ding-1.8/0000755001123100076400000000000012375120643010625 5ustar friuserding-1.8/CHANGES0000644001123100076400000001032512374324657011633 0ustar friuserVersion 1.8: 1014-08-18 - New version of German-English translation file, now over 326,000 entries - Minor bug fixes Version 1.7: 2010-09-13 - New version of German-English translation file, now over 270,000 entries - Even more robustness with strange characters in auto search - Copy to clipboard, not just primary selection (Unix) - Minor bug fixes Version 1.6: 2009-04-15 - New version of German-English translation file, now over 253,000 entries - more robust with strange characters in auto search - Auto search: start searching when changing a search method and autosearch set - Minor bug fixes: Save All, keyboard shortcuts, fonts, color selection Version 1.5: 2007-04-09 - New version of German-English translation file, now over 216,000 entries - Some more keyboard shortcuts: ^W, ^U - bug fix in internal search - changed colors when selecting text in result - copy to clipboard in popup/file menu - remote invoking changes the query entry (Debian bug #292978) - internal search mode works again (tcl_nonwordchars) - Minor bug fixes (install.sh) Version 1.4: 2005-05-02 - New version of German-English translation file, now over 180,000 entries - Renamed ger-eng.txt to de-en.txt - Using UTF-8 encoding now ... - Minor bug fixes - Folding/compressing of additional entries (press +/- sign to fold/unfold) Version 1.3: - New version of ger-eng.txt (German-English translation file) - Trying more browsers (Unix) for URLs - Internal search when input starts with / (hint: / in vi) - Auto search: start search automatically when typing stops (user configurable, default off) - Minimize window: never (default), delayed, when focus leaves - Even more robustness checks with strange search queries, and bogus .dingrc files - Be more tolerant when searching words with umlauts - Some changes for MS-Windows: no stderr, selection, wheel mouse ... - Make search entry expandable when resizing the ding window - Raise the window to top when search is finished (user configurable, default off) - Highlight a line in the result when mouse over (user configurable, default on) - Changes for Tcl/Tk 8.4 - Changes in README, install.sh by Jan Engelhardt Version 1.2: - New version of ger-eng.txt (German-English translation file) - Changes for modified format of ger-eng.txt - Implemented different search behaviors: - passive: search starts when a query is typed in or a selection is dropped with mouse button 2 (as before, default) - easy: search for the selected word starts, when ding gets the focus - active: search for the selected word starts, whenever a new selection is made - Small changes for new Tcl/Tk versions - Some more robustness with strange search queries - Fixed bug with error correction flags with egrep etc. Version 1.1: - Use Tab stops for formatting of results (works for all fonts) - Save also main search options (full or partial, case etc.) in rc file - sorting for *grep cmds: good matches on top (search word without context, exact order etc.) - more keyboard shortcuts, help page for this - allowing more search commands (*grep, ispell, dict ...) - internal search method (doesn't need external grep cmd) - more robust (cleaning up search words before starting grep) - Umlauts as "a ... "s (for those many without umlaut keys) make umlaut buttons available on demand - search options now as menu (as buttons on demand) - x-scrollbar only whe needed - fast switching between mini / normal size - Added "new window" to start a new ding application - added a "notice" function to make notes (to report it later...) - search in the result text (Shift-Return, <2> on Search button) - popup menu - command line flag -r / --remote -> start search in an already running ding - command line flag -R / --remote-new-> start search in an already running ding or start new ding - command line flag -m / --mini -> start with minimized size - command line flag -x / --selection -> start search with the selected text - command line flag --noconf -> not saving config changes - command line flag -D number / --debug number -> enable debugging code - Font changes now seen immediately - Changes for windows (but still not useable in M$) Version 1.0 - Initial version ding-1.8/COPYING0000644001123100076400000004313012374321315011657 0ustar friuser GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) 19yy This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. ding-1.8/ding.png0000644001123100076400000000067012374321354012260 0ustar friuserPNG  IHDR szzbKGD pHYs  ~tIME '$f(EIDATxV;0 \1>Sꔩߙ̕R'"dK쌇` 7r\#x%V/Xc=6F n.K#|Q.H)h،kX 7yɐe>&Wp[;\^+*tzZ5Z|u 1 Eh n{! 7#nW;p<*Iy!'-?Gz G^)8p2LJi߼ē[H@lV,KBN!˦#RR4 ^؇`~N[}#Y=.1ҡ͎W2IENDB`ding-1.8/ding.desktop0000644001123100076400000000040312374321354013137 0ustar friuser[Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=Ding: Dictionary English-German Name[de]=Ding: Wörterbuch Englisch-Deutsch GenericName=ding GenericName[de]=ding Exec=/usr/bin/ding Icon=ding.png Terminal=0 Type=Application Categories=Application;Utility;X-Red-Hat-Extra; ding-1.8/ding.10000644001123100076400000000561212374321355011636 0ustar friuser.\" ding - a dictionary lookup program for Unix .\" Copyright (c) 1999-2005 Roland Rosenfeld .\" .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program; if not, write to the Free Software .\" Foundation, Inc.,59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. .\" .\" This manual page is written especially for Debian Linux. .\" .TH DING 1 "October 2005" "Debian Project" "Debian GNU/Linux" .SH NAME ding \- dictionary lookup program for Unix .SH SYNOPSIS .B ding .BI [ options "] [" phrase ] .SH "DESCRIPTION" .B ding is a dictionary lookup program for X Windows/Unix. It comes with a German-English dictionary with about 185,000 entries. .PP It is based on Tk version >= 8.3 and uses the .BR agrep (1) or .BR egrep (1) tools for searching. .PP In addition to this .B ding can also search using .BR ispell (1) and .BR dict (1). .PP It has many configuration options, such as search preferences, interface language (English or German), colors. It has history and help functions and comes with useful key and mouse bindings for quick and easy lookups. .PP If you enter some word or phrase as command line argument, .B ding will start up with a translation of this word/phrase. .SH OPTIONS .TP .BR -x , " --selection" Start searching for selected word (X selection). .TP .BR -m , " --mini" Start with minimal size (search form only). .TP .BR -r , " --remote" Start search in an already running program. .TP .BR -R , " --remote-new" Start search in an already running program or start a new program. .TP .B --noconf Do not save preferences .TP .BI -D " #" "\fR,\fB --debug" " #" Start with debug output, .I # = number (1..15). .SH USAGE It's very simple: Start .B ding (via KDE menu "Tools" or via command line), type in search word, press ENTER, read results. Search further by double-clicking a word, or select a word in another window and drop it by clicking with mouse button 2 over the "ding window". For further information consult the program help by pressing F1. .SH "SEE ALSO" .BR agrep (1), .BR egrep (1), .BR ispell (1), .BR ding (1). .br http://www.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ .br /usr/share/doc/ding/html/index.html .SH AUTHOR .B ding was written by Frank Richter . .PP This manual page was written by Roland Rosenfeld , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). ding-1.8/install.sh0000755001123100076400000000420012374321355012630 0ustar friuser#!/bin/sh DEFBINDIR="/usr/local/bin" DEFLIBDIR="/usr/local/lib" if [ "x`echo -n`" = "x-n" ]; then ECHO=echo END="\c" else ECHO="echo -n" END="" fi echo " --------------- Installation of Ding ---------------" echo "A Dictionary lookup program and a German-English Dictionary" echo "" NEEDPROG="wish" for f in $NEEDPROG; do $ECHO "Looking for $f ... $END" FOUND=0 OIFS="$IFS" IFS=":" for d in $PATH; do if [ -x "$d/$f" ]; then FOUND=1 break fi done if [ $FOUND -eq 0 ]; then echo "Hmm, $f not found. You will need it to run 'ding'!" eval $ECHO "Install anyway? [y]/n: $END" read yn if [ "x$yn" = "xn" -o "x$yn" = "xN" ]; then exit 1 fi else echo "found in $d" fi IFS="$OIFS" done echo "" OK=0 while [ $OK -eq 0 ] ; do $ECHO "Where do you want to install the program 'ding' [$DEFBINDIR]: $END" read BINDIR if [ "x$BINDIR" = "x" ]; then BINDIR=$DEFBINDIR fi if [ ! -d $BINDIR ]; then echo "Directory does not exist: $BINDIR" elif [ ! -w $BINDIR ]; then echo "Can't write to $BINDIR - no permissions!" else OK=1 fi done OK=0 while [ $OK -eq 0 ] ; do $ECHO "Where do you want to install the dictionary [$DEFLIBDIR]: $END" read LIBDIR if [ "x$LIBDIR" = "x" ]; then LIBDIR=$DEFLIBDIR fi if [ ! -d $LIBDIR ]; then echo "Directory does not exist: $LIBDIR" elif [ ! -w $LIBDIR ]; then echo "Can't write to $LIBDIR - no permissions!" else OK=1 fi done echo "" $ECHO "Ready to install to $BINDIR and $LIBDIR? [y]/n: $END" read yn if [ "x$yn" != "xn" -a "x$yn" != "xN" ]; then sed -e "s#/usr/share/dict/de-en.txt#$LIBDIR/de-en.txt#" ding > /tmp/ding.$$ echo /bin/cp ding "$BINDIR/ding" /bin/mv /tmp/ding.$$ "$BINDIR/ding" chmod 755 "$BINDIR/ding" echo /bin/cp de-en.txt "$LIBDIR/de-en.txt" /bin/cp de-en.txt "$LIBDIR/de-en.txt" chmod 644 "$LIBDIR/de-en.txt" else echo "Install aborted." exit 1 fi echo "" if [ $? = 0 ]; then echo "Installation seems to be ok, have fun using $BINDIR/ding" fi ding-1.8/README0000644001123100076400000000342312374321355011511 0ustar friuserDESCRIPTION This is "Ding" * A dictionary lookup program for Unix * DIctionary Nice Grep * A Tk based Front-End to [ae]grep, ispell, dict, ... * Ding {n} :: thing Ding contains a program "ding" and a German-English dictionary (more than 270,000 entries). COPYRIGHT / LICENSE Copyright (c) Frank Richter 1999 - 2010 Distributed under the GNU public license (GPL), see file "COPYING" for details Ding comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. INSTALL To install it on Linux (RPM based, such as Fedora, Red Hat, SuSe ...): % rpm -Uhv ding-1.7-1.noarch.rpm To install it on other Unix systems: % gzip -dc ding-1.7.tar.gz | tar -xvf - % cd ding-1.7 Then simply run (as root, if you want to install in system directories): % ./install.sh; To install it manually: Edit ding and change some options explained there, esp. the location of the dictionary file. % cp ding /your/bin/dir % cp de-en.txt /your/lib/dir You may install the icons and / or KDE/Gnome applnk files to make "ding" available to your window managers. I hope you will enjoy "ding"! DICTIONARY The German-English dictionary file "de-en.txt" has been maintained over the last fifteen years. All your comments are welcome. In fact, your questions, comments, corrections, and new words are the source where this dictionary evolves from. Keep them going... Beware: I tried my best, but accuracy is not guaranteed! For news ("der letzte Stand der Dinge") see http://dict.tu-chemnitz.de/ and http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ Thanks to all of you who helped to improve this dictionary, thanks to the Tcl/Tk and all Open Source Software developers! Frank Richter ding-1.8/de-en.txt0000644001123100076400010460521512374324760012401 0ustar friuser# Version :: 1.7 2014-08-18 # Copyright (c) :: Frank Richter , # 1995 - 2014 # License :: GPL Version 2 or later; GNU General Public License # URL :: http://dict.tu-chemnitz.de/ A {n}; Ais {n}; As {n}; Aisis {n}; Ases {n} [mus.] | A-Dur {n} :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat | A major das A und O [ugs.] :: the nuts and bolts [coll.] A- und B-Horizont {m} (des Bodenprofils) [agr.] [geol.] | A- und B-Horizonte {pl} :: A and B horizons; solum | A and B horizonses; sola; solums Aale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung) :: eels (zoological order) echte Aale {pl}; Flussaale {pl}; Süßwasseraale {pl} (Anguilla) (zoologische Gattung) | Aal grün; grüner Aal [cook.] | Aal blau; blauer Aal [cook.] | Aal in Aspik; Aal in Gelee [cook.] :: freshwater eels; anguilla (zoological genus) | Boiled Eel served with Parsely Sauce | Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter | Jellied Eel Aalbestand {m} | Aalbestände {pl} :: eel stock | eel stocks Aalbutt {m} :: plaice Aalspieß {m} | Aalspieße {pl} :: eel spear | eel spears Aalfang {m} :: eel fishing Aalfischerei {f} :: eel fishing Aalhaut {f} :: eelskin Aalleiter {f}; Aaltreppe {f}; Aalpass {m} (Wasserbau) | Aalleitern {pl}; Aaltreppen {pl}; Aalpässe {pl} :: eel ladder (water engineering) | eel ladders Aalmolch {m} [zool.] :: conger eel Aalmuttern {pl}; Gebärfische {pl} (Zoarcidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eelpouts (zoological family) Aalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl} :: eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businesses Aalreuse {f} | Aalreusen {pl} :: eel trap | eel traps Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen) :: dorsal stripe Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl} :: eel soup | eel soups Aalterrine {f} [cook.] :: terrine of eel Aapamoor {n} :: aapa mire; string bog Aas {n}; Aasfleisch {n} [zool.] :: carrion Aas {n} (Lederzurichtung) :: flesh; scrapings (leather dressing) Aas fressen {vi} [zool.] :: to scavenge Aaronsstab {m} (Zierleiste) [arch.] :: Aaron's rod Aasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl} :: carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh flies Aasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl} :: scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals Aasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl} :: vulture | vultures Aaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl} :: burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles Aaskopf {m} (als Ornament) :: bucranium Aaskrähe {f} [zool.] | Aaskrähen {pl} :: carrion crow | carrion crows Aa machen; groß machen; Stinker machen; käckern; Gacki machen [Schw.] (Kindersprache) :: to do a poo; to poo (children's speech) Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.] :: abacá (Musa textilis); Manila fibre [Br.]; Manila fiber [Am.] Abachi {n}; Samba; Ayous (Holzart) [agr.] :: abachi; obeche; samba; ayous (species of timber) Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl} :: abacus flower | abacus flowers Abakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl} :: abacus column | abacus columns A-Batterie {f} [electr.] | AA-Batterie {f} | AAA-Batterie {f} | AAAA-Batterie {f} :: A battery | AA battery | AAA battery | AAAA battery A-Betrieb {m} :: class-A operation A-Hörnchen und B-Hörnchen (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: Chip 'n Dale (Walt Disney characters) A-bewertet {adj} :: A-weighted Abazissus {m} [arch.] :: colarin Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) | Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} | Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. :: modification (to sth.) | modifications | I've made one or two modifications to the original design. Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m}; Änderungsantrag {m} [pol.] | Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl}; Änderungsanträge {pl} | einen Abänderungsantrag annehmen | einen Abänderungsantrag stellen/einbringen :: amendment; proposed amendment | amendments | to adopt/pass an amendment | to move/propose an amendment; to table an amendment [Br.] Abänderungsbefugnis {f} [pol.] :: power of amendment; power to amend Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.] :: application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments) Abänderungsurkunde {f} [jur.] | Abänderungsurkunden {pl} :: instrument of amendment | instruments of amendment Abänderungsvorschlag {m}; Ergänzungsvorschlag {m} | Abänderungsvorschläge {pl}; Ergänzungsvorschläge {pl} :: proposed amendment; proposal of amendment | proposed amendments Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.] :: abandonment Abandonerklärung {f} [jur.] | Abandonerklärungen {pl} :: notice of abandonment | notices of abandonment Abandonfrist {f} [jur.] :: period allowed for abandonment Abandonklausel {f} [jur.] | Abandonklauseln {pl} :: abandonment clause | abandonment clauses Abarbeitung {f} :: execution Abarbeiten {n} :: attention handling Abarbeitungsfolge {f} :: operating sequence; sequence of operations Abarbeitungsmechanismen {pl} :: working-off mechanisms Abarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f} :: processing time Abarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl} :: processing cycle | processing cycles Abartigkeit {f} :: kinkiness sexuelle Abartigkeit {f} [psych.] :: sexual deviancy; sexual deviance Abbasiden {pl} [soc.] [hist.] :: Abbasids Abbau {m}; Zersetzung {f}; Degradierung {f} (von etw.) [chem.] [biol.] | bakterieller Abbau | biologischer Abbau | chemischer Abbau | photochemischer Abbau; Abbau durch Licht | metabolischer Abbau | thermischer Abbau | Abbau durch Bakterien :: breakdown; decomposition; degradation (of sth.) | bacterial degradation | biological breakdown/degradation; biodegradation | chemical breakdown/diegradation | photochemical breakdown/degradation; photodegradation | metabolic breakdown | thermal degradation | bacterial decomposition Abbau {m} (einer Maschine) :: dismounting (of a machine) Abbau {m} (Druck; Vakuum) :: decay (pressure; vacuum) Abbau {m}; Ausbeuten {n} [envir.] | der Abbau der Ozonschicht | das Überfischen :: depletion | the depletion of the ozone layer; ozone depletion | the depletion of stocks Abbau {m}; Demontage {f}; Abbruch {m}; Schleifung {f} [techn.] | Abbau eines Messestands :: dismantlement; dismantling | dismantlement of a stand at a fair Abbau {m}; Rückbau {m} (von etw.) | sozialer Rückbau :: retrenchment (of sth.) | retrenchment of social services Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f}; Ausbeutung {f} (von etw.) [min.] | Großraumförderung {f} | die Förderung von Kohle | die Gewinnung von Mineralien | Abbau von Rohstoffen | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau von Uran | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbau :: mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) | large-volume extraction | the extraction of coal | the recovery of minerals | exploitation of resources | full-seam extraction | level free workings | open stope with pillar | uranium mining | mining with filling | hydraulic mining | auger mining | stowing exploitation | underground stoping | benching work(ing) | exhaustion | complete extraction | patching Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.] :: quarrying Abbauarbeiten {pl} :: dismantling works Abbaubarkeit {f} [chem.] [biol.] | biologische Abbaubarkeit :: degradability; decomposability | biodegradability Abbauer {m} [biol.] [chem.] | Abbauer {pl} :: decomposer; microconsumer; reducer | decomposers; microconsumers; reducers Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.] | Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl} :: mining permit | mining permits Abbaufirma {f}; Abbauunternehmen {n} (Bergwerk) [min.] | Abbaufirmen {pl}; Abbauunternehmen {pl} :: mining company | mining companies Abbaufrist {f} | Abbaufristen {pl} :: dismantling deadline | dismantling deadlines Abbaugebiet {n} [min.] | Abbaugebiete {pl} :: mining area | mining areas Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.] | Abbaugenehmigungsanträge {pl} :: mining permit application | mining permit applications Abbaugeschwindigkeit {f}; Abbaurate {f} [biol.] [chem.] :: rate of decomposition/degradation; decomposition/degradation rate Abbaugrad {m} [biol.] [chem.] | Abbaugrade {pl} :: decomposition level | decomposition levels Abbauhöhe {f}; Vorgriff {m} [min.] :: buttock; lift Abbauhohlräume {pl} :: excavation voids Abbauintoxikation {f} [med.] :: endogenous autointoxication Abbauland {n} [min.] :: mining land Abbauleistung {f} [chem.] :: degradation capacity Abbauleistung {f} [min.] :: mining yield Abbaumaschine {f} [min.] | Abbaumaschinen {pl} | vor Kopf angreifende Abbaumaschine :: mining machine | mining machines | buttock machine Abbauphase {f}; Abbaustadium {n} [biol.] [chem.] | Abbauphasen {pl}; Abbaustadien {pl} :: degradation/downgrade stage; degenerate phase (in a succession) | degradation/downgrade stages; degenerate phases Abbauprodukt {n} [biol.] [chem.] | Abbauprodukte {pl} :: breakdown/decomposition/degradation product | breakdown/decomposition/degradation products Abbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl} :: product of catabolism | products of catabolism Abbe {m}; Abbé {m} :: abbe Abbe-Helmert'sches Kriterium {n} [statist.] :: Abbe-Helmert criterion Abbaureaktion {f} [biol.] [chem.] | Abbaureaktionen {pl} :: degradation reaction; degradative reaction | degradation reactions; degradative reactions Abbauschutt {m} [min.] :: mining debris Abbaustelle {f} [min.] | Abbaustellen {pl} :: open cut mine | open cut mines Abbaustoffwechsel {m}; Katabolismus {m}; Dissimilation {f} [med.] | dem Abbaustoffwechsel unterliegen :: catabolism; catabiosis; dissimilation; disassimilation; devolution | to catabolize; to dissimilate Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] :: face of work; working face Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.] :: butt entry Abbaustufe {f}; Abbauschritt {m} [biol.] [chem.] | Abbaustufen {pl}; Abbauschritte {pl} :: step in degradation/decomposition | steps in degradation/decomposition Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] | Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl} :: mining contract | mining contracts Abbauvorgang {m}; Abbauprozess {m} [biol.] [chem.] | Abbauvorgänge {pl}; Abbauprozesse {pl} :: degradation process; degradative process | degradation processes; degradative processes Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.] :: quarry face Abbauwert {m} | Abbauwerte {pl} :: degradation factor | degradation factors Abbauzeit {f} (Kran) :: strip-down time (crane) Abbeermaschine {f}; Entstielmaschine {f} [agr.] | Abbeermaschinen {pl}; Entstielmaschinen {pl} :: grape picker; stalk separator | grape pickers; stalk separators Abbeizen {n} :: pickling; stripping Abbeizmittel {n}; Abbeizer {m} | Abbeizmittel {pl}; Abbeizer {pl} :: paint stripper; paint remover; pickling agent | paint strippers; paint removers; pickling agents Abbeizpaste {f} :: scouring paste Abberufung {f} | Abberufungen {pl} :: recall | recalls Abbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.] :: Abbe number; constringence; V-value Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical) Abbiegen {n} [auto] | falsches Abbiegen :: turning; turning-off; turn-off | improper turning; improper turn Abbieger {m}; Abbiegende {m,f}; Abbiegender [auto] | Abbieger {pl}; Abbiegenden {pl}; Abbiegende :: turning vehicle | turning vehicles Abbiegescheinwerfer {m} [auto] | Abbiegescheinwerfer {pl} :: cornering lamp | cornering lamps Abbiegespur {f}; Abbiegestreifen {m} [auto] | Abbiegespuren {pl}; Abbiegestreifen {pl} :: turn-off lane | turn-off lanes Abbiegeunfall {m} [auto] :: accident involving a vehicle turning off Abbiegeverbot {n} [auto] | Rechtsabbiegeverbot {n} | Linksabbiegeverbot {n} :: turning ban; turn ban | right turn ban | left turn ban Abbiegeverhalten {n} (eines Fahrzeugs) [auto] [techn.] :: turning behavio(u)r (of a vehicle) Abbiegeverkehr {m} [auto] :: turning traffic Abbiegestelle {f} (Bewehrung) [constr.] | Abbiegestellen {pl} :: point of bending | points of bending Abbild {n} | Abbilder {pl} :: image | images Abbindebeginn {m} (Beton) :: initial set; initial setting Abbindebereich {m} (Beton) [constr.] :: curing area Abbindeende {n} (Beton) [constr.] :: final set Abbindebehandlung {f} [constr.] :: curing Abbindebeschleuniger {m} [constr.] :: curing accelerator Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton) :: curing acceleration; hardening acceleration Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.] :: setting time Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.] :: setting energy Abbinden {n}; Abklemmen {n} [med.] | Abbinden von Blutgefäßen | Abbinden/Abklemmen der Eileiter (Sterilisation) :: ligation; ligature | ligation of blood vessels | tubal ligation Abbinden {n} (von Beton) [constr.] :: setting Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.] :: curing area Abbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] | fehlerhafter Abbindeprozess :: setting process; curing process | faulty setting process Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.] :: setting reaction Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.] :: setting control agent Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.] :: set control; setting control Abbindestörung {f} (Beton) [constr.] :: faulty setting Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.] :: setting temperature Abbindetest {m}; Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindeverhalten {n} [constr.] :: setting behavior (US); setting behaviour (UK) Abbindeverzögerer {m} [constr.] :: curing retardant; curing retardent Abbindewasser {n} (Beton) [constr.] :: setting water Abbindewärme {f} [constr.] :: maturing heat Abbindezeit {f} [constr.] :: setting time Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.] :: water curing Abbildung {f} | Abbildungen {pl} :: map; mapping | maps; mappings Abbildung {f}; Zuordnung {f} (von Elementen) [math.] | Abbildungen {pl}; Zuordnungen {pl} | konforme Abbildung :: mapping; map; transformation | mappings; maps; transformations | conformal map; conformal mapping Abbildungsbreite {f}; Klangkörperausdehnung {f} (Akustik) :: apparently source width; auditory source width Abbildungsfehler {m} | Abbildungsfehler {pl} :: aberration; image defect | aberrations; image defects Abbildtheorie {f} [phil.] :: image theory; picture theory; representation theory Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.] :: colour fastness [Br.]; color fastness [Am.] Abbildungsgleichung {f}; Newton'sche Linsengleichung {f} (Optik) [phys.] :: Newton's lense equation (optics) Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f} / Bildunterschrift {f} [print] :: caption; legend Abbildungsmaßstab {m} :: magnification Abbildungsoptik {f} :: imaging optics Abbildungsregister {n} | Abbildungsregister {pl} :: image register | image registers Abbildungsverzeichnis {n} | Abbildungsverzeichnisse {pl} :: table of figures; register of illustrations | tables of figures; registers of illustrations Abbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun | Abbitte leisten :: apology | to ask sb.'s pardon | to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] Abblaseabsperrventil {n} [techn.] | Abblaseabsperrventile {pl} :: pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve | pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves Abblasebehälter {m}; Abblasetank {m} (bei einem Reaktor) [techn.] | Abblasebehälter {pl}; Abblasetanks {pl} :: pressurizer relief tank; pressure relief tank (of a reactor) | pressurizer relief tanks; pressure relief tanks Abblasebehälterkühler {m} [techn.] | Abblasebehälterkühler {pl} [techn.] :: pressurizer relief tank cooler | pressurizer relief tank coolers Abblasedampf {m} [techn.] :: blow-off steam Abblasedruck {m} (Metallurgie) [techn.] :: blowing-off pressure; valving pressure [Am.] (metallurgy) Abblasedruckregler {m} [techn.] | Abblasedruckregler {pl} :: blow-off pressure regulator | blow-off pressure regulators Abblaseeinrichtung {f} [techn.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: blow-off system; exhaust system; by-pass system | blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: atmospheric relief system | atmospheric relief systems Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] | Abblasegrenzdruckregler {pl} :: steam back-pressure regulator | steam back-pressure regulators Abblasehaube {f} [mach.] | Abblasehauben {pl} :: (atmospheric) relief hood | relief hoods Abblaseleistung {f} [mach.] :: discharge capacity Abblaseleitung {f} [techn.] | Abblaseleitungen {pl} :: exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe | exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes Abblasemast {m} (Schiff) [naut.] | Abblasemasten {pl} :: vent mast (ship) | vent masts Abblasemenge {f} [techn.] | Abblasemengen {pl} [techn.] :: blowdown rate | blowdown rates Abblaseregelung {f} [techn.] | Abblaseregelungen {pl} [techn.] :: relief control system | relief control systems Abblaseregelventil {n} [techn.] | Abblaseregelventile {pl} :: blow-off control valve | blow-off control valves Abblaserohr {n}; Ausblaserohr {n}; Durchblaserohr {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaserohre {pl}; Ausblaserohre {pl}; Durchblaserohre {pl} :: blow-off pipe (metallurgy) | blow-off pipes Abblaseschalldämpfer {m} [techn.] :: blowdown silencer Abblaseschieber {m}; Abblaseventil {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaseschieber {pl}; Abblaseventile {pl} :: blow-off valve (metallurgy) | blow-off valves Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] | Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl} :: by-pass stop valve | by-pass stop valves Abblaseschubventil {n} [auto] | Abblaseschubventile {pl} :: diverter valve; air control valve | diverter valves; air control valves Abblasestation {f} [techn.] :: atmospheric steam dump station Abblasesteuerung {f} [techn.] :: blow-off control Abblasetauchspulregler {m} [techn.] :: by-pass solenoid-type controller Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.] :: differential by-pass pressure regulator Abblasevorrichtung {f} [techn.] | Abblasevorrichtungen {pl} :: blow-off device | blow-off devices Abblättern {n} der Oberfläche :: surface peeling Abblättern {n} (Profil) :: flaking Abblätterung {f}; Abblättern {n}; Absplitterung {f}; Absplittern {n} :: chipping Abblätterung {f} :: delamination; exfoliation Abblende {f}; Ausblende {f} (TV, Film) :: fade-out Abblenden {n} [auto] :: dipping [Br.]; dimming [Am.] (of headlights) Abblenden {n} [photo.] :: stopping down Abblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren | das Abblendlicht einschalten :: dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam | to drive on dipped/dimmed headlights | to switch on the dipped/dimmed headlights Abblendrelais {n} [auto] | Abblendrelais {pl} :: dimmer relay | dimmer relays Abblendschalter {m} [auto] | Abblendschalter {pl} :: dip switch [Br.]; dipper [Br.]; dimmer switch [Am.] | dip switches; dippers; dimmer switches Abblendung {f} :: dimming Abbolzung {f} [constr.] :: propping Abbrand {m} [electr.] :: loss of contact material Abbrandberechnung {f} :: burn up calculation Abbrechen {n} ohne Änderungen :: abort without change Abbrecher {m}; Abbrecherin {f} (Studien...) | Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl} :: dropout | dropouts Abbrechung {f} :: abruption Abbremsplatz {m} [aviat.] | Abbremsplätze {pl} :: run-up area | run-up areas Abbrechversuch {m} (Betontest) [constr.] :: break-off test Abbremsstelle {f} [aviat.] | Abbremsstellen {pl} :: run-up position | run-up positions Abbremsung {f}; Verzögerung {f} :: retardation Abbremsvorgang {m} | Abbremsvorgänge {pl} :: slowing-down process | slowing-down processes Abbremszeit {f} :: stop time Abbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.] :: deceleration time Abbrenneinrichtung {f} (bei einem Dieselmotor) [auto] | Abbrenneinrichtungen {pl} :: trap oxidizer (in a diesel engine) | trap oxidizers Abbrennen {n} (von etw.) :: burning (of sth.) Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto] :: burn-off rate (diesel engine) Abbrennstumpfschweißmaschine {f} [techn.] | Abbrennstumpfschweißmaschinen {pl} :: flash welding machine; flash welder | flash welding machines; flash welders Abbrenntemperatur {f} (Metallurgie) [techn.] :: temperature of burn-off (metallurgy) Abbrennzeit {f} (Schweißen) [techn.] :: flashing time (welding) Abbrennzeit {f} (Metallurgie) [techn.] :: duration of burn-off (metallurgy) Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.] :: flash butt welding; flash welding Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.] :: music abbreviations; signs of repetition (sheet music) Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.] :: dissuasion Abbröckeln {n}; Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Absplittern {n} :: spalling Abbröckelung {f} [geol.] :: crumbling away Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) :: breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) Abbruch {m}; Abriss {m} (eines Gebäudes) [constr.] :: demolition; pulling down; tearing down (of a building) Abbruch {m} [sport] :: break-off; stop; stopping Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts) :: taking down (of a scaffold/tent) Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.] :: termination (of a reaction) Abbruch {m} [geol.] :: broken-down bank; subsidence of shore Abbruch {m} der Ziffernfolge; Abschneiden {n} der Nachkommastellen; Trunkierung {f} [math.] | Stutzen einer Kette :: truncation | truncation of a chain Abbruch {m} (ohne vorherige Sicherung) [comp.] :: abandonment Abbruchabfall {m} [constr.] :: demolition waste Abbruchanforderungssignal {n} :: break request signal Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} :: demolition work Abbruchantrag {m} | Abbruchanträge {pl} :: demolition application | demolition applications Abbrucharbeiter {m} | Abbrucharbeiter {pl} :: wrecker | wreckers Abbruchbedingung {f} [comp.] | Abbruchbedingungen {pl} :: termination condition | termination conditions Abbruchbagger {m} [constr.] | Abbruchbagger {pl} :: demolition excavator | demolition excavators Abbruchbeton {m} [constr.] :: demolition concrete Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] | Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl} :: withdrawal bleeding | withdrawal bleedings Abbruchcode {m} :: abort code Abbruchfehler {m}; Abbrechfehler {m} [math.] | Abbruchfehler {pl}; Abbrechfehler {pl} :: truncation error | truncation errors Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.] | Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl} :: demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] | demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckers Abbruchgebot {n}; Abbruchanordnung {f}; Abbruchanweisung {f} :: demolition order Abbruchgenehmigung {f} :: wrecking permit Abbruchhammer {m} | Abbruchhämmer {pl} :: demolition hammer | demolition hammers Abbruchgrundstück {n} | Abbruchgrundstücke {pl} :: demolition site | demolition sites Abbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl} :: condemned house | condemned houses Abbruchholz {n} :: demolition wood Abbruchkante {f}; Bruchkante {f}; Abrisskante {f} [geol.] | Abbruchkanten {pl}; Bruchkanten {pl}; Abrisskanten {pl} :: breakline | breaklines Abbruchkolonne {f}; Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} | Abbruchkolonnen {pl}; Sprengkommandos {pl}; Sprengtruppen {pl} :: demolition squad | demolition squads Abbruchkosten {pl} :: demolition costs Abbruchkostenschätzung {f} :: demolition cost estimate Abbruchkriterium {n} [math.] | Abbruchkriterien {pl} :: truncation criterion | truncation criterions Abbruchmakro {n} [comp.] | Abbruchmakros {pl} :: abort macro | abort macros Abbruchmaterial {n} [constr.] | Abbruchmaterialien {pl} :: demolition material | demolition materials Abbruchmethode {f} | Abbruchmethoden {pl} :: demolition method | demolition methods Abbruchphase {f} :: demolition period Abbruchplan {m} [constr.] :: demolition plan Abbruchplaner {m} [constr.] | Abbruchplaner {pl} :: demolition planner | demolition planners Abbruchplanung {f} [constr.] :: demolition planning Abbruchpreis {m} | Abbruchpreise {pl} :: demolition price | demolition prices Abbruchprojekt {n} [constr.] | Abbruchprojekte {pl} :: demolition project | demolition projects Abbruchprozess {m}; Abbruchvorgang {m} [constr.] | Abbruchprozesse {pl}; Abbruchvorgänge {pl} :: demolition process | demolition processes Abbruchreaktion {f} [chem.] | Abbruchreaktionen {pl} :: termination reaction | termination reactions Abbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} [constr.] | Abbruchschaufeln {pl}; Abbruchlöffel {pl} :: demolition bucket | demolition buckets Abbruchschere {f} [constr.] :: demolition shears Abbruchschutt {m} [constr.] :: demolition debris Abbruchsimulation {f} (Gebäudeabriss) [constr.] | Abbruchsimulationen {pl} :: demolition simulation; simulation of demolition | demolition simulations; simulations of demolition Abbruchspezialist {m} [constr.] | Abbruchspezialisten {pl} :: demolition specialist | demolition specialists Abbruchstelle {f} [geol.] [min.] | Abbruchstellen {pl} :: fracture | fractures Abbruchtechniker {m} [constr.] | Abbruchtechniker {pl} :: demolition engineer | demolition engineers Abbruchufer {f} (Wasserbau) | Abbruchufer {pl} :: eroding bank (water engineering) | eroding banks Abbruchüberwachung {f} [constr.] :: demolition monitoring Abbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.] :: abort procedure (low flying) Abbruchverzögerung {f}; Abbruchaufschub {m} [constr.] :: demolition delay Abbruchvorbereitung {f} :: demolition preparation Abbruchwerkzeug {n} [constr.] | Abbruchwerkzeuge {pl} :: demolition tool | demolition tools Abbruchzone {f} [geol.] | Abbruchzonen {pl} :: shear zone | shear zones (betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen :: penny shaving; salami shaving Abbuchung {f} :: debit; debit entry Abbuchung {f} durch Dauerauftrag [fin.] :: payment by standing order Abbuchung {f} durch Einzugsermächtigung [fin.] :: payment by direct debit; direct debiting Abbuchungsauftrag {m} | Abbuchungsaufträge {pl} :: debit order | debit orders Abbuchungsverfahren {n} :: direct debiting Abbuchungszeitraum {m} | Abbuchungszeiträume {pl} :: debiting period | debiting periods ABC-Abwehr {f} [mil.] :: NBC defence [Br.]; NBC defense [Am.] ABC-Hubschrauber {m} :: ABC helicopter; advanced blade concept helicopter ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.] :: A-B-C profile (of the soil) ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement Abc-Schütze {m}; I-Dotz {m} [Mittelwestdt.]; I-Dötzchen {n} [Mittelwestdt.]; I-Männchen {n}; Taferlklassler {m} [Südwestdt.] [Ös.]; Tafelkratzer {m} [Ös.] [humor.] [school.] :: abecedarian ABC-Schutzanzug {m} [mil.] :: NBC protection suit; NBC suit ABC-Spürpanzer {m} [mil.] :: NBC reconnaissance vehicle /NBCRV/ ABC-Terrorismus {m}; Superterrorismus {m} :: NBC terrorism; supterterrorism ABC-Waffen {pl}; atomare, biologische und chemische Waffen [mil.] :: NBC weapons; nuclear, biological, and chemical weapons Abdachung {f}; Schräge {f}; Böschung {f} | seitliche Abdachung eines Damms :: slope; talus | side slope of a dam Abdampf {m} :: exhaust steam Abdampfdruck {m} :: exhaust steam pressure Abdampfdurchsatz {m} :: exhaust steam velocity Abdampfende {n} :: exhaust (steam) end Abdampfenergie {f} :: exhaust steam energy Abdampffeuchte {f} :: exhaust steam moisture Abdampfflansch {m} :: exhaust steam flange Abdampfflut {f} :: exhaust steam flow Abdampfgehäuse {n} :: exhaust casing Abdampfhaube {f} | Abdampfhauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hood Abdampfkrümmer {m} :: exhaust bend; exhaust steam elbow Abdampfleitung {f} :: exhaust steam pipe Abdampfmenge {f} :: exhaust steam flow; exhaust steam volume Abdampfnässe {f} :: exhaust steam moisture; exhaust steam wetness Abdampfquerschnitt {m} :: exhaust steam cross section Abdampfrückstand {m} :: evaporation residue Abdampfringraum {m} :: exhaust steam annulus area Abdampfspeicher {m} :: exhaust steam accumulator Abdampfstutzen {m} :: exhaust flange; exhaust nozzle Abdampfteil {n} :: steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section Abdampftemperatur {f} :: exhaust steam temperature Abdampfturbine {f} :: exhaust steam turbine Abdampfventil {n} | Abdampfventile {pl} :: exhaust valve | exhaust valves Abdampfverbindung {f} :: steam exhaust connection Abdampfvolumen {n} :: exhaust volume Abdampfvolumenstrom {m} :: exhaust volume flow Abdampfvorwärmer {m} :: exhaust preheater Abdampfverlust {m} :: boil-off loss Abdankung {f}; Zurücktreten {n} :: abdication Abdankung {f} | Abdankungen {pl} :: resignations | resignations Abdeckband {n} :: cover band; masking tape Abdecker {m}; Schinder {m}; Kadaverbeseitiger {m} [veralt.] :: renderer; knacker [Br.] Abdecker {m}; Pferdeschlächter {m}; Pferdeschlachter {m} | Abdecker {pl}; Pferdeschlächter {pl}; Pferdeschlachter {pl} :: knacker [Br.]; horse slaughterer | knackers; horse slaughterers Abdeckcreme {f} :: blemish cream Abdeckerei {f}; Pferdeschlächterei {f} | Abdeckereien {pl}; Pferdeschlächtereien {pl} :: knacker's yard | knacker's yards Abdeckfolie {f} :: cover sheeting Abdeckhaube {f} | Abdeckhauben {pl} :: covering hood; shrouding cover; exciter housing | covering hoods; shrouding covers; exciter housings Abdeckkappe {f} [techn.] | Abdeckkappen {pl} :: cover cap | cover caps Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.] :: protective cap Abdeckklebeband {n} | Abdeckklebebänder {pl} :: adhesive masking tape | adhesive masking tapes Abdecklack {m} :: protective lacquer Abdeckmaterial {n} :: covering material Abdeckpapier {n} :: masking paper; backing paper; release paper Abdeckmutter {f} [techn.] | Abdeckmuttern {pl} :: cover nut | cover nuts Abdeckplane {f} | Abdeckplanen {pl} :: covering sheet | covering sheets Abdeckplatte {f} | Abdeckplatten {pl} :: flashing | flashings Abdeckplatte {f}; Abdeckstein {m} [arch.] | Abdeckplatten {pl}; Abdecksteine {pl} :: copestone | copestones Abdeckplatte {f} aus Beton [constr.] :: concrete coping slab Abdeckprofil {n} | Abdeckprofile {pl} :: cover profile | cover profiles Abdeckrahmen {m} :: masking frame Abdeckring {m} :: cover ring Abdeckschraube {f} [techn.] | Abdeckschrauben {pl} :: cover screw | cover screws Abdeckstift {m} :: concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick Abdeckung {f} | Abdeckungen {pl} :: access cover; blanking cover | access covers; blanking covers Abdeckung {f} :: coping Abdeckziegel {m} [constr.] :: capping tile Abdeckung {f} (einer Öffnung) | Abdeckungen {pl} :: cover | covers Abdeckung {f}; Bedeckung {f}; Verhüllung {f} | Abdeckungen {pl}; Bedeckungen {pl}; Verhüllungen {pl} :: covering | coverings Abdeckung {f} :: barrier Abdichten {n}; Abdichtung {f} [constr.] [techn.] | Abdichten gegen Wasser | Abdichten gegen Zugluft | kabelseitige Abdichtung | Abdichten der Mikroporen (Galvanisieren) :: sealing | water-proofing; damp-proofing | draught-proofing | cable sealing | sealing of anodic coating (electroplating) Abdichten {n} von Türen :: weather stripping of doors Abdichten {n} (gegen Niederschläge) [constr.] | Bautenabdichtung {f}; Bauwerksabdichtung {f} | Dachabdichtung {f} :: waterproofing | waterproofing of buildings; construction waterproofing | waterproofing of roofs Abdichten {n} eines undichten Bohrlochs mit Bohrschlamm (Ölförderung) :: top kill (oil production) Abdichtung {f} des Pulverraums [mil.] :: obturation Abdichter {m} | Abdichter {pl} :: caulker | caulkers Abdichtfarbe {f} | Abdichtfarben {pl} :: sealing paint | sealing paints Abdichtgummi {m}; Dichtgummi {m}; Dichtungsgummi {m} :: sealing rubber Abdichthülse {f} [techn.] | Abdichthülsen {pl} :: sealing bush | sealing bushes Abdichtmasse {f}; Abdichtungsmasse {f} :: sealing compound Abdichtring {m} | Abdichtringe {pl} :: caulking ring | caulking rings Abdichttopf {m} | Abdichttöpfe {pl} :: sealing pot | sealing pots Abdichtungsband {n} | Abdichtungsbänder {pl} :: calking strip | calking strips Abdichtungsfolie {f} :: waterproofing foil; sealing foil Abdichtungsleiste {f}; Abdichtleiste {f} | Abdichtungsleisten {pl}; Abdichtleisten {pl} :: sealing fillet | sealing fillets Abdichtungsmaterial {n} [constr.] :: sealing material Abdichtungsmethode {f}; Abdichtmethode {f}; Abdichtungsverfahren {n}; Abdichtverfahren {n} | Abdichtungsmethoden {pl}; Abdichtmethoden {pl}; Abdichtungsverfahren {pl}; Abdichtverfahren {pl} :: sealing method | sealing methods Abdichtungsmörtel {m} [constr.] :: plugging mortar Abdichtungspaste {f} :: sealing paste Abdichtungspfropfen {m} | Abdichtungspfropfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs Abdichtungsreserve {f} :: sealing reserve Abdichtungssystem {n} | Abdichtungssysteme {pl} :: sealing system | sealing systems Abdichtungsvorrichtung {f} :: capping system Abdichtwand {f} :: seal wall Abdominallavage {f} [med.] :: irrigation of the abdominal cavity Abdominalsegment {n} [anat.] | Abdominalsegmente {pl} :: abdominal segment | abdominal segments Abdrängungsschreiber {m}; Abdriftschreiber {m} [aviat.] | Abdrängungsschreiber {pl}; Abdriftschreiber {pl} :: drift recorder | drift recorders Abdreheisen {n} :: turning tool Abdrehen {n} [techn.] :: turning Abdruck {m} | Abdrücke {pl} :: mark | marks Abdruck {m} | Abdrucke {pl} :: copy; print; offprint | copies; prints; offprints Abdruck {m}; Guss {m}; Abguss {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Abdruck {m}; Eindruck {m}; Gepräge {n} | Abdrücke {pl}; Eindrücke {pl} :: imprint | imprints Abdruck {m}; Prägung {f} | einen Abdruck nehmen :: impression | to take an impression Abdruckmasse {f} :: molding compound; casting compound Abdrückdeckel {m} :: pressure test cover Abdrückmutter {f} [techn.] | Abdrückmuttern {pl} :: jacknut | jacknuts Abdrückpumpe {f} | Abdrückpumpen {pl} :: hydraulic test pump; hydrostatic test pump | hydraulic test pumps; hydrostatic test pumps Abdrückschraube {f} (für Räder) [techn.] | Abdrückschrauben {pl} :: forcing screw; pulling-off screw [Am.]; pulling screw [Am.] (for wheels) | forcing screws; pulling-off screws; pulling screws Abdrücksignal {n} (Rangiersignal) | Abdrücken verboten! :: humpyard signal | No humping! Abdrückvorrichtung {f} :: jacking fixture; pressing-off fixture Abdunkelungsvorrichtung {f} | Abdunkelungsvorrichtungen {pl} :: dimmer | dimmers Abduktionslähmung {f} [med.] :: abduction paralysis Abduktivismus {m} [phil.] :: abductivism Abduktor {m} (Muskel) [anat.] :: abductor (muscle) Abdunklung {f} | Abdunklungen {pl} :: dimout | dimouts Abelit {m} (Spengstoff) [mil.] :: abelite (explosive) Abel'sches Konvergenzkriterium {n} [math.] :: Abel's convergence criterion Abelson-Tukey-Score-Test {m} [statist.] :: Abelson-Tukey score test Abend {m} | Abende {pl} | am Abend :: evening; eve; eventide | evenings | in the evening Abendandacht {f} :: Evening prayer Abendandacht {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: Evening prayer; evensong Abendanzug {m} :: evening suit; dress suit Abendarbeit {f} :: evening work Abendausgabe {f} (Zeitung) | Abendausgaben {pl} :: evening edition | evening editions Abendblatt {n} | Abendblätter {pl} :: daily evening paper | daily evening papers Abendbrotzeit {f}; Abendessenzeit {f} :: suppertime Abenddämmerung {f} :: gloaming [Sc.] [poet.] Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) | Abendessen {pl} | Abendbrot essen | Abendbrot essen; zu Abend essen | Abendessen inbegriffen :: supper; evening meal | suppers | to have (one's) supper; to have one's evening meal | to have tea [Sc.] | evening meal included Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) | zu Abend essen; abendessen | zum Abendessen verabredet sein | Wollen wir zusammen zu Abend essen? :: dinner | to be having one's dinner; to have a dinner | to have a dinner engagement | Would you like to have dinner with me? Abendgebet {n} :: evening prayer Abendgesellschaft {f} | Abendgesellschaft mit Tanz :: dinner party | dinner dance Abendglocke {f} | Abendglocken {pl} :: curfew | curfews Abendgottesdienst {m} [relig.] | Abendgottesdienste {pl} :: evening service | evening services Abendhimmel {m} :: sunset sky Abendkarte {f} [cook.] | Abendkarten {pl} :: evening menu | evening menus Abendkasse {f}; Kasse {f}; Abendkassa {f} [Ös.]; Kassa {f} [Ös.] (Theater; Kino) | Abendkassen {pl}; Kassen {pl}; Abendkassa {pl}; Kassa {pl} | an der Abendkasse/Abendkassa :: evening box office; box office | evening box offices; box offices | at the (evening) box office; at the door Abendkleid {n} | Abend- und Cocktailkleid {n} :: dinner dress | dinner-cum-cocktail-dress Abendkleid {n}; Abendgarderobe {f}; Abendrobe {f} | Abendkleider {pl} :: evening dress | evening dresses Abendkleid {n} | Abendkleid mit geschnürtem Rücken :: evening gown | lace-up back gown Abendkleidung {f} :: evening wear Abendkurs {m} | Abendkurse {pl} :: evening class; evening course | evening classes; evening courses Abendland {n}; Westen {m} :: occident; Western World Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen | das Letzte Abendmahl :: Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament) | to receive (administer) Holy Communion | to commune [Am.] | Last supper Abendlicht {n} :: sunset light Abendluft {f} :: evening air Abendmahlsgottesdienst {m} [relig.] :: Communion service Abendmahlskelch {m}; Kelch {m} [relig.] :: chalice Abendmahlswein {m} [relig.] :: Communion wine Abendmahlzeit {f} :: evening meal Abendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening mass Abendmode {f} :: evening fashion Abendnachrichten {pl} :: evening news Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.] :: eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata) Abendpost {f} :: evening mail Abendprogramm {n} (TV; Radio) :: evening programme Abendrot {n}; Abendröte {f}; Sonnenuntergang {m} :: sunset Abendröte {f} :: afterglow Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} [school] | Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl} :: evening classes; night school | evening classes; night schools Abendsegler {m} [zool.] (Fledermaus) | Abendsegler {pl} :: noctule bat | noctule bats Abendsonne {f} :: setting sun Abendstern {m} [astron.] :: evening star Abendstille {f} :: quiet of the evening Abendstudium {n} [stud.] | Abendstudien {pl} :: evening course | evening courses Abendstunde {f} | Abendstunden {pl} | in den frühen Abendstunden des 10. Juni :: evening hour | evening hours | in the early evening hours of June 10 Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend :: sundowner Abendunterricht {m} [school] | Abendunterricht besuchen :: night school | to attend evening classes Abendverkauf {m} :: late opening Abendvorstellung {f} :: evening performance Abendwind {m} :: evening breeze Abendzeit {f} :: evening Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper Abenteuer {n} | Abenteuer {pl} :: adventure | adventures Abenteuer {n}; Eskapade {f} | Abenteuer {pl}; Eskapaden {pl} | eine besoffene Geschichte [ugs.] | sexuelle Abenteuer | jugendliche Eskapaden :: adventure; escapade; exploit | adventures; escapades; exploits | a drunken escapade | sexual escapades/exploits | youthful escapades/exploits Abenteuerdrang {m} :: spirit of adventure Abenteuerfilm {m}; Abenteurerfilm {m} :: adventure movie Abenteuergeschichte {f}; Abenteurergeschichte {f} | Abenteuergeschichten {pl}; Abenteurergeschichten {pl} :: adventure story | adventure stories Abenteuerleben {n}; Abenteurerleben {n} :: adventurous life Abenteuerlichkeit {f}; Abenteuerlust {f} :: adventurousness Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure Abenteuerlustige {m,f}; Abenteuerlustiger | Abenteuerlustigen {pl}; Abenteuerlustige :: adventure seeker | adventure seekers Abenteuerreise {f} | Abenteuerreisen {pl} :: adventure journey; adventure trip; adventure travel | adventure journeys; adventure trips; adventure travels Abenteuerroman {m} | Abenteuerromane {pl} :: adventure novel | adventure novels Abenteuersüchtige {m,f}; Abenteuersüchtiger | Abenteuersüchtigen {pl}; Abenteuersüchtige :: adventure addict | adventure addicts Abenteuerspiel {n} | Abenteuerspiele {pl} :: adventure game | adventure games Abenteuerspielplatz {m} | Abenteuerspielplätze {pl} :: adventure playground | adventure playgrounds Abenteuersportarten {pl} :: adventure sports Abenteuerurlaub {m} :: adventure holiday; adventure vacation Abenteurer {m} | Abenteurer {pl} :: adventurer | adventurers Abenteurerin {f} :: adventuress Abenteurergeist {m} :: adventurous spirit Aber {n} :: but Aberglaube {m} :: superstition Aberglaube {m} :: superstitiousness Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} | Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} | Aberkennung der Vormundschaft | Aberkennung der Staatsbürgerschaft | vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche :: deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) | deprivations; denials; disallowances; disallowings | deprivation of guardianship | deprivation of citizenship / nationality | withdrawal in whole or in part of pension rights jdm. seine (Bürger)rechte aberkennen [pol.] | seine Rechte aberkennend | seine Rechte aberkannt :: to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. | disenfranchising; disfranchising | disenfranchised; disfranchised Aberwitz {m} :: (a piece of) lunacy Abfälligkeit {f} :: snideness Abfärben {n}; Abschmieren {n}; Abliegen {n} (feuchter Druckfarbe auf den darüberliegenden Papierbogen ) [print] :: set-off; blotting Abfackelmast {m} [chem.] | Abfackelmasten {pl} :: flare conduit; flare | flare conduits; flares Abfackelung {f}; Abfackeln {n} [chem.] :: flaring Abfahrauftragssignal {n}; Abfahrtsignal {n} (Bahn) | Abfahrauftragssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl} :: departure signal (railway) | departure signals Abfahrdampfsystem {n} :: shutdown steam system Abfahrgeschwindigkeit {f} :: shutdown rate Abfahrsystem {n} | Abfahrsysteme {pl} :: shutdown system | shutdown systems Abfahrvorgang {m} [mach.] (Kessel) :: shutdown procedure Abfahrt {f} /Abf./; Abflug {m}; Start {m} | Abfahrten {pl}; Abflüge {pl}; Starts {pl} | Abfahrt des Zuges | zur Abfahrt bereitstehen :: departure /dep./ | departures | train departure | to be ready to depart Abfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} | Abfahrten {pl}; Autobahnabfahrten {pl} :: exit | exits Abfahrtsbahnhof {m} | Abfahrtsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations Abfahrtsbahnsteig {m} (Bahn) | Abfahrtsbahnsteige {pl} :: departure platform; out-track platform [Am.] (railway) | departure platforms; out-track platforms Abfahrtserklärung {f} | Abfahrtserklärungen {pl} :: departure declaration | departure declarations Abfahrtsgleis {n} (Bahn) | Abfahrtsgleise {pl} :: departure track; departure line (railway) | departure tracks; departure lines Abfahrtshocke {f} [sport] :: downhill position Abfahrt-Skistiefel {m} | Abfahrt-Skistiefel {pl} :: down-hill ski boot | down-hill ski boots Abfahrtsignal {n} (Bahn) | Abfahrtsignale {pl} :: starting signal (railway) | starting signals Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] :: downhill ski run; downhill; downhill racing Abfahrtsläufer {m}; Abfahrtsläuferin {f} [sport] :: downhill racer Abfahrtsort {m} :: point of departure Abfahrtsplan {m}; Abfahrtsfahrplan {m} | Abfahrtspläne {pl}; Abfahrtsfahrpläne {pl} :: departure schedule | departure schedules Abfahrtssignal {n}; Abfahrtsignal {n}; Abfahrsignal {n} (von Hand stellbar) (Bahn) | Abfahrtssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl}; Abfahrsignale {pl} :: departure signal (railway) | departure signals Abfahrtstafel {f} (Bahn) | Abfahrtstafeln {pl} :: (train) departure board; (train) departure indicator [Am.] (railway) | departure boards; departure indicators Abfahrtszeit {f}; Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} [transp.] | voraussichtliche Abfahrtszeit; voraussichtliche Abflugszeit | planmäßige Abfahrtszeit; planmäßige Abflugszeit :: time of departure; departure time | estimated time of departure /ETD/ | scheduled time of departure /STD/ Abfall {m}; Müll {m} [Dt.] [Ös.]; Mist {m} [Ös.]; Kehricht {m} [BW] [Schw.]; Güsel [Schw.] :: refuse; rubbish [Br.]; garbage [Am.]; trash [Am.] Abfall {m}; Müll {m} [envir.] | Abfälle {pl} | chemischer Abfall | fester Abfall | flüssiger Abfall | gasförmiger Abfall | gefährlicher Abfall | gemischter Abfall | gewerblicher Abfall | giftiger Abfall; toxischer Abfall | hochaktiver Abfall (Kerntechnik) | industrieller Abfall | kommunaler Abfall | landwirtschaftlicher Abfall | mineralischer Abfall | organischer Abfall | pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall | städtischer Abfall | tierischer Abfall | ungefährlicher Abfall | Abfälle und Schrott | vom Menschen erzeugter Abfall :: waste | waste | chemical waste | solid waste | liquid waste | gaseous waste | hazardous waste | mixed waste | commercial waste | toxic waste | high active waste /HAW/ | industrial waste | municipal waste | agricultural waste | mineral waste | organic waste | vegetable waste | urban waste; town waste | animal waste | non-hazardous waste | waste and scrap | human waste (herumliegender) Abfall {m}; Straßenabfall {m} | Abfälle {pl}; Straßenabfälle {pl} | Abfälle im Meer :: litter | litter | marine litter Abfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m} :: wastage Abfall {m}; Unrat {m}; wertloses Zeug :: dross Abfall verstreuen; verschmutzen | Abfall verstreuend; verschmutzend | Abfall verstreut; verschmutzt :: to litter | littering | littered Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} :: rubbish [Br.] Abfall {m}; Hausabfall {m} :: garbage [Am.] Abfall... :: waste Abfall {m}; Ausschuss {m} :: offal Abfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur...) :: drop Abfall {m} vom Glauben; Abtrünnigkeit {f}; Renegatentum {n} [geh.]; Apostasie {f} [geh.] [relig.] :: apostasy Abfallablagerung {f} :: waste disposal Abfallanalyse {f} | Abfallanalysen {pl} :: waste analysis | waste analyses Abfallart {f} [envir.] | Abfallarten {pl} :: type of waste; waste type | types of waste; waste types Abfallbehörde {f} | Abfallbehörden {pl} :: waste disposal authority | waste disposal authorities Abfallbehandlung {f} [envir.] :: refuse treatment; (solid-) waste treatment Abfallbehandlung {f} (Kerntechnik) :: radioactive waste management Abfallaufbereitungsanlage {f} [envir.] | Abfallaufbereitungsanlagen {pl} :: waste processing plant; waste recycling plant | waste processing plants; waste recycling plants Abfallaufkommen {n} :: generated waste Abfallbeauftragte {m,f}; Abfallbeauftragter | Abfallbeauftragten {pl}; Abfallbeauftragte :: waste disposal officer | waste disposal officers Abfallbehälter {m}; Müllbehälter {m} [envir.] | Abfallbehälter {pl}; Müllbehälter {pl} :: waste receptacle; litter receptacle [Br.]; trash receptacle [Am.]; waste box | waste receptacles; litter receptacles; trash receptacles; waste boxes Abfallbehältnis {n} | Abfallbehältnisse {pl} :: waste vessel | waste vessels Abfallbelastung {f} [envir.] :: waste load; waste loading Abfallberater {m}; Abfallberaterin {f} | Abfallberater {pl}; Abfallberaterinnen {pl} :: waste (disposal) consultant | waste consultants Abfallbeseitigungsgesetz {n} [jur.] :: Waste Disposal Act Abfallbiomasse {f} :: biomass from waste Abfallbunker {m} | Abfallbunker {pl} :: waste bunker | waste bunkers Abfallchemikalie {f} [envir.] :: waste chemical Abfallcontainer {f}; Müllcontainer {f} | Abfallcontainer {pl}; Müllcontainer {pl} :: waste/rubbish/garbage [Am.] container | waste/rubbish/garbage containers Abfalleigenschaft {f} | Abfalleigenschaften {pl} :: waste characteristic | waste characteristics Abfallen {n}; Geländeabfall {m}; Gefälle {n}; abfallendes Gelände {n}; abfallender Verlauf {m} [geogr.] :: decline; downward slope; downgrade [Am.] Abfallendlagerung {f} :: ultimate waste storage Abfaller {m} (Wasserspringen) [sport] | Abfaller vorwärts | Abfaller rückwärts :: drop dive (diving) | front drop dive | back drop dive Abfalleimer {m}; Mülleimer {m}; Abfallkübel {m}; Mistkübel {m} [Ös.]; Müllkübel {m} [Ös.]; Kehrichteimer {m} [Schw.] (kleinerer Behälter im Privatbereich) [envir.] | Abfalleimer {pl}; Mülleimer {pl}; Abfallkübel {pl}; Mistkübel {pl}; Müllkübel {pl}; Kehrichteimer {pl} :: container bin; waste bin [Br.]; kitchen bin [Br.] | container bins; waste bins; kitchen bins Abfalleimer {m}; Abfallbehälter {m} | Abfalleimer {pl}; Abfallbehälter {pl} :: dust bin; dustbin | dust bins; dustbins Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.] Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection Abfallentsorgungsanlage {f} | Abfallentsorgungsanlagen {pl} :: waste disposal facility; waste disposal plant | waste disposal facilities; waste disposal plants Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f} | Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl} :: waste disposal charge | waste disposal charges Abfallentsorgungsinfrastruktur {f} :: waste disposal infrastructure bfallentsorgungskosten {pl} :: waste disposal costs Abfallentsorgungspflicht {f}; Abfallentsorgungsverpflichtung {f} | Abfallentsorgungspflichten {pl}; Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl} :: waste disposal obligation | waste disposal obligations Abfallentsorgungsplan {m} | Abfallentsorgungspläne {pl} :: waste disposal plan | waste disposal plans Abfallentsorgungsplaner {m} | Abfallentsorgungsplaner {pl} :: waste disposal planner | waste disposal planners Abfallentsorgungsplanung {f} :: waste disposal planning Abfallfresser {m} [zool.] | Abfallfresser {pl} :: detritivore; detritus feeder; detritus-feeding animal | detritivores; detritus feeders; detritus-feeding animals Abfallgebinde {n} :: waste package Abfallgebühren {pl} :: waste collection fees Abfallgesetz {n} [jur.] :: Waste Disposal Act Abfallgesetzgebung {f}; Abfallgesetze {pl} [jur.] :: waste legislation Abfallgitter {n} (beim Stanzen) [techn.] :: waste skeleton; matrix Abfallgrube {f} | Abfallgruben {pl} :: rubbish pit | rubbish pits Abfallgruppe {f}; Abfallkategorie {f} | Abfallgruppen {pl}; Abfallkategorien {pl} :: waste group; category of waste | waste groups; categories of waste Abfallhalde {f}; Müllhalde {f} [envir.] | Abfallhalden {pl}; Müllhalden {pl} :: waste heap; waste pile | waste heaps; waste piles Abfallholz {n}; Holzabfall {m} :: waste wood; scrap wood Abfallkalender {m} | Abfallkalender {pl} :: household refuse collection calendar | household refuse collection calendars Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer [comp.] :: chadbox Abfallkataster {m,n} :: waste register; waste cadastre Abfallklasse {f} | Abfallklassen {pl} :: class of waste | classes of waste Abfallkorb {m} (offener Drahtkorb) [envir.] | Abfallkörbe {pl} :: litter basket [Br.] | litter baskets Abfalllager {n} | Abfalllager {pl} :: waste store | waste stores Abfalllagerung {f} :: waste storage Abfallmanager {m} | Abfallmanager {pl} :: waste manager | waste managers Abfallmaterial {n} [envir.] :: waste material Abfallmenge {f} :: quantity of waste Abfallmühle {f} | Abfallmühlen {pl} :: garbage grinder; waste grinder; waste mill | garbage grinders; waste grinders; waste mills Abfallprodukt {n} | Abfallprodukte {pl} :: by-product | by-products Abfallprodukt {n}; Abfallerzeugnis {n}; Abprodukt {n} | Abfallprodukte {pl}; Abfallerzeugnisse {pl}; Abprodukte {pl} | kommunale Abfallprodukte :: waste product | waste products | municipal waste Abfallraum {m} | Abfallräume {pl} :: garbage room | garbage rooms Abfallreduzierung {f} :: waste reduction Abfallrohr {n} | Abfallrohre {pl} :: down pipe | down pipes Abfallsack {m} | Abfallsäcke {pl} :: rubbish sack | rubbish sacks Abfallsammelplatz {m}; Abfallsammelpunkt {m}; Abfallsammelstelle {f} | Abfallsammelplätze {pl}; Abfallsammelpunkte {pl}; Abfallsammelstellen {pl} :: waste collecting point | waste collecting points öffentliche Abfallsammlung {f} [envir.] | städtische Abfallsammlung :: public waste collection; waste collection | municipal waste collection Abfallschacht {m} | Abfallschächte {pl} :: refuse chute | refuse chutes Abfallschlamm {m} :: waste sludge Abfallsortiereinrichtung {f} | Abfallsortiereinrichtungen {pl} :: waste sorting facility | waste sorting facilities Abfallstoffe {pl} [envir.] :: waste substances Abfalltechnik {f} :: waste technology; solid-waste technology Abfalltechnik {f} :: waste engineering; waste-disposal technology Abfalltransport {m} :: waste transportation Abfallumschlagsstation {f}; Abfallumschlagstelle {f} | Abfallumschlagsstationen {pl}; Abfallumschlagstellen {pl} :: waste transfer station | waste transfer stations Abfallverdichtungsanlage {f} | Abfallverdichtungsanlagen {pl} :: waste compaction plant | waste compaction plants Abfallverwertungsanlage {f} | Abfallverwertungsanlagen {pl} :: garbage disposer | garbage disposers Abfallverwertungsunternehmen {n}; Abfallverwerter {m}; Müllverwertungsunternehmen {n}; Müllverwerter {m} | Abfallverwertungsunternehmen {pl}; Abfallverwerter {pl}; Müllverwertungsunternehmen {pl}; Müllverwerter {pl} :: waste management company | waste management companies Abfallverzeichnis {n} | Abfallverzeichnisse {pl} :: list of waste | lists of waste Abfallwiederverwertung {f}; Abfallverwertung {f}; Abfallrecycling {n}; Abproduktverwertung {f}; Abproduktnutzung {f} [envir.] :: waste recycling; waste utilization; reuse of waste Abfallwirtschaft {f}; Abfallbewirtschaftung {f} :: waste management Abfallwirtschaftsberatung {f} :: waste disposal consulting Abfallwirtschaftskapazitäten {pl} :: waste management capacities Abfallwirtschaftskonzept {n} | Abfallwirtschaftskonzepte {pl} :: waste management concept | waste management concepts Abfallzeit {f} :: connection timeout Abfallzeit {f} :: fall time Abfallzeit {f} :: drop-out time Abfallzerkleinerer {m} | Abfallzerkleinerer {pl} :: waste grinder | waste grinders Abfallzerkleinerungsmaschine {f} | Abfallzerkleinerungsmaschinen {pl} :: waste grinding machine | waste grinding machines Abfallzusammensetzung {f} :: waste composition; refuse composition Abfangeinrichtung {f} | Abfangeinrichtungen {pl} :: intercept device | intercept devices Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.] :: intercept; intercept mission Abfangen {n}; Abwerfen {n} (von Dauersignalen) [telco.] :: line lockout Abfangen und Ausschweben {n} (bei der Landung) [aviat.] :: flare-out; flattening-out Abfangen {n}; Abhören {n}; Abwehr {f} :: interception Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden | Abwerbung von Kunden :: enticing away a customer | enticement of customers Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.] | bodengeführte Abfangjagd :: interception | ground controlled interception Abfangjäger {m} [mil.] | Abfangjäger {pl} | Allwetterabfangjäger {m} :: interceptor aircraft; interceptor; intercepter | interceptor aircraft; interceptors; intercepters | all-weather interceptor Abfangklappe {f} [aviat.] | Abfangklappen {pl} :: recovery flap | recovery flaps Abfangleitung {f} (Wasserbau) :: interceptor sewer (water engineering) Abfangschnellschlussventil {n} | Abfangschnellschlussventile {pl} :: intercept stop valve | intercept stop valves Abfangtau {n} (Befahreinrichtung) [mach.] :: safety rope Abfangventil {f} (Turbine) [techn.] | Abfangventile {pl} :: intercept valve (turbine) | intercept valves Abfangwasser {n} :: intercepted water Abferkelbereich {f} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelbereiche {pl} :: farrowing area (pig breeding) | farrowing areas Abferkelbucht {f} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelbuchten {pl} :: farrowing pen; sow stall (pig breeding) | farrowing pens; sow stalls Abferkeln {n}; Abferkelung {f} (Schweinezucht) [agr.] :: farrowing (pig breeding) Abferkelstall {m} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelställe {pl} :: farrowing house (pig breeding) | farrowing houses Abferkelstand {m}; Kastenstand {m} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelstände {pl}; Kastenstände {pl} | begrenzte Abfertigung :: farrowing crate; gestation crate (pig breeding) | farrowing crates; gestation crates | limited service Abfertigung {m} (beim Warenversand) [econ.] :: dispatch; despatch (of goods) Abfederung {f}; Federsystem {n}; die Federn {pl} [techn.] :: springing; spring system Abfertigung {f}; Check-in {n} :: check-in Abfertigung {f} (Zoll) :: clearing; processing schnelle Abfertigung {f}; schnelle Erledigung {f} (von etw.) [adm.] :: dispatch (of sth.) Abfertigungsbereich {m} | Abfertigungsbereiche {pl} :: check-in area | check-in areas Abfertigungsdisziplin {f} :: service discipline Abfertigungsgebäude {n} | Abfertigungsgebäude {pl} :: passenger terminal | passenger terminals Abfertigungsgesellschaft {f} :: registration agency Abfertigungsgebühr {f} | Abfertigungsgebühren {pl} :: passenger service charge | passenger service charges Abfertigungshalle {f} [aviat.] | Abfertigungshallen {pl} :: air terminal; terminal; terminal building; check-in area | air terminals; terminals; terminal buildings; check-in areas Abfertiger {m} :: expediter Abfertiger {m} [aviat.] | Abfertiger {pl} :: dispatcher | dispatchers Abfertigungsschalter {m}; Abflugschalter {m} | Abfertigungsschalter {pl}; Abflugschalter {pl} :: check-in counter; check-in desk | check-in counters; check-in desks Abfertigungssystem {n} | Abfertigungsysteme {pl} :: dispatch system | dispatch systems Abfertigungszeit {f} (zwischen Einsätzen) [aviat.] :: turnaround time Abfertigungszone {f} | Abfertigungszonen {pl} :: check-in zone | check-in zones Abfertigungsstelle {f} | Abfertigungsstellen {pl} :: dispatch office | dispatch offices Abfeuern {n}; Abschuss {m} | Abschüsse {pl} :: firing | firing Abfindung {f} | Abfindungen {pl} :: financial settlement | financial settlements Abfindung {f}; Abfertigung {f} [Ös.]; Abgangsentschädigung {f} [Schw.] (Entschädigungszahlung bei Entlassung) :: severance pay; severance payment; severance benefit; redundancy payment Abfindung {f} (Geldzahlung für das freiwillige Ausscheiden aus einem Arbeitsverhältnis) :: voluntary separation incentive pay [Am.]; buy-out payment Abfindung {f} (von Gläubigern) :: paying off Abfindung {f}; Gratifikation {f} | Abfindungen {pl} :: gratuity [Br.] | gratuities Abfindung {f} :: redundancy payment Abfindung {f} :: forisfamiliation hohe Abfindung {f}; goldener Händedruck [übtr.] :: golden handshake [fig.] Abfindungssumme {f} | Abfindungssummen {pl} :: payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance | payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances Abfindungsvertrag {m} | Abfindungsverträge {pl} :: termination agreement | termination agreements Abfindungswert {m} :: amount payable on settlement Abfischung {f} :: fishing dry Abflachschaltung {f}; Abflacher {m} [electr.] | Abflachschaltungen {pl}; Abflacher {pl} :: smoothing filter | smoothing filters Abflachung {f}; flache Stelle {f} :: flattening; flat surface; flat part; flat Abflachung {f}; Abplattung {f} | Abplattung der Erde; Erdabplattung {f} | Abplattung an den Polen :: flattening | flattening of the Earth | polar flattening Abflachung {f} / Abplattung {f} an den Polen [math.] :: oblateness Abflachungs...; Glättungs...; Glätt... [electr.] :: smoothing ... Abflachungsgebiet {n} (Kerntechnik) | Abflachungsgebiete {pl} :: flux flattening region/zone; flattened region/zone; flat region/zone (nuclear engineering) | flux flattening region/zones; flattened region/zones; flat region/zones Abflachungsmittel {n} (Kerntechnik) :: flattening material (nuclear engineering) Abflauen {n}; Abklingen {n} :: abatement Abfließen {n}; Abfluss {m} (von etw.) :: flowing off; flowing away; draining away (of sth.) Abflug {m} | Abflüge {pl} | eine Stunde vor Abflug :: takeoff; take-off | takeoffs | an hour before take-off Abflug- und Landeplatz {m} [aviat.] (Raumfahrt) | Abflug- und Landeplätze {pl} | Panne {f} beim Start (Raumfahrt) | Panne {f} vor dem Start (Raumfahrt) :: pad | pads | pad abort (astronautics) | pad accident (astronautics) Abfluganweisungen {pl} [aviat.] :: departure instructions Abflugbereich {m} | Abflugbereiche {pl} :: departure area | departure areas Abflugdatum {n}; Abfahrtsdatum {n} :: departure date; date of departure Abflugflughafen {m} | Abflugflughäfen {pl} :: departure airport | departure airports Abflugfreigabe {f} [aviat.] :: departure clearance Abfluggebäude {n} | Abfluggebäude {pl} :: departure building | departure buildings Abfluggeschwindigkeit {f}; Abhebegeschwindigkeit {f} :: lift-off speed Abflughafen {m} | Abflughäfen {pl} :: airport of departure; departure airport | airports of departure; departure airports Abflughalle {f} | Abflughallen {pl} :: departure lounge | departure lounges Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] :: outbound track Abflugpunkt {m} [aviat.] | Abflugpunkte {pl} :: take-off position | take-off positions Abflugraster {n} [aviat.] :: slot Abflugsektor {m} [aviat.] :: take-off climb area Abflugsektor {m} [aviat.] | Abflugsektoren {pl} :: departure area | departure areas Abflugsort {m}; Abflugort {m} [aviat.] | Abflugsorte {pl}; Abflugorte {pl} :: location of departure; departure point; point of departure | locations of departure; departure points; points of departure Abflugsteig {m} | Abflugsteige {pl} :: departure gate | departure gates Abflugstrecke {f} [aviat.] | Abflugstrecken {pl} :: departure route | departure routes Abflugterminal {n} [aviat.] | Abflugterminals {pl} :: departure terminal | departure terminals Abflugverfahren {n} [aviat.] :: departure procedure Abflugzone {f} [aviat.] | Abflugzonen {pl} :: departure zone | departure zones Abfluss {m} (eines Sees etc.) [geogr.] :: effluent (from a lake etc.) Abfluss {m} (natürliches Abfließen von Oberflächenwasser) [envir.] | Wasserabfluss {m} | Abfluss durch Aussickerung | beschleunigter Abfluss | direkter Abfluss | hypodermischer Abfluss | jahreszeitlicher Abfluss | jährlicher Abfluss | oberirdischer Abfluss | regulierter Abfluss | unterirdischer Abfluss | veränderlicher Abfluss :: run-off; runoff; flow | water run-off | seepage flow | accelerated flow | direct run-off | interflow | seasonal run-off | annual run-off | surface run-off; overlanf flow | sustained run-off; regulated flow | underground flow subsurface run-off; subsurface discharge | varied flow Abfluss {m}; Absickerung {f} :: leakage Abflussarmatur {f} :: drain fitting Abflussbecken {n} | Abflussbecken {pl} :: drainage basin | drainage basins Abflussbeiwert {m}; Abflusskennzahl {f}; Abflusskoeffizient {m}; Abflussfaktor {m} (Anteil des Niederschlags, der abfließt) [envir.] | Abflussbeiwerte {pl}; Abflusskennzahlen {pl}; Abflusskoeffizienten {pl}; Abflussfaktoren {pl} :: run-off coefficient; runoff coefficient (percentage of the precipitation that runs off) | run-off coefficients; runoff coefficients Abflussbeiwert {m}; Abflusskennzahl {f}; Abflusskoeffizient {m} (water engineering) [techn.] | Abflussbeiwerte {pl}; Abflusskennzahlen {pl}; Abflusskoeffizienten {pl} :: discharge coefficient (Wasserbau) | discharge coefficients Abflussbildung {f} [envir.] :: run-off formation; runoff formation Abflussdaten {pl} [envir.] :: discharge data; steamflow data; flow data Abflussdaten {pl} :: runoff data Abflussdauerkurve {f}; Abflussdauerlinie {f} [envir.] | Abflussdauerkurven {pl}; Abflussdauerlinien {pl} :: discharge duration curve; flow duration curve | discharge duration curves; flow duration curves Abflussdruck {m} :: drain pressure Abflussfaktor {m} [envir.] | Abflussfaktoren {pl} :: runoff coefficient | runoff coefficients Abflussfülle {f} :: flow volume Abflussganglinie {f}; Durchflussganglinie {f} [envir.] | Abflussganglinien {pl}; Durchflussganglinien {pl} :: discharge hydrograph | discharge hydrographs Abflussgitter {n} | Abflussgitter {pl} :: drain grate | drain grates Abflussgraben {m} | Abflussgräben {pl} :: gutter; drain ditch | gutters; drain ditches Abflusshahn {m} | Abflusshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Abflusshindernis {n} [envir.] | Abflusshindernisse {pl} :: flow obstruction | flow obstructions Abflusshöhe {f}; Gebietsabfluss {m} (Abflussmenge eines Einzugsgebiets) [envir.] :: depth of run-off/runoff (run-off volume of a drainage basin) Abflussjahr {n} [envir.] :: water year; hydrological year Abflusskanal {m} [constr.] | Abflusskanäle {pl} :: drain channel; catch drain; side channel; effluent channel | drain channels; catch drains; side channels; effluent channels Abflussleitung {f}; Ablaufleitung {f} | Abflussleitungen {pl}; Ablaufleitungen {pl} :: outlet pipe | outlet pipes Abflussloch {n} | Abflusslöcher {pl} :: drain hole | drain holes Abflussloch {n}; Abflussöffnung {f}; Abfluss {m} | Abflusslöcher {pl}; Abflussöffnungen {pl}; Abflüsse {pl} :: plughole | plugholes Abflussmenge {f}; Abfluss {m}; Ausflussmenge {f}; Ausfluss {m} (abfließende Wassermenge) [envir.] | Abflussmenge des Niederschlags | Abflussmenge eines Wasserlaufs | jährliche Abflussmenge | Abflussmenge aus dem Überschwemmungsgebiet | bodeninnerer Abfluss | bodeninnerer und Oberflächenabfluss | oberirdischer Abfluss; Oberflächenabfluss | urbaner Abfluss :: discharge rate; discharge; flow rate; flow; stream-flow (water flow volume) | rainfall excess | stream discharge; river discharge | yearly discharge | flood plain discharge | subsurface (laterial) flow/runoff | soil flow/runoff | surface flow/runoff; overland flow/runoff; storme flow/runoff | urban runoff Abflussmengenkurve {f}; Abflusskurve {f} [envir.] | Abflussmengenkurven {pl}; Abflusskurven {pl} :: discharge-rating curve; discharge curve; stage-discharge curve | discharge-rating curves; discharge curves; stage-discharge curves Abflussmesser {m} | Abflussmesser {pl} :: flow gauge | flow gauges Abflussmessgerät {n} | Abflussmessgeräte {pl} :: discharge measurement device | discharge measurement devices Abflussmessnetz {n} [envir.] | Abflussmessnetze {pl} :: discharge measurement network | discharge measurement networks Abflussmessstelle {f}; Abflussmessstation {f} [envir.] | Abflussmessstellen {pl}; Abflussmessstationen {pl} :: discharge measurement station; discharge gauging station | discharge measurement stations; discharge gauging stations Abflussmessung {f} [envir.] :: discharge measurement/gauging; streamflow measurement/gauging; flow measurement; stream gauging Abflussmodell {n} | Abflussmodelle {pl} :: flow regime | flow regimes Abflussöffnung {f} (Wasserbau) | Abflussöffnungen {pl} :: drop-out (water engineering) | drop-outs Abflusssektion {f}; Überfallsektion {f} (Wasserbau) | Abflusssektionen {pl}; Überfallsektionen {pl} :: spillway section (water engineering) | spillway sections Abflussspende {f}; spezifischer Abfluss {m} (Abflussmenge pro Flächeneinheit des Einzugsgebiets) [envir.] :: discharge per unit area; unit discharge; specific discharge (discharge per unit area of the drainage basin) Abflussspitze {f}; Spitzenabfluss {m}; Scheitelabfluss {m} (höchster Abflusswert einer Ganglinie) [envir.] :: peak flow; peak discharge (maximum discharge value of a hydrograph) Abflussstelle {f}; Abfluss {m} (eines Gewässers) [geogr.] | Abflussstellen {pl}; Abflüsse {pl} :: outlet; effluent (from a body of water) | outlets; effluents Abflussregelung {f} (Wasserspeicher; Lagertank) :: discharge control Abflussregime {n} (typischer Verlauf saisonaler Abflüsse) [envir.] :: discharge pattern; discharge regime (characteristic succession of seasonal discharges) Abflussregler {m} (Wasserspeicher; Lagertank) | Abflussregler {pl} :: discharge regulator | discharge regulators Abflussreiniger {m} | Abflussreiniger {pl} :: drain cleaner | drain cleaners Abflussrinne {f}; Rinne {f} | Abflussrinnen {pl}; Rinnen {pl} :: sluice | sluices Abflussrohr {m} | Abflussrohre {pl} :: drain; drainpipe; waste pipe; spout; outlet; outfall pipe | drains; drainpipes; waste pipes; spouts; outlets; outfall pipes Abflussrohr {n}; Abzugsrohr {n}; Auslassrohr {n}; Auslaufrohr {n}; Ausflussrohr {n}; Ausgussrohr {n} | Abflussrohre {pl}; Abzugsrohre {pl}; Auslassrohre {pl}; Auslaufrohre {pl}; Ausflussrohre {pl}; Ausgussrohre {pl} :: outflow pipe | outflow pipes Abflusstabelle {f} (Darstellung der Pegelrelation) [envir.] | Abflusstabellen {pl} :: discharge table (expressing the stage-discharge relation) | discharge tables Abflusstiefe {f}; Fließtiefe {f} (eines Fließgewässers) [envir.] :: depth of flow; flow depth (of a stream) Abflusstrichter {m} | Abflusstrichter {pl} :: exhaust cone; drain funnel; tun dish [Br.] | exhaust conies; drain funnels; tun dishes Abflussverhalten {n} (des Einzugsgebiets nach Niederschlag) [envir.] :: run-off/runoff characteristics; run-off/runoff conditions Abflussvermögen {n}; Durchflussvermögen {n}; Abflusskapazität {f}; Durchflusskapazität {f} (maximale Wassermenge, ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) [envir.] :: water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding) Abflussverringerung {f}; Abflussreduktion {f} (Wasserbau) :: flow attenuation; discharge reduction (water engineering) Abflussverzögerung {f} (durch einen Retentionsraum flussabwärts) [envir.] :: flow retardation Abflussvolumen {n}; Abflusssumme {f}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} [envir.] :: run-off/runoff volume; cumulative run-off/runoff; total discharge Abflussvorhersage {f}; Abflussprognose {f} [envir.] :: streamflow forecast; flow forecast; discharge forecast; discharge prediction Abflusswert {m} | Abflusswerte {pl} :: runoff coefficient | runoff coefficients Abflutwasser {n} :: main water discharge Abformwerkzeug {n} | Abformwerkzeuge {pl} :: moulding tool [Br.]; molding tool [Am.] | moulding tools; molding tools Abforstung {f}; Abholzung {f} | Abforstungen {pl}; Abholzungen {pl} :: deforestation; disforestation | deforestations; disforestations Abfrage {f} (von Daten) [comp.] :: query; interrogation (of data) Abfrage {f} (Aufforderung zur Eingabe bestimmter Daten) [comp.] | Kennwortabfrage {f} | PIN-Abfrage {f} :: request | password request | PIN request Abfrageeinrichtung {f} :: interrogator Abfragekriterium {n} | Abfragekriterien {pl} :: qualifier | qualifiers Abfragemodus {m} :: sample mode Abfragen {n}; Abrufen {n} | Abrufen von Systemmeldungen :: retrieval | system message retrieval Abfragesprache {f} | Abfragesprachen {pl} :: query language; retrieval language | query languages; retrieval languages Abfragestation {f} | Abfragestationen {pl} :: query station | query stations Abfragestation {f} | Abfragestationen {pl} :: retrieval terminal | retrieval terminals Abfragesystem {n} | Abfragesysteme {pl} :: retrieval system | retrieval systems Abfrageverfahren {n} | Abfrageverfahren {pl} :: polling method | polling methods Abfühlstift {m} | Abfühlstifte {pl} :: pecker | peckers Abführmittel {n}; Laxans {n}; Laxativ {n} [med.] [pharm.] :: laxative Abführmittel {n} :: physic; purge Abführmittel {n} [med.] :: cathartic medicine; cathartic Abführung {f} [fin.] :: payment Abführung {f} [techn.] :: eduction Abfüllanlage {f} (für Flaschen) | Abfüllanlagen {pl} :: bottling plant | bottling plants Abfüllanlage {f} (für Dosen) | Abfüllanlagen {pl} :: tinning plant [Br.]; canning plant [Am.] | tinning plants; canning plants Abfüllautomat {m}; Abfüllapparat {m}; Abfüllmaschine {f} | Abfüllautomaten {pl}; Abfüllapparate {pl}; Abfüllmaschinen {pl} :: automatic filling machine | automatic filling machines Abfüllbetrieb {m} (für Flaschen) | Abfüllbetriebe {pl} :: bottling factory | bottling factories Abfüllbetrieb {m} (für Dosen) | Abfüllbetriebe {pl} :: tinning factory [Br.]; canning factory [Am.] | tinning factories; canning factories Abfülldatum {n} (bei Flaschen) :: date of bottling Abfüllen {n} von Flaschen; Abziehen {n} auf Flaschen :: bottling Abfüllerfirma {f}; Abfüllfirma {f}; Abfüller {m} (für Flaschen) | Abfüllerfirmen {pl}; Abfüllfirmen {pl}; Abfüller {pl} :: bottling company; bottler | bottling companies; bottlers Abfüllpumpe {f} [cook.] | Abfüllpumpen {pl} :: decanting pump | decanting pumps Abfüllstation {f} für Fässer | Abfüllstationen {pl} für Fässer :: drumming station | drumming stations Abfüllung {f} :: filling Abfüllwaage {f} | Abfüllwaagen {pl} :: filling balance | filling balances Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f}; Umzug {m} :: removal Abfuhr {f} :: put-down Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.] | bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] | jdm. einen Korb geben [ugs.] :: rejection | to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.) | to reject sb.; to turn sb. down Abfuhrsystem {n} für Fäkalien (Abwasser) :: cesspool system (sewage) Abfunken {n} :: spark test Abgabe {f} (auf Waren); indirekte Steuer {f} (auf etw.) [fin.] | Abgaben {pl}; indirekte Steuern {pl} :: duty (on sth.) | duties Abgabe {f}; Tribut {m} | Abgaben {pl}; Tribute {pl} :: tribute | tributes Abgabe {f}; Gebühr {f}; Steuer {f} | Abgaben {pl}; Steuern {pl} | alle sonstigen Abgaben :: tax | taxes | any other duties and taxes Abgabeleistung {f} :: output power Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence) Abgabenbefreiung {f} [adm.] :: exemption from charge Abgabenberechnung {f} [fin.] :: calculation of taxes Abgabenordnung {f} | Abgabenordnung der USA :: tax code; fiscal code; General Fiscal Law | Internal Revenue Code Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) :: liability for social security contributions Abgabepumpe {f} :: discharge pump Abgaberate {f} :: rate of discharge Abgabestation {f} :: discharge station Abgabetag {m} :: return day Abgang {m} | Abgänge {pl} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen :: leaving; departure; exit | leaving; departures; exits | after leaving school | to make a graceful exit Abgang {m} (Turnen) [sport] :: dismount (gymnastics) Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of Abgang {m}; Schmelzverlust {m} (Metallurgie) :: smelting waste (metallurgy) Abgänge {pl} :: persons leaving Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) | langer Abgang | mild im Abgang (alkoholische Getränke) :: finish; final note (wine) | long finish | with a mild finish/final note (alcoholic drinks) den/einen Abgang machen; den Löffel abgeben; ins Gras beißen [fig.] (sterben) [ugs.] :: to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes [coll.] (to die) Abgangsabstand {m} :: interdeparture time Abgangsbahnhof {m} | Abgangsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations Abgangsdatum {n} :: date of dispatch Abgangsfeld {n} | Abgangsfelder {pl} :: outgoing feeder panel | outgoing feeder panels Abgangsflughafen {m} [aviat.] | Abgangsflughäfen {pl} :: airport of departure | airports of departure Abgangshafen {m}; Abfahrtshafen {m} [transp.] [naut.] | Abgangshäfen {pl}; Abfahrtshäfen {pl} :: port of departure | ports of departure Abgangsklemme {f} | Abgangsklemmen {pl} :: output terminal | output terminals Abgangskontrolle {f} :: physical exit control Abgangskontrolle {f} :: removal control Abgangsort {m}; Abgangsstelle {f} | Abgangsorte {pl}; Abgangsstellen {pl} :: dispatching location; point of departure | dispatching locations; points of departure Abgangsprozess {m} [statist.] | Abgangsprozesse {pl} :: departure process | departure processes Abgangsrate {f} | Abgangsraten {pl} :: separation rate; wastage rate | separation rates; wastage rates Abgangsstelle {f} | Abgangsstellen {pl} :: office of departure | offices of departure Abgangswelle {f} [techn.] | Abgangswellen {pl} :: output shaft | output shafts Abgangszeit {f} :: departure time Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.] Abgas {n}; Rauchgas {n} | Abgase {pl}; Rauchgase {pl} :: flue gas | flue gases Abgas {n}; Auspuff {m} (Motor; Turbine) | schädliche Abgase | saubere Abgase; saubere Auspuffgase :: exhaust gas; exhaust; fumes (engine, turbine) | noxious fumes | excellent fumes Abgasabführung {f} :: flue gas evacuation Abgasabsaugung {f} :: exhaust gas evacuation Abgasanalysator {m} | Abgasanalysatoren {pl} :: exhaust gas analyzer | exhaust gas analyzers Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis Abgasanlage {f} | Abgasanlagen {pl} :: flue gas system; exhaust system | flue gas systems; exhaust systems Abgasanschluss {m} | Abgasanschlüsse {pl} :: flue gas connection | flue gas connections Abgasaustrittskanal {m} | Abgasaustrittskanäle {pl} :: exit flue | exit flues Abgasbremse {f} | Abgasbremsen {pl} :: exhaust brake | exhaust brakes Abgasdichte {f} :: density of the exhaust gas Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure Abgasdurchsatz {m} :: exhaust gas flow Abgasemission {f} | Abgasemissionen {pl} :: exhaust gas emission | exhaust gas emissions Abgasentgiftung {f} :: exhaust purification Abgasfahne {f}; Abluftfahne {f} [envir.] | Abgasfahnen {pl}; Abluftfahnen {pl} :: plume | plumes Abgasfilter {m} | Abgasfilter {pl} :: exhaust filter | exhaust filters Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure Abgashaube {f} | Abgashauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hoods Abgaskamin {m} | Abgaskaminne {pl} :: exhaust gas stack | exhaust gas stacks Abgaskanal {m} | Abgaskanäle {pl} | geflanschter Abgaskanal :: flue | flues | flanged flue Abgaskatalysator {m}; Katalysator {m}; Kat {m} [auto] | Abgaskatalysatoren {pl}; Katalysatoren {pl}; Kats {pl} :: exhaust gas catalytic converter; catalytic converter; converter; catalyser [Br.] | exhaust gas catalytic converters; catalytic converters; converters; catalysers Abgasklappe {f} | Abgasklappen {pl} :: flue gas damper | flue gas dampers Abgaskomponente {f} | Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas component | exhaust gas components Abgaskühler {m} :: exhaust gas cooler Abgasleitung {f} | Abgasleitungen {pl} :: exhaust gas line | exhaust gas lines Abgasmenge {f} :: exhaust gas quantity; exhaust gas flow Abgasmessgeräte {pl} :: exhaust gas measuring equipment Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] :: flue gas test section Abgasnachbehandlung {f} :: after-treatment of exhaust gases Abgasniveau {n} :: exhaust gas level Abgasprobe {f} | Abgasproben {pl} :: exhaust sample | exhaust samples Abgasreiniger {m} | Abgasreiniger {pl} :: exhaust purifier | exhaust purifiers Abgasrohr {n} | Abgasrohre {pl} :: flue pipe | flue pipes Abgasnorm {f} | Abgasnormen {pl} :: exhaust emission standard | exhaust emission standards Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recirculation Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recycling Abgasrückführungsventil {n} [auto] | Abgasrückführungsventile {pl} :: exhaust gas regulation valve | exhaust gas regulation valves Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen | Abgassammlerhauben {pl} für Brennöfen :: gathering hood | gathering hoods Abgasschalldämpfer {m}; Abluftschalldämpfer {m} [techn.] :: exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator; exhaust muffler Abgasschlauch {m} | Abgasschläuche {pl} :: exhaust tube | exhaust tubes Abgassicherungstemperatur {f} :: exhaust gas safety temperature Abgasstrang {m} :: exhaust gas system Abgassonderuntersuchung {f} /ASU/ [auto] :: exhaust emission inspection Abgasstutzen {m} | Abgasstutzen {pl} :: exhaust gas stub | exhaust gas stubs Abgassystem {n} | Abgassysteme {pl} :: exhaust gas system | exhaust gas systems Abgastemperatur {f} | Abgastemperaturen {pl} :: exhaust gas temperature | exhaust gas temperatures Abgasturbine {f} | Abgasturbinen {pl} :: exhaust turbine | exhaust turbines Abgasturboaufladung {f} [auto] :: turbo charging Abgasturbolader {m} [auto] :: exhaust gas turbocharger Abgasturboläufer {m} :: exhaust gas turbo rotor Abgasuntersuchung {f} /AU/ [auto] | Abgasuntersuchungen {pl} :: exhaust gas test; emission test; emissions test/control | exhaust gas tests; emission tests; emissions tests/controls Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses Abgasverlust {m} [mach.] (Kessel) :: flue gas loss Abgas-Absauganlage {f} :: exhaust extraction system Abgas-Regelsystem {n} :: emission control system Abgas-Wärmetauscher {m} [techn.] :: exhaust gas heat exchanger Abgaswäscher {m}; Rauchgaswäscher {m} [techn.] | Abgaswäscher {pl}; Rauchgaswäscher {pl} :: flue gas scrubber | flue gas scrubbers Abgaszähler {m} :: exhaust gas counter Abgeben {n} von Scheingeboten; Hochtreiben {n} des Auktionspreises [econ.] :: by-bidding; bidding up Abgelegenheit {f}; Einsamkeit {f} :: isolation finanzielle Abgeltung {f} (von etw.); finanzielle Entschädigung (für etw.) [fin.] | finanzielle Abgeltung nicht konsumierter Urlaubstage | Entschädigung für Verluste oder Schäden, die die Firma verursacht hat :: payment in lieu (of sth.); compensation; reimbursement (for sth.) | payment in lieu of holidays not taken | reimbursement for any loss or damage caused by the company Abgeneigtheit {f} :: averseness Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.] Abgeordnetenbank {f} :: bench Abgeordnetenhaus {n}; Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: House of Representatives Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: chamber of deputies; parliament Abgeordnetenmandat {n} [pol.] | Abgeordnetenmandate {pl} :: parliamentary mandate | parliamentary mandates Abgeordnetenversammlung {f} :: diet Abgesang {m} [übtr.] :: farewell Abgesang {m} (Minnelied) :: abgesang Abgeschiedenheit {f}; Entlegenheit {f} [geogr.] :: seclusion; remoteness Abgeschlossenheit {f} :: seclusiveness Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.] :: closure relation; completeness relation Abgeschlossenheit {f} :: seclusion Abgeschmacktheit {f} :: ineptitude Abgestumpftheit {f}; (geistige) Stumpfheit {f}; mentale Trägheit {f} :: hebetude; mental dullness; mental sluggishness Abglanz {m} :: reflection Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment Abgleiten {n}; Gleiten {n}; Gleitung {f} (an benachbarten Gitterebenen eines Kristalls) :: glide; slip (within crystals) Abgleichbohle {f} [constr.] | Abgleichbohlen {pl} :: screed; floating screed | screeds; floating screeds Abgleichfehler {m} :: alignment fault Abgleichklemme {f} :: compensating terminal Abgleichkondensator {m} [electr.] | Abgleichkondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors Abgleichpunkt {m} | Abgleichpunkte {pl} :: balance point | balance points Abgleichregler {m} | Abgleichregler {pl} :: matching controller | matching controllers Abgleichschalter {m} | Abgleichschalter {pl} :: balance switch | balance switches Abgleichwiderstand {m} [electr.] | Abgleichwiderstände {pl} :: balancing resistor; adjustable resistor; trimming resistor | balancing resistors; adjustable resistors; trimming resistors Abgott {m}; Götze {m} [pej.] [relig.] | Abgotten {pl}; Götzen {pl} | den falschen Götzen dienen :: idol | idols | to worship false gods Abgötterei {f} :: idolatrousness Abgrabung {f} :: excavation; excavation site Abgraten {n}; Entgraten {n} (von Schmiedestücken) [mach.] :: trimming Abgreifen {n}; Abgriff {m} (Signal; Spannung) [electr.] :: sensing; picking-off (signal; voltage) Abgrenzer {m}; Begrenzer {m} | Abgrenzer {pl}; Begrenzer {pl} :: delimiter | delimiters Abgrenzung {f} | Abgrenzungen {pl} | Abgrenzung {f} des Festlandsockels :: delimitation | delimitations | delimitation of the continental shelf Abgrenzung {f}; Begrenzung {f} | Abgrenzungen {pl}; Begrenzungen {pl} :: demarcation | demarcations Abgrenzungsbank {f} | Abgrenzungsbänke {pl} :: barrier bench | barrier benches Abgrenzungsdatum {n} :: accrual date Abgrenzungskonzept {n} | Abgrenzungskonzepte {pl} :: segregation concept | segregation concepts Abgrenzungskonto {n} | Abgrenzungskonten {pl} :: accrual account | accrual accounts Abgrenzungskriterium {n} :: demarcation criterion; criterion of demarcation Abgrenzungsproblem {n} | Abgrenzungsprobleme {pl} :: problem of demarcation | problems of demarcation Abgrenzungsstreitigkeiten {pl} :: demarcation dispute Abgrenzungssystem {n} | Abgrenzungssysteme {pl} :: demarcation system | demarcation systems Abgriff {m} :: pickup Abgrund {m}; Schlund {m}; Hölle {f} | Abgründe {pl}; Schlünde {pl} :: abyss; abysm | abysses; abysms Abgrund {m} | Abgründe {pl} :: fovea | foveae Abgrund {m} | Abgründe {pl} | sich am Rande eines Abgrundes befinden | am Rande des Abgrunds stehen :: precipice | precipices | to be on the edge of a precipice | to stand on the edge of a precipice Abgrund {m}; Schlucht {f} | Abgründe {pl}; Schluchten {pl} :: chasm | chasms Abguss {m}; Gussform {f} [techn.] | Abgüsse {pl}; Gussformen {pl} :: cast; impression | casts; impressions Abguss {m}; Moulage {f}; anatomisches Wachspräparat {n} (Nachbildung von Körperteilen) [med.] :: moulage Abhängige {m,f}; Abhängiger | Abhängigen {pl}; Abhängige :: dependant [Br.]; dependent [Am.] | dependants; dependents Abhängigkeit {f} (von) | Abhängigkeiten {pl} | kausale Abhängigkeit | nonkausale Abhängigkeit | soziale Abhängigkeit | in Abhängigkeit von; je nach :: dependence; dependency (on) | dependences; dependencies | causal dependence | non-causal dependence | social dependence | in dependence on; depending on Abhängigkeit (von etw.); Süchtigkeit {f}; Sucht {f} (nach etw.) [med.] [psych.] | Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Heroinsucht {f}; Kokainsucht {f} | Süchtigkeit nach Sex :: addiction (to sth.) | addiction to narcotic drugs and psychotropic substances | addiction to heroin; addiction to cocaine | sex addiction Abhänger {m} (Bau) :: suspending bracket Abhängigkeit {f} (von) :: reliance (on) Abhängigkeit {f} [ling.] :: subordination Abhängigkeit {f} (von) :: subjection (to) Abhängigkeitsgrad {m} :: degree of dependency Abhängigkeitsstruktur {f} | Abhängigkeitsstrukturen {pl} :: dependence-structure | dependence-structures Abhängigkeitssystem {n} | Abhängigkeitssysteme {pl} :: system of dependences | systems of dependences Abhängigkeitsverhältnis {n}; gegenseitige Abhängigkeit {f} :: interdependence; interdependency Abhängigkeitsverhältnis {n} | Abhängigkeitsverhältnisse {pl} :: dependence-relation; relation of dependence | dependence-relations; relations of dependence Abhängung {f} [constr.] :: suspension Abhängungsstab {m} [constr.] | Abhängungsstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods Abhärtung {f}; Gewöhnung {f} :: inurement das Abhaken von etw. :: the ticking-off of sth. Abhakliste {f} | Abhaklisten {pl} :: tally list | tally lists Abhaldung {f} (Kohle) [techn.] :: reclaiming Abhaltestrategie {f} :: dissuasion strategy Abhaltung {f} :: disincentive Abhandlung {f} | Abhandlungen {pl} :: disquisition | disquisitions Abhandlung {f}; Traktat {n} | Abhandlungen {pl}; Traktate {pl} :: treatise | treatises Abhang {m}; Böschung {f} | Abhänge {pl}; Böschungen {pl} | am Hang | Abhang des Festlandrands [geol.] :: bank; slope | banks; slopes | on a slope | slope of the continental margin Abhang {m} | Abhänge {pl} :: declivity | declivities Abhaspel {f} :: pay off reel; decoiler Abheben {n} :: loss of adhesion Abheben {n}; Abflug {m}; Start {m} [aviat.] :: take-off Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) :: cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) Abheben {n} [aviat.] (Raketenstart) :: liftoff; lift-off Abhebesicherung {f}; Absturzsicherung {f} :: anti-derail device Abhebezeit {f} [aviat.] :: airborne time; time off the ground Abhebezeit {f} [aviat.] (Raketenstart) :: lift-off time Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.]; Entnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.] | Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.] :: withdrawal (of an amount of money) | withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal Abheuerungsnachweis {m}; Abmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) [naut.] [adm.] | Abheuerungsnachweise {pl}; Abmusterungsnachweise {pl} :: disembarkation card (for seamen) | disembarkation cards Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n} (für etw.) | Möglichkeiten der Abhilfe | Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. :: remedy (for sth.) | remedies | These problems do not have a simple remedy. Abhilfen {pl} :: correctives Abhitzekessel {m} [mach.] | Abhitzekessel {pl} :: waste heat boiler; waste heat recovery boiler | waste heat boilers; waste heat recovery boilers Abhitzeverwerter {m}; Rekuperator {m} [techn.] :: recuperator Abhitzeverwertung {f} [techn.] :: waste heat recovery Abholadresse {f} :: collection address (location from where an item is collected) Abholbereich {m} | Abholbereiche {pl} :: pick-up area | pick-up areas Abholdatum {n} :: pickup date; date of pick-up Abholgeschäft {n} | Abholgeschäfte {pl} :: cash-and-carry shop | cash and carry shops Abholgroßhändler {m} :: cash-and-carry wholesaler Abholgroßmarkt {m}; Abholmarkt {m} | Abholgroßmärkte {pl}; Abholmärkte {pl} :: cash-and-carry supermarket; cash-and-carry wholesale | cash-and-carry supermarkets Abholservice {m} :: pick-up service Abholtag {m} :: pick-up day Abholtermin {m} :: pick-up date Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) | zur Abholung bereit :: collection; pick-up (of sb./sth.) | ready for collection; awaiting collection Abhöraffäre {f} :: bugging affair Abhöranlage {f} | Abhöranlagen {pl} :: listening facility | listening facilities Abhöranlage {f}; Abhörsystem {n} | Abhöranlagen {pl}; Abhörsysteme {pl} :: bugging system | bugging systems Abholzeit {f} :: fetch time Abholzen {n}; Abholzung {f}; Abforstung {f}; Rodung {f}; Kahlschlag {m} (von Waldgebieten) [envir.] [geogr.] :: deforestation; disforestation; disafforestation; forest clearance; forest clearing Abholzung {f} (eines Waldstücks zwecks Holzernte) :: lumbering (of an area of woodland) Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] :: listening (with a stethoscope); auscultation Abhören {n} | Abhören von Telefonen | Abhören ohne Vollmacht :: wiretapping | phone tapping | warrantless wiretapping Abhören {n}; Lauschen {n} :: eavesdropping Abhörgerät {n}; Überwachungsgerät {n} :: monitor Abhörgerät {n}; Wanze {f} | Abhörgeräte {pl}; Wanzen {pl} :: bugging device | bugging devices Abhörgesetz {n} [jur.] :: Wiretapping Act Abhörkabine {f} | Abhörkabinen {pl} :: listening booth | listening booths Abhörlautsprecher {m} | Abhörlautsprecher {pl} :: control loudspeaker | control loudspeakers Abhörplatz {m} | Abhörplätze {pl} :: listening place | listening places Abietin {n}; Coniferin {n} [chem.] :: abietin; coniferin Abietinsäure {f}; Sylvinsäure {f} [chem.] :: abietic acid; sylvic acid Abiogenese {f} (Entstehung organischer Materie aus anorganischer) [biochem.] :: abiogenesis Abioseston {n} (anorganische Schwebstoffe in Gewässern) [envir.] :: abioseston (anorganic matter in bodies of water) Abiozön {n} (die nichtbelebten Bestandteile eines Biotops) [envir.] :: abiocoen; abiocen [Am.] (the non-living components of a habitat) Abisolieren {n} :: skinning Abisoliergerät {n} | Abisoliergeräte {pl} :: insulation stripper | insulation strippers Abisolierlänge {f} :: wire stripping Abisoliermesser {n} | Abisoliermesser {pl} :: stripping knife | stripping knives Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool Abisolierzange {f} | Abisolierzangen {pl} :: cable stripper; stripping tongs; wire stipper | cable strippers; stripping tongses; wire stippers Abiturient [Dt.]/Maturant [Ös.] [Schw.] {m} im Überbrückungsjahr zum Studium [stud.] :: gap year student Abiturjahrgang {m} [Dt.]; Abijahrgang {m} [Dt.] [coll.]; Maturajahrgang {m} [Ös.] [Schw.] [school] | der Abiturjahrgang/Maturajahrgang 2014 | das Abiturtreffen/Maturatreffen des Jahrgangs 1999 :: A-level year group [Br.]; year [Br.]; class [Am.] | the A-level year group of 2014 [Br.]; the class of 2014 [Am.] | the year/class of 1999 school reunion Abiturzeugnis {n} :: "Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.] Abjunktion {f} :: abjunction Abkantmaschine {f} [mach.] | Abkantmaschinen {pl} :: folding machine | folding machines Abkantpresse {f} [mach.] | Abkantpressen {pl} :: bend press | bend presses Abkantung {f} :: splay; fold Abkantung {f} :: angle of bend Abkapselung {f}; Abgeschlossenheit {f} [soc.] :: insularity Abkehr {f} | Abkehr von sozialen Normen :: turning away | rebellion against social norms Abkippen {n} [techn.] :: open dumping; crude tipping [Br.] Abklärung {f} (eines Krankheitsbilds) [med.] | psychiatrische Abklärung :: diagnostic assessment; diagnostic work-up (of symptoms) | psychiatric work-up Abklatsch {m} :: poor imitation Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation | jdn. abklatschen :: High five | to slap a high five; to give a high five Abklebband {n} :: masking tape Abklingbecken {n} (Kernreaktor) | Abklingbecken {pl} :: fuel cooling pond; fuel cooling pool; water storage pool (nuclear reactor) | fuel cooling ponds; fuel cooling pools; water storage pools Abklingbehälter {m} [mach.] | Abklingbehälter {pl} :: decay tank | decay tanks Abklingcharakteristik {f} :: decay characteristic Abklingen {n} des angeregten Zustandes :: excited-state deactivation Abklingfaktor {m} | Abklingfaktoren {pl} :: decay factor | decay factors Abklingkonstante {f} | Abklingkonstanten {pl} :: decay constant | decay constants Abklingmodul {m} [phys.] :: modulus of decay Abklingrate {f} :: decay rate Abklingwärme {f} [mach.] :: decay heat Abklingzeit {f}; Relaxationszeit {f} [phys.] :: decay time; relaxation time Abklingzeitkonstante {f} | Abklingzeitkonstanten {pl} :: damping time constant | damping time constants Abkochmaschine {f}; Waschmaschine {f} [textil.] | Abkochmaschinen {pl}; Waschmaschinen {pl} :: scouring machine; scouring equipment | scouring machines Abkochung {f}; Absud {m}; Sud {m}; Dekokt {n} [pharm.] [chem.] :: decoction Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.] :: Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/ Abkömmlichkeit {f} :: availability Abkömmling {m}; Derivat {n} [chem.] :: derivative Abkühlgeschwindigkeit {f} :: cooling rate Abkühlung {f} :: cooling down; cool-off Abkühlung {f}; Kühlung {f} :: cooling; chilling Abkühlungsart {f} :: type of cooling Abkühlungseffekt {m} | Abkühlungseffekte {pl} :: cooling effect | cooling effects Abkühlungsresistenz {f} [zool.] :: chilling resistance; chill tolerance Abkühlungszeit {f} (Kerntechnik) [techn.] | Abkühlungszeiten {pl} :: cooling-off period (nuclear engineering) | cooling-off periods Abkürzer {m} | Abkürzer {pl} :: abbreviator | abbreviators Abkürzsäge {f}; Ablängsäge {f} (für Holzschnitt) | Abkürzsägen {pl}; Ablängsägen {pl} :: bucking saw; dimensioning machine (for woodcut) | bucking saws; dimensioning machines Abkürzung {f} /Abk./ | Abkürzungen {pl} :: abbreviation /abbr./ | abbreviations Abkürzung {f}; Abschneider {m} [Ös.] (kürzerer Weg) | Abkürzungen {pl}; Abschneider {pl} :: shortcut (shorter route) | shortcuts Abkürzungsdschungel {m} [ugs.] :: alphabet soup [coll.] Abkürzungsverzeichnis {n} | Abkürzungsverzeichnisse {pl} :: list of abbreviations | lists of abbreviations Abkürzungszeichen {n} :: abbreviation Abladegebühr {f} :: handling charges Abladeplatz {m} | Abladeplätze {pl} :: unloading point | unloading points Ablass {m}; Ablassöffnung {f} :: drain Ablassleitung {f}; Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [mach.] | Ablassleitungen {pl}; Ablaßleitungen {pl} :: drain; drain line | drains; drain lines Ablassschieber {m}; Ablaßschieber {m} [alt] (Spülkammer) [mach.] | Ablassschieber {pl}; Ablaßschieber {pl} :: sluice gate | sluice gates Ablader {m} | Ablader {pl} :: unloader | unloaders Abladestelle {f} | Abladestellen {pl} :: unloading point; unloading area | unloading points; unloading areas Ablation {f}; Ablatio {f}; Entfernen von Körpergewebe [med.] :: ablation Ablation {f} (Abschmelzen von Schnee oder Eis) [meteo.] | geschiebeablagernde Ablation :: ablation (melting of snow or ice) | wastage Ablationsform {f} [geol.] | Ablationsformen {pl} :: ablation form | ablation forms Ablationsgradient {m} [geol.] :: ablation gradient Ablationskachel {f}; Ablationsplatte {f} (Raumfahrt) | Ablationskacheln {pl}; Ablationsplatten {pl} :: surface insulation tile (astronautics) | surface insulation tiles Ablationskegel {m}; Gruskegel {m} [geol.] | Ablationskegel {pl}; Gruskegel {pl} :: ablation cone; dirt cone | ablation cones; dirt cones Ablationssenke {f}; Ablationstal {n} [geol.] | Ablationssenken {pl}; Ablationstäler {pl} :: ablation hollow; ablation holler | ablation hollows; ablation hollers Ablationstriebwerk {n} (Raumfahrt) | Ablationstriebwerke {pl} :: ablation rocket (astronautics) | ablation rockets Ablationsvolumen {n} [geol.] :: ablation volume Ablationswerkstoff {m}; ablativer Werkstoff {m} (Raumfahrt) :: ablator material; ablator (astronautics) Ablativ {m} [ling.] :: ablative Ablängzange {f} (für Kabel) :: cable cutter Ablage {f} :: storage place; storage room Ablage {f} :: clipboard Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} :: filing Ablage {f}; Ablagekorb {m}; Ablagekasten {m} | Ablagen {pl}; Ablagekörbe {pl}; Ablagekästen {pl} :: tray | trays Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Aufschichten {n}; Kellern {n} :: stacking Ablagefach {n} | Ablagefächer {pl} :: pigeon-hole | pigeon-holes Ablagekorb {m} | Ablagekörbe {pl} :: filing tray | filing traies Ablagemagazin {n} | Ablagemagazine {pl} :: stacker | stackers Ablageort {m} (von Unterlagen) [adm.] | Ablageorte {pl} :: file cabinet location (of documents) | file cabinet locations Ablageort {m} (von Daten) [comp.] | Ablageorte {pl} :: file location | file locations Ablageschrank {m} | Ablageschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets Ablagestapel {m}; Bogenablage {f} [print] | Ablagestapel {pl}; Bogenablagen {pl} :: delivery pile | delivery piles Ablagesystem {n} | Ablagesysteme {pl} :: filing system | filing systems Ablagerung {f}; Ablagern {n}; Absetzen {n} (von etw.) (Vorgang) [chem.] [envir.] [geol.] [techn.] | die atmosphärische Ablagerung von Metallen | die saure Ablagerung von Schwefeldioxid | die trockene Ablagerung von Partikeln :: deposition; laying-down; settling; alleviation; scale (of sth.) | atmospheric deposition of metals | acid/acidic deposition of sulphur dioxide | dry deposition/dry fallout/dryfall of particles Ablagerungsdichte {f} [geol.] :: deposit density Ablagerungsgeschwindigkeit {f}; Ablagerungsrate {f} :: deposition velocity; deposition rate; rate of deposition Ablagerungsgestein {n}; Schichtgestein {n}; Sedimentgestein {n}; Sediment {n} [geol.] | eisenhaltiges Ablagerungsgestein :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite | red beds Ablagetisch {m} | Ablagetische {pl} :: deposit table | deposit tables Ablagetisch {m} [print] | Ablagetische {pl} :: delivery table | delivery tables Ablassbrief {m} | Ablassbriefe {pl} :: letter of indulgence | letters of indulgence Ablasshahn {m} | Ablasshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Ablasshandel {m}; Ablaßhandel {m} [alt] [relig.] [hist.] :: sale of indulgences; selling of indulgences Ablauf {m} (periodisch) :: cycle Ablauf {m}; Ablaufen {n} (einer Zeitspanne) :: elapse (of a period of time) Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} | der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. | der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) | der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgen :: sequence; course; succession | the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. | the chronology (of past events) | the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps | to make sure things run smoothly Ablauf {m}; Reihenfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} | Abläufe {pl}; Sequenzen {pl}; Folgen {pl} :: sequence | sequences Ablauf {m}; Ende {n}; Erlöschen {n} (von etw.) [jur.] | Erlöschen der Mitgliedschaft | Erlöschen eines Rechts | Außerkrafttreten eines Staatsvertrags | etw. zum Abschluss bringen; beendigen :: termination (the end of sth.) | termination of membership | termination of a right | termination of a treaty | to bring sth. to a termination; to put (a) termination to sth. Ablauf {m}; Entwässern {n}; Abfließen {n}; Austrocknen {n} | Abläufe {pl} :: drain | drains Ablauf {m}; Abfluss {m} [techn.] :: discharge Ablauf {m} (einer Frist) | Ablauf des Patentschutzes | Ablauf einer Frist | Ablauf eines Vertrages :: expiry; expiration [Am.] (of a time limit) | patent expiry | expiration of a deadline | expiration of a contract; lapse of a contract Ablauf {m} (von Überschüssigem) :: run-off; runoff Ablauf {m} (Zuckerherstellung) :: run-off; runoff (sugar production) eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.] | betriebsblind werden | aus dem Trott nicht mehr herauskommen | sich in/auf ausgefahrenen Gleisen bewegen | (zurück) in den Alltagstrott :: rut; groove [Br.] | to get into a rut | to be in a rut | to be (stuck) in a rut/groove [Br.] | (back) into the groove Ablauf- und Aufbauorganisation {f} :: operational and organisational structure Ablaufwanne {f} | Ablaufwannen {pl} :: drain pan | drain pans Ablaufwasser {n}; Abflusswasser {n} [envir.] :: runoff water Ablass {m} [relig.] :: indulgence Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Entwässerungsgraben {m} [constr.] | Ablasskanäle {pl}; Abzugskanäle {pl}; Entwässerungsgräben {pl} :: drain | drains Ablasssammler {m}; Ablaßsammler {m} [alt] [techn.] | Ablasssammler {pl}; Ablaßsammler {pl} :: drain header | drain headers Ablassschraube {f} [techn.] | Ablassschrauben {pl} :: drain plug | drain plugs Ablassventil {n} [techn.] | Ablassventile {pl} :: release valve | release valves Ablaufanlage {f} (Bahn) :: gravity hump yard (railway) Ablaufanweisung {f} :: run chart Ablaufbahn {f} (für Stapellauf) :: launch slip Ablaufberg {m} (Bahn) :: marshaling hump; hump (railway) Ablaufblende {f} :: drain orifice Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) :: humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway) Ablaufdiagramm {n}; Ablaufplan {m}; Ablaufschaubild {n} | Ablaufdiagramme {pl}; Ablaufpläne {pl}; Ablaufschaubilder {pl} :: flow chart; flowchart | flow charts; flowcharts Ablaufdiagramm {n} | Ablaufdiagramme {pl} :: flow diagram | flow diagrams Ablaufdiagramm {n} :: flow direction Ablaufgitter {n}; Ablaufrost {n} | Ablaufgitter {pl}; Ablaufroste {pl} :: gully grid; waste grating | gully grids; waste gratings Ablaufglied {n} | Ablaufglieder {pl} :: step logic element | step logic elements Ablaufhahn {m} [techn.] :: draincock Ablaufkette {f} | Ablaufketten {pl} :: sequence cascade | sequence cascades Ablaufkondensator {m} (Brauerei) | Ablaufkondensatoren {pl} :: outflow condenser (brewery) | outflow condensers Ablaufkonzentration {f} [chem.] [envir.] :: effluent concentration Ablaufleitung {f} (für Abwasser) | Ablaufleitungen {pl} :: drain | drains Ablauflogik {f} :: processing logic Ablauforganisation {f} :: workflow management Ablauforganisation {f} :: process organization [eAm.]; process organisation [Br.]; process-oriented organization Ablauforganisation {f} :: internal coordination and scheduling Ablaufplan {m} | Ablaufpläne {pl} :: flow sheet | flow sheets Ablaufphase-Fehler {m} | Ablaufphase-Fehler {pl} :: runtime error | runtime errors Ablaufplan {m}; Terminplan {m} | Ablaufpläne {pl}; Terminpläne {pl} :: time schedule | time schedules Ablaufplansymbol {n} | Ablaufplansymbole {pl} :: flowchart symbol | flowchart symbols Ablaufplanung {f} :: operations planning; operations scheduling; sequencing Ablaufprotokoll {n} :: flow trace Ablaufrate {f} [envir.] :: run-off rate Ablaufrechner {f} :: object computer Ablaufregelventil {n} [techn.] | Ablaufregelventile {pl} :: discharge control valve | discharge control valves Ablaufregler {m} | Ablaufregler {pl} :: drain regulator; drain controller | drain regulators; drain controllers Ablaufrinne {f} | Ablaufrinnen {pl} :: drain channel; discharge | drain channels; discharges Ablaufrohr {n}; Auslaufrohr {n}; Auslassrohr {n}; Ausgussrohr {n} | Ablaufrohre {pl}; Auslaufrohre {pl}; Auslassrohre {pl}; Ausgussrohre {pl} :: discharge pipe; drain pipe; outflow pipe; outlet pipe | discharge pipes; drain pipes; outflow pipes; outlet pipes Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor Ablaufschlauch {m} | Ablaufschläuche {pl} :: discharge hose; runoff hose | discharge hoses; runoff hoses Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] :: drain hose (machine part) Ablaufschritt {m} | Ablaufschritte {pl} :: step | steps Ablaufsprache {f} | Ablaufsprachen {pl} :: sequential function chart | sequential function charts Ablaufstandard {m} [chem.] [envir.] :: effluent standard Ablaufsteuerung {f} :: sequential control; sequence control system Ablaufsteuerung {f} :: sequencer; sequencing Ablaufstopfen {m} | Ablaufstopfen {pl} :: waste plug | waste plugs Ablaufterminierung {f} :: scheduling sequence Ablaufverfolger {m} :: tracer Ablaufverfolgung {f} :: trace; tracing; backtrace Ablaufverfolgung {f} :: lot tracking Ablaufverfolgungsprogramm {n} | Ablaufverfolgungsprogramme {pl} :: trace program | trace programs Ablauf {m} des Bremsmanövers (Raumfahrt) :: retrosequence (astronautics) Ablauge {f} [chem.] :: spent lye; waste lye Ablauge {f} (Papierherstellung) :: spent liquor; waste liquor (papermaking) Ablaugekessel {m} [mach.] | Ablaugekessel {pl} :: liquor-fired boiler | liquor-fired boilers Ablaut {m} [ling.] | Ablaute {pl} :: vowel gradation; ablaut | vowel gradations Ableben {n}; Hinscheiden {n} [poet.]; Hinschied {n} [poet.] [Schw.] :: decease [adm.]; demise [poet.] Ablegen {n} (Magnetlager) [techn.] :: delevitation (magnetic bearing) Ablegen {n} der Seile; Auswechseln {n} der Seile (Seilbahn) :: removal of cables in service (cable railway) Ablegeort {m}; Ablegepunkt {m} (von Lösegeld, Schadprogrammen etc.) :: drop site; drop-off point (of ransom; malware etc.) Ableger {m} [bot.] :: offset Ablegereife {f} (Drahtseil) [techn.] :: replacement state of wear (wire rope) Ablegewagen {m} [textil.] | Ablegewagen {pl} :: plaiting truck; truck for ropeform or plaited fabric | plaiting trucks; trucks for ropeform or plaited fabric Ablehnung {f}; Abweisung {f}; Weigerung {f}; Absage {f}; Refüsierung {f} [Schw.] | Ablehnungen {pl}; Abweisungen {pl}; Weigerungen {pl}; Absagen {pl}; Refüsierungen {pl} | höfliche Absage einer Einladung | sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] :: refusal; declination | refusals; declinations | polite refusal of an invitation | to meet with a refusal Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} | Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} | Ablehnungen {pl} | eine glatte Ablehnung erfahren :: rejection | rejections | disaffirmations | to meet with a square refusal Ablehnung {f}; Absage {f} | eine Absage auf eine Bewerbung | eine Absage an etw. :: rejection; rejectance | a rejection to a job application | a rejection of sth. Ablehnung {f} :: defeat Ablehnung {f}; Abwehr {f} :: hostility Ablehnung {f}; Zurückweisung {f} :: repudiation Ablehnung {f} :: disaffirmation Ablehnungsbereich {m}; kritischer Bereich {m} [statist.] | Ablehnungsbereiche {pl}; kritische Bereiche {pl} :: rejection region; critical region | rejection regions; critical regions Ablehnungsbescheid {m} | Ablehnungsbescheide {pl} :: notification of rejection | notifications of rejection Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.] | Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl} :: rejection limit; significance point; critical value | rejection limits; significance points; critical values Ablehnungshinweis {m} :: disclaimer Ablehnungslinie {f}; Rückweisungslinie {f} [statist.] :: rejection line Ablehnungsschreiben {n} | Ablehnungsschreiben {pl} :: letter of regret | letters of regret Ablehnungszahl {f} [statist.] :: rejection number Ableitbarkeit {f} :: deducibility; derivability Ableitbarkeitsbeziehung {f} :: derivability relation Ableitbarkeitsfrage {f} | Ableitbarkeitsfragen {pl} :: question of derivability | questions of derivability Ableitblech {n}; Leitblech {n} | Ableitbleche {pl}; Leitbleche {pl} :: deflector; discharge plate; diverter | deflectors; discharge plates; diverters Ableiten {n}; Differenzieren {n} [math.] :: differentiation Ableiter {m}; Ablenkspule {f} | Ableiter {pl}; Ablenkspulen {pl} :: deflector | deflectors Ableiter {m} | Ableiter {pl} :: surge arrester | surge arresters Ableitkondensator {m} [electr.] | Ableitkondensatoren {pl} :: bypass capacitor | bypass capacitors Ableitstrom {m} :: leakage current; leakance current Ableitung {f}; Herleitung {f} | Ableitungen {pl}; Herleitungen {pl} :: derivation | derivations Ableitung {f} [math.] | Ableitungen {pl} | totale Ableitung {f} | partielle Ableitung {f} | Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" | Zeitableitung einer Funktion :: derivative | derivatives | total derivative | partial derivative | f'; "f-prime"; derivative of function f | time derivative of a function Ableitung {f}; Folgerung {f}; vermuteter Schluss :: extrapolation Ableitung {f}; Abführung {f} (von Wärme, Energie etc. an die Umgebung) [phys.] :: dissipation (of heat, energy etc. to the environment) Ableitung {f} :: derive Ableitung {f} :: deduction Ableitung {f} [electr.] [phys.] :: lead Ableitung {f} :: revulsion Ableitung {f} [electr.] :: leakage Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.] :: control voltage supply discharge Ableitungsbronchus {m}; Drainagebronchus {m} [anat.] :: draining bronchus Ableitungsdämpfung {f} [telco.] :: leakage attenuation; shunt loss Ableitungsfistel {f} [med.] (Chirurgie) | Ableitungsfisteln {pl} :: draining fistula | draining fistulas Ableitungsgerinne {n}; Ableitungskanal {m}; Ableitungsgraben {m} (Wasserumleitung) | Ableitungsgerinnen {pl}; Ableitungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl} :: diversion channel (diversion of water) | diversion channels Ableitungskomplexität {f} :: derivational complexity Ableitungsregel {f} | Ableitungsregeln {pl} :: inference rule; rule of derivation | inference rules; rules of derivation Ableitungsverhältnis {n} | Ableitungsverhältnisse {pl} :: relation of derivability | relations of derivability Ableitwiderstand {m} [electr.] | Ableitwiderstände {pl} :: bleeder; bleeder resistor | bleeders; bleeder resistors Ablenkbarkeit {f} [psych.] :: distractibility Ablenkblech {n}; Prallblech {n}; Prallwand {f}; Prallplatte {f}; Ablenkplatte {f} [techn.] | Ablenkbleche {pl}; Prallbleche {pl}; Prallwände {pl}; Prallplatten {pl}; Ablenkplatten {pl} :: deflector; baffle | deflectors; baffles Ablenkelektrode {f} [electr.] | Ablenkelektroden {pl} :: deflection electrode; deflecting electrode | deflection electrodes; deflecting electrodes Ablenkempfindlichkeit {f} :: deflection sensitivity Ablenkmagnet {m} | Ablenkmagnete {pl} :: deflecting magnet | deflecting magnets Ablenkpflanze {f} [agr.] :: distracting plant Ablenkplatte {f} | Ablenkplatten {pl} :: deflection plate | deflection plates Ablenkspule {f} | Ablenkspulen {pl} :: deflection coil | deflection coils Ablenkspule {f} (Kerntechnik) [techn.] :: orbit shift coil (nuclear engineering) Ablenkstrahl {m} (Fernsehen) | Ablenkstrahlen {pl} :: scanning beam | scanning beams Ablenkfrequenz {f} | Ablenkfrequenzen {pl} :: sweep frequency | sweep frequencies Ablenksystem {n}; Ablenkjoch {n}; Ablenkspulenjoch {n} (bei einer Kathodenstrahlröhre) [electr.] | Ablenksysteme {pl}; Ablenkjoche {pl}; Ablenkspulenjoche {pl} :: deflection yoke; yoke (in a CRT) | deflection yokes; yokes Ablenksystem {n} | Ablenksysteme {pl} :: deflection system | deflection systems Ablenktrommel {f} (bei Förderbändern); Einschnürtrommel {f} [techn.] | Ablenktrommeln {pl}; Einschnürtrommeln {pl} :: snub pulley; snub roller | snub pulleys; snub rollers Ablenkung {f}; Zerstreuung {f} | Ablenkungen {pl} :: diversion; distraction | diversions; distractions Ablenkung {f}; Abtrieb {m}; Abweichung {f} (Schifffahrt; Luftfahrt) :: deviation Ablenkung {f}; Ablenken {n}; Ausschlag {m} | Ablenkungen {pl}; Ausschläge {pl} | Ablenkung im Magnetfeld | Horizonalablenkung {f}; X-Ablenkung {f} (TV) :: deflection; deflexion [Br.] | deflections; deflexions | magnetic deflection | horizontal deflection Ablenkung {f}; Auslenkung {f} [phys.] :: deviation Ablenkungsmanöver {n} :: diversionary tactic Ablenkungsverhalten {n} [zool.] :: diversion behaviour [Br.]/behavior [Am.] Ablesefehler {m} | Ablesefehler {pl} :: reading error | reading errors Ablesegenauigkeit {f} [techn.] :: reading accuracy; reading precision; accuracy of reading Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} | das (Thermometer; Messgerät) steht auf ... :: reading | the reading is ... Ablieferungsanzeige {f} :: delivery advice Ablieferungsschein {m} | Ablieferungsscheine {pl} :: delivery order /D.O./ | delivery order /D.O./s Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) | Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. :: key money [Br.]; premium (on a lease) | Unlawful premiums may be recovered by action. Ablöse {f} (an einen Vormieter) :: one-off payment (to a previous tenant) Ablösesumme {f}; Ablöse {f} [sport] | Ablösesummen {pl} | ablösefrei {adj} :: transfer fee | transfer fees | without transfer fee Ablösbarkeit {f} :: removability Ablösung {f} :: removal; detachment Ablösung {f} :: relief Ablösung {f} :: redemption; repayment Ablösung {f}; Schicht {f} :: relay Ablösung {f} (von etw.) [fin.] | Ablösung einer Rente; Rentenablösung {f} | Ablösungsschuld {f} | Abfindungszahlung {f}; Abfindung {f}; Ablöse {f} [Ös.] :: commutation (of sth.) | communtation of an annuity | communtation debt | commutation payment Ablösungssumme {f} | Ablösungssummen {pl} :: redemption sum | redemption sums Ablösung {f} :: stripping Abluft {f}; Abwetter {n} :: used air; foul air Abluft {f}; Fortluft {f}; Ausgangsluft {f} [techn.] :: outgoing air; exhaust air; extracted air Abluftanlage {f}; Abluftsystem {n} | Abluftanlagen {pl}; Abluftsysteme {pl} :: exhaust-air system; exhaust-air unit | exhaust-air systems; exhaust-air units Abluftkamin {m} | Abluftkamine {pl} :: vent stack; exhaust chimney | vent stacks; exhaust chimneys Abluftkanal {m} | Abluftkanäle {pl} :: foul-air duct | foul-air ducts Abluftklappe {f} | Abluftklappen {pl} :: exhaust air damper | exhaust air dampers Abluftöffnung {f} | Abluftöffnungen {pl} :: vent hole | vent holes Abluftreinigung {f} :: exhaust air treatment Abluftreinigungssystem {n} | Abluftreinigungssysteme {pl} :: exhaust air decontamination system | exhaust air decontamination systems Abluftrohr {n} | Abluftrohre {pl} :: exhaust pipe | exhaust pipes Abluftsammelkanal {m} | Abluftsammelkanäle {pl} :: exhaust air collecting duct | exhaust air collecting ducts Abluftstutzen {m}; Entlüfterstutzen {m} [techn.] | Abluftstutzen {pl}; Entlüfterstutzen {pl} :: air vent | air vents Abluftventilator {m} | Abluftventilatoren {pl} :: exhaust air fan | exhaust air fans Ablüftzeit {f} :: flash-off time Abmachung {f}; Vereinbarung {f} | Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl} | nach Vereinbarung | finanzielle Regelungen | Kooperationsvereinbarung {f} | Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. :: arrangement | arrangements | by arrangement | financial arrangements | arrangement on co-operation | I'm sure we can come to some arrangement. Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] | Geschäftsvereinbarung {f} | Koppelungsgeschäft [econ.] | Großgeschäft {n} | ein Geschäft machen | ein gutes Geschäft machen | ein Geschäft sausen lassen | Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] | Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? | Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. | Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. :: deal | business deal | linked deal | jumbo deal | to swing a deal | to make a good deal | to let a business deal go | sweetheart deal | Are you forgetting our deal? | I would never agree to such a deal. | We got a good/bad deal on our holiday" Abmagerung {f}; Abzehrung {f}; Auszehrung {f} | Abmagerungen {pl}; Abzehrungen {pl} :: emaciation | emaciations Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine) Abmahnung {f} :: dissuasion; caution Abmahnung {f} | Abmahnungen {pl} :: written warning | written warnings Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] | Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} :: cease and desist letter | cease and desist letters Abmaischen {n} (Brauerei) :: finish mashing (brewery) Abmarsch!; Ab durch die Mitte! [humor.] (Aufforderung an Kinder) :: Off you go! (used when speaking to children) Abmehlen {n} :: chalking; powdering Abmeldefrist {f} :: cancellation notice period Abmeldebestätigung {f} | Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung. :: confirmation of cancellation/departure | Then you'll get the confirmation of your cancellation. Abmeldung {f} | polizeiliche Abmeldung {f} :: notice of departure; notice of withdrawal | notice of departure Abmelden {n}; Abmeldung {f}; Abmeldevorgang {m} [comp.] :: logout Abmeldeverfahren {n} :: log-off procedure Abmeldung {f} (vom System) [comp.] :: logging off; logoff Abmeldung {f}; Kündigung {f} :: cancellation Abmessen {n} der Baustelle :: survey of site Abmessung {f}; Maß {n}; Aufmaß {n}; Abmaß {n} [math.] | Abmessungen {pl}; Maße {pl}; Aufmaße {pl}; Abmaße {pl} | alle Abmessungen in Millimeter | Maße geändert | etw. abmessen; etw. ausmessen :: measurement; (measured) dimension | measurements; dimensions | all dimensions in millimeter | dimensions modified | to take/make a measurement of sth. Abmessungsverhältnis {n} | Abmessungsverhältnisse {pl} :: proportion of dimensions | proportions of dimensionss Abmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: closing remarks Abnäher {m} [textil.] | Abnäher {pl} :: tuck for shortening | tucks for shortening einen Abnäher in etw. machen {vi} [textil.] :: to tuck sth. (for shortening) Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} | beachtlicher Rückgang :: decrease | significant decrease Abnahme {f} :: certification; inspection Abnabelung {f} [med.] :: cutting of a child's cord Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus :: breaking away from the parental home Abnadelvorrichtung {f} [textil.] | Abnadelvorrichtungen {pl} :: unclipping device | unclipping devices Abnahme {f}; Test {m} (eines Fahrzeuges) | Abnahmen {pl}; Tests {pl} :: testing and passing | testings and passings Abnahme {f}; Endabnahme {f} [adm.] | Vorabnahme {f} | Abnahmeprüfung {f} | Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) :: acceptance | pre-acceptance | acceptance test | Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) Abnahme {f} der Schaltendicke bei den Eiern [zool.] :: eggshell thinning Abnahmebedingung {f} | Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance term; acceptance specification | acceptance terms; terms of acceptance Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f} [adm.] | Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl} :: inspecting authority | inspecting authorities Abnahmebereich {m}; Gutbereich {m} :: acceptance region Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmezeugnis {n}; Abnahmeprotokoll {n} [adm.] | Abnahmebescheinigungen {pl}; Abnahmezeugnisse {pl}; Abnahmeprotokolle {pl} :: acceptance certificate; test certificate; test report; inspection report | acceptance certificates; test certificates; test reports; inspection reports Abnahmefähigkeit {f} :: acceptability Abnahmegarantie {f} :: guaranteed purchase; commitment to purchase; firm order Abnahmegrenze {f} :: acceptance limit Abnahmekommission {f} :: acceptance committee Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling Abnahmekontrolle {f}; Abnahmeprüfung {f} :: acceptance inspection Abnahmekriterium {n}; Abnahmenorm {f} [adm.] | Abnahmekriterien {pl}; Abnahmenormen {pl} :: acceptance criterion; approval criterion | acceptance criteria; approval criteria Abnahmemenge {f} | Abnahmemenge von ... Stück :: purchase quantity | quantity of ... units Abnahmeprotokoll {n} | Abnahmeprotokolle {pl} :: test certificate | test certificates Abnahmeprüfprotokoll {n} | Abnahmeprüfprotokolle {pl} :: inspection report; acceptance test record | inspection reports; acceptance test records Abnahmeprüfung {f} :: acceptance trials Abnahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl} :: approval test; proof test | approval tests; proof tests Abnahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl} :: specification test | specification tests Abnahmeprüfung {f}; Übernahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl}; Übernahmeprüfungen {pl} :: acceptance test | acceptance tests Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake Abnahmetermin {m} :: acceptance date Abnahmetest {m} | Abnahmetests {pl} :: acceptance trial | acceptance trials Abnahmevorrichtung {f} :: unloading device Abnahmevorschrift {f} | Abnahmevorschriften {pl} :: acceptance test procedure | acceptance test procedures Abnahmeversuch {m} [mach.] (Kessel) | Abnahmeversuche {pl} :: acceptance test | acceptance tests Abnahmevorschriften {pl}; Abnahmebedingungen {pl} :: acceptability standards Abnahmezeugnis {n} | Abnahmezeugnisse {pl} :: approval certificate | approval certificates Abnehmen {n} | Abnehmen und gleich wieder zunehmen :: dieting | yo-yo dieting Abnehmen {n}; Abgriff {m} (mit dem Zirkel) :: callipering [Br.]; calipering [Am.] (measuring by or as if by calliper) Abnehmer {m} :: account debtor Abnehmer {m} [econ.] | Abnehmer {pl} :: buyer; purchaser | buyers; purchasers Abnehmer {m}; Kunde {m} :: taker Abnehmer {m}; Abnehmerin {f}; Abnahmebeamte {m}; Abnahmebeamter | Abnehmer {pl}; Abnehmerinnen {pl}; Abnahmebeamten {pl}; Abnahmebeamte :: authorised inspector [Br.]; authorized inspector [Am.] | authorized inspectors; authorised inspectors Abnehmerbügel {m} :: towing arm Abnehmerland {n} | Abnehmerländer {pl} :: buyer country | buyer countries Abneigung {f}; Aversion {f}; Antipathie {f}; Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] | Abneigungen {pl} :: aversion | aversions Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: disinclination | disinclinations Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) | sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden :: dislike (of; for) | to take an instant dislike to sth. Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: indisposition | indispositions Abneigung {f}; Widerwillen {m} :: reluctance Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: repugnance | repugnances Abneigung {f} gegen Kot; Koprophobie {f} [biol.] [med.] :: coprophobia Abnormität {f} | Abnormitäten {pl} :: anomalousness | abnormalities Abnutzung {f}; Abnützung {f}; Abreibung {f}; Abschaben {n}; Abschleifung {f} :: abrasion Abnutzung {f}; Verschleiß {m} | Verschleiß am Wulst | Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) | Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) | Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) | Verschleiß durch Reibung | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | wellenförmige Abnutzung :: wear; wearing; wear-out | chafing on the bead | face wear (turning chisel) | flank wear (turning chisel) | interference wear (gearwheel) | wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | wave-like wear Abnutzung {f} :: scuff Abnutzung {f}; Verschleiß {m}; Schwund {m}; Verbrauch {m} :: wastage Abnutzung {f}; Verschleiß {m} :: attrition Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator Abnutzungserscheinungen {pl} :: wear marks natürliche Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {pl}; natürliche Abnutzung/Abnützung [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {f} :: (normal) wear and tear Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear Abnutzungsrate {f} | Abnutzungsraten {pl} :: rate of wear | rates of wear Abnutzungsstelle {f} | Abnutzungsstellen {pl} :: chafing mark | chafing marks Abnutzungstest {m} | Abnutzungstests {pl} :: wear out test | wear out tests Abolitionismus {m} [pol.] :: abolitionism Abolitionist {m} [pol.] | Abolitionisten {pl} :: abolitionist | abolitionists Abonnement {n} (Abo) | Abonnements {pl} | im Abonnement beziehen | ein Abonnement abbestellen/kündigen :: subscription | subscriptions | to buy by subscription | to cancel a subscription Abonnementfalle {f}; Abo-Falle {f} (im Internet) | Abonnementfallen {pl}; Abo-Fallen {pl} :: subscription scam; subscription trap (on the Internet) | subscription traps Abonnementsbedingungen {pl} :: terms of subscription Abonnementspreis {m}; Abonnementpreis {m} | Abonnementspreise {pl}; Abonnementpreise {pl} :: subscription rate | subscription rates Abonnementvorstellung {f} | Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performance | subscription performances Abonnent {m} | Abonnenten {pl} :: subscriber | subscribers Abonnentenanalyse {f} | Abonnentenanalysen {pl} :: subscriber analysis | subscriber analyses Abonnentenversicherung {f} | Abonnentenversicherungen {pl} :: subscribers' insurance | subscribers' insurances Abordnung {f} :: delegacy Abordnung {f}; Delegation {f} {+Gen./bei} [adm.] | Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} | Handelsdelegation {f} | eine Delegation der europäischen Union | die Ad hoc-Delegation des Parlaments | die polnische Delegation bei der UNO-Generalversammlung | eine Delegation führen :: delegation (from/to) | delegations | trade delegation | a delegation from the European Union | the Parliament's ad-hoc delegation | the Polish delegation to the UN General Assembly | to head a delegation Abordnung {f}; Delegation {f} :: deputation Aborigine {m}; Australischer Ureinwohner | Aborigines {pl}; Australische Ureinwohner :: Aborigine | Aborigines Abort {m}; Abtritt {m}; Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.] :: privy Abpackbetrieb {m} | Abpackbetriebe {pl} :: packing plant [Am.] | packing plants Abpacken {n} :: bagging Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] | Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. :: final whistle | The referee blew for full-time. Abpflanzung {f} (auf einem Grundstück) :: screen planting; green screen Abpflasterung {f} :: armouring Abplattfräser {m} [mach.] | Abplattfräser {pl} :: profile cutter | profile cutters Abplatthobel {m} [mach.] | Abplatthobel {pl} :: panel raising plane | panel raising planes Abplattung {f} :: flat spot Abplatzen {n} der Glasur in kleinen Teilen :: blistering Abpolsterung {f} :: cushioning; padding Abprall {m} :: rebound Abpraller {m} (Ballsport) [sport] | Abpraller {pl} | Er köpfte den Abpraller ein. :: rebound (ball sports) | rebounds | He headed in the rebound. Abputzen {n} (einer Wand); Putzausbesserung {f} (an einer Wand) [constr.] :: resurfacing (of a wall) Abquetschwalze {f} (beim Überziehen mit Kunststoff) (Metallurgie) [techn.] | Abquetschwalzen {pl} :: consolidation roll (metallurgy) | consolidation rolls Abrus-Sträucher {pl} (Abrus) (botanische Gattung) [bot.] :: abrus shrubs (botanical genus) Abrutschen {n} von Fäden (von der Schussspule) [textil.] :: sloughing off Abrüstzeit {f}; Rüstzeit {f} [mach.] :: take-down time Abrasion {f}; Abrasio; Ausschabung {f} [med.] :: abrasion Abräumer {m} [sport] | Abräumer {pl} :: enforcer | enforcers Abrakadabra {n} :: abracadabra Abraumbagger {m} | Abraumbagger {pl} :: stripping shovel | stripping shovels Abraum {m} (Keramik) :: callow (ceramics) Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f}; Abräumen {n} [min.] :: overburden removal; stripping Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f} (Keramik) :: encallowing (ceramics) Abraumhalde {f}; Abraumkippe {f} [min.] | Abraumhalden {pl}; Abraumkippen {pl} | Abraumhalde im Kohlebergwerk :: overburden dump; spoil pile; spoil mound; mound of spoil; waste pile | overburden dumps; spoil piles; spoil mounds; mounds of spoil; waste piles | coal-mine spoil Abraumlokomotive {f} [min.] | Abraumlokomotiven {pl} :: clearing locomotive | clearing locomotives Abreaktion {f} :: abreaction Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} :: cashing up Abrechnung {f}; Quittung {f} :: pay-off Abrechnung {f} :: deduction Abrechnung {f}; Buchen {n}; Buchung {f} :: accounting Abrechnung {f}; Abrechnen {n} | Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand :: billing | billing on the clock Abrechnung {f} [fin.] | Abrechnungen {pl} | die Abrechnung machen | eine detaillierte Abrechnung vorlegen :: statement of account; statement | statements of account; statements | to draw up a statement of account | to submit a detailled statement of account Abrechnung {f} | die Abrechnung verschieben | mit monatlicher Abrechnung :: settlement | to postpone settlement | with monthly settlement Abrechnungsart {f} | Abrechnungsarten {pl} :: accounting approach; charging method | accounting approaches; charging methods Abrechnungsbeleg {m} | Abrechnungsbelege {pl} :: receipt | receipts Abrechnungsbetrug {m} :: submission of false claims Abrechnungscomputer {m} [comp.] | Abrechnungscomputer {pl} :: accounting computer | accounting computers Abrechnungsdatei {f} | Abrechnungsdateien {pl} :: accounting file | accounting files Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungsperioden {pl} :: account period | account periods Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file Abrechnungsroutine {f} | Abrechnungsroutinen {pl} :: accounting routine | accounting routines Abrechnungssaldo {n} [fin.] :: clearing balance Abrechnungstag {m} | Abrechnungstage {pl} :: account day; settlement day | account days; settlement days Abrechnungsverfahren {n} | Abrechnungsverfahren {pl} :: billing procedure | billing procedures Abrechnungstermin {m} :: setting day [Br.] Abrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungszeiträume {pl}; Abrechnungsperioden {pl} :: accounting period; billing period | accounting periods; billing periods Abreiben {n} :: abrasiveness Abreibung {f} :: working-over Abreibung {f} :: rubdown Abreicherung {f} :: depletion Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} | bei meiner Abreise | vor Reiseantritt :: departure | when I leave | before embarking on a trip Abreisedatum {n} :: departure date Abreiseformalitäten {pl}; Auschecken {n} (Hotel) :: checkout (hotel) Abreisen {n} :: depart Abreisetag {m} | Abreisetage {pl} :: departure day; date of travel | departure days Abreißbewehrung {f} [constr.] :: top reinforcement; shear reinforcement Abreißblock {m} | Abreißblöcke {pl} :: tear-off notebook | tear-off notebooks Abreißen {n} des Wasserfilms (Galvanisieren) :: waterbreak (electroplating) Abreißgebiet {n} :: stall range Abreißkalender {m} | Abreißkalender {pl} :: tear-off calendar | tear-off calendars Abreißrollenpapier {n} :: counter roll paper Abreißschiene {f} | Abreißschienen {pl} :: sharing rail | sharing rails Abreißstecker {m}; Reißstecker {m} (Luft- und Raumfahrt) [electr.] :: release plug; snatch plug; umbilical plug (aerospace) Abreiteplatz {m} | Abreiteplätze {pl} :: warming-up area | warming-up areas Abreption {f}; Trennung der Seele vom Körper :: abreption Abrichte {f}; Abrichthobelmaschine {f} (Holzbearbeitung) [mach.] | Abrichten {pl}; Abrichthobelmaschinen {pl} :: jointer; planer | jointers; planer Abrichter {m}; Abrichterin {f}; Dresseur {m}; Dresseurin {f} | Abrichter {pl}; Abrichterinnen {pl}; Dresseure {pl}; Dresseurinnen {pl} :: animal trainer | animal trainers Abrichtung {f}; Abrichten {n} :: training; drill Abrieb {m}; Schleifwirkung {f} | Abrieb nach Taber :: abrasion; abrasive cutting action | Taber abrasion Abrieb {m}; Reibverschleiß; (Abnutzung durch Reibung) [techn.] :: attrition; abrasion; frictional wear; fretting Abrieb {m}; Abgeriebenes {n}; abgeriebenes Material {n} :: abraded material; abraded particles; rubbed-off particles Abrieb {m}; pulverförmiges Erz {n} [min.] :: fines Abriebfähigkeit {f} :: abrasiveness Abriebfestigkeit {f}; Scheuerfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance; rub resistance Abriebprotektor {m} (Reifen) [auto] | Abriebprotektoren {pl} :: chafer strip (tyres) | chafer strips Abriebprüfmaschine {f} | Abriebprüfmaschinen {pl} :: abrasion tester | abrasion testers Abriebprüfung {f} | Abriebprüfungen {pl} :: abrasion test; test of resistance to abrasion | abrasion tests; tests of resistance to abrasion Abriebverhalten {n} :: abrasion characteristics Abriss {m} :: talon Abriss {m}; Grundriss {m} | Abrisse {pl}; Grundrisse {pl} :: outline | outlines Abriss {m}; Abreißzettel {m}; Stichleitung {f} :: stub Abriss {m}; Ausriss {m}; Ausreißen {n} :: avulsion Abrissbirne {f}; Abrißbirne {f} [alt]; Fallbirne {f} [constr.] | Abrissbirnen {pl}; Abrißbirnen {pl}; Fallbirnen {pl} :: wrecking ball; demolition ball | wrecking balls; demolition balls Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n} | Abrissfirmen {pl}; Abrissunternehmen {pl} :: demolition firm; wrecking company | demolition firms; wrecking companies Abrissgebiet {n}; Abbruchgebiet {n}; Abbruchareal {n} | Abrissgebiete {pl}; Abbruchgebiete {pl}; Abbruchareale {pl} :: demolition area; demolition zone | demolition areas; demolition zones Abrissgenehmigung {f} | Abrissgenehmigungen {pl} :: wrecking permit | wrecking permits Abrisskante {f} | Abrisskanten {pl} :: tear-off edge | tear-off edges Abrisskarte {f} :: scored card Abrissverfügung {f} :: demolition order Abroll- und Rastelement {n} :: uncoil and latching element Abrollbewegung {f} beim Gehen :: flexing action during walking Abrollen {n}; Abspulen {n} :: unwinding Abrollgerät {n} [comp.] | Abrollgeräte {pl} :: rollover device; ball roller | rollover devices; ball rollers Abrollfunktion {f}; Scrollingfunktion {f} [comp.] :: scrolling function Abrollgeräusch {n} auf rauer Straße :: noise on rough road Abrollklopfen {n} (Reifen) :: thump Abrollkomfort {m} (Reifen) :: comfort; ride comfort Abrollumfang {m} :: rolling circumference Abrollversuch {m} | Abrollversuche {pl} :: peel test | peel tests Abrüstung {f} [mil.] | nukleare Abrüstung | umfassende Abrüstung | wirksam kontrollierte Abrüstung | Abrüstung mit angemessenen Garantien :: disarmament | nuclear disarmament | comprehensive disarmament | effectively controlled disarmament | adequately safeguarded disarmament Abrüstungskonferenz {f} [pol.] :: disarmament conference Abrüstungsverhandlungen {pl} [pol.] | Abrüstungsgespräche {pl} :: disarmament negotiations; arms-control negotiations | talks on arms control; arms-control talks; disarmament talks Abruf {m} | auf Abruf zur Verfügung stehen :: fetch; calling up | to be available on call Abruf {m}; Kündigung {f} [fin.] | auf Abruf; auf tägliche Kündigung | Tagesgeld {n} | Kredit auf Abruf :: call | on/at call | money at call | credit on/at call Abrufauftrag {m} | Abrufaufträge {pl} :: call order; make-and-hold-order; make-and-take-order | call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders Abrufbestellung {f} :: blanket purchase order Abrufbetrieb {m} | automatischer Abrufbetrieb :: polling | automatic polling Abruffütterung {f} (Viehzucht) [agr.] :: feeding-on-demand system (livestock farming) Abrufmenge {f} :: released quantity Abrufvertrag {m} (Lieferung erst, wenn der Kunde die Ware anfordert) [econ.] | Abrufverträge {pl} :: call-off (purchase) agreement (delievery not before the customer requests the goods) | call-off agreements Abrufzyklus (eines Befehls) {f} :: fetch cycle Abrundung {f} :: rounding (off) Abrundung {f}; Abrunden {n}; Vervollkommnung {f} :: rounding off Absackbunker {m} (Zuckerherstellung) | Absackbunker {pl} :: sugar storage bin (sugar production) | sugar storage bins Absackkörnerschnecke {f} [agr.] [techn.] | Absackkörnerschnecken {pl} :: sacking auger conveyor | sacking auger conveyors Absackmaschine {f} | Absackmaschinen {pl} :: bagging machine | bagging machines Absackschnecke {f} [agr.] [techn.] | Absackschnecken {pl} :: bagging auger; sack filling screw | bagging augers; sack filling screws Absackstand {m} (bei Mähdreschern) [agr.] :: bagging stand Absackwaage {f}; Sackfüllwaage {f} | Absackwaagen {pl}; Sackfüllwaagen {pl} :: bagging scale; sacking weigher; sack filling and weighing machine | bagging scales; sacking weighers; sack filling and weighing machines Absage {f}; Streichung {f} | Absagen {pl}; Streichungen {pl} :: cancellation | cancellations Absagebrief {m} | Absagebriefe {pl} :: letter of refusal | letters of refusal Absägen {n} der Wurzelanläufe (Forstwirtschaft) :: removal of buttresses; laying-in (forestry) Absalzregler {m} | Absalzregler {pl} :: desalting regulator | desalting regulators Absanden {n} (von etw.) (Einwalzen von Sand) [constr.] :: sanding (of sth.) Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} [ling.] [jur.] | Absätze {pl}; Abschnitte {pl} | neuer Absatz | außer in den Fällen gemäß den Absätzen 4 und 5 | Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) :: paragraph /par./; subsection | paragraphs; subsections | new paragraph | except in the cases referred to in the paragraphs 4 and 5 | Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) Absatz {m}; Schuhabsatz {m} | Absätze {pl}; Schuhabsätze {pl} | auf dem Absatz kehrt machen [übtr.] :: heel | heels | to turn on one's heels [fig.] Absatz {m} (Buchdruck) :: break Absatz {m}; Warenabsatz {m} [econ.] | reißenden Absatz finden :: sales; turnover [Br.] | to sell like hot cakes Absatz {m} (Gelände) :: terrace Absatz {m}; Treppenabsatz {m}; Treppenpodest {n} :: landing Absatz- und Vertriebsplanung {f} [econ.] :: sales and operations planning Absatzabsprache {f} | Absatzabsprachen {pl} :: marketing agreement | marketing agreements Absatzbeil {n} :: palstave Absatzberater {m}; Absatzberaterin {f} | Absatzberater {pl}; Absatzberaterinnen {pl} :: marketing consultant | marketing consultants Absatzchance {f} | Absatzchancen {pl} :: sales possibility; sales opportunity | sales possibilities; sales opportunities Absatzgebiet {n}; Verkaufsgebiet {n} [econ.] | Absatzgebiete {pl}; Verkaufsgebiete {pl} :: trading area; sales territory | trading areas; sales territories Absatzgebiet {n}; Absatzkanal {m}; Absatzmarkt {m} :: outlet Absatzkette {f}; Vertriebskette {f} [econ.] :: distribution chain Absatzkontingent {n} [econ.] :: sales quota Absatzkrise {f} [econ.] | Absatzkrisen {pl} :: sales crisis | sales crises Absatzlage {f} [econ.] :: sales situation Absatzmagnet {n} :: anchor tenant Absatzmarkt {m} [econ.] | Absatzmärkte {pl} | ausländische Absatzmärkte | monopolistischer Absatzmarkt | Erschließung neuer Absatzmärkte :: market | markets | foreign markets | captive market | opening up new markets Absatzmethode {f} | Absatzmethoden {pl} :: marketing approach | marketing approaches Absatzmöglichkeiten {pl} [econ.] :: sales potential Absatzplan {m} [econ.] | Absatzpläne {pl} :: sales plan; marketing plan | sales plans; marketing plans Absatzprognose {f} [econ.] | Absatzprognosen {pl} :: sales forecast | sales forecasts Absatzrückgang {m}; Absatzflaute {f} [econ.] :: flagging sales Absatzrückgang {m} [econ.] | Absatzrückgänge {pl} :: decline in sales | decline in saless Absatzschwierigkeiten {pl} [econ.] :: sales problems; marketing difficulties Absatzsetzung {f} [comp.] [print] :: paragraphing Absatzstück {n} :: offset Absatzsteigerung {f} [econ.] :: sales increase; increase in sales Absatzstockung {f} :: stagnation of the market Absatzstudie {f} | Absatzstudien {pl} :: market study | market studies Absatztendenz {f}; Verkaufstendenz {f} [econ.] | Absatztendenzen {pl}; Verkaufstendenzen {pl} :: sales trend | sales trends Absatzvolumen {n} :: sales volume Absatzweg {m}; Absatzkanal {m} | Absatzwege {pl}; Absatzkanäle {pl} :: sales channel; distribution channel; channel of distribution; marketing channel | sales channels; distribution channels; channels of distribution; marketing channels Absatzwesen {n} :: marketing Absatzwirtschaft {f} :: distributive trade Absatzzeichen {n} | Absatzzeichen {pl} :: pilcrow; paragraph sign | pilcrows; paragraph signs Absatzziel {n}; Absatzsoll {n} | Absatzziele {pl} :: sales target; sales goal | sales targets; sales goals Absäuerung {f}; Absäuern {n} [chem.] :: acid-washing Absaugkatheter {m} [med.] | Absaugkatheter {pl} :: suction catheter | suction catheters Absaugöffnung {f} | Absaugöffnungen {pl} :: exhaust port | exhaust ports Absauganlage {f} | Absauganlagen {pl} :: dust extractor; dust and fume extraction equipment; extraction unit; dust collector | dust extractors; extraction units; dust collectors Absaugbohrung {f} (in Modellhälften beim Vakuumformen) (Gießerei) [techn.] | Absaugbohrungen {pl} :: vent hole (foundry) | vent holes Absaugeanlage {f} | Absaugeanlagen {pl} :: extraction unit | extraction units Absaugegebläse {n} :: extract fan Absaugetechnik {f} :: dust and fume extraction technology Absauggitter {n} :: extraction grid Absaughaube {f} | Absaughauben {pl} :: suction hood | suction hoods Absaugpumpe {f} | Absaugpumpen {pl} :: exhaust pump | exhaust pumps Absaugpumpe {f} (bei der Schmierung) | Absaugpumpen {pl} :: scavenge pump (lubrication) | scavenge pumps Absaugschlauch {m} | Absaugschläuche {pl} :: extraction hose | extraction hoses Absaugtrichter {m} | Absaugtrichter {pl} :: suction funnel | suction funnels Absaugung {f} [techn.] :: suction; removal by suction Absaugvorrichtung {f} | Absaugvorrichtungen {pl} :: exhaust unit; exhaust system | exhaust units; exhaust systems Abschätzung {f}; Bewertung {f} | Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt | Abschätzung der Umsätze :: estimation | estimate to complete | sales estimate Abschätzung {f}; Einschätzung {f} | Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. :: appreciation | I had no appreciation of the risks involved. Abschätzung {f}; Schätzung {f}; Taxierung {f} | nach meiner Schätzung | neue Abschätzung :: evaluation | in my evaluation | reevaluation Abschätzung {f} [math.] :: estimate Abschäumer {m}; Abstreicher {m} | Abschäumer {pl}; Abstreicher {pl} | Kombination aus Abschäumer und Filter :: skimmer | skimmers | skilter Abschabsel {n}; Abgekratztes {n} :: scrapings; shavings Abschaffung {f}; Aufhebung {f}; Beseitigung {f} | Beseitigung {f} von Handelsschranken | Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen | Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen :: abolition; abolishment | abolition of trade barriers | abolition of restrictions | abolition of checks at the common borders Abschaltanweisung {f} :: shutdown procedure Abschaltarbeit {f} [electr.] :: work done on breaking Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff Abschaltbestätigung {f} :: hold acknowledge Abschaltbetrieb {m} :: turn-off operation etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles :: mind candy Abschaltdrehmoment {n} :: cut-out torque Abschaltdruck {m} :: shutdown pressure Abschalten {n}; Abschaltung {f}; Ausschaltung {f} [electr.] :: cut-off; switching-off Abschalterelais {n}; Entriegelrelais {n} (Notabschaltung) [electr.] | Abschalterelais {pl}; Entriegelrelais {pl} :: overflux relay | overflux relays Abschaltgrenzwert {m} [electr.] | Abschaltgrenzwerte {pl} :: trip limit value | trip limit values Abschaltimpuls {m} | Abschaltimpulse {pl} :: turn-off pulse | turn-off pulses Abschaltkreis {m} :: de-energizing circuit Abschaltspannung {f} :: interrupting voltage Abschaltrelais {n} [electr.] | Abschaltrelais {pl} :: cut-out relay | cut-out relays Abschaltstrom {m} :: cut-off current; breaking current Abschaltstromkreis {m} | Abschaltstromkreise {pl} :: shutdown circuit | shutdown circuits Abschaltsystem {n} | Abschaltsysteme {pl} :: shut-off system | shut-off systems Abschaltthyristor {m} [electr.] | Abschaltthyristoren {pl} :: gate-turn-off thyristor /GTO/ | gate-turn-off thyristors Abschaltung {f}; Deaktivierung {f} | Abschaltungen {pl}; Deaktivierungen {pl} :: deactivation | deactivations Abschaltung {f}; Aberregung {f}; Netztrennung {f} [electr.] :: de-energization [eAm.]; de-energisation [Br.]; cut-out; disconnection Abschaltung {f} :: shutoff Abschaltverzögerung {f} :: turn-off delay Abschaltvorgang {m} :: power down Abschaltzeit {f} :: disconnecting time; turn-off time Abschattung {f} :: shade hue; shade; shadowing Abschattung {f} (Phänomenologie) [phil.] [hist.] :: adumbration (phenomenology) Abschaum {m} [pej.] | der Abschaum der Menschheit :: scum; dregs | the scum of the earth Abscheideanlage {f} :: deposition equipment Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem) | Abscheidebehälter {pl} :: knock-out vessel | knock-out vessels Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.] :: (water/steam) separation system Abscheideflasche {f}; Abscheidegefäß {n} [mach.] (Kessel) | Abscheideflaschen {pl}; Abscheidegefäße {pl} :: separating vessel | separating vessels Abscheidegrad {m}; Abscheidungsgrad {m}; Trenngrad {m}; Trennungsgrad {m} (eines Filters) :: separation efficiency; separation ratio; filtration efficiency (of a filter) Abscheidekopf {m} | Abscheideköpfe {pl} :: deposition head | deposition heads Abscheiderate {f}; Abscheidungsrate {f} (beim Beschichten) :: deposition rate Abscheider {m}; Sichter {m} [techn.] | Abscheider {pl}; Sichter {pl} | Kaskadensichter {m} | Schwerkraftsichter {m} | Windsichter {m} [chem.] [techn.] | Zentrifugalkraftsichter {m}; Fliehkraftabscheider {m}; Zyklonabscheider {m}; Messzykon {m}; Zyklonfilter {m}; Wirbler {m} :: separator; classifier | separators; classifiers | cascade separator | gravity separator | air separator; air classifier; air elutriator | cyclone separator Abscheider {m} [techn.] :: anti-entrainment ball Abscheider {m} | Abscheider {pl} :: settling tank | settling tanks Abscheideverfahren {n} [techn.] | Abscheideverfahren {pl} :: separation process | separation processes Abscheidevermögen {n}; Abscheidungsvermögen {n}; Trennvermögen {n}; Trennungsvermögen {n} (eines Filters) :: separating power (of a filter) Abscheidung {f} :: precipitation; separation Abscheidungsgeschwindigkeit {f} (beim Beschichten von Werkstoffen) [techn.] :: deposition rate (when coating a workpiece) Abscheidungsstoff {m}; Fällungsprodukt {n}; Niederschlag {m}; Präzipitat {n} [chem.] | Abscheidungsstoffe {pl}; Fällungsprodukte {pl}; Niederschläge {pl}; Präzipitate {pl} | einen Niederschlag bilden :: precipitate | precipitates | to form a precipitate Abscheidungstechnik {f} :: deposition technique Abscherbeanspruchung {f} [techn.] :: shearing stress Abscherdruck {m} :: stripping pressure Abscheren {n} :: shearing; shearing action Abscherfestigkeit {f} [techn.] :: shearing strength Abschertest {m} :: die shear test; die push test Abscherung {f} [techn.] :: shear Abscheu {m,f}; Verachtung {f}; Antipathie {f} | Abscheu vor sich selbst :: abhorrence | self-abhorrence Abscheu {m,f}; Gräuel {m} | etw. zutiefst verabscheuen :: abomination | to have an absolute abomination of sth. Abscheu {m,f} :: detestation Abscheu {m,f} :: horror Abscheu {m} :: execration Abscheulichkeit {f} :: abomination Abscheulichkeit {f} :: detestableness Abscheulichkeit {f} :: heinousness Abscheulichkeit {f} :: hellishness Abscheulichkeit {f} :: hideousness Abscheulichkeit {f} | Abscheulichkeiten {pl} :: atrocity | atrocities Abschiebehaft {f}; Schubhaft {m} [Ös.] | in Abschiebehaft genommen werden; in Schubhaft genommen werden :: custody pending deportation; custody with a view to deportation | to be placed in custody pending deportation; tb be placed in custody with a view to deporation Abschiebehäftling {m}; Schubhäftling {m} [Ös.] | Abschiebehäftlinge {pl}; Schubhäftlinge {pl} :: alien detained in custody pending deportation | aliens detained in custody pending deportation Abschiebetest {m} :: bond push test Abschiebezentrum {n} [adm.] :: immigration removal centre [Br.] Abschiebung {f} (aus einem Land) | Abschiebungen {pl} | die Abschiebung von illegalen Einwanderern :: deportation; removal (from a country) | deportations; removals | the deportation of illegal immigrants Abschied {m} (von jdm.); Auseinandergehen {n} [soc.] | der Augenblick des Abschieds | ein tränenreicher Abschied am Flughafen | beim Abschied; beim Auseinandergehen :: parting (from sb.) | the moment of parting | a tearful parting at the airport | on parting Abschied {m} | Abschied nehmen | Er verabschiedete sich. :: leave | to take leave | He took leave. Abschied {m}; Abschiedsakt {m}; Abschiednehmen {n} | Abschiede {pl} :: valediction | valedictions Abschiedsbesuch {m} :: parting visit Abschiedsbrief {m} :: farewell letter Abschiedsfeier {f}; Abschiedsparty {f} | Abschiedsfeiern {pl}; Abschiedspartys {pl} :: farewell party | farewell parties Abschiedsgeschenk {n}; Abschiedgeschenk {n} | Abschiedsgeschenke {pl}; Abschiedgeschenke {pl} | sich an jds. Abschiedsgeschenk beteiligen :: leaving present; farewell gift; parting gift | leaving presents; farewell gifts; parting gifts | to contribute towards sb.'s leaving present Abschiedsgeschenk {n}; Andenken {n} | Abschiedsgeschenke {pl}; Andenken {pl} :: token | tokens Abschiedsgesuch {n} | Abschiedsgesuche {pl} | sein Abschiedsgesuch einreichen :: letter of resignation | letters of resignation | to tender one's resignation Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} | jdm. auf Wiedersehen sagen :: goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to Abschiedsgruß {m}; Abschiedsrede {f} :: valediction Abschieds... :: goodbye; goodby Abschiedskuss {m} | Abschiedsküsse {pl} :: parting kiss | parting kisses Abschiedsrede {f}; Abschiedsansprache {f} | Abschiedsreden {pl}; Abschiedsansprachen {pl} :: farewell speech; farewell address; valedictory speech; valedictory address; valedictory | farewell speeches; farewell addresses; valedictory speeches; valedictory addresses; valedictories Bester {m} eines Abschlussjahrgangs und letzter Redner auf der Abschlussfeier [school] [stud.] :: valedictorian [Am.]; valedictory speaker [Am.] Abschiedsschmerz {m} :: wrench Abschiedsspiel {n} (Fußball) [sport] | Abschiedsspiele {pl} :: testimonial match; testimonial game; testimonial (football) | testimonial matches; testimonial games; testimonials Abschiedsstunde {f} | Abschiedsstunden {pl} :: parting hour | parting hours Abschiedstrunk {m} :: parting drink Abschiedsworte {pl} :: parting words; valediction Abschiefern {n} :: shaling Abschirmblech {n} [techn.] | Abschirmbleche {pl} :: baffle | baffles Abschirmdeckel {m} | Abschirmdeckel {pl} :: shielding cover | shielding covers Abschirmdienst {m}; Spionageabwehr {f} | Militärischer Abschirmdienst /MAD/ :: counterintelligence; counter-espionage service | Military Counter-Intelligence Service Abschirmeffekt {m} :: shielding effect Abschirmeinrichtung {f} | Abschirmeinrichtungen {pl} :: shielding device | shielding devices Abschirmgeflecht {n} (Kabel) :: mesh wire shield (cable) Abschirmhalterung {f} [electr.] | Abschirmhalterung einer Fassung :: shield latch | shield latch of a socket Abschirmleiter {m} :: shielding conductor Abschirmleitung {f} :: shield cable Abschirmschlauch {m}; Entstörschlauch {m} [electr.] | Abschirmschläuche {pl}; Entstörschläuche {pl} :: screening tube | screening tubes Abschirmung {f}; Abschirmen {n} | elektrische Abschirmung :: shielding; screening; covering | electromagnetic shielding Abschirmung {f} :: shield; screen; shield braid Abschlachten {n}; Gemetzel {n}; Massentötung {f} (von) :: slaughtering; slaughter (of) Abschlag {m} | Abschläge {pl} :: anticipated payment | anticipated payments Abschlag {m}; Skonto {m}; Rabatt {m}; Disagio {n} [fin.] | Abschläge {pl}; Skonti {pl}; Rabatte {pl}; Disagios {pl} | mit 4 Prozent Rabatt | einen Abschlag/Rabatt von den Listenpreisen machen :: discount | discounts | at a 4 percent discount | to give a discount on the list prices Abschlagen {n}; Abwinden {n} (Spinnen) [textil.] :: backing-off motion (spinning) Abschlagen {n} des verlorenen Kopfes (Gießerei) [techn.] :: topping (foundry) Abschlagplatz {m} [sport] (Golf) :: teeing ground Abschlagszahlung {f} (nach Baufortschritt) | Abschlagszahlungen {pl} :: progress payment | progress payments Abschlämmautomat {m} :: mud remover Abschlämmen {n}; Gegenstromzentrifugation {f}; Stromklassierung {f} (im Wasser) [chem.] [min.] [techn.] :: hydraulic classification; elutriation Abschlämm-Entsalzen {n} (Ionenaustauscher) [chem.] :: blow-down demineralization (ion exchanger) Abschlämmleitung {f} (Kessel) [mach.] | Abschlämmleitungen {pl} :: blowdown pipe | blowdown pipes Abschlämmmasse {f}; Kolluvium {n} (Geologie; Wasserbau) [geol.] :: eroded material; colluvium Abschlämmung {f} :: desludging Abschlämmung {f} (Kessel) [mach.] :: blowdown Abschlämmventil {n}; Schlammausblaseventil {n} (Kessel) [techn.] | Abschlämmventile {pl}; Schlammausblaseventile {pl} :: blow-down valve; blowdown valve (boiler) | blow-down valves; blowdown valves Abschleifen {n} :: abrasion Abschleppdienst {m} [auto] | Abschleppdienste {pl} :: breakdown recovery service; wrecking service; towing service; tow service [Am.] | wrecking services Abschleppen {n}; Umsetzen {n} [Dt.] [adm.] [auto] :: tow; towage; towing Abschleppseil {n} [auto] | Abschleppseile {pl} :: tow rope; towrope | tow ropes Abschleppfirma {f}; Abschleppunternehmen {n} [auto] | Abschleppfirmen {pl}; Abschleppunternehmen {pl} :: towing company [Br.]; wrecker company [Am.] [Br.] | towing companies; wrecker companies Abschlepphaken {m} | Abschlepphaken {pl} :: tow hook | tow hooks Abschleppkosten {pl} :: towing charges Abschleppkran {m} | Abschleppkrane {pl} :: wrecking crane | wrecking cranes Abschleppöse {f} | Abschleppösen {pl} :: tow ring | tow rings Abschleppstange {f} [auto] | Abschleppstangen {pl} :: tow bar | tow bars Abschleppwagen {m}; Abschleppfahrzeug {n} | Abschleppwagen {pl}; Abschleppfahrzeuge {pl} :: breakdown vehicle; breakdown lorry [Br.]; breakdown truck [Am.]; breakdown van; recovery vehicle | breakdown vehicles; breakdown lorries; breakdown trucks; breakdown vans; recovery vehicles Abschleppwagen {m} | Abschleppwagen {pl} :: tow-away vehicle; tow truck; wrecker [Am.] | tow-away vehicles; tow trucks; wreckers Abschleppzone {f} [auto] [adm.] | Abschleppzonen {pl} :: tow-away zone | tow-away zones Abschließbarkeit {f} :: locking capability Abschliff {m} [techn.] (Metallverarbeitung) :: stock removal Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] :: windup Abschluss {m}; Ausgang {m}; Abschlussglied {n} (eines Wellenleiters) [telco.] :: termination Abschlussbesprechung {f}; Abschlußbesprechung {f} [alt] | Abschlussbesprechungen {pl}; Abschlußbesprechungen {pl} :: final meeting | final meetings Abschlusspreis {m}; Abschlußpreis {m} [alt] [econ.] | Abschlusspreise {pl}; Abschlußpreise {pl} :: contract price | contract prices Abschluss {m} (von Geschäften); Trade :: trade Abschluss {m} | Abschluss einer Vereinbarung | Abschluss eines Geschäfts :: conclusion | conclusion of an agreement | conclusion of a deal Abschluss {m}; Abschließung {f} [math.] :: closure zum Abschluss bringen; perfekt machen :: to clinch Abschluss {m} (Ballsport) [sport] | schwacher Abschluss :: finishing (ball sports) | poor finishing Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage :: arm's length transaction Abschluss {m} (eines Vertrages) | Datum des Vertragsabschlusses :: completion (of a contract) | completion date feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School) :: prom night Abschlussarbeit {f}; Examensarbeit {f} [stud.] | Abschlussarbeiten {pl}; Examensarbeiten {pl} :: final paper | final papers Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) :: end-of-course dance Abschlussball {m} (einer Schule) :: graduation ball; graduation dance Abschlussbericht {m} | Abschlussberichte {pl} :: final report | final reports Abschlussblende {f} (Optik) :: front diaphragm (optics) Abschlussbuchung {f} | Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entry | annual closing entries Abschlussereignis {n} (PERT) :: completion event; end event (PERT) Abschlusserklärung {f} | Abschlusserklärungen {pl} :: final declaration | final declarations Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) | Abschlussfeiern {pl} :: commencement | commencements Abschlussfeier {f}; Abschlussparty {f} | Abschlussfeiern {pl}; Abschlusspartys {pl} :: final party; going away party | final parties; going away parties Abschlussfeier {f}; Abschlußfeier {f} [alt] | Abschlussfeiern {pl}; Abschlußfeiern {pl} :: final ceremony; closing ceremony | final ceremonies; closing ceremonies Abschlussfest {n} | Abschlussfeste {pl} :: farewell party | farewell parties Abschlussgebühr {f} :: acquisition fee Abschlusshülse {f} | Abschlusshülsen {pl} :: terminal sleeve | terminal sleeves Abschlussimmitanz {f} [electr.] :: terminating immittance Abschlussimpedanz {f} [electr.] :: terminating impedance Abschlusskörper {m} (des Ventils) | Abschlusskörper {pl} :: closure member; closing component; obturator | closure members; closing components; obturators Abschlusskabel {n} [telco.] | Abschlusskabel {pl} :: terminal cable | terminal cables Abschlusskappe {f}; Endkappe {f} | Abschlusskappen {pl}; Endkappen {pl} :: end cap | end caps Abschlussklappe {f} | Abschlussklappen {pl} :: closing flap; closing gate | closing flaps; closing gates Abschlussklausur {f} stud | Abschlussklausuren {pl} stud :: final written exam | final written exams Abschlusskonto {n} [fin.] | Abschlusskonten {pl} :: final account | final accounts Abschlusskundgebung {f} | Abschlusskundgebungen {pl} :: final rally | final rallies Abschlussleiste {f} für Dachdraht (Geflügelhaltung) [agr.] :: angle end for top wire (poultry rearing) (obere) Abschlussleiste (einer Täfelung) {f} :: dado rail; dado Abschlussmast {m} :: terminal tower Abschlussmutter {f} [techn.] | Abschlussmuttern {pl} :: head lock nut | head lock nuts Abschlussorgan {n} [techn.] :: orifice Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} :: terminator Abschlussort {m}; Abschlußort {m} [alt] | Abschlussorte {pl}; Abschlußorte {pl} :: place of signature | places of signature Abschlussprovision {f} :: acquisition commission Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt] :: close procedure Abschlussprüfer {m} :: annual auditor; auditor of annual accounts Abschlussprüfung {f} [school] [stud.] | Abschlussprüfungen {pl} :: final examination; final exam; degree examination; final; finals; graduation [Am.] | final examinations; final exams; degree examinations; finals Abschlussprüfung {f} | Abschlussprüfungen {pl} :: final verification | final verifications jährliche Abschlussprüfung {f} [econ.] :: audit of annual accounts Abschlussrechnung {f}; Abschlußrechnung {f} [alt]; Schlussabrechnung {f} | Abschlussrechnungen {pl}; Abschlußrechnungen {pl}; Schlussabrechnungen {pl} :: final account | final accounts Abschlussschaltung {f}; Abschlußschaltung {f} [alt] | Abschlussschaltungen {pl}; Abschlußschaltungen {pl} :: terminator circuit | terminator circuits Abschlussscheibe {f} [techn.] | Abschlussscheiben {pl} :: closure lid | closure lids Abschlussschirm {m} (Magnetron) [electr.] :: end hat Abschlussstein {m} (des Glasofens) [techn.] | Abschlusssteine {pl} :: tuck stone (of a glass melting kiln) | tuck stones Abschlussstopfen {m} | Abschlussstopfen {pl} :: tubing plug | tubing plugs Abschlussstück {n} | Abschlussstücke {pl} :: end cap | end caps Abschlussteil {n} | Abschlussteile {pl} :: end part | end parts Abschlusstest {m}; Abschlußtest {m} [alt] | Abschlusstests {pl}; Abschlußtests {pl} :: final test | final tests Abschlusstraining {n}; Abschlußtraining {n} [alt] [sport] :: final training Abschlussturnier {n} (eines Kurses) :: end-of-course tournament Abschlussübertrager {m} [electr.] :: terminal transformer Abschlusswiderstand {m} [electr.] :: termination; terminator (in a transmission line etc.) Abschlusszahlung {f}; Endzahlung {f} | Abschlusszahlungen {pl}; Endzahlungen {pl} :: payoff; final payment | payoffs; final payments Abschlusszeitpunkt {m} | vorgegebener Abschlusszeitpunkt :: completion date | target completion date Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] [school] [stud.] | Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl} :: leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree | leaving certificates; final grade certificates Abschlusszeugnis {n} [school] [stud.] :: diploma [Am.] Abschlusszyklus {m} :: termination cycle Abschmatzen {n} :: slobbation Abschmelzdauer {f}; Schmelzzeit {f} :: fusing time Abschmelzelektrode {f} [techn.] | Abschmelzelektroden {pl} :: consumable electrode | consumable electrodes Abschmelzgebiet {n}; Zehrgebiet {n}; Ablationsgebiet {n} (eines Gletschers) [geogr.] | Abschmelzgebiete {pl}; Zehrgebiete {pl}; Ablationsgebiete {pl} :: ablation area; ablation zone (of a glacier) | ablation areas; ablation zones Abschmelzung {f} :: smelting Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} :: abscission; cutting off Abschneiden {n} in der Schule :: school achievement; school performance Abschnitt {m}; Stück {n} | Abschnitte {pl}; Stücke {pl} :: chapter | chapters Abschnitt {m} /Abschn./ | Abschnitte {pl} :: section | sections Abschnitt {m}; Anteil {m}; Teilstück {n} | Abschnitte {pl}; Anteile {pl}; Teilstücke {pl} :: part | parts Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} | Abschnitte {pl}; Kreisabschnitte {pl} :: segment | segments Abschnitt {m} einer Münze :: exergue Abschnitt {m}; Etappe {f}; Teilstrecke {f} | Abschnitte {pl}; Etappen {pl}; Teilstrecken {pl} | etappenweise {adv} :: stage | stages | in stages; by stages Abschnittlänge {f} :: cutting length Abschnittsetikett {n} :: segment label Abschnittsmarke {f} :: control mark Abschnittsnummer {f} :: segment number Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) :: community policeman Abschnittsventil {n}; Absperrventil {n} (zwischen Systemkomponenten oder nach außen) [techn.] | Abschnittsventile {pl}; Absperrventile {pl} :: isolating valve | isolating valves Abschnürspannung {f} [electr.] :: pinch-off voltage Abschnürung {f}; Abbindung {f} :: strangulation Abschnürung {f} :: pinch-off Abschöpfung {f} der Kaufkraft :: absorption of buying power Abschottung {f} :: separation Abschottung {f} | Abschottung des Marktes :: compartmentalization [eAm.]; compartmentalisation [Br.]; walling-off; partitioning-off | compartmentalization of the market Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off Abschraubmoment {n} (bei Muttern) [techn.] :: unscrewing torque; loosening torque Abschrägen {n}; Anfasen {n}; Drehen einer Fase [mach.] :: chamfering Abschrägung {f} | Abschrägungen {pl} :: chamfered edge | chamfered edges Abschreckanlage {f} [techn.] :: quenching equipment Abschreckaustenit {m}; Restaustenit {m} (Metallurgie) [techn.] :: retained austenite (metallurgy) Abschreckdauer {f} [techn.] :: quenching time Abschrecken {n}; Abschreckung {f} (von Stahl) [techn.] :: quenching (of steel) Abschreckhärten {n} [techn.] :: quench hardening Abschreckmittel {n} [techn.] | Abschreckmittel {pl} :: quenchant | quenchants Abschreckplatte {f}; Schreckschale {f} (Gießerei) | Abschreckplatten {pl}; Schreckschalen {pl} :: chill plate; chill (foundry) | chill plates; chills Abschreckung {f} | Abschreckungen {pl} :: determent | determents Abschreckung {f} | abgestufte Abschreckung | aktive Abschreckung | atomare Abschreckung | begrenzte Abschreckung | erweiterte Abschreckung :: deterrence | graduated deterrence | active deterrence | nuclear deterrence | finite deterrence | extended deterrence Abschreckungsfunktion {f} | Abschreckungsfunktion des Gesetzes :: deterrent function | deterrent function of law Abschreckungsmittel {n} | Abschreckungsmittel {pl} :: deterrant; deterrent | deterrants; deterrents Abschreckungspotenzial {n}; Abschreckungspotential {n} [alt] :: deterrent potential Abschreckungstheorie {f} :: deterrence theory Abschreckungswaffe {f} :: deterrent; deterrent weapon Abschreckwirkung {f}; Kühlwirkung {f} :: chilling effect Abschreibepolice {f}; offene Police {f} :: declaration policy; floating policy Abschreiber {m} :: cribber Abschreibung {f} [fin.] :: capital allowance Abschreibung {f}; Steuerabschreibung {f} [fin.] | Abschreibungen {pl} :: tax write-off | write-offs Abschreibung {f}; Wertminderung {f}; Wertverminderung {f} [fin.] | Abschreibung auf Gebäude | Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen | beschleunigte Abschreibung | degressive Abschreibung | lineare Abschreibung | progressive Abschreibung | vorgezogene Abschreibung | zusätzliche Abschreibung :: depreciation | depreciation on buildings | appropriation depreciation method | accelerated depreciation | degressive depreciation | straight-line depreciation | progressive depreciation | anticipated depreciation | additional depreciation Abschreibungsart {f} | Abschreibungsarten {pl} :: amortization type [eAm.]; amortisation type [Br.] | amortization types; amortisation types Abschreibungsbetrag {m} | Abschreibungsbeträge {pl} :: amortization amount [eAm.]; amortisation amount [Br.] | amortization amounts; amortisation amounts Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting [eAm.]; amortisation posting [Br.] Abschreibungsfeld {n} :: amortization field [eAm.]; amortisation field [Br.] Abschreibungsgesellschaft {f} :: tax-loss company Abschreibungsformel {f} :: depreciation formula Abschreibungsgrundlage {f} :: depreciation base Abschreibungskonto {n} | Abschreibungskonten {pl} :: depreciation account | depreciation accounts Abschreibungskorrektur {f} | Abschreibungskorrekturen {pl} :: amortization adjustment [eAm.]; amortisation adjustment [Br.] | amortization adjustments; amortisation adjustments Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs [eAm.]; amortisation costs [Br.] Abschreibungsliste {f} | Abschreibungslisten {pl} :: amortization list [eAm.]; amortisation list [Br.] | amortization lists; amortisation lists Abschreibungsmethode {f} | Abschreibungsmethoden {pl} :: amortization method [eAm.]; amortisation method [Br.] | amortization methods; amortisation methods Abschreibungsmodus {m} :: amortization mode [eAm.]; amortisation mode [Br.] Abschreibungsmöglichkeit {f} :: possibility of setting off items against taxable income Abschreibungsparameter {m} | Abschreibungsparameter {pl} :: amortization parameter [eAm.]; amortisation parameter [Br.] | amortization parameters; amortisation parameters Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} | Abschreibungsperioden {pl} :: amortization period [eAm.]; amortisation period [Br.] | amortization periods; amortisation periods Abschreibungsprognose {f} | Abschreibungsprognosen {pl} :: amortization forecast [eAm.]; amortisation forecast [Br.] | amortization forecasts; amortisation forecasts Abschreibungsrate {f} [fin.] | Abschreibungsraten {pl} :: depreciation rate; amortization rate [eAm.]; amortisation rate [Br.] | depreciation rates; amortization rates; amortisation rates Abschreibungsrechnung {f} | Abschreibungsrechnungen {pl} :: amortization calculation [eAm.]; amortisation calculation [Br.] | amortization calculations; amortisation calculations Abschreibungsregel {f} | Abschreibungsregeln {pl} :: amortization rule [eAm.]; amortisation rule [Br.] | amortization rules; amortisation rules Abschreibungssatz {m} | Abschreibungssätze {pl} :: amortization record [eAm.]; amortisation record [Br.] | amortization records; amortisation records Abschreibungsschlüssel {m} | Abschreibungsschlüssel {pl} :: amortization code [eAm.]; amortisation code [Br.] | amortization codes; amortisation codes Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancelation [eAm.]; amortisation cancellation [Br.] Abschreibungsüberwachung {f} :: amortization control [eAm.]; amortisation control [Br.] Abschreibungswert {m} | Abschreibungswerte {pl} :: amortization value [eAm.]; amortisation value [Br.] | amortization values; amortisation values Abschreibungszeiten {pl} :: depreciation period Abschrift {f} | Abschriften {pl} :: manuscript | manuscripts Abschrift {f}; Kopie {f} (von etw.) | Abschriften {pl}; Kopien {pl} :: transcript (of sth.) | transcripts Abschrift {f}; Verschriftung {f} (von etw.) | Abschriften {pl}; Verschriftungen {pl} :: transcription (of sth.) | transcriptions Abschrift {f}; Gleichschrift {f}; Exemplar {n} [adm.] | Abschriften {pl}; Gleichschriften {pl}; Exemplare {pl} | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschrift :: copy | copies | copy for private use | true copy beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls (oder eines Auszugs daraus) [jur.] :: estreat [Br.] Abschuss {f}; Start {m} (Rakete, Raumschiff) :: launching; blast-off (rocket; spaceship) Abschuss {m} (von Tieren) | Wildtiere zum Abschuss freigeben :: shooting (of animals) | to permit the shooting of wildlife animals Abschuss {m}; Abschießen {n}; Herunterholen {n} [ugs.] (eines Flugzeugs) [mil.] :: shooting-down; bringing-down; downing (of an aircraft) Abschuss {m} in Richtung Ziel (Raumfahrt) :: targeting (astronautics) Abschussanlage {f} | Abschussanlagen {pl} :: launch facility | launch facilities Abschussliste {f} (Jagd) | Abschusslisten {pl} :: shooting list (hunting) | shooting lists Abschussliste {f}; Streichliste {f} | Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl} | (bei jdm.) auf der Abschussliste stehen | eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen | ganz oben auf der Streichliste der Regierung | auf der Streichliste stehen | Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. :: hit list | hit lists | to be on sb.'s hit list; to be marked out | a hit list of post offices the administration expects to close | at the top of the government's hit list. | to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.] | All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.] Abschussquote {f} (Jagd) | Abschussquoten {pl} :: hunting quota | hunting quotas (kleine) Abschussrampe {f} (Militär; Raumfahrt) [mil.] | Abschussrampen {pl} :: launcher (military; astronautics) | launchers Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: gantry | gantries Abschussrohr {n} | Abschussrohre {pl} :: launching tube | launching tubes Abschusswinkel {m} | Abschusswinkel {pl} :: launching angle | launching angles Abschürfung {f}; Hautabschürfung {f}; Schürfwunde {f} [med.] :: abrasion; excoriation Abschwächen {n} des Lenkgefühls :: lightness of steering feel Abschwächer {m} [photo.] :: reducer Abschwächung {f}; Erleichterung {f}; Verminderung {f} :: alleviation Abschwächung {f}; Abmilderung {f} | Schallabschwächung {f} :: attenuation | acoustic attenuation Abschwächungsaussichten {pl} (Börse) [fin.] :: downside potential (stock exchange) Abschwämmeln {n} :: sponging Abschweifung {f}; Abstecher {m}; Umschweif {m}; Exkurs {m} | Abschweifungen {pl}; Abstecher {pl}; Exkurse {pl} | Exkurs {m} über russische Geschichte :: digression | digressions | digression on Russian history Abschweifungen {pl} :: meanderings Abschwören {n} :: abjuration Abschwung {m} [econ.] | konjunktureller Abschwung | wirtschaftlicher Abschwung :: downswing; downturn | cyclical downturn | economic downturn Abscisinsäure {f} /ABS/ [biochem.] :: abscissic acid /ABA/ Abseiher {m}; Barsieb {n} [cook.] | Abseiher {pl}; Barsiebe {pl} :: bar strainer; cocktail strainer; strainer | bar strainers; cocktail strainers; strainers Abseilen {n} (Bergsteigen) :: abseil Abseilkurs {m} :: rappeling class Abseiltechnik {f} :: rappeling technique Abseits {n} :: aside Abseitsfalle {f} [sport] | es mit der Abseitsfalle versuchen | mit der Abseitsfalle arbeiten | in die Abseitsfalle laufen :: offside trap | to be trying to play the off-side trap | to play the offside trap | to get caught/find oneself caught in the offside trap Abseitsregel {f} [sport] | Abseitsregeln {pl} :: offside rule | offside rules Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport] | Abseitsstellungen {pl} | im Abseits stehen [sport] | nicht im Abseits | jdn. ins Abseits laufen lassen :: offside | offsides | to be offside | onside | to play sb. off-side Abseitsstellung {f} [sport] | sich in Abseitsstellung befinden :: off-side position | to be in an off-side position Abseitstor {n} [sport] | Abseitstore {pl} :: offside goal | offside goals Absendedatum {n} :: date of dispatch Absenden {n}; Abschicken {n}; Aufgeben {n}; Versenden {n}; Entsendung {f} :: dispatch; despatch; dispatchment Absender {m} einer Warensendung; Versender {m} | Absender {pl} einer Warensendung; Versender {pl} | ausgestellt an den Absender :: consignor; shipper | consignors; shippers | issued to the consignor Absender {m} :: despatcher Absender {m} | Absender {pl} :: forwarder | forwarders Absender {m} /Abs./ | Absender {pl} :: sender | senders Absender {m}; Ausgangspunkt {m} | die anfragende Stelle :: originator | the originator of an enquiry Absenderkennung {f} :: source identifier Absenker {m}; Ableger {m} :: layer Absenktunnel {m} :: immersed tunnel Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels) :: lowering (of the groundwater level) Absenkungsbereich {m} :: drawdown area Absenkung {f} (Kesseldehnung) [mach.] :: downward expansion; downward thermal growth Absenkungsbetrag {m} :: drawdown Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] :: absence; mild epilepsy Absetzalter {n} (Viehzucht) [agr.] :: weaning age (livestock farming) Absetzbecken {n} | Absetzbecken {pl} :: slurry tank; sedimentation tank | slurry tanks; sedimentation tanks Absetzbecken {n} | Absetzbecken {pl} :: settling basin; settling tank; clarifier [Am.] | settling basins; settling tanks; clarifiers Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) | Absetzbecken {pl} :: settling pit | settling pits Absetzbarkeit {f}; Absetzfähigkeit {f} :: settleability Absetzbecken {n} (Entaschung) [mach.] | Absetzbecken {pl} :: settling tank | settling tanks Absetzen {n} (von jdm./etw. aus der Luft mit Fallschirm); Abwerfen {n} (von etw. ohne Fallschirm) [mil.] :: airdrop (of sb./sth.) Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation Absetzzeit {f} :: settling time Ablaufen {n} | Ablaufen {n} der Glasur :: run-off | glaze run-off Absetzer {m} (Luftlandetruppe) [mil.] | Absetzer {pl} :: jump master | jump masters Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.] :: stacker gemischte Absetzung {f}; Absetzen {n} von Personen und Lasten [mil.] :: combination drop Absetznutzlast {f} [mil.] :: airdrop payload Absetzplattform {f} [mil.] | Absetzplattformen {pl} :: airdrop platform | airdrop platforms Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.] :: calculated air release point /CARP/ Absetzsäge {f} [mach.] | Absetzsägen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws Absetzung {f} :: displacement Absetzverfahren {n} zur Schmierölreinigung :: decantation process for regenerating oil Absetzversuch {m}; Schlämmanalyse {f} | Absetzversuche {pl}; Schlämmanalysen {pl} :: hydrometer analysis; elutriation analysis; settling analysis; hydrometer test | hydrometer analyses; elutriation analyses; settling analyses; hydrometer tests Absicherung {f}; Sicherung {f} :: safeguarding Absicherung {f} (gegen etw.) [fin.] :: hedge (against sth.) Absicherung {f} nach unten (Börse) [fin.] :: downside protection (stock exchange) Absicherungstemperatur {f} :: safety temperature Absicht {f} | in guter Absicht | ohne böse Absicht | in betrügerischer Absicht | in böser Absicht; boswillig {adv} :: intent | with good intent | with no ill intent | with intent to defraud | with malicious/evil intent; with malice; maliciously Absicht {f}; Vorhaben {n} | Absichten {pl}; Vorhaben {pl} | in der Absicht, etw. zu tun | in der besten Absicht | mit guten Vorsätzen | fest entschlossen sein, etw. zu tun | nicht die Absicht haben, etw. zu tun | Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten. | Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist. :: intention | intentions | with the intention of doing sth. | with the best (of) intentions | with good intentions | to have every intention of doing sth. | to have no intention of doing sth. | It is our intention to maintain this practice. | It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way. Absicht {f}; Wunsch {m}; Wille {m}; Neigung {f} | sich entschließen, etw. zu tun | Mein Entschluss steht fest. :: mind | to make up one's mind to do sth. | My mind is made up. die Absicht haben/vorhaben, etw. zu tun {vi} | Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben. | Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll. :: to have it in mind to do sth./that ... | For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities. | Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence. Absichtlichkeit {f}; Intentionalität {f} :: deliberateness; purposiveness; intentionality Absichtserklärung {f} | Absichtserklärungen {pl} | (gemeinsame) Absichtserklärung {f} (Völkerrecht) [pol.] :: declaration of intent | declarations of intent | memorandum of understanding /MOU/ (international law) Absinkgeschwindigkeit {f} :: descent rate Absinth {m} [cook.] :: absinth Absitztank {m} | Absitztanks {pl} :: quiescent tank | quiescent tanks Absolutadressbereich {m} [comp.] :: absolute address area Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference Absolutauswahl {f} :: absolute selection Absolutbeschleunigung {f} :: absolute acceleration Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value Absolutdatei {f} :: absolute file Absolute {f} :: absoluteness Absolutdruck {m} :: absolute pressure Absoluteintragung {f} :: absolute entry Absolutgeschwindigkeit {f} :: absolute velocity Absolutheit {f} :: totality Absolutheitsanspruch {m} | Absolutheitsansprüche {pl} :: claim to absoluteness | claims to absoluteness Absolutismus {m} :: absolutism Absolutist {m} :: absolutist Absolutlader {m} :: absolute loader Absolutname {m} :: absolute name Absolutsphäre {f} :: absolute sphere Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block Absoluttext {m} :: absolute text Absolutum {n} :: absolute Absolutwertgeber {m} [techn.] :: absolute valuator device; absolute value transmitter Absolutwertübertrager {m} :: transducer Absolutzeitgeber {m} :: real-time clock Absolutzeitimpuls {m} :: real-time pulse Absolvent {m}; Absolventin {f}; ehemaliger Schüler; ehemalige Schülerin; ehemaliger Student; ehemalige Studentin | Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl}; ehemalige Schüler; ehemalige Schülerinnen; ehemalige Studenten; ehemalige Studentinnen; Alumni {pl} :: alumnus; alumna; alum [coll.] | alumni Absolvent {m} eines Lehrgangs :: student who has completed a course (etwa) Abiturient {m}; Abiturientin {f} :: high-school graduate Absonderlichkeit {f} :: strangeness; peculiarity; oddness; uncommonness Absonderung {f} | Absonderungen {pl} :: dissociation | dissociations Absonderung {f} :: isolation Absonderung {f}; Auswurf {m} :: emission Absonderung {f}; Sekretion {f} [med.] :: secretion wässrige Absonderung {f} (der Augen oder der Nase) [med.] :: rheum Absorbanz {f} [chem.] :: absorbance Absorber {m} | Absorber {pl} :: absorber | absorbers Absorberauftragung {f} :: absorber deposition Absorberschicht {f} | Absorberschichten {pl} :: absorber film | absorber films Absorberkammer {f} | Absorberkammern {pl} :: anechoic chamber | anechoic chambers Absorberstruktur {f} | Absorberstrukturen {pl} :: absorber pattern | absorber patterns Absorption {f}; Absorbierung {f}; Aufsaugen {n}; Aufsaugung {f} [phys.] | Absorption von Licht :: absorption | absorption of light Absorptionsdämpfungsglied {n} | Absorptionsdämpfungsglieder {pl} :: absorptive attenuator | absorptive attenuators Absorptionsfähigkeit {f} :: absorbability Absorptionsfarbstoff {m} :: absorbing dye Absorptionsfilter {m} | Absorptionsfilter {pl} :: absorption filter | absorption filters Absorptionsfrequenzmessgerät {n} :: absorption frequency meter Absorptionsgeschwindigkeit {f} :: absorption rate; speed of absorption Absorptionsgesetz {n} [chem.] [phys.] :: law of absorption Absorptionsfunktion {f} | Absorptionsfunktionen {pl} :: absorption function | absorption functions Absorptionsgrad {m} :: absorbance; absorptivity Absorptionskälteanlage {f} | Absorptionskälteanlagen {pl} :: adsorption-type refrigeration system | adsorption-type refrigeration systems Absorptionsmessgerät {n} :: absorptionmeter Absorptionsmesstechnik {f} :: absorptiometry Absorptionsmittel {n} | Absorptionsmittel {pl} :: absorbent | absorbents Absorptionsneigung {f} | Absorptionsneigungen {pl} :: propensity to absorb | propensity to absorbs Absorptionsquerschnitt {m} :: absorption cross-section spezifische Absorptionsrate {f} /SAR/ [phys.] :: specific absorption rate /SAR/ Absorptionsschalldämpfer {m} | Absorptionsschalldämpfer {pl} :: absorption-type silencer | absorption-type silencers Absorptionsspektrum {n} | Absorptionsspektren {pl} :: absorption spectrum | absorption spectra Absorptionstheorie {f} :: absorption approach Absorptionsverlust {m} | Absorptionsverluste {pl} :: absorption loss | absorption losses Absorptionsvermögen {n}; Absorbierfähigkeit {f}; Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbency; absorptivity Absorptionsvermögen {n}; Aufsaugvermögen {n} :: absorption capacity Absorptionswärmepumpe {f} :: absorption heat pumps Abspaltung {f} :: splitting-off Abspaneigenschaften {pl}; Spanungseigenschaften {pl} [mach.] :: machining properties Abspann {m}; Nachspann {m} (mit Angabe der Mitwirkenden) (Film) :: closing credits; final credits (at the end of a film) Abspülung {f} :: washdown Abspannisolator {m} | Abspannisolatoren {pl} :: shackle insulator | shackle insulators Abspannmast {m} | Abspannmasten {pl} :: span pole; dead-end tower | span poles; dead-end towers Abspannseil {n}; Spannseil {n}; Ankerseil {n}; Verankerungsseil {n}; Abspannkabel {n}; Spannkabel {n} [techn.] | Abspannseile {pl}; Spannseile {pl}; Ankerseile {pl}; Verankerungsseile {pl}; Abspannkabel {pl}; Spannkabel {pl} :: guy rope/wire; stay rope/line; stay/bracing/anchoring wire; bracing cable | guy rope/wires; stay rope/lines; stay/bracing/anchoring wires; bracing cables Abspanntransformator {m} [electr.] | Abspanntransformatoren {pl} :: step-down transformer | step-down transformers Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} :: enticement; enticing away Absperrarmatur {f}; Absperrorgan {n} (in Rohrleitungen) [techn.] | Absperrarmaturen {pl}; Absperrorgane {pl} :: shut-off valve; shut-off element (in pipelines) | shut-off valves; shut-off elements Absperrband {n} :: barrier tape Absperreinrichtung {f} | Absperreinrichtungen {pl} :: isolating equipment | isolating equipment Absperren {n}; Absperrung {f} :: cordoning off Absperrfurnier {n}; Unterfurnier {n} :: crossband Absperrhahn {m}; Abstellhahn {m}; Sperrhahn {m} | Absperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl}; Sperrhähne {pl} | 2-Wege-Absperrhahn :: stopcock | stopcocks | stopcock with two-way action Absperrhahn {m} | Absperrhähne {pl} :: gate valve; shut-off valve | gate valves; shut-off valves Absperrkette {f}; Postenkette {f} (Polizei, Militär) [mil.] | Absperrketten {pl}; Postenketten {pl} | eine Absperrkette um das Gebäude bilden :: security cordon; cordon | security cordons; cordons | to form a cordon around the building (drehbare) Absperrklappe {f} (plattenförmiges Absperrorgan) [techn.] | Absperrklappen {pl} :: butterfly valve | butterfly valves Absperrschieber {m}; Schieber {m} | Absperrschieber {pl}; Schieber {pl} :: gate valve; stop valve | gate valves; stop valves Absperrschieber {m}; Sperrschieber {m}; Schieber {m} (Silo, Kanalrohr) [techn.] | Absperrschieber {pl}; Sperrschieber {pl}; Schieber {pl} :: slide gate (silo, sewer pipe) | slide gates Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber) | Absperrschieber {pl} :: guillotine damper | guillotine dampers Absperrung {f}; Barriere {f}; Grenzschicht {f}; Sperre {f} | Absperrungen {pl}; Barrieren {pl}; Grenzschichten {pl}; Sperren {pl} :: barrier | barriers Absperrvorrichtung {f} | Absperrvorrichtungen {pl} :: barrier; shutoff device; cutoff | barriers; shutoff devices; cutoffs Abspielanlage {f} :: playback equipment Abspielen {n}; Wiedergabe {f} (einer Aufzeichnung) (Audio; Video) :: playback; reproduction (of a recording) (audio, video) Abspielgerät {n}; Wiedergabegerät {n} (Audio; Video) | Abspielgeräte {pl}; Wiedergabegeräte {pl} :: playback device; player (audio; video) | playback devices; players Absplitterung {f} :: split-off Absprache {f} (Vereinbarung) [adm.] | Absprachen {pl} | nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache | laut Absprache | eine Absprache treffen | geheime Absprache | wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren :: arrangement; agreement | arrangements; agreements | by prior arrangement | as agreed | to make an arrangement; to come to an arrangement | secret arrangement | agreements restricting competition in procurement procedures Absprache {f}; Absprechen {n} [adm.] | in Absprache mit jdm. | Der Entwurf wurde in Absprache mit allen beteiligten Abteilungen erstellt. :: consultation | in consultation with sb. | The draft was drawn up in consultation with all the departments involved. Abspreizen {n}; Abspreizung {f}; Abduktion {f} [med.] :: abduction Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.] :: spreading out; splaying; stretching out Absprengkappe {f}; Blaskappe {f}; Kappe {f} (Glaserzeugung) | Absprengkappen {pl}; Blaskappen {pl}; Kappen {pl} :: moil (glassmaking) | moils Abspritzpumpe {f} [mach.] (Siebbandanlage) | Abspritzpumpen {pl} :: screen wash pump | screen wash pumps Absprung {m} | Absprünge {pl} :: jump; take-off | jumps Absprungbalken {m} :: take-off board Absprunggeschwindigkeit {f} :: take-off velocity Absprunghöhe {f} (Fallschirmspringen) [aviat.] :: jump height (parachuting) Absprungstelle {f} :: jumping-off point Absprungzone {f}; Abwurfzone {f}; Absprunggebiet {n}; Abwurfgebiet {n} (einer Luftlandeoperation) [mil.] | Absprungzonen {pl}; Abwurfzonen {pl}; Absprunggebieten {pl}; Abwurfgebieten {pl} :: drop zone | drop zones Abstammung {f} :: ancestory Abstammung {f}; Herkunft {f} :: origin Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: ancestry | ancestries Abstaffelung {f} :: depreciation Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: lineage; filiation | lineages; filiations Abstammung {f}; Ahnentafel {f} :: genealogy Abstammung {f} :: parentage Abstammungsgruppe {f} :: ancestral group; descent group Abstammungslehre {f}; Abstammungstheorie {f} :: theory of evolution; descent theory Abstammungslinie {f} | Abstammungslinien {pl} :: line of ancestry | lines of ancestry Abstammungsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus sanguinis {n} [adm.] :: citizenship by bloodline; ius sanguinis Abstammungsurkunde {f} | Abstammungsurkunden {pl} :: certificate of descent; full form birth certificate | certificates of descent; full form birth certificates Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) | Abstände {pl}; Zwischenräume {pl} | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | lichter Abstand | den gebührenden Abstand halten | Abstand halten! :: distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres apart | clear distance | to keep the proper distance | Keep a distance! Abstand {m}; Zeitspanne {f} | in Abständen von 10 Minuten :: interval; gap | at 10 minute intervals Abstand {m} [math.] :: distance Abstand {m} :: displacement Abstand {m}; Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.] :: pitch Abstand {m} | Abstand von Bewehrungsstäben :: spacing | spacing of reinforcement bars Abstand {m} :: clearance einen Abstand / ein Leerzeichen / eine Leerstelle/Leerzeile setzen [comp.] | einen doppelten Zeilenabstand lassen | Die Grundeinstellung ist einfacher Zeilenabstand. :: to space | to double-space | The default setting is single line spacing. Abstand halten [naut.] :: to keep a berth von etw. Abstand nehmen; von etw. absehen {vi}; etw. unterlassen {vt} [adm.] | Es wird ersucht, das Rauchen zu unterlassen! :: to refrain from sth. | Please refrain from smoking! mit Abstand :: by far Abstandbuchse {f} | Abstandbuchsen {pl} :: tubular spacer | tubular spacers Abstandhülse {f} | Abstandhülsen {pl} :: distance sleeve | distance sleeves Abstandhalter {m} zwischen Leiterseilen (Hochspannungsleitung) [electr.] :: yoke (high-tension line) Abstandhalter {m} | Abstandhalter {pl} :: separator; spacer | separators; spacers Abstandnahme {f} :: desistance Abstandnahme {f} :: distancing; putting at a distance Abstandprüfung {f} :: bias test Abstandsarm {m} (beim Solarzellenausleger) [electr.] | Abstandsarme {pl} :: yoke (of the solar paddel) | yokes Abstandsblech {n} [techn.] :: shim Abstandsbolzen {m} [techn.] | Abstandsbolzen {pl} :: distance bolt; spacing bolt | distance bolts; spacing bolts Abstandsbolzen {m}; Distanzbolzen {m} [techn.] | Abstandsbolzen {pl}; Distanzbolzen {pl} :: standoff bolt; standoff | standoff bolts; standoffs Abstandsfläche {f} :: distance space; clearance Abstandsflugkörper {m}; Standoff-Flugkörper {m} [mil.] | Abstandsflugkörper {pl}; Standoff-Flugkörper {pl} :: stand-off missile | stand-off missiles Abstandsgestell {n}; Sicherheitsbehälter {m} (Kerntechnik) :: spent fuel rack; birdcage (nuclear engineering) Abstandsmaß {n} :: clearance Abstandsregelautomat {m} [auto] :: vehicle distance speed regulator Abstandsring {m}; Abstandring {f} [techn.] | Abstandsringe {pl}; Abstandringe {pl} :: spacer ring | spacer rings Abstandsrolle {f} | Abstandsrollen {pl} :: distance roll | distance rolls Abstandsscheibe {f} [techn.] | Abstandsscheiben {pl} :: shim | shims Abstandssensor {m} | Abstandssensoren {pl} | mikrooptischer Abstandssensor | kapazitiver Abstandssensor :: distance sensor | distance sensors | micro-optical distance sensor | capacitive distance sensor Abstandsstück {n}; Abstandshülse {f} [techn.] | Abstandsstücke {pl}; Abstandshülsen {pl} :: spacer; distance spacer | spacers; distance spacers Abstandsteil {n} | Abstandsteile {pl} :: spacer; washer | spacers; washers Abstandszünder {m}; Annäherungszünder {m}; Näherungszünder {m} [mil.] | Abstandszünder {pl}; Annäherungszünder {pl}; Näherungszünder {pl} :: proximity fuse; radio-proximity fuse | proximity fuses; radio-proximity fuses Abstanzen {n} [print] [techn.] :: die-cutting Abstauber {m} (Fußballspieler) [sport] :: goal poacher (football) Abstaubertor {n}; Abstauber {m} [ugs.] (Fußball) [sport] | Abstaubertore {pl} :: tap-in; poacher's goal (football) | poacher's goals Abstech- und Einstechmeißel {m} [techn.] :: parting-off and recessing tool Abstechdrehmaschine {f}; Abstechmaschine {f} [mach.] | Abstechdrehmaschinen {pl}; Abstechmaschinen {pl} :: cut-off lathe; cut-off machine | cut-off lathes; cut-off machines Abstecher {m} | Abstecher {pl} :: side trip | side trips Abstechschleifen {n} [techn.] :: parting-off grinding; cut-off grinding; abrasive cut-off; abrasive cutting Absteckpfahl {m} | Absteckpfähle {pl} :: stake | stakes Abstehwanne {f} (Glaserzeugung) [techn.] | Abstehwannen {pl} :: conditioner (glassmaking) | conditioners Abstehzone {f}; Abstehbehälter {m} (des Keramikofens) [techn.] | Abstehzonen {pl}; Abstehbehälter {pl} :: conditioning zone; conditioner (of the pottery kiln) | conditioning zones; conditioners Absteigen {n} :: downswing Absteiger {m} [sport] | Absteiger {pl} :: relegated team | relegated teams Abstellgleis {n} (Bahn) | Abstellgleise {pl} | Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche | Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche | aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.] :: stabling siding; parking siding; siding (railway) | stabling sidings; parking sidings; sidings | entry line over facing points | entry line over trailing points | to put sb. in a backwater [fig.] Abstellgleis {n} :: bay Abstellflügel {m} | Abstellflügel {pl} :: removable casement | removable casements Abstellbahnhof {m} :: holding sidings Abstellfläche {f} | Abstellflächen {pl} :: parking space | parking spaces Abstellgruppe {f}; Abstellbezirk {m} (Bahn) | Abstellgruppen {pl}; Abstellbezirke {pl} :: stabling zone (railway) | stabling zones Abstellkammer {f}; Abstellraum {m} | Abstellkammern {pl}; Abstellräume {pl} :: storeroom; lumber room; box room [Br.] | storerooms; lumber rooms; box rooms Abstellplatz {m} | Abstellplätze {pl} :: compound site | compound sites Abstellplatz {m}; Parkposition {f}; Wartungsplatz {m} für Flugzeuge [aviat.] :: flightline Abstellplatz {m} (für behördlich abgeschleppte Fahrzeuge) :: tow lot [Am.] Abstellung {f} [mil.] :: secondment Absterben {n} | Absterben des Staates :: dying (out) | withering away of the state Absteuerbeschleuniger {m} :: dump valve Abstich {m}; Abzweigung {f} :: tap Abstich {m}; Abstechen {n} :: cutting Abstich {m} (Metall) :: tapping Abstichentgasung {f} (Metallurgie) [techn.] :: tap degassing; runoff degassing (metallurgy) Abstichrinne {f}; Ausgussrinne {f}; Abstichöffnung {f}; Stichöffnung {f}; Abstichloch {n}; Stichloch {n}; Floßloch {n}; Abstich {m}; Stich {n} (eines Ofens) (Gießerei; Metallurgie) [techn.] | Abstichrinnen {pl}; Ausgussrinnen {pl}; Abstichöffnungen {pl}; Stichöffnungen {pl}; Abstichlöcher {pl}; Stichlöcher {pl}; Floßlöcher {pl}; Abstiche {pl}; Stiche {pl} :: tapping spout; notch (of a furnace) (foundry) | tapping spouts; notches Abstichstange {f}; Abstichspieß {m}; Abstecher {m}; Räumeisen {n} (Gießerei) [techn.] | Abstichstangen {pl}; Abstichspießen {pl}; Abstecher {pl}; Räumeisen {pl} :: tapping bar; tapping rod; tapping rake; opening tool; lancet (foundry) | tapping bars; tapping rods; tapping rakes; opening tools; lancets Abstichrinne {f}; Gießrinne {f}; Lauf {m} (Gießerei) [techn.] | Abstichrinnen {pl}; Gießrinnen {pl}; Läufe {pl} :: launder; runner (foundry) | launders; runners Abstieg {m}; Heruntersteigen {n}; Hinuntersteigen {n}; Talfahrt {f} | Abstiege {pl} :: descent | descents Abstieg {m} [sport] | dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden :: relegation; moving down | to (narrowly) escape relegation Abstieg {m} [econ.] [soc.] | beruflicher Abstieg :: downward mobility | downward occupational mobility Abstiegsgespenst {n} [sport] [ugs.] :: spectre of relegation Abstiegshilfe {f} | Abstiegshilfen {pl} :: aid in descending | aids in descending Abstiegsplatz {m} [sport] | Abstiegsplätze {pl} :: relegation spot | relegation spots Abstiegszone {f} [sport] | aus der Abstiegszone rücken/kommen | eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen :: relegation zone; drop zone | to move out of the relegation zone | to pull/lift a team out of the relegation zone Abstillen {n}; Ablactation {f} [med.] :: weaning; ablactation Abstimmbereich {m} | Abstimmbereiche {pl} :: tuning range | tuning ranges Abstimmeinheit {f} | Abstimmeinheiten {pl} :: tuning unit | tuning units Abstimmen {n}; Abstimmung {f} :: voting Abstimmen {n} (von Farben) :: matching Abstimmkondensator {m} [electr.] | Abstimmkondensatoren {pl} :: tuning capacitor | tuning capacitors Abstimmschaltung {f} :: tuning circuit Abstimmung {f}; (geheime) Wahl {f} | geheime Abstimmung :: ballot | secret ballot; voting by secret ballot Abstimmung {f} (von Terminen) | in Abstimmung mit :: coordination (of dates) | in coordination with Abstimmung {f} :: poll Abstimmung {f}; Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.] :: tuning induktive Abstimmung {f}; magnetische Abstimmung {f} [electr.] :: permeability tuning Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} | Abstimmungen {pl} | neue Abstimmung {f} | namentliche Abstimmung; Abstimmung mit Namensaufruf | Abstimmung durch Zuruf | Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben | Abstimmung durch Handaufheben / Handzeichen | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung (über etw.) durchführen :: vote | votes | revote | roll-call vote | voice vote | vote by standing or sitting | vote by show of hands | to come to the vote | to take a vote (on sth.); to hold a ballot offene Abstimmung {f} :: open roll call Abstimmung {f} [electr.] | Abstimmung des Durchlassbereichs :: tuning | passband tuning Abstimmung {f} :: reconciliation; reconcilement Abstimmungsbedarf {m} :: need for coordination Abstimmungsempfehlung {f}; Abstimmungsparole {f} [Schw.]; Parole {f} [Schw.] [pol.] | Abstimmungsempfehlungen {pl}; Abstimmungsparolen {pl}; Parolen {pl} :: voting recommendation | voting recommendations Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) :: division bell (in the House of Commons) [Br.] Abstimmungsprozess {m} | planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination | process of coordination of planning Abstimmungsverfahren {n} :: voting procedure Abstinenz {f}; Enthaltung {f}; Enthaltsamkeit {f} :: abstinence Abstinenz {f} :: teetotalism Abstinenzbewegung {f} :: temperance movement Abstinenzerscheinung {f} [med.] | Abstinenzerscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms Abstinenzler {m} | Abstinenzler {pl} :: teetotaler; teetotaller | teetotalers; teetotallers Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f} | Abstinenzler {pl}; Abstinenzlerinnen {pl} :: abstainer | abstainers Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f}; Nichttrinker {m} | Abstinenzler {pl}; Abstinenzlerinnen {pl}; Nichttrinker {pl} :: non-drinker | non-drinkers Abstinenztheorie {f} [fin.] | Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory | abstinence theory of interest; agio theory of interest Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] | Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge | ein weiter Abschlag | mit einem Abschlag ein Tor erzielen :: goal kick (football) | goal kicks | a long goal kick | to score (a goal) from a goal kick Abstoßung {f} :: repulsion Abstoßung {f} :: repellency Abstoßungskraft {f} :: repulsive force Abstrahlen {n} :: blow-off Abstrahlung {f} [phys.] :: radiation Abstrahlung {f} [electr.] :: emission Abstraktion {f}; Abstrahieren {n} | formalisierende Abstraktion | generalisierende Abstraktion | mathematische Abstraktion :: abstraction | formalizing abstraction | generalizing abstraction | mathematical abstraction Abziehung {f} :: abstraction Abstrakte-Fabrik-Entwurfsmuster {n} :: abstract factory pattern Abstraktheit {f} :: abstractness Abstrakte {n} :: abstract Abstraktionismus {m} :: abstractionism Abstraktionsebene {f} :: level of abstraction Abstraktionsgrad {m} :: degree of abstraction Abstraktionsklasse {f} :: abstraction class Abstraktionsprozess {m} :: process of abstraction Abstraktionsstufe {f} :: level of abstraction Abstraktionstheorie {f} :: abstraction theory Abstraktionsverfahren {n} :: method of abstraction Abstraktionsvermögen {n} :: faculty of abstraction; abstractive ability Abstraktum {n} :: abstractum; abstraction Abstreifer {m}; Wischer {m}; Abstreifblech {n} [techn.] | Abstreifer {pl}; Wischer {pl}; Abstreifbleche {pl} :: wiper | wipers Abstreifer {m}; Stripper {m} [techn.] | Abstreifer {pl}; Stripper {pl} :: stripper | strippers Abstreicher {m} [mach.] (Siebtrommel) | Abstreicher {pl} :: doctor blade | doctor blades Abstreichmesser {m}; Abstreichgummi {m}; Rakelmesser {n}; Rakel {f}; Walzenwischer {m}; Walzenreiniger {m} (Tiefdruck) [print] | Abstreichmesser {pl}; Abstreichgummis {pl}; Rakelmesser {pl}; Rakel {pl}; Walzenwischer {pl}; Walzenreiniger {pl} :: doctor blade; doctor knife; doctor bar; doctor roll; squeegee (for cleaning an ink roller in gravure printing) | doctor blades; doctor knives; doctor bars; doctor rolls; squeegees Abstreifring {m} [techn.] | Abstreifringe {pl} :: scraper ring; wiper ring | scraper rings; wiper rings Abstreuung {f} (eingewalzte Sandschicht) [constr.] :: sanding Abstrich {m} [med.] | Abstriche {pl} | einen Mundhöhlenabstrich machen :: smear; smear test; cervical smear; pap test | smears; smear tests; cervical smears; pap tests | to take a mouth swab; to take an oral swab Abstrich {m} [mus.] (Streichinstrument) :: down-bow Abstriche machen [übtr.] :: to lower one's sights mit Abstrichen; mit Einschränkungen; cum grano salis :: cum grano salis Abstrichzytologie {f}; Tupfzytologie {f} [med.] :: brush cytology Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter) | Abströmhauben {pl} :: outlet hood | outlet hoods Abströmkante {f} [mach.] | Abströmkanten {pl} :: trailing edge | trailing edges Abströmlochblech {n} [techn.] | Abströmlochbleche {pl} :: perforated sheet metal plate for air discharge | perforated sheet metal plates for air discharge Abströmöffnung {f} | Abströmöffnungen {pl} :: air discharge opening | air discharge openings Abstrusität {f} :: abstrusity Abstufung {f}; Nuance {f}; Zwischenton {m} | Abstufungen {pl}; Nuancen {pl} :: nuance | nuances Abstufung {f}; Einteilung {f} | Abstufungen {pl}; Einteilungen {pl} :: graduation; gradation | graduations; gradations Abstufung {f}; Farbabstufung {f}; Farbnuance {f} :: shade; color shade Abstumpfen {n} | gefühlsmäßiges Abstumpfen :: blunting | emotional blunting Abstumpfung {f} :: hebetation Absturz {m} | Abstürze {pl} :: crash | crashes Absturz {m} (eines Flugzeuges); Unfall {m} | einen Unfall bauen [ugs.] :: prang [Br.] [coll.] | to have a prang Absturzgefahr {f} :: crash hazard; fall hazard Absturzsicherung {f} :: falling protection Abstützung {f}; Stützenausleger {m} | Abstützungen {pl}; Stützenausleger {pl} :: outrigger; support jib | outriggers; support jibs Abstützkonstruktion {f} [mach.] | Abstützkonstruktionen {pl} :: support structure | support structures (seitliche) Abstützung {f}; Absteifung {f}; Absprießung; Stützwerk {n}; Stützgerüst {n} [constr.] | Grabenverschalung {f} | Grabenaussteifung {f} mit (nicht) überlappten Bohlen | Unterzugschalung {f} :: shoring; strutting | shoring of a ditch | shoring with (non-)overlappig planks | shoring; propping Absorbierung {f} :: absorbance Absurde {n}; Absurdes :: the absurd Absurdität {f}; Unding {n} | Absurditäten {pl} :: absurdity | absurdities Absüßung {f} (Zuckerherstellung) :: sweetening off (sugar production) Abszisse {f} (x-Koordinate im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.] | Abszissen {pl} :: abscissa (x-coordinate in a two dimensional coordinate system) | abscissae; abscissas Abszissenachse {f} (x-Achse im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.] :: axis of abscissae; axis of abscissas (x-axis in a two dimensional coordinate system) Abszess {m}; Eiterbeule {f} [med.] | Abszesse {pl}; Eiterbeulen {pl} :: abscess | abscesses Abszessmesser {n} [med.] | Abszessmesser {pl} :: abscess knife | abscess knives Abszissenwert {m} | Abszissenwerte {pl} :: x-coordinate; abscissa | x-coordinates; abscissae Abtönungspartikel {m}; Modalpartikel {n} [ling.] | Abtönungspartikel {pl}; Modalpartikel {pl} :: modal particle | modal particles Abt {m} [relig.] | Äbte {pl} :: abbot | abbots Äbtissin {f}; Abtissin {f} [relig.] | Äbtissinnen {pl}; Abtissinnen {pl} :: abbess | abbesses Abtafelmaschine {f}; Abtafler {m}; Ableger {m} [textil.] | Abtafelmaschinen {pl}; Abtafler {pl}; Ableger {pl} :: plaiting machine; plaiter; cuttler | plaiting machines; plaiters; cuttlers Abtaflerschwinge {f} [textil.] | Abtaflerschwingen {pl} :: rocker bar | rocker bars Abtakelung {f} [naut.] :: dismantlement Abtast-Halte-Schaltung {f} :: sample-and-hold circuit Abtastalgorithmus {m} | Abtastalgorithmen {pl} :: scan-line algorithm | scan-line algorithms Abtasteinheit {f} | Abtasteinheiten {pl} :: scanning unit | scanning units Abtasten {n} :: sampling Abtaster {m} | Abtaster {pl} :: scanner | scanners Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.] :: scanner Abtastfehler {m} | Abtastfehler {pl} :: sampling error; reading error | sampling errors; reading errors Abtastfilterung {f} :: sampled data filtering Abtastfläche {f}; Scanfläche {f} [comp.] [photo] :: scan area (of a scanner/camera) Abtastfrequenz {f}; Abtastrate {f} :: sampling rate Abtasthalteglied {n} :: sample and hold element (S&H) Abtastimpuls {m} :: strobe pulse Abtastkondensator {m} [electr.] | Abtastkondensatoren {pl} :: sampling capacitor | sampling capacitors Abtastkopf {m} | Abtastköpfe {pl} :: sensing head | sensing heads Abtastlaserstrahl {m} :: scanning laser beam Abtastmatrix {f} | Abtastmatrizen {pl} :: scan matrix | scan matrices Abtastmikroskop {n} | Abtastmikroskope {pl} :: scanning microscope | scanning microscopes Abtastöffnung {f} | Abtastöffnungen {pl} :: scan window | scan windows Abtastpunkt {m} | Abtastpunkte {pl} :: scan point | scan points Abtastregler {m} | Abtastregler {pl} :: sampled data feedback controller | sampled data feedback controllers Abtastregelung {f} :: sampling control Abtastsystem {n} | Abtastsysteme {pl} :: scanning system | scanning systems Abtasttheorem {n} | Abtasttheoreme {pl} :: sampling theorem | sampling theorems Abtastung {f}; Scan {m} :: scanning; scan Abtastung {f} :: sensing Abtastung {f} im Gegentakt :: push-pull scanning Abtastverfahren {n} | Abtastverfahren {pl} :: scanning method; sampling method | scanning methods; sampling methods Abtastwiederholung {f}; erneutes Abtasten/Einlesen {n} [comp.] :: rescanning; re-reading Abtastzeit {f} :: sampling time; scan time Abtauchen {n}; Unterschieben {n}; Unterschiebung {f}; Subduktion {f} (einer Erdplatte unter eine andere) :: subduction; subducting (of a crustal plate beneath another) Abtauen {n}; Abtauung {f} :: de-icing; defrosting; defrost Abtei {f}; Klosterkirche {f} [relig.] | Abteien {pl}; Klosterkirchen {pl} :: abbey | abbeys Abteil {n} | Abteile {pl} :: compartment | compartments Abteilung {f}; Sparte {f}; Kategorie {f}; Fach {n} | Abteilungen {pl}; Sparten {pl}; Kategorien {pl}; Fächer {pl} :: division | divisions Abteilung {f} /Abt./; Ressort {n}; Gebiet {n}; Referat {n}; Sektion {f} | Abteilungen {pl}; Ressorts {pl}; Gebiete {pl}; Referate {pl}; Sektionen {pl} | ausführende Abteilung | beratende Abteilung | Referat Bildung :: department /dept./ | departments | responsible department | advisory department | education department zwischen den Abteilungen :: interdepartmental {adj} Abteilung {f} :: detachment Abteilung {f}; Sektor {n} (eines Schiffes) | Abteilungen {pl}; Sektoren {pl} :: compartment (of a ship) | compartments Abteilung {f} :: fraction Abteilung {f} :: section Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.] :: Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany) Abteilungsdirektor {m}; Abteilungsdirektorin {f} | Abteilungsdirektoren {pl}; Abteilungsdirektorinnen {pl} :: senior director | senior directors Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting Abteilungsfaktor {m} | Abteilungsfaktoren {pl} :: subdivision factor | subdivision factors Abteilungskosten {pl} :: departmental costs Abteilungskostenrechnung {f} :: departmental costing Abteilungsleiter {m}; Abteilungsleiterin {f}; Abteilungschef {m}; Abteilungschefin {f} | Abteilungsleiter {pl}; Abteilungsleiterinnen {pl}; Abteilungschefs {pl}; Abteilungschefinnen {pl} :: head of department | heads of department Abteilungsleiter {m} | Abteilungsleiter {pl} :: floorwalker [coll.] | floorwalkers Abteilungs... :: departmental Abteilungsrechner {m} :: departmental computer Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title Abteilwagen {m} (Bahn) | Abteilwagen {pl} :: compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] (railway) | compartment coaches; compartment cars Abtreiber {m} :: abortionist Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title Abtragen {n} von Material :: material removal chemisches Abtragen {n} [techn.] :: chemical machining /CHM/ elektrochemisches Abtragen {n} [techn.] :: electrochemical machining /ECM/ Abtragen {n} mit Laserstrahlen; Laserbearbeitung {f} [techn.] :: laser-beam machining /LBM/ Abtragen {n} mit Elektronenstrahlen [techn.] :: electron-beam machining /EBM/ Abtraggeschwindigkeit {f} :: strip rate Abtragsrate {f} :: ablation rate Abtragsschwelle {f} :: ablation threshold Abtragung {f}; Abtragen {n} (des Bodens) [geol.] :: ablation (of the soil) Abtransport {n} :: transportation Abtreibungsarzt {m} [med.] | Abtreibungsärzte {pl} :: abortion doctor | abortion doctors Abtreibungsbefürworter {m}; Abtreibungsbefürworterin {f} :: pro-choice advocate Abtreibungsgegner {m}; Abtreibungsgegnerin {f} :: anti-abortionist; pro-life activist Abtreibungsgesetz {n} [jur.] :: Abortion Act Abtreibungspille {f} [med.] | Abtreibungspillen {pl} :: abortion pill | abortion pills Abtrennung {f}; Lösung {f}; Ablösung {f} :: separation Abtrennen {n}; Durchtrennen {n} [techn.] :: severance Abtrennregel {f}; Abtrennungsregel {f} | Abtrennregeln {pl}; Abtrennungsregeln {pl} :: rule of detachment | rules of detachment Abtreppung {f} :: stepping Abtretbarkeit {f} :: assignability Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} [jur.] :: subrogation Abtretende {m,f}; Abtretender; Zedent {m}; Zedentin {f} :: assigner; assignor; transferor Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: cession | cessions Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung einer Forderung | Abtretung von Forderungen | Abtretung von Gehaltsansprüchen | Abtretung einer Hypothek | Abtretung eines Urheberrechts | Abtretung zugunsten der Gläubiger :: assignment | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of a claim | assignment of accounts receivable | assignment of (future) salary | mortgage assignment | assignment of a copyright | assignment for the benefit of creditors Abtretungsanzeige {f} | Abtretungsanzeigen {pl} :: notice of assignment | notices of assignment Abtretungserklärung {f} | Abtretungserklärungen {pl} :: statement/declaration of assignment | statements/declarations of assignment Abtretungsformular {n} | Abtretungsformulare {pl} :: assignment form | assignment forms Abtretungsurkunde {f} | Abtretungsurkunden {pl} :: deed of assignment; document evidencing an assignment | deeds of assignment; document evidencing an assignments Abtretungsverbot {n} :: prohibition of assignment; nonassignability Abtretungsvertrag {m} (Privatrecht) [jur.] | Abtretungsverträge {pl} :: contract of assignment | contracts of assignment Abtretungsvertrag {m} (Völkerrecht) [jur.] | Abtretungsverträge {pl} :: deed of cession | deeds of cession Abtrieb {m}; Abtrift {f}; Abdrift {f}; Trift {m}; Versetzung {f}; Kursversetzung {f} [aviat.] [naut.] :: drift; drift from course Abtrieb {m}; negativer Auftrieb {m} [aviat.] :: downforce; downthrust; negative lift Abtrieb {m} (Getriebe) [auto] :: output (gearbox) Abtrieb {m} (eines Traktors) [agr.] :: power take-off /p.t.o./ (of a tractor) Abtriebsdrehmoment {n} :: output torque Abtriebsdrehzahl {f} :: output speed Abtriebsritzel {n} [techn.] | Abtriebsritzel {pl} :: drive pinion | drive pinions Abtriebsseite {f} :: power takeoff side; output end Abtriebswelle {f} [techn.] | Abtriebswellen {pl} :: pinion shaft; output shaft | pinion shafts; output shafts Abtriebswellendrehzahl {f} [techn.] :: output shaft speed Abdrift {m}; Abtrift {f} [naut.] :: leeway Abtriftmesssonde {f}; Einfallwinkelsonde {f} (Raumfahrt) :: sideslip probe; incidence probe (astronautics) Abtritterker {m}; Aborterker {m} :: garderobe Abdrift {f}; Abdriften {n} (von Spritzmitteln) [agr.] :: drift (of pesticide sprays) Abdriftkorrektur {f} [aviat.] [naut.] :: drift correction Abdriftmesser {m} [aviat.] | Abdriftmesser {pl} :: drift indicator; drift meter; drift sight | drift indicators; drift meters; drift sights Abdriftwinkel {m} [aviat.] [naut.] | Abdriftwinkel {pl} :: drift angle | drift angles Abtropfbrett {n} | Abtropfbretter {pl} :: draining board | draining boards Abtropfbrett {n} :: dishrack Abtropfgefäß {n}; Ableiter {m} | Abtropfgefäße {pl}; Ableiter {pl} :: drainer | drainers Abtropfgewicht {n}; Einwaage {f} [cook.] :: drained weight Abtropfständer {m}; Abtropfkorb {m}; Abtropfgestell {n} | Abtropfständer {pl}; Abtropfkörbe {pl}; Abtropfgestelle {pl} :: plate dish drainer | plate dish drainers Abtropfwasser {n} :: dripping water Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger :: apostate Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger; Überläufer {m}; Überläuferin {f} | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige; Überläufer {pl}; Überläuferinnen {pl} :: defector | defectors Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: renegade | renegades Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: secessionist | secessionists Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: turncoat | turncoats Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger; Feigling {m} :: recreant Abtuschanlage {f} :: inking equipment Aburteilung {f} :: sentencing Abwägung {f} | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel {pl} der Abwägung :: weighing; consideration; assessment | weighting to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration Abwägungsergebnis {n} :: outcome of consideration Abwahl {f} :: voting out (of office) Abwanderung {f}; Auswanderung {f}; Exodus {m} [soc.] :: exodus Abwanderung {f} | Abwanderung {f} von Arbeitskräften | Abwanderung von Waren :: movement | movement of labour | movement of goods Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften :: brain drain Abwanderungsquote {f}; Wechselquote {f} (von Kunden zu anderen Anbietern) :: churn rate Abwandlung {f} | Abwandlungen {pl} :: variation; modification | variations; modifications Abwälzung {f} :: passing; passing on; shift Abwärme {f}; Abhitze {f} :: waste heat; exhaust heat Abwärmenutzungsanlage {f}; Kraft-Wärme-Kopplung {f} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Kraft-Wärme-Kopplungen {pl} :: cogeneration system; cogeneration of heat and electricity | cogeneration systems Abwärmeeinleitung {f} :: thermal discharge Abwärmenutzungsanlage {f}; Abhitzeanlage {f}; Abhitzesystem {n} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Abhitzeanlagen {pl}; Abhitzesysteme {pl} :: waste heat recovery system; waste heat plant | waste heat recovery systems; waste heat plants anhaltende Abwärtsentwicklung {f} :: downward slide Abwärtsbohrung {f} [min.] | Abwärtsbohrungen {pl} :: downhole drilling | downhole drillings Abwärtskettung {f} :: downward chaining Abwärtskompatibilität {f} (von etw.) [comp.] :: backward(s) compatibility; downward(s) compatibility (of sth.) Abwärtspfeil {m} | Abwärtspfeile {pl} :: down arrow | down arrows Abwärtstransformator {m} [electr.] :: step-down converter; step-down transformer Abwärtsstrom {m} :: downstream Abwärtsstrudel {f}; Abwärtsspirale {f} [econ.] | Abwärtsstrudel {pl}; Abwärtsspiralen {pl} :: downward spiral | downward spirals Abwärtsstrukturierung {f} :: top-down design Abwärtstrend {m} | Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate :: downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession | downward trend in the birth rate Abwärtswandler {m}; Abwärtsregler {m} [electr.] | Abwärtswandler {pl}; Abwärtsregler {pl} :: step-down converter; buck converter | step-down converters; buck converters Abwasch {m}; Aufwasch {m} | alles in einem Aufwasch [fig.] :: dish washing; washing-up | all in one go Abwaschtuch {n}; Abwaschlappen {m} | Abwaschtücher {pl}; Abwaschlappen {pl} :: dishcloth; dishrag | dishcloths; dishrags Abwasser {n} (vorbehandeltes Abwasser aus einer Anlage) [envir.] | Abwässer {pl} | industrielles Abwasser | Vorreinigung des Abwassers :: sewage; sewerage; plant effluent (treated wastewater from a plant) | sewages | industrial effluent | primary sewage treatment Abwasser {n} | ungeklärte Abwässer :: waste water; wastewater | untreated waste water Abwasser {n} :: residual water; used water; foul water Abwasser- und Abfalltechnik {f} :: sewage and waste-disposal technology Abwasserabgabengesetz {n} [jur.] :: Waste Water Levy Act Abwasserableitung {f} :: waste water draw-off Abwasseranlage {f} | Abwasseranlagen {pl} :: wastewater system | wastewater systems Abwasseranschluss {m} :: sewage hook-up Abwasseraufbereitung {f} :: effluent treatment; sewage treatment Abwasseraufbereitungsanlage {f} | Abwasseraufbereitungsanlagen {pl} :: liquid waste processing system | liquid waste processing systems Abwasserbehandlung {f} [envir.] | weitergehende Abwasserbehandlung | Abwasserbehandlung nach dem Reinsauerstoffverfahren :: waste-water treatment; sewage treatment | tertiary treatment | oxygen-activated-sludge waster-water treatment Abwasserbehandlungsanlage {f} /ABA/ [envir.] | Abwasserbehandlungsanlagen {pl} :: waste-water treatment plant; sewage-treatment plant; sewage works | waste-water treatment plants; sewage-treatment plants; sewage works Abwasserbehandlungssystem {n} [envir.] | Abwasserbehandlungsysteme {pl} :: waste-water treatment system | waste-water treatment systems Abwasserbehandlungstechnik {f} [envir.] :: waster-water treatment technology Abwasserbelastung {f} [envir.] :: waste-water load; waste-water loading Abwasserbelastungsrate {f} [envir.] :: waste-water loading rate Abwasserberegnung {f} [agr.] :: spray irrigation Abwasserbeschaffenheit {f} [envir.] :: waste-water quality Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal; effluent disposal | central sewage treatment | central sewerage provisions Abwasserbeseitigungsanlage {f} | Abwasserbeseitigungsanlagen {pl} :: sewerage facility | sewerage facilities Abwasserdesinfektion {f} :: wastewater disinfection Abwassereinleiter {m} :: polluter Abwasserentsorgung {f} :: effluent disposal; sewage disposal Abwasserfahne {f}; Schadstofffahne {f} :: plume; effluent plume Abwassergebühr {f} | Abwassergebühren {pl} :: sewage charge | sewage charges Abwasserhebeanlage {f} | Abwasserhebeanlagen {pl} :: wastewater pump station | wastewater pump stations Abwasserkanal {m}; Ablaufkanal {m}; Abwasserleitung {f}; Schmutzwasserleitung {f} | Abwasserkanäle {pl}; Ablaufkanäle {pl}; Abwasserleitungen {pl}; Schmutzwasserleitungen {pl} :: sewer tunnel; sewer; water-discharge canal; drain | sewer tunnels; sewers; water-discharge canals; drains Abwasserklärteich {m}; Abwasserteich {m}; Oxidationsteich {m} [envir.] | Abwasserklärteiche {pl}; Abwasserteiche {pl}; Oxidationsteiche {pl} :: wastewater lagoon; sewage lagoon; oxidation pond | wastewater lagoons; sewage lagoons; oxidation ponds Abwassernetz {n} | Abwassernetze {pl} :: waste water system | waste water systems Abwasserproblem {n} | Abwasserprobleme {pl} :: sewage problem | sewage problems Abwasserpumpe {f} | Abwasserpumpen {pl} :: wastewater pump | wastewater pumps Abwasserreinigung {f} :: wastewater treatment; effluent treatment Abwasserreinigung {f} :: sewage purification; sewage clarification Abwasserreinigungsanlage {f} | Abwasserreinigungsanlagen {pl} :: wastewater treatment plant; sewage works | wastewater treatment plants; sewage works Abwasserrohr {n} | Abwasserrohre {pl} :: wastewater pipe | wastewater pipes Abwassersystem {n} | Abwassersysteme {pl} :: wastewater system; sewage system | wastewater systems; sewage systems Abwassertechnik {f} :: sewage technology Abwasserverband {m} :: sanitary district Abwasserverbrennungsanlage {f}; Anlage zur Verbrennung flüssiger Lösungsmittel [techn.] | Abwasserverbrennungsanlagen {pl} :: liquid waste incineration plant | liquid waste incineration plants Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management Abwechslung {f} | Abwechslungen {pl} | zur Abwechslung | angenehme Abwechslung | schöne Abwechslung :: change | changes | for a change | pleasant change | nice change Abwechslung {f}; Vielfalt {f}; Veränderung {f} :: diversification Abwegigkeit {f} :: deviousness Abwegigkeit {f} | Unhaltbarkeit {f} eines Arguments :: fallaciousness | fallaciousness of an argument Abwegigkeit {f} :: digressiveness Abwehr {f} | zelluläre Abwehr [med.] | eine Abwehrreaktion des Körpers :: defence [Br.]; defense [Am.] | cellular defence | a defence reaction of the body Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] | in der Abwehr/Verteidigung spielen :: defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) | to play in defence [Br.]; to play defense [Am.] natürliche Abwehr {f} gegen Infektionen [med.] :: phylaxis Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport] :: clearance; clearing Abwehrbereitschaft {f} [mil.] :: readiness to take defensive action; defence/defense readiness Abwehren {n} :: repelling Abwehrfehler {m} [sport] | Abwehrfehler {pl} | einen Abwehrfehler begehen :: defensive error | defensive errors | to commit a defensive error Abwehrkraft {f} :: power of resistance Abwehrkraft {f} des Körpers | Abwehrkräfte {pl} des Körpers :: body's defence; body's defense [Am.] | body's defences; body's defenses Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m} [biol.] | Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl} | monoklonale Antikörper | Anaphylaxieantikörper {m} :: antibody; immune body | antibodies; immune bodies | monoclonal antibodies | anaphylactic antibody Abwehrkräfte {pl} :: defensive forces Abwehrmechanismus {m} | Abwehrmechanismen {pl} :: escape mechanism; defence mechanism | escape mechanisms; defence mechanisms Abwehrmittel {n}; Repellent {m}; Schutzmittel {n}; Vergrämungsmittel {n} | Abwehrmittel {pl}; Repellentien {pl}; Schutzmittel {pl}; Vergrämungsmittel {pl} :: repellent | repellents Abwehrreihe {f} [sport] | Abwehrreihen {pl} :: defensive line; back line | defensive lines; back lines Abwehrschlacht {f} | Abwehrschlachten {pl} :: defensive battle | defensive battles Abwehrspannung {f} [med.] :: muscular defense Abwehrspannung {f} [med.] | lokale Abwehrspannung {f} :: rebound tenderness | local tenderness Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antigen | antigens Abwehrsystem {n} gegen ballistische Flugkörper [mil.] :: anti-ballistic missile system; ABM system Abwehrzentrum {n} [sport] :: centre of defence Abweichen {n} (von) :: departure (from); divergence (from) Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: deviant | deviants Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: dissenter | dissenters Abweichsignal {n} :: tracking signal Abweichung {f}; Aberration {f} [phys.] | chromatische Aberration {f} | Größe der Abweichung :: aberration | chromatic aberration | amplitude of aberration Abweichung {f}; Anomalie {f}; Abnormität {f}; Aberration {f} [sci.]; Unregelmäßigkeit {f} | Abweichungen {pl}; Anomalien {pl}; Abnormitäten {pl}; Aberrationen {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} | Chromosomenabweichung {f}; Chromosomenaberration {f} [biochem.] :: aberration; anomaly; abnormality | aberrations; anomalies; abnormalities | chromosomal aberration; chromosomal anomaly; chromosomal abnormality Abweichung {f}; Anomalie {f}; Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviant | deviants Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) | Abweichungen {pl} | absolute Abweichung | absoluter Wert einer Abweichung [statist.] | geringfügige Abweichung | mittlere Abweichung | Abweichung vom Muster | Abweichung von der Beschreibung | Abweichung von der Qualität | Abweichung von der Reiseroute | Abweichungen von Prozessparametern :: deviation (from) | deviations | absolute deviation | absolute deviation; average deviation | minor deviation | average deviation | deviation from sample | deviation from description | deviation of quality | deviation from the voyage | processing deviations Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: divergence | divergences Abweichung {f} :: excursion Abweichung {f} vom Kurs :: sheer Abweichung {f}; Veränderung {f} | negative Abweichung {f} | Abweichungen {pl} | vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen :: variance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviance; deviancy | deviances; deviancies Abweichung {f} [mach.] (Qualität) :: non-conformance Abweichung {f} (bei) | Abweichungen {pl} :: variation (of) | variations Abweichungsbericht {m} | Abweichungsberichte {pl} :: deviation report | deviation reports Abweichungsbericht {m} [mach.] (Qualität) | Abweichungsberichte {pl} :: non-conformance report | non-conformance reports Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances Abweiser {m} :: keep-off rail Abweisung {f}; Einstellung {f}; Ablehnung {f}; Verwerfung {f} :: dismissal Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy Abwendung {f}; Verhinderung {f} (von etw.); Prävention {f} (gegen etw.) :: prevention (of sth.) Abwendungsrecht {n} :: right to forestall Abwerbeverbot {n} :: non-solicitation agreement Abwerbeverbotsklausel {f} [jur.] | Abwerbeverbotsklauseln {pl} :: non-soliciting clause | non-soliciting clauses Abwerbung {f} von Arbeitskräften :: labour piracy Abwerfen {n}; Abwurf {m}; Abfall {m} [bot.] | Blattabwurf {m} | Nadelabfall {m} :: abscission | leaf abscission | needle abscission Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] :: jettisoning (from ship) Abwerten {n} :: devaluate Abwertung {f} :: abasement Abwertung {f} (einer Währung) | Abwertungen {pl} :: devaluation | devaluations Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk Abwertung wegen Preisrisiko :: adjustment for price risk Abwesende {m,f}; Abwesender | Abwesenden {pl} :: absentee | absentees Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] | Abwesenheiten {pl} | krankheitsbedingte Abwesenheit | unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] | durch Abwesenheit glänzen [iron.] :: absence (of) | absences | sickness absence | absence without leave /AWOL/ | to be conspicuous by one's absence in Abwesenheit {adv} [adm.] [jur.] | in Abwesenheit verurteilt werden | Der Preis wurde ihm in Abwesenheit verliehen. :: in absentia | to be tried/convicted in absentia | They presented the award to him in absentia. häufige, längere (unentschuldigte) Abwesenheit {f}; Fernbleiben {n}; Schwänzen {n}; Absentismus {m} :: absenteeism in Abwesenheit von jdm.; in jds. Abwesenheit {adv} [soc.] :: in the absence of sb.; in sb.'s absence Abwesenheitskarte {f} | Abwesenheitskarten {pl} :: absence card | absence cards Abwesenheitsnotiz {f} | Abwesenheitsnotizen {pl} :: notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message | notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages Abwesenheitspfleger {m} [jur.] :: curator for an absent person; curator absentis [Am.] Abwesenheitspflegschaft {f} [jur.] :: curatorship for an absent person Abwesenheitsrate {f} | Abwesenheitsraten {pl} :: absence rate | absence rates Abwesenheitsurteil {n} [jur.] | Abwesenheitsurteile {pl} :: judgement (rendered) in absentia | judgements in absentia Abwesenheitszeit {f} :: absence time Abwickeleinrichtung {f}; Abroller {m}; Haspel {f} | Abwickeleinrichtungen {pl}; Abroller {pl}; Haspeln {pl} :: unwinder | unwinders Abwickeln {n} :: phaseout Abwickelrolle {f} :: unwind reel Abwickelspule {f} :: take-off reel Abwicklung {f} (eines Vorganges) :: processing Abwicklung {f} (eines Geschäfts) :: clearing and settlement Abwicklung von Projekten :: projects being executed Abwicklung {f}; Erledigung {f} :: performance Abwicklung {f}; Liquidierung {f} (einer zahlungsunfähigen Firma oder ihrer Schulden) [econ.] | Bankenabwicklung {f} :: resolution (of an insolvent company or its debts) | bank resolution Abwicklung {f} [math.] :: settlement Abwicklungsbank {f} [fin.] | Abwicklungsbanken {pl} :: liquidating bank | liquidating banks Abwicklungskosten {pl} :: handling costs Abwicklungssteuerung {f} :: handling control Abwicklungswerkzeug {n} :: unwrapping tool Abwicklungszentrum {n} :: order processing center Abwind {m} [meteo.] :: downdraft Abwind {m} [aviat.] :: downwash Abwindwinkel {m} :: downwash angle bis zum Abwinken [übtr.] :: till the cow comes home [fig.] Abwrackkampagne {f} [pol.] :: scrappage scheme [Br.]; cash-for-clunkers program [Am.] Abwrackprämie {f} (für alte Autos) :: (car) scrapping bonus Abwurf {m}; Wurf {m} (von Bomben) :: dropping (of bombs) Abwurfdreh {m} beim Frisbee [sport] | Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O. :: frisbee release; frisbee throw; frisbee throwing technique | The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick. Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport] :: mound Abwurftank {m} | Abwurftanks {pl} :: drop tank | drop tanks Abwurfwagen {m}; Bandschleifenwagen {m} (bei Gurtförderern) (Fördertechnik) :: tripper car; tripper (materials handling) Abzählbarkeitsaxiom {n} [math.] :: axiom of countability; axiom of numerability Abzahlung {f} [fin.] :: repayment; paying off; clearing off Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung :: reduced power tapping Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung :: tapping current of winding Abzapfwechsler {m} unter Last [electr.] :: on-load tap-changer Abzeichen {n}; Plakette {f}; Dienstgradabzeichen {m} | Abzeichen {pl}; Plaketten {pl}; Dienstgradabzeichen {pl} | verbotenes Abzeichen :: badge | badges | forbidden badge Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] :: German Armed Forces Badge for Military Proficiency Abzeichen {n} :: insignia Abziehbild {n}; Aufkleber {m} | Abziehbilder {pl}; Aufkleber {pl} :: decal [Am.] | decals Abziehbild {n} | Abziehbilder {pl} :: transfer picture | transfer pictures Abziehen {n} :: decal Abzieher {m}; Abzieherin {f} [print] :: proof-puller; puller Abziehklinge {f}; Ziehklinge {f} [mach.] | Abziehklingen {pl}; Ziehklingen {pl} :: scraper | scrapers Abziehlatte {f} [constr.] | Abziehlatten {pl} :: levelling board | levelling boards Abziehmesser {n}; Ziehmesser {n} | Abziehmesser {pl}; Ziehmesser {pl} :: drawing knife; drawknife | drawing knives; drawknives Abziehpresse {f} | Abziehpressen {pl} :: proff press; proofing press | proff presses; proofing presses Abziehstein {m}; Schleifstein {m} | Abziehsteine {pl} :: oilstone; waterstone; whetstone | oilstones; waterstones; whetstones Abziehstein {m} :: sharpening stone Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: extractor; extractor device; extruder Abziehvorrichung {f} (eines Extruders) [techn.] :: take-off (of an extruder) Abziehwerkzeug {n}; Ausbauwerkzeug {n}; Lösewerkzeug {n} :: extraction tool Abzocke {f}; Abzockerei {f}; Nepp {m}; Abriss {m} [Schw.]; Geldschneiderei {f}; Beutelschneiderei {f} (veraltet) [ugs.] [pej.] :: rip-off [coll.] Abzocker {m}; Abzockerin {f} [ugs.] | Abzocker {pl}; Abzockerinnen {pl} :: wheeler-dealer | wheeler-dealers Abzug {m} | Abzüge {pl} :: discount | discounts Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} | Abzüge {pl} | nach Abzug von ... | Abzug der Spesen :: deduction | deductions | after deducting ... | deduction of expenses Abzug {m} (Kabelherstellung) :: haul-off capstan; capstan (cablemaking) Abzug {m}; Dump {m} [comp.] :: dump Abzug {m}; Subtraktion {f} | Abzüge {pl}; Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions Abzug {m}; Abzugshebel {m}; Drücker {m} (am Gewehr) [mil.] :: trigger Abzugsband {n}; Abzugsförderer {m} [techn.] :: discharge belt; discharge conveyor Abzugsbetrag {m}; Abzugsposten {m}; Absetzposten [Ös.] {m} [fin.] | Abzugsbeträge {pl}; Abzugsposten {pl}; Absetzposten {pl} :: item deducted | items deducted Abzugsbügel {m} | Abzugsbügel {pl} :: trigger | triggers Abzugsformat {n} [comp.] :: dump format Abzugsgraben {m}; Ablaufrinne {f} (Wasserbau) | Abzugsgräben {pl}; Ablaufrinnen {pl} :: channel; outlet (water engineering) | channels; outlets Abzugsgraben {m}; Wasserrinne {f} [constr.] | Abzugsgräben {pl}; Wasserrinnen {pl} :: gutter | gutters Abzugshaube {f} | Abzugshauben {pl} :: extraction fan | extraction fans Abzugskanal {m} | Abzugskanäle {pl} :: culvert | culverts Abzugskapital {n} [fin.] :: capital items deducted from the total Abzugslimit {n} [fin.] :: withdrawal limit Abzugsöffnung {f} | Abzugsöffnungen {pl} :: vent | vents Abzugspflicht {f} :: deduction at source Abzugsregler {m} | Abzugsregler {pl} :: exhaust control system | exhaust control systems Abzugsrohr {n}; Dunstrohr {n}; Dunstabzug {m} | Abzugsrohre {pl}; Dunstrohre {pl}; Dunstabzüge {pl} :: vent pipe /VP/; vent; offtake pipe; offtake; flue | vent pipes; vents; offtake pipes; offtakes; flues Abzugsrohr {n} | Abzugsrohre {pl} :: drainpipe | drainpipes Abzugsroutine {f} | Abzugsroutinen {pl} :: dump routine | dump routines Abzugsschach {n} :: discovered check Abzugstopp {m} (Schusswaffe) [mil.] :: trigger stop (gun) Abzugsschrank {m}; Abzug {m}; Kapelle {f}; Digestor {m} [chem.] | Abzugsschränke {pl}; Abzüge {pl}; Kapellen {pl}; Digestoren {pl} :: fume cupboard | fume cupboards Abzugsschacht {m} | Abzugsschächte {pl} :: flue | flues Abzweig {m} :: junction; turn-off Abzweigung {f}; Abzweig... :: branch Abzweigbahnhof {m} | Abzweigbahnhöfe {pl} :: junction station | junction stations Abzweigdose {f} | Abzweigdosen {pl} :: distribution box; junction box; conduit box | distribution boxes; junction boxes; conduit boxes Abzweigen {n} von Geldern; Verschieben {m} von Geldern; Malversationen {pl} [Ös.] [fin.] :: diversion of funds Abzweigfilter {m} | Abzweigfilter {pl} :: ladder filter | ladder filters Abzweigkasten {m}; Stromkasten {m} [ugs.] | Abzweigkästen {pl}; Stromkästen {pl} :: branch box; junction box | branch boxes; junction boxes Abzweigklemme {f} | Abzweigklemmen {pl} :: tap terminal | tap terminals Abzweigkreis {m} | Abzweigkreise {pl} :: derived circuit | derived circuits Abzweigleitung {f} | Abzweigleitungen {pl} :: branch circuit; branch line; submain; branch-off | branch circuits; branch lines; submains Abzweigmethode {f} [electr.] | Abzweigmethoden {pl} :: shunt method | shunt methods Abzweigmuffe {f} | Abzweigmuffen {pl} :: branch tee | branch tees Abzweigregler {m} | Abzweigregler {pl} :: tapped controller | tapped controllers Abzweigrohr {n} | Abzweigrohre {pl} :: branch pipe | branch pipes Abzweigstecker {m} [electr.] | Abzweigstecker {pl} :: Y-connector | Y-connectors Abzweigstelle {f} | Abzweigstellen {pl} :: branch-off point | branch-off points Abzweigstelle {f} :: junction Abzweigstück {n} | Abzweigstücke {pl} :: branch piece | branch pieces Abzweigung {f}; Abbiegung {f} | Abzweigungen {pl}; Abbiegungen {pl} :: turning | turnings Abzweigung {f} :: divergency Abzweigung {f} :: turn-off; branch-off Acajoubaum {m} [bot.] :: cashew Acarophobie {f}; Furcht vor Insekten oder -stichen :: acarophobia Accessoire {n} | Accessoires {pl} :: accessory | accessories ACE-Hemmer {m} [pharm.] :: ACE inhibitor ACE-Schnelleingreifkorps {n} [mil.] :: ACE Rapid Reaction Corps /ARRC/ Acetaldol {n}; Aldol {n} [chem.] :: acetaldol; aldol Acetanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Acerolakirsche {f} [bot.] :: acerola cherry Acetatfaser {f} [textil.] :: acetate fibre [Br.]; acetate fiber [Am.] Acetatfolie {f} :: acetate film Acethylcholin {n} [chem.] :: acethylcholine Acethylenflasche {f} :: acetylene cylinder Aceton {n}; Azeton {n} [chem.] :: acetone Acetylcholin {n} /ACh/ [biochem.] :: acetylcholine Acetylcystein {n} /ACC/; N-Acetylcystein {n} /NAC/; Mercaptursäure {f} (veraltet) [pharm.] :: acetylcysteine /ACC/; N-acetylcysteine; N-acetyl-L-cysteine /NAC/ Acetylen {n}; Acethylen {n} [chem.] :: acetylene Acetylgruppe {f} [chem.] :: acetyl group Acetylierung {f} [chem.] :: acetylation Acetylsalicylsäure {f} /ASS/ [chem.] :: acetylsalicylic acid mit Ach und Krach :: by the skin of one's teeth mit Ach und Weh :: with doleful outcry Achat {m} [min.] | bleifarbener Achat :: agate (stone) | phassachate Achillesferse {f} [übtr.]; wunder Punkt; Schwachstelle {f} :: Achilles' heel [fig.]; weak spot Achillessehne {f} [anat.] :: Achilles' tendon Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren) | Achillessehnen {pl} :: hamstring | hamstrings Achsabstand {m} :: stack centres Achsabstand {m}; Achsenabstand {m} | Achsabstände {pl}; Achsenabstände {pl} :: centre distance | centre distances Achsabstandsabweichung {f} | Achsabstandsabweichungen {pl} :: centre distance deviation | centre distance deviations Achsabstandslinie {f} | Achsabstandslinien {pl} :: centre distance line | centre distance lines Achsabstandsschwankung {f} | Achsabstandsschwankungen {pl} :: centre distance fluctuation | centre distance fluctuations Achsabstandsänderung {f} | Achsabstandsänderungen {pl} :: centre distance alteration | centre distance alterations Achsaggregat {n}; Bogie {m} [auto] | zweiachsiger Bogie :: bogie | tandem axle bogie Achsaggregat {n} [auto] | Achsaggregate {pl} :: axle assembly | axle assemblies Achsantrieb {m}; Achsenantrieb {m} [auto] :: final drive Achsaufbau {m} [auto] :: axle configuration Achsaufhängung {f} [auto] :: axle mounting Achsbauform {f} | Achsbauformen {pl} :: type of axle | types of axles Achsbelastung {f} :: axle load Achsbolzen {n} | Achsbolzen {pl} :: axle bolt | axle bolts Achsbrücke {f} | Achsbrücken {pl} :: axle beam | axle beams Achsbruch {m}; Achsenbruch {m} | Achsbrüche {pl}; Achsenbrüche {pl} :: axle fracture | axle fractures Achsdruckentlastung {f} [auto] :: squat Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} | feste Achse :: axle | axles | fixed axle Achse {f} | Achsen {pl} | dorsoventrale Achse | eintauchende Achse | optische Achse | parallaktische Achse :: axis | axes | dorsoventral axis | plunging axis; pitching axis | optic axis | equatorial axis Achse {f} [math.] :: axis Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} :: arbor | arbors Achse {f}; Drehpunkt {m} :: pivot Achse des Bösen {f} [pol.] :: axis of evil (countries disliked by American neoconservatives) Achsel {f} [anat.] | Achseln {pl} | Er zuckte die Achseln. :: shoulder | shoulders | He shrugged his shoulders. Achselfleck {m} [textil.] | Achselflecken {pl} :: pit stain | pit stains Achselgriff {m} :: underarm grip Achselhaar {m} | Achselhaare {pl} :: underarm hair; axillary hair | underarm hair; axillary hair Achselhaare {pl}; Achselbehaarung {f} [anat.] :: armpit hair Achselhöhle {f}; Achsel {f} [anat.] | Achselhöhlen {pl}; Achseln {pl} :: armpit; arm pit; pit; underarm; axilla; oxter [Sc.] | armpits; arm pits; pits; underarms; oxters Achselhöhle {f} [anat.] :: axillary Achselknospe {f} [bot.] | Achselknospen {pl} :: axillary bud | axillary buds Achselschnur {f} (an einer Uniform) | Achselschnüre {pl} :: aglet; aiglet (on a uniform) | aglets; aiglets Achselschweiß {m} :: underarm perspiration Achselspross {m} [bot.] :: axillary shoot Achselstück {n} | Achselstücke {pl} :: epaulet | epaulets Achselzucken {n} | mit den Achseln zucken :: shrug; shrug of the shoulders | to give a shrug die Achseln zucken | die Achseln zuckend | zuckt die Achseln | zuckte die Achseln :: to shrug (the shoulders) | shrugging | shrugs | shrugged achselzuckend {adj} :: shrugging Achsenabschnitt {m} :: intercept Achsenkalibrierung {f} :: axis calibration Achsenkreuz {n} [math.] :: axes of coordinates Achsenmächte {pl} [hist.] :: Axis Powers Achsenmaß {n} :: center-to-center distance Achsenneigung {f} [auto] :: axial inclination Achsenposition {f} | Achsenpositionen {pl} :: axis position | axis positions Achsensteuerung {f} | Achsensteuerungen {pl} :: axis control | axis controls Achsensymmetrie {f} :: axis symmetry Achsenverhältnis {n} [techn.] | Achsenverhältnisse {pl} :: axial ratio; axis ratio | axial ratios; axis ratios Achsfolge {f} | Achsfolgen {pl} :: wheel arrangement | wheel arrangements Achsgehäuse {n} :: axle casing [Br.]; axle housing [Am.] Achsgeometrie {f} :: axle geometry Achshalter {m}; Achsstütze {f} [auto] | Achshalter {pl}; Achsstützen {pl} :: axle bracket; axle retainer | axle brackets; axle retainers Achshalter {m}; Achsegabel {f} (Bahn) | Achshalter {pl}; Achsegabeln {pl} :: half-exle guard; axle keep plate; guide hornplate (railway) | half-exle guards; axle keep plates; guide hornplates Achshalter {m} (beim Traktor) [auto] :: axle stirrup (of a tractor) Achshalter-Gleitbacke {f} (Bahn) [techn.] :: horn cheek (railway) Achslager {n} [techn.] | Achslager {pl} :: axle box; axle bearing | axle boxes; axle bearings Achslagermotor {m} rückseitig auf gefedertem Joch gelagert (Bahn) :: bar suspension motor; yoke-suspension motor (railway) Achslast {f} [auto] :: axle load; axle weight; load per axle Achslastverteilung {f} :: axle-load distribution Achslinie {f} | Achslinien {pl} :: centre line | centre lines Achsmanschette {f} [techn.] :: axle boot Achsmessgerät {n} | Achsmessgeräte {pl} :: wheel alignment gauge | wheel alignment gauges Achsmutter {f} [techn.] | Achsmuttern {pl} :: hub axle nut | hub axle nuts Achsnagel {m}; Achsennagel {m} | Achsnägel {pl}; Achsennägel {pl} :: linchpin | linchpins Achsneigung {f} :: axle inclination Achsparallelität {f} [auto] :: track alignment Achsschenkel {m} | Achsschenkel {pl} :: knuckle | knuckles Achsrohr {n} | Achsrohre {pl} :: axle tube | axle tubes Achsschenkellenkung {f} [auto] :: Ackerman steering Achsschrägung {f} :: axial skew Achssplint {m} [techn.] :: linch pin Achsstand {n} [techn.] :: wheel base Achsschwingung {f} :: axle oscillation Achsstrebe {f} [techn.] | Achsstreben {pl} :: axial strut | axial struts Achsstrebe {f} [techn.] | Achsstreben {pl} :: torque rod | torque rods Achsstummel {m} [techn.] | Achsstummel {pl} :: axle stub | axle stubs Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto] :: vehicle axis system Achsübersetzung {f} [auto] :: final drive ratio Achsüberstand {m} [techn.] :: spigot Achsversatz {m} [techn.] :: offset Achsvorschub {m} :: axis feed Achswelle {f}; Antriebswelle {f} [auto] | Achswellen {pl}; Antriebswellen {pl} :: drive shaft | drive shafts Achswinkel {m} [techn.] | Achswinkel {pl} :: shear angle | shear angles Achszähler {m}; Achszähleinrichtung {f} (Bahn) | Achszähler {pl}; Achszähleinrichtungen {pl} :: axle counter; wheel counting device | axle counters; wheel counting devices Achszählsystem {n} (Bahn) | Achszählsysteme {pl} :: axle counting system (railway) | axle counting systems Achszapfen {m}; Achsschenkelbolzen {m} [techn.] | Achszapfen {pl}; Achsschenkelbolzen {pl} :: kingpin | kingpins Achtbarkeit {f}; Ehrenhaftigkeit {f}; Honorität {f} [geh.] :: creditability Achtbitzeichen {n} :: octet Achteck {n}; Oktagon {n}; Oktogon {n} | Achtecke {pl}; Oktagone {pl}; Oktogone {pl} :: octagon; octogon | octagons; octogons Achtel {n} | Achtel {n} (Wein) :: eighth; eighth part | eighth (of a litre of wine) Achtelfinale {n} [sport] | (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen | sich für das Achtelfinale qualifizieren :: second round; round before the quarterfinal; round of sixteen | to reach the last sixteen (in/of a competition) | to qualify for the round of sixteen Achtelmeile {f} :: furlong Achtelnote {f}; Achtel {n} [mus.] :: quaver [Br.]; eighth note [Am.] Achtelpause {f} [mus.] | Achtelpausen {pl} :: quaver rest [Br.]; eighth note rest [Am.] | eighth note rests; quaver rests Achtelseite {f} :: an eighth of a page Achteltakt {m} [mus.] :: quaver time Achtender {m} [zool.] | Achtender {pl} :: eightpointer | eightpointers Achter {m} [sport] (Rudern) | Achter {pl} :: eight | eights Achterbahn {f}; Hochschaubahn {f} [Ös.] | Achterbahnen {pl}; Hochschaubahnen {pl} :: roller coaster; big dipper [Br.] (old-fashioned) | roller coasters; big dippers Achterbahnbau {m} [techn.] :: roller coaster construction Achtercode {m}; Achteralphabet {n} :: eight-level code Achterdeck {m} [naut.] :: afterdeck; poop deck Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Puppis; Poop Deck Achterknoten {m} [naut.] :: figure eight knot Achterleine {f} [naut.] :: stern line Achterliek {n} [naut.] :: leech Achterliekskrümmung {f} [naut.] :: roach Achterpiek {f} [naut.] :: lazarette Achterschiff {n} [naut.] :: stern of the ship; ship's stern Achterstag {n} [naut.] :: backstay Achtersteven {m}; Rudersteven {m} [naut.] :: sternpost Achtfache {n} :: octuple Achtkaräter {m} (Edelstein) | Achtkaräter {pl} :: eight-carat stone (gemstone) | eight-carat stones Achtkernprozessor {m} [comp.] | Achtkernprozessoren {pl} :: eight-core processor | eight-core processors Achtsamkeit {f} :: attentiveness Achtsamkeit {f} :: regardfulness Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape Achtstundentag {m} :: eight hour day Achtung! (Befehl) [mil.] | Stillgestanden!; Habt Acht! [Ös.]; Achtung steht! [Schw.] [mil.] :: Attention! (order) | Attention!; Ten-hut! [Am.] [slang]; A-ten-hut! [Am.] [slang] Achtung gebietend; achtunggebietend {adj} :: imposing Achtung {f}; Hochachtung {f}; Wertschätzung {f} | Hochachtung vor jdm. haben; jdn. sehr schätzen | Hochachtung vor etw. haben :: regard; high regard | to hold sb. in high regard | to hold sth. in high regard Achtung!; Vorsicht! {interj} :: Heads up! Achtung unten! [naut.] :: Stand-by below! Achtungserfolg {m} | Achtungserfolge {pl} :: decent result | decent results Achtungssignal {n} | Achtungssignale {pl} | Achtungssignal geben :: attention signal | attention signals | to whistle for attention Achtzehnbittengebet {n}; Achtzehngebet {n} [relig.] :: eighteen-blessings prayer; eighteen-benedictions prayer Achtzehnender {m} [zool.] | Achtzehnender {pl} :: eighteen-pointer | eighteen-pointers Achtzehnerformat {n}; Oktodezformat {n} [print] :: octodecimo; decimo octavo Achtzehntel {n} :: eighteenths Achtziger {m}; Achtzigerin {f}; Achtzigjährige {m,f}; Achtzigjähriger :: octogenarian Achtzigstel {n}; achtzigste :: eightieth Achtzylinder-V-Motor {m} [auto] :: eight-cylinder V-engine Achtzylinder {m} :: eight-cylinder Acker {m}; Feld {n} [agr.] | Äcker {pl}; Felder {pl} | den Acker bestellen | einen Acker bewirtschaften :: field | fields | to till the soil | to work the land Ackerbau {m}; Anbau {m}; Bebauung {f}; Bestellung {f} [agr.] :: cultivation Ackerbauchemie {f} :: chemurgy Ackerboden {m}; Ackerland {n} [agr.] :: arable soil; arable land; plough land [Br.]; plow land [Am.] Ackerbaumaschine {f}; Ackermaschine {f} [agr.] | Ackerbaumaschinen {pl}; Ackermaschinen {pl} :: agricultural machine; farming machine | agricultural machines; farming machines Ackerbohne {f}; Saubohne {f}; Schweinsbohne {f}; Favabohne {f}; Dicke Bohne {f}; Große Bohne {f}; Pferdebohne {f}; Viehbohne {f}; Faberbohne {f}; Puffbohne {f} (Vicia faba) [bot.] | Ackerbohnen {pl}; Saubohnen {pl}; Schweinsbohnen {pl}; Favabohnen {pl}; Dicke Bohnen {pl}; Große Bohnen {pl}; Pferdebohnen {pl}; Viehbohnen {pl}; Faberbohnen {pl}; Puffbohnen {pl} :: Vicia faba; broad bean; fava bean; field bean; bell bean; tic bean | broad beans; fava beans; field beans; bell beans; tic beans Ackerfläche {f} beim Bauerhof [agr.] | Ackerflächen {pl} rund um den Bauerhof :: infield | inflields Ackerfrucht {f} [agr.] | Ackerfrüchte {pl} :: arable crop; field crop | arable crops; field crops Ackergaul {m} :: farm horse Ackergerät {n}; Ackerwerkzeug {n}; Ackergerätschaften {pl} [agr.] :: farming utensils; agricultural implements; ploughing tools Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) :: stinkweed Ackerkrume {f}; Bodenkrume {f}; Mutterboden {m}; Muttererde {f} [agr.] :: topsoil; tilled soil Ackerklee {m} [bot.] :: field clover Ackerkohl {m} (Conringia) (botanische Gattung) [bot.] :: hare's ear mustards (botanical genus) Ackerkratzdistel {f} [bot.] :: creeping thistle; Canada thistle (Cirsium arvense) Ackermann-Lenkung {f} [auto] :: A steering; Ackermann steering Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle Acker-Morikandie {f} (Moricandia arvensis) [bot.] :: violet cabbage; purple mistress Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} | Ackerpferde {pl}; Ackergäule {pl} :: plough horse | plough horses Ackerschädling {m} [agr.] | Ackerschädlinge {pl} :: field pest; injurious insect | injurious insects Ackerschiene {f} (am Traktor) [agr.] | Ackerschienen {pl} :: tractor linkage drawbar | tractor linkage drawbars Ackerschlepper {m} [agr.] | Ackerschlepper {pl} :: agricultural tractor; farming tractor; agrimotor | agricultural tractors; farming tractors; agrimotors Ackerschlepperfrontreifen {m} | Ackerschlepperfrontreifen {pl} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre; front wheel tractor tire [Am.]; tractor front tire [Am.] (agricultural) | front wheel tractor tyres; tractor front tyres; front wheel tractor tires; tractor front tires Ackerschlepperhinterradreifen {m} | Ackerschlepperhinterradreifen {pl} :: tractor rear tyre; tractor rear tire [Am.] (agricultural) | tractor rear tyres; tractor rear tires Ackerschnecken {pl}; Kleinschnegel {pl} (Agriolimacidae) (zoologische Familie) [zool.] | graue Feldschnecke; graue/einfarbige Ackerschnecke (Deroceras agrestis / Limax agrestis / Agriolimax agrestis) | genetzte Ackerschnecke (Deroceras reticulatum) :: agriolimacidae (zoological family) | Northern field slug; field slug; milky slug | grey garden slug; grey field slug Ackerscholle {f}; Scholle {f} [agr.] | Ackerschollen {pl}; Schollen {pl} :: furrow slice | furrow slices Ackerschleife {f}; Ackerschleppe {f} [agr.] :: clod crusher; leveller; sweeper [Am.] Ackerschlepperreifen {m} | Ackerschlepperreifen {pl} :: tractor tyre; tractor tire [Am.] (agricultural) | tractor tyres; tractor tires Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle Ackerwagen {m} [agr.] :: farm wagon; farm truck [Am.]; farm gear [Am.] Ackerwagen- und -maschinenreifen {m} :: implement tyre [Br.] / tire [Am.] Ackerwagenreifen {m} | Ackerwagenreifen {pl} :: agricultural trailer tyre; agricultural trailer tire [Am.] | agricultural trailer tyres; agricultural trailer tires Ackerwalze {f} [agr.] | Ackerwalzen {pl} :: earth roller; land roller; bed roller | earth rollers; land rollers; bed rollers Ackerwinden-Trauereule {f}; Feldflur-Windeneule {f} (Tyta luctuosa) [zool.] :: field bindweed moth; four-spotted moth Ackerzwischennutzung {f} [agr.] :: intermediate cropping use Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme :: acousticophobia; phonophobia Acryl {n}; Akryl {n} [chem.] :: acrylic Acryl-Decklack {m} :: acrylic finishing paint Acrylatharz {n} :: acrylic resin Acrylfarbe {f} :: acrylic paint Acrylglas {n} :: acrylic glass Acrylglasfenster {n} | Acrylglasfenster {pl} :: plexiglass window | plexiglass windows Acrylharz {n} [chem.] :: acrylic resin Acrylharzlack {m} :: acrylic resin lacquer; acrylic resin varnish Acrylkautschuk {m} :: acrylic rubber Acrylsäure {f} [chem.] :: acryl acid Adabei {m} [Bayr.] [Ös.] | das Filmteam mit seinem Tross :: hanger-on | the film crew and its hangers-on Adagio {n} [mus.] :: adagios; adagio Adam und Eva [relig.] :: Adam and Eve Adamsapfel {m}; Kehlkopf {m} [anat.] :: Adam's apple Adatom {n}; Adsorptionsatom {n} [phys.] [chem.] | Adatome {pl}; Adsorptionsatome {pl} :: adatom | adatoms Adäquanzbedingung {f} :: adequacy condition Adamant {m} (hartes Gestein) [min.] :: adamant Adamantan {n} [min.] :: adamantane Adamskostüm {n}; Evakostüm {n} [humor.] | im Adamskostüm/Evakostüm :: birthday suit | in one's birthday suit Adaptation {f}; Anpassung {f} [med.] :: adaptation Adapter {m}; Anpassungseinrichtung {f}; Anpassungsvorrichtung {f}; Zwischenstecker {m} | Adapter {pl} :: adapter | adapters Adapter {m} :: adapter unit Adaptronik {f}; Anpassungstechnik {f} [techn.] :: adaptronic Addierer {m}; Addierwerk {n}; Zählwerk {n}; Summierzählwerk {n} [techn.] | Addierer {pl}; Addierwerke {pl}; Zählwerke {pl}; Summierzählwerke {pl} :: adder; totalizer [eAm.]; totaliser [Br.] | adders; totalizers; totalisers Addier... :: adding Addierfehler {m} | Addierfehler {pl} :: adding mistake | adding mistakes Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed Addierglied {n} :: adder Addiermaschine {f} | Addiermaschinen {pl} :: adding machine | adding machines Addiermodus {m}; Hinzufügemodus {m} :: add mode Addierschaltung {f} :: adding circuit; adding network Addison-Krankheit {f} [med.] :: Addison's disease Addition {f}; Addieren {n} | Additionen {pl} :: addition | additions Additionsanweisung {f} :: add statement Additionsbefehl {m}; Addierbefehl {m} :: add instruction Additionsprinzip {n} [math.] :: summation principle Additionsstoppuhr {f} :: adding stopwatch Additions-Subtraktionszeit {f} :: add-subtract time Additionsstreifen {m} [econ.] | Additionsstreifen {pl} :: addition slip | addition slips Additionstheorem {n} :: addition theorem Additionsverbindung {f} :: addition compound Additionswert {m}; Zusatz {m} :: addend Additionszeichen {n} :: addition sign Additivität {f} [math.] :: additivity Additivitätsproblem {n} :: additivity problem Additivverfahren {n} :: additive process Addivität {f} :: addivity Addukt {n}; zusammengesetztes Molekül [chem.] :: adduct Adduktor {m}; Anziehmuskel {m} [anat.] :: adductor Adduktorenlähmung {f} [med.] :: adductor paralysis; paralysis of the adductor muscles Adduktorenspasmus {m} [med.] :: adductor spasm Adel {m}; Aristokratie {f} [soc.] | von Adel sein | niederer Adel | der hohe und niedere Adel | geistiger Adel | Adel verpflichtet. | Erbadel {m} | Geburtsadel {m} | Geblütsadel {m} | Landadel {m} | Uradel {m} | Adligen {pl}; Adlige :: nobility; aristocracy | to be a member of the nobility | low nobility/aristocracy; gentry [Br.] | the nobility and the gentry [Br.] | intellectual elite | Noblesse oblige. | hereditary nobility/aristocracy | nobility/aristocracy by birth | nobility/asristocracy by blood | landed nobility/aristocracy | ancient nobility/aristocracy | aristocracies Adelsbrief {m} :: patent of nobility Adelsgeschlecht {n}; Adelsfamilie {f} [soc.] | Adelsgeschlechter {pl}; Adelsfamilien {pl} :: noble dynasty; noble family | noble dynasties; noble families Adelsschicht {f} :: nobility; noble class Adelsstand {m} [soc.] | Adelsstände {pl} | in den Adelsstand erhoben werden :: nobility | nobilities | to receive a knighthood Adelstitel {m} :: title (of nobility) Adenia-Passionsblumen {pl} (Adenia) (botanische Gattung) [bot.] | Wüstenkohlrabi {m} (Adenia pechuelii) :: adenia passionflowers (botanical genus) | elephant's foot Adenitis {f}; Drüsenentzündung {f} [med.] :: adenitis; gland inflammation Peerswürde {f}; (höherer) Adelsstand {m} | die Peers | Er wurde in den Adelsstand erhoben. :: peerage [Br.] | the Peerage [Br.] | He was given a peerage/raised to the peerage. Adenokarzinom {n} [med.] :: adenocarcinoma Adenom {n}; gutartige Geschwulst {f} [med.] | Adenome {pl}; gutartige Geschwülste {pl} :: adenoma; non-cancerous tumour | adenomas; non-cancerous tumours Adenosintriphosphat {n} [chem.] :: adenosine triphosphate /ATP/ Adenotomie {f} (operatives Entfernen der vergrößerten Rachenmandel) :: adenoidectomy Ader {f}; Blutader {f} [anat.] | Adern {pl} :: blood vessel; vein | veins Ader {m}; Gang {m} [geol.] :: vein Ader {f} [electr.] [telco.] | abgeschirmte Ader | A-Ader [telco.] | gekreuzte Adern :: insulated wire; wire; core [Br.]; insulated conductor [Am.] | screened core | A-wire | transposed cores [Br.]; transposed conductors [Am.] jdn. zur Ader lassen; jdn. schröpfen {vt} | zur Ader lassend; schröpfend | zur Ader gelassen; geschröpft :: to bleed sb. {bled; bled} | bleeding | bled Ader-Polarität {f} [telco.] :: wire polarity Aderendhülse {f} [electr.] | Aderendhülsen {pl} :: wire end ferrule; end splice | wire end ferrules; end splices Aderhaut {f} [anat.] :: choroid Aderisolierung {f} [electr.] :: wire insulation; core insulation Aderlass {m} [med.] [hist.] :: blood-letting; bleeding Adernbelegung {f} [electr.] | Adernbelegungen {pl} :: wire assignment | wire assignments Adernkennzeichnung {f} [electr.] :: line coding Adernschluss {m} [electr.] :: interwire short Aderquerschnitt {m} [electr.] :: wire cross-section Aderstruktur {f}; Geäder {n}; Geflecht {n} von Äderchen [bot.] [med.] [zool.] :: venation; pattern of veins Aderumhüllung {f} [electr.] | gemeinsame Aderumhüllung :: core covering | inner covering Adessiv {m} [ling.] :: adessive case; adessive Adhäsion {f}; Haftung {f} [phys.] :: adhesion Adhäsion {f}; Verwachsung {f} [med.] :: adhesion Adhäsionsbruch {m} (Mörtel) [constr.] :: adhesion failure Adhäsionsmoment {n} :: adhesive moment Adhäsionsspannung {f} :: adhesive tension Adhäsionsverschluss {m} :: self adhesive seal; adhesion sealing Adhäsionswasser {n} :: adhesive water Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] | Ad-hoc-Ausschüsse {pl} :: ad hoc committee | ad hoc committees Ad-hoc-Arbeitsgruppe {f} [adm.] | Ad-hoc-Arbeitsgruppen {pl} :: ad hoc working group | ad hoc working groups Adhortativ {n} [ling.] :: adhortative Adiabate {f} :: adiabatic curve Adiabatenexponent {m} [phys.] | Adiabatenexponenten {pl} :: adiabatic exponent | adiabatic exponents Adiaphora {pl} (Phänomene, die sich einer moralischen Wertung entziehen) [phil.] [hist.] :: adiaphora Adipinsäure {f} [chem.] :: adipic acid Adjazenz {f} (Nachbarschaft/Aneinanderstoßen von Elementen) [ling.] [math.] :: adjacency (of elements) Adjazenzmatrix {f} [math.] | Adjazenzmatrizen {pl} :: adjacency matrix | adjacency matrices Adjektiv {n} /Adj./; Eigenschaftswort {n} [ling.] | Adjektive {pl}; Eigenschaftswörter {pl} :: adjective /adj./ | adjectives Adjunkt {n} (fakultative Ergänzung im Satz) [ling.] :: adjunct Adjunkte {f} [math.] :: adjoint Adjunktion {f} :: adjunction Adjustierpapier {n} :: adjusting paper Adjutant {m} [mil.] | Adjutanten {pl} :: adjutant; aide-de-camp /ADC/ | adjutants; aide-de-camps Adler {m}; Aar {m} [poet.] [ornith.] | Adler {pl}; Aare {pl} :: eagle | eagles Adler {m} (Sternbild) [astron.] :: Aquila; Vulture Adlerauge {n} | Adleraugen {pl} :: eagle eye | eagle eyes Adlerblick {m} :: eagle's eye Adlerfarn {m} (Pteridium aquilinum) [bot.] :: bracken fern; common bracken Adlerfarngewächse {pl}; Schüsselfarngewächse {pl} (Dennstaedtiaceae) [bot.] :: bracken fern family Adlerfarngewächs {n}; Schüsselfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the bracken (fern) family Adlerfisch {m} [zool.] | Adlerfische {pl} :: Meagre | Meagres Adlerhorst {m} [zool.] | Adlerhorste {pl} :: eagle's nest | eagle's nests Adlerjunge {n}; Adlerjunges | Adlerjungen {pl}; Adlerjunge :: eaglet | eaglets Adlernase {f} :: aquiline nose Adlerrochen {pl} (Myliobatidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eagle rays (zoological family) Adlige {m,f}; Adliger | Adligen {pl}; Adlige :: noble; noble man; noble woman | nobles; noble men; noble women Administrationsbefehl {m} :: administration command Administrationsprogramm {n} :: administrative program Administrativverfahren {n}; Sachverfahren {n} | Administrativverfahren {pl}; Sachverfahren {pl} :: administrative procedure | administrative procedures Administrator {m}; Administratorin {f} | Administratoren {pl}; Administratorinnen {pl} :: administrator | administrators Admiral {m} /Adm./ [mil.] | Admirale {pl} :: admiral | admirals Admiral {m} [zool.] | Admirale {pl} :: red admiral | red admirals Admiralität {f} [mil.] :: admirals; admiralty; Admiralty Board [Br.]; Navy Department [Am.] Admiralstab {m} :: naval staff Admittanz {f} [electr.] :: admittance Adnexitis {f}; Unterleibsentzündung {f} [med.] :: adnexitis; ovary inflammation Adoleszent {m}; Jugendlicher [med.] | Adoleszenten {pl}; Jugendliche :: adolescent | adolescents Adoleszenz {f}; Pubertät {f}; Zeit des Erwachsenwerdens; jugendliches Alter | vorpubertäres Alter :: adolescence | preadolescence Adoptierende {m,f}; Adoptierender | Adoptierenden {pl}; Adoptierende :: adopter | adopters Adonis {m} (hübscher Jüngling) :: Adonis Adonis {m}; Hühne {m} | ein Hollywood-Hühne | ein Bild/Prachtstück/Baum von einem Mann :: hunk | a Hollywood hunk | a hunk of a man Adonisröschen {n} [bot.] :: pheasant's eye Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt [soc.] | zur Adoption freigeben | jdn. zur Adoption freigeben :: adoption | to adopt out | to give sb. up for adoption; to put sb. up for adoption Adoptivbruder {m} [soc.] | Adoptivbrüder {pl} :: adopted brother | adopted brothers Adoptivfamilie {f} [soc.] | Adoptivfamilien {pl} :: adoptive family | adoptive families Adoptivgeschwister {pl} [soc.] :: adoptive siblings Adoptivkind {n}; Adoptierte {m,f}; Adoptierter [soc.] | Adoptivkinder {pl}; Adoptierten {pl}; Adoptierte | Vermittlung eines Adoptivkindes :: adoptive child; adopted child; adoptee | adoptive children; adopted children; adoptees | placement of a child for adoption Adoptivmutter {f} [soc.] | Adoptivmütter {pl} :: adoptive mother | adoptive mothers Adoptivschwester {m} | Adoptivschwestern {pl} :: adopted sister | adopted sisters Adoptivtochter {m} | Adoptivtöchter {pl} :: adopted daughter | adopted daughters Adoptivsohn {m} | Adoptivsöhne {pl} :: adopted son | adopted sons Adoptivvater {m} [soc.] | Adoptivväter {pl} :: adoptive father | adoptive fathers Adposition {f} [ling.] :: adposition Adressabbildung {f} | Adressabbildungen {pl} :: address mapping | address mappings Adressabstand {m} [comp.] :: offset Adrenalektomie {f}; Entfernung der Nebenniere(n) [med.] :: adrenalectomy; suprarenalectomy Adrenalin {n}; Epinephrin {n} [biochem.] :: adrenalin; epinephrine; epinephrin Adrenalinstoß {m} :: surge of adrenalin Adrenocorticosteroid {n} [chem.] | Adrenocorticosteroide {pl} :: adrenocorticosteroid | adrenocorticosteroids Adrenozeptor {m}; adrenerge Rezeptor {m} [biochem.] | Adrenozeptoren {pl}; adrenerge Rezeptoren {pl} :: adrenoceptor; adrenergic receptor | adrenoceptors; adrenergic receptors Adressanhängung {f} :: address enable Adressatenkreis {m} :: addressed audience Adressaufbau {m} :: address structure Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift | Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift :: change of address | changes of address Adressauflösungsprotokoll {n} [comp.] :: address resolution protocol /ARP/ Adressaufruf {m} :: address call Adressauswahl {f} :: address selection Adressbereich {m} | Adressbereiche {pl} :: address range | address ranges Adressbildung {f} :: address generation Adressbit {n} :: address bit Adressbereich {m} [comp.] | Adressbereiche {pl} :: address space | address spaces Adressbuch {n}; Adreßbuch {n} [alt] | Adressbücher {pl}; Adreßbücher {pl} :: address book; address-book | address books; address-books Adressbuch {n} | Adressbücher {pl} :: address table; table of addresses | address tables; tables of addresses Adressbuch {n} :: directory Adressbus {m} [comp.] :: address bus Adresscodeformat {n}; Adressformat {n} :: address code format Adressdatei {f} | Adressdateien {pl} :: address file | address files Adressdaten {pl} :: address data Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing Adressdekodierung {f} :: address decode logic Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} | Adressen {pl}; Anschriften {pl} | per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei | ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] :: address | addresses | care of (c/o) | address for service of a summons; address where a summons may be served Adresse {f} [comp.] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | unmittelbare Adresse | virtuelle (gedachte) Adresse :: address | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | immediate address; literal address | virtual address Adressenaufkleber {m}; Adressaufkleber {m} | Adressenaufkleber {pl}; Adressaufkleber {pl} :: address label; adhesive address label | address labels; adhesive address labels Adressenänderung {f}; Adressenmodifikation {f} [comp.] :: address modification Adressenanschluss {m} [comp.] :: address pin Adressenansteuerung {f} [comp.] :: address selection Adressenansteuerungsystem {n} [comp.] :: address selecting system Adressenausfallrisiko {n} [fin.] :: counterparty credit risk Adressenauswahl {f} :: address selection Adressenauswahleinrichtung {f} [comp.] :: address selection unit Adressenbelegungszeit {f} [comp.] :: address hold time Adressendefinition {f} [comp.] :: address definition Adressendezeichen {n} [comp.] :: end-of-address character Adresseneingabe {f} :: address input Adresseneingangsregister {n} [comp.] :: address latch Adressenerzeugung {f} :: address generation Adressenfreigabe {f} [comp.] :: address enable Adressenkapazität {f} :: address capacity Adressenkarte {f} :: address card Adressenkartei {f} :: address file Adressenleerstelle {f} [comp.] :: address blank Adressennummer {f}; Adressatennummer {f} :: address number Adressenplatz {m} [comp.] | Adressenplätze {pl} :: address location | address locations Adressenquelle {f} | Adressenquellen {pl} :: address source | address sources Adressenschreibung {f} :: address printing Adressensystem {n} | Adressensysteme {pl} :: address system | address systems Adressentausch (im Arbeitsspeicher) {m} [comp.] :: bank-switching Adressentschlüsselung {f} [comp.] :: address decoding Adressenumsetzung {f} [comp.] :: address conversion Adressenumwandlung {f} [comp.] :: address conversion Adressenverzahnung {f} [comp.] :: address interleaving Adressenzuweisung {f} [comp.] :: address assignment Adresserhöhung {f} [comp.] :: address increment Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.] :: address substitution Adressetikett {n} | Adressetiketten {pl} :: address label | address labels Adressfehler {f} :: address error Adressfeld {n} [comp.] :: address array Adressfeld {n}; Adressenfeld {n}; Anschriftsfeld {n} :: address field Adressfolge {f} [comp.] :: address sequence Adressformat {n}; Befehlstyp {m} [comp.] :: address format Adressgrenze {f} [comp.] :: address boundary Adressierbarkeit {f} [comp.] :: addressability Adressiermaschine {f} :: addressing machine Adressiermaschine {f} :: mailing machine Adressiermethode {f} [comp.] :: address mode Adressiermethode {f} [comp.] :: address technique Adressierung {f}; Adressieren {n} :: addressing Adressierung {f}; Adressieren {n} [comp.] | abgekürzte Adressierung | absolute Adressierung | direkte Adressierung | indirekte Adressierung | indizierte Adressierung | relative Adressierung | symbolisches Adressieren | unmittelbare Adressierung | virtuelle Adressierung | Adressierung über Basisadresse :: addressing | abbreviated addressing | absolute addressing | direct addressing | indirect addressing | indexed addressing | relative addressing | symbolic addressing | immediate addressing; literal addressing | virtual addressing | base displacement addressing Adressierungsart {f} [comp.] | Adressierungsarten {pl} :: addressing mode | addressing modes Adressierungsvorschrift {f} [comp.] :: marking instructions Adressimpulseingang {m} [comp.] :: address strobe input Adressindex {m} [comp.] :: address index Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} [comp.] | Adresskennsätze {pl}; Adressköpfe {pl} :: address header | address headers Adresskürzungsdienst {m} (Internet) [comp.] :: URL shortening service; address shortening service Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] :: address identification Adresskonstante {f} [comp.] :: address constant Adresslänge {f} [comp.] :: address length Adressleiste {f} [comp.] | Adressleisten {pl} :: address bar | address bars Adressleitung {f} [comp.] :: address line Adressliste {f}; Adressenliste {f} :: address list Adressmarke {f} [comp.] :: address marker Adressmarkierung {f} [comp.] :: address mark Adressmodifikator {m} [comp.] :: label modifier Adressobergrenze {f} [comp.] :: upper-bound address Adressparameter {m} [comp.] :: reference parameter Adresspegel {m} :: address level Adresspegelzähler {m} :: location counter Adresspfad {m} [comp.] :: address trunk; address highway Adressraum {m} [comp.] | Adressräume {pl} :: address space | address spaces Adressrechnen {n} [comp.] :: address arithmetic Adressrechnung {f} :: address calculation Adressberechnung {f}; Adress rechnung {f} [comp.] :: address computation; address arithmetics Adressrechnung {f} :: randomizing Adressregister {n} [comp.] | Adressregister {pl} | A-Adressregister :: address register | address registers | A-address register Adresssatz {m} :: address record Adressschalter {m} [comp.] :: address adder Adressschlüssel {m}; Anredeschlüssel {m} :: address code Adressschema {n} :: addressing scheme Adressschlüssel {m} [comp.] | Adressschlüssel {pl} | aktueller Adressschlüssel :: actual address key | actual address keys | actual address key Adressspeicher {m} [comp.] :: address storage Adressspur {f} [comp.] :: address track Adressstruktur {f} [comp.] :: address pattern Adressteil des Befehls {m} [comp.] :: address section Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} :: address part Adressteilung {f} [comp.] :: address division Adressüberschreitung {f} [comp.] :: address overflow Adressübersetzung {f}; Adressenübersetzung {f} [comp.] :: address translation Adressuntergrenze {f} [comp.] :: lower-bound address Adressverkettung {f} [comp.] :: address chaining Adressverriegelung {f} [comp.] :: address latch enable Adressverschachtelung {f} [comp.] :: address nesting Adresswiederholung {f} [comp.] :: repetitive addressing Adresszähler {m} [comp.] :: address counter Adresszeiger {m} [comp.] :: address pointer Adresszeile {f} [comp.] :: address bar Adresszuordnung {f} [comp.] :: address assignment Adriane {f} :: adrienne Adsorbatimpfstoff {m} [med.] :: adsorbed vaccine Adsorbent {m} :: adsorbent Adsorption {f}; Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen :: adsorption Adsorptionsfähigkeit {f} :: adsorptive capacity; adsorbing capacity Adsorptionsgleichgewicht {n} :: adsorption equilibrium Adstrat {n} [ling.] :: adstratum Adstringens {m} :: astringents Adult {m}; Aldultus {m} (ausgewachsenes Tier) [zool.] | Adulti {pl} :: adult | adults Advent {m} [relig.] :: advent Adventismus {m} :: adventism Adventsgeschichte {f}; Adventgeschichte {f} [Ös.] :: Advent story Adventsingen {n} :: Advent choral concert Advektion {f}; Heranführen {n} (von Dingen) :: advection Advektion {f}; Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.] | Warmluftadvektion {f} | Kaltluftadvektion {f} :: advection | warm advection | cold advection Adventitia-Degeneration {f} [med.] :: adventitial degeneration Adventitiaentzündung {f} [med.] :: adventitial inflammation; exarteritis Adventitiahülle {f} [anat.] :: adventitial coat Adventitiascheide {f} [anat.] :: adventitial sheath Adventitiazelle {f} [biochem.] | Adventitiazellen {pl} :: adventitial cell | adventitial cells Adventivart {f}; Adventivspezies {f} (vom Menschen in ein fremdes Gebiet eingeschleppte/eingebürgerte Art) [biol.] :: adventive species Adventivwurzel {f} [bot.] | Adventivwurzeln {pl} :: adventitious root | adventitious roots Adventskalender {m}; Adventkalender {m} [Ös.] | Adventskalender {pl}; Adventkalender {pl} :: Advent calendar | Advent calendars Adventskonzert {n}; Adventkonzert {n} [Ös.] | Adventskonzerte {pl}; Adventkonzerte {pl} :: Advent concert | Advent concerts Adventskranzkerze {f}; Adventkranzkerze {f} [Ös.] [relig.] | Adventskranzkerzen {pl}; Adventkranzkerzen {pl} :: Advent wreath candle | Advent wreath candles Adventskranzweihe {f}; Adventkranzweihe {f} [Ös.] [relig.] :: Blessing of the Advent Wreath; Advent Wreath Blessing Adventslied {n}; Adventlied {n} [Ös.] | Adventslieder {pl}; Adventlieder {pl} :: Advent song | Advent songs Adventssonntag {m}; Adventsonntag {m} [Ös.] | Adventssonntage {pl}; Adventsonntage {pl} | erster Adventssonntag [relig.] :: Sunday in Advent | Sundays in Advent | first Sunday in Advent Adventswochenende {n}; Adventwochenende {n} [Ös.] | Adventswochenenden {pl}; Adventwochenenden {pl} :: weekend in Advent | weekends in Advent Adventszeit {f}; Adventzeit {f} [Ös.] :: Advent season Adverb {n} /Adv./; Umstandswort {n} [ling.] | Adverbien {pl} :: adverb /adv./ | adverbs Advertorial {n}; PR-Text {m}; Werbereportage {f}; Publireportage {f} [Schw.] (als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige) | Advertorials {pl}; PR-Texte {pl}; Werbereportagen {pl}; Publireportagen {pl} :: advertorial | advertorials AD-Wandler {m}; A/D-Wandler {m}; A-D-Wandler {m} [electr.] :: A-D converter; analogue/digital converter Ächtung {f} :: outlawing Ächzen {n} :: groaning Äderung {f} :: veining Ägyptologie {f} :: Egyptology Ähnlichkeit {f} :: likeness Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} | eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen | Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. | Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit. :: resemblance | resemblances | to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth. | Simon bears an uncanny resemblance to his father. | What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened. Ähnlichkeit {f} (an) | Ähnlichkeiten {pl}; Anklänge {pl} | ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ... :: similarity (to) | similarities | there are certain similarities to / echoes of ... Ähnlichkeit {f} [math.] :: similarity Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: similitude | similitudes Ähnlichkeitsbeziehung {f} :: similarity relation Ähnlichkeitsmaß {n} :: similarity measure Älchenkrankheit {f} [agr.] [med.] :: eelworm disease; nematode disease Ältere {m,f}; Älterer | die Älteren :: older; the older man; the older woman | older ones; older people der Ältere; Senior /d.Ä.; Sen./ :: senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/ Älteste {m,f}; Ältester :: oldest; eldest Älteste {m,f}; Ältester [relig.] :: presbyter Ältestenrat {m} [pol.] :: Council of Elders Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} | Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? :: alteration | alterations | Do you wish to make any alterations, additions or corrections? Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} | Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} | einschneidende Veränderungen :: change (in sth./ from sth.) | changes | bold changes Änderung {f}; Abänderung {f}; Novellierung | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Novellierungen {pl} | vereinfachte Änderung {f} :: amendment | amendments | simplified amendment Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} | Änderungen {pl}; Durchsichten {pl}; Revisionen {pl} :: revision | revisions Änderung {f}; Korrektur {f} | Änderungen {pl}; Korrekturen {pl} :: erratum | errata Änderungen {pl} :: edits Änderungsanforderung {f} :: change request Änderungsantrag {m} | Änderungsanträge {pl} :: change application | change applications Änderungsart {f} | Änderungsarten {pl} :: alteration type | alteration types Änderungsauftrag {m} | Änderungsaufträge {pl} :: change order | change orders Änderungsauftragsfolgeblatt {n} | Änderungsauftragsfolgeblätter {pl} :: change order attachment sheet | change order attachment sheets Änderungsaufzeichnung {f} | Änderungsaufzeichnungen {pl} :: change recording | change recordings Änderungsband {n} :: amendment tape Änderungsbeleg {m} | Änderungsbelege {pl} :: change document; change voucher | change documents; change vouchers Änderungscode {m} :: alteration code Änderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f} | Änderungsdateien {pl}; Fortschreibungsdateien {pl} :: amendment file | amendment files Änderungsdatum {n} :: alteration date Änderungsdatum {n} :: amendment date Änderungsdienst {m} | Änderungsdienste {pl} :: change service | change services Änderungsdienst {m} :: updating service Änderungsdienstprogramm {n} :: change utility Änderungsgenehmigung {f} | Änderungsgenehmigungen {pl} :: change authorization [eAm.]; change authorisation [Br.] | change authorizations; change authorisations Änderungsgenehmigungsentwurf {m} | Änderungsgenehmigungsentwürfe {pl} :: change authorization draft [eAm.]; change authorisation draft [Br.] | change authorization drafts; change authorisation drafts Änderungsgeschichte {f} :: change history Änderungsgrund {m} | Änderungsgründe {pl} :: reason for changes | reasons for changes Änderungshistorie {f} :: change history Änderungsindex {m} :: amendment index Änderungskennzeichen {n} :: change code Änderungslauf {m} :: update run Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f} | Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl} :: notification of change; change notice; change information | notifications of change; change notices; change information Änderungspaket {n} | Änderungspakete {pl} :: modification package | modification packages Änderungsprogrammierer {m} :: amendment programmer Änderungsprotokoll {n} :: activity log Änderungsprotokoll {n} :: amendment log Änderungsrate {f} :: alteration rate; rate of change Änderungssatz {m} :: transaction record Änderungssatz {m}; Transaktionssatz {m} :: amendment record Änderungsstand {m} :: state of revision Änderungsverfahren {n} | vereinfachtes Änderungsverfahren :: revision procedure; amendment procedure | simplified amendment procedure Änderungsvermerk {m} :: revision mark Änderungsverwaltung {f} :: change management Änderungsvorbehalt {m} :: subject to alterations (reservation of right) Änderungsvorschlag {m} | Änderungsvorschläge {pl} :: proposal for modification | proposals for modification Änderungswunsch {m} | Änderungswünsche {pl} :: change request | change requests Änderungszeile {f} | Änderungszeilen {pl} :: alteration line | alteration lines Änderungszeit {f} :: alteration time Änderungszyklus {m} | Änderungszyklen {pl} :: updating cycle | updating cycles Ängstlichkeit {f} [psych.] :: anxiousness Ängstlichkeit {f} :: timidness Äon {m}; Weltalter {n}; (unendlich) langer Zeitraum [astr.] [geol.] [relig.] :: aeon; eon Äpfeltauchen {n}; Nach-Äpfeln-Tauchen {n} (Gesellschaftsspiel) :: apple bobbing; bobbing for apples; dooking [Sc.]; snap apple [Ir.] (party game) Äquator {m} [geogr.] :: equator Äquatorialklima {n} [geogr.] | immerfeuchtes Äquatorialklima :: equatorial climate | tropical wet climate Äquatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony Äquilibrierung {f} [math.] :: equilibration Äquilibrist {m}; Equilibrist {m}; Gleichgewichtsartist {m}; Akrobat {m} | Äquilibristen {pl}; Equilibristen {pl}; Gleichgewichtsartisten {pl}; Akrobaten {pl} :: equilibrist | equilibrists Äquinoktium {n}; Tagundnachtgleiche {f} [astron.] | Frühjahrs-Tagundnachtgleiche {f} | Herbst-Tagundnachtgleiche {f} :: equinox | vernal equinox | autumnal equinox Äquivalent {n}; Entsprechung {f} (für) :: equivalent (for; of) Äquivalenthöhe {f}; Maßstabhöhe {f} (Luft- und Raumfahrt) :: scale height (aerospace) Äquivalenz {f} :: equivalence Äquivalenz {f} [math.] :: equivalence Äquivalenzklasse {f} [math.] | Äquivalenzklassen {pl} :: equivalence class | equivalence classes Äquivalenzprüfung {f} | Äquivalenzprüfungen {pl} :: equivalence test | equivalence tests Äquivalenzrelation {f} [math.] | Äquivalenzrelationen {pl} :: equivalence relation | equivalence relations Äquivalenztabelle {f} [adm.] | Äquivalenztabellen {pl} :: equivalence table | equivalence tables Äquivalenztypen {pl} :: equivalent types Ärger {m}; Zorn {m}; Wut {f} | im Zorn | jdn. in Wut versetzen | Lass deinen Ärger nicht an mir aus. :: anger | in anger; in a rage | to send sb. into a rage | Don't take your anger out on me! Ärger {m}; Sorge {f} :: worry Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] | Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] | Ärger machen | Ärger suchen | Damit handelst du dir nur Ärger ein. | Willst du Ärger haben? :: trouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble | That's asking for trouble | Are you looking for trouble? Ärger {m}; Scherereien {pl}; Stress {m}; Brass {m} [Dt.] :: aggravation; aggro [Br.] [coll.] Ärger {m} :: dander Ärger {m}; Verdruss {m} | voll Verdruss sein :: fret | to be in a fret Ärger {m} :: vexation Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl} | Wie ärgerlich! :: bother | Bother! Ärgerlichkeit {f} :: peskiness Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.] | Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} | öffentliches Ärgernis | Zu dumm!; Wie dumm! | Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. :: nuisance | nuisances | public nuisance | What a nuisance! | What a nuisance to see this happen now, of all times. Ärgernis {n}; Stein {m} des Anstoßes | Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis für die Anrainer. :: irritant [fig.] | Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents. Ärgernis {n} :: pain in the ass; pain in the neck [coll.] [Am.] Ärgernis {n} :: irk Ärgernis erregend; beleidigend {adj} | Ärgernis erregende Darstellung :: offensive; liable to give offence/offense | representation liable to give offence Ärmel {m} | Ärmel {pl} | mit Ärmeln | die Ärmel hochkrempeln; in die Hände spucken; in die Hosen steigen [Schw.] (aktiv werden) :: sleeve | sleeves | sleeved | to roll up one's sleeves (take action) etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} | Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. | Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. | Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. :: to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily) | Professional forgers can knock off a fake passport in no time. | She knocks off three books a year. | We are planning to knock the project off in a weekend. Ärmelkanaltunnel {m} :: English Channel tunnel (Chunnel) Ärmelschoner {m} | Ärmelschoner {pl} :: protective sleeve | protective sleeves Ärmelspange {f} [textil.] | Ärmelspangen {pl} :: sleeve tab | sleeve tabs Adyton {n} (abgeschlossener Raum in griechischen Tempeln) :: adyton Adzukibohne {f} [bot.] | Adzukibohnen {pl} :: azuki bean | azuki beans Aedes-Stechmücken {pl} (zoologische Gattung) [zool.] | Gelbfiebermücke {f}; Ägyptische Tigermücke {f} (Aedes aegypti) :: aedes mosquitos (zoological genus) | yellow fever mosquito Aerobic {f}; rhythmische Gymnastik [sport] :: aerobics Aerobicstunden {pl} :: aerobics classes Aerodynamik {f} :: aerodynamics Aerologie {f} [meteo.] :: aerology Aeronomie {f}; Physik der oberen Atmosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: aeronomy; upper atmosphere physics Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] :: aerophagy; air swallowing Aerosol {n} [chem.] | Aerosole {pl} :: aerosol | aerosols Aerostatik {f} :: aerostatics Aerosol-Dosierer {m} [med.] :: metered-dose inhaler /MDI/ Äsche {f} [zool.] | Äschen {pl} :: grayling | graylings Äschenregion {f} :: grayling region Ästhet {m}; Ästhetin {f}; Schöngeist {m} | Ästheten {pl}; Ästhetinnen {pl}; Schöngeister {pl} :: aesthete; esthete | aesthetes; esthetes Ästhetik {f}; Theorie der sinnlichen Wahrnehmung [art] [phil.] :: aesthetics [Br.]; esthetics [Am.] die Ästhetik {f} von etw. (sinnliche Wirkung) | die Ästhetik seiner Gedichte :: the aesthetic [Br.]; esthetic [Am.] of sth. | the aesthetic of his poems Ästhetisierung {f} (von etw.) [art] [phil.] :: aestheticization; aestheticisation [Br.] (of sth.) Ästhetizismus {m} [art] [phil.] :: aestheticism Ästhetizist {m} [art] [phil.] | Ästhetizisten {pl} :: aestheticist | aestheticists Ästling {m} [ornith.] | Ästlinge {pl} :: branchling | branchlings Äther {m}; Ether {m} [chem.] [pharm.] | Ethylether; Äthyläther; Diethyläther; Diethylether | Glykoläther {m}; Glykolether {m} | Mischäther {m}; Mischether {m} | Narkoseäther {m}; Narkoseether {m}; Anästhesieäther {m}; Anästhesieether {m} :: ether | ethyl ether; diethyl ether; diethyl oxidee; ethyl oxide; sulfuric ether | glycol ether | mixed ether | anaesthetic ether [Br.]; anesthetic ether [Am.] jdn. mit Äther betäuben; mit Äther narkotisieren {vt} [med.] | mit Äther betäubend; mit Äther narkotisierend | mit Äther betäubt; mit Äther narkotisiert :: to etherise sb. [Br.]; to etherize sb. [Am.] | etherising; etherizing | etherised; etherized eine Äthernarkose durchführen {vi} [med.] :: to etherise [Br.]; to etherize [Am.] der Äther; der Himmelsraum; die Himmelssphäre [lit.] :: the aether; the ether der Äther, die Ätherwellen {pl} (Medium für Funksignale) | etw. durch den Äther schicken | über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen | Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther. :: the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals) | to send sth. over/through the ether | to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether | A well-known voice came over the air/airwaves/ether. Äthyl {n} | Äthyle {pl} :: ethyl | ethyls Ätiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] :: aetiology; etiology Ätzanlage {f} :: etching equipment Ätzbad {n} :: etch bath Ätzbarriere {f} :: etching barrier Ätzbild {n} | Ätzbilder {pl} :: etching figure | etching figures Ätzbrand {m} :: pre-etch bake Ätzdauer {f} :: etching period; etch time Ätzdruck {m} [textil.] :: discharge Ätzgaszuführung {f} :: etch gas supply Ätzgeschwindigkeit {f} :: etch rate Ätzgraben {m} :: etched trench Ätzgrube {f} | Ätzgruben {pl} :: etch pit | etch pits Ätzhügel {m} :: hillock Ätzkali {n} [chem.] :: potassium hydroxide Ätzkali {n} [chem.] :: caustic potash Ätzkammer {f} | Ätzkammern {pl} :: etching chamber | etching chambers Ätzkurve {f} | Ätzkurven {pl} :: etching curve | etching curves Ätzlösung {f} :: etching solution; pickling solution Ätzmaske {f} | Ätzmasken {pl} :: etching mask | etching masks Ätzmaß {n} :: etch critical dimension Ätzmittel {n}; Kaustikum {n} [med.] :: caustic; cautery; cauterant; pyrotic agent; etchant Ätzmittel {n}; Ätzstoff {m}; Beizmittel {n} | Ätzmittel {pl}; Ätzstoffen {pl}; Beizmittel {pl} :: corrosive | corrosives Ätznatron {n}; kaustisches Soda :: caustic soda; sodium hydroxide Ätzschichtrest {m} :: etching residue Ätzsperrschicht {f} | Ätzsperrschichten {pl} :: etch barrier | etch barriers Ätzstift {m} | Ätzstifte {pl} :: cautery stick | cautery sticks Ätzstrukturauflösung {f} :: etch pattern resolution Ätztechnik {f} :: etching technology Ätztiefe {f} :: etching depth Ätzverfahren {n} :: etching technique Ätzwiderstand {m} | Ätzwiderstände {pl} :: etching resistance | etching resistances Ätzübergang {m} | Ätzübergänge {pl} :: etching transition | etching transitions Ätzung {f}; Verschorfung {f}; Kauterisation {f}; Kaustik {f} [med.] :: cauterization; cautery Ätzung {f} | Ätzungen {pl} :: etching | etchings Ätzzeit-Ende {n} :: end of etching Äußere {n}; Außenseite {f} | Außenseiten {pl} | an der Außenseite befindlich :: outside | outsides | peripheral Äußerlichkeit {f} :: outwardness zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben :: to carry to an extreme wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt :: when it comes to the pinch Äußerste {n}; äußerstes Ende {n} :: extremity Äußerung {f}; Aussage {f}; Stellungnahme {f}; Ausspruch {m}; Sager {m} [Ös.] | Äußerungen {pl}; Aussagen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Aussprüche {pl}; Sager {pl} :: statement | statements Äußerung {f} :: pronouncement (sprachliche) Äußerung {f}; Worte {pl} | Äußerungen {pl} | etw. zum Ausdruck bringen :: utterance | utterances | to give utterance to sth. Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) :: ventilation (of an opinion) Äußerung {f} | Äußerungen {pl} :: uttering | utterings oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung :: or words to that effect /OWTTE/ Affäre {f}; Skandal {m} | Affären {pl}; Skandale {pl} :: affair | affairs Afar {pl}; Adal {pl}; Danakil {pl} [soc.] :: Afar Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f} | Affären {pl}; Liaisons {pl}; Verhältnisse {pl}; Liebschaften {pl} | eine Affäre mit jdm. haben :: affair; love affair | affairs; love affairs | to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. Affe {m} [zool.] | Affen {pl} :: monkey; simian | monkeys Affentrommel {f} [mus.] | Affentrommeln {pl} :: monkey drum | monkey drums Affenweibchen {n}; Äffin {f} | Affenweibchen {pl}; Äffinnen {pl} :: female monkey; she-monkey | female monkeys; she-monkeys Affekt {m} [psych.] | aktueller Affekt | habitueller Affekt | im Affekt handeln :: affect | state affect | trait affect | to act in the heat of the moment Affekterkennung {f} [psych.] | mimische Affekterkennung | elektronische Affekterkennung [comp.] :: affect recognition | facial affect recognition | affective computing Affekthandlung {f} :: emotional act; act committed under the influence of emotion Affektiertheit {f}; Verstellung {f} :: affectation Affektiertheit {f} :: artificialness Affektiertheit {f}; Ziererei {f}; Pretiosität {f}; Preziosität {f} [alt] :: preciosity Affenbrotbäume (Adansonia) (botanische Gattung) [bot.] | Afrikanischer Affenbrotbaum (Adansonia digitata) :: monkey-bread trees; upside-down trees; bottle trees; baobab (botanical genus) | African monkey-bread tree; African baobab; cream of tartar tree Affenfurche {f} [med.] :: four-finger line; simian crease Affenhand {f} [med.] | Affenhände {pl} :: ape hand; monkey hand; simian hand | ape hands; monkey hands; simian hands Affenhaus {n} (im Zoo) | Affenhäuser {pl} :: ape house | ape houses Affenköpfigkeit {f} [med.] :: cebocephalia Affenkopf {m} [med.] :: cebocephalus Affenliebe {f} :: doting love Affenmensch {m} [ugs.] :: apeman Affenpinscher {m} [zool.] :: affenpinscher Affenpocken {pl} [med.] :: monkey pox; simian pox Affenreizen {n} (Kinderspiel) :: Monkey in the Middle; Piggy in the Middle (children's game) Affenschwanzkaktus {m} (Cleistocactus winteri) [bot.] :: golden rat tail cactus Affenspalte {f} [med.] :: simian cleft Affentempo {n}; Affenzahn {m} [ugs.] | mit einem Affentempo :: breakneck speed [coll.] | at breakneck speed Affentheater {n} [ugs.] :: crazy business Afferenz {f} (von Nerven) [anat.] | sensorische Afferenz :: afference (of nerves) | sensory afference Affichenpapier {n} :: poster paper; blank paper Affigkeit {f} :: foppishness Affination {f} (Zuckerherstellung) :: affination (sugar production) Affinauswertung {f} (Photogramm) (Vermessungswesen) :: affine plotting (surveying) Affinerie {f}; Raffinerie {f} (Metallurgie) :: finery; refinery (metallurgy) Affiniermaische {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: raw sugar mixer (sugar production) Affinograph {m} | Affinographen {pl} :: affinograph | affinographs Affinitätsachse {f} [math.] :: axis of affinity; axis of reflection chemische Affinität {f}; Affinität {f} [chem.] | die Affinität von Hämoglobin für/zu Sauerstoff :: chemical affinity; affinity | the affinity of hemoglobin for oxygen Affixoid {n} [ling.] | Affixoide {pl} :: affixoid | affixoids Affodill-Arten {pl} (Asphodelus) (botanische Gattung) [bot.] | Weißer Affodill :: asphodels (botanical genus) | white asphodel Affodillgewächse {pl} [bot.] :: asphodelaceae; asphodels Affordanz {f} [psych.] :: affordance Afghanischer Windhund {m} [zool.] :: Afghan Hound Afrikanische Union {f} [pol.] :: African Union Afrikanischer Birnbaum {m}; Makoré {m} (Tieghemella heckelii) [bot.] :: cherry mahogany; makore Afrikanischer Wildhund {m} [zool.] :: African hunting dog Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.] :: African knife fish Afrikanistik {f} :: African studies Afroamerikaner {m}; Afroamerikanerin {f} | Afroamerikaner {pl}; Afroamerikanerinnen {pl} :: African-American | African-Americans Affrikat {m}; Verschluss- und Reibelaut {m} [ling.] | Affrikaten {pl}; Verschluss- und Reibelaute {pl} :: affricate | affricates Afrodeutsche {m,f}; Afrodeutscher | Afrodeutschen {pl}; Afrodeutsche :: Afro-German | Afro-Germans After {m}; Anus {m} [anat.] :: anus Afterflosse {f} [anat.] | Afterflossen {pl} :: anal fin | anal fins Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia Agapismus {m} [phil.] :: agapism Agar {n}; Agar-Agar {n} [biol.] :: agar; nutrient agar Agave {f} [bot.] | Agaven {pl} :: agave | agaves Agennesie {f}; Ungezeugtsein {n} [relig.] :: agennesia Agens {n} [phys.] :: medium Agent {m} [econ.] | Agenten {pl} | Künstleragent {m} | Literaturagent {m} | Theateragent {m} :: agent | agents | performing arts agent; artist managment agent | literary agent | theatrical agent Agent {m}; Agentin {f} [adm.] | Geheimdienstmitarbeiter {m}; Geheimdienstmitarbeiterin {f} | CIA-Agent {m}; CIA-Agentin {f} :: operative [Am.] | intelligence operative | CIA operative Agentenroman {m}; Spionageroman {m} [lit.] | Agentenromane {pl}; Spionageromane {pl} :: cloak-and-dagger novel | cloak-and-dagger novels Agentur {f} | Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl} :: agency; agent | agencies; agents Agenturbericht {m}; Agenturmeldung {f} | Agenturberichte {pl}; Agenturmeldungen {pl} :: agency report | agency reports Agenturbriefing {n} :: agency-briefing Agenturgebühr {f} | Agenturgebühren {pl} :: agency fee | agency fees Agenturgeschäft {n} :: agency business Agenturrecht {n} :: agency law Agenturvergütung {f} :: agency commission Agenturvertreter {m} :: agency representative Agenturwaren {pl} :: agency goods Agenzien {pl} :: stressors Agflation {f}; vom Agrarsektor ausgehende Inflation :: agflation Agglutinationsreaktion {f} [med.] | Agglutinationsreaktionen {pl} :: agglutination reaction | agglutination reactions Agglutinationstest {m} [med.] | Agglutinationstests {pl} :: agglutination test | agglutination tests Aggravation {f}; Verschlimmerung {f}; Verschärfung {f}; Erschwerung {f} :: aggravation Aggregat {n} [techn.] :: unit Aggregat {n} | Aggregate {pl} | hydraulisches Aggregat | poliertes Aggregat :: aggregate | aggregates | hydraulic aggregate | polished aggregate Aggregat {n} :: equipment set; set of machines Aggregat {n} (Verbindung von Elementen) [phil.] :: join Aggregatnummer {f} | Aggregatnummern {pl} :: aggregate number | aggregate numbers Aggregation {f}; Zusammenballung {f} :: aggregation Aggregationsnetz {n} [telco.] | Aggregationsnetze {pl} :: aggregation network | aggregation networks Aggregattafel {f} | Aggregattafeln {pl} :: aggregate table | aggregate tables Aggregatzustand {m} | Aggregatzustände {pl} | fester Aggregatzustand | Aggregatzustand: flüssig | im gasförmigen Aggregatzustand :: state; aggregate state; state of matter; phase of matter | states; aggregate states; states of matter; phases of matter | solid condition; solid state of aggregation; solid state | condition of aggregation: liquid | in the gaseous state Aggression {f}; Angriff {m}; Überfall {m} | Aggressionen {pl}; Angriffe {pl}; Überfälle {pl} | offene Aggression | verdeckter Angriff :: aggression | aggressions | overt aggression | covert aggression Aggressionskrieg {m} | Aggressionskriege {pl} :: war of aggression | wars of aggression Aggressionsneigung {f} :: inclination to aggression Aggressionstheorie {f} :: theory of aggression; aggression theory Aggressionstherapeut {m} [psych.] | Aggressionstherapeuten {pl} :: anger management therapist | anger management therapists Aggressionstrieb {m} :: aggressive instinct; aggression drive Aggressionsverhalten {n} :: aggressive behaviour Aggressivität {f}; Bissigkeit {f}; Schärfe {f} :: acrimony Aggressivität {f}; Angriffslust {f} :: aggressiveness Agioanleihe {f} [fin.] | Agioanleihen {pl} :: premium bond | premium bonds Agitation {f}; motorische Unruhe {f} [med.] :: agitation Agitation {f} :: agitation Agitproptheater {n} | Agitproptheater {pl} :: agitprop theatre | agitprop theatres Agnosie {f}; Nichtwissen {n} :: agnosia; state of not knowing Agnostiker {m}; Agnostikerin {f} [phil.] [relig.] | Agnostiker {pl}; Agnostikerinnen {pl} :: agnostic | agnostics Agnostizismus {m} [phil.] :: agnosticism Agogik {f}; Kunst der Tempovariationen [mus.] :: agogics Agonie {f} :: throe Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] | Agonisten {pl} :: agonist | agonists Agoraphobie {f}; Angst vor weiten Räumen; Platzangst {f} [psych.] :: agoraphobia Agrar... :: agrarian Agrarabschöpfung {f} :: agricultural levy Agrarberatung {f}; landwirtschaftliche Beratung {f} [agr.] :: agricultural consultation Agrarerzeugnis {n} | Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural product | agricultural products Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) | Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl} :: wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) | wire-hooding machines Agraphie {f}; Schreibunfähigkeit {f} [med.] | Scheinagraphie {f} :: agraphia | pseudoagraphia Agrarexport {m} | Agrarexporte {pl} :: agricultural export; agri export | agricultural exports; agri exports Agrarflugzeug {n} [aviat.] [agr.] | Agrarflugzeuge {pl} :: agricultural aircraft | agricultural aircraft Agrargenossenschaft {f} [agr.] | Agrargenossenschaften {pl} :: agricultural cooperative | agricultural cooperatives Agrargeschäfte {pl} [econ.] :: agricultural business Agrargesellschaft {f} [soc.] | Agrargesellschaften {pl} :: agrarian society | agrarian societies Agrargesetzgebung {f}; Agrargesetze {pl} [jur.] :: agrarian legislation Agrarimport {m} | Agrarimporte {pl} :: agricultural import | agricultural imports Agrarindustrie {f} :: agribusiness Agrarkapitalismus {m} :: agrarian capitalism Agrarkolonisation {f} :: agricultural colonisation Agrarkonzern {m} [agr.] [econ.] | Agrarkonzerne {pl} :: agricultural conglomerate | agricultural conglomerates Agrarkredit {m} | Agrarkredite {pl} :: agricultural credit | agricultural credits Agrarland {n} | Agrarländer {pl} :: agrarian country | agrarian countries Agrarlandschaft {f} :: agricultural landscape Agrarmarkt {m} | Agrarmärkte {pl} :: agricultural commodity market; farm products market | agricultural commodity markets; farm products markets Agrarökologie {f} :: agricultural ecology; agroecology Agrarpolitik {f} | Gemeinsame Agrarpolitik /GAP/ :: agricultural policy | Common Agricultural Policy /CAP/ Agrarpreis {pl} | Agrarpreise {pl} :: agricultural price | agricultural prices Agrarproduktion {f} :: agricultural production Agrarreform {f} | Agrarreformen {pl} :: agrarian reform | agrarian reforms Agrarrevolution {f} | Agrarrevolutionen {pl} :: green revolution | green revolutions Agrarstaat {m} | Agrarstaaten {pl} :: agrarian state | agrarian states Agrarstatistik {f} [statist.] :: agricultural statistics Agrarstruktur {f} :: agrarian structure Agrarstruktur {f} | Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: agricultural structure | improvement of agricultural structure Agrarsubvention {f} | Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aid; aid to farmers | agricultural aids; aids to farmers Agrarüberschüsse {pl} :: agricultural surplus Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation Agrarwissenschaft {f} :: agricultural economics Agrarwissenschaftler {m}; Agrarwissenschaftlerin {f} | Agrarwissenschaftler {pl}; Agrarwissenschaftlerinnen {pl} :: agronomist | agronomists Agrarzoll {m} | Agrarzölle {pl} :: agricultural duty | agricultural duties; customs duties relating to agricultural sector Agriophyten {pl} (Kulturpflanzen, die wildwachsend konkurrenzfähig wären) [bot.] :: agriophytes Agrius-Schwärmer {pl} (Agrius) (zoologische Gattung) [zool.] | Windenschwärmer {m} (Agrius convolvuli) :: agrius hawkmoths (zoological genus) | convolvulus hawkmoth Agrobiotechnologie {f} :: agri-biotech Agrochemikalien {pl} [agr.] :: agrochemicals Agrohydrologie {f} :: agrohydrology Agronom {m}; Agronomin {f}; Diplomlandwirt {m} [agr.] | Agronomen {pl}; Agronominnen {pl}; Diplomlandwirte {pl} :: agronomist | agronomists Agromanie {f}; (krankhafter) Einsamkeitsdrang {m}; Einsamkeitstrieb {m} [med.] :: agromania Agronomie {f}; Agrarwissenschaft {f}; Ackerbaukunde {f} [agr.] :: agronomics; agronomy Agutis {pl} (Dasyprocta) (zoologische Gattung) [zool.] :: agoutis (zoological genus) Ahle {f}; Pfriem {m}; Vorstecher {m} | Ahlen {pl}; Pfriemen {pl}; Vorstecher {pl} :: bradawl; awl; bodkin | bradawls; awls; bodkins Ahlenschnecken {pl} (Subulinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: awl snails (zoological family) Aha-Erlebnis {n} :: aha-experience; sudden insight Ahle {f} :: bodkin Ahn {m}; Vorfahre {m} | Ahnen {pl}; Voreltern {pl} :: forefather | forefathers Ahndung {f} :: revenge rigorose Ahndung von Regelverstößen (im öffentlichen Leben) [pol.] :: zero tolerance policy Ahnenbild {n} | Ahnenbilder {pl} :: ancestral portrait | ancestral portraits Ahnenforschung {f} :: genealogical research Ahnenkult {m}; Ahnenverehrung {f} :: ancestor worship Ahnenpass {m} (Nazi-Herrschaft) [pol.] [hist.] :: certificate of ancestry; ancestor passport (Nazi rule) Ahnentafel {f}; Stammbaum {m} :: pedigree Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: ancestress | ancestresses Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: beldam | beldams Ahnung {f} :: intuitiveness Ahnung {f} | Ich habe keine Ahnung. | nicht die leiseste Ahnung haben von | Ich habe den Verdacht, dass ... | keine Ahnung von ... | keine Ahnung | Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: notion | I have no idea. | not to have the vaguest/slightest notion of | I have a notion that ... | no concept of ... | no savvy | Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? Ahnungslosigkeit {f} :: cluelessness Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.] | Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus) | Fächerahorn {m} (Acer palmatum) | Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides) | Zuckerahorn {m} (Acer saccharum) :: maples (botanical genus) | sycamore maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple | Japanese maple; smooth Japanese maple | Norway Maple | sugar maple Ahornblatt {n} | Ahornblätter {pl} :: maple leaf | maple leaves Ahorngewächse {pl} (Aceraceae) (botanische Familie) [bot.] :: maple family (botanical family) Ahornholz {n} :: maplewood Ahoi! {interj} | Schiff ahoi! :: Ahoy! | Ship ahoy! Ahorn... :: acer Ahornsirup {m} [cook.] :: maple syrup Ahornzucker {m} [cook.] :: maple sugar Ahornsirupkrankheit {f}; Leuzinose {f} [med.] :: maple syrup urine disease /MSUD/ Ähre {f} (Getreide) | Ähren {pl} :: ear | ears Ähre {f} (Gras) | Ähren {pl} :: head | heads Ähre {f} :: spike Ährenfisch {m}; Streifenfisch {m} [zool.] | Ährenfische {pl}; Streifenfische {pl} :: Silverside; Sand smelt | Silversides; Sand smelts Ährenhafer {m} (Gaudinia) (botanische Gattung) [bot.] :: gaudinia oat-grasses (botanical genus) Ährenkranz {m} | Ährenkränze {pl} :: garland of corn | garlands of corn Aids {n} [med.] | Aids-assozierte opportunistische Infektionen und Koinfektionen :: AIDS; Aids (acquired immune deficiency syndrome) | AIDS-associated opportunistic infections, co-infections, and malignancies Aids-Infizierte {m,f}; Aids-Infizierter [med.] :: person with AIDS /PWA/ Aids-Rate {f} :: AIDS rate Ailurophobie {f}; Angst vor Katzen :: ailurophobia Aimara {pl}; Aymara {pl} [soc.] :: Aimara; Aymara Ainu {pl}; Aynu {pl} [soc.] :: Ainu; Aynu; Aino Airbag {m}; Prallkissen {n}; Luftkissen {n}; Prallsack {m}; Schutzkissen {n} [auto] | Airbags {pl} | Fahrer-Airbag | Beifahrer-Airbag :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ | airbags | drivers' airbag | passengers' airbag Airbag-Abdeckung {f} [auto] :: airbag cover Airbag-Kontrollleuchte {f} [auto] :: airbag warning light Airbag-Modul {n} [auto] :: airbag module Airbag-Steuergerät {n} [auto] :: airbag computer Airbrushtechnik {f} :: air-brush technique Airbus {m} :: airbus Ajamalin {n} [pharm.] :: ajamaline Ajowan-Kümmel {m} [cook.] :: ajwain; Ajowan caraway; carom seed; thymol seed Aka {m} :: aka Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.] | Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten | Akademie der Künste (in Großbritannien) | Akademie der Wissenschaft | Akademie für Schauspielkunst | höhere technische Lehranstalten :: academy | academies | Royal Academy of Arts [Br.] | academy of sciences | academy of drama | higher technical college Akademie {f}; Alma mater {f} :: academe Akademieschrift {f} :: academic publication Akademiker {m}; Akademikerin {f} | Akademiker {pl}; Akademikerinnen {pl} :: university graduate; academic | university graduates; academics Akademikerarbeitslosigkeit {f} :: graduate unemployment; unemployment amongst graduates Akan {pl} [soc.] :: Akan people Akarizid {n}; Milben- und Zeckenbekämpfungsmittel {n} [pharm.] :: miticide; acaricide Akatalepsie {f} (Unmöglichkeit, das Wesen der Dinge zu begreifen) [phil.] :: acatalepsy Akatalepsie {f} (Unsicherheit der Diagnose) [med.] :: acatalepsy Akathisie {f}; dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.] :: akathisia Akazie {f} [bot.] (Laubbaum) :: acacia; wattle [Austr.] Akazienzweig {m} | Akazienzweige {pl} :: acacia sprig | acacia sprigs Akelei {f} [bot.] :: columbine; aquilegia; aquilege Akinese {f}; Akinesie {f}; Unbeweglichkeit {f}; Bewegungsarmut {f}; Bewegungshemmung {f} [med.] :: akinesia Akklamation {f} | einen Antrag durch/per Akklamation annehmen | Die Kandidaten können durch Zuruf gewählt werden. :: acclamation | to carry a motion by acclamation | The candidates may be elected by acclamation. Akklimatisierung {f} :: acclimatization [eAm.]; acclimatisation [Br.]; acclimation Akkommodation {f}; Anpassung {f} [med.] :: accommodation Akkomodationsbreite {f} (Augenoptik) [med.] :: amplitude of accommodation (ophthalmic optics) Akkomodationskoeffizient {m} :: accommodation coefficient Akkord {m} [mus.] | Akkorde {pl} | offener Akkord | Jazz-Akkord {m} | die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords | den richtigen Ton treffen :: chord | chords | open chord | Jazz chord | the (first/second/third) inversion of a chord | to strike the right chord Akkordarbeit {f} :: job-work Akkordarbeit {f}; Akkord {m}; Stückakkord {m} | nach Stück bezahlt werden :: piece-rate work; piecework | to do piecework Akkordarbeiter {m}; Stückarbeiter {m} :: pieceworker Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f} [mus.] | Akkordeons {pl}; Ziehharmonikas {pl} :: accordion | accordions Akkordausgleich {m} :: timeworkers' bonus Akkordeonspieler {m}; Akkordeonspielerin {f} [mus.] | Akkordeonspieler {pl}; Akkordeonspielerinnen {pl} :: accordionist | accordionists Akkordfestsetzung {f} :: rate fixing Akkordfolge {f} [mus.] :: chord progression Akkordlohn {m}; Stücklohn {m} :: piecework wage; piecework rate; piece rate Akkordrichtsatz {m} :: basic piece work rate Akkordsatz {m} | knapper Akkordsatz :: job rate | tight piece rate; tight rate Akkordzeit {f} :: allowed time Akkordzither {f} [mus.] | Akkordzithern {pl} :: autoharp | autoharps Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador) Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f} :: accreditation; accrediting Akkubohrer {m}; Akkubohrmaschine {f} [electr.] [techn.] | Akkubohrer {pl}; Akkubohrmaschinen {pl} :: cordless drill; battery-powered drill | cordless drills; battery-powered drills Akkubohrschrauber {m} [electr.] [techn.] | Akkubohrschrauber {pl} :: cordless drill-driver | cordless drill-drivers Akkuladeschaltung {f} :: charging circuit Akkulaufzeit {f} :: battery life Akkulturation {f}; Kulturanpassung {f} :: acculturation Akkumulation {f} | Akkumulation des Kapitals | ursprüngliche Akkumulation :: accumulation | capital accumulation | primary accumulation; original accumulation Akkumulationsquote {f} :: rate of accumulation Akkumulationstheorie {f} :: accumulation theory Akkumulator {m}; Akku {m} [electr.] | Akkumulatoren {pl}; Akkus {pl} | alkalischer Akkumulator | gasdichter Akku :: accumulator; battery; power pack; rechargeable battery | accumulators; batteries; power packs; rechargeable batteries | alkaline storage battery | sealed storage battery Akkumulator {m}; Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] :: accumulator Akkumulatorfahrzeug {n} :: accumulator vehicle Akkumulatorinhalt {m} :: accumulator contents Akkumulatorkasten {m} | Akkumulatorkästen {pl} :: accumulator box | accumulator boxes Akkumulatorladung {f} :: accumulator charge Akkumulatorleistungsanzeige {f} :: accumulator capacity indicator Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer Akkumulatorsäure {f} :: electrolyte; battery acid Akkumulatorzelle {f} [electr.] | Akkumulatorzellen {pl} :: accumulator cell; cell of a storage battery | accumulator cells; cells of a storage battery Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field Akkusativ {m}; vierter Fall [ling.] :: accusative Akkusativobjekt {n} [ling.] :: direct object Akne {f} [med.] :: acne Akolutophyten {pl} (Pflanzen, deren natürliche Einwanderung durch menschliche Vegetationsveränderungen ermöglich wurde) [bot.] :: acolutophytes Akosmismus {m} [phil.] :: acosmism Akquisition {f} :: getting Akquirierung {f} :: acquisition Akquisition {f}; Übernahme {f}; Aufkauf {m}; Kauf {m}; Erwerb {m}; Akquise {f} [fin.] | Akquisitionen {pl}; Übernahmen {pl}; Aufkäufe {pl}; Käufe {pl}; Erwerbe {pl}; Akquisen {pl} :: acquisition | acquisitions Akrasie {f}; Handeln {n} wider besseres Wissen [phil.] :: acrasia; akrasia Akratotherme {f} :: acratotherm Akren {pl}; äußerste Teile eine Organismus [anat.] :: acren Akrenvergrößerung {f}; Akrengroßwuchs {m}; Akromegalie {f} [med.] | Scheinakromegalie {f} :: acromegaly | pseudoacromegaly Akribie {f} :: meticulousness Akrobat {m}; Akrobatin {f} | Akrobaten {pl}; Akrobatinnen {pl} :: acrobat | acrobats Akrobatik {f} :: acrobatics Akrolein {n}; Acrolein {n}; Acrylaldehyd {n}; Propenal {n} [chem.] :: acrolein; acrylic aldehyde; acraldehyde; acrylaldehyde Akromionplastik {f} [med.] :: acromioplasty Akronym {n}; Abkürzung {f}; Initialwort {f} [ling.] | Akronyme {pl}; Abkürzungen {pl}; Initialwörter {pl} :: acronym | acronyms umgekehrtes Akronym {n} (bestehendes Wort, das als Initialen einer neu gebildeten Wortgruppe umgedeutet wird) [ling.] :: backronym Akropolis {f} [arch.] [hist.] :: acropolis Akt {m}; Aufzug {m} (Abschnitt eines Bühnenstück) [art] | Akte {pl}; Aufzüge {pl} :: act (division of a work for the stage) | acts Akt {m}; Aktbild {n} [art] :: nude Akte {f}; Akt {m} [Ös.] [adm.] | Akten {pl} | etw. zu den Akten legen | etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.] | etw. aktenmäßig erfassen/festhalten | Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.]. :: file; record | files; records | to put sth. on file; to file sth. away | to keep sth. on file; to keep a record of sth. | to place/take sth. on record | Get me the file. Akten {pl}; Urkunden {pl} :: documents Aktenauflage {f} [Schw.]; Möglichkeit zur (allgemeinen) Akteneinsicht :: (public) access to the file Aktenbearbeitung {f}; Aktenerledigung {f} [adm.] :: handling of files Aktenberg {m} | Aktenberge {pl} :: mountain of files | mountains of files Aktenbock {m} [adm.] :: filing trestle Aktenbündel {n} :: bundle of papers; fascicle Aktendeckel {m} | Aktendeckel {pl}; Faltprospekte {pl} :: folder | folders Aktenablage {f} :: filing; filing cabinet Aktendeckelkarton {m} :: cardboard for folders; dossier cover Akteneinsicht {f} :: inspection of files Aktenexemplar {n} [adm.] | Aktenexemplare {pl} :: record copy; file copy | record copies; file copies Aktenfahne {f}; Aktenschwanz {m}; Trennblatt {n} | Aktenfahnen {pl}; Aktenschwänze {pl}; Trennblätter {pl} :: file divider | file dividers Aktenförderbahn {f} :: telpher Aktenklammer {f} | Aktenklammer {pl} :: paper clip | paper clips Aktenordner {m} | Aktenordner {pl} :: file [Br.]; ring binder | files; ring binders Aktenpapier {n}; Urkundenpapier {n} :: deed paper Aktenschrank {m} | Aktenschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets Aktenregal {n} | Aktenregale {pl} :: filing shelf | filing shelves Aktenstück {n} [adm.] | Aktenstücke {pl} :: document from the file | documents from files / the file Aktenstück {n}; Aufzeichnung {f}; Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.] | Aktenstücke {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Protokolle {pl}; Niederschriften {pl} | eine detaillierte Aufstellung | geologische Dokumentation :: record | records | a detailed record | geological record Aktenstapel {m} | Aktenstapel {pl} :: pile of documents; stack of documents | piles of documents; stacks of documents Aktentasche {f} | Aktentaschen {pl} :: brief case; briefcase | brief cases; briefcases Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m} | Aktentaschen {pl}; Aktenkoffer {pl} :: attache case | attache cases Aktenteil {m} :: part of a file Aktenvermerk {m}; Vermerk {m}; Aktennotiz {f} [adm.] | Aktenvermerke {pl}; Vermerke {pl}; Aktennotizen {pl} | Aktenvermerk zur weiteren Vorgehensweise | ein Vermerk auf einem Schriftstück/an einer Stelle :: memorandum for file; memo; note for the files; note | memoranda for file; memos; notes for the files; notes | action memo | a memorandum endorsed on a document/in a place Aktenvernichter {m}; Reißwolf {m}; Papierwolf {m} | Aktenvernichter {pl}; Reißwölfe {pl}; Papierwölfe {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines Aktenvorgang {m} [adm.] | Aktenvorgänge {pl} :: administrative transaction | administrative transactions Aktenzeichen {n}; Aktenzahl {f} /Az./ [adm.] | Aktenzeichen {pl}; Aktenzähle {pl} :: file reference; file reference number | file references; file reference numbers Aktenzeichner {m} :: applicant for shares Akteur {m} | Akteure {pl} | ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang | Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. :: actor; protagonist | actors; protagonists | a key actor in a process | The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France. Aktfotografie {f} (Bild) | Aktfotografien {pl} :: nude photograph | nude photographs Aktie {f} [fin.] | Aktien {pl} | börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien | eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} | lebhaft gehandelte Aktien | nennwertlose Aktie | stimmrechtslose Aktie | Aktien im Sammeldepot | Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien aufteilen | Aktien ausgeben/emittieren | Aktien besitzen | Aktien einreichen | Aktien einziehen | eine Aktie sperren | Aktien umsetzen | Aktien zeichnen | Aktien zuteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | eingebüßte Aktien | enorme Nachfrage nach Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktien | Aktien von produzierenden Firmen | Aktien der Elektronikindustrie | Aktien der Gummiindustrie | Aktien der Maschinenbauindustrie | Aktien der Nahrungsmittelindustrie | Aktien der Schiffsbauindustrie | Aktien mit garantierter Dividende | Aktien von Versicherungsgesellschaften | Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien | Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} :: share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] | shares; stock; stocks [Am.] | listable/marketable shares/stock | own shares [Br.]; treasury stock | active shares; active stock | no-par share; non-par share [Br.] | non-voting share/stock | shares/stock in collective deposit | cyclical shares/stock | to trade in stocks and bonds | to split stocks; to split shares | to issue shares/stock | to hold shares/stock | to surrender share/stock certificates | to call in shares/stock | to stop a share/stock | to trade shares/stock | to subscribe to shares/stock | to allot shares/stock | stopped share/stock | to unload shares/stocks on the market | widow-and-orphan share/stock | yo-yo stock | forfeited shares/stock | run on shares/stock | voting share/stock | unissued shares/stock | smokestack shares/stock | electronics shares/stock | rubber shares/stock | engineering shares/stock | foods shares/stock | shipbuilding shares/stock | debenture stock/stock | insurance shares/stock | mangement stock | management shares Aktien- und Kursindizes {pl} :: stock indexes and averages Aktienanleihe {f} [fin.] | Aktienanleihen {pl} :: reverse convertible bond | reverse convertible bonds Aktienanpassungsprinzip {n} :: stock adjustment principle Aktienausgabe {f}; Effektenemission {f} [fin.] | Aktienausgaben {pl}; Effektenemissionen {pl} | erste Emission :: issue(ing) of shares [Br.]; issuance of stocks [Am.]; share/stock issue | issue(ing)s of shares; issuances of stocks; share/stock issues | first issue Auflegen {n}; Auflegung {f} (einer Anleihe); Ausstellen {n} [fin.] | öffentliche Auflegung :: issue | public offering Auflegen {n} :: laying Aktienbesitz {m} [fin.] :: share [Br.]/stock [Am.] ownership; shareholding; stockholding [Am.]; holding of shares [Br.]/stocks [Am.] Aktienbestand {m}; Aktienportfolio {n}; Aktienportefeuille {n} [fin.] :: share portfolio [Br.]; stock portfolio [Am.] Aktienbank {f} [fin.] | Aktienbanken {pl} :: joint stock bank [Br.]; incorporated bank [Am.] | joint stock banks; incorporated banks Aktienbezugsrecht {n} [fin.] :: share [Br.]/stock [Am.] purchase right; stock (option) right [Br.] Aktienemission {f} [fin.] | Aktienemissionen {pl} :: stock issue | stock issues Aktienfonds {m} [fin.] :: equity fund Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] | Aktiengesellschaften {pl} | gemischtwirtschaftliche Aktiengesellschaft :: joint-stock company; public limited company /PLC/ [Br.]; stock corporation [Am.] /Corp./ | joint-stock companies; public limited companies; stock corporations | semi-public enterprise Aktiengesetz {n} [jur.] :: Stock Corporation Act; Public Companies Act [Br.]; Corporation Act [Am.] Aktienhändler {m}; Aktienhändlerin {f} | Aktienhändler {pl}; Aktienhändlerinnen {pl} :: stock trader | stock traders Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m} [fin.] :: securities/stock trading; trading/dealing in stock Aktienindex {m}; Börsenindex {m}; Börseindex {m} [Ös.] [fin.] | kursgewichteter Börsenindex | britischer Aktienindex {m} [fin.] :: stock price average; share index [Br.]; stock exchange index; stock index; stock market index; stock index | value-weighted market index | Financial Times Stock Exchange 100 Share Index; FT-SE 100 index; Footsie [Br.] Aktienkapital {n} | nicht ausgegebenes Aktienkapital :: capital stock; joint stock | unissued capital stock Aktienkapital {n} :: share capital Aktienkontingent {n}; Tranche {f} [fin.] | Aktienkontingente {pl}; Tranchen {pl} | Bear-Tranche {f} | Bull-Tranche {f} :: tranche; offering | tranches; offerings | bear tranche | bull tranche Aktienkurs {m} | höherer Aktienkurs als vorher | niedrigerer Aktienkurs als vorher :: share price; stock price [Am.] | uptick | downtick Aktienmarkt {m}; Effektenmarkt {m} :: stock market; equities market Aktienmehrheit {f} | Besitzer der Aktienmehrheit :: majority of shares | majority stockholder Aktiennotierung {f} [fin.] | Aktiennotierungen {pl} :: stock quotation | stock quotations Aktienoption {f} | eine Aktienoption verkaufen :: stock option | to write a stock option Aktienoptionsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl} :: stock option plan | stock option plans Aktienoptionsplan {m}; Aktienbezugsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl}; Aktienbezugspläne {pl} :: stock purchase plan | stock purchase plans Aktienpaket {n} [fin.] | Aktienpakete {pl} :: equity stake | equity stakes Aktienpaket {n} :: parcel of shares Aktienpreisindex {m} :: share price index; stock price index Aktienquittung {f} | Aktienquittungen {pl} :: stock receipt | stock receipts Aktienrendite {f} [fin.] :: stock yield Aktienrückkauf {m} :: share buyback; buyback Aktienrecht {n} :: law on stock companies Aktienregister {n} :: stock record Aktienscheck {m} :: stock cheque [Br.]; stock check [Am.] Aktiensplit {m}; Aktienaufteilung {f} :: stock split Aktienstreubesitz {m} [fin.] :: scattered shareholdings Aktienübernahme {f} [fin.] :: acquisition of shares [Br.]; stock takeover [Am.] Aktienübertragung {f} [fin.] | Aktienübertragung ohne Namensnennung :: transfer of shares [Br.]; stock transfer [Am.] | blank transfer Aktienverhältnis {n} :: stock ratio Aktienverzeichnis {n} :: stock register Aktienzeichnung {f} :: application for shares Aktienzertifikat {n}; Aktienurkunde {f} :: share certificat [Br.]; stock certificate [Am.] Aktienzertifikat {n} :: stock certificate Aktienzusammenlegung {f} :: stock splitdown Aktienzuteilung {f} :: stock allotment; allotment of shares Aktin {n} [biochem.] :: actin Aktinfilament {n} [biochem.] | Aktinfilamente {pl} :: actin filament | actin filaments Aktinograph {m} :: actinograph Aktinomyzin {n} [biochem.] :: actinomycin in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} | Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. | Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. | Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. | In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. | Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. :: to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action | As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action. | Fire and rescue vehicles swung into action. | We are ready to leap into action at a moment's notice. | Every morning, she jumps out of bed and springs into action. | The rescue operation went/swung into action immediately. Aktionär {m}; Aktieninhaber {m}; Anteilsinhaber {m}; Gesellschafter {m} (einer Kapitalgesellschaft) [econ.] | Aktionäre {pl}; Aktieninhaber {pl}; Anteilsinhaber {pl}; Gesellschafter {pl} :: shareholder [Br.]; stockholder [Am.]; equity holder (of a corporation) | shareholders; stockholders; equity holders Aktionärsbericht {m}; Bericht {m} an die Aktionäre [econ.] | Aktionärsberichte {pl}; Berichte {pl} an die Aktionäre :: shareholder report; report to the shareholders | shareholder reports; reports to the shareholders Aktionärsvereinigung {f} | Aktionärsvereinigungen {pl} :: association of shareholders | associations of shareholders Aktionismus {m} :: actionism Aktionsbeschaufelung {f} (einer Turbine) [techn.] :: impulse blading Aktionsblock {m} | Aktionsblöcke {pl} :: action block | action blocks Aktionsdiagramm {n}; Maßnahmendiagramm {n} | Aktionsdiagramme {pl}; Maßnahmendiagramme {pl} :: action chart | action charts Aktionsforschung {f} :: action research Aktionsgemeinschaft {f}; Bürgerinitiative {f} | Aktionsgemeinschaften {pl}; Bürgerinitiativen {pl} :: action group | action groups Aktionsparameter {m} | Aktionsparameter {pl} :: action parameter | action parameters Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation :: ginger group Aktionskunst {f} :: performance art Aktionsmalerei {f} :: action painting Aktionsobjekt {n} :: object of operation; object of action Aktionsplan {m} [adm.] | Aktionspläne {pl} | EU-Drogenaktionsplan {m} :: action plan | action plans | EU drugs action plan Aktionsplanung {f} :: planning of action Aktionspotenzial {n}; Aktionspotential {n} [alt] :: action potential Aktionsprogramm {n}; Handlungsprogramm {n} | Aktionsprogramme {pl}; Handlungsprogramme {pl} :: action program; action programme [Br.] | action programs; action programmes Aktionspunkte {pl} :: action items Aktionsrad {n}; Gleichdruckrad {n} (einer Turbine) [techn.] | Aktionsräder {pl}; Gleichdruckräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels Aktionsradius {m} | der Aktionsradius eines Staubsaugers :: radius; radius of action /ROA/; sphere of action | the operating radius of a vacuum cleaner Aktiv {n}; Tatform {f} [ling.] :: active Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} [fin.] | Aktiva und Passiva | sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen | anrechnungsfähige Aktiva | geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens) | mündelsichere Anlagen :: assets | assets and liabilities | other assets | admitted assets | low-value assets; inferior assets | squeaky-clean assets Aktivbilanz {f}; günstige Bilanz {f} [fin.] :: favourable balance Aktive {m,f}; Aktiver :: active participant Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation) :: full member (of an organization) Aktivierung {f}; Betätigung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} | Aktivierungen {pl}; Betätigungen {pl}; Anschaltungen {pl}; Einschaltungen {pl}; Starts {pl} | Aktivierung der Geschäfte :: activation | activations | activation of trade Aktivierungsbeleg {m} | Aktivierungsbelege {pl} :: activation voucher | activation vouchers Aktivierungsbereich {m} am Bildschirm (für Mausklicks) [comp.] | Aktivierungsbereiche {pl} am Bildschirm :: screen hotspot; hotspot; hot spot | screen hotspots; hotspots; hot spots Aktivierungskennzeichen {n} | Aktivierungskennzeichen {pl} :: activation marker | activation markers Aktivierungsnummer {f} | Aktivierungsnummern {pl} :: activation number | activation numbers Aktivierungsschalter {m} | Aktivierungsschalter {pl} :: activation switch | activation switches Aktivierungstemperatur {f} | Aktivierungstemperaturen {pl} :: activation temperature | activation temperatures Aktivismus {m} :: activism Aktivismus {m} :: activisms Aktivist {m}; Aktivistin {f} | Aktivisten {pl}; Aktivistinnen {pl} | Netzaktivist {m} :: activist | activists | net activist Aktivität {f}; Umtrieb {m}; Rührigkeit {f} | Aktivitäten {pl}; Umtriebe {pl} | Auswertung von Aktivitäten :: activity | activities | evaluation of activities Aktivitätensteuerteil {m} :: activity request packet Aktivitätensteuerung {f} :: activity control Aktivitätsanalyse {f}; Prozessanalyse {f} | Aktivitätsanalysen {pl}; Prozessanalysen {pl} :: activity analysis | activity analyses Aktivitätsdauer {f} :: activity duration Aktivierungsdetektor {m} [mil.] | Aktivierungsdetektoren {pl} :: activation detector | activation detectors Aktivierungsenergie {f} :: activation energy Aktivitätskette {f} | Aktivitätsketten {pl} :: activity chain | activity chains Aktivitätskoeffizient {m} | Aktivitätskoeffizienten {pl} :: activity coefficient | activity coefficients Aktivitätsordnung {f} :: active life table Aktivitätsschub {m} :: splurge of activity Aktivitätsstrahl {m}; Prozessstrahl {m} | Aktivitätsstrahlen {pl}; Prozessstrahlen {pl} :: activity ray | activity rays Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.] | Einrede der mangelnden Aktivlegitimation :: plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action) | defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Aktivmanagement {n}; Steuerung {f} des Aktivgeschäfts [fin.] :: asset management Aktivposten {m} (Buchhaltung) [econ.] [adm.] | Aktivposten {pl} :: credit item (accounting) | credit items Aktivsaldo {n}; aktive Handelsbilanz [fin.] :: active trade balance Aktivschlamm {m}; Belebungsschlamm {m} :: activated sludge Aktivseite {f} | Aktivseiten {pl} :: asset side | asset sides Aktivkohle {f} :: activated carbon; active carbon; activated charcoal Aktivkohlebehälter {m} :: activated carbon canister Aktivkohlefilter {m} | Aktivkohlefilter {pl} :: charcoal absorber; activated carbon filter | charcoal absorbers; activated carbon filters Aktivum {m}; Vermögenstitel {m} [fin.] | liquides Aktivum :: asset | liquid asset Aktivurlaub {m} :: activity holiday Aktivzinsen {pl} [fin.] :: interest receivable Aktmalerei {f} [art] :: nude painting Aktometer {n} (Gerät zur Erfassung von Körperbewegungen) :: actimeter Aktometrie {f} (Erfassung von Körperbewegungen) :: actimetry Aktor {m}; Effektor {m}; Roboter-Wirkglied {n} [techn.] | Aktoren {pl}; Effektoren {pl}; Roboter-Wirkglieder {pl} :: actuator; effector | actuators; effectors Aktstudie {f} | Aktstudien {pl} :: study from the nude | studies from the nude Aktualisierung {f}; Ajourierung {f} [Ös.]; Nachführung {f} [Schw.]; Ajournierung {f} [Südtirol] (von etw.) [adm.] :: updating; update (of sth.) Aktualismus {m} [phil.] :: actualism Aktualität {f} :: relevance to the current situation Aktualität {f} :: topicality Aktualität {f} :: up-to-dateness; currentness; currency Aktualwert {m} | Aktualwerte {pl} :: actual value | actual values Aktuelle Stunde {f} (im Bundestag) [pol.] :: debate on matters of topical interest (in the German Bundestag) Aktzeichnen {n} [art] | Aktzeichnen vom lebenden Modell :: figure drawing | life drawing Aktzeichnung {f} [art] | Aktzeichnungen {pl} :: figure drawing | figure drawings Akupressur {f} [med.] :: acupressure Akupunktur {f} [med.] | Akupunkturen {pl} :: acupuncture | acupunctures Akusmatiker {pl} [phil.] [hist.] :: acousmatics Akustik {f} :: acoustics Akustikbaustein {m}; Akustikstein {m} | Akustikbausteine {pl}; Akustiksteine {pl} :: acoustic block | acoustic blocks Akustiker {m}; Akustikerin {f} | Akustiker {pl}; Akustikerinnen {pl} :: acoustician | acousticians Akustikkoppler {m} [telco.] [hist.] | Akustikkoppler {pl} :: acoustic coupler | acoustic couplers Akustikdecke {f} | Akustikdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings Akustikplatte {f}; Schallschluckplatte {f} [techn.] | Akustikplatten {pl}; Schallschluckplatten {pl} :: acoustic panel; acoustic board; acoustic tile | acoustic panels; acoustic boards; acoustic tiles Akustikputz {m} [constr.] :: sound-control plaster Akut {m}; Akut-Zeichen {n} /´/ [print] | Das Wort 'côte' hat keinen Akut auf dem 'e'. :: acute accent; acute /´/ | The word 'côte' has no acute on the 'e'. Akutbett {n} [med.] | Akutbetten {pl} :: acute care bed | acute care beds Akutkranke {m,f}; Akutkranker [med.] | Akutkranken {pl}; Akutkranke :: acute patient | acute patients Akutkrankenhaus {n} | Akutkrankenhäuser {pl} :: hospital for acute cases | hospitals for acute cases Akutversorgung {f}; Akutkrankenversorgung {f} [med.] :: acute care Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle Akzent {m} | Akzente {pl} | irischer Akzent | einen grausamen/furchtbaren Akzent haben :: accent | accents | Irish accent; brogue | to have an accent you could cut with a knife [coll.] Akzent {m}; Schlaglicht {n} | Akzente {pl}; Schlaglichter {pl} | ein Schlaglicht werfen auf | Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen. :: highlight | highlights | to highlight | Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | eigene Akzente setzen | den Schwerpunkt auf etw. legen | Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. :: emphasis | emphases | to add one's own emphases | to place the emphasis on sth. | I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. | The projects, while similar, have different emphases. | This course places emphasis on practical work. | The film has a different emphasis from the book. | Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. | There is too much emphasis on research. | In Japan there is a lot of emphasis on politeness. | He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. | We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. | There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Akzentbuchstabe {m} | Akzentbuchstaben {pl} :: accent character | accent characters Akzentverschiebung {f} | Akzentverschiebungen {pl} :: shift of stress | shifts of stress An-/Aus-Schalter {m} :: power button Akzeptbuch {n}; Beleggrundbuch {n} [fin.] :: acceptance ledger Akzept-Fälligkeitsliste {f} (einer Bank) [fin.] :: acceptance maturity tickler (of a bank) Akzeptgebühr {f} [fin.] | Akzeptgebühren {pl} :: acceptance charge | acceptance charges Akzeptierbarkeit {f} :: acceptability Akzeptierung {f}; Akzeptanz {f} :: acceptance Akzept-Obligobuch {n} [fin.] :: acceptor's ledger Akzept {n}; Accept Order [econ.] :: accept order Akzeptabilität {f} :: acceptability Akzeptabilitätsbedingungen {pl} :: conditions of acceptability; acceptability conditions Akzeptanzforschung {f} [econ.] :: acceptance research Akzeptanzschwelle {f} :: acceptance threshold; threshold for acceptance; acceptance level Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} [fin.] | Akzeptbanken {pl}; Wechselbanken {pl} :: acceptance bank; acceptance/accepting [Br.] house; acceptance corporation | acceptance banks; acceptance/accepting houses; acceptance corporations Akzeptkredit {m} | Akzeptkredite {pl} :: acceptance credit | acceptance credits Akzeptlimit {n} [fin.] :: acceptance credit line Akzeptlinie {f} [fin.] :: acceptance line Akzeptmarkt {m} [fin.] :: acceptance market Akzeptmeldung {f} [fin.] :: advice of acceptance Akzeptobligo {n} [fin.] :: accept liability Akzeptprovision {f} [fin.] :: acceptance commission Akzeptverbindlichkeit {f}; Wechselverbindlichkeit {f}; Akzeptverpflichtung {f}; Akzeptobligo {n}; Haftung aus Akzept {f} [fin.] :: acceptance liability Akzeptverzeichnis {n} (einer Bank) [fin.] :: acceptance register (of a bank) Akzession {f} :: acquisition Akzessionsjournal {n} :: accession book Akzidens {n}; Akzidenz {f} [phil.] :: accident Akzidenzdruck {m} :: job printing Al Kaida-Netzwerk {n} (Terrorismus) [pol.] :: Al-Qaeda network (terrorism) Al Katzone {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Fat Cat (Walt Disney character) Alabaster {m} [min.] :: alabaster Alabasterkarton {m} :: alabaster cardboard Aland {m}; Orfe {f}; Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.] :: ide; orfe Alanin {n}; Aminopropansäure {f} [chem.] :: alanine Alant {m} (Inula) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Alant; Schlangenkraut {n} (Inula helenium) :: inula (botanical genus) | elecampane; horse-heal; elfdock; marchalan [Welch] Alante {pl} (Inula) (botanische Gattung) [bot.] :: yellowheads; fleabanes (botanical genus) Alantstärke {f}; Alantin {n}; Dahlin {n}; Inulin {n} [chem.] :: alant starch; inulin Alarm {m} | Alarme {pl} | automatischer Alarm | Alarm schlagen, wenn es nach Gas riecht | Alarm auslösen; Alarm geben (Person) | blinder Alarm [übtr.] | falschen Alarm geben | Es wurde Alarm ausgelöst.; Der Alarm ging los. :: alarm | alarms | automatic alarm | to raise/sound the alarm when there is smell of gas [Br.] | to give the alarm; to alarm (person) | hoax | to cry wolf | The alarm was sounded/triggered. Alarmanlage {f}; Alarmeinrichtung {f}; Alarmsystem {n} | Alarmanlagen {pl}; Alarmeinrichtungen {pl}; Alarmsysteme {pl} | Autoalarmanlage {f} [auto.] | Punktquellen-Alarmsystem {n} :: alarm equipment; alarm device; alarm installation; alarm system | alarm equipments; alarm devices; alarm installations; alarm systems | car alarm device; car alarm system | point source alarm system Alarmanzeige {f} :: alarm display Alarmausgangskarte {f} :: alarm output card Alarmbefehl {m} [mil.] | Alarmbefehle {pl} :: alert order | alert orders Alarmbereitschaft {f} | in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein | höchste Alarmbereitschaft | Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. | Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. :: alert | to be on (the) alert | red alert | All border points are on full / high alert. | The troops in the vicinity were put on alert. Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.] | Alarm-Bereitschaftsstufen {pl} :: alert status; alert state | alert states Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {m} | Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {pl} :: alarm and security system engineer | alarm and security system engineers Alarmeingangskarte {f} :: alarm input card Alarmeinrichtung {f} | Alarmeinrichtungen {pl} :: alarm equipment; alarm device | alarm devices Alarmglocke {f} | Alarmglocken {pl} | bei jdm. die Alarmglocken läuten lassen (Sache) [übtr.] :: alarm bell | alarm bells | to set sb.'s alarm bells ringing (matter) Alarmierung {f} :: alerting Alarmierungskette {f} | Alarmierungsketten {pl} :: alert chain | alert chains Alarmklingel {f} | Alarmklingeln {pl} :: warning bell | warning bells Alarmknopf {m} | Alarmknöpfe {pl} :: alert button | alert buttons Alarmliste {f} | Alarmlisten {pl} :: alarm list | alarm lists Alarmmelder {m} | Alarmmelder {pl} :: alarm annunciator | alarm annunciators Alarmmeldesignal {n} (für Fehlermeldungen) [telco.] :: alarm indication signal /AIS/ Alarmmeldung {f} | Alarmmeldungen {pl} :: alert message | alert messages Alarmsignal {n} | Alarmsignale {pl} :: alarm signal; danger signal | alarm signals; danger signals Alarmsignal {n}; Alarmruf {m}; Warnton {m} | Alarmsignale {pl} :: alert | alerts Alarmstart {m} [mil.] [aviat.] :: scramble einen Alamstart durchführen (lassen) [aviat.] [mil.] :: to scramble sth. (aircraft) Alarmstartbefehl {m} [mil.] [aviat.] | Alarmstartbefehle {pl} :: airborne order | airborne orders Alarmstimmung {f} :: sense of alarm; alarm Alarmstufe {f} | Alarmstufen {pl} :: alert phase; state of alert | alert phases; states of alert Alarmtapete {f} :: wallpaper with alarm wire inset Alarmventil {n} | Alarmventile {pl} :: alarm valve | alarm valves Alarmverhalten {n} [techn.] :: behaviour at alarms Alaun {m} [chem.] :: alum Alaunmehl {n} :: flowers of alum Alaunstift {m} :: styptic pencil Albernheit {f} :: absurdity Albernheit {f} :: ineptitude Albertismus {m} [phil.] [hist.] :: Albertism Albinismus {m} :: albinism Albino {m} :: Albino Albanisch {n} (Sprache) :: Albanian Albe {f} :: alb Albedo {f}; Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.] :: albedo Albernheit {f} :: silliness Albernheit {f}; Schwabenstreich {m} [humor.] :: tomfoolery Album {n} | Alben {pl} :: album | albums Albumin {n}; Eiweißkörper {m} [med.] :: albumin Albumkarton {m} :: album cardboard Alchemie {f}; Alchimie {f} :: alchemy Alchimist {m}; Alchemist {m} | Alchimisten {pl}; Alchemisten {pl} :: alchemist | alchemists Alchimismus {m} :: alchemism Alcopops {pl}; Alkopops {pl}; alkoholhaltige Limonadengetränke :: alcopops; alcoholic lemonades Aldehyd {m} [chem.] :: aldehyde Aldehydharz {n} :: aldehyde resin Aldehydmutase {f} [biochem.] :: aldehyde mutase Aldohexose {f} [chem.] :: aldohexose Aldolkondensation {f} [chem.] :: aldol condensation; aldol reaction Aldose {f} [chem.] :: aldose Aldosteron {n} [pharm.] :: aldosterone Aldoxim {n} [chem.] :: aldoxime Aldoxprozess {m} [chem.] :: aldox process Ale {n}; Äl {n}; obergäriges Bier :: ale Aleatorik {f} :: aleatory Alfons der Edle [hist.] :: Alfonso the Noble Alfons der Streitbare [hist.] :: Alfonso the Battler; Alfonso the Warrior Algebra {f} [math.] | abstrakte Algebra | Boolesche Algebra {f} :: algebra | abstract algebra | algebra of logic; Boolean algebra Algebraiker {m}; Algebraikerin {f} [math.] | Algebraiker {pl}; Algebraikerinnen {pl} :: algebraist | algebraists Alethiologie {f}; Alethologie {f} :: alethiology; alethology Alexander der Große [hist.] :: Alexander the Great Aleuten {pl}; Alëuten {pl} [soc.] :: Aleut people Alexandertechnik {f} :: Alexander technique Alexandrismus {m} [phil.] [hist.] :: Alexandrianism Alge {f} [bot.] | Algen {pl} :: alga | algae; algas Algen... :: algal; algae ... Algenbekämpfung {f} :: algae control Algenbildung {f} :: algal formation Algenblüte {f} :: algal bloom Algenfarne {pl} (Azolla) (botanische Gattung) [bot.] | gefiederter Algenfarn {m} (Azolla mexicana) [bot.] | großer Algenfarn {m}; Feenmoos {n} (Azolla filiculoides) [bot.] | kleiner Algenfarn {m}; Moskito-Algenfarn {m} (Azolla caroliniana) [bot.] :: duckweed ferns; water ferns; mosquito ferns; fairy mosses (botanical genus) | floating-fern; Mexican mosquito/water fern; Mexican azolla | water fern; large mosquito fern; Pacific mosquito fern | lesser water fern; fairy moss; Carolina mosquito fern Algenfarngewächse {pl} (Azollaceae) [bot.] :: water/mosquito fern family; azolla family Algenfilter {m} | Algenfilter {pl} :: algal scrubber | algal scrubbers Algenfresser {pl} (Fische) [zool.] :: algae eater (fish) Algenpest {f} :: seaweed plague; algae outbreak Algenteppich {m} [biol.] :: algae slick; carpet of algae Algenwachstum {n}; Algenwuchs {m} :: algae growth; algal growth Algerienkrieg {m} [hist.] [mil.] :: Algerian War Algesimetrie {f}; Algimetrie {f}; Algometrie {f}; Schmerzmessung {f}; Schmerzempfindungsmessung {f} [med.] :: pain measurement Algesiologie {f}; Schmerzforschung {f} [med.] :: algesiology Alginat {n} [chem.] :: alginate Algizid {n}; Algenbekämpfungsmittel {n} | Algizide {pl}; Algenbekämpfungsmittel {pl} :: algaecide; algicide | algaecides; algicides Algologie {f} [bot.] :: algology Algometer {n} :: algometer Algophobie {f}; Angst vor Schmerz :: algophobia Alginsäure {f}; Algensäure {f} [chem.] :: alginic acid Aliasfrequenz {f} [electr.] | Aliasfrequenzen {pl} :: alias frequency | alias frequencies Alias-Störung {f}; Alias-Effekt {m}; Faltungsverzerrung [electr.] :: aliasing Aliasspektrum {n} [electr.] :: alias components Alibi {n} | Alibis {pl} :: alibi | alibis Alibiaktion {f}; Alibipolitik {f}; Feigenblattaktion {f}; Feigenblattpolitik {f} [pej.] :: tokenism [pej.] Aliquot {n}; Teilprobe {f} :: aliquot Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.] :: aliquot; aliquot part Aliquotierungsfaktor {m} [math.] :: aliquot factor Aliquotsaite {f} [mus.] | Aliquotsaiten {pl} :: aliquot string | aliquot strings Alkalboden {m} :: alkaline soil Alkali {n}; Laugensalz {n} [chem.] :: alkali Alkalibatterie {f} :: alkaline cell Alkalinität {f}; Alkalität {f} :: alkalinity Alkalose {f} [med.] :: alkalosis Alkan; Paraffin {n} [chem.] :: alkane; paraffinic hydrocarbon; paraffin Alkensäure {f} [chem.] :: alkene Alkohol {m} | Alkohole {pl} | reiner Alkohol | vierwertiger Alkohol [chem.] | fünfwertiger Alkohol [chem.] | dem Alkohol verfallen | dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] | keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein | Ich trinke keinen Alkohol. | schwarzgebrannter Alkohol :: alcohol | alcohols | absolute alcohol | tetrahydric alcohol | pentahydric alcohol | to become addicted to alcohol | to be on the bottle [Br.] [fig.] | to be on the wag; to be on the wagon [coll.] | I don't take alcohol. | moonlight [coll.] Alkoholabhängigkeit {f} :: alcohol dependence; alcohol dependency Alkoholberatung {f} :: alcohol counselling; alcohol education Alkoholdelikt {n} | Alkoholdelikte {pl} :: alcohol violation | alcohol violations Alkoholdemenz {f} :: alcoholic dementia Alkoholembryopathie {f} [med.] :: fetal alcohol syndrome Alkoholepilepsie {f} [med.] :: alcoholic epilepsy Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] | Er hat eine Fahne. :: alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol | His breath smells of booze/reeks of alcohol/smells like a brewery. Alkoholgegner {m}; Verfechter {m} eines gesetzlichen Alkoholverbots :: prohibitionist [Am.]; dry [Am.] Alkoholgehalt {m} :: alcohol content; alcoholic content; alcohol strength Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.] | Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] :: alcohol level | He had an alcohol level of 150 millilitres. Alkoholiker {m}; Alkoholikerin {f}; Alkoholabhängige {m,f}; Alkoholabhängiger | Alkoholiker {pl}; Alkoholikerinnen {pl}; Alkoholabhängigen {pl}; Alkoholabhängige | die anonymen Alkoholiker :: alcoholic; alcohol dependent | alcoholics; alcohol dependents | Alcoholics Anonymous /AA/ Alkoholisches {n} | Wir kauften etwas Alkoholisches, um es im Park zu trinken. :: booze [Br.] | We bought some booze to drink in the park. Alkoholismus {m}; Trunksucht {f} :: alcoholism; intemperance Alkoholkonsum {m}; Alkoholgenuss {m}; Alkoholverbrauch {m} :: consumption of alcohol; alcohol consumption Alkoholkonsument {m} | Alkoholkonsumenten {pl} :: alcohol user | alcohol users (polizeiliche) Alkoholkontrolle {f} | Alkoholkontrollen {pl} :: (police) alcohol check; roadside alcohol check; sobriety checkpoint [Am.] | alcohol checks; roadside alcohol checks; sobriety checkpoints Staatliche Alkoholkontrolle :: alcoholic beverage control /ABC/ Alkoholleiche {f}; Schnapsleiche {f}; Bierleiche {f} [ugs.] | Alkoholleichen {pl}; Schnapsleichen {pl}; Bierleichen {pl} :: snoozing drunk | snoozing drunks Alkoholmesser {m} :: alcohol meter süßes, hochprozentiges Alkoholmischgetränk {n} :: alcopop Alkoholoxidase {f} [biochem.] (Enzym) :: alcohol oxidase Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner [coll.] Alkoholprävention {f} :: alcohol abuse prevention; alcohol prevention Alkoholsteuer {f} :: alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholproblem {n} | Alkoholprobleme {pl} :: drinking problem | drinking problems Alkoholsucht {f}; Trunksucht {f} :: dipsomania Alkoholsüchtige {m,f}; Alkoholsüchtiger; Trunksüchtige {m,f}; Trunksüchtiger | Alkoholsüchtigen {pl}; Alkoholsüchtige; Trunksüchtigen {pl}; Trunksüchtige :: dipsomaniac | dipsomaniacs Alkoholsyndrom {n} [med.] :: alcohol syndrome Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkomat-Test {m} | Alkoholtests {pl}; Alkotests {pl}; Alkomat-Tests {pl} | einen Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern | jdn. einem Alkotest/Alkomattest unterziehen :: breathalyzer test; (roadside) breath test [Am.] | breathalyzer tests; breath tests | to require a driver to take a breathalyzer / breath [Am.] test | to breathalyze sb.; to breathalyse sb. [Br.] Alkoholverbot {n} | Alkoholverbote {pl} | ein Alkoholverbot verhängen | das Alkoholverbot aufheben :: ban on alcohol; alcohol ban | bans on alcohol; alcohol bans | to impose an alcohol ban | to lift the alcohol ban ein gesetzliches Alkoholverbot betreffend {adj} | Land mit gesetzlichem Alkoholverbot | Maßnahmen zur Umsetzung eines gesetzlichen Alkoholverbots :: prohibitionist | prohibitionist country | prohibitionist measures Alkoholvergiftung {f} | Alkoholvergiftungen {pl} :: alcoholic poisoning | alcoholic poisonings Alkomat {m} :: breathalyzer; drunkometer [Am.] (humor.) Alkoven {m} [arch.] :: alcove Alkydharz {n} [chem.] | Alkydharze {pl} :: alkyd resin | alkyd resins Alkydharzlack {m} :: alkyd resin varnish Alkylchlorid {n} [chem.] :: alkyl chloride Alkylierung {f} [chem.] :: alkylation All... :: omni- Allah {m} [relig.] :: Allah Allee {f}; Straße {f} | Alleen {pl}; Straßen {pl} :: avenue /Ave/; alley (of trees) | avenues; alleys Allegorie {f}; Sinnbild {n}; Gleichnis {n}; sinnbildliche Darstellung :: allegory Allegro {n}; lebhaftes Tempo [mus.] :: allegro Alleinagentur {f} | Alleinagenturen {pl} :: sole agency | sole agencies Alleinanbieter {m} | Alleinanbieter {pl} :: sole supplier | sole suppliers Alleinbegünstigte {m,f}; Alleinbegünstigter | Alleinbegünstigten {pl}; Alleinbegünstigte :: sole beneficiary | sole beneficiaries Alleinbesitz {m} :: exclusive possession Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} [jur.] | Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl} | jdn. zum Alleinerben einsetzen :: sole heir; sole heiress | sole heirs; sole heiresses | to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.] Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender [soc.] | Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende :: single parent; lone parent | single parents; lone parents Alleinflug {m} | Alleinflüge {pl} :: solo flight | solo flights Alleingang {m}; Alleingänge {pl} [soc.] | die Sache im Alleingang machen :: go-it-alone move; go-it-alone approach; go-it-alone policy | to go it alone Alleingang {m} | Alleingänge {pl} | ein Alleingang Polens | nationale Alleingänge | etw. im Alleingang machen | Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind :: solo run; solo effort | solo runs | a solo run by Poland | unilateral/isolated national initiatives | to do sth. single-handedly; to do sth. solo | challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome im Alleingang :: unilaterally {adv} Alleinherrschaft {f} :: autarchy Alleinherrschaft {f} | Alleinherrschaften {pl} :: sole reign | sole reigns Alleinhandel {m} :: sole distribution Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} | Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} :: autocrat | autocrats Alleinhersteller {m} :: sole manufacturer; sole producer Alleininhaber {m} :: sole owner Alleinlage {f}; Solitärlage {f} (einer Immobilie) :: standalone location Alleinmakler {m} | Alleinmakler {pl} :: exclusive agent | exclusive agents Alleinmieter {m}; Alleinmieterin {f} | Alleinmieter {pl}; Alleinmieterinnen {pl} :: sole tenant | sole tenants Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender | Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende | Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet. :: lone traveller; solo traveller; person travelling alone | lone travellers; solo travellers; persons travelling alone | This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers. Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht | Alleinrechte {pl} :: sole right | sole rights Alleinschuld {f} :: sole blame; sole responsibility Alleinsein {n} :: privateness Alleinsein {n} :: soleness Alleinstehende {m,f}; Alleinstehender; Single {m,f} [ugs.] | Alleinstehenden {pl}; Alleinstehende | Single aus Leidenschaft; eingefleischter Junggeselle :: single person | single persons; single people | quirkyalone Alleinstellungsmerkmal {n} | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique characteristic | unique characteristics Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes) | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique selling proposition /USP/; unique selling point | unique selling propositions; unique selling points Alleinverkauf {m} :: monopoly Alleinverkaufsrecht {n} :: sole distribution rights Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} :: franchise Alleinverkaufsrecht {n} :: monopoly Alleinvertreter {m}; Generalvertreter {m} | Alleinvertreter {pl}; Generalvertreter {pl} :: sole agent; sole representative | sole agents; sole representatives Alleinvertretung {f}; Generalvertretung {f} :: sole agency Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.] | Alleinvertretungsansprüche {pl} :: claim to sole representation | claims to sole representation Alleinvertretungsrecht {n} | Alleinvertretungsrechte {pl} :: sole right of representation | sole rights of representation Alleinvertrieb {m} :: sole distributors Alleinvertriebsrecht {n} :: sole right of distribution Alleinvertriebsvereinbarung {f} :: exclusive distribution agreement Allel {n} (DNS) [biol.] | Die Allelewerte konnten nicht eindeutig den dazugehörigen Loci zugeordnet werden. :: allele (DNA) | We/they were unable to clearly assign the allele values to the appropriate loci. Alleleausfall {m} (DNS) :: allelic drop-out (DNA) Allens Demoiselle {f}; Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: blue star damsel; neon blue damsel Allens Demoiselle {f}; Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: neon blue damsel; blue star damsel Allergen {n}; Allergiestoff {m} [med.] | Allergene {pl}; Allergiestoffe {pl} :: allergen | allergens Allergenextrakt {m} :: allergenic extract Allergie {f} (gegen) [med.] | Allergien {pl} | Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie? :: allergy (to) | allergies | Do you have any allergies - particularly a drug allergy? akute Allergie {f}; immunologische Überempfindlichkeit {f}; Schutzlosigkeit {f} gegenüber Antigenen; Anaphylaxie {f} [med.] | aktive Anaphylaxie | invers-passive kutane Anaphylaxie | lokale Anaphylaxie | passive Anaphylaxie :: immediate allergy; immediate hypersensitivity (reaction); hypersensivity; hypersensitiveness; anaphylaxis | active anaphylaxis | reversed passive cutaneous anaphylaxis | local anaphylaxis | passive anaphylaxis Allergieanamnese {f} [med.] :: history of allergy Allergieerreger {m} | Allergieerreger {pl} :: allergenic agent | allergenic agents Allergiepass {m} [med.] [adm.] | Allergiepässe {pl} :: allergy card | allergy cards Allergiker {m}; Allergikerin {f} | Allergiker {pl}; Allergikerinnen {pl} :: allergy sufferer; sb. who is allergic; sb. who suffers from allergies | allergy sufferers Allergologie {f} [med.] :: allergology Allergose {f} :: allergic disease Allerheiligen {n} [relig.] :: All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas Allerheiligste {n}; Allerheiligstes; Heiligtum {n} :: sanctum Allerheiligstes; Abaton; Adytum {n} [relig.] [arch.] :: abaton; adytum Allerlei {n} :: welter; farrago Allerleigewürz {n}; Viergewürz {n}; Englisches Gewürz {n}; Neugewürz {n}; Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m}; Jamaikapfeffer {m}; Wunderpfeffer {m} [cook.] :: allspice; newspice; pimento; pimenta; English pepper; Jamaica pepper; myrtle pepper Leipziger Allerlei {n} [cook.] :: Leipzig mixed vegetable Allerseelen {n} [relig.] :: All Souls' Day Alles-oder-nichts... | Alles-oder-nichts-Lösung {f} :: all-or-nothing ... | all-or-nothing solution Allerwelts...; Universal... :: catch-all; catchall Allerweltswort {n} [ling.] | Allerweltswörter {pl} :: catch-all term | catch-all terms Allesfresser {m} [biol.] | Allesfresser {pl}; Omnivoren {pl} :: omnivore; omnivorous animal | omnivores; omnivorous animals; omnivora Alleskönner {m}; Alleskönnerin {f}; Multitalent {n}; Allrounder {m} | Alleskönner {pl}; Alleskönnerinnen {pl}; Multitalente {pl}; Allrounder {pl} :: all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] [Am.] | all-rounders Renaissancemensch {m} (Allroundtalent) [art] [sci.] :: Renaissance man/woman Alleskleber {m} :: all-purpose glue; all-purpose adhesive Allgas {n} :: all-gas Allgegenwart {f} | Allgegenwart des Seins [phil.] | Allgegenwart Gottes {f} :: omnipresence | omnipresence of being | omnipresence of God Allgegenwart {f}; Allgegenwärtigkeit {f}; Ubiquität {f}; Omnipräsenz {f} :: ubiquity; ubiquitousness Allgemeinbegriff {m}; allgemeiner Begriff :: general term; universal concept Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography Allgemeinbildung {f} :: general education Allgemeines {n} (Aufzählungspunkt) :: General Information (bullet point) Allgemeinfläche {f} :: common area Allgemeinflächenfaktor {m} :: add-on factor Allgemeingültigkeit {f} :: generality; universality Allgemeingültigkeit {f} :: universal validity; general validity Allgemeingültigkeit {f} :: catholicity Allgemeinheit {f} | Allgemeinheiten {pl} :: universality | universalities Allgemeinheit {f} | ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/ :: generality | without loss of generality /WLOG/ die Allgemeinheit; das gemeine Volk :: commonality; commonalty; commons; community at large Allgemeinmedizin {m} [med.] :: general medicine Allgemeintoleranz {f} | Allgemeintoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances Allgemeinverweisung {f} :: general reference Allgemeinwissen {n} :: general knowledge Allgemeinwohl {n} :: public good; public welfare; common wealth Allgemeinwohl {n} | unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls :: general public interest | in due consideration of general public interest Allgemeinzustand {m} :: general condition Allheilmittel {n}; Wundermittel {n} :: panacea Allheit {f}; Totalität {f} [phil.] :: allness Allianz {f}; Interessengemeinschaft {f} [econ.] [soc.] | Allianzen {pl}; Interessengemeinschaften {pl} | die unheilige Allianz zwischen Medizin und Pharmaindustrie :: alliance | alliances | the unholy alliance between the medical profession and the pharmaceutical industry Allicin {n} [biochem.] :: allicin Alligator {m} [zool.] | Alligatoren {pl} :: alligator; gator | alligators; gators Alligator-Dübel {m} [techn.] :: toothed ring Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete {m,f}; Verbündeter | die Alliierten {pl}; die Verbündeten {pl} :: ally | the Allies Allmacht {f}; Allmächtigkeit {f}; Omnipotenz {f}; Allgewalt {f} | Allmacht Gottes; Allmächtigkeit Gottes [relig.] :: omnipotence; almightiness | omnipotence of God Allmacht {f} :: all-pervading power; unlimited might Allmächtige {m} [relig.] :: Almighty Allmachtsgefühl {n} :: feeling of omnipotence Allmende {f}; Allmeind {f} :: common land; common Allmendegut {n}; Quasikollektivgut {n} :: common-pool resource /CPR/; common good Allograph {m} [ling.] :: allograph Allokation {f}; Zuordnung {f} | Allokation der Ressourcen | effiziente Allokation :: allocation | allocation of resources | efficient allocation Allokationsabteilung {f} :: allocation branch Allonge {f} (ausfaltbares Buchblatt) [print] :: flyleaf Allonge {f}; Verlängerungsstreifen {m} [print] :: extension slip Allongeperücke {f} [hist.] | Allongeperücken {pl} :: allonge periwig | allonge periwigs Allonge {f} (Beiblatt zu einem Wechsel) [fin.] :: allonge [Br.]; rider [Am.] (supplement sheet to a bill of exchange) Allopathie {f} [med.] :: allopathy Allotropie {f} [chem.] :: allotropy; allotropism Allpass {m} [electr.] :: all-pass filter Allpassverhalten {n} [electr.] :: all-pass response Allquantor {m} :: universal quantifier Allrad... :: all-wheel; four-wheel; 4-wheel Allradantrieb {m}; Allrad [ugs.] [auto] | permanenter Allradantrieb | zuschaltbarer Allradantrieb :: 4x4 drive; Four by Four drive; all-wheel drive /AWD/; four wheel drive; 4-wheel drive /4WD/ | permanent 4-wheel drive | on-demand four-wheel drive Allradfahrzeug {n} [auto] | Allradfahrzeuge {pl} :: four wheel drive vehicle; 4WD vehicle | four wheel drive vehicles; 4WD vehicles Allradlenkung {f} [auto] :: all-wheel steering Allrounder {m}; Handlanger {m} :: handyman Allroundsportler {m}; Allroundsportlerin {f} [sport] :: all-rounder [Br.] Allseitigkeit {f} | Allseitigkeit der Entwicklung :: universality | universality of development Allstrom... :: AC/DC; alternating current/direct current Allstrommotor {m} [electr.] :: all-mains motor [Br.]; all-current motor [Am.] Alltäglichkeit {f} | etw. (ganz) Alltägliches sein :: everyday occurrence | to be an everyday occurrence Alltäglichkeit {f} :: prosaicness Alltag {m}; Alltagstrott {m} | Der Alltag hat mich/uns wieder. | Morgen geht der Alltagstrott wieder los. :: everyday life; daily routine | It's back to everyday life now. | Tomorrow it's back to the rat race. Alltags... :: workaday; everyday Alltagsarbeiten {pl} | Alltagsarbeiten wie Abwaschen :: routine tasks | routine tasks such as washing up Alltagsbedürfnis {n} | Alltagsbedürfnisse {pl} :: everyday need | everyday needs Alltagsbedarf {m} :: day-to-day need Alltagsbegriff {m} | Alltagsbegriffe {pl} :: household word | household words Alltagsgegenstände {pl} :: workaday items; everyday items Alltagsgifte {pl} :: everyday poisons; everyday toxins Alltagsleben {n} :: everyday life; daily life; mundane existence Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {m} [ling.] | Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} :: common name | common names Alluvialboden {m} [geol.] :: alluvial soil Allüren {pl} :: affectations Allwellenantenne {f} :: multiband antenna Allwetter... | Allwetteranzug {m} | Allwetterluftfahrzeug {n} :: all-weather | all-weather suit | all-weather aircraft Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.] :: all weather operation Allwissenheit {f} :: omniscience Allzeithoch {n}; Höchststand {m}; Höchstleistung {f} :: all-times high Allzweck...; Mehrzweck...; Universal... :: multi-purpose; all duty; all-purpose Allzweckbehälter {m} | Allzweckbehälter {pl} :: all-purpose box | all-purpose boxes Allzweckhalle {f} | Allzweckhallen {pl} :: all-purpose hall | all-purpose halls Allzweckrechner {m}; Universalrechner {m} [comp.] | Allzweckrechner {pl}; Universalrechner {pl} :: all-purpose computer | all-purpose computers Allzweckraum {m} | Allzweckräume {pl} :: utility room | utility rooms Allzweckreifen {m} [auto] | Allzweckreifen {pl} :: all-purpose tyre; all-purpose tire [Am.] | all-purpose tyres; all-purpose tires Allzweckschere {f} | Allzweckscheren {pl} :: all-purpose scissors; utility scissors | all-purpose scissors; utility scissors Allzwecktuch {n} | Allzwecktücher {pl} :: all-purpose tissue; multi-purpose cloth | all-purpose tissues; multi-purpose cloths Alm {f}; Almweide {f}; Alpweide {f}; Senne {f} [Bayr.] [Ös.] | Almen {pl}; Almweiden {pl}; Alpweiden {pl}; Sennen {pl} :: mountain pasture; alpine pasture; alp; alpine meadow; hill farm | mountain pastures; alpine pastures; alps; alpine meadows; hill farms Alma Mater {f} :: Alma Mater Almabtrieb {m} :: ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn Almen-Wieland-Schmiermittelprüfer {m} :: Almen-EP lubricant tester Almhütte {f}; Sennhütte {f}; alpines Holzhaus {n} mit Balkon [arch.] | Almhütten {pl}; Sennhütten {pl}; alpine Holzhäuser {pl} mit Balkon :: chalet | chalets Almhütte {f} :: alpine hut Almanach {n}; Jahrbuch {n} :: almanac Almosen {n,pl}; milde Gabe {f} | von Almosen leben :: alms | to live on charity Almosenbüchse {f}; Armenbüchse {f} [hist.] | Almosenbüchsen {pl}; Armenbüchsen {pl} :: poor-box | poor-boxes Almosenpfleger {m}; Heiligenpfleger {m} [hist.] :: almoner Almosenspender {m}; Almosenspenderin {f} | Almosenspender {pl}; Almosenspenderinnen {pl} :: alms-giver | alms-givers Almwirtschaft {f}; Alpwirtschaft {f} [agr.] :: alpine farming Aloen {pl} (Aloe) (botanische Gattung) [bot.] :: aloes (botanical genus) Alopezie {f}; Haarausfall {m} [med.] :: alopecia; baldness Alp {m} :: incubus Alpaka {n}; Alpakastoff {m} [textil.] :: alpaca Alpakawolle {f} [textil.] :: alpaca wool Alpen...; alpin {adj} :: alpine Alpenbalsam {m}; Alpenleberbalsam {m}; Steinbalsam {m} (Erinus alpinus) [bot.] :: fairy foxglove, starflower Alpenblume {f} [bot.] | Alpenblumen {pl} :: alpine flower | alpine flowers Alpenfaltung {f} [geol.] :: folding of the Alps Alpenflora {f}; Gebirgsflora {f}; alpine Flora {f} [bot.] :: alpine flora Alpengasthof {m} | Alpengasthöfe {pl} :: alpine guest house | alpine guest houses Alpen-Flachbärlapp {m}; Alpen-Bärlapp {m} (Diphasiastrum alpinum / Lycopodium alpinum) [bot.] :: Alpine clubmoss Alpenfrauenfarn {m}; Gebirgsfrauenfarn {m} (Athyrium distentifolium) [bot.] :: Alpine lady fern gestimmte Alpenglocken {pl}; gestimmte Almglocken {pl} [mus.] | klöppellose Alpenglocken | ein Satz Alpenglocken; ein Alpenglocken-Satz :: tuned cowbells; tuned alpine bells; almglocken | clapperless cowbells | a cowbell set Alpenglöckchen {pl}; Soldanellen {pl} (Soldanella) (botanische Gattung) [bot.] :: snowbells (botanical genus) Alpenglühen {n} :: alpenglow Alpenhauptkamm {m} [geogr.] :: Alpine divide Alpenheide {f}; Gamsheide {f}; Gämsheide {f}; Hirschheiderich {m}; Alpenazalee {f}; Felsenröschen {n} (Loiseleuria procumbens) [bot.] :: alpine azalea; trailing azalea Alpenhelme {pl}; Bartschien {pl} (Bartsia) (botanische Gattung) [bot.] :: bartsias (botanical genus) Alpenkonvention {f} :: Alpine Convention Alpenland {n} | Alpenländer {pl} :: alpine country | alpine countries in Alpennähe :: near the Alps Alpenmurmeltier {n}; Mankei {n} [Süddt.] [zool.] | Alpenmurmeltiere {pl}; Mankeie {pl} :: alpine marmot | alpine marmots Alpennordseite {f} [geogr.] [meteo.] | an/entlang der Alpennordseite :: north/northern side of the Alps | on/along the north/northern side of the Alps Alpenpass {m} | Alpenpässe {pl} :: alpine pass | alpine passes Alpenraum {m}; Alpenregion {f} :: Alpine region; Alps region die Alpenrepubliken [geogr.] [pol.] :: Austria and Switzerland Alpenrose {f}; Almrose {f} [Ös.] [bot.] | Alpenrosen {pl}; Almrosen {pl} :: alpine rose | alpine roses Alpensüdseite {f} [geogr.] [meteo.] | an/entlang der Alpensüdseite :: south/southern side of the Alps | on/along the south/southern side of the Alps Alpenscharten {pl} (Saussurea) (botanische Gattung) [bot.] :: saw-worts (botanical genus) Alpenveilchen {n,pl}; Zyklamen {n,f,pl} (Cyclamen) (botanische Gattung) [bot.] :: cyclamen (botanical genus) Alpenverein {m} | Alpenvereine {pl} :: Alpinist association | Alpinist associations Alpenvorland {n} [geogr.] :: Alpine Foothills Alpenwimperfarn {m} (Woodsia alpina) [bot.] :: Alpine cliff fern; flower-cup fern; Northern cliff fern Alpha {n} (griechischer Buchstabe) :: Alpha Alpha-Alkoholismus {m} [med.] :: alpha alcoholism Alphabet {n}; ABC {n} :: alphabet Alphabet... :: alphabetic Alphabetisierung {f} :: alphabetization [eAm.]; alphabetisation [Br.] Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentum :: literacy campaign Alphabetisierungsrate {f}; Alphabetisierungsgrad {m} :: literacy rate Alphabetprüflocher {m} :: alphabetic verifier Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort Alphablocker {m} [med.] :: alpha blocker Alphadaten {pl} [comp.] :: alpha data Alphaeingabe {f} :: alpha input Alpha-Fehler {m}; Fehler erster Art; Ablehnungsfehler {m}; Rückweisefehler {m} [statist.] :: alpha error; type 1 error; error of first kind; rejection error Alpha-Liponsäure {f}; Thioctsäure {f} [biochem.] :: lipoic acid; thioctic acid Alphamännchen {n} [psych.] [zool.] :: alpha male Alphanumerik {f} :: alphanumerics Alpha-Rezeptor {m} | Alpha-Rezeptoren {pl} :: alpha receptor | alpha receptors Alphapaar {n} [psych.] [zool.] | Alphapaare {pl} :: alpha pair | alpha pairs Alpha-Tier {n} [biol.] | Alpha-Tiere {pl} :: alpha leader | alpha leaders Alphastrahlen {pl} [phys.] :: alpha rays Alphateilchen {n} [phys.] | Alphateilchen {pl} :: alpha particle | alpha particles Alphatier {n} [psych.] [zool.] | Alphatiere {pl} :: alpha animal | alpha animals Alphaverarbeitung {f}; Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing Alphaweibchen {n} [psych.] [zool.] :: alpha female Alphawelle {f} (EEG) [med.] | Alphawellen {pl} :: alpha wave | alpha waves Alphorn {n} [mus.] | Alphörner {pl} :: alphorn; alpenhorn | alphorns; alpenhorns Alpin... :: alpine Alpingendarm {m} :: mountain police Alpinismus {m}; Alpinistik {f} :: alpinism Alpinunfall {m} | Alpinunfälle {pl} :: Alpine accident | Alpine accidents Alpinist {m}; Alpinistin {f} | Alpinisten {pl}; Alpinistinnen {pl} :: alpinist | alpinists Alboka-Hornpfeife {f}; Alboka {f} [mus.] | Alboka-Hornpfeifen {pl}; Albokas {pl} :: alboka hornpipe; alboka | alboka hornpipes; albokas Albtraum {m}; Alptraum {m} [alt]; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n} [alt]; Alpdruck {m}; Incubus {m} [med.] | Albträume {pl}; Alpträume {pl} [alt] :: nightmare; incubus | nightmares Albtraum {m}; Alptraum {m}; drückende Last {f} :: incubus Alraunen {pl} (Mandragora) (botanische Gattung) [bot.] :: mandrakes (botanical genus) Alraunenbeere {f}; Liebesapfel {m} [ugs.] [obs.] [bot.] | Alraunenbeeren {pl}; Liebesäpfel {pl} :: mandrake berry; love apple [coll.] [obs.] | mandrake berries; love apples Alraunwurzel {f}; Alraune {f} [bot.] :: mandrake root Also wirklich! (missbilligend, auch iron.) {interj} | Also wirklich! Wie konntest du nur! | Also von dir hätte ich mir wirklich etwas Besseres erwartet. :: Tut!; Tut-tut! | How could you - tut tut! | Tut-tut, I expected better of you. Alsterbier {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Alsterwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Radler {n} [Dt.]; Radler {m} [Ös.]; Panaché {n} [Schw.] (Mischgetränk aus Bier und Limonade) [cook.] :: shandy [Br.] Alt {m} [mus.] | Alt singen :: alto; contralto | to sing alto Alt {n}; Altbier {n} :: top-fermented German dark beer Altaier {pl} [soc.] :: Altay; Altai Altan {m} [arch.] :: balcony Altanlagen {pl} :: old sites Altar {m} | Altare {pl} :: altar | altars Altar {m} (Sternbild) [astron.] :: Ara; Altar Altargemälde {n}; Altarbild {n}; Altartafel {f} | Altargemälde {pl}; Altarbilder {pl}; Altartafeln {pl} :: altar piece; altarpiece | altar pieces; altarpieces die Altarme {pl} eines Flusses [geogr.] :: the cut-off meander of a river Altarraum {m} | Altarräume {pl} :: chancel | chancels Altarschellen {pl}; Schellen {pl}; Tintinnabulum {n} [relig.] :: tintinnabulum Altarumgehung {f}; Altarumlauf {m} [relig.] :: circumambulation (around the altar) Altarwein {m} :: altar wine Altauto {n} | Altautos {pl} :: scrap car; old car; end-of-life vehicle | scrap cars; old cars; end-of-life vehicles Altautoentsorgung {f} [auto] :: scrap car disposal; junk car disposal Altbatterie {f} | Altbatterien {pl} :: used battery | used batteries Altbaumodernisierung {f} [constr.] :: modernisation of an old building Altbausanierung {f} [constr.] :: refurbishment of an old building Altbausanierung {f} (einer Fläche) :: area rehabilitation Altbauwohnung {f} :: old flat [Br.]; old apartment [Am.] Altbestand {m} :: old stock Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion Altblockflöte {f} [mus.] | Altblockflöten {pl} :: treble recorder [Br.]; alto recorder [Am.] | treble recorders; alto recorders Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} :: aged data ein Alter :: an old person jds. Alte {f}; jds. Olle [Norddt.] [slang] (Mutter; Ehefrau) [soc.] | meine Alte/Olle :: sb.'s old woman; sb.'s old lady [slang] | my old lady jds. Alte {f} (Ehefrau, Freundin) [slang] [soc.] :: sb.'s old Dutch [Br.]; sb.'s squaw [Am.] [slang] jds. Alter {m}; jds. Oller [Norddt.] [slang] (Vater; Ehemann) [soc.] | mein Alter/Oller :: sb.'s old man [slang] | my old man Alteisen {n}; Eisenschrott {m} :: scrap iron Altemission {f} (Börse) [fin.] | Altemissionen {pl} :: secondary market issue (stock exchange) | secondary market issues Alten- und Krankenpflege {f} [med.] :: geriatric and nursing care Altenhilfe {f} :: old people's welfare Altenpflege {f} :: geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly Altenpflegeheim {n}; Pflegeheim {n}; Pflegeanstalt {f} | Altenpflegeheime {pl}; Pflegeheime {pl}; Pflegeanstalten {pl} :: nursing home; rest home; care home | nursing homes; rest homes; care homes Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} | Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl} :: old people's nurse; geriatric nurse | old people's nurses; geriatric nurses Altenpfleger {m} [med.] :: care assistant for the elderly Altenpflegezentrum {n} | Altenpflegezentren {pl} :: geriatric care centre [Br.]; geriatric care center [Am.] | geriatric care centres; geriatric care centers Alter {n} | im Alter von | in meinem Alter | im höheren/hohen Alter | bis ins hohe Alter | in diesem Alter | im zarten Alter von | von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters | ein hohes Alter erreichen | in hohem Alter | sich seinem Alter gemäß verhalten | schwieriges Alter | Benimm dich wie ein erwachsener Mensch (und nicht wie ein pubertierender Teenager). :: age | at the age of; aged | at my age | in old age; in great age | till in old/great age | at this age | at the tender age of | middle-aged | to attain a great age | at a great age | to act one's age | awkward age | Act your age (and not your shoe size). Alter {n} :: seniority Alter {n} :: antiqueness Alter Ego {n} :: alter ego physikalisches Alter {n}; Isotopenalter {n} [phys.] :: radioactive age; isotopic age Altern {n} :: ageing [Br.]; aging [Am.]; the aging-process Alternantensatz {m} [math.] :: alternation theorem Alternativfrage {f} | Alternativfragen {pl} :: alternative question | alternative questions Alternativfreigabe {f} [aviat.] :: alternate clearance Alternativangebot {n} :: alternative offer Alternativbezeichnung {f}; Aliasname {m} [comp.] | Alternativbezeichnungen {pl}; Aliasnamen {pl} :: alias name; surrogate name | alias names; surrogate names Alternative {f} | Alternativen {pl} :: alternative; alternative choice; option | alternatives Alternativhypothese {f} | Alternativhypothesen {pl} :: alternative hypothesis | alternative hypotheses Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen) :: bead seat optional contour Alternativkosten {pl}; Opportunitätskosten {pl} [econ.] :: alternative costs Alternativkultur {f} :: alternative culture Alternativlösung {f} | Alternativlösungen {pl} :: alternative solution | alternative solutions Alternativmedizin {f} [med.] :: alternative medicine Alternativmodus {m} :: alternative mode Alternativpfad {m} | Alternativpfade {pl} :: alternative path | alternative paths Alternativplan {m} | Alternativpläne {pl} :: alternative plan | alternative plans Alternativplanung {f} | Alternativplanungen {pl} :: alternative planning | alternative plannings Alternativprognose {f} | Alternativprognosen {pl} :: alternative forecast | alternative forecasts Alternativsprache {f} :: alternative language Alternativvorschlag {m} | Alternativvorschläge {pl} :: alternative proposal; alternative suggestion | alternative proposals; alternative suggestions Alternativweg {m} | Alternativwege {pl} :: alternative route | alternative routes Altersarmut {f} [soc.] :: old age poverty Altersaufbau {m}; Altersgliederung {f} :: age distribution Altersbeschwerden {pl} :: complaints of old age Altersbestimmung {f}; Datierung {f} (von etw.) | radioaktive Altersbestimmung :: ageing; age determination; dating (of sth.) | radioactive dating Altersbestimmungen {pl} :: age regulations Altersdemenz {f}; senile Demenz {f} [med.] :: senile dementia Altersdiabetes {f} [med.] :: adult-onset diabetes Altersdurchschnitt {m} [soc.] :: age average; age profile Alterserscheinung {f} | Alterserscheinungen {pl} :: symptom of old age; sign of old age | symptoms of old age; signs of old age Altersfreibetrag {m} | Altersfreibeträge {pl} :: age allowance | age allowances Altersfürsorge {f} :: care of the elderly Altersgrenze {f}; Altersbeschränkung {f} | Altersgrenzen {pl}; Altersbeschränkungen {pl} | Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet. :: age-limit; age limit | age-limits; age limits | Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16. Altersgruppe {f}; Altersstufe {f} | Altersgruppen {pl}; Altersstufen {pl} :: age group; age bracket | age groups; age brackets Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Alterskohorte {f}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} | Altersgruppen {pl}; Altersjahrgänge {pl}; Alterskohorten {pl}; Geburtsjahrgänge {pl}; Jahrgänge {pl} | die Gruppe der 1998 Geborenen | Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren. :: age cohort | age cohorts | the 1998 birth cohort | The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n} | Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl} :: retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home | retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes Altersklasse {f} | Altersklassen {pl} :: age group; age class | age groups; age classes Altersklasseneinteilung {f} :: age-banding Alterskrankheiten {pl} [med.] :: diseases of aging [Am.] / ageing [Br.] Alterskriminalität {f} [jur.] :: elderly crime Altersnachweis {m} :: proof of age Alterspädagogik; Gerontagogik; Geragogik {f} :: eldergogy; geragogy Alterspräsident {m}; Alterspräsidentin {f} [pol.] :: president by right of age; preliminary president by seniority Alterspsychiatrie {f}; geriatrische Psychiatrie {f}; Gerontopsychiatrie {f} [psych.] :: gerontopsychiatry Alterspyramide {f} [statist.] | Alterspyramiden {pl} :: age pyramid | age pyramids Altersschwäche {f} | an Altersschwäche sterben :: infirmity (of old age) | to die of old age Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} :: provision for one's old age Alterssichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.] :: presbyopia Altersschwäche {f} :: senility Altersschwerhörigkeit {f}; Presbyakusis {f} [med.] :: presbyacusis Alterssitz {m}; Ruhesitz {m} [soc.] :: retirement home Altersstarrsinn {m} :: obstinacy of old age; senile stubbornness Altersstruktur {f} [soc.] | Altersstrukturen {pl} :: age structure; ageing [Br.]/aging [Am.] structure; age distribution; age profile | age structures; ageing/aging structures; age distributions; age profiles Altersstufe {f} :: age; stage in life Altersteilzeit {f} :: semi-retirement Altersunterschied {m} :: age difference; difference in years Altersversorgung {f}; Altervorsorge {f}; Alterssicherung {f}; Ruhestandsversorgung {f}; Pensionsvorsorge {f} [Ös.] | betriebliche Altersversorgung :: provision for old age; old-age pension scheme | occupational pension provision: occupatonal retirement provision [Am.] Altersvorsorge {f} :: pension plan Altertum {n}; Vorzeit {f} | im Altertum | die Menschen des Altertums | Deutschlands Altertum :: antiquity | in ancient times | the Ancients | early German history Altertumsforscher {m}; Altertumsforscherin {f}; Altertumswissenschaftler {m}; Altertumswissenschaftlerin {f} :: antiquity researcher; archaeologist Altertumskunde {f}; Archäologie {f} | experimentelle Archäologie | Luftbildarchäologie {f}; archäologische Flugprospektion {f}; Luftbildprojektion {f} :: archaeology; archeology [Am.] | experimental archaeology | aerial archaeology Altertumswert {m} | Altertumswert haben :: antique value | to have antique value Alterung {f} | beschleunigte Alterung :: ageing [Br.]; aging [Am.] | accelerated ageing Alterungsbild {n} :: age progression picture Alterungslehre {f} :: gerontologic Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} :: senescence Altflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Altflöten {pl} :: alto flute; bass flute | alto flutes; bass flutes Altglas {n} :: used glass Altgold {n} :: scrap gold Altgriechisch {n} :: Old Greek Althochdeutsch {n} :: Old High German Althorn {n} [mus.] | Althörner {pl} :: tenor horn [Br.]; alto horn [Am.] | tenor horns; alto horns Altingia-Bäume {pl} (Altingia) (botanische Gattung) [bot.] | Rasamala (Altingia excelsa) :: Altingia-trees (botanical genus) | bodi rimbo; cemara itam; duang; jikri; jutili/jutuli; lamin; mala; mandung; nantayok; rasamala Altistin {f} [mus.] :: alto; alto-singer Altkanzler {m} [pol.] | Altkanzler {pl} :: former chancellor | former chancellors Altkleider {pl} :: old clothes Altkleidersack {m} | Altkleidersäcke {pl} :: old-clothes bag | old-clothes bags Altklarinette {f} [mus.] | Altklarinetten {pl} :: alto clarinet | alto clarinets Altkleidersammler {m}; Lumpensammler {m}; Fetzentandler {m} [Ös.] | Altkleidersammler {pl}; Lumpensammler {pl}; Fetzentandler {pl} :: rag-and-bone man [Br.]; ragman [Am.]; ragpicker | rag-and-bone men; ragmen; ragpickers Altlast {f} :: legacy Altkleidersammlung {f} | Altkleidersammlungen {pl} :: old clothes collection | old clothes collections Altklugheit {f} :: precociousness Altlasten {pl} (umweltschädlicher Müll auf stillgelegten Deponien) [envir.] :: inherited waste (at abandoned polluted/contaminated sites) Altlasten {pl}; Flächen {pl} mit Altlasten (stillgelegte umweltschädliche Mülldeponien) [envir.] :: abandoned polluted sites/areas; abandoned contaminated sites/areas Altlasten {pl} [pol.] :: inherited burdens; inherited liabilities Altlastenanalyse {f} [envir.] :: analysis of waste deposits Altlastenanalytik {f} [envir.] :: contaminated site analysis Altlastenbegutachtung {f} [envir.] :: survey of waste deposits Altlastenbewertung {f} [envir.] :: assessment of contaminated sites Altlastenerkundung {f} [envir.] :: determination of contaminated sites Altlastensicherung {f} [envir.] :: sealing of contaminated sites Altlastenuntersuchung {f} [envir.] | Altlastenuntersuchungen {pl} :: analysis of contaminated sites | analyses of contaminated sites Altlasterkundung {f} [envir.] :: exploration of waste deposits Altlasten-Entsorgung {f} [envir.] :: disposal of residual pollution/waste dumps Altlastensanierung {f}; Altlastsanierung {f} [envir.] | langfristige Sanierung {f} :: remediation/reclamation/clean-up of contaminated sites; polluted site remediation/reclamation/clean-up | long-term remediation Altlastuntersuchung {f} [envir.] :: analysis of waste deposits Altmaterial {n} :: salvage Altmeister {m} :: ex-champion; past master Altmetall {n}; Metallabfälle {pl}; Schrott {m} [techn.] :: scrap metal; scrap Altmetalllagerplatz {m}; Altmetalllager {n}; Schrottlager {m}; Schrottlagerplatz {m}; Schrottplatz {m} | Altmetalllagerplätze {pl}; Altmetalllager {pl}; Schrottlager {pl}; Schrottlagerplätze {pl}; Schrottplätze {pl} :: scrap metal yard | scrap metal yards Altmond {m} :: old moon Altniederdeutsch {n} :: Old Low German Altöl {n} :: waste oil; used oil Altpapier {n} | Altpapier entsorgen | aufgelöstes Altpapier :: waste paper; scrap | to dispose of waste paper | pulped waste paper Altpaläolithikum {n} [hist.] :: lower Paleolithic Altpapieraufbereitungsanlage {f} | Altpapieraufbereitungsanlagen {pl} :: waste paper treatment plant | waste paper treatment plants Altpapiersammlung {f} :: waste paper collection Altpapierfaser {f} | Altpapierfasern {pl} :: recycling paper fibre; recycling paper fiber | recycling paper fibres; recycling paper fibers Altpapiersortierung {f} :: waste paper sorting Altphilologie {f} :: classics Altreifen {m} [auto] | Altreifen {pl} :: used tyre [Br.]/tire [Am.]; scrap tyre [Br.]/tire [Am.] | used tyres/tires; scrap tyres/tires Altruismus {m}; Selbstlosigkeit {f}; Uneigennützigkeit {f} | reziproker Altruismus [biol.] :: altruism | reciprocal altruism Altruist {m}; Altruistin {f} | Altruisten {pl}; Altruistinnen {pl} :: altruist | altruists Altsachsen {pl} [hist.] :: Early Saxons Altschlüssel {m}; C-Schlüssel {m} [mus.] :: alto clef Altsilber {n} :: scrap silver Altstadt {f}; historischer Stadtteil :: old town; historic section of town Altsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Altsaxophone {pl} :: alto saxophone | alto saxophones Altstadterhaltungsfonds {m} :: Community Preservation Fund Altstadtfest {n} :: festival in the old town Altstar {m} :: veteran performer Altstimme {f} [mus.] :: alto (voice) ALT-Taste {f} [comp.] :: alternate key Altwaren {pl} [econ.] :: second-hand goods Altwaren {pl}; Altmaterial {n} :: scrap Altwarenhandel {m} [econ.] :: second-hand goods trade; resale business [Am.] Altwarenhändler {m} | Altwarenhändler {pl} :: second-hand dealer | second-hand dealers Altwasser {n}; Altarm {m} [geogr.] :: backwater; dead channel Altwassersee {m} :: oxbow lake Altweibersommer {m} :: Indian summer Altweibersommer {m} (Spinnfäden im Spätsommer) :: gossamer Altweltgeier {pl} (Aegypiinae) (zoologische Familie) [ornith.] :: Old World vultures (zoological family) Altweltmäuse {pl} (Murinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: Old World rats and mice; murines (zoological subfamily) Alu-Nutenprofilgestell {n} :: aluminium profile frame; aluminum profile frame Alufolie {f}; Aluminiumfolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.] Aluminieren {n}; Aluminiumbedampfung {f}; Aluminiumaufdampfung {f}; Aluminiumbeschichtung {f} | Tauchaluminieren {n}; Tauchalitieren {n} :: aluminizing; alluminising [Br.] (vacuum metallization with aluminium) | aluminizing by hot dipping Aluminiumanstrich {m} :: aluminium coating [Br.]; aluminum coating [Am.] Aluminothermie {f}; aluminothermische Schweißung {f}; Thermitschweißverfahren {n}; Thermitschweißung {f} [techn.] :: aluminothermy; aluminothermics; thermite process; aluminothermic process Aluminiumaußenhaut {f} [aviat.] :: aluminium airframe Aluminiumbehälter {m} | Aluminiumbehälter {pl} :: alminium box [Br.]; aluminum box [Am.] | alminium boxes; aluminum boxes Aluminiumblech {n} :: aluminium sheet [Br.]; aluminum sheet [Am.] Aluminiumcontainer {m} | Aluminiumcontainer {pl} :: aluminium container; aluminum container | aluminium containers; aluminum containers Aluminiumfassade {f} :: aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.] Aluminiumfelge {f} | Aluminiumfelgen {pl} :: alloy rim | alloy rims Aluminiumfensterrahmen {m} | Aluminiumfensterrahmen {pl} :: aluminium window frame [Br.]; aluminum window frame [Am.] | aluminium window frames; aluminum window frames Aluminiumfensterbank {f} :: aluminium window-sill [Br.]; aluminum window-sill [Am.] Aluminiumflasche {f} | Aluminiumflaschen {pl} :: aluminium bottle; aluminum bottle | aluminium bottles; aluminum bottles Aluminiumglasdach {n} | Aluminiumglasdächer {pl} :: aluminium frame glass roof | aluminium frame glass roofs Aluminiumguss {m}; Aluguss {m} :: aluminium cast [Br.]; aluminum cast [Am.] Aluminiumhütte {f} | Aluminiumhütten {pl} :: aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.] | aluminium mills; aluminum mills Aluminiumlegierung {f} :: aluminium alloy [Br.]; aluminum alloy [Am.] Aluminiumoxidscheibe {f} [electr.] :: aluminium oxyde wafer Aluminiumrahmen {m} :: aluminium frame [Br.]; aluminum frame [Am.] Aluminiumpulver {n}; Alupulver {n}; Aluminiumpigment {n} [techn.] :: aluminium powder [Br.]; aluminum powder [Am.] Aluminiumrohr {n} | Aluminiumrohre {pl} :: aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.] | aluminium tubes; aluminum tubes Aluminiumschicht {f} | Aluminiumschichten {pl} :: aluminum layer | aluminum layers Aluminiumverbundfolie {f} :: aluminium compound foil; aluminum compound foil [Am.] Alustahlseil {n} :: aluminium steel-reinforced cable Alveolar {m} :: alveolar consonant Alveolitis {f} [med.] :: alveolitis Alzheimer Krankheit {f}; Alzheimersche Krankheit {f} [med.] :: Alzheimer's disease Ama {m} :: ama Amalgam {n} [med.] :: amalgam Amalgamentgiftung {f} :: amalgam detoxification Amalgamierung {f} :: amalgamation Amalgamsyndrom {n} [med.] :: amalgam illness Amalgamüberempfindlichkeit {f} [med.] :: amalgam sensitivity Amaryllis {f}; Ritterstern {m} [bot.] :: amaryllis Amastie {f}; Aplasia mammae [med.] :: amastia Amateur {m}; Amateurin {f} | Amateure {pl}; Amateurinnen {pl} :: amateur | amateurs Amateurfunk {m} :: amateur radio; ham radio Amateurfunklizenz {f} :: amateur radio licence [Br.]; amateur radio license [Am.] Amateurfotograf {m}; Amateurfotografin {f}; Amateurphotograph {m}; Amateurphotographin {f} | Amateurfotografen {pl}; Amateurfotografinnen {pl}; Amateurphotographen {pl}; Amateurphotographinnen {pl} :: amateur photographer | amateur photographers Amateurfunksatellit {m} | Amateurfunksatelliten {pl} :: orbiting satellite carrying amateur radio | orbiting satellites carrying amateur radio Amazonas-Schwertpflanze {f} (Echinodorus spp.) :: amazon sword (plant) Amazone {f} | Amazonen {pl} :: Amazon | Amazons Amazonit {m} [min.] :: amazonite Amazonenpapageien {pl} (Amazona) (zoologische Gattung) [zool.] :: amazon parrots (zoological genus) Amber {m}; Ambra {f} :: ambergris Amberbäume {pl} (Liquidambar) (botanische Gattung) | Amerikanische Amberbaum {m}; Storaxbaum {m}; Seesternbaum {m} (Liquidambar styraciflua) :: sweetgum; gum; redgum | American sweetgum; American-storax Ambigramm {n} | Ambigramme {pl} :: ambigram | ambigrams Ambiposition {f} [ling.] :: ambiposition Ambition {f}; ehrgeiziges Streben | Ambitionen {pl} | Ambitionen auf etw. haben :: ambition | ambitions | to have ambitions of getting sth. Ambitionen {pl}; Eifer {m}; Feuer {n} | Olympiaambitionen {pl} | ein feuriges Pferd :: mettle | Olympic mettle | a horse of mettle Ambivalenz {f}; Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence Amboss {m}; Amboß {m} [alt] [techn.] [mus.] | Ambosse {pl} | auf den Amboss schlagen :: anvil | anvils | to smite on the anvil Amboss {m} (Gehörknöchelchen) [anat.] :: incus; anvil (auditory ossicle) Amboss {m} des Unterbrechers [auto] :: stationary arm Ambossentfernung {f} [med.] :: excision of the incus; incudectomy Ambossschenkel {m} [anat.] :: crus of the incus Amboss-Steigbügel-Gelenk {n} [anat.] :: incudostapedial articulation; incudostapedial joint Ambulanzfahrzeug {n}; Ambulanzwagen {m} | Ambulanzfahrzeuge {pl}; Ambulanzwagen {pl} :: ambulance car | ambulance cars Ambulanzhubschrauber {m} [aviat.] | Ambulanzhubschrauber {pl} :: ambulance helicopter | ambulance helicopters Ambulanzpatient {m}; Ambulanzpatientin {f} [med.] | Ambulanzpatienten {pl}; Ambulanzpatientinnen {pl} :: walk-in patient | walk-in patients Ambulanzstation {f}; Ambulanz {f}; Praxisklinik {f} [med.] | Ambulanzstationen {pl}; Ambulanzen {pl}; Praxiskliniken {pl} :: outpatient (care) department; outpatient clinic; walk-in clinic; walk-in centre | outpatient departments; outpatient clinics; walk-in clinics; walk-in centres Ameise {f} [zool.] | Ameisen {pl} :: ant | ants Ameisenbär {m} [zool.] | Ameisenbären {pl} :: ant bear; anteater | ant bears; anteaters Kleine Ameisenbären {pl}; Tamanduas {pl} (Tamandua) (zoologische Gattung) [zool.] :: tamanduas (zoological genus) Ameisenfresser {m} [zool.] | Ameisenfresser {pl} :: ant-eater | ant-eaters Ameisenhaufen {m}; Ameisenhügel {m}; Ameisennest {n} [zool.] | Ameisenhaufen {pl}; Ameisenhügel {pl}; Ameisennester {pl} :: anthill; formicary | anthills; formicaries Ameisenhaufen {m} [übtr.] :: hive (busy place) Ameisenigel {pl}; Schnabeligel {pl}; Echidna {pl} (Tachyglossidae) (zoologische Familie) [zool.] :: spiny anteaters; echidnas (zoological family) Ameisenkriechen {n}; Ameisenlaufen {n}; Kribbelgefühl {n}; Einschlafen von Gliedmaßen [ugs.] [med.] :: formication Ameisenlöwe {m} [zool.] :: antlion Ameisenlarve {f} | Ameisenlarven {pl} :: doodlebag [Am.] | doodlebags in Ameisennestern lebend {adj} [biol.] :: myrmecolous Ameisenpittas {pl} (Formicariidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: formicariids (zoological family) Ameisensäure {f}; Methansäure {f} [chem.] :: formic acid; methanoic acid Ameisensäureamid {n}; Formamid {n} [chem.] :: foramide Ameisenstraße {f} [zool.] | Ameisenstraßen {pl} :: ant trail | ant trails Ameisenvögel {pl} (Thamnophilidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: antbirds (zoological family) Ameisenvolk {n} [zool.] | Ameisenvölker {pl} :: colony of ants | colonies of ants Ameisenwespe {f} [zool.] | Ameisenwespen {pl} :: velvet ant | velvet ants Ameisenzikaden {pl} (Tettigometridae) (zoologische Familie) [zool.] :: tettigometrid planthoppers (zoological family) Amen {n} | so sicher wie das Amen in der Kirche [übtr.] :: amen | as sure as shooting; as sure as eggs is eggs Amenorrhoe {f}; Ausbleiben der Regelblutung [med.] :: amenorrhoea; lack of periods Amerikanismus {m} :: americanism Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer :: American Society of Mechanical Engineering /ASME/ Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen :: American Society of Testing Materials /ASTM/ Amerikafeindlichkeit {f}; Antiamerikanismus {m} [pol.] :: anti-Americanism Amethyst {m} [min.] :: amethyst Amharen {pl} [soc.] :: Amhara Ami {m} [ugs.] | Amis {pl} :: Yank | Yanks Amid {n} [chem.] | Amide {pl} :: amide | amides Amidbildung {f}; Amidierung {f} [chem.] :: amidation; amide formation Amidharz {n}; Aminoharz {n}; Aminoplast {m} :: amino resin; amino plastic; aminoplast Amidogruppe {f} [chem.] | Amidogruppen {pl} :: amido group | amido groups Amin {n} [chem.] :: amine Aminabsorption {f} [chem.] :: amine absorption Aminierung {f} [chem.] :: amination Aminoacylierung {f} [chem.] :: aminoacylation Aminocapronsäure {f} [chem.] :: aminocaproic acid Aminosäure {f} [biochem.] | Aminosäuren {pl} | essenzielle/essentielle Aminosäure | rechtsdrehende Aminosäuren :: amino acid | amino acids | essential amino acid | dextrorotary amino acids Aminotransferase {f} [biochem.] :: transaminase die Amischen {pl} [relig.] :: the Amish Aminzahl {f} [chem.] :: amine value Amme {f} | Ammen {pl} :: (wet) nurse | (wet) nurses Ammenhaie {pl} (Ginglymostomatidae) (zoologische Familie) [zool.] :: nurse sharks Ammenmärchen {n} | Von Fröschen bekommt man keine Warzen. Das ist nur ein Ammenmärchen. :: old wives' tale | Frogs won't give you warts. That's just an old wives' tale. Ammern {pl} (Emberizidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: buntings [Br.]; American sparrows [Am.] (zoological family) Ammoniak {n} [chem.] :: ammonia Ammoniakdünger {m}; Stickstoffdünger {m} [agr.] :: ammonia fertilizer Ammonifikation {f} [chem.] | Ammonifikation von Torf :: ammoniation | peat ammoniation Ammonium {n} [chem.] :: ammonium Ammonshorn {n}; Hippokampus {m} (Hippocampus) (Gehirnregion) [anat.] :: hippocampus Amnestie {f}; allgemeiner Straferlass {m} | eine Amnestie erlassen | Amnesty International /AI/ :: amnesty | to declare an amnesty | Amnesty International /AI/ Amnioskopie {f}; Fruchtwasserspiegelung {f} [med.] :: amnioscopy Amniotomie {f}; Blasensprengung {f} [med.] :: amniotomy Amobarbital {n}; 5-Ethyl-5-(3-methylbutyl)-barbitursäure [pharm.] :: amobarbital; 5-aethyl-5-isopentyl-barbituric acid Amöbe {f} [biol.] | Amöben {pl} :: amoeba; ameba [Am.] | amoebas; amebas Amok {m} | Amok laufen (blindwütig töten) | Dann geriet die Sache völlig aus dem Ruder. :: amok | to run amok; to go on a gun/shooting rampage | This is where things started to run amok. Amokfahrer {m}; Amokfahrerin {f} [auto] | Amokfahrer {pl}; Amokfahrerinnen {pl} :: lunatic driver; mad driver | lunatic drivers; mad drivers Amokfahrt {f} | Amokfahrten {pl} :: mad drive | mad drives Amoklauf {m} :: crazed action; killing spree Amoklauf {m} | Amokläufe {pl} :: shooting rampage; gun rampage | shooting rampages; gun rampages Amokläufer {m}; Amokläuferin {f} | Amokläufer {pl}; Amokläuferinnen {pl} :: person running amok; gunman/gunwoman | persons running amoks; gunmen/gunwomen Amokschütze {m} | Amokschützen {pl} :: crazed gunman; mad gunman | crazed gunmen; mad gunmen Amor {m} | Amors Bogen :: Cupid | Cupid's bow Amorphophallus-Pflanzen {pl} (Amorphophallus) (botanische Gattung) [bot.] | Titanenwurz {f}; Titanwurz {f} (Amorphophallus titanum) | Teufelszunge {f}; Tränenbaum {m}; Stinkende Titanenwurz {f} (Amorphophallus konjac/rivieri) :: amorphophallus plants (botanical genus) | titan arum | umbrella arum; devil's tongue; snake palm; voodoo lily Amortisation {f}; Amortisierung {f}; Abschreibung {f} | Amortisationen {pl}; Amortisierungen {pl}; Abschreibungen {pl} :: amortization [eAm.]; amortisation [Br.] | amortizations; amortisations Amortisationsdauer {f} (eines Wirtschaftsgutes) [econ.] :: payback period (of/for an asset) Amortisationsfonds {m} [fin.] :: sinking fund Ampel {f} :: hanging lamp Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} | Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} | rotes Licht (an der Ampel) | bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren :: traffic light; traffic lights; robot [South Africa] | traffic lights; robots | stop light | to jump a red light [coll.] Ampelanlage {f} | Ampelanlagen {pl} :: traffic lights; set of traffic lights | traffic lights; sets of traffic lights Ampere {n} /A/ [electr.] | Milliampere {n} | Mikroampere {n} :: ampere; amp /A/ | milliampere; milliamp | microampere; microamp Ampelkennzeichnung {f} (für Lebensmittel etc.) :: traffic light labelling (for food etc.) Ampelkreuzung {f} [auto] | Ampelkreuzungen {pl} :: traffic lights crossing | traffic lights crossings Ampelmast {m} | Ampelmasten {pl} :: traffic light post | traffic light posts Ampelographie {f}; Rebsortenkunde {f}; Rebenkunde {f} :: ampelography Ampelschirm {m} | Ampelschirme {pl} :: cantilever parasol | cantilever parasols Ampelsystem {n} | Ampelsysteme {pl} | Ampelsystem zur Lagerführung [econ.] :: traffic light system | traffic light systems | traffic light system for stock control Amperemeter {n}; Strommesser {m} [electr.] :: ammeter; electric current meter Amperesekunde {f} [electr.] | Amperesekunden {pl} :: ampere-second | ampere-seconds Amperestunde {f} [electr.] | Amperestunden {pl} :: ampere hour; ampere-hour | ampere hours; ampere-hours Amperewindungszahl {f} [electr.] :: ampere-turn; ampere turn Amperezahl {f} [electr.] :: amperage Ampfer {pl} (Rumex) (botanische Gattung) [bot.] | Großer Sauerampfer {m}; Wiesen-Sauerampfer {m}; Sauerampfer {m} (Rumex acetosa) :: docks and sorrels (botanical genus) | common sorrel; garden sorrel; sorrel Amphetamin {n} [pharm.] | Amphetamine {pl} | amphetaminartige Stoffe {pl} :: amphetamine; amp [slang] | amphetamines | amphetamine-type substances /ATS/ Amphetaminsulfat {n} [pharm.] :: amphetamine sulfate Amphibien {pl}; Lurche {pl} (Amphibia) (zoologische Klasse) [zool.] :: amphibians (zoological class) Amphibienfahrzeug {n} [auto] [naut.] | Amphibienfahrzeuge {pl} :: amphibian vehicle; amphibian craft; amphibian; amphibious vehicle; amphibious craft | amphibian vehicles; amphibian craft; amphibians; amphibious vehicles; amphibious craft Amphibienflugzeug {n} [aviat.] | Amphibienflugzeuge {pl} :: amphibian aircraft; amphibious aircraft | amphibian aircraft; amphibious aircraft Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} [aviat.] | Amphibienhubschrauber {pl}; Amphibienhelikopter {pl} :: amphibian helicopter | amphibian helicopters Amphibienpanzer {m} | Amphibienpanzer {pl} :: amphibian tank | amphibian tanks Amphibolit {m} [geol.] :: amphibolite; hornblendite Amphibrachys {m} (Versmaß) :: amphibrach Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) :: amphipods (e.g. sea lice) Amphitheater {n} :: amphitheatre [Br.]; amphitheater [Am.] Amphore {f} [hist.] | Amphoren {pl} :: amphora | amphorae Amplitude {f}; Schwingungsweite {f} | große Amplitude :: amplitude | high amplitude Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.] :: amplitude limiter circuit Amplitudenfrequenzgang {m} :: amplitude frequency response Amplitudenfrequenzgangkurve {f} :: amplitude-frequency response curve Amplitudengang {f} :: amplitude-frequency characteristic; amplitude characteristic; frequency characteristic; amplitude response Amplitudenmodulation {f} /AM/ :: amplitude modulation /AM/ Amplitudenrand {m} :: amplitude margin Amplitudenreserve {f} :: gain margin Amplitudenspektrum {n} :: amplitude spectrum Amplitudentastung {f} :: amplitude shift keying Amplitudenverhältnis {n} :: amplitude ratio Ampullarium {n} [med.] :: ampoule kit; ampule kit Ampulle {f} | Ampullen {pl} :: ampoule; ampule; ampul | ampoules; ampules; ampuls Ampullenverpackung {f} | Ampullenverpackungen {pl} :: ampoule package | ampoule packages Amputation {f} [med.] :: amputation Amputationsmesser {n} [med.] | Amputationsmesser {pl} | Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden :: amputation knife | amputation knives | catling Amputierte {m,f}; Amputierter | Amputierten {pl}; Amputierte :: amputee | amputees Amsel {f}; Schwarzdrossel {f} [ornith.] | Amseln {pl}; Schwarzdrosseln {pl} :: blackbird | blackbirds Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.] | sein Amt antreten | im Amt sein | ein Regierungsamt innehaben | ein Amt ablehnen | ein Amt übernehmen | von Amts wegen | für eine Partei etc. kandidieren | nicht mehr im Amt sein :: office | to come into office | to hold office | to hold a government office | to refuse an office | to assume an office | ex officio; officially | to stand for office for a party etc. | to be out of office Amt {n} (Dienststelle) [adm.] | Ämter {pl} | Regierungsamt {n}; Regierungsstelle {f} | das zuständige Amt | im Amt :: administrative office; office; department; agency [Am.] | administrative bodies | government office | the relevant office | in office Amt {n}; Funktion {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} [adm.] | seine Funktionen ausüben/wahrnehmen | alle seine Funktionen zurücklegen | Regulierungs- und Kontrollaufgaben :: function; post; task | to perform/exercise one's functions | to resign from/lay down all one's functions | functions of regulation and control Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Tätigkeit {f} :: commission Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} :: charge Amt {n} eines Abtes; Amtswürde/Amtszeit {f} eines Abtes [relig.] [adm.] :: abbacy amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteer Amt {n} / Amtszeit {f} eines Friedensrichters :: magistracy geistliches Amt {n} [relig.] | Er ist bei den Einwanderern in der Stadt als Geistlicher tätig. :: ministry | His ministry is among the city's immigrants. sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten [Schw.] {vi} [adm.] | als jd. amtieren/fungieren/wirken/tätig sein | eine Zeremonie leiten/vornehmen | ein Fußballspiel pfeifen | eine Trauung vornehmen :: to officiate | to officiate as sb. | to officiate at a ceremony | to officiate (as a referee) at a football match | to officiate at a wedding Amtsanmaßung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: false assumption of (public) authority; impersonating a public servant [Am.] (criminal offence) Amtsantritt {m} | Amtsantritte {pl} :: assumption of office | assumptions of office Amtsarzt {m}; Amtsärztin {f} | Amtsärzte {pl}; Amtsärztinnen {pl} :: public health officer; medical officer | public health officers; medical officers Amtsbefugnis {f}; Befugnis {f}; Zuständigkeit {f} | konkurrierende Zuständigkeit; parallele Zuständigkeit | gemeinsame Zuständigkeit | Nichtzuständigkeit {f} | in seinem Zuständigkeitsbereich | für etw. zuständig sein | soweit es in die Zuständigkeit des Gremiums fällt :: competence | concurrent competence | joint competence | incompetence | in areas which are within his competence | to have competence for sth. | to the extent that the body has competence Amtsberechtigung {f} [telco.] :: class of service (for exchange line restriction) Amtsbereich {m} | Amtsbereiche {pl} :: prelacy | prelacies Amtsbescheid {m} (Patent) [adm.] :: official letter [Br.]; official action [Am.] (patent) Amtsbezeichnung {f}; Amtstitel {n} [Ös.] [adm.] | Amtsbezeichnungen {pl}; Amtstitel {pl} :: official title; official designation; designation of office | official titles; official designations; designations of office Amtsbezirk {m} | Amtsbezirke {pl} :: administrative district | administrative districts Amtsblatt {n} | Amtsblätter {pl} | im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft :: official gazette; official journal | official gazettes; official journals | gazetting | Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community Amtsbonus {m} [pol.] :: advantage of incumbency Amtsbruder {m}; Arbeitskollege {m} [adm.] :: colleague Amtsdauer {f}; Amtsperiode {f}; Regierungszeit {f} :: term of office Amtsdelikt {n}; Pflichtverletzung {f} im Amt | Amtsdelikte {pl}; Pflichtverletzungen {pl} im Amt :: misconduct in office | misconduct in offices Amtsdiener {m}; Bote {m} [adm.] | Amtsdiener {pl}; Boten {pl} :: office messenger | office messengers Amtsdruckschriften {pl} :: government documents Amtseid {m} [adm.] :: oath of office Amtseinführung {f}; Einsetzung {f} in sein Amt [adm.] :: installation; induction into office Amtseinsetzung {f} :: investiture Amtseinsetzung {f} :: chaired Amtseinsetzung {f} :: chairing Amtsenthebung {f} [adm.] | vorläufige Amtsenthebung {f} :: removal/dismissal/discharge from office; compulsory retirement; ouster [Am.]; ousting [Am.] | suspension from office Amtsenthebung {f}; Absetzung {f}; Entthronung {f} | Amtsenthebungen {pl}; Absetzungen {pl}; Entthronungen {pl} :: deposition | depositions gegen jdn. ein Amtsenthebungsverfahren einleiten {vt} (Parlament) [pol.] :: to impeach sb. (Parliament) Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment Amtsenthebungsverfahren {n} :: procedure for divestiture; suspension proceedings Amtsführung {f} [adm.] :: performance of duties; conduct of business; administration of office Amtsgeheimnis {n} [adm.] | Amtsgeheimnisse {pl} :: official secret | official secrets Amtsgebäude {n} :: municipal offices Amtsgericht {n}; Bezirksgericht {n} [Ös.] [Schw.]; Friedensgericht {n} (FR) (VS) [Schw.] [jur.] | Amtsgerichte {pl}; Bezirksgerichte {pl}; Friedensgerichte {pl} :: local court; county court [Br.]; municipal court [Am.] | local courts; county courts; municipal courts Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl} [adm.] :: official duties Amtshandlung {f} | Amtshandlungen {pl} | die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates | Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten. :: official act; act | official acts; acts | the first act carried out by the new Council-elect. | Certain acts are reserved for specifically designated officials. Amtsgespräch {n} [telco.] | Amtsgespräche {pl} :: exchange line call | exchange line calls Amtsgewalt {f}; Amtsbefugnis {f}; Befehlsgewalt {f} :: authority Amtsgewalt {f}; Amtsvollmacht {f} :: official powers Amtshilfe {f} :: administrative cooperation Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f} [adm.] | Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl} :: incumbent; officeholder; holder of the office | incumbents; officeholders; holders of the office Amtsinhaberschaft {f}; Amtszeit {f} [adm.] | Amtszeiten {pl} | die Vorteile, wenn man Amtsinhaber ist | während seiner Amtszeit :: incumbency | incumbencies | the advantages of incumbency | during his incumbency Amtskette {f} | Amtsketten {pl} :: chain of office | chains of office Amtskirche {f} [relig.] :: Church hierachy Amtskollege {m} [adm.] | Amtskollegen {pl} :: counterpart; opposite number; vis-à-vis | counterparts; opposite numbers Amtsleitung {f} :: head of office Amtslizenz {f} :: ex officio licence Amtsmiene {f} :: official air Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.] :: abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) Amtsnachfolger {m}; Amtsnachfolgerin {f} | Amtsnachfolger {pl}; Amtsnachfolgerinnen {pl} :: successor in office | successors in office Amtsrobe {f} :: state robe Amtssitz {m} :: official seat; location of office Amtssitz {m} | Amtssitze {pl} :: official residence | official residences Amtssprache {f} | Amtssprachen {pl} :: official language | official languages Amtssprache {m}; Behördensprache {f}; Beamtensprache {f}; Amtschinesisch {n} [ugs.] [pej.]; Beamtenchinesisch {n} [ugs.] [pej.] [adm.] :: officialese Amtstracht {f} [adm.] :: official attire Amtstracht {f}; Amtskleidung {f} | Amtstrachten {pl} :: vestment | vestments Amtsträger {m}; Amtsträgerin {f} [adm.] | Amtsträger {pl}; Amtsträgerinnen {pl} :: office holder; officeholder | office holders; officeholders Amtsübernahme {f} [adm.] :: assumption of (an) office Amtsüberschreitung {f} :: official excess Amtsverletzung {f} :: misconduct in office Amtsvorgänger {m}; Amtsvorgängerin {f} | Amtsvorgänger {pl}; Amtsvorgängerinnen {pl} :: predecessor in office | predecessors in office Amtsverzicht {m} :: demission Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f} | Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl} :: head official; head of an office | head officials; heads of an office Amtswechsel {m} :: change of office Amtszeichen {n} [telco.] :: dialling tone Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} [adm.] :: term of office; tenure of office; time of office Amtszeit {f} als Premierminister; Amtsperiode {f} als Premierminister :: premiership Amt {n} / Amtszeit {f} eines Kurators/Kustos [adm.] :: curatorship Amulett {n} | Amulette {pl} :: amulet | amulets Amulettkapsel {f} | Amulettkapseln {pl} :: amulet capsule | amulet capsules Amurleopard {m} :: (Panthera pardus orientalis) Amur leopard Amüsierlokal {n}; Amüsierbetrieb {m}; Nachtlokal {n} (mit Unterhaltungsprogramm); Nachtschuppen {m} [ugs.] | Das berühmteste Pariser Amüsierlokal ist das Moulin Rouge. :: cabaret | The most famous Parisian cabaret is the Moulin Rouge. Amüsierviertel {m} | Amüsierviertel {pl} :: nightclub district | nightclub districts Amygdalin {n}; Mandelsäurenitil-ß-Gentiobiosid {n} [chem.] [pharm.] :: amygdalin Amylocain {n}; Stovain {n} [chem.] :: stovaine Amyotrophe Lateralsklerose {f} [med.] :: amyotrophic lateral sclerosis /ALS/; motor neuron disease Anästhesie {f}; Betäubung {f}; Narkose {f} [med.] :: anaesthesia [Br.]; anesthesia [Am.] Anästhesie {f}; Narkosefachlehre {f} [med.] :: anesthesiology Anästesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosearzt {m} [med.] | Anästesisten {pl}; Anästhesistinnen {pl}; Narkoseärzte {pl} :: anaesthetist [Br.]; anesthetist [Am.] | anaesthetists; anesthetists Anästhesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosefacharzt {m} [med.] :: anaesthesiologist [Br.]; anesthesiologist [Am.] Anästhesiologie {f} [med.] :: anaesthesiology [Br.]; anesthesiology [Am.] Anöstrus {m} [zool.] :: anestrus Anabolikum {n} [pharm.] | Anabolika {pl} :: anabolic drug; anabolic steroid | anabolic drugs; anabolic steroids Anachoret {m} | Anachoreten {pl} :: anchorite | anchorites Anachronismus {m} :: anachronism Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit Anagenese {f} [biol.] :: anagenesis Anagramm {n} | Anagramme {pl} :: anagram | anagrams Anakoluth {m,n}; Anakoluthie {f}; Satzbruch {m} [ling.] :: anacoluthon Anakonda {f} [zool.] :: anaconda Analemma {n} [astron.] :: analemma Analgesie {f} [med.] :: analgesia Analgetikum {n}; Schmerzmittel {n}; schmerzstillendes Mittel; schmerzlinderndes Mittel [med.] [pharm.] :: analgesic; anodyne Analgosedierung {f} [med.] :: analgosedation Analog-Digital-Umsetzer {m} :: analog-digital converter; A/D converter Analog-Digitalwandler {m} :: analog (to) digital converter /ADC/ Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit Analoganschluss {m} | Analoganschlüsse {pl} :: analog line | analog lines Analoganzeige {f} | Analoganzeigen {pl} :: analog display; analogue display | analog displays; analogue displays Analogausfall {m} | Analogausfälle {pl} :: analog failure | analog failures Analogausgang {m}; Analogausgabe {f} | Analogausgänge {pl}; Analogausgaben {pl} :: analog output | analog outputs Analogdarstellung {f} | Analogdarstellungen {pl} :: analog representation | analog representations Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics Analoggröße {f} :: analog quantity Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) | Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} | analog zu etw.; in Analogie zu etw. | neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen | etw. analog anwenden [jur.] | einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen | Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... :: analogy (with/to/between sth.) | analogies | by analogy with/to sth. | to coin new words by analogy with existing ones | to apply sth. by analogy | to use an argument by analogy; to argue by analogy | I dont't want to press the analogy too hard, but ... Analogieverbot {n} [jur.] :: prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy Analogkanal {m} | Analogkanäle {pl} :: analog channel | analog channels Analogmessinstrument {n} | Analogmessinstrumente {pl} :: analog measuring instrument | analog measuring instruments Analogon {n}; Gegenstück {n}; Nachbildung {f} :: analog; analogue Analogquelle {f} :: analog supply Analogrechner {m} [comp.] | Analogrechner {pl} :: analog computer | analog computers Analogschaltung {f} | Analogschaltungen {pl} | integrierte Analogschaltung :: analog circuit | analog circuits | analog integrated circuit Analogschnittstelle {f} | Analogschnittstellen {pl} :: analog interface; analogue interface | analog interfaces; analogue interfaces Analogsichtgerät {n} | Analogsichtgeräte {pl} :: analog display unit | analog display units Analogsignal {n} | Analogsignale {pl} :: analog signal | analog signals Analogsignalverarbeitung {f} :: analog signal processing Analogspeicher {m} :: analog memory Analogtechnik {f} :: analog instrumentation; analog technique; analogue technology Analoguhr {f} | Analoguhren {pl} :: analog watch; analogue watch | analog watches; analogue watches Analogverstärkung {f} :: analog gain Analogwert {m} | Analogwerte {pl} :: analog value | analog values Analogwertschreiber {m} :: analog data recorder Analogzeichen {n} :: analogue character [Br.]; analog character [Am.] Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter Analphabet {m}; Analphabetin {f} | Analphabeten {pl}; Analphabetinnen {pl} :: illiterate | illiterates Analphabetenrate {f} :: illiteracy rate Analphabetentum {n}; Analphabetismus {m} :: illiteracy Anal-Oralsex {m} :: anilingus; rimming; rimjob [slang] Analrinne {f} [anat.] :: gluteal cleft Analsex {m}; Analverkehr {m} | Analverkehr Ausübender :: anal sex; buggery [Br.] | bugger [Br.] Analysator {m} | Analysator für Einschwingungsvorgänge :: analyser [Br.]; analyzer [Am.] | transient network analyser/analyzer Analysator {m} :: analogue Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f} | Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl} | eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen | multidisziplinäre Auswertung | Was-Wenn-Analyse {f} :: analysis | analyses | to do / carry out / conduct an analysis | mulitidisciplinary analysis | what-if analysis; sensitivity testing Analyse {f} (von); Untersuchung {f} (von); kritische Auseinandersetzung {f} (mit) | Analysen {pl}; Untersuchungen {pl}; kritische Auseinandersetzungen {pl} :: analysis (of) | analyses harmonische Analyse {f}; Fourier-Analyse {f} [math.] [phys.] :: harmonic analysis; Fourier analysis Analysedatei {f} | Analysedateien {pl} :: analysis file | analysis files Analysefunktion {f} | Analysefunktionen {pl} :: analysis function | analysis functions Analysemethode {f} | Analysemethoden {pl} :: analysis method | analysis methods Analysenprobe {f} | Analysenproben {pl} :: analysis sample | analysis samples Analysenwaage {f}; Feinwaage {f}; chemische Waage {f} [chem.] | Analysenwaagen {pl}; Feinwaagen {pl}; chemische Waagen {pl} :: analytical balance; chemical balance | analytical balances; chemical balances Analyseprogramm {n}; Analysierprogramm {n} | Analyseprogramme {pl}; Analysierprogramme {pl} :: analyzer; analyser [Br.] | analyzers; analysers Analyseroutine {f} :: analyzer Analysesystem {n} | Analysesysteme {pl} :: analysis system | analysis systems Analysierung {f}; methodische Untersuchung {f} :: analyzation Analytik {f} :: analytics Analytiker {m}; Analyst {m} | Analytiker {pl}; Analysten {pl} :: analyst | analysts Analyt {m} [chem.] | Analyten {pl} :: analyte | analytes Analytiker {m}; Organisator {m}; Problemanalytiker {m} | Analytiker {pl}; Organisatoren {pl}; Problemanalytiker {pl} :: analyst | analysts Anamnese {f} [relig.] :: anamnesis Ananas-Guave {f}; Feijoa {f} (Feijoa sellowiana) [bot.] :: pineapple guava; feijoa Ananas {f} [bot.] [cook.] :: pineapple Ananassaft {m} [cook.] :: pineapple juice Ananasschneider {m} | Ananasschneider {pl} :: pineapple cutter; pineapple slicer | pineapple cutters; pineapple slicers Ananasstücke {pl} :: pineapple chunks Ananastomate {f} [bot.] [cook.] | Ananastomaten {pl} :: pineapple tomato | pineapple tomatoes Anapher {f}; (bewusste) Wiederholung einer Wortfolge {f} (Rhetorik) :: anaphora (rhetorics) Anaphorese {f}; Elektronenwanderung {f} negativ geladener Teilchen [chem.] [phys.] :: anaphoresis; electrophoresis of negatively charged particles Anaphylaxieauslösung {f} [med.] :: anaphylactogenesis Anaphylaxiereaktion {f}; anaphylaktische Reaktion {f} [med.] :: anaphylactic reaction Anarchie {f} | Anarchien {pl} :: anarchy | anarchies Anapäst {m} (Versmaß) :: anapest; anapaest Anarchismus {m} [pol.] :: anarchism Anarchist {m}; Anarchistin {f} | Anarchisten {pl}; Anarchistinnen {pl} :: anarchist | anarchists Anastomose {f} [med.] :: anastomosis Anatom {m} | Anatomen {pl} :: anatomist | anatomists Anatomie {f}; Lehre {f} vom Körper | Anatomie des Menschen :: anatomy | human anatomy Anatomiesaal {m} | Anatomiesäle {pl} :: dissecting room | dissecting rooms Anatomiestunde {f} | Anatomiestunden {pl} :: anatomy lesson | anatomy lessons öffentliches Anbaggern {n} (von Frauen) [soc.] :: eve-teasing [In.] Anbau {m} :: building extension Anbau {m} [arch.] :: annex; annexe [Br.] Anbau {m} :: attachment Anbau {m}; Wetterschutz {m}; Verschlag {m} :: lean-to Anbaubeschränkung {f} :: acreage restriction Anbaugerät {n} :: accessory equipment; auxiliary product Anbaugebiet {n} :: arable land ...anbaugebiet {n} :: ... growing area Anbaugrubber {m} [agr.] :: mounted cultivator Anbaumöbel {n} :: unit furniture Anbaumethode {f} [agr.] | Anbaumethoden {pl} :: farming method; cultivation method | farming methods; cultivation methods Anbaumotor {m} [mach.] | Anbaumotoren {pl} :: flange-mounted motor | flange-mounted motors Anbaupflug {m} [agr.] | Anbaupflüge {pl} :: mounted tractor plough [Br.]; mounted tractor plow [Am.] | mounted tractor ploughs; mounted tractor plows Anbauplatte {f} [techn.] | Anbauplatten {pl} :: mounting bracket | mounting brackets Anbauprodukt {n} [agr.] | Anbauprodukte {pl} | für den Export hergestelltes Anbauprodukt :: crop | crops | cash crop Anbauregal {n} | Anbauregale {pl} :: attachable shelf | attachable shelves Anbauscheibenpflug {m} | Anbauscheibenpflüge {pl} :: mounted disc plough [Br.]; mounted disk plow [Am.] | mounted disc ploughs; mounted disk plows Anbauschrank {m} | Anbauschränke {pl} :: cupboard unit | cupboard units Anbausteuergerät {n} | Anbausteuergeräte {pl} :: add-on control module | add-on control modules Anbauteil {n} | Anbauteile {pl} :: add-on component; add-on piece | add-on components; add-on pieces Anbauten {pl} :: cultivations Anbauten {pl} :: cultures Anbauten {pl} :: penthouses Anbauweise {f} :: mounting Anbeterin {f}; Anbeter {m} :: adorer in Anbetracht; unter Berücksichtigung :: in consideration of; by taking into consideration in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch | In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. :: given that; given the fact that; considering that | Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. in Anbetracht von etw; bei etw. | in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) | wenn man das von mir Gesagte voraussetzt | In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. | Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. | Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. | Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. :: given sth. | given what I have said (about) | given all I have said | Given his age, he is a fast runner. | Given the circumstances, you've done really well. | Given her interest in children, teaching is the right job for her. | Given his temperament, that seems unlikely to me. Anbetung {f}; Verehrung {f} :: adoration Anbetungswürdigkeit {f} | Anbetungswürdigkeiten {pl} :: adorability | adorableness Anbiederung {f} :: ingratiation Anbiederungsversuch {m} | Anbiederungsversuche {pl} :: smarmy approach | smarmy approaches Anbieten {n}; Opfern {n} :: offering Anbieter {m}; Ausstatter {m} [econ.] | Anbieter {pl}; Ausstatter {pl} :: supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller | suppliers; providers; tenderers; bidders; (potential) sellers Anbieter {m} | Anbieter {pl} :: offerer; offeror | offerers; offerors Anbieterabsprache {f} [econ.] :: collusive bidding Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] | Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels :: (customer) churn (with service providers; = change + turn) | churn management Anbindung {f} :: accessibility; binding Anbindung {f}; Verkettung {f} :: linking; linkage Anbindungsfähigkeit {f}; Kompatibilität {f} zueinander; Interoperabilität {f} (von Komponenten) [comp.] [telco.] :: interworking capability; interworkability; interoperability (of components) Anblattung {f} :: halving Sichtöffnung {f}; Guckloch {n} | Sichtöffnungen {pl}; Gucklöcher {pl} :: eyehole; eyelet | eyeholes; eyelets Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} | verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein | in Sicht kommen; sichtbar werden | aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden | Du verstellst mir die Sicht. | Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. | Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. | Es war niemand zu sehen. | Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. | Kinder, bleibt in Sichtweite. | Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. :: view (of sth.) | to be hidden from view | to come into view | to disappear/vanish from view | You're blocking my view. | We didn't have a good view of the stage. | Some stood on chairs to get a better view. | There was nobody in view. | The robbery took place in full view of the students. | Children, stay within view. | The museum is within view of our hotel. Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} | Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} | fesselnder Anblick | hässlicher Anblick | ein alltäglicher Anblick | auf den ersten Blick | in seinen Augen; seiner Ansicht nach | Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen. :: sight | sights | fascinating sight | ugly sight | a common sight | at first blush; at first sight | in his sight | We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits. ein erfreulicher Anblick {m}; ein willkommener Anblick {m} (persönliches Zusammentreffen) [soc.] | Schön, dich zu sehen! | Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen. :: a sight for sore eyes (when meeting sb.) | Good to see you!; You're a sight for sore eyes! | After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes. ein schöner Anblick {m}; eine Augenweide; ein Augenschmaus {m} [humor.]; ein Hochgenuss {m} | Die Bühnenshow war eine Augen- und Ohrenweide / ein Hochgenuss. | Es war eine Augenweide, die Mannschaft so organisiert und konzentriert spielen zu sehen. :: a sight for sore eyes | The stage show was a sight for sore eyes and ears. | It was a sight for sore eyes to see/watch the team play with that organisation and focus. ein Anblick für Götter; ein Bild für Götter | Es war ein Bild für Götter, wie er verzweifelt versuchte, aus der Mülltonne herauszukommen. :: a sight for sore eyes [Br.] [iron.] | It was a sight for sore eyes to see him desparately trying to get out of the bin container. Anbohrständer {m} (für Rohre) [techn.] | Anbohrständer {pl} :: drilling-and-tapping stand | drilling-and-tapping stands Anbrandphase {f} :: initial combustion bei Anbruch der Dunkelheit :: at nightfall Andacht {f}; Zuwendung {f} | Andachten {pl} :: devotion | devotions Andacht {f} (Gebetsgottesdienst) [relig.] | Frühandacht {f} | Abendandacht {f} :: prayers (prayer service) | morning prayers | evening prayers Andachtsbild {n}; Andachtsbildchen {n} [relig.] | Andachtsbilder {pl}; Andachtsbildchen {pl} :: devotional picture | devotional pictures Andachtsbuch {n}; Andachtsbüchlein {n} [relig.] | Andachtsbücher {pl}; Andachtsbüchlein {pl} :: devotional book; manual of devotion | devotional books; manuals of devotion Andachtsgegenstand {m}; Devotionalie {f} [relig.] | Andachtsgegenstände {pl}; Devotionalien {pl} :: devotional item | devotional items Andachtsraum {m}; Kapelle {f} [relig.] | Andachtsräume {pl}; Kapellen {pl} :: oratory; chapel | oratories; chapels Andachtsübung {f} [relig.] | Andachtsübungen {pl} :: devotional exercise | devotional exercises Andenfüchse {pl} (Lycalopex/Pseudalopex) (zoologische Gattung) [zool.] :: South American foxes; zorros; raposas (zoological genus) Andenken {n}; Erinnerungsstück {n} | Andenken {pl}; Erinnerungsstücke {pl} :: keepsake; keep-sake | keepsakes; keep-sakes Andenken {n}; Souvenir {n}; Mitbringsel {n} | Andenken {pl}; Souvenirs {pl}; Mitbringsel {pl} :: souvenir | souvenirs Andenkenladen {m}; Souvenirladen {m}; Souvenirgeschäft {n} | Andenkenläden {pl}; Souvenirläden {pl}; Souvenirgeschäfte {pl} :: souvenir shop; souvenir store [Am.] | souvenir shops; souvenir stores Andenstaat {m} | Andenstaaten {pl} :: Andean country | Andean countries Anderkonto {n} (Verfügung nur durch Treuhänder) [fin.] | Anderkonten {pl} :: fiduciary account; trust account [Br.] (disposed of by the trustee only) | fiduciary accounts; trust accounts Anderkontozeit {f}; Treuhandperiode {f}; Treuhandphase {f} | Anderkontozeiten {pl}; Treuhandperioden {pl}; Treuhandphasen {pl} :: escrow period | escrow periods Andersartigkeit {f}; Anderssein {n}; Alterität {f} :: otherness; alterity Andersdenkende {m,f}; Andersdenkender | Andersdenkenden {pl}; Andersdenkende :: dissenter; dissident | dissenters; dissidents Andersgläubigkeit {f}; Heterodoxie {f} [relig.] :: heterodoxy Anderthalbliterflasche {f} :: magnum; magnum bottle Andeutung {f}; Anspielung {f} | Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl} | eine Andeutung machen, dass ...; eine Bemerkung fallen lassen, dass ... | nur vage Andeutungen über etw. machen | Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... :: hint | hints | to drop a hint that ... | to give only vague hints about sth. | None of them has given the slightest hint that ... Andeutung {f} :: adumbration Andeutung {f}; Ahnung {f}; Wink {m} | Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl} | nicht die leiseste Ahnung | von etw. keine Ahnung haben :: inkling | inklings | not the least inkling | to have no inkling of sth. Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: intimation | intimations Andockvertiefung {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Andockvertiefungen {pl} :: docking target recess (aerospace) | docking target recesses Andockzeit {f} [aviat.] :: on-block time Andocken {n} (Raumfahrt) | erster Kontakt beim Andocken :: docking (manoeuvre); linkup (astronautics) | grappling Andorne {pl} (Marrubium) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher/gemeiner Andorn; weißer Andorn; weißer Dorant; Helfkraut (Marrubium vulgare) :: hoarhounds; horehounds (botanical genus) | common hoarhound; white hoarhound Andragogik {f} :: andragogy Andrang {m} :: boom Andrang {m} :: rush; crush Androgen {n} | Androgene {pl} :: androgen; androgenic hormone | androgens; androgenic hormones Androgynie {f}; Androgynität {f} :: androgyny Andrehkurbel {f} | Andrehkurbeln {pl} :: starting handle | starting handles Andringen {n} :: urging menschenähnlicher Roboter {m}; Android {m}; Androide {m} [techn.] | menschenähnliche Roboter {pl}; Androiden {pl} :: android | androids Androloge {m}; Andrologin {f} [med.] | Andrologen {pl}; Androloginnen {pl} :: andrologist | andrologists Andrologie {f} [med.] :: andrology Andromeda {f} (Sternbild) [astron.] :: Andromeda Andromeda-Galaxie {f}; Andromedanebel {m} [astron.] :: Andromeda galaxy; Great Andromeda Nebula Andropathologie {f} :: andropathology Androphobie {f}; Angst vor Männern :: androphobia Andropogon-Gräser {pl} (Andropogon) (botanische Gattung) [bot.] :: beard grasses; bluestem grasses; broomsedges (botanical genus) Andruck... :: press-on Andruck {m} :: accelerative force Andruckrolle {f} | Andruckrollen {pl} :: pressure roll; pinch roller | pressure rolls; pinch rollers Andruckrolle {f} (Baumwollspinnmaschine) [textil.] :: billy-roller Andruckschraube {f} [techn.] | Andruckschrauben {pl} :: thrust bolt | thrust bolts Andrückvorrichtung {f} :: pressing fixture Aneignung {f}; Übernahme {f} :: adoption Aneignung {f} | Aneignungen {pl} :: annexation | annexations Aneignung {f} :: occupance Aneignung {f}; Besitznahme {f} | widerrechtliche Aneignung (von etw.) :: appropriation | wrongful appropriation (of sth.) Aneinandergrenzen {n}; Aneinanderstoßen {n} (von etw.) :: adjacency; contiguity; contiguousness (of sth.) Aneinanderreiben {n} (von etw.) :: attrition (of sth.) Aneinanderreihung {f} :: stringing together Anekdote {f} | Anekdoten {pl} :: anecdote | anecdotes Anekdotenerzähler {m} | Anekdotenerzähler {pl} :: anecdotist; raconteur | anecdotists; raconteurs Anemometer {n}; Windmesser {m} | Anemometer {pl}; Windmesser {pl} :: anemometer | anemometers Anemone {f}; Windröschen {n} [bot.] | Anemonen {pl}; Windröschen {pl} :: anemone | anemones Anemonenfischkrankheit {f} :: clown fish disease Anemophilie {f}; Windblütigkeit {f} [bot.] :: anemophily (etwas) Anempfundenes {n} :: second-hand feelings; second-hand emotions Anenzephalie {f}; Anenkephalie {f} [med.] :: anencephaly Anerbieten {n} [geh.] :: offer Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.) | Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems. | Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben. :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) | People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. | This is an acknowledgement that they have previously charged too much. Anerkenntnis {n} :: recognizance; recognisance (persönliche) Anerkennung {f}; Würdigung {f} (einer Sache) | in Anerkennung seiner Verdienste um etw. :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) | in acknowledgement of his merits for sth. Anerkennung {f} | Anerkennung erhalten :: acclaim | to receive acclaim Anerkennung {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung finden :: acceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] | Anerkennungen {pl} | Anerkennung der Vaterschaft | akademische Anerkennung | gegenseitige Anerkennung | gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise | gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] | Anerkennung als kriegsführende Partei | diplomatische Anerkennung eines neuen Staates | gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften | juristische Anerkennung ausländischer Urteile | steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust | einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern :: recognition (of sth.) | recognitions | recognition of paternity | academic recognition | mutual recognition | mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications | mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) | recognition of billigerency | diplomatic recognition of a new state | the legal recognition of same-sex partnerships | judicial recognition of foreign judgements | recognition of gain or loss [Am.] | to refuse recognition of sth. Anerkennungsschreiben {n} | Anerkennungsschreiben {pl} :: recognition letter | recognition letters Aneurysma-Nadel {f} [med.] | Aneurysma-Nadeln {pl} :: aneurysm needle | aneurysm needles (operative) Aneurysmaentfernung {f}; Aneurysma-Resektion {f}; Aneurysma-Exstirpation {f}; Aneurysmektomie {f} [med.] :: aneurysm resection; aneurysmectomy Anfassvermögen {n}; Anhaftvermögen {n} (eines Klebstoffs) :: grab; quick stick; tackifying quality Anfälligkeit {f}; Empfänglichkeit {f}; Empfindlichkeit {f}; (für etw.); Neigung (zu etw.) | Alterungsanfälligkeit {f}; Alterungsempfindlichkeit {f}; Alterungsneigung {f} | Verkokungsneigung {f} | Korrosionsanfälligkeit {f}; Korrosionsneigung {f} | Störanfälligkeit {f} | Rissanfälligkeit {f} | Flockenempfindlichkeit {f}; Flockenneigung {f} (Metallurgie) | Stoßempfindlichkeit {f} | Schweißrissempfindlichkeit {f} :: susceptibility (to sth.) | susceptibility to aging | susceptiblity to coking | susceptibility to corrosion | susceptibility to malfunction/failure | susceptibility to cracking/fissuring | susceptiblity to flakes (metallurgy) | susceptibility to shocks | susceptibility to weld cracking Anfänger {m}; Anfängerin {f} | Anfänger {pl}; Anfängerinnen {pl} | blutiger Anfänger [übtr.] :: beginner | beginners | absolute beginner; raw recruit; greenhorn Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: inceptor Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: babe Anfänger {m}; Newcomer {m} :: newcomer Anfänger {m}; Neuling {m} | Anfänger {pl}; Neulinge {pl} :: novice | novices Anfänger {m} :: rookie Anfänger {m} :: tenderfeet Anfänger {m} :: tiro [Br.]; tyro [Am.] Anfänger {m} mit Vorkenntnissen [school] :: intermediate learner Anfängerfehler {n} | Anfängerfehler {pl} :: rookie mistake | rookie mistakes Anfängerkurs {m} :: beginners' course; course for beginners Anfängerrohr {n} | Anfängerrohre {pl} :: starter pipe | starter pipes Anfärbbarkeit {f} [chem.] :: dyability Anfahranlage {f} [mach.] (Kessel) | Anfahranlagen {pl} :: start-up (bypass) system | start-up systems Anfahrautomatik {f} :: automatic start-up system Anfahrdrehmoment {m}; Anfahrmoment {n} [electr.] [techn.] :: starting torque Anfahrdrehmoment {n}; Einschaltmoment {n}; Anzugsmoment {n} :: starting torque Anfahren {n} | Anfahren am Berg [auto] | das Anfahren am Berg üben | Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.] :: starting | hill-starting; starting on hill | to practise a hill start | partial voltage starting Anfahrentspanner {m} [mach.] | Anfahrentspanner {pl} :: start-up flash tank | start-up flash tanks Anfahrgenauigkeit {f} [mach.] :: approach accuracy Anfahrgeschwindigkeit {f} :: operating speed Anfahrkraft {f} :: tractive force; starting power Anfahrhilfe {f} :: start-up aid Anfahrkreislauf {m} [mach.] :: start-up system Anfahrkupplung {f} :: starting clutch Anfahrrollenhebel {m} :: roller lever Anfahrschalter {m} :: starter Anfahrschwelle {f} [auto] [constr.] | Anfahrschwellen {pl} :: parking stop | parking stops Anfahrsperrschieber {m} [mach.] | Anfahrsperrschieber {pl} :: start-up gate valve | start-up gate valves Anfahrt {f}; Fahrt {f} [transp.] | Anfahrten {pl}; Fahrten {pl} | auf der Fahrt von und zur Arbeit | zu einem Ort eine lange Anfahrt haben | Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. | Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. | Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. :: journey [Br.] | journeys | on the journey to and from work | to have a long journey/way to go to a place | I had a terrible journey to work this morning. | The journey from London to Brighton will take about one hour. | Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. Anfahrt {f}; Zufahrt {f}; Anfahrtsweg {m}; Zufahrtsweg {f} (zu einem Ort) :: approach (to a place) Anfahrtransformator {m} :: starting transformer Anfahrtsplan {m}; Anreiseplan {f} [transp.] | Anfahrtspläne {pl}; Anreisepläne {pl} :: arrival map; travel map | arrival maps; travel maps Anfahrtsskizze {f} | Anfahrtsskizzen {pl} :: directions sketch | directions sketches Anfahrtszeit {f} | Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen :: travelling time | to count travelling time as working time Anfahrvorgang {m} | Anfahrvorgänge {pl} :: start-up procedure | start-up procedures Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting Anfahrzeit {f} [mach.] :: start-up time Anfall {m}; Krampfanfall {m}; Attacke {f} [med.] | Anfälle {pl}; Krampfanfälle {pl}; Attacken {pl} | leichter Anfall :: seizure; fit; attack | seizures; fits; attacks | touch Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Entstehung {f} (Anspruch) :: accrual Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} | am Anfang | von Anfang an :: start | at the start | (right) from the start Anfang {m}; Beginn {m}; erster Schritt :: first step Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} | Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} | ganz am Anfang | von Anfang an | von Anfang bis Ende | Anfang des Monats | Anfang Mai | Das war der Auftakt zu einem Krieg. :: beginning | beginnings | at the very beginning | from the beginning | from beginning to end | beginning of the month | beginning of May | It marked the beginning of a war. Anfang {m}; Beginn {m} | Anfänge {pl} | Beginn/Tag des Inkrafttretens eines Gesetzes :: commencement | commencements | commencement of an Act of Parliament Anfang {m} :: entrie Anfang {m} | Anfänge {pl} :: incipience | incipiencies Anfang {m} :: init Anfang {m}; Beginn {m} | zu Anfang; am Anfang | von Anfang an; von Anbeginn :: outset | at the outset | from the outset Anfang {m} :: top Anfang {m}; Beginn {m}; Einsatz {m}; Einsetzen {n} | bei Beginn; bei Einbruch | bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit :: onset | at the first onset | at the onset of disease; at the time of onset of disease Anfänge {pl} (von etw.) | in den Kinderschuhen stecken [übtr.] | die Anfänge der Radioübertragung | Die Gentechnik steckt noch in den Kinderschuhen. :: infancy (of sth.) | to be still in its infancy | the infancy of radio broadcasting | Genetic engineering is still in its infancy. Anfänge {pl} :: first lines Anfangs...; Initial... :: initial; start Anfangtafel {f} (Bahn) :: begin signal (railway) wieder ganz am Anfang stehen :: to be back to square one der Anfang; das Vorspiel; ein erster kleiner Anfang :: the thin end of the wedge Anfangsadresse {f} [comp.] :: start address Anfangsbeanspruchung {f} :: initial strain; initial stress Anfangsanflug {m} [aviat.] :: initial approach Anfangsbedingung {f} | Anfangsbedingungen {pl} :: initial condition | initial conditions Anfangsbestand {m} :: initial inventory Anfangsbewertung {f} :: initial assessment Anfangsbuchstabe {m} | Anfangsbuchstaben {pl} :: initial letter | initial letters Anfangsdampfzustand {m} [techn.] :: initial steam condition Anfangsdruck {m} :: initial pressure Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.] :: initial contact resistance Anfangserfolg {m} :: initial success Anfangserregungsgeschwindigkeit {f} :: initial excitation system response Anfangsetikett {n}; Dateianfangskennsatz {m} :: header label Anfangsfehler {m} :: inherent error Anfangsfeld {m} (Bahn) :: entrance block instrument (railway) Anfangsfestigkeit {f} :: original strength; green strength Anfangsgehalt {n} | Anfangsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries Anfangsgründe {pl} :: rudiments Anfangsgeschwindigkeit {f} :: initial velocity Anfangshaftung {f} [constr.] [techn.] :: initial bond Anfangshenne {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: hen housed (poultry rearing) Anfangsjahre {pl} :: early years Anfangskapital {n} :: opening capital Anfangskohorte {f} [statist.] | Anfangskohorten {pl} :: inception cohort | inception cohorts Anfangskraft {f} :: starting power Anfangslage {f} :: start position Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.] :: initial symmetrical short-circuit current Anfangslast {f} :: initial load Anfangsmast {f} (Viehzucht) [agr.] :: initial fattening (livestock farming) Anfangspermeabilität {f} :: initial permeability Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n} | Anfangsphasen {pl}; Anfangsstadien {pl} | im Anfangsstadium | Das Projekt ist in über das Anfangsstadium nicht hinausgekommen. :: initial phase; first phase; early stage | initial phases; first phases; early stages | in the early stages | The project did not progress beyond the early stage. Anfangsprämie {f} | Anfangsprämien {pl} :: initial premium | initial premiums Anfangsrationen {pl} (Viehzucht) [agr.] :: starter feeds (livestock farming) Anfangsroutine {f} :: leader routine Anfangssaldo {m} [fin.] :: opening balance Anfangssatz {pl} (Viehzucht) [agr.] | Anfangssätze {pl} :: starter set (livestock farming) | starter sets Anfangsscheibe {f}; Anfangscheibe {f} (Bahn) | Anfangsscheiben {pl}; Anfangscheiben {pl} :: begin post; begin sign (railway) | begin posts; begin signs Anfangsschwierigkeiten {pl} :: initial problems Anfangsseite {f} | Anfangsseiten {pl} :: welcome page | welcome pages Anfangsspalte {f} | Anfangsspalten {pl} :: begin column | begin columns Anfangsspannung {f} :: initial stress Anfangsstadium {n} | Anfangsstadien {pl} :: initial stage | initial stages Anfangsstellung {f} | Anfangsstellungen {pl} :: initial position | initial positions Anfangstemperatur {f} | Anfangstemperaturen {pl} :: initial temperature | initial temperatures Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction Anfangswert {m}; Ausgangswert {m} | Anfangswerte {pl}; Ausgangswerte {pl} :: initial value | initial values Anfangsverdacht {m} :: initial suspicion Anfangsvermögen {n} :: original assets Anfangsversatz {m} :: initial offset Anfangswiderstand {m} :: initial resistance Anfangszeitpunkt {m} | frühester Anfangszeitpunkt | geplanter Anfangszeitpunkt | spätester Anfangszeitpunkt | tatsächlicher Anfangszeitpunkt | vorgegebener Anfangszeitpunkt :: start date | early start date | planned start date; scheduled start date | late start date | actual start date | target start date zum Anfassen | Stars zum Anfassen | Wissenschaft zum Anfassen :: at your fingertips | stars at your fingertips | science at your fingertips Anfechtung {f} [jur.] :: avoidance Anfechtung {f}; Streit {m} :: contestation; contesting Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.] | Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl} | Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht | Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen | Ablehnung sämtlicher Geschworenen | Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen :: challenge of sb./sth. | challenges | challenge of a decision before/in the Supreme Court | to file challenges [Am.] | challenge to the panel/array [Am.] | peremptory challenge; challenge without (showing) cause Anfechtungsklage {f} [jur.] | Anfechtungsklagen {pl} :: action for annulment | actions for annulment Anfechtungsklausel {f} | Anfechtungsklauseln {pl} :: avoidance clause | avoidance clauses Anfeindung {f}; Feindschaft {f} | Anfeindungen {pl} :: hostility | hostilities Anfersen {n} [sport] :: heel-to-butt running Anfertigung {f} :: production Anfertigungen {pl}; Herstellungen {pl} :: makings Anfettung {f} [auto] :: enrichment Anfeuchtdüse {f} [techn.] | Anfeuchtdüsen {pl} :: spray nozzle | spray nozzles Anfeuchten und Kneten {n} (von Ton etc.) (Keramik) :: tempering (of clay etc.) (ceramics) Anfeuerung {f} | Anfeuerungsrufe {pl} :: encouragement | cries of encouragement Anfeuerungsruf {m} | Anfeuerungsrufe {pl} :: yell [Am.] | yells Anflachung {f} :: spot face Anflanschfläche {f} :: mating flange surface Anflanschmotor {m} | Anflanschmotoren {pl} :: flanged-on motor | flanged-on motors Anflug {m}; Hauch {m} (von) [übtr.] :: touch; whiff (of) Anflugblitzbefeuerungsanlage {f} [aviat.] :: approach flash lighting system Anflugglasur {f}; Salzglasur {f} :: vapour glazing Anfluggrundlinie {f} [aviat.] :: flight base line; extended centre line [Br.]; extended centerline [Am.] Anflughilfe {f} | Anflughilfen {pl} :: landing aid | landing aids Anflugkontrolldienst {m} [aviat.] :: radar approach control service Anflugkontrolle {f} [aviat.] :: approach control Anflugkontrollradar {m} [aviat.] :: approach control radar /ACR/ [Br.] Anflugkontrollstelle {f} [aviat.] | Anflugkontrollstellen {pl} :: radar approach control centre [Br.]/center [Am.] | radar approach control centres/centers Anflugkurs {m} über Grund [aviat.] :: inbound track Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] :: air route to drop zone Anfluglotse {m} [aviat.] | Anfluglotsen {pl} :: approach controller | approach controllers Anflugseite {f} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.] | Anflugseiten {pl} :: landing side (poultry rearing, bird rearing) | landing sides Anflugstange {f}; Anflugprofil {n} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.] | Anflugstangen {pl}; Anflugprofile {pl} :: approach perch (poultry rearing, bird rearing) | approach perches Anflugweg {m} [aviat.] | Anflugwege {pl} :: approach path | approach paths Anflugwinkel {m} (einer Rakete) :: incidence angle (of a rocket) Anforderung {f}; Erfordernis {n} | Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | formale Anforderungen | Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen | den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entprechen | allen Erfordernissen genügen | Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung | Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. :: requirement | requirements | requirements concerning healthy living and working conditions | formal requirements | applications with average requirements | to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements | to meet all requirements | opt-in requirement | There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Anforderung {f}; Aufforderung {f} | Anforderungen {pl}; Aufforderungen {pl} :: request | requests Anforderung {f}; Verlangen {n} :: requisition Anforderungsanalyse {f} :: requirement engineering Anforderungsformblatt {n} | Anforderungsformblätter {pl} :: requisition form | requisition forms Anforderungshäufigkeit {f} :: challenge rate Anforderungskatalog {m} | Anforderungskataloge {pl} :: statement of requirement | statements of requirement Anforderungsmodus {m} :: request mode Anforderungsprofil {n} | Anforderungsprofile {pl} :: job profile | job profiles Anforderungsprofil {n} :: requirements profile Anforderungsstufe {f} | Anforderungsstufen {pl} :: performance level; performance class | performance levels; performance classes Anforderungszeichen {n}; Bedienerhinweis {m} :: prompt Anfügung {f} :: attachment Anfuhr {f}; Abfuhr {f} :: carriage Anführer {m}; Anführerin {f}; Führer {m}; Führerin {f} | Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Führer {pl}; Führerinnen {pl} :: leader | leaders Anführer {m} :: cheer leader Anführung {f} :: citation Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddtd.] [ugs.] [comp.] [print] | Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} | einfache/halbe Anführungszeichen | doppelte Anführungszeichen | französische Anführungszeichen | Anführungszeichen unten | Anführungszeichen oben | ein Wort in Anführungsstrichen | etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen | mit den Fingern Anführungszeichen andeuten | Die Phrase steht in Anführungszeichen. | Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen | Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. :: quotation mark; quote; inverted comma [Br.] | quotation marks; quotes; inverted commas | single quotation marks; single quotes | double quotation marks; double quotes | French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes | left quote | right quote | a word in/between quotation marks | to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. | to use your fingers to suggest inverted commas | The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. | Use double quotes around the phrase you wish to search for. | His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Angabe {f}; nähere Angabe :: specification Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] | Angaben zur Person | Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts | Wir brauchen nähere Angaben. :: details (of sb./sth.) | personal details | pricing and availability details of the product | We need fuller details / more background information. eine Angabe :: a piece of data Angeber {m}; Aufschneider {m}; Großmaul {m}; Wichtigtuer {m}; Windmacher {m}; Schaumschläger {m}; Piefke {m} [Norddt.]; Renommist {m} [geh.]; Prahlhans {m} (veraltet); Maulheld {m} (veraltet) [pej.] | Angeber {pl}; Aufschneider {pl}; Großmäuler {pl}; Wichtigtuer {pl}; Windmacher {pl}; Schaumschläger {pl}; Piefken {pl}; Renommisten {pl}; Prahlhänse {pl}; Maulhelden {pl} :: boaster; swaggerer; rodomont; panjandrum; cockalorum (old-fashioned); braggart [Br.] (old-fashioned); swankpot [Br.] (old-fashioned); tinhorn [Am.] | boasters; swaggerers; rodomonts; panjandrums; cockalorums; braggarts; swankpots; tinhorns Angeberauto {n}; Angeberwagen {m} [ugs.] | Angeberautos {pl}; Angeberwagen {pl} :: swanky car; bling bling car [coll.] | swanky cars; bling bling cars Angeber-Look {m} [ugs.] :: bling bling look [coll.] Angeberei {f}; Angabe {f} :: swank Angeberei {f}; großspuriges Auftreten :: swaggering Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.] :: bling bling [coll.] Angeblichkeit {f} :: colorability Angeborensein {n}; angeborene Eigenschaft :: innateness Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) | Angebote {pl}; Offerten {pl} | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben | ein Angebot annehmen | ein Angebot ablehnen | ein Angebot ausschlagen | Angebote erbitten | ein Angebot widerrufen | ein außergewöhnliches Angebot | ernst gemeintes Angebot | mündliches Angebot | verbindliches Angebot | verlangtes Angebot | verstecktes Angebot | unverbindliches Angebot | unverlangtes Angebot | an ein Angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassen | adressierte Offerte | Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können :: offer (for) | offers | amazing offer | attractive offer | to submit an offer | to accept an offer | to refuse/reject/decline/turn down an offer | to pass up an offer | to invite offers | to revoke an offer | an exceptional offer | genuine offer | verbal offer | binding offer | solicited offer | hidden offer; buried offer; subordinated offer | offer without engagement | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open | addressed offer | offer subject to prior sale | an offer we can't refuse Angebot {n} | Angebot von Sicherheitsleistungen :: tender | tender of securities Angebot {n} | Angebote {pl} | konkretes Angebot | Angebot mit kleinem Umfang :: proposal | proposals | concrete proposal | limited effort proposal Angebot {n}; Preisangebot {n} | Angebote {pl}; Preisangebote {pl} :: quote | quotes Angebot {n} | Angebot und Nachfrage | Gesetz von Angebot und Nachfrage | Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage | Abnahme des Angebots | Nachlassen des Angebots | Veränderung des Angebots | Verschiebung des Angebots | effektives Angebot | elastisches Angebot | gekoppeltes Angebot :: supply | supply and demand | law of supply and demand | imbalance of supply and demand | decrease in supply | dwindling of supplies | movement in supply | shift in supply | effecive supply | elastic supply | joint supply Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} :: twofer im Angebot | Die Kartoffelchips waren im Angebot "zwei zum Preis von einen". :: on sale | The potato crisps/chips were on sale at two packs for the price of one. Angebotsabgabe {f} :: proposal submittal Angebotsanfrage {f} | Eingang der Angebotsanfrage :: request for proposal /RFP/ | receipt of RFP Angebotsanfrage {f} | Angebotsanfragen {pl} :: request for quotation /RFQ/ | requests for quotation Angebotsanweisungen {pl} :: proposal instructions Angebotsaufforderung {f} | Angebotsaufforderungen {pl} :: request for proposal /RFP/ | requests for proposal Angebotsbedingungen {pl} :: bid terms Angebotsbindefrist {f} [econ.] | Angebotsbindefristen {pl} :: offer acceptance deadline | offer acceptance deadlines Angebotsbroschüre {f} | Angebotsbroschüren {pl} :: bidding brochure | bidding brochures Angebotsbudget {n} | Angebotsbudgets {pl} :: proposal budget | proposal budgets Angebotschlussbesprechung {f} | Angebotschlussbesprechungen {pl} :: final bid meeting | final bid meetings Angebotsdatum {n} [econ.] :: quotation date Angebotseinholung {f}; Ausschreibung {f} :: solicitation Angebotseinholung {f}; Einholung {f} von Angeboten :: calling for tenders; request for tenders Angebotselastizität {f} [econ.] :: supply elasticity Angebotsempfänger {m}; Angebotsempfängerin {f}; Empfänger {m} des Angebotes | Angebotsempfänger {pl}; Angebotsempfängerinnen {pl}; Empfänger {pl} des Angebotes :: offeree | offerees Angebotsentwicklung {f} :: proposal preparation Angebotsentwurf {m} :: proposal write-up Angebotseröffnung {f} | Angebotseröffnungen {pl} :: bid opening | bid openings Angebotserstellung {f} :: proposal preparation Angebotsgarantie {f}; Bietungsgarantie {f}; Kaution {f} bei Angebotslegung [fin.] :: bid bond; tender bond; tender guarantee Angebotsgenehmigung {f} :: proposal approval Angebotskurve {f} [econ.] | Angebotskurven {pl} | aggregierte Angebotskurve :: supply curve | supply curves | aggregate supply curve Angebotslücke {f} | Angebotslücken {pl} :: gap in supplies | gaps in supplies Angebotspreis {m} | Angebotspreise {pl} :: offer price; bid price | offer prices; bid prices Angebotsschema {n} [econ.] :: supply schedule Angebotsstrategie {f} | Angebotsstrategien {pl} :: proposal strategy | proposal strategies Angebotssumme {f} | Angebotssummen {pl} :: bid sum; sum of bids | bid sums; sums of bids Angebotsverantwortliche {m,f}; Angebotsverantwortlicher | Angebotsverantwortlichen {pl}; Angebotsverantwortliche :: proposal manager | proposal managers Angebotsverschiebung {f} :: shift in supply Angebotsvielfalt {f} :: multiplicity of provision Angebotswesen {n} :: proposal system Angebotszeitplanung {f} :: proposal schedule unterhaltsbedüftiger Angehöriger {m} [jur.] :: dependant der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen [soc.] | Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. :: the next of kin /NOK/ | We notified his next-of-kin of his death. die engsten Angehörigen :: the immediate family Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: Member (of the Order) of the British Empire /MBE/ Angehöriger {m,f} der/einer Friedenstruppe; Friedenssoldat {m} [mil.] :: peacekeeper Angeklagte {m,f}; Angeklagter | Angeklagten {pl}; Angeklagte | "Angeklagter!" | anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) | anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) :: accused; defendant | the accused (persons/parties); defendants | "Prisoner at the bar!" | (the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] | (the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) [Am.] Angel {f} | Angeln {pl} | an der Angel hängen :: fishing rod | fishing rods | to be hooked aus den Angeln heben | aus den Angeln hebend | aus den Angeln gehoben :: to unhinge | unhinging | unhinged Angelausflug {m} | Angelausflüge {pl} :: fishing expedition | fishing expeditions Angelausrüstung {f}; Angelgeräte {pl} [sport] :: fishing gear Angeld {n}; Anzahlung {f}; Draufgabe {f} [fin.] :: deposit; earnest money [Am.] Angelegenheit {f}; Vorgang {m} | Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl} | seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen | seine Geschäfte zu Ende führen | innere Angelegenheiten [pol.] | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] :: affair | affairs | to put your financial affairs in order | to wind up your affairs | home affairs | international affairs Angelegenheit {f}; Geschäft {n} :: pidgin Angelhaken {m} | Angelhaken {pl} :: fishhook; fish hook | fishhooks Angelica {f} (Musikinstrument) [mus.] [hist.] :: angélique (musical instrument) Angeln {n}; Angelsport {m} | Sichtangeln {n} :: angling | sight angling Angeln {pl} [soc.] [hist.] :: Angles Angelologie {f} [relig.] :: angelology Angelplatz {m} :: fishing area Angelrute {f} | Angelruten {pl} :: fishing rod; fishing pole | fishing rods; fishing poles Angelsachse {m} | Angelsachsen {pl} :: Anglo-Saxon | Anglo-Saxons Angelschein {m} | Angelscheine {pl} :: fishing permit; fishing licence | fishing permits; fishing licences Angelschnur {f} | Angelschnüre {pl} :: fishing line | fishing lines Angelsteg {m} | Angelstege {pl} :: fishing dock | fishing docks Angelvorschriften {pl} :: fishing regulations Angelzeug {m} :: fishing tackle Angemeldete {m,f}; Angemeldeter; Immatrikulierte {m,f}; Immatrikulierter | Angemeldeten {pl}; Angemeldete; Immatrikulierten {pl}; Immatrikulierte :: enrollee | enrollees Angemessenheit {f}; Adäquanz {f}; Adäquatheit {f} :: adequacy; adequateness Angemessenheit {f}; Eignung {f} :: appropriateness Angemessenheit {f} :: acceptability Angemessenheit {f} :: commensurability Angemessenheit {f} :: commensurateness Angemessenheit {f} :: congenialness Angemessenheit {f} :: fittingness Angemessenheit {f} :: pertinency Angemessenheit {f} :: commensuration Angemessenheit {f} :: suitableness Angenehmheit {f} :: palatableness engepasstheit {f} :: conformism Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f} :: common; common land; village green Angerdorf {n} :: village built around a village green Angerufene {m,f}; Angerufener :: telephonee Angesicht {n} :: face von Angesicht zu Angesicht | Live-Sex (im Gegensatz zu Cybersex) :: face to face /F2F/ /f2f/ | face-to-face sex; f2f sex der/die Angesprochene :: the person addressed Angestellte {m,f}; Angestellter | Angestellten {pl}; Angestellte | leitender Angestellter; Kaderangestellter [Schw.]; Kadermitarbeiter [Schw.] :: employee | employees | officer Angestellte {m,f}; Angestellter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Angestellten {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: staffer | staffers Angehöriger {m} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellte {m,f}; Angestellter {m} [adm.] | Angehörige {pl} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellten {pl}; Angestellte :: officer | officers Angestellte {m,f} auf Probe; probeweise Eingestellte {m,f} | Angestellten {pl} auf Probe; probeweise Eingestellten {pl} :: probationer | probationers Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} | Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} | aus Gewohnheit | Macht {f} der Gewohnheit | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen | zur Gewohnheit werden :: habit | habits | by habit | force of habit | to be in the habit of | to break a habit | to grow into a habit; to become a habit Angiitis {f} [med.] :: angiitis Angina pectoris {f}; Herzenge {f} [med.] :: angina pectoris Angina {f} [med.] :: angina Angiogramm {n}; Röntgenbild von Blutgefäßen [med.] :: angiogram Angioplastie {f} [med.] :: angioplasty Angleichung {f}; Annäherung {f} | Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts | Angleichung der Steuersätze | Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.] :: approximation | approximation of law | approximation of tax rates | approximation of national legislations (EU) Angleichung {f} | Angleichungen {pl} :: assimilation | assimilations Angleichung {f} (an); Anpassung {f} (an); Ausrichtung (nach) {f} | die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs :: alignment (with) | the alignment of taxes with car Co2 emissions Angleichung {f} | Angleichungen {pl} | Angleichung von Zollsätzen :: adjustment | adjustments | adjustment of tariff rates Angleichung {f} (zweier parallellaufender Phänomene) [biol.] [meteo.] [phys.] [ling.] :: entrainment (of two collateral phenomena) Angler {m} | Angler {pl} :: angler; fisherman | anglers; fishermen Anglerfische {pl}; Fühlerfische {pl} (Antennariidae) (zoologische Familie) [zool.] :: frogfish; anglerfishes [Austr.] (zoological family) Anglermesser {n} :: fishing knife Anglertasche {f} [sport] | Anglertaschen {pl} :: fishing bag | fishing bags Angliederung {f}; Vereinigung {f} :: incorporation Angliederung {f}; Zuordnung {f} :: attachment Anglikaner {m} [relig.] :: Anglican Anglist {m}; Anglistin {f} :: English specialist; Anglicist Anglizismus {m} [ling.] | Anglizismen {pl} :: anglicism | anglicisms Anglo...; Angel... :: Anglo... Angorakaninchen {n} [zool.] :: Angora rabbit Angorakatze {f} [zool.] :: Angora cat Angoraziege {f} [zool.] :: Angora goat Angorawolle {f}; Mohairwolle {f} :: mohair Angreifer {m}; Aggressor {m} | Angreifer {pl}; Aggressoren {pl} :: aggressor | aggressors Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: attacker; assailant; assaulter (rare) | attackers; assailants; assaulters Angriff {m}; Anschlag {m} (auf) | Angriffe {pl}; Anschläge {pl} | einem Anschlag zum Opfer fallen :: attack (on) | attacks | to be assassinated Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} | Ablenkungsangriff {m} | Bodenangriff {m} | bewaffneter Angriff | massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff | präemptiver Angriff | Sättigungsangriff {m} | Schleichangriff {m} | Angriff mit hohen Opferzahlen | zum Angriff bereit | Angriff ist die beste Verteidigung. :: attack | attacks | diversionary attack | ground attack | armed attack | massive nuclear attack | pre-emptive attack | saturation attack | sneak attack | mass-casualty attack | ready to attack | Attack is the best form/means of defense. tätlicher Angriff {m}; Überfall {m}; körperlicher Übergriff {m}; (versuchte) Gewaltanwendung {f} | Angriff auf die Privatsphäre [übtr.] | vorsätzliche Körperverletzung | (versuchte) Gewaltanwendung/Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe | sexueller Übergriff {m}; sexueller Missbrauch {m}; Missbrauchshandlungen {pl} | sexuelle Nötigung {f}; geschlechtlich Nötigung {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: assault | assault on privacy [fig.] | assault and battery; assault occasioning bodily harm [Am.] | felonious assault [Am.] | sexual assault | indecent assault (criminal offence) Angriff {m} (Spielergruppe beim Ballsport) [sport] | im Angriff spielen | in den Angriff vorrücken :: attack [Br.]; offense [Am.] (group of players in ball sports) | to play in attack [Br.]; to play offense [Am.] | to move up into the attack Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} :: onset | onsets Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onslaught | onslaughts Angriff {m} | Angriffe {pl} :: whammy | whammies (einzelner) Angriff {m} [sport] | Angriffe {pl} :: attack; offensive move | attacks; offensive moves etw. in Angriff nehmen :: to make a start on sth. Angriffsbedingungen {pl} :: attack conditions Angriffsbefehl {m} [mil.] | Angriffsbefehle {pl} :: attack order | attack orders Angriffsbereich {m} | Angriffsbereiche {pl} :: zone of attack | zones of attack Angriffsfußball {m}; Offensivfußball {m} [sport] | Die Mannschaft zeigte eindrucksvollen Offensivfußball. :: attacking football | The team produced/put on an impressive display of attacking football. Angriffsgeist {m} :: attack spirit Angriffshandlung {f}; Aggressionshandlung {f}; Akt {m} der Aggression | Angriffshandlungen {pl}; Aggressionshandlungen {pl}; Akte {pl} der Aggression :: act of aggression | acts of aggression Angriffshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] | Angriffshubschrauber {pl} :: attack helicopter | attack helicopters Angriffskrieg {m} [pol.] [mil.] | Angriffskriege {pl} :: war of aggression; aggressive war | wars of aggression; aggressive wars Angriffspunkt {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bieten :: weak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack Angriffsspiel {n} (Ballsport) [sport] :: attacking game; attacking play (ball sports) Angriffsspitze {f}; Vorhut {f} [mil.] :: spearhead Angriffsverteidigung {f} (Mannschaftssport) [sport] :: forechecking (team sports) Angriffsvorbereitung {f} [mil.] :: preparation for an attack Angriffsziel {n} [mil.] :: objective Angriffszone {f} [sport] (Eishockey) | Angriffszonen {pl} :: attacking zone | attacking zones Angruss {m} (erstarrter Abfall in den Angießkanälen beim Spritzguss) [techn.] :: sprue and runner (in injection moulding) Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] | aus Angst/Furcht vor | Angst haben (vor) | Angst und Schrecken verbreiten | schreckliche Angst | Keine Angst! | von Ängsten geplagt | vor Angst beben | Er traut sich nicht ins Wasser. | Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! :: fear (of sth.) | for fear of | to be afraid (of); to be scared (of) | to spread fear and terror | awful fear | Don't worry! | angst-riven | to tingle with fear | He's scared of the water. | No fear! [Br.] [iron.] Angst {f} (vor etw.) [psych.] | Sie leidet an chronischen Angstzuständen. :: anxiety (about/over sth.) | She suffers from chronic anxiety. große Angst haben; fürchterlich Schiss haben :: to be funky [Am.] [coll.] Angst machen; erschrecken :: to creep out [slang] Angst {f} vor dem Zahnarzt :: dental fear; fear of dentistry Angst {f} vor Arbeit :: ergophobia Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen | ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren | Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden | Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. | Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. :: fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] (formal) | constant fear lest he should learn the truth | worry lest she be attacked on the way home | She paused, afraid lest she say too much. | He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst :: sensation of fear Angstattacke {f}; panischer Angstanfall | Angstattacken {pl}; panischer Angstanfälle :: anxiety attack | anxiety attacks Angstdepression {f} :: anxiety depression Angstgegner {m} [ugs.] [sport] :: bogy opponent; bogey opponent; bogey team; dreaded opponent; feared opponent; dreaded rival [Am.] Angsthase {m} :: chicken Angstkomplex {m} | Angstkomplexe {pl} :: anxiety complex | anxiety complexes Angstmacher {m} | Angstmacher {pl} :: scare monger | scare mongers Angstmacherei {f}; Panikmacherei {f}; Panikmache {f} :: scare tactics Angstneurose {f} | Angstneurosen {pl} | Angstpsychosen {pl} :: anxiety neurosis | anxiety neuroses | panics Angstrand {m}; Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) [ugs.] [auto] :: chicken strip [coll.] Angstreaktion {f} | Angstreaktionen {pl} :: anxiety reaction | anxiety reactions Angström {n} [phys.] (Längeneinheit) :: angstroem; angstrom (metric unit) Angstruf {m}; Notruf {m} [zool.] | Angstrufe {pl}; Notrufe {pl} :: distress call | distress calls Angstschauder {m} :: shudder of fear Angstschweiß {m} :: cold sweat Angststörung {f} [psych.] | generalisierte Angststörung /GAS/ :: anxiety disorder | generalized anxiety disorder /GAD/ Angstsyndrom {n} | Angstsyndrome {pl} :: anxiety syndrome | anxiety syndromes Angstverbreitung {f} :: fearmongering Angstzustand {m} [psych.] | Angstzustände {pl} :: anxiety state | anxiety states Anguss {m}; Angusssystem {n} (Öffnung) (Gießerei) [techn.] :: gate system; gating system; gating (foundry) Anguss {m}; Anschnitt {m} (am Gussstück) (Gießerei) [techn.] :: gate (foundry) Angussabfall {m} [techn.] | Angussabfälle {pl} :: sprue waste | sprue waste Angussabreißer {m}; Nut {f} für Angussstutzen (Spritzgießen) [techn.] :: sprue lock (injection moulding) Angussabstanzer {m} (Spritzgießen) [techn.] :: gate knife (injection moulding) Angussart {f} :: gate type Angussdruckstift {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angussdruckstifte {pl} :: sprue ejector (injection moulding) | sprue ejectors Angusskegel {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angusskegel {pl} :: sprue slug; sprue (injection moulding) | sprue slugs; sprues Angussplatte {f} (Spritzgießen) [techn.] | Angussplatten {pl} :: sprue plate (injection moulding) | sprue plates Angussspinne {f} (Spritzgießen) [techn.] | Angussspinnen {pl} :: sprue spider; spiderlike sprue (injection moulding) | sprue spiders; spiderlike sprues Angussstelle {f} (auf dem gespritzten Teil) (Spritzgießen) [techn.] | Angussstellen {pl} :: gate mark (injection moulding) | gate marks Angussziehbuchse {f}; Angussbuchse {f} [techn.] | Angussziehbuchsen {pl}; Angussbuchsen {pl} :: sprue bushing | sprue bushings Angussziehstift {m}; Angusszieher {m}; Angussabreißer {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angussziehstifte {pl}; Angusszieher {pl}; Angussabreißer {pl} :: sprue puller; anchor (injection moulding) | sprue pullers; anchors Anhängekupplung {f}; Anhängerkupplung {f} [auto] | Anhängekupplungen {pl}; Anhängerkupplungen {pl} :: trailer hitch; hitch; towbar | trailer hitches; hitches; towbars Anhängelast {f} [auto] :: towing capacity Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: adherent | adherents Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: disciple | disciples Anhänger {m}; Hänger {m} [ugs.] [auto] | Anhänger {pl}; Hänger {pl} :: trailer | trailers Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} [sport] | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} :: supporter; fans | supporters; fans (leichtgläubiger) Anhänger {m}; Nachläufer {m} [soc.] :: hero-worshipper (treuer) Anhänger {m} :: stalwart Anhänger {m} :: clinger Anhänger {m} :: collectivist Anhänger {m} | Anhänger {pl} :: devotee | devotees begeisterter Anhänger {m}; Fan {m}; Liebhaber {m}; Kenner {m} :: aficionado; addict Anhänger {m}; Kennzeichen {n}; Marke {f} :: tag Anhängerin {f}; Anhänger {m} [soc.] | Anhängerinnen {pl}; Anhänger {pl} :: follower | followers Anhänger {m} :: adherer Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist wing Anhänger {pl} der heiligen Schrift [relig.] :: People of the Book Anhänger {m} einer modebewussten Alternativkultur [soc.] :: hipster Anhänger-Bremsanlage {f} [auto] :: trailer brake system Anhängerschaft {f} :: discipleship Anhängeschürfkübel {m} :: towed scraper; scraper trailer Anhänglichkeit {f} :: adherence Anhänglichkeit {f}; Bindung {f} (an) :: attachment (to) Anhänglichkeit {f} (Person) :: clinginess (person) Anhängsel {n} :: appendage Anhängsel {n}; Beiwerk {n} :: attachment Anhäufung {f}; Häufung {f}; Ansammlung {f} | Anhäufungen {pl}; Häufungen {pl}; Ansammlungen {pl} :: accumulation | accumulations Anhäufung {f}; Kulmination {f} :: culmination Anhäufung {f} :: amassing; amassment Anhäufung {f} :: cluster Anhäufung {f}; Agglomeration {f} [geol.] :: accumulation; agglomeration; accretion; acervation Anhäufung {f}; Ansammlung {f} :: aggregation Anhaften {n} :: inherence Anhaftung {f} [techn.] :: clingage Anhaftung {f}; Anhaften {n} :: adhesion Anhaltekontrolle {f} | Anhaltekontrollen {pl} :: stop-and-search | stops-and-searches Anhalten {n}; Festhalten {n} (von etw.) | Festhalten fremder Schiffe durch die Marine :: arrest (of sth.) | arrest of foreign vessels by the Navy Anhaltepunkt {m}; Programmstopp {m} [comp.] | Anhaltepunkte {pl}; Programmstopps {pl} :: breakpoint | breakpoints Anhalter {m}; Anhalterin {f}; Tramper {m}; Tramperin {f}; Autostopper {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.] | Anhalter {pl}; Anhalterinnen {pl}; Tramper {pl}; Tramperinnen {pl}; Autostopper {pl} :: hitchhiker | hitchhikers per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen [Ös.]; trampen | per Anhalter fahrend; trampend | per Anhalter gefahren; getrampt | er/sie fährt per Anhalter; er/sie trampt | ich/er/sie fuhr per Anhalter; ich/er/sie trampte | er/sie ist/war per anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt | Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] | hitchhiking | hitchhiked | he/she hitchhikes | I/he/she hitchhiked | he/she has/had hitchhiked | They hitchhiked across Europe. Anhalterecht {n} :: right to stop and search Anhalteweg {m} | Anhaltewege {pl} | Anhalteweg insgesamt :: stopping distance | stopping distances | overall stopping distance (polizeiliches) Anhaltezentrum {n} [adm.] | Anhaltezentren {pl} :: (police) detention facility; detention centre [Br.]; detention center [Am.] | detention facilities; detention centres; detention centers Anhaltspunkt {m}; Richtschnur {f} (für etw.) | wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt | wenn man die Geschichte heranzieht | wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranzieht | Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. :: guide (of sth.) | if it is any guide | if history is any guide | if the USA is any guide | These amounts are only a rough guide. Anhaltspunkt {m} | Anhaltspunkte {pl} | ohne Anhaltspunkt | Ich habe keine Ahnung! | eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben :: clue; guide; criterion | clues; guides; criteria | clueless | I haven't a clue! | to have an idea Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) :: grounds (for a presumption) Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print] | Anhänge {pl} | als Anhang zu einer Publikation :: appendix /app./ (section at the end of a printed publication, separated from the main text) | appendices; appendixes | in an appendix to a publication Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} | Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} :: supplement | supplements Anhang {m}; Attachment {n}; Anlage {f} [comp.] | Anhänge {pl}; Attachments {pl}; Anlagen {pl} | Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge. :: attachment /Attm/ | attachments | This e-mail has two file attachments. Anhang {m}; Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} [jur.] | Anhänge {pl}; Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: rider | riders Anhang {m} :: affix Anhang {m} | Anhänge {pl} :: appendage | appendages Anhang {m} [adm.] [econ.] | Anhang zum Jahresabschluss :: notes [Am.] | notes to the financial statement Anhang {m} (zu einer Urkunde/einem Gesetz) [jur.] :: schedule (to a document/an Act of Parliament) Anhangbereich {m} | Anhangbereiche {pl} :: append area | append areas Anhängerstecker {m} [auto] | Anhängerstecker {pl} :: trailer cable plug | trailer cable plugs Anhängerstabilisierung {f}; Giermoment-Regelung {f} [auto] :: trailer sway control [Am.] Anhängersteckdose {f} [auto] | Anhängersteckdosen {pl} :: trailer socket | trailer sockets Anhängevorrichtung {f} | Anhängevorrichtungen {pl} :: coupling device | coupling devices Anheben {n}; Anhebung {f}; Hebung {f} (von) :: raising (of) Anhebung {f} (von) | Anhebung der Gehälter um 3% :: increase; rise (in) | increase of 3% in salaries Anheben {n}; Anhebung {f} (von Frequenzen, Höhen, Tiefen) [electr.] :: boosting; emphasis Anhebung {f} [ling.] [ling.] :: ascension Anhedonie {f}; Lustlosigkeit; Freudlosigkeit {f} [psych.] :: anhedonia; inability to experience pleasure Anheften {n}; Beiheften {n} :: attachment Anheizzeit {f} :: warming-up period Anheuerungsnachweis {m}; Anmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) [naut.] [adm.] | Anheuerungsnachweise {pl}; Anmusterungsnachweise {pl} :: embarkation card (for seamen) | embarkation cards auf Anhieb; gleich beim ersten Mal :: at the first go; at the first go-off auf Anhieb; auf einen Schlag :: at one go Anhimmelung {f}; Verehrung {f} (von jdm./etw.) [soc.] :: adulation (of sb./sth.) Anhörung {f}; mündliche Verhandlung {f} [jur.]; Hearing {n} [pol.] | Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} | öffentliche Anhörung | eine Anhörung vertagen :: hearing | hearings | public hearing | to adjourn a hearing Anhörungstermin {m} [jur.] | Anhörungstermine {pl} :: hearing date | hearing dates Anhydrit {n} [chem.] :: anhydride Anhydritestrich {m} [constr.] :: anhydride screed Anhydritmörtel {m} [constr.] :: anhydride mortar Anhypostasie {f} [relig.] :: anhypostasia Anilin {n} [chem.] :: aniline Anilindruck {m} [techn.] :: flexographic printing Anilinfarbstoff {m} [chem.] | Anilinfarbstoffe {pl} :: aniline dye | aniline dyes Anilinfarbe {f} :: aniline ink Animation {f} | Animationen {pl} :: animation | animations Animationsfilm {m} (Genre) :: animated film (genre) Animateur {m}; Unterhalter {m} :: holiday entertainer Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.] | Anionen {pl} :: anion | anions Animierdame {f}; Animiermädchen {n} | Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl} :: nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] (old-fashioned) | nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animierlokal {n}; Animierkneipe {f} | Animierlokale {pl}; Animierkneipen {pl} :: hostess bar; clip joint [pej.] | hostess bars; clip joints Animismus {m} [relig.] :: animism Animist {m}; Animistin {f} [relig.] | Animisten {pl}; Animistinnen {pl} :: animist | animists Anionenaustauscher {m} [chem.] | Anionenaustauscher {pl} :: anion exchanger | anion exchangers Anionenfilter {m} [chem.] | Anionenfilter {pl} :: anion filter | anion filters Anis {m} [bot.] [cook.] :: anise Anisogamie {f} [biol.] :: anisogamy Anisokorie {f}; ungleiche Weite der Pupillen [med.] :: anisocoria Anisomorphie {f} [bot.] :: anisomorphism Anisotropie {f}; Richtungsabhängigkeit {f} [geol.] [phys.] [chem.] [med.] :: anisotropy; anisotropism; aeolotropy Anissamen {m} :: aniseed Ankauf {m} | Ankäufe {pl} :: purchase | purchases Anistreplase {f} [pharm.] :: anistreplase Ankathete {f} [math.] :: adjacent (of a right-angled triangle) Ankaufermächtigung {f} :: authority to buy Ankaufkurs {m}; Ankaufssatz {m}; Sortenankaufskurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange Anker {m} | Anker {pl} | den Anker lichten | den Anker werfen | vor Anker liegen | Anker gelichtet; Anker ist frei | Anker mit Überlänge | Den Anker lichten! :: anchor | anchors | to weigh anchor; to pull anchor | drop anchor | to lie at anchor; to ride at anchor | anchor aweigh | anchor with overhang | Anchors away! vor Anker treiben :: to drag (the anchor) Anker {m}; Abspannung {f} :: guy Anker {m}; Läufer {m} [electr.] | Anker mit geschlossenen Nuten | ruhender Anker; feststehender Anker :: armature | closed slot armature | stationary armature; fixed armature Ankerbauart {f} :: design type of anchor; design of anchor; type of anchor Ankerbereich {m} [electr.] :: armature range Ankerblechpaket {n} [electr.] :: armature core Ankerbohrgerät {n} | Ankerbohrgeräte {pl} :: anchor boring rig | anchor boring rigs Ankerboje {f}; Vertäuboje {f}; Vermurboje {f}; Festmacheboje {f}; Anlegeboje {f} [naut.] | Ankerbojen {pl}; Vertäubojen {pl}; Vermurbojen {pl}; Festmachebojen {pl}; Anlegebojen {pl} :: mooring buoy | mooring buoys Ankerboje {f} [naut.] | Ankerbojen {pl} :: anchor buoy | anchor buoys Ankerbolzen {m} | Ankerbolzen {pl} :: rawlbolt; rawlplug | rawlbolts; rawlplugs Ankerbolzen {m} [constr.] | Ankerbolzen {pl} :: anchor bolt; anchor rod; anchor pin | anchor bolts; anchor rods; anchor pins Ankerbolzen {m} [techn.] | Ankerbolzen {pl} :: expanding type foundation bolt | expanding type foundation bolts Ankerdruckplatte {f}; Abschlusskopfdruckplatte {f}; Abschlussblech {n} [electr.] | Ankerdruckplatten {pl}; Abschlusskopfdruckplatten {pl}; Abschlussbleche {pl} :: armature endplate; armature head | armature endplates; armature heads Ankerdurchflutung {f} [electr.] :: armature ampere-turns; armature flux Ankerflussdichte {f} [electr.] :: armature flux density Ankergegenwirkung {f} [electr.] :: armature reaction Ankerhemmung {f}; Ankergang {m} (Uhr) | englische Ankerhemmung | Ankerhemmung in gerader Linie | Graham-Hemmung {f}; ruhender Ankergang {f} | Ankerhemmung mit Doppelrolle :: lever escapement; anchor escapement; recoil escapement; escapement mechanism (timepiece) | ratchet tooth escapement | straight-line escapement; straight-line lever escapement; clubtooth lever escapement | dead-beat escapement | double roller escapement Ankerkasten {m} | Ankerkästen {pl} :: anchor locker | anchor lockers Ankerkette {f} | Ankerketten {pl} :: chain cable; anchor chain | chain cables; anchor chain Ankerklüse {f}; Seitenklüse {f} [naut.] | Ankerklüsen {pl}; Seitenklüsen {pl} :: hawse hole; hawse pipe; mooring pipe | hawse holes; hawse pipes; mooring pipes Ankerkopf {m} | Ankerköpfe {pl} | kugeliger Ankerkopf :: anchor head | anchor heads | shaped anchor head Ankerkopfausbildung {f} :: design of anchor head Ankerkopfverschiebung {f} :: dislocation of anchor head Ankerkörper {m} :: anchor body; anker body Ankerkraft {f} :: anchoring force Ankerkraftkontrollgerät {n} :: anchoring force test jack Ankerlage {f} :: row of anchor Ankerlänge {f} :: anchor length Ankerleine {f}; Ankerkette {f} [naut.] :: rode Ankerloch {n} | Ankerlöcher {pl} | Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. :: anchor hole | anchor holes | Anchor holes must be drilled at the building site. Ankermauer {f} [constr.] | Ankermauern {pl} :: abutment wall | abutment walls Ankermieter {m} :: anchor tenant Ankerneigung {f} :: inclination of anchor Ankerpfahl {m} (einer Brücke) [constr.] | Ankerpfähle {pl} :: abutment pier (of a bridge) | abutment piers Ankerplatte {f} | Ankerplatten {pl} :: anchor plate | anchor plates Ankerplatz {m}; Ankergrund {m} [naut.] | Ausweichankerplatz {m} :: anchorage ground; anchorage | holding anchorage Ankerprüfgerät {n}; Prüfspule {f} [electr.] | Ankerprüfgeräte {pl}; Prüfspulen {pl} :: amature tester; growler | amature testers; growlers Ankerpunkt {m} | Ankerpunkte {pl} :: anchor point | anchor points Ankerquerfeld {n} [electr.] :: armature quadrative-axis field Ankerring {m} | Ankerringe {pl} :: anchor ring | anchor rings Ankerschiene {f} | Ankerschienen {pl} :: anchor bar | anchor bars Ankerschraube {f} [techn.] | Ankerschrauben {pl} :: anchor bolt | anchor bolts Ankersatz {m} :: anchor record Ankerschuhhaube {f} [mach.] | Ankerschuhhauben {pl} :: protective hood of anchor head | protective hoods of anchor head Ankersegment {n} | Ankersegmente {pl} :: anchor segment | anchor segments Ankerspule {f} | Ankerspulen {pl} :: armature coil | armature coils freie Ankerstrecke {f} :: unbonded length of anchor; boundless length of anchor Ankerstrom {m} [electr.] :: armature current Ankertragfähigkeit {f}; Ankertragkraft {f} :: anchor capacity Ankerwelle {f} | Ankerwellen {pl} :: armature spindle; rotor shaft | armature spindles; rotor shafts Ankertasche {m} [naut.] | Ankertaschen {pl} :: anchor pocket | anchor pockets Ankertau {n} [naut.] | Ankertaue {pl} :: anchor rope | anchor ropes Ankertrosse {f} | Ankertrossen {pl} :: anchor cable | anchor cables Ankerwiderstand {m} [electr.] | Ankerwiderstände {pl} :: armature resistance | armature resistances Ankerwickler {m} | Ankerwickler {pl} :: winder | winders Ankerwicklung {f} [electr.] | Ankerwicklungen {pl} :: armature winding | armature windings Ankerwinde {f} | Ankerwinden {pl} :: anchor winch; anchor windlass | anchor winches; anchor windlasses Ankerwinde {f}; Ladewinde {f}; Winde {f} | Ankerwinden {pl}; Ladewinden {pl}; Winden {pl} :: windlass | windlasses Ankerzahn {m} [electr.] :: armature tooth Ankerzugglied {n} :: anchoring tendon Ankerzugstange {f} [mach.] | Ankerzugstangen {pl} :: tie rod | tie rods Ankipphöhe {f} :: cant height bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen | allgemein Anklang finden | Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang. | Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. | Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. | Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt. :: to commend itself/themselves to sb.(formal) | to commend itself/themselves to all | His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. | The plan did not commend itself to the Allies. | His ideas are not likely to commend themselves to most voters. | One particular variation commends itself to me. Ankläger {m}; Anklägerin {f} [jur.] | Ankläger {pl}; Anklägerinnen {pl} :: prosecutor; accuser; denouncer | prosecutors; accusers; denouncers Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] :: prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel Anklage {f} [jur.] | Anklagen {pl} | gegen jdn. Anklage erheben (wegen) | die Anklage einbringen :: indictment | indictments | to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of) | to file the indictment Anklage {f} :: accusal Anklage {f} :: accusativeness Anklage (eines hohen Beamten zwecks Amtsenthebung) [jur.] | Anklagen {pl} :: impeachment (of a public official) [Am.] | impeachments Anklage {f} wegen Staatsgefährdung [jur.] :: impeachment [Br.] [hist.] Anklage {f} | Anklagen {pl} :: denouncement | denouncements zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.] | Verbot {n} doppelter Strafverfolgung :: double jeopardy | prohibition against double jeopardy zur Anklage vernehmen [jur.] :: to arraign Anklagebank {f} | auf der Anklagebank sitzen :: dock | to stand at the bar; to be in the dock Anklageschrift {f} [jur.] | Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht :: charge; bill of indictment; indictment; complaint [Am.]; true bill [Am.] (grand jury) | filing/presentation of the charge with the court of jurisdiction Anklageverlesung {f}; Anklageerhebung {f} [jur.] :: arraignment Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel großen Anklang finden | keinen Anklang finden | wenig Anklang finden :: to be very well received | to be badly received | to be poorly received Ankleider {m}; Ankleiderin {f}; Garderobier {m}; Garderobiere {f} :: dresser Ankleideraum {m}; Ankleidezimmer {n} | Ankleideräume {pl}; Ankleidezimmer {pl} :: changing room | changing rooms Ankleideraum {m}; Umkleideraum {m} (für einen öffentlichen Auftritt) | Ankleideräume {pl}; Umkleideräume {pl} :: dressing room | dressing rooms Anknüpfungspunkt {m} | Anknüpfungspunkte {pl} :: link; point of contact | links; points of contact Ankonstruktion {f} :: die addendum Anklopfen {n} [telco.] :: call waiting Anklopfschutz {m} [telco.] :: call-waiting protection; call-waiting block Ankoppeln {n}; Andocken {n} (an etw.) (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking (with sth.) (aerospace) Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with) Ankopplungsmanöver {n}; Andockmanöver {n} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Ankopplungsmanöver {pl}; Andockmanöver {pl} :: docking manoeuvre [Br.]; docking maneuver [Am.] (aerospace) | docking manoeuvres; docking maneuvers Ankömmling {m}; neuer Gast | Ankömmlinge {pl}; neue Gäste :: arrival | arrivals Ankörnschablone {f} [techn.] | Ankörnschablonen {pl} :: marking-off template | marking-off templates Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] | nach angemessener vorheriger Ankündigung | Verlobungsanzeige {f} | Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht | jdm. etw. bekanntgeben; jdm. von etw. benachrichtigen | Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen. | Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: notice (of sth.) | on reasonable notice | notice of engagement | notice of revocation of a power of attorney | to give sb. notice of sth. | They must give not less than 2 weeks' notice. | This is to give notice that ... Ankündigung {f} :: advertisement Ankündigung {f} | Ankündigungen {pl} :: announcement | announcements Ankratzprobe {f} | Ankratzproben {pl} :: scraping test; scraper test | scraping tests; scraper tests Ankunft/Einfahrt {f} eines Zugs (Bahn) :: arrival of a train (railway) Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} | bei Ankunft | bei Ankunft bereits tot | bis zu deren Ankunft :: arrival /arr./ | on arrival | dead on arrival /DOA/ | until their arrival Ankunftsbahnsteig {m} (Bahn) | Ankunftsbahnsteige {pl} :: arrival platform; in-track platform [Am.] (railway) | arrival platforms; in-track platforms Ankunftsabstand {m} :: interarrival time Ankunftsfahrplan {m} | Ankunftsfahrpläne {pl} :: arrival schedule | arrival schedules Ankunftshalle {f} [aviat.] | Ankunftshallen {pl} :: arrival hall | arrival halls Ankunftsort {m} :: place of arrival Ankunftstafel {f} :: arrival board Ankunftsprozess {m} :: arrival process Ankunftstag {m} :: day of arrival; arrival day Ankunftszeit {f} | voraussichtliche Ankunftszeit | planmäßige Ankunftszeit :: arrival time; time of arrival | estimated time of arrival /ETA/ | scheduled time of arrival /STA/ Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming Ankylose {f}; Ankylosis {f}; Gelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis Anlage {f}; Apparatur {f} | Anlagen {pl}; Apparaturen {pl} :: plant | plants Anlage {f} | Anlagen {pl} | elektrische Anlagen | technische Anlagen | wissenschaftliche Forschungsanlagen :: installation | installations | electrical installations | technical installations | scientific research installations Anlage {f} | lüftungstechnische Anlage | die Höhe der Anlage; die Anlagenhöhe :: system | ventilation system | the height of the system; the height of system Anlage {f} :: processor Anlage {f}; Einteilung {f} :: arrangement Anlegen {n}; Anlage {f}; Errichten {n}; Errichtung {f} (von etw.) :: construction (of sth.) Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} | Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} :: enclosure /enc./ | enclosures bauliche Anlage {f} | Erhaltung einer baulichen Anlage :: physical structure | preservation of physical structure Anlage {f}; Begabung {f} [psych.] :: endowment Anlage {f} für Aktivprüfungen [techn.] :: hot test facility Anlageanweisung {f} :: asset advice Anlageertrag {m} | Anlageerträge {pl} :: revenue from capital employed | revenues from capital employed Anlagefläche {f} :: lay-on surface; contact surface Anlagefonds {m}; offener Investmentfonds [fin.] :: mutual fund; unit trust Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit Anlageinvestition {f} :: fixed asset investment Anlagekapital {n} :: invested capital Anlagekosten {pl} :: initial cost Anlagemarkt {m} [fin.] :: investment market Anlagenabgang {m} :: asset disposal Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting Anlagenabschaltung {f}; Systemabschaltung {f} :: system shut-down Anlagenanschluss {m} [telco.] | Anlagenanschluss vor Ort :: system line | local system line Anlagenausführung {f} :: implementation of plants Anlagenbau {m} [techn.] :: plant engineering; plant construction Anlagenbauer {m} | Anlagenbauer {pl} :: plant builder | plant builders Anlagenbeleg {m} :: asset voucher Anlagenberechtigung {f} [fin.] :: assets authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Anlagenbereich {m} | Anlagenbereiche {pl} :: assets area | assets areas Anlagenbestand {m} | Anlagenbestände {pl} :: asset investment | asset investments Anlagenbestandskonto {n} :: asset investment account Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record Anlagenbewertung {f} :: asset valuation Anlagenbezeichnung {f} :: system code Anlagenbezeichnung {f} | mehrstellige Anlagenbezeichung :: system designation | multi-digit system designation Anlagenbuch {n} | Anlagenbücher {pl} :: asset ledger | asset ledgers Anlagenbuchhalter {m} :: asset accountant Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system Anlagenbuchung {f} | Anlagenbuchungen {pl} :: asset posting | asset postings Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines Anlagendatei {f} :: asset file Anlagenentwicklung {f} :: asset development Anlagenfeldgröße {f} :: asset field size Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion Anlagengeschäft {n} [fin.] :: investment business Anlagengitter {n} :: asset history sheet Anlagengrenze {f} [techn.] :: battery limit Anlagengruppe {f} | Anlagengruppen {pl} :: asset group | asset groups Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger Anlagenkarte {f} | Anlagenkarten {pl} :: assets card | assets cards Anlagenkennzeichen {n} [techn.] :: plant identification code Anlagenkennzeichnung {f} [techn.] :: plant identification Anlagenklasse {f} :: asset category Anlagenkonto {n} | Anlagenkonten {pl} :: assets account | assets accounts Anlagenkurztext {m} :: assets summary Anlagenlieferant {m}; Anlagenlieferer {m} | Anlagenlieferanten {pl}; Anlagenlieferer {pl} :: plant vendor | plant vendors Anlagenmechaniker {m} | Anlagenmechaniker {pl} :: plant mechanic | plant mechanics Anlagennummer {f} | Anlagennummern {pl} :: asset number | asset numbers Anlagennummerierung {f} :: system numbering Anlagenrechnung {f} :: asset accounting Anlagensatz {m} :: assets record Anlagenschlüssel {m} :: asset key Anlagenschlüssel {m} :: assets code Anlagensicherheits-Handbuch {n} :: plant safety manual Anlagenspiegel {m} :: assets analysis Anlagenstamm {m} :: asset master Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data Anlagenstammdatenübernahme {f} :: asset master data transfer Anlagenstammsatz {m} :: asset master record Anlagentechnik {f} :: installation engineering Anlagenteil {m} | Anlagenteile {pl} :: plant section; system section; installation section | plant sections; system sections; installation sections Anlagenteil {n} [mach.] :: (plant) component Anlagentext {m} :: asset text Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings Anlagenumsetzung {f}; Vermögensübertragung {f} :: asset transfer Anlagenverfügbarkeit {f} :: plant availability Anlagenverwaltung {f}; Anlagenwertführung {f} :: assets management Anlagenzugang {m} | Anlagenzugänge {pl} :: asset addition | asset additions Anlageobjekt {n}; Anlageimmobilie {f} :: investment property Anlagepapier {n} [fin.] | Anlagepapiere {pl} :: investment security | investment securities Anlagepolitik {f} :: investment policy Anlageportefeuille {n}; Beteiligungsportefeuille {n} [fin.] :: investment portfolio Anlagerung {f}; Aufschüttung {f}; Anwachsen {n} (von Land durch Sedimente) [geol.] :: accretion Anlagestiftung {f} [fin.] | Anlagestiftungen {pl} :: investment foundation | investment foundations Anlagevermögen {n} [fin.] :: fixed assets; invested capital Anlagewert {m} [fin.] :: investment value; asset value Anlageziel {n} [fin.] :: investment objective Anlandung {f} (von etw.) [naut.] | Anlandung eines Fischfangs :: landing (of sth.) | landing of a fishing catch Anlassöl {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering oil (metallurgy) Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} | Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} | bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals | zu diesem Anlass | aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages | eine gute Gelegenheit für etw. sein | bei passender Gelegenheit | damals | zu etw. Anlass geben | diese Gelegenheit ergreifen, um ... | Gelegenheit haben zu | sich der Lage gewachsen zeigen :: occasion | occasions | on several occasions | on this occasion | to mark the occasion | to be a fit occasion for sth. | on a fit occasion | on that occasion | to give rise to sth. | to take this occasion to ... | to have occasion to | to rise to the occasion beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation Anlass sein; Veranlassung sein (zu) | Anlass seiend; Veranlassung seiend | Anlass gewesen; Veranlassung gewesen :: to occasion | occasioning | occasioned Anlassbad {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering bath (metallurgy) Anlassbeständigkeit {f} (von Stahl) (Metallurgie) [techn.] :: good tempering properties (of steel) (metallurgy) Anlasseinrichtung {f} :: starting device Anlassen {n}; Anlauf {m} :: starting Anlassen {n} (Wiedererwärmen nach dem Abschrecken) (Metallurgie) [techn.] :: tempering (metallurgy) Anlasser {m} (für elektrische Maschinen) [electr.] | Anlasser {pl} | Anlasser mit Langsamgang; Langsamstartvorrichtung {f} :: motor starter; starter | motor starters; starters | inching starter Anlasserkabel {n}; Anlasserleitung {f} [auto] | Anlasserkabel {pl}; Anlasserleitungen {pl} :: starter cable | starter cables Anlasserknopf {m} [auto] | Anlasserknöpfe {pl} :: starting button; starter button | starting buttons; starter buttons Anlassermotor {m}; Anlasser {m}; Startermotor {m}; Starter {m} (für Verbrennungsmotoren) [auto] | Anlassermotoren {pl}; Anlasser {pl}; Startermotoren {pl}; Starter {pl} :: starting motor; starter motor; starter | starting motors; starter motors; starters Anlasserritzel {n}; Anlassergetriebe {n} [auto] | Anlasserritzel {pl}; Anlassergetriebe {pl} :: starter pinion; starter gear | starter pinions; starter gears Anlasserstromkreis {m} [auto] [telco.] | Anlasserstromkreise {pl} :: starting circuit | starting circuits Anlassfarbe {f}; Anlauffarbe {f} (Metallurgie) [techn.] | Anlassfarben {pl}; Anlauffarben {pl} :: tempering colour; temper colour (metallurgy) | tempering colours; temper colours Anlassfreigabe {f}; Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.] :: start-up clearance Anlassofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Anlassöfen {pl} :: tempering furnace (metallurgy) | tempering furnaces Anlassschaubild {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering curve (metallurgy) Anlassspartransformator {m} [electr.] | Anlassspartransformatoren {pl} :: autotransformer starter | autotransformer starters Anlassstellung {f} :: start position Anlasstemperatur {f} (Metallurgie) [techn.] :: tempering temperature (metallurgy) Anlasstemperatur {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] :: tempering temperature [Br.]; annealing temperature [Am.] (plastics processing) Anlasswiederholsperre {f} [auto] :: electronic starter control unit Anlauf {m} | Anläufe {pl}; Zustrom {m} :: inrun | inruns Anlauf {m} [sport] :: approach Anlauf {m} | einen Anlauf nehmen | erst beim zweiten Anlauf :: start-up; run-up | to take a run-up | only at the second go Anlauf {m}; Anlaufen {n} :: warm-up Anlaufblech {n} [techn.] | Anlaufbleche {pl} :: approach plate | approach plates Anlaufdauer {f} :: start-up time Anlaufen {n}; Beschlag {m} (auf Metall) :: tarnish (on metal) Anlauffarbglas {n}; Anlaufglas {n} :: flashed glass Anlaufhafen {m} [naut.] :: port of call Anlaufkosten {pl} :: launching costs Anlaufmoment {n} :: starting torque Anlaufplatte {f} [techn.] | Anlaufplatten {pl} :: axial buffer disc [Br.]; axial buffer disk [Am.] | axial buffer discs; axial buffer disks Anlaufring {m} | Anlaufringe {pl} :: thrust ring | thrust rings Anlaufroller {m} [techn.] | Anlaufroller {pl} :: approach roller | approach rollers Anlaufscheibe {f} | Anlaufscheiben {pl} :: stop disc [Br.]; stop disk [Am.]; thrust washer | stop discs; stop disks; thrust washers Anlaufstelle {f} | Anlaufstellen {pl} :: place to go; drop-in center | places to go; drop-in centers Anlaufstrom {m} [electr.] :: starting current Anlaufstrombegrenzer {m} [electr.] | Anlaufstrombegrenzer {pl} :: starting current limiter | starting current limiters Anlaufstromzustand {m}; Anlaufzustand {m} [electr.] :: residual-current state (of a tube) Anlaufstrombegrenzung {f} [electr.] :: starting current limitation Anlaufwinkel {m}; Seilablenkungswinkel {m} (Kabeltrommel) :: fleet angle (cable drum) Anlaufwinkel {m} (Bahn) :: striking angle (railway) Anlaufwippe {f}; Anreißer {m} (Uhr) :: flirt (timepiece) Anlaufzeit {f} :: starting time Anlaufzeit {f} [econ.] :: start-up period; phase-in period Anlaufzeit {f}; Schaltzeit {f} :: build-up time; rise time; response time Anlaufzeit {f}; Einschwingzeit {f} (TV) [techn.] :: build-up time; rise time (TV) Anlaufzeit {f} (Reaktor) [techn.] :: equilibrium time (reactor) Anlaut {m} [ling.] | Anlaute {pl} :: initial sound | initial sounds Anlegedrehzahl {f} [mach.] :: abutting speed Anlegeplatz {m} | Anlegeplätze {pl} :: embarkation point | embarkation points Anlauttabelle {f} | Anlauttabellen {pl} :: initial sound table | initial sound tables Anleger {m}; Anlegerin {f} [fin.] | Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl} :: investor | investors Anleger {m}; Anlegerin {f}; Einzahler {m}; Einleger {m} [fin.] | Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl}; Einzahler {pl}; Einleger {pl} :: depositor | depositors Anlegervertrauen {n} :: investor's confidence Anlegeschiene {f} [print] | Anlegeschienen {pl} :: guide rail | guide rails Anlegesteg {m} :: jetty Anlehnung {f} (an) | in Anlehnung an | in Anlehnung an; um ... zu ähneln :: dependence (on) | following; in the style of | modelled after Anlehnungsdepression {f}; amaklitische Depression {f}; Affektentzugssyndrom {n} [med.] :: anaclitic depression Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.] | besicherte Schuldverschreibungen | Staatsanleihe {f}; Bundesobligationen {pl} | Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.] | inländische Rentenwerte {pl} | Obligationen mit verzögerter Verzinsung | Anleihe der öffentlichen Hand | Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst | durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation :: bond | covered bonds | government bond | medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria) | domestic bonds | deferred bonds | public bond | back bond | collateral trust bond [Am.] Anleihe {f} [fin.] | Anleihen {pl} | Ausgabe einer Anleihe | nachrangige Anleihe | eine Anleihe tilgen | eine Anleihe zeichnen :: loan; public loan | loans; public loans | issue of a loan | secondary loan | to redeem a loan | to subscribe for a loan Anleihe {f} mit variabler Verzinsung [fin.] | variabel verzinste Anleihe, bei der die Laufzeit gewechselt werden kann :: floating rate note /FRN/; floater | flip-flop floater Anleihegläubiger {m}; Anleiheinhaber {m} [fin.] | Anleihegläubigen {pl}; Anleiheinhaber {pl} :: bondholder | bondholders Anleihemarkt {m}; Obligationenmarkt {m} :: bond market Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings Anleitung {f} :: guidance Anleiherendite {f} [fin.] :: bond yields Anleihezins {m}; Zins {m} für Festverzinsliche [fin.] :: coupon rate Anleitung {f} (zu etw.) | Anleitungen {pl} | Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten. :: instruction; instructions (for sth.) | instructions | Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model. Anleitung {f} :: navigating Anleitung {f} :: tutorial Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: guide | guides Anlieferungszustand {m} :: condition as received (from supplier); manufacturing state Anliegerstaat {m}; Anrainerstaat {m} [Ös.] [geogr.] | Anliegerstaaten {pl}; Anrainerstaaten {pl} :: neighbouring country; neighbouring State [Br.]; neighboring country; neighboring State [Am.] | neighbouring countries; neighbouring States; neighboring countries; neighboring States Anliegerstraße {f}; Begleitstraße {f} [auto] | Anliegerstraßen {pl}; Begleitstraßen {pl} :: service road [Br.]; frontage road [Am.] | service roads; frontage roads Anlötteile {pl} :: bosses Anmache {f} [ugs.] | jdn. anmachen [ugs.] | sexuelle Anmache {f} (von Kindern) | sexuelle Anmache {f} (beim Chatten) im Internet :: come-on [coll.] | to give sb. the come-on [coll.] | sexual grooming (of children) | Internet grooming Anmachflüssigkeit {f} :: mixing liquid Anmachwasser {n} :: tempering water; gauging water; mixing water; make-up water Anmaischbehälter {m} | Anmaischbehälter {pl} :: mashing tank | mashing tanks Anmaischen {n} von Kohle :: slurrying of coal Anmarsch {m}; Anmarschieren {n} | im Anmarsch sein :: advance | to be advancing Anmaßlichkeit {f} :: pretentiousness Anmaßung {f} :: arrogation Anmaßung {f} :: presumptuousness Anmaßung {f} :: overbearance Anmaßung {f} | Anmaßungen {pl} :: pretension | pretensions Anmaßung {f}; Hochmut {m}; Übermut {m} :: arrogance Anmeldefrist {f} :: registration period; registration deadline Anmeldeamt {n} :: receiving office Anmeldebestätigung {f} :: registration confirmation Anmeldedatum {n} :: date of application; filing date Anmeldeformular {n}; Einschreibeformular {n} | Anmeldeformulare {pl}; Einschreibeformulare {pl} :: registration form | registration forms Anmeldeformular {n}; Antragsformular {n} | Anmeldeformulare {pl}; Antragsformulare {pl} :: application form | application forms Anmeldeformular {n} | Anmeldeformulare {pl} :: intentions form | intentions forms Anmeldegebühr {f}; Einreichgebühr {f} [adm.] | Anmeldegebühren {pl}; Einreichgebühren {pl} :: registration fee; application fee; filing fee | registration fees; application fees; filing fees Anmelden {n} [comp.] | einmaliges Anmelden :: sign-on | single sign-on /SSO/ Anmelden {n}; Anmeldung {f} [comp.] | Anmeldung einer Terminalsitzung :: logging-on | logging-on of a terminal session Anmeldenachweis {m} :: proof of registration Anmeldepflicht {f} :: compulsory registration Anmeldepflicht {f} :: obligation to register (one's address) Anmelder {m}; Anmelderin {f} :: applicant Anmeldeschalter {m}; Anmeldung {f} | Anmeldeschalter {pl}; Anmeldungen {pl} :: registration desk; registration | registration desks; registrations Anmeldeschluss {m} :: registration deadline; application deadline Anmeldetag {m} | Anmeldetage {pl} :: date of application; date of filing | dates of application; dates of filing Anmeldetermin {m} | Anmeldeterminen {pl} :: registration date | registration dates Anmeldeunterlagen {pl} :: registration documents Anmeldeverfahren {n} | Anmeldeverfahren {pl} :: application procedure | application procedures Anmeldeverordnung {f} :: registration ordinance Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements Anmeldung {f} (von etw./ zu etw.) [adm.] | die Anmeldung eines Kfzs | die Anmeldung zu einem Studium | bei der Anmeldung :: registration (of sth./for sth.) | the registration of a motor vehicle | the registration for a course of study | when registering Anmerkung {f}; Kommentar {m} | Anmerkungen {pl}; Kommentare {pl} | mit Anmerkungen versehen; annotieren :: annotation; comment | annotations; comments | to annotate Anmerkung {f} /Anm./; Notiz {f}; Vermerk {m} | Anmerkungen {pl}; Notizen {pl}; Vermerke {pl} | im Reisepass einen Vermerk anbringen :: note;; /N.B.; NB/ | notes | to enter a note in the passport Anmieter {m}; Mieter {m} (einer beweglichen Sache) | Anmieter {pl}; Mieter {pl} | Anmieter eines Tresors :: hirer [Br.]; renter [Am.] | hirers; renters | hirer of a safe Anmietung {f} :: renting; leasing Anmut {f} :: grace Anmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: lead-in; introduction; intro; introductory remarks Anmut {f} :: comeliness Anmut {f}; Grazie {f} :: gracefulness Anmut {f}; Charme {m} | Charme haben | seinen (ganzen) Charme spielen lassen :: charm | to have charm | to turn on the charm; to start a charm offensive Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.] :: venustus angel Anmutung {f} :: impression Annalen {pl}; chronologische Aufzeichnungen {pl}; Jahrbücher {pl} [hist.] | in die Annalen des Sports eingehen :: annals; chronological records | to go down/live on in the annals of sports Annattogewächse {pl} (Bixaceae) (botanische Familie) [bot.] :: achiote family (botanical family) Annattostrauch {m}; Rukustrauch {m} (Bixa orellana) [bot.] :: achiote; urucu; aploppas Annäherung {f}; Herankommen {n} (an etw.) (Sache) | Annäherungen {pl} | mit auch nur annähernder Genauigkeit | Der Ort kommt dem am nächsten, was ich mir unter einem Zuhause vorstelle. :: approach (to sth.) (matter) | approaches | with any approach to accuracy | This place is the nearest approach to home for me. Annäherung {f} | Annäherungen {pl} :: rapprochement | rapprochements Annäherung {f} :: convergency Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche {pl} | Annäherungsversuche machen | Annäherungsversuche bei jdm. machen | einen Annäherungsversuch bei jdm. machen :: advance | advances | to make obvious advances | to make approaches to sb. | to make a pass at sb. Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche bei jdm. machen :: overtures | to make overtures to sb. Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport] :: approach Annäherungsversuch {m} [pol.] | Annäherungsversuche {pl} :: attempted rapprochement | attempted rapprochements Annahme {f}; Akzeptanz {f}; Anerkennung {f} | bedingte Annahme | unbedingte Annahme | Annahme eines Angebots | Annahme von Bedingungen | Annahme eines Gebots | Anerkennung der Haftung | Annahme der Zustellung | Auftragsvergabe (bei Ausschreibungen) | Annahmeverweigerung {f}; Nichtannahme {f} | bei Annahme | in Annahmeverzug sein | Hereinnahme von Einlagen | Übernahme einer Garantie | Annahme einer Abfindung :: acceptance | qualified acceptance | absolute acceptance | acceptance of an offer | acceptance of conditions | acceptance of a bid | acceptance of liability | acceptance of service | acceptance of tender | refusal of acceptance; non-accpetance | (up)on acceptance | to be in default of acceptance | acceptance of deposits; deposit taking | acceptance of a guarantee | acceptance of a lump sum settlement Annahme {f}; Vermutung {f} | Annahmen {pl}; Vermutungen {pl} | willkürliche Annahme | Alles-oder-nichts-Annahme {f} | unter der Annahme, dass ... | in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... | Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? :: assumption | assumptions | arbitrary assumption | all-or-nothing assumption; all-or-none assumption | on the assumption that ... | assuming that; supposing that | Am I right in assuming that ...? Annahme {f} :: fiction Annahme {f}; Verabschiedung {f} :: final passage Annahme {f}; Harmonisierung {f} | Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen :: adoption | adoption of common standards Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.] | Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f} | Gefälligkeitsakzept {n} | Inkassoakzept {n} | Inlandsakzept {n} | Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n} | Notakzept {n} | Teilakzept {n} | Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels) | bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n} | ein Akzept einlösen | ein Akzept einholen | etw. zum Akzept vorlegen | etw. mit Akzept versehen | mangels Annahme zurück :: acceptance | blank acceptance; acceptance in blank | accomodation acceptance | acceptance for collection | domestic acceptance [Am.] | collateral acceptance | acceptance in case of need | partial acceptance | acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) | general/unconditional/unqualified acceptance | to honour/meet an acceptance | to obtain acceptance | to present sth. for acceptance | to provide sth. with acceptance | returned for want of acceptance akzeptierter Wechsel {n}; Akzept {n} [fin] | eigene Akzepte; Akzepte im Umlauf | Warenwechsel {m}; Handelsakzept {n} :: acceptance instrument; acceptance | acceptances outstanding | trade acceptance Annahmefrist {f}; Akzeptfrist {f} [fin.] :: term of acceptance Annahmemulde {f} | Annahmemulden {pl} :: input basin | input basins Annahmepflicht {f} [fin.] :: acceptance duty Annahmestelle {f} | Annahmestellen {pl} :: receiving office | receiving offices Annahmeurkunde {f} :: instrument of acceptance Annahmeverweigerung {f} :: non acceptance Annahmeverzug {m} :: default of acceptance Annahmewert {m} | Annahmewerte {pl} :: assumed value | assumed values Annahmezahl {f}; Gutzahl {f} (Qualitätskontrolle) :: acceptance number; accemptance criterion (quality control) Annehmbarkeit {f}; Akzeptabilität {f} (einer Sache) :: agreeableness; acceptability (of a thing) Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} | in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben | die Annehmlichkeiten des Lebens | alles bequem vom Wohnzimmer aus | Der Termin rückt bedrohlich näher | Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. :: comfort | comforts | to live in comfort | creature comforts | all from the comfort of your living room | The deadline is getting too close for comfort. | He could retire now and live in comfort for the rest of his life. Annehmlichkeit {f} :: acceptableness Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: adoptability | adoptabilities Annehmlichkeit {f}; Komfort {m}; angenehme Lage {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Komfort {m} :: amenity | amenities Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: convenience | conveniences Annehmlichkeiten {pl} :: goodies Annexion {f} :: annexation Annominatio {f}; Annomination {f}; Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern :: annomination; agnomination Annona {f} [bot.] :: soursop fruit; annona; sugar apple Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative Annuität {f} :: annuity Annuitätendarlehen {n} :: annuity loan Annuitätsfaktor {m} [fin.] | Annuitätsfaktoren {pl} :: annuity factor | annuity factors Annuitätsmethode {f} | Annuitätsmethoden {pl} :: annuity method | annuity methods Annullator {m} :: annihilator Annullierung {f}; Annullation {f}; Aufhebung {f} | Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen :: cancellation; cancelation [Am.] | The cancellation is effected by the administrative authorities. Annullieren {n} :: undoing Annullierung {f} :: anullment Annullierung {f}; Aufhebung {f} | Annullierungen {pl}; Aufhebungen {pl} :: nullification | nullifications Annullierung {f} | Annullierungen {pl} :: defeasance | defeasances Annullierungskosten {pl}; Stornokosten {pl} :: cancellation charges; cancellation expenses Anode {f} [electr.] | Anoden {pl} | Kohlenstoffanode {f} :: anode | anodes | inert carbon anode Anodengitter {f} :: anode gate Anodenkennung {f} :: anode characteristics Anodenbasisschaltung {f} [electr.] :: cathode follower Anodenspannung {f} :: plate-supply Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current Anodenzündstrom {m} :: anode trigger current Anodisierbarkeit {f} :: anodic oxidisability Anomalistik {f} :: anomalistics Anomalie {f}; Missbildung {f} [biol.] :: abnormity Anomie {f} :: anomie Anonymisierung {f} [adm.] :: anonymization; anonymisation [Br.] Anonymisierungsdienst {m} [comp.] | Anonymisierungsdienste {pl} :: anonymisation service; anonymizing service | anonymisation services; anonymizing services Anonymität {f} | Anonymitäten {pl} :: anonymity | anonymities Anonymität {f} :: namelessness Anoplophora-Bockkäfer {pl} (Anoplophora) (zoologische Gattung) [zool.] | Asiatische Laubholzbockkäfer {m} (Anoplophora glabripennis) | Zitrusbockkäfer {m}; Chinesischer Laubholzbock {m} (Anoplophora chinensis) :: anoplophora longhorn beetles (zoological genus) | Asian long-horned beetle /ALB/; starry sky; sky beetle | citrus long-horned beetle /CLB/ Anorak {m} [textil.] | Anorak mit Kapuze :: anorak | hooded anorak Anordnung {f}; Befehl {m} | Anordnungen {pl}; Befehle {pl} | auf jds. Anordnung :: order | orders | by order of sb.; on sb.'s orders Anordnung {f}; Belegung {f} :: configuration Anordnung {f}; Einteilung {f}; Gliederung {f} | Anordnungen {pl} :: disposition | dispositions Anordnung {f}; Aufstellung {f} | die Anordnung der Möbel im Raum :: arrangement | the arrangement of furniture in the room Anordnung {f} :: system Anordnung {f} :: serialization [eAm.]; serialisation [Br.] Anordnung {f}; Anlage {f}; Aufteilung {f} | die Raumaufteilung in einem Haus | die räumliche Planung :: layout | the layout of a house | the planning of the site/building/room etc. layout Anordnung {f} in einer Linie; Ausrichten {n} :: alignment Anordnung {f}; Ordnung {f} :: adjustment Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification Anordnung {f} :: set-up Anordnung {f} gemeinnütziger Arbeit (als Strafe) [jur.] :: community service order; community order [Br.] Anordnungsplan {m} [mach.] | Anordnungspläne {pl} :: general arrangement drawing | general arrangement drawings Anordnungszeichnung {f} | Anordnungszeichnungen {pl} :: layout drawing; arrangement drawing | layout drawings; arrangement drawings Anordnung {f}; Gebot {n}; Befehl {m}; Erlass {m} | Anordnungen {pl}; Gebote {pl} :: fiat | fiats Anordnung {f}; Verordnung {f} | Anordnungen {pl}; Verordnungen {pl} :: ordinance | ordinances regelmäßige Anordnung {f}; Gruppierung {f}; Reihe {f} [electr.] [geol.] [telco.] | regelmäßige Anordnungen {pl}; Gruppierungen {pl}; Reihen {pl} :: array | arrays Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom Anordnungsbefugnis {f} :: jurisdiction (to be in charge) Anordnungspatent {n} | Anordnungspatente {pl} :: arrangement patent | arrangement patents Anosmie {f}; Geruchsminderung {f} [med.] :: anosmia; lack of sense of smell Anoxämie {f} [med.] :: anoxemia Anpassbarkeit {f}; Anpassungsmöglichkeit {f}; Adaptabilität {f} :: adaptability Anpassbarkeit {f}; Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.) :: conformability (to sth.) Anpassen {n}; Abstimmen {n} :: suiting Anpassen {n} :: site fitting Anpassung {f}; Adaption {f}; Adaptierung {f} :: adaption Anpassung {f} (an etw.) | die Anpassung von Wüstentieren an die heißen Temperaturen | eine rasche Anpassung an veränderte Gegebenheiten :: adaptation; accommodation (to sth.) | the adaptation of desert animals to the hot temperatures | a rapid adaptation to changed circumstances Anpassung {f} | neue Anpassung {f} :: assimilation | reassimilation Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) :: conformation (to) Anpassung {f} :: alignment Anpassung {f} (an) :: conformity (with) Anpassung {f} :: conformableness Anpassung {f} :: matching Anpassung (kundenspezifisch) {f}; Zuschnitt {m} :: customization; customizing [eAm.]; customisation; customising [Br.] Anpassung {f}; Einstellung {f}; Regulierung {f} :: modulation Anpassungsbeihilfe {f} :: adapt subsidy Anpassungsdarlehen {n} :: adjustment loan Anpassungsdruck {m} (bei jdm.) [econ.] | dem Anpassungsdruck nicht standhalten können :: pressure (on sb.) to adapt/adjust; pressure of adjustment | to be unable to cope with the pressure of adjustment Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.); rasches Reagieren {n}; Ausrichtung {f} (auf etw.) | Bürgernähe {f}; Bürgerorientiertheit {f}; ein offenes Ohr für die Bürger | sozialverantwortliches Handeln | die Fähigkeit, sich rasch auf neue Situationen einzustellen | die mangelnde Ausrichtung auf die Kundenbedürfnisse :: responsiveness to sth. | popular responsiveness | social responsiveness | responsiveness to new situations | a lack of responsiveness to client needs Anpassungsfähigkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f}; Anpassungsvermögen {n} | Anpassungsfähigkeiten {pl} :: adaptability | adaptabilities Anpassungsfähigkeit {f} :: adaptiveness Anpassungsfähigkeit {f}; Verhaltensflexibilität {f} :: action flexibility Anpassungsgebühr {f} | Anpassungsgebühren {pl} :: adaption charge | adaption charges Anpassungsgerät {n} | Anpassungsgeräte {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance Anpassungsmechanismus {m} | Anpassungsmechanismen {pl} :: adjustment mechanism | adjustment mechanisms Anpassungsprozess {m} | Anpassungsprozesse {pl} :: adjustment process | adjustment processes Anpassungsrendite {f} [fin.] :: reversionary yield Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties Anpassungsteil {n} | Anpassungsteile {pl} :: intermediate device | intermediate devices Anpassungsstrategie {f} | Anpassungsstrategien {pl} :: adaptation strategy | adaptation strategies Anpassungstrafo {m} [electr.] :: impedance corrector Anpassungstransformator {m} [electr.] | Anpassungstransformatoren {pl} :: impedance matching transformer | impedance matching transformers Anpassungsverhalten {n} :: adaptive behaviour [Br.]; adaptive behavior [Am.] Anpassungsverstärker {m} [electr.] | Anpassungsverstärker {pl} :: matching amplifier | matching amplifiers Anpfiff {m} [sport] | Anpfiff zur zweiten Halbzeit :: starting whistle | whistle for the start of the second half Anpfiff {m}; Anranzer {m}; Zusammenschiss {m} [Schw.] [ugs.] (Zurechtweisung) :: bawling-out [coll.] Anpfiff {m}; Anschiss {m} [ugs.] | einen Anschiss bekommen :: rocket [Br.] | to get a rocket Anpflaumerei {f} :: flame Anpirschen {n}; Anschleichen {n} :: stalking; still-hunting Anprallkraft {f} :: impact force Anprallverletzung {f} (Reifen) :: fabric break (öffentliches) Anprangern {n}; Verurteilung {f} | die Brandmarkung von etw. als etw. :: denunciation | the denunciation of sth. as sth. Anpressdruck {m} :: contact pressure; surface pressure Anpressdruck {m} des Stromabnehmers [electr.] :: pantograph pressure Anpressdruck {m} (Luftklappe; Erregerhaube) :: closing pressure (air vent flap; exchouse) Anpresskraft {f} :: contact pressing force Anpressvorrichtung {f} | Anpressvorrichtungen {pl} :: contact device | contact devices Anprobe {f} (von Kleidung) | Anproben {pl} :: fitting (of clothes) | fittings Anprobe {f}; Anprobenraum {m} | Anproben {pl}; Anprobenräume {pl} :: fitting room | fitting rooms Anrainerstaat {m} | Anrainerstaaten {pl} :: bordering state; adjacent state | bordering states; adjacent states Anraten {n} | auf Anraten des Arztes :: recommendation | on doctor's recommendation; on the doctor's advice Anrechnung {f}; Berechnung {f} | Anrechnungen {pl} | unter Anrechnung :: charges | charges | taking into account Anrechnungspunkt {m}; (für das Studium) anrechenbarer Punkt {m} [stud.] | Anrechnungspunkte {pl} :: credit (ECTS) | credits Anrechnungswert {m} | Anrechnungswerte {pl} :: accepted value | accepted values ein Anrecht auf etw. haben; jdm. zustehen {vi} | Wir haben uns stundenlang angestellt, um die besten Sitzplätze ergattern zu können. | Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen. | Das Stück Torte ist für mich. :: to have/get dibs on sth. [Am.] [coll.] | We stood in line for hours to get/have dibs on the best seats. | The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors. | I have dibs on that piece of cake. Anrede {f}; Gruß {m}; Grußformel {f}; Grußzeile {f} | Anreden {pl}; Grüße {pl}; Grußformeln {pl}; Grußzeilen {pl} :: salutation | salutations Anrede {f} [ling.] [soc.] | formelle Anrede; Sie-Form | Du-Form; Du-Wort :: address; form of address | formal form of address | familiar form (of address); informal form (of address) Anrede {f} (Rubrik in Formularen) [adm.] :: title (field in forms) Anredetext {m}; Adressentext {m} :: address text Anreger {m} :: inspirer Anregelzeit {f} [techn.] :: rise time Anreger {m}; Stimulator {m} | Anreger {pl}; Stimulatoren {pl} :: stimulator | stimulators Anregung {f} :: animation Anregung {f} | Anregungen {pl} :: incitation | incitations Anregung {f} :: viviparity Anregung {f}; Ansporn {m} :: motivation Anregung {f}; Belebung {f}; Stimulation {f} | Anregungen {pl}; Belebungen {pl}; Stimulationen {pl} :: stimulation | stimulations Anregungsbirne {f} [phys.] [geol.] :: activation volume Anregungsmittel {n}; Weckmittel {n}; Analeptikum {n}; Exzitans {n} [pharm.] :: analeptic agent; analeptic Anregungsmittel {n} | Anregungsmittel {pl} :: stimulant | stimulants Anreißwinkel {m} | Anreißwinkel {pl} :: scriber's square | scriber's squares Anreicherung {f} :: enhancement Anreicherung {f} (Stoffe) | Anreicherungen {pl} :: enrichment | enrichments Anreicherung {f} [min.] | supergene Anreicherung; Anreicherung durch dezendente Lösungen | Anreicherung durch aszendente Lösungen :: enrichment; concentration; accumulation | supergene enrichment | hypogene enrichment Anreicherungspflanzung {f} [bot.] | Anreicherungspflanzungen {pl} :: enrichment plantation | enrichment plantations Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} [electr.] :: carrier concentration layer Anreicherungstyp {m} :: enhancement mode Anreihklemme {f} :: modular terminal Anreihschrank {m} | Anreihschränke {pl} :: modular cabinet | modular cabinets Anreihverteiler {m} [electr.] | Anreihverteiler {pl} :: terminal junction | terminal junctions Anreise {f} :: arrival; journey to a destination Anreiseinformationen {pl}; Anfahrtsbeschreibung {f}; Wegbeschreibung {f} [transp.] :: travel information; travel instructions; travel directions; arrival information; arrival instructions; arrival directions Anreisetag {m} :: arrival day; day of arrival Anreisetermin {m} | Anreisetermine {pl} :: date of arrival | dates of arrival Anreiseweg {m}; Anfahrtsweg {m}; Anfahrtsroute {f} [transp.] :: arrival route Anreißen {n}; Anzeichnen {n}; Vorzeichnen {n} [techn.] :: scribing; tracing; line-marking; marking (process) Anreißer {m} (Marketing-Köder; Blickfang) :: teaser (advertising element stimulating interest) Anreißer {m} (Arbeiter) | Anreißer {pl} :: scriber; marker (workman) | scribers; markers Anreißkörner {m}; Körner {m} | Anreißkörner {pl}; Körner {pl} :: prick-punch | prick-punches Anreißlehre {f} [techn.] | Anreißlehren {pl} :: marking gauge | marking gauges Anreißnadel {f}; Reißnadel {f}; Anreißer {m}; Vorreißer {m}; Ritzgerät {n} (Werkzeug) | Anreißnadeln {pl}; Reißnadeln {pl}; Anreißer {pl}; Vorreißer {pl}; Ritzgeräte {pl} :: scriber (tool); marking tool | scribers; marking tools Anreißschablone {f} | Anreißschablonen {pl} :: marking template | marking templates Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} | Anreize {pl}; Antriebe {pl} | finanzieller Anreiz | materieller Anreiz | wirtschaftliche/ökonomische Anreize :: incentive | incentives | financial incentive | material incentive | economic incentives jdm. einen Anreiz bieten (etw. zu tun); einen Anreiz für etw. bieten {vt} | Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten. | Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken :: to incentivize sb. (to do sth.)/sth. | There are a number of ways to incentivize employees. | This really serves to incentivize the use of innovative technologies. Anreizmuster {n} | Anreizmuster {pl} :: incentive pattern | incentive patterns Anreizsystem {n} | Anreizsysteme {pl} :: reward system | reward systems Anreiz {m}; Ansporn {m}; Reiz {m}; Antrieb {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl}; Stimuli {pl} :: stimulus | stimuli Anrichte {f}; Büfett {n}; Buffet {n}; Büffet {n}; Serviertisch {m} (Möbelstück) | Anrichten; Büfetts {pl}; Büfette {pl}; Serviertische {pl} :: sideboard; buffet | sideboards; buffets Anrüchigkeit {f} :: fishiness Anrüchigkeit {f}; zweifelhafte Natur {f} :: gaminess [Am.] Anrüchigkeit {f} :: ominousness Anriss {m}; Anzeichnung {f} auf einem Werkstück [techn.] :: scribing; marking of a workpiece (result) Anrisslinie {f}; Risslinie {f} | Anrisslinien {pl}; Risslinien {pl} :: scribed line; scribe mark | scribed lines; scribe marks Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] :: challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) Anrufanforderung {f} :: attention request automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.] :: automatic answering; auto answer; auto answering Anrufbeantwortungsmodus {m} :: auto-answer mode Anrufbestätigung {f} [telco.] | Anrufbestätigungen {pl} :: call confirmation | call confirmations Anrufwiederholung {f} [telco.] | automatische Anrufwiederholung :: redialing | automatic redialing Anrufer {m}; Anruferin {f} [telco.] | Anrufer {pl}; Anruferinnen {pl} :: caller; telephoner | callers Anruferkennung {f} [telco.] :: call detection Anruferkennung {f} [telco.] :: call identification; caller ID Anruferzustandsanzeige {f} [telco.] :: caller status display Anrufsignal {n} [telco.] | Anrufsignale {pl} :: call sign | call signs Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f}; Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.] | sofortige Anrufumleitung | Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten) | Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt | Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden | automatische/feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung | unbedingte Rufumleitung :: call diversion; call forwarding /CF/ | immediate call diversion | call forwarding not reachable | call forwarding on busy /CFB/ | call forwarding on no reply; call forward don't answer | call forwarding uncondition /CFUC/; call forward all calls /CFAC/ | call forwarding unconditional /DFUC/; call forward all calls /CFAC/ Anrufung {f} des Gerichts [jur.] :: recourse to the court Anrufversuch {m} [telco.] | Anrufversuche {pl} :: attempted call | attempted calls Anrufverteiler {m} [telco.] | Anrufverteiler {pl} :: call distributor | call distributors Anrufwiederholung {f} [telco.] :: call repetition Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} [telco.] :: call time Anrührbehälter {m}; Anmischbehälter {m} [min.] | Anrührbehälter {pl}; Anmischbehälter {pl} :: conditioner | conditioners Anrührplatte {f} :: mixing slab Ansage {f}; Durchsage {f} | automatische Ansage {f} :: announcement; message | recorded message Ansagegerät {n} | Ansagegeräte {pl} :: public address unit | public address units Ansager {m}; Ansagerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f} :: announcement; announcer Ansammlung {f} (von Personen, Tieren, Gegenständen) | Ansammlungen {pl} | eine große Ansammlung von Vögeln :: congregation (of persons, animals, objects) | congregations | a large congregation of birds Ansammlung {f} :: accumulativeness Ansammlung {f}; Anhäufung {f} | Ansammlungen {pl}; Anhäufungen {pl} :: agglomerate | agglomerates Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: rudiment | rudiments Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] | den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen | Verluste steuerlich in Ansatz bringen | die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze | die Ansätze für Personalausgaben :: estimate; assessment | estimate the share of costs to be borne by the company | to take account of losses for tax purposes | the budget estimates | the estimates for personnel expenditure Ansatz {m} [biol.] [chem.] :: batch Ansatz {m} [math.] [phys.] | etw. in Ansatz bringen :: ansatz; approach; starting equation | to use sth. for the calculation; to start the calculation using sth. Ansatz {m} (Flansch) [mach.] :: hub Ansatzfehler {m} (Schweißnahtfehler) [mach.] :: poor restart Ansatzfunktion {f} [math.] :: trial function Ansatzpunkt {m}; Ausgangspunkt {m} | Ansatzpunkte {pl}; Ausgangspunkte {pl} :: starting point | starting points Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl}; Bundschrauben {pl} :: collar screw | collar screws Ansatzschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws Ansatzvorschriften {pl} (Bilanz) [econ.] [adm.] :: assessment regulations Ansaug... {m} :: suction Ansaugdruck {m} [techn.] :: suction pressure Ansaugöffnung {f} :: intake Ansaugdüse {f}; Einlaufdüse {f} [techn.] | Ansaugdüsen {pl}; Einlaufdüsen {pl} :: suction nozzle | suction nozzles Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: air inlet filter | air inlet filters Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: suction filter | suction filters Ansaugkanal {m} [techn.] | Ansaugkanäle {pl} :: intake duct | intake ducts Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] :: throttle potentiometer Ansaugleitung {f} | Ansaugleitungen {pl} :: suction tube | suction tubes Ansaugluft {f} :: intake air; induction air; inlet air; suction air Ansaugluftsammler {m}; Plenumkammer {f} [auto] | Ansaugluftsammler {pl}; Plenumkammern {pl} :: plenum chamber | plenum chambers Ansaugluft-Temperaturregelung {f} [auto] :: air intake temperature control Ansaugpumpe {f} | Ansaugpumpen {pl} :: suction pump | suction pumps Ansaugrohr {n}; Saugrohr {n}; Ansaugkrümmer {m}; Einlasskrümmer {m} [auto] | Ansaugrohre {pl}; Saugrohre {pl}; Ansaugkrümmer {pl}; Einlasskrümmer {pl} :: intake manifold; inlet manifold; induction manifold | intake manifolds; inlet manifolds; induction manifolds Ansaugrohr {n}; Absaugrohr {n}; Saugrohr {n} (Staubsauger etc.) | Ansaugrohre {pl}; Absaugrohre {pl}; Saugrohre {pl} :: suction pipe (vacuum cleaner etc.) | suction pipes Ansaugung {f} :: inlet; intake Ansaugschacht {f} [aviat.] | Ansaugschächte {pl} :: air intake scoop | air intake scoops Ansaugschlauch {m}; Saugschlauch {m} (Staubsauger etc.) | Ansaugschläuche {pl}; Saugschläuche {pl} :: suction hose; flexible suction tube (vacuum cleaner etc.) | suction hoses; flexible suction tubes Ansaugstutzen {m}; Saugstutzen {m} [auto] :: air intake Ansaugsystem {n} [auto] :: intake system Ansaugsystem {n}; pneumatische Förderung {f} :: suction system Anschaffungsbetrag {m} | Anschaffungsbeträge {pl} :: amount of the purchase price | amounts of the purchase price Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget Anschaffungskosten {pl}; Akquisitionskosten {pl}; Primärkosten {pl} [econ.] | Anschaffungs- und Herstellungskosten | Anschaffungsnebenkosten :: acquisition cost; purchasing cost; initial cost; original cost; historical cost | initial cost and production cost | ancillary costs of acquisition auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost Anschaffungspreis {m} :: cost price; purchase price Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: acquisition request | acquisition requests Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: book suggestion; recommendation | book suggestions; recommendations Anschaffungswert {m} | zum Anschaffungswert :: cost value | at cost Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer disconnect automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer hang up Anschaltung {f} :: power-on Anschaltverzögerung {f} :: turn-on delay Anschaltzeit {f} :: connection time Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f}; Übersichtlichkeit {f} :: clearness Anschauung {f}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} | Anschauungen {pl}; Betrachtungen {pl}; Auffassungen {pl} | zu der Anschauung gelangen, dass | bei näherem Hinsehen :: view | views | to come to the conclusion that | upon a closer view Anschauung {f} [phil.] :: intuition Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material Anschauungsobjekte {pl}; reale Objekte :: realia Anschauungsunterricht {m} :: object-lesson Anschauungsunterricht {m} :: visual instruction Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f} :: point of view Anschein {m}; Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n} | dem Anschein nach | allem Anschein nach | es hat den Anschein, als ob ... :: appearance | by all appearances | to all appearances; apparently | it seems as if ... Anschein {m}; Anstrich {m} | unter dem Mantel des Gesetzes | unter dem Vorwand einer Amtshandlung | ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] :: colour [Br.]; color [Am.] | under the colour of law | under the colour of office | to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.] Anschein {m} (von etw.) | den Anschein von Ordnung wahren | unter dem Deckmantel der Freundschaft :: semblance (of sth.) | to maintain some semblance of order | under the semblance of friendship Anschein {m}; Oberfläche {f} :: face Anscheinsbeweis {m}; Beweis {m} des ersten Anscheins [jur.] | den Beweis des ersten Anscheins darstellen | vorläufiger Eigentumsnachweis :: prima facie evidence | to constitute a prima facie evidence | prima facie evidence of title Anscheuerung {f} (Wulst; Reifen) :: chafing (bead) (missglückter) Anschlag {m}; (missglücktes) Attentat {n} auf jdn. | Anschläge {pl}; Attentate {pl} :: attempt on sb.'s life | attempts Anschlag {m} (Schreibmaschine) | Anschläge {pl} | 180 Anschläge pro Minute :: stroke | strokes | 180 strokes a minute Anschlag {m} (Gitarre) [mus.] | freier Anschlag | gestützter Anschlag :: stroke (guitar) | free stroke | rest stroke Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) :: touch Anschlag {m}; Sperre {f} | Anschläge {pl}; Sperren {pl} | verstellbarer Anschlag | bis zum Anschlag :: stop; end stop | stops | adjustable stop | until stop; up to the stop Anschlag {m} (für Fenster oder Tür); Fensteranschlag {f} [arch.] | Anschläge {pl}; Fensteranschläge {pl} :: rabbet (for window or door) | rabbets Anschlag {m} [techn.] | Anschläge {pl} :: fence | fences bis zum Anschlag aufdrehen :: to turn sth. as far as it will go einen Anschlag machen :: to put a notice up etw. in Anschlag bringen :: to take sth. into account Anschlagbühne {f} [min.] :: charging platform for the mine hoist Anschlagbolzen {m}; Anschlagsstift {m} [techn.] | Anschlagbolzen {pl}; Anschlagsstifte {pl} :: stop pin; trip dog; detent | stop pins; trip dogs; detents Anschlagbrett {n}; Anschlagtafel {f}; Plakatwand {f} | Anschlagbretter {pl}; Anschlagtafeln {pl}; Plakatwände {pl} :: billboard | billboards Anschlagbrett {n}; schwarzes Brett; Pinnwand {f} | Anschlagbretter {pl}; schwarze Bretter; Pinnwande {pl} | am schwarzen Brett aushängen :: notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board | notice boards; noticeboard; bulletin boards | to be up on the noticeboard [Br.]; to be up on the bulletin board Anschlagdämpfung {f} :: fixed stop absorption Anschlagdruck {m} [comp.] :: impact printing Anschlagdrucker {m} [comp.] | Anschlagdrucker {pl} :: impact printer | impact printers Anschlagen {n} (eines Hundes) [zool.] :: challenge (of a dog) Anschlaghammer {m} | Anschlaghämmer {pl} :: striking hammer; jack hammer | striking hammers; jack hammers Anschlagfeder {f} [mach.] :: pad Anschlaghülse {f} [techn.] :: cable end ferrule Anschlagkante {f} :: stop angle Anschlagnocken {m} [techn.] :: stop-cam Anschlagplatte {f} | Anschlagplatten {pl} :: stop plate | stop plates Anschlagpunkt {m} (Kran) :: load fastening point (crane) Anschlagsäule {f}; Plakatsäule {f}; Litfaßsäule {f} | Anschlagsäulen {pl}; Plakatsäulen {pl}; Litfaßsäulen {pl} :: advertising pillar | advertising pillars Anschlagschiene {f} (einer Tür) | Anschlagschienen {pl} :: stop rail (of a door) | stop rails Anschlagschiene {f}; Backenschiene {f} (einer Weiche) (Bahn) | Anschlagschienen {pl}; Backenschienen {pl} :: stock rail; closure rail (of points) (railway) | stock rails; closure rails Anschlagschraube {f} [techn.] | Anschlagschrauben {pl} :: stop screw | stop screws Anschlagsdynamik {f}; Anschlagdynamik {f} [mus.] :: keyboard expression Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: velocity Anschlagstift {m} | Anschlagstifte {pl} :: stop pin | stop pins Anschlagwerkzeug {n} | Anschlagwerkzeuge {pl} :: termination tool | termination tools Anschlagwinkel {m}; Schreinerwinkel {m} [techn.] | Anschlagwinkel {pl}; Schreinerwinkel {pl} :: try square; bracket | try squares; brackets Anschlagzettel {m}; Anschlag {m} | Anschlagzettel {pl}; Anschläge {pl} :: placard | placards Anschleppen {n} [auto] :: tow-starting Anschluss {m}; Port {m} (Ein- und Ausgabekanal für Netzwerkverbindungen) [comp.] | Anschlüsse {pl}; Ports {pl} :: port (software) | ports Anschluss {m} :: alignment im Anschluss an; im Nachgang zu :: subsequent to Anschlussart {f} [electr.] :: contact termination Anschlussauftrag {m} | Anschlussaufträge {pl} :: add-on sale | add-on sales Anschlussbaugruppe {f} | Anschlussbaugruppen {pl} :: adapter board | adapter boards Anschlussbedingung {f} | Anschlussbedingungen {pl} :: connecting condition | connecting conditions Anschlussbelegung {f}; Pinbelegung {f} [electr.] [comp.] :: pin-out; pinout Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment Anschlussbereich {m}; Versorgungsbereich {m} (eines Telekom-Anbieters) [telco.] [econ.] | Anschlussbereiche {pl}; Versorgungsbereiche {pl} :: service area (of a telecom provider) | service areas Anschlussbewehrung {f} [constr.] :: starter bars {pl} Anschlussblech {n} [techn.] | Anschlussbleche {pl} :: joint plate; joining plate | joint plates; joining plates Anschlussbuchse {f}; Steckerbuchse {f}; Buchse {f}; Steckerhülse {f}; Weibchen {n} [ugs.]; Weiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] | Anschlussbuchsen {pl}; Steckerbuchsen {pl}; Buchsen {pl}; Steckerhülsen {pl}; Weibchen {pl}; Weiberl {pl} | Cinch-Buchse {f} :: receptacle; connection socket; plug socket; socket; jack; receptacle connector; female connector; female [coll.] (audio, electronics; TV) | receptacles; connection sockets; plug sockets; sockets; jacks; receptacle connectors; female connectors; females | RCA-socket; RCA-jack; A/V-jack; cinch-jack Anschlussbuchse {f} (am Gerät) [comp.] | Anschlussbuchsen {pl} | Eingabe/Ausgabe-Port {m}; Ein-/Ausgabe-Port {m}; E/A-Port {m} | mit zwei Anschlüssen :: port (hardware) | ports | input/output port; I/O port | two-port Anschlussdeckung {f} (Versicherung) :: ancillary cover Anschlussdetail {n} | Anschlussdetails {pl} :: connection detail | connection details Anschlussdose {f}; Verteilerdose {f} [electr.] | Anschlussdosen {pl}; Verteilerdosen {pl} :: junction box | junction boxes Anschlussdraht {m}; Zuleitungsdraht {m} (zu einem Bauteil) [electr.] | Anschlussdrähte {pl}; Zuleitungsdrähte {pl} :: lead wire; lead (of a component) | lead wires; leads Anschlussdurchmesser {m} :: termination diameter Anschlusseisen {n} [constr.] | Anschlusseisen {pl} :: starter bar; splice bar | starter bars; splice bars Anschlussfahne {f} | Anschlussfahnen {pl} :: terminal lug; terminals | terminal lugs; terminals Anschlussfaser {f}; Anschlussstück {n} (bei Lichtwellenleitern) [electr.] :: optical fibre [Br.]/fiber [Am.] pigtail; pigtail Anschlussfeld {n} | Anschlussfelder {pl} :: connector panel | connector panels Anschlussfläche {f}; Anschlußfläche {f} | Anschlussflächen {pl}; Anschlußflächen {pl} :: joint plane | joint planes Anschlussfläche {f}; Pille {f} [electr.] | Anschlussflächen {pl}; Pillen {pl} :: dot; donut | dots; donuts Anschlussflansch {m} [techn.] | Anschlussflansche {pl} :: companion flange | companion flanges Anschlussflug {m} [transp.] | Anschlussflüge {pl} :: connecting flight; onward flight | connecting flights; onward flights Anschlussgerät {n} | Anschlussgeräte {pl} :: attach device | attach devices Anschlussgeschäft {n} (Börse) [fin.] :: rollover deal (stock exchange) Anschlussgleis {n} | Anschlussgleise {pl} :: feeder track | feeder tracks Anschlusshülse {f} | Anschlusshülsen {pl} :: conductor barrel | conductor barrels Anschlusskabel {n} | Anschlusskabel {pl} :: connection cable; power cable | connection cables; power cables Anschlussklemme {f} | Anschlussklemmen {pl} :: feeder clip; terminal; terminal clamp; connecting terminal; lug | feeder clips; terminals; terminal clamps; connecting terminals; lugs Anschlusslager {n} [techn.] | Anschlusslager {pl} | Belastung der Anschlusslager :: connection bearing | connection bearings | load of connection bearings Anschlusslänge {f} :: termination length Anschlussleiste {f}; Anschlusstafel {f}; Steckschalttafel {f} :: pinboard Anschlussleiste {f} | Anschlussleisten {pl} :: connector block | connector blocks Anschlussleistung {f} [electr.] :: installed load; installed power Anschlussleitung {f}; Anschluss {m}; Teilnehmeranschlussleitung {f} [telco.] | Anschlussleitungen {pl}; Anschlüsse {pl}; Teilnehmeranschlussleitungen {pl} | asymmetrische digitale Anschlussleitung | digitale Anschlussleitung; digitaler Anschluss | digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten :: subscriber line | subscriber lines | asymmetric digital subscriber line /ADSL/ | digital subscriber line /DSL/ | high bit-rate digital subscriber line /HDSL/ Anschlussleitung {f} | Anschlussleitungen {pl} :: access line; flex; power supply cord | access lines; power supply cords Anschlusslinie {f} | Anschlusslinien {pl} :: feeder line | feeder lines Anschlusslitze {f}; Anschlusskabel {n} [electr.] | Anschlusslitzen {pl}; Anschlusskabel {pl} :: pigtail | pigtails Anschlussmarkt {m}; Sekundärmarkt {m} | Anschlussmärkte {pl}; Sekundärmärkte {pl} :: after market | after markets Anschlussmaße {pl} [techn.] :: fitting dimensions; mating dimensions; companion dimensions; interrelated dimensions Anschlussmöglichkeit {f} :: connection available Anschlussmöglichkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} :: connectivity Anschlussmuffe {f} :: splice Anschlussnippel {n} :: fitting Anschlusspfosten {m} :: round termination post Anschlussplan {m} | Anschlusspläne {pl} :: terminal connection diagram; connection diagram | terminal connection diagrams; connection diagrams Anschlussplatte {f} | Anschlussplatten {pl} :: connecting plate | connecting plates Anschlusspunkt {m} | Anschlusspunkte {pl} :: terminal point | terminal points Anschlussrahmen {m} :: adapter base Anschlussraster {n} :: spacing Anschlussrohr {n} | Anschlussrohre {pl} :: connection pipe | connection pipes Anschlussschiene {f}; Anschlußschiene {f} [alt] | Anschlussschienen {pl}; Anschlußschienen {pl} :: terminal bus | terminal buses; terminal busses [Am.] Anschlussschraube {f} [techn.] | Anschlussschrauben {pl} :: connection bolt | connection bolts Anschlusssicherung {f} [electr.] | Anschlusssicherungen {pl} :: main fuse | main fuses Anschlusssockel {m} für stationäre Peripherie; Docking-Station {f} [comp.] :: desktop expansion base; docking station Anschlussspannung {f} [electr.] :: supply voltage Anschlussstecker {m}; Stecker {m}; Männchen {n} [ugs.]; Manderl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] [telco.] | Anschlussstecker {pl}; Stecker {pl}; Männchen {pl}; Manderl {pl} | Cannon-Stecker {m} | Cinch-Stecker {m} | vergossener Stecker | Stecker im militärischen Bereich :: connector plug; plug connector; male connector; male (audio, electronics, TV) | connector plugs; plug connectors; male connectors; males | Cannon connector | RCA connector; RCA-plug; cinch plug | potted connector | MS connector Anschlussstelle {f} | Anschlussstellen {pl} :: junction | junctions Anschlussstift {m} | Anschlussstifte {pl} :: pin; connector pin | pins; connector pins Anschlussstück {n}; Anschlussteil {n}; Verbindungsstück {n}; Verbinder {m} | Anschlussstücke {pl}; Anschlussteile {pl}; Verbindungsstücke {pl}; Verbinder {pl} :: connector | connectors Anschlussstück {n}; Polklemme {f} | Anschlussstücke {pl}; Polklemmen {pl} :: terminal | terminals Anschlussstück {n} | Anschlussstücke {pl} :: adaptor | adaptors Anschlussstück {n} | Anschlussstücke {pl} :: connection; fitting; connecting piece | connections; fittings; connecting pieces Anschlussstutzen {m} | Anschlussstutzen {pl} :: connection; connecting branch; connection sleeve; connection pipe | connections; connecting branches; connection sleeves; connection pipes Anschlusstechnik {f} :: termination technique Anschlussteile {pl} :: connection parts Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} [sport.] | den Anschlusstreffer erzielen :: goal to reduce the deficit to one | to get one (goal) back Anschlusswert {m}; elektrischer Anschlusswert | Anschlusswerte {pl}; elektrische Anschlusswerte :: connected value | connected values Anschlusswiderstand {m} [electr.] :: ferrule resistor Anschlusszone {f} (außerhalb des Küstenmeeres) [geogr.] [naut.] :: contiguous zone (outside the territorial sea) Anschlusszug {m} | Anschlusszüge {pl} :: connecting train | connecting trains Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker) :: pin assignment Anschmutzen {n}; Beschmutzen {n} :: staining Anschnallgurt {m} | Anschnallgurte {pl} :: seatbelt | seatbelts Anschnallzeichen {n} | Anschnallzeichen {pl} :: fasten-seatbelts sign | fasten-seatbelts signs Anschneiden {n} (Tagebau); Einschneiden {n} [min.] :: cutting Anschnitt {m} | Anschnitte {pl} :: first cut | first cuts Anschnitt {m} (Gießerei) [techn.] | Dreikantanschnitt {m} :: ingate (foundry) | trianglular ingate Anschnittsteuerung {f} :: phase angle control Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc [Br.]/ disk [Am.] to the brackets flacher Anschraubsockel {m} [electr.] :: backplate lampholder; batten lampholder Anschreiben {n} (beim Angebot) :: proposal submittal letter Anschubfinanzierung {f} [fin.] :: knock-on financing; launching financing; start-up funding Anschubkosten {pl} :: start-up costs Anschüttung {f}; Uferböschung {f} | Anschüttungen {pl}; Uferböschungen {pl} :: embankment | embankments Anschüttung (Straßenbau) {f} [constr.] :: embankment (road building) Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f} (stabilisierendes Material) [constr.] | Baggergut-Hinterfüllung {f} :: backing; backfill | backfill with excavated material Anschütz-Thermometersatz {m} :: Anschütz thermometer set Anschwänzer {m} (Brauerei) :: rotary sparger; Scotch cross (brewery) Anschwärzung {f} | Anschwärzungen {pl} :: denigration | denigrations Anschweißschraube {f} [techn.] | Anschweißschrauben {pl} :: weld stud; single-end stud | weld studs; single-end studs Anschweißstelle {f} [techn.] | Anschweißstellen {pl} :: welding point; weld | welding points; welds Anschweißverschraubung {f} [mach.] :: weld-on union Anschweiß-Ende {n} (Rohr) :: welding socket piece (pipe) Anschweißhahn {m} [techn.] | Anschweißhähne {pl} :: weld-on valve | weld-on valves Anschweißkegel {m} [techn.] | Anschweißkegel {pl} :: conical welding stud; conical iron stud | conical welding studs; conical iron studs Anschweißreduzierstück {n} (Rohr- und Kesselbau) [mach.] | Anschweißreduzierstücke {pl} :: welding neck | welding necks Anschwellen {n}; Zunahme {f} :: groundswell Anschwellen {n}; Anschwellung {f} :: swelling; swell Anschwemmfilter {n} [mach.] | Anschwemmfilter {pl} :: precoat filter | precoat filters Anschwemmvorgang {m} [mach.] :: precoar cycle Ansehen {n}; guter Name {m} [soc.] | jds. Ansehen schaden :: good reputation | to damage sb.'s good reputation Ansehen {n}; Berühmtheit {f} | angesehen Ärzte :: eminence | doctors of eminence Ansehen {n}; Distinktion {f} :: cachet Ansehen {n}; Ehrbarkeit {f}; Anständigkeit {f}; Seriosität {f}; Achtbarkeit {f}; Ehrenhaftigkeit {f} :: respectability hohes Ansehen {n}; Renommee {n}; Ruhm {m} :: renown öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} | Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. | Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. | In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen. :: kudos [Br.] (uncountable noun) | Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. | He acquired kudos by appearing on television. | In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. nicht zum Ansehen/Anschauen (technisch oder inhaltlich von inakzeptabler Qualität) (Film, TV) :: unwatchable {adj} (film, TV) Ansehnlichkeit {f} :: sightliness Ansetzmörtel {m} [constr.] :: adhesive rendering Ansetzungsform {f} :: heading Ansetzstelle {f} | Ansetzstellen {pl} :: application point | application points Ansetzungsform {f}; erster Teil :: main heading Ansicht {f}; Meinung {f} :: notion Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) | die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes | isometrische Ansicht | Ansicht im Grundriss | Ansicht im Schnitt | Ansicht im Seitenriss | Ansicht in natürlicher Größe | Ansicht von einem Ende aus | Ansicht von hinten | Ansicht von oben | Ansicht von unten | Ansicht von vorn | Ansicht im Aufriss :: view (of sth.) | the front/rear view of the building | isometric view | top view | sectional view | side view | full-size view | end-on view | rear view | overhead view | view from below | front view | elevation zur Ansicht :: on approval Ansichtskarte {f} | Ansichtskarten {pl} :: picture postcard | picture postcards Ansichtsbestellung {f} :: approval order Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung) :: viewport Ansichtssache {f} :: matter of opinion Ansichtssendung {f} :: consignment on approval Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Besiedeln {n}; Besiedlung {f} :: settling Ansiedler {f}; Siedler {m} | Ansiedler {pl}; Siedler {pl} :: settler | settlers Ansiedlung {f} (von Firmen/Institutionen) | Betriebsansiedlungen fördern :: location (of companies/institutions) | to encourage the location of (new) businesses Ansingtrommel {f}; Mirliton {n} [mus.] :: singing membranophone Ansinnen {n}; Vorschlag {m} | Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} | ein Ansinnen an jdn. stellen :: suggestion | suggestions | to make a suggestion to sb. Ansinterung {f} (Feuerraum) [mach.] :: slagging Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} | Anspannungen {pl} :: strain | strains Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f} | Angespanntheit der Lage :: tenseness | tenseness of the situation Ansparen {n} durch freiwilligen Lohnabzug [fin.] :: payroll saving [Am.] Anspielung {f} (auf jdn./etw.) | Anspielungen {pl} | eine Anspielung auf den früheren Kanzler machen | Seine Lyrik ist voller biblischer Anspielungen. :: allusion (to sb./sth.) | allusions | to make an allusion to the former Chancellor | His poetry is full of biblical allusions. Anspielung {f}; Unterstellung {f}; Vorwurf {m} | Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}; Vorwürfe {pl} | Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. | unterstellen, dass ... :: suggestion | suggestions | I strongly resent that suggestion. | to make the suggestion that ... Anspielung {f}; Andeutung {f}; Unterstellung {f} | Anspielungen {pl}; Andeutungen {pl}; Unterstellungen {pl} :: insinuation | insinuations Anspielung {f} :: indirectness Anspielung {f} :: innuendo Anspitzer {m}; Spitzer {m} | Anspitzer {pl}; Spitzer {pl} :: sharpener | sharpeners Ansporn {m} :: spur Ansporn {m} :: goad [fig.] Ansprache {f}; Rede {f} | Ansprachen {pl}; Reden {pl} :: address | addresses Ansprache {f}; Sprache {f} | Ansprachen {pl}; Sprachen {pl} :: speech | speeches (lange) Ansprache {f} | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Ansprache :: harangue | to harangue | harangues Ansprechbarkeit {f} :: addressability Ansprechdruck {m} :: response pressure Ansprechempfindlichkeit {f}; Anzugsempfindlichkeit {f} (Relais) [electr.] :: response sensitivity; responding sensitivity; pull-in sensitivity; responsitivity; responsiveness (relay) Ansprechen {n} :: reaction Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl} | kompetenter Ansprechpartner :: contact; contact person; counterpart; point of contact | contacts; contact persons; counterparts; points of contact | competent point of contact Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl} :: person in charge; reference person | persons in charge; reference persons Ansprechspannung {f} :: operating voltage Ansprechstrom {m} :: operating current Ansprechtemperatur {f} | Ansprechtemperaturen {pl} :: operating temperature | operating temperatures Ansprechverhalten {n} [auto] [techn.]; Ansprechbarkeit {f} [med.]; Ansprechen {n} | verminderte emotionale Ansprechbarkeit [med.] | das Ansprechen eines Instruments [mus.] :: response characteristic; responsitivity; responsiveness | reduced emotional responsivity/responsiveness | the responsiveness of an instrument Ansprechvermögen {n} :: responsivity (e.g. of a sensor) Ansprechverzug {m} :: response delay Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: response level | response levels Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: minimum value of response | minimum values of response Ansprechzeit {f} :: pick time Anspringtemperatur {f} (eines Katalysators) [auto] :: light-off temperature (of a catalyst) Anspringverhalten {n} (eines Katalysators) [auto] :: light-off performance (of a catalyst) Anspritzrest {m} :: sprue Anspruch {m} | Ansprüche {pl} | den Ansprüchen gerecht werden | Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht. :: requirement | requirements | to meet the requirements | The participants have met the course requirements. Anspruch {m}; Recht {n} | Ansprüche {pl} | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | obligatorischer Anspruch [jur.] | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben auf | einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) | jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] | jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) :: claim | claims | outlawed claim | dependent claim | claim arising from contract | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to; to claim to | to give rise to a claim | to take legal action against sb. (for sth.) | to bring claims against sb. (for sth.) Anspruch {m}; Forderung {f}; Prätension {f} | Ansprüche {pl}; Forderungen {pl}; Prätensionen {pl} :: pretension | pretensions jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen | Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen. | Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen. :: to trespass on/upon sb. | I do not want to trespass on your valuable time (too much). | I'll no longer trespass on your time. den Ansprüchen genügen | einem Standard genügen; einem Standard entsprechen | jds. Erwartungen genügen :: to measure up | to measure up to a standard | to measure up to sb.'s expectations jdn. ganz in Anspruch nehmen; jdn. beschäftigen {vt} (Sache) | ganz in Anspruch nehmend; beschäftigend | ganz in Anspruch genommen; beschäftigt :: to absorb sb. (matter) | absorbing | absorbed jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun {vt} [soc.] | in Anspruch nehmend; bemühend | in Anspruch genommen; bemüht | Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. | Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? | Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? | Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? :: to trouble sb. for sth./to do sth. | troubling | troubled | Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it. | May I trouble you for the pepper? | Could I trouble you to open the window, please? | Could I trouble you for the time? Anspruchsbegründung {f} :: proof of claim Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter [adm.] | Anspruchsberechtigten {pl}; Anspruchsberechtigte :: rightful claimant; person entitled to assert a claim; entitled beneficiary (of an insurance) | rightful claimants; persons entitled to assert a claim; entitled beneficiaries Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat :: dependency culture Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.] :: claim for defects Anspruchsfassung {f} :: wording of the claim Anspruchsgruppe {f} (die von Unternehmensentscheidungen betroffen ist) [econ.] | Anspruchsgruppen {pl} :: stakeholder | stakeholders Anspruchsklasse {f} (eines Produkts) (Qualitätssicherung) :: grade (of a product) (quality assurance) Anspruchslose {m,f}; Anspruchsloser; Kulturbanause {m} :: lowbrow Anspruchsniveau {n} :: aspiration level Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims Anspruchsteller {m} | Anspruchsteller {pl} :: claimant | claimants zustehender Betrag {m}; (berechtigter) Anspruch {m} :: entitlement Anstarrer {m} [pej.] | Anstarrer {pl} :: ogler | oglers Anstätigkeit {f}; Redlichkeit {f}; Rechtschaffenheit {f}; Integrität {f} [psych.] :: integrity Anständigkeit {f} :: reputability Anstalt {f}; Institution {f}; Organ {n} | Anstalten {pl} | Anstalt des öffentlichen Rechts :: establishment; institute; institution | institutions | public agency Anstalten treffen zu :: to make arrangements for Anstaltsarzt {m} [med.] | Anstaltsärzte {pl} :: resident physician | resident physicians Anstand {m}; Takt {m} | gute Miene zu etw. machen | böse Miene zu etw. machen | das Ergebnis anstandslos akzeptieren | Kritik bereitwillig annehmen | zähneknirschend/widerwillig zustimmen | Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. | Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. :: grace | to do sth. with (a) good grace | to do sth. with (a) bad/ill grace | to accept the result with good grace | to answer criticism with good grace | to agree with bad grace | He didn't even have the grace to apologize. | She had the good grace to keep quiet on the subject. Anstand {m} :: decorum Anstand {m} :: policy Anstand {m} :: seemliness Anstand {m}; Schicklichkeit {f} | Er hat keinen Funken Anstand. :: decency | He has not a spark of decency. an der Grenze des Anständigen :: near the knuckle Anstandsdame {f}; Anstandswauwau {m} [humor.] | Anstandsdamen {pl} | den Anstandswauwau spielen :: chaperone; chaperon | chaperones | to play gooseberry Anstandsgefühl {n} :: sense of propriety; sense of (common) decency Anstecknadel {f}; Anstecker {m}; Brosche {f}; Pin {m} | Anstecknadeln {pl}; Anstecker {pl}; Broschen {pl}; Pins {pl} :: pin | pins Anstecknadel {f} | Anstecknadeln {pl} :: badge | badges Anstecksträußchen {n} :: corsage Ansteckung {f} | Ansteckungen {pl} :: contagion | contagions soziale Ansteckung {f}; Sozialansteckung {f} [soc.] :: social contagion Ansteifen {n}; Anziehen {n} (Beton) :: initial set Ansteigen {n}; Anstieg {m} :: elevation Ansteigen {n}; Geländeanstieg {m}; Steigung {f}; ansteigendes Gelände {n}; ansteigender Verlauf {m} [geogr.] | Anstieg des Festlandrands | ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn :: incline; upward slope; upgrade [Am.] | rise of the continental margin | a slight upgrade in the roadway Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f}; Arbeitsverhältlnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n} [adm.] | das Arbeitsgesetz von 1980 | arbeitnehmerähnliches/dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis | wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis | Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten | Anstellung bei einer großen Firma | Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern | Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden. | Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche. | Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert. :: employment | the Employment Act 1980 [Br.] | parasubordinate employment; quasi-subordinate employment | economically dependent employment | Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] | employment with a big company | laws that encourage the employment of women | She hopes to find employment as a teacher. | He's been looking for employment in the tourist trade. | The city is faced with a lack of employment. Anstellung {f}; Dauer {f} der Anstellung [adm.] :: tenure Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment Anstellung {f} :: appointive feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.] :: permanent employment; regular employment; permanent appointment Anstellungsbedingung {f} | Anstellungsbedingungen {pl} :: condition of employment | conditions of employment Anstellungsprüfung {f} | Anstellungsprüfungen {pl} :: qualifying test | qualifying tests Anstellungsvertrag {m} | Anstellungsverträge {pl} :: employment contract | employment contracts Anstellwinkel {m} [aviat.] | Anstellwinkel {pl} | Anstellwinkel des geringsten Widerstands | geometrischer Anstellwinkel; scheinbarer Anstellwinkel :: angle of attack; angle of incidence [Br.] | angles of attack | angle of attack of minimum drag | geometrical angle of attack Anstellwinkel {m} des Stabilisators (Raumfahrt) :: stabilizer setting (astronautics) Anstellwinkelanzeiger {m} [aviat.] | Anstellwinkelanzeiger {pl} :: angle-of-attack indicator; incidence indicator | angle-of-attack indicators; incidence indicators Anstellwinkelbereich {m} [aviat.] | Anstellwinkelbereiche {pl} :: range of attack; incidence range | ranges of attack; incidence ranges Anstellwinkelverstellung {f} (Hubschrauber) [aviat.] :: feathering of blades; feathering (helicopter) Ansteuerung {f}; Auslösen {n} :: triggering Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control Ansteuerung {f}; Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber) | kollektive Ansteuerung; kollektive Blattverstellung | zyklische Ansteuerung; zyklische Blattverstellung :: pitch | collective pitch | cyclic pitch Anstieg {m} (bei etw.); Zunahme {f}; Zuwachs {m} (an etw.); Erhöhung {f}; Steigerung {f} {+Gen.} | steiler Anstieg | gleichmäßiger Anstieg | pauschale Erhöhung | jährlicher Zuwachs | Steigerung der Produktion | Steigerung des Absatzes :: rise; increase (in sth.) | steep incline; steep rise | steady rise | across-the-board increase | annual increase | increase in production | increase in sales Anstieg {m}; Steigung {f} :: ascent Anstieg {m} (Straße) :: gradient; grade [Am.] Anstieg {m}; Zunahme {f} :: bulge Anstieg {m} :: progressivity Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) :: progressivity in lateral adherence im Anstieg :: on the upward plane Anstieg {m} [electr.] :: ramp Anstiegsrate {f}; Abfallrate {f} :: slew rate Anstiegszeit {f}; Flankenanstiegszeit {f} :: rise time Anstifter {m} (zu einer Straftat); Bestimmungstäter {m} [Ös.] [jur.] | Anstifter {pl}; Bestimmungstäter {pl} :: inciter (of a criminal offence) | inciters Anstifter {m} (zu einer Straftat, bes. zur Falschaussage) [jur.] | Anstifter {pl} :: suborner (to commit a criminal act, esp. false testimony) | suborners Anstiftung/Verleitung {f} zu einer Straftat (bes. zur Falschaussage) (Straftatbestand) [jur.] | Anstiftung zum Meineid :: subornation of a criminal act (esp. of false testimony) (criminal offence) | subornation of perjury Anstiftung {f} zu einer Straftat (Straftatbestand) [jur.] :: incitement to a criminal offence/to commit an offence (criminal offence) Anstößiges {n} :: sleaze Anstößigkeit {f} :: objectionability Anstößigkeit {f} :: obnoxiousness; objectionableness Anstößigkeit {f} :: scabrousness Anstoß {m}; Impuls {m} | Anstöße {pl}; Impulse {pl} :: impulse | impulses Anstoß {m} | Anstöße {pl} :: impulsion | impulsions Anstoß {m} :: umbrage Anstoß {m} [sport] | den Anstoß ausführen | Welche Mannschaft hat Anstoß? :: kick-off | to kick off | Which team will kick off? Anstoß {m}; Beleidigung {f}; Kränkung {f} | Anstöße {pl}; Beleidigungen {pl}; Kränkungen {pl} | Anstoß erregen; jdn. beleidigen | sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen | immer sofort/gleich beleidigt sein :: offence [Br.]; offense [Am.] | offences; offenses | to cause/give offence | to take offence at sth. | to be quick/swift to take offence Anstoß erregend {adj} [soc.] | die Anstoß erregende Formulierung :: offending | the offending wording Anstoß nehmen an :: to take offence at Anstoß {m}; Auftrieb {m} | Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} | jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren :: impetus | impetuses | to give sb. a strong impetus Anstoß {m}; Einleitung {f} :: initiation den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten {vt} | den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend | den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet | ein Reformprogramm anstoßen | Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet. | Ich werde einen Prozess anstrengen. :: to instigate sth. | instigating | instigated | to instigate a programme of reforms | An investigation has already been instigated. | I will be instigating legal proceedings. Anstoßeffekt {m} | Anstoßeffekte {pl} :: knock-on-effect | knock-on-effects Anstoßeffekt {m}; Anfangseffekt {m} | Anstoßeffekte {pl}; Anfangseffekte {pl} :: impact effect | impact effects Anstoßpunkt {m} [sport] | Anstoßpunkte {pl} :: centre spot [Br.]; center spot [Am.]; kick-off spot | centre spots; center spots; kick-off spots Anstrahlen {n} (mit Scheinwerfern/Flutlicht) :: floodlighting Anstrahler {m} | Anstrahler {pl} :: floodlight projector | floodlight projectors Anstreichen {n} :: painting Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m} | Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} | mit vereinten Kräften etw. tun | im Bemühen, etw. zu tun | die bisherigen Bemühungen | nachhaltige Bemühungen | Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass ... | Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ... :: effort | efforts | to pool/combine/unite your efforts to do sth. | in an effort to do sth. | the efforts undertaken to date | sustained efforts | We have made strong/major/significant efforts to ensure that ... | Efforts should be stepped up to ... Anstrengung {f}; Strapaze {f} | Anstrengungen {pl}; Strapazen {pl} :: exertion | exertions Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} {+Gen.}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] | jdn. Nerven kosten | jdn./etw. stark beanspruchen/belasten | mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein | Das nimmt einen ganz schön mit. | Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. | Max spürt langsam die Last der Verantwortung. :: strain (on sb.) | to be a strain on sb.'s nerves | to put/place a great strain on sb./sth. | to be under strain | It's a big/huge strain. | Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. | Max begins to feel the strain of responsibility. Anstrengung {f}; schwere körperliche Arbeit :: elbow-grease Anstrengung {f} :: strenuousness plötzliche Anstrengung {f}; lebhafte Aktivität {f} :: spurt Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} | Farben und Lacke | Beschichtung im Gegenlauf :: coating | coatings | reverse roll coating Anstrichmittel {n} | Anstrichmittel {pl} :: coating agent | coating agents Anstrichstoff {m} :: coating material Anstrichverträglichkeit {f} :: coating compatibility Anströmdüse {f}; Venturi-Düse {f}; Venturi-Rohr {n} [aviat.] [phys.] [techn.] :: aspirating mouth; Venturi tube; venturi Anströmfläche {f} (eines Filters) [techn.] | Anströmflächen {pl} :: face area (of a filter) | face areas Anströmgeschwindigkeit {f} :: inflow velocity Anströmkante {f} [techn.] | Anströmkanten {pl} :: leading edge | leading edges Anströmmachzahl {f} :: inflow mach number Anströmrichtung {f} :: direction of inflow Anströmung {f} :: inflow; incident flow; flow into blades Anströmwinkel {m} :: angle of inflow; angle of incidence Anstückelmaschine {f} [textil.] | Anstückelmaschinen {pl} :: piercing machine | piercing machines Ansturm {m} | Anstürme {pl} :: onrush | onrushes Ansturm {m}; Run {m} (auf) | die Geschäfte stürmen [übtr.] :: run (on) | to make a run on the shops [Br.] /stores [Am.] [fig.] (wilder) Ansturm {m}; Massenansturm {m} | Alles stürzte zur Tür. :: stampede | There was a stampede for the door. Antagonist {m}; Hemmstoff {m} [med.] [pharm.] | Antagonisten {pl}; Hemmstoffe {pl} :: antagonist | antagonists Antarktika {f}; antarktischer Kontinent {m}; Südkontinent {m} [geogr.] :: Antarctica; Antarctic continent Antarktis {f} (Gebiet um den Südpol) /AQ/ [geogr.] | der Antarktis-Vertrag von 1959 :: Antarctic (region around the South Pole) | the Antarctic Treaty of 1959 Antazidum {n}; Antacidum {n}; säurebindendes Mittel [pharm.] :: antiacid Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f} | Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl} | erschreckende Ausmaße annehmen | biblische Ausmaße :: proportion | proportions | to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions | biblical proportions Anteil {m} | Anteile {pl} :: allotment | allotments Anteil {m} (an) | Anteile {pl} | Davon entfallen 20% auf Europa. :: share (in) | shares | Europe's share is 20 percent. Anteil {m}; Beteiligung {f} (an) :: stake (in) Anteil {m}; Beteiligung {f} (an etw.) [econ.] | an einem Unternehmen beteiligt sein :: holding (in sth.) | to have a holding in a company Anteil {m} | Anteile {pl} :: lot | lots Anteil {m}; Teil {m} (eines Moleküls) [chem.] :: moiety (part of a molecule) Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert {adj} [pol.] [soc.] | Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung [pol.] :: stakeholder | stakeholder economy [Br.] Anteileemission {f} | Anteileemissionen {pl} :: bond issue | bond issues Anteil der geprüften Stücke :: average fraction inspected Anteil {m}; Beteiligung {f}; Engagement {n}; Partizipation {f} [fin.] :: exposure Anteil {m} | beteiligt sein; Anteil haben (an) :: interest | to have an interest (in) ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an) | ins richtige Verhältnis bringend; anpassend | ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst :: to proportion (to) | proportioning | proportioned Anteil {m}; Zins {m} :: interest mittlerer Anteil voll geprüfter Lose :: average total inspection Anteilhaber {m}; Anteilhaberin {f} :: allottee Anteilnahme {f} (für jdn.) [psych.] :: concern (for sb.) Anteilnahme {f}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] | mit aufrichtigem Beileid | jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren | Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). :: sympathy; sympathies (bereavement) | in deepest sympathy | to offer one's sympathies to sb. | Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). Anteilnahme {f}; Interesse {n} :: care Anteilsbetrag {m} [fin.] :: pro rata amount Anteilschein {m}; Aktienzertifikat {n}; Aktie {f} [fin.] | Anteilscheine {pl}; Aktienzertifikate {pl}; Aktien {pl} :: share certificate | share certificates Antenne {f} [telco.] | Antennen {pl} | abgeschirmte Antenne | aktive Antenne | Aperturantenne | Ballonantenne {f} | fußpunktgespeiste Antenne | geräuscharme Antenne; störfreie Antenne | Holmantenne {f} | Kugelantenne {f}; sphärische Antenne | Schwenkantenne {f} | Wurfantenne {f} | parallel gespeiste Antenne | im Tragflügel verlegte Antenne [aviat.] | in Oberwellen erregte Antenne | Antenne der Raumstation (Raumfahrt) | Antenne in Spulenform; Antennenspule | Antenne mit einem Strahlenbündel/mit zwei Strahlungsbündeln | Antenne mit eng gebündeltem Strahl (Satellitentechnik) | Antenne mit fortschreitenden Wellen; Wanderwellenantenne | Antenne mit geformter Strahlungskeule; Antenne mit besonderer Richtcharakteristik | Antenne mit schwenkbarer Strahlungskeule/Richtcharakteristik | Antenne mit Sperrtopf | Antenne mit stehenden Wellen :: antenna [techn.] [Am.]; aerial [Br.] | antennae; antennas; aerials | screened aerial | active antenna; active aerial | aperture antenna; aperture aerial | balloon antenna | series-fed antenna; series-fed aerial | antistatic antenna; anti-interference antenna | cantilever antenna | isotropic antenna | swivel antenna | dipole antenna; dipole aerial [Br.] | shunt-fed antenna | wing antenna | harmonic antenna | space antenna (astronautics) | antenna coil | single-beam/double-beam antenna | spot-beam antenna (satellite engineering) | travelling wave antenna; TW antenna | shaped-beam antenna | steerable-beam antenna; steerable antenna | sleeve antenna | stationary wave antenna Antennenanlage {f} | Antennenanlagen {pl} :: aerial system | aerial systems Antennenbuchse {f} | Antennenbuchsen {pl} :: antenna socket | antenna sockets Antennendiagramm {n} | Antennendiagramme {pl} :: antenna pattern | antenna patterns Antennengruppe {f}; Strahlergruppe {f}; Antennenanlage {f}; Antennensystem {n} | Antennengruppen {pl}; Strahlergruppen {pl}; Antennenanlagen {pl}; Antennensysteme {pl} :: antenna array | antenna arrays Antennenkabel {n} | Antennenkabel {pl} :: aerial cable; antenna cable; aerial wire | aerial cables; antenna cables; aerial wires Antennenmast {m} | Antennenmasten {pl} :: aerial mast | aerial masts Antennennachführsystem {n} | Antennennachführsysteme {pl} :: antenna tracking system | antenna tracking systems Antennenneigung {f} (Radar) :: tilt of the antenna (radar) Antennenreichweite {f} :: antenna range; aerial range [Br.] Antennenschwert {n} | Antennenschwerte {pl} :: antenna sword | antenna swords Antennenspeiseleitung {f}; Antennenleitung {f} (bei Sendeanlagen) | Antennenspeiseleitungen {pl}; Antennenleitungen {pl} | abgestimmte Antennenleitung | unabgestimmte Antennenleitung; Wanderwellenleitung {f} :: antennal feeder; feeder (connecting a transmitter to an antenna) | antennal feeders; feeders | balanced feed line | unbalanced feed line Anthelminthikum {n}; Wurmmittel {n} [med.] [pharm.] :: anthelmintic; anti-worm drug Anthologie {f} | Anthologien {pl} :: anthology | anthologies Anthracnose {f}; Pilzerkrankung bei Pflanzen [biol.] :: anthracnose Anthraxsporen {pl} :: anthrax spores Anthrazen {n} :: anthracene Anthrazit {n} [min.] :: anthracite; anthracitic coal Anthropochoren {pl} (vom Menschen verbreitete Tiere und Pflanzen) [biol.] :: anthropochores Anthropogenese {f}; Menschwerdung {f}; Evolution {f} des Menschen :: anthropogenesis; anthropogeny; human evolution Anthropologe {m}; Anthropologin {f} | Anthropologen {pl}; Anthropologinnen {pl} :: anthropologist | anthropologists Anthropologie {f}; Menschenkunde {f}; Lehre {f} vom Menschen | medizinische Anthropologie :: anthropology | medical anthropology Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers :: anthropometry Anthropophobie {f}; Menschenangst {f} :: anthropophobia; fear of human beings Anthropophyten {pl} (vom Menschen verbreitete Pflanzen) [bot.] :: anthropophytes (plants distributed by humans) Anthropotechnik {f} :: human factors technology Anthropozoen {pl} (vom Menschen verbreitete Tiere) [zool.] :: animals distributed by humans Anthygronschraubbuchse {f} :: anthygron screw-in bushing Antiabsetzmittel {n} :: antisettling agent Antialkoholiker {m}; Antialkoholikerin {f} | Antialkoholikerinnen {pl}; Antialkoholiker {pl} :: teetotaler | teetotalers Antiabtreibungskampagne {f} :: anti-abortion campaign Antiallergikum {n} [med.] :: antiallergic Antiarrhythmikum {n} [med.] :: anti-arrhythmic Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.] :: antiasthmatic; asthma drug Antiausschwimmmittel {n} :: antifloating agent die Antibabypille {f}; die Pille {f} (Verhütungsmittel) [pharm.] | die Notfallverhütungspille; die Notfallpille; die Pille danach [ugs.] :: the contraceptive pill; the birth control pill; the pill | the emergency contraceptive pill /ECP/; the morning-after pill Antibiose {f} (Wachtumshemmung eines Mikroorganismus durch einen anderen) [biol.] :: antibiosis (growth inhibition of a microorganism by another one) Antibiotikabehandlung {f}; Antibiotikatherapie {f} [med.] :: antibiotic therapy; treatment with antibiotics; antibiotherapy Antibiotikum {n} [med.] [pharm.] | Antibiotika {pl} :: antibiotic | antibiotics Antibiotikum-Resistenz {f}; Antibioltika-Resistenz {f} [med.] [pharm.] :: antibiotic resistance Antiblockiersystem {n} /ABS/; Blockierschutzbremssystem {n} [auto] | Bremssystem {n} mit ABS :: anti-lock braking system /ABS/ | antilock brakes Antiblockmittel {n} | Antiblockmittel {pl} :: antiblocking agent | antiblocking agents Antichrist {m} | Antichristen {pl} :: antichrist | antichrists Antidüne {f} | Antidünen {pl} :: antidune | antidunes Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.] | Antidepressiva {pl} :: antidepressant; tranquilizer | antidepressants; tranquilizers Antidiabetikum {n}; blutzuckersenkendes Mittel [med.] [pharm.] :: antidiabetic; diabetes drug Antidiarrhoikum {n}; Antidiarrhoicum {n}; Stopfmittel {n} [ugs.] [pharm.] | Antidiarrhoika {pl}; Antidiarrhoica {pl}; Stopfmittel {pl} :: antidiarrhoeal [Br.]/antidiarrheal [Am.] medicine; antidiarrhoeal/antidiarrheal drug; antidiarrhoeal/antidiarrheal agent; antidiarrhoeal [Br.]; antidiarrhoeal [Am.]; costive agent; costive | antidiarrhoeal/antidiarrheal medicines; antidiarrhoeal/antidiarrheal drugs; antidiarrhoeal/antidiarrheal agents; antidiarrhoeals; antidiarrhoeals; costive agents; costives Antidiskriminierung {f} :: anti-discrimination Antidröhnblech {n} :: noise suppression plate Antidröhnmittel {n} :: sound-absorptive compound Antidumping-Vorschriften {pl} :: anti-dumping provisions Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.] :: antiemetic; substance to stop vomiting Antiepileptikum {n} [med.] [pharm.] :: anti-epileptic Antifaltencreme {f} :: anti-wrinkle cream Antifaschismus {m} [pol.] :: anti-fascism Antifaschist {m}; Antifaschistin {f} [pol.] | Antifaschisten {pl}; Antifaschistinnen {pl} :: anti-fascist | anti-fascists Antifleck... :: non-soil Anti-G-Anzug {m}; Druckanzug {m} (Luft- und Raumfahrt) :: anti-g suit; g-suit; pressure garment; pressure garment assembly /PGA/ (aerospace) Antigen {n}; Antikörperbildner {m} [med.] | Antigene {pl}; Antikörperbildner {pl} | prostataspezifisches Antigen /PSA/ :: antigen; foreign substance | antigens; foreign substances | prostate-specific antigen /PSA/ Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne) :: non-stick coating (of a pan) Anti-Hahnengrill {m} (Geflügelhaltung) [agr.] :: male-restrictor grille/grill; male restriction grille/grill; female-only grille/grill; FO grille/grill (poultry rearing) Antiheld {m} | Antihelden {pl} :: antihero | antiheroes Antihistaminikum {n} [pharm.] :: antihistamine Antihypertonikum {n}; Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.] :: antihypertensive; high blood pressure drug Anti-Inflationspolitik {f} :: anti-inflationary policy Anti-Korruptionsgesetz {n} | Anti-Korruptionsgesetze {pl} :: anti-corruption law | anti-corruption laws Antiklimax {f} :: anticlimax Antikoagulans {n}; Antikoagulant {m}; blutgerinnungshemmende Substanz {f}; Blutgerinnungshemmer {m} [pharm.] :: anticoagulant; substance inhibiting blood clot formation Antikommunist {m}; Antikommunistin {f} [pol.] | Antikommunisten {pl}; Antikommunistinnen {pl} :: anti-communist; anticommunist | anti-communists; anticommunists Antiklopfmittel {n} [auto] :: anti-knock agent; anti-knock additive Antikondensationsbeutel {m} :: desiccant bag Antikdruckpapier {n} :: antique paper Antike {f}; das klassische Altertum [hist.] | in der Antike | das Griechenland der Antike, das antike Griechenland | die Kunst der Antike :: Antiquity; the Classical World; the Ancient World | in ancient times | Ancient Greece | the art of the Ancient world Antike {f} [art] | eine Antikensammlung :: antiquity; antique/ancient work of art | a collection of antiques Antikonvulsant {m} [med.] :: anticonvulsant Antikriegs... [pol.] :: anti-war ... Antillenakazie {f}; süße Akazie {f}; westindische Akazie {f}; Schwammbaum {m} (Acacia farnesiana) [bot.] :: sweet acacia; huisache Antilogarithmus {m} :: antilogarithm Antilope {f} [zool.] | Antilopen {pl} :: antelope | antelopes Antimaterie {f} :: antimatter Antimetrie {f} :: antisymmetry Antimilitarist {m} [pol.] | Antimilitaristen {pl} :: antimilitarist | antimilitarists Antioxidationsmittel {n}; Antioxidans {n} | Antioxidationsmittel {pl}; Antioxidantien {pl} :: antioxidant | antioxidants Antipathie {f}; Abneigung {f} | Antipathien {pl}; Abneigungen {pl} :: antipathy | antipathies Antiphlogistikum {n}; entzündungshemmende Mittel [med.] [pharm.] :: antiphlogistic Antipode {m} | Antipoden {pl} :: antipode | antipodes Antipyretikum {n}; fiebersenkendes Mittel [med.] :: antipyretic Antiqua {f} :: roman type Antiquar {m}; antiquarischer Buchhändler {m} | Antiquare {pl}; antiquarische Buchhändler {pl} :: antiquarian bookseller; second-hand bookseller | antiquarian booksellers; second-hand booksellers Antiquariat {n}; Handel mit antiquarischen Büchern :: antiquarian book trade; second-hand book trade Antiquariat {n}; Buchhandlung für antiquarische Bücher | Antiquariate {pl}; Buchhandlungen für antiquarische Bücher :: antiquarian bookshop [Br.]/bookstore [Am.]; second-hand bookshop [Br.]/bookstore [Am.]; antiquarian bookseller's shop [Br.] | antiquarian bookshop/bookstores; second-hand bookshop/bookstores; antiquarian bookseller's shops Antiquarisches {n} :: second hand antiquars Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antique | antiques Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antiquity | antiquities Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique shop; antiques shop | antique shops; antiques shops Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique store; antiques store [Am.] | antique stores; antiques stores Antiquitätenhändler {m}; Antiquar {m} | Antiquitätenhändler {pl}; Antiquare {pl} :: antique dealer | antique dealers Antiraucher... :: anti-smoking Antireflexionsschicht {f} :: antireflexion coating Antirutschsocken {pl} :: non-slip (kids') socks Anti-Rutschbelag {m} :: anti-slip covering Antischockhose {f} [med.] :: antishock trousers {pl} Antiseptikum {n}; Desinfektionsmittel {n}; keimtötendes Mittel [med.] [pharm.] | Antiseptika {pl}; Desinfektionsmittel {pl} :: antiseptic | antiseptics Antiselektion {f}; Gegenauslese {f}; Negativauslese {f} :: adverse selection Antisemit {m}; Antisemitin {f} | Antisemiten {pl}; Antisemitinnen {pl} :: anti-Semite | anti-Semites Antisemitismus {m} :: anti-Semitism Antiserum {n} [med.] [pharm.] :: antiserum Antiskabiosa {pl}; Mittel gegen Krätze [med.] :: antiscabietic agents Antistatiktüte {f} | Antistatiktüten {pl} :: antistatic bag | antistatic bags Antistatikum {n} :: static inhibitor; antistatic agent; antielectrostatic agent Antisyphilitikum {n}; antisyphilitisches Mittel; Mittel gegen Syphilis [med.] :: antiluetic agent Antiteilchen {n} [phys.] | Antiteilchen {pl} :: antiparticle | antiparticles Antiterroreinheit {f} | Antiterroreinheiten {pl} :: anti-terrorist unit | anti-terrorist units Antiterroreinsatz {m} [pol.] | Antiterroreinsätze {pl} :: anti-terrorist operation | anti-terrorist operations Antithrombotikum {n}; thromboseverhinderndes, antithrombotisches Mittel [med.] :: antithrombotic agent Antithrombozytenserum {n} [med.] :: antiplatelet serum Antithymusserum {n} [med.] :: antithymus serum Antitoxin {n}; Gegengift {n} [med.] [pharm.] :: antitoxin; vaccine Antitranspirant {m}; schweißhemmendes Mittel; Antischweißmittel {n} :: antiperspirant Antivalenz {f}; exklusives ODER; Kontravalenz {m} :: anticoincidence Antivalenzmeldung {f} :: noncoincidence alarm (signal) Antivalenzüberwachung {f} :: non-equivalence monitoring; non-coincidence monitoring Antiziganismus {m} [pol.] :: antiziganism; antigypsyism Antizipation {f} | Antizipationen der Wahrnehmung :: anticipation | anticipations of perception Antizyklone {f}; Hochdruckgebiet {n}; Hochdruck {m} [meteo.] :: anticyclone Anti-Aliasing {n}; Kantenglättung {f} [comp.] :: anti-aliasing; antialiasing; dejagging Anti-Atombewegung {f}; Anti-Atom-Bewegung {f}; Antiatomkraft-Bewegung {f} :: anti-nuclear movement Anti-Drogen-Aktion {f} :: drug abuse resistance education /DARE/ Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti-subsidy procedure Anti-Viren-Programm {m} [comp.] :: anti-virus-program Antivirensoftware {f}; Antivirus-Software {f} [comp.] :: anti-virus software Antonomasie {f} :: antonomasia Antonym {n} (zu) [ling.] | Antonyme {pl} :: antonym (of) | antonyms Antonymie {f} [ling.] :: antonymy Antrag {m} (auf etw.); Gesuch {n} (um etw.); Eingabe {f} [adm.] | Anträge {pl}; Gesuche {pl}; Eingaben {pl} | einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen | bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten | einen Antrag/ein Gesuch genehmigen | einen Antrag/ein Gesuch ablehnen | einen Antrag zurückziehen | Antragsberechtigt ist ... :: application (for sth.) | applications | to make an application | to file an application to sb. | to grant an application | to reject/refuse an application | to withdraw an application | Application may be filed by ... Antrag {m}; Gesuch {n} | Anträge {pl}; Gesuche {pl} | gemeinsamer Antrag | Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheiden :: motion | motions | joint motion | motion for closure of the debate | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion Antrag {m} | Anträge {pl} :: proposal | proposals Antragsannahme {f} [econ.] :: acceptance of proposal Antragsbearbeitung {f} :: processing of the applications Antragsberechtigung {f} :: entitlement Antragsdelikt {n}; Ermächtigungsdelikt {n} [Ös.] [jur.] | Antragsdelikte {pl}; Ermächtigungsdelikte {pl} :: offence prosecutable (up)on complaint | offences prosecutable on complaint Antragsformular {n} | Antragsformulare {pl} :: applications form | applications forms Antragsfrist {f} :: term of application Antragsteller {m}; Antragssteller {m}; Antragstellerin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f} [adm.] | Antragsteller {pl}; Antragssteller {pl}; Antragstellerinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: applicant | applicants Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: claimant | claimants Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: enrollee | enrollees Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: proposer | proposers Antragsteller {m} | Antragsteller {pl} :: requester; requestor | requesters; requestors Antragsteller {m} :: mover of a motion Antragstellung {f}; Anmeldung {f} [adm.] | Antragstellungen {pl}; Anmeldungen {pl} | auf Antrag | vorläufige Anmeldung | abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung :: application | applications | on application; upon application | provisional application | divisional application Antragstellung {f} :: application for permit Antragsunterlagen {pl} :: application papers Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.] :: chow call [Am.] [coll.] Antrieb {m} :: actuation Antrieb {m}; Fahrantrieb {m} | Antriebe {pl} | umrichtergespeister Antrieb | elektrische Antriebe :: drive; propulsion; motor; power unit | drives | inverter-fed drive | electrical drives Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} | einen starken Drang haben, etw. zu tun :: urge | to feel a strong urge to do sth. Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train Antrieb {m} :: impellent Antrieb {m} | Antriebe {pl} :: impulsion | impulsions Antrieb {m} :: prompting Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.] :: geared motor drive Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.] :: belted motor drive Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.] | Antrieb gebend; unter Strom setzend | Antrieb gegeben; unter Strom gesetzt :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] | energizing; energising | energized; energised Antriebsachse {f} [techn.] | Antriebsachsen {pl} :: driving axle | driving axles Antriebsachse {f} [auto] | Antriebsachsen {pl} :: drive axle | drive axles Antriebsaggregat {n} | Antriebsaggregate {pl} :: drive assembly | drive assemblies Antriebsanlage {f}; Antriebssystem {n}; Kraftübertragung {f} | Antriebsanlagen {pl}; Antriebssysteme {pl}; Kraftübertragungen {pl} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit | drive lines; drive line systems; drivelines; drive units Antriebsart {f} | Antriebsarten {pl} :: mode of driving; type of drive | modes of driving; types of drive Antriebsbewegung {f} :: actuator travel Antriebsgruppe {f} | Antriebsgruppen {pl} :: drive group | drive groups Antriebsdrehmoment {n} :: driving torque Antriebsgruppensteuerung {f} :: drive group control Antriebshebel {m} | Antriebshebel {pl} :: crank arm | crank arms Antriebskegelrad {n} [techn.] | Antriebskegelräder {pl} :: bevel pinion; drive pinion; driving pinion | bevel pinions; drive pinions; driving pinions Antriebskombination {f} :: drive combination Antriebskette {f} [techn.] | Antriebsketten {pl} :: driving chain | driving chains Antriebskette {f} [techn.] :: secondary chain Antriebskettenrad {n} [techn.] | Antriebskettenräder {pl} :: chain drive sprocket | chain drive sprockets Antriebskopf {m} [techn.] | Antriebsköpfe {pl} :: power head; driving head | power heads; driving heads Antriebskraft {f} [techn.] :: driving power; motive power Antriebskraft {f} | Antriebskräfte {pl} :: expansionary force | expansionary forces Antriebskraft {f} :: motive force Antriebskraft {f}; treibende Kraft {f} :: prime mover Antriebskraft {f} :: tractive force Antriebskupplung {f} :: drive coupling Antriebsleistung {f} :: driving power; driver input Antriebsleitebene {f} :: drive control level Antriebsloch {n} der Diskette [comp.] | Antriebslöcher {pl} der Diskette :: drive hole | drive holes Antriebsmaschine {f} [techn.] | Antriebsmaschinen {pl} :: main engine; prime mover | main engines; prime movers Antriebsmoment {n} :: drive torque; driving torque; starting torque Antriebsrad {m} [techn.] | Antriebsräder {pl} :: drive wheel; driving wheel; power wheel [Am.]; traction wheel | drive wheels; driving wheels; power wheels; traction wheels Antriebsrad {n} [techn.] :: drive gear Antriebsrad {n}; Laufrad {n} [techn.] | Antriebsräder {pl}; Laufräder {pl} :: impeller | impellers Antriebsregelung {f} [techn.] :: drive control Antriebsriemen {m} [techn.] | Antriebsriemen {pl} :: drivebelt; driving belt | drivebelts; driving belts Antriebsreifen {m} [auto] | Antriebsreifen {pl} :: drive wheel tyre; drive wheel tire [Am.] | drive wheel tyres; drive wheel tires Antriebsritzel {n} [techn.] | Antriebsritzel {pl} :: drive pinion; input gear | drive pinions; input gears Antriebsrolle {f} [techn.] | Antriebsrollen {pl} :: driving roller | driving rollers Antriebsscheibe {f} [auto] | Antriebsscheiben {pl} :: drive pulley | drive pulleys Antriebsschlupf {m} :: driving slip Antriebsschnecke {f} [techn.] :: driving worm Antriebsschutzverriegelung {f} :: drive protection interlock Antriebsschwinge {f} [techn.] :: gear support Antriebsseite {f} [techn.] :: drive end; drive side Antriebssicherheit {f} :: uplift resistance Antriebsspindel {f} [techn.] :: drive screw; drive stem Antriebsstation {f} [techn.] | Antriebsstationen {pl} :: driving station; drive station | driving stations; drive stations Antriebssteuerungschrank {m} [techn.] | Antriebssteuerungschränke {pl} :: drive control cubicle | drive control cubicles Antriebssteuergerät {n} | Antriebssteuergeräte {pl} :: drive controller | drive controllers Antriebssteuerung {f} [mach.] :: drive control Antriebssteuerungseinrichtung {f} :: drive control equipment Antriebsstrang {m} [auto] :: power train; drive train; powertrain; drivetrain Antriebsstrangattribut {n} [auto] :: drivetrain attribute; powertrain attribute Antriebssystem {n} [techn.] | Antriebssysteme {pl} :: drive system | drive systems Antriebssystem {n} :: means of propulsion Antriebstechnik {f} [techn.] | elektrische Antriebstechnik {f} :: propulsion technology; drive engineering | electrical drive engineering Antriebsturbine {f} | Antriebsturbinen {pl} :: circulator turbine | circulator turbines Antriebsvorrichtung {f} | Antriebsvorrichtungen {pl} :: drive unit | drive units Antriebswelle {f}; Antriebwelle {f} [techn.] | Antriebswellen {pl}; Antriebwellen {pl} | biegsame Antriebswelle :: drive shaft; driving shaft | drive shafts; driving shafts | flexible drive shaft Antriebswelle {f} (Gegenstück zur Abtriebswelle) [techn.] | Antriebswellen {pl} :: input shaft; primary shaft | input shafts; primary shafts Antriebswelle {f}; Capstan {m} (Bandlaufwerk) (Audio, EDV) :: capstan (tape drive) Antriebszahnrad {n} [techn.] | Antriebszahnräder {pl} :: drivegear; pinion gear drive | drivegears; pinion gear drives Antritt {m} | vor Antritt seiner Reise | bei Antritt des Amtes :: beginning; setting out | before setting out on his journey | on taking up office Antritt {m} [sport] :: acceleration Antritt {m} | Antritte {pl} :: entrance upon | entrances upon Antrittsbesuch {m} | Antrittsbesuche {pl} :: first visit; inaugural visit | first visits; inaugural visits Antrittsrede {f}; Eröffnungsansprache {f} | Antrittsreden {pl}; Eröffnungsansprachen {pl} :: inaugural speech; inaugural address; inaugural | inaugural speeches; inaugural addresses; inaugurals Antrittsstärke {f} (Fußball) [sport] :: explosiveness (football) Antrocknen {n} :: surface drying Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) | Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort auf; als Reaktion auf | als Antwort | keine Angabe(n) (in Formularen) | auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) | Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. | ablehnende Antwort | unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort | ohne Antwort | um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./ | eine Antwort formulieren | eine Antwort schuldig bleiben | keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen | nie um eine Antwort verlegen sein | Vielen Dank für Ihre Antwort. | Dringende Antwort erbeten. | Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] :: answer; reply; response (to sth.) | answers; replis; responses | in answer to | by way of an answer | no answer (n/a) (in forms) | to push for an answer (as to sth.) | I'm sorry, I don't know the answer. | negative reply | glib answer | unreplying | repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply | to frame an answer | to fail to provide an answer | to be at a loss for an answer | never to be at a loss for an answer | Thank you very much for your reply. | Please reply as a matter of urgency. | A rapid response would be appreciated. mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben | Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung) :: multiple-choice {adj} | multiple-choice question (in a test) automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode Antwortfeld {n} | Antwortfelder {pl} :: response field | response fields Antwortfunktion {f} | Antwortfunktionen {pl} :: response function | response functions Antwortkarte {f} | Antwortkarten {pl} :: reply card | reply cards Antwortschein {m} | Antwortscheine {pl} :: reply coupon | reply coupons Antwortmodus {m} :: response mode Antwort-Radarbake {f}; Transponderbake {f} (zur Ortung) [naut.] :: radar responder beacon; radar beacon; racon; radar transponder Antwortschema {n} :: answer-scheme Antwortschreiben {n} | Antwortschreiben {pl} :: written reply | written replies Antwortspektrum {n} :: response spectrum Antwortzeit {f}; Ansprechzeit {f} :: response time Antwortzustand {m} | Antwortzustände {pl} :: answer state | answer states Anundfürsichsein {n} [phil.] :: being-in-and-for-itself Anurie {f}; fehlende Harnabsonderung {f} [med.] :: anuria; non-production of urine Anvulkanisationsgeschwindigkeit {f} (Kautschuk) :: cure time (caoutchouc) Anwahl {f} :: selection Anwählen {n} :: calling; dialing Anwahlsteuerung {f} :: selective control Anwalt {m} :: procurator Anwalt sein; Anwaltspraxis ausüben :: to practise law Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werden :: to be a member at the bar | to be admitted to the bar Anwaltsassessor {m} | Anwaltsassessoren {pl} :: junior barrister | junior barristers Anwaltsassistent {m}; Anwaltsassistentin {f}; juristische Hilfskraft {f} :: paralegal Anwaltsberuf {m} :: legal profession Anwaltschaft {f} :: attorneyship Anwaltsbüro {n} :: lawyer's office Anwaltschaft {f} :: the bar Anwaltsgebühren {pl} :: attorney fees Anwaltshonorar {n} [jur.] :: lawyer's fee; legal fee Anwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f} [jur.] | Anwaltskanzleien {pl}; Kanzleien {pl} | Gemeinschaftskanzlei [jur.] :: lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] | lawyer's offices; law offices; chambers; law firms | chambers [Br.] Anwaltsliste {f} :: roll of solicitors Anwaltsverband {m} :: bar association Anwaltszulassung {f} | Anwaltszulassungen {pl} :: admission as attorney | admission as attorneys Anwaltvorschuss {m} :: retainer Anwandlung {f} :: mood Anwandlung {f}; Anfall {m} [psych.] | in einer Anwandlung von Großzügigkeit | in einem Anfall von Wut :: fit | in a fit of generosity | in a fit of anger Anwärmbrenner {m} :: preheating torch Anwärmdauer {f} :: warm-up time; heating time Anwärmdrehzahl {f} :: warm-up speed Anwärmehaube {f} | Anwärmehauben {pl} :: preheating hood | preheating hoods Anwärmofen {m} | Anwärmöfen {pl} :: preheating oven | preheating ovens Anwärmperiode {f}; Aufwärmperiode {f}; Anwärmzeit {f}; Aufwärmzeit {f} | Anwärmperioden {pl}; Aufwärmperioden {pl}; Anwärmzeiten {pl}; Aufwärmzeiten {pl} :: warm-up period | warm-up periods Anwärmregler {m} | Anwärmregler {pl} :: warm-up controller; warming-up controller | warm-up controllers; warming-up controllers Anwärmung {f} :: heating Anwärmvorgang {m} | Anwärmvorgänge {m} :: warm-up process | warm-up processes Anwärter {m}; Anwärterin {f}; Aspirant {m}; Aspirantin {f} | Anwärter {pl}; Anwärterinnen {pl}; Aspiranten {pl}; Aspirantinnen {pl} | Anwärter auf das Präsidentenamt :: hopeful | hopefuls | presidential hopeful Anwartschaft {f} (auf) :: candidacy; candidature (for) Anwartschaft {f} (auf einen Titel) :: claim (to a title) Anwartschaftsbarwert {m} [econ.] :: defined benefit obligation Anwartschaftsrecht {n} :: expectant right Anwartschaftszeit {f} | Anwartschaftszeiten {pl} :: eligibility period | eligibility periods Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: directive | directives Anweisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} | Anweisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl} | eine genaue Anweisung | die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun | auf Anweisung von jdm. | jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) | jds. Anweisungen folgen | Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. | Ich soll es ihm persönlich geben. :: instruction | instructions | a precise instruction | to give explicit instructions to do sth. | on sb.'s instructions | to give sb. instructions (as to) | to follow sb.'s instructions | The police were under instruction to fire if necessary. | My instructions are to give it to him personally. Anweisung {f} :: instructing Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: statement | statements Anweisung {f}; Leitung {f} | Anweisungen {pl} :: direction | instructions Anweisungsschild {n} | Anweisungsschilder {pl} :: instruction plate | instruction plates Anwendbarkeit {f}; Eignung {f}; Anwendungsmöglichkeit {f} | Anwendbarkeit eines Verfahrens :: applicability | applicability of a procedure Anwendbarkeit {f}; Einsatzfähigkeit {f} | die Anwendbarkeit eines Impfstoffs :: deployability | the deployablitiy of a vaccine Anwendbarkeit {f} :: applicableness Anwendbarkeit {f} :: practicalness Anwendbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} (einer Erfindung) [econ.] :: appropriability (of an innovation) Anwender {m} :: handler Anwenderprogramm {n} | Anwenderprogramme {pl} :: application program | application programs Anwenderbefragung {f} | Anwenderbefragungen {pl} :: user survey | user surveys Anwenderhinweis {m} | Anwenderhinweise {pl} :: advice for users | advice for users Anwenderprogramm {n}; Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwenderprogramme {pl}; Anwendungsprogramme {pl} :: user program | user programs Anwendersoftware {f}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: user software Anwendung {f}; Verwendung {f}; Gebrauch {m}; Einsatz {m}; Einsatzfall {m} | Anwendungen {pl}; Verwendungen {pl}; Einsatzfälle {pl} | gewerbliche Anwendung | kommerzielle Anwendung | weitere Anwendung | die Verwendung von Geldmitteln | der Einsatz neuer Technologien :: application | applications | industrial application | business application | additional application | the application of funds | the application of new technology äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.] :: killer application; killer app Anwendung {f}; Einsatz {m} :: exertion Anwendung {f} :: usage; use; utilisation praktische Anwendung {f} :: implementation Anwendung {f} eines Flussmittels [techn.] :: fluxing Anwendung finden; anwendbar sein {vi} (auf etw.) [jur.] | Anwendung findend; anwendbar seiend | Anwendung gefunden; anwendbar gewesen | keine Anwendung mehr finden | Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar. :: to apply (to sth.) | applying | applied | to cease to apply | This Act does not apply in the case of insurance contracts. Anwendungsbeispiel {n} | Anwendungsbeispiele {pl} :: example of use | examples of use Anwendungsbereich {m} | Anwendungsbereiche {pl} :: range of application; application range | ranges of application; application ranges Anwendungsdatei {f} | Anwendungsdateien {pl} :: application file | application files Anwendungsdaten {pl} :: application data Anwendungsdiskette {f} | Anwendungsdisketten {pl} :: application diskette | application diskettes Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation Anwendungsebene {f} :: application level Anwendungsentwickler {m} [comp.] | Anwendungsentwickler {pl} :: application developer | application developers Anwendungsentwicklung {f} :: application development Anwendungserfolg {m} :: success in application Anwendungsfehler {m} | Anwendungsfehler {pl} :: application error | application errors Anwendungsfall {m} :: application Anwendungsfall {m} [comp.] | Anwendungsfälle {pl} :: use case | use cases Anwendungsfalldiagramm {n} | Anwendungsfalldiagramme {pl} :: use case diagram | use case diagrams Anwendungsfeld {n} | Anwendungsfelder {pl} :: field of application | fields of application Anwendungsfunktion {f} | Anwendungsfunktionen {pl} :: application function | application functions Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m} | Anwendungsgebiete {pl}; Anwendungsbereiche {pl} :: area of application; field of application; scope of application | areas of application; fields of application; scopes of application Anwendungsgenerator {m} [comp.] :: applications generator Anwendungsgrenze {f} [phys.] [techn.] | Anwendungsgrenzen {pl} :: limit of applicability | limits of applicability Anwendungshilfe {f} | Anwendungshilfen :: application hint | application hints Anwendungsinformation {f} :: application information Anwendungsleiste {f} [comp.] :: task bar Anwendungspaket {n}; Applikationsprogramm {n} [comp.] :: applications package Anwendungsmodul {n} com :: application module Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application package Anwendungspaket {n} | Anwendungspakete {pl} :: application kit | application kits Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwendungsprogramme {pl} :: application program | application programs Anwendungsprogrammierer {m}; Anwendungsprogrammiererin {f} [comp.] | Anwendungsprogrammierer {pl}; Anwendungsprogrammiererinnen {pl} :: application programmer | application programmers Anwendungsprogrammierung {f} [comp.] :: application programming Anwendungsprotokoll {n} | Anwendungsprotokolle {pl} :: application log | application logs Anwendungsschicht {f}; Schicht 7 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: application layer; layer 7 (in the OSI reference model) Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} [comp.] | Anwendungsschichten {pl}; Anwendungsebenen {pl} :: application layer | application layers Anwendungsschnittstelle {f} [comp.] :: application interface Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application software Anwendungsstandard {m} | Anwendungsstandards {pl} :: application standard | application standards Anwendungsstatistik {f} [statist.] :: application statistics Anwendungsstudie {f} | Anwendungsstudien {pl} :: application study | application studies Anwendungssystem {n} | Anwendungssysteme {pl} :: application system; applications system | application systems; applications systems Anwendungstechnik {f} :: applications engineering Anwendungstechniker {m}; Anwendungstechnikerin {f} | Anwendungstechniker {pl}; Anwendungstechnikerinnen {pl} :: application engineer; applications engineer | application engineers; applications engineers Anwendungstemperatur {f} | Anwendungstemperaturen {pl} :: application temperature | application temperatures Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] :: application and system programming Anwerbung {f} | Anwerbungen {pl} :: enrolment [Br.]; enrollment [Am.] | enrolments Anwerfen {n}; Wurf {m} [constr.] :: cast Anwerfimpuls {m} [telco.] | Anwerfimpuls des Netzes :: actuator pulse | network actuator pulse Anwerfvorrichtung {f} :: manually-operated turning gear Anwesen {n} | herrschaftliches Anwesen :: estate; land; premises | mansion Anwesende {m,f}; Anwesender | Anwesenden {pl}; Anwesende | alle Anwesenden | die Anwesenden eingeschlossen | Anwesende ausgenommen :: attendant | attendees | all those present | counting those present | present company excepted Anwesenheit {f}; Gegenwart {f}; Beisein {n} (von jdm.) [jur.] | in meinem Beisein | in Anwesenheit von ...; in Gegenwart des/der ... :: presence (of sb.) | in my presence | in the presence of ... Anwesenheit {f}; Erscheinen {n} [adm.] | das Erscheinen eines Zeugen erzwingen :: attendance | to compel the attendance of a witness die Anwesenheit feststellen :: to call the roll Anwesenheitsbeleg {m}; Anwesenheitsliste {f} | Anwesenheitsbelege {pl}; Anwesenheitslisten {pl} :: attendance sheet | attendance sheets Anwesenheitskarte {f} | Anwesenheitskarten {pl} :: attendance card | attendance cards Anwesenheitskontrolle {f} | Anwesenheitskontrollen {pl} :: attendance check | attendance checks Anwesenheitskontrolle und administrative Angelegenheiten (mit dem Klassenlehrer/Klassenvorstand [Ös.]) [school.] :: registration; advisory; planning period; homeroom [Am.] Anwesenheitsliste {f}; Präsenzliste {f} | Anwesenheitslisten {pl}; Präsenzlisten {pl} | Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) :: attendance list | attendance lists | attendance; roll call Anwesenheitspflicht {f} :: compulsory attendance; obligatory attendance; obligation to attend Anwesenheitsprämie {f} | Anwesenheitsprämien {pl} :: attendance bonus | attendance bonuses Anwesenheitszeit {f} :: attendance time Anwesenheitszeit {f}; Präsenzzeit {f}; Zeit der Medienpräsenz {f} [soc.] :: face time [Am.] [coll.] Anwohner-Parkausweis {m}; Anwohnerplakette {f}; Anrainerpickerl {n} [Ös.] | Anwohner-Parkausweise {pl}; Anwohnerplaketten {pl}; Anrainerpickerl {pl} :: resident parking permit/pass/sticker; resident parking decal [Am.] | resident parking permits/passes/stickers; resident parking decals Anwohner {m}; Anlieger {m}; Anrainer {m} [Ös.]; Anstösser {m} [Schw.]; Anwänder {m} [Schw.] [adm.] | Anwohner {pl}; Anlieger {pl}; Anrainer {pl}; Anstösser {pl}; Anwänder {pl} | Anlieger/Anwohner frei!; Ausgenommen Anrainer! [Ös.]; Anwohner gestattet! [Schw.] (Hinweisschild) :: neighbo(u)ring resident; adjoining resident; abutting resident [Am.]; abutter [Am.] | neighbo(u)ring residents; adjoining residents; abutting residents; abutters | Residents only!; Access only! [Br.] Anwohnergrundstück {n}; Anliegergrundstück {n}; Anrainergrundstück {n}; Anwändergrundstück {n} [Schw.] [adm.] | Anwohnergrundstücke {pl}; Anliegergrundstücke {pl}; Anrainergrundstücke {pl}; Anwändergrundstücke {pl} :: neighbo(u)ring/adjoining (plot/piece of) land; neighbo(u)ring/adjoining (real) property | neighbo(u)ring/adjoining plots/pieces of land; neighbo(u)ring/adjoining properties Anwohnerschaft {f} :: residents Anwohnerverkehr {m}; Anliegerverkehr {m}; Anrainerverkehr {m} [Ös.] :: access traffic Anwuchs {m}; unerwünschte Anlagerungen {pl} (an Schiffsrümpfen etc. im Meerwasser) [envir.] :: biofouling; biological fouling; marine fouling; marine growth (on ships' hulls etc.) Anwurfmotor {m} | Anwurfmotoren {pl} :: starting motor | starting motors Anxiolytikum {n}; angstlösende Mittel [med.] [pharm.] :: anxiolytic Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) | der Personalstand | Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f} | sechs an der Zahl | zahllose | in großen Mengen | zum wiederholten Mal | unzählige Male | etw. in ausreichender Zahl bereitstellen | aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen | aus den unterschiedlichsten Gründen | eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute :: number (of sth.) | the number of personnel | minimum number; maximum number | six in number | beyond numbers | in large numbers | numbers of times | times without number | to make sth. available in sufficient numbers | to win by (force of) numbers | for any number of reasons | quite a number of people Anzahl {f} :: count Anzahlung {f}; Akontozahlung {f}; Akonto {n} [fin.] :: down payment; upfront payment eine Anzahlung leisten; etw. anzahlen [fin.] | Keine Anzahlung (nötig). :: to pay down <> sth. | Nothing down. Anzahlungsgarantie {f} :: advance payment guarantee; advance guaranty Anzahlungsbedingungen {pl} :: down-payment conditions Anzahlungskonto {n} [fin.] | Anzahlungskonten {pl} :: prepayment account; advance payment account | prepayment accounts; advance payment accounts Anzahlungsrechnung {f} [econ.] :: advance invoice Anzapfbetrieb {m} :: extraction operation Anzapfdampfdruck {m} :: extraction steam pressure Anzapfdampfmenge {f} :: extraction steam flow Anzapfdruck {m} :: extraction pressure Anzapfeinstelleinrichtung {f} :: extraction valve relay Anzapfklappe {f} :: extraction check valve Anzapfleitung {f} | Anzapfleitungen {pl} :: bleed line; extraction line | bleed lines; extraction lines Anzapfstelle {f} | Anzapfstellen {pl} :: extraction point | extraction points Anzapfstrom {m} :: extraction flow rate Anzapfstutzen {m} | Anzapfstutzen {pl} :: bleed connection; extraction nozzle | bleed connections; extraction nozzles Anzapfstufe {f} | Anzapfstufen {pl} :: extraction stage | extraction stages Anzapfung {f} :: extraction Anzapfung {f}; Abzweigung {f} [electr.] :: tap; tapping Anzapfventil {n} [techn.] | Anzapfventile {pl} :: bleed valve; extraction valve | bleed valves; extraction valves Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) | Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} | starke Hinweise auf etw. | die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... :: sign; indication (of) | signs; indications | strong indications of sth. | There are more and more indications that Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) | Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. | Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. :: suggestion (of sth.) | There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. | There was never any suggestion of criminal involvement. Anzeichnen {n}; Markieren {n}; Anlaschen {n} von Bäumen (Forstwirtschaft) :: blazing of trees (forestry) Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} | Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} | Anzeige, die neugierig macht | großformatige Anzeige | mehrfarbige Anzeige | eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben | durch Inserat suchen | sich auf eine Anzeige melden :: advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] /advt./ | advertisements; ads; adverts | teaser advertisement | broadsheet | colored advertisement | to place an ad | to advertise for | to answer an advertisement Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) | gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) | Anzeige gegen Unbekannt erstatten :: information; complaint; report (against sb.) | to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) | to lodge a complaint against persons unknown Anzeige {f} :: indexing Anzeige {f}; Angabe {f} | Anzeigen {pl}; Angaben {pl} | sprunghafte Anzeige [techn.] :: indication | indications | erratic indication Anzeige {f} | Anzeigen {pl} | visuelle Anzeige | Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] :: indicator | indicators | visual indicator | message waiting indicator /MWI/ Anzeige {f} :: readout Anzeigebereich {m} :: nominal range; indicating range Anzeigebestätigung {f} (Strafrecht) [jur.] :: written confirmation of the criminal complaint filed (criminal law) Anzeigedauer {f} :: display time Anzeigefehler {m} :: indication error Anzeigefeld {n}; Display {n}; Bildschirm {m} [ugs.] [comp.] [electr.] | Anzeigefelder {pl}; Displays {pl}; Bildschirme {pl} :: display | displays Anzeigeformat {n} :: display format Anzeigegerät {n}; Anzeigeeinheit {f} | Anzeigegeräte {pl}; Anzeigeeinheiten {pl} :: display unit; indicator; display equipment; indicating equipment | display units; indicators; display equipment; indicating equipment Anzeigegerät {n}; Monitor {m} | Anzeigegeräte {pl}; Monitore {pl} :: monitor | monitors Anzeigelampe {f}; Anzeigenleuchte {f} | Anzeigelampen {pl}; Anzeigenleuchten {pl} :: indicator lamp | indicator lamps Anzeigemodus {m} :: display mode Anzeigenakquisiteur {m}; Anzeigenakquisiteurin {f} | Anzeigenakquisiteure {pl}; Anzeigenakquisiteurinnen {pl} :: advertisement canvasser | advertisement canvassers Anzeigenannahme {f} | Anzeigenannahmen {pl} :: advertising office | advertising offices Anzeigen {n}; Erkennenlassen {n} :: indication Anzeigenannahmebüro {n} | Anzeigenannahmebüros {pl} :: advertising bureau | advertising bureaus Anzeigenauftrag {m} | Anzeigenaufträge {pl} :: advertisement order; advertising order; ad order | advertisement orders; advertising orders; ad orders Anzeigenbeilage {f} | Anzeigenbeilagen {pl} :: ad insert; advertising insert | ad inserts; advertising inserts Anzeigenblatt {n} | Anzeigenblätter {pl} | kostenloses Anzeigenblatt :: advertising journal; advertising paper | advertising journals; advertising papers | give-away ad newspaper Anzeigenbüro {n}; Werbungsmittler {m} | Anzeigenbüros {pl} :: advertising agency | advertising agencies Anzeigenformat {n} :: advertisement size Anzeigengrundpreis {m} | Anzeigengrundpreise {pl} :: advertising base price | advertising base prices Anzeigenkunde {m}; Anzeigenkundin {f} | Anzeigenkunden {pl}; Anzeigenkundinnen {pl} :: advertising customer | advertising customers Anzeigenpapier {n} :: announcement paper Anzeigenplatzierung {f} | Anzeigenplatzierungen {pl} :: advertisement positioning | advertisement positionings Anzeigenportal {n} [comp.] | Anzeigenportale {pl} :: advertisement portal | advertisement portals Anzeigenpreis {m}; Anzeigentarif {m} | Anzeigenpreise {pl}; Anzeigentarife {pl} :: advertising rates; ad rate | advertising rates; ad rates Anzeigenredakteur {m}; Anzeigenredakteurin {f} | Anzeigenredakteure {pl}; Anzeigenredakteurinnen {pl} :: advertising editor | advertising editors Anzeigenredaktion {f} :: advertising newsroom Anzeigenschaltung {f} | Anzeigenschaltungen {pl} :: ad placement | ad placements Anzeigenschluss {m} :: publisher's deadline; copy deadline; deadline Anzeigenspalte {f} | Anzeigenspalten {pl} :: advertisement column | advertisement columns Anzeigenstraße {f} (in einer Publikation) | Anzeigenstraßen {pl} :: multi-page ad (in a publication) | multi-page ads Anzeigenteil {m} (einer Zeitung) | Zeitungsteil mit Kleinanzeigen :: advertisement section; advertisements | classified advertising Anzeigentext {m} :: advertising copy Anzeigenummer {f} | Anzeigenummern {pl} :: ad reference number | ad reference numbers Anzeigenvertrag {m} | Anzeigenverträge {pl} :: advertising contract | advertising contracts Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: ad agent Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: advertising representative Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency Anzeigepflicht {f} :: obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f} (bei Vorfällen) [adm.] :: reporting requirements; obligation to notify the authorities Anzeiger {m}; Anzeigenblatt {n} | Anzeiger {pl}; Anzeigenblätter {pl} :: gazette | gazettes Anzeiger {m} (Person, die Anzeige erstattet hat) :: complainant [Am.] Anzeigereihenfolge {f} :: display order Anzeigesystem {n} | Anzeigesysteme {pl} :: readout system | readout systems Anzeigetafel {f} | Anzeigetafeln {pl} :: scoreboard | scoreboards Anzeigeverfahren {n} | Anzeigeverfahren {pl} :: notification procedure | notification procedures Anzetteln {n}; Anzettelung {f} (von etw.) | Anzetteln von Gewaltakten :: instigation (of sth. negative) | instigation of acts of violence Anzettler {m}; Urheber {m} (von etw. Negativem); ...stifter {m} | Anzettler {pl}; Urheber {pl}; ...stifter {pl} | der Unruhestifter :: instigator (of sth. negative) | instigators | the instigator of the disturbance Anziehbarkeit {f} :: attractability Anziehdrehmoment {n} [techn.] :: tightening torque; starting torque Anziehkraft {f} :: tightening force Anziehung {f} [phys.] | Anziehungen {pl} | magnetische Anziehung :: attraction | attractions | magnetic attraction Anziehungsfaktor {m} (für Migration) [soc.] | treibender Faktor :: pull factor | push factor Anziehungskraft {f} [phys.] | atomare Anziehungskraft :: attraction; power of attraction; attractional force | nuclear attraction Anziehungskraft {f}; Attraktivität {f} (zwischen jdm./von etw.) | körperliche Anziehungskraft/Attraktivität | die zeitlose Anziehungskraft einer guten Melodie | Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen. | Das Stadtleben finde ich wenig reizvoll. :: attraction; attractiveness (between sb./of sth.) | physical attraction/attractiveness | the timeless attraction of a good tune | The attraction between them was almost immediate. | City life holds little attraction for me. (geistige) Anziehungskraft {f}; Chemie {f} [ugs.] | Die Chemie stimmt zwischen den beiden. :: chemistry | The chemistry is right between them. Anziehschraube {f} [techn.] | Anziehschrauben {pl} :: swivel screw; turnbuckle screw | swivel screws; turnbuckle screws Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: cynosure | cynosures Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: attraction | attractions Anzünden {n} (von Kerze, Feuer etc.) :: lighting (of candle, fire etc.) Anzünder {m} | Anzünder {pl} :: lighter | lighters Anzüglichkeit {f}; Anstößigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: offensiveness Anzüglichkeit {f} :: lubricity [fig.] Anzüglichkeiten {pl} :: lewd speech Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} :: appeal Anziehung {f}; Affinität {f} (zu jdm./etw.) [psych.] | sich zu jdm. hingezogen fühlen | Wir haben beide eine Vorliebe für französische Filme. :: affinity (for/to sb./sth.) | to have/feel an affinity for sb. | We share an affinity for French films. Anzuchtbeet {n} [agr.] | Anzuchtbeete {pl} :: plant bed [Am.] | plant beds Anzug {m} | Anzüge {pl} :: suit | suits im Anzug sein :: to be coming; to be coming on im Anzug sein :: to be advancing [mil.]; to be in the offing (storm; danger) im Anzug sein (Gewitter) :: to brew Anzugsbolzen {m} für Zangenspannung (Dreherei) [techn.] :: retention knob for collet clamping (turnery) Anzugsdrehmoment {n}; Anzugsmoment {n}; Anlaufmoment {n} (bei Motoren) [techn.] :: breakaway torque; starting torque (of motors) Anzugsmoment {n} [techn.] :: tightening torque Anzugsreihenfolge {f} [techn.] :: tightening sequence Anzugstoff {m} :: suiting Anzugstrom {m} [electr.] :: breakaway starting current Anzugstrom {m} (Relais) [electr.] :: pick-up current; pull-in current (relay) Anzugsvermögen {n} :: acceleration Anzweifelung {f} der Glaubwürdigkeit/Gültigkeit einer Person/Sache [jur.] :: impeachment (causing doubts about the truthfulness of sb./sth.) Aorist {m} [ling.] :: aorist Aorta {f}; Hauptschlagader {f} [anat.] | Reiten der Aorta; reitende Aorta (Herzfehler) [med.] :: aorta; aortae | overriding of the aorta Aortenaneurysma {n} [med.] | abdominales Aortenaneurysma; Bauchaortenaneurysma {n} :: aortic aneurysm | abdominal aortic aneurysm Aortenbogen {m} [anat.] :: aortic arch Aortenbogensyndrom {n}; pulslose Krankheit {f} [med.] :: pulseless disease Aortographie {f} [med.] :: aortography Aortenklappe {f} [anat.] | Aortenklappen {pl} :: aortic valve | aortic valves Aortendissektion {f} [med.] :: aortic dissection Aortenklappeninsuffizienz {f} [med.] :: aortic valve insufficiency; aortic insufficiency Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.] :: boat shaped heart Aortenklappenstenose {f}; valvuläre Aortenstenose [med.] :: aortic valve stenosis Aortenruptur {f}; Aufplatzen der Hauptschlagader [med.] :: aortic rupture Aortensklerose {f} [med.] :: aortic sclerosis Aortenstenose {f} [med.] :: aortic stenosis Aortaklemme {f} [med.] :: aortic cross clamp Apalliker {m}; Apallikerin {f} [med.] :: apallic Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adelige :: apanage; appanage Apache {m}; Apachin {f} :: apache Apachenführer {m} :: Apache leader Apartheidpolitik {f} [hist.] :: apartheid policy; segregationism Apastron {n} [astron.] :: apastron Apathie {f}; Teilnahmslosigkeit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: apathy Aperitif {m} [cook.] :: appetizer Apersonalismus {m} :: apersonalism Aperspektivität {f} :: aperspectivity Apertognathie {f}; offener Biß [med.] :: apertognathia Aperturblendenkorrektur {f} (Optik) :: aperture diaphragm correction (optics) Aperturflächenausleuchtung {f} (einer Antenne) :: aperture illumination (of an antenna) Aperturkorrektur {f} (Optik) :: aperture correction (optics) Aperturspalt {m} (Optik) :: aperture slit (optics) Apertursynthese {f} (Teleskop) :: aperture synthesis (telescope) Aperturverzerrung {f} (Optik) :: aperture distortion (optics) Aperturwinkel {m} (Optik) | Aperturwinkel {pl} :: aperture angle | aperture angles (optics) Apfel {m} [bot.] [cook.] | Äpfel {pl} | glasierter Apfel | Essapfel {m} | für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.] | ein Bestechungsversuch | Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.] | Der kommt garantiert/todsicher wieder. :: apple | apples | toffie apple [Br.]; candy apple | eating apple | for peanuts; for next to nothing | to compare apples and oranges [fig.] | an apple for the teacher [fig.] | An apple a day keeps the doctor away. [prov.] | As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.] Apfel {m} im Schlafrock [cook.] :: apple dumpling Apfel im Hemd {m}; Apfelräder {pl}; Apfelradln {pl} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: apple fritters [Br.]; apple beignets [Am.] Apfelbaum {m} [bot.] | Apfelbäume {pl} :: apple tree | apple trees Apfelbeere {f} (Aronia) [bot.] [cook.] | Apfelbeeren {pl} :: chokeberry (aronia) | chokeberries Apfelblüte {f} :: apple blossom Apfelessig {m} [cook.] :: cider vinegar Apfelfruchtkunde {f} [bot.] :: pomology Apfelkompott {n} [cook.] :: stewed apples Apfelkraut {n}; Apfelsirup {m} [cook.] :: apple butter Apfelkuchen {m} [cook.] | Apfelkuchen {pl} :: apple pie | apple pies Apfelmeerrettich {m}; Apfelkren {m} [Ös.] [cook.] :: apple and horseradish Apfelmeerrettichsauce {f}; Apfelkrensauce {f} [Ös.] [cook.] :: apple and horseradish sauce Apfelmus {n} [cook.] :: apple puree; apple purée; apple sauce; applesauce Apfelpfannkuchen {m} [cook.] | Apfelpfannkuchen {pl} :: apple pancake | apple pancakes Apfelpresse {f} | Apfelpressen {pl} :: cider press | cider presses Apfelpudding {m} [cook.] :: pandowdy Apfelrest {m}; Apfelstrunk {m}; Apfelgriebs {m}; Apfelgriebsch {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Apfelkitsch {m} [Westdt.]; Apfelbutz {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelbutzen {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelbatzen {m} [Ös.]; Apfelbütschgi {n} [Schw.] [cook.] :: apple cores Apfelsaft {m} [cook.] :: apple juice Apfelsaft {m}; Apfelmost {m} (vergoren) [cook.] :: cider Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f}; gespritzter Apfelsaft/Apfelsaft gespritzt [Süddt.] [Ös.]; Apfelsprudel {m} [Schw.] [cook.] :: apple spritzer Apfelsorte {f} | Apfelsorten {pl} :: kind of apple | kinds of apple Apfelstreusel {m} [cook.] :: apple crumble Apfelstrudel {m} [cook.] :: apple strudel; apfelstrudel Apfelsamen {m} :: apple seed Apfelsäure {f} :: malic acid Apfelschale {f} | Apfelschalen {pl} :: apple skin | apple skins Apfelschaum {m} [cook.] :: apple mousse Apfelschimmel {m} :: apple grey Apfelschnecke {f} (Ampullaria) [zool.] :: apple snail; mystery snail Apfeltasche {f} [cook.] :: apple turnover Apfeltrester {m} :: pomace Apfelwein {m} :: cider Aphärese {f} [ling.] :: apheresis; aphaeresis [Br.] Aphasie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: aphasia; stroke Aphel {n}; Aphelium {n}; Sonnenferne {f} [astron.] :: aphelion Aphonie {f}; Stimmlosigkeit {f} [med.] :: aphonia; loss of voice Apherese {f} (Blutreinigungsverfahren) [med.] :: apheresis Aphorismus {m}; Sentenz {f} | Aphorismen {pl}; Sentenzen {pl} :: aphorism | aphorisms Aphoristiker {m} :: aphorist Aphrodisiakum {n} | Aphrodisiaka {pl} :: aphrodisiac | aphrodisiacs Aphthongie {f}; Sprachbehinderung {f} durch Verkrampfung [med.] :: aphthongia Apiol {n} :: apiol Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] :: aplasia; non-development of an organ Aplit {m} [min.] :: aplite; haplite Apodiktik {f} :: apodictics; apodeictics Apokalypse {f}; Weltuntergang {m} | Apokalypsen {pl} :: apocalypse | apocalypses Apokalyptik {f} :: apocalypticism Apokalyptiker {m} | Apokalyptiker {pl} :: apocalyptic | apocalyptics Apokope {f} [ling.] :: apocope Apologetik {f} :: apologetics Apologet {m}; Apologetin {f} :: apologist Apomorphin {n} [pharm.] :: apomorphine Aposiopese {f} [ling.] :: aposiopesis Apostel {m} | Apostel {pl} :: apostle | apostles Apoptose {f}; programmierter Zelltod [biol.] :: apoptosis; programmed cell death die Apostelbriefe {pl} [relig.] | die Briefe des Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas | der Brief an Titus | der Brief an Philemon | der Brief an die Galater | der Brief an die Epheser | der Brief an die Philipper | der Brief an die Kolosser | der Brief an die Hebräer | die Briefe an Timotheus; die Timotheusbriefe | die Briefe an die Römer; die Römerbriefe | die Briefe an die Korinther; die Korintherbriefe | die Briefe an die Thessalonicher; die Thessalonicherbriefe :: the Epistles | the Epistles of Peter/Paul/James/John/Jude | the Epistle to Titus | the Epistle to the Philemon | the Epistle to the Galatians | the Epistle to the Ephesians | the Epistle to the Philippians | the Epistle to the Colossians | the Epistle to the Hebrews | the Epistles to Timothy | the Epistles to the Romans | the Epistles to the Corinthians | the Epistles to the Thessalonians Aporie {f} [phil.] :: aporia Apostelfürst {m} [relig.] | Apostelfürsten {pl} :: prince of the Apostles | princes of the Apostles Apostelgeschichte {f} [relig.] :: Acts of the Apostles Apostroph {m}; Auslassungszeichen {n}; Hochkomma {n} :: apostrophe Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform :: apostille; legalization of a document for international use Apotheke {f} | Apotheken {pl} :: chemist's shop [Br.]; drugstore [Am.] | chemist's shops; drugstores Apotheke {f} | Apotheken {pl} :: pharmacy | pharmacies Apotheke {f}; Arzneiausgabe {f} | Apotheken {pl} :: dispensary | dispensaries Apotheker {m}; Apothekerin {f} [pharm.] | Apotheker {pl}; Apothekerinnen {pl} :: pharmacist; dispensing chemist [Br.]; druggist [Am.] (old-fashioned); apothecary [hist.] | pharmacists; dispensing chemists; druggists; apothecaries Apothekerbuch {n} [pharm.] :: dispensatory (non-official parmacopoeia) Apotheose {f}; Vergöttlichung {f} :: apotheosis Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f} | Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: apparatus | apparatuses (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} | Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? | Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. :: contraption | Whatever is that strange contraption you've got in the garage? | The people wondered how the contraption worked. Apparat {m} (Verwaltungsapparat) :: apparatus; machinery Apparatebau {m} :: apparatus engineering Apparateraum {m} | Apparateräume {pl} :: machine room; mechanical room | machine rooms; mechanical rooms Apparatschik {m} :: apparatchik Apparatur {f} :: equipment Apparatur {f}; Gerät {n} :: gadgetry Appartement {n} | Appartements {pl} :: flatlet | flatlets Appartement {n} | Appartements {pl} :: apartment | apartments Appartementreinigung {f} :: apartment cleaning Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an) | Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl} :: appeal (to) | appeals Appell {m}; Bitte {f}; Flehen {n}; Gesuch {n}; Befürwortung {f} | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen :: plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas Appendixtumor {m}; Geschwulst {f} des Wurmfortsatzes [med.] | Appendixtumoren {pl}; Geschwülste {pl} des Wurmfortsatzes :: tumour of the appendix | tumours of the appendix Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception Appetit {m} (auf) | Appetit auf etw. haben | jdm. Appetit machen | jdm. den Appetit auf etw. verderben :: appetite (for) | to have an appetite for sth. | to give sb. an appetite | to spoil sb.'s appetite for sth. Appetitanreger {m}; Appetithäppchen {n} | Appetitanreger {pl}; Appetithäppchen {pl} :: appetizer | appetizers Appetenzverhalten {n} [biol.] [psych.] :: appetitive behaviour; appetitive behavior [Am.] Appetitlosigkeit {f}; Anorexie {f} [med.] | Scheinanorexie {f} :: lack of appetite; loss of appetite; anorexia | pseudoanorexia Appetitzügler {n} | Appetitzügler {pl} :: appetite suppressant | appetite suppressants Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n} | anhaltender Beifall | rauschender Beifall | schwacher Beifall; mäßiger Applaus | lauter Beifall; lautes Klatschen | Beifall finden :: applause | sustained applause | resounding applause | modest applause | plaudit; plaudits | to meet with applause Applet {n}; Minianwendung {f}; kleine Anwendung; kleines Programm [comp.] :: applet Application Service Provider {m}; Anwendungsdienstleister {m} [comp.] :: application service provider /ASP/ Applikationsentwicklung {f} :: applications development Applikationsfarbe {f} [textil.] | Applikationsfarben {pl} :: chemical colour [Br.]; chemical color [Am.] | chemical colours; chemical colors Applikationsstickerei {f} [textil.] :: appliqué embroidery Applikator {m}; Applikationsgerät {n} | Applikatoren {pl}; Applikationsgeräte {pl} :: applicator | applicators Appliziervorrichtung {f} [textil.] | Appliziervorrichtungen {pl} :: applicator | applicators Apportieren {n} :: retrieval Apportierhund {m} | Apportierhunde {pl} :: retriever | retrievers Apposition {f}; Beisatz {m} [ling.] | Appositionen {pl}; Beisätze {pl} :: apposition | appositions Appretbrecher {m} [textil.] :: finish breaker Approbation {f} (Berufszulassung für Ärzte und Apotheker) [adm.] | einem Arzt die Approbation erteilen | jdm. die Approbation entziehen :: licence to practise (as a doctor/veterinary surgeon/pharmacist) | to licence a doctor to practise medicine | to revoke sb.'s licence to practise Approximation {f} [math.] :: approximation Approximationssatz {m} von Kronecker [math.] :: Kronecker's approximation theorem; approximation theorem of Kronecker Approximationstheorie {f} [math.] :: approximation theory Approbationsordnung {f} für Ärzte [adm.] :: order regulating licences to practise as doctors Après-Ski-Kleidung {f} [textil.] :: aprés-ski attire Aprikose {f} [Dt.] [Schw.]; Marille {f} [Bayr.] [Ös.] (Prunus armeniaca) [agr.] [cook.] | Aprikosen {pl}; Marillen {pl} :: apricot | apricots Aprikosengeist {m} [Dt.] [Schw.]; Marillengeist {m} [Ös.] [cook.] :: apricot spirit Aprikosenkompott {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenkompott {n} [Ös.] [cook.] :: stewed apricots; apricot compote Aprikosenkonfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Marillenmarmelade {f} [Ös.] [cook.] :: apricot jam Aprikosenmus {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenkoch {n} [Ös.]; Marillenröster {m} [Ös.] [cook.] :: apricot puree Aprikosenkuchen {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenkuchen {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: apricot cake April {m} | der 1. April :: April | All Fools Day; April fools' day Aprilregen {m} [meteo.] :: April rain Aprilscherz {m} | Aprilscherze {pl} | jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken | Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? | Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! :: April Fool's hoax; April fool hoax | April Fool's hoaxes; April fool hoaxes | to April fool sb. | Did you get April fooled by anyone today? | You have been April fooled! Opfer {n} eines Aprilscherzes; Aprilnarr {m} [soc.] | jdn. in den April schicken :: April fool | to make an April fool of sb. Apriorismus {m} :: apriorism Apronym {n} [ling.] | Apronyme {pl} :: aponym | aponyms Aprosdoketon {n} [ling.] :: aprosdoketon Apsis {f} [arch.] | Apsiden {pl} :: apse; apsis | apses; apsides Apsis {f} [astron.] | Apsiden {pl} :: apsis | apsides Apsithyrie {f}; Stimmverlust {m} [med.] :: apsithyria Aquavit {n}; Akvavit {n} [cook.] (Kümmelbranntwein) :: aquavit; akvavit Aquädukt {n} | Aquädukte {pl} :: aqueduct | aqueducts Aquaglasverfahren {n}; Aquaglasmethode {f}; Nutschverfahren {n}; Nutschmethode {f} [techn.] :: aquaglass preform method Aquajogging {n} [sport] :: aqua jogging Aquamanile {f} :: aquamanile Aquakultur {f}; Zucht von Wassertieren :: aquaculture Aquamarin {m} [min.] :: aquamarine Aquaplaning {n}; Wasserglätte {f} [auto] :: aquaplaning; hydroplaning Aquarell {n} | Aquarelle {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours [Br.]; watercolors [Am.] Aquarellmalerei {f}; Aquarellzeichnung {f} | Aquarellmalereien {pl}; Aquarellzeichnungen {pl} :: watercolour painting [Br.]; watercolor painting [Am.] | watercolour paintings; watercolor paintings Aquarellpapier {n} :: watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.] Aquariengestaltung {f} :: acquascaping Aquarienscheibe {f} | Aquarienscheiben {pl} :: aquarium pane | aquarium panes Aquarium {n}; Fischbecken {n} [zool.] | Aquarien {pl}; Fischbecken {pl} :: aquarium; fish tank | aquaria; fish tanks Aquatinta {f} :: aquatint Aquiclude {m} :: aquiclude Ar {n} (Flächenmaß) :: are; ar Ara {m} [ornith.] (Papagei) :: macaw Araber {m}; Araberin {f} [soc.] | Araber {pl}; Araberinnen {pl} :: Arab | Arabs Arabischer Tahr {m} (Arabitragus jayakari) [zool.] :: Arabian tahr Arabisierung {f} [hist.] :: Arabization Arabismosaik-Virus {n} /AMV/ [bot.] :: arabis mosaic virus /AMV/ Arabistik {f} :: Arabic studies {pl} Arachnoidalzotte {f} [anat.] | Arachnoidalzotten {pl} :: arachnoid villus | arachnoid villi Arachnoidea {f} [anat.] :: arachnoid membrane Arachnologe {m}; Arachnologin {f}; Spinnenkundler {m}; Spinnenforscher {m} | Arachnologen {pl}; Arachnologinnen {pl}; Spinnenkundler {pl}; Spinnenforscher {pl} :: arachnologist | arachnologists Arachnophobie {f}; Angst vor Spinnen :: arachnophobia; fear of spiders A-Radschaufel {f} :: a-wheel blade Aralie {f} [bot.] :: aralia Araliengewächse {pl} [bot.] :: araliaceae; aralia family; ivy family Aramäisch {n}; aramäisch {adj} [ling.] :: Aramaic Aräometer {n}; Senkwaage {f}; Senkspindel {f}; Hydrometer {n} | Aräometer {pl}; Senkwaagen {pl}; Senkspindeln {pl}; Hydrometer {pl} :: hydrometer | hydrometers Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | Arbeiten {pl} | bei der Arbeit | in Arbeit; in Arbeit begriffen | zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen | niedere Arbeit; schmutzige Arbeit | illegale Arbeit | Arbeit suchen | sich an die Arbeit machen | die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören | in der Arbeit erstickt [übtr.] | unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | Er hat viel Arbeit. :: work | works | at work | in the works; work in progress | to go to work | dirty work | illegal work | to look for work | to set to work | to down tools | to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] | make-work; busywork | He has a lot of work. Arbeit {f} [phys.] | mechanische Arbeit | Prinzip der virtuellen Arbeit :: work | mechanical work | principle of virtual work Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} | Arbeit ohne Ende | ein schweres Stück Arbeit | eine Arbeit annehmen | ausgeübter Beruf | Beruf ohne Zukunft :: job | a never-ending job | a tough job | to accept a job | actual job; job held; occupation held | dead-end job (mühevolle) Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.] Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} | Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} | eine schwierige Aufgabe | eine Aufgabe übertragen | Das ist nicht meine Aufgabe. | Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. :: job | jobs | an uphill job | to assign a job | It isn't my job. | It's my job to make sure that the work is finished on time. Arbeit {f} (als Arbeitsleistung für einen Arbeitgeber) | nach Arbeitsgelegenheiten Ausschau halten :: labour [Br.]; labor [Am.] | to look for casual labour Arbeit {f}; Aufgabe {f} :: stint Arbeit {f} :: chore seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen :: to do one's stint sich an die Arbeit machen | sich an die Arbeit machend | sich an die Arbeit gemacht | An die Arbeit! :: to knuckle down | knuckling down | knuckled down | Let's knuckle down! Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben :: to farm out <> work (to sb.) Arbeit mit Gipsformen :: mold work Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} | Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} | Arbeiter in der Produktion | eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter | ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter | von der schnellen Truppe sein [übtr.] :: worker | workers | shop floor workers | qualified worker | sweated workers | to be a fast worker Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: working man; workman | working men; workmen Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: blue-collar worker | blue-collar workers Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: labourer [Br.]; laborer [Am.] | labourers; laborers Arbeiter {m} :: toiler Arbeiter {m} am Montageband; Monteur {m} [techn.] | Arbeiter {pl} am Montageband; Monteure {pl} :: assembling operator; assembler | assembling operators; assemblers Arbeiterbewegung {f} [hist.] [pol.] :: labour movement Arbeiterbiene {f} [zool.] | Arbeiterbienen {pl} :: worker bee | worker bees Arbeiterführer {m}; Arbeiterführerin {f} | Arbeiterführer {pl}; Arbeiterführerinnen {pl} :: labour leader [Br.]; labor leader [Am.] | labour leaders; labor leaders Arbeitergewerkschaft {f} :: blue-collar union Arbeiterklasse {f} | zur Arbeiterklasse gehörend :: working class | to be working-class Arbeiterpartei {f} [pol.] | Arbeiterparteien {pl} :: labour party | labour parties Die Arbeiterpartei Kurdistans; Partiya Karkerên Kurdistan /PKK/ (Terrorgruppe) [pol.] :: Kurdistan Workers' Party; Partiya Karkerên Kurdistan /PKK/ (terrorist group) Arbeiterpriester {m} :: worker priest Arbeiterschaft {f}; Arbeitskräfte {pl}; Arbeitnehmer {pl} [econ.] [pol.] | billige Arbeitskräfte | ausländische Arbeitskräfte; Gastarbeiter {pl} | Mangel an Arbeitskräften | Arbeitsgeber und Arbeitnehmer :: labour [Br.]; labor [Am.] | cheap labo(u)r | foreign labo(u)r | shortage of labo(u)r | management and labo(u)r Arbeiterschaft {f} | organisierte Arbeiterschaft :: labour force; workforce; working classes | organized labour Arbeiterselbstverwaltung {f} :: autogestion Arbeiterunruhen {pl} :: labour troubles Arbeiterverein {m} | Arbeitervereine {pl} :: workers' association | workers' associations Arbeiterviertel {n}; Arbeiterwohnviertel {n} | Arbeiterviertel {pl}; Arbeiterwohnviertel {pl} :: working-class district | working-class districts Arbeitgeber {m}; Dienstgeber {m} [Ös.] | Arbeitgeber {pl}; Dienstgeber {pl} | die Arbeitgeber; die Arbeitgeberschaft :: employer | employers | the employers; the management Arbeitgeberanteil {m}; Arbeitgeberbeitrag {m}; Dienstgeberanteil {m} [Ös.]; Dienstgeberbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) :: employer's contribution; employer's share Arbeitgeberverband {m} :: employers' association; federation of employers Arbeitsleben {n}; Berufsleben {n}; Erwerbsleben {n} | im Arbeitsleben stehend | Abgang aus dem Erwerbsleben :: working life; professional life | actively working | departure from the labour force Arbeitnehmer {m}; Dienstnehmer {m} [Ös.]; Arbeitnehmender {m} [Schw.] | Arbeitnehmer {pl}; Dienstnehmer {pl} [Ös.]; Arbeitnehmende {pl} [Schw.] | Arbeitnehmerin {f} | (gewerbsmäßig) überlassene Arbeitnehmer :: employee; employed (person); worker | working force; labour | female employee | temporary workers Arbeitnehmeranteil {m}; Arbeitnehmerbeitrag {m}; Dienstnehmeranteil {m} [Ös.]; Dienstnehmerbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) | Arbeitnehmeranteile {pl}; Arbeitnehmerbeiträge {pl}; Dienstnehmeranteile {pl}; Dienstnehmerbeiträge {pl} :: employee's contribution; exployee's share | employee's contributions; exployee's shares Arbeitnehmerbindung {f} :: employee retention Arbeitnehmererfindung {f} | Arbeitnehmererfindungen {pl} | Abtretung {f} einer Arbeitnehmererfindung :: employee invention | employee inventions | assignment of invention Arbeitnehmermitbestimmung {f} :: worker participation Arbeitnehmerorganisation {f} | Arbeitnehmerorganisationen {pl} :: workers' organization [eAm.]; workers' organisation [Br.] | workers' organizations; workers' organisations Arbeitnehmerrechte {pl} :: employment rights Arbeitnehmerschutz {m} :: occupational health and safety Arbeitnehmerseite {f} :: employees' side Arbeitnehmerüberlassung {f}; Überlassung {f} von Arbeitskräften; Arbeitsleihe {f}; Personalleasing {n}; Leiharbeit {f}; Zeitarbeit {f} :: labour leasing Arbeitnehmerüberlassungsgesetz {n} /AÜG/ [jur.] :: Labour Leasing Act Arbeitnehmervertreter {m} | Arbeitnehmervertreter {pl} :: employee representative | employee representatives Arbeitnehmervertretung {f} | Arbeitnehmervertretungen {pl} :: workers' representation | workers' representations Arbeitsablauf {m} | Arbeitsabläufe {pl} :: workflow; work flow; flow of work | workflows; work flows; flows of work Arbeitsablauf {m}; Arbeitsfolge {f} | Arbeitsabläufe {pl}; Arbeitsfolgen {pl} :: sequence of operations; operating sequence | sequences of operations; operating sequences Arbeitsablauf {m}; Arbeitsgang {m} | Arbeitsabläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl} :: operation; cycle | operations; cycles Arbeitsablaufdiagramm {n} | Arbeitsablaufdiagramme {pl} :: process chart; flow sheet | process charts; flow sheets Arbeitsablaufplan {m} | Arbeitsablaufpläne {pl} :: job schedule; operations plan | job schedules; operations plans Arbeitsablaufstudie {f} :: analysis of workflow Arbeitsabstand {m} | Arbeitsabstände {pl} :: working distance | working distances Arbeitsamt {n}; Agentur {f} für Arbeit :: labour exchange; job center; employment agency Arbeitsanforderung {f} | Arbeitsanforderungen {pl} :: job specification | job specifications Arbeitsangebot {n} [econ.] :: labour supply [Br.]; labor supply [Am.] Arbeitsanleitung {f} | Arbeitsanleitungen {pl} :: instruction sheet | instruction sheets Arbeitsanweisung {f} [techn.] | Arbeitsanweisungen {pl} :: work instruction; operating instruction | work instructions; operating instructions Arbeitsanzug {m}; Arbeitsoverall {m}; Latzhose {f}; Blaumann {m} [textil.] | Arbeitsanzüge {pl}; Arbeitsoveralls {pl}; Latzhosen {pl}; Blaumänner {pl} :: (pair of) dungarees [Br.]; boilersuit [Br.]; coverall [Am.]; overalls [Am.] | pair of dungarees; boilersuits; coveralls; overalls Arbeitsassistent {m}; Arbeitsassistentin {f} | Arbeitsassistenten {pl}; Arbeitsassistentinnen {pl} :: work assistant | work assistants Arbeitsaufgabe {f}; Arbeitsschritt {m} | Arbeitsaufgaben {pl}; Arbeitsschritte {pl} :: work item | work items Arbeitsaufkommen {n} | voraussichtliches Arbeitsaufkommen | erhöhtes Arbeitsaufkommen :: workload | expected workload | increased workload Arbeitsaufnahme {f}; Arbeitsantritt {m} (Beginn eines Beschäftigungsverhältnisses) [adm.] :: commencement of work; commencement of employment; taking up work Arbeitsaufteilung {f} :: apportionment of work Arbeitsaufwand {m} (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen :: amount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth. Arbeitsauftrag {m} | Arbeitsaufträge {pl} :: work order; manufacturing order; factory order | work orders; manufacturing orders; factory orders Arbeitsaufwand {m} :: expenditure of human labour; expenditure of human labor [Am.] Arbeitsaufwand {m} :: labour costs Arbeitsaufwand {m} :: work load; workload Arbeitsauslastung {f} :: workload distribution Arbeitsausschuss {m} | Arbeitsausschüsse {pl} :: working party | working parties Arbeitsband {n} :: scratch tape Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitslast {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitspensum {n} :: workload Arbeitsbedingung {f} | Arbeitsbedingungen {pl} :: working condition | working conditions Arbeitsbedingungen {pl} :: terms of service Arbeitsbereich {m} :: area of operations Arbeitsbereich {m} | Arbeitsbereiche {pl} :: work area; working area | work areas; working areas Arbeitsbericht {m} | Arbeitsberichte {pl} :: work report; employment report | work reports; employment reports Arbeitsbeschaffung {f} :: provision of work Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ | Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} :: employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs | employment-creation measures Arbeitsbeschaffungsprogramm {n} | Arbeitsbeschaffungsprogramme {pl} :: job creation scheme | job creation schemes Arbeitsbescheinigung {f} | Arbeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of employment | certificates of employment Arbeitsbewertung {f} :: job evaluation; job rating Arbeitsblatt {n} | Arbeitsblätter {pl} :: worksheet | worksheets Arbeitsbock {m} | Arbeitsböcke {pl} :: trestle | trestles Arbeitsbühne {f} [techn.] | Arbeitsbühnen {pl} | hydraulische Arbeitsbühne {f}; Steiger {m} | hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell :: working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor | working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors | boom lift; Hydraladder; cherry picker | bucket truck Arbeitsdatei {f} [comp.] | Arbeitsdateien {pl} | Arbeitsdatei des Editors :: work file | work files | editor workspace file Arbeitsdienst {m} [mil.] :: fatigue Arbeitsebene {f} | Arbeitsebenen {pl} :: working plane | working planes Arbeitsdirektor {m}; Arbeitsdirektorin {f} | Arbeitsdirektoren {pl}; Arbeitsdirektorinnen {pl} :: labour director [Br.]; labor director; worker director | labour directors; labor directors; worker directors Arbeitsdruck {m} :: working pressure Arbeitseinsatz {m} | Arbeitseinsätze {pl} :: voluntary labour stint | voluntary labour stints Arbeitseinsatz {m}; Einsatz {m} :: work assignment; assignment persönlicher Arbeitseinsatz {m}; Muskelkapital {n} | Sie haben ungezählte Arbeitsstunden in das alte Haus gesteckt. :: sweat equity [Am.] | They put countless hours of sweat equity into that old house. [Am.] Arbeitseinstellung {f} :: cessation of work; attitude to work Arbeitsende {n} :: work finish Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsbewilligung {f}; Arbeitsgenehmigung {f} :: work permit; working permission Arbeitserleichterung {f} | zur Arbeitserleichterung | Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung. :: saving of labour | to make work easier | That makes the work much easier for us. Arbeitsessen {n} :: working lunch Arbeitsfortschritt {m} | Kontrolle des Arbeitsfortschrittes :: work progress | monitoring of work progress Arbeitsförderungsgesetz {n} :: Employment Promotion Act Arbeitsethos {n} :: work ethic Arbeitsfähigkeit {f}; Erwerbsfähigkeit {f} :: ability to work; capacity to work Arbeitsfähigkeit {f} :: employability Arbeitsfähigkeit {f} :: workableness Arbeitsfeld {n} | Arbeitsfelder {pl} :: field of work | fields of work Arbeitsfläche {f} :: desktop Arbeitsfläche {f} | Arbeitsflächen {pl} :: work space | work spaces Arbeitsfläche {f} | Arbeitsflächen {pl} :: work surface | work surfaces Arbeitsfreiheit {f} :: right to work Arbeitsfreude {f} :: joy of working Arbeitsfrieden {m} :: industrial peace; peaceful industrial relations Arbeitsfuge {f} [techn.] | Arbeitsfugen {pl} :: construction joint | construction joints Arbeitsgang {m} | Arbeitsgänge {pl} :: shop operation | shop operations Arbeitsgang {m} :: process Arbeitsgang {m} | alternativer Arbeitsgang :: routing | alternative routing Arbeitsgangbeschreibung {f} :: description of operation Arbeitsgas {n} :: working gas Arbeitsgebiet {n} | Arbeitsgebiete {pl} :: field of activity | fields of activity Arbeitsgemeinschaft {f} | Arbeitsgemeinschaften {pl} :: work group; working group; syndicate | work groups; working groups; syndicates Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter {f} /AD/ :: pressure vessel working committee Arbeitsgericht {n} [jur.] | Arbeitsgerichte {pl} :: labour court; employment tribunal [Br.] | labour courts; employment tribunals Arbeitsgeschwindigkeit {f} :: operating speed; working speed Arbeitsgesetzgebung {f}; Arbeitsgesetze {pl} :: labour legislation [Br.]; labor legislation [Am.] Arbeitsgruppe {f} | Arbeitsgruppen {pl} | interdisziplinäre Arbeitsgruppe {f} [adm.] :: working team; study group (school) | working teams; study groups | cross-skilled team Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} | Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl} :: work group; working group | work groups; working groups Arbeitshaus {n} | Arbeitshäuser {pl} :: workhouse | workhouses Arbeitsheft {n}; Arbeitsbuch {n} | Arbeitshefte {pl}; Arbeitsbücher {pl} :: workbook | workbooks Arbeitshub {m} [techn.] :: working stroke Arbeitshub {m} [techn.] (Zerspanung) :: cutting stroke Arbeitshub {m} [techn.] (Motor) :: firing stroke; expansion stroke Arbeitshund {m}; Gebrauchshund {m} [zool.] | Arbeitshunde {pl}; Gebrauchshunde {pl} :: working dog | working dogs Arbeitshypothese {f} :: working hypothesis Arbeitsinhalt {m} | Arbeitsinhalte {pl} | Arbeitsinspektor {m} [adm.] | Arbeitsinspektoren {pl} :: work content | work contents | labour inspector | labour inspectors Arbeitsinspektorat {n} [adm.] :: labour inspectorate Arbeitsjahr {n}; Mannjahr {n} | Arbeitsjahre {pl}; Mannjahre {pl} :: person-year; man-year | person-years; man-years Arbeitskabine {f}; Lesekabine {f}; Carrel {n} | Arbeitskabinen {pl}; Lesekabinen {pl}; Carrel {pl} :: carrel; booth; carrel desk | carrels; booths; carrel desks Arbeitskampf {m} :: labour dispute [Br.]; labor dispute [Am.] Arbeitskleidung {f}; Arbeitsbekleidung {f}; Berufskleidung {f}; Berufsbekleidung {f}; Dienstkleidung {f} [adm.] [textil.] :: workwear; work clothing; work clothes; working clothes Arbeitsknecht {m} | Arbeitsknechte {pl} :: grunt boy | grunt boys Arbeitskollege {m}; Arbeitskollegin {f}; Arbeitskamerad {m}; Kumpel {m} | Arbeitskollegen {pl}; Arbeitskolleginnen {pl}; Arbeitskameraden {pl}; Kumpel {pl} :: teammate; team mate; work mate; mate | teammates; team mates; work mates; mates Arbeitskosten {pl} | direkte Arbeitskosten :: cost of labour [Br.]; labor costs [Am.] | direct labor costs Arbeitskraft {f}; Menschenkraft {f} :: man power; manpower Arbeitskräfte {pl} | Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit | Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung :: work force; labour force; human resources; workers; labour | senior employees | illicit labour Arbeitskräfte {pl}; Personalbestand {m} | Arbeitskräfte abbauen | Arbeitskräfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskräfte :: manpower | to cut down on manpower | to make sb. redundant | redundant workers hochqualifizierte Arbeitskraft {f}, die häufig Stellung wechselt [econ.] :: bumble bee (job hopper with excellent qualifications) natürlicher Arbeitskräfteabgang; natürliche Personalreduzierung {f} :: natural wastage Arbeitskräfteangebot {n}; Angebot an Arbeitskräften :: supply of labour; supply of labor Arbeitskräfteangebotskurve {f} :: labour supply curve Arbeitskräftebedarf {m} :: labour requirements; manpower requirements Arbeitskräfteengpass {m}; Arbeitskräfteknappheit {f} :: labour bottleneck; manpower bottleneck Arbeitskräftekoeffizient {m} :: labour coefficient Arbeitskräftemangel {m}; Arbeitskräftedefizit {n} :: labour shortage; shortage of manpower Arbeitskräftenachfrage {f} :: demand for labour Arbeitskräfteplanung {f} :: manpower planning Arbeitskräftepotenzial {n}; Arbeitskräftepotential {n} [alt] :: work force; labour force potential Arbeitskräfteüberangebot {n} :: excess supply of labour Arbeitskräftewanderung {f} [soc.] :: labour migration; migration of labour; manpower migration Arbeitskreis {m} Geldwäschebekämpfung :: Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) Arbeitskurve {f} :: work curve Arbeitslänge {f} [techn.] :: working length Arbeitslager {n} | Arbeitslager {pl} :: labour camp | labour camps Arbeitslast {f}; Arbeitspensum {n} :: work-load Arbeitslauf {m} | Arbeitsläufe {pl} :: production run | production runs Arbeitsleistung {f} :: efficiency Arbeitsleistung {f}; Arbeit {f} [econ.] | harte körperliche Arbeit | Der Preis beinhaltet Arbeit und Material. :: labour [Br.]; labor [Am.] | hard manual labour | The price includes the labour and materials Arbeitsleistung {f} (einer Person; von Technik) :: performance Arbeitslinie {f} :: working line Arbeitslohn {m}; Lohn {m} | Arbeitslöhne {pl}; Löhne {pl} | gerechter Lohn | angemessene Löhne | Erhöhung der Löhne :: wage | wages | fair wages | decent wages | increase of wages Arbeitslose {m,f}; Arbeitsloser | Arbeitslosen {pl} :: unemployed; nonworker | workless; unemployed people Arbeitsloseninitiative {f}; Arbeitslosenverein {m} | Arbeitsloseninitiativen {pl}; Arbeitslosenvereine {pl} :: jobclub | jobclubs Arbeitslosenpflichtversicherung {f} :: compulsory unemployment insurance Arbeitslosenquote {f}; Arbeitslosenrate {f}; Arbeitslosenanteil {m}; Erwerbslosenquote {f} :: rate of unemployment; unemployment rate Arbeitslosenstatistik {f} [statist.] :: unemployment statistics Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: unemployment benefit | unemployment benefits Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosengeld beziehen | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: dole [Br.] | to be on the dole [Br.] | doles Arbeitslosenversicherung {f} | Arbeitslosenversicherungen {pl} | Gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} :: unemployment insurance | unemployment insurances | Public Unemployment Insurance Arbeitslosenzahl {f}; Arbeitslosenziffer {f} :: unemployment rate Arbeitslosenzahlen {pl} :: unemployment figures; unemployment data Arbeitslosigkeit {f} | Dauer der Arbeitslosigkeit :: unemployment | duration of unemployment; length of unemployment Arbeitslosigkeit {f} :: inoccupation Arbeitslosigkeit {f} :: redundancy Arbeitslosigkeit {f} :: joblessness Arbeitslust {f} :: work pleasure; pleasure in working Arbeitsmann {m} :: laboring man; labouring man Arbeitsmann {m} | Arbeitsleute {pl} :: workingman | workingmen Arbeitsmarkt {m} | Lage auf dem Arbeitsmarkt | Arbeitsmarkt für Hochschullehrer | Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte :: labour market [Br.]; labor market [Am.]; job market | job situation | academic labour market | primary labour market Arbeitsmarktanpassung {f} :: adjustment of the labour market Arbeitsmarktaussichten {pl} :: employment prospects; job prospects Arbeitsmarktbeobachtung {f} :: labour market monitoring Arbeitsmarktentwicklung {f} :: labour market trend Arbeitsmarktlage {f} :: state of the labour market Arbeitsmarktpolitik {f} | aktive Arbeitsmarktpolitik :: labour market policy | active employment policy Arbeitsmarktsituation {f} :: labour-market situation Arbeitsmarktstatistik {f} [statist.] :: labour market statistics; census of employment Arbeitsmarkttheorie {f} :: labour economics; labour market theory Arbeitsmarktungleichgewicht {n} :: disequilibrium on the labour market; job market imbalance Arbeitsmaschine {f} | Arbeitsmaschinen {pl} | selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} [agr.] :: processing machine; work machine | processing machines; work machines | self-propelled agricultural implement Arbeitsmaterial {n} :: material for one's work Arbeitsmedium {n} :: working fluid Arbeitsmatte {f} | Arbeitsmatten {pl} :: anti-slip mat | anti-slip mats Arbeitsmedizin {f}; Betriebsmedizin {f} [med.] :: occupational medicine [Br.]; industrial medicine [Am.]; occupational medicine and health care Arbeitsmediziner {m}; Arbeitsmedizinerin {f}; Werksarzt {m}; Werksärztin {f}; Betriebsarzt {m}; Betriebsärztin {f} | Arbeitsmediziner {pl}; Arbeitsmedizinerinnen {pl}; Werksärzte {pl}; Werksärztinnen {pl}; Betriebsärzte {pl}; Betriebsärztinnen {pl} :: occupational health physician; company doctor | occupational health physicians; company doctors Arbeitsmethode {f} | Arbeitsmethoden {pl} :: work method | work methods Arbeitsmethodik {f} :: industrial methods Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: minister for employment Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.] Arbeitsministerium {n} :: ministry for employment Arbeitsministerium {n} :: Department of Employment [Br.] Arbeitsministerium {n} :: Department of Labor [Am.] Arbeits- und Betriebsmittel {pl} [econ.] :: equipment and inputs Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m} | Arbeitsmonate {pl}; Mannmonate {pl} :: man-month | man-months Arbeitsmoral {f} :: working morale; morale of the workers Arbeitsnachfrage {f} [econ.] :: labour demand [Br.]; labor demand [Am.] Arbeitsnehmerschutzbestimmungen {pl} :: regulations for the protection of employees Arbeitsnorm {f} :: job norm Arbeitsoberfläche {f} [comp.] :: desktop; workplace Arbeitsordnung {f}; Betriebsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.] Arbeitsorganisation {f} :: labor organization [eAm.]; labour organisation [Br.] Arbeitsort {m} | der gewöhnliche Arbeitsort (einer Person) :: place of work | the habitual place of work (of a person) Arbeitspapier {n}; Diskussionspapier {n} | Arbeitspapiere {pl}; Diskussionspapiere {pl} :: working paper | working papers Arbeitspaket {n} | Arbeitspakete {pl} :: work package; working package; activity package | work packages; working packages; activity packages Arbeitspause {f} | Arbeitspausen {pl} :: break | breaks Arbeitspferd {n} [übtr.] | Arbeitspferde {pl} :: workhorse; work-horse | workhorses; work-horses Arbeitsphysiologie {f} :: work physiology Arbeitsplan {m}; Ablaufplan {m} | Arbeitspläne {pl}; Ablaufpläne {pl} :: work schedule; production schedule; working plan | work schedules; production schedules Arbeitsplan {m} :: routing [Am.] Arbeitsplaner {m} :: process planner Arbeitsplatte {f} | Arbeitsplatten {pl} :: work disc [Br.]; work disk [Am.] | work discs; work disks Arbeitsplatte {f} (bes. in der Küche) | Arbeitsplatten {pl} :: worktop [Br.]; countertop [Am.] | worktops; countertops Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} | Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl} | PC-Arbeitsplatz {m} | Diskriminierung am Arbeitsplatz | Radios sind an meiner Arbeitsstätte verboten. :: workplace; place of work; working place | workplaces; places of work; working places | PC workplace | discrimination in the workplace | Radios are banned from my place of work. Arbeitsplatz {m} | Arbeitsplätze {pl} | Um seinen Arbeitsplatz herum hätte man vom Boden essen können. :: workstation | workstations | You could have eaten off the floor around his workstation. Arbeitsplatzabbau {m} :: job losses Arbeitsplatzbeschreibung {f}; Stellenbeschreibung {f} [adm.] | Arbeitsplatzbeschreibungen {pl}; Stellenbeschreibungen {pl} :: job description; job specification; job profile; job outline | job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines Arbeitsplatzbewertung {f}; Arbeitsanalyse {f} :: job evaluation; job analysis Arbeitsplatzerfordernisse {pl} :: job requirements Arbeitsplatzgestaltung {f} :: workplace design maximale Arbeitsplatzkonzentration {f} /MAK/ [chem.] [phys.] :: occupational exposure limit /OEL/ maximaler Arbeitsplatzkonzentrationswert {m}; MAK-Wert {m} [chem.] [phys.] :: occupational exposure limit value; OEL value Arbeitsplatzinhaber {m}; Arbeitsplatzinhaberin {f} | Arbeitsplatzinhaber {pl}; Arbeitsplatzinhaberinnen {pl} :: workplace occupant | workplace occupants Arbeitsplatzkosten {pl} :: burden rate Arbeitsplatzkürzungen {pl}; Arbeitsplatzstreichungen {pl}; Einsparung von Arbeitsplätzen :: job cuts Arbeitsplatzmangel {m} :: lack of jobs; job shortage; job deficit Arbeitsplatzrechner {m} [comp.] | Arbeitsplatzrechner {pl} | Grafik-Arbeitsplatzrechner {m}; grafisches Datensichtgerät {n} :: workstation computer; workstation | workstation computers; workstations | graphic workstation; graphics VDU Arbeitsplatzrotation {f} :: job rotation Arbeitsplatzsicherheit {f} :: job security; security of employment Arbeitsplatzsicherung {f} :: safeguarding of jobs Arbeitsplatzstudie {f} | Arbeitsplatzstudien {pl} :: job study | job studies Arbeitsplatzsuche {f} :: job hunting Arbeitsplatzverlust {m} :: loss of job; job loss Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m} | häufiger Arbeitsplatzwechsel | jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt :: job change; change of job | job hopping [coll.] | job hopper [coll.] Arbeitsplatzkoje {f}; Arbeitsplatzzelle {f}; Raumteilerzelle {f} (im Großraumbüro) | Arbeitsplatzkojen {pl}; Arbeitsplatzzellen {pl}; Raumteilerzellen {pl} :: cubicle desk; cubicle workstation; office cubicle | cubicle desks; cubicle workstations; office cubicles Arbeitsposition {f} | Arbeitspositionen {pl} :: work position | work positions Arbeitspotenzial {n}; Arbeitspotential {n} [alt] :: man-power Arbeitsprinzip {n} | Arbeitsprinzipien {pl} :: working method | working methods Arbeitsprioritätenbericht {m} :: priority work report Arbeitsproduktivität {f} :: labour productivity; labor productivity Arbeitsprogramm {n} :: work programme; work program Arbeitsprozess {m} | automatisierter Arbeitsprozess :: operating process; work process | automated operating procedure Arbeitsprüfung {f} (Schweißen) [mach.] :: production control test Arbeitspsychologie {f} :: industrial psychology; occupational psychology Arbeitspunkt {m} | Arbeitspunkte {pl} :: operating point | operating points Arbeitsraum {m} | Arbeitsräume {pl} :: workspace; working room; working area | workspaces; working rooms; working areas Arbeitsraum {m}; Gruppenraum {m} | Arbeitsräume {pl}; Gruppenräume {pl} :: group room | group rooms Arbeitsrecht {n} [jur.] :: labour law [Br.]; labor law [Am.]; employment law; industrial law [Br.]; law of master and servant (old use) Arbeitsregister {n} :: working register Arbeitsreise {f} | Arbeitsreisen {pl} :: work journey; travel for work | work journeys; travels for work Arbeitsrichtlinien {pl} | gerechte Arbeitsrichtlinien (US) :: labor standards | fair labor standards Arbeitssatz {m} :: principle of work and energy Arbeitsscheinwerfer {m} :: working lights Arbeitsschicht {f}; Umlauf {m} :: tour Arbeitsschritt {m} | Arbeitsschritte {pl} :: job step; step of a procedure; individual operation | job steps; steps of a procedure; individual operations Arbeitsschrittfolge {f} :: sequence of work Arbeitsschuhe {pl} | feste, halbhohe Arbeitsschuhe :: work boots | bunnies [Austr.] Arbeitsschutz {m} :: maintenance of industrial health and safety standards; safety at work Arbeitsschutzbeauftragte {m,f}; Arbeitsschutzbeauftragter | Arbeitsschutzbeauftragten {pl}; Arbeitsschutzbeauftragte :: occupational health and safety officer; (health and) safety representative | occupational health and safety officers Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: industrial safety regulations Arbeitsschutzgesetzgebung {f} :: legislation concerning health and safety at work Arbeitsschutzhelm {m} | Arbeitsschutzhelme {pl} :: work protective helmet; safety hat; safety cap | work protective helmets; safety hats; safety caps Arbeitsschutzkleidung {f} :: work protective clothing Arbeitsschutzvorschriften {pl}; Vorschriften {pl} über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz :: occupational health and safety regulations; industrial safety regulations Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz | Fachkraft für Arbeitssicherheit :: occupational safety; safety at work | occupational safety specialist; occupational safety engineer Arbeitsspeicherkapazität {f} :: working storage capacity Arbeitssprache {f} (innerhalb von Organisationen) :: working language (within organisations) Arbeitsstelle {f}; Posten {m}; Arbeitsplatz {m} | Arbeitsstellen {pl}; Posten {pl}; Arbeitsplätze {pl} | offene Stellen | Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen | (neue) Arbeitsplätze schaffen | Arbeitsplätze erhalten | Er hat mir eine Stelle besorgt. | Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. | Sie versucht, in der Stadt eine Arbeit zu finden. | Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. | Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. | Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. :: job | jobs | jobs available | blind alley job | to create (new) jobs; to add (new) jobs | to preserve jobs | He has found me a job. | The new business park will create hundreds of jobs. | She's trying to get/land/find a job in the city. | He has a high-paying job in the industry. | If we automate, I'll lose my job. | If the restaurant closes, she'll be out of a job. Arbeitsstelle {f} | Arbeitsstellen {pl} | Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht. :: job; place of work | jobs; places of work | He seeks a job where he is able to call the shots/tune. Arbeitsstück {n} | Arbeitsstücke {pl} :: piece of work; work item; work-piece | pieces of work; work items; work-pieces Arbeitsstromauslöser {m} [electr.] :: shunt release Arbeitsstudie {f} | Arbeitsstudien {pl} :: work study | work studies Arbeitsstunde {f} | Arbeitsstunden {pl} | geleistete Arbeitsstunden :: working hour | working hours | hours worked Arbeitssuche {f} :: job search Arbeitssuchende {m,f}; Arbeitssuchender | Arbeitssuchenden {pl}; Arbeitssuchende | registrierte Arbeitssuchende :: job-seeker; job applicant | job-seekers; job applicants | registered job-seekers Arbeitssucht {f} :: work addiction Arbeitssüchtige {m,f}; Arbeitssüchtiger; Arbeitswütige {m,f}; Arbeitswütiger; Arbeitstier {n}; Arbeitskranker | Arbeitssüchtigen {pl}; Arbeitssüchtige; Arbeitswütigen {pl}; Arbeitswütige; Arbeitstiere {pl}; Arbeitskranke :: workaholic | workaholics Arbeitstag {m} | Arbeitstage {pl} :: working day | working days Arbeitstag {m}; Werktag {m} | Arbeitstage {pl}; Werktage {pl} :: workday; working day | workdays; working days Arbeitstakt {m} :: cycle segment Arbeitstechnik {f} | Arbeitstechniken {pl} :: work technique | work techniques Arbeitsteilung {f} | internationale Arbeitsteilung :: division of labour; distribution of tasks; division of tasks; division of duties | international division of labour Arbeitstier {n}; Nutztier {n} [zool.] | Arbeitstiere {pl}; Nutztiere {pl} :: work animal; working animal | work animals; working animals Arbeitstier {n} [übtr.] | Arbeitstiere {pl} :: plodder; slogger | plodders; sloggers Arbeitstier {n} [übtr.] | Arbeitstiere {pl} :: eager beaver | eager beavers Arbeitstisch {m} | Arbeitstische {pl} :: worktable; workbench | worktables; workbenches Arbeitstitel {m} :: working title Arbeitsturbine {f} :: power turbine Arbeitsüberlastung {f} :: overwork Arbeitsübersetzung {f} [ling.] | Arbeitsübersetzungen {pl} :: working translation | working translations Arbeitsumfang {m} | Arbeitsumfang eines Projektes :: scope of work /SOW/ | project scope of work Arbeitsumfeld {n} :: working sphere Arbeitsumgebung {f}; Arbeitsumfeld {n} :: working environment; work environment Arbeitsumgebung {f} (Software) :: work bench Arbeitsumverteilung {f} :: redistribution of work Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m} | Arbeitsunfälle {pl}; Berufsunfälle {pl} :: industrial accident; accident at work | industrial accidents; accidents at work Arbeitsunfallversicherung {f} :: workers' compensation Arbeitsunfähigkeit {f}; Erwerbsunfähigkeit {f} :: inability to work; incapacity for work; disability for work Arbeitsunfähigkeit {f} :: non-viability Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit) :: unfitness for work Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung {f} | Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of disability | certificates of disability Arbeitsunterbrechung {f}; Arbeitspause {f} | Arbeitsunterbrechungen {pl}; Arbeitspausen {pl} :: layoff; lay-off | layoffs; lay-offs Arbeitsvereinbarung {f} | Arbeitsvereinbarungen {pl} :: work agreement | work agreements Arbeitsvereinfachung {f} :: work simplification Arbeitsverfahren {n} :: manufacturing process Arbeitsverhältnis {n} | im Arbeitsverhältnis stehen bei :: employer-employee relationship | to be employed by (with) Arbeitsverhältnis {n} | befristetes Arbeitsverhältnis | ruhendes Arbeitsverhältnis :: employment contract; work contract | temporary work contract | inactive work contract Arbeitsverhinderung {f} :: incapacity to work Arbeitsvermittlung {f} (Vorgang) :: job placement Arbeitsvermittlungsstelle {f}; Arbeitsvermittlung {f} | Arbeitsvermittlungsstellen {pl}; Arbeitsvermittlungen {pl} :: employment agency; employment agent; job centre | employment agencies; employment agents; job centres Arbeitsverteilungsplan {m} | Arbeitsverteilungspläne {pl} :: job assignment plan | job assignment plans Arbeitsvertrag {m}; Beschäftigungsvertrag {m} | Arbeitsverträge {pl}; Beschäftigungsverträge {pl} | befristeter Arbeitsvertrag :: employment contract | employment contracts | fixed term contract Arbeitsverwaltung {f} :: labour administration; labor administration; manpower administration Arbeitsvorbereiter {m} :: work scheduler; work planner Arbeitsvorbereitung {f} | technische Arbeitsvorbereitung :: production planning; operations scheduling; work scheduling | process engineering Arbeitsvorbereitung {f} :: preparation of work Arbeitsvorbereitung {f} :: job preparation schedules Arbeitsvorgabe {f} :: work assignment Arbeitsvorgang {m} | Arbeitsvorgänge {pl} :: process; cycle; operation; working process | processes; cycles; operations; working processes Arbeitsvorschrift {f} | Arbeitsvorschriften {pl} :: process specification; manufacturing specification | process specifications; manufacturing specifications Arbeitsweg {m} :: way to work Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: operation Arbeitsweise {f} [mach.] | Arbeitsweisen {pl} :: working principle; operating principle; mode of operation | working principles; operating principles; modes of operation Arbeitsweise {f} :: functioning Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: workings Arbeitsweise {f}; Verfahren {n} [adm.] | Arbeitsweisen {pl}; Verfahren {pl} | alternative Verfahren | schriftliches Verfahren :: procedure | procedures | alternative procedures | written procedure Arbeitsweise {f} (einer Person) | Er zeichnete sich durch eine konstruktive und effiziente Arbeitsweise aus. :: approach to work | His approach to work was constructive and efficient. Arbeitswelt {f} :: world of employment; working world; working environment Arbeitswert {m} | Arbeitswerte {pl} :: labor value | labor values Arbeitswirkungsgrad {m} :: job efficiency Arbeitswoche {f} | Arbeitswochen {pl} :: working week; workweek | working weeks; workweeks Arbeitszeit {f}; Beschäftigungsausmaß {n} [adm.] | während der Arbeitszeit | Beschäftigungsausmaß 38 Wochenstunden :: working time; working hours | during working hours | 38 working hours weekly Arbeitszeiterfassung {f} :: timekeeping Arbeitszeitkarte {f} | Arbeitszeitkarten {pl} :: daily job time report | daily job time reports Arbeitszeitmanagement {n} :: work time management Arbeitszeitmodell {n} [adm.] | Arbeitszeitmodelle {pl} :: working time model; working arrangement | working time models; working arrangements Arbeitszeitordnung {f} :: working time regulations; working hour regulations Arbeitszeitregelung {f} | Arbeitszeitregelungen {pl} :: work time regulation | work time regulations Arbeitszeitverkürzung {f}; geringeres Beschäftigungsausmaß {n} [adm.] :: reduction in working hours Arbeitszeitverlängerung {f} :: working time extension Arbeitszeugnis {n} (vom Arbeitgeber) :: reference from one's employer; track Arbeitsziel {n}; Arbeitszweck {m} :: object of work; purpose of work Arbeitszimmer {n} | Arbeitszimmer {pl} :: workroom | workrooms Arbeitszimmer {n} | Arbeitszimmer mit Bett :: study | bedroom-cum-study Arbeitszuschlag {m} | Arbeitszuschläge {pl} :: premium payment | premium payments Arbeitszufriedenheit {f} :: job satisfaction Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.] :: active data link channel Arbeitszuteilung {f}; Arbeitsverteilung {f} :: assignment of activities Arbeitszyklus {m} | Arbeitszyklen {pl} :: duty cycle; operating cycle | duty cycles; operating cycles Arbeitszylinder {m} | Arbeitszylinder {pl} :: working cylinder | working cylinders Arbitrage {f} (Ausnutzen des Kursunterschieds zwischen Börsenplätzen) [fin.] | einfache/zusammengesetze Arbitrage | Arbitragegeschäft {n} | Devisenarbitrage {f}; Wechselkursarbitrage {f} | Dreiecksarbitrage {f} | Effektenarbitrage {f}; Wertpapierarbitrage {f} | Fusionsarbitrage {f} | Goldarbitrage {f} | kursgesicherte Zinsarbitrage | Raumarbitrage {f} | Zinsenarbitrage {f} :: arbitrage (exploiting the price difference between different stock markets) | simple/compound arbitrage | arbitrage dealings | currency arbitrage; arbitrage in exchange; arbitration of exchange | triangular arbitrage, three-point arbitrage | arbitrage in securities; stock arbitrage [Am.] | merger arbitrage | gold arbitrage; arbitrage in bullion | covered arbitrage | arbitrage in space | interest-rate arbitrage Arbitragefirma {f} [fin.] :: arbitrage house Arbitragehändler {m}; Arbitrageur {m} [fin.] | Arbitragehändler {pl}; Arbitrageure {pl} :: arbitrage dealer; arbitrager; arbitrageur [Br.]; arbitragist (rare) | arbitrage dealers; arbitragers; arbitrageurs; arbitragists Arbitrageklausel {f} [fin.] | Arbitrageklauseln {pl} :: arbitrage clause | arbitrage clauses Arbitragepreis-Theorie {f} [fin.] :: arbitrage pricing theory /APT/ Arbitragewerte {pl} [fin.] :: arbitrage shares [Br.] / stock(s) [Am.] Arbitrage-Interventionspunkte {pl} [fin.] :: arbitrage support points Archäobotanik {f}; Paleoethnobotanik {f} [bot.] :: archaeobotany; pal(a)eoethnobotany Archäobotaniker {m}; Paleoethnobotaniker {m} [bot.] | Archäobotaniker {pl}; Paleoethnobotaniker {pl} :: archaeobotanist; pal(a)eoethnobotanist | archaeobotanists; pal(a)eoethnobotanists Archäologe {m}; Archäologin {f} | Archäologen {pl}; Archäologinnen {pl} :: archaeologist [Br.]; archeologist [Am.] | archaeologists; archeologists Archäometrie {f} :: archaeometry Archaeon {n} (einzelliger Organismus) [biol.] | Archaeen {pl}; Archaebakterien {pl} (veraltet); Urbakterien {pl} (veraltet) (Archaea) (biologische Domäne) :: archaeon | archaea; archaebacteria (outdated) (biological domain) Archaikum {n}; Azoikum {n} (Äon) [geol.] :: Archaean [Br.]; Archean [Am.]; Archaeozoic [Br.]; Archeozoic [Am.] (eon) Archaismus {m} [art] [ling.] :: archaism Archäophyten {pl} (Pflanzen, die vor dem Zeitalter der geographischen Entdeckungen vom Menschen eingeschleppt/eingebürgert wurden) [bot.] :: archaeophytes Archäozoologie {f} :: archaeozoology Arche Noah {f} [relig.] :: Noah's Ark Archipel {n} [geogr.] :: archipelago Archipelgewässer {pl} [geogr.] :: archipelagic waters Archipelschifffahrtsweg {m} [naut.] :: archipelagic sea lane Archipelstaat {m} [geogr.] [pol.] | Archipelstaaten {pl} :: archipelagic State | archipelagic States Archenmuscheln {pl} (Arcidae) (zoologische Familie) [zool.] :: ark clams.(zoological family) Archetypus {m}; Archetyp {m}; Urbild {n} | Archetypen {pl}; Urbilder {pl} :: archetype | archetypes Architekt {m}; Architektin {f} | Architekten {pl}; Architektinnen {pl} :: architect | architects Architektengruppe {f} | Architektengruppen {pl} :: architectural firm | architectural firms Architektenkammer {f} :: Chamber of Architects Architektenbüro {n}; Architekturbüro {n} | Architektenbüros {pl}; Architekturbüros {pl} :: architect's office; firm of architects; architecture firm; architectural office; architectural practice | architect's offices; firms of architects; architecture firms; architectural offices; architectural practices Architektonik {f} :: architectonics Architektur {f}; Baukunst {f} | sakrale Baukunst {f} | die Baukunst betreffend | gründerzeitliche Architektur; wilheminische Architektur | zeitgenössische Architektur :: architecture | ecclesiastical architecture | architectural | Wilhelminian architecture | contemporary architecture Architekturgeschichte {f} :: history of architecture Architekturschule {f} | Architekturschulen {pl} :: school of architecture | schools of architecture Architekturstil {f} | Architekturstile {pl} :: architectural style | architectural styles Architekturtheorie {f} :: theory of architecture Architekturwettbewerb {m} | Architekturwettbewerbe {pl} :: architectural competition | architectural competitions Architrav {m} :: architrave; epistyle Archiv {n} | Archive {pl} :: archive; record office | archives; record offices Archivar {m}; Archivarin {f} | Archivare {pl}; Archivarinnen {pl} :: archivist | archivists Archivband {n} :: archive tape Archivdatei {f} | Archivdateien {pl} :: archive file | archive files Archivierung {f} | Archivierungen {pl} | elektronische Archivierung :: archiving | archivings | electronic archiving Archivnummer {f} | Archivnummern {pl} :: archive number | archive numbers Archivnummernvergleich {m} :: archive number comparison Arcuscosinus {m} [math.] :: arc cosine Arcussinus {m} [math.] :: arc sine Arcustangens {m} [math.] :: arc tangent Ardennenschlacht {f}; Ardennenoffensive {f}; Schlacht {f} in den Ardennen [hist.] [mil.] :: The Battle of the Bulge Arealkunde {f} [geogr.] :: chorology Arena {f} | Arenen {pl} :: arena | arenas Arengapalmen {pl} (Arenga) (botanische Gattung) [bot.] :: arenga palms (botanical genus) A-Reuter (Sitzstangengestell) {m} (Geflügelhaltung) [agr.] :: A-rack, A-frame (poultry rearing) Arganbaum {m}; Arganie {f} (Argania spinosa) [bot.] :: argan tree; argan Arginin {n} [biochem.] :: Arginine Arglist {f} :: guile Arglosigkeit {f} :: artlessness Arglosigkeit {f} :: guilelessness Arglosigkeit {f} :: innocence Argonarcgerät {n} [techn.] :: argon electric-arc welding equipment Argument {n} | Argumente {pl} | ein Argument anbringen | Das ist kein Argument. | Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen :: argument | arguments | to make a point | You have no case there. | to make out a case for sth.; to make a case for sth. Argument {n}; unabhängige Variable (einer Funktion) | Argumente {pl}; unabhängige Variablen | unzulässiges Argument :: argument (of a function) | arguments | invalid argument Argumentationshilfe {f} | Argumentationshilfen {pl} :: argumentation aid | argumentation aids Argumentationslinie {f}; Argumentarium {n} [Schw.] :: line of argument; line of reasoning; debate outlines Argumentbyte {n} [comp.] :: argument byte Argumententabelle {f} [comp.] | Argumententabellen {pl} :: argument table | argument tables Argumententeil {n} :: argument section Argumentierende {m,f}; Argumentierender | Argumentierenden {pl}; Argumentierende :: arguer | arguers Argusaugen {pl} | jdn. mit Argusaugen beobachten / etw. mit Argusaugen bewachen :: eagle-eyes | to watch sb./sth. like a hawk Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.] :: spotted scat Argwohn {m} :: distrustfulness Argwohn {m}; Verdacht {m} | Neuankömmlinge werden mit Argwohn betrachtet. :: suspicion | People who have newly arrived are regarded with suspicion. Arie {f} [mus.] | Arien {pl} :: aria | arias Arier {m} :: Aryan Ariernachweis {m} (Nazi-Herrschaft) [pol.] [hist.] :: Aryan certificate (Nazi rule) Arillus {m}; fleischiger Samenmantel [bot.] :: aril Arion-Wegschnecken {pl} (Arion) (zoologische Gattung) [zool.] | Garten-Wegschnecke {f}; Echte Garten-Wegschnecke {f} (Arion hortensis) | Spanische Wegschnecke {f}; Große Wegschnecke {f}; Lusitanische Wegschnecke {f}; Kapuzinerschnecke {f} (Arion vulgaris/Arion lusitanicus) :: arion roundback slugs (zoological genus) | garden slug; black field slug; small striped slug | Spanish slug; arion lusitanicus Aristokrat {m} | Aristokraten {pl} :: aristocrat | aristocrats Aristophanes {m} :: aristophanes Arithmetik {f} :: arithmetic Arithmetik-Prozessor {m}; Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit Arithmetiker {m} :: arithmetician Arkadengang {m} | Arkadengänge {pl} :: arcade | arcades Arkadenhof {m} :: arcade court Arkadien {n} :: Arcadia; Arkadía Arkebuse {f} [hist.] [mil.] | Arkebusen {pl} :: arquebus; harquebus; hackbut | arquebuses; harquebuses; hackbuts Arktis {f} [geogr.] :: Arctic Arm {m} [anat.] | Arme {pl} | Arm in Arm | ein gebrochener Arm | Die Jacke ist an den Armen zu eng. :: arm | arms | arm in arm | a broken arm | The jacket is too tight in the arms. mit den Armen in die Seite gestemmt :: akimbo {adv} Arkus {m} :: arc Arm {m}; Abzweigung {f} :: arm Arm voll :: armfull Armada {m} | Armadas {pl} :: armada | armadas Armatur {f}; Armaturen {pl} | erdverlegte Armatur :: fittings | buried fitting Armaturenbalken {m} :: fitting assembly Armaturenblatt {n} :: valve data sheet Armaturenbrett {n} [auto] | Armaturenbretter {pl} :: car dashboard; dashboard; instrument board | dashboards Armatureneinsatz {m} :: valve cover assembly Armaturentafel {f} | Armaturentafeln {pl} :: instrument panel | instrument panels Armaturentafel {f} :: fascia [Br.] Armauflage {f} | Armauflagen {pl} :: arm rest | arm rests Armband {n}; Armreif {m}; Armreifen {m} | Armbänder {pl}; Armreifen {pl} | Armband mit Anhängern :: bracelet | bracelets | charm bracelet Armband {n} | Armbänder {pl} :: wristband | wristbands Armband {m} einer Uhr | Armbänder {pl} einer Uhr :: strap; watchstrap | straps; watchstraps Armbanduhr {f} | Armbanduhren {pl} :: wristwatch; wrist watch | wristwatches; wrist watches Armbeuge {f} [anat.] | Armbeugen {pl} :: arm bend | arm bends Armbewegung {f} | Armbewegungen {pl} :: arm movement | arm movements Armbinde {f}; Armband {n} (Schmuck) | Armbinden {pl}; Armbänder {pl} :: armlet | armlets Armbinde {f} | Armbinden {pl} :: armband; arm band | armbands; arm bands Armbrust {f} | Armbrüste {pl} :: crossbow | crossbows Armbrust {f} :: arbalest Armbrustbolzen {m} | Armbrustbolzen {pl} :: crossbow bolt | crossbow bolts Armbrustschütze {m} | Armbrustschützen {pl} :: arbalester; crossbowman | arbalesters; crossbowmen Armbruch {m} [med.] | Armbrüche {pl} :: fracture of the arm | fractures of the arm Armbrustschießen {n} :: crossbow-shooting Armdrücken {n} :: arm wrestling Arme {m}; Armer [soc.] | Arme {f} | Armen {pl} | Erwerbsarme {m,f}; erwerbstätige Arme; Arme trotz Erwerbstätigkeit :: poor man; pauper (old-fashioned) | poor woman | the poor; paupers | working poor; labouring [Br.]/laboring [Am.] poor Arme-Leute-Essen {n} :: poor people's food Armee {f}; Heer {n} [mil.] | Armeen {pl}; Heere {pl} | in der Armee dienen | US-Armee (Heer) | die Rote Armee [hist.] | zur Armee gehen; zum Heer gehen | stehendes Heer | Armee von Wehrpflichtigen :: army | armies | to serve in the army | US Army | the Red Army | to join the army | regular army | conscript army Die Armee der Reinen; Lashkar-e-Taiba (Terrorgruppe) [pol.] :: The Army of the Pure; Lashkar-e-Taiyyiba (terrorist group) Armeeführung {f} [mil.] :: army leadership Armeegebäude {n} :: army building Armeehauptquartier {n} [mil.] :: army headquarters Armeeoffizier {m}; Offizier in der Armee [mil.] | Armeeoffiziere {pl}; Offiziere in der Armee :: army officer | army officers Armeerevolte {f} | Armeerevolten {pl} :: army revolt | army revolts Armeestützpunkt {m}; Armeebasis {f} [mil.] | Armeestützpunkte {pl}; Armeebasen {pl} :: army base | army bases Armeestützpunkt {m}; Heeresstützpunkt {m} [mil.] | Armeestützpunkte {pl}; Heeresstützpunkte {pl} :: army post | army posts Armenfürsorge {f} :: poor relief Armengesetze {pl}; Armengesetzgebung {f} [hist.] [jur.] :: Poor laws [Br.] Armenhaus {n} | Armenhäuser {pl} :: poorhouse; poor house; almshouse | poorhouses; poor houses; almshouses Armenspital {n} | Armenspitäler {pl} :: poor-law infirmary | poor-law infirmaries Armensteuer {f} :: poor rate Armenunterstützung {f} :: pauper relief Armenviertel {n} | Armenviertel {pl} :: poor district; poor quarter | poor districts; poor quarters Armfüßer {m} [biol.] | Armfüßer {pl} :: brachiopod; lamp shell | brachiopods; lamp shells Armierung {f} (an Hydraulikschlauch) :: crimping Armierungsgewebe {n} [constr.] :: reinforcement fabric Armierungsgitter {n} [constr.] | Armierungsgitter {pl} :: reinforcement lattice | reinforcement lattices Armierungsmatte {f} [constr.] | Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel mesh | reinforcement steel meshes Armierungsmörtel {n} [constr.] :: basecoat mortar Armillarsphäre {f}; Himmelsglobus {m} [astron.] [hist.] :: armillary sphere; armilla; armil Armlänge {f} | Armlängen {pl} :: sleeve length | sleeve lengths Armlehne {f} | Armlehnen {pl} :: armrest; arm | armrests; arms Armleuchter {m}; Kerzenleuchter {m}; Leuchter {m}; Kandelaber {m} | Armleuchter {pl}; Kerzenleuchter {pl}; Leuchter {pl}; Kandelaber {pl} :: branched candleholder; candelabrum | branched candleholders; candelabra Armloch {n} | Armlöcher {pl} :: armhole | armholes Armreif {m}; Armspange {f} | Armreifen {pl}; Armspangen {pl} :: bangle | bangles Armschiene {f} | Armschienen {pl} :: bracers | bracers Armschlinge {f} | Armschlinge {pl} :: arm sling | arm slings Armschutz {m} :: bracer Armseligkeit {f} :: beggarliness Armseligkeit {f} :: paltriness Armure {f} (Gewebe) [textil.] :: armure (tissue) Armut {f} [soc.] | in äußerster Armut | geistige Armut | neue Armut | in Armut leben :: poverty; want (formal) | in dire poverty | intellectual poverty | new poverty | to live in poverty/want Armut {f}; Not {f} :: penury Armut {f}; Not {f} | Leben in Armut :: privation | life of privation Armut {f}; Armseligkeit {f} :: poorness Armutsbericht {m} [pol.] :: Wealth and Poverty Report Armutsfalle {f} [übtr.] :: poverty trap Armutsgrenze {f}; Existenzminimum {n} | an der Armutsgrenze | unter der Armutsgrenze :: poverty level; poverty line | at the poverty line | below the poverty line Armutszeugnis {n} | sich ein Armutszeugnis ausstellen | Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. :: evidence of incapacity | to shame oneself | He made a fool of himself. Arnika {f} (Arnica) (botanische Gattung) [bot.] | Echte Arnika; Bergwohlverleih (Arnica montana) :: arnica (botanical genus) | mountain arnica; mountain tobacco; wolf's bane; leopard's bane Aroma {n} :: aroma Aromabad {n} :: aromatic bath als für Nahrungsmittel unbedenklich eingestuft (Lebensmittelzusatz) | unbedenklicher Aromastoff :: generally recognised as safe in food /GRAS/ | GRAS flavouring agent Aromaten-Extraktionsverfahren {n} (Öl) :: aromatics extraction process (oil) Aromatenextraktion {f} (Benzol) [chem.] :: extraction of aromatics; removal of aromatics (benzene) Aromatenöl {n} :: aromatic oil Aromatherapie {f} :: aroma therapy; aromatherapy Aromatisiserung {f} [chem.] | Dearomatisiserung {f} :: aromatization | dearomatization Aronstab {m} (Arum) (botanische Gattung) [bot.] | gefleckter Aronstab; Aasblume; Ronenkraut; Lungenkraut; Magenkraut; Zahnkraut; Fieberwurz; Frostwurz; Zehrwurz; Schlangenbeer; Entenschnabel; Eselsohren; Teufelhütchen; Heckenpüppchen; Johanneshaupt; Trommelschlegel; Pfingstblume {f}; Stinkblume {f}; Stanitzelblume {f} [Ös.]; Chindlichrut [Schw.]; Chrippenkindli [Schw.]; Dittichrut [Schw.] (Arum maculatum) :: arum (botanical genus) | common arum; wild arum; starch-root: cuckoo-pint; bobbins; wake robin; cows and bulls; devils and angels; lords and ladies; Adam and Eve, naked boys Arrak {m} [cook.] :: arrack Arrangement {n} :: arrangement Arrangeur {m}; Arrangeurin {f}; Bearbeiter {m}; Bearbeiterin {f} [mus.] | Arrangeure {pl}; Arrangeurinnen {pl}; Bearbeiter {pl}; Bearbeiterinnen {pl} :: arranger | arrangers Arrestierung {f}; Verhaftung {f} :: taking into custody Arrestzelle {f} | Arrestzellen {pl} :: detention cell; bullpen [Am.] [coll.] | detention cells; bullpens Arretierbolzen {m} [techn.] | Arretierbolzen {pl} :: locating pin | locating pins Arretiernocken {m} [techn.] | Arretiernocken {pl} :: locking key | locking keys Arretierhebel {m}; Ausrückhebel {m} zum Anhalten [techn.] | Arretierhebel {pl}; Ausrückhebel {pl} zum Anhalten :: stop lever; stopping lever | stop levers; stopping levers Arretierkugel {f} [techn.] | Arretierkugeln {pl} :: detent ball | detent balls Arretiernute {f} [techn.] | Arretiernuten {pl} :: locking keyway | locking keyways Arretierstift {m} [techn.] | Arretierstifte {pl} :: arresting pin | arresting pins Arretierung {f} [techn.] :: locking; locking mechanism Arretierungsklotz {m} :: retaining pad Arretiervorrichtung {f} [techn.] | Arretiervorrichtungen {pl} :: stop device | stop devices Arrhythmie {f}; unregelmäßige Herzschlag [med.] :: arrhythmia; irregular heartbeat Arrivist {m} :: aimer Arroganz {f}; Überheblichkeit {f} :: arrogance Arroganz {f} :: arrogancy Arsch {m} [ugs.] | jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] | am Arsch der Welt [ugs.] | (total) im Arsch [ugs.] :: arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.] | at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] | (all) fucked up [slang] Arschficker {m} (Schwuler) [vulg.] :: arse-fucker; bum-fucker [Br.]; butt-fucker [Am.]; fudge packer [vulg.] (queer) Arschgesicht {n} [vulg.] :: butthead; shitface [slang] Arschlecker {m} [vulg.] :: arselicker; ass kisser; bumlicker; brownnoser [slang] Arschloch {n}; Arschgeige {f}; Affenarsch {m}; Arsch {m}; Scheißkerl {m}; Wichser {m}; blöde Sau {f} [vulg.] | Arschlöcher {pl}; Arschgeigen {pl}; Affenärsche {pl}; Ärsche {pl}; Scheißkerle {pl}; Wichser {pl}; blöde Säue {pl} :: fucker; arsehole [Br.]; twat [Br.]; asshole [Am.]; motherfucker [Am.] [vulg.] | fuckers; arseholes; twats; assholes; motherfuckers Arschtritt {m} [ugs.] :: kick up the arse; kick behind Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegend :: tramp stamp; lower back tattoo; ass antlers [coll.] Arschkriecher {m} [ugs.] | ein Arschkriecher sein :: arse-licker; ass-kisser [Am.]; kiss-ass [Am.]; brown noser [coll.] | to kiss ass [Am.] Arschkriecherei {f} [ugs.] :: bumsucking [Br.] [coll.] Arsenal {n}; Vorrat {m} (von etw.) [übtr.] | Ärzten steht ein Arsenal an Medikamenten zur Verfügung. | Er schöpft aus einem riesigen Arsenal von aktuellen Witzen. :: arsenal; armoury (of sth.) [fig.] | Doctors have an armoury of drugs available. | He is armed with a vast arsenal of topical jokes. Arsenat {n} [chem.] :: arsenate Arsenid {n} [chem.] :: arsenide Arsenkies {m} :: mispickel; arsenopyrite Arsenkupfer {n}; Domeykit {m} [min.] :: arsenical copper; domeykite Arsensäure {f} [chem.] :: arsenic acid Arsenverbindung {f} [chem.] | Arsenverbindungen {pl} :: arsenic compound | arsenic compounds Arsenvergiftung {f} | chronische Arsenvergiftung [med.] :: arsenic poisoning | arsenism Arsin {n}; Arsenwasserstoff {m} [chem.] :: arsine; aseniuretted hydrogen Art {f}; Sorte {f}; Klasse {f} | eine Art (von); irgendeine Art (von) | irgendeine Art von Krankheit | von derselben Sorte :: kind | a kind of; some kind of | some kind of sickness | the same kind Art {f}; Typ {m} | Arten {pl}; Typen {pl} | Art der Nutzung :: type | types | type of use biologische Art {f} [biol.] | Verteilung der Arten | Artenzahl {f} | ausgestorbene Art | dominierende Art | eindringende Art | gebietsfremde Art | überlebende Art | vergesellschaftete Arten | vikarierende Art | waldabhängige Art | waldbewohnende Art :: biological species | distribution of species | number of species | extinct species | dominant species | invaders | alien species | survival species | associated species | vicarious species; representative species | forest-dependent species | forest species Art und Weise {f}; Art {f}; Weg {m} | eine merkwürdige Art | auf ungeklärte Art | die Art und Weise, etw. zu tun :: way | a strange / an odd way | in a unknown way | the way of doing sth. zur selben Art gehörend {adj} [biol.] :: conspecific Art {f} :: fashion Art {f} :: fits jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.] | eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben | in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen | sich von Grund auf ändern; sich bessern | jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln | auf Abwege geraten | Das ist so seine Art. | Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. | Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war. | Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes. :: sb.'s way; sb.'s ways | to be set in your ways | to get set in your ways | to change/mend your ways | to change sb.'s ways | to get/fall/slip into bad ways | That's just his way. | It is not my way to give up easily. | She butted in on the conversation, as was her way. | Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way. Art Deco {f} [art] :: Art Deco Art und Weise {f} :: wise Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n} :: manner Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n} [bot.] [zool.] | Arten {pl}; Sorten {pl}; Exemplare {pl} | seltene Exemplare von Fischen | frühe Sorte [bot.] :: variety | varieties | rare varieties of fishes | early variety allgemeine Art der baulichen Nutzung :: general land-use type besondere Art der baulichen Nutzung :: specific land-use type Art und Maß der baulichen Nutzung :: type and degree of building and land use auf irgendeine Art :: somehow or other Artefakt {n}; Verfälschungseffekt {m} (der angewandten Methode/des eingesetzen Mediums) [sci.] | Bewegungsartefakt {m} (bildgebendes Verfahren wie Röntgen) | Mess-Artefakt {n} :: artefact [Br.]; artifact [Am.] (distortive effect of the method applied/medium used) | motion artefact (imaging method like X-ray) | measurement artifact Artefakt {n}; vom Menschen geschaffener Gegenstand (Archäologie, Volkskunde) | Artefakte {pl} | prähistorische Artefakte | ein Artefakt aus der Kolonialzeit :: artefact [Br.]; artifact [Am.] (object created by humans) (archeology; folklife studies) | artefacts; artifacts | prehistoric artifacts | an artifact from the Colonial period Artemisinin {n} [pharm.] :: artemisinin; qinghaosu Artenschutz {m} [biol.] :: species protection Artenschutzgesellschaft {f} :: conservation society Artenschutzkriminalität {f} :: wildlife crime Artenschwund {m} [biol.] :: extinction of species Artenschutzabkommen {n} :: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora Artenvielfalt {f} [biol.] :: diversity of species Artenvielfalt {f}; Artenreichtum {m}; Biodiversität {f}; biologische Vielfalt {f}; genetische Vielfalt {f}; Artenmannigfaltigkeit {f} [biol.] :: biodiversity; species diversity; genetic diversity Arterhaltung {f} [biol.] :: species conservation Arterie {f}; Hauptader {f}; Schlagader {f} [anat.] | Arterien {pl}; Hauptadern {pl}; Schlagadern {pl} | eine Arterie/Hauptader betreffend | in einer Arterie (befindlich) {adj} :: artery | arteries | arterial | intra-arterial Arterienchirurgie {f} (Gefäßchirurgie) [med.] :: arterial surgery Arterienersatz {m} [med.] :: arterial graft Arterienerweiterung {f}; Pulsadergeschwulst {f}; Schlagadergeschwulst {f}; Aneurysma {n} [med.] | Scheinaneurysma {n} | Lungenarterienaneurysma {n} | Sinus-Valsalva-Aneurysma {n} :: aneurysm; aneurism | pseudoaneurysm | aneurysm of pulmonary artery | aneurysm of aortic sinus; aneurysm of sinus of Valsalva Arterienkatheter {m} [med.] :: arterial line placement Arterienklemme {f} [med.] | Arterienklemmen {pl} :: artery clamp; artery forceps | artery clamps; artery forceps Arterienverkalkung {f}; Arteriosklerose {f} [med.] :: arteriosclerosis Arterienverschluss {m} [med.] | Arterienverschlüsse {pl} | akuter Arterienverschluss :: arterial occlusion | arterial occlusions | acute arterial occlusion Arterienwand {f} [anat.] :: artery wall Arteriole {f} [anat.] :: arteriole; arteriola; capillary artery die Arteriole betreffend {adj} [med.] :: arteriolar Arteriospasmus {m} [med.] :: arteriospasm; arterial spasm Artgenosse {m}; Artgenossin {f} [biol.] | Artgenossen {pl}; Artgenossinnen {pl} :: conspecific; member of the same species; congener | conspecifics; members of the same species; congeners Arthritis {f}; Gelenkentzündung {f} [med.] :: arthritis Arthrodese {f} (operative Gelenkversteifung) [med.] :: arthrodesis Arthropathie {f}; Arthropathia {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthropathy; joint disease Arthroplastik {f}; Gelenkplastik {f} [med.] :: arthroplasty Arthroskopie {f}; Arthroendoskopie {f} [med.] :: arthroscopy Artigkeit {f}; höfliche Liebenswürdigkeit {f} | Artigkeiten {pl}; höfliche Liebenswürdigkeiten {pl} :: suavity | suavities Artikel {m}; Geschlechtswort {n} [ling.] | Artikel {pl}; Geschlechtswörter {pl} | bestimmter Artikel | unbestimmter Artikel :: article | articles | definite article | indefinite article Artikel {m} (Ware); Gegenstand {m}; Objekt {n} | Artikel {pl}; Gegenstände {pl}; Objekte {pl} :: article | articles Artikel {m} /Art./; Beitrag {m} (Journalismus) | Artikel {pl}; Beiträge {pl} | Artikelserie in einer Zeitschrift | auf Anfrage geschriebener Artikel | einen Artikel zusammenschreiben :: article /art./; feature (journalism) | articles | series of articles in a periodical | invitational article | to knock together an article Artikel {m}; Ware {f} [econ.] | Artikel {pl}; Waren {pl} | Haushaltsartikel {pl} | Luxusartikel {pl} | schwer verkäufliche Ware {f}; Ladenhüter {pl} [econ.] | zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel | Kann ich jeden Artikel einzeln bezahlen? :: item | items | household items | luxury items | non-moving items | recently viewed items | Can I pay for each item separately? Artikel {m} | Artikel {pl} | Reiseartikel {pl}; Reiseutensilien {pl} :: requisite | requisites | travel requisites Artikelart {f} | Artikelarten {pl} :: article type | article types Artikelbezeichnung {f} | Artikelbezeichnungen {pl} :: article description | article descriptions Artikelcharakter {m} :: article character Artikelgruppe {f} | Artikelgruppen {pl} :: article group | article groups Artikelkatalog {m} | Artikelkataloge {pl} :: article catalog | article catalogs Artikelkonto {n} | Artikelkonten {pl} :: article account | article accounts Artikelkontodatei {f} [comp.] :: article history file Artikelkontonummer {f} | Artikelkontonummern {pl} :: article account number | article account numbers Artikelnummer {f} | Artikelnummern {pl} :: article number; item number; order number | article numbers; item numbers; order numbers Artikelnummer {f} [econ.] | Artikelnummern {pl} :: stock keeping unit /SKU/ | stock keeping units Artikelnummerkriterium {n} :: article number criterion Artikelsperre {f} :: article immobilisation Artikelstammdatei {f} [comp.] :: article master file Artikelstammdaten {pl} [comp.] :: article master data Artikelstammerweiterung {f} :: article master extension Artikelstammfeld {n} :: article master field Artikelstammkonvertierung {f} :: article master conversion Artikelstammwartung {f} :: article master maintenance Artikelstatistik {f} :: article statistics Artikelübersicht {f} :: article report Artikulation {f}; Aussprache {f} :: articulation; enunciation Artikulationszeichen {n}; Artikulationsbezeichnung {f} [mus.] | Artikulationszeichen {pl}; Artikulationsbezeichnungen {pl} :: articulation mark; articulation marking | articulation marks; articulation markings Artillerie {f} [mil.] | schwere Artillerie | Atomartillerie {f} :: artillery | heavy artillery | atomic artillery Artilleriewaffen {pl}; Geschütze {pl} [mil.] | schwere Geschütze :: ordnance | heavy ordnance Artilleriefeuer {n} [mil.] :: artillery fire Artilleriefeuerplan {m} [mil.] :: artillery fire plan table Artillerietrommelfeuer {n}; Trommelfeuer {n}; Artilleriesperrfeuer {n}; Sperrfeuer {n} [mil.] :: barrage fire; artillery barrage; barrage; curtain fire [Br.]; curtain of fire [Am.] Artillerietruppe {f} [mil.] :: artillery Artillerist {m} [mil.] | Artilleristen {pl} :: artilleryman | artillerymen Artischocke {f} [bot.] | Artischocken {pl} :: artichoke; globe artichoke | artichokes Artischockenboden {m} :: artichoke bottom Artist {m}; Artistin {f} | Artisten {pl}; Artistinnen {pl} :: artist | artists biologisches Artenkonzept {n} [biol.] :: biological species concept Artkreuzung {f} [biol.] :: hybridization of species [eAm.]; hybridisation of species [Br.] Artname {m} [biol.] :: name of a species Artothek {f} :: picture lending library; art lending library Artverwandtschaft {f} [min.] :: consanguinity Arznei {f}; Arzneimittel {n}; Medizin {f} [ugs.] :: medicine; medicines Arzneibuch {n} [pharm.] :: pharmacopeia; pharmacopoeia Arzneiform {f} | Arzneiformen {pl} :: dosage form | dosage forms Arzneimittel {n} [adm.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] | Arzneimittel {pl}; Medikamente {pl} | Arzneimittel/Medikament der Wahl | Arzneimittel {pl} für seltene Leiden | apothekenfreie Medikamente | ohne Medikamente | Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen | ein Medikament nehmen | ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] | mit Medikamenten handeln | Arnzeimittel ausgeben/abgeben | freiverkäufliche Medikamente | Abgabe {f} von Arzneimitteln | einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen | Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? | Nehmen Sie noch andere Medikamente? :: (medicinal) drug; medication; medicine; medicament (formal) | drugs; medications | drug of choice | orphan drugs | OTC drugs | unmedicated | to be on medication for high blood pressure | to take a medication | to taper a drug (gradually reduce the dosage) | to deal in drugs | to dispense medication | over the counter medicines | drug dispensing | to stabilize a patient on a drug/dosage | Are you taking any medicine? | Are you taking any other medications? Arzneimittel-Nahrungs-Wechselwirkung {f} [pharm.] [med.] :: drug-food interaction Arzneikosten {pl} :: cost of medicaments Arzneimittelabhängige {m,f}; Arzneimittelabhängiger {m}; Medikamentenabhängige {m,f}; Medikamentenabhängiger {m} [med.] | Arzneimittelabhängigen {pl}; Arzneimittelabhängige {pl}; Medikamentenabhängigen {pl}; Medikamentenabhängige {pl} :: drug addict | drug addicts Arzneimittelabhängigkeit {f}; Medikamentenabhängigkeit {f}; Arzneimittelgewöhnung {f}; Medikamentensucht {f} [med.] :: drug addiction; drug dependence; drug habit Arzneimittelallergie {f}; Medikamentenüberempfindlichkeit {f} [med.] :: drug allergy; drug hypersensitivity Arzneimittelausschlag {m}; Arzneimittelexanthem {n} [med.] :: drug rash; drug eruption Arzneimittelbestellung {f}; Medikamentenbestellung {f}; Apothekenbestellung {f} | Arzneimittelbestellungen {pl}; Medikamentenbestellungen {pl}; Apothekenbestellungen {pl} :: medication order | medication orders Arzneimittelfieber {n} [med.] :: drug fever Arzneimittelgesetz {n} /AMG/ :: Pharmaceutical Act Arzneimittelgiftigkeit {f}; Medikamententoxizität {f} [pharm.] :: drug toxicity Arzneimittelikterus {m}; Medikamentenikterus {m}; Drogenikterus {m} [med.] :: drug-induced jaundice; drug jaundice Arzneimittelkandidat {m} [pharm.] | Arzneimittelkandidaten {pl} :: candidate drug compound | candidate drug compounds Arzneimittelkriminalität {f} :: pharmaceutical crime; crime involving medicines Arzneimittelmissbrauch {m}; Medikamentenmissbrauch {m} [med.] :: medical drug abuse; medication abuse; abuse of medicines (intentionally); misuse of medicines (out of ignorance) Arzneimittelpsychose {f} [med.] :: drug psychosis; pharmacopsychosis Arzneimittelreaktion {f}; Medikamentenreaktion {f} [med.] :: drug action Arzneimittelsicherheit {f} :: drug safety Arzneimittelspezialität {f} [pharm.] :: proprietary medicinal product Arzneimittelsucht {f} [med.] :: drug dependence; drug habit; pharmacomania; pharmacophilia Arzneimittelsuppression {f}; Medikamentensuppression {f} [med.] :: drug suppression Arzneimitteltherapie {f} :: pharmacotherapy Arzneimittelvergiftung {f}; Medikamentenvergiftung {f} [med.] :: drug poisoning; drug intoxication Arzneimittelwirkung {f}; Medikamentenwirkung {f} [pharm.] :: drug action Arzneimittelzubereitung {f} :: pharmacy Arzneimittelzulassung {f}; Medikamentenzulassung {f} [adm.] :: marketing authorization for medicinal products Arzneischrank {m} | Arzneischränke {pl} :: medicine cabinet | medicine cabinets Arzneistoffwissenschaft {f} [pharm.] :: drug discovery science Arzneitee {m} :: medicinal tea Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} | Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} | der behandelnde Arzt | niedergelassener Arzt; niedergelassene Ärztin | zum Arzt gehen | Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr | Arzt in der Ausbildung | Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt | angehender Arzt | Jungassistent {m} | Altassistent {m} | Wir ließen den Arzt kommen. | Kannst du mir einen guten Hausarzt empfehlen? | Er war beim Arzt. :: doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] | doctors; physicians; medics | the attending physician; the attending doctor | registered doctor (with his/her own practice) | to go to the doctor; to go to the doctor's | intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] | doctor-in-training | doctor in charge; physician in charge | doctor-to-be | senior house officer /SHO/ [Br.]; resident [Am.] | registrar [Br.]; fellow [Am.] | We sent for the doctor. | Can you recommend a good family doctor? | He has been to see the doctor. Arzt-Patient-Beziehung {f} [med.] | Arzt-Patient-Beziehungen {pl} :: doctor-patient-relationship; doctor-patient relation | doctor-patient-relationships Arzt für Allgemeinmedizin; Allgemeinarzt {m}; Allgemeinärztin {f}; Allgemeinmediziner {m}; Allgemeinmedizinerin {f}; praktischer Arzt [med.] :: general medical practitioner; general practitioner /GP/ Arztbericht {m} | Arztberichte {pl} :: doctor's report | doctor's reports Arztberuf {m} | den Arztberuf ergreifen; Arzt werden; Ärztin werden :: job of doctor | to become a doctor Arztbrief {m} | Arztbriefe {pl} :: physician's letter | physician's letters Arztgebühren {pl} :: medical fees Arzthelfer {m}; Arzthelferin {f}; Arztgehilfe {m} [Schw.]; Praxisassistent {m}; Praxisassistentin {f} [Schw.] [med.] | Arzthelfer {pl}; Arzthelferinnen {pl}; Arztgehilfen {pl}; Praxisassistenten {pl}; Praxisassistentinnen {pl} :: doctor's assistant; practice nurse | doctor's assistants; practice nurses Ärmlichkeit {f} :: poorness Ärztekammer {f} | die Berufsordnung der Ärztekammer :: Medical Association; Medical Board; General Medical Council [Br.] | the Medical Association's professional code of conduct Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar :: doctor's fee Arztkittel {m}; Doktorkittel {m} [med.] :: doctor's overall Arztkoffer {m} [med.] | Arztkoffer {pl} :: doctor's kit; doctor's case | doctor's kits; doctor's cases Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol] | Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl} | eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen :: medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] | medical practices; doctor's surgeries; medical offices | to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.] Ärzteschaft {f} :: medical profession Ärztezentrum {n} | Ärztezentren {pl} :: health centre [Br.]; health center [Am.] | health centres; health centers Arztrechnung {f} | Arztrechnungen {pl} :: doctor's bill | doctor's bills Arztstempel {m} | Arztstempel {pl} :: doctor's personal seal | doctor's personal seals Arzttermin {m} | Arzttermine {pl} :: doctor's appointment | doctor's appointments Arztwartezimmer {n} | Arztwartezimmer {pl} :: doctor's waiting room | doctor's waiting rooms Arztzimmer {n} | Arztzimmer {pl} :: doctor's room | doctor's rooms Ass {n}; As {n} [alt] (Spielkarte - französisches Blatt) | Asse {pl} | Herzass; Herz-Ass | Karoass; Karo-Ass | Treffass; Treff-As; Kreuzass; Kreuz-Ass | Pikass; Pik-Ass | ein Ass spielen | ein Ass im Ärmel haben [übtr.] | alle Trümpfe in der Hand haben :: ace (playing card) | aces | ace of hearts | ace of diamonds | ace of clubs | ace of spades | to serve an ace | to have an ace up one's sleeve | to hold/have all the aces Asbest {m} [constr.] | Tremolit-Asbest :: asbestos | Italian asbestos Asbestanzug {m} | Asbestanzüge {pl} :: asbestos suit | asbestos suits Asbestdichtung {f} [techn.] | Asbestdichtungen {pl} :: asbestos gasket | asbestos gaskets Asbestgeflecht {n} :: asbestos braid Asbestgewebematte {f} [constr.] | Asbestgewebematten {pl} :: asbestos fiber mat | asbestos fiber mats Asbestose {f} [med.] :: asbestosis Asbestpapier {n} :: asbestos paper Asbestplatte {f} | Asbestplatten {pl} :: asbestos sheet | asbestos sheets Asbestverseuchung {f} :: asbestos contamination Asbestzement {m} [constr.] :: asbestos cement Asbestzementplatte {f} [constr.] | Asbestzementplatten {pl} :: asbestos cement board | asbestos cement boards Asbestzementrohr {n} [constr.] | Asbestzementrohre {pl} :: asbestos cement pipe | asbestos cement pipes Asbestzementschiefer {m} [constr.] :: asbestos cement slate Asche {f} | Oxidasche {f} | eingebrachte Asche | resurgente Asche | vulkanische Asche | Asche zu Asche | in Asche legen | Asche auf/über mein Haupt! | in Sack und Asche gehen (Buße tun) [übtr.] :: ash | oxidized ash | ash in fuel | accessory ash | volcanic ash | ashes to ashes | to reduce to ashes | Mea culpa! | to put on/wear sackcloth and ashes [fig.] Asche {f} :: cinders Ascheabsetzbecken {n} :: ash settling pond Ascheabzug {m} :: ash drain; cinder outlet Ascheabzug {m} | flüssiger Ascheabzug | trockener Ascheabzug :: ash handling | wet ash handling | dry ash handling Aschebestandteile {pl} :: ash constituents Aschebreipumpe {f} [techn.] | Aschebreipumpen {pl} :: slurry pump | slurry pumps Aschebunker {m} | Aschebunker {pl} :: ash bunker | ash bunkers Ascheeinbindung {f} [techn.] :: ash retention Aschefangrost {n} [mach.] (Kessel) :: slag (tube) screen Aschegefäß {n} [mach.] (Abhitzekessel) | Aschegefäße {pl} :: catchpot | catchpots Aschegehalt {m} :: ash content Aschelagerung {f} :: ash storage Aschenbahn {f} [sport] | Aschenbahnen {pl} :: dirt track; cinder track; running track | dirt tracks; cinder tracks; running tracks Aschenbahnrennen {n} [sport] :: dirt-track racing Aschenbecher {m}; Ascher {m} | Aschenbecher {pl}; Ascher {pl} :: ashtray; ash-tray | ashtrays Aschenbecherbeleuchtung {f} [auto] :: ashtray illumination Aschenbehälter {m} :: ash hopper Aschengrube {f}; Aschenkasten {m}; Aschenraum {m} | Aschengruben {pl}; Aschenkästen {pl}; Aschenräume {pl} :: ash pit; ashpit | ash pits; ashpits Aschenkasten {m}; Aschkasten {m} | Aschenkästen {pl}; Aschkästen {pl} :: ashpan; ash-pan | ashpans; ash-pan Ascherückführzyklon {m} [techn.] (Wirbelschichtverbrennung) :: ash recycle cyclone Aschermittwoch {m} [relig.] :: Ash Wednesday Aschesammelbunker {m} [mach.] | Aschesammelbunker {pl} :: ash collecting hopper | ash collecting hoppers Ascheschichtenkurve {f}; Verwachsungsgrundkurve {f} (Kohle) :: characteristic/instantaneous ash curve (coal) Aschetrichter {m} [techn.] | Aschetrichter {pl} :: ash hopper | ash hoppers Ascheverfestigung {f} :: ash solidification ASCII-Tastatur {f} :: ASCII keyboard Ascorbinsäure {f} :: ascorbic acid Ase {m} (nordischer Gott) | Asen {pl} :: áss; ase | ásses; ases Aseität {f} [relig.] :: aseity Asepsis {f}; Aseptik {f}; Keimfreiheit {f} [med.] :: asepsis Askese {f}; (mönchische) Entsagung {f} :: asceticism Asexualität {f} :: asexuality Asiatische Mauspflanzen {pl}; Pinellien {pl} (Pinellia) (botanische Gattung) [bot.] :: green dragons (botanical genus) Asiatischer Schwarzbär {m}; Kragenbär {m}; Mondbär {m} (Ursus thibetanus) [zool.] :: Asian black bear; white-chested bear; moon bear Asienwissenschaften {pl} | Ostasienwissenschaften {pl} :: Asian studies | East Asian studies Asket {m}; Asketin {f} | Asketen {pl} :: ascetic | ascetics Asketentum {n} :: asceticism Asketismus {m} :: ascetism Asmat {pl} [soc.] :: Asmat Asoziale {m,f}; Asozialer :: social misfit Asparagin {n} [biochem.] :: Asparagine Asparaginsäure {f} [biochem.] :: Aspartic Acid Aspartat {n} [chem.] :: aspartate Asperger-Syndrom {n} [med.] :: Asperger's syndrome Asphalt {m} :: asphalt; metal Asphaltbeton {m} [constr.] :: bituminous concrete; aspahltic concrete Asphaltbinder {m} | Asphaltbinder {pl} :: bitumen binder | bitumen binders Asphaltdecke {f}; Asphalt {m} :: pavement [Am.] [Austr.] Asphaltfertiger {m} (Straßenbaumaschine) | Asphaltfertiger {pl} :: asphalt paver (road construction machine) | asphalt pavers Asphaltfußboden {m}; Asphaltboden {m}; Asphaltestrich {m} [constr.] :: asphalt floor; asphalt flooring Asphaltgrobbeton {m} :: asphaltic coarse concrete Asphaltgrobbinder {m} :: asphaltic coarse binder Asphaltgrundanstrich {m} :: asphalt primer Asphaltiergerät {n} | Asphaltiergeräte {pl} :: asphalt spreader | asphalt spreaders Asphaltschneidemaschine {f}; Asphaltschneider {m} [mach.] | Asphaltschneidemaschinen {pl}; Asphaltschneider {pl} :: asphalt cutting machine; asphalt cutter | asphalt cutting machines; asphalt cutters Asphaltstraße {f} | Asphaltstraßen {pl} :: asphalt road | asphalt roads Asphaltversiegelung {f} :: bituminous course Asphodeliengrund {m} (griechische Mythologie) :: asphodel meadows Aspik {m}; Sülze {f} [cook.] :: aspic etw. in Aspik einlegen [cook.] :: to jelly sth. Aspirant {m}; Anwärter {m}; Kandidat {m} | Aspiranten {pl}; Anwärter {pl}; Kandidaten {pl} :: aspirant | aspirants Aspisviper {f} [zool.] | Aspisvipern {pl} :: asp | asps Aspirateur {m} [agr.] | Aspirateure {pl} :: aspirator; grain receiving and milling separator | aspirators; grain receiving and milling separators Aspiration {f}; Ansaugen {n} [med.] | Aspirationen {pl} :: aspiration | aspirations Aspiration {f}; Behauchung {f} :: aspiration Aspirationsbiopsie {f} :: aspiration biopsy Aspirin {n} [tm] [pharm.] :: aspirin Assekuranz {f} (veraltet: Versicherung) :: insurance; assurance Asseln {pl} (Isopoda) (zoologische Ordnung) [zool.] :: isopods (zoological order) Assembler {m} :: assembly Assembler-Primärprogramm {n} [comp.] :: assembler primary program Assembler-Programmierer {m} [comp.] :: assembler programmer Assembler-Programmverknüpfung {f} [comp.] :: assembler program link Assemblerbefehl {m} [comp.] | Assemblerbefehle {pl} :: assembler instruction | assembler instructions Assemblerbetrieb {m} (TV) :: assemble mode (TV) Assemblerdirektive {f} [comp.] | Assemblerdirektiven {pl} :: assembler directive | assembler directives Assemblerformat {n} [comp.] | Assemblerformate {pl} :: assembler format | assembler formats Assemblerlauf {m}; Übersetzungslauf {m} [comp.] | Assemblerläufe {pl}; Übersetzungsläufe {pl} :: assembler run | assembler runs Assemblermodul {n} [comp.] :: assembler module Assemblerprotokoll {n}; Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: assembler listing Assemblersprache {f} [comp.] :: assembler language; assembly language Assemblieren {n}; Assemblierung {f} [comp.] :: assembling Assemblierprogramm {n}; Assemblierer {m} [comp.] | Assemblierprogramme {pl}; Assemblierer {pl} :: assembly program; assembler | assembly programs; assemblers Assembliersprache {f}; Assemblierersprache {f} [comp.] | Assembliersprachen {pl}; Assemblierersprachen {pl} :: assembler language | assembler languages Assemblierzeit {f} [comp.] :: assemble duration Asservat {n}; Verwahrstück {n} (als Beweismittel) [jur.] :: court exhibit Assessment Center {n}; Auswahlverfahren für Stellenbewerber :: Assessment Center /AC/ Assiette {f} (transportable Aluminiumschale für fertige Gerichte) [cook.] | Assietten {pl} | dreigeteilte Assiette :: take-out food container; take-out food box | take-out food containers; take-out food boxes | three-compartment take-out food box Assimilation {f}; Aufnahme {f} [biol.] :: assimilation Assimilierung {f}; Assimilation {f}; Aufnahme {f}; Integration {f}; Vereinnahmung {f} :: (cultural) assimilation Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m}; Assi {m} [ugs.] | Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} | medizinisch-technische Assistentin /MTA/ | Assistent im Gesundheitswesen | medizinisch-technischer Radiologieassistent {m}; medizinisch-technische Radiologieassistentin {f} | medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik | veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m} :: assistant /asst./ | assistants | medical-laboratory assistant | health care assistant | medical X-ray technician | medical functional diagnostics technician | veterinary technician Assistent {m}; Laborassistent {m} :: diener; deaner Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] :: ... wizard Assistentenstelle {f} [adm.] | Assistentenstellen {pl} :: post/job as assistant; assistantship [Am.] | posts/jobs as assistant Assistentsarzt {m}; Assistenzarzt {m}; Assistenzärztin {f} [med.] | Assistentsärzte {pl}; Assistenzärzte {pl} :: assistant doctor; resident [Am.]; junior doctor [Br.] | assistant doctors; residents; junior doctors Assistenz {f}; Assistenz... | unter Assistenz von ... :: assistance | with the assistance of ... Assistenz-Professor {m}; Assistenz-Professorin {f} | Assistenz-Professoren {pl}; Assistenz-Professorinnen {pl} :: assistant lecturer [Br.]; assistant professor [Am.] | assistant professors; assistant lecturers Assistenzhund {m}; Rehabilitationshund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Assistenzhunde {pl}; Rehabilitationshunde {pl} :: assistance dog (working dog) | assistance dogs Assonanz {f} | Assonanzen {pl} :: assonance | assonances Assoziation {f}; Sammlung {f} :: association Assoziation {f}; Konnotation {f} | Assoziationen {pl}; Konnotationen {pl} :: connotation | connotations Assoziationsanalyse {f} | Assoziationsanalysen {pl} :: association analysis | association analyses Assoziationstest {m} | Assoziationstests {pl} :: association test | association tests Assoziationsvertrag {m} | Assoziationsverträge {pl} :: association treaty | association treaties Assoziativgesetz {n} [math.] | allgemeines Assoziativgesetz :: associative law | generalized associative law Assoziativität {f} :: associativity Assoziativrelation {f} :: associative storage Assoziativspeicher {m} [comp.] :: associative memory Assoziierungsabkommen {n} [pol.] | Assoziierungsabkommen {pl} :: association agreement | association agreements Ast {m} | Äste {pl} :: bough | boughs Ast {m} (im Holz) | Äste {pl} | gesunder, verwachsener Ast (im Holz) :: knot | knots | sound knot Ast {m}; Arm {m} | Äste {pl}; Arme {pl} :: limb | limbs Ast {m} :: perch sich von Ast zu Ast schwingen {vr} [zool.] | sich von Ast zu Ast schwingend | sich von Ast zu Ast geschwungen :: to brachiate | brachiating | brachiated Allgemeiner Studentenausschuss /AStA/ :: Students Union Asterismus {m} [min.] :: asterism Astern {pl} (Aster) (botanische Gattung) [bot.] | Alpenaster {f} (Aster alpinus) | Alpenmaßliebchen {n} (Aster bellidiastrum) | Kalkaster {f}; Bergaster {f} (Aster amellus) | Kissenaster {f} (Aster dumosus) | Myrtenaster {f}; Septemberkraut {n} (Aster ericoides) | Schleieraster {f} (Aster cordifolius) :: asters (botanical genus) | alpine aster | false aster; daisy star | Italian aster | bushy aster; rice button aster | (white) heath aster | heart-leaved aster; blue wood aster Asterngewächse {pl} [bot.] :: daisy family Asteroid {m}; Planetoid {m} [astron.] | Asteroiden {pl}; Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid; minor planet | asteroids; planetoids; minor planets Asteroidengürtel {m} [astron.] :: asteroid belt Asteroiden... :: asteroidal Astgabel {f} | Astgabeln {pl} :: fork of a branch; forked branch | forks of branches; forked branches Asthenie {f}; Kraftlosigkeit {f} [med.] :: asthenia; weakness Asthenosphäre {f}; Teil des oberen Erdmantels [geogr.] [phys.] :: asthenosphere Asthma {n} [med.] :: asthma Asthmaanfall {m} [med.] | Asthmaanfälle {pl} :: asthmatic attack; fit of asthma | asthmatic attacks; fits of asthma Asthmatiker {m}; Asthmatikerin {f} [med.] | Asthmatiker {pl}; Asthmatikerinnen {pl} :: asthmatic; asthamtic patient | asthmatics; asthamtic patients Astigkeit {f}; Ästigkeit {f} :: branchiness; knottiness Astigmatismus {m} (optischer Brechungsfehler) :: astigmatism (refractive error) Astloch {n} | Astlöcher {pl} :: knothole | knotholes Astral...; Sternen... :: astral Astraphobie {f}; Angst vor Blitzen und Gewitter :: astraphobia Astrodynamik {f} [astron.] :: astrodynamics Astrogeologie {f} [astron.] :: astrogeology Astrolabium {n} [astron.] :: astrolabe Astrologe {m}; Sterndeuter {m} | Astrologen {pl}; Sterndeuter {pl} :: astrologer | astrologers Astrologie {f}; Sterndeuterei {f} :: astrology Astrometrie {f} [astron.] :: astrometry Astronom {m}; Astronomin {f}; Sternforscher {m} [astron.] | Astronomen {pl}; Astronominnen {pl}; Sternforscher {pl} :: astronomer | astronomers Astronomie {f}; Sternkunde {f} [astron.] | aeronautische Astronomie :: astronomy | aeronautic astronomy; aeronautical astronomy Astrophysik {f} [astron.] [phys.] :: astrophysics Astrophysiker {m}; Astrophysikerin {f} | Astrophysiker {pl}; Astrophysikerinnen {pl} :: astrophysicist | astrophysicists Astrophytum-Kakteen {pl} (botanische Gattung) [bot.] | Seeigelkaktus {m} (Astrophytum asterias) | Bischofsmütze {f} (Astrophytum myriostigma) :: astrophytum cacti (botanical genus) | sea urchin cactus; sand dollar cactus; star cactus; peyote | bishop's cap cactus; bishop's hat; bishop's mitre cactus Aststumpf {m}; Knorren {m} (bes. unter Wasser) [bot.] | Aststümpfe {pl} :: snag | snags Asyl {n} [pol.] | um (politisches) Asyl ansuchen | um (politisches) Asyl bitten | Asyl gewähren :: asylum | to seek/apply for (political) asylum | to ask for (political) asylum | to grant asylum Asylant {m}; Asylantin {f}; Asylbewerber {m}; Asylbewerberin {f}; Asylwerber {m} [Ös.]; Asylwerberin {f} [Ös.]; Asylsuchende {m,f}; Asylsuchender {m} [adm.] | Asylanten {pl}; Asylantinnen {pl}; Asylbewerber {pl}; Asylbewerberinnen {pl}; Asylwerber {pl}; Asylwerberinnen {pl}; Asylsuchenden {pl}; Asylsuchende {pl} :: asylum seeker; person seeking (political) asylum | asylum seekers; persons seeking asylum Asylantenunterkunft {f}; Asylberwerberunterkunft {f}; Asylwerberunterkunft {f} [Ös.] [pol.] :: asylum-seeker accommodation Asylantenwohnheim {n}; Asylantenheim {n}; Asylbewerberheim {n} | Asylantenwohnheime {pl}; Asylantenheime {pl}; Asylbewerberheime {pl} :: asylum-seekers' hostel; asylum seeker hostel | asylum-seekers' hostels Asylantrag {m}; Asylersuchen {n}; Asylgesuch {n} [adm.] | Asylanträge {pl}; Asylersuchen {pl}; Asylgesuche {pl} | einen Asylantrag stellen :: application for (political) asylum; request for (political) asylum; asylum application | applications for asylum | to make/lodge [Br.]/file [Am.] an asylum application Asylberechtigte {m,f}; Asylberechtigter; Asylant {m} [ugs.] [adm.] | Asylberechtigten {pl}; Asylberechtigte; Asylanten {pl} :: person entitled to asylum; recognized asylum seeker | persons entitled to asylum; recognized asylum seekers Asylbescheid {m} [adm.] | Asylbescheide {pl} | ablehnender Asylbescheid :: decision on asylum | decisions on asylum | Asylum Reasons for Refusal letter [Br.] Asylgewährung {f} durch ein neutrales Land :: neutral asylum Asylgrund {m} :: reason for asylum; grounds for asylum Asylpolitik {f} [pol.] :: asylum policy Asylrecht {n} [jur.] [pol.] | Asylrechte {pl} | als Asylberechtigter anerkannt | Politisch Verfolgte genießen Asylrecht. :: right of (political) asylum | rights of asylum | recognized as having a right of asylum | Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum. Asylrecht {n} [soc.] | Kirchenasyl {n} | das Asylrecht verletzen :: sanctuary | church sanctuary | to break the sanctuary unter Asylschutz stehende Person :: person granted asylum Asylverfahren {n} [pol.] [adm.] :: asylum procedure; asylum process Asylverfahrensgesetz {n} [pol.] [jur.] :: Asylum Procedure Act Asymmetrie {f} :: asymmetry; dissymmetry; enantiomorphism Asymptote {f}; Annäherungslinie {f} | Asymptoten {pl} :: asymptote | asymptotes Asymptote {f} [math.] :: asymptote Asynchronadmittanz {f} [electr.] :: asynchronous admittance Asynchron-Belastungsmaschine {f} [techn.] :: asynchronous load machine Asynchronbetrieb {m} [techn.] :: asynchronous processing; asynchronous working Asynchrongenerator {m} [techn.] :: asynchronous alternator; induction generator Asynchronmaschine {f} [techn.] | Asynchronmaschinen {pl} | umrichtergespeiste Asynchronmaschine :: asynchronous machine | asynchronous machines | inverter-fed asynchronous machine Asynchronimpedanz {f} :: asynchronous impedance Asynchronmotor {m} [electr.] :: AC induction motor Asynchronmotor {m} [techn.] :: asynchronous motor Asynchronmultiplexer {m} [techn.] :: asynchronous multiplexer Asynchronprogramm {n} [comp.] :: asynchronous program Asynchronrechner {m} [comp.] :: asynchronous computer Asystolie {f}; Herzstillstand {m} [med.] :: asystole; cardiac arrest Aszendent {m} | Aszendenten {pl} | im Aszendenten stehen; aszendieren :: ascendant; ascendent | ascendants; ascendents | to be in the ascendant Aszitesflüssigkeit {f} [med.] :: ascites fluid; ascitic fluid Aszitesinjektion {f} [med.] :: ascites injection; hydropotherapy Aszitespunktionskanüle {f} [med.] | Aszitespunktionskanülen {pl} :: ascites cannula; anasarca trocar | ascites cannulas; anasarca trocars Asziteszytologie {f} [med.] :: ascites fluid cytology Ataraxie {f} [phil.] :: ataraxia Atavismus {m} [biol.]; Entwicklungsrückschlag {m}; Rückschlag {m} :: atavism Ataxie {f} [med.] :: ataxy; ataxia Atelektase {f} [med.] :: atelectasis Atelierkamera {f} | Atelierkameras {pl} :: studio camera | studio cameras Atelierwohnung {f} :: studio apartment [Am.] Atem {m}; Atemzug {m} | Atemzüge {pl} | Atem holen | Atem schöpfen | mit angehaltenem Atem | den Atem anhalten | tief Luft holen :: breath | breaths | to catch one's breath; to draw (a) breath | to draw breath | with bated breath | to hold one's breath | to take a deep breath jdm. den Atem verschlagen | Mir verschlug es die Sprache. :: to stagger sb. | I was staggered. Atem-Durchflussgeschwindigkeit {f} :: volumetric respiratory flow Atemalkoholkonzentration {f} :: breath alcohol concentration Atembeschwerden {pl} [med.] :: difficulties of breathing Atembewegung {f}; Atembewegungen {pl} [med.] :: respiratory motion Atemfrequenz {f} [med.] :: breathing rate; respiratory rate /RR/ Atemgeräusche {pl} :: breath sounds Atemgerät {n} [med.] | Atemgeräte {pl} :: respirator; breathing apparatus; breather | respirators; breathing apparatuses/apparatus; breathers Atemloch {n} | Atemlöcher {pl} :: spiracle | spiracles Atemlosigkeit {f} :: breathlessness Atemluft {f} :: air (to breathe) Atemnot {f} [med.] :: difficulty in breathing Atempause {f}; Verschnaufpause {f} [übtr.] | sich eine Verschnaufpause gönnen | jdm. eine Atempause gönnen | Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! :: breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] | to take a breathing space | to give sb. a breather | Finally, I can breathe again! Atempause {f}; Ruhepause {f} | ohne Unterlass; unablässig | Der Ausflug war eine willkommene Atempause von den beruflichen Belastungen. :: respite | without respite | The trip was a welcome respite from the pressures of work. Atempause {f} [anat.] [mus.] :: breathing break Atemschutz {m} :: respiratory protection Atemschutzgerät {n} | Atemschutzgeräte {pl} :: breathing apparatus; respirator | breathing apparatuses; respirators Atemschutzgeräteträger {m}; Atemschutzgeräteträgerin {f} | Atemschutzgeräteträger {pl}; Atemschutzgeräteträgerinnen {pl} :: smokediver | smokedivers Atemschutzmaske {f}; Atemmaske {f} | Atemschutzmasken {pl}; Atemmasken {pl} :: respirator mask | respirator masks Atemschutzraum {m} | Atemschutzräume {pl} :: respirator room | respirator rooms Atemübung {f} :: breathing exercises Atemweg {m} [anat.] | Atemwege {pl} | verlegter Atemweg {m} [med.] :: airway | respiratory tract | blocked airway Atemwegsdurchgängigkeit {f}; Atemwegdurchgängigkeit {f}; Luftwegdurchgängigkeit {f} [med.] :: airway patency Atemwegserkrankung {f}; Atemwegerkrankung {f}; Luftwegerkrankung {f} [med.] | Atemwegserkrankungen {pl}; Atemwegerkrankungen {pl}; Luftwegerkrankungen {pl} :: respiratory tract disease | respiratory tract diseases Atemwegserkrankung {f} [med.] :: respiratory ailment Atemwegwiderstand {m}; Luftwegwiderstand {m} [med.] :: airway resistance Atemwegsinfekt {m} [med.] | Atemwegsinfekte {pl} :: respiratory tract infection | respiratory tract infections Atemwegsinfektion {f}; Atemweginfektion {f}; Luftweginfektion {m} [med.] | Atemwegsinfektionen {pl}; Atemweginfektionen {pl}; Luftweginfektionen {pl} :: respiratory tract infection; respiratory infection | respiratory tract infections; respiratory infections Atemwegskrankheit {f} [med.] | Atemwegskrankheiten {pl} :: respiratory disorder | respiratory disorders Atemwegsschleimhaut {f}; Atemwegschleimhaut {f}; Luftwegschleimhaut {f} [anat.] :: respiratory mucous membrane Atemwegsverbrennung {f}; Atemwegverbrennung {f}; Luftwegverbrennung {f} [med.] :: respiratory tract burn Atemwegsverlegung {f}; Luftwegverschluss {m}; Atemwegobstruktion {f} [med.] :: airway obstruction Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom {n} /SARS/; Schweres Akutes Atemwegssyndrom {n} [med.] :: Severe Acute Respiratory Syndrome /SARS/ Atemzug {m} :: exhalation Atheismus {m}; Ablehnung eines Gottesglaubens :: atheism Atheist {m}; Atheistin {f} | Atheisten {pl} :: atheist | atheists Athene {f} (griechische Göttin) :: Athena (Greek goddess) Atherom {n} [med.] | Atherome {pl} :: atheroma | atheromata Athetose {f} (unwillkürliche Bewegungen bei Gehirnläsion) [med.] | Athetose eines Körperteils; Einzelathetose; Monathetose | kongenitale Athetose; Hammond'sches Syndrom | Scheinathetose {f} :: athetosis | monathetosis | Hammond's disease | pseudoathetosis Athlet {m}; Athletin {f}; Sportler {m}; Sportlerin {f} | Athleten {pl}; Athletinnen {pl}; Sportler {pl}; Sportlerinnen {pl} :: athlete | athletes Athletik {f} :: athleticism Atlantis {n} :: Atlantis Atlantischer Menhaden {m}; Bunker {m} (Brevoortia tyrannus) [zool.] :: Atlantic menhaden; mossbunker; bunker Atlantischer Delfin {m} [zool.] | Atlantische Delfine {pl} :: Atlantic Humpback Dolphin; Cameroon Dolphin | Atlantic Humpback Dolphins; Cameroon Dolphins Atlantischer Flugfisch; Meerschwalbe {f} [zool.] | Atlantische Flugfische; Meerschwalben {pl} :: Flying fish | Flying fishes Atlantischer Weißseitendelfin {m} [zool.] | Atlantische Weißseitendelfine {pl} :: Atlantic White-sided Dolphin; Jumper; Springer | Atlantic White-sided Dolphins; Jumpers; Springers Atlantischer Wrackbarsch [zool.] | Atlantische Wrackbarsche {pl} :: Wreckfish; Stone Bass | Wreckfishes; Stone Basses Atlantikwall {m} [mil.] [hist.] :: Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England) Atlas {m}; Atlant {m} | Atlanten {pl}; Atlasse {pl} | geologischer Atlas :: atlas | atlases | geological atlas Atlasband {n} [textil.] :: satin ribbon Atlasbarchent {m} [textil.] :: satin top Atlasbindung {f} [textil.] :: satin weave; satin Atlasbrokat {m} [textil.] :: brocaded satin Atlasformat {n}; Atlantenformat {n} [print] :: atlas folio; large square folio (printing) Atlaspapier {n} :: atlas Atlaspunkt {m} [textil.] :: satin point Atlasreihung {f} [textil.] :: satin drawing-in draft Atlasschimmer {m}; Atlasglanz {m} [textil.] :: satin lustre Atlasspat {m} [min.] :: satin spar Atlaswirbel {m}; erster Halswirbel [anat.] :: first vertebra (of the neck) Atmosphäre {f}; Stimmung {f} | eine düstere Atmosphäre; eine gedrückte Stimmung :: atmosphere | an atmosphere of gloom Atmosphäre {f} [chem.] | Atmosphären {pl} | oxidierende Atmosphäre | reduzierende Atmosphäre :: atmosphere | atmospheres | oxidizing atmosphere | reducing atmosphere Atmosphärendynamik {f} [meteo.] :: atmospheric dynamics Atmosphärenoberrand {m} [phys.] [meteo.] | Strahlung am Atmosphärenoberrand :: top of the atmosphere | top-of-the-atmosphere radiation Atmosphären-Windkanal {m} | Atmosphären-Windkanäle {pl} :: atmospheric tunnel | atmospheric tunnels Atmung {f}; Atmen {n} [med.] | abdominale Atmung | aerobe/anaerobe Atmung | angestrengte Atmung | assistierte Atmung | asthmaartige Atmung; asthmatoide Atmung | ausreichende Atmung | beschleunigte Atmung | Biot'sche Atmung | bronichiale Atmung | bronchovesikuläre Atmung | erschwerte Atmung | fetale Atmung | flache Atmung; oberflächliche Atmung | gesteigerte Atmung | große Atmung; Kussmaul'sche Atmung | innere/äußere Atmung | keuchende Atmung; schwere Atmung | kontrollierte Atmung | künstliche Atmung | langsame Atmung | paradoxe Atmung; Pendelluft-Atmung | periodische Atmung; Cheyne-Stokes'sche Atmung | pfeifende Atmung | puerile Atmung | pulmonale Atmung | röchelnde Atmung | schnappende Atmung | schnelle Atmung | seufzende Atmung; ziehende Atmung | Silvester'sche Atmung | Brustkorbatmung {f}; thorakale Atmung | tiefe Atmung | unregelmäßige Atmung | verlangsamte Atmung | vesikuläre Atmung :: respiration; breathing; pneusis | abdominal respiration | aerobic/anaerobic respiration | laboured respiration; forced breathing | assisted respiration; mechanical respiration | asthmoid respiration | adequate respiration; respiratory adequacy | accelerated respiration; tachypnoea; polypnoea | Biot's respiration; Biot's breathing | bronchial respiration; tubular breathing | bronchovesicular respiration; bronchovesicular breathing | impeded respiration; hampered breathing; difficult breathing | foetal respiration; placental respiration | shallow respiration; hypopnoea | hyperpnoea | Kussmaul's respiration; air hunger | internal/external respiration | gasping respiration; wheezing respiration | controlled respiration | artificial respiration | slow respiration | paradoxical respiration; pendelluft respiration | periodic breathing; Cheyne-Stokes respiration | hissing breathing | puerile respiration | pulmonary respiration | stertorous respiration | spasmodic respiration | rapid respiration; tachypnoea | sighing respiration | Silvester's method | chest breathing; thoracic breathing; costal respiration | deep respiration | irregular respiration | slow respiration; bradypnoea | vesicular respiration Atmungsbalg {m} :: breather diaphragm Atmungskette {f} :: respiratory chain Atmungsorgan {n} [anat.] | Atmungsorgane {pl} :: respiratory organ | respiratory organs Atmungssystem {n}; Atmung {f} [anat.] | Atmungssysteme {pl}; Atmungen {pl} :: respiratory system | respiratory systems Atmungsvertiefung {f}; Atemzugintensivierung {f}; Bathypnoe {f} [med.] :: bathypnoea Atoll {n} | Atolle {pl} :: atoll | atolls Atom {n} [phys.] | Atome {pl} | Haftatom {n} | Atome unterschiedlichen Gewichts | vom Gitter losgelöstes Atom :: atom | atoms | trapped atom | heterobares | extra-lattice atom Atom... :: atomic atomarer Abbrand {m}; Atomabbrand {m} (Reaktortechnik) :: burn-up fraction (reactor technology) Atom-U-Boot {n} [mil.] :: nuclear-powered submarine; nuclear submarine; nuke sub [coll.] Atomabsorption {f} [phys.] :: atomic absorption Atomabsorptionsspektrometrie {f} :: atomic absorption spectrometry /AAS/ Atomabsorptionsspektroskopie {f} [phys.] [chem.] :: atomic absorption spectroscopy /AAS/ Atomabstand {m} :: inter-atomic distance Atomanordnung {f} [phys.] :: atomic arrangement Atomantrieb {m} [techn.] :: nuclear propulsion Atomarität {f} :: atomicity Atombatterie {f} [ugs.] | Atombatterien {pl} :: atomic battery | atomic batteries Atomblitz {m} | Atomblitze {pl} :: atomic flash | atomic flashs Atombombenabwurf {m} [mil.] :: atomic bomb dropping; atomic bombing; dropping of an atom bomb; atomic bomb release Atombombenexplosion {f} | Atombombenexplosionen {pl} :: atomic bomb burst | atomic bomb bursts Atombombentest {m} [mil.] | Atombombentests {pl} :: nuclear (weapons) test | nuclear tests Atombusen {m} [ugs.] :: atomic boobs [coll.] Atomeisbrecher {m} [naut.] | Atomeisbrecher {pl} :: nuclear-powered icebreaker | nuclear-powered icebreakers Atomenergiekommission {f} :: Atomic Energy Commission /AEC/ Atomforscher {m}; Atomforscherin {f} | Atomforscher {pl}; Atomforscherinnen {pl} :: atomic scientist | atomic scientist s Atomexplosion {f} | Atomexplosionen {pl} :: atomic explosion | atomic explosions Atomforschung {f} :: atomic research Atomforschungszentrum {n} :: atomic research centre [Br.]; atomic research center [Am.] Atomgesetz {n} :: Atomic Energy Act Atomgewicht {n} [chem.] :: atomic weight Atomhülle {f} [phys.] | Atomhüllen {pl} :: atomic shell | atomic shells Atomindustrie {f}; Atomwirtschaft {f}; Nuklearindustrie {f} :: nuclear industry; nuclear energy industry Atomisierung {f} :: atomization; atomisation [Br.] Atomismus {m}; Atomistik {f} [phil.] :: atomism Atomist {m}; Atomistin {f} [phil.] | Atomisten {pl}; Atomistinnen {pl} :: atomist | atomists Atomizität {f} :: atomicity Atomkern {m} [phys.] | Atomkerne {pl} :: atomic nucleus; nucleus | atomic nuclei; nuclei Atomkoffer {m} :: Nuclear Football Atomlagenabscheidung {f} [techn.] [chem.] :: atomic layer deposition Atomkrieg {m} | Atomkriege {pl} :: nuclear war; nuclear warfare | nuclear wars Atomlobby {f} :: nuclear power lobby Atommacht {f}; Staat mit atomaren Waffen [pol.] | Atommächte {pl}; Staaten mit atomaren Waffen :: state with nuclear weapons | states with nuclear weapons; the nuclear club Atommasse {f} [phys.] | absolute Atommasse | Einheit der Atommasse :: atomic mass | absolute atomic mass | atomic mass unit Atommodell {n} | Atommodelle {pl} | Sommerfeldsches Atommodell :: atom model | atom models | Sommerfeld atom model Atommüll {m}; nuklearer Abfall {m} [envir.] :: nuclear waste; atomic waste Atomphysik {f} :: atomic physics Atomphysiker {m}; Atomphysikerin {f} | Atomphysiker {pl}; Atomphysikerinnen {pl} :: atomic physicist | atomic physicists Atompilz {m} | Atompilze {pl} :: mushroom cloud | mushroom clouds Atompolitik {f} [pol.] :: nuclear policy Atomrakete {f} [mil.] | Atomraketen {pl} :: nuclear missile | nuclear missiles Atomrecht {n} [jur.] :: nuclear energy legislation Atomrisikoversicherung {f} :: nuclear risk insurance Atomschiff {n}; Schiff {n} mit Atomantrieb [naut.] | Atomschiffe {pl} :: nuclear-powered ship; nuclear ship /N.S./ | nuclear-powered ships; nuclear ships Atomruine {f} [techn.] | Atomruinen {pl} :: (abandoned) nuclear disaster site | nuclear disaster sites Atomrumpf {m} (Kern und Elektronenschale ohne Valenzschale) [phys.] :: kernel; rumpf of an atom Atomspion {m}; Atomspionin {f} | Atomspione {pl}; Atomspioninnen {pl} :: nuclear spy | nuclear spies Atomstreitmacht {f} [pol.] | Atomstreitmächte {pl} :: atomic force; nuclear force; atomic capability | atomic forces; nuclear forces; atomic capabilities Atomstrom {m} :: nuclear-generated electricity Atomtest {m} [pol.] [ugs.] | Atomtests {pl} :: nuclear test | nuclear tests Atomteststopp {m} :: nuclear test ban Atomteststopp-Vertrag {m}; Atomteststoppabkommen {n} [pol.] :: nuclear test ban treaty Atomuhr {f} | Atomuhren {pl} | Cäsium-Atomuhr {f} | Rubidium-Atomuhr {f} | Thallium-Atomuhr {f} | Wasserstoff-Atomuhr {f} :: atomic clock; atomic timing device | atomic clocks; atomic timing devices | caesium (atomic) beam clock; caesium atomic clock; cesium atomic clock [Am.] | rubidium (atomic) beam clock; rubidium atomic clock | thallium (atomic) beam clock | hydrogen atomic clock Atomtod {m} :: nuclear death Atomunfall {m} | Atomunfalle {pl} :: nuclear accident | nuclear accidents Atomversuch {m} | Atomversuche {pl} :: nuclear test; nuclear experiment | nuclear tests; nuclear experiments Atomwaffe {f}; A-Waffe {f}; Atomsprengkörper {m}; Kernwaffe {f}; Nuklearwaffe {f} [mil.] | Atomwaffen {pl}; A-Waffen {pl}; Atomsprengkörper {pl}; Kernwaffen {pl}; Nuklearwaffen {pl} | atomare/nukleare Gefechtsfeldwaffen :: atomic weapon; nuclear weapon; nuke [coll.] | atomic weapons; nuclear weapons; nukes | battlefield nuclear weapons Atomwaffenproduktion {f}; Atomwaffenherstellung {f} :: production of nuclear weapons; nuclear weaponry production Atomwaffentest {m}; Kernwaffentest [mil.] | Atomwaffentests {pl}; Kernwaffentest | Verbot von Atomwaffentests :: nuclear weapon test; nuclear weapons test | nuclear weapon tests; nuclear weapons tests | nuclear weapons test ban; ban on nuclear weapons tests Atomwaffenverzicht {m} [pol.] :: relinquishment of nuclear weapons Atomwirtschaft {f} :: nuclear economy Atomwissenschaft {f} :: nuclear science Atomwissenschaftler {m}; Atomwissenschaftlerin {f} | Atomwissenschaftler {pl}; Atomwissenschaftlerinnen {pl} :: nuclear scientist | nuclear scientists Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.] :: atomicity Atomzeit {f} :: atomic time Atomzeitalter {n} [hist.] :: atomic age Atomzerfall {m}; radioaktiver Zerfall {m} [phys.] :: atomic/radioactive decay; atomic/radioactive disintegration Atomzwischenraum {m} [phys.] | Atomzwischenräume {pl} :: atomic spacing | atomic spacings Atonie {f}; Schlaffheit {f} [med.] :: atony Atopie {f}; Überempfindlichkeitsreaktion {f} [med.] :: atopic; allergic reaction Atresie {f}; angeborenen Verschluss eines Hohlorganes [med.] :: atresia Atrium {n}; Vorhof {m} des Herzens; Herzvorhof {m} [anat.] | in einem Herzvorhof (befindlich) {adj} :: atrium; auricle | intra-atrial; intra-auricular Atrophie {f}; Gewebsschwund {m} [med.] :: atrophy Atropin {n} :: atropine Attaché {m}; Attache {m} [pol.] | Attachés {pl}; Attaches {pl} :: attaché; attache | attachés; attaches Attaleapalmen {pl} (Attalea) (botanische Gattung) [bot.] :: attalea palms (botanical genus) Attasche {f} :: attachment; handle attachment (geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) | missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) | ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben | (missglücktes) Attentat auf jdn. | ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben | einem Anschlag/Attentat entgehen | einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen :: assassination (on sb.) | assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) | to assassinate sb. | attempt on sb.'s life | to make an (assassination) attempt on sb.'s life | to escape an assassination attempt | to fall victim to an assassination Attentäter {m}; Attentäterin {f}; Meuchelmörder {m}; Meuchelmörderin {f} | Attentäter {pl}; Attentäterinnen {pl}; Meuchelmörder {pl}; Meuchelmörderinnen {pl} :: assassin | assassins Attest {n}; Beglaubigung {f}; Zeugnis {n} | Atteste {pl}; Beglaubigungen {pl}; Zeugnisse {pl} :: attestation | attestations Attest {n}; Bescheinigung {f}; Nachweis {m} | Atteste {pl}; Bescheinigungen {pl}; Nachweise {pl} | medizinisches Attest :: certificate /cert./ | certificates | medical certificate Attische Seebund {m}; Delisch-Attischer Seebund; Attisch-Delischer Seebund [hist.] :: Delian League Attitüde {f}; geistige Haltung {f} :: posture Atto... /a/ (10 hoch -18; ein Trillionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: atto (one quintillionth) Attraktion {f} | Attraktionen {pl} :: attraction | attractions Attraktionen {pl}; tolle Sachen :: goodies Attrappe {f} | Attrappen {pl} :: dummy | dummies Attribut {n} | Attribute {pl} | attributive Prüfung {f} :: attribute | attributes | inspection by attributes Attributaktualisierung {f} :: attribute update Attributbyte {n} :: attribute byte Attributenprüfung {f} :: attribute gage Attributkennzeichen {n} :: attribute identifier Attributmodifikation {f} :: attribute modification Attributverwendung {f} :: attribute use Attributzeichen {n} :: attribute sign Au-pair {n}; Au-pair-Mädchen {n} :: au pair Aubergine {f}; Eierfrucht {f}; Melanzani {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Auberginen {pl} :: eggplant; aubergine; madapple | eggplants; aubergines Audienz {f} (bei) :: audience (with) Audienzzimmer {n} | Audienzzimmer {pl} :: audience chamber | audience chambers Audiobotschaft {f} | Audiobotschaften {pl} | in einer Audiobotschaft :: audio message | audio messages | in an audio message Audiogeräte {pl}; Tongeräte {pl} :: audio equipment Audimax {n}; Auditorium maximum {n} :: main lecture hall Audio... :: audio Audiokassette {f} :: cassette Audiokonferenz {f} | Audiokonferenzen {pl} :: audio conference | audio conferences Audiokonferenzsystem {n} | Audiokonferenzsysteme {pl} :: audio conference-system | audio conference-systems Audiologie {f} :: audiology Audioverstärker {m} :: audio amplifier Auditor {m}; Auditorin {f}; Betriebsprüfer {m}; Betriebsprüferin [econ.] | Auditoren {pl}; Auditorinnen {pl}; Betriebsprüfer {pl}; Betriebsprüferin :: auditor | auditors Auen {pl} :: alluvial area; alluvial land Auenerweiterung {f} :: expansion of alluvial areas Auenschutz {m} :: protection of alluvial areas Auenwald {m} :: riverside forest Auerhuhn {n}; Auerhahn {m} [ornith.] | Auerhühner {pl}; Auerhähne {pl} :: wood grouse | wood grouses Auerochse {m}; Auerochs {m}; Ur {m} [zool.] | Auerochsen {pl}; Ure {pl} :: aurochs; urus | aurochses Auerwild {n} [zool.] :: wood grouse Auf und Ab {n} :: tide [fig.] Auf- und Abbewegung {f} :: bobbing movement Aufarbeiten {n}; Aufarbeitung {f} (von Rückständen) [adm.] :: work off Aufarbeitung {f} :: refurbishment öffentliche Aufbahrung {f} (eines Toten) :: public viewing of the body Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang) | Aufbau eines Magnetfelds | Aufbau militärischer Kräfte; Aufstellen militärischer Kräfte | sich noch im Aufbau befinden | Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. :: building-up; build-up | build-up of a magnetic field | military build-up; build-up of military forces | to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase | This website is still under construction. Aufbau {pl} (LKW, Baumaschine) [auto] | Festaufbau {m} :: superstructure (lorry, construction machine) | fixed superstructure Aufbau {m}; Überbau {m}; Oberbau {m} [naut.] | langer Aufbau (Schiff) :: superstructure; superstruction | long superstructure im Aufbau begriffen; im Aufbau befindlich {adj} :: developing in den Aufbau einbezogen [auto] :: paddle-boxed Aufbaucreme {f} :: regenerative cream Aufbaudeck {n} [naut.] :: superstructure deck Aufbaudiät {f}; anabole Diät {f} (Kraftsport) :: building diet; anabolic diet (strength sports) Aufbaueinheit {f} [techn.] | Aufbaueinheiten {pl} :: constructional unit; building block machine | constructional units; building block machines Aufbaufaktor {m} :: build-up factor Aufbaukost {f}; Aufbaudiät {f} [med.] :: convalescent diet Aufbaukurs {m} | Aufbaukurse {pl} :: advanced training course | advanced training courses Aufbaulänge {f} [auto] :: bodywork length Aufbauleuchte {f} | Aufbauleuchten {pl} :: surface mounted ceiling luminaire | surface mounted ceiling luminaires Aufbaumaschine {f} | Aufbaumaschinen {pl} :: building machine | building machines Aufbaumaschine {f} [techn.] :: modular-unit construction and transfer machine Aufbaumaschine {f} für Reifen [auto] :: lay-up machine for tyres Aufbauorganisation {f} | Aufbauorganisation {f} einer Firma | besondere Aufbauorganisation /BAO/ :: organisational structure [Br.]; organizational structure [Am.] | company organization structure [eAm.]; company organisation structure [Br.] | special organisational structure [Br.]; special organizational structure [eAm.] /SOS/ Aufbauphase {f} | Aufbauphasen {pl} :: building phase | building phases Aufbauphase {f} (Bodybuilding) [sport] :: bulking phase (bodybuilding) Aufbauplan {m} | Aufbaupläne {pl} :: schematic diagram | schematic diagrams Aufbaupräparat {n} | Aufbaupräparate {pl} :: restorative tonic | restorative tonics Aufbauprinzip {n} | Aufbauprinzipien {pl} :: structural principle | structural principles Aufbauskizze {f} | Aufbauskizzen {pl} :: arrangement sketch | arrangement sketches Aufbauspiel {n} [sport] :: build-up play Aufbauspritze {f} [med.] :: restorative injection Aufbauzeit {f} :: construction time; assembly period Aufbauzeit {f} (Entladung) [electr.] :: formative time (discharge) Aufbegehren {n} :: revolt (against parental rules etc.); rebellion Aufbereiten {n} :: editing; redacting; redaction Aufbereitung {f}; Zubereitung {f} [cook.]; Vorbehandlung {f}; Präparierung {f} [techn.] | Ansatz von Mischungen; Mischung {f} (nach Formel) [chem.] :: preparation | preparation (according to a formula); formulation Aufbereitungscode {m} :: edit code Aufbereitungskapazität {f}; Aufbereitungsleistung {f} :: treatment capacity; processing capacity Aufbereitungsmaske {f} :: edit word Aufbereitungsoption {f} | Aufbereitungsoptionen {pl} :: editing option | editing options Aufbesserung {f}; Verbesserung {f} | Aufbesserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: amelioration | ameliorations Aufbeton {m} [constr.] :: top concrete layer; grout topping Aufbettung {f} :: extra bed; extra beds Aufbewahrung {f} :: storage sichere Aufbewahrung {f} :: safekeeping zur Aufbewahrung geben :: to check [Am.] Aufbewahrungsbehälter {m} | Aufbewahrungsbehälter {pl} :: repository | repositories Aufbewahrungsgebühr {f} | Aufbewahrungsgebühren {pl} | Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen) | Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck) :: charge for deposit/storage | charges for deposit/storage | safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping | charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.] Aufbewahrungskiste {f}; Aufbewahrungskasten {m}; Aufbewahrungsbox {f} | Aufbewahrungskisten {pl}; Aufbewahrungskästen {pl}; Aufbewahrungsboxen {pl} :: storage box | storage boxes Aufbewahrungsort {m}; Verwahrungsort {m}; Archiv {n}; Depot {n} (für etw.) | Aufbewahrungsorte {pl}; Verwahrungsorte {pl}; Archive {pl}; Depots {pl} | ein feuerbeständiger Verwahrungsort für Regierungsunterlagen :: repository (of/for sth.) | repositories | a fire-proof repository for government papers Aufbewahrungspflicht {f} (für Geschäftsunterlagen) :: obligation to preserve commercial records Aufbewahrungsschein {m} | Aufbewahrungsscheine {pl} :: deposit receipt | deposit receipts Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f} [adm.] | Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl} :: retention period; preservation period; period of storage | retention periods; preservation periods; periods of storage Aufbiegung {f} :: bending up Aufbietung {f}; Mobilmachung {f} :: mobilization [eAm.]; mobilisation [Br.] Aufblaseverfahren {n}; Sauerstoff-Blasverfahren {n}; Linz-Donawitz-Verfahren {n}; LD-Verfahren {n} (Metallurgie) [techn.] :: top blowing; Linz-Donawitz process; LD process (metallurgy) Aufblasvolumen {n} :: inflating volume Aufblitzen {n}; Funkeln {n} (von Gegenständen) :: coruscation (of objects) Aufbockpunkt {m} [auto] | Aufbockpunkte {pl} :: jacking point; jacking pad | jacking points; jacking pads Aufbohrer {m}; Senker {m} (Werkzeug) | Aufbohrer {pl}; Senker {pl} :: core drill (tool) | core drills Aufbohrreibahle {f} (Werkzeug) | Aufbohrreibahlen {pl} :: drilling reamer (tool) | drilling reamers Aufbrausen {n} :: flare; flare-up hydraulisches Aufbrechen (von Gestein zur Öl- und Gasförderung) [min.] :: hydraulic fracturing; fracking; hydrofracking; hydro-fracing Aufbringen {n}; Kapern {n} (eines Schiffes) [naut.] :: seizure (of a ship) Aufbringen {n}; Abscheidung {f} (einer Beschichtung auf ein Werkstück) [techn.] :: deposition (of a coating on a workpiece) Aufbringen {n} von Molekülen [chem.] :: molecule grafting Aufbruch {m} [mil.] [übtr.] :: decampment Aufbruch {m} :: start Aufbruchsstimmung {f}; Aufbruchstimmung {f} :: euphoric mood; spirit of optimism Aufbruchversuch {m} | Aufbruchversuche {pl} :: attempted break-in | attempted break-ins Aufdampfung {f} :: vapor deposition Aufdrängen {n} :: obtrusion Aufdringlichkeit {f}; Belästigung {f}; beharrliches Bedrängen | Aufdringlichkeiten {pl} :: importunity | importunities Aufdringlichkeit {f} :: meretriciousness Aufdringlichkeit {f} :: obtrusiveness Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: pushiness Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: intrusiveness; meddlesomeness; importunateness; officiousness Aufdruck {m} | Aufdrucke {pl} | kopfstehender Aufdruck :: overprint; imprint | overprints; imprints | inverted overprint Aufdruckfarbe {f} :: colour of overprint Aufdrucktyp {m} :: overprint type Aufeinanderfolge {f} :: consecutiveness Aufeinanderfolge {f} :: successiveness Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f}; Reihenfolge {f} | in kurzer Aufeinanderfolge | in rascher Abfolge | unmittelbar hintereinander | Sie bekamen drei Söhne hintereinander. :: succession | in close succession | in quick succession | in immediate succession | They had three sons in rapid succession. Aufenthalt {m}; Verweilen {n} [geh.] (an einem Ort als Besucher) :: stay; sojourn (formal) (in a place as a visitor) Aufenthalt {m}; Halt {m} (Fahrtunterbrechung) [transp.] | Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. :: stop; stopover; layover [Am.] | This stop wasn't scheduled. Aufenthalt {m} (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) [adm.] [jur.] :: presence (on national territory) (aliens law) Aufenthaltsberechtigte {m,f}; Aufenthaltsberechtigter [adm.] | Aufenthaltsberechtigten {pl}; Aufenthaltsberechtigte :: holder/beneficiary of the right of residence | holders/beneficiaries of the right of residence Aufenthaltsbeschränkung {f} (Fremdenrecht) [adm.] | Aufenthaltsbeschränkungen {pl} :: restriction of residence; limitation of residence (aliens law) | restrictions of residence; limitations of residence Aufenthaltsberechtigung {f} [adm.] | Aufenthaltsberechtigungen {pl} :: right of residence; right to reside | rights of residence; right to resides Aufenthaltsdauer {f}; Verweildauer {f} (als Besucher) :: length of stay (as a visitor) Aufenthaltsdauer {f} (Fremdenrecht) [adm.] :: length of residence (aliens law) Aufenthaltsduldung {f}; Duldung {f}; Aussetzung {f} der Abschiebung (Fremdenrecht) [adm.] :: temporary stay of deportation (aliens law) Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.] | Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl} | unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f} | Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.] | Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.] :: residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence | residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence | permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] | student residence permit | Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltsgesetz {n} [jur.] :: Act on Residence of Aliens jds. Aufenthaltsort {m}; Aufenthalt {m}; Verbleib {m} | Er ist unbekannten Aufenthalts. [adm.] :: sb.'s whereabouts | His present whereabouts are unknown. Aufenthaltskosten {pl} [fin.] :: subsistence expenses Aufenthaltsland {n} (Fremdenrecht) [adm.] | Aufenthaltsländer {pl} :: country of residence (aliens law) | countries of residence Aufenthaltspapiere {pl} (Fremdenrecht) [adm.] :: residence papers (aliens law) Aufenthaltsraum {m}; Gemeinschaftsraum {m} [school] [stud.] | Aufenthaltsräume {pl}; Gemeinschaftsräume {pl} :: common room [Br.] | common rooms Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio :: green room Aufenthaltsrecht {n} [pol.] :: right of residence Aufenthaltstag {m} | Aufenthaltstage {pl} | erster Aufenthaltstag :: day of stay | days of stay | first day of stay Aufenthaltsvoraussetzung {f}; Aufenthaltsbedingung {f} [adm.] | Aufenthaltsvoraussetzungen {pl}; Aufenthaltsbedingungen {pl} :: condition of residence; residence condition | conditions of residence; residence conditions Aufenthaltswechsel {m} :: change of residence; change in the habitual residence Aufenthaltszweck {m} [pol.] | Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks :: purpose of the stay | documents justifying the purpose of the stay Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n} | Aufenthaltsräume {pl}; Gesellschaftsräume {pl}; Foyers {pl} :: lounge; guest lounge | lounges; guest lounges Auferlegung {f}; Verhängung {f} (von etw.); Belegung (mit etw.) [adm.] | Auferlegungen {pl}; Verhängungen {pl}; Belegungen {pl} | die Auferlegung von Bedingungen | die Verhängung einer Strafe | die Besteuerung des Einkommens :: imposition (of sth.) | impositions | the imposition of conditions | the imposition of a penality | the imposition of taxes on income die Auferstehung {f} [relig.] | die Auferstehung der Toten | die Auferstehung/Auferweckung Jesu von den Toten :: the Resurrection | the rising of the dead | the resurrection of Jesus from the dead Auferstehungspflanze {f}; unechte Rose von Jericho (Selaginella lepidophylla) [bot.] :: resurrection plant Auffanggesellschaft {f} [econ.] | Auffanggesellschaften {pl} :: rescue company | rescue companies Auffanglager {n} | Auffanglager {pl} :: reception camp | reception camps Auffangpilz {m} | Auffangpilze {pl} :: mushroom-type collector | mushroom-type collectors Auffangraum {m} | Auffangräume {pl} :: catchment area | catchment areas Auffangschale {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Auffangschalen {pl} :: drip cup (poultry rearing) | drip cups Auffangspeicher {m}; Signalspeicher {m}; Auffang-Flipflop {n}; D-Flipflop {n} [comp.] :: latch Auffangstange {f} (eines Blitzableiters) | Auffangstangen {pl} :: lightning rod (of an arrester) | lightning rods Auffangvorrichtung {f}; Sammler {m}; Kollektor {m}; Abscheider {m} [techn.] | Auffangvorrichtungen {pl}; Sammler {pl}; Kollektoren {pl}; Abscheider {pl} :: collector | collectors Auffangvorrichtung {f} für Unrat | Auffangvorrichtungen {pl} für Unrat :: trashrack | trashracks Auffanganlagen {pl} [techn.] [envir.] :: reception facilities Auffangausbeute {f} [electr.] :: collection efficiency Auffangbecken {n} | Auffangbecken {pl} :: collecting tank | collecting tanks Auffangbecken {n} [übtr.] | Auffangbecken {pl} :: gathering place | gathering places Auffangbehälter {m} | Auffangbehälter {pl} :: collection cup; catch tank | collection cups; catch tanks Auffangwanne {f} | Auffangwannen {pl} :: collecting trough; catch basin | collecting troughs; catch basins Auffahrt {f}; Einfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Auffahrten {pl}; Einfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} :: slip road [Br.] | slip roads Auffahrrampe {f} | Auffahrrampen {pl} :: loading ramp; ro-ro ramp | loading ramps; ro-ro ramps Auffahrtsrampe {f} | Auffahrtsrampen {pl} :: access ramp | access ramps Auffahrunfall {m} [auto] | Auffahrunfälle {pl} :: rear-end collison; rear-impact crash; tailgating accident | rear-end collisons; rear-impact crashes; tailgating accidents Auffahrzeit {f}; Ladezeit {f} :: boost time Auffälligkeit {f} :: distinctive feature; striking feature Auffälligkeit {f} | seine ausgeprägte Stirn :: prominence | the prominence of his forehead Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} :: conception Auffassung {f}; Auffassungskraft {f} :: perception eine großzügige Auffassung vertreten :: to take a broad view meiner Auffassung nach :: in my judgement (judgment) eine unterschiedliche Auffassung :: a slight variance of opinion Auffassung, dass bei Zielkäufen keine Wuchergrenzen gelten [econ.] :: time-price doctrine [Am.] Auffassungsgabe {f}; Auffassungsvermögen {n} [psych.] | schnell begreifen; schnell schalten [ugs.] | schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben [ugs.] :: uptake | to be quick on the uptake | to be slow on the uptake Auffassungsgabe {f} [psych.] | Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. | Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. :: (intellectual) grasp; perceptive faculty | He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. | She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Auffassungsvermögen {n}; Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptivity Auffindbarkeit {f}; Lokalisierbarkeit {f} :: locatability Auffindwahrscheinlichkeit {f} :: detection probability Aufflackern {n}; Auflodern {n} (von etw.) | das plötzliche Aufflackern des Streichholzes :: flare; flare-up (of sth.) | the sudden flare of the match Aufforderung {f} :: invitation Aufforderung {f} (an jdn., etw. zu tun) | Ich reagierte mit der offenen Aufforderung an sie, das Gegenteil zu beweisen. :: challenge (to sb. to do sth.) | I responded with an open challenge to her to prove the opposite. Aufforderung {f}; Verlangen {n}; Anforderung {f}; Ersuchen {n}; Forderung {f} | auf Verlangen; auf Anforderung | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung :: demand | on demand | demands of providing healthy living and working conditions | within three days of demand Aufforderung {f} zum Nachschuss [fin.] :: levy Aufforderungscharakter {m} [psych.] :: valence; demanding character Aufforstung {f}; Wiederaufforstung {f} :: reforestation; afforestation Aufforstungsplan {m} [agr.] | Aufforstungspläne {pl} :: reforestation scheme; afforestation scheme | reforestation schemes; afforestation schemes Aufforstungsprojekt {n} [agr.] | Aufforstungsprojekte {pl} :: reforestation project; afforestation project | reforestation projects; afforestation projects Auffrischen {n} :: refreshing Auffrischspeicher {m} [comp.] :: refresh memory; refresh storage Auffrischung {f} :: revitalization; revitalisation [Br.] Auffrischzyklus {m} [comp.] | Auffrischzyklen {pl} :: refresh cycle | refresh cycles Auffrischungsmittel {n} :: reviver Aufführungsort {m}; Aufführungsstätte {f}; Spielort {m} [art] | Aufführungsorte {pl}; Aufführungsstätte {pl}; Spielorte {pl} | Das Orchester tritt im kommenden Monat an mehreren Spielorten auf. :: performance venue; venue | performance venues; venues | The orchestra will be performing at/in several venues in the upcoming month. Aufführungsrecht {n} :: performing rights Auffüllen {n} :: padding Auffüllung {f} :: back filling Auffüllung {f}; Nachschub {m}; Ergänzung {f} :: replenishment Auffüllzeichen {n} | Auffüllzeichen {pl} :: pad character | pad characters Auffüllventil {n} [techn.] | Auffüllventile {pl} :: topping-off valve | topping-off valves Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} | Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} | der Aufgabe gewachsen sein | Aufgaben erledigen | Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. :: task; mission; work | tasks; missions; works | to be adequate to the task | to complete tasks | The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. Aufgabe {f}; Problem {n}; Schwierigkeit {f} :: problem Aufgabe {f} :: exercise Aufgabe {f}; Tätigkeit {f} | (kleinere, wiederkehrende) Aufgabe {f}; Gschaftl {n} [Ös.]; Ämtli {n} [Schw.] :: duty | small duty (zugewiesene) Aufgaben {pl}; Angelegenheiten {pl}; Agenden {pl} [Ös.] [adm.] :: functional areas; (assigned) functions, duties, matters Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Rückgabe {m} [jur.] | Aufgabe von Rechten, Verzicht auf Rechte | Aufgabe einer Sicherheit/eines Sicherungsrechts | Verzicht auf eine Vorzugsstellung | Verzicht auf ein Miet-/Pachtrecht | Rückgabe von Aktien an das Unternehmen | Enteignung | Abtretung von Hoheitsrechten :: surrender | surrender of rights | surrender of a security | surrender of a preference [Am.] | surrender of lease | surrender of shares [Br.] | compulsory surrender [Sc.] | surrender of sovereignty Aufgabe {f} (von etw.) (Verzicht) | Aufgabe eines Projekts | Aufgabe eines Schiffs | Nestaufgabe {f} [ornith.] :: abandonment of sth. | abandonment of a project | abandonment of a ship | abandonment of the nest (zugewiesene) Aufgabe {f}; Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [adm.] | Aufgaben {pl}; Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} | vordringliche Aufgabe | jdm. einen Arbeitsauftrag erteilen :: assignment | assignments | priority assignment | to give sb. an assignment Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport] :: punt (American football) Aufgabekorngröße {f} [techn.] :: feed size; feed material size Aufgabematerial {n} [techn.] :: feed material Aufgabenablauffolge {f} :: job sequence Aufgabenablauffolge {f} :: job stream Aufgabenauslagerung {f}; Auslagerung {f} von Aufgaben [adm.] :: outtasking Aufgabenbereich {m} :: terms of reference Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} | Aufgabenbereiche {pl}; Aufgabengebiete {pl} :: area of responsibility | areas of responsibility Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} :: remit Aufgabenbereicherung {f} :: job enrichment Aufgabenbeschreibung {f} | Aufgabenbeschreibungen {pl} :: task breakdown; task description | task breakdowns; task descriptions Aufgabenerweiterung {f} | Aufgabenerweiterungen {pl} :: job enlargement | job enlargements Aufgabenfeld {n} | Aufgabenfelder {pl} :: task field | task fields Aufgabenheft {n} | Aufgabenhefte {pl} :: copy book | copy books Aufgabenliste {f} | Aufgabenlisten {pl} :: to-do list; things-to-do list | to-do lists; things-to-do lists Aufgabenstellung {f} :: task formulation; conceptual formulation Aufgabensteuerung {f} :: task control Aufgabenverteilung {f}; Verteilen {n} von Aufgaben :: allocation of responsibilities; allocation of duties Aufgabenverteilung {f} :: distribution of responsibilities Aufgabeschurre {f} [techn.] | Aufgabeschurren {pl} :: feeding chute | feeding chutes Aufgabestößel {m} [techn.] | Aufgabestößel {pl} :: ram feeder | ram feeders Aufgabestation {f} :: loading station Aufgabestelle {f} [techn.] | Aufgabestellen {pl} :: feeding point | feeding points Aufgang {m} (Turnen) [sport] :: mount (gymnastics) Aufgeblähtheit (Markt) {f} [econ.] [fin.] :: frothiness (market) Aufgeblasenheit {f} :: self-importance Aufgebot {m} | das Aufgebot aushängen :: banns | to put up the banns Aufgebot {n} eines Sheriffs [hist.]; Begleittrupp {m} | ein Begleittrupp aus Polizisten und Soldaten :: posse comitatus; posse [Am.] | a posse of constables and soldiers Aufgeklärtheit {f} [phil.] :: enlightened views; elightened attitude Aufgeld {n}; Agio {n} (Wertpapiere) [fin.] | Anleiheagio {n} | Agio aus Aktienemission | Devisenaufgeld {n} | Aufschlag auf den Kassakurs | Agiorücklage {f} :: premium; agio (securities) | premium on bonds | premium on capital stock | premium on exchange | premium on spot rate | premium reserve Aufgeschlossenheit {f} :: impressionableness Aufgeschlossenheit {f}; Weltoffenheit {f} :: open mindedness Aufgewecktheit {f} :: quick-wittedness Aufgewühltheit {f} :: turbulence Aufglasurdekoration {f} :: onglaze decoration Aufgleisschuh {m}; Aufgleisschiene {f} (Bahn) | Aufgleisschuhe {pl}; Aufgleisschiene {pl} :: rerailing frog; rerail frog; rerailing ramp; rerailer (railway) | rerailing frogs; rerail frogs; rerailing ramps; rerailers Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} (in etw.) :: breakdown; subdivision; structuring; categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification (into sth.) Aufgreifen {n}; Ergreifung {f}; Ertappen {n}; Betreten {n} [Ös.] [adm.] (einer Person auf frischer Tat) :: apprehension (of a person in the act) Aufguss {m} (Tee) [cook.] | zweiter Aufguss :: infusion (tea) | second brew Aufguss {m} (Sauna) | einen Aufguss machen :: adding water; pouring of a load of water on the stones (sauna) | to pour a load of water on the stones Aufhängung {f}; Aufhängen {n} | Aufhängungen {pl} | federnde Aufhängung | starre Aufhängung | schwimmend gelagerte Aufhängung | Aufhängung zum Ausleger | Aufhängung zur Bühne :: suspension | suspensions | spring suspension | rigid suspension | floating supported suspension | boom suspension | suspension to the platform Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] :: hang-up Aufhängen {n} :: hanging Aufhängenase {f} :: suspension lug Aufhänger {m}; Anhänger {m} | Aufhänger {pl}; Anhänger {pl} :: hanger | hangers Aufhängeblech {n} :: suspension plate Aufhängeeinrichtung {f} :: lifting mechanism Aufhängeeisen {n} [techn.] | Aufhängeeisen {pl} :: hanger | hangers Aufhängeeinrichtung {f} :: suspension gear Aufhängehaken {m} | Aufhängehaken {pl} :: suspension hook | suspension hooks Aufhängekonsole {f} | Aufhängekonsolen {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Aufhängeöse {f} [techn.] | Aufhängeösen {pl} :: suspension eye; suspension shackle; attachment eye | suspension eyes; suspension shackles; attachment eyes Aufhängepunkt {m} | Aufhängepunkte {pl} :: suspension point | suspension points Aufhänger {m} | Aufhänger {pl} :: hook | hooks Aufhängeschnur {f} | Aufhängeschnüre {pl} :: suspension cord | suspension cords Aufhängestange {f} [techn.] (als Traganker) | Aufhängestangen {pl} :: hanger rod | hanger rods Aufhängetraverse {f} (am Zug) :: suspension cross bar Aufhängewinkel {m} [techn.] | Aufhängewinkel {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Aufhärtbarkeit {f} :: tempering ability Aufhärtung {f} :: hardness increase; increased hardness Aufhaspel {f}; Wickler {m} :: pay on reel; coiler Aufheben {n}; Getue {n}; Umstände {pl} | viel Aufhebens von/um etw. machen | ohne große/weitere Umstände | Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. :: ado; fuss | to make a big thing out of sth. | without more/further ado | The case was dealt with speedily and without fuss. Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Rückgängigmachung {f}; Annulierung {f} | Aufhebungen {pl}; Außerkraftsetzungen {pl}; Rückgängigmachungen {pl}; Annulierungen {pl} | Aufhebung einer Ehe | Aufhebung einer Zulassung :: annulment | annulments | annulment of a marriage | annulment of a registration Aufhebung {f} :: rescindment Aufhebung {f} | Aufhebungen {pl} :: rescission | rescissions Aufhebung {f} [phil.] :: sublation Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.] | die Aufhebung des Jagdgesetzes | der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes :: repeal (of sth.) | the repeal of the Hunting Act | the repeal of subsection 12 of the old Act Aufhebung {f} der Sklaverei :: abolition of slavery Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Kündigung {f} | Aufhebungen {pl} :: abrogation | abrogations Aufhebung {f} der Rassentrennung :: desegregation Aufhebungsbeschluss {m} :: resolution on revocation Aufhebungsvertrag {m} | Aufhebungsverträge {pl} :: termination agreement; agreement to terminate a contract | termination agreements; agreements to terminate a contract Aufheizbrenner {m} [mach.] | Aufheizbrenner {pl} :: booster burner | booster burners Aufheiterung {f} [meteo.] :: brighter period Aufheizen {n} :: heating-up Aufheizgeschwindigkeit {f} :: heating rate Aufhellung {f} :: clarification Aufhellung {f} [photo.] :: fill-light Aufhetzung {f}; Verhetzung {f}; Aufstachelung {f} von jdm. (zu etw.) [pol.] [soc.] :: incitement of sb. (to sth.) Aufholeffekt {m} | Aufholeffekte {pl} :: catch-up effect | catch-up effects Aufholentwicklung {f}; nachholende Entwicklung (eines Landes) {f} [pol.] :: catch-up development (of a country) Aufholjagd {f} :: race to catch up Aufkäufer {m} | Aufkäufer {pl} :: wholesale buyer | wholesale buyers Aufkäufer {m} (Börse) [fin.] :: cornerer (stock exchange) [Br.] Aufkäufer {m} unrentabler Anlagen :: asset stripper Aufkippbauweise {f} :: tilt-up method Aufkantung {f} :: upstand Aufkauf {m} | Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.] :: buying up; buyout | leveraged buyout Aufkaufen {n}; Wiederverkauf {m} :: abbroachement Aufklaren {f} (des Himmels) [meteo.] :: clearing (of the sky) Aufklärer {m}; Kundschafter {m}; Späher {m} | Aufklärer {pl}; Kundschafter {pl}; Späher {pl} :: scout | scouts Aufklärer {m} [mil.] | Aufklärer {pl} :: spotter | spotters Aufklärung {f}; Klärung {f} | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten | die Klärung einer Einbruchsserie :: (einer Straftat) clearing up; solving (of a crime) | to be trying to solve (clear up) a crime | the solving of a burglary series Aufklärung {f} (Wissensvermittlung zu bestimmten Sachfragen) | sexuelle Aufklärung; Aufklärung | Drogenaufklärung (in der Schule) :: education (providing information on a particular subject) | sex education; education on the facts of life | drug education (at school) die Aufklärung {f} [hist.] :: the Enlightenment militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.] | Allwetteraufklärung {f} | Artillerieaufklärung {f} | Fächeraufklärung {f} | Fernaufklärung {f} | Gasaufklärung {f} | Gefechtsaufklärung {f} | Gefechtsfeldaufklärung {f} | Gegenaufklärung {f} | Infrarotaufklärung {f} | Jagdaufklärung {f} | Kampfaufklärung {f} | Kontaktaufklärung {f} | Küstenaufklärung {f} | Luftaufklärung {f} | Marschaufklärung {f} | Nahaufklärung {f} | Panzeraufklärung {f} | Pionieraufklärung {f} | Satellitenaufklärung {f} | Seeaufklärung {f} | bewaffnete Aufklärung | elektronische Aufklärung | Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f} | Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f} :: reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting (rare) | all-weather reconnaissance | artillery reconnaissance | fanwise reconnaissance | distant reconnaissance | gas reconnaissance | battle reconnaissance; combat reconnaissance | battlefield reconnaissance | counter-reconnaissance | infrared reconnaissance; IR reconnaissance | fighter reconnaissance | combat reconnaissance | contact reconnaissance | coast reconnaissance; coastal reconnaissance | air reconnaissance; aerial reconnaissance | march reconnaissance | close reconnaissance; local reconnaissance | armoured [Br.]/armored [Am.] reconnaissance | engineer reconnaissance | satellite reconnaissance | naval reconnaissance | armed reconnaissance | electronic reconnaissance | daylight reconnaissance | night reconnaissance Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen (über) :: to demand an explanation (of) zur Aufklärung einer Sache beitragen :: to throw light on sth. (on the matter) Aufklärungs... :: scouting Aufklärungsarbeit {f} :: educational work Aufklärungsbuch {n} :: sex education book Aufklärungsflug {m} [mil.] | Aufklärungsflüge {pl} :: reconnaissance flight; reconnaissance mission | reconnaissance flights; reconnaissance missions Aufklärungsflugzeug {n}; Aufklärer {m} [mil.] | Aufklärungsflugzeuge {pl}; Aufklärer {pl} :: reconnaissance aircraft; reconnaissance plane; recce plane [Br.]; recon plane [Am.]; scout plane | reconnaissance aircraft; reconnaissance planes; recce planes; recon planes; scout planes Aufklärungskampagne {f}; Informationskampagne {f} [soc.] | Aufklärungskampagnen {pl}; Informationskampagnen {pl} :: awareness campaign; (public) information campaign | awareness campaigns; information campaigns Aufklärungsschrift {f} | Aufklärungsschriften {pl} :: information pamphlet | information pamphlets Aufklärungsziel {n} [mil.] | Aufklärungsziele {pl} :: reconnaissance objective | reconnaissance objectives Aufkleben {n} :: adhesive bonding Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Klebeschild {n}; Etikett {n}; Pickerl {n} [Ös.] | Aufkleber {pl}; Klebezettel {pl}; Klebeschilder {pl}; Etiketten {pl}; Pickerl {pl} :: sticker | stickers Aufkleber {m}; Klebeetikett {m} | Aufkleber {pl}; Klebeetiketten {pl} :: label; adhesive label | labels; adhesive labels Aufkohlen {n}; Aufkohlung {f}; Harteinsetzen; Karburieren {n}; Karburierung {f}; Zementieren (veraltet) (Metallurgie) :: carburization; carburizing; cementation (old use) (metallurgy) Aufkohlungstiefe {f} (Metallurgie) [techn.] :: carburization depth; case depth (obtained by carburizing) (metallurgy) Aufladebetrag {m}; Maß der Aufladung {n} [auto] :: boost Aufladegerät {n} | Aufladegeräte {pl} :: recharger | rechargers Aufkurssignal {n} [mil.] | Aufkurssignale {pl} :: on-course signal | on-course signals Aufladung {f} :: charge Aufladung {f} :: pressure charging; supercharging Aufladung {f} (Turbo) [auto] :: forced induction Auflage {f} /Aufl./; Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) | Auflagen {pl}; Ausgaben {pl} | aktualisierte Ausgabe {f} | überarbeitete Auflage | unveränderte Auflage | beschränkte Auflage {f} | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe {f} :: edition /ed./ | editions | updated edition | revised edition | unrevised edition | limited edition | paper edition of a book | polyglot edition Auflage {f} (einer Zeitung) :: circulation Auflage {f}; Bedingung {f} | unter der Auflage :: condition; requirement | on condition Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} | Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} | Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. :: rest; support | rests; supports | Place the ladder on a firm support and on even ground. Auflage {f} | Auflagen {pl} :: impost | imposts Auflage {f} :: Impression Auflage {f}; Bestimmung {f} | Auflagen {pl}; Bestimmungen {pl} :: stipulation | stipulations Auflage von ... :: run of ... copies Auflagebalken {m} | Auflagebalken {pl} :: footing beam | footing beams Auflageblock {m} :: support block Auflagedruck {m}; Auflagerdruck {m}; Auflagerpressung {f} :: bearing pressure; support pressure Auflagefläche {f}; Fundament {n} :: seating Auflagefläche {f} | Auflageflächen {pl} :: supporting surface | supporting surfaces Auflagekonsole {f} :: support bracket Auflagekraft {f} :: bearing-strength Auflageleiste {f} [mach.] (Entascher) | Auflageleisten {pl} :: seating ledge | seating ledges Auflagepunkt {m} :: support point Auflager {n} [techn.] | eingespanntes Auflager | freies Auflager | frei drehbares Auflager :: support | restraint abutment | free support | hinged support Auflagerfläche {f} :: bearing surface Auflagergelenk {n} :: abutement hinge Auflagering {m} [techn.] | Auflageringe {pl} :: bearing ring | bearing rings Auflagerkonsole {f} | Auflagerkonsolen {pl} :: bearing bracket | bearing brackets Auflagerkräfte {pl} :: supporting loads Auflagerkraft {f} :: reaction force Auflagermitte {f} (Statik) :: centre of support [Br.]; center of support [Am.] Auflagerplatte {f} [techn.] | Auflagerplatten {pl} :: bearing plate | bearing plates Auflagerpunkt {m} :: point of support Auflagerschwert {n} | Auflagerschwerter {pl} :: bearing blade | bearing blades Auflagerung {f} [techn.] | Auflagerungen {pl} :: bearing | bearings Auflagescheibe {f} [techn.] | Auflagescheiben {pl} :: support disc [Br.]; support disk [Am.] | support discs; support disks Auflageschiene {f} [techn.] :: bearing rail Auflageteller {m} [techn.] | Auflageteller {pl} :: support plate | support plates Auflagetisch {m} :: supporting table Auflagewinkel {m} :: bearing elbow Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} :: issues Auflagezunge {f} [techn.] | Auflagezungen {pl} :: support tongue | support tongues Auflandungsstrecke {f} :: reach of deposition Auflassung {f}; Stilllegung {f} :: shutting down Auflast {f} :: superimposed load Auflauf {m}; Soufflé {n}; Souffle {n} [cook.] | Aufläufe {pl}; Soufflées {pl}; Souffles {pl} :: soufflé; souffle | soufflés; souffles Auflauf {m} [cook.] :: casserole Auflaufbremse {f} [techn.] | Auflaufbremsen {pl} :: overrun brake | overrun brakes Auflaufen {n} (Zinsen) :: accrual Auflaufform {f} [cook.] :: baking dish; gratin dish; casserole dish Auflaufförmchen {n} [cook.] | Auflaufförmchen {pl} :: ramekin; ramequin | ramekins; ramequins Auflegewerkzeug {n} [electr.] | Auflegewerkzeuge {pl} :: punch down tool; punchdown tool | punch down tools; punchdown tools Auflehnung {f} :: revolution Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.) :: opposition; rebellion (against sth./sb.) Auflicht {n}; einfallendes Licht :: incident light Auflichtmikroskop {n} | Auflichtmikroskope {pl} :: reflected-light microscope | reflected-light microscopes Auflieger {m} [auto] | Auflieger {pl} :: trailer | trailers Aufliegertür {f} [auto] | Aufliegertüren {pl} :: trailer door | trailer doors Auflister {m} :: lister Auflistung {f}; detaillierte Auflistung {f}; Liste {f} :: laundry list [coll.] Auflockern {n}; Belüftung {f} (des Bodens) :: aeration (of soil) zur allgemeinen Auflockerung :: to break the ice [fig.] Auflockerungsgebläse {n}; Auflockerungsluftgebläse {n} [mach.] (pneum. Entaschung) :: fluidizing fan Auflösbarkeit {f} :: dissolvability Auflöser {m}; Löser {m} (von Rätseln) :: solver Auflösewalze {f}; Nasentrommel {f} [textil.] | Auflösewalzen {pl}; Nasentrommeln {pl} :: opening roller; opening cylinder | opening rollers; opening cylinders Auflösung {f}; Lösung {f} (einer Verbindung) [übtr.] | die Auflösung diplomatischer Beziehungen :: severance (of a connection/relationship) | the severance of diplomatic ties/relations Auflösung {f}; Lösungskonzept {n} :: solution Auflösung {f} (optisch) [comp.] [techn.] | hohe Auflösung | grafische Auflösung; Grafikauflösung {f} | in/mit höherer Auflösung :: resolution | high resolution; fine resolution | graphic resolution | at a higher resolution Auflösung {f} :: breakup Auflösung {f} (einer organisierten Gruppe/Organisation) [adm.] | Auflösungen {pl} :: disbandment (of an organized group/organization) | disbandments Auflösung {f} (von Nebel) :: dispersal (of mist) Auflösung {f}; Zersetzung {f} [chem.] | Auflösungen {pl}; Zersetzungen {pl} :: dissolution | dissolutions Auflösung {f}; Lösung {f} | Auflösung einer Ehe | Auflösung des Parlaments/Bundestages [pol.] :: dissolution | dissolution of a marriage | dissolution of the paliament/German Bundestag Auflösung {f}; Abwicklung {f}; Flüssigmachung {f} (von etw.) [econ.] | freiwillige/zwangsweise Liquidation | Auflösung eines Fonds | Auflösung von Rücklagen | Liquidation unter gerichtlicher Aufsicht | in die Liquidation gehen | Die Abwicklung wird durchgeführt. :: liquidation (of sth.) | voluntary/compulsory liquidation | liquidation of a fund | liquidation of reserves | liquidation subject to court supervision | to go into liquidation | Liquidation is carried out. Auflösung {f}; Unordnung {f} :: disorganization [eAm.]; disorganisation [Br.] Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten :: amortization of accruals and deferrals Auflösungsprozess {m} | Auflösungsprozesse {pl} :: process of disintegration | processes of disintegration Auflösungsstadium {n} :: stage of dissolution Auflösungsvermögen {n} | äquivalentes fotografisches Auflösungsvermögen | geometrisches Auflösungsvermögen | radiometrisches Auflösungsvermögen | räumliches Auflösungsvermögen :: resolving power; resolution | equivalent photographic resolution | spatial resolution | radiometric resolution | spatial resolution Auflösungszeichen {n} [mus.] :: natural Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} :: make-up Aufmachung {f}; Outfit {n} :: getup; turnout; outfit Aufmacher {m}; Hauptartikel {m} :: lead story Aufmöbeln {n}; Aufpeppen {n} :: pepping up Aufmüpfigkeit {f}; Aufbegehren {n} :: rebelliousness; insubordination Aufmachung {f}; Putz {m} :: furbelows Aufmarschieren {n} in Linie; Aufstellen {n}; Errichten {n} :: deployment Aufmarsch {m}; Aufzug {m}; Festzug {m} [soc.] | Aufmärsche {pl}; Aufzüge {pl}; Festzüge {pl} | Fackelzug {m} :: parade | parades | torch parade Aufmarschgebiet {n} | Aufmarschgebiete {pl} :: deployment zone | deployment zones Aufmaß {n} :: site measuring; measurement (of quantities) Aufmaß {n} :: measurement of finished work Aufmaß {n}; Zuschlag {m}; Toleranz {f}; Zugabe {f}; Materialzugabe {f} :: allowance Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.] | Aufmerksamkeiten {pl} | auf etw. besonderes Augenmerk legen | (die) Aufmerksamkeit erregen | jdm. zur Kenntnis gelangen | aufmerksam zuhören | jdm. seine Aufmerksamkeit widmen | sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden | jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken | sich um etw. kümmern | Darf/Dürfte ich (Sie) kurz/einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu. | Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. | Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] :: attention | attentions | to pay particular attention to sth. | to arrest attention; to come to attention | to come to sb.'s attention | to listen with close attention | to devote one's attention to sb. | to turn/direct one's attention to sb./sth. | to draw/call sb.'s attention to sth. | to pay attention to sth. | May/Can I have your attention for a moment? | The children had their attention. | You should pay more attention to your homework than to your video games. | joint attention Aufmerksamkeit {f}; Achtsamkeit {f}; Rücksicht {f} :: heedfulness; mindfulness Aufmerksamkeit {f} :: subtlety Aufmerksamkeitsdefizit {n}; Aufmerksamkeitsschwäche {f} [psych.] :: attention deficit Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom {n}; ADS-Syndrom {n}; Aufmerksamkeitsstörungen {pl} [psych.] | Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom {n} /ADHS/ :: attention deficit disorder /ADD/ | attention deficit/deficient hyperactivity disorder /ADHD/ Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.] | eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben :: attention span | to have a short attention span Aufmunterung {f}; Ermunterung {f}; Zuspruch {m} | Aufmunterungen {pl}; Ermunterungen {pl}; Zusprüche {pl} :: encouragement | encouragements Aufmunterung {f}; Ermutigung {f} :: cheering up; cheer Aufmunterung {f}; Belebung {f} :: livening up; pepping up [coll.] Aufnäher {m}; Applikation {f}; Aufnäharbeit {f}; Applikationsarbeit {f} [textil.] :: appliqué Aufnahme {f} (in) :: initiation (into) Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} | Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl} | eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren | Aufnahmen machen :: picture | pictures | to take a picture | to take pictures Aufnahme {f} [photo.] :: taking; take Aufnahme {f} (bei einem Werkzeug) [techn.] | Aufnahme 1/4" oder 3/8" :: socket (of a tool) | socket 1/4" or 3/8" Aufnahme {f}; Ingestion {f} [med.] :: ingestion Aufnahme {f} :: absorption Aufnahme {f}; Einbeziehen {n} (von jdm./etw. in etw.) | die Aufnahme eines Terminus in ein Wörterbuch :: inclusion (of sb./sth. in sth.) | the inclusion of a term in a dictionary Aufnahme {f} (von etw.) (kartografische Vermessung) | Geländeaufnahme {f}; Feldbegehung {f}; Oberflächenbegehung {f} (Archäologie) | bauliche Aufnahme | geologische Aufnahme | topografische Aufnahme von etw. | Aufnahme eines Bergwerks; markscheiderische Aufnahme :: survey (of sth.) (mapping) | survey of the ground | survey of the buildings and site | geological survey | topographic survey of sth. | survey of a mine Aufnahme {f}; Einstellung {f}; Szene {f} (Foto, Film, TV) | Aufnahme von unten :: shot; take | low-angle shot; tilt-up Aufnahme {f}; Einverleibung {f} :: incorporation Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.] :: extraction operation Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung) | ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen :: intake | dietary intake of given substances Aufnahmeantrag {m} | Aufnahmeanträge {pl} :: admission application; application for admission | admission applications; applications for admission Aufnahmebedingungen {pl} :: terms of admission Aufnahmebereitschaft {f}; Aufgeschlossenheit {f}; Offenheit {f}; Zugänglichkeit {f} [soc.] | die Aufnahmebereitschaft/Aufgeschlossenheit des Publikums | Aufgeschlossenheit/Offenheit gegenüber neuen Ideen :: receptivity; receptiveness; responsiveness | the receptivity/receptiveness/responsiveness of the audience | receptivity/receptiveness/responsiveness to new ideas Aufnahmebildgröße {f} (Film) :: camera-aperture produced image area (film) Aufnahmedorn {m} [mach.] :: holding arbor Aufnahmedorn {m} [techn.] | Aufnahmedorne {pl} :: mandrel; mounting mandrel | mandrels; mounting mandrels Aufnahmeeisen {n} für Glas; Anfangeisen {n}; Nabeleisen {n}; Hafteisen {n}; Bindeeisen {n}; Heftnabel {m} (Glaserzeugung) :: gathering iron; pontil; pontie (glassmaking) Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbing capacity; absorption power Aufnahmefähigkeit {f} :: capacitance Aufnahmefähigkeit {f} des Marktes :: market capacity Aufnahmefähigkeit {f}; Empfänglichkeit {f} | Aufnahmefähigkeiten {pl} :: receptivity | receptivities Aufnahmefähigkeit {f}; Leistungsfähigkeit {f}; Leistungsvermögen {n} [psych.] [techn.] | installierte Leistung | bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten :: capacity | installed capacity | to work to the limit of one's capacities Aufnahmeflansch {m} :: reception flange Aufnahmegebühr {f} | Aufnahmegebühren {pl} :: admission fee | admission fees Aufnahmegerät {m}; Registrierapparat {m} | Aufnahmegeräte {pl}; Registrierapparate {pl} :: recorder | recorders Aufnahmehülle {f}; Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.] | in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj} :: pod | podded Aufnahmekapazität {f} :: acceptance capacity Aufnahmeland {n} :: receiving country Aufnahmeleistung {f} :: input power Aufnahmeplatte {f} | Aufnahmeplatten {pl} :: feeder plate | feeder plates Aufnahmeprüfung {f}; Zulassungsprüfung {f} | Aufnahmeprüfungen {pl}; Zulassungsprüfungen {pl} :: entrance examination; entrance exam; admission examination | entrance examinations; entrance exams; admission examinations Aufnahmepunkt {m} | Aufnahmepunkte {pl} :: position point | position points Aufnahmespule {f}; Aufwickelspule {f} | Aufnahmespulen {pl}; Aufwickelspulen {pl} :: take-up reel | take-up reels Aufnahmestudio {n} | Aufnahmestudios {pl} :: recording studio | recording studios Aufnahmetechnik {f} :: recording technique Aufnahmevermögen {n}; Aufnahmefähigkeit {f} (für etw.) | Aufnahmefähigkeit für Farben; Färbbarkeit {f} [textil.] :: receptiveness; receptivity (for sth.) | receptivity for dyes; dye substantivity; dyeability Aufnahmevoraussetzungen {pl}; Eignungsvoraussetzungen {pl}; Eignungsanforderungen {pl} [adm.] :: qualifying standards; qualifying standards Aufnahmezeremonie {f} | Aufnahmezeremonien {pl} :: initiation ceremony | initiation ceremonies Aufnehmen {n} :: grabbing Aufopferungsbereitschaft {f} :: self-sacrifice Aufopferungsfähigkeit {f} :: ability to sacrifice Aufpanzerung {f} (Schweißvorgang) [techn.] :: hard surfacing; hard facing Aufpasser {m}; Aufpasserin {f}; Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufpasser {pl}; Aufpasserinnen {pl}; Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: overseer | overseers Aufpasser {m} (Gefängniswärter) [pej.] :: screw [Br.] [coll.] Aufprall {m}; Einschlag {m}; Aufschlag {m} | Aufpralle {pl}; Einschläge {pl}; Aufschläge {pl} | primärer Einschlag | sekundärer Einschlag :: impact | impacts | primary impact | secondary impact Aufprall {m} :: bounce Aufprallenergie {f} :: impact energy Aufprallerkennung {f} :: impact detection Aufprallgeschwindigkeit {f} :: impact speed Aufprallkontur {f} :: impact outline Aufprallsensor {m} [techn.] | Aufprallsensoren {pl} :: impact sensor | impact sensors Aufprallversuch {m} | Aufprallversuche {pl} :: impact test | impact tests Aufprallwinkel {m} | Aufprallwinkel {pl} :: impact angle | impact angles Aufprallzone {f} | Aufprallzonen {pl} :: impact zone | impact zones Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} | Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} | gegen Aufpreis | für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen :: surcharge; extra | surcharges | for an additional charge | to be surcharged on/for sth. Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: pusher-puller Aufpunkt {m} [phys.] :: point of observation Aufputschmittel {n} :: dope Aufputschmittel {n} :: adrenalin Aufputzdose {f} :: surface box; box mounted on wall; on-wall mounted box Aufputzmontage {f} :: installation on wall Aufputzverteilerdose {f} | Aufputzverteilerdosen {pl} [electr.] :: on-wall mounted junction box | on-wall mounted junction boxes Aufrauen {n}; Aufrauhen {n} [alt] :: roughening; grinding Aufrauen {n}; Rauen {n} (von Gewebe); Velourieren {n} (von Polyamid-Wirkware) [textil.] :: teasing; teaseling; teasling; raising the nap; nap finish Aufräumarbeiten {pl}; Aufräumungsarbeiten {pl} :: cleanup efforts; clearing-up operation Aufrechnung {f}; Gegenverrechnung {f} [fin.] :: set-off Aufrechnung {f} :: compensation Aufrechnung {f} [jur.] :: set-off [Br.]; setoff [Am.] Aufrechterhaltung {f} | Aufrechtherhaltung eines Patents | Aufrechterhaltung des Wettbewerbs | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung :: maintenance | maintenance of a patent | maintenance of competition | maintenance of law and order; maintaining public order Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung) :: adherence Aufrechterhaltungsgebühr {f} :: maintenance fee Aufregung {f}; Empörung {f} (über etw.) [soc.] | Der Artikel löste im ganzen Land Empörung aus. :: uproar; furore; furor [Am.] (about/over sth.) | The article caused/created a furor across the country. Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: commotion | commotions Aufregung {f} :: discomposure Aufregung {f} | in Aufregung versetzen :: dither | to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} | vor Aufregung zittern | unnötige Aufregung :: excitement; flustered state | to tingle with excitement | unnecessary excitement Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: pother | pothers Aufregung {f}; Ärger {m} :: upset Aufregung {f}; Fieber {n} [übtr.] | Fußballfieber {n} :: fever | football fever Aufreißband {n}; Aufreißstreifen {m} | Aufreißbänder {pl}; Aufreißstreifen {pl} :: tear tape; tear strip | tear tapes; tear strips Aufreißring {m} :: ring-pull Aufreiben {n}; Reiben {n} [techn.] :: reaming Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander | helle Aufregung {f}; große Aufregung {f} :: flurry | a flurry of excitement Aufsehen {n} [soc.] | Aufsehen erregen; für Aufregung sorgen | für einiges Aufsehen sorgen, die Gemüter erregen :: stir | to create/cause a stir | to cause quite a stir helle Aufregung {f}; Panik {f} | in heller Aufregung sein | in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] :: flap [coll.] | to flap [coll.] | to start to flap [coll.] höchste Aufregung {f}; Zittern {n}; Stress {m} :: tizzy Aufrichthilfe {f} [med.] :: raising aid Aufrichtigkeit {f} :: candour [Br.]; candor [Am.] Aufrichtigkeit {f} | Aufrichtigkeiten {pl} :: sincerity | sincerities Aufrichtigkeit {f} :: unaffectedness Aufrichtung {f}; Errichtung {f} | Aufrichtungen {pl} :: erection | erections Aufriss {m} :: vertical section Aufriss {m}; Aufriß {m} [alt]; Aufrisszeichnung {f} | etw. im Aufriss zeichnen :: elevation | to draw the side/front elevation Aufrollen {n} :: winding Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] :: seat belt retractor Aufrundungsfunktion {f} [math.] | Aufrundungsfunktionen {pl} :: ceiling function | ceiling functions Aufrührer {m} :: insurrectionist Aufrührer {m}; Tumultant {m} :: rioter Aufrüstung {f}; Rüstung {f}; Bewaffnung {f} (eines Landes) [pol.] [mil.] | nukleare Rüstung/Bewaffnung | Rüstungslast | die vereinbarte jeweilige Rüstungsstärke :: armament (process of increasing the amount of weapons in a country) | nuclear armament | burden of armaments | the agreed levels of armaments Aufrüstung {f} (von Hardware) [comp.] :: upgrade (of hardware) Aufrüttelung {f}; Aufrüttlung {f} :: shaking up; shakeup; rousing Aufruf {m} | Aufruf zum Streik :: call; calling | strike call Aufruf {m} :: cue Aufruf {m} :: envoking Aufruf {m} | Aufrufe {pl} :: invocation | invocations Aufruf {m} :: invoking Aufruf {m}; Aufwiegelung {f}; Hetze {f} (zu etw.) [pol.] [soc.] | Mordaufruf {m} | Aufruf zum heiligen Krieg :: incitement (to sth.) | incitement to murder | incitement to a holy war neuer Aufruf; erneute Vorladung {f} :: resummon Aufrufadresse {f} [comp.] :: call address Aufrufbefehl {m} (für ein Computerprogramm) [comp.] :: call instruction (for a computer program) Aufrufbetrieb {m} [comp.] :: polling mode; selecting mode Aufruffolge {f} (von Computerprogrammen) [comp.] :: calling sequence (of computer programs) Aufrufparameter {m} [comp.] | Aufrufparameter {pl} :: calling parameter | calling parameters Aufrufprogramm {n} :: solicitor Aufregung {f}; Aufruhr {m} [psych.] | in Aufruhr geraten | Ihre Gefühle waren in Aufruhr. :: turmoil; tumult (formal) | to be thrown into a turmoil | Her mind was in a tumult of emotions. Aufrufverhältnis {n} (von Computerprogrammen) [comp.] | Aufrufverhältnisse {pl} :: call report (of computer programs) | call reports Aufruhr {m}; Krawall {m}; Ausschreitung {f}; Tumult {m} [soc.] | Krawalle {pl}; Ausschreitungen {pl}; Tumulte {pl} | Rassenunruhen {pl} :: riot | riot | racial riot Aufruhr {m}; Tumulte {pl} [soc.] | Das ganze Land ist in Aufruhr. :: turmoil; tumult (formal) | The whole country is in turmoil/tumult. Aufruhr {m} :: fracas Aufruhr {m} :: insurrection Aufruhr {m}; Lärm {m}; Getöse {n} (einer Menge) :: uproar Aufruhrklausel {f} | Aufruhrklauseln {pl} :: riots clause | riots clauses Aufruhrstimmung {f} :: mood of revolt Aufsagen {n}; Vortragen {n}; Vortrag {m}; Rezitation {f} (von etw.) :: recitation (of sth.) Aufsager {m} (TV, Radio) :: voicer (TV, radio) Aufsässigkeit {f}; rebellische Gesinnung {f}; Abtrünnigkeit {f} :: rebelliousness Aufsatz {m}; Schulaufsatz {m} [school] | Aufsätze {pl}; Schulaufsätze {pl} :: essay | essays Aufsatz {m} (Zeitung) | Aufsätze {pl} :: article | articles Aufsatz {m}; Abfassung {f} | Aufsätze {pl}; Abfassungen {pl} :: composition | compositions Aufsatz {m}; Aufbau {m} | Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl} :: top part; upper part; top piece; top | top parts; upper parts; top pieces; tops Aufsatzthema {n} | Aufsatzthemen {pl} :: essay subject | essay subjects Aufsatzwettbewerb {m} | Aufsatzwettbewerbe {pl} :: essay contest; essay competition | essay contests; essay competitions Aufsaugfähigkeit {f} | Aufsaugfähigkeiten {pl} :: absorbability | absorbabilities Aufschluss {m}; Aufklärung {f} | jdm. Aufschluss über etw. geben | Aufschluss geben (über) :: information | to give sb. information about sth. | to be informative (of) Aufschlussbohrung {f} (nach Erdöl) :: wildcat; new field wildcat /NFW/; new pool wildcat /NPW/; wildcat well [Am.] Aufschieben {n}; Prokrastination {f}; Aufschiebeverhalten {n}; Handlungsaufschub {m} [psych.] :: procrastination Aufschieben {n}; Überschieben {n}; Überschiebung {f}; Obduktion {f} (einer Erdplatte auf eine andere) [geol.] :: obducting; obduction (of a crustal plate over another) Aufschiebseite {f} am Schacht [min.] :: decking side of pit Aufschiebungskosten {pl} :: costs of postponement Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [techn.] :: gunning Aufschlag {m}; Revers {n}; Revers {m} [Ös.] [textil.] | Aufschläge {pl} | Jackenaufschlag {m}; Rockaufschlag {m} :: lapel | lapels | jacket lapel Aufschlag {m} :: percussion Aufschlag {m} (Tennis) [sport] :: serve Aufschläger {m}; Aufschlägerin {f} (Ballsport) [sport] | Aufschläger {pl}; Aufschlägerinnen {pl} :: server (ball sports) | servers Aufschlämmung {f}; Suspension {f} [chem.] | Aufschlämmungen {pl}; Suspensionen {pl} :: suspension | suspensions Aufschlämmungsverfahren {n} (Raketentechnik) [techn.] :: slurry method (rocketry) Aufschlag {m} [econ.] :: mark-up Aufschlagfehler {m} (Tennis; Tischtennis; Badminton etc.) [sport] | Aufschlagfehler {pl} | zwei Aufschlagfehler hintereinander :: service fault; fault (tennis, table tennis, badminton etc.) | service faults; faults | double fault Aufschlagnadel {f}; Reversnadel {f} [textil.] | Aufschlagnadeln {pl}; Reversnadeln {pl} :: lapel pin | lapel pins Aufschlagspieler {m}; Aufschlagspielerin {f} [sport] | Aufschlagspieler {pl}; Aufschlagspielerinnen {pl} :: leadoff hitter | leadoff hitters Aufschlagzünder {m} [mil.] | Aufschlagzünder {pl} :: percussion fuse | percussion fuses Aufschlüsselung {f}; Untergliederung {f}; Gliederung {f}; Trennung {f} (nach etw.) | Aufschlüsselung des Vertragspreises :: breakdown (by sth.) | contract price breakdown Aufschmelztiefe {f} [techn.] :: fusion penetration Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} :: boasting; bragging; cockalorum Aufschnitt {m} [cook.] :: cold meats [Br.]; cold cuts [Am.]; lunch meat Aufschnittplatte {f}; Wurstplatte {f}; Kalte Platte {f} [cook.] :: (Assorted) Cold Meat Platter [Br.]; Cold Cut Platter [Am.] Aufschraubschloss {n} | Aufschraubschlösser {pl} :: rimlock | rimlocks Aufschraubventil {n} | Aufschraubventile {pl} :: screw-on valve | screw-on valves Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: scream | screams Aufschrei {m}; Aufjaulen {n} (Mensch, Tier) | ein überraschter Aufschrei | (kurz) aufschreien; aufjaulen :: yelp | a yelp of surprise | to give/let out a yelp Aufschrei {m}; lautstarker Protest {m}; Sturm {m} der Entrüstung (gegen) | Aufschreie {pl} | ein Aufschrei der Empörung | gegen etw. lautstarken Protest erheben :: outcry (over) | outcries | an indignant outcry; an outcry of indignation | to raise an outcry against sth. Aufschrift {f}; Aufschriftschild {n} | Aufschriften {pl}; Aufschriftschilder {pl} | ein Schild mit der Aufschrift "BBC" :: lettering; writing; inscription; legend [Am.] | inscriptions | a sign marked "BBC" Aufschub {m} | Aufschübe {pl} :: adjurnment | adjurnments Aufschub {m} | keinen Aufschub dulden :: delay | to admit of no delay Aufschub {m} [adm.] | Zahlungsaufschub {f}; Stundung {f} | weiterer Aufschub {m}; Nachfrist {f} | die Zahlung von Schulden stunden | Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen. :: respite; reprieve | respite from payment; reprieve on payment | additional respite | to grant a respite (for payment) of a debt | They wanted to close the library, but we managed to get a respite/reprieve for it. Aufschub {m} | Die Sache duldet keinen Aufschub. :: procrastination | There is no time for procrastination. Aufschub {m}; Aufschiebung {f}; Unterordnung {f} :: postponement Aufschub/Zahlungsaufschub/Strafaufschub gewähren {vi} [jur.] :: to reprieve; to respite vorübergehende Aufhebung {f}; Hemmung {f} :: suspension Aufschüttung {f}; Bodenauftrag {m}; Auftrag {m} [constr.] :: fill; made ground Aufschüttung {f}; Erdaufschüttung {f} :: filled ground; earth bank; earth wall Aufschüttung {f} :: earth deposit Aufschweißen {n} von Stahlplatten [techn.] :: steel facing Aufschwemmen {n} (von Bodenproben) :: flotation Aufschwung {m}; Anstieg {m}; Ansteigen {n} | Aufschwünge {pl} :: upswing | upswings Aufschwung {m}; Auftrieb {m} :: lift; uplift jdm. neuen Aufschwung geben :: to give sb. a new lease on life eine Stadt mit Aufschwung :: a booming city Aufsehen erregen; von sich reden machen :: to make a noise in the world Aufseher {m}; Wächter {m}; Hüter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl}; Hüter {pl} :: custodian | custodians Aufseher {m}; Wächter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl} :: attendant | attendants Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: inspector | inspectors Aufseher {m} :: keeper Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: supervisor | supervisors Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: warden | wardens Aufseher {m} :: overman Aufsetzen und Durchstarten {n} [aviat.] :: touch and go Aufsetzer {m}; Aufsetzerball {m} [sport] | Aufsetzer {pl}; Aufsetzerbälle {pl} :: bouncer; bouncing ball | bouncers; bouncing balls Aufsetzpunkt {m} [aviat.] :: touchdown Aufsetzrahmen {m} für Paletten | Aufsetzrahmen {pl} für Paletten :: pallet collar; collar | pallet collars; collars Aufsicht {f} | unter ärztlicher Aufsicht :: supervision | under medical supervision Aufsicht {f} :: surveillance Aufsicht {f}; Obhut {f} :: custody Aufsicht {f} :: supervisor; person in charge die Aufsicht haben (über); leiten :: to be on duty; be in charge (of) Aufsichtsbehörde {f} :: surveillance authority; regulatory authority; supervisory authority Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse; Häfen; Forst) :: conservancy Aufsichtsführende {m} :: proctor Aufsichtspersonal {n} :: supervisory staff Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis) :: prison wardens Aufsichtspflicht {f} [adm.] | Verletzung der Aufsichtspflicht :: duty of supervision | breach of the duty of supervision Aufsichtsplatz {m} | Aufsichtsplätze {pl} :: reference desk | reference desks Aufsichtsrat {m}; Verwaltungsrat {m} [Schw.] [adm.] [econ.] | Aufsichtsräte {pl}; Verwaltungsräte {pl} | Aufgaben des Aufsichtsrats | Einberufung des Aufsichtsrats | Zugehörigkeit zum Aufsichtsrat | Zusammensetzung des Aufsichtsrats | im Aufsichtsrat sitzen | einen Aufsichtsrat bilden/einsetzen | den Aufsichtsrat einberufen :: supervisory board | supervisory boards | duties of the supervisory board | calling a meeting of the supervisory board | membership of the supervisory board | composition of the supervisory board | to be on the supervisory board; to be a member of the supervisory board | to form/set up a supervisory board | to call a meeting of the supervisory board Aufsichtsratsbeschluss {m}; Verwaltungsratsbeschluss {m} [Schw.] [adm.] [econ.] | Aufsichtsratsbeschlüsse {pl}; Verwaltungsratsbeschlüsse {pl} :: resolution of the supervisory board | resolutions of the supervisory board Aufsichtsratsmitglied {n}; Verwaltungsratsmitglied {n} [Schw.]; Mitglied {n} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats | Aufsichtsratsmitglieder {pl}; Verwaltungsratsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats | gerichtlich bestelltes Aufsichtsratsmitglied | Abberufung der Aufsichtsratsmitglieder | Amtszeit der Aufsichtsratsmitglieder | Bestellung der Aufsichtsratsmitglieder | persönliche Anforderungen für Aufsichtsratsmitglieder | Sorgfaltspflicht und Verantwortlichkeit der Aufsichtsratsmitglieder :: member of the supervisory board; non-executive director; outside director | members of the supervisory board; non-executive directors; outside directors | member of the supervisory board appointed by the court | dismissal/revocation of appointment of directors | term of office of directors | appointment of directors | personal requirements for membership of supervisory board | duty of care and accountability of directors Aufsichtsratssitz {m}; Verwaltungsratssitz {m} [Schw.] [adm.] [econ.] :: seat on the supervisory board Aufsichtsratssitzung {f}; Verwaltungsratssitzung {f} [Schw.]; Sitzung des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats | Aufsichtsratssitzungen {pl}; Verwaltungsratssitzungen {pl}; Sitzungen des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats :: supervisory board meeting; board meeting | supervisory board meetings; board meetings Aufsichtsratsvergütung {f}; Verwaltungsratsvergütung {f} [Schw.]; Vergütung {f} der Aufsichtsratsmitglieder/Verwaltungsratsmitglieder [adm.] [econ.] | Besteuerung von Aufsichtsratsvergütungen :: remuneration of supervisory board members; directors' fees | taxation of directors' fees Aufsichtsratsvorsitzender {m}; Verwaltungsratsvorsitzender {m} [Schw.]; Vorsitzende {m,f} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats | Aufsichtsratsvorsitzenden {pl}; Verwaltungsratsvorsitzenden {pl}; Aufsichtsratsvorsitzende; Verwaltungsratsvorsitzende; Vorsitzende des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats :: chairman/chairwoman of the supervisory board; president of the supervisory board | chairmen/chairwomen of the board; presidents of the supervisory board Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f} :: oversight Aufsicht {f} | unter jds. Aufsicht :: charge | under sb.'s charge Aufsicht {f} :: prudential supervision Aufsicht führend; aufsichtführend :: in a supervisory capacity Aufsichtsrecht {n} [adm.] :: right of supervision; right of control Aufsichtsschüler {m}; Aufsichtsschülerin {f} | Aufsichtsschüler {pl}; Aufsichtsschülerinnen {pl} :: prefect [Br.] | prefects Aufsitzmäher {m} | Aufsitzmäher {pl} :: ride-on mower | ride-on mowers Aufsitzschutzdraht {m} (Geflügelhaltung) [agr.] :: anti-roost wire (poultry rearing) Aufsitzschutzvorrichtung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Aufsitzschutzvorrichtungen {pl} :: anti-perch fixture (poultry rearing) | anti-perch fixtures Aufspaltung {f} [chem.] :: breakdown Aufspaltung von Aktivitäten :: breakdown of activities Aufspannplatte {f} | Aufspannplatten {pl} :: fixing plate; clamping plate; mounting plate | fixing plates; clamping plates; mounting plates Aufspannplatte {f} :: bolster plate; adapter plate; carrier plate; clip Aufspannfläche {f} | Aufspannflächen {pl} :: mounting table | mounting tables Aufspannflansch {m} | Aufspannflansche {pl} :: fixing flange | fixing flanges Aufspannung {f} :: setting Aufspannvorrichtung {f} [techn.] | Aufspannvorrichtungen {pl} :: clamping device | clamping devices am Werkstück befestigte Aufspannvorrichtung {f} [techn.] :: clamping jig; jig Aufsprung {m} (Skispringen) [sport] :: landing Aufspürbarkeit {f}; Verfolgbarkeit {f} :: traceability Aufspürer {m}; Fährtenfinder {m} | Aufspürer {pl}; Spürhunde {pl} :: tracker | trackers Aufspülung {f}; Sandaufspülung {f} :: sand replenishment Aufspüren {n}; Erkennung {f}; Detektion {f} [techn.] | Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens :: detection | Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection Aufspüren {n} :: tracing; tracking Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs) :: man-trailing Aufspüren {n} gesuchter Personen :: skip tracing; skiptracing Aufspüren und Vernichten {n} [mil.] :: seek-and-destroy: search-and-destroy Aufstürzung {f}; Anschüttung {f}; Seitendeponie {f}; Seitenablagerung {f} [constr.] :: side piling; spoil bank; dump Aufstallung {f} (Viehzucht) [agr.] :: housing (livestock farming) Aufstallungsbeispiel {n} (Viehzucht) [agr.] | Aufstallungsbeispiele {pl} :: housing option (livestock farming) | housing options Aufstallungssystem {f}; Aufstallungsform {f} (Viehzucht) [agr.] :: housing system; system of stalling (livestock farming) Aufstand {m}; Revolte {f}; Rebellion {f} | Aufstände {pl}; Revolten {pl}; Rebellionen {pl} | bewaffneter Aufstand | in Aufruhr sein :: insurgency; revolt; rebellion | insurgencies; revolts; rebellions | armed insurgency | to be in revolt Aufstand {m}; Erhebung {f} | Aufstände {pl}; Erhebungen {pl} :: uprising; rising | uprisings Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurgence | insurgencies Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurrection | insurrections Aufständische {m,f}; Aufständischer {m}; Rebell {m} | Aufständischen {pl}; Aufständische {pl}; Rebellen {pl} :: insurgent | insurgents Aufstäubebürste {f} | Aufstäubebürsten {pl} :: dusting brush (for powder) | dusting brushes Aufstands... :: uprising Aufstands... :: insurgency Aufstandsfläche {f} | Aufstandsflächen {pl} :: contact area; contact patch; footprint | contact areas; contact patches; footprints Aufstandspunkt {m} | Aufstandspunkte {pl} :: contact patch | contact patches Aufstauen {f}; Aufstauung {f}; Stauen {n}; Stauung {f} (Wasserbau) :: impoundment (water engineering) Aufstechversuch {m} (Sperrholz) :: delamination test (plywood) Aufsteck-Aufbohrer {m}; Aufsteck-Senker {m} [techn.] | Aufsteck-Aufbohrer {pl}; Aufsteck-Senker {pl} :: arbour-mounted [Br.] / arbor-mounted [Am.] counterbore; shell counterbore; shell core drill; shell drill | arbour-mounted / arbor-mounted counterbores; shell counterbores; shell core drills; shell drills Aufsteckgewindebohrer {pl} [techn.] | Aufsteckgewindebohrer {pl} :: shell tap; detachable tap | shell taps; detachable taps Aufsteckhalter {m} (für Senker und Reibahlen) [techn.] | Aufsteckhalter {pl} :: arbor | arbors Aufsteckhülse {f} | Aufsteckhülsen {pl} :: slip-on bushing | slip-on bushings Aufsteckknarre {f} [techn.] | Aufsteckknarren {pl} :: ratchet adapter | ratchet adapters Aufsteckreibahle {f} [techn.] | Aufsteckreibahlen {pl} :: shell reamer; arbour-mounted reamer [Br.]; arbor-mounted reamer [Am.] | shell reamers; arbour-mounted reamers; arbor-mounted reamers Aufsteckschlüssel {m}; Steckschlüssel {m} [techn.] | Aufsteckschlüssel {pl}; Steckschlüssel {pl} | Ratsche {f} | (rohrförmiger) Dreikant-Steckschlüssel {m} | Dreikant-Steckschlüssel mit Griff :: socket spanner [Br.]; socket wrench [Am.] | socket spanners; socket wrenches | ratchet spanner/wrench | three-square box spanner [Br.]; three-square socket wrench [Am.]; triangular wrench [Am.]; tee wrench [Am.] | male triangular tee spanner/wrench Aufstecksicherheit {f} :: mismating Aufsteck-Gewindebohrer {m} [techn.] | Aufsteck-Gewindebohrer {pl} :: arbour-mounted screw-tap [Br.]; arbor-mounted screw-tap [Am.] | arbour-mounted screw-taps; arbor-mounted screw-taps Aufstehhilfe {f} [med.] :: raising support; stand-up aid Aufsteigen {n}; Aufstieg {m} :: ascension (sozialer) Aufsteiger {m}; Aufsteigerin {f} | Aufsteiger {pl}; Aufsteigerinnen {pl} :: social climber | social climbers Aufsteiger {m}; aufgestiegene Mannschaft {f} [sport] | Aufsteiger {pl}; aufgestiegene Mannschaften {pl} | gerade aufgestiegene Mannschaft :: promoted team | promoted teams | newly promoted team Aufsteigesicherung {f} :: anti-derail device Aufstellfläche {f} | Aufstellflächen {pl} :: installation surface | installation surfaces Aufstellkarton {m}; Schaupackung {f} [econ.] | Aufstellkartons {pl}; Schaupackungen {pl} :: display pack; display unit; counter display | display packs; display units; counter displays Aufstellung {f}; Aufgliederung {f} (Liste) :: itemization [eAm.]; itemisation [Br.]; listing Aufstellung {f} :: setting up Aufstellung {f} :: shelving Aufstellung {f}; Aufbau {m} :: assembly Aufstellung {f} (Mannschaft) [sport] :: line-up Aufstellung {f}; Nominierung {f} (Kandidaten; Spieler) :: nomination Aufstellung {f} :: emplacement Aufstellung {f} einer Bilanz :: preparation of a balance sheet Aufstellung nehmen :: to take up position; to form a line; to get into formation Aufstellungsort {m}; Standort {m} :: site Aufstellungsplan {m} | Aufstellungspläne {pl} :: arrangement drawing | arrangement drawings Aufstieg {m} :: way up; climb up Aufstieg {m} (auf einen Berg); Besteigung {f} (eines Berges) | Aufstiege {pl}; Besteigungen {pl} :: ascent (of a mountain) | ascents Aufstieg {m} (auf einen Berg) :: climb; climb-up Aufstieg {m} (zu etw.) [soc.] :: climb; ascent (to sth.) Aufstieg {m} (im Beruf) | jdm. den Aufstieg verbauen :: promotion; advancement | to wreck someone's chances (in life) Aufstieg {m} | im Aufstieg begriffen sein | kapillarer Aufstieg :: rise | to be on the rise; to be rising | capillary rise Aufstieg {m} (in eine höhere Liga) [sport] | Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. :: promotion (to a higher division) | A draw could cost them promotion to the Premier League. Aufstieg {m}; Aufstiegsmöglichkeiten {pl} [econ.] [soc.] | ein Posten mit besseren Aufstiegsmöglichkeiten :: upward mobility | a job with more upward mobility Aufstiegschancen {pl} :: promotion prospects Aufstiegsgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: ascent speed Aufstiegsspiel {n} [sport] :: promotion tie den Aufstieg schaffen :: to be promoted Aufstockung {f} [arch.] :: addition of another storey Aufstockung {f}; Vermehrung {f} :: increase Aufstockung {f} [econ.] :: accumulation of capital Aufstrich {m}; Brotaufstrich {m} | Aufstriche {pl}; Brotaufstriche {pl} :: spread | spreads Aufstromklassierer {m}; Elutriator {m} [chem.] [min.] [techn.] | Aufstromklassierer {pl}; Elutriatoren {pl} :: elutriator | elutriators Aufströmen {n} (Vergasung) [techn.] :: entrainment (gasification) Aufströmfilter {m} [mach.] | Aufströmfilter {pl} :: upflow filter | upflow filters Aufstrich {m} [mus.] (Streichinstrument) :: up-bow Aufsuchungsarbeiten {pl} :: exploratory operations Auftakt {m} [mus.] :: upbeat; anacrusis den Auftakt bilden (zu) :: to be a prelude (to) Auftakt {m} (zu etw.); Eröffnung {f}; Start {m} (+Gen.); Startschuss {m} (für etw.) | Wahlkampfauftakt {m} :: kick-off [coll.] (of sth.) [fig.] | campaign kick-off Auftaktspiel {n} [sport] | Auftaktspiele {pl} :: opening match; opening game; opener | opening matches; opening games; openers Auftanken {n} | Auftanken mit laufendem Triebwerk {n} [aviat.] [mil.] :: refueling | hot refueling; hot-pit refueling [Am.] Auftauchen {n} :: emersion Auftauchen {n}; Auftreten {m}; Entstehung {f}; Hervorkommen {n}; Erscheinung {f}; Hervorgang {m} | Bekanntwerden {n} von Fakten | Hervorgehen aus :: emergence | emergence of facts | emergence from Auftauzeit {f} :: defrost time; thawing time Aufteilung {f}; Aufteilen {n} :: partitioning Aufteilungsschlüssel {m} für Kreditrückzahlungen an mehrere Gläubiger (Schuldrecht) [jur.] :: waterfall payment (law of obligations) Aufteilung {f} (in etw.) | die Unterteilung der Wörter in Silben | die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau | Aufteilung des ehelichen Vermögens (im Scheidungsfall) [jur.] | Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. :: division (into sth.) | the division of words into syllables | the traditional division of labour between husband and wife | division of marital property (in case of divorce) | I'm in favour of a division into three blocks. Aufteilung {f}; Aufgliederung {f} | eine vernünftige Aufteilung der Aufgaben unter den Beteiligten vornehmen :: division | to make a reasonable division of tasks between the partners involved Aufteilung {f}; Zerlegung {f} :: segmentation Aufteilung {f} der Macht [pol.] :: power-sharing Auf-Touren-Kommen {n}; schnelles Hochfahren {n} [auto] :: revving up Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) | Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} | im Auftrag von | im Auftrag /i.A./ | erwartete Aufträge | regelmäßige Aufträge | auf Bestellung | großer Auftrag | an die Order von jdm. [fin.] | einen Auftrag annehmen | einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen | einen Auftrag bearbeiten | einen Auftrag ausführen | den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen | einen Auftrag erteilen (über) | Auftrag gültig bis auf Widerruf | Auftrag mit versteckter Menge | Auftrag zum Eröffnungskurs :: order (placed with sb.) | orders | by order of; under the authority of | per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy | expected orders | regular orders | per order | large order; sizeable order; substantial order | to the order of sb. | to accept an order | to take an order | to process an order | to execute an order | to execute the order by the end of next week | to place an order (for); to award a contract | good-till-cancelled order; GTC order; open order | hidden size order | opening rotation order Auftrag {m}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} :: purchase order | purchase orders interessewahrender Auftrag {m} (Börse) [fin.] :: discretionary order; not-held order (stock exchange) Auftrag {m}; Mission {f}; Aufgabe {f}; Sendung {f} [geh.] | Aufträge {pl}; Missionen {pl}; Aufgaben {pl}; Sendungen {pl} | Auftrag ausgeführt! [mil.] | in geheimem Auftrag | an seine Sendung glauben | allmähliche Ausweitung der Aufgabenstellung/des Mandats [adm.] [pol.] :: mission | missions | Mission accomplished! | on a secret mission | to believe in one's mission | mission creep Auftrag {m} :: instruction Auftrag {m}; Instruktion {f} | Aufträge {pl}; Instruktionen {pl} :: commission | commissions Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl} | einen Auftrag ausführen :: commission | commissions | to carry out a commission Auftrag {m} | jdm. einen Auftrag geben :: brief | to brief sb. Auftrag {m}; Auftragen {n}; Auftragung {f} (von Farbe) (auf) :: application (of paint) (to) Aufträge hereinholen :: to attract new business einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen :: to accept a bid Auftrag {m} für ein Kurssicherungsgeschäft (Börse) [fin.] :: hedging order (stock exchange) Auftragen {n} der Dekoration :: application of decoration Auftraggeber {m}; Besteller {m} [econ.] | Auftraggeber {pl}; Besteller {pl} :: purchaser; orderer | purchasers; orderers Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m} [adm.] | Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl} | die Auftraggeber einer Straftat ausforschen :: principal; client | principals; clients | to trace the principals in a crime Auftraggeber {m} (Datenschutzrecht) :: data controller (data protection law) Auftragleim {m} :: size Auftragnehmer {m}; Vertragsnehmer {m}; freier Mitarbeiter {m}; beauftragtes Unternehmen {n}; Lieferant {m} [adm.] | Auftragnehmer {pl}; Vertragsnehmer {pl}; freie Mitarbeiter {pl}; beauftragte Unternehmen {pl}; Lieferanten {pl} | Staatslieferant {m} | Heereslieferant {m} | selbständiger Unternehmer :: contractor | contractors | government contractor; contractor to the Crown [Br.] | army contractor | independent contractor Auftragsabrechnung {f} :: job accounting Auftragsabwicklung {f} [econ.] :: processing/handling of orders; order processing; order handling; order fulfilment [Br.]; order fulfillment [Am.] Auftragsbearbeitung {f} :: purchase order processing Auftragsannahme {f} :: order acceptance Auftragsarbeit {f}; Auftragswerk {n} [econ.] | Auftragsarbeiten {pl}; Auftragswerke {pl} :: commissioned work | commissioned works Auftragsbestätigung {f} (Bestätigung eines erhaltenen Auftrags) [econ.] | Auftragsbestätigungen {pl} :: acknowledgement [Br.]/acknowledgment [Am.] of (receipt of) the order | acknowledgements/acknowledgments of the order Auftragsbestätigung {f} (Bestätigung einer Bestellung) [econ.] | Auftragsbestätigungen {pl} :: order confirmation; confirmation of the order | order confirmations; confirmations of the order Auftragsbestätigung {f} (bei Ausschreibungen) [econ.] | Auftragsbestätigungen {pl} :: confirmation of the contract | confirmations of the contract Auftragsbestand {m}; Auftragseingang {m} :: orders on hand Auftragsbestand {m} :: business backlog Auftragsbestand {m} :: unfilled orders Auftragsbuch {n} | Auftragsbücher {pl} :: order book | order books Auftragschüssel {f} (Email) :: dip tank (enamel) Auftragseingang {m} :: incoming orders Auftragseingang {m} (als Vorgang) :: intake of orders Verhau {m} (Sperre) :: barrier; entanglement Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ :: book-to-bill ratio Auftragserteilung {f} :: assignment of a mission Auftragserteilung {f} :: placing of order Auftragsformular {n} | Auftragsformulare {pl} :: order form | order forms Auftragsforschung {f} :: contract research Auftragsforschungsinstitut {n} | Auftragsforschungsinstitute {pl} :: contract research organization [eAm.]; contract research organisation /CRO/ [Br.] | contract research organizations; contract research organisations Auftragsgewicht {n} :: coating weight; weight of coating Auftragsgröße {f}; Losgröße {f} [econ.] | Auftragsgrößen {pl}; Losgrößen {pl} | wirtschaftliche Losgröße :: job size; job lot | job sizes; job lots | economic lot size; economic ordering quantity Auftragskontrolle {f} :: order control Auftragslage {f} :: order situation; situation concerning orders Auftragskosten {pl} :: job order cost Auftragslötung {f} :: fillet brazed Auftragsmörder {m}; Auftragsmörderin {f}; Auftragskiller {m} | Auftragsmörder {pl}; Auftragsmörderinnen {pl}; Auftragskiller {pl} :: contract killer | contract killers Auftragsmangel {m} :: lack of orders Auftragsmord {m} | Auftragsmorde {pl} :: contract killing | contract killings Auftragsnummer {f} | Auftragsnummern {pl} :: order number | order numbers Auftragsnummer {f}; Frachtnummer {f} (zum Verfolgen der Fracht) | Auftragsnummern {pl}; Frachtnummern {pl} :: tracking number | tracking numbers Auftragsplanung {f} :: job order planning Auftragsrückstand {m} :: back orders Auftragsschweiße {f}; Auftragsschweißung {f} [techn.] :: build-up weld; surfacing weld Auftragsschweißen {n}; Auftragsschweißung {f} [techn.] | Auftragsschweißen mit Stellit | Auftragsschweißen von Verschleißschichten; Hartauftragsschweißen {n}; Aufpanzern {n} :: build-up welding; resurface welding; resurface by welding; surfacing by welding | stellite surfacing | hard-surfacing; hard-facing Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f} :: job control language Auftragssteuerung {f} :: job control; job controlling Auftragstaktik {f} [mil.] :: Directive Control [Am.]; mission-type tactics Auftragsüberhang {m} | Auftragsüberhänge {pl} :: backlog | backlogs Auftragsverwaltung {f} :: job management Auftragsvolumen {n} :: volume of orders; quantity of orders; quantity ordered Auftragsvergabe {f} :: commissioning Auftragsverfolgung {f} :: order tracking Auftragsvergabe {f}; Auftragswesen {n} | öffentliche Auftragsvergabe {f}; öffentliches Auftragswesen :: procurement | public procurement Auftragsvergabe {f} :: contract award process Auftragswalze {f} | Auftragswalzen {pl} :: applicator roll | applicator rolls Auftragswarteschlange {f} [comp.] | Auftragswarteschlangen {pl} | Verwaltung der Auftragswarteschlange :: job queue; task queue | job queues; task queues | job queue management Auftragswert {m} [econ.] | Auftragswerte {pl} :: contract value; order value | contract values; order values Auftreten {n}; Benehmen {n} [soc.] | sicheres Auftreten | verbindliches Auftreten | professionelles Auftreten :: demeanour [Br.]; demeanor [Am.]; presence | confident demeanour/presence | courteous demeanour/presence | professional demeanour/presence (öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] | Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. | Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. | Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. | Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. | Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. :: appearance | It was his first public appearance since the election. | This will be his final/last appearance with the band. | This is her first appearance at/in the national championships. | He'll be making a special guest appearance on the television show. | Good presentation is half the battle (won). Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} | erneutes Auftreten :: occurrence | recurrence Auftreten {n} (eines Phänomens) | Auftreten von Frost :: incidence (of a phenomenon) | incidence of frost Auftrieb {m}; Auftriebskraft {f} [phys.] :: buoyancy Auftrieb {m}; Aufschwung {m} :: boost Auftrieb {m} [aviat.] [phys.] | aerostatischer Auftrieb | aerodynamischer Auftrieb :: lift | aerostatic lift | aerodynamic lift Auftrieb {m}; Segelauftrieb {m} [naut.] :: lifting rig Auftrieb {m} [naut.] [phys.] | hydrodynamischer Auftrieb | hydrostatischer Auftrieb :: lift | hydrodynamic lift | hydrostatic lift aerodynamische Auftriebsgrenze {f}; Abrisspunkt {m} [aviat.] :: stall boundary; point of stall Auftriebshilfe {f} [aviat.] | Auftriebshilfen {pl} :: flap | flaps Auftritt {m}; Darbietung {f}; Nummer {f} (TV, Kleinkunst; Zirkus) [art] | Auftritte {pl}; Darbietungen {pl}; Nummern {pl} | Der Streit gehörte zu ihrem Auftritt. :: act | acts | The argument belonged to their act. Auftrittsangst {f} [psych.] :: performance anxiety Auftrittspotenzial {n}; Auftrittspotential {n} [alt] :: appearance potential Aufwärmen {n} [sport] | Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf. :: warm-up | The teams had a warm-up before the game. Aufwärmküche {f} :: kitchen to reheat foods Aufwärmzeit {f} :: heating period Aufwärter {m} :: steward Aufwärterin {f} :: stewardess Aufwärtshaken {m} :: uppercut Aufwärtsknick {m} :: uptick Aufwärtskompatibilität {f} [comp.] :: upward(s) compatibility Aufwärtstransformator {m}; Aufspanntransformator {m} [electr.] | Aufwärtstransformatoren {pl}; Aufspanntransformatoren {pl} :: step-up transformer; step-up converter | step-up transformers; step-up converters Aufwärtswandler {m} [electr.] | Aufwärtswandler {pl} :: up converter | up converters Aufwachraum {m} [med.] | Aufwachräume {pl} :: recovery room | recovery rooms Aufwallen {n}; Aufsprudeln {n}; Sprudeln {n}; Aufschäumen {n} (von Flüssigkeiten) :: bubbling; effervescence (of liquids) Aufwallung {f} | Aufwallungen {pl} :: upsurge; surge | upsurges; surges Aufwand {m} (an) [fin.] | erfolgswirksamer Aufwand :: expenditure (of) | revenue expenditure Aufwand {m}; Kostenaufwand {m}; Kosten {pl} | anfängliche Aufwendungen | die Auslagen hereinwirtschaften :: outlay | initial outlay | to recoup one's outlay Aufwand {m}; Mühe {f} | unnötiger Aufwand; unnütze Mühe | zugeteilter Aufwand | keine Mühe scheue | trotz aller Mühe | um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | statische Angaben über den Fischereiaufwand :: effort | wasteful of effort | apportioned effort | to be unsparing in one's efforts | in spite of every effort | to avoid a duplication of effort | fishing effort statistics Aufwand {m} [math.] :: complexity nach Aufwand | nach Aufwand verrechnen :: at cost | to invoice at cost Aufwandmontage {f} :: front-panel mounting Aufwands... :: sumptuary Aufwandsentschädigung {f} :: expense allowance Aufwandsentschädigung {f} :: compensation for expenses Aufwandskonto {n}; Ertragskonto {n} :: activity account Aufwandspauschale {f} :: entertainment allowance Aufwartefrau {f} | Aufwartefrauen {pl} :: cleaning woman; charwoman | cleaning women Aufwärtsbewegung {f} | Aufwärtsbewegungen {pl} :: upward movement | upward movements Aufwärtsbohrung {f} [techn.] | Aufwärtsbohrungen {pl} :: inverted drilling | inverted drillings Aufwärtsdrehung {f}; Supination {f} [med.] :: supination Aufwärtsentwicklung {f} | Aufwärtsentwicklungen {pl} :: upward trend | upward trends Aufweichmittel {n} [chem.] | Aufweichmittel {pl} :: emollient agent | emollient agents Aufweichung {f}; Mazeration {f} :: maceration Aufweichung {f} (eines Standpunktes) :: softening (of an attitude) Aufwecken {n} | Aufwecken eines Notebooks aus einem Zustand verminderter Leistungsaufnahme [comp.] :: waking; wakung up | waking a notebook from a reduced power state Aufweitdorn {m}; Spreizdorn {m} [techn.] | Aufweitdorne {pl}; Spreizdorne {pl} :: expanding mandrel; expansion mandrel | expanding mandrels; expansion mandrels Aufweitepresse {f} [techn.] | Aufweitepressen {pl} :: reaming press | reaming presses Aufweitung {f} | Aufweitungen {pl} :: widening | widenings Aufweitwerkzeug {n} [techn.] | Aufweitwerkzeuge {pl} :: sizing tool | sizing tools Aufwendung {f} | Aufwendungen {pl} | außerordentliche Aufwendung | besondere Aufwendung | notwendige Aufwendungen :: expenditure | expenditures | below the line expenditure | extraordinary expenditure | unavoidable expenditures; necessary expenditures Aufwendung {f} :: expense Aufwertung {f} | Aufwertungen {pl} :: valorization [eAm.]; valorisation [Br.] | valorizations; valorisations Aufwertung {f} :: upgrading Aufwertung {f}; Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m}; Wertzunahme {f} | Aufwertung von Anlagen; Höherbewertung von Anlagen :: appreciation; appreciation of value | appreciation of assets Aufwertung {f}; Umwertung {f}; Umbewertung {f}; Neubewertung {f} [econ.] | Aufwertungen {pl}; Umwertungen {pl}; Umbewertungen {pl}; Neubewertungen {pl} :: revaluation | revaluations Aufwertungsobjekt {n} | Aufwertungsobjekte {pl} :: value-add property | value-add properties Aufwickel {m} :: take-up Aufwiedersehen {n} :: good-bye Aufwiegelung {f}; Verhetzung {f}; Aufruhr {m} [pol.] :: sedition Aufwiegler {m}; Aufhetzer {m} [pol.] [soc.] | Aufwiegler {pl}; Aufhetzer {pl} :: inciter; fomenter | inciters; fomenters Aufwiegler {m}; Hetzer {m}; Agitator {m} [pej.] [pol.] [soc.] | Aufwiegler {pl}; Hetzer {pl}; Agitatoren {pl} :: agitator | agitators Aufwiegler {m}; Aufrührer {m} | Aufwiegler {pl}; Aufrührer {pl} :: seditionary | seditionaries Aufwind {m} [aviat.] [meteo.] | Aufwinde {pl} :: updraft; up wind; upwind; anabatic wind | updrafts; up winds Aufwischen {n} :: wiping up; mopping up Aufwuchs {m} [biol.] [envir.] :: aufwuchs Aufzählung {f} [ling.] | Aufzählungen {pl} :: enumeration | enumerations Aufzählungspunkt {m}; Gliederungspunkt {m} (Textverarbeitung) | Aufzählungspunkte {pl}; Gliederungspunkte {pl} :: bullet point (word processing) | bullet points Aufzählungszeichen {n} (Textverarbeitung) | mit Aufzählungszeichen versehene Liste :: bullet (word processing) | bulleted list chart Aufzeichnung {f} :: chronicle Aufzeichnung {f} :: videotaping Aufzeichnung {f}; Aufnahme {f} | Aufzeichnungen {pl}; Aufnahmen {pl} | Aufzeichnung mit doppelter Dichte [comp.] :: record; recording | records; recordings | double density recording Aufzeichnung {f} | Aufzeichnungen {pl} | sich Aufzeichnungen machen über :: notes | notations | to take notes of Aufzeichnungen {pl} :: accounting records persönliche Aufzeichnungen über denkwürdige Persönlichkeiten, Orte oder Begebenheiten {f} [lit.] :: memoir Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.] :: rain gauge Aufzeichnungsdichte {f}; Speicherdichte {f} [comp.] :: recording density; areal density Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche :: voice-recorder Aufzeichnungsgerät {n}; Mitschreiber {m}; Zeitschreiber {m} (für physikalische Vorgänge); Messwertdrucker {m} [techn.] | Aufzeichnungsgeräte {pl}; Mitschreiber {pl}; Zeitschreiber {pl} :: logger | loggers Aufzieh... :: windup Aufziehspielzeug {n} :: windup toy Aufziehvorrichtung {f} (Uhr) :: winding-up mechanism (timepiece) Aufzinsungsfaktor {m} | Aufzinsungsfaktoren {pl} :: accumulation factor | accumulation factors Aufzuchtbatterie {f} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.] | Aufzuchtbatterien {pl} :: rearing battery (poultry rearing, bird rearing) | rearing batteries Aufzuchtbereich {m} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtbereiche {pl} :: rearing area (livestock farming) | rearing areas Aufzuchtbucht {f} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtbuchten {pl} :: rearing pen (livestock farming) | rearing pens Aufzuchtergebnis {n} (Viehzucht) [agr.] :: rearing proportion; survival rate (livestock farming) Aufzuchtfutter {n} (Viehzucht) [agr.] :: growing ration; rearing feed (livestock farming) Aufzuchtkäfig {n} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtkäfige {pl} :: rearing cage (livestock farming) | rearing cages Aufzuchtleistung {f} (Viehzucht) [agr.] :: rearing performance (livestock farming) Aufzuchtstall {m} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtställe {pl} | Ferkelaufzuchtstall {m} :: rearing house; maternity (livestock farming) | rearing houses | piglet rearing house Aufzuchtsystem {n} (Viehzucht) [agr.] | Aufzuchtsysteme {pl} :: breeding system (livestock farming) | breeding systems Aufzuchtstation {f} (Tierhaltung) [agr.] | Aufzuchtstationen {pl} :: rearing centre; rearing station (animal husbandry) | rearing centres; rearing stations Aufzug {m}; Lift {m} [techn.] | Aufzüge {pl}; Lifte {pl} | getriebeloser Aufzug | hydraulischer Aufzug | verglaster Aufzug | Aufzug mit Spindelantrieb | Aufzug mit Triebscheibenantrieb | Aufzug mit Trommelantrieb :: lift [Br.]; elevator [Am.] | lifts; elevators | gearless lift; gearless elevator | hydraulic lift; hydraulic elevator | glass lift; glass elevator | screw-driven lift; screw-driven elevator | sheave drive lift; sheave drive elevator | drum-driven lift; drum-driven elevator Aufzuganlage {f} | Aufzuganlagen {pl} :: lift system [Br.]; elevator system [Am.] | lift systems; elevator systems Aufzugfahrt {f}; Liftfahrt {f}; Fahrstuhlfahrt {f} | Aufzugfahrten {pl}; Liftfahrten {pl}; Fahrstuhlfahrten {pl} :: lift ride [Br.]; elevator ride [Am.] | lift rides; elevator rides Aufzugfeder {f}; Zugfeder {f}; Uhrenantrieb {m} | Aufzugfedern {pl}; Zugfedern {pl}; Uhrenantriebe {pl} :: main spring | main springs Aufzuginspektion {f}; Aufzugsinspektion {f} | Aufzuginspektionen {pl}; Aufzugsinspektionen {pl} :: lift inspection [Br.]; elevator inspection [Am.] | lift inspections; elevator inspections Aufzugkabine {f} | Aufzugkabinen {pl} :: lift car [Br.]; elevator cab [Am.] | list cabs; elevator cars Aufzugs-, Rolltreppen- und Wartungsinstallateur {m} :: lift [Br.]/elevator [Am.], hoist, escalator, and handling equipment engineer Aufzugsführer {m}; Aufzugführer {m}; Fahrstuhlführer {m} [Dt.] | Aufzugsführer {pl}; Aufzugführer {pl}; Fahrstuhlführer {pl} :: lift operator [Br.]; elevator operator [Am.] | lift operators; elevator operators Aufzugsschacht {m}; Aufzugschacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} [Dt.] | Aufzugsschächte {pl}; Aufzugschächte {pl}; Fahrstuhlschächte {pl} :: lift well [Br.]; elevator well [Am.] | lift wells; elevator wells Aufzugsschacht {m}; Aufzugschacht {m} | Aufzugsschächte {pl}; Aufzugschächte {pl} :: lift shaft [Br.]; elevator shaft [Am.] | lift shafts; elevator shafts Aufzugsstängelchen {n}; Waage {f} [textil.] :: spring shaft Aufzugstür {f}; Aufzugtür {f}; Fahrstuhltür {f} [Dt.]; Stockwerkstür {f} | Aufzugstüren {pl}; Aufzugtüren {pl}; Fahrstuhltüren {pl}; Stockwerkstüren {pl} :: landing entrance | landing entrances Aufzugtechnik {f} :: lift technology [Br.]; elevator technology [Am.] Aufzugtür {f} | Aufzugtüren {pl} :: lift door [Br.]; elevator door [Am.] | lift doors; elevator doors Augapfel {m} [anat.] | Augäpfel {pl} | Auge in Auge (mit) | sich Auge in Auge gegenüberstehen | etw. wie seinen Augapfel hüten | Phil war immer der Liebling seines Vaters. :: eyeball | eyeballs | eyeball to eyeball (with) | to be eyeball to eyeball | to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself | Phil was always the apple of his father's eye. Auge {n} [anat.] | Augen {pl} | ein Auge zudrücken [übtr.] | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | mit freiem Auge nicht erkennbar | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] | mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen | sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | blaues Auge; Veilchen {n} [ugs.] [med.] | schrägstehende Augen | stechende Augen | wässrige Augen | große Augen machen | direkt vor den Augen von | Augen mit schweren Lidern | mit aufgerissenen Augen; großäugig {adj} | mit zusammengekniffenen Augen | vor meinem geistigen Auge | seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben | jdn./etw. vor Augen haben | jdm. die Augen öffnen | nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | Er hat ein blaues Auge. :: eye | eyes | to turn a blind eye [fig.] | saucer eyed | with the naked eye; for the naked eye | cannot be seen with the naked eye | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | to go into a risk with one's eyes open [fig.] | to go through life with one's eyes open [fig.] | black eye; shiner [coll.] | slanted eyes | ferrety eyes | liquid eyes | to be all eyes | in full view of | hooded eyes | wide-eyed; round-eyed | with narrowed eyes | in my mind's eye | to have eyes at the back of your head | to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight | to give sb. a reality check | to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] | He has a black eye. Auge {n} (eines Würfels oder Dominosteins) | Augen {pl} :: pip (of a dice or domino) | pips ins Auge sehen | dem Feind ins Auge sehen :: to face | to face the enemy jdn./etw. im Auge haben; sich jdn./etw. vorstellen; jdm. vorschweben (für etw.) | im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend | im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt | hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor | hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor | Haben Sie für den Posten jemanden im Auge? | Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor? | Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt. :: to have sb./sth. in mind (for sth.) | having in mind | had in mind | has in mind | had in mind | Do you have anyone in mind for the job? | Have you any particular colour in mind for the kitchen? | The house isn't quite what we have in mind. Augen... [anat.] :: ocular; ophthalmic Augenabstand {m} | Augenabstand vom Bildschirm :: interocular distance | viewing distance Augenachse {f}; Zielachse {f}; Sehlinie {f}; Ziellinie {f}; Kollimationslinie {f} [phys.] :: line of collimation Augenanker {m} [mach.] | Augenanker {pl} :: eye rod | eye rods Augenanomalie {f} [med.] :: ocular anomaly Augenarzt {m}; Augenärztin {f}; Ophthalmologe {m} [med.] | Augenärzte {pl}; Augenärztinnen {pl}; Ophthalmologen {pl} :: eye specialist; eye doctor; ophthalmologist | eye specialists; eye doctors; ophthalmologists Augenaufschlag {m} :: blink Augenbewegung {f}; Okulomotorik {f} | Augenbewegungen {pl} :: eye movement | eye movements Augenbinde {f} | Augenbinden {pl} :: blindfold | blindfolds Augenblick {m}; Moment {m} | Augenblicke {pl}; Momente {pl} | im Augenblick; vorerst | im Augenblick | im letzten Moment; in letzter Minute | im letzten Augenblick | im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) | den günstigen Augenblick wahrnehmen | Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) :: moment | moments | at the moment /atm/ | at present; right now | at the eleventh hour [fig.] | in the nick of time; in the (very) last moment | for a moment (I thought) | to seize the moment | Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) (kurzer) Augenblick {m}; Moment {m} | im Augenblick; im Nu | in diesem Augenblick :: instant; jiffy; split second; shake [coll.] | in an instant | at this instant Augenblick {m} :: tick Augenbohne {f}; Kuhbohne {f} [cook.] [biol.] :: Black-eyed pea [Am.]; cowpea Augenbraue {f} [anat.] | Augenbrauen {pl} :: eyebrow | eyebrows Augenbraue {f}; Stirn {f} :: brow Augenbrauenstift {m} | Augenbrauenstifte {pl} :: eyebrow pencil; eyepencil | eyebrow pencils; eyepencils Augenentzündung {f} [med.] :: ophthalmitis Augenheilkunde {f}; Ophthalmologie {f} [med.] :: ophthalmology Augeninnendruck {m} [med.] :: intra-ocular pressure Augenkammer {f} [anat.] | Augenkammern {pl} | hintere Augenkammer | vordere Augenkammer :: chamber (of the eye) | chambers | posterior chamber | anterior chamber Augenklinik {f} [med.] | Augenkliniken {pl} :: eye clinic | eye clinics Augenkonturenstift {m}; Eyeliner {m}; Augenstift {m} | Augenkonturenstifte {pl}; Eyeliner {pl}; Augenstifte {pl} :: eyeliner; eye liner | eyeliners; eye liners Augenerkrankung {f} [med.] | Augenerkrankungen {pl} :: eye disorder | eye disorders Augenfarbe {f} :: color of eyes; colour of eyes Augenfältchen {pl} :: crow's feet Augenfleckbuntbarsch {m} (Heros severus) [zool.] :: severum Augenflimmern {n}; Flimmern {n} vor den Augen [med.] :: eye flashes; flashes of light in the eye Augenfleck-Mandarinfisch {m} (Synchiropus ocellatus) [zool.] :: scooter blenny Augenglas {n} :: eyeglass Augenhöhe {f} | in Augenhöhe | auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.] :: eye-level | at eye-level | on an equal footing (with sb.) Augenhöhle {f}; Orbita {f} [anat.] :: eye socket; orbit Augenhöhlenangiom {f} [med.] :: orbital angioma Augenhöhlenblutung {f} [med.] :: orbital haemorrhage Augenhöhlenboden {m} [anat.] :: orbital floor; floor of the orbit; inferior wall of the orbit Augenhöhlenbodenfraktur {f} [med.] :: orbital floor fracture Augenhöhlendach {n} [anat.] :: orbital roof; roof of the orbit; superiorwall of the orbit; orbital plate of the frontal bone Augenhöhlendekompression {f} [med.] :: orbital decompression Augenhöhleneinschnitt {f}; Augenhöhlenschnitt {m}; operative Augenhöhleneröffnung {f} [med.] :: orbitotomy Augenhöhlenfettkörper {m} [med.] :: fat body of the orbital cavity Augenhöhlenfettkörperhernie {f} [med.] :: orbital fat hernia Augenhöhlengeschwulst {f} [med.] :: orbital tumour Augenhöhleninnendruckmesser {m} [med.] [techn.] :: orbitonometer Augenhöhleninnendruckmessung {f} [med.] [techn.] :: orbitonometry Augenhöhlenmuskel {m} [anat.] :: orbital muscle; orbitalis (muscle) Augenhöhlenperiost {n} [anat.] :: periorbit(a); orbital periosteum Augenhöhlenperiostentzündung {f} [med.] :: periorbitis; periorbititis Augenhöhlenrand {m}; Augenhöhleneingang {m} [anat.] :: orbital margin; margin of the orbit Augenhöhlenröntgendarstellung {f} [med.] [techn.] :: orbitography Augenhöhlenröntgenschichtbild {n} [med.] [techn.] :: orbital tomogram Augenhöhlenvene {f} [anat.] | Augenhöhlenvenen {pl} :: ophthalmic vein | ophthalmic veins Augenhöhlenvereiterung {f} [med.] :: orbital abscess Augenhöhlenzellgewebsentzündung {f} [med.] :: orbital cellulitis Augenklappe {f} | Augenklappen {pl} :: eye patch | eye patches Augenkosmetik {f} :: eye cosmetics Augenlid {n}; Lid {n}; Palpebra {f} [anat.] | Augenlider {pl}; Lider {pl} | mit dem Augenlid zucken :: eyelid; lid; palpebra; blepharon | eyelids; lids | to flicker an eyelid Augenlinsenvorfall {m}; Linsendislokation {f} [med.] :: dislocation of the lens Augenluxation {f} [med.] :: eye luxation Augenmaß {n} [übtr.] | nach Augenmaß :: sense of proportion | by eye Augenmerk {n} | sein Augenmerk richten (auf) :: attention | to direct one's attention; to turn one's attention (to) Augenmuschel {f}; Okularmuschel {f} (Optik) | Augenmuscheln {pl}; Okularmuscheln {pl} :: cup of the eyepiece; eyepiece cup (optics) | cups of the eyepiece; eyepiece cups Augenmuskel {m} [anat.] | Augenmuskeln {pl} :: eye muscle | eye muscles Augennadel {f} | Augennadeln {pl} :: eye needle | eye needles Augennerv {m} [anat.] | Augennerven {pl} :: optic nerve | optic nerves Augenoptik {f} [med.] [phys.] :: ophthalmic optics Augenoptiker {m}; Augenoptikerin {f} | Augenoptiker {pl}; Augenoptikerinnen {pl} :: ophthalmic optician [Br.] | ophthalmic opticians Augenpflege {f} :: eyecare; eye care Augenprothetik {f} [med.] :: ocular prosthetics Augenprothetiker {m}; Okularist {m} [med.] | Augenprothetiker {pl}; Okularisten {pl} :: ocular prosthetist | ocular prosthetists Augenrand {m} (Brille) :: eyewire; rim Augenschein {m} | richterlicher Augenschein | etw. in Augenschein nehmen | dem ersten Augenschein nach | einen Augenschein/Lokalaugenschein [Ös.] vornehmen :: inspection; visual inspection | judicial inspection | to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection | at first sight | to inspect/view the locus in quo / the place / property (in question) Augensalbe {f} [med.] [pharm.] :: eye ointment Augenschmaus {m} [übtr.] :: feast for the eyes Augenreizstoff {m} | Augenreizstoffe {pl} :: lacrimator | lacrimators Augenring {m} | Augenringe {pl} :: shadow | shadows; circles Augenschmerzen {pl}; Augenschmerz {m} [med.] :: eye pain Augenspezialist {m}; Augenspezialistin {f} [med.] | Augenspezialisten {pl}; Augenspezialistinnen {pl} :: oculist; optometrist | oculists; optometrists Augenspiegel {m} [med.] | Augenspiegel {pl} :: ophthalmoscope | ophthalmoscopes Augenschminke {f}; Augen-Makeup {n} :: eye make-up Augenschraube {f}; Ösenschraube {f}; Ringschraube {f}; Augenbolzen {m} [techn.] | Augenschrauben {pl}; Ösenschrauben {pl}; Ringschrauben {pl}; Augenbolzen {pl} :: eyebolt; eye-bolt | eyebolts; eye-bolts Augenspülung {f} :: eye rinsing Augenspülmittel {n} :: eye rinsing solution Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.] :: forktail blenny Augentropfen {pl} [med.] :: eye drops Augentrostkräuter {pl}; Augentrost {m} (Euphrasia) (botanische Gattung) [bot.] :: eyebrights (botanical genus) Augenverletzung {f} [med.] | Augenverletzungen {pl} :: eye injury | eye injuries Augenwasser {m} [anat.] :: eyewash Augenweide {f} :: feast for the eyes Augenwimper {f} [anat.] | Augenwimpern {pl} :: eyelash | eyelashes Augenwinkel {m}; Lidwinkel {m}; Lidspaltenwinkel {m} [anat.] | Augenwinkel {pl}; Lidwinkel {pl}; Lidspaltenwinkel {pl} | mittlerer Lidspaltenwinkel | seitlicher Lidspaltenwinkel :: corner/angle of the eye; palpebral angle; canthus | canthi | medial angle of the eye | lateral angle of the eye Augenwischerei {f}; Augenauswischerei {f} [Ös.] :: window dressing; eyewash [Br.]; baloney [Am.] Augenzahl {f} (Würfel, Dominostein) :: score; number of pips (dice, domino) Augenzeuge {m} | Augenzeugen {pl} :: eyewitness | eyewitnesses Augenzeugenbericht {m} | Augenzeugenberichte {pl} :: eyewitness report | eyewitness reports (mit einem) Augenzwinkern :: (with a) wink Augewässer {n} :: water bodies in the wetlands Augmentativ {n}; Augmentativum {n}; Vergrößerungsform eines Substantivs [ling.] | Augmentative {pl}; Augmentativa {pl} :: augmentative | augmentatives Augplatte {f} [techn.] | Augplatten {pl} | Augplatte mit Langloch | Augplatte mit Rundloch :: eye plate | eye plates | oval eye plate | round eye plate Augsburger Interim {n} [pol.] [hist.] :: Augsburg Interim Augspleiß {m} :: eye splice Augur {m}; Weissager {m}; Wahrsager {m} | Auguren {pl}; Weissager {pl}; Wahrsager {pl} :: augur | augurs Augurenlächeln {n}; überheblich-wissendes Lächeln :: knowing smile August {m} | Mitte des Augusts | in der Mitte des Augusts :: August | mid-August | in mid-August Augustinermönch {m} :: Augustinian monk; Austin friar [Br.] Auktionslokal {n} | Auktionslokale {pl} :: auction room | auction rooms Auktionsmarkt {m} | Auktionsmärkte {pl} :: auction market | auction markets Auktionspreis {m} | Auktionspreise {pl} :: auction price | auction prices Auktionshammer {m} | Auktionshämmer {pl} :: auction hammer | auction hammers Auktionshaus {n} | Auktionshäuser {pl} :: auction house; auctioneers | auction houses Auktionskatalog {m} | Auktionskataloge {pl} :: auction catalogue; auction catalog [Am.] | auction catalogues; auction catalogs Aula {f} :: auditorium Aula {f} :: assembly hall Aura {f}; Ausstrahlung {f} :: aura Aurikel {f}; Alpenschlüsselblume {f} [bot.] :: auricula; bear's ear; European primrose Aus-Zustand {m} :: off state Aus {n}; Seitenaus {n} (Ballsport) [sport] | den Ball ins Aus befördern/schießen | ins Aus gehen | Der Ball ging ins Aus. :: out of play; touch (ball sports) | to send/kick the ball into touch | to go out | The ball went out (of play). Aus {n}; Ausscheiden {n} [sport] :: exit Aus {n} [übtr.] :: end; finish Ausarbeitung {f} | Ausarbeitungen {pl} :: elaboration | elaborations Ausarbeitung {f} :: working out Ausarbeitung {f} :: development Ausarbeitung {f} :: draft Ausatmung {f} :: exhalation; breathing out Ausbaggern {n}; Nassbaggern {n}; Baggerbetrieb {m} [constr.] :: dredging Ausbau {m}; Erweiterung {f} :: upgrading Ausbau {m}; Ausbauen {n}; Entfernen {n}; Zerlegen {n} :: removal; removing; disassembling Ausbauchung {f}; Wulstung {f} (Reifenschaden) [auto] :: bulge (tyre damage) Ausbaugewerke {pl} [constr.] :: finishing craft; finishing trade Ausbauhaus {n} [constr.] | Ausbauhäuser {pl} :: bare-bone house; grow house; starter house | bare-bone houses; grow houses; starter houses Ausbaustufe {f} | Ausbaustufen {pl} :: increment | increments Ausbaufähigkeit {f} :: expandability Ausbaufähigkeit {f} :: upgradability Ausbauten {pl}; Vergrößerungen {pl} :: enlargements Ausbesserung {f} :: repair Ausbeinmesser {n} | Ausbeinmesser {pl} :: boner knife; boning knife | boner knives; boning knives Ausbesserungsarbeiten {pl} :: repair work Ausbesserungslack {m}; Tupflack {m} [auto] :: touch-up paint Ausbeulen {n} :: buckling Ausbeute {f}; Ertrag {m}; Gewinn {m}; Ergiebigkeit {f} | Erträge {pl}; Erträge {pl}; Gewinne {pl} | Ertrag aus Aktien | Ertrag aus den Anlagen | Ertrag aus Wertpapieren :: yield | yields | yield on shares | yield on invested funds | yield on securities Ausbeute {f} :: picking Ausbeuter {m} :: exploiter Ausbeutung {f} (von etw.) [pej.] | Ausbeutung der Arbeiterklasse | Ausbeutung eines Feldes [min.] | Ausbeutung lebender Ressourcen :: exploitation (of sth.) | exploitation of the working classes | field exploitation | exploitation of living resources Ausbeutungsbetrieb {m} | Ausbeutungsbetriebe {pl} :: sweatshop | sweatshops Ausbeutungsstadium {n} | Ausbeutungsstadien {pl} :: exploitation stage | exploitation stages Ausbilder {m}; Ausbilderin {f} | Ausbilder {pl}; Ausbilderinnen {pl} :: instructor | instructors Ausbilder {m}; Ausbilderin {f} | Ausbilder {pl}; Ausbilderinnen {pl} :: trainer | trainers Ausbilder {m} [mil.] (für Rekruten) | Ausbilder {pl} :: drill master; drillmaster; drill instructor | drill masters; drillmasters; drill instructors Ausbildung {f}; Schulung {f} | Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl} :: schooling | schoolings (fach- oder berufsbezogene) Ausbildung {f}; Schulung {f} | Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl} | Aus- und Fortbildung {f} | betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz | Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist | praktische Ausbildung {f} | die nötige Ausbildung erhalten haben :: training | training | education and training; education and further education | on-the-job training | off the job training | practical training; in-job training | to have received the necessary training Ausbildung {f}; Schulbildung {f} (Rubrik in einem Lebenslauf) [school.] [stud.] :: education (rubric in a curriculum vitae) Ausbildung {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinnen :: education of librarians zur Ausbildung gehörend :: educational Ausbildungsbeihilfe {f} :: education allowance; training allowance Ausbildungsberatung {f} :: educational guidance Ausbildungsbescheinigung {f} | Ausbildungsbescheinigungen {pl} :: certificate of training | certificates of training Ausbildungsbetrieb {m} :: company that takes on trainees Ausbildungsbibliothek {f} :: training library Ausbildungsdauer {f}; Ausbildungszeit {f} :: duration of training; period of training; length of training; training period Ausbildungseinrichtigung {f}; Ausbildungsstelle {f}; Ausbildungsstätte {f} [school] | Ausbildungseinrichtigungen {pl}; Ausbildungsstellen {pl}; Ausbildungsstätten {pl} :: training company; training shop | training companies; training shops Ausbildungsgebühr {f} | Ausbildungsgebühren {pl} :: training fee | training fees Ausbildungshilfe {f} :: educational endowment Ausbildungskosten {pl}; Schulungskosten {pl} :: training costs; schooling costs Ausbildungslager {n}; Feldlager {n} für Rekruten; Rekrutenschule {f} [mil.] | Ausbildungslager {pl}; Feldlager {pl} für Rekruten; Rekrutenschulen {pl} :: boot camp | boot camps Ausbildungslager {n} (für Kämpfer) | Ausbildungslager {pl} :: training camp; training base (for fighters) | training camps; training bases Ausbildungslehrgang {m}; Ausbildungskurs {m} | Ausbildungslehrgänge {pl}; Ausbildungskurse {pl} :: training course | training courses Ausbildungsmethoden {pl} :: teachware Ausbildungsmöglichkeiten {pl} :: training possibilities Ausbildungsplan {m} | Ausbildungspläne {pl} :: training schedule | training schedules Ausbildungsplatzabgabe {f} :: training levy Ausbildungssprung {f} [mil.] | Ausbildungssprünge {pl} :: basic airborne jump | basic airborne jumps Ausbildungsstandards {pl} :: educational standards Ausbildungsstätte {f} (Standort) | Ausbildungsstätten {pl} :: training facility; training premises; training centre [Br.]/center [Am.] | training facilities; training premises; training centres/centers Ausbildungsstufe {f} | Ausbildungsstufen {pl} :: training level; training stage | training levels; training stages Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl} :: training rules Ausbildungsschwerpunkt {m} :: key course element Ausbildungsvertrag {m}; Lehrvertrag {m} :: articles of apprenticeship Ausbildungsvertrag {m} :: indentures {pl} Ausbildungszentrum {n} | Ausbildungszentren {pl} :: training center | training centers Ausbildungsziel {n} | Ausbildungsziele {pl} :: training goal | training goals Ausblasedampf {n} (Brenner) [mach.] :: purging steam Ausblaskammer {f} [techn.] :: pressure chamber Ausblasventil {n}; Abschlammventil {n} [techn.] | Ausblasventile {pl}; Abschlammventile {pl} :: blow-off valve /BOV/; drain valve | blow-off valves; drain valves (allmähliches) Ausblenden {n}; Ausblendung {f} (TV, Radio, Film) :: fade-out allmähliches Ausblenden {n} (einer Grafik) [comp.] :: fading Ausblenden {n} (von Darstellungselementen in einer Klippmaske) [comp.] :: shielding; reverse clipping Ausblick {m}; Aussicht {f} | Ausblicke {pl}; Aussichten {pl} | trüber Ausblick :: outlook | outlooks | dismal outlook Ausblühen {n} :: blooming Ausblühsperre {f} :: efflorescence barrier Ausblühung {f}; Ausblühungen {pl} :: efflorescence; scum Ausbrüten {n} [zool.] :: hatching Ausbrandrost {m} [techn.] :: burnout grate Ausbrechen {n} (Fahrzeug) :: breakaway Ausbrecher {m} | Ausbrecher {pl} :: escapee | escapees Ausbreiten {n}; Erweitern {n} :: widening; spreading Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} [biol.] :: dispersal Ausbreitung {f}; Verbreitung {f}; Verteilung {f}; Streuung {f} :: spread; spreading Ausbreitung {f}; Überhandnehmen {n}; starke Zunahme {n} (von etw.) :: proliferation (of sth.) [fig.] Ausbreitung {f}; Fortpflanzung {f} [phys.] | Fortpflanzung von Wellen; Wellenfortpflanzung {f}; Wellenausbreitung {f} | Ausbreitung von Funkwellen | Rissausbreitung {f} [techn.] | Schallausbreitung {f} :: propagation | wave propagation | radio wave propagation | crack propagation | sound propagation Ausbreitung {f} in neue Lebensräume (einer Tierart) [biol.] :: radiation (of a species) Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation Ausbreitungsmodell {n} | Ausbreitungsmodelle {pl} :: dispersion model | dispersion models Ausbreitungsrichtung {f} [phys.] | Ausbreitungsrichtungen {pl} :: propagation direction | propagation directions Ausbreitungswiderstand {m} | Ausbreitungswiderstände {pl} :: spreading resistance | spreading resistances Ausbrennen {n} :: burnout Ausbrennkammer {f} (Abfallverbrennung) [mach.] | Ausbrennkammern {pl} :: burnout chamber | burnout chambers Ausbrennmasse {f} :: organic filler Ausbringung {f} :: output; production Ausbringungsmenge {f} :: output quantity Ausbruch {m}; Eruption {f} | Ausbrüche {pl}; Eruptionen {pl} :: eruption | eruptions Ausbruchkanal {m} (eines Vilkans) [geol.] :: vent (of a volcano) Ausbruchschieber {m}; Ausbruchverhüter {m} (Ölförderung) | Ausbruchschieber {pl}; Ausbruchverhüter {pl} :: blow-out preventer /BOP/ (oil production) | blow-out preventers Ausbruchsquerschnitt {m} [min.] :: excavated cross-section Ausbruch {m} | Ausbrüche {pl} :: outbreak; outburst | outbreaks; outbursts Ausbruch {m} :: break-out; break Ausbruch {m} (von etw.) | Ausbrüche {pl} | Energieausbruch {m} | Beifallssturm {m} :: burst (of sth.) | bursts | burst of energy; outburst of energy | burst of applause Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} :: escape Ausbruch {m} [med.] :: onset Ausbruch {m} :: impetuosity Ausbruch {m} :: sally Ausbrüche {pl} (Profilteile) :: chunking in vereinzelten Ausbrüchen {adv} :: spasmodically Ausbuchtung {f} | Ausbuchtungen {pl} :: convexity | convexities Ausbund {m} (an; von) | ein Ausbund an Tugend | ein Ausbund an/von Bosheit | ein Ausbund an/von Grausamkeit :: paragon; model; epitome; personification (of) | a paragon of virtue | malice itself/personified | a monster of cruelty Ausbürgerung {f} | Ausbürgerungen {pl} :: expatriation; denaturalization [eAm.]; denaturalisation [Br.] | expatriations; denaturalizations; denaturalisations Ausdauer {f}; Geduld {f} :: endurance Ausdauer {f} :: enduringness Ausdauer {f} :: hardiness Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f}; Langlebigkeit {f} :: persistence Ausdauer {f} :: persistency Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f} | Beharrlichkeiten {pl} :: perseverance | perserverances Ausdauernder Rapsdotter {m}; Stauden-Rapsdotter {m}; Stauden-Windsbock {m} (Rapistrum rugosum) [bot.] :: perennial bastard cabbage; steppe cabbage Ausdauertraining {n} [sport] :: endurance training Ausdehnung {f} :: dimensioning Ausdehnung {f}; Weite {f} | Ausdehnungen {pl} :: expanse | expanses Ausdehnung {f}; Verformung {f} | Ausdehnungen {pl}; Verformungen {pl} :: displacement | displacements Ausdehnung {f} | Ausdehnungen {pl} :: extent | extents Ausdehnungsbehälter {m} | Ausdehnungsbehälter {pl} :: expansion tank | expansion tanks Ausdehnungsfähigkeit {f} :: expansivity Ausdehnungsgefäß {n}; Entspannungsgefäß {n} | Ausdehnungsgefäße {pl}; Entspannungsgefäße {pl} :: expansion tank; expansion vessel | expansion tanks; expansion vessels Ausdehnungskoeffizient {m} | Ausdehnungskoeffizienten {pl} :: coefficient of expansion; expansion coefficient; expansivity | coefficients of expansion; expansion coefficients Ausdehnungsvermögen {n}; Schwellvermögen {n} :: expansibility Ausdeutung {f}; Interpretation {f}; Interpretierung {f} | Ausdeutungen {pl}; Interpretationen {pl}; Interpretierungen {pl} :: interpretation | interpretations Ausdrehung {f} :: cut out; wheel tread Ausdruck {m} | Ausdrücke {pl} | absoluter Ausdruck | ungeschickt gewählter Ausdruck; unglücklich gewählter Ausdruck :: expression | expressions | absolute expression | the infelicity of the expression Ausdruck {m}; Ausdrucksform {f}; Äußerung {f} [ling.] | mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] | schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] :: expression | oral expression (language skill) | written expression (language skill) Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Manifestation {f} {+Gen.} | Die Unruhen sind Ausdruck wachsender Unzufriedenheit. :: manifestation (of) | The riots are a manifestation of growing discontent. Ausdruck {m}; Fachausdruck {m}; Begriff {m}; Fachbegriff {m} | Ausdrücke {pl}; Fachausdrücke {pl}; Begriffe {pl}; Fachbegriffe {pl} | medizinischer Fachausdruck; medizinischer Fachbegriff :: term; specialist term | terms; specialist terms | medical term Ausdruck {m} [math.] [comp.] | arithmetischer Ausdruck | Boolescher Ausdruck | mathematischer Ausdruck | Klammerausdruck {m} | regulärer Ausdruck :: expression | arithmetic expression | Boolean expression | mathematical expression | expression in parentheses | regular expression Ausdruck {m} :: printout Ausdruck {m} | Ausdrücke {f} :: verbalism | verbalisms Ausdruck verleihen {+Dat.} | Ausdruck verleihend | Ausdruck verliehen :: to give voice (to) | giving voice | given voice Ausdruck von etw. sein; ein Beispiel für etw. sein; etw. verdeutlichen {vi} | Dieser Rückgang ist Ausdruck der schwachen Konjunktur. | Kulturlandschaften sind beispielhaft für die Entwicklung der menschlichen Gesellschaft. | Die beiden Fälle lassen ein gemeinsames Muster erkennen. :: to be illustrative of sth. | This decrease is illustrative of the economic slowdown. | Cultural landscapes are illustrative of the evolution of human society. | Both cases are illustrative of a common pattern. Ausdrucksfähigkeit {f} :: expressiveness Ausdrucksfähigkeit {f}; Gewandtheit {f}; Fähigkeit, sich gut auszudrücken :: articulateness Ausdrucksform {f} | Ausdrucksformen {pl} :: form of expression | forms of expression Ausdruckskraft {f} :: expressiveness Ausdruckskraft {f} :: vigour [Br.]; vigor [Am.] Ausdruckstanz {m} :: character dance Ausdrucksweise {f} :: idiom Ausdrucksweise {f}; Ausdruck {m} :: locution Ausdrucksweise {f} :: phraseology Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: style | styles Ausdruckszeichen {n}; Ausdrucksbezeichnung {f} [mus.] | Ausdruckszeichen {pl}; Ausdrucksbezeichnungen {pl} :: mark of expression; expression mark; expressive mark; expression marking; mood marking | marks of expression; expression marks; expressive marks; expression markings; mood markings Ausdünstung {f}; Verdampfung {f} | Ausdünstungen {pl}; Verdampfungen {pl} :: evaporation | evaporations Ausdünstung {f}; Dunst {m}; Dampf {m}; Brodem {m} :: exhalation; effluvium; damp; reek; steam; vapour [Br.]; vapor [Am.] Auseinandersetzung {f}; Streit {m}; Streitigkeit {f} | Auseinandersetzungen {pl}; Streitigkeiten {pl} :: contention | contentions Auseinandersetzung {f}; Wortwechsel {m} | Auseinandersetzungen {pl}; Wortwechsel {pl} :: argument | arguments Auseinandersetzung {f} :: skirmish persönliche Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} :: faceoff Auseinandersetzung {f} | Auseinandersetzungen {pl} :: hassle | hassles lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen) | lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} | Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. :: altercation (between) | altercations | An altercation occurred between staff and customers. Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) | die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei :: involvement with a matter | the artistic involvement with painting the landscape handgreifliche Auseinandersetzung {f}; Streit {m} :: dust-up heftige Auseinandersetzung :: battle royal Auseinandersetzungsanspruch {m} | Auseinandersetzungsansprüche {pl} :: requirement for argument | requirements for argument Auserkorene {m,f}; Auserkorener | Auserkorenen {pl}; Auserkorene :: intended | intendeds Auserwählte {m,f}; Auserwählter | die Auserwählten {pl}; Auserwählte | seine Auserwählte | ihr Auserwählter :: the chosen one | the chosen; the favoured few [Br.]; the favored few [Am.] | his number one girl | her number one man Ausfachung {f}; Paneel {n} [constr.] :: infill panel Ausfachungsstab {m} (Stahlbau) [constr.] :: strut member; member (structural steel engineering) Ausfachungsmauerwerk {n} [constr.] :: infill brickwork Ausfachungswand {f} [constr.] | Ausfachungswände {pl} :: infill wall | infill walls Ausfädeln {n} [auto] :: leaving the traffic stream Ausfahrgruppe {f} (Bahn) :: set of departure sidings (railway) Ausfahrsignal {n} (Bahn) :: exit signal (railway) Ausfahrt {f} | Ausfahrten {pl} :: exit; gateway | exits; gateways eine Ausfahrt machen; spazieren fahren; ausfahren {vi} | eine Ausfahrt machend; spazieren fahrend; ausfahrend | eine Ausfahrt gemacht; spazieren gefahren; ausgefahren :: to go for a drive; to go for a run in the car | going for a drive; going for a run in the car | gone for a drive; gone for a run in the car Ausfallüberwachung {f} [electr.] [comp.] :: nodeguarding; node guarding Ausfall {m} (an etw.) | Ausfall an Steuern :: loss; shortfall (in sth.) | loss in taxes; shortfall in taxes Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: blackout | blackouts Ausfall {m}; Störfall {m}; Betriebsstörung {f} :: breakdown Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: sortie | sorties Ausfall {m} [mil.] | einen Ausfall machen :: sally | to make a sally; to sally forth Ausfall {m}; Versagen {n}; Versager {m} [ugs.]; Panne {f}; Defekt {m} [techn.] | Ausfälle {pl}; Versagen {pl}; Versager {pl}; Pannen {pl}; Defekte {pl} | Ausfall ohne schlimme Folgen :: failure; fault; breakdown | failures; faults; breakdowns | graceful failure Ausfall {m} (Fechten) [sport] :: lunge (fencing) Ausfallabstand {m} [techn.] | mittlerer Ausfallabstand; mittlere Zeit der ausfallfreien Arbeit :: time between failures /TBF/ | mean time between failures /MTBF/ Ausfällapparat {m} :: precipitator Ausfällung {f}; Fällung {f}; Ausflockung {f}; Präzipitation {f} (eines Niederschlags) [chem.] :: precipitation Ausfallbogen {m} | Ausfallbögen {pl} :: outturn sheet | outturn sheets Ausfallbürgschaft {f} :: letter of indemnity; indemnity bond; deficit guarantee; deficiency suretyship; conditional guarantee Ausfaller {m}; Ausfallendes {n} (Fahrrad) | horizontale Ausfallende | vertikale Ausfallende :: drop-out (bicycle) | horizontal drop-outs | vertical dropouts Ausfallentgelt {n} :: idle time compensation Ausfallkosten {pl}; Stornierungskosten {pl} :: cancellation expenses Ausfallkörnung {f} :: gap grading Ausfallmuster {n} :: outturn sample Ausfalloffenbarungszeit {f} (Bahn) :: failure disclosing time (railway) Ausfallrate {f}; Ausfallquote {f}; Durchfallrate {f} | Ausfallraten {pl}; Ausfallquoten {pl}; Durchfallraten {pl} :: failure rate | failure rates Ausfallrate {m} [econ.] | Ausfallraten {pl} :: default rate | default rates konstante Ausfallrate; konstante Ausfallquote (einer Bank, z.B. im Kreditgeschäft) [fin.] :: constant default rate /CDR/ (of a bank, e.g. in the credit business) Ausfallrisiko {n}; Kreditrisiko {n} [fin.] | Ausfallrisiken {pl}; Kreditrisiken {pl} :: credit risk | credit risks Ausfallrisiko {n} :: default risk Ausfallsatz {m} :: fraction failure Ausfallsicherheit {f} :: safeguarding against failure; reliability; failsafe performance Ausfallschritt {m} [sport] | Ausfallschritte {pl} | einen Ausfallschritt machen :: lunge | lunges | to make a lunge Ausfallsicherung {f} :: failover Ausfallsicherung {f} :: failure protection Ausfallstatistik {f} [statist.] :: failure statistics Ausfallstraße {f} | Ausfallstraßen {pl} :: traffic artery; arterial road | traffic arteries; arterial roads Ausfallsystem {n} mit Vorlaufzeit; Kaltreserve {f} [techn.] :: cold standby; cold spare Ausfallszeitpunkt {m} [techn.] :: moment of breakdown/failure; instant of failure Ausfalltor {n} :: sally port Ausfallversicherung {f} :: bad debts insurance Ausfallwahrscheinlichkeit {f} :: probability of default Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f}; Stillstandzeit {f}; Standzeit {f} [mach.] [techn.] | Ausfallzeit durch vorbeugende Wartungsarbeiten :: downtime; shut-down time | preventive maintenance downtime Ausfallzeit {f} [electr.] :: outage time Ausfallzeit {f} (eines Fahrzeugs) [transp.] :: period of immobilization (of a vehicle) Ausfederung {f} :: hopping Ausfeger {m}; Kehraus {m} (letzter Tanz) :: the last dance Ausfertigung {f} [adm.] | Ausfertigungen {pl} | Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung {f} | Ausfertigung einer Urkunde | einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen | in zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher Ausfertigung :: official copy; office copy; executed copy | official copies; office copies; executed copies | official/office copy of a judgement | executed copy/execution of a deed | to make out a bill of exchange in a set | in duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate; in two/three/four/five copies Ausfertigung {f} :: engrossment dritte Ausfertigung {f} :: triplicate Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: elusion | elusions Ausflaggen {n} :: flagging out Ausflucht {f} :: prevarication Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: subterfuge | subterfuges Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: tergiversation | tergiversations Ausflussgeschwindigkeit {f} (eines Fluids aus einem Behälter) :: outflow velocity Ausflussvolumen {n} (eines Fluids aus einem Behälter) :: outflow volume Ausflusszeit {f} (eines Fluids aus einem Behälter) :: outflow time Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht | macht Ausflüchte | machte Ausflüchte :: to prevaricate | prevaricating | prevaricated | prevaricates | prevaricated Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht :: to shift | shifting | shifted Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden | Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend | Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet :: to dodge | dodging | dodged Ausfluchten {n}; Ausrichten {n} | seitliches Ausrichten :: alignment | lateral alignment Ausflügler {m} | Ausflügler {pl} :: tripper; sightseer | trippers Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} | eine (organisierte) Reise/Fahrt machen | Gute Reise und komm gut wieder/zurück. | Komm gut nach Hause! | Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. | Wie war die Reise nach Prag? | War die Reise erfolgreich? | Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? | Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. | Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. | Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? | Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. :: trip | to go on/make/take a trip | I wish you a safe trip. | Have a safe trip home! | We had a nice weekend trip. | How was your trip to Prague? | Was it a good trip? | Do you want to go on the school trip to Rome this year? | We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. | We can't afford another trip abroad this year. | How many business trips do you make yearly? | I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. Ausflug {m}; Ausflugsfahrt {f} | Ausflüge {pl} | einen Ausflug machen :: excursion; outing; short trip | excursions; outings; short trips | to go on an outing Ausflug {m}; Spritztour {f} | Ausflüge {pl}; Spritztouren {pl} :: jaunt | jaunts einen Ausflug machen | einen Ausflug machend | einen Ausflug gemacht | macht einen Ausflug | machte einen Ausflug :: to jaunt | jaunting | jaunted | jaunts | jaunted Ausflugsboot {n} | Ausflugsboote {pl} :: excursion boat; pleasure boat | excursion boats; pleasure boats Ausflugsdampfer {m}; Vergnügungsdampfer {m} [naut.] | Ausflugsdampfer {pl}; Vergnügungsdampfer {pl} :: excursion steamer; pleasure steamer | excursion steamers; pleasure steamers Ausflugsschiff {n} [naut.] | Ausflugsschiffe {pl} :: excursion ship | excursion ships Ausflugsziel {n} | Ausflugsziele {pl} :: excursion destination; destination for a day trip | excursion destinations; destinations for a day trip Ausfluss {m} (aus einem Behälter) [phys.] :: outflow; exit flow (from a container) Ausfluss {m}; Ausfließen {n}; Ausströmen {n} :: efflux Ausfluss {m} :: outfall Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: flowing off Ausfluss {m}; Fluss {m}; Ausfließen {n} (z. B. der Galle) [med.] :: outflow; effluence; efflux; flux (e.g. of the bile) Ausflussanlagen {pl} :: outfall structures Ausformung {f}; Ausformen {n} :: shaping Ausfransen {n} [textil.] :: fraying; frazzling Ausfräsung {f} [techn.] | Ausfräsungen {pl} :: milled-out portion; milled edge | milled-out portions; milled edges Ausfräsung {f} [mach.] | Ausfräsungen {pl} :: milling groove | milling grooves Ausführbarkeit {f}; Realisierbarkeit {f}; Umsetzbarkeit {f} :: feasibility; practicability; realizability Ausführen {n} :: performing Ausführung {f}; Durchführung {f}; Abwicklung {f}; Erledigung {f} (von etw.) [adm.] | Ausführungen {pl}; Durchführungen {pl}; Abwicklungen {pl}; Erledigungen {pl} | Ausführung eines Vertrages :: execution (of sth.) | executions | execution of a contract Ausführer {m}; Exportierer {m} | Ausführer {pl}; Exportierer {pl} | ermächtigter Ausführer :: exporter | exporters | approved exporter Ausführer {m}; Durchführer {m}; Umsetzer {m}; Vollstrecker {m} | Ausführer {pl}; Durchführer {pl}; Umsetzer {pl}; Vollstrecker {pl} :: implementor | implementors Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: accomplishment | accomplishments Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: achievement | achievements Ausführung {f} :: executing Ausführung {f} | verstärkte Ausführung {f} :: construction | reinforced construction (handwerkliche) Ausführung {f}; Verarbeitung {f}; Arbeit {f} (Ergebnis) | erstklassige Verarbeitung :: workmanship | first-class workmanship Ausführungen {pl} :: report Ausführungsanzeige {f} :: advice of deal Ausführungsanordnung {f} :: implementing ordinance; execution order; implementing regulation Ausführungsbestätigung {f} :: confirmation of execution; fill report Ausführungsbeispiel {n} | Ausführungsbeispiele {pl} :: execution example | execution examples Ausführungsbestimmungen {pl} :: regulatory statutes; executive regulations Ausführungsform {f}; Ausführungsbeispiel {n} | Ausführungsformen {pl}; Ausführungsbeispiele {pl} :: embodiment | embodiments Ausführungsform {f} | Ausführungsformen {pl} :: design layout | design layouts Ausführungsfortschritt {f} :: construction progress Ausführungsgenehmigung {f} | Ausführungsgenehmigungen {pl} :: model approval | model approvals Ausführungshöhe {f} :: working height Ausführungsnachweis {m} :: proof of work Ausführungsplan {m} | Ausführungspläne {pl} :: final plan | final plans Ausführungsplanung {f} :: detailed design Ausführungsstand {m} :: execution state Ausführungsunterlagen {pl} :: final planning documents Ausführungszeichnung {f}; Fertigungszeichnung {f} :: shop drawing Ausführungszyklus {m} :: execute cycle Ausfugmasse {f} :: jointing compound Ausfuhr {f} (Handel) | Ausfuhren {pl} | gesamte Ausfuhr :: export | exports | total exports Ausfuhrbescheinigung {f}; Exportbescheinigung {f} | Ausfuhrbescheinigungen {pl}; Exportbescheinigungen {pl} :: export certificate | export certificates Ausfuhrbeschränkung {f}; Exportbeschränkung {f} | Ausfuhrbeschränkungen {pl}; Exportbeschränkungen {pl} :: restriction on exports | restriction on exportss Ausfuhranmeldung {f} | Ausfuhranmeldungen {pl} :: notification of goods removal; export declaration [Br.] | notifications of goods removal; export declarations Ausfuhrbestimmungen {pl}; Exportbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports Ausfuhrerklärung {f} :: export customs declaration Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f}; Ausfuhrbewilligung {f} | Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl}; Ausfuhrbewilligungen {pl} | die Ausfuhrbewilligung beschaffen | die Kosten der Ausfuhrbewilligung :: export licence; export license [Am.]; export permit | export licences; export licenses; export permits | to obtain any export licence | the cost of export licence Ausfuhrgüter {pl}; exportierbare Güter [econ.] :: exportables Ausfuhrhandel {m} :: export trade Ausfuhrkontingent {n}; Exportkontingent {n} [econ.] | Ausfuhrkontingente {pl}; Exportkontingente {pl} :: export quota | export quotas Ausfuhrkontrolle {f} :: export control Ausfuhrland {n}; Exportland {n} [econ.] | Ausfuhrländer {pl}; Exportländer {pl} :: country of export | countries of export Ausfuhrsperre {f}; Ausfuhrembargo {n}; Exportembargo {n} | Ausfuhrsperren {pl}; Ausfuhrembargos {pl}; Exportembargos {pl} :: embargo on export; export embargo | embargoes on export; export embargos Ausfuhrverbot {n} | Ausfuhrverbote {pl} :: export embargo; export ban | export embargos; export bans Ausfuhrzoll {m} | Ausfuhrzölle {pl} :: export duty | export duties Ausfüllen (eines Formulares) :: completion (of a form) Ausfüllung {f}; Innere {n} der Mauer [constr.] :: hearting Ausgabe {f}; Heft {n}; Nummer {f} (Buch, Zeitschrift) [print] | Ausgaben {pl}; Hefte {pl}; Nummern {pl} | alte Ausgabe | beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli :: issue | issues | back issue | starting with the issue of July 1 Ausgabe {f} (Banknoten); Emission {f} (Wertpapiere); Begebung {f} (Wertpapiere); Ausstellung {f} (Ausweise, Schecks) (von etw.) :: issuance; issue (of sth.) Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] | Echtzeitausgabe {f} | Ausgabe in Papierform :: output | real-time output | hard-copy output Ausgabe {f}; Auslage {f} [fin.] | Was kostet der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen? :: damage [coll.] [humor.] | What's the damage? Ausgabe {f} :: release Ausgabeaufschlag {m} [fin.] :: issue surcharge; asset-based fees Ausgabebezeichnung {f} :: edition statement Ausgabedatei {f} | Ausgabedateien {pl} :: output file | output files Ausgabeeinheit {f} | Ausgabeeinheiten {pl} :: output unit | output units Ausgabegerät {n} | Ausgabegeräte {pl} :: output device | output devices Ausgabegeschwindigkeit {f} :: dispensing speed Ausgabeglied {n} :: output element Ausgabekurs {m} [fin.] :: issue price Ausgabekürzung {f}; Ausgabensenkung {f} | Ausgabekürzungen {pl}; Ausgabensenkungen {pl} :: expenditure cut; cut in expenditure | expenditure cuts; cuts in expenditure Ausgabeliste {f} | Ausgabelisten {pl} :: analysis sheet | analysis sheets Ausgabemaske {f} | Ausgabemasken {pl} :: edit mask | edit masks Ausgaben {pl} | obligatorische Ausgaben | nicht zwingende Ausgaben | nichtobligatorische Ausgaben | nominale Ausgaben | zwingende Ausgaben :: expenditure | obligatory expenditure | non-compulsory expenditure | non-obligatory expenditure | nominal expenditure | compulsory expenditure Ausgaben {pl} :: spending Ausgabename {m} :: outputname Ausgabenbremse {f} [fin.] | Ausgabenbremsen {pl} :: spending brake | spending brakes Ausgabenbuch {n}; Rechnungsbuch {n} | Ausgabenbücher {pl}; Rechnungsbücher {pl} :: accounts book | accounts books Ausgabengrenze {f} :: budget ceiling Ausgabensperre {f} :: blocking of expenditure Ausgabenzuweisung {f} :: allocation of expenditure Ausgabeort {m} :: place of issue Ausgabesignal {n} :: output signal Ausgabe: Andere Materialien :: Edition: Other materials Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer. :: Edition: Books, pamphlets, fasc. Ausgabe: Computerdateien :: Edition: Computer files Ausgabe: Unveröffentlichte Werke :: Edition: Unpublished items Ausgabestelle {f}; Ausstellungsort {m} :: place of issue Ausgabezeitpunkt {m} :: editing date Ausgang {m} | Ausgänge {pl} | Der Saal hat drei Ausgänge. :: exit | exits | The hall has three exits. Ausgang {m} :: conjunction Ausgang {m} | Ausgänge {m} :: egress | egresses Ausgang {m} [electr.] | abgeschirmter Ausgang :: output (of a circuit or device) | guarded output Ausgang {m} :: way out Ausgang {m} | Ausgänge {pl} :: egression | egressions Ausgangsadresse {f}; Sprungadresse {f} [comp.] | Ausgangsadressen {pl}; Sprungadressen {pl} :: home address | home addresses Ausgangsbasis {f}; Ansatzpunkt {m} (für etw.); Brückenkopf {m} [fig.] | Ansatzpunkte {pl}; Brückenköpfe {pl} | an einem Ort (festen) Fuß fassen :: foothold; toehold (for sth.) [fig.] | footholds; toeholds | to gain/get a foothold/toehold in a place Ausgangsbasis {f} :: starting point Ausgangsbedingung {f} | Ausgangsbedingungen {pl} :: starting condition | starting conditions Ausgangsdaten {pl}; Urdaten {pl} :: raw data Ausgangsflur {m} | Ausgangsflure {pl} :: exit corridor | exit corridors Ausgangsdeklaration {f} :: clearance outwards Ausgangsform {f} :: slug Ausgangsfracht {f} :: freight outward Ausgangsgeschwindigkeit {f} :: initial speed Ausgangsgröße {f} | Ausgangsgrößen {pl} :: output parameter | output parameters Ausgangshafen {m} [transp.] [naut.] | Ausgangshäfen {pl} :: port of exit | ports of exit Ausgangskontrolle {f} | Ausgangskontrollen {pl} :: check point | check points Ausgangslastfaktor {m} :: fan-out Ausgangsleistung {f} :: power output; output power Ausgangsleistung {f} [techn.] :: output rating Ausgangslinie {f} | Ausgangslinien {pl} :: taw | taws Ausgangsmaterial {n}; Rohmaterial {n}; Einsatzmaterial {n} [techn.] | industrielles Ausgangsmaterial :: feedstock | industrial feedstock Ausgangsmaterial {n}; Rohstoff {m}; Edukt {n} [chem.] | Ausgangsmaterialien {pl}; Rohstoffe {pl}; Edukte {pl} :: starting material | starting materials Ausgangsmaterial {n} :: staple Ausgangsposition {f} | Ausgangspositionen {pl} | Ausgangsposition {f} eines Gespräches :: starting position; initial position | starting positions; initial positions | point of departure Ausgangspost {f}; Postausgang {m} :: outgoing mail Ausgangspreis {m} | Ausgangspreise {pl} :: initial price | initial prices Ausgangsprozess {m} | Ausgangsprozesse {pl} :: output process | output processes Ausgangspunkt {m} (auch [übtr.]) | ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die Umgebung | der Ausgangspunkt für den Roman :: base | an ideal base for touring the area | the base for the novel Ausgangspunkt {m} | Ausgangspunkte {pl} :: point of departure | points of departure wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] | Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. | womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme | Früher oder später kommt jede Mode wieder. | Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. :: to come/turn/go full circle | Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. | and here I turn full circle | Sooner or later, fashion comes full circle. | Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. :: Things have come full circle now that he is back in his hometown. Ausgangsrechnung {f} | Ausgangsrechnungen {pl} :: outgoing invoice | outgoing invoices Ausgangsschleuse {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Ausgangsschleusen {pl} :: passage grating; walkway grating (poultry rearing) | passage gratings; walkway gratings Ausgangssituation {f}; Ausgangslage {f} | Ausgangssituationen {pl}; Ausgangslagen {pl} :: starting situation; initial situation | starting situations; initial situations Ausgangssperre {f} [pol.] [mil.] | Ausgangssperren {pl}; Ausgehverbote {pl} | eine Ausgangssperre verhängen :: curfew | curfews | to impose a curfew Ausgangssperre {f} (für Soldaten) :: confinement to barracks Ausgangssprache {f} [ling.] | Ausgangssprachen {pl} :: source language | source languages Ausgangsstellung {f} [sport] | Ausgangsstellungen {pl} :: starting position | starting positions Ausgangsstellung {f}; Ausgangslage {f}; Ausgangszustand {m} | Ausgangsstellungen {pl}; Ausgangslagen {pl}; Ausgangszustände {pl} :: original position; initial position | original positions; initial positions Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f}; Ruhestellung {f}; Ruhelage {f} | Ausgangsstellungen {pl}; Normalstellungen {pl}; Ruhestellungen {pl}; Ruhelagen {pl} :: home position | home positions Ausgangsstellung {f} :: beachhead Ausgangsstoff {m} | Ausgangsstoffe {pl} :: base material; raw material; starting substance | base materials; raw materials; starting substances Ausgangssymptom {n} [med.] | Ausgangssymptome {pl} :: baseline sign | baseline signs Ausgangsverbindung {f} | Ausgangsverbindungen {pl} :: starting compound | starting compounds Ausgangsverbot {n}; Ausgehverbot {n} | Ausgangsverbote {pl}; Ausgehverbote {pl} :: ban on going out | bans on going out Ausgangszeile {f} (letzte Zeile eines Absatzes) [print] | Ausgangszeilen {pl} :: break line | break lines Ausgangswert {m} [comp.] | Ausgangswerte {pl} :: default value | default values Ausgangszustand {m}; Anfangszustand {m} | Ausgangszustände {pl}; Anfangszustände {pl} :: initial condition; original condition | initial conditions; original conditions Ausgasung {f}; Ausgasen {n}; Entgasung {f} :: outgassing; offgassing Ausgeber {m}; Emittent {m} [fin.] | Ausgeber {pl}; Emittenten {pl} | Daueremittent {m} | Wertpapieremittent {m} | inländischer Emittent {m} :: issuer | issuers | constant issue; tap issuer | issuer of a security | domestic issuer Ausgeburt {f} | eine Ausgeburt von Schlechtigkeit :: evil product | a monster of wickedness Ausgeflippter {m}; Freak {m} (unangepasster Sonderling) | Ausgeflippte {pl}; Freaks {pl} :: dork | dorks Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {m} :: evenness; even nature Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {m}; Gelassenheit {f} | etw. mit Fassung tragen :: equanimity | to take sth. with equanimity nichts Ausgefallenes :: nothing fancy Ausgeherlaubnis {f} | Ausgeherlaubnisse {pl} :: permission to go out | permissions to go out Ausgehanzug {m} [textil.] :: your Sunday best; your glad rags Ausgeherlaubnis {f} [mil.] :: pass Ausgeherlaubnis {f} :: exeat Ausgehverbot {n} [mil.] :: confinement to barracks Ausgelassenheit {f} :: frolic Ausgelassenheit {f}; Lebendigkeit {f} :: exuberance Ausgereiftheit {f} :: sophistication Ausgesetztsein {n} (einer Sache); Ungeschütztsein {n} (vor etw.) | Gefährdung durch Infektion | Angriffsstellen für Medikamente/Umweltgifte | Tod durch Unterkühlung :: exposure (to sth.) | exposure to infection | exposures to medicines/environmental toxins | death by exposure Ausgewogenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: balance Aussetzen {n} (einer Sache) | Belichtung {f} | Bestrahlung {f} | unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person) | Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht) | Das Zimmer ist südseitig gelegen. :: exposure (to sth.) | exposure to light | exposure to rays | unnecessary exposure (person) | radiant exposure at a point of a surface (light) | The room has a southern exposure. Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener | Ausgestoßenen {pl}; Ausgestoßene :: outcast | outcasts Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: derelict Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: pariah Ausgleich {m}; Ersatz {m} | angemessener Ausgleich | als Ersatz für :: compensation | fair compensation | as compensation for; by way of compensation for Ausgleich {m}; Gleichstellung {f}; Ausgleichung {f} | Ausgleichungen {pl}; Gleichstellungen {pl}; Ausgleichungen {pl} :: equalization [eAm.]; equalisation [Br.] | equalizations; equalisations Ausgleich {m} :: equation Ausgleich {m} (für) | zum Ausgleich unseres Kontos :: balance (to) | in order to balance our account Ausgleich {m}; Ersatz {m} :: consideration Ausgleich {m} | zum Ausgleich; als Ausgleich (für) :: offset | as an offset (to) Ausgleich {m} [sport] :: tie; draw Ausgleich {m} | vollständiger Ausgleich | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich :: settlement | full settlement | Bank for International Settlements Ausgleicheinrichtung {f}; Ausgleichseinrichtung {f} [techn.] | Ausgleicheinrichtungen {pl}; Ausgleichseinrichtungen {pl} :: compensating device | compensating devices Ausgleicher {m}; Kompensator {m} [techn.] | Ausgleicher {pl}; Kompensatoren {pl} :: compensator | compensators Ausgleicher {m}; Ausgleichregler {m} | Ausgleicher {pl}; Ausgleichregler {pl} :: balancer | balancers Ausgleicher {m} (Papiermaschine) [techn.] :: jobber (paper machine) Ausgleichgehänge {n}; Ausgleicher {m} (Kran) :: self-balancing suspension tackle (crane) Ausgleichkolben {m} [techn.] | Ausgleichkolben {pl} :: balance piston; dummy piston | balance pistons; dummy pistons Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} :: financial settlement and compensatory payment Ausgleichplatte {f} | Ausgleichplatten {pl} :: levelling slab | levelling slabs Ausgleichsabgabe {f}; Ausgleichszoll {m} :: countervailing charge; countervailing duty Ausgleichsbecken {n}; Ausgleichbecken {n} | Ausgleichsbecken {pl}; Ausgleichbecken {pl} :: compensating reservoir; equalizing reservoir | compensating reservoirs; equalizing reservoirs Ausgleichsbehälter {m} | Ausgleichsbehälter {pl} :: compensating reservoir | compensating reservoirs Ausgleichsbeton {m} [constr.] :: blinding concrete Ausgleichsblech {n} [techn.] | Ausgleichsbleche {pl} :: balance plate | balance plates Ausgleichsbuchung {f} [fin.] | Ausgleichsbuchungen {pl} :: chargeback | chargebacks Ausgleichsdüse {f} [techn.] | Ausgleichsdüsen {pl} :: compensating jet | compensating jets Ausgleichsestrich {m} [constr.] :: levelling screed Ausgleichsfeder {f} [techn.] | Ausgleichsfedern {pl} :: differential spring | differential springs Ausgleichsfonds {m}; Entschädigungsfonds {m} [fin.] :: compensation fund Ausgleichsgehäuse {n} :: differential case Ausgleichsgetriebe {n} [techn.] :: differential gear Ausgleichsgewicht {n} | Ausgleichsgewichte {pl} :: balance weight; counterweight | balance weights; counterweights Ausgleichsgewicht {n}; Ausgleichgewicht {n}; Gewichtsausgleich {m}; Gegengewicht {n} [techn.] | Ausgleichsgewichte {pl}; Ausgleichgewichte {pl}; Gegengewichte {pl} :: balancing weight; counterpoise | balancing weights; counterpoises Ausgleichsgewicht {n}; Balancier {m} :: balancer Ausgleichsklappe {f} (für Ruderrückstellung) [aviat.] | Ausgleichsklappen {pl} :: antibalance tab | antibalance tabs Ausgleichskondensator {m} [electr.] | Ausgleichskondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors Ausgleichskraft {f}; ausgleichende Kraft {f} [phys.] :: equilibrant of forces Ausgleichslager {n} :: buffer stock Ausgleichsleitung {f} :: balancing line Ausgleichsleistung {f}; Ausgleichszahlung {f} :: adjustment payment; compensatory payment Ausgleichsmaßnahme {f}; Ausgleich {m}; Gegengewicht {n} (zu etw.) | Ausgleichsmaßnahmen {pl}; Ausgleiche {pl}; Gegengewichte {pl} :: counterbalance; equipoise (to sth.); compensation measure | counterbalances; equipoises; compensation measures Ausgleichsplan {m} :: compensation scheme Ausgleichsplatte {f} | Ausgleichsplatten {pl} :: compensating plate | compensating plates Ausgleichsposten {m} | Ausgleichsposten aus der Konsolidierung :: adjustment item | adjustment resulting from consolidation Ausgleichschale {f} [techn.] | Ausgleichschalen {pl} :: balance piston shell | balance piston shells Ausgleichsputz {m} [constr.] :: patching mortar Ausgleichsschaltung {f} (Fehlerschutz) [telco.] :: differential protective system; differential protection Ausgleichsschicht {f} | Ausgleichsschichten {pl} :: leveling course; smoothing layer | leveling courses; smoothing layers Ausgleichssport {m} [sport] :: sport for fitness Ausgleichstransaktion {f} | Ausgleichstransaktionen {pl} :: accommodating transaction | accommodating transactions Ausgleichsspule {f}; Kompensationsspule {f} [electr.] | Ausgleichsspulen {pl}; Kompensationsspulen {pl} :: equalizing coil; bucking coil | equalizing coils; bucking coils Ausgleichsstück {n} [techn.] | Ausgleichsstücke {pl} :: balancing piece; compensating piece; leveling piece | balancing pieces; compensating pieces; leveling pieces Ausgleichstreffer {m}; Ausgleichstor {n}; Ausgleich {m} (Ballsport) [sport] | Ausgleichstreffer {pl}; Ausgleichstore {pl}; Ausgleiche {pl} | gegen Argentinien den Ausgleich erzielen :: equalizing goal; equalizer; equaliser [Br.] (ball sports) | equalizing goals; equalizers; equalisers | to score the equalizer against Argentina Ausgleichstreifen {m} | Ausgleichstreifen {pl} :: regulating stripe; regulating course | regulating stripes; regulating courses Ausgleichstrom {m}; Ausgleichsstrom {m} [electr.] :: compensating current; equalizing current Ausgleichstrom {m}; Ausgleichsstrom {m} (bei Schwingungen) [electr.] :: transient current; transient Ausgleichsverfahren {n} | Ausgleichsverfahren {pl} :: method of compensation | methods of compensation Ausgleichsvergütung {f} :: catch-up allowance Ausgleichswelle {f} [techn.] | Ausgleichswellen {pl} :: balance shaft | balance shafts Ausgleichswichte {f} [min.] :: effective separating density Ausgleichszahlung {f} [fin.] | Ausgleichszahlungen {pl} :: equalization payment [eAm.]; equalisation payment [Br.] | equalization payments; equalisation payments Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] :: cost and living allowance /COLA/ [Am.] Ausgleichszeit {f} :: compensation time Ausgleichsziel {n} :: balancing objective Ausgleichtiefofen {m}; Tiefofen {m}; Ausgleichgrube {f}; Durchweichgrube {f} (Metallurgie) [techn.] | Großraumtiefofen {m} :: pit furnace; soaking pit (metallurgy) | large-space soaking pit Ausgleiten {n}; Ausrutschen {n} | ausrutschen und hinfallen :: slip | to have a slip Ausgliederung {f}; Auslagerung {f}; Outsourcen {n} [adm.] :: outsourcing Ausgliederung {f} :: disembodiment Ausgliederung {f}; Ausgründung {f}; Spin-Off {n}; Abspaltung {f} | eine Ausgründung aus der Universität :: spinoff; spin-off | a spin-off company from a university Ausgrabung {f}; Ausschachtung {f} | Ausgrabungen {pl}; Ausschachtungen {pl} :: excavation; dig | excavations Ausgründung {f}; Ausgliederung {f} [econ.] :: hive-down Ausgrabungsingenieur {m}; Ausgrabungsingenieurin {f} :: excavation engineer Ausgrabungsort {f}; Ausgrabungsstätte {f} | Ausgrabungsorte {pl}; Ausgrabungsstätten {pl} :: excavation site; archeological dig | excavation sites; archeological digs Ausgräber {m}; Ausgräberin {f} | Ausgräber {pl} :: excavator | excavators Ausgrenzung {f} [soc.] | soziale Ausgrenzung; soziale Isolierung :: exclusion | social exclusion Ausguck {m} :: lookout Ausguss {m} | Ausgüsse {pl} :: sink | sinks Ausguss {m} :: outlet Ausgussbecken {n} :: sink basin Ausgusstülle {f} :: nozzle-spout Ausguss {m}; Schnabel {m} (von Gefäß) :: beak-shaped spout Aushusten {n}; Expektoration {f} (von etw.) [med.] :: expectoration (of sth.) Aushülsen {n} (von Erbsen) :: shelling; podding (of peas) Aushalsemeißel {m} :: necking tool Aushang {m} | Aushänge {pl} :: posting [Am.] | postings Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] [adm.] :: handing over Aushängeschild {n} | Aushängeschilder {pl} :: figurehead | figureheads Aushängesicherung {f} :: safety catch Aushärten {n} (bei Raumtemperatur); Kaltauslagern {n} (Metallurgie) [techn.] :: natural ageing; natural aging (metallurgy) Aushärtezeit {f}; Aushärtungszeit {f} (Kunststoffe) [techn.] :: cure time (plastics) Aushärtung {f}; Auslagerung {f} (Metallurgie) [techn.] :: ageing; aging; precipitation treatment (metallurgy) Aushärtung {f} :: cure Aushärtung {f} :: age hardening Aushaumesser {n} [techn.] | Aushaumesser {pl} :: nibbling blade | nibbling blades Aushauschere {f}; Knabberschere {f}; Nibbelwerkzeug {f} [techn.] | Aushauscheren {pl}; Knabberscheren {pl}; Nibbelwerkzeuge {pl} :: nibbling shears; blanking shears | nibbling shears; blanking shears Ausheben {m}; Aushub {m} (von Erdmassen); Erdaushub {m} [constr.] :: excavation; ground excavation Aushebung {f} :: conscription Aushebung {f} :: roundup Aushecken {n}; Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: concoction | concoctions Ausheizen {n} [mach.] (Elektronenbearbeitung) :: filament peaking Aushieb {m} schlechter Hölzer (Forstwesen) :: improvement felling; cull (forestry) Aushilfe {f} | Aushilfen {pl} :: temporary help; stand-in; temp | temporary helps; stand-ins; temps Aushilfskraft {f} | Aushilfskräfte {pl} :: temporary worker; temporary helper; temporary assistant; casual employee; temp [coll.] | temporary workers; temporary helpers; temporary assistants; casual employees; temps Aushilfsarbeit {f} :: temporary work; temporary job Aushilfsausgabe {f} | Aushilfsausgaben {pl} :: provisional issue | provisional issues Aushilfsmarke {f} | Aushilfsmarken {pl} :: provisional stamp | provisional stamps Aushöhlung {f}; Höhlung {f} | Aushöhlungen {pl}; Höhlungen {pl} :: cavity | cavities Aushöhlvorrichtung {f} für Fehlstellen (Metallurgie) [techn.] :: gouging device (metallurgy) Aushöhlung {f} [übtr.] :: corrosion Aushubarbeit {f}; Erdarbeit {f}; Erdbau {m} [constr.] :: excavation work; earthwork Aushubböschung {f} [constr.] | Aushubböschungen {pl} :: excavation slope | excavation slopes Aushubhügel {m} [constr.] | Aushubhügel {pl} :: spoil heap | spoil heaps Aushubmaschine {f} [constr.] | Aushubmaschinen {pl} :: excavation machine | excavation machines Aushubmasse {f} / Aushub {m} (entfernter Boden, der später wieder verfüllt wird) [constr.] :: backfill Aushubmaterial {n}; Aushubmasse {f}; Erdaushub {m}; Aushub {m}; Baggergut {n}; Abraum {m}; abgetragene Erde {f} [constr.] :: excavated material; excavated earth; spoil Aushubquerschnitt {m} [constr.] :: excavation cross section Aushubtiefe {f} [constr.] :: excavation depth Auskarde {f} [textil.] :: finishing card; finisher Auskehlen {n}; Auskehlung {f} (Vorgang) [constr.] :: channeling; grooving; fluting Auskehlen {n}; Auskehlung {f} (Vorgang) (Zimmerei) :: hollowing (carpentry) Auskehlung {f}; Aushöhlung {f}; Einschnitt {m} | Auskehlungen {pl}; Aushöhlungen {pl}; Einschnitte {pl} :: channel; internal groove | channels; internal grooves Auskehlung {f} (Zimmerei) | Auskehlungen {pl} :: hollow moulding; concave moulding (carpentry) | hollow mouldings; concave mouldings Auskehlung {f}; Kannelure {f}; Kannelierung {f} (an einer Säule) [arch.] | Auskehlungen {pl}; Kanneluren {pl}; Kannelierungen {pl} | Steg der Kannelierung :: flute; cannelure (of a column) | flutes; cannelures | ridge between the flutes Auskleidungsepithel {n} [anat.] :: lining epithelium Ausklang {m} | zum Ausklang des Festes | zum Ausklang der Saison | einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen :: conclusion; close; end | to close the festival | to end the season | to end brightly Ausklang {m} [mus.] :: final notes; final chord Ausklinkfräse {f} [techn.] | Ausklinkfräsen {pl} :: end milling machine | end milling machines Ausklinkung {f}; Einschnitt {m} [techn.] :: notch; jog Ausklinkvorrichtung {f} [techn.] | Ausklinkvorrichtungen {pl} :: unlatching device | unlatching devices Ausklinkwerkzeug {n} | Ausklinkwerkzeuge {pl} :: notching tool; notching die | notching tools; notching dies Auskolkung {f}; Kolk {m}; Strudeltopf {m} (durch Geröll entstandene Vertiefung) [geol.] | Auskolkung durch Eis :: colk; churn hole; pothole; pot; kettle; evorsion hollow; eddy mill | glacial scour Auskolkung {f}; Kolk {m} (muldenförmige Verschleißerscheinung) [techn.] :: crater Auskoppeln {n} :: decoupling Auskragung {f} [techn.] :: cantilever arm Auskunft {f} | Auskünfte {pl} | falsche Auskunft {f} | ein paar magere Auskünfte :: information | (pieces of) information | wrong information; false information; misinformation | a few scraps of information Auskreuzung {f} [biol.] | Auskreuzungen {pl} :: outcrossing | outcrossings Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m}; Information {f}; Informationsschalter {m} :: information desk Auskunftsabteilung {f} | Auskunftsabteilungen {pl} :: reference department | reference departments Auskunftsberechtigte {m,f}; Auskunftsberechtigter [jur.] :: person entitled to receive information Auskunftsbibliothekarin {f} :: reference librarian Auskunftsbüro {n}; Auskunftei {f} | Auskunftsbüros {pl}; Auskunfteien {pl} :: information bureau; inquiry office | information bureaus; inquiry offices Auskunftsdienst {m}; Informationsdienst {m} | Auskunftsdienste {pl}; Informationsdienste {pl} :: information service | information services Auskunftsdienst {m} :: readers' service; reference service Auskunftsersuchen {n} [adm.] | datenschutzrechtliches Auskunftsersuchen :: request for information | data subject access request Auskunftserteilung {f} (an jdn.) :: provision of information (to sb.) Auskunftsformular {n} | Auskunftsformulare {pl} :: information request form | information request forms Auskunftsperson {f} (bei einer Umfrage) [statist.] | Auskunftspersonen {pl} :: respondent (in a survey) | respondents Auskunftsperson {f} (in der Forschung, vor Gericht) [adm.] | Auskunftspersonen {pl} :: informant (in a research, in court) | informants Auskunftspersonal {n} :: information staff Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.] | Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht :: obligation/duty to provide information (to sb.) | obligation of the guardian to inform the guardianship court Auskunftspflicht {f} (Versicherungsrecht) [jur.] :: duty of disclosure (insurance law) Auskunftsplatz {m} :: information center Auskunftspraxis {f} [adm.] :: handling of information requests Auskunftsrecht {n} [adm.] | das Auskunftsrecht Betroffener hinsichtlich der sie betreffenden Daten | das Auskunftsrecht des Nacherben :: right to access information; right to information | the data subjects' right to access information held about them | the right of the reversionary heir to access information Auskunftsrufnummer {f} | Auskunftsrufnummern {pl} :: phone info number | phone info numbers Auskunftsstelle {f} | Auskunftsstellen {pl} :: information office | information offices Auskunftsverlangen {n} :: request for information Auskunftsverweigerung {f} [jur.] | Auskunftsverweigerungen {pl} :: refusal to give/furnish information | refusals to give/furnish information Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.] :: right to withhold information in respect of a request Auskuppelvorrichtung {f} [techn.] | Auskuppelvorrichtungen {pl} :: disengaging device | disengaging devices Ausladekosten {pl} | alle Ausladekosten tragen :: charges for unloading | to pay any charges for unloading Ausladung {f} :: reach; swing Ausladung {f} :: nosing Ausladung {f}; Zurücknahme {f} einer Einladung :: cancellation of an invitation Ausladung {f} (Kranausleger) [mach.] :: jib length; jib working radius Auslautverhärtung {f} [ling.] :: terminal devoicing; final-obstruent devoicing Ausländer {m}; Ausländerin {f} | Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl} | illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.] | jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären | ausländerbehördlich erfasst sein :: foreigner; alien [adm.] | foreigners; aliens | illegal aliens; illegals [coll.] | to classify sb. as an undesirable alien | to be registered as an alien Ausläufer {m}; Seitenspross {m} [bot.] | Ausläufer {pl}; Seitensprossen {pl} :: runner; side shoot; offshoot | runners; side shoots; offshoots Ausläufer {m} [meteo.] | Ausläufer {pl} | die Ausläufer eines Sturms | die Ausläufer eines Hochs/Hochdruckgebiets | die Ausläufer eines Tiefs/Tiefdruckgebiets [meteo.] :: remnant; ridge | remnants; ridges | the remnants of a storm | a ridge of high pressure | a trough of low pressure Ausläufer {pl}; Vorberge {pl} :: foothills Auslage {f}; Schaufensterauslage {f} :: display Auslage {f}; Aufwendung {f} [fin.] | Auslagen {pl}; Aufwendungen {pl} | abzüglich Aufwendungen | Barauslagen {pl}; Kassenauszahlungen {pl} | Auslagebeleg {m} | Auslagenaufstellung {f} | seine Auslagen rückerstattet bekommen :: disbursement | disbursements | less disbursements | cash disbursements; cash payments | disbursement voucher | specification of disbursements | to recover one's disbursements Auslagen {pl}; Kosten {pl} | abzüglich Auslagen | notwendige Auslagen | auf seine eigenen Kosten :: expenses | less expenses | reasonable expenses | at one's own expenses Auslagerung {f}; Austausch {m} :: relocation; swapping Auslagetrommel {f} [print] | Auslagetrommeln {pl} :: delivery drum | delivery drums Auslagerung {f} (vom Arbeitsspeicher auf die Festplatte) [comp.] :: disk swapping; swapping Auslagerungsdatei {f} [comp.] | Auslagerungsdateien {pl} :: swap file; paging file | swap files; paging files Auslagerungstemperatur {f} (beim Aushärten) (Metallurgie) [techn.] :: precipitation treatment temperature; precipitation temperature (metallurgy) Ausland {n} | aus dem Ausland | im Ausland; ins Ausland | ins Ausland gehen | die Reaktion des Auslandes | im Ausland nicht gültig :: foreign countries | from abroad | abroad | to go abroad | reactions from abroad | not valid abroad Ausländerbeauftrage {m,f}; Ausländerbeauftrager (für Studenten) :: Foreign Student Adviser/Advisor /FSA/ Ausländerbehörde {f}; Einwanderungsbehörde {f}; Ausländeramt {n}; Fremdenbehörde {f} [Ös.] [adm.] | US-Einwanderungsbehörde {f} :: immigration authority; immigration office | Immigration and Naturalization Service /INS/ Ausländerfeindlichkeit {f} :: hostility towards foreigners Ausländerfeindlichkeit {f} :: anti-alien feeling Ausländerrecht {n}; Fremdenrecht {n} [jur.] :: aliens law; law on aliens etw. (aus Kostengründen) Ausland verlagern {vt} [econ.] :: to offshore sth. Auslandkorrespondent {m}; Auslandkorrespondentin {f} | Auslandkorrespondenten {pl}; Auslandkorrespondentinnen {pl} :: foreign correspondent | foreign correspondents Auslandsabteilung {f} | Auslandsabteilungen {pl} :: foreign department | foreign departments Akademisches Auslandsamt (Universität) [stud.] :: international students' (academic) registry; International Office Akademismus {m} :: academicism Auslandsanlagen {pl} :: investments abroad Auslandsaufenthalt {m} :: stay abroad Auslandsbürger {m}; im Ausland lebender Bürger {m} [adm.] | Auslandsbürger {pl}; im Ausland lebende Bürger {pl} | Auslandsdeutsche / Auslandsfranzosen :: expatriate; expat [coll.]; citizen abroad | expatriates; expats; citizens abroad | German expatriates / French expatriates Auslandsbeteiligung {f} :: associated company abroad Auslandsbeziehungen {pl} [pol.] :: foreign relations Auslandsbezug {m} [adm.] | Fälle mit Auslandsbezug :: foreign connections | cases with foreign connections Auslandserfahrung {f} :: experience abroad; international experience Auslandserfahrung {f} :: foreign experience Auslandsgeschäft {n} :: foreign business; business transacted overseas Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} [telco.] | Auslandsgespräche {pl}; Auslandsverbindungen {pl} :: international call | international calls Auslandsinvestition {f} [econ.] | Auslandsinvestitionen {pl} :: foreign investment; investment abroad | investment in foreign countries Auslandskonkurrenz {f} [econ.] :: foreign competition Auslandskorrespondent {m}; Auslandskorrespondentin {f} | Auslandkorrespondenten {pl} :: foreign correspondent | foreign correspondents Auslandshilfe {f} :: external aid; foreign aid Auslandskunde {m} | Auslandskunden {pl} :: foreign customer | foreign customers Auslandslieferant {m} | Auslandslieferanten {pl} :: foreign supplier | foreign suppliers Auslandsmarkt {m} :: foreign market Auslandsnachfrage {f} :: foreign demand Auslandsmesse {f} :: foreign fair Auslandsniederlassung {f}; Kontor {n} [econ.] | Auslandsniederlassungen {pl}; Kontore {pl} :: foreign establishment; foreign branch | foreign establishments; foreign branches Auslandspraktikum {n} :: practical training abroad Auslandspresse {f} :: foreign press ausländisches Recht {n} [jur.] :: foreign law Auslandsreise {f} | Auslandsreisen {pl} :: journey abroad | journeys abroad Auslandsschulden {pl}; Auslandschulden {pl} :: foreign debts; debts in foreign countries Auslandssemester {n} [stud.] | Auslandssemester {pl} :: term abroad; semester abroad | terms abroad Auslandsstartgenehmigung {f} :: authorization to take part in events abroad [eAm.]; authorisation to take part in events abroad [Br.] Auslandsstipendium {n} :: travelling fellowship Auslandsstudium {n} [stud.] :: study abroad Auslandstelegramm {n} [telco.] | Auslandstelegramme {pl} :: overseas telegram | overseas telegrams Auslandstournee {f}; Auslandsgastspielreise {f} | Auslandstourneen {pl}; Auslandsgastspielreisen {pl} :: foreign tour; international tour; tour abroad | foreign tours; international tours; tour abroads Auslandsüberweisung {f} [fin.] | Auslandsüberweisungen {pl} :: overseas bank transfer | overseas bank transfers Auslandsverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: external liabilities; foreign liabilities Auslandsverlagerung {f}; Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] :: offshoring Auslandsvermögen {n} [fin.] :: external assets; foreign assets Auslandsvertreter {m} | Auslandsvertreter {pl} :: agent abroad | agents abroad Auslandswechsel {m} [fin.] :: bill in foreign currency; foreign bill Auslandswerte {pl} [fin.] :: external assets Auslass {m}; Ausflussöffnung {f}; Ablauf {m}; Ablass {m} (Vorrichtung) :: outlet; drain Auslassgitter {n} | Auslassgitter {pl} :: outlet grid | outlet grids Auslassung {f} | Auslassungen {pl} :: omission | omissions Auslassungszeichen {n}; Einfügezeichen {n}; Winkelzeichen {n} [print] | Auslassungszeichen {pl}; Einfügezeichen {pl}; Winkelzeichen {pl} :: caret | carets Auslassventil {n}; Ablassventil {n} [techn.] | Auslassventile {pl}; Ablassventile {pl} :: outlet valve; exhaust valve | outlet valves; exhaust valves Auslassventilstößel {m} [techn.] | Auslassventilstößel {pl} :: exhaust valve lifter | exhaust valve lifters Auslastung {f} :: usage rate; fill rate Auslastungsfaktor {m}; Kapazitätsfaktor {m} | Auslastungsfaktoren {pl}; Kapazitätsfaktoren {pl} :: load factor; usage factor | load factors; usage factors Auslastungsgrad {m} :: degree of utilization Auslastungskoeffizient {m} | Auslastungskoeffizienten {pl} :: rate of use | rates of use Auslauf {m} | Auslauf mit Schieber :: outlet | outlet with shutter Auslauf {m} (Viehzucht) [agr.] :: outdoor run (livestock farming) Auslauf {m}; Auslaufen {n} [mach.] :: coastdown Auslauf {m}; Ausladung {f}; Anlage {f} einer Böschung [constr.] :: footing; patten; sole of a talus Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n} | Durchsickern {n} von Informationen :: leakage | leakage of information Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn) :: trailing ramp of conductor rail (railways) Auslauffläche {f} (Viehzucht) [agr.] :: open run (livestock farming) Auslaufhaltung {f} [agr.] | Eier aus intensiver Auslaufhaltung :: outdoor rearing; outdoor keeping | semi-intensive eggs Auslaufmodell {n} | Auslaufmodelle {pl} :: discontinued model; obsolescent model | discontinued models; obsolescent models Auslaufregelung {f} [pol.] | Auslaufregelungen {pl} :: sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements | sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements Auslaufschnüffelventil {n} [techn.] | Auslaufschnüffelventile {pl} :: outflow poppet valve | outflow poppet valves Auslaufstück {n} | Auslaufstücke {pl} :: outlet piece | outlet pieces Auslaufversuch {m} [mach.] | Auslaufversuche {pl} :: coastdown test; deceleration test | coastdown tests; deceleration tests Auslaufzeit {f} [mach.]; Nachlaufzeit {f} [comp.] :: coastdown time Auslaufzeit {f} :: flow time Auslaufzone {f}; Ausrollzone {f} | Auslaufzonen {pl}; Ausrollzonen {pl} :: roll-out zone | roll-out zones Auslaufzone {f} (einer Rennbahn) | Auslaufzonen {pl} :: run-off area (on a racetrack) | run-off areas Auslaugen {n} :: leaching Auslaugung {f} der Böden (durch Entzug von Nährstoffen) [agr.] :: soil exhaustion Auslaut {m} [ling.] | Auslaute {pl} :: final sound | final sounds Ausleger {m}; Kranausleger {m} | Ausleger {pl}; Kranausleger {pl} | zweiteiliger Ausleger | einen Kranausleger horizonal bewegen :: boom; jib; gantry | booms; jibs; gantries | two-piece boom | to luff the boom of a crane/derrick Ausleger {m}; vorspringender Träger; Hebelarm {m} [techn.] :: cantilever; cantilever arm Ausleger {m} [naut.] :: outrigger Auslegergerüst {n} :: projecting scaffolding Auslegerkonsole {f} | Auslegerkonsolen {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Auslegefeder {f}; Cantileverfeder {f} [auto] | Auslegefedern {pl}; Cantileverfedern {pl} :: cantilever spring | cantilever springs Auslegekran {m}; Auslegerkran {m} [techn.] | Auslegekrane {pl}; Auslegerkrane {pl} :: jib crane; boom crane | jib cranes; boom cranes Auslegerendteil {n} [techn.] :: boom endpart Auslegermittelteil {n} [techn.] :: boom centre part Auslegerträger {m} [techn.] :: cantilever girder Auslegervorderteil {n} [techn.] :: boom front part Auslegeschrift {f} :: examined and published application Auslegeware {f} [textil.] :: carpeting öffentliche Auslegung {f} :: public display Auslegung {f}; Deutung {f} | wörtliche Auslegung | enge Auslegung | Auslegung von technischen Ausdrücken :: interpretation | literal interpretation | narrow interpretation | interpretation of technical terms Auslegung {f}; Deutung {f} [jur.] | Auslegungsklausel {f} | Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung {f} | eine enge/weite Auslegung von etw. | etw. anders auslegen :: construction | construction clause | construction of contracts | a strict/liberal construction of sth. | to put a different construction on sth. Auslegung {f} [techn.] :: design Auslegungsberechnung {f} [mach.] :: design calculation Auslegungsblatt {n} [mach.] | Auslegungsblätter {pl} :: design data sheet | design data sheets Auslegungsbrennstoff {m} [mach.] :: design-based fuel Auslegungsdaten {pl} :: technical data; design data; performance data Auslegungsdruck {m} [techn.] :: design pressure Auslegungsfrist {f} :: display period Auslegungsschwierigkeiten {pl} :: interpretive problems Auslegungsstörfall {m} [techn.] | Auslegungsstörfälle {pl} :: design basis accident /DBA/ | design basis accident s Auslegungstemperatur {f} [mach.] :: design temperature Auslegungswerte {pl} :: design data Auslegungskriterien {pl} :: design criteria Auslegungsleistung {f} (einer Anlage) [mach.] :: (plant) design capacity; (plant) design output Auslegungsmerkmal {n} [mach.] | Auslegungsmerkmale {pl} :: design feature | design features Auslegungsparameter {m} :: dimensioning parameter Auslegungsvorschrift {f} [mach.] | Auslegungsvorschriften {pl} :: design specification | design specifications Auslegungswert {m} | Auslegungswerte {pl} :: design value | design values Ausleihbeschränkungen {pl} :: lending restrictions Ausleihbestimmungen {pl} :: borrowing regulations Ausleihbibliothek {f} :: lending library Ausleihdatum {n} :: date of issue Ausleihe {f}; Ausleihung {f} :: loan; issue; lending Ausleihfrist {f} :: loan period Ausleihgebühr {f} | Ausleihgebühren {pl} :: loan charge | loan charges Ausleihstatistik {f} [statist.] :: loan statistics; circulation statistics Ausleihstatus {m} :: loan status Ausleihung {f} :: asset exposure Auslenkung {f}; Auswanderung {f} (bei einer Schwingung etc.) [techn.] :: excursion (in an oscillation etc.) Auslenkung {f} :: excursion Auslese {f}; Selektion {f} (Vorgang) [biol.] | diversifizierende Selektion [biol.] | gerichtete Selektion [biol.] | natürliche Auslese; natürliche Selektion [biol.] | sexuelle Selektion [biol.] | stabilisierende Selektion [biol.] :: selection (process) | diversifying selection | directional selection | natural selection | sexual selection | stabilizing selection (kriminelles) Auslesen {n} von Daten (auf Zahlkarten) :: skimming (crime) Ausleuchtgebiet {n}; Ausleuchtzone {f}; Ausleuchtungszone {f} (Kommunikationssatellit) [telco.] | Ausleuchtgebiete {pl}; Ausleuchtzonen {pl}; Ausleuchtungszonen {pl} :: footprint (of a communications satellite) | footprints Ausleuchtung {f}; Ausleuchten {n} [photo.] | glühfadenfreie Ausleuchtung {f} :: lighting; illumination | luminous lighting Ausleuchtungsgrad {m} [photo.] :: illumination level Ausleuchtungswirkungsgrad {m} :: illumination efficiency Auslieferung {f} [jur.] | Europäisches Auslieferungsübereinkommen :: extradition | European Convention on Extradition Auslieferungsantrag {m}; Auslieferungsbegehren {n} [jur.] | einen Auslieferungsantrag stellen :: application of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request Auslieferungsfahrt {f} [econ.] | Auslieferungsfahrten {pl} :: delivery journey | delivery journeys Auslieferungsgebiet {n} | Auslieferungsgebiete {pl} :: area of distribution | areas of distribution Auslieferungshäftling {m} | Auslieferungshäftlinge {pl} :: extradition detainee | extradition detainees Auslieferungshaft {f} | in Auslieferungshaft nehmen :: custody pending extradition; custody with a view to extradition | to take into custody prior to extradition Auslieferungslager {n}; Auslieferungszentrum {n} [transp.] | Auslieferungslager {pl}; Auslieferungszentren {pl} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] | distribution centres; distribution centers Auslieferungsvertrag {m} | Auslieferungsverträge {pl} :: extradition treaty | extradition treaties Auslistung {f} :: dump Auslösestrom {m} [electr.] :: trip current Auslosung {f} (für ein Turnier) [sport] | Auslosungen {pl} :: draw (for a tournament) | draws Auslosung {f} :: assignment Auslosungsanzeige {f} | Auslosungsanzeigen {pl} :: assignment notice | assignment notices Auslöschung {f} | Auslöschungen {pl} :: effacement | effacements Auslösehebel {m}; Ausrückhebel {m} [techn.] | Auslösehebel {pl}; Ausrückhebel {pl} :: release lever; disengaging lever; trip lever | release levers; disengaging levers; trip levers Auslösehebel {m} | Auslösehebel {pl} :: tripping lever | tripping levers Auslöseanforderung {f} [telco.] :: disconnect request Auslösegerät {n} :: tripping unit Auslöseimpuls {m} | Auslöseimpulse {pl} :: trigger pulse | trigger pulses Auslöseimpuls {m}; Anregung {f} :: stimulus Auslöseknopf {m} | Auslöseknöpfe {pl} :: cancellation button | cancellation buttons Auslösestromkreis {m}; Auslösekreis {m} [telco.] | Auslösekreis-Gleichstromschleife :: trigger circuit | trigger circuit DC loop Auslösemechanismus {m}; Auslöser {m} :: trigger mechanism; release mechanism Auslöser {m} [übtr.] (für etw.) | Auslöser {pl} | Auslöser für den Streik war die Verabschiedung des Sparpakets. :: trigger (for sth.) [fig.] | triggers | The trigger for the strike was the adoption of the austerity package. Auslöser {m}; Anlassfall {m} [Ös.] | Auslöser {pl}; Anlassfälle {pl} :: triggering event | triggering events Auslöser {m} [photo.] :: (shutter) release Auslöser {m}; Ermöglicher {m} | Auslöser {pl}; Ermöglicher {pl} :: enabler | enablers Auslöser {m} :: trippet Auslöser {m}; Beweggrund {m} | Auslöser {pl}; Beweggründe {pl} :: driver | drivers Auslösereiz {m} :: cue Auslöseschaltung {f} | Auslöseschaltungen {pl} :: trigger circuit | trigger circuits Auslöseventil {n} | Auslöseventile {pl} :: trip valve | trip valves Auslösewiderstand {m} (Uhr) :: unlocking resistance (timepiece) Auslösewort {n} [psych.] [ling.] | Auslösewörter {pl} :: trigger word | trigger words Auslösung {f}; Auslöse {f} :: accommodation allowance Auslösung {f} :: cleardown Auslösung {f} :: tripping Auslösung {f}; Betätigung {f} (eines Mechanismus) :: triggering Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] :: call disconnection Auslösungspreis {m} :: activating price; trigger price Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} | ein solches/derartiges Ausnaß annehmen | eine Entdeckung erster Ordnung/von größter Bedeutung :: magnitude | to be of this/such/similar magnitude | a discovery of the first magnitude Ausmaß {n}; Umfang {m}; Ausdehnung {f} | das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können | bis zur Größe von 1.000 Megawatt | In welchem Ausmaß?; In welchem Umfang? :: extent | to be able to see the full extent of sth. | intended for 1,000 megawatt | To which extent? Ausmauern {n}; Ausmauerung {f}; Ausfachung {f} (bei einem Skelettbau) [constr.] :: brick-nogging; brick-lining Ausmerzen {n}; Ausmerzung {f}; Ausrottung {f} (von etw.) | Ausmerzen von Salmonellen :: eradication (of sth.) | eradiction of salmonella Ausmusterung {f} :: withdrawal from service Ausmünzung {f} :: monetization [eAm.]; monetisation [Br.] Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} | Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl} | nur in Ausnahmefällen | Keine Regel ohne Ausnahme. | Eine Ausnahme bildet ... | Ausnahme wegen Geringfügigkeit | Die Ausnahme bestätigt die Regel. :: exception; exceptional case | exceptions; exceptional cases | only in exceptional cases | There's an exception to every rule. | An exception is ... | de minimis exception | The exception proves the rule. eine Ausnahme machen mit :: to except Ausnahme {f}; Befreiung {f}; Freistellung {f} (von etw.) [adm.] :: exemption (from) Ausnahmeregelung {f}; Ausnahmebestimmung {f} [adm.] | Ausnahmeregelungen {pl}; Ausnahmebestimmungen {pl} | unter eine Ausnahmeregelung fallen | Aufhebung einer Ausnahmeregelung :: exemption provision; exemption; exceptional provision | exemption provisions; exemptions; exceptional provisions | to come under an exemption (provision)/a statutory exemption | closing of an exemption Ausnahmeerscheinung {f}; einzigartige Person/Sache | ein Sicherheitskonzept, dass in seiner Klasse einzigartig ist | Sie ist eine Ausnahmeerscheinung in der Dichtkunst. :: nonpareil [poet.] | a safety concept which is a nonpareil in its class | She is a nonpareil in poetry. Ausnahmefehler {m} [comp.] | Ausnahmefehler {pl} :: exception error | exception errors Ausnahmegenehmigung {f} | Ausnahmegenehmigungen {pl} :: special case authorization [eAm.]; special case authorisation [Br.] certificate of exemption | special case authorizations; special case authorisation certificates of exemption Ausnahmeregel {f} | Ausnahmeregeln {pl} :: exclusionary rule | exclusionary rules Ausnahmesituation {f} | Ausnahmesituationen {pl} :: exceptional situation; special situation | exceptional situations; special situations Ausnahmestellung {f} | Ausnahmestellungen {pl} :: special position; exceptional position | special positions; exceptional positions Ausnahmezustand {m} | Ausnahmezustände {pl} :: state of emergency | states of emergency Ausnüchterungszelle {f} | Ausnüchterungszellen {pl} :: drying-out cell; drunk tank [coll.]; drying-out cell | drying-out cells; drunk tanks Ausnummer {f} (Baumwolle) [textil.] :: count of delivery side (cotton) Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] :: exploit Ausnutzung {f}; Ausnützung {f} [Ös.] | Ausnutzung fremder Arbeitsergebnisse | missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung :: exploitation; taking advantage of | appropriation of another person's work product | improper exploitation/abuse of a dominant position Ausnutzung {f}; Sättigung {f} :: saturation Ausnutzungsgrad {m} | Ausnutzungsgrade {pl} :: occupancy rate | occupancy rates Auspeitschen {n} :: whipping Auspeitscher {m} | Auspeitscher {pl} :: flogger; scourger | floggers; scourgers Auspeitschung {f} :: lashing Auspfeifen {n} :: catcalls interner Hinweisgeber {m}; interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt | interne Hinweisgeber {pl} :: whistle-blower; whistleblower | whistle-blowers; whistleblowers Ausplünderung {f}; Erpressung {f}; Filzung {f} [pej.] | eine mafiöse Erpressung :: shakedown [Am.] [coll.] | a Mafia shakedown Auspuff {m}; Auspuffrohr {n} | Auspuffe {pl}; Auspuffrohre {pl} | knallender Auspuff :: exhaust pipe | exhaust pipes | back-firing/detonating exhaust Auspuffanlage {f} | Auspuffanlagen {pl} :: exhaust system | exhaust systems Auspuffkrümmer {m}; Abgaskrümmer {m} [auto] | Auspuffkrümmer {pl}; Abgaskrümmer {pl} :: exhaust manifold | exhaust manifolds Auspufftakt {m} [techn.] | Auspufftakte {pl} :: exhaust cycle | exhaust cycles Auspufftopf {m}; Auspuff {m} [auto] | Auspufftöpfe {pl}; Auspuffe {pl} :: silencer [Br.]; muffler [Am.] | silencers; mufflers Auspuffventil {n}; Auslassventil {n} [auto.] | Auspuffventile {pl}; Auslassventile {pl} :: blow-off valve; exhaust valve | blow-off valves; exhaust valves Ausraster {m}; Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornausbruch {m} | Ausraster {pl}; Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl} | ausrasten | Sie fuhr fuchsteufelswild davon. | Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. :: tantrum; temper tantrum; hissy fit | tantrums; temper tantrums; hissy fits | to throw/have a tantrum/hissy fit | She drove away in a tantrum. | He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough. Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} | Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl} | Ausflüchte machen | faule Ausrede | eine Ausrede erfinden | schnell Entschuldigungen bei der Hand haben | etw. vorschieben :: excuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse | to think up an excuse | to be glib in finding excuses | to use sth. as an excuse Ausrede {f}; Entschuldigung {f} :: alibi Ausregelzeit {f} :: settling time Ausreiber {m}; Krauskopf {m} [mach.] | Ausreiber {pl}; Krausköpfe {pl} :: reamer; countersink bit | reamers; countersink bits Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.] :: gestation period Ausreise {f} | bei der Ausreise | auf der Ausreise :: departure; outbound passage; outward voyage; voyage out | on leaving the country | outward bound Ausreiseerlaubnis {f} | Ausreiseerlaubnisse {pl} :: exit permit | exit permits Ausreisevisum {n} | Ausreisevisa {pl} :: exit visa | exit visas Ausreisewillige {m,f}; Migrationswillige {m,f} [adm.] | Ausreisewilligen {pl}; Migrationswilligen {pl} :: prospective emigrant; prospective migrant | prospective emigrants; prospective migrants Ausreißer {m}; Ausreißerin {f} [soc.] [zool.] | Ausreißer {pl}; Ausreißerinnen {pl} :: runaway (person); bolter (person/animal) | runaways; bolters Ausreißer {m} (Sonderfall) [statist.] | Ausreißer {pl} | Ausreißer nach oben/unten | ausreißeranfällige Verteilung :: outlier; freak value; rogue result; maverick [coll.] | outliers; freak values; rogue results; mavericks | high/low outlier | outlier-prone distribution Ausreißer {m} (Ausschuss) [techn.] | Ausreißer {pl} :: outlier | outliers Ausreißer {m} [min.] :: side lode going upward; vein (disappearing in the rock) Ausreißertest {m} | Ausreißertests {pl} :: outlier test | outlier tests Ausreißversuch {m} | Ausreißversuche {pl} :: slug test | slug tests Ausrichtdorn {m}; Fluchtdorn {m} [techn.] | Ausrichtdorne {pl}; Fluchtdorne {pl} :: aligning mandrel [Br.]; aligning arbor [Am.] | aligning mandrels; aligning arbors Ausrichtplatte {f} | Ausrichtplatten {pl} :: joggling plate | joggling plates Ausrichtung {f}; Gruppierung {f} | Ausrichtungen {pl}; Gruppierungen {pl} :: alignment | alignments Ausrichtung {f} | bevorzugte Ausrichtung :: orientation | preferred orientation Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f}; fehlerhafte Ausrichtung {f}; schlechte Justierung {f}; Fluchtungsfehler {m} :: misalignment Ausrichtungspapier {n} :: aligning paper Ausrollen {n} (Kfz; Bahn) [auto] :: coasting down; coastdown (motor vehicle; railway) Ausrottung {f}; Vertilgung {f} | Ausrottungen {pl}; Vertilgungen {pl} :: extermination | exterminations Ausrottung {f}; Ausmerzung {f} [geh.] | Vernichtung eines Feindes :: extirpation | extirpation of an enemy Ausrückgabel {f} [techn.] | Ausrückgabeln {pl} :: release fork | release forks Ausrückkupplung {f} [techn.] :: release clutch Ausrücklager {n} [techn.] | Ausrücklager {pl} :: release bearing | release bearings Ausrückvorrichtung {f}; Ausrücker {m} (zum Trennen) [techn.] | Ausrückvorrichtungen {pl}; Ausrücker {pl} :: releasing device; disengaging device; disconnecting lever | releasing devices; disengaging devices; disconnecting levers Ausrückvorrichtung {f}; Ausrücker {m} (zum Anhalten) [techn.] | Ausrückvorrichtungen {pl}; Ausrücker {pl} :: stop motion device; stopper | stop motion devices; stoppers Ausrückwelle {f} [techn.] | Ausrückwellen {pl} :: release shaft | release shafts Ausrüstung {f} (einer Person) [mil.] [sport] :: (a person's) equipment; kit [Br.] Ausrüstung {f} (von jdm./etw. mit etw.) (Vorgang) | die Ausrüstung des Labors mit neuen Instrumenten :: equipment (of sb./sth.) | the equipment of the lab with new instruments Ausrüstung {f} :: machinery; plant Ausrüstung {f} :: rig Ausrüster {m}; Appreteur {m} [textil.] :: finisher Ausrüster {m} (Schiff) :: fitter (ship) Ausrüster {m}; Ausstattungsgeschäft {n} | Ausrüster {pl}; Ausstattungsgeschäfte {pl} :: outfitter | outfitters militärische Ausrüstung {f}; Feldzeug {n}; Waffen und Munition [mil.] :: ordnance (military equipment, esp. weapons and ammunition) militärische Ausrüstung {f}; militärische Versorgungsgüter {pl} [mil.] :: materiel Ausrüstteile {pl} :: accessories Ausrüstung {f} :: equipage Ausrüstung {f} [textil.] | Ausrüstung im Schlauch :: finishing | tubular finishing Ausrüstung {f}; Zubehör {n}; Utensilien {pl} :: gear; appurtenances {pl} Ausrüstung {f}; Appretur {f} [textil.] | Quellfestappretur {f} :: finish; dressing; glaze | swell-resistant finish Ausrüstungsmittel {n}; Appreturmittel {n}; Appreturhilfsmittel {n}; Appretur {f} [textil.] | Ausrüstungsmittel {pl}; Appreturmittel {pl}; Appreturhilfsmittel {pl}; Appreturen {pl} | Wachsappretur {f} :: finishing agent; dressing agent | finishing agents; dressing agents | wax finishing Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) :: carriage requirements (for vessels) Ausrüstungsspezifizierung {f} :: equipment specification Ausruf {m} | Ausrufe {pl} :: exclamation | exclamations Ausruf {m}; Äußerung {f} | Ausrufe der Überraschung :: ejaculation (old-fashioned) | ejaculations of surprise Ausrufer {m} :: bellman Ausrufezeichen {n}; Ausrufungszeichen {n} :: exclamation mark ohne Ausrutscher (gesellschaftliches Ereignis) [soc.] :: gaffe-free (social event) Aussaat {f}; Saatbestellung {f} [agr.] :: sowing the seed Aussaat {f}; Aussäen {n} [agr.] :: seeding Aussamer {m} [agr.] :: seed tree Aussäuerung {f} :: souring Aussage {f} | Aussagen {pl} | unwiderlegliche Aussage | nach Ihrer Aussage | Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.] :: statement | statements | apodictic statement | according to what you said | I stand by my prior statement. Aussage {f}; Botschaft {f} (von etw.); Signal {n} (an jdm.) | seine Botschaft vermitteln/rüberbringen [ugs.] | ein Signal an jdn. aussenden | Die Botschaft des Films ist, dass ... :: message (of sth. / to sb.) (political/social/moral point) | to convey your message, to get your message across | to send a message to sb. | The message of the film is that ... Aussage {f} :: predication eidesstattliche Aussage {f}; Aussage unter Eid :: deposition Aussageabsicht {f} :: intention Aussagefähigkeit {f} :: significance Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens etc.) :: expressiveness (of a name etc.) Aussagekraft {f}; Beweiskraft {f} | mangelnde Aussagekraft :: conclusiveness | inconclusiveness Aussagenlogik {f} :: propositional logic Aussagesatz {m} | Aussagesätze {pl} :: clause of statement; declarative statement | clauses of statement; declarative statements Aussageverweigerung {f} [jur.] :: refusal to testify Aussageweise {f}; Modus {m} [ling.] :: mood Ausschalen {n} [constr.] :: stripping formwork; removing formwork; striking formwork Ausschalfrist {f} [constr.] :: stripping time Ausschalten {n} :: power down Ausschalter {m} | Ausschalter {pl} :: cut-off switch; cutoff switch; breaker | cut-off switches; cutoff switches; breakers Ausschalter {m} :: access standby switch Ausschaltmechanismus {m} [techn.] :: cutoff Ausschaltsignal {n} | Ausschaltsignale {pl} :: shutdown signal; switch-of post | shutdown signals; switch-of posts Ausschaltvorsignal {n} | Ausschaltvorsignale {pl} :: prepare-to-shutdown indicator | prepare-to-shutdown indicators Ausschaltung {f} :: cut-off Ausschaltung {f} | Ausschaltung der Konkurrenz | Ausschaltung des Risikos | Ausschaltung von Risiken :: elimination | elimination of competition | elimination of the risk | elimination of risks automatische Ausschaltung {f} :: automatic cutout Ausschalung {f}; Verschalung {f} (der Baugrube) [constr.] :: sheeting Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe) | Wein im glasweisen Ausschank | Ausschank über die Straße; Straßenausschank {m}; Gassenausschank {m}; Gassenschank {m} [Dt.] | Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. :: serving of drinks | wine served by the glass | off-sales [Br.] | Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years). Ausschankgenehmigung {f}; Ausschankerlaubnis {f} :: liquor license [Am.] Ausschau halten nach :: to be on the look-out for; to be on the lookout for Ausschau halten nach :: to watch out for Ausschau halten; suchen (nach) | Ausschau haltend; suchend | Ausschau gehalten; gesucht :: to prospect (for) | prospecting | prospected nach etw. Ausschau halten; sich nach etw. umsehen :: to scout (around) for sth. Ausschau {f} | Ausschau halten [naut.] :: lookout | to keep lookout Ausscheiden {n} (von etw.) [adm.] | das Ausscheiden von alten Akten | Ausscheiden eines Gesellschafters :: elimination; withdrawal (of sth.) | the elimination of old paper files | withdrawal of a partner Ausscheidungsspiel {n}; Entscheidungsspiel {n}; Stechen {n} [sport] :: play-off; playoff Ausscheidungs... :: emulsive Ausscheren {n} (Schiff) [naut.] :: sheering; sheer (ship) Ausscheren {n}; Ausbrechen {n} [auto]; Gieren {n} [naut.] :: swerve; swerving; veering Ausscheren {n} [auto] :: veer Ausschießen {n} [print] :: imposition Ausschiffung {f} [transp.] | Ausschiffungen {pl} :: disembarkation | debarkations Ausschiffung {f} :: debarkation Ausschilderung {f} :: sign-posting Ausschlachtung {f} (eines Fahrzeugs/Flugzeugs) | Ausschlachtungen {pl} :: cannibalization; cannibalisation [Br.] (of a vehicle/an aircraft) | cannibalizations; cannibalisations Ausschlag {m}; Hautausschlag {m} [med.] | Hitzeausschlag {m} | einen Ausschlag bekommen :: rash | heat rash | to erupt Ausschleusen {n} [techn.] :: outward transfer Ausschleusung {f}; Herausschleusen {n} :: exfiltration Ausschließlichkeit {f}; Exklusivität {f} :: exclusivity Ausschluss {m} | Ausschlüsse {pl} | gegenseitiger Ausschluss [comp.] :: exclusion | exclusions | mutex; mutual exclusion Ausschluss {m} [sport] :: expel Ausschluss {m} :: preclusion Ausschluss {m} der Gewährleistung; Mängelausschluss {m}; Grundsatz 'Augen auf, Kauf ist Kauf' {m} [econ.] [jur.] :: caveat emptor; 'let the buyer beware' principle Ausschlusskriterium {n}; Ausschließungskriterium {n} (für etw./bei etw.) | Ausschlusskriterien {pl}; Ausschließungskriterien {pl} :: exclusion criterion (for sth./in sth.) | exclusion criterions Ausschlussprinzip {n} | Ausschlussprinzipien {pl} :: exclusion principle | exclusion principles zeitweiliger Ausschluss {m} :: suspension Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.] | Ausschlussklauseln {pl} für Haftung :: disclaimer | disclaimers Ausschlussverfahren {n} | Ausschlussverfahren {pl} :: process of elimination | processes of elimination Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Dekoration {f} :: ornamentation Ausschneidefigur {f} | Ausschneidefiguren {pl} :: cut-out figure | cut-out figures Ausschnitt {m} | Ausschnitte {pl} :: part; section | parts; sections Ausschnitt {m} :: clip; clipping Ausschnitt {m} (aus Zeitungen) :: (press) cutting Ausschnitt {m} :: cut-out Ausschnitt {m} | Ausschnitte {pl} :: detail | details Ausschrägung {f} [arch.] :: splay Ausschreibung {f}; Aufforderung zur Abgabe eines Angebots | Ausschreibungen {pl} :: invitation to bid /ITB/; invitation of tenders | invitations to bid; invitations of tenders (öffentliche) Ausschreibung {f} (einer Stelle) :: advertised bidding; advertising Ausschreibung {f} | öffentliche Ausschreibung (eines Projektes) :: tender; call for tender | public tender Ausschreibung {f} :: call for proposal Ausschreibung {f} :: supplementary regulations Angebot {n} auf eine Ausschreibung :: submission Ausschreibungs- und Vergabeverfahren {n} :: tendering and award procedures Ausschreibungsfrist {f} [econ.] | Ausschreibungsfristen {pl} :: bidding period | bidding periods Ausschreibungstext {m} :: tender specification Ausschreibungsunterlagen {pl} :: tender documents Ausschreibungszeichnung {f} | Ausschreibungszeichnungen {pl} :: tender drawing | tender drawings Ausschrot {m} (Getreidemühle) :: fine bran (flour mill) Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt] [adm.] | Ausschüsse {pl} | in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören | beratender Ausschuss | federführender Ausschuss | mitberatender Ausschuss | ständiger Ausschuss | Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) | Sportausschuss {m} | Verteidigungsausschuss {m} | Verfahren des beratenden Ausschusses | Ausschuss für Arbeit und Soziales | Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung | Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union | Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz | Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend | Ausschuss für Gesundheit | Ausschuss für Kultur und Medien | Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe | Ausschuss für Tourismus | Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit | Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung | Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung | Wahlprüfungsausschuss {m} | Ausschuss für Wirtschaft und Technologie | Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Auswärtiger Ausschuss | Finanzausschuss {m} | Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.] :: committee | committees | to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee | advisory committee; consultative committee | committee responsible | committee asked for an opinion | standing committee | sanctions committee (of the UN Security Council) | Sports Committee | Defence Committee | advisory committee procedure | Committee on Labour and Social Affairs | Committee on Education, Research and Technology Assessment | Committee on the Affairs of the European Union | Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection | Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | Committee on Health | Committee on Cultural and Media Affairs | Committee on Human Rights and Humanitarian Aid | Committee on Tourism | Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety | Committee on Transport, Building and Urban Development | Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure | Committee for the Scrutiny of Elections | Committee on Economics and Technology | Committee on Economic Cooperation and Development | Committee on Foreign Affairs | Finance Committee | The committee meets in different configurations. Internationale kriminalpolizeiliche Organisation /IKPO/; Interpol /IP/ {f} :: International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/ Internationaler Seegerichtshof {m} [jur.] :: International Tribunal for the Law of the Sea Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst :: Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique /CCITT/ Ausschuss... :: spoilt Ausschussartikel {m}; Ausschussware {f}; Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt] [econ.] :: rejects; culls Ausschussdaten {pl} :: garbage Ausschusslehrdorn {m} :: no-go plug gauge Ausschusslehre {f} [techn.] | Ausschusslehren {pl} :: no-go gauge | no-go gauges Ausschusslehrenkörper {m} :: no-go gauging member Ausschussmitglied {n} | Ausschussmitglieder {pl} :: committee member; member of a committee | committee members; members of a committee Ausschussrate {f}; Ausschussquote {f}; Ausschussanteil {m} [techn.] :: reject rate Ausschussseite {f}; Schlechtseite {f} (einer Lehre) [techn.] :: scrap side (of a gauge) Ausschusssitzung {f} | Ausschusssitzungen {pl} | öffentliche Ausschusssitzung :: committee meeting | committee meetings | public committee meeting; committee meeting open to the public Ausschussvorsitzende {m,f}; Ausschussvorsitzender {m} :: committee chairman / chairwoman / chairperson Ausschussware {f} :: substandard goods Ausschusswolle {f}; Abfallwolle {f}; Klunkerwolle {f} [textil.] :: cast wool; refuse wool; waste wool Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.] :: distribution Ausschweifung {f}; Ausschweifungen {pl}; zügelloses Leben :: dissipation Ausschweifung {f} | Ausschweifungen {pl} :: debauchery | debaucheries Ausschwemmung {f}; Auswaschung {f}; Unterspülung {f} [geol.] | Ausschwemmungen {pl}; Auswaschungen {pl}; Unterspülungen {pl} :: washout | washouts Ausschwimmen {n} (inhomogene Verteilung von Farbpigmenten) :: floating; flooding (of paint) Ausschwitzung {f}; Exosmose {f} [biol.] [chem.] [phys.] | Ausschwitzung von Erdöl :: exudation; sweating; exosmose; seep; oozing-out | oil exudation Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} | gepflegtes Äußeres | das Äußere einer Person | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassen | Aluminiumoptik {f} :: appearance | well-groomed appearance | (outside) appearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover | appearance of aluminum Aussegnungshalle {f} | Aussegnungshallen {pl} :: funeral room | funeral rooms Aussehen {n} :: lookout Aussehen {n} :: air Außen... :: outer; exterior; overall Außen... :: outboard; outlying Außenanschluss {m} | Außenanschlüsse {pl} :: exterior outlet | exterior outlets Außenanlagen {pl} :: outside facilities Außenansicht {f} | Außenansichten {pl} :: exterior view | exterior views Außenanstrich {m} :: outside coating Außenaufnahme {f} (Film) :: location shot Außenbeleuchtung {f} :: outside lighting Außenbereich {m} | Außenbereiche {pl} :: outdoor area; outlying area | outdoor areas; outlying areas Außenbahn {f} [sport] | Außenbahnen {pl} :: outer track; outer lane | outer tracks; outer lanes Außenbahnsteig {m} | Außenbahnsteige {pl} :: side-boarding platform | side-boarding platforms Außenbereich {m} (einer Stadt) | Außenbereiche {pl} :: outskirt area (of a city) | outskirt areas Außenbezirke {pl}; Vororte {pl} [geogr.] | noch weiter stadtauswärts | in den Außenbezirken Berlins :: uptown | a little further uptown | in uptown Berlin Außenbogenweiche {f} /ABW/ (Bahn) :: turnout with contraflexive curve (railway) Außenborder {m}; Motorboot mit Außenbordmotor [naut.] | Außenborder {pl}; Motorboote mit Außenbordmotor :: outboard | outboards Außenbordmotor {m}; Außenborder {m} [ugs.] [naut.] | Außenbordmotoren {pl}; Außenborder {pl} :: outboard engine; outboard motor; outboard | outboard engines; outboard motors; outboards Außendeich {m} | Außendeiche {pl} :: outer dike | outer dikes Außendienst {m} :: sales representatives; sales reps Außendienst {m}; Außendienstorganisation {f} :: agency plant Außendienst {m}; Kundendienst {m} :: field service Außendienstarbeit {f} :: field work; fieldwork Außendienstarbeiter {m}; Außendienstarbeiterin {f}; Außendienstler {m}; Außendienstlerin {f} | Außendienstarbeiter {pl}; Außendienstarbeiterinnen {pl}; Außendienstler {pl}; Außendienstlerinnen {pl} :: field worker; fieldworker | field workers; fieldworkers Außendienstleiter {m} | Außendienstleiter {pl} :: agency manager | agency managers Außendiensttechniker {m} | Außendiensttechniker {pl} :: field engineer | field engineers Außendienstmitarbeiter {m}; Außendienstmitarbeiterin {f} | Außendienstmitarbeiter sein :: field representative; outdoor staff | to work in the field Außendruck {m} :: external pressure Außendurchmesser {m} :: outside diameter /O.D./; outer diameter; external diameter Außendurchmesser {m} (im Betrieb) :: overall diameter Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emission Aussendung {f}; Ausstrahlung {f}; Emanation {f} [phys.] :: emanation Außerstreitverfahren {n}; außerstreitiges Verfahren [Ös.] [jur.] | im Außerstreitverfahren :: non-contested proceedings | in non-contested proceedings Außenfeld {n} [sport] :: outfield Außengeräusch {n} [auto] | Außengeräusche {pl} :: exterior noise | exterior noises Außengewinde {n} [techn.] :: external thread; male thread; outside thread Außengriff {m} | Außengriffe {pl} :: outer handle | outer handles Außenhandel {m} [econ.] :: foreign trade; external trade; foreign commerce [Am.] Außenhandelsabteilung {f} [econ.] | Außenhandelsabteilungen {pl} :: export department | export departments Außenhandelsagentur {f} :: export-import agency Außenhandelsbank {f} | Außenhandelsbanken {pl} :: foreign trade bank | foreign trade banks Außenhandelsbeziehungen {pl}; außenwirtschaftliche Beziehungen {pl} [econ.] :: foreign trade relations; external trade relations Außenhandelsdefizit {n} [econ.] | Außenhandelsdefizite {pl} :: foreign trade deficit; trade gap | foreign trade deficits; trade gaps Außenhandelsfinanzierung {f} :: foreign trade financing Außenhandelsgewinn {m} :: gains from foreign trade Außenhandelsinformation {f} | Außenhandelsinformationen {pl} :: foreign trade information | foreign trade information Außenhandelsministerium {n} [pol.] :: Ministry of Foreign Trade Außenhandelsrisiken {pl} :: foreign trade risks Außenhandelstätigkeit {f} :: foreign trade activity Außenhandelstatistik {f} [statist.] | Außenhandelstatistiken {pl} :: foreign trade statistics | foreign trade statistics Außenhandelstheorie {f} [econ.] | monetäre Außenhandelstheorie | reine Außenhandelstheorie :: foreign trade theory; trade theory | monetary trade theory | pure trade theory Außenhandelsüberschuss {m} | Außenhandelsüberschüsse {pl} :: foreign trade surplus | foreign trade surpluses; foreign trade surplusses Außenhandelsvertrag {m} | Außenhandelsverträge {pl} :: foreign trade contract | foreign trade contracts Außenhandelsvolumen {n} :: foreign trade volume Außenhaut {f}; Hülle {f}; Gerippe {n} | das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach | Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig. :: shell | a burned-out shell of a building with the roof having fallen in | Democracy has been hollowed out and only the shell remains. Außenhof {m} | Außenhöfe {pl} :: bailey | baileys Außenkabel {n} | Außenkabel {pl} :: outdoor cable | outdoor cables Außenkabine {f} | Außenkabinen {pl} :: outside cabin | outside cabins Außenkante {f} | Außenkanten {pl} | Länge an der Außenkante :: outer edge | outer edges | length of/along the outer edge Außenlasche {f} | Außenlaschen {pl} :: outer flap | outer flaps Außenkonus {m} [techn.] :: exterior cone Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.] | Außenlastaufhängungen {pl} | Außenlastaufhängung unter der Tragfläche | Außenlastaufhängung am Rumpf :: pylon station | pylon stations | under-wing pylon station | under-fuselage pylon station Außenlasten {pl} [aviat.] [mil.] :: external stores Außenkurve {f} [auto] | Außenkurven {pl} :: outside bend; outside curve | outside bends; outside curves Außenlastgeschirr {n} [aviat.] :: cargo sling; cargo sling assembly Außenlastträger {m}; Außenträger {m} [aviat.] | Außenlastträger {pl}; Außenträger {pl} :: pylon | pylons Außenlaufsteg {m} | Außenlaufstege {pl} :: outside gangway | outside gangways Außenläufer {m}; Seitenläufer {m} (Fußball) [sport] :: half-back; halfback (football) Außenläufermotor {m} [techn.] | Außenläufermotoren {pl} :: external rotor motor | external rotor motors Außenleiterspannung {f}; Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] :: line-to-line voltage Außenlicht {n} :: outside light Außenluft {f} :: make-up air; outside air Außenluftanlage {f}; Außenluftaufbereitungsanlage {f} | Außenluftanlagen {pl}; Außenluftaufbereitungsanlagen {pl} :: make-up air system | make-up air systems Außenlufteinheit {f} :: make-up air unit Außenlufthaube {f} | Außenlufthauben {pl} :: make-up air hood | make-up air hoods Außenmaß {n}; Außenabmessung {f} :: overall dimension Außenmauer {f} | Außenmauern {pl} :: outer wall | outer walls Außenmikrometer {n} :: outside micrometer Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.] | Rat der Außenminister :: foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] | Council of Ministers of Foreign Affairs Außenministerkonferenz {f} [pol.] :: conference of foreign ministers Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt [pol.] | Außenministerien {pl} :: foreign office | foreign offices Außenministerium {n} [pol.] :: State Department [Am.] Außennetz {n} (Ballsport) [sport] | Er traf mit einem Schuss aus scharfem Winkel nur das Außennetz. :: side-netting (ball sports) | His shot from a tight angle hit only the side-netting. Außenpolitik {f}; Auslandspolitik {f} [pol.] | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik :: foreign policy | common foreign and security policy Außenputz {m} [constr.] :: exterior plaster; exterior rendering Außenrad {n} | Außenräder {pl} :: exterior wheel | exterior wheels Außenrestaurierung {f} :: exterior restoration Außenring {m} | Außenringe {pl} :: outer race; cup | outer races; cups Außenschalung {f} :: external shuttering Außenschicht {f} | Außenschichten {pl} :: facing | facings Außenseite {f} :: periphery Außenseiter {m}; Nichteingeweihte {m,f}; Nichteingeweihter | Außenseiter {pl}; Nichteingeweihten {pl}; Nichteingeweihte :: outsider | outsiders Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | ziemlich aussichtslos sein :: longshot | to be a long shot Außenseiter der Gesellschaft :: social outcast Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | Außenseiter {pl}; Außenseiterinnen {pl} | Außenseiter der Gesellschaft :: misfit | misfits | society's misfits Außensilo {n} [agr.] [constr.] | Außensilos {pl} :: outdoor silo; outside silo; external silo | outdoor silos; outside silos; external silos Außenskelett {n} :: exoskeleton Außensohle {f} | Außensohlen {pl} :: outsole | outsoles Außenspiegel {m} [auto] | Außenspiegel {pl} | elektrisch verstellbare Außenspiegel :: exterior rear-view mirror; mirror; wing mirror | exterior rear-view mirrors; mirrors; wing mirrors | power mirrors Außenstürmer {m}; Außenstürmerin {f} (Ballsport) [sport] | Außenstürmer {pl}; Außenstürmerinnen {pl} | rechter Außenstürmer; Rechtsaußen | linker Außenstürmer; Linksaußen :: winger | wingers | outside right; right-winger | ouside left; left-winger Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl}; Debitoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] | Teilzahlungsforderungen {pl} | Außenstände einziehen | Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben | Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen [fin.] | Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären :: outstanding accounts/amounts/debts; accounts receivable /A/cs/; receivables / Rec./; debtors [Br.] (balance sheet item) | instalment debtors [Br.] | to collect outstanding debts | to recover/call in outstanding amounts by court action | trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors [Br.] | accounts receivable from officers directors and stockholders Außenstation {f}; Gegenstation {f} [telco.] :: outstation Außenstehende {m,f}; Außenstehender | Außenstehenden {pl}; Außenstehende :: outsider | outsiders ein Außenstehender {m}, der eine Ehe/Beziehung (durch eine Affäre mit einem Beteiligten) zerstört [soc.] :: home wrecker Außenstelle {f} [adm.] | Außenstellen {pl} :: field office; branch office; branch | field offices; branch offices; branches Außenstellenleiter {m}; Außenstellenleiterin {f} | Außenstellenleiter {pl}; Außenstellenleiterinnen {pl} :: field executive | field executives Außentank {m} | Außentanks {pl} | (abwerfbarer) Außentank an einer Tragflächenstation [aviat.] | (abwerfbarer) Außentank an den Tragflächenspitzen :: external tank | external tanks | (droppable) pylon tank | (droppable) tip-tank Außentasche {f} | Außentaschen {pl} :: outer pocket | outer pockets Außentemperatur {f} | Außentemperaturen {pl} :: outdoor temperature; outside temperature | outdoor temperatures; outside temperatures Außentemperatursensor {m} | Außentemperatursensoren {pl} :: outside temperature sensor | outside temperature sensors Außentür {f} | Außentüren {pl} :: outer door; exterior door | outer doors; exterior doors Außenverhältnis {n} | im Außenverhältnis :: relationship to third parties; external relationship | externally; on the external side; vis-à-vis third parties Außenverpackung {f} :: outer packing Außenverpackungskarton {m} :: exterior package board Außenverteidiger {m}; Außenverteidigerin {f} (Ballsport) [sport] | Außenverteidiger {pl}; Außenverteidigerinnen {pl} :: full-back; fullback (ball sports) | full-backs; fullbacks Außenverzahnung {f} :: external teeth Außenverzahnung {f} :: external tooth system Außenwand {f} :: exterior wall; outer wall die Außenwelt {f} [soc.] | von der Außenwelt abgeschnitten sein :: the outside world | to be cut off/isolated from the outside world die Außenwelt {f} [psych.] | Ihr innerer Konflikt hängt mit Auseinandersetzungen in der Außenwelt zusammen. :: the outer world | Your inner conflict is related to struggles in the outer world. Außenwerbung {f} :: outdoor advertising Außerbetriebnahme {f}; Abschaltung {f} :: tagout Außerbetriebnahme {f}; Außerbetriebsetzung {f}; Abschaltung {f}; Stilllegung {f} (einer Anlage) [techn.] | Abschalten eines Reaktors | Abschalten eines Reaktors für Wartungsarbeiten :: shutdown; decommissioning (of a plant) | shutdown of a reactor | outage of a reactor Außenwerk {n} (äußerer Anbau einer Befestigungsanlage) [constr.] [mil.] :: outwork; outworks Außenwert {m} einer Währung [fin.] :: external value of a currency Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f} | die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) | eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen | Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung :: visibility; public image; public perception | to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) | to gain high visibility | (high) visibility activities Außenwirkung {f} | Außenwirkung haben; außenwirksam sein | außenwirksame Entscheidungen {pl} :: external effects | to have external effects; to have effects on third parties | decisions affecting third parties Außenwirtschaft {f} [econ.] :: external economic environment; foreign trade and payments Außenwirtschaftsberatung {f} [econ.] :: foreign trade and payments counselling Außenwirtschaftsgesetz {n} /AWG/ [jur.] :: Foreign Trade and Payments Act Außenwirtschaftspolitik {f} [pol.] :: external economic policy; foreign trade and payments policy Außenwirtschaftsrecht {n}; internationales Handelsrecht [jur.] :: International trade law Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des AWG [adm.] :: Foreign Trade and Payments Ordinance Außerirdische {m,f}; Außerirdischer; Alien {m} :: alien Aussetzer {m}; Blackout {m} (Aussetzen von Erinnerung, Bewusstsein oder Sehvermögen) [med.] | einen Aussetzer haben :: blackout | to have a blackout Aussetzbetrieb {m} /AB/ [electr.] :: intermittent operation; intermittent duty; periodic duty Aussetzung {f}; vorübergehende Unterbrechung {f}; Sistierung {f} [geh.] (von etw.) | Aussetzung des Verfahrens | die Aussetzung einer Anordnung/eines Gerichtsverfahrens [jur.] :: suspension (of sth.) | suspension of the proceedings | the suspension of an order / of judicial proceedings Aussetzung {f} (von jdm.); Kindsaussetzung {f} :: exposure (of sb.) Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} (auf) | Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl} | in Aussicht | keine Zukunft haben | nicht die geringste Chance haben, etw. zu erreichen | weitere 50 sind geplant :: prospect (of) | prospects | in prospect | to have no prospects | not to have a prayer of achieving sth. | a further 50 are in prospect Aussicht/den Blick auf etw. bieten {vi} (Dinge) | ein Zimmer mit Blick auf die Stadt | Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist. :: to overlook sth. (things) | a room overlooking the town | We don't want the property to be overlooked. Aussondern {n}; Ausscheidung {f} :: removal Aussonderungsaxiom {n} [math.] :: axiom of subsets Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) | Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} | ein Zimmer mit Aussicht | ohne Aussicht | eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick | eine malerische Aussicht auf die Berge | Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. :: view (of sth.) | views | a room with a view | viewless | a holiday flat with a view of the sea | a scenic view of the mountains | The house has wonderful views over the valley. Aussicht {f}; Ausblick {m} :: perspective (formal) die geringste Aussicht :: the ghost of a chance Aussicht {f}; Aussichten {pl} (auf) :: expectation (of) Aussichtsplattform {f} | Aussichtsplattformen {pl} :: observation platform | observation platforms Aussichtspunkt {m} [geogr.] | Aussichtspunkte {pl} :: viewpoint; overlook; vantage point | viewpoints; overlooks; vantage points Aussichtspunkt {m}; Beobachtungsposten {m} [mil.] | Aussichtspunkte {pl}; Beobachtungsposten {pl} :: vantage point | vantage points Aussichtsturm {m} | Aussichtstürme {pl} :: observation tower; lookout tower | observation towers; lookout towers Aussiedler {m} | Aussiedler {pl} | deutscher Aussiedler :: emigrant; refugee | emigrants; refugees | ethnic German (emigrant) Ausspähen {n} von Zugangsdaten (durch Über-die-Schulter-Schauen) :: shoulder surfing Aussparung {f}; Ausnehmung {f}; Vertiefung {f} | Aussparungen {pl}; Ausnehmungen {pl}; Vertiefungen {pl} :: recess | recesses Aussperrung {f} (durch den Arbeitgeber in einem Arbeitskampf) [soc.] | Aussperrungen {pl} :: lockout | lockouts Aussprache {f} | Aussprachen {pl} | falsche Aussprache | deutliche Aussprache {f} :: pronunciation | pronunciations | mispronunciation | diction; enunciation offene Aussprache {f}; Erörterung {f} (über) :: ventilation (of) Aussprachezeichen {n} :: diacritical mark Ausspruch {m} | Aussprüche {pl} :: remark | remarks witziger Ausspruch {m}; kurzer Witz {m} :: one-liner Ausspuldatei {f}; Auslagerungsdatei {f} [comp.] | Ausspuldateien {pl}; Auslagerungsdateien {pl} :: spool file; spooled file; spooling file | spool files; spooled files; spooling files Ausspulen {n} :: spool-out Ausspülung {f}; Elution {f} :: elution Ausstanzung {f} (Stanzerei) [techn.] :: punching; blank (pressroom) Ausstattung {f}; Ausrüstung {f}; Ausstaffierung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.] Ausstattung {f} :: configuration Ausstattung {f} :: decorations Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: endowment | endowments Ausstattung {f} :: fitments Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f}; Ausrüstung {f} | Austattungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: outfit | outfits Ausstattung {f}; Zubehör {n} :: fittings Ausstattung {f} :: amenities; features technikfreindlich {adj} :: antitechnological technische Ausstattung {f} :: equipping Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: decor | decors Ausstattung {f}; Ausrüstung {f} | spezielle Ausstattung :: equipment | special equipment Ausstattungsvariante {f} [auto] :: trim level Aussteifung {f}; Versteifung {f}; Absteifung {f}; Verstrebung {f} :: bracing; stiffing; stiffening Aussteifungsstab {m} | Aussteifungsstäbe {pl} :: bracing strut | bracing struts Aussteifungswand {f} [constr.] | Aussteifungswände {pl} :: stiffening wall | stiffening walls Ausstecherle {pl} [Südwestdt.]; Brunsli {pl} [Schw.]; Mailänderli {pl} [Schw.] [cook.] :: lemmon-flavoured Christmas biscuits [Br.]/cookies [Am.] Ausstechform {f}; Keksausstecher {m}; Ausstecher {m} [cook.] | Ausstechformen {pl}; Keksausstecher {pl}; Ausstecher {pl} :: cookie cutter [Am.] | cookie cutters Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} | Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl} :: dropout; person who opts out | dropouts; persons who opt out Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} | Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl} :: downshifter | downshifters Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) (Vorgang) | im Museum ausgestellt sein | Künstler fördern, indem man ihre Werke ausstellt | Sie hat ihre Schätze nie für Ausstellungszwecke verltooehen. :: exhibition (of sth.) | to be on exhibition at the museum | to promote artists by exhibition of their works | She never lent her treasures out for exhibition. Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) [econ.] | Ausstellung von Waren zum Verkauf :: exposure (of sth.) | exposure of goods for sale Aussteller {m}; Ausstellerin {f} | Aussteller {pl}; Ausstellerinnen {pl} :: exhibitor | exhibitors Aussteller {m} (von etw.) [adm.] | Aussteller {pl} :: issuer (of sth.) | issuers Ausstellerausweis {m} :: exhibitors' ID Ausstellerverzeichnis {n}; Ausstellerliste {f} | Ausstellerverzeichnisse {pl}; Ausstellerlisten {pl} :: list of exhibitors | lists of exhibitors Ausstellfenster {n}; Schwenkfenster {n} [auto] | Ausstellfenster {pl}; Schwenkfenster {pl} :: swivel nozzle | swivel nozzles Ausstellung {f} (+Gen/ über etw.) (Veranstaltung) | Ausstellungen {pl} | Kunstausstellung {f} | Fotoausstellung {f} | eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst | eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank | eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren | eine Ausstellung eröffnen :: exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) | exhibitions; exhibits | art exhibition | exhibition of photographs | an exhibition of modern scupture | an exhibition on the life of Anne Frank | to stage/mount/hold an exhibition | to open an exhibition Ausstellung {f}; Exposition {f} | Ausstellungen {pl}; Expositionen {pl} :: exposition /expo/ | expositions Ausstellung {f} (Scheck) :: issuance Ausstellung {f}; Vorstellung {f}; Schau {f} :: show Ausstellungsbeginn {m} :: start of the exhibition Ausstellungsdatum {n}; Ausgabetag {m} :: date of issue; issue date Ausstellungsfläche {f} | Ausstellungsfläche mieten :: floor space; exhibition space | to book exhibition space Ausstellungsgelände {m}; Messegelände {n} :: exhibition site; fairground Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n} | Ausstellungsgelände {pl}; Schaugelände {pl} :: exhibition area; showground | exhibition areas; showgrounds Ausstellungsgüter {pl} :: exhibition materials Ausstellungskatalog {m} | Ausstellungskataloge {pl} :: exhibition catalogue [Br.]; exhibition catalog [Am.] | exhibition catalogues; exhibition catalogs Ausstellungsmaterial {n} :: display material Ausstellungsordnung {f} :: exhibition regulations Ausstellungsraum {m}; Ausstellungssaal {m} [art] | Ausstellungsräume {pl}; Ausstellungssäle {pl} :: exhibition room | exhibition rooms Ausstellungsraum {m} | Ausstellungsräume {pl} :: exhibition space | exhibition spaces Ausstellungsraum {m}; Vorführraum {m} [econ.] | Ausstellungsräume {pl}; Vorführräume {pl} :: showroom | showrooms Ausstellungsstand {m} :: booth Ausstellungsstück {n}; Ausstellungsgegenstand {m}; Exponat {n} | Ausstellungsstücke {pl}; Ausstellungsgegenstände {pl}; Exponate {pl} :: exhibit | exhibits Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster) | Ausstellungsstücke {pl} :: display item | display items Ausstellungstermin {m} | Ausstellungstermine {pl} :: exhibition date | exhibition dates Ausstellungsversicherung {f} :: exhibition insurance Ausstellungswagen {m} [auto] | Ausstellungswagen {pl} :: exhibition car | exhibition cars Ausstellungswagen {m} (Bahn) :: exhibition coach (railway) Ausstellungswand {f} | Ausstellungswände {pl} :: exhibition wall | exhibition walls Aussterben {n} | Arten vor dem Aussterben retten | vom Aussterben bedroht sein :: extinction; disappearance | to save species from extinction | to be on the brink of extinction zum Aussterben verurteilt; zum Scheitern verurteilt {adj} :: moribund [fig.] Aussteuer {f}; Brautaussteuer {f} :: trousseau Aussteuer {f} :: endowment Aussteuer {f} :: bottom drawer Aussteuermagazin {n} :: reject stacker Aussteuertruhe {f} (eines Mädchens) [übtr.] [hist.] :: bottom drawer [Br.]; hope chest [Am.] Aussteuerung {f} :: rejection Aussteuerungsgrenze {f} [electr.] | Aussteuerungsgrenzen {pl} :: overload level; overload point | overload levels; overload points Ausstieg {m} :: exit Ausstieg {m} aus der Kernenergie; Atomausstieg {m} :: phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program; phase-out of nuclear power Ausstiegsklausel {f} [jur.] | Ausstiegsklauseln {pl} :: opt-out clause | opt-out clauses Ausstoß {m}; produzierte Menge {f} [econ.] :: output; turnout; outturn Ausstoß {m} :: ejection Ausstoßer {m} | Ausstoßer {pl} :: ejector | ejectors Ausstoßung {f}; Vertreibung {f} :: ejection Ausstrahlung {f} | Ausstrahlungen {pl} :: radiation | radiations Ausstrahlung {f}; Ausstrahlen {n}; Senden {n} (von Medieninhalten) (Radio, TV) :: broadcasting (of media content) (radio, TV) Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f}; Ausstrahlungskraft {f} | Charismen {pl} | eine positive Ausstrahlung haben (Person) | eine positive Ausstrahlung haben (Sache) | einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen | Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. :: charisma; vibes | charismas | to have a positive appearance and attitude (person) | to have a positive appearance (thing) | to give sth. individuality and charm | Something gives a person/thing a positive appearance. spezifische Ausstrahlung {f} (Leistung je Strahlungsfläche) (Einheit: W/m²) [phys.] :: radiant exitance; radiant emittance (old use) Ausstraken {n}; Straken {n} [aviat.] [naut.] :: fairing; streamlining Ausströmdüse {f} [techn.] | Ausströmdüsen {pl} :: emitter nozzle | emitter nozzles Ausströmer {m} (Aquarium) :: airstone Ausströmen {n}; Ausfließen {n}; Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: outflow; flowing out; effluence Ausströmen {n}; Ausströmung {f} | Ausströmungen {pl} :: outpouring | outpourings Ausströmraum {m}; Diffusor {m} [auto] | Ausströmräume {pl}; Diffusoren {pl} | Abgasdiffusor {m} | Heckdiffusor {m} :: volute chamber; delivery space; diffuser | volute chambers; delivery spaces; diffusers | exhaust gas diffuser | rear diffuser Ausströmung {f} :: ooziness Ausstülpung {f}; Protuberanz {f} | Ausstülpungen {pl}; Protuberanzen {pl} :: protuberance; excrescence | protuberances; excrescences Austausch {m} :: interchange Austausch {m} :: transposition gegenseitiger Austausch {m} (von etw.) | im Gegenzug; als Gegenleistung | Geben und Zurückgeben | das gegenseitige Erwidern der Gefühle | das Übernehmen von Verantwortung füreinander :: reciprocation (of sth.) | by way of reciprocation | the reciprocation of giving | the reciprocation of feelings | the reciprocation of responsibility Austauschboden {m}; Rektifizierboden {m} [chem.] [techn.] | Austauschböden {pl}; Rektifizierböden {pl} :: exchange plate; bubble plate | exchange plates; bubble plates Austauschgerät {n} | Austauschgeräte {pl} :: replacement device; alternate device | replacement devices; alternate devices Austauschknoten {m} von Internet-Providern :: Commercial Internet Exchange /CIX/ Austauschmotor {m} | Austauschmotoren {pl} :: replacement engine | replacement engines Austauschprogramm {n} | Austauschprogramme {pl} :: exchange program; exchange programme [Br.] | exchange programs; exchange programmes Austausch... :: exchange Austausch... :: replace; substitutional Austauschbarkeit {f} :: commutability Austauschbarkeit {f} :: interchangeability Austauschschüler {m}; Austauschschülerin {f} [school] | Austauschschüler {pl}; Austauschschülerinnen {pl} :: exchange student | exchange students Austauschstromdichte {f} :: exchange current density Austauschstudent {m}; Austauschstudentin {f} [stud.] | Austauschstudenten {pl}; Austauschstudentinnen {pl} :: exchange student | exchange students Austauschteil {n} | Austauschteile {pl} :: replacement part | replacement parts Austauschvertrag {m} | Austauschverträge {pl} :: exchange agreement | exchange agreements Austeiler {m}; Verteiler {m}; Spender {m}; Abroller {m} | Austeiler {pl}; Verteiler {pl}; Spender {pl}; Abroller {pl} :: dispenser | dispensers Austeilung {f}; Verteilung {f} :: dispensation Austenit {m}; y-Eisen {n} (Metallurgie) [techn.] | Austenitbereich {m} | Austenitkorngröße {f} | Austenitzerfall {m} :: austenite (metallurgy) | austenite region (in the iron-carbon phase diagram) | austenite grain size | austenite decomposition Austenitgefüge {n} [techn.] :: austenitic structure Austern {pl} (Ostreidae) (zoologische Familie) [zool.] :: true oysters (zoological family) Austernbank {f} | Austernbänke {pl} :: oyster bed; oysterbed | oyster beds; oysterbeds Austernseitling {m}; Austernpilz {m} [biol.] | Austernseitlinge {pl}; Austernpilze {pl} :: oyster mushroom | oyster mushrooms Austesten {n} :: checkout Austesten {n}; Fehlerbeseitigung {f} [comp.] | Zeit der Kinderkrankheiten [comp.] :: debugging | debugging time Austrag {m} :: discharge Austragrost {n} [techn.] :: burnout grate Austragsschnecke {f} [techn.] :: discharge screw conveyor Australien und Neuseeland [geogr.] | tausende Männer aus Austrialien und Neuseeland | in Australien und Neuseeland leben | wie das in Austrialien und Neuseeland üblich ist :: Down Under [coll.] | thousands of men from Down Under | to live Down Under | just as they do Down Under Australische Laubfrösche {pl} (Litoria) (zoologische Gattung) [zool.] | Prachtlaubfrosch {m} (Litoria splendida) :: Australasian tree frogs (zoological genus) | magnificent tree frog; splendid tree frog Australischer Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus duboulayi) [zool.] :: scribbled angel Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen) :: calcination Austreiber {m} :: drift punch Austreibhilfe {f} (Viehzucht) [agr.] | Austreibhilfen {pl} :: drive-out device (livestock farming) | drive-out devices Austreibung {f} :: expulsion Austria Presse Agentur {f} /APA/ :: Austrian press agency Austriazismus {m} (Besonderheit des österreichischen Deutsch) [ling.] :: Austrian idiom Austritt {m} :: exit; discharge Austritt (aus) {m} [jur.] | Austritt eines Gesellschafters [econ.] | Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei | Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche | seinen Austritt erklären :: withdrawal; retirement (from) | withdrawal of a partner | withdrawal from a party | secession from the Church | to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave Austrittsalter {n} :: age at withdrawal Austrittsarbeit {f} (eines Elektrons) [phys.] :: (electron) work function Austrittserklärung {n} | Austrittserklärungen {pl} :: notice of withdrawal | notices of withdrawal Austrittsfilter {m} | Austrittsfilter {pl} :: outlet filter | outlet filters Austrittsquerschnitt {m} [techn.] | Austrittsquerschnitte {pl} :: outlet profile; outlet section | outlet profiles; outlet sections Austrittsrecht {n} :: right of withdrawal Austrittssammler {m} [techn.] :: outlet header Austrocedrus {pl} (Koniferengattung) [bot.] | Chilezeder {f} (Austrocedrus chilensis) :: austrocedrus (genus of conifers) | Chilean cedar Austrocknung {f}; Dehydratisierung {f}; Dehydratation {f}; Entwässerung {f} :: dehydration Austrocknung {f} :: seasoning; exsiccation; desiccation zur Austrocknung neigend {adj} [agr.] :: draught-prone Ausüben {n} von moralischem Druck [pol.] :: jawboning [Am.] Ausübung {f} | Ausübung von Druck auf etw. :: exertion | exertion of pressure on sth. Ausübung {f}; Ausüben {n} (einer Sache) | bei der Ausübung seiner Pflichten :: exercise (of a thing) | in the exercise of his duties Ausübungsanzeige {f} :: exercise notice Ausübungslimit {n} :: exercise limit Ausübungspreis {m}; Basispreis {m} :: exercise price; strike price; striking price Ausverkauf {m}; Rausverkauf {m} (Werbung); Schlussverkauf {m}; Abverkauf {m} [Ös.] [econ.] | Ausverkäufe {pl}; Schlussverkäufe {pl} | etw. im Ausverkauf/Abverkauf [Ös.] kaufen | Saisonschlussverkauf {m} | Sommerschlussverkauf {m} /SSV/ | Winterschlussverkauf {m} /WSV/ :: clearance sale; sales | clearance sales | to buy sth. in/at the sales | end-of-season sales | summer sale; summer sales | winter sale; winter sales Ausverkaufsware {f}; Abverkaufsware {f} [Ös.] [econ.] :: sale goods [fig.] Auswölbung {f}; Wölbung {f}; Ausbauchung {f} [techn.] | Beule im Rohr | Fassbauchung {f}; Fassbauch {m} :: bulge | bulge of a pipe | bulge of a barrel Auswahl {f}; Sortiment {n} | Auswahlen {pl}; Sortimente {pl} | eine Auswahl an Produkten :: choice | choices | a choice of products Auswahl {f}; Angebot {n} an etw. | eine große Auswahl/Riesenauswahl an etw. bieten | Die Kneipe hat eine große Auswahl an Bieren. :: selection of sth. (range of things from which a choice may be made) | to offer a wide/huge selection of sth. | The pub has a wide selection of beers. Auswahl {f}; Auslese {n} (aus etw.) (Zusammenstellung) | ausgewählte Stücke | eine Auswahl aus ihren Gedichten | ausgewählte Stücke aus seinem neuen Album | eine Auswahl treffen :: selection of sth. (number of carefully chosen things) | selections | a selection of her poems | selections from his new album | to make your selection Auswahl {f} :: choosing Auswahl {f} (an) :: variety (of) Auswahl {f} (von); Sammlung {f} (+Gen.); Vielfalt {f} (an) :: miscellany; miscellanea (of) Auswahl {f} von Mitarbeitern :: sourcing of staff Auswahlaxiom {n} [math.] :: axiom of choice Auswahlbefehl {m} [comp.] | Auswahlbefehle {pl} :: select command | select commands Auswahlbibliographie {f} :: selective bibliography Auswahleinheit {f} [statist.] | Auswahleinheiten {pl} :: sampling unit | sampling units Auswahleinrichtung {f} [comp.] :: sample selection feature Auswahlgremium {n} | Auswahlgremien {pl} :: selection commission | selection commissions Auswahlkriterium {n} | Auswahlkriterien {pl} :: selection criterion | selection criteria Auswahlmarke {f}; Auswahlzeiger {m} (Bildschirmmarke) [comp.] | Auswahlmarken {pl}; Auswahlzeiger {pl} :: selection pointer (on-screen indicator) | selection pointers Auswahlmenü {n}; Menüauswahl {f} [comp.] :: menu prompt Auswahlprüfung {f} | Auswahlprüfungen {pl} :: entrance examination | entrance examinations Auswahlschalter {m} :: selector module Auswahlsendung {f} | Auswahlsendungen {pl} :: sampled offer | sampled offers Auswahltabelle {f} | Auswahltabellen {pl} :: selection table | selection tables Auswahltyp {m} :: recommended type Auswahlverfahren {n} | Auswahlverfahren {pl} :: selection procedure | selection procedures Auswahlverfahren {n} der Geschworenen; Schöffenauswahlverfahren {n} [jur.] :: voir dire Auswanderer {m}; Auswanderin {f} | Auswanderer {pl}; Auswanderinnen {pl} :: emigrant | emigrants Auswanderung {f}; Emigration {f}; Emigrieren {n} [soc.] | Auswanderungen {pl}; Emigrationen {pl} | innere Emigration :: emigration | emigrations | inner emigration Auswanderung {f} der Abtastung [techn.] :: sweep excursion Auswanderungsgrad {m}; Driftgrad {m} [techn.] :: drift percentage Auswanderverlust {f} (Holographie) [techn.] :: drift loss (holography) Auswärtssieg {m} [sport] | Auswärtssiege {pl} | einen Auswärtssieg erringen/erzielen/feiern :: away victory; away win | away victories; away wins | to record/register/celebrate an away victory/win Auswärtsspiel {n} [sport] | Auswärtsspiele {pl} :: away game; away match; road game; road match | away games; away matches; road games; road matches Auswärtstor {n} (Ballsport) [sport] | Auswärtstore {pl} :: away goal (ball sports) | away goals Auswaschen {n} :: leaching Auswaschen {n} (der Stranghaut beim Strangguss) (Gießerei) :: decanting (of the strand) (foundry) Auswaschungen {pl} :: localised flatting; spotty wear Auswechselspieler {m}; Auswechselspielerin {f}; Ersatzspieler {m}; Ersatzspielerin {f} [sport] | Auswechselspieler {pl}; Auswechselspielerinnen {pl}; Ersatzspieler {pl}; Ersatzspielerinnen {pl} :: substitute; sub | substitutes; subs Auswechslung {f}; Auswechselung {f}; Ersatz {m} | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: replacement | replacements Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: change (for) | changes Auswechslung {f}; Spielerwechsel {m} [sport] | Auswechslungen {pl}; Spielerwechsel {pl} :: substitution | substitutions Ausweg {m} | Auswege {pl} | der einzige Ausweg :: way out | ways out | the only way out Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} | Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. | Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. | Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. :: recourse | Surgery may be the only recourse. | His only recourse is to file a complaint with the management. | She has no legal recourse against the magazine. Auswehung {f}; Auswaschung {f} (von Sedimenten) [geol.] :: entrainment (of sediments) Ausweiche {f}; Ausweichstelle {f} (auf einspurigen Straßen) [auto] | Ausweichen {pl}; Ausweichstellen {pl} :: passing place; turnout [Am.] | passing places; turnouts Ausweichen {n} :: runaround Ausweichen {n} des Ölbohrers [techn.] :: slippage phenomena; slippage (of oil drill) Ausweichende {m,f}; Ausweichender | Ausweichenden {pl} :: avoider | avoiders Ausweichfabrik {f}; Ausweichwerk {n} | Ausweichfabriken {pl}; Ausweichwerke {pl} :: shadow factory; emergency plant | shadow factories; emergency plants Ausweichflughafen {m} [aviat.] | Ausweichflughäfen {pl} :: alternative airport; alternate airport | alternative airports; alternate airports Ausweichflugstrecke {f}; Ausweichroute {f} [aviat.] | Ausweichflugstrecken {pl}; Ausweichrouten {pl} :: alternative route; alternate route | alternative routes; alternate routes Ausweichfrequenzen {pl} [telco.] :: alternate frequencies Ausweichgleis {n}; Ausweichstelle {f}; Ausweiche {f}; Überholgleis {n}; Nebengleis {n} (Bahn) | Ausweichgleise {pl}; Ausweichstellen {pl}; Ausweichen {pl}; Überholgleise {pl}; Nebengleise {pl} :: passing track; siding track; siding; lay-by (railway) | passing tracks; siding tracks; sidings; lay-bies Ausweichklausel {f} [jur.] | Ausweichklauseln {pl} :: escape clause | escape clauses Ausweichleitung {f}; Umführungsleitung {f} [electr.] [techn.] | Ausweichleitungen {pl}; Umführungsleitungen {pl} :: bypass | bypasses Ausweichmöglichkeit {f} :: alternative; fall-back possibility; another possibility Ausweichmanöver {n} | Ausweichmanöver {pl} :: evasive maneuver | evasive maneuvers Ausweichplan {m}; Eventualplan {m} | Ausweichpläne {pl}; Eventualpläne {pl} :: contingency plan | contingency plans Ausweichstrecke {f}; Ausweichroute {f} [transp.] | Ausweichstrecken {pl}; Ausweichrouten {pl} :: alternative route | alternative routes Ausweichtermin {m} | Ausweichtermine {pl} :: alternative date; auxiliary date | alternative dates; auxiliary dates Ausweiden {n}; Ausweidung {f}; Ausnehmen {n}; Ausschlachtung {f} (eines Tieres) [zool.] :: evisceration; disembowelment; disemboweling [Br.]; disembowelling [Am.] (of an animal) Ausweidung {f}; Ausnehmen {n} | Ausweidungen {pl} :: evisceration; disembowelment | eviscerations; disembowelments Ausweis {m}; Legitimation {f} [adm.] | Ausweise {pl} | amtliche Ausweise {pl} :: identification document; identification; ID | identification documents; identifications | official identification papers/documents Ausweis {m}; Karte {f}; Schein {m}; Pass {m} (Benutzungsberechtigung) [adm.] | Ausweise {pl}; Karten {pl}; Scheine {pl}; Pässe {pl} | Freikarten für das Theater | Freifahrkarte {f}; Freifahrschein {m} | Pausenraumschein {m}; Toilettenschein {m} [school] | Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise. :: pass (for using a service) | passes | free passes for the theatre | free pass | hall pass [Am.] | The guards checked our passes. Ausweisleser {m} :: badge reader Ausweisnummer {f} | Ausweisnummern {pl} :: ID number | ID numbers Ausweispapier {n} | Ausweispapiere {pl} :: identification paper; identity paper | identification papers; identity papers Ausweispflicht {f} [adm.] | Ausweispflicht beim Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs :: identification requirement | duty to carry a licence for the driving of motor vehicles Ausweisung {f} (aus einem Land) [adm.] :: expulsion (from a country) Ausweisungsbefehl {m} | Ausweisungsbefehle {pl} :: expulsion order | expulsion orders Ausweisungsgesetz {n} [jur.] :: expulsion law Ausweitung {f} :: extension; expansion; spreading; escalation Auswerfer {m} | Auswerfer {pl} | Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.] :: ejector | ejectors | tear-gas grenade ejector Auswerteeinrichtung {f} | Auswerteeinrichtungen {pl} :: evaluator | evaluators Auswertestation {f} | Auswertestationen {pl} :: playback station | playback stations Auswertformular {n} | Auswertformulare {pl} :: scoring sheet | scoring sheets Auswertung {f} (von Daten) | grafische Auswertung von Messergebnissen :: evaluation | graphic(al) evaluation/solution of measuring results Auswertung {f} (von Statistiken) | visuelle Auswertung | stratigraphische Auswertung :: interpretation | visual interpretation; eye-ball interpretation | stratigraphic interpretation Auswertung {f} | fehlerhafte Auswertung :: plotting | faulty plotting Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung {f} der vorliegenden Unterlagen :: desk review; desktop review Auswertung {f}; Abschlussbesprechung {f}; Nachbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session Auswertungsprogramm {n} | Auswertungsprogramme {pl} :: analysis program | analyses programs Auswertungszweck {m} :: analysis purpose Auswirkung {f}; Rückwirkung {f} | Auswirkungen {pl}; Rückwirkungen {pl} :: repercussion | repercussions Auswirkungen {pl}; Tragweite {f} | etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten :: bearing | to consider sth. in all its bearings Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f} :: fall-out Auswirkung {f} (auf jdn./etw.); Folgen {pl} (für jdn./etw.) | Auswirkungen {pl}; Folgen {pl} | für etw. gravierende Folgen haben :: implication (for sb./sth.) | implications | to have serious implications for sth. Auswirkung {f} (auf); Folge {f}; Ergebnis {n} | Auswirkungen {pl}; Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} | übersehbare Auswirkungen :: effect (on) | effects | containable effects Auswuchs {m}; Nebenerscheinung {f} :: outgrowth Auswuchs {m} (negativ) | Auswüchse {pl} :: negative spin-off | negative spin-offs Auswuchs {m}; Extreme {pl} :: excesses Auswuchs {m} [pej.] [fig.] :: excrescence Auswuchs {m} [med.] :: growth der Auswuchs; das Produkt von etw. | Das Buch entstand aus einer früheren Fernsehserie. :: the progeny of sth. | The book is the progeny of an earlier TV series. Auswuchten {n}; Auswuchtung {f} (von Reifen) [auto] | Auswuchten in mehreren Ebenen :: wheel balancing; balancing | multiplane balancing Auswuchtgüte {f} [techn.] :: balance quality Auswuchtgewicht {n}; Wuchtgewicht {n}; Ausgleichsgewicht {n} (an Reifen) [auto] | Auswuchtgewichte {pl}; Wuchtgewichte {pl}; Ausgleichsgewichte {pl} :: wheel balance weight; wheel weight (on tyres) | wheel balance weights; wheel weights Auswuchtkörper {m}; Auswuchtgewicht {n} | Auswuchtkörper {pl}; Auswuchtgewichte {pl} :: counterbalancing weight | counterbalancing weights Auswuchtmaschine {f} [auto] | Auswuchtmaschinen {pl} | Dorn der Auswuchtmaschine :: (wheel) balancing machine; wheel balancer; tyre balancer [Br.]; tire balancer [Am.] | balancing machines; wheel balancers; tyre balancers; tire balancers | balancing mandrel [Br.]; balancing arbor [Am.] Auswuchtpflaster {n} [auto] | Auswuchtpflaster {pl} :: balance patch; dough [Am.] | balance patches; doughs Auswuchtscheibe {f} (Motor) | Auswuchtscheiben {pl} :: thrust washer (motor) | thrust washers Auswuchtsystem {n} [techn.] | Auswuchtsysteme {pl} :: balancing system | balancing systems Auswuchtzyklus {m} [auto] :: balancing run on a balancing machine Auswurf {m} (von etw.) (Vorgang) | Auswurf des Schützen [textil.] :: ejection (of sth.) | ejection of the shuttle Auswurf {m}; Sputum {n} [med.] :: sputum; expectoration Auswurf {m} (Ausgeworfenes) [min.] :: slopping; spittings Auswurfklappe {f} [textil.] | Auswurfklappen {pl} :: dust ejection door | dust ejection doors Auswurfmechanismus {m} :: ejection device Auswurfmechanismus {m} (Geflügelhaltung) [agr.] :: system for vacating the nest (poultry rearing) Auswurföffnung {f} | Auswurföffnungen {pl} :: ejection opening; ejection hole | ejection openings; ejection holes Auswurfschutz {m} :: ejection guard Auswurftaste {f} | Auswurftasten {pl} :: eject key | eject key Auszählen {n} von Papillarlinien; Linienzählung {f} (Kriminaltechnik) :: counting of dermal ridges; ridge counting (forensics) Auszählungsverfahren {n} (bez. nichtmetallischer Einschlüsse) :: inclusion count Auszackung {f}; Zackenschnitt {m} [techn.] :: notching; jagging Auszahlung {f} [fin.] | telegrafische Auszahlung | Auszahlung eines Gläubigers | Auszahlung eines Teilhabers | Auszahlung der bilateralen Kredite :: payment; paying out (of money); paying off; disbursement | telegraphic transfer /T.T/; cable transfer | paying off of a creditor | buying out a partner | disbursement of the bilateral loans Auszahlungsanweisung {f}; Kassenanweisung {f}; Kassaanweisung {f} [Ös.] [fin.] | Auszahlungsanweisungen {pl}; Kassenanweisungen {pl}; Kassaanweisungen {pl} :: order for payment; cash note | orders for payment; cash notes Auszahlungsschein {m} | Auszahlungsscheine {pl} :: withdrawal slip | withdrawal slips Auszahlungsstelle {f}; Lohnbüro {n} [adm.] [fin.] | Auszahlungsstellen {pl}; Lohnbüros {pl} :: pay-office | pay-offices Auszeichnung {f}; Lob {n} :: accolade Auszeichnung {f}; Preis {m}; Zuerkennung {f} | Auszeichnungen {pl}; Preise {pl}; Zuerkennungen {pl} :: award | awards Auszeichnung {f}; Ehrung {f} | eine Auszeichnung verliehen bekommen :: distinction | to be granted a distinction Auszeichnung {f}; Hervorhebung {f} [print] :: display; displaying Auszeichnungsschrift {f} [print] :: display type Auszeichnungssprache {f} [comp.] [print] :: markup language Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] | eine Pause machen; eine Auszeit nehmen :: time-out | to take a time-out Auszeitjahr {n}; ein Jahr Auszeit (im Berufsleben) :: gap year [Br.] (from working life) Auszieher {m} | Auszieher {pl} :: extractor | extractors Ausziehknopf {m}; Spuler {m} | Ausziehknöpfe {pl}; Spuler {pl} :: winder | winders Ausziehcouch {m} :: sofa-sleeper Ausziehkraft {f} | Ausziehkraft eines Kontaktes [electr.] :: extraction force | contact extraction force Ausziehkraft {f} :: retention force Ausziehkraft {f} (Leiter); Abziehkraft {f} :: pull-out force Ausziehstoß {m} (Schiene) | Ausziehstöße {pl} :: feathered joint | feathered joints Ausziehtisch {m}; ausziehbarer Tisch {m}; Auszugstisch {m} [Schw.] | Ausziehtische {pl}; Auszugstische {pl} | Ausziehtisch mit Einlegeplatte(n) | Ausziehtisch mit versenkbarer Mittelplatte | Kulissentisch {m} :: extending table; extendable table; extension table | extending tables; extendable tables; extension tables | extending leaf table | drop-leaf table | telescopic extension table Ausziehversuch {m} | Ausziehversuche {pl} :: tensile strength test | tensile strength tests Ausziehwerkzeug {n} | Ausziehwerkzeuge {pl} :: removal tool | removal tools Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; in Ausbildung stehende Person [adm.]; Lehrling {m} | Auszubildenden {pl} :: trainee | trainees Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} (handwerklich) | Auszubildenden {pl}; Auszubildende; Azubis {pl}; Lehrlinge {pl} :: apprentice | apprentices Auszug {m} (aus einer Wohnung/einem Büro) :: move (out of a flat/an office); moving out (of home/office) Auszug {m}; Exzerpt {n} | Auszüge {pl}; Exzerpte {pl} :: excerpt | excerpts Auszug {m}; Ausschnitt {m} | Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl} | Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch :: extract | extracts | extract from a book Auszug {m} :: pullout Auszug {m} | Auszüge {pl} :: syllabus | syllabuses; syllabi Auszug {m}; Inhaltsangabe {f} | Auszüge {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: epitome | epitomes Auszug {m}; Abriss {m} | Auszüge {pl}; Abrisse {pl} | einen Auszug machen von :: abstract | abstracts | to abstract (Konto-) Auszug {m} | Auszüge {pl} :: statement (of account) | statements Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) :: outline (of a book) Auszug {m} [relig.] :: recession; recessional Auszug {n} (Verlassen des Besprechungsraumes/Arbeitsplatzes aus Protest) :: walkout Auszugskraft {f}; Haltekraft {f}; Rückhaltekraft {f} :: retention force Auszugskraft {f} :: withdrawal force Auszugskraft {f} :: push-out force Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} /AAI/ [comp.] :: authentication and authorization infrastructure /AAI/ Auto {n}; Wagen {m} [ugs.] [auto] | Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl} | mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren | ein richtiges Auto | Ich fahre mit dem Auto. :: car | cars | to go by car; to travel by car | a car with a capital C | I'm going by car. Autismus {m} [psych.] :: autism Autist {m}; Autistin {f} [psych.] | Autisten {pl}; Autistinnen {pl} :: autistic person; autist | autistic persons; autists Auto {n} :: auto Auto {n} | Autos {pl} :: automobile | automobiles kleines Auto {n} | kleine Autos :: subcompact | subcompacts Autoabgase {pl}; Abgase {pl} aus Kraftfahrzeugen; Auspuffgase {pl} [ugs.] [envir.] :: (motor) vehicle/car/automobile exhausts; vehicle exhaust fumes; vehicle fumes; vehicular outputs Autoantenne {f} | Autoantennen {pl} :: car aerial | car aerials Autoaufkleber {m} | Autoaufkleber {pl} :: bumper sticker | bumper stickers Autoantikörper {m} [biol.] :: autoantibody Autoatlas {m} | Autoatlanten {pl}; Autoatlasse {pl} :: road atlas | road atlases Autobahn {f} /A/ | Autobahnen {pl} | Stadtautobahn {f} | gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f} | mehrspurige Autobahn {f} :: motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries) | motorways; freeways | expressway [Am.] | turnpike; throughway [Am.]; thruway [Am.]; toll highway [Am.] | superhighway [Am.] Autobahnanbindung {f}; Autobahnanschluss {m} [auto] | Autobahnanbindungen {pl}; Autobahnanschlüsse {pl} :: motorway access [Br.]; freeway access [Am.] | motorway accesses; freeway accesses Autobahnauffahrt {f} :: motorway access Autobahnausfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Autobahnausfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} | Ausfahrt Hainichen :: motorway exit; highway exit; exit ramp [Am.]; off ramp [Am.] | motorway exits; highway exits; exit ramps; off ramps | exit for Hainichen; Hainichen exit Autobahneinfahrt {f} :: access road Autobahngebühr {f} | Autobahngebühren {pl} :: motorway toll [Br.]; expressway toll | motorway tolls Autobahnhotel {n} | Autobahnhotels {pl} :: motorway motel [Br.]; freeway motel [Am.] | motorway motels; freeway motels Autobahnkreuz {n} | Autobahnkreuzen {pl} :: motorway intersection; expressway interchange | motorway intersections; expressway interchanges Autobahnmeisterei {f} [auto] [adm.] :: motorway [Br.] / freeway [Am.] maintenance department/office Autobahnpolizei {f} :: highway patrol Autobahnraststätte {f}; Raststätte {f}; Autobahnrastplatz {m}; Rastplatz {m} [auto] | Autobahnraststätten {pl}; Raststätten {pl}; Autobahnrastplätze {pl}; Rastplätze {pl} :: motorway service area [Br.]; service area [Br.]; freeway rest area [Am.]; rest area [Am.]; rest stop [Am.] | motorway service areas; service areas; freeway rest areas; rest areas; rest stops Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Pickerl {n} [ugs.] [Ös.] | Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Pickerl {pl} :: motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.] | motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags Autobahnzubringerstraße {f}; Autobahnzubringer {n}; Zubringerstraße {f}; Zubringer {m} [auto] | Autobahnzubringerstraßen {pl}; Autobahnzubringer {pl}; Zubringerstraßen {pl}; Zubringer {pl} :: motorway [Br.]/freeway [Am.] feeder road; feeder road | motorway/freeway feeder roads; feeder roads Autobank {f} [fin.] | Autobanken {pl} :: car bank | car banks Autobatterie {f} [auto] | Autobatterien {pl} :: car battery | car batteries Autobiografie {f}; Autobiographie {f} [alt] | Autobiographien {pl} :: autobiography | autobiographies Autobiograph {m}; Autobiographin {f} :: autobiographer Autobombe {f} | Autobomben {pl} :: car bomb; vehicle bomb | car bombs; vehicle bombs Autobus {m}; Bus {m} | Autobusse {pl}; Busse {pl} | mit dem Bus fahren :: bus | buses; busses [Am.] | to go by bus Autobusanhänger {m}; Busanhänger {m} [auto] | Autobusanhänger {pl}; Busanhänger {pl} :: bus trailer | bus trailers Autobus-Haltebucht {f}; Bushaltebucht {f} [auto] | Autobus-Haltebuchten {pl}; Bushaltebuchten {pl} :: bus bay | bus bays Autocode {m} :: autocode Autodach {n} [auto] | Autodächer {pl} :: roof of a car; car top | car roofs; car tops Autodidakt {m}; Autodidaktin {f} [school] | Autodidakten {pl}; Autodidaktinnen {pl} :: autodidact; self-taught person | autodidacts; self-taught persons Autodieb {m}; Autodiebin {f} | Autodiebe {pl}; Autodiebinnen {pl} :: car thief | car thieves Autodiskrimination {f} :: autodiscrimination Autoelektrik {f} :: car electrical system; automotive electrics Autofabrik {f} :: car factory; automobile factory Autofähre {f} | Autofähren {pl} :: car ferry; auto ferry | car ferries Autofokus {m} /AF/ [photo.] | Autofokuskamera {f}; AF-Kamera {f} :: autofocus | autofocus camera Autofreak {m}; Technikfreak {m} [ugs.] | Autofreaks {pl}; Technikfreaks {pl} :: gearhead [coll.] | gearheads Autofriedhof {m} | Autofriedhöfe {pl} :: car dump | car dumps Autofußmatte {f} [auto] | Autofußmatten {pl} :: car floor mat | car floor mats Autofahren {n} [auto] :: driving Autofahrer {m}; Autofahrerin {f}; Automobilist {m} [Schw.] [auto] | Autofahrer {pl}; Autofahrerinnen {pl}; Automobilisten {pl} | fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker; Autofahrer, der Fahrerflucht begeht | eine Frau am Steuer :: driver; motorist | drivers; motorists | hit-and-run driver | a woman driver Autofahrerclub {m} [auto] | Autofahrerclubs {pl} :: automobile club; automobile association; motoring association | automobile clubs; automobile associations; motoring associations Autofahrt {f} | Autofahrten {pl} | Er nahm mich im/mit dem Auto mit. :: car ride; drive | car rides; drives | He gave me a ride. Autogenschneiden {n} :: gas cutting; oxyacetylene cutting Autogenschweißen {n} :: gas welding; oxyacetylene welding Autogepäckträger {m}; Dachgepäckträger {m}; Gepäckträger {m} [auto] | Autogepäckträger {pl}; Dachgepäckträger {pl}; Gepäckträger {pl} :: car-top carrier; roof-top carrier; roof rack; luggage rack [Br.] | car-top carriers; roof-top carriers; roof racks; luggage racks Autogramm {n} | Autogramme {pl} :: autograph | autographs Autogrammjäger {m}; Autogrammjägerin {f} | Autogrammjäger {pl}; Autogrammjägerinnen {pl} :: autograph hunter | autograph hunters Autogrammstunde {f} | Autogrammstunden {pl} :: autographing session | autographing sessions Autograph {m} | Autographen {pl} | das Original :: autograph | autographs | the original autograph Autohändler {m}; Autohaus {n} [econ.] | Autohändler {pl}; Autohäuser {pl} :: car dealer; car dealership; auto dealer; auto dealership | car dealers; car dealerships; auto dealers; auto dealerships Autohersteller {m} | Autohersteller {pl} :: car maker; auto maker | car makers; auto makers Autoherstellung {f} :: car production Autohof {m} [Dt.] [auto] | Autohöfe {pl} :: transport café [Br.]; travel center [Am.]; truck-stop [Am.] | transport cafés; travel centers; truck-stops Autoimmunerkrankung {f}; Autoimmunkrankheit {f} [med.] | Autoimmunerkrankungen {pl}; Autoimmunkrankheiten {pl} :: autoimmune disease; autoimmune disorder | autoimmune diseases; autoimmune disorders Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: car industry; auto industry; automobile industry Autoinjektor {m} [med.] [techn.] | Autoinjektoren {pl} :: auto-injector; autoinjector | auto-injectors; autoinjectors Autokannibalismus {m} :: autocannibalism Autokarte {f}; Straßenkarte {f} | Autokarten {pl}; Straßenkarten {pl} :: roadmap; road map | roadmaps; road maps Autokephalie {f} [relig.] :: autocephaly Autokino {n} | Autokinos {pl} :: drive-in cinema; Drive in [Am.] | drive-in cinemas Autoklav {m} (gasdichter Druckbehälter) [techn.] [med.] | Autoklaven {pl} :: autoclave | autoclaves Autoknacker {m}; Automarder {m} | Autoknacker {pl}; Automarder {pl} :: car burglar | car burglars Autokollisions-Verfahren {n} :: autocollision process Autokolonne {f} | Autokolonnen {pl} :: line of cars | lines of cars Autokolonne {f}; Wagenkolonne {f} | Autokolonnen {pl}; Wagenkolonnen {pl} :: line of cars; line of vehicles | lines of cars; lines of vehicles offizielle Autokolonne {f}; offizielle Wagenkolonne {f} (mit Prominenten) | offizielle Autokolonnen {pl}; offizielle Wagenkolonnen {pl} | die Wagenkolonne des/mit dem Präsidenten :: motorcade | motorcades | the President's motorcade; the presidential motorcade Autokonsolidierung von Staatsfinanzen :: automatic consolidation of public sector deficits Autokorrelation {f} :: autocorrelation Autokorso {n} | Autokorsos {pl} :: car parade | car parades Autokran {m} [auto] [mach.] | Autokrane {pl} :: truck-mounted crane; truck crane; car-mounted crane | truck-mounted cranes; truck cranes; car-mounted cranes Autokrankheit {f} [med.] :: carsickness Autokratie {f}; Alleinherrschaft {f}; Selbstherrschaft {f} [pol.] | Autokratien {pl} :: autocracy | autocracies Autolack {m} [auto] :: car paint Autolyse {f}; Selbstauflösung {f} (von Zellen durch Enzyme) [biol.] :: autolysis Automarke {f} | Welche Automarke fährst du? :: make of car | What make of car do you drive? Automat {m} | Automaten {pl} :: automate | automats Automat {m} | Automaten {pl} :: automatic machine | automatic machines Automat {m} [techn.] | Automaten {pl} | endlicher Automat; Zustandsautomat [comp.] :: automaton; automatic machine | automata; automatons; automatic machines | finite state automaton /FSA/; finite automaton; finite machine Automatendreher {m} [techn.] | Automatendreher {pl} :: automatic-lathe operator | automatic-lathe operators Automatendrehmeißel {m} [techn.] | Automatendrehmeißel {pl} :: tool for automatic lathes | tools for automatic lathes Automatenfütterung {f} (Viehzucht) [agr.] :: automatic feeding (livestock farming) Automatenkurve {f} [techn.] :: cam for the automatic lathe Automatenstahl {m} :: free cutting steel Automatenteile {pl} [techn.] | Automatenteile hoher Genauigkeit :: repetition work | precision screw machine parts Automatenverpackung {f} :: package for automatic machine Automatik {f} :: automatic Automatik {f} :: automatism Automatikgetriebe {n} [auto] | stufenloses Automatikgetriebe | automatisiertes Schaltgetriebe :: automatic transmission /AT/; automatic gear; automatic gearbox [Br.] | continuously variable transmission | automated manual transmission /AMT/ Automatikuhr {f} | Automatikuhren {pl} :: self-winding clock; self-winding watch | self-winding clocks; self-winding watches Automatikwahl {m} :: autodial Automation {f}; Automatisierung {f} | Automatisierungen {pl} :: automation | automations Automationstheorie {f} :: automatics Automatisierung {f} | Automatisierung {f} technischer Prozesse | dezentrale Automatisierung {f} :: automation | automation of technical processes | decentral automation Automatisierungsgerät {n} [techn.] | Automatisierungsgeräte {pl} :: automation device | automation devices Automatisierungsgrad {m} [techn.] :: degree of automation; level of automation Automatisierungsstufe {f} [techn.] | Automatisierungsstufen {pl} :: automation stage | automation stages Automatisierungstechnik {f} :: automation; automation engineering Automechaniker {m}; Automechanikerin {f}; Automonteur {m}; Automonteurin {f}; Autoschlosser {m}; Autoschlosserin {f} | Automechaniker {pl}; Automechanikerinnen {pl}; Automonteure {pl}; Automonteurinnen {pl}; Autoschlosser {pl}; Autoschlosserinnen {pl} :: car mechanic | car mechanics Automesse {f}; Autoausstellung {f} | Automessen {pl}; Autoausstellungen {pl} :: motor show | motor shows Automobilclub {m}; Automobilklub {m} | Allgemeiner Deutscher Automobil-Club /ADAC/ | britischer Automobilclub | Königlicher Automobilklub | amerikanischer Automobilclub | Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club /ÖAMTC/ | Touring Club Schweiz /TCS/ :: automobile association | General German Automobile Association | Automobile Association [Br.] /AA/ | Royal Automobile Club [Br.] /RAC/ | American Automobile Association [Am.] /AAA/ | Austrian Automobile, Motorcycle & Touring Club | Touring Club Switzerland Automobilwerte {pl} :: automotive stocks Automodell {n} [auto] | Automodelle {pl} :: car model | car models Automorphismengruppe {f} [math.] :: automorphism group; group of automorphisms Automorphismus {m} [math.] | äußerer Automorphismus :: automorphism | outer automorphism Automysophobie {f}; Angst, schmutzig zu sein :: automysophobia Autonomie {f} | Autonomien {pl} :: autonomy | autonomies Autonomie {f}; Selbstverwaltung {f} :: self-government Autonomist {m} | Autonomisten {pl} :: autonomist | autonomists Autonummer {f} :: car number Autopanne {f}; Panne {f}; Motorschaden {m}; Motordefekt {m} [auto] | eine Panne haben :: engine trouble/failure/breakdown; mechanical breakdown | to break down Autophagie {f}; Autophagozytose {f} [biochem.] :: autophagy; autophagocytosis Autophobie {f}; Angst vor sich selbst; Angst allein zu sein :: autophobia Autopilot {m}; Steuerungsautomat {m} [naut.] [aviat.] | mit Autopilot fahren/fliegen :: automatic pilot; autopilot; gyro-pilot; automatic aircraft control | to be on autopilot Autopsie {f}; Obduktion {f}; Leichenobduktion {f}; Sektion {f}; Nekropsie {f}; Leichenschau {f} [med.] | Autopsien {pl}; Obduktionen {pl}; Leichenobduktionen {pl}; Sektionen {pl}; Nekropsien {pl} :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy | autopsies; necropsies Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f} | Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} | der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung :: author; writer | authors; writers | the present author Autoradio {n} | Autoradios {pl} :: car radio; car stereo | car radios; car stereos Autoregulation {f} [med.] :: autoregulation Autoreifen {m} | Autoreifen {pl} :: car tire [Am.]; car tyre | car tires; car tyres Autoreisezug {m}; Autozug {m} (Bahn) | Autoreisezüge {pl}; Autozüge {pl} | mit dem Autozug :: motorail train; motorail (railway) | motorail trains; motorails | by motorail Autorencomic {m}; Bilderzählung {f} [art] | Autorencomics {pl}; Bilderzählungen {pl} :: graphic novel | graphic novels Autorenexemplar {n} | Autorenexemplare {pl} :: authors copy | authors copies Autorengemeinschaft {f} [lit.] | Autorengemeinschaften {pl} :: authors' team; author's group | authors' teams; author's groups Autorenkatalog {m} | Autorenkataloge {pl} :: author catalogue | author catalogues Autorennbahn {f} | Autorennbahnen {pl} :: motor-racing circuit; race car track [Am.] | motor-racing circuits; race car tracks Autorennen {n} :: car racing Autorenrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] | Autorenrechte {pl} :: author's right | author's rights Autorensystem {n}; Verfassersystem {n} | Autorensysteme {pl}; Verfassersysteme {pl} :: authoring system | authoring systems Autoreparatur {f} :: car repair Autorität {f}; Ansehen {n} | Autoritäten {pl} :: authority | authorities Autoritarismus {m} [pol.] [psych.] :: authoritarianism Missbrauch {m} eines Autoritätsverhältnisses [jur.] :: abuse of authority Autoritätsfehlschluss {m}; Ipse dixit-Fehlschluss {m} (Logik) :: authority fallacy; ipse dixit fallacy (logic) Autoritätsstruktur {f} | Autoritätsstrukturen {pl} :: authority structure | authority structures Autorkorrektur {f} | Autorkorrekturen {pl} :: author's alteration | author's alterations Autorotation {f} [aviat.] :: autorotation Autoschrottplatz {m}; Autoverwertungsplatz {m}; Autoverwertung {f} (in Eigennamen) | Autoschrottplätze {pl}; Autoverwertungsplätze {pl}; Autoverwertungen {pl} :: car breaker's yard; automobile wreck yard; wrecker's yard; wrecking yard [Austr.] [Can.] [NZ]; car dismantling yard [Br.]; car dismantler's yard [Br.]; salvage yard [Am.] | car breaker's yards; automobile wreck yards; wrecker's yards; wrecking yards; car dismantling yards; car dismantler's yards; salvage yards Autoschütter {m} :: dump truck; dumper Autoschalter {m} | Autoschalter {pl} | Autoschalter {m} (einer Bank) :: drive-in counter | drive-in counters | drive-in bank; drive-through bank; drive-thru bank; drive-up ATM Autoschieberei {f} [jur.] :: vehicle trafficking Autoschlange {f} | Autoschlangen {pl} :: line of cars | lines of cars Autoschlosser {m} | Autoschlosser {pl} :: panel beater | panel beaters Autoschlüssel {m}; Fahrzeugschlüssel {m} [auto] | Autoschlüssel {pl}; Fahrzeugschlüssel {pl} :: car key | car keys Autoskooter {m}; Scooter {m}; Boxauto [Südwestdt.]; Autodromauto {n} [Ös.]; Putschauto {n} [Schw.] (im Vergnügungspark) :: bumper car; dashing car; dodgem car [Br.]; dodgem [Br.] (at a funfair) Autoskooterbahn {f}; Boxautobahn {f} [Südwestdt.]; Autodrom {n} [Ös.]; Putschautobahn {f} [Schw.] (im Vergnügungspark) :: bumper car ride (at an amusement park) Autosom {n} [biol.] :: autosome Autospediteur {m} :: trucker [Am.] Autosperre {f} :: ban on cars Autostart {m} :: auto boot Autostereoskopie (TV) {f} :: autostereoscopy Autostrich {m} :: kerb-crawling area [Br.]; pick-up area [Am.] Autosuggestion {f} :: autosuggestion Autotelefon {n} :: carphone; car phone; car telephone Autotransfusion {f} [med.] :: autotransfusion Autotransportwagen {m} [auto] | Autotransportwagen {pl} :: autorack; auto carrier; stand-in deck coach carrier | autoracks; auto carriers; stand-in deck coach carriers Autotür {f}; Wagentür {f} [auto] | Autotüren {pl}; Wagentüren {pl} :: car door | car doors Autotyp {m}; Wagentyp {m} [auto] | Autotypen {pl}; Wagentypen {pl} :: type of car | types of car Autounfall {m} | Autounfälle {pl} | Autounfall mit Todesfolge | Unfall mit mehreren Fahrzeugen :: car accident; motor vehicle accident | car accidents; motor vehicle accidents | motor vehicle accident resulting in death | multi-vehicle accident Autoverkäufer {m} | Autoverkäufer {pl} :: car salesman | car salesmen Autoverladerampe {f} [auto] | Autoverladerampen {pl} :: road vehicle loading ramp | road vehicle loading ramps Autoverladung {f}; Autoverlad {m} [Schw.] (Bahn) :: car shuttle service (railway) Autoverleih {m}; Autovermietung {f} :: car hire; car rental service; car hire firm Autovervollständigen {n}; automatisches Vervollständigung {f} [comp.] :: autocomplete Autoverwertungsfirma {f}; Autoverwertung {f} [auto] | Autoverwertungsfirmen {pl}; Autoverwertungen {pl} :: car dismantling business; car dismantling service; car dismantlers [Br.] | car dismantling businesses; car dismantling services; car dismantlers Autowachs {m} [auto] :: car wax Autowaschanlage {f}; Waschanlage {f} [auto] :: car wash Autowerkstatt {f}; Reparaturwerkstatt {f} [auto] | Autowerkstätten {pl}; Reparaturwerkstätten {pl} :: garage; car repair shop | garages; car repair shops Autowiederholung {f} :: autorepeat Autowrack {n}; Abbruchauto {n} [Schw.]; Schrottauto {n} [ugs.] [auto] | Autowracks {pl}; Abbruchautos {pl}; Schrottautos {pl} :: car wreck | car wrecks jdm. Avancen machen :: to make approaches/advances/proposition on sb. Autoxidation {f}; Autoxydation {f} [alt] [biochem.] :: autoxidation Avantgarde {f} :: avant-garde Avantgardismus {m} :: avant-gardism Avantgardist {m}; Avantgardist {f} :: member of the avant-garde; avant-gardist AV-Block {m}; atrioventrikulärer Block [med.] :: AV block AV-Knoten {m}; Atrioventrikularknoten {m} [med.] :: AV node Avatar {m}; virtuelle Figur {f}; grafischer Stellvertreter einer echten Person [comp.] | Avatare {pl}; virtuelle Figuren {pl} :: avatar | avatars Ave Maria {n} (Gebet) [relig.] :: Hail Mary (prayer) Aventuringlasur {f} :: aventurine glaze saturated iron glaze Averroismus {m} [phil.] [hist.] :: Averroism Avicennia-Mangrovenbäume {pl} (Avicennia) (botanische Gattung) [bot.] :: api api (botanical genus) Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.] | Voravis {m,n} :: advice; advice note; notice | preadvice Avivage {f}; Weichmachen {n} von Geweben [textil.] :: softening of tissues Avocado {f}; Abacatebirne {f} [cook.] [bot.] :: avocado; avocado pear Avocadobaum {m} [bot.] | Avocadobäume {pl} :: avocado tree | avocado trees Avogadro-Konstante {f}; Avogadro'sche Zahl {f} [phys.] :: Avogadro constant; Avogadro number Axialgebläse {n} | Axialgebläse {pl} :: axial-flow blower; axial blower | axial-flow blowers; axial blowers Axialkolben {m} [techn.] | Axialkolben {pl} :: axial piston | axial pistons Axialkraft {f} | Axialkräfte {pl} | Axialkraft bei Drehmoment :: axial force | axial forces | axial force at torque Axialkraft {f}; Längskraft {f}; Schub {m}; Druck {m} (Mechanik) :: axial thrust; thrust (mechanics) Axiallager {n} [techn.] | Axiallager {pl} :: axial bearing | axial bearings Axel {m} [sport] :: axel Axial-Rillenkugellager {n} [techn.] | Axial-Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball thrust bearing | deep groove ball thrust bearings Axialschlag {m}; Planlaufabweichung {f} [techn.] :: axial runout Axialschub {m} :: axial thrust Axialspiel {n} [techn.] :: axial play Axialventilator {m} | Axialventilatoren {pl} :: axial fan | axial fans Axialverdichter {m} | Axialverdichter {pl} :: axial compressor | axial compressors Axillarlinie {f} [med.] | Axillarlinien {pl} :: axillary line | axillary lines Axiom {n} [math.] | Axiome {pl} :: axiom | axioms Axiom der Bestimmtheit {n} [math.] :: axiom of extensionality Axiom der Vereinigung {n} [math.] :: axiom of union Axiomatik {f} :: axiomatics Axt {f}; Beil {n} | Äxte {pl}; Beile {pl} :: axe; ax [Am.] | axes Axtblatt {n}; Beilklinge {f} | Axtblätter {pl}; Beilklingen {pl} :: axe blade; ax blade [Am.] | axe blades; ax blades etw. mit der Axt behauen {vt} :: to axe sth. Axthaupt {n} :: axe head; ax head [Am.] Axthieb {m} | Axthiebe {pl} :: axe blow; ax blow [Am.] | axe blows; ax blows Axtstiel {m}; Axthelm {m}; Axtholm {m} | Axtstiele {pl}; Axthelme {pl}; Axtholme {pl} :: axe handle; ax handle [Am.] | axe handles; ax handles Aymara {pl} [soc.] :: Aymara; Aimara Azalee {f} [bot.] :: azalea Azetaldehyd {n} [chem.] :: acetaldehyde Azetat {n}; Acetat {n} [chem.] :: acetate Azetonasthma {m}; Dyspnoe {f} bei Azetonämie [med.] :: acetonasthma Azetonämie {f}; Ketonämie {f}; Ketose {f} (Vorhandensein von Ketonkörpern im Blut) [med.] :: acetonaemia Azidität {f}; Säuregrad {m} [med.] :: acidity Azetylator {m} [biochem.] | Azetylatoren {pl} | schneller Azetylator | langsamer Azetylator :: acetylator | acetylators | rapid acetylator /RA/ | slow acetylator /SA/ Azetylenlampe {f} | Azetylenlampen {pl} :: acetylene lamp | acetylene lamps Azimut {m,n} (Ausrichtung als Winkel zu einem Bezugspunkt ausgedrückt) [astron.] [aviat.] [naut.] [mil.] [techn.] :: azimuth Azimutbremse {f} :: yaw brake Azoikum {n} [geol.] :: Azoic Azoospermie {f}; Fehlen von Spermien im Ejakulat [med.] :: azoospermia; lack of sperm Azteke {m} [hist.] | Azteken {pl} :: Aztec | Aztecs Azur-Demoiselle {f} (Chrysiptera hemicyanea) [zool.] :: yellowtail damsel Böttgersteinzeug {n}; Jaspisporzellan {n} :: Böttger stoneware B {n}; Erniedrigungszeichen {n} [mus.] :: flat B-Tonarten {pl} [mus.] :: flat keys Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] :: Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group) Babenberger {pl} [soc.] [pol.] :: Babenbergs Babyausstattung {f} :: baby equipment Babybadewanne {f} | Babybadewannen {pl} :: baby bathtub | baby bathtubs Babybekleidung {f} :: baby clothes Babyflasche {f} | Babyflaschen {pl} :: baby bottle | baby bottles Babyklappe {f}; Babynest {n}; Babykörbchen {n} [ugs.] | Babyklappen {pl}; Babynester {pl}; Babykörbchen {pl} :: baby flap; baby hatch; baby drop box | baby flaps; baby hatches; baby drop boxes Babylon {n} [hist.] [geogr.] :: babylon Babylonien {n} [geogr.] [hist.] :: Babylonia Babymuschel {f} | Babymuscheln {pl} :: baby shell | baby shells Babynahrung {f} :: baby food Babypause {f} [ugs.] | Babypausen {pl} :: baby break [coll.] | baby breaks Babyphon {n}; Babyfon {n} | Babyphone {pl}; Babyfone {pl} :: audio baby-monitor; baby-phone | audio baby-monitors; baby-phones Babypuder {n} :: baby powder Babyschlitten {m} :: baby sled Babysitten {n}; Babysitting {n}; Beaufsichten ... eines Babys/Kleinkindes :: babysitting; baby-sitting Babysitter {m}; Babysitterin {f}; Kinderhüter {m} :: babysitter; baby-sitter Babysitting-Service {m} :: babysitting service Babyspielzeug {n} :: baby toy Babysitz {n} :: baby carrier; infant carrier; baby seat Baby-Sicherheitssitz {m} | Baby-Sicherheitssitze {pl} :: baby safety seat | baby safety seats Babysprache {f}; Mutterisch {n} [ugs.]; Ammensprache {f} [obs.] [ling.] :: baby talk; motherese Babyschuh {m} :: bootie Babytrage {f}; Babykraxe {f}; Tragerl {n} [Ös.] | Babytragen {pl}; Babykraxen {pl}; Tragerl {pl} :: baby carrier | baby carriers Baby-Tragetasche {f} | Baby-Tragetaschen {pl} :: carrycot | carrycots Babywiege {f} | Babywiegen {pl} :: baby cradle | baby cradles Baccharisgewächse {pl} (Baccharis) (botanische Gattung) [bot.] :: baccharises; brooms (botanical genus) Bacchus {m} :: bacchus Bach {m}; Flüsschen {n}; kleiner Wasserlauf {m} [envir.] [geogr.] | Bäche {pl}; Flüsschen {pl} | (zeitweise) ausgetrockneter Bach | (immer wieder austrocknender) kleiner Wasserlauf :: brook; creek; rivulet; riveret; stream; streamlet | brooks; creeks; rivulets; riverets; streams; streamlets | blind creek | arroyo [Am.] (intermittently dry creek) Bach {m}; Wildbach {m} | Bäche {pl}; Wildbäche {pl} :: beck [Br.] | becks Bächlein {n} | Bächlein {pl} :: streamlet | streamlets Bache {f}; Wildsau {f} [zool.] | Bachen {pl}; Wildsauen {pl} :: wild sow | wild sows Bachforelle {f} [zool.] | Bachforellen {pl} :: brown trout; brook trout | brown trout; brook trout Bachlauf {m} | Bachläufe {pl} :: course of the stream | courses of streams Bachkrebs {m} [zool.] | Bachkrebse {pl} :: crawfish | crawfishs Bachschmerle {f}; (gewöhnliche) Schmerle {f}; Bartgrundel {f} (Barbatula barbatula, Noemacheilus barbatulus) [zool.] | Bachschmerlen {pl}; Schmerlen {pl}; Bartgrundeln {pl} :: stone loach | stone loaches Bachstelze {f} [ornith.] | Bachstelzen {pl} :: wagtail | wagtails Bachufer {n} :: brookside Bacillus {m} [med.] :: bacillus Backaroma {n} [cook.] :: extracts (for baking) Backblech {n} | Backbleche {pl} :: baking sheet; baking tin; baking tray; cookie sheet [Am.] | baking sheets; baking tins; baking trays; cookie sheets Backbone {n} [comp.] :: backbone Backbord {n,m}; Backbordseite {f} (linker Schiffsteil/linke Flugzeugseite) [naut.] [aviat.] | backbord; backbords {adv} :: port; port-side (left side of a ship/aircraft) | on the port side Backbord {n}; backbord :: larboard Backenbart {m}; Kinnbart {m} (bei Männern) | mit einem Backenbart :: whiskers; whisker (rare) | whiskered Backenbrecher {m} [techn.] | Backenbrecher {pl} | Ein-Kniehebelbrecher {m} | Doppel-Kniehebelbrecher {m} :: jawcrusher; jaw crusher; jaw breaker | jawcrushers; jaw crushers; jaw breakers | single-toggle jaw crusher | double-toggle jaw crusher Backenhobel {m} [techn.] | Backenhobel {pl} :: fence plane | fence planes Backenknochen {m}; Kinnbackenknochen {m} [anat.] | Backenknochen {pl}; Kinnbackenknochen {pl} :: maxillary bone | maxillary bones Backenschiene {f} (bei Weichen) (Bahn) | Backenschienen {pl} :: stock rail; closure rail (at points) (railway) | stock rails; closure rails Backenzahn {m}; Mahlzahn {m}; Molar {m} [anat.] | Backenzähne {pl}; Mahlzähne {pl}; Milare {pl} | Prämolar {m}; vorderer Backenzahn | erster Prämolar | mehrhöckriger Mahlzahn :: molar tooth; molar; grinder; back tooth; cheek tooth | molar teeth; molars; grinders; back teeth; cheek teeth | bicuspid; premolar | first bicuspid; first premolar | multicuspid(al) molar <"> Bäcker {m}; Bäckerin {f} | Bäcker {pl}; Bäckerinnen {pl} | Handwerksbäcker {m} :: baker | bakers | artisan baker Bäckerallergie {f} [med.] :: flour allergy Bäckerei {f} | Bäckereien {pl} | Handwerksbäckerei {f} :: bakery; bakeshop [Am.] | bakeries; bakeshops | artisan bakery Bäckereimaschine {f} | Bäckereimaschinen {pl} :: bakery machine | bakery machines Bäckerladen {m}; Bäckergeschäft {n} | Bäckerläden {pl}; Bäckergeschäfte {pl} :: baker's; baker's shop | baker's shops Bäckermaschine {f}; Teigknetmaschine {f} | Bäckermaschinen {pl}; Teigknetmaschinen {pl} :: dough mixer | dough mixers Backerbsen {pl}; Suppenperlen {pl}; Backnüssli {pl} [Schw.] (Suppeneinlage) [cook.] :: fried batter pearls Backfähigkeit {f}; Backvermögen {n} (Kohle) :: baking capacity; caking capacity/property (coal) Backfett {n} [cook.] :: shortening Backform {f}; Form {f} [cook.] | Backformen {pl}; Formen {pl} :: baking dish; cake tin [Br.]; tin [Br.]; cake pan [Am.]; pan [Am.] | baking dishss; cake tins; tins; cake pans; pans Backgammon {n} :: backgammon Backhaul {m}; Anbindung an den zentralen Netzknoten [comp.] :: backhaul Backhefe {f} [cook.] :: baker's yeast; barm Backkohle {f} :: caking coal; coking coal; rich coal Backmittel {n} [cook.] | Backmittel {pl} :: baking agent | baking agents Backmuffel {f} :: baking muffle Backofen {m}; Backröhre {f}; Röhre {f} [ugs.]; Backrohr {n} [Ös.]; Rohr {n} [ugs.] [Ös.] | Backöfen {pl}; Backröhren {pl}; Röhren {pl}; Backröhren {pl} | (separater) Backofen | Backröhre (im Herd) | (gewerblicher) Backofen mit Auszugsherd :: baking oven; oven | baking ovens; ovens | built-in oven | built-under oven | draw-plate baking oven Backofenwrasen {pl} :: baking oven vapours Backpapier {n} :: baking pan liner paper; baking parchment; baking paper Backpflaumenkompott {n} [cook.] :: stewed prunes Backpinsel {m} [cook.] | Backpinsel {pl} :: pastry brush | pastry brushes Backplane {f} [comp.] :: backplane Backpulver {n} aus Natriumbikarbonat [cook.] :: baking soda Backpulver {n} [cook.] :: baking powder Backsaufbau {m} [naut.] :: forward superstructure Backslash {m}; zurückgelehnter Schrägstrich \ :: backslash Backstag {n}; Pardune {f}; Pardun {n} [naut.] :: running backstay; guy wire; preventer (on yachts) etw. nach Backsteinart bemalen {vt} :: to brick sth. Backstand {m} (Galvanik) :: backstand (electroplating) Backstation {f} (im Supermarkt) | Backstationen {pl} :: in-store bakery | in-store bakeries Backstube {f} | Backstuben {pl} :: bakehouse | bakehouses Backtemperatur {f} [cook.] :: baking temperature Backtriebmittel {n} [cook.] | Backtriebmittel {pl} :: raising agent | raising agents Backtriebmittel {n}; Teiglockerungsmittel {n} [cook.] :: leaven; leavening; leavening agent Backward-Diode {f} [electr.] | Backward-Dioden {pl} :: backward diode; unitunnel diode; AU diode | backward diodes; unitunnel diodes; AU diodes Backware {f}; Backwaren {pl}; Backwerk {n} [cook.] :: baked goods; bakery products Backwarenindustrie {f} :: baking industry Backwind {m} :: caught aback (wind) Backzeit {f} [cook.] :: baking time Bad {n} [chem.] [techn.] | chemisches Bad | Säurebad {n} | etw. durch das Bad gehen lassen | ein Bad abschwächen :: bath | chemical bath | bath of acid | to run sth. through the bath | to lessen a bath Bactrispalmen {pl} (Bactris) (botanische Gattung) [bot.] :: bactris palms (botanical genus) Bad {n}; Badeanstalt {f} | Bäder {pl}; Badeanstalten {pl} | die antiken römischen Bäder :: bathhouse; swimming pool; swimming bath [Br.] (old-fashioned); bath [hist.] | bathhouses; swimming pools; swimming baths; baths | the ancient Roman baths Bad {n}; Schwimmen {n} | (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen | Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. | Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. | Da muss man weit schwimmen. | Sie ist gerne mitten im Geschehen. | Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. :: swim | to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim | We have time for a quick swim before dinner. | That was a nice swim. | It's a long swim. | She likes to be in the swim of things. | When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. kurzes Bad {n} | mal schnell ins Wasser springen :: dip | to go for a dip Bad {n}; Mineralquelle {f}; Heilquelle {f}; Badeort {m}; Heilbad {n} :: spa Bad {n}; Stadtbad {n}; öffentliches Bad; Badeanstalt {f} :: baths; public baths Bad {n} in der Menge :: walkabout Badablauf {m} | Badabläufe {pl} :: bath waste gully; bath waste drain | bath waste gullies; bath waste drains Badansatz {m} [chem.] | Badansätze {pl} :: solution preparation | solution preparations Badaufkohlen {n} [chem.] :: bath carburizing Badbedeckung {f} [chem.] | Badbedeckungen {pl} :: tank cover | tank covers Badbehälter {m} (Galvanisieren) [techn.] | Badbehälter {pl} :: plating tank; plating unit (electroplating) | plating tanks; plating units Badbewegung {f} (Galvanisieren) :: circulation of the electrolyte (electroplating) Badeallergie {f}; Badedermatitis {f} [med.] | bullöse Badedermatitis {f} :: swimmer's itch; swamp itch; cercarial dermatitis; schistosome dermatitis | grass dermatitis; dermatitis pratensis Badeanzug {m}; Schwimmanzug | Badeanzüge {pl}; Schwimmanzüge {pl} :: swimsuit; bathing suit; swimming costume | swimsuits; bathing suits Badeanzug {m} :: bathing costume Badebetrieb {m} (das Baden) :: bathing Badebombe {f} | Badebomben {pl} :: bath bomb | bath bombs Badegast {m} | Badegäste {pl} :: bather | bathers Badegewässer {n} :: bathing water; recreational water; recreational water body Badehaus {n} | Badehäuser {pl} :: bathhouse | bathhouses Badehose {f} | Badehosen {pl} :: swimming trunks; swim pants | swimming trunks Badehosennävus {m} [med.] :: bathing-trunk naevus Badeinfektion {f} [med.] | Badeinfektionen {pl} :: swimming-pool infection | swimming-pool infections Badekabine {f} | Badekabinen {pl} :: bathing hut | bathing huts Badekappe {f} | Badekappen {pl} :: bathing cap | bathing caps Badekaue {f} [min.] | Badekauen {pl} :: wash house | wash houses Badekonjunktivitis {f} [med.] :: swimming-pool conjunctivitis Badelandschaft {f} | Badelandschaften {pl} :: swimming complex | swimming complexes Badekur {f}; Bäderbehandlung {f}; Bäderanwendung {f} [med.] :: balneation; balnear therapy; balneotherapy; balneological treatment; balneotherapeutics Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.) :: landscaped swimming area (in a hotel etc.) Bademantel {m} | Bademäntel {pl} :: bath robe; bathrobe | bath robes Badematte {f}; Badevorleger {m} | Badematten {pl}; Badevorleger {pl} :: bath mat | bath mats Bademeister {m}; Bademeisterin {f}; Badewärter {m}; Badewärterin {f} (im Schwimmbad) | Bademeister {pl}; Bademeisterinnen {pl}; Badewärter {pl}; Badewärterinnen {pl} :: pool attendant | pool attendants Bademeister {m}; Bademeisterinnen {pl}; Badewärter {m}; Badewärterinnen {pl} (im Badehaus; Kurhaus) | Bademeister {pl}; Bademeisterinnen {pl}; Badewärter {pl}; Badewärterinnen {pl} :: bath attendant | bath attendants Baden {n} :: bathing; swimming Badeofen {m} | Badeöfen {pl} :: bathwater heater; bathing furnace | bathwater heaters; bathing furnaces Badenixe {f} [humor.] | Badenixen {pl} :: bathing beauty | bathing beauties Badentfettung {f} :: soak cleaning Badeotitis {f} [med.] :: swimmer's ear; swimming-pool otitis Badeöl {n} :: bath oil Badeort {m}; Seebad {n} | Badeorte {pl}; Seebäder {pl} :: seaside resort; coastal resort | seaside resorts; coastal resorts Badeort {m} | Badeorte {pl} :: bathing resort; swimming resort | bathing resorts; swimming resorts Badesachen {pl}; Badezeug {n} :: bathing clothes; bathing gear; bathing things; swimming things Badesalz {n}; Badezusatz {m} :: bath salts Badeschuhe {pl}; Badesandalen {pl}; Badelatschen {pl}; Badepuschen {pl}; Badeschluffen {pl}; Badeschlappen {pl}; Badeschlapfen {pl} [Ös.]; Badefinken {pl} [Schw.]; Badeschlarpe {pl} [Schw.] :: shower sandals Badeschuh {m}; Badelatsch {m} | Badeschuhe {pl}; Badelatschen {pl} :: flip-flop [tm] | flip-flops Badesee {m} | Badeseen {pl} :: swimming pond | swimming ponds Badesteg {m} | Badestege {pl} :: bathing jetty; swimming pier | bathing jetties; swimming piers Badestelle {f} | Badestellen {pl} :: swimming spot; bathing area | swimming spots; bathing areas Badestrand {m}; Strand {m} | Badestrände {pl}; Strände {pl} :: beach | beaches Badeteich {m}; Schwimmteich {m}; Badeweiher {m} | Badeteiche {pl}; Schwimmteiche {pl}; Badeweiher {pl} :: swimming pond | swimming ponds Badetuch {n} | Badetücher {pl} :: bath towel; swimming towel | bath towels Badeurlaub {m} | einen Badeurlaub machen :: holiday at the seaside; vacation by the sea [Am.] | to go to the seaside for one's holiday; to go on a beach vacation [Am.] Badewanne {f} | Badewannen {pl} | begehbare Badewanne | ein Bad einlassen :: bath; bathtub; bath tub | bath tubs | walk-in bathtub | to run a bath; to fill a bathtub Badewanneneinlage {f}; Badewannenmatte {f} | Badewanneneinlagen {pl}; Badewannenmatten {pl} :: bath mat [Br.]; bathtub mat [Am.] | bath mats; bathtub mats Badewannenkurve {f} [electr.] :: bath-tub life curve Badewannenstöpsel {m} | Badewannenstöpsel {pl} :: bathtub plug | bathtub plugs Badewasser {n} :: bath water Badezimmer {n} | Badezimmer {pl} | Sie haben ihr eigenes Badezimmer. :: bathroom; bath room | bathrooms; bath rooms | They have a separate bathroom. Badezimmerhocker {m} | Badezimmerhocker {pl} :: bathroom stool | bathroom stools Badezimmerschrank {m} | Badezimmerschränke {pl} :: bathroom cabinet | bathroom cabinets Badezimmerwaage {f} | Badezimmerwaagen {pl} :: bathroom scales; bathroom scale [Am.] | bathroom scales Badezimmermontagezelle; Badezimmerzelle {f} [constr.] | Badezimmermontagezelle; Badezimmerzellen {pl} :: bathroom building-block module; pod | bathroom building-block modules; pods Badgalvanisierung {f} [chem.] :: vat plating [Br.]; still plating [Am.] Badgenerator {m} [chem.] | Badgeneratoren {pl} :: electroplating generator; plating generator | electroplating generators; plating generators Badmintonschuh {m} | Badmintonschuhe {pl} :: badminton shoe | badminton shoes Badnebel {m} [chem.] :: bath vapour Badnitrieren {n} [chem.] :: bath nitriding; liquid nitriding Badpatentieren {n} [min.] :: bath patenting Badrezept {n}; Badformel {f} [chem.] :: solution formula(tion) Badschmierung {f} [auto] :: sump lubrication Badspannung {f} (Galvanisieren) [chem.] :: tank voltage; cell voltage (electroplating) Badstrom {m} (Galvanisieren) [chem.] :: bath current (electroplating) Badtür {f} | Badtüren {pl} :: bath door | bath doors Bäderabteilung {f} [med.] | Bäderabteilungen {pl} :: balneary | balnearies Bäderarzt {m}; Bäderärztin {f} [med.] | Bäderärzte {pl}; Bäderärztinnen {pl} :: physician at a spa; balneologist | physicians at a spa; balneologists Bäderbauten {pl} [arch.] :: aquatic buildings Bäderkunde {f}; Balneologie {f} (medizinische Wasseranwendungen) [med.] :: balneology (medical application of baths) Bädertechnik {f} :: balneotechnics Bädertherapie {f} [med.] :: balneotherapy Bad-Kryostat {m} [chem.] :: bath cryostat Bähen {n}; Warmwasserbehandlung {f}; feuchte Umschläge [med.] :: fomentation Bändel {n} :: ribbon; shoelace Bällchen {n} :: small ball Bänderriss {m} [med.] :: torn ligament Bändsel {n} [naut.] :: marline Bänkelsänger {m} :: balladeer Bär {m} [zool.] | Bären {pl} | Problembär {m} [ugs.] [zool.] :: bear | bears | problem bear [coll.] der Große Bär (Sternbild) [astron.] :: the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major der Kleine Bär (Sternbild) [astron.] :: the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor Bär {m} (weibliche Scham) [slang] :: beaver [Am.] [slang] Bärendienst {m} [übtr.]; schlechter Dienst | jdm. einen Bärendienst erweisen :: disservice | to do sb. an unintentional disservice Bärenfell {n} | Bärenfelle {pl} :: bearskin | bearskins Bärenhüter {m} [astron.] (Sternbild) :: Bear Watcher (Boötes) Bärenklau {m}; Akanthus (Acanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: bear's breeches (botanical genus) Bärenklau {n} (Heracleum) (botanische Gattung) [bot.] :: hogweeds; cow parsnips (botanical genus) Bärenmarder {m}; Vielfraß {m}; Gierling {m}; Giermagen {m}; Gierschlund {m} (Gulo gulo) [zool.] :: skunk bear; wolverine; carcajou [Am.]; glutton (old-fashioned) Bärenohren {pl} (Arctotis) (botanische Gattung) [bot.] :: African daisies (botanical genus) Bärentatze {f} [zool.] | Bärentatzen {pl} :: bear paw | bear paws Bärentrauben {pl} (Arctostaphylos) (botanische Gattung) [bot.] :: bearberries; manzanita (botanical genus) Bärenzwinger {m} | Bärenzwinger {pl} :: bear pit | bear pits Bärin {f} | Bärinnen {pl} :: she-bear | she-bears Bärlappgewächs {n} [bot.] | Bärlappgewächse {pl} (Lycopodiaceae) :: member/plant of the clubmoss family | clubmoss family Bäuerin {f}; Bauersfrau {f} | Bäuerinnen {pl} :: farmer's wife; countrywoman | countrywomen (arme) Bäuerin :: peasant woman Bärtierchen {n} [zool.] :: tardigrade Bäumchen-Weichkoralle {f} (Dendronephthya spp.) [zool.] :: flower coral Bäumgeschwindigkeit {f} [textil.] :: beaming speed Bäummaschine {f} [textil.] :: beaming device/machine/headstock Bäumstuhl {m} [textil.] :: beaming creel Bäumvorrichtung {f} [textil.] | Bäumvorrichtungen {pl} :: beaming device | beaming device s Baduhr {f} [chem.] | Baduhren {pl} :: electroplating clock | electroplating clocks Badzementieren {n} [chem.] :: salt bath nitriding Badzusatz {m} (Galvanisieren) [chem.] :: addition agent (electroplating) Baeolophus {pl} (zoologische Gattung) [ornith.] :: titmice (zoological genus) Bagasse {f} :: bagasse Bagatellfall {m} | Bagatellfälle {pl} :: trivial case | trivial cases Bagatellgrenze {f} :: de minimis limit Bagatellkrankheit {f} [med.] | Bagatellkrankheiten {pl} :: trivial disease | trivial diseases Bagatellen {pl} :: trivia Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f} | Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl} | eine bloße Lappalie :: trifle; petty little matter | trifles; petty little matters | a mere nothing Bagatelle {f} :: fleabite [fig.] Bagatelldelikt {n} [jur.] | Bagatelldelikte {pl} :: petty crime | petty crimes Bagel {n}; kleines, rundes Brötchen [cook.] :: bagel Bagger {m} | Bagger {pl} :: excavator | excavators Bagger {m} :: earthmover Baggerarbeiten {pl} [constr.] :: dredging work; dredging operations Baggereimer {m}; Baggerlöffel {m} | Baggereimer {pl}; Baggerlöffel {pl} :: scoop; dredger bucket; dredging bucket; dipper; shovel dipper | scoops; dredger buckets; dredging buckets; dippers; shovel dippers Baggerfahrer {m} | Baggerfahrer {pl} :: operator; excavator's operator | operators; excavator's operators Baggergut {n} (Schwimmbagger) [constr.] :: dredged material; dredging Baggergutschüttstelle {f} [envir.] [naut.] :: ocean disposal site for dredged material Baggergutverklappungsgebiet {n}; Baggergutverklappungszone {f} [envir.] [naut.] | Baggergutverklappungsgebiete {pl}; Baggergutverklappungszonen {pl} :: ocean disposal area for dredged material | ocean disposal areas for dredged material Baggerlader {m}; Heckbagger {m} [constr.] | Baggerlader {pl}; Heckbagger {pl} :: backhoe loader; loader backhoe; backhoe | backhoe loaders; loader backhoes; backhoes Baggern {n} (Volleyball) [sport] :: digging (volleyball) Baggerprahm {m}; Prahm {m} | Baggerprahme {pl}; Prahme {pl} :: hopper (of a dredger) | hoppers Baggerrinne {f} | Baggerrinnen {pl} :: dredged channel | dredged channels Baggerschaufel {f}; Kratzer {m} [constr.] | Baggerschaufeln {pl}; Kratzer {pl} :: excavator shovel; dredging shovel; drag; bucket | excavator shovels; dredging shovels; drags; buckets Baggerschiff {n}; Baggerboot {n}; Schwimmbagger {m}; Nassbagger {m}; Bagger {m} [constr.] | Schwenkbagger {m} | kontinuierlich arbeitender Bagger; Trockenbagger {m} :: floating dredger; dredger | slewing dredger [Br.]; sluing dredger [Am.] | stationary dredger Baggersee {m} | Baggerseen {pl} :: quarry pond (in a gravel pit); flooded gravel pit; flooded sandpit | quarry ponds; flooded gravel pits; flooded sandpits Baguette {n}; französisches Brot [cook.] | Baguettes {pl} | Käsebaguette {n} | Knoblauchbaguette {n} | Zwiebelbaguette {n} :: baguette; French stick; French loaf; French bread [Am.] | baguettes; French sticks; French loaves; French breads | cheese baguette | garlic baguette | onion baguette Bahá'í; Bahai [relig.] :: Bahá'í; Bahai Bahaismus {m} [relig.] :: Bahaism Bahn {f} | Bahnen {pl} | Bahn frei! :: pathway; path; way | pathways; paths; ways | Make way! Bahn {f}; Kurs {m} (eines Kometen, einer Rakete) | Bahnen {pl}; Kurse {pl} :: course; track (of a comet, missile) | courses; tracks Bahn {f} | Bahnen {pl} :: tram | trams Bahn {f}; Eisenbahn {f} | Deutsche Bahn {f} /DB/ | Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ | Britische Eisenbahnen | Königlich-Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.] :: railway | German Railways | Swiss Federal Railways | British Rail /BR/ | Royal Bavarian State Railways Bahn {f}; Papierrolle {f} :: web sich Bahn brechen {vr} :: to forge Bahn {f} | mit der Bahn fahren | mit der Bahn verschicken :: rail | to travel by rail | to rail aus der Bahn geraten; aus den Fugen geraten :: to get off track auf die schiefe Bahn geraten [übtr.] :: to go off the rails [fig.] Bahnabriss {m} :: web break Bahnbeamte {m,f}; Bahnbeamter | Bahnbeamten {pl}; Bahnbeamte :: railway official | railway officials Bahnabzweigung {f} (Bahn) | Bahnabzweigungen {pl} :: rail junction (railway) | rail junctions Bahnbeschleunigung {f} :: path acceleration; tangential acceleration Bahnanlagen {pl} (Bahn) :: railway facilities [Br.]; railroad facilities [Am.] (railway) Bahnanschluss {m} | Bahnanschlüsse {pl} :: rail connection | rail connections Bahnbetrieb {m} :: rail operation; railway operation Bahnbetriebswerk {n}; Betriebswerk {n} /Bw/ :: depot Bahnbrecher {m} [übtr.]; Vorkämpfer {m} | Bahnbrecher {pl}; Vorkämpfer {pl} :: spearhead | spearheads Bahndamm {m} [constr.] | Bahndämme {pl} :: railway embankment [Br.]; railroad embankment [Am.] | railway embankments; railroad embankments Bahndienstwagen {m} | Bahndienstwagen {pl} :: maintenance car | maintenance cars Bahneinführung {f} :: web feeding Bahnelektronik {f} [electr.] :: railway electronics; rail electronics Bahnelemente {pl} [astron.] :: orbital elements Bahnenware {f}; Bahnware {f} [textil.] :: web material Bahnfahrkarte {f}; Eisenbahnfahrkarte {f}; Zugfahrkarte {f}; Bahnkarte {f} | Bahnfahrkarten {pl}; Eisenbahnfahrkarten {pl}; Zugfahrkarten {pl}; Bahnkarten {pl} :: rail ticket; train ticket | rail tickets; train tickets Bahnfahrplanauskunft {f} :: train schedule information Bahnfahrt {f} | Bahnfahrten {pl} :: train journey | train journeys Bahnfracht {f} [transp.] :: rail carriage; railway freight Bahngelände {n} :: railway property Bahngeschwindigkeit {f} :: speed Bahngesellschaft {f}; Eisenbahngesellschaft {f} | Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahngesellschaften {pl} :: railway company [Br.]; railroad company [Am.] | railway companies; railroad companies Bahnglättung {f} :: web glazing Bahnhof {m} | Bahnhöfe {pl} :: railway station; railroad station [Am.] | railway stations; railroad stations Bahnhof {m} /Bhf./ | Bahnhöfe {pl} | auf dem Bahnhof; im Bahnhof :: station /Sta.; Stn/; train station | stations; train stations | at the train station Bahnhofsgebäude {n} | Bahnhofsgebäude {pl} :: railway building | railway buildings Bahnhofshalle {f} | Bahnhofshallen {pl} :: station concourse | station concourses Bahnhofshotel {n} | Bahnhofshotels {pl} :: station hotel | station hotels Bahnhofsmission {f} | Bahnhofsmissionen {pl} :: railway mission | railway missions Bahnhofsvorsteher {m}; Bahnhofsvorstand {m}; Stationsvorsteher {m}; Stationsvorstand {m} [Ös.] (Bahn) | Bahnhofsvorsteher {pl}; Bahnhofsvorstände {pl}; Stationsvorsteher {pl}; Stationsvorstände {pl} :: (railway) stationmaster; (railway) station manager | stationmasters; station managers Bahnjargon {m} [ling.] :: railspeak Bahnkoffer {m} :: railway trunk [Br.]; railroad trunk [Am.] Bahnkörper {m}; Unterbaukrone {f}; Bahnplanum {n}; Planum {n} (Bahn) | das Planum herstellen; planieren :: railway formation [Br.]; railroad subgrade [Am.] | to clear/finish the formation; to top-level Bahnlinie {f} | Bahnlinien {pl} :: railway; railway line; railroad (line) [Am.] | railway lines; railroad lines Bahnmeisterei {f} (Bahn) :: temporary way and structures district (railway) Bahnnetz {n} :: railway network [Br.]; railroad network [Am.]; rail network Bahnoberbau {m}; Oberbau {m} (Gleis, Bettung und Planum) (Bahn) :: permanent way (railway) Bahnpeitsche {f} (Pferdedressur) | Bahnpeitschen {pl} :: lungeing whip (horse training) | lungeing whips Bahnpersonal {n} :: railway personnel; railway staff; railroad staff Bahnpolizei {f} :: railway police Bahnpoststempel {m} :: railroad cancel Bahnpostwagen {m}; Postwagen {m} (Bahn) :: post wagon [Br.]; postal van [Br.]; mail van [Am.]; mail car [Am.] (railway) Bahnpreise {pl} :: rail prices Bahnradius {m} [techn.] :: turning radius Bahnreisen {n} :: rail travel Bahnreise {f}; Bahnfahrt {f} | Bahnreisen {pl}; Bahnfahrten {pl} :: train ride | train rides Bahnradrennen {n}; Bahnradsport {m} [sport] :: track cycling Bahnreisende {m,f}; Bahnreisender | Bahnreisenden {pl}; Bahnreisende :: train traveler | train travelers Bahnreisespezialist {m} | Bahnreisespezialisten {pl} :: rail travel specialist | rail travel specialists Bahnreservierung {f} | Bahnreservierungen {pl} :: train reservation | train reservations Bahnschotter {m}; Bettungsmaterial {n}; Bettungsstoff {m} (Bahn) [constr.] :: railway ballast (railway) Bahnspannung {f} :: web tension Bahnspediteur {m} [transp.] | Bahnspediteure {pl} :: railway agent | railway agents Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] | Bahnsteige {pl}; Perrons {pl} :: platform; track [Am.] | platforms; tracks Bahnsteiggleis {n} | Bahnsteiggleise {pl} :: station track; platform line | station tracks; platform lines Bahnsteigkante {f} | Bahnsteigkanten {pl} :: platform edge | platform edges Bahnsteiggleisüberwachung {f} :: platform track monitoring Bahnstrecke {f}; Gleisstrecke {f}; Schienengleis {n}; Schienenstrang {m}; Gleisstrang {m}; Bahngleis {n} (Bahn) | Bahnstrecken {pl}; Gleisstrecken {pl}; Schienengleise {pl}; Schienenstränge {pl}; Gleisstränge {pl}; Bahngleise {pl} :: track (railway, tram) | tracks Bahnstromversorgung {f} :: traction power supply; traction current supply Bahnsystem {n} [techn.] | Bahnsysteme {pl} :: railway system; railroad system [Am.] | railway systems; railroad systems Bahntarife {pl} :: rates for rail travel Bahntransport {m}; Eisenbahntransport {m} | verpackt für Eisenbahntransport :: rail transport | packed for rail transport Bahnüberführung {f} | Bahnüberführungen {pl} :: railway footbridge/overbridge; railroad footbridge/overbridge [Am.] | railway footbridges/overbridges; railroad footbridges/overbridges Bahnübergang {m} | Bahnübergänge {pl} :: level crossing; railroad crossing [Am.] | level crossings; railroad crossings Bahnübergangssystem {n} | Bahnübergangsysteme {pl} :: level crossing protection system | level crossing protection systems Bahnübergangüberwachungssignal {n} | Bahnübergangüberwachungssignale {pl} :: level crossing monitor signal | level crossing monitor signals Bahnung {f} [psych.] | Reaktionsbahnung {f} :: priming | response priming Bahnunterführung {f} | Bahnunterführungen {pl} :: railway underpass | railway underpasses Bahnunterhaltungsdienst {m} (Bahn) :: temporary-way maintenance department (railway) Bahnverbindung {f}; Eisenbahnverbindung {f} | Bahnverbindungen {pl}; Eisenbahnverbindungen {pl} :: rail connection; rail link | rail connections; rail links Bahnverkehr {m}; Zugverkehr {m} :: rail traffic Bahnwärter {m}; Stellwärter {m} | Bahnwärter {pl}; Stellwärter {pl} :: signalman | signalmen Bahre {f}; Totenbahre {f} | Bahren {pl}; Totenbahren {pl} :: bier | biers Bahre {f}; Trage {f}; Krankentrage {f} | Bahren {pl}; Tragen {pl}; Krankentragen {pl} :: stretcher | stretchers Bahrtuch {n} | Bahrtücher {pl} :: pall | palls Baiser {n}; spanischer Wind {m}; Meringe {f} [BW]; Windgebäck {n} [Ös.]; Windbäckerei {f} [Ös.]; Meringue {f} [Schw.] [cook.] :: meringue Baisergebäck {n}; Schaumgebäck {n} [cook.] :: meringue pastry Baiserringe {pl}; Windringe {pl} [Ös.] [cook.] :: meringue rings Baisertorte {f} [cook.] :: meringue cake Baisse {f}; Börsenbaisse {f} [fin.] | auf Baisse gerichtet | auf Baisse spekulieren :: bear market | bearish | to operate for a fall Baissespekulation {f} [fin.] :: bearish speculation; bearish operation Baissetendenz {f} [fin.] :: bearish tendency Baissier {m}; Baissespekulant {m} (Börse) [fin.] :: bear (stock exchange) Bajonett {n} | Bajonette {pl} :: bayonet | bayonets Bajonettbahn {f} [techn.] :: bayonet groove Bajonettkupplung {f} [techn.] :: bayonet clutch Bajonettverbindung {f} [techn.] :: bayonet joint Bajonettverschluss {m} :: bayonet socket; bayonet coupling Bajonettrahmen {m} [techn.] :: bayonet slots {pl} Bajuwaren {pl}; Baiuwaren {pl} [soc.] [hist.] :: Bavarii Bake {f}; Seezeichen {n}; Markierungszeichen {n} [naut.] | Baken {pl}; Seezeichen {pl}; Markierungszeichen {pl} | Unterwasser-Ortungsbake {f} :: sea mark; beacon | sea marks; beacons | underwater locator beacon Bake {f} [auto] | Baken {pl} :: distance marker; countdown marker | distance markers; countdown markers Bakelit {n} :: bakelite Bakelitpapier {n} :: bakelite paper Bakenempfänger {m} [aviat.] [naut.] | Bakenempfänger {pl} :: beacon receiver | beacon receivers Bakengenerator {m} (Raumfahrt) | Bakengeneratoren {pl} :: beacon generator (astronautics) | beacon generators Bakensignal {n} [aviat.] [naut.] | Bakensignale {pl} :: beacon signal | beacon signals Internationales Bakkalaureat {n}; Internationale Hochschulreifeprüfung {f} [school] :: International Baccalaureate Bakkalaureus {m}; Bachelor {m} [stud.] | niedrigster akademischer Grad | Bakkalaureus der Philosophie | Bakkalaureus {m} der Theologie | Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften | Bakkalaureus {m} des Rechts | Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) | Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft | Bakkalaureus {m} der Medizin | Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften | Bakkalaureus {m} der Chirurgie | Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: bachelor | bachelor of science /B.Sc./; bachelor of arts /B.A./ | Bachelor of Arts /BA/ | Bachelor of Divinity /BD/ | Bachelor of Engineering /BEng/ | Bachelor of Law /BL/ | Bachelor of Literature /BLit/ | Bachelor of Letters /BLitt/ | Bachelor of Medicine /BM/ | Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/ | Bachelor of Surgery [Br.] /BS/ | Bachelor of Economic Science /BScEcon/ Bakterie {f}; Bakterium {n}; Spaltpilz {m} [biol.] [med.] | Bakterien {pl}; Eubacteria {pl} (veraltet) (biologische Domäne) | freilebende Bakterien | spiegelartige Bakterien :: bacterium | bacteria; bacteriums (biological domain) | asymbiotic bacteria; non-symbiotic bacteria | mirror-like bacteria Bakterienüberimpfung {f} [biol.] | Bakterienüberimpfungen {pl} :: bacterial inoculation | bacterial inoculations Bakterienabstrich {m} [med.] :: bacterial smear Bakterienagglutination {f} [med.] :: bacterial agglutination Bakterienaktivität {f} :: bacterial activity Bakterienallergen {n} [med.] :: bacterial allergen Bakterienallergie {f} [med.] :: bacterial allergy Bakterienangst {f} [med.] :: bacteriophobia; bacillophobia Bakterienanlagerung {f}; Bakterienadhäsion {f} [med.] :: adhesion of bacteria Bakterienansiedlung {f} [biol.] | Bakterienansiedlungen {pl} :: bacterial settling | bacterial settlings Bakterienantagonismus {m} [biol.] :: bacterial antagonism Bakterienantitoxin {n} [pharm.] :: bacterial antitoxin Bakterienart {f} [biol.] :: bacterial species Bakterienausbreitung {f} [med.] :: bacterial spreading; spreading of bacteria Bakterienausfluss {m} [med.] :: bacteriorrhoea Bakterienaussaat {f} [med.] :: bacterial seeding; bacterial dissemination Bakterienausscheider {m} [med.] :: bacterial carrier; vector Bakterienausscheidung {f} im Urin [med.] :: bacteriuria; bacteruria Bakterienbefall {m} [med.] :: bacterial invasion Bakterienbehandlung {f} [med.] :: bacteriotherapy Bakterienchlorophyll {n} [biol.] :: bacteriochlorophyll Bakteriendissoziation {f} [biol.] :: bacterial dissociation Bakterienektotoxin {n} [biol.] :: bacterial ectotoxin Bakterienembolie {f} [med.] :: bacterial embolism; infective embolism Bakterienenzym {n} [biol.] | Bakterienenzyme {pl} :: bacterial enzyme | bacterial enzymes Bakterienerkrankung {f}; Bakterienkrankheit {f}; bakterielle Krankheit {f}; Bakteriose {f} [med.] | Bakterienerkrankungen {pl}; Bakterienkrankheiten {pl}; bakterielle Krankheiten {pl}; Bakteriosen {pl} :: bacterial disease; bacteriosis | bacterial diseases; bacterioses Bakterienerythrin {n} (roter Bakterienfarbstoff) [biol.] :: bacterioerythrin Bakterienfärbeverfahren {n} nach Gram [med.] :: Gram's staining method; Gram's stain Bakterienfärbung {f} [med.] :: bacterial staining Bakterienfaden {m} [biol.] | Bakterienfäden {pl} :: bacterial thread | bacterial threads Bakterienfilter {m} [med.] | Bakterienfilter {pl} :: bacterial filter | bacterial filters Bakterienflora {f} [med.] | oropharyngeale Bakterienflora :: bacterial flora | oropharyngeal bacterial flora Bakterienforscher {m}; Bakterienforscherin {f}; Bakteriologe {m}; Bakteriologin {f} | Bakterienforscher {pl}; Bakterienforscherinnen {pl}; Bakteriologen {pl}; Bakteriologinnen {pl} :: bacteriologist | bacteriologists Bakteriengehalt {m} [med.] :: bacterial content Bakteriengeißel {f} [biol.] :: bacterial flagellum Bakteriengift {n}; Bakterientoxin {n} [biochem.] | Bakteriengifte {pl}; Bakterientoxine {pl} :: bacterial poison; bacterial toxin; bacteriotoxin | bacterial poisons; bacterial toxins; bacteriotoxins Bakterienhemmstoff {m} | Bakterienhemmstoffe {pl} :: bacteriostat; bacteriotoxin | bacteriostats; bacteriotoxins Bakterienhemmungsbereich {m} [med.] :: bacteriostatic spectrum; bacterial spectrum Bakterienkapsel {f} [biol.] | Bakterienkapseln {pl} :: bacterial capsule | bacterial capsules Bakterienkette {f} [biol.] | Bakterienketten {pl} :: bacterial chain | bacterial chains Bakterienkolonie {f} [biol.] | Bakterienkolonien {pl} | kleine Bakterienkolonie :: bacterial colony | bacterial colonies | small bacterial colony; microcolony Bakterienkolonienauflösung {f} :: bacterioclasis Bakterienkonjugation {f} [biol.] :: bacterial conjugation Bakterienkonvolut {n} [biol.] :: bacterial convolution; clump of bacteria Bakterienkrieg {m} | Bakterienkriege {pl} :: germ warfare | germ warfares Bakterienkunde {f}; Bakteriologie {f} [sci.] :: bacteriology Bakterienlaugung {f} [min.] :: bacterial leaching Bakterienpilze {pl}; Polyangiden {pl} :: myxobacteria Bakterienplaque {f} [biol.] :: bacterial plaque Bakterienpolysaccharid {n} [med.] :: bacterial polysaccharide Bakterienprotein {n} [biol.] :: bacterial protein; bacterioprotein Bakterienpyrogen {n} [med.] :: bacterial pyrogen Bakterienrasen {m} :: bacterial lawn; bacterial layer Bakterienresistenz {f} [med.] :: bacterial resistance Bakterienribosom {n} [biol.] | Bakterienribosomen {pl} :: bacterial ribosome | bacterial ribosomes Bakterienruhr {f}; Ruhr {f}; bakterielle Dysenterie {f}; Shigellose {f} [med.] :: bacillary dysentery; aslum dysentery; shigellosis Bakterienschädigung {f} [med.] | Bakterienschädigungen {pl} :: bacterial injury | bacterial injuries Bakterienschleuder {f} [med.] :: bacteria breeding ground; breeding ground for bacteria Bakteriensepsis {f} [med.] :: bacterial sepsis Bakterienserotyp {m} [biol.] :: bacterial serotype Bakterienspektrum {n} [med.] :: bacterial spectrum Bakterienstamm {m} [biol.] | Bakterienstämme {pl} :: bacterial strain; strain of bacteria | bacterial strains; strains of bacteria Bakterienstreuung {f} [med.] :: bacterial seeding; bacterial dissemination Bakterientransformation {f}; Bakterienkonversion {f} [med.] | Bakterientransformationen {pl}; Bakterienkonversionen {pl} :: bacterial transformation | bacterial transformations Bakterientransformation {f} :: bacterial transformation; bacterial modification Bakterienträger {m} | Bakterienträger {pl} :: bacteria carrier | bacteria carriers Bakterienvariation {f} [biol.] | Bakterienvariationen {pl} :: bacterial variation | bacterial variations Bakterienvernichtung {f}; Bakterienabtötung {f}; Bakterienauflösung {f}; Bakteriolyse {f} [med.] :: bacterial destruction; bacteriolysis; bacteriophagia Bakterienverseuchung {f}; Bakterieneinschleppung {f}; bakterielle Kontamination {f} [med.] :: bacterial contamination Bakterienwachstum {n} [biol.] :: bacterial growth Bakterienwachstumshemmung {f}; Bakterienhemmung {f} [med.] :: bacteriostasis Bakterienzählung {f} [med.] :: bacterial counting Bakterienzahl {f} (im Wasser) :: bacterial count (in the water) Bakterienzelle {f} [biol.] | Bakterienzellen {pl} :: bacterial cell | bacterial cells Bakterienzellplasma {n} [biol.] :: bacterial cytoplasma Bakterienzellwand {f} [biol.] | Bakterienzellwände {pl} :: bacterial cell wall | bacterial cell walls Bakterienzüchtung {f}; Bakterienkultur {f} | Bakterienzüchtungen {pl}; Bakterienkulturen {pl} | Bakterienkultur im hängenden Tropfen :: bacterial culture; bacteriological culture; microbic culture | bacterial cultures; bacteriological cultures; microbic cultures | hanging drop culture Bakterienzylinder {m} (krankhafter Harnbestandteil) [med.] :: bacterial cast Bakteriocholie {f} (Auftreten von Bakterien in der Galle) [med.] :: bacteriocholia Bakteriophage {f}; Phage {f} [biol.] | Bakteriophagen {pl}; Phagen {pl} :: bacteriophage; phage [coll.] | bacteriophages; phages Bakteriozine {pl} [biochem.] :: bacteriocins Bakterizid {n}; bakterienabtötende Substanz {f} [med.] [pharm.] | Bakterizide {pl}; bakterienabtötende Substanzen {pl} :: bactericide | bactericides Balalaika {f} [mus.] | Balalaikas {pl} :: balalaika | balalaikas Balance {f} :: balance Balanceakt {m}; Drahtseilakt {m}; Spagat {m}; Spagat {n} [Dt.] (zwischen etw.) [übtr.] | Balanceakte {pl}; Drahtseilakte {pl}; Spagate {pl} | einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etw. vollführen | Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. :: balancing act (between sth.) | balancing acts | to perform a balancing act between sth. | They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion. Balancebrett {n} [sport] | Balancebretter {pl} :: balance board | balance boards Balanceregler {m} | Balanceregler {pl} :: balance control | balance controls Balancieren {n} auf dem Schlappseil; Schlappseil-Balancieren {n}; Slacken {n} [sport] :: slacklining Balanciersegment {n} [techn.] | Balanciersegmente {pl} :: balancing weight | balancing weights Balancierzapfen {m} [techn.] | Balancierzapfen {pl} :: balancing bolt | balancing bolts Balanitis {f}; Entzündung der Eichel {f} [med.] :: balanitis Baldachin {m}; Betthimmel {m} :: canopy Baldrian {m}; Valerianen {pl} (Valeriana) (botanische Gattung) [bot.] :: valerian (botanical genus) Balg {m} | Bälge {pl} :: bag | bags Balgenauszug {m} :: bellows unit Balgerei {f}; Handgemenge {n} :: fisticuffs [humor.] (old-fashioned) Balgmanometer {n} :: bellows pressure gauge Balinesenkatze {f} [zool.] :: Balinese (cat) Balinesisch {n} (Sprache) :: Balinese language; Bali Balkanisierung {f}; Aufsplitterung {f}; Zersplitterung {f} (von Vielvölkerstaaten in kleine Nationalstaaten) [pol.] :: balkanization [eAm.]; balkanisation [Br.]; political fragmentation Balkanroute {f} (Schmuggelroute) :: Balkans route (smuggling route) Balken {m}; Träger {m} [constr.] | Balken {pl}; Träger {pl} | beidseitig gelenkig gelagerter Balken | deckengleicher Balken | eingespannter Balken | einseitig eingespannter Balken | freiaufliegender Balken | verzahnter Balken; Zahnbalken {m} (Zimmerei) :: beam | beams | simple beam | flush beam strip | fixed end beam | cantilever beam | suspended beam | joggle beam (carpentry) Balken {m}; Stahlbalken {m} [constr.] | Balken {pl}; Stahlbalken {pl} :: joist | joists Balken {m} :: timber Balken {m}; Hauptbalken {m} | Balken {pl}; Hauptbalken {pl} :: baulk [Br.]; balk [Am.] | baulks; balks Balkenanzeige {f} :: bargraph Balkenbreite {f} :: beam width Balkenbrücke {f} :: beam bridge Balkendiagramm {n} | Balkendiagramme {pl} :: bar chart | bar charts Balkenhöhe {f} :: beam depth Balkenlage {f} [constr.] :: joists of a floor; frame/framing of joinsts; decking Balkenmäher {m} [agr.] | Balkenmäher {pl} :: bar mower; sickle mower; sickle-bar mower; finger-bar mower; reciprocating mower | bar mowers; sickle mowers; sickle-bar mowers; finger-bar mowers; reciprocating mowers Balkenschuh {m} | Balkenschuhe {pl} :: joist hanger | joist hangers Balkenspirale {f} | Balkenspiralen {pl} :: barred spiral | barred spirals Balkenstempel {m} :: bars cancel Balkentheorie {f} :: beam theory Balkenwaage {f} | gleicharmige Balkenwaage :: beam and scales; beam balance; pair of scales | equal arm balance Balkon {m} [arch.] | Balkone {pl} | französischer Balkon | umlaufender Balkon; Galerie | auf dem Balkon sitzen | draußen auf dem Balkon frühstücken :: balcony | balconies | French balcony; French door with balcony | wraparound balcony | to sit on the balcony | to have breakfast out on the balcony Balkonblende {f}; Balkonverkleidung {f} | Balkonblenden {pl}; Balkonverkleidungen {pl} :: balcony screen | balcony screens Balkonentwässerung {f} :: balcony drainage Balkonpflanze {f} [bot.] | Balkonpflanzen {pl} :: balcony plant | balcony plants Ball {m}; Knäuel {n}; Kugel {f} | Bälle {pl} | den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen | Du bist jetzt am Ball. [übtr.] :: ball | balls | to rifle the ball into the goal | The ball is in your court. [fig.] Ball {m} [sport] | Bälle {pl} | flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | den Ball laufen lassen | den Ball vertändeln | den Ball wegklatschen (Torhüter) | den Ball im Tor versenken | Spiel ohne Ball | Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. :: ball | balls | low/high/short/long ball | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to sb. | to keep the ball moving | to give the ball away | to swat the ball away | to finish the ball into the net | movement off-the-ball | He passed the ball on to his teammate. Ball {m}; Tanzball {m}; Tanzfest {n} | Bälle {pl}; Tanzbälle {pl}; Tanzfesten {pl} | Sommerball {m} :: ball; formal dance; formal [Am.] | balls; formal dances; formals | summer ball Ball {m}; Schulball {m}; Abschlussball {m} (einer High school) | Bälle {pl}; Schulbälle {pl}; Abschlussbälle {pl} | Abschlussballkönigin {f}; Schulballkönigin {f} :: prom; school prom; Senior Prom | proms | prom queen Ball {m} [math.] :: ball Ball {m} [geh.] (kugelförmiges Objekt) | Bälle {pl} | der glühende Ball der Sonne | Zwei Augenbälle überflogen den Raum. :: orb (literary) | orbs | the flaming orb of the sun | Two orbs flashed around the room. Ballabwehr {f}; Parade {f} [sport] :: save Ballade {f} | Balladen {pl} :: ballad; lay | ballads; lays Balladendichtung {f} | Balladendichtungen {pl} :: balladry | balladries Balladensänger {m}; romantischer Sänger {m} [mus.] | Balladensänger {pl}; romantische Sänger {pl} :: crooner | crooners Balladesänger {m}; Liedermacher {m} | Balladesänger {pl} :: balladeer | balladeers Ballast {m} | Ballaste {pl} | Ballast abwerfen | Ballast an Bord nehmen | mit Ballast beladen sein | mit Ballast beladend | zusätzlicher Ballast :: ballast | ballasts | to discharge ballast | to ballast | to be ballasted | ballasting | added ballast weight Ballast {m} (Kohle) [min.] :: inert material; inerts (coal) Ballastbehälter {m}; Ballasttank {m} | Ballastbehälter {pl}; Ballasttanks {pl} :: ballast container; ballast tank | ballast containers; ballast tanks Ballastgehalt {m} (Kohle) [min.] :: inerts content Ballastkörper {m} | Ballastkörper {pl} :: ballast body | ballast bodies Ballastpumpe {f} (Schiff) [naut.] | Ballastpumpen {pl} :: ballast pump (ship) | ballast pumps Ballastschlacke {f} (Metallurgie) :: ballast slag (metallurgy) Ballaststab {m} (zur Strömungsmessung) | Ballaststäbe {pl} :: velocity rod | velocity rods Ballaststoffe {pl} [cook.] :: dietary fiber; fiber; roughage; bulk material; bulk Ballastwiderstand {m} :: fix resistance Ballbehauptung {f} [sport] :: keeping possession of the ball Ballbeherrschung {f}; Ballführung {f} [sport] :: ball control Ballbesitz {m} [sport] | immer wenn die andere Mannschaft in Ballbesitz war :: ball possession; possession of the ball; possession | when the other team had possession (of the ball) Ballen {m} [anat.] :: ball Ballen {m}; Bündel {n} | Ballen {pl}; Bündel {pl} | Stoffballen {m} | ein Bündel Banknoten :: roll | rolls | roll of fabric | a roll of banknotes Ballenpresse {f} | Ballenpressen {pl} :: baling press | baling presses Ballenreißer {m} | Ballenreißer {pl} :: bale shredder | bale shredders Ballenumreifung {f} :: bale strapping Ballenwild {n} [zool.] :: wild hares and rabbits Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) :: lager-lout land Ballermanntypen {pl} (betrunkene Randalierer) :: lager-louts Balleröffnung {f} :: ball opening Ballerina {f} | Ballerinas {pl} :: ballerina | ballerinas Ballerinaschuh {m}; Ballerina {m} (flacher Damenschlupfschuh) :: ballet flat; Dolly shoe Ballerspiel {n} [comp.] | Ballerspiele {pl} :: shoot-em-up game; shoot'em up game | shoot-em-up games; shoot'em up games Ballett {n} [art] :: ballet Ballettbesuch {m} :: visit to a ballet (performance) Ballettensemble {n}; Balletttruppe {f}; Ballettkompanie {f} [art] | Ballettensembles {pl}; Balletttruppen {pl}; Ballettkompanien {pl} :: ballet ensemble; ballet company; corps de ballet | ballet ensembles; ballet companies Balletttänzer {m} | Balletttänzer {pl} :: ballet dancer | ballet dancers Balletttänzerin {f}; Ballettänzerin {f} [alt]; Balletteuse {f} | Balletttänzerinnen {pl}; Ballettänzerinnen {pl}; Balletteusen {pl} :: (female) ballet dancer | ballet dancers Ballettunterricht {m} :: ballet class Ballett {n} | Ballette {pl} :: ballet | ballets Ballettmeister {m} | Ballettmeister {pl} :: ballet master | ballet masters Ballettschüler {m} | Ballettschüler {pl} | Eleve {m}; Elevin {f} :: ballet student | ballet students | junior ballet student Balletttänzer {m}; Ballettänzer {m} [alt] | Balletttänzer {pl}; Ballettänzer {pl} [alt] :: ballet dancer | ballet dancers Ballgefühl {n} [sport] :: feel for the ball Ballhupe {f} [auto] | Ballhupen {pl} :: bulb horn | bulb horns Balligkeit {f} [techn.] :: crowning; crown height; convexity Balliste {f} [mil.] [hist.] | Ballisten {pl} :: ballista | ballistas Ballistik {f} :: ballistics Balljunge {m}; Ballbube {m} [sport] | Balljungen {pl}; Ballbuben {pl} :: ball boy | ball boys Ballkleid {n}; Ballrobe {f} | Ballkleider {pl}; Ballroben {pl} :: ball dress; ball gown | ball dresses; ball gowns Ballon {m} | Ballone {pl}; Ballons {pl} | Registrierballon {m} | der Aufstieg eines Ballons | im Ballon fahren :: balloon | balloons | pilot ballon; sounding balloon | the climb/ascent of a balloon | to balloon Ballonbildung {f}; Schleierbildung {f}; Bauchbildung {f} (Spinnen) [textil.] :: ballooning (spinning) Ballonfahren {n} :: ballooning Ballonfahrer {m}; Ballonfahrerin {f} | Ballonfahrer {pl}; Ballonfahrerinnen {pl} :: balloonist | balloonists Ballonfahrt {f} | Ballonfahrten {pl} :: balloon ride | balloon rides auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen :: to balloon Ballonreifen {m} | Ballonreifen {pl} | großer Ballonreifen :: balloon tyre; balloon tire [Am.] | balloon tyres; balloon tires | doughnut tire [Am.] [slang] Ballonring {m} [textil.] | Ballonringe {pl} :: balloon control ring | balloon control rings Ballonrock {m} [textil.] | Ballonröcke {pl} :: bubble skirt | bubble skirts Ballonschnur {f} :: baloon string Ballonsegel {n}; Raumballon {m}; Spinnaker {m} [naut.] | Ballonsegel {pl}; Raumballons {pl}; Spinnaker {pl} :: spinnaker | spinnakers Ballonstoff {m}; Ballongewebe {n}; Ballonseide {f} [textil.] :: balloon fabric Ballonwerbung {f} :: balloon advertising Ballsaal {m}; Tanzsaal {m} | Ballsäle {pl}; Tanzsäle {pl} :: ballroom; ball room | ballrooms; ball rooms Ballspende {f}; Damenspende {f} (bei Ballveranstaltungen) :: ball gift; ladies ball gift (at balls) Ballspiel {m} | Ballspiele {pl} :: ball game; ballgame | ball games; ballgames Ballspieler {m}; Ballspielerin {f} | Ballspieler {pl} :: ballplayer | ballplayers Ballsportarten {pl}; Ballsport {m} [sport] :: ball sports Ballungsgebiet {n}; städtischer Ballungsraum {m} | Ballungsgebiete {pl}; Ballungsräume {pl} :: congested urban area; conurbation; agglomeration area | congested urban areas; conurbations; agglomeration areas Ballungsraum {m} :: megalopolis Ballungszentrum {n} | Ballungszentren {pl} | industrielles Ballungszentrum :: centre of ...; center of ... | centres of ...; centers of ... | centre of industry Ballverlust {m} [sport] | Ballverluste {pl} :: turnover | turnovers Ballwechsel {m} (beim Tennis) :: rally Ballwurfmaschine {f} [sport] | Ballwurfmaschinen {pl} :: tennis-ball serving machine | tennis-ball serving machines Balsa {n} [bot.] :: balsa Balsabaum {m} (Ochroma pyramidale) [bot.] | Balsabäume {pl} :: balsa tree | balsa trees Balsaholz {n} :: balsa wood Balsam {m} | Ihre Worte waren Balsam für seine Seele. :: balsam; balm | Her words were balm for his soul. Balsam {m} (für) :: salve (to) Balsambaumgewächse {pl} (Burseraceae) (botanische Familie) [bot.] :: torchwood family; incense tree family; frankincense family; myrrh family (botanical family) Balsaminengewächse {pl} (Balsaminaceae) (botanische Familie) [bot.] :: balsam family (botanical family) Baltenstaat {m} [geogr.] [pol.] | Baltenstaaten {pl} :: Baltic state | Baltic states das Baltikum [geogr.] [pol.] :: the Baltic States baltisch {adj} :: Baltic Balzen {n}; Balz {f} [zool.] :: courtship Balzkleid {n} [ornith.] | Balzkleider {pl} :: courtship plumage | courtship plumages Balzverhalten {n} [zool.] :: courtship behaviour; courtship behavior [Am.] Bambus {m} (Bambuseae) (botanische Tribus) [bot.] :: bamboo (botanical tribe) Bambusflöte {f} [mus.] | Bambusflöten {pl} :: bamboo flute | bamboo flutes Bambusraspel {f} [mus.] | Bambusraspeln {pl} :: bamboo scraper | bamboo scrapers Bambusrassel {f} [mus.] | Bambusrasseln {pl} :: bamboo rattle | bamboo rattles Bambusratten {pl} (Rhizomys) (zoologische Gattung) [zool.] :: bamboo rats (zoological genus) Bambusrohr {n} [bot.] :: bamboo cane Bambusschüttelrohr {n} [mus.] (Instrument) | Bambusschüttelrohre {pl} :: bamboo shaker | bamboo shakers Bambussprossen {pl} [bot.] [cook.] :: bamboo shoots; bamboo sprouts Bambuswald {m} | Bambuswalder {pl} :: bamboo forest | bamboo forests Bambuszellstoff {m} :: bamboo pulp Bammel {m}; Schiss {m} [ugs.] :: funk Bammel/Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] :: to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) Banachscher Raum {m}; Banachraum {m} [math.] :: Banach space Banachscher Fixpunktsatz [math.] :: Banach fixed-point theorem Banalität {f} | Banalitäten {pl} :: banality | banalities Banalität {f} :: triteness Banane {f} [bot.] [cook.] | Bananen {pl} :: banana | bananas Banana-split {n} [cook.] :: banana-split Bananenrepublik {f} [pej.] [pol.] :: banana republic Bananensattel {m} :: high-rise saddle Bananenschale {f} | Bananenschalen {pl} :: banana skin | banana skins Bananendampfer {m}; Bananenschiff {n} | Bananendampfer {pl}; Bananenschiffe {pl} :: banana boat | banana boats Bananenflanke {f} (mit gekrümmter Bahn) (Fußball) [sport] :: curling cross (in a curved trajectory) (football) Bananenschuss {m} (mit gekrümmter Bahn) (Fußball) [sport] :: banana shot (in a curved trajectory) (football) Bananenstecker {m} [electr.] | Bananenstecker {pl} :: banana jack; banana plug | banana jacks; banana plugs Banause {m}; Prolet {m}; Proletin {f}; Ignorant {m}; Ignorantin {f} [pej.] | Er ist ungebildet (ungehobelt; unkultiviert; ein Banause). :: peasant; farmer [Am.] [pej.] | He is a peasant. Band {n} | Bänder {pl} :: ribbon | ribbons Band {n} | Bänder {pl} | Musik vom Band spielen; Musik ab Band spielen [Schw.] :: tape | tapes | to play music from tape Band {n}; Ligament {n}; Ligamentum {n} [anat.] | Bänder {pl}; Ligamente {pl} :: ligament | ligaments mit einem Band befestigen | mit einem Band befestigend | mit einem Band befestigt :: to tape | taping | taped Band {n}; Bande {pl} [geh.] [soc.] | ein Band der Freundschaft | Freundschaftsbande knüpfen :: bond; bonds; tie; ties | a bond of friendship | to form/make friendship bonds/ties Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) | Bände {pl} /Bde./ :: volume /vol./ (of a book) | volumes /vols./ Band {n} (Förderband) | Bänder {pl} | Förderbandende {n}; Bandende {n} | Förderbandführung {f}; Bandführung {f} :: belt | belts | end of belt | belt guide Band {n} | Bänder {pl} :: band | bands Band {f}; Musikgruppe {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} | Bands {pl}; Musikgruppen {pl}; Musikkapellen {pl}; Kapellen {pl} :: band | bands am laufenden Band [übtr.] :: non-stop; continuously Bande {f}; Schar {f}; Trupp {m}; Kolonne {f} :: band Bandleiter {m}; Bandleiterin {f}; Chef einer Musikgruppe | Bandleiter {pl}; Bandleiterinnen {pl} :: bandleader | bandleaders in einem Band :: bound together Blaubrüchigkeit {f}; Blausprödigkeit {f} [techn.] :: blue brittleness Blaudruck {m} [textil.] :: indigo blueprinting; blueprinting Blaues Band :: blue ribband; blue riband Bandabgleich {m} :: assembly line balancing Bandabsetzer {m} [techn.] | Bandabsetzer {pl} :: stacker | stackers Bandabstand {m} :: band gap Bandage {f} | Bandagen {pl} :: bandage | bandages mit harten Bandagen kämpfen; kompromisslos vorgehen {vi} | ohne Samthandschuhe/Glacéhandschuhe; auf die harte Tour | andere/strengere Saiten aufziehen | Die Schonzeit (für jdn.) ist vorbei. [übtr.] :: to take the gloves off [fig.]; to play hardball [Am.] | with the gloves off | to have taken off the gloves | (For sb.) the gloves are off. [fig.] warme Bandage {f} [mach.] (Kessel) :: (boiler) tie bar Bandagenute {f} [electr.] | Bandagenuten {pl} :: recess | recesses Bandagist {m} [med.] | Bandagisten {pl} :: surgical truss maker | surgical truss makers Bandanfang {m} :: beginning of tape Bandantenne {f} :: band aerial Bandantrieb {m} :: tape drive Bandbeschichten {n}; Bandbeschichtung {f} :: coil coating Bandblock {m} :: tape block Bandbreite {f}; Streifenbreite {f} (AV-Technik) [techn.] | Bandbreiten {pl} :: bandwidth | bandwidths Bandbreite {f}; Skala {f}; Spektrum {n} :: spectrum Bandbreite {f}; Breite {f} eines Bandes :: strip width Bandbrücke {f} | Bandbrücken {pl} :: conveyor bridge | conveyor bridges Banddichte {f} [comp.] :: tape packing density Bandring {m}; Bandbund {n} :: coil Bandrücklauf {m}; Bandrückspulen {n}; Rückspulen {n} (Audio, [comp.]) | Schnellrücklauf {m} :: rewind | fast rewind Bande {f}; Verbrecherbande {f} | Banden {pl}; Verbrecherbanden {pl} :: gang | gangs Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} | Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} :: rout; gang; mob | routs; gangs; mobs Bande {f}; Clique {f} | Banden {pl}; Cliquen {pl} :: cliques | cliques Bande {f}; Rasselbande {f} :: caboodle Bande {f} (Billardtisch) :: cushion Bandeisen {n}; Bandstahl {m} :: steel strip Bandende {n} :: end of tape /EOT/ Bandende {n}; Nachspann {m} :: trailer Bandendeetikett {n} | Bandendeetiketten {pl} :: tape trailer label | tape trailer labels Bandenkämpfer {m} :: guerrilla Banderder {m} | Banderder {pl} :: earthing strip | earthing strips Bandenwerbung {f} (Kategorie) [sport.] :: perimeter advertising; touchline advertising (einzelne) Bandenwerbung {f} [sport.] :: perimeter advertisment; touchline advertisement; perimeter ad; touchline ad Banderdungsschelle {f} [electr.] | Banderdungsschellen {pl} :: strip earth band | strip earth bands Banderole {f}; Verschlussstreifen {m} (für Steuerzwecke) [adm.] | Banderolen {pl}; Verschlussstreifen {pl} :: revenue seal | revenue seals Banderolenpapier {n} [adm.] :: band stock Banderoliermaschine {f} | Banderoliermaschinen {pl} :: banderoling machine | banderoling machines Bandetikett {n}; Datenträgeretikett {n} | Bandetiketten {pl}; Datenträgeretiketten {pl} :: volume label | volume labels Bandfertigung {f}; Bandproduktion {f}; Fließfertigung {f} :: line production Bandfilter {m} | Bandfilter {pl} :: bandpass filter | bandpass filters Bandförderer {m}; Laufband {n} [techn.] | Bandförderer {pl}; Laufbänder {pl} | Schwenkbandförderer {m} :: ropebelt conveyor; belt conveyor | ropebelt conveyors; belt conveyors | slewing conveyor [Br.]; sluing conveyor [Am.] Bandführung {f} :: tape treading path Bandgeschwindigkeit {f} [techn.] :: tape speed Bandhaken {m}; Bandzieher {m}; Reifzange {f} (Fassbinderei) :: dog (barrel-making) Bandhenkel {m}; seitlicher Henkel :: strap handle Bandit {m}; Räuber {m} | Banditen {pl} :: bandit | bandits Bandhubwagen {m} [techn.] :: coil lift truck Banditentum {n} :: banditry Bandkatalog {m} :: catalogue in book form Bandkeil {m} :: belt key Bandkontakt {m} :: strip contact Bandlängenangabe {f} [comp.] :: tape time Bandlauf {m} [comp.] :: tape run Bandlaufregler {m} :: strip position controller Bandlaufwerk {n} [comp.] | Bandlaufwerke {pl} :: tape drive | tape drives Bandlaufwerk {n} (zur Datensicherung) [comp.] :: tape backup unit Bandlöten {n} :: fillet brazing Bandlücke {f} :: bandgap Bandmaß {n} | Bandmaße {pl} :: measuring tape | measuring tapes Bandmatrix {f} [math.] | Bandmatrizen {pl} :: band matrix; banded matrix | band matrices; banded matrices Bandmitglied {n} | Bandmitglieder {pl} :: band member | band members Bandnudel {f} [cook.] | Bandnudeln {pl} :: ribbon noodle; tagliatelle | ribbon noodles Bandoneon {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Bandoneons {pl} :: bandoneon | bandoneons Bandpass {m} :: bandpass Bandpassfilter {m}; Bandpass {m} [electr.] (Audio) | Bandpassfilter {pl}; Bandpässe {pl} :: band-pass filter | band-pass filters Bandplattierung {f} [mach.] :: strip weld cladding Bandsäge {f}; Bandsägemaschine {f} [techn.] | Bandsägen {pl}; Bandsägemaschinen {pl} :: band saw | band saws Bandscheibe {f}; Zwischenwirbelscheibe {f} [anat.] | Bandscheiben {pl}; Zwischenwirbelscheiben {pl} | einen Bandscheibenschaden bekommen :: intervertebral disc [Br.]; intervertebral disk [Am.]; spinal disc [Br.]; spinal disk [Am.] | intervertebral discs; intervertebral disks | to slip a disc Bandscheibendegeneration {f} [med.] :: intervertebral disk degeneration Bandscheibensyndrom {n} [med.] :: spinal disk syndrome; discopathy Bandscheibenvorfall {m}; Bandscheibenriss {m} [med.] | thorakaler Bandscheibenvorfall :: prolapsed intervertebral disc [Br.] / disk [Am.]; herniated disc/disk; disc/disk herniation; slipped disc/disk | thoracic disc/disk herniation Bandschieflaufüberwachung {f} [mach.] :: belt training Bandschleif- und -abputzmaschine {f} (Holzbearbeitung) | Bandschleif- und -abputzmaschinen {pl} :: belt sanding and polishing machine (woodworking) | belt sanding and polishing machines Bandschleifanlage {f}; Bandschleifautomat {m} [chem.] [techn.] | Bandschleifanlagen {pl}; Bandschleifautomaten {pl} :: belt grinding machine; belt grinder | belt grinding machines; belt grinders Bandschleife {f}; endloses Band {n} | Bandschleifen {pl}; endlose Bänder {pl} :: continuous loop; endless loop | continuous loops; endless loops Bandschleife {f} (Magnetband) | Bandschleifen {pl} :: tape loop (magnetic tape) | tape loops Bandschleifen {n} (Galvanisieren) :: strap (electroplating) Bandschleifen {n} (Glasbearbeitung) :: linishing (hyalotechnics) Bandschleifmaschine {f}; Bandschleifer {m} (Galvanisieren, Metallbearbeitung) | Bandschleifmaschinen {pl}; Bandschleifer {pl} :: belt grinder (electroplating, metalworking) | belt grinders Bandschleifmaschine {f}; Bandscheifer {m} (Holzbearbeitung) | Bandschleifmaschinen {pl}; Bandscheifer {pl} :: beld sanding machine; belt sander (woodworking) | beld sanding machines; belt sanders Bandschleuder {f}; Sandkämmer {m} (Gießerei) [techn.] :: royer (Gießerei) Bandschloss {n} :: belt lock Bandschlupf {m} :: tape slippage Bandschlüssel {m} :: strap wrench Bandschräglauf {m}; Schräglauf {m} (Tonband) | dynamischer Schräglauf :: tape skew; skew (audiotape) | dynamic skew Bandschreiber {m}; Streifenschreiber {m} | Bandschreiber {pl}; Streifenschreiber {pl} :: strip chart recorder | strip chart recorders Bandspüle {f} [cook.] | Bandspülen {pl} :: conveyor dishwasher; conveyor-type dishwasher | conveyor dishwashers; conveyor-type dishwashers Bandspannungsregulierung {f} :: tape tension controller Bandspule {f} | Bandspulen {pl} :: spool | spools Bandspuler {m} | Bandspuler {pl} :: tape spooler | tape spoolers Bandstab {m} | Bandstäbe {pl} :: flat bar | flat bars Bandstacheldraht {m}; Klingendraht {m}; oder NATO-Draht {m} [ugs.] :: razor wire Bandstahl {m} :: strip steel; hoop Bandtragrolle {f} [techn.] (Förderer) | Bandtragrollen {pl} :: belt idler | belt idlers muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [mach.] :: belt troughingidler set (conveyor) Bandtransport- und Führeinrichtung {f} (Schweißen) [mach.] :: strip feeding and guiding system (welding) Bandwaage {f} [techn.] | Bandwaagen {pl} :: conveyor type weigher; belt weigher | conveyor type weighers; belt weighers Bandwiege {f} :: coil cradle Bandwurm {m} [zool.] | Bandwürmer {pl} :: tapeworm | tapeworms; cestoda Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.] | Bandwurmsätze {pl} :: excessively long sentence | excessively long sentences Banjo {n} [mus.] | Banjos {pl} :: banjo | banjos Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.] | Banken {pl}; Bankinstitute {pl} | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ | anerkannte Bank | die vorlegende Bank | eingeschaltete Bank | Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite | Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. :: bank | banks | Bank for International Settlements /BIS/ | approved bank | the presenting bank | intermediary bank | Bad Bank | I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. Bank {f}; Sitzbank {f} | Bänke {pl}; Sitzbänke {pl} | auf der Bank sitzen :: bench | benches | to sit on the bench Bank {f} :: settle Bank {f}; Gruppe {f} :: bank Verband amerikanischer Banken und Bankiers :: American Bankers Association /ABA/ etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] :: to put sth. into cold storage; to put sth. off (Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt} | auf die Bank bringend; einzahlend | auf die Bank gebracht; eingezahlt | bringt auf die Bank; zahlt ein | brachte auf die Bank; zahlte ein :: to bank | banking | banked | banks | banked Bankabbuchung {f} :: bank direct debit Bankabrechnung {f} :: statement Bankangestellte {m,f}; Bankangestellter; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Banker {m}; Bankfachmann {m} :: bank employee; bank assistant; banker Bankangestellter {m}; Bankbeamter {m} | Bankangestellten {pl}; Bankbeamten {pl} :: bank clerk | bank clerks Bankausbildung {n} :: bank apprenticeship Bankauskunft {f} :: information from a bank; credit report from a bank Bankanweisung {f} :: banker's order Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen :: bank switching Bankbeleg {m} | Bankbelege {pl} :: bank receipt | bank receipts Bankbetriebslehre {f} :: banking management Bankbuch {n} | Bankbücher {pl} :: passbook | passbooks Bankdarlehen {n} [fin.] | Bankdarlehen {pl} :: bank loan; bank credit; bank advance | bank loans; bank credits; bank advances Bankdaten {pl} :: bank data Bankdirektor {m} | Bankdirektoren {pl} :: bank director | bank directors Bankdrücken {n} [sport] :: bench press Bankeinlage {f} [fin.] | Bankeinlagen {pl} :: bank deposit | bank deposits Bankeinzug {m} | per Bankeinzug :: automatic debit transfer system | per direct debit Bankenaufsicht {f} :: bank supervision Bankenaufsichtspolitik {f} :: banking supervision policy Bankenkonsortium {n} :: group of banks; banking syndicate; consortium of banks Bankenpanik {f} [fin.] [pol.] :: bank run Bankenprofiteur {m}; Bankengauner {m} [fin.] | Bankenprofiteure {pl}; Bankengauner {pl} :: bankster [pej.] | banksters Bankenrichtlinie {f} :: directive on banking Bankett {n}; Bankettessen {n}; Festessen {n} | Bankette {pl} :: banquet; banquet meal | banquets Bankett {n}; unbefestigter Randstreifen {m} (Straßenbau) :: soft shoulder (road building) Bankettsaal {m}; Festsaal {m} | Bankettsäle {pl}; Festsäle {pl} :: banquet hall | banquet halls Bankettservice {m} :: banquet service; catering service Bankettteilnehmer {m} | Bankettteilnehmer {pl} :: banqueter | banqueters Bankfach {n}; Safe {m} | Bankfächer {pl}; Safes {pl} :: bank deposit safe | bank deposit safes Bankfeiertag {m} :: bank holiday [Am.] Bankfiliale {f} [fin.] | Bankfilialen {pl} :: branch of a bank; bank office | branches of a bank; bank offices Bankfoyer {n} :: bank lobby Bankgarantie {f}; Bankbürgschaft {f}; Bankaval {n} [fin.] | eine Bankgarantie in Anspruch nehmen :: bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty [Am.] | to enforce claim under a bank guarantee; to enforce a bank guarantee Bankgebühren {pl} [fin.] :: bank charges Bankgeheimnis {n} :: confidentiality in banking Bankguthaben {n} [fin.] | Bankguthaben {pl} :: bank balance; cash in bank; credit balance at the bank | bank balances Bankhaken {m} [mach.] | Bankhaken {pl} :: bench dog | bench dogs Bankhalter {m} | Bankhalter {pl} :: banker | bankers Bankhobel {m} [mach.] | Bankhobel {pl} :: bench plane | bench planes Bankier {m}; Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankiers {pl} :: banker | bankers Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankkaufmänner {pl}; Bankkauffrauen {pl} :: bank clerk; stock market clerk | bank clerks; stock market clerks Bankkennzahl {f}; BIC-Code {m}; SWIFT-BIC [fin.] :: bank identifier code /BIC/ Bankkonditionen {pl} [fin.] :: banking arrangements Bankkonsortialgeschäft {n} [fin.] :: consortium banking transaction; syndicate banking [Am.] Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] | Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl} | ausgeglichenes Konto | frisiertes Konto | gesperrtes Konto; Sperrkonto {n} | totes Konto | umsatzstarkes Konto | ein Bankkonto eröffnen; ein Bankkonto einrichten | etw. auf sein Konto einzahlen | einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.] | ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.] | ein Konto auflösen; ein Konto schließen | Konten führen | ein Bankkonto mit Dispositionsrahmen / Überziehungsrahmen [Ös.] | durch Dauerauftrag abbuchen (von) | Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab. | Bitte belasten Sie unser Konto mit ... :: bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ | accounts | account in balance; balanced account | cooked account | blocked account; frozen account | nominal account | active account | to open (up) a bank account | to pay sth. into one's account | to debit a sum from an account | to debit a sum against/to an account | to close an account | to administer accounts | a bank account with an overdraft facility | to pay by standing order (from) | Please debit my account with your expenses. | Kindly debit our account with ... ein Bankkonto haben :: to bank Bankkunde {m}; Bankkundin {f} | Bankkunden {pl}; Bankkundinnen {pl} :: bank customer | bank customers Bankleitzahl {f} /BLZ/ [fin.] :: bank code number; bank identification code; bank sorting code; bank routing number Bankleitzahlfeld {n} (auf Schecks) [fin.] :: transit routing field (on cheques) Bankmeißel {m}; Kaltmeißel {m} | Bankmeißel {pl}; Kaltmeißel {pl} :: hewing chisel | hewing chisels Banknote {f} [fin.] | Ausgabe von Banknoten | Bilder auf Banknoten | Einziehung von Banknoten | Nennwert einer Banknote | abgenutzte Banknote | verschmutzte Banknoten :: banknote [Br.]; bill [Am.] | issue of notes | denominational portraits | withdrawal of banknotes | denomination of a bank note | worn bank note | soiled banknotes Banknotendruck {m} [print] :: banknote printing; bill printing [Am.] Banknotendruckerei {f} [print] | Banknotendruckereien {pl} :: banknote printing house; bill printing house [Am.] | banknote printing houses; bill printing houses Banknotenpapier {n}; Wertzeichenpaper {n} :: banknote paper Banknotenspürhund {m} | Banknotenspürhunde {pl} :: money-sniffing dog | money-sniffing dogs Bankrücksetzen {n}; Rückwärtsschritt {m} (Magnetband) [comp.] :: backspacing (magnetic tape) Bankrott machen; Pleite gehen :: to smash [fig.] Bankrotterklärung {f} | Bankrotterklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy | declarations of bankruptcy Bankrotteur {m}; Bankrotteurin {f} :: banrupt Bankschalter {m} [fin.] | Bankschalter {pl} :: counter (at a bank) | counters Bankschließfach {n} [fin.] | Bankschließfächer {pl} :: safe-deposit box of a bank | safe-deposit boxes of a bank Bankspesen {pl} [fin.] :: bank charges Bankusancen {pl} [fin.] :: banking practices Banküberfall {m} | Banküberfälle {pl} :: bank hold-up; bank robbery; bank raid [Br.] | bank hold-ups; bank robberies; bank raids Banküberweisung {f} [fin.] | Banküberweisungen {pl} :: bank transfer | bank transfers Banküberziehung {f} [fin.] | Banküberziehungen {pl} :: bank overdraft | bank overdrafts Bankverbindung {f} [fin.] | Bankverbindungen {pl} :: banking details; banking information | banking details; banking information Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.] | Bankverbindungen {pl} (einer Bank) :: correspondent | correspondents Bankverkehr {m} [fin.] :: bank transactions Bankvollmacht {f} [fin.] :: third-party mandate: signing powers Bankwerktag {m} | Bankwerktage {pl} :: bank working day | bank working days Bankwesen {n}; Bankbranche {f}; Bankgewerbe {n} [fin.] | Kredit- und Bankwesen :: banking; banking system | banking and credit Bankwesengesetz {n} [jur.] :: Banking Act Bankzusammenbruch {m} [fin.] | Bankzusammenbrüche {pl} :: bank failure | bank failures jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen {vt} | Sie ließ nicht zu, dass er sie mit seinem Charme einwickelte. | Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen. :: to ensnare (the attention of) sb. | She refused to let him ensnare her with his charm. | The band were unable to ensnare the audience's attention. jdn. in seinen Bann ziehen; etw. (bei einer Person) in Anspruch nehmen {vt} | in seinen Bann ziehend; in Anspruch nehmend | in seinen Bann gezogen; in Anspruch genommen | ein Publikum fesseln | jds. Interesse wecken | jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen | die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen :: to engage sb./sth. (in a person) | engaging | engaged | to engage an audience | to engage sb.'s interest | to engage sb.'s attention | to engage the services of a lawyer Bann {m}; Sperre {f} (Ausschluss aus einer Gemeinschaft) [jur.] [relig.] | den Bann über jdn. verhängen; jdn.; mit dem Bann belegen | eine Sperre über jdn. verhängen | eine lebenslange Sperre für sämtliche Fußballaktivitäten :: ban (exclusion from a community) | to impose the ban on sb. | to place a ban on sb. | a life ban from all football activities Bannbruch {m} [Dt.] :: infringement of the tariff legislation Bannbulle {f} :: bull of excommunication Banndeich {m}; Winterdeich {m} [constr.] | Banndeiche {pl}; Winterdeiche {pl} :: main dike; main dam | main dikes; main dams Banner {n}; Panier {n} [obs.] (Hoheitszeichen an einer Stange) [hist.] :: banner (standard on a pole) Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} | Bannerwerbungen {pl}; Balkenwerbungen {pl} :: banner ad | banner ads Bannfluch {m}; Bannspruch {m} :: excommunication Bannkreis {n} | in jds. Bannkreis stehen :: influence | to be under sb.'s influence Bannmeile {f}; Bannkreis {m} (um öffentliche Gebäude) | Bannmeilen {pl}; Bannkreise {pl} :: protected zone (around public buildings) | protected zones Bantamgewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: bantamweight (combat sports) Bantamröhre {f} [electr.] | Bantamröhren {pl} :: bantam tube | bantam tubes Bar {f}; Theke {f}; Schanktisch {m}; Büfett {n} | Bars {pl}; Theken {pl}; Schanktische {pl} :: bar | bars Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m} | Bars {pl}; Nachtlokale {pl}; Nachtklubs {pl} :: bar; nightclub | bars; nightclubs Bar {f} (im Hotel, Restaurant, auf dem Flughafen) [cook.] :: cocktail lounge (within a hotel, restaurant, airport) Bar {n} [meteo.] :: bar Baracke {f} | Baracken {pl} :: wooden hut | wooden huts Barabhebung {f}; Barbehebung {f} [Ös.]; Barentnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.] :: cash withdrawal (of an amount of money); withdrawal of cash Barabwicklung {f} [fin.] :: cash settlement Barackenstadt {f} | Barackenstädte {pl} :: shantytown | shantytowns Barangebot {n} [fin.] | Barangebote {pl} :: cash offer | cash offers Baratterie {f}; Betrügerei {f} | Baratterien {pl}; Betrügereien {pl} :: barratry | barratries Barauslagen {pl} (Auslagen für Unkosten) [fin.] :: out-of-pocket expenses Barausschüttung {f}; Bardividende {f}; ausgeschüttete Dividende {f} :: cash dividend Barauszahlung {f} | Barauszahlungen {pl} :: cash payment | cash payments Barbar {m}; Barbarin {f} | Barbaren {pl} :: barbarian | barbarians Barbarakräuter {pl}; Winterkressen {pl} (Barbarea) (botanische Gattung) [bot.] :: winter cresses; yellow rockets (botanical genus) Barbarei {f}; Unmenschlichkeit {f} :: barbarity Barbarei {f}; Barberismus {m} :: barbarism Barbe {f} [zool.] | Barben {pl} :: barbel | barbels Barbesitzer {m}; Kneipenwirt {m} | Barbesitzer {pl}; Kneipenwirten {pl} :: barkeeper | barkeepers Barbestand {m}; Barmittel {pl}; Kassenbestand {m}; Kassabestand {m} [Ös.] [Schw.]; Kassenreserven {pl}; Kassareserven {pl} [Ös.] [Schw.] [econ.] | die Barmittel der Geldinstitute :: cash holding; cash reserve(s); cash in hand; cash on hand | the banks' cash holdings Barbier {m} | Barbiere {pl} :: barber | barbers Barbier-Falterfisch {m}; Schwarznasen-Falterfisch {m} (Johnrandallia nigrirostris) [zool.] :: barberfish Barbitursäurepräparat {n} | Barbitursäurepräparate {pl} :: barbiturate | barbiturates Barbotine {f} :: barbotine Barbourfrösche {pl} (Barbourula) (zoologische Gattung) [zool.] :: jungle toads (zoological genus) Barchent {m} [textil.] :: fustian Bardame {f} | Bardamen {pl} :: barmaid | barmaids Barde {f}; keltischer Sänger | Barden {pl}; keltische Sänger :: bard | bards Bareinnahme {f} | Bareinnahmen {pl} :: cash receipts | cash receipts Bareinschuss {m} (Börse) [fin.] :: cash margin (stock exchange) Bareinschusspflicht {f} (Börse) [fin.] :: cash margin requirement (stock exchange) Bareinnahmen {pl} [fin.] :: cash income Bares {n}; Bargeld {n} [fin.] :: hard cash [Br.]; cold cash [Am.] Barfuß-Wasserskifahrer {m} :: barefooter Bargeld {n} [fin.] | Bargeld einnehmen | zu Geld machen | Bargeld lacht. [Sprw.] :: cash | to take in cash | to turn into cash | Cash is (the) key.; Cash preferred. Bargeldbetrag {m}; Barbetrag {m} [fin.] :: cash amount; amount in cash Bargeldumlauf {m} [fin.] :: cash in circulation; currency in circulation Bargeldumstellung {f} | Bargeldumstellungen {pl} :: conversion of notes and coins | conversions of notes and coins Bargeschäft {n} | Bargeschäfte {pl} :: spot business | spot businesses Barguthaben {n}; Kassensaldo {m}; Kassenbestand {m}; Kassasaldo {m} [Ös.] [Schw.]; Kassabestand {m} [Ös.] [Schw.] (Bilanz) [econ.] [adm.] | aktive Kasse | inaktive Kasse :: cash balance; balance in cash; balance in hand; cash assets (balance sheet) | active balances | idle balances; idle money Barhocker {m} | Barhocker {pl} :: bar stool | bar stools Barilla {f} (unreines Natriumkarbonat) [chem.] :: barilla Bariton {m}; Baritonstimme {f}; Baritonist {m} [mus.] | Baritone {pl}; Baritonstimmen {pl}; Baritonisten {pl} :: baritone | baritones Baritonhorn {n}; Bariton {n}; Baryton {n} [mus.] | Baritonhörner {pl}; Baritone {pl}; Barytone {pl} :: baritone horn; baritone; euphonium | baritone horns; baritones Baritonsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Baritonsaxophone {pl} :: baritone saxophone | baritone saxophones Bariumboratglas {n} :: barium borate glass Bariumbrei {m} [med.] :: barium meal Bariumchromat {n}; Zitronengelb {n} (Farbe) :: lemmon-yellow [Br.]; lemon chrome [Am.] (colour) Bariumchromat {n}; Barytgelb {n}; gelbes Ultramarin {n} [chem.] :: barium chromate; barium yellow; chromate of baryta/barytes; gelbin Bariumchromatpigment {n} | Bariumchromatpigmente {pl} :: barium chromate pigment | barium chromate pigments Bariumfett {n} :: barium base grease Bariumgetter {n} [electr.] :: barium getter Bariumfluorsilikat {n} [chem.] :: barium fluorsilicate; barium silicofluoride Bariumgips {m} [constr.] :: barium plaster Bariumhydroxid {n}; Barythydrat {n}; Ätzbaryt {m} [chem.] :: barium hydroxide; barium hydrate; caustic baryta Bariumkarbonat {n} [chem.] :: barium carbonate Bariumkronglas {n} :: barium crown glass Bariummanganat {n} (Farbe) :: Rosenstiehl's green (colour) Bariummörtel {m} [constr.] :: barium mortar Bariumoxid {n}; Baryterde {f} [chem.] :: barium oxide; barium monoxide; barium protoxide; calcined baryta /BaO/ Bariumoxidkathode {f} :: barium oxide cathode Bariumplatincyanür {n} [chem.] :: bariumtetracyanoplatinate Bariumsulfat {n} [chem.] :: barium sulphate; barium sulfate Bariumtitanat {n}; Bariummetatitanat {n} [chem.] :: barium titanate Bariumsulfid {n} :: black ash Bariumpolysulfit {n} [chem.] :: barium polysulfide Bariumwolframat {n} [chem.] :: barium wolframate; barium tungstate Bariumwolken-Experiment {n} (Raumfahrt) :: barium release (astronautics) Bark {f} :: barque Barkauf {m} :: cash purchase Barkentine {f} :: barquentine Barliquidität {f} :: absolute liquidity ratio Barliquidität {f}; Barmittel {pl} :: available cash Barlow'sches Rad {n} [electr.] :: Barlow's wheel Barmädchen {n} :: bar maid Barmherzigkeit {f} :: mercy; compassion Barmherzigkeit {f} :: lovingness Barmherzigkeit {f} :: remorsefulness Barmittel {pl} [fin.] :: cash funds Barochorie {f} (Samenausbreitung durch Schwerkraft) [bot.] :: barochory (seed dispersal by gravity) Barock {m,n} :: baroque Barockstil {m} :: baroque style Barockzeit {f} :: baroque period Baroklinität {f}; Baroklinie {f} [phys.] :: baroclinicity; baroclinity Barometer {n} | Barometer {pl} | Standbarometer {n} :: barometer | barometers | stationary barometer Barometerstand {m} :: barometer reading Baron {m} | Barone {pl} :: baron | barons Baronin {m}; Freiherrin {m} | Baroninnen {pl}; Freiherrinnen {pl} :: baroness | baronesses Barotrauma {n} [med.] :: barotrauma Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: cash price | cash prices Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: spot price | spot prices Barrégriff {m} (Gitarre) [mus.] | kleiner Barrégriff | großer Barrégriff :: barré chord; barré (guitar) | half-barré chord; half-barré | full barré chord; full barré Barrakudas {f} :: barracudas Barrel {n} (Maßeinheit) :: barrel (unit of measure) Barren {m}; Block {m} (aus Metall) | Barren {pl}; Blocken {pl} :: ingot (of metal) | ingots Barren {m} (Turngerät) [sport] | am Barren turnen :: parallel bars; bars (gym apparatus) | to exercise on the bars Barrenholm {m}; Holm {m} [sport] :: bar Barretter {m} (Messinstrument für schwache HF-Ströme) [electr.] :: barretter (measuring instrument for weak HF currents) Barriere {f} :: barrage Barriere {f} [biol.] | postzygotische Barriere | präzygotische Barriere :: barrier | postzygotic barrier | prezygotic barrier unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert :: glass ceiling Barrierefreiheit {f} | Barrierefreiheit im WWW :: accessibility | Web accessibility Barrierentechnik {f} :: barrier technique Barrikade {f} | Barrikaden {pl} | auf die Barrikaden gehen :: barricade | barricades | to go on the warpath Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellung :: barrique; oak barrel for wine-making Barsch {m}; Flussbarsch {m}; Egli {m} [Schw.] [zool.] | Barsche {pl}; Flussbarsche {pl}; Eglis {pl} :: perch | perches Barscheck {m}; Kassenscheck {m} [fin.] | Barschecks {pl}; Kassenschecks {pl} :: open cheque [Br.]; open check [Am.] | open cheques; open checks Barscheck {m} | Barschecks {pl} :: personal cheque | personal cheques Bart {m} | Bärte {pl} | sich einen Bart wachsen lassen | etw. in den Bart nuscheln | in den Bart brummen; vor sich hin murmeln :: beard | beards | to grow a beard | to mumble (mutter) sth. into one's beard | to mumble (away) to oneself Bart {m} (Getränkerest an der Oberlippe) | Bierbart {m} | Saftbart {m} :: moustache | beer moustache | juice moustache Bartagame {m} [zool.] | Bartagamen {pl} :: bearded dragon | bearded dragons Bartalgen {pl} (Compsopogon) :: beard algae Bartaxt {f} | Bartäxte {pl} :: beard axe | beard axes Bartbinde {f} | Bartbinden {pl} :: moustache bandage; mustache bandage [Am.] | moustache bandages; mustache bandages Bartblumen {pl} (Caryopteris) (botanische Gattung) [bot.] :: bluebeards (botanical genus) Bartflechten {pl} (Usnea) (botanische Gattung) [bot.] :: beard lichens; usnea (botanical genus) Bartgräser {pl} (Heteropogon) (botanische Gattung) [bot.] :: tangleheads (botanical genus) Barthaar {n} | um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp | Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren. | Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg. | Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden. | Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben. :: whisker; hair of the beard | by a whisker; by a hair | He won/lost the race by a whisker. | The team was only a whisker away from victory. | She came within a whisker of getting fired. | He came within a whisker of dying on the operating table. Bartisch {m}; Stehtisch {m} | Bartische {pl}; Stehtische {pl} :: poseur table; poser table | poseur tables; poser tables Bartmannkrug {m} :: beardman jug Bartnelke {f} [bot.] :: sweet william Bartrobbe {f} (Erignathus barbatus) [zool.] :: bearded seal; square flipper seal Bartschatten {m} :: five o'clock shadow Bartschneider {m} | Bartschneider {pl} :: beard trimmer | beard trimmers Bartstoppeln {pl} | Bartstoppeln {pl} :: stubble | stubbles Bartstruktur {f} (Zink) :: whisker structure (zinc) Bartträger {m} | Bartträger {pl} | Bartträger sein :: bearded man; bearded person | bearded men; bearded persons | to have a beard Bartwichse {f} :: moustache wax Bartwuchs {m} | starker Bartwuchs :: growth of beard | strong growth of beard Barverkauf {m} :: cash sale Barverlust {m} | Barverluste {pl} :: net loss | net losses Barwert {m} (bei der Investitionsrechnung) [fin.] | Rentenbarwert {m} | Barwert der Rückflüsse :: value in cash; cash value; cash equivalent; present value /PV/ (in a pre-investment analysis) | present value of annuity | present value of net cash inflows Barwertfaktor {m} [fin.] | Barwertfaktoren {pl} :: present-value factor | present-value factors Baryon {n} (Kerntechnik) :: baryon (nuclear engineering) Baryonenzahl {f} (Kerntechnik) :: baryon number (nuclear engineering) Barysphäre {f} [geol.] :: barysphere Baryt {m}; Schwerspat {m}; Bariumsulfat {n} [min.] | unreiner Baryt :: baryte; barite; barium sulphate; heavy spar | cawk stone Barytlauge {f}; Barytwasser {n} [chem.] :: barium hydroxide solution Barytpapier {n} :: baryta paper Barytweiß {n} :: baryta white Baryzentrum {n}; Schwerpunkt {m} [astron.] :: barycentre [Br.]; barycenter [Am.] Barzahlung {f} | Barzahlungen {pl} :: cash payment | cash payments Barzahlung {f}; Kasse {f} [econ.] | (sofort) netto Kasse | Kasse vor Lieferung | bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente :: cash | (prompt) net cash | cash before delivery /c.b.d./ | cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) Barzahlungskunde {m} | Barzahlungskunden {pl} :: cash customer | cash customers Barzahlungspreis {m}; Kassenpreis {m}; Kassapreis {m} [Ös.] [fin.] :: cash price Barzahlungsrabatt {m}; Barzahlungsskonto {m}; Kassenskonto {n}; Kassaskonto {n} [fin.] | 30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto :: cash discount | 10 days 3%, 30 days net Barzufluss {m} [econ.] [fin.] | Einzahlungsreihe {f} | kassenmäßiger Zu- und Abfluss {m} | Mittelzufluss aus Geschäftstätigkeit :: cash inflow | stream of cash inflows; cash inflows | cash inflows and outflows | cash flow from operating activities Basalhirn {n} [anat.] :: brain basement Basalt {m} [min.] :: basalt Basalzement {m} :: basal cement Basar {m} | Basare {pl} :: bazaar | bazaars Base {f} [chem.] | Basen {pl} :: base | bases Baseball {m} [sport] :: baseball Baseball-Fanghandschuh {m}; Flosse {f} [ugs.] [sport.] :: baseball mitt Baseballschläger {m} [sport] :: baseball bat Baseballspieler {m} [sport] | Baseballspieler {pl} :: baseball player | baseball players Baseballstadion {n} [sport] | Baseballstadien {pl} :: ballpark [Am.] | ballparks Basedow-Krankheit {f}; Basedow'sche Krankheit {f} [med.] :: Graves' disease; toxic goitre syndrome; exophthalmic goitre Basic {n} [comp.] :: Basic Basilienkräuter {pl} [cook.] :: basils Basilika {f} | Basiliken {pl} :: basilica | basilicas Basilikum {n} [bot.] [cook.] :: basil Basilikumrahmsauce {f} [cook.] :: basil cream sauce Basilisken {pl} (Basiliscus) (zoologische Gattung) [zool.] | Stirnlappenbasilisk {m}; Jesusechse (Basiliscus plumifrons) :: basilisks (zoological genus) | plumed basilisk; green basilisk; double crested basilisk; Jesus Christ lizard die Basis {f}; das Fußvolk {n} (einer Organisation) [adm.] | an der Basis; beim Fußvolk; in der Fläche :: the rank and file; the grass roots (of an organisation) | on the ground; in the ranks; at grass roots (level); in the field Basis...; an der Basis (nachgestellt) [soc.] :: grassroots Basis-Inflationsrate {f} [fin.] :: underlying rate of inflation Basisregister {n}; Basisadressregister {n} [comp.] :: memory pointer Basisadresse {f} [comp.] :: base address Basisadresse {f} [comp.] :: basicaddress Basisadressierung {f} [comp.] :: base addressing Basisadressverschiebung {f} [comp.] :: base relocation Basisbahnwiderstand {m} (Halbleiter) :: extrinsic base resistance (semiconductors) Basisband {n} :: baseband als Basisbewegung getarnte Kampagne {f} [pol.] :: astroturfing Basisblech {n}; Grundblech {n} [techn.] :: base sheet Basisdemokratie {f} [pol.] :: grass-roots democracy; grassroots democracy Basisdotierung {f} :: base doping Basiserwachsenenbildung {f} :: adult basic education Basisfläche (Grundfläche) {f} :: footprint Basisfunktion {f} [math.] | Basisfunktionen {pl} :: basis function | basis functions Basisgeldmenge {f} [fin.] :: high-powered money Basisgröße {f} [math.] [phys.] | Basisgrößen {pl} :: basic quantity; base quantity | basic quantities; base quantities Basisgummi {m} (Reifen) :: undertread Basisimpfung {f} [med.] | Basisimpfungen {pl} :: primary vaccination | primary vaccinations Basisjahr {n} | Basisjahre {pl} :: base year | base years Basiskanal {m} [telco.] | Basiskanäle {pl} :: basic channel | basic channels Basiskomplement {n} | Basiskomplemente {pl} :: radix complement | radix complements Basiskurve {f} (Optik) :: base curve /BK/ Basiskonsumgüter {pl}; nicht-zyklische Konsumgüter :: consumer staples Basiskurvenradius {m} (Optik) :: base curve radius /BKR/ Basislager {n} | Basislager {pl} :: base camp | base camps Basismiete {f} | Basismieten {pl} :: base rent | base rents Basisnetz {n} [telco.] | Basisnetze {pl} :: basic network | basic networks Basisobjekt {n}; Bezugsobjekt {n} [fin.] [jur.] | Basisobjekte {pl}; Bezugsobjekte {pl} :: underlying instrument; underlying asset | underlying instruments; underlying assets Basispapier {n}; Basisinstrument {n}; Basiswert {n}; Bezugswert {n}; (eines Wertpapiers) [fin.] :: underlying asset; underlying (of a security) Basispatent {n} | Basispatente {pl} :: basic patent | basic patents Basisplatte {f} | Basisplatten {pl} :: ground plate | ground plates Basisregister {n} [comp.] | Basisregister {pl} :: base register | base registers Basissatz {m} | Basissätze {pl} :: base rate | base rates Basisspannung {f} [electr.] | Basisspannungen {pl} :: base voltage | base voltages Basisspitzenspannung {f} [electr.] | Basisspitzenspannungen {pl} :: peak voltage | peak voltages Basisspitzenstrom {m} | Basisspitzenströme {pl} :: peak current | peak currents Basisstation {f} | Basisstationen {pl} :: base station | base stations Basistechnologie {f} | Basistechnologien {pl} :: enabling technology | enabling technologies Basisvariable {f} [math.] | Basisvariablen {pl} :: basis variable | basis variables Basisvektor {m} [math.] | Basisvektoren {pl} :: basis vector | basis vectors Basisversion {f} :: base version Basisversion {f}; Einstiegsversion {f} :: entry-level version Basiswahrscheinlichkeitszuweisung {f} :: basic probability assignment Basiswiderstand {m} | Basiswiderstände {pl} :: base resistance | base resistances Basiswissen {n} :: basics Basiszahl {f}; Wurzel {f} :: radix Basiszinssatz {m} [fin.] | Basiszinssätze {pl} :: base rate | base rates Basiszone {f} | Basiszonen {pl} :: base region | base regions Basizität {f} :: basicity Baskenmütze {f}; Barett {n} | Baskenmützen {pl}; Barette {pl} :: beret | berets Basketball {m}; Korbball {m} [sport] | Basketbälle {pl} | Baskettball spielen :: basketball; hoops [Am.] [coll.] | basketballs | to play basketball; to play hoops [coll.] Basketball kraftvoll im Korb versenken [sport] :: to slam-dunk Basketballkorb {m} (Ring + Netz) [sport] | Basketballkörbe {pl} :: basketball basket (hoop + net) | basketball baskets Basketballplatz {m} | Basketballplätze {pl} :: basketball court | basketball courts Basketballring {m} [sport] | Basketballringe {pl} | ein paar Körbe werfen; ein paar Bälle werfen (ein bisschen Basketball spielen) :: basketball hoop; hoop | basketball hoops; hoops | to shoot a few hoops; to shoot some hoops Basketballspiel {n} [sport] | Basketballspiele {pl} :: basketball game; hoops game [Am.] [coll.] | basketball games; hoops games Basketballspieler {m}; Basketballspielerin {f} [sport] | Basketballspieler {pl}; Basketballspielerinnen {pl} :: basketball player; hoopster [coll.] | h basketball players; oopsters Basophobie {f} (krankhafte Angst, nicht gehen zu können) [med.] :: basophobia Basrelief {n} :: bas-relief Bass {m} [mus.] | Bässe {pl} | tiefer Bass | vorgezogener Bass :: bass | basses | deep bass | anticipated bass Bass {m} (Stimmlage) [mus.] :: basso Bass-Buffo {m} [mus.] :: bass buffo Bassgeige {f}; Kontrabass {m} | Bassgeigen {pl}; Kontrabässe {pl} :: double bass; contrabass | double bass; contrabasses Bassbalken {m} (von Saiteninstrumenten) [mus.] :: bass bar (of stringed instruments) Bassblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Bassblockflöten {pl} :: bass recorder | bass recorders Bassethund {m}; Basset {m} [zool.] | Bassethunde {pl}; Bassets {pl} :: basset hound; basset | basset hound; bassets Bassetthorn {n} [mus.] | Bassetthörner {pl} :: bassethorn | bassethorns Bassgitarre {f} [mus.] | Bassgitarren {pl} :: bass guitar | bass guitars Bassgitarrist {m}; Bassgitarristin {f}; Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] :: bass guitarist Bassist {m}; Basssänger {m} [mus.] | Bassisten {pl}; Basssänger {pl} :: bass singer | bass singers Bassklarinette {f} [mus.] | Bassklarinetten {pl} :: bass clarinet | bass clarinets Basslautsprecher {m} | Basslautsprecher {pl} :: bass loudspeaker; woofer | bass loudspeakers; woofers Basspartie {f} [mus.] :: bass part Basspfeife {f} :: drone Basssaite {f} [mus.] | Basssaiten {pl} :: bass string | bass strings Basssaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Basssaxophone {pl} :: bass saxophone | bass saxophones Bassschlüssel {m} [mus.] :: bass clef Bassstimme {f} [mus.] | Bassstimmen {pl} :: bass voice | basses; bass voices Basstrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Basstrompeten {pl} :: bass trumpet | bass trumpets Basstuba {f}; Bombardon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: bombardon Basstuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: bass tuba Bast {m} :: bast Bastard {m}; Kreuzung {f} | Bastarde {pl} :: bastard | bastards Bastei {f}; Bastion {f} | Basteien {pl}; Bastionen {pl} :: bastion | bastions Bastelarbeit {f}; Bastelei {f} :: piece of handicraft work Basteln {n}; Bastelarbeiten {pl}; Bastelei {f} :: handicraft work; handicrafts Bastelsatz {m} | Bastelsätze {pl} :: kit | kits Bastfaser {f} :: bast fibre Bastille {f} :: Bastille Bastler {m}; Bastlerin {f} | Bastler {pl}; Bastlerinnen {pl} :: handicraft enthusiast | handicraft enthusiasts Bastonade {f} | Bastonaden {pl} :: bastinado | bastinadoes Bastrock {m} :: bast skirt; raffia skirt Bataillon {n} [mil.] | Bataillone {pl} :: battalion; regiment [Br.] | battalions; regiments Bataillonskommandeur {m} [mil.] | Bataillonskommandeure {pl} :: battalion commander | battalion commanders Batch-Reaktor {m}; diskontinuierlicher Reaktor [techn.] | Batch-Reaktoren {pl}; diskontinuierliche Reaktoren :: stirred tank reactor /STR/; batch reactor | stirred tank reactors; batch reactors Bateau-Ausschnitt {m} (schiffförmig) [textil.] :: bateau neckline (ship-shaped) Bathmotropie {f}; Bathmotropismus {m} [med.] :: bathmotropism Bathymetrie {f}; Vermessung des Meeresbodens [geol.] | konsistente digitale Bathymetrie :: bathymetry | consistent digital bathymetry Batik {m,f} [textil.] :: batik Batik-Effekt {m} [textil.] :: batik effect Batist {m}; Linon {m} [textil.] :: lawn Batist {m} [textil.] :: cambric; batiste Batson'scher Plexus {m} (Venensystem der Wirbelsäule) [anat.] :: Batson's plexus Batterie {f} [electr.] | Batterien {pl} | Gruppenbatterie {f} | entladene Batterie | wiederaufladbare Batterie :: battery | batteries | group battery | discharged battery | rechargeable battery Battarismus {m} (überhastete, polternde Sprechweise) [med.] :: battarism Batterie {f} [mil.] | Batterien {pl} :: battery | batteries Batterieaufladezeit {f} :: battery recharge time Batterie-Empfänger {m} | Batterie-Empfänger {pl} :: battery receiver | battery receivers Batterie-Zündanlage {f} :: battery ignition system Batteriedeckel {m} | Batteriedeckel {pl} :: battery cover | battery covers Batteriefahrbetrieb {m} :: accumulator traction Batteriegerät {n} | Batteriegeräte {pl} :: battery set | battery sets Batteriehauptschalter {m} | Batteriehauptschalter {pl} :: battery switch | battery switches Batteriekäfig {m} (Geflügelhaltung) [agr.] | Batteriekäfige {pl} :: battery cage (poultry rearing) | battery cages Batteriekasten {m} | Batteriekästen {pl} :: battery box | battery boxes Batterieklemme {f} | Batterieklemmen {pl} :: battery terminal | battery terminals Batteriekontrolle {f} | Batteriekontrollen {pl} :: battery check | battery checks Batterieladestation {f} | Batterieladestationen {pl} :: battery charging station | battery charging stations Batterieladung {f} :: battery level; battery charge Batterieprüfgerät {n} | Batterieprüfgeräte {pl} :: battery tester | battery testers Batteriesäure {f} :: battery acid Batteriespannung {f} [electr.] :: battery voltage; battery charge Batterietester {m} | Batterietester {pl} :: battery tester | battery testers Batteriezelle {f} | Batteriezellen {pl} :: battery cell | battery cells Batteriezündung {f} [auto] :: battery ignition Batzen {m}; Rohling {m} (Keramik) | Batzen {pl}; Rohlinge {pl} :: clot (ceramics) | clots Bau {m}; Bausubstanz {f}; Gebilde {n} :: fabric Bau {m}; Errichtung {f} (von etw.) (Vorgang) [constr.] | im Bau :: construction; building (of sth.) | under construction Bau {m}; Höhle {f}; Lager {n} [zool.] :: lair Bau {m} [ugs.] (Militärgefängnis) [mil.] | im Bau landen :: glasshouse [Br.] [slang] (military prison) | to finish up in the glasshouse Bauabmessung {f} :: building dimension Bauabnahme {f} :: acceptance of work Bauabnahme {f} :: snagging [Br.] Bauabschnitt {m}; Baustufe {f} [constr.] | Bauabschnitte {pl}; Baustufen {pl} :: stage/phase of construction; construction stage/phase; job section | stages/phases of construction; construction stages/phases; job sections Bauabwicklung {f} :: execution of construction work Bauakustik {f} [constr.] :: architectural acoustics Bauamt {n} :: building authorities Bauanleitung {f} | Bauanleitungen {pl} :: construction manual | construction manuals Bauantrag {m}; Baugesuch {n} | Bauanträge {pl}; Baugesuche {pl} :: building application; planning application | building applications; planning applications Bauarbeiten {pl} :: construction work Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} | Bauarbeiter {pl}; Bauarbeiterinnen {pl} :: construction worker | construction workers Bauarbeiterdekollete {n} (Gesäßfalte) [humor.] :: plumber's smile (gluteal furrow) Bauart {f}; Machart {f}; Ausführung {f} | Standardausführung {f} :: make | standard make Bauart {f}; Bauform {f}; Ausführung {f} [techn.] | Bauarten {pl}; Bauformen {pl}; Ausführungen {pl} :: design | designs Bauart {f} | offene Bauart :: construction type; building technique | open type Bauartkode {m} :: construction code Bauartzulassung {f} :: design approval Bauaufseher {m}; Bauaufseherin {f} :: inspector Bauaufsicht {f}; Bauüberwachung {f} :: construction supervision Bauaufsichtsbehörde {f} :: building control authority; building supervisory board Bauaufsichtsrecht {n} :: planning control law Bauauftrag {m} | Bauaufträge {pl} | öffentlicher Bauauftrag :: building contract; construction contract | building contracts; construction contracts | public-sector construction contract Bauaufzug {m} [constr.] | Bauaufzüge {pl} :: builder's hoist | builder's hoists Bauausführung {f} :: building construction; execution of construction work Baubeschränkungen in einer Zone :: zoning restrictions Baubeschreibung {f} [constr.] :: general construction description Baubesichtigung {f} :: field visit Baubeginn {m} :: start of construction works; start of building Baubestandsplan {m}; Bestandsplan {m} | Baubestandspläne {pl}; Bestandspläne {pl} :: as-built drawing | as-built drawings Baubetreuung {f} :: building support Baubetriebsplanung {f} :: planning the construction phase Bauboom {m} :: building boom Baubüro {n}; Baustellenbüro {n} :: site office Baubude {f} | Baubuden {pl} :: site hut | site huts Bauch {m}; Abdomen {m} [anat.] :: abdomen Bauch {m}; Leib {m}; Ranzen {m} [Süddt.] | Bäuche {pl} | Bäuchlein {n} | im Bauch :: belly | bellies | tummy | under one's belt [coll.] Bauch {m} (Glas) :: belly; waist (glass) Bauch...; ventral {adj} [anat.] :: ventral aus dem Bauch heraus {adv} [übtr.] :: viscerally [fig.] auf dem Bauch liegend {adj} | auf dem Bauch liegen; bäuchlings liegen :: prone; prostrate | to lie prone auf dem Bauch (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: ventricumbent etw. aus dem Bauch heraus entscheiden [übtr.] :: to decide sth. according to instinct Bauch {m} [zool.] :: underbelly akuter Bauch {m}; akute Bauchkrankheit {f}; akutes Abdomen [med.] :: acute abdomen Bauchansatz {m} :: beginnings of a paunch Bauchaorta {f} [anat.] :: abdominal aorta; abdominal part of the aorta Baucharterie {f}; Bauchschlagader {f} [anat.] :: abdominal artery Bauchbinde {f} (Papier) :: band Bauchbinde {f} :: belly band Bauchchirurg {m}; Bauchchirurgin {f}; Viszeralchirurg {m}; Viszeralchirurgin {f} [med.] | Bauchchirurgen {pl}; Bauchchirurginnen {pl}; Viszeralchirurgen {pl}; Viszeralchirurginnen {pl} :: abdominal surgeon; visceral surgeon | abdominal surgeons; visceral surgeons Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f}; Abdominalchirurgie {f} [med.] :: abdominal surgery; visceral surgery Bauchdecke {f}; Bauchwand {f} [anat.] :: abdominal wall Bauchfell {n}; Peritoneum {n} [anat.] | Bauchfelle {pl} :: peritoneum | peritonea Bauchfell... [anat.] :: peritoneal Bauchflosse {f} [zool.] | Bauchflossen {pl} :: ventral fin; pelvic fin | ventral fins; pelvic fins Bauchlandung {f} | Bauchlandungen {pl} :: belly landing; pancake landing | belly landings; pancake landings Bauchgefühl {n} :: gut feeling; gut feel Bauchgurt {m} | Bauchgürte {pl} :: abdominal belt | abdominal belts Bauchhöhle {f}; Leibeshöhle {f}; Bauchfellraum {m} [anat.] :: abdominal cavity; peritoneal cavity Bauchhöhleneröffnung {f}; Bauchschnitt {m}; Laparotomie {f} [med.] :: abdominal incision; abdominal section; celiotomy; laparotomy Bauchhöhlenschwangerschaft {f} [med.] :: abdominal pregnancy; ectopic pregnancy Bauchklatscher {m} | Bauchklatscher {pl} :: bellyflop | bellyflops Bauchkrampf {m}; Abdominalkrampf {m} [med.] | Bauchkrämpfe {pl}; Abdominalkrämpfe {pl} :: abdominal cramp; abdominal cramping | abdominal cramps; abdominal crampings Bauchkrämpfe {pl}; Darmgrimmen {n}; Tormina {pl} [med.] :: griping pains in the bowel; tormina Bauchladen {m} | Bauchläden {pl} :: vendor's tray | vendor's trays Bauchlage {f} [med.] | in Bauchlage :: prone position | in prone position Bauchmuskel {m} [anat.] | Bauchmuskeln {pl} :: abdominal muscle | abdominal muscles; abdominals; abs Bauchmuskeltrainer {m}; Bauchtrainer {m} [sport] | Bauchmuskeltrainer {pl}; Bauchtrainer {pl} :: abdominal exercise machine; abdo machine | abdominal exercise machines; abdo machines Bauchmuskulatur {f} [anat.] :: abdominal muscles Bauchnabel {m} [anat.] :: bellybutton; belly button Bauchpressen {n} [sport] :: crunch; curl-up innerhalb des Bauchraums (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intra-abdominal; endoabdominal; endocoeliac Bauchreden {n} :: ventriloquism Bauchredner {m} | Bauchredner {pl} :: ventriloquist | ventriloquists Bauchredner-Effekt {m} [psych.] :: ventriloquist effect; ventriloquism effect Bauchrednerei {f} :: ventriloquy Bauchschmerzen {pl}; Bauchschmerz {m}; Leibschmerzen {pl}; Bauchweh {n} [ugs.] [med.] :: abdominal pain; belly ache; tummy ache [coll.]; abdominalgia [med.] Bauchschuss {m} | Bauchschüsse {pl} :: shot in the stomach | shots in the stomache Bauchspeck {m}; Bauchfleisch {n} [cook.] :: belly of pork Bauchspeicheldrüse {f}; Pankreas {n} [anat.] :: pancreas Bauchspeicheldrüsen... :: pancreatic Bauchspeicheldrüsenblutung {f} [med.] :: pancreatic haemorrhage (operative) Bauchspeicheldrüsenentfernung {f} [med.] :: pancreatectomy Bauchspeicheldrüsenerkrankung {f} [med.] :: disease of the pancras; pancre(at)opathy Bauchspeicheldrüsenkrebs {m} [med.] :: pancreatic cancer; carcinoma of the pancreas Bauchspeicheldrüsenschnitt {m}; Bauchspeicheldrüseneinschnitt {m} [med.] :: incision into the pancreas; pancreatotomy Bauchtanz {m}; Bauchtanzen {n} :: belly dance; belly dancing Bauchtänzerin {f} | Bauchtänzerinnen {pl} :: belly dancer | belly dancers Bauchtanzlehrerin {f} | Bauchtanzlehrerinnen {pl} :: belly dancing teacher; belly dancing instructor | belly dancing teachers; belly dancing instructors Bauchtasche {f} | Bauchtaschen {pl} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] | bum bags; fanny packs Bauchumfang {m} :: abdominal girth Bauchwandhernie {f}; Bauchwandbruch {m}; Bauchhernie {f} :: abdominal wall hernia Bauchwassersucht {f} [med.] :: dropsy Bauchzirkel {m} :: callipers Baud {n} (Einheit der Symbolrate) [telco.] :: baud Baude {f} | Bauden {pl} :: mountain hut; mountain inn | mountain huts; mountain inns Baudarlehen {n}; Baukredit {m} [fin.] | Baudarlehen {pl}; Baukredite {pl} :: building credit; building loan | building credits; building loans Baudatum {n} :: building date Baudenkmal {n} :: building of historic importance; historical monument Baudezernat {n}; Baudepartement {n} [Schw.] | Baudezernate {pl}; Baudepartements {pl} :: building department | building departments Baudienststelle {f} | Baudienststellen {pl} :: building agency | building agencies Baudrate {f}; Baud-Rate {f}; Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} [telco.] :: baud rate Baudratensteller {m} [telco.] :: baud rate selector Baueingabeplan {m} | Baueingabepläne {pl} :: pre-construction drawing | pre-construction drawings Bauelement {n} :: prefabricated building unit Bauen {n} | ressourcenschonendes Bauen :: constructing; construction | sustainable construction Bauentwurf {m} :: structural design Bauentwurfszeichnung {f} :: design scheme Bauer {m} (Schachfigur) | Bauern {pl} :: pawn (chessman) | pawns nach Bauernart :: country-style {adj} Bauernaufstand {m} [hist.] :: peasant uprising Bauernbrot {n} [cook.] | Bauernbrote {pl} :: farmer's bread | farmer's breads Bauernbursche {m} | Bauernburschen {pl} :: swain | swains Bauerneinleitung {f} (Geburt) [ugs.] [med.] :: sexual intercourse/sex to induce labour Bauernfänger {m} [ugs.] | Bauernfänger {pl} :: confidence man; con man; conman; con artist; confidence trickster | confidence men; con men; conmen; con artists; confidence tricksters Bauernfrühstück {n} [cook.] :: cottage fries/home fries with scrambled eggs and bacon Bauernwurst {f} [cook.] :: farmer sausage Bauersfrau {f} :: farmer's wife Bauerngarten {m} [bot.] | Bauerngärten {pl} :: cottage garden | cottage gardens Bauernhaus {n} | Bauernhäuser {pl} :: farmhouse | farmhouses Bauernheer {n} [mil.] [hist.] | Bauernheere {pl} :: peasant army | peasant armies Bauernhof {m}; Hof {m}; Bauerngut {n}; Landgut {n} mit Ackerbau; landwirtschaftlicher Betrieb {m}; Landwirtschaftsbetrieb {m} [agr.] | Bauernhöfe {pl}; Höfe {pl}; Bauerngüter {pl}; Landgüter {pl}; landwirtschaftliche Betriebe {pl}; Landwirtschaftsbetriebe {pl} | ab Hof :: farm | farms | direct from the farm Bauernhof {m} | Bauernhöfe {pl} :: farmstead | farmsteads Ferien {pl} auf dem Bauernhof :: agrotourism (armer) Bauernjunge {m} :: peasant boy (armes) Bauernkind {n} :: peasant child Bauernkrieg {m} [hist.] :: peasants' revolt Bauernlümmel {m}; Bauerntölpel {m}; Bauerntrampel {m} | Bauernlümmel {pl}; Bauerntölpel {pl}; Bauerntrampel {pl} :: bumpkin; country bumpkin; hayseed | bumpkins; country bumpkins; hayseeds (armes) Bauernmädchen {n} :: peasant girl Bauernmarkt {m}; Wochenmarkt {m} [agr.] | Bauernmärkte {pl}; Wochenmärkte {pl} :: (weekly) farmer's market; country market | farmer's markets; country markets Bauernmöbel {n} :: country furniture Bauernopfer {n} (Schach) :: pawn sacrifice (chess) Bauernopfer {n} [übtr.] [pol.] | Bauernopfer {pl} | ein Bauernopfer bringen | als Bauernopfer herhalten müssen :: sacrificial pawn; pawn | sacrificial pawns; pawns | to sacrifice a pawn | to be sacrificed Bauernregel {f} | Bauernregeln {pl} :: country saying; folk saying | country sayings; folk sayings Bauernregel {f} [meteo.] | Bauernregeln {pl} :: weather saying; weather lore | weather sayings; weather lores (arme) Bauernschaft {f}; Landvolk {n}; Bauerntum {f} :: peasantry Bauernsenf {m} (Teesdalia) (botanische Gattung) [bot.] :: shepherd's cresses (botanical genus) Bauernspeck {m} [cook.] :: farmhouse bacon Bauerntölpel {m} | Bauerntölpel {pl} :: clodhopper; country clodhopper [coll.] | clodhoppers; country clodhoppers Bauerntanz {m} :: barn dance Bauerntopf {m} [cook.] | Bauerntöpfe {pl} :: country casserole | country casseroles Bauernunruhen {pl} :: peasant unrest Bauernverband {m} | Bauernverbände {pl} :: farmers' association | farmers' associations Bauerwartungsland {n} [constr.] :: development area Baufälligkeit {f} [arch.] [constr.] :: (state of) dilapidation; (state of) disrepair; ruinous state; falling-in Baufach {n} :: building trade Baufachmann {m}; Baufachfrau {f} | Baufachmänner {pl}; Baufachfrauen {pl} :: construction expert | construction experts Baufahrzeug {f} | Baufahrzeuge {pl} :: construction vehicle | construction vehicles Baufehler {m} im Kristall; Kristallbaufehler {m}; Kristallfehler {m}; Gitterbaufehler {m}; Gitterfehler {m}; Gitterstörstelle {f}; Störstelle {f}; Gitterstörung {f}; Gitter-Ausleger {m}; Kristalldefekt {m} (Kristall) | Baufehler {pl} im Kristall; Kristallbaufehler {pl}; Kristallfehler {pl}; Gitterbaufehler {pl}; Gitterfehler {pl}; Gitterstörstellen {pl}; Störstellen {pl}; Gitterstörungen {pl}; Gitter-Ausleger {pl}; Kristalldefekte {pl} :: crystal/lattice imperfection; crystal/lattice defect; lattice distorsion (crystal) | crystal/lattice imperfections; crystal/lattice defects; lattice distorsions Baufeuchte {f} [constr.] :: building moisture Baufinanzierung {f} :: construction financing Baufirma {f}; Bauunternehmung {f}; Baunternehmen {n} [constr.] [econ.] | Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl}; Baunternehmen {pl} :: building enterprise; construction firm; construction company | building enterprises; construction firms; construction companies Baufläche {f} | Bauflächen {pl} :: building area; building land | building areas; building lands Baufolie {f} [constr.] :: construction foil Bauform {f} :: construction Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} :: version; style; model; type Bauform {f} :: structural shape Bauformvariante {f} :: style variant Baufortschritt {m} :: progress of the construction works; construction progress Baugarantieversicherung {f} :: contractor's guarantee insurance Baugebiet {n} | allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets | Eigenart des Baugebiets :: specific land-use area | general function of the specific land-use area | special character of the specific land-use area Baugebot {n} | Durchführung eines Baugebots :: building order | implementation of a building order Baugenehmigung {f} [adm.] | Baugenehmigungen {pl} | Versagung {f} einer Baugenehmigung :: building permission; planning permission | building permissions; planning permissions | refusal of a building permission Baugeld {n} :: building capital Baugenehmigung {f}; Bauerlaubnis {f} | Baugenehmigungen {pl}; Bauerlaubnisse {pl} :: construction approval; building permit | construction approvals; building permits Baugenehmigungsbehörde {f} :: building permit authority Baugenehmigungsverfahren {n} :: proceeding on the granting of permission Baugenossenschaft {f} :: building cooperative Baugerippe {n}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Skelett {n}; Fachwerk {n} [constr.] | räumliches Fachwerk; Raumfachwerk | Dachgerüst {n}; Dachstuhl {m} :: truss; skeleton; framework; trelliswork; latticework | framework in space | framework of a roof Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.] | Baugerüste {pl}; Gerüste {pl} | fahrbares Gerüst | Gerüst aus Schnittholz | ein Gerüst aufstellen; rüsten :: scaffolding; scaffold | scaffoldings; scaffolds | mobile scaffolding | gabers scaffold | to raise a scaffolding; to scaffold; to stage Baugewerbe {n}; Bauhandwerk {n} :: building trade Baugrenze {f} :: required set-back line Baugröße {f} :: frame size; size Baugrube {f} [constr.] | Baugruben {pl} :: building pit; foundation pit; excavation | building pits; foundation pits; excavations Baugrubenaushub {m} [constr.] :: basement excavation Baugrubeneinfassung {f}; Schachteinbauten {pl} [const.] :: building pit lining; pit lining Baugrubensprengung {f} :: building pit blasting Baugrubenverfüllung {f} :: refilling of a building pit Baugrubenwand {f} :: slope of pit Baugrund {m}; Baugrundboden {m} | durchlässiger Baugrund | gewachsener Baugrund :: subsoil; foundation soil; building ground | pervious subsoil | substratum Baugrundeigenschaften {pl} :: subsoil properties Baugrundstück {n} | Baugrundstücke {pl} :: site; building plot | sites; building plots Baugrunduntersuchung {f} [constr.] | Baugrunduntersuchungen {pl} :: soil investigation | soil investigations Baugrunduntersuchung {f} [chem.] | Baugrunduntersuchungen {pl} :: subsurface investigation; soil examination; subsoil exploration | subsurface investigations; soil examinations; subsoil explorations Baugruppe {f}; Aggregat {n} | Baugruppen {pl}; Aggregate {pl} :: assembly; structural component; assembly unit; assy; ass'y [coll.] | assemblies; structural components; assembly units Baugruppe {f} [electr.] :: board Baugruppen-Simulation {f} :: device simulation Baugruppen-Belegungsplan {m} [mach.] :: schedule of assemblies Baugruppenkonstruktion {f} :: componentized construction Baugruppensystem {n} [techn.] | Baugruppensysteme {pl} :: modular system | modular systems Baugruppenträger {m} [electr.] | Baugruppenträger {pl} :: sub-rack; chassis | sub-racks; chassis Baugüte {f} :: building materials quality Baugüteüberwachung {f} :: building materials quality control Staatliches Bauhaus {n}; Bauhaus {n} [art] :: Staatliches Bauhaus; Bauhaus Bauherr {m}; Bauherrschaft {f} [Schw.] [constr.] [adm.] | Bauherren {pl}; Bauherrschaften {pl} :: building owner; building sponsor; builder | building owners; building sponsors; builders Bauherrenmodell {n} [fin.] :: house-builders scheme Bauhof {m} (einer Baufirma); Baubetriebshof {m}; Betriebshof {m} [constr.] | Bauhöfe {pl}; Baubetriebshöfe {pl}; Betriebshöfe {pl} :: building yard; building contractor's yard; builder's yard | building yards; building contractor's yards; builder's yards Bauhof {m} (einer Gemeinde); Stadtpflegebetrieb {m} [adm.] | Bauhöfe {pl}; Stadtpflegebetriebe {pl} :: materials depot; plant depot | materials depots; plant depots Bauhöhe {f} | normale Bauhöhe | verkürzte Bauhöhe :: headroom | standard headroom | reduced headroom Bauholz {n} | Bauhölzer {pl} :: timber; construction timber; structural timber [Am.]; lumber | timbers; lumbers Bauholzverleimung {f} [constr.] :: timber bonding; timber glueing Bauhütte {f} :: builders' hut Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} | Bauingenieure {pl}; Bauingenieurinnen {pl} | Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} (Hochbau) :: civil engineer /CE/ | civil engineers | structural engineer; architectural engineer Bauingenieurwesen {n} :: building engineering; architectural engineering Bauingenieurwesen {n}; Ingenieurbau {m} :: civil engineering Bauinspektor {m}; Bauinspektorin {f}; Baugutachter {m}; Baugutachterin {f} | Bauinspektoren {pl}; Bauinspektorinnen {pl}; Baugutachter {pl}; Baugutachterinnen {pl} :: building surveyor | building surveyors Baujahr {n} | Baujahre {pl} :: year of construction | years of construction Baujahr {m} (eines Autos) | Baujahr 2010 | PKW älteren Baujahrs | Das Auto ist schon ein älteres Baujahr. :: model (of a car) | 2010 model | older model car | The car is an older model. Baukasten {m} | Baukästen {pl} :: building set; building block | building sets Baukalk {m} :: building lime Baukantine {f} | Baukantinen {pl} :: site canteen | site canteens Baukastenprinzip {n} [techn.] :: modular design principle Baukastensystem {n} | Baukastensysteme {pl} :: modular (assembly) system; modular construction system | modular systems; modular construction systems Baukeramik {f} :: architectural ceramics; structural ceramics Baukies {m} [constr.] :: construction gravel Bauklammer {f} [constr.] | Bauklammern {pl} :: cramp iron | cramp irons Bauklebstoff {m} [constr.] :: building adhesive Bauklimatik {f} :: building climate control Baukolonne {f} | Baukolonnen {pl} :: gang of building workers; construction gang | gangs of building workers; construction gangs Baukonstruktionslehre {f} :: structural theory Baukosten {pl}; Erstellungskosten {pl} :: construction costs; building costs {pl} Baukostenindex {m} :: construction cost index Baukostenkalkulator {m} :: quantity surveyor [Br.] Baukostenvoranschlag {m} [constr.] | Baukostenvoranschläge {pl} :: contractor's estimate | contractor's estimates Baukostenzuschuss {m} | Baukostenzuschüsse {pl} :: building grant; building subsidy | building grants; building subsidies Baukörper {m} :: building Baukörper {m}; Bau {m}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Gebilde {n} :: structure Baukran {m} [constr.] | Baukrane {pl}; Baukräne {pl} :: building crane | building cranes Baulabor {n} :: field laboratory Bauland {n}; Bauerwartungsland {n}; Baugelände {n}; Baugebiet {n}; Bauzone {f} [Schw.] :: building land/ground [Br.]; construction land/ground [Am.] Baulärm {m} :: construction noise Bauleistung {f} [adm.] [constr.] :: construction/building works and supplies Bauleistungen {pl} [adm.] [constr.] :: construction works; building works Bauleistungsversicherung {f} :: contractors' all risk insurance /CAR/ kaufmännischer Leiter einer Baustelle; Verwaltungschef auf der Baustelle [constr.] :: site administrator Bauleitplan {m} | Bauleitpläne {pl} | Aufstellung eines Bauleitplans | Entwurf eines Bauleitplans :: urban land-use plan | urban land-use plans | preparation of a land-use plan | draft of a land-use plan Bauleitplan {m}; Stadtentwicklungsplan {m} :: urban development plan Bauleitplanung {f}; Stadtentwicklungsplanung {f} :: urban development planning Baulinie {f} [constr.] :: building line; frontage line Baulücke {f} | Baulücken {pl} :: gap between buildings; vacant lot | gaps between buildings; vacant lots Baulückenschließung {f} :: in-fill development Baum {m} [bot.] | Bäume {pl} | von Bäumen eingefasst | gefällte Bäume mit Laub/Nadeln | abständiger Baum | knorriger Baum | auf einem Baum sitzen | auf einem Baum sitzen | einen Baum ausästen | (Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. :: tree | trees | tree-lined | cut trees retaining foliage | overmature tree; decaying tree | sinewy tree; snagged/snaggy tree | to be sitting in a tree (persons, big animals) | to be sitting on a tree (birds) | to prune/trim a tree | Money doesn't grow on trees. [fig.] Baum {m}; Spiere {f} [naut.] :: boom Baum der Reisenden {m} (Ravenala madagascariensis) [bot.] :: traveller's tree; traveller's palm Bäume/Büsche auf den Stock setzen {vt} (Forstwirtschaft) :: to coppice trees/bushes (forestry) Baumansicht {f} [comp.] :: tree view Baumansprache {f} (Forstwesen) :: visual tree assessment /VTA / (forestry) Baumarkt {m}; Heimwerkermarkt {m} | Baumärkte {pl}; Heimwerkermärkte {pl} :: DIY superstore; do-it-yourself store; home improvement store; hardware store [Austr.] | DIY superstores; do-it-yourself stores; home improvement stores; hardware stores Baumabsonderung {f} [bot.] :: tree secretion Baumarktartikel {m} | Baumarktartikel {pl} :: DIY superstore article | DIY superstore articles Baumaschine {f} [constr.] [mach.] | Baumaschinen {pl} :: construction machine; piece of construction machinery | construction machines; construction machinery; construction site equipment Baumaschinenführer {m} [mil.] :: Engineering Equipment Operator [Am.] Baumasse {f} :: cubic capacity Baumassenzahl {f} :: cubic index Baumaßnahme {f} :: building project Baumaßnahme {f} :: building measure; constructional measure Baumaxt {f}; Fällaxt {f}; Holzhaueraxt {f} | Baumäxte {pl}; Fälläxte {pl}; Holzhaueräxte {pl} :: felling axe; felling ax [Am.] | felling axes; felling axes Baumbandage {f} [agr.] | Baumbandagen {pl} :: tree wrap | tree wraps Baumbesetzer {m}; Baumbesetzerin {f} (Umweltaktivist) [envir.] | Baumbesetzer {pl}; Baumbesetzerinnen {pl} :: tree sitter (eco-warrior) | tree sitters Baumbesetzung {f} (Protestaktion) [envir.] | Baumbesetzungen {pl} :: tree sitting (protest action) | tree sittings Baumbestand {m} [bot.] | Baumbestände {pl} :: tree population; stock of trees | tree populations; stocks of trees Baumbestattung {f} | Baumbestattungen {pl} :: tree burial | tree burials Baumblüte {f} :: tree blossom Baumchirurg {m}; Baumchirurgin {f} [bot.] | Baumchirurgen {pl}; Baumchirurginnen {pl} :: tree surgeon | tree surgeons Baumchirurgie {f} [bot.] :: tree surgery Baumdiagramm {n} | Baumdiagramme {pl} | Wurzel eines Baumdiagramms :: tree diagram | tree diagrams | root/base of a tree diagram Baumeister {m} | Baumeister {pl} :: builder; master-builder | builders; master-builders Baumfarne {pl} (Cyatheales) (botanische Ordnung) [bot.] :: tree ferns; arborescent ferns (botanical order) Baumfraß {m} (Baumkrankheit) [bot.] :: tree blight (tree disease) Baumgrab {n} | Baumgräber {pl} :: tree grave | tree graves Baumgrenze {f} [geogr.] | Baumgrenzen {pl} | an/entlang/oberhalb/unterhalb der Baumgrenze :: tree line; timber line [Am.] | tree lines; timber lines | at/along/above/below the tree line Baumgruppe {f} [bot.] | Baumgruppen {pl} :: patch of trees | patches of trees Baumhaus {n} | Baumhäuser {pl} :: tree house | tree houses Baumhörnchen {pl} (Sciurini) (zoologische Tribus) [zool.] :: tree squirrels (zoological tribe) Baumkante {f}; Waldkante {f} (Holzverarbeitung) :: rough edge; dull edge; wane (wood-working) Baumkataster {m,n} :: orchard register Baumkletterer {m}; Baumkraxler {m} [Ös.] | Baumkletterer {pl}; Baumkraxler {pl} :: tree clamberer | tree clamberers Baumkluppe {f} :: tree gauge Baumkrankheit {f} [bot.] | Baumkrankheiten {pl} :: tree disease | tree diseases Baumkrone {f} [bot.] | Baumkronen {pl} :: crown of the tree | crowns of trees Baumkuchen {m}; Spießkuchen {m}; Prügelkuchen {m}; Prügelkrapfen {m} [Ös.] [cook.] :: tree-ring cake Baumkult {m} [relig.] :: tree cult Baummarder {m} [zool.] | Baummarder {pl} :: baum marten; pine marten | baum martens; pine martens Baumnetz {n} | Baumnetze {pl} :: tree-type network | tree-type networks Baumniederholer {m} [naut.] :: boom vang; boomvang Baumpfleger {m}; Baumpflegerin {f} | Baumpfleger {pl}; Baumpflegerinnen {pl} :: arborist; tree surgeon | arborists australische Baumratten (Mesembriomys) (zoologische Gattung) {pl} [zool.] :: Australian tree rats (zoological genus) Baumpromenade {f}; Schattengang {m} | Baumpromenaden {pl}; Schattengänge {pl} :: alameda | alamedas Baumreihe {f} | Baumreihen {pl} :: row of trees; tree row | rows of trees; tree rows Baumrinde {f} [bot.] | Baumrinden {pl} :: tree bark | tree barks Baumruine {f} [bot.] | Baumruinen {pl} :: dead tree | dead trees Baumsarg {m} | Baumsärge {pl} :: tree-coffin | tree-coffins Baumschären {n} [textil.] :: beam warping Baumschäden {pl} :: damage to trees Baumscheibe {f} (Bereich um den Stamm) :: tree grid; tree grate Baumschere {f} | Baumschere mit kurzen Klingen :: pruning shears; pruner | sécateurs [Br.] Baumschule {f} [agr.] | Baumschulen {pl} :: tree nursery | tree nurseries Baumschutzgitter {n} [agr.] | Baumschutzgitter {pl} :: tree guard | tree guards Baumspritze {f} für Schlepperanbau :: crop sprayer; orchard sprayer Baumstamm {m}; Stamm {m}; Baumstock {m} [bot.] | Baumstämme {pl}; Stämme {pl}; Baumstöcke {pl} | Baumstämme zuschneiden :: tree trunk; trunk (of a tree); stock/stem (of a tree); bole [poet.] | tree trunks; trunks; stocks; stems; boles | to buck tree trunks geglätteter Baumstamm {m} (für das Baumstammwerfen) [sport] :: caber [Scot.] (for caber tossing) Baumstammrollen {n} [sport] :: logrolling; birling Baumstammwerfen {n} (schottischer Sport) [sport] :: tossing the caber [Scot.]; caber tossing [Scot.]; caber toss [Scot.] (Scottish sport) Baumsteiger {pl} (Dendrocolaptidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: woodcreepers (zoological family) Baumsterben {n} [bot.] [envir.] :: tree dieback Baumstriezel {m} [cook.] :: chimney cake Baumstruktur {f} | Baumstrukturen {pl} :: tree structure | tree structures Baumstumpf {m}; Stumpf {m} | Baumstümpfe {pl}; Stümpfe {pl} :: stump (of a tree); stub (of a tree) | stumps; stubs Baumstütze {f} [naut.] :: gallows frame Baumüberhang {m}; überhängende Äste {pl} [bot.] :: overhanging branches Baumverhau {m} [mil.] :: abatis Baumwollbüschel {n} | Baumwollbüschel {pl} :: cotton tuft | cotton tufts Baumwachs {n} :: grafting wax Baumwipfel {m}; Wipfel {m} [bot.] | Baumwipfel {pl}; Wipfel {pl} :: treetop | treetops Baumwolldrillich {m} [textil.] :: denim; dungaree Baumwolle {f} [agr.] [textil.] | reine Baumwolle | noch nicht entkörnte Baumwolle | Baumwolle klopfen :: cotton | pure cotton | seed cotton | to batten cotton Baumwollernte {f}; Ernten {n} der Baumwolle [agr.] | Baumwollernten {pl} :: cotton harvest | cotton harvests Baumwollernte {f}; Baumwollernteertrag {m} [agr.] :: cotton yield; yield of cotton Baumwollfaser {f} [textil.] | Baumwollfasern {pl} :: cotton fibre [Br.]; cotton fiber [Am.] | cotton fibres; cotton fibers Baumwollfeld {n} [agr.] :: cotton field Baumwollflanell {n}; Biber {m} [textil.] :: flannelette Baumwollflocke {f} | Baumwollflocken {pl} :: cotton flock | cotton flocks Baumwollgarn {n} [textil.] | Baumwollgarne {pl} :: sewing cotton; cotton; cotton yarn; cotton thread [Am.] | cotton yarns; cotton threads Baumwollgras {n} :: cotton grass Baumwollhalbstoff {m} [textil.] :: cotton rag pulp; cotton pulp Baumwollhandel {m} :: cotton trade Baumwollhemd {n} [textil.] | Baumwollhemden {pl} :: cotton shirt | cotton shirts Baumwollgewebe {n} [textil.] | reines Baumwollgewebe {n} :: cotton fabric; cotton cloth; cotton | all-cotton cloth Baumwollhose {f}; Baumwollhosen {pl} [textil.] :: cotton pants [Am.]; cotton trousers Baumwollindustrie {f} :: cotton industry Baumwollkapsel {f} [agr.] | Baumwollkapseln {pl} :: cotton boll | cotton bolls Baumwollkleidung {f}; Baumwollbekleidung {f} [textil.] :: cotton clothing Baumwollpflanzen {pl} (Gossypium) (botanische Gattung) [bot.] [agr.] :: cotton plants (botanical genus) Baumwollplantage {f} [agr.] | Baumwollplantagen {pl} :: cotton plantation | cotton plantations Baumwollpresse {f} | Baumwollpressen {pl} :: cotton press | cotton presses Baumwollpullover {m}; Baumwollpulli {m} [textil.] | Baumwollpullover {pl}; Baumwollpullis {pl} :: cotton jumper [Br.]; cotton sweater [Am.]; cotton jersey | cotton jumpers; cotton sweaters; cotton jerseys Baumwollratten {pl} (Sigmodon) (zoologische Gattung) [zool.] :: cotton rats (zoological genus) Baumwollsamen {m}; Baumwollsaat {f} [bot.] [agr.] :: cottonseed Baumwollsamenöl {n}; Baumwollsaatöl {n}; Kottonöl {n}; Cottonöl {n} :: cotton seed oil; cotton oil Baumwollsamt {m} [textil.] :: velveteen Baumwollsatin {m} [textil.] :: sateen Baumwollspinnerei {m} | Baumwollspinnereien {pl} :: cotton mill; cotton spinning mill | cotton mills; cotton spinning mills Baumwollstoff {m} [textil.] :: cotton; scrim Baumwollstreichgarn {n} [textil.] :: condenser cotton yarn Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f} | Baumwolltragetaschen {pl}; Baumwolltaschen {pl} :: cotton carrier bag; cotton bag | cotton carrier bags; cotton bags Baumwolltuch {n} [textil.] | Baumwolltücher {pl} :: cotton cloth | cotton cloths Baumwollvlies {n} :: cotton fleece Baumwollvollerntemaschine {f} [agr.] | Baumwollvollerntemaschinen {pl} :: cotton combine | cotton combines Baumwollwatte {f} :: cotton wadding; cotton wad; cotton wool [Br.] Baumwollweberei {f} | Baumwollwebereien {pl} :: cotton weaving mill | cotton weaving mills Baumwollzellstoff {m} :: cotton pulp Baumwollzwirn {m} [textil.] :: cotton twine; cotton twist Baumwollzwirner {m} [mach.] | Baumwollzwirner {pl} :: cotton twister | cotton twisters Baumwurf {m} :: tree hole; tree windthrow Baumzange {f} (Kran) :: tree tongs (crane) Baunachfrage {f} :: construction demand Baunagel {m} [constr.] | Baunägel {pl} :: construction nail | construction nails Baunebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades Baunebenkosten {pl} :: additional building costs Baunivellier {m} :: builder's level Baumwurzel {f} [bot.] | Baumwurzeln {pl} :: tree root | tree roots Baunorm {f} [constr.] | Baunormen {pl} :: construction standard | construction standards Baunormung {f} :: construction standardization [eAm.]; construction standardisation [Br.] Baunutzungsordnung {f} :: land use act Baunutzungsverordnung {f} :: Federal Land Utilisation Ordinance Bauöffnungsmaß {n} :: wall opening dimensions Bauordnung {f}; Baubestimmungen {pl} | technische Baubestimmungen :: building regulations | technical building regulations Bauobjekt {n} [arch.] | Bauobjekte {pl} :: construction object | construction objects Bauordnungsrecht {n} :: Federal State Building Order Baupappe {f} [constr.] | geleimte Baupappe :: building paper; structural fibre insulation board; fiber-board sheathing | rosin-sized building paper Bauphase {f} [constr.] | Bauphasen {pl} :: construction phase | construction phases Bauphysik {f} :: building physics; construction physics Bauplan {m} | Baupläne {pl} :: construction plan; building plan | construction plans; building plans Bauplan {m} [biol.] | Jede Zelle enthält den genetischen Bauplan des Organismus. :: blueprint | Each cell contains the organism's genetic blueprint. Bauplanung {f} :: project planning; structural design Bauplanung {f}; Bauzeichung {f} [constr.] :: building design Bauplatte {f} | Bauplatten {pl} :: building slab | building slabs Bauplatz {m} :: building lot; building ground; building site Bauplatz {m}; Lage {f} :: site Bauplatz {m} :: subdivision [Am.] Baupolizei {f} :: building inspectorate Bauprodukt {m} | Bauprodukte {pl} :: building product | building products Bauproduktengesetz {m} :: Building Products Act Bauproduktenrichtlinie {f} :: Building Products Guideline Bauprogramm {n} :: building schedule Bauprüfung {f} :: inspection of building Bauprozess {m} | Bauprozesse {pl} :: construction process; construction phase | construction processes; construction phases Bauprüfung {f} :: design and construction test Bauraum {m} :: installation space Baurecht {n} [jur.] :: building law Baurechtsbehörde {f} :: legal board of construction Bauregelliste {f} :: Building Rules List Baureihe {f} [techn.] | Baureihen {pl} :: line of products | lines of products Baureihe {f} :: (production) series Baureihenfahrzeug {n} | Baureihenfahrzeuge {pl} :: model line vehicle | model line vehicles Baurichtmaß {n} :: basic dimensions Bauruine {f} [constr.] | Bauruinen {pl} :: unfinished building | unfinished buildings Bausaison {f} :: building season Bausatz {m} | Bausätze {pl} :: construction kit; self-assembly kit | construction kits; self-assembly kits Baurundholz {n} :: round timber Bauschaum {m} [constr.] :: filling foam glue Bauschärmel {m} (Trachtenmode) [textil.] | Bauschärmel {pl} :: bag sleeve; bishop sleeve (traditional custumes) | bag sleeves; bishop sleeves Bausch {m} :: wad in Bausch und Bogen | etw. in Bausch und Bogen ablehnen | etw. in Bausch und Bogen verurteilen :: in toto; wholesale | to reject sth. in toto | to condem sth. wholesale Bauschild {n} [constr.] | Bauschilder {pl} :: construction sign | construction signs Bauschlosser {m}; Bauschlosserin {f} | Bauschlosser {pl}; Bauschlosserinnen {pl} :: building fitter | building fitters Bauschutt {m}; Baurestmasse {f} [constr.] :: rubble; building rubble; construction waste Bausparbeiträge {pl} [fin.] :: contributions to the building society [Br.] / savings and loan association [Am.] Bauspareinlagen {pl} [fin.] :: home savings deposits Bausparen {n} [fin.] :: saving through a (state-regulated) home savings institution Bausparer {m}; Bausparerin {f} [fin.] | Bausparer {pl}; Bausparerinnen {pl} | Bausparer, an den noch kein Darlehen ausgezahlt wurde | Bausparer, an den bereits ein Darlehen ausgezahlt wurde :: building society saver | building society savers | unadvanced member [Br.] | advanced member [Br.] Bausparguthaben {n} [fin.] :: credit balance on the building society account Bausparkasse {f} [fin.] | Bausparkassen {pl} :: building society [Br.]; savings and loan association [Am.] | building societies; savings and loan associations Bausparkassenvertreter {m} | Bausparkassenvertreter {pl} :: agent of building society [Br.]/savings and loan association [Am.] | agents of building society/savings and loan association Bausparvertrag {m} [fin.] | Bausparverträge {pl} :: building loan contract; building loan agreement | building loan contracts; building loan agreements Bauspekulant {m} :: speculative builder Baustahl {m} [constr.] | allgemeine Baustähle :: construction steel; structural steel; engineering steel | general engineering steels Baustahlgewebe {n} [constr.] :: steel wire fabric; wire fabric reinforcement Baustahlgewebematte {f} [constr.] | Baustahlgewebematten {pl} :: reinforcement bar mat; rebar mat | reinforcement bar mats; rebar mats Baustahlmatte {f} [constr.] | Baustahlmatten {pl} :: reinforcement mat; reinforcement steel mesh | reinforcement mats; reinforcement steel meshes Baustahlmattenschneider {m} | Baustahlmattenschneider {pl} :: steel wire mesh cutter | steel wire mesh cutters Baustahlprofil {n} :: structural steel section Baustatik {f}; Statik {f} (der Baukonstruktionen); baustatische Berechnung {f} [constr.] | Statik der Baukonstruktionen :: structural analysis; structural design; structural calculation | structural calculation Baustatiker {m}; Statiker {m}; Tragwerksplaner {m} [constr.] | Baustatiker {pl}; Statiker {pl}; Tragwerksplaner {pl} :: structural designer; structural engineer (engaged in statical calculations) | structural designers; structural engineers Baustein {m} [constr.] | Bausteine {pl} :: building block; building stone | building blocks; building stones Baustein {m}; Modul {n} :: module Baustein-Auswahl {f} :: chip-select Baustein-Freigabe {f} :: chip-enable Bausteinprinzip {n}; Baukastenprinzip {m}; Modularität {f} :: modularity Baustelle {f} [constr.] | Baustellen {pl} | auf der Baustelle; bauseits | eine Baustelle einrichten | auf der Baustelle anpassen | auf der Baustelle kürzen | Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) | (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) :: building site; construction site; site of works | building sites; construction sites | on site | to set up a construction site | to adapt at the building site | to shorten at the building site | This is not my line of country. [fig.] | trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] Bausteinsystem {n} | Bausteinsysteme {pl} :: unit construction system | unit construction systems Straßenarbeiten {pl}; Baustelle {f} [constr.] | Achtung Straßenarbeiten! (Warnschild) | Achtung Baustelle! (Warnschild) :: road works | Danger! Road works ahead! (warning sign) | Men at Work!; Construction Works! (warning sign) Baustellen-Langsamfahrsignal {n} (Bahn) :: working site signal (railway) Baustellenabläufe {pl} [constr.] :: building site processes Baustellenanschluss {m} :: site connection; field connection Baustellenanstrich {m} :: site painting; field painting Baustellenbaracke {f} :: building site hut Baustellenbereich {m} :: construction zone Baustellenbesichtigung {f} :: building site visit Baustelleneinrichtung {f}; Einrichten {n} einer Baustelle [constr.] :: construction site set-up Baustelleneinrichtung {f} :: building site facilities Baustellenleiter {m}; Bauleiter {m} | Baustellenleiter {pl}; Bauleiter {pl} :: (construction/building) site manager; (construction/building) site supervisor | site managers; site supervisors Baustellenleitung {f}; Bauleitung {f} :: management/supervision/direction of works; site management; site supervision Baustellenschweißung {f} :: site welding; field welding Baustellenzaun {m} | Baustellenzäune {pl} :: building site fence; site fence | building site fences; site fences Baustil {m} | Baustile {pl} :: architectural style | architectural styles Baustoff {m}; Baumaterial {n} [constr.] | Baustoffe {pl}; Baumaterialien {pl} :: building material; construction material; structural material | building materials; construction materials Baustoff {m} :: nutrient Baustoffklasse {f} :: building material class Baustofflieferant {m} | Baustofflieferanten {pl} :: supplier of building material; supplier of construction material | suppliers of building material; suppliers of construction material Baustopp {m} :: suspension of building work Baustrom {m} [constr.] :: power consumed on a construction site Bausubstanz {f} :: basic structure of a building Bautafel {f} :: construction sign building-blackboard Bausumme {f} | Bausummen {pl} :: building sum; construction sum | building sums; construction sums Bautagebuch {n} [constr.] | Bautagebücher {pl} :: construction journal [Br.] | construction journals Bautätigkeit {f} :: construction activity Bautechnik {f}; Bauwesen {n} [constr.] :: structural engineering; construction engineering Bautechnik {f} :: architectural technology Bauteil {n}; Teil {n} [techn.] | Bauteile {pl}; Teile {pl} | defekte Teile | druckbeanspruchte Teile [mach.] | druckführende Teile [mach.] | erste werkzeugfallende Teile | Teilefamilie {f} :: part | parts | broken parts | pressure parts | pressure parts | first off tool parts | family of parts Bauteil {n}; Bauelement {n} [techn.] | Bauteile {pl}; Bauelemente {pl} | explosionsgeschütztes Bauelement | mechanische Bauteile :: component part; component; structural element | component parts; components; structural elements | explosion-proof component | mechanical components Bauteil {n}; Bauelement {n} [electr.] | Bauteile {pl}; Bauelemente {pl} | steckbare Bauelemente | steckkraftlose Bauelemente | aufnehmende Bauteile | elektronische Bauelemente | elektromechanische Bauteile | bedrahtete Bauelemente :: device; component part; component, element | devices; component parts; component, elements | plug-in components | zero insertion force components | female components | electronic components | electromechanic components | leaded devices Bauten {pl} :: constructions Bautenschutz {m} :: preservation of structures Bautenschutztechnik {f} :: building protection technology Bautischler {m}; Bauschreiner {m} | Bautischler {pl}; Bauschreiner {pl} :: carpenter | carpenters Bautischlerei {f}; Bauschreinerei {f} :: building joinery Bautoleranz {f} :: dimensional tolerance Bauuntergrund {m}; Untergrund {m} (unter einem Gebäude) [constr.] :: foundation; subgrade; subsoil (supporting ground underneath a building) Bauunterkunft {f} :: site accommodation Bauträger {m} | Bauträger {pl} :: property developer; real estate developer; building promoter | property developers; real estate developers; building promoters Bauträger {m}; Bauorganisator {m}; Baubetreuer {m} | Bauträger {pl}; Bauorganisatoren {pl}; Baubetreuer {pl} :: building project organiser | building project organisers Bautrupp {m} | Bautrupps {pl} :: construction team | construction teams Bautrupp {m} (Bahn) | Bautrupps {pl} :: temporary-way gang (railway) | temporary-way gangs Bautruppen {pl} der U.S. Navy; Marinepioniere {pl} [mil.] | Angehöriger der Bautruppen der U.S. Navy; Marinepionier {m} :: Seabees [Am.] | Seabee [Am.] Bauunternehmer {m}; Baubetrieb {m}; Baufirma {f} [econ.] | Bauunternehmer {pl}; Baubetriebe {pl}; Baufirmen {pl} :: building contractor; builder and contractor | building contractors; builders and contractors Bauveränderung {f} :: structural alteration Bauverbot {n} | ein Bauverbot für Gebäude mit mehr als zwei Stockwerken verhängen :: ban on building | to impose a ban on building any property higher than two storeys Bauverfahren {n} :: construction method Bauvertrag {m} | Bauverträge {pl} :: building contract | building contracts Bauvoranfrage {f} | Bauvoranfragen {pl} :: outline building application | outline building applications Bauvorbescheid {m} | Bauvorbescheide {pl} :: outline building permit | outline building permits Bauvorbesprechung {f} | Bauvorbesprechungen {pl} :: pre-construction conference | pre-construction conferences Bauvorhaben {n} | Bauvorhaben {pl} | genehmigungsbedürftiges Bauvorhaben :: building project; construction project | building projects; construction projects | building development requiring building permission Bauvorlage {f} :: required documentation Bauvorlageberechtigung {f} :: authorization to present building documents Bauvorschrift {m}; baurechtliche Vorschrift {f} :: building regulation; provision under building law Bauvorschriften {pl} [constr.] :: building regulations Bauwagen {m} :: contractor's shed Bauweise {f} | geschlossene Bauweise {f} | offene Bauweise {f} :: coverage type | closed coverage type | open coverage type Bauweise {f} :: type of building coverage Bauweise {f} | erdbebensichere Bauweise :: architecture; structure; construction; construction method; construction style | earthquake engineering hohes Bauwerk {n}; Hochbau {n} [constr.] :: high building; high structure Bauwesen {n} :: building and construction industry Bauwesen {n} :: civil engineering; architecture Bauwirtschaft {f}; Baubranche {f}; Bauindustrie {f} [constr.] [econ.] :: building industry; construction industry Bauzaun {m} :: hoarding Bauzug-Wohnwagen {m} (Bahn) :: living van (railway) Bauzulieferer {m} | Bauzulieferer {pl} :: building supplier | building suppliers Bauzustand {m} :: state of construction Bauzustandsbesichtigung {f} :: visits to sites to inspect the state of construction Bauxit {n} [min.] | tonhaltiger Bauxit :: bauxite; alumina hydrate | argillaceous bauxite Bauxitzement {m} :: bauxite cement Bauzeichnung {f} | Bauzeichnungen {pl} :: construction drawing | construction drawings Bauzeit {f} :: construction time Bazillus {m} | Bazillen {pl} :: bacillus | bacilli Bazillus {m}; Fieber {n} :: bug Be- und Entladen :: loading and unloading Beachtung {f}; Berücksichtigung {f} | sorgfältige Beachtung :: attention | care and attention Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f}; Kenntnis {f} (von etw.) | nicht der Beachtung wert | um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen | jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen | jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) | in Erscheinung treten (Person) | unbemerkt bleiben | jds. Aufmerksamkeit entgehen | von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten | Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. | Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. | Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. | Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. | Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. | Beachtung verdienen | von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten :: notice (of sth.) | beneath notice | to avoid notice (by sb.) | to bring sth. to sb.'s notice | to come to sb.'s notice (matter) | to come to (sb.'s) notice (person) | to escape notice | to escape sb.'s notice | to take no notice of sth. | This never came to my notice. | Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. | This circumstance may have escaped your notice so far. | I waved but they took no notice. | They did not take much notice of my suggestions. | to deserve some notice | to take notice of sb./sth. Beachtung {f}; Beachten {n}; Befolgung {f}; Einhaltung {f}; Einhalten {n}; (von etw.) | Beachtung der Vorschriften | unter Beachtung/Einhaltung von etw. :: observance (of sth.); compliance (with sth.) | observance of the regulation; compliance with the regulation | in observance of sth. Beachtung {f} [geh.] [psych.] | Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. :: heed; heeding (formal) | The government was taking little heed of this threat. Beachtung {f}; Augenmerk {n} :: advertency (formal); advertence (formal) unter Beachtung von; in Anbetracht :: with ... in mind Beachtungsbedürfnis {n} :: attention-seeking Beachvolleyball {n} [sport] :: beach volleyball Beackern {n}; Beackerung {f} (des Bodens) [agr.] :: ploughing-up [Br.]; plowing-up [Am.] (of the soil) Beamte {m,f}; Beamter; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] | Beamten {pl}; Beamte; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl} | leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.] | Beamte des Gerichtshofs :: civil servant [Br.]; public officer [Am.]; officer; official | civil servants; public officers; officers; officials | senior officials | officers of the Tribunal Beamtenbeleidigung {f} :: libelling an official; insulting an official Beamtendeutsch {n}; Papierdeutsch {n}; Kanzleideutsch {n} :: officialese German Beamtenpension {f} [Dt.] [Ös.]; Pension {f} [Dt.]; Ruhegenuss {m} [Ös.] :: civil servants' pension [Br.]; public officers' pension [Am.] Beamtenrecht {n} :: civil service law Beanspruchte {n}; Beanspruchtes :: matter claimed Beanspruchung {f} | mechanische Beanspruchung | gerichtete Beanspruchung | tektonische Beanspruchung | zusammengesetzte Beanspruchung :: stress | mechanical stress | directed stress | tectonic stress | combined stress Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} :: strain Beanspruchung {f} :: load Beanspruchung {f} auf Biegung; Biegebeanspruchung {f}; Biegespannung {f} (Mechanik) [phys.] [techn.] :: bending stress; flexural stress (mechanics) Beanspruchungsgruppe {f} :: stress group Beanstandung {f}; Reklamation {f} | Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl} | eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) | ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) | Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... :: complaint | complaints | to make a complaint (about) | (results were) satisfactory | If there is a reason for complaint, please apply to ... Beanstandung {f} :: objection Beanstandung {f}; Missbilligung {f}; Tadel {m} :: animadversion Beanstandungsrate {f} :: complaint rate Beantwortung {f} | Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f} | in Beantwortung Ihres Schreibens vom :: reply | replies | in reply to your letter of automatische Beantwortung {f} :: auto-answer Bearbeiten {n} eines Dokuments :: editing a document Bearbeiter {m} :: processor Bearbeitung {f} :: editing in Bearbeitung :: under way Bearbeitung {f}; Verarbeitung {f} :: machining Bearbeitungsdatum {n} :: date of processing; processing date Bearbeitungsgebühr {f}; Abwicklungspauschale {f} | Bearbeitungsgebühren {pl}; Abwicklungspauschalen {pl} :: handling charge; handling fee | handling charges; handling fees Bearbeitungsgebühr {f}; Bearbeitungsentgelt {n} | Bearbeitungsgebühren {pl}; Bearbeitungsentgelte {pl} :: arrangement fee; processing fee; administration fee | arrangement fees; processing fees; administration fees Bearbeitung {f} (eines Vorganges) :: handling Bearbeitungsprozess {m} | Bearbeitungsprozesse {pl} :: handling process | handling processes Bearbeitungsvermerk {m} [adm.] | Bearbeitungsvermerke {pl} :: editing comment | editing comments Bearbeitungsvermerk {m} | Bearbeitungsvermerke {pl} :: processing comment | processing comments Bearbeitungszugabe {f} [techn.] :: machining allowance Beat {m}; Beatmusik {f} [mus.] :: beat; beat music Beatmung {f} [med.] | künstliche Beatmung :: ventilation; ventilation | mechanical ventilation Beatmungsdruckluft {f} :: respiratory pressurized air Beatmungsgerät {n} | Beatmungsgeräte {pl} :: airpack | airpacks Beatmungsmaske {f} | Beatmungsmasken {pl} :: air mask | air masks Beatnik {m} [ugs.] | Beatniks {pl} :: beatnik [coll.] | beatniks Beaufortsee {f} [geogr.] :: Beaufort Sea Beaufortskala {f}; Windstärkenskala {f} :: Beaufort scale; Beaufort wind force scale Beaufschlagung {f}; Anschlag {m} :: impact Beaufschlagung {f} (Wasserturbine) [techn.] :: admission (flow); throw of the water (hydroturbine) Beaufschlagung {f} (eines Siebes) [techn.] :: effective hourly capacity (of a screen) Beaufsichtigen {n} :: caregiving Beaufsichtigung {f} | unter Beaufsichtigung stehen :: supervision | to be kept under supervision Beaufsichtigung {f}; Begleitung {f} :: chaperoning Beauftragte {m,f}; Beauftragter; Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Beauftragten {pl}; Beauftragte; Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: representative; official representative | representatives Beauftragte {m,f}; Beauftragter; Bevollmächtige {m,f}; Bevollmächtigter; Handelsvertreter {m} [econ.]; Agent {m} [econ.]; Vertreter {m} [adm.] | Beauftragten {pl}; Beauftragte; Bevollmächtigen {pl}; Bevollmächtigte; Handelsvertreter {pl}; Agenten {pl}; Vertreter {pl} | Aufftraggeber und Beauftragter; Vollmachtgeber und Bevollmächtigter; Geschäftsherr und Handelsvertreter :: agent | agents | principal and agent Beauftragte {m,f}; Beauftragter | Beauftragten {pl}; Beauftragte :: commissary | commissaries Beauftragter {m} für persönlichen Strahlenschutz; Strahlenschutzbeauftragter {m} :: health physicist Beauftragter {m} für allgemeinen Strahlenschutz; Strahlenschutzbeauftragter {m} :: radiaion safety officer Bebakung {f}; Besetzen {n} mit Baken [naut.] :: beaconing Bebauung {f} | rückwärtige Bebauung {f} | unzulässige Bebauung {f} | vorhandene Bebauung {f} :: development | rear development | inadmissible development | existing development Bebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl} | rechtskräftiger Bebauungsplan :: (binding) land-use plan | land-use plans | legally binding land-use plan Bebauungsplanänderung {f}; Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanes :: rezoning Bebaubarkeit {f} :: development potential Bebauungsplan {m}; Hauptbebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl}; Hauptbebauungspläne {pl} :: building plan; development plan; master plan | building plans; development plans; master plans Bebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl} :: zoning map | zoning maps Bebauungsplangebiet {n} :: area covered by a binding land-use plan Bebauungstiefe {f} :: coverage depth Bebauungsvorschriften {pl} :: zoning regulations Bebrillte {m,f}; Bebrillter :: four-eyes Becher {m} (Sternbild) [astron.] :: Crater; Cup Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} | Bechergläser {pl}; Wassergläser {pl}; Becher {pl} :: tumbler | tumblers Becher {m}; Kochbecher {m}; Becherglas {n} [chem.] | Becher {pl}; Kochbecher {pl}; Bechergläser {pl} | konischer Becher :: beaker; beaker glass | beakers; beaker glasses | conical beaker Becherhalter {m} [auto] | Becherhalter {pl} :: cupholder | cupholders Becherkoralle {f} (Turbinaria spp.) [zool.] | Becherkorallen {pl} :: cup coral | cup corals Becherleiter {f} | Becherleitern {pl} :: bucket ladder | bucket ladders Becherwerk {n} für Abgänge [min.] :: reject elevator Becherlupe {f} | Becherlupen {pl} :: cup magnifying glass; cup magnifier | cup magnifying glasses; cup magnifiers Becken {n}; Trog {m} [geogr.] | Becken {pl}; Tröge {pl} :: basin | basins Becken {n}; Tschinelle {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] (Schlaginstrument) [mus.] | Becken {pl}; Tschinellen {pl} | chinesische Becken {pl} | türkische Becken {pl} | hängendes Becken | Charleston-Becken {n} | das Becken abdämpfen | das Becken streichen :: cymbal | cymbals | Chinese cymbals | Turkish cymbals | suspended cymbal | charleston cymbal | to choke the cymbal | to bow the cymbal Becken {n} [anat.] | Becken {pl} :: pelvis | pelves Becken {n}; Stromgebiet {n} | Becken {pl}; Stromgebiete {pl} :: basin | basins Becken... [anat.] | innerhalb des Beckens (liegend/gelegen) {adj} :: pelvic | intrapelvic; endopelvic Becken zwischen zwei Piers [naut.] :: dock between two piers Beckenarterie {f} [anat.] :: pelvic artery Beckenboden {m} [anat.] :: pelvic floor Beckenausgang {m} [anat.] :: pelvic outlet Beckenbereich {m} [anat.] :: pelvic area; pelvic region Beckenbindegewebe {n} [anat.] :: pelvic connective tissue Beckenbodengymnastik {f} :: pelvic re-education Beckenbodenmuskulatur {f} [anat.] :: pelvic floor muscles Beckenbodenplastik {f} [med.] :: pelvic floor repair Beckenbruch {m}; Beckenfraktur {f} [med.] | Beckenbrüche {pl}; Beckenfrakturen {pl} :: fracture of the pelvis; pelvic fracture; fractured pelvis | pelvic fractures Beckendystokie {f} [med.] :: pelvic dystocia Beckengurt {m} | Beckengurte {pl} :: lap belt | lap belts Beckenendlagengeburt {f}; Steißgeburtentbindung {f} [med.] :: breech delivery Beckenführungslinie {f} [anat.] :: axis of the pelvis Beckenfrakturschlinge {f} [med.] | Beckenfrakturschlingen {pl} :: pelvic sling | pelvic slings Beckengürtel {m} [anat.] :: pelvic girdle Beckenhochlagerung {f} [med.] :: elevation of the pelvis Beckenkamm {m} [anat.] :: iliac crest Beckenkammpunktion {f} [med.] :: iliac crest puncture Beckenknochen {m} [anat.] | Beckenknochen {pl} :: pelvic bone | pelvic bones Beckenlandschaft {f} [geogr.] :: basin landscape Beckenlymphknoten {m} [anat.] | Beckenlymphknoten {pl} :: pelvic lymph node | pelvic lymph nodes Beckenmessung {f} [med.] :: pelvimetry Beckenniere {f}; pelvine Nierendystopie [med.] :: pelvic kidney Beckenringbruch {m} [med.] :: fracture of the pelvic ring Beckenschaufelfraktur {f} [med.] | Beckenschaufelfrakturen {pl} :: iliac wing fracture | iliac wing fractures Beckentränke {f} (Tierhaltung) [agr.] | Beckentränken {pl} :: (animal) drinking bowl (animal husbandry) | drinking bowls Beckenvenenthrombose {f}; Beckenthrombose {f} [med.] :: pelvic vein thrombosis Beckenschiefstand {m} [med.] :: pelvic obliquity Beckenschläger {m} [mus.] | Beckenschläger {pl} :: cymbalist | cymbalists Beckenzirkel {m} [med.] :: pelvimeter Beckham-Welle {f} (Herrenfrisur) :: faux hawk (men's hairstyle) Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.] :: Becquerel Bedächtigkeit {f} | etw. mit Bedacht tun :: deliberation | to do sth. with deliberation Bedarf {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem/akutem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfen :: need | to supply the need | to satisfy the needs of | when required; as required; if needed | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need Bedarf {m}; Nachfrage {f} | Bedarf übersteigen | nach Bedarf | größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert | Bedarf wecken :: demand | to exceed demand | according to demand | in excess of demand | to create demand Bedarf {m}; Bedürfnis {n} | etw. benötigen; etw. brauchen :: want | to be in want of sth. Bedarf {m} | erhöhter Bedarf | voraussichtlicher Bedarf :: requirement; requirements | increased requirements | anticipated requirement Bedarfsanalyse {f}; Analyse {f} der Nachfrage | Bedarfsanalysen {pl}; Analysen {pl} der Nachfrage :: demand analysis; requirement analysis | demand analyses; requirement analyses Bedarfsartikel {pl} :: essential goods; consumer goods Bedarfsaufstellung {f}; Anforderungsliste {f} | Bedarfsaufstellungen {pl}; Anforderungslisten {pl} :: requirements list; list of requirements; requirement specification | requirements lists; lists of requirements; requirement specifications im Bedarfsfall [adm.] :: in case of need; if required; if necessary Bedarfsdeckung {f} :: fulfilment of demand [Br.]; fulfillment of demand [Am.] Bedarfserhebung {f} | Bedarfserhebungen {pl} :: needs assessment | needs assessments Bedarfsermittlung {f} :: determination of requirements Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m} (öffentlicher Verkehr) [transp.] | Bedarfshaltestellen {pl}; Bedarfshalte {pl} :: request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] (public transport) | request stops; flag stops; flag stations technische Bedarfsprämie {f} :: pure burning cost Bedarfslenkung {f} [econ.] :: consumer guidance Bedarfsplanung {f} [econ.] :: requirement planning Bedarfsprüfung {f} :: needs-related examination Bedarfsstandort {m} :: place of demand status Bedarfsträger {m} :: public agency; public utility provider Bedarfszweck {m} | Bedarfszwecke {pl} :: requirement purpose | requirement purposes Bedarfstruktur {f} :: pattern of wants Bedauern {n} | sehr zu meinem Bedauern | Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können. :: regret | much to my regret | I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. Bedauern {n} :: regretfulness Bedecktsamer {m}; Angiosperme {f} [bot.] | Bedecktsamer {pl}; Angiospermen {pl} :: angiosperm; angiospermous plant | angiosperms; angiospermous plants Bedeckung {f} | Bedeckungen {pl} :: encrustation | encrustations Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) :: cloud coverage Bedenken {pl}; Zweifel {pl}; Skrupel {pl} (wegen) | Gewissensbisse {pl} | Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? | Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. :: qualm; qualms (about) | qualms of conscience | Do you have qualms about downloading texts that are not available as books? | The detective felt no qualms about bending the rules. Bedeutung {f} | von größter Bedeutung | nichts von Bedeutung | für etw. von zentraler Bedeutung sein :: importance | of prime importance | nothing of any importance | to be of fundamental importance to sth. Bedeutung {f} :: prominence Bedeutung {f}; Tragweite {f}; Wichtigkeit {f}; Wertigkeit {f} | Bedeutungen {pl} | alles Wichtige; alles Große | von besonderer Bedeutung | von religiöser Bedeutung :: significance | significances | everything of significance | of great significance | of religious significance Bedeutung {f}; Sinn {m} [ling.] | im wahrsten Sinn des Wortes | in jeder Hinsicht einzigartig | im herkömmlichen Sinn | die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase | 'Marketing' im eigentlichen Sinne :: meaning; sense; signification | in the full sense of the word | unique in every sense of the word | in the usual sense of the term/word/phrase | the literal or figurative meaning of a phrase | 'marketing' in the proper meaning of the word Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen {vi} (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen | (einen) besonderen Wert auf etw. legen :: to attach importance; to attach value (to) | attaching importance; attaching value | attached importance; attached value | to attach great importance to sth. von aktueller Bedeutung :: of relevance to the present situation von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein | von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend | von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen | Es macht nichts. :: to matter | mattering | mattered | It doesn't matter. Bedeutungsfehler {m}; logischer Fehler | Bedeutungsfehler {pl}; logische Fehler :: semantic error | semantic errors Bedeutungslosigkeit {f} :: insignificance; unimportance Bedeutungslosigkeit {f}; Ausdruckslosigkeit {f} :: meaninglessness Bedeutungslosigkeit {f} :: nonentity Bedeutungsumfang {m} :: comprehension Bedienelement {n}; Betätigungselement {n} | Bedienelemente {pl}; Betätigungselemente {pl} :: control element; operating element; operational control | control elements; operating elements; operational controls Bedien- und Anzeigesystem {n} | Bedien- und Anzeigesysteme {pl} :: operation and display system | operation and display systems Bedienbarkeit {f} :: usability Bediendauer {f} :: service time Bedienen {n}; Servieren {n} :: waiting Bediener {m} der Tonangel/Mikrofonangel (bei Ton-, Film- / Fernsehaufnahmen) :: boom operator Bedienerfreundlichkeit {f} :: operator convenience Bedienerführung {f} :: operator guidance Bedienfeld {n}; Bedienungsfeld {n}; Bedientafel {f}; Bedienpult {n} | Bedienfelder {pl}; Bedienungsfelder {pl}; Bedientafeln {pl}; Bedienpulte {pl} :: control panel | control panels Bedienflasche {f} [mach.] | Bedienflaschen {pl} :: pendant control panel | pendant control panels Bediengerät {n} | Bediengeräte {pl} :: operator unit | operator units Bedienkonzept {n} | Bedienkonzepte {pl} :: operating concept; control concept | operating concepts; control concepts Bedienoberfläche {f} :: man-machine interface /MMI/ Bedienpult {n} | Bedienpulte {pl} :: control console; operator's console | control consoles; operator's consoles Bedienschalter {m}; Bedienungsschalter {m} | Bedienschalter {pl}; Bedienungsschalter {pl} :: operating switch | operating switches Bedienstelle {f} :: control-section Bediensteter {m}; Aufseher {m} :: attendant öffentlich Bediensteter {m}; Staatsangestellter {m}; Angestellter im öffentlichen Dienst; Vertragsbediensteter {m} [Ös.] [adm.] :: public servant; government employee Bedienung {f} :: handling Bedienung {f} :: operating Bedienung {f}; Handhabung {f} | Bedienungen {pl}; Handhabungen {pl} :: operation | operations Bedienung {f} :: service Bedienungsanleitung {f}; Bedienungsanweisung {f}; Gebrauchsanleitung {f}; Gebrauchsanweisung {f} | Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! :: directions for use; instructions for use | Follow the directions! Bedienungsanleitung {f}; Betriebsanleitung {f}; Bedienungshandbuch {n} [techn.] | Bedienungsanleitungen {pl}; Betriebsanleitungen {pl}; Bedienungshandbücher {pl} :: instruction book/manual/leaflet | instruction books/manuals/leaflets Bedienungs- und Wartungsanleitung {f} :: operating and maintenance instructions Bedienungsart {f} | Bedienungsarten {pl} :: method of control | methods of control Bedienungselement {n} :: control Bedienungselemente {pl} :: operating equipment Bedienungsfehler {m} | Bedienungsfehler {pl} :: handling error | handling errors Bedienungsfeld {n} | Bedienungsfelden {pl} :: console | consoles Bedienungsfeld {n}; Schalterleiste {f} | Bedienungsfelder {pl}; Schalterleisten {pl} :: switch panel | switch panels Bedienungsfeld {n}; Tastatur {f} :: console Bedienungsfreundlichkeit {f} :: easiness to use; easiness to handle Bedienungsgriff {m} | Bedienungsgriffe {pl} :: operating handle | operating handles Bedienungshandbuch {n} | Bedienungshandbücher {pl} :: reference manual | reference manuals Bedienungshandrad {n}; Schaltrad {n} | Bedienungshandräder {pl}; Schalträder {pl} :: control wheel | control wheels Bedienungshinweis {m} | Bedienungshinweise {pl} :: operating instruction | operating instructions Bedienungsknopf {m} | Bedienungsknöpfe {pl} :: operating button | operating buttons Bedienungsmannschaft {f} :: operating crew Bedienungsmaßnahme {f} :: action Bedienungsperson {f}; Bedienperson {f}; Führer {m} [techn.] | Bedienungspersonen {pl}; Bedienpersonen {pl}; Führer {pl} :: operator | operators Bedienungspersonal {n} :: service personnel Bedienungsschild {n} | Bedienungsschilder {pl} :: instruction plate | instruction plates Bedienungsseite {f} :: operating side Bedienungstafel {f} | Bedienungstafeln {pl} :: operating panel | operating panels Bedingtheit {f} :: conditionality Bedingtheit {f}; Relativität {f} :: relativity Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f} | Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl} | Nutzungsbedingungen {pl} | angemessene Bedingung {f} | geeignete Bedingungen | gegebene Bedingung | übliche Bedingungen | unter dieser Bedingung | unter einer Bedingung | unter keiner Bedingung | zu den gleichen Bedingungen | Bedingungen erfüllen | an eine Bedingung geknüpft | Coulombsche Bedingung :: condition | conditions | conditions of use | reasonable term and condition | suitable conditions | prevailing condition | usual conditions /u.c./ | on that condition | on one condition | on no condition | under the same conditions | to comply with conditions | conditional | Coulomb's condition Bedingung {f}; Klausel {f} | Bedingungen {pl}; Klauseln {pl} | unter der Bedingung, dass ... | alle anderen Bedingungen des Kredits :: stipulation | stipulations | with the stipulation that ... | all other stipulations of the credit Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl} | zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen | zu den genannten Bedingungen | zu gleichen Bedingungen | gemäß der vorliegenden Klausel | gemäß dieser Klausel | Zu welchen Bedingungen? :: terms | on easy terms; on favourite terms | on the terms indicated | on equal terms | under the present term | under this term | On what terms? ohne (zusätzliche) Bedingungen :: without strings; with no strings attached Bedingungslosigkeit {f} :: unquestioning nature Bedingungssatz {m} :: conditional clause Bedornung {f}; Dornenkleid {n}; Stachelkleid {n} [bot.] [zool.] :: spination Bedrängnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f} | in großer Not sein; sehr leiden | die Not lindern | sich in einer Notlage befinden; in einer Notlage sein :: distress | to be in great distress | to relieve the distress | to be in distress Bedrängnis {f}; Notlage {f} | in arger Bedrängnis / in Nöten sein :: dire straits | to be in dire straits Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) | Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} | eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen | militärische Bedrohung | ernste Bedrohung | echte Bedrohung | asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) | Wie groß ist die Gefahr wirklich? :: threat | threats | to pose a threat to sb./sth. | military threat | serious threat | real threat | asymmetric threat (from an inferior enemy) | How great a threat does it really pose? Bedrohungsanalyse {f} | Bedrohungsanalysen {pl} :: threat analysis | threat analyses der/die Bedrohte {m,f} :: the threatened person Bedrohungsreduktion {f} :: threat reduction Bedruckbarkeit {f} :: printability Bedrucken {n} :: marking Bedruckstoff {m} :: printing substrate Bedürfnis {n} | Bedürfnisse {pl} | jds. Bedürfnisse abdecken :: need | needs | to fit sb.'s needs (dringendes) Bedürfnis {n} :: necessity die Bedürftigen {pl}; Bedürftige :: the needy; those in need Bedürftigkeit {f} :: neediness Beduine {m}; Beduinin {f} | Beduinen {pl} :: bedouins | bedouins Beefsteak {n} :: beefsteak Beeidigung {f} :: administration of oath Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} :: impact versuchte Einflussnahme {f} :: lobbying effort Beeinträchtigung {f} :: adverse effect Beeinträchtigung {f} | Beeinträchtigungen {pl} :: derogation | derogations Beeinträchtigung {f} :: negative impact Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} | Beeinträchtigungen {pl}; Schäden {pl} | selektive Beeinträchtigung :: impairment; damage | impairments; damages | selective impairment Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] | zu jds. Schaden | ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.] | unsere Interessen abträglich sein | Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. | Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. | ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] | Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.] :: prejudice (to sth.) | to the prejudice of sb. | without prejudice to sth. | to be of prejudice to our interests | The plaintiff has suffered no prejudice. | Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. | without prejudice to any claim | This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Beeinträchtigung {f} :: detraction; detracting Beeinträchtigung {f} :: encroachment Beeinträchtigung {f} :: spoiling Belästigung {f} durch Umweltverschmutzung [envir.] :: nuisance Beelzebub {m} [relig.] :: Beelzebub Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} | nach Abschluss des Kurses :: completion | on completion of the course Beendigung {f}; Fertigstellung {f}; Abschluss {m} :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] Beendigung {f}; Kündigung {f} (von etw.) [jur.] | Beendigungen {pl}; Kündigungen {pl} | vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung | außerordentliche Kündigung | Kündigung aus wichtigem Grund | Beendigung/Kündigung eines Vertrags | Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung | Aufhebung einer Absprache/Vereinbarung | Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung | Beendigung/Auflösung einer Personengesellschaft | Abberufung von jdm. | Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags :: termination (the action of ending sth.) | terminations | abnormal termination | extraordinary termination | termination for grave cause | termination of a contract | termination of a contract of employment; termination [Am.] | termination of an agreement | termination of employment by notice | termination of a partnership | termination of sb.'s employment | termination of a treaty Beendigung {f} :: determining Beendigung {f} :: ending Beerdigung {f} | Beerdigungen {pl} :: burial; interment | burials; interments Beerdigungs...; Begräbnis...; Trauer... :: funereal Beerdigungsinstitut {n}; Bestattungsinstitut {n}; Bestattungsunternehmen {n} :: undertaker; funeral undertaker; funeral home; funeral parlour Beerdigungsschärpe {f} | Beerdigungsschärpen {pl} :: funeral sash | funeral sashes Beere {f} | Beeren {pl} :: berry | berries Beeren/Weintrauben entstielen; entrappen; abbeeren; abrebeln [Nordwestdt.] [Ös.]; rebeln [Ös.] {vt} [agr.] | Beeren/Weintrauben entstielend; entrappend; abbeerend; abrebelnd; rebelnd | Beeren/Weintrauben entstielt; entrappt; abgebeert; abgerebelt; gerebelt :: to stem; to destem; to strip berries/grapes | stemming; destemming; stripping berries/grapes | stemmed; destemmed; stripped berries/grapes Beeren abbeeren {vt} (vom Strauch pflücken) [agr.] :: to pick off; to pick berries (from the bunch) Beerenobst {n} :: soft fruit Beerentraube {f}; Traube {f} [bot.] | Beerentrauben {pl}; Trauben {pl} :: bunch of grapes | bunches of grapes Beetpflanze {f} [bot.] | Beetpflanzen {pl} :: bed plant | bed plants Befähigung {f} :: competency Befähigung {f}; Eignung {f} | Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} | berufsqualifizierender Abschluss | Anerkennung von Berufsqualifikationen | seine Befähigung nachweisen :: qualification | qualifications | qualification to enter a profession | recognition of professional qualifications | to establish/prove one's qualification Befähigungsnachweis {m} (Urkunde) | Befähigungsnachweise {pl} | Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen :: certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency | certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency | recognition of foreign qualifications Befähigungsnachweis {m} (Kategorie) :: proof of one's qualification (Grad der) Befahrbarkeit {f} (eines Geländes) :: trafficability Befahreinrichtung {f} [techn.] (Feuerraum) :: (furnace) inspection equipment Befahrung {f}; Befahren {n} einer Straße [auto] | die Befahrung der Straße durch den Fahrzeugverkehr :: use of a road; travelling on a road | the use of the road by vehicular traffic Befahrung {f} einer Grube [min.] :: descent into a pit Befall {m}; Verseuchung {f} (mit etw.) [biol.] | Verwanzung {f} | Verlausung {f} :: infestation (of sth.) | infestation of bugs | infestation of lice Befall {m}; Befallensein {n}; Affektion {f} (mit etw.) [bot.] [med.] :: affection (with sth.) Befallenheit {f} :: affectedness Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f} :: self-consciousness Befehl {m} [comp.] | Befehle {pl} | Direktbefehl {m} | angewandter Befehl | privilegierter Befehl | einen Befehl abarbeiten :: instruction | instructions | immediate instruction; literal instruction | applied instruction | privileged instruction | to process an instruction Befehl {m} :: mandamus Befehls-Ausführungszeit {f} [comp.] :: execution time Befehl {m}; Gebot {n}; Kommando {n} | Befehle {pl} :: command | commands Befehls... :: instructional Befehls... :: jussive Befehlscode {m} :: opcode Befehlsempfänger {m} :: heeler Befehlsempfänger {m} :: heelers Befehlsform {f}; Imperativ {m} [ling.] | Befehlsformen {pl}; Imperative {pl} :: imperative | imperatives Befehlsgewalt {f}; Kommando {n} [mil.] | die Befehlsgewalt übernehmen; das Kommando übernehmen (über) :: command | to take command (of) Befehlshaber {m}; Führer {m} [mil.] | Befehlshaber {pl}; Führer {pl} | Führer Luftlandeoperation | Führer Luftlandkräfte :: commander | commanders | airborne joint force commander | airborne force commander Befehlskette {f}; Weisungskette {f} | Befehlsketten {pl}; Weisungsketten {pl} :: chain of commands | chains of commands Befehlskonstante {f}; Literalkonstante {f}; Literaloperand {m}; Literal {n} [comp.] :: self-defining constant; literal constant; literal operand; literal Befehlslandeplatz {m} :: airstrip Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} [comp.] | Befehlssätze {pl}; Befehlsvorräte {pl} :: instruction set | instruction sets Befehlsstand {m}; Befehlsstelle {f}; Gefechtsstand {m} [mil.] | Befehlsstände {pl}; Befehlsstellen {pl}; Gefechtsstände {pl} | fliegender Befehlsstand | luftbewegliche Befehlsstelle; luftbeweglicher Gefechtsstand [mil.] | vorgeschobener Gefechtsstand | Befehlsstelle des Einsatzleiters :: command post | command posts | airborne command post | airborne battlefield command and control center /ABCCC/ [Am.] | advance command post | operation command post Befehlstaktik {f} [mil.] :: Directive Leadership; Command and Control; detailed-order tactics Befehlston {m} :: peremptory tone Befehlsübernahme {f} :: staticizing Befehlsverknüpfung {f}; Parallelverarbeitung {f} :: pipelining Befehlsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination Befehlsvorrat {m} :: instruction repertoire Befehlszähler {m} :: instruction counter Befehlszeile {f}; Kommandozeile {f}; Programmzeile {f}; Codierzeile {f} [comp.] :: command line; instruction line; program line; coding line; line of code /LOC/ Befensterung {f}; Fensteranordnung {f} [arch.] [constr.] :: fenestration; arrangement of windows Befestigen {n}; Festmachen {n} :: attachment Befestigung {f}; Bindung {f} | Befestigungen {pl} | neue Befestigung {f} :: attachment | attachments | reattachment Befestigung {f}; Festigung {f} | Befestigungen {pl}; Festigungen {pl} | künstliche Befestigung :: fortification | fortifications | artificial fortification Befestigung {f} :: fastening Befestigung {f}; Verdichtung {f} (von etw.) (Straßenbau) [constr.] | Verdichtungspfahl {m} | Verpfählen zur Bodenbefestigung :: consolidation (of sth.) (road building) | consolidation pile; injection pile | consolidation by piles; piling Befestigung {f}; Verankerung {f}; Klammer {f} :: holdfast Befestigungsart {f} | Befestigungsarten {pl} :: mounting method | mounting methods Befestigungsbohrung {f} | Befestigungsbohrungen {pl} :: anchor point | anchor points Befestigungsblech {n} | Befestigungsbleche {pl} :: mounting panel | mounting panels Befestigungsbolzen {m} [techn.] | Befestigungsbolzen {pl} :: mounting bolt | mounting bolts Befestigungsbuchse {f} | Befestigungsbuchsen {pl} :: mounting bushing | mounting bushings Befestigungsflansch {m} | Befestigungsflansche {pl} :: mounting flange | mounting flanges Befestigungskonstruktion {f} :: fastening construction Befestigungslasche {f} | Befestigungslaschen {pl} :: fixing strap | fixing straps Befestigungslasche {f} (Stahlbau) [constr.] | Befestigungslaschen {pl} :: mounting strap/plate/link; fixing strap/plate/link (structural steel engineering) | mounting straps/plates/links; fixing straps/plates/links Befestigungsloch {n}; Montagebohrung {f} | Befestigungslöcher {pl}; Montagebohrungen {pl} :: mounting hole; fixing hole | mounting holes; fixing holes Befestigungsmaterial {n} :: mounting material; fixing material Befestigungsmutter {f} [techn.] | Befestigungsmuttern {pl} :: clamp nut; securing nut; fixture nut | clamp nuts; securing nuts; fixture nuts Befestigungsniet {m} | Befestigungsnieten {pl} :: pushfit rivet | pushfit rivets Befestigungsplatte {f} | Befestigungsplatten {pl} :: connection plate; mounting plate | connection plates; mounting plates Befestigungspunkt {m} | Befestigungspunkte {pl} :: fastening point | fastening points Befestigungssatz {m} :: fastening set Befestigungsschelle {f} [techn.] | Befestigungsschellen {pl} :: mounting clip | mounting clips Befestigungsschiene {f} | Befestigungsschienen {pl} :: fastening bar; fixing rail | fastening bars; fixing rails Befestigungsscheibe {f} [techn.] | Befestigungsscheiben {pl} :: lock washer | lock washers Befestigungsscheibe {f} | Befestigungsscheiben {pl} :: shim | shims Befestigungsschraube {f} [techn.] | Befestigungsschrauben {pl} :: clamping bolt; fastening screw | clamping bolts; fastening screws Befestigungsstift {m} [techn.] | Befestigungsstifte {pl} :: boardlock | boardlocks Befestigungsstrebe {f} [techn.] | Befestigungsstreben {pl} :: fastening strut | fastening struts Befestigungstechnik {f} :: fastening technology Befestigungsteil {n} [techn.] | Befestigungsteile {pl} :: fixing part | fixing parts Befestigungsvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [techn.] | Befestigungsvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl} :: fastening device; fastening fixture; fastening arrangement | fastening devices; fastening fixtures; fastening arrangements Befestigungswinkel {m}; Haltewinkel {m} (Stahlbau) [constr.] | Befestigungswinkel {pl}; Haltewinkel {pl} :: mounting bracket; fixing bracket; fixing angle; clip angle (structural steel engineering) | mounting brackets; fixing brackets; fixing angles; clip angles Befestigungswulst {f} (Ventil) :: indicator ring (valve) Befestungsvorrichtung {f} | Befestungsvorrichtungen {pl} :: fixture device; affixation device [Am.] | fixture devices; affixation devices Befeuchter {m}; Luftbefeuchter {m}; Befeuchtungseinrichtung {f} :: humidifier; moisturizer; moisturiser Befeuchtung {f}; Befeuchtigung {f}; Anfeuchtung {f} | Be- und Entfeuchtung der Luft :: humidification; moisturization [eAm.]; moisturisation [Br.] | air humidification and dehumidification Befeuerung {f} [aviat.] [naut.] :: beaconing Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] | allseitig strahlende Feuer :: lights; lighting | omnidirectional lights Befeuerungsanlage {f} [aviat.] | Befeuerungsanlagen {pl} :: lighting system | lighting systems Befiederung {f}; Gefieder {n}; Federkleid {n} [ornith.] :: feathering; feathers; plumage Befinden {n} :: (state of) health Befindlichkeit {f} | Befindlichkeiten {pl} :: sensitivities | sensitivities Befischung {f} :: harvesting (fish) Befleckung {f} :: maculation Beflocken {n}; Veloutieren {n} [techn.] :: flock coating; flocking; dry coating Beflockung {f} [textil.] :: flocking Beförderung {f} (im Beruf) | Beförderung zu einem höheren Dienstgrad :: promotion (in careers) | promotion to a higher rank Beförderung {f}; Förderung {f} (einer guten Sache) [soc.] | Verein zur Förderung der Sozialarbeit | für die Zwecke von; zwecks | für die Umsetzung eines Abkommens | um beruflich weiterzukommen | im Sinne der Chancengleichheit | zur Verwirklichung des Tatbestands :: promotion; furtherance; advancement (of a good cause) | Association for the furtherance of social work | in (the) furtherance of | in furtherance of an agreement | in (the) furtherance of my/his/her/their career | in (the) furtherance of equal opportunities | in (the) furtherance of the offence/crime Beförderung {f} | Beförderungen {pl} :: preferment | preferments Beförderung {f}; Berufung {f} :: elevation Beförderung {f}; Transport {m} (von etw.) [transp.] | die Beförderung auf der Straße | innerwerklicher Transport | Anforderungen des modernen Transports :: conveyance; haulage; transport [Br.]; transportation [Am.] (of sth.) | road conveyance; road haulage; road transport/transportation; trucking [Am.]; truckage [Am.] | in-plant transportation | requirements of modern transport Beförderungskosten {pl}; Transportkosten {pl} :: haulage; transport cost(s) Beförderungsband {n} | Beförderungsbänder {pl} :: conveyor belt | conveyor belts Beförderungsbedingungen {pl} :: conditions of carriage Beförderungsentgelt {n} :: delivery fee Beförderungsklasse {f} :: class of carriage Beförderungsmittel {n} :: transport Beförderungsmittel {n} | Beförderungsmittel {pl} :: transportation | transportations Beförderungsmittel {pl}; Fördermittel {pl} [techn.] :: -conveying means Beförderungszyklus {m} | Beförderungszyklen {pl} :: haulage cycle | haulage cycles Befrachter {m} [transp.] | Befrachter {pl} :: freighter; shipper | freighters; shippers Befrachtung {f} :: charter; freighting Befrachtungsvertrag {m} :: affreightment Befrager {m}; Befragerin {f}; Interviewer {m}; Interviewerin {f} | Befrager {pl}; Befragerinnen {pl}; Interviewer {pl}; Interviewerinnen {pl} :: interviewer | interviewers Befragung {f}; Interview {n}; Gespräch {n} | Befragungen {pl}; Interviews {pl}; Gespräche {pl} | gelenktes Interview | polizeiliche Befragung | Befragung eines Zeugen | ein Interview mit dem Präsidenten | ein Interview führen | einem Journalisten ein Interview geben :: interview | interviews | guided interview | police interview | interview of a witness | an interview with the President | to conduct an interview | to give an interview to a journalist Befragung {f}; Verhör {n} :: interrogation Befragte {m,f}; Befragter; Auskunftsperson {f} (Umfrage) | Befragten {pl}; Befragte; Auskunftspersonen {pl} :: respondent; answerer (survey) | respondents; answerers Befragung {f}; Erhebung {f} | Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} :: inquiry | inquiries Befragung {f}; Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.] | Befragungen {pl}; Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl} [Ös.] | kontradiktorische Vernehmung/Einvernahme [Ös.] (eines Zeugen im Strafprozess) [jur.] :: questioning | questionings | adversary questioning (of a witness in a criminal trial) Befragung {f} :: consultation; consult Befragung {f} :: debriefing Befreier {m}; Erlöser {m} | Befreier {pl} :: liberator | liberators Befreier {m} | Befreier {pl} :: deliverer | deliverers Befreier {m} | Befreier {pl} :: emancipator | emancipators Befreiung {f} (einer Person) | Befreiungen {pl} :: liberation; setting at liberty; setting free (of a person) | liberations Befreiung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} (von etw.) :: deliverance (from sth.) Befreiung {f} (von einer Verpflichtung, Haftung) [adm.] :: release; discharge dispensation; exoneration Befreiung {f}; Bergung {f}; Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto) :: extrication Befreiungsaktion {f} [mil.] | Befreiungsaktionen {pl} :: liberation operation | liberation operations Befreiungsbewegung {f} [pol.] | Befreiungsbewegungen {pl} :: liberation movement | liberation movements Befreiungskrieg {m} [mil.] | Befreiungskriege {pl} :: war of liberation | wars of liberation Befreiungsschuss {m}; Befreiungsschlag {m} (Ballsport) [sport] :: clearance kick; clearance (ball sports) Befreiungstheologie {f} [relig.] :: liberation theology das Befriedigende {n} :: satisfactoriness Befriedigung {f} | Befriedigungen {pl} :: satisfaction | satisfactions Befriedigung {f} [psych.] | sexual gratification | aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung | Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung. | Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.] :: gratification | sexuelle Befriedigung | deferred / delayed gratification | Fun-orientated people expect instant need-gratification. | This is pure self-gratification. Befriedung {f} (von etw.) [pol.] :: pacification (of sth.); restoration of peace Befriedungsverhalten {n} :: appeasement behavior [Am.]; appeasement behaviour Befristung {f} :: setting of a time limit; limitation Befruchtung {f}; Besamung {f}; Fekundation {f}; Insemination {f} [agr.] [bot.] [zool.] :: fertilization; fertilisation [Br.]; insemination Befruchtung {f}; Fertilisation {f}; Insemination {f} [med.] | künstliche Befruchtung; assistierte Reproduktion :: fertilization; fertilisation [Br.]; insemination | artificial insemination /AI/; assisted reproductive technology /ART/ Befruchtung {f} :: fecundation Befruchtung {f}; Schwängerung {f} | Befruchtungen {pl} :: impregnation | impregnations Befürchtung {f}; Bedenken {n} | Befürchtungen {pl}; Bedenken {pl} :: misgiving | misgivings Befürchtung {f}; Besorgnis {f}; Sorge {f} (wegen etw.) [psych.] | jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen | in ängstlicher Erwartung von etw. :: anxiety (about/over sth.); apprehension (at sth.) | to cause sb. anxiety | in apprehension of sth. Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.] :: inflation bell (tyre/tire fitting) Befürchtung {f}; Sorge {f} | Befürchtungen aufkommen lassen | Es gibt Befürchtungen, dass ... :: fear | to raise fears | There are fears that ... Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verfechter {m}; Verfechterin {f} | Befürworter {pl}; Befürworterinnen {pl}; Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl} :: proponent | proponents Befürworter {m} | Befürworter {pl} :: supporter | supporters Befürworter {m} :: advocator Befürworter {m} :: interventionist Befürwortung {f} :: support Befugnis {f}, ein Rechtsverhältnis (bei Eintreten eines bestimmten Umstands) zu beenden [jur.] :: power of termination Befund {m} (Diagnose) [med.] | Befunde {pl} | ohne Befund /o.B./ | Zufallsbefund {m}; Nebenbefund {m} :: findings; result; results | findings; results | negative; results negative | incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding Befund {m} (schriftliches Untersuchungsergebnis) [med.] | ärztlicher Befund | Befund des Krankenhauses :: medical report | doctor's report | clinical report Befundung {f} (Auswertung eines Testergebnisses) [med.] | Befundungen {pl} | Röntgenbildbefundung {f} :: appraisal (of a test result) | appraisals | appraisal of X-ray picture Begabte {m,f}; Begabter | Begabten {pl}; Begabte :: talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman | talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women Begabtenförderung {f} :: promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students Begabung {f}; Talent {n} :: vocation Begabung {f}; Begabtheit {f}; Talentiertheit {f} | Hochbegabung {f} :: giftedness | intellectual giftedness Begabung {f}; Befähigung {f}; Fähigkeit {f} | Begabungen {pl}; Befähigungen {pl}; Fähigkeiten {pl} :: aptitude | aptitudes Begabung {f}; Fähigkeit {f}; Vermögen {n} | Begabungen {pl}; Fähigkeiten {pl} :: faculty | faculties Begasung {f} [techn.] :: gas application Begattung {f} :: copulation Begebenheit {f} :: incident Begebenheit {f} :: occurrence; event Begegnung {f} :: encounter Begegnungspädagogik {f} :: intercultural encounter programmes Begehbarkeit {f} | bedingte Begehbarkeit | Begehbarkeit der Decke :: accessibility | limited accessibility | ceiling accessibility Begehren {n}; Begierde {f}; Begier {f}; Drang {m} | sexuelles Begehren | brennende Begierde :: desire; longing | sexual desire | consuming desire Begehrensneurose {f}; Tendenzneurose {f} [med.] | Begehrensneurosen {pl}; Tendenzneurosen {pl} :: compensating neurosis | compensating neuroses Begehrlichkeit {f} :: concupiscence Begehrlichkeit {f}; Habsucht {f} :: covetousness Begehrlichkeit {f}; Gierigkeit {f} :: greediness Begehungshorizont {m} :: occupation layer Begeisterung {f}; Schwung {m}; Eifer {m}; Enthusiasmus {m}; Verve {f} [geh.] [psych.] | Welle der Begeisterung | mit neuem Schwung | mit großem Elan :: enthusiasm; verve; gusto | wave of enthusiasm | with renewed enthusiasm | with great verve/gusto Begeisterung {f} :: exaltation große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.] | Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. | Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. :: delight; rapture | Review publications went into raptures about the new staging. | Their open-air concert sent the fans into raptures. Begeisterung {f} :: rapturousness Begeisterung {f}; Überschwang {m} :: ardour [Br.]; ardor [Am.] ohne Begeisterung; wenig begeistert {adj} :: unenthusiastic ohne Begeisterung :: unenthusiastically {adv} Begeisterung {f} für Altertümer :: antiquarianism Begeisterungsfähigkeit {f} [psych.] :: enthusiasm; surgency Begeisterungssturm {m} | Begeisterungsstürme {pl} :: storm/wave of enthusiasm | storms/waves of enthusiasm Begierde {f} :: appetency sinnliche Begierde {f}; Lüsternheit {f}; Konkupiszenz {f} :: concupiscence Begierde {f} | Begierden {pl} :: avidity | avidities Begierde {f} :: avidness Begierde {f}; Gier {f} (nach) :: cupidity (for) Begierigkeit {f} :: desirousness Begießen {n}; Besprengen {n} :: perfusion Beginn {m}; Anfang {m}; Inkrafttreten {n} | Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung) :: inception | inception of the policy Beginn {m}; Anfang {m}; Anbruch {m}; Einführung {f} :: advent Beglaubigung {f} | Beglaubigungen {pl} :: notarization [eAm.]; notarisation [Br.] | notarizations [eAm.]; notarisations [Br.] Beglaubigung {f} :: witnessing Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of accreditation Beglaubigungsschreiben {n} :: credentials Begleichung {f} | Begleichung einer Rechnung | nach Begleichung der Schulden | in Begleichung einer Schuld :: settlement; acquittance | settlement of an account | after paying the debts | in payment of a debt Begleit... :: concomitant Begleitagentur {f} [soc.] | Begleitagenturen {pl} :: escort agency; escort service | escort agencies; escort services Begleitbrief {m}; Anschreiben {n}; Deckbrief {m} | Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} | Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. :: covering letter; cover letter | covering letters; cover letters | The name of ... was mentioned in the covering letter. Begleitdame {f}; Hostess {f} | Begleitdamen {pl}; Hostessen {pl} :: escort (hired female companion) | escorts Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefährte {m}; Gefährtin {f} | Begleiter {pl}; Gefährten {pl} | ständiger Begleiter :: companion | companions | constant companion Begleiter {m} | Begleiter {pl} :: attendant | attendants Begleiter {m}; Begleiterin {f} [mus.] | Begleiter {pl}; Begleiterinnen {pl} :: accompanist | accompanists Begleiter {m} :: tutor reizende Begleiterin :: arm candy [coll.] Begleiterscheinung {f} | Begleiterscheinungen {pl} :: concomitant phenomenon; concomitant | concomitant phenomena; concomitant phenomenons; concomitants Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f} | Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl} | die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt | dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen | die ... Frage und die damit verbundenen Probleme | Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik :: ramification (of sth.) | ramifications | the environmental ramifications of the road-building program | this enormous problem and its many ramifications | the ... question and its many ramifications | The agreement has significant ramifications for French politics. Begleitfahrzeug {n} | Begleitfahrzeuge {pl} :: escort vehicle | escort vehicles Begleitflugzeug {n} [mil.] :: aerial escort Begleitforschung {f} :: accompanying research Begleitgesetz {n} [jur.] | Begleitgesetze {pl} | Haushaltsbegleitgesetz {n} [Dt.]; Budgetbegleitgesetz {n} [Ös.] :: accompanying law (category); accompanying Act (of Parliament) | accompanying legislation | Budget Accompanying Act Begleitheizung {f} [techn.] :: heat tracing Begleithund {m}; Gesellschaftshund {m} [zool.] | Begleithunde {pl}; Gesellschaftshunde {pl} :: companion dog | companion dogs Begleitjagdflugzeug {n}; Begleitjäger {m} (zum Schutz von Bombenflugzeugen) [mil.] | Begleitjagdflugzeuge {pl}; Begleitjäger {pl} :: escort fighter | escort fighters Begleitkommentar {m} :: voice-over Begleitkriminalität {f} :: accompanying crime Begleitliste {f} | Begleitlisten {pl} :: accompanying list | accompanying lists Begleitmeldung {f} | Begleitmeldungen {pl} :: accompanying message | accompanying messages Begleitmerkmal {n} | Begleitmerkmale {pl} :: concomitant feature | concomitant features Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f} :: background music Begleitmusik {f} :: incidental music Begleitpapier {n} [transp.] [adm.] | Begleitpapiere {pl} :: accompanying document | accompanying documents (erwachsene) Begleitperson {f} (für Jugendliche bei Ausflügen/Auftritten/Reisen) :: chaperone; chaperon [Br.] Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.] | Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl} :: backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer | backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitschaden {m}; Kollateralschaden {m} [mil.] | Begleitschäden {pl}; Kollateralschäden {pl} :: collateral damage | collateral damages Begleitschreiben {n} :: covering letter; cover letter [Am.]; accompanying letter Begleitschutz {m}; Geleitschutz {m} :: convoy escort; convoy protection; escort duty Begleitstoff {m} [chem.] [med.] [pharm.] | Begleitstoffe {pl} :: escort substance | escort substances Begleitsymptom {n}; Begleiterscheinung {f} [med.] | Begleitsymptome {pl}; Begleiterscheinungen {pl} :: attendant symptom | attendant symptoms Begleittext {m} | Begleittexte {pl} :: accompanying text; explanatory notes | accompanying texts; explanatory notes Begleitumstand {m}; Nebenumstand {m} | Begleitumstände {pl}; Nebenumstände {pl} :: concomitant; concomitant circumstance | concomitants; concomitant circumstances Begleitumstand {m} :: concurrent Begleitumstände {pl} [soc.] | die Begleitumstände des Falles | vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse :: context | the general context of the case | in the context of recent events Begleitumstände {pl} :: attendant circumstances; surrounding circumstances Begleitumstände {pl} (eines Sachverhalts) [jur.] :: res gestae Begleit... :: companion Begleitung {f}; Begleiten {n} | Begleitungen {pl} | in Begleitung einer Frau; mit einer Frau | Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig. :: company | companies | in female company; with a woman | The children are good company at this age. Begleitung {f}; Begleitperson {f}; Begleiter {m}; Begleiterin {f} [soc.] | alleine oder in Begleitung reisen | Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. | Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. :: escort (social companion) | to travel alone or with an escort | We were not allowed to enter the building without an escort. | He and his escort were given the best table. Begleitung {f}; Gefolge {n}; Entourage {f} [geh.] (einer hochgestellten Persönlichkeit) [soc.] | der Präsident und seine Begleitung :: entourage (of a high-ranking person) | the President and his entourage in Begleitung von :: accompanied by ohne Begleitung :: alone; unaccompanied ohne Begleitung :: unchaperoned in Begleitung sein :: to be with sb. Begleitung {f} [mus.] :: accompaniment; backing Begleitung {f} :: attendance Begleitung {f} :: chaperonage eine sich wiederholende Begleitung spielen {vt} [mus.] :: to vamp Beglücker {m}; Beglückerin {f} :: bringer of happiness Begnadigung {f}; Straferlass {m} :: pardon Begnadigungsgesuch {n} | Begnadigungsgesuche {pl} :: plea for reprieve | pleas for reprieve Begnadigungsrecht {n} :: right of reprieve Begnadigungsrecht {n} [jur.] [pol.] :: prerogative of mercy [Br.] Begonie {f} [bot.] | Begonien {pl} :: begonia | begonias Begradigung {f}; Begradigen {n} (Straßenbau; Wasserbau) [constr.] | Straßenbegradigung {f} | Bachbegradigung {f}; Bachkanalisation {f} | Begradigung {f} von Wasserläufen | Flussbegradigung {f} :: straightening (road building; water engineering) | road straightening | creek straightening | straightening of watercourses | river/stream/channel straightening Begräbnis {n}; Beisetzung {f}; Beerdigung {f} | Begräbnisse {pl}; Beisetzungen {pl}; Beerdigungen {pl} | kirchliches Begräbnis :: burial | burials | Christian burial Begräbnis {n} | Begräbnisse {pl} :: sepulture | sepultures Begräbnisfeier {f}; Begräbnis {n}; Beisetzung {f}; Bestattung {f} [geh.] | Begräbnisfeiern {pl}; Begräbnisse {pl}; Beisetzungen {pl}; Bestattungen {pl} :: funeral | funerals Begräbniskosten {pl}; Bestattungskosten {pl}; Beerdigungskosten {pl} :: funeral expenses Begräbnissitte {f} | Begräbnissitten {pl} :: mortuary practice | mortuary practices Begräbnisstätte {f}; Gräberfeld {n}; Nekropole {f}; Totenstadt {f} [hist.] | Begräbnisstätten {pl}; Gräberfelder {pl}; Nekropolen {pl}; Totenstädte {pl} :: burial ground; necropolis | burial grounds; necropoles Begräbniszug {m}; Trauerzug {m}; Leichenzug {m} [soc.] | Begräbniszüge {pl}; Trauerzüge {pl}; Leichenzüge {pl} :: funeral cortege; funeral procession | funeral corteges; funeral processions Begräbnis...; Leichen... :: funeral Begreifen {n}; Verstehen {n} :: comprehension Begreiflichkeit {f} :: comprehensibleness Begrenzerdiode {f}; Amplitudenbegrenzerdiode {f} [electr.] | Begrenzerdioden {pl}; Amplitudenbegrenzerdioden {pl} :: peak limiter diode; clipper diode | peak limiter diodes; clipper diodes Begrenzer {m} [techn.] | Begrenzer {pl} :: limiter | limiters Begrenzerröhre {f}; Schwellenröhre {f} (TV; Radar) | Begrenzerröhren {pl}; Schwellenröhren {pl} :: clipper tube (TV; radar) [Am.] | clipper tubes Begrenzerschaltung {f}; Begrenzerkreis {m}; Amplitudenbegrenzer {m}; Begrenzer {m} [electr.] | Begrenzerschaltungen {pl}; Begrenzerkreise {pl}; Amplitudenbegrenzer {pl}; Begrenzer {pl} | doppelseitiger Begrenzer {m} :: clipping circuit; clipper; amplitude limiter circuit | clipping circuits; clippers; amplitude limiter circuits | clipper limiter Begrenztheit {f}; Begrenztheiten {pl} :: narrowness Begrenzung {f}; (quantitative) Beschränkung {f}; Limitierung {f} [geh.] (von etw. auf etw.) | Begrenzungen {pl}; Beschränkungen {pl}; Limitierungen {pl} | die vereinbarte Begrenzung von Atomwaffen :: limitation; limitations (on sth. to sth.) | limitations | agreed limitations on nuclear arms Begrenzung {f} :: limiting Begrenzung {f} :: zoning Begrenzung {f} :: definition Begrenzung {f} des Temperaturschwankungsbereichs :: variation limits of temperature Begrenzung {f}; Eingrenzung {f} :: containment äußere Begrenzung {f}; Peripherie {f} :: outer boundary; circumference äußere Begrenzung {f} [math.] :: perimeter (of a closed plane figure) Begrenzungsleuchte {f} | Begrenzungsleuchten {pl} :: side light | side lights Begrenzungslinie {f} für Transitwagen (Bahn) :: transit gauge (railways) Begrenzungslinien {pl} [sport] | am Spielfeldrand :: sidelines | on the sidelines Begrenzungsregler {m} | Begrenzungsregler {pl} :: limit governor | limit governors Begrenzungsschalter {m}; Endbegrenzungsschalter {m}; Grenztaster {m} [techn.] | Begrenzungsschalter {pl}; Endbegrenzungsschalter {pl}; Grenztaster {pl} :: limit switch | limit switches Begrenzungsschraube {f} [techn.] | Begrenzungsschrauben {pl} :: check screw | check screws Begrenzungszeichen {n} :: separator Begriff {m} | Begriffe {pl} | Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht :: concept | concepts | concept which somehow evades precise definition Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} :: perception Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} | Begriffe {pl} :: notion | notions gebräuchlicher Begriff; bekannter Name | zu einem Begriff werden :: household name | to become a household name im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etwas zu tun :: to be about to do sth. im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tun :: to be going to; gonna [Am.] im Begriff sein zu :: to be on the point of Begriffsbestimmung {f} :: definition Begriffsbildung {f} :: concept formation Begriffsklärung {f} | Begriffsklärungen {pl} :: disambiguation | disambiguations Begriffsmensch {m} :: abstractionist Begriffsstutzigkeit {f} :: obtuseness; dimness Begriffssystem {n} :: system of concepts Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) | jenseits des menschlichen Fassungsvermögens :: comprehension (of) | beyond the compass of the human mind Begriffsverwirrung {f} :: confusion of idea Begründer {m}; Begründerin {f}; Gründer {m}; Gründerin {f} | Begründer {pl}; Begründerinnen {pl}; Gründer {pl}; Gründerinnen {pl} :: founder | founders Begründer {m}; Vater {m} [übtr.] | Begründer {pl}; Väter {pl} | Er war der Bergünder der schwedischen Gymnastik. :: father | fathers | He was the father of Swedish gymnastics. Begründerin {f}; Mutter {f} [übtr.] | Begründerinnen {pl}; Mütter {pl} :: mother | mothers Begründung {f} | ohne Begründung | seine Begründung war :: reason; reasons | without giving reasons | the reasons he gave were Begründung {f}; Bekräftigung {f} | Begründungen {pl}; Bekräftigungen {pl} :: substantiation | substantiations (ausformulierte) Begründung {f} [adm.] :: statement of grounds; explanatory statement Begründung {f} von Miteigentum :: establishment of joint ownership Begrüßung {f} :: greeting Begrüßung {f}; Begrüßen {n} (von Gästen) :: welcoming Begrüßungsansprache {f} | Begrüßungsansprachen {pl} :: speech of welcome | speeches of welcome Begünstigung {f} :: favour [Br.]; favor [Am.] Begünstigung {f}; Förderung {f} (einer Straftat) [jur.] :: abetment (of/to a criminal offence/to committing an offence) Begussmasse {f}; Beguss {m}; Anguss {m}; Engobe {f} (Keramik) | mit Engoben verzierte Keramik :: slip; engobe (ceramics) | slipware Begutachter {m} | Begutachter {pl} :: assessor [Br.] | assessors Begutachtung {f}; Gutachten {n} | Begutachtungen {pl}; Gutachten {pl} :: assessment; expert assessment | assessments; expert assessments Begutachtung {f} durch Kollegen :: peer review Begutachtung {f}; Begutachten {n} :: surveying Behälter {m}; Gefäß {n}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Behältnisse {pl} :: receptacle | receptacles Behälter- und Apparatebauer {m} :: industrial container and apparatus manufacturer Behälter {m}; Box {f} :: tidy Behälter {m}; Sammelbecken {n} | Behälter {pl}; Sammelbecken {pl} :: reservoir | reservoirs Behälter {m}; Wasserbecken {n}; Metallbecken {n} :: tank Behälter {m}; Gefäß {n}; Container {m}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Container {pl}; Behältnisse {pl} | Tupperware-Behälter {m}; Tupperdose {f} [ugs.] :: container | containers | Tupperware [tm] container Behälterbarriere {f}; Einschlussbarriere {f} :: containment barrier; confinement barrier Behälterbau {m} :: tank construction Behälterdichtung {f} | Behälterdichtungen {pl} :: tank sealing | tank sealings Behälterwagen {m}; Silowagen {m} (Bahn) | Behälterwagen {pl}; Silowagen {pl} :: silo wagon (railway) | silo wagons Behälterwagen {m} :: container coach Behaartheit {f}; Haarigkeit {f} :: pilosity Behaarung {f}; Behaartheit {f} :: hairiness Behaglichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfortableness Behaglichkeit {f} :: cosiness Behaglichkeitskurve {f} | Behaglichkeitskurven {pl} :: comfort curve | comfort curves Behandler {m} :: handler Behandlung {f}; Verfahren {n} | Behandlungen {pl} | schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} | von jdm. grob behandelt werden | Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. :: treatment | treatments | ill-treatment | to get a rough treatment from sb. | Some offenders are beyond treatment and need locking up. Behandlung {f} [med.] | Behandlungen {pl} | in ärztlicher Behandlung sein | stationäre Behandlung | chirurgische Behandlung | pharmakologische Behandlung | Scheinbehandlung {f} :: treatment | treatments | to be under medical treatment | stationary treatment | surgical treatment | pharmacologic treatment | placebo treatment Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} :: handling; use; manipulation Behandlung {f}; Pflege {f} :: care Behandlung {f} [med.] | medizinische Behandlung :: attendance | medical attendance Behandlungbedürfnis {n} [med.] [psych.] :: desire for therapy Behandlungbeginn {m} [med.] :: start of therapy Behandlungdauer {f} [med.] :: duration of therapy Behandlungs... :: treatment ungerechte Behandlung {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Behandlungsart {f} | Behandlungsarten {pl} :: type of treatment | types of treatment Behandlungsbecken {n} | Behandlungsbecken {pl} :: medication tank | medication tanks Behandlungsdiagnose {f} [med.] | Behandlungsdiagnosen {pl} :: working diagnosis | working diagnoses Behandlungseinstufung {f} [med.] | Behandlungseinstufungen {pl} :: therapeutical classification | therapeutical classifications Behandlungserfolg {m}; Therapieerfolg {m} [med.] | Behandlungserfolge {pl}; Therapieerfolge {pl} :: therapeutical success; success of therapy | therapeutical successes; successes of therapy Behandlungsergebnis {n}; Therapieergebnis {n} [med.] | Behandlungsergebnisse {pl}; Therapieergebnisse {pl} :: treatment outcome | treatment outcomes Behandlungsgefäß {n} | Behandlungsgefäße {pl} :: treatment vessel | treatment vessels Behandlungskosten {pl} :: expenses for (medical) treatment Behandlungsmethode {f}; Behandlungsweise {f} [med.] | Behandlungsmethoden {pl}; Behandlungsweisen {pl} :: method of treatment; therapeutical method | methods of treatment; therapeutical methods Behandlungsplan {m} [med.] | Behandlungspläne {pl} :: treatment plan | treatment plans Behandlungsraum {m}; Behandlungszimmer {n} [med.] | Behandlungsräume {pl}; Behandlungszimmer {pl} :: treatment room; consulting room; surgery | treatment rooms; consulting rooms; surgeries Behandlungsverlauf {m} [med.] | Behandlungsverläufe {pl} :: course of treatment | courses of treatment Behandlungsversuch {m} [med.] | Behandlungsversuche {pl} :: therapeutical trial; trial of therapy | therapeutical trials; trials of therapy Behandlungszimmer {n} [med.] | Behandlungszimmer {pl} :: doctor's examination room | doctor's examination rooms Behandlungszyklus {m} [med.] | Behandlungszyklen {pl} :: therapeutical cycle | therapeutical cycles Behang {m} :: hanging; hangings Beharrlichkeit {f} :: insistence Beharrlichkeit {f} :: pertinaciousness Beharrungsvermögen {n} :: inertia Beharrungszustand {m} :: equilibrium; balance; steady-state Behauen {n} von Steinen; Steinfugenschnitt {n} :: hewing of stones Behauhammer {m} | Behauhämmer {pl} :: scabbing hammer; scabbling hammer | scabbing hammers; scabbling hammers Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: claim | claims Behauptung {f} | Behauptungen {pl} | unbegründete Behauptung {f} | haltlose Behauptung {f} | eine Behauptung aufstellen | Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass ... | Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will. :: assertion | assertions | assertion without substance | untenable assertion | to make an assertion | I stand by my assertion that ... | My assertion is that everyone can be creative if they want to be. Behauptung {f} [math.] :: assertion Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: averment | averments Behauptung {f}; Vorbringen {n} [jur.] | Ich behaupte, dass ... :: contention | My contention is that ... Behauptungen über etw. aufstellen :: to make claims about sth. jemand, der ständig Behauptungen aufstellt; Behaupti {m} [Schw.] :: second guesser Behauptungszeichen {n} :: assertion sign Behausung {f}; Wohnstätte {f} | Behausungen {pl}; Wohnstätten {pl} :: dwelling; habitation | dwellings; habitations Behebung {f} der Mängel :: correction of the defects Behelfsbau {m} :: temporary building Behelfsbrücke {f} :: makeshift bridge Behelfsunterkunft {f} :: makeshift shelter Behelligung {f} :: molestation Beherbergungsbetrieb {m} | Beherbergungsbetriebe {pl} :: (tourist) accommodation establishment | accommodation establishments Beherrscher {m} :: dominator Beherrschtheit {f}; Haltung {f}; Fassung {f}; Contenance {f} [geh.] [psych.] | die Fassung/Contenance [geh.] wahren | die Fassung verlieren | Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen. :: poise | to kept your poise | to lose your poise | She quickly regained her poise. Beherrschung {f} :: governing Beherrschung {f}; beherrschender Einfluss (auf) :: control (of) Beherrschung {f}; Vorherrschaft {f}; Dominanz {f} (von jdm./etw. gegenüber jdm./etw.) | Luftüberlegenheit {f} [mil.] | marktbeherrschende Stellung; Marktdominanz {f} [econ.] | die Dominanz des Fernsehens gegenüber den anderen Medien :: dominance (of sb./sth. over sb./sth.) | air dominance | market dominance | television's dominance over other media die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlieren; außer sich geraten; sich vergessen | vor lauter Angst kopflos werden | Behalten Sie einen kühlen Kopf. | Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen. | Es tut mir leid, das Temperament/die Emotionen/die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen. :: to be/get carried away; to lose it | to be carried away by fear | Don't get carried away. | Just relax! There's no need to get carried away. | I'm sorry, I just got carried away. / I just lost it. Beherrschungsvertrag {m} [econ.] | Beherrschungsverträge {pl} :: domination agreement; contract of domination | domination agreements; contracts of domination Behinderte {m,f}; Behinderter; Versehrte {m,f}; Versehrter | die Behinderten {pl}; die Versehrten {pl} | geistig Behinderter :: handicapped person; disabled person | handicapped people; the disabled; the handicapped | mentally handicapped person Behindertenarbeit {f} :: work with the disabled Behindertenausweis {m} :: disabled person card Behindertenfürsorge {f} :: disability care Behindertenolympiade {f}; Paralympics [sport] :: Paralympics Behindertensport {m} :: disabled sport Behindertentoilette {f} | Behindertentoiletten {pl} :: disabled toilet | disabled toilets geschützte Werkstatt {f}; Behindertenwerkstatt {f}; Werkstatt {f} für Behinderte (WfB) [soc.] | geschützte Werkstätten {pl}; Behindertenwerkstätten {pl}; Werkstätten {pl} für Behinderte :: sheltered workshop | sheltered workshops Behinderung {f}; Körperbehinderung {f} | Behinderungen {pl} :: handicap; disability; physical handicap; physical disability | handicaps Behinderung {f}; Sperren {n} [sport] :: obstruction [Br.]; interference [Am.] Behinderungsgrad {m}; Grad {m} der Behinderung /GdB/ [med.] :: disability rating [Am.] Behörde {f}; Behörden {pl} | ausstellende Behörde | nächsthöhere Behörde {f} | zuständige Behörde {f} :: authority; authorities; administrative bodies | issuing authority | superior authority | responsible authority; appropriate authority Behördensprache {f}; Amtsdeutsch {n} :: officalese Behördenvertreter {m} [adm.] | Behördenvertreter {pl} :: government official; representative of the authorities | government officials; representatives of the authorities Behutsamkeit {f}; Vorsicht {f} :: caution; cautiousness Beibehaltung {f} des Gesundheitsverhaltens :: health behaviour maintenance Beiblatt {n} (zu etw.) [print] | Beiblätter {pl} :: supplement sheet (to sth.) | supplement sheets Beiboot {n}; Dingi {n}; Dinghi {n} [naut.] | Beiboote {pl}; Dingis {pl}; Dinghis {pl} | aufblasbares Beiboot; Gummibeiboot :: dinghy; dingey | dinghies; dingeys | inflatable dinghy; rubber dinghy Beichte {f} [relig.] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmen :: confession | to go to confession | to make one's confession to sb. | to confess sb.; to hear sb.'s confession Beichte {f} | Beichten {pl} :: shrift | shrifts jdm. die Beichte abnehmen [relig.] :: to shrive sb. {shrove; shriven} (old-fashioned) Beichtgeheimnis {n} :: confessional secret; seal of confession Beichtkind {n} :: penitent Beichtstuhl {m} | Beichtstühle {pl} :: confessional | confessionals Beichtvater {m} [relig.] :: confessor Beidhänder {m} | Beidhänder {pl} :: ambidexter | ambidexters Beidhändigkeit {f} :: ambidexterity Beidseitigkeit {f} :: bilateralism Beieierstock {m} [anat.] :: paroophoron Beifahrer {m}; Beifahrerin {f} [auto] | Beifahrer {pl}; Beifahrerinnen {pl} :: co-driver (lorry, rally); front-seat passenger (car) | co-drivers; front-seat passengers Beifahrerseite {f} [auto] | auf der Beifahrerseite :: front passenger's side | on the front passenger's side Beifahrersitz {m} (Auto) [auto] | Beifahrersitze {pl} :: front passenger seat; shotgun seat [Am.] [coll.] (car) | front passenger seats; shotgun seats Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m}; Soziussattel {m}; Sozius {m} [ugs.] (Motorrad) [auto] | Beifahrersitze {pl}; Soziussitze {pl}; Soziussattel {pl} | auf dem Sozius(sitz) mitfahren :: pillion seat; pillion (motorcycle) | pillion seats; pillions | to ride pillion Beifahrertür {f} [auto] | Beifahrertüren {pl} :: passenger door | passenger doors Beifall {m}; Beifallsbekundung {f}; Beifallsbekundungen {pl} | Beifallsrufe {pl} :: acclamation | shouts of acclamation Beifall {m}; Zustimmung {f} :: acclaim; eclat; éclat Beifall {m} :: round of applause Beifall spenden; applaudieren; klatschen | Beifall spendend; applaudierend; klatschend | Beifall gespendet; applaudiert; geklatscht | spendet Beifall; applaudiert; klatscht | spendete Beifall; applaudierte; klatschte :: to applaud | applauding | applauded | applauds | applauded Beifallklatscher {m} | Beifallklatscher {pl} :: clapper | clappers Beifallspender {m} :: applauder Beifallspender {m} :: rooter Beifallsruf {m}; Hurraruf {m}; Hochruf {m} | ein dreifaches Hoch für ... | jdm. zujubeln :: cheer | three cheers for ... | to give sb. a (big) cheer Beifallssturm {m} | Beifallsstürme {pl} | Das Stück riss das Publikum zu Begeisterungsstürmen hin. :: thundering applause | thundering applauses | The play received thunderous/rapturous applause from the audience. Beifang {m} (industrielle Fischerei) :: bycatch (industrial fishing) Beifügung {f}; Attribut {n} [ling.] | Beifügungen {pl}; Attribute {pl} :: attribute | attributes Beifügung {f} :: addendum Beifuß {m} [bot.] :: mugwort Beifüße {pl} (Artemisia / Seriphidium) (botanische Gattung) [bot.] :: mugworts; sageworts; sagebrushs; artemisias (botanical genus) Beigabe {f}; Zusatz {m}; Zubehör {n} | Beigaben {pl} :: adjunct | adjuncts Beigaben {pl} :: additions to the description Beigeschmack {m} :: flavour [Br.]; flavor [Am.] Beigeschmack {m} (von etw.); leichter Geschmack/Geruch (nach etw.) | ein bitterer Beigeschmack in dem Medikament | Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich. :: smack (of sth.) | a smack of bitter in the medicine | The award has a smack of the consolation prize. einen Beigeschmack geben (von) | einen Beigeschmack von etw. haben :: to tincture (with) | to be tinctured with sth. Beignet {m}; Schmalzgebackenes [cook.] :: fritter Beiheft {n} :: supplement Beihilfe {f} (zu einer Straftat); Mitwirkung {f} (an einer Straftat) | Mitwirkung am Selbstmord :: aiding and abetting (a criminal offence) | aiding and abetting suicide Beihoden {m} [anat.] :: paradidymis; parepididymis; Giraldes' organ Beil {n}; Kriegsbeil {n} | Beile {pl}; Kriegsbeile {pl} :: hatchet | hatchets Beiladung {f} :: additional cargo Beilage {f} :: inclosure Beilage {f} [cook.] | Beilagen {pl} | als Beilage | Was soll ich als Beilage kochen? :: meal accompaniment | meal accompaniments; finxings [Am.] | to accompany a/any/your meal | What do you want me to cook to go with it/to accompany it? Beilagenportion {f}; Beilage {f}; Portion {f}; Sättigungsbeilage [obs.] (im Restaurant) [cook.] | Was wollen Sie als Beilage? | Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. :: additional accompaniment; extra accompaniment; side order [Am.]; side dish [Am.]; side [Am.] (in the restaurant) | What do you want on the side? [Am.] | I ordered a side of fries with my steak. Beilegung {f}; Einigung {f}; Regulierung {f} | Beilegungen {pl}; Einigungen {pl}; Regulierungen {pl} | die gültiche Beilegung von Streitigkeiten :: settlement | settlements | the amicable settlement of disputes Beileid {n} | herzliches/aufrichtiges Beileid | sein Beileid bekunden | Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. :: condolence; condolences | heartfelt condolences/sympathy | to offer one's condolences | Please accept my condolences. Beileids...; Beileid bezeigend :: condolatory Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n}; Beileidsschreiben {n}; Beileidsbekundung {f} | Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl}; Beileidsschreiben {pl}; Beileidsbekundungen {pl} :: letter of condolence; letter of sympathy | letters of condolence; letters of sympathy Beileidskarte {f} | Beileidskarten {pl} :: sympathy card | sympathy cards Beilkespiel {n} :: shuffleboard Beiluft {f} :: admixed air Beimengung {f}; Beimischung {f}; Zusatzmittel {n}; Zusatzstoff {m} [chem.] | Beimengungen {pl}; Beimischungen {pl}; Zusatzmittel {pl}; Zusatzstoffe {pl} :: addition; additive; admixture | additions; additives; admixtures Beimischvorgang {m} :: mixing process Bein {n} [anat.] | Beine {pl} | O-Beine {pl} | seine Beine überschlagen | die Beine in die Hand nehmen [übtr.] | etw. auf die Beine bringen [übtr.] | auf eigenen Beinen stehen :: leg | legs | bandy legs | to cross one's legs | to take to one's heels | to get sth. going | to stand on your own (two) feet wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} :: to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape Beimpfung {f}; Beimpfen {n} (einer Bakterienkultur) :: inoculation Beinahekollision {f}; Fastzusammenstoß {m} [auto] [aviat.] :: near miss Beinaheunfall {m} :: near accident Beinarbeit {f} [sport] :: foot work; footwork Beinbruch {m} [med.] | Beinbrüche {pl} :: fracture of the leg | fractures of the leg mit den Beinen aufkommen; auf die Füße fallen {vi} | Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße/Pfoten. :: to land on your feet | No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet. immer wieder auf die Beine/Füße fallen [übtr.] | Mach dir um Greg keine Sorgen. Er fällt immer wieder auf die Beine/Füße. :: to always land on your feet; to always fall on your feet [Br.] [fig.] | Don't worry about Greg. He always lands/falls [Br.] on his feet. auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi} | Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. | Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? :: to be up and about (not yet/no longer in bed) | I was surprised to see that she was up and about at that early hour. | What are you doing up and about at this time of the night? Beinfreiheit {f}; Freiheit für die Beine :: legroom Beinglatze {f} :: hairless legs Beinhaus {n}; Ossarium {n}; Karner {m} [Süddt.] [Ös.] | Beinhäuser {pl}; Ossarien {pl}; Karner {pl} :: charnel house; charnel; ossuary | charnel houses; charnels; ossuaries Beinkleid {n}; Beinkleider {pl} [obs.] :: trousers Beinknopf {m} | Beinknöpfe {pl} :: bone button | bone buttons Beinleiden {n} [med.] :: leg condition Beinödem {n} [med.] :: edema of the leg Beinprothese {f} [med.] | Beinprothesen {pl} :: artificial leg | artificial legs Beinschere {f} (Ringen) [sport] :: leg scissors Beinschiene {f} | Beinschienen {pl} :: leg splint | leg splints Beinschienen {pl} :: greaves Beinschuss {m} (Fußball) [sport] :: nutmeg (football) Beinstumpf {m} [med.] | Beinstümpfe {pl} :: stump of the leg | stumps of the leg Beinvene {pl} [anat.] | Beinvenen {pl} :: leg vein | leg veins Beinwell {m}; Beinwurzen {pl} (Symphytum) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner/echter Beinwell; Arznei-Beinwell; Wundallheil; Schadheilwurzel; Milchwurz; Schmalwurz; Schwarzwurz; Wallwurz; Bienenkraut; Hasenlaub (Symphytum officinale) :: comfreys (botanical genus) | common comfrey; cultivated comfrey; Quaker comfrey; boneset; knitbone; consound; slippery-roo Beiordnung {f} :: coordinateness Beipackzettel {m} :: instruction leaflet Beipflichtende {m,f}; Beipflichtender | Beipflichtenden {pl} :: assenter | assenters Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} | Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl} | wissenschaftlicher Beirat :: advisory council; advisory board; advisory committee | advisory councils; advisory boards; advisory committees | scientific advisory board Beisammensein {n}; Beieinandersein {n}; Zusammensein {n}; Treff {m} | geselliges Beieinandersein {n} :: get-together; being together | cosy get-together; cozy get-together [Am.] Beischlaf {m}; Kohabitation {f} [geh.] [jur.] :: sexual intercourse Beisegel {n} [naut.] | Beisegel {pl} :: light sail; additional sail | light sails; additional sails Beiseitesprechen {n}; Aparte {n} (dramaturgische Technik) [art] :: aside (drama technique) Beisetzung {f}; Beerdigung {f} :: inhumation Beisitzer {m} | Beisitzer {pl} :: assessor | assessors Beispiel {n} (für etw.) | Beispiele {pl} | zum Beispiel /z. B./ | jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein | mit gutem Beispiel vorangehen | jdm. ein schlechtes Beispiel geben | ein Beispiel anführen | Das ist ein schönes Beispiel dafür. | ein Zeichen setzen | Um ein typisches Beispiel zu nennen: | Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... | Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. :: example (of sth.) | examples | for example /e.g./ (exempli gratia) | to set an example to sb. | to set a good example | to set a bad example for sb. | to cite an example | This is a case in point. | to set an example | As a case in point, ... | Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... | An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Beispiel {n} | zum Beispiel | als Beispiel für :: instance | for instance | as an instance of Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen | Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend | Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt | führte als Beispiel an :: to instance | instancing | instanced | instanced ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) :: without precedent als Beispiel dienen für | als Beispiel dienend | als Beispiel gedient :: to exemplify; to serve as example of | exemplifying; serving as example | exemplified; served as example Beispiellosigkeit {f}; Einzigartigkeit {f} :: singularity Beispielsatz {m} | Beispielsätze {pl} :: example sentence; illustrative sentence | example sentences; illustrative sentences Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne) :: toothy-pegs (childrens' speech) Beißkante {f} (Tierhaltung) [agr.] :: bite edge (animal husbandry) Beißkraft (Schaufel) {f} :: biting force (shovel) Beißring {m} | Beißringe {pl} :: teething ring | teething rings kurzflügelige Beißschrecke {f} (Metrioptera brachyptera) [zool.] :: bog bush-cricket Roesels Beißschrecke {f} (Metrioptera roeselii) [zool.] :: Roesel's bush-cricket braunfleckige Beißschrecke {f} (Platycleis tessellata / Platycleis intermedia intermedia) [zool.] :: brown-spotted bush- cricket westliche Beißschrecke {f} (Platycleis albopunctata) [zool.] :: grey bush- cricket Beißzange {f}; Kneifzange {f} | Beißzangen {pl}; Kneifzangen {pl} :: pincers; a pair of pincers | pairs of pincers Beistandsmechanismus {m} [pol.] :: assistance mechanism Beistellbett {n}; Rollbett {n} :: rollaway bed; rollaway Beistelltisch {m} | Beistelltische {pl} :: side table; occasional table | side tables; occasional tables Beistellung {f} (von Waggonen) (Bahn) :: addition (of wagons) (railways) Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber/Kunden) :: free-issue parts finanzieller Beitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.] | finanzieller Beiträge {pl}; Beiträge {pl} | laufender Beitrag | Jahresbeitrag | Pflichtbeitrag | Versicherungsbeiträge | den Beitrag festsetzen | mit seinen Beiträgen/seiner Beitragsleistung im Rückstand sein | Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar. | Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrka finanziert werden. :: financial contribution; contribution (to sth.) | financial contributions; contributions | periodical contribution | annual contribution | compulsory contribution | insurance contributions | to assess the contribution | to be in arrears with the payment of your contribution | Contributions to charities/Charitable contributions are tax deductible. | A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa. Beitel {m}; Stechbeitel {m} [mach.] | Beitel {pl}; Stechbeitel {pl} | kräftiger Stechbeitel | leichter Stechbeitel :: chisel | chisels | firmer chisel | paring chisel Beitrag {m}; Gebühr {f}; Lohn {m} | Beiträge {pl}; Gebühren {pl}; Löhne {pl} :: due | dues Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] | Beiträge {pl} | ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes | einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten | Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. :: contribution (to sth.) (share in an aggregate result) | contributions | a contribution to safeguarding national security | to make/provide a significant contribution to sth. | This success would not have been possible to achieve without your contribution. Beitragende {m,f}; Beitragender; Mitarbeiter {m} | Beitragenden {pl}; Beitragende; Mitarbeiter {pl} :: contributor | contributors Beitragsausfall {f} [fin.] :: loss in contribution Beitragsbemessungsgrenze {f} :: earnings ceiling; assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung) :: social security contribution assessment ceiling Beitragsbescheid {m} :: demand for payment Beitragsleistung {f} [fin.] :: payment of contribution Beitragspflicht {f} :: liability to pay contributions Beitragspflicht {f} :: duty to render Beitragssatz {m}; Beitragshöhe {f} [fin.] | Beitragssätze {pl}; Beitragshöhen {pl} :: rate of contribution; contribution rate | rates of contribution; contribution rates Beitragszahlung {f} | Beitragszahlungen {pl} :: payment of contributions | payments of contributions Beitragszeit {f} [fin.] :: period of contribution Beitritt {m} :: joining Beitritt {m}; Beitreten {n} :: accedence formeller Beitritt {m} (zu einem Vertrag/einer Organisation) (Völkerrecht) [jur.] | der Beitritt Estlands zur Eurozone | der Beitritt Kroatiens zur EU | Der Beitritt erfolgt durch ... | Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf. :: accession (to a treaty/an organisation) (international law) | Estonia's accession to the eurozone | the accession of Croatia to the EU | Accessison shall be effected by ... | The present protocol shall be open for accession by other countries. seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären | seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend | seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt :: to become a member | becoming a member | become a member Beitrittsakte {f} (EU) [pol.] :: Act of Accession (EU) Beitrittsantrag {m}; Beitrittsanmeldung {f}; Aufnahmeantrag {m} | Beitrittsanträge {pl}; Beitrittsanmeldungen {pl}; Aufnahmeanträge {pl} :: application for membership; membership application | applications for membership; membership applications Beitrittserklärung {f} [pol.] | Beitrittserklärungen {pl} :: declaration of accession | declarations of accession Beitrittsgebiet {n} | Beitrittsgebiete {pl} :: acceding territory | acceding territories Beitrittsgegner {m} :: anti-marketeer Beitrittskandidat (zur EU) {m} | Beitrittskandidaten {pl} :: pre-accession country (for the EU); candidate country | pre-accession countries; candidate countries Beitrittsklausel {f} | Beitrittsklauseln {pl} :: accession clause | accession clauses Beitrittsland {n} | Beitrittsländer {pl} :: acceding country | acceding countries Beitrittsurkunde {f} | Beitrittsurkunden {pl} :: instrument of accession | instruments of accession Beitrittsverhandlungen {pl}; Beitrittsgespräche {pl} [pol.] | mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen :: accession negotiations; accession talks | to launch accession negotiations with sb. Beitrittsvertrag {m} | Beitrittsverträge {pl} :: treaty of accession | treaties of accession Beiwagen {m}; Seitenwagen {m} | Beiwagen {pl}; Seitenwagen {pl} :: side car | side cars Beiwert {m} | Beiwerte {pl} :: coefficient | coefficients Beiwort {n}; Beiname {n}; Namenszusatz {m} | Beiworte {pl}; Beinamen {pl}; Namenszusätze {pl} :: epithet | epithets Beizabwässer {pl} [envir.] :: sewage of pickling plants Beizanlage {f}; Beizerei {f} (Metallurgie) | Beizanlagen {pl}; Beizereien {pl} :: pickling plant (metallurgy) | pickling plants Beizbad {n} :: pickling bath Beizeichen {n} (Wappenkunde) | Beizeichen {pl} :: brisure (heraldics) | brisures Beizeisen {n} [mach.] | Beizeisen {pl} :: cold chisel | cold chisels Beizen {n} (von Holz) :: staining Beizen {n} (Metall; Tabak) :: pickling Beizkraft {f} :: causticity Beizmittel {n}; Beize {f}; Ätzmittel {n} | Beizmittel {pl} :: mordant | mordants Beizpaste {f} :: pickling paste Bejahung {f}; bejahender Satz | Bejahungen {pl} :: affirmative | affirmatives Bejahung {f} :: affirmation Bekämpfung {f}; Einsatz {m} (Rakete) [mil.] :: engagement (missile) Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.) | amtliche Preisregelung {f} | Bekämpfung der Drogenkriminalität | Bekämpfung von Ausschreitungen/Unruhen | Schadnagerbekämpfung {f} [agr.] | Abrüstung {f} [pol.] | zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung | Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche :: control (of sth.) | official price control | drug control | riot control | rodent pest control | arms control | for crime control purposes | measures to control/counter/combat the epizootic; action against the epizootic Bekämpfung {f} (von etw.) | bei der Kriminalitätsbekämpfung :: fight (against sth.) | in the fight against crime; in combating crime Bekämpfung {f} eines Aufstands [pol.] :: counterinsurgency Bekannte {m,f}; Bekannter | ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein | (mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben | Wir kennen uns bloß flüchtig. :: acquaintance | to be a passing acquaintance (of sb.) | to have a passing acquaintance (with sb./sth.) | We're just acquaintances. Bekannten {pl}; Bekanntschaften {pl}; Umgang {m} :: acquaintances; friends Bekanntenkreis {m} | jds. engerer/näherer Bekanntenkreis | ein großer Bekanntenkreis :: circle of acquaintances; acquaintances; set of acquaintances; connections | sb.'s circle of close acquaintances | a wide circle of acquaintances Bekanntentrick {m}; Enkeltrick {m}; Neffentrick {m} (Betrug an älteren Menschen) :: grandparent scam; grandson scam (fraud against elderly people) Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f} :: publication Bekanntgabe {f} :: issuing of an announcement Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} | bekannt werden | in Vergessenheit geraten :: prominence | to come into prominence; to rise to prominence | to fade from prominence (allgemeine) Bekanntheit {f} (von etw.) [soc.] | die allgemeine Bekanntheit von etw. steigern :: (public) awareness (of sth.) | to raise public awareness of sth. Bekanntheitsgrad {m} einer Person | seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) :: extent of sb.'s fame | to raise one's profile (with sb.) Bekanntheitsgrad {m} :: (degree of) familiarity Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes) | Markenbekanntheit {f}; Bekanntheitsgrad einer Marke :: level of awareness | brand awareness Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Mitteilung {f}; Erklärung {f} | für jdn. eine Erklärung abgeben :: announcement | to make an announcement on sb.'s behalf Bekanntmachung {f} :: circularization [eAm.]; circularisation [Br.] Bekanntmachung {f} | Bekanntmachungen {pl} :: proclamation | proclamations Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f}; Mitteilung {f} | Bekanntmachungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Veröffentlichungen {pl}; Mitteilungen {pl} :: disclosure | disclosures amtliche Bekanntmachung {f} :: notification; official letter Bekanntmachung {f}; Aushang {m}; Anschlag {m} | Bekanntmachungen {pl}; Aushänge {pl}; Anschläge {pl} | öffentliche Bekanntmachung; Kurrende {f} [Ös.] :: notice | notices | public notice Bekanntschaft {f} | jds. Bekanntschaft machen :: acquaintance | to make sb.'s acquaintance; to make the acquaintance of sb. Bekanntschaft {f} :: acquaintanceship jds. Bekanntschaft machen :: to pick up with sb. Bekehrung {f} [relig.] | Bekehrung des Apostels Paulus :: conversion | conversion of St. Paul Bekehrungseifer {m} :: proselyte Bekehrungserlebnis {n} :: experience of conversion Bekennerbotschaft {f}; Bekennerschreiben {n} [pol.] :: claim of responsibility Bekenntnis {n}; Konfession {f} | Bekenntnisse {pl} :: confession | confessions Bekenntnis {n} (zu); Erklärung {f} :: profession (to) Bekenntnis {n} zu :: declared belief in; declaration of belief in Bekenntnisschule {f} | Bekenntnisschulen {pl} :: faith school [Br.] | faith schools Bekenntnis {n}; Bekundung {f}; Erklärung {f}; Geständnis {n} | Bekenntnisse {pl}; Bekundungen {pl}; Erklärungen {pl}; Geständnisse {pl} :: avowal | avowals Beklagte {m,f}; Beklagter; Angeklagte {m,f}; Angeklagter | Beklagten {pl}; Beklagte; Angeklagten {pl}; Angeklagte :: defendant | defendants Beklagte {m,f}; Beklagter; Berufungsbeklagter {m}; Antragsgegner {m} [jur.] | Beklagten {pl}; Beklagte; Berufungsbeklagten {pl}; Antragsgegner {pl} :: respondent | respondents Bekleidungsgeschäft {n}; Kleidergeschäft {n} | Bekleidungsgeschäfte {pl}; Kleidergeschäfte {pl} :: clothes shop; apparel shop [Br.]; apparel store [Am.] | clothes shops; apparel shops; apparel stores Beklemmung {f} | Beklemmungen haben :: constriction | to feel oppressed; to feel full of apprehension Bekleben {n}; Klebung {f} :: bonding Bekleidungsindustrie {f} [textil.] :: apparel industry; clothing industry Bekohlungsanlage {f} | Bekohlungsanlagen {pl} :: coaling plant | coaling plants Bekohlungsgleis {n} (Bahn) | Bekohlungsgleise {pl} :: coaling road; coal track [Am.] (railway) | coaling roads; coal tracks Bekohlungskran {m} | Bekohlungskrane {pl} :: coal loading crane; coaling crane | coal loading cranes; coaling cranes Bekohlungsmöglichkeit {f}; Bekohlungsvorrichtung {f} :: coal handling facility; coaling facility Bekräftigung {f} | Bekräftigungen {pl} :: affirmation | affirmations Bekrittelung {f}; Bekrittlung {f} :: caviling Bekritzeln {n} (von Papier) :: scribble Bekundung {f}; Demonstration {f} (von etw.); Beispiel {n} (für etw.) | eine Demonstration seiner Schnelligkeit und Geschicklichkeit | ein Beispiel für schlechte Manieren liefern :: exhibition (of sth.) (formal) | an exhibition of his speed and skill | to give/provide an exhibition of bad manners Belaubung {f} :: leafiness Belästigung {f}; das Lästige | Belästigungen {pl} | ziemlich lästig | jdm. lästig fallen :: annoyance; nuisance | annoyances | somewhat of a nuisance | to be a nuisance to sb. Belästigung {f} | sexuelle Belästigung :: harassment | sexual harassment Belästigung {f} | Belästigungen {pl} :: inconvenience | inconveniences Belästigung {f} :: molestation Belästigung {f} :: pestering Belag {m} | Beläge {pl} :: covering | coverings Belag {m}; Auflage {f}; Beschichtung {f}; Überzug {m} [techn.] | galvanischer Überzug | gleichmäßiger Überzug :: coating | electroplated coating | conformal coating Belag {m} :: facing Belag {m}; Überzug {m} (Förderband) [techn.] :: lagging (belt conveyor) mit einem Belag versehen; belegen {vt} | mit einem Belag versehend; belegend | mit einem Belag versehen; belegt | mit einem neuen Belag versehen; neu belegen :: to surface | surfacing | surfaced | to resurface Belag {m} [cook.] :: topping Belag {m} mit Rillen :: grooved runway Belagbrettchen {n} (Schaftmaschine) [textil.] :: lag (dobby) Belagerer {m} | Belagerer {pl} :: besieger | besiegers Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: besiegement | besiegements Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: siege | sieges Belagerungszustand {m} | Belagerungszustände {pl} | im Belagerungszustand :: state of siege | states of siege | in a state of siege; under siege für etw. ohne Belang sein :: to be extraneous to sth. für etw. ohne Belang sein :: to be of no importance for sth. Belange {pl} | jds. Belange wahrnehmen :: interests | to look after sb.'s interests Belange {pl}; Angelegenheiten {pl} :: concerns; matters Belanglosigkeit {f} :: immaterialness Belanglosigkeit {f} | Belanglosigkeiten {pl} :: irrelevance | irrelevances Belastbarkeit {f} [psych.] :: ability to cope with pressure (strain) Belastbarkeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: power dissipation; rating of components (semi-conductors) Belastbarkeit {f}; Nutzlast {f}; Tragkraft {f} [techn.] :: loading capacity Belastbarkeit {f}; zulässige Stromstärke {f} (Kabel) [electr.] :: current-carrying capacity Belastbarkeit {f} der Anlage (Kerntechnik) [techn.] :: plant load factor (nuclear engineering) Belastbarkeit {f} im Gebrauch [techn.] :: working stress bis zur Grenze der Belastbarkeit :: to breaking point Belasten {n} | ruckfreies Belasten :: loading | jerkyless loading Belastung {f} | außermittige Belastung | axiale Belastung | dynamische Belastung | zulässige Belastung | Scheinbelastung {f} :: load; loading | eccentric loading; off-centre loading | axial loading | dynamic load | permissible load; permissible stress | fictitious load Belastung {f} [fin.] | direkte Belastung {f} :: debit | direct debit Belastung {f} (von etw.); Schuldenlast {f} (auf etw.) [fin.] | Belastungen {pl} :: encumbrance (on sth.) | encumbrances (finanzielle) Belastung {f} [fin.] | Belastung eines Grundstücks; Grundschuld {f} | Belastung eines Bankkontos :: charge | charge on an estate | charge to a bank account Belastung {f} (mit Schadstoffen) [envir.] | Belastung mit Schwermetallen | thermische Belastung; Wärmebelastung {f} (eines Flusses) :: pollution (with/by pollutants emitted); contamination (with/by pollutants absorbed) | heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption) | thermal pollution (of a river) Belastung {f}; Belasten {n} :: application of load Belastung {f} (für jdm.), Inanspruchnahme (von jdm.) [übtr.] | für jdn. eine Belastung sein/darstellen :: strain (on sb.) [fig.] | to put/place a strain on sb. Belastungen {pl} :: pressures Belastungsangabe {f} (Reifen) [techn.] :: load index (tyres) Belastungsannahme {f} :: assumed load Belastungsanzeige {f} :: debit advice; debit note Belastungsbegrenzer {m} :: load limiter Belastungsbreite {f} :: width of loading Belastungsdauer {f} :: loading time; loading duration Belastungsechokardiographie {f} [med.] :: exercise echocardiography Belastungsfähigkeit {f} [electr.] :: permissible current density Belastungsgrad {m}; relative Belastung :: load point Belastungsgrenze {f} | Belastungsgrenzen {pl} :: limit of what sb. can take | limits of what sb. can take Belastungsfall {m} :: case of loading Belastungsgrenze {f} | Belastungsgrenzen {pl} :: maximum load | maximum loads Belastungsinsuffizienz {f} [med.] :: exercise-induced (cardiac) insufficiency Belastungskennlinie {f} [techn.] :: load characteristic Belastungsprobe {f} | Belastungsproben {pl} :: severe test | severe tests Belastungskollaps {m} [med.] :: collapse due to exertion Belastungsprüfstand {m} | Belastungsprüfstände {pl} :: load test rig | load test rigs Belastungskurve {f} | Belastungskurven {pl} :: load curve | load curves Belastungspunkt {m} :: load locus Belastungsreaktion {f} | Belastungsreaktionen {pl} :: stress reaction | stress reactions Belastungssimulation {f} :: load simulation Belastungsvermögen {n} :: load carrying capacity Belastungstest {m}; Lasttest {m} [techn.] | Belastungstests {pl}; Lasttests {pl} :: stress test | stress tests Belastungsversuch {m}; Belastungsprüfung {f} | Belastungsversuche {pl}; Belastungsprüfungen {pl} :: load test | load tests Belastungswiderstand {m}; Ballastwiderstand {m} [electr.] :: load resistance; load resistor; loading resistor; ballast resistor; fixed resistor Belastungszeuge {m}; Belastungszeugin {f} | Belastungszeugen {pl}; Belastungszeuginnen {pl} :: prosecution witness; witness for the prosecution | prosecution witnesses; witnesses for the prosecution Belastungszyklus {m} (Spannung) [techn.] | Belastungszyklen {pl} :: stress cycle | stress cycles Belebtheit {f} [ling.] :: animacy Belebtheitshierarchie {f} [ling.] :: animacy hierarchy Belebung {f} :: enlivenment Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vitalization [eAm.]; vitalisation [Br.] | vitalizations; vitalisations Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vivification | vivifications Belebungsbad {n} (Badezusatz) :: energising bath [Br.]; energizing bath [Am.] Belebungsstufe {f} :: activated phase Beleg {m}; Anzeichen {n}; Hinweis {m} | davon zeugen, dass ...; zeigen, dass ... :: evidence | to give/provide evidence of the fact that ... Beleg {m}; Originalbeleg {m}; Zahlungsbeleg {m} | Belege {pl}; Originalbelege {pl}; Zahlungsbelege {pl} | geprüfter Beleg | anerkannter Beleg :: voucher | vouchers | audited voucher | approved voucher Beleg {m}; Nachweis {m} | Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen | Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.] :: supporting document | supporting documents | The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation. Beleg {m}; Abschnitt {m}; Zettel {m} | Belege {pl}; Abschnitte {pl}; Zettel {pl} :: slip | slips Belegarzt {m}; Belegärztin {f} [med.] :: inpatient physician; general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital Belegdatum {n} :: document date; voucher date Belegexemplar {n} | Belegexemplare {pl} :: voucher copy | voucher copies Belegexemplar {n}; Autorenkopie {f} | Belegexemplare {pl}; Autorenkopie {pl} :: authors's copy | authors's copies Belegfrist {f} | Belegfristen {pl} :: enrolment period | enrolment periods Belegklampe {f} (für Seile) [naut.] | Belegklampen {pl} :: belaying cleat (for ropes) | belaying cleats Belegleser {m} | Belegleser {pl} :: document reader | document readers Belegmaterial {n} (für) :: documentary evidence (of) Belegnagel {m} [naut.] :: belaying pin Belegnummer {f} | Belegnummern {pl} :: reference number | reference numbers Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann :: to dumbsize Belegschaftsaktie {f} :: employees' share Belegschaftsdaten {pl} :: personnel records Belegschaftsgröße {f} :: employment size of a company Belegschaftsmitglied {n} :: employee Belegschaftsversammlung {f} :: meeting of the staff Belegsortierer {m} :: document sorter Belegstelle {f} :: reference Belegung {f} (Unterbringung von Personen/Tieren) | der alleinige Bewohner/Mieter/Gast sein | volle Belegung eines Appartements | Auslastung {f} | Die Hotels sind zu 80% ausgelastet. :: occupancy (accommodation of persons/animals) | to be in sole occupancy | full occupancy of an apartment | occupancy rate/ratio | Hotels enjoy 80% occupancy. Belegung {f} [comp.] [telco.] [techn.] | Anschlussbelegung {f} [telco.] :: occupancy | line occupancy Belegungsgrad {m} :: occupancy rate Belegungsminute {f}; Gesprächsminute {f} [telco.] | Belegungsminuten {pl}; Gesprächsminuten {pl} :: call minute | call minutes Belegungsrate {f} [telco.] | Belegungsraten {pl} :: occupancy rate | occupancy rates Belegungsrhythmus {m} (Unterbringung von Personen/Tieren) :: occupancy cycle (accomodation of persons/animals) Belegungszeit {f}; Zeit der Leitungsbelegung [telco.] :: occupancy time Belegungsrecht {n} [jur.] :: right of occupation Belegzeit {f}; Funktionszeit {f} | Belegzeiten {pl}; Funktionszeiten {pl} :: action period | action periods Belehnter {m} [pol.] [hist.] :: feoffee Belehnung {f} (mit etw.) [pol.] [hist.] :: enfeoffment (with sth.) Belehrung {f} :: indoctrination Belehrung {f} durch Vorgesetzte :: instructions by superiors Beleibtheit {f}; Korpulenz {f}; Körperfülle {f}; Fülle {f} :: corpulence Beleibtheit {f} :: fatness Beleibtheit {f} :: stoutness Beleibtheit {f}; Korpulenz {f} :: obeseness Beleidigung {f}; Verunglimpfung {f} | Beleidigungen {pl}; Verunglimpfungen {pl} | persönliche Verunglimpfungen :: insult; slander | insults; slanders | personal slander Beleidigung {f}; Verleumdung {f} | Beleidigungen {pl}; Verleumdungen {pl} | rassistische Bemerkung {f} :: slur | slurs | racial slur Beleidigung {f}; Affront {m}; Kränkung {f} :: affront Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen) :: slight (against) Beleidigung {f} | Beleidigungen {pl} :: indignity | indignities Beleidigung {f} | Sein Angebot war so niedrig, dass ich das als Beleidigung auffasste. | Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit. :: insult | His offer was so low I took it as an insult. | This decision is an insult to all my hard work. Beleidigungsklage {f}; Beleidigungsprozess {m} | Beleidigungsklage anstrengen :: libel action; libel suit | to sue sb. for libel (slander) Beleidigungen {pl}; Beschimpfungen {pl}; Schimpfworte {pl} :: abusive language Beleihen {n}; Beleihung {f}; Belehnen {n}; Belehnung {f} [Ös.] [Schw.] (von etw.) [fin.] | Beleihung von jds. Vermögen | Beleihung des Warenlagers | Beleihung von Versicherungspolicen | Beleihung einer Versicherung/Lebensversicherung; Policendarlehen {n} :: lending money; granting a loan (on sth.) against collateral security | lending on sb.'s property | inventory loan | loans and advances on insurance policies | loan on policy; policy loan Beleihungsgrenze {f}; Beleihungssatz {m}; Belehnungsgrenze {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungssatz {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Beleihungsgrenzen {pl}; Beleihungssätze {pl}; Belehnungsgrenzen {pl}; Belehnungssätze {pl} :: lending limit; lending ceiling; marginal loan value (in respect of collateral security) | lending limits; lending ceilings; marginal loan values Beleihungsgrundsätze {pl}; Belehnungsgrundsätze {pl} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: principles on lending against collateral/security Beleihungskredit {m}; Beleihungsdarlehen {n}; Belehnungskredit {m} [Ös.] [Schw.]; Beleihungsdarlehen {n} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: advance on collateral Beleihungsobjekt {n}; Belehnungsobjekt {n} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: real estate used as collateral Beleihungsrate {f}; Beleihungsquote {f}; Belehnungsrate {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungsquote {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: loan-to-value ratio; loan percentage Beleihungswert {m} | Beleihungswerte {pl} :: loan value | loan values Beleihungswert {m}; Belehnungswert {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: value of collateral for an advance/loan Belesenheit {f} :: reading; wide reading Belesenheit {f}; Gelehrsamkeit {f} :: erudition Beleuchter {m}; Beleuchterin {f} (Film, TV) | Beleuchter {pl}; Beleuchterinnen {pl} :: lighting electrician; lighting technician (film, TV) | lighting electricians; lighting technicians Beleuchtung {f}; Licht {n} | künstliche Beleuchtung; künstliches Licht | natürliche Beleuchtung; natürliches Licht | direkte Beleuchtung; direktes Licht | halbindirekte/vorwiegend direkte Beleuchtung | indirekte Beleuchtung; indirektes Licht :: lighting; illumination | artificial lighting; artificial illumination | natural lighting; natural illumination | direct lighting; direct illumination | semi-direct lighting | indirect lighting; Indirect illumination Beleuchtungsanlage {f} | Beleuchtungsanlagen {pl} :: lighting installation; lighting plant | lighting installations; lighting plants Beleuchtungsdichte {f} :: lighting level Beleuchtungskupplung {f} (Bahn) :: illumination circuit coupling (railway) Beleuchtungsmesser {m}; Lichtmesser {m}; Photometer {n} | Beleuchtungsmesser {pl}; Lichtmesser {pl}; Photometer {pl} :: illumination photometer; photometer | illumination photometers; photometers Beleuchtungsmodell {n} | Beleuchtungsmodelle {pl} | globales Beleuchtungsmodell :: illumination model | illumination models | global illumination model Beleuchtungsoptik {f} :: illumination optics Beleuchtungsplan {m} | Beleuchtungspläne {pl} :: lighting drawing | lighting drawings Beleuchtungsquelle {f}; Beleuchtungsgerät {n}; Illuminator {m} (Optik) | Beleuchtungsquellen {pl}; Beleuchtungsgeräte {pl}; Illuminatoren {pl} :: illuminator (optics) | illuminators Beleuchtungsstärke {f} (in Lux) [phys.] :: illuminance level; illuminance; illumination Beleuchtungssteuerung {f} :: lighting control Beleuchtungs-Warnmodul {n} :: lights-on warning module Beleuchtungsabdeckung {f} | Beleuchtungsabdeckungen {pl} :: lighting fixture covering | lighting fixture coverings Beleuchtungseinrichtung {f}; Beleuchtungsausrüstung {f} :: lighting equipment Beleuchtungskörper {m}; Leuchte {f} | Beleuchtungskörper {pl}; Leuchten {pl} | Klimaleuchte {f} [electr.] :: lighting fitting; lighting fixture; lighting gear; lamp | lighting fittings; lighting fixtures; lighting gears; lamps | lighting fitting for air supply and return Beleuchtungsstunde {f}; Brennstunde {f} | Beleuchtungsstunden {pl}; Brennstunden {pl} :: lighting hour | lighting hours Beleuchtungstechniker {m}; Beleuchtungsingenieur {m} | Beleuchtungstechniker {pl}; Beleuchtungsingenieure {pl} :: lighting engineer | lighting engineers Beleuchtungswanne {f} | Beleuchtungswannen {pl} :: lighting trough | lighting troughs Belichtung {f}; Belichten {n}; Exposition {f} [photo.] :: exposure; exposition Belichtung {f}; Energiedichte {f} (Beleuchtungsstärke und Belichtungszeit) (Laser) :: lumination (laser) Belichtungsautomat {m} (Radiologie) [med.] [techn.] :: phototimer (radiology) Belichtungsautomatik {f} [photo.] :: automatic exposure time Belichtungsdatei {f} [print] :: image data file Belichtungsdauer {f} [photo.] :: duration of exposure Belichtungseinstellung {f} [photo.] :: exposure time setting/adjustment Belichtungsfenster {n} [print] :: film window; film gate; gate window; gate Belichtungsfläche {f}; Belichtungsfeld [print] :: recording area Belichtungsgerät {n} | Belichtungsgeräte {pl} :: exposure unit | exposure units Belichtungskeil {m}; Graukeil {m} :: (sensitometric) step wedge Belichtungskorrektur {f} [photo.] :: exposure correction Belichtungslampe {f} (Tiefdruck) [print] | Belichtungslampen {pl} :: exposure lamp | exposure lamps Belichtungsmesser {m} [photo.] | Belichtungsmesser {pl} :: exposure meter; light meter | exposure meters; light meters Belichtungsmessfeld {n} [photo.] | Belichtungsmessfelder {pl} :: metering field | metering fields Belichtungsmesskassette {f} [photo.] :: probe exposure meter Belichtungsmesserfenster {n} [photo.] :: meter cell Belichtungsmessung {f} [photo.] :: exposure metering/measurement/reading; exposure meter reading; measuring exposure Belichtungsmessung {f} durchs Objektiv; TTL-Belichtungsmessung {f} [photo.] :: through-the-lens exposure metering; TTL exposure metering Belichtungsspielraum {m} [print] :: exposure tolerance Belichtungssteuergerät {n} [photo.] | Belichtungssteuergeräte {pl} :: exposure control device | exposure control devices Belichtungstabelle {f} [photo.] | Belichtungstabellen {pl} | Belichtungstabelle am Apparat :: exposure chart; exposure table | exposure charts; exposure tables | exposure scale Belichtungsteuernut {f} (Film) :: exposure meter control step Belichtungsumfang {m}; Belichtungsspielraum {m} (Fotografie, Radiologie) [photo.] [med.] [techn.] :: exposure latitude; latitude (photography, radiology) Belichtungswert {m} [photo.] | Belichtungswerte {pl} :: exposure value | exposure values Belichtungszeit {f} (Fotografie, Radiologie) | Belichtungszeiten {pl} :: exposure time (photography, radiology) | exposure times Belichtungszeitautomat {m}; Belichtungsautomat {m} [photo.] | Belichtungszeitautomaten {pl}; Belichtungsautomaten {pl} :: exposure timer | exposure timers Belichtungszeiteinstellung {f} [print] :: exposure timer nach Belieben (so viel/oft man will) | Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.] :: at one's pleasure | Add salt at your pleasure. (recipe) nach Belieben :: at will Beliebtheit {f}; Popularität {f} :: popularity Beliebtheit {f}; Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers) :: approval rate Beliebtheitsgrad {m} :: extent of one's popularity; popularity; popularity rating Belladonna {f} :: belladonna bunte Bellardie {f} (Bartsia trixago) [bot.] :: Mediterranean lineseed Bellen {n}; Heulen {n} :: bay Bellen {n} :: bark Beller {m} | Beller {pl} :: barker | barkers Belletrist {m}; Belletristin {f} :: fiction writer Belletristik {f}; schöngeistige Literatur {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres Belletristik {f} :: book of fiction; fiction book Bellhusten {m} [med.] :: barking cough Bell'sches Raumschiffparadoxon {n} [phys.] :: Bell's spaceship paradox Belobigung {f}; Auszeichnung {f} :: praise; commendation Belohnung {f}; Prämie {f}; Lohn {m} :: reward Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] | Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl} | als Belohnung für; zum Dank für | eine Belohnung aussetzen (für) | gegen Entgelt handeln | Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt. :: reward | rewards | as a reward for | to offer a reward (for) | to act for reward | There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Belohnung {f}; Ehrenpreis {m} | Belohnungen {pl}; Ehrenpreise {pl} :: prize | prizes Belohnungsaufschub {m}; Befriedigungsaufschub {m} [psych.] :: delayed gratification pattern Belüftungsdüse {f} | Belüftungsdüsen {pl} :: ventilation nozzle | ventilation nozzles Belüftungsfilter {m} | Belüftungsfilter {pl} :: ventilation filter | ventilation filters Belüftungsgebläse {n}; Lüftungsgebläse {n}; Gebläse {n}; Lüfter {m}; Ventilator {m} | Belüftungsgebläse {pl}; Lüftungsgebläse {pl}; Gebläse {pl}; Lüfter {pl}; Ventilatoren {pl} :: ventillation fan; fan | ventillation fans; fans Belüftungsgitter {n} | Belüftungsgitter {pl} :: ventilation grid | ventilation grids Belüftungshebel {m} | Belüftungshebel {pl} :: ventilation control lever | ventilation control levers Belüftungskanal {m}; Lüftungskanal {m} | Belüftungskanäle {pl}; Lüftungskanäle {pl} :: air ventilation duct; ventilation duct | air ventilation ducts; ventilation ducts Belüftungsloch {n} | Belüftungslöcher {pl} :: vent hole; ventilation hole | vent holes; ventilation holes Belüftungsring {n} | Belüftungsringe {pl} :: aeration ring | aeration rings Belüftungsventil {n} | Belüftungsventile {pl} :: venting valve | venting valves Be- und Entlüftungsanlage {f} | Be- und Entlüftungsanlagen {pl} :: aeration plant | aeration plants Beluga-Stör {m} :: grand sturgeon Belustigung {f}; Vergnügung {f} :: amusement Belustigung {f} | Belustigungen {pl} :: merriment | merriments Belustigung {f} :: merrymaking Belvedere {n} [arch.] :: Belvedere Bemannung {f}; Besetzung {f} (von etw.) | Bemannung fremder Schiffe :: manning (of sth.) | manning of foreign ships Bemaßung {f} :: dimensioning; dimensions Bemaßungslinie {f} | Bemaßungslinien {pl} :: dimension line | dimension lines Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.) | Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen. | Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe) :: awareness (of sth.) | The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. | Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Bemerkung {f}; Erläuterung {f} | Bemerkungen {pl}; Erläuterungen {pl} :: comment | comments Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu) | Bemerkungen {pl}; Anmerkungen {pl} | eine Bemerkung machen (zu; über) | eine bissige Bemerkung | eine taktlose Bemerkung machen | abschließende Bemerkung | spitze/bissige/scharfzüngige Bemerkung (über jdn.); Spitze (gegen jdn.) | eine treffende Bemerkung :: remark (on) | remarks | to make a remark (at; about); to remark (on; upon) | a scathing remark | to drop a brick | closing remark; concluding remark | zinger [Am.] [coll.] (about sb.) | a poignant remark Bemerkung {f}; Äußerung {f}; Überlegung {f} | Bemerkungen {pl}; Äußerungen {pl}; Überlegungen {pl} | Überlegungen anstellen (zu) :: observation | observations | to make observations (about; on) geistreiche Bemerkung {f} :: witticism Bemessung {f} :: calculation Bemessung {f} :: dimensioning Bemessung {f}; Veranlagung, Berechnung; Festsetzung (von Abgaben, Geldstrafen etc.) [adm.] | Nachschüsse {pl} | Festsetzung der Beiträge | Festsetzung der Entschädigungssumme | Veranlagung zur Einkommenssteuer | Bemessung der Eingangsabgaben :: assessment (of charges, fines etc.) | additional assessments | assessment of contributions | assessment of damages | assessment on income | assessment of import duties Bemessungs-Betriebsstrom {m} :: rated normal current Bemessungsdruck {m} :: rated pressure Bemessungsflugzeug {n}; Referenzflugzeug {n} (Flughafenplanung) | Bemessungsflugzeuge {pl}; Referenzflugzeuge {pl} :: reference aircraft | reference aircraft Bemessungsfrequenz {f} :: rated frequency Bemessungsgröße {f} :: rating Bemessungsgrundlage {f} | die Bemessungsgrundlage überschreiten :: assessment basis; basis for assessment; basis of assessment | to exceed the assessment basis Bemessungshochwasser {n} :: design flood Bemessungs-Isolationspegel {m} :: rated insulation level Bemessungs-Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: rated percent impedance Bemessungsleistung {f} :: rated power Bemessungsniederschlag {m} [meteo.] :: design depth of precipitation Bemessungswelle {f} | Bemessungswellen {pl} :: design wave | design waves Bemessungswert {m} | Bemessungswerte {pl} :: rated value | rated values Bemitleidung {f} :: commiseration Bemühung {f}; Anstrengung {f} | Bemühungen {pl}; Anstrengungen {pl} :: endeavour; endevour | endeavours; endevours Benachrichtigung {f} :: apprisement Benachrichtigung {f}; Verständigung {f} (von etw.); Mitteilung {f}; Bekanntgabe {f}; Anzeige {f} (+Gen.) [adm.] | Benachrichtigungen {pl}; Verständigungen {pl}; Mitteilungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Anzeigen {pl} | Benachrichtigung der nächsten Angehörigen :: notification (of sth.) | notifications | notification of next of kin Benachrichtigung {f} :: information Benachrichtigungskette {f} :: notification chain Benachrichtigungsschreiben {n} :: letter of advice Benchmarking {n}; Vergleich von Prozessen [econ.] :: benchmarking Benchmark-Test {m}; Test auf dem Prüfstand | Benchmark-Tests {pl} :: benchmark test | benchmarks Benebelung {f}; Benebeltsein {n}; Nebel {f}; Dusel {m} (durch Alkohol) | Durch den Nebel des Weines hörte er ihre Stimme. :: fuddle [Br.] | Through the fuddle of wine he heard her voice. Benedikt {m} :: benedict Benediktiner {m} | Benediktiner {pl} :: benedictine | benedictines Benediktinerorden {m} :: Benedictine order Benefaktiv {m} [ling.] :: benefactive case Benefiz...; Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: benefit Benefizkonzert {n} :: benefit concert Benefizium {n} :: benefice Benefizveranstaltung {f} | Benefizveranstaltungen {pl} :: benefit performance | benefit performances Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} | gutes Benehmen an den Tag legen :: behaviour [Br.]; behavior [Am.] | to be on one's good behaviour/behavior Benehmen {n} :: deportment Benehmen {n} :: discipline Benennung {f}; Nominierung {f} :: naming Benennungssystem {n} | Benennungsysteme {pl} :: system of naming | systems of naming Benennung {f}; Bezeichnung {f} [ling.] [math.] :: denomination Benetzbarkeit {f}; Netzbarkeit {f} :: wettability Benetzen {n}; Benetzung {f} :: wetting Benetzgerät {n}; Netzgerät {n} [textil.] :: wetting equipment Benetzungsenergie {f} [chem.] [phys.] :: energy of wetting Benetzungsfehler {m} | Benetzungsfehler {pl} :: wetting failure | wetting failures Benetzungshysterese {f} [chem.] [phys.] :: wetting hysteresis Benetzungsmittel {n}; Netzmittel {n} [chem.] | Benetzungsmittel {pl}; Netzmittel {pl} :: wetting agent | wetting agents Benetzungsspannung {f} [chem.] [phys.] | Benetzungsspannung bei vorrückender/rückläufiger Randlinie :: wetting tension | advancing/receding wetting tension Benetzungswärme {f} (Getreidekörner) [agr.] :: heat of wetting (cereal grains) Benetzungswinkel {m} [chem.] [phys.] :: wetting angle of contact Bengalfackel {f}; bengalisches Feuer {n}; Bengalo {m} [ugs.] :: Bengal light; Bengal fire Bengel {m} | Bengel {pl} :: urchin | urchins Bengel {m}; Lausebengel {m}; Lausbube {m}; Frechdachs {m} [ugs.]; Gauner {m} | Bengel {pl}; Lausebengel {pl}; Lausbuben {pl}; Gauner {pl} :: rascal | rascals Benimmregeln {pl}; Anstandsregeln {pl} :: rules of politeness; etiquette Bennussgewächse {pl} (Moringaceae) (botanische Familie) [bot.] :: horseradish tree family (botanical family) Benommenheit {f}; Verwirrtheit {f} [med.] :: light-headedness Benommenheit {f} :: dazed feeling Benommenheit {f} :: numbness Benommenheit {f} :: stupor Benotung {f}; Benoten {n} :: mark; marking; grading Benthal {n} [biol.] (Biotop am Meeresboden) :: benthic zone Benutzer {m}; Benutzerin {f}; Benützer {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Anwender {m}; Anwenderin {f} | Benutzer {pl}; Benutzerinnen {pl}; Benützer {pl}; Anwender {pl}; Anwenderinnen {pl} :: user | users Benutzerakzeptanz {f} :: user acceptance Benutzeranfangskennsatz {m} :: user header label Benutzeranforderung {f} :: user requirement Benutzeranfrage {f} :: user inquiry; user query; user request Benutzeranwendung {f} :: user application Benutzeraufruf {m} :: user call Benutzerbedürfnisse {pl} :: user's needs Benutzerbetreuung {f}; Anwenderunterstützung {f}; Anwenderbetreuung {f} :: user support Benutzerbibliothek {f} | Benutzerbibliotheken {pl} :: user library | user libraries Benutzerdaten {pl} | erweiterte Benutzerdaten :: user data | advanced user data Benutzerdokumentation {f} :: user documentation Benutzerebene {f} :: user level Benutzerführung {f}; Bedienerführung {f} [comp.] :: user guidance; user guidance system Benutzerfreundlichkeit {f}; Nutzerfreundlichkeit {f}; Anwenderfreundlichkeit {f} :: user-friendliness Benutzerfunktion {f} :: user function Benutzergewohnheiten {pl} :: user's habits Benutzergruppe {f}; Benützergruppe {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Benutzerkreis {m}; Benützerkreis {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Anwendergruppe {f}; Anwenderkreis {m} [adm.] [comp.] | Benutzergruppen {pl}; Benützergruppen {pl}; Benutzerkreise {pl}; Benützerkreise {pl}; Anwendergruppen {pl}; Anwenderkreise {pl} | geschlossener Benutzerkreis; Sperrkreis {m} [Ös.] :: user group; users | user groups; users | restricted user group Benutzerhandbuch {n} | Benutzerhandbücher {pl} :: user guide; user manual | user guides; user manuals Benutzerinformation {f} | Benutzerinformationen {pl} :: user information | user information Benutzerkatalog {m} | Benutzerkatalogen {pl} :: public catalogue | public catalogues Benutzerkennsatz {m} :: user label Benutzerkennzeichen {n}; Benutzerkennung {f} | Benutzerkennzeichen {pl}; Benutzerkennungen {pl} :: user identification | user identifications Benutzerklasse {f} :: class of service Benutzerklasse {f} | Benutzerklassen {pl} :: user class | user classes Benutzerkomfort {m}; Nutzerkomfort {m} :: user comfort Benutzerkontensteuerung {f} (bei einem Betriebssystem) [comp.] :: user account control /UAC/ (of an operating system) Benutzerkonto {n}; Nutzerkonto {n}; Nutzerkennzeichen {n} [comp.] | Benutzerkonten {pl}; Nutzerkonten {pl}; Nutzerkennzeichen {pl} | ein neues Benutzerkonto anlegen :: user account | user accounts | to create a new user account Benutzerkontrolle {f} :: user control Benutzermodus {m} :: user mode Benutzername {m} [comp.] | Benutzernamen {pl} | Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. :: username; user name | usernames; user names | Please enter your username and your password. Benutzernummer {f}; Nutzernummer {f} | Benutzernummern {pl}; Nutzernummern {pl} :: user number | user numbers Benutzeroberfläche {f}; Bedienungsoberfläche {f}; Benutzerschnittstelle {f} [comp.] | grafische Benutzeroberfläche; grafische Oberfläche :: user interface | graphical user interface /GUI/; graphical interface Benutzerprofil {n}; Anwenderprofil {n} | Benutzerprofile {pl}; Anwenderprofile {pl} :: user profile | user profiles Benutzerschulung {f}; Anwenderschulung {f} | Benutzerschulungen {pl}; Anwenderschulungen {pl} :: user education; user training | user training Benutzerstaat {m} [pol.] :: user State Benutzerstation {f} :: user terminal Benutzerverhalten {n} :: reader behavior Benutzerverhalten {n} :: user attitudes Benutzungsbedingungen {pl} :: terms of usage Benutzungsgebühr {f} :: service charge Benutzungshinweis {m}; Nutzungshinweis {m} | Benutzungshinweise {pl}; Nutzungshinweise {pl} :: usage hint | usage hints Benzin {n}; Sprit {m} [ugs.] | mercaptanfreies Benzin | Katalytbenzin {n} | Benzin schluckend [ugs.] :: petrol [Br.]; gasoline [Am.]; gas [Am.] | sweet gasoline | catalytic petrol [Br.]; catalytic gasoline [Am.] | gas-guzzling Benzinabscheider {m} | Benzinabscheider {pl} :: petrol interceptor | petrol interceptors Benzindirekteinspritzung {f} [auto] :: fuel stratified injection /FSI/ Benzineinspritzung {f} [techn.] :: petrol injection Benzingeld {n} :: petrol allowance [Br.]; gas allowance [Am.] Benziner {m} [ugs.]; benzingetriebenes Auto :: gasoline car; petrol car; petrol-driven car [Br.]; gasoline-powered car [Am.] Benzinfass {n}; Steel-Drum {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Benzinfässer {pl}; Steel-Drums {pl} :: steel drum | steel drums Benzinfilter {m} | Benzinfilter {pl} :: petrol filter | petrol filters Benzingase {pl} :: petrol vapour Benzingemisch {m}; Gemisch {n} | mageres Gemisch :: gas mixture | lean gas mixture Benzingutschein {m} [mil.] | Benzingutscheine {pl} :: gas coupon [Am.] | gas coupons Benzinhahn {m} [auto] | Benzinhähne {pl} :: fuel petcock | fuel petcocks Benzinhunne {f}; Autowildling {m} :: teenicider [slang] Benzinkanister {m} :: jerrycan Benzinkanister {m} | Benzinkanister {pl} :: petrol can; gasoline can | petrol cans; gasoline cans Benzinkosten {pl} :: petrol costs [Br.]; gas costs [Am.] Benzinmotor {m} | Benzinmotoren {pl} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.] | petrol engines; gasoline engines Benzinpreis {m} | Benzinpreise {pl} :: petrol price [Br.]; gas price; gasoline price [Am.] | petrol prices; gas prices; gasoline prices Benzinprobe {f} :: fuel control Benzinschlauch {m} :: fuel feed pipe Benzinsteuer {f} :: gasoline tax [Am.] Benzintank {m} | Benzintanks {pl} :: petrol tank | petrol tanks Benzinverbrauch {m} :: fuel consumption Benzinverschwender {m}; Spritschleuder {f} [ugs.] | Benzinverschwender {pl}; Spritschleudern {pl} :: gas guzzler | gas guzzlers Benzodiazepin {n} [biochem.] | Benzodiazepine {pl} :: benzodiazepine | benzodiazepines Benzol {n} [chem.] :: benzene Benzylmenthylketon {n} /BMK/; Phenylaceton {n}; 1-Phenyl-2-Propanon {n} [chem.] :: benzyl-methyl-ketone /BMK/; phenylacetone; 1-phenyl-2-propanone Beobachtbarkeit {f} :: observability Beobachten {n}; Beobachtung {f} | aufpassen wie ein Schießhund/wie die Schießhunde; aufpassen wie ein/die Haftelmacher [Bayr.] [Ös.] / wie ein/die Häftlimacher [Schw.], dass ... :: watch | to keep a close watch to ensure that ... Beobachter {m}; Beobachterin {f}; Zuschauer {m}; Zuschauerin {f} | Beobachter {pl}; Beobachterinnen {pl}; Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl} :: observer | observers Beobachter {m}; passiver Teilnehmer | Beobachter {pl}; passive Teilnehmer :: lurker | lurkers Beobachterstand {m}; Radarkuppel {f} [mil.] :: blister Beobachterstatus {m} :: observatory status Beobachtung {f}; Beobachten {n} | Beobachtungen {pl} | jdn. unter Beobachtung halten :: observation | observations | to keep sb. under observation Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service (oberirdischer) Beobachtungsbunker {m} [mil.] | Beobachtungsbunker {pl} :: blockhouse | blockhouses Beobachtungsfläche {f} | Beobachtungsflächen {pl} :: observation plot | observation plots Beobachtungsfehler {m} | Beobachtungsfehler {pl} :: error of observation | errors of observation Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.] | Beobachtungsflugzeuge {pl} :: observer plane | observer planes Beobachtungsgabe {f} :: power of observation leichter Beobachtungshubschrauber {m} [aviat.] | leichter Beobachtungshubschrauber der Polizei/des Heeres :: light observation helicopter /LOH/ | police/army light observation helicopter Beobachtungslernen {n} :: observational learning Beobachtungsliste {f}; Überwachungsliste {f} | Beobachtungslisten {pl}; Überwachungslisten {pl} :: watchlist | watchlists Beobachtungsnormalform {f} :: observable canonical form Beobachtungsposten {m} | Beobachtungsposten {pl} :: observation post | observation posts Beobachtungssatellit {m} | Beobachtungssatelliten {pl} :: observation satellite | observation satellites Beobachtungszeitraum {m}; Betrachtungszeitraum {m} | Beobachtungszeiträume {pl}; Betrachtungszeiträume {pl} :: observation period; period under observation; period under consideration | observation periods; periods under observation; periods under consideration Beobachtungsstation {f} :: observation ward Bepflanzung {f} :: planting Beplankung {f}; Außenhaut {f} :: plating Bequemheit {f} :: cushiness Bequemlichkeit {f} :: accommodativeness Bequemlichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfort Bequemlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: ease Beräuchern {f}; Beweihräucherung {f}; Inzensierung {f} (von jdm./etw.) :: incensing (of sb./sth.) Berandung {f} | Berandungen {pl} :: boundary | boundaries Berater {m}; Ratgeber {m} | Berater {pl}; Ratgeber {pl} :: adviser; advisor | advisers; advisors Berater {m}; Beraterin {f} | Berater für Druckangelegenheiten :: consultant | printing consultant Berater {m} :: consulter Technischer Berater (in den Streitkräften) [mil.] :: Tech Rep [Am.] Beraterfähigkeiten {pl} :: mentoring skills Beratergruppe {f} :: brain trust Beratung {f} | Beratungen {pl} :: consultation | consultations Beraterstab {m} | Beraterstäbe {pl} :: group of advisors | groups of advisors Beratung {f} | IT-Beratung {f}; EDV-Beratung {f} :: consulting; consulting service | IT consulting Beratung {f} | Beratungen {pl} :: counsel; counselling | counsels; counsellings Beratung {f} | Beratungen {pl} :: deliberation | deliberations Beratungsdienst {m} | Beratungsdienste {pl} :: advisory service; counseling | advisory services Beratungsdienstleistungen {pl} :: advisory services Beratungsfirma {f} | Beratungsfirmen {pl} :: business consultancy | business consultancies Beratungsgegenstand {m}; Beratungsvorlage {f} :: item for discussion; subject under discussion; item of business Beratungsgremium {n}; beratendes Gremium | Beratungsgremien {pl}; beratende Gremiem :: advisory body; advisory board | advisory bodies; advisory boards Beratungskompetenz {f} :: advisory skills Beratungslehrer {m}; Beratungslehrerin {f} | Beratungslehrer {pl}; Beratungslehrerinnen {pl} :: counselor; support teacher; pastoral advisor | counselors; support teachers Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.) :: counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.) Beratungsstelle {f} | Beratungsstellen {pl} :: information centre | information centres Beratungsstelle {f} :: advice centre; centre of consulting Beratungstätigkeit {f} :: advisory activity Beratungsverfahren {n} :: consultation procedure Beratungstelefon {n}; Telefonberatung {f}; Telefonberatungsstelle {f} | Sorgentelefon {n}; Kummernummer {f} :: helpline; telephone helpline | telephone counselling service [Br.] Beratungsvertrag {m} | Beratungsverträge {pl} :: advisory contract | advisory contracts Beraubung {f} :: divestment Beraubungsgraben {m} (Archäologie) | Beraubungsgräben {pl} :: robber trench | robber trenches Berberine {f} :: berberine Berberitzen {pl} (Berberis) (botanische Gattung) [bot.] | (Gewöhnliche) Berberitze {f}; Sauerdorn {m}; Echte Berberitze {f} (Berberis vulgaris) :: barberries; pepperidge bushes (botanical genus) | European barberry Berechenbarkeit {f} :: calculability Berechenbarkeit {f} :: computability Berechenbarkeit {f} :: countability Berechenbarkeit {f}; Vorhersagbarkeit {f} :: predictability Berechnung {f} | Berechnungen {pl} | Berechnung nach DIN | Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten | Berechnung der Prämien | Berechnung der Wahrscheinlichkeit | Berechnung des Wertes | Berechnung der Zinsen | statische Berechnung :: calculation | calculations | calculation according to DIN | calculation of charges | calculation of premiums | calculation of probability | calculation of value | calculation of interest | static calculation Berechnung {f}; Kalkulation {f}; Errechnen {n} (von etw.) [fin.] | Berechnungen {pl}; Kalkulationen {pl} | Echtzeitberechnung {f} | die Erstellung der Monatsstatistik | niedrigste Berechnung | überschlagsmäßig; bei grober Schätzung | etw. berechnen; etw. errechnen :: computation (of sth.) | computations | real-time computation | the computation of the monthly statistics | lowest computation | at a rough computation | to make a computation of sth. Berechnung {f}; Rechnung {f}; Zählung {f} :: reckoning Berechnung {f} | Berechnungen {pl} :: counting | countings Berechnungsergebnis {n} | Berechnungsergebnisse {pl} :: calculation result | calculation results Berechnungsgrundlage {f} [fin.] :: calculation basis; basis of calculation/computation; basis of assessment (for tax) Berechnungsschlüssel {m}; Bewertungsskala {f} [adm.] | Berechnungsschlüssel {pl}; Bewertungsskalen {pl} :: assessment scale; scale of assessment | assessment scales; scales of assessment Berechnungsverfahren {n} | Berechnungsverfahren {pl} :: computing method | computing methods Berechnungszeitraum {m} [adm.] | Berechnungszeiträume {pl} :: period of computation | periods of computation Berechnungsstatik {f} :: static calculation Berechnungsstelle {f} | Berechnungsstellen {pl} :: calculation agent | calculation agents Berechnungsverfahren {n} :: arithmetic technique Berechtigte {m,f}; Berechtigter | Berechtigten {pl}; Berechtigte | Nichtberechtigte :: entitled; person entitled; entitled party | the entitled; entitled persons | non-entitled person; non-entitled party wirtschaftlich Berechtigter [econ.] :: beneficial owner /B.O./ Berechtigung {f}; (sachliche) Rechtfertigung {f} (für etw.) | Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung. :: warrant (for sth.) | There is no warrant for such behaviour. Berechtigungsgruppe {f} | Berechtigungsgruppen {pl} :: authorization group [eAm.]; authorisation group [Br.]; authorised group [Br.]; authorized group [Am.] | authorization groups; authorisation groups; authorised groups; authorized groups Berechtigungskennzeichen {n} | Berechtigungskennzeichen {pl} :: authorization identification [eAm.]; authorisation identification [Br.] | authorization identifications; authorisation identifications Berechtigungsklasse {f} | Berechtigungsklassen {pl} :: authorization category [eAm.]; authorisation category [Br.] | authorization categories; authorisation categories Berechtigungsmarkierung {f} | Berechtigungsmarkierungen {pl} :: authorization flag [eAm.]; authorisation flag [Br.] | authorization flags; authorisation flags Berechtigungsmaske {f} | Berechtigungsmasken {pl} :: authorization mask [eAm.]; authorisation mask [Br.] | authorization masks; authorisation masks Berechtigungsnachweis {m} [adm.] | Berechtigungsnachweise {pl} :: qualifying certificate | qualifying certificates Berechtigungsprüfung {f} | Berechtigungsprüfungen {pl} :: authorization check [eAm.]; authorisation check [Br.] | authorization checks; authorisation checks Berechtigungsschein {m} | Berechtigungsscheine {pl} :: qualification certificate | qualification certificates Beredsamkeit {f}; Eloquenz {f} :: eloquence Beregnungsanlage {f}; Berieselungsanlage {f} [agr.] | Beregnungsanlagen {pl}; Berieselungsanlagen {pl} :: sprinkler irrigation system | sprinkler irrigation systems Bereich {m}; Region {f} | Bereiche {pl}; Regionen {pl} | kritischer Bereich | küstennaher Bereich | sichtbarer Bereich :: region | regions | critical region | nearshore region | visible region Bereich {m}; Umfeld {n}; Sphäre {f}; Domäne {f} | Bereiche {pl}; Sphären {pl} :: sphere | spheres Bereich {m}; Gebiet {n}; Fläche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich | Bereiche {pl} | eingriffsempfindliche Bereiche | gemeinsamer Bereich | Mitgliederbereich einer Internetseite | im öffentlichen Bereich einer Homepage | im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage :: area | areas | areas sensitive to interferences | same area | members' area of a Website | on/in the public area of a Website | on/in the secure/restricted area of a Website Bereich {m} [adm.] [jur.] | Bereiche {pl} | Anwendungsbereich {m}; Geltungsbereich {m} | Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m} | Geschäftsrahmen {m} | der Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Abkommens | der (sachliche) Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Gesetzes | persönlicher Geltungsbereich | außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen | einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben | unter den Anwendungsbereich/Geltungsbereich eines Gesetzes fallen :: scope | scopes | scope of application | scope of one's function | scope of business | the scope of an agreement | the scope of law | personal scope | to be beyond the scope of sb.'s function | to be local in scope | to come/fall within the scope/compass of a statute Bereich {m} | Bereiche {pl} | Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums. | Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. :: purview | purviews | This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health. | That question is beyond/outside my purview. Bereich {m} um eine offene Feuerstelle | Er saß am Feuer und las. | Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin. | Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. | Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände. :: fireside | He sat reading by/at the fireside. | The old domestic cat was dozing by/at the fireside. | The boy scouts sat chatting round the fireside. | She longed for the quiet of her own fireside. Bereich {m} des Sichtbaren; VIS-Bereich {m} | Bereiche {pl} des Sichtbaren; VIS-Bereiche {pl} :: visible range | visible ranges Bereicherung {f} (für etw.) (Mehrwert) [übtr.] | Gemischte Ehen stellen eine Bereicherung für unsere Gesellschaft dar. :: enrichment (for sth.) [fig.] | Mixed marriages represent an enrichment for our society. Bereicherung {f} (Profitmache auf Kosten anderer) [pej.] | ungerechtfertigte Bereicherung [jur.] :: enrichment (profiteering at the expense of others) | unjust enrichment Bereichsadresse {f} | Bereichsadressen {pl} :: area address | area addresses Bereichsanfang {m} :: area start Bereichsangabe {f} | Bereichsangaben {pl} :: area specification | area specifications Bereichsauflösung {f} :: area deallocation Bereichsdefinition {f} | Bereichsdefinitionen {pl} :: area definition | area definitions Bereichsgrenze {f} | Bereichsgrenzen {pl} :: area boundary | area boundaries Bereichskennzeichen {n} :: area flag Bereichskontroller {m} :: area controller Bereichsleiter {m}; Bereichsleiterin {f} | Bereichsleiter {pl}; Bereichsleiterinnen {pl} :: business unit manager | business unit managers Bereichsmatrix {f} | Bereichsmatrizen {pl} :: area matrix | area matrices Bereichsvariable {f} | Bereichsvariablen {pl} :: array variable | array variables Bereichsvariable {f}; lokale Variable {f} [comp.] :: area variable Bereichsvereinbarung {f}; Matrixvereinbarung {f} :: array declaration Bereichszuweisung {f} :: area allocation Bereifung {f} [auto] :: tyre [Br.] / tire [Am.] equipment; tyres [Br.]; tires [Am.] Bereinigung {f} :: settlement; clearing up; validation; adjustment; correction Bereitschaft {f} (etw. zu tun) :: preparedness (to do sth.) Bereitschaft {f} | mangelnde Bereitschaft | Bereitschaft zu investieren | China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] :: readiness | unreadiness | readiness to invest | China has signalled (its) readiness to resume talks. Bereitschaft {f} zur Aufruhr; aufrührerisches Wesen {n} :: riotousness Bereitschaftsdienst {m} | Bereitschaftsdienste {pl} :: stand-by duty; standby duty | stand-by duties; standby duties Bereitschaftslicht {n} :: stand-by lighting Bereitschaftsparallelbetrieb {m} [electr.] :: continuous battery power supply Bereitschaftspolizei {f} :: riot police; special patrol group [Br.] Bereitschaftssignal {n} :: attention interrupt Bereitschaftspotenzial {n}; Bereitschaftspotential {n} [alt] | Bereitschaftspotenziale {pl}; Bereitschaftspotentiale {pl} :: readiness potential | readiness potentials Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall) | Bereitschaftssysteme {pl} :: backup system | backup systems Bereitschaftszeit {f} :: standby time Bereitschaftszustand {m} :: standby; standby condition Bereitstellung {f}; Beistellung {f}; Stellung {f} (von jdm./etw.) [adm.] | Stellung einer Ersatzkraft :: provision; supply (of sb./sth.) | provision/supply of a substitute (employee) Bereitstellung {f}; Zahlungszusage {f}; Bindung {f}; Engagement {n} (Börse) [fin.] :: commitment Bereitstellungskredit {m} | Bereitstellungskredite {pl} :: commitment credit | commitment credits Bereitstellungskonto {n} | Bereitstellungskonten {pl} :: appropriation account | appropriation accounts Bereitstellungsplafond {n} :: commitment ceiling Bereitstellungsprovision {f}; Zusageprovision {f} | Bereitstellungsprovisionen {pl}; Zusageprovisionen {pl} :: commitment fee | commitment fees Bereitstellungsraum {m} | Bereitstellungsräume {pl} :: assembly area | assembly areas Bereitstellungsraum {m} | Bereitstellungsräume {pl} :: marshalling-area | marshalling-areas Bereitstellungszeit {f} :: provisioning time Bereitstellungszinsen {pl} [fin.] :: supply rates; provision rates; commitment interest Bereitwilligkeit {f}; Willigkeit {f}; Bereitschaft {f}; Einsatzbereitschaft {f} :: willingness Bereitwilligkeit {f} :: alacrity Bereitwilligkeit {f} :: promptness Berg {m} | Berge {pl} | submariner Berg | Berge versetzen [übtr.] :: mountain | mountains | sea mountain | to move mountains [fig.] Berg {m} | Berge {pl} :: mount /Mt/ | mounts hinterm Berg halten :: to beat about the bush über den Berg kommen [übtr.] :: to turn the corner [fig.] über den Berg sein [übtr.] :: to be over the worst; to be over the hump Berg-und-Tal-Bahn {f} (im Vergnügungspark) :: switchback [Br.] (in a leisure park) Bergakademie {f} | Bergakademien {pl} :: mining college; mining academy; school of mines | mining colleges; mining academies; schools of mines Bergamotte {f}; Bergamottenbaum {m} [bot.] :: bergamot Bergamottöl {n} :: bergamot oil Bergamt {n} | Bergämter {pl} :: mining office | mining offices Berganfahren {n} [auto] :: hill start Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Hauer {m}; Häuer {m} [Ös.]; Kumpel {m} [min.] | Bergarbeiter {pl}; Bergmänner {pl}; Hauer {pl}; Häuer {pl}; Kumpel {pl} :: mine worker; miner; pitman; collier [Br.] (old-fashioned) | mine workers; miners; pitmen; colliers Bergaufsicht {f} :: mining authority; mining control authority Bergbach {m}; Gebirgsbach {m} [geogr.] | Bergbäche {pl}; Gebirgsbäche {pl} :: mountainous stream | mountainous streams Bergbahn {f}; Gebirgsbahn {f} (Bahn) :: mountain railway [Br.]; alpine railroad [Am.] Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f} (Bahn) | Bergbahnlokomotiven {pl}; Gebirgsbahnlokomotiven {pl} :: mountain locomotive/engine; alpine locomotive/engine (railway) | mountain locomotives/engines; alpine locomotives/engines Bergbau {m}; Bergbauindustrie {f} [min.] | Bergbau über Tage | Bergbau unter Tage | (in einem Gebiet) Bergbau betreiben | Bergbau und Forsteinsatz :: mining; mining industry | opencast mining; open-pit mining; open-cut mining | underground mining; deep mining | to mine (an area) | mining and logging Bergbaukonzession {f} [min.] :: mining licence Bergbautechnik {f} [min.] :: mining technology Bergbewohner {m}; Gebirgsbewohner {m} | Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl} :: mountain dweller; mountaineer (rare) | mountain people; upland population Bergepanzer {m} [mil.] | Bergepanzer {pl} :: armoured [Br.]/armored [Am.] recovery vehicle /ARV/; recovery tank; wrecker tank; wrecker | armoured/armored recovery vehicles; recovery tanks; wrecker tanks; wreckers Bergepfeiler {m} [min.] | Bergepfeiler {pl} :: rubbish pillar | rubbish pillars Bergereinigerzelle {f}; Reinigerzelle {f}; Nachschäumerzelle {f} [min.] | Bergereinigerzellen {pl}; Reinigerzellen {pl}; Nachschäumerzellen {pl} :: recleaner cell; cleaner cell; scavenger cell; finishing trough | recleaner cells; cleaner cells; scavenger cells; finishing troughs Bergerfahrung {f} | Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost. :: mountain experience | I had my first mountain experience on Mount Prevost. Bergerolle {f}; Bergerollloch {n} [min.] :: fill-raise; rubbish dumping shaft Bergeschere {f} (Feuerwehr) :: rescue shears (fire brigade) Bergeschleuderband {n} [min.] :: centrifugal packing belt; mechanical packing machine Bergestrecke {f} [min.] | Bergestrecken {pl} :: dirty road | dirty roads Bergetaucher {m}; Bergetaucherin {f} | Bergetaucher {pl}; Bergetaucherinnen {pl} :: recovery diver | recovery divers Bergeteich {m} [min.] :: tailings pond Bergeversatz {m}; Versatz {m} [min.] | Versatz mit taubem Gestein | mechanischer Versatz | verfestigter Versatz :: packing; filling; backfilling; stope filling; stowing; stowage; tamping | waste fill | power stowing | consolidated fill Bergeversatzmaschine {f} [min.] | Bergeversatzmaschinen {pl} :: stowing machine | stowing machines Bergezuführstrecke {f} [min.] | Bergezuführstrecken {pl} :: dirty supply road | dirty supply roads Bergfahrt {f} :: lift-ride up the mountain gewöhnlicher Bergfarn {m}; Berglappenfarn {m} (Oreopteris limbosperma) [bot.] :: sweet mountain fern; mountain buckler fern; lemon-scented fern Bergfalte {f} (Papierfalten) | Bergfalten {pl} :: mountain fold (paper folding) | mountain folds Bergfest {n} [ugs.] :: party to celebrate reaching the halfway stage Bergfried {m} (Turm einer mittelalterlichen Burg) [hist.] :: bergfried; keep Bergführer {m}; Bergführerin {f} | Bergführer {pl}; Bergführerinnen {pl} :: mountain guide | mountain guides Berggeist {m} | Berggeister {pl} :: mountain ghost | mountain ghosts Berggipfel {m} [geogr.] | Berggipfel {pl} :: mountain top; mountain summit | mountain tops; mountain summits Berggold {n} [geol.] :: native gold Berghütte {f} | Berghütten {pl} :: mountain lodge; mountain hut | mountain lodges; mountain huts Berghang {m} | Berghänge {pl} | steiler Berghang :: mountainside; mountain side; mountain slope; hillside | mountainsides; mountain sides; mountain slopes; hillsides | cleve Bergkakteen {pl} (Oreocereus) (botanische Gattung) [bot.] :: mountain cacti (botanical genus) Bergkiefer {f}; Latschenkiefer {f}; Latsche {f}; Legföhre {f}; Legkiefer {f}; Krummholzkiefer {f}; Krüppelkiefer {f} [bot.] | Bergkiefern {pl}; Latschenkiefern {pl}; Latschen {pl}; Legföhren {pl}; Legkiefern {pl}; Krummholzkiefern {pl}; Krüppelkiefern {pl} :: mountain pine; mugo pine | mountain pines; mugo pines Bergkrankheit {f} [med.] :: mountain sickness Bergkristall {m} [min.] :: rock crystal; crystallized quartz; mountain crystal; berg crystal Bergkuppe {f} | Bergkuppen {pl} :: hill top | hill tops Bergland {n} [geogr.] :: mountainous country Berglandschaft {f} :: mountain landscape Berglehne {f} [geogr.] | Berglehnen {pl} :: mountain flank | mountain flanks Bergluft {f} :: mountain air Bergmann-Regel {f} [zool.] :: Bergmann's rule Bergmassiv {n} | Bergmassive {pl} :: massif | massifs Bergminzen {pl} (Calamintha) (botanische Gattung) [bot.] :: calamints (botanical genus) Bergnasenbären {pl} (Nasuella) (zoologische Gattung) [zool.] :: mountain coatis (zoological genus) Bergpalmen {pl} (Chamaedorea) (botanische Gattung) [bot.] :: chamaedorea palms (botanical genus) Bergpredigt {f} [relig.] :: sermon on the Mount Bergrettung {f} :: mountain rescue Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal | Bergschluchten {pl} :: glen | glens Bergschlucht {f} | Bergschluchten {pl} :: gulch | gulches Bergschuh {m} | Bergschuhe {pl} :: hiking boot; trekking boot | hiking boots; trekking boots (hoher) Bergschuh {m} | Bergschuhe {pl} :: climbing boot; mountaineering boot; alpine boot | climbing boots; mountaineering boots; alpine boots (kleiner) Bergsee {m} | Bergseen {pl} :: tarn; mountain tarn | tarns; mountain tarns Bergsee {m}; Gebirgssee {m} [geogr.] | Bergseen {pl}; Gebirgsseen {pl} :: mountain lake; mountainous lake | mountain lakes; mountainous lakes Bergsenkungsgebiet {n} :: region of mining subsidence Bergspitze {f} | Bergspitzen {pl} :: mountain peak; mountain top; hilltop | mountain peaks; mountain tops; hilltops Bergstadt {f} | Bergstädte {pl} :: mining town | mining towns Bergstation {f} | Bergstationen {pl} :: summit station | summit stations Bergsteigen {n}; Bergsteigerei {f} :: mountaineering Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f} [sport] | Bergsteiger {pl}; Bergsteigerinnen {pl} :: mountaineer; climber | mountaineers; climbers Bergsteigerlegende {f} (Person) [sport] | Bergsteigerlegenden {pl} :: legendary mountaineer | legendary mountaineers Bergstraße {f}; Gebirgsstraße {f}; Bergstrecke {f} | Bergstraßen {pl}; Gebirgsstraßen {pl}; Bergstrecken {pl} :: mountain road | mountain roads Bergsturz {m}; Bergrutsch {m} [geol.] | Bergstürze {pl}; Bergrutsche {pl} :: rock fall landslide; debris slide; mountain creep | rock fall landslides; debris slides; mountain creeps Bergtour {f} | Bergtouren {pl} :: mountain tour; hillwalk | mountain tours; hillwalks Bergulme {f} [bot.] | Bergulmen {pl} :: wych elm; Scots elm | wych elms; Scots elms Bergung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} | Bergungen {pl} | Rettung aus Seenot :: rescue | rescues | rescue at sea Bergung {f} (von Fahrzeugen; Toten) :: recovery Bergung {f} (auf See) | Bergung aus Seenot | Krängen/Aufrichten eines Schiffes mit Seilen :: salvage | maritime salvage | parbuckle salvage; parbuckling Bergungsarbeiten {pl} :: rescue work Bergungsarbeiter {m} | Bergungsarbeiter {pl} :: salvager | salvagers Bergungsdienst {m} | Bergungsdienste {pl} :: recovery service | recovery services Bergungsfahrzeug {n} | Bergungsfahrzeuge {pl} :: recovery vehicle | recovery vehicles Bergungskosten {pl} :: salvage charges; salvage costs Bergungsmannschaft {f} | Bergungsmannschaften {pl} :: rescue party; salvage crew | rescue parties; salvage crews Bergungsmittel {pl} :: means of rescue Bergungsrecht {n} [jur.] :: law of salvage Bergungsschiff {n} | Bergungsschiffe {pl} :: salvage vessel | salvage vessels Bergungsschlepper {m} [naut.] | Bergungsschlepper {pl} :: rescue tug | rescue tugs Bergungsschock {m} [med.] :: afterdrop syndrome Bergungsseilwinde {f}; Bergungswinde {f} | Bergungsseilwinden {pl}; Bergungswinden {pl} :: salvage winch | salvage winches Bergversatz {m} :: rock filling Bergwacht {f}; Bergrettungsdienst {m} :: mountain rescue service Bergwand {f} | Bergwände {pl} :: mountain face | mountain faces Bergwanderung {f} | Bergwanderungen {pl} :: mountain hike | mountain hikes Bergwandern {n}; Wandern {n} [sport] :: mountain hiking; hillwalking [Br.]; trekking [coll.] Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f}; Schachtanlage {f} [min.] | Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl}; Schachtanlagen {pl} | eine Grube aufgeben :: mine | mines | to abandon a mine Bergwerk {n} :: colliery Bergwerksaktie {f} :: mining share Bergwerksbetrieb {m}; Verhieb {m} [min.] :: mining; winning; working Bergwerksfahrzeug {n} | Bergwerksfahrzeuge {pl} :: mining car | mining cars Bergwerkskonzession {f} :: concession of a mine Bergziege {f} [zool.] | Bergziegen {pl} :: mountain goat | mountain goats Bericht {m}; Report {m}; Meldung {f} (über) | Berichte {pl}; Reporte {pl}; Meldungen {pl} | Bericht erstatten; Meldung erstatten | ausführlicher Bericht | 'Wichtige Ereignisse'-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.] | Bericht des behandelnden Arztes | Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. | Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus. :: report (on) | reports | to make a report; to give a report | full report | instant report (police) | report of the physician in charge | We ran a report on this in yesterday's issue. | The university has received a good/bad report from the Court of Audit. Bericht {m}; Meldung {f}; Depesche {f}; Telegramm {n} | Berichte {pl}; Meldungen {pl}; Depeschen {pl}; Telegramme {pl} :: dispatch; despatch | dispatches; despatches Bericht {m}; Schilderung {f}; Erzählen {n} :: narrative Bericht {m}; Schilderung {f}; Beschreibung {f} (von etw.) | Berichte {pl}; Schilderungen {pl}; Beschreibungen {pl} | ausführlicher Bericht | Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. | Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. :: account (of sth.) | account | full account | By his own account, he is quite wealthy. | The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. Bericht {m} aus erster Hand :: firsthand-account (veröffentlichter) Bericht; (veröffentlichtes) Protokoll {n} (einer Zusammenkunft) [adm.] :: proceedings (of a meeting) allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört :: according to all accounts Berichterstatter {m}; Referent {m} | Berichterstatter {pl} :: reporter; rapporteur; judge-rapporteur | reporters Berichterstattung {f} :: coverage Berichterstattung {f} | periodische Berichterstattung :: reporting; reportage | periodic reporting Berichtigung {f}; Korrektur {f} [techn.] | Schwenkkorrektur {f} :: adjustment | angular adjustment Berichtigung {f} | Berichtigungen {pl} :: amendment | amendments Berichtigung {f}; Richtigstellung {f} :: rectification Berichtigungs... :: correctional Berichtigungsbuchung {f} :: adjusting entry Berichtigungshaushalt {m} :: amended budget Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital :: adjustments to capital account Berichtsform {f} | Berichtsformen {pl} :: report form | report forms Berichtsjahr {n} | Berichtsjahre {pl} :: year under report; year under review | years under report; years under review Berichtsmonat {m} | Berichtsmonate {pl} :: month under report | months under report Berichtspflicht {f} [adm.] :: reporting requirement; reporting obligation; obligation to provide information Berichtswesen {n} | aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen) | doppeltes Berichtswesen [econ.] | webbasiertes Berichtswesen :: reporting; reporting system | regulatory reporting (banking) | dual reporting | web reporting Berichtswoche {f} | Berichtswochen {pl} :: reference week | reference weeks Berichtszeitraum {m} | Berichtszeiträume {pl} | im Berichtszeitraum :: period under review | periods under review | during the period under report; during the period under review Berliner {m}; Pfannkuchen {m} [Ostdt.]; Krapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Faschingskrapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Doghnut {m} [cook.] :: doughnut; donut Berme {f} | Bermen {pl} :: berm | berms Bermudasegel {n} :: Bermuda sail Berner {adj}; aus Bern :: Bernese Bernhardiner {m}; Bernhardiner-Hund {m} [zool.] :: Saint Bernard dog Bernoulli-Effekt {m} [phys.] :: Bernoulli effect Bernoulli-Polynom {n} [math.] | Bernoulli-Polynome {pl} :: Bernoulli polynomial | Bernoulli polynomials Bernoulli-Verteilung {f} [math.] :: Bernoulli distribution Bernstein {m} [min.] | Bernsteine {pl} | wolkiger Bernstein :: amber; succinite | ambers | mineral amber Bernsteinschnecken {pl} (Succineidae) (zoologische Familie) [zool.] :: amber snails (zoological family) Bernsteinzimmer {n} [hist.] :: Amber Room Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerschellen {n} :: break-up Bersten {n}; Platzen {n}; Hochgehen {n} | das Platzen einer Blase | das Platzen eines Reifens | optimale/sichere Detonationshöhe [mil.] :: burst; bursting | the burst of a bubble | the bursting of a tyre | optimum/safe height of burst; optimum/safe burst height Berstdruck {m} [techn.] :: burst pressure; bursting pressure; destructive overrange Berserker {m} [hist.] [übtr.] | wie ein Berserker arbeiten [ugs.] :: berserker; berserk | to work like mad Berserkerwut {f} :: berserk rage Berstfestigkeitsprüfer {m} (Papierherstellung) :: mullen tester (papermaking) Berstfestigkeitsprüfung {f} (Papier, Textilien) | Berstfestigkeitsprüfungen {pl} :: bursting test (paper, textiles) | bursting tests dumpfes Berstgeräusch {n} [min.] :: growl Berstindex {m}; relative Berstfestigkeit {f}; spezifischer Berstwiderstand {m} (Papierherstellung) :: burst ratio; burst factor; points per pound (papermaking) Berstindex {m} [techn.] :: burst index Berstscheibe {f}; Berstplatte {f} (Drucksicherung) [techn.] | Berstscheiben {pl}; Berstplatten {pl} :: rupture disc [Br.]/disk [Am.]; bursting disc/disk; burst disc/disk; burst diaphragm (pressure protection) | rupture discs/disks; bursting discs/disks; burst discs/disks; burst diaphragms Berücksichtigung {f} | unter Berücksichtigung von | ohne Berücksichtigung von | ohne Berücksichtigung | unter Berücksichtigung aller Vorschriften | unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände | Berücksichtigung finden | Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports :: consideration | in consideration of | without consideration for | regardless of | subject to all regulations | in the light of all the relevant circumstances | to be considered | analysis of the Indian economy with a special focus on export Berühmtheit {f}; berühmte Persönlichkeit {f}; Prominente {m,f}; Prominenter; Promi {m} [ugs.] | Berühmtheiten {pl}; berühmte Personen; Prominenten {pl}; Prominente; Promis :: celebrity; celeb [coll.] | celebrities Berühmtheit {f} :: famousness Berühmtheit {f}; Erhabenheit {f} :: illustriousness Berührpunkt {m} [math.] :: boundary point (leichte) Berührung {f} | bei bloßer Berührung :: touch | at a touch Berührung {f} | mit jdm./etw. in Berührung kommen | körperliche Berührung :: contact | to come into contact with sb./sth. | physical contact; bodily contact Berührung {f}; Tangenz {f} | Berührungen {pl} :: tangency | tangencies Berührungsangst {f} | Berührungsängste {pl} :: fear of contact; reserve | fears of contacts Berührungsaustritt {m}; Austrittseingriff {m} (Zahnrad) :: recess contact (gear wheel) Berührungsdruck {m} :: contact pressure Berührungsfläche {f} | Berührungsflächen {pl} :: contact surface; contact area | contact surfaces; contact areas Berührungsgefahr {f} [electr.] :: hazard of contact; shock hazard Berührungslinie {f} | Berührungslinien {pl} :: tangent | tangents Berührungspunkt {m}; Berührpunkt {m} | Berührungspunkte {pl}; Berührpunkte {pl} :: point of contact | points of contact Berührungsschutz {m} (Wärmeisolierung) [mach.] :: personnel protection insulation Berstungsbruch {m}; Berstungsfraktur {f} [med.] | Berstungsbrüche {pl}; Berstungsfrakturen {pl} :: bursting fracture; split fracture; tuft fracture | bursting fractures; split fractures; tuft fractures Berstversuch {m} [textil.] | Berstversuche {pl} :: bursting test | bursting tests Beruf {m} | Berufe {pl} | von Beruf | einen Beruf ergreifen | einen Beruf ausüben | den Beruf des Architekten ausüben :: profession | professions | by profession | to enter/go into/join a profession | to pursue/practise a profession; to pursue a career | to pursue the profession of an architect Beruf {m} | von Beruf :: trade | by trade Beruf {m} | erlernter Beruf | ausgeübter Beruf :: vocation | vocation learnt | vocation practiced Berufer {m} :: appointer (Heiteres) Beruferaten (Ratespiel) {n} :: What's my line? (guessing game) Berufsakademie {f} | Berufsakademien {pl} :: university of cooperative education | universities of cooperative education Berufkräuter {pl} (Erigeron) (botanische Gattung) [bot.] :: fleabane; starworts (botanical genus) Berufkräuter {pl} (Conyza) (botanische Gattung) [bot.] :: horseweeds (botanical genus) Berufs- und Wirtschaftspädagogik {f}; Vokationomie {f} :: vocationomics Berufsalltag {m} :: everyday working life Berufsausbildung {f}; Fachausbildung {f} :: professional training Berufsausbildung {f}; berufliche Ausbildung {f}; berufliche Fortbildung {f} | Zusatzausbildung {f} :: vocational training; vocational education | additional vocational education Berufsanfänger {m}; Berufsanfängerin {f} | Berufsanfänger {pl}; Berufsanfängerinnen {pl} :: entrant | entrants Berufsarmee {f} [mil.] | Berufsarmeen {pl} :: professional army | professional armies Berufsausübung {f} :: exercise of one's profession; professional practice; professional labour/labor Berufsausübung {f} :: professionalism Berufsberater {m}; Berufsberaterin {f} | Berufsberater {pl}; Berufsberaterinnen {pl} :: careers officer; vocational adviser | careers officers; vocational advisers Berufsberatung {f} :: vocational guidance; career counselling [Br.] Berufsbezeichnung {f} | Berufsbezeichnungen {pl} :: job title | job titles Berufsbild {n} | Berufsbilder {pl} :: job outline; outline of a profession; professional profile | job outlines; outlines of professions; professional profiles Berufsbildung {f} | Internationales Zentrum für Berufsbildung | Berufsbildung im Handwerk | betrieblich/außerbetriebliche Berufsbildungsmaßnahmen :: vocational education; vocational training; occupational training | International Centre for Technical and Vocational Education and Training /UNEVOC/ | vocation training in a craft | vocation training program(me)s within/outside the company Berufsbildungspolitik {f} [pol.] :: vocation training policy Berufsbildungszentrum {n} | Berufsbildungszentren {pl} :: vocational training centre [Br.]; vocational training center [Am.] | vocational training centres; vocational training centers Berufsboxer {m}; Berufsboxerin {f}; Profiboxer {m}; Profiboxerin {f} [sport] | Berufsboxer {pl}; Berufsboxerinnen {pl}; Profiboxer {pl}; Profiboxerinnen {pl} :: professional boxer; prizefighter | professional boxers; prizefighters Berufsdiplomat {m} | Berufsdiplomaten {pl} :: career diplomat | career diplomats Berufseinsteiger {m} | Berufseinsteiger {pl} :: first-time employee | first-time employees Berufsempörte; Berufsempörer {pl} [pej.] [pol.] :: the perennially outraged Berufserfahrung {f}; Arbeitserfahrung {f} :: work experience Berufserfahrung {f} :: professional experience Berufsfachschule {f} | Berufsfachschulen {pl} :: college | colleges Berufsfachschulreife {f} :: entrance qualification for a technical college Berufsfeld {n} | Berufsfelder {pl} :: occupational area; occupational field | occupational areas; occupational fields Berufsforschung {f} :: occupational research Berufsfreiheit {f} :: free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation Berufsgeheimnis {n} | Berufsgeheimnisse {pl} :: professional secret | professional secrets Berufsgenossenschaft {f} :: (German) employer's liability insurance association Berufsgenossenschaft {f} | Berufsgenossenschaften {pl} :: professional association; trade association | professional associations; trade associations Berufsgenossenschaft {f} :: workers' compensation board Berufsgruppe {f}; Fachgruppe {f} | Berufsgruppen {pl}; Fachgruppen {pl} :: professional group; occupational group | professional groups; occupational groups Berufsgruppeneinteilung {f}; Berufssystematik {f} :: occupational classification Berufsgruppenindex {m} :: occupation index Berufshaftpflichtversicherung {f} :: professional liability insurance Berufskollege {m}; Berufskollegin {f} | Berufskollegen {pl}; Berufskolleginnen {pl} :: work mate | work mates Berufskonsul {m} :: career consular officer Berufskrankheit {f}; Berufserkrankung {f} [med.] | Berufskrankheiten {pl}; Berufserkrankungen {pl} :: occupational disease | occupational diseases Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f}; Berufsbild {n}; Beruf {m} | berufliche Laufbahn {f} | Entscheidung für eine Laufbahn | jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten | das Berufsbild "Kriminalbeamter" | sein Hobby zum Beruf machen :: career path; carreer | career structure | career decision | to groom sb. for a career | the career of police detective | to turn one's hobby into a career Berufslaufbahn {f}; Berufsverlauf {m}; berufliche Entwicklung {f} :: occupational history; job history; professional career; occupational career Berufsoffizier {m} [mil.] | Berufsoffiziere {pl} :: regular officer | regular officers Berufsmerkmal {n}; Tätigkeitsmerkmal {n} | Berufsmerkmale {pl}; Tätigkeitsmerkmale {pl} :: job characteristic; occupational characteristic | job characteristics; occupational characteristics Berufsorientierungsunterricht {m} [school] :: career guidance classes Berufspraktikum {n} (für Schüler); Schülerpraktikum {n} :: work experience Berufsschreiber {m} :: scrivener Berufspraxis {f} :: professional practice Berufsprognose {f} | Berufsprognosen {pl} :: occupational forecast | occupational forecasts Berufsprotestierer {m} [pej.] [pol.] | Berufsprotestierer {pl} :: career protester | career protesters Berufsqualifikation {f}; berufliche Qualifikation {f} :: occupational qualification Berufsrisiko {n} | Berufsrisiken {pl} :: occupational hazard | occupational hazards Berufsschule {f} | Berufsschulen {pl} :: vocational school | vocational schools Berufssoldat {m}; Berufssoldatin {f} [mil.] | Berufssoldaten {pl}; Berufssoldatinnen {pl} :: professional soldier; regular soldier; regular | professional soldiers; regular soldiers; regulars Berufssoldat {m} [mil.] | Berufssoldaten {pl} :: career soldier | career soldiers Berufssoldat {m} :: lifer Berufssportler {m}; Berufssportlerin {f} | Berufssportler {pl}; Berufssportlerinnen {pl} :: professional sportsman; professional sportswoman | professional sportsmen; professional sportswomen Berufstaucher {m} | Berufstaucher {pl} :: commercial diver | commercial divers Berufstätige {m,f}; Berufstätiger :: employed person Berufsstand {m}; Stand {m} | Berufsstände {pl}; Stände {pl} :: profession; trade | professions Berufstätigkeit {f} :: professional activity; professional life; occupation Berufsumschulung {f} :: occupational retraining Berufsunfallversicherung {f} :: workmen's compensation insurance Berufsunfähigkeit {f} [adm.] [med.] :: occupational disability Berufsunfähigkeitsversicherung {f} :: disability insurance Berufsverband {m}; Berufsvereinigung {f}; Fachschaft {f} | Berufsverbände {pl}; Berufsvereinigungen {pl}; Fachschaften {pl} :: professional association | professional associations Berufsverbot {n} | jdm. Berufsverbot erteilen :: employment ban | to ban sb. from a profession Berufsverbrecher {m}; Berufsverbrecherin {f} | Berufsverbrecher {pl}; Berufsverbrecherinnen {pl} :: professional criminal; career criminal | professional criminals; career criminals Berufsvergehen {n}; Amtsvergehen {n} :: malpractice Berufsverkehr {m}; Stoßverkehr {m} | in den Berufsverkehr kommen :: rush-hour traffic | to be caught up in rush-hour traffic Berufsverletzung {f} | Berufsverletzungen {pl} :: occupational injury | occupational injuries Berufsvorbereitung {f} :: vocational preparation Berufswahl {f} :: choice of occupation; choice of profession; choice of vocation Berufswechsel {m} | Berufswechsel {pl} :: career change | career changes Berufswunsch {m} :: career aspiration Berufszählung {f} :: occupation census Berufung {f} (zu etw.) [psych.] | Berufungen {pl} | sich zum Lehrer berufen fühlen | Spätberufener {m} [relig.] :: vocation; calling (towards sth./to do sth.) | vocations | to feel a vocation to teach | late vocation Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen {vt} (gegen) | Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend | Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt :: to appeal (against) | appealing | appealed Berufung {f} (auf); Heranziehung {f} :: citation (of) Berufung {f}; Einberufung {f} [Ös.] (in eine Mannschaft) [sport] | in die Nationalmannschaft berufen werden :: call-up (to/for a team) | to receive a call-up to the national team unter Berufung auf etw. | unter Berufung auf eine Informationsquelle | unter Berufung auf Artikel 15 der Charta | unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen :: referring to sth.; basing one's argument on sth. | citing a source of information | invoking article 15 of the Charter | to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements die Berufung betreffend; Berufungs...; Appellations... [jur.] :: appellate; appellant Berufungsgericht {n} | Berufungsgerichte {pl} :: court of appeal | courts of appeal Berufungskläger {m}; Berufungsklägerin {f}; Beschwerdeführer {m} [jur.] | Berufungskläger {pl}; Berufungsklägerinnen {pl}; Beschwerdeführer {pl} :: appellant | appellants Berufungskommission {f} | Berufungskommissionen {pl} :: appointments committee | appointments committees Berufungsrecht {n} | Berufungsrechte {pl} :: right of appeal | rights of appeal Berufungsrichter {m}; Berufungsrichterin {f} [jur.] | Berufungsrichter {pl}; Berufungsrichterinnen {pl} :: appellate judge | appellate judges Berufungsurkunde {f} | Berufungsurkunden {pl} :: certificate of appointment; document of appointment | certificates of appointment; documents of appointment Berufungsverfahren {n} [jur.] | Berufungsverfahren {pl} :: appeal proceedings; appellate hearing | appeal proceedingses; appellate hearings Beruhigung {f} [psych.] :: pacification Beruhigung {f} | Beruhigungen {pl} :: sedation | sedations Beruhigung {f} :: reassurance Beruhigung {f}; Befriedigung {f} :: appeasement Beruhigung {f} (Metallurgie) :: killing; deoxidizing (metallurgy) Beruhigungsbecken {n} | Beruhigungsbecken {pl} :: stilling basin | stilling basins Beruhigungsmittel {n}; Sedativum {n}; Tranquilizer {m} [med.] [pharm.] | Beruhigungsmittel {pl}; Sedativuma {pl}; Tranquilizer {pl} :: sedative; tranquillizer | sedatives; tranquillizers Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: suppressant | suppressants Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: depressant | depressants Beruhigungsmittel {n} :: downer Beruhigungsmittel {n} [med.] :: bromide jdm. Beruhigungsmittel verabreichen | jdm. Beruhigungsmittel verabreichend | jdm. Beruhigungsmittel verabreicht :: to drug sb. | drugging sb. | drugged sb. Beryll {m} [min.] :: beryl Besänftigung {f}; Beschwichtigung {f} :: conciliation Besänftigungsmittel {n}; Beruhigungspille {f} :: sop Besänftigkeit {f} :: soothingness Besänftigung {f} :: mollification Besamungsstation {f} (Viehzucht) [agr.] | Besamungsstationen {pl} :: artificial insemination station; artificial insemination centre (livestock farming) | artificial insemination stations; artificial insemination centres Besamungstechniker {m} (Viehzucht) [agr.] | Besamungstechniker {pl} :: inseminator (livestock farming) | inseminators Besamungsverband {m} (Viehzucht) [adm.] [agr.] :: artificial insemination association (livestock farming) Besamungszucht {f} (Viehzucht) [agr.] :: artificial insemination breeding (livestock farming) Besan {m} [naut.] :: mizzen Besan {n}; Besansegel {n} [naut.] :: spanker Besandungsgleis {n} :: sand track Besanmast {m} [naut.] :: mizenmast; mizzenmast; jigger Besanschot an! [naut.] [hist.] :: Splice the main brace! Besatz {m} [textil.] | Besätze {pl} :: trimming; braid; border; edging | trimmings; braids; borders; edgings Besatzapparat {m} [min.] | Besatzapparate {pl} :: tamper | tampers Besatzer {m} [mil.] :: member of the occupying forces Besatzer {pl}; Besatzung {f}; Besatzungstruppen {pl}; Okkupationstruppen {pl} [mil.] :: the occupying forces; occupying troops Besatzfeinheit {f} (Karde) [textil.] :: wire spacing; needling pitch (carding machine) Besatzgewicht {n} (beim Winderhitzer) (Metallurgie) [techn.] | Besatzgewichte {pl} :: filler brick weight (of a hot blast stove) (metallurgy) | filler brick weights Besatzleder {n} (Schuh) :: trimming leather (shoe) Besatzpfropfen {m} (für Bohrlöcher) [min.] :: tamping clay (for blast holes) Besatzraum {m} (eines Brennofens) | Besatzräume {pl} :: stacking space | stacking spaces Besatzschnur {f}; Gimpe {m} [textil.] :: gimp Besatzstein {m} (Metallurgie) [techn.] | Besatzsteine {pl} :: filler brick; chequer [Br.]/checker [Am.] brick (metallurgy) | filler bricks; chequer/checker bricks Besatzung {f}; Verteidigungstruppe {f} [mil.] | Besatzungen {pl} :: garrison | garrisons Besatzung {f} | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzung :: complement | complement; complements | the ship's complement Besatzungsarmee {f} [mil.] :: occupying army Besatzungsgeld {n} :: occupation money Besatzungskind {n} [hist.] | Besatzungskinder {pl} :: occupation child; child born of a GI and a German mother after 1945 | occupation children Besatzungsmacht {f}; Besatzer {m} [mil.] | Besatzungsmächte {pl}; Besatzer {pl} :: occupying power | occupying powers Besatzungszone {f} [mil.] | Besatzungszonen {pl} :: occupation zone; zone of occupation | occupation zones; zones of occupation Beschädigung {f} | Beschädigung {f} durch Öl | Beschädigung der Ware :: damage | oil damage | damage to the goods Beschämung {f} :: embarrassment Beschämung {f}; Verlegenheit {f} :: abashment Beschämung {f}; Erniedrigung {f}; Demütigung {f}; Schmach {f} | Beschämungen {pl}; Erniedrigungen {pl}; Demütigungen {pl} :: humiliation | humiliations Beschaffenheit {f} :: habit Beschaffenheit {f}; Konsistenz {f} :: texture Beschaffenheit {f} :: character Beschaffenheit {f} :: quality structure (natürliche) Beschaffenheit {f} | die Beschaffenheit von Gasen :: nature | the nature of gases äußerlich gute Beschaffenheit :: apparent good order and condition Beschaffer {m} | Beschaffer {pl} :: procurer | procurers Beschaffung {f}; Besorgung {f}; Einkauf {m} :: procurement Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs Beschaffungskriminalität {f} :: acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) :: crime as a means of supporting one's drug habits Beschaffungsmanagement {n} :: procurement management Beschaffungsmarkt {m} :: buying market Beschaffungspolitik {f} :: procurement policy Beschaffungsprogramm {n} [econ.] | Beschaffungsprogramme {pl} :: procurement plan | procurement plans Beschaffungsstatus {m} :: procurement status Beschaffungsstelle {f} [adm.] | Beschaffungsstellen {pl} :: procurement office; procurement agency [Am.] | procurement offices; procurement agencies Beschaffungswert {m}; Anschaffungswert {m} | Beschaffungswerte {pl}; Anschaffungswerte {pl} :: acquisition value | acquisition values öffentliches Beschaffungswesen {n} [adm.] :: government procurement Beschäftigenzahl {f}; Mitarbeiterzahl {f} [econ.] | Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen :: headcount | decreased headcount through cross-utilisation of staff Beschäftigte {m,f}; Beschäftigter; Mitarbeiter {m} /MA/; Mitarbeiterin {f} | Beschäftigten {pl}; Beschäftigte; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | Mitarbeiter {m} auf Probe | tarifvertraglich Beschäftigte {pl} :: employee /EE/ | employees | probationary employee | bargained-for staff/employees Beschäftigte {m,f} mit Zeitvertrag :: contingent workers Beschäftigtsein {n} :: busyness Beschäftigung {f}; Berufstätigkeit {f}; Tätigkeit {f} [adm.] | Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. :: occupation | At present I have a different occupation. Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f}; Arbeit {f} :: pursuits Beschäftigung {f} (Arbeit) | Beschäftigungen {pl} | abhängige Beschäftigung | ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung :: employment | employments | dependent employment | not currently engaged in employment, education or training /NEET/ Beschäftigung {f} | bei jdm. beschäftigt sein :: employ | to be in the employ of sb.; to be in sb.'s employ Beschäftigungsabweichung {f} :: activity variance Beschäftigungsanreize {pl} :: employment incentives; employment stimuli Beschäftigungsart {f} | Beschäftigungsarten {pl} :: mode of employment | modes of employment Beschäftigungsaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl} :: employment outlook; employment prospects; job opportunities; job prospects Beschäftigungsdauer {f}; Dauer der Beschäftigung :: duration of employment Beschäftigungseffekt {m} | Beschäftigungseffekte {pl} :: effect on employment; employment effect | effect on employments; employment effects Beschäftigungsengpass {m} :: employment bottleneck Beschäftigungsentwicklung {f}; Beschäftigungstendenz {f} | Beschäftigungsentwicklungen {pl}; Beschäftigungstendenzen {pl} :: employment trend | employment trends Beschäftigungsgrad {m} :: activity level; level of employment Beschäftigungsindex {m} :: employment index Beschäftigungsmaßnahme {f} | Beschäftigungsmaßnahmen {pl} :: employment measure | employment measures Beschäftigungsmöglichkeiten {pl} :: employment opportunities; job opportunities Beschäftigungsnachweis {m} | Beschäftigungsnachweise {pl} :: certificate of employment | certificates of employment Beschäftigungsniveau {n} :: level of employment; occupational level Beschäftigungsort {m} | Beschäftigungsorte {pl} :: place of employment | places of employment Beschäftigungsplanung {f} :: employment scheduling Beschäftigungspolitik {f} :: employment policy Beschäftigungsstatistik {f} | Beschäftigungsstatistiken {pl} :: employment statistics | employment statistics Beschäftigungstheorie {f} :: employment theory Beschäftigungstherapeut {m}; Beschäftigungstherapeutin {f}; Arbeitstherapeut {m}; Arbeitstherapeutin {f}; Ergotherapeut {m}; Ergotherapeutin {f} [med.] | Beschäftigungstherapeuten {pl}; Beschäftigungstherapeutinnen {pl}; Arbeitstherapeuten {pl}; Arbeitstherapeutinnen {pl}; Ergotherapeuten {pl}; Ergotherapeutinnen {pl} :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist | occupational therapists; work therapists; ergotherapists Beschäftigungsumfang {m} :: volume of employment Beschäftigungswechsel {m} :: change of occupation Beschäftigungszeit {f} :: period of employment Beschallung {f} (mit Ultraschall) :: sonication Beschallungsanlage {f} [electr.] :: announce loudspeaker system Beschallungssystem {n} | Beschallungsysteme {pl} :: public address system; PA system | public address systems; PA systems Beschattung {f} :: shadowing; tailing Beschäler {m} :: stud; stallion Beschauer {m} :: inspector Beschaufelung {f}; Schaufeln {n} (einer Turbine) | die Schaufeln einsetzen :: blading; blades (of a turbine) | to root the blades Beschaufelungsplan {m} | Beschaufelungspläne {pl} :: blading diagram | blading diagrams Beschaulichkeit {f}; Stille {f} :: tranquillity Bescheid {m} über die (beantragte) Börsenzulassung [fin.] [adm.] :: official listing notice Bescheid bekommen; erfahren :: to hear {heard; heard} überall Bescheid wissen :: to have a wide-ranging knowledge jdm. Bescheid geben; jdm. Bescheid sagen | über etw. Bescheid wissen | jdm. auf dem Laufenden halten :: to clue sb. up [coll.] | to be clued up about/on sth.; to be clued in on sth. | to keep sb. clued up Bescheidenheit {f} | in aller Bescheidenheit | Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ... :: modesty | in all modesty | Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.] übetriebene Bescheidenheit {f}; Tiefstapelei {f} (was die eigene Person betrifft) [psych.] :: overmodesty; understatement Bescheidenheit {f} :: conservativeness Bescheidenheit {f} :: humility Bescheinigung {f} :: attestation Bescheinigung {f}; (schriftliche) Bestätigung {f}; Schein {m} [adm.] | Bescheinigungen {pl}; Bestätigungen {pl}; Scheine {pl} :: certification; certificate | certifications; certificates Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} :: credentials Bescheinigung {f} der Echtheit; Beglaubigung {f}; Authentisierung {f} (einer Sache) :: authentication (of sth.) Bescheinigung {f} :: bill Bescheinigung {f} von Tatsachen, damit diese später nicht gerichtlich angefochten werden können [jur.] :: estoppel certificate Beschenkte {m,f}; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes | Beschenkten {pl}; Beschenkte :: donee | donees Bescherung {f} :: a nice mess Bescherung {f}; Weihnachtsbescherung {f} :: distribution of (Christmas) presents Bescherung {f} :: state of affairs die ganze Bescherung :: the whole bag of tricks eine schöne Bescherung :: a nice how-d'ye-do Beschichten {n}; Beschichtung {f}; Oberfläche {f} :: plating Beschichtung {f} :: dip Beschichtungsbad {n} :: coating bath Beschichtungskabine {f} | Beschichtungskabinen {pl} :: spray booth | spray booths Beschichtungskopf {m} | Beschichtungsköpfe {pl} :: coating head | coating heads Beschicken {n}; Beschickung {f}; Begichtung {f} (eines Hochofens) [techn.] :: charging (of a blast furnace) Beschickung {f} (Kerntechnik) :: feed; supply (nuclear engineering) Beschickung {f} :: feed Beschickungsanlage {f} | Beschickungsanlagen {pl} :: stoker | stokers Beschickungsband {n} [min.] :: charging conveyor Beschickungsbühne {f}; Begichtungsbühne {f}; Chargierbühne {f} (Metallurgie) [techn.] :: charging floor/gallery/platform; top platform of a blast furnace (metallurgy) Beschickungsbunker {m}; Überladebunker {m} (Metallurgie) [techn.] | Beschickungsbunker {pl}; Überladebunker {pl} :: charging bin (metallurgy) | charging bins Beschickungsfaktor {m} (Papierherstellung) :: furnish factor (papermaking) Beschickungsmenge {f}; Beschickung {f}; Charge {f}; Gicht {f}; Füllgut {n} (Gießerei; Metallurgie) [techn.] :: charge; batch; burden (foundry; metallurgy) Beschießung {f} :: bombardment Beschilderung {f}; grafisches Leitsystem {n} | gute Beschilderung :: signage | good signage Beschimpfung {f}; beleidigende Bemerkung {f} | Beschimpfungen {pl}; beleidigende Bemerkungen {pl} | jdn. beschimpfen | sich gegenseitig beschimpfen | um dem Ganzen die Krone aufzusetzen | Das würde die Sache nur noch schlimmer machen. :: insult | insults | to shout insults at sb. | to trade/exchange insults | to add insult to injury | This would add insult to injury. Beschimpfung {f}; Schmähung {f} [poet.] :: abuse; vituperation Beschimpfung {f} :: invectiveness Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: name-calling | name-callings Beschimpfungen {pl}; beleidigende Sprache :: offensive language Beschiss {m}; Beschiß {m} [alt] [ugs.] | So ein Beschiss! :: swindle; rip-off [coll.] | What a swizz/rip-off! Beschissenheit {f} [vulg.] :: shittiness [vulg.] Beschläge {pl}; Beschlag {m} [constr.] :: small iron work; iron mounting; iron furniture; iron garnishment Beschlag {m} (Bücher) | Beschläge {pl} :: bookfittings | bookfittings Beschlag {m}; Armatur {f} (Schloss) | Beschläge {pl}; Armaturen {pl} :: armature; brace (lock) | armatures; braces Beschlag {m} (am Glas) :: damp (on glass) Beschlag {m}; Trübung {f} (von Glasscheiben) :: dimness (of window panes) etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} | mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend | mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen | Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. {vt} :: to commandeer sth. [fig.] | commandeering | commandeered | The singer and his staff commandeered the entire backstage area. [fig.] etw. bereits (zuvor) mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} | die Kapazität von etw. bereits voll belegen [techn.] | öffentlichen Grund in Beschlag nehmen (um sich ein Vorkaufsrecht zu sichern) [hist.] :: to pre-empt/preempt sth. (appropriate in advance) | to pre-empt the capacity of sth. | to preempt public land (so as to have a pre-emptive right to buy it before others) [Am.] Beschlagarbeiten {pl} [constr.] :: ironmongery works; mounting of metal fitting Beschlagnagel {m}; Knopf {m}; Knauf {m}; Buckel {m} :: stud Beschlagnahme {f} :: impressment (vorübergehende) Beschlagnahme und Zwangsverwaltung {f} (von Vermögenswerten eines Schuldners) (Zivilrecht) [jur.] | Zwangsvollstreckung im Wege der Zwangsverwaltung | Vermögenswerte unter Zwangsverwaltung stellen :: sequestration [Br.] | execution by (writ of) sequestration | to put assets under sequestration Beschlagnahmeanordnung {f}; Beschlagnahmeverfügung {f} [jur.] | Beschlagnahmeanordnungen {pl}; Beschlagnahmeverfügungen {pl} :: order of attachment | orders of attachment Beschlagnahmerecht {n} für unterbewertete Importwaren [adm.] :: right of preemption [Am.] Beschleuniger {m}; Akzelerator {m} | Beschleuniger {pl}; Akzeleratoren {pl} :: accelerator | accelerators Beschleunigerkarte {f}; Grafikbeschleuniger {m} [comp.] | Beschleunigerkarten {pl}; Grafikbeschleuniger {pl} :: graphics accelerator board; graphics accelerator; video accelerator | graphics accelerator boards; graphics accelerators; video accelerators Beschleunigerkarte {f} [comp.] | Beschleunigerkarten {pl} :: accelerator card | accelerator cards Beschleuniger-Massenspektrometrie {f} [phys.] :: accelerator mass spectrometry /AMS/ Beschleuniger-Massenspektrometer {n} [phys.] :: accelerator mass spectrometer /AMS/ Beschleunigerpumpe {f} [auto] | Beschleunigerpumpen {pl} :: accelerating pump; acceleration pump; starter jet pump; dashpot pump [Am.] | accelerating pumps; acceleration pumps; starter jet pumps; dashpot pumps Beschleunigung {f} :: acceleration Beschleunigung {f} :: speedup; speed-up Beschleunigungs... :: accelerating Beschleunigungsänderung {f} (Raumfahrt) :: jerk load (astronautics) Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.] :: accelerometer; acceleration transducer; acceleration sensor Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.] | Beschleunigungsbegrenzer {pl} :: acceleration limiter | acceleration limiters Beschleunigungsdüse {f} [auto] | Beschleunigungsdüsen {pl} :: accelerating nozzle | accelerating nozzles Beschleunigungskammer {f} (Kerntechnik) | Beschleunigungskammern {pl} :: accelerating chamber (nuclear engineering) | accelerating chambers Beschleunigungsklopfen {n} [auto] :: acceleration knocking Beschleunigungskraft {f} | Beschleunigungskräfte {pl} :: accelerating force | accelerating forces Beschleunigungskraft {f} (Satellit) [phys.] :: boost (satellite) Beschleunigungsmesser {m} | Beschleunigungsmesser {pl} :: accelerometer | accelerometers Beschleunigungsmoment {n} :: acceleration torque Beschleunigungsregelung {f} :: acceleration control Beschleunigungsrennen {n}; Dragsterrennen {n} [auto] | Beschleunigungsrennen {pl}; Dragsterrennen {pl} :: drag race | drag races Beschleunigungsspannung {f} [electr.] :: accelerating voltage Beschleunigungsstreifen {m} [auto] | Beschleunigungsstreifen {pl} :: acceleration lane | acceleration lanes Beschleunigungsvermögen {n} :: accelerating capability; accelerating power; pickup [Am.] Beschleunigungszeit {f} :: duration of acceleration Beschleunigungsregler {m} (Turbine) [mach.] | Beschleunigungsregler {pl} :: acceleration governor | acceleration governors Beschluss {m}; Beschluß {m} [alt] [adm.] | Beschlüsse {pl} | Sie dürfen keine Beschlüsse in eigener Sache fassen. :: decision | decisions | They must not take decisions involving themselves. gemeinsamer Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] [pol.] | gemeinsame Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl} | gemeinsamer Beschluss (von) | eine Entschließung einbringen | eine Entschließung verabschieden :: resolution | resolutions | joint resolution (of) | to table a resolution [Br.]; to introduce/move a resolution; to sponsor a resolution | to adopt/pass/carry a resolution Beschluss {f} (eines Gremiums) [pol.] | ein gemeinsamer Beschluss des Senats und der Versammlung des Staates New York :: resolve [Am.] (of a body) | a joint resolve of the Senate and Assembly of the State of New York Beschluss {m}; Bestimmtheit {f} :: determination (gerichtlicher) Beschluss {m} der Zwangsverwaltung (von Vermögenswerten eines Schuldners) [jur.] :: writ of sequestration [Br.] Beschluss {m} ohne Begründung [jur.] :: memorandum decision Beschlussempfehlung {f} :: recommendation for a decision/resolution Beschlussfassung {f} :: resolution; passing of a resolution Beschlussfähigkeit {f} | Feststellung der Beschlussfähigkeit :: quorum; presence of a quorum | ascertaining whether a quorum is present Beschlussunfähigkeit {f} :: absence of quorum Beschmutzer {m} | Beschmutzer {pl} :: defiler | defilers Beschmutzung {f} :: mudslinging Beschneidelinie {f} | Beschneidelinien {pl} :: cutting line; trimming line | cutting lines; trimming lines Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n} :: trimming; cutting to shape Beschneiden {n}; Stutzen {n} :: pruning Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.] | Beschneidung weiblicher Genitalien :: circumcision | female genital cutting /FGC/ Beschneidung {f}; Kürzung {f}; Sparmaßnahme {f} [fin.] | Beschneidungen {pl}; Kürzungen {pl}; Sparmaßnahmen {pl} :: retrenchment | retrenchments Beschneiungsmaschine {f}; Schneekanone {f} | Beschneiungsmaschinen {pl}; Schneekanonen {pl} :: snowmaker | snowmakers Beschnitt {m} [print] :: bleed Beschnittzeichen {n} | Beschnittzeichen {pl} :: crop mark | crop marks Beschönigung {f} :: palliation Beschotterung {f} :: metalling Beschränktheit {f}; Dummheit {f} :: density Beschränktheit {f} :: narrowness Beschränktheit {f} [math.] :: boundedness Beschränkung {f} (Maßnahme) :: restrictive measure; restraint Beschränkung {f} (auf) :: confinement (to) Beschränkungszeichen {pl}; Beschränkungssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) :: restrictive signs (road signs) Beschreibbarkeit {f} :: writability Beschreibbarkeit {f} :: descriptiveness Beschreiber {m} :: describer Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} | allgemeine Beschreibung | ausführliche Beschreibung | eingehende Beschreibung | Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. | siehe Beschreibung | unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein | eine Person, auf die die Beschreibung passt | so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt | Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. :: description | descriptions | general description | full description | narrow description | The patent claim must be supported by the description. | see description | to be beyond/past description; to defy description | an individual matching the description / who matches the description | so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. | She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) | Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist. :: descriptor (of/for sth.) | A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging. Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe. :: This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color. Beschreibung {f} | Beschreibungen {pl} :: specification | specifications Beschreibungseinleitung {f} :: introduction to the description; preamble; introductory part Beschriftung {f}; Kennzeichnung {f} | Beschriftungen {pl}; Kennzeichnungen {pl} :: lettering; marking; label | letterings; markings; labels Beschriftungsfeld {n} | Beschriftungsfelder {pl} :: labelling [Br.]/labeling [Am.] space; labelling [Br.]/labeling [Am.] field | labelling/labeling spaces; labelling/labeling fields Beschriftungsfolie {f} :: labelling foil Beschriftungseinrichtung {f} :: marking device Beschriftungssatz {m} :: labelling kit Beschriftungsschablone {f} :: labelling template Beschuss {m} (einer Waffe) [mil.] | eine Waffe beschießen | Die Waffen wurden beschossen. :: proof-firing (of a weapon) | to proof-fire a weapon | The weapons were proof-fired. Beschussamt {n} :: proof house Beschussstempel {m} [mil.] | Beschussstempel {pl} :: proof mark | proof marks Beschützer {m} | Beschützer {pl} :: buckler | bucklers Beschützer {m} :: guardian Beschützer {m} :: paladin Beschuldigung {f}; Anschuldigung {f}; Vorwurf {m}; Bezichtigung {f} [geh.]; Anklage {f} [jur.] | Beschuldigungen {pl}; Anschuldigungen {pl}; Vorwürfe {pl}; Bezichtigungen {pl}; Anklagen {pl} | grundlose Anschuldigung | jdn. beschuldigen :: accusation; plaint [Br.] [jur.]; libel [Sc.] [jur.] | accusations; plaints; libels | unfounded/wild accusation | to make an accusation against sb. Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen.) | in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ... | sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen :: charge | there were charges from within the party that ... | to leave yourself open to the charge of lacking seriousness Beschuldigung {f} :: incrimination Beschuhen {n}; Beschlagen {n}; Hufbeschlag {m} | ohne Hufbeschlag :: shoeing | shoeless Beschuldigung {f}; Unterstellung {f} | Beschuldigungen {pl} :: imputation | imputations Beschwadung {f}; Beschwaden {n} (Bedampfen von Backwaren) [cook.] :: steam injection; steaming Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl}; Klagen {pl} | eine Beschwerde vorbringen | bei jdm. wegen etw. Beschwerde einlegen | einzige Beschwerde | berechtigte Beschwerde | ohne Beschwerden | nichts als Klagen :: complaint | complaints | to make a complaint | to file a complaint with sb. for sth. | sole complaint | legitimate complaint | uncomplaining | nothing but complaints; nothing except grief Beschwerde {f}; Einspruch {m}; Berufung {f}; Revision {f}; Rekurs {m} [Schw.] (gegen etw.); Anfechtung {f} (von etw.) (Rechtsmittel) [jur.] | Beschwerden {pl}; Einsprüche {pl}; Berufungen {pl}; Revisionen {pl}; Rekurse {pl}; Anfechtungen {pl} | gegen etw. Beschwerde/Berufung/Revision etc. einlegen | einem Einspruch stattgeben | noch nicht rechtskräftig sein (Urteil) :: appeal (against sth.) | appeals | to lodge/file an appeal against sth. | to allow an appeal | to be still subject to appeal (judgement) Beschwerde {f} :: administrative appeal Beschwerde {f} (gegen jdn. wegen etw.) [adm.] | Beschwerden {pl} | eine berechtigte Beschwerde | seine Beschwerden äußern | Ich habe nichts gegen ihn persönlich. :: grievance (against sb. about sth.) | grievances | a legitimate grievance | to air one's grievances | I have no grievances against him personally. eine Beschwerde ablehnen :: to refuse a claim eine Beschwerde anerkennen :: to grant a claim Beschwerde {f}; Meckerei {f} [ugs.] | Ich möchte mich über den Service hier beschweren. :: gripe [coll.] | I have a gripe about the service here. Beschwerdeabteilung {f} :: appeal division Beschwerdebegründung {f} :: statement of appeal; notice of grievance Beschwerdebrief {m} :: (letter of) complaint; written complaint Beschwerdefrist {f} :: time limit for appeal Beschwerdeführer {m} | Beschwerdeführer {pl} :: complainant; complainer [Scot.] | complainants; complainers Beschwerdegegner {m} [jur.] | Beschwerdegegner {pl} :: appellee | appellees Beschwerdekammer {f} :: board of appeal Beschwerden {pl} [med.] | Altersbeschwerden {pl} | Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n} | aktuelle Beschwerden | orthostatische Beschwerden | zunehmende Beschwerden :: complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina | afflictions of old age | liver trouble | current complaints | orthostatic complaints | progressive symptoms Beschwerderecht {n} :: right of appeal Beschwerdeverfahren {n} | Beschwerdeverfahren {pl} | Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. :: complaints procedure | complaints procedures | If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure. Beschwerdestelle {f} [adm.] | Beschwerdestellen {pl} :: complaints centre [Br.]; complaints center [Am.] | complaints centres; complaints centers Beschwerdeverfahren {n} [jur.] :: appeal's procedure Beschwerlichkeit {f} | Beschwerlichkeiten {pl} | mit Beschwerlichkeit :: difficulty | difficulties | with difficulty Beschwerlichkeit {f}; Schwierigkeit {f} :: arduousness Beschwerlichkeit {f}; Anstrengungen {pl} :: tribulations Beschwernis {f}; Unannehmlichkeit {f} (von etw.) | die Beschwernisse von Flugreisen :: discomfort (of sth.) | the discomforts of air travel Beschwichtigung {f} :: placation Beschwichtigungsapostel {m} [pej.] [pol.] :: appeasement preacher Beschwichtigungspolitik {f} :: appeasement Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: conjuration | conjurations Beschwörung {f}; inständige Bitte {f} :: adjuration Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: incantation | incantations Beseitigung {f} :: deletion Beseitigung {f}; Entsorgung {f} (von etw.) [envir.] | Beseitigung radioaktiver Abfälle :: disposal (of sth.) | radioactive waste disposal Beseitigung {f}; Liquidierung {f} (von jdm.) | Beseitigungen {pl}; Liquidierungen {pl} :: liquidation (of sb.) | liquidations Beseitigung {f}; Abschaffung {f} | Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen | Abschaffung der Zölle :: elimination | elimination of quantative restrictions | elimination of customs duties Beseitigung {f} :: removal Beseitigung {f}; Erledigung {f} :: settling Beseitigung {f}; Behebung {f}; Abhilfe {f} :: redress Beseitigung {f}; Ausschluss {m}; Verhinderung {f} :: obviation Besen {m}; Auskehrer {m} | Besen {pl} | mit eisernem Besen kehren :: broom | brooms | to rule with a rod of iron; to apply drastic remedies Besenaufsatz {m} | Besenaufsätze {pl} :: broom head | broom heads Besenheide {f} (Calluna vulgaris) [bot.] :: common heather; ling Besenkammer {f} | Besenkammern {pl} :: broom closet | broom closets Besenpfrime {f} [obs.] :: brooms Besenrauken {pl} (Descurainia) (botanische Gattung) [bot.] :: tansymustards (botanical genus) Besenschrank {m} | Besenschränke {pl} :: broom cupboard | broom cupboards Besenstiel {m} | Besenstiele {pl} :: broomstick; broom handle | broomsticks Besessenheit {f} (in Bezug auf etw.) | Besessenheit {f} (von bösen Geistern) [relig.] :: possession (with sth.) | possession (by evil spirits) Besessenheit {f}; Obsession {f} [psych.] | zur Besessenheit werden | etw. bis zur Besessenheit tun | eine Hingabe, die an Besessenheit grenzt :: obsession | to become an obsession | to do sth. to the point of obsession | a devotion bordering on obsession Besetzer {m} | Besetzer {pl} :: occupant | occupants Besetztsignal {n} [telco.] | Besetztsignale {pl} :: engaged signal [Br.]; busy signal [Am.] | engaged signals; busy signals Besetztton {m}; Besetztzeichen {n}; "Gassen besetzt"-Ton [telco.] | Besetzttöne {pl}; Besetztzeichen {pl} :: engaged tone [Br.]; busy tone [Am.] | busy tones; engaged tones Besetztzeichen {n} [telco.] :: 'all trunks busy' signal Besetztzustand {m} [telco.] :: busy state Besetzung {f} (einer Stelle) :: filling Besetzung {f} (einer Rolle) [art] :: casting Besetzung {f}; die Mitwirkenden (Theater; Musiktheater; Film); Ensemble {n} (Theater; Musiktheater) [art] | Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? :: cast | Who is in the cast (of a film/play)? zweite Besetzung {f} [art] :: understudy etw. als zweite Besetzung einstudieren {vt} [art] :: to understudy sth. Besetzung {f}; Okkupation {f}; Inbesitznahme {f} | Besetzungen {pl} :: occupation | occupations Besetzung {f} :: allocation Besetzung {f} :: translation Besetzungsbeispiel {n} :: configuration example Besetzungsplan {m} | Besetzungspläne {pl} :: configuration diagram | configuration diagrams Besicherung {f} (von etw.); Beistellung einer Sicherheit {f} (für etw.) [fin.] :: provision of collateral (for sth.); collateralization (of sth.) Besichtigung {f} (von etw.); Führung {f} (durch etw.); Rundgang {m}; Rundfahrt {m}; Rundreise {f} | Besichtigungen {pl}; Führungen {pl}; Rundgänge {pl}; Rundfahrten {pl}; Rundreisen {pl} | Besichtigung ohne Führer | organisierte Führung; organisierte Reise :: tour (of sth.) | tours | self-guided tour | guided/escorted/conducted tour Besichtigung {f} (eines Hauses) :: viewing Besichtigung {f} (von Truppen) | Besichtigungen {pl} :: inspection; review (of troops) | inspections; reviews (amtliche) Besichtigung {f}; Nachschau {f} [adm.] | Besichtigungen {pl}; Nachschauen {pl} | (amtliche) häusliche Nachschau :: visit | visits | domiciliary visit Besichtigung {f} :: perambulation Besichtigungsreise {f} :: tour of inspection Besichtigung {f} | Besichtigungen {pl} :: sightseeing | sightseeings das Besiedeln {n}; das Bewohnen {n} (eines Gebiets) [geogr.] | menschliche Besiedlung :: the inhabitation; the inhabitancy (of an area) | human inhabitation Besiedler {m} :: colonizer; coloniser [Br.] planmäßige, systematische Besiedlung {f} [hist.] | Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.] :: plantation | Plantation of Ulster Besiedlungsgeschichte {f} :: demographical history Besinnen {n}; Überlegen {n} | nach kurzem Besinnen :: consideration; thought | after brief consideration Besinnung {f}; Spiegelbild {n} :: reflection; reflexion [Br.] Besinnungslosigkeit {f}; Bewusstlosigkeit {f} :: unconsciousness Besitz {m} {+Gen.}; Sachherrschaft {f} [jur.] (über etw.) | im Besitz von etw. sein; etw. besitzen | in den Besitz von etw. gelangen/kommen | wieder in den Besitz einer Sache gelangen | etw. in seinem Besitz haben | Besitz erwerben | etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen [jur.] | etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen | jdn. im Besitz stören | jdn. in Besitz von etw. setzen | den Besitz an/von etw. wiedererlangen | wieder in den Besitz eingesetzt werden | Besitz einer verbotenen Waffe | auf Räumung klagen | eine Erbschaft antreten | Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer. | Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich. | Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen? :: possession (of sth.) | to be in possession of sth. | to come into / to gain possession of sth. | to regain possession of sth. | to have sth. in one's possession | to acquire possession | to enter into possession of sth. | to take possession of sth. | to interfere with sb.'s possession | to put sb. in possession of sth. | to recover possession of sth. | to be restored to possession | possession of a prohibited weapon | to sue for possession [Br.] | to take possession of an estate | Both pistols are in the possession of the rightful owners. | At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs. | How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting? Besitz {m} :: holdings Besitz {m} | Besitze {pl} :: tenure | tenures Besitz {m}; Bereich {m} :: domain Besitz ergriffen haben :: to possess lästiger Besitz, der hohe Kosten verursacht :: white elephant [fig.] jds. Besitz stören; in jds. Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen {vi} [jur.] | jdn. Grundbesitz unbefugt betreten | einen Ort widerrechtlich betreten :: to trespass on/upon sb.'s rights/property | to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land | to trespass on a place Besitz {m}; Bestand {f} (an Aktien etc.) [econ.] | Aktienbesitz {m} | landwirtschaftlicher Grundbesitz; landwirschaftlicher Betrieb :: holding | share holding [Br.]; stock holding [Am.] | agricultural holding Besitzanspruch {m} [jur.] | Besitzansprüche {pl} | Besitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen :: claim for possession; claim for ownership | claims for possession; claims for ownership | to bring/make claims for possession; to claim ownership rights Besitzdiener {m} [jur.] :: servant in possession; agent in possession Besitzeinkommen {n} [fin.] :: unearned income; property income Besitzeinweisung {f} [adm.] :: allocation of property Besitzentsetzung {f} [adm.] :: ejectment Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} :: owner | owners Besitzer {m}; Inhaber {m} | Besitzer {pl}; Inhaber {pl} :: possessor | possessors Besitzergreifung {f}; (gewaltsame) Inbesitznahme {f} (von etw.) | die Machtergreifung durch die Rebellen | widerrechtlche Inbesitznahme von Luftfahrzeugen :: seizure (of sth.) | the seizure of power by the rebels | unlawful seizure of aircraft Besitzgier {f} :: possessiveness Besitzinventar {n} :: property inventory Besitznahme {f} :: appropriation Besitzstörer {m}; jd., der unbefugt ein Grundstück betritt [jur.] | mutwilliger Rechtsbrecher :: trespasser | defiant trespasser [Am.] Besitzstandswahrung {f}; Schlechterstellungsverbot {n} [jur.] :: protection of vested rights Besitztitel {m} [jur.] :: possessory title Besitztitel {m} | Besitztitel {pl} :: tenure | tenures Besitztum {n}; Grundbesitz {m}; Gutshof {m}; Gut {n} | Besitztümer {pl}; Grundbesitze {pl}; Gutshöfe {pl}; Güter {pl} :: estate | estates Besitzung {f} :: possession; estate; property Besitzübertragung {f} | Besitzübertragungen {pl} :: demise | demises Besitzwechsel {m} :: change in ownership Besoffene {m,f}; Besoffener | Besoffenen {pl}; Besoffene :: lush | lushes Besoffenheit {f} :: jaggedness Besohlung {f} :: top capping; top treading [Am.] Besoldungsgruppe {f}; Entlohnungsgruppe {f} (Arbeitsplatz) [adm.] | Besoldungsgruppen {pl}; Entlohnungsgruppen {pl} :: wage group; salary group | wage groups; salary groups Besoldungsgruppe {f} | Besoldungsgruppen {pl} :: salary grade | salary grades Besoldungsgruppe {f} [mil.] | Besoldungsgruppen {pl} :: pay grade [Am.] | pay grades nichts Besonderes | Es ist nichts Besonderes los. :: nothing special; nothing mind | Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on. Besonderheit {f}; besonderes Merkmal; Spezialität {f} | Besonderheiten {pl} | Spezialität des Hauses [cook.] :: speciality; specialty [Am.] | specialities; specialties | speciality of the house; house speciality; house special Besonderheit {f} | Besonderheiten {pl} | Eine Besonderheit dieser Konferenz ist die Zusammenarbeit von Akademikern und Praktikern. :: special feature | special features | A special feature of this conference is the collaboration of academics and practitioners. Besonderheiten {pl} :: specifics Besonderheit {f} :: distinctiveness das Besondere; Besonderes | etwas Besonderes | nichts Besonderes | vom Allgemeinen zum Besonderen | im Besonderen /i.B./ | Was ist das Besondere an ...? :: special feature | something special | nothing special | from the general to the particular | in particular | What's so special/remarkable about ...? Besonderheit {f} :: separability Besonnenheit {f} :: deliberateness Besonnenheit {f} [psych.] :: desurgency Besonnenheit {f}; Umsicht {f}; Vorsicht {f} :: prudence Besorgnis {f} :: apprehensiveness Besorgnis {f} :: solicitude Besorgnis erregend; erschreckend; erschütternd {adj} | zutiefst erschreckend | Es ist erschreckend, dass ... :: distressing; distressful | deeply distressing | It is very distressing that ... Besorgtheit {f} :: solicitousness; solicitude Besorgung {f} | Besorgungen machen :: errand | to run errands Besprechung {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f} | Besprechungen {pl}; Diskussionen {pl}; Erörterungen {pl} :: discussion | discussions Bespannung {f} :: covering Besporung {f}; Aufhauen {n} der Schalung zum Verputzen [constr.] :: pricking up Besprechung {f}; Aussprache {f}; Diskussion {f} | Besprechungen {pl}; Aussprachen {pl}; Diskussionen {pl} :: talk | talks Besprechungsbericht {m} | Besprechungsberichte {pl} :: meeting report | meeting reports Besprechungsnotizen {pl} [adm.] :: meeting notes Besprechungszimmer {n} | Besprechungszimmer {pl} :: briefing room | briefing rooms Bespulung {f}; Pupinisieren {n} [telco.] :: loading with coils; Pupin loading Bessen {pl}; Besser {pl} [soc.] [hist.] :: Bessi Besserung {f}; Verbesserung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: betterment; melioration | betterments; meliorations Besserung {f}; Verbesserung {f} :: reform Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m}; Steigerung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl}; Fortschritte {pl}; Steigerungen {pl} | auf dem Wege der Besserung sein :: improvement | improvements | to be on the way to recovery auf dem Wege der Besserung sein; sich bessern :: to be on the mend Besserungsanstalt {f}; Erziehungsanstalt {f} | Besserungsanstalten {pl}; Erziehungsanstalten {pl} :: reformatory | reformatories Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker {m} [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Gscheithaferl {n} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.] | jemand, der überall dreinredet [pej.] :: smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-pants; smarty; clever clogs [Br.]; clever Dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] | backseat driver [fig.] Beständigkeit {f}; Konstanz {f} (bei etw.) | eine gleichbleibende Qualität von Dienstleistungen | beständigere/konstantere Leistungen erbringen | die ganze Saison über mit großer Beständigkeit spielen :: consistency (of sth. / in doing sth.) | consistency in the quality of service | to show greater consistency of performance | to play with great consistency all season Beständigkeit {f}; Echtheit {f} (von Materialen gegenüber oberflächlicher Einwirkung von Licht, Flüssigkeit, Reibung) | Beständigkeit gegen chemische Reinigung / gegenüber chemischer Reinigung | Beständigkeit gegen(über) Sonnenlicht | Beuchechtheit {f} [textil.] | Blutechtheit {f} (Farbe) | Bügelechtheit {f} [textil.] | Bügelechtheit {f} (Färbung) | Dämpfechtheit {f} [textil.] | Entbastungsechtheit {f} [textil.] | Farbbeständigkeit {f} gegen Licht | Farbechtheit {f} | Karbonisierechtheit {f} [textil.] | Lichtechtheit {f}; Lichtbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Lichteinwirkung | Lösungsmittelechtheit {f} | Merzerisierechtheit {f} [textil.] | Pottingechtheit {f} [textil.] | Reibechtheit {f} [textil.] | Salzwasserechtheit {f}; Meerwasserechtheit {f} (Färbung) | Schweißechtheit {f} [textil.] | Trockenhitzeechtheit {f} [textil.] | Trockenlichtechtheit {f} [textil.] | Überfärbeechtheit {f} [textil.] | Walkechtheit {f} [textil.] | Waschechtheit {f} [textil.] | Wasserechtheit {f} | Wassertropfenechtheit {f} (Färbung) | Wetterechtheit {f} [textil.] :: fastness (of materials to the action of light, liquids, friction on their surface) | fastness to dry-cleaning | fastness to sunlight; sunlight fastness | fastness to bucking; fastness to kier-boiling | fastness to bleeding (paint) | fastness to ironing; fastness to pressing | colour [Br.]/color [Am.] fastness to hot pressing (dye) | fastness to steaming | fastness to degumming; degumming fastness | colour [Br.]/color [Am.] fastness to light | colour [Br.]/color [Am.] fastness | fastness to carbonizing | fastness to light; light-fastness | fastness to solvents | fastness to mercerizing | fastness to potting | fastness to rubbing | fastness to saltwater (dye) | fastness to perspiration | fastness to dry heat | fastness to light in dry state | fastness to cross-dyeing | fastness to fulling | fastness to washing | fastness to water | fastness to water drops; fastness to water spotting (dye) | fastness to weathering Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: constancy Beständigkeit {f} :: fixity Beständigkeit {f} :: invariance Beständigkeit {f} :: perpetualness Beständigkeit {f} :: resistiveness Beständigkeit {f} :: stability; continuity; persistence Beständigkeiten {pl} :: stable properties Bestätiger {m} :: certifier Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} | Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} | Bestätigung des Zahlungseingangs | Bitte um Bestätigung. :: confirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment | Please confirm! Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: corroboration | corroborations Bestätigung {f}; Befürwortung {f} :: endorsement Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: validation | validations Bestätigung {f}; Quittung {f}; Quittierung {f} (von etw.); Rückmeldung {f} (auf etw.) [adm.] :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) Bestätigung {f} von Prüfungen :: witnessing of tests Bestätigung {f} :: reinforcement Bestätigung {f}; Verifikation {f}; Nachweis {m} | nach Richtigbefund :: verification | after verification Bestätigung {f}; Versicherung {f} | erneute Bestätigung :: affirmation | reaffirmation Bestätigung {f} :: reassurance Bestätigungstaste {f}; Quittungstaste {f} | Bestätigungstasten {pl}; Quittungstasten {pl} :: acknowledgement key | acknowledgement keys Bestätigungsfrage {f} | Bestätigungsfragen {pl} :: tag question | tag questions Bestätigungskode {m} :: validation code Bestätigungsmeldung {f} | Bestätigungsmeldungen {pl} :: acknowledgement message; acknowledgment message | acknowledgement messages; acknowledgment messages Bestätigungsvermerk {m}; Prüfungsbericht {m} | Bestätigungsvermerken {pl}; Prüfungsberichte {pl} :: audit certificate | audit certificates Bestäuber {m} | Bestäuber {pl} :: pollinator | pollinators Bestallungsurkunde {f} [mil.] | Bestallungsurkunden {pl} :: warrant | warrants Bestand {m} (an) | Bestände {pl} | tatsächlicher Bestand | eiserner Bestand :: stock (of) | stocks | actual stock | base stock Bestand {m} (an nutzbaren Tieren) [agr.] :: stock abundance Bestand {m} (Forstwirtschaft) [agr.] | alternder Bestand | hiebreifer Bestand | lückiger Bestand | ungleichaltriger Bestand :: stand (forestry) | senescent stand | mature stand | open stand | all-aged stand Bestand {m} an Drehgestellfahrzeugen; Drehgestellfahrzeuge {pl} (Bahn) :: bogie stock (railway) Bestand haben; von Bestand sein :: to be permanent; to endure Bestandsabgänge {pl} :: decrease in stocks Bestandsalter {n} [bot.] :: age of stand Bestandsaufnahme {f} | Bestandsaufnahme machen :: stock taking; stocktaking | to take stock Bestandsaufnahme {f} :: stock-check Bestandsaufnahme {f} :: inventory control; taking of an inventory Bestandsführung {f} :: inventory management Bestandsgröße {f} [fin.] | Bestandsgrößen {pl} :: stock variable | stock variables Bestandsgröße {f} [zool.] :: population size Bestandskonto {n} :: stock-account Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} [fin.] | Bestandskonten {pl}; Aktivkonten {pl} :: asset account | asset accounts Bestandsliste {f} | Bestandslisten {pl} :: inventory listing; stock sheet | inventory listings; stock sheets Bestandsnachweis {m} :: inventory evidence Bestandsniederschlag {m}; Kronendurchlass {m} [envir.] :: throughfall Bestandsübertragung {f} :: transfer of stock Bestandswissen {n} :: knowledge set; knowledge base; state of research; background information Bestandszeichnung {f} :: as-built drawing Bestandteil {m}; Bauteil {n}; Teil {n}; Komponente {f} (von etw.) | Bestandteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Komponenten {pl} | fördertechnische Komponenten [techn.] :: component (of sth.) | components | material handling components Bestandteil {m}; Ingredienz {f}; Ingredens {n} | Bestandteile {pl}; Ingredienzen {pl}; Ingredienzien {pl} :: ingredient | ingredients fester Bestandteil {m} | feste Bestandteile {pl} :: integral part; essential part | integral parts; essential parts Bestandteile {pl}; Einzelteile {pl} :: the component parts Bestandteil {m} :: constituent part; constituent element; constituent sich in seine Bestandteile auflösen :: to fall to pieces; to come apart etw. in seine Bestandteile zerlegen {vt} :: to take sth. to pieces; to take apart <> sth. Bestapproximation {f}; Proximum {n} [math.] :: proximum Bestatter {m} | Bestatter {pl} :: mortician | morticians Bestattungsgewerbe {n} :: undertaking; funeral business Bestattungskultur {f} :: sepulchral culture; funeral culture Bestattungsriten {pl} :: burial rites der/die/das Beste | Möge der/die Bessere gewinnen. :: the best | May the best win. das Beste; die Auslese | das Beste vom Besten :: the cream | the cream of the crop Bestbieter {m} [econ.] | Bestbieter {pl} :: best bidder | best bidders Beste {m,f,n}; Bester | Besten {pl}; Beste | das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen | sein Bestes tun; sein Möglichstes tun :: best | bests | to make the best of it | to do one's best sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.] | zeigen, was in einem steckt | Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt. | Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt. | Das nächste Spiel wird sie fordern. :: sb.'s mettle | to show/prove one's mettle | The team showed their true mettle in the second half. | He showed/proved his mettle as a fighter tonight. | The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle. sein Bestes geben | Wir müssen von Anfang an unser Bestes geben. :: to be on one's mettle [Br.] | We'll have to be on our mettle from the start. Bestecher {m} | Bestecher {pl} :: briber | bribers Bestechlichkeit {f} (Straftatbestand) [jur.] :: passive bribery (criminal offence) Bestechlichkeit {f}; Korrumpierbarkeit {f} :: corruptibility Bestechung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: active bribery; bribery (criminal offence) Bestechung {f}; Korruption {f}; Käuflichkeit {f} | Bestechungen {pl}; Korruptionen {pl} :: corruption | corruptions Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} [ugs.] :: pay-off; payoff; bribe; bung [Br.] [coll.] Bestechungsgeschenke {pl} :: freebies Essbesteck {n}; Tischbesteck {n}; Besteck {n} [cook.] | Essbestecke {pl}; Tischbestecke {pl}; Bestecke {pl} | Besteckgarnitur {f}; Besteckset {n} :: cutlery (set); flatware [Am.]; dinnerware [Am.] | cutleries | canteen of cutlery [Br.] Besteck {n} [naut.] :: pricking (of chart) Besteckablage {f} [cook.] | Besteckablagen {pl} :: cutlery rest | cutlery rests Besteckeinsatz {m} | Besteckeinsätze {pl} :: cutlery tray | cutlery trays Besteckkasten {m} :: canteen of cutlery [Br.] Besteckkorb {m} | Besteckkörbe {pl} :: cutlery basket | cutlery baskets Besteckschublade {f}; Besteckschubkasten {m}; Bestecklade {f} [cook.] | Besteckschubladen {pl}; Besteckschubkästen {pl}; Besteckladen {pl} :: cutlery drawer | cutlery drawers Bestehen {n}; Bestand {m} (einer Sache) | das größte bestehende Gebäude | sein 30-jähriges Bestehen feiern | seit Bestehen unserer Organisation | Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand. :: existence (of a matter) | largest building in existence | to celebrate its thirtieth anniversary | ever since our organisation was formed | The association is engaged in a struggle for (its) existence. Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) | in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen | 12 positive Ergebnisse und 3 negative | Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. :: pass (in an exam) [Br.] | to get a pass in physics | 12 passes and 3 fails | The pass mark is 50%. Bestellabwicklung {f} :: order processing; order handling Bestellannahme {f}; Auftragsbestätigung {f} [econ.] :: acceptance of order Bestellbestand {m} [econ.] [adm.] :: minimum inventory Bestellbetrag {m} | Bestellbeträge {pl} :: amount of the order | amounts of the order Bestellbezeichnung {f}; Bestellschlüssel {m} | Bestellbezeichnungen {pl}; Bestellschlüssel {pl} :: order reference | order references Bestellbuch {n} | Bestellbücher {pl} :: order book | order books Bestelldaten {pl} :: order data; ordering data Bestelleingang {m} :: order intake Bestellfax {n} [adm.] :: fax number for ordering Bestellformular {n} | Bestellformulare {pl} | leeres Bestellformular | Angaben auf einem Bestellformular :: order form | order forms | order blank | details on an order form Bestellnummer {f} /Best.-Nr./ | Bestellnummern {pl} :: order number /ord.no./ | order numbers Bestellschein {m}; Bestellformular {n} [econ.] | Bestellscheine {pl}; Bestellformulare {pl} :: order form; order blank | order forms; order blanks Bestellschein {m}; Bestellzettel {m} (Bibliothek) | Bestellscheine {pl}; Bestellzettel {pl} :: call card; call slip; request form (library) | call cards; call slips; request forms Bestellung {f} | Bestellungen {pl} | Bestellung bestätigen | Bestellung vormerken | Bestellung vormerken | laut Ihrer Bestellung | laut Ihrer Bestellung | folgende Bestellungen | eine Bestellung aufnehmen | die Bestellung falsch aufnehmen :: order; ordering; mail-order | orders; orderings | to confirm an order | to enter an order | to book an order | as per your order | in accordance with your order | follow-up orders | to take an order | to get the order wrong Bestellzettel {m} :: call slip Besteuerung {f} [fin.] | Besteuerungen {pl} | getrennte Besteuerung; Steuersplitting {n}; Splitting {n} :: taxation | taxations | separate taxation Bestialität {f} | Bestialitäten {pl} :: bestiality | bestialities Bestimmbarkeit {f} :: determinability Bestimmtheit {f} :: definiteness Bestimmtheit {f} [math.] :: determinedness Bestimmtheit {f} :: determinateness Bestimmtheit {f}; Hartnäckigkeit {f} :: positiveness; dogmaticalness Bestimmtheit {f} :: assertiveness Bestimmtheitsmaß {n}; Determinationskoeffizient {m} [math.] [statist.] :: coefficient of determination Bestimmung {f}; Festsetzung {f} | Bestimmungen {pl} :: appointment | appointments Bestimmung {f} :: destination Bestimmung {f} [ling.] :: modifier Bestimmung {f}; Bestimmen {n} | Bestimmungen {pl} :: determination; determining | determinations Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen) :: classification Bestimmung {f}; Feststellung {f}; Festsetzung {f} :: ascertainment Bestimmungsflughafen {m} | Bestimmungsflughäfen {pl} :: airport of destination | airports of destination Bestimmungsgrenze {f} | Bestimmungsgrenzen {pl} :: limit of determination | limits of determination Bestimmungsgröße {f} | Bestimmungsgrößen {pl} :: determinant | determinants Bestimmungshafen {m}; Ankunftshafen {m} [transp.] [naut.] | Bestimmungshäfen {pl}; Ankunftshäfen {pl} | mit Bestimmungshafen ... :: port of destination | ports of destination | bound for ... Bestimmungsland {n} | Bestimmungsländer {pl} :: country of destination | countries of destination Bestimmungsort {m} | Bestimmungsorte {pl} | endgültiger Bestimmungsort :: place of destination | places of destination | place of final destination Bestimmungswort {n} [ling.] :: determiner Bestlast {f} (Leistung) [mach.] :: maximum economic rating /M.E.R./ Bestleistung {f} :: best performance; record Bestockung {f} [bot.] :: forest cover; stocking Bestockungsaufbau {m} [bot.] :: stand forest structure; stand structure Bestockungsdynamik {f}; Bestandesdynamik {f} (Forstwirtschaft) [agr.] :: stand dynamics (forestry) Bestockungsgrad {m} (Forstwirtschaft) [agr.] :: stocking level (forestry) Bestockungstyp {m} [bot.] :: forest cover type Bestrafer {m} :: castigator Bestrafer {m} | Bestrafer {pl} :: chastiser | chastisers Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} | Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl} | eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe | zur Strafe | etw. unter Strafe stellen [jur.] | Die Strafe sollte immer angemessen sein. | Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung) :: punishment | punishments | a just punishment | as a punishment | to make sth. a punishable offence | The punishment should always fit/match the crime. | The same punishment shall be applied to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) Bestrafung {f} :: correction Bestrafung {f}; Züchtigung {f} :: penalisation Bestrahlung {f}; Einstrahlung {f}; Bestrahlen {n} :: irradiation Bestrahlungsapparat {n} [med.] | Bestrahlungsapparate {pl} :: radiation apparatus; radiation lamp | radiation apparatuses; radiation lamps Bestrahlungsblasenentzündung {f} [med.] :: irradiation cystitis Bestrahlungschimäre {f} [med.] :: irradiation chimera; radiation chimera Bestrahlungsdosis {f} [med.] | Bestrahlungsdosen {pl} :: irradiation dose; exposure dose | irradiation doses; exposure doses Bestrahlungsdosisleistung {f} [med.] :: exposure dose rate Bestrahlungsfeld {n} [med.] | Bestrahlungsfelder {pl} :: irradiation field; irradiation port | irradiation fields; irradiation ports Bestrahlungsfläche {f} | Bestrahlungsflächen {pl} :: irradiated area | irradiated areas Bestrahlungsfolge {f}; Bestrahlungskomplikation {f} [med.] :: radiation sequela Bestrahlungsgerät {n} [med.] | Bestrahlungsgeräte {pl} :: irradiator | irradiators Bestrahlungsgestell {n} | Bestrahlungsgestelle {pl} :: irradiation rig | irradiation rigs Bestrahlungskammer {f}; Bestrahlungszelle {f} [med.] | Bestrahlungskammern {pl}; Bestrahlungszellen {pl} :: irradiation rig | irradiation rigs Bestrahlungskanal {m} | Bestrahlungskanäle {pl} :: experimental irradiation channel | experimental irradiation channels Bestrahlungskrankheit {f} [med.] :: radiation sickness; radiation poisoning Bestrahlungsmutation {f} [med.] | Bestrahlungsmutationen {pl} :: irradiation mutation; radiation mutation; radiomutation | irradiation mutations; radiation mutations; radiomutations Bestrahlungsplan {m} [med.] | Bestrahlungspläne {pl} :: irradiation treatment plan | irradiation treatment plans Bestrahlungsplanung {f} [med.] :: radiotherapy planning Bestrahlungsprodukt {n} | Bestrahlungsprodukte {pl} :: irradiation product | irradiation products Bestrahlungsprotokoll {n} [med.] | Bestrahlungsprotokolle {pl} :: irradiation record | irradiation records Bestrahlungsserie {f} [med.] :: irradiation series; radiation series Bestrahlungsstärke {f} (Einheit: W/m²) [phys.] :: irradiance; intensity of irradiation (radiant flux impinging on a unit surface area) Bestrahlungsstärke {f} [med.] :: exposure rate Bestrahlungssyndrom {n} [med.] | Bestrahlungssyndrome {pl} :: irradiation syndrome; radiation syndrome | irradiation syndromes; radiation syndromes Bestrahlungstechnik {f} [med.] :: irradiation techniques Bestrahlungstherapie {f}; Bestrahlung {f} [med.] | Nahbestrahlung {f} | multifraktionierte Bestahlung | postoperative Bestrahlung :: irradiation/radiation therapy; radiotherapy; ray therapy; (ir)radiation | contact radiation | multifraction irradiation | postoperative radiation Bestrahlungsunempfindlichkeit {f} [med.] :: radioresistance Bestrahlungszeit {f} [med.] :: exposure time Bestrebung {f}; Bestreben {n} | Bestrebungen {pl} :: endeavour [Br.]; endeavor [Am.]; attempt; effort; efforts | endeavours; endeavors; attempts; efforts Bestrebung {f}; Streben {n} :: movement Bestreitbarkeit {f} | glaubhafte Bestreitbarkeit [pol.] :: deniability | plausible deniability Bestromung {f} [electr.] :: current feed Bestseller {m}; Erfolgsroman {m} [lit.] | Bestseller {pl}; Erfolgsromane {pl} :: bestseller; best-selling novel; hit novel | bestsellers; best-selling novels; hit novels Bestückung {f} :: mounting Bestückung {f}; Unterbringung {f} :: placement Bestückung {f} mit Schneide oder Spitze [techn.] :: tipping Bestückung {f} mit Hartmetallschneide [techn.] :: hardfacing reihenweise maschinelle Bestückung {f} gedruckter Schaltungen [electr.] :: in-line assembly Bestückungsautomat {m}; Belade- und Entladegerät {n}; Einlegegerät {n} [techn.] | Bestückungsautomaten {pl}; Belade- und Entladegeräte {pl}; Einlegegeräte {pl} :: pick-and-place robot (for loading/unloading machines); pick-and-place machine /P&P/; SMT (surface mount technology) component placement machine | pick-and-place robots; pick-and-place machines; SMT component placement machines Bestückungsmaschine {f}; Bestückmaschine {f} [electr.] [techn.] | Bestückungsmaschinen {pl}; Bestückmaschinen {pl} :: insertion machine | insertion machines Bestückungsplan {m} | Bestückungspläne {pl} :: layout diagram | layout diagrams Bestückungsseite {f} (einer Platine) [electr.] :: components side Bestzeit {f} [sport] :: best time Bestzustand {m}; Bestform {f} :: top condition Bestuhlung {f}; Gestühl {n} :: seating; seats Bestuhlung {f} :: provision of seating Bestürzung {f}; Konsternierung {f} | Bestürzungen {pl} :: consternation | consternations Bestürzung {f}; Entsetzen {n} | Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... | Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: dismay | To my dismay I discovered that... | To my great dismay/horror I noticed that... Besuch {m} | Besuche {pl} | einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten | Er hat Besuch. | Er ist auf Besuch zu Hause. | Sie besucht gerade die Golfstaaten. :: visit | visits | to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. | He has visitors. | He's on a visit home. | She is on a visit to the Gulf states. Besuch {m} | Besuche {pl} :: visitation | visitations (kurzer) Besuch (bei jdm.) {m} | ein kurzer Besuch im Krankenhaus | jdm. einen Besuch abstatten; jdn. besuchen | jdm. seine Aufwartung machen | überraschender Besuch bei jdm. mit sexuellen Absichten :: call (on sb. / at sb.'s place) [Br.] | a call at the hospital | to make / pay a call on sb. | to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit | booty call [Am.] [slang] Besucher {m}; Besucherin {f} | Besucher {pl}; Besucherinnen {pl} | Besucher eines Museums | alle Besucher der Vorstellung | Besucher, die mit dem Auto kommen :: visitor | visitors | visitor to a museum | all those attending the performance | motorists attending the event Besucher {m} | Besucher {pl} | ein regelmäßiger Kirchenbesucher :: attender | attenders | a regular attender at church Besucher {m} :: caller Besucherschein {m}; Besucherzettel {m} [adm.] | Besucherscheine {pl}; Besucherzettel {pl} :: visitor's form; visitor's slip | visitor's forms; visitor's slips Besucherstrom {m} :: influx of visitors Besucherzahl {f}; Besucherzahlen {pl} :: attendance figures; number of visitors Besucherzentrum {n} | Besucherzentren {pl} :: visitors' center; visitors' centre | visitors' centers; visitors' centres Besuchsbericht {m} | Besuchsberichten {pl} :: visit report | visit reports Besuchsprogramm {n} :: programme of visits Besuchsrecht {n} für seine Kinder :: right of access to one's children Besuchszeit {f}; Besuchszeiten {pl} | Wann ist Besuchszeit? :: visiting hours | When are visiting hours? Betatier {n} [psych.] [zool.] | Betatiere {pl} :: beta animal | beta animals Betaweibchen {n} [psych.] [zool.] :: beta female Betätigungsfeld {n}; Handlungsfeld {n} | Betätigungsfelder {pl}; Handlungsfelder {pl} :: field of activity; sphere of activity | fields of activity; spheres of activity Betätigungshebel {m}; Bedienungshebel {m}; Stellhebel {m} | Betätigungshebel {pl}; Bedienungshebel {pl}; Stellhebel {pl} :: operating lever; working lever | operating levers; working levers Betätigungskraft {f} :: actuating force Betätigungsmoment {m} :: coupling moment Betätigungsstange {f} | Betätigungsstangen {pl} :: activation rod | activation rods Betätigungsstrom {m} [electr.] :: actuating current Betätigungszylinder {m} | Betätigungszylinder {pl} :: actuating cylinder | actuating cylinders Betäubung {f} :: anesthetization [eAm.]; anaesthetization; anaesthetisation [Br.] Betäubung {f} :: stupefaction Betäubung {f} :: torpidity Betäubungsmittel {n} /BTM/; Narkotikum {n} [pharm.] | Betäubungsmittel {pl}; Narkotika {pl} :: narcotic agent; narcotic; stupefacient agent; stupefacient | narcotic agents; narcotics Betäubungsmittel {n}; Anästhetikum {n} [med.] :: anaesthetic [Br.]; anesthetic [Am.] Beta {n} (griechischer Buchstabe) :: Beta Betablocker {m} [med.] :: beta-blocker Betagtheit {f} :: old age Betamännchen {n} [psych.] [zool.] :: beta male Betankung {f} | Betankung in der Luft [aviat.] :: refuelling [Br.]; refueling [Am.] | in-flight refueling; aerial refueling; mid-air refuelling [Br.]; in-flight gas up [Am.] Betankungsfahrzeug {n} [aviat.] :: tanker (for refuelling) Betankungsfahrzeug {n}; Betankungswagen {m}; Tankfahrzeug {n} (am Flughafen) [aviat.] | Betankungsfahrzeuge {pl}; Betankungswagen {pl}; Tankfahrzeuge {pl} :: bowser [Br.]; fuel truck [Am.] (at the airport) | bowsers; fuel trucks Betankungsspezialist {m} [mil.] | Betankungsspezialisten {pl} :: fueler [Am.] | fuelers Betastung {f} :: palpation Beteiligte {m,f}; Beteiligter | Beteiligten {pl}; Beteiligte | alle Beteiligten | An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. :: person involved; party | the parties concerned | all parties concerned | There are several active parties to the project. Beteiligung {f} :: advocation Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (von jdm. an etw.) [soc.] | die aktive Mitwirkung der Bürger am Planungsprozess | die Mitwirkung an der Schaffung/Gestaltung/Organisation von etw. :: involvement (of sb. in sth.) | the active involvement of the citizens in the planning process | the involvement in the creation/design/organisation of sth. Beteiligung {f}; Anteil {m} (an) [fin.] [econ.] | an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben :: share; interest (in) | to hold a share in a business Beteiligung {f} [econ.] | stille Beteiligung :: partnership | silent partnership Beteiligung {f} mit besonderen Rechten [econ.] :: qualifying holding gegenseitige Beteiligungen {pl} von Konzernunternehmen [econ.] :: intercompany holdings Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl} :: rules for participation and dissemination Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) :: call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference) Beteiligungsbesitz {m} [fin.] | Mehrheitsbeteiligung {f} :: shareholding | key shareholding Beteiligungserwerb {m} [fin.] :: acquisition of stock Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] (Erwerb von Beteiligungen) :: investment financing; acquisition financing Beteiligungsgesellschaft {f} | Beteiligungsgesellschaften {pl} :: associated company | associated companies Beteiligungskapital {n} [fin.] :: private equity Beteiligungsquote {f} :: amount of holding Beteiligungsverhältnisse {pl} :: ownership structure Betelpalmen {pl}; Arekapalmen {pl} (Areca) (botanische Gattung) [bot.] :: areca palms (botanical genus) Betende {m,f}; Betender | Betenden {pl}; Betende :: prayer | prayers Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} | Unschuldsbeteuerungen {pl} | Loyalitätsbeteuerungen {pl} | trotz aller gegenteiligen Beteuerungen :: protestation; asseveration; firm assurance | protestations; asseverations; firm assurances; rhetoric | protestations of innocence | protestations of loyality | despite all (your) protestations/asseverations/assurances/rhetoric to the contrary Bethaus {n} | Bethäuser {pl} :: synagogue; temple | synagogues; temples Betitelung {f}; Benennung {f} :: titling Betörung {f} :: infatuation Beton {m} [constr.] | Baustellenbeton {m} | Ortbeton {m} | Puzzolanbeton {m}; Trassbeton {m} | armierter Beton | bewehrter Beton | unbewehrter Beton | wasserundurchlässiger Beton; WU-Beton | Beton angreifend :: concrete | site-mixed concrete | in-situ concrete; cast-in-situ concrete; job-mixed concrete; poured-in-place concrete; cast-in-place concrete [Am.] | pozzolanic concrete; trass concrete | reinforced concrete | statically reinforced concrete | unreinforced concrete | waterproof concrete | aggressive to concrete Betonanstrich {m} :: concrete coating Betonarbeit {f} [constr.] :: concrete work Betonarten {pl} [constr.] :: types of concrete Betonauflager {n} [constr.] :: concrete bedding Betonbauer {m} [constr.] | Betonbauer {pl} :: concrete worker | concrete workers Betonblock {m}; Betonklotz {m} [constr.] | Betonblöcke {pl}; Betonklötze {pl} :: concrete block | concrete blocks Betonboden {m} [constr.] :: concrete floor Betonbombe {f}; Betonierbombe {f} [constr.] | Betonbomben {pl}; Betonierbomben {pl} :: kibble | kibbles Betonbrecher {m}; Aufreißhammer {m}; Abbruchhammer {m} [constr.] | Betonbrecher {pl}; Aufreißhämmer {pl}; Abbruchhämmer {pl} :: concrete breaker | concrete breakers Betonbügel {m} [constr.] | Betonbügel {pl} :: concrete bolt | concrete bolts Betondachstein {n} [constr.] | Betondachsteine {pl} :: concrete roofing tile | concrete roofing tiles Betondecke {f} [constr.] | Betondecken {pl} | abgehängte Betondecke :: concrete ceiling; concrete pavement | concrete ceilings; concrete pavements | suspended concrete ceiling Betondeckung {f} :: concrete cover Betondichtungsmittel {n} [constr.] :: integral concrete waterproofing admixture Betondübel {m} [constr.] | Betondübel {pl} :: concrete dowel | concrete dowels Betoneinbringung {f}; Betonieren {n} [constr.] :: placing of concrete Betonen {n}; Unterstreichung {f} :: emphasizing Betonfahrbahn {f} :: concrete carriage-way Betonfertigteil {n} [constr.] | Betonfertigteile {pl} :: concrete component | concrete components Betonfestigkeit {f} [constr.] :: concrete strength Betonfläche {f} [constr.] :: concrete area Betonform {f} [constr.] :: concrete molding Betonformstahl {m} [constr.] :: deformed bar Betonfundament {n} [constr.] | Betonfundamente {pl} :: concrete foundation | concrete foundations Betongüte {f} [constr.] :: concrete quality Betonhohlblockstein {m} [constr.] | Betonhohlblocksteine {pl} :: hollow concrete block | hollow concrete blocks Betonieranlage {f} [constr.] | Betonieranlagen {pl} :: concreting plant | concreting plants Betonierfuge {f} [constr.] | Betonierfugen {pl} :: construction joint | construction joints Betonkegel {m} [constr.] | Betonkegel {pl} :: concrete cone | concrete cones Betonkopf {m} [übtr.] | Betonköpfe {pl} :: reactionary die-hard | reactionary die-hards Betonlabor {n} [constr.] :: concrete lab; concrete laboratory Betonleitwand {f}; Betonschutzwand {f} [auto] | Betonleitwände {pl}; Betonschutzwände {pl} :: concrete step barrier; concrete motorway [Br.]/highway [Am.] barrier; concrete median | concrete step barriers; concrete motorway/highway barriers; concrete medians Betonmauerdeckung {f} [constr.] :: concrete capping Betonmischanlage {f} [constr.] | Betonmischanlagen {pl} :: concrete mixing plant | concrete mixing plants Betonmischen {n} [constr.] :: mixing of concrete Betonmischmaschine {f}; Mischmaschine {f}; Betonmischer {m} [constr.] | Betonmischmaschinen {pl}; Mischmaschinen {pl}; Betonmischer {pl} :: concrete mixer; cement mixer; mixer | concrete mixers; cement mixers; mixers Betonmischfahrzeug {n}; Betonmischer {m}; Betonmisch-Lkw {m}; Betontransporter {n} [auto] | Betonmischfahrzeuge {pl}; Betonmischer {pl}; Betonmisch-Lkws {pl}; Betontransporter {pl} :: concrete mixer truck; truck mixer | concrete mixer trucks; truck mixers Betonfahrzeug {n} | Betonfahrzeuge {pl} :: concrete transport truck; cement truck | concrete transport trucks; cement trucks Betonmischung {f} [constr.] | Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert :: concrete mix | low-w/c mix Betonnachbehandlung {f}; Nachbehandlung {f} (von Beton) [constr.] :: concrete curing; curing (of concrete) Betonnung {f} [naut.] :: buoyage; beaconage Betonpfahl {m} [constr.] | Betonpfähle {pl} :: concrete pile | concrete piles Betonplastizität {f} [constr.] :: plasticity of concrete Betonplatte {f} [constr.] | Betonplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs Betonrippendecke {f} [constr.] | Betonrippendecken {pl} :: ribbed concrete floor | ribbed concrete floors Betonrohr {n} [constr.] | Betonrohre {pl} :: concrete pipe | concrete pipes Betonrutsche {f} für den Unterwasserbau [constr.] :: tremie pipe; tremie Betonsäule {f} [constr.] | Betonsäulen {pl} :: concrete column | concrete columns Betonschwindung {f} [constr.] :: concrete shrinkage Betonsichtfläche {f} [constr.] :: visible concrete surface Betonsockel {f} [constr.] | Betonsockel {pl} :: concrete base | concrete bases Betonsohle {f} [constr.] | Betonsohlen {pl} :: concrete slab | concrete slabs Betonspannung {f} [constr.] :: concrete stress Betonstahlmatte {f} [constr.] | Betonstahlmatten {pl} :: reinforcing steel mesh | reinforcing steel meshes Betonstahlschere {f} [constr.] | Betonstahlscheren {pl} :: iron bar cutter | iron bar cutters Betonstampfer {m} [constr.] | Betonstampfer {pl} :: concrete tamper | concrete tampers Betonstein {m} [constr.] | Betonsteine {pl} :: precast concrete block | precast concrete blocks Betonsteinherstellung {f} :: manufacture of concrete blocks Betonstraße {f} | Betonstraßen {pl} :: concrete road | concrete roads Betonstraße {f} | Betonstraßen {pl} :: slab [Am.] | slabs Betonsturz {m} [constr.] | Betonstürze {pl} :: concrete lintel | concrete lintels Betontheit {f} :: demonstrativeness Betontransportfahrzeug {n} | Betontransportfahrzeuge {pl} :: mixer conveyor | mixer conveyors Betonüberdeckung {f} :: concrete cover Betonturm {m} | Betontürme {pl} :: concrete tower | concrete towers Betonung {f} | Betonungen {pl} :: accent | accents Betonung {f} (auf) [ling.] | ein Wort betonen | Dieses Wort wird auf der letzen Silbe betont. :: emphasis (on) | to lay/put emphasis on a word | The emphasis in this word is on the final syllable. Betonung {f}; Akzentuierung {f} | Betonungen {pl}; Akzentuierungen {pl} :: accentuation | accentuations Betonung {f} [ling.] :: stress Betonungszeichen {n} [ling.] | Betonungszeichen {pl} :: stress mark | stress marks Betonverflüssiger {m} /BV/ [constr.] | Betonverflüssiger {pl} :: concrete plasticizer; wetting agent [Br.] | concrete plasticizers; wetting agents Betonverteiler {m} [constr.] :: hopper spreader Betonwand {f} [constr.] | Betonwände {pl} :: concrete wall | concrete walls Betonwüste {f} | Betonwüsten {pl} | Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. :: concrete desert; concrete jungle | concrete deserts; concrete jungles | We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. Betonwüste {f} :: sea of concrete [fig.] Betonwaren {pl} [constr.] :: concrete goods Betonwerk {n} | Betonwerke {pl} :: precast concrete factory | precast concrete factories Betonwerkstein {m} [constr.] | Betonwerksteine {pl} :: artificial stone | artificial stones Betonzusatz {m} [constr.] | Betonzusätze {pl} :: concrete additive | concrete additives Betracht {m} (nur in Verbindungen üblich) | in Betracht kommen :: | to come into consideration: to be considered Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} | Schönheit liegt im Auge des Betrachters. [Sprw.] :: observer; beholder | observers; beholders; viewers | Beauty is in the eye of the beholder. [prov.] Betrachter {m}; Betrachterin {f}; Beschauer {m}; Beschauerin {f} | der aufmerksame Betrachter wird feststellen :: viewer | to the alert eye it will become apparent Betrachtung {f}; Betrachten {n}; Anschauung {f}; Nachsinnen {n}; Kontemplation {f} | in Anschauung versunken :: contemplation | lost in contemplation Betrachtung {f}; Beschauung {f} :: inspection Betrachtung {f} | Betrachtungen {pl} | in Betrachtungen versunken :: meditation | meditations | lost in meditation; lost in thought Betrachtungsparallaxe {f}; Parallaxe {f} [astron.] [photo] [phys.] | Betrachtungsparallaxen {pl}; Parallaxen {pl} :: observation parallax; parallax | observation parallaxes; parallaxes Betrachtungsschirm {m} [comp.] | Betrachtungsschirme {pl} :: viewing screen | viewing screens Betrachtungsweise {f} :: approach (to); view (of) Betrachtungswinkel {m} :: viewing angle; angle of vision Betrag {m}; Summe {f} | Beträge {pl}; Summen {pl} | ausgezahlter Betrag | ausgewiesener Betrag | ausstehender Betrag | zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} | zum Betrag von | eine ansehnliche Summe | ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro | gutgeschriebener Betrag | überfälliger Betrag | ein Betrag in Höhe von ... | ein nicht unbeträchtlicher Betrag | zu viel berechneter Betrag :: amount | amounts | amount paid out | amount stated | amount outstanding | excess amount | at the amount of | a substantial amount | a fee in the amount of 100 euros; a fee of 100 euros | amount credited | amount overdue | an amount of ... | a considerable amount | overcharge Betrag {m}; Menge {f} :: quantum Betragsabweichung {f} | Betragsabweichungen {pl} :: amount deviation | amount deviations Betragsaufbereitung {f} :: amount editing Betragsausrechnung {f} :: amount calculation Betragsberechtigung {f} :: amount authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Betragsberichtigung {f} :: amount adjustment Betragseingabe {f} :: amount input Betragsfeld {n} :: amount field Betragsgrenze {f} [fin.] | Betragsgrenzen {pl} :: value limit | value limits Betragskontierung {f} :: amount posting Betragskorrektur {m} :: amount correction Betragszuordnung {f} :: amount allocation Betreff {m} | kein Betreff; ohne Thema | Betreff; betrifft (in Briefen) /Betr./ :: subject | no subject | regarding /re/ Betreffende {m,f}; Betreffender | die Betreffenden {pl} :: person concerned | those concerned Betreiben {n}; Einleiten {n} (von etw.); Anstoß (zu etw.) | auf Betreiben / auf Veranlassung von jdm. | die Einleitung eines Scheidungsverfahrens | Er/sie/es erfolgte auf ihre Veranlassung. :: instigation of sth. | at the instigation/instance of sb.; at sb.'s instigation/instance | the instigation of divorce proceedings | It was done at her instigation. Betreiber {m} (einer Anlage/eines Versorgungsnetzes) | Betreiber {pl} | Betreiber einer Homepage/Internetseite :: operator | operators | website operator Betreiber {m} | Betreiber {pl} :: carrier | carriers Betreiberkonto {n} [fin.] | Betreiberkonten {pl} :: operator holding account | operator holding accounts Betreibung {f} :: prosecution Betreibungskosten {pl} [adm.] [fin.] :: collection expenses; cost of debt enforcement Betreuer {m}; Betreuerin {f} (von Kindern, alten, kranken Personen) [soc.] | Betreuer {pl}; Betreuerinnen {pl} :: carer [Br.]; caregiver [Am.]; caretaker [Am.] | carers; caregivers; caretakers Betreuer {m}; Betreuerin {f} (im Sport) :: doctor; physio Betreuer {m}; Betreuerin {f} :: person in charge; sb. who looks after sb. Betreuer {f}; Betreuerin {f} (von Kindern) | Betreuer {pl}; Betreuerinnen {pl} :: minder; childminder | minders; childminders Betreuer {m}; Betreuerin {f} (einer Diplomarbeit) | Betreuer {pl}; Betreuerinnen {pl} :: supervisor; tutor | supervisors; tutors gerichtlich bestellter/gesetzlicher Betreuer {m} [jur.] :: legal guardian Betreuer {m}; Betreuerin {f} in einem Sommerlager :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Betreuerzimmer {n} | Betreuerzimmer {pl} :: room for supervisory staff | rooms for supervisory staff Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten) :: supervision Betreuung {f} von Kunden :: support service; support Betreuung {f} | medizinische Betreuung | betriebsärztliche Betreuung :: care | medical care | occupational-medical care Betreuung {f} durch Pflegepersonal zu Hause oder im Krankenhaus :: nursing care at home or in hospital Betreuungsangebot {n} [school] :: learning support scheme Betreuungsgeld {n} :: childcare subsidy Betreuungsstelle {f}; Betreuungseinrichtung {f}; Betreuungszentrum {n} [adm.] | Betreuungsstellen {pl}; Betreuungseinrichtungen {pl}; Betreuungszentren {pl} :: support centre [Br.]; support center [Am.] | support centres; support centers Betrieb {m} | in Betrieb | in Betrieb setzen | in Betrieb gesetzt | Betrieb und Wartung | in Betrieb gehen | außer Betrieb sein | Betrieb ohne Last | Betrieb unter Last :: operation | in operation; at work | to put into operation | activated | operation and maintenance | to be brought on line | to be out of operation | no-load operation | on-load operation Betrieb {m}; Geschäft {n} [econ.] | ein Geschäft führen | ein Geschäft leiten | ein Geschäft eröffnen | ein Geschäft fortführen | ein gutes Geschäft :: business | to run a business | to direct a business | to open a business; to establish a business | to continue a business | a good stroke of business Betrieb {m} :: service Betrieb {m} :: mode Betrieb {m} in Sperrichtung :: reverse-biasing Betrieb {m}; Gewühl {n}; reges Treiben; geschäftiges Treiben :: bustle etw. in Betrieb nehmen; in Dienst stellen [adm.] {vt}; mit dem Betrieb von etw. beginnen {vi} | in Betrieb nehmend; in Dienst stellend; mit dem Betrieb beginnend | in Betrieb genommen; in Dienst gestellt; mit dem Betrieb begonnen | Die Firma will die neue Software im Herbst in Betrieb nehmen. :: to roll out <> sth. (start to use) | rolling out | rolled out | The company expects to roll out the new software in autumn. etw. in Betrieb nehmen {vt} (langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmittel) | in Betrieb nehmend | in Betrieb genommen :: to put sth. into service; to commission sth. (plant, power station, public transport) | putting into service; commissioning | put into service; commissioned Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging Betriebs- und Wartungshandbuch {n} [mach.] | Betriebs- und Wartungshandbücher {pl} :: service and maintenance manual | service and maintenance manuals Betriebs...; in Betrieb befindlich :: operating Betriebsanalyse {f} | Betriebsanalysen {pl} :: operations review | operations reviews Betriebsangehörige {m,f}; Betriebsangehöriger | Betriebsangehörigen {pl}; Betriebsangehörige :: employee | employees Betriebsanlagen {pl}; Anlagen {pl} :: capital equipment Betriebsanleitung {f}; Betriebsanweisung {f} [techn.] :: operating instructions; operation instructions Betriebsanleitung {f}; Einführung {f} | Betriebsanleitungen {pl}; Einführungen {pl} :: guide book | guide books Betriebsanleitung {f} [mach.] | Betriebsanleitungen {pl} :: operating manual | operating manuals Betriebsablauf {m} | Betriebsabläufe {pl} | normaler Betriebsablauf | störungsfreier Betriebsablauf :: operating procedure; operation | operating procedures; operations | normal course of operations | failure-free operation Betriebsabsprache {f} [mil.] [aviat.] :: letter of agreement Betriebsamkeit {f} :: activity; hustle and bustle Betriebsanweisung {f} | Betriebsanweisungen {pl} :: company ruling | company rulings Betriebsanzeige {f} | Betriebsanzeigen {pl} :: operation display | operation displays Betriebsart {f}; Modus {m} [techn.] | Betriebsarten {pl}; Modi {pl} | interaktiver Modus :: mode | modes | interactive mode Betriebsart {f}; Betriebsweise {f}; Betriebsbedingungen {pl} [techn.] | Betriebsarten {pl}; Betriebsweisen {pl} | Betriebsart Automatik | Betriebsart Einrichten | Betriebsart Hand | Betriebsart Schrittsetzen | Betriebsart Teilautomatik | Betriebsart Tippen :: operating mode; mode of operation | operating modes; modes of operation | automatic mode | initial setting mode | manual mode | step setting mode | semi-automatic mode | inching mode Betriebsartenwähler {m} | Betriebsartenwähler {pl} :: mode selector | mode selectors Betriebsassistent {m} | Betriebsassistenten {pl} :: assistant to works manager | assistants to works manager Betriebsaufsicht {f} :: works supervisor Betriebsauftrag {m} | Betriebsaufträge {pl} :: business order | business orders Betriebsausfall {m}; Störung {f} [techn.] | Betriebsausfälle {pl}; Störungen {pl} | Leitungstörung {f} | Maschinendefekt {m} | Stromausfall {m}; Netzausfall {m} :: failure | failures | failure of the line | failure of machinery | failure of the current supply Betriebsausflug {m} | Betriebsausflüge {pl} :: works outing; annual works outing | works outings Betriebsbedingungen {pl} :: operation conditions; service conditions Betriebsbereitschaft {f} :: state of readiness Betriebsbereitschaft {f} :: operational conditions Betriebsbeschreibung {f} | Betriebsbeschreibungen {pl} :: service description | service descriptions Betriebsblindheit {f} :: organisational blindness; blinkered attitude to one's work Betriebsbreite {f} des Reifens | maximale Betriebsbreite :: overall tyre/tire width | maximum overall tyre/tire width in service Betriebsbremsventil {n} [techn.] | Betriebsbremsventile {pl} :: service brake valve | service brake valves Betriebsdatenauswertung {f} :: evaluation of operational data Betriebsbuchhaltung {f} :: factory bookkeeping Betriebsdaten {pl} :: operating data Betriebsdatenerfassung {f} /BDE/ [econ.] :: production data acquisition /PDA/ Betriebsdatenerfassung {f} :: factory data capture; industrial data capture Betriebsdatenerfassung {f} :: operating data logging Betriebsdauer {f}; Nutzungsdauer {f}; Lebensdauer {f} [techn.] | Ein Fernsehapparat hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 Jahren. :: working life; operating life; service life; life cycle; life span | A TV set has an average lifespan of 10 years. Betriebsdauer {f}; Betriebszeit {f} :: operating time Betriebsdrehzahl {f} :: operating speed Betriebsdruck {m} :: working pressure Betriebsebene {f} :: establishment level Betriebseinnahmen {pl}; Betriebseinkommen {n} [econ.] :: operating income; operating receipts Betriebseinrichtung {f}; Betriebsanlagen {pl}; Betriebsausstattung {f} :: factory equipment Betriebsendschalter {m} :: operational limit switch Betriebserdung {f}; Betriebserde {f} [electr.] :: system earth(ing) [Br.]; system ground [Am.] Betriebsergebnis {n}; Geschäftserfolg {m} [econ.] | Betriebsergebnis vor Steuern | Betriebsergebnis nach Steuern :: operating results; working results; trading results | pre-tax (operating) results | after-tax (operating) results Betriebsergebnisrechnung {f} [econ.] [adm.] :: statement of operating result; operating statement Betriebserlaubnis {f} | Betriebserlaubnisse {pl} :: operating licence [Br.]; operating license [Am.] | operating licences; operating licenses Betriebsertrag {m} [econ.] :: operating earnings; operating income Betriebsfähigkeit {f}; Gebrauchsfähigkeit {f} :: serviceability Betriebsferien {pl}; Betriebsurlaub {m} | Wegen Betriebsferien geschlossen. :: vacation close-down; company holidays | Closed for annual holidays. Betriebsfest {n}; Betriebsfeier {f}; Firmenfest {n} | Betriebsfeste {pl}; Betriebsfeiern {pl}; Firmenfeste {pl} :: firm's party; office party | firm's parties; office parties Betriebsfestigkeit {f} :: operational stability Betriebsfestigkeitssoftware {f} [comp.] :: operational stability software Betriebsfläche {f} [econ.] | Betriebsflächen {pl} | landwirtschaftliche Betriebsfläche :: business area | business areas | area of the holding; farm area Betriebsfrequenz {f} | Betriebsfrequenzen {pl} :: operating frequency | operating frequencies Betriebsführung {f} :: industrial management; works management Betriebsgüte {f} :: grade of service Betriebsgebäude {n}; Werksgebäude {n} | Betriebsgebäude {pl}; Werksgebäude {pl} :: company building; factory building | company buildings; factory buildings Betriebsgelände {n} :: company grounds {pl} Betriebsgenehmigung {f} | Betriebsgenehmigungen {pl} :: operational approval | operational approvals Betriebsgeräte {pl} :: works equipment Betriebsgesundheit {f} :: occupational health Betriebsgesundheitsfürsorge {f} :: occupational health care Betriebsgewicht {n} [aviat.] [mach.] :: operating weight Betriebsgewinn; Geschäftsgewinn {m} [econ.] :: trading profit Betriebsgewicht {n} (Bahn) :: weight in working order (railway) Betriebsgipfelhöhe {f} [aviat.] :: service ceiling Betriebsgrößenersparnisse {pl} [econ.] :: economies of scale /EOS/ Betriebshaftpflicht {f} :: public liability Betriebshaftpflicht {f} :: third-party liability Betriebshaftpflichtversicherung {f} :: public liability insurance Betriebshandbuch {n} | Betriebshandbücher {pl} :: operating manual | operating manuals Betriebshäufigkeit {f} :: operating frequency Betriebsingenieur {m} | Betriebsingenieure {pl} :: production engineer | production engineers Betriebsjahr {n} [mach.] | Betriebsjahre {pl} :: year of operation | years of operation Betriebskapital {n}; Betriebsvermögen {n}; Betriebsmittel {pl} [econ.] [fin.] :: rolling capital; working capital; working funds; operating funds Betriebskapital {n} :: capital employed Betriebsklima {n}; Arbeitsklima {n}; Arbeitsatmosphäre {f} :: work climate; working atmosphere Betriebskonzept {n} | Betriebskonzepte {pl} :: operational concept | operational concepts Betriebskosten {pl}; Betriebsausgaben {pl}; Betriebsaufwand {m} [econ.] :: running costs; operating costs; operating expenses; operational expense; operational expenditure /OPEX/; working expenses Betriebskrankenkasse {f} :: company sickness insurance scheme; employer-based health insurance Betriebslehre {f} :: business operations Betriebsleistung {f} :: operating performance Betriebsleistung {f} :: factory output Betriebsleiter {m}; Betriebsleiterin {f}; Werkdirektor {m}; Werkdirektorin {f} | Betriebsleiter {pl}; Betriebsleiterinnen {pl}; Werkdirektoren {pl}; Werkdirektorinnen {pl} :: plant manager; works manager; factory manager | plant managers; works managers; factory managers Betriebsleiter {m}; leitender Geschäftsführer :: Chief Operating Officer; Chief Operations Officer /COO/ Betriebsleiter {m} :: operations manager Betriebsleitung {f} :: factory managemenet; plant management; works management Betriebsluftdruck {m} :: operating pressure Betriebsmedien {pl} :: utilities Betriebsmittel {pl}; Betriebsmaterial {n} [econ.] :: means of operation; operating equipment; operating material; operating resources; working stock Betriebsmittelverwaltung {f} [econ.] :: operational resource management Betriebsmittelzeit {f} :: available machine time Betriebsnummer {f} :: road number Betriebsorganisation {f} :: company organisation Betriebsparameter {m} | Betriebsparameter {pl} :: operational parameter; running parameter | operational parameters; running parameters Betriebspeilung {f} :: operational sounding Betriebsprotokoll {n} [techn.] | Betriebsprotokolle {pl} :: log sheet; operating log sheet | log sheets; operating log sheets Betriebspersonal {n} :: operating staff; operating personnel Betriebsplan {m} :: management plan Betriebsprüfung {f}; Audit {n} :: (company) audit Betriebsprüfung {f} [techn.] :: field test Betriebspsychologie {f} :: industrial psychology Betriebspunkt {m} | Betriebspunkte {pl} :: operating point | operating points Betriebsräume {pl}; Betriebsstätten {pl} (einer Fabrik) :: shops and offices (of a factory) Betriebsrat {m} | Betriebsräte {pl} :: works council; workers' council; works committee; industrial council; shop committee | works councils Betriebsrat {m}; gewerkschaftlicher Vertrauensmann {m} :: shop steward Betriebsratsvorsitzende {m,f}; Betriebsratsvorsitzender :: chairman of the works committee Betriebsratsvorsitzender {m} :: shop chairman Betriebsschaden {m} :: breakdown Betriebsschalter {m} | Betriebsschalter {pl} :: engage switch | engage switches Betriebsschluss {m} :: end of business hours; end of working hours Betriebssicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} [techn.] :: reliability of operation/service; operational reliability; working reliability; operational dependability; working safety; operational safety Betriebssoftware {f} [comp.] :: operating software Betriebssoziologie {f} :: industrial sociology Betriebsspannung {f}; Arbeitsspannung {f} [electr.] :: operating voltage; supply voltage; working voltage Betriebsstätte {f} :: commercial unit Betriebsstätte {f} :: permanent business establishment Betriebsstörung {f}; Betriebsausfall {n} [techn.] | Stromausfall {m} :: operational failure; operational breakdown; interruption of operation | interruption of circuit Betriebsstätte {f} :: industrial premises Betriebssteilheit {f} [electr.] :: dynamic slope; dynamic mutual conductance Betriebsstilllegung {f}; Betriebsschließung {f} :: closure of a firm; works closure Betriebsstoff {m}; Betriebsstoffe {pl} :: working materials Betriebsstrahler {m} :: holding ejector Betriebsstrom {m} [electr.] :: operating current Betriebsstromversorgung {f} :: auxiliary power supply Betriebsstunde {f} [techn.] | Betriebsstunden {pl} :: hour of operation; operating hour | hours of operation; operating hours Betriebsstundenzähler {m} [techn.] | Betriebsstundenzähler {pl} :: elapsed time indicator/clock/meter; operating hour meter; time meter | elapsed time indicators/clocks/meters; operating hour meters; time meters Betriebssystem {n} [comp.] | Betriebssysteme {pl} :: operating system /OS/ | operating systems Betriebstaktfrequenz {f} :: operating clock frequency Betriebstechnik {f} :: management engineering Betriebstemperatur {f}; Arbeitstemperatur {f} | Betriebstemperaturen {pl}; Arbeitstemperaturen {pl} :: operating temperature; working temperature | operating temperatures; working temperatures Betriebstemperatur {f}; Gebrauchstemperatur {f} (von Werkstoffen) :: service temperature; operating temperature (of materials) Betriebstemperaturbereich {m} [techn.] | Betriebstemperaturbereiche {pl} :: operating temperature range /OTR/ | operating temperature ranges Betriebsunterbrechung {f} [econ.] | Betriebsunterbrechungen {pl} :: interruption of operation; disruption in operation | interruptions of operation; disruptions in operation Betriebsüberdruck {m} [techn.] | zulässiger Betriebsüberdruck (Kessel) :: positive operating pressure | maximum allowable working pressure Betriebsübergang {m} [econ.] :: business transfer Betriebsüberwachung {f}; Prozessüberwachung {f} :: control of operations; process monitoring Betriebsunfall {m} | Betriebsunfälle {pl} :: shop-accident; operating accident | shop-accidents; operating accidents Betriebsvereinbarung {f} | Betriebsvereinbarungen {pl} :: agreement between works committee and management; work council agreement | agreements between works committee and management; work council agreements Betriebsverfahren {n} | Betriebsverfahren {pl} :: operation procedure | operation procedures Betriebsverfassung {f} :: code of industrial relations Betriebsverfassungsgesetz {n} [jur.] :: Works Council Constitution Act Betriebsverhalten {n} :: operational behavior (behaviour); operating characteristic Betriebsverkleinerung {f} :: retrenchment Betriebsverlust {m} :: operational loss Betriebsversammlung {f} | Betriebsversammlungen {pl} :: works meeting; meeting of the workforce | works meetings; meetings of the workforce Betriebsvorschriften {pl} :: company regulations Betriebsvorschriften {pl} :: operating rules Betriebswasser {n}; Nutzwasser {n}; industrielles Brauchwasser {n} :: water for industrial use; industrial water; service process water; service water; process water Betriebsweihnachtsfeier {f} :: office Christmas party Betriebsweise {f} :: operational mode Betriebswert {m} (Leistung) :: rating Betriebswirt {m} [econ.] | staatlich geprüfter Betriebswirt :: graduate in business administration; business school graduate; business/management/industrial consultant | State Certified Business Administrator [Am.] Betriebswirtschaft {f}; Betriebswirtschaftslehre {f} | forstliche Betriebswirtschaftlehre :: business economics; business management | forest economics Betriebswirtschaft {f} :: managerial-economics Betriebswirtschaftler {m}; Betriebswirtschaftlerin {f} | Betriebswirtschaftler {pl}; Betriebswirtschaftlerinnen {pl} :: business economist | business economists Betriebswirtschaftslehre {f} :: business administration; industrial management Betriebszeit {f} :: attended time Betriebszeit {f} :: operation time Betriebszeit {f} :: power-on time Betriebszeit {f} :: up time; uptime Betriebszeit {f}; Betrieb {m} | Acht-Stunden-Betrieb :: duty | eight-hour duty Betriebszeiten {pl} :: hours of operation Betriebszeitung {f} | Betriebszeitungen {pl} :: company newspaper | company newspapers Betriebszugehörigkeit {f} :: employment with a company; period of employment Betriebszustand {m} | Betriebszustände {pl} | automatischer Betriebszustand | instationärer Betriebszustand :: operating state; operating condition | operating states; operating conditions | automatic operation | transient operating condition Betriebszweig {m} | Betriebszweige {pl} :: branch of industry | branches of industry Betriebszyklus {m} [mach.] | Betriebszyklen {pl} :: cycle of operation | cycles of operation Betroffene {m,f}; Betroffener; Beteiligte {m,f}; Beteiligter (bei einer Sache) | die Betroffenen | die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen :: person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) | the people concerned; those affected | to involve those affected (by sth.) in the process Betroffener {m} (Datenschutzrecht) | Betroffenen {pl} :: data subject (data protection law) | data subjects Betroffenheit {f} | in stummer Betroffenheit :: shock | in stunned silence Betrogene {m,f}; Betrogener :: dupe Betrübnis {f} :: sadness Betrübtheit {f} :: sorriness Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: swindler; scammer | swindlers; scammers Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f}; Mogler {m}; Moglerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl}; Mogler {pl}; Moglerinnen {pl} :: cheater | cheaters Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: beguiler | beguilers Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: blackleg | blacklegs Betrüger {m}; Betrügerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl} :: double-dealer | double-dealers Betrüger {m} :: deceiver Betrüger {m} :: diddler Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: impostor; imposter; fraud | impostors; imposters; frauds Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: peculator | peculators Betrügerei {f}; Betrugshandlung {f} | Er beging diverse Betrügereien in mehreren europäischen Ländern. :: fraud; fraudulent action | He operated various frauds in several European countries. Betrügerei {f} | Betrügereien {pl} :: fraudulence | fraudulences Betrügerei {f} :: underhandedness Betrügerei {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] | versuchter Betrug | Anlagebetrug {m} | Asylbetrug {m} | Einmietebetrug {m} | Steuerbetrug | Kreditbetrug {m} | Kreditkartenbetrug {m} | Kreditvermittlungsbetrug {m} | Postversandbetrug | Sportwettbetrug {m} | Subventionsbetrug {m} | Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} | Versicherungsbetrug {m} | Wahlbetrug {m} | Das ist Betrug! :: fraud (criminal offence) | attempted fraud | investment fraud | asylum fraud | accomodation fraud | tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] | credit fraud | credit card fraud | loan fee fraud (scheme); credit scam; advance fee fraud | mail fraud [Am.] | sports betting fraud | subsidy fraud | boiler room fraud | insurance fraud | election fraud; electorial fraud | It's all a fraud! Betrugsbekämpfung {f} | Amt für Betrugsbekämpfung :: fight against fraud | anti-fraud office Betrugshandlung {f}; betrügerische Handlung {f} :: fraudulent activity; fraud Betrugsmasche {f}; Betrügerei {f}; Trick {m} | Betrugsmaschen {pl}; Betrügereien {pl}; Tricks {pl} :: scam; cozenage | scams; cozenages Betrugsversuch {m} | Betrugsversuche {pl} :: fraud attempt | fraud attempts Betrunkene {m,f}; Betrunkener; Säufer {m} | Betrunkenen {pl}; Betrunkene; Säufer {pl} | ein Betrunkener :: drunkard; drunkenly | drunkards; drunks | a drunken man Betrunkenheit {f}; Trunkenheit {f} :: drunkenness Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet) | Betten {pl} | sein Bett machen | Betten machen | im Bett bleiben; das Bett hüten | im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehen | ins Bett steigen | aus dem Bett hüpfen | sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen | das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi} | Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] :: bed | beds | to make one's bed | to make the beds | to stay in bed | abed [poet.] | between the sheets | to put to bed | to go to bed | to get into bed | to spring out of bed | to hit the sack [slang] | to make up the bed/beds | His parents were abed and sleeping. am Morgen im Bett bleiben; sich richtig ausschlafen | Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen. :: to have a lie-in [Br.] [coll.] | I'm not working tomorrow so I can have a lie-in. miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.] :: to go all the way [coll.] mit jedem ins Bett gehen [ugs.] :: to sleep around jdn. ins Bett kriegen {vt} (Sex haben) :: to bed sb. (have sex) (old-fashioned) Bettbezug {m} | Bettbezüge {pl} :: quilt cover; duvet cover | quilt covers; duvet covers Bettbezug {m} :: bedcover Bettbezug {m} :: plumeau case Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: bedspread | bedspreads Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: blanket | blankets dekorative Bettdecke {f}; Zierdecke {f} [textil.] | dekorative Bettdecken {pl}; Zierdecken {pl} :: quilt | quilts Bettelbrief {m}; Bittschreiben {n} | Bettelbriefe {pl}; Bittschreiben {pl} :: begging letter | begging letters Bettelmönch {m}; Bettler {m} :: mendicant Betteln {n}; Bettelei {f} :: begging Betteln {n} [relig.] :: mendicancy Bettelstudent {m} | Bettelstudenten {pl} :: beggar student | beggar students Bettenburg {f}; Bettenbunker {m} [pej.] | Bettenburgen {pl}; Bettenbunker {pl} :: (high-rise) concrete hotel block/complex | concrete hotel blocks/complexes Bettenstation {f} [med.] | Bettenstationen {pl} | unfallchirurgische Bettenstation :: inpatient ward | inpatient wards | accident and emergency ward Bettfeder {f} (in Matratze) | Bettfedern {pl} :: bedspring | bedsprings Bettflasche {f} | Bettflaschen {pl} :: hot water bottle | hot water bottles Bettgalgen {m} [med.] :: bed lifting pole; bed gallows Bettgeflüster {n} :: pillow-talk Bettgestell {n} | Bettgestelle {pl} :: bedstead | bedsteads Betthäschen {n}; Sexpüppchen {n}; Flittchen {n} [pej.] :: bimbo Bettizahlen {pl} [math.] :: Betti numbers Bettlattenrost {m}; Lattenrost {m} | Bettlattenroste {pl}; Lattenroste {pl} | Rollrost {m} :: slatted bed frame; slatted frame | slatted bed frames; slatted frames | slat roll Bettler {m}; Bettlerin {f} | Bettler {pl}; Bettlerinnen {pl} :: beggar | beggars Bettler {m} :: lazar Bettler {m} :: panhandler [Am.] Bettlektüre {f} :: bedtime reading Bettlerei {f}; Bettelarmut {f} :: beggary jdn. an den Bettelstab bringen :: to beggar sb.; to reduce sb. to begging Bettnässen {n}; Enurese {f} [med.] :: bedwetting; enuresis Bettnässer {m}; Bettnässerin {f} [psych.] | Bettnässer {pl}; Bettnässerinnen {pl} | zum Bettnässer werden; zur Bettnässerin werden [psych.] :: bedwetter | bedwetters | to acquire a bed-wetting habit Bettpfanne {f} [med.] | Bettpfannen {pl} :: bedpan | bedpans Bettpfosten {m} | Bettpfosten {pl} :: bedpost | bedposts Bettschiene {f} | Bettschienen {pl} :: bed splint | bed splints Bettstelle {f} | Bettstellen {pl} :: bedstead | bedsteads Betttuch {n}; Bettuch {n} [alt]; Bettlaken {n}; Laken {n}; Leintuch {n} [textil.] | Betttücher {pl}; Bettücher {pl} [alt]; Bettlaken {pl}; Laken {pl}; Leintücher {pl} :: sheet; bed sheet | sheets; bed sheets Bettüberzug {m} | Bettüberzüge {pl} :: bed tick | bed ticks Bettungsreinigungsmaschine {f} (Bahn) | Bettungsreinigungsmaschinen {pl} :: ballast-cleaning machine; ballast-screening machine (railway) | ballast-cleaning machines; ballast-screening machines Bettungsschicht {f} :: underlay Bettwäsche {f} [textil.] :: bed linen; bedclothes Bettwäschegarnitur {f} [textil.] | Bettwäschegarnituren {pl} :: bed-set | bed-sets Bettzeug {n} | die Betten neu beziehen :: bedcloths; bedding | to put on clean bedding Bettzipfel {m} | nach dem Bettzipfel schielen [ugs.] :: corner of the bed cover | to be longing for one's bed Beuchkessel {m} [textil.] | Beuchkessel {pl} :: bucking kier | bucking kiers Beuge-Spreizstellung {f} (Orthopädie) [med.] :: flexion-abduction position Beugehaft {f} :: imprisonment for contempt; coercive detention Beugemuskel {m} | Beugemuskeln {pl} :: flexor | flexors Beugewinkel {m} | Beugewinkel {pl} | resultierender Beugewinkel :: deflection angle; bending angle | deflection angles; bending angles | resulting deflection angle Beugung {f} | Beugungen {pl} :: flection; flexion | flections; flexions Beugung {f}; Diffraktion {f} [phys.] :: diffraction Beugungsbild {n} [astron.] :: diffraction picture Beugungsmorphem {n} [ling.] :: inflectional morpheme Beule {f}; Vorsprung {m}; Auswuchs {m}; Höcker {m}; Protuberanz {f} [med.] | Beulen {pl}; Vorsprünge {pl}; Auswüchse {pl}; Höcker {pl}; Protuberanzen {pl} :: protuberance; protuberantia | protuberances; protuberantias Beule {f}; Schwellung {f}; Knoten {m}; Geschwulst {f} [med.] :: lump Beulen... :: bubonic Beule {f}; Einbeulung {f}; Delle {f}; Kerbe {f} :: dent; indent Beule {f} :: welt Beule {f} | Beulen {pl} | Beule am Kopf :: bump | bumps | bump on the head Beulen {n} :: bulging Beulenpest {f}; Drüsenpest {f}; Bubonenpest {f} (Pestis bubonica) [med.] :: bubonic plague; glandular plague Beulfeldbreite {f} [techn.] :: width of bulging field Beulfeldgeometrie {f} :: geometry of bulging field Beulfeldlänge {f} :: length of bulging field Beulfestigkeit {f} [mach.] :: buckling resistance; buckling strength; deflexion strength Beulsicherheit {f} | erforderliche Beulsicherheit | vorhandene Beulsicherheit :: safety against local buckling; safety against bulging | required safety against bulging | existing safety against bulging Beulspannung {f} :: local buckling stress Beunruhigung {f} :: harassment Beunruhigung {f} :: perturbation Beunruhigung {f}; Störung {f} :: disturbance Beurlaubung {f} | eine halbjährliche Beurlaubung beantragen :: leave of absence | to apply for half year's leave of absence Beurlaubung {f} (eines Schülers) :: exeat [Br.] Beurlaubung {f}; Suspendierung {f} | zeitweise Beurlaubung {f} :: suspension | administrative suspension Beurteiler {f}; Schätzer {m}; Taxator {m}; Gutachter {m}; Sachverständiger {m} [adm.] | Beurteiler {pl}; Schätzer {pl}; Taxatoren {pl}; Gutachter {pl}; Sachverständiger {pl} :: appraiser | appraisers Beurteilungserwartung {f} [psych.] :: evaluation apprehension Beurteilungskriterien {pl} :: appraisal factors Beurteilung {f}; Wertung {f} | Beurteilungen {pl}; Wertungen {pl} | etw. gegen seine bessere Einsicht tun :: judgment; judgement | judgments; judgements | to do sth. against one's better judgement Beurteilung {f} in Personalakten :: confidential report falsche Beurteilung {f}; Fehlinterpretation {f}; Verkennen {n}; Verkennung {f} (von etw.) :: misappreciation (of sth.) Beute {f}; Opfer {n} :: quarry Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.] | Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. | Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. | Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. | Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. :: loot | The attackers got a lot of loot in the robbery. | The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. | She showed me the loot from her shopping trip. | He made a lot of loot selling cars. Beute {f} | die Kriegsbeute | Die Plünderer schafften ihre Beute weg. | Die Piraten teilten die Beute unter sich auf. :: spoils | the spoils of war | The looters carried their spoils away. | The pirates divided the spoils among themselves. Beute {f} (Opfer) (für jdn.) [zool.] [auch übtr.] | Beute machen (auf) | Die Robben sind eine leichte Beute für Haie. | Ältere Leute sind eine leichte Beute für Trickbetrüger. :: prey (for sb.) | to prey (on; upon) | The seals are easy prey for sharks. | Elderly people are easy prey for tricksters. Beute {f}; Diebesbeute {f} | reiche Beute :: haul | good haul Beute {f}; Fang {m} :: take Beutejagd {f}; Jagd {f} (nach etw.); Streifzug {m} | ein umherstreifender Tiger | Ein Fuchs streicht um die Hühner herum. | Sie ist ständig auf Schnäppchenjagd. :: prowl (for sth.) | a tiger on the prowl | There is a fox on the prowl near the chickens. | She's always on the prowl for bargains. Beutekunst {f}; Raubkunst {f} :: looted art Beutel {m}; Sackerl {n} [Ös.]; Säckli {n} [Schw.] | Beutel {pl}; Sackerln {pl}; Säckli {pl} | wiederverschließbarer Beutel | kantenversiegelter Beutel :: bag | bags | resealable bag; recloseable bag | corner-seal bag Beutel {m} [med.] | Beutel {pl} :: sac | sacs Beutel {m} [zool.] (z. B. von Känguru) :: pouch; marsupium Beutelfilter {m} | Beutelfilter {pl} :: bag filter | bag filters Beutelteufel {m}; Tasmanischer Teufel; Buschteufel {m} [zool.] :: Tasmanian Devil (Sarcophilus harrisii) Beutelratten {pl} (Didelphidae) (zoologische Familie) [zool.] :: opossums; possums [coll.] (zoological family) Beutelsäuger {pl}; Beuteltiere {pl} (Metatheria; Marsupialia) (Unterklasse der Säugetiere) [zool.] :: marsupials (infraclass of mammals) Beutelverschluss {m} | Beutelverschlüsse {pl} :: bag closure | bag closures Beutestück {n} | Beutestücke {pl} :: loot item | loot items Beute {f}; Beutetier {n}; Beutetiere {pl} [zool.] | nach Beute Ausschau halten :: prey | to look for prey Beutezug {m}; Raubzug {m} | Beutezüge {pl}; Raubzüge {pl} | regemäßige Beutezüge in feindliches Gebiet | den Tieren auf ihren nächtlichen Raubzügen folgen | einen Beutezug/Raubzug unternehmen :: foray | forays | regular forays into enemy territory | to follow the animals on their nightly forays | to make/go on a foray; to foray Bevölkerung {f} /Bev./ | abnehmende Bevölkerung | überalterte Bevölkerung :: population /pop./ | declining population | ageing population die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.] | verschiedene Bevölkerungsgruppen | die örtliche Bevölkerung | die breite Masse | die Einwohner/Bürger Roms [hist.] | Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht. | Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse. :: the populace | various populaces | the local populace | the general populace | the populace of Rome | The populace does/do not understand the market mechanisms. | Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer. Bevölkerungsdichte {f} (Einwohner pro km²) :: population density; density of population Bevölkerungsdichte {f} :: populousness Bevölkerungsentwicklung {f} :: population development Bevölkerungsexplosion {f} :: population explosion Bevölkerungsfluktuation {f} [soc.] [statist.] :: population fluctuation; fluctuation in population numbers Bevölkerungsgruppe {f} [soc.] | Bevölkerungsgruppen {pl} :: group of population | groups of population Bevölkerungsmehrheit {f} [pol.] | Die schwarze Bevölkerungsmehrheit kämpft für die Unabhängigkeit. | Länder mit einer islamischen Bevölkerungsmehrheit | Ein Bezirk hat eine mehrheitlich lateinamerikanische Bevölkerung. :: the population majority | The black population majority / majority of the population struggles for independence. | countries with a predominantly Muslim population | One district has a hispanic population majority. Bevölkerungspolitik {f} [pol.] :: population policy Bevölkerungsschicht {f} :: population stratum; class of population Bevölkerungspyramide {f} | Bevölkerungspyramiden {pl} :: population pyramid; age-sex pyramid | population pyramids; age-sex pyramids Bevölkerungsstruktur {f} | Bevölkerungsstrukturen {pl} :: population structure | population structures Bevölkerungsüberschuss {m} :: population surplus Bevölkerungsstudie {f} | Bevölkerungsstudien {pl} :: population study | population studies Bevölkerungsüberschuss {m} :: overspill [Br.] Bevölkerungsverteilung {f} :: population distribution Bevölkerungswachstum {n}; Bevölkerungszunahme {f} :: growth of population; population growth Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter; rechtlicher Vertreter | Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: attorney | attorneys Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl} :: authorizer | authorizers Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: commissioner | commissioners Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter :: designee (diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte {m,f} [pol.] [adm.] | Bevollmächtigten {pl} | jdn. zum Bevollmächtigten ernennen | Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. | Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart: :: plenipotentiary | plenipotentiaries | to appoint sb. as plenipotentiary | The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals. | The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows: Bevormundung {f} :: paternalism; dictation; tutelage Bevormundung {f} :: infantilizing Bevorratung {f}; Beschaffung {f} :: provisioning Bevorrechtigung {f} :: precemption Bevorzugung {f} (von jdm./etw.) | jdn. bevorzugen | Bevorzugung von Antragstellern | Nichtraucher bevorzugt. | Was ist dir lieber? :: preference (to sb./sth.) | to give preference to sb. | preference among applicants | Preference given to non-smokers. | What's your preference? Bewacher {m}; Bewacherin {f} | Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl} :: guard | guards Bewacher {m}; Bewacherin {f}; Manndecker {m} [sport] | Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl}; Manndecker {pl} :: marker | markers Bewachung {f} | Bewachungen {pl} :: custody | custodies Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.] | auf Bewährung | Bewährung haben; auf Bewährung sein | eine Bewährungsstrafe aussprechen | jds. Strafe zur Bewährung aussetzen | Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) | den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen :: probation | on probation | to be on probation | to give a suspended sentence [Br.] | to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation | probation order | to reinstate the suspended part of a previous sentence Bewährung {f} [jur.] | unter Bewährung stehen | jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) | eine Strafe zur Bewährung aussetzen :: parole | to be on parole | to let sb. out on parole; to parole sb. | to give a suspended sentence jdn. bedingt entlassen; auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) {vt} | bedingt entlassend; auf Bewährung entlassend | bedingt entlassen; auf Bewährung entlassen :: to parole sb. | paroling | paroled auf Bewährung Entlassener {m}; bedingt Entlassener {m} | auf Bewährung Entlassene; bedingt Entlassene :: parolee | parolees Bewährungsaufstieg {m} :: automatic progression Bewährungsfrist {f} [jur.] | Bewährungsfristen {pl} :: period of probation; probationary period | periods of probation; probationary periods Bewährungshelfer {m}; Bewährungshelferin {f} [jur.] | Bewährungshelfer {pl}; Bewährungshelferinnen {pl} :: probation officer | probation officers Bewährungshilfe {f} [jur.] :: probation work Bewältigungsstrategie {f} [adm.] [psych.] | Bewältigungsstrategien {pl} :: coping strategy | coping strategies Bewässerung {f}; Bewässern {n} | Bewässerungen {pl} :: irrigation; watering | irrigations Bewässerungsanlage {f} | Bewässerungsanlagen {pl} :: irrigation plant | irrigation plants Bewässerungsapparat {m}; Benetzer {m}; Regner {m} [agr.] | Bewässerungsapparate {pl}; Benetzer {pl}; Regner {pl} | Schwenkrohr-Regner {m} | Schwinghebel-Regner {m} :: irrigation sprinkler; sprinkler unit; sprinkler; sprinkling apparatus | irrigation sprinklers; sprinkler units; sprinklers; sprinkling apparatuses | swivel sprinkler | swing arm sprinkler Bewässerungsbedarf {m} :: irrigation requirement Bewässerungsexperiment {n}; Beregnungsexperiment {n} [agr.] | Bewässerungsexperimente {pl}; Beregnungsexperimente {pl} :: irrigation experiment | irrigation experiments Bewässerungsgraben {m} | Bewässerungsgräben {pl} :: feeder | feeders Bewässerungskanal {n} | Bewässerungskanäle {pl} :: irrigation canal | irrigation canals Bewässerungssystem {n} | Bewässerungsysteme {pl} :: aquifer | aquifers Bewaffnung {f} :: arms Bewaffnung {f}; Umwandlung zur Waffe :: weaponization [eAm.]; weaponisation [Br.] Bewahrer {m} :: preserver Bewahrer {m}; Bewahrerin {f}; Schützer {m}; Schützerin {f}; Erhalter {m}; Erhalterin {f} | Bewahrer {pl}; Bewahrerinnen {pl}; Schützer {pl}; Schützerinnen {pl}; Erhalter {pl}; Erhalterinnen {pl} :: preservationist | preservationists Bewahrung {f} :: preservation; conservation Bewahrungsverfahren {n} :: retention system Bewandtnis {f} (mit jdm./etw.) | Mit diesem Orden/Brauch hat es eine/seine eigene/besondere Bewandtnis. | Damit hat es seine eigene Bewandtnis. | Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis. | Damit hat es folgende Bewandtnis: | Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis?. :: background (to sb./sth.); story (behind sb./sth.) | This order/custom has a special story. There is something about this order/custom./ You have to know the background to this order/custom. | Thereby hangs a tale. | It's a different story. | The story behind it is this/as follows: | What's the story/reason behind this strange ritual? Bewandtnisse {pl} :: matters Bewegen {n}; Bewegung {f} :: moving Bewegen einer rollbaren Last mit Seilen (z. B. Fässer) :: parbuckling Beweggrund {m}; Grund {m}; Motiv {n}; Veranlassung {f} (für etw.) [psych.] | Beweggründe {pl}; Gründe {pl}; Motive {pl}; Veranlassungen {pl} | aus moralischen Beweggründen | niedere Beweggründe :: motive; motivation (for sth. / in doing sth.) | motives; motivations | out of moral considerations | tawdry motives; ulterior motives Beweglichkeit {f} :: flexibility Beweglichkeit {f} :: maneuverability Beweglichkeit {f} | Beweglichkeit des Kapitals | Beweglichkeit der Arbeitskräfte :: mobility | mobility of capital | mobility of labour Beweglichkeit {f} :: movability Beweglichkeit {f} :: volubility Beweglichkeit {f}; Behändigkeit {f} [poet.]; Gewandtheit {f}; Wendigkeit {f} (in seinen Bewegungen) :: agility; nimbleness (in your movements) Beweglichkeit {f}; Biegsamkeit {f} :: suppleness Beweglichkeit {f}; Tragbarkeit {f} :: mobility Beweglichkeit {f}; Übertragbarkeit {f} :: portability Beweglichkeitstraining {n} [sport] :: agility training Bewegtbild {n} :: moving image Bewegtbild... :: full-video Bewegtheit {f} :: choppiness Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | ebene Bewegung | gebundene Bewegung | krummlinige Bewegung | räumliche Bewegung | schaukelnde Bewegung; Pendelbewegung {f} | schnelle Bewegung zwischen zwei Punkten | translatorische Bewegung :: motion | motions | plane motion | constrained motion | curvilinear motion | space motion | rocking motion; seesaw motion | coarse motion between two points | translatory motion Bewegung {f} | in Bewegung; auf Achse [ugs.] | auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] | Ich war den ganzen Tag auf Achse. | jdn. auf Trab halten | Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. :: move | on the move | to be on the move; to be on the go | I've been on the go/trot [Br.] all day. | to keep sb. on the move/go | Having four children keeps us on the go. Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | Bewegung nach oben | Bewegung nach unten | eingeschränkte Bewegung | Scheinbewegung {f} :: movement | movements | upward movement | downward movement | constrained movement | apparent movement körperliche Bewegung {f}; körperliche Betätigung {f} :: exercise; physical exercise in Bewegung setzen; treiben; stoßen | in Bewegung setzend; treibend; stoßend | in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen :: to send {sent; sent} | sending | sent sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} | Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. | Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. | Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. | Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. :: to get under way | The ship got under way last week. | The tournament got under way on Friday. | Her social life has yet to get properly under way. | A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Bewegung {f} des Liegenden [min.] :: soil creep der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen {vi} (Optik) :: to track sth. (e.g. a celestial body) (optics) Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f}; Bewegungs-Zeit-Studie {f} | Bewegungs-Zeit-Untersuchungen {pl}; Bewegungs-Zeit-Studien {pl} :: time-and-motion study | time-and-motion studies Bewegungsanalyse {f} | Bewegungsanalysen {pl} :: micromotion study | micromotion studies Bewegungsarmut {f}; Hypokinese {f} [med.] :: hypokinesia Bewegungsbild {n}; Bewegungsmuster {n} | Bewegungsbilder {pl}; Bewegungsmuster {pl} :: movement pattern | movement patterns Bewegungselement {n} | Bewegungselemente {pl} :: motion element; element of motion | motion elements; elements of motion Bewegungsenergie {f} :: kinetic energy Bewegungsfreiheit {f} [adm.] | Einschränkung der Bewegungsfreiheit :: movement | restriction of movement Bewegungsfreiheit {f} | Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt. | Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.] :: freedom of movement | He was hampered in his movements by the helmet. | The troops were restricted in their movements by the enemy. Bewegungsgeschwindigkeit {f} :: motion speed; speed of movements Bewegungsgleichung {f} | Bewegungsgleichungen {pl} :: equation of motion | equations of motion Bewegungsgröße {f}; Impuls {m} :: linear momentum Bewegungshäufigkeit {f} :: activity ratio Bewegungshäufigkeit {f} einer Datei :: activity rate Bewegungskategorie {f} | Bewegungskategorien {pl} :: class of movement | classes of movement Bewegungskindergarten {m} :: kindergarten promoting physical activity Bewegungskorrektur {f} :: realignment Bewegungslosigkeit {f} :: motionlessness Bewegungslosigkeit {f}; Reglosigkeit {f}; Regungslosigkeit {f} :: stirlessness Bewegungsmelder {n} | Bewegungsmelder {pl} :: motion detector | motion detectors Bewegungsradius {m} | eingeschränkter Bewegungsradius | Personen mit eingeschränktem Bewegungsradius :: mobility | limited mobility; reduced mobility | people with limited/reduced mobility Bewegungsreibung {f} :: dynamic friction Bewegungsrichtung {f} | Bewegungsrichtungen {pl} :: direction of motion; direction of movement | directions of motion; directions of movement Bewegungssehen {n} :: motion perception Bewegungssensor {m} | Bewegungssensoren {pl} :: motion sensor | motion sensors Bewegungsspiel {n} | Bewegungsspiele {pl} | Verein für Bewegungsspiele /VfB/ :: motion game; exercise game | motion games; exercise games | motion games sports club Bewegungsspielraum {m}; ausreichende Bewegungsfreiheit {f} :: ease of movement Bewegungssternhaufen {m}; Bewegungshaufen {m} [astron.] | Bewegungssternhaufen {pl}; Bewegungshaufen {pl} :: moving star cluster; moving cluster | moving star clusters; moving clusters Bewegungstherapie {f} :: exercise therapy Bewegungsunschärfe {f} :: motion blur Bewegungsuntersuchung {f} | Bewegungsuntersuchungen {pl} :: motion study | motion studies Bewegungsverlangsamung {f}; Verlangsamung {f} der Bewegungsabläufe; Bradykinese {f} [med.] :: bradykinesia Bewegungsverlauf {m} :: path of motions; path of movement Bewehrung {f}; Armierung {f} [constr.] :: reinforcement Bewehrung {f}; Armierung {f}; Umhüllung {f} (eines Kabels) [electr.] :: armouring [Br.]; armoring [Am.]; armour [Br.]; armor [Am.]; sheathing; sheath (of a cable) Bewehrungsplan {m} [constr.] | Bewehrungspläne {pl} :: reinforcement plan; reinforcement drawing | reinforcement plans; reinforcement drawings Bewehrungs- und Schalungsplan {m} [constr.] | Bewehrungs- und Schalungspläne {pl} :: reinforcement and formwork plan | reinforcement and formwork plans Bewehrungseisen {n}; Betoneisen {n}; Moniereisen {n}; Armierungseisen {n}; Bewehrungsstab {m} [constr.] | Bewehrungseisen {pl}; Betoneisen {pl}; Moniereisen {pl}; Armierungseisen {pl}; Bewehrungsstäbe {pl} :: (concrete) reinforcing bar/rod; (concrete) reinforcement bar/rod; rebar | reinforcing bars/rods; reinforcement bars/rods; rebars Bewehrungseisen {n} [constr.] :: reinforcement steel Bewehrungsgrad {m}; Bewehrungsprozentsatz {m} [constr.] :: percentage of reinforcement Bewehrungskorb {m} [constr.] | Bewehrungskörbe {pl} :: reinforcement cage | reinforcement cages Bewehrungsmatte {f}; Armierungsmatte {f} [constr.] | Bewehrungsmatten {pl}; Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel mesh | reinforcement steel meshes Bewehrungsstab {m} [constr.] | Bewehrungsstäbe {pl} :: reinforced bar | reinforced bars Bewehrungsstahl {m}; Monierstahl {m}; Armierungsstahl {m}; Betonstabstahl {m}; Betonstahl {m} [constr.] | kaltverwundener Bewehrungsstahl :: (concrete) reinforcing steel; (concrete) reinforcement steel | cold-twisted reinforcing steel Bewehrungsstahl {m} [constr.] :: reinforced steel Bewehrungsstange {f} [constr.] | Bewehrungsstangen {pl} :: reinforcement rod | reinforcement rods Beweis {m}; Nachweis {m}; Beweismaterial {n}; Beweismittel {n} [jur.] | Zeugenbeweis {m} | nicht der geringste Beweis | zulässiges Beweismittel | zweifelsfreier Beweis | kriminaltechnisches Beweismaterial | objektiver Beweis | als Beweis | aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] | Beweis durch Augenschein | den Beweis erbringen (für) | Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen | den Beweis führen/antreten | Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten | falsche Beweismittel unterschieben :: evidence | testimonial evidence | not a scrap of evidence | admissible evidence | unequivocal evidence; unimpeachable evidence | forensic evidence | physical evidence | in evidence | for lack of evidence; owing to lack of evidence | real evidence; evidence from/by inspection | to furnish evidence (of); to supply evidence (of) | to produce evidence | to offer/tender evidence | to ignore evidence | to plant evidence (sicherer) Beweis {m} | zwingender Beweis | nicht der geringste Beweis :: proof | stringent proof; stringency | not the slightest proof Beweis {m} [math.] | mathematischer Beweis | was zu beweisen war /wzbw./ :: proof | mathematical proof | quod erat demonstrandum (Q.E.D.; which was to be demonstrated) unter Beweis stellen; beweisen {vt} | unter Beweis stellend; beweisend | unter Beweis gestellt; bewiesen :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven entscheidender Beweis :: smoking gun [Am.] Beweisaufnahme {f}; Beweiserhebung {f} [jur.] | Beweisaufnahmen {pl}; Beweiserhebungen {pl} :: taking of evidence; hearing of evidence | takings of evidence; hearings of evidence Beweisbarkeit {f} :: provability Beweisführung {f}; Schlussfolgerung {f} :: argumentation Beweiskette {f} | Beweisketten {pl} | eine lückenlose Beweiskette aufbauen | eine lückenlose Beweiskette bilden :: chain of evidence | chains of evidence | to establish a complete chain of evidence | to form a complete chain of evidence Beweiskraft {f} | die Beweiskraft von Geschäftsbüchern :: evidential / probative / probatory [Am.] force / value | the evidential value of business records Beweislage {f} [jur.] | unsichere Beweislage | Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt. :: evidence | shaky evidence | The evidence does not support the prosecution's case. Beweislast {f} :: onus; onus of proof Beweislast {f} :: burden of proof Beweismaterial {n}; Beweisstück {n}; Beweismittel {n} | belastendes Beweismaterial | auf Beweismitteln basieren :: evidence; piece of evidence | incriminating evidence | to rest on evidence Beweismittelsammlung {f} für einen Strafprozess [jur.] :: Book of Evidence [Ir.] Beweissicherung {f} | Beweissicherung durchführen :: perpetuation of evidence; preservation of evidence [Br.] | to collect evidence Beweisstück {n} [jur.] | Beweisstücke {pl} :: exhibit | exhibits Beweisverwertung {f} (durch das Gericht) [jur.] | das Recht auf faire Beweisverwertung :: use of evidence (by the court) | the right to have evidence handled fairly Beweisverwertungsverbot {n} [jur.] | Fernwirkung des Beweisverwertungsverbots :: exclusion of evidence improperly obtained | fruit of the poisonous tree doctrine [Am.] Beweisvorlage {f} [jur.] | Beweisvorlagen {pl} :: submission of evidence | submissions of evidence Beweiswürdigung {f} [jur.] | freie Beweiswürdigung durch das Gericht :: evaluation of evidence | free evaluation of evidence by the court Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: candidate | candidates Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Bewerberinnen {pl}; Bewerber {pl} :: enrollee | enrollees Bewerber {m} | Bewerber {pl} :: contender | contenders Bewerberliste {f} | Bewerberlisten {pl} :: list of applicants | lists of applicants Bewerbung {f} (um; für etw.) | Bewerbungen {pl} | Wiederbewerbung {f} | eine aussagekräftige Bewerbung | Bewerbung um Zulassung :: application (for sth.) | applications | reapplication | an application detailing (sb.'s) qualifications and experience | application for admission Bewerbung {f} | Bewerbungen {pl} :: candidacy | candidacies Bewerbung {f} :: solicitation Bewerbungsaufforderung {f} :: competitive calls Bewerbungsformular {n}; Bewerbungsbogen {m}; Bewerbungsformblatt {n} | Bewerbungsformulare {pl}; Bewerbungsbögen {pl}; Bewerbungsformblätter {pl} :: application form | application forms Bewerbungsfrist {f} | Bewerbungsfristen {pl} :: term for filing application; application deadline; application period | terms for filing applications; application deadlines Bewerbungsmodalitäten {pl} :: Application guidelines Bewerbungsschreiben {n} :: letter of application Bewerbungsunterlagen {pl} :: application papers; application credentials Bewerbungsverfahren {n} | Bewerbungsverfahren {pl} :: application process | application processes Bewerbungsvoraussetzung {f} :: eliglibility to apply Bewertung {f}; Wertung {f}; Beurteilung {f}; Einschätzung {f}; Schätzung {f} :: assessment Bewertung {f} :: benchmark Bewertung {f}; Wertung {f}; Schätzung {f} | Bewertungen {pl}; Wertungen {pl}; Schätzungen {pl} | Bewertung von Wertpapieren :: valuation | valuations | valuation of securities Bewertung {f} :: weighing Bewertung {f} :: measurement Bewertung {f} :: weighting Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen :: average cost method Bewertung {f}; Einschätzung {f} | Bewertungen {pl}; Einschätzungen {pl} :: rating | ratings Bewertung {f}; Leistungsvergleich {m} (bei DV-Systemen) :: benchmark test Bewertung nach Niederstwertprinzip :: at the lower of cost or market steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräte :: adjustment of inventories to tax base Bewertungsfehler {m} | Bewertungsfehler {pl} :: estimation error | estimation errors Bewertungsgebühr {f} | Bewertungsgebühren {pl} :: appraisal fee | appraisal fees Bewertungsbogen {m} | Bewertungsbögen {pl} :: evaluation sheet | evaluation sheets Bewertungsdatum {n} :: date of valuation Bewertungsgrundlage {f} :: basis of assessment Bewertungsklasse {f} | Bewertungsklassen {pl} :: value class; valuation class | value classes; valuation classes Bewertungskriterium {n} | Bewertungskriterien {pl} :: evaluation criterion | evaluation criteria Bewertungsprogramm {n} | Bewertungsprogramme {pl} :: benchmark program | benchmark programs Bewertungsregel {f} | Bewertungsregeln {pl} :: valuation rule | valuation rules Bewertungsschlüssel {m} :: scale of point values internarial; zwischen den Nasenlöchern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: internarial internasal; zwischen den Nasenknochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: internasal internationale Bewertungsskale {f} für Nuklearereignisse [phys.] :: international nuclear event scale /INES/ Bewertungssystem {n} | Bewertungssysteme {pl} :: valuation system | valuation systems Bewertungsüberschuss {m} | Bewertungsüberschüsse {pl} :: appreciation surplus | appreciation surplusses Bewertungsverfahren {n}; Scoring-Methode {f} | Bewertungsverfahren {pl}; Scoring-Methoden {pl} :: scoring method | scoring methods Bewertungsvorschlag {m} | Bewertungsvorschläge {pl} :: assessment proposal | assessment proposals Bewertungszweck {m} :: purpose of valuation Bewetterung {f} [min.] (Kohlegewinnung) | gegenläufige Bewetterung | gleichlaufende Bewetterung :: ventilation; aeration | antitropal ventilation | homotropal ventilation Bewilligung {f} :: allocation Bewilligungspflicht {f} [adm.] | einer Bewilligungspflicht unterliegen :: licence requirement [Br.]; license requirement [Am.] | to be subject ot a licence requirement Bewilligungsrecht {n} :: appropriation power Bewilligungsbescheid {m} | Bewilligungsbescheide {pl} :: notice of granting | notices of granting Bewilligungsvorlage {f} | Bewilligungsvorlagen {pl} :: appropriations bill | appropriations bills Bewilligungszeitraum {m} | Bewilligungszeiträume {pl} :: appropriation period | appropriation periods Bewirtschaftung {f} (von etw.) [econ.] | Bewirtschaftung eines Landguts | Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen | Bewirtschaftungsmaßnahmen {pl} :: management (of sth.) | management of a country estate | management of natural resources | mangagement measures Bewirtung {f}; Bewirten {n} :: hospitality Bewirtung {f} :: catering; feeding; service; provision of food and drink Bewirtung {f}; Festessen {n} :: treat Bewirtungskosten {pl} :: entertainment expenses Bewölkung {f}; Wolken {pl} [meteo.] | aufgelockerte Bewölkung {f} :: clouds | scattered clouds Bewölkung {f} [meteo.] | wechselnd bewölkt :: cloudiness | cloudiness with bright intervals Bewölkung {f} [meteo.] :: clouding over; darkening Bewohnbarkeit {f} :: habitability Bewohnbarkeit {f} :: inhabitability Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: dweller | dwellers Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: inhabitant | inhabiters Bewohner {m} :: occupant Bewuchs {m} :: fouling; vegetation Bewuchsmerkmal {n} :: crop-mark Bewunderung {f}; Hochachtung {f} :: admiration Bewusstheit {f} :: self-consciousness Bewusstlose {m}; Bewusstlose {f} :: unconscious man; unconscious woman Bewusstsein {n}; Bewußtsein {n} [alt] | das Bewusstsein wiedererlangen | antizipierendes Bewusstsein | kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein | das Bewusstsein verlieren :: consciousness | to recover consciousness | anticipatory consciousness | collective consciousness; hive mind | to lose consciousness Bewusstseinsstörung {f} [med.] :: disturbed consciousness Bewusstseinsstrom {m} :: stream of consciousness bei Bewusstsein; bewusst {adj} :: conscious (of) wieder zu Bewusstsein bringen | wieder zu Bewusstsein bringend | wieder zu Bewusstsein gebracht :: to bring round | bringing round | brought round ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen | ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend | ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt | Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. | Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. :: to sink in | sinking in | sunk in | He paused to let his words sink in. | It has (now) finally sunk in! Bewusstwerden {n} (von etw.); Bewusstsein {n} (für etw.); Aufklärung {f}; Aufgeklärtheit {f}; Informiertsein {n} (über etw.) :: awareness (of sth.) Bewusstwerdung {f} :: ideational realization [eAm.]; ideational realisation [Br.] Bezahlung {f}; Vergütung {f}; Bezahlen {n} | Bezahlung der gesamten Summe :: payment | payment in full Bezahlung {f} (einer Arbeitsleistung); Arbeitsentgelt {n}; Lohn {m}; Gehalt {n}; Sold {m} [mil.]; Heuer {f} [naut.] | Stundenlohn {m} | in jds. Sold stehen :: pay | pay by the hour | to be in sb.'s pay Bezahlung nach Fuß :: footage sofortige Bezahlung {f} | gegen sofortige Bezahlung :: spot cash | for spot cash Bezauberung {f} :: enchantment Bezauberung {f}; Verzauberung {f} | Bezauberungen {pl}; Verzauberungen {pl} :: enchantment | enchantments Bezeichner {m} | Bezeichner {pl} :: designator | designators Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} | Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen. :: name | names | The name (of) ... is not recognized in France. Bezeichnung {f}; Benennung {f} | Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl} | Bezeichnung der Reifengröße :: designation; designating | designations; designatings | tyre/tire size designation Bezeichnung {f}; Benennung {f} | Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl} :: appellation; appellative | appellations; appellatives Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} :: notation | notations Bezeichnung {f}; Bedeutung {f} :: denotation Bezeugung {f} | Bezeugungen {pl} :: testimony | testimonies Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) | Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} | zwischenmenschliche Beziehungen | außereheliche Beziehungen | die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen | internationale wissenschaftliche Beziehungen | Beziehungen anknüpfen | Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. :: relation (with sb.) | relations | human relations | relations outside marriage | to break off diplomatic relations with the regime | international scientific relations | to establish relations | I bear/have no relation to this company. Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] | Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} | Wochenendbeziehung {f} | Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen | eine gewaltgeprägte Beziehung :: relationship | relationships | weekend relationsship; 5:2 relationsship [Br.] | to build relationships | an abusive relationship Beziehungen {pl}; Umgang {m} | im Umgang mit Kindern erfahren sein :: dealings | to be experienced in dealing with children persönliche Beziehung {f}; Draht {m} [ugs.] (zu jdm.) [soc.] | fehlender Draht zu jdm. | einen guten Draht zu Kindern haben | sofort einen Draht zu Tieren finden/knüpfen :: rapport (with sb.) | lack of rapport with sb. | have a good rapport with children | to build/establish an instant rapport with animals diplomatische Beziehungen | diplomatische Beziehungen aufnehmen | diplomatische Beziehungen abbrechen :: diplomatic relations | to establish diplomatic relations | to break off diplomatic relations Beziehungen {pl} :: footing Beziehungen spielen lassen :: to pull strings in Beziehung stehend :: correlated eine persönliche Beziehung zu jdm. haben {vt} [soc.] | mit jdm. ein Verhältnis haben; mit jdm. verbandelt sein [Ös.] [coll.] | eine persönliche Beziehung zu jdm. aufbauen :: to be involved with sb. | to be romantically involved with sb. | to become emotionally involved with sb. Beziehungen haben; die richtigen Leute kennen :: to have connections; to know the right people in dieser Beziehung :: in this regard; in this respect ohne Beziehung; ohne Bezug {adj} :: unrelated Beziehungskiste {f} [ugs.] | Beziehungskisten {pl} :: relationship | relationships Beziehungsgleichung {f} [math.] | Beziehungsgleichungen {pl} :: regression equation | regression equations Beziehungskrise {f} [psych.] | Beziehungskrisen {pl} :: relationship crisis | relationship crises Beziehungsreichtum {m} :: evocativeness Beziehungsschaubild {n} | Beziehungsschaubilder {pl} :: correlogram | correlograms Beziehungswort {n}; Bezugswort {n}; Antezedenz {n} [ling.] :: antecedent Beziehungsstraftat {f}; Beziehungsstraftaten {pl}; Beziehungstat {f}; Beziehungstaten :: acquaintance crime Bézierkurve {f}; Bezierkurve {f} [math.] [comp.] | Bézierkurven {pl}; Bezierkurven {pl} :: Bézier curve; Bezier curve | Bézier curves; Bezier curves Bezirk {m} /Bez./; Kreis {m}; Stadtviertel {n}; Landstrich {m} | Bezirke {pl}; Kreise {pl}; Stadtviertel {pl}; Landstriche {pl} :: district /dist./ | districts Bezirk {m}; Stadtgemeinde {f} | Bezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: borough | boroughs Bezirk {m}; Verwaltungsbezirk {m} | Bezirke {pl}; Verwaltungsbezirke {pl} :: canton | cantons Bezirk {m} :: precinct Bezirk {m} :: circuit Bezirksaufdruck {m} :: district overprint Bezirksdirektion {f} | Bezirksdirektionen {pl} :: regional head office; general agency | regional head offices; general agencies Bezirksdirektor {m} :: agency superintendent Bezirksleiter {m}; Bezirksleiterin {f} | Bezirksleiter {pl}; Bezirksleiterinnen {pl} :: district manager | district managers Bezirksname {m} | Bezirksnamen {pl} :: name of district | names of district Bezirksregierung {f} | Bezirksregierungen {pl} :: district government | district governments Bezirkswähler {m}; Amtswähler {m} [telco.] :: code selector Bezogene {m,f}; Bezogener :: drawee Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto | mit Bezug auf | ohne Bezug auf; unabhängig von | unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf | rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] | zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke | In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... | Nur zur Information: seine Adresse lautet: | Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. | Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. | Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. | Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. | Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. | Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. | Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. | Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. | Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. :: reference (to sth.) | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to | without reference to | with reference to; in reference to; referring to | for reference only | for future reference; for your reference | In this connection reference should again be made to the fact that ... | For reference, ...; For the record, ... | For reference, his address is: | Reference is made to your enquiry dated May 5th. | The given figures are for reference only. | The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. | We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. | We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. | Keep the price list on file for future reference. | Please keep one signed copy for your reference. | Please be reminded of this for future reference. | An index is included for quick/easy reference. Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) | in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw. | Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig | das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen | Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. :: relation (to sth.) | in relation to sth. | Women's earnings are still low in relation to men's. | the relation/relationship between prices and wages | The plot bears little relation to the reality. Bezugsebene {f}; Bezugsfläche {f} | Bezugsebenen {pl}; Bezugsflächen {pl} :: reference plane | reference planes Bezugnahme {f}; Belegstelle {f} :: quotation Bezugsachse {f} | Bezugsachsen {pl} :: axis of reference | axes of reference Bezugsangebot {f} :: preemptive rights offering Bezugsart {f} :: acquisition type Bezugsberechtigter {m} :: allottee Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung) :: right to benefit Bezugsdaten {pl} :: acquisition data Bezugsgröße {f} :: reference quantity Bezugsgröße {f} | Bezugsgrößen {pl} :: reference value | reference values Bezugsgruppe {f}; Referenzgruppe {f} | Bezugsgruppen {pl}; Referenzgruppen {pl} :: reference group | reference groups Bezugskostenbetrag {m} | Bezugskostenbeträge {pl} :: amount of delivery costs | amounts of delivery costs Bezugslinie {f} | Bezugslinien {pl} :: reference line | reference lines Bezugsmarkengeber {m} :: reference mark sensor Bezugsmaß {n}; Bezugsmaße {pl} :: absolute measurements; absolute dimensions; datum dimension Bezugsnebenkosten {pl} :: additional delivery costs Bezugsnummer {f} | Bezugsnummern {pl} :: reference number | reference numbers Bezugspeilung {f} :: reference soundings Bezugsperson {f} :: reference person; attachment figure; psychological parent Bezugsperson {f} :: significant other /SO/ Bezugspunkt {m} | Bezugspunkte {pl} :: reference point; point of reference | reference points; points of reference Bezugspunkt {m} (Vermessung) :: datum point Bezugsquelle {f}; Lieferquelle {f} | Bezugsquellen {pl}; Lieferquellen {pl} :: source of supply | sources of supply eine Bezugsquelle für etw. ausfindig machen {vt} | eine Bezugsquelle für Teppiche ausfindig machen :: to source sth.; to source a supply of sth. | to source a supply of carpet Bezugsquellennachweis {n} :: list of suppliers Bezugsquelle {f} | Bezugsquellen {pl} :: supplier; buying source | suppliers; buying sources Bezugsrechtsangebot {n} [fin.] :: acceptance letter; rights offering Bezugsrechtsemission {f} [fin.] | Bezugsrechtsemissionen {pl} :: rights issue | rights issues Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.] | Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl} | Optionsschein ohne Optionsanleihe | Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist | Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann | (auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat | Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten | Bezugsberechtigungsschein {m} | Dividendenanteilschein {m} | Inhaberoptionsschein {m} | Zinsberechtigungsschein {m} | inklusive Bezugsrechte | ohne/ausschließlich Bezugsrechte :: stock purchase warrant; warrant (stock exchange) | stock purchase warrants; warrants | nacked warrant | harmless warrant | redemption warrant | share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer) | bond warrant | subscription warrant | dividend warrant | bearer warrant | interest warrant | with warrants /ww/ | without warrants Bezugsscharte {f} (eines Berges) [geogr.] | Bezugsscharten {pl} :: key saddle; key col (of a mountain) | key saddles; key cols Bezugsschein {m} | Bezugsscheine {pl} :: coupon; ration coupon | coupons; ration coupons Bezugssystem {n}; Bezugsrahmen {m} :: frame of reference; reference frame Bezugssystem {n}; Referenzsystem {n} | Bezugssysteme {pl}; Referenzsysteme {pl} | geodätisches Bezugssystem :: reference system; system of reference | reference systems; systems of reference | geodetic reference system Bezugswort {n} (auf das sich eine Anmerkung bezieht) [lit.] :: lemma Bezugszeichen {n} | Bezugszeichen {pl} :: reference sign | reference signs Bezugszahl {f}; Bezug {m} [adm.] | Bezugszahlen {pl}; Bezüge {pl} | im Schriftverkehr jds. Bezugszahl anführen/angeben :: reference number; reference | reference numbers; references | to quote sb.'s reference (number) in the correspondence Bezugszeichnung {f} | Bezugszeichnungen {pl} :: reference drawing | reference drawings das große Bibbern haben :: to get a touch of the jitters Bezuschussung {f}; Subventionierung {f} | Bezuschussungen {pl}; Subventionierungen {pl} :: subsidization [eAm.]; subsidisation [Br.] | subsidizations; subsidisations Bhangra {m} (Punjabi-Volkstanz/Volksmusik; heute mit Popmusik vermischt) :: Bhangra [In.] Bias {n}; systematischer Fehler :: bias Biathlon {n} [sport] :: biathlon Bibel {f} | die Lehre der Bibel :: Bible | the teachings of the Bible Bibelkanon {m} [relig.] :: biblical canon; canon of scripture Bibelkunde {f} [relig.] :: Bible survey (class / course) Bibelpapier {n}; Bibeldünndruckpapier {n} :: bible paper Bibelspruch {m} | Bibelsprüche {pl} :: verse from the Bible | verses from the Bible Bibelstelle {f} | Bibelstellen {pl} :: Bible reference | Bible references Bibelstudium {n}; Bibelstudien {pl} [relig.] :: Bible studies; biblical studies Bibelübersetzung {f} | Bibelübersetzungen {pl} :: bible translation | bible translations Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) :: Bible belt Biber {m} [zool.] | Biber {pl} | europäischer Biber | kanadischer Biber :: beaver; castor | beavers; castors | European beaver | Canadian beaver Biberburg {m} [zool.] | Biberburgen {pl} :: beaver lodge; beaver's lodge | beaver lodges; beaver's lodges Biberdamm {m} [zool.] | Biberdämme {pl} :: beaver dam; beaver's dam | beaver dams; beaver's dams Bibergeil {n}; Castoreum {n} (Drüsensekret des Bibers) [zool.] :: castoreum Biberhut {m}; Kastorhut {m} :: beaver Bibliografie {f}; Bibliographie {f} | Bibliografien {pl}; Bibliographien {pl} | abgeschlossene Bibliographie :: bibliography | bibliographies | closed bibliography Biberratte {f}; Schweifratte {f}; Wasserratte {f}; Sumpfbiber {m}; Schweifbiber {m}; Coypu (Myocastor coypus) [zool.] :: river rat; nutria; coypu Biberschwanz {m} [zool.] :: beaver's tail Biberschwanzantenne {n} [techn.] :: fanned beam antenna; beavertail [coll.] Biberschwarz {n} :: brownish black Bibliograph {m} | Bibliographen {pl} :: bibliographer | bibliographers Bibliomane {m}; Bibliomanin {f} [psych.] | Bibliomanen {pl}; Bibliomaninnen {pl} :: bibliomaniac | bibliomaniacs Bibliomanie {f} (krankhaftes Büchersammeln) [psych.] :: bibliomania Bibliophilie {f} :: bibliophily Bibliothek {f} | Bibliotheken {pl} | öffentliche Bibliothek {f} | Bücherei {f} | wissenschaftliche Bibliothek {f} | Bibliothek mit angeschlossener Mediathek :: library | libraries | public library | small public library | academic library; research library; scientific library | hybrid library Bibliothekar {m}; Bibliothekarin {f} | Bibliothekaren {pl}; Bibliothekarinnen {pl} :: librarian | librarians Bibliotheksausbildung {f} :: library education Bibliotheksexperten {pl} :: peers Bibliotheksführung {f} | Bibliotheksführungen {pl} :: library tour | library tours Bibliotheksgebäude {n} | Bibliotheksgebäude {pl} :: library building | library buildings Bibliotheksgrundriss {m} :: library's outline Bibliothekspersonal {n} :: library personnel; library staff Bibliothekstechniker {m} | Bibliothekstechniker {pl} :: library technician | library technicians Bibliotheksverwaltung {f} :: library maintenance Bibliothekswesen {n} :: librarianship Bidualmodul {n} [math.] :: bidual module Biedermeier {n} [hist.] [art] :: Biedermeier period; Biedermeier style Biedermeiermöbel {pl} :: furniture of the Biedermeier period Biedermeierstil {m} [art] | ein Kleid im Biedermeierstil :: Biedermeier style | a dress in the Biedermeier style Biedermeierzeit {f} [hist.] :: Biedermeier period Biedermeiersträußchen {n}; Sträußchen {n}; Blumenstrauß {m} | Biedermeiersträußchen {pl}; Sträußchen {pl}; Blumensträuße {pl} :: nosegay | nosegays Biegbarkeit {f} :: bending property Biegebruch {m} | Biegebrüche {pl} :: bending fracture | bending fractures Biegedehnung {f} :: bending strain Biegedorn {m} [techn.] | Biegedorne {pl} :: bending block | bending blocks Biegedrillknicken {n} [techn.] :: torsional flexural buckling Biegeebene {f} | Biegeebenen {pl} :: plane of bending | planes of bending Biegeelastizität {f} [techn.] :: elasticity of bending Biegefestigkeit {f} :: bending strength; flexural strength Biegefließgrenze {f} (Mechanik) [techn.] :: elastic limit under bending stress (mechanics) Biegegelenk {n} [techn.] :: flector Biegegesenk {n}; Gesenk {n} [mach.] | Biegegesenke {pl}; Gesenke {pl} | Biegegesenk in V-Form; V-Gesenk :: bending die; die | bending dies; dies | V-die Biegegravur {f} (Schmiede) [techn.] :: bender; setter (forge) Biegegrenze {f} [techn.] | Biegegrenzen {pl} :: bending limit | bending limits Biegeknickung {f} :: flexural buckling Biegekraft {f} (Mechanik) [phys.] :: bending load; bending force (mechanics) Biegelinie {f} | Biegelinien {pl} :: deflection curve; elastic line | deflection curves; elastic lines Biegemaschine {f} | Biegemaschinen {pl} :: bending machine | bending machines Biegemoment {n} :: bending moment; flexural moment Biegen {n}; Biegung {f} :: flexure; flexing Biegeprüfmaschine {f} | Biegeprüfmaschinen {pl} :: bending machine | bending machines Biegeprüfung {f} | Biegeprüfungen {pl} :: bending test | bending tests Biegeradius {m}; Biegehalbmesser {m} [techn.] :: radius of bend Biegeradius {m} :: bending radius Biegerollendurchmesser {m} :: diameter of bending block Biegeschwingung {f} | Biegeschwingungen {pl} :: bending vibration | bending vibrations Biegesteifigkeit {f} :: bending stiffness; flexural rigidity Biegestelle {f} | Biegestellen {pl} :: bending point | bending points Biegestempel {m} [techn.] | Biegestempel {pl} :: bending die | bending dies Biegetisch {m} | Biegetische {pl} :: bending table | bending tables Biegeverformung {f} :: bending deformation Biegeversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Biegeversuche {pl} :: bending test | bending tests Biegeversuch {m} | Biegeversuche {pl} :: flexural test | flexural tests Biegewelle {f} | Biegewellen {pl} :: flexible shaft | flexible shafts Biegewerkzeug {n} | Biegewerkzeuge {pl} :: bending tool | bending tools Biegewinkel {m} | Biegewinkel {pl} :: bend angle | bend angles Biegezugfestigkeit {f} :: bending tension strength; flexural strength Biegsamkeit {f} :: flexibility Biegsamkeit {f}; Beweglichkeit {f}; Elastizität {f} (Sache) :: limberness (thing) Biegsamkeit {f} :: pliability Biegsamkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: pliancy Biegung {f}; Kurve {f}; Bogen {m} | Biegungen {pl} | reine Biegung {f} | schiefe Biegung :: bend; bending | bends | pure bending | oblique bending Biegung {f} :: flexuosity Biegung {f}; Flexion {f} | Biegungen {pl}; Flexionen {pl} :: inflection; inflexion [Br.] | inflections; inflexions [Br.] Biegung {f}; Kurve {f} | Biegungen {pl}; Kurven {pl} :: twist | twists Biegungsbelastung {f}; Biegebeanspruchung {f} (Vorgang) [phys.] [techn.] :: bending loading; flexural loading (process) Biegungslinie {f}; Knicklinie {f} | Biegungslinien {pl}; Knicklinien {pl} :: bending line | bending lines Biene {f} [zool.] | Bienen {pl} | fleißig wie eine Biene [übtr.] | die Bienchen und Blümchen :: bee | bees | busy as a bee [fig.] | the birds and the bees Biene {f} :: cootie Bienenfreund {m} [bot.] :: purple tansy; fiddleneck Bienenhaus {n} | Bienenhäuser {pl} :: apiary | apiaries Bienenhaus {n} | Bienenhäuser {pl} :: bee house | bee houses Bienenkönigin {f}; Weisel {f}; Stockmutter {f} | Bienenköniginnen {pl}; Weiseln {pl}; Stockmütter {pl} :: queen bee | queen bees Bienenschwarm {m} | Bienenschwärme {pl} :: swarm of bees | swarms of bees Bienensterben {n} [zool.] :: bee death Bienenstich {m} | Bienenstiche {pl} :: bee sting; bee bite | bee stings; bee bites Bienenstich {m}; Bienenstichkuchen {m} [cook.] :: bee sting cake Bienenstock {m}; Bienenkorb {m} | Bienenstöcke {pl}; Bienenkörbe {pl} | in den Bienenstock bringen; einfangen :: beehive; hive | beehives; hives | to hive (bees) Bienenvolk {n}; Bienenschwarm {m} :: hive Bienenwabenkühler {m} [auto] :: honey-comb radiator Bienenwabenspule {f}; Bienenkorbspule {f} [electr.] | Bienenwabenspulen {pl}; Bienenkorbspulen {pl} :: lattice-wound coil | lattice-wound coils Bienenwabenstruktur {f} | Bienenwabenstrukturen {pl} :: honeycomb structure | honeycomb structures Bienenwachs {n} | mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs :: beeswax | beeswax thinned with turpentine Bienenzüchter {m}; Bienenzüchterin {f} | Bienenzüchter {pl}; Bienenzüchterinnen {pl} :: bee keeper; beekeeper | bee keepers; beekeepers Biennale {f} [art] :: biennial, biennale; biennial arts festival Bier {n}; Gerstensaft {m} [humor.] [cook.] | Biere {pl} | helles Bier | dunkles Bier | obergäriges/untergäriges Bier | leicht/stark gehopftes Bier | Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.] | Grünbier {n} | Hirsebier {n} | Leichtbier {n} | Starkbier {n} | Vollbier {n} | Wurzelbier {n} | Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n} | alkoholfreies Bier | alkoholarmes Bier :: beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.] | beers | lager; light beer | brown ale; dark beer | top-fermented/bottom-fermented beer | lightly/heavily hopped beer | grut ale; gruit ale | green beer | sorghum beer | lite beer | high-gravity beer; heavy [Scot.] | medium-gravity beer | root beer | beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] | non-alcoholic beer; NA beer | near beer Bierbass {m} [ugs.] :: deep bass voice Bierbauch {m}; Schmerbauch {m} [humor.]; Embonpoint {m} [humor.]; Mollenfriedhof {m} (Berlin) [humor.]; Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof {m} [Bayr.] [Ös.] [humor]; Güggelifriedhof {m} [Schw.] [humor] [ugs.] [anat.] :: beer belly; beer gut Bierbottich {m} | Bierbottiche {pl} :: beer back | beer backs Bierbrauen {n} [cook.] :: beer brewing Bierbrauerei {f} | Bierbrauereien {pl} :: brewery | breweries Bierchen {n} | Wie wär's mit einem Bierchen? :: brewski [Am.] | How about a brewski? Bierdeckelpappe {f} :: beer mat board [Br.]; beer coaster board [Am.]; beer plaque Bierdose {f} | Bierdosen {pl} :: beer can | beer cans Bierdruckregler {m} [techn.] :: beer pressure regulator Biereifer {m} [ugs.] :: excessive enthusiasm Bierfahne {f} | eine Bierfahne haben :: beer-breath | to smell of beer Bierfass {n} | Bierfässer {pl} :: beer barrel | beer barrels Bierfest {n} [soc.] :: keg party [Am.]; kegger [Am.] Bierflasche {f}; Flasche Bier | Bierflaschen {pl} :: beer bottle; bottle of beer | beer bottles; bottles of beer Biergarten {m} | Biergärten {pl} :: beer garden; beergarden | beer gardens Biergeruch {m} :: smell of beer Bierglas {n} | Biergläser {pl} | hohes Bierglas :: beer glass | beer glasses | beer schooner Bierhefe {f} [cook.] :: brewer's yeast; barm Bierhumpen {m}; Bierseidel {m} | Bierhumpen {pl}; Bierseidel {pl} :: beer stein; beer tankard | beer steins; beer tankards Bierkühlapparat {m} | Bierkühlapparate {pl} :: beer cooler | beer coolers Bierkasten {m}; Kasten {m} Bier; Bierkiste {f}; Biertragl {m} [Süddt.] | Bierkästen {pl}; Kästen {pl} Bier; Bierkisten {pl} :: beer crate; crate of beer | beer crates; crates of beer Bierkläre {f} :: beer fining gerader Bierkrug {m} (ohne Deckel) [cook.] | Bierkrüge {pl} :: beer mug | beer mugs Bierkutscher {m} [hist.] | Bierkutscher {pl} | fluchen wie ein Bierkutscher :: brewer's drayman | brewer's draymen | to curse/swear [Am.] like a sailor Bierleitung {f} | Bierleitungen {pl} :: beer pipe | beer pipes Bierpumpe {f} (zum Füllen der Fässer) | Bierpumpen {pl} :: beer pump; beer engine; beer fountain | beer pumps; beer engines; beer fountains Bierschaum {m} [cook.] :: foam; head Bierschänke {f}; Bierschenke {f}; Bierstube {f} | Bierschänken {pl}; Bierschenken {pl}; Bierstuben {pl} :: alehouse; ale house | alehouses; ale houses Bierstein {m} :: beer scale Bierstube {f} :: brasserie Biertrage {f}; Bierträger {m} | Biertragen {pl}; Bierträger {pl} :: stacking box for beer bottles | stacking boxes for beer bottles Biertreber {pl}; Malztreber {pl}; Treber {pl} (Malzrückstände) (Brauerei) | die Treber anschwänzen :: draff; spent grains; brewer's grains; marc of spent malt (brewery) | to sparge the draff Biertrubsack {m}; Trubsack {m} | Biertrubsäcke {pl}; Trubsäcke {pl} :: beer filter bag | beer filter bags Bieruntersetzer {m}; Bierdeckel {m}; Bierfilz {m}; Bierfilzl {n} [Süddt.] | Bieruntersetzer {pl}; Bierdeckel {pl}; Bierfilze {pl}; Bierfilzl {pl} :: beer mat; (beer) coaster [Am.] | beer mats; coasters Bierwagen {m} [auto] | Bierwagen {pl} :: beer lorry [Br.]; beer truck [Am.] | beer lorries; beer trucks Bierwürze {f}; Sud {m} [cook.] | gehopfte Bierwürze {f} :: sweet wort; wort; gyle | hopped wort Bierzapfanlage {f} :: beer fountain apparatus; beer tapping apparatus Bierzelt {n} | Bierzelte {pl} :: beer tent | beer tents Biese {f} [textil.] | Biesen {pl} :: pintuck; pin-tucking | pintucks Biesenfuß {m}; Paspelfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] :: welting foot (sewing machine) Biest {n}; Bestie {f} | Biester {pl}; Bestien {pl} | kleines Biest [ugs.] :: beast | beasts | minx Bieter {m}; Bieterin {f}; Bietende {m,f}; Bietender | Bieter {pl}; Bieterinnen {pl}; Bietenden {pl}; Bietende :: bidder | bidders Bieterkonsortium {n}; Ausschreibungskonsortium {n} [econ.] | Bieterkonsortien {pl}; Ausschreibungskonsortien {pl} :: bidding syndicate; bidding group | bidding syndicates; bidding groups Bieterverfahren {n} [econ.] | Bieterverfahren {pl} :: bid process | bid processes mit einem hohen Gebot den Gegenspielern Bietraum nehmen (Bridgespiel) {vi} :: to pre-empt; to make a pre-emptive bid/raise (bridge game) Bifokalbrille {f}; Zweistärkenbrille {f} :: bifocals; bifocal spectacles Bigamie {f}; Doppelehe {f} | in Doppelehe leben :: bigamy | to live in bigamy Bigamist {m} | Bigamisten {pl} :: bigamist | bigamists Bigotterie {f} [relig.] :: bigotry Bijektion {f} [math.] :: bijection Bikarbonat {n} [chem.] :: bicarbonate Bikini {m} | Bikinis {pl} :: bikini | bikinis Bikiniunterteil {n} :: bikini bottom Bikubische parametrische Teilfläche {f} :: Bi-cubic parametric patch Bilanz {f}; Bilanzaufstellung {f}; Abschluss {m}; Rechnungslegung {f} [fin] [übtr.] | Bilanzen {pl}; Bilanzaufstellungen {pl}; Abschlüsse {pl}; Rechnungslegungen {pl} | Bilanz ziehen [übtr.] :: balance; balance sheet; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] | balances; balance sheets; financial statements; asset and liability statements | to make up a balance Bilanzbuchhalter {m}; Bilanzbuchhalterin {f} | Bilanzbuchhalter {pl}; Bilanzbuchhalterinnen {pl} :: accountant; stewardship accountant | accountants; stewardship accountants Bilanzbuchhalter {m}; Bilanzbuchhalterin {f} | Bilanzbuchhalter {pl}; Bilanzbuchhalterinnen {pl} :: certified general accountant /CGA/ | certified general accountants Bilanzgleichung {f} :: accounting equation Bilanzierung {f} :: balancing Bilanzhochrechnung {f} :: balance sheet extrapolation Bilanzierungshandbuch {n} | Bilanzierungshandbücher {pl} :: accounting manual | accounting manuals Bilanzierungsmodell {n} | Bilanzierungsmodelle {pl} :: balance model | balance models Bilanzkennzahl {f} | Bilanzkennzahlen {pl} :: balance sheet ratio | balance sheet ratios Bilanzkreis {m} :: accounting grid periodengerechte Bilanzposten :: above the line items periodenmäßige Verbuchung {f} von Erträgen und Aufwendungen (unabhängig vom tatsächlichen Zahlungszeitpunkt) [econ.] [adm.] :: accrual accounting method Bilanzpolitik {f} [fin.] :: accounting policy Bilanzposten {m} [econ.] [adm.] | Bilanzposten {pl} :: balance sheet item | balance sheet items Bilanzpressekonferenz {f} :: financial statement press conference Bilanzprüfung {f} | Bilanzprüfungen {pl} :: auditing of accounts | auditings of accounts Bilanzstichtag {m} :: date of balance Bilanzsumme {f} | Bilanzsummen {pl} :: balance sheet total | balance sheet totals Bilanzverlust {m} [econ.] [fin.] :: accumulated loss Bilanzverschleierung {f} [fin.] :: cooking of balances; doctoring of balances Bilanzwert {m} | Bilanzwerte {pl} :: book value | book values Bilch {m}; Schlafmaus {f} [zool.] | Bilche {pl}; Schlafmäuse {pl} :: dormouse | dormice Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} | im Bilde sein | ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.] | ... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. :: picture | pictures | to be in the picture | to show/present/reveal a varied picture [fig.] | ... then a more varied picture emerges. | A picture is worth a thousand words. Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} :: image | images Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ | Bilder {pl}; Abbildungen {pl} | siehe Abbildung 1 bis 5 :: figure /fig./ | figures | see figures 1 to 5 Bild {n} [math.] :: image Bild {n}; Szenerie {f}; Szene {f} [art] | Bilder {pl}; Szenerien {pl}; Szenen {pl} :: tableau | tableaux Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) | Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} | fotorealistische farbige Bilddarstellungen | Die Musik sollte zu den Bildern passen. | Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? | Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. :: visual | visuals | photo-realistic colour visuals | The music should fit the visuals. | Shall I include visuals in my presentation? | The film director is known for his powerful visuals. Bilder {pl}; bildliche Darstellungen :: imagery jdn. ins Bild setzen :: to give sb. the low-down über etw. im Bilde; auf dem Laufenden | über die neuesten Entwicklungen informiert sein | mit der Zeit gehen | jdn. über etw. auf dem Laufenden halten :: abreast of sth. | to keep/stay abreast of the latest developments | to keep abreast of the times | to keep sb. abreast of sth. doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift :: centrefold [Br.]; centerfold [Am.] Bild {n} [übtr.] | Es gibt ein Bild. :: sight | It is a sight. Bild {n} (im Fernsehen) :: video Bildauflösung {f} :: pixel resolution Bildauflösung {f}; Bildschärfe {f}; Tiefenschärfe {f} (Foto, TV) :: image definition; definition; clarity; focus (photography, TV) Bildaufzeichnung {f}; Bildaufnahme {f} | Bildaufzeichnungen {pl}; Bildaufnahmen {pl} :: visual recording | visual recordings Bildausschnitt {m} :: detail of a photograph Bildabtastgerät {n} :: video scanner Bilddatei {f} | Bilddateien {pl} :: image file; photo file; picture file | image files; photo files; picture files Bilddiagonale {f} :: (diagonal) TV screen size Bildband {m} | Bildbände {pl} :: pictorial; illustrated book; coffee-table book | pictorials; illustrated books; coffee-table books Bildbearbeitung {f} [comp.] :: image editing Bildbearbeitungsprogramm {n}; Bildbearbeitungssoftware {f} [comp.] :: image editing program; image processing software Bilddokumentation {f} | Bilddokumentationen {pl} :: pictorial documentation; photographic record | pictorial documentations; photographic records Bilddurchlaufbereich {m} :: scrolling region Bilddurchlaufmodus {m}; Rollmodus {m} (für den Bildschirm) [comp.] :: scroll mode; roll mode Bildebene {f} (Optik) | Bildebenen {pl} :: image plane | image planes Bildelement {n} | Bildelemente {pl} :: picture element; pixel | picture elements; pixels Bildelementmatrix {f}; Pixelmatrix {f} (TV) [comp.] :: pixel matrix; pixel array Bildelementrate {f} :: pixelrate Bildendstufe (TV) {f} :: final video stage Bilderbuch {n} | Bilderbücher {pl} :: picture-book; picture book | picture-books; picture books Bilderchronik {f} :: pictorial history Bilderkennung {f} :: image recognition Bilderkennung {f}; Mustererkennung {f} [comp.] [techn.] :: pattern perception Bilderkennungssystem {n} | Bilderkennungssysteme {pl} :: image recognition system | image recognition systems Bilderlotto {n} (Kinderspiel) :: picture lotto (children's game) Bilderrahmen {m} | Bilderrahmen {pl} :: picture frame | picture frames Bilderrätsel {n} | Bilderrätsel {pl} :: picture puzzle | picture puzzles Bilderrätsel {n}; Rebus {m} :: rebus Bildersprache {f} :: imagery Bilderstürmer {m}; Bilderstürmerin {f} [hist.] [relig.] | Bilderstürmer {pl} :: iconoclast | iconoclasts Bildersturm {m}; Ikonoklasmus {m} [hist.] [relig.] :: iconoclasm Bildertheologie {f} [relig.] :: picture theology Bilderverbot {n} [relig.] :: ban on images Bilderzeuger {m} :: image generator Bilderzimmer {n} | Bilderzimmer {pl} :: painting gallery; painting display room | painting galleries; painting display rooms Bildfernschreiben {n} :: teleautography Bildfernschreiber {m} :: teleautograph Bildfläche {f} :: image area Bildfolge {f} | Bildfolgen {pl} :: picture sequence | picture sequences Bildformat {n} | Bildformate {pl} :: image format; picture size | image formats; picture sizes Bildfrequenz {f} | Bildfrequenzen {pl} :: vision frequency | vision frequencies Bildfunk {m} :: facsimile transmission; facsimile broadcast(ing) Bildfunkgerät {n} | Bildfunkgeräte {pl} :: facsimile apparatus | facsimile apparatuses Bildgeschichte {f}; Bildergeschichte {f} | Bildgeschichten {pl}; Bildergeschichten {pl} :: picture story; strip cartoon | picture stories; strip cartoons Bildgewebe {n} [textil.] :: figured fabric Bildgießerei {f} :: statue casting Bildgüte {f} :: picture quality Bildhauer {m}; Bildhauerin {f}; Skulpteur {m}; Skulpteurin {f}; Plastiker {m} | Bildhauer {pl}; Bildhauerinnen {pl}; Skulpteuren {pl}; Skulpteurinnen {pl}; Plastiker {pl} :: sculptor | sculptors Bildhauer {m} | Bildhauer {pl} :: statuary | statuaries Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.] :: Sculptor Bildhauerei {f} :: sculpture Bildhauerin {f} | Bildhauerinnen {pl} :: sculptress | sculptresses Bildhauerkunst {f} :: statuary Bildkodierung {f} :: image coding Bildkommunikation {f} :: image communication Bildlauffeld {n} [comp.] | Bildlauffelder {pl} :: scroll box | scroll boxes Bildlaufleiste {f}; Rollbalken {m}; Scrollbalken {m}; Scrollbar {m} [comp.] | Bildlaufleisten {pl}; Rollbalken {pl}; Scrollbalken {pl}; Scrollbars {pl} :: scroll bar | scroll bars Bildlaufpfeil {m} [comp.] | Bildlaufpfeile {pl} :: scroll arrow | scroll arrows Bildmarke {f}; Blip {m} (Film) | Bildmarken {pl}; Blips {pl} :: collimating point (film) | collimating points Bildmarke {f}; Suchmarkierung {f} (auf Mikrofilm) | Bildmarken {pl}; Suchmarkierungen {pl} :: blip (on microfilm) | blips Bildmaterial {n} :: pictorial material Bildmenge {f} [math.] :: image set Bildmesstechnik {f}; Bildvermessung {f}; Messbildverfahren {n}; Fotogrammetrie {f}; Photogrammetrie {f} | terrestrische Bildvermessung :: photogrammetry; metrophotography | terrestrial photogrammetry Bildmischer {m}; Bildmischpult {n} | Bildmischer {pl}; Bildmischpulte {pl} :: vision mixer | vision mixers Bildmontage {f} :: composite illustration Bildnis {n}; Statue {f}; Nachbildung {f}; Abbild {n} | Bildnisse {pl}; Statuen {pl}; Nachbildungen {pl}; Abbilder {pl} :: effigy | effigies Bildnis {n} :: portrait Bildplatte {f} | Bildplatten {pl} :: optical disc [Am.]; optical disk [Am.]; videodisk | optical discs; optical disks; videodisks Bildpunkt {m}; Pixel {n} [comp.] | Bildpunkte {pl}; Pixel {pl} :: pixel (picture element) | pixels Bildqualität {f} :: picture quality; quality of image Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (TV) :: picture noise; snowy picture; snow [coll.] Bildröhre {f} | Bildröhren {pl} :: picture tube | picture tubes Bildschirm {m} [comp.] | Bildschirme {pl} | geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung | Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. :: screen | screens | split screen | These images constantly fill our screens. Bildsäule {f} :: statue Bildschirm {m} :: telescreen (den Bildschirminhalt) verschieben; rollen; scrollen [comp.] | verschiebend; rollend; scrollend | verschoben; gerollt; gescrollt | (auf dem Bildschirm) hochscrollen; nach oben fahren/rollen {vi} [comp.] | (auf dem Bildschirm) hinunterscrollen; nach unten fahren/rollen {vi} [comp.] :: to scroll (the screen) | scrolling | scrolled | to scroll up (on the display) | to scroll down (on the display) Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} :: screen Bildschirm {m}; Überwachungsgerät {n} :: monitor Bildschirm...; auf dem Bildschirm (nachgestellt) [techn.] :: on-screen; onscreen automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.] :: auto screen blank Bildschirm {m} mit Bildwiederholung [comp.] :: refresh display Bildschirmabzug {m}; Bildschirmfoto {n}; Bildschirmkopie {f}; Bildschirmabdruck {m}; Schirmbild {n} [comp.] | Bildschirmabzüge {pl}; Bildschirmfotos {pl}; Bildschirmkopien {pl}; Bildschirmabdrucke {pl}; Schirmbilder {pl} :: screenshot; screen dump | screenshots; screen dumps Bildschirmanzeige {f}; Anzeige {f}; Bildschirmdarstellung {f}; Darstellung {f} [comp.] | grafische Anzeige :: display | graphic display Bildschirmarbeit {f} :: screen handling Bildschirmarbeitsplatz {m} | Bildschirmarbeitsplätze {pl} :: video (work) station | video stations Bildschirmauflösung {f} [comp.] | Bildschirmauflösungen {pl} :: screen resolution; display resolution | screen resolutions; display resolutions Bildschirmaufteilung {f} [comp.] :: screen layout Bildschirmausdruck {m} [comp.] | Bildschirmausdrucke {pl} :: screen dump | screen dumps digitale Bildschirmaufzeichnung {f} (der Bedienung von Software) [comp.] :: screencast; screen recording; screen capture Bildschirmausgabe {f} (von etw.) [comp.] :: soft copy (of sth.) Bildschirmblättern {n} [comp.] :: paging Bildschirmdarstellung {f}; Bildschirmausgabe {f} (eines Programms) [comp.] :: video output (of a program) Bildschirmdarstellung {f} [techn.] :: on-screen display Bildschirmdiagonale {f} [techn.] :: screen diagonal; diagonal display measurement Bildschirmeinstellungen {pl} [comp.] :: screen settings; display settings Bildschirmfenster {n} [comp.] | Bildschirmfenster {pl} :: screen window | screen windows Bildschirmfenstereinblendung {f} (TV) :: picture in picture /PIP/ (TV) Bildschirmgerät {n}; Datensichtgerät {n} :: video terminal Bildschirmgröße {f} :: screen size Bildschirmhalter {m} :: monitor support Bildschirminhalt {m} [comp.] | Bildschirminhalt nach oben verschieben | Bildschirminhalt nach unten schieben | Bildschirminhalt verschieben; blättern :: screen content | to scroll upward | to scroll downward | to scroll (the screen) Bildschirmmarke {f}; Positionsmarke {f}; Positionsanzeigesymbol {n}; Positionsanzeiger {m}; Eingabezeiger {m}; Zeiger {m} [comp.] | Bildschirmmarken {pl}; Positionsmarken {pl}; Positionsanzeigesymbole {pl}; Positionsanzeiger {pl}; Eingabezeiger {pl}; Zeiger {pl} | Grafikzeiger {m}; Grafik-Cursor {m} :: cursor; pointer; screen marker; marker; position indicator; on-screen indicator; locator | cursors; pointers; screen markers; markers; position indicators; on-screen indicators; locators | graphic cursor Bildschirmmaske {f} [comp.] | Bildschirmmasken {pl} :: screen mask | screen masks Bildschirmrollen {n} [comp.] :: scroll Bildschirmschoner {m} [comp.] | Bildschirmschoner {pl} :: screen saver; screensaver | screen savers; screensavers Bildschirmseite {f} | Bildschirmseiten {pl} :: screen page | screen pages Bildschirmsymbol {n}; Bildsymbol {n}; Piktogramm {n} [comp.] | Bildschirmsymbole {pl}; Bildsymbole {pl}; Piktogramme {pl} :: on-screen icon; icon pictograph; icon | on-screen icons; icon pictographs; icons Bildschirmtext /BTX/ {m} :: interactive videotex Bildschirmtextdienst /BTX/ {m} :: interactive videotex service Bildschirmtextsystem {m} :: viewdata Bildseite {f} :: face; picture page Bildseitenverhältnis {n}; Seitenverhältnis {n} :: aspect ratio Bildserie {f}; Bilderserie {f} :: series of pictures; sequence of pictures Bildspeicher {m} :: mapped memory Bildspeicher {m} :: matrix memory Bildstein {m}; Pagodenstein {m}; Pagodit {m}; Agalmatolith {m} [min.] :: figured stone; pagodite; agalmatolite Bildstock {m}; Wegstock {m}; Betsäule {f}; Marter [Ös.]; Marterl [Ös.]; Helgenstöckli {n} [Schw.]; Kappile [Lie.] [relig.] :: (votive) wayside shrine Bildstörung {f} (TV) | Bildstörungen {pl} :: image interference | image interferences Bildstreifen {m} (TV) | Bildstreifen {pl} :: film strip | film strips Bildsucher {m}; Sucher {m} (Foto, Film) [photo.] | Bildsucher {pl}; Sucher {pl} | Schwenksucher {m} (Filmkamera) | mitlaufender Sucher :: viewfinder; finder | viewfinders; finders | swivelling [Br.]/swiveling [Am.] viewfinder (cinecamera) | follow-focus device Bildsuchlauf {m} (Video) :: cue review Bildtelegramm {n} :: facsimile Bildtelegramm {n} :: wirephoto Bildtelefon {n}; Bildtelephon {n} [alt] :: visual telephone Bildtreue {f} :: fidelity of picture Bildübertragung {f} :: phototelegraphy Bildtrommel {f} [print] | Bildtrommeln {pl} :: photosensitive drum | photosensitive drums Bildumlauf {m}; Umlauf {m} (Anzeigegerät) :: wraparound Bildung {f}; Erziehung {f} :: education Bildung {f}; Bilden {n} | Bildungen {pl} :: forming; formation | formations Bildung {f} :: learning Bildung {f} (Schaffung) :: creation Bildung {f}; Einrichtung {f}; Gründung {f}; Begründung {f} (von etw.) [adm.] | Einsetzung eines Ausschusses | Gründung einer Firma | Begründung eines Rechts | Bildung eines Schiedsgerichts | Zusammensetzung des Gerichts :: constitution (of sth.) | constitution of a committee | constitution of a company | constitution of a right | constitution of an arbitral tribunal | constitution of the court Bildungszentrum {n} [school] | Bildungszentren {pl} :: learning center; center of learning | learning centers; centers of learning Bildungsziel {n} [school] | Bildungsziele {pl} :: educational goal | educational goals etw. für seine Bildung tun :: to improve one's mind Bildungs...; erzieherisch {adj} :: educational (höchster) Bildungsabschluss {m}; Bildungsabschluß {m} [alt] [school] :: educational attainment Bildungsanstalt {f} [school] | Bildungsanstalten {pl} :: educational establishment | educational establishments Bildungsanstalt {f} | Bildungsanstalten {pl} :: seminary | seminaries höhere Bildungsanstalt {f} (allgemein) :: college Bildungsauftrag {m} [school] | der Bildungsauftrag einer Institution :: educational mission; mission to educate | an institution's mission to educate; the educational mission of an institution Bildungschance {f} [school] | Bildungschancen {pl} :: educational opportunity | educational opportunities Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} [school] | Bildungseinrichtungen {pl}; Bildungsstätten {pl} :: educational institution | educational institutions Bildungsgang {m}; Bildungsweg {m} [school] :: course of education Bildungsenthalpie {f} :: enthalpy of formation Bildungsfernsehen {n}; Schulfernsehen {n} :: educational television /ETV/ Bildungsgrad {m} [school] :: educational level Bildungshomogamie {f} [soc.] :: education homogamy Bildungshunger {m} :: thirst for education Bildungsinvestition {f} :: investment in training Bildungslandschaft {f} [school] :: education infrastructure Bildungskonstante {f} :: constant of formation Bildungslücke {f}; Wissenslücke {f} | Da habe ich eine Bildungslücke! :: knowledge gap; gap in one's knowledge | That's a gap in my knowledge! Bildungsmaßnahmen {pl} :: training measures Bildungsminister {m}; Bildungsministerin {f} | Bildungsminister {pl}; Bildungsministerinnen {pl} :: minister of education | ministers of education Bildungsministerium {n}; Unterrichtsministerium {n} [Ös.] :: ministry of education Bildungspflicht [school] {f} | Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht. :: compulsory education | Education is compulsory for under-18-year olds. Bildungspolitik {f} [pol.] [school] :: educational policy Bildungsreise {f} | Bildungsreisen {pl} :: educational tour | educational tours Bildungsreisender {m} :: cultural traveller [Br.]; cultural traveler [Am.] Bildungsroman {m} | Bildungsromane {pl} :: bildungsroman; education novel | bildungsromans; education novels Bildungssackgasse {f} | Bildungssackgassen {pl} :: educational blind alley | educational blind alleys Bildungsstand {m} [school] :: educational background; level of education Bildungswärme {f} :: heat of formation Bildungssystem {n}; Ausbildungssystem {n}; Schulsystem {n}; Erziehungswesen {n} [school] | Bildungssysteme {pl}; Ausbildungssysteme {pl}; Schulsysteme {pl} :: educational system | educational systems Bildungsurlaub {m}; Studienurlaub {m}; Bildungskarenz {f} [Ös.] :: sabbatical leave; sabbatical Bildungsurlaub {m} | bezahlter Bildungsurlaub :: educational leave | paid educational leave Bildungsweise {f} :: method of formation; mode of formation Bildungswesen {n}; Erziehungssystem {n} [school] :: education; education system Bildungszusammenarbeit {f} :: educational cooperation Bildverarbeitung {f} | elektronische Bildverarbeitung /EBV/ :: image processing | digital image processing /DIP/ (metallische) Bildverkleidung {f}; Riza; Oklad [art] :: revetment; riza; oklad Bildverschiebung {f}; Bilddurchlauf {m}; Bildlauf {m}; Abrollen {n}; Rollen {n} (Verschieben der Bildschirmseite) [comp.] :: scrolling; rolling; rollover Bildwörterbuch {n} | Bildwörterbücher {pl} :: illustrated dictionary; picture dictionary | illustrated dictionaries; picture dictionaries Bildwandler {m} (TV) | Bildwandler {pl} | Festkörper-Bildwandler :: photosensor | photosensors | solid state-type photosensor Bildwiedergaberöhre {f}; Sichtspeicherröhre {f}; Oszillographenröhre {f} [techn.] | Bildwiedergaberöhren {pl}; Sichtspeicherröhren {pl}; Oszillographenröhren {pl} :: picture tube; viewing storage tube; oscillograph tube | picture tubes; viewing storage tubes; oscillograph tubes Bildwiederholrate {f}; Bildwiederholfrequenz {f}; Bildfrequenz {f}; Vertikalfrequenz {f} [comp.] :: display refresh rate; video refresh rate; vertical refresh rate; refresh rate Bildwinkel {m} :: picture angle Bildzahl {f} :: number of exposures Bildzählwerk {n} [photo.] :: exposure counter Bildzeichen {n}; Piktogramm {n} | Bildzeichen {pl}; Piktogramme {pl} :: pictogram; pictograph | pictograms; pictographs Bildzeilensprung {m} [electr.] :: interlace scanning Bildzergliederung {f} :: image dissection Bilgenpumpe {f} [naut.] | Bilgenpumpen {pl} :: bilge pump | bilge pumps Bilgenwasser {n} [naut.] :: bilge water Billard {n} (Spiel) :: billiards (game) Billard... :: billiard (only before noun) den weißen Spielballs beim Billard versenken :: to scratch Billardkugel {f}; Billardball {m} | Billardkugeln {pl}; Billardbälle {pl} :: billiard ball | billiard balls Billardspieler {m} | Billardspieler {pl} :: billiard player; pool player | billiard players; pool players Billardstock {m}; Billardqueue {n}; Queue {n} | Billardstöcke {pl}; Billardqueues {pl}; Queues {pl} | Stütze {f} für das Queue :: cue; billiard cue | cues; billiard cues | cue rest Billardtisch {m} | Billardtische {pl} :: billiard table | billiard tables Billardzimmer {n}; Billardraum {n} | Billardzimmer {pl}; Billardräume {pl} :: billiard room; billiard parlor [Am.] | billiard rooms; billiard parlors Billardzimmer {n} | Billardzimmer {pl} :: poolroom | poolrooms Billbergia-Bromelien {pl} (Billbergia) (botanische Gattung) [bot.] | Ananasblume {f} (Billbergia pyramidalis) :: billbergia bromelids (botanical genus) | flaming torch; foolproof plant Billet {n}; Billett {n} | Billets {pl}; Billetts {pl} :: ticket | tickets Billiarde {f} | Billiarden {pl} :: quadrillion; thousand billion [Br.] [obs.]; thousand million million | quadrillions Billig... :: cut-price; cut-rate Billig... :: cheapjack Billigangebot {n} | Billigangebote {pl} :: bargain offer | bargain offers Billigflagge {f} [econ.] | Billigflaggen {pl} :: flag of convenience; flag of necessity | flags of convenience; flags of necessity Billigflugbörse {f} :: bucket shop [Br.] Billigfluggesellschaft {f}; Billigflieger {m}; Billigfluglinie {f} | Billigfluggesellschaften {pl}; Billigflieger {pl}; Billigfluglinien {pl} :: low-cost airline; no-frills airline; no-frills carrier | low-cost airlines; no-frills airlines; no-frills carriers Billigkaufhaus {n} :: five-and-dime; five-and-ten [Am.] Billigkeit {f} :: cheapness Billigkeit {f} :: inexpensiveness Billigkeitsüberlegungen {pl}; Billigkeitserwägungen {pl} [jur.] :: equity Billigkeitsgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: equitable jurisdiction Billigladen {m}; Ramschladen {m} [pej.] :: dimestore; dime store [pej.] Billigprodukt {n} | Billigprodukte {pl} :: cheap product; cheap article | cheap products; cheap articles Billigreisende {m,f}; Billigreisender | Billigreisenden {pl}; Billigreisende :: budget traveller | budget travellers Billigtarif {m} [econ.] | Billigtarife {pl} | zum Billigtarif reisen/telefonieren :: reduced tariff; cheap rate; low-cost fare [transp.] | reduced tariffs; cheap rates; low-cost fares | to travel/make phone calls on the cheap Billigung {f}; Befürwortung {f}; Zustimmung {f}; Bewilligung {f} | Billigungen {pl}; Befürwortungen {pl}; Zustimmungen {pl}; Bewilligungen {pl} | allgemeine Zustimmung :: approval | approvals | public approval Billion {f} | Billionen {pl} :: trillion; billion [Br.] [obs.]; million million | trillions; billions; million millions Billitonzinn {n} :: Billiton tin Billon {n} (Kupfer-Silber-Legierung für Münzen) :: billon (copper-silver-alloy for coins) Bilsenkräuter {pl} (Hyoscyamus) (botanische Gattung) [bot.] :: henbanes (botanical genus) Biluxlampe {f} [auto] | Biluxlampen {pl} :: bilux bulb | bilux bulbs Bimbo {m} [pej.] :: coon [pej.] Bimetall {n}; Bimetallstreifen {m} :: bimetal; bimetal strip Bimetallelement {n} | Bimetallelemente {pl} :: bimetallic element | bimetallic elements Bimetallfeder {f} [techn.] | Bimetallfedern {pl} :: bi-metal string | bi-metal strings Bimetallismus {n} [fin.] :: bimetallism Bimsbeton {m} [constr.] :: pumice concrete Bimsstein {m}; Bims {n} [min.] | Bimssteine {pl} | etw. mit Bimsstein abschleifen; bimsen :: pumice; pumice stone; volcanic foam | pumices; pumice stones | to sleeken with pumice stone Binär-Ausgabeeinheit {f} | Binär-Ausgabeeinheiten {pl} :: binary output unit | binary output units Binär-Eingabeeinheit {f} | Binär-Eingabeeinheiten {pl} :: binary input unit | binary input units Binärbaum {m} | Binärbäume {pl} :: binary tree | binary trees Binärentwicklung {f} [math.] :: binary expansion Binärcode {m} für Dezimalzahlen [comp.] :: binary coded decimal /BCD/ Binärcode {m} [comp.] | reiner Binärcode :: natural binary code | natural binary code Binärfeld {n} [comp.] | Binärfelder {pl} :: binary field | binary fields Binärgeber {m} [techn.] | Binärgeber {pl} :: binary transmitter | binary transmitters Binärkomma {n} [comp.] | angenommenes Binärkomma :: binary point | assumed binary point Binärprogramm {n}; ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.] | Binärprogramme {pl}; ausführbare Programme :: binary | binaries Binärzahl {f} | Binärzahlen {pl} :: binary number | binary numbers Binärzeichen {n} | Binärzeichen {pl} :: binary character | binary characters Binärziffer {f} | Binärziffern {pl} :: binary digit | binary digits Binde {f} | Binden {pl} | elastische Binde {f} | Leinenbinde {f} | Rollbinde {f} :: bandage | bandages | elastic bandage | linen bandage | roller bandage Binde {f} | Binden {pl} :: fascia | fasciae Binde {f} :: linking Bindeblech {n} (Stahlbau) [constr.] | Bindebleche {pl} :: batten plate; tie plate (structural steel engineeering) | batten plates; tie plates etw. mit Bindeblechen verbinden (Stahlbau) {vt} [constr.] :: to batten sth.; to join sth. with batten plates (structural steel engineering) mit Bindeblechen zusammengesetzte Stütze {f} (Stahlbau) [constr.] :: battened stanchion (structural steel engineering) Bindebogen {n}; Bindung {f} [mus.] | Bindebögen {pl}; Bindungen {pl} :: slur | slurs Binde-Lader {m} :: linking loader Bindedraht {m} :: binding wire; baling wire Bindefähigkeit {f}; Bindequalität {f} :: binding quality Bindefaser {f} :: binding fibre Bindefehler {m} [techn.] :: lack of fusion Bindegewebe {f} [anat.] :: connective tissue Bindegewebsmassage {f}; subkutane Reflextherapie {f} /SRT/ [med.] :: connective tissue massage; subcutane reflex therapy /SRT/ Bindeglied {n} | Bindeglieder {pl} :: link; connective link | links; connective links Bindehaut {f} [anat.] :: conjunctiva Bindehautentzündung {f}; Trachom {n} [med.] :: trachoma Bindehemmer {m} (Textverarbeitung) [comp.] :: zero-width non-joiner /ZWNJ/ (word processing) Bindemittel {n} | Bindemittel {pl}; Binden {pl} :: binder; binding agent; binding material | binders Bindemittelmigration {f} :: binder migration Bindemittel {n} :: cement Bindenahtfestigkeit {f} :: weld line strength Bindeprogramm {n} :: linkage editor Binder {m}; Grundstoff {m}; Beschlag {m} :: binder Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) :: header (brick) Binderverband {m} :: heading bond Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m} | Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl} | mit Bindestrich geschrieben | ohne Bindestrich :: hyphen | hyphens | hyphenated | unhyphenated Bindestriche {pl} am Ende aufeinanderfolgender Zeilen [print] [comp.] :: hyphen ladder Bindeton {m} :: bond clay Bindezeit {f} :: link time Bindezone {f} (Schweißen) [techn.] :: weld junction Bindfaden {m} | Bindfäden {pl} :: packthread | packthreads Bindfaden {m}; Faden {m} | Bindfäden {pl}; Fäden {pl} :: twist | twists ein Knäuel Bindfaden :: a ball of string Bindung {f}; Befestigung {f}; Fixierung {f} | Bindungen {pl}; Befestigungen {pl}; Fixierungen {pl} :: fixation; fixing | fixations Bindung {f} [soc.] | Bindungen {pl} | eine enge Bindung | die Bindung zwischen Mutter und Kind | Familienbande {pl} | das Band der Ehe :: bond | bonds | a close bond | the bond between mother and child | family bonds | the bonds of marriage Bindung {f} [chem.] | chemische Bindung | molekulare Bindung | van-der-Waals-Bindung | Elektronenpaarbindung {f}; Atombindung {f}; unpolare/apolare Bindung {f}; homöopolare Bindung {f}; Kovalenzbindung {f}; kovalente Bindung {f} :: bond | chemical bond | molecular bond | residual bond | electron pair bond; atomic bond; covalent bond Bindung {f} :: ligature Bindung {f} (Ski; Snowboard) [sport] | Bindungen {pl} :: binding (ski, snowboard) | bindings Bindung {f}; Verbundenheit {f} (mit jdm./etw.) [psych.] [soc.] | die starke/enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind | familiäre Bindungen :: bond; bonds; ties (with sb./sth.) | the strong/close emotional bond between mother and child | family ties Bindung {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} :: tie Bindungsangst {f}; Bindungsängste {pl} [psych.] :: fear of attachment; fear of commitment; commitment phobia Bindungsenergie {f} [phys.] :: bond energy Bindungsfalle {f} :: commitment trap Bindungsfrist {f} [fin.] :: commitment period; lock-up period Bindungskraft {f} :: binding force Bindungsprotein {n}; Ligand {m} [biochem.] | Bindungsproteine {pl}; Liganden {pl} | mehrzähniger Ligand :: ligand | ligands | polydentate ligand Bindungswertigkeit {f}; Kovalenz {f} [chem.] :: covalence; covalency Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.] | Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen. | Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten. | Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. :: binding force / authority / effect (of decisions, contracts) | Thus, the rules were given a binding legal effect. | These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. | The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. Binerverband {m} [constr.] :: heading bond; header bond; quarter bond Bingo {n} :: bingo Binnenböschung {f} | Binnenböschungen {pl} :: landward slope | landward slopes Binnenfischerei {f} :: freshwater fishery; river fishery Binnengewässer {n} | Binnengewässer {pl} :: inland water | inland waters Binnenhafen {m} | Binnenhäfen {pl} :: inland port | inland ports Binnenhandel {m} [econ.] :: domestic trade; intratrade Binnenland {n} | Binnenländer {pl} :: inland | inlands Binnenland {n} :: midland Binnenmarkt {m}; Inlandsmarkt {m}; heimischer Markt {m} [econ.] | Europäischer Binnenmarkt :: domestic market; internal market; home market | European single market /ESM/; single European market; domestic EU market Binnenmarktpreis {m} [econ.] | Binnenmarktpreise {pl} :: domestic price | domestic prices mit Binnenschiff transportieren | mit Binnenschiff transportierend | mit Binnenschiff transportiert | Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden :: to barge | barging | barged | containers which are barged via Dutch waterways Binnennachfrage {f}; Inlandsnachfrage {f} [econ.] :: domestic demand Binnenschiff {n} | Binnenschiffe {pl} :: inland navigation vessel; inlandgoing vessel | inland navigation vessels; inlandgoing vessels Binnenschifffahrt {f}; Binnenschiffahrt {f} [alt] [naut.] :: inland waterway traffic; inland navigation Binnenstaat {m} [geogr.] | Binnenstaaten {pl} :: landlocked country | landlocked countries Binnentransportversicherung {f} :: inland transportation insurance Binnenverkehr {m} :: inland traffic Binnenwanderung {f} [soc.] :: internal migration Binom {n} [math.] :: binomial Binomialkoeffizient (n über k) {m} [math.] :: binomial coefficient (n choose k) Binomialtest {m} [math.] :: binominal test Binomialtheorem {n} [math.] :: binomial theorem Binomialverteilung {f} [math.] :: binominal distribution Binormale {f} [math.] :: binormal Binsen {pl}; Simsen {pl} (Juncus) (botanische Gattung) [bot.] :: rushes (botanical genus) Binsengewächse {pl}; Simsengewächse [Ös.] {pl} (Juncaceae) (botanische Famile) [bot.] :: rush family (botanical family) Binsenjungfern {pl} (Lestes) (zoologische Gattung) [zool.] :: lestes damselflies (zoological genus) Binsenkakteen {pl} (Rhipsalis) (botanische Gattung) [bot.] :: mistletoe cacti (botanical genus) Binsenweisheit {f}; Binsenwahrheit {f} | Binsenweisheiten {pl}; Binsenwahrheiten {pl} :: truism | truisms Bio... :: bio... Bio-Rotteturm {m} [mach.] | Bio-Rottetürme {pl} :: bio-reactor | bio-reactors Bio-Nachrotteturm {m} [mach.] | Bio-Nachrottetürme {pl} :: secondary bio-reactor | secondary bio-reactors Bioakustik {f}; Tierstimmenforschung {f} :: bioacoustics; animal sounds research Bioangriff {m} [mil.] | Bioangriffe {pl} :: bioattack | bioattacks Biobauer {m}; Biolandwirt {m}; Ökobauer {m} [agr.] [envir.] | Biobauern {pl}; Biolandwirte {pl}; Ökobauern {pl} :: organic farmer | organic farmers Biochemie {f} [biol.] [chem.] :: biochemistry Biochip {m} | Biochips {pl} :: biochip | biochips Biochemiker {m}; Biochemikerin {f} | Biochemiker {pl}; Biochemikerinnen {pl} :: biochemist | biochemists Biodiesel {m}; Bio-Diesel {m} [envir.] :: biodiesel Biodieselanlage {f} | Biodieselanlagen {pl} :: biodiesel plant | biodiesel plants Biodiversitätsflächenregelung {f} [agr.] | Biodiversitätsflächenregelungen {pl} :: biodiversity land-use regulation | biodiversity land-use regulations Bioelektrizität {f} [biol.] :: bioelectricity Bioelektromagnetismus {m} [biol.] :: bioelectromagnetism Bioenergie {f} [envir.] :: bioenergy Bioethanol {n} :: bioethanol Biofeedback {n} :: biofeedback Biofilm {m} [biol.] :: biofilm Biofilter {m} | Biofilter {pl} :: bio filter | bio filters Bio-Gütesiegel {n} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] :: organic food label (food labelling) Biogas {n} [envir.] :: biogas Biogasanlage {f} [envir.] | Biogasanlagen {pl} | Biogasanlage {f} (ohne Sauerstoff) :: biogas plant | biogas plants | anaerobic digester (without oxygen) Biogasaufbereitung {f} [envir.] :: biogas upgrading Biogasausbeute {f} [envir.] :: biogas yield Biogasbehälter {m} [techn.] [envir.] | Biogasbehälter {pl} :: biogas container | biogas containers Biogaserzeugung {f} [envir.] :: anaerobic digestion Biogasspeicher {m} :: biogas storage; biogas reservoir Biogenese {f}; Entwicklungsgeschichte {f}; Lehre von der Entstehung des Lebens [biol.] :: biogenesis Biogeochemie {f} :: biogeochemistry; geomicrobiology Biograph {m} | Biographen {pl} :: biographer | biographers Biografie {f}; Biographie {f}; Lebensbeschreibung {f} | Biografien {pl}; Biographien {pl}; Lebensbeschreibungen {pl} :: biography; bio | biographies Bioindustrie {f} :: bioindustry Bioinformatik {f} :: bioinformatics Bioinformatiker {m}; Bioinformatikerin {f} | Bioinformatiker {pl}; Bioinformatikerinnen {pl} :: bioinformatician | bioinformaticians Bioinvasoren {pl}; invasive Arten {pl}; invasive Spezies {pl} [bot.] [zool.] :: bioinvaders; invasive species; invasive exotics; exotics Biokatalyse {f} [biochem.] :: biocatalysis Biokonversion {f}; Bioumwandlung {f}; Bioumbau {m} :: bioconversion Biokraftstoff {m} :: biofuel; agrofuel Biokunststoff {m} [envir.] | Biokunststoffe {pl} :: bioplastics | bioplastics Biolabor {n}; Genlabor {n}; Biologielaboratorium {n} | Biolabors {pl}; Biolabore {pl}; Genlabors {pl}; Genlabore {pl}; Biologielaboratorien {pl} :: bio lab; biology laboratory | bio labs; biology laboratories Bioladen {m} | Bioläden {pl} :: organic grocery store; whole-food shop | organic grocery stores; whole-food shops Biologe {m}; Biologin {f} | Biologen {pl}; Biologinnen {pl} | Bestäubungsbiologe {m} | Regenerationsbiologe {m} :: biologist | biologists | pollination biologist | regeneration biologist Biologie {f} [biol.] | medizinische Biologie {f} | Bestäubungsbiologie {f} | Invasionsbiologie {f} | Regenerationsbiologie {f} :: biology | medical biology | pollination biology | invasion biology | regeneration biology Biomalz {n} [cook.] :: a German patent nutritional supplement Biomanipulation {f} [envir.] | Biomanipulationen {pl} :: biomanipulation | biomanipulations Biomasse {f} :: biomass Biomineralisation {f} :: biomineralization Biomüll {m}; Bioabfälle {pl} [envir.] :: bio-waste; organic waste; biodegradable waste Biomüllpresse {f} [techn.] | Biomüllpressen {pl} :: bio-garbage compactor | bio-garbage compactors Biom {n}; Großlandschaft {f}; große ökologische Zone {f} [geogr.] | Biome {pl}; Großlandschaften {pl}; große ökologische Zonen {pl} :: biome | biomes Biomassebrennstoff {m} :: biomass fuel Biomassekonverter {m} | Biomassekonverter {pl} :: biomass converter | biomass converters Biomassekraftwerk {n} | Biomassekraftwerke {pl} :: biomass power plant | biomass power plants Biomassestrom {m} :: biomass electricity Biomasseverbrennung {f} [envir.] :: biomass burning Biomasseverstromung {f} :: biomass conversion Biometeorologie {f} [meteo.] :: biometeorology Biometrie {f} :: biometrics; biometry Bionik {f} :: bionics; bionical creativity engineering; biomimetics; biognosis; biomimicry Bionutzlastbehälter {m} (Raumfahrt) | Bionutzlastbehälter {pl} :: biopack (astronautics) | biopacks Biophysik {f} [biol.] [phys.] :: biophysics Biophysiker {m}; Biophysikerin {f} | Biophysiker {pl}; Biophysikerinnen {pl} :: biophysicist | biophysicists BIOS {n}; Startprogramm für Computer [comp.] :: BIOS Biopiraterie {f} [biol.] [jur.] :: biopiracy Bioprodukte {pl} | Bioprodukte {pl} :: bio product; organic product; bio produce; organic produce | bio products; organic products Biopsat {n} (durch Biopsie entnommenes Gewebe) [med.] :: biopsy specimen Biopsie {f}; Entnahme von Gewebe [med.] :: biopsy Biopsychologie {f} [psych.] :: biopsychology; biological psychology Biorhythmus {m} :: biorhythm Biosatellit {m} (Raumfahrt) | Biosatelliten {pl} :: biosatellite (astronautics) | biosatellites Bioseston {n} (organische Schwebstoffe in Gewässern) [envir.] :: bioseston (organic matter in bodies of water) Biosphäre {f}; Ökosphäre {f} [biol.] [astron.] [envir.] | Biosphären {pl}; Ökosphären {pl} :: biosphere; ecosphere | biospheres; ecospheres Biostase {f} [med.] :: suspended animation Biostratigrafie {f}; Biostratigraphie {f} :: biostratigraphy Biosynthese {f} :: biosynthesis Biota {f}; Flora und Fauna einer Region :: biota; all the plant and animal life of a particular region Biosystematik {f} [biol.] :: biosystematics; biosystematy Biotechnologie {f}; Biotechnik {f} :: biotechnology; bioengineering Biotechnologiefirma {f} | Biotechnologiefirmen {pl} :: bioengineering company | bioengineering companies durch Biotechnik gewachsen :: bioengineered {adj} Biotopgestaltung {f} [envir.] :: habitat construction Biotop-Management {n} [biol.] [envir.] :: habitat management Biotopneuschaffung {f} [envir.] :: habitat creatiion Biotopschutz {m} [envir.] :: habitat protection; habitat preservation; habitat conversation Biotopspezialist {m} [biol.] :: charcteristic species; index species; selective species Biotopstruktur {f} :: biotope structure Biotoptransformation {f} [biol.] | reduktive Biotoptransformation :: (microbial) biotransformation; bioconversion | reductive biotransformation Biotopverbund {m} [biol.] [envir.] :: habitat patch connectivity Biotopzerstörung {f} [envir.] :: habitat destruction Biotropfkörper {m} :: bio-trickling system Bioturbation {f} (des Bodens) [geol.] :: bioturbation (of the soil); faunal soil mixing Bioverfügbarkeit {f} [biol.] [envir.] :: bioavailability; biological availability Biowaffe {f} [mil.] | Biowaffen {pl} :: bioweapon | bioweapons Biowein {m}; Ökowein {m} [agr.] | Bioweine {pl}; Ökoweine {pl} :: organic wine | organic wines Bioweinbauer {m}; Biowinzer {m}; Ökowinzer {m} [agr.] | Bioweinbauern {pl}; Biowinzer {pl}; Ökowinzer {pl} :: organic wine grower | organic wine growers Biozid {n} [biochem.] | Biozide {pl} :: biocide | biocides Biozidkontamination {f} [biochem.] [envir.] :: biocide contamination Biozönologe {m} [envir.] | Biozönologen {pl} :: community ecologist | community ecologists Biozönologie {f} [envir.] :: community ecology synecology; biocoenology; biocenology [Am.] Bipolarschaltung {f} :: bipolar integrated circuit Birett {n} (katholische Priestermütze) :: biretta (Catholic clergy cap) Birgus-Landeinsiedlerkrebse {pl} (Birgus) (zoologische Gattung) [zool.] | Palmendieb {m} (Birgus latro) :: birgus hermit crabs (zoological genus) | palm thief; robber crab; coconut crab Birken {pl} (Betula) (botanische Gattung) [bot.] :: birches (botanical genus) Birkenbaum {m} [bot.] | Birkenbäume {pl} :: birch tree | birch trees Birkenbruch {m} :: birch mire; birch swamp Birkenpech {n} :: birch pitch; birch bark pitch Birkenpollen {pl} [bot.] [med.] :: birch pollen Birkenrinde {f} :: birchbark Birne {f} [bot.] [cook.] | Birnen {pl} :: pear | pears Birne {f}; Wulst {f} (Blasinstrument) [mus.] :: barrel socket (wind instrument) Birne {f}; Grips {m} [ugs.] | Streng dein Gehirn ein bisschen an. :: noddle [Br.]; noodle [Am.] (old-fashioned) [slang] | Use your noddle. Birne {f}; Rübe {f}; Kürbis {m}; Keks {m} [Dt.]; Plutzer {m} [Ös.]; Grind [Schw.] [ugs.] (Kopf) | jdm. eins auf die Rübe geben {vt} [slang] :: bonce [Br.] [coll.]; nut [Br.] [slang]; bean [slang] (head) | to bean sb. [slang] Birnbaum {m} [bot.] | Birnbäume {pl} :: pear tree | pear trees Birnenholz {n}; Birnbaumholz {n} :: pearwood Birnenmost {m} (vergoren) [cook.] :: perry Birnsauger {m} (Psylla pyri) [bot.] :: pear louse Bisam {m} :: musk; muskrat Bisam {m} (Pelz) :: musquash Bisameibisch {m} (Abelmoschus) (botanische Gattung) [bot.] | Gemüse-Eibisch {m}; Okra {m} (Abelmoschus esculentus) :: abelmoschus mallows (botanical genus) | lady's finger; okra; bamia; bhindi; gumbo Bisamratte {f} | Bisamratten {pl} :: muskrat; musquash | musquashes Bischof {m} | Bischöfe {pl} :: bishop | bishops Bischofssitz {m} [relig.] | Bischofssitze {pl} :: bishop's see; see | bishop's sees; sees Bischofsstab {m}; Krummstab {m} [relig.] | Bischofsstäbe {pl}; Krummstäbe {pl} :: crozier; crosier; crook (of a bishop) | croziers; crosiers; crooks Bischofsstab {m} :: pastoral staff Bisektionsverfahren {n} [math.] :: bisection method Bisektor {m} | Bisektoren {pl} :: bisector | bisectors Bisexualität {f} :: bisexuality Bisexuelle {m,f}; Bisexueller | Bisexuellen {pl}; Bisexuelle :: bisexual | bisexual people Biskuit {m,n} [cook.] :: (fatless) sponge; sponge cake Biskuitgebäck {n} [cook.] :: sponge cake; sponge cakes Biskuitporzellan {n} :: biscuit china; bisque Biskuitrolle {f} [cook.] :: Swiss roll Biskuitteig {m} [cook.] :: sponge mixture Bismarckhering {m} [cook.] :: Bismarck herring Bismarckpalme {f} (Bismarckia nobilis) [bot.] :: Bismarck palm Bison {m} [zool.] | Amerikanischer Bison; Indianerbüffel {m}; Büffel {m} :: bison | American bison; American buffalo Bisphenol A {n} /BPA/ [chem.] :: bisphenol A /BPA/ Bisphosphonat {n}; Diphosphonat {n} [pharm.] | Bisphosphonate {pl}; Diphosphonate {pl} :: bisphosphonate; diphosphonate | bisphosphonates; diphosphonates Biss {m}; Beißen {n} :: bite Biss {m}; Schlagkraft {f} (einer Vorschrift oder Organisation) | Biss haben | zahnlos sein | schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung | etw. schlagkräftiger machen | Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. :: teeth (of a rule or organisation) | to have teeth | to lack teeth; not to have any teeth | anti-corruption laws with teeth | to give sth. teeth; to put teeth in/into sth. | We need an environment agency that really has teeth. ohne Biss {adv} :: toothlessly Bissen {m}; Happen {m} :: bite Bissen {m}; Happen {m}; kleines Stück {n} | Häppchen {pl} :: nibble | nibbles Bissen {m}; Stückchen {n} :: bit Bissen {m} :: morsel eingetunkter Bissen {m} :: sop Bissfestigkeit {f} [cook.] :: firmness to the bite Bissigkeit {f} :: acidness Bissigkeit {f} :: currishness Bissigkeit {f} :: doggishness Bissigkeit {f} :: mordancy Bissigkeit {f} :: rattiness Bissspur {f} [zool.] | Bissspuren {pl} :: bite mark | bite marks Bistro {n} :: bistro Bisulfitzellstoff {m} :: bisulphite pulp Bitübertragungsschicht {f}; physikalische Schicht 1; Schicht 1 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: physical layer; layer 1 (in the OSI reference model) Bit {n} | Bits {pl} | Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] | niedrigstwertiges Bit [comp.] | Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] | Kilobit {n} (kBit) | Megabit {n} (MBit) | Gigabit {n} (GBit) | Terabit {n} (TBit) :: bit (binary digit) | bits | most significant bit /MSB/ | least significant bit /LSB/ | lowest-order bit | bits per second | bits per inch | kilobit (kbit) | megabit (Mbit) | gigabit | terabit Bit-Scheibe {f}; Bit-Slice {n} :: bit-slice Bitmap {f} [comp.] :: bitmap Bitadresse {f}; Bitposition {f} [comp.] :: bit location Bitdichte {f} [comp.] :: bit density Bitfehlerrate {f}; Bitfehlerquote {f} [comp.] | Bitfehlerraten {pl}; Bitfehlerquoten {pl} :: bit error rate; bit error ratio /BER/ | bit error rates; bit error ratios Bitfehlerwahrscheinlichkeit {f} [comp.] [telco.] :: bit error probability Bitfolge {f} [comp.] | Bitfolgen {pl} :: bit rate | bit rates Bitfrequenz {f}; Bitgeschwindigkeit {f}; Übertragungsgeschwindigkeit in Bit/s [comp.] :: bit rate; bit speed Bitimpuls {m} :: rectangular pulse Bitimpuls {m}; Rechteckimpuls {m} :: square pulse Bitketten-Operator {m} [comp.] | Bitketten-Operatoren {pl} :: bit-string operator | bit-string operators Bitmaske {f} [comp.] | Bitmasken {pl} :: bit mask | bit masks Bitmodus {m} :: bitmode Bitmuster {n}; Bitkombination {f}; Bitstruktur {f} [comp.] | Bitmuster {pl}; Bitkombinationen {pl}; Bitstrukturen {pl} :: bit pattern; bit configuration | bit patterns; bit configurations Bitpaket {n}; Bitbündel {n}; Bitgruppe {f}; Rauschimpuls {m} [telco.] | Bitpakete {pl}; Bitbündel {pl}; Bitgruppen {pl}; Rauschimpulse {pl} :: burst | bursts Bitpaketvermittlung {f}; Bitbündelvermittlung {f} [telco.] :: burst switching Bitpaket-Übertragung {f} [telco.] :: burst transmission Bitprozessor {m} [comp.] | Bitprozessoren {pl} :: bit processor | bit processors Bitrate {f} [comp.] :: bitrate Bitstehlen {n} [comp.] [telco.] :: bit stealing; bit robbery Bitstrom {m}; Bitfluss {m} [comp.] | Bitströme {pl}; Bitflüsse {pl} :: bit stream | bit streams Bitt... [relig.] :: rogation ... Bittbrief {m} | Bittbriefe {pl} :: letter of request | letters of request Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; Wunsch {m}; Anliegen {pl} | Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl} | auf Bitten von; auf Antrag von | auf Wunsch; auf Anfrage | auf meine Bitte | auf dessen Verlangen | auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch | dringende Bitte {f} (an; um) | einem Gesuch stattgeben :: request | requests | at request of; at the request of | on request; by request | at my request | on request from the latter | by popular request | appeal (to; for) | to grant a request mit der Bitte um Kenntnisnahme :: please take note Bitten {n} :: pleading Bittereinheiten {pl} (Bier) :: bitterness units (beer) Bitterkeit {f}; Erbitterung {f} :: acrimony Bitterkeit {f}; Verbitterung {f} | ein Anzeichen von Bitterkeit :: bitterness | a badge of bitterness Bitterkräuter {pl} (Picris) (botanische Gattung) [bot.] :: bitterweeds; oxtongues Bittermandel {f} [cook.] :: bitter almond Bittermandelöl {n} | 1 Tropfen blausäurefreies Bittermandelöl :: oil of bitter almond; bitter almond oil | 1 drop of bitter almond oil (free of hydrocyanic acid) Bitterschokolade {f} [cook.] :: dark chocolate Bitterstoff {m} | Bitterstoffe {pl} :: bitter substance | bitter substances Bitterwurzen {pl} (Lewisia) (botanische Gattung) [bot.] :: bitterroots (botanical genus) Bittgang {m} :: supplicatory request Bittgebet {n} :: invocation Bittgesuch {n}; Gesuch {n}; Bitte {f}; Petition {f}; Antrag {m}; Bittschrift {f} | Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl}; Bitten {pl}; Petitionen {pl}; Anträge {pl}; Bittschriften {pl} | einen Antrag einreichen | eine Bittschrift an jdn. richten :: petition | petitions | to file a petition | to petition sb. Bittlitanei {f} [relig.] :: rogation litany Bittsonntag {m} [relig.] :: Rogation Sunday Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: applicant | applicants Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: suppliant | suppliants Bittsteller {m}; Bittstellerin {f} | Bittsteller {pl}; Bittstellerinnen {pl} :: supplicant | supplicants Bittsteller {m}; Antragsteller {m}; Antragstellerin {f}; Petent {m}; Kläger {m} | Bittsteller {pl}; Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl}; Petenten {pl}; Kläger {pl} :: petitioner | petitioners Bitttage {pl} [relig.] :: Rogation Days Bitumen {n}; Erdpech {n} :: bitumen Bitumenanstrich {m} :: bituminous coat Bitumenbahn {f} :: bituminous sheeting Bitumendachpappe {f}; Bitumendachbahn {f}; Bitumenisolierpappe {f} [constr.] | besandete Bitumendachpappe :: bituminous roofing felt; bituminous felt; bitumen felt | mineral-surfaced bitumen felt Bitumendeckschicht {f} :: bituminous surface course Bitumenemulsion {f} :: asphaltic emulsion; bituminous emulsion Bitumenholzfaserplatte {f} | Bitumenholzfaserplatten {pl} :: asphalttreated chipboard | asphalttreated chipboards Bitumenkaltanstrich {m} | Bitumenkaltanstrichen {pl} :: cold asphaltic coating | cold asphaltic coatings Bitumenkies {m} :: asphalt-coated gravel Bitumenkocher {m} :: bitumen heating tank Bitumenpapier {n} :: asphalt-saturated paper Bitumenpappe {f} :: bituminized felt Bitumenschweißbahn {f} :: asphalt sheeting Bitverschachtelung {f} [comp.] [telco.] :: bit interleaving Bitzelle {f} :: bit-cell Biwak {m}; Beiwacht {f} | Biwaks {pl} :: bivouac | bivouacs Biwakschachtel {f} :: prefab shelter; prefabricated shelter Bizarrerie {f} :: bizarreness Bizeps {pl} [anat.] :: biceps Blazewinkel {m} (Optik) [phys.] :: blaze angle (optics) Blähbeton {m} [constr.] :: expended concrete; gas concrete Blähsucht {f} [med.] :: flatulency Blähton {m} [techn.] :: expanded clay Blähungsmittel {n} [pharm.] | Blähungsmittel {pl} :: carminative agent; carminative | carminative agents; carminatives Bläschen {n} | Bläschen {pl} :: bleb | blebs Bläschen {n} :: small blister Bläschen {n}; kleine Blase | Bläschen {pl} :: vesicle | vesicles Bläser {m} [mus.] | die Bläser {pl} :: wind player | the wind (section) Bläser {m} | Bläser {pl} :: blower | blowers Bläserdampf {m} [mach.] :: sootblowing steam Bläsernothandbedienung {f} [mach.] :: sootblower crankhandle for emergency retraction Bläserquintett {n} [mus.] :: wind quintet Bläserverfahreinrichtung {f} [mach.] :: sootblower retract mechanism Bläsersteuerung {f} [mach.] :: sootblower control Bläserstrangventil {m} [mach.] :: sootblower sectioning valve Bläservorschublänge {f} [mach.] :: sootblower stroke length Blässe {f} :: paleness Blässe {f} :: pallidness Blässe {f} :: pallor Blässe {f} :: wanness Blätter treiben {vt} [bot.] | Blätter treibend | Blätter getrieben :: to foliate | foliating | foliated Blättereulen {pl} (Pachetra) (zoologische Gattung) [zool.] :: pachetras (zoological genus) Blättermagen {m}; Buchmagen {m}; Psalter {m}; Kalender {m}; Löser {m} (Omasum) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] :: manyplies; fardel; omasum; psalterium; bible (in ruminants) Blättern {n} :: page turning Blätterpilz {m} [biol.] | Blätterpilze {pl} :: gill fungus; agaric | gill fungi Blätterteig {m} [cook.] :: puff pastry; flaky pastry Blättlinge {pl} (Gloeophyllum) (biologische Gattung) [biol.] :: gloeophyllum fungi (biological genus) Bläue {f} :: blueness Blabla {n} [ugs.] :: blah; blah-blah [coll.] Blackbox {f}; schwarzer Kasten (interner Aufbau eines Systems) :: black box Blancoabtretung {f}; Blancozession {f} :: assignment in blank Blankdraht {m} :: bare wire Blankglühen {n} :: bright annealing Blanking-System {n} [mach.] :: blanking system Blankleder {n}; Geschirrleder {n} :: sleek leather Blankoabtretung {f}; Blankozession {f} [fin.] :: transfer in blank Blankoindossament {n}; Blankogiro {n} [fin.] :: blank endorsement; endorsement in blank; general endorsement Blankokredit {m}; Blankodarlehen {n} [fin.] | Blankokredite {pl} :: blank credit/loan; credit/loan in blank; open credit/loan; blank advance; unsecured credit | blank credits/loans; credits/loans in blank; open credits/loans; blank advances; unsecured credits Blankoscheck {m} [fin.] | Blankoschecks {pl} | Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen. :: blank cheque [Br.]; blank check [Am.] | blank cheques; blank checks | This is a carte blanche for officials to ignore the rules. Blankoscheck {m}; unbeschränke Handlungsvollmacht {f}; freie Hand {f} [übtr.] [econ.] :: carte blanche Blankounterschrift {f} | Blankounterschriften {pl} :: blank signature | blank signatures Blankovollmacht {f} :: full discretionary power; full power of attorney; carte blanche Blankowechsel {m} [fin.] | Blankowechsel {pl} :: blank bill; blank draft | blank bills; blank drafts Blanksammelschiene {f} [electr.] | Blanksammelschienen {pl} :: bare busbar | bare busbars Blankstahl {m} :: bright steel Blasdüse {f}; Blasform {f}; Winddüse {f}; Windform {f} (des Hochofens) (Metallurgie) [techn.] | Blasdüsen {pl}; Blasformen {pl}; Winddüsen {pl}; Windformen {pl} :: tuyère; tuyere; tuyer [Am.]; nozzle (of the blast furnace) (metallurgy) | tuyères; tuyeres; tuyers; nozzles Blase {f} [anat.] | Blasen {pl} :: bladder | bladders Blase {f}; Hautblase {f}; Pustel {f}; Brandblase {f} | Blasen {pl}; Brandblasen {pl} :: blister | blisters Blase {f}; Luftblase {f} | Blasen {pl} :: bubble | bubbles Blase {f}; Wolke {f} (in Edelsteinen) :: flaw Blase {f} (Sprech-) :: balloon Blasen... [anat.] | in einer Blase (befindlich) {adj} :: cystic | intracystic Blasen werfen; Blasen ausbilden {vi} | Blasen werfend; Blasen ausbildend | Blasen geworfen; Blasen ausgebildet | Die Oberfläche der Tür warf Blasen. :: to blister; to develop blisters | blistering; developing blisters | blistered; developed blisters | The surface of the door blistered. Blasen bilden; Blasen verursachen {vi} (an/auf etw.) [med.] | Blasen bildend; Blasen verursachend | Blasen gebildet; Blasen verursacht | Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen. | Ihre Haut war von der heißen Sonne mit Blasen übersät. :: to blister (sth.) | blistering | blistered | My feet started to blister. | Her skin was blistered by the hot sun. Blasen ziehen | Blasen ziehend | Blasen gezogen | zieht Blasen | zog Blasen :: to vesicate | vesicating | vesicated | vesicates | vesicated Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} | Blasebälge {pl}; Faltenbälge {pl} :: bellow; pair of bellows; bag bellow | bellows; pairs of bellows; bag bellows Blasebalgtasche {f} [textil.] | Blasebalgtaschen {pl} :: bellows pocket | bellows pockets Blasenalgen {pl} (Valonia spp.) :: valonia; bubble alge Blasenanemone {f}; Knubbelanemone {f} (Entacmaea quadricolor) [zool.] :: bubble anemone; bubble tip anemone; bulb anemone Blasenbildung {f} :: blistering Blasenbildung {f} :: bloating; lumps Blasenfarne {pl} (Cystopteris) (botanische Gattung) [bot.] | alpiner Blasenfarn {m}; Alpenblasenfarn {m} (Cystopteris alpina) | schottischer Blasenfarn {m}; runzelsporiger Blasenfarn {m} (Cystopteris dickieana) [bot.] | zerbrechlicher/gemeiner Blasenfarn {m}; Felsenblasenfarn {m} (Cystopteris fragilis) [bot.] | Bergblasenfarn {m} (Cystopteris montana) | Brutknospenblasenfarn {m} (Cystopteris bulbifera) :: bladderferns; fragile ferns (botanical genus) | Alpine bladder fern | Dickie's bladder fern | brittle (bladder) fern; fragile fern | mountain bladder fern | bulblet (bladder) fern; berry (bladder) fern Blasenflieger {pl}; Ballonflieger {pl} [bot.] :: ballon seeds Blasenhals {m} [anat.] :: neck of the bladder Blasenhirn {n}; Hydranenzephalie {f} [med.] :: vesicular brain; hydranencephaly Blasenkapazität {f} [anat.] :: vesical capacity; bladder capacity Blasenkatheter {m} [med.] | Blasenkatheter {pl} :: urinal catheter | urinal catheters Blasenkirschen {pl} (Physalis) (botanische Gattung) [bot.] :: groundcherries; cape gooseberries (botanical genus) Blasenkoralle {f} (Plerogyra spp.) [zool.] | Blasenkorallen {pl} :: bubble coral | bubble corals Blasenleiden {n} [med.] :: bladder trouble Blasenmiere {f} (Lepyrodiclis holosteoides) [bot.] :: false jagged chickweed Blasenpunktion {f} [med.] :: puncture of the bladder Blasenschließmuskel {m} [anat.] :: bladder sphincter Blasenschnecken {pl} (Bulla) (zoologische Gattung) [zool.] :: bubble snails (zoological genus) Blasenschnitt {m}; Zystotomie {f} (operative Eröffnung der Harnblase) [med.] :: cystotomy Blasensieden {n} :: bulk boiling Blasenspeicher {m} [comp.] :: bubble storage Blasenspeicherstörungen {pl} [med.] :: urine storage disorder Blasenspülung {f} [med.] :: vesicoclysis; bladder irrigation Blasenruptur {f}; Einriss der Harnblasenwand [med.] :: vesical rupture Blasenstarre {f} [med.] :: rigidity of the bladder Blasenstein {m}; Harnstein {m}; Harnkonkrement {n} [med.] | Blasensteine {pl}; Harnsteine {pl}; Harnkonkremente {pl} :: bladder stone; urinary calculus; vesical calculus | bladder stones; urinary calculusses; vesical calculusses Blasensteinschnitt {m}; Lithozystotomie {f} [med.] :: lithocystotomy Blasenspiegel {m}; Zystoskop {n} [med.] :: cystoscope Blasensprung {m} [med.] | frühzeitiger Blasensprung | rechtzeitiger Blasensprung | verzögerter Blasensprung :: amniorrhexis; rupture of the (fetal) membranes | premature rupture | rupture at time | delayed rupture Blasensucht {f} (Pemphigus vulgaris) [med.] :: blistering disease Blasentamponade {f} [med.] :: vesical tamponade Blasentang {m} [bot.] :: fucus; bladder wrack Blasentee {m}; harntreibender Tee [med.] :: diuretic tea Blasentenesmus {m}; Harndrang {m} :: vesical tenesmus Blasentraining {n} :: bladder training; bladder cycling Blasentumor {m} [med.] | Blasentumoren {pl} :: bladder tumor; vesical tumor | bladder tumors; vesical tumors Blasenvarizen {pl} [med.] :: vesical varicosis Blasformen {n}; Extrusionsblasen {n} [techn.] :: blow moulding [Br.]; blow molding [Am.] Blasinstrument {n} [mus.] | Blasinstrumente {pl} | die Bläser (Instrumentenguppe im Orchester) :: wind instrument | wind instruments | the winds (instrument section in an orchestra) Blaskapelle {f} [mus.] | Blaskapellen {pl} :: brass band | brass bands Blaskopf {m}; Schlauchkopf {m} (beim Blasformen von Kunststoff) [techn.] :: tube die; extrusion die (in blow moulding of plastic) Blaskopf {m} [mach.] | Blasköpfe {pl} :: sootblower lance tip | sootblower lance tips Blasmusik {f} [mus.] :: music for brass instruments; playing of a brass band Blasrohr {n} (Waffe) | Blasrohre {pl} :: blowpipe; blowgun | blowpipes; blowguns Blasrohr {n} | Blasrohre {pl} :: sootblower lance | sootblower lances Blasrohr {n}; Zugrohr {n} (Bahn) [techn.] | Blasrohre {pl}; Zugrohre {pl} :: blast pipe (railway) | blast pipes Blasssporrüblinge {pl} (Gymnopus) (biologische Gattung) [biol.] :: gymnopus mushrooms (biological genus) Blastem {n} (Organanlage) [biol.] :: blastema Blastomyceten {pl} [med.] [pharm.] :: blastomycetes Blastzelle {f} [anat.] | Blastzellen {pl} :: blast cell | blast cells Blaswinkel {m} [mach.] :: blowing sweep Blatt {n}; Laubblatt {n} [bot.] | Blätter {pl}; Laubblätter {pl} | die Blätter abwerfen :: leaf | leaves | to cast its leaves Blatt {n}; Bogen {m} | Blätter {pl} | ein Blatt Papier | beschnittener Bogen | eingebundene Blätter :: sheet | sheets | a sheet of paper | trimmed sheet | bound sheets Blatt {n}; Türflügel {m}; Flügel {m} (Tür) | Blätter {pl}; Türflügel {pl}; Flügel {pl} :: leaf | leaves Blatt {n} (einer Axt, Säge; Schaufel, Schere / eines Rotors) :: blade (of an axe, saw, shovel, scissors, rotor) Blatt {n} (gezogene Spielkarten) | ein gutes Blatt haben {n} :: hand (of cards) (playing cards drawn) | to have a good hand (of cards) Blatt {n}; Besatz {m} (am Schuhschaft) :: vamp (on the shoe shaft) Blattaufbau {m} :: sheet construction Blattbildung {f} | Blattbildungen {pl} :: foliation | foliations Blättchen {n} | Blättchen {pl} :: leaflet | leaflets Blattdünger {m} :: foliar fertilizer Blattfeder {f} [techn.] | Blattfedern {pl} :: leaf spring; laminated spring; coach spring; plate spring; compound spring | leaf springs; laminated springs; coach springs; plate springs; compound springs Blattfederhammer {m} [techn.] | Blattfederhämmer {pl} :: leaf spring hammer | leaf spring hammers Blattfederkupplung {f} [techn.] | Blattfederkupplungen {pl} :: leaf spring coupling | leaf spring couplings Blattfehleinstellung {f} [aviat.] :: out-of-pitch Blattflöhe {pl} (Psylloidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: jumping plant lice (zoological superfamily) Blattfleckenkrankheit {f} [bot.] [agr.] :: leaf spot disease Blattform {f} [bot.] | Blattformen {pl} :: leaf shape | leaf shapes Blattgelatine {f} [cook.] :: gelatin leaves Blattgemüse {n} [bot.] [cook.] | Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten. :: leafy vegetables | Green leafy vegetable plants are shade-loving. Blattgold {n}; Schlaggold {n} :: beatgold; beat gold Blattgröße {f} :: sheet size Blattgrund {m} [bot.] | abgeflachter Blattgrund :: leaf base | flattened leaf base Blatthornkäfer {pl}; Scarabaeidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] | heiliger Pillendreher {m} (Scarabaeus sacer) :: scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family) | sacred scarab Blattkäfer {pl} (Chrysomelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: leaf beetles (zoological family) Blattkakteen {pl} (Epiphyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: climbing cacti; leaf cacti; orchid cacti (botanical genus) Blattkalender {m} | Blattkalender {pl} :: wallet calendar | wallet calendars Blattknospe {f} [bot.] | Blattknospen {pl} :: leaf bud | leaf buds Blattknoten {m} [bot.] | Blattknoten {pl} :: leaf node | leaf nodes Blattkrankheit {f} [bot.] | Blattkrankheiten {pl} :: leaf disease | leaf diseases Blattläuse {pl} (Aphidoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: plant lice; greenflies; blackflies (zoological superfamily) Blattnerv {m}; Blattader {f}; Blattrippe {f} [bot.] | Blattnerven {pl}; Blattader {pl}; Blattrippen {pl} :: leaf vein | leaf veins Blattnasennatter {f} (Langaha) [zool.] | Blattnasennattern {pl} :: leaf-nosed snake; spear-nosed snake | leaf-nosed snakes; spear-nosed snakes Blattnervatur {f}; Blattaderung {f} [bot.] :: leaf venation Blattpflanze {f} [bot.] | Blattpflanzen {pl} :: foliate plant | foliate plants Blattrand {m} [bot.] | Blattränder {pl} :: leaf margin | leaf margins Blattscheide {f}; Scheide {f} [bot.] :: sheath Blattschreiber {m}; Seitendrucker {m} :: page printer Blattschwanzgeckos {pl}; Plattschwanzgeckos {pl} (Uroplatus) (zoologische Gattung) [zool.] :: flat-tailed geckos; leaf-tailed geckos (zoological genus) Blattsingen {n} [mus.] :: sight-singing Blattspaltsäge {f}; Spaltsäge {f}; Brettsäge {f} (veraltend); Dielensäge {f} (veraltend); Längensäge {f} (veraltend) [techn.] | Blattspaltsägen {pl}; Spaltsägen {pl}; Brettsägen {pl}; Dielensägen {pl}; Längensägen {pl} | Blattspaltsäge mit geradem Blatt :: ripping saw; rip saw | ripping saws; rip saws | pit saw; cleaving saw Blattspiel {n}; Blattsingen {n} [mus.] :: sight-reading Blattspinat {m} [bot.] [cook.] :: leaf spinach Blattspitze {f} [bot.] | Blattspitzen {pl} :: leaf point | leaf points Blattstand {m}; Anordnung der Blätter {f}; Phyllotaxis {f} [bot.] :: phyllotaxis; phyllotaxy Blattstärke {f} (Papier) :: web density Blattvergoldung {f}; trockene Vergoldung {f} [art] :: leaf gilding; burnished gilding Blattstiel {m} [bot.] | Blattstiele {pl} :: leaf stalk | leaf stalks Blattstruktur {f} [bot.] | Blattstrukturen {pl} :: leaf structure | leaf structures Blattverlust {m}; Nadelverlust {m} [bot.] :: foliage loss Blattverschiebung {f}; Horizontalverschiebung {f}; Transversalverschiebung [geol.] | Blattverschiebungen {pl}; Horizontalverschiebungen {pl}; Transversalverschiebung :: transform fault; strike-slip fault | transform faults; strike-slip faults Blattverstellstange {f} [aviat.] :: link assy Blattvorschub {m} :: sheet feed; bill feed Blattwerk {n}; Laubwerk {n}; Belaubung {f} [bot.] :: foliage; leafage; leafwork Blattzählung {f} :: sheet counting Blau {n} :: blue Blaue-Windeln-Syndrom {n} [med.] :: tryptophane malabsorption syndrome Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: blue gourami Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: three-spotted gourami Blauer Kongosalmler {m} (Phenacogrammus interruptus) [zool.] :: congo tetra Blauer Segelflossen-Doktorfisch {m}; Seebader {m} (Zebrasoma xanthurum) [zool.] :: purple tang Blaues Schwalbenschwänzchen {n} (Chromis cyanea) [zool.] :: blue reef chromis Blaualgen {pl} (Cyanobacteria) :: cyano (bacteria); blue-green algae Blauaugen {pl} (Pseudomugilidae) (zoologische Familie) [zool.] :: blue-eyes (zoological family) Blaubarsch {m}; Blaufisch {m}; Schnapper {m} (Pomatomus saltatrix) [zool.] :: bluefish; tailor [Austr.] Blaublindheit {f}; Tritanopie {f} [med.] :: blue blindness Blaublinde {m,f}; Blaublinder | Blaublinden {pl}; Blaublinde :: tritanope | tritanopes Blaufarbstoff {m} :: woad Blaufärbung {f} :: blue colour; blue coloration; blueness Blaufärbung/Blauverfärbung {f} der Gliedmaßenenden; Akrozyanose {f} [med.] :: acrocyanosis Blaufärbung {f} der Haut; Hautzyanose {f}; Zyanoderma {n} [med.] :: cyanoderma; cyanosis of the skin Blaufärbung/Blauverfärbung {f} des Urins; Urozyanose {f} [med.] :: urocyanosis Blaufäule {f} :: blue stain Blaufelche {f} [zool.] (Fischart) :: common whitefish Blaufeuer {n} [naut.] :: blue flare-up light Blaufilter {m} [photo.] [techn.] | Blaufilter {pl} :: blue filter | blue filters Blaufränkischer {m}; blauer Limberger {m}; Lemberger {m} (Rebsorte) [bot.] :: Blaufränkisch; Lemberger (grape variety) Blaugas {n}; Cyanogen {n}; Cyangas {n} [phys.] :: cyanogen; carburet of nitrogen Blaugel {n} [chem.] :: blue gel Blaugelb-Blindheit {f} [med.] :: blue-yellow blindness; tritanop(s)ia Blaugelber Herzogfisch {m}; Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch {m} (Centropyge bicolor) [zool.] :: bicolor (dwarf) angel Blauglockenbäume {pl}; Paulownien {pl} (Paulownia) (botanische Gattung) [bot.] :: paulownia trees (botanical genus) Blauglöckchen {pl} (Mertensia) (botanische Gattung) [bot.] :: bluebells (botanical genus) Blauglasurpigment {n} | Blauglasurpigmente {pl} :: blue glaze pigment | blue glaze pigments Blauglühen {n} [techn.] :: blue annealing; open annealing Blaugräser {pl} (Sesleria) (botanische Gattung) [bot.] :: moor grasses (botanical genus) Blaugrün-Filter {m} [techn.] :: cyan filter Blaugummibäume {pl}; Eukalypten {pl} (Eucalyptus) (botanische Gattung) [bot.] :: gum-trees; eucalypts (botanical genus) Blaugürtel-Kaiserfisch {m}; Traumkaiserfisch {m} (Pomacanthus navarchus) [zool.] :: blue girdled angel Blauhelm {m} (UNO-Soldat) [pol.] [mil.] | Blauhelme {pl} :: blue beret; blue helmet (UN soldier) | blue berets; blue helmets Blauholzeinbadschwarz {n} [textil.] :: single-bath logwood black Blaukissen {pl}; Aubrietien {pl} (Aubrieta) (botanische Gattung) [bot.] :: aubrieta (botanical genus) Blaukolbenblitz {m} [techn.] :: blue (coated) flash bulb Blaukopf-Torpedobarsch {m}; Starcks Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus starcki) [zool.] :: blue head tilefish Blauküpe {f} [techn.] :: blue vat Blaulicht {n} (TV) [techn.] :: blue luminescence Blaulichtbehandlung {f} [med.] :: blue-light treatment Blaukreuzgas {n} [chem.] :: blue cross gaz; diphenyl arsinchloride /D.A./; diphenyl arsincyanide Blaulateralmagnet {m} (TV) [techn.] | Blaulateralmagnete {pl} :: blue lateral magnet | blue lateral magnets Blaulichtorganisationen {pl}; Einsatzorganisationen {pl}; Einsatzkräfte {pl} :: (public) emergency services Blauprobe {f}; Blauausscheidung {f} (Nierenfunktionsprüfung) [med.] :: indigo carmine excretion test Blaupunkt-Brunnenbauer {m} (Opistognathus rosenblatti) [zool.] :: blue dot jawfish Blaupunktrochen {m} (Taeniura lymma) [zool.] :: bluespotted ribbontail ray Blaupause {f}; Lichtpause {f}; Pause {f}; Cyanotypie {f} (Kopierverfahren) [print] :: blueprint; cyanotype Blaupapier {n} (Stomatologie) [med.] :: articulating paper Blauregen {pl}; Wistarien {pl}; Glyzinien {pl}; Glycinien {pl} (Wisteria) (botanische Gattung) [bot.] :: wisteria vines; wysteria; wistaria (botanical genus) Blauregen {m} [bot.] :: wisteria Blauringkraken {pl}; blaugeringelte Kraken {pl} (Hapalochlaena) (zoologische Gattung) [zool.] :: blue-ringed octopuses (zoological genus) Blausand {m} [geol.] :: blue sand Blausäurevergiftung {f} [med.] :: hydrocyanic acid poisoning; hydrocyanism Blauschimmel {m} (Tabak) :: blue mold Blauschimmelkäse {m} [cook.] :: blue cheese Blauschreiber {m} [techn.] | Blauschreiber {pl} :: dark trace oscilloscope | dark trace oscilloscopes Blauschriftröhre {f} [techn.] | Blauschriftröhren {pl} :: dark-trace tube | dark-trace tubes Blauschwachsichtigkeit {f}; Blauschwäche {f} [med.] :: tritanomaly Blauschwarzer Streifen-Zwergkaiserfisch {m}; Kennedys Zwergkaiserfisch {m}; Blauschwarzer Herzogfisch {m} (Centropyge bispinosa) [zool.] :: coral beauty Blausichtigkeit {f}; Blausehen {n} [med.] :: cyanop(s)ia; kyanopsia Blaustanze {f} (TV) [techn.] :: blue screen; chroma key; colour key Blaustein {m}; blauer Vitriol {m}; Kupfervitriol {m}; Chalkantit [chem.] [min.] :: vitriol of copper; blue vitriol; blue copperas; cupric sulfate; chalcanthite Blaustich {m} [techn.] | etw. entscheinen; den Blaustich unterdrücken {vt} [techn.] :: bluish cast; blue cast | to debloom sth. Blaustreifengrundel {f} (Lythrypnus dalli) [zool.] :: catalina goby Blaustrumpf {m} :: bluestocking Blausucht {f}; Zyanose {f} [med.] | Blausucht des Neugeborenen (Morbus caeruleus neonatorum) | Lippenzyanose :: cyanosis; cyanopathy | cyanosis of the newborn; blue baby | cyanosis of lips Blauverschiebung {f} [astron.] :: blueshift Blauwärme {f} [techn.] :: blue temper heat Blauweideriche {pl} (Pseudolysimachium/Pseudolysimachion) (botanische Untergattung) [bot.] :: speedwells (botanical subgenus) Blauzwecke {f} :: blueheaded tack Blazegitter {n} (Optik) [phys.] :: blazed grating (optics) Blazer {m}; Klubjacke {f}; Sportjacke {f} | Blazer {pl}; Klubjacken {pl}; Sportjacken {pl} :: blazer | blazers (grobes) Blech {n} (über 5 mm) | Bleche {pl} | Blech 6mm dick | Blech auf Dopplung schallen :: plate | plates | plate 6mm thick | plate is to be sounded on lamination Blech {n}; Walzblech {n} (bis 5 mm) | Bleche {pl}; Walzbleche {pl} :: sheet metal; sheet; sheet of metal | sheets; sheets of metal Blechabdeckung {f} :: sheet covering Blechabräumer {m} [techn.] :: tray disposition point Blechanker {m} | Blechanker {pl} :: sheet anchor | sheet anchors Blechanschluss {m} :: sheet metal flashing Blecharbeiten {pl} :: sheetmetal work Blechbearbeitung {f} :: shaping of sheet Blechbehälter {m} | Blechbehälter {pl} :: sheet metal case | sheet metal cases Blechbelag {m} (Dach) :: sheet metal roofing Blechblasinstrument {n}; Blechinstrument {n} [mus.] | Blechblasinstrumente {pl} | die Blechbläser (Instrumentengruppe im Orchester) :: brass instrument | brass instruments | the brass (instrument section in an orchestra) Blechbläser {m} [mus.] :: brass Blechdach {n} | Blechdächer {pl} :: sheet metal roof; tin roof | sheet metal roofs; tin roofs Blechdeckung {f} [constr.] :: sheet roofing Blechdicke {f} :: thickness of plate Blechdickenlehre {f}; Blechlehre {f} [techn.] :: plate gauge; Birmingham gauge for sheets and hoops [Br.] Blechdose {f}; Blechbüchse {f}; Blechgefäß {n} | Blechdosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Blechgefäße {pl} :: tin can; tin canister | tin cans; tin canisters Blecheimer {m} | Blecheimer {pl} :: metal bucket | metal buckets Blecheinlage {f} :: metal insert Blechen {n}; Paketieren {n} [electr.] :: bundling of armature laminations Blechflöte {f} [mus.] | Blechflöten {pl} :: tin whistle; whistle | tin whistles; whistles Blechgeschirr {n} :: tinware Blechhaube {f} | Blechhauben {pl} :: sheet metal cover | sheet metal covers Blechhaut {f} [mach.] | innere Blechhaut :: stell skin | internal stell skin Blechkantenhobelmaschine {f}; Blechkantensäummaschine {f}; Blechsäummaschine {f} [techn.] | Blechkantenhobelmaschinen {pl}; Blechkantensäummaschinen {pl}; Blechsäummaschinen {pl} :: plate edge planing machine; edger | plate edge planing machines; edgers Blechkiste {f} | Blechkisten {pl} :: junker; wreck; jalopy; tin lizzy; flivver | junkers Blechkompensator {m} [mach.] | Blechkompensatoren {pl} :: metallic expansion joint | metallic expansion joints Blechkonstruktion {f} :: fabricated steel sheet structure Blechlasche {f} | Blechlaschen {pl} :: metal butt strap | metal butt straps Blechlawine {f} [übtr.] | Blechlawinen {pl} :: solid line of cars | solid lines of cars Blechmantel {m} | Blechmäntel {pl} :: steel jacket | steel jackets Blechmutter {f} [techn.] | Blechmuttern {pl} :: speed nut | speed nuts Blechnapf {m} | Blechnäpfe {pl} :: tin bowl | tin bowls Blechpaket {n} (Walzwerk) [techn.] | Blechpakete {pl} :: pack; sheet stack; stack of sheets (rolling mill) | packs; sheet stacks; stacks of sheets zusammenklebendes Blechpaket {n} (Metallurgie) [techn.] :: sticker (metallurgy) Blechpaketkern {m}; Blechkern {m} [electr.] | Blechpaketkerne {pl}; Blechkerne {pl} :: laminated core | laminated cores Blechplatte {f} | Blechplatten {pl} :: sheet | sheets Blechschaden {m} [auto] | Blechschäden {pl} :: car body damage; damage to (car) body-work | car body damages; damages to body-work Blechschere {f} :: plate shears Blechschmied {m} | Blechschmiede {pl} :: tinsmith | tinsmiths Blechschraube {f} [techn.] | Blechschrauben {pl} | Halbrundblechschraube {f} | Blechschraube mit grober Steigung; Treibschraube {f} :: sheet-metal screw; tapping screw | sheet-metal screws; tapping screws | round-head tapping screw | Parker screw Blechstärke {f}; Blechdicke {f} :: sheet thickness; plate thickness Blechstärke {f}; Blechdicke {f} (mit Blechlehre ermittelt) :: gauge number Blechstopfen {m} | Blechstopfen {pl} :: sheet-metal plug | sheet-metal plugs Blechträger {m} | Blechträger {pl} :: plate girder | plate girders Blechteil {n} | Blechteile {pl} :: sheet metal part | sheet metal parts Blechteilfertigung {f} :: fabrication of sheet metal parts Blechtrommel {f} [mus.] | Blechtrommeln {pl} :: tin drum | tin drums Blechumformung {f} :: sheet forming Blechunterlage {f} :: metal support Blechverkleidung {f} [mach.] | innere Blechverkleidung :: sheet metal cladding; sheet covering; sheet metal housing | internal (metal) shroud (schwer) wie Blei :: like lead; leaden; like a lead weight aus Blei :: lead ...; made of lead Bleiche {f}; Entfärbung {f} :: bleaching Bleicher {m}; Bleicherin {f} :: bleacher Bleiakku {m}; Bleiakkumulator {m} [electr.] | Bleiakkus {pl}; Bleiakkumulatoren {pl} :: lead-acid battery | lead-acid batteries Bleibatterie {f} :: lead-acid battery Bleicherei {f}; Bleichplatz {m} :: bleachery Bleibe {f} | eine Bleibe suchen | keine Bleibe haben :: a place to stay; domicile | to look for a place to stay | to have nowhere to stay Bleichgefäß {n}; Badbehälter {m} :: bleaching vessel Bleichgesicht {n} :: paleface Bleichgrad {m} :: degree of bleaching Bleichmittel {n} | Bleichmittel {pl} :: bleach; bleaching agent; whitener | bleaches; whiteners Bleichromat {n} [chem.] :: lead chromate Bleichsucht {n} [med.] :: anaemia [Br.]; anemia [Am.] Bleierz {m} [min.] :: lead ore Bleifassung {f} :: leads Bleifritte {f} :: lead frit mit Bleifuß fahren [ugs.] :: to drive with one's foot down to the floor Bleigewicht {n}; Senker {m} :: plummet Bleigießen {n} :: lead-pouring; pouring of molten lead Bleigitter {n} für Akkumulatoren :: accumulator grid Bleiglanz {m}; Galenit {m} [min.] :: lead glance; galena; galenite; plumbago; blue lead Bleiglas {n} :: leaded glass Bleiglasfenster {n} | Bleiglasfenster {pl} :: leaded window | leaded windows Bleiglasur {f} :: lead glaze Bleiglasur {f} (roh; ungefrittet) :: Galena glaze Bleiglätte {f}; Massicot {m} (gelbes Farbpulver) [chem.] :: lead ochre; plumbic ochre; massicotite; massicot Bleihülle {f}; Bleimantel {m} | Bleihüllen {pl}; Bleimäntel {pl} :: lead coating; lead covering | lead coatings; lead coverings Bleikathode {f} :: lead cathode Bleilässigkeit {f} :: lead solubility Bleilettern {pl}; Lettern {pl}; Typen {pl}; Schriftzeichen {pl} [print] :: foundry type; hot type; type Bleimantel {m} | Bleimäntel {pl} :: lead sheath; lead jacket; lead cover; leaden case; leaden covering | lead sheaths; lead jackets; lead covers; leaden cases; leaden coverings Bleimantelkabel {n} | Bleimantelkabel mit PET-Hülle :: lead sheathed cable; lead covered cable; L.C.-cable | lepeth cable Bleimantelleitung {f}; Bleimantelleiter {m} [electr.] | Bleimantelleitungen {pl}; Bleimantelleiter {pl} :: plain lead covered cable | plain lead covered cables Bleimantelpresse {f} | Bleimantelpressen {pl} :: lead cable press | lead cable presses Bleimantelverlust {m} (Kabel) | Bleimantelverluste {pl} :: sheathing loss | sheathing losses Bleimennige {f} :: red lead Bleimennige-Grundanstrich {m} :: red lead priming coat Bleisatz {m}; metallischer Satz {m} [print] :: foundry-type composition; hot-type composition; hot composition; hot-lead composition; lead composition Bleisilikat {n}; Barysilit {m} [min.] :: barysilite Bleistückchen {n} :: (small) lead piece; small piece of lead Bleistift {m}; Stift {m} | Bleistifte {pl}; Stifte {pl} | einen Bleistift spitzen | etw. mit Bleistift schreiben | Deine Bleistifte müssen angespitzt werden. :: pencil | pencils | to sharpen a pencil | to write sth. in pencil | Your pencils need sharpening. etw. mit Bleistift schreiben/zeichnen {vt} | mit Bleistift schreibend/zeichnend | mit Bleistift geschrieben/gezeichnet :: to pencil sth. | pencilling | pencilled Bleistiftstumpf {m} | Bleistiftstumpfe {pl} :: stub of a pencil | stubs of pencils Bleistiftmine {f} :: pencil lead; lead Bleistiftspitzer {m}; Bleistiftanspitzer {m} | Bleistiftspitzer {pl}; Bleistiftanspitzer {pl} :: pencil-sharpener | pencil-sharpeners Blei-Borglasur {f} :: lead borosilicate glaze Bleivergiftung {f} [med.] :: lead poisoning; saturnism; plumbism Bleiverkleidung {f} | Bleiverkleidungen {pl} :: lead covering | lead coverings Bleiweiß {n} :: white lead Bleiwurzen {pl} (Plumbago) (botanische Gattung) [bot.] :: leadworts, plumbagos (botanical genus) Bleiwurzen {pl}; Hornnarben {pl} (Ceratostigma) (botanische Gattung) [bot.] :: leadworts; plumbagos (botanical genus) Bleizucker {m}; Bleiacetat {n} :: lead acetate; sugar of lead Blendbogen {m} :: blind arch Blende {f} | Blenden {pl} :: cover; panel; screen | covers; panels; screens Blende {f} (optisches Instrument) | Blenden {pl} | Öffnungsblende {f}; Aperturblende {f} | Gesichtsfeldblende {f}; Feldblende {f} | fokussierte Blende | Hartmann'sche Blende | kritische Blende | Lamellenblende {f}; Irisblende {f} | lochförmige Blende | natürliche Blende | telezentrische Blende :: diaphragm stop; lens stop; diaphragm; stop (optical instrument) | diaphragm stops; lens stops; diaphragms; stops | aperture diaphragm; aperture stop | field stop; flare stop | focussed diaphragm; focused diaphragm | Hartmann diaphragm | critical diaphragm; critical aperture | lamellar diaphragm; iris diaphragm | pinhole diaphragm; pinhole; pseudo-lens | natural diaphragm | telecentric stop Blende {f}; Schirm {m}; Vorhang {m} | Blenden {pl}; Schirme {pl}; Vorhänge {pl} :: blind | blinds Blende {f} (Erz) [min.] :: blende Blende {f} [textil] | Blenden {pl} :: placket | plackets bildseitige Blende {f}; Eintrittsblende {f}; Eintrittspupille {f} (eines optischen Instruments) :: image-side pupil; entrance pupil (of an optical instrument) objektseitige Blende {f}; Austrittsblende {f}; Austrittspupille {f} (eines optischen Instruments) :: object-side pupil; exit pupil (of an optical instrument) Blendenschirm {m} | Blendenschirme {pl} :: gobo | gobos Blender {m}; Blenderin {f} :: phoney Blendenbereich {m} [photo.] :: aperture speed range Blendfreiheit {f} :: nonglaring Blendlicht {n}; blendendes Licht :: glare Blendmauer {f} [constr.] | Blendmauern {pl} :: facing wall; screen wall | facing walls; screen walls Blendschutzfilter {m} | Blendschutzfilter {pl} :: anti-dazzle filter | anti-dazzle filters Blendschutzschild {n} | Blendschutzschilde {pl} :: anti-glare shield | anti-glare shields Blendschutz... :: antidazzle Blendung {f} | psychologische Blendung {f} :: glare | discomfort glare Blendung {f} | akustische Blendung :: dazzling | aural dazzling Blendwirkung {f} :: dazzling effect Blepharitis {f}; Augenlidentzündung {f} [med.] :: blepharitis; eyelid inflammation Blessur [med.] [übtr.] {f} | kleinere Blessuren {pl} :: bruise; wound [fig] | minor cuts and bruises Blick {m} | ein banger Blick | ein besorgter Blick | ein gequälter Blick | ein verdutzter Blick | giftiger Blick; kritischer Blick | sich jdn./etw. ansehen | sich etw. näher ansehen; sich etw. zu Gemüte führen | Ihre Blicke trafen sich. :: look | a look of trepidation | a concerned look | a haunted look | a baffled look | dirty look | to have/take a look at sb./sth. | to have/take a closer look at sth. | Their eyes met. Blick {m} | seinen Blick abwenden von :: gaze | to avert one's gaze from Blick {m} | Blicke {pl} :: vista | vistas Blick {m} (von Gold, Silber, Blei) :: lightning (of gold, silver, lead) einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mit :: to dip into finsterer Blick {m}; unmutiger Ausdruck {m} :: scowl Blickfang {m} :: eye-catcher; attention getter Blickfeld {n}; Fixationsfeld {n} [med.] | Blickfelder {pl}; Fixationsfelder {pl} :: visual fixation field; fixation field | visual fixation fields; fixation fields Blickfeuer {n} :: signal light; blue light Blickfelddarstellungsgerät {n} (Radar) [techn.] :: head-up display (radar) Blickkontakt {m}; Augenkontakt {m} | Blickkontakte {pl}; Augenkontakte {pl} :: eye contact | eye contacts Blickkontrolle {f} :: peek-a-boo Blickpunkt {m} (Optik) [phys.] :: point of vision; point of sight (optics) Blickpunkt {m}; Blickfeld {n} (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) [soc.] | im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen | ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken | aus dem Blickfeld geraten | in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten | mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten | etw. ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken | etw. mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken | Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld. :: visibility; public attention | to be in the public eye/gaze; to be the focus of public attention | to come to the fore | to be lost sight of | to become the focus of public attention | to gain greater visibility | to bring sth. to the fore/into the focus/into the public eye; to draw public attention to sth. | to enhance the visibility of sth. | The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse. Blickröte {f} [med.] [aviat.] :: redout Blickrichtung {f} :: viewing direction Blicksilber {n} :: lightened silver Blicksprung {m} (Augenbewegung) :: saccade Blicksprungfreiheit {f} (Stereobild) :: usable viewing zone Blickverfolgung {f}; Blickregistrierung {f} :: gaze tracking Blickwinkel {m} (Optik) [phys.] :: angular field; angle of view (optics) Blickwinkel {m} | Erzählperspektive {f} [lit.] | Er zeichnete das Gebäude aus mehreren unterschiedlichen Blickwinkeln. :: perspective | narrative perspective | He drew the building from several different perspectives Blide {f}; Tribock {m} (katapultartige Wurfwaffe) [mil.] [hist.] :: trebuchet; trebucket Blindbaugruppe {f}; Leerbaugruppe {f} [techn.] | Blindbaugruppen {pl}; Leerbaugruppen {pl} :: dummy module; dummy unit; blank module | dummy modules; dummy units; blank modules Blindblech {n} | Blindbleche {pl} :: blank panel | blank panels Blindboden {m}; Einschub {m} [constr.] | Blindböden {pl}; Einschübe {pl} :: dead floor; floor cavity | dead floors; floor cavities Blinddarm {m}; Zökum {n} [anat.] :: blind gut; caecum; typhlon Blinddarmentzündung {f} [ugs.]; Appendizitis {f} [med.] :: appendicitis Blinddarmklappe {f}; Bauhinsche Klappe {f} [anat.] :: Bauhin's valve Blinddarmoperation {f}; Appendektomie {f} [med.] | Blinddarmoperationen {pl} :: appendectomy | appendectomies Blinddarmreizung {f} [ugs.] [med.] :: grumbling appendix Blinddatei {f}; Leerdatei {f} [comp.] | Blinddateien {pl}; Leerdateien {pl} :: dummy file | dummy files Blinddaten {pl}; Leerdaten {pl} [comp.] :: null data; dummy data Blinddraht {m} :: blind wire Blinde {m,f}; Blinder | die Blinden :: blind man; blind woman; blind person | the blind Blinde Kuh {f}; Blindekuh {f} (Kinderspiel) :: blind man's buff; blindman's buff Blindenanstalt {f} | Blindenanstalten {pl} :: home for the blind | homes for the blind Blindenhund {m} | Blindenhunde {pl} :: guide dog; seeing eye dog | guide dogs; seeing eye dogs Blindenschrift {f}; Brailleschrift {f}; Reliefdruck {m} für Blinde | Bücher in Blindenschrift :: braille; embossed printing (for the blind) | braille books Blindenschule {f}; Schule für Blinde [school] | Blindenschulen {pl}; Schulen für Blinde :: school for the blind | schools for the blind Blinder Höhlensalmler {m} (Astyanax fasciatus mexicanus) [zool.] :: albino tetra Blindflansch {m}; Abschlussflansch {m} [techn.] | Blindflansche {pl}; Abschlussflansche {pl} :: blind flange; blank flange; sealing flange | blind flanges; blank flanges; sealing flanges Blindfluggerät {n} :: blind flying equipment Blindgänger {m} | Blindgänger {pl} :: dud | duds Blindgruppe {f} [telco.] :: padding Blindheit {f} :: blindness; amaurosis Blindheit {f} :: sightlessness Blindkopie {f} (E-Mail-Adressierung) :: blind carbon copy /BCC/ (e-mail addressing) Blindleistung {f} [electr.] :: idle power; reactive power Blindleistungsmesser {m}; Varmeter {n} [electr.] | Blindleistungsmesser {pl}; Varmeter {pl} :: varometer | varometers Blindleitwert {m} :: susceptance Blindmutter {f} [techn.] | Blindmuttern {pl} :: cap nut; box nut | cap nuts; box nuts Blindnaht {f} (Schweißen) [techn.] :: bead on plate weld (welding) Blindniet {m,n}; Blindniete {f} [techn.] | Blindnieten {pl} | Schraubniet; Schraubniete :: blind rivet | blind rivets | blind rivet with thread locking Blindnieten {n} [techn.] :: blind riveting Blindnietzange {f} | Blindnietzangen {pl} :: blind rivet gun | blind rivet guns Blindprobe {f} | Blindproben {pl} :: blank test | blank tests Blindscheibe {f} | Blindscheiben {pl} :: dummy disc [Br.]; dummy disk [Am.] | dummy discs; dummy disks Blindschleichen {pl} (Anguis) (zoologische Gattung) [zool.] | Eurasische Blindschleiche {f} (Anguis fragilis) | Peloponnes-Blindschleiche {f} (Anguis cephallonica) :: slowworms (zoological genus) | blindworm; Eurasian slowworm | Peloponnese slowworm Blindschraube {f} [techn.] | Blindschrauben {pl} :: blind screw | blind screws Blindschreiben {n} :: touch typing Blindsegment {n} | Blindsegmente {pl} :: blind segment | blind segments Blindspeiser {m}; Druckspeiser {m}; geschzlossener Speiser {m}; atmosphärischer Speiser {m}; Williams-Speiser {m} (Gießerei) [techn.] :: blind feeder; blind riser; blind head (foundry) Blindsteckdose {f} | Blindsteckdosen {pl} :: dummy receptacle | dummy receptacles Blindstecker {m} | Blindstecker {pl} :: dummy connector; dummy plug | dummy connectors; dummy plugs Blindstopfen {m} | Blindstopfen {pl} :: dummy plug; blanking plug; filler plug; sealing plug | dummy plugs; blanking plugs; filler plugs; sealing plugs Blindstrom {m} [electr.] :: idle current Blindstudie {f} | Blindstudien {pl} :: blind study | blind studies Blindtext {m}; Platzhaltertext {m} :: filler text; placeholder text; dummy text Blindverkostung {f} [cook.] | Blindverkostungen {pl} :: blind tasting | blind tastings Blindverlust {m} | Blindverluste {pl} :: parasitic loss | parasitic losses Blindversuch {m} | Blindversuche {pl} :: blind test | blind tests Blindwelle {f} [techn.] | Blindwellen {pl} :: jackshaft | jackshafts Blindwert {m} | Blindwerte {pl} :: blank value | blank values Blindwiderstand {m}; Reaktanz {f} [electr.] | kapazitiver Blindwiderstand :: reactance | capacity reactance Blindzeichen {n} :: dummy character Blinkeinrichtung {f} (im Bildschirm) :: flasher Blinken {n} :: flashing Blinkanlage {f} [auto] | Blinkanlagen {pl} :: flasher; indicator system | flashers; indicator systems Blinkcode {m} :: flash code Blinker {m} (Angeln) :: spoon; spoon-bait Blinkeranzeige {f} :: indicator warning light Blinkerhebel {m} | Blinkerhebel {pl} :: direction-indicator control | direction-indicator controls Blinkermodul {n} [auto] :: flasher module Blinkerrelais {n} [auto] | Blinkerrelais {pl} :: flasher relay | flasher relays Blinkerschalter {m} [auto] | Blinkerschalter {pl} | Rückstellnocken {m} für Blinkerschalter :: direction-indicator switch | direction-indicator switches | indicator cam Blinkfeuer {n} :: intermittent light Blinkgeber {m} (zum Betrieb der Blinkleuchten) [electr.] [auto] | Blinkgeber {pl} :: flasher unit; indicator flasher; flasher | flasher units; indicator flashers; flashers Blinkkomparator {m} [astron.] :: blink comparator Blinkleuchte {f} | Blinkleuchten {pl} :: flashing light | flashing lights Blinklicht {n} [auto] :: indicator light; flashing light (oranges) Blinklicht {n} (an Fußgängerübergängen) [auto] :: Belisha beacon; beacon [Br.] Blinkrhythmus {m} :: rate of flashing Blisterkarte {f}; Blisterträger {m} (Verpackung) | Blisterkarten {pl}; Blisterträger {pl} :: blister card; blister slip (packaging) | blister cards; blister slips Blisterpackautomat {m} | Blisterpackautomaten {pl} :: blister packing machine | blister packing machines Blisterverpackung {f}; Blisterpackung {f}; Klarsichtpackung {f} | Blisterverpackungen {pl}; Blisterpackungen {pl}; Klarsichtpackungen {pl} :: blister pack; blister package | blister packs; blister packages Blitz {m} :: flash Blitz {m}; Blitzen {n} [meteo.] | Blitze {pl} | ein Blitz aus heiterem Himmel | Blitz und Donner | vom Blitz getroffen [übtr.] | wie ein geölter Blitz [ugs.] :: bolt of lightning; lightning flash; lightning | bolts of lightning; lightning flashs; lightnings | a bolt from the blue; a bolt out of the blue | thunder and lightning | thunderstruck | like greased lightning; like a bat out of hell; like a streak [coll.] jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.] | Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen/hat es mich erwischt. | She completely swept him off his feet. | Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. | Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert. :: to sweep sb. off their feet | The first time I met him/her, I was swept off my feet. | Er war von ihr völlig überwältigt. | My sister has been swept off her feet by an older man. | She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet. Blitzableiter {m} [electr.] | Blitzableiter {pl} | Gewitterschaltung {f}; Gewitterstellung {f} (Funk) :: lightning arrester/arrestor; arrester; lightning discharger; lightning conductor [Br.]; lightning rod [Am.] | lightning arresters/arrestors; arresters; lightning dischargers; lightning conductors; lightning rods | lighning arrester in circuit (radio) Blitzauflauf {m} (elektronisch verabredete konzertierte Aktion) :: flashmob (electronically arranged concerted happening) Blitzaufzeichnungsgerät {n} | Blitzaufzeichnungsgeräte {pl} :: lightning recorder | lightning recorders Blitzbahn {f} | Blitzbahnen {pl} :: lightning path | lightning paths Blitzbesuch {m} [pol.] | Blitzbesuche {pl} :: blitz visit | blitz visits Blitzdemonstration {f}; Blitzdemo {f} [ugs.] (elektronisch verabredete konzertierte Protestaktion) :: smartmob (electronically arranged concerted protest action) Blitzeinbruch {m} (in ein Geschäftslokal) :: smash-and grab raid (on a shop) Blitzeinschlagstelle {f} :: lightning strike position Blitzentladung {f} | Blitzentladungen {pl} :: lightning discharge | lightning discharges Blitzer {m}; Blitzerin {f} | Blitzer {pl}; Blitzerinnen {pl} :: streaker | streakers Blitzerdung {f}; Blitzerde {f} (Vorgang) [electr.] :: earth wire [Br.]; ground wire [Am.] Blitzerfolg {m} | Blitzerfolge {pl} :: overnight success | overnight successes Blitzesschnelle {f} :: instantaneousness Blitzgerät {n} :: flash attachment Blitzkrieg {m} [mil.] :: blitzkrieg; blitz Blitzlampe {f} | Blitzlampen {pl} :: flashbulb | flashbulbs Blitzlicht-Methode {f} :: flash feedback Blitzlicht {n} :: photoflash Blitzlicht {n} | Blitzlichter {pl} :: flashlight | flashlights Blitzlichtkontakt {m} :: flash contact Blitzschaden {m} | Blitzschäden {pl} :: lightning damage | lightning damages Blitzschlag {m}; Blitzeinschlag {m} [meteo.] | Blitzschläge {pl}; Blitzeinschläge {pl} :: lightning strike; lightning stroke | lightning strikes; lightning strokes Blitzschlag {m}; Blitz {m} mit Donner [meteo.] | Blitze {pl} | Die Nachricht traf sie wie ein Blitzschlag. :: thunderbolt | thunderbolts | The news hit her like a thunderbolt. Blitzschutz {m} :: lightning guard; lightning protection Blitzschutzanlage {f} | Blitzschutzanlagen {pl} :: lightning protection system | lightning protection systems Blitzschutzerdung {f}; Blitzschutzerde {f} [electr.] :: lightning protection earth [Br.]; lightning protection ground [Am.] Blitzschutzseil {n} | Blitzschutzseile {pl} :: lightning protection rope | lightning protection ropes Blitzschutzsicherung {f} [electr.] | Blitzschutzsicherungen {pl} :: lightning protection fuse | lightning protection fuses Blitzschutzstange {f} | Blitzschutzstangen {pl} :: lightning protective post | lightning protective posts Blitzstärke {f} :: lightning flash intensity Blitzstoßspannung {f} :: lightning impulse voltage Blitzstromableiter {m} | Blitzstromableiter {pl} :: lightning stroke current arrester | lightning stroke current arresters Blitzwürfel {m} | Blitzwürfel {pl} :: flashcube | flashcubes Block {m}; Klotz {m} | Blöcke {pl}; Klötze {pl} :: block | blocks Block {m} (Platte; Disk) [comp.] :: physical record Block {m} (Kerntechnik) [techn.] :: slug (nuclear engineering) Block {m} (Schiff) [naut.] :: system of pulleys Blockabsatz {m} (Schuh) | Blockabsätze {pl} :: platform heel | platform heels Blockade {f}; Sperre {f} | Blockaden {pl}; Sperren {pl} :: blockade | blockades Blockbergung {f} :: block excavation Blockbildung {f} :: arrangement into blocks; blocking Blockblei {n}; Muldenblei {n} :: lead pig; lead lump Blockbuch {n} | Blockbücher {pl} :: blockbook | blockbooks Blockbuchstaben {pl} [comp.] [print] :: block letters; block capitals; capitals Blockcopolymer {n} [chem.] | Blockcopolymere {pl} :: block copolymer | block copolymers Blockdiagramm {n}; Blockschaltbild {n}; Blockschema {n} | Blockdiagramme {pl}; Blockschaltbilden {pl}; Blockschemata {pl} :: block diagram | block diagrams Blockende {n} :: end of block Blockfeld {n} :: boulder field Blockfestigkeit {f} :: block resistance Blockflöte {f} [mus.] | Blockflöten {pl} :: recorder | recorders Blockhütte {f} | Blockhütten {pl} :: log cabin | log cabins Blockhaus {n} [arch.] | Blockhäuser {pl} :: log house; log home; log lodge | log houses; log homes; log lodges Blockheizkraftwerk {n} /BHKW/ | Blockheizkraftwerke {pl} :: communal heating/power station; thermal power station; cogeneration unit; combined heat and power unit /CHP/ | communal heating/power stations; thermal power stations; cogeneration units; combined heat and power units Blockieren {n} des Rades [auto] :: wheel lock-up Blockierschaltung {f} :: clamping circuit Blockierschutz... :: anti-lock Blockierschutzbremsen {pl} :: anti-lock brakes Blockierung {f} | Blockierungen {pl} | äußere Blockierung :: blockage; blocking | blockages; blockings | external blocking Blockierwerkzeug {n} :: lockring driver Blockierung {f}; Verklemmung {f}; völliger Stillstand :: deadlock Blockierung {f}; Behinderung {f} :: obstruction Blockierung {f} des Arbeitsablaufes :: hangup Blockkraftwerk {n} | Blockkraftwerke {pl} :: block-unit power station | block-unit power stations Blocklast {f} :: block load Blocklücke {f} | Blocklücken {pl} :: interblock gap | interblock gaps Blockmotor {m} [techn.] | Blockmotoren {pl} :: block engine | block engines Blockmultiplexverarbeitung {f} :: block multiplexing Blockpedal {n} | Blockpedale {pl} :: roadster pedal | roadster pedals Blockprofil {n} :: block type tread Blockprüfzeichen {n} :: block check character Blocksatz {m} [print] | Blocksatz ohne Silbentrennung :: full justification; justified composition; straight composition | hyphenless justification Blockschale {f}; Überwalzung {f} (Fehler) (Walzwerk) [techn.] :: double skin; curtaining (defect) (rolling mill) Blockschelle {f} :: block clamp Blockschokolade {f}; Kochschokolade {f} [cook.] :: cooking chocolate Blockschrift {f} [comp.] [print] | Bitte in Blockbuchstaben/Blockschrift ausfüllen! [adm.] :: all capitals; all caps | Please write in capitals! Blockstand {m} :: island stand; island booth [Am.] Blockstrecke {f} (Bahn) | Blockstrecken {pl} :: block section (railway) | block sections Blocksystem {n}; Block {m} | Blocksystem mit Signalverschluss | Blocksystem mit Zugeinwirkung | Blocksystem mit einem Zug im Abschnitt | Blocksystem mit mehreren Zügen im Abschnitt | unbedingtes/absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit | bedingter Block :: (Bahn) block system; block; space system (railway) | interlocked block | lock and block | absolute block system | permissive block system | absolute permissive block /APB/ | permissive block Blocktafel {f} | Blocktafeln {pl} :: block table | block tables Blockveranstaltung {f} [stud.] | Blockveranstaltungen {pl} :: block course | block courses Blockverband {m} :: block bond Blockwand {f}; Schrotwand {f} (Zimmerei) | Blockwände {pl}; Schrotwände {pl} :: logwall (carpentry) | logwalls Blockwarte {f} [techn.] :: unit control room Blößling {m}; Blöße {f}; abgehaartes Fell {n} [textil.] :: skin free from hair Blödheit {f} :: goofiness Blödheit {f} :: zaniness Blödmann {m}; Dummkopf {m}; Blödian {m} [ugs.] | Blödmänner {pl}; Dummköpfe {pl}; Blödiane {pl} :: stupid idiot; stupid fool; stupid; jackass; meathead [Am.] [slang] | stupid idiots; stupid fools; stupids; jackasses; meatheads Blödmann {m}; Idiot {m}; Trottel {m}; Vollpfosten {m} [pej.] | Blödmänner {pl}; Idioten {pl}; Trottel {pl}; Vollpfosten {pl} :: dumbass; dumbarse [Br.]; dipwad; wally; muppet [Br.] [pej.] | dumbasses; dumbarses; dipwads; wallies; muppets Blödsinn {m}; Unfug {m} :: monkey business Blödsinn {m}; dummer Streich | dumme Streiche :: monkeyshine | monkeyshines Blödsinn {m}; Quatsch {m}; Humbug {m} :: taradiddle; tarradiddle Bloßstellung {f}; Enttarnung {f} (von jdm.); Enthüllung {f}; Aufdeckung {f} (von etw.) | Aufdeckung einer Verschwörung | Enthüllung seiner kriminellen Vergangenheit | Sie drohten, mich öffentlich bloßzustellen. :: exposure (of sb./sth.) | exposure of a plot | exposure of his criminal past | They threatened me with public exposure. Blöken {n}; Meckern {n} :: bleat Blöker {m}; Gelbstrieme {f} [zool.] | Blöker {pl}; Gelbstriemen {pl} :: bogue | bogues Blöße {f}; Nacktheit {f} :: bareness Blonde {f}; Blondine {f} | Blonden {pl}; Blondinen {pl} | eine Wasserstoffblondine [ugs.] | Sie ist naturblond. [ugs.] :: blonde | blonds | a bottle/bleached/peroxide blonde | She's a natural blonde. Blonde {m}; Blonder; blonder Mann | der Blonde da drüben :: blond; blond man; fair-haired man | the blond over there Bloomer-Kostüm {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosen :: bloomer Blühen {n} :: blooming; bloom Blümchen {n} | Blümchen {pl} :: floret | florets Blüte {f} | Blüten {pl} | in Blüte stehen; blühen :: blossom; flower | blossoms | to be in flower Blüte {f} | in Blüte; blühend | in voller Blüte stehen :: bloom | abloom | to be in full bloom in der Blüte der Jahre :: in the prime of life Blüte {f} :: florescence Blüten {pl} (Falschgeld) :: duds [coll.] Blütenbeschreibung {f} [bot.] | Blütenbeschreibungen {pl} :: anthography | anthographies Blütenbestäubung {f}; Bestäubung {f}; Pollination {f} [bot.] :: pollination Blütenbesuch {m} [bot.] [zool.] | Blütenbesuche {pl} :: flower visit | flower visits Blütenblatt {n} [bot.] | Blütenblätter {pl} | mit Blütenblättern | ohne Blütenblätter :: petal | petals | petalous; petaled; petalled | apetalous; petalless Blütenboden {m} [bot.] :: receptacle Blütendiagramm {n} | Blütendiagramme {pl} :: flower diagram | flower diagrams Blütenform {f} [bot.] | Blütenformen {pl} :: flower shape | flower shapes Blütenkelch {m} [bot.] | Blütenkelche {pl} :: calyx | calyces Blütenkelchröhre {m} [bot.] | Blütenkelchröhren {pl} :: calyx tube | calyx tubes Blütenknospenstadium {n} [bot.] :: flower bud stage Blütenkopf {m} [bot.] | Blütenköpfe {pl} :: flower head | flower heads Blütenlese {f} :: florilegium Blütenpflanze {f} [bot.] | Blütenpflanzen {pl} :: flowering plant | flowering plants Blütenpracht {f} :: flowerage Blütenscheide {f} :: spathe Blütenstand {m} [bot.] | Blütenstände {pl} :: inflorescence; inflorescense | inflorescences; inflorescenses Blütenstängel {m}; Blütenstengel {m} [alt]; Blütenstiel {m} [bot.] | Blütenstängel {m}; Blütenstengel {pl}; Blütenstiele {pl} :: pedicel | pedicels Blütentraube {f} [bot.] | Blütentrauben {pl} :: raceme | racemes Blütezeit {f} :: flowering time; flowering season; blossom; blossoming; inflorescence Blütezeit {f}; Blüte {f} | in der Blüte des Lebens | Er ist im besten Alter. :: prime | in one's prime | He's in his prime. Blütezeit {f}; Großmachtperiode {f} [übtr.] :: days of glory Blütezeiten {n} :: florescences der Blues {m} [mus.] :: the blues Bluegrass {m} (Stilart der Country-Musik) [mus.] :: bluegrass Bluetooth... (drahtlose Übertragung) [comp.] :: Bluetooth Bluff {m} [ugs.] :: bluff Bluffer {m}; Hochstapler {m}; Blender {m} [geh.]; Poseur {m} [geh.] | Bluffer {pl}; Hochstapler {pl}; Blender {pl}; Poseure {pl} :: poser; poseur | poser; poseurs Bluffer {m} :: bluffer Blul {f}; Sring {f} (armenische Schäferflöte) [mus.] [hist.] :: sring (Armenian shepherd's flute) Blume {f}; Blüte {f} | Blumen {pl} | Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. :: flower | flowers | No flowers by request. Blumen... :: floral Blumenbeet {n}; Beet {n} | Blumenbeete {pl}; Beete {pl} :: flower bed; bed | flower beds; beds Blumenausstellung {f}; Blumenschau {f} | Blumenausstellungen {pl} :: flower show | flower shows Blumenbinder {m}; Blumenbinderin {f}; Florist {m}; Floristin {f} | Blumenbinder {pl}; Blumenbinderinnen {pl}; Floristen {pl}; Floristinnen {pl} :: florist; flower arranger | florists; flower arrangers Blumenblau {n}; Anthocyan {n} [biochem.] :: anthocyan; anthocyanin Blumenbukett {n} | Blumenbuketts {pl} :: bouquet of flowers | bouquets of flowers Blumendamast {m} [textil.] :: flower damask Blumendraht {m} :: florist's wire Blumenerde {f}; Pflanzenerde {f} :: potting soil; potting compost Blumenduft {m} :: flower scent Blumenessenz {f} | Blumenessenzen {pl} :: attar | attars Blumengabel {f} (Gartengerät) | Blumengabeln {pl} :: flower fork (garden tool) | flower forks Blumengarten {m} | Blumengärten {pl} :: flower garden | flower gardens Blumengelb {n}; Anthoxanthin {n} [biochem.] :: anthoxantin Blumengeschäft {n}; Blumenladen {m} | Blumengeschäfte {pl}; Blumenläden {pl} :: florist's; flower shop; floral shop | flower shops; floral shops Blumengesteck {n}; Gesteck {n} | Blumengestecke {pl}; Gestecke {pl} :: floral arrangement; flower arrangement | floral arrangements; flower arrangements jdm. einen Blumengruß übermitteln :: to send sb. flowers Blumenhändler {m}; Blumenhändlerin {f} | Blumenhändler {pl}; Blumengeschäfte {f}; Floristen {pl} :: florist | florists Blumenkarre {f}; Pflanzkarre {f} | Blumenkarren {pl}; Pflanzkarren {pl} :: flower barrow | flower barrows Blumenkasten {m} | Blumenkästen {pl} | Fensterblumenkasten {m} | Bewässerungsblumenkasten {m} | Balkonblumenkasten {m}; Balkonkasten {m} :: flower box; planter | flower boxes; planters | window flower box; window box; window box planter | self-watering flower box | balcony flower box; balcony box Blumenkelle {f}; Gartenkelle {f}; Gartenschaufel {f}; Pflanzschaufel {f} (Gartengerät) | Blumenkellen {pl}; Gartenkellen {pl}; Gartenschaufeln {pl}; Pflanzschaufeln {pl} :: flower trowel; hand trowel; planting trowel (garden tool) | flower trowels; hand trowels; planting trowels Blumenkette {f}; Hawaiikette {f} :: lei (Hawaiian) Blumenkind {n} | Blumenkinder {pl} :: flower child | flower children Blumenkinder {pl}; Hippies {pl} :: flower people Blumenkohl {m}; Karfiol {m} [Ös.] [bot.] :: cauliflower Blumenkohlkoralle {f}; Broccolikoralle {f} (Cladiella spp.) [zool.] :: cauliflower coral Blumenkranz {m}; Kranz {m} | Blumenkränze {pl}; Kränze {pl} | Adventskranz {m}; Adventkranz {m} [Ös.] | Brautkranz {m} | Lorbeerkranz {m} | Myrtenkranz {m} | Trauerkranz {m} | Türkranz {m} :: wreath | wreaths | Advent wreath | bridal wreath | laurel wreath | myrtle wreath | funeral wreath | door wreath Blumenkranz {m} :: coronal Blumenkrone {f} | Blumenkronen {pl} :: corolla | corollas Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit) | Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl} :: flower girl | flower girls eine Blumenpracht {f} :: a show of flowers Blumenrabatte {f} | Blumenrabatten {pl} :: flower border; border of flowers | flower borders; borders of flowers Blumenschale {f}; Jardinière {f} | Blumenschalen {pl}; Jardinièren {pl} :: flower bowl; jardiniére | flower bowls; jardiniéres Blumenschmuck {m} :: flower arrangements; floral decorations; flowers Blumenseidenpapier {n} :: flower tissue paper Blumenstängel {m}; Blumenstengel {m} [alt] [bot.] | Blumenstängel {pl}; Blumenstengel {pl} :: flower stem | flower stems Blumenstrauß {m}; Strauß {m}; Bukett {n} [geh.]; Gebinde {n} [geh.]; Blumen {pl} [ugs.] | Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl}; Buketts {pl}; Gebinde {pl}; Blumen {pl} | einen (Blumen-) Strauß binden :: bouquet; bunch of flowers; flowers [coll.] | bouquets; bunches of flowers; flowers | to make up a bouquet (kleiner) Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} | Blumensträuße {pl} :: posy | posies Blumentopf {m} | Blumentöpfe {pl} :: flowerpot; flower pot | flowerpots Blumenzucht {f} :: floriculture Blumlein-Übertragungslinie {f} [techn.] :: Blumlein transmission line Bluse {f} [textil] | Blusen {pl} | bestickte Bluse | durchscheinende Bluse | (tief) ausgeschnittene Bluse :: blouse; waist [Am.] | blouses; waists | embroidered blouse | sheer blouse | (very) low-cut blouse Blut {n} | Blut vergießen | Blut husten | blaues Blut [übtr.] | böses Blut [übtr.] | Das macht/schafft nur böses Blut. | Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. :: blood | to shed blood | to expectorate | blue blood [fig.] | bad blood [fig.] | That only creates bad blood. | There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel. (vergossenes; geronnenes) Blut {n} :: gore Blut-Hirn-Schranke {f}; Blut-Gehirn-Schranke {f} :: blood-brain barrier; blood-cerebral barrier Blut saugen; schmarotzen [übtr.] | Blut saugend; schmarotzend | Blut gesaugt; schmarotzt :: to leech | leeching | leeched Blutalkohol {m}; Blutalkoholgehalt {m} :: blood alcohol; blood alcohol concentration /BAC/; level of alcohol in the blood Blutalkoholspiegel {m} [med.] :: blood-alcohol level Blutandrang {m}; Plethora {f} [med.] :: plethora Blutarmut {f}; Erythrozytenarmut {f}; Anämie {f} [med.] | Scheinanämie {f} | Anämie bei Krebs | aplastische Anämie | autoimmunhämolytische Anämie /AIHA/ | hämolytische Anämie | megaloblastäre Anämie :: anaemia [Br.]; anemia [Am.] | apparent anaemia; pseudoanaemia | anemia in cancer | aplastic anemia | autoimmune hemolytic/haemolytic anemia | hemolytic/haemolytic anemia | macrocytic anemia Blutbad {n} :: carnage Blutbank {f} | Blutbanken {pl} :: blood bank | blood banks Blutbad {n}; Massaker {n} | Blutbäder {pl} :: massacre | massacres Blutbeimengung {f} [med.] | Blutbeimengungen {pl} :: admixture of blood | admixtures of blood Blutbild {n} [med.] :: blood count; hemogram Blutbildung {f}; Hämopoese {f}; Hämopoiese {f} [med.] :: haemopoieses [Br.]; hemopoieses [Am.] Blutblase {f} [med.] | Blutblasen {pl} :: blood blister | blood blisters Blutchemie {f} :: blood chemistry Blutdruck {m} [med.] | erhöhter Blutdruck | hoher Blutdruck :: blood pressure | elevated blood pressure | high blood pressure Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure meter Blutdruckmessung {f} [med.] :: taking the blood pressure Bluter {m}; Bluterin {f} [med.] :: hemophiliac; haemophiliac; bleeder Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck [med.] | blaue Flecke bekommen :: haematoma; bruise | to bruise Bluterguss {m} [med.] | Blutergüsse {pl} :: effusion of blood | effusions of blood Bluterkrankheit {f}; Hämophilie {f} [med.] :: haemophilia [Br.]; hemophilia [Am.] erhöhte Blutgerinnbarkeit {f}; erhöhte Gerinnungsneigung {f}; Hyperkoagulabilität {f} [med.] :: hypercoagulability verminderte Blutgerinnbarkeit {f}; Gerinnungsschwäche {f}; Blutungsneigung {f}; Hypokoagulabilität {f} [med.] :: hypocoagulability Blutgerinnsel {n}; Gerinnsel {n}; Blutpfropf {m}; Blutkoagel {n}; Koagulat {n}; Koagulum {n}; Thrombus {m} [med.] | Gerinnungsthrombus {m} | Kugelthrombus {m} | Kugelventilthrombus {m} :: blood clot; clot of blood; coagulate clot; clot; coagulum; thrombus | agglutinative thrombus | ball thrombus; globoid thrombus | ball-valve thrombus Blutgerinnselbildung {f}; Thrombusbildung {f} [med.] :: thrombus formation Blutgefäß {n} [anat.] | Blutgefäße {pl} :: blood vessel | blood vessels Blutgefäßabklemmung {f}; Abklemmung {f} von Blutgefäßen [med.] :: forcipressure Blutgeld {n} :: blood money Blutgerinnung {f}; Gerinnung {f}; Koagulation {f} [med.] :: clotting of (the) blood; blood clotting; blood coagulation; haemocoagulation [Br.]; hemocoagulation [Am.]; thrombokinesis Blutgerinnungsablaufkurve {f}; Gerinnungsablaufkurve {f} [med.] :: thrombelastogram Blutgerinnungsmangel {m}; Gerinnungsmangel {m} [med.] :: blood coagulation deficiency; coagulation deficiency Blutgier {f} :: bloodlust Blutgruppe {f} [med.] | Blutgruppen {pl} :: blood group | blood groups Blutdruckmesser {m}; Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure gauge; sphygmomanometer Blutdürstigkeit {f} :: bloodthirstiness Blutegel {m}; Egel {m} [zool.] | Blutegel {pl}; Egel {pl} | Medizinischer Blutegel (Hirudo medicinalis) :: leech; blood sucker | leeches; blood suckers | European medicinal leech Bluten {n} [med.] :: bleeding; haemorrhaging [Br.]; hemorrhaging [Am.] Blutentnahme {f}; Blutabnahme {f} [med.] | Nüchtern-Blutentnahme {f}; Nüchtern-Blutabnahme {f} :: blood collection; taking of a blood sample | fasting blood collection Blutfarbe {f} :: blood colour [Br.]; blood color [Am.] Blutfette {pl} [med.] | erhöhte Blutfettwerte :: blood lipids | elevated blood lipids Blutfettspiegel {m} [med.] :: blood lipid level Blutfleck {m} | Blutflecken {pl} :: bloodstain; blood stain | bloodstains Bluthund {m} :: bloodhound Blutkonserve {f} [med.] | Blutkonserven {pl} :: unit of stored blood; blood reserve; blood bag | units of stored blood; blood reserves; blood bags Blutkörperchen {n}; Blutzelle {f} [anat.] | Blutkörperchen {pl}; Blutzellen {pl} :: blood corpuscle; blood cell | blood corpuscles; blood cells in den Blutkörperchen (befindlich) {adj} [med.] :: intraglobular Blutkrankheit {f}; Bluterkrankung {f} [med.] | Blutkrankheiten {pl}; Bluterkrankungen {pl} :: blood disorder | blood disorders Blutkreislauf {m}; Blutzirkulation {f} | großer Blutkreislauf; Körperkreislauf {m} [anat.] :: blood circulation; circulation | systemic circulation Blutlache {f} | Blutlachen {pl} :: pool of blood | pools of blood Blutlosigkeit {f} :: bloodlessness Blutorange {f} [bot.] [cook.] | Blutorangen {pl} :: blood orange | blood oranges Blutplasma {n} :: blood plasm Blutplättchen {n}; Thrombozyt {m} [anat.] :: (blood) platelet Blutprobe {f}; Bluttest {m}; Blutuntersuchung {f} | Blutproben {pl}; Bluttests {pl}; Blutuntersuchungen {pl} :: blood test; blood work | blood tests; blood works Blutprobe {f}; kleine Blutmenge | Blutproben {pl}; kleine Blutmengen :: blood sample | blood samples Blutprozent {n} :: haemoglobin percentage Blutrache {f} :: blood revenge; blood vengeance Blutrache {f}; Vendetta {f}; Fehde {f} | an jdm. Blutrache üben :: vendetta | to carry on a vendetta against sb. Blutrünstigkeit {f}; Blutdurst {m}; Blutrausch {m} :: blood lust Blutrausch {m} :: blood frenzy; murderous frenzy Blutsaugen {n} :: vampirism Blutsauger {m}; Blutsaugerin {f} [übtr.] | Blutsauger {pl}; Blutsaugerinnen {pl} :: leech; blood sucker | leeches; blood sucker Blutschande {f}; Inzest {m} [soc.] :: incest Blutsenkungsgeschwindigkeit {f} /BSG/ [med.] :: erythrocyte sedimentation rate /ESR/; blood sedimentation value Blutserum {n} [med.] | lackfarbenes Blutserum :: blood serum | laky blood serum im Blutserum (befindlich) {adj} :: intraserous Blutspende {f} [med.] | Blutspenden {pl} :: blood donation | blood donations Blutspendeaktion {f} [med.] :: blood drive [Am.] Blutspenden {n} [med.] :: donation of blood Blutspender {m}; Blutspenderin {f} [med.] | Blutspender {pl}; Blutspenderinnen {pl} :: blood donor | blood donors Blutspendewesen {n}; Blutspendedienst {m} [med.] :: blood donor service Blutspendezentrale {f} [med.] | Blutspendezentralen {pl} :: blood donor centre | blood donor centres Blutspur {f} | Blutspuren {pl} :: trail of blood | trails of blood Blutstatus {m} [med.] :: complete blood count /CBC/ Blutstillung {f} :: stopping bleeding; staunching bleeding Blutstillung {f} [med.] :: hemostasis Blutstrom {m}; Blutbahn {f} [med.] :: bloodstream; circulating blood; circulation Blutstropfen {m} | Blutstropfen {pl} :: drop of blood | drops of blood Blutsturz {m} [med.] :: sudden hemorrhage; violent hemorrhage [Am.]; sudden haemorrhage; violent haemorrhage [Br.] Blutsverwandte {f} [soc.] :: relative by blood; kinswoman (formal) Blutsverwandter {m} [soc.] | Blutsverwandten {pl}; Blutsverwandte :: relative by blood; kinsman (formal) | relatives by blood; kinsmen Blutsverwandtschaft {f}; Blutsverwandte {pl} [soc.] :: sibship Blutsverwandtschaft {f} :: blood relation Blutsverwandtschaft {f} :: consanguinity Blutsverwandtschaft {f} :: kindredship Bluttransfusion {f} [med.] | Bluttransfusionen {pl} :: blood transfusion | blood transfusions Blutung {f} | Blutungen {pl} | eine Blutung stillen :: bleeding | bleedings | to arrest bleeding Blutung {f} :: issue of blood Blutung {f}; Einblutung {f} [med.] :: haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; internal hemorrhage / haemorrhage Blutverdünnungsmittel {n}; Blutverdünner {m} | Blutverdünnungsmittel {pl}; Blutverdünner {pl} :: blood thinner | blood thinners Blutvergießen {n} :: bloodletting Blutvergießen {n} :: bloodshed Blutvergiftung {f} :: blood poisoning; toxemia Blutverlust {m} | Blutverluste {pl} :: loss of blood | losses of blood Blutwerte {pl} [med.] | Überwachung der Blutwerte :: blood parameters; blood values | monitoring of blood values Blutwurst {f}; Rotwurst {f} [cook.] :: kind of black pudding; blutwurst [Am.]; blood sausage [Am.] Blutwurz {f}; Tormentill {n} [bot.] :: tormentil Blutzelle {f} [biol.] | Blutzellen {pl} :: blood cell | blood cells Blutzikaden {pl} (Cercopidae) (zoologische Familie) [zool.] :: froghoppers (zoological family) Blutzucker {m} [med.] | Blutzucker nüchtern :: blood sugar | fasting blood sugar Blutzuckerwert {m} [med.] | Blutzuckerwerte {pl} | unterzuckert sein :: blood sugar level | blood sugar levels | to have a low blood sugar level BMW {m} [tm] [auto] | Bayerische Motorenwerke /BMW/ :: BMW [tm]; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) | Bavarian Motor Works Boßeln {n}; Klootschießen {n} :: klootschieten Boa {f} [zool.] | Boas {pl} :: boa | boas Bob {m} [sport] | Bobs {pl} :: bob; bobsleigh; bobsled | bobs; bobsleighs; bobsleds Bob fahren :: to bob; to bobsled Bobtail {m} (Hunderasse) [zool.] :: bob-tailed sheepdog; Old English sheepdog /OES/ (dog breed) Bock {m} (Tier; Sportgerät) | Böcke {pl} | Bock springen :: buck | bucks | to vault over the buck Bock {m}; Auflagebock {m} [techn.] :: trestle; dog einen Bock schießen [übtr.] :: to blunder; to commit a blunder einen Bock schießen [übtr.] :: to make a bull; to pull a boner den Bock zum Gärtner machen [übtr.] :: to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.] Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.] | Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. | Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. | Hast du Lust auf ein Bier? | Ich hätte Lust, ... zu tun. | Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. | keinen Bock auf etw. haben | keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] | null Bock auf etw. haben | null Bock auf gar nichts | Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ... :: to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] | I'd fancy an ice cream now. | I fancy going on a trip. | Do you fancy a beer? | I fancy the idea of doing ... | I don't fancy the idea, but I'll have to do it. | not to fancy sth. | not to fancy doing sth. | not to feel like doing sth. | to be pissed off with everything [coll.] | I don't want to ... Bockaufsatz {m} (beim Schieber) [techn.] | Bockaufsätze {pl} :: yoke (of a slide valve) | yokes Bockbier {n} [cook.] | Weizenbock {n} :: bock; bock beer | wheat bock beer Bockbrücke {f} :: trestle bridge Bocken {n} :: buck Bockkäfer {pl} (Cerambycidae) (zoologische Familie) [zool.] :: longhorn beetles; long-horned beetles; longicorns (zoological family) Bockkran {m}; Portalkran {m}; Portal {n} | Bockkrane {pl}; Portalkrane {pl}; Portale {pl} :: portal crane; portal; gantry crane; gantry; goliath crane | portal cranes; portals; gantry cranes; gantries; goliath cranes Bockleiter {f} | Bockleitern {pl} :: double ladder | double ladders Bockmist {m}; Mist {m}; Scheiß {m}; Schwachsinn {m}; Quatsch {m} mit Soße [ugs.] :: bullshit /BS/ [coll.] Bockrolle {f} [techn.] | Bockrollen {pl} :: fixed roller (for heavy loads) | fixed rollers Bocksbärte {pl} (Tragopogon) (botanische Gattung) [bot.] :: goatsbeards; salsifies (botanical genus) Bockshornklee {m} (Trigonella foenum-graecum) [bot.] :: fenugreek getrocknete Bockshornkleeblätter {pl}; Kasuri Methi [ugs.] [bot.] [cook.] :: dried fenugreek leaves; kasuri methi Bockshornkleesamen {m} :: fenugreek seed Bockspringen {n} (Kinderspiel) :: leapfrog (children's game) Bockwurst {f} [cook.] | Bockwürste {pl} :: bockwurst; sausage | bockwursts; sausages Bodden {m} [geogr.] | Bodden {m} an der Ostsee :: glacial lagoon | bay on the Baltic Sea Bode-Diagramm {n}; Bodediagramm {n} [electr.] :: frequency-response characteristics; Bode plot Boden {m}; Erdboden {m}; Land {n} | Böden {pl}; Erdböden {pl} | anstehender Boden; gewachsener Boden | angeschwemmter Boden; angeschwemmtes Land | verwehtes Land | über der Erde; über Tage | unter der Erde; unter Tage | an Boden gewinnen | auf festem Boden :: ground; earth | grounds | natural ground; "the natural" | alluvium; alluvion | blow land | above ground; overground; on the surface; topside | below ground | to gain ground | on firm ground Boden {m}; Erdboden {m} | Böden {pl} | anstehender Boden; ungestörter Boden | bindiger Boden | gepflügter Boden | humusreicher Boden | jungfräulicher Boden; ungebautes Land | staunasser Boden :: soil | soils | in-situ soil | cohesive soil | plough soil; plow soil | muck | virgin soil | hydromorphic soil Boden {m}; Fußgrund {m} | Böden {pl} | auf dem Boden :: bottom | bottoms | at the bottom Boden {m}; Fußboden {m} [naut.] :: sole Boden {m}; Grund {m} | über sandigem und schlammigem Grund | am Boden sein [übtr.] :: bottom | over sand and mud bottoms | to be at the bottom [fig.] Boden {m} (von Gefäß) :: base Boden {m} (eines Seiteninstruments) [mus.] :: back (of a string instrument) Boden {m} (Grundlage) [übtr.] | standhalten; keinen Schritt zurückweichen | an Boden verlieren | den verlorenen Boden wieder gutmachen | Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen. :: ground [fig.] | to hold/stand your ground | to give/lose ground | to regain the ground you lost | The business is finally/back on its feet. etw. mit einem Boden aus etw. versehen | mit einem Boden versehend | mit einem Boden versehen :: to floor sth. with sth. | flooring | floored Boden...; Land...; Grundstücks... :: land Bodenabdeckung {f} :: floor cover Bodenablauf {m} | Bodenabläufe {pl} :: floor drainage | floor drainages Bodenabsenkung {f} :: settled earth Bodenakrobatik {f} [sport] :: floor acrobatics Bodenanalyse {f} | Bodenanalysen {pl} :: soil analysis | soil analyses Bodenangriffsflugzeug {n} [mil.] | Bodenangriffsflugzeuge {pl} :: ground attack plane | ground attack planes Bodenart {f} [geol.] | Bodenarten {pl} | rollige Bodenart :: character of soil; soil character; type of soil; soil texture | characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures | loose soil character Bodenaufstandsfläche {f} :: ground contact area Bodenbearbeitung {f}; Bewirtschaftung {f} [agr.] :: cultivation Bodenbearbeitung {f} [agr.] [techn.] :: soilwork Bodenbearbeitungsgeräte {pl}; Ackergeräte {pl} [agr.] :: tillage implements; tillage equipment Bodenbearbeitungstechnik {f} [agr.] :: cultivation engineering Bodenbelag {m} :: floor covering Bodenbelag {m} [constr.] | Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen :: flooring | hardwood flooring Bodenbelagsklebstoff {m} | Bodenbelagsklebstoffe {pl} :: flooring adhesive | flooring adhesives Bodenbelastung {f} :: floor loading Bodenbeschaffenheit {f} :: composition of the ground Bodenbeschichtung {f} [constr.] :: floor topping Bodenbeschleunigung {f} (bei einem Erdbeben) [phys.] :: ground acceleration (in an earthquake) Bodenbewirtschaftung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenbestellung {f}; Feldbestellung {f}; Bestellung {f}; Bodenkultivierung {f} [agr.] | bewirtschaftet; kultiviert {adj} :: tillage; tilth [Am.] | in tillage Bodenblech {n} | Bodenbleche {pl} :: floor panel; floor plate; bottom plate | floor panels; floor plates; bottom plates Bodenblech {n} (Schloss) :: coverlet (lock) Bodendüse {f} (Teil eines Staubsaugers) | Bodendüsen {pl} :: floorhead (vacuum cleaner component) | floorheads Bodendaten {pl} (Raumfahrt) :: ground data (astronautics) Bodendeckel {m} (z. B. bei einem Fotoapparat) [techn.] :: base plate (e.g. of a camera) Bodendeckung {f} [agr.] :: ground cover Bodendegradation {f}; Schädigung {f} des Bodens [envir.] :: soil degradation Bodendenkmalpflege {f} :: ground monument conservation; archaeological monument conservation Bodenbrett {n} | Bodenbretter {pl} :: puncheon | puncheons Bodendichte {f} :: density of soil Bodenebene {f} :: ground level Bodeneigenschaften {pl} :: soil characteristics; soil properties Bodeneinlauf {m} | Bodeneinläufe {pl} :: floor drain; floor trap | floor drains; floor traps Bodendruck {m} :: ground pressure; ground contact pressure Bodenentleerer {m} :: bottom dump truck Bodenentleerer {m} (Trichterauflieger) [auto] | Bodenentleerer {pl} :: hopper | hoppers Bodenerosion {f} [geol.] [agr.] :: soil erosion Bodendurchbruch {m} [constr.] | Bodendurchbrüche {pl} :: floor opening | floor openings Bodenertrag {m}; Bonität {f} [agr.] :: crop yield Bodenfahrwerk {n} [aviat.] :: ground handling gear Bodenfeuchte {f} :: soil moisture; soil humidity; ground humidity; surface humidity; soil wetness Bodenfeuchtezone {f} :: belt of soil moisture Bodenfräse {f}; Hackfräse {f}; Ackerfräse {f}; Gartenfräse {f} [agr.] | Bodenfräsen {pl}; Hackfräsen {pl}; Ackerfräsen {pl}; Gartenfräsen {pl} :: rotary hoe; tiller | rotary hoes; tillers Bodenfliesen- und Estrichleger {m} :: floor tile and coating fitter Bodenfreiheit {f} [auto] :: ground clearing; ground clearance; chassis clearance; clearance above road surface; trim height; ride height Bodenfrost {m} :: ground frost Bodenfruchtbarkeit {f} :: soil fertility Bodenfund {m} :: archaeological find Bodengare {f} [agr.] :: tilth Bodenglocke {f} (Füllkörper der Destillationskolonne) [chem.] [techn.] | Bodenglocken {pl} :: bubble cap (distillation column) | bubble caps Bodengrund {m} (Aquarium) :: substrate Bodengrundfilter {m} | Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtung :: undergravel filter /UGF/ | reverse flow undergravel filter Bodengrundheizung {f} | Bodengrundheizungen {pl} :: substrate heating | substrate heatings Bodengutachten {n} | Bodengutachten {pl} :: soil expertise | soil expertises Bodenhaftung {f} (Reifen) | geringe Bodenhaftung :: tyre grip; tire grip [Am.]; wheel grip; footing | poor footing Bodenhaftung {f} :: groundedness Bodenhaltung {f} [agr.] | Bodenhaltung (Lebensmittelkennzeichnung) | Eier aus Bodenhaltung | in Bodenhaltung gezüchtetes Fleischgeflügel :: barn rearing; barn system; deep-litter system | Barn (food labelling) | barn eggs; deep litter eggs | deep-litter table fowl Bodenhaltung {f} [agr.] :: free run Bodenhöhe {f}; Bodennähe {f}; Geländehöhe {f} | in Bodennähe | unter dem Boden :: ground level | at ground level | below ground level Bodenkanal {m} [constr.] | Bodenkanäle {pl} :: floor duct | floor ducts Bodenkolonne {f}; Rektifikationssäule {f} mit Austauschböden [chem.] [techn.] | Bodenkolonnen {pl}; Rektifikationssäulen {pl} mit Austauschböden :: plate column [Br.]; tray column [Am.] | plate columns; tray columns Bodenkunde {f}; Pedologie {f} [geol.] :: pedology; soil science Bodenläufer {m}; Bodenroller {m}; Steppenläufer {m}; Steppenroller {m}; Steppenhexe {f} [bot.] :: tumbleweed Bodenlebewesen {pl} [biol.] :: soil biota Bodenlegerkelle {f} | Bodenlegerkellen {pl} :: floor tiler's trowel | floor tiler's trowels Bodenleitfähigkeitsmesser {m} [geol.] :: ground conductivity meter Bodenlockerung {f}; Auflockerung {f} des Bodens [agr.] :: breaking-up; loosening; decompaction Bodenmarkierung {f} [auto] | Bodenmarkierungen {pl} :: road marking | road markings Bodenmechanik {f}; Erdbaumechanik {f} :: soil mechanics Bodenmechanik-Probennehmer {m} :: soil mechanics surface sampler Bodenmerkmal {n} | Bodenmerkmale {pl} :: soilmark | soilmarks Bodennebel {m} [meteo.] :: ground fog Bodenordnung {f} :: land readjustment; land management Bodenpersonal {n} :: ground crew; ground personnel Bodenplanum {n}; Erdbauplanum {n}; Planum {n}; Baugrubensohle {f} (Oberfläche des Untergrunds, auf der der Oberbau ruht) [constr.] :: formation [Br.]; subgrade [Am.] Bodenplatte {f} [constr.] | Bodenplatten {pl} | aufgeständerte Bodenplatte :: floor slab | floor slabs | suspended floor Bodenplatte {f}; Bodenfliese {f} [constr.] | Bodenplatten {pl}; Bodenfliesen {pl} :: paving tiles | paving tiles Bodenpolitik {f} :: land policy Bodenpressung {f} :: base compression Bodenprobe {f} | Bodenproben {pl} :: soil sample; sediment sample | soil samples; sediment samples Bodenradar {n} :: ground-penetrating radar /GPR/ Bodenrahmen {m} | Bodenrahmen {pl} :: floor frame | floor frames Bodensatz {m}; Satz {m} [ugs.]; Niederschlag {m}; Ablagerung {f} (in einer Flüssigkeit) [chem.] :: sediment; deposit Bodensatz {m} (Öl, Brauerei) :: foots (oil; brewery) Bodensatz {m}; Satz {m} :: grounds; dregs; lees; draff schlammiger Bodensatz {m} :: sludge Bodenschäden {pl} :: soil damage Bodenschätze {pl} [min.] :: natural resources; mineral resources; mineral wealth Bodenschätze {pl} :: treasures of the soil Bodenscherbe {f} :: bottom sherd; basal sherd Bodenschicht {f} | wasserführende Bodenschicht :: formation | water bearing formation Bodenschubspannung {f} :: bottom shear stress Bodenschwelle {f} | Bodenschwellen {pl} :: ground sill | ground sills Bodensenke {f} | Bodensenken {pl} :: swale | swales Bodensediment {n} | Bodensedimente {pl} :: bottom sediment | bottom sediments Bodenseefelchen {n}; Blaufelchen {n} [zool.] (Fischart) :: Coregonus wartmanni Bodensenkung {f} [geol.] :: submergence of ground; subsidence of ground; depression of ground; sagging; earth subsidence Bodenstabilität {f} :: soil stability Bodenstation {f} | Bodenstationen {pl} :: tracking station | tracking stations Bodenstativ {n} :: floor stand Bodenstewardess {f} | Bodenstewardessen {pl} :: ground hostess | ground hostesses Bodenstopper {m}; Türanschlag {m} am Fußboden :: floor stop Bodentragfähigkeit {f} :: soil bearing capacity Bodentransport {m} :: ground transport Bodenturnen {n} [sport] :: floor exercises Bodenvegetation {f} [bot.] :: groundcover; ground vegetation Bodenuntersuchung {f} | Bodenuntersuchungen {pl} :: soil testing; soil analysis | soil testings; soil analyses Bodenventil {n} [auto] | Bodenventile {pl} :: bottom valve | bottom valves Bodenverbesserer {m} [agr.] | Bodenverbesserer {pl} :: soil conditioner | soil conditioners Bodenverbesserung {f}; Melioration {f} [agr.] :: soil improvement; soil amelioration Bodenverdichtung {f} :: soil compaction; soil consolidation; soil densificaton Bodenverfestiger {m}; Bodenverdichter {m} | Bodenverfestiger {pl}; Bodenverdichter {pl} :: compactor | compactors Bodenverfestigung {f} [constr.] :: ground stabilization [eAm.]; ground stabilisation [Br.]; soil solidification Bodenverschiebungen {pl} :: slippage of soil Bodenverschmutzung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung des Bodens :: soil pollution | soil pollution level/load Bodenversiegelung {f}; Flächenversiegelung {f} [envir.] :: sealing of the soil surface; soil sealing; Impervious surface coverage Bodenversuch {m} | Bodenversuche {pl} :: captive test | captive tests Bodenwaage {f} :: stationary scales; stationary scale [Am.] Bodenwasserspannung {f} :: soil moisture tension Bodenwelle {f}; Fahrbahnunebenheit {f} [auto] | Bodenwellen {pl}; Fahrbahnunebenheiten {pl} | auf eine Bodenwelle auffahren :: bump | bumps | to hit a bump Bodenwindscherung {f} [aviat.] :: low-level wind shear Bodenzusammensetzung {f} :: soil composition Body {m} [textil.] :: bodysuit Body {m} aus festem Stoff mit angeschittenem Beinausschnitt [textil.] :: teddy Bodyboard {n}; Boogieboard {n}; Surfbrett zum Wellenreiten :: bodyboard; boogie board Bodybuilder {m} [sport] | Bodybuilder {pl} :: bodybuilder | bodybuilders Bodybuilding {n}; Muskelaufbautraining {n}; Muskelauf {m} [sport] :: bodybuilding Bodycheck {m} :: bodycheck Bö {f} :: bump Bördelarbeit {f} [techn.] :: flanged sheet work Bördelblech {n} [techn.] | Bördelbleche {pl} :: steel plate for flanging | steel plates for flanging Bördeldichtring {m} [techn.] :: flared conical nipple Bördelgerät {n} für Rohre [techn.] | Bördelgeräte {pl} für Rohre :: tube flaring tool | tube flaring tools Bördelkantenschutz {m} :: clinched flange protection Bördelkantenversiegelung {f} [techn.] :: clinch flange sealing Bördelmaschine {f} [techn.] | Bördelmaschinen {pl} :: bordering machine; beading machine | bordering machines; beading machines Bördelmaschine {f} für Leitungsrohre [techn.] :: pipe flanging machine Bördelnaht {f} [techn.] :: flanged seam Bördelring {m} | Bördelringe {pl} :: beaded ring | beaded rings Bördelscheibe {m} [techn.] | Bördelscheiben {pl} :: flared disc [Br.]; flared disk [Am.] | flared discs; flared disks Bördelverbindung {f} [techn.] | Bördelverbindungen {pl} :: flare joint | flare joints Bördelverschraubung {f} [techn.] | Bördelverschraubungen {pl} :: flanged screw fitting | flanged screw fittings Bördelwerkzeug {n} [techn.] | Bördelwerkzeuge {pl} :: bordering tool | bordering tools Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f} | Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl} | an der Börse | die Börse schließen :: stock exchange; bourse (in a non-English-speaking country) | stock exchanges; bourses | on the stock exchange; on the exchange | to suspend stock exchange trading Börsenabkürzung {f}; Börseabkürzung {f} [Ös.] [fin.] | Börsenabkürzungen {pl}; Börseabkürzungen {pl} :: stock exchange abbreviation; tape abbreviation | stock exchange abbreviations; tape abbreviations Börsenabrechnung {f}; Börseabrechnung {f} [Ös.] [fin.] :: stock exchange settlement; securities trading statement Börsenabschluss {m}; Börsentransaktion {f}; Börseabschluss {m} [Ös.]; Börsetransaktion {f} [Ös.] [fin.] :: stock exchange transaction; stock market transaction; bargain [Br.] Börsenabschlusseinheit {f}; Börseabschlusseinheit {f} [Ös.] [fin.] :: full lot; regular lot (stock exchange) Börsenabrechnungstag {m}; Börseabrechnungstag {m} [Ös.] [fin.] | Börsenabrechnungstage {pl}; Börseabrechnungstage {pl} :: settlement day; account day [Br.] | settlement days; account days Börsenagent {m}; Börseagent {m} [Ös.] (einer Bank) [fin.] | Börsenagenten {pl}; Börseagenten {pl} :: (a bank's) stock exchange agent/representative | stock exchange agent/representatives Börsenaufsicht {f}; Börseaufsicht {f} [Ös.] [fin.] :: stock exchange supervision Börsenaufsichtsbehörde {f}; Börseaufsichtsbehörde {f} [Ös.] [fin.] :: stock market supervisory authority; Securities and Investments Board [Br.]; Securities and Exchange Commission /SEC/ [Am.] Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.] | Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl} | eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag | limitierter/kursgebundener Börsenauftrag | unlimitierter Börsenauftrag :: stock exchange order | stock exchange orders | week/month order | stop order; loss order | unlimited order; market order [Am.] Börsenbericht {m}; Börsebericht {m} [Ös.] [fin.] | Börsenberichte {pl}; Börseberichte {pl} :: stock exchange report; market report (in newspapers) | stock exchange reports; market reports Börsenbesucher {m}; Börsebesucher {m} [Ös.] | Börsenbesucher {pl}; Börsebesucher {pl} :: visitor to the stock exchange; stock exchange customer | visitors to the stock exchange; stock exchange customers Börsenbewertung {f}; Börsebewertung {f} [Ös.] [fin.] :: stock market rating; market assessment; market capitalization Börsenblatt {n}; Börseblatt {n} [Ös.] [fin.] | Börsenblätter {pl}; Börseblätter {pl} :: stock exchange gazette | stock exchange gazettes Börsenboom {m}; Börseboom {m} [Ös.] [fin.] :: stock exchange boom; stock market boom Börseneffekten {pl}; Börseeffekten {pl} [Ös.] [fin.] :: securities traded on the stock exchange Börseneinführung {f}; Erstemission {f}; Neuemission {f} [fin.] :: Initial Public Offering /IPO/ Börseneinführungskosten {pl} [fin.] :: stock exchange admission fee Börsenengagement {n}; Börseengagement {n} [Ös.] [fin.] :: stock exchange commitment Börseneröffnung {f}; Börsenbeginn {m}; Börseeröffnung {f} [Ös.]; Börsebeginn {m} [Ös.] [fin.] :: opening of the stock exchange Börsenfähigkeit {f}; Börsefähigkeit {f} [Ös.] [fin.] :: marketableness; qualification for stock exchange trading Börsenfachmann {n}; Börsefachmann {n} [Ös.] [fin.] | Börsenfachmänner {pl}; Börsefachmänner {pl} :: stock exchange specialist; trading specialist | stock exchange specialists; trading specialists Börsenfernschreiber {m}; Börsenticker {m}; Börsefernschreiber {m} [Ös.]; Börseticker {m} [Ös.] | Börsenfernschreiber {pl}; Börsenticker {pl}; Börsefernschreiber {pl}; Börseticker {pl} :: stock exchange ticker | stock exchange tickers Börsenflaute {f}; Börseflaute {f} [Ös.] [fin.] :: dullness of the stock market Börsengang {m}; Börsegang {m} [Ös.] [fin.] :: stock market launch; initial public offering /IPO/; primary offering; public flotation; flotation (on the stock exchange) Börsengeschäft {n}; Börsegeschäft {n} [Ös.] [fin.] | Börsengeschäfte {pl}; Börsegeschäfte {pl} | Börsengeschäfte machen :: stock exchange operation/dealing/transaction; stock market bargain [Br.] | stock exchange operation/dealing/transactions; stock market bargains | to deal on the stock exchange Börsengesetz {n}; Börsegesetz {n} [Ös.] [jur.] :: Stock Exchange Act; Securities Exchange Act [Am.] Börsengroßhändler {m} [fin.] | Börsengroßhändler {pl} :: jobber [Br.] [hist.] (stock exchange) | jobbers Börsenhandel {m}; Börsehandel {m} [Ös.]; börsenmäßiger/börsemäßiger [Ös.] Handel [fin.] | Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen | computergestützter Börsenhandel {m} [fin.] :: stock exchange dealings/transactions; exchange dealings; dealings on the stock exchange; market dealings [Br.]; trading(s) [Am.] | to list securities for official trading/on the stock exchange; to admit securities for quotation on the stock exchange | screen trading Börsenhausse {f}; Börsehausse {f} [Ös.] [fin.] :: bull market Börsenhändler {m}; Börsehändler {m} [Ös.]; Effektenhändler {m} [fin.] | Börsenhändler {pl}; Börsehändler {pl}; Effektenhändler {pl} :: stock exchange trader; stockbroker; securities dealer; market maker [Br.] | stock exchange traders; stockbrokers; securities dealers; market makers Börsenindex-Kontrakt {m}; Börseindex-Kontrakt {m} [Ös.] [fin.] :: FT-SE contract; Footsie contract [Br.] Börsenjahr {n}; Börsejahr {n} [Ös.] [fin.] | Börsenjahre {pl}; Börsejahre {pl} :: stock market year | stock market years Börsenjargon {m}; Börsensprache {f}; Börsejargon {m} [Ös.]; Börsesprache {f} [Ös.] [ling.] :: stock exchange jargon; stock exchange speak Börsenklima {n}; Börseklima {n} [Ös.] [fin.] :: stock market climate; stock market sentiment Börsenkommissionsfirma {f}; Börsekommissionsfirma {f} [Ös.] [fin.] :: commission brokers (on the stock exchange) Börsenkonsortium {n}; Börsekonsortium {n} [Ös.] [fin.] | Börsenkonsortien {pl}; Börsekonsortien {pl} :: stock exchange syndicate; stock market syndicate | stock exchange syndicates; stock market syndicates Börsenkorrektur {f}; Börsekorrektur {f} [Ös.] [fin.] | Börsenkorrekturen {pl}; Börsekorrekturen {pl} :: corrective stockmarket price adjustment | corrective stockmarket price adjustments Börsenkrach {m}; Börsekrach {m} [Ös.] [fin.] :: stock exchange crash; stock market crash; collapse of the stock market Börsenkredit {m}; Börsekredit {m} [Ös.] [fin.] :: loan for financing stock exchange dealings Börsenkurs {m}; Börsekurs {m} [Ös.] [fin.] | Börsenkurse {pl}; Börsekurse {pl} | etw. zum Börsenkurs kaufen :: stock exchange price; market price/rate; list price; officially quoted price | stock exchange prices; market price/rates; list prices; officially quoted prices | to buy sth. at market price/at the price quoted (on the exchange) (vom Börsenfernschreiber) durchgegebener Börsenkurs/Börsekurs [Ös.] {m} [fin.] :: tape price [Am.] Börsenkursentwicklung {f}; Börsekursentwicklung {f} [Ös.] [fin.] | Börsenkursentwicklungen {pl}; Börsekursentwicklungen {pl} :: price trend on the stock exchange | price trends on the stock exchange Börsenkursindex {m} [fin.] :: stock exchange price index; stock exchange quotation Börsenmakler {m}; Börsenmaklerin {f}; Börsemakler {m} [Ös.]; Effektenmakler {m}; Effektenmaklerin {f}; Effektenhändler {m}; Effektenhändlerin {f} [fin.] | Börsenmakler {pl}; Börsenmaklerinnen {pl}; Börsemakler {pl}; Effektenmakler {pl}; Effektenmaklerinnen {pl}; Effektenhändler {pl}; Effektenhändlerinnen {pl} | Börsenmakler {m} auf eigene Rechnung :: stockbroker; exchange broker; securities broker; market maker | stockbrokers; exchange brokers; securities brokers; market makers | pit trader Börsenmanipulation {f}; Börsemanipulation {f} [Ös.]; Kursmanipulation {f} [fin.] :: market rigging; rigging of the market (stock exchange) Börsenmaklerfirma {f}; Börsemaklerfirma {f} [Ös.] [fin.] | Börsenmaklerfirmen {pl}; Börsemaklerfirmen {pl} :: stockbroking firm | stockbroking firms amtlicher Börsenmakler {m}; Börsesensal {m} [Ös.] [fin.] [hist.] :: government-appointed stock broker Börsenmitglied {n}; Börsemitglied {n} [Ös.] [fin.] | Börsenmitglieder {pl}; Börsemitglieder {pl} :: member of the stock exchange | members of the stock exchange Börsennachrichten {pl}; Börsenachrichten {pl} [Ös.] [fin.] :: financial news; city news; stock exchange intelligence [Br.] Börsennotierung {f}; Börsenotierung {f} [Ös.]; Kursnotierung {f}; Notierung {f}; Börsennotiz {f}; Börsenotiz {f} [Ös.]; Quotation {f} [fin.] | Börsennotierungen {pl}; Börsenotierungen {pl}; Kursnotierungen {pl}; Notierungen {pl}; Börsennotizen {pl}; Börsenotizen {pl}; Quotationen {pl} | amtliche Börsennotiz :: stock exchange quotation; stock exchange listing | stock exchange quotations; stock exchange listings | official listing; official quotation Börsenordnung {f}; Börseordnung {f} [Ös.] [fin.] :: Stock Exchange Regulations; Rules of the Stock Exchange Börsenorgan {n}; Börseorgan {n} [Ös.] :: stock exchange authority Börsenpapiere {pl} [fin.] :: listed stock Börsenparkett {n}; Börseparkett {n} [Ös.] :: (stock) exchange floor; floor Börsenpflichtblatt {n}; Börsepflichtblatt {n} [Ös.] [fin.] :: newspaper designated for mandatory announcements by stock exchange issuers Börsenplatz {m}; Börseplatz {m} [Ös.] [fin.] | Börsenplätze {pl}; Börseplätze {pl} :: stock exchange location; stock market | stock exchange locations; stock markets Börsenpreis {m}; Börsepreis {m} [Ös.] [fin.] | Börsenpreise {pl}; Börsepreise {pl} | zum amtlichen Börsenpreis :: stock exchange/market price; exchange quotation | stock exchange/market prices; exchange quotations | at the official (stock) exchange quotation Börsenpreisindex {m} [fin.] :: stock market price index Börsenprospekt {n}; Börseprospekt {n} [Ös.] [fin.] :: stock exchange prospectus Börsenrecht {n}; Börserecht {n} [Ös.] :: law governing stock exchange dealings Börsenreform {f}; Börsereform {f} [Ös.] [fin.] | Börsenreformen {pl}; Börsereformen {pl} :: stock exchange reform; stock market reform | stock exchange reforms; stock market reforms Börsenrendite {f}; Börserendite {f} [Ös.] :: stock market yield Börsenreport {m} :: contango Börsensaal {m}; Börsenparkett {n}; Börsesaal {m} [Ös.]; Börseparkett {n} [Ös.] [fin.] :: trading floor; floor of the stock exchange Börsenscheinverkauf {m}; Börsescheinverkauf {m} [Ös.] [fin.] :: sham stock exchange sale; wash sale [Am.] Börsenschiedsgericht {n}; Börseschiedsgericht {n} [Ös.] [fin.] | Börsenschiedsgerichte {pl}; Börseschiedsgerichte {pl} :: exchange arbitration tribunal | exchange arbitration tribunals Börsenschluss {m}; Börseschluss {m} [Ös.] [fin.] | bei Börsenschluss :: close of stock exchange; stock market close | at the close (of the market) Börsensegment {n}; Börsesegment {n} [Ös.] [fin.] | Börsensegmente {pl}; Börsesegmente {pl} :: stock market tier | stock market tiers Börsensitz {m}; Börsesitz {m} [Ös.] [fin.] | Börsensitze {pl}; Börsesitze {pl} :: stock exchange seat | stock exchange seats Börsensitzung {f}; Börsesitzung {f} [Ös.] [fin.] | Börsensitzungen {pl}; Börsesitzungen {pl} :: trading session (stock exchange) | trading sessions Börsenspekulant {m}; Börsespekulant {m} [Ös.] [fin.] | Börsenspekulanten {pl}; Börsespekulanten {pl} | kleiner Börsenspekulant :: stock exchange speculator; exchange gambler (for a fall or rise); punter [Br.]; stockjobber [Am.] | stock exchange speculators; exchange gamblers; punters; stockjobbers | dabbler Börsenspekulation {f}; Börsespekulation {f} [Ös.] [fin.] :: speculation/gambling on the stock exchange; stock jobbing [Am.] Börsenstimmung {f}; Börsestimmung {f} [Ös.] [fin.] :: tone/mood/sentiment of the (stock) market Börsenstunden {pl}; Börsenzeiten {pl}; Börsestunden {pl} [Ös.]; Börsezeiten {pl} [Ös.] [fin.] [adm.] :: stock exchange trading hours; stock market hours Börsensyndikat {n}; Börsesyndikat {n} [Ös.] [fin.] | Börsensyndikate {pl}; Börsesyndikate {pl} :: stock exchange syndicate | stock exchange syndicates Börsentag {m}; Börsetag {m} [Ös.] [fin.] | Börsentage {pl}; Börsetage {pl} :: stock market day; stock market trading day | stock market days; stock market trading days Börsentermingeschäft {n}; Börsetermingeschäft {n} [Ös.]; Termingeschäft {n} [fin.] | Börsentermingeschäfte {pl}; Börsetermingeschäfte {pl}; Termingeschäfte {pl} :: operation/transaction in futures; forward exchange operation/transaction; time bargain; dealing for the account [Br.] | operations/transactions in future; forward exchange operations/transactions; time bargains; dealings for the account Börsenterminhandel {m}; Börseterminhandel {m} [Ös.]; Terminhandel {m} [fin.] :: trading in futures; dealing in futures; forward trading Börsentipp {m}; Börsetipp {m} [Ös.] [fin.] | Börsentipps {pl}; Börsetipps {pl} :: stock exchange tip | stock exchange tips Börsentrend {m}; Börsetrend {m} [Ös.] [fin.] | Börsentrends {pl}; Börsetrends {pl} :: stock market trend | stock market trends Börsenumsätze {pl}; Börseumsätze [Ös.] {pl} [fin.] :: stock exchange turnover; value of stock exchange trading; markings Börsenumsatz {m}; Börsenvolumen {n}; Börseumsatz {m} [Ös.]; Börsevolumen {n} [Ös.]; Umsatzvolumen {n} an der Börse [fin.] :: stock exchange trading volume; volume of securities traded Börsenumsatzsteuer {f}; Börseumsatzsteuer {f} [Ös.] [fin.] :: stock exchange turnover tax; transfer stamp duty [Br.]; stock transfer tax [Am.] Börsenzeitung {f} [fin.] | Börsenzeitungen {pl} :: financial paper | financial papers Börsenusancen {pl}; Börseusancen {pl} [Ös.] [fin.] :: stock exchange usages Börsenverein {m} des deutschen Buchhandels :: Association of German Book Traders Börsenverkehr {m}; Börseverkehr {m} [Ös.] [fin.] :: stock exchange business Börsenvertreter {m}; Börsevertreter {m} [Ös.] (einer Bank) [fin.] | Börsenvertreter {pl}; Börsevertreter {pl} :: (a bank's) representative on the stock exchange | representatives on the stock exchange Börsenvollmacht {f} [fin.] :: power of attorney for the stock exchange Börsenvorstand {m}; Börsevorstand {m} [Ös.] [fin.] :: Stock Exchange Committee; Council of the Stock Exchange [Br.] Börsenwert {m}; Börsewert {m} [Ös.]; Börsenkaptialisierung {f}; Börsekapitalisierung {f} (eines Unternehmens) [fin.] | führender Börsenwert; Spitzenreiter {m} :: stock-market price; stock exchange value; market capitalization (of an enterprise) | market leader (stock exchange) Börsenwesen {n}; Börsewesen {n} [Ös.] [fin.] :: stock exchange system Börsenzettel {m}; Börsezettel {m} [Ös.] [fin.] | Börsenzettel {pl}; Börsezettel {pl} :: list of quotations; stock list (stock exchange) | lists of quotations; stock lists Börsenzettel {m}; Kurszettel {m}; Börsenbericht {m} [fin.] | Börsenzettel {pl}; Kurszettel {pl}; Börsenberichte {pl} :: stock list; stock exchange list; stocklist | stock lists; stock exchange lists; stocklists Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Wertpapieren) [fin.] :: admission (of securities) to stock exchange trading/dealing; admission to official listing; listing to official quotation Börsenzulassungsausschuss {m}; Börsezulassungsausschuss {m} [Ös.] [fin.] | Börsenzulassungsausschüsse {pl}; Börsezulassungsausschüsse {pl} :: stock market listing committee | stock market listing committees Börsenzulassungsgebühr {f}; Börsezulassungsgebühr {f} [Ös.] [fin.] | Börsenzulassungsgebühren {pl}; Börsezulassungsgebühren {pl} :: stock exchange admission fee; quotation fee | stock exchange admission fees; quotation fees Börsenzulassungsprospekt {m}; Börsezulassungsprospekt {m} [Ös.] [fin.] :: listing prospectus (stock exchange) Börsenzulassungsprovision {f}; Börseneinführungsprovision {f}; Börsezulassungsprovision {f} [Ös.]; Börseeinführungsprovision {f} [Ös.] [fin.] :: listing commission; commission charged for stock exchange admission Börsenzulassungsverfahren {n}; Börsezulassungsverfahren {n} [Ös.] [fin.] :: stock market listing procedure Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.] | die Börsenzulassung beantragen | die Börsenzulassung erhalten :: admission (of persons) to the stock exchange | to apply for (official) listing/quotation | to obtain an official listing/quotation Börsenzwang {m}; Börsezwang {m} [Ös.] [fin.] :: stock exchange monopoly Börsianer {m}; Börsianerin {f} [fin.] | Börsianer {pl}; Börsianerinnen {pl} :: stock exchange operator; stock market operator; bourse operator | stock exchange operators; stock market operators; bourse operators Bösartigkeit {f} :: malignity Bösartigkeit {f} :: sinisterness Bösartigkeit {f}; Boshaftigkeit {f} :: viciousness (steile) Böschung {f}; Abhang {m} :: scarp Böschungsgrad {m}; natürlicher Böschungswinkel {m} :: natural slope; natural angle of slope/repose/incline Böschungsversagen {n} :: slope failure Böschungswinkel {m}; Steigungswinkel {m}; Neigungswinkel {m} :: angle of slope Böschungswinkel {m} (Bahn) :: gradient of slope (railway) Böschungswinkel {m} (eines Schüttguts) :: angle of repose (of bulk material) Böse {n}; Böses; Übel {n} | Gut und Böse | jdn. nichts Böses wünschen :: evil | good and evil | to wish sb. no evil Bösewicht {m}; Schurke {m}; Schuft {m} | Bösewichte {pl}; Schurken {pl}; Schufte {pl} :: villain; badman [Am.] | villains; badmen Bösewicht {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] | Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert. :: bad guy; heavy [coll.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.] (book/film/stage character) | The actor played the heavy in film after film. Bösgläubigkeit {f}; böser Glaube {m} [jur.] :: bad faith; mala fide Bösheit {f} :: rancorousness Böskeit {f} :: invidiousness Böswilligkeit {f}; Bösartigkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} [psych.] :: maliciousness Böswilligkeit {f}; Boshaftigkeit {f} | Böswilligkeiten {pl} :: malevolence | malevolences Bogen {m} | Bögen {pl} :: arc | arcs Bogen {m}; Mauerbogen {n}; Gewölbebogen {m}; Fensterbogen {n} [arch.] [constr.] | Bögen {pl}; Mauerbögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Fensterbögen {pl} | Dreigelenkfachwerkbogen {m} | Fachwerkbogen {m} | Parabolbogen {m} (Gaudi) | Tudorbogen {m} (Spitzbogen aus vier Kreisbögen) | flacher/gedrückter Bogen | schiefer Bogen; einseitiger Bogen :: arch | arches | trussed arch with three hinges | trussed arch | parabolic arch (Gaudi) | Tudor [arch.] (four-centered arch) | skene arch | skew arch Bogen {m} [mus.] | Bögen {pl} :: bow | bows Bogen {m} (hist. Waffe) | Bögen {pl} :: bow | bows Bogen {m} :: crescent; crescent-shaped object Bogen {m} [techn.] :: elbow den Bogen überspannen [übtr.] | Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! | Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. :: to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.] | Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] | She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. den Bogen überspannen; sein Spiel/Blatt überreizen {vi} [übtr.] :: to overplay your hand; to overplay your cards [fig.] den Ball in hohem Bogen spielen (Tennis, Cricket); den Ball lupfen (Fußball) {vi} [sport] :: to lob the ball (ball sports) Bogenansatz {m} [arch.] :: spring of an arch; springing of an arch Bogenbauer {m} | Bogenbauer {pl} :: bowyer | bowyers Bogenecke {f} :: corner of sheet Bogenelastizität {f} :: arc elasticity Bogenentladungsröhre {f} :: arc discharge tube Bogenetikett {n} | Bogenetiketten {pl} :: sheet label | sheet labels Bogenfenster {n} | Bogenfenster {pl} :: arched window | arched windows Bogengang {m}; Arkade {f} [arch.] | Bogengänge {pl}; Arkaden {pl} :: arcade | arcades Bogengang {m}; Säulengang {m}; Arkade {f} | Bogengänge {pl}; Säulengänge {pl}; Arkaden {pl} :: arcade | arcades Bogengang {m} (Turnen) [sport] :: walkover (gymnastics) Bogengrad {n} (Winkelmaß) :: degree (angular measure) Bogenhaare {pl} [mus.] :: bow hairs Bogenhöhe {f} :: arch rise; arc height Bogenkante {f}; Feston {n} :: scallop-edge; scallop Bogenlänge {f} [math.] :: arc length Bogenlampe {f} | Bogenlampen {pl} :: arclamp | arclamps Bogenläufigkeit {f} (Bahn) :: compliance with curves (railway) Bogenleuchte {f}; Lampe mit biegsamer Halterung :: gooseneck lamp Bogenlicht {n} :: arclight Bogenmaß {m} :: radian measure Bogenmauerwerk {n} [constr.] :: arch masonry Bogenminute {f} | Bogenminuten {pl} :: minute of arc; arc minute | minutes of arc; arc minutes Bogenoffset {n}; Bogenoffsetverfahren {n} [print] :: sheet offset Bogenpapier {n} :: sheeted paper Bogenschießen {n} [hist.] [sport] :: archery Bogentor {n} [arch.] | Bogentore {pl} :: arched gateway | arched gateways Bogenverzahnung {f} [techn.] :: hyphoid-tooth system Bogenwasserzeichen {n} :: sheet watermark Bogenrand {m} :: margin of sheet Bogenschneider {m} :: sheet cutter Bogenschütze {m}; Bogenschützin {f}; Schütze {m}; Schützin {f} | Bogenschützen {pl}; Bogenschützinnen {pl}; Schützen {pl}; Schützinnen {pl} :: archer; bow hunter; bowman | archers; bow hunters; bowmen Bogensekunde {f} :: second of arc; arc second Bogenspannweite {f} [arch.] :: arch span Bogensprung {m} | Bogensprünge {pl} :: curvet | curvets Bogenstück {n} :: curved section Bogenzahnkupplung {f} [mach.] | Bogenzahnkupplungen {pl} :: geared coupling | geared couplings Bohle {f}; Holzbohle {f} | Bohlen {pl}; Holzbohlen {pl} :: plank | planks Bohlenweg {m} :: togher; trackway Bohlwand {f}; Schalung {f} (Wasserbau) :: walling timber (water engineering) Bohne {f} [bot.] [cook.] | Bohnen {pl} | fadenlose Bohne | gelbe Bohne | grüne Bohne; Gartenbohne; Stangenbohne; Fisole [Ös.]; Strankerl [Ös.] | weiße Bohne :: bean | beans | stringless bean | wax bean | string bean; runner bean; French bean | haricot bean; navy bean [Am.] Bohnen {pl} (Kot) :: droppings Bohneneintopf {m} [cook.] :: bean stew Bohnenkaffee {m} [cook.] :: pure coffee Bohnenkoralle {f}; Hammerkoralle {f} (Euphyllia ancora) [zool.] | Bohnenkorallen {pl}; Hammerkorallen {pl} :: hammer(head) coral | hammer(head) corals Bohnenkräuter {pl} (Satureja) (botanische Gattung) [bot.] :: savories (botanical genus) Bohnenkraut {n} [bot.] [cook.] :: savory Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.] [cook.] :: green bean salad Bohnenranke {f} [bot.] | Bohnenranken {pl} :: bean stalk | bean stalks Bohnenstange {f} | Bohnenstangen {pl} :: bean pole | bean poles Bohnenstange {f} [ugs.] (große, schlanke Person) :: string bean [coll.] (tall, thin person) Bohnenstängel {m}; Bohnenstengel {m} [alt] [bot.] | Bohnenstängel {pl}; Bohnenstengel {pl} :: beanstalk | beanstalks dumm wie Bohnenstroh [übtr.] :: as thick as two short planks [fig.] Bohnermaschine {f} [electr.] | Bohnermaschinen {pl} :: floor buffer | floor buffers Bohr- und Fräsmaschine {f}; Bohrfräse {f} [mach.] | Bohr- und Fräsmaschinen {pl}; Bohrfräsen {pl} :: drilling-and-milling machine | drilling-and-milling machines Bohranordnung {f} :: assembly for drilling Bohrbereich {m} | Bohrbereiche {pl} :: drilling range; bore range | drilling ranges; bore ranges Bohrbild {n} [techn.] | Bohrbilder {pl} :: bore hole pattern | bore hole patterns Bohrbuchse {f} [mach.] | Bohrbuchsen {pl} :: boring bush | boring bushes Bohreinsatz {m}; Bohrer {m} | Bohreinsätze {pl}; Bohrer {pl} | Bohrer mit geraden Nuten | den Bohrer umsetzen [min.] :: drill bit; auger bit (removable drilling tool) | drill bits; auger bits | straight-flute drill bit | to shift/rotate the drill bit Bohren {n} [mach.] | drehendes Bohren | kerloses Bohren | schlagendes Bohren | Einzelpulsbohren {n} | Perkussionsbohren {n} | Trepanierbohren {n} :: boring; drilling | drilling by rotation | full hole drilling | percussion drilling | single pulse drilling | percussion drilling | trepanning drilling Bohrer {m} | Bohrer {pl} | Einlippenbohrer {m} | Zahnarztbohrer {m} | Bohrer mit Hartmetallschneide :: drill | drills | single-line drill | dentist's drill | carbide-tipped drill Bohrer {m} (mit Stange und Spitze) [min.] :: steel Bohrer {m} (Arbeiter) | Bohrer {pl} :: drilling machine worker; borer | drilling machine workers; borers Bohrer {m} für Holz | Bohrer {pl} für Holz :: drill barrel | drill barrels den Bohrer ansetzen; anbohren {vi} (Erdöl) :: to spud in (crude oil) Bohrerlehre {f} [techn.] | Bohrerlehren {pl} :: drill gauge | drill gauges Bohrfeld {n} | Bohrfelder {pl} :: oil field; gas field | oil fields; gas fields Bohrfräse {f} [techn.] | Bohrfräsen {pl} :: drilling-and-milling tool; drilling-and-milling cutter | drilling-and-milling tools; drilling-and-milling cutters Bohrfräse {f} (Drechseln) [techn.] | Bohrfräsen {pl} :: rose countersink (turning of wood) | rose countersinks Bohrfutter {n} [techn.] | Bohrfutter {pl} :: drill chuck; chuck | drill chucks; chucks Bohrfutterschlüssel {m} [techn.] | Bohrfutterschlüssel {pl} :: chuck key | chuck keys Bohrgerät {n} (kleinkalibrig) [techn.] | Bohrgeräte {pl} :: boring tackel; boring implement; boring instrument; boring tool | boring tackels; boring implements; boring instruments; boring tools Bohrgerät {n} [min.] :: deep boring implements Bohrgerät {n} mit Druckluftvorschub [min.] :: autostoper Bohrgestänge {n} :: drill pipe; boring rod; drill rod Bohrgrat {m} (Bohren) :: burr [Br.]; bur [Am.] (drilling) Bohrhammer {m} | Bohrhämmer {pl} | Säulen-Bohrhammer [min.] :: rock drill; hammer drill; percussion drill; reciprocating drill; hammerpick | rock drills; hammer drills; percussion drills; reciprocating drills; hammerpicks | stoper Bohrhonmaschine {f} [mach.] | Bohrhonmaschinen {pl} :: drilling-and-honing machine | drilling-and-honing machines Bohrinsel {f}; Ölbohrinsel {f} | Bohrinseln {pl}; Ölbohrinseln {pl} :: drilling platform; oil rig | drilling platforms; oil rigs Bohrkäfer {pl} (Bostrichidae) (zoologische Familie) [zool.] :: auger beetles; false/horned powderpost beetles (zoological genus) Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} [techn.] | Bohrknarren {pl}; Sperrhaken {pl}; Sperrklinken {pl} :: ratchet brace | ratchet braces Bohrkolonne {f} | Bohrkolonnen {pl} :: boring workteam | boring workteams Bohrkopf {m} [techn.] | Bohrköpfe {pl} :: drill head; boring head; cutting head; drill bit | drill heads; boring heads; cutting heads; drill bits Bohrlehre {f}; Bohrungslehre {f}; Lochlehre {f} | Bohrlehren {pl}; Bohrungslehren {pl}; Lochlehren {pl} :: bore gauge | bore gauges Bohrkratzer {m} [min.] | Bohrkratzer {pl} :: scrape | scrapes Bohrkrone {f} | Bohrkronen {pl} :: drill bit; crown; core bit | drill bits; crowns; core bits Bohrung {f}; Bohrloch {n} | Bohrungen {pl}; Bohrlöcher {pl} | ein Bohrloch erweitern :: bore; borehole | bores; boreholes | to enlarge a bore hole Bohrloch {n}; Bohrung {f} (aus dem Vollen) | Bohrlöcher {pl}; Bohrungen {pl} :: drill hole; drilled hole; (drilled) well (from the solid) | drill holes; drilled holes; wells ein Bohrloch ausweiten; aufbohren; ausbohren; nachbohren {vt} :: to enlarge; to bore; to bore up; to rebore; to counterbore a drilled hole Bohrlochabstand {m} :: spacing of holes Bohrlochgeophysik {f} [geol.] :: well logging; borehole logging Bohrlochmund {m} :: mouth of bore Bohrlochschutzzange {f} [med.] | Bohrlochschutzzangen {pl} :: bore-hole protection forceps | bore-hole protection forcepses Bohrlochwand {f} :: perimeter of bore hole Bohrlochzementierung {f}; Versteinerungsverfahren {n}; Versteinung {f} :: bore hole cementing/cementation; cementation of bore hole radioaktive Bohrlochvermessung {f} (Erdöl) :: radioactive well logging (crude oil) Bohrmaschine {f}; Bohrer {m} (Elektrogerät zum An-/Durchbohren von Materialien) | Bohrmaschinen {pl}; Bohrer {pl} :: drilling machine; drill machine; machine drill; power drill | drilling machines; drill machines; machine drills; power drills Bohrmaschine {f} [min.] | Bohrmaschinen {pl} :: rock drill; coal drill; drill | rock drills; coal drills; drills Bohrmaschine {f} (für schwerere Arbeiten) | Bohrmaschinen {pl} :: boring machine (for heavy work) | boring machines Bohrmaschine {f} (Zahnarzt) | Bohrmaschinen {pl} :: dental engine | dental engines Bohrmehl {n} [min.] [zool.] | Bohrmehl von Insekten :: bore dust; powdery debris | bore dust from insects Bohrmeister {m} | Bohrmeister {pl} :: drillmaster | drillmasters Bohrmeißel {m} | Bohrmeißel {pl} :: boring tool; drill bit | boring tools; drill bits Bohrmesser {n} :: boring bar bit Bohrmuldenschlüssel {m} | Bohrmuldenschlüssel {pl} :: dimple key; dimple-pattern key | dimple keys; dimple-pattern keys Bohrmuscheln {pl} (Barnea) (zoologische Gattung) [zool.] :: drill mussels (zoological genus) Bohrpfahl {m} [constr.] | Bohrpfähle {pl} :: drilled pile; bored pile; foundation pile | drilled piles; bored piles; foundation piles Bohrpfahlwand {f} [arch.] | Bohrpfahlwände {pl} :: secant pile wall | secant pile walls Bohrprobe {f} | Bohrproben {pl} :: drill test | drill tests Bohrschablone {f} | Bohrschablonen {pl} :: drilling template; drilling jig | drilling templates; drilling jigs Bohrschiff {n} [naut.] | Bohrschiffe {pl} :: drill ship | drill ships Bohrschraube {f} [techn.] | Bohrschrauben {pl} :: drilling screw | drilling screws Bohrspindel {f} [techn.] :: drill spindle Bohrstange {f} | Bohrstangen {pl} :: boring bar; drill rod | boring bars; drill rods Bohrständer {m} | Bohrständer {pl} :: drill stand | drill stands Bohrständer {m}; Säulenständer {m} (Werkzeugmaschine) [techn.] | Bohrständer {pl}; Säulenständer {pl} :: upright (machine tool) | uprights Bohrtechnik {f} :: boring technique; drilling engineering Bohrturm {m} | Bohrtürme {pl} :: drilling derrick; wellhead; boring tower; boring trestle; drill tower; drill rig | drilling derricks; wellheads; boring towers; boring trestles; drill towers; drill rigs Bohrung {f} | Bohrungen {pl} :: bore; drill; hole | bores; drills; holes Bohrung {f}; Bohren {n} (Vorgang und Resultat) [techn.] :: boring (process and result) Bohrung {f} [geol.] | eine Bohrung ausführen | ein Verbot von Öl- und Gasbohrungen | drehende Bohrung {f}; Rotary-Bohrung {f} [min.] | schlagende Bohrung {f}; Rammkern-Bohrung {f} :: drilling; boring | to make a drilling / boring | a ban on drilling for oil and gas | rotary drilling / boring; drilling with rotary table | percussive drilling / boring Bohrung {f} vor der Küste; Offshore-Bohrung {f} [min.] :: off-shore drilling Bohr-Gewinde-Werkzeug {n} :: combination drill tap Bohrungsdrücken {n} [techn.] :: spin extrusion Bohrungsdrückmaschine {f} [techn.] | Bohrungsdrückmaschinen {pl} :: spin extrusion machine | spin extrusion machines Bohrungsdurchmesser {m}; Bohrung {f} [techn.] :: bore size Bohrungsmitte {f} :: hole centre Bohrvorrichtung {f}; Bohrapparat {m}; Bohrer {m} [techn] | Bohrvorrichtungen {pl}; Bohrapparate {pl}; Bohrer {pl} | Bohrer mit Wendeeisen :: boring applicance; borer | boring applicances; borers | wrench borer Bohrwerk {n}; Bohrmaschine {f} (zum Aufbohren) | Bohrwerke {pl}; Bohrmaschinen {pl} :: horizonal boring mill; horizonal boring machine | horizonal boring mills; horizonal boring machines Bohrwinde {f} [mach.] | Bohrwinden {pl} :: brace | braces Boi {m}; Boy {m} [textil.] | grün bespannter Tisch :: baize; boys | baize table Boje {f} | Bojen {pl} | mit Bojen markieren | eine Boje verankern | Boje zur Wellenmessung :: buoy | buoys | to buoy | to put down a buoy | waverider buoy Bolero {m} :: bolero Boleslaus der Wilde [hist.] :: Boleslaw the Horned Bolid {m}; Bolide {m}; leuchtstarker Meteorit [astron.] :: bolide; fireball Bolide {m} [ugs.] :: fast car Böckchen {n} :: bracket Böller {m} :: saluting gun Bollerwagen {m} | Bollerwagen {pl} :: wooden handcart; wooden wagon [Am.] | wooden handcarts; wooden wagons Bollwerk {n} | Bollwerke {pl} :: bulwark | bulwarks Bolschewik {m} [pol.] [hist.] | Bolschewiken {pl}; Bolschewiki {pl} :: bolshevik | bolsheviks Bolschewisierung {f} [pol.] [hist.] :: bolchevization Bolschewismus {m} [pol.] [hist.] :: Bolshevism Boltzmann-Konstante {f}; Boltzmannsche Konstante {f} [phys.] :: Boltzmann constant Bolusinjektion {f}; intravenöse Schnellinjektion {f} [med.] :: bolus injection Bolzen {m} [techn.] | Bolzen {pl} | vernieteter Bolzen; Nietbolzen {m} :: bolt; stud; plug | bolts; studs; plugs | clinched bolt; clinch bolt Bolzen {m}; Stift {m} | Bolzen {pl}; Stifte {pl} | Schwenkbolzen {m} :: pin; gib | pins; gibs | swivel pin Bolzenbefestigung {f} | Bolzenbefestigungen {pl} :: bolt attachment | bolt attachments Bolzenbohrung {f} [techn.] :: pin bore Bolzengelenk {n} | Bolzengelenke {pl} :: pin joint | pin joints Bolzengewinde {f} :: bolt thread Bolzenkopf {m} | Bolzenköpfe {pl} :: bolt head | bolt heads Bolzenkupplung {f} [mach.] | Bolzenkupplungen {pl} :: pin coupling | pin couplings Bolzenloch {n} [techn.] | Bolzenlöcher {pl} | zylindrisches Bolzenloch | Anzahl der Bolzenlöcher :: bolt hole; stud hole; pin hole | bolt holes; stud holes; pin holes | plain stud hole | number of stud holes Bolzenlochausführung {f} [techn.] :: type of stud hole Bolzenlochdurchmesser {m} [techn.] :: stud hole diameter Bolzenschneider {m} [techn.] :: bolt clipper Bolzenschussapparat {m} (Schlachthof) | Bolzenschussapparate {pl} :: captive bolt pistol (slaughter house) | captive bolt pistols Bolzenzentrierung {f} [techn.] :: bolt centering Bolzenzieher {m} [techn.] | Bolzenzieher {pl} :: stud wrench; stud remover | stud wrenches; stud removers Bolzplatz {m} [sport] | Bolzplätze {pl} :: amateur football field; amateur soccer field [Am.] | amateur football fields; amateur soccer fields Großes Bombardement {n} [astron.] :: Late Heavy Bombardment /LHB/; Lunar Cataclysm Bombardierung {f} [mil.] :: shellfire Bombastik {f} :: bombast Bombay-Beule {f}; Biskra-Beule {f} [med.] :: cutaneous/dermal leishmaniasis Bombe {f}; Abwurfwaffe {f} [mil.] | Bomben {pl}; Abwurfwaffen {pl} | Atombombe {f}; Nuklearbombe {f}; A-Bombe {f} | Blitzlichtbombe {f} | Brandbombe {f} | Leuchtbombe {f} | Napalmbombe {f} | Neutronenbombe {f} | Plutoniumbombe {f} | Rohrbombe {f} | Splitterbombe {f} | Sprengbombe {f} | Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} | Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} | Bombe mit Detonationsdruckzündung | Bombe mit verzögerter Zündung | gelenkte Bombe | ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} | nicht detonierte Bombe | schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) | eine Bombe scharfmachen | eine Bombe auf ein Ziel abwerfen | eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} | (an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren | eine Bombe zünden | die Bombe explodiert | Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. :: bomb | bombs | nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | photoflash bomb | firebomb; incendiary bomb | flare bomb; illuminating bomb | napalm bomb | neutron bomb | plutonium bomb | pipe bomb | scatter bomb; fragmentation bomb | high-explosive bomb | cluster bomb | hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb | concussion bomb | delayed-action bomb | blind smart bomb; blind bomb | unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb | unexploded bomb | dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | to arm a bomb | to drop a bomb on a target | to firebomb a target | to plant a bomb (in a place) | to detonate a bomb | the bomb explodes/goes off | The room looked like a bomb had hit it. Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] | Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. | Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. :: bombshell | This news was a bombshell. | Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay. Bombenalarm {m} [mil.] :: bomb scare Bombenangriff {m}; Bombardement {n} [mil.] | Bombenangriffe {pl}; Bombardements {pl} :: bomb attack; air raid; bombardment | bomb attacks; air raids; bombardments Bombenangriff {m} (auf etw.); Bombardement {n}; Bombardierung {f} (von etw.); Bombenabwurf {m}; Bombenwurf {m} [mil.] | Bombenangriffe {pl}; Bombardements {pl}; Bombardierungen {pl}; Bombenabwürfe {pl}; Bombenwürfe {pl} | Flächenbombardement {n}; Flächenbombardierung {f} | Sättigungsbombardement {n}; Sättigungsbombardierung {f} | Teppichbombardierung {f}; Bombenteppichwurf {m} :: bombing raid (on sth.); bombing (of sth.) | bombing raids; bombings | area bombing | saturation bombing; cascade bombing | carpet bombing Bombenanschlag {m}; Bombenattentat {n} (auf etw.) | Bombenanschläge {pl}; Bombenattentate {pl} | ein verbrecherischer Bombenanschlag :: bomb attack; bombing raid (on sth.); bombing (of sth.) | bomb attacks; bombing raids; bombings | a bomb outrage Bombenattentäter {m} | Bombenattentäter {pl} :: bomber (person) | bombers Bombenattrappe {f}; Sprengsatzattrappe {f} [mil.] | Bombenattrappen {pl}; Sprengsatzattrappen {pl} :: fake bomb | fake bombs (geladenes) Bombenausstoßgerät {n} [mil.] | Bombenausstoßgeräte {pl} :: cluster bomb unit /CBU/ | cluster bomb units Bombenauslösepunkt {m} [mil.] :: bomb release point Bombendrohung {f} | Bombendrohungen {pl} :: bomb threat | bomb threats Bombenerfolg {m} | Bombenerfolge {pl} :: huge success | huge successes Bombenentschärfer {m}; Entschärfer {m} [mil.] | Bombenentschärfer {pl}; Entschärfer {pl} :: bomb technician | bomb technicians Bombenerfolg {m}; großartige Sache {f}; großer Erfolg {m} :: wow Bombenfabrik {f} [mil.] :: bomb factory Bombengeschäft {n} :: roaring trade Bombengroßangriff {m} [mil.] :: clobbering Bombenleger {m}; Bombenlegerin {m,f} :: bomb planter Bombenräumung {f} [mil.] :: bomb disposal Bombenräumkommando {n} [mil.] :: bomb squad Bombenräumtrupp {m} [mil.] | Bombenräumtrupps {pl} :: bomb disposal unit | bomb disposal units Bombenschacht {m} [mil.] | Bombenschächte {pl} :: bomb bay | bomb bays Bombenschütze {m} [mil.] | Bombenschützen {pl} :: bombardier | bombardiers Bombenstimmung {f} [ugs.] :: fantastic atmosphere Bombentrichter {m} [mil.] | Bombentrichter {pl} :: bomb crater | bomb craters Bombenwarnung {f} :: bomb scare Bombenwurffehler {m} [mil.] | Bombenwurffehler {pl} :: bombing error | bombing errors Bombenzielgebiet {n} [mil.] | Bombenzielgebiete {pl} :: bombing area | bombing areas Bombenzone {f} [mil.] | Bombenzonen {pl} | Bombenblindwurfzone {f} :: bombing zone | bombing zones | blind bombing zone Bomber {m} (bombenbestücktes Militärflugzeug) [mil.] | Bomber {pl} | leichter/mittlerer/schwerer Bomber | Jagdbomber {m} | Rosinenbomber {m} (Berliner Luftbrücke) [humor.] [hist.] | Sturzkampfbomber {m}; Sturzkampfflugzeug {n}; Stuka {n} | Tarnkappenbomber {m} | Torpedobomber {m} :: bomber (bomb-carrying military aircraft) | bombers | light/medium/heavy bomber | fighter-bomber | raisin bomber; candy bomber (Berlin airlift) | dive bomber; dive fighter | stealth bomber | torpedo bomber Bomhard {m}; Pommer {m} [mus.] (Blasinstrument) :: bombarde Bommel {f,m} | Bommeln {pl} :: bobble; pompom | bobbles; pompoms Bon {m} :: voucher; bon Bonbon {n}; Lutschtablette {f}; Pastille {f} :: lozenge Bonboneinwickelpapier {n} :: sweet/candy wrapping paper Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) :: die bonder Bondkopf {m} | Bondköpfe {pl} :: bond head | bond heads Bondkraft {f} :: bond force Bondparameter {pl} :: bonding parameters Bongo-Ständer {m} [mus.] | Bongo-Ständer {pl} :: bongo stand | bongo stands Bongotrommel {f}; Bongo {n} [mus.] | Bongotrommeln {pl}; Bongos {pl} :: bongo drum; bongo | bongo drums; bongos Bonhomie {f}; Jovialität {f} :: bonhomie Bonitätsauskunftei {f}; Kreditauskunftei {f}; Ratingagentur {f} [fin.] :: credit agency/bureau [Br.]; status enquiry agency [Br.]; credit reporting bureau [Am.]; credit rating agency/bureau [Am.]; mercantile/commercial agency [Am.] Bonitätsbewertung {f} [fin.] | AAA-Bonitätsbewertung {f}; allererste Kapitalmarktadresse {f} :: credit rating | AAA credit rating; triple-A credit rating Bonitätsprüfung {f} [fin.] | Bonitätsprüfungen {pl} :: credit assessment | credit assessments Bonmot {n}; witzige, geistreiche Bemerkung :: bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark Bonobo {m} | Bonobos {pl} :: bonobo (Pan paniscus) | bonobos (Pan paniscus) Bonsai {n}; kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] :: bonsai Bonsai-Schere {f} (Gartengerät) :: Bonsai scissors (garden tool) Bonus {m}; Prämie {f}; Provision {f} | Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Provisionen {pl} :: premium; bonus | premiums; bonuses Bonus {m} [fin.] | Bonus bei Schadensfreiheit :: bonus | no-claims bonus Bonusmaterial {n} (CD/DVD) :: bonus material; bonus content Bonusprogramm {n} | Bonusprogramme {pl} :: bonus program | bonus programs Bonuspunkt {m} | Bonuspunkte {pl} :: bonus point | bonus points Bonusrücklage {f} :: bonus reserve Bonze {m} [relig.] :: bonze Boogie-Woogie {m} [mus.] | Acht Schläge pro Takt (Bezeichnung für Boogie-Woogie) :: boogie-woogie | eight to the bar Boojum (Baumart in Mexiko) [bot.] :: boojum (Fouquieria columnaris) Bool'sche Logik {f} :: Boolean logic Bool'sche Operatoren :: Boolean operators Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} | Aufschwünge {pl} | kleine, vorübergehende Konjunktur | einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen | einen Aufschwung nehmend | einen Aufschwung genommen :: boom | booms | boomlet [coll.] | to boom | booming | boomed Boomwhacker-Schlaginstrument {n}; Boomwhackers {pl} (gestimmte Plastikröhren) [mus.] :: boomwhackers (tuned percussion tubes) Boot {n}; Kahn {m} | Boote {pl}; Kähne {pl} | Klinkerboot {n} | im gleichen Boot sitzen [übtr.] | kleines Boot; Nussschale {f} | ein Boot aussetzen | Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot. | Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.] :: boat | boats | clincher-built boat | to be in the same boat [fig.] | cockle; cockleshell | to lower a boat | We're all in the same boat. | Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.] Boot fahren | Boot fahrend | Boot gefahren :: to boat | boating | boated Bootfahrt {f} :: boating Bootleg {n}; inoffiziell vertriebener Tonträger :: bootleg Boots- und Schiffbauer {m} | Boots- und Schiffbauer {pl} :: boat and ship builder | boat and ship builders Bootsanleger {m} :: levy [Am.] Bootsaussetzvorrichtung {f}; Davit {m} [naut.] | Klappdavit {m} :: boat davit | folding davit; collapsible davit Bootsbau {m} :: boat building industry Bootsbauer {m} | Bootsbauer {pl} :: boat builder; boatbuilder | boat builders; boatbuilders Bootsfahrer {m}; Bootsfahrerin {f} | Bootsfahrer {pl}; Bootsfahrerinnen {pl} :: boater | boaters Bootsfahrt {f} | Bootsfahrten {pl} :: boat trip | boat trips Bootsführer {m}; Schiffer {m} | Bootsführer {pl}; Schiffer {pl} :: boatman | boatmen Bootsgrab {n} :: boat grave Bootshaken {m} | Bootshaken {pl} :: boat hook | boat hooks Bootshändler {m}; Bootshändlerin {f} | Bootshändler {pl}; Bootshändlerinnen {pl} :: yachting broker | yachting brokers Bootshaus {n} | Bootshäuser {pl} :: boat house; boathouse | boat houses; boathouses Bootsheck {n} :: boattail Bootslack {m} :: spar varnish Bootsmann {m} [naut.] | Bootsmänner {pl} :: boatswain; bosun; bos'n | boatswains Bootsstange {f} [naut.] | Bootsstangen {pl} | Sowas wie Dich würd' ich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. [übtr.] :: quant; quant pole; barge pole | quants; quant poles; barge poles | I wouldn't touch you with a barge pole. [fig.] Bor... [chem.] :: boric Bootsverleih {m} :: boats for hire Borassuspalmen {pl} (Borassus) (botanische Gattung) [bot.] :: palmyra palms (botanical genus) Borax {n} [chem.] :: borax Bord {n} [naut.] | an Bord | an Bord eines Schiffes | an Bord eines Flugzeugs | über Bord; überbord | jdn./etw. an Bord nehmen | etw. über Bord werfen | Alle Mann an Bord!; Alle an Bord! :: board | on board; aboard | aboard a ship | aboard an aircraft | overboard | to take sb./sth. on board | to throw sth. overboard | All aboard! Bord {n} (eines Schiffes) :: side (of a ship) von Bord gehen {vi} :: to leave the ship; to disembark Bordbrett {n} :: shelf Bordbuch {n} | Bordbücher {pl} :: log; logbook | logs; logbooks Bordbucheintrag {m} | Bordbucheinträge {pl} :: logbook entry | logbook entries Bordcomputer {m} | Bordcomputer {pl} :: on-board computer | on-board computers Bordcomputer {m} (Schiff) [naut.] :: seaborne computer Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen :: airborne computer Bordelektrik {f} [aviat.] :: electric aircraft equipment Bordelektronik {f} [auto] :: on-board electronics Bordell {n}; Freudenhaus {n}; Puff {m} [ugs.]; Puff {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] | Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; Puffs {pl} :: brothel; bordello [Am.]; house of ill repute; whorehouse [coll.] | brothels; bordellos; whorehouses Bord... | an Bord :: shipboard | on shipboard Border-Collie {m} (Hunderasse) [zool.] :: Border Collie Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} /BPS/ [psych.] :: borderline personality disorder /BPD/ Bordflugzeug {n} | Bordflugzeuge {pl} :: ship plane | ship planes Bordfunker {m} :: radio operator Bordgang {m} [naut.] :: gangboard Bordkarte {f}; Bordpass {m} [aviat.] | Bordkarten {pl}; Bordpässe {pl} :: boarding card; boarding pass; boarding ticket | boarding cards; boarding passes; boarding tickets Bordmechaniker {m} | Bordmechaniker {pl} :: flight mechanic | flight mechanics Bordmittel {pl} | die Bordmittel des Betriebssystems [comp.] :: facilities on board; onboard resources | the standard tools of the operating system Bordnetz {n} (eines Fahrzeugs) :: vehicle electrical system Bordpapiere {pl} :: embarkation papers Bordpasskontrolle {f} :: boarding pass control Bordrechner {m} bei Fahrzeugen :: on-board computer Bordrestaurant {n} :: on-board restaurant Bordscheibe {f} :: flanged wheel Bordschicht {f}; Traufschicht {f}; Ortschaumschicht {f} [constr.] :: verge course; margin tiles; extreme row of slates/tiles Bordstein {m}; Kantstein {m}; Steinrand {m}; Gehsteigrand {m} [Ös.]; Trottoirrand {m} [Schw.] :: kerb [Br.]; curb [Am.] Bordsteinanscheuerung {f} (Reifen) :: curbstone chafing [Am.] Bordsteinaufprall {m} (Reifen) :: edge climb Bordsteinkante {f}; Bordkante {f}; Gehlsteigkante {f} [Ös.]; Trottoirkante {f} [Schw.] | Bordsteinkanten {pl}; Bordkanten {pl}; Gehlsteigkanten {pl}; Trottoirkanten {pl} :: edge of the kerb [Br.] / curb [Am.] | edges of the kerb / curb Bordunsaite {f} [mus.] | Bordunsaiten {pl} :: drone string | drone strings Bordüre {f} | Bordüren {pl} :: border | borders Bordüre {f}; Rand {m} :: trim Bordwaffen {pl} [mil.] :: on-board weapons Bordwand {f} :: plate; side plate Bordwand {f} :: tailboard; tailgate Borel'scher Mengenkörper {m}; Borel'sches Ereignisfeld {n} [math.] :: Borel field of events Borfritte {f} :: borax frit Borglas {n} :: boron glass Borkenkäfer {m} [zool.] | Borkenkäfer {pl} :: bark beetle | bark beetles Borniertheit {f} :: localism Borosilikat {n} [chem.] :: borosilicate Borough {n}; Stadt mit Selbstverwaltung {f} [hist.] :: borough Borreliose {f}; Lyme-Borreliose {f}; Lyme-Krankheit {f} [med.] :: Lyme disease; Lyme borreliosis Borretsch {m} [bot.] :: borage Borsalbe {f} [med.] [pharm.] :: boric ointment Borsäure {f} [chem.] :: boric acid Borschtsch {m} [cook.] :: borsch Borste {f} | Borsten {pl} :: bristle | bristles Borstgras {n}; Bürstling {n}; Hirschhaar {n} (Nardus stricta) [bot.] :: moor matgrass; matgrass; nard grass Borstenhirsen {pl} (Setaria) (botanische Gattung) [bot.] :: bristle grasses; foxtail grasses (botanical genus) Borstenwurm {m} [zool.] | Borstenwürmer {pl} :: bristle worm | bristle worms Borte {f}; Tresse {f}; Litze {f} | Borten {pl}; Tressen {pl}; Litzen {pl} :: lace | laces Borte {f} :: banding Borvergiftung {f} :: borism Borwasser {n} [pharm.] :: boracic lotion Bösartigkeit {f}; Malignität {f} [med.] :: malignancy Boshaftigkeit {f} :: evilness Boshaftigkeit {f}; Gehässigkeit {f} | etw. aus reiner Boshaftigkeit tun :: spite | to do sth. out of spite Boschhammer {m} [tm] [constr.] :: electric hammer Boshaftigkeit {f} :: shrewishness Bosheit {f}; böse Absicht {f}; Niedertracht {f}; Arglist {f} | Bosheiten {pl} | ausdrücklich böse Absicht | vermutete böse Absicht | in böser Absicht | ohne böse Absicht | aus Bosheit | aus lauter Bosheit :: malice | malices | express malice | implied malice | with malice; maliciously | without malice | out of malice | from pure malice Bosheit {f}; Bösartigkeit {f}; Diabolie {f} [geh.]; Diabolik {f} [geh.]; Arg {n} [geh.] (veraltet) :: devilry [Br.] (old-fashioned); deviltry [Br.] (old-fashioned) Bosheit {f} :: cursedness Bosheit {f} :: fiendishness Bosheit {f} :: impishness Bosheit {f} | Bosheiten {pl} :: malignity | malignities Bosheit {f}; Verruchtheit {f} :: wickedness Boskop {m}; Boskoop {m} (Apfel) [bot.] :: russet Boson {n} [phys.] | Bosonen {pl} | Bosonen {pl} der Eichfelder :: boson | bosons | gauge particles Boss {m} | das Sagen haben; der Boss sein :: top dog [coll.]; big kahuna [Am.] [coll.] | to be the top dog / the big kahuna Bossenwerk {n}; roh behauenes Quaderwerk {n}; Rustika {f} [constr.] :: rockwork; rustic work; rustic; rustication; bossage Bot {m}; Internet-Bot {m}; autonom arbeitendes Computerprogramm (z. B. für Suchmaschinen oder Chat) [comp.] :: bot; Internet bot; web robot Bot-Netz {n}; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.] :: bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes) Botanik {f}; Pflanzenkunde {f}; Pflanzenlehre {f} :: botany Botaniker {m}; Botanikerin {f} | Botaniker {pl}; Botanikerinnen {pl} :: botanist | botanists Botanisiertrommel {f} | Botanisiertrommel {pl} :: vasculum; botanist's vasculum | vasculums; botanist's vasculums Bote {m}; Botin {f}; Überbringer {m}; Überbringerin {f} | Boten {pl}; Botinnen {pl}; Überbringer {pl}; Überbringerinnen {pl} | einen Boten schicken :: messenger; intelligencer | messengers; intelligencer | to send a messenger Bote {m} | Boten {pl} :: summoner | summoners Botengang {m} | Botengänge machen :: errand | to run errands Bote {m} | Boten {pl} :: carrier | carriers Botenstoff {m}; Signalstoff {m}; Mediator {m}; Semiochemikalie {f} [biochem.] | Botenstoffe {pl}; Signalstoffe {pl}; Mediatoren {pl}; Semiochemikalien {pl} :: semiochemical | semiochemicals Botschaft {f} (diplomatische Vertretung) [pol.] | Botschaften {pl} :: embassy | embassies Botschaft {f}; persönliche Mitteilung {f}; persönliche Nachricht {f} | Botschaften {pl}; persönliche Mitteilungen {pl}; persönliche Nachrichte {pl} | eine Nachricht/Botschaft ausrichten | eine Nachricht hinterlassen | wartende Nachricht | eine falsche Botschaft vermitteln :: message; embassage (old use) | messages; embassages | to deliver a message | to leave a message | message waiting | to send a wrong message Botschafter {m}; Repräsentant {m} | Botschafter {pl}; Repräsentanten {pl} | Botschafterin {f} | Botschafterinnen {pl} :: ambassador | ambassadors | ambassadress | ambassadresses Botschafteramt {n}; Stellung {f} als Botschafter [adm.] :: ambassadorship Botschaftskanzlei {f} | Botschaftskanzleien {pl} :: chancellery | chancelleries Botschaftsrat {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Bottich {m}; Trog {m}; Zuber {m}; Schaff {n} [Süddt.] | Bottiche {pl}; Tröge {pl}; Zuber {pl}; Schaffen {pl} | Erzkübel {m}; Erztrog {m} [min.] :: tub | tubs | tub for the ore halbautomatische Bottichwaschmaschine {f} :: twin-tub Bottom-Brake {f} (Fahrrad) :: bottom brake Botulinumtoxin {n}; Botox {n} [tm] (kosmetisches Medikament gegen Falten) [med.] :: Botulinum toxin; Botox [tm] Botulismus {m}; Nahrungsmittelvergiftung {f} :: botulism Bougieschlauch {m}; Bougierohr {n}; Isolierrohr {n} [auto] :: sleeving; loom Bouillon {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] :: bouillon Bouldern {n}; Klettern an Felsblöcken :: bouldering Boulevard {n}; Prachtstraße {f} :: boulevard /Blvd/ Boulevardreporter {m}; Sensationsreporter {m} | Boulevardreporter {pl}; Sensationsreporter {pl} | die Journaille [geh.] [pej.] :: tabloid reporter; red top reporter [Br.] | tabloid reporters; red top reporters | the tabloid/red top reporters Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n}; Revolverblatt {n} [ugs.]; Schmierblatt {n} [ugs.]; Käseblatt {n} [ugs.] [pej.] | Boulevardzeitungen {pl}; Boulevardblätter {pl}; Revolverblätter {pl}; Schmierblätter {pl}; Käseblätter {pl} :: tabloid newspaper; tabloid; sensationalist rag; red top [Br.]; gutter paper [Br.] [coll.] | tabloid newspapers; tabloids; sensationalist rags; red tops; gutter papers die Boulevardpresse {f}; die Regenbogenpresse {f}; die Skandalpresse {f}; die Journaille {f} [geh.]; die Yellow Press {f} [ugs.] :: the tabloids; the tabloid press; the scandal-mongering press; the red tops [Br.]; the gutter press [Br.]; the yellow press [Am.] [hist.] Bourbone {m}; Bourbonin {f} | Bourbonen {pl}; Bourboninnen {pl} :: Bourbon | Bourbons Bourbon {m}; Bourbon-Whiskey {m} :: Bourbon; Bourbon whiskey Boutique {f} | Boutiquen {pl} :: boutique; millinery | boutiques; millineries Boutique-Hotel {n}; kleines luxuriöses, teures Hotel :: boutique hotel Bovist {m}; Bofist {m} [bot.] | Riesenbovist {m} (Langermannia gigantea) :: puffball | giant puffball Bowdenspirale {f} (Kfz, Fahrrad) [auto] :: Bowden spiral (motor vehicle, bicycle) Bowdenzug {m} [techn.] :: Bowden wire; Bowden cable Bowdenzughebel {m} (Kfz, Fahrrad) [auto] :: Bowden wire lever (motor vehicle, bicycle) Bowle {f} (Getränk) :: (cold) punch Bowle {f} (Gefäß) | Bowlen {pl} :: punchbowl; bowl | punchbowls; bowls Bowling spielen; kegeln | Bowling spielend; kegelnd | Bowling gespielt; gekegelt :: to bowl | bowling | bowled Bowlingbahn {f} | Bowlingbahnen {pl} :: bowling alley | bowling alleys Bowlingkugel {f} | Bowlingkugeln {pl} :: bowling ball | bowling balls Bowlingspiel {n}; Bowling {n} | Rasenplatz {m} für Bowling :: bowling; bowls | bowling-green Box {f} (Pferdebox) | Boxen {pl} :: box | boxes Box {f} [sport] :: pit Boxen {n}; Boxsport {m} [sport] :: boxing; sport of boxing Boxenaufsicht {f} :: pit observer Boxenausfahrt {f} :: pit lane exit Boxengasse {f} | Boxengassen {pl} :: pit lane | pit lanes Boxenlaufstall {m}; Liegeboxenlaufstall {m} [agr.] | Boxenlaufställe {pl}; Liegeboxenlaufställe {pl} :: stable cubicle | stable cubicles Boxenluder {n} [slang] [sport] (Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen) :: paddock girl; pit babe; pit chick [Am.] [slang] Boxenstopp {m} | Boxenstopps {pl} :: pit stop | pit stops Boxer {m}; Boxerin {f}; Faustkämpfer {m} [sport] | Boxer {pl}; Boxerinnen {pl}; Faustkämpfer {pl} :: boxer | boxers Boxer {m} | Boxer {pl} :: pugilist; pug | pugilists; pugs Boxeraufstand {m} [hist.] :: Boxer Rebellion Boxermotor {m} | Boxermotoren {pl} :: opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating | opposed cylinder engines; engines with pistons reciprocating Boxershorts {pl} :: boxer shorts Boxhandschuh {m} | Boxhandschuhe {pl} :: boxing glove | boxing gloves; mittens Boxkampf {m} [sport] | Boxkämpfe {pl} | Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an? :: fight; boxing match; boxing contest | fights; boxing matches; boxing contests | Are you going to watch the big fight tonight? Boygroup {f} [mus.] | Boygroups {pl} :: boygroup | boygroups Boxpalette {f} | Boxpaletten {pl} :: box pallet | box pallets Boxspring-Matratze {f}; Matratze mit Taschenfederkern im Gestell :: boxspring mattress Boykott {m} | gemeinsamer Boykott :: boycott | joint boycott Boykottierung {f} :: boycotting Brachialgewalt {f} | mit Brachialgewalt; mit brachialer Gewalt :: brute force | by brute force Brachial-Rhetorik {f}; Poltern {n} :: tub-thumping [Br.] Brachial-Rhetoriker {m}; Polterer {m} | Brachial-Rhetoriker {pl}; Polterer {pl} :: tub-thumper [Br.] | tub-thumpers Brachland {n}; Brache {f} [agr.] :: fallow land; fallow igelsporiges/stachelsporiges Brachsenkraut {n} (Isoetes echinospora) [bot.] :: spiny-spored quillwort; spring quillwort; quillwort Brachse {f}; Brachsen {m}; Brasse {f}; Bresen {m} (Abramis brama) [zool.] | Brachsen {pl}; Brassen {pl}; Bresen {pl} :: common bream; freshwater bream; bronze bream; carp bream | common breams; freshwater breams; bronze breams; carp breams Brachsenkrautgewächse {pl} (Isoetaceae) [bot.] :: quillwort family Brachypterois-Feuerfische {pl} (Brachypterois) (zoologische Gattung) [zool.] | Zwergfeuerfisch {m} (Brachypterois serrulata) :: brachypterois lionfish (zoological genus) | pygmy lionfish; sawtooth scorpionfish Brachytherapie {f} [med.] :: brachytherapy Brackwasser {n} :: brackish water Brackwasser... :: brackish Brät {m,n} [cook.] :: sausage meat Bräu {n} [cook.] :: brew Bräune {f} :: quinsy Bräunungsstreifen {m} (auf dem Körper) | Bräunungsstreifen {pl} :: tan line (on the body) | tan lines Bräutigam {m} | Bräutigame {pl} :: bride groom; bridegroom | bridegrooms Bradycardie {f}; zu niedrige Herzfrequenz [med.] :: bradycardia; abnormally slow heartbeat Bradypnoe; verminderte Atemfrequenz {f} [med.] :: bradypnoea; slow breathing Brain-Truster {m} :: brain truster [Am.] Brammenkaliber {n} [techn.] :: slabbing pass Brammenwalzwerk {n} [techn.] | Brammenwalzwerke {pl} :: slabbing mill | slabbing mills Bramsegel {n} [naut.] :: topgallant sail Branche {f}; Abteilung {f} | Branchen {pl}; Abteilungen {pl} :: branch | branches Branche {f}; Geschäftszweig {m} | Branchen {pl}; Geschäftszweige {pl} :: line | lines Branchenadressbuch {n} | Branchenadressbücher {pl} :: commercial directory; trade directory | commercial directories; trade directories Branchenerfahrung {f} :: experience in the trade; branch-specific experience Branchenindex {m} [fin.] :: sectoral index Branchenmix {m} [econ.] :: mix of industries Branchenprimus {m} [econ.] :: industry leader Branchenspanne {f} :: average industry margin Branchenstruktur {f} :: structure of the branch; structure of the specific sectors Branchenverzeichnis {n}; Branchenbuch {n} | Branchenverzeichnisse {pl}; Branchenbücher {pl} :: classified directory; trade directory | classified directories; trade directories Brand {m} | Brände {pl} | schnell aufflammender Brand | in Brand geraten; Feuer fangen | in Flammen stehen | etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken :: fire | fires | flash fire | to catch fire | to be on fire | to set sth. on fire; to set sth. alight Brand {m}; Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: blaze Brand {m}; Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.] :: smut Brand {m} (von Keramik) :: firing etw. in Brand setzen; etw. anstecken {vt} | in Brand setzend; ansteckend | in Brand gesetzt; angesteckt :: to torch sth. | torching | torched Brandabschnitt {m} :: fire compartment; fire area; fire lobby Brandabschnittsbegrenzung {f} :: limitation of fire area Brandabschnittsbildung {f} :: creation of fire compartments Brandabschnittsunterteilung {f} :: division into fire compartments Brandanschlag {m} | Brandanschläge {pl} :: incendiary attack; arson attack | incendiary attacks; arson attacks Brandbekämpfung {f}; Feuerbekämpfung {f} :: fire-fighting; firefighting Brandbereich {m} | Brandbereichen {pl} :: area subject to fire risk | areas subject to fire risk Brandbeschleuniger {m}; Brandbeschleunigungsmittel {n} [chem.] | Brandbeschleuniger {pl}; Brandbeschleunigungsmittel {pl} :: fire accelerant; accelerant | fire accelerants; accelerants Brandbrasse {f} [zool.] | Brandbrassen {pl} :: Saddled seabream | Saddled seabreams Branddämmung {f} :: fire insulation Branden {n} (des Meeres) :: surge (of the sea) Brandenburger Tor {n} :: Brandenburg Gate (sight in Berlin) Brandfackel {f}; Fackel {f} | Brandfackeln {pl}; Fackeln {pl} :: firebrand; brand | firebrands; brands Brandente {f}; Brandgans {f} [zool.] | Brandenten {pl}; Brandgansen {pl} :: sheldrake | sheldrakes Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle | Brandflecken {pl}; versengte Stellen; verbrannte Stellen :: scorch mark | scorch marks Brandflecken {pl} :: gangrenous spot Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f} | Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl} :: (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask | smoke hoods; fire emergency masks Brandgas {n} :: combustion gas; conflagration gas Brandgefahr {f}; Brandrisiko {n} | ein Brandrisiko darstellen :: fire hazard | to be a fire hazard Brandgeruch {m} :: burnt smell Brandgeschoss {n} [mil.] | Brandgeschossen {pl} :: incendiary projectile; flame projectile | incendiary projectiles; flame projectiles Brandherd {m} | Brandherde {pl} :: source of fire | sources of fire Brandkatastrophe {f} | Brandkatastrophen {pl} :: fire disaster | fire disasters Brandkräuter {pl} (Phlomis) (botanische Gattung) [bot.] :: Jerusalem sages; Lampwick plants. (botanical genus) Brandlegungsmittel {n} | Brandlegungsmittel {pl} :: incendiary agent | incendiary agents Brandlehm {m} :: burnt clay Brandleiche {f} | Brandleichen {pl} :: burnt body | burnt bodies Brandmal {n}; Schandmal {n} | Brandmale {pl}; Schandmale {pl} :: stigma | stigmas Brandmalerei {f} [art] | Holzbrandmalerei {f} :: pyrography; pyrogravure; pokerwork [Br.] | wood burning Brandmarkung {f} :: stigmatization [eAm.]; stigmatisation [Br.] Brandmauer {f} | Brandmauern {pl} :: fire wall | fire walls Brandmelder {m} | Brandmelder {pl} :: fire detector | fire detectors Brandmeldezentrale {f} | Brandmeldezentralen {pl} | Einlinien-Brandmeldezentrale {f}; Einlinienzentrale {f} :: central fire alarm system | central fire alarm systems | single-line fire alarm system Brandnest {n}; Glutnest {n} | Brandnester {pl}; Glutnester {pl} :: hot spot; fire pocket | hot spots; fire pockets Brandrodung {f} [agr.] :: slash-and-burn; fire clearing Brandrodungsfeldbau {m} [agr.] :: slash-and-burn farming Brandsalbe {f} [med.] [pharm.] | Brandsalben {pl} :: burn ointment | burn ointments Brandsatz {m}; Brandbombe {f}; Brandgeschoss {n} [mil.] | Brandsätze {pl}; Brandbomben {pl}; Brandgeschosse {pl} :: incendiary | incendiaries Brandsatz {m} | Brandsätze {pl} :: incendiary device | incendiary devices Brandschacht {m} | Brandschächte {pl} :: fire shaft | fire shafts Brandschaden {m} | Brandschäden {pl} | leichter Brandschaden :: fire damage | fire damages | singe Brandschatzung {f} :: pillaging and threat of burning Brandschicht {f} :: burnt layer Brandschopf {m} (Celosia) (botanische Gattung) [bot.] | Silberbrandschopf {m}; Federbusch {m}; Hahnenkamm {m} (Celosia argentea/cristata/plumosa) :: woolflowers; cockscombs (botanical genus) | plumed cockscomb Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.] :: firewall Brandschutz {m} :: fire prevention; fire protection; protection against fire Brandschutzanstrich {m} | Brandschutzanstriche {pl} :: fire-proof coating | fire-proof coatings Brandschutzeinrichtung {f} | Brandschutzeinrichtungen {pl} :: fire control system; fire protection device | fire control systems; fire protection devices Brandschutzklappe {f} | Brandschutzklappen {pl} :: fire damper | fire dampers Brandschutzklasse {f} | Brandschutzklassen {pl} :: fire protection classification | fire protection classifications Brandschutzkonzept {n} | Brandschutzkonzepte {pl} :: fire protection concept | fire protection concepts Brandschutzplan {m} | Brandschutzpläne {pl} :: fire control plan | fire control plans Brandschutzventil {n} | Brandschutzventile {pl} :: fire protection valve | fire protection valves Brandsohle {f} | Brandsohlen {pl} :: insole | insoles Brandstelle {f} | Brandstellen {pl} :: scene of fire | scenes of fire Brandstifter {m}; Brandstifterin {f}; Brandleger {m}; Brandlegerin {f} | Brandstifter {pl}; Brandstifterinnen {pl}; Brandleger {pl}; Brandlegerinnen {pl} | Serienbrandstifter {m} :: arsonist; fire-raiser | arsonists; fire-raisers | serial arsonist Brandstifter {m} :: torch [Am.] Brandstifter {m}; Brandstifterin {f}; Aufrührer {m} | Brandstifter {pl}; Brandstifterinnen {pl}; Aufrührer {pl} :: incendiary | incendiaries politischer Brandstifter {m}; Agitator {m}; Aufwiegler {m} [pol.] :: firebrand [fig.] Brandstiftung {f} | Brandstiftungen {pl} | Brandstiftung als Versicherungsbetrug; warme Sanierung {f}; heißer Abriss [ugs.] :: arson; fire raising | arsons | Texas lightning [Am.] [coll.] Brandteig {m} [cook.] :: choux pastery Brandung {f} :: surf-surge; surf Brandungsrisiko {n} :: surf risk Brandungsschwingung {f} :: surf beat Brandungsstau {m} :: wave set-up Brandungsströmung {f} :: longshore current Brandungsuntersuchung {f} :: breaker zone investigations Brandungswelle {f} | Brandungswellen {pl} :: surging billow | surging billows; billows Brandungszone {f} | Brandungszonen {pl} :: surf zone | surf zones Branduntersuchung {f}; Brandermittlungen {pl} | Branduntersuchungen {pl}; Brandermittlungen {pl} :: fire investigation | fire investigations Brandursache {f} :: cause of the fire Brandverhalten {n} :: fire behaviour [Br.]; fire behavior [Am.] Brandwand {f}; Feuerwand {f} :: firewall Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] | Brandwunden {pl} | Verbrennung {f} zweiten Grades | Verbrennungen dritten Grades :: burn (on) | burns | second-degree burn | tertiary burns Brandzeichen {n}; Brandmal {n} :: brand Branntkalk {m} :: anhydrous lime; calcinated lime; common lime; quick lime Branntwein {m} | Brantwein aus Wein :: brandy | wine brandy Branntwein {m} | Branntweine {pl} :: firewater | firewaters Branntweinbrenner {m} | Branntweinbrenner {pl} :: distiller | distillers Branntweinmonopol {n} :: spirits monopoly [Br.]; liquor monopoly [Am.] Branntweinsteuer {f} [fin.] :: tax on spirits [Br.]; tax on liquors [Am.] Brasil-Gewürz {n} [cook.] :: brazilian spice Brasilianischer Wassernabel {m} [bot.] (Hydrocotyle leucocephala) :: water pennywort Brassenbarbe {f} (Barbus pentazona schwanefeldi) [zool.] | Brassenbarben {pl} :: tinfoil barb | tinfoil barbs Brataal {m}; Röstaal {m}; gebratener/gegrillter Aal {m} [cook.] :: spitchcock Bratapfel {m} [cook.] | Bratäpfel {pl} :: baked apple | baked apples Braten {m} [cook.] | einen Braten begießen :: roast | to baste a roast Bratenfett {n} [cook.] :: drippings Bratensoße {f}; Bratensaft {m}; braune Soße {f}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] | Bratensoßen {pl} :: gravy | gravies Bratentopf {m} [cook.] | Bratentöpfe {pl} :: stewpan; stewing pan | stewpans; stewing pans Bratfett {n} [cook.] :: dripping Bratfisch mit Pommes frites [cook.] :: fish and chips gebratenes Huhn {n}; Brathähnchen {n}; Brathuhn {n} [Ös.]; Brathendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Broiler {m} [Ostdt.]; Güggeli {n} [Schw.]; Mistkratzerli {n} [Schw.] [cook.] :: roast chicken Brathering {m} [cook.] :: fried herring Bratkartoffeln {pl} [cook.] :: sauté potatoes [Br.]; fried potatoes Bratpfanne {f}; Stielpfanne {f}; Pfanne {f} [cook.] | Bratpfannen {pl}; Stielpfannen {pl}; Pfannen {pl} | Nimm die dunkle Pfanne, die ist besser zum Braten! :: frying pan; skillet [Am.] | frying pans; skillets | Use the dark frying pan/skillet, it's better for frying! Bratrost {m} | Bratroste {pl} :: broiler | broilers Bratrost {m}; Grillrost {m}; Rost {m}; Grill {m} [cook.] | Bratroste {pl}; Grillroste {pl}; Roste {pl}; Grills {pl} :: grill | grills Bratrost {m}; Rost {m} | Bratroste {pl}; Roste {pl} :: gridiron; grid | gridirons; grids Bratsche {f}; Viola {f} [mus.] | Bratschen {pl}; Violen {pl} :: viola | violas Bratschenbauer {m} [mus.] | Bratschenbauer {pl} :: viola maker | viola makers Bratschist {m}; Bratschistin {f} [mus.] | Bratschisten {pl}; Bratschistinnen {pl} :: violist; viola player | violists; viola players Bratschlauch {m} [cook.] | Bratschläuche {pl} :: oven bag [Am.] | oven bags Bratspieß {m} [cook.] | Bratspieße {pl} :: spit; skewer | spits; skewers Bratwurst {f} [cook.] | Bratwürste {pl} :: frying sausage; bratwurst; brat | frying sausages; brats Brauch {m} | es ist Brauch, etw. zu tun :: convention | it is the convention to do sth. Brauchbarkeit {f}; Nützlichkeit {f}; Nutzen {m}; Zweckmäßigkeit {f} | neue Brauchbarkeit {f} :: usefulness | re-usableness Brauchbarkeitsdauer {f} :: life utility Brauchtum {n} :: custom Brauchwasser {n} für die Haushalte :: water for domestic use Brauchwasseranlage {n} | Brauchwasseranlagen {pl} :: service water system | service water systems Brauchwasserpumpe {f} | Brauchwasserpumpen {pl} :: industrial water pump | industrial water pumps Braue {f} [anat.] | Brauen {pl} | die Brauen zusammenziehen :: brow | brows | to knit one's brows Brauer {m}; Brauerin {f}; Bierbrauer {m} | Brauer {pl}; Bierbrauer {pl} :: brewer | brewers Brauerei {f} | kleine Brauerei mit Ausschank :: brewery | micro-brewery Brauereiaktien {pl} :: breweries shares Brauereigewerbe {n} :: brewing Braugerste {f} :: brewer's barley; malting barley Brauhaus {n} | Brauhäuser {pl} :: brew-house | brew-houses Braun {n} :: brown Braunalgen {pl} (Phaeophyceae/Phaeophyta) (biologische Gruppe) [biol.] :: brown algae (biological group) Braunbär {m} (Ursus arctos) [zool.] | Braunbären {pl} | Europäischer Braunbär (Ursus arctos arctos) | Kodiakbär {m} (Ursus arctos middendorffi) | Grizzlybär {m}; Graubär {m} (Ursus arctos horribilis) | Grizzly-Eisbären-Kreuzung {f}; Grolar-Bär {m} :: brown bear | brown bears | common brown bear; European brown bear; Eurasian brown bear | Kodiak brown bear; Kodiak bear | grizzly bear; grizzly; silvertip bear; North American brown bear | grizzly-polar bear; grolar bear; prizzly bear; pizzly bear Braunellen {pl}; Brunellen {pl} (Prunella) (botanische Gattung) [bot.] :: self-heals, heal-alls, allheals (botanical genus) Braunellen {pl} (Prunellidae) (zoologische Gattung) [ornith.] :: accentors (zoological genus) Brauner Gabeldorsch [zool.] | Braune Gabeldorsche :: Forkbeard | Forkbeards Brauner Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multispinis) [zool.] :: bluefin (dwarf) angel Braunfäule {f}; Brand {m}; Mehltau {m} [bot.] :: blight; mildew; blast Braunit {m}; Hartbraunstein {n} [min.] :: braunite Braunkohle {f} [min.] | Hartbraunkohle {f} :: lignite; brown coal | black lignite Braunfleckigkeit {f} der Haut [med.] :: chloasma; melasma Braunkohlenbrikett {n} | Braunkohlenbriketts {pl} :: brown-coal briquette | brown-coal briquettes Braunkohlenkoks {m} :: brown coal coke Braunkohlestaub {m} [min.] :: lignite coke Braunkohlekraftwerk {n} [techn.] | Braunkohlekraftwerke {pl} :: lignite fuelled power station; brown coal power station | lignite fuelled power stations; brown coal power stations Braunkohlenteer {m} :: lignite tar; bituminous tar; brown-coal tar; tar from lignite Braunkohlenteeröl {n} :: brown coal tar oil Braunwurzen {pl} (Scrophularia) (botanische Gattung) [bot.] :: figworts (botanical genus) Braunwurzgewächse {pl} (Scrophulariaceae) (botanische Familie) [bot.] :: figwort family (botanical family) Brausepulver {n} [cook.] :: sherbet powder Braunstreifen-Sandgrundel {f}; Braunstreifen-Grundel {f} (Amblygobius phalaena) [zool.] :: banded sleeper goby Brausebad {n} [obs.] :: shower-bath Brausekopfhalterung {f} | Brausekopfhalterungen {pl} :: shower riser rail | shower riser rails Brausen {n} (des Verkehrs) :: hum (of the traffic) Brausepulver {n} :: effervescent powder Brausetablette {f} | Brausetabletten {pl} :: fizzy tablet; effervescent tablet | fizzy tablets; effervescent tablets Braut {f} | Bräute {pl} | zukünftige Braut | zickige Braut :: bride | brides | bride-to-be | bridezilla Braut {f} (Frau) [slang] :: broad (woman) [Am.] [slang] Braut... :: bridal Brautbecher {m}; Hochzeitsbecher {m} | Brautbecher {pl}; Hochzeitsbecher {pl} :: bridal cup; wedding cup | bridal cups; wedding cups Brautbett {n} | Brautbetten {pl} :: bridal bed | bridal beds Brautjungfer {f} :: bridesmaid; maid of honor; maid of honour Brautkleid {n} | Brautkleider {f} :: wedding dress; wedding gown; bridal gown | wedding dresses; wedding gowns; bridal gowns Brautleute {pl} :: engaged couple Brautmode {f} [textil.] :: bridal wear Brautmodegeschäft {n} | Brautmodegeschäfte {pl} :: bridal wear shop | bridal wear shops Brautmutter {f} | Brautmütter {pl} :: bride's mother; mother of the bride | bride's mothers Brautnacht {f} | Brautnächte {pl} :: wedding night | wedding nights Brautpaar {n}; Hochzeitspaar {n} :: bride and groom; bride and bridegroom; bridal pair Brautpaar {n}; die Verlobten :: engaged couple Brautraub {m}; Brautentführung {f} :: abduction of the bride Brautschau {f} | auf Brautschau gehen; Brautschau halten :: <> | to go/be looking for a wife Brautschleier {m} | Brautschleier {pl} :: bridal veil | bridal veils Brautschleppe {f} | Brautschleppen {pl} :: bridal train; bride's train | bridal trains; bride's trains Brautvater {m} | Brautväter {pl} :: bride's father; father of the bride | bride's fathers Brauwasseri {n}; Maischwasser {n} (Brauerei) :: mash liquor; mashing liquor (brewery) Brauwasser {n} | das Brauwasser burtonisieren (die Karbonate mittels Gips entfernen) :: brewing water | to burtonize / burtonise [Br.] the brewing water Brautwerber {m} | Brautwerber {pl} :: matchmaker | matchmakers Bravo {n} :: bravos Bravourleistung {f} :: brilliant performance Bravourstück {n} :: bravura piece; bravura passage Break-even-Umsatz {m}; Rentabilitätsschwelle {f} beim Umsatz [econ.] :: break-even turnover Breakdance {m} | Breakdance tanzen :: break dancing | to break dance Brechanlage {f} [techn.] | Brechanlagen {pl} :: crushing plant; breaking plant | crushing plants; breaking plants Brechbacke {f} [techn.] | Brechbacken {pl} :: breaker jaw; crusher jaw | breaker jaws; crusher jaws Brechbarkeit {f}; Brechungsvermögen {n} [phys.] :: refractivity; refrangibility; refrangibleness Brechbarkeit {f} [min.] [techn.] :: crushability Brechberge {pl} [min.] :: broken rocks Brechbohnen {pl} [cook.] :: French beans [Br.]; green beans Brechen {n} :: breaking Brecheranlage {f}; Zerkleinerungsanlage {f} [techn.] | Brecheranlagen {pl}; Zerkleinerungsanlagen {pl} | semi-mobile Brecheranlage | mobile Brecheranlage | stationäre Brecheranlage | transportable Brecheranlage :: crushing plant | crushing plants | semi-mobile crushing plant | mobile crushing plant | stationary crushing plant | portable crushing plant Brecherhaus {n}; Brechergebäude {n} [techn.] | Brecherhäuser {pl}; Brechergebäude {pl} :: crusher house; crusher building | crusher houses; crusher buildings Brechkraft {f} des Auges (Augenoptik) :: refractive power of the eye (ophthalmic optics) Brechmaschine {f}; Brechwerk {n}; Brechanlage {f}; Brecher {m} [techn.] | Brechmaschinen {pl}; Brechwerke {pl}; Brechanlagen {pl}; Brecher {pl} | Einschwingenbrecher {m} [min.] | Kniehebel-Backenbrecher {m} | Pendelschwingenbrecher {f} | fahrbare Brechanlage :: crusher | crushers | forced-feed jaw crusher | double-toggle jaw crusher | blade crusher | mobile crusher Brechmittel {n} | Brechmittel {pl} :: emetic | emetics ein Brechmittel sein :: to be enough to make one puke Brechpunkt {m} | Brechpunkte {pl} :: breaking point | breaking points Brechring {m} [techn.] | Brechringe {pl} :: crushing ring | crushing rings Brecheisen {n}; Nageleisen {n}; Kuhfuß {m} [ugs.] | Brecheisen {pl}; Nageleisen {pl}; Kuhfüße {pl} :: crow bar; wrecking bar; pinch bar; pry bar; gavelock; bucker; ringer | crow bars; wrecking bars; pinch bars; pry bars; gavelocks; buckers; ringers Brechstange {f}; (kurzes) Brecheisen {n} (Flachwerkzeug) [techn.] | Brechstangen {pl}; Brecheisen {pl} :: handspike; jimmy; jemmy [Br.] | handspikes; jimmies; jemmies Brechung {f} | Brechungen {pl} :: breaking | breakings Brechungs... :: refractivity Brechungsfehler {m} | Brechungsfehler {pl} :: refraction error | refraction errors Brechungsgesetz {n} [phys.] :: law of refraction Brechungsindex {m} :: refractive index; refraction index Brechungsstreifen {pl} :: refraction fringes Brechungswinkel {m} :: angle of refraction Brechwerkzeug {n} | Brechwerkzeuge {pl} :: crushing tool; breaking tool | crushing tools; breaking tools Brechwert {m} (Optik) :: optical power; dioptric power; refractive power Brechwurzel {f}; Ruhrwurzel {f} (Carapichea ipecacuanha) [bot.] :: ipecacuanha; ipecac Brei {m}; Pampe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Mansch {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Batz {m} [Bayr.] [Ös.]; Gatsch [Ös.] (breiartige Masse) [cook.] | zu Brei werden; zu Brei verarbeiten | etw. in Brei auflösen :: mush; mash; pulp | to pulp | to reduce sth. to pulp Brei {m} | Breie {pl} :: pap | paps Brei {m} | dünner Brei; Armensuppe {f} :: porridge | skilly [Br.] Brei {m} (Keramik) :: paste (ceramics) Breiapfelbaum {m}; Kaugummibaum {m}; Sapotillbaum {m} (Manilkara zapota) [bot.] :: sapodilla Breiapfelgewächse {pl}; Sapotengewächse {pl} (Sapotaceae) (botanische Familie) [bot.] :: sapodilla family (botanical family) Breitausrüstung {f} [textil.] :: open finishing Breitband {n} :: broadband; wideband Breitbandfilter {m} | Breitbandfilter {pl} :: wide-range filter | wide-range filters Breitbandlautsprecher {m} | Breitbandlautsprecher {pl} :: full-frequency speaker | full-frequency speakers Breitbandleitung {f} :: wideband line Breitbandrauschen {n} :: broadband noise Breitband-ISDN {n} :: wide-band ISDN Breitband-Oszillator {m} | abstimmbarer Breitband-Oszillator :: wideband oscillator | wideband tunable oscillator Breitbeil {n}; Querbeil {n}; Queraxt {f}; Dechsel {f} | Breitbeile {pl}; Querbeile {pl}; Queräxte {pl}; Dechsel {pl} :: adze; adz [Am.] | adzes Breite {f}; Weite {f} | beschnittene Breite {f} | lichte Breite {f} :: width | trimmed width | clear width Breite {f} | Breiten {pl} :: breadth | breadths Breite {f} :: broadness geografische Breite {f} :: latitude /lat./ Breite {f} :: wide größte Breite {f} (eines Schiffes) :: beam (of a ship) Breiten... :: latitudinal Breiteneinstellung {f} [textil.] :: tentering Breitengrad {m} [geogr.] :: latitude; degree of latitude; latitude degree Breitensport {m}; Massensport {m}; Volkssport {m} [sport] :: grassroots sport/sports; mass sport/sports; non-elite sport/sports; popular sport/sports Breitfalten {n}; Abtafeln {n}; Ablegen {n} (einer Stoffbahn) [textil.] :: plaiting; cuttling (of the fabric) Breitflügelmotten {pl} (Chimabachidae) (zoologische Familie) [zool.] :: broad-winged moths (zoological family) Breitmaulnashorn {n}; Weißes Nashorn [zool.] | Breitmaulnashörner {pl}; Weiße Nashörner :: white rhinoceros; white rhino; square lipped rhinoceros | white rhinoceroses; square lipped rhinoceroses Breitnasenaffe {m} [zool.] | Breitnasenaffen {pl} :: new-world monkey; platyrrhine monkey; American monkey | new-world monkeys; platyrrhine monkeys; American monkeys Breitreifen {m} [auto] | Breitreifen {pl} :: wide base tyre; wide base tire [Am.] | wide base tyres; wide base tires Breitsämaschine {f} [agr.] | Breitsämaschinen {pl} :: seed broadcaster | seed broadcasters Breitschwert {n} [mil.] | Breitschwerter {pl} :: broadsword | broadswords Breitseite {f} | Breitseiten {pl} :: broadside | broadsides auf jdn. eine Breitseite abfeuern [übtr.]; über jdn. herziehen {vt} | Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab. | Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen. :: to take a pot shot at sb. [fig.] | The newspaper took a pot shot at the government. | Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion. Breitspur {f} :: broad gauge Breitwand {f} (Kino) :: wide screen Breitwandbauweise {f} :: wide wall design Bremsankerplatte {f} [techn.] | Bremsankerplatten {pl} :: backing plate | backing plates Bremsanlage {f}; Bremssystem {n} | Bremsanlagen {pl}; Bremssysteme {pl} | hydraulische Bremsanlage :: braking system | braking systems | hydraulic brakes Bremsanlagenwarnlicht {n} [techn.] :: brake system warning light Bremsassistent {m} [auto] | Bremsassistenten {pl} :: brake assistant; braking assistant; emergency brake assist /EBA/; brake assist | brake assistants; braking assistants; emergency brake assists; brake assists Bremsbügel {m} [techn.] | Bremsbügel {pl} | Bremsbügel außen | Bremsbügel innen :: brake arm | brake arms | outer brake arm | inner brake arm Bremsbacke {f} [auto] | Bremsbacken {pl} :: brake shoe; brake block | brake shoes; brake blocks Bremsband {n} :: brake tape Bremsbelag {m} [auto] | Bremsbeläge {pl} :: brake lining; brake covering; brake facing | brake linings; brake coverings; brake facings Bremsbelagdicke {f} [auto] :: break-pad thickness Bremsbelagniete {f} [auto] | Bremsbelagnieten {pl} :: brake lining rivet; brake covering rivet | brake lining rivet s; brake covering rivets Bremsbelagverschleiß {m} (Scheibenbremse) [auto] :: brake pad wear (disk brake) Bremsbolzen {m} [techn.] :: center mounting bolt Bremsdeckel {m}; Bremshaube {f} [techn.] | Bremsdeckel {pl}; Bremshauben {pl} :: brake cover | brake cover Bremsdruck {m} [auto] :: brake pressure Bremsdruckminderer {m} [auto] | Bremsdruckminderer {pl} :: brake-pressure reducer | brake-pressure reducers Bremsdruckregelung {f} [auto] :: brake-pressure control Bremsdrucksensor {m} [auto] | Bremsdrucksensoren {pl} :: brake-pressure sensor | brake-pressure sensors Bremsdruckstange {f} [auto] | Bremsdruckstangen {pl} :: servo push rod | servo push rods Bremsdruck-Warnleuchte {f} [auto] :: brake-pressure warning light Bremse {f} [techn.] | Bremsen {pl} | hintere Bremse {f} | auf die Bremse treten | eine Bremse belegen :: brake | brakes | rear brake | to jam on the brakes | to line a brake Bremseinstellschraube {f} [techn.] | Bremseinstellschrauben {pl} :: brake set screw | brake set screws Bremselemente {pl} [auto] :: brake elements Bremsen {pl} (Tabanidae) (zoologische Familie) [zool.] :: horse flies; breeze flies; gadflies; zimbs; clegs; march flies [Austr.]; bull dog flies [Can.] (zoological family) Bremse {f} | Bremsen {pl} :: retardant; retardent | retardants; retardents Bremsen {n}; Bremsung {f} | Bremsen in der Kurve | stufenweises Bremsen; abgestuftes Bremsen :: braking | braking in curve | gradual application of the brake Bremskraftkoeffizient {m} :: braking force coefficient Bremskraftverteilung {f} :: brake balance Bremsenquietschen {n} :: brake squeal Bremsendienst {m}; Austausch der Bremsbeläge {m} [auto] :: brake service; relining Bremsenprüfstand {m} | Bremsenprüfstände {pl} :: test stand for brakes | test stands for brakes Bremser {m} | Bremser {pl} :: brakeman | brakemen Bremsenrubbeln {n} [auto] :: brake judder Bremsen-Spezialservice {n} [auto] :: special break service Bremsenstaub {m} [auto] :: brake dust Bremserhaus {n} :: brakeman's cab Bremsfallschirm {m}; Bremsschirm {m} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Bremsfallschirme {pl}; Bremsschirme {pl} :: brake parachute; drag parachute; landing parachute; drogue (aerospace) | brake parachutes; drag parachutes; landing parachutes; drogues Bremsfallschirmpatrone {f} (Raumfahrt) | Bremsfallschirmpatronen {pl} :: drogue gun (astronautics) | drogue guns Bremsfeder {f} :: brake spring Bremsflüssigkeit {f} [auto] :: brake fluid Bremsflüssigkeits-Niveauschalter {m} [techn.] :: brake fluid level switch Bremsgestänge {n} :: brake rigging Bremsgummi {m}; Bremsbelag {m} (der Scheibenbremse) [auto] | Bremsgummis {pl}; Bremsbeläge {pl} :: brake pad; disk pad (of the disk brake) | brake pads; disk pads Bremshandhebel {m} | Renn-Handhebel | Touren-Handhebel | Zusatz-Handhebel :: brake lever | drop handlebar brake lever | touring brake lever | extension brake lever Bremshebel {m}; Bremsarm {m} :: brake lever; brake arm Bremshebelüberzug {m} :: brake lever sleeve Bremskabel {n} :: brake cable Bremsklotz {m} | Bremsklötze {pl} :: brake block; brake shoe | brake blocks; brake shoes Bremsklotzschuh {m} (Scheibenbremse) [auto] | Bremsklotzschuhe {pl} :: brake block holder | brake block holders Bremsklötze {pl} [aviat.] :: chocks Bremskonus {m} [techn.] :: brake cone Bremskraft {m} :: brake force; braking force; braking power Bremskraftregler {m} [auto] | Bremskraftregler {pl} :: braking force compensator; compensator | braking force compensators; compensators Bremskreis {m} [auto] | Bremskreise {pl} :: brake circuit | brake circuits Bremskreisaufteilung {f} [auto] :: brake circuit scheme Bremskraftverstärker {m} [auto] | Bremskraftverstärker {pl} :: brake booster | brake boosters Bremskraftverteiler {m} [auto] | Bremskraftverteiler {pl} :: brake power distributor | brake power distributors Bremsleistung {f} :: brake power; brake performance Bremsleitung {f} | Bremsleitungen {pl} :: brake line | brake lines Bremsleitung {f} (Bahn) [techn.] | Bremsleitungen {pl} :: brake air conduit; train pipe; train line (railway) | brake air conduits; train pipes; train lines Bremslicht {n}; Bremsleuchte {f} [auto] | Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl} :: brake light; brake lamp | brake lights; brake lamps Bremslicht {n}; Bremsleuchte {f} | Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl} :: stop light; stop lamp | stop lights Bremslichtschalter {m} | Bremslichtschalter {pl} :: brake lamp switch | brake lamp switches Bremslichtüberwachung {f} [auto] :: stop light checker Bremslüfter {m} [techn.] :: brake lifting device Bremslüftmagnet {m}; Bremsmagnet {m} (Kran) | Bremslüftmagnete {pl}; Bremsmagnete {pl} :: solenoid (crane) | solenoids Bremslüftweg {m} [techn.] :: brake lifting path Bremsmagnet {m} [techn.] | Bremsmagnete {pl} :: brake magnet; braking magnet; retarding magnet | brake magnets; braking magnets; retarding magnets Bremsmoment {n} :: braking torque Bremsnabe {f} [techn.] | Bremsnaben {pl} | Eingang-Rücktritt-Bremsnabe :: rear brake hub | rear brake hubs | single speed back-pedalling brake hub Bremsnachstellung {f}; Bremseneinstellung {f}; Bremseinstellung {f} [techn.] :: brake adjustment Bremspedal {n} [auto] | Bremspedalen {pl} :: brake pedal | brake pedals Bremspedalweg {m} [auto] :: brake pedal travel Bremsprobesignal {n} [techn.] | Bremsprobesignale {pl} :: brake test signal | brake test signals Bremsprüfgerät {n} | Bremsprüfgeräte {pl} :: brake tester | brake testers Bremsprüfstand {m} | Bremsprüfstände {pl} :: brake roller test stand | brake roller test stands Bremsprüfung {f}; Bremsprobe {f} [techn.] | Bremsprüfungen {pl}; Bremsproben {pl} | Bremsprobe im Stillstand (Bahn) :: brake test | brake tests | standing brake test (railway) Bremsraketeneinheit {f} (Luft- und Raumfahrt) | Bremsraketeneinheiten {pl} :: retrorocket pack; retropack (aerospace) | retrorocket packs; retropacks Bremsregelkreis {m} [auto] | Bremsregelkreise {pl} :: brake control loop | brake control loops Bremsring {m} [techn.] | Bremsringe {pl} :: brake ring | brake rings Bremsrubbeln {n} :: braking growl Bremssattel {m}; Bremszange {f}; Sattel {m} (der Scheibenbremse) [auto] :: brake calliper [Br.]/caliper [Am.]; calliper [Br.]/caliper [Am.] (of the disk brake) Bremsscheibe {f} | Bremsscheiben {pl} :: brake disc [Br.]; brake disk [Am.]; rotor [Am.] | brake discs; brake disks; rotors Bremsscheibenschlag {m} [auto] :: brake caliper run-out Bremsschlauch {m} | Bremsschläuche {pl} :: brake hose; flexible brake hose | brake hoses; flexible brake hoses Bremsschlauch {f} (Bahn) [techn.] :: brake air hose; brake hose (railway) Bremsschuh {m} | Bremsschuhe {pl} :: brake pad | brake pads Bremsschuh {m}; Bremsklotzhalter {m} :: brake block holder Bremsseilzug {m}; Bremsseil {n} [auto] | Bremsseilzüge {pl}; Bremsseile {pl} | elastisches Bremsseil (Flugzeugträger) [aviat.] :: brake pull cable; brake cable; brake wire | brake pull cables; brake cables; brake wires | arrester wire (aircraft carrier) Bremssockel {m} :: brake bosses Bremsspindel {f} [techn.] | Bremsspindeln {pl} :: brake spindle | brake spindles Bremssprung {m} :: braking hop Bremsspur {f} | Bremsspuren {pl} :: skid marks | skid markss Bremsteller {m} | Bremsteller {pl} :: brake washer | brake washers Bremsstand {m}; Prüfstand {m}; Prüfraum {m} [auto] [techn.] | Bremsstände {pl}; Prüfstände {pl}; Prüfräume {pl} :: torque stand; torque bed; torque room | torque stands; torque beds; torque rooms Bremsstange {f} (Bahn) :: truss bar of the brake (railway) Bremsstrahlungsverluste {pl} :: energy loss by emission of bremsstrahlung Bremsstrahlung {f} :: bremsstrahlung; slowing-down radiation Bremstrommel {f} | Bremstrommeln {pl} :: brake drum | brake drums Bremsventil {n} [auto] | Bremsventile {pl} | Anhänger-Bremsventil {n} :: brake valve | brake valves | trailer brake valve Bremsverband {m} [techn.] :: brake structure Bremsversagen {n} [auto] :: brake failure Bremsverschleißsensor {m} [techn.] | Bremsverschleißsensoren {pl} :: brake wear sensor | brake wear sensors Bremsverzögerung {f} [auto] :: braking deceleration Bremsvorrichtung {f} | Bremsvorrichtungen {pl} :: brake mechanism | brake mechanisms Bremsweg {m} :: braking distance (hinterer) Bremszughalter {m} :: cable hanger Bremswiderstand {m} :: brake resistance Bremswirkung {f} :: braking effect Bremszugstange {f} [techn.] | Bremszugstangen {pl} :: brake rod | brake rods Bremszylinder {m} [techn.] | Bremszylinder {pl} :: brake cylinder | brake cylinders Brennachse {f} [phys.] | Brennachsen {pl} :: focal axis | focal axes Brennbarkeit {f} :: combustibility Brennbarkeit {f} :: flammability Brennbarkeit {f} :: inflammableness Brennbarkeitsprüfung {f} :: flammability test Brenndauer {f} (Beleuchtung) :: lighting hours (illumination) Brennebene {f} :: focal plane Brennen {n}; Ausbrennen {n} (einer Wunde) :: cauterization [eAm.]; cauterisation [Br.] Brennelement {n} (Kerntechnik) [techn.] | Brennelemente {pl} | abgebrannte Brennelemente | schadhaftes Brennelement | Brennelemente enthülsen/enthüllen :: fuel element; fuel assembly (nuclear engineering) | fuel elements; fuel assemblies | spent fuel (element) | failed element; burst slug | to decan/declad fuel elements Brennelementesteuer {f} :: fuel rod tax Brennen {n} in einer Brenngrube :: pitfiring Brennen {n} im offenen Feuer :: bush firing Brenner {m} | Brenner {pl} | innerer Brenner (Feuerraumwand) :: burner | burners | mid-position burner Brenner {m}; Lese- und Schreibmedium {n} [comp.] | CD-Brenner | DVD-Brenner | Blu-Ray-Brenner :: writer; burner | CD writer; CD burner | DVD writer; DVD burner | Blu-Ray writer; Blu-Ray burner Brennerei {f}; Destille {f}; Branntweinbrennerei {f}; Schnapsbrennerei {f} | Brennereien {pl}; Destillen {pl}; Branntweinbrennereien {pl}; Schnapsbrennereien {pl} :: distillery | distilleries Brennereinsatz mit Düsenstockhalter {m} [mach.] :: burner gun assembly with coupling yoke Brennerarbeitsbereich {m} [mach.] :: burner turndown range Brennerarmaturen {pl} [mach.] :: burner valves and and accessories Brennerarmaturengruppe {f} [mach.] | Brennerarmaturengruppen {pl} :: burner valves and accessories station | burner valves and accessories stations Brennerbefestigungsplatte {f} [mach.] | Brennerbefestigungsplatten {pl} :: burner mounting plate | burner mounting plates Brennerbefestigungsteile {pl} [mach.] :: burner fastenings Brennerdralleinrichtung {f} [mach.] | Brennerdralleinrichtungen {pl} :: burner swirl-vane assembly; burner air swirler | burner swirl-vane assemblies; burner air swirlers Brennerdüse {f} | Brennerdüsen {pl} :: burner nozzle | burner nozzles Brennererstausstattung {f} [mach.] :: burner commissioning spares Brennerfrontplatte {f} [mach.] | Brennerfrontplatten {pl} | ausschwenkbare Brennerfrontplatte :: burner front | burner fronts | hinged burner front Brennergaseinsatz {m} [mach.] | Brennergaseinsätze {pl} :: burner gas element | burner gas elements Brennergehäuse {n} [mach.] :: burner casing Brennergürtelbelastung {f} [mach.] :: burner-belt heat release (rate) Brennergürtelhöhe {f} [mach.] :: burner belt height Brennerhaube {f} [mach.] :: (amonia) burner head Brennerkopf {m} (Metallurgie) [techn.] | Brennerköpfe {pl} :: burner head assembly; burner tip assembly (metallurgy) | burner head assemblies; burner tip assemblies Brennerkopfdichtung {f} [mach.] | Brennerkopfdichtungen {pl} :: burner tip sealing | burner tip sealings Brennerkorb {m} [mach.] | Brennerkörbe {pl} :: catalyst basket | catalyst baskets Brennerlanze {f} [mach.] | Brennerlanzen {pl} :: burner gun | burner guns Brennerlanzenverfahreinrichtung {f} [mach.] :: burner gun retract mechanism Brennerleistung {f} :: burner capacity Brennerluft {f} (Primärluft) [mach.] :: burner primary air Brennerluftvorlage {f} [mach.] :: burner windbox Brennermuffel {m} [mach.] :: burner throat; burner quarl Brennermuffelkasten {m} [mach.] | Brennermuffelkästen {pl} :: burner quarl box | burner quarl boxes Brennermundstück {n} (Metallurgie) [techn.] | Brennermundstücke {pl} :: burner head; burner nozzle; burner jet; burner tip (metallurgy) | burner heads; burner nozzles; burner jets; burner tips Brenneröffnung {f}; Brennerloch {n} | Brenneröffnungen {pl}; Brennerlöcher {pl} :: burner port | burner ports Brennen {n}; brennender Schmerz :: sting Brennnessel {f}; Brennessel {f} [alt] [bot.] | Brennnesseln {pl}; Brennesseln {pl} :: stinging nettle | stinging nettles Brennerrücklauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel return barrel Brennerrücklaufleitung {f} [mach.] | Brennerrücklaufleitungen {pl} :: burner fuel return line | burner fuel return lines Brennerrücklaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel return flow Brennersteuerung {f} [mach.] | Brennersteuerungen {pl} :: burner management system | burner management systems Brennervorlauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel supply barrel Brennervorlaufleitung {f} [mach.] | Brennervorlaufleitungen {pl} :: burner fuel supply line | burner fuel supply lines Brennervorlaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel supply flow Brennerwärmebelastung {f} [mach.] :: burner heat load Brennerwärmeleistung {f} [mach.] :: burner thermal ouput Brenngas {f} [mach.] :: fuel gas; gaseous fuel; combustible gas Brenngeschwindigkeit {f} :: rate of combustion Brennglas {n} | Brenngläser {pl} :: burning glass | burning glasses Brennholz {n}; Kleinholz {n} | Brennhölzer {pl} | gut abgelagertes Brennholz :: firewood; kindling; kindling wood | firewoods | well-seasoned firewood Brennkammer {f}; Brennraum {m} [mach.] | Brennkammern {pl}; Brennräume {pl} | geschlossene Brennkammer | offene Brennkammer :: combustion chamber | combustion chambers | furnace (arrangement) with slag screen | open furnace arrangement Brennkammer {f}; Einsetzkammer {f} | Brennkammern {pl}; Einsetzkammern {pl} :: packing chamber | packing chambers Brennkammerbelastung {f} [mach.] :: combustion chamber heat release (rate) Brennkammerboden {m} [mach.] :: combustion chamber floor; combustion chamber bottom Brennkammerdecke {f} [mach.] :: combustion chamber roof Brennkammerkühlrohr {f} [mach.] | Brennkammerkühlrohre {pl} :: combustion chamber cooling tube | combustion chamber cooling tubes Brennkammerrückwand {f} [mach.] | Brennkammerrückwände {pl} :: combustion chamber rear wall | combustion chamber rear walls Brennkammerseitenwand {f} [mach.] | Brennkammerseitenwände {pl} :: combustion chamber side wall | combustion chamber side walls Brennkammerstirnwand {f} [mach.] | Brennkammerstirnwände {pl} :: combustion chamber front wall | combustion chamber front walls Brennkammertrichter {m} (Metallurgie) [techn.] | Brennkammertrichter {pl} :: furnace hopper (metallurgy) | furnace hoppers Brennkammerwand {f} [mach.] | Brennkammerwände {pl} :: combustion chamber wall | combustion chamber walls Brennkapsel {f}; Brennkasten {m}; Koker {m} (Keramik) | Brennkapseln {pl}; Brennkästen {pl}; Koker {pl} :: saggar; seggar; sagger (ceramics) | saggars; seggars; saggers imaginärer Brennkreis (Tangentialfeuerung) [mach.] :: (burners firing onto an) imaginary circle Brennofen {m} (zum Brennen, Backen und Trocknen) [techn.] | Brennöfen {pl} | Brennofen mit überschlagender Flamme | Brennofen mit einer Kammer | Brennofen mit aufsteigender Flamme | Brennofen mit durchziehender Flamme | Frontlader-Brennofen {m} | mit Kohle geheizter Brennofen :: kiln (for burning, baking, drying) | kilns | downdraught kiln | single-chambered kiln | updraught (updraft [Am.]) kiln | cross-draught kiln | front loading kiln | coal burning kiln Brennofen {m} für Steine und Erden [techn.] :: calcining furnace; calciner Brennofenbau {m} :: kiln building Brennpetroleum {n}; Leuchtpetroleum {n}; Petroleum {n}; Leuchtöl {n}; Kerosin {n} :: paraffin [Br.]; kerosine [Am.] [Austr.]; kerosene [Am.] [Austr.]; lamp oil Brennphase {f} | Brennphasen {pl} :: firing stage | firing stages Brennplatte {f} :: shelve; bat Brennpunkt {m} :: combustion point Brennpunkt {m} | Brennpunkte {pl} | Brennpunkte {pl} der Ellipse :: focal point; focus | focal points; foci | foci of the ellipse Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} {+Gen.} [pej.] | Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl} | Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.] | Unfallschwerpunkt {m} | Umweltbrennpunkt {m} [envir.] | Kriminalitätsschwerpunkt {m} :: hotspot; hot spot (for sth.) | hotspots; hot spots | trouble hotspot; hotspot for trouble | accident hotspot; hotspot for accidents | environmental hotspot | crime hotspot; hotspot for crime Brennpunkt... :: focal Brennraumform {f} :: combustion chamber shape Brennraumgestaltung {f} :: combustion-chamber configuration Brennraummulde {f} [techn.] | Brennraummulden {pl} :: combustion bowl | combustion bowls Brennriss {m} :: cracking Brennschema {n} :: firing schedule Brennschneiden {n} [techn.] | autogenes Brennschneiden :: gas cutting; flame cutting | oxy-fuel cutting Brennschneider {m} :: welding torch Brennschnitt {m} [techn.] :: cut line Brennspiegel {m} :: concave mirror Brennspiritus {m} :: denatured alcohol Brennspiritus {m} :: methylated spirits [Br.] Brennstab {m}; Kernbrennstab {m} (für Kernkraftwerke) [techn.] | Brennstäbe {pl}; Kernbrennstäbe {pl} | Aufwärtsbewegung der Brennstäbe :: (reactor) fuel rod; nuclear fuel rod (for nuclear power plants) | fuel rods; nuclear fuel rods | fly-off of the fuel rods Brennstelle {f} [constr.] [electr.] | Brennstellen {pl} :: lighting point; point for lighting fitting; lighting outlet; lighting unit | lighting points; points for lighting fitting; lighting outlets; lighting units Brennstoff {m}; Brennmaterial {n}; Treibstoff {m}; Kraftstoff {m}; Sprit {m} [ugs.] | Brennstoffe {pl}; Brennmaterialien {pl}; Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl} | fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff; Fossilbrennstoff {m} | fester Brennstoff | gasförmiger Brennstoff | schwieriger Brennstoff | mit Brennstoff versorgen | ohne Treibstoff | mit zwei verschiedenen Brennstoffen | Brennstoff aus Müll :: fuel | fuels | fossil fuel | solid fuel; combustible | gaseous fuel | problem fuel | to fuel | unfueled | dualfuel | refuse-derived fuel Brennstoff-Luftverhältnis-Regelung {f} [mach.] :: fuel-air ration control Brennstoffe {pl} :: combustibles Brennstoffanalyse {f} [mach.] | Brennstoffanalysen {pl} :: fuel analysis | fuel analyses Brennstoffasche {f} [mach.] :: fuel ash Brennstoffaufbereitung {f} [mach.] :: fuel preperation; fuel treatment Brennstoffaufgabe {f} [mach.] :: fuel feed Brennstoffballastgehalt {m} [mach.] :: fuel inerts content Brennstoffbedarf {m} :: fuel requirement Brennstoffbelastung {f} :: fuel loading Brennstoffeigenschaft {f} [mach.] | Brennstoffeigenschaften {pl} :: fuel property | fuel properties Brennstoffentmischung {f} [mach.] :: fuel size segregation Brennstofffilter {m} | Brennstofffilter {pl} :: fuel filter | fuel filters Brennstoffknappheit {f} :: fuel shortage Brennstoffverriegelung {f} [mach.] :: fuel feed interlock Brennstoffvorschub {m} [mach.] :: fuel feeding Brennstoffwärme {f} [mach.] | eingebrachte Brennstoffwärme | spezifischer Brennstoffwärmeverbrauch :: fuel heat | fuel heat input | fuel heat rate Brennstoffwähler {m} [mach.] | Brennstoffwähler {pl} :: fuel selector | fuel selectors Brennstoffwurfeintrag {m} [mach.] :: spreader feeding Brennstoffzelle {f} [chem.] [electr.] | Brennstoffzellen {pl} | alkalische Brennstoffzelle | Direktmethanol-Brennstoffzelle | Festelektrolyt-Brennstoffzelle | Festoxid-Brennstoffzelle | Kohlenstoff-Brennstoffzelle | phosphorsaure Brennstoffzelle | Protonenaustauschmembran-Brennstoffzelle | Schmelzkarbonat-Brennstoffzelle :: fuel cell | fuel cells | alkaline fuel cell /AFC/ | direct methanol fuel cell /DMFC/ | solid polymer fuel cell /SPFC/ | solid oxide fuel cell /SOFC/ | carbon fuel cell | phosphoric acid fuel cell /PAFC/ | proton exchange membrane fuel cell /PEMFC/ | molten carbonate fuel cell /MCFC/ Brennstoffpellet {n} (aus Abfällen) [envir.] | Brennstoffpellets {pl} :: fuel pellet (from waste) | fuel pellets Brennstoffpumpe {f} [mach.] | Brennstoffpumpen {pl} :: fuel feed pump | fuel feed pumps Brennstoffschicht {f} [mach.] :: fuel bed Brennstoffschichthöhe {f} [mach.] :: fuel bed depth Brennstoffschichthöhenregler {m} [mach.] :: fuel bed depth regulator; coal gate Brennstoffsorte {f} [mach.] :: fuel grade Brennstoffteilchen {n} [mach.] | Brennstoffteilchen {pl} :: fuel particle | fuel particles Brennstoffverbrauch {m} [mach.] :: fuel consumption Brennstoffverhalten {n} [mach.] :: fuel behaviour [Br.]; fuel behavior [Am.]; fuel performance Brennstoffzerstäubung {f} [mach.] :: fuel atomization [eAm.]; atomisation [Br.] Brennstoffzuführung {f} :: fuel feed; fuel supply Brennstrahl {m} :: focal ray Brenntorf {m} :: firepeat Brennverhalten {n} :: flammability Brennweite {f} (Optik) [phys.] | bildseitige/hintere/zweite Brennweite | objektseitige/gegenstandseitige/vordere/erste Brennweite | effektive Brennweite | geometrische Brennweite | reduzierte Brennweite :: focal distance; focal length; focal depth (optics) | image-side focal distance; image focal length; back/rear focal depth; interior focal length; second focal distance | object focal distance; front/forward/anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance | effective focal distance; effective focal length | geometrical focal depth | reduced focal distance die Brennweite verstellen; zoomen (Optik) {vi} :: to zoom (optics) mit konstanter Brennweite; Fixfokus... (Optik) [phys.] :: fixed focus ... (optics) Brennweitenbereich {m} (Optik) | Brennweitenbereiche {pl} :: focussing range; zoom ratio (optics) | focussing ranges; zoom ratios Brennweitenmessung {f} (Optik) :: measurement of focal distance; focometry (optics) Brennweitenverhältnis {n} (Optik) :: focal distance ratio; focal length ratio; focal depth ratio (optics) Brennweitenverstellung {f}; Zoomen {n} (Optik) :: zooming (optics) Brennwert {m}; Wärmewert {m} :: calorific value; heat rating; (upper) heating value; caloric value Brennwinden {pl} (Caiophora) (botanische Gattung) [bot.] :: caiophoras (botanical genus) Brennziegel {m}; Brikett {n}; Kohlenpressstein {m} | Brennziegel {pl}; Briketts {pl}; Kohlenpresssteine {pl} :: coal-dust brick; coal cake | coal-dust bricks; coal cakes Brenzkatechin {n} :: pyrocatechol; catechol Brenztraubensäure {f} :: pyruvic acid Brennzünder {m} (Sprengkörper) [mil.] [min.] | Brennzünder {pl} :: burning fuse; (powder-train) time fuse; incendiary fuse (explosive device) | burning fuses; (powder-train) time fuses; incendiary fuses Brenzweinsäure {f} [chem.] :: pyrotartaric acid Bresche {f}; Lücke {f} (in etw.) [mil.] | eine Lücke im Zaun | in die Bresche springen | eine Bresche in etw. schlagen :: breach (in sth.) | a breach in the fence | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to make a breach in sth.; to breach sth. Brett {n}; Diele {f}; Planke {f} | Bretter {pl}; Dielen {pl}; Planken {pl} | Brett aus Weichholz | Er hat ein Brett vorm Kopf. [ugs.] :: board | boards | deal | He's as thick as two short planks. [coll.] kleines Brett; Brettl {n} [Bayr.] [Ös.] | Er steht auf Schiern/den Brettln [Bayr.] [Ös.] seit er vier ist. :: small board | He has been on skis since he was four years. (dickes) Brett {n} | Bretter {pl} :: plank | planks Brett {n}; Bord {n} | Bretter {pl} | ein Brett vor dem Kopf haben :: shelf | shelves | to be a blockhead Brettchenklapper {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: bones Brettchenweben {n} :: tablet weaving Bretterdach {n} | Bretterdächer {pl} :: board roof | board roofs Bretterschalung {f}; Bretterverschalung {f} (eines Kofferdamms) [constr.] | Baugrubenumschließung {f} :: cleading (of a coffer dam) | cleading of foundation ditches Bretterverleimmaschine {f} [mach.] | Bretterverleimmaschinen {pl} :: solid wood edge joining machine | solid wood edge joining machines Bretterzaun {m} | Bretterzäune {pl} :: wooden fence | wooden fences Brettschichtholz {n}; Leimholz {n} [ugs.] :: glued laminated timber Brettschneidemaschine {f} [mach.] | Brettschneidemaschinen {pl} :: siding machine [Am.] | siding machines Brettspiel {n} | Brettspiele {pl} :: board game | board games Brettwurzel {f} [bot.] | Brettwurzeln {pl} :: buttress root | buttress roots Brevier {n} :: breviary Brezel {f}; Brezn {f} | Brezeln {pl} :: pretzel | pretzels Bri-Nylon {n} [tm] [textil.] :: bri-nylon Bridge {n} (Kartenspiel) :: bridge (cards game) Brie {m}; Briekäse {m} [cook.] :: Brie; Brie cheese Brief {m}; Schreiben {n} | Briefe {pl} | offener Brief | eigenhändiger Brief | einen Brief schreiben | einen Brief senden | Briefe austragen | nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] | obszöner, verleumderischer Brief | hasserfüllte Briefe | den blauer Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) :: letter | letters | open letter | autograph letter | to write a letter | to send a letter | to deliver letters | 'to whom it may concern' letter | poison-pen letter | hate mail | to get/be given your card [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.] (letter of dismissal) Brief {m}; Sendschreiben {n} [relig.] | Briefe {pl}; Sendschreiben {pl} :: epistle | epistles Briefadel {m} :: title of nobility conferred by letters patent Briefbeschwerer {m} :: paper weight Briefbeutel {m} :: mailbag Briefbildsender {m} :: telescriptor Briefbogen {m} :: (a sheet of) letter paper; writing paper; note paper Briefbombe {f} | Briefbomben {pl} :: letter bomb; post bomb; mail bomb [Am.] | letter bombs; post bombs; mail bombs Briefbombenattentäter {m}; Briefbombenattentäterin {f} | Briefbombenattentäter {pl}; Briefbombenattentäterinnen {pl} :: letter bomber; post bomber; mail bomber [Am.] | letter bombers; post bombers; mail bombers Briefeinwurfschlitz {m}; Briefeinwurf {m}; Briefschlitz {m} | Briefeinwurfschlitze {pl}; Briefeinwürfe {pl}; Briefschlitze {pl} :: letterbox [Br.]; letter slot [Br.]; mail slot [Am.]/mailslot [Am.] | letterboxes; letter slots; mail slots/mailslots Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f} | Brieffreunde {pl}; Brieffreundinnen {pl}; Briefpartner {pl}; Briefpartnerinnen {pl} :: penfriend; pen friend; pen pal | penfriends; pen friends; pen pals Brieffreundschaft {f} | eine Brieffreundschaft mit jdm. haben :: correspondence with a pen friend | to be pen friends with sb. Briefgeheimnis {n} | Verletzung des Briefgeheimnisses :: secrecy/privacy of letters/correspondence; secrecy of the post [Br.] / the mail [Am.] | violation of the secrecy of letters Briefkasten {m} (am Haus) | Briefkästen {pl} | elektronischer Briefkasten :: letter-box; letter box [Br.]; mail box; mailbox [Am.] | letter boxes; mailboxes | electronic mailbox Briefkasten {m} (auf der Straße) | Briefkästen {pl} :: post box; postbox [Br.]; mail box [Am.]; mail drop box [Am.]; pillar box | post boxes; postboxes; mail boxes; mail drop boxes; pillar boxes Deckadresse {f}; Tarnadresse {f}; Briefkastenadresse {f} | Deckadressen {pl}; Tarnadressen {pl}; Briefkastenadressen {pl} :: cover address; accommodation address [Br.] | cover addresses; accommodation addresses Briefkastenfirma {f} | Briefkastenfirmen {pl} | Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland :: letter-box company | letter-box companies | offshore company Briefklemmer {m} | Briefklemmer {pl} :: foldback clip; bulldog clip | foldback clips; bulldog clips Briefkopf {m} | Briefköpfe {pl} :: letterhead; letter-heading | letterheads Briefkopierpresse {f} :: letterpress Briefkurs {m}; Angebotskurs {m} :: asked price Briefmarke {f}; Marke {f} | Briefmarken {pl}; Marken {pl} | Briefmarken sammeln :: postage stamp; stamp | postage stamps; stamps | to collect stamps Briefmarkenpapier {n} :: postage stamp paper Briefmarkensammlung {f} | Briefmarkensammlungen {pl} :: stamp collection; philatelic collection | stamp collections; philatelic collections Briefordner {m} :: letter file Brieföffner {m} | Brieföffner {pl} :: letter opener; paper knife | letter openers; paper knives Brieföffnermaschine {f} | Brieföffnermaschinen {pl} :: letter-opening machine | letter-opening machines Briefpapier {n} :: writing paper; notepaper; stationery Briefporto {n} :: postage for letters Briefroman {m} [lit.] | Briefromane {pl} :: epistolary novel | epistolary novels Briefsendung {f} | Briefsendungen {pl} :: letter-post item | letter-post items Brieftasche {f}; Portemonnaie {n}; Geldscheintasche {f} | Brieftaschen {pl}; Portemonnais {pl}; Geldscheintaschen {pl} :: billfold [Am.] | billfolds Briefpost {f} :: letter post Brieftasche {f}; Geldscheintasche {f} | Brieftaschen {pl}; Geldscheintaschen {pl} | im Brieftaschenformat :: wallet [Br.] | wallets | wallet-sized Brieftelegramm {n} | Brieftelegramme {pl} :: letter telegram | letter telegrams Briefträger {m}; Briefträgerin {f}; Zusteller {m}; Zustellerin {f} [adm.]; Postbote {m}; Postbotin {f}; Postler {m} [Ös.] [ugs.]; Pöstler {m} [Schw.] [ugs.] | Briefträger {pl}; Zusteller {pl}; Postboten {pl}; Postler {pl} | Briefträgerinnen {pl}; Zustellerinnen {pl}; Postbotinnen {pl} :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] | postmen; mailmen | postwomen; mailwomen Briefumschlag {m}; Umschlag {m}; Briefkuvert {n}; Kuvert {n} | Briefumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Briefkuverts {pl}; Kuverts {pl} | Rückantwortkuvert {n}; Rückkuvert {n}; Retourkuvert {n}; Rückumschlag {m} | frankiertes Rückkuvert; frankierter Rückumschlag | gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag | gummierter Briefumschlag :: envelope | envelopes | self-addressed envelope | stamped addressed envelope /SAE/ [Br.]; stamped self-addressed envelope /SSAE/ [Am.]; self-addressed stamped envelope /SASE/ [Am.] | padded envelope | adhesive envelope Briefumschlag {m} :: mailer Briefumschlagwerbung {f} :: advertising on envelope Briefwähler {m} :: absentee voter Briefwahl {f} [pol.] | per Briefwahl wählen :: postal voting [Br.]; vote by mail (ballot) [Am.]; mail-in ballot [Am.]; absentee voting/ballot [Am.] (old use) | to vote by post [Br.]; to have a postal vote [Br.]; to vote by mail [Am.] Briefwahlantrag {m} [pol.] [adm.] | Briefwahlanträge {pl} :: postal ballot request/application [Br.]; mail ballot request/application [Am.] | postal ballot requests/applications; mail ballot requests/applications Briefwahlstimmen {pl} [pol.] :: postal votes [Br.]; absentee votes [Am.] Briefwahlunterlagen {pl} [pol.] :: postal voting papers [Br.]; absentee voting forms [Am.] Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) | In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. | Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. | Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. | Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. | Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. | Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. :: correspondence; exchange of letters (with sb.) | A rather formal tone is used in business correspondence. | We communicated by telephone and correspondence. | We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. | Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. | We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. | They have been in correspondence for months. | Further to our previous correspondence please find an update on this project. Briefzustellung {f} :: mail delivery Bries {n}; Brieschen {n} [cook.] :: sweetbread Brigg {f} [naut.] :: brig Brigade {f} [mil.] | Brigaden {pl} | luftbewegliche Brigade :: brigade | brigades | air-mobile brigade Brigade {f} | Brigaden {pl} :: work team; brigade | work teams; brigades Die roten Brigaden {pl} (Terrorgruppe) [pol.] :: The Red Brigades (terrorist group) Brigadekommandeur {m} [mil.] | Brigadekommandeure {pl} :: brigade commander | brigade commanders Brigadier {m} :: work team leader; brigadier Brigadegeneral {m}; Brigadier {m} [mil.] | Brigadegeneräle {pl}; Brigadiere {pl} | Brigadegeneral {m} [aviat.] :: brigadier; brigadier general | brigadiers; brigadier generals | Air Commodore (Royal Air Force) [Br.] Brigant {m} | Briganten {pl} :: brigand | brigands Brigant {m}; Bandit {m} :: desperado (old-fashioned) Brikett {n} | Briketts {pl} :: briquette; briquet | briquettes; briquets Brikettierpresse {f}; Brikettpresse {f} | Brikettierpressen {pl}; Brikettpressen {pl} :: briquette press; briquet press | briquette presses; briquet presses Brikettierung {f} [techn.] :: briquetting; agglomeration Brillant {m} | Brillanten {pl} :: brilliant; diamond | brilliants; diamonds Brillantsalmler {m} (Moenkhausia pittieri) [zool.] :: diamond tetra Brillanz {f} :: splendour Brillantring {m} | Brillantringe {pl} :: brilliant ring; diamond ring | brilliant rings; diamond rings Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.] | randlose/rahmenlose Brille; Randlosbrille {f} | Goldrandbrille {f}; Brille {f} mit goldener Fassung | Hornbrille {f} | Korrekturbrille {f} | Lesebrille {f} | Brille mit Metallfassung | optische Brille | durch eine rosa Brille sehen [übtr.] | Sie hat eine neue randlose Lesebrille. :: glasses; eyeglasses; spectacles (formal); specs [coll.] | rimless glasses | gold-rimmed glasses | horn-rimmed glasses | correction glasses | (a pair of) reading glasses | wire-rimmed glasses | optical glasses | to see things through rose-colored glasses | She's got new rimless reading glasses. Brille {f} (Blasinstrument) [mus.] :: ring key (wind instrument) Brillenband {n} | Brillenbänder {pl} :: glasses lace | glasses laces Brillenbügel {m}; Bügel {m} | Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} :: frame temple; temple [Am.]; side piece | frame temples; temples; side pieces Brillenetui {n} | Brillenetuis {pl} :: spectacle case; glasses box | spectacle cases; glasses boxes Brillenfassung {f}; Brillenrahmen {m}; Brillenrand {m}; Brillengestell {n} [ugs.] | Brillenfassungen {pl}; Brillenrahmen {pl}; Brillenränder {pl}; Brillengestelle {pl} | Halbrandfassung {f}; Nylor-Fassung {f} | Vollrandfassung {f} :: eyeglass frame; spectacles frame (formal); rim | eyeglases frames; spectacles frames; rims | half-rim frame; nylor frame | full-rim frame Brillenglas {n}; Glas {n} | Brillengläser {pl}; Gläser {pl} | entspiegeltes Glas | hochbrechendes Glas | vergütetes Glas | Korrekturglas {n} | Minusglas {n} | Plusglas {n} | Glas mit verlaufender Tönung | Brillenglas mit dreieinhalb Zoll Wölbungsradius | Brillenglas mit sieben Zoll Wölbungsradius :: spectacles glass; ophthalmic lens; lens | spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses | anti-reflection coated lens; AR coated lens; bloomed lens; lumenized lens | high-index lens | coated lens | correction lens | minus power lens | plus power lens | graduated tint lens | coquille lens | micoquille lens Brillenkette {f} | Brillenketten {pl} :: glasses chain | glasses chains Brillenoptik {f} :: spectacle optics Brillenschlange {m} [pej.] (Brillenträger) :: four-eyes [pej.] Brillenschoten {pl}; Brillenschötchen {pl} (Biscutella) (botanische Gattung) [bot.] :: buckler mustard (botanical genus) Brillenstärke {f}; (optische) Glasstärke {f} :: glasses strength; lens strength Brillensteckscheibe {f} [techn.] :: spectacle blind Brillenträger {m}; Brillenträgerin {f} | Brillenträger {pl}; Brillenträgerinnen {pl} :: spectacle wearer; wearer of glasses | spectacle wearers; wearers of glasses Brinellhärte {f} [techn.] :: Brinell hardness Bringer {m} :: bringer Bringschuld {f} :: debt to be discharged at creditor's domicile Brinksitzer {m} [hist.] :: small farmer living at the brink of the community (without own land) Brisanz {f} | Brisanz einer Sache | ein Thema von hoher politischer Brisanz | Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. :: explosive nature; explosiveness | explosive nature of a matter | a highly explosive political subject | The political explosiveness of the report became clear to him. Brisanz {f} [mil.] :: explosive force Brise {f} [meteo.] | Brisen {pl} | leichte Brise (Windstärke 2) | schwache Brise (Windstärke 3) | mäßige Brise (Windstärke 4) | frische Brise (Windstärke 5) | starker Wind (Windstärke 6) | steife Brise | Es weht kein Lüftchen. :: breeze | breezes | light breeze; slight breeze (wind force 2) | gentle breeze (wind force 3) | moderate breeze (wind force 4) | fresh breeze (wind force 5) | strong breeze (wind force 6) | stiff breeze | There's not a breeze stirring. Bristolkarton {m} :: envelope lining paper Britannien {n} [geogr.] [hist.] :: Britannia Britisch Kurzhaar {f} /BKH/ (Katzenrasse) [zool.] :: British Shorthair Britpop {m} [mus.] :: Britpop Broadcast-Adresse {f} [comp.] :: broadcast address Broccoli-Koralle {f}; Blumenkohl-Koralle {f} (Nephthea sp.) [zool.] :: tree coral Brocken {m}; Kloß {m} (von Fleisch) | Brocken {pl} :: gobbet | gobbets Brocken {m} | Brocken {pl} :: hunk | hunks Brocken {m}; Stück {n}; Fetzen {m} :: snatch (unerwünschter) Brocken {m} im Mahlgut :: nib ein paar Brocken Englisch :: a few scraps of English Brockenfühler {m} (Ölförderung) | Brockenfühler {pl} :: junk feeler (oil production) | junk feelers Bröckligkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: friability; crumbliness Brodeln {n} :: hubble-bubble Brogue-Schuh {m}; Budapester Schuh (mit gestanzten Löchern verzierter Schuh) :: wingtip shoe; wingtip brogue shoe Brokat {m}; Brokatstoff {m} [textil.] :: brocade Brokkoli {m}; Broccoli {m} [bot.] :: broccoli Brokkolisuppe {f}; Broccolicremesuppe {f} [cook.] :: cream of broccoli soup Brombeere {f} [bot.] | Brombeeren {pl} :: blackberry | blackberries Boysenbeere {f}; eine Art Brombeere [bot.] :: boysenberry Brombeerstrauch {m} [bot.] | Brombeersträucher {pl} :: blackberry bush | blackberry bushes Bromeliengewächse {pl}; Ananasgewächse {pl} (Bromeliaceae) (botanische Familie) [bot.] :: bromeliads (botanical family) Bromid {n} [chem.] :: bromide Bromierung {f} [chem.] :: bromination Bromsilberdruck {m} :: bromide Bromverbindung {f} [chem.] | Bromverbindungen {pl} :: bromine compound | bromine compounds Bromzahl {f} [chem.] :: bromine number Bronchial...; bronchial {adj} [anat.] :: bronchial in einem Bronchiolus (befindlich) {adj} [anat.] :: intrabronchiolar Bronchialasthma {m} [med.] :: bronchial asthma Bronchialsystem {n} [anat.] :: bronchial system Bronchitis {f}; Entzündung der Bronchien [med.] :: bronchitis Bronchopneumonie {f}; Lungenentzündung {f} [med.] :: bronchopneumonia; bronchial pneumonia Bronchodilatation {f}; Erweiterung verengter Bronchien [med.] :: bronchodilatation Bronchospasmus {m}; Krampfzustand der Bronchialmuskulatur [med.] :: bronchospasm Bronchoskopie {f}; Untersuchung der Atemwege [med.] :: bronchoscopy Brontosaurus {m} [zool.] :: brontosaurus Bronze {f} :: bronze Bronzelegierung {f} | Bronzelegierungen {pl} :: bronze alloy | bronze alloys Bronzeblatt {n} (Galax urceolata/rotundifolia/aphylla) [bot.] :: wandplant; wandflower; beetleweed Bronzekrankheit {f}; Bronzepest {f} [med.] :: bronze disease Bronzemedaille {f} | Bronzemedaillen {pl} :: bronze medal | bronze medals Bronzezeit {f} [hist.] | mittlere Bronzezeit :: Bronze Age | Middle Bronze Age Brosame {f} (literarisch) | Brosamen {pl} :: crumb | crumbs Brosche {f} | Broschen {pl} :: brooch | brooches Broschur {f} (auf Gaze geheftetes Büchlein) [print] | Broschuren {pl} :: stitched book; unbound book | stitched books; unbound books Broschurenmaschine {f}; Borschureneinhängemaschine {f} [print] | Broschurenmaschinen {pl}; Borschureneinhängemaschinen {pl} :: casing-in machine | casing-in machines Broschurenmaschine {f} [print] | Broschurenmaschinen {pl} :: block stitching machine | block stitching machines Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht) [print] | Broschurkalender {pl}; Broschürenkalender {pl} :: brochure calendar | brochure calendars Broschüre {f}; Büchlein {n}; Bändchen {n} [print] | Broschüren {pl}; Büchlein {pl}; Bändchen {pl} :: booklet | booklets Broschüre {f}; Prospekt {m,n} [print] | Broschüren {pl}; Prospekt {pl} :: brochure | brochures Broschürenheftmaschine {f} [print] | Broschürenheftmaschinen {pl} :: booklet stitching machine | booklet stitching machines Brot {n} | Brote {pl} | Bauernbrot {n} | Karottenbrot {n} | Kürbiskernbrot {n} | Leinsamenbrot {n} | Mischbrot {n} | Nussbrot {n} | Zwiebelbrot {n} | abgepacktes Brot | dunkles Brot | frisches Brot | rundes Brot | selbstgebackenes Brot :: bread | breads | farmer's bread | carrot bread | pumpkin seed bread | linseed bread | (mixed) wheat-and-rye bread | nut bread | onion bread | wrapped bread | dark bread | new bread | cob | home-baked bread Broteinheit {f} :: carbohydrate exchange [Br.]; bread unit [Am.] Broteinwickelpapier {n} :: bread wrapping paper Brotarbeit {f} :: a survival job Brotaufstrich {m} [cook.] :: parfait Brotbacken {n} [cook.] :: bread baking Brotbackmischung {f} [cook.] :: bread mix Brotbelag {m} [cook.] :: bread spread Brotberuf {m} [ugs.] :: day job; one's "bread and butter" [coll.] Brotbeutel {m} | Brotbeutel {pl} :: breadbag | breadbags Brotbeutel {m} :: haversack Brotbrett {n} :: breadboard Brötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schrippe {f} [Nordostdt.]; Rundstück {n} [Nordwestdt.]; Semmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Weckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wecken {m} [BW]; Weggen {m} [Schw.]; Brötli {n} [Schw.]; Bürli {n} [Schw.]; Mutschli {n} [Schw.] [cook.] | Brötchen {pl}; Schrippen {pl}; Rundstücken {pl}; Semmeln {pl}; Weckerlen {pl}; Wecken {pl}; Weggen {pl}; Brötli {pl}; Bürli {pl}; Mutschli {pl} | (kleines, rundes) Brötchen {n} | kleine(re) Brötchen backen müssen [übtr.] :: bread roll; roll | bread rolls; rolls | biscuit [Am.] | to have to set one's sights lower Brötchen {pl}; Gebäck {n} [Ös.] [cook.] | Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte, verlangten sie Gebäck. :: bread; breads; bread and rolls | Once they were sat at a table they asked for some bread(s). Brötchen {n}; Teilchen {n}; Rosinenbrötchen {n} | Brötchen {pl}; Rosinenbrötchen {pl} :: bun | buns Brotende {n} | Raftl {n} [Ös.]; Scherz {n}; Scherzel {n} [Süddt.] [Ös.] | Ramftl {n}; Renftel {n} [Sächsisch]; Knust {m}; Kanten {m} [Norddt.] :: end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread; heel (of the bread/loaf) Broterwerb {m} | zum Broterwerb; als Broterwerb :: living; earning a living | for a living Brotfruchtbäume {pl} (Artocarpus) (botanische Gattung) [bot.] | Brotbaum {m}; Brotfrucht {f} (Artocarpus altilis) :: breadfruit trees (botanical genus) | breadfruit Brotgetreide {n} :: breadstuffs Brotkasten {m} :: bread bin; bread box Brotherr {m} [obs.] :: employer Brotkorb {m} | Brotkörbe {pl} :: bread basket; breadbasket | bread baskets; breadbaskets Brotkrume {f}; Krume {f}; Brotkrümel {n} | Brotkrumen {pl}; Krumen {pl}; Brotkrümel {pl} :: breadcrumb; crumb | breadcrumbs; crumbs Brotkrümelnavigation {f}; Brotkrumennavigation {f}; Ariadnepfad {m} [comp.] :: breadcrumb navigation; breadcrumb trail Brotkruste {f}; Brotrinde {f} | Brotkrusten {pl}; Brotrinden {pl} :: crust; bread crust | crusts; bread crusts Brotmangel {m} :: bread shortage; lack of bread Brotmesser {n} | Brotmesser {pl} :: bread knife | bread knives Brotpudding {m} mit Beerenfüllung [cook.] :: summer fruit pudding [Br.]; summer pudding [Br.] Brotschale {f} :: bread bowl Brotscheibe {f} | Brotscheiben {pl} :: slice (of bread) | slices Brotschneidemaschine {f} | Brotschneidemaschinen {pl} :: bread cutter; bread slicer | bread cutters; bread slicers Brotschnitte {f} [cook.] | Brotschnitten {pl} | dicke Brotschnitte {f} :: slice of bread | slices of bread | doorstep [Br.] Brotsuppe {f} [cook.] :: bread soup; panada Brottopf {m} [cook.] | Brottöpfe {pl} :: bread crock | bread crocks Bruch {m} | Brüche {pl} | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennen | zu Bruch gehen :: break; breaking | breakings | to go to pieces | to break up | to get broken Bruch {m}; Bruchteil {m} | Brüche {pl}; Bruchteile {pl} | im Bruchteil einer Sekunde :: fraction | fractions | in a fraction of a second; in a split second Bruch {m}; Knochenbruch {m}; Fraktur {f} [med.] | Brüche {pl}; Knochenbrüche {pl}; Frakturen {pl} :: fracture | fractures Bruch {m} [techn.] | Brüche {pl} | spröder Bruch | zäher Bruch :: fracture | fractures | brittle fracture | ductile fracture Bruch {m} [geol.] | blättriger Bruch | ebener Bruch | faseriger Bruch | frischer Bruch | muscheliger Bruch | nadelförmiger Bruch | unebener Bruch | wiederbelebter Bruch :: fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance | lamellar fracture | even fracture | fibrous fracture | fresh cleavage | conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture | acicular fracture | uneven fracture | recurrent faulting; revived faulting Bruch {m} [math.] | echter Bruch | gemeiner Bruch | unechter Bruch | dyadischer Bruch | Erweiterung eines Bruches :: fraction | proper fraction | vulgar fraction; common fraction | improper fraction | dyary fraction | reduction of a fraction Bruch {m} [med.] [ugs.] | sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben :: rupture | to rupture oneself; to do oneself an injury Bruch {m} des Eheversprechens :: breach of promise Bruch {m,n}; Bruchwald {m}; Waldmoor {n}; Bruchmoor {n} :: forest mire Bruch {m} :: breakage Bruch {m}; Riss {m}; Spaltung {f} [übtr.] | Brüche {pl}; Risse {pl}; Spaltungen {pl} | Sprengung von Versammlungen und Umzügen | die Spaltung der Kirche in Schottland (1843) :: disruption | disruptions | disruption of meetings and processions | the Disruption (1843) ein Kfz/Flugzeug zu Bruch fahren/fliegen; mit einem Kfz/Flugzeug einen Unfall bauen {vt} [auto] [aviat.] | ein Flugzeug zum Absturz bringen {vt} :: to crash; to prang [Br.] [coll.] a motor vehicle/aircraft | to deliberately crash an airplane Bruchband {n} [med.] :: truss; hernial; suspensory bandage Bruchbude {f} :: ramshackle hut Bruchdehnung {f} :: tensile stretch; breaking elongation; elongation at break; maximum elongation Bruchfestigkeit {f} :: breaking strength; fracture strength; rupture strength; break resistance Bruchfläche {f}; Bruchoberfläche {f} | Bruchflächen {pl}; Bruchoberflächen {pl} :: surface of fracture; fracture surface; failure surface; plane of fracture; fracture plane; plane of a rupture; plane of a break | surfaces of fracture; fracture surfaces; failure surfaces; planes of fracture; fracture planes; planes of a rupture; planes of a break Bruchfläche {f} [min.] | Bruchflächen {pl} :: cleavage; fissure | cleavages; fissures Bruchgold {n} :: broken gold Bruchgrenze {f} | Bruchgrenzen {pl} :: ruputure limit; breaking limit | ruputure limits; breaking limits Bruchgrenze {f} [techn.] (Festigkeit) :: ultimate strength Bruchgrenze {f}; Bruchmodul {n} [phys.] :: modulus of rupture Bruchharsch {m}; Schmelzharsch {m} :: melt-freeze crust; MF crust Bruchkante {f} [textil.] | Bruchkanten {pl} :: fold | folds Bruchkräuter {pl} (Herniaria) (botanische Gattung) [bot.] :: ruptureworts (botanical genus) Bruchkraft {f} | rechnerische Bruchkraft :: breaking strength | calculated breaking strength Bruchlandung {f} [aviat.] | Bruchlandungen {pl} | eine Bruchlandung machen/hinlegen :: crash-landing | crash-landings | to made a crash-landing Bruchlast {f} [techn.] :: break load; breaking load; collapse load; rupture load Bruchlastspielzahl {f} [techn.] :: number of cycles to failure Bruchlinie {f} | Bruchlinien {pl} :: yield line | yield lines Bruchlast {f} [techn.] :: overrange without destruction Bruchmechanik {f} :: fracture mechanics Bruchnarbe {f} [med.] | Bruchnarben {pl} :: hernia scar | hernia scars Bruchrechnung {f}; Bruchrechnen {n} [math.] :: fractions; fractional arithmetic Bruchschaden {m}; Bruchstellen {pl} :: breakages Bruchschollengebirge {n} [geol.] | Bruchschollengebirge {pl} :: fault block mountain range | fault block mountain ranges Bruchsicherheit {f} :: safety against rupture (unbehauener) Bruchstein {m} [constr.] | Bruchsteine {pl} | lagerecht gelegter Bruchstein; auf das Lager behauener Bruchstein :: broken stone/rock; unshaped stone; quarrystone; quarry block; rubble stone [Am.] | broken stones/rocks; unshaped stones; quarrystones; quarry blocks; rubble stones | stone laid (up)on its cleaving grain abgespitzter Bruchstein {m}; bossierter Naturstein {m} [constr.] | Bruchsteine {pl} :: dressed quarrystone, scabbled stone; pointed ashlar | dressed stones; scabbled stones Bruchsilber {n} :: broken silver Bruchstein {m} (als Zugabe zu Massenbeton) [constr.] :: pudding stone Bruchsteinbeton {m} [constr.] :: rubble concrete Bruchsteinbogen {m} [constr.] | Bruchsteinbögen {pl} :: rustic arch; rubble-stone arch; rubble arch [Am.] | rustic arches; rubble-stone arches; rubbles arches Bruchsteine {pl}; Schotter {m} [constr.] :: rubble (from quarry) Bruchsteine {pl} für das Steinbett (Straßenbau) [constr.] :: spalls (road building) Bruchsteinelage {f}; Koffer {m} (Wasserbau) :: layer of broken stones (water engineering) Bruchsteingewölbe {n} [constr.] :: quarrystone vault; rubble vault [Am.] Bruchsteinmauer {f} [constr.] | Bruchsteinmauern {pl} | Bruchsteinmauer mit Quaderverblendung :: quarrystone wall; rough rubble wall [Am.]; rubble masonry wall [Am.] | quarrystone walls; rough rubble walls; rubble masonry walls | rubble ashlar wall Bruchsteinmauern {n} [constr.] :: snecking Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.] | glattes Bruchsteinmauerwerk | unregelmäßiges Bruchsteinmauerwerk | mörtelloses Bruchsteinmauerwerk | hammerrechtes Bruchsteinmauerwerk | Bruchsteinmauerwerk aus kleinen Steinen | Bruchsteinmauerwerk zwischen Ziegelhäuptern | Bruchsteinmauerwerk mit Längs- und Querquadern an den Ecken :: quarrystone work; rubble work [Am.]; snecked rubble [Am.]; rubble masonry [Am.]; hacking | squared rubble | random rubble masonry | dry rubble construction | random ranged ashlar; random tooled ashlar; random work | rag rubble work | coffer work; rubble-packed walling | long-and-short work Bruchsteinplattenmauerwerk {n} [constr.] :: ragstone masonry; rag work Bruchsteinschüttung {f} [constr.] | sortierte Bruchsteinschüttung :: random rubble fill; random rubble [Am.]; large rubble [Am.] | classified rubble filling Bruchsteinschüttung {f}; Steinschüttung {f}; Packwerk {n} [constr.] | Bruchsteinschüttungen {pl}; Steinschüttungen {pl}; Packwerke {pl} :: dry stone revetment | dry stone revetments Bruchsteinsetzen {n}; Bruchsteinmauern {n} [constr.] :: snecking Bruchsteinsplitt {m} [constr.] :: chippings Bruchsteinstückwerk {n} [constr.] :: rock rash Bruchsteinverband {m} [constr.] :: quarrystone bond Bruchstelle {f} | Bruchstellen {pl} :: point of break; spot of rupture; location of rupture | points of break; spots of rupture; locations of rupture Bruchstelle {f} [constr.] | Bruchstellen {pl} :: burst; breach | bursts; breaches Bruchstrich {m} [math.] | Bruchstriche {pl} :: fraction bar; fraction line | fraction bars Bruchstrich {m} :: horizontal line Bruchstruktur {f} (Glaseigenschaft) [techn.] :: fracture pattern (glass property) Bruchstück {n} | in Bruchstücken :: fractionary | fractional Bruchstück {n}; Fragment {n} | Bruchstücke {pl}; Fragmente {pl} :: fragment | fragments Bruchstücke {pl}; Trümmer {pl}; Schutt {m} (Reste von etwas Zerstörtem) :: debris Bruchstück {n}; Stück {n} | Bruchstücke {pl}; Stücke {pl} :: piece | pieces Bruchstück {n} (von etw.) | Bruchstücke {pl} | Gesprächsfetzen {pl} | bruchstückhaftes Wissen :: scrap (of sth.) | scraps | scraps of conversation | scraps of knowledge Bruchteil {m} | Bruchteile {pl} :: trickle [fig.] | trickles Bruchteilseigentum {n} [jur.] :: ownership in fractional shares Bruchverhalten {n} :: fracture behaviour [Br.]; fracture behavior [Am.] Bruchzahl {f} | Bruchzahlen {pl} :: fraction number | fraction numbers Bruchzins {m} [fin.] :: broken interest Bruchzone {f} [geol.] | Bruchzonen {pl} :: rupture zone; fault zone; ruptured zone; caving zone; fracture zone; crushing zone; fault belt; rift zone | rupture zones; fault zones; ruptured zones; caving zones; fracture zones; crushing zones; fault belts; rift zones Bruchzone {f}; Ausbruchsbereich {m} (beim Scherschneiden) :: fractured zone Bruchzähigkeit {f} :: fracture toughness Bruttozinsklausel {f} [fin.] [jur.] :: gross-up clause Bruder {m} | Brüder {pl} | Gebrüder /Gebr./ | älterer Bruder; großer Bruder | ungleiche Brüder | die Gebrüder Grimm | Brüderchen {n}; Brüderlein {n}; kleiner Bruder :: brother | brothers | brothers /Bros./ | big brother | brothers in name only | the Grimm brothers | kid brother; little brother; baby brother Bruder {m} [relig.] :: brethren; brother Bruderkrieg {m} | Bruderkriege {pl} :: fratricidal war | fratricidal wars Bruderliebe {f} :: brotherly love Bruderschaft {f} | Bruderschaften {pl} :: brotherhood | brotherhoods Bruderzwist {m} :: fraternal strife Bruderschaft {f}; Fraternität {f} :: fraternity; confraternity Brücke {f} | Brücken {pl} | eine Brücke schlagen :: bridge | bridges | to bridge Brücke {f} (Zahnersatz) [med.] | kieferorthopädische Brücke {f}; Zahnstabilisator {m} :: dental bridge; bridge | retainer Brücke {f} (im Gehirn) [anat.] | unter der Brücke (im Gehirn) | zur Brücke gehörig :: pons | subpontine | pontine; pontile Brücke {f} :: bridgework Brücke {f} :: jumper Brückenabgleich {m} [electr.] :: bridge balance Brückenachse {f} | Brückenachsen {pl} :: centre line of bridge | centre lines of bridge Brückenatom {n} [phys.] | Brückenatome {pl} :: bridge atom | bridge atoms Brückenaufbau {m}; Brücke {f} [naut.] :: bridge Brückenbau {m} [constr.] :: bridge building; bridge construction Brückenbelag {m} :: bridge flooring Brückenbreite {f} :: bridge width Brückenburg {f} [hist.] | Brückenburgen {pl} :: bridge castle | bridge castles Brückenechse {f} :: tuatara Brückenfahrbahn {f} | Brückenfahrbahnen {pl} :: bridge deck | bridge decks Brückengeländer {n} | Brückengeländer {pl} :: parapet | parapets Brückengewindestück {n} | Brückengewindestücke {pl} :: swivel; swivel plug | swivels; swivel plugs Brückengleichrichter {m} [electr.] | Brückengleichrichter {pl} :: bridge rectifier | bridge rectifiers Brückenhaubensyndrom {n}; Gasperini-Syndrom {n} [med.] :: tegmental syndrome Brückenkopf {m} [mil.] | Brückenköpfe {pl} :: bridgehead | bridgeheads Brückenkran {m} | Brückenkräne {pl} :: overhead crane; gantry crane; pulley block | overhead cranes; gantry cranes; pulley blocks Brückenkreis {m} | Brückenkreise {pl} :: bridge circuit | bridge circuits Brückenlängsachse {f} | Brückenlängsachsen {pl} :: longitudinal axis of bridge | longitudinal axes of bridge Brückenlegepanzer {m} [mil.] | Brückenlegepanzer {pl} :: armoured bridge layer | armoured bridge layers Brückenmittelteil {n} | Brückenmittelteile {pl} :: bridge central part | bridge central parts Brückenpfeiler {m}; Pfeiler {m} | Brückenpfeiler {pl}; Pfeiler {pl} | Brückenpfeiler einer Hänge-/Schrägseilbrücke | Pfeiler einer Straßenüberführung :: bridge pier; pier | bridge piers; piers | pylon | overpass pylon Brückenpfeiler {m}; Pfeilerkrone {f}; Pfeiler {m}; Ankerzahn {m} [med.] :: tooth abutment Brückenschaltung {f} | Brückenschaltungen {pl} :: bridge circuit | bridge circuits Brückenscheibe {f} | Brückenscheiben {pl} :: bridgewasher | bridgewashers Brückenstecker {m} | Brückenstecker {pl} :: strapping plug | strapping plugs Brückentag {m}; Fenstertag {m} [Ös.] :: extra day off to bridge single working day between a bank holiday and the weekend Brückenteil {n} | Brückenteile {pl} | Brückenteil 10m Festpunktseite | Brückenteil 10m Lospunktseite :: bridge part | bridge parts | 10m bridge part near fixed point | 10m bridge part near pendulum support Brückenträgerstoß {m} :: bridge joint Brückenwaage {f} (für Fahrzeuge) | Brückenwaagen {pl} :: weighbridge; weigh bridge | weighbridges; weigh bridges Brüderlein {n} :: baby brother; little brother Brüderlichkeit {f} :: brotherliness Brüden {m} :: exhaust vapour Brüdenbrenner {m} [mach.] | Brüdenbrenner {pl} :: vapour burner | vapour burners Brüdendampf {m} [techn.] :: flash steam Brüdenfilter {n} [mach.] | Brüdenfilter {pl} :: vapour (electrostatic) precipitator; vapour ESP | vapour precipitators; vapour ESPs Brüdenventilator {m} [mach.] | Brüdenventilatoren {pl} :: vapour fan | vapour fans Brüdenverdampfer {m} [mach.] | Brüdenverdampfer {pl} :: brine evaporator | brine evaporators Brüderschaft {f} :: brotherhood Brüderschaft {f} :: fraternity Brügger Frühmette {f} [hist.] :: Bruges Matins Brühe {f}; Grundbrühe {f}; Sud {m} [cook.] :: stock Brühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] | Brühen {pl}; Fleischbrühen {pl} :: broth | broths Brühwurst {f} [cook.] | Brühwurste {pl} :: kielbasa sausage | kielbasa sausages Brüllaffe {m} [zool.] | Brüllaffen {pl} :: howler monkey; howler | howler monkeys; howlers Brünette {f} | Brünetten {pl} :: brunette | brunettes Brünieren {n} (Stahl) :: bronzing; browning; burnishing Brüsseler {m}; Brüsselerin {f} (Einwohner von Brüssel) | Brüsseler {pl}; Brüsselerinnen {pl} :: inhabitant of Brussels | inhabitants of Brussels Brüstung {f}; Balustrade {f} | Brüstungen {pl} :: balustrade | balustrades (gemauerte) Brüstung {f}; Brustwehr {f} :: parapet Brudzinski'sches Nackenzeichen {n} (Meningitis) [med.] :: Brudzinski's neck sign (meningitis) Brummbär {m} | Brummbären {pl} :: growler; grumbler | growlers; grumblers Brummbass {m} :: rumbling bass Brummeinkopplung {f} [electr.] :: hum pick up Brummen {n} (Mensch, Tier, Maschine); Knurren {n} (Tier) :: growl Brummen {n}; Dröhnen {n}; Summen {n} :: drone Brummfilter {m}; Glättungssiebkette {f} [electr.] | Brummfilter {pl}; Glättungssiebketten {pl} :: ripple filter | ripple filters Brummfrequenz {f} [electr.] | Brummfrequenzen {pl} :: ripple frequency; hum frequency | ripple frequencies; hum frequencies Brummstörung {f} [electr.] :: hum trouble Brummspannung {f} :: hum voltage Brummspannung {f}; Welligkeit {f} :: ripple Brunnen {m}; Brunnenschacht {m}; Quelle {f} | Brunnen {pl}; Brunnenschächte {pl}; Quellen {pl} | Artesischer Brunnen | toter Brunnen | versiegter Brunnen | einen Brunnen anlegen; einen Brunnen bohren :: well | wells | artesian well; artesian spring | unused well | exhausted well; depleted well | to sink a well; to drive a well Brunnen {m} | Brunnen {pl} :: fountain | fountains Brunnenabsenkung {f} :: well sinking Brunnenauflassung {f} :: well abandonment Brunnenbau {m} :: well digging; well boring; well construction Brunnenbauer {m}; Brunnenmeister {m} [Ös.] | Brunnenbauer {pl}; Brunnenmeister {pl} :: well digger; well sinker; well borer | well diggers; well sinkers; well borers Brunnenbauer {m}; Kieferfisch {m} [zool.] :: jawfish Brunnenbautechnologie {f} :: well technology Brunnenbecken {n} :: basin of a fountain Brunnenfigur {f} [art] | Brunnenfiguren {pl} :: sculpture on a fountain; fountain figure | sculptures on a fountain; fountain figures Brunnenfigurengruppe {f} [art] | Brunnenfigurengruppen {pl} :: fountain figure group | fountain figure groups Brunnenhaus {n} | Brunnenhäuser {pl} :: pump room | pump rooms Brunnenkressen {pl} (Nasturtium) (botanische Gattung) [bot.] :: watercresses (botanical genus) Brunnenschacht {m} | Brunnenschächte {pl} :: well shaft | well shafts Brunnenschnecken {pl} (Bythiospeum) (zoologische Gattung) [zool.] :: bythiospeum snails (zoological genus) Brunnenvergiftung {f} :: water poisoning Brunnenwasser {n} :: well water Brunnenziegel {m} [constr.] | Brunnenziegel {pl} :: radial brick | radial bricks Brunst {f}; Brunft {f}; Brunstzeit {f}; Brunftzeit {f}; Paarungszeit {f} [zool.] | in der Brunst sein; in der Brunft sein :: mating season; rut; rutting season; heat | to be rutting Brust {f} [anat.] | Brüste {pl} | mit breiter Brust [übtr.]; selbstbewusst :: breast | breasts | with wide shoulders; with a lot of self-confidence Brust... [anat.] :: mammary Brust {f} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | Brust geschnitten :: breast (poultry cut) | breast carved zur Brust gehörig {adj}; Brust... [anat.] :: pectoral sich einen zur Brust nehmen [ugs.] :: to give beans sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen [ugs.] :: to get one down oneself Brust und Leiter; Zwerchrippe {f}; Brustkern und Spitz [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: brisket and flat ribs (beef cut) Brustamputation {f}; Mammaamputation {f}; Ablatio mammae [med.] | Mastektomie {f}; Entfernung der Brustdrüse :: amputation of the breast; breast ablation | mastectomy Brustbein {n}; Sternum {n} [anat.] | Brustbeine {pl} :: sternum; breastbone | sternums; breastbones Brustbeinfortsatz {m} [anat.] [zool.] :: episternum Brustbein... [anat.] | hinter dem Brustbein (liegend/gelegen) {adj} | innerhalb des Brustbeins (liegend/gelegen) {adj} | über dem Brustbein (liegend/gelegen) {adj} :: sternal | retrosternal | intrasternal | episternal Brustbeschwerden {pl} [med.] :: chest troubles Brustbeutel {m} | Brustbeutel {pl} :: money bag (worn around the neck) | money bags Brustbild {n} | Brustbilder {pl} :: half length portrait | half length portraits Brustchirurgie {f} [med.] | plastische Brustchirurgie :: breast surgery | breast plastic surgery Brustdrüse {f} [anat.] | Brustdrüsen {pl} :: mammary gland | mammary glands Brustfell {n} [anat.] :: pleura Brustgurt {m} | Brustgurte {pl} :: chest strap | chest straps Brusthaar {n} | Brusthaare {pl} :: chest hair | chest hair Brustharnisch {m}; Brustplatte {f} | Brustharnische {pl}; Brustplatten {pl} :: breastplate | breastplates Brustholz {n} [constr.] :: soldier beam Brusthöhendurchmesser {m} :: diameter at breast height Brusthöhle {f} [anat.] :: chest cavity; respiratory cavity; thoracis space innerhalb der Brusthöhle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrathoracic (operative) Brusthöhlenfistelung {f} [med.] :: thoracostomy Brusthöhlenerkrankung {f} [med.] :: thoracopathy Brusthöhlenpunktion {f} [med.] :: thoracocentesis; thoracentesis; pleurocentesis Brusthöhlenspiegelung {f} [med.] :: thoracoscopy Brusthöhlenvereiterung {f} [med.] :: pyothorax Brustimplantat {n} [med.] | Brustimplantate {pl} :: breast implant | breast implants Brustkern {m} (Teilstück vom Rind) [cook.] | Brustkern mit Knochen | Brustkern ohne Knochen :: centre cut brisket (beef cut) | centre cut boned brisket | centre cut brisket without bone Brustkorb {m}; Brustkasten {m} [ugs.]; Thorax {m}; Brust {f} [anat.] | Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus, Bauch rein. :: rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest | Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach/tummy in. Brustkorb-Bauchhöhlen-Spalte {f}; Brustkorb-Bauch-Spalte {f}; Thorakozöloschisis {f}; Thorakogastroschisis {f} [med.] :: thoracocoeloschisis; thoracogastroschisis Brustkrankheit {f} [med.] | Brustkrankheiten {pl} :: breast disease | breast diseases Brustkrebs {m} [med.] :: breast cancer Brustkrebs-Früherkennung {f} [med.] :: breast cancer screening Brustkrebsrisiko {n} [med.] | Brustkrebsrisiken {pl} :: breast cancer risk | breast cancer risks Brustkrebs-Therapie {f} [med.] :: breast cancer treatment Brustleier {f} [mus.] :: breast drill Brustlymphgang {m}; Brust... [anat.] :: thoracic Brustschild {n} | Brustschilde {pl} :: breast shield | breast shields Brust {f}; Brustschwimmen {n}; Bruststil {m} (Schwimmstil) [sport] | im Bruststil schwimmen; brustschwimmen | 100 Meter Brust :: breaststroke | to swim/do the breaststroke | 100 metres breaststroke Bruststück {n} (des Stethoskops) :: chestpiece (of the stethoscope) Bruststern {m} (Orden) :: Breast Star (order) Bruststimme {f} :: chest voice Brustumfang {m} :: chest measurement Brustuntersuchung {f} [med.] | Brustuntersuchungen {pl} :: breast exam | breast exams Brustvergrößerung {f} [med.] | Brustvergrößerungen {pl} :: breast augmentation; breast enlargement | breast augmentations; breast enlargements Brustwandtumor {pl} [med.] | Brustwandtumoren {pl} :: chest wall tumour | chest wall tumours Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: nipple | nipples Brustwirbel {m} [anat.] | Brustwirbel {pl} :: thoracic vertebra | thoracic vertebras Brustwirbelsäule {f} /BWS/ [anat.] :: thoracic spine; T spine Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: teat | teats Brustwarzenentzündung {f}; Thelitis {f} [med.] :: thelitis Brustwunde {f} [med.] | Brustwunden {pl} :: breast wound | breast wounds Brustzyste {f} [med.] | Brustzysten {pl} :: breast cyst; mammary cyst | breast cysts; mammary cysts die Brut {f}; die Jungen {pl} [zool.] :: the brood Brut {f}; Gesindel {n} [pej.] :: spawn Brutalität {f}; Rohheit {f} | mit äußerster Brutalität vorgehen :: brutality | to act with utmost brutality Brutalität {f} :: bestiality Brutalität {f}; Grausamkeit {f} :: savageness Brutapparat {m}; Brutschrank {m}; Brutkasten {m}; Inkubator {m} | Brutapparate {pl}; Brutschränke {pl}; Brutkästen {pl}; Inkubatoren {pl} | sich im Inkubator entwickeln | Bakterien im Inkubator züchten :: incubator | incubators | to incubate | to incubate bacteria Brutei {n} | Bruteier {pl} :: hatching egg | hatching eggs Brüten {n}; Brut {f} [zool.] :: brooding; sitting Brutfarn {m}; Mutterfarn {m}; Henne-und-Huhn-Farn {m} (Asplenium bulbiferum) [bot.] :: mother fern; mother spleenwort; hen-and-chicken fern Bruthenne {f} | Bruthennen {pl} :: sitting hen; hatcher | sitting hens; hatchers Brutplatz {m} :: hatchery Brutraum {m} [agr.] | Bruträume {pl} :: brooder house | brooder houses Brutreaktor {m}; Brüter {m} [phys.] | Brutreaktoren {pl}; Brüter {pl} | schneller Brutreaktor; schneller Brüter | flüssigmetallgekühlter schneller Brutreaktor | gasgekühlter schneller Brutreaktor | industriell genutzter Brutreaktor :: breeder reactor; breeder | breeder reactors; breeders | fast breeder reactor | liquid metal fast breeder reactor /LMFBR/ | gas-cooled fast breeder reactor /GFBR/ | commercial breeder [fig.] Brutstätte {f}; Nährboden {m} | Brutstätten {pl}; Nährböden {pl} | Hord der Sünde; Sündenpfuhl {m}; Sündenbabel {n} :: hotbed | hotbeds | hotbed of sin Brutto {n}; Brutto... /Br./ | brutto für netto :: gross /gr./ | gross for net Bruttobetrag {m} | Bruttobeträge {pl} :: gross amount | gross amounts Bruttoeinnahmen {pl}; Bruttoeinkünfte {pl} :: gross earnings; gross receipts Bruttogewicht {n} | Bruttogewichte {pl} :: gross weight /gr.wt./ | gross weights Bruttoersparnis {f} :: gross saving Bruttogehalt {n}; Bruttobezug {m} :: gross salary; gross pay Bruttogewinn {m} | Bruttogewinne {pl} :: top-line profit | top-line profits Bruttohandelsspanne {f} :: gross margin Bruttoinlandsprodukt {n}; Bruttoinlandprodukt {n} /BIP/ [econ.] :: gross domestic product /GDP/ Bruttoinvestition {f} :: gross investment Bruttojahresarbeitsentgelt {n} :: annual gross pay Bruttokapitalbildung {f} :: gross capital formation Bruttokomplement {n} :: gross complement Bruttolohn {m} :: gross wage; gross pay Bruttomiete {f}; Warmmiete {f} [Dt.]; Inklusivmiete {f} [Ös.] [fin.] | Bruttomieten {pl}; Warmmieten {pl}; Inklusivmieten {pl} :: gross rent; rent including operating costs | gross rents; rents including operating costs Bruttoprämie {f} | Bruttoprämien {pl} :: gross premium | gross premiums Bruttopreis {m} | Bruttopreise {pl} :: gross price | gross prices Brutto-Rauminhalt {m} eines Baukörpers /BRI/; umbauter Raum {m} [constr.] :: volume of a building; closed-in space Bruttoregistertonnen /BRT/ :: gross register tons /GRT/ Bruttosozialprodukt {n}; Bruttonationaleinkommen {n} /BSP/ | Bruttosozialprodukt pro Kopf :: gross national product /GNP/ | per capita gross national product Bruttosubstitut {n} [econ.] :: gross substitute Bruttoverdienst {m}; Bruttoeinkommen {n} :: gross income; before-tax income Bruttoverdienst {m} | Bruttoverdienste {pl} :: gross profit | gross profits Bruttoverlust {m} :: gross loss Bruttovolkseinkommen {m} :: gross national income Bruttowertschöpfung {f} :: gross value added Bube {m}; Bub {m} [Ös.] (Spielkarte - französisches Blatt) | Buben {pl} | Herzbube; Herz-Bube | Karobube; Karo-Bube | Treffbube; Treff-Bube; Kreuzbube; Kreuz-Bube | Pikbube; Pik-Bube :: jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) | jacks; knave | jack of hearts | jack of diamonds | jack of clubs | jack of spades Bubble Tea {m}; Pearl Tea {m} (Teemischgetränk mit Stärkekügelchen) [cook.] :: bubble tea; pearl (milk) tea; boba (milk) tea (tea mix drink with starch pearls) Bubblegum {m}; Kaugummi {m} (zum Blasenmachen) :: bubble gum Bubenstreich {m} | Bubenstreiche {pl} :: childish prank | childish pranks Bubikopf {m} (Frisur) :: shingle; shingled hair; bob Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} (Soleirolia soleirolii) [bot.] :: baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business; peace-in-the-home Buch {n}; Heft {n} | Bücher {pl}; Hefte {pl} | ausgeliehene Bücher | lieferbare Bücher | ungebundenes Buch | E-Buch {n}; Digitalbuch {n} | ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen | ein Buch ins Regal stellen | ein Buch (wieder) einordnen | Bücher signieren | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | vorhandene Bücher in der Bibliothek | für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] | Wie finden Sie das Buch? | Öffnet eure Bücher auf Seite ... | Das Buch liest sich wie von selbst. | Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] :: book | books | books on loan | books in print | book in sheets | e-book | to catalogue/list a book | to shelve a book | to put a book in order | to sign books | to be sunk in a book | a textbook example | books available in the library | to be a closed book to sb. | How do you like that book? | Open your books at page ... | This book is a real page-turner. | This book is unputdownable. Buch {n} zum Film; Begleitbuch {n} :: film-tie-in; tie-in edition Buch führen über :: to keep a tally of Bücher führen :: to keep books Bücher prüfen; Bücher revidieren | Bücher prüfend; Bücher revidierend | Bücher geprüft; Bücher revidiert | prüft; revidiert | prüfte; revidierte :: to audit | auditing | audited | audits | audited Buchauswahl {f} :: book selection Buchband {n} | Buchbände {pl} :: volume | volumes Buchbesprechung {f} | Buchbesprechungen {pl} :: book review | book reviews Buchbestand {m} | Buchbestände {pl} :: bookstock; collection | bookstocks; collections Buchbinde {f}; Bauchbinde {f}; Streifband {n}; Reklamestreifen {m} [print] | Buchbinden {pl}; Bauchbinden {pl}; Streifbände {pl}; Reklamestreifen {pl} :: blurb; band | blurbs; bands Buchbinden {n} :: bookbinding Buchbinder {m} | Buchbinder {pl} :: bookbinder | bookbinders Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bindery | binderies Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bookbindery | bookbinderies Buchbinderleinen {n} :: bookbinder's cloth Buchbinderpappe {f} :: binder board; bookbinding board Buchblock {m} :: bookblock Buchblock {m} :: body of the book; innerbook Buchdeckelpappe {f}; Umschlagkarton {m} [print] :: dobby board Buchdruck {m} [print] :: book printing; letterpress printing Buchdrucker {m}; Buchdruckerin {f} | Buchdrucker {pl}; Buchdruckerinnen {pl} :: printer | printers Buchdruckerei {f} :: printing office iBuchen {pl} (Fagus) (botanische Gattung) [bot.] | aus Buchenholz :: beeches (botanical genus) | beechen Bucheinband {m} | Bucheinbände {pl} :: book cover | book covers Buchecker {f} [bot.] | Bucheckern {pl} :: beechnut | beechnuts Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Bestellung {f} | Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Bestellungen {pl} | Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt :: booking; reservation | bookings; reservations | no-show (client) Buchenfarne {pl} (Phegopteris) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Buchenfarn {m} (Phegopteris connectilis) [bot.] :: beech ferns (botanical genus) | long beech fern; narrow beech fern; Northern beech fern Buchenholz {n} :: beech wood Bücherausstellung {f} :: book exhibition Bücherbörse {f} | Bücherbörsen {pl} | auf einer Bücherbörse :: book exchange | book exchanges | at a book exchange Bücherbrett {n} :: bookcase Buchersitzung {f}; Ersitzung {f} von Grundbesitz [jur.] :: adverse possession (of movables); acquisitive prescription; positive prescription Buchforderung {f} :: book claim Buchforderungen {pl} :: book claims Buchführer {m}; Buchhalter {m} :: accountant Buchführung {f} | einfache Buchführung | doppelte Buchführung :: bookkeeping | single-entry bookkeeping | double-entry bookkeeping Buchführung {f}; Buchhaltung {f} | Buchführung {f} und Fakturierung {f} :: accounting | accounting and billing Buchgattung {f} :: genre; type of book Buchgeld {n} [fin.] :: book money; credit money; deposit money Buchgelehrte {m,f}; Buchgelehrter; Stubengelehrte {m,f}; Stubengelehrter :: bookman; theorist Buchgemeinschaft {f}; Buchklub {m} | Buchgemeinschaften {pl}; Buchklubs {pl} :: book club | book clubs Buchgewinn {m}; buchmäßiger Gewinn {m}; bilanzielles Ergebnis vor Steuern (IAS) [econ.] [adm.] :: accounting profit Buchhändler {m} | Buchhändler {pl} | Sortimentsbuchhändler {m}; Sortimenter {m} [ugs.] :: bookseller | booksellers | retail bookseller Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} | gewerblicher Buchhalter | selbständiger Buchhalter :: bookkeeper; book keeper | bookkeepers | commercial bookkeeper | self-employed bookkeeper Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} :: accountant; accounting clerk; accounting clerk; accounts clerk | accountants; accounting clerks; accounting clerks; accounts clerks Buchhaltung {f} :: accounting department; accounts department; bookkeeping; book keeping Buchhaltungsabschluss {m} :: accounts closing Buchhaltungsbeleg {m} :: accounting voucher Buchhaltungsdaten {pl} :: accounting data Buchhaltungssegment {n} :: accounting segment Buchhaltungsgrundsätze {pl}; Rechnungslegungsgrundsätze {pl}; Bilanzierungsgrundsätze {pl} [econ.] [adm.] :: accounting principles Buchhaltungsposten {m} [econ.] [adm.] | Buchhaltungsposten {pl} | einen Buchhaltungsposten übertragen/vortragen :: accounting item | accounting items | to bring forward an accounting item Buchhaltungspraxis {f}; buchhalterische Praxis {f}; Buchführungspraxis {f}; Rechnungslegungspraxis {f}; Praxis {f} der Rechnungslegung; Bilanzierungspraxis {f} [econ.] [adm.] :: accounting practice Buchhaltungsrichtlinien {pl} :: accounting conventions Buchhaltungsstruktur {f} | Buchhaltungsstrukturen {pl} :: accounting structure | accounting structures Buchhaltungssystem {n}; Buchführungssystem {n} | Buchhaltungssysteme {pl}; Buchführungssysteme {pl} :: accounting system | accounting systems Buchhaltungstheorie {f} :: accountancy theory Buchhaltungsverfahren {n}; Buchführungsverfahren {n}; Rechnungslegungsverfahren {n}; Bilanzierungsverfahren {n} [econ.] [adm.] :: accounting procedure Buchhandel {m} :: book trade; bookselling Buchhandelserscheinungen {pl} :: publications from publishing houses Buchhandlung {f}; Buchladen {m}; Buchhändler {m} [ugs.] | Buchhandlungen {pl}; Buchläden {pl}; Buchhändler {pl} | beim Buchhändler :: bookshop [Br.]; bookseller's shop [Br.]; bookstore [Am.] | bookshops; bookseller's shops; bookstores | at the bookseller's [Br.]; at the bookstore Buchhülle {f} | Buchhüllen {pl} :: book wrapper | book wrappers Buchkauf {m} :: book-purchasing Buchmachen {n} :: bookmaking Buchmacher {m} (Wettbüro) | Buchmacher {pl} :: bookmaker; bookie | bookmakers; bookies Buchmacher {m} (Pferderennen) :: turf accountant Bücherschreiber {m} :: bookmaker Buchmalerei {f}; Illumination {f} :: illumination Buchmesse {f} | Buchmessen {pl} :: book fair | book fairs Buchname {m} | Buchnamen {pl} :: bookname | booknames Buchnummer {f} | Buchnummern {pl} :: book number | book numbers Buchpreisbindung {f} :: fixed book price agreement; Net Book Agreement [Br.] [hist.] Buchpremiere {f}; Vorstellung/Präsentation {f} einer Buchneuerscheinung :: book launch Buchreihe {f} :: series of books; library Buchreligion {f} [relig.] :: religion of the book Buchrücken {m}; Rücken {m} | Buchrücken {pl}; Rücken {pl} | eingerissener Rücken :: book spine; spine of a book; spine; back of a book | book spines; spines of a book; spines | cracked spine Buchsbaum {m} [bot.] :: box; box tree; boxwood Buchse {f}; Büchse {f} [techn.] | Buchsen {pl}; Büchsen {pl} :: bush; bushing | bushes; bushings Buchschuld {f} [fin.] :: book debt Buchseite {f} | Buchseiten {pl} | Seiten einrichten [print] :: page | pages | to lay pages Buchsengehäuse {n} [techn.] | Buchsengehäuse {pl} :: bush bearing | bush bearings Buchsenklemmung {f} | Buchsenklemmungen {pl} :: connecting block | connecting blocks Buchsenkontakt {m}; Sockelkontakt {m} | Buchsenkontakte {pl}; Sockelkontakte {pl} :: socket contact | socket contacts Buchsenleiste {f} | Buchsenleisten {pl} :: female header; female connector strip | female headers; female connector strips Buchsenschleifmaschine {f}; Innenschleifmaschine {f} für Buchsen [techn.] | Buchsenschleifmaschinen {pl}; Innenschleifmaschinen {pl} für Buchsen :: bush grinding machine | bush grinding machines Buchsenzieher {m} [techn.] | Buchsenzieher {pl} :: bush extractor | bush extractors Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: letter | letters Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: character | characters großer, verzierter Buchstabe {m} [print] :: text letter Buchstabenbezeichnung {f} | Buchstabenbezeichnungen {pl} :: literal notation | literal notations Buchstabencode {m} :: letter code Buchstabendreher {m}; zwei vertauschte Buchstaben {pl} [ling.] :: transposed letters; two letters the wrong way round Buchstabenfolge {f} :: letter string Buchstaben-Ziffern-Kombination {f} :: alphanumeric combination Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} :: case shift Buchstabenglaube {m} :: literalism Buchstabenkette {f} | Buchstabenketten {pl} :: alphabetic string | alphabetical strings Buchstabenkode {m} | Buchstabenkodes {pl} | fünfstelliger Buchstabenkode :: alphabetic code | alphabetic codes | five-letter alphabetic code Buchstabenrätsel {n} :: anagram Buchstabensalat {m} :: jumble of letters Buchstabenschlüssel {m}; Buchstabentaste {f} :: alphabetic key Buchstabensprache {f} [ling.] :: alphabetic language Buchstabentafel {f} | Buchstabentafeln {pl} :: letter board | letter boards Buchstabenverschlüsselung {f} :: alphabetic coding Buchstabenvorrat {m} :: alphabetic character set Buchstabieralphabet {n} :: phonetic alphabet Buchstabierer {m} | Buchstabierer {pl} :: speller | spellers Bucht {f}; Bai {f} | Buchten {pl} :: bay; bight | bays; bights kleine Bucht {f} :: cove Buchteln {pl} [cook.] | Buchteln in Vanillesauce {pl} :: yeast pastry; sweet dumplings made of yeast dough | (sweet) yeast pastry in custard Buchtitel {m} | Buchtitel {pl} :: title; book title | titles; book titles Buchumschlag {m}; Schutzumschlag {m}; Umschlag {m} (Buch) [print] | Buchumschläge {pl}; Schutzumschläge {pl}; Umschläge {pl} :: book jacket; dust jacket; dust cover; dust wrapper; wraparound (book) | book jackets; dust jackets; dust covers; dust wrappers; wraparounds Buchumschlag {m}; Hülle {f} | Buchumschläge {pl}; Hüllen {pl} | ohne Umschlag :: wrapper | wrappers | disbound Buchung {f} :: posting Buchung {f} :: ticketing Buchungs- und Reservierungsbüro {n} [mil.] :: billeting office [Am.] Buchungsangaben {pl} :: booking data Buchungsanzeige {f} | Buchungsanzeigen {pl} :: booking note | booking notes Buchungsbeleg {m} [econ.] [adm.] | Buchungsbelege {pl} :: accounting voucher | accounting vouchers Buchungsbestätigung {f} | Buchungsbestätigungen {pl} :: confirmation of reservation; booking confirmation | confirmations of reservation; booking confirmations Buchungsbetrag {m} | Buchungsbeträge {pl} :: amount posted | amount posteds Buchungsdatum {n} :: booking date; posting date Buchungsdurchlauf {m}; Umschlagzyklus {m} | Buchungsdurchläufe {pl}; Umschlagzyklen {pl} :: accounting cycle | accounting cycles Buchungsgebühr {f} :: account management fee Buchungskontrolle {f} :: audit trail Buchungskreis {m} :: accounting area Buchungsmaschine {f}; Abrechnungsmaschine {f} [econ.] | Buchungsmaschinen {pl}; Abrechnungsmaschinen {pl} :: accounting machine | accounting machines Buchungsnummer {f} | Buchungsnummern {pl} :: number of entry | numbers of entry Buchungsplatz {m} | Buchungsplätze {pl} :: booking terminal | booking terminals Buchungsposten {m}; Buchung {f} [econ.] [adm.] | Buchungsposten {pl}; Buchungen {pl} :: item in the books; entry in the books | items in the books; entries in the books Buchungsschema {n} :: accounting schedule Buchungsstation {f} | Buchungsstationen {pl} :: reservation terminal | reservation terminals Buchungssystem {n} | Buchungssysteme {pl} :: booking system | booking systems Buchungsunterlage {f} | Buchungsunterlagen {pl} :: accounting document | accounting documents Buchungsverfahren {n} :: method of accounting Buchungsvorfall {m} | Buchungsvorfälle {pl} :: accountable event | accountable events Buchvernichter {m} | Buchvernichter {pl} :: bookdestroyer | bookdestroyers Buchvorlage {f} | Buchvorlagen {pl} :: the original book | the original books Buchvorstellung {f}; Buchpräsentation {f} | Buchvorstellungen {pl}; Buchpräsentationen {pl} :: book presentation | book presentations Buchweizen {m} (Fagopyrum) (botanische Gattung) [bot.] :: buckwheat (botanical genus) Buchwert {m} [fin.] | Buchwerte {pl} :: asset value; book value | asset values; book values Buchwert {m} [fin.] :: carrying amount Buchzeichen {n} :: bookmarker Buckel {m}; Höcker {m}; Auswuchs {m} | Buckel {pl}; Höcker {pl}; Auswüchse {pl} :: hump; hunch | humps; hunches Buckel {m} | Buckel {pl} :: hunchback | hunchbacks Buckel {m}; krummer Rücken; gebeugter Rücken :: stoop Buckelbeeren {pl} (Gaylussacia) (botanische Gattung) [bot.] :: huckleberries; dangleberries (botanical genus) Buckelbildung {f} mit Wirbelsäulenseitenverkrümmung; Kyphoskoliose {f} [med.] :: kyphoskoliosis Buckelige {m,f}; Buckeliger | Buckeligen {pl} :: humpback | humpbacks Buckelpiste {f} (Geländesport) | Parallel-Buckelpiste {f} :: moguls | dual moguls einen Buckel machen | Die Katze machte einen Buckel. :: to hump one's back; to arch one's back | The cat arched its back. Bücken {n} :: stoop Buckelzirpen {pl}; Buckelzikaden {pl} (Membracidae) (zoologische Familie) [zool.] :: typical treehoppers and thornbugs (zoological family) Bucklige {m,f}; Buckliger :: hunchback Buddelschiff {n} | Buddelschiffe {pl} :: ship in a bottle | ships in bottles Buddha {m} [rel.] :: Buddha Buddhismus {m} [relig.] :: Buddhism Buddhaskulptur {f} | Buddhaskulpturen {pl} :: Buddha sculpture | Buddha sculptures Buddhastatue {f} | Buddhastatuen {pl} :: Buddha statue | Buddha statues Buddhist {m}; Buddhistin {f} | Buddhisten {pl}; Buddhistinnen {pl} :: Buddhist | Buddhists Bude {f}; Stand {m}; Zelle {f} | Buden {pl}; Stände {pl}; Zellen {pl} :: booth | booths; boothes Bude {f}; armselige Hütte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m} | Buden {pl}; Hütten {pl} :: shanty | shanties Bude {f} [ugs.] :: den Bude {f} :: diggings Bude {f} :: hangout Bude {f}; Bretterbude {f} | Buden {pl}; Bretterbuden {pl} :: shack | shacks Bude {f} | Buden {pl} :: stall | stalls Budenzauber {m} :: jamboree; celebration; shindig Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlag :: adding machine approach Budgetbeschränkung {f}; Haushaltbeschränkung {f}; Budgetrestriktion {f} | Budgetbeschränkungen {pl}; Haushaltbeschränkungen {pl}; Budgetrestriktionen {pl} | weiche Budgetbeschränkung | Budgetrestriktion des Staates :: budget constraint; budget restriction | budget constraints; budget restrictions | soft budget constraint | government budget constraint Budgetjahr {n} [econ.] | Budgetjahre {pl} :: budgetary year | budgetary years Budgetlinie {f} [econ.] | Budgetlinien {pl} :: budget line | budget lines Budgetliniensystem {n} [econ.] | Budgetliniensysteme {pl} :: budget map | budget maps Budgetraum {n} [econ.] :: budget space Bücherbus {m} :: bookmobile Bücherfreund {m}; Bücherfreundin {f} | Bücherfreunde {pl}; Bücherfreundinnen {pl} :: bibliophile; booklover; book lover | bibliophiles; booklovers; book lovers Büchergutschein {m} | Büchergutscheine {pl} :: book token [Br.]; book certificate [Am.] | book tokens; book certificates Büchermappe {f}; Mappe {f} | Büchermappen {pl}; Mappen {pl} :: briefcase | briefcases Büchermarkt {m} | Büchermärkte {pl} :: bookmarket | bookmarkets Büchernarr {m} | Büchernarren {pl} :: bibliomaniac | bibliomaniacs Bücherregal {n}; Bücherbrett {n}; Bücherbord {n}; Büchergestell {n} | Bücherregale {pl}; Bücherbretter {pl}; Bücherborde {pl}; Büchergestelle {pl} :: bookshelf | bookshelves Bücherregal {n} :: bookcase Bücherrevision {f} | Bücherrevisionen {pl} :: audit (of the accounts) | audits Bücherrevisor {m} :: accounter Büchersammler {m}; Büchersammlerin {f} | Büchersammler {pl}; Büchersammlerinnen {pl} :: bookcollector; book collector | bookcollectors; book collectors Büchersammlung {f} | Büchersammlungen {pl} :: book collection; collection of books | book collections; collections of books Bücherschrank {m}; Bücherkasten {m} [Ös.] | Bücherschränke {pl}; Bücherkästen {pl} :: bookcase; library cupboard | bookcases; library cupboards Bücherstütze {f}; Buchstütze {f} | Bücherstützen {pl}; Buchstützen {pl} :: bookend | bookends Bücherverbrennung {f} [hist.] [pol.] :: bookburning Bücherwagen {m} :: book mobile Büchse {f} | Büchse der Pandora :: box | Pandora's box Büchsen... :: tinned [Br.]; canned [Am.] Büchsenfleisch {n} :: tinned meat [Br.]; canned meat [Am.] Büchsenkräuter {pl} (Lindernia) (botanische Gattung) [bot.] :: false pimpernels (botanical genus) Büchsenmacher {m} | Büchsenmacher {pl} :: gunsmith | gunsmiths Bückling {m}; Kipper {m}; geräucherter Hering [cook.] | Bücklinge {pl} :: bloater; kipper | bloaters; kippers Büffel {m} [zool.] | Büffel {pl} :: buffalo | buffalos Büfettier {m} | Büfettiers {pl} :: bartender | bartenders kaltes Büfett; kaltes Buffet {m} [cook.] | sich am kalten Büffet bedienen | Müsli gibt es/wartet auf Sie am kalten Büffet. :: cold buffet | to choose/select from the cold buffet | Muesli can be found/is available on the cold buffet. Büffelei {f} [ugs.] :: swotting [Br.] Büffelgräser {pl} (Cenchrus) (botanische Gattung) [bot.] :: buffelgrasses; sandburs; sandspurs (botanical genus) Büffelherde {f} | Büffelherden {pl} :: herd of buffalo | herds of buffalo Büffelhorn {n} :: buffalo horn Büffelleder {m} :: buffalo hide; buffalo skin Büffler {m}; Büfflerin {f} [ugs.] | Büffler {pl}; Büfflerinnen {pl} :: crammer; grind [coll.] | crammers; grinds Bug {m} [naut.] | im Bug | Schiff mit vollem, breiten Bug :: bow; bows | in the bows | bluff-bowed ship; bluff-headed ship Bug {m}; Nase {f} (eines Luftfahrzeugs) [aviat.] :: nose Buganker {m} | Buganker {pl} :: best bower | best bowers Buganker {m}; Stromanker {m}; Wurfanker {m} [naut.] | Buganker {pl}; Stromanker {pl}; Wurfanker {pl} :: mooring anchor | mooring anchors Bugfahrwerk {n} [aviat.] :: nose landing gear; nose gear; front landing gear Bugkühler {m} [aviat.] | Bugkühler {pl} :: nose radiator | nose radiators Bugklappe {f} [naut.] | Bugklappen {pl} :: bow flap; bow door; end prow | bow flaps; bow doors; end prows Bugkorb {m} [naut.] | Bugkörbe {pl} :: pulpit | pulpits Bugleine {f} | Bugleinen {pl} :: bow line | bow lines Buglicht {n} des Ankerliegers [naut.] :: bow light Bugluftschraube {f}; Bugschraube {f} [aviat.] | Bugluftschrauben {pl}; Bugschrauben {pl} :: nose propeller | nose propellers Bugrad {n} [aviat.] | Bugräder {pl} :: nose wheel | nose wheels Bugrichtung {f} :: heading Büge {f}; Bug {m} (Zimmerei) :: oblique cross (carpentry) Bügel {m} | Bügel {pl} :: stirrup; frame | stirrups; frames Bügel {m}; Bügelschraube {f} [techn.] | Bügel {pl}; Bügelschrauben {pl} :: U-bolt | U-bolts Bügel {m} (Ventil, Nietmaschine) [techn.] :: yoke (globe valve, riveting machine) Bügel {m}; Haltevorrichtung {f} :: bail Bügel {m}; Kleiderbügel {m}; Spannbügel {m}; Steigbügel {m} :: clamp Bügelbrett {n}; Plättbrett {n} | Bügelbretter {pl}; Plättbretter {pl} :: ironing board | ironing boards Bügeleisen {n}; Plätteisen {n}; Glätteisen {n} [Schw.] | Bügeleisen {pl}; Plätteisen {pl}; Glätteisen {pl} :: iron; flat-iron | irons; flat-irons Bügelende {n} (Brille) | Bügelenden {pl} :: earpiece (eyeglasses) | earpieces Bügeletui {n} (Brille) :: clip-top eyeglass case; clip-top glasses case Bügelfalte {f} | Bügelfalten {pl} :: crease | creases Bügelklemme {f} (U-förmig) :: U-clamp terminal Bügelmaschine {f} | Bügelmaschinen {pl} :: rotary iron | rotary irons Bügelmessschraube {f} [techn.] | Bügelmessschrauben {pl} :: outside micrometer | outside micrometers Bügelmutter {f} | Bügelmuttern {pl} :: lifting nut | lifting nuts Bügelrechen {m} (Gartengerät) | Bügelrechen {pl} :: bow rake (garden tool) | bow rakes Bügelsäge {f} | Bügelsägen {pl} :: hacksaw | hacksaws Bügelsägeblatt {n} [techn.] | Bügelsägeblätter {pl} :: hacksaw blade | hacksaw blades Bügelsägemaschine {f}; Hubsäge {f} [mach.] | Bügelsägemaschinen {pl}; Hubsägen {pl} :: hack sawing machine; hacksaw | hack sawing machines; hacksaws Bügelschelle {f} | Bügelschellen {pl} :: bolt clamp | bolt clamps Bügelseilhülse {f} [techn.] | Bügelseilhülsen {pl} :: closed spelter socket | closed spelter sockets Bügeltisch {m} | Bügeltische {pl} :: ironing table | ironing tables Bugruder {n} [naut.] :: bow rudder (ship); bow plane (submarine) Bugsierschiff {n}; Bugsierschlepper {m} [naut.] | Bugsierschiffe {pl}; Bugsierschlepper {pl} :: towboat; towing boat; tugboat; tug | towboats; towing boats; tugboats; tugs Bugsiertau {n} [naut.] | Bugsiertaue {pl} :: towing/tow line; towing/tow cable; towing/tow rope; towing/tow hawser; dragging cable | towing/tow lines; towing/tow cables; towing/tow ropes; towing/tow hawsers; dragging cables Bugsierschifffahrt {f} [naut.] :: towing; towage; tugging Bugspoiler {m} [auto] | Bugspoiler {pl} :: front spoiler | front spoilers Bugspriet {m}; Bugspriet {n} [naut.] :: bowsprit; bow sprit Bugstrahlruder {n} [naut.] :: bow thruster; lateral-thrust unit Bugüberhang {m} [naut.] :: prow Bugwelle {f} [naut.] | Bugwellen {pl} :: bow wave | bow waves Bugwulst {m} [naut.] :: bulb of a prow Buhle {m,f}; Buhler {m}; Buhlerin {f} [obs.] [soc.] :: paramour [obs.] Buhler {m} :: wooer Buhmann {m} | der Buhmann der Nation | jdn. zum Buhmann machen :: bogeyman [Br.]; bog(e)y [Br.]; boogeyman [Am.]; booger [Am.] | the national bogeyman | to make a bogeyman out of sb. Buhne {f} (Wasserbau) | Buhnen {pl} | Buhne aus Faschinen | Drahtschotterbuhne {f}; Drahtkorbbuhne {f} | Buhnen anlegen :: groin; groyne [Br.]; jetty; croy [Br.] (water engineering) | groins; groynes; jetties; croys | kid | gabion groyne; gabion spur | to groin Buhnenfeld {n} (Wasserbau) | Buhnenfelder {pl} :: groyne field; groin system (water engineering) | groyne fields; groin systems Buhnenkammer {f} (Wasserbau) | Buhnenkammern {pl} :: basin of the groin (water engineering) | basins of the groin Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) :: root/land end of the groin (water engineering) Buhnenkopf {m} (Wasserbau) | Buhnenköpfe {pl} :: groyne head (water engineering) | groyne heads Bühne {f}; Podium {n} | Bühnen {pl}; Podien {pl} | auf der Bühne | hinter der Bühne | die Bühne betreten :: stage | stages | onstage | backstage | to go on stage etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt} | auf die Bühne bringend; aufführend | auf die Bühne gebracht; aufgeführt :: to stage sth.; to put sth. on stage | staging; putting on stage | staged; put on stage Bühne {f}; Rampe {f} | Bühnen {pl}; Rampen {pl} :: platform | platforms Bühnenanweisung {f}; Regieanweisung {f} | Bühnenanweisungen {pl}; Regieanweisungen {pl} :: stage direction | stage directions Bühnenarbeiten {pl}; Bühnenproduktionen {pl} [art] :: work for the stage Bühnenarbeiter {m} | Bühnenarbeiter {pl} :: stagehand | stagehands Bühnenausstattung {f} :: decor Bühnenbearbeitung {f} :: dramatization [eAm.]; dramatisation [Br.] Bühnenbildner {m}; Bühnenbildnerin {f} [art] | Bühnenbildner {pl}; Bühnenbildnerinnen {pl} :: stage designer; scenic designer; scene-painter | stage designers; scenic designers; scene-painters Bühneneffekte {pl} (Theater) :: scenic effects Bühnenkomiker {m} | Bühnenkomiker {pl} :: stand-up comedian | stand-up comedians Bühnenkunst {m}; schauspielerisches/dramaturgisches Können [art] :: stagecraft Bühnenmaler {m}; Bühnenmalerin {f} [art] | Bühnenmaler {pl}; Bühnenmalerinnen {pl} :: scenic artist; scene painter | scenic artists; scene painters Bühnenmaschine {f}; Bühnenmaschinerie {f}; Theatermaschine {f} | Bühnenmaschinen {pl}; Bühnenmaschinerien {pl}; Theatermaschinen {pl} :: stage machine | stage machines Bühnenname {m}; Theatername {m}; Scenonym {n} [art] | Bühnennamen {pl}; Theaternamen {pl}; Scenonymen {pl} :: stage name; theatrical name; scenonym | stage names; theatrical names; scenonyms Bühnenpräsenz {f} :: stage presence Buhruf {m} | Buhrufe {pl} :: boo; catcall | boos; catcalls Bukett {n}; Bouquet {n} :: bouquet Bukett {n} (Wein) :: bouquet; aroma; nose Bündel {n}; Pack {m} | Bündel {pl}; Päcke {pl} :: bundle | bundles Bündel {n} :: pack Bündel {n}; Ballen {m} [agr.] | ein Bund Heu/Stroh :: truss [Br.] | a truss of hay/straw Bündel {n} (Geometrie) [math.] | Bündel {pl} | Strahlenbündel {n}; Strahlenbüschel {n} | Parallelstrahlenbündel {n} :: sheaf (geometry) | sheaves | sheaf of lines | sheaf of parallel lines Bündel {n}; Ballen {m} :: bale Bündel {n}; Bund {n}; Strauß {m} | Bündel {pl}; Bunde {pl}; Sträuße {pl} :: bunch | bunches Bündelmaschine {f} :: bounding machine Bündelung {f} | Bündelung von Maßnahmen :: bundling | bundling of measures Bündelung {f}; Gruppierung {f} :: grouping Bündnis {n}; Bund {m} | Bündnisse {pl}; Bünde {pl} :: confederation | confederations Bündnis {n} | Bündnisse {pl} :: confederacy | confederacies Bündnis {n}; Bund {m} [pol.] [soc.] | Bündnisse {pl}; Bünde {pl} | Militärbündnis {n} | Schutzbündnis {n} | Verteidigungsbündnis {n} :: alliance | alliances | military alliance | defensive alliance | defence alliance [Br.]; defense alliance [Am.] Bündnis {n}; Bund {m} [relig.]; feierliches Abkommen | Bündnisse {pl}; Bünde {pl}; feierliche Abkommen | der Alte/Neue Bund (Bibel) | einen Bund schließen :: covenant | covenants | The Old/New Covenant (bible) | to covenant Bündnistreue {f} [pol.] :: loyalty to the alliance (schwere) Bürde {f} :: (heavy) load Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [fig.] | diese Bürde loswerden | diesen Ballast abwerfen :: monkey on your back [fig.] | to get rid of this monkey on your back | to throw this monkey off your back Bürette {f} (Labor) [chem.] | Büretten {pl} | Bürette mit Eichstrichen :: burette; buret (laboratory) | burettes; burets | graduated burette Bürettenausflussrohr {n} (Labor) [chem.] :: glass-jet of the dropping glass Bürettenhahn {m} (Labor) [chem.] :: burette stop cock (laboratory) Bürettenkappe {f} (Labor) [chem.] | Bürettenkappen {pl} :: burette head (laboratory) | burette heads Bürettenklemme {f} (Labor) [chem.] | Bürettenklemmen {pl} :: burette clamp (laboratory) | burette clamps Bürettenständer {m}; Bürettenstativ {n} (Labor) [chem.] | Bürettenständer {pl}; Bürettenstative {pl} :: burette stand | burette stands Bürge {m}; Bürgin {f} | Frauen, die als Bürge für die Schulden ihrer Ehemänner eintreten :: surety | wives who act as sureties for their husband's debts Bürge {m} | Bürgen {pl} :: bailsman | bailsmen Bürge {m} :: guarantor Bürge {m} | Bürgen {pl} :: cosigner; co-signer | cosigners; co-signers Bürger {m}; Staatsbürger {m} | Bürger {pl}; Staatsbürger {pl} | Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. :: citizen | citizens | Citizens should be stakeholders in the society they live in. Bürger {m} :: bourgeois Bürger {m} ohne politische Rechte [hist.] :: denizen [Br.] Bürgerin {f} | Bürger {pl} :: burgess | burgesses Bürger {m} :: burgher Bürger {m} :: commoner Bürger {m}; Spießer {m} :: bourgeois Bürgeraktion {f} :: citizens' initiative; citizens' action group Bürgerdemokratie {f}; partizipatorische Demokratie {f} [pol.] :: participatory democracy Bürgerinitiative {f} | Bürgerinitiativen {pl} | Europäische Bürgerinitiative /EBI/ :: citizens' initiative | citizens' initiatives | European Citizens' Initiative /ECI/ Bürgerkrieg {m} [pol.] | Bürgerkriege {pl} :: civil war | civil wars Bürgerkriegsflüchtling {m} | Bürgerkriegsflüchtlinge {pl} :: civil war refugee | civil war refugees Bürgerlichen {pl} :: commons Bürgerliches Gesetzbuch {n} /BGB/; Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch {n} /ABGB/ [Ös.]; Zivilgesetzbuch {n} /ZGB/ [Schw.] [jur.] :: Civil Code; Civil Law Code Bürgermeister {m} [pol.] | Bürgermeister {pl} | Bürgermeisterin {f} | der amtierende Bürgermeister | stellvertretender Bürgermeister | der regierende Bürgermeister von ... :: mayor | mayors | mayoress | the incumbent mayor | assistant mayor | the governing Mayor of .. Bürgermeister {m} (einer deutschsprachigen, niederländischen oder flämischen Stadt) [pol.] :: burgomaster Bürgermeisteramt {n}; Bürgermeisterschaft {f}; Amt des Bürgermeisters | während seiner Zeit als Bürgermeister :: mayoralty | during his mayoralty Bürgerpflicht {f} | Bürgerpflichten {pl} :: civil duty; civic duty | civil duties; civic duties Bürgerproteste {pl} [pol.] :: civil commotion Bürgerrecht {n} | Bürgerrechte {pl} :: civil right | civil rights jdm. das Bürgerrecht zuerkennen; jdm. das Wahlrecht erteilen :: to enfranchise sb Bürgerrechtsbewegung {f} :: civil rights campaign Bürgerrechtskämpfer {m}; Bürgerrechtskämpferin {f} | Bürgerrechtskämpfer {pl}; Bürgerrechtskämpferinnen {pl} :: civil rights campaigner | civil rights campaigners Bürgerschaft {f} :: citizenry rollender Bürgersteig {m}; rollender Gehsteig {m} [Ös.]; Rollsteig {m}; Fahrsteig {m}; horizonale Rolltreppe {f}; Laufband {n} [ugs.] :: moving walkway [Br.]; moving sidewalk [Am.]; horizontal escalator; travelator; walkalator; autowalk; movator; people mover [coll.] Bürgertum {n} :: bourgeoisie Bürgertum {n} :: middle classes Bürgerversammlung {f} [pol.] | Bürgerversammlungen {pl} :: town meeting; town hall meeting [Am.] | town meetings; town hall meetings Bürgerwehr {f} :: militia; vigilante committee Bürgerwehr {f} :: neighbourhood watch [Br.]; neighborhood watch [Am.] Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: surety Bürgschaft leisten; Bürgschaft übernehmen (für jdn.) :: to stand surety (for sb.) Bürgschaft {f} | Bürgschaften {pl} | Bürgschaft für Schulden | Bürgschaft für ein Darlehen | selbstschuldnerische Bürgschaft :: guarantee; guaranty | guarantees; guaranties | debt guarantee | loan guarantee | absolute guaranty; absolute suretyship Bürgschaft {f} (Strafrecht) | Bürgschaft leisten für :: bail | to go bail for Bürgschaft {f} :: sponsion Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: security Bürgschaftsempfänger {m}; Bürgschaftsempfängerin {f} | Bürgschaftsempfänger {pl}; Bürgschaftsempfängerinnen {pl} :: bailee | bailees Bürgschaftsleistung {f} :: bailment Bürgschaftsvertrag {m} | Bürgschaftsverträge {pl} :: contract of surety; guaranty agreement | contracts of surety; guaranty agreements Büro {n}; Dienstzimmer {n}; Dienstraum {m}; Amtszimmer {n}; Amtsraum {m}; Amtsstube {f} [adm.] | Büros {pl}; Dienstzimmer {pl}; Diensträume {pl}; Amtszimmer {pl}; Amtsräume {pl}; Amtsstuben {pl} | im Büro :: office | offices | at the office Büro {n}; Amt {n} | Büros {pl} :: bureau | bureaus Büro... :: secretarial technisches Büro {n} :: technical consulting Büro für Technikfolgenabschätzung beim Deutschen Bundestag /TAB/ [pol.] :: Office of Technology Assessment at the German Bundestag Büroadresse {f}; Büroanschrift {f}; Dienstadresse {f}; Dienstanschrift {f} [adm.] | Büroadressen {pl}; Büroanschriften {pl}; Dienstadressen {pl}; Dienstanschriften {pl} :: office address | office addresses Büroangestellter {m}; Bürolist {m} [Schw.] (veraltend) | Büroangestellten {pl}; Bürolisten {pl} :: office worker; office employee; clerical worker; clerical employee; white-collar worker | office workers; office employees; clerical workers; clerical employees; white-collar workers Büroarbeit {f}; Schreibarbeit {f} | liegengebliebene Büroarbeiten erledigen | täglich anfallende Büroarbeiten :: paperwork; clerical work; office work | to catch up on some paperwork | office routine Büroausstattung {f} :: office equipment Büroausstattungsmesse {f} | Büroausstattungsmessen {pl} :: office equipment fair | office equipment fairs Büroautomation {f} :: office automation Bürobedarf {m} :: office supply Bürobedarfsartikel {pl} :: office supplies Büroberuf {m}; Bürotätigkeit {f} :: office occupation Bürobriefpapier {n} :: office stationery Bürochef {m} | Bürochefs {pl} :: head clerk | head clerks Bürocomputer {m} | Bürocomputer {pl} :: office computer; business computer | office computers; business computers Bürodrehstuhl {m} | Bürodrehstühle {pl} :: office swivel chair | office swivel chairs Büroeinrichtung {f} :: office equipment Bürogebäude {n}; Bürohaus {n} | Bürogebäude {pl}; Bürohäuser {pl} :: office building; office block | office buildings; office blocks Bürogehilfe {m}; Bürogehilfin {f} | Bürogehilfen {pl}; Bürogehilfinnen {pl} :: clerical assistant | clerical assistants Bürogehilfe {m} | Bürogehilfen {pl} :: office boy | office boys Bürogehilfin {f} | Bürogehilfinnen {pl} :: office girl | office girls Bürogeräte {pl} :: office equipment Bürohilfe {f} | Bürohilfen {pl} :: office help | office helps Bürokauffrau {f}; Bürokaufmann {m} :: office executive; office administrator Büroklammer {f} | Büroklammern {pl} :: paper-clip; paperclip | paperclips Büroklima {n} :: office atmosphere Bürokommunikationstechnik {f} :: office communications Bürokomplex {m} | Bürokomplexe {pl} :: office complex | office complexes Bürokopiergerät {n} :: office copier; copying machine Bürokosten {pl} :: office expenses; office charges Bürokrat {m} | Bürokraten {pl} :: bureaucrat | bureaucrats Bürokratie {f} | Bürokratien {pl} :: bureaucracy | bureaucracies Bürokratie {f} :: officialdom Bürokratie {f} :: officialism Bürokratismus {m}; Bürokratie {f}; bürokratische Hürden {pl}; bürokratischer Aufwand {m}; Amtsschimmel {m}; Verwaltungskram {m} [ugs.]; Papierkrieg {m} [ugs.] [adm.] | Der Amtsschimmel wiehert! [übtr.] :: red tape; bumbledom; paper-chase [Am.] | It's red tape all the way! [fig.] Bürolandschaft {f} :: office landscape Büroleiter {m} :: office manager; office supervisor Büromaschine {f} | Büromaschinen {pl} :: office machine; business machine | business machines Büromaterial {n} :: office supplies; office stationery Büromensch {m} | Büromenschen {pl} :: office worker; office clerk | office workers; office clerks Bürohengst {m} [pej.] | Bürohengste {pl} :: office drudge; pencil-pusher; office drone [pej.] | office drudges; pencil-pushers; office drones Büromöbel {n} :: office furniture Büroorganisation {f} :: office organization [eAm.]; organisation [Br.] Büropapier {n} :: office paper Büropersonal {n} :: clerical staff; clerical workers Büropark {m} | Büroparks {pl} :: office park | office parks Büropersonal {n} :: office personnel Büropersonal {n} :: office-hands Büroraum {m} | Büroräume {pl} :: office; office accommodation | offices; office accommodation Büroschrank {m} | Büroschränke {pl} :: office cupboard | office cupboards Büroschreibmaschine {f} | Büroschreibmaschinen {pl} :: office typewriter | office typewriters Büroservice {m} :: office service Büroset {n}; Bürozubehör {n} :: stationery set Bürosprechstelle {f} :: office station Bürostuhl {m}; Bürosessel {m} [Ös.] | Bürostühle {pl}; Bürosessel {pl} :: office chair | office chairs Büro- und EDV-Systemtechnik {f} :: office automation and IT systems Bürotür {f}; Kontortür {f} [obs.] | Bürotüren {pl}; Kontortüren {pl} :: office door | office doors Bürotätigkeit {f}; Büroberuf {m} :: clerical occupation Bürovorstand {m} :: chief clerk Bürovorsteher {m}; Bürovorsteherin {f} | Bürovorsteher {pl}; Bürovorsteherinnen {pl} :: head-clerk | head-clerks Bürozeiten {pl}; Dienstzeiten {pl}; Geschäftszeiten {pl} [adm.] :: office hour Bürschchen {n}; Jüngelchen {n} | Bürschchen {pl}; Jüngelchen {pl} :: stripling | striplings Bürste {f} | Bürsten {pl} | Flaschenbürste {f} :: brush | brushes | bottle brush Bürste {f} | Bürsten {pl} :: scrubber | scrubbers Bürstenfeder {f} [electr.] | Bürstenfedern {pl} :: brush spring | brush springs Bürstenfeuchtwerk {n} (Offset) [print] :: brush-type dampening/damping system Bürstenfeuer {n} [techn.] :: commutator sparking Bürstenglättung {f} :: brush glazing Bürstengräser {pl} (Polypogon) (botanische Gattung) [bot.] :: beard grasses; rabbitsfoot grasses (botanical genus) Bürstenhaarschnitt {m}; Igelschnitt {m}; Igelfrisur {f}; Stiftelkopf {m} [ugs.]; Meckifrisur {f} [ugs.] :: buzzcut; induction cut; whiffle Bürstenhalter {m} | Bürstenhalter {pl} :: brush holder | brush holders Bürstensaum {m} [anat.] :: cuticular layer; brush border Bürstenschnitt {m}; Igelschnitt {m} (Frisur) :: crewcut; crew cut; butch haircut [Am.] (hairstyle) Bürzel {m}; Sterz {m} | Bürzel {pl}; Sterze {pl} :: rump | rumps Bürzeldrüse {f} :: oil gland Bürzelstelzer {pl} (Rhinocryptidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: tapaculos (zoological family) Büschel {n}; Haube {f}; Kamm {m} :: crest Büschelschön {n}; Büschelblumen {pl}; Bienenweiden {pl}; Bienenfreunde {pl} (Phacelia) (botanische Gattung) [bot.] :: scorpionweeds (botanical genus) Büschel {n}; Fruchttraube {f} [bot.] :: truss Büschel {n} :: fascicle Büschel {n} | Büschel {pl} :: tuft | tufts Büschel {n} | Büschel {pl} :: tussock | tussocks Büschel {n}; Traube {f} | Büschel {pl}; Trauben {pl} :: cluster | clusters Büschel {n}; Strähne {f} (von etw.) | Büschel {pl}; Strähnen {pl} | Haarbüschel {n}; Haarsträhne | Strohbüschel {n}; Strohbündel {n} :: wisp (of sth.) | wisps | wisp of hair | wisp of straw Büschel {n} :: bunch Büste {f} [anat.] [art] | Büsten {pl} :: bust | busts Büstenhalter {m}; BH {m} | Büstenhalter {pl} :: brassiere; bra | brassieres Büßer {m}; Büßerin {f}; reuiger Sünder; reuige Sünderin {f} | Büßer {pl}; Büßerinnen {pl}; reuige Sünder; reuige Sünderinnen {pl} :: penitent; repentant | penitents; repentants Büßerhemd {n}; Büßergewand {n}; Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übtr.] | grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar; Sacktuch {n} :: hairshirt; hair-shirt; hair shirt [fig.] | haircloth; hair-cloth [fig.] Bütt {f} | in der Bütt stehen :: speaker's platform; carnival soapbox | to stand on the platform Bütte {f} :: vat Büttel {m}; Häscher {m} :: bailiff Büttel {m} :: minion of the law Büttenpapier {n} :: handmade paper Büttenrand {m} (Buch) [print] :: rough/deckle/feather edge; rough/deckle/feather edges (book) Büttenrandpapier {m} :: deckle edge paper Büttenrede {f} :: carnival speech Büttenredner {m}; Büttenrednerin {f} | Büttenredner {pl}; Büttenrednerinnen {pl} :: carnival speaker | carnival speakers Bug {m} :: prow Bulbäranästhesie {f} [med.] :: bulbar anaesthesia Bulbärhirnschädigung {f}; Bulbärhirnschaden {m} [med.] :: bulbar brain lesion Bulbärparalyse {f} [med.] | infektiöse Bulbärparalyse | progressive Bulbärparalyse :: bulbar paralysis; bulbar palsy | infectious bulbar paralysis | progressive bulbar paralysis; Duchenne's palsy Bulbärsklerose {f} [med.] :: bulbar sclerosis Bulbärpoliomyelitis {f} [med.] :: bulbar poliomyelitis Bulbärsprache {f} [med.] :: bulbar speech Bulbärzeichen {n} [med.] :: bulbar sign Bulbokavernosus {m} (Muskel) [anat.] :: bulbocavernosus (muscle) Bulimie {f}; Ess-Brech-Sucht {f} [med.] :: bulimia Bullauge {n} [naut.] :: porthole Bulldogge {f} [zool.] | Bulldoggen {pl} :: bulldog | bulldogs Bulle {m}; Schandi {m} [Ös.]; Butz {m} [Ös.]; Kiberer {m} [Ös.]; Tschugger {m} [Schw.] (Polizist) [pej.] | Bullen {pl}; Schandis {pl}; Butzen {pl}; Tschugger {pl} | die Bullen (Polizei) :: cop; rozzer [Br.]; filth [Br.]; pig [Am.] [pej.] | cops; rozzers | the filth [Br.]; the fuzz [coll.] (old-fashioned) Bulle {m} | Bullen {pl} :: flatfoot [slang] | flatfoots Bulle {f} (päpstlicher Erlass) [relig.] | Bullen {pl} | eine päpstliche Bulle erlassen :: bull | bulls | to issue a papal bull Bulle {f} (Urkunde mit Metallsiegel) [hist.] | die goldene Bulle von 1356 :: bull | the Golden Bull of 1356 Bullenstander {m} [naut.] :: lazy guy; bull pendant; check rope Bulletin {n}; Bericht {m} | Bulletins {pl}; Berichte {pl} :: bulletin | bulletins Bully {m} [sport] | das Bully machen :: faceoff; bully | to bully off Bumerang {m} :: boomerang Bumerangeffekt {m} | Bumerangeffekte {pl} | einen Bumerangeffekt haben/auslösen (für jdn.) :: boomerang effect | boomerang effects | to have/create/trigger a boomerang effect (on sb.) Bumm! {interj} :: boom (sound of explosion) Bummelstreik {m}; Dienst nach Vorschrift {f} | einen Bummelstreik durchführen; Dienst nach Vorschrift machen :: work to rule; go-slow [Br.]; ca'canny [Scot.]; slowdown strike [Am.]; slowdown [Am.] | to go slow [Br.]; to slow down [Am.]; to work to rule Bummler {m} | Bummler {pl} :: drifter | drifters Bummler {m} :: johnny Bummler {m} :: truant Bump {m}; erhöhter Kontaktierungsflecken [electr.] :: bump; raised contact-pad Bums {m}; Stoß {m} :: bump Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m} :: thump Bumsen {n}; Ficken {n}; Vögeln {n} [vulg.] :: fucking; screwing; humping; shagging [Br.]; nookie; nooky [slang] Bumsmusik {f} [ugs.] :: oompah music [coll.] der Bund {m} [pol.] | Bund und Länder [pol.] :: the federal government; the Federation | federal and state governments Bund {m} :: collar Bund {m}; Griffleiste {f} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] | Bünde {pl}; Griffleisten {pl} :: fret (on stringed instruments) | frets Bund {m} [textil.] | Bünde {pl} | Hosenbund {m} | Rockbund {m} :: waistband | waistbands | trousers waistband [Br.]; pants waistband [Am.] | skirt waistband Bund {m} :: flange Bundbolzen {m} :: collar stud Bundbuchse {f} :: collar bushing Bundes... :: federal /fed./ Bundesagentur {f} für Arbeit; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ :: Federal Labour Office Bundesamt {n} (Deutschland) | Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/ | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge /BAMF/ | Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/ | Bundesamt für Wasserwirtschaft | Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.] | Statistisches Bundesamt (von Deutschland) :: Federal Office (Germany) | Federal Maritime and Hydrographic Office | Federal Office for Migration and Refugees | Federal Office for Information Security | Federal Office for Water Management | Federal Office of Military Technology and Procurement | German Federal Statistical Office Bundesanstalt {f} | Bundesanstalten {pl} | Bundesanstalt für Materialprüfung /BAM/ | Bundesanstalt für Wasserbau /BAW/ :: Federal Institute | Federal Institutes | Federal Institute for Material Testing (Germany) | Federal Waterways Engineering and Research Institute Bundesanwaltschaft {f} :: federal prosecutor Bundesarbeitsgericht {n} :: German Federal Labour Court Bundesausbildungsförderungsgesetz {n} /BAFOeG, BAFöG/ [stud.] :: Federal Education and Training Assistance Act Bundesautobahn {f} | Bundesautobahnen {pl} :: federal motorway | federal motorways Bundesbahn {f}; Bahn {f} [ugs.] (Bahnbetreibergesellschaft) [adm] :: Railway Company; Railways; Rail Bundesbank {f} :: German Central Bank Bundesbedienstete {m,f}; Bundesbediensteter [adm.] | Bundesbediensteten {pl}; Bundesbedienstete :: federal employee | federal employees Bundesbehörde {f} | Bundesoberbehörden :: federal authority | Higher federal authorities US-Bundesbehörde für Luftfahrt :: Federal Aviation Administration /FAA/ Bundesebene {f} | auf Bundesebene :: federal level | at federal level Bundesfinanzministerium {n} :: Federal Ministry of Finance Bundesgebiet {n} | Bundesgebiete {pl} | im Bundesgebiet [Dt.] [Ös.] :: federal territory | federal territories | in the national territory; in the territory of the Federal Republic of Germany/Austria Bundesgenosse {n} | Bundesgenossen {pl} :: confederate | confederates Bundesgericht {n} [jur.] | Schweizerisches Bundesgericht :: federal court | Federal Supreme Court of Switzerland Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [jur.] :: German federal supreme court Bundesgerichtshof {m} für Bundesbezirke :: U.S. District Court [Am.] Bundesgesetz {n} | Bundesgesetze {pl} :: federal law | federal laws Bundesgesetzblatt {n} /BGBl./; Bundesblatt {n} [Schw.]; Gesetzesanzeiger {m} [Südtirol] (amtliche Gesetzessammlung) [jur.] :: (Federal) Law Gazette; Annual Statutes [Br.]; Statutes of the Realm [Br.]; (United States) Statutes at large [Am.] /Stat./ (official compilation of Acts of Parliament) Bundesgrenzschutz {m} :: Federal Border Guard Bundeshaushalt {m} :: federal budget Bundeshaushaltsausschuss {m} (Deutschland) [pol.] :: (German) Parliament's Budget Committee Bundesheer {n} /BH/ [mil.] :: Federal Armed Forces (in Austria) Bundeskanzler {m}; Bundeskanzlerin {f} [pol.] :: Bundeskanzler; Bundeskanzlerin; Federal Chancellor Bundeskartellamt {n} :: Federal Cartel Office die Bundeslade {f} (Bibel) [relig.] :: the Ark of (the) Covenant (bible) Bundeskriminalamt {n} /BKA/ [adm.] | US-Bundeskriminalamt :: National Criminal Intelligence Service /NCIS/ | Federal Bureau of Investigation /FBI/ Bundesland {n} | Bundesländer {pl} | die alten Bundesländer [pol.] | die neuen Bundesländer [pol.] :: (federal) state; land; (German) Bundesland | (federal) states; (German) Bundeslaender | the old West German states/Bundeslaender | the newly-formed German states/Bundeslaender Bundesliga {f} [sport] (Deutschland) | Fußball-Bundesliga {f} :: national league (Germany) | German professional football league; German professional soccer league [Am.] Bundesministerium {n} [pol.] | Bundesministerien {pl} :: Federal Ministry | Federal Ministries Bundesnachrichtendienst {m} /BND/ :: Federal Intelligence Service Bundesnaturschutzgesetz {n} [jur.] :: Federal Act for the Protection of Nature Bundesnetzagentur {f} :: Federal Network Agency; Federal Grid Agency Bundespräsident {m}; Bundespräsidentin {f} [pol.] | Bundespräsidenten {pl}; Bundespräsidentinnen {pl} :: Federal President | Federal Presidents Bundesrat {m} [Dt.] [Ös.]; Ständerat {m} [Schw.]; Kleine Kammer [Schw.]; Stöckli [Schw.] (zweite parlamentarische Kammer) [pol.] :: Federal Council (second parliamentary chamber) Bundesrechnungshof {m} :: Federal Court of Audit Bundesrecht {n} :: federal law Bundesregierung {f} :: Federal Government Bundesrepublik {f} [pol.] :: federal republic Bundessicherheitspolizist {m} | Bundessicherheitspolizisten {pl} :: fed [Am.] | feds Bundesstaat {m} | Bundesstaaten {pl} :: federal state | federal states Bundessteuer {f} :: federal tax Bundesstraße {f} [auto] | Bundesstraßen {pl} :: A road [Br.]; interstate road [Am.]; federal highway [Am.] | A roads; interstate roads; federal highways Bundestagsabgeordneter {m}; Mitglied des Bundestages /MdB/ [Dt.] [pol.] | Bundestagsabgeordneten {pl}; Mitglieder des Bundestages :: member of the German Bundestag | members of the German Bundestag Bundestagspräsident {m} [Dt.] [pol.] :: President of the Bundestag Bundestagswahl {f}; Bundestagswahlen {pl} [Dt.]; Nationalsratswahl {f} [Ös.] [Schw.] [pol.] :: National Assembly elections Bundesterritorium {n} :: federal territory Bundestrainer {m}; Teamchef {m}; Nationaltrainer {m} [Schw.]; Nationalcoach {m} [Schw.] [sport] :: national team coach Bundesverband {m}; Bundesvereinigung {f} :: Federal association Bundesverdienstkreuz {n} :: order of the Federal Republic of Germany Bundesverdienstkreuz {n} :: Federal Cross of Merit [Am.] Bundesverfassung {f} :: federal constitution Bundesverfassungsgericht {n} :: Federal Constitutional Court Bundesverkehrswegeplan {m} :: Plan for Federal Traffic Routes Bundesvermögenverwaltung {f} :: German Federal Office of Real Estate Management Bundesversammlung {f} [pol.] :: Federal Assembly Bundesverwaltungsgericht {n} :: Federal Administration Court Bundeswahlausschuss {m} [adm.] :: Federal Electoral Committee Bundeswahlgesetz {n} [pol.] :: Federal Electoral Act Bundeswahlleiter {m} [adm.] :: Federal Returning Officer Bundeswahlordnung {f} [adm.] :: Federal Electoral Code Bundeswasserstraßen {pl} :: Federal waterways Bundeswehr {f} /Bw./ [mil.] :: Federal Armed Forces; German armed forces (Deutscher) Bundeswehrverband {m} [mil.] :: (German) armed forces association Bundeszentrale {f} für politische Bildung [pol.] :: Federal Agency for Civic Education Bundfalte {f} (bei einer Hose) [textil.] | Bundfalten {pl} :: trousers pleat [Br.]; pants pleat [Am.] | trousers pleats; pants pleats Bundfalte {f} (bei einem Rock) [textil.] | Bundfalten {pl} :: skirt pleat | skirt pleats Bundfaltenhose {f} [textil.] :: pleat-front trousers [Br.]; pleated trousers [Br.]/pants [Am.]; trousers [Br.]/pants [Am.] with front pleats Bundkragen {m} :: spigot Bundschraube {f} [techn.] | Bundschrauben {pl} :: jack screw | jack screws Bundsteg {m} (Buchdruck) :: back margin; gutter stick Bungalow {m} | Bungalows {pl} :: bungalow | bungalows Bunge {f} (Samolus) (botanische Gattung) [bot.] :: brookweeds; water pimpernels (botanical genus) Bungeespringen {n} :: bungee jumping Bunker {m} [mil.] | Bunker {pl} | Atombunker {m} | Munitionsbunker {m} | U-Boot-Bunker {m} :: bunker | bunkers | nuclear blast-proof bunker | ammunition bunker | submarine pen Bunker {m}; Treibstofftank {m} | Bunker {pl}; Treibstofftanks {pl} :: bunker; fuel oil bunker | bunkers; fuel oil bunkers Bunker {m} (Golf) :: trap Bunkeranlage {f} [mil.] | Bunkeranlagen {pl} :: bunker system | bunker systems Bunny Hop {m}; Sprung aus gerader Fahrt (Fahrrad; Wasserski) :: bunny hop Bunsenbrenner {m} :: Bunsen burner Buntbarsch {m} (Cichlidae) [zool.] | Buntbarsche {pl} :: cichlid | cichlids Bunter Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarben-Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarbiger Herzogfisch {m} (Centropyge multicolor) [zool.] :: multicolor dwarf angel Buntglas {n} :: stained glass; coloured glass Buntheit {f} :: colorfulness; colourfullness Buntheit {f} :: variegation Buntkarton {m} :: tintet board Buntmetall {n} | Buntmetalle {pl} :: non-ferrous heavy metal | non-ferrous heavy metals Buntpapier {n} :: coloured paper; colored paper; tinted paper Buntschneidemesser {n} | Buntschneidemesser {pl} :: decorating knife | decorating knives Buntstift {m}; Malstift {m}; Zeichenstift {m} | Buntstifte {pl}; Malstifte {pl}; Zeichenstifte {pl} :: crayon | crayons Burenkrieg {m} [hist.] :: Boer War Burganlage {f} [hist.] | Burganlagen {pl} :: castle complex; castle | castle complexes; castles Burggraben {m}; Schlossgraben {m} | Burggräben {pl}; Schlossgräben {pl} :: castle moat | castle moats Burgruine {f} | Burgruinen {pl} :: castle ruin | castle ruins Burgunder {m}; Burgunderwein {m} :: Burgundy; Burgundy wine Burgverlies {n} | Burgverliese {pl} :: castle dungeon | castle dungeons Burgverließ {n} mit Angstloch [hist.] :: oubliette Burgvogt {m}; Kastellan {m} :: castellan Burleske {f}; Parodie {f}; Posse {f} | Burlesken {pl}; Parodien {pl}; Possen {pl} :: burlesque | burlesques Burn-out-Syndrom {n} [med.] :: burnout syndrome Bursche {m}; Bursch {m} [Bayr.] [Ös.]; Bürschchen {n}; Bürscherl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bube {m} [poet.] | Burschen {pl}; Bürschchen {pl}; Bürscherlen {pl}; Buben {pl} :: lad; laddie [Scot.]; bub [Am.] [slang] | lads; laddies; bubs Bursitis {f}; Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis Burst-Generator {m} :: burst generator Burtonisieren {n} (Enfernung der Karbonate aus dem Brauwasser mittels Gips) :: burtonizing Bus {m} [comp.] | universeller serieller Bus /USB/ | (Bussystem im Computer) :: bus | universal serial bus /USB/ | small computer system interface /SCSI/ Busreise {f} [transp.] | Busreisen {pl} :: coach trip [Br.]; bus trip [Am.] | coach trips; bus trips Busrundfahrt {f} (durch) | Busrundfahrten {pl} :: coach tour (of; through) | coach tours Bus-Leiterplatte {f} :: circuit card Bus-Schnittstelle {f} [comp.] :: bus interface Bus-Steuerung {f} [comp.] :: bus controller Busabschluss {m} [comp.] :: bus termination Busbahnhof {m}; Autobusbahnhof {m} | Busbahnhöfe {pl}; Autobusbahnhöfe {pl} :: bus station; bus terminal | bus stations; bus terminals Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern :: bussing; busing [Am.] Busbegleiterin {f} | Busbegleiterinnen {pl} :: bus hostess | bus hostesses Busch {m}; Strauch {m} | Büsche {pl}; Sträucher {pl} :: bush; shrub | bushes; shrubs Buschbabys {pl}; Galagos {pl} (Galagonidae/Galagidae) (zoologische Familie) [zool.] :: bushbabies; bush babies; nagapies; galagos (zoological family) gewöhnliche Buschbabys {pl}; gewöhnliche Galagos {pl} (Galago) (zoologische Gattung) [zool.] :: lesser bushbabies; lesser galagos (zoological genus) Buschfeuer {n}; Buschbrand {m} | Buschfeuer {pl}; Buschbrände {pl} :: bush fire | bush fires Buschkamp {n} :: bushkamp Buschmesser {n} | Buschmesser {pl} :: bushwhacker | bushwhackers Buschtrommel {f} [übtr.]; Gerüchteküche {f} | Flurfunk [übtr.] [humor.] | Mir ist zu Ohren gekommen, dass ... | Das habe ich gerüchteweise gehört.; Mir hat es jemand zugezwitschert. :: grapevine | office grapevine | I heard through the grapevine that ... | I heard it through the grapevine. Buschwanderung {f} :: walkabout [Austr.] Buschwerk {n}; Gesträuch {n} :: bushes; shrubs {pl} Buschwerk {n}; Dickicht {n} :: boscage; boskage [poet.] Buschwindröschen {n}; Buschwindrose {f} [bot.] | Buschwindröschen {pl}; Buschwindrosen {pl} :: wood anemone | wood anemones Busen {m} :: bosom Busenblitzer {m} | Busenblitzer {pl} :: nipple slip | nipple slips Busenfreund {m} | Busenfreunde {pl} | ein Herz und eine Seele sein :: bosom friend; bosom buddy | bosom friends; bosom buddies | to be bosom friends Buserweiterung {f} :: bus extender Busfahrer {m}; Busfahrerin {f} | Busfahrer {pl}; Busfahrerinnen {pl} :: bus driver | bus drivers Busfahrt {f} :: bus ride Busfahrt {f} (im Reisebus) :: coachride Busgesellschaft {f} | Busgesellschaften {pl} :: bus company | bus companies Bushaltestelle {f}; Autobushaltestelle {f} | Bushaltestellen {pl}; Autobushaltestellen {pl} :: bus stop | bus stops Bushel {m} (britisches und amerikanisches Raummaß) | ein Bushel Weizen :: bushel /bu.; bsh./ | a bushel of wheat Business Angel {m}; Unternehmensengel {m}; privater Investor, der Risikokapital in eine Firma investiert :: business angel [Br.]; angel investor [Am.] Businessclass {f}; Businessklasse {f} :: business class Buskabel {n} | Buskabel {pl} :: bus cable | bus cables Busklemme {f} [techn.] | Busklemmen {pl} :: bus terminal | bus terminals Busleitung {f} :: highway Buslinie {f} | Buslinien {pl} | Buslinie 42 :: bus route | bus routes | bus number 42; the number 42 bus Bus-Sattelanhänger {m} [auto] | Bus-Sattelanhänger {pl} :: bus semi-trailer | bus semi-trailers Bussystem {n} [comp.] | Bussysteme {pl} :: bus system | bus systems Buße {f}; Reue {f} [relig.] | Buße tun | Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.] :: penance | to do penance | Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament) Bußfertigkeit {f} :: penitence Bußgeld [Dt.] {n}; Verwaltungsstrafe {f} [Ös.] [adm.] :: administrative fine Bußgeldbescheid {m} [Dt.]; Verwaltungsstrafbescheid {m} [Ös.] [adm.] :: administrative order imposing a fine; penalty charge notice [Br.] Bußgeldsachen [Dt.]; Verwaltungsstrafsachen [Ös.] {pl} [adm.] :: administrative fine matters Bußgeldverfahren {n} [Dt.]; Verwaltungsstrafverfahren {n} [Ös.] [adm.] [jur.] :: administrative proceedings; administrative penalty proceedings [Am.] Bußpredigt {f} :: penitential sermon Buß- und Bettag {m} :: Day of Prayer and Repentance Bußtag {m} | Bußtage {pl} :: day of penance | days of penance Bustakt {m} [comp.] :: bus clock Bustreiber {m} [comp.] | Bustreiber {pl} :: bus driver | bus drivers Busverbindung {f} | Busverbindungen {pl} :: bus connection | bus connections Busverkehr {m} :: bus service Bußzahlungen {pl} :: punitive damages Butandiol {n}; Butendiol {n}; Butylendiol {n} [alt] [chem.] | 1,2-Butandiol | 1,3-Butandiol | 1,4-Butandiol | 2,3-Butandiol :: butanediol; butene ether glycol; butylene ether (old use) | 1,2-butanediol | 1,3-butanediol | 1,4-butanediol | 2,3-butanediol Butangas {n} :: butane gas Buten {n}; Butylen {m} (alte Bezeichnung) [chem.] :: butene; butylene (old name) Butensäure {f} [chem.] :: butenoic acid Butter {f} | mit Butter bestreichen | ohne Butter | Brot mit Butter einstreichen :: butter | to butter | unbuttered | to butter a piece of bread; to spread butter on a piece of bread in Butter sein [übtr.] | Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter. :: to be going smoothly | Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory. Butter... {adj} [chem.] :: butyric; butanoic Butterausform- und -packmaschine {f} [techn.] :: butter forming and wrapping machine Butterblume {f} [bot.] | Butterblumen {pl} :: buttercup | buttercups Butterbonbon {n} :: butterscotch Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} | für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.] :: slice of bread and butter | slices of bread and butter | to go for a song [fig.] Butterbrotpapier {n}; Pergamentpapier {n} :: sandwich paper; grease-proof paper; greaseproof paper Buttercreme {f} [cook.] :: butter-cream; buttercream Buttercremetorte {f} [cook.] :: butter-cream cake Butterkäse {m} [cook.] :: mild, full-fat cheese Butterdose {f} | Butterdosen {pl} :: butter dish | butter dishes Buttereinwickelpapier {n} :: butter wrapping paper Butterfahrt {f} [ugs.] :: shopping excursion (by boat) to buy cheap/duty-free goods Butterfarbe {f} :: butter colouring [Br.]; butter coloring [Am.] Butterfass {n} [agr.] | Butterfässer {pl} | Stoßbutterfass {m} [hist.] | Schlagbutterfass {m} [hist.] :: butter churn; churn | butter churns; churns | plunge churn | box churn Butterfass {n}; Butternapf {m} (Geschirr) [hist.] | Butterfässer {pl}; Butternäpfe {pl} :: butter tub (dish) | butter tubs Butterfett {n}; Butteröl {n} [cook.] :: butter fat; butter oil Butterfly-Kanüle {f} [med.] | Butterfly-Kanülen {pl} :: butterfly needle | butterfly needles Buttergelb {n}; Methylgelb {n}; Annatto {n}; Orlean {m} [chem.] :: methyl yellow; annatto; anatto; arnatto; achiote Butterhahn {m}; Einzugsventil {n} für Entschäumer (Zuckerherstellung) :: defoamer charge valve (sugar production) Butterkeks {m} [cook.] | Butterkekse {pl} :: buttery biscuit; shortbread; shortbread biscuit; shortbread cookie [Am.] | buttery biscuits; shortbreads; shortbread biscuits; shortbread cookies Butterknetmaschine {f} [techn.] | Butterknetmaschinen {pl} :: butter kneader | butter kneaders Butterlampe {f} | Butterlampen {pl} :: butter lamp | butter lamps Buttermesser {n} [cook.] | Buttermesser {pl} :: butter knife | butter knives Buttermilch {f} [cook.] :: buttermilk Buttermilchgetzen {pl} [cook.] :: buttermilk pancake Butterrefraktometer {n} [techn.] :: Abbe refractometer Butterreis {m} [cook.] :: buttered rice Butterröhrling {m}; Butterpilz {m} :: slippery jack; Suillus luteus Buttersäure {f}; Butylsäure {f} [chem.] :: butyric acid; butanoic acid Buttersäureethylester {m} [chem.] :: ethyl butyrate Buttersäuregärung {f} [chem.] :: butyric fermentation Butterserum {n} :: butter serum Butterschmalz {m}; Schmalzbutter {f} [cook.] | Ghee (Indien, Pakistan) :: clarified butter | ghee (India, Pakistan) Butterteig {m} :: puff paste Butterungsmaschine {f}; Buttermaschine {f}; Butterfertiger {m} [mach.] | Butterungsmaschinen {pl}; Buttermaschinen {pl}; Butterfertiger {pl} :: butter churning machine; churner; butter worker | butter churning machines; churners; butter workers Butylgruppe {f} [chem.] :: butyl group n-Butylphthalat {n} [chem.] :: n-butyl phthalate; dibutyl phthalate Butyraldehyd {n}; Butylaldehyd {n} [chem.] :: butyraldehyde Butylkautschuk {m} :: butyl rubber; isobutylene-isoprene rubber /IIR/ Butzen {m} :: snuff Butzenscheibe {f} :: bullseye pane B-Verstärker {m} im Gegentaktbetrieb [electr.] [telco.] :: quiescent push-pull amplifier; QPP amplifier Bypass {m} [med.] | Bypässe {pl} :: bypass | bypasses Bypass-Operation {f} [med.] | Bypass-Operationen {pl} :: bypass surgery; by-pass operation | bypass surgeries; by-pass operations Bypassventil {n} [techn.] | Bypassventile {pl} :: bypass valve | bypass valves Byte {n} | Bytes {pl} | niederwertiges Byte | höherwertiges Byte | Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen | Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst; Motorola-Format [comp.] | Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst; Intel-Format [comp.] :: byte | bytes | low byte | high byte | byte-parallel | big-endian byte order | little-endian byte order Byteanzahl {f} :: byte count Bytebearbeitung {f} :: byte handling Bytelänge {f} :: byte length Bytemultiplexverarbeitung {f} :: byte multiplexing Bytenummer {f} :: byte number Byzantinischer Reichstext {m}; Mehrheitstext {m} (des Neuen Testaments) [ling.] [relig.] :: Byzantine text; majority text (of the New Testament) Byzantinismus {m} [pej.] [pol.] :: Byzantinism; Byzantism [pej.] C {n}; Cis {n}; Ces {n}; Cisis {n}; Ceses {n} [mus.] :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat CB-Funk /CB/ :: Citizens' Band /CB/ CHAP (Authentifizierungsschema für PPP-Server) [comp.] :: challenge handshake authentication protocol /CHAP/ CRC-Prüfung {f} :: crc check CVD-Verfahren {n} [techn.] :: chemical vapour deposition process; CVD process Cavum trigeminale {n} [anat.] :: trigeminal cave Cäsarsalat {m} [cook.] :: Caesar salad CO2-Bilanz {f} [envir.] :: carbon balance; carbon dioxide balance Cabrio {n}; Cabriolet {n}; Kabrio {n}; Kabriolett {n} [auto] | Cabrios {pl}; Cabriolets {pl}; Kabrios {pl}; Kabrioletts {pl} :: convertible; cabriolet | convertibles; cabriolets Cache {m}; Cachespeicher {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] | in den Cachespeicher aufnehmen :: cache; cache memory | to cache Caching {n}; Aufnehmen im Zwischenspeicher [comp.] :: caching CAD-Werkzeug {m} | CAD-Werkzeuge {pl} :: CAD tool | CAD tools Caddie {m} :: caddy; caddie Cadillac {m} :: cadillac Caesalpinien {pl} (Caesalpinia) (botanische Gattung) [bot.] :: nickers and holdbacks (botanical genus) Cafeteria {f} | Cafeteria an britischen Univerversitäten :: cafeteria | buttery [Br.] Café {n}; Kaffeehaus {n} [Ös.] [cook.] | Cafés {pl}; Kaffeehäuser {pl} :: coffee house; coffee shop; coffee bar; café | coffee houses; coffee shops; coffee bars; cafés Cajanus-Erbsen {pl} (Cajanus) (botanische Gattung) [bot.] | Straucherbse {f} (Cajanus cajan) :: cajanus peas (botanical genus) | pigeon pea; tropical green pea; gandule bean; Congo pea Cakewalk {m} (Gesellschaftstanz) :: cakewalk Calambakholz {n}; edles Paradiesholz {n} :: agalwood; agalloch Calamus-Rattanpalmen {pl} (Calamus) (botanische Gattung) [bot.] :: calamus rattan palms (botanical genus) Calibrachoa-Pflanzen {pl} (Calibrachoa) (botanische Gattung) [bot.] | Zauberglöckchen {n} (Calibrachoa × hybrida) :: calibrachoa plants (botanical genus) | millionbells Callcenter {n} | Callcenter {pl} :: call center; call centre [Br.] | call centers; call centres Callgirl {n} | Callgirls {pl} :: call girl | call girls Callinectes- Schwimmkrabben {pl} (Callinectes) (zoologische Gattung) [zool.] | Blaue Schwimmkrabbe {f}; Blaukrabbe {f} (Callinectes sapidus) :: callinectes swimming crabs (zoological genus) | Atlantic blue crab; chesapeake blue crab; blue crab Calumma-Chamäleons {pl} (Calumma) (zoologische Gattung) [zool.] | Tarzanchamäleon {n} (Calumma tarzan) :: calumma chameleons (zoological genus) | Tarzan chameleon Calvados {m} [cook.] :: Calvados Calypso {m} :: calypso Camée {n}; Kamee {n}; erhabene Gemme {f}; geschnittener Stein (Schmuckstein) :: cameo Cambridge-Absolvent {m} mit ausgezeichnetem Mathematikabschluss [stud.] :: wrangler [Br.] (Cambridge student placed in the first class of the mathematical tripos) Camcorder {m} [techn.] :: camcorder Camembert {m}; Camembertkäse {m} [cook.] :: Camembert cheese Camp {n} | Camps {pl} :: camp | camps Camping {n}; Campieren {n}; Campen {n}; Zelten {n} | wildes Zelten | wildes Campieren/Campen/Zelten :: camping; tent camping | backcountry camping | random camping Campingausrüstung {f} :: camping equipment; camping outfit Campingausweis {m} | Campingausweise {pl} :: camping permit | camping permits Campingbett {n}; Campingliege {f}; Gartenliege {f}; Sonnenliege {f}; Dreibeinliege {f} | Campingbetten {pl}; Campingliegen {pl}; Gartenliegen {pl}; Sonnenliegen {pl}; Dreibeinliegen {pl} :: camp bed [Br.]; sunbed [Br.]; cot [Am.] | camp beds; sunbeds; cots Campingherd {m}; Campingofen {m} | Campingherde {pl}; Campingöfen {pl} :: cooking stove; cookstove [Am.] | cooking stoves; cookstoves Campingplatzgebiet {n} | Campingplatzgebiete {pl} :: caravan and camping area | caravan and camping areas Campingstuhl {m} | Campingstühle {pl} :: (folding) camp chair | (folding) camp chairs Campingtisch {m} | Campingtische {pl} :: (folding) camp table | (folding) camp tables Campingtourist {m} | Campingtouristen {pl} :: camper (person) | campers Campingurlaub {m} :: camping holiday; camping vacation [Am.] Campingwagen {m} | Campingwagen {pl} :: camping car | camping cars Campusnetz {n} | Campusnetze {pl} :: campus network | campus networks Canangabaum {m} [bot.] :: ylang ylang Canasta {n} :: canasta Cancer-Taschenkrebse {pl} (Cancer) (zoologische Gattung) [zool.] | Taschenkrebs {m} (Cancer pagurus) :: cancer crabs (zoological genus) | brown crab; edible crab Cannabisharz {n}; Haschisch {n}; Hasch {n} [ugs.] :: cannabis resin; hashish; hash Cannabiskraut {n}; Marihuana {n}; Gras {n} [slang] :: cannabis herb; marijuana; marihuana; weed [slang]; grass [slang]; pot [slang]; sess [slang] <420 ("four-twenty") > Cannelébindung {f} [textil.] :: cannele weave Cantilever-Felgenbremse {f} | Cantilever-Felgenbremsen {pl} :: cantilever caliper brake | cantilever caliper brakes Cantua-Sperrkräuter {pl} (Cantua) (botanische Gattung) | Kantuta; Cantuta; Quantuta (Cantua buxifolia) :: cantua phloxes (botanical genus) | cantuta; quantuta; kantuta Cappuccino {m} [cook.] :: cappuccino CAPTCHA (Abfragetest, mit dem automatisierte Robot-Eingaben im Internet verhindert und nur menschliche Eingaben zugelassen werden) [comp.] :: CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) Caprihose {f} [textil.] :: Capri pants Capronsäure {f} [biochem.] :: caproic acid Capsaicin {n} [biochem.] :: capsaicin Captive {f} :: captive Carbamidsäure {f} [chem.] :: carbamic acid Carbolöl {n} :: carbolic oil Carbonsäure {f} [chem.] :: carboxylic acid Carboxylasen {pl} [biochem.] | Acetyl-CoA-Carboxylase /ACC/ | Pyruvat-Carboxylase :: carboxylases | acetyl CoA carboxylase /ACC/ | pyruvate carboxylase Carmen (Vorname; Oper; Musical) :: Carmen (given name; opera; musical) Carnaubapalme {f} (Copernicia prunifera) [bot.] :: carnauba palm; carnaubeira palm Carpaccio {n} [cook.] | Carpaccio vom deutschen Rind :: Carpaccio | German Beef Carpaccio Carport {m}; (überdachter) Stellplatz {m} (fürs Auto) | Carports {pl}; Stellplätze {pl} :: carport | carports Carving {n} (Wintersport) [sport] :: carving Carvon {n} [chem.] :: carvone Casanova {m}; Frauenheld {m}; Schürzenjäger {m} (veraltend) [pej.] | Casanovas {pl}; Frauenhelden {pl}; Schürzenjäger {pl} :: womanizer; womaniser [Br.]; philanderer (old-fashioned) | womanizers; womanisers; philanderers Casanova {m} :: Casanova Cashewbaum {m}; Nierenbaum {m} [bot.] | Cashewbäume {pl}; Nierenbäume {pl} :: cashew tree | cashew trees Cashewnuss {f} [bot.] [cook.] | Cashewnüsse {pl} :: cashew nut | cashew nuts; cashews Cashflow {m} [econ.] :: cash flow; cash generation Caspasen {pl} [biochem.] | Procaspase {f} :: caspases; cysteine-aspartic proteases; cysteine-dependent aspartate-directed proteases | procaspase Casting {n} (Angelsport) [sport] :: casting Castingshow {f}; Talentschau {f} | Castingshows {pl} :: casting show | casting shows Catboot {n} :: catboat Cauchyfolge {f} [math.] :: Cauchy sequence Cauchy-Produkt {n} [math.] :: Cauchy product CD-Brenner {m} [comp.] :: CD writer; CD burner CD-Hülle {f} | CD-Hüllen {pl} :: CD cover | CD covers CD-ROM {f} [comp.] :: CD-ROM CD-Spieler {m} | CD-Spieler {pl} :: CD player; compact disc player [Br.]; compact disk player [Am.] | CD players; compact disc players; compact disk players CE-Kennzeichnung {f} | CE-Konformitätszeichen {n} :: CE marking; CE mark | CE conformity marking Cedille {f}; Cédille {f} :: cedilla Cedren {n} [chem.] :: cedrene Cedrol {n}; Cypressencampher {m} [chem.] :: cedrol Ceilidh {m} (schottischer Volkstanz) :: Ceilidh Cellist {m}; Cellistin {f}; Cellospieler {m}; Cellospielerin {f} [mus.] | Cellisten {pl}; Cellistinnen {pl}; Cellospieler {pl}; Cellospielerinnen {pl} :: cellist; cello player | cellists; cello players Celesta {f} [mus.] (Tasteninstrument) :: celesta Cellobauer {m} [mus.] | Cellobauer {pl} :: cello maker | cello makers Cellulite {f}; Zellulite {f}; Orangenhaut {f} [med.] :: cellulite; orange-peel skin Cembalist {m}; Cembalistin {f} [mus.] | Cembalisten {pl}; Cembalistinnen {pl} :: harpsichordist | harpsichordists Cembalo {n} [mus.] | Cembali {pl} :: harpsichord | harpsichords Cembalobau {m} [mus.] :: harpsichord building; harpsichord making Cetylalkohol {m}; Cetanol {n} [chem.] :: cetyl alcohol; cetylic alcohol; ethal Cetanzahl {f} [auto] :: cetane number Cetenzahl {f} [auto] :: cetene number Cetazin {n} [chem.] :: cetazine Cenote {n} (Kalksteinloch) [geol.] :: cenote Cent {m} (Währung) :: cent /c, ct/ Cent-Zeichen {n} :: cent sign (¢) Centriolen {pl} [biol.] :: centriols Centrosom {n}; Zentrosom {n} [biol.] | Centrosomen {pl}; Zentrosomen {pl} :: centrosome | centrosomes Cephalocereus-Kakteen {pl} (Cephalocereus) (botanische Gattung) [bot.] | Greisenhaupt {n} (Cephalocereus senilis) :: cephalocereus cacti (botanical genus) | old man cactus Ceram-Nasenbeutler {m} (Rhynchomeles prattorum) [zool.] :: Seram Island long-nosed bandicoot; Seram bandicoot Cerealien {pl}; Cerialia {pl} [hist.] :: Cerealia Cermet-Potentiometer {n} [electr.] :: cermet potentiometer; cermet pot Cetimin {n} [chem.] :: cetimine Cetylsäure {f}; Palmitinsäure {f} [chem.] :: cetylic acid; palmitic acid; hexadecanoic acid Ceyssatit {n} (Infusorienerde aus Ceyssat) [chem.] :: ceyssatite C-Falter {m} (Polygonia c-album) [zool.] :: comma Chaetodon-Falterfische {pl} (Chaetodon) (zoologische Gattung) [zool.] | Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) | Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) | Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) | Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) | Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) | Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) | Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) | Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) | Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) | Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) | Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) | Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) | Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) | Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) | Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) | Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) | Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) | Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) | Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) | Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) | Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) | Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) | Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) | Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) | Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) | Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) | Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) | Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) | Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) | Indischer Doppelsattel-Falterfisch {m}; Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) | Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) | Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) | Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) | Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) | Triangel-Falterfisch {m}; Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) | Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus); Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) | Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) | Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) | Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) | Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) | Schwanzfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ocellicaudus) :: chaetodon butterflyfish (zoological genus) | blue spot butterflyfish | blue stripe butterflyfish | double saddle butterflyfish | wrought iron butterflyfish | auriga butterflyfish | yellowhead butterflyfish | lined butterflyfish | pearlscale butterflyfish | golden stripe butterflyfish | latticed butterflyfish | Guyana butterflyfish | Gunther's butterflyfish | Pakistan butterflyfish | lemon butterflyfish | longsnout butterflyfish | painted reef butterflyfish | orange butterflyfish | Marquesas butterflyfish | golden butterflyfish | ornate butterflyfish | reticulated butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish | foureye butterflyfish | speckled butterflyfish | dot dash butterflyfish | melon butterflyfish | saddleback butterflyfish | banded butterflyfish | yellownose butterflyfish | black back butterflyfish | black-wedged butterflyfish | black pearlscale butterflyfish | raccoon butterflyfish | tinker butterflyfish | teardrop butterflyfish | triangle butterflyfish | spotted butterflyfish | vagabond butterflyfish | pebbled butterflyfish | four-spot butterflyfish | white face butterflyfish | spot-tail butterflyfish Chakassen {pl} [soc.] :: Khakas; Khakass Chalcedon {m} [min.] :: chalcedony; calcedony Chalkogen {n} [chem.] :: chalcogen Chalkogenidglas {n} :: chalcogenide glass Chamäleon {n} [zool.] | Chamäleons {pl} :: chameleon | chameleons Chamäleon {n} (Sternbild) [astron.] :: Chamaeleon; Chameleon Chamäleon-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus chlupatyi) [zool.] :: flashing tilefish Champagner {m} [cook.] | Champagner mit Kaviar :: champagne | champagne and caviar Champignons {pl}; Egerlinge {pl}; Angerlinge {pl} (Agaricus) (biologische Gattung) [biol.] :: mushrooms (botanical genus) Champignon {m} [cook.] | Champignons {pl} :: (common) mushroom | mushrooms Champions League {f}; Pokal der Meister [sport] :: Champions League Champlain-See {m} [geogr.] :: Lake Champlain Chancengleichheit {f} | Chancengleichheit von Männern und Frauen :: equality of opportunity; equal opportunities | equal opportunities for men and women Changeant {m} [textil.] :: shot cloth Chanson {m} [mus.] | Chansons {pl} :: chanson | chansons Chantilly-Sauce {f} [cook.] :: chantilly sauce Chaos {n}; Durcheinander {n} :: chaos Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} | Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. | Das Stadion war ein Tollhaus. | Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. | Plötzlich brach das Chaos aus. | Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. :: bedlam | It was bedlam at our house on the morning of the wedding. | The stadium was a bedlam. | The place was a bedlam of shouts and laughter. | All of a sudden bedlam broke out/loose. | When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Chaos {n}; chaotische Zustände :: shambles Chaos {n} :: mayhem Chaos Computer Club {m} /CCC/ :: Chaos Computer Club /CCC/ Chaostruppe {f} [pej.] [soc.] | Chaostruppen {pl} :: disorganized bunch | disorganized bunches Chaperonin-Komplex {m} [biochem.] :: chaperonin complex Chaplash {n} (Forstwesen) [agr.] :: chaplash (forestry) Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} | Dazu gehört Charakter. :: character | This/That needs character. Charakter {m}; Charakterstärke {f} :: moral courage Charakterbild {n} | Charakterbilder {pl} :: character sketch | character sketches Charakterdarsteller {m}; Charakterdarstellerin {f} [art] | Charakterdarsteller {pl}; Charakterdarstellerinnen {pl} :: character actor | character actors Charaktereigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charaktereigenschaften {pl}; Merkmale {pl} | maßliche Merkmale :: characteristic; character attributes; trait of character | characteristics | dimensional characteristics Charakterfehler {m} | Charakterfehler {pl} :: fault in character; character defect | faults in character Charakterfestigkeit {f} [psych.] :: strenght of character Charakterisierung {f} | Charakterisierungen {pl} :: characterization [eAm.]; characterisation [Br.] | characterizations; characterisations Charakteristik {f}; Ausprägung {f} | Charakteristiken {pl}; Ausprägungen {pl} :: characteristic | characteristics Charakteristikum {n}; charakteristisches Merkmal; charakteristische Eigenschaft; Eigentümlichkeit {f} | Charakteristika {pl}; charakteristische Merkmale; charakteristische Eigenschaften; Eigentümlichkeiten {pl} | eines der charakteristischsten Merkmale :: characteristic | characteristics | one of the main characteristics Charakteristikum {n} | Charakteristika {pl} :: feature | features Charakterkopf {m} | Charakterköpfe {pl} | einen Charakterkopf haben :: striking face; interesting face | striking faces; interesting faces | to have striking features Charakterlosigkeit {f} :: lack of character Charakterschwäche {f} | Charakterschwächen {pl} :: weakness of character | weaknesses of character Charakterskizze {f}; (literarische) Skizze {f} :: vignette Charakterstärke {f} :: strength of character Charaktertanz {m} :: character dancing Charakterzug {m}; Zug {m}; Eigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charakterzüge {pl}; Züge {pl}; Eigenschaften {pl}; Merkmale {pl} | vererbte Eigenschaft {f} [biol.] :: character trait; trait | traits | inherited trait Charakterzug {m} :: lineament Charakterzug {m} | Charakterzüge {pl} :: feature; characteristic | features; characteristics Charge {f} :: batch Chargenfertigung {f}; Losgrößenfertigung {f} [econ.] :: job lot production Chargennummer {f} [econ.] | Chargennummern {pl} :: batch number | batch numbers Charis {f} (griechische Mythologie) | Chariten {pl} :: Charis; Grace | Charites Charismatiker {m}; Charismatikerin {f} | Charismatiker {pl}; Charismatikerinnen {pl} :: charismatic person | charismatic persons Charlestonmaschine {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Charlestonmaschinen {pl} :: hi-hat pedal | hi-hat pedals Charlston {m} :: Charlston Charmeur {m} | Charmeure {pl} :: charmer | charmers Charterflug {m} | Charterflüge {pl} :: charter flight | charter flights Charterfluggesellschaft {f} | Charterfluggesellschaften {pl} :: charter airline | charter airlines Charterflugzeug {n}; Chartermaschine {f} | Charterflugzeuge {pl}; Chartermaschinen {pl} :: charter plane; chartered plane | charter planes; chartered planes Chartergeschäft {n} :: charter business Chartergesellschaft {f} | Chartergesellschaften {pl} :: charter party | charter parties Charter-Schule {f}; Vertragsschule {f} (amerikanische Schulform) [school] :: charter school [Am.] Chartervertrag {m} | Charterverträge {pl} :: charter contract; charter party | charter contracts; charter parties Chartreuse {f} :: chartreuse Chartreux {f}; Kartäuserkatze {f} [zool.] :: Chartreux Charybdis-Schwimmkrabben {pl} (Charybdis ) (zoologische Gattung) [zool.] :: charybdis swimming crabs (zoological genus) Chassismasse {f}; Massepotential {m} am Chassis (Radio) :: chassis ground (radio) Chassisträger {m} [techn.] :: beam; support Chat-Raum {m}; Plauschecke {f} :: chat room Chattium {n}; Chatt {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Chattian (geologic era) Chauffeur {m}; Fahrer {m} | Chauffeure {pl}; Fahrer {pl} :: chauffeur | chauffeurs Chaulmoogra-Öl {n} [pharm.] :: chaulmoogra oil; hydnocarpus oil Chausseebaum {m}; Chaussee-Baum {m} [bot.] | Chausseebäume {pl}; Chaussee-Bäume {pl} :: alley tree; roadside tree | alley trees; roadside trees Chauvi {m}; Chauvischwein {n} [ugs.] :: male chauvinist pig /MCP/ [coll.] Chauvihaltung {f} [ugs.] :: male chauvinist attitude Chauvinismus {m} :: chauvinism; flag-waving Chauvinismus {m}; chauvinistische Äußerung {f} :: chauvinistic remark Chauvinist {m} :: chauvinist Chauvinist {m} :: flag-waver; jingo Chayote {f} (Sechium edule) [bot.] :: chayote; christophene; christophine; cho-cho Cheddarkäse {m}; Cheddar {m} [cook.] :: cheddar cheese; cheddar Cheerleader {m}; Anfeuerer {m} :: cheerleader Cheeseburger {m} [cook.] :: cheeseburger Chef {m}; Boss {m} [ugs.] | Chefs {pl}; Bosse {pl} | Chefin {f} :: boss; foreman; gaffer [Br.]; governor [Br.]; guv [Br.] [coll.]; honcho [Am.] [coll.] | bosses; foremen; gaffers; governors; guvs; honchos | female boss Chef und Mädchen für alles; Allroundchef {m}; Chefdepp {m} [soc.] :: chief cook and bottle washer Chefankläger {m}; oberster Anklagevertreter {m}; Kronanwalt {m} (in GB); Justizminister {m} (und Generalstaatsanwalt) (in USA) [pol.] :: Attorney General Chefarzt {m}; Primararzt {m} [Ös.] | Chefärzte {pl}; Primarärzte {pl} :: head physician; chief physician | head physicians; chief physicians Chefbeleuchter {m}; Gaffer {m} (Film) :: gaffer Chefingenieur {m}; Chefingenieurin {f} | Chefingenieure {pl}; Chefingenieurinnen {pl} :: chief engineer | chief engineers Chefredakteur {m}; Chefredakteurin {f} | Chefredakteure {pl}; Chefredakteurinnen {pl} :: chief editor; editor-in-chief | chief editors Chefredaktion {f} | Chefredaktionen {pl} :: editorial board | editorial boards Chefsache {f} [adm.] | etw. zur Chefsache machen/erklären | Das ist Chefsache. :: top-level issue | to make sth. a top-level issue; to address sth. at the top level | It's a matter for the boss. Chefschreibtisch {m} | Chefschreibtische {pl} :: executive desk | executive desks Chefsekretärin {f} | Chefsekretärinnen {pl} :: executive secretary | executive secretaries Chefsessel {m} | Chefsessel {pl} :: executive chair | executive chairs Chefsteward {m}; Chefstewardess {f} [aviat.] :: purser Cheftaste {f} [comp.] [ugs.] :: boss key [coll.] Cheftrainer {m}; Chefcoach {m} :: head coach Chelatbildung {f}; Chelation {f} [chem.] :: chelate formation; chelation Chelatbildungsvermögen {n} [chem.] :: chelating power Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) [med.] :: chelation therapy Chelatometrie {f} [chem.] :: chelatometry Chelatring {m} [chem.] :: chelate ring Chelmon-Falterfische {pl} (Chelmon) (zoologische Gattung) [zool.] | Kupferstreifen-Pinzettfisch {m}; Orangenbinden-Pinzettfisch {m} (Chelmon rostratus) [zool.] | Westaustralischer Pinzettfisch {m} (Chelmon marginalis) | Müllers Pinzettfisch {m} (Chelmon muelleri) :: chelmon butterflyfish (zoological genus) | copperband butterflyfish; beak coralfish | margined coralfish | blackfin coralfish Chemie {f} [chem.] | analytische Chemie | anorganische Chemie | Aromatenchemie {f} | Isotopenchemie {f} | organische Chemie | physikalische Chemie | Stereochemie {f} | technische Chemie | Chemie der heißen Atome; Recoil-Chemie {f} | Chemie der Atmosphäre :: chemistry | analytical chemistry | inorganic chemistry | chemistry of aromatic compounds | isotope chemistry | organic chemistry | physical chemistry | stereochemistry | technical chemistry | hot atom chemistry; recoil chemistry | atmochemistry Chemie-Abfälle {pl}; Chemiemüll {m} [envir.] :: chemical waste Chemie heißer Atome; Rückstoßchemie {f} [chem.] :: hot atom chemistry; recoil chemistry Chemieabwässer {pl} :: chemical drains Chemiedraht {m}; Chemie-Monofilament {n} :: synthetic monofilament Chemie-Email {n} :: vitreous and porcelain enamel Chemiefabrik {f} | Chemiefabriken {pl} :: chemical plant; chemical factory | chemical plants; chemical factories Chemiefaser {f}; Chemiefaserstoff {m} [textil.] (aus natürlichen und künstlichen Rohstoffen) | hochfeste Chemiefasern | Chemiefaser auf Viskosebasis; Viskosefilament {n} :: chemical fibre [Br.] / fiber [Am.]; man-made fibre/fiber | high-performance chemical fibres | viscose fibre; rayon filament; rayon Chemiefasergewebe {n}; Synthetics {pl} [textil.] :: synthetics Chemieholz {n} :: chemical pulp wood Chemieingenieur {m}; Chemieingenieurin {f} | Chemieingenieure {pl}; Chemieingenieurinnen {pl} :: chemical engineer | chemical engineers Chemie-Ingenieur {m}; Chemie-Ingenieurin {f}; Ingenieurchemiker {m}; Ingenieurchemikerin {f} | Chemie-Ingenieure {pl}; Chemie-Ingenieurinnen {pl}; Ingenieurchemiker {pl}; Ingenieurchemikerinnen {pl} :: industrial chemist | industrial chemists Chemiekonzern {m} [econ.] | Chemiekonzerne {pl} :: chemicals group | chemicals groups Chemiekupferfaser {f} [textil.] :: cuprammonium filament Chemiekupferseide {f}; Kupferseide {f} [textil.] :: cuprammonium rayon Chemielaborant {m}; Chemielaborantin {f} [chem.] | Chemielaboranten {pl}; Chemielaborantinnen {pl} :: assistant chemist; chemistry laboratory assistant/operator [Am.] | assistant chemists; chemistry laboratory assistants/operators Chemiepulpe {f}; chemischer Holzstoff {f} :: chemical (wood) pulp; chemiground (wood) pulp Chemiepumpe {f} [techn.] | Chemiepumpen {pl} :: chemical pump; centrifugal volute pump | chemical pumps; centrifugal volute pumps Chemiereaktor {m} [chem.] | Chemiereaktoren {pl} :: chemical processing reactor | chemical processing reactors Chemierohstoff {m}; chemischer Rohstoff {m} [chem.] :: chemical feedstock Chemiespinnfaser {f} [textil.] | Chemiespinnfasern {pl} :: man-made spinning fibre | man-made spinning fibres Chemietechnik {f}; Chemotechnik {f}; chemische Verfahrenstechnik {f}; Chemieingenieurwesen {n} [chem.] [techn.] :: chemical engineering Chemietechniker {m}; Chemietechnikerin {f} | Chemietechniker {pl}; Chemietechnikerinnen {pl} :: chemical engineer | chemical engineers Chemieunternehmen {n} [econ.] | Chemieunternehmen {pl} :: chemicals company | chemicals companies Chemiezellstoff {m} :: rayon pulp; chemical conversion pulp Chemiezellstoff {m}; Zellstoff für chemische Zwecke {m} :: alpha dissolving pulp Chemigraphie {f} (fotografische Übertragung beim Druck) [print] :: process engraving; photoengraving Chemikalie {f} [chem.] | Chemikalien {pl} | organische Chemikalie | anorganische Chemikalie | Allelochemikalie {f} :: chemical | chemicals | organic chemical | inorganic chemical | allelochemical Chemikalienbehälter {m} (Ölraffinerie) | Chemikalienbehälter {pl} :: chemical drum (oil refinery) | chemical drums Chemikalienflasche {f}; Reagensflasche {f} | Chemikalienflaschen {pl}; Reagensflaschen {pl} :: reagent bottle | reagent bottles Chemikaliengesetz {n} [jur.] :: Chemicals Act Chemikalienlager {n} :: chemical storage Chemikalienrecht {n} | chemikalienrechtliche Verordnungen :: chemical law; law regulating chemicals; law on chemicals | chemical-legal regulations Chemikalienrückgewinnung {f} :: chemical recovery Chemikalienschutz {m} :: chemical protection Chemikant {m}; Chemikantin {f} | Chemikanten {pl}; Chemikantinnen {pl} :: chemical worker | chemical workers Chemiker {m}; Chemikerin {f} | Chemiker {pl}; Chemikerinnen {pl} :: chemist | chemists Chemipulper {n} (Papier) :: chemipulper (paper) Chemolumineszenzanalyse {f} [biochem.] | Chemolumineszenzanalysen {pl} :: chemiluminescent analysis | chemiluminescent analyses Chemorezeptor {m} | Chemorezeptoren {pl} :: chemoreceptor | chemoreceptors Chemosis {f}; Ödem der Bindehaut; starke Bindehautentzündung [med.] :: chemosis Chemotherapeutikum {n} [med.] :: chemotherapeutic Chemotherapie {f} [med.] :: chemotherapy Chenillegarn {n}; Chenille {m} (raupenähnliches Garn) [textil.] | Rundchenille {m} | Chenillesamt {m} | Chenille-Handtuch {n} | Raupenteppich {m}; Chenille-Teppich {m} :: chenille | scroll chenille | chenille velvat | chenille towel | chenille carpet Cherokee {pl} [soc.] :: Cherokee Cherub {m} (Fabelwesen) | Cherubim {pl}; Cherubinen {pl}; Cheruben {pl} :: cherub | cherubim; cherubs Cheyenne {pl}; Cheyenne-Indianer {pl} [soc.] :: Cheyenne Chi {n} (griechischer Buchstabe) :: Chi Chia (Salvia hispanica) [bot.] :: chia Chia-Samen {pl} :: chia seeds Chiasma {n} [biol.] | Chiasmata {pl} :: chiasma; chiasm | chiasmata Chiasmus {m} :: chiasmus Chi-Quadrat-Verteilung {f} [math.] :: chi-square distribution Chi-Quadrat-Test {m} [math.] :: chi-square test Chicoree {m}; Chicorée {m}; Schikoree {m} [bot.] [cook.] :: chicory; witloof; Belgian endive Chiffon {n}; dünnes Seidengewebe [textil.] :: chiffon Chiffre {f}; Kode {m}; Code {m} :: cipher Chiffre {f}; Signal {n}; Flaggensignal {n}; Funksignal {n} :: code; marine code Chiffre {f}; Chiffrenummer {f} (in Anzeigen) | Chiffrenummern {pl} | Zuschriften unter Chiffre :: box number | box numbers | reply quoting box number Chiffreanzeige {f} :: box number advertisement Chiffreur {m}; Dechiffreur {m} :: chiffre officer; chiffre clerk Chiffrierdaten {pl} :: cryptodata Chiffriermaschine {f} :: cipher machine Chiffrierstelle {f} :: code centre Chili {m} [cook.] | Chili con carne {n} :: chili | chili con carne Chilischote {f} [cook.] :: chile; chile pepper Chimonobambusa-Bambusse {pl} (Chimonobambusa) (botanische Gattung) [bot.] | Marmorierter Winterbambus {m} (Chimonobambusa marmorea) | Vierkantbambus {m} (Chimonobambusa marmorea) :: chimonobambusa bamboos (botanical genus) | marbled bamboo | square-stemmed bamboo China, das Reich der Mitte :: Cathay Chinagras {n} [agr.] [pharm.] :: Ramie; China Grass Chinakohl {m}; Jägersalat {m} [Ös.] [cook.] :: Chinese cabbage Chinaldin {n} [chem.] :: chinaldine; quinaldine Chinarinde {f}; Chinconae {f} [pharm.] :: cinchona bark; cinchona Chinarindenbäume {pl}; Fieberrindenbäume {pl} (Cinchona) (botanische Gattung) [bot.] :: cinchona trees; quina trees (botanical genus) Chinasäure {f} [chem.] :: quinic acid Chinchilla {n} [zool.] | Chinchillas {pl} :: chinchilla | chinchillas Chinchillakaninchen {n} [zool.] | Chinchillakaninchen {pl} :: chinchilla rabbit | chinchilla rabbits Chinesischer Restsatz [math.] :: Chinese remainder theorem Chinhydron {n} [chem.] :: quinhydrone Chinin {n} :: quinine Chinolin {n} [chem.] :: quinoline Chinon {n} [chem.] :: quinone Chinook {m}; Chinook-Wind {m}; warmer Föhnwind in den Rocky Mountains :: chinook; chinook wind Chinook {pl}; Chinook-Indianer {pl} [soc.] :: Chinook Chinoxalin {n} [chem.] :: quinoxaline Chintz {m} [textil.] :: chintz; chintzing Chip {m} [electr.] :: chip Chipfabrik {f} :: chip fabrication plant Chipkarte {f} | Chipkarten {pl} :: smart card | smart cards Chip-Kondensator {m} [electr.] :: chip capacitor Chip-Scheibe {f} [electr.] | Chip-Scheiben {pl} :: chip-slice | chip-slices Chipsatz {m} [electr.] [comp.] | Chipsätze {pl} :: chipset | chipsets Chip-Testgerät {n} [electr.] | Chip-Testgeräte {pl} :: chip tester | chip testers Chiropraktik {f} :: chiropractic Chiropraktik {f} [med.] :: chiropractic Chiropraktiker {m} [med.] | Chiropraktiker {pl} :: chiropractor; bonesetter | chiropractors Chiralität {f} [chem.] [phys.] :: chirality Chirotherapie {f}; manuelle Medizin {f} [med.] :: joint manipulation Chirurg {m}; Chirurgin {f} [med.] | Chirurgen {pl}; Chirurginnen {pl} :: surgeon | surgeons Chirurgie {f} [med.] | allgemeine Chirurgie | Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f} | kosmetische Chirurgie | minimal-invasive Chirurgie {f} /MIC/; Schlüsselloch-Chirurgie {f} | Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} | orthopädische Chirurgie | plastische Chirurgie :: surgery | general surgery | abdominal surgery | cosmetic surgery | minimally invasive surgery; keyhole surgery | maxillo-facial surgery | orthopaedic surgery | plastic surgery elektrisches Chirurgiemesser {n} [med.] :: eletrosurgical knife; electrotome; acusector Chloasma {f}; Leberfleck {m} [med.] :: chloasma Chlor-3-haltig; Chlor(III)-haltig; Chlor-3...; Chlor(III)... [chem.] :: chlorous Chlor-5-...; Chlor(V)-... [chem.] :: chloric Chlorat {n} [chem.] :: chlorate Chlamydien {pl} (Bakteriengattung) [biol.] :: chlamydia Chlamydieninfektion {f} [med.] :: chlamydia infection Chlorbleiche {f} :: chlorine bleach Chlorbutanadienkautschuk {m} [chem.] :: Neoprene Chlordämpfe {pl} :: chlorine vapours Chlorexverfahren {n} (Schmieröl) :: chlorex process (lubricating oil) Chlorfabrik {f} | Chlorfabriken {pl} :: chlorine factory | chlorine factories Chlorfaser {f} [textil.] | Chlorfasern {pl} :: chlorofiber | chlorofibers Chlorgabe {f}; Chloren {n}; Chlorung {f}; Chlorierung {f} (von Wasser, Wolle etc.) [chem.] :: chlorination (of water, wool etc.) Chlorgas {n} :: chlorine gas Chlorgasgerät {n} [chem.] | Chlorgasgeräte {pl} :: chlorinator | chlorinators Chlorgasgeräte {pl} (Wasseraufbereitung) :: chlorinators (water treatment) Chlorgehalt {m} [chem.] :: chlorine content; chlorinity Chlorgelatine {f} :: gelatino-chloride Chlorhersteller {m}; Chlorerzeuger {m} | Chlorhersteller {pl}; Chlorerzeuger {pl} :: chlorine maker | chlorine makers Chlorhydrat {n} [chem.] :: hydrochloride Chlorid {n} [chem.] :: chloride Chloridbelastung {f} :: chloride pollution Chlorkalk {m} :: chlorinated lime Chlorkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: chlorinated hydrocarbon Chloroform {n} [chem.] :: chloroform Chlorophyll {n}; Blattgrün {n} [biochem.] | Chlorophyll-a {n} :: chlorophyll | chlorophyll a Chlorsäure {f} [chem.] :: chloric acid; hydrochlorous acid Chlorverbindung {f} [chem.] :: chlorine compound Chlorwasserstoff {m}; Wasserstoffchlorid {n}; Hydrogenchlorid {n} /HCI/ [chem.] :: hydrogen chloride /HCI/ Chocolo {n}; Tubo {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: chocolo; chocalho Choke {m}; Starterzug {m}; Starthilfe {f} [auto] :: choke Cholangitis {f}; Entzündung der Gallengänge [med.] :: cholangitis; bile duct inflammation Cholelithiasis {f}; Gallensteinleiden {n} [med.] :: cholelithiasis; gallstones Cholera {f} [med.] :: cholera Choleriker {m}; Cholerikerin {f} | Choleriker {pl}; Cholerikerinnen {pl} :: choleric type | choleric types Cholesky-Zerlegung {f} [math.] :: Cholesky decomposition Cholestase {f}; Gallestauung {f} [med.] :: cholestasis; bile flow stoppage Cholesterin {n} [med.] [biochem.] :: cholesterol Cholesterinspiegel {m} [med.] :: cholesterol level Cholezystitis {f}; Gallenblasenentzündung {f} [med.] :: cholecystitis; gall bladder inflammation Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.] | Chöre {pl} | im Chor singen | Er singt im Schulchor. | arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor :: choir (group of singers) | choirs | to sing in the choir | He sings in the school choir. | arranged/transcribed for a cappella choir Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.] | Schlusschor {m} | der Halleljuah-Chor aus Händels 'Messias' | Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester | etw. im Chor sagen | Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein. :: chorus (part of a musical composition/performance) | final chorus | the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias' | Symphonic Suite for Chorus and Orchestra | to say sth. in chorus | The men's chorus comes in before the women's chorus. im Chor singen; im Chor sprechen | im Chor singend | im Chor gesungen | singt im Chor | sang im Chor :: to chorus | chorusing | chorused | choruses | chorused Chor {m}; Presbyterium {n} (Teil des Altarraums) [arch.] :: choir; quire (part of the chancel) Chor... :: choral {adj} Choral {m} :: chorale Chordatiere {pl} (Chordata) (zoologischer Stamm) [zool.] :: chordates (zoological phylum) Choreograph {m}; Choreographin {f} | Choreographen {pl}; Choreographinnen {pl} :: choreographer | choreographers Chorempore {f}; Empore {f} (in einer Kirche) [arch.] | Choremporen {pl}; Emporen {pl} | auf der Empore :: choir-loft; choir gallery (in a church) | choir-lofts; choir galleries | in the choir-loft Choreologe {m} [mus.] | Choreologen {pl} :: choreologist | choreologists Choreographie {f} | Choreographien {pl} :: choreography | choreographies Chorfestspiele {pl} | Chorfestspiele {pl} :: choir festival | choir festivals Chorgesang {m} :: choral singing Chorhemd {n} | Chorhemden {pl} :: surplice | surplices Chorklang {m} [mus.] :: choral sound Chorknabe {m} | Chorknaben {pl} :: choir boy; choirboy | choir boys; choirboys Chorkonzert {n} | Chorkonzerte {pl} :: choral concert | choral concerts Chorleiter {m}; Chorleiterin {f} | Chorleiter {pl}; Chorleiterinnen {pl} :: choirmaster | choirmasters Chorliteratur {f} [mus.] :: choir literature Chormusik {f} [mus.] :: choral music Chorsatz {m} [mus.] | Chorsätze {pl} :: chorus texture | chorus textures Chorpartitur {f} [mus.] | Chorpartituren {pl} :: choral score; choir score; chorus score | choral scores; choir scores; chorus scores Chorprobe {f} | Chorproben {pl} :: choir practise [Br.]; choir practice | choir practises; choir practices Chorsänger {m}; Chorsängerin {f}; Chormitglied {n} [mus.] | Chorsänger {pl}; Chorsängerinnen {pl}; Chormitglieder {pl} :: chorus singer; chorister | chorus singers; choristers Chorstelle {f} [mus.] | Chorstellen {pl} :: chorus passage | chorus passages die Chorstimmen {pl} [mus.] :: the chorus / choral parts Chorstufen {pl}; Chortribüne {f} [mus.] :: choir risers Chorumgang {m}; Ambulatorium {n}; Deambulatorium {n} (in einer Kirche) [arch.] :: ambulatory (in a church) Chorwettbewerb {m} :: choir contest Chose {f}; Schose {f} [ugs.] | die ganze Chose :: stuff; thing; matter | the whole stuff Chow-Chow {m} [zool.] | Chow-Chows {pl} :: chowchow | chowchows Chrestomathie {f} (Textsammlung für Unterrichtszwecke) :: chrestomathy (text collection for teaching purposes) Chrisam {m,n} (geweihtes Salböl) [relig.] :: chrism Christ {m}; Christin {f} | Christen {pl}; Christinnen {pl} :: Christian | Christians Christlich-Demokratische Union {f} /CDU/ [pol.] [Dt.] :: Christian Democratic Union Christlicher Verein Junger Menschen /CVJM/ :: Young Men's Christian Association /YMCA/ Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen :: Young Women's Christian Association /YWCA/ Christlich-Soziale Union {f} /CSU/ [pol.] [Dt.] :: Christian Social Union Christmette {f} [relig.] | Christmetten {pl} :: Midnight Mass | Midnight Masses Christologie {f} [relig.] :: Christology Christus /Chr./ | Jesus Christus :: Christus /Xt/ | Jesus Christ /JC/ Christbaum {m}; Weihnachtsbaum {m}; Lichterbaum {m} | Christbäume {pl}; Weihnachtsbäume {pl}; Lichterbäume {pl} | künstlicher Christbaum; künstlicher Weihnachtsbaum | den Christbaum schmücken/anputzen/aufputzen :: Christmas tree | Christmas trees | artificial Christmas tree | to trim the Christmas tree Christbaumbeleuchtung {f}; Weihnachtsbaumbeleuchtung {f} :: Christmas tree lighting; Christmas tree illumination Christbaumgirlande {f}; Weihnachtsbaumgirlande {f} | Christbaumgirlanden {pl}; Weihnachtsbaumgirlanden {pl} :: Christmas tree garland | Christmas tree garlands Christbaumkugel {f}; Weihnachtsbaumkugel {f}; Weihnachtskugel {f} | Christbaumkugeln {pl}; Weihnachtsbaumkugeln {pl}; Weihnachtskugeln {pl} :: Christmas tree ball; glitter ball; Christmas tree bauble [Br.] | Christmas tree ball; glitter balls; Christmas tree baubles Christbaumschmuck {m}; Christbaumbehang {m}; Weihnachtsbaumschmuck {m}; Weihnachtsbaumbehang {m} :: Christmas tree decorations/ornaments {pl} Christbaumständer {m}; Weihnachtsbaumständer {m} | Christbaumständer {pl}; Weihnachtsbaumständer {pl} :: Christmas tree stand | Christmas tree stands Christbaumtropfen {m}; Weihnachtsbaumtropfen {m} | Christbaumtropfen {pl}; Weihnachtsbaumtropfen {pl} :: Christmas tree droplet | Christmas tree droplets Christentum {n}; Christenheit {f} [relig.] :: Christianity Christi Geburt {f} [relig.] :: the Nativity Christi Himmelfahrt [relig.] :: the Ascension Christianisierung {f} :: Christianization [eAm.]; Christianisation [Br.]; conversion to Christianity Christkind {n} [relig.] :: the infant Jesus; baby Jesus Chrom {n} :: chrome zweiwertiges Chrom enthaltend; Chrom-2-...; Chrom(II)-... {adj} [chem.] :: chromous; of bivalent chromium dreiwertiges Chrom enthaltend; Chrom-3-...; Chrom(III)-... {adj} [chem.] :: chromic; of trivalent chromium Chrom(III)-oxid {n} [chem.] :: chromic oxide Chromatid {n} [biol.] :: chromatid Chromatierung {f} :: chromate conversion coating Chromatizität {f} :: chromaticity Chromatogramm {n} :: chromatogram Chromatographie {f} :: chromatography Chrom-Eisen-Oxid {n} /FeCr2O4/ [chem.] :: chromium iron oxide Chromeisenerz {n}; Chromeisenstein {m}; Chromeisen {n}; Chromit {m} [min.] :: chrome iron ore; chrome spinel; chromite; chromitite Chromerz {n} [min.] :: chrome ore Chromfarbstoff {m} | Chromfarbstoffe {pl} :: chrome dye | chrome dyes Chrom-Molybdän {n} :: chrome-moly Chrom-Molybdänstahl {m} :: chromium-molybdenum steel Chrom-Nickelstahl {m} :: chromium-nickel steel Chromgrün {n} [chem.] :: chrome green Chromolithographie {f} :: chromolithography Chromosom {n}; Chromosomen {n} [biol.] | Chromosomen {pl} | homologes Chromosomen :: chromosome | chromosomes | homologous chromosome Chromosomenanomalie {f} [med.] | Chromosomenanomalien {pl} :: chromosomal disorder | chromosomal disorders Chromosphäre {f} [astron.] :: chromosphere Chromoxidgrün {n} [chem.] :: chromium oxide green Chromsäure {f} /H2CrO4/ [chem.] :: chromic acid Chromsäuresalz {n}; chromsaures Salz [chem.] :: chromate Chromtrioxid {n}; Chrom(VI)-oxid {n}; Chromsäureanhydrid {n} /CrO3/ [chem.] :: chromium trioxide; chromic anhydride Chronik {f} | Chroniken {pl} :: chronicle | chronicles Chronist {m} :: annalist Chronist {m} | Chronisten {pl} :: chronicler | chroniclers Chronobiologie {f} [biol.] :: chronobiology Chronogramm {n} :: chronogram Chronograph {m} :: chronograph Chronologe {m} :: chronologer Chronopharmakologie {f} [pharm.] :: chronopharmacology Chronospezies {f} [biol.] :: chronospecies Chronotyp {m} [biol.] | Chronotypen {pl} :: chronotype | chronotypes Chronozyklograph {m} | Chronozyklographen {pl} :: chronocyclegraph | chronocyclegraphs Chronologie {f} | Chronologien {pl} :: chronology | chronologies Chronist {m}; Chronistin {f}; Chronologist {m} | Chronisten {pl}; Chronistinnen {pl}; Chronologisten {pl} :: chronologist | chronologists Chrotta {f} [mus.] [hist.] :: crowd Chrysanthemen {pl}; Margeriten {pl} (Chrysanthemum) (botanische Gattung) [bot.] :: chrysanths; chrysantemums; mums; daisies (botanical genus) Chuckwalla-Echsen {pl}; Chuckwallas {pl} (Sauromalus) (zoologische Gattung) [zool.] :: chuckwalla iguanas; chuckwallas (zoological genus) Chutney {n}; gewürzte Fruchtpaste [cook.] :: chutney Chuzpe {f}; Unverfrorenheit {f} | Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. :: chutzpah | It takes some/a lot of chutzpah to propose this. Chylus {n}; Milchsaft {m}; Darmlymphe {f} :: chyle Cinch-Kabel {m} | Cinch-Kabel {pl} :: RCA cable | RCA cables Cinchonin {n} [pharm.] [chem.] :: cinchonine Cinemathek {f} :: film library; film archive Cinerarium {n}; Gefäß für die Asche von verbrannten Toten :: cinerarium Cingulum {n} (Gürtel) [relig.] [hist.] :: cincture (girdle) Cingulum {n} (Nervenbündel im Gehirn) [anat.] :: cingulum; cingulum bundle Cister {f} [mus.] [hist.] :: cittern Citrin {m} [min.] :: citrine; false topaz; topaz quartz Citronellöl {n}; Lemongrasöl {n} :: lemon grass oil Cladogenese {f} [biol.] :: cladogenesis Claim {n}; Förderrecht {n} | ein Claim abstecken :: claim | to stake a claim Clairon {n}; Signaltrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: clarion Claisenkolben {m} [chem.] :: Claisen flask Claisen-Kondensation {f} [chem.] :: Claisen condensation Claisenreaktion {f} [chem.] :: Claisen reaction Claisen-Umlagerung {f} [chem.] :: Claisen rearrangement Claque {f}; Gruppe bezahlter, organisierter Beifallklatscher :: claque Claqueur {m}; bezahlter, organisierter Beifallklatscher {m} (auch: Buhrufer); (kritiklose, kriecherische) Bewunderer/Anhänger [übtr.] | Claqueure {pl} :: claqueur | claqueurs Clarks Anemonenfisch {m} (Amphiprion clarkii) [zool.] :: Clark's clown Clark-See {m} [geogr.] :: Lake Clark Claudicatio; Hinken {n} [med.] :: claudication; limping Clavichord {n}; Klavichord {n} :: clavicord Claymore-Mine {f} (Schützenmine) [mil.] :: Claymore mine (anti-personnel mine) Clemmensen-Reduktion {f} [chem.] :: Clemmensen reduction Client {m} (Netzwerkrechner, der Dienste von einem Server abruft) [comp.] | Client-Server-Architektur {f} :: client (hardware) | client-server architecture Client {m}; Client-Anwendung {f} (Netzwerkprogramm, das mit einer Server-Software kommuniziert) [comp.] :: client program; client application; client (software) Clinch {m} :: clinch (mit jdn.) im Clinch liegen; sich in den Haaren liegen :: to be at loggerheads (with sb.) Clinchzange {f} (Aerosolpackung) :: clinch tongs; clinching tool Clinometer {m}; Klinometer {n}; Neigungsmesser {m}; Gefällmesser {m}; Winkelmesser {m} | Clinometer {pl}; Klinometer {pl}; Neigungsmesser {pl}; Gefällmesser {pl}; Winkelmesser {pl} | Pendelneigungsmesser {m} [aviat.] :: clinometer; inclinometer | clinometers; inclinometers | pendulum clinometer; pendulum inclinometer Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} | Clipschellen {pl}; Schellen {pl}; Klemmen {pl}; Taschenklemmen {pl} :: clip | clips Clique {f} :: clique Clique {f} :: junto Clique {f}; Gruppe {f} (junger Leute) :: posse [coll.] Cliquenhaftigkeit {f} :: cliquishness Clogs {pl} :: clogs Cloisonismus {m} [art] :: cloisonism; cloisonnism Cloud-Computing {n}; Rechnerwolke {f} [comp.] :: cloud computing; the cloud Clown {m} (Unterhaltungskünstler im Zirkus etc.) [art] :: clown (entertainer at a circus etc.) Clownerei {f} :: clownery Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion percula) [zool.] :: (true) percula clown Clownfisch {m}; Anemonenfisch {m} (Amphiprion spp.) [zool.] :: anemone clown Clown-Leierfisch {m}; LSD-Mandarinfisch {m} (Synchiropus picturatus) [zool.] :: spotted mandarin (fish) den Clown spielen; kaspern [Dt.]; das Kalb machen [Schw.]; Possen reißen (veraltet) {vi} | den Clown spielend; kaspernd; das Kalb machend; Possen reißend | den Clown gespielt; gekaspert; das Kalb gemacht; Possen gerissen :: to clown; to clown about | clowning; clowning about | clowned; clowned about Clubtheorie {f}; Klubtheorie {f} [econ.] :: club theory Cluster {m,n} | Cluster {pl} | in Cluster ... :: cluster | clusters | clustering Clusteranalyse {f} | Clusteranalysen {pl} :: cluster analysis | cluster analyses Cluster-Kopfschmerzen {pl}; Cluster-Kopfschmerz {m} [med.] :: cluster headache Clusterknoten {m} [comp.] | Clusterknoten {pl} :: cluster node | cluster nodes Clusterkoeffizient {m} | Clusterkoeffizienten {pl} :: clustering coefficient | clustering coefficients CNC-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Drehmaschinen {pl} :: CNC lathe; CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.] | CNC lathes; CNC turning centres; CNC turning centers Cockerspaniel {m} [zool.] | Cockerspaniel {pl} :: cocker | cockers Cockpit {n}; Pilotenkanzel {f}; Flugzeugkanzel {f} [aviat.] | Cockpits {pl}; Pilotenkanzeln {pl}; Flugzeugkanzeln {pl} :: flight compartment; cockpit | flight compartments; cockpits Cocktail {n} [cook.] | Cocktails {pl} | alkoholfreier Cocktail | Cocktail aus Gin, Wodka und Limettensaft :: cocktail | cocktails | Virgin cocktail; mocktail | gimlet Cocktailhappen {m}; Appetithappen {m} [cook.] :: canapé; canape Cocktailkirsche {f} [cook.] | Cocktailkirschen {pl} | Belegkirsche {f} | Maraschinokirsche {f} :: cocktail cherry | cocktail cherries | cocktail cherry for decoration | maraschino cherry Cocktailschirmchen {n} | Cocktailschirmchen {pl} :: cocktail umbrella | cocktail umbrellas Cocktailspieß {m} | Cocktailspieße {pl} :: cocktail stick | cocktail sticks Cocktailtomate {f} [cook.] | Cocktailtomaten {pl} :: cocktail tomato | cocktail tomatoes Coda {f}; Koda {f} (Schlussteil) [mus.] :: coda Code {m}; Kode {m} | Codes {pl}; Kodes {pl} | alphabetischer Code | einen Kode entziffern | einen Kode entschlüsseln/knacken [ugs.] :: code | codes | alphabetic code | to decipher a code | to break/crack a code Code-Schlüssel {m} | Code-Schlüssel {pl} :: code key | code keys Code-Umsetzer {m} | Code-Umsetzer {pl} :: code converter | code converters Codeausdruck {m} | Codeausdrücke {pl} :: code value | code values Codec {m}; Kodierer-Dekodierer {m}; Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder :: codec; coder decoder Codeliste {f} | Codelisten {pl} :: code set | code sets Codeumsetzer {m} | Codeumsetzer {pl} :: transcoder | transcoders Codierblatt {n} | Codierblätter {pl} :: coding sheet | coding sheets Codiereinrichtung {f} | Codiereinrichtungen {pl} :: encoder | encoders Codierer {m}; Programmierer {m} :: coder Codierung {f}; Kodierung {f} | Codierungen {pl}; Kodierungen {pl} :: coding; encoding | codings; encodings Codierungstheorie {f}; Kodierungstheorie {f} [math.] :: coding theory Coenzym {n} [med.] :: coenzyme Cognacschwenker {m} [cook.] | Cognacschwenker {pl} :: brandy snifter | brandy snifters Cola {f} :: coke [coll.] Colcothar {m}; rotes Eisenoxid {n}; Eisenoxidrot {n} [chem.] :: colcothar; red iron oxide Collage {f} | Collagen {pl} :: collage | collages Colascione {m} [mus.] [hist.] :: colascione College {n} | College für die ersten beiden Jahre :: college | junior college [Am.] College-Student {m}; College-Studentin {f}; Collegestudent {m} | College-Studenten {pl}; College-Studentinnen {pl}; Collegestudenten {pl} :: college student | college students College-Studentin {f} | College-Studentinnen {pl} :: college girl | college girls Colluricincla-Dickköpfe {pl}; Colluricincla-Dickkopfschnäpper {pl} (Colluricincla) (zoologische Gattung) [ornith.] :: shrikethrushes (zoological genus) Colocasia-Aronstäbe {pl} (Colocasia) (botanische Gattung) [bot.] | Wasserbrotwurzel {f}; Kolokasie {f}; Taro {m} (Colocasia esculenta) :: colocasia arium lilies (botanical genus) | taro Colochirus-Seegurken {pl} (Colochirus) (zoologische Gattung) [zool.] | Gelbe Seewalze (Colochirus robustus) | Gelbe Seegurke (Colochirus quadrangularis) :: colochirus sea cucumbers (zoological genus) | robust sea cucumber; yellow cucumber | thorny sea cucumber Combo {f} [mus.] :: combo; small band Comicausstellung {f} | Comicausstellungen {pl} :: comic exhibition | comic exhibitions Coming-out {n} :: coming out Commodore {m} :: commodore Compact Disk {f}; CD {f}; Kompaktplatte {f} | Compact Disks {pl}; CDs {pl}; Kompaktplatten {pl} :: compact disc [Br.]; compact disk [Am.] /CD/ | compact discs; compact disks; CDs Compagnie {f} /Co./ (Handelsgesellschaft) [econ.] :: company /Co./ Compiler {m}; Übersetzer {m} [comp.] | Compiler {pl}; Übersetzer {m} :: compiler | compilers Compilerbau {m} [comp.] :: compiler construction Compilierung {f}; Kompilat {n} [comp.] :: compilation Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] | Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl} | Computer mit Stifteingabe | einen Computer hochfahren; starten | den Computer einschalten/starten | arbeitender Rechner | Ich sitze am Computer. | Ich arbeite gerade am Computer. | Die Daten sind im Computer gespeichert. | Bestellungen können über Computer gemacht werden. :: computer | computers | pen computer; penabled computer | to boot a computer | to power up/start the computer | active computer | I'm sitting at the computer. | I'm working on the computer. | The details are stored on computer. | Orders may be placed by computer. Computer...; Rechen... :: computational Computerabteilung {f} | Computerabteilungen {pl} :: computer department | computer departments Computeramateur {m} :: bit-bender [coll.] Computeranimationsfilm {m}; Animationsfilm {m} | Computeranimationsfilme {pl}; Animationsfilme {pl} :: computer-animated film | computer-animated films Computeranwendung {f}; Rechneranwendung {f}; EDV-Anwendung {f} [comp.] | Computeranwendungen {pl}; Rechneranwendungen {pl}; EDV-Anwendungen {pl} :: computer application | computer applications Computerausdruck {m} [comp.] :: computer printout Computerausgabe auf Mikrofilm /COM/ :: computer-output microfilm Computerbenutzer {pl}; der Mensch {m} vor dem Computer [comp.] :: liveware Computerberechnung {f} | Computerberechnungen {pl} :: computer calculation | computer calculations Computerbetrug {m} (Straftatbestand) [jur.] :: computer fraud (criminal offence) Computerfreak {m}; Computer-Versessener {m}; Online-Spinner {m} [ugs.] | Computerfreaks {pl}; Computer-Versessenen {pl}; Online-Spinner {pl} :: computer freak; computer nerd; computer geek [coll.] | computer freaks; computer nerds; computer geeks Computergeneration {f} :: computer generation Computergeschäft {n}; Computerladen {m} | Computergeschäfte {pl}; Computerläden {pl} :: computer shop; computer store | computer shops; computer stores Computergeschäft {n} :: computer business Computergestützter Leistungsprüfstand :: computer-controlled performance test station Computergrafik {f}; Computergraphik {f} [comp.] :: computer graphics Computerhersteller {m} | Computerhersteller {pl} :: computer manufacturer | computer manufacturers Computerisierung {f} :: computerization [eAm.]; computerisation [Br.] Computerkenntnisse {pl} :: computer skills Computerkriminalität {f} [jur.] :: computer crime Computerland {n} :: computerland Computerlinguistik {f} :: computational linguistics Computermodellierung {f} [comp.] :: computer modelling Computernetzwerk {n} | Computernetzwerke {pl} :: computer network | computer networks Computerpapier {n} :: computer stationery Computerpersonal {n} :: computer staff Computerprogramm {n} [comp.] | Computerprogramme {pl} | ein Computerprogramm aufrufen {vt} :: computer program | computer programs | to call/call in/invoke a computer program Computerraum {m}; Computerkabinett {n}; Computerpool {m} [comp.] | Computerräume {pl}; Computerkabinette {pl}; Computerpools {pl} :: computer lab | computer labs Computersatz {m} [print] :: computer composition Computersimulation {f} [comp.] | Computersimulationen {pl} :: computer simulation | computer simulations Computersystem {n}; Rechnersystem {n} [comp.] | Computersysteme {pl}; Rechnersysteme {pl} :: computer system | computer systems Computerspiel {n} [comp.] | Computerspiele {pl} :: computer game | computer games Computerspieler {m}; Computerspielerin {f} [comp.] | Computerspieler {pl}; Computerspielerinnen {pl} :: online gamer; computer gamer | online gamers; computer gamers Computerspieler-Jargon {m} :: online-gaming slang Computersystemoperateur {m} | Computersystemoperateure {pl} :: sysop; system operator | sysops Computertechnik {f}; Rechentechnik {f} :: computer engineering Computertechniker {m}; Computertechnikerin {f} | Computertechniker {pl}; Computertechnikerinnen {pl} :: computer engineer | computer engineers Computertomografie {f}; Computertomographie {f} (Schichtaufnahme des Körpers) /CT/ [med.] :: computer tomography /CT/; CT scanning Computertomograf {m}; Computertomograph {m} [med.] | Computertomografen {pl}; Computertomographen {pl} :: computer-assisted tomograph; CT scanner; computer tomography scanner | computer-assisted tomographs; CT scanners; computer tomography scanners Computervirus {m} [comp.] | Computerviren {pl} :: computer virus | computer viruses Computerwaage {f} :: computer scales; computer scale [Am.] Computerwurm {m} [comp.] | Computerwürmer {pl} :: computer worm | computer worms Computerzubehör {n} [comp.] :: computing equipment Computer-Generation {f}; Internet-Generation {f} :: e-generation Computer-Hersteller {m}; PC-Hersteller {m} [comp.] | Computer-Hersteller {pl}; PC-Hersteller {pl} :: computer maker | computer makers Computer-Notdienst {m} :: computer emergency service Conchieren {n}; Konchieren {n} :: conching Conchierprozess {m} :: conching process Conchyologie {f}; Konchyliologie {f} (Lehre von den Weichtierschalen) [zool.] :: conchology (study of mollusc shells) Concierge {m} (französischer Portier/Hausmeister) :: concierge Conestoga-Wagen {m} [auto] [hist.] :: Conestoga wagon Conga {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: conga Conga-Ständer {m} [mus.] | Conga-Ständer {pl} :: conga stand | conga stands Containerbrücke {f}; Portainer {m} [techn.] [naut.] | Containerbrücken {pl}; Portainer {pl} :: container crane; container handling gantry crane; ship-to-shore crane | container cranes; container handling gantry cranes; ship-to-shore cranes Containerdienst {m} [transp.] | Containerdienste {pl} :: container service | container services Containern {n}; Wühlen nach brauchbaren Dingen oder Informationen im Abfall :: dumpster diving; dumpstering; binning; trashing; garbage picking; skipping [Br.] Containerschiff {n} [transp.] [naut.] | Containerschiffe {pl} :: container ship | container ships Container-Logistik {f} [transp.] :: container logistics Container-Flachpalette {f}; Klapp-Palette {f} [transp.] [naut.] | Container-Flachpaletten {pl}; Klapp-Paletten {pl} :: cargo flat | cargo flats Containerterminal {n} /CT/ [transp.] | Containerterminals {pl} :: container terminal | container terminals Containerwagen {m} [transp.] | Containerwagen {pl} :: container car | container cars Containerwagen {m} [aviat.] | Containerwagen {pl} :: container dolly | container dollies in Container verladen [transp.] | in Container verladend | in Container verladen :: to containerize [eAm.]; to containerise [Br.] | containerizing; containerising | containerized; containerised Contergan {n} [tm]; Thalidomid {n} [pharm.] :: thalidomide Contergankind {n} [med.] | Contergankinder {pl} :: thalidomide child | thalidomide children Contouche {f}; Adrienne {f}; Andrienne {f}; Robe à la Française; Robe battante/innocente (Frauenbekleidung im 18. Jh.) [textil.] [hist.] :: sack-back gown; robe à la française Contre-Pente /CP/ :: contre pente /CP/ Controller {m}; Steuerung {f} [techn.] | analoge Steuerung | elektrohydraulische Steuerung {f} | freiprogrammierbare Steuerung | speicherprogrammierbare Steuerung {f} /SPS/ :: controller | analog controller | electro-hydraulic controller | programmable controller | programmable logic controller /PLC/ Controller {m}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f} | Controller {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl} :: (financial) controller | controllers Controlling {n}; Rechnungsprüfung {f} :: (financial) controlling; cost control Conus-Kegelschnecken {pl} (Conus) (zoologische Gattung) [zool.] | Landkarten-Kegelschnecke {f} (Conus geographus) :: cone snails, cone shells; cones (zoological genus) | geography cone Cookie {n}; Online-Identifikator {m} [comp.] | Cookies {pl}; Online-Identifikatoren {pl} :: cookie | cookies Coprozessor {m} [comp.] | Coprozessoren {pl} :: coprocessor | coprocessors Copyright {n} | mit einem Copyright versehen :: Copyright | copyrighted Copyright-Zeichen {n} :: copyright sign (©) Cord {n}; Raummaß für Holz (USA) :: cord Cordoba {n} :: cordoba Coregonen {pl}; Schnäpel {pl}; Maränen {pl} [Norddt.]; Reinanken {pl}; Renken {pl} [Bayr.] [Ös.]; Felchen {pl} [Schw.] (Coregonus) (zoologische Gattung) [zool.] :: whitefishes (zoological genus) Coriolis-Beschleunigung {f} [phys.] :: Coriolis acceleration Corioliskonstante {f}; Coriolis-Konstante {f} [phys.] :: Coriolis constant Corioliskraft {f}; Coriolis-Kraft {f}; Coriolis-Effekt {m} [phys.] :: Coriolis force; Coriolis effect Corn Dog {m} (Würstchen in frittiertem Maisteig) [cook.] :: Corn Dog [Am.] Corned Beef {n} [cook.] :: corned beef Cornflakes {pl}; Maisflocken {pl} [cook.] :: corn flakes [Am.] [Austr.] Coroner {m}; Untersuchungsrichter {m} (für gewaltsame Todesfälle); Leichenbeschauer {m} :: coroner Corporate Identity {f}; Unternehmensidentität {f} :: corporate identity Corrigendum {n}; Korrektur {f}; Korrekturliste {f} | Corrigenda {pl} :: corrigendum | corrigenda Cortez-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus zonipectus) [zool.] :: cortez angel Corti'sches Organ {n}; Corti-Organ {n} [anat.] :: spiral organ; organ of Corti; Corti's organ Corticosteroid {n}; Nebennierenrindenhormon {n} [med.] :: corticosteroid Cortisol {n}; Hydrocortison {f} [biochem.] :: cortisol; hydrocortisone Cosinus {m}; Kosinus {m} [math.] :: cosine Cosinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic cosine Cosinussatz {m}; Kosinussatz {m} [math.] :: law of cosines Cosplay {n}; Kostümspiel {n} :: cosplay; costume play Couchgarnitur {f} | Couchgarnituren {pl} :: three-piece suite | three-piece suites Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich | Coups {pl}; Streiche {pl} :: coup | coup Couchtisch {m}; (niedriger) Wohnzimmertisch :: coffee table Coulombsches Gesetz {n} [phys.] :: Coulomb's law Countdown {n} :: countdown Country-Klub {m} | Country-Klubs {pl} :: country club | country clubs Country-Musik {f} [mus.] :: country music Coupé {n} :: coupé Couperose {f} (Erythrosis facialis) [med.] :: teleangiectatic rosacea Coupon {m}; Kupon {m} | Coupons {pl}; Kupons {pl} :: coupon; voucher | coupons; vouchers Courage {f}; Mumm {m}; Traute {f}; Schneid {m}; Schneid {f} [Süddt.] [Ös.] [ugs.] [psych.] | den Mumm haben, etw. zu tun :: courage; strength; guts; grit; spunk [Am.]; moxie [Am.]; cojones [Am.] [slang]; pluck (old-fashioned) [coll.] | to have the guts/moxie [Am.] to do sth. Courtagerechnung {f} [fin.] | Courtagerechnungen {pl} :: stock brokerage account | stock brokerage accounts Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) | Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} | Cousin ersten Grades | Cousin zweiten Grades :: cousin | cousins | first cousin once removed | second cousin; cousin twice removed Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) | Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} | Cousine ersten Grades | Cousine zweiten Grades | Cousine dritten Grades :: cousin | cousins | cousin once removed | cousin twice removed | third cousin Coverversion {f} [mus.] :: cover version Cowbell {n}; Campana {f}; Cencerro {n} (Schlaginstrument) [mus.] :: cowbell (percussion instrument) Crack {n} (Rauschgift) :: crack Cracken {n}; Kracken {n}; Spalten von Kohlenwasserstoffen (Erdölverarbeitung) [chem.] | katalytisches Cracken | thermisches Cracken :: cracking | catalytic cracking | thermal cracking Cramer'sche Regel {f} [math.] :: Cramer's rule Pfahlbau in Irland und Schottland; Crannog [hist.] :: crannóg; crannog; crannoge [Ir.] [Sc.] Crash {m} :: crash Crash-Test {m} | Crash-Tests {pl} :: crash test | crash tests zur Crème de la Crème gehören :: to be on the A-list Crateva-Kaperngewächse {pl} (Crateva) (botanische Gattung) [bot.] | Tempelbaum {m} (Crateva religiosa) :: crateva capers (botanical genus) | temple plant; sacred garlic pear Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [cook.] | Cremetorten {pl}; Sahnetorten {pl} :: cream cake; cream-pie | cream cakes; cream-pies Cremetörtchen {n}; Sahnetörtchen {n} [cook.] | Cremetörtchen {pl}; Sahnetörtchen {pl} :: small cream cake | small cream cakes Cremona-Plan {m} :: Maxwell (-Cremona) diagram Crepe {n}; Crêpe {n} [cook.] | Crepes {pl}; Crêpes {pl} :: crepe; crêpe; crape; French pancake | crepes; crêpes; crapes; French pancakes Crescendo {n}; Anschwellen {n} [mus.] :: swell Crimp-Amboss {m} [electr.] :: crimp anvil Crimpbacke {f} [techn.] | obere Crimpbacke | untere Crimpbacke :: crimp die | upper crimp die | lower crimp die Cretonne {m} [textil.] :: cretonne Crimpeinsatz {m} [techn.] :: crimping pliers insert Crimpen {n} [electr.] :: crimping Crimpflasche {f} | Crimpflaschen {pl} :: crimp cap bottle; crimped cap bottle | crimp cap bottles; crimped cap bottles Crimphülse {f} [electr.] | Crimphülsen {pl} :: crimp sleeve | crimp sleeves Crimpkontakt {m} [electr.] | Crimpkontakte {pl} | metrischer Crimpkontakt :: crimp contact | crimp contacts | metric size crimp contact Crimps {m} (gekräuseltes Baumwollgewebe) [textil.] :: crimp cloth Crimpstempel {m} [electr.] | Crimpstempel {pl} :: crimp indentor | crimp indentors Crimptiefe {f} [electr.] :: depth of crimp Crimpwerkzeug {n}; Abquetschwerkzeug {n} [techn.] | Crimpwerkzeuge {pl}; Abquetschwerkzeuge {pl} | Aufnahme des Crimpwerkzeuges :: crimping tool | crimping tools | locator of a crimping tool Crimpzange {f}; Kabelschuhzange {f} [techn.] :: crimping pliers Crimpzange {f}; Quetschzange {f}; Handzange {f} (für Kontakte) [electr.] | Crimpzangen {pl}; Quetschzangen {pl}; Handzangen {pl} :: crimping tool | crimping tools Crinkle-Verfahren {n} [textil.] :: crinkle process Cromlech {m}; historische Megalithformation {f} [hist.] :: cromlech Croque {n}; französisches Sandwich [cook.] :: croque Crocin {n}; Gardenin {n} (gelber Safranfarbstoff) [chem.] :: crocine (saffron yellow) Croissant {n}; Hörnchen {n}; Kipfel {n}; Kipferl {n} [Ös.] [cook.] | Croissants {pl}; Hörnchen {pl}; Kipfel {pl} :: croissant; crescent | croissants; crescents Cross-Selling {n}; Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.] :: cross-selling Cross-Jet {m} [mach.] (Gasstrahl) :: cross jet Cross-Assembler {m} :: cross-assembler Crossfader {m}; Überblender {m} (Audiotechnik) :: crossfader (audio engineering) Crosskabel {n}; Crossoverkabel {n}; überkreuztes Kabel [telco.] | Crosskabel {pl}; Crossoverkabel {pl}; überkreuzte Kabel :: crossover cable | crossover cables Croupier {m} | Croupiers {pl} :: croupier | croupiers Croutons {pl}; Croûtons {pl} [cook.] :: croutons Cruisergewicht {n} (Boxen) [sport] :: cruiserweight (boxing) Cryophobie {f}; Angst vor Kälte :: cryophobia Cryptomeria {f} (Cryptomeria) (botanische Gattung) [bot.] | japanische/chinesische Sicheltanne {f}; japanische Zeder {f} (Cyptomeria japonica) :: cryptomeria | peacock pine; Japanese (red) cedar; Japanese redwood Csardas {m} :: czardas Cuica {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: cuica Cunnilingus {m} :: cunnilingus Curling {n}; Eisschießen {n}; Eisstockschießen {n} [sport] | Curling spielen [sport] :: curling | to curl Curlingspieler {m}; Curlingspielerin {f} [sport] | Curlingspieler {pl}; Curlingspielerinnen {pl} :: curler | curlers Currypulver {n}; Curry {m,n} [cook.] :: curry powder; curry Currysuppe {f} [cook.] :: mulligatawny Currywurst {f} [cook.] :: sausage in curry sauce Cuticula {f} [anat.] :: cuticle; cuticula Cutter {m}; Cutterin {f} (Film) :: editor Cuttermesser {m}; Cutter {m}; Teppichmesser {n}; Abbrechklingenmesser {n}; Japanmesser {n}; Stanley-Messer {n} [tm] [Ös.] | Cuttermesser {pl}; Cutter {pl}; Teppichmesser {pl}; Abbrechklingenmesser {pl}; Japanmesser {pl}; Stanley-Messer {pl} :: utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife | utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives Cyanwasserstoff {n}; Blausäure {f} [chem.] :: hydrocyanic acid; Prussic acid; hydrogen cyanide Cybernaut {m}; Internetfreak {m} [comp.] | Cybernauten {pl}; Internetfreaks {pl} :: cybernaut | cybernauts Cyberphobie {f}; Angst vor Computern :: cyberphobia Cybersex {m} :: cybersex Cyberspace {m} :: cyberspace Cynophobie {f}; Angst vor Hunden :: cynophobia Cystom {n}; cystische Geschwulst {f} [med.] :: cystoma Cytisin {n}; Baptitoxin {n} [chem.] :: cytisine; ulexine Cytoplasma {n}; Zellplasma {n} [biol.] :: cytoplasm Cystein {n}; Cys {n} [biochem.] :: cysteine Cysteinsäure {f} [biochem.] :: cysteinic acid D {n}; Dis {n}; Des {n}; Disis {n}; Deses {n} [mus.] :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat D-Sub-Haube {f} [techn.] :: junction shell D-Zug {m} :: express train DV-Mitarbeiter {pl} :: computer personnel Dach {n} | Dächer {pl} :: roof | roofs Dach {n} | Dächer {pl} :: housetop | housetops etw. unter Dach und Fach bringen [übtr.] :: to get sth. in the bag [fig.] unter Dach und Fach gebracht [übtr.] :: it's all done and dusted Dach {n}; Decke {f}; Hangendes {n}; Firste {f} [min.] :: hanging roof; roof; hanging wall; top wall Dachbalken {m} | Dachbalken {pl} :: roof beam | roof beams Dachabdichtungsarbeiten {pl} [constr.] :: roof sealing works Dachablauf {m} [constr.] :: roof outlet Dachablaufwasser {n}; Dachflächenwasser {n} :: rooftop runoff; roof runoff Dachbedeckung {f} :: roof covering Dachbinder {m}; Binder {m} [constr.] | Kragbinder mit Zugstab :: roof truss; truss | truss with tension rod Dachblech {n} :: roof sheet; roof sheet metal Dachboden {m}; Boden {m} [ugs.]; Speicher {m}; Söller {m}; Bühne {m}; Unterdach {n} [Schw.]; Estrich {m} [Schw.] [arch.] | Dachböden {pl}; Böden {pl}; Speicher {pl}; Söller {pl}; Bühnen {pl}; Unterdacher {pl}; Estriche {pl} | auf dem Dachboden | Wir sollten den Dachboden ausbauen. :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] | attics; lofts; garrets | in the attic | We should do a loft conversion. [Br.] Dachbox {f}; Dachkoffer {m} [auto] | Dachboxen {pl}; Dachkoffer {pl} :: roof box | roof boxes Dachdämmung {f}; Dachisolierung {f} :: roof insulation Dachdecken {n} :: tiling of the roof Dachdecker {m}; Dachdeckerin {f} | Dachdecker {pl}; Dachdeckerinnen {pl} :: roofer | roofer Dachdecker {m} (für Reetdächer) :: thatcher Dachdecker {m} | Dachdecker {pl} :: tiler | tilers Dachdeckerarbeit {f} [constr.] :: roof tiling work Dachdeckerarbeiten {pl} :: roofing work Dachdeckung {f}; Dachhaut {f} [constr.] :: roof covering; roofing Dachdeckung {f}; Dacheindeckung {f}; Bedachung {f} (Vorgang) [constr.] :: roofing; covering of roofs (process) Dachdichtung {f} :: roof sealing Dachdichtungsbahn {f} :: moisture-proof roof sheet Dacheis {n} :: ice dam Dachelement {n} [constr.] | Dachelemente {pl} :: roofing panel; roofing slab | roofing panels; roofing slabs Dachentwässerung {f} :: roof drainage Dacherker {m} :: gabled dormer window Dachfenster {n} | Dachfenster {pl} :: roof window; dormer; dormer window; roof-light; skylight | roof windows; dormers; dormer windows; roof-lights; skylights Dachfirst {m}; First {m} [arch.] | Dachfirste {pl}; Firste {pl} :: roof ridge; ridge | roof ridges; ridges Dachfläche {f} | Dachflächen {pl} :: roof area | roof areas Dachfonds {m} [fin.] :: fund of funds Dachgarten {m}; Dachterrasse {f} | Dachgärten {pl}; Dachterrassen {pl} :: roofgarden; roof garden | roofgardens; roof gardens Dachgaube {f}; Gaube {f} [arch.] | Dachgauben {pl}; Gauben {pl} :: dormer; dormer of a roof | dormers; dormers of a roof Dachgefälle {n}; Dachneigung {f}; Dachschräge {f} :: roof pitch; pitch of the roof; roof inclination Dachgeschoss {n}; Dachgeschoß {n} [Ös.] [arch.] | im Dachgeschoss | im Dachgeschoss wohnen :: attic storey [Br.]; attic story [Am.]; attic; loft [Br.] | in the attic | to live under the roof Dachgeschossausbau {m}; Dachgeschoßausbau {m} [Ös.] [constr.] :: attic conversion; loft conversion [Br.] Dachgeschosswand {f}; Dachgeschoßwand {f} [Ös.] [constr.] | Dachgeschosswände {pl}; Dachgeschoßwände {pl} :: attic storey wall [Br.]; attic story wall [Am.] | attic storey walls; attic story walls Dachgesellschaft {f}; Holdinggesellschaft {f}; Holding {f} [econ.] | Dachgesellschaften {pl}; Holdinggesellschaften {pl}; Holdingen {pl} :: holding company; holding | holding companies; holdings Dachgesims {n}; Gurtsims {m} :: fascia Dachgesims {n} :: principal cornice Dachgully {n} :: roof gully Dachhaut {f}; Dachbelag {m} :: roof membrane; roof coating Dachhülse {f} :: roof sleeve Dachkante {f} :: roof-edge Dachkehle {f}; Kehle {f}; Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.] :: valley Dachkonstruktion {f} [constr.] | Dachkonstruktion {f} aus Holz :: roof structure; roof construction | timber roof construction Dachlandschaft {f} [arch.] | Dachlandschaften {pl} :: roofscape | roofscapes Dachlast {f} :: roof load Dachlatte {f} [constr.] | Dachlatten {pl} :: roof batten; roof lath | roof battens; roof lathes Dachlüfter {m} :: roof fan Dachlawine {f} :: snow or ice falling from the roof Dachluke {f} | Dachluken {pl} :: dormer window | dormer windows Dachöffnung {f} | Dachöffnungen {pl} :: roof opening | roof openings Dachorganisation {f} | Dachorganisationen {pl} :: umbrella organization [eAm.]; umbrella organisation [Br.]; parent organization [eAm.]; parent organisation [Br.] | umbrella organizations; umbrella organisations; parent organizations; parent organisations Dachpappe {f} (mit Teerpech oder Bitumen getränkte Rohfilzpappe) [constr.] | Dachpappe für Zwischenlagen :: roofing felt; roofing cardborad; roofing board; prepared roofpaper | sarking felt Dachpfanne {f} [constr.] | Dachpfannen {pl} :: pantile | pantiles Dachstuhlpfette {f}; Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] | Dachstuhlpfetten {pl}; Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl} | Stuhlrahmen {m} :: purlin | purlins | trussed purlin Dachpfettenstoß {m} [constr.] :: purling joint Dachplatte {f} [constr.] | Dachplatten {pl} :: roof slab; roofing slab | roof slabs; roofing slabs Dachreling {f} :: roof rails Dachshetze {f} :: badger baiting Dachrinne {f}; Regenrinne {f} [constr.] | Dachrinnen {pl}; Regenrinnen {pl} | liegende Dachrinne | vierkantige Dachrinne; Kastenrinne {f} | Regenrinne zwischen parallelen Dächern; Kehlrinne {f} :: eaves gutter; eaves trough; cullis [Am.] | eaves gutters; eaves troughs; cullises | parapet gutter | trough gutter | valley gutter Dachrinnen/Regenrinnen anbringen {vi} | Dachrinnen/Regenrinnen anbringend | Dachrinnen/Regenrinnen angebracht :: to gutter | guttering | guttered Dachs {m} [zool.] | Dachse {pl} :: badger | badgers Dachsbau {m} :: badger's set Dachschaden {m} [constr.] :: damage to the roof einen Dachschaden haben [ugs.] :: to have a screw loose [coll.] Dachschale {f} :: roof-shell Dachschiefer {m} [constr.] :: roof slate; roofing slate; table slate; shiver; shindle Dachschindel {f} [constr.] | Dachschindeln {pl} :: roofing shingle | roofing shingles Dachschindel {f}; Schindel {f} (Holz) [constr.] | Dachschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: clapboard | clapboards Dachshund {m}; Dackel {m}; Teckel {m} (Jägersprache) [zool.] | Dachshunde {pl}; Dackel {pl}; Teckel {pl} :: dachshund; sausage dog [humor.]; wiener dog [Am.] [humor.] | dachshunds; sausage dogs; wiener dogs Dachsparren {m}; Sparren {m} [constr.] | Dachsparren {pl}; Sparren {pl} :: rafter | rafters Dachspriegel {m}; Spriegel {m} | Dachspriegel {pl}; Spriegel {pl} :: roof bow | roof bows Dachstroh {n} | ein Dach mit Stroh decken :: thatch | to thatch a roof Dachstuhl {m} :: roof truss; roof timbers Dachterrasse {f} | Dachterrassen {pl} :: roof terrace | roof terraces Dachtraufe {f}; Traufe {f}; Dachfuß {m}; Dachvorsprung {m}; Dachüberhang {m}; Dachgesims {n} [constr.] | Dachtraufe mit massivem Sims | Dachtraufe mit sichtbaren Aufschieblingen :: eaves; cullis [Am.] | ruille eaves; ruilled eaves | chantlate eaves Dachträger {m} | Dachträger {pl} :: roof girder | roof girders Dachverband {m}; Dachorganisation {f} | Dachverbände {pl}; Dachorganisationen {pl} :: umbrella association; umbrella organization; parent organization | umbrella association; umbrella organizations; parent organizations Dachverband {m} [constr.] :: roof framework Dachverglasung {f} :: roof glazing Dachverschalung {f} :: firring Dachwohnung {f}; Dachgeschosswohnung {f}; Dachgeschoßwohnung {f} [Ös.]; Mansardenwohnung {f}; Mansarde {f} [ugs.] [arch.] | Dachwohnungen {pl}; Dachgeschosswohnungen {pl}; Dachgeschoßwohnungen {pl}; Mansardenwohnungen {pl}; Mansarden {pl} :: attic flat [Br.]; attic apartment [Am.] | attic flats; attic apartments Dachwohnung {f}; Dachterrassenwohnung {f} | Dachwohnungen {pl}; Dachterrassenwohnungen {pl} :: penthouse | penthouses Dachziegel {m} [constr.] | Dachziegel {pl} :: (roof) tile; roofing tile | (roof) tiles Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug) :: horizontal pass Dactylopius-Schildläuse {pl} (Dactylopius) (zoologische Gattung) [zool.] | Cochenille-Schildlaus {f}; Cochenille-Laus {f}; Cochenille {f} (Dactylopius coccus) :: cochineals (zoological genus) | cochineal Dadaismus {m}; Dada {n} [art] :: Dadaism; Dada Dadaist {m}; Dadaistin {f} [art] | Dadaisten {pl}; Dadaistinnen {pl} :: dadaist | dadaists Dahintreiben {n} (von Wolkenfetzen/Nebelfetzen) [poet.] :: scud (fast motion of clouds/mist driven by the wind) Dahlanderschaltung {f} [electr.] :: Dahlander pole changing Dahlie {f} [bot.] | Dahlien {pl} :: dahlia | dahlias Dai {pl} [soc.] [hist.] :: Dai people Daisy Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Daisy Duck (Walt Disney character) Daktylus {m} (Versmaß) :: dactyl Dalai Lama {m} :: Dalai Lama Dalbe {f}; Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o.ä. [constr.] [naut.] | Dalben {pl} :: dolphin | dolphins Daus {m,n}; Sau {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) | Däuser {pl}; Säue {pl} | Herzdaus; Herz-Daus; Rotdaus; Rot-Daus | Schellendaus; Schellen-Daus | Eicheldaus; Eichel-Daus | Gründaus; Grün-Daus :: ace (playing card) | aces | ace of hearts | ace of diamonds | ace of clubs | ace of spades Davidstern {m} :: Star of David Davul {f}; Dahol {f}; Tapan {f} (orientalische Rahmentrommel) [mus.] :: davul; tupan (oriental frame drum) Dämlichkeit {f} :: dimwittedness Dämlichkeit {f} :: dopiness Dämmblock {m} :: slab insulation Dämmeinlage {f} :: insulation insert Dämmerung {f}; Morgendämmerung {f} | bei Dämmerung :: dawn | at dawn; at daybreak Dämmerschlaf {m} :: doze; snooze; twilight sleep [med.] Dämmerung {f}; Abenddämmerung {f}; Dämmer {m} [poet.] | Abenddämmerungen {pl} | in der Dämmerung :: dusk; twilight | dusk | at dusk; at nightfall Dämmerstunde {f} | Dämmerstunden {pl} :: twilight hour | twilight hours Dämmerungs...; dämmrig {adj} | dämmerungsaktive Tiere [zool.] :: crepuscular | crepuscular animals Dämmerungseffekt {m}; Nachteffekt {m} (Funk) :: night effect; night error (radio) Dämmerungsschalter {m} [electr.] | Dämmerungsschalter {pl} :: photoelectric lighting controller | photoelectric lighting controllers Dämmerungssehen {n}; skotopisches Sehen {n} [med.] :: night vision; scotopic vision Dämmerzustand {m} :: dozy state Dämmmatte {f} | Dämmmatten {pl} :: dolphin pile | dolphin piles Dämmplatte {f} [constr.] | Dämmplatten {pl} | Dämmplatte {f} mit Nut und Feder :: insulating wall panel | insulating wall panels | slab with spigot and groove Dämmputz {m} [constr.] :: insulating plaster Dämmschicht {f} [constr.] | Dämmschichten {pl} | Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern :: insulating layer; layer of insulating material | insulating layers; layers of insulating material | to back tiles with a layer of insulating material Dämmschicht {f} :: isolating course Dämon {m} | Dämonen {pl} :: demon; daemon | demons; daemons Dämonisierung {f} :: demonization [eAm.]; demonisation [Br.] Dämonismus {m} :: demonism Dämpfe {pl}; (trockener, aggressiver) Dunst {m}; (lästiger, schädlicher) Rauch {m} | brauner Rauch; Eisenoxidrauch {m} :: fumes; fume | brown fume Dämpfer {m} [techn.] | Dämpfer {pl} :: dampener | dampeners Dämpfer {m}; Entmutigung {f}; Hemmnis {n} :: damp Dämpfer {m} [mus.] (beim Klavier) | Dämpfer {pl} :: damper | dampers Dämpfer {m} [mus.] (bei Streich- und Blasinstrumenten) | Dämpfer {pl} :: mute | mutes Dämpfer {m} [electr.] [techn.] | Dämpfer {pl} :: snubber | snubbers Dämpfer {m} [fig.]; Absteller {m} [Schw.]; Ablöscher {m} [Schw.] | auf die Stimmung drücken; ein Absteller sein [Schw.] :: damper [fig.] | to put/cast/strike a damper on things Dämpfer {m} [sport] :: draw; tie game jdm. einen Dämpfer geben :: to take sb. down; to bring sb. down a peg or two Dämpffähigkeit {f} des Reifens :: tyre/tire absorption capacity Dämpfung {f} | Dämpfungen {pl} :: damping | dampings Dämpfung {f} :: decay Dämpfung {f} :: bounce memory Dämpfungsblättchen {n} :: felt pad Dämpfungsglied {n}; Dämpfer {m}; Dämpfungselement {n}; Abschwächer {m} | Dämpfungsglieder {pl}; Dämpfer {pl}; Dämpfungselemente {pl}; Abschwächer {pl} :: attenuator | attenuators Dämpfungsgrad {m}; Dämpfungsmaß {n}; Lehr'sches Dämpfungsmaß {n} [phys.] :: damping ratio; damping factor Dämpfungsgrad {m}; Dämpfungsmaß {n} :: damping factor Dämpfungskonstante {f} :: damping coefficient Dämpfungsscheibe {f} | Dämpfungsscheiben {pl} :: damping disc [Br.]; damping disk [Am.] | damping discs; damping disks Dämpfungssystem {n} | Dämpfungsysteme {pl} :: damping system | damping systems Dämpfungsvorrichtung {f} :: damper operator Dalmatiner {m} [zool.] :: Dalmatian Damast {m} [textil.] :: damask Dame {f} | Damen {pl} :: lady | ladies Dame {f} (Adelsprädikat) :: dame Dame {f} :: madam Dame {f} (Schachfigur) | Damen {pl} :: queen (chessman) | queens Dame {f} (Spielkarte - französisches Blatt) | Herzdame; Herz-Dame | Karodame; Karo-Dame | Treffdame; Treff-Dame; Kreuzdame; Kreuz-Dame | Pikdame; Pik-Dame :: queen (playing card) | queen of hearts | queen of diamonds | queen of clubs | queen of spades Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) :: king feine Dame; feiner Herr | die feinen Leute :: swell | the swells Damebrett {n} | Damebretter {pl} :: checkerboard; draughtboard | checkerboards; draughtboards Damen-Rahmen {m} (Fahrrad) :: lady's frame Damenarmbanduhr {f}; Damenuhr {f} | Damenarmbanduhren {pl}; Damenuhren {pl} :: ladies wrist watch | ladies wrist watches Damenbekleidungsgeschäft {n}; Damenbekleidungsbranche {f} [econ.] :: rag business Damenbesuch {m} :: lady visitor Damenbinde {f} | Damenbinden {pl} :: sanitary towel | sanitary towels Damenbrieftasche {f} | Damenbrieftaschen {pl} :: ladies' wallet | ladies' wallets Damenflügel {m} (Schach) :: queenside Damenfriseur {m}; Haarschneider {m} :: hairdresser Damengabel {f} (Schach) :: queen fork Damenhandtasche {f} | Damenhandtaschen {pl} :: ladies' handbag; ladies' purse [Am.] | ladies' handbags; ladies' purses Damenhygieneprodukte {pl}; Damenhygieneartikel {pl} :: feminine hygiene products; feminine hygiene articles; feminine hygiene items Damenmannschaft {f} | Damenmannschaften {pl} :: woman team | woman teams Damenmode {f} :: ladies' fashion Damenopfer {n} (Schach) :: queen sacrifice Damenoverall {m}; Overall {m} [textil.] :: jumpsuit Damensattel {m} | Damensättel {pl} :: side saddle | side saddles Damenriege {f} [sport] | Damenriegen {pl} :: ladies' squad | ladies' squads Damenring {m} | Damenringe {pl} :: ladies' ring | ladies' rings Damenschneider {m}; Damenschneiderin {f} | Damenschneider {pl}; Damenschneiderinnen {pl} :: dressmaker; ladies' tailor | dressmakers; ladies' tailors Damenschneiderei {f} :: couture Damenslip {m}; Slip {m}; Höschen {n}; Unterhöschen {n}; Damenschlüpfer {m} | Damenslips {pl}; Slips {pl}; Höschen {pl}; Unterhöschen {pl}; Damenschlüpfer {pl} | Slip ouverte :: panties | panties | crotchless panties Damenspaten {m} (Gartengerät) | Damenspaten {pl} :: ladies' spade (garden tool) | ladies' spades Damentoilette {f} :: women's restroom [Am.]; women's room [Am.] Damenumkleideraum {m} :: ladies' room Damenwahl {f} :: ladies' turn Damespiel {n}; Dame {f} :: draughts [Br.]; checkers [Am.] Damhirsch {m} [zool.] | Damhirsche {pl} :: fallow deer | fallow deer Daminozid {n} [chem.] :: daminozide; alar; kylar Damm {m}; Schutzdamm {m} | Dämme {pl}; Schutzdämme {pl} :: levee | levees Damm {m}; Straßendamm {m} | Dämme {pl}; Straßendämme {pl} :: causeway | causeways Damm {m} [anat.] :: perineum wieder auf dem Damm sein [übtr.] (wieder gesund sein; sich wieder wohl fühlen) | nicht (ganz) auf dem Damm sein :: to be up/back on one's legs again; to be out and about again | to not feel up to the mark; to be out of sorts Dammbau {m} :: dam construction Dammbruch {m}; Dammriss {m} (Vorgang) (Wasserbau) :: bursting of the dam; dam break; dam failure; collapse of the embankment (water engineering) Dammbruch {m}; Dammriss {m} (Bruchstelle) (Wasserbau) | Dammbrüche {pl}; Dammrisse {pl} :: breach in the dam (water engineering) | breaches in a dam Dammfuß {m} | Dammfüße {pl} :: dam toe; toe of the dam | dam toes; toes of the dam Dammkrone {f} | Dammkronen {pl} :: dam crest; crest of the dam | dam crests; crests of the dam Damoklesschwert {n} :: sword of Damocles Dampf {m} | geothermaler Dampf :: steam | geothermal steam Dampf dahinter machen :: to put some oomphh into it Dampf machen :: to buck up Dampfabscheider {m} [techn.] | Dampfabscheider {pl} :: steam separator | steam separators Dampfbad {n} | Dampfbäder {pl} :: steam bath | steam baths Dampfbefeuchter {m} | Dampfbefeuchter {pl} :: steam humidifier | steam humidifiers Dampfbefeuchterventil {n} | Dampfbefeuchterventile {pl} :: steam humidifier valve | steam humidifier valves Dampfbegleitheizung {f} :: steam tracing Dampfbehandlung {f} :: steaming Dampfbiegen {n} :: steam bending Dampfblasenanteil {m}; Dampfvolumenanteil {m} :: steam void fraction Dampfbügeleisen {n} | Dampfbügeleisen {pl} :: steam iron | steam irons Dampfdichte {f} :: vapour density Dampfdom {m} [techn.] :: dome Dampfdruck {m} :: vapor pressure; vapour pressure; vapour pressure; evaporation pressure Dampfdruckkurve {f}; Siedekurve {f} [phys.] [techn.] | Dampfdruckkurven {pl}; Siedekurven {pl} :: vaporization curve | vaporization curves Dampfdruckreiniger {m} [techn.] | Dampfdruckreiniger {pl} :: steam power cleaner | steam power cleaners Dampfeinspritzkühler {m} [mach.] (Kessel) | Dampfeinspritzkühler {pl} :: spray attemperator | spray attemperators Dampfeintrittsdruck {m} (Turbine) [mach.] :: throttle steam pressure Dampfeintrittsdruck {m} [mach.] :: steam inlet pressure Dampfeintrittssammler {m} [mach.] (Kessel) | Dampfeintrittssammler {pl} :: steam inlet header | steam inlet headers Dampfentlüfter {m} | Dampfentlüfter {pl} :: steam trap | steam traps Dampfer {m} | Dampfer {pl} :: steamer | steamers Dampferzeuger {m} | Dampferzeuger {pl} :: steam generator | steam generators Dampfflutanlage {f} [techn.] (Öllagerstätte) | Dampfflutanlagen {pl} :: steam flooding plant (for oil revervoirs) | steam flooding plants Dampfgehalt {m} :: steam quality; steam mass fraction Dampfgenerator {m} | Dampfgeneratoren {pl} :: steam generator | steam generators Dampfgeschwindigkeit {f} [mach.] :: steam velocity Dampfheizschlange {f}; Dampfschlange {f} [mach.] | Dampfheizschlangen {pl}; Dampfschlangen {pl} :: steam coil | steam coils Dampfheizung {f} | Dampfheizungen {pl} :: steam heating | steam heatings Dampfigkeit {f} :: steaminess Dampfkessel {m}; Siedekessel {m} | Dampfkessel {pl}; Siedekessel {pl} | Technische Regeln für Dampfkessel /TRD/ :: boiler; steam boiler | boilers; steam boilers | Technical Rules for Steam Boilers Dampfkesselbau {m} [mach.] :: steam boilermaking; steam boiler engineering Dampfkesselverordnung {f} [mach.] :: Steam Boiler Code Dampfkesselversicherung {f} :: steam boiler insurance Dampfkochtopf {m} [cook.] | Dampfkochtöpfe {pl} :: autoclave; pressure cooker | autoclaves; pressure cookers Dampfkraftanlage {f} | Dampfkraftanlagen {pl} :: steam-power system | steam-power systems Dampfkraftwerk {n} | Dampfkraftwerke {pl} :: steam power plant | steam power plants Dampflanze {f} :: steam distributor Dampfleitung {f} :: steam piping Dampfmaschine {f} [techn.] [hist.] | Dampfmaschinen {pl} :: steam engine | steam engines Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} [techn.] | Dampflokomotiven {pl}; Dampfloks {pl} :: steam engine [Am.]; steam locomotive | steam engines; steam locomotives Dampfmenge {f} :: flow (steam) Dampfnässe {f} [mach.] :: steam moisture; steam wetness Dampfphase {f} :: vapour phase Dampfphasenlötung {f} :: vapor phase soldering Dampfreduzier- und Kühlstation {f} [mach.] :: steam pressure reducing and desuperheating station Dampfreformer {m} :: steam reformer Dampforgel {f} [mus.] | Dampforgeln {pl} :: calliope | calliopes Dampfprobeentnahme {f} [mach.] :: steam sampling Dampfprobeentnahmekühler {m} [mach.] | Dampfprobeentnahmekühler {pl} :: steam sample cooler | steam sample coolers Dampfprobeentnahmestelle {f} [mach.] | Dampfprobeentnahmestellen {pl} :: steam sampling point | steam sampling points Dampfprobeentnahmeventil {n} [mach.] | Dampfprobeentnahmeventile {pl} :: steam sampling valve | steam sampling valves Dampfraumbelastung {f} [mach.] :: steam space loading Dampfreformierung {f} :: steam reforming Dampfreinheit {f} [mach.] :: steam purity Dampfross {n} :: iron horse Dampfsammelschiene {f} [mach.] :: common steam mains; common steam range Dampfsammler {m} [mach.] | Dampfsammler {pl} :: steam header | steam headers Dampfsauna {f} | Dampfsaunas {pl}; Dampfsaunen {pl} :: steam sauna | steam saunas Dampfschiene {f} [mach.] | Dampfschienen {pl} :: steam mains; steam range | steam ranges Dampfschiff {n}; Dampfer {m} | Dampfschiffe {pl}; Dampfer {pl} :: steamboat | steamboats Dampfschiff {n}; Dampfer {m} | Dampfschiffe {pl}; Dampfer {pl} :: steamship /SS; s.s./ | steamships Dampfschifffahrt {f}; Dampfschiffahrt {f} [alt] :: steam navigation Dampfschwade {f} :: flash steam Dampfsieb {n} (Rohrleitung) [mach.] | Dampfsiebe {pl} :: steam strainer | steam strainers Dampfsieb {n} (Wasser-Dampf-Trennung) [mach.] | Dampfsiebe {pl} :: scrubber | scrubbers Dampfspeicher {m} [mach.] | Dampfspeicher {pl} :: steam accumulator | steam accumulators Dampfsperre {f} [constr.] | Dampfsperren {pl} :: moisture barrier; vapour barrier; vapor barrier; baffle | moisture barriers; vapour barriers; vapor barriers; baffles Dampfstrahler {m} | Dampfstrahler {pl} :: steam-jet air ejector | steam-jet air ejectors Dampfstrahlgebläse {n} | Dampfstrahlgebläse {pl} :: steam-jet blower | steam-jet blowers Dampfstrahlgerät {n} | Dampfstrahlgeräte {pl} :: steam-jet degreaser | steam-jet degreasers Dampfstrahlpumpe {f}; Dampfstrahlspeisepumpe {f} [techn.] | Dampfstrahlpumpen {pl}; Dampfstrahlspeisepumpen {pl} :: injector; steam injector; ejector; steam ejector; thermocompressor | injectors; steam injectors; ejectors; steam ejectors; thermocompressors Dampfturbine {f} | Dampfturbinen {pl} :: steam turbine | steam turbines Dampfüberströmleitung {f} (Turbine) [mach.] | Dampfüberströmleitungen {pl} :: cross-over pipe | cross-over pipes Dampfumformer {m} [mach.] | Dampfumformer {pl} :: steam converter | steam converters Dampfumformstation {f} [mach.] | Dampfumformstationen {pl} :: steam conditioning station | steam conditioning stations Dampfverteilung {f} :: steam distribution Dampfverzinken {n}; Zinkeinbrennen {n} im Drehofen; Sherard-Verzinken {n}; Sheradisieren {n} (Metallurgie) [techn.] :: vapour-galvanising; sheradizing; sheradization; sheradisation [Br.] (metallurgy) Dampfwalze {f} | Dampfwalzen {pl} :: steamroller | steamrollers Dampfzuleitung {f} | Dampfzuleitungen {pl} :: steam supply line | steam supply lines Dampfzustand {m} | hoch-überkritischer Dampfzustand :: steam state | ultra-supercritical steam state Damwild {n} [zool.] :: fallow deer Dan {m} [sport] :: Dan Dandy {m}; feiner Pinkel {m}; eitler Geck {m} :: dandy Danegeld {n} (altenglische Grundsteuer) [hist.] :: danegeld Daniel Düsentrieb {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Gyro Gearloose (Walt Disney character) Dank {m} | Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) | Vielen Dank im Voraus! | Vielen herzlichen Dank! | Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen. :: thank | Many thanks!; Thanks a lot! (for) | Many thanks in advance! | Thank you very much indeed! | The Board would like to express its thanks to the outgoing members. Dankadresse {f} :: official letter of thanks Dankbarkeit {f} :: gratefulness Dankbarkeit {f} | in Dankbarkeit für :: gratitude | in gratitude for Dankbarkeit {f} :: thankfulness Dankbarkeit {f}; Erkenntlichkeit {f} | jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken :: gratitude | to express one's gratitude to sb. Danksagung {f} | Danksagungen {pl} :: expression of thanks | expressions of thanks Danksagung {f} (des Autors in einem Buch) :: acknowledgments (credits in a book) Danksagung {f} (auf ein Kondolenzschreiben) :: note of thanks; acknowledgement [Br.]/acknowledgment [Am.] Dankdekret {n} | Dankdekrete {pl} :: decree of thanks | decrees of thanks Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} | Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} :: thank-you letter; letter of thanks | thank-you letters; letters of thanks Dankesbrief {m} :: bread-and-butter letter; bread-and-butter note Dankeschön {n} | nicht mal ein Dankeschön bekommen :: thank you | not get so much as a thank you Dankesdekret {n} [adm.] [pol.] :: decree of thanks Dankeswort {n} | Dankesworte {pl} :: word of thanks | words of thanks Dankfest {n}; Danksagung {f} [relig.] | Dankfeste {pl}; Danksagungen {pl} :: thanksgiving | thanksgivings Dankgebet {n} | Dankgebete {pl} :: thanksgiving prayer | thanksgiving prayers Dankopfer {n} | Dankopfer {pl} :: thank offering | thank offerings Dankschreiben {n} :: letter of thanks Daoismus {m}; Taoismus {m} :: Daoism; Taoism Darbietung {f}; Darbieten {n} :: performance Darbietung {f}; Dargebotene {n} :: act Darbietung {f} :: entertainment Dardaner {pl} [soc.] [hist.] :: Dardania Darius der Große [hist.] :: Darius the Great ein Darlehen etc. (vorzeitig) fällig stellen {vt} [fin.] :: to accelerate the maturity of a loan etc. Darlehensantrag {m} [fin.] | Darlehensanträge {pl} :: loan application | loan applications Darlehensbedingungen {pl} :: terms of a loan Darlehensberater {m}; Darlehensberaterin {f} | Darlehensberater {pl}; Darlehensberaterinnen {pl} :: loan officer | loan officers Darlehenskasse {f} | Darlehenskassen {pl} | Spar- und Darlehnskasse :: loan society | loan societies | savings and loan association Darlehenskonto {n} | Darlehenskonten {pl} :: loan account | loan accounts Darlehensrückzahlung {f}; Darlehenstilgung {f} [fin.] :: amortization of loan [eAm.]; amortisation of loan [Br.] Darlehensvermittler {m}; Darlehensvermittlerin {f} | Darlehensvermittler {pl}; Darlehensvermittlerinnen {pl} :: loan broker | loan brokers Darlehenszinsen {pl} [fin.] :: loan interest Darlehensvertrag {m} [fin.] :: contract of loan; loan agreement neue Darlegung {f} :: reanalysis; reformulation Darm {m} [anat.] | Därme {pl} :: intestine | intestines Darm {m} :: bowel Darm {m} :: gut Darm...; intestinal {adj} [anat.] [med.] :: intestinal Darmbein {n}; Ilium {n} (Os ilium) [anat.] :: ilium; illiac bone Darmblähung {f}; Darmaufblähung {f}; Blähbauch {m}; Trommelbauch {m}; Meteorismus {m}; Pnaumonenterektasie [med.] :: meteorism; tympanism; tympanosis; tympania; tympanites; aerenterectasia Darmbruch {m} [med.] :: enterocele Darmentleerung {f} [med.] | Darmentleerungen {pl} :: defecation | defecations Darmgasbildung {f}; Blähung {f}; Flatulenz {f} [med.] :: flatulence Darmgeräusch {n}; Darmkollern {n}; Borborygmus {m} :: borborygmus Darmgeschwür {n} [med.] :: intestinal ulcer Darmklemme {f} [med.] | Darmklemmen {pl} | weichfassende Darmklemme; Payr'sche Darmklemme :: intestinal clamp; intestinal forceps | intestinal clamps; intestinal forcepses | intstinal crushing clamp; Payr's clamp Darmkrebs {m} [med.] :: intestinal cancer Darmrohr {m} [anat.] :: foregut Darmsaite {f} [mus.] | Darmsaiten {pl} :: catgut; catgut string | catguts; catgut strings Darmspiegelung {f}; Koloskopie {f} [med.] | Darmspiegelungen {pl}; Koloskopien {pl} :: colonoscopy | colonoscopies Darmvirus {m} [med.] :: intestinal virus; bowel virus Darmwind {m}; Blähung {f}; Flatus {f} [med.] :: flatus; wind Darre {f}; Darrofen {m} :: drying-kiln Darreichung {f} :: presentation Darreichungsform {f} :: dosage form Darstellbarkeit {f} :: presentability Darstellung {f} | abbildende Darstellung | absichtlich falsche Darstellung | einpolige Darstellung | isometrische Darstellung {f}; maßgleiche Darstellung {f} | konkrete Darstellung {f} [comp.] :: representation | depictive representation; mimesis | intentional misrepresenting | single-line representation | isometric representation | hardware representation Darstellung {f}; Feststellung {f}; Behauptung {f} | Darstellungen {pl}; Feststellungen {pl}; Behauptungen {pl} | falsche Darstellung; falsche Behauptung | Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...) | eine pauschale Behauptung :: statement | statements | misstatement | This is a bold statement (considering ...) | a blanket statement Darstellung {f} | Darstellungen {pl} :: presentation | presentations Darstellung {f} :: phantom Darstellung {f} :: presentment Darstellung {f}; Inbegriff {m} | Darstellungen {pl}; Inbegriffe {pl} :: embodiment | embodiments Darstellung {f}; Schilderung {f} :: portrayal Darstellung {f}; Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Darstellungen {pl}; Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} :: depiction | depictions Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) | Darstellungen {pl}; Erläuterungen {pl} :: exposition (of) | expositions Darstellung {f} von Korngrößenverteilungen; Potenznetz {n} :: power-function grid Darstellungsart {f} | Darstellungsarten {pl} :: notation | notations Darstellungsdienst {m} :: presentation service Darstellungselement {n}; grafische Primitive {f} [comp.] | Darstellungselemente {pl}; grafische Primitiven {pl} :: display element; graphics primitive | display elements; graphics primitives Darstellungskunst {f} :: dramatics Darstellungsprotokoll {n} | Darstellungsprotokolle {pl} :: presentation protocol | presentation protocols Darstellungsschicht {f}; Schicht 6 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: presentation layer; layer 6 (in the OSI reference model) Darwinismus {m} (Evolutionstheorie) :: darwinism Dasein {n}; Sein {n} [geh.] (menschliche Existenz) | ein elendes Dasein fristen :: existence | to lead a miserable existence Daseinsberechtigung {f} :: right to exist Dasselfliegen {pl}; Biesfliegen {pl} (Oestridae) (zoololische Familie) [zool.] :: bot flies; warble flies; heel flies; gad flies (zoological family) Data-Mining {n}; intelligente Datenanalyse {f} [comp.] :: data mining Datei {f}; File {n}; Computerdatei {f} [comp.] | Dateien {pl}; Files {pl} | aktive Datei | gemeinsame Datei | eine Datei speichern | in eine Datei speichern :: file; data file; computer file | files; data files | active file | shared file | to save a file | to save in a file Datei {f}; Kartei {f}; Ordner {m} :: file Dateiabschlussanweisung {f}; Abschlussanweisung {f}; Dateischließungsanweisung {f}; Schließungsanweisung {f} [comp.] :: (file) close instruction; (file) close statement Dateiabschlussroutine {f} [comp.] | Dateiabschlussroutinen {pl} :: close routine | close routines Dateianfangskennsatz {m} [comp.] :: beginning file label Dateiaufbereiter {m} :: file editor Dateibelegungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table Dateiende {n} [comp.] :: end of file /EOF/ Dateiendekennsatz {m} :: trailer label Dateideskriptor {m} [comp.] | Dateideskriptoren {pl} :: file handle | file handles Dateienverknüpfung {f} :: concatenation Dateiformat {n} [comp.] | Dateiformate {pl} :: file format | file formats Gruppe {f} von Dateigenerationen [comp.] [hist.] :: generation data group Dateigröße {f}; Filegröße {f} [comp.] :: filesize Dateikonvertierung {f} [comp.] | Dateikonvertierungen {pl} :: file conversion | file conversions Dateikopf {m} [comp.] | Dateiköpfe {pl} :: header | headers Dateilöschung {f} :: file deletion Dateiname {m} [comp.] | Dateinamen {pl} :: filename | filenames Dateimanager {m} (Software) [comp.] | Dateimanager {pl} :: file manager (software) | file managers Dateinamenserweiterung {f}; Dateiendung {f} [comp.] | Dateinamenserweiterungen {pl}; Dateiendungen {pl} :: filename extension; filename suffix | filename extensions; filename suffixes Dateiorganisation {f} :: data organization; file organization [eAm.]; data organisation; file organisation [Br.] Dateiorganisation {f} :: file architecture Dateipfad {m} [comp.] | Dateipfade {pl} | vollständiger Dateipfad :: file path | file paths | full file path Dateischutz {m} :: file protection Dateiserver {m}; Fileserver {m} [comp.] | Dateiserver {pl}; Fileserver {pl} :: file server | file servers Dateispeichern {n} :: filesave Dateisteuerblock {m} :: fcb Dateisystem {n} [comp.] | Dateisysteme {pl} | Andrew-Dateisystem {n} | Netz-Dateisystem {n} :: file system | file systems | Andrew File System /AFS/ | network file system Dateiübertragung {f} [comp.] :: file transfer Dateiübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: file transfer protocol /FTP/ Dateiverwaltung {f} [comp.] :: file management Dateiverzeichnis {n}; Inhaltsverzeichnis {n} | Dateiverzeichnisse {pl}; Inhaltsverzeichnisse {pl} :: directory | directories Dateizugriff {m} [comp.] | Dateizugriffe {pl} :: file access | file accesses Dateizuordnungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table /FAT/ Daten {pl} | analoge Daten | betriebliche Daten {pl} | diskrete Daten | globale und lokale Daten | personenbezogene Daten | stetige Daten | strukturierte Daten | technische Daten | ungültige Daten | veraltete Daten | Daten erheben | Daten übermitteln | Daten erneut übermitteln | Daten weitergeben (verbreiten) | Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. :: data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information | analogue data | operational data | discrete data; attribute data | global and local data | personal data | continuous data | structured data | technical data | bad data | decaying data | to collect data | to submit data | to resubmit data | to disseminate data | Timeliness and accuracy in data quality often collide. | I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Daten abfragen {vt} [comp.] | Daten abfragend | Daten abgefragt :: to query data; to interrogate data | querying data; interrogating data | queried data; interrogated data Daten aufschlüsseln {vt} [statist.] :: to disaggregate data Daten (für bestimmte Anwendungsfälle) übernehmen {vt} [comp.] :: to apply data (to certain use cases) Daten zerstören; Dateien beschädigen {vt} [comp.] :: to mung data [coll.] Datenmanipulation {f}; Bearbeitung {f} von Daten [comp.] :: data munging Datenabgleich {m} (Synchronisierung zweier Quellen) [adm.] :: data reconciliation Datenabgleich {m} (Suche durch Vergleich von Datenbeständen) [adm.] :: data comparison Datenabruf {m}; Datenabfrage {f} :: data retrieval Datenaktualität {f} :: data timeliness; data freshness Datenanwendung {f} | Datenanwendungen {pl} :: data application | data applications Datenarchiv {n} | Datenarchive {pl} :: storage archive | storage archives Datenart {f} | Datenarten {pl} :: data type | data types Datenaufbereitung {f} :: data preparation Datenaufzeichnung {f} [comp.] | Datenaufzeichnungen {pl} :: data recording; data journalling; data logging | data recordings; data journallings; data loggings Datenausgabe {f} :: data output Datenaustausch {m} [comp.] [telco.] :: data exchange Datenautobahn {f} :: information highway Datenbündel-Kennimpuls {m} [comp.] | Datenbündel-Kennimpulse {pl} :: burst flag | burst flags Datenbank {f} [comp.] | Datenbanken {pl} | Angaben in einer Datenbank speichern | in einer Datenbank verzeichnet sein/aufscheinen [Ös.] :: database; data base | databases | to store information on/in a database | to be held on/in a database Datenbank {f}; Datenlager {n} :: data warehouse Datenbank {f} :: data bank Datenbankabfrage {f} [comp.] | Datenbankabfragen {pl} | eine Datenbankabfrage machen :: database query; database interrogation | database queries; database interrogations | to run a database query Datenbankabfragesprache {f} [comp.] :: query language Datenbankanbindung {f} [comp.] | Datenbankanbindungen {pl} :: database connection | database connections Datenbankanwendung {f} [comp.] | Datenbankanwendungen {pl} :: database application | database applications Datenbankerstellung {f} :: database production Datenbankmaschine {f} :: database machine Datenbankmodell {n} [comp.] | Datenbankmodelle {pl} :: database model | database models Datenbankschema {n}; Schema {n} [comp.] :: schema Datenbankstruktur {f} [comp.] | Datenbankstrukturen {pl} :: database structure | database structures Datenbanksystem {n} [comp.] | Datenbanksysteme {pl} | relationales Datenbanksystem :: database system | database systems | relational database system Datenbankverwaltungssystem {n} [comp.] | Datenbankverwaltungssysteme {pl} :: database management system | database management systems Datenbasis {f} :: pool Datenbaustein {m} [comp.] | Datenbausteine {pl} :: data building block | data building blocks Datenbearbeitungssprache {f} [comp.] | Datenbearbeitungssprachen {pl} :: data manipulation language | data manipulation languages Datenbeschreibungssprache {f} [comp.] | Datenbeschreibungssprachen {pl} :: data description language | data description languages Datenbeschreibungsverzeichnis {n} | Datenbeschreibungsverzeichnisse {pl} :: data dictionary | data dictionaries Datenbestand {m} [adm.] [comp.] | Datenbestände {pl} :: inventory of data; data inventory | inventories of data; data inventories Datenbestandsverwaltung {f} [comp.] :: data set management Datenbibliothek {f} | Datenbibliotheken {pl} :: library of data | libraries of data Datenbit {n} [comp.] | Datenbits {pl} :: data bit | data bits Datenblatt {n} | Datenblätter {pl} :: data sheet; fact-sheet | data sheets; fact-sheets Datenblock {m}; Datenbündel {n} [comp.] | Datenblöcke {pl}; Datenbündel {pl} | kurzer Datenblock :: block of data; data block; data burst | blocks of data; data blocks; data bursts | blockette Datenbrille {f} [comp.] :: smart glasses (wearable computer with a head-mounted display) Datenbus {m} [comp.] :: data bus Datendurchgängigkeit {f}; Datenkontinuität {f} :: data continuity Datendurchsatz {m} :: data throughput Datendurchsatzklasse {f} | Datendurchsatzklassen {pl} :: data throughput class | data throughput classes Dateneigentümer {m} | Dateneigentümer {pl} :: data owner | data owners Dateneingabe {f} :: data input; data entry Dateneingabeformat {n}; Eingabeformat {n} [comp.] :: data entry format; entry format Dateneinheit {f} | Dateneinheiten {pl} :: data unit | data units Datenelement {n}; Datenfeld {n}; Dateneinheit {f} [comp.] | Datenelemente {pl}; Datenfelder {pl}; Dateneinheiten {pl} :: data element; data item; data unit | data elements; data items; data units Datenendgerät {n}; Terminal {n} :: data terminal Datenendgerät {n} :: data terminal equipment /DTE/ Datenerfasser {m} [comp.] | Datenerfasser {pl} :: data logger; data entry operator | data loggers; data entry operators Datenerfassung {f}; Datenbeschaffung {f} :: data acquisition Datenerfassung {f} [comp.] [techn.] :: data logging Datenerfassung {f} :: data gathering; data capture; data sampling Datenerfassung {f} | beleglose Datenerfassung | Datenerfassung {f} vom Urbeleg :: data entry | primary data entry | secondary data entry Datenerfassungsgerät {n}; Datenerfassungsterminal {n} | Datenerfassungsgeräte {pl}; Datenerfassungsterminals {pl} :: data entry terminal; data acquisition terminal | data entry terminals; data acquisition terminals Datenerfassungssatellit {m} | Datenerfassungssatelliten {pl} :: data collection satellite | data collection satellites Datenerfassungsschema {n} :: data acquisition scheme Datenerfassungssystem {n} | Datenerfassungsysteme {pl} :: data-handling system; computer data logging system | data-handling systems; computer data logging systems Datenerhebung {f} :: data collection; data ascertainment Datenfälschung {f} (Straftatbestand) [jur.] [comp.] :: data falsification (criminal offence) Datenfehler {m} | Datenfehler {pl} :: data error | data errors Datenfehler {m} :: data alert Datenfeld {n} (Speicherort) [comp.] :: data array; data field; information field (memory location) Datenfernübertragung {f} /DFÜ/ :: remote data transmission; long-distance data transmission Datenfernverarbeitung {f} :: teleprocessing Datenfile {n} [comp.] :: datafile Datenfluss {m} :: data flow; information flow Datenforensiker {m}; Computerforensiker {m}; IT-Forensiker {m} [comp.] | Datenforensiker {pl}; Computerforensiker {pl}; IT-Forensiker {pl} :: data forensics expert; computer forensics expert; IT forensics expert | data forensics experts; computer forensics experts; IT forensics experts Datenformat {n} [comp.] | Datenformate {pl} :: data format | data formats Datenfracht {f} :: data load Datengeheimnis {n} :: data secrecy Datengenauigkeit {f} :: data accuracy Datenhelm {m} | Datenhelme {pl} :: virtual-reality helmet | virtual-reality helmets Datenintegration {f} :: integration of data Datenintegrität {f}; Datenrichtigkeit {f}; Datensicherheit {f} :: data integrity Datenkabel {n} [comp.] | Datenkabel {pl} :: data cable | data cables Datenklassifikation {f} :: military classification Datenkommunikation {f} :: data communication Datenkompression {f} :: data compression Datenkonsistenz {f} [comp.] :: data consistency Datenkonsistenzprüfung {f} [comp.] :: data consistency check Datenkonversion {f} :: data conversion (bitgenaue) Datenkopie {f}; Datenabbild {n} [comp.] | forensische Datenkopie; Datenkopie zur kriminaltechnischen Auswertung :: data image; image | forensic data image Datenkopplung {f}; Eingabe/Ausgabe-Kopplung {f}; Ein-/Ausgabe-Kopplung {f} [comp.] :: data coupling; input/output coupling Datenleck {n} [comp.] | Datenlecks {pl} :: data leak | data leaks Datenleitung {f}; Datenfernleitung {f} /DFL/ [telco.] | Datenleitungen {pl}; Datenfernleitungen {pl} :: data line | data lines Datenleitungsdrossel {f} [electr.] | Datenleitungsdrosseln {pl} :: data line choke | data line chokes Datenmanagement {n}; Datenverwaltung {f} :: data management Datenmatrixkode {m} [comp.] :: data matrix code Datenmenge {f} | Datenmengen {pl} :: quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information | amounts of data Datenmodell {n} | Datenmodelle {pl} :: data model | data models Datenmodellierung {f} :: data modelling Datennetz {n} | Datennetze {pl} | an ein Datennetz angeschlossen; vernetzt {adj} [comp.] :: data network | data networks | networked Datenoase {f} :: data haven Datenpaar im Wechselformat :: alternating data pair Datenpaket {n} [comp.] | Datenpakete {pl} :: datagram; packet | datagram; packets Datenpaket {n} [telco.] [comp.] | Datenpakete {pl} :: data packet | data packets Datenpaket-Schnüffler {m}; Paketschnüffler {m} (Programm zum Abgreifen von Netzdaten) [comp.] :: packet sniffer Datenpflege {f} :: data maintenance Datenprozessor {m} [comp.] | Datenprozessoren {pl} :: data processor | data processors Datenprüfzeichen {n} [comp.] | Datenprüfzeichen {pl} :: data check character | data check characters Datenprüfziffer {f}; Prüfziffer {f} [comp.] | Datenprüfziffern {pl}; Prüfziffern {pl} :: data check digit; check digit | data check digits; check digits Datenpuffer {m} [comp.] :: data buffer Datenpunkt {m} :: data point Datenqualität {f} :: data quality Datenquelle {f} | Datenquellen {pl} :: data origin; data source | data origins; data sources Datenrate {f}; Datenübertragungsrate {f} :: data rate Datenraum {m} (für Unternehmensbewertungen) [adm.] [econ.] :: data room (for due diligence examinations) Datensalat {m}; Geschnatter {n} [comp.] :: data garbage; jabber Datensalat {m} [comp.] :: gibberish Datensammelsystem {n} | Datensammelsysteme {pl} :: data collection system | data collection systems Datensammlung {f} [adm.] [comp.] | Datensammlungen {pl} :: data pool | data pools Datensammlung {f}; Datenerfassung {f} [adm.] [comp.] | mobile Datenerfassung :: data collection; data pooling | mobile data collection Datensatz {m} [comp.] | Datensätze {pl} | Datensatz mit fester Länge | Datensatz mit variabler Länge | leerer Datensatz | einen Datensatz anlegen :: data record; record; data set | data records; records; data sets | fixed-length record; fixed-size record | variable-length record | dummy data record; dummy record | to create a record Datensatzaufbau {m}; Datensatzstruktur {f}; Datensatzformat {n} [comp.] :: (data) record structure; record layout; record format Datensatzaufbereitung {f} [comp.] :: composition formatting Datensatzbedingung {f} [comp.] :: data record condition Datensatzbereich {m} [comp.] :: record area Datensatzende {n} [comp.] :: end-of-record /EOR/ Datensatzgruppe {f} [comp.] | Datensatzgruppen {pl} :: record set | record sets Datensatzkette {f} [comp.] | Datensatzketten {pl} :: (data) record chain | record chains Datensatzlänge {f} [comp.] :: record length Datensatzmarke {f} [comp.] | Datensatzmarken {pl} :: record mark | record marks Datensatzsegment {n} [comp.] | Datensatzsegmenten {pl} :: record segment | record segments Datensatzsperre {f} [comp.] | Datensatzsperren {pl} :: record lock | record locks Datensatztrennzeichen {n} [comp.] | Datensatztrennzeichen {pl} :: (data) record delimiter | record delimiters Datensatzverkettung {f} [comp.] :: data record chaining Datenschalter {m} :: data switch Datenschutz {m} | Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] :: data protection; data privacy; privacy | All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) Datenschrank {m} | Datenschränke {pl} :: data cabinet | data cabinets Datenschutzbeauftragte {m,f}; Datenschutzbeauftragter | Datenschutzbeauftragten {pl}; Datenschutzbeauftragte | Bundesdatenschutzbeauftragte {m,f}; Bundesdatenschutzbeauftragter | Europäischer Datenschutzbeauftragter :: data protection official; data security engineer; data protection registrar; commissioner for data protection | data protection officials; data security engineers; data protection registrars; commissioners for data protection | Federal Commissioner for Data Protection | European Data Protection Supervisor /EDPS/ Datenschutzbehörde {f} | Datenschutzbehörden {pl} :: privacy authority | privacy authorities Datenschutzgesetz {n} [jur.] :: Data Protection Act; Privacy Act [Am.] Datenschutzhinweise {pl} :: privacy statements Datenschutzklausel {f} | Datenschutzklauseln {pl} :: privacy clause | privacy clauses Datenschutzkommission {f} :: Information Commissioner's Office /ICO/ [Br.] Datenschutzrecht {n} [jur.] :: data protection law Datenschutzregister {n} | Datenschutzregister {pl} :: data protection register | data protection registers Datenschutzrichtlinie {f} | Datenschutzrichtlinien {pl} :: privacy policy | privacy policies Datensegment {n} [comp.] | Datensegmente {pl} :: data segment | data segments Datensenke {f} [comp.] [telco.] | Datensenken {pl} :: data sink; sink | data sinks; sinks Datensicherheit {f} :: data security Datensicherheitsmaßnahmen {pl} :: data security measures Datensichtgerät {n}; Sichtanzeigegerät {n}; optisches Anzeigegerät {n}; Bildschirmgerät {n}; Bildschirmstation {f} [comp.] | grafisches Anzeigegerät :: display device; display unit; display terminal; visual display device/unit/terminal | graphic display terminal Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.] | Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl} | Du solltest jede Arbeit am Computer sichern. :: backup | backups | You should make a backup of any work you do on the computer. Datensicherung {f} :: data protection Datensicherungsmaßnahmen {pl} (Datenschutz) :: data security measures (data protection) Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen {pl} :: data security Datenspeicher {m} [comp.] :: memory; data storage Datensperre {f} [comp.] | globale Datensperre :: locking | global locking Datenspeichereinheit {f} [comp.] :: data storage unit Datenstation {f} [comp.] | arbeitende Datenstation {f} | empfangende Datenstation {f} | intelligente Datenstation {f} | unintelligente/nicht programmierbare Datenstation :: terminal | active station | accepting station | intelligent terminal | nonintelligent/dumb terminal Datenstrom {m} [comp.] :: data stream Datenstruktur {f} [comp.] | Datenstrukturen {pl} :: data structure | data structures Datensuche {f} :: data search Datenträger {m} [comp.] | Datenträger {pl} :: data medium; medium; data carrier | data media; media; data carriers Datentrennzeichen {n} [comp.] | Datentrennzeichen {pl} :: data separator character | data separator characters automatische Datenträgererkennung {f} :: automatic volume recognition Datentransfer {m}; Datenübernahme {f}; Datenübergabe {f} :: data transfer Datentyp {m} | allgemeiner Datentyp :: data type | generic data type Datenübermittlung {f}; Informationstransfer {m} [comp.] :: data communication; datacom; information transfer (technische) Datenübertragung {f}; Datentransfer {m} [comp.] | schnelle Datenübertragung | Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug) | Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden) :: data transmission; data transfer | high-speed data transmission | uplink | downlink Datenübertragung {f}; Signalübertragung {f} :: transmission of signals Datenübertragung über Stromkabel :: Digital Power Line /DPL/; powerline communications /PLC/ Datenübertragungsblock {m}; Frame {m} [comp.] | Datenübertragungsblöcke {pl}; Frames {pl} :: frame | frames drahtloser Datenübertragungsdienst; allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.] :: general packet radio service /GPRS/ Datenübertragungsdienstleistungen der Post [obs.] :: datel service Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.] | Datenübertragungsprotokolle {pl} :: network protocol | network protocols Datenumschaltsignal {n} :: automatic changeover Datenverarbeiten {n} :: data processing Datenverarbeiter (Person); Rechner {m} :: data processor Datenverarbeitung {f} [comp.] | automatisierte Datenverarbeitung {f} | elektronische Datenverarbeitung /EDV/ | dezentralisierte Datenverarbeitung {f} | graphische Datenverarbeitung {f} | kommerzielle Datenverarbeitung {f} | Datenverarbeitung ohne Medienbrüche :: data processing; data handling | automatic data processing | electronic data processing /EDP/ | decentralized data processing | computer graphics | business data processing | seamless data processing Datenverbindung {f} :: data link Datenverbund {m} [comp.] | Datenverbünde {pl} :: data sharing network; data sharing system | data sharing networks; data sharing systems Datenverkehr {m} [comp.] :: data traffic Datenverletzung {f} :: data contamination Datenverlust {m} [comp.] | Datenverluste {pl} :: data loss; loss of data | data losses; losses of data Datenvermittlung {f} :: data switching Datenverschlüsselung {f}; Datenchiffrierung {f} [comp.] :: data encryption; data scrambling Datenverwendung {f} :: use of (the) data Datenwort {n} [comp.] :: word Datenzeichen {n} [comp.] :: data character Datenzugriff {m} | Datenzugriffe {pl} :: data access | data accesses Datexdienst {m} :: datex service Datexnetz {n} [telco.] [hist.] :: datex network Datierung {f} (Datumsangabe auf einem Schriftstück) [adm.] | Die Datierung auf dem Schriftsstück ist '12. Mai 1690'. :: dating (on a document) | The dating on the document is '12 May 1690'. Dativ {m}; dritter Fall [ling.] :: dative; dative case Dativobjekt {n} [ling.] :: indirect object Dattel {f} [bot.] [cook.] | Datteln {pl} :: date | dates Dattelkern {m} | Dattelkernen {pl} :: date kernel | date kernels Dattelmotte {f} (Ephestia cautella) [zool.] :: fig moth; dried currant moth; almond moth; tropical warehouse moth Dattelpalmen {pl} (Phoenix) (botanische Gattung) [bot.] :: date palms; date trees (botanical genus) Dattelpflaume {f}; Persimone {f} [bot.] | Dattelpflaumen {pl}; Persimonen {pl} :: persimmon | persimmons Dattelpflaumenbaum {m} [bot.] | Dattelpflaumenbäume {pl} :: persimmon | persimmons Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} | Daten {pl}; Zeitangaben {pl} | der Hochzeitstermin | neueren Datums | ohne Datum | falsches Datum | Wir schreiben den 5. Mai 2000. | Merken sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor. :: date | dates | the date of the wedding | of recent date | no date /n.d./ | misdate | The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. | Please save the date in your calendar. Datum {m}; Festpunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes) | Höhenfestpunkt {m} /HFP/; Höhenmarke {f} | Datumspunkt {m}; Bezugspunkt {m} | Lagefestpunkt {m} /LFP/ | Normalhorizont {m}; wahrer Horizont | Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt | Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall) | lokaler (Höhen-) Festpunkt :: datum | datum point of altitude; elevation mark | datum point; datum mark | datum point of position | datum surface; true level | ordnance datum [Br.] | Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall) | site datum das junge Datum {n}; das erst kurze Bestehen {n} (eines Phänomens) | das relativ junge Datum dieser Schriften | das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes | da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt | da der Bericht erst seit kurzem vorliegt :: the recency (of a phenomenon) | the relative recency of these writings | the recency of the research area | given the recency of the incident | due to the recency of the report Datumsgrenze {f} :: (international) date line; dateline Datumsstempel {m}; Datumstempel {m} [adm.] | Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl} | mit einem Datumsstempel versehen :: date stamp; dater | date stamps; daters | to date stamp Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug) :: date insert; date stamp [Br.] Datumszeile {f}; Kopfzeile {f} (eines Artikels mit Datum) | Datumszeilen {pl}; Kopfzeilen {pl} :: dateline | datelines Dau {f}; Dhau {f} (Segelschifftyp im Indischen Ozean) :: dhow Daube {f} :: stave Dauer {f} | ursprüngliche Dauer | verbleibende Dauer :: duration | original duration | remaining duration Dauer {f} :: endurance Dauer {f} :: shelf life Dauer {f} :: permanence Dauer... :: continuous; permanent auf die Dauer :: in the long run Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit; Dienstalter {n} :: job tenure; seniority von Dauer sein; sich langfristig behaupten; langfristig bestehen können; die Zeiten überdauern [geh.] {vi} | sich bewährt haben :: to stand the test of time; to stand the test | to have stood the test of time Daueraufenthalt {m} :: permanent residency Daueraufmerksamkeit {f}; Wachheit {f}; Vigilanz {f}; Vigilität {f} [psych.] :: sustained attention; vigilance Dauerauftrag {m} [fin.] | Daueraufträge {pl} :: standing order; banker's order; standing money order [Am.] | standing orders; banker's orders; standing money orders Daueranker {m} | Daueranker {pl} :: permanent anchor | permanent anchors Daueranzeige {f} | Daueranzeigen {pl} :: permanent advertisement | permanent advertisements Dauerausscheider {m} [med.] :: asymptomatic disease carrier; healthy disease carrier Dauerausstellung {f} | Dauerausstellungen {pl} :: permanent exhibition | permanent exhibitions Dauerbefehl {m}; ständiger Befehl {m}; ständige Dienstanweisung {f} [mil.] :: standing order Dauerbefehl {m} [comp.] | Dauerbefehle {pl} :: persistent command | persistent commands Dauerbehandlung {f} [med.] | Dauerbehandlungen {pl} :: continuous treatment; prolonged treatment | continuous treatments; prolonged treatments Dauerbelastung {f} [med.] :: continuous load (on organs); continuous stress (on the psyche) Dauerbeschuss {m} :: sustained fire Dauerbetrieb {m} [techn.] :: continuous operation; continuous working; permanent operation; non-stop operation Dauerblüher {m} [bot.] | Dauerblüher {pl} :: repeat-blooming plant/cultivar; repeat-flowering plant/cultivar; continuous bloomer; perennial bloomer; nonstop bloomer | repeat-blooming plants/cultivars; repeat-flowering plants/cultivars; continuous bloomers; perennial bloomers; nonstop bloomers Dauerbrandofen {m}; Dauerbrenner {m} | Dauerbrandöfen {pl}; Dauerbrenner {pl} :: slow-burning stove | slow-burning stoves Dauerbremse {f} (Lkw) [auto] | Dauerbremsen {pl} :: retarder | retarders Dauerbremsüberbelastung {f} :: steady braked load Dauerbrenner {m} [übtr.] | Dauerbrenner {pl} :: long runner | long runners Dauercamping {n} :: permanent camping Dauerfestigkeit {f} :: fatigue limit Dauerfestigkeit {f} :: fatigue strength Dauerfestigkeitsbereich {m} (beim Dauerschwingversuch) [techn.] :: limiting range of stress Dauerfeuer {n} [mil.] | in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang] | unter Dauerfeuer stehen [übtr.] :: automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire | spray and pray | to be the subject of relentless criticism Dauerfrost {m}; Permafrost {m} :: permafrost Dauerfrostboden {m}; Permafrostboden {m} :: permafrost soil; pergelisol Dauerfunktionstaste {f} | Dauerfunktionstasten {pl} :: repeat key | repeat keys Dauergeschwindigkeit {f} :: sustained speed Dauerhaftigkeit {f}; Haltbarkeit {f} | Haltbarkeit im Betrieb :: durability | service durability; work life Dauerhaftigkeit {f}; Konstanz {f} :: permanence Dauerhaftigkeit {f}; Stabilität {f}; Standsicherheit {f} :: stability Dauerhaftigkeit {f} :: durableness Dauerhaftigkeit {f} :: lastingness Dauerhaftigkeitsprüfung {f} :: endurance test Dauerinvalidität {f}; dauernde Erwerbsunfähigkeit :: permanent invalidity Dauerkarte {f} (Veranstaltungsreihe) [art] [sport] | Dauerkarten {pl} :: season ticket (event series) | season tickets Dauerkarteninhaber {m}; Inhaber {m} von Dauerkarten :: season ticket holder Dauerkarte {f}; Zeitkarte {f}; Abonnementfahrkarte {f} [transp.] | Dauerkarten {pl}; Zeitkarten {pl}; Abonnementfahrkarten {pl} :: season ticket; commutation ticket [Am.] | season tickets; commutation tickets Dauerkurzschlussstrom {m} [electr.] :: sustained short-circuit current Dauerküssen {n} :: marathon kissing Dauerlast {f}; Dauerbelastung {f} | unter Dauerlast; unter Dauerbelastung :: continuous load; steady load; sustained load | under continuous load; under a constant load Dauerlauf {m}; Ausdauerlauf {m} [sport] | Dauerläufe {pl}; Ausdauerläufe {pl} :: endurance run | endurance runs Dauerlauftest {m} | Dauerlauftests {pl} :: endurence test | endurence tests Dauerleistung {f} :: steady state Dauerlichtelement {n} | Dauerlichtelemente {pl} :: continuous light element | continuous light elements Dauerlinie {f} | Dauerlinien {pl} :: duration curve | duration curves Dauermagnet {m} | Dauermagnete {pl} :: constant magnet | constant magnets Dauermaßnahme {f} | Dauermaßnahmen {pl} :: permanent measure | permanent measures Dauermessereinrichtung {f} | Dauermessereinrichtungen {pl} :: permanent gauging device | permanent gauging devices Dauerparker {m} [auto] | Dauerparker {pl} :: long-term parker; long-stay parker [Br.] | long-term parkers; long-stay parkers Dauerprüfung {f} | Dauerprüfungen {pl} :: fatigue testing | fatigue testings Dauerschwingbruch {m} | Dauerschwingbrüche {pl} :: vibration fatigue failure | vibration fatigue failures Dauerschwingung {f} [electr.] [phys.] | Dauerschwingungen {pl} :: sustained oscillation; undamped oscillation | sustained oscillations; undamped oscillations Dauersparauftrag {m} [fin.] | Dauersparaufträge {pl} :: automatic deduction plan | automatic deduction plans Dauerregen {m}; Landregen {m} [meteo.] | feiner Dauerregen; Schnürlregen {m} [Bayr.] [Ös.] :: steady rain; continuous rain; incessant rain | steady drizzle; continuous drizzle Dauerstandfestigkeit {f} :: creep resistance Dauerstellung {f}; Anstellung {f} auf Lebenszeit [adm.] :: permanency; permanent appointment; tenure Dauerstrahlung {f} [phys.] :: persistent radiation Dauerstrichlaser {m} :: continuous beam laser Dauerstrom {m} :: continuous current Dauertest {m}; Dauerversuch {f} | Dauertests {pl}; Dauerversuche {pl} :: endurance test | endurance tests Dauertanzen {n} :: marathon dancing Dauertest {m}; Dauerfestigkeitsversuch {m} | Dauertests {pl}; Dauerfestigkeitsversuche {pl} :: fatigue test | fatigue tests Dauertraining {n} [sport] :: continuous training Dauerumschaltung {f} :: shift-out Dauerwelle {f} | Dauerwellen {pl} :: perm | perms Dauerwelle {f} :: permanent wave Dauerzustand {m} | Das ist bei ihr ein Dauerzustand. :: permanent condition; permanent state | That's a permanent state for her. Dauerwitz {m}; Running Gag {m} | Dauerwitze {pl}; Running Gags {pl} :: running gag | running gags Dauerzahl {f} :: duration number Dauerzustand {m}; stationärer Zustand :: steady state Daumen {m} [anat.] | Daumen {pl} | Daumen drehen; Däumchen drehen | den Daumen nach unten | Daumen lutschen | etw. über den Daumen peilen | einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben) | Ich halte/drücke Ihnen/Dir die Daumen. :: thumb | thumbs | to twiddle one's thumbs | thumbs down | to suck the thumb | to estimate sth. by rule of thumb | to have a green thumb [fig.]; to have green fingers | I'll keep my fingers crossed for you. über den Daumen gepeilt; Handgelenk mal Pi; Pi mal Daumen; Pi mal Schnauze [Dt.] :: at a rough guess; give or take mit dem Daumen geschlagen {adj} (Gitarre) [mus.] :: slapped (guitar) Daumenabdruck {m} :: thumb print; thumbprint Daumendrucktechnik {f} :: thumbing Daumenkino {n} :: flip-book Daumenlutschen {n} :: thumb-sucking in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäß :: pinch pot Daumennagel {m} | Daumennägel {pl} :: thumbnail | thumbnails Daumenring {m} (Blasinstrument) [mus.] | Daumenringe {pl} :: thumb-hold (wind instrument) | thumb-holds Daumenschraube {f} | Daumenschrauben {pl} :: thumbscrew | thumbscrews jdm. Daumenschrauben ansetzen; auf jdn. Druck ausüben {vt} :: to put the screws on/to sb. Daune {f}; Flaum {m} | Daunen {pl} :: downy feather; down | down Daunendecke {f}; Daunenbett {n}; Federbett {n} | Daunendecken {pl}; Daunenbetten {pl}; Federbetten {pl} :: eiderdown; eiderdown quilt; duvet; comforter [Am.] | eiderdowns; eiderdown quilts; duvets; comforters Daunenjacke {f} | Daunenjacken {pl} :: down jacket | down jackets Deadlock {m}; Deadlock-Situation {f} [comp.] :: deadlock Debakel {n}; Katastrophe {f} | Debakel {pl}; Katastrophen {pl} :: debacle | debacles Debakel {n}; Packung {f}; Tragerl {n} [Ös.]; Schraufen {m} [Ös.]; Stängeli {n} [Schw.]; Kanterniederlage {f} [Schw.] [sport] :: crushing defeat Debatte {f}; Streitgespräch {n}; Wortstreit {m}; Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f}; Aussprache {f} | Debatten {pl}; Streitgespräche {pl}; Wortstreite {pl}; Diskussionen {pl}; Auseinandersetzungen {pl}; Aussprachen {pl} | politische Debatte | Schluss der Aussprache :: debate | debates | political debate | conclusion/closure of the debate Debatte {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f}; Beweisführung {f} :: argument Debattenführer {m} :: floor leader Debetkonto {n} :: debit account Debetsaldo {n} :: debit balance Debetzeichen {n} :: debit symbol Debitkarte {f}; Bankkarte {f}; EC-Karte {f} [Dt.] [ugs.]; Geldkarte {f} [ugs.]; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] | Debitkarten {pl}; Bankkarten {pl}; EC-Karten {pl}; Geldkarten {pl}; Bankomatkarten {pl} :: debit card; bank card; cash card; ATM card; check card | debit cards; bank cards; cash cards; ATM cards; check cards Debitorenauswertung {f} :: accounts receivable analysis Debitorenbereich {m} :: accounts receivable area Debitorenbuchung {f} [fin.] :: receivables posting Debitorenbuchung {f} :: accounts receivable entry Debitorenkartei {f}; Debitorendatei {f} :: accounts receivable file Debitorenkonto {n} :: accounts receivable account Debitorenkredit {m} :: accounts receivable loan Debitorennummer {f} :: accounts receivable number Debitorenstamm {m} :: accounts receivable master Debitorenteil {m} :: accounts receivable section Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f} :: accounts receivable risk Debitposten {m} :: debit item Debüt {n} | Debüts {pl} | etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen :: debut | debuts | to debut sth. Debütalbum {n} | Debütalben {pl} :: debut album | debut albums Debütant {m} | Debütanten {pl} :: debutant | debutants Debütantenball {m} :: cotillion; debutante ball Debütantin {f} | Debütantinnen {pl} :: debutante; deb | debutantes; debs Debugger {m}; Fehleraufspürer {m} [comp.] :: debugger Dechlorierung {f} [chem.] :: dechlorination Decarboxylierung {f} [chem.] :: decarboxylation Deck {n} | an Deck | über Deck | unter Deck :: deck | on deck | above deck | below deck Deckadresse {f} | Deckadressen {pl} :: cover address | cover addresses Deckanstrich {m} :: top coat; finishing coat; finish (painting) Deckbett {n}; Oberbett {n} | Deckbetten {pl}; Oberbetten {pl} :: feather bed | feather beds Deckblatt {n}; Vorsatzblatt {n} [print] | Deckblätter {pl}; Vorsatzblätter {pl} :: cover sheet; cover page | cover sheets; cover pages Deckblech {n} [techn.] | Deckbleche {pl} :: cap plate | cap plates Deckchen {n} :: doily Decke {f} | Decken {pl} | eine Decke zusammenlegen :: blanket; robe [Am.] | blankets | to fold a blanket Decke {f} :: manta Decke {f}; Deckel {m}; Überzug {m} :: cover mit jdm. unter einer Decke stecken [übtr.] :: to be in cahoots with sb. an die Decke gehen; die Wände hochgehen [übtr.] :: to go ballistic; to go through the roof [fig.] sich nach der Decke strecken (müssen) [übtr.] :: to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.] Deckel {m}; Haube {f} | Deckel {pl}; Hauben {pl} :: cap; cover | caps; covers mit einem Deckel versehen; mit einer Kappe versehen {vt} | mit einem Deckel versehend; mit einer Kappe versehend | mit einem Deckel versehen; mit einer Kappe versehen | einen Stift (mit der Kappe) verschließen; zumachen [ugs.] :: to cap | capping | capped | to cap a pen Deckel {m}; Topfdeckel {m} | Deckel {pl}; Topfdeckel {pl} | Und das setzt dem Ganzen jetzt die Krone auf. :: lid | lids | And this just puts the (tin) lid on it. [Br.] Deckel {m} (Blasinstrument) [mus.] | Deckel {pl} :: plate; cup (wind instrument) | plates; cups Deckeldichtung {f} [techn.] | Deckeldichtungen {pl} :: cover gasket | cover gaskets Deckeldose {f} [art] :: box and cover Deckelhalterung {f} | Deckelhalterungen {pl} :: cover holder | cover holders Deckelkorb {m}; Schließkorb {m}; Korb mit Deckel | Deckelkörbe {pl}; Schließkörbe {pl}; Körbe mit Deckel :: hamper | hampers Deckelschildläuse {pl} (Diaspididae) (zoologische Familie) [zool.] :: armoured scale insects (zoological family) Deckelverschluss {m} | Deckelverschlüsse {pl} :: lid clip | lid clips Deckelwappen {n} :: lid emblem Decken {n}; Deckung {f} (Ballsport) [sport] | enge Deckung durch die Abwehr :: marking (ball sports) | tight marking by the defence Deckenbalken {m}; Deckenträger {m} | Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl} :: floor joist | floor joists Deckenbeleuchtung {f} :: ceiling lighting Deckenbeleuchtung {f} :: skylight Deckenbereich {m} :: floor zone Deckenbrenner {m} [mach.] | Deckenbrenner {pl} :: roof burner | roof burners Deckendetail {n} | Deckendetails {pl} :: ceiling detail | ceiling details Deckendurchbruch {m} [constr.] | Deckendurchbrüche {pl} :: floor breakthrough; ceiling opening | floor breakthroughs; ceiling openings Deckenebene {f} | Deckenebenen {pl} :: roof level | roof levels Deckenelement {n} | Deckenelemente {pl} :: floor element | floor elements Deckenfeld {n} :: ceiling panel Deckenfeuerung {f} (Feuerraum) [mach.] :: roof-fired furnace Deckenfluter {m} | Deckenfluter {pl} :: uplight | uplights Deckenfüllstein {m} aus Ziegel :: hollow clay Deckengemälde {n} :: ceiling fresco Deckenhöhe {f} :: ceiling height Deckenhalter {m} :: (roof) suspension bracket Deckenhohlraum {m} :: ceiling void Deckenkamera {f} | Deckenkameras {pl} :: ceiling camera | ceiling cameras Deckenkassette {f} :: bay Deckenkran {m} | Deckenkräne {pl} :: underslung crane | underslung cranes Deckenlasche {f} | Deckenlaschen {pl} :: ceiling plate | ceiling plates Deckenlast {f} [constr.] :: floor load Deckenlattung {f} :: ceiling battens; bantering Deckenleiste {f}; Abdeckleiste {f} | Deckenleisten {pl}; Abdeckleisten {pl} :: cover strip | cover strips Deckenleuchte {f} | Deckenleuchten {pl} :: ceiling light | ceiling lights Deckenluftauslass {m} :: ceiling diffusor Deckenoberlicht {n} :: roof light Deckenplatte {f} | Deckenplatten {pl} :: top panel; structural slab | top panels; structural slabs Deckenputz {m} [constr.] :: ceiling plaster Deckenputzträger {m} [constr.] :: ceiling plaster lath Deckenschalung {f} :: ceiling boarding Deckenscheibe {f} | Deckenscheiben {pl} :: ceiling disc [Br.]; ceiling disk [Am.] | ceiling discs; ceiling disks Deckenscheibe {f} :: diaphragm Deckenspiegel {m} [arch.] :: reflected ceiling plan Deckensprung {m} :: expansion joint for ceiling grid Deckensprung {m} [arch.] :: split-level ceiling Deckenstativ {n} :: ceiling mount Deckenstehbolzen {m} :: crown stay; vertical stay Deckentapete {f} :: ceiling paper Deckenträger {m} | Deckenträger {pl} :: supporting beam | supporting beams Deckenunterzug {m} [constr.] | Deckenunterzüge {pl} :: ceiling joist | ceiling joists Deckenventilator {m} | Deckenventilatoren {pl} :: ceiling fan | ceiling fans Deckenverkleidung {f} | Deckenverkleidungen {pl} :: ceiling lining | ceiling linings Deckfarbe {f} :: body colour Deckgebirge {n}; Abraum {m} [min.] | Abraum eines Tagebaus | Abraum über einer Seife | das Deckgebirge abtragen; abräumen :: earth roof; overburden; burden; mine waste; mine spoil; capping; uncallow [Br.] [coll.] | rubbish of an open cut | leading | to strip; to remove the overburden Deckgestein {n} :: overburden; overlying rock Deckglas {n} :: cover slip; coverslip; cover glass Deckkappe {f} [photo.] :: top plate (of a camera) Deckkraft {f}; Deckvermögen {n} :: opacity; covering power Decklage {f} (Schweißen) [techn.] :: final run; final pass; top layer vorderseitige Decklage {f} (bei Faltkarton) :: top liner rückseitige Decklage {f} (bei Faltkarton) :: back liner Deckmantel {m}; Tarnung {f} [soc.] | Deckmäntel {pl}; Tarnungen {pl} | jds. Tarnung auffliegen lassen; jdn. enttarnen :: cover | covers | to blow sb.'s cover Deckmantel {m} | Deckmäntel {pl} | unter dem Deckmantel :: cloak | cloaks | under the guise; in the guise Deckorganisation {f}; vorgeschaltete Organisation {f} [pol.] | Deckorganisationen {pl}; vorgeschaltete Organisationen {pl} | Drohbotschaften, die Terroristen direkt oder über vorgeschaltete Medien verbreiten :: front | fronts | threatening statements posted by terrorists or their media fronts Deckpassagier {m} | Deckpassagiere {pl} :: first class passenger | first class passengers Deckpeilung {f} [naut.] :: navigational transit; transit line; leading line; range [Am.] Deckplatte {f}; Abschlussplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n}; Abdeckblech {n}; Abschlussblech {n} [techn.] | Deckplatten {pl}; Abschlussplatten {pl}; Abdeckplatten {pl}; Deckbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Abschlussbleche {pl} | rückseitigte Abdeckplatte :: cover plate; closing plate | cover plates; closing plates | back-coverplate Decksbalken {pl} :: the beams Deckscheibe {f} | Deckscheiben {pl} :: cover disc [Br.]; cover disk [Am.] | cover discs; cover disks Deckschicht {f}; Oberschicht {f} | Deckschichten {pl}; Oberschichten {pl} :: top layer; topping; top stratum | top layers; toppings; top stratums Deckschicht {f}; hangende Schicht {f} [geol.] :: overlying stratum overburden; covering stratum overburden; surface formation; superficial layer; topset; caprock; capping Deckschichtenbildner {m} [techn.] :: former of protective coatings Deckschicht {f} :: top coat Deckschutt {m}; Aushub {m} [constr.] :: overburden Deckskante {f} [naut.] :: rail Deckstein {m} | Decksteine {pl} :: capstone; endstone | capstones; endstones Deckstrich {m} :: top coat Deckung {f} (Schutz) | in Deckung gehen | aus der Deckung kommen | Volle Deckung! | aus der Deckung heraus | jdm. Deckung geben | jdm. Deckung geben | in Deckung gehen; Schutz suchen :: cover | to take cover | to break cover | Take cover! | from cover | to cover sb. | to give sb. cover | to run for cover Deckung {f} (Boxen, Kampfsport) [sport] :: guard Deckung {f}; Bedeckung {f} [Ös.] (von Zinsen, Dividenden; Tilgung etc.) [fin.] :: coverage Deckung {f} (von etw.) :: covering up (for sth.) Deckung {f} (Schach) :: protection Deckungsbeitrag {m} | Deckungsbeiträge {pl} :: contribution margin; profit margin | contribution margins; profit margins Deckungsbestätigung {f} (Versicherung) [fin.] :: insurance cover note Deckungsbeitrag {m} | Deckungsbeiträge {pl} :: amount of coverage | amounts of coverage Deckungsbeitragsrechnung {f} [fin.] :: breakeven analysis ein Deckungsgeschäft abschließen; decken; absichern (Börse) {vt} [fin.] :: to hedge (stock exchange) Deckungsfehler {m} (Raster) [electr.] | Deckungsfehler {pl} :: convergence error; registration error (screen) | convergence errors; registration errors Deckungsfeuer {n} [mil.] | Deckungsfeuer geben :: covering fire | to give/provide covering fire Deckungsforderungen {pl} [fin.] :: covering claims Deckungsgleichheit {f} von Erkenntnissen; Übereinstimmung {f} von Erkenntnissen [sci.] :: convergence of evidence; concordance of evidence; consilience of evidence Deckungsgleichheit {f}; Kongruenz {f} [math.] :: congruency; congruence Deckungsgleichheit {f}; Konvergenz {f} (TV) [techn.] :: convergence (TV) Deckungsgrenze {f} [fin.] | Deckungsgrenzen {pl} :: cover limit | cover limits Deckungsguthaben {n} [fin.] :: coverage deposit; covering balance Deckungskauf {m}; Deckung {f} (beim Leergeschäft) (Börse) [fin.] | Deckung anschaffen | Deckungskauf der Baissepartei | Zwang zu einem Deckungskauf | zu Deckungskäufen zwingen :: covering purchase; short covering; covering (stock exchange) | to provide cover | bear covering; short covering | bear squeeze | to squeeze the bears Deckungslücke {f}; Deckungsloch {n} im Haushalt | Deckungslücken {pl}; Deckungslöcher {pl} im Haushalt :: hole in the budget | holes in the budget Deckungsmittel {pl} [fin.] :: cover funds Deckungsquote {f} [fin.] :: coverage ratio Deckungsverfahren {n} [aviat.] :: beam rider system Deckungszusage {f}; Kreditzusage {f}; Förderzusage {f} [fin.] [adm.] | Deckungszusagen {pl}; Kreditzusagen {pl}; Förderzusagen {pl} :: letter of commitment; commitment letter | letters of commitment; commitment letters Deckunterzug {m} :: longitudinal deck beam Decoupage-Technik {f} :: decoupage Deduplizierung {f} [comp.] :: deduplication Deeskalation {f} :: de-escalation Deklaration {f} | Deklarationen {pl} :: declaration | declarations Decoder {m}; Decodierer {m} :: decoder Decodieralgorithmus {m} :: decoding algorithm Decodierer {m} :: decrypter Defäkation {f}; Stuhlentleerung {f} :: defaecation Defekt {m}; Mangel {m} | Defekte {pl}; Mängel {pl} | augenscheinlicher Mangel | geistiger Defekt; geistiger Schaden | körperlicher Defekt; körperlicher Schaden | kleiner Fehler; geringer Fehler | mechanischer Defekt | mit Fehlern behaftet sein :: defect; fault; flaw | defects; faults; flaws | apparent defect | mental defect | physical defect | minor defect | mechanical defect | to contain defects Defekt {m}; Defizienz {f} [med.] :: defect; deficiency Defekt {m}; Macke {f} | Defekte {pl}; Macken {pl} :: bug | bugs Defekt {m} (Dimension des Matrixkerns) [math.] :: nullity (dimension of the matrix kernel) Defektelektronendichte {f}; Löcherdichte {f} (Halbleiter) [electr.] :: hole density (semi-conductors) Defektelektronenleitung {f}; Defektleitung {f}; Löcherleitung {f}; p-Leitung {f} (Halbleiter) [electr.] :: defect electron conduction; hole conduction; p-type conduction (semi-conductors) Defektstruktur {f} (Kristall) | Defektstrukturen {pl} :: defect structure (crystal) | defect structures Defensive {f} | in der Defensive sein | in die Defensive gehen | jdn. in die Defensive drängen :: defensive | to be on the defensive | to go on the defensive | to force sb. onto the defensive Defensivmedizin {f} [med.] :: defensive medicine Defensivreaktion {f} | Defensivreaktionen {pl} :: defensive reaction | defensive reactions Defensivspiel {n} [sport] :: defensive play Defibrillation {f} [med.] :: defibrillation Defibrillator {m}; Defi {m} [ugs.] [med.] (Gerät zur Beseitigung von Herzkammerflimmern) | Defibrillatoren {pl} | automatisierter externer Defibrillator /AED/ :: defibrillator | defibrillators | automated external defibrillator /AED/ Definition {f} | Definitionen {pl} :: definition | definitions Definition {f} [math.] :: definition Definitionsbereich {m} [math.] :: domain Definitionsphase {f} (Bodybuilding) [sport] :: cutting phase (bodybuilding) Defizient {m} [math.] :: deficient Defizit {n}; Fehlbetrag {m}; Minderbetrag {m} [fin.] | Defizite {pl}; Fehlbeträge {pl}; Minderbeträge {pl} | übermäßiges Defizit | ein Defizit aufweisen :: deficit; deficiency | deficits; deficiencies | excessive deficit | to show a deficit Deflation {f} [math.] | Deflationen {pl} :: deflation | deflations Deflation {f} [fin.] :: deflation Deflator {m} :: deflator Deflektor {m}; Umlenkelement {n} | Deflektoren {pl}; Umlenkelemente {pl} :: deflector | deflectors Deformation {f}; elastische Formänderung {f} :: deformation Deformation {f}; Verzerrung {f} :: strain Defokussierung {f} :: defocusing Defoplastizität {f} :: plasticity value (Defo) Deformationsschwingung {f} :: deformation vibration; bending vibration Degen {m}; Fechtdegen {m} [sport] :: épée; epee Degeneration {f}; Entartung {f} | Degenerationen {pl} :: degeneration | degenerations Schwarzer Degenfisch {m} (Aphanopus carbo) [zool.] :: black scabbardfish Degenscheide {f} | Degenscheiden {pl} :: rapier scabbard | rapier scabbards Degorgieranlage {f}; Enthefungsanlage {f} [cook.] :: installation for the removal of sediment from sparkling wine Degradierung {f} [mil.] [adm.] | Degradierungen {pl} :: degradation | degradations Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: demotion | demotions Degradierung {f} [mil.] :: reduction to lower rank Degression {f}; Abnahme {f} | Fixkostendegression {f} :: degression | fix cost degression Degu {m}; Gewöhnlicher Degu [zool.] | Degus {pl}; Gewöhnliche Degus :: degu; common degu; brush-tailed rat (Octodon degus) | degus; common degus; brush-tailed rats Degustation {f}; Verkostung {f} :: degustation; tasting; savoring; savouring; relishing Dehnbarkeit {f} :: distensibility Dehnbarkeit {f} | Dehnbarkeiten {pl} :: extensibility | extensibilities Dehnbarkeit {f} :: tensibility Dehnbarkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: malleableness Dehnfuge {f} [techn.] :: expansion joint Dehnfugenabdichtung {f} :: expansion joint sealing Dehngefäß {n} | Dehngefäße {pl} :: bellow | bellows Dehnhülse {f} [techn.] | Dehnhülsen {pl} :: expansion sleeve | expansion sleeves Dehnkatheter {m} [med.] :: dilatation catheter Dehnmessstreifen {m} [techn.] :: resistive wire strain; strain gauge Dehnschraube {f} [techn.] | Dehnschrauben {pl} :: stress bolt; expansion bolt | stress bolts; expansion bolts Dehnstiftschraube {f} [techn.] | Dehnstiftschrauben {pl} :: expansion stud | expansion studs Dehnung {f} | die Dehnung beachten :: stretching; stretch | to pay attention to stretch Ausdehnung {f}; Dehnung {f} [med.] :: distension; distention [Am.] Dehnung {f}; Ausdehnung {f}; Verlängerung {f} | Dehnung bei Höchstkraft :: elongation | percentage elongation Dehnung {f}; Verdehnung {f}; (verformende) Spannung {f} :: strain Dehnung {f}; Längung {f} [techn.] | bleibende Dehnung :: extension | permanent extension; permanent set Dehnungsanalyse {f} | Dehnungsanalysen {pl} :: strain analysis | strain analyses Dehnungsband {n} | Dehnungsbänder {pl} :: expansion strap | expansion straps Dehnungselastizität {f} :: extension compensating Dehnungsfuge {f}; Bewegungsfuge {f} [techn.] | Dehnungsfugen {pl}; Bewegungsfugen {pl} :: expansion joint; contraction joint | expansion joints; contraction joints Dehnungsfugenband {n} :: expansion joint tape Dehnungshülse {f} [mach.] | Dehnungshülsen {pl} :: expansion sleeve | expansion sleeves Dehnungsmessgerät {n} | Dehnungsmessgeräte {pl} :: expansion measuring device | expansion measuring devices Dehnungsmessstreifen {m}; Dehnungsmeßstreifen {m} | Dehnungsmessstreifen {pl}; Dehnungsmeßstreifen {pl} :: strain gauge; wire strain gauge; expansion measuring strip | strain gauges; wire strain gauges; expansion measuring strips Dehnungsrohr {n} [techn.] | Dehnungsrohre {pl} :: expansion pipe | expansion pipes Dehnungsstück {n} [mach.] | Dehnungsstücke {pl} :: expansion joint | expansion joints Dehnungstoleranz {f} :: growth allowance Dehnungsversuch {m} | Dehnungsversuche {pl} :: tensile test | tensile tests Dehydration {f}; Dehydrierung {f} [ugs.] [med.] :: dehydration Deich {m}; Damm {m} | Deiche {pl}; Dämme {pl} | natürlicher Damm :: dike; dyke; embankment | dikes; dykes; embankments | natural dike Deichbau {m} :: dike construction Deichbemessung {f} :: dike design Deichbruch {m} | Deichbrüche {pl} :: dike breach; breach in a dike; breach of a dike; dike failure | dike breaches; breaches in dikes; breaches of dikes; dike failures Deichhöhenbemessung {f} :: dike design height Deichquerschnitt {m} :: dike cross section Deichrückverlegung {f} :: managed realignment (of dikes; of embankments); dike relocating Deichsel {f} | Deichseln {pl} | Deichselkraft {f} :: shaft; drawbar; towing bar | shafts; drawbars; towing bars | thrust on the drawbar Deichunterhaltung {f} :: dike maintenance Deinstallation {f} [comp.] :: uninstalling Deist {m}; Deistin {f} | Deisten {pl}; Deistinnen {pl} :: deist | deists Deixis {f} [ling.] :: deixis Deka... (da; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: deca Dekade {f}; Jahrzehnt {n} | Dekaden {pl} | Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009 :: decade; decennium | decades; decenniums | the noughties Dekadenz {f} :: decadence; fin de siecle Dekagramm {n}; Deka {n} | 10 Dekagramm [Ös.] :: decagram; dekagramme | 100 grams Dekahedron {n} :: decahedron Dekaliter {m} :: decalitre; decaliter [Am.] Dekalzifizierungssyndrom {n}; Looser-Milkman-Syndrom {n}; Milkman-Syndrom {n} [med.] :: Milkman's syndrome Dekameter {n} :: decameter Dekan {m} | Dekane {pl} :: dean; department head | deans Dekan {m}; Dechant {m} [relig.] | Domdechant {m}; Domdekan {m} :: dean | dean Dekanat {n} [relig.] | Dekanate {pl} :: deanery | deaneries Dekanat {n} :: deanship Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgießen (von Wein; Wasser) [cook.] :: decantation Dekantiergefäß {n}; Dekantierkaraffe {f}; Dekanter {m}; Klärflasche {f} [cook.] | Dekantiergefäße {pl}; Dekantierkaraffen {pl}; Dekanter {pl}; Klärflaschen {pl} | Glaskaraffe zum Dekantieren :: decanter | decanters | glass decanter Dekantierzentrifuge {f}; Dekanter {m} [chem.] | Dekantierzentrifugen {pl}; Dekanter {pl} :: decanting centrifuge | decanting centrifuges Dekatieren {n} [textil.] :: decatizing Deklamation {f} | Deklamationen {pl} :: declamation | declamations Deklamator {m} | Deklamatoren {pl} :: declaimer | declaimers Deklination {f} /DEC/ [astron.] :: declination /DEC/ Deklination {f} [ling.] | Deklinationen {pl} | starke Deklination {f} | schwache Deklination {f} :: declension | declensions | strong declension | weak declension Dekodierung {f} :: decoding Dekodierung {f} :: decryption Dekolleté {n}; Dekolletee {n} | ein Kleid, das einen tiefen Einblick gewährt | ein Kleid, das zu viel Busen enthüllt | Sie prüfte noch schnell ihr Dekolleté und ihre Frisur. :: cleavage | a dress that reveals a lot of cleavage | a dress that exposes too much of cleavage | She quickly checked her cleavage and her hair. Dekolonisation {f} :: decolonization [eAm.]; decolonisation [Br.] Dekommodifikation {f} [econ.] :: decommodification Dekompensation {f}; nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.] :: decompensation Dekompressionskrankheit {f}; Taucherkrankheit {f} [med.] :: bends; decompression sickness Dekomprimierung {f} :: decompression Dekonstruktion {f} :: deconstruction Dekor {n} :: decor Dekor-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris decora) [zool.] :: purple firefish Dekontaminierung {f} :: decontamination Dekorateur {m} :: adorner Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: decorator | decorators Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: upholsterer | upholsterers Dekoration {f}; Deko {f} [ugs.]; Kulisse {f} (Film, TV); Bühnenbild {n}; Bühnenausstattung {f}; Bühnendekoration {f}; Kulissen {pl} (Theater, Oper) [art] | hinter den Kulissen :: set; setting [Am.]; scenery; scene; stage set; stage setting [Am.]; stage design | behind the scenes Dekoration {f}; Verzierung {f}; Schmuck {m} | Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl} :: decoration | decorations Dekorationsstoffe {pl}; Dekorstoffe {pl}; Dekostoffe {pl} [textil.] :: drapery; decorative fabrics Dekorbrand {m} :: onglaze fire Dekorfolie {f} [art] :: decorative film Dekorpapier {n} :: alpha cellulose paper Dekret {n} | Dekrete {pl} :: decree | decrees Dekrement {n} | logarithmisches Dekrement :: decrement | logarithmic decrement Dekubitalnekrose {f} [med.] :: decubital gangrene Dekubitalphlegmone {f} [med.] :: decubital phlegmon Dekubitalsepsis {f} [med.] :: decubital sepsis Dekubitusmatratze {f} [med.] :: oscillating (rocking) bed Dekupiersäge {f}; elektrische Laubsäge {f} [techn.] | Dekupiersägen {pl} :: scroll saw; fretsaw; jig saw | scroll saws; fretsaws; jig saws Dekurio {m} (Position im römischen Reich) [hist.] :: decurion (position in the Roman empire) Delamination {f}; Delaminierung {f}; Schichtablösung {f}; Ablösung von (Laminat-) Schichten; Schichtspaltung {f} :: delamination Delegationsleiter {m}; Delegationsleiterin {f} [adm.] | Delegationsleiter {pl}; Delegationsleiterinnen {pl} :: head of (the) delegation; leader of the delegation | heads of delegation; leaders of the delegation Delegationsmitglied {n} | Delegationsmitglieder {pl} :: delegation member | delegation members Delegierte {m,f}; Delegierter; Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter; bevollmächtigter Vertreter | Delegierten {pl}; Delegierte; Abgeordneten {pl}; Abgeordnete; bevollmächtigte Vertreter :: delegate; representative | delegates; representatives Delegierung {f}; Übertragung {f} (von etw. an jdn.) [adm.] | Delegierungen {pl}; Übertragungen {pl} | Delegierung von Befugnissen | Übertragung der Vollmacht; Unterbevollmächtigung {f} :: delegation (of sth. to sb.) | delegations | delegation of powers | delegation of authority Deletion {f} [biol.] :: deletion Delfin {m}; Delphin {m} [zool.] | Delfine {pl}; Delphine {pl} :: dolphin | dolphins Gemeine Delfine; Gewöhnliche Delfine {pl} (Delphinus) (zoologische Gattung) [zool.] | Kurzschnäuziger Gemeiner Delfin (Delphinus delphis) | Langschnäuziger Gemeiner Delfin (Delphinus capensis) :: common dolphins (zoological genus) | short-beaked common dolphin | long-beaked common dolphin Delfin {m} (Sternbild) [astron.] :: Delphinus; Dolphin Delfin {m}; Delphin {m}; Delfinschwimmen {n}; Delfinstil {m}; Schmetterling {m}; Schmetterlingstil {m} (Schwimmstil) [sport] :: butterfly; butterfly stroke Delfinarium {n}; Delphinarium {n} :: dolphinarium Delfinbeobachtung {f} :: dolphin watching Delfinfleisch {n} :: dolphin meat Delfinsaga {f}; Delfinlegende {f}; Delfinmythologie {f} :: dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology Delfinshow {f}; Delphinshow {f} :: dolphin show Delfintherapie {f}; Delfin-Kur {f} :: dolphin therapy Delignifizierung {f} (Papierherstellung) :: delignification (papermaking) Delikatessen {pl}; Feinkost {f} [cook.] :: delicatessen Delikatessenhandlung {f}; Feinkostgeschäft {n}; Feinkostladen {m}; Schlemmershop {m} [ugs.] | Delikatessenhandlungen {pl}; Feinkostgeschäfte {pl}; Feinkostläden {pl} :: delicatessen shop; deli | delicatessen shops; delis zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.] :: civil wrong; wrong zivilrechtliches Deliktsrecht; Recht der unerlaubten Handlung [jur.] :: tort Deliktsbereich {m}; Deliktbereich {m} | Deliktsbereiche {pl}; Deliktbereiche {pl} :: offence area [Br.]; offense area [Am.] | offence areas; offense areas Delkredere {n} (Haftung für Dritte) [econ.] :: del credere Delkredere-Haftung {f} [econ.] :: del credere liability Delkrederekonto {n} [econ.] | Delkrederekonten {pl} :: del credere account | del credere accounts Delkredere-Provision {f} [econ.] :: del credere commission Delkredererisiko {m} [econ.] :: del credere risk Delkredere-Vertreter {m} [econ.] | Delkredere-Vertreter {pl} :: del credere agent | del credere agents Delle {f}; Beule {f}; Vertiefung {f}; Strieme {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl}; Vertiefungen {pl}; Striemen {pl} :: dent; dint | dents; dints Delle {f}; Beule {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl} :: buckle | buckles Dellwarze {f} [med.] :: molluscum contagiosum Delta {n} (griechischer Buchstabe) :: Delta Deltaarm {m}; abzweigender Flussarm {m} [geogr.] :: distributary (of a delta) Deltaflügel {m} [aviat.] | Deltaflügel {pl} :: delta wing | delta wings Delta {n}; Flussdelta {n} [geogr.] | Deltas {pl}; Delten {pl}; Flussdeltas {pl}; Flussdelten {pl} :: delta; river delta | deltas; river deltas Deltaflügler {m}; Deltaflugzeug {n} [aviat.] (Flugzeug) | Deltaflügler {pl}; Deltaflugzeuge {pl} :: delta-wing aircraft | delta-wing aircraft Deltamuskel {m} :: deltoid Demagoge {m}; Scharfmacher {m}; Agitator {m}; Hetzer {m} [pej.] [pol.] | Demagogen {pl}; Scharfmacher {pl}; Agitatoren {pl}; Hetzer {pl} :: demagogue; agitator; rabble-rouser | demagogues; agitators; rabble-rousers Demagogie {f} :: demagogy Demarche {f}; Protestnote {f}; diplomatisches Manöver [pol.] :: démarche; demarche Dementi {n}; Widerruf {m} | ein offizielles Dementi :: disclaimer | an official denial Demenz-Nachweistest {m} [med.] :: dementia detection test Demiurg {m} (Weltenschöpfer) [phil.] :: demiurge (creator of the world) Demo-Aufnahme {f} | Demo-Aufnahmen {pl} :: demonstration recording; demo recording | demonstration recordings; demo recordings Demobilisierung {f} | Demobilisierungen {pl} :: demobilization [eAm.]; demobilisation [Br.] | demobilizations; demobilisations Demodulation {f} :: demodulation Demodulator {m} | Demodulatoren {pl} :: demodulator | demodulators Demograph {m}; Demograf {m} [soc.] | Demographen {pl}; Demografen {pl} :: demographer | demographers Demographie {f}; Demografie {f} [soc.] | Demographien {pl}; Demografien {pl} :: demography | demographics Demoiselle {f} (Chromis spp.; Chrysiptera spp.) [zool.] :: damsel Demokrat {m}; Demokratin {f} | Demokraten {pl}; Demokratinnen {pl} :: democrat | democrats Demokratie {f} [pol.] | Demokratien {pl} :: democracy | democracies Demokratische Partei {f} (der USA) [pol.] :: Democratic Party (United States) Demokratisierung {f} [pol.] :: democratization [eAm.]; democratisation [Br.] Demolierung {f}; Zerstörung {f} | Demolierungen {pl}; Zerstörungen {pl} :: demolition | demolitions Demonstrant {m}; Demonstrantin {f} | Demonstranten {pl}; Demonstrantinnen {pl} | Berufsdemonstrant {m} [pej.] | vermummte Demonstranten :: demonstrator | demonstrators | professional demonstrator | masked demonstrators; hooded demonstrators Demonstration {f}; Demo {f} [ugs.] | Demonstrationen {pl}; Demos {pl} | eine angemeldete und genehmigte Demonstration :: demonstration; demo [coll.] | demonstrations; demos | a registered and authorised demonstration Demonstration {f}; Vorführung {f}; Beweis {m} | Demonstrationen {pl}; Vorführungen {pl} | eine Vorführung vereinbaren :: demonstration | demonstrations | to arrange a demonstration Demonstrationstätigkeit {f} :: demonstration activity Demonstrativpronomen {n}; hinweisendes Fürwort [ling.] | Demonstrativpronomen {pl}; hinweisende Fürworter :: demonstrative; deictic pronoun | demonstratives; deictic pronouns Demontage {f}; Abbau {m} | Demontagen {pl} :: disassembly | disassemblies Demonym {n}; Volksbezeichnung {f} :: demonym Demoralisation {f}; (moralische) Zermürbung {f} [übtr.] :: demoralization [eAm.]; demoralisation [Br.] Demütigung {f} | Demütigungen {pl} :: indignity | indignities Demütigung {f}; Schmach {f} [geh.] | etw. als große Schmach empfinden :: mortification | to feel great mortification at sth. Demos; Staatsvolk {n}; Gemeinde {f} [hist.] :: demos Demoskop {m}; Demoskopin {f} | Demoskope {pl}; Demoskopinnen {pl} :: opinion pollster | opinion pollsters Demoskopie {f}; Meinungsforschung {f} :: public opinion research Demotivierung {f} :: dismotivation; lack of motivation Demut {f} :: humbleness Demut {f} :: humility Demut {f} :: lowliness Demutshaltung {f} :: attitude to submission Demyelinisierung {f}; Verlust der Nervenscheiden [med.] :: demyelination Denaturierung {f} [chem.] :: denaturation Dendrit {m} [anat.] | Dendriten {pl} | glatte Dendriten | Dendriten mit spines :: dendrite; dendron; neurodendrite; neurodendron | dendrites; dendrons; neurodendrites; neurodendrons | smooth dendrites | spiny dendrites Dendrit {m} | Dendriten {pl} :: dendrite; arborescent crystal | dendrites; arborescent crystals Dendrobranchiata-Krebse {pl} (Dendrobranchiata) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: prawns (zoological suborder) Dendrochirus-Feuerfische {pl} (Dendrochirus) (zoologische Gattung) [zool.] | Hawaii-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus barberi) | Kurzflossen-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus brachypterus) | Pfauenaugen-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus biocellatus) | schöner Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus bellus) | Zebra-Zwergfeuerfisch {m} (Dendrochirus zebra) :: dendrochirus lionfish (zoological genus) | Hawaiian lionfish | fuzzy dwarf lionfish | twinspot lionfish; Fu Manchu lionfish; twospot turkeyfish | peppermint lionfish | zebra lionfish; zebra turkeyfish Dendrologe {m}; Dendorologin {f} | Dendrologen {pl} :: dendrologist | dendrologists Dengeln {n} [agr.] :: sharpening (of a scythe by hammering out irregularities) Denise {f} :: denise Denguefieber {n} [med.] :: dengue fever; dengue Denitrifikationsfilter {m} :: denitrator Denk... | Denkvermögen {n}; Denkfähigkeit {f}; Urteilsvermögen {n}; Urteilskraft {f} :: reasoning | power of reasoning Denkansatz {m}; Ansatz {m} (für etw.); Zugang {m} (zu etw.) | Denkansätze {pl}; Ansätze {pl}; Zugänge {pl} | Therapieansatz {m} | richtiger Denkansatz | falscher Denkansatz | pragmatischer Zugang | wissenschaftlicher Ansatz :: basic approach; approach (to sth.) | basic approaches; approaches | therapeutic approach | right approach | wrong approach | pragmatic approach | scientific approach Denkanstoß {m} | jdm. einen Denkanstoß geben :: cause for thought; food for thought | to set sb. thinking Denkart {f}; Mentalität {f} | die gleiche/eine unterschiedliche Denkart haben :: mindset | to be of the same/a different mindset Denkaufgabe {f}; Denksportaufgabe {f} | Denkaufgaben {pl}; Denksportaufgaben {pl} :: mental exercise | mental exercises Denkbarkeit {f} :: conceivableness Denkblase {f} (Zeichentrickgeschichte) | Denkblasen {pl} :: thought balloon; thought bubble (cartoon strip) | thought balloons; thought bubbles Denken {n} | abstraktes Denken | logisches Denken :: thought; thinking | abstract thinking | logical thinking Denker {m} | Denker {pl} :: thinker | thinkers Denkfähigkeit {f} :: cogitation Denkfähigkeit {f}; Verstand {m} :: thought Denkfabrik {f}; Gedankenfabrik {f} :: thought factory Denkfaulheit {f} :: mental laziness Denkfreiheit {f} :: freedom of thought Denkmal {n}; Mahnmal {n} | Denkmale {pl}; Denkmäler {pl}; Mahnmale {pl} :: memorial | memorials Denkmal {n} :: monument Denkmale {pl}; Denkmäler {pl} | ein Denkmal errichten :: monuments | to raise a monument Denkmalliste {f} | Denkmallisten {pl} :: monument register | monument registers Denkmalpflege {f}; Denkmalspflege {f} | Landesamt {n} für Denkmalpflege :: preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation | state office for the preservation of monuments Denkmalschutz {m} :: protection of historical buildings and monuments unter Denkmalschutz stehen :: to be listed for preservation; to be a listed building/a protected tree; to be scheduled/classified as an ancient monument; to be under/subject of a preservation order [Br.]; to be listed on a historic register [Am.] unter Denkmalschutz stellen :: to put a preservation order on; to list; to schedule Denkmodell {n} | Denkmodelle {pl} :: thinking model | thinking models Denkmuster {n} | Denkmuster {pl} :: thought pattern | thought patterns Denkmünze {f} | Denkmünzen {pl} :: votive medal | votive medals eingefahren; althergebracht; hergebracht; altherkömmlich; herkömmlich; überliefert {adj} | überlieferte Sitten :: established; traditional | traditional customs eingefahrene Denkmuster {pl} :: (professional) blinkers Denkpause {f} | eine Denkpause einlegen | eine Denkpause nehmen :: pause for thought | to adjourn for further thought | to have a think Denkpause {f} (bei Verhandlungen) :: break; adjournment (to think things over) Denkprozess {m} | Denkprozesse {pl} :: thinking process | thinking processes Denkrichtung {f} :: school of thought Denkschrift {f}; Memorandum {n} [pol.] :: (written) statement of facts (as the basis of a petition); memorial [hist.] Denksport {m} :: mental exercise Denkste!; Pustekuchen! {interj} :: Fiddlesticks!; No chance! Denkvermögen {n} :: intellectual power Denkvermögen {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögen :: ability to think | ability to think creatively | ability to reason Denkvermögen {n} :: intellectual capacity Denkvermögen {n} :: rationalness Denkvorgänge {pl} :: mental operations Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] | logisches Denken | schlussfolgerndes Denken | juristische/wissenschaftliche Denkweise | sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} | Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus | Denkfehler {m} | lückenlose Beweisführung {f} | Könntest du erklären, wie du dazu kommst? | Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? | Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. | Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. | Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. :: reasoning (behind sth.) | logical reasoning | deductive reasoning | legal/scientific reasoning | verbal reasoning | circular reasoning; circular argument | error in reasoning | close reasoning | Could you explain your reasoning? | What is the reasoning behind this decision? | The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. | This line of reasoning is faulty. | The main reasoning in her book is ecological. Denkweise {f} :: way of thinking; thought Denkweise {f} :: mind verbreitete/übliche Denkweise {f} | überkommene politische Denkweisen :: orthodoxy | political orthodoxies Denkwerkstatt {f} :: idea workshop; ideas workshop Denkwürdigkeit {f} :: eventfulness Denkwürdigkeit {f} :: memorability Denkwürdigkeit {f} :: memorableness Denkzettelwahl {f} [pol.] :: punishing election Dennebaum {m}; Tennebaum {m}; seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.] :: hatch coaming; hatchway coaming Denominierung {f} :: denomination Densitometer {n} :: densitometer Dental {m}; Zahnlaut {m} [ling.] :: dental Dentallaut {m} [ling.] | Dentallaute {pl} :: dental sound | dental sounds Dentalphobie {f}; Dentophobie {f}; Odontophobie {f}; Angst {f} vor der Zahnbehandlung [psych.] :: dental anxiety; dental phobia; dentist phobia; dentophobia; odontophobia Dentin {n}; Zahnbein {n} [anat.] :: dentine [Br.]; dentin [Am.]; tooth enamel Dentition {f}; Zahnung {f} [med.] :: dentition Denunziant {m}; Denunziantin {f} | Denunzianten {pl}; Denunziantinnen {pl} :: denunciator | denunciators Denunziant {m}; Naderer {m} [Ös.] [pej.] | Denunzianten {pl}; Naderer {pl} :: squealer; snitch; stoolpigeon [Am.]; stoolie [Am.]; shamus [Am.] [slang]; fink [Am.] (old-fashioned) | squealers; snitches; stoolpigeons; stoolies; shamuses; finks Denunziant {m} | Denunzianten {pl} :: informer | informers Denunziation {f} | Denunziationen {pl} :: denunciation | denunciations Deo {n}; Deodorant {n} | Deodorant benutzen :: deo; deodorant; antiperspirant | to wear deodorant Deontologie {f}; Lehre der ethischen Pflichten; Pflichtethik {f} :: deontology Deoroller {m} :: deo roll-on; roll-on deodorant Deoxy-Zucker {m} :: deoxy sugar Depersonalisation {f} :: depersonalization [eAm.]; depersonalisation [Br.] Depletion {f}; Mangel {m} [med.] :: depletion Depot {n}; Lager {n}; Magazin {n} | Depots {pl}; Lager {pl}; Magazine {pl} :: depot | depots Depolarisation {f} :: depolarization [eAm.]; depolarisation [Br.] Depolarisationsgrad {m} :: degree of depolarisation Depolymerisation {f} [chem.] :: depolymerization; depolymerisation [Br.] Deponens {n} :: deponent; deponent verb Deponie {f} | Deponien {pl} :: landfill; dumpsite; disposal | landfills; dumpsites; disposals Deponiesteuer {n} :: landfill tax Deport {m}; Abschlag {m} :: deport Deportation {f} [hist.] | Deportationen {pl} :: deportation | deportations Depot {n} | Depots {pl} :: deposit | deposits Depot {n} [mil.] :: dump Depotabstimmung {f} [fin.] | Depotabstimmungen {pl} :: securities account reconciliation | securities account reconciliations Depotabteilung {f} [fin.] | Depotabteilungen {pl} :: safe custody department [Br.]; (customers') securities custody department [Am.] | safe custody departments; securities custody departments Depotauszug {m} [fin.] | Depotauszüge {pl} :: statement of (deposited) securities; deposit slip | statements of securities; deposit slips Depotbank {f}; verwahrende Bank {f} :: custodian bank Depotfett {n} :: depot fat Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} [fin.] | Depotgebühren {pl}; Verwahrgebühren {pl} :: safe custody charge/fee [Br.]; custodianship charge/fee [Am.]; custodial fee [Am.] | safe custody charges/fees; custodianship charges/fees; custodial fees Depotgeschäft {n} [fin.] | das Depotgeschäft betreiben :: portfolio management; investment management; custody business; custodianship business [Am.] | to be (engaged) in portfolio management Depotgesetz {n} /DepG/; Bucheffektengesetz {n} [Schw.] [jur.] :: Securities Deposit Act Depositenabteilung {f} [fin.] | Depositenabteilungen {pl} :: deposit division | deposit divisions Depositenbank {f} [fin.] | Depositenbanken {pl} :: deposit bank | deposit banks Depositengeschäft {n} [fin.] :: deposit banking; commercial banking [Am.] Depositenkasse {f} [fin.] | Depositenkassen {pl} :: branch office | branch offices Deposition {f} :: deposition Depositenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits Depositenkonto {n} [fin.] | Depositenkonten {pl} :: deposit account | deposit accounts Depotinhaber {m}; Depotinhaberin {f} [fin.] | Depotinhaber {pl}; Depotinhaberinnen {pl} :: securities account holder | securities account holders Depotland {n} (für Drogen) | Depotländer {pl} :: deposit country (for drugs) | deposit countries Depotprüfer {m}; Depotprüferin {f} [fin.] | Depotprüfer {pl}; Depotprüferinnen {pl} :: security deposit auditor | security deposit auditors Depotprüfung {f} [fin.] | Depotprüfungen {pl} :: audit of security deposit holdings | audits of security deposit holdings Depotstück {n} [fin.] | Depotstücke {pl} :: security deposited at a bank | securities deposited at a bank Depotstimmrecht {n} [fin.] :: proxy voting power; right of banks to vote proxies; bank's right to vote deposited shares Depotumbuchung {f} [fin.] | Depotumbuchungen {pl} :: transfer of securities | transfers of securities Depotverpfändung {f} [fin.] :: pledging of security holding Depotvertrag {m} [fin.] | Depotverträge {pl} :: safe custody agreement | safe custody agreements Depotverwahrung {f} [fin.] :: safe deposit; custodianship [Am.] Depotverwaltung {f} [fin.] :: portfolio management; management of deposited securities Depotwechsel {m} [fin.] :: collateral bill Depotwirkung {f} [pharm.] :: repository effect Depression {f} [med.] | Depressionen {pl} | an einer Depression leiden | Depressionen haben :: depression | depressions | to suffer from a depression | to have depressions jahreszeitlich bedingte Depression {f}; saisonal-affektive Störung {f} [med.] | Winterdepression {f} | Sommerdepression {f} :: seasonal depression; seasonal affective disorder /SAD/ | winter depression; winter blues | summer depression; summer blues Deprivation {f} [med.] :: deprivation Deproteinisierung {f} [biol.] :: deproteinization [eAm.]; deproteinisation [Br.] Deputatkohle {f} :: concessionary coal Derating-Kurven {pl} :: derating curves Derbheit {f}; Zotigkeit {f}; Anzüglichkeit {f} :: ribaldry Derby {n} [sport] :: derby Deregulierung {f}; Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen :: deregulation Derivat {n} [fin.] | Derivaten {pl} :: derivative | derivatives Dermabrasion {f}; Hautabschürfung {f} [med.] :: dermabrasion Dermatika {pl} :: ointments Dermatitis {f}; Hautentzündung {f} [med.] :: dermatitis Dermatologie {f} [med.] | operative Dermatologie {f} :: dermatology | surgical dermatology Dermatomykose {f}; Pilzerkrankung der Haut [med.] :: dermatomycosis Dermatophytie {f} [med.] :: dermatophytosis Dermatophytose {f} [med.] :: dermatophytosis Dermographie {f} [med.] :: dermographia Derogation {f}; Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.] | Abweichend von (den Bestimmungen unter) Punkt 5 [jur.] | Abweichende Regelungen können getroffen werden, wenn ... :: derogation | By way of derogation from (the provisions of) point 5 | Derogations may be made when ... Derrikkran {m}; Turmkran {m} [constr.] | Derrikkrane {pl}; Turmkrane {pl} :: derrick tower gantry; building tower crane | derrick tower gantries; building tower cranes Derwisch {m} | tanzende Derwische {pl} [relig.] :: dervish | whirling dervishes Desensibilisierung {f} :: desensitization [eAm.]; desensitisation [Br.] Deserteur {m}; Fahnenflüchtige {m,f}; Fahnenflüchtiger [mil.] | Deserteure {pl}; Fahnenflüchtigen {pl}; Fahnenflüchtige | fahnenflüchtig sein :: deserter | deserters | to be a deserter Desertion {f}; Fahnenflucht {f} [mil.] | Überlaufen zum Feind :: desertion | desertion to the enemy Design {n}; Muster {n} :: design Designer {m}; Designerin {f} | Designer {pl}; Designerinnen {pl} :: designer | designers Designerbaby {n} | Designerbabys {pl} :: designer baby | designer babies Designerdroge {f} | Designerdrogen {pl} :: designer drug | designer drugs Designprüfung {f} :: design review Desinfektion {f}; Desinfizierung {f} :: disinfection Desinfektion {f} | Desinfektionen {pl} :: fumigation | fumigations Desinfektionsmethode {f} | Desinfektionsmethoden {pl} :: sanitization method [eAm.]; sanitisation method [Br.] | sanitization methods; sanitisation methods Desinfektionsmittel {n} | Desinfektionsmittel {pl} :: disinfectant | disinfectants Desinfektionswirkung {f} | Desinfektionswirkungen {pl} :: disinfectant effect | disinfectant effects Desinfiziens {n}; keimtötendes Mittel [med.] :: disinfectant Desinteresse {n} :: lack of interest Deskriptor {m} | Deskriptoren {pl} :: descriptor | descriptors Desktop-Computer {m}; Schreibtischrechner {m}; Tischrechner {m} [comp.] | Desktop-Computer {pl}; Schreibtischrechner {pl}; Tischrechner {pl} :: desktop computer | desktop computers Desktop-Programm {n} [comp.] | Desktop-Programme {pl} :: desktop program | desktop programs Desktop-Publishing {n}; computergestütztes Publizieren [comp.] :: Desktop Publishing /DTP/ Desodorierung {f} :: deodorization [eAm.]; deodorisation [Br.] Desodorisierung {f} [chem.] :: deodorizing Desomorphin {n} [pharm.] :: desomorphine Desorientierung {f}; Verwirrung {f} :: disorientation Desorption {f}; Austreiben {n} :: desorption Desoxidationsführung {f} (Metallurgie) :: deoxidizing practice (metallurgy) Desoxidationslegierung {f} (Metallurgie) :: deoxidation alloy; deoxydation alloy (metallurgy) Desoxidationsmittel {n} (Metallurgie) [chem.] :: deoxidizer (metallurgy) Desoxidationsmittel {n} [chem.] [textil.] | Desoxidationsmittel {pl} :: deoxidizing agent; deoxidant | deoxidizing agents; deoxidants Desoxyribonukleinsäure {f} /DNS/ {n} [biochem.] | einzelsträngige DNS | doppelsträngige DNS :: deoxyribonucleic acid /DNA/ | single-stranded DNA /ssDNA/ | double-stranded DNA /dsDNA/ Despot {m}; Despotin {f} | Despoten {pl}; Despotinnen {pl} :: despot | despots Despotismus {m}; Despotie {f} :: despotism Desquamation {f}; Abschuppung {f}; Schuppung {f} (der obersten Hautschicht) [med.] :: desquamation Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.] | Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl} :: dessert; sweet; afters | desserts; sweets; afters Dessertbuffet {n} | Dessertbuffets {pl} :: dessert buffet | dessert buffets Dessertlöffel {m} | Dessertlöffel {pl} :: dessertspoon | dessertspoons Dessertteller {m} | Dessertteller {pl} :: dessert plate | dessert plates Dessinateur {m}; Entwerfer {m}; Zeichner {m} [textil.] | Dessinateure {pl}; Entwerfer {pl}; Zeichner {pl} :: sketcher | sketchers Dessinblech {n} :: fancy sheet metal Dessindraht {m} :: profiled wire Dessous {n} [textil.] | Dessous {pl} :: piece of ladies' underwear; ladies' undergarment (old-fashioned) | ladies' underwear; ladies' undergarments Destabilisierung {f} | Destabilisierungen {pl} :: destabilization [eAm.]; destabilisation [Br.] | destabilizations; destabilisations Destandardisierung {f} :: destandardization [eAm.]; destandardisation [Br.] Destillat {n} | Destillate {pl} :: distillate | distillates Destillation {f} :: distillation Destillationskolonne {f} [chem.] [techn.] | Destillationskolonnen {pl} :: distillation column; distilling column; distillation tower | distillation columns; distilling columns; distillation towers Destillierapparat {m}; Brennapparat {m}; Brenngerät {n} [chem.] | Destillierapparate {pl}; Brennapparate {pl}; Brenngeräte {pl} :: distilling apparatus; still | distilling apparatuses; stills Destillierkolben {m} [chem.] | Destillierkolben {pl} :: distillation flask | distillation flasks Destinatär {m}; Leistungsberechtigte {m,f} :: beneficiary interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] | Tratschgeschichen; Klatschgeschichten | Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. | Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. :: titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information | tidbits/snippets of gossip | The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. | Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. Detailentwurf {m} :: detailed design Detailhandel {m} :: retail business Detailist {m} :: retail dealer Detaillierungsgrad {m} | Detaillierungsgrade {pl} :: level of detail | levels of detail Detailplan {m} [constr.] | Detailpläne {pl} :: component drawing | component drawings Detailplanung {f} :: detailed planning Detailschilderung {f} :: circumstance Detailzeichner {m} :: detail man; detailer Detailschilderung {f} :: particularization [eAm.]; particularisation [Br.] Detailschnitzer {m}; Detailschnitzerin {f} | Detailschnitzer {pl}; Detailschnitzerinnen {pl} :: detail carver | detail carvers Detektei {f}; Detektivbüro {n} :: (private) detective agency; firm of private investigators Detektiv {m}; Schnüffler {m} [ugs.] [übtr.] | Detektive {pl}; Schnüffler {pl} | Amateurdetektiv {m} | Hercule Poirot, der Superdetektiv bei Agatha Christie | Ich fühlte mich wie ein Detektiv, der versucht, die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen. | Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die Rolle eines Detektivs, der DNS-Schäden aufspürt. :: detective; sleuth (old-fashioned); gumshoe [Am.] (old-fashioned); hawkshaw [Am.] (old-fashioned); dick [Am.] (old-fashioned) | detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks | amateur sleuth | Agatha Christie's super detective/sleuth, Hercule Poirot | I felt like a detective/sleuth, trying to piece it all together. | In healthy cells, the gene p53 plays the role of a detective, tracking down DNA damage. Detektivgeschichte {f} | Detektivgeschichten {pl} :: mystery story; detective story | mystery stories; detective stories Detergens {n} [med.] :: detergent Determinante {f} [math.] | Determinanten {pl} :: determinant | determinants Determinativ {n}; Determinativum {n} [ling.] :: determinative Determinismus {m} [phil.] :: determinism Determinist {m}; Deterministin {f} | Deterministen {pl}; Deterministinnen {pl} :: determinist | determinists Detonationsgeschwindigkeit {f} :: velocity of detonation; rate of detonation Detonationsspritzen {n} :: detonation spraying Detoxikation {f}; Entgiftung {f} [med.] :: detoxication Deutlichkeit {f}; Eindeutigkeit {f} :: plainness Deutlichkeit {f}; Auffälligkeit {f} :: conspicuousness Deuterium {n} (schweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: deuterium Deutlichkeit {f} :: decidedness Deutlichkeit {f} | mit aller Deutlichkeit :: distinctness | quite distinctly Deutlichkeit {f} :: lucidness Deutlichkeit {f}; Ausprägung {f} :: markedness aufdringliche Deutlichkeit | demonstrativ {adj} :: ostentation | with ostentation der typische Deutsche :: the stereotype of the German Deutschamerikaner {m} | Deutschamerikaner {pl} :: German-American | German-Americans Deutsche {m,f}; Deutscher | Deutschen {pl}; Deutsche :: Hun [pej.] | Huns Deutsche Weinstraße {f} :: German Wine Street Deutsche im 2. Weltkrieg :: the Krauts [pej.] Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} /DAG/ :: Trade Union of German Employees Deutscher Orden {m}; Deutschritterorden {m} | Deutschritter {m} [hist.] :: Teutonic Order | Teutonic Knights Deutscher Bildungsrat :: German Education Council Deutsche Demokratische Republik {f} /DDR/ [hist.] :: German Democratic Republic /GDR/; East Germany Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft {f} /DRG/ [hist.] :: German State Railroad Company Deutscher Schäferhund {m}; Schäferhund {m} (Hunderasse) [zool.] :: German shepherd dog; German sheepdog; Alsatian dog [Br.]; Alsatian [Br.] (breed) Deutscher Städtetag {m} [pol.] :: German Association of Cities Deutsches Jungvolk [hist.] :: German Youth Deutschlehrer {m}; Deutschlehrerin {f} :: German teacher Deutschstämmige {m,f}; Deutschstämmiger | Deutschstämmigen {pl}; Deutschstämmige :: ethnic German | ethnic Germans Deutschtümelei {f} [soc.] :: Germanomania; Teutomania Deutschtum {n} :: Germanness; German nationality Deutschunterricht {m} [school] | Deutschunterricht geben :: teaching of German; German lessons | to teach German Deutungshoheit {f} :: interpret(at)ive primacy; interpret(at)ive dominance Deutungsversuch {m} | Deutungsversuche {pl} :: interpretative approach | interpretative approaches Deviationsmoment {n} :: moment of deviation Devisenberechnung {f}; Devisenrechnung {f} [fin.] :: computation of exchange Devisenbestimmungen {pl}; Devisenvorschriften {pl} [adm.] [fin.] :: exchange control regulations Devisen {pl}; Valuta {pl}; Fremdwährung {f} [fin.] :: foreign currencies; foreign exchange (forex) Devisenausgleichfonds {m}; Devisenausgleichsfonds {m} [fin.] :: exchange equalization fund [eAm.]; exchange equalisation fund [Br.] Devisengeschäft {n} [fin.] :: (foreign) exchange transactions; transaction in foreign exchange Devisengesetz {n} [jur.] :: Foreign Exchange Act Devisenhandel {m} :: agiotage Devisenhändler {m} | Devisenhändler {pl} :: (foreign) exchange dealer; currency dealer | exchange dealers; currency dealers Devisenkontrolle {f} :: control of foreign exchange; foreign exchange control Devisenmarkt {m} [fin.] | Devisenmärkte {pl} :: currency market; foreign exchange market | currency markets; foreign exchange markets Devisenpolitik {f} :: exchange policy Devisenschmuggel {m} :: currency smuggling Devisenterminkurs {m} [fin.] | Devisenterminkurse {pl} :: forward exchange rate | forward exchange rates Devisenterminmarkt {m} [fin.] :: forward exchange market Devisensperre {f} :: exchange embargo Devon {n} [geol.] :: Devonian Devotionalienhandlung {f} :: shop [Br.]/store [Am.] for devotional items Dewargefäß {n}; Gefäß zur thermischen Isolierung :: Dewar flask Dezember {m}; Christmonat {m} [obs.] :: December Dextromethorphan {n} [chem.] :: dextromethorphane Dezentralisierung {f}; Dezentralisation {f} :: decentralization [eAm.]; decentralisation [Br.] Dezernat {n} | Dezernate {pl} :: department; section [Br.] | departments, sections Dezernat {n} :: squad Dezi... /d/ (10 hoch -1; ein Zehntel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: deci (one tenth) Dezibel {n} :: decibel (dB) Dezil {n} :: dezile Dezimalbruch {m} [math.] | Dezimalbrüche {pl} | periodischer Dezimalbruch | endlicher Dezimalbruch | unendlicher, periodischer Dezimalbruch | 0,42; "Null Komma vier zwei" :: decimal fraction | decimal fractions | repeating decimal | proper decimal fraction; terminating decimal | recurring decimal | 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" Dezimalcode {m} [comp.] | biquinärer Dezimalcode :: decimal code | bi-quinary decimal code Dezimaldarstellung {f} :: decimal notation Dezimalen {pl} :: decimals Dezimalkomma {n} | angenommenes Dezimalkomma :: decimal point | assumend decimal point Dezimalisierung {f}; Umstellung auf das Dezimalsystem :: decimalization [eAm.]; decimalisation [Br.] Dezimalkorrektur {f}; Dezimalanordnung {f} :: decimal adjust Dezimalpunkt {m} | Dezimalpunkten {pl} :: decimal point | decimal points Dezimalrechnung {f} [math.] :: decimals Dezimalstelle {f}; Kommastelle {f}; Stelle {f}; Dezimalkomma {n} [math.] | Dezimalstellen {pl}; Kommastellen {pl}; Stellen {pl}; Dezimalkommata {pl} | bis zur dritte Dezimalstelle berechet | etw. auf vier Kommastellen genau angeben :: decimal place | decimal places | carried to three decimal places | to quote sth. to four decimal places Dezimalsystem {n}; Zehnersystem {n} [math.] :: decimal system Dezimaltrennzeichen {n} [math.] :: decimal separator Dezimalzahl {f} | binär verschlüsselte Dezimalzahl :: decimal number | binary-coded decimal Dezime {f} [mus.] :: tenth Dezimeter {m} | Dezimeter {pl} :: decimeter | decimeters Dezimierung {f} | Dezimierungen {pl} :: decimation | decimations Dezitonne {f} | Dezitonnen {pl} :: deciton | decitons Dia {n}; Diapositiv {n} | Dias {pl}; Diapositive {pl} :: slide; transparency; diapositive | slides; transparencies; diapositives Diabetes {m}; Diabetes mellitus {m} /DM/; Zuckerkrankheit {f} [med.] | Diabetes verhütend :: diabetes | anti-diabetic Diabetes-Warnhund {m}; Hypo-Hund {m} [ugs.] [med.] [zool.] | Diabetes-Warnhunde {pl}; Hypo-Hunde {pl} :: diabetes alert dog | diabetes alert dogs Diabetiker {m}; Diabetikerin {f} | Diabetiker {pl}; Diabetikerinnen {pl} | Sind Sie Diabetiker? :: diabetic | diabetics | Are you a diabetic? Diabetikerschokolade {f} [cook.] :: diabetic chocolate Diabetologie {f} [med.] :: diabetology Diabolo {n} (Munition für Druckluftwaffen) | Diabolos {pl} :: wasp-waist pellet; pellet; diabolo (ammunition for pneumatic weapons) | wasp-waist pellets; pellets; diabolos Diabolo {n} (Jongliergerät) :: diabolo; diablo (juggling prop) Diabrotica-Blattkäfer {pl} (Diabrotica) (zoologische Gattung) [zool.] | Westlicher Maiswurzelbohrer (Diabrotica virgifera) :: cucumber beetles; corn rootworms (zoological genus) | Western corn rootworm Diadem {n} | Diademe {pl} :: diadem | diadems Diadem {n} :: coronet Diadem {n}; Stirnreif {m} :: tiara Diadem-Kaiserfisch {m}; Blaukopf-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus xanthometapon; Euxiphipops xanthometapon) [zool.] :: blue face angel Diadem-Seeigel {pl} (Diadematidae) (zoologische Familie) [zool.] :: diadematidae (zoological family) Diauxie {f} (zweiphasiges Wachstum von Mikroorganismen) [biol.] :: diauxie (two-phase growth of microorganisms) Diärese {f} :: diaeresis; dieresis Diät {f} | Diäten {pl} | proteinreiche Diät :: diet | diets | high protein diet Diät halten | Diät haltend | hielt Diät :: to diet | dieting | dieted Diätassistent {m}; Diätassistentin {f}; Diätist {m} [Südtirol] | Diätassistenten {pl}; Diätassistentinnen {pl}; Diätistin {f} :: dietitian | dietitians Diätberater {m}; Diätberaterin {f} | Diätberater {pl}; Diätberaterinnen {pl} :: dietician | dieticians Diäteinstufung {f} :: diet staging Diäten {pl} (für Abgeordnete) :: parliamentary allowance Diäten {pl} (Verpflegungsmehraufwand) :: per diems Diäthetik {f} :: dietetics Diätlehre {f}; Diätetik {f} :: dietetics Diätnahrungsmittel {pl} :: dietetic foods Diätpatient {m}; Diätpatientin {f}; Diätetiker {m}; jemand, der Diät hält | Diätpatienten {pl}; Diätpatientinnen {pl}; Diätetiker {pl} :: dieter | dieters Diätplan {m} | Diätpläne {pl} :: diet sheet | diet sheets Diätvorschrift {f} | Diätvorschriften {pl} :: dietary | dietaries Diagnose {f} | Diagnosen {pl} | erste Diagnose | endgültige Diagnose | eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern | mit einer Diagnose übereinstimmen :: diagnosis | diagnoses | initial diagnosis | final diagnosis | to make a diagnosis; to confirm a diagnosis | to agree with a diagnosis Diagenese {f} :: diagenesis Diagnosebuchse {f} :: diagnostic socket Diagnose-Diagramm {n} | Diagnose-Diagramme {pl} :: diagnosis chart | diagnosis charts Diagnosemelder {m} | Diagnosemelder {pl} :: diagnostic analyser | diagnostic analysers Diagnose-Programm {n} [comp.] :: diagnostic routines Diagnoseprüfung {f} :: diagnostic test Diagnoseschreiber {m} | Diagnoseschreiber {pl} :: diagnostic recorder | diagnostic recorders Diagnosestecker {m} | Diagnosestecker {pl} :: diagnostic connector | diagnostic connectors Diagnosesystem {n} | Diagnosesysteme {pl} :: diagnosis system | diagnosis systems Diagnosezentrum {n} | Diagnosezentren {pl} :: diagnostic clinic | diagnostic clinics Diagnostik {f} :: diagnostics Diagnostika-Produkt {n} :: diagnostic product Diagonale {f} [math.] | Diagonalen {pl} :: diagonal | diagonals Diagonalgürtelreifen {m} [auto] | Diagonalgürtelreifen {pl} :: bias belted tyre; bias belted tire [Am.] | bias belted tyres; bias belted tires Diagonalkarkasse {f} :: bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing Diagonalkreuzung {f}; X-Kreuzung {f} [auto] :: diagonal crossing; X-crossing; pedestrian scramble [Am.] Diagonalmatrix {f} [math.] | Diagonalmatrizen {pl} :: diagonal matrix | diagonal matrices Diagonalreifen {m} [auto] :: bias tire [Am.]; conventional tire; cross-ply tyre; diagonal tyre (cross-ply) Diagonalschelle {f} | Diagonalschellen {pl} :: diagonal clamp | diagonal clamps Diagonalschlag {m}; Kreuzschlag {m} [textil.] :: diagonal arrangement of the layers of the double fabric Diagonalschneidemaschine {f} [techn.] | Diagonalschneidemaschinen {pl} :: diagonal cutter | diagonal cutters Diagonalstrebe {f} | Diagonalstreben {pl} :: pantograph diagonal | pantograph diagonals Diagonalstab {m} | Diagonalstäbe :: diagonal bar; diagonal strut | diagonal bars; diagonal struts Diagonalstrebe {f} :: cross stay Diagonalverband {m} :: diagonal brace Diagramm {n} /Diag./ | Diagramme {pl} | räumliches Diagramm | wie das Diagramm zeigt :: diagram /diag./ | diagrams | three-dimensional diagram | as shown in the diagram Diagrammpapier {n} :: chart paper Diakon {m}; Kirchenvorsteher {m} | Diakone {pl}; Kirchenvorsteher {pl} :: deacon | deacons Diakonat {n} :: diaconate Diakonie {f} :: welfare and social work Diakonin {f} :: deaconess Diakonisse {f}; Diakonissin {f} :: deaconess Dialekt {m} | Dialekte {pl} | Dialekt sprechen :: dialect | dialects | to speak in dialect Dialekt...; mundartlich {adj} :: dialectal Dialekt {m} | Dialekte {pl} :: idiom; accent | idioms Dialekt {m} :: patois Dialektik {f} :: dialectics Dialektiker {m} | Dialektiker {pl} :: dialectician | dialecticians Dialektwörterbuch {n}; Idiotikon {n} [ling.] | Dialektwörterbücher {pl}; Idiotikons {pl} :: dialect dictionary | dialect dictionaries Dialog {m}; Zwiegespräch {n}; Wechselrede {f} | Dialoge {pl} | mit jdm. in Dialog treten :: dialogue; dialog [Am.] | dialogues; dialogs [Am.] | to get into a dialogue with sb. Dialogdatenverarbeitung {f} :: interactive data processing Dialogeingriff {m} :: interaction Dialogfenster {n} [comp.] | Dialogfenster {pl} :: dialog box; dialogue box | dialog boxes; dialogue boxes Dialogist {m} | Dialogisten {pl} :: dialogist | dialogists Dialogprotokolldatei {f}; Prüfdatei {f} :: audit file Dialogrechner {m} :: interactive computer Dialogstation {f} :: interactive terminal Dialogsystem {n} :: query-reply system Dialogverarbeitung {f} :: transaction processing Dialogverkehr {m} :: dialogue exchange Dialysator {m}; Dialyseapparat {m} [med.] [techn.] | Dialysatoren {pl}; Dialyseapparate {pl} :: dialyzer; dialysis machine | dialyzers; dialyses machines Dialyse {f} [med.] :: dialysis Dialyse {f}; Dialysegerät {n} [med.] :: renal unit Dialysewaage {f} [med.] :: dialysis scales; dialysis scale [Am.] Dialysezentrum {f} [med.] | Dialysezentren {pl} :: dialysis centre; dialysis center | dialyses centres; dialyses centers Diamant {m} [min.] | Diamanten {pl} | Diamant mittlerer Qualität [techn.] | Diamant 1/4 Karat | Diamant 1/2 Karat | Diamant 3/4 Karat | einkarätiger Diamant | farbiger Diamant | gelber Diamant | gerundeter Diamant | gespaltener Diamant | hochwertiger Diamant | minderwertiger Diamant | schwarzer Diamant | trüber Diamant | unechter Diamant :: diamond | diamonds | regular | grainer | two-grainer | three-grainer | special round | fancy stone | cape diamond | rounded diamond | cleft diamond | four-grainer | inferior stone | carbon diamond; black diamond; carbonado | cloudy diamond | fake diamond Diamant {m} | Diamanten {pl} :: sparkler | sparklers Diamantarmband {n} | Diamantarmbänder {pl} :: diamond bracelet | diamond bracelets Diamantbohrer {m} | Diamantbohrer {pl} :: diamond drill | diamond drills Diamantenhalskette {f} | Diamantenhalsketten {pl} :: diamond necklace | diamond necklaces Diamantrahmen {m} | Diamantrahmen {pl} :: diamond frame | diamond frames Diamantsäge {f} (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips) | Diamantsägen {pl} :: die saw | die saws Diamantschildkröten {pl} (Malaclemys) (zoologische Gattung) [zool.] :: diamondback terrapins (zoological genus) Diamantschleifen {n} :: diamond cutting Diamantspat {m} [min.] :: adamantine spar Diamantstaub {m}; Diamantpulver {n}; Bort {n} :: bort; boart Diapause {f} [zool.] :: diapause Diapensien {pl} (Diapensia) (botanische Gattung) [bot.] :: diapensias (botanical genus) Diaphanität {f}; Durchlässigkeit von Lichtstrahlen :: diaphaneity Diaphorese {f}; Schwitzen {n} [med.] :: diaphoresis Diaprojektor {m} | Diaprojektoren {pl} :: slide projector | slide projectors Diashow {f}; Diavorführung {f}; Diavortrag {m} | Diashows {pl}; Diavorführungen {pl}; Diavorträge {pl} :: slideshow; slide show | slideshows; slide shows Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.] :: diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries) Diaspora {f} (große religiöse/ethnische Gruppe, die im Ausland versprengt ist) [pol.] [relig.] :: members of the diaspora; diaspora (large religious/ethnic group scattered in foreign countries) Diastole {f} (Entspannungsphase des Herzens) [med.] | Diastolen {pl} | Diastole der Herzkammern; Entspannung der Ventrikel | Diastole der Vorhöfe des Herzens; Entspannung der Vorhöfe :: diastole (relaxing phase of the heart) | diastoles | ventricular diastole | atrial diastole Diathermie {f} :: diathermy Diathese {f} [med.] :: diathesis Dibbuk {m} (jüdische Mythologie) :: dybbuk Dibenzofurane {pl} /PCDF/; Furane {pl} [ugs.] [chem.] :: polychlorinated dibenzofurans (PCDFs) Dichotomie {f}; Zwiespalt {m}; Gegensätzlichkeit {f}; Zweiteilung {f} :: dichotomy Dichtband {n}; Dichtungsband {n} :: sealing tape Dichroismus {m}; Zweifarbigkeit {f} :: dichroism Dichtbeilage {f}; Dichtflansch {m}; Dichtungsmanschette {f} [techn.] | Dichtbeilagen {pl}; Dichtflansche {pl}; Dichtungsmanschetten {pl} :: gasket | gaskets Dichte {f} [statist.] [phys.] [chem.] | molare Dichte {f} [chem.] :: density | molar density Dichte {f}; Wichte {f}; spezifisches Gewicht [phys.] :: specific gravity /S.G./ Dichte {f}; Dichtheit {f} [textil.] | Dichten {pl} :: density; thickness | densities Dichte {f}; Schwärzung {f} [photo.] :: density Dichteanalyse {f} [geogr.] | Dichteanalysen {pl} :: density analysis | density analyses Dichtebild {n} | Dichtebilder {pl} :: density image | density images Dichtefunktion {f} | Dichtefunktionen {pl} :: density function | density functions Dichte-Gradienten-Zentrifugation {f} :: density-gradient centrifugation Dichtegradient {m} | Dichtegradienten {pl} :: density gradient | density gradients Dichtemesser {m} | Dichtemesser {pl} :: densimeter | densimeters Dichteprüfung {f} | Dichteprüfungen {pl} :: tightness testing | tightness testings Dichter {m} | Dichter {pl} :: poet | poets Dichterin {f} | Dichterinnen {pl} :: poetess | poetesses Dichterling {m} :: poetaster Dichterling {m} :: rhymer Dichterlesung {f} :: poetry reading Dichterling {m} | Dichterlinge {pl} :: versifier | versifiers Dichteschichtung {f} :: density stratification Dichtesortierung {f} :: density separation Dichteströmung {f} :: density current Dichteverhältnis {n} | Dichteverhältnisse {pl} :: density ratio | density ratios Dichteverteilung {f} :: density distribution Dichtfläche {f} | Dichtflächen {pl} :: sealing surface | sealing surfaces Dichtheitsprüfmasse {f} [techn.] :: bubbling agent Dichtheitsprüfung {f}; Dichtigkeitsprüfung {f} | Dichtheitsprüfung von luftführenden Kanälen :: leak test | leak test of air ducts Dichtigkeit {f} :: denseness Dichtkappe {f} | Dichtkappen {pl} :: sealing cap | sealing caps Dichtkleber {m} :: sealing glue Dichtklebstoff {m} | Dichtklebstoffe {pl} :: seal adhesive; waterproof adhesive | seal adhesives; waterproof adhesives Dichtkörper {m} | Dichtkörper {pl} :: grommet | grommets Dichtkörperöffnung {f} | Dichtkörperöffnungen {pl} :: grommet cavity | grommet cavities Dichtkunst {f} [art] | Dichtkünste {pl} :: poetry | poetic arts; poetries Dichtleiste {f} | Dichtleisten {pl} :: sealing strip | sealing strips Dichtmörtel {m} [constr.] :: water-repellent mortar Dichtmasse {f} :: sealing agent; sealing compound; jointing compound Dichtrahmen {m} | Dichtrahmen {pl} :: sealing frame | sealing frames Dichtscheibe {f} | Dichtscheiben {pl} :: packing washer; sealing disc [Br.]; sealing disk [Am.] | packing washers; sealing discs; sealing disks Dichtschnur {f}; Dichtband {n} :: packing cord Dichtstoff {m} :: jointing compound Dichtung {f} :: literature; poetry Dichtung {f}; Erdichtung {f} | Dichtungen {pl} | Dichtung und Wahrheit :: fiction | fictions | facts and fiction Dichtung {f} :: verse Dichtung {f} [techn.] | Dichtungen {pl} | Dichtungen | ruhende/statische Dichtung | dynamische Dichtung | berührungsfreie Dichtung | Dichtung für Ausdehnungsrohrverbindungen | Dichtung am Montageausschnitt | elektrisch leitfähige Dichtung | hermetische Dichtung :: seal | seals | gaskets and washers | static seal, gasket | dynamic seal, packing | noncontact seal; controlled clearance seal; clearance seal | loose gland | panel seal | electric conductive gasket | hermetic seal Dichtungsbahn {f} | Dichtungsbahnen {pl} :: sealing sheeting | sealing sheetings Dichtungsanstrich {m} :: sealing coat Dichtungsbalg {m} :: sealing bellows Dichtungsband {n}; Abdichtstreifen {m} | Dichtungsbänder {pl}; Abdichtstreifen {pl} :: sealing strip; insulating tape | sealing strips; insulating tapes Dichtungsblech {n} [techn.] | Dichtungsbleche {pl} :: flashing | flashings Dichtungsdruckhülse {f} | Dichtungsdruckhülsen {pl} :: grommet ferrule | grommet ferrules Dichtungshülse {f} | Dichtungshülsen {pl} :: grommet | grommets Dichtungshalter {m} [techn.] (Ventileinsatz) | Dichtungshalter {pl} :: cup (valve); valve cup | cups; valve cups Dichtungskappe {f} | Dichtungskappen {pl} :: sealing cap | sealing caps Dichtungskitt {m} :: sealing putty Dichtungsleiste {f} | Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrip | weatherstrips Dichtungsmasse {f}; Abdichtmaterial {n} :: sealing material Dichtungsmittel {n}; Dichtstoff {m} | Dichtungsmittel {pl} :: sealant | sealants Dichtungsmutter {f} | Dichtungsmuttern {pl} :: grommet nut | grommet nuts Dichtungsnut {f} | Dichtungsnuten {pl} :: seal channel | seal channels Dichtungsring {m}; Dichtring {m}; Dichtung {f}; Dichtungsscheibe {f}; Unterlegscheibe {f} (Ventil) [techn.] | Dichtungsringe {pl}; Dichtringe {pl}; Dichtungen {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; Unterlegscheiben {pl} :: sealing washer; washer | sealing washers; washers Dichtungsring {m}; Dichtungsscheibe {f}; O-Dichtring {m}; O-Ring {m}; Rundring {m}; Null-Ring {m} (DDR) [ugs.] [techn.] | Dichtungsringe {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; O-Dichtringe {pl}; O-Ringe {pl}; Rundringe {pl}; Null-Ringe {pl} | Dichtungsring für Öl | Dichtungsring für Flanschverbindungen :: sealing ring; O-ring; toric joint | sealing rings; O-rings; toric joints | oil seal; oil retainer ring | flange packing Dichtungsschlämme {f} [constr.] | elastische Dichtungsschlämme :: (cementitious) waterproofing slurry; sealing slurry | flexible slurry Dichtungsschnur {f} | Dichtungsschnüre {pl} :: sealing cord | sealing cords Dichtungsschweißung {f} :: caulk welding Dichtungsstrick {m} | Dichtungsstricke {pl} :: sealing rope | sealing ropes Dichtungstülle {f} | Dichtungstüllen {pl} :: sealing grommet | sealing grommets Dichtungsunterlage {f} | Dichtungsunterlagen {pl} :: seal support | seal supports Dicköl {n} :: bodied oil; standoil Dickbauch {m}; Speckbauch {m} | Dickbäuche {pl}; Speckbäuche {pl} :: potbelly | potbellies Dickblatt {n} (Crassula) (botanische Gattung) [bot.] | Geldbaum {m}; Pfennigbaum {m} (Crassula ovata) | Pfennigbaum {m} (Crassula arborescens) | Wasserdickblatt {n} (Crassula aquatica) :: pygmyweeds (botanical genus) | jade plant; lucky plant; money tree; friendship tree | silver dollar plant | common pygmyweed; water pygmyweed Dickblütigkeit {f} [med.] :: pachyhaemia Dickdarm {m} [anat.] :: colon; large intestine Dickdarmerkrankung {f} [med.] :: colonopathy Dickdarmflora {f} [med.] :: colonic flora Dickdarmkatarrh {m} [med.] :: colitis Dickdarmkrebs {m} [med.] :: colon cancer Dicke {f}; Stärke {f} | Dicken {pl}; Stärken {pl} :: thickness | thicknesses Dicke {f} :: fatness Dicke {f}; Breite {f} :: gauge Dicke {m}; Dicker :: the fat one Dickenabweichung {f} der Bremsscheibe [auto] :: disk thickness variation /DTV/ Dickenhobelmaschine {f}; Dickenhobel {m} [mach.] | Dickenhobelmaschinen {pl}; Dickenhobel {pl} :: planer; thicknesser; thickness planer | planers; thicknessers; thickness planers Dickenlehre {f} [techn.] | Dickenlehren {pl} :: thickness gauge | thickness gauges Dickenmesser {m}; Dickenmessgerät {n} [techn.] | Dickenmesser {pl}; Dickenmessgeräte {pl} :: thickness tester; thickness gauge; pachymeter; pachometer | thickness testers; thickness gauges; pachymeters; pachometers Dickfilm {m} (Hämatologie) [med.] :: thick blood film Dickfingerigkeit {f} [med.] :: pachydactyly Dickflüssigkeit {f}; Zähigkeit {f} :: siziness; viscidity Dickhäuter {m} | Dickhäuter {pl} :: pachyderm | pachyderms Dickicht {n}; Gehölz {n}; Gebüsch {n}; Gesträuch {n}; Unterholz {n}; Niederholz {n} [bot.] :: thicket; copse; coppice; spinney [Br.] Dickicht {n}; Unterholz {n} :: covert Dickkopf {m} | Dickköpfe {pl} :: bullhead | bullheads Dickkopffalter {pl} (Hesperiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: skipper butterflies; skippers (zoological family) Dickkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.]; Sturschädel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] | Dickköpfe {pl}; Dickschädel {pl}; Sturschädel {pl} | einen Dickkopf haben :: mule; pighead [coll.] | mules; pigheads | to be stubborn; to be pig-headed Dickleibigkeit {f} :: corpulency Dickleibigkeit {f} :: pudginess Dicksaft {m}; Fruchtsaftkonzentrat {n}; Fruchtsirup {m}; Verdünnungssaft {m} [Ös.] [cook.] | Limettensirup {m} :: thick juice; juice concentrate; dilute juice; squash [Br.]; cordial [Br.] | lime cordial [Br.] Dicksaftaufkocher {m}; Dicksaftkörper {m} (Zuckerherstellung) :: thick juice blow-up (sugar production) Dicksaftkörper {m} (Substanz) [cook.] :: thick juice body (substance) Dicksaftkarbonatation {f} [cook.] :: thick juice carbonatation Dicksaftschwefelung {f} [cook.] :: thick juice sulphitation Dickschicht-Hybridtechnik {f} [electr.] :: thick-film hybrid technology Dickschwanzspitzmäuse {pl} (Suncus) (zoologische Gattung) [zool.] :: suncus shrews (zoological genus) Dickröhrlinge {pl} (Boletus) (biologische Gattung) [biol.] | Gemeiner Steinpilz {m}; Fichten-Steinpilz {m}; Herrenpilz {m}; Edelpilz {m} (Boletus edulis) :: boletus mushrooms (biological genus) | penny bun; cep [Br.]; porcino [Am.] Dickschichtschaltkreis {m} [electr.] | Dickschichtschaltkreise {pl} :: thick-film circuit | thick-film circuits Dickschichtwiderstand {m} [electr.] | Dickschichtwiderstände {pl} :: thick-film resistor | thick-film resistors Dicky, Dacky und Ducky (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: April, May and June (Walt Disney characters) Dickzirkel {m}; Außentaster {m} :: outside callipers [Br.]/calipers [Am.]; external calipers [Br.]/calipers [Am.] Didaktik {f} :: didactics Dieb {m}; Diebin {f} | Diebe {pl}; Diebinnen {pl} | kleiner Dieb | Haltet den Dieb! :: thief; stealer; lifter; purloiner (formal) [humor.]; filcher [coll.]; larcenist [Am.] [jur.] | thieves; stealers; lifters; purloiners; pilferers; filchers; larcenists | pilferer | Stop thief! Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt :: jammer [slang] Diebesbande {f} | Diebesbanden {pl} :: gang of thieves | gangs of thieves Diebesgut {n}; Diebsgut {n} | keinen Abnehmer für das Diebsgut finden :: stolen goods; stolen items; stolen property | to fail to find a buyer for the stolen items Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] | Diebstähle {pl} | einfacher Diebstahl | schwerer Diebstahl | bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m} | Bagatelldiebstahl {m} | Datendiebstahl {m}; Datenklau {m} | Einbruchsdiebstahl {m} | Einschleichdiebstahl {m} | Gelegenheitsdiebstahl {m} | Identitätsdiebstahl {m} | Kassendiebstahl {m} | Kunstdiebstahl {m} | Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m} | Trickdiebstahl {m} | Viehdiebstahl {f} :: theft; larceny [Am.] (criminal offence) | thefts; larcenies | petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] | aggravated theft; grand larceny [Am.] | gang theft | petty theft | data theft; theft of data | theft by breaking and entering | walk-in theft | sneak theft | identity theft | theft from the till | theft of objets d'art | computer time theft | theft by trickery | cattle theft; rustling Diebstahlschutz {m} :: theft protection Diebstahlsicherung {f} :: anti-theft device; anti-theft system Diebstahlsicherungswarnleuchte {f} | Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl} :: anti-theft warning light | anti-theft warning lights Diebstahlversicherung {f}; Diebstahlsversicherung {f} :: insurance for/against theft; theft insurance Diebstahlwarnanlage {f} :: anti-theft alarm Dieffenbachien {pl} (Dieffenbachia) (botanische Gattung) [bot.] :: dumb canes (botanical genus) Diele {f}; Hausflur {m}; Flur {m}; Vorsaal {m}; Vorraum {m} [Ös.]; Vorzimmer {n} [Ös.]; Vorhaus {n} [Ös.]; Vorplatz {m} [Schw.]; Entrée {f} [Schw.] [arch.] | Dielen {pl}; Hausflure {pl}; Flure {pl}; Vorsäle {pl}; Vorräume {pl}; Vorzimmer {pl}; Vorhäuser {pl}; Vorplätze {pl}; Entrées {pl} :: hall; hallway [Am.]; entry [Am.] | halls; hallways; entries Diele {f}; Fußbodenbrett {n}; Bodenbrett {n} | Dielen {pl}; Fußbodenbretten {pl}; Bodenbretten {pl} :: floor board | floor boards Dielektrikum {n} :: dielectric Dielenfußboden {m} [constr.] :: batten floor Dielektrizitätskonstante {f} | Dielektrizitätskonstante {f} des Vakuums [phys.] :: dielectric constant; permittivity | vacuum permittivity Dielektrizitätskonstante {f} :: capacitivity Diener {m}; Knecht {m} (veraltet) | Diener {pl}; Knechte {pl} :: servant; man-servant | servants; man-servants herrschaftlicher Diener {m}; Butler {m} | herrschaftliche Diener {pl}; Butler {pl} :: butler | butlers Diener {m} [übtr.] [relig.] | Diener {pl} :: ministrant | ministrants Diener {m} :: slave Dienerschaft {f} | Dienerschaften {pl} :: flunkeydom; flunkydom | flunkeydoms; flunkydoms Dienst {m}; Service {m} | Dienste {pl} | öffentlicher Dienst | gehobener Dienst | höherer Dienst | einen Dienst erweisen :: service | services | public service | higher service | senior service | to do a service; to render a service Dienst {m} :: ministration guter Dienst | jdm. einen guten Dienst erweisen :: good turn | to do sb. a good turn mittlerer Dienst :: clerical grade im Dienst; in Betrieb :: in commission außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierend :: out of commission; out-of-operation Dienst {m} nach Vorschrift | Wir machen Dienst nach Vorschrift. :: work-to-rules; work-to-rule | We work to rule. etw. in Dienst stellen {vt} (Flugzeug, Schiff, Satellit) | in Dienst stellend | in Dienst gestellt :: to commission sth. (aircraft, ship, satellite) | commissioning | commissioned Dienstag {m} /Di/ :: Tuesday /Tue/ Dienstalter {n} :: age in grade Dienstantritt {m} (Beginn eines Dienstverhältnisses bei jdm.) [adm.] | bei Dienstantritt :: entering the service (of sb.); commencement of service/duties; entering upon your duties; taking up your duties | when entering the service (täglicher) Dienstantritt {m} [adm.] | vor Dienstantritt :: going on duty | prior to going on duty Dienstanweisung {f} :: instructions; regulations Dienstanzug {m} | Dienstanzüge {pl} :: service dress | service dresses Dienstaufsicht {f} [adm.] :: line supervision Dienstausweis {m} | Dienstausweise {pl} :: official identity card; official ID card | official identity cards; official ID cards Dienstbarkeit {f} :: servitude Dienstbeflissenheit {f}; Diensteifer {m} :: solicitude Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich! :: No admittance except on business! Dienstbesprechung {f} [adm.] | Dienstbesprechungen {pl} :: staff meeting | staff meetings Dienstbote {m}; Hausdiener {m}; Hausbursche {m}; Hausangestellter {m}; Domestik(e) {m} [hist.] :: domestic; servant Dienstbotin {f}; Hausmädchen {n}; Hausangestellte {f}; Domestikin {f} [hist.] :: domestic; servant; maid of all work Dienstboten {pl}; Domestiken {pl}; Hausangestellte {pl}; Dienerschaft {f} :: domestics; servants; maids of all work Dienste {pl} :: offices Dienstgebrauch {m} [adm.] | Nur für den Dienstgebrauch.; Privatnutzung verboten. :: official use | For official use only. Dienstgespräch {n} | Dienstgespräche {pl} :: official call | official calls (tägliches) Dienstende {n} [adm.] | nach Dienstende :: going off duty | after going off duty Dienstfahrzeug {n}; Dienstwagen {m}; Dienstauto {n} | Dienstfahrzeuge {pl}; Dienstwagen {pl}; Dienstautos {pl} :: official vehicle; office car; company vehicle; company car | official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstgewicht {n} :: service weight Dienstgipfelhöhe {f} [aviat.] (eines Flugzeuges) :: service ceiling [Am.] Dienstgrad {m}; Charge {f} :: rank Dienstgrad {m} [mil.] | Dienstgrade {pl} :: rank | ranks Dienstgrad {m} :: rating Dienstgüte {f}; Servicequalität {f} :: quality of service (QoS) Dienstgütevereinbarung {f} :: service level agreement Dienstherr {m}; Herr {m}; Lehrmeister {m}; Zuchtmeister {m} (veraltet) | ein strenger Dienstherr/Lehrmeister :: taskmaster | a hard/tough/stern taskmaster Diensthund {m} | Diensthunde {pl} :: police dog; dog used for policy/security work; working dog | police dogs; dogs used for policy/security work; working dogs Diensthundeführer {m}; Diensthundeführerin {f} | Diensthundeführer {pl}; Diensthundeführerinnen {pl} :: operational dog handler | operational dog handlers Dienstjahr {n} | Dienstjahre {pl} :: year of service | years of service Dienstleister {m}; Dienstanbieter {m}; Diensterbringer {m} | Dienstleister {pl}; Dienstanbieter {pl}; Diensterbringer {pl} :: service provider | service providers Dienstleistung {f}; Leistung {f} | Dienstleistungen {pl}; Leistungen {pl} | wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] | eine Leistung erbringen | eine Dienstleistung in Anspruch nehmen | geleisteter Dienst | erbrachte Leistungen | Recht zur Erbringung von Dienstleistungen | interne staatliche Leistungen {pl} :: service; provision of services | services | business services | to render a service | to use a service | service rendered | services rendered | right to provide services | intragovernmental services Dienstleistung {f}; Wartung {f} | Dienstleistungen {pl}; Wartungen {pl} :: attendance | attendances Dienstleistungsanbieter {m}; Dienstleistende {m,f}; Dienstleistender | Dienstleistungsanbieter {pl}; Dienstleistenden {pl}; Dienstleistende :: service provider | service providers Dienstleistungsbereich {m} :: services sector Dienstleistungsberuf {m} | Dienstleistungsberufe {pl} :: service occupation | service occupations Dienstleistungsbetrieb {m} | Dienstleistungsbetriebe {pl} :: service enterprise | service enterprises Dienstleistungsfreiheit {f}; freier Dienstleistungsverkehr (EU) :: free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services [eAm.]; liberalisation of services (EU) [Br.] Dienstleistungsgesellschaft {f} [soc.] :: service society Dienstleistungsgewerbe {n}; Dienstleistungssektor {m} [econ.] :: services trade; tertiary industry Dienstleistungskosten {pl} | Sach- und Dienstleistungskosten {pl} :: service costs | material and service costs Dienstleistungssektor {m}; tertiärer Sektor {m} [econ.] :: service sector; tertiary sector Dienstleistungsorganisation {f} :: service organisation Dienstleistungsunternehmen {n} :: (public) service(s) company Dienstleistungsverkehr {m} :: movement of services Dienstleistungsvertrag {m}; Dienstleistungsvereinbarung {f} | Dienstleistungsverträge {pl}; Dienstleistungsvereinbarungen {pl} :: service agreement | service agreements Dienstleistungswirtschaft {f} [econ.] :: service economy Dienstleistungszeichen {n} :: service mark Dienstliste {f}; Dienstplan {m}; Diensteinteilung {f} [adm.] | Dienstlisten {pl}; Dienstpläne {pl}; Diensteinteilungen {pl} | Bereitschaftsdienst-Liste {f} | Putzliste {f}; Putzplan {m}; Putzeinteilung {f} (beim gemeinsamen Wohnen) | einen Dienstplan erstellen | einen Dienstplan führen :: duty roster; duty rota [Br.]; work schedule | duty rosters; duty rotas; work schedules | on-call roster | cleaning roster; cleaning rota [Br.]; cleaning schedule (in community living) | to create a duty-roster | to run a work schedule Dienstmädchen {n}; Dienstmagd {f} (veraltet); Magd {f} (veraltet) :: maid; maidservant (old-fashioned); handmaid(en) (old-fashioned); parlourmaid [Br.] (old-fashioned) Dienstmagd {f}; Dienerin {f} :: ancilla Dienstmarke {f} [adm.] | Dienstmarken {pl} :: badge of office | badges of office Dienstmodellierungsebene {f} [telco.] :: global functional plane /GFP/ Dienstordnung {f}; Personalstatut {n} [adm.] | Beamtenstatut {n} :: staff regulations | staff regulations for officials Dienstordnung {f} :: official regulations Dienstpferd {n} | Dienstpferde {pl} :: charger | chargers Dienstpflicht {f} :: official duty Dienstpistole {f} | Dienstpistolen {pl} :: service pistol; service revolver | service pistols; service revolvers Dienstplanerstellung {f} [adm.] :: creation of a duty-roster Dienstpost {f} :: official mail Dienstpostmarke {f} | Dienstpostmarken {pl} :: official stamp | official stamps Dienstprüfung {f} [adm.] | Dienstprüfungen {pl} :: civil service test | civil service tests Dienstprogramm {n} :: service routine Dienstprogramm {n}; Hilfsprogramm {n} [comp.] | Dienstprogramme {pl}; Hilfsprogramme {pl} :: utility | utilities Dienstrecht {n} [jur.] :: public sector employment law Dienstsiegel {n}; Amtssiegel {n} :: official seal (stamp) Dienstreise {f} | auf Dienstreise :: business trip | on a business trip Dienstreiseanordnung {f} [mil.] :: travel order Dienstreiseantrag {m}; Reiseantrag {m} | Dienstreiseanträge {pl}; Reiseanträge {pl} :: travel authorization request [eAm.]; authorisation request /TAR/ [Br.] | travel authorization requests; travel authorisation requests Dienstrock {m} [mil.] :: ervice tunic Dienstsitz {m} :: office; usual office; official residence; regular place of work Dienststelle {f}; Stelle {f} [adm.] | staatliche/öffentliche Stellen | die vorgesetzte Dienststelle/Stelle | sich an höherer Stelle beschweren :: body | government/public bodies | the superior body | to complain at a higher level Dienststellung {f} | Dienststellungen {pl} :: official position | official positions Dienstuniform {f} (Tuchjacke und Tuchhose mit weißem Hemd) [mil.] :: Semi-Formal Uniform [Am.] Dienstverrichtung {f}; Dienst {n} [adm.] | im Dienst sein; Dienst haben; Dienst versehen; seinen Dienst verrichten | in den Dienst gehen | aus dem Dienst kommen | sich zum Dienst melden :: duty | to be on duty | to go on duty | to come off duty | to report for duty Dienstvertrag {m} | Dienstverträge {pl} :: contract of employment | contracts of employment Dienstblockade {f} [comp.] | Dienstblockadeangriff {m}; Angriff zur Dienstblockade (im Internet) | verteilte Dienstblockade :: denial of service (DoS) | denial-of-service attack; DoS attck | distributed denial of service /DDoS/ Dienstvorgesetzte {m,f}; Dienstvorgesetzter :: supervisor Dienstvorschrift {f} :: service regulations Dienstvorschriften {pl} [adm.] :: official instructions; staff regulations Technische Dienstvorschrift {f} [mil.] :: Technical Order teilstreitkraftübergreifende Dienstvorschrift {f} der U.S. Air Force und U.S. Army [mil.] :: Air Force Joint Manual /AFJMAN/ Dienstwaffe {f} | Dienstwaffen {pl} :: service weapon | service weapons Dienstwagen {m} | Dienstwagen {pl} :: official car | official cars Dienstweg {m} | Dienstwege {pl} :: official channel; chain of command | official channels; chains of command Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f} [adm.] | Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl} :: official lodgings; accomodation provided by your employer | official lodgings Dienstzeit {f} :: period of service Dienstzeugnis {n} :: testimonial Dienstzuteilung {f} (eines Angestellten) [adm.] :: secondment [Br.] (of an employee) Diensynthese {f}; Diels-Alder-Reaktion {f} [chem.] :: diene synthesis; Diels-Alder reaction Diergol {n}; Biergol {n} (Zweikomponententreibstoff) (Raumfahrt) [techn.] :: diergol; biergol (astronautics) Diesel-Einspritzanlage {f} | Diesel-Einspritzanlagen {pl} :: diesel injection system | diesel injection systems Diesel-Partikelfilter {m} :: diesel particulate filter Dieselaggregat {n} | Dieselaggregate {pl} :: diesel generator set | diesel generator sets Dieselklopfen {n} :: diesel knocking Dieselkraftstoff {m}; Diesel {m}; Sprit {m} [ugs.] :: diesel fuel; diesel Dieselkraftwerk {n} | Dieselkraftwerke {pl} :: diesel power plant | diesel power plants Diesellok {f}; Diesellokomotive {f} | Dieselloks {pl}; Diesellokomotiven {pl} :: diesel engine; diesel locomotive | diesel engines; diesel locomotives Dieselmotor {m} | Dieselmotoren {pl} :: diesel engine | diesel engines Dieselöl {n} :: diesel oil Dieselramme {f} | Dieselrammen {pl} :: diesel hammer | diesel hammers Dieselrauch {m} :: diesel smoke Dieselrußfilter {m} [auto] | Dieselrußfilter {pl} :: diesel particulate filter | diesel particulate filters Dieselrußmessgerät {n} :: diesel soot measuring equipment Dieseltester {m} | Dieseltester {pl} :: diesel tester | diesel testers Diesseits {n} | im Diesseits :: this world | in this world Dietrich {m} :: picklock; skeleton key Diffamierung {f}; Diffamieren {n} :: defamation Diffamierung {f}; diffamierende Bemerkung {f} :: defamatory statement Diffamierung {f} (eines politischen Gegners); verleumderische Behauptung {f} (insb. im Wahlkampf) [pol.] :: roorback Diffeomorphismus {m} [math.] :: diffeomorphism Differential...; Differenzial... :: differential Differenzial {n} [auto] :: differential Differenzial {n} (in einem Vektorfeld) [math.] :: fluxion Differenzialgetriebe {n} :: differential gear Differenzialdiagnose {f}; Differentialdiagnose {f} [alt] /DD/ [med.] | Differenzialdiagnosen {pl}; Differentialdiagnosen {pl} :: differential diagnosis | differential diagnoses Differential {n} [math.] :: differential Differentialform {f} [math.] :: differential form Differentialgeometrie {f} [math.] :: differential geometry Differentialgleichung {f} [math.] | Differentialgleichungen {pl} :: differential equation | differential equations Differential-Anteil {m} :: differential action Differential-Interferenz-Kontrast-Zusatz {m}; DIK-Zusatz {m} (Mikroskopie) :: differential interference contrast attachment; DIC-attachment (miscroscopy) Differentialblutbild {n} [med.] :: differential blood count Differentialkalorimetrie {f} [phys.] :: differential scanning calorimetry /DSC/ Differentialoperator {m} [math.] | Differentialoperatoren {pl} :: differential operator | differential operators Differentialprozess {m}; (stochastischer) Prozess mit unabhängigen Zuwächsen {m} [statist.] | Differentialprozesse {pl}; Prozesse mit unabhängigen Zuwächsen {pl} :: differential process; process with independent increments | differential processes; processes with independent increments Differentialquotiententen {pl} :: differentials Differentialrechnung {f} [math.] :: differential calculus Differentialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl Differentialthermoanalyse {f} /DTA/ :: differential thermal analysis Differentialzylinder {m} [techn.] | Differentialzylinder {pl} :: differential cylinder | differential cylinders Differentiation {f} [math.] [geol.] | gravitative Differentiation | magmatische Differentiation :: differentiation | gravitative differentiation | magmatic differentiation Differenz {f} | Differenzen {pl} :: difference | differences Differenz {f} [math.] [statist.] | absolute Differenz :: difference | absolute difference Differenzbetrag {m} [fin.] | Differenzbeträge {pl} :: difference in value; difference; differential amount | difference in values; differences; differential amounts Differenzdruckmesser {m}; Differentialmanometer {n} [techn.] | Differenzdruckmesser {pl}; Differentialmanometer {pl} :: differential pressure gauge | differential pressure gauges Differenzdruckmesszelle {f} | Differenzdruckmesszellen {pl} :: differential pressure cell | differential pressure cells Differenzdruckregelventil {n} [techn.] | Differenzdruckregelventile {pl} :: differential pressure control valve | differential pressure control valves Differenzdruckregler {m}; Druckgefälleventil {n} [techn.] | Differenzdruckregler {pl}; Druckgefälleventile {pl} :: differential pressure regulator | differential pressure regulators Differenzdruckschalter {m} [techn.] | Differenzdruckschalter {pl} :: differential pressure switch | differential pressure switches Differenzdruckumformer {m} [techn.] | Differenzdruckumformer {pl} :: differential pressure transducer; differential pressure transmitter | differential pressure transducers; differential pressure transmitters Differenzdruckschalter Negation {m} [techn.] :: threshold NOT-relay Differenzdrucksensor {m} | Differenzdrucksensoren {pl} :: pressure differential sensor | pressure differential sensors Differenzenquotient {m} [math.] | Differenzenquotienten {pl} :: difference quotient | difference quotients Differenzenschema {f} [math.] :: difference scheme Differenzierbarkeit {f} [math.] :: differentiability Differenzierer {m}; Differenzierglied {n} :: differentiator Differenzierung {f}; Unterscheidung {f} | Differenzierungen {pl}; Unterscheidungen {pl} | äußere Differenzierung | innere Differenzierung :: differentiation | differentiations | external differentiation | internal differentiation; interior differentiation Differenzkosten {pl} :: avoidable cost Differenzlast {f} :: difference load Differenzweg {m} :: differential movement Diffusion {f}; Streuung {f} :: diffusion Diffusion {f}; Eindringen {n} in eine Substanz :: diffusion Diffusionsfähigkeit {f}; Diffusionsvermögen {n} [phys.] :: diffusivity Diffusionsgeschwindigkeit {f} :: rate of diffusion Diffusionsindex {m} :: diffusion index Diffusionskoeffizient {m} :: diffusion coefficient; diffusivity coefficient Diffusionsschicht {f} | Diffusionsschichten {pl} :: diffusion layer | diffusion layers Diffusionstransistor {m} [electr.] (Transistorherstellungsart) | Diffusionstransistoren {pl} :: diffusion transistor | diffusion transistors Diffusionsbarriere {f} | Diffusionsbarrieren {pl} :: diffusion barrier | diffusion barriers Diffusionsvermögen {n} :: diffusibility Diffusor {m} (Akustik, Licht, Lüfter) | Diffusoren {pl} :: diffuser (acoustics, light, fan) | diffusers Diffusorkalotte {f} (zur Lichtmessung) [techn.] | Diffusorkalotten {pl} :: diffuser (for incident light measurement) | diffusers Diffusorprinzip {n} [techn.] :: coke-bottle principle [Am.] Diffusorschaufel {f} (Dampfturbine) [techn.] | Diffusorschaufeln {pl} :: diffuser blade (steam turbine) | diffuser blades Digerati {pl}; Internetexperten {pl}; digitale Elite :: digerati Digest {m,n}; Sammelband mit gekürzten Beiträgen aus anderen Quellen [lit.] :: digest (condensed compendium of writings) Digital... :: digital Digital-Ausgabeeinheit {f} | Digital-Ausgabeeinheiten {pl} :: digital output unit | digital output units Digital-Eingabeeinheit {f} | Digital-Eingabeeinheiten {pl} :: digital input unit | digital input units Digital-Pegelschreiber {m} | Digital-Pegelschreiber {pl} :: digital water level recorder | digital water level recorders Digital-Spannungsmesser {m} | Digital-Spannungsmesser {pl} :: digital voltmeter | digital voltmeters Digital/Analog-Umsetzer {m} | Digital/Analog-Umsetzer {pl} :: digital-analog converter | digital-analog converters Digitale Mess- und Regelungstechnik {f} :: digital systems for measurement and control Digital Fabricator {m}; Fabber {m} :: digital fabricator; fabber Digitalausgabe {f} :: digital output Digitaleingabe {f} :: digital input Digitalfunk {m} [telco.] :: digital mobile radio /DMR/ Digitalisierbrett {n} :: digitizing board Digitalisierer {m} :: digitizer [eAm.]; digitiser [Br.] Digitalisierung {f}; Digitalisieren {n} :: digitization; digitizing [eAm.]; digitisation; digitising [Br.] Digitalisierungskarte {f} [comp.] | Digitalisierungskarten {pl} :: capture card | capture cards Digitalkamera {f} [photo.] | Digitalkameras {pl} :: digital camera; digicam | digital cameras; digicams Digitalmessschieber {m}; Digitalschieblehre {f}; Digitalschublehre {f} | Digitalmessschieber {pl}; Digitalschieblehren {pl}; Digitalschublehren {pl} :: digital vernier calliper [Br.]/caliper [Am.] | digital vernier callipers/calipers Digitalrechner {m} [comp.] | Digitalrechner {pl} :: digital computer | digital computers Digitalschaltung {f}; digitale Schaltung {f} :: digital circuit Digitaltechnik {f} | Analog- und Digitaltechnik {f} :: digital technology; digital technique | analogue [Br.] / analog [Am.] and digital technology / techniques Digitalumsetzer {m} | Digitalumsetzer {pl} :: digitizer | digitizers Digitalzeichengeber {m} | Digitalzeichengeber {pl} :: digital transmitter | digital transmitters Digitalzeitalter {n} | Kind des Digitalzeitalters [übtr.] :: digital age | digital native Digitus {m} (Finger oder Zehe) [anat.] :: digit; digitus; dactyl; dactylus (finger or toe) Digraph {m} [ling.] [comp.] | Digraphen {pl} :: digraph | digraphs Diktat {n} | bei Diktaten/Ansagen [Ös.] in der Grundschule/Volksschule [Ös.] | ein Diktat aufnehmen | nach Diktat :: dictation | doing dictation at elementary school | to take a dictation | from dictation das Diktat {n} (von jdm.) (aufgezwungener Wille) [pol.] [soc.] | das politische Diktat der Siegermächte | Weisung erteilen, dass ... :: the diktat (of/from sb.) | the political diktat of the victorious powers | to give the diktat that ... das Diktat {n} {+Gen.} (Sachzwang; moralisches Gebot) | das Diktat der Mode | das Diktat der Vernunft :: the dictates (of sth.) | the dictates of fashion | the dictates of common sense Diktator {m}; Gewaltherrscher {m} [pol.] | Diktatoren {pl}; Gewaltherrscher {pl} :: dictator | dictators Diktator {m} [pol.] | Diktatoren {pl} :: strongman | strongmen Diktieren {n} | Diktieren ist schwieriger als man denkt. :: dictating | Dictating is harder than you'd think. Diktierende {m,f}; Diktierender :: dictator Diktatur {f}; Gewaltherrschaft {f} | Diktaturen {pl} :: dictatorship | dictatorships Diktatur des Proletariats :: dictatorship of the proletariat Diktiergerät {n}; Diktierapparat {m}; Diktaphon {n}; Diktafon {n} | Diktiergeräte {pl}; Diktierapparate {pl}; Diktaphone {pl}; Diktafone {pl} :: dictation machine; dictating machine; dictaphone | dictation machines; dictating machines; dictaphones Diktion {f}; Ausdrucksweise {f}; Stil {m}; Sprache {f} | Diktionen {pl} :: diction | dictions Diktierprogramm {n} [comp.] | Diktierprogramme {pl} :: dictation program | dictation programs Diktiersoftware {f} [comp.] :: dictation software Diktion {f}; Vortragskunst {f} | Diktionen {pl}; Vortragskünste {pl} :: elocution | elocutions Diktogrammleuchte {f} :: exit lighting; exit sign Dilatation {f} [med.] :: dilatation Dilatometer {n} [phys.] | Dilatometer {pl} :: dilatometer | dilatometers Dilatometrie {f} [phys.] :: dilatometry Dildo {m}; Godemiché {m}; künstlicher Penis :: dildo Dilemma {n} :: dilemma; fix Dilemma {n}; Sackgasse {f}; Teufelskreis {m}; Zwickmühle {f}; verfahrene Situation {f}; vertrackte Situation {f} | in der Zwickmühle | Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.] :: catch-22 situation | between the devil and the deep blue sea | It/this is catch-22. Dilettant {m}; Amateur {m} | Dilettanten {pl}; Amateure {pl} :: dilettante | dilettantes; dilettanti Dilettant {m}; Dilettantin {f}; Stümper {m}; Stümperin {f}; Amateur {m}; Amateurin {f} | Dilettanten {pl}; Dilettantinnen {pl}; Stümper {pl}; Stümperinnen {pl}; Amateure {pl}; Amateurinnen {pl} | etw. dilettantisch tun :: dabbler; amateur | dabblers; amateurs | to be a dabbler in sth. Dilettantismus {m} :: amateurishness Dilettantismus {m} :: dilettantism Dill {m} [bot.] [cook.] :: dill Dillkartoffeln {pl} [cook.] :: dill potatoes Dimension {f} | Dimensionen {pl} | ohne Dimension :: dimension | dimensions | dimensionless Dillsoße {f}; Dillsauce {f}; Dillensoße {f} [Ös.] [cook.] | Aal in Dillsoße :: dill sauce | Eel with Dill Sauce Dimension {f} [math.] :: dimension Dimensionen {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl} :: proportions Dimensionierung {f}; Auslegung {f} :: dimensioning Dimer {n} [chem.] | Dimere {pl} :: dimer | dimers Dimerisation {f} [chem.] :: dimerization [eAm.]; dimerisation [Br.] Dimethoxyamphetamin {n} /DMA/ [pharm.] :: dimethoxyamphetamine /DMA/ Dimethoxybromamphetamin {n} /DOB/ [pharm.] :: dimethoxybromoamphetamine /DOB/ Dimethoxyethylamphetamin {n} /DOET/ [pharm.] :: dimethoxyethylamphetamine Dimethoxymethylamphetamin {n} /DOM/ [pharm.] :: dimethoxymethylamphetamine Diminutiv {n}; Deminutiv {n}; Diminutivum {n}; Verkleinerungsform eines Substantivs [ling.] | Diminutive {pl}; Deminutive {pl}; Diminutiva {pl} :: diminutive; diminutive form | diminutives Dimorphismus {m}; Zweigestaltigkeit {f} :: dimorphism (occurrence in two forms) Diner {n} :: formal dinner; luncheon Ding {n}; Sache {f} | Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | beim augenblicklichen Stand der Dinge | das Ding an sich | über solchen Dingen stehen | Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. :: thing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | as things stand now; as things are now | the thing-in-itself | to be above such things | He is not really on top of things. Ding {n} [ugs.] (Produkt) [techn.] [econ.] :: widget [coll.] Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} :: gimmick Dingens {n} [ugs.] :: thingy [coll.] Dinghy {n}; Beiboot {n} | Dinghys {pl}; Beiboote {pl} :: dinghy | dinghies Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] :: dingus Dingsbums {n} :: thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} | ganz aus dem Häuschen sein | in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen :: dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick | to be all of a doodah | to be in deep doodah [Br.]; to be on a sticky wicket Dingsbums {n} | Dingsbumse {pl} :: whatnot | whatnots Dinka {pl} [soc.] :: Dinka Dinkelkissen {n}; Dinkelpolster {n,m} [Ös.] | Dinkelkissen {pl}; Dinkelpolster {pl} :: spelt pillow | spelt pillows Dinkelweizen {m}; Dinkel {m}; Spelz {m}; Spelt {m}; Fesen {m}; Vesen {m}; Schwabenkorn {n} [ugs.] (Triticum aestivum subsp. spelta) [bot.] :: dinkel wheat; hulled wheat; spelt Dinosaurier {m} [zool.] [hist.] | Dinosauriere {pl} :: Dinosaur | Dinosaurs Diode {f} [electr.] | Dioden {pl} | Freilaufdiode {f} | Kapazitätsvariationsdiode {f}; Kapazitätsdiode {f} | schnelle Diode | Schottky-Diode {f} | Zener-Diode {f} :: diode | diodes | recovery diode | tuner diode | fast-recovery diode | Schottky diode; hot-carrier diode | breakdown diode; Zener diode Diodenarray {m} [chem.] | Diodenarrays {pl} :: diode array | diode arrays Diodeneinbaubuchse {f} [electr.] :: diode panel jack Dioden-Löschglied {n} [electr.] :: diode-suppressor Diöstrus {m} [zool.] :: Diestrus Diözese {f}; Bistum {n} [adm.] [relig.] | Diözesen {pl}; Bistümer {pl} :: diocese; bishopric | dioceses; bishoprics Diopter; Sehspalte {n} :: diopter; direct vision view finder; sight vane; slot and window sights Dioptrie {f}; Maßeinheit für den Brechwert optischer Systeme (dpt) :: diopter; dioptre [Br.] (dpt) Diorama {n}; Modellbauszenerie {f}; Modellbauszene {f} (im Museum) :: diorama (scale model of a scene in a museum) Dioxid {n}; Dioxyd {n} [chem.] :: dioxide Dioxin {n} [chem.] | Dioxine {pl} :: dioxin | dioxins Dip {m}; Soße {f}; Sauce {f} [Schw.]; Tunke {f} [cook.] :: dip [Am.] DIP-Schalter {m}; kleiner Kippschalter [electr.] :: dual inline plug switch /DIP switch/ Diphtherie {f}; Echter Krupp [med.] :: diphtheria Diphthong {m}; Zwielaut {m} [ling.] | Diphthonge {pl}; Zwielaute {pl} :: diphthong | diphthongs Diple {f} (Holzblasinstrument auf dem Balkan) [mus.] :: diple (woodwind instrument in the Balkans) Diplom {n} /Dipl./ (erster akademischer Grad) [stud.] | Diplome {pl} :: diploma | diplomas Diplomarbeit {f} [stud.] | Diplomarbeiten {pl} :: diploma thesis; degree dissertation; final year project | diploma theses; degree dissertations; final year projects Diplomarbeitsbetreuer {m}; Diplomarbeitsbetreuerin {f} | Diplomarbeitsbetreuer {pl}; Diplomarbeitsbetreuerinnen {pl} :: thesis supervisor; thesis advisor | thesis supervisors; thesis advisors Diplomand {m}; Diplomandin {f} [stud.] | Diplomanden {pl}; Diplomandinnen {pl} :: student about to take his/her diploma/degree | students about to take their diplomas Diplomat {m}; Diplomatin {f} | Diplomaten {pl}; Diplomatinnen {pl} :: diplomat; diplomatist | diplomats; diplomatists Diplomatenkoffer {m} | Diplomatenkoffer {pl} :: executive briefcase | executive briefcases Diplomatenpass {m} [adm.] | Diplomatenpässe {pl} :: diplomatic passport | diplomatic passports Diplomatie {f} :: diplomacy Diplom-Exportwirt {m}; Diplom-Exportwirtin {f} | Diplom-Exportwirte {pl}; Diplom-Exportwirtinnen {pl} :: graduate in export administration | graduate in export administrations Diplomingenieur {m}; Diplomingenieurin {f} /Dipl.-Ing./ | Diplomingenieure {pl}; Diplomingenieurinnen {pl} :: graduate engineer | graduate engineers Diplomkaufmann {m} /Dipl.-Kfm./ | Diplomkaufmänner {pl} :: business graduate; MBA | business graduates; MBAs Diplomprüfung {f} [stud.] | Diplomprüfungen {pl} :: diploma examination | diploma examinations Diplomstudiengang {m} [stud.] | Diplomstudiengänge {pl} :: course of study leading to a diploma | courses of study leading to a diploma Diplom-Zahnmediziner {m} :: Master of Dental Surgery /MDS/ Diploskop {n} | Diploskope {pl} :: diploscope | diploscopes Dipol {n} | Dipole {pl} :: dipole | dipoles Dipol {n}; Zweibiteinheit {f} :: doublet Dipolreihe {f}; Dipolzeile {f} (Antenne) | Dipolreihen {pl}; Dipolzeilen {pl} :: array of parallel dipoles (aerial) | arrays of parallel dipoles Diptam; Brennender Busch [bot.] :: dittany; gas plant; burning bush Dirac-Impuls {m} [math.] :: unit-impulse-sequence Direktantrieb {m} | Direktantriebe {pl} :: direct drive | direct drives Direktfarbstoff {m} | Direktfarbstoffe {pl} :: direct dye | direct dyes Direktflug {m} | Direktflüge {pl} :: through flight; direct flight | through flights; direct flights Direktheit {f}; Unverblümtheit {f} :: directness Direktheit {f}; Unverblümtheit {f}; Offenheit {f} | Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert. | Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht. :: bluntness | He was shocked by the bluntness of her refusal. | Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.] Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.] :: foreign direct investment /FDI/ ausländische Direktinvestitionen {pl} (in eine Region) [econ.] :: inward investment Direktion {f} /Dir./; oberste Leitung :: top management; the directors Direktionsassistent {m} :: assistant to top management Direktive {f} | Direktiven {pl} :: directive | directives Direktkandidat {m}; Direktkandidatin {f} [pol.] | Direktkandidaten {pl}; Direktkandidatinnen {pl} :: direct candidate; directly elected candidate | direct candidates; directly elected candidates Direktmandat {n} [pol.] | Direktmandate {pl} | durch Direktmandat :: direct mandate; directly elected seat; constituency seat | direct mandates; directly elected seats; constituency seats | by direct mandate Direktmarketing {n} :: direct marketing Direktor {m}; Direktorin {f} /Dir./ | Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl} | Technischer Direktor :: director /Dir.; dir./ | directors | Chief Technology Officer /CTO/ Direktor {m} (einer Firma, nicht offiziell ernannt) :: associate director Direktorat {n}; Direktorenamt {n} :: directorship Direktorenstelle {f} | Direktorenstellen {pl} :: directorate | directorates Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: headmistress | headmistresses Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: manageress | manageresses Direktreduktion {f} (Metallurgie) :: solid-state reduction (metallurgy) Direktregelung {f} [techn.] :: self-acting control Direktsteuerung {f} :: direct control Direktübertragung {f}; Originalübertragung {f}; Live-Sendung {f} | Direktübertragungen {pl}; Originalübertragungen {pl}; Live-Sendungen {pl} :: live broadcast; live transmission | live broadcasts; live transmissions Direktverbindung {f} | Direktverbindungen {pl} :: direct connection | direct connections Direktverkauf {m}; Direktvertrieb {m} :: direct selling; direct sales Direktversicherung {f} | Direktversicherungen {pl} :: direct insurance | direct insurances Direktversicherer {m}; Erstversicherer {m} | Direktversicherer {pl}; Erstversicherer {pl} :: direct insurer | direct insurers Direktwahl {f} | direkte Wahlen :: direct election | direct elections Direktwahl-Gespräch {n} :: automatically dialed call Direktwahl-Taste {f}; Kurzwahl-Taste {f} :: speed-dial button Direktwerbungsagentur {f} :: direct advertising agency Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} :: actual value Direktzugriff {m} :: direct access; direct-access Direktzugriff {m}; Zufallszugriff {m} :: random access Direktzugriffsspeicher {m}; Arbeitsspeicher {m}; Hauptspeicher {m}; Primärspeicher {m} [comp.] | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. (Fehlermeldung) :: random access memory /RAM/; main memory; main storage | Out of memory. (error message) Direktzugriffsspeicher {m}; adressierbarer Speicher [comp.] :: addressable storage; addressed memory Direktzugriffsspeicher {m} :: direct access storage Direttissima {f} | die Direttissima nehmen | in der Direttissima | Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? | Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. | Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. | Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. :: most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) | to take the most direct route | taking the most direct route | Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? | You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. | From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. | They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Dirigent {m}; Dirigentin {f} [mus.] :: conductor Dirk {f} [naut.] :: topping lift Dirndl {n}; Dirndlkleid {n} :: dirndl; dirndl dress Dirndlkostüm {n} | Dirndlkostüme {pl} :: dirndl costume | dirndl costumes Dirndlrock {m} | Dirndlröcke {pl} :: dirndl skirt | dirndl skirts Dirndlschürze {f} | Dirndlschürzen {pl} :: dirndl apron | dirndl aprons Dirne {f}; Hure {f} | Dirnen {pl}; Huren {pl} :: strumpet | strumpets Dirne {f}; Kurtisane {f} :: doxy Disaggregation {f} :: disaggregation Disagio {n}; Zuwachs {m} :: accretion of discount Disagio {n} [fin.] [math.] :: discount Disambiguierung {f}; Auflösen von Mehrdeutigkeiten :: disambiguation Disassemblerprogramm {n} [comp.] :: disassembler Disassemblierung {f} [comp.] :: disassembly Discount-Eignung {f} :: discountability Discountgeschäft {n}; Discountladen {m}; Discounter {m} | Discountgeschäfte {pl}; Discountläden {pl}; Discounter {pl} :: discount; discount shop | discounts; discount shops Disdodekaeder {n} (Kristall) [min.] :: diploid (crystal) Disharmonie {f} | Disharmonien {pl} :: disharmony | disharmonies Disjunktion {f}; ODER-Verknüpfung {f} :: disjunction Diskantstimme {f}; Diskant {m} [mus.] :: treble Diskette {f} [comp.] | Disketten {pl} | doppelseitige Diskette :: floppy-disc [Br.]; floppy disk [Am.]; floppy | floppy-discs; floppy disks; floppies | double-sided disk Diskette {f} [comp.] :: discette; diskette Diskettenbereich {m} [comp.] :: cluster Diskettenfehler {m} [comp.] | Diskettenfehler {pl} :: (critical) disc error [Br.]; disk error [Am.] | disc errors; disk errors Diskettenlaufwerk {n} [comp.] | Diskettenlaufwerke {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.]; floppy drive | disc drives; disk drives; floppy drives Diskjockey {m}; DJ {m} :: disc jockey; jock [coll.] /DJ/ Diskontgeschäft {n} [fin.] :: bill-broking Diskontmakler {m}; Wechselmakler {m}; Wechselhändler {m} [fin.] | Diskontmakler {pl}; Wechselmakler {pl}; Wechselhändler {pl} :: discount broker; bill broker [Br.]; note broker [Am.] | discount brokers; bill brokers; note brokers Diskontpolitik {f} :: discount policy Diskontsatz {m} [fin.] | Diskontsätze {pl} | Erhöhung des Diskontsatzes | den Diskontsatz erhöhen | den Diskontsatz senken :: bank rate; minimum lending rate /MLR/ [Br.] | bank rates | increase in the bank rate; increase in the discount rate; raising of the bank rate | to put up the bank rate | to lower the bank rate Diskontsatz {m} [fin.] | den Diskontsatz herabsetzen :: discount rate | to lower the discount rate Diskontbank {f} [fin.] :: discount house Diskontwechsel {m} [fin.] :: discounted bill Diskothek {f}; Disco {f}; Disko {f} | Diskotheken {pl}; Discos {pl}; Diskos {pl} :: discotheque; disco; club [Am.] | discotheques; discos; clubs Diskretheit {f} :: discreetness Diskretion {f}; Umsicht {f} :: discretion Diskretionsabstand {m} [soc.] :: privacy distance Diskretisierung {f} [math.] :: discretization [eAm.]; discretisation [Br.] Diskriminante {f} [math.] | Diskriminanten {pl} :: discriminant | discriminants Diskriminanzanalyse {f} :: discriminant analysis; analysis of discrimination Diskriminanzfunktion {f}; Trennfunktion {f} | lineare Diskriminanzfunktion; lineare Trennfunktion :: discriminant function | linear discriminant function Diskriminierungsverbot {n} :: non-discrimination principle Diskriminierungsvereinbarung {f} :: discriminatary agreement Diskurs {m} [ling.] [phil.] [soc.] | Diskurse {pl} | mit jdm. einen Diskurs führen | herrschaftsfreier Diskurs {m} [phil.] :: discourse | discourses | to engage in a discourse with sb. | power-free discourse Diskursethik {f} [phil.] :: discourse ethics Diskurspartikel {n}; Diskursmarker {m} [ling.] | Diskurspartikel {pl}; Diskursmarker {pl} :: discourse particle | discourse particles Diskus {m}; Wurfscheibe {f} [sport] | Diskusse {pl}; Wurfscheiben {pl} :: discus | discuses Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.] :: discus Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über) | Diskussionen {pl} | eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.) | tiefgehende Diskussion {f} | ausufernde, endlose Diskussion :: discussion (about; on) | discussions | to hold / have a discussion (with sb. about sth.) | serious discussion | (color of the) bikeshed [fig.] zur Diskussion stehen :: to be under consideration Diskussiongruppe {f} | Diskussiongruppen {pl} :: discussion group | discussion groups Diskussionsanlage {f} :: discussion equipment Diskussiontechniken {pl} :: discussion techniques Diskussionsbeitrag {m} | Diskussionsbeiträge {pl} :: contribution to the discussion | contributions to the discussion Diskussionsforum {n} | Diskussionsforen {pl} :: discussion forum | discussion forums; discussion fora Diskussionsforum {n} (Internet) [comp.] | seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen :: message board; bulletin board; discussion forum (Internet) | to share one's views on/in a message board Diskussionsgrundlage {f} :: basis for discussion Diskussionsgruppe {f} | Diskussionsgruppen {pl} :: discussion group | discussion groups Diskussionsleiter {m}; Diskussionsleiterin {f} | Diskussionsleiter {pl}; Diskussionsleiterinnen {pl} :: moderator | moderators Diskussionsleiter {m}; Diskussionsleiterin {f}; Koordinator {m}; Koordinatorin {f}; Moderator {m}; Moderatorin {f} (im Fernsehen) | Diskussionsleiter {pl}; Diskussionsleiterinnen {pl}; Koordinatoren {pl}; Koordinatorinnen {pl}; Moderatoren {pl}; Moderatorinnen {pl} :: anchorman; anchorwoman; anchor | anchormen; anchorwomen; anchors Diskussionspunkt {m} | Diskussionspunkte {pl} :: point of discussion; discussion point | points of discussion; discussion points Diskussionsthema {n}; Gesprächsthema {n} | Diskussionsthemen {pl}; Diskussionsthemata {pl}; Gesprächsthemen {pl}; Gesprächsthemata {pl} :: discussion topic; topic of discussion | discussion topics; topics of discussion Diskussionsveranstaltung {f} | Diskussionsveranstaltungen {pl} :: discussion meeting | discussion meetings Diskuswerfer {m}; Diskuswerferin {f} [sport] | Diskuswerfer {pl}; Diskuswerferinnen {pl} :: discus thrower | discus throwers Diskuswerfer {m} (Statue) [art] :: discobolus Diskutant {m}; Diskutantin {f}; Diskussionsteilnehmer {m}; Diskussionsteilnehmerin {f} (an einer Podiums-, Radio-, Fernsehdiskussion) | Diskutanten {pl}; Diskutantinnen {pl}; Diskussionsteilnehmer {pl}; Diskussionsteilnehmerinnen {pl} :: panelist | panelists Dislokation {f} :: displacement Disparität {f} :: disparity Dispatcher {m} :: call-taker Dispatcher {m}; Dispatcherin {f}; Fahrzeugabfertiger {m}; Fahrzeugabfertigerin {f}; Verkehrsdisponent {m}; Verkehrsdisponentin {f} | Dispatcher {pl}; Dispatcherinnen {pl}; Fahrzeugabfertiger {pl}; Fahrzeugabfertigerinnen {pl}; Verkehrsdisponenten {pl}; Verkehrsdisponentinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers Dispergievermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: dispersing capacity (of liquids) Dispersionsmittel {n}; Dispergiermittel {n}; Dispergierungsmittel {n} | Dispersionsmittel {pl}; Dispergiermittel {pl}; Dispergierungsmittel {pl} :: dispersing agent; dispersant; deflocculating agent; deflocculant | dispersing agents; dispersants; deflocculating agents; deflocculants Dispersion {f} [phys.] [chem.] :: dispersion; dispersal Dispersionsbereich {m} :: dispersion range Dispersionseigenschaft {f} | Dispersionseigenschaften {pl} :: dispersion characteristic | dispersion characteristics Dispersionsfarbe {f} :: emulsion paint Disponent {m}; Disponentin {f} (Transportunternehmen) | Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers Disponent {m}; Disponentin {f} | Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: managing clerk; junior departmental manager | managing clerks; junior departmental managers Disponent {m} | Disponenten {pl} :: expeditor | expeditors Disposition {f}; Anlage {f} (für; zu) [med.] :: disposition (to) Disposition {f} | jdm. etw. zur Disposition stellen :: disposal | to place sth. at sb.'s disposal Disproportionierung {f} [chem.] :: disproportionation Disputant {m} | Disputanten {pl} :: debater | debaters Disputant {m} | Disputanten {pl} :: disputant | disputants Disputation {f}; wissenschaftliches Streitgespräch | Disputationen {pl} :: disputation | disputations Disqualifikation {f}; Disqualifizierung {f} :: disqualification Disqualifikation {f} :: incapacity Dissgras {n}; Diss {m} (Ampelodesmos mauritanicus) [bot.] :: dis grass; Mauritania grass; rope grass; stramma Dissident {m}; Dissidentin {f}; Regimekritiker {m}; Regimekritikerin {f} | Dissidenten {pl}; Dissidentinnen {pl}; Regimekritiker {pl}; Regimekritikerinnen {pl} :: dissident | dissidents Dissipation {f} (Energieverlust durch Umjwandlung in Wärme) [phys.] :: dissipation Dissoziation {f}; Zerfall {n} einer Verbindung [chem.] | Spaltung von Festtstoffen | Gasdissoziation {f} | Wasserdampfspaltung {f} | oberflächeninduzierte Dissoziation | Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen :: dissociation | dissociation of fatty matters | dissociation of gas | dissociation of water vapour | surface-induced dissociation | dissociation of water at high temperatures Dissoziation {f} [psych.] :: dissociation Dissoziationsdruck {m} :: dissociation pressure Dissoziationskonstante {f} :: dissociation constant Distanz {f} :: displacement (sich) jdn. auf Distanz halten [soc.] :: to keep sb. on the backburner [Am.] Distanzadresse {f} :: bias address Distanzadresse {f} [comp.] | Distanzadressen {pl} :: displacement address | displacement addresses Distanzblech {n} | Distanzbleche {pl} :: distance plate | distance plates Distanzbuchse {f} [techn.] | Distanzbuchsen {pl} :: spacer bushing; distance tube; distance bush | spacer bushings; distance tubes; distance bushes Distanzfracht {f} [transp.] :: freight by distance; pro rata freight Distanzgummi {m} [techn.] :: spacer rubber Distanzhalter {m}; Abstandshalter {m} [techn.] | Distanzhalter {pl}; Abstandshalter {pl} :: spacer | spacers Distanzhülse {f}; Abstandhalterhülse {f} [techn.] | Distanzhülsen {pl}; Abstandhalterhülsen {pl} :: spacer sleeve; distance bush; spacer tube | spacer sleeves; distance bushes; spacer tubes Distanziertheit {f} :: detachment Distanzierung {f}; Abgrenzung {f} (von) :: dissociation (of) Distanzmutter {f} [techn.] | Distanzmuttern {pl} :: spacer nut | spacer nuts Distanzplatte {f} [techn.] | Distanzplatten {pl} :: spacer plate | spacer plates Distanzreiten {n} [sport] :: endurance trail riding; endurance riding Distanzring {m} [techn.] | Distanzringe {pl} :: spacer ring; distance ring; spacing ring | spacer rings; distance rings; spacing rings Distanzring {m} [techn.] (Ventil) | Distanzringe {pl} :: valve spacer | valve spacers Distanzrohr {n} [techn.] | Distanzrohre {pl} :: spacer tube; distance tube | spacer tubes; distance tubes Distanzsäule {f} [techn.] | Distanzsäulen {pl} :: distance column | distance columns Distanzscheibe {f} [techn.] | Distanzscheiben {pl} :: spacer; spacing washer; distance ring | spacers; spacing washers; distance rings Distanzschelle {f} [techn.] | Distanzschellen {pl} :: spacer clamp | spacer clamps Distanzschraube {f}; Stehbolzen {m}; Abstandbolzen {m} [techn.] | Distanzschrauben {pl}; Stehbolzen {pl}; Abstandbolzen {pl} :: spacer bolt | spacer bolts Distanzstück {n}; Abstandhalter {m} [techn.] | Distanzstücke {pl}; Abstandhalter {pl} :: distance piece; spacer; separator | distance pieces; spacers; separators Distel {f} [bot.] :: thistle Disteln {pl} (Carduus) (botanische Gattung) [bot.] :: thistles (botanical genus) Distelfink {m} [ornith.] | Distelfinken {pl} :: goldfinch | goldfinches Distelöl {n} [cook.] :: safflower oil Distelorden {m}; Orden von der Distel [adm.] :: Order of the Thistle; The Most Noble Order of the Thistle [Sc.] Distelwolle {f} :: thistledown Distension {f}; Überdehnung {f} :: distension Distribution {f} :: distribution Distributivgesetz {n} [math.] :: distributive law Disziplin {f}; Zucht {f} (veraltend) | Zucht und Ordnung | Disziplin halten | eiserne Disziplin verlangen :: discipline | discipline and order | to keep discipline | to be a strict disciplinarian Disziplin {f}; Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.] [sport] | Disziplinnen {pl}; Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl} | Männerdisziplin {m}; Männerwettbewerb {m}; Männerbewerb {m} [Ös.] | Frauendisziplin {f}; Frauenwettbewerb {m}; Frauenbewerb {m} [Ös.] :: event | events | men's event | women's event Disziplinarausschuss {m} | Disziplinarausschüsse {pl} :: disciplinary committee | disciplinary committees Disziplinarmaßnahmen {pl} [adm.] | gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten :: disciplinary action | to take disciplinary action against sb. Disziplinarstrafe {f} | Disziplinarstrafen {pl} :: disciplinary punishment | disciplinary punishments Disziplinarverfahren {n} | Disziplinarverfahren {pl} :: disciplinary action | disciplinary actions Disziplinarvorgesetzte {m,f}; Disziplinarvorgesetzter [mil.] | Disziplinarvorgesetzten {pl}; Disziplinarvorgesetzte :: disciplinary superior | disciplinary superiors Dithering {n} (Nachbildung von Zwischenfarben durch Grundfarben) :: dithering Diurese {f} [med.] :: Diurese Dithyrambus {m}; ekstatisches Loblied; enthusiastische Lobrede {f} :: dithyramb Diuretikum {n}; harntreibendes Mittel [med.] :: diuretic Diva {f}; Operndiva {f} | Diven {pl} :: diva; prima donna | divas Divergenz {f} :: divergence Divergenz {f} [math.] | Divergenzen {pl} :: divergence | divergences Divergenzwinkel {m} | Divergenzwinkel {pl} :: divergence angle | divergence angles Diversifikation {f}; Diversifizierung {f}; Vervielfältigung {f} des Angebotes [econ.] :: diversification; diversification of supply; diversification of sources of supply Divertikel {m}; Ausstülpung {f} eines Hohlorgans [med.] | Divertikel {pl}; Ausstülpungen {pl} eines Hohlorgans :: diverticulum | diverticula Divertikelbildung {f} [med.] :: diverticularization [eAm.]; diverticularisation [Br.] Divertikelhernie {f} [med.] :: diverticular hernia Divertikelkrankheit {f} [med.] :: diverticular disease Divertikulitis {f}; Entzündung eines Divertikels [med.] :: diverticulitis Divertikulose {f} [med.] :: diverticulosis Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.] :: dividend Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] | aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} | aufgelaufene Dividende {f} | ausgewiesene Dividende {f} | außerordentliche Dividende {f} | fiktive Dividende {f} | geringe Dividende {f} | kumulative Dividende {f} | Scheindividende {f} | Erhöhung der Dividenden | Dividende {f} in Form von Schuldurkunden | eine Dividende ausfallen lassen | Verhältnis von Gewinn zu Dividende | Die Dividende ist festgesetzt worden. :: dividend; divvy [coll.] | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend | poor dividend | cumulative dividend | fictitious dividend | increase of dividends | liability dividend | to pass a dividend | dividend cover | The dividend has been declared. Dividendenausschüttung {f}; Dividendenauszahlung {f} [fin.] | Dividendenausschüttungen {pl}; Dividendenauszahlungen {pl} :: dividend distribution; dividend payout | dividend distributions; dividend payouts Dividendenausschüttungsbeschluss {m} [fin.] :: dividend resolution Dividendenausschüttungssatz {m} [fin.] :: dividend payout ratio Dividendenbedarf {m} [fin.] :: dividend requirement Dividendenbeleg {m} [fin.] :: dividend voucher Dividendenberechtigung {f} [fin.] :: qualification for dividend Dividendenbesteuerung {f} [fin.] :: dividend taxation Dividendenbogen {m}; Zinsbogen {m}; Kuponbogen {m}; Bogen {m} [fin.] | Dividendenbögen {pl}; Zinsbögen {pl}; Kuponbögen {pl}; Bögen {pl} :: coupon sheet (attached to a share) | coupon sheets Dividendeneinkommen {n} [fin.] :: dividend income Dividendenfreibetrag {m} [fin.] | Dividendenfreibeträge {pl} [fin.] :: dividend exclusion | dividend exclusions Dividendenpapiere {pl}; Dividendenwerte {pl} [fin.] | börsengängige Dividendenwerte :: dividend-bearing securities; dividend papers; equity securities; equities | marketable equities Dividendenpolitik {f} [fin.] :: dividend policy; dividend payout policy Dividendenquellensteuer {f} [fin.] :: dividend withholding tax Dividendenrendite {f}; Dividendenertrag {m} [fin.] :: dividend yield Dividenden-Rollover-Plan {m} [fin.] :: dividend rollover plan Dividendenrücklage {f} [fin.] :: dividend reserve fund Dividendenrückstände {pl} [fin.] :: arrears of dividends Dividendenschein {m} [fin.] :: dividend coupon Dividendensteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] :: dividend tax Dividenden-Stripping {n} [fin.] :: dividend stripping Abschlagsdividende {f}; Zwischendividende {f} [fin.] :: interim dividend Abschlagsdividende {f} [fin.] :: partial dividend Abschlussdeich {m} | Abschlussdeiche {pl} :: closing dike | closing dikes Abschlussdividende {f} [fin.] :: final dividend Aktienbuch {n} [fin.] | Aktienbücher {pl} | Eintragung im Aktienbuch | Umschreibung im Aktienbuch | jdm. Einsicht in das Aktienbuch gewähren | Namensaktien in das Aktienbuch eintragen :: share register [Br.]; register of members [Br.]; stock register [Am.] | share registers; registers of members; stock registers | entry in the share register | registration of transfers [Br.]; transfer of entries in the share register | to give sb. permission to inspect the share register | to record registered shares in the company's [Br.]/corporation's [Am.] share register Aktiendividende {f} [fin.] | Aktiendividenden {pl} :: share dividend | share dividends Bruttodividende {f} [fin.] | Bruttodividenden {pl} | erzielte Bruttodividende :: gross dividend | gross dividends | grossed-up dividend Sachdividende {f} [fin.] | Sachdividenden {pl} :: property dividend | property dividends Sonderdividende {f}; Dividendenzuschlag {m} [fin.] | Sonderdividenden {pl}; Dividendenzuschläge {pl} :: extra dividend; surplus dividend | extra dividends; surplus dividends Vorzugsdividende {f} [fin.] | Vorzugsdividenden {pl} :: preference dividend [Br.]; preferred dividend [Am.] | preference dividends; preferred dividends Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende [fin.] :: scrip dividend Division {f}; Teilung {f} [math.] | Division durch null | Division mit Bildung eines positiven Restes :: division | division by zero | restoring division Division {f} [mil.] | Divisionen {pl} :: division | divisions Divisionszeichen {n} :: division sign Divisor {m} (Teiler des Bruches) [math.] :: divisor Divot {n}; Kotelett {n} (ausgeschlagenes Rasenstück beim Golf) [sport] :: divot Diwan {m} :: divan Dixieland {m}; Dixie {m}; Dixielandjazz {m} [mus.] :: Dixieland; Dixie; traditional jazz DNS-Analyse {f}; DNA-Analyse {f}; DNS-Test {m}; DNA-Test {m}; Genanalyse {f}; Gentest {m} | DNS-Analysen {pl}; DNA-Analysen {pl}; DNS-Tests {pl}; DNA-Tests {pl}; Genanalysen {pl}; Gentests {pl} | genealogische DNS-Analyse | kriminaltechnische DNS-Analyse | medizinischer DNS-Test :: DNA analysis; DNA test | DNA analysises; DNA tests | genealogical DNA analysis | forensic DNA analysis | medical DNA test DNS-Profil {n} [biochem.] [biol.] | DNS-Profile {pl} | DNS-Personenprofil {n} (Kriminaltechnik) | DNS-Spurenprofil {n} (Kriminaltechnik) :: DNA profile | DNA profiles | reference DNA profile (forensics) | unidentified DNA profile (forensics) DNS-Abrieb {m} (Kriminaltechnik) :: DNA swab (forensics) DNS-Fingerabdruckmethode {f} :: DNA fingerprinting Docht {m} | Dochte {pl} :: wick | wicks Dobermann {m}; Dobermannpinscher {m} [zool.] | Dobermänner {pl}; Dobermannpinscher {pl} :: doberman; Doberman pinscher | dobermans; Doberman pinschers Dochtmaterial {n} :: wicking Dochtschere {f} :: snuffers {pl} Dochtschmierung {f} :: wick lubrication Dock {n} (zum Trockensetzen von Schiffen bei Reparaturarbeiten) [naut.] | Docks {pl} :: dock | docks Dockbank {f} [naut.] :: dockside Docke {f} (einer Drehbank) [techn.] :: poppet head Docke {f}; Springer {m} [mus.] :: jack Docke {f} (Garnbündel) :: skein Dockgrube {f} [naut.] | Dockgruben {pl} :: dock basin | dock basins Dockhafen {m} [naut.] | Dockhäfen {pl} :: dock harbour [Br.]; dock harbor [Am.] | dock harbours; dock harbors Dockkörper {m} [naut.] | Dockkörper {pl} :: dock structure | dock structures Docklandungsschiff {n} [mil.] [naut.] :: Dock Landing Ship Dockschiff {n} [naut.] | Dockschiffe {pl} :: dock ship | dock ships Docksohle {f} [naut.] | Docksohlen {pl} :: dock bottom; dock floor | dock bottoms; dock floors Dodecan {n} [chem.] :: dodecane Dodekadodekaeder {n} [math.] :: dodecadodecahedron Dodekahemidodekaeder {n} [math.] :: dodecahemidodecahedron Dodecanal {n}; Laurinaldehyd {n} [chem.] :: lauryl aldehyde Dodecyl-Alkohol {m} [chem.] :: dodecyl alcohol; lauryl alcohol Dodecylbenzol {n} [chem.] :: dodecyl benzene Dodo {m}; Dronte {f} (Raphus cucullatus) [ornith.] :: dodo Doge {m} [hist.] | Dogen {pl} :: doge | doges Dogma {n} | etw. zum Dogma erheben/machen :: dogma; doctrine | to make a dogma/doctrine out of sth. Dogge {f} [zool.] | Doggen {pl} | Deutsche Dogge {f} :: mastiff | mastiffs | Great Dane; German Mastiff Dogmatik {n} :: dogmatics; dogmatism Dogmatiker {m}; Dogmatikerin {f} | Dogmatiker {pl}; Dogmatikerinnen {pl} :: dogmatist | dogmatists Dogmatismus {m}; Rechthaberei {f} | Rechthabereien {pl} :: dogmatism | dogmatism Dohle {f} [ornith.] | Dohlen {pl} :: jackdaw; daw | jackdaws Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f} | Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl} | seinen Doktor machen | Doktor der Rechte /Dr. jur./ | Doktor der Medizin /Dr. med./ | Doktor der Philosophie /Dr. phil./ | Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer.nat./ | Doktor der Theologie /Dr. theol./ | Doktor der Zahnmedizin | Doktor des Zivilrechts /Dr. jur./ | Doktor beider Rechte | Doktor der Literaturwissenschaften :: doctor /Dr/; doc [coll.] | doctors; docs | to take one's doctor's degree; to take one's doctorate | Doctor of Laws /LL.D; LL.D/; Doctor of Jurisprudence [Am.] /J.D./; legum doctor | Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ | Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ | Doctor of Science /DSc; ScD/ | Doctor of Divinity /DD/ | Doctor of Dental Surgery /DDS/ | Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ | juris utriesque doctor /JUD/; Doctor of Canon and Civil Law | Doctor of Letters, Doctor of Literature /DLit/ Doktor... :: doctoral Doktorand {m}; Doktorandin {f} [stud.] | Doktoranden {pl}; Doktorandinnen {pl} :: Ph.D candidate/student; candidate for a doctor's degree/doctorate; doctoral candidate/student [Br.]; graduate student [Am.] | Ph.D candidates/doctorates; candidates for a doctor's degree/doctorate; doctoral candidates/students; graduate students Doktorandenkolloquium {n} [stud.] :: seminar for doctoral candidates Doktorarbeit {f}; Dissertation {f} [stud.] | Doktorarbeiten {pl}; Dissertationen {pl} | nach der Doktorarbeit :: doctoral thesis; thesis; dissertation | doctoral theses; theses; dissertations | postdoctoral Doktorfisch {m}; Knabberfisch {m}; Kangalfisch {m} (Cyprinion macrostomus) [zool.] :: doctor fish; nibble fish, kangal fish Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: surgeon fish; tang blauer Doktorfisch (Acanthurus coeruleus) {m} [zool.] :: Atlantic blue tang surgeonfish; at blue tang Doktorhut {m} | Doktorhüte {pl} :: mortarboard | mortarboards Doktortitel {m}; Doktorgrad {m}; Doktorwürde {f}; Doktorat {n} [stud.] :: doctoral degree; doctor's degree; doctorate; PhD Doktorvater {m} [ugs.]; Betreuer/in eines/r Doktoranden/in :: doctoral advisor; dissertation advisor; dissertation supervisor [Br.]; PhD supervisor (professor supervising a doctoral thesis) Doktrin {f}; Lehre {f} | Lehren {pl} | Heilslehre {f} [relig.] :: doctrine; teachings | doctrines | doctrine of salvation Dokudrama {n}; Doku-Drama {n} | Dokudramen {pl}; Doku-Dramen {pl} :: docudrama | docudramas Dokument {n}; Manuskript {n} | Dokumente {pl}; Manuskripte {pl} :: scripture | scriptures handschriftlich; mit der Hand {adv} | ein Formular handschriftlich ausfüllen :: in handwriting; by hand | to complete a form in handwriting Dokumentar {m}; Dokumentarin {f} | Dokumentare {pl}; Dokumentarinnen {pl} :: documentalist | documentalists Dokumentarfilm {m} | Dokumentarfilme {pl} :: documentary film; documentary | documentary films Dokumentarfilmfestival {n} | Dokumentarfilmfestivals {pl} :: documentary film festival | documentary film festivals Dokumentarfilmpreis {m} | Dokumentarfilmpreise {pl} :: documentary film award | documentary film awards Dokumentarspielfilm {m} :: documentary feature Dokumentation {f}; Aufstellung {f} (schriftliches Festhalten) | Dokumentationen {pl} | tabellarische Dokumentation | eine genaue Aufstellung der Kosten | Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern. :: documentation (recording) (of sth.) | documentations | tabular documentation | a careful documentation of the costs | The documentation of the incident is filled with inaccuracies. Dokumentation {f} (Sammlung, Zusammenstellung) {+Gen.} | eine Dokumentation aufbauen :: documentation (collection) (of sth.) | to lay out a library Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr.]) {+Gen.} | Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen. :: documentation (testimony) (of sth.) | The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution. Dokumentation {f}; Doku {f} [ugs.] (Bericht) (über etw.) | Dokumentationen {pl}; Dokus {pl} | Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen. :: documentary (report) (about/on sth.) | documentaries | I recently saw a documentary on TV about the space station ISS. Dokumentationsstelle {f} :: clearing house Dokumentationsstelle {f} | Dokumentationsstellen {pl} :: documentation center | documentation centers Dokumentationsunterlagen {pl} :: documentation components Dokumentationsverantwortung {f} :: responsibility for documentation Dokumentenakkreditiv {n} :: documentary credit Dokumentenbezeichnung {f} :: document identification Dokumenteninhalt {m} :: document contents Dokumenteninkasso {n} [econ.] :: documentary collection Dokumentennummer {f}; Dokumentenbezeichnungsnummer {f} | Dokumentennummern {pl}; Dokumentenbezeichnungsnummern {pl} :: document number | document numbers Dokumentenpapier {n} :: bondpaper Dokumentenpapier {n} :: high-quality paper used for documents Dokumentenprüfung {f} :: administrative checking Dokumententratte {f} [fin.] :: documentary draft; acceptance bill Dokumententypdefinition {f} [comp.] :: Document Type Definition /DTD/ Dokumentschutz {m} [comp.] | den Dokumentschutz aufheben :: document protection | to lift / remove the document protection Dokumentvorlage {f} | Dokumentvorlagen {pl} :: template | templates Dolch {m} | Dolche {pl} | jdn. einen Dolch ins Herz stoßen :: dagger | daggers | to plunge a dagger into sb.'s heart Dolch {m} :: dirk Dolch {m} :: poniard schlanker Dolch {m} :: bodkin Dolchfarn {m}; (amerikanischer) Weihnachtsfarn {m} (Polystichum acrostichoides) [bot.] :: dagger fern; evergreen wood fern; Christmas fern; canker brake Dolchstich {m} | Dolchstiche {pl} :: stab with a dagger | stabs with a dagger Dolde {f} [bot.] | Dolden {pl} :: umbel; umbella | umbels; umbellas Doldenblatt {n} (des Hopfens) [bot.] :: bract; bractea (of hops) Doldenspindel {f} (des Hopfens) [bot.] | Doldenspindeln {pl} :: cone spring; cone stem (of hops) | cone springs; cone stems Dole {f} (Straßenbau) [constr.] | Dolen {pl} :: culvert; canal (road building) | culverts; canals Dolerit {m} der Whin-Sill-Formation [geol.] :: whinstone; whin Dolganen {pl} [soc.] :: Dolgans Dollar {m} | Dollars {pl} | Einhundert-Dollar-Note {f} | Australischer Dollar :: dollar | dollars | Abe's cape [slang] | Australian dollar Dollar {m} | Dollars {pl} :: buck; clam; smacker [slang] | bucks; clams; smackers Dollar-Zeichen {n} :: dollar sign ($) Dollarschein {m}; Dollar {m} :: dollar bill; greenback [Am.] [coll.] (old-fashioned) Dollbord {n}; Sielbord {n} (eines offenen Holzbootes) [naut.] | Dollborde {pl}; Sielborde {pl} :: gunwale; gunnel (of an open wooden boat) | gunwales; gunnels Dolly-Achse {f}; Hilfsachse {f} für Sattelauflieger [auto] | Dolly-Achsen {pl}; Hilfsachsen {pl} für Sattelauflieger :: dolly axle | dolly axles Dolmen {m}; Hünengrab {n} [hist.] :: dolmen; Hunebed Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] | Flüsterdolmetschen {n} | Kabinendolmetschen {n} | Konferenzdolmetschen {n} | Konsekutivdolmetschen {n} | Simultandolmetschen {n} | Telefondolmetschen {n} | Verhandlungsdolmetschen {n} | aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) | passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) | schlechtes Dolmetschen | Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) | bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) | mit oder ohne Dolmetschung | überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht | Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit | Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. | Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. :: interpreting; interpretation (from/into a language) | whispered interpreting; chuchotage | booth interpreting | conference interpreting | consecutive interpreting | simultaneous interpreting | telephone interpreting | liaison interpreting; ad-hoc interpreting | active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) | passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) | poor interpreting | relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) | bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) | with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation | to verify that the interpretation provided is accurate | interpretation from and into the language of the respective unit of organization | The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. | In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Dolmetsch {m} [Ös.] [ling.] | Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl} | Flüsterdolmetscher {m} | Gebärdendolmetscher {m} | Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f} | Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f} | Konsekutivdolmetscher {m} | Schriftdolmetscher {m} | Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f} | Telefondolmetscher {m} | Verhandlungsdolmetscher {m} :: interpreter | interpreters | whispering interpreter | sign language interpreter | court interpreter | conference interpreter | consecutive interpreter | speech-to-text interpreter; palantypist | simultaneous interpreter | telephone interpreter | liaison interpreter; ad-hoc interpreter Dolmetscherinstitut {n}; Dolmetschinstitut {n} [Ös.] | Dolmetscherinstitute {pl}; Dolmetschinstitute {pl} :: institute for interpreters | institutes for interpreters Dolmetscherkabine {f}; Dolmetschkabine {f} | Dolmetscherkabinen {pl}; Dolmetschkabinen {pl} | stumme Kabine {f} :: interpreting booth | interpreting booths | dummy booth Dolomit {m}; Dolomitspat {m} [min.] :: dolomite; bitter spar Dolomit {m}; Dolomitgestein {n} [min.] :: dolomite; dolomite rock; magnesian limestone; dolostone Dolomitbranntkalk {m} :: dolomite quicklime Dom {m} | Dome {pl} :: cathedral | cathedrals Dom {m} | Dome {pl} :: minster | minsters Domainbesetzer {m}; Domaingrabber {m} [comp.] :: cybersquatter; domain grabber [slang] Domäne {f} | Domänen {pl} :: domain; estate | domains; estates biologische Domäne {f} [biol.] :: biological domain Domänenname {m} [comp.] :: domain name Domestik {m}; schwerer Shirting {m} [textil.] :: domestic Domestizierung {f}; Domestikation {f} (Züchtung zum Nutztier/zur Nutzpflanze) [bot.] [zool.] :: domestication Domherr {m}; Domkapitular {m} [relig.] :: canon; capitular [Am.] Domina {f} (Prostituierte, die bei Sexspielen sadistische Handlungen vornimmt) | Dominas {pl} :: dominatrix | dominatrices; dominatrixes Dominante {f} :: dominant Dominantfrequenz {f} :: dominant frequency Dominanz {f} (eines Berges) [geogr.] :: topographic isolation (of a mountain) Domination {f} | Dominationen {pl} :: ascendence | ascendences Dominikaner {m} :: Dominican Dominikanerkloster {n} :: Dominican monastery Domino {n}; Dominospiel {n} | Domino spielen :: dominoes; game of dominoes | to play at dominoes Dominoeffekt {m} :: domino effect Dominoeffekt {m} :: knock on effect Dominostein {m} | Dominosteine {pl} :: domino | dominoes Domizil {n}; Unterbringungsort {m} | Domizile {pl}; Unterbringungsorte {pl} | Der Hauptstandort des Museums ist ein Herrenhaus aus dem 18. Jh. :: domicile | domiciles | The museum's main domicile is a 18th century mansion. Domizilprovision {f} [econ.] | Domizilprovisionen {pl} :: commission for domiciling | commissions for domiciling Domizilwechsel {m} [econ.] | Domizilwechsel {pl} :: domiciled/domiciliated bill | domiciled/domiciliated bills Domkapitel {n} [relig.] :: cathedral chapter Domkappe {f} (Ventil) [techn.] :: dome top cap (valve) Dompteur {m}; Dompteuse {pl}; Bändiger {m}; Tierbändiger {m}; Tierzähmer {m} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl}; Bändiger {pl}; Tierbändiger {pl}; Tierzähmer {pl} :: tamer; animal tamer | tamers; animal tamers Dompteur {m}; Dompteuse {f} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl} :: (animal) trainer | (animal) trainers Domschatzkammer {f} [art] | Domschatzkammern {pl} :: Cathedral Treasury | Cathedral Treasuries Don Juan {m} :: Don Juan Donald Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Donald Duck (Walt Disney character) Donator {m}; Spender {m} | Donatoren {pl}; Spender {pl} :: donator; donor | donators; donors Donauanrainerstaaten {pl} [geogr.] :: Danube riparian countries/States Donner {m} | anrollender Donner :: thunder | rolling thunder; approaching thunder Donnerbüchse {f} | Donnerbüchsen {pl} :: blunderbuss | blunderbusses Donnerbüchse {f}; Donnerwagen {m} (zweiachsiger Durchgangs-Personenwagen, Bahn) [hist.] :: all-iron/steel open passenger coach/car ("thunderbox") Donnerkeil {m} (Mythologie) | Donnerkeile {pl} :: thunderbolt (mythology) | thunderbolts Donnermaschine {f} [mus.] | Donnermaschinen {pl} :: thunder machine | thunder machines Donnerschlag {m} [meteo.] | Donnerschläge {pl} :: peal of thunder; crash of thunder | peals of thunder; crashes of thunder Donnerschlag {m} | Donnerschläge {pl} :: thunderclap | thunderclaps Donnerstag {m} /Do/ :: Thursday /Thu/ Donnerstimme {f} | Donnerstimmen {pl} :: thundering voice | thundering voices Donnervogel {m} (Mythologie) :: thunderbird Donnerwetter! {interj} [ugs.] :: Wow!; Golly!; By jove! [coll.] Donnerwetter!; Mensch!; Gott! {interj} :: Golly!; Gosh!; Oh my gosh!; Goddamn! [coll.] Donquichotterie {f} :: quixotic act; quixotic project Doofmann {m}; Dummer | Doofmänner {pl}; Dummen {pl} :: dimwit | dimwits Doping {n}; Einnahme leistungssteigernder Mittel [sport] :: doping; taking of performance-enhancing drugs Dopamin {n} [med.] [biochem.] :: dopamine Dopinganalyse {f} | Dopinganalysen {pl} :: doping analysis | doping analyses Anti-Doping-Agentur {f} :: Anti-doping agency Dopingkontrolle {f}; Dopingtest {m} [sport] | Dopingkontrollen {pl}; Dopingtests {pl} :: drugs test; drug test | drugs tests; drug tests Dopingmittel {n}; Dopingpräparat {n} | Dopingmittel {pl}; Dopingpräparate {pl} | jdn. dopen; jdn. Dopingmittel verabreichen :: drug (for athletes); doping substance; dope | drugs; doping substances | to dope sb.; to give sb. drugs Dopingtest {m}; Dopingkontrolle {f} | Dopingtests {pl}; Dopingkontrollen {pl} | sich einer Dopingkontrolle unterziehen | einen Dopingtest bestehen :: dope test | dope tests | to take a dope test | to pass a doüe test Dopingverdacht {m} :: suspicion of having taken drugs Doppelährengräser {pl} (Beckmannia) (botanische Gattung) [bot.] :: sloughgrasses (botanical genus) Doppelader {f} | Doppelader {pl} :: twin conductor | twin conductors Doppelanlage {f} [biol.] :: diplogenesis Doppelanschlag {m} | Doppelanschläge {pl} :: doublestrike | doublestrikes Doppelaufgabe {f} | Doppelaufgaben {pl} :: dual task | dual tasks Doppelaussage {f} | Doppelaussagen {pl} :: tautology | tautologies Doppelbefruchtung {f} [biol.] :: dispermy Doppelbelichtungssperre {f} [photo.] :: double exposure prevention Doppelbesteuerung {f} :: double taxation (bilaterales) Doppelbesteuerungsabkommen {n} /DBA/ [pol.] | Steuer, die unter das Doppelbesteuerungsabkommen fällt | nach dem Doppelbesteuerungsabkommen begünstigt sein :: double tax agreement; double taxation agreement | tax covered by the double taxation agreement | to be eligible for relief under the double taxation agreement Doppelbackenbremse {f} [techn.] | Doppelbackenbremsen {pl} :: double-cheek brake | double-cheek brakes Doppelbett {n} | Doppelbetten {pl} | ca. 1,50m breites Doppelbett | ca. 1,90m breites Doppelbett | Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) :: double bed | double beds | queen-size bed | king-size bed | twin beds Doppelbildung {f}; Gemination {f} :: gemination Doppelbindung {f} [chem.] | Doppelbindungen {pl} :: double bond; double linkage | double bonds; double linkages Doppelbildung {f} (von Kristallen) [min.] :: gemination (of crystals) Doppelboden {m}; Zwischenboden {m} (für Kabelverlegung) :: false floor Doppelboden {m}; doppelter Boden :: double bottom Doppelboden {m} :: raised floor Doppelbrechung {f} (Optik) | optische Doppelbrechung :: birefringence; double refraction | optical double refraction Doppelbruch {m} [math.] | Doppelbrüche {pl} :: compound fraction | compound fractions Doppeldecker {m} [aviat.] | Doppeldecker {pl} :: bi-plane; biplane | bi-planes; biplanes Doppeldecker {m}; Doppeldeckerbus {m} | Doppeldecker {pl}; Doppeldeckerbusse {pl} :: double decker; double-decker bus | double deckers; double-decker buses; double-decker busses [Am.] Doppeldeutigkeit {f}; Zweideutigkeit {f}; Ambiguität {f} | Doppeldeutigkeiten {pl}; Zweideutigkeiten {pl} :: ambiguity | ambiguities Doppeldickendspeiche {f} :: double swaged spoke Doppeldickspeiche {f} :: double butted spoke Doppeldruck {m} :: double printing; double strike Doppeldipol {m} | Doppeldipole {pl} :: twin dipole | twin dipoles Doppeldruckverfahren {n} :: overprinting Doppelfalte {f}; Zick-Zack-Falte {f} (Papierfalten) | Doppelfalten {pl}; Zick-Zack-Falten {pl} :: crimp; pleat (paper folding) | crimps; pleats Doppelfalz {f} | Doppelfalze {pl} :: double seam | double seams Doppelfalzung {f} :: double fold Doppelfehler {m} | Doppelfehler {pl} :: double fault | double faults Doppelfenster {n} [arch.] | Doppelfenster {pl} :: double window; winter window; counterwindow | double windows; winter windows; counterwindows Doppelfernrohr {n} | Doppelfernrohre {pl} :: binocular telescope | binocular telescopes Doppelfilter {m}; Doppelsieb {n} [electr.] | Doppelfilter {pl}; Doppelsiebe {pl} :: constant-k filter | constant-k filters Doppelflinte {f} | Doppelflinten {pl} :: double-barrelled shotgun | double-barrelled shotguns eine zweite Funktion haben; eine Doppelfunktion haben; einem zweiten Zweck dienen; auch als etw. dienen {vi} | Mein Wohnzimmer dient (mir) auch als Büro. | Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch. | Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet. :: to double as sth. | My living room doubles as a home office. | The kitchen table doubles as my desk. | The school doubled as a hospital during the war. Doppelfuge {f} [mus.] | Doppelfugen {pl} :: double fugue | double fugues Doppelfunktionstaste {f} | Doppelfunktionstasten {pl} :: alternate action key | alternate action keies Doppelfüßer {m} (Diplopoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: millipedes (zoological class) Doppelgabelschlüssel {m} :: open-end wrench Doppelgänger {m}; Doppelgängerin {f}; Double {m} | Doppelgänger {pl}; Doppelgängerinnen {pl}; Doubles {pl} | eine Doppelgängerin von Madonna | Doppelgänger-Wettbewerb {m} | Er und sein Cousin sehen sich sehr ähnlich. :: double; doppelganger; doubleganger; lookalike; dead ringer | doubles | a Madonna lookalike | lookalike contest | He and his cousin are look-alikes. Doppelgarage {f} :: double garage Doppelgeschlechtigkeit {f}; Zwittrigkeit {f}; Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexuality Doppelgestalt {f} :: biformity Doppelgummitülle {f} | Doppelgummitüllen {pl} :: double rubber grommet | double rubber grommets Doppelhacke {f} (Gartengerät) | Doppelhacken {pl} :: double hoe (garden tool) | double hoes Doppelhaken {m} | Doppelhaken {pl} :: ramshorn hook | ramshorn hooks Doppelhaltesystem {n} :: double retention system Doppelhaus {n} | Doppelhäuser {pl} :: pair of semi-detached houses; pair of semis [coll.]; duplex [Am.] | pairs of semi-detached houses; pairs of semis Doppelhaushälfte {f} [arch.] | Doppelhaushälften {pl} :: semi-detached house; semi [coll.]; half of a duplex [Am.]; duplex-half [Am.] | semi-detached houses; semis; halves of a duplex; duplex-halves Doppelhelix {f} :: double helix Doppelhobel {m} [mach.] | Doppelhobel {pl} :: double iron plane | double iron planes Doppelhump (H2) :: double hump (H2) Doppelinstrumentierung {f}; Doppelsteuerung {f} [aviat.] :: dual controls Doppelintegral {n} [math.] | Doppelintegrale {pl} :: double integral | double integrals Doppeljoch-Magnetprüfer {m} | Doppeljoch-Magnetprüfer {pl} :: double-yoke magnet tester | double-yoke magnet testers Doppelkabel {n} | Doppelkabel {pl} | paarweise verdrilltes Doppelkabel [telco.] :: dual cable | dual cables | twisted pair cable Doppelkegeldämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Doppelkegeldämpfer {pl} :: double mute (wind instrument) | double mutes Doppelkeks {m} mit Vanillecremefüllung [cook.] :: custard cream biscuit Doppelkernwulst {f} :: twin bead Doppelkinn {n} :: double chin Doppelklemmung {f} :: double termination Doppelkolbenpumpe {f} [techn.] | Doppelkolbenpumpen {pl} :: double piston pump | double piston pumps Doppelkopf {m} (Kartenspiel) :: Doppelkopf; German card game Doppelkorona {f} (Zigarrenform) :: double corona (cigar form) Doppelkreuzungsweiche {f}; (doppelte) Kreuzungsweiche {f} (Bahn) :: double slip (railway) Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n} :: number sign; sharp; hash; hash sign; pound sign [Am.]; octothorpe Doppelkreuz-Taste {f}; Rautetaste {f} (am Telefon) :: hash key; pound key [Am.] Doppelkupplung {f} [auto] :: dual clutch Doppelkupplungsgetriebe {n} [auto] :: dual clutch transmission /DCT/; twin clutch transmission Doppelkurve {f}; S-Kurve {f} | Doppelkurven {pl}; S-Kurven {pl} | scharfe S-Kurve :: double bend; S-bend | double bends; S-bends | double hairpin bend / turn Doppellaufwerk {m} | Doppellaufwerke {pl} :: twin drive | twin drives Doppelleitung {f} [electr.] | Doppelleitungen {pl} :: double line | double lines Doppelmandat {n} [pol.] | Doppelmandate {pl} :: dual mandate | dual mandates Doppelmanometer {n} :: duplex pressure gauge Doppelmantel {m} :: double shell Doppelmaulschlüssel {m} :: open-end wrench Doppelmoral {f} :: double moral standard; double moral standards; double standard Doppelmord {m} | Doppelmorde {pl} :: double murder | double murders Doppelmörder {m}; Doppelmörderin {f} | Doppelmörder {pl}; Doppelmörderinnen {pl} :: double murderer | double murderers Doppelnadel {f} (Nähmaschine) [textil.] | Doppelnadeln {pl} :: twin needle (sewing machine) | twin needles Doppelname {m} | Doppelnamen {pl} :: double name | double names Doppelobjektiv {n}; Doublet {n} [photo.] :: doublet Doppelpaddel {n} | Doppelpaddel {pl} :: double-bladed paddle | double-bladed paddles Doppelpulslaser {m} | Doppelpulslaser {pl} :: double pulse laser | double pulse lasers Doppelpass {m} (mit jdm.) (Ballsport) [sport] | Doppelpässe {pl} :: one-two pass; give-and-go pass (with sb.) (ball sports) | one-two passes; give-and-go passes Doppelpass-Spiel {n} (zwischen jdm.) (Ballsport) [sport] :: one-two passing; give-and-go passing (between) Doppelpedalharfe {f} [mus.] | Doppelpedalharfen {pl} :: double action harp | double action harps Doppelpoller {m} [naut.] [techn.] | Doppelpoller {pl} :: double bitt | double bitts Doppelpunkt {m} | Doppelpunkte {pl} :: colon | colons Doppelratschenschlüssel {m} [techn.] | Doppelratschenschlüssel {pl} :: reversible ratchet wrench | reversible ratchet wrenches Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.] | Doppelrechner {pl} :: duplex computer | duplex computers Doppelrechnersystem {n} [comp.] | Doppelrechnersysteme {pl} :: bi-processor system | bi-processor systems Doppelreihe {f} [math.] :: double series Doppelrillenseilrolle {f} [techn.] | Doppelrillenseilrollen {pl} :: double groove pulley | double groove pulleys Doppelringschlüssel {m} [techn.] | Doppelringschlüssel {pl} | offener Doppelringschlüssel {m} :: double-end box wrench | double-end box wrenches | double-end flare nut wrench Doppelrohrblatt {n}; Doppelzunge {f} (Holzblasinstrument) [mus.] :: double reed (woodwind instrument) Doppelrohrwärmetauscher {m} [mach.] | Doppelrohrwärmetauscher {pl} :: field-tube heat exchanger | field-tube heat exchangers Doppelrolle {f} (Theater; Film) | Doppelrollen {pl} | eine Doppelrolle spielen | Er spielt in einer Doppelrolle ... und ... :: double role; dual role | double roles; dual roles | to play a double role / two roles; to double | He doubles as ... and ... Doppelrotoraustragschnecke {f} [mach.] (Kompostierung) | Doppelrotoraustragschnecken {pl} :: double-rotor discharge screw conveyor | double-rotor discharge screw conveyors Doppelsamen {pl} (Diplotaxis) (botanische Gattung) [bot.] :: wall-rockets (botanical genus) Doppelsaugfilter {m} [mach.] | Doppelsaugfilter {pl} :: duplex suction strainer | duplex suction strainers Doppelschach {n} :: double check Doppelschalthebel {m} (Fahrrad) :: frame-mounted double derailleur control (bicycle) Doppelschicht {f} | Doppelschichten {pl} | diffuse Doppelschicht | starre Doppelschicht | elektrolytische Doppelschicht :: double layer | double layers | diffuse double layer | rigid double layer | electrolytic double layer Doppelschleife {f} (Fingerlinien) :: double-loop whorl (fingerlines) Doppelschneebesen {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] | Doppelschneebesen {pl} :: twin-geared whisk (food processor component) | twin-geared whisks Doppelschlinge {f}; Schrot-Tau {n} (zum Aufladen von Fässern) :: parbuckle Doppelschiffsschraube {f} | Doppelschiffsschrauben {pl} :: twin propeller | twin propellers Doppelseite {f} (in einer Publikation) (Presse) | ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jdn./etw) | ganzseitiger Bildbericht (über jdn./etw.) :: spread (in a publication) | full-page / double-page spread (on/about sb./sth.) | picture spead (on/about sb./sth.) Doppelsenker {m} [techn.] | Doppelsenker {pl} :: double countersink | double countersinks Doppelsichtigkeit {f}; Doppeltsehen {n}; Diplopie {f} (Visus duplicatus) [med.] :: diplopia; double vision Doppelsieg {m} | einen Doppelsieg feiern :: first and second place | to celebrate taking first and second place Doppelsinn {m} :: double win Doppelsinnigkeit {f} :: ambiguity Doppelsitz-Regelventil {n} [techn.] | Doppelsitz-Regelventile {pl} :: double-seat control valve | double-seat control valves Doppelsitzer {m} :: two-seater Doppelspiel {n}; falsches Spiel :: double-cross Doppelspüle {f} | Doppelspülen {pl} :: double bowl sink | double bowl sinks Doppelstangenkopf {m} [techn.] | Doppelstangenköpfe {pl} :: double tie rod | double tie rods Doppelstecker {m} | Doppelstecker {pl} :: two way adapter | two way adapters Doppelsteckschlüssel {m} [techn.] :: double-end socket wrench Doppelstegbrille {f} :: double bridge glasses Doppelstern {m} [astron.] | Doppelsterne {pl} | photometrischer Doppelstern; bedeckungsveränderlicher Stern; Bedeckungsveränderlicher {m} | Röntgendoppelstern {m} :: binary star; double star | binary stars; double stars | eclipsing binary | X-ray binary star; X-ray binary Doppelstockwagen {m} (Bahn) | Doppelstockwagen {pl} :: doubledeck coach [Br.]; double-decker [Br.]; bilevel car [Am.] (railway) | doubledeck coaches; double-deckers; bilevel cars Doppelstrang {m} | Doppelstränge {pl} :: pair of lines; double line | pairs of lines; double lines Doppelstrom-Strahltriebwerk {n} :: turbo-jet fan engine Doppel-Stromabnehmerwagen {m} | Doppel-Stromabnehmerwagen {pl} :: double collector trolley | double collector trolleys Doppelstunde {f} :: double period Doppelsummenkurve {f} :: double mass curve Doppelsystem {n} | Doppelsysteme {pl} :: twin system | twin systems Doppel-T-Träger {m} :: double T-girder Doppeltür {f} | Doppeltüren {pl} :: double door; double-winged door; French door | double doors; double-winged doors; French doors Doppelung {f}; Doublieren {n}; Doublierung {f} (von Krempelbändern) [textil.] :: doubling (of slivers) Doppelunglück {n}; doppeltes Pech; zweiseitiges Problem :: double whammy Doppelvektor {m} [math.] :: dyad Doppelveranlagung {f} [fin.] :: double assessment Doppelverbindung {f} :: double compound Doppelverdiener {m} | Doppelverdiener {pl} :: double earner; dual earner couple | double earners; dual earner couples Doppelvergaser {m} [techn.] | Doppelvergaser {pl} :: dual carburettor; twin carburettor | dual carburettors; twin carburettors Doppelverglasung {f} [constr.] :: double glazing Doppelversicherungsklausel {f}; Unfallzusatzversicherung {f} :: double indemnity clause Doppelvokal {m} | Doppelvokale {pl} :: double vowel | double vowels Doppelvorschub {m} :: dual carriage Doppelvorschubdrucken {n} :: dual carriage print Doppelwährung {f} :: double standard Doppelwährungsphase {f} :: dual currency phase Doppelweiche {f} (Bahn) | Doppelweichen {pl} :: double switch (railway) | double switches Doppelwendel {f} :: coiled coil Doppelwendel {f} :: double helix Doppelwinde {f} [techn.] | Doppelwinden {pl} :: double acting winch | double acting winches Doppelwortanweisung {f} :: double-word instruction Doppelzählung {f} :: double count Doppelwulst {f} :: double bead Doppelzentner {m} | Doppelzentner {pl} :: quintal | quintals Doppelzimmer {n} | Doppelzimmer {pl} :: double room | double rooms Doppelzündung {f} [auto] :: twin spark ignition Doppelzüngigkeit {f} :: duplicity Doppelzweier {m} (Rudersport) [sport] :: double scull Doppler {m} | Doppler {pl} :: doppler | dopplers Dopplereffekt {m} [phys.] :: Doppler effect Dopplerpeiler {m} [techn.] :: Doppler direction finder Dopplerradar {m} [techn.] :: Doppler radar Dorf {n} [geogr.] [soc.] | Dörfer {pl} | Grenzdorf {n} | globales Dorf [übtr.] | Potemkinsches Dorf {n} :: village | villages | border village | global village | Potemkin village Dorette "Oma" Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Elvira "Grandma Duck" Coot (Walt Disney character) Dorfbewohner {m} | Dorfbewohner {pl} :: villager | villagers Döner Kebab {m} [cook.] :: doner kebab Dörfchen {n}; kleines Dorf; Weiler {m} :: hamlet Dorfbild {n} :: villagescape Dorffest {n} | Dorffeste {pl} :: village fair | village fairs Dorfjugend {f} :: village youth; country youth; young people of the village; young hicks [pej.] Dörfler {m} [soc.] | Dörfler {pl} :: village man | village men Dörflerin {f} [soc.] | Dörflerinnen {pl} :: village woman | village women Dorfoberhaupt {n}; Dorfoberster {m}; Dorfvorsteher {m}; Dorfschulze {m} [humor.] [obs.] [soc.] | Dorfoberhäupter {pl}; Dorfobersten {pl}; Dorfvorsteher {pl}; Dorfschulzen {pl} :: village chief; village chieftain; village headman; chief/chieftain/headman of a/the village | village chiefs; village chieftains; village headmen; chiefs/chieftains/headmen of a/the village Dorfteich {m} | Dorfteiche {pl} :: village pond | village ponds Dorftrottel {m}; Dorfdepp {m} | Dorftrottel {pl}; Dorfdeppen {pl} :: village idiot | village idiots Dorfzentrum {n}; Dorfkern {m} | Dorfzentren {pl}; Dorfkerne {pl} :: village centre [Br.]; village center [Am.] | village centres; village centers Dormanz {f}; Dormanzzustand {m} [biol.] | angeborene/prospektive Dormanz | erzwungene Dormanz | induzierte Dormanz | konsekutive Dormanz :: dormancy | innate/primary/predictive dormancy; resting stage | enforced dormancy | induced dormancy | consequential/secondary dormancy Dormitorium {n} | Dormitorien {pl} :: dormitory | dormitories Dorn {m} [bot.] | Dornen {pl} :: spine | spines Dorn {m} [techn.] | Dorne {pl} | Dorn für Platinenschichtung | fester Dorn zum Rohrziehen (Metallurgie) :: mandrel; mandril [Br.]; arbor [Am.] | mandrels; mandrils; arbors | stacking mandrel | broach (metallurgy) Dorn {m} für Bandstahltransport (Walzwerk) [techn.] :: boom; ram (rolling mill) Dorn {m} [poet.] [übtr.] | Keine Rosen ohne Dornen. | Der Pastor ist dem Regime seit langem ein Dorn im Auge. :: thorn | There is no rose without a thorn. | The pastor has long been a thorn in the side/flesh of the regime Dornauge {n} (Pangio kuhlii) [zool.] :: kuhli loach Dornbiegeversuch {m} [techn.] | Dornbiegeversuche {pl} :: mandrel bending test | mandrel bending tests Dornbuschsavanne {f} [geogr.] | Dornbuschsavannen {pl} :: bush savannah | bush savannahs Dorndurchmesser {m} | Dorndurchmesser {pl} :: broach diameter | broach diameters Dornenbaum {m} [bot.] | Dornenbäume {pl} :: thorn tree; thorn [Br.] | thorn trees; thorns Dornenbusch {m}; Dornbusch {m}; Dornenstrauch {m}; Dornstrauch {m} [bot.] | Dornenbüsche {pl}; Dornbüsche {pl}; Dornensträucher {pl}; Dornsträucher {pl} :: thorn bush; thorn [Br.]; briar; brier | thorn bushes; thorns; briars; briers Dornenkrone {f} | Dornenkronen {pl} :: crown of thorns | crowns of thorns Dornenkronenseestern {m} (Acanthaster planci) [zool.] :: crown-of-thorns starfish Dornenstrauch {m}; Brombeerstrauch {m} [bot.] | Dornensträucher {pl}; Brombeersträucher {pl} :: bramble | brambles feingliedriger Dornfarn {m}; gewöhnlicher Dornfarn {m} (Dryopteris expansa) [bot.] :: spreading wood fern; Northern wood/buckle fern Dornginster {pl} (Calicotome) (botanische Gattung) [bot.] :: spiny brooms (botanical genus) Dorngräser {pl}; Dornengräser {pl} (Crypsis) (botanische Gattung) [bot.] :: pricklegrasses (botanical genus) Dornhai {m} [zool.] | Dornhaie {pl} :: spiny dogfish; piked dogfish; spurdog [coll.] | spiny dogfishs; piked dogfishs; spurdogs Dornigkeit {f} :: thorniness Dornpresse {f} | Dornpressen {pl} :: piercing press; arbour press [Br.]; arbor press [Am.] | piercing presses; arbour presses; arbor presses Dornröschenschlaf {m} [iron.] :: long sleep Dornteufel {m}; Wüstenteufel {m}; Moloch {m} (Moloch horridus) [zool.] :: thorny devil; thorny dragon; thorny lizard; mountain devil Dornwarze {f} [med.] | Dornwarzen {pl} :: plantar wart | plantar warts Dorr-Eindicker {m} [techn.] :: Dorr agitator Dörrfleckenkrankheit {f} (des Hafers) [bot.] [agr.] :: grey/gray speck disease (of oat) Dörrfleisch {n} [cook.] :: dried meat Dörrgemüse {n} [cook.] :: dried vegetables; dehydrated vegetables Dörrobst {n} :: dried fruit Dörrobstmotte {f}; Vorratsmotte {f}; Hausmotte {f} (Plodia interpunctella) [zool.] :: Indian meal moth; pantry moth; North American high-flyer Dörrpflaume {f}; Backpflaume {f} [Dt.]; gedörrte Zwetschge {f}; Dörrzwetschge {f} [Dt.] [Schw.]; Dörrzwetschke {f} [Ös.] [cook.] | Dörrpflaumen {pl}; Backpflaumen {pl}; gedörrte Zwetschgen {pl}; Dörrzwetschgen {pl}; Dörrzwetschken {pl} :: prune | prunes Dorsch {m} [zool.] | Dorsche {pl} :: cod; codfish | cods; codfishes Dorschrogen {m} :: cod roe Dorschtran {m}; Kabeljau-Lebertran {m} :: cod liver oil Dose {f}; Blechdose {f}; Zinnblechbüchse {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f} | Dosen {pl}; Blechdosen {pl}; Zinnblechbüchsen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl} | Döschen {n}; kleine Dose {f} :: tin [Br.]; can [Am.] | tins; cans | little tin; tinlet Dose {f}; Gehäuse {n} | Dosen {pl}; Gehäuse {pl} :: box | boxes Dosenbier {n} :: canned beer Dosenfibel {f} (Archäologie) :: box brooch Dosenlibelle {f} :: circular level; cross level bubble; circular spirit level Dosenöffner {m}; Büchsenöffner {m} | Dosenöffner {pl}; Büchsenöffner {pl} :: tin-opener [Br.]; can opener [Am.] | tin-openers; can openers Dosieranlage {f} | Dosieranlagen {pl} :: batcher | batchers Dosieranlage {f} :: proportioning equipment Dosenpfand {n} :: can deposit Dosiereinheit {f} | Dosiereinheiten {pl} :: dosing unit | dosing units Dosenring {m} (auf Getränkedosen) | Dosenringe {pl} :: ring-pull [Br.]; pull tab [Am.] (on beverage cans) | ring-pulls; pull tabs Dosiereinrichtung {f} | Dosiereinrichtungen {pl} :: metering device | metering devices Dosiergerät {n} | Dosiergeräte {pl} :: dosing unit; metering unit | dosing units; metering units Dosierpumpe {f}; Zuteilpumpe {f}; Zumesspumpe {f}; Abmesspumpe {f} [techn.] | Dosierpumpen {pl}; Zuteilpumpen {pl}; Zumesspumpen {pl}; Abmesspumpen {pl} :: proportioning pump | proportioning pumps Dosierpumpe {f} | Dosierpumpen {pl} :: metering pump; dosing pump | metering pumps; dosing pumps Dosiersystem {n}; Zählsystem {n} | Dosiersysteme {pl}; Zählsysteme {pl} :: metering system | metering systems Dosierung {f}; Dosieren {n}; Zumessen {n} | Dosierungen {pl} | einmal-pro-Tag-Dosierung [pharm.] :: dosage; dosing; proportioning; feed regulation; dosage metering | dosages | once-a-day-dosage Dosierungssystem {n} | Dosierungsysteme {pl} :: dosing system | dosing systems Dosierungsschema {n} :: dosage schedule Dosierventil {n}; Zumessventil {n} [techn.] | Dosierventile {pl}; Zumessventile {pl} :: metering valve | metering valves Dosierventil {n} (Vakuum) [techn.] | Dosierventile {pl} :: variable leak valve | variable leak valves Dosierventil {n} mit Einstelldüse (Brenner) [techn.] :: adjustable-port proportioning valve Dosierwaage {f} | Dosierwaagen {pl} :: proportioning weigher | proportioning weighers Dosimeter {n}; Dosismessgerät {n}; Dosisleistungsmesser {m}; Strahlendosismesser {m}; Strahlenspürer {m} (Radioaktivität) [techn.] | Dosimeter {pl}; Dosismessgeräte {pl}; Dosisleistungsmesser {pl}; Strahlendosismesser {pl}; Strahlenspürer {pl} :: (radiation) dosimeter; dosemeter; dose rate meter (radioactivity) | dosimeters; dosemeters; dose rate meters Dosis {f} | die 10-fache Tagesdosis/Tagesdosierung | tödliche Dosis; letale Dosis | akkumulierte Dosis einer Strahlung :: dose | 10 times the daily dose | lethal dose | cumulative dose of radiation Dosis {f} ohne schädliche Wirkung [chem.] [agr.] :: no-adverse effect level Dosisbelastung {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] :: dose load (radioactivity) Dosisleistung {f} (Radioaktivität) [phys.] :: dose rate (radioactivity) Dosiswirkungskurve {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] :: dose effect curve (radioactivity) Dosis-Wirkung-Verhältnis {n} (Radioaktivität) [phys.] [med.] :: dose-effect relation (radioactivity) Döskopp {m}; Dussel {m}; Dödel {m}; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Ös.] [ugs.] | Irgend so ein Dödel hat mich zugeparkt. | Er stand da wie ein Dodel. :: nitwit; twit; lemon [Br.]; ding-a-ling [Am.] [coll.] | Some nitwit has blocked me in. | He stood there like a real lemon/ding-a-ling. Dossier {n}; Akte {f} | Dossiers {pl}; Akten {pl} :: dossier | dossiers Dost {m} (Origanum) (botanische Gattung) [bot.] :: origanum (botanical genus) Dotiermittel {n}; Dotierungsstoff {m}; Dotand {m} | Dotiermittel {pl}; Dotierungsstoffen {pl}; Dotände {pl} :: dopant; doping agent | dopants; doping agents Dotiersubstanz {m} | Dotiersubstanzen {pl} :: dope additive | dope additives Dotierung {f}; Stiftung {f}; Äufnung {f} [Schw.] | Dotierungen {pl}; Stiftungen {pl}; Äufnungen {pl} :: endowment | endowments Dotierung {f} [electr.] :: doping Dotter {n}; Eidotter {n} | Dotter {pl}; Eidotter {pl} :: yolk | yolks Dotterblumen {pl} (Caltha) (botanische Gattung) [bot.] | Sumpfdotterblume {f} (Caltha palustris) :: caltha (botanical genus) | marsh marigold; kingcup Dottersack {m} :: yolk sac Double {n} | das Double schaffen :: double | to do the double Doubliermaschine {f} [textil.] | Doubliermaschinen {pl} :: doubler winder; doubling frame; doubler | doubler winders; doubling frames; doublers Doubliermaschine {f} (für Papier) | Doubliermaschinen {pl} :: combiner (for paper) | combiners Double {n} (Film) | Double für Sexszenen :: double | body double Doublegewebe {n} [textil.] :: double cloth Doublette {f}; Dublette {f} (Duplikat für Betrugszwecke) | Doubletten {pl}; Dubletten {pl} :: clone (fraudulent duplicate) | clones Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern) | Doublettenfahrzeuge {pl} :: cloned vehicle (with identical ID) | cloned vehicles Doublettenkennzeichen {n} [auto] :: cloned registration Douglasie {f} [bot.] | Douglasien {pl} :: Oregon pine; Douglas fir | Oregon pines; Douglas firs Down-Syndrom {n}; Downsyndrom {n}; Trisomie 21 {f} [med.] :: Down's syndrome [Br.]; Down syndrome; trisomy 21 Doxographie {f} [phil.] :: doxography Dozent {m} /Doz./; Dozentin {f}; Vortragende {m,f}; Vortragender; Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter [stud.] | Dozenten {pl}; Dozentinnen {pl}; Vortragenden {pl}; Vortragende; Lehrbeauftragten {pl}; Lehrbeauftragte :: university lecturer | university lecturers Dozenten {pl} :: training staff Dozent {m}; Dozentin {f}; Lehrkraft {f} :: faculty member Dozentenstellung {f} :: readership Drache {m} | Drachen {pl} | geflügelter Drache :: dragon | dragons | wivern; wyvern Drache {m} [astron.] (Sternbild) :: Draco Drachen {m} | Drachen {pl} | einen Drachen steigen lassen :: kite | kites | to fly a kite Drachenbaum {m} [biol.] | Drachenbäume {pl} :: dragon tree | dragon trees Drachenblut {n} :: dragon's blood Drachenfutter {n} [iron.] :: dragon fodder Drachenköpfe {pl} (Dracocephalum) (botanische Gattung) [bot.] :: dragonheads (botanical genus) Drachenläufer {m} | Drachenläufer {pl} :: kite runner | kite runners Drachenmuräne {f} (Enchelycore pardalis) [zool.] | Drachenmuränen {pl} :: dragon eel | dragon eels Drachensurfen {n} [sport] :: kite boarding Drachenwurzen {pl} (Dracunculus) (botanische Gattung) [bot.] :: dragonworts; dragon arum (botanical genus) Drachenzähne {pl}; Höckerlinie {f} (Panzersperre) [mil.] :: dragon's teeth (anti-tank barrier) Drachme {f} (griechische Währung) [hist.] :: drachma Drachenbootrennen {n} [sport] :: dragon boat racing Drachenfliegen {m} :: hang-gliding Drachenflieger {m}; Drachenfliegerin {f} :: hang-glider Drachenform {f}; Deltaform {f} :: deltoid Draftmodus {m} :: draft mode Dragee {n}; Dragée {n} (dragierte Süßigkeit) [cook.] :: dragee Dragee {n}; Dragée {n} [pharm.] | Dragees {pl}; Dragées {pl} | in Drageeform :: sugar-coated tablet; coated tablet | sugar-coated tablets; coated tablets | in tablet form jdn. auf Draht bringen :: to bring sb. up to scratch Dragiermaschine {f} [cook.] | Dragiermaschinen {pl} :: dragée making machine | dragée making machines Dragiermaschine {f} [pharm.] | Dragiermaschinen {pl} :: tablet coating machine | tablet coating machines Dragoner {m} [hist.] :: dragoon (weiblicher) Dragoner {f}; Hausdrachen {m}; Drachen {m}; Schreckschraube {f}; Xanthippe {f} [geh.] [pej.] :: battleaxe; termagant (formal); virago (formal) Draht-Verbund-Sicherheitsglas {n} :: laminated wire glass Dragster {m}; Spezialfahrzeug für Beschleunigungsrennen [auto] :: dragster Draht-Stropp {n} :: bidle Drahtanschluss {m} :: wire bonding Drahtauslöser {m} | Drahtauslöser {pl} :: cable release | cable releases Drahtauslöseranschluss {m} | Drahtauslöseranschlüsse {pl} :: cable release connection | cable release connections Drahtbewehrung {f} [constr.] | Drahtbewehrungen {pl} :: wire armoring | wire armorings Drahtbruch {m} | Drahtbrüche {pl} :: wire breakage | wire breakages Drahtbruchnest {n} :: wire break nest Drahtbrücke {f} | Drahtbrücken {pl} :: wire strap | wire straps Drahtbund {n}; Drahtrolle {f}; Drahtring {m} (Walzwerk) [techn.] | Drahtbünde {pl}; Drahtrollen {pl}; Drahtringe {pl} :: coil of wire; ring of wire (rolling mill) | coils of wire; rings of wire Drahtbürste {f}; Stahlbürste {f} | Drahtbürsten {pl}; Stahlbürsten {pl} | Abbürsten mit Drahtbürste | rotierende Drahtbürste :: wire brush | wire brushes | wire brushing | rotary wire brush Drahteinlage {f} :: bead wires Drahtelektrode {f} | umhüllte Drahtelektrode :: wire electrode | fluxed wire electrode Drahterodieren; funkenerosives Schneiden {n} [techn.] :: electric discharge wire cutting /EDWC/, wire electric discharge machining; EDM by wire; EDM wire eroding Drahterodiermaschine {f} [techn.] | Drahterodiermaschinen {pl} :: wire eroding machine; wire EDM machine | wire eroding machines; wire EDM machines Drahtesel {m} [ugs.] | Drahtesel {pl} :: bike | bikes Drahtfunk {m} :: wired radio Drahtführung {f} :: wire guide Drahtgeflecht {n} | Drahtgeflechte {pl} | nichtrostendes Drahtgeflecht :: wire netting; mesh wire; wire mesh webbing; wire meshing; wire cloth | wire nettings; wire meshings | stainless steel netting Drahtgewebe {n} :: wire-cloth Drahtglas {n} :: wired glass Drahtisolation {f} :: strand isolation Drahtkernreifen {m} | Drahtkernreifen {pl} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] | straight-sided tyres; straight-sided tires Drahtkorb {m} | Drahtkörbe {pl} :: wire basket | wire baskets Drahtkorb {m}; Drahtgeflecht {n}; Agraffe {f} (auf einer Sektflasche) :: wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle) Drahtkugellager {n} [techn.] | Drahtkugellager {pl} :: wire race ball bearing | wire race ball bearings Drahtlehre {f} [techn.] | Drahtlehren {pl} :: wire gauge | wire gauges Drahtlitze {f} :: wire strand Drahtmodell {n} | Drahtmodelle {pl} :: wire frame model | wire frame models Drahtnetz {n} | Drahtnetze {pl} :: wire gauze | wire gauzes Drahtputzdecke {f} [constr.] | Drahtputzdecken {pl} :: wire plaster ceiling | wire plaster ceilings Drahtrakel {m} [print] :: wire rod; Meyer bar; Meyer rod Drahtreifen {m} | Drahtreifen {pl} :: wired-on tyre [Br.]; wired-on tire [Am.] | wired-on tyres; wired-on tires Drahtreuter {m}; Schwedenreuter {m} (Trockengerüst für Gras) [agr.] | Drahtreuter {pl}; Schwedenreuter {pl} :: fence rack | fence racks Drahtschere {f}; Drahtzange {f}; Drahtschneider {m} [techn.] | Drahtscheren {pl}; Drahtzangen {pl}; Drahtschneider {pl} :: wire cutter; wire snipper; bulldog snip | wire cutters; wire snippers; bulldog snips Drahtschere {f} :: wire shears Drahtschlinge {f} | Drahtschlingen {pl} :: wire | wires Drahtschottersicherung {f}; Gabionendeckwerk {n} (Wasserbau) :: gabion revetment; cage revetment (water engineering) Drahtschotterverbau {m} (Wasserbau) :: gabionnade (water engineering) Drahtschotterwalze {f} (Wasserbau) | Drahtschotterwalzen {pl} :: cylindrical gabion; cylindrical wire mesh cage (water engineering) | cylindrical gabions; cylindrical wire mesh cages Drahtseil {n}; Litzendraht {m} | Drahtseile {pl}; Litzendrähte {pl} :: stranded wire | stranded wires Drahtseil {n} | Drahtseile {pl} :: wire rope; wire cable; cable rope | wire ropes; wire cables; cable ropes Drahtseilakt {m} | Drahtseilakte {pl} :: balancing act | balancing acts Drahtseilbahn {f}; Luftseilbahn {f} | Drahtseilbahnen {pl}; Luftseilbahnen {pl} :: cable railway; cable car | cable railways; cable cars Drahtseillitze {f} :: wire rope strand Drahtseilrolle {f}; Nutrolle {f}; Nutscheibe {f} [techn.] | Drahtseilrollen {pl}; Nutrollen {pl}; Nutscheiben {pl} :: grooved pulley | grooved pulleys Drahtspeiche {f} | Drahtspeichen {pl} :: wire spoke | wire spokes Drahtspeichenrad {n} | Drahtspeichenräder {pl} :: wire wheel | wire wheels Drahtspeicher {m} [comp.] [hist.] :: plated-wire memory Drahtspion {m} :: wire feeler gauge Drahtsteckanschluss {m} :: wire wrapping Drahtverhau {m} [mil.] | Drahtverhaue {pl} :: wire entanglement; wire enclosure; entanglement | wire entanglements; wire enclosures; entanglements Drahtverspannung {f} :: bracing wire Drahtweber {m} :: wire screen weaver Drahtweberei {f} :: wire weaving Drahtwickel {m} :: wire-wrap Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} [techn.] | Drahtzieher {pl}; Drahtzieherinnen {pl} :: wiredrawer | wiredrawers Drahtzieher {m}; Strippenzieher {m}; Hintermann {m}; jemand, der die Fäden zieht [übtr.] | Drahtzieher {pl}; Strippenzieher {pl}; Hintermänner {pl} | (im Hintergrund) die Fäden ziehen [übtr.] :: wire-puller; manipulator | wire-pullers; manipulators | to pull the strings [fig.] Machtfaktor {m}; graue Eminenz {f}; jemand, der die politischen Fäden zieht [pol.] | die Rolle der USA als Machtfaktor im Nahen Osten :: power broker; powerbroker [Am.] | the US's role as a power broker in the Middle East Drainageöffnung {f} [med.] :: drainage issue Drainagekoeffizient {m} :: drainage coefficient Draisine {f} | Draisinen {pl} :: handcar; trolley | handcars Drall {m} (eines Geschosses, Balls) | einen Drall nach links/rechts haben :: spin | to have a spin to the left/right Drall {m} (bei Gewehr) :: rifling Drall {m}; Effet {m} :: twist Drall {m}; Effet {m} (Billard) :: english Drallauslass {m} [techn.] :: ceiling diffusor Dralldrossel {f} [techn.] :: inlet guide vane Drallheit {f} :: buxomness Drallregler {m} [techn.] | Drallregler {pl} :: inlet vane control; twist adjusting device | inlet vane controls; twist adjusting devices Drallvorrichtung {f} (Brenner) [mach.] :: swirl-vane assy; air swirler Drallzündtrichter {m} (Brenner) [mach.] | Drallzündtrichter {pl} :: impeller | impellers Drama {n} | Dramen {pl} :: drama | dramas Dramatik {f} :: dramatic art Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] | die Dramatik des Augenblicks | eine hochdramatische Nacht | einer Sache Dramatik verleihen | Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen | Er macht aus allem immer ein Drama. | jemand, der um alles viel Theater macht | Mach doch nicht so ein Theater darum! :: drama [fig.] | the drama of the moment | a night of high drama | to lend drama to sth. | accidents, burst pipes, and other domestic dramas | He always makes such a drama out of everything. | drama queen | Stop being such a drama queen! Dramaturg {m}; Dramaturgin {f} | Dramaturgen {pl}; Dramaturginnen {pl} :: dramatic adviser | dramatic advisers Dramaturgie {f} :: dramaturgy; dramatic composition Dramaturgie {f} :: script department Draupe {f} (Pferdekrankheit) [zool.] :: distemper (of horses) Drän {m}; Dränleitung {f} :: drain; drain pipe Dränageöffnung {f} :: drainage opening Drängelei {f}; Drängerei {f} [Ös.]; Zwängerei [Schw.] {f} [pej.] :: pushing and shoving; jostling Drängen {n}; dringende Bitte {f}; Flehen {n}; Ansuchen {n} :: solicitation Drängewasser {n}; Qualmwasser {n}; Kuverwasser {n} (Wasserbau) :: rushing-out water; return seepage (through a dam/underground) (water engineering) Drängler {m}; Dränglerin {f} | Drängler {pl}; Dränglerinnen {pl} :: pushy person | pushy persons Drängler {m}; Dränglerin {f} (Straßenverkehr) | Drängler {pl}; Dränglerinnen {pl} :: tailgater; pushy driver | tailgaters; pushy drivers Drängrabenfräse {f} | Drängrabenfräsen {pl} :: rotary wheel trencher | rotary wheel trenchers Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] | Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen. | Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft. :: compulsion (to do sth.) | He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth. | The lamp-post touching became a compulsion. der Drang/Ehrgeiz, den anderen zu übertrumpfen [soc.] :: one-upmanship Drangsal {f} :: tribulation Draufgänger {m}; Teufelskerl {m}; Wagehals {m} (veraltet) | Draufgänger {pl}; Teufelskerle {pl}; Wagehälse {pl} :: daredevil | daredevils Draufgängertum {n} :: diablerie Draufsicht {f}; Aufsicht {f}; Ansicht {f} | Draufsichten {pl}; Aufsichten {pl}; Ansichten {pl} :: topview; top view; plan | topviews; top views; plans Draufsicht {f} (technische Zeichnung) :: top view Drechselbank {f} | Drechselbänke {pl} :: woodturning lathe; wood lathe | woodturning lathes; wood lathes Drechseln {n}; Drechslerarbeit {f}; Drechslerei {f} :: woodturning Drechsler {m}; Drechslerin {f} | Drechsler {pl} :: woodturner; turner | woodturners Drechslerei {f}; Drechslereiwerkstatt {f} :: woodturner's workshop Dreck {m} :: muckiness; raunchiness; scruffiness Dreck {m} :: dreck; drek jdn. wie den letzten Dreck behandeln :: to treat sb. like dirt sich einen Dreck kümmern [vulg.] :: not to give a fuck [slang] Dreck {m}; Pfifferling {m} [ugs.] [pej.] | Der schert sich offenbar einen Dreck darum, was da vorgeht. | Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert. :: curse; damn; darn [Am.] (euphemism); cuss [Am.] | He obviously doesn't give a curse/(tinker's) damn [Am.]/cuss [Am.] about what happens. | Her promise isn't worth a curse/(tinker's) damn [Am.]/cuss [Am.]. Dreckding {n} [pej.] :: dirty thing; filthy thing; damn thing Drecksack {m} [pej.] :: dirtbag; scumbag; dirty bastard [slang] [pej.] Dreckskerl {m} [pej.] :: punk [Am.] [slang] Dredscharbeiten {pl} [naut.] :: dredging work; dredging operations Dregganker {m}; Draggen {m} [naut.] :: drag; grapnel Drehachse {f}; Rotationsachse {f} [mech.] [phys.] | Drehachsen {pl}; Rotationsachsen {pl} :: rotational axis; rotation axis; axis of rotation; spin axis | rotational axes; rotation axes; axes of rotation; spin axes Drehachse {f}; Schwenkachse {f} | Drehachsen {pl}; Schwenkachsen {pl} :: swivelling axis | swivelling axes Dreh-Kipp-Fenster {n} [constr.] | Dreh-Kipp-Fenster {pl} :: turn-tilt-window; turn and tilt window | turn-tilt-windows; turn and tilt windows Dreh {m} [ugs.] (Film) :: shoot [coll.] Dreh- und Angelpunkt {m}; Angelpunkt {n}; Zentrum {n} (von etw.) [übtr.] | eine Drehscheibe :: pivot; fulcrum; nexus (of sth.) | a nexus of activity Drehantrieb {m} an einem Drehkranz [techn.] :: turntable drive unit Dreharbeit {f} (vom Dreher) :: lathe work Dreharbeiten {pl}; Filmdreh {m} (Film) :: shooting; film shooting; filming; making of the film Dreharbeit {f} | Dreharbeiten {pl} :: turning operation | turning operations Drehbank {f}; Drehmaschine {f} [mach.] | Drehbänke {pl}; Drehmaschinen {pl} | Frontdrehmaschine {f} | Futterdrehbank {f} | Drehbank mit feststehender Reitstockspitze | Drehbank mit Pedalantrieb | kleine Drehmaschine mit stangenförmigem Bett :: lathe | lathes | front-operated lathe | chuck lathe | dead-center lathe | treadle lathe | bar lathe [Br.] Drehbarkeit {f} [techn.] :: rotatability Drehbewegung {f}; Rotation {f} [phys.] :: rotation; turn Drehbewegung {f}; Kreisbewegung {f} | Drehbewegungen {pl}; Kreisbewegungen {pl} :: rotary motion | rotary motions Drehbleistift {m} | Drehbleistifte {pl} :: propelling pencil | propelling pencils Drehbohrer {m} für Handarbeit [min.] | Drehbohrer {pl} für Handarbeit :: auger drill; auger | auger drills; augers Drehbohrgerät {n} :: rotary drilling implement Drehbolzen {m} | Drehbolzen {pl} :: pintle | pintles Drehbrücke {f} | Drehbrücken {pl} :: swing bridge | swing bridges Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} :: screenplay; script | screenplays; scripts Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} :: scenario | scenarios Drehbuchautor {m} [art] | Drehbuchautoren {pl} :: scriptwriter; screenwriter; scenarist | scriptwriters; screenwriters; scenarists Drehbühne {f} | Drehbühnen {pl} :: revolving stage | revolving stages Drehdorn {m}; Spitzendorn {m} [techn.] | Drehdorne {pl}; Spitzendorne {pl} :: turning mandrel [Br.]; work arbor [Am.] | turning mandrels; work arbors Drehebene {f} [math.] | Drehebenen {pl} :: rotation plane | rotation planes Drehdruckschalter {m} [electr.] | Drehdruckschalter {pl} :: lock-down switch | lock-down switches Drehdurchführung {f} [techn.] | Drehdurchführungen {pl} :: rotary passage; rotary union | rotary passages; rotary unions Dreheinrichtung {f} :: barring gear Drehen {n} :: jiggering Dreher {m}; Dreherin {f} | Dreher {pl}; Dreherinnen {pl} :: lathe operator | lathe operators Drehfeder {f}; Torsionsfeder {f} [techn.] | Drehfedern {pl}; Torsionsfedern {pl} :: torsional spring; torsion spring | torsional springs; torsion springs Drehfeld {n} [electr.] | Drehfelder {pl} :: rotating field | rotating fields Drehflügel {m} | Drehflügel {pl} :: rotor | rotors Drehfestigkeit {f} :: torsional strength Drehflügelfenster {n} [constr.] | Drehflügelfenster {pl} :: turn window; turn-only window | turn windows; turn-only windows Drehflügler {m} [aviat.] | Drehflügler {pl} :: rotary wing aircraft | rotary wing aircraft Drehfrequenz {f} | Drehfrequenzen {pl} :: rotary frequency | rotary frequencies Drehfunkfeuer {n} [aviat.] :: omnidirectional radio beacon Drehgasgriff {m} (Motorrad) [auto] | Drehgasgriffe {pl} :: throttle twist grip (motorcycle) | throttle twist grips Drehgeber {m} :: rotary position transducer Drehgelenk {n} (Sattelschlepper) [auto] :: turntable (semi-trailer towing vehicle) Drehgelenk {n} [techn.] | Drehgelenke {pl} :: swivel joint; pivot joint; hinge joint | swivel joints; pivot joints; hinge joints Drehgelenk {n} | Drehgelenke {pl} :: turning knuckle | turning knuckles Drehgenehmigung {f} | Drehgenehmigungen {pl} :: permission to film; permission to shoot | permissions to film; permissions to shoot Drehgeschwindigkeit {f} :: rotating speed; rotary speed Drehgeschwindigkeit {f} (Kran) :: slewing speed (crane) Drehgestell {n} (Bahn) | bewegliches Drehgestell | vorderes Drehgestell | Pendel des Drehgestells | Drehgestell mit drei Radsätzen :: bogie [Br.]; truck [Am.] (railway) | articulated bogie; articulated truck | leading bogie | swinging link of the bogie | three-axle bogie Drehgestellfahrwerk {n} | Drehgestellfahrwerke {pl} :: articulated trolley | articulated trolleys Drehgestellrahmen {m} (Bahn) | Drehgestellrahmen {pl} :: bogie frame (railway) | bogie frames Drehgestellwagen {m} (Bahn) | Drehgestellwagen {pl} :: bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] (railway) | bogie wagons; bogie cars Drehgestellwange {f} (Bahn) | Drehgestellwangen {pl} :: bogie side member; bogie sole bar (railway) | bogie side members; bogie sole bars Drehgetriebe {n} [techn.] | Drehgetriebe {pl} :: turning drive | turning drives Drehgriff {m} | Drehgriffe {pl} :: turning handle | turning handles Drehgrill {m}; Drehspieß {m} [cook.] | gegrilltes Huhn {n}; Grillhähnchen {n} [Dt.]; Grillhendl {n} [Ös.]; Grillgüggeli {n} [Schw.] :: rotisserie | rotisserie chicken Drehgriffschalter {m} :: grip shifter Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.] :: lathe dog Drehimpuls {m}; Impulsmoment {n}; Drall {m} [phys.] | Drehimpuls des Läufers :: angular momentum; moment of momentum | rotor angular momentum Drehimpulsachse {f} [phys.] | Drehimpulsachsen {pl} :: axis of spin | axes of spin Drehimpulserhaltung {f} [phys.] :: conservation of angular momentum Drehimpulssatz {m}; Momentensatz {m}; Drallsatz {m} [phys.] :: principle of angular momentum Drehimpulsspeicherung {f} [phys.] :: momentum storage Drehkettenförderer {m} [techn.] | Drehkettenförderer {pl} :: rotating chain conveyor | rotating chain conveyors Drehkiefer {f} [bot.] (Pinus contorta) :: lodgepole pine; lodgepole; shore pine Drehkippfenster {n} [constr.] | Drehkippfenster {pl} :: tilt and turn window | tilt and turn windows Drehkolben {m} [mach.] | Drehkolben {pl} :: rotary piston | rotary pistons Drehkolben-Dichtleiste {f} (Drehkolbengebläse) tech :: rotary piston apex seal Drehkolbengebläse {n} [mach.] | Drehkolbengebläse {pl} :: Roots blower | Roots blowers Drehkolbenkompressor {m} (Verdichter) [mach.] | Drehkolbenkompressoren {pl} :: rotary compressor | rotary compressors Drehkolbenmotor {m} [techn.] | Drehkolbenmotoren {pl} :: rotary engine | rotary engines Drehkolbenpumpe {f} [mach.] | Drehkolbenpumpen {pl} :: rotary pump | rotary pumps Drehkraft {f} :: operating torque Drehknopf {m}; Drehschalter {m} (zum Regeln) [electr.] | Drehknöpfe {pl}; Drehschalter {pl} :: rotary knob; rotary control; dial (for regulating) | rotary knobs; rotary controls; dials Drehkondensator {m} (Drehko) [electr.] | Drehkondensatoren {pl} :: variable capacitor | variable capacitors Drehkoppler {m} | Drehkoppler {pl} :: rotary coupler | rotary couplers Drehkran {m} | Drehkräne {pl} | fahrbarer Drehkran :: revolving crane; slewing crane | revolving cranes; slewing cranes | travelling slewing crane Drehkranz {m} (Brückenbau) :: rim bearing; slewing rim (bridge building) Drehkranz {m} (auf Rollen/Kugeln) [constr.] | Drehkränze {pl} :: live ring | live rings Drehkreuz {n} | Drehkreuze {pl} :: turnstile | turnstiles Drehkreuzantenne {f} | Drehkreuzantennen {pl} :: turnstile antenna | turnstile antennas Drehkugelschreiber {m} | Drehkugelschreiber {pl} :: twist-action ball-point | twist-action ball-points Drehkupplung {f} [techn.] | Drehkupplungen {pl} :: rotary joint | rotary joints Drehlager {n}; Drehring {m} | Drehlager {pl}; Drehringe {pl} :: swivel | swivels Drehleier {f}; Radleier {f}; Leier {f} [mus.] | Drehleiern {pl}; Radleiern {pl}; Leiern {pl} :: hurdy-gurdy | hurdy-gurdies Drehleiter {f} (Feuerwehr) | Drehleitern {pl} :: turntable ladder; turntable fire-escape (fire brigade) | turntable ladders; turntable fire-escapes Drehluftvorwärmer {m} [mach.] | Drehluftvorwärmer {pl} :: rotary air heater | rotary air heaters Drehmaschinen-Spannfutter {n}; Drehfutter {n} [techn.] | Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen :: lathe chuck | independent chuck Drehmasse {f} :: throwing body Drehmassel {f}; Schlackenkreisel {m}; Wirbeleinguss {m} (Gießerei) [techn.] :: spinner gate (foundry) Drehmeißel {m}; Drehstahl {m} | Drehmeißel {pl}; Drehstähle {pl} :: lathe tool | lathe tools Drehmeldetransformator {m}; Drehmelder {m} [electr.] :: synchro; selsyn (self-synchronizing); magslip [Br.] Drehmittelpunkt {m} | Drehmittelpunkte {pl} :: instant center | instant centers Drehmodul {m}; Torsionsmodul {m} [phys.] :: modulus of torsion/torsional shear Drehmoment {n} [phys.] [techn.] | Drehmomente {pl} :: torque; turning moment | torques statisches Drehmoment {n} [electr.] :: locked rotor torque Drehmoment... :: torsional Drehmomentbegrenzer {m} [mach.] | Drehmomentbegrenzer {pl} :: torque limiter | torque limiters Drehmomenterzeugung {f} [electr.] :: torque generation Drehmomentkompensator {m} [mach.] | Drehmomentkompensatoren {pl} :: torque-balance system | torque-balance systems Drehmomentkonstante {f} :: torsional constant Drehmomentmesser {m} | Drehmomentmesser {pl} :: torque meter | torque meters Drehmomentschalter {m} [electr.] | Drehmomentschalter {pl} :: torque switch | torque switches Drehmomentschlüssel {m} [techn.] | Drehmomentschlüssel {pl} :: torque wrench; torque spanner; dynamometric key | torque wrenches; torque spanners; dynamometric keys Drehmomentstütze {f} | Drehmomentstützen {pl} :: torque support | torque supports Drehmomentverfahren {n} | Drehmomentverfahren {pl} :: torque method | torque methods Drehmomentverstärker {m} [mach.] | Drehmomentverstärker {pl} :: torque amplifier | torque amplifiers Drehmomentwandler {m} [techn.] | Drehmomentwandler {pl} :: torque converter | torque converters Drehofen {m} [techn.] | Drehöfen {pl} :: rotary kiln | rotary kilns Drehorgel {f}; Leierkasten {m} [mus.] | Drehorgeln {pl}; Leierkästen {pl} :: barrel-organ; street organ | barrel-organs; street organs Drehorgelspieler {m}; Drehorgelspielerin {f}; Leierkastenmann {m}; Leierkastenfrau {f} | Drehorgelspieler {pl}; Drehorgelspielerinnen {pl}; Leierkastenmänner {pl}; Leierkastenfrauen {pl} :: organ grinder | organ grinders Drehort {m} (Film) | Drehorten {pl} :: location | locations Drehpendel {n} | Drehpendel {pl} :: rotating pendulum | rotating pendulums; rotating pendula Drehpfeiler {m} | Drehpfeiler {pl} :: turn pillar | turn pillars Drehpunkt {m} | Drehpunkte {pl} :: centre of rotation | centres of rotation Drehpunkt {m} (Mechanik) [phys.] :: fulcrum (mechanics) als Drehpunkt dienend {adj}; Zapfen...; Angel... [techn.] :: pivotal Drehratensensor {m} [techn.] | Drehratensensoren {pl} :: rotary rate sensor | rotary rate sensors Drehrichtung {f} | Drehrichtungen {pl} :: rolling direction | rolling directions Drehrichtungsumschalter {m}; Drehrichtungsschalter {m}; Zweiwegeumschalter {m}; Umschalter {m} [electr.] | Drehrichtungsumschalter {pl}; Drehrichtungsschalter {pl}; Zweiwegeumschalter {pl}; Umschalter {pl} :: change-over switch; double-throw switch; two-way switch | change-over switches; double-throw switches; two-way switches Drehriegel {m}; Vorreiber {m}; Fensterreiber {m} | Drehriegel {pl}; Vorreiber {pl}; Fensterreiber {pl} :: turnbuckle for furniture | turnbuckles for furniture Drehriegelverschluss {m} mit Stange :: cabinet bolt Drehrohrbläser {m} [mach.] | Drehrohrbläser {pl} :: rotary extended-lance sootblower | rotary extended-lance sootblowers Drehrohrförderer {m} [mach.] | Drehrohrförderer {pl} :: rotary cylinder conveyor | rotary cylinder conveyors Drehrohrofen {m} [techn.] | Drehrohröfen {pl} :: rotary kiln | rotary kilns Drehrohrzuteiler {m} [mach.] | Drehrohrzuteiler {pl} :: rotary cylinder feeder | rotary cylinder feeders Drehrollenbahn {f} | Drehrollenbahnen {pl} :: rotating roller track | rotating roller tracks Drehschalter {m}; Dosenschalter {m} [electr.] | Drehschalter {pl}; Dosenschalter {pl} :: turn-switch; rotary-type switch; rotary switch; round switch; box cutout | turn-switches; rotary-type switches; rotary switches; round switches; box cutouts Drehscheibe {f} | Drehscheiben {pl} | elektrisch angetriebene Drehscheibe {f} :: (potter's) wheel | wheels | power-wheel; electric powered wheel Drehscheibe {f} (Kfz, Bahn) [techn.] | Drehscheiben {pl} :: turntable | turntables Drehscheibe {f} [übtr.]; Hochburg {f}; Anlaufstelle {f}; Zentrum {n} (für etw.) | Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. | Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. :: hotspot; hot spot (for sth.) | For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. | When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. Drehscheibenschlüssel {m} | Drehscheibenschlüssel {pl} :: abloy key | abloy keys Drehschieber {m} | Drehschieber {pl} :: rotary slide | rotary slides Drehschieberpumpe {f} [techn.] | Drehschieberpumpen {pl} :: sliding vane rotary pump | sliding vane rotary pumps Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.] | Drehschiebervakuumpumpen {pl} :: slide vane rotary vacuum pump | slide vane rotary vacuum pumps Drehschiene {f} :: rib Drehschraubstock {m} [mach.] | Drehschraubstöcke {pl} :: swivel vise | swivel vises Drehschwindel {m} [med.] | Menièrescher Drehschwindel :: rotatory vertigo | Menière's vertigo Drehschwingung {f} :: torsional vibration Drehspindel {f} | Drehspindeln {pl} :: fulcrum shaft | fulcrum shafts Drehspul-Messgerät {n} [electr.] | Drehspul-Messgeräte {pl} :: moving-coil instrument | moving-coil instruments Drehspulstrommesser {m} [electr.] | Drehspulstrommesser {pl} :: moving-coil current meter | moving-coil current meters Drehspul-Vibrationsgalvanometer {n} [electr.] | Drehspul-Vibrationsgalvanometer {pl} :: moving-coil vibration galvanometer | moving-coil vibration galvanometers Drehspuren {pl} :: throwing marks Drehstab {m}; Torsionsstab {m} [techn.] | Drehstäbe {pl}; Torsionsstäbe {pl} :: torsion bar | torsion bars Drehstabfeder {f} [techn.] :: torsion beam support Drehstahl {m} :: turning tool Drehstand {m} (Raumfahrt) :: turntable (astronautics) Drehstift {m} :: tommy bar Drehstrom {m} [electr.] :: rotary current Drehstrom {m}; Dreiphasenwechselstrom {m} [electr.] :: three-phase current; three-phase A.C. current Drehstrom-Asynchronmaschine {f} [electr.] | Drehstrom-Asynchronmaschinen {pl} :: three-phase induction machine | three-phase induction machines Drehstromantrieb {m} | Drehstromantriebe {pl} :: three-phase drive | three-phase drives Drehstromgenerator {m}; Generator {m}; Lichtmaschine {f} [auto] | Drehstromgeneratoren {pl}; Generatoren {pl}; Lichtmaschinen {pl} | Lichtmaschine mit Masserückleitung | Lichtmaschine mit isolierter Rückleitung :: AC generator; alternator; lighting dynamo | AC generators; alternators; lighting dynamos | dynamo with ground return | dynamo with insulated return Drehstromgenerator {m} [electr.] | Drehstromgeneratoren {pl} :: three-phase alternator; alternator | three-phase alternators; alternators Drehstromgetriebemotor {m} | Drehstromgetriebemotoren {pl} :: three-phase current geared motor | three-phase current geared motors Drehstrommaschine {f} | Drehstrommaschinen {pl} :: three-phase machine | three-phase machines Drehstrommotor {m} :: three-phase motor; three-phase a.c. motor; three-phase current motor Drehstromschrittmotor {m} [techn.] | Drehstromschrittmotoren {pl} :: three-phase stepper motor | three-phase stepper motors Drehstromsteller {m} [electr.] :: a.c. power controller Drehstromsystem {n} | Drehstromsysteme {pl} :: three-phase system | three-phase systems Drehstromtransformator {m} [electr.] | Drehstromtransformatoren {pl} :: three-phase transformer | three-phase transformers Drehstuhl {m} | Drehstühle {pl} :: swivel chair | swivel chairs Drehteller {m} | Drehteller {pl} :: rotary disc [Br.]; rotary disk [Am.]; rotary table | rotary discs; rotary disks; rotary tables Drehteller {m}; Drehplatte {f} (fest in der Tischmitte installiert) :: lazy susan Drehtisch {m}; Rundtisch {m}; Schwenktisch {m} [techn.] | Drehtische {pl}; Rundtische {pl}; Schwenktische {pl} :: turntable; rotary table; rotating worktable; swivel table | turntables; rotary tables; rotating worktables; swivel tables Drehtischförderer {m} [techn.] | Drehtischförderer {pl} :: turntable conveyor | turntable conveyors Drehtischpresse {f}; Rundlaufpresse {f}; Revolverpresse {f}; Karusselpresse {f} [mach.] | Drehtischpressen {pl}; Rundlaufpressen {pl}; Revolverpressen {pl}; Karusselpressen {pl} :: turntable press | turntable presses Drehtorantrieb {m} | Drehtorantriebe {pl} :: swing gate operator; revolving gate drive | swing gate operators; revolving gate drives Drehtür {f} :: revolving door Drehung {f}; Umdrehung {f} | Drehungen {pl}; Umdrehungen {pl} :: turn; twist | turns; twists Drehumsetzstation {f} [techn.] | Drehumsetzstationen {pl} :: turning transfer station | turning transfer stations Drehung {f} :: gyration Drehung {f} [math.] :: rotation Drehung {f}; Windung {f} :: twist; twisting Drehung {f} um die Längsachse; Fassrolle {f} [aviat.] :: barrel roll Drehung {f} (Wind etc.) :: veer Drehungsvermögen {n} :: rotary power Drehvektor {m} :: instantaneous axis of rotation Drehventil {n}; Zylinderventil {n} (Blasinstrument) [mus.] | Drehventile {pl}; Zylinderventile {pl} :: rotary valve (wind instrument) | rotary valves Drehwertgeber {m} [techn.] | Drehwertgeber {pl} :: rotary encoder | rotary encoders Drehwinkel {m} [math.] :: rotation angle Drehzahl {f} :: number of revolutions; number of revs Drehzahl {f} | Drehzahlen {pl} :: revolutions per minute; revs per minute; rpm; rev | revs biegekritische Drehzahl {f} [techn.] :: critical bending speed schnellere Reihe {f} der Drehzahlen (bei der numerischen Steuerung) [techn.] :: upper speed range (in numerical control) Drehzahlanzeige {f} [auto] :: speed indicator Drehzahlbegrenzung {f} [techn.] :: overspeed control Drehzahlbegrenzungsregler {m} [auto] :: speed limit governor Drehzahlbereich {m} [techn.] | weitgehende Drehzahlregelbarkeit :: engine speed range; operating speed range (of rotation); rpm range | wide adjustable speed range Drehzahlerhöhung {f} :: speed-up Drehzahlmesser {m} [auto] | Drehzahlmesser {pl} :: rev counter; revmeter; r.p.m. counter; revolution counter | rev counters; revmeters; r.p.m. counters; revolution counters Drehzahlfühler {m} :: rotary speed sensor Drehzahlmesser {m} :: tachometer Drehzahlminderer {m} :: speed reducer Drehzahlregelung {f}; Drehzahlregulierung {f} [techn.] | stufenlose Drehzahlregulierung :: speed control; speed regulation | variable speed control Drehzahlrückstellung {f} :: engine-speed reduction Drehzahlsensor {m} [techn.] | Drehzahlsensoren {pl} | induktiver Drehzahlsensor :: speed sensor | speed sensors | inductive speed sensor Drehzahlsteller {m} | Drehzahlsteller {pl} :: speed controller | speed controllers Drehzahlverminderung {f} :: slow-down Drehzahlversteller {m}; Drehzahlverstellung {f} | Drehzahlversteller {pl} :: speed adjustor; speed control adjustment | speed adjustors; speed control adjustments Drehzahlwächter {m} :: speed sensing switch Drehzapfen {m} | Drehzapfen {pl} | mit ideellem Drehzapfen; drehzapfenlos {adj} :: centre pin; pivot | centre pins; pivots | with false pivot Drehzapfen {m}; obere Drehpfanne {f} (Bahn) | Drehzapfen {pl}; obere Drehpfannen {pl} :: bogie pin; bogie pivot; truck center pin [Am.] (railway) | bogie pins; bogie pivots; truck center pins Drehzentrum {n} :: machining centre Drehzylinder {m}; Induktor {m}; Motorläufer {m} :: rotor Drei {f}; Dreier {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) three Dreiachser {m} [auto] | Dreiachser {pl} :: six-wheeler | six-wheelers Dreibackenfutter {n} [techn.] | Dreibackenfutter mit Aufsatzbacken :: three-jaw chuck | three-jaw chuck with interchangeable false jaws Dreißig {f}; Dreißiger {m} [Ös.]; Dreissiger {m} [Schw.] :: (number) thirty Dreißigjährige {m,f}; Dreißigjähriger | die unter Dreißigjährigen :: thirty-year-old | the under(-)thirties Dreißigstel {m}; Dreißigste {m,f}; Dreißigster; Dreißigstes :: thirtieth Drei-Schluchten-Damm {m} :: Three Gorge Dam Dreiband-Demoiselle {f} (Chrysiptera tricincta) [zool.] :: tuxedo damsel Dreibein {n} | Dreibeine {pl} :: tripod | tripods Dreibinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus aruanus) [zool.] :: three-stripe damsel Dreibockkran {m}; Derrickkran {m} (Fördertechnik) [techn.] | Dreibockkrane {pl}; Derrickkrane {pl} :: derrick (materials handling) | derricks Dreieck {n} [math.] | Dreiecke {pl} | gleichseitiges Dreieck | ungleichseitiges Dreieck | gleichschenkeliges/gleichschenkliges Dreieck | spitzwinkeliges/spitzwinkliges Dreieck | stumpfwinkeliges/stumpfwinkliges Dreieck | rechtwinkeliges/rechtwinkliges Dreieck | schiefwinkeliges/schiefwinkliges Dreieck :: triangle | triangles | equilateral triangle | scalene triangle | isosceles triangle | acute-angled/acute triangle | obtuse-angled/obtuse triangle | right-angled/right triangle | oblique triangle Dreieck {n} (Sternbild) [astron.] | Südliches Dreieck :: Triangulum | Triangulum Australe; Southern Triangle Dreieck-Schaltung {f}; Dreiecksschaltung {f} [electr.] | im Dreieck geschaltet :: delta connection | delta connected Dreieck-Stern-Umwandlung {f} [electr.] :: delta-wye conversion Dreieckbinder {m} (vorgefertigter Fachwerkbinder) [constr.] :: trussed rafter; domestic roof truss Dreiecksbeziehung {f}; Dreierbeziehung {f} [soc.] :: ménage à trois Dreieckschütz {m} [electr.] | Dreieckschütze {pl} :: delta contactor | delta contactors Dreiecksfläche {f} [math.] :: area of a/the triangle Dreieckslast {f} :: triangular load Dreieckslehre {f}; Trigonometrie {f} [math.] | ebene Trigonometrie | sphärische Trigonometrie :: trigonometry; trig [coll.] | plane trigonometry | spherical trigonometry Dreieckschwingung {f} (Akustik) [techn.] | Dreieckschwingungen {pl} :: triangle-wave (oscillation) | triangle-waves Dreiecksleiste {f} | Dreiecksleisten {pl} :: triangular fillet | triangular fillets Dreiecksmanöver durchführen (Schach) :: to triangulate Dreiecksmatrix {f} [math.] | Dreiecksmatrizen {pl} | obere Dreiecksmatrix {f} [math.] | untere Dreiecksmatrix {f} [math.] :: triangular matrix | triangular matrices | upper triangular matrix | lower triangular matrix Dreieckspannung {f} [electr.] :: delta voltage Dreieckstufe {f} :: spandrel step Dreieckstuch {n} | Dreieckstücher {pl} :: triangular scarf | triangular scarfs Dreiecksungleichung {f} [math.] :: triangle inequality Dreiecksverband {m} | Dreiecksverbände {pl} :: diagonal bracing | diagonal bracings Dreiecksverhältnis {n} | Dreiecksverhältnisse {pl} :: eternal triangle | eternal triangles Dreieckszerlegung {f} [math.] :: triangular decomposition Dreieinigkeitslehre {f} :: trinitarianism Dreier {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] :: three-turns (skating figure) Dreiergruppe {f}; Dreier {m} | zu dritt :: threesome | in a threesome Dreierkette {f} [sport] :: straight three-man backfield Dreierkonferenz {f} [telco.] :: three-way conference Dreierpackung {f}; Dreierset {n} | Dreierpackungen {pl}; Dreiersets {pl} :: triple pack | triple packs Dreierstreifen {m} :: strip of three Dreierwette {f} (Pferderennen); "Drei auf einen Streich" [ugs.]; Hattrick {m} [sport] :: trifecta Dreierwirbel {m}; Triskel {m,n}; Triskele {f} [art] :: triskele; triskelion Dreiexzesscode {m}; Stibitzcode {m} :: exess-three code Dreifachbindung {f} :: triple bond Dreifache {n} :: treble [Br.] Dreifachmord {m} | Dreifachmorde {pl} :: triple murder | triple murders Dreifachrollenkette {f} [mach.] | Dreifachrollenketten {pl} :: triplex roller chain | triplex roller chains Dreifachverglasung {f} [constr.] :: triple glazing Dreifaltigkeit {f}; Dreieinigkeit {f}; Trinität {f} [relig.] | die heilige Dreieinigkeit :: Trinity | the Holy Trinity Dreifarbendruck {m} :: three-color printing Dreifelderwirtschaft {f} [agr.] :: three-field crop rotation Dreifingerfurche {f} (Herzlinie) :: distal transverse crease (line of heart) Dreifingerregel {f} [electr.] | Dreifingerregel für Motoren | Dreifingerregel für Stromerzeuger :: three-finger rule; Fleming's rule | left-hand rule; Fleming's motor rule | right-hand rule; Fleming's dynamo rule Dreiflach {n}; Trieder {m} [math.] :: trihedron; trihedral Dreiflächenhaftung {f} :: three-sided adhesion Dreifleck-Demoiselle {f}; Gelber Gregor {m} (Stegates planifrons) [zool.] :: orange damsel Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: orange domino (damsel); three-spot damsel Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: three-spot damsel; orange domino (damsel) Dreifuß {m} | Dreifüße {pl} :: trivet | trivets Dreifuß {m}; Stativ {n} | Dreifüße {pl}; Stative {pl} :: tripod | tripods Dreifußgang {m} :: tripod gait Dreigangnabe {f} [techn.] | Dreigangnaben {pl} :: three-speed hub | three-speed hubs Dreigelenkbogen {m} | Dreigelenkbögen {pl} :: three-hinged arch | three-hinged arches Dreigestirn {n} | Dreigestirne {pl} :: triumvirate | triumvirates Dreihalskolben {m} (Labor) :: three-necked flask Dreihasenmotiv {n}; Dreihasenbild {n} [relig.] :: Three Hares motif Dreikammerstein {m} :: three core block Dreijahres...; drei Jahre lang dauernd/gültig {adj} | ein Dreijahresvertrag :: triennial | a triennial contract Dreijährige {m,f}; Dreijähriger | die unter Dreijährigen :: three-year-old | the under(-)threes Dreikant {m} [math.] :: trihedral; trihedron Dreikant {m} (Brennofen) | gezahnter Dreikant {m} :: saddle (kiln) | serrated saddle Dreikantfeile {f} | Dreikantfeilen {pl} :: three-square (engineer's) file; triangular file | three-square files; triangular files Dreikant-Hohlschaber {m} | Dreikant-Hohlschaber {pl} :: three-square hollow-ground scraper | three-square hollow-ground scrapers Dreikantkopf {m} (Schraube) :: three-square head (screw) Dreikantleiste {f} | Dreikantleisten {pl} :: triangular cleat; chamfer strip | triangular cleats; chamfer strips Dreikantmutter {f} | Dreikantmuttern {pl} | Dreikantmutter mit Ansatz :: triangular nut | triangular nuts | triangular nut with collar Dreikantschaber {m} | Dreikantschaber {pl} :: three-square scraper | three-square scrapers Dreikantstahl {m} [techn.] :: triangular section steel Dreikantschnitzel {pl} (Zuckerherstellung) :: triangluar slices (sugar production) Dreikantlineal {n}; Dreikantmaßstab {m} | Dreikantlineale {pl}; Dreikantmaßstäbe {pl} :: triangular meter rule | triangular meter rules Dreikantlitze {f} :: triangular strand Dreikantlitzenseil {n} :: triangular strand wire rope Dreikäsehoch {m}; Knirps {m} [ugs.] :: knee-high boy Dreiklang {m} [mus.] :: triad Dreikönigsfest {n}; Heilig-Dreikönige [relig.] :: Epiphany Dreiländereck {n} [geogr.] :: tri-border region; tri-border area Dreilinien-Diagramm {n} :: three-line diagram Dreimaster {m} :: threemasted vessel ständiges Dreinreden {n} [pej.] :: backseat driving [fig.] Dreipass {m} (Ornament) [art] :: trefoil (ornament) Dreiperiodensystem {n} :: three-age system Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: three wheeler | three wheelers Dreiradlieferwagen {m}; Dreiradwagen {m} [auto] :: tricar [Br.] Dreipunktgurt {m} [auto] | Dreipunktgurte {pl} :: lap and diagonal seat belt | lap and diagonal seat belts Dreipunktsicherheitsgurt {m} [auto] | Dreipunktsicherheitsgurte {pl} :: three-point safety belt | three-point safety belts Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: tricycle; trike; velocipede | tricycles; trikes; velocipedes Dreisatz {m}; Dreisatzrechnung {f}; Schlussrechnung {f} [Ös.] [math.] :: rule of three Dreischenkeltransformator {m} [electr.] | Dreischenkeltransformatoren {pl} :: three-column transformer | three-column transformers Dreiseitenbeschnitt {m} :: three-sided trimming Dreiseithof {m}; Dreikanthof {m} [Ös.] :: three-sided farmyard; farmyard with buildings on three (of four) sides Dreispitz {m} :: three-cornered hat Dreisprung {m} [sport] :: triple jump Dreistärkenglas {n} (Brille) | Dreistärkengläser {pl} :: trifocal lens | trifocal lenses Dreistärkenlinse {f} | Dreistärkenlinsen {pl} :: trifocal; trifocal lens | trifocals; trifocal lenses Drei-Stufen-Plan {m} [adm.] | Drei-Stufen-Pläne {pl} :: three-stage plan | three-stage plans Dreistufen...; dreistufig {adj} :: three-step Dreitagebart {m} | ein Mann mit einem Dreitagebart :: three-day beard; designer stubble | a man with a three-day growth of beard Dreitagefieber {n}; Drei-Tage-Fieber {n} [med.] :: three-day fever; Exanthema subitum; roseola infantum Dreiteilung {f} | Dreiteilungen {pl} :: trisection | trisections Dreiviertel... (Mond) :: gibbous (moon) Dreiviertelgeschwister {pl} [soc.] :: three-quarter siblings; three-quarter brothers and sisters Dreiviertelhose {f} [textil.] :: 3/4 length trousers [Br.]; 3/4 length pants [Am.] Dreiviertelstelle {f} (Arbeitsplatz) [adm.] :: three-quarter-time post/job Dreivierteltakt {m} [mus.] :: three-four time Dreiviertelziegel {m} :: king closer Dreizack {m} :: trident Dreizimmerwohnung {f}; Dreiraumwohnung {f} | Dreizimmerwohnungen {pl}; Dreiraumwohnungen {pl} :: three-room apartment; three-room flat [Br.] | three-room apartments; three-room flats Dreizüger {m} (Problemschach) | Dreizüger {pl} :: three-mover | three-movers Drell {m}; Drillich {m} [textil.] | grober Drell :: drill; drilling | crash Drell {m}; Inlettstoff {m} [textil.] :: ticking Dreschen {n}; Drusch {m}; Ausdrusch {m} [agr.] :: threshing Drempel {m} [arch.] :: sill Drescher {m}; Drescherin {f} [agr.] | Drescher {pl}; Drescherinnen {pl} :: thresher | threshers Dreschflegel {m}; Flegel {m} [agr.] [hist.] | Dreschflegel {pl}; Flegel {pl} :: flail | flails Dreschmaschine {f} [agr.] | Dreschmaschinen {pl} :: threshing machine; threshing mill; stationary thresher; thresher | threshing machines; threshing mills; stationary threshers; threshers Dreschmaschinen-Beschicker {m} [agr.] :: threshing machine feeder Dreschsatz {m} [agr.] :: threshing outfit Dreschstift {m} [agr.] :: tooth of a thresher Dreschtrommel {f} [agr.] | Dreschtrommeln {pl} :: threshing cylinder | threshing cylinders Dresdner Syenit {m} [geol.] :: Dresden syenite; plauenit Dressierblumen {pl} (Walzwerk) [techn.] :: feathering (rolling mill) Dressiersack {m}; Spritzsack {m}; Spritzbeutel {m}; Teigspritze {f} [ugs.] [cook.] | Dressiersäcke {pl}; Spritzsäcke {pl}; Spritzbeutel {pl}; Teigspritzen {pl} :: pastry bag; piping bag [Br.]; icing bag [Am.] | pastry bags; piping bags; icing bags Dressing {n}; Salatsoße {f} [cook.] | Salatdressing {n}; französisches Dressing | italienisches Dressing :: dressing | French dressing | Italian dressing Dressman {m} :: (male) model Dressur {f} | Dressuren {pl} :: (animal) training | training Dressurpeitsche {f} (Pferdedressur) | Dressurpeitschen {pl} :: cutting whip (horse training) | cutting whips Dressurpferd {n} :: dressage horse Dressurreiten {n}; Dressur {f} :: dressage Dribbling {n} (Ballsport) [sport] | Dribblings {pl} :: dribbling; dribble (ball sports) | dribblings Drift {f} :: drift Driftströmung {f} :: drift current Driftwinkel {m} | Driftwinkel {pl} :: drift angle; side slip angle | drift angles; side slip angles Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Übung {f}; Exerzieren {n} | Dies ist keine Übung. :: drill | This is not a drill. Drillbohrer {m} [mach.] | Drillbohrer {pl} :: push drill | push drills Drilldüngemaschine {f} [agr.] | Drilldüngemaschinen {pl} :: combine drill | combine drills Drilling {m} | Drillinge {pl} :: triplet | triplets Drilling {m} (Gewehr) | Drillinge {pl} :: triple barrelled shotgun; three-barrelled shotgun | triple barrelled shotguns; three-barrelled shotguns Drillingsblumen {pl}; Bougainvilleas {pl}; Bougainvilles {pl} (Bougainvillea) (botanische Gattung) [bot] :: bougainvilleas; bougainvillas (botanical genus) Drillknicken {n}; Torsionsknicken {n} :: torsional buckling Drillmaschine {f}; Sämaschine {f} [agr.] | Drillmaschinen {pl}; Sämaschinen {pl} | pneumatische Drillmaschine :: seeder; sowing machine | seeders; sowing machines | air-seeder Drillmoment {n} :: twisting moment Drillschraube {f} [techn.] | Drillschrauben {pl} :: drill screw | drill screws Drillung {f} :: torsional Dringlichkeit {f}; Eilbedürftigkeit {f} [adm.] :: urgency Dringlichkeit {f} :: exiguity Dringlichkeit {f} :: instancy Dringlichkeit {f} :: exigency Dringlichkeitsantrag {m} | Dringlichkeitsanträge {pl} :: application of urgency | applications of urgency Dringlichkeitsdebatte {f} [pol.] :: urgent debate; emergency debate Dringlichkeitsliste {f} | Dringlichkeitslisten {pl} :: priority list; prior list | priority lists; prior lists Dringlichkeitsstufe {f} | Dringlichkeitsstufen {pl} :: degree of urgency; degree of priority | degrees of urgency; degrees of priority Drittanbieter {m}; Drittlieferant {m} | Drittanbieter {pl}; Drittlieferanten {pl} :: third-party supplier; third-party vendor | third-party suppliers; third-party vendors Drittanbieter... :: third-party ...; 3rd-party ... Dritte {m,f}; Dritter [jur.] | Dritten {pl}; Dritte :: third party | third parties Dritte {m,f,n}; Drittel {n} :: third Drittel {n} :: third Drittelverband {m} [constr.] :: 1/3 bond Drittelwert {m}; Terzilrang {m}; Terzil {n} (einer Verteilung) [statist.] :: tertile rank; tertile (of a distribution) Drittgeschäft {n} [econ.] :: third-party business Drittland {n} [pol.] | Drittländer {pl} :: third country | third countries Drittmittel {pl} :: third-party funds; external funds Drittmittelförderung {f} :: external funding Drittmittelforschung {f} :: contract research; third-party-funded research Drittschuldner {m} | Drittschuldner {pl} :: garnishee | garnishees Drittstaat {m} | Drittstaaten {pl} :: third country | third countries Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] :: safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatsangehörige {m,f}; Drittstaatsangehöriger [pol.] | Drittstaatsangehörigen {pl}; Drittstaatsangehörige :: third-country national | third-country nationals Drittwiderspruchsklage {f} [jur.] :: third-party motion to vacat Drittwirkung {f} (von gesetzlichen Bestimmungen) [jur.] | die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen | Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind. :: horizontal effect (of statutory provisions) | to perfect a provision | "Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved. Drive-In-Restaurant {n}; Autorestaurant {n} :: drive-thru restaurant; drive-through [Am.]; drive inn Droge {f}; Rauschgift {n}; Suchtgift {n} [Ös.] [pharm.] | Drogen {pl} :: drug | drugs Droge {f}; Suchtstoff {m}; Suchtmittel {n}; Suchtgift {m} [Ös.] | Drogen {pl}; Suchtstoffen {pl}; Suchtmittel {pl}; Suchtgifte {pl} | bewusstseinsverändernde Droge | gestreckte Drogen | weiche Drogen | harte Drogen (führen zu körperlicher Abhängigkeit) | Drogen dealen :: narcotic drug | narcotic drugs | smart drug | impure drugs | soft drugs | hard drugs (lead to physical addiction) | to traffic in drugs jdn. unter Drogen setzen | jdn. unter Drogen setzend | jdn. unter Drogen gesetzt :: to drug sb. | drugging sb. | drugged sb. Drogenabhängige {m,f}; Drogenabhängiger | Drogenabhängigen {pl}; Drogenabhängige | ehemalige Drogenabhängige :: drug dependent; drug dependant | drug dependents; drug dependants | former drug dependents Amerikanische Drogenbehörde {f} :: drug enforcement agency /DEA/ Drogenalarm {m} :: drug scare Drogenarbeit {f} (Sozialarbeit mit Drogensüchtigen) :: drug work (social work with narcotic addicts) Drogenfahnder {m}; Rauschgiftfahnder {m}; Suchtgiftfahnder {m} | Drogenfahnder {pl}; Rauschgiftfahnder {pl}; Suchtgiftfahnder {pl} :: narcotics agent; narc [Am.]; nark [Am.] | narcotics agents; narcs; narks Drogenausgangsstoffe {pl}; Vorläufersubstanzen {pl} von Drogen [chem.] :: drug precursor substances; drug precursors Drogenberatung {f} :: drugs counselling [Br.]; drug counseling [Am.] Drogenberatungsstelle {f} | Drogenberatungsstellen {pl} :: drugs counselling centre [Br.]; drugs counseling center [Am.] | drugs counselling centres; drugs counseling centers Drogenboss {m} | Drogenbosse {pl} :: drug baron [Br.]; drug lord [Am.]; drug boss | drug barons; drug lords; drug bosses Drogenfahndung {f} (polizeiliche Abteilung) :: drug squad Drogengelder {pl} :: drug money Drogenhändler {m}; Drogenhändlerin {f}; Drogendealer {m}; Drogendealerin {f} | Drogenhändler {pl}; Drogenhändlerinnen {pl}; Drogendealer {pl}; Drogendealerinnen {pl} :: drug dealer; dope dealer | drug dealers; dope dealers Drogenkonsum {m} :: drug consumption Drogenkonsument {m}; Rauschgiftkonsument {m} [med.] | Drogenkonsumenten {pl}; Rauschgiftkonsumenten {pl} | intravenöser Rauschgiftkonsument :: drug user | drug users | intravenous drug user Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] :: drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkurier {m} | Drogenkuriere {pl} :: drug mule; mule [fig.] | drug mules; mules Drogenmissbrauch {m}; Rauschgiftmissbrauch {m}; Suchtgiftmissbrauch {n} [Ös.] | schwerer Drogenmissbrauch; schwerer Suchtgiftmissbrauch [Ös.] :: drug abuse | heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances) Drogenopfer {n} | Drogenopfer {pl} :: drug victim | drug victims Drogenprävention {f} :: drug prevention Drogenproblem {n} | Drogenprobleme {pl} :: drug problem | drug problems Drogenspürhund {m} | Drogenspürhunde {pl} :: drug-sniffing dog; narcotics detection dog | drug-sniffing dogs; narcotics detection dogs Drogenstrich {m} [ugs.] :: drug-related prostitution Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger; Rauschgiftsüchtige {m,f}; Rauschgiftsüchtiger | Drogensüchtigen {pl}; Drogensüchtige; Rauschgiftsüchtigen; Rauschgiftsüchtige :: drug addict | drug addicts Drogenrausch {m} | im Drogenrausch {m} :: drug frenzy | in a drug frenzy Drogenrazzia {f} | Drogenrazzien {pl} | bei einer Drogenrazzia :: drugs bust; drugs raid | drugs busts; drugs raids | in a drugs bust; in a drugs raid Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger :: dope fiend [slang] Drogenszene {f} | offene Drogenszene (in einer Stadt) :: drug scene | open drug scene (in a city) Drogentherapie {f} :: drug rehabilitation; drug rehab; rehab [coll.] Drogentote {m,f}; Drogentoter | Drogentoten {pl}; Drogentote :: drug-related death | drug-related deaths Drogenzubehör-Fachhandel {m} :: head shop Drogerie {f}; Drogeriemarkt {m} | Drogerien {pl}; Drogeriemärkte {pl} :: chemist's shop [Br.]; chemist's [Br.]; drugstore [Am.] (without prescriptions counter) | chemist's shops; drugstores Drogeriekette {f}; Drogeriemarktkette {f} | Drogerieketten {pl}; Drogeriemarktketten {pl} :: chemist's chain [Br.]; drugstore chain [Am.] | chemist's chains; drugstore chains Drogist {m}; Drogistin {f}; Pharmazeut {m}; Pharmazeutin {f} [pharm.] | Drogisten {pl}; Drogistinnen {pl}; Pharmazeuten {pl}; Pharmazeutinnen {pl} :: chemist; druggist [Am.] (old-fashioned) | chemists; druggists Drohbotschaft {f} (von jdm.) [pol.] | Drohbotschaften {pl} | Drohbotschaften islamistischer Gruppierungen :: threatening message; threatening statement (from sb.) | threatening messages; threatening statements | threatening statements from Islamist groups Drohbrief {m} | Drohbriefe {pl} :: threatening letter | threatening letters Dröhnen {n}; Donner {m}; Brausen {n} :: boom Dröhnen {n} :: clang Dröhngeräusch {n} :: boom Drohgebärde {f} | Drohgebärden {pl} :: threatening gesture; menacing gesture; aggressive gesture | threatening gestures; menacing gestures; aggressive gestures Drohne {f}; Drohnenflugzeug {n} (unbemanntes Aufklärungsflugzeug) [mil.] | Drohnen {pl}; Drohnenflugzeuge {pl} :: drone; drone aircraft (unmanned reconnaissance aircraft) | drones; drone aircraft Drohne {f} [zool.] | Drohnen {pl} :: drone | drones Drohung {f}; Androhung {f} (jdm. gegenüber) | Drohungen {pl}; Androhungen {pl} | gefährliche Drohung (Straftatbestand) [jur.] | leere Drohung | versteckte Drohung | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittes | eine Drohung gegen jdn. ausprechen/ausstoßen :: threat (to sb.) | threats | serious threat of violence (criminal offence) | empty/idle threat | veiled threat | with the threat of violence; under threat of violence | by threatening to resign | to make/issue a threat against sb. Drohung {f} [pol.] | eine Politik der Drohung und Abschreckung :: compellence | a compellence and deterrence policy Drohung {f}; Androhung {f}; Bedrohung {f} | Drohungen {pl}; Androhungen {pl}; Bedrohung {f} | eine öffentliche Gefahr :: menace | menaces | a public menace Drolligkeit {f} :: drollness Dromedar {n} [zool.] | Dromedare {pl} :: dromedary | dromedaries Droop-Snoot-Blatt {n} (Hubschrauber) :: droop-snoot blade (helicopter) Drops {m,n} [cook.] | saure Drops :: fruit drop | acid drops Droschke {f}; Pferdedroschke {f}; Fiaker {m} [Ös.] | Droschken {pl}; Pferdedroschken {pl}; Fiaker {pl} :: hackney carriage; cab; cabby | hackney carriages; cabs Droschkenkutscher {m} | Droschkenkutscher {pl} :: cabman | cabmen Drossel {f}; Drosselspule {f} [techn.] :: choke; choking coil Drossel {f} [techn.] :: throttle Drosselblende {f} [techn.] | Drosselblenden {pl} :: orifice | orifices Drosselklappe {f} [techn.] :: damper flap; reducing damper Drosselklappe {f}; Drosselventil {n}; Regelklappe {f} [techn.] | Drosselklappen {pl}; Drosselventile {pl}; Regelklappen {pl} | Abgasregelklappe {f} :: throttle valve; throttling valve; butterfly valve | throttle valves; throttling valves; butterfly valves | exhaust throttle valve Drosselklappenbetätigung {f} :: throttle linkage Drosselklappengehäuse {n} :: throttle body housing Drosselklappenrückholfeder {f} :: throttle return spring Drosselkondensator {m} [electr.] | Drosselkondensatoren {pl} :: suppressor | suppressors Drosselrückschlagventil {n} [techn.] | Drosselrückschlagventile {pl} :: one-way-restrictor | one-way-restrictors Drosselspule {f} [electr.] | Drosselspulen {pl} :: reactor | reactors Drosselung {f} :: slow-down Drosselung {f}; Drosseln {n} :: throttling Drosselventil {n} [techn.] | Drosselventile {pl} :: regulationg valve; flow control valve; choker valve | regulationg valves; flow control valves; choker valves Druck {m} | Drucke {pl}; Drücke {pl} | gleichmäßiger Druck | voller Druck | den Druck mindern | unter Druck stehen | unter Druck setzen | auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen | Druckmittel anwenden auf | mit Hochdruck arbeiten | absoluter Druck | allseitiger Druck | einseitiger Druck | mittiger Druck :: pressure | pressures | smooth and continuous pressure | full pressure | to reduce the pressure | to be under pressure | to put under pressure | to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. | to apply pressure to | to work at high pressure | absolute pressure | confining pressure; pressure acting in all directions | directional pressure; unilateral pressure | axial compression 3D-Druck {m}; Prototypdruck {m} :: 3D printing; protoprinting Druck ausüben; drängen {vt} | Druck ausübend; drängend | Druck ausgeübt; gedrängt :: to press | pressing | pressed jdn. unter Druck setzen; zu etw. drängen {vt} | unter Druck setzend; drängend | unter Druck gesetzt; gedrängt | Kinder dazu drängen, ein Musikinstrument zu spielen | Alle stehen unter dem Druck, wählen zu gehen. | jdn. unter Druck setzen | jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) :: to pressurise [Br.] sb.; to pressure sb. [Am.] (to do sth./into doing sth.) | pressurising; pressuring | pressurised; pressured | to pressurize/pressure children into playing a musical instrument | Everyone is pressurized/pressured to vote. | to put the bite on sb. [Am.] | to bully sb. (into doing sth.) unter Druck stehend {adj} [techn.] :: pressurized Druck {m} von Kollegen :: peer pressure Druck {m}; Dringlichkeit {f} :: pressure Druck {m} :: compression; pression; thrust Druck {m} :: oppressiveness Druck {m}; Fotoabzug {m} :: print Druck {m} | Drucke {pl} :: printing | printings Druck herabsetzen; Druck erniedrigen :: to depressurize [eAm.]; to depressurise [Br.] etw. unter Druck/Überdruck setzen {vt} [techn.] :: to pressurize sth. [eAm.]; to pressurise sth. [Br.] Druckabfall {m} | Druckabfälle {pl} | Druckabfall haben :: drop in pressure; pressure decrease | drops in pressure; pressure decreases | to depressurize [eAm.]; to depressurise [Br.] Druckanschlussstelle {f} (Wasserbau) :: pressure tapping (water engineering) Druckanstieg {m} :: increase in pressure Druckanzeige {f} :: pressure indicator; pressure reading Druckaufnehmer {m} [techn.] | Druckaufnehmer {pl} :: pressure transducer; pressure sensor | pressure transducers; pressure sensors Druckaufbau {m} [techn.] :: pressure built-up Druckaufbau {m} | freier Druckaufbau | geregelter Druckaufbau :: inflation | capped inflation | regulated inflation Druckauflage {f} :: print run Druckauftrag {m} | Druckaufträge {pl} :: print job | print jobs Druckausdehnungsgefäß {n} :: pressure compensating tank Druckausgabe {f} | Druckausgaben {pl} :: printout; printed output; printer output | printouts; printed outputs; printer outputs Druckausgleich {m} :: pressure balance Druckausgleichsbehälter {m} :: pressure compensation container Druckausgleichsventil {n} | Druckausgleichsventile {pl} :: pressure compensation valve | pressure compensation valves Druckbeanspruchung {f} :: compressive stress Druckbeaufschlagung {f}; Unter-Druck-Setzung {f} [techn.] :: pressurization; pressurisation [Br.] Druckbegrenzung {f} :: pressure limits Druckbegrenzungsventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Druckbegrenzungsventile {pl}; Überdruckventile {pl} :: pressure control valve /PCV/ | pressure control valves Druckbehälter {m}; Kessel {m} | Druckbehälter {pl}; Kessel {pl} | abnahmepflichtiger Druckbehälter :: pressure vessel | pressure vessels | coded pressure vessel Druckbelastung {f} :: compressive load Druckbelastung {f} :: pressure load Druckbeton {m} [constr.] :: compressed concrete Drüberfahren {n} mit der Maus (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] | Beim Drüberfahren mit der Maus erscheint die Meldung 'Zur Aktivierung klicken'. :: mouseover (in a graphical user interface) | On mouseover, the message 'Click to activate' appears. Drückbank {f}; Drückmaschine {f} [techn.] | Drückbänke {pl}; Drückmaschinen {pl} | auf der Drückbank geformtes Kupfer | auf der Drückbank planieren :: spinning lathe; chasing lathe | spinning lathes; chasing lathes | spun copper | to spin out wrinkles Drückblech {n} | Drückbleche {pl} :: pressure sheet | pressure sheets Druckbewehrung {f} [constr.] | Spannung {f} in der Druckbewehrung :: compressive reinforcement | stress of the compression reinforcement Druckbleistift {m} | Druckbleistifte {pl} :: mechanical pencil | mechanical pencils Druckbogen; Bogen {m} [print] | Druckbögen {pl}; Bögen {pl} | Druckbogen fertig zum Einhängen (mit Bogenzeichen) :: sheet (lange piece of printing paper) | sheets | signature; section Druckbogenmontage {f}; Montage {f} [print] :: sheet assembly; stripping Druckbreite {f} [print] :: print span Druckbreite {f} :: print width Druckbremse {f} | Druckbremsen {pl} :: air brake | air brakes Druckbruch {m} | Druckbrüche {pl} :: compressive fracture | compressive fractures Druckbuchstabe {f} | Druckbuchstaben {pl} :: block letter | block letters Druckbuchstabe {pl} | Druckbuchstaben {pl} :: printed character | printed characters Druckdezimalpunkt {m} :: actual decimal point Druckdiagonale {f} | Druckdiagonalen {pl} :: compression diagonal | compression diagonals Druckdichte {f} :: printing density; print density Druckdifferenz {f} :: pressure differential; delta P Druckdifferenzregler {m} | Druckdifferenzregler {pl} :: pressure differential controller | pressure differential controllers Druckdrehschalter {m} [electr.] | Druckdrehschalter {pl} :: push-and-turn switch | push-and-turn switches Druckeinheit {f} | Druckeinheiten {pl} :: pressure unit | pressure units Druckelastizität {f} :: elasticity of compression Drucken {n} | automatisches Drucken :: print; printing | auto print Druckentlastungshaube {f} | Druckentlastungshauben {pl} :: pressure relief cover | pressure relief covers Druckentlastungskissen {n} [med.] | Druckentlastungskissen {pl} :: pressure relief cushion | pressure relief cushions Druckentleerung {f} (eines Behälters) [techn.] :: pressure discharge (of a container) Drucker {m}; Druckerin {f}; Druckereiarbeiter {m}; Druckereiarbeiterin {f} | Drucker {pl}; Druckerinnen {pl}; Druckereiarbeiter {pl}; Druckereiarbeiterinnen {pl} :: print worker; printing machinist [Austr.]; printer | print workers; printing machinists; printers Drucker {m} | Drucker {pl} :: printer; lineprinter | printers; lineprinters Druckerei {f} [print] | Druckereien {pl} :: print shop; printshop; printing works; printing house; printer's; printery | print shops; printshops; printing works; printing houses; printeries Drückerfisch {m} (Balistidae) [zool.] :: trigger (fish) Druckerhöhung {f} :: pressure rise Druckerhöhungsgebläse {n} [mach.] | Druckerhöhungsgebläse {pl} :: booster fan | booster fans Druckerhöhungspumpe {f} [mach.] | Druckerhöhungspumpen {pl} :: booster pump | booster pumps Druckerkabel {n} | Druckerkabel {pl} :: printer cable | printer cables Drückerkolonne {f} [pej.] | Drückerkolonnen {pl} :: doorstep brigade; door-to-door-sales force [Br.] [pej.] | doorstep brigades Druckerlaubnis {f} | Druckerlaubnisse {pl} :: imprimatur; permission to print | imprimaturs Druckerlaubnis {f} :: printing licence Druckerpatrone {f} | Druckerpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges Druckerpresse {f}; Druckmaschine {f} [print] | Druckerpressen {pl}; Druckmaschinen {pl} | an der Druckmaschine | einbahnige Druckmaschine | mehrbahnige Druckmaschine :: printing press | printing presses | on press | single web press | multi web press Druckerschwärze {f}; Schwärze {f} [print] :: newsprint; printer's ink; printing ink Druckertreiber {m} [comp.] | Druckertreiber {pl} :: printer driver | printer drivers Druckerzeugnis {n} [print] | Druckerzeugnisse {pl} :: piece of printed matter | pieces of printed matter Druckfahne {f} [print] | Druckfahnen {pl} :: galley proof | galley proofs Druckfarbe {f} [print] | Druckfarben {pl} :: printing ink | printing inks Druckfähigkeit {f} [print] :: printability Druckfeder {f} :: compressing spring; pressure spring Druckfehler {m} [print] | Druckfehler {pl} :: printer's error /P.E./; typographical error; typo [Am.]; misprint; erratum | printer's errors; typographical errors; typos; misprints; errata Druckfehler {m} [print] :: literal Druckfehlerteufel {m} [ugs.] :: printshop gremlin Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata slip Druckfertig-Korrektur {f} [print] :: press proof; impress copy Druckfestigkeit {f} :: compressive strength Druckfestigkeit {f} (bis zum Bersten) [phys.] [techn.] | Druckfestigkeit bei Raumtemperatur /KDF/ (Keramik) :: resistance to crushing; crushing resistance; crushing strength; crush strength; compressive strength | cold crushihg strength (ceramics) Druckfestigkeit {f}; Festigkeit {f} gegenüber Zusammendrücken [phys.] [techn.] | Druckfestigkeit beim Druckversuch :: resistance to compression; compression resistance; compression strength; compressive strength | ultimate compressive strength; compressive strength Druckfeuerfestigkeit {f}; Druckfeuerbeständigkeit {f} /DFB/ (Keramik) :: refractoriness under load /RUL/ (ceramics) Druckfeuerbeständigkeitsprüfung {f}; DFB-Prüfung {f} (Keramik) | Druckfeuerbeständigkeitsprüfungen {pl}; DFB-Prüfungen {pl} :: hot load test (ceramics) | hot load tests Druckfingerplatte {f} [electr.] [techn.] | Druckfingerplatten {pl} :: tooth support | tooth supports Druckform {f}; Eindruckform {f} (Textildruck) [textil.] | Druckformen {pl}; Eindruckformen {pl} :: indention; indentation (textile printing) | indentions; indentations in Druckform {adv} :: in print Druckformat {n} :: printing format Druckfühler {m} [techn.] | Druckfühler {pl} :: pressure sensor | pressure sensors Druckgasspeicher {m} :: compressed gas storage Druckgasversorgung {f} :: compressed gas supply Druckgebläse {n} | Druckgebläse {pl} :: forced draught fan [Br.]; forced draft fan [Am.] | forced draught fans; forced draft fans Druckgefälle {n} :: pressure drop; pressure gradient; hydraulic gradient Druckgerät {n} [techn.] :: pressure equipment Druckgeräterichtlinie {f} :: pressure equipment directive Druckgeschwindigkeit {f} :: print speed Druckgewerbe {f}; grafisches Gewerbe {n} :: printing industry Druckgießanlage {f} :: pressure die casting equipment Druckguss {m}; Druckgießen {n} | Zink-Druckguss {m} :: high pressure die casting; die casting | zinc die casting Druckglied {n} | Druckglieder {pl} :: compression member | compression members Druckglocke {f} (Druckluftformen) [techn.] | Druckglocken {pl} :: pressure box (pressure thermoforming) | pressure boxes Druckgrafik {f} (Technik) [art] :: printmaking (technique) Druckgradientenmikrofon {n}; Druckgradientenempfänger {m}; Schnelle-Empfänger {m} (Audio) | Druckgradientenmikrofone {pl}; Druckgradientenempfänger {pl}; Schnelle-Empfänger {pl} :: pressure-gradient microphone | pressure-gradient microphones Druckgussform {f} | Druckgussformen {pl} :: die | dies Druckhöhe {f}; Nutzgefälle {n}; nutzbares Gefälle {n} (Wasserbau) :: hydrostatic pressure; pressure head; effective head Druckhalter {m} | Druckhalter {pl} :: pressurizer | pressurizers Druckholz {n} (bei Nadelbäumen) :: compression wood Druckhülse {f}; Endring {f} [techn.] | Druckhülsen {pl}; Endringen {pl} :: ferrule | ferrules Druckkabine {f} | Druckkabinen {pl} :: pressurized cabin | pressurized cabins Druckkalibrator {m} | Druckkalibratoren {pl} :: pressure calibrator | pressure calibrators Druckkammer {f} | Druckkammern {pl} :: pressure chamber | pressure chambers Druckkammer {f} (einer Druckgießmaschine) (Gießerei) [techn.] | Druckkammern {pl} :: pressure chamber; shot chamber (foundry) | pressure chambers; shot chambers Druckkammer {f} (Kerntechnik) [techn.] | Druckkammern {pl} :: pressure plenum; plenum (nuclear engineering) | pressure plenums; plenums Druckkammer {f} (Siedewasserreaktor) [techn.] | Druckkammern {pl} :: dry well (water-boiler reactor) | dry wells Druckkapsel {f} [aviat.] | Druckkapseln {pl} :: pressurized capsule | pressurized capsules Druckkaskade {f} | Druckkaskaden {pl} :: pressure cascade | pressure cascades Druckknopf {m}; Drucktaste {f}; Drucktaster {m} | Druckknöpfe {pl}; Drucktasten {pl}; Drucktaster {pl} :: push button | push buttons Druckknopf {m} [textil.] | Druckknöpfe {pl} :: patent fastener; press stud [Br.]; popper [Br.]; snap fastener [Am.]; snap [Am.] | patent fasteners; press studs; poppers; snap fasteners; snaps Druckknopfschalter {m} | Druckknopfschalter {pl} :: push-button switch | push-button switches Druckknopfschalter-Mechanik {f} :: mechanical system of a push-button switch Druckkontakt {m} | Druckkontakte {pl} :: pressure contact | pressure contacts Druckkontaktsteckverbinder {m} | Druckkontaktsteckverbinder {pl} :: butting connector | butting connectors Druckkontrolle {f} | Druckkontrollen {pl} :: pressure check | pressure checks Druckkopf {m} | Druckköpfe {pl} :: printhead | printheads Druckkopfpatrone {f} | Druckkopfpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges Druckkosten {pl} :: printing expenses; printing costs Druckkostenbeitrag {m} :: contribution to printing costs Druckkostengebühr {f} (für eine Patentschrift) [adm.] :: fee for printing (of a description) Druckkraft {f} :: compressive force Druckkugel {f} [techn.] :: pressure-test ball (Brinell test) Drucklegung {f} [print] | Datum der Drucklegung :: printing; impression | press date Druckleitung {f} | Druckleitungen {pl} :: pressure pipe; delivery pipe; pressure line | pressure pipes; delivery pipes; pressure lines Druckluft {f} :: compressed air Druckluft-Fanfare {f}; Stadion-Fanfare {f} | Druckluft-Fanfaren {pl}; Stadion-Fanfaren {pl} :: air horn | air horns Druckluftanlage {f} | Druckluftanlagen {pl} :: compressor unit | compressor units Druckluftanschluss {m} | Druckluftanschlüsse {pl} :: compressed air supply | compressed air supplies Druckluftbremse {f} [auto] | Druckluftbremsen {pl} :: pneumatic brake; air brake | pneumatic brakes; air brakes Druckluftfilter {m} | Druckluftfilter {pl} :: compressed air filter | compressed air filters Druckluftflasche {f} | Druckluftflaschen {pl} :: compressed air bottle | compressed air bottles Druckluftkammer {f} | Druckluftkammern {pl} :: air caisson | air caissons Druckluftkanal {m} (Kessel) [mach.] | Druckluftkanäle {pl} :: forced-draught duct; FD-duct | forced-draught ducts; FD-ducts Druckluftkompressor {m} | Druckluftkompressoren {pl} :: air compressor | air compressors Druckluftleitung {f} | Druckluftleitungen {pl} :: pneumatic line | pneumatic lines Druckluftnachkühler {m} [techn.] | Druckluftnachkühler {pl} :: compressed air aftercooler | compressed air aftercoolers Druckluftpegel {m} | Druckluftpegel {pl} :: bubble gauge | bubble gauges Druckluftramme {f} | Druckluftrammen {pl} :: air hammer | air hammers Druckluftschalter {m} | Druckluftschalter {pl} :: air break switch | air break switches Drucklufttank {m} [auto] | Drucklufttanks {pl} :: air pressure tank | air pressure tanks Druckluftschleuse {f} [mach.] | Druckluftschleusen {pl} :: air lock | air locks Druckluftspannzange {f} | Druckluftspannzangen {pl} :: pneumatic collet chuck | pneumatic collet chucks Druckluftspeicher {m} | Druckluftspeicher {pl} :: compressed air reservoir | compressed air reservoirs Druckmaschine {f} [print] | Druckmaschinen {pl} | Maschine für Umdruckverfahren :: printing machine | printing machines | printing machine by transfer Druckmesser {m}; Manometer {n} | Druckmesser {pl}; Manometer {pl} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge | manometers; pressure gages; pressure gauges Druckmesser {m}; Tonometer {n} [techn.] [med.] | Druckmesser {pl}; Tonometer {pl} :: tonometer | tonometers Druckmedium {n}; Printmedium {n} | Druckmedien {pl}; Printmedien {pl} :: printed medium | printed media Druckmessleitung {f} | Druckmessleitungen {pl} :: pressure sensing line | pressure sensing lines Druckmessumformer {m} | Druckmessumformer {pl} :: pressure transducer | pressure transducers Druckmessung {f} | Druckmessungen {pl} :: pressure measurement | pressure measurements Druckmikrofon {n} (Audio) | Druckmikrofone {pl} :: pressure microphone | pressure microphones Druckminderer {m} | Druckminderer {pl} :: pressure regulator | pressure regulators Druckmittel {n} | Druckmittel {pl} | etw. als Druckmittel einsetzen | einer Sache zum Durchbruch verhelfen :: leverage | leverages | to use sth. as leverage | to act a leverage for sth. Druckmuster {n} :: printed sample Druckniveau {n} | Druckniveaus {pl} :: pressurization level [eAm.]; pressurisation level [Br.] | pressurization levels; pressurisation levels Druckölschmierung {f} :: pressure oil lubrication Druckplatte {f} | Druckplatten {pl} :: printing plate; stereotype | printing plates; stereotypes Druckplatte {f} | Druckplatten {pl} :: pressure plate | pressure plates Druckprobe {f} | Druckproben {pl} | korrigierte Druckprobe :: proof | proofs | corrected proof Druckprüfer {m} :: pressure gauge (hydraulische) Druckprüfung {f}; Druckversuch {m}; Abdrückversuch {m}; Abpressversuch {m} | Druckprüfungen {pl}; Druckversuche {pl}; Abdrückversuche {pl}; Abpressversuche {pl} :: (hydraulic) pressure test | pressure tests Druckpuffer {m} [comp.] :: spooler Druckpumpe {f} | Druckpumpen {pl} :: positive displacement pump | positive displacement pumps Druckpunkt {m} | Druckpunkte {pl} :: pressure point; action point | pressure points; action points Druckqualität {f} :: print quality Druckqualitätstest {m} :: printability test Druckraum {m} :: pressroom Druckraum {m} | Druckräume {pl} :: discharge chamber | discharge chambers Druckreduzierung {f} :: pressure reduction Druckreduzierventil {n}; Druckminderungsventil {n}; Druckminderventil {n} [techn.] | Druckreduzierventile {pl}; Druckminderungsventile {pl}; Druckminderventile {pl} :: pressure reducing valve | pressure reducing valves Druckregelklappe {f} | Druckregelklappen {pl} :: pressure-controlling damper | pressure-controlling dampers Druckregelung {f} [techn.] :: pressure control Druckregelung {f} [aviat.] :: pressurization; pressurisation [Br.] Druckregelventil {n} [techn.] | Druckregelventile {pl} :: pressure control valve; performance valve | pressure control valves; performance valves Druckregler {m} | Druckregler {pl} :: pressure regulator | pressure regulators Druckregler {m}; Barostat {m} [techn.] :: barostat Druckregler {m} :: pressure balance Druckregler {m} :: pressurestat Druckreinraumdecke {f} [techn.] :: pressurized cleanroom ceiling Druckrichtung {f} | Druckrichtungen {pl} :: print direction | print directions Druckring {m} | Druckringe {pl} :: pressure sleeve | pressure sleeves Druckring {m} | Druckringe {pl} :: thrust pad; thrust ring; thrust collar | thrust pads; thrust rings; thrust collars Druckröhrenreaktor {m} [mach.] | Druckröhrenreaktoren {pl} :: pressure-tube reactor | pressure-tube reactors Druckrohrleitung {f} :: penstock Druckrolle {f} :: thrust roller Drucksache {f} :: printed matter Druckschalter {m} [techn.] | Druckschalter {pl} :: press key; pressure switch; pressure linker | press keys; pressure switches; pressure linkers Druckscheibe {f} | Druckscheiben {pl} :: pressure disc [Br.]; pressure disk [Am.] | pressure discs; pressure disks Druckschelle {f} :: snap-in clamp Druckschlauch {m}; dickwandiger Schlauch (für Luft) [chem.] | Druckschläuche {pl} :: pressure hose; forcing hose | pressure hoses; forcing hoses Druckschleuse {f} [techn.] | Druckschleusen {pl} :: man lock | man locks Druckschmierung {f} :: pump-fed lubrication Druckschraube {f} [techn.] | Druckschrauben {pl} :: pressure screw; drive screw | pressure screws; drive screws Drucksensor {m} | Drucksensoren {pl} :: pressure sensor | pressure sensors Druckschrift {f} :: blockletters Druckseite {f} | Druckseiten {pl} :: printed page | printed pages Drucksicherheitsfaktor {m} [mach.] | Drucksicherheitsfaktoren {pl} :: burst strength factor | burst strength factors Drucksieb {n} [print] | Drucksiebe {pl} :: printing screen | printing screens Druckspalte {f}; Kolumne {f} [print] | Druckspalten {pl}; Kolumnen {pl} :: column | columns Druckspalte {f} | Druckspalten {pl} :: column | columns Druckspannung {f} :: compressive stress Druckstange {f} | Druckstangen {pl} :: pressure rod | pressure rods Drucksteifigkeit {f} :: compressive rigidity Druckstelle {f} [med.] | Druckstellen {pl} :: pressure sore | pressure sores Druckstelle {f} (an Obst) :: bruise (on fruit) Druckstellen bekommen (Obst) | Erdbeeren bekommen leicht Druckstellen. :: to bruise (fruit) | Strawberries bruise easily. Drucksteuerventil {n} | Drucksteuerventile {pl} :: pressure control valve | pressure control valves Druckstockzeichnung {f} :: silkscreen Druckstoß {m}; Wasserhammer {m} [techn.] :: water hammer; fluid hammer Druckstrebe {f} :: strut Druckstufe {f} | Druckstufen {pl} :: pressure stage | pressure stages Druckstufensystem {n} /DSS/ [mach.] | Druckstufensysteme {pl} /DSS/ :: pressure stage system | pressure stage systems Druckstufenventil {n} [techn.] | Druckstufenventile {pl} :: proportioning pressure relief valve | proportioning pressure relief valves Drucksystem {n} | Drucksysteme {pl} :: pressure system | pressure systems Drucktank {m} [auto] | Drucktanks {pl} :: pressure tank | pressure tanks Drucktaupunkt {m} [techn.] :: pressure dew point; dew point Drucktechnik {f} :: typography Drucktiegel {m} | Drucktiegel {pl} :: platen | platens Drucktype {f} mit Oberlänge :: bold type Druckumlaufschmierung {f} [techn.] :: forced-feed lubrication Druckunterschied {m} | Druckunterschiede {pl} :: pressure difference | pressure differences Druckventil {n} | Druckventile {pl} :: pressure valve; pressure control valve | pressure valves; pressure control valves Druckventil {n} [techn.] | Druckventile {pl} :: delivery valve | delivery valves Druckverband {m} :: compressor Druckveredelung {f} [print] :: print finishing Druckverfahren {n}; Drucksystem {n} [techn.] :: pressurization/pressurisation [Br.] system Druckverfahren {n} [print] :: printing process Druckverformungsrest {m} :: compression set Druckvergaser {m} [techn.] | Druckvergaser {pl} :: pressure carburetor | pressure carburetors Druckverlauf {m} (zeitlich) :: pressure history Druckverhältnisventil {n} [techn.] | Druckverhältnisventile {pl} :: proportioning pressure regulator | proportioning pressure regulators Druckverlust {m} | Druckverluste {pl} :: pressure loss; pressure drop; pressure decline; drop in pressure | pressure losses; pressure drops; pressure declines; drops in pressure Druckverlustbeiwert {m} :: pressure loss coefficient Druckverlusttester {m} | Druckverlusttester {pl} :: pressure loss tester | pressure loss testers Druckverminderung {f}; Druckabnahme {f} :: decompression Druckverschluss {m}; Facettenverschluss {m}; Fassettenverschluss {m} [print] :: compression plate lock-up Druckverschlussbeutel {m} | Druckverschlussbeutel {pl} :: grip seal bag | grip seal bags Druckversion {f} | Druckversionen {pl} :: print version | print versions Druckversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Druckversuche {pl} | triaxialer Druckversuch :: compression test | compression tests | triaxial compression test Druckverteilung {f} :: pressure distribution Druckvorlage {f} :: setting copy Druckvorlage {f} für gedruckte Schaltungen [electr.] :: PC artwork master; printed circuit artwork Druckvorschau {f} :: print preview Druckvorstufe {f} :: pre-press Druckwasser {n} :: presswater; artesian water; pressure water; power water Druckwasserreaktor {m} | Druckwasserreaktoren {pl} :: pressurized-water reactor | pressurized-water reactors Druckwächter {m} [techn.] | Druckwächter {pl} :: pressure switch | pressure switches Druckwasserstoff {m} [chem.] :: compressed gaseous hydrogen Druckwelle {f}; Verdichtungswelle {f} (Flüssigkeiten) [phys.] | Druckwellen {pl}; Verdichtungswellen {pl} :: shock wave; compression wave; compressional wave; pressure wave (liquids) | shock waves; compression waves; compressional waves; pressure waves Druckwelle {f} [mach.] | Druckwellen {pl} :: thrust shaft | thrust shafts Druckwellen {pl} in der Ansaugleitung (Kompressor) [techn.] :: induction ramming (compressor) Druckwerk {n} | Druckwerke {pl} :: printed publication | printed publications Druckwesen {n} [print] :: printing Druckwirkung {f} | Druckwirkungen {pl} :: pressure effect | pressure effects Druckzone {f}; Druckgebiet {n} | Druckzonen {pl}; Druckgebiete {pl} | dynamisches Druckgebiet :: pressure area; compression zone | pressure areas; compression zones | dynamic pressure area Drückeberger {m}; Bummelant {m}; Tachinierer {m} [Ös.] [ugs.] | Drückeberger {pl}; Bummelanten {pl}; Tachinierer {pl} | Du bist ein Drückeberger :: shirker; slacker [coll.] | shirkers; slackers | You're shirking. Drückeberger {m} :: funk [Br.] (old-fashioned) Drückebergerei {f} :: shirking Drücken {n} :: hitting Drücken {n} (Umformen) :: spinning (forming) Drücker {m} (Schlüssel für Schnappschloss) :: latch key; latchkey (for a latch lock) Druckzunahme {f} :: pressure increase Druckzwiebel {f} | Druckzwiebeln {pl} :: pressure bulb | pressure bulbs Drudel {n} (Bilderrätsel) :: droodle Druide {m} | Druiden {pl} :: druid | druids mit allem Drum und Dran :: lock, stock, and barrel mit allem Drum und Dran; mit allem, was gezugehört | ein Fleischfondue mit allem Drum und Dran | eine Hochzeit mit allem, was dazugehört :: with all the trimmings; with all the fixings [Am.] | a meat fondue with all the trimmings/fixings | a wedding with all the trimmings/fixings Drüse {f} [anat.] | Drüsen {pl} | in einer Drüse (befindlich) {adj} :: gland | glands | intraglandular Drüsenbeere {f}; Azinus {m} [anat.] | in einer Drüsenbeere (befindlich) {adj} :: acinus | intra-acinar; intra-acinous Pfeiffersches Drüsenfieber {n}; Studentenfieber {n}; Mononukleose {f} [med.] :: glandular fever; mononucleosis; kissing disease Druse {m} | Drusen {pl} :: geode | geodes Drüslinge {pl} (Exidia) (biologische Gattung) [biol.] :: exidia fungi (biological genus) D-Schicht {f} [geogr.] [phys.] :: D-region; D-double-prime layer Dschihad {m}; Djihad {m} (muslimisches Gebot) [relig.] :: Jihad (Muslim imperative) Dschinn {m}; Dämon {m}; böser Geist {m} (arabische Mythologie) :: djinn; jinn (Arabian mythology) Dschungel {m} | der fast undurchdringliche Dschungel :: jungle | the barely penetrable jungle Dschunke {f} | Dschunken {pl} :: junk | junks Dualismus {m} :: dualism Dualprozessorsystem {n} [comp.] | Dualprozessorsysteme {pl} :: dual-processor system | dual-processor systems Dualist {m} | Dualisten {pl} :: dualist | dualists Dualität {f} :: duality Dualspültoilette {f} | Dualspültoiletten {pl} :: dual flush toilet | dual flush toilets Duathlon {m} [sport] :: duathlon Dubbs Krackverfahren {n} [chem.] [techn.] :: Dubbs cracking Dubiose {n}; Dubioses :: bad debt Doublémetall {n}; Dublee {n} (Metall mit Gold-Überzug) :: rolled gold Doublé-Armband {n} :: rolled gold bracelet Dublette {f} | Dubletten {pl} :: duplicate copy | duplicate copies Dublette {f} :: doublet Ducken {n}; Neigen {n} (des Kopfes) :: duck Ducker {pl} (Cephalophinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: duikers (zoological subfamily) Duckmäuser {m} [ugs.] :: chicken; coward Duckstein {m}; Tuffstein {m} [geol.] :: trass (a light-coloured tuff) Ductor {m}; Schaber {m} [print] :: ductor Dudelei {f} [ugs.] :: tootling Dudelsack {m}; Sackpfeife {f} [mus.] | Dudelsäcke {pl}; Sackpfeifen {pl} | schottischer Hochland-Dudelsack | Dudelsack spielen :: bagpipes {pl}; pipes {pl} | bagpipes | Great Highland bagpipe | to play the bagpipes Dudenkopf {m} [obs.] :: dude; swell; dandy Dudelsackpfeifer {m}; Dudelsackpfeiferin {f}; Dudelsackspieler {m}; Dudelsackspielerin {f} [mus.] | Dudelsackpfeifer {pl} :: bagpiper; piper | bagpipers; pipers Dübel {m}; Zapfen {m}; Verbindungsstift {m} (Zimmerei) | Dübel {pl}; Zapfen {pl}; Verbindungsstifte {pl} :: dowel; peg; pin (carpentry) | dowels; pegs; pins Düffel {m} :: duffel Dükerbau {m} :: culvert construction Dülle {f} des Hammers :: hammer socket Dümmlichkeit {f} :: inanity Duduk-Oboe {f}; Duduk {f,n} [mus.] | Duduk-Oboen {pl}; Duduks {pl} :: duduk oboe; duduk | duduk oboes; duduks Duell {n}; Zweikampf {m} | Duelle {pl}; Zweikämpfe {pl} :: duel | duels Duellant {m} | Duellanten {pl} :: dueler | duelers Duellant {m} | Duellanten {pl} :: duelist | duelists Düne {f} | Dünen {pl} :: dune; drift hill | dunes; drift hills Dünenbildung {f} :: dune formation Dünensand {m} [min.] :: dune sand; aeolian; sand; anemonarenyte Dünenwanderung {f} [geol.] | Dünenwanderungen {pl} :: dune migration | dune migrations Düngemittel {n}; Dünger {m} [agr.] | Düngemittel {pl}; Dünger {pl} | Handelsdünger {m} | organischer Dünger :: fertilizer; fertiliser | fertilizers; fertilisers | commercial fertilizer | organic fertilizer Düngung {f}; Düngen {n} [agr.] | Untergrunddüngung {f} :: fertilization [eAm.]; fertilisation [Br.]; fertilizing [eAm.]; fertilising [Br.] | subsurface fertilizing; covered fertilizing [Am.] Dünkelhaftigkeit {f} :: bumptiousness Dünn- und Dickdarmentfernung {f} [med.] :: enterocolectomy Dünnbettkleber {m} | Dünnbettkleber {pl} :: thin-bed adhesive | thin-bed adhesives Dünnbettverfahren {n} (Fliesenlegen) [constr.] :: thin-bed fixing technique; glue-fixing method (tiling) Dünnbettverlegung {f} [constr.] :: thin-bed tiling Dünnbier {n} [cook.] :: weak beer Dünndarm {m} [anat.] :: small intestine Dünndarmschlinge {f} [med.] | Dünndarmschlingen {pl} :: intestinal loop | intestinal loops Dünndarmvene {f} [med.] | Dünndarmvenen {pl} :: intestinal vein | intestinal veins Dünndruckausgabe {f}; Dünndruck {m} [print] :: thin paper edition; India paper edition Dünndruckpapier {n}; Japanpapier {n}; Chinapapier {n}; Bibeldruckpapier {n} [print] :: thin printing paper; airmail paper; India paper; bible paper; banknote paper [Br.]; onionskin paper [Am.] Dünnfilm... :: thin-film Dünnglas {n} :: thin window glass Dünnheit {f} :: gauntness Dünnheit {f} :: tenuity Dünnheit {f} :: tenuousness Dünnheit {f} :: thinness Dünnpfiff {m} [ugs.]; Dünnschiss {m}; Scheißerei {f} [slang] :: the runs [coll.]; the shits [slang] Dünnsäure {f} :: dilute acid Dünnsäureverklappung {f} :: dumping of dilute acid (into the sea) Dünnschichtchromatographie {f} :: thin-layer chromatography Dünnschicht-Verdampfer {m} [techn.] :: thin-film evaporator Dünnschichtenausstrich {m} (Hämatologie) [med.] :: thin-film method Dünnschichtschaltkreis {m} :: thin-film circuit Dünnschichtspeicher {m} :: magnetic film memory Dünnschichttechnik {f} :: thin-film technology Dünnschichttomografie {f} :: thin-section tomography Dünnschlamm {m} :: thin mud Dünnschnitt {m} | mikroskopischer Dünnschnitt (eines Gewebepräparats) [med.] :: thin-section | microsection Dünnungseffekt {m} | Dünnungseffekte {pl} :: diluting effect | diluting effects Dünung {f} :: groundswell Düppel {m} (Radartäuschung) [mil.] :: chaff [Am.] Düppelabwurfbehälter {m}; Düppelabwurfvorrichtung {f} [mil.] | Düppelabwurfbehälter {pl}; Düppelabwurfvorrichtungen {pl} :: chaff dispenser | chaff dispensers Düppelstraße {f} (zur Radartäuschung) [mil.] | Düppelstraßen {pl} :: chaff cloud | chaff clouds Düppelung {f} (Ausstreuen von Alustreifen zur Radartäuschung) [mil.] :: chaff dropping Dürftigkeit {f}; Armut {f} :: indigence Dürre {f} | Dürren {pl} :: aridity; aridness | aridities Dürrejahr {n} [agr.] | Dürrejahre {pl} :: year of drought | years of drought Dürre {f}; Trockenheit {f}; Dürreperiode {f} | Dürren {pl}; Dürreperioden {pl} :: drought | droughts Düse {f} [techn.] | Düsen {pl} | eingezogene Düse {f}; Lavaldüse {f} :: nozzle; orifice | nozzles | CD nozzle; con-di nozzle; convergent-divergent nozzle; Laval nozzle Düse {f} [aviat.] | Düsen {pl} :: jet | jets Düse {f} :: blast pipe Düse {f} [techn.] (Extrusion) :: die Düsenantrieb {m} | mit Düsenantrieb; düsengetrieben :: jet propulsion | jet-propelled Düsenauftrag {m} [techn.] :: nozzle coating; nozzle application Düsenflugzeug {n}; Düsenflieger {m} [aviat.] | Düsenflugzeuge {pl}; Düsenflieger {pl} :: jet; jet plane | jets; jet planes Düsenform {f} (Drahtziehen) [techn.] :: contour of die hole (wire drawing) Düsenjäger {m} [mil.] | Düsenjäger {pl} :: jet fighter | jet fighters Düsenkopf {m} mit Querbohrungen [auto] :: nozzle with transverse holes Düsenlanze {f} :: spraying pipe Düsennadel {f} | Düsennadeln {pl} :: jet needle | jet needles Düsenpilot {m} :: jet pilot Düsenströmung {f} :: nozzle flow Düsentreibstoff {m} [aviat.] :: jet propellant; JP fuel Düsentriebwerk {n} [aviat.] | Düsentriebwerke {pl} :: jet engine | jet engines Düsenverkehrsflugzeug {n} :: jetliner Düsterkeit {f} :: dimness Düsterkeit {f} :: dismalness Düsterkeit {f} :: drabness Düsterkeit {f} :: duskiness Düsterkeit {f} :: grayness Düsterkeit {f} :: luridness Düsterkeit {f} :: somberness Duett {n} | Duette {pl} | im Duett singen :: duet | duets | to sing a duet Duft {m} | Düfte {pl} :: aura | aurae; auras Duft {m} :: redolence charakteristischer Geruch {m}; charakteristischer Duft {m} | Kaffee mit Vanillenote :: scent | coffee with a scent of vanilla Duft {m}; Wohlgeruch {m} :: perfume Duft {m}; Duftnote {f}; Wohlgeruch {m} | Düfte {pl}; Duftnoten {pl}; Wohlgerüche {pl} :: fragrance | fragrances Duft {m} [poet.] :: haze Duftblüten {pl} (Osmanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: osmnathus (botanical genus) Duftkissen {n}; Kissen {n} | Duftkissen {pl}; Kissen {pl} :: sachet | sachets Duftmarke {f} [zool.] | Duftmarken {pl} :: scent mark | scent marks Duftmolekül {n} [biochem.] | Duftmoleküle {pl} :: odour molecule | odour molecules Duftöl {n} | Duftölen {pl} :: fragrance oil | fragrance oils Duftspur {f} :: odour trace [Br.]; odor trace [Am.] Duftstoff {m} | Duftstoffe {pl} :: scent | scents Duftwasser {m} :: toilet water; perfume Duftstreifen {pl} :: fragrance strips Duftwolke {f}; Duft {m} :: whiff Duldung {f} :: toleration; tolerance (stillschweigende) Duldung {f} | mit Duldung von jdm. | Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten, hätte er nicht ausbrechen können. :: connivance | with the connivance of sb. | He could not have escaped without the connivance of the guards. Duldung {f} | unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweise {adv} :: sufferance | on sufferance Duldung {f}; Dulden {n}; Zulassen {n} (von etw.) | das Zulassen bestimmter Beweise durch den Richter | die Duldung der Sklaverei im Süden :: allowance (of sth.) (formal) [obs.] | the the judge's allowance of specific evidence | the allowance of slavery in the South Dulong-Petit'sche Regel {f} [phys.] :: law of Dulong and Petit; Dulon and Petit's law Dulzian {m} [mus.] (Blasinstrument) :: dulcian Dumas {m} :: dumas Dumdum {n}; Dumdum-Geschoss {n}; Dumdum-Geschoß {n} [Ös.] :: dumdum; dumdum bullet der Dumme {m} (bei einer Doppelconference) [art] :: stooge (the butt of a comedian's jokes) Dummer {m}; Dummerchen {n}; Dummchen {n} [ugs.] | Er ist nicht dumm. | Das tut ja nicht weh, du Dummerchen. | Sei kein Dummchen! :: silly; silly-billy [Br.] [coll.]; dummy [Am.] [coll.] | He's no silly-billy [Br.] / dummy. [Am.] | It doesn't hurt, you dummy. | Don't be a silly! Dummheit {f}; Idiotie {f}; Dämlichkeit {f} :: asininity Dummheit {f} :: witlessness; gabbiness; brutishness Dummi Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Kildare Coot (Walt Disney character) Dummkopf {m}; Esel {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dodel {m} [Ös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Narr {m} [geh.] (veraltend); Tor {m} [poet.] [obs.] | der größte Dummkopf von allen | Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. | Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! | Sei doch nicht dumm! | Er ist von Natur aus dumm. :: fool; jerk; clod; clodhopper; dolt; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; tomfool (old-fashioned) | the biggest/greatest fool of all | Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) | Fools rush in! | Don't be a fool! | He is a born fool. Dummkopf {m}; Tölpel {m} [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Tölpel {pl} :: booby; chump; dullard; dummy; dough head [Am.] [coll.] | boobies; chumps; dullards; dummies; dough heads Dummkopf {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl} :: hardhead; loggerhead; thickhead [coll.] | hardheads; loggerheads; thickheads Dummkopf {m}; Schafskopf {m}; Holzkopf {m}; Armleuchter {m}; Idiot {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Schafsköpfe {pl}; Holzköpfe {pl}; Armleuchter {pl}; Idioten {pl} :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.]; clodpole (old-fashioned) | blockheads; bonehead; clodpoles Du Dummkopf! {m} [ugs.] :: Duh! [Am.] [slang] Dummy {m}; Autocrashpuppe {f} | Dummys {pl}; Autocrashpuppen {pl} :: crash-test dummy | crash-test dummies Dumpfbacke {f} [ugs.] :: dumb-ass; fathead [coll.] Dumpingverbotsgesetz {n} [jur.] :: Anti-dumping Act Dumpingpreis {m} | Dumpingpreise {pl} | zu Dumpingpreisen verkaufen; verschleudern :: dumping price; giveaway price | dumping prices; giveaway prices | to dump auf Dung lebend; koprophil {adj} [biol.] :: coprophilic; coprophilous Dunggrube {f} | Dunggruben {pl} :: manure pit | manure pits Dunghaufen {m} | Dunghaufen {pl} :: dunghill; manure heap | dunghills; manure heaps Dungstreuer {m} [agr.] | Dungstreuer {pl} :: manure spreader | manure spreaders Dunkeladaption {f}; Dunkeladaptation {f}; Purkinje-Verschiebung {f}; Purkinje-Effekt {m} [med.] :: dark adaptation; Purkinje shift; Purkinje effect Dunkelfeld {m} | Dunkelfelder {pl} :: dark field | dark fields Dunkelheit {f} :: blackness Dunkelheit {f}; Dunkel {n}; Finsternis {f} | im Dunkeln lassen | völlige Dunkelheit | Er tappt im Dunkeln. :: darkness; dark | to keep in the dark | complete darkness | He's in the dark. Dunkelheit {f}; Finsternis {f}; Düsterheit {f} :: gloom; gloominess Dunkelheit {f} :: murk Dunkelheit {f} :: obscureness Dunkelheit {f} :: obscurity Dunkelheit {f} :: swarthiness Dunkelheiten {pl} :: murkiness Dunkelkammer {f}; Dunkelraum {m} [photo.] | Dunkelkammern {pl}; Dunkelräume {pl} :: dark room; darkroom | dark rooms; darkrooms Dunkelmann {m} | Dunkelmänner {pl} :: obscurantist | obscurantists Dunkelraum-Reproduktionskamera {f}; Zweiraumkamera {f} [photo.] | Dunkelraum-Reproduktionskameras {pl}; Zweiraumkameras {pl} :: darkroom (process) camera | darkroom cameras Dunkelschlag {m}; Dunkelhieb {m} (Forstwesen) :: seed felling; shelterwood method of felling (forestry) Dunkelschriftröhre {f}; Farbschriftröhre {f}; Skiatron {n} :: skiatron (CRT) Dunkeltastung {f} :: blanking Dunkeltönung {f}; Schraffierung {f} :: shading Dunkelziffer {f} | eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen :: estimated number of unknown cases; estimated number of unrecorded cases | a considerable number of undetected crimes Dunking {m}; Stopfer {m} [sport] (Basketball) :: slam dunk (feuchter) Dunst {m}; Dunstschleier {m}; (leichter) Nebel {m}; Schleier {m}; Trübung {f} [meteo.] :: haze; mist blauer Dunst [übtr.] :: sheer invention sich in Dunst auflösen :: to go up in smoke jdm. blauen Dunst vormachen :: to pull the wool over sb.'s eyes Dunstabsauganlage {f} [techn.] | Dunstabsauganlagen {pl} :: fume extraction plant | fume extraction plants Dunstabzugshaube {f} (in der Küche) | Dunstabzugshauben {pl} :: range hood; hood over stove (in the kitchen) | range hoods; hoods over stove Dunstabzugshaube {f}; Abzughaube {f}; Abzugskapelle {f} [chem.] | Dunstabzugshauben {pl}; Abzughauben {pl}; Abzugskapellen {pl} | Laborabzug {m} :: fume hood (of fume cupboard) | fume hoods | laboratory fume hood Dunstabzugshaube {f} [techn.] | Dunstabzugshauben {pl} :: exhauster hood; extractor hood | exhauster hoods; extractor hoods Dunstfilter {m} | Dunstfilter {pl} :: haze filter; fog filter | haze filters; fog filters Dunstglocke {f} [meteo.] | Dunstglocken {pl} :: haze dome; blanket of smog [Am.] | haze domes; blankets of smog Dunsthaube {f} | Dunsthauben {pl} :: air dome | air domes Dunstkreis {m} (Einflussbereich) [übtr.] | im/aus dem Dunstkreis der Mafia :: sphere of influcence; orbit | within/from the orbit of the Mafia Dunstkreis {m} (nähere Umgebung) (selten) | im Dunstkreis einer petrochemischen Fabrik :: neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.] | in the neighbourhood of a petrochemical plant Dunstschicht {f} [meteo.] | Dunstschichten {pl} :: mist layer | mist layers Duo {n} | Duos {pl} :: duo | duos Duodenalatresie {f} [med.] :: duodenal atresia Duodenalgeschwür {n}; Geschwür {n} im Zwölffingerdarm [med.] | Duodenalgeschwüre {pl}; Geschwüre {pl} im Zwölffingerdarm :: duodenal ulcer | duodenal ulcers Duodenalsonde {f} [med.] :: duodenal tube Duodenalstenose {f}; Verengung des Zwölffingerdarms [med.] :: duodenal stenosis Duodenalverschluss {m} [med.] :: duodenorrhaphy Duodezimal {n} :: duodecimal Duplex-Druckfilter {m} [mach.] | Duplex-Druckfilter {pl} :: duplex discharge strainer | duplex discharge strainers Duplexdruck {m} | automatischer Duplexdruck {m} [techn.] :: duotone | automatic duplexing Duplexer {m} | Duplexer {pl} :: duplexer | duplexers Duplex-Etikett {n} :: laid-on label Duopol {n} [econ.] | Duopole {pl} :: duopoly; dyopoly | duopolies; dyopolies Duopolist {m} [econ.] | Duopolisten {pl} :: duopolist; dyopolist | duopolists; dyopolists Duplik {f} (des Beklagten) (Zivilprozess) [jur.] | der Duplik des Beklagten antworten (Zivilprozess) {vi} :: (the defendant's) rejoinder (civil action) | to surrejoin (civil action) Duplikat {n}; Kopie {f}; Doppel {n}; Abzug {m} | Duplikate {pl}; Kopien {pl}; Doppel {pl}; Abzüge {pl} | in doppelter Ausfertigung :: duplicate | duplicates | in duplicate Dupliziermodus {m} [comp.] :: duplicate mode Duplizierschlüssel {m} (kopiert ein Datenfeld in einen anderen Eintrag) [comp.] :: duplicate key (copies a data field into another record) Duplikatsvergleich {m}; Zwillingskontrolle {f} [comp.] | Duplikatsvergleiche {pl}; Zwillingskontrollen {pl} :: duplication check | duplication checks Duplikat {n} | Duplikate {pl} :: dupe | dupes Dup-Negativ {n} (Film) :: dupe negative (film) Dup-Positiv {n} (Film) :: dupe positive (film) Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.] | Stück in F-Dur :: major | piece in F major Duralinox {n} (Aluminium-Mangan-Legierung) :: duralinox Duranolfarbstoff {m} :: duranol dye Durationsanalyse {f} [fin.] :: duration analysis Durchblaseleitungen {pl} (Kesselsystem) [mach.] :: blow-through pipework Durchblick {m} | Durchblicke {pl} :: vista | vistas Durchbiegung {f} :: deflection point Durchblutung {f} :: blood flow; circulation; blood supply; perfusion Durchblutungsstörung {f} [med.] | Durchblutungsstörungen {pl} | vorübergehende Durchblutungsstörung :: circulatory disorder | circulatory disorders | transient ischemic attack /TIA/ Durchbrennen {n} (Sicherung) :: blasting Durchbrennen {n} (zwecks heimlicher Heirat) [soc.] :: elopement Durchbruch {m} | Durchbrüche {pl} :: breakthrough; opening; breach (of a wall); cut-off (of a meander) | breakthroughs; openings; breaches; cut-offs Durchbruchsbereich {m} | Durchbruchsbereiche {pl} :: breakdown region | breakdown regions Durchbruchschmerzen {pl} [med.] :: breakthrough pain Durchdachtheit {f}; Ausgeklügeltheit {f} :: sophistication Durchdenken {n} eines Problems :: walkthrough Durchdrehen {n} (Rad) :: spinning Durchdringbarkeit {f} :: penetrativeness Durchdringung {f}; Durchdringen {n} [math.] [phys.] | Durchdringungen {pl} | schiefwinkelige Durchdringung :: penetration | penetrations | skew penetration Durchdringungsfähigkeit {f}; Durchdringungsvermögen {n} :: penetration capacity; penetration power; penetration; percussion power; percussion force; perforating effect Durchdringung {f} :: pervasion Durchdringverbindung {f} :: insulation piercing Durchdrückverpackung {f}; Durchdrückpackung {f} :: push-through pack Durcheinander {n}; Chaos {m}; Verkehrschaos {n} :: snarl Durcheinander {n}; Wirrwarr {n} | bunt durcheinander | in Unordnung geraten; durcheinander geraten :: jumble; muddle; mare's nest | in a complete jumble/muddle | to get into a muddle Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n} | in Unordnung geraten; durcheinander geraten :: mess; medley; mix-up; hash | to get into a mess heilloses Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n} [pej.] :: dog's dinner [Br.]; dog's breakfast [Br.] Durcheinander {n}; Trubel {m}; Hin und Her {n} :: whirl Durchfahrt {f}; Schiffsdurchfahrt {f} :: lane; shipping lane Durchfahrt {f}; Durchfahren {n}; Passage {f} [auto] [naut.] [transp.] | Aussetzung der friedlichen Durchfahrt :: transit passage; passage | suspension of innocent passage Durchfahrtkontrolle {f}; Durchfahrtskontrolle {f} (Straßenverkehr, Straßenrennen, Parkhaus) :: passage check; passage control (road traffic/race, car park) Durchfahrtshöhe {f} :: overhead clearance; clearance Durchfahrtsordnung {f} [naut.] [adm.] :: régime of passage Durchfahrtsweg {m} [naut.] | Durchfahrtswege {pl} :: passage route | passage routes Durchfall {m}; Diarrhoe {f} [med.] | heftiger, dünnflüssiger Stuhl | milde Diarrhoe | tuberkulöse Diarrhoe | Neugeborenendiarrhoe {f} :: diarrhoea [Br.]; diarrhea [Am.] | explosive diarrhea | mild diarrhoea; paradysentery | tuberculous diarrhoea | diarrhoea of the newborn Durchfall {m} [ugs.] | Durchfall haben :: gippy tummy [coll.]; squits [Br.] [coll.] | to ride the porcelain god [slang] Durchfaller {m}; Durchfallerin {f} (durch eine Prüfung) | Durchfaller {pl}; Durchfallerinnen {pl} :: flunker | flunkers Durchfallen {n} [stud.] :: failing the exam Durchfallneigung {f} [med.] :: looseness Durchfallquote {f}; Durchfallrate {f} [stud.] :: failure rate Durchfederung {f} :: elasticity Durchfeuchtung {f}; Durchfeuchten {n} [constr.] :: penetration of moisture Durchfinanzierung {f} [fin.] :: complete financing package Durchfließläppen {n} [techn.] :: extrude-hone process Durchfluss {m}; Flussrate {f} je Zeiteinheit :: flow rate; discharge rate Durchfluss {m} :: discharge Durchflussbegrenzer {m} :: restrictor Durchflussgeometrie {f} :: flow geometry Durchflussküvette {f} [phys.] | Durchflussküvetten {pl} :: flow-through cell | flow-through cells Durchflussmenge {f}; Durchsatz {m} (Wasserbau) :: rate of flow; flow rate (water engineering) Durchflussmesser {m} | Durchflussmesser {pl} :: flow meter | flow meters Durchflussmesszelle {f} [techn.] | Durchflussmesszellen {pl} :: flow-through type cell; flow-through cell | flow-through type cells; flow-through cells Durchflussrichtung {f} :: flow pattern Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] :: magnetomotive force /m.m.f/ magnetische Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f}; magnetisches Potenzial {n}; magnetische Gesamtspannung {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] :: magnetomotive force /m.m.f/ Durchflutung {f}; Amperewindungszahl {f} (Produkt aus Stromstärke und Windungszahl einer Spule) [electr.] :: flux linkage; linkage Durchflutungsempfindlichkeit {f} (eines Hall-Multiplikators) [electr.] :: magnetomotive force sensitivity (magnetische) Durchflutungsprüfung {f} | Durchflutungsprüfungen {pl} :: magnetic flaw detection | magnetic flaw detections Durchflutungssteuerung {f} [electr.] :: magnetic flux control Durchfuhr {f}; Durchlieferung {f}; Transit {m} [econ.] [transp.] | Warentransitverkehr {m} | unterwegs; auf dem Transport :: transit | transit of goods | in transit Durchführbarkeit {f} :: actability Durchführbarkeit {f} :: feasibility Durchführbarkeit {f} :: operability Durchführbarkeit {f} :: feasibleness Durchführbarkeit {f} :: practicability Durchführbarkeitsstudie {f}; Durchführbarkeitsuntersuchung {f} | Durchführbarkeitsstudien {pl}; Durchführbarkeitsuntersuchungen {pl} :: feasibility study | feasibility studies Durchführung {f}; Ausführung {f} :: carrying out Durchführung {f}; Ausführung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Durchführung {f}; Abhaltung {f}; Austragung {f} (eines Ereignisses) :: holding (of an event) Durchführung {f}; Umsetzung {f} (eines Vertrags/Beschlusses) [adm.] :: effectuation (of a contact/resolution) Durchführungsübereinkommen {n} :: implementing convention Durchführungsbeschluss {m} [pol.] | Durchführungsbeschlüsse {pl} :: implementing decision | implementing decisions Durchführungsbestimmung {f}; Durchführungsverordnung {f} | Durchführungsbestimmungen {pl}; Durchführungsverordnungen {pl} :: implementing provision; by-law | implementing provisions; by-laws Durchführungskabel {n} [electr.] :: leading-out cable Durchführungsklemme {f} :: lead-through terminal Durchführungsverantwortung {f} :: performance responsibilty Durchführungsverzögerung {f} :: administrative lag Durchgängigkeit {f} :: patency Durchgängigkeit {f} :: ability to penetrate (freier) Durchgang {m} | Durchgänge {pl} :: thoroughfare | thoroughfars Durchgang {m} :: orifice Durchgang {m}; Passage {f} [astron.] | Venusdurchgang {m}; Venuspassage {f} :: transit | transit of Venus; Venus transit Durchgangsbahnhof {m} | Durchgangsbahnhöfe {pl} :: through station | through stations Durchgangsform {f} von Ventilen [techn.] :: straight-way type of valves Durchgangsgespräch {n} [telco.] | Durchgangsgespräche {pl} :: transit call | transit calls Durchgangshafen {m}; Transithafen {m} [naut.] | Durchgangshäfen {pl}; Transithäfen {pl} :: transit harbour | transit harbours Durchgangsinstrument {n}; Passageinstrument {n} [astron.] :: transit instrument Durchgangsklemme {f} | Durchgangsklemmen {pl} :: through clamp | through clamps Durchgangskühlwasserregler {m} [techn.] :: straight cooling water radiator Durchgangslager {n} :: transit camp Durchgangsloch {n} | Durchgangslöcher {pl} :: clearance hole; through hole | clearance holes; through holes Durchgangsprüfung {f} [electr.] [techn.] | Durchgangsprüfungen {pl} :: continuity test; continuity check | continuity tests; continuity checks Durchgangsstraße {f} | Durchgangsstraßen {pl} :: through road; main road | through roads; main roads Durchgangsventil {n} [techn.] | Durchgangsventile {pl} :: straight-way valve; full-way valve; two-way (steam) valve | straight-way valves; full-way valves; two-way valves Durchgangsventil {n} (Rohrleitung) [techn.] | Durchgangsventile {pl} :: stop valve (for ducts) | stop valves Durchgangsventil {n} (im Gegensatz zu Schieber/Klappe) [techn.] | Durchgangsventile {pl} | Durchgangsventil mit geradem Kopf | Durchgangsventil mit schrägem Oberteil :: globe valve | globe valves | straight pattern globe valve | oblique pattern globe valve Durchgangsverdrahtung {f} [electr.] :: feed-through wiring Durchgangsverkehr {m} :: through traffic Durchgangsvermittlung {f} :: tandem switching Durchgangsvermittlungsstelle {f}; Transitvermittlungsstelle {f} [telco.] :: tandem exchange; transit exchange Durchgangswiderstand {m} :: resistance Durchgangszeit {f} [astron.] :: transit time Durchgangszimmer {n} [arch.] | Durchgangszimmer {pl} :: walk-through room | walk-through rooms Durchgehen {n}; Durchsehen {n} | etw. schnell durchgehen :: run-through | to give sth. a run-through Durchgesiebte {n}; Durchgesiebtes; Gesiebtes; Siebabfälle {pl} :: siftings Durchhalteparole {f} [pol.] [mil.] | Durchhalteparolen {pl} :: appeal to hold out; exhortation to hold out | appeals to hold out; exhortations to hold out Durchhaltevermögen {n} | großes Durchhaltevermögen haben :: endurance | to have great powers of endurance Durchhang {m} :: sag Durchhärtezeit {f} :: full-hardening time Durchimpfungsrate {f} [med.] :: vaccination coverage; vaccination rate; immunization/immunisation coverage/rate Durchkontaktierung {f} :: interlayer connection; continuous bonding Durchkontaktierung {f} :: plated through-hole Durchkontaktierung {f}; Durchschaltung {f} :: through-connection Durchlässigkeit {f}; Permeabilität {f} (für Gase/Flüssigkeiten) [constr.] [geol.] [phys.] [übtr.] | Durchlässigkeit für Gas | abolute Permabilität des leeren Raums; magnetische Feldkonstante; Induktionskonstante {f} [phys.] | Permeabilität des Vakuums :: permeability; permeableness (to gases/fluids) | permeability to gas | permeability of free space; magnetic constant | permeability of vacuum Durchlässigkeit {f} [phys.] :: penetrability; perviousness Durchlässigkeit {f}; Porosität {f}; Porigkeit {f} (von Werkstoffen) [techn.] | effektive Porosität | freie Porosität | geschlossene Porosität {f} | kavernöse Porosität | nutzbare Porosität | primäre Porosität | scheinbare Porosität | Scheinporosität {f} | sekundäre Porosität | syngenetische Porosität | wahre Porosität | Porosität unter der Oberfläche :: permeance; porosity; porousness (of materials) | effective porosity | unfilled porosity | sealed porosity | vugular porosity | specific porosity | depositional porosity | air space ratio | apparent porosity | induced porosity | fenestral porosity | actual porosity | subsurface porosity Durchlässigkeitsgrad {m} :: transmittance Durchlässigkeitsmessgerät {n}; Permeameter {n} [phys.] | Durchlässigkeitsmessgeräte {pl}; Permeameter {pl} :: permeameter | permeameters Durchlässigkeitsprüfung {f} [techn.] | Durchlässigkeitsprüfungen {pl} :: permeability test | permeability tests Durchlass {m}; Abzug {m} :: outlet Druchlass {m}; Durchlaß {m} [alt] :: passage; opening Durchlassgebiet {n} [phys.] | Durchlassgebiete {pl} :: transmission field | transmission fields Durchlassgitter {n} :: intake ducts Durchlassspannung {f} (Halbleiter) [electr.] :: conducting-state voltage; on-state voltage (semi-conductors) Durchlassstrom {m} [phys.] :: forward current Durchlasswahrscheinlichkeit {f} [telco.] :: probability of a successful call Durchlasswiderstand {m} [electr.] :: conducting-state d.c. resistance; on-state d.c. resistance Durchlasszustand {m}; Ein-Zustand {m} :: on-state Durchlaucht {f} [hist.] [soc.] | Eure Durchlaucht! | seine Durchlaucht :: Serene Highness; Serenity | Your Serene Highness!; Your Serenity! | his Serene Highness!; his Serenity Durchlauf {m}; Arbeitsgang {m} | Durchläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl} :: pass | passes Durchlauf {m} (Probe des gesamten Ablaufs einer Aufführung) [art] :: run-through Durchlaufbrecher {m} [techn.] | Durchlaufbrecher {pl} :: feeder breaker | feeder breakers Durchlauferhitzer {m} | Durchlauferhitzer {pl} :: instantaneous water heater; tankless water heater; (continuous) flow heater; geyser [Br.] | instantaneous water heaters; tankless water heaters; flow heaters; geysers Durchlaufgeschwindigkeit {f} :: speed of sweep Durchlaufofen {m} [adm.] | Durchlauföfen {pl} :: continuous furnace; flow-through furnace | continuous furnaces; flow-through furnaces Durchlaufpfette {f} [techn.] | Durchlaufpfetten {pl} :: continuous purlin | continuous purlins Durchlaufposten {m}; durchlaufender Posten [fin.] :: transitory item Durchlaufschnitzler {m} (Teil einer Küchenmaschine) :: continuous slicer (food processor component) Durchlaufträger {m} :: continuous beam Durchlaufzeit {f}; Produktionszeit {f}; Bearbeitungszeit {f} :: lead time Durchlaufzeit {f}; Ablaufzeit {f}; Rechenzeit {f} [comp.] :: turnaround time /TAT/; run time; throughput time Durchlaufzeit {f}; Zykluszeit {f} (Fertigungsablauf) [techn.] :: cycle time (production sequence) Durchlaufzeit {f} :: flow time; pass-through time Durchlaufzeit {f}; Laufzeit {f} (eines Stückes durch eine Fabrik/Spedition) [transp.] [adm.] :: door-to-door time Durchlaufzeit {f}; technische Bearbeitungszeit {f} [techn.] [adm.] :: machining time; processing time Durchleitungskabel {n} :: cable transits Durchlicht {n} :: shining-through light Durchlichtaufsatz {m} :: transparency unit Durchmarsch {m} | Durchmärsche {pl} :: marching-through | marchings-through Durchmesser {m}; Diameter {m} [math.] | Durchmesser {pl}; Diameter {pl} | Kreisdurchmesser {n} | Kugeldurchmesser {m} | Durchmesser der Radanlagefläche :: diameter | diameters | circle diameter | sphere diameter; globe diameter | attachment face diameter Durchmusterung {f} [astron.] :: survey Durchperlen {n}; Durchperlung {f} [chem.] | Heliumdurchperlung {f} :: sparging | Helium sparging Durchreiche {f} :: hatch; transfer hatch Durchreise {f} :: journey through; travel through Durchreise {f}; Durchfahrt {m} (von Personen) [transp.] | Personentransitverkehr {m} | Sammelvisa für die Durchreise | Seeleute auf der Durchreise | auf der Durchreise sein | Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land :: transit (of persons) | transit of persons | group transit visas | seamen in transit | to be in transit | transit of detainees through a country Durchreisenden {pl}; Durchreisende :: transients Durchreißwiderstand {m} :: tear resistance; tearing strength Durchsacken {n} (nach Überziehen und Strömungsabriss) [aviat.] :: stalling Durchsatz {m} :: flow-rate Durchsatz {m} :: performance Durchsatz {m}; Ausstoß {m} :: throughput; process throughput Durchsatzrate {f} :: transfer rate Durchscheingemälde {n}; Diorama {n} (zweiseitig bemalter Stoff mit perspektivischem Eindruck unter Lichteinfall) [art] :: diorama Durchschläger {m}; Durchtreiber {m} :: drift punch Durchschleifsteckverbinder {m} [electr.] :: daisy-chain connector mittlerer Durchschlupf :: average outgoing quality Durchschlupfgrenze {f} :: average outgoing quality limit /AOQL/ Durchschlag {m} | Durchschläge {pl} :: press copy; copy | press copies; copies Durchschrift {f}; Durchschlag {m} | Durchschriften {pl}; Durchschläge {pl} | Durchschrift mit Kohlepapier | kohlefreie Durchschrift :: copy | copies | carbon copy /CC/; carbon; blue copy | carbonless copy Durchschlag {m} [electr.] :: disruptive discharge Durchschlagfestigkeit {f} :: dielectric strength Durchschlagfestigkeit {f} :: disruptive strength Durchschlagpapier {n}; Durchschreibepapier {n}; Kohlepapier {n}; Blaupauspapier {n}; Blaupapier {n} :: copying carbon paper; self-copying paper; blue carbon paper; carbon paper blueprint paper Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength Durchschlagskraft {f} :: penetrating power Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} [electr.] :: disruptive discharge voltage; disruptive voltage Durchschlagverhalten {n} [electr.] :: discharge behaviour Durchschmelzen {n} [electr.] :: blowout Durchschnitt {m}; arithmetisches Mittel {n} [statist.] | Durchschnitte {pl} | im Durchschnitt /i.D./ | im langjährigen Durchschnitt | über dem / überm [ugs.] Durchschnitt | unter dem Durchschnitt | den Durchschnitt ermitteln | guter Durchschnitt | arithmetischer Durchschnitt | gleitender Durchschnitt | zeitlich gewichteter Mittelwert; zeitlich gewichtetes Mittel | ein höherer Bedarf als der Durchschnitt :: average; arithmetic mean; mean | averages | averaged; on average /on av./ | on the long term average | above average | below average | to average out | fair average | arithmetic average | moving average | timely weighted average | higher than average requirements Durchschnitt (von Mengen) {m}; Schnittmenge {f} [math.] :: intersection (of sets) im Durchschnitt betragen {vt} :: to average Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average burden rate; average overhead rate Durchschnitts-Stückkosten {pl} :: average unit cost Durchschnitts-Stundenverdienst {m} :: average hourly earnings Durchschnittsabnahme {f} :: average decrement Durchschnittsalter {n} :: average age Durchschnittsbetrag {m} | Durchschnittsbeträge {pl} :: average amount | average amounts Durchschnittsbürger {m} | Durchschnittsbürger {pl} :: everyman | everymen Durchschnittsdauer {f} :: average duration Durchschnittseinkommen {n} :: average income Durchschnittseinstandspreis {m} :: average cost price Durchschnittsentgelt {n} :: average compensation Durchschnittsentgelt {n} :: average pay Durchschnittserlös {m} :: average revenue Durchschnittsertrag {m}; Durchschnittsrendite {f} | Durchschnittserträge {pl}; Durchschnittsrenditen {pl} :: average yield | average yields Durchschnittserwartung {f} :: average expectation Durchschnittsgeschwindigkeit {f} :: average speed Durchschnittsguthaben {n} :: average balance Durchschnittskapazität {f} :: average capacity Durchschnittskunde {m} | Durchschnittskunden {pl} :: average customer | average customers Durchschnittskurs {m} :: average market price Durchschnittsleistung {f} :: average output Durchschnittsleistung {f} :: average performance Durchschnittsmensch {m} :: average person (geistiger) Durchschnittsmensch {m} :: middlebrow Durchschnittsnote {f} :: grade point average [Am.] Durchschnittspreis {m}; Durchschnittskurs {m} | Durchschnittspreise {pl}; Durchschnittskurse {pl} :: average price | average prices Durchschnittsqualität {f} :: fair average quality /f.a.q./ Durchschnittsrechnung {f} :: medial alligation Durchschnittssatz {m} :: average rate Durchschnittsverbrauch {m} :: average consumption Durchschnittsverbraucher {m} | Durchschnittsverbraucher {pl} :: average consumer | average consumers Durchschnittsstundenverdienst {m} :: average hourly earnings Durchschnittstagesverdienst {m} :: average daily earnings; daily average earnings Durchschnittsverdienst {m} :: average earnings Durchschnittstemperatur {f} | Durchschnittstemperaturen {pl} :: average temperature | average temperatures Durchschnittsverhalten {n} :: average behaviour; average behavior Durchschnittsverlust {m} | Durchschnittsverluste {pl} :: average loss | average losses Durchschnittsverzinsung {f} :: average interest rates Durchschnittsware {f} :: fair average quality /f.a.q./ Durchschnittswert {m} | Durchschnittswerte {pl} :: average value; mean value | average values; mean values Durchschnittswochenlohn {m} :: average weekly wages Durchschnittswochenverdienst {m} :: average weekly earnings Durchschnittswertzeile {f} :: average value line Durchschnittszahl {f} :: average number Durchschnittszeit {f} :: average time Durchschnittszuwachs {m} :: average increment (kohlefreies) Durchschreibepapier {n}; NCR-Papier {n} :: carbonless copy paper; no-carbon copy paper; no-carbon paper; NCR paper Durchschreibformular {m} | Durchschreibformulare {pl} :: multipart form | multipart forms Durchschreibpapier {n} :: blue-carbon leaf Durchschuss {m} [textil] :: weft insertion; weft; abb (filling pick) Durchschuss {m}; Zwischenblatt {n} [print] :: interleaf Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.) | Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht. | Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. | Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. | Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes: :: perusal (of sth.) | Here is the maintenance plan for your perusal. | This book deserves careful perusal. | He continued his perusal of the newspaper. | A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact: Durchsetzbarkeit {f} :: enforceability Durchsetzfügen {n} [techn.] :: clinching Durchsetzung {f}; Erzwingung {f}; zwangsweise Durchführung {f} | Durchsetzungsbefugnisse | Vorbeugungs- oder Zwangsmaßnahmen ergreifen :: enforcement | powers of enforcement | to take preventive or enforcement action Durchsetzung {f} :: interspersion Durchsetzungsfähigkeit {f}; Durchsetzungsvermögen {n} | Er hat nicht genügend Durchsetzungsvermögen. :: ability to assert oneself | He isn't forceful enough. Durchsetzungsvermögen {n}; Durchsetzungskraft {f} :: powers of self-assertion; self-assertion Durchsichtigkeit {f} :: transparency; translucence; diaphanousness; translucency Durchsichtigkeit {f} :: insightfulness Durchsichtigkeit {f} :: limpidity; limpidness; pellucidity; pellucidness Durchsichtigkeit {f} :: transparence Durchspülen {n} (Gießerei) [techn.] :: bubbling through (foundry) Durchstartleistung {f} [aviat.] :: overshoot performance Durchsteckschraube {f} [techn.] | Durchsteckschrauben {pl} :: through bolt | through bolts Durchstich {m} :: cutoff Durchstich {m} (Reifen) | Durchstiche {pl} :: puncture (tyre/tire) | punctures Durchstich {m} (Bahn) :: pilot cut (railway) Durchstoßen {n} des Schwarzwerts (TV) :: signal above black level (TV) Durchstoßkurve {f} [aviat.] | Durchstoßkurven {pl} :: penetration turn | penetration turns Durchstoßprüfer {m} (Papierherstellung) :: puncture tester (papermaking) Durchstoßpunkt {m} [math.] | Durchstoßpunkte {pl} :: piercing point | piercing points Durchstoßverfahren {n} [aviat.] :: penetration procedure Durchstoßversuch {m} [techn.] | Durchstoßversuche {pl} :: impact penetration test | impact penetration tests Durchstoßversuch {m} (Papierherstellung) | Durchstoßversuche {pl} :: puncture test (papermaking) | puncture tests Durchstrahlungsprüfung {f} [techn.] :: radiographic test Durchströmtrockner {m} [textil.] | Durchströmtrockner {pl} :: rapid packager drier | rapid packager driers Durchströmturbine {f} (Wasser) [techn.] | Durchströmturbinen {pl} :: direct-flow turbine; cross-flow turbine (water) | direct-flow turbines; croses-flow turbines Durchströmungskanal {m} | Durchströmungskanäle {pl} :: riser | risers Durchströmungsprüfstand {m} [techn.] :: through-flow testing rig Durchsuchung {f} | Durchsuchungen {pl} :: search | searches Durchsuchung {f} der Körperhöhlen (Sicherheitskontrolle) :: body cavity search (security check) Durchsuchung {f} (eines Schiffs) (Völkerrecht) [jur.] [naut.] :: visit and search (of a ship) (international law) Durchsuchungsrecht {n}; Recht {n} auf Durchsuchung eines Schiffs (Völkerrecht) [jur.] [naut.] :: right of visit and search (of a ship) (international law) Durchsuchungsrecht {n} [jur.] :: right of visitation Durchtrennung {f} der Trommelfellfalte; Plikotomie {f} [med.] :: plicotomy Durchtrieb {m}; Durchtriebswelle {f} [techn.] :: (through) drive shaft Durchtrittsstrom {m} :: transmitted current Durchtriebenheit {f} :: archness Durchtriebenheit {f}; Schlauheit {f} :: slyness Durchwahl {f}; Apparat {m} /App./ [telco.] :: extension /ext./; direct dialing; direct dialling Durchwahlrufnummer {f} [telco.] | Durchwahlrufnummern {pl} :: direct dialing in /DDI/ number | direct dialing in numbers; DDI numbers Durchweichtsein {n} :: soddeness Durchziehtülle {f} | Durchziehtüllen {pl} :: grommet | grommets Durchziehnadel {f} :: bodkin Durchziehung {f} :: pervasiveness Durchzug {m}; durchgezogenes Gewindeloch {n} (Stanzerei) [techn.] | Durchzüge {pl}; durchgezogene Gewindelöcher {pl} :: rim hole; eyelet (pressroom) | rim holes; eyelets Durchzug {m} [ornith.] :: passage migration Durchzügler {m} [ornith.] | Durchzügler {pl} :: passage migrant | passage migrants Durchzündung {f} :: flashover Durian; Stinkfrucht {f}; Käsefrucht {f} [bot.] :: durian Duroplast {m,n}; Duromer {n} [chem.] [techn.] :: thermoset; thermosetting plastic; thermosetting polymer Duroplastizität {f} :: duroplasticity Duroplastpresse {f} | Duroplastpressen {pl} :: thermosetting press | thermosetting presses Durst {m} | brennender Durst | Durst haben | seinen Durst löschen :: thirst | raging thirst | to be thirsty | to quench one's thirst Durstgefühl {n} :: sensation of thirst Durstigkeit {f} :: thirstiness Durststrecke {f} :: lean period; hard times Dusche {f}; Brause {f} | Duschen {pl} :: shower | showers eine Dusche nehmen; duschen {vi}; sich duschen {vr}; brausen {vi} (veraltet) | eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend | eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust | nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust | nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste :: to take a shower; to have a shower [Br.]; to shower | taking a shower; having a shower; showering | taken a shower; had a shower; showered | takes a shower; has a shower; showers | took a shower; had a shower; showered Duschbad {n} :: shower bath Duschgel {n} :: shower gel; shower foam Duschkabine {f} | Duschkabinen {pl} :: shower cubicle | shower cubicles Duschhaube {f} | Duschhauben {pl} :: shower cap | shower caps Duschkopf {m} | Duschköpfe {pl} :: shower head | shower heads Duschraum {m} | Duschräume {pl} :: shower room | shower rooms Duschvorhang {m} | Duschvorhänge {pl} :: shower curtain | shower curtains Duschwanne {f} | Duschwannen {pl} :: shower tub; shower basin | shower tubs; shower basins Dussel {m}; Schafskopf {m} | Dussel {pl}; Schafsköpfe {pl} :: mutt | mutts Dussel Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Fethry Duck (Walt Disney character) Dussel {m}; Trottel {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Trottel {pl} :: dope; berk [coll.] | dopes; berks Dussel {m}; Doofie {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Doofies {pl} :: goof; goofball [Am.]; bozo; jackass [coll.] | goofs; goofballs; bozos; fatheads; jackasses Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m} | einen Dutt tragen :: bun | to wear your hair in a bun Dutzend {n} (12 Stück) /Dtzd./ | Dutzende {pl} | 13 Stück :: dozen /doz./ | dozens | baker's dozen; long dozen; devil's dozen (old-fashioned) Dwarsabstand {m} [aviat.] [naut.] :: distance on the beam; athwart distance [Am.] Dwarsbalken {m} [naut.] | Dwarsbalken {pl} :: crossbeam | crossbeams Dyade {f}; dyadisches Produkt [math.] | Dyaden {pl}; dyadische Produkte :: dyadic product | dyadic products Dynamik {f} [phys.] :: dynamics Dynamik {f} :: dynamism Dynamik {f} (bei Dingen) :: vitality (of things) Dynamikumfang {m} :: dynamic range Dynamikzeichen {n}; Dynamikbezeichnung {f} [mus.] | Dynamikzeichen {pl} :: dynamic mark; dynamic marking | dynamic marks; dynamic markings Dynamit {n} | etw. mit Dynamit sprengen {vt} :: dynamite; nitroglycerine explosive; giant powder | to dynamite sth.; to blow sth. up using dynamite Dynamitpatrone {f} | Dynamitpatronen {pl} :: stick of dynamite | sticks of dynamite Dynamo {m}; Lichtmaschine {f} (Fahrrad) | Dynamos {pl}; Lichtmaschinen {pl} | Seitenläuferdynamo {m}; Seitendynamo {m} | Speichendynamo {m} :: generator; dynamo (bicycle) | generators; dynamos | sidewall dynamo; roller dynamo; bottle dynamo | spoke dynamo Dynastie {f} | Dynastien {pl} :: dynasty | dynasties Dynaxität {f} (Dynamik-Komplexität) :: dynaxity (dynamics-complexity) Dysarthrie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: dysarthria; speech defect Dysenterie {f}; Ruhr {f} [med.] :: dysentery Dysfunktion {f}; Funktionsstörung {f}; Fehlfunktion {f} | zerebrale Dysfunktion; cerebrale Dysfunktion :: dysfunction | cerebral dysfunction Dysgenese {f}; angeborene Fehlentwicklung {f} [med.] :: dysgenesis Störung {f} des Geschmacksempfindens; Geschmackssinnstörung {f}; Dysgeusie {f} [med.] :: distortion of sense of taste; taste/gustatory disorder; dysgeusia; parageusia Dyskinesie {f}; Störung des Bewegungsablaufs [med.] :: dyskinesia Dyskrasie {f} [med.] :: dyscrasia Dyslexie {f} :: dyslexia Dysmenorrhoea {f}; Regelschmerzen {pl}; Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.] :: dysmenorrhoea; dysmenorrhea (severe uterine pain during menstruation) Dyspareunie {f}; schmerzhafter Koitus [med.] :: dyspareunia Dysmenorrhoe {f}; Dysmorphophobie {f}; körperdysmorphe Störung {f} [med.] :: body dysmorphic disorder /BDD/ Dyspepsie {f}; Verdauungsstörung {f} [med.] | Dyspepsien {pl}; Verdauungsstörungen {pl} :: dyspepsia; indigestion; digestive disorder | dyspepsias; indigestions; digestive disorders Dysphagie {f}; Schluckstörung {f} [med.] :: dysphagia; difficulty in swallowing Dysphonia {f}; Dysphonie {f}; Dysphonemie {f}; Stimmbildungsstörung {f} [med.] :: dysphonia Dysphorie {f}; Missstimmung {f} [med.] :: dysphoria Dyspnoe {f}; Atemstörung {f} [med.] :: dyspnoea Dysthymia {f}; Dysthymie {f}; neurotische Depression {f}; dysthymische Störung {f}; chronische Depression {f} [psych.] :: dysthymia; neurotic depression; dysthymic disorder; chronic depression Dystonie {f}; fehlerhafter Spannungszustand [med.] :: dystonia Dystrophie {f} [med.] :: dystrophy Dysurie {f}; schmerzhafter Harndrang [med.] :: dysuria; painful urination E {n}; Eis {n}; Es {n}; Eisis {n}; Eses {n} [mus.] | E-Dur {n} | e-Moll {n} :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat | E Major | E minor EB-Team {n} (elektronische Berichterstattung); Reportageteam aus Kameramann und Assistenten :: ENG crew (Electronic News Gathering) (TV) E-Book {n}; elektronisches Buch :: e-book E-Business {n} :: e-business E-Commerce; elektronischer Geschäftsverkehr :: e-commerce; electronic commerce E-Winde {f} [techn.] | E-Winden {pl} :: power winch | power winches ECU (Europäische Währungseinheit) :: ECU (European Currency Unit) ECU-Verrechnungssystem {n} :: ECU clearing system EDV-Betriebsmittel {pl}; EDV-technische Ressourcen {pl} [comp.] :: computing resources EDV-Katalogisierung {f} :: computer cataloguing EDV-Kenntnisse {pl} [comp.] :: computer skills; computer literacy EDV-Verbuchung {f} :: computer charging E-Learning {n}; computergestütztes Lernen :: e-learning ELN {f} (Nationale Befreiungsarmee Kolumbiens) :: ELN (National Liberation Army of Colombia) ERASMUS-Programm {m} [stud.] :: ERASMUS programme ETA {f} (Nationale baskische Freiheitsbewegung) :: ETA (Basque National Liberation Movement) EN-Eingang {m} [comp.] | EN-Eingänge {pl} :: enable input | enable inputs Ebbdelta {n} :: ebb delta Ebbe {f}; Ebbestrom {m}; Ebbstrom {m}; Ebbeströmung {f}; Ebbströmung {f}; Tideniedrigwasser {n}; Niedrigwasser {n}; ablaufendes Wasser [geogr.] [phys.] | Die Ebbe kommt.; Es ebbt. | Es ist Ebbe. :: ebb; ebb tide; ebb-tidal current; ebb current; low tide; low water | The tide begins to ebb.; The water begins to ebb. | The tide is on the ebb. Ebbedauer {f}; Ebbdauer {f} [geogr.] [phys.] :: ebb tide duration; duration of ebb tide Ebbephase {f}; Ebbphase {f} [geogr.] [phys.] | Ebbephasen {pl}; Ebbphasen {pl} :: ebb phase; ebb period | ebb phases; ebb periods Ebbestromdauer {f}; Ebbstromdauer {f} [geogr.] [phys.] :: ebb current duration Ebbestromdelta {n}; Ebbstromdelta {n}; Ebbedelta {n}; Ebbdelta {n} [geogr.] [phys.] :: ebb-tide delta Ebbestromgeschwindigkeit {f}; Ebbstromgeschwindigkeit {f} [geogr.] [phys.] :: ebb current velocity Ebbestromvolumen {n}; Ebbstromvolumen {n} [geogr.] [phys.] :: ebb current volume Ebbetor {n} (Wasserbau) | Ebbetore {pl} :: ebb tide gate (water engineering) | ebb tide gates Ebbeweg {m} [geogr.] :: ebb path Ebenbürtigkeit {f} :: equality Ebenbild {n} | jds. Ebenbild sein :: image | to be the spitting image of sb. Ebene {f}; flaches Land [geogr.] | Ebenen {pl} :: plain | plains Ebene {f} [math.] | schiefe Ebene {f} | auf gleicher Ebene (wie) | z-Ebene :: plane | inclined plane | in-plane; level (with) | z-plane Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} | Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} | höchste Ebene | auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe | auf höchster/hoher Ebene; auf hoher Stufe | auf niedriger Stufe | Verhandlungen auf höchster Ebene | auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen | auf gleicher Höhe mit | auf gleicher Höhe sein mit | das Niveau heben :: level | levels | top level | low-level | high-level | on a low level | high-level negotiations | at European level | on a level with | to be (on a) level with | to raise the level Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} :: rank Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} :: layer Ebene {f} :: coplanarity auf mehreren Ebenen (nachgestellt) :: multi-level; multiple-level; at multiple levels (postpositive) Ebenheit {f} :: evenness Ebenheit {f} :: levelness Ebenholz {n} | aus Ebenholz :: ebony | ebony Ebenholzbäume {pl}; Dattelpflaumen {pl} (Diospyros) (botanische Gattung) [bot.] :: ebony trees; persimmon trees (botanical genus) Ebenholzgewächse {pl} (Ebenaceae) (botanische Familie) [bot.] :: ebony family; persimmon family (botanical family) Ebenholzstreifenfarn {m}; breitnerviger Streifenfarn (Asplenium platyneuron) [bot.] :: ebony spleenwort Eber {m} [zool.] | Eber {pl} :: boar | boars Eberesche {f} [bot.] :: mountain ash; rowan (tree) Ebola {n}; Ebolafieber {n} [med.] :: Ebola; Ebola fever Ebolavirus {m,n} [med.] :: Ebola virus Ebosia-Feuerfische {pl} (Ebosia) (zoologische Gattung) [zool.] | Bleekers Zwergfeuerfisch {m} (Ebosia bleekeri) | Ostafrika-Zwergfeuerfisch {m} (Ebosia falcata) :: ebosia lionfish (zoological genus) | Bleeker`s lionfish | East African lionfish Ebullioskop {n} :: ebulliometer Ecgonin {n} [chem.] :: ecgonine Echappement {n}; Gang {m}; Hemmung {f} (Uhr) | Spindelhemmung {f}; Spindelgang {m} | Hemmung mit Steigrad :: escapement (timepiece) | fusee escapement | verge escapement Echappement-Feile {f} (Uhrmacher) :: escapement file (clockmaker) Echelettegitter {n} (Optik) [phys.] :: echelette grating (optics) Echo {n}; Widerhall {m} | Echos {pl} :: echo | echoes Echoanzeige {f} [aviat.] :: radar echo Echofunktion {f} | Echofunktionen {pl} :: echo feature | echo features Echograf {m}; Echograph {m} | Echografen {pl}; Echographen {pl} :: echograph | echographs Echeverien {pl} (Echeveria) (botanische Gattung) [bot.] :: hens and chicks (botanical genus) Echografie {f}; Echographie {f} :: echography Echolot {n} [techn.] | Echolote {pl} :: echo sounding device/instrument/apparatus; echo sounder; depth sounder; sonic depth finder | echo sounding devices/instruments/apparatuses; echo sounders; depth sounders; sonic depth finders Echolotdaten {pl} [techn.] :: echo sounding data Echolotung {f} [techn.] | Echolotung der Ionosphäre :: echo sounding; echo depth sounding | ionospere sounding Echolotwarngerät {n} [aviat.] | Echolotwarngeräte {pl} :: terrain clearance indicator /TCI/; radio altimeter | terrain clearance indicators; radio altimeters Echomodus {m} :: blipmode Echoortung {f} [techn.] [zool.] | Echoortung bei Tieren; Biosonar :: echolocation | echolocation with animals; biosonar Echoprüfung {f} :: echo check Echoschwankung {f} (Radar) :: aspect change (radar) Echostreuschicht {f} im Meer [envir.] :: deep-sea scattering layer; deep scattering layer /DSL/; sound-scattering layer Echoverzögerung {f} :: echo delay Echte Blattwespen {pl} (Tenthredinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: common sawflies (zoological family) Echte Frösche (Rana) (zoologische Gattung) {pl} [zool.] :: true frogs (zoological genus) Echte Motten {pl} (Tineidae) (zoologische Familie) [zool.] :: fungus moths; tineid moths (zoological family) Echte Trameten {pl} (Trametes) (biologische Gattung) [biol.] :: trametes fungi (biological genus) Echte {n}; Wirkliche {n} :: the genuine; the real Echter Bonito (Katsuwonus pelamis) [zool.] | Echte Bonitos {pl} :: skipjack tuna; striped tuna; Arctic/oceanic bonito; victor fish; mushmouth; aku | skipjack tunas; striped tunas; Arctic/oceanic bonitos; victor fishes; mushmouths; akus Echtfarbendarstellung {f} :: true-color display Echtheit {f}; Authentizität {f} | Beweis {m} der Echtheit | Echtheit eines Schriftstücks :: authenticity | proof of authenticity | authenticity of a document Echtheit {f} | Echtheit einer Unterschrift | Echtheit eines Dokuments :: genuineness | genuineness of a signature | genuineness of a document Echtheit {f} :: realness Echtheitsprüfung {f} (von Urkunden) [jur.] | Echtheitsprüfungen {pl} :: (document) authenticity check | authenticity checks Echtsilber {n} :: real silver Echtzeit-Betriebssystem {n} [comp.] | Echtzeit-Betriebssysteme {pl} :: real-time operating system | real-time operating systems Echtzeit-Lokalisierung {f} (Funknavigation) [techn.] :: real-time locating (radionavigation) Echtzeitbetrieb {m} [comp.] :: real-time working; real-time processing; real-time mode Echtzeitintegration {f} [comp.] :: real-time integration Echtzeitrechner {m} [comp.] | Echtzeitrechner {pl} :: real-time computer | real-time computers Echtzeitstrategie {f} [comp.] :: real-time strategy /RTS/ Echtzeituhr {f} [comp.] | Echtzeituhren {pl} :: real-time clock | real-time clocks Echtzeitverarbeitung {f} :: real-time processing Eckball {m}; Ecke {f} [sport] | Eckbälle {pl}; Ecken {pl} | einen Eckball treten | zur Ecke klären :: corner kick; corner throw; corner ball; corner | corner kicks; corner throws; corner balls; corners | to take a corner; to make a corner kick | to clear the ball to the corner Ecküberplattung {f} (mit gerdem/schrägem Schnitt) (Zimmerei) :: square corner halving (carpentry) Eckanlenkung {f} [techn.] :: articulated corner joint Eckbank {f} | Eckbänke {pl} :: corner seat | corner seats oberer Eckbeschlag {m} (Container) :: top fitting (container) Eckblech {n} [techn.] | Eckbleche {pl} :: corner plate | corner plates Eckbuchstabe {m} | Eckbuchstaben {pl} :: corner letter | corner letters Eckdaten {pl} :: basic information Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} | Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl} | um die Ecke biegen | obere Ecke | Ecke oben links | Ecke oben rechts | Ecke unten links | Ecke unten rechts | Ecke Stevenson Street Tobago Street :: corner | corners | to turn the corner | upper corner | left upper corner | right upper corner | bottom left corner | bottom right corner | at/on the corner of Stevenson Street and Tobago Street Ecke {f} [math.] :: vertex Ecke {f}; keilförmiges Stück; Stück {n} :: wedge um die Ecke bringen [ugs.] :: to put away [coll.] Eckenablösung {f} :: edge lift Eckenbrenner {m} [techn.] | Eckenbrenner {pl} :: (tangential) corner burner | corner burners Eckenfeuerung {f} [techn.] (Feuerraum) :: corner-fired furnace Eckenregisterbrenner {m} [techn.] | Eckenregisterbrenner {pl} :: multi-jet corner burner | multi-jet corner burners Eckenrundbrenner {m} [techn.] | Eckenrundbrenner {pl} :: circular type corner burner | circular type corner burners Eckensimshobel {m} [mach.] | Eckensimshobel {pl} :: bullnose plane | bullnose planes Eckentlastung {f} [techn.] :: corner relief Eckfahne {f} (Fußball) | Eckfahnen {pl} :: corner flag (football) | corner flags Eckigkeit {f} :: angularness Eckkanal {m} | Eckkanäle {pl} :: corner duct | corner ducts Eckkreis {m} [sport] | Eckkreise {pl} :: corner arc | corner arcs Eckleiste {f} | Eckleisten {pl} | ausgerundete Eckleiste :: cornice | cornices | coved cornice Eckmaß {n} (beim Sechskant) [math.] :: width across corners (of a hexagon) Ecknaht {f} [techn.] | Ecknähte {pl} :: corner weld | corner welds Eckpfeiler {m} | Eckpfeiler {pl} :: corner pillar | corner pillars Eckpfeiler {m} [übtr.] | Eckpfeiler {pl} :: cornerstone | cornerstones Eckpfosten {m} | Eckpfosten {pl} :: hip vertical; corner post | hip verticals; corner posts Eckplatz {m} | Eckplätze {pl} :: corner seat | corner seats Eckpunkt {m} | Eckpunkte {pl} :: corner; corner mark | corners; corner marks Eckpunktdurchmesser {m} der Felge :: specified rim diameter Eckradius {m}; Bördelhalbmesser {m} [techn.] :: flanging radius Eckrohrkessel {m} [mach.] | Eckrohrkessel {pl} :: corner-tube boiler | corner-tube boilers Eckschutzleiste {f} | Eckschutzleisten {pl} :: angle bead; edge protection bead | angle beads; edge protection beads Eckstand {m} :: corner stand; corner booth [Am.] Eckstoß {m}; Eckball {m}; Ecke {f}; Corner [Ös.] [Schw.] (Fußball) [sport] | Eckstöße {pl}; Eckbälle {pl}; Ecken {pl}; Corner {pl} | einen Eckball schießen | zur Ecke abwehren :: corner kick; corner (football) | corner kicks; corners | to take a corner kick | to clear for a corner Eckstoß {m} (Schweißen) [techn.] :: angle joint; corner joint (welding) Eckstück {n} | Eckstücke {pl} :: elbow joint | elbow joints Eckturm {m} [techn.] (Bekohlung) | Ecktürme {pl} :: corner tower | corner towers Eckventil {n} | Eckventile {pl} :: angle valve | angle valves Eckverbindung {f} | Eckverbindungen {pl} :: edge joint | edge joints Eckwandständer {m} :: angular wall base Eckwert {m} [econ.] | Eckwerte {pl} :: benchmark | benchmarks Eckwinkel {m}; Saumwinkel {m} (Stahlbau) [techn.] | Eckwinkel {pl}; Saumwinkel {pl} :: corner angle; angle bracket (structural steel engineering) | corner angles; angle brackets Eckzahn {m}; Spitzzahn {m}; Augenzahn {m} [anat.] | Eckzähne {pl}; Spitzzähne {pl}; Augenzähne {pl} :: canine tooth; canine; eye tooth; tusk; cuspid | canine teeth; canines; eye teeth; tusks; cuspids Eckzins {m} [fin.] | Eckzinsen {pl} :: base lending rate; base rate | base lending rates; base rates Éclair {n}; Liebesknochen {m}; Kaffeestange {f} [cook.] :: cream bun; éclair Edamer {m} [cook.] :: edam Edel... :: precious Edelbornhaspel {m,f} (Metallurgie) | Edelbornhaspeln {pl} :: laying reel (metallurgy) | laying reels Edelfäule {f} des Weins (durch Botrytis cinerea) [bot.] [cook.] :: noble mold; noble rot Edelgas {n} [chem.] | Edelgase {pl} :: noble gas; rare gas | noble gases; rare gases Edelgasdiode {f} [electr.] | Edelgasdioden {pl} :: noble gas diode; rare gas diode | noble gas diodes; rare gas diodes Edelgasschale {f} (Kerntechnik) | Edelgasschalen {pl} :: noble gas shell; rare gas shell (nuclear engineering) | noble gas shells; rare gas shells Edelgas-Spaltprodukte {pl} :: fission product noble gas Edelmann {m} | Edelmänner {pl} :: nobleman | noblemen Edelmetall {n} [chem.] | Edelmetalle {pl} :: noble metal | noble metals Edelmetall {n} | Edelmetalle {pl} :: precious metal | precious metals Edelmetallabteilung {f} :: bullion department Edelmetallkatalysator {m} [auto] | Edelmetallkatalysatoren {pl} :: noble metal catalyst | noble metal catalysts Edelmetallvorräte {pl} :: stock of bullion Edelmut {m}; Großzügigkeit {f}; Generosität {f}; Freigebigkeit {f}; Freigiebigkeit {f} :: generosity Edelprostituierte {f} | Edelprostituierten {pl} :: high-class prostitute; high-end prostitute | high-class prostitutes; high-end prostitutes Edelschimmel {m} (beim Käse) [cook.] :: edible mould (in cheese) Edelstahl {m}; Sonderstahl {m} :: high-grade steel; special steel Edelstahlband {n} :: high-grade steel strip Edelstahlrohr {n} | Edelstahlrohre {pl} :: stainless steel tube | stainless steel tubes Edelstahlspüle {f} | Edelstahlspülen {pl} :: stainless steel kitchen sink | stainless steel kitchen sinks Edelstahlstab {m} | Edelstahlstäbe {pl} :: stainless steel bar | stainless steel bars Edelstein {m}; Gemme {f}; Juwel {f} | Edelsteine {pl}; Gemmen {pl}; Juwelen {pl} | falscher/unechter/künstlicher Edelstein [techn.] | Edelsteine schneiden :: gem; gemstone; precious stone; jewel | gems; gemstones; precious stones; jewels | false/artificial gem | to cope precious stones Edelsteinkunde {f}; Gemmologie {f} :: gemmology Edelsteinkundler {m}; Gemmologe {m} | Edelsteinkundler {pl}; Gemmologen {pl} :: gemologist; gemmologist | gemologists; gemmologists Edelsteinlupe {f} | Edelsteinlupen {pl} :: gem magnifier | gem magnifiers Edelsteinschneider {m}; Edelsteinschleifer {m} | Edelsteinschneider {pl}; Edelsteinschleifer {pl} :: gem cutter | gem cutters Edelsteinschneider {m} | Edelsteinschneider {pl} :: lapidary; lapidist | lapidaries; lapidists Edeltannennadelöl {n}; Oleum pini piceae {n} :: fir leaf oil Edelweiß {n} [bot.] :: edelweiss Editiergerät {n} | Editiergeräte {pl} :: editing device | editing devices Edelzellstoff {m}; Alpha-Zellstoff {m} (Papierherstellung) :: noble cellulose; alpha pulp; idssolving pulp (papermaking) Edelzwiebel {f}; Askalonzwiebel {f}; Schalotte {f}; Eschalotte {f}; Eschlauch {m} [bot.] [cook.] | Edelzwiebeln {pl}; Askalonzwiebeln {pl}; Schalotten {pl}; Eschalotten {pl}; Eschlauchen {pl} :: shallot; eschalot; multiplier onion | shallots; eschalots; multiplier onions Editiermenü {n}; Dateiaufbereitungsmenü {n} :: editor menu Editiermodus {m} :: editing mode Editiermöglichkeit {f} :: editing possibility Editierplatz {m} | Editierplätze {pl} :: editing place | editing places Editiersitzung {f} | Editiersitzungen {pl} :: editing session | editing sessions Editierstation {f} (BTX) :: editing terminal Editiertastenblock {m} | Editiertastenblöcke {pl} :: editing keypad | editing keypads Editierverfahren {n} | Editierverfahren {pl} :: editing method | editing methods Editierzeichen {n} | Editierzeichen {pl} :: edit symbol | edit symbols Editierzeile {f} | Editierzeilen {pl} :: edit line | edit lines Editmenü {n} :: edit menu Editor {m} | Editoren {pl} :: editor | editors Editor {m}; Eingaberoutine {f} :: editor Editzeichen {n} :: edit signal Eduard der Bekenner [hist.] :: Edward the Confessor Edutainment {n}; unterhaltende Bildung {f}; bildende Unterhaltung {f} :: edutainment Edwin {m} :: edwin Efeu {m} [bot.] :: ivy Effekt {m} | Effekte {pl} | komische Effekte :: effect | effects | strange effects externe Effekte; Externalitäten {pl} [econ.] :: externalities Effekten {pl} [fin.] | lombardierte Effekten | Effekten lombardieren {vt} | Effekten lombardieren lassen :: stock exchange securities | securities pledged as collateral; collateral securities | to advance money/grant a loan on collateral securities | to give securities as a collateral; to take up a loan on collateral securities Effektenabteilung {f} [fin.] | Effektenabteilungen {pl} :: securities department | securities departments Effektenbesitzer {m} [fin.] | Effektenbesitzer {pl} :: stockholder | stockholders Effektenbuchhaltung {f} [fin.] :: securities accounting Effektendepotkonto {n}; Depotkonto {n}; Effektendepot {n} [fin] | Effektendepotkonten {pl}; Depotkonten {pl}; Effektendepots {pl} :: securities account; security deposit account; custodianship account [Am.] | securities accounts; security deposit accounts; custodianship accounts Effektendifferenzgeschäft {n} [fin.] :: margin business Effektenhandel {m} [fin.] :: dealing in stocks Effektenleihe {f} [fin.] :: stock borrowing Effektenlombard {m} [fin.] :: loan on securities; advance against/on securities Effektenmakler {m} [fin.] | Effektenmakler {pl} :: stockbroker | stockbrokers Effektenverwaltung {f} [fin.] :: investment management Effektgarn {n} [textil.] :: effect yarn Effekthascherei {f} :: claptrap Effekthascherei {f} :: straining after effect Effektivleistung {f} :: effective output Effektivlohn {m} :: actual earnings Effektivität {f} :: effectiveness Effektivverzinsung {f} [fin.] :: effective interest yield Effektivverzinsung {f} [fin.] :: yield to maturity Effektivwert {m} | Effektivwerte {pl} :: effective value; mean | effective values Effektivwert {m}; Quadratmittel {n} :: root mean square /RMS/ Effektor {m} [biochem.] [techn.] | Effektoren {pl} :: effector | effectors Effektpedal {n} | Effektpedale {pl} :: effects pedal; effect pedal | effects pedals; effect pedals Efferenz {f} (von Nerven) [anat.] :: efference (of nerves) Effizienz {f} :: efficiency Egal! {interj} :: Whatever! [Br.] [coll.] Egalisierstab {m} [techn.] :: metering rod Egalitarismus {m} [soc.] | Verfechter/in des Egalitarismus :: egalitarianism | egalitarian Egelschnecken {pl}; Schnegel {pl}; Großschnegel {pl} (Limacidae) (zoologische Familie) [zool.] :: keelback slugs (zoological family) Egge {f} [agr.] | Eggen {pl} | Ackeregge {f} | Bergeegge {f} | Buschegge {f} | Grubberegge {f} | Kreiselegge {f} | Löffelegge {f} | Messeregge {f} | Saategge {f} | Sternwälzegge {f} :: harrow | harrows | heavy harrow; general harrow | upland harrow | bush harrow | drag harrow | rotary harrow | chisel-toothed harrow | knife harrow; pasture harrow | seed harrow; medium harrow | roller harrow; corrugated roller; cultipacker; soil pulverizer Eggen-Zugbalken {m} [agr.] :: whiffletree; shippletree Ego-Shooter {m} (Ballerspiel aus dem Blickwinkel eines einzigen Protagonisten) [comp.] :: first-person shooter (shoot-em-up game from the visual perspective of one protagonist) Egoismus {m}; Selbstsucht {f} :: egoism; selfishness; egotism Egoist {m}; Egoistin {f} | Egoisten {pl}; Egoistinnen {pl} :: egoist | egoists Egomanie {f}; Selbstsucht {f}; krankhafte Selbstgefälligkeit {f} [psych.] :: egomania Egomane {m}; Egomanin {f} | Egomanen {pl}; Egomaninnen {pl} :: ego-maniac; egomaniac | ego-maniacs; egomaniacs Egotrip {m} :: ego trip Egozentrik {f}; Ichbezogenheit {f} :: self-centredness [Am.] Egozentrismus {m} :: egocentrism Egozentriker {m}; Egozentrikerin {f}; ichbezogener Mensch | Egozentriker {pl}; Egozentrikerinnen {pl} :: egotist | egotists Ehe {f} [soc.] | arrangierte Ehe | Homo-Ehe {f} | Zwangsehe {f} | Ehe, die nur auf dem Papier besteht | die Ehe eingehen | die Ehe vollziehen | etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen :: marriage | arranged marriage | gay marriage | forced marriage | marriage in name only | to enter into marriage | to consummate the marriage | to bring sth. into the marriage | the children his second wife had brought into the marriage | assets brought in by the wife Ehe {f} | Ehen {pl} :: wedlock | wedlocks Ehe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] :: Matrimony (Catholic Sacrament) wilde Ehe {f}; Konkubinat {n} [soc.] :: concubinage Eheberater {m}; Eheberaterin {f} | Eheberater {pl}; Eheberaterinnen {pl} :: marriage-guidance-counsellor | marriage-guidance-counsellors Eheberatung {f} :: marriage counselling; marriage guidance Ehebett {n} | Ehebetten {pl} :: marriage-bed; nuptial bed | marriage-beds; nuptial beds Ehebrecher {m} | Ehebrecher {pl} :: adulterer | adulterers Ehebrecherin {f} | Ehebrecherinnen {pl} :: adulteress | adulteresses Ehebruch {m} [jur.] [relig.] | Ehebrüche {pl} :: adultery | adulteries Ehebündnis {n}; Ehestand {m} | in den Ehestand treten :: matrimony | to enter into matrimony Ehebund {m} :: marriage-tie Ehefähigkeitszeugnis {n} :: certificate of no impediment (for marriage) /CNI/ Ehefeind {m} :: misogamist Ehefeindlichkeit {f}; Misogamie {f} :: hostility to(wards) marriage; misogamy Ehegatte {m}; Ehegattin {f}; Gatte {m}; Gattin {f}; Ehepartner {m}; Ehepartnerin {f}; Ehegemahl {m} | Ehegatten {pl}; Gatten {pl}; Ehepartner {pl}; Eheleute {pl} :: spouse | spouses; husband and wife Ehegelöbnis {n}; Ehegelübde {n} :: nuptial vows Eheglück {n} :: wedded bliss jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] :: sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife) Ehekrach {m} :: domestic disturbance; marital row; marital quarrel; marital fight Ehekrise {f} | Ehekrisen {pl} :: marriage crisis | marriage crises Eheleben {n} [soc.] | Na, wie gefällt dir das Eheleben? :: married life; marital life | So, how do you like married life? Eheleute {pl} :: married-couple Ehelicherklärung {f} / Ehelichkeitserklärung {f} eines nichtehelichen Kindes [jur.] :: declaration of legitimacy/legitimation of an illegitimate child Ehelichkeit {f}; eheliche Abstammung {f} eines Kindes [jur.] | Erklärung der Ehelichkeit | die eheliche Abstammung eines Kindes anfechten :: legitimacy of a child | declaration of legitimacy | to contest the legitimacy of a child Ehelichkeitsanfechtung {f} [jur.] :: action to contest the legitimacy of a child Ehelosigkeit {f} :: singleness Ehemann {m}; Mann {m} | Ehemänner {pl}; Männer {pl} | mein Mann | Noch-Ehemann {m} | Exmann {m}; ehemaliger Ehemann | Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] :: husband | husbands | my husband | soon-to-be ex-husband | ex-husband | hubby [coll.] Ehemündigkeit {f} [jur.] :: capacity to marry Ehengattengesetz {n} [jur.] :: Marriage Act Ehegattenunterhalt {m} [jur.] :: maintenance for spouse [Br.]; spouse/spousal support [Am.]; alimony [Am.] Ehepaar {n} [soc.] | Ehepaare {pl} :: married couple | married couples Eherecht {n} :: marriage-law Eherecht {n} [jur.] :: matrimonial law Ehering {m} | Eheringe {pl} :: wedding ring | wedding rings Ehescheidungsgrund {m}; Scheidungsgrund {m} [jur.] | Ehescheidungsgründe {pl}; Scheidungsgründe {pl} :: ground for divorce | grounds for divorce Ehescheidungsklage {f} [jur.] :: petition for divorce Eheschließung {f} [adm.] | Eheschließungen {pl} | Datum und Ort der Eheschließung :: marriage; marriage ceremony | marriages; marriage ceremonies | date and place of marriage Ehestand {m} :: connubiality Ehestifter {m} | Ehestifter {pl} :: matchmaker | matchmakers Ehestreit {m} :: domestic quarrel Ehevermittlung {f} :: marriage-bureau Eheversprechen {n} :: promise of marriage Ehevertrag {m} | Eheverträge {pl} :: marriage-contract; prenuptial agreement; prenup [coll.]; prenupt [coll.] | marriage-contracts; prenuptial agreements Ehewohnung {f} [jur.] :: matrimonial home Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} | Ehrabschneider {pl}; Verleumder {pl} :: slanderer | slanderers Ehrbarkeit {f} :: respectableness Ehrbietigkeit {f} :: respectfulness Ehre {f}; Ehrung {f} | Ehren {pl}; Ehrungen {pl} | mit Ehrungen überhäuft werden | Deine Erfahrungen in Ehren/in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert. :: honour [Br.]; honor [Am.] | honours; honors | to be loaded with honours | With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. Ehre {f}; Ehrenhaftigkeit {f} :: honesty Ehre {f} :: glory Ehre {f} | die Ehre haben, etw. zu tun | Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen. :: privilege | to have the privilege of doing sth. | I am privileged to be able to present to you Mr ... jdm. Ehre machen :: to be a tribute to sb. jdm. die Ehre erweisen (zu) :: to do sb. the compliment (of) jdm. die letzte Ehre erweisen :: to pay one's last respects to sb. Ehre {f}; Reputation {f}; Rang in einer Kastengesellschaft :: izzat Ehrenamt {n} :: honorary post Ehrenamtliche {m,f}; Ehrenamtlicher | Ehrenamtlichen {pl}; Ehrenamtliche :: volunteer | volunteers Ehrenbeleidigungsklage {f} :: action for libel; action for slander; libel action Ehrenbürger {m} [soc.] | Ehrenbürger {pl} | Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt. :: honorary citizen; freeman [Br.] (male) | honorary citizens; freemen | Paul McCartney was made a freeman/given the freedom of the City of Liverpool. Ehrenbürgerschaft {f}; Ehrenbürgerrecht {n} [soc.] | jdm. die Ehrenbürgerschaft eines Landes verleihen | die Ehrenbürgerschaft einer Stadt erhalten :: honorary citizenship; freedom of a city [Br.] | to confer the honorary citizenship on sb. | to receive the honorary citizenship/freedom [Br.] of a city Ehrenbezeigung {f}; Lob {n} :: compliment Ehrendame {f} :: maid-of-honour [Br.]; maid-of-honor [Am.] Ehrendoktor {m} | Ehrendoktoren {pl} :: honorary doctor /h.c./ | honorary doctors Ehrendoktorwürde {f} | jdm. die Ehrendoktorwürde verleihen | den Ehrendoktor in Jura/Jus [Ös.] [Schw.] verliehen bekommen :: degree of honorary doctor; honorary doctor's degree | to confer the honorary doctor's degree on sb. | to receive the honorary degree of doctor of law Ehreneintritt {m} :: act of honour [Br.]; act of honor [Am.] Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.] | Ehrengarden {pl}; Ehrenformationen {pl} :: guard of honour [Br.]; honor guard [Am.] | guards of honour; honor guards Ehrengast {m} | Ehrengäste {pl} :: guest of honour [Br.]; guest of honor [Am.] | guests of honour; guests of honor Ehrengericht {n} | Ehrengerichte {pl} :: court of honour [Br.]; court of honor | courts of honour; courts of honor Ehrenmal {n}; Ehrengrabmal {n} :: cenotaph Ehrenkodex {m} :: code of honour [Br.]; code of honor [Am.] Ehrenkränkung {f} :: libel; slander; defamation; insult Ehrenkreuz {n} | Ehrenkreuze {pl} | Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.] :: honour cross [Br.]; honor cross [Am.] | honour crosses; honor crosses | Honour/Honor Cross of the German Armed Forces Ehrenliste {f} | Ehrenlisten {pl} :: roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] | rolls of honour; rolls of honor Ehrenloge {f} | Ehrenlogen {pl} :: VIP box; royal box; directors' box (stadium); skybox [Am.] | VIP boxes; royal boxes; directors' boxes; skyboxes Ehrenmann {m}; Gentleman {m} | Ehrenmänner {m} | sich wie ein Gentleman benehmen :: gentleman | gentlemen | to act like a gentleman Ehrenmitglied {n} | Ehrenmitglieder {pl} :: honorary member | honorary members Ehrenmord {m} | Ehrenmorde {pl} :: honour killing [Br.]; honor killing [Am.] | honour killings; honor killings Ehrenplatz {m} | Ehrenplätze {pl} | Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen. :: place of honour [Br.]; seat of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honor [Am.]; special place | places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places | This certificate will have/take pride of place on my living room wall. Ehrenplatz {m} | einen Ehrenplatz haben/einnehmen | Der Preisträger erhielt einen Ehrenplatz auf der Tagung. :: pride of place | to have/take pride of place | The prize winner was given pride of place at the meeting. Ehrenpreis {m,n} (Veronica) (botanische Gattung) [bot.] :: speedwells; gypsyweeds; bird's eyes (botanical genus) Ehrenrunde {f} | Ehrenrunden {pl} :: lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.] | laps of honour; laps of honor Ehrensache {f} | Es ist für mich Ehrensache, das zu tun. :: affair of honour [Br.]; affair of honor [Am.] | It is a point of honour for me to do that. Ehrenschuld {f} | Ehrenschulden {pl} :: debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.] | debts of honour; debts of honor Ehrensold {m} [adm.] [mil.] :: gratuity [Br.]; honorarium [Am.] Ehrentag {m} :: great day Ehrentitel {m} | Ehrentitel {pl} :: honorary title; honorific title | honorary titles; honorific titles Ehrentor {n}; Ehrentreffer {m} (Ballsport) [sport] | Ehrentore {pl}; Ehrentreffer {pl} :: consolation goal (ball sports) | consolation goals Ehrentribüne {f} | Ehrentribünen {pl} :: VIP stand | VIP stands Ehrentzug {m}; Entzug der bürgerlichen Ehrenrechte (bei jdm.) [jur.] [pol.] [hist.] | Erlass zum Entzug der bürgerlichen Ehrenrechte :: attainder [Br.]; attaint [Br.]; attinctura [Br.] (of sb.) | bill of attainder; writ of attainder; act of attainder Ehrenwort {n} | Ehrenworte {pl} :: word of honour [Br.]; word of honor [Am.] | words of honour; words of honor Ehrenzeichen {n}; Ehrenabzeichen {n} | Ehrenzeichen {pl}; Ehrenabzeichen {pl} :: badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.] | badges of honour; badges of honor Ehrenzahlung {f} :: payment for honour [Br.]; payment for honor [Am.] Ehrenzeichen {n} [mil.] :: decoration Ehrerbietung {f} :: deference Ehrerbietung {f} | Ehrerbietungen {pl} :: obeisance | obeisances Ehrfurcht {f} (vor etw.); Staunen {n} (über etw.); tiefe Bewunderung {f} (für etw.) | großen Respekt vor jdm. haben | jdn. mit tiefer Bewunderung erfüllen; tief beeindrucken :: awe (of sth.) | to be/stand in awe of sb.; to hold sb. in awe | to strike sb. with awe Ehrgefühl {n} :: sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.] Ehrgeiz {m} | den Ehrgeiz befriedigen | Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. :: ambition | to satisfy an ambition | There's no limit to his ambition. Ehrlichkeit {f} :: forthrightness Ehrlichkeit {f}; Freimütigkeit {f} :: honesty Ehrlichkeit {f} :: straightforwardness Ehrlichkeit {f}; Direktheit {f} :: earthiness Ehrlosigkeit {f}; Unehre {f}; Schande {f}; Schmach {f} [soc.] | den Tod der Ehrlosigkeit vorziehen | Schande über die Familie bringen | An händischer Arbeit ist nichts Unehrenhaftes. :: dishonour [Br.]; dishonor [Am.]; attainder [obs.]; attaint [obs.] | to choose death before dishonor | to bring dishonor on/upon the family | There's no dishonour in doing manual labour. Ehrlosigkeit {f} :: dishonorableness Ehrlosigkeit {f} :: infamousness Ehrlosigkeit {f} :: infamy Ehrverletzungsprozess {m} :: action for libel; action for slander; libel action Ehrwürdigkeit {f} :: venerability Ei {n} [biol.] [agr.] [cook.] | Eier {pl} | frische Landeier {pl}; Frischeier {pl} | faules Ei | gekochtes Ei | verlorene Eier; pochierte Eier | Russische Eier | ein Ei ausblasen | Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [übtr.] :: egg; hen fruit [Am.] [slang] | eggs | farm fresh eggs | rotten egg | boiled egg | poached eggs | deviled eggs; eggs mimosa; Russian eggs | to blow an egg | You must handle him with kid gloves. [fig.] unbefruchtetes Ei; Ovulum {n} [zool.] :: ovule Eier {pl}; Nüsse {pl} [slang] (Hoden) :: nuts; nads; balls; bollocks; cobblers [Br.]; cojones [Am.] [slang] (testicles) (an einem Ort) Eier ablegen {vi} [zool.] :: to oviposit (in a place) Eier ablegen (Fliegen) :: to flyblow {flyblew; flyblown} gebackener Eierteig (zum Rinderbraten) [cook.] :: Yorkshire pudding Eiablage {f} :: oviposition; ovoposition; oviposit Eiausstoß {m} :: ovulation Eiben {pl} (Taxus) (botanische Gattung) [bot.] | chinesische Eibe {f} (Taxus sumatrana) | europäische Eibe {f}; gemeine/gewöhnliche Eibe {f}; Eibe {f} (Taxus baccata) | Florida-Eibe {f} (Taxus floridana) | Himalaja-Eibe {f} (Taxus wallichiana) | japanische Eibe {f} (Taxus cuspidata) | kanadische Eibe {f} (Taxus canadensis) | mexikanische Eibe {f} (Taxus globosa) | pazifische Eibe {f} (Taxus brevifolia) :: yews; yew trees (botanical genus) | Chinese yew; Sumatran yew | European yew; English yew; common yew | Florida yew | Himalayan yew | Japanese yew | Canada yew; American yew; ground hemlock; shinwood | Mexican yew | Pacific yew; Western yew Eibengewächs {n} [bot.] :: plant/member of the yew family Eibengewächse {pl} (Taxaceae) [bot.] :: yew family Eibildung {f}; Eientwicklung {f}; Oogenese {f} [biol.] :: oogenesis; ovigenesis; ovogenesis Eibisch {m} (Althaea) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Eibisch; Arznei-Eibisch (Althaea officinalis) :: mallows (botanical genus) | common marshmallow; marshmallow Eibisch-Wurzel {f}; Weißwurzel {f} (Althaeae radix) [bot.] :: marshmallow root; white mallow root Eichamt {n} [adm.] :: Gauging Office; Board of Weights and Measures; Bureau of Standards [Am.] Eichbehörde {f} [adm.] :: Standards Department [Br.] Eichbeamter {m} [adm.] :: gauger; weights and measures inspector [Br.]; sealer [Am.] Eichen {pl} (Quercus) (botanische Gattung) [bot.] | Flaumeiche {f} (Quercus pubescens/lanuginosa) | gelbe Eiche {f} (Quercus muehlenbergii) | Kastanieneiche {f} (Quercus montana) | Korbeiche {f} (Quercus michauxii) | Korkeiche {f} (Quercus suber) | Roteiche {f} (Quercus rubra) | Steineiche {f} (Quercus ilex) | Stieleiche {f}; Sommereiche; deutsche Eiche {f} (Quercus robur/pedunculata) | Traubeneiche {f} (Quercus petraea/sessilis) :: oaks (botanical genus) | downy oak; pubescent oak | chinkapin oak; chinquapin oak | chestnut oak | swamp chestnut oak | cork oak | red oak | holm oak; holly oak | English oak; French oak; pedunculate oak | sessile oak; cornish oak; durmast oak junge Eiche {f} :: oaklett Eichdruck {m} :: primary print Eichdruckmesser {m} (Kessel) :: calibrating stream pressure gauge Eichel {f} [bot.] | Eicheln {pl} :: acorn | acorns Eichel {f} [anat.] | Eichel {f} :: glans | bellend [Br.] [vulg.] Eichelröhre {f} [electr.] | Eichelröhren {pl} :: acorn tube; door-knob tube | acorn tubes; door-knob tubes Eichempfänger {m} [telco.] | Eichempfänger {pl} :: standard receiver | standard receivers Eichenfarne {pl} (Gymnocarpium) (zoologische Gattung) [bot.] | gemeiner/gewöhnlicher Eichenfarn (Gymnocarpium dryopteris) :: oak ferns (zoological genus) | common oak fern; Western oak fern Eichenholz {n} | aus Eichenholz :: oak | oaken Eichenlaub {n} (zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes) [hist.] [mil.] :: oakleaves (to the Knight's Cross of the Iron Cross) Eichenrinde {f} :: oak bark Eichenschwärmer {m} (Marumba quercus) (Falter) [zool.] :: oak hawkmoth Eichenwald {m} | Eichenwälder {pl} :: oak forest | oak forests Eichhörnchen {pl} (Sciurus) (zoologische Gattung) [zool.] | Eigentliches Eichhörnchen {n}; Europäisches Eichhörnchen {n}; Eichkätzchen {n}; Eichkater {m} (Sciurus vulgaris) :: bushy-tailed tree squirrels (zoological genus) | Eurasian red squirrel; red squirrel Eichkurve {f} | Eichkurven {pl} :: calibration curve | calibration curves Eichmaß {n} :: calibration standard; gauge Eichmeister {m} :: calibrator Eichmeister {m} | Eichmeister {pl} :: gauger | gaugers Eichstrich {m} | Eichstriche {pl} :: calibration mark | calibration marks Eichung {f} | Eichungen {pl} :: calibration | calibrations Eichung {f} :: gauging Eid {m}; Schwur {m} | Eide {pl}; Schwüre {pl} | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | einen Eid schwören (auf) | im Zeugenstand vereidigt werden | jdn. einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen; eidbrüchig werden (veraltet) | Eid auf die Bibel :: oath | oaths | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to swear an oath; to take an oath (on; to) | to be put upon oath in the witness-box | to tender an oath to sb. | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath unter Eid eine Zeugenaussage ablegen {vi} [jur.] :: to depone Eidbrecher {m} :: perjurer Eides Statt :: to declare on oath Eidesformel {f} :: form of oath Eidechse {f}; Echse {f} [zool.] | Eidechsen {pl}; Echsen {pl} :: lizard | lizards Eidechse {f} (Sternbild) [astron.] :: Lacerta Eiderdaune {f} :: eider down; eiderdown Eideshelfer {m} :: compurgator Eidesleistung {f} :: oath taking Eidgenossenschaft {f} | Schweizerische Eidgenossenschaft :: confederation | Swiss Confederation Eidgenössische Technische Hochschule {f} /ETH/ | Eidgenössische Technische Hochschule Zürich; ETH Zürich :: technical university in Switzerland | Swiss Federal Institute of Technology Zurich Eidotter {n} :: yolk Eidverweigerer {m} :: non juror Eierantenne {f} [telco.] | Eierantennen {pl} :: weighted antenna | weighted antennas Eierbecher {m} [cook.] | Eierbecher {pl} :: eggcup | eggcups Eierbrikett {n} [min.] | Eierbriketts {pl} :: egg-shape briquet; ovoid | egg-shape briquets; ovoids Eiereinsatz {m} (im Kühlschrank) | Eiereinsätze {pl} :: egg tray; egg bin; egg bucket (in the fridge) | egg trays; egg bins; egg buckets Eierfach {n} (im Kühlschrank) | Eierfächer {pl} :: egg shelf; egg rack (in the fridge) | egg shelves; egg racks Eierhandgranate {f} [mil.] | Eierhandgranaten {pl} :: egg hand-grenade; egg-shaped hand-grenade | egg hand-grenades; egg-shaped hand-grenades Eierkarton {m} | Eierkartons {pl} :: egg carton | egg cartons Eierkocher {m} [cook.] | Eierkocher {pl} :: egg cooker | egg cookers Eierkopf {m} | Eierköpfe {pl} :: boffin [Br.] | boffins Eierkopf {m} | Eierköpfe {pl} :: egghead | eggheads Eierkopp {m} [ugs.] [pej.] | Eierköppe {pl} :: pointy-head | pointy-heads Eierkrem {f}; Eiercreme {f}; Eiersoße {f}; Eiersauce {f} [cook.] :: custard Eierkuchen {m}; Pfannkuchen {m}; Frittate {f} [Ös.] [cook.] | Eierkuchen {pl}; Pfannkuchen {pl}; Frittaten {pl} [Ös.] | wie warme Semmeln weggehen [übtr.] :: pancake; hotcake [Am.] | pancakes; hotcakes | to sell like hotcakes [Am.] [fig.] Eierlaufen {n} (Spiel) :: egg-and-spoon race (game) Eierlikör {m} [cook.] :: egg nog; egg flip; egg liqueur Eierlöffel {m} | Eierlöffel {pl} :: egg-spoon | egg-spoons Eierpunsch {m}; Eierflip {m}; Hoppelpoppel {n} [cook.] :: egg flip [Br.]; eggflip [Am.]; egg nog [Br.]; eggnog [Am.] Eiersalat {m} [cook.] :: egg salad Eierschale {f}; Schale {f} | Eierschalen {pl}; Schalen {pl} | sich auf Eierschalen bewegen :: eggshell; shell | eggshells; shells | to walk on eggshells Eierschecke {f} [Ostdt.] [cook.] :: egg custard cake Eierschneider {m} [cook.] | Eierschneider {pl} :: egg slicer | egg slicers Eierstock {m}; Ovarium {n} [anat.] | Eierstöcke {pl} | neben dem Eierstock (liegend/gelegen) {adj} :: ovary | ovaries | parovarian Eierstockentfernung {f}; Ovariotomie {f} [med.] :: oophorectomy; ovariectomy; ovariotomy Eierstockkrebs {m}; Ovarialkarzinom {n} [med.] :: ovarian cancer Eierstöcke entfernen | Eierstöcke entfernend :: to spay | spaying Eiertanz {m} [übtr.] | einen richtigen Eiertanz aufführen :: intricate manoeuvring | to engage in a really intricate manoeuvring Eieruhr {f} | Eieruhren {pl} :: egg timer | egg timers Eierwärmer {m} | Eierwärmer {pl} :: egg cosy | egg cosies Eifer {m}; Elan {m}; Lust {f}; Leidenschaft {f}; Leidenschaftlichkeit {f}; Begeisterung {f}; Enthusiasmus {f} [geh.]; Passion {f} [geh.] | etw. begeistert/mit Begeisterung tun :: zest; zestfulness | to do sth. with zest Eifer {m} :: alacrity Eifer {m} :: assiduousness Eifer {m} :: eagerness Eifer {m}; Leidenschaftlichkeit {f} :: ardency Eifer {m} :: intentness Eifer {m} :: zeal Eifer {m} :: zealousness blinder Eifer; Zelotismus {m} [relig.] :: zealotry Eifersucht {f}; Neid {m}; Missgunst {f} (auf) | purer Neid :: jealousy (of) | pure/plain jealousy Eifersucht {f} :: jealousness Eiffelturm {m} :: Eiffel tower Eigelb {n}; Eidotter {n} :: egg yolk Eigelenk {n}; Ellipsoidgelenk {n} :: condyloid joint Eigenabstrahlung {f} (Funktechnik) [phys.] :: intrinsic emission (radio engineering) Eigenanteil {m} :: equity ratio Eigenanteil {m} (Versicherung) | Eigenanteile {pl} :: own risk | own risks Eigenbedarf {m} :: home requirements Eigenbedarfszeche {f} [min.] | Eigenbedarfszechen {pl} :: captive coal mine | captive coal mines Eigenbedarf {m} [mach.] (Kessel) :: auxiliary power requirement elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage [electr.] :: on-site power Eigenbeschränkung {f} | freiwillige Eigenbeschränkung :: self-restriction | voluntary self-restriction Eigenbeweglichkeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic mobility (semiconductors) Eigenbewegung {f} :: proper motion Eigenblut {n} [med.] :: autoblood Eigenbrötler {m} | Eigenbrötler {pl} :: solitary person | solitary people Eigendämpfung {f} [electr.] :: intrinsic attenuation Eigendrehmoment {n}; Spin {m} [phys.] :: intrinsic angular momentum Eigendynamik {f} | eine Eigendynamik entwickeln :: self-reinforcing tendencies; inherent dynamism | to become a process with its own dynamic Eigenempfindlichkeit {f} [electr.] :: intrinsic responsivity Eigenentwicklung {f} | Eigenentwicklungen {pl} :: self-development | self-developments Eigenerregung {f}; Selbsterregung {f} [electr.] :: self-excitation Eigenfabrikat {n} :: self produced Eigenfabrikat {n} | Eigenfabrikate {pl} :: self-produced article | self-produced articles Eigenfehler {m} (Messtechnik) [techn.] :: intrinsic error (instrumentation) Eigenfestigkeit {f} :: natural strength Eigenfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing Eigenfrequenz {f} :: proper frequency Eigenfrequenz {f} :: natural frequency; eigenfrequency Eigenfunktion {f} :: eigenfunction Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.] | berichtigte angezeigte Eigengeschwindigkeit :: airspeed | calibrated air speed /C.A.S/ Eigengewicht {n} | Eigengewichtsausgleich {m} (Robotertechnik) :: own weight; dead weight; self weight | counterbalancing of own weight (robot technology) Eigengut {n} :: personal property Eigenhalbleiter {m}; I-Halbleiter {m} [electr.] :: intrinsic semiconductor; i-type semiconductor Eigenheim {n} | Eigenheime {pl} :: home | homes Eigenheit {f}; Eigenart {f}; Eigentümlichkeit {f}; Besonderheit {f}; Ausprägung {f} | Eigenheiten {pl}; Eigenarten {pl}; Eigentümlichkeiten {pl}; Besonderheiten {pl}; Ausprägungen {pl} | eine der vielen Eigenheiten der englischen Rechtschreibung :: peculiarity; idiosyncrasy | peculiarities; idiosyncrasies | one of the many idiosyncrasies of English spelling Eigenheit {f}; Angewohnheit {f} :: mannerism Eigeninduktion {f} [electr.] :: self-inductance Eigeninitiative {f} | ohne jede Eigeninitiative sein :: initiative (of one's own) | to be completely unresourceful Eigeninitiative {f}; aktive Bemühungen {pl}; aktive Impulse {pl} :: proactivity Eigenimpedanz {f} [electr.] :: intrinsic impedance Eigenimpfstoff {m}; Autovakzine {pl} [med.] :: autovaccine Eigeninteresse {n}; Eigennutz {m}; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesse :: self-interest; personal interest | in our own self-interest Eigenkapital {n} (eines Unternehmens) [econ.] | haftendes Eigenkapital | primäres Eigenkapital | Eigen- oder Fremdkapital | Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital :: (shareholder's [Br.]/stockholder's [Am.]) equity; equity capital; proprietary capital [Am.] (of an enterprise) | liable equity capital; liable capital | primary capital | capital owned or borrowed; debt or equity | debt-equity ratio Eigenkapital {n} (Bilanz) [econ.] [adm.] :: capital ownership; net worth (balance sheet) [Am.] Ersetzen {n} des Eigenkapitals durch Fremdkapital [fin.] :: leveraged recapitalization Eigenkapitaldecke {f} [econ.] :: equity position Eigenkapitalgeber {m} [econ.] | Eigenkapitalgeber {pl} :: equity supplier | equity suppliers Eigenkapitalkonto {n} [fin.] | Eigenkapitalkonten {pl} :: proprietary account [Am.] | proprietary accounts Eigenkapitalkosten {pl} [econ.] :: cost of equity Eigenkapitalquote {f} [econ.] :: capital ratio; equity ratio Eigenkapitalregeln {pl} [fin.] [pol.] :: capital requirements Eigenkapitalrendite {f} [econ.] :: return on equity Eigenkapitalrentabilität {f} /EKR/; Eigenkapitalrendite {f} [fin.] | Erhöhung der Eigenkapitalrentabilität durch Begebung von Werktpapieren [fin.] :: return on equity /ROE/; return on average common equity /ROACE/ | leverage earnings Eigenkapitalstandards {pl} für Banken [fin.] :: bank capital rules Eigenkapitaluntergrenze {f} [fin.] :: capital floor; equity floor Eigenkapitalüberdeckung {f} [econ.] :: debt-to-equity ratio Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen [econ.] :: additional paid in capital Eigenkirche {f} [hist.] :: proprietary church Eigenklirren {n} [electr.] :: intrinsic harmonic distortion Eigenkomposition {f} [mus.] | Eigenkompositionen {pl} :: own composition; self-composed song | own compositions; self-composed songs Eigenkompostierung {f} (von Gartenabfällen) :: self-composting (of garden waste) Eigenlast {f}; Totlast {f} :: dead load Eigenleben {n} | ein Eigenleben haben; ein Eigenleben führen :: one's own life; life of one's own | to live one's own life Eigenleben {n} :: independent existence Eigenleistung {f} :: personal contribution Eigenleiter {m} [electr.] | Eigenleiter {pl} :: intrinsic conductor | intrinsic conductors Eigenleitfähigkeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic conductivity (semiconductors) Eigenleitung {f} [electr.] [phys.] :: intrinsic conduction Eigenleitungsbereich {m} [electr.] :: intrinsic conductivity range Eigenleitungsdichte {f}; Inversionsdichte {f} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic conduction density; intrinsic density (semiconductors) Eigenliebe {f}; Selbstliebe {f} :: self-love Eigenlob {n}; Selbstlob {n} :: self-praise Eigenmarke {f} | Eigenmarken {pl} :: private brand; own brand | private brands; own brands Eigenmächtigkeit {f} :: arbitrary act Eigenmittel {pl}; eigene Mittel {pl}; Eigenkapital {n} [fin.] | Eigenmittel beim Bausparen | Eigenmittel eines Unternehmens | Eigenmittelausstattung eines Unternehmens :: one's own resources/funds/capital | capital funds | capital and reserves | an enterprise's provision with capital and reserves Eigenname {m} | Eigennamen {pl} :: proper name | proper names Eigenproduktion {f} | Eigenproduktionen {pl} | in Eigenproduktion (hergestellt) :: in-house production | in-house productions | in-house produced Eigenraum {m} [math.] :: eigenspace Eigenpotenzial {n}; Eigenpotential {n} [alt] :: spontaneous potential; self potential Eigenpotenzialmessung {f}; Eigenpotentialmessung {f} [alt] :: self-potential measurement; spontaneous potential logging Eigenrauschen {n} [electr.] :: intrinsic noise Eigenreklame {f}; Eigenwerbung {f} :: self-advertisement Eigenresonanz {f} [phys.] :: intrinsic resonance; natural resonance Eigenschaft {f}; Eigenheit {f} | Eigenschaften {pl}; Eigenheiten {pl} :: property | properties Eigenschaft {f}; Prädikat {n} | Eigenschaften {pl}; Prädikate {pl} :: predicate | predicates Eigenschaften {pl} :: attributes Eigenschaften {pl} in Walzrichtung (Metallurgie) [techn.] :: with-grain properties (metallurgy) Eigenschwingung {f} [phys.] :: natural oscillation; intrinsic oscillation/vibration Eigenschwingung {f} :: natural frequency; natural vibration Eigenschwingungsform {f} :: natural mode; eigenform Eigensicherheit {f} :: intrinsic safety Eigensinn {m}; Starrköpfigkeit {f}; Verstocktheit {f} :: stubbornness Eigensinn {m} :: waywardness Eigensinn {m} :: obstinacy Eigenspannung {f} :: internal stress; residual stress; initial stress; body stress Eigenstaatlichkeit {f} :: statehood Eigenstabilität {f} :: inherent stability; autostability Eigenständigkeit {f} :: independence; self-reliance Eigenstomanlage {f} [electr.] :: domestic supply set Eigenstrahlung {f} [phys.] :: intrinsic radiation; normal radiation Eigentor {n}; Eigengoal {n} [Schw.] [sport] | Eigentore {pl} | ein Eigentor schießen :: own goal | own goals | to score an own goal Eigentümerschaft {f} | absolute Eigentümerschaft :: ownership | absolute ownership Eigentümlichkeit {f} :: medievalism Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} | Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} | geistiges Eigentum | gewerbliches Eigentum | gewerblich genutztes Grundstück | Besitz erwerben; Eigentum erwerben | bewegliches Eigentum | unbewegliches Eigentum | unbelasteter Grundbesitz | unveräußerlicher Grundbesitz | Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern | Eigentum an einer Ware :: property | properties | intellectual property /IP/ | industrial property | income-producing property; income property | to acquire property | moveables; movable property | immoveables; real property | unencumbered property | entailed property | industrial property | property in goods Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} (an etw.) [jur.] | Eigentum an Waren | Eigentumrecht an Grundbesitz | Eigentumsrecht an Bodenschätzen :: title (to sth.) | title to goods | title to land | title to mineral resources Eigentum {n} | Eigentum erwerben | Eigentum {n} :: ownership | to acquire ownership of | absolute ownership Eigentum {n}; Besitz {m}; Besitztümer {pl} | persönliches Eigentum :: estate | personal estate Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} :: proprietorship Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f} | Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl} | Eigentümer eines Gegenstandes | Eigentümer des Grundstücks | Eigners Gefahr :: owner | owners | owner of an article | real owner | owner's risk /O.R./ den Eindruck erweckend, der Eigentümer/Besitzer/Inhaber zu sein (Person) {adj} | etw. so tun als würde es ihm/ihr/ihnen gehören | Er machte den Eindruck als sei er der Inhaber/Besitzer. :: proprietary (person) | to do sth. with a proprietary air | He had a proprietary air about him. Eigentumsübergang {m} [jur.] :: passing/passage/devolution of ownership/property; passing/passage/devolution of title (to land); mutation (in India) Eigentumsübertragung {f} [jur.] :: transfer of title Eigentumsübertragung {f}; Abfassung {f} der Eigentumsübertragungsurkunden; Eigentumsübertragungsrecht {n} [adm.] :: conveyancing Eigentumsbescheinigung {f} | Eigentumsbescheinigungen {pl} :: ownership certificate; certificate of ownership | ownership certificates; certificates of ownership Eigentumsdelikt {n} [jur.] | Eigentumsdelikte {pl} :: property crime/offence; crime/offence against property | property crimes/offences; crimes/offences against properties Eigentumserwerb {m} | Eigentumserwerb des Finders [jur.] :: acquisition of ownership | acquisition of title/ownership by finding Eigentumsfreiheitsklage {f} [jur.] :: action for abatement; action to abate an interference with the right of ownership Eigentumsherausgabeanspruch {m}; rei vindicatio [jur.] :: claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio Eigentumsnachweis {m} :: abstract of title; evidence of ownership Eigentumsrecht {n} :: ownership; right of ownership; right to property Eigentumsrecht {n} [jur.] | Eigentumsrechte {pl} :: proprietary right | proprietary rights Eigentumsverhältnis {n} | Eigentumsverhältnisse {pl} :: ownership structure; ownership situation; ownership | ownership structures; ownership situations Eigentumsverzicht {m} [jur.] :: relinquishment of ownership Eigentumsvorbehalt {m} [jur.] :: reservation of proprietary rights Eigentumswohnung {f} | Eigentumswohnungen {pl} :: condominium; owner-occupied flat [Br.]; condo [Am.] | condominiums; owner-occupied flats; condos Eigenüberwachung {f} :: self-control kommunales Eigenunternehmen {n} [econ.] :: municipal enterprise Eigenvektor {m} [math.] :: eigenvector Eigenverantwortlichkeit {f} :: autonomy Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für) :: personal responsibility; direct responsibility (for) Eigenverantwortung {f}; Selbstverantwortung {f} :: self-responsibility Eigenverbrauch {m} [electr.] :: intrinsic consumption Eigenverlag {n} [lit.] | Eigenverlage {pl} :: self-publishing company | self-publishing companies Eigenverschulden {n} :: personal negligence Eigenwechsel {m}; Solawechsel {n}; Schuldbrief {m} [fin.] | Eigenwechsel {pl}; Solawechsel {pl}; Schuldbriefe {pl} :: promissory note; promissory | promissory notes; promissories Eigenwert {m} [math.] :: eigenvalue Eigenwertproblem {n} [math.] :: eigenvalue problem Eigenwille {m} :: self will Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} :: self-will Eigenwilligkeit {f} :: outlandishness; bizarreness Eignung {f} :: aptitude Eignung {f}; Qualifikation {f} (von Personen) | Qualifikation für ein Amt :: eligibility (of persons) | eligibility for (an) office Eignung {f}; Anrechenbarkeit {f} (von Sachen) :: eligibility (of things) Eignungsbeurteilung {f} :: appraisal of aptitude Eignungsbeurteilung {f} :: fittness report Eignungsfeststellung {f} :: assessment of aptitude Eignungsnachweis {m} :: proof of suitability; verification of suitability großer Eignungsnachweis {m} (DIN 4100) :: comprehensive qualification certificate; comprehensive qualification record Eignungstest {m}; Eignungsprüfung {f} | Eignungstests {pl}; Eignungsprüfungen {pl} :: aptitude test; qualifying test | aptitude tests; qualifying tests Eihaut {f}; Wasserhaut {f}; Schafhaut {f}; Embryonalhülle {f}; Amnion {m} [med.] :: amnion; amnios Eihülle {f} [biol.] :: embryonic membrane Eihülle {f} | Eihüllen {pl} :: egg integument | egg integuments Eilauftrag {m} [adm.] [econ.] | Eilaufträge {pl} :: rush order; express order; dispatch order; rush job [coll.] | rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs Eilbeschluss {m} [jur.] | Eilbeschlüsse {pl} :: expedited decision; expedited ruling | expedited decisions; expedited rulings Eilbestellung {f} | Eilbestellungen {pl} :: express delivery | express deliveries Eilbote {m}; Eilbotin {f} | Eilboten {pl}; Eilbotinnen {pl} :: express messenger | express messengers Eilbotensendungen {pl} [transp.] :: express items Eilbote {m}; Stafette {f} | durch Eilboten :: courier | by express [Br.]; by express delivery [Am.] Eilbrief {m} | ein Schreiben per Eilbrief senden :: express letter [Br.]; special delivery letter [Am.] | to send a letter express Eile {f}; Hast {f} | in Eile sein | überstürzte Eile {f} | nicht die geringste Eile | Bist du in Eile?; Hast du es eilig? | jdn. zur Eile treiben | etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.] :: hurry | to be in a hurry; to be in a rush | hurry-scurry | not the slightest hurry | Are you in a hurry? | to make sb. hurry up | to put sth. together in a hurry / in some haste Eile {f} | schleunigst; schnellstens; in aller Eile {adv} | auf einmal; plötzlich {adv} | Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. :: rush | at a rush; on the rush | with a rush | We are in no rush to sell the house. Eile {f}; Hast {f} :: haste Eile {f}; Eilfertigkeit {f} :: hastiness Eile {f} :: expedition Eile {f}; Übereilung {f} :: precipitance Eile {f}; Geschwindigkeit {f} :: speed Eile {f} :: hurriedness Eileiter {m} [anat.] | Eileiter {pl} | innerhalb des Eileiters (liegend/gelegen) {adj} :: fallopian tube; oviduct; uterine tube; salpinx | fallopian tubes; oviducts; uterine tubes; salpinges | intratubal Eileiterschwangerschaft {f}; ektopische Schwangerschaft {f} [med.] :: ectopic pregnancy; tubal pregnancy Eilfracht {f} :: express goods Eilgang {m} [mach.] :: rapid motion Eilgeld {n} (für das beschleunigte Einladen/Löschen einer Schiffsladung) [fin.] [naut.] | Eilgeld nur im Ladehafen | Eilgeld nur im Löschhafen | Eilgeld in der Höhe des halben Liegegeldes :: dispatch money | dispatch loading only /d.l.o./ | dispatch discharging only /d.d.o./ | dispatch half demurrage /d.h.d./ Eilgut {n}; Eilfracht {f} :: express freight; goods sent by express; fast freight [Am.] Eilgutfrachtbrief {m} [transp.] | Eilgutfrachtbriefe {pl} :: consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] | consignment notes for express freight; bills of lading for fast freight Eilmeldung {f}; Sondermeldung {f}; Kurzmeldung {f} :: newsflash; breaking news Eilpaket {n} | Eilpakete {pl} :: express parcel | express parcels Eilpost {f} | per Eilpost :: express mail | by express mail Eilzug {m} | Eilzüge {pl} :: fast train; fast stopping train [Br.] | fast trains; fast stopping trains Eilzustellung {f} | Eilzustellungen {pl} :: express delivery | express deliveries Eimer {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kübel {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.] | Eimer {pl}; Kübel {pl} :: bucket; pail | buckets; pails Eimerhenkel {m} | Eimerhenkel {pl} :: bucket-handle | bucket-handles Eimerinhalt {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kübelinhalt {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.] :: bucket content Eimerkette {f} (des Kettenbaggers) | Eimerketten {pl} :: bucket chain; bucket line (of the bucket excavator) | bucket chains; bucket lines Eimerkettenbagger {m} | Eimerkettenbagger {pl} | Eimer des Eimerkettenbaggers :: continuous-bucket dredger; continuous-bucket excavator; bucket(-ladder) excavator; ladder-bucket dredger; bucket-chain dredger; chain-bucket dredger | continuous-bucket dredgers; continuous-bucket excavators; bucket(-ladder) excavators; ladder-bucket dredgers; bucket-chain dredgers; chain-bucket dredgers | bucket of the multi-bucket excavator Eimerketten-Grabenbagger {m} | Eimerketten-Grabenbagger {pl} :: ladder trencher; ladder ditcher | ladder trenchers; ladder ditchers Eimerkettennassbagger {m} | Eimerkettennassbagger {pl} :: bucket-ladder dredge; bucket-ladder dredger; bucket dredge; bucket dredger; elevator dredger | bucket-ladder dredges; bucket-ladder dredgers; bucket dredges; bucket dredgers; elevator dredgers Eimerkettenrücklader {m} | Eimerkettenrückladern {pl} :: bucket-chain stacker reclaimer | bucket-chain stacker reclaimers Eimerketten-Schwenkbagger {m} | Eimerketten-Schwenkbagger {pl} :: slewing-bucket ladder excavator | slewing-bucket ladder excavators Eimerkettenspeicher {m}; Eimerkettenschaltung {f}; Schiebekettenspeicher {m}; CCD-Schieberegister {n} [electr.] :: bucket brigade device /BBD/; CCD shift register Eimutterzelle {f}; Oozyte {f}; Oozyt {m} [biol.] | Eimutterzellen {pl}; Oozyten {pl} | Eizellenkern {m}; Oozytennukleus {m} :: oocyte | oocytes | oocyte nucleus Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} :: input-output system /IOS/ Ein-Ausgabe-Steuerung {f} :: peripheral control Ein-Thema-Kandidat {m}; Ein-Thema-Kandidatin {f}; Einthemenkandidat {m}; Einthemenkandidatin {f} [pol.] | Ein-Thema-Kandidaten {pl}; Ein-Thema-Kandidatinnen {pl}; Einthemenkandidaten {pl}; Einthemenkandidatinnen {pl} :: single-issue candidate | single-issue candidates Ein-Euro-Job {m} | Ein-Euro-Jobs {pl} :: one euro job | one euro jobs Ein- und Auszahlungsschalter {m}; Kassenschalter {m}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (in der Bank) | Ein- und Auszahlungsschalter {pl}; Kassenschalter {pl}; Kassen {pl}; Kassa {pl} :: counter (for payments in a bank) | counters Ein- und Ausgabe-Befehle {pl} pro Sekunde [comp.] :: input/output operations per second /IOPS/ Einachsanhänger {m} [auto] | Einachsanhänger {pl} :: two-wheel trailer | two-wheel trailers Einachsschlepper {m} [agr.] | Einachsschlepper {pl} :: rotary cultivator | rotary cultivators Einachsschlepper {m}; Einachstraktor {m} [agr.] | Einachsschlepper {pl}; Einachstraktoren {pl} :: walking tractor; two-wheeled tractor | walking tractors; two-wheeled tractors Einadress... :: one-address Einadressrechner {m} [comp.] | Einadressrechner {pl} :: single-address computer | single-address computers Einarbeitung {f} :: initial training; induction Einarbeitungszeit {f} :: period of vocational adjustment Einarbeitungszuschuss {m} :: settling-in allowance; settling-in grant Einarmschwinge {f} | Einarmschwingen {pl} :: swinging arm | swinging arms Einäscherung {f}; Verbrennung {f} | Einäscherungen {pl}; Verbrennungen {pl} :: incineration | incinerations Einäscherung {f}; Kremation {f}; Kremierung {f} (von jdm./etw.) | eidesstattliche Erklärung über die Vernichtung von Werkpapieren [fin.] :: cremation (of sb./sth.) | cremation certificate Einbad... (Färben) :: singe-bath ... (dyeing) Einbadfärben {n} :: singe-bath dyeing Einbahnkreisförderer {m} [techn.] | Einbahnkreisförderer {pl} :: one-way circular conveyor | one-way circular conveyors Einbahnstraße {f}; Einbahn {f} [Schw.] [Ös.] | Einbahnstraßen {pl} :: one-way street; oneway | one-way streets; oneways Einbahnzirkus {m} [pej.] [auto] :: one-way maze Einbalsamierung {f} | Einbalsamierungen {pl} :: embalmment | embalmments Einband {m} | Einbände {pl}; Einfassungen {pl} | Einband lose | beschädigter Einband | fester Einband | flexibler Einband | gestickter Einband | Einband fehlt | lose im Einband :: binding | bindings | binding loose | binding worn | hard-cover | soft-cover | embroidered binding | binding gone | binding loosened Einbandart {n} :: kind of binding Einbau {m} (eingebautes Teil) :: fitting Einbau {m}; Montage {f} :: installation; fitting Einbauanleitung {f}; Einbauanweisung {f} :: mounting guidelines; fixing instruction Einbaublech {n} | Einbaubleche {pl} :: sheet-metal plate | sheet-metal plates Einbauerklärung {f} | Einbauerklärungen {pl} :: declaration of incorporation | declarations of incorporation Einbauplatte {f} | Einbauplatten {pl} :: shelve | shelves Einbauküche {f} | Teil einer Einbauküche :: fitted kitchen; built-in kitchen | kitchen unit Einbaulage {f} :: mounting position; installation position Einbauleuchte {f}; Einbaustrahler {m} (in die Decke) | Einbauleuchten {pl}; Einbaustrahler {pl} :: recessed luminaire; recessed light; downlight | recessed luminaires; recessed lights; downlights Einbaum {m} :: dugout canoe; logboat Einbaumaße {pl} :: mounting dimensions Einbaumöbel {pl} :: fitted furniture Einbaurahmen {m} | Einbaurahmen {pl} :: mounting frame; installation frame | mounting frames; installation frames Einbauraum {m} :: clearance Einbauschema {n} :: stacking arrangement Einbauschlitz {m} (für Platine) [electr.] | Einbauschlitze {pl} :: card slot | card slots Einbauschrank {m} | Einbauschränke {pl} | begehbarer Schrank :: built-in cupboard; cupboard [Br.]; built-in wardrobe [Br.]; fitted wardrobe [Br.]; wardrobe [Br.] | built-in cupboards; cupboards; built-in wardrobes; fitted wardrobes; wardrobes | walk-in cupboard [Br.]; walk-in closet [Am.]; closet [Am.] Einbauten {pl} :: components; installations Einbautiefe {f} :: installation depth Einbautür {f} | Einbautüren {pl} :: loading door | loading doors Einbauverhältnisse {pl} :: installation dimensions Einbauwerkzeug {n}; Einsatzwerkzeug {n} | Einbauwerkzeuge {pl}; Einsatzwerkzeuge {pl} :: insertion tool | insertion tools Einbauzeichnung {f} | Einbauzeichnungen {pl} :: installation drawing | installation drawings vierblättrige Einbeere {f}; Teufelsbeere {f}; Wolfsbeere {f}; Schlangenbeere {f}; Augenkraut {n}; Kreuzkraut {n}; Sternkraut {n}; Fuchsauge {n}; Krähenauge {n}; Teufelsauge {n}; Sauauge {n}; Fuchstraube {f}; Schwarzblattlkraut {n} [Ös.] (Paris quadrifolia) [bot.] :: herb Paris; true-lover's knot Einbehaltung {f}; Beibehaltung {f}; Bewahrung {f} :: retention Einberufene {m,f}; Einberufener | Einberufenen {pl}; Einberufene :: selectee | selectees Einberufung {f} zum Militärdienst; Wehrpflicht {f} :: conscription; induction [Am.]; the draft [Am.] Einberufung {f} | Einberufungen {pl} :: convocation | convocations Einberufung {f} | Einberufung einer Versammlung :: convening | convening of a meeting Einberufungsbehörde {f} [mil.] :: draft board [Am.] Einberufungsbescheid {m}; Einberufungsbefehl {m}; Einberufung {f}; Aufgebot {n} [Schw.] [mil.] :: call-up order; draft order [Am.] Einbettung {f}; Einlagerung {f} (Gewebeschnitte) [med.] :: mounting Einbettung {f} :: embedding; interbedding Einbettungsmittel {n}; Einbettungssubstanz {f} [med.] | Einbettungsmittel {pl}; Einbettungssubstanzen {pl} :: mountant | mountants Einbettungsschicht {f} | Einbettungsschichten {pl} :: buried layer | buried layers Einbettzimmer {n}; Einzelzimmer {n} | Einbettzimmer {pl}; Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms Einbiegeverkehr {m} [auto] :: traffic turning the corner Einbildung {f} :: chestiness Einbildung {f} :: imagination Einbildung {f} :: presumption Einbildung {f} :: uppityness Einbildung {f} | Einbildungen {pl} :: vanity | vanities (reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n} | Das existiert nur in seiner Einbildung. | Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung. :: figment of your imagination/fantasy/mind | It's just a figment of his imagination. | I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy. Einbildungskraft {f} :: fancy Einbindelänge {f} :: bond length; grip length Einbinden {n} :: binding Einbindetiefe {f} :: fixing-in depth Einbindung {f}; Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n}; Einbezug {m} [Schw.] (von jdm./etw. in etw.) | unter Einbeziehung aller Faktoren | unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm. | Einbindung in internationale Verpflichtungen :: integration (of sb./sth. into sth.); inclusion; involvement (of sb./sth. in sth.) | taking all factors into account | involving sb. | involvement in international tasks Einbindung {f} in eine Kultur [soc.] :: enculturation Einbit... :: one-digit Einblasefeuerung {f} [techn.] :: direct-firing system Einblasemühle {f} [techn.] | Einblasemühlen {pl} :: direct-firing mill | direct-firing mills Einblasen {n} (von Medikamentenpulvern oder -gasen) [med.] :: insufflation Einbläser {m} (für Medikamentenpulver oder -gase) [med.] | Einbläser {pl} :: insufflator | insufflators Einblasring {m} [techn.] | Einblasringe {pl} :: injection ring | injection rings Einblastemperatur {f} [comp.] :: supply air temperature Einblendung {f} :: fade-in Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.) | Einblicke {pl} | einen Einblick in etw. geben | Aufschluss darüber geben, ob ... | ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen | dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen | Einblick in etw. bekommen | Das lässt tief blicken. :: insight (into sth.) | insights | to give an insight into sth. | to provide insight into whether ... | to gain greater insight into sth. | to allow greater insight into the interactions between these factors | to gain an insight into sth. | That gives a deep insight. Einblick {m}; Einsicht {f} (in) :: view (into) Einblick {m} [techn.] | lichtoptischer Einblick | elektronenoptischer Einblick :: viewing system | light-optical viewing system | electron optical viewing system Einbrandkerbe {f} [mach.] | Einbrandkerben {pl} :: undercut | undercuts Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} | Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl} :: burglar | burglars Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} | Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl} :: picklock; housebreaker | picklocks; housebreakers Einbrecherbande {f} | Einbrecherbanden {pl} :: gang of burglars | gangs of burglars Einbrennen {n} :: baking Einbrennen {n}; Voraltern {n} (Restbetrieb) [electr.] :: burn-in (test operation) Einbrennlackierung {f} :: stove-enamel Einbrennofen {m}; Brennofen {m} [techn.] | Einbrennöfen {pl}; Brennöfen {pl} :: burning-in oven | burning-in ovens Einbringen {n}; Abladen {n}; Abkippen {n}; Verkippung {f}; Abklappung {f} (von Müll) [envir.] :: dumping (of waste) Einbringen {n}; Einbringung {f} (von etw. in eine Firma) [econ.] | Einbringen von Wertpapieren in eine Gesellschaft | Einbringung von Kapital in eine Gesellschaft :: contribution (of sth. to a company) | contribution of securities to a company | contribution of (equity) capital to a company; capital contribution; investment of capital in a company Einbringung {f} (von etw. ins Parlament) [pol.] | Einbringung eines Gesetzesentwurfs :: introduction (of sth. before Parliament) | introduction of a bill Einbringung {f} von Sachen bei Gastwirten [jur.] :: deposit of things with innkeepers Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) | Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl} | einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang] | Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. :: burglary (in) | burglaries | to do a break-in | Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. Einbruch {m} (in) | Einbrüche {pl} :: break-in (to/at/of) | break-ins Einbruch- und Diebstahlversicherung {f} :: burglary insurance Einbruch {m} (von Wasser) :: inrush (of water) Einbruchglättung {f}; Verbruchglättung {f}; Rutschspiegel {m}; Harnisch {m} [geol.] :: slickenside; polished surface Einbruchmeldeanlage {f}; Einbruchsmeldeanlage {f} /EMA/ {f} :: (automatic) burglar alarm /ABA/; intrusion alarm Einbruchsdieb {m} (durch Fassadenkletterei) | Einbruchsdiebe {pl} :: cat burglar | cat burglars Einbuchtung {f}; Bucht {f}; Einschnitt {m} (Küste) [geogr.] :: indentation; inlet; bay; embayment (coast) Einbuchtung {f}; Grube {f}; Tasche {f}; Rezessus {m} (Recessus) [med.] | Trommelfelltasche {f}; Recessus membranae tympani | Bauchfelltasche {f}; Recessus intersigmoideus :: recess | recess of the tympanic cavity | recess of the pelvic mesocolon; intersigmoid recess Einbürgerung {f} (von jdm.) [adm.] | Einbürgerung von Ausländern | Einbürgerung von Staatenlosen | Staatsangehörigkeit durch Einbürgerung :: naturalization [eAm.]; naturalisation [Br.] of sb. | naturalization of aliens | naturalization of stateless persons | citizenship by naturalization Einbürgerungsantrag {m} [adm.] | Einbürgerungsanträge {pl} :: application for naturalization; petition for naturalization | applications for naturalization; petitions for naturalization Einbürgerungsfähigkeit {f} [adm.] :: eligibility for naturalization Einbürgerungspapiere {pl} [adm.] :: naturalization papers; naturalisation papers [Br.] Einbürgerungsurkunde {f} [adm.] | Einbürgerungsurkunden {pl} :: certificate of naturalization/naturalisation [Br.] | certificates of naturalization/naturalisation Einbürgerungsverfahren {n} [adm.] :: naturalization proceedings Einbürgerungsvoraussetzungen {pl} [adm.] :: qualifications (required) for naturalization Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m} | Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl} | (schwere) Einbußen erleiden | Schaden begrenzen | erlittener Schaden | entstandener Schaden | Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe. :: loss | losses | to suffer (heavy) losses | to cut one's losses | loss sustained | loss occurred | He suffered a loss in that amount. Einbuße {f} :: forfeit Einchip... :: one-chip; single-chip Einchipprozessor {m} :: single-chip microprocessor Eindämmen {n} eines Wasserbeckens :: lagooning Eindämmung {f} | Eindämmungen {pl} :: containment | containments Eindämmung {f}; Eindeichung {f} (eines Flusses) (Wasserbau) | Eindämmungen {pl}; Eindeichungen {pl} :: embankment (of a river) (water engineering) | embankments Eindecker {m} :: monoplane Eindeutigkeit {f} :: unambiguousness Eindeutigkeit {f} [math.] :: uniqueness Eindickendspeiche {f} :: swaged spoke Eindicker {m} [techn.] :: thickener Eindickung {f} :: thickening; concentration Eindrehspindel {f} | Eindrehspindeln {pl} :: jolley | jolleys Eindrehung {f} :: trepan Eindringen {n} :: irruption Eindringen {n} :: infusion Eindringen {n}; Permeation {f} [chem.] [phys.] :: permeation Eindringen {n} | gewaltsames Eindringen :: entry | forced entry (gewaltsames) Eindringen {n} (in) :: intrusion (into) Eindringlichkeit {f} :: urgency; impressiveness; forcefulness Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: intruder | intruders Eindringling {m}; ungebetener Gast | Eindringlinge {pl}; ungebetene Gäste :: gatecrasher | gatecrashers Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: interloper | interlopers Eindringling {m}; Eroberer {m}; Invasor {m} | Eindringlinge {pl}; Eroberer {pl}; Invasoren {pl} :: invader | invaders Eindringmittel {n} | Eindringmittel {pl} :: penetrant | penetrants Eindringschutz {m} [techn.] :: ingress protection Eindringtiefe {f} :: penetration Eindringtiefe {f} [techn.] :: penetration depth; depth of penetration Eindringversuch {m} | Eindringversuche {pl} :: penetration test | penetration tests Eindruck {m} | Eindrücke {pl} | bleibender Eindruck | bleibende Eindrücke | den Eindruck machen | Eindruck machen :: impression | impressions | lasting impression; permanent impression | lasting impressions; permanent impressions | to give the impression | to carry weight Eindruck schinden; Eindruck machen :: to cut a figure Eindrückdeckel {m} (Konservendose, Getränkedose) [cook.] | Eindrückdeckel {pl} :: press-in lid; plug lid; lever lid; friction top (tin) | preses-in lids; plug lids; lever lids; friction tops Eindrückdeckeldose {f} [cook.] | Eindrückdeckeldosen {pl} :: press-in lid can; lever lid can; single-friction can; full-friction can | preses-in lid cans; lever lid cans; single-friction cans; full-friction cans Eindrückdeckeleimer {m}; Eindrückdeckelkübel {m} [Ös.] | Eindrückdeckeleimer {pl}; Eindrückdeckelkübel {pl} :: lever-lid pail; full-friction pail | lever-lid pails; full-friction pails Eindrücken {n} :: push in Eindrückschweißung {f} [techn.] :: disk depression welding Eindruck-Schwellbereich {m} [techn.] :: range for pulsating impressive stresses Eindruckform {f}; Druckform {f} [textil.] | Eindruckformen {pl}; Druckformen {pl} :: printing block | printing blocks Eindruckhärte {f} [techn.] :: indentation hardness Eindruckkalotte {f} (Härteprüfung) [techn.] | Eindruckkalotten {pl} :: indentation cup (hardness test) | indentation cups Eindruckoberfläche {f} (Härteprüfung) [techn.] :: surface area of indentation (hardness test) Eindruckschmierung {f} [techn.] :: one-shot lubrication; oil-shot lubrication Eindruckstempel {m} (zur Bitumenprüfung) :: indenter (for bitumen testing) Eindrucktiefe {f} (Härteprüfung) [techn.] :: depth of impression (hardness test) Eindruckversuch {m} (im Asphalt) [techn.] | Eindruckversuche {pl} :: indentation test (in asphalt) | indentation tests Eindrückvorrichtung {f} (Stoßofen) (Metallurgie) [techn.] :: pushing device (pusher furnace) (metallurgy) Eindrückwalze {f}; Eindrücker {m} [textil.] | Eindrückwalzen {pl}; Eindrücker {pl} :: dubbing roller | dubbing rollers Eindruckwerk {n} [techn.] :: imprinter Einebenen-Antenne {f} | Einebenen-Antennen {pl} :: singe-bay antenna | singe-bay antennas Einehe {f}; Monogamie {f} [soc.] | Einehen {pl}; Monogamien {pl} | serielle Monogamie :: monogamy; monogyny; monogamousness | monogamies | serial monogamy Einer {m}; Einerstelle {f} [math.] :: unit; unit place Einer {m} (Rudern) [sport] :: single scull Einerkomplement {n} :: ones complement Einetagenpresse {f} :: one-daylight press Einetagen... (Spanplattenherstellung) :: single-opening {adj} (flake board making) Einetagen-Spannrahmen {m} [textil.] :: single-layer stenter Einfachdatei {f} [comp.] :: flat file Einfachformular {n} :: one-part form Einfachheit {f} :: simplicity Einfachheit {f}; Schlichtheit {f} :: rusticity Einfachheit {f} :: elementariness Einfachheit {f} :: homeliness Einfach-Gehäuse {n} :: one-gang shell Einfachheit {f} :: simpleness Einfachmanschette {f} [textil.] | Einfachmanschetten {pl} :: barrel cuff | barrel cuffs Einfachstangenkopf {m} [techn.] | Einfachstangenköpfe {pl} :: single tie rod | single tie rods Einfachsaugfilter {m} [mach.] | Einfachsaugfilter {pl} :: simplex suction strainer | simplex suction strainers Einfachsteuer {f}; Einheitssteuer {f} [fin.] :: flat tax /FT/; flat rate tax Einfältigkeit {f} :: fatuity Einfachzucker {m}; Monosaccharid {n} [biochem.] | Einfachzucker {pl}; Monosaccharide {pl} :: monosaccharide; simple sugar | monosaccharides Einfahrkontakthülse {f} [electr.] | Einfahrkontakthülsen {pl} :: contact socket | contact sockets Einfahröffnung {f} (Palette) | Einfahröffnungen {pl} | freie Einfahröffnung :: fork opening; entry (pallet) | fork openings; entries | wheel opening Einfahr- und Ausfahrvorrichtung {f} (Flughalle) [aviat.] :: ground handling gear (hangar) Einfahren {n} (eines Systems) :: running-in Einfahren {n}; Einfahrt {f} (Bahn) :: entry; pulling-in (railway) Einfahrer {m} [min.] :: back-overman Einfahrgleis {n}; Ankunftsgleis {n} (Bahn) :: inbound track; in-track; receiving track (railway) Einfahrgruppe {f} (Bahn) :: set of reception sidings (railway) Einfahrseite {f} (Ofen etc.) [techn.] :: feed end (furnace etc.) Einfahrsignal {n} (Bahn) | Einfahrsignale {pl} :: entry signal; home signal (railway) | entry signals; home signals Einfahrstrecke {f} (Bahn) :: entry distance (railway) Einfahrstrecke {f} (eines Fremdanbieters) (Bahn) :: interpenetrating section (railway) direkte Einfahrt in ein Nebengleis (Bahn) {f} :: facing route to a service line (railways) Einfahrtoleranz {f} [mach.] :: positioning tolerance Einfahrverhalten {n} [mach.] :: approach condition; approach mode Einfahrweiche {f} (Bahn) :: entry points (railway) Einfahrzeit {f} [auto] :: break-in period; break-in Einfahrzeit {f} [mach.] :: positioning time Einfall {m}; Eindringen {n} [mil.] [übtr.] | der Einfall der Mongolen in Kleinasien | das Eindringen der Japaner in den amerikanischen Elektronikmarkt | Es war seine einzige Exkursion in die Welt der Kunst. :: incursion | the incursion of the Mongols into Asia minor | the Japanese incursion into the American electronics market | It was his only incursion into the arts. Einfall {m}; Eindringen {n} (in) | Einfälle {pl} :: incursion (into) | incursions Einfall {m}; Idee {f} | Einfälle {pl}; Ideen {pl} :: inspiration | inspirations Einfall {m} | Einfälle {pl} :: vagary | vagaries Einfallen {n}; Einfall {n} [phys.] | das Einfallen eines Elektronenstrahls | der Lichteinfall {m} :: incidence | the incidence of a beam of electrons | the incidence of light Einfallschurre {f} (Kohle) [mach.] :: (coal) down-chute Einfallsreichtum {m}; Findigkeit {f}; Erfindergeist {m}; Scharfsinn {m}; Erfindungsgabe {f} :: ingenuity Einfallstelle {f} [techn.] [mach.] | Einfallstellen {pl} :: sink area; sink | sink areas Einfallwinkel {m}; Einfallswinkel {m} [phys.] | Einfallwinkel {pl}; Einfallswinkel {pl} | Einfallswinkel {m} von Strahlen :: angle of incidence; incidence angle (of rays) | angles of incidence; incidence angles | wave angle Einfallwinkel {m}; Einfallswinkel {m} [geol.] | Einfallwinkel {pl}; Einfallswinkel {pl} :: dip angle; angle of dipping | dip angles; angles of dipping Einfalt {f} :: simplemindedness Einfaltspinsel {m} (veraltet) [pej.] | Einfaltspinsel {pl} :: tomfool; nincompoop (old-fashioned) | tomfools; nincompoops Einfamilienhaus {n} | Einfamilienhäuser {pl} | freistehendes Einfamilienhaus; Einzelhaus {n} :: one-family house; single-family house | one-family houses; single-family houses | detached house Einfangbetrieb {m} [electr.] :: trapping mode Einfangen {n}; Stoppen {n} (von etw.) [electr.] :: trapping (of sth.) Einfangprozess {m} [electr.] | Einfangprozesse {pl} :: trapping process | trapping processes Einfarbigkeit {f} :: monochromaticity Einfassung {f} :: edging Einfassung {f} | Einfassungen {pl} :: welt | welts Einfassung {f}; Blende {f} [techn.] | Einfassungen {pl}; Blenden {pl} :: bezel | bezels Einfassungszaun {m} | Einfassungszäune {pl} :: perimeter fence | perimeter fences Einfederung {f} (Reifen) :: deflection (tyre/tire) Einfederungshöhe {f} [techn.] :: spring deflection height Einfeldträger {m} [techn.] | Einfeldträger {pl} :: single span girder | single span girders Einflößen {n}; Eingießen {n} :: infusion Einflugschneise {f} [aviat.] | Einflugschneisen {pl} :: approach corridor | approach corridors Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) | Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} | Einfluss ausüben; Einfluss geltend machen | ohne Einfluss auf | einen guten Einfluss haben | unter Alkoholeinfluss | Führen/Lenken [Ös.] eines Kfzs unter Alkohol- oder Drogeneinfluss :: influence (on) | influences | to exert influence | without influence to | to be a good influence | under the influence (of alcohol) | driving under the influence /DUI/ [Am.] Einfluss {m} :: clout Einfluss {m}; Macht {f} :: leverage [fig.] Einflussfaktor {m}; Einfluss {m} | Einflussfaktoren {pl}; Einflüsse {pl} :: factor; bottleneck factor; influencing factor; vector | factors; bottleneck factors; influencing factors; vectors Einflussgröße {f} | Einflussgrößen {pl} :: magnitude of influence | magnitudes of influence Einflussgröße {f} | Einflussgrößen {pl} :: explanantory variable; cause variable | explanantory variables; cause variables Einflusslinie {f} :: influence line Einflussnahme {f}; Eingriff {m}; Einmischung {f} (in etw.) | staatliche Einflussnahme | Einmischung in die inneren Angelegehheiten eines anderen Landes :: interference (with/in sth.) | government/state interference | interference in the domestic affairs of another country Einflussnahme {f} :: exertion of influence Einflussöffnung {f} :: inlet opening Einflusszone {f} | Einflusszonen {pl} :: zone of influence | zones of influence Einfriedung {f}; Einfassung {f} [constr.] | Einfriedungen {pl}; Einfassungen {pl} :: enclosure | enclosures Einfriedung {f} (einer Gemeinde oder eines Hafens) :: precincts (of a community or a port) Einfriedungsmauer {f} | Einfriedungsmauern {pl} :: enclosure wall | enclosure walls Einfriedung {f} :: means of enclosure; fence Einfrieren {n} | Einfrieren von Vermögenswerten [fin.] :: freezing | freezing of assets Einfügemarke {f}; Textzeiger {m}; Text-Cursor {m}; I-Schreibmarke {f}; Schreibmarke {f} (Bildschirmmarke) [comp.] | Einfügemarken {pl}; Textzeiger {pl}; Text-Cursors {pl}; I-Schreibmarken {pl}; Schreibmarken {pl} | blinkende Schreibmarke :: insertion cursor; insert cursor; text cursor; I-beam pointer (on-screen indicator) | insertion cursors; insert cursors; text cursors; I-beam pointers | blinking text cursor Einfügung {f}; Einschub {m} | Einfügungen {pl}; Einschübe {pl} | neue Einfügung {f} :: insertion | insertions | reinsertion Einfügung {f} :: inclusion Einfügung {f} | Einfügungen {pl} :: infix | infixes Einfügung {f} :: interposition Einfügungsdämpfung {f}; intrinsischer Koppelverlust {m} [phys.] [telco.] :: intrinsic joint loss Einfügungsdämpfung {f}; Einfügedämpfung [telco.] :: insertion loss Einfühlungsvermögen {n}; Empathie {f} :: intuition; empathy; sensitivity Einführschräge {f} :: lead-in chamfer Einführung {f}; Einleitung {f} | Einführungen {pl}; Einleitungen {pl} | Einleitung von Maßnahmen | Einführung einer neuen Methode :: introduction | introductions | introduction of measures | introduction of a new method Einführung {f}; Realisierung {f} :: implementation Einführung {f} (eines neuen Produktes) :: launch (of a new product) Einführungsangebot {n}; Aktion {f} zum Kennenlernen [econ.] | Einführungsangebote {pl} :: introductory offer | introductory offers Einführungsanzeige {f} | Einführungsanzeigen {pl} :: launch advertisement; launch ad | launch advertisements; launch ads Einführungserlass {m} [adm.] [jur.] :: introductory decree Einführungsgesetz {n} [jur.] :: Introductory Act Einführungskampagne {f} | Einführungskampagnen {pl} :: initial campaign; introductory campaign | initial campaigns; introductory campaigns Einführungskurs {m} | Einführungskurse {pl} | fachlicher Einführungskurs :: introductory course; introduction class; introductory course-class | introductory courses; introduction classes; introductory course-classes | subject-oriented introductory course Einführungspreis {m}; Angebotspreis {m}; Werbepreis {m} | Einführungspreise {pl}; Angebotspreise {pl}; Werbepreise {pl} :: advertising price; introductory price | advertising prices; introductory prices Einführungsveranstaltung {f} | Einführungsveranstaltungen {pl} :: introductory class; introductory event | introductory classes; introductory events Erstbestellerrabatt {m} [econ.] | Erstbestellerrabatte {pl} :: initial orders discount; initial discount | initial orders discounts; initial discounts Erstbestellung {f} | Erstbestellungen {pl} :: initial order | initial orders Erstbeurteilung {f} | Erstbeurteilungen {pl} :: initial assessment | initial assessments Erster {m}; der/die Erste {m,f} | erster werden :: first; the first; the best | to come (in) first Erster Wart {m} (Luftwaffe) [mil.] :: crew chief (Air Force) [Am.] Ersterwerber {m} | Ersterwerber {pl} :: first buyer | first buyers Einführungsrabatt {m}; Kennenlernrabatt {m} [econ.] | Einführungsrabatte {pl}; Kennenlernrabatte {pl} :: introductory offer discount; introductory discount | introductory offer discounts; introductory discounts Einführungsrunde {f} :: green flag lap Einführungswerbung {f} :: announcement advertising Einführungszeit {f} :: introduction time; introduction period Einfüllstutzen {m} | Einfüllstutzen {pl} :: filler; filler tube; filling orifice | fillers; filler tubes; filling orifices Einfülltrichter {m} [techn.] | Einfülltrichter {pl} :: charging hopper; hopper | charging hoppers; hoppers Einfüllverschluss {m} :: filler cap Einfuhr {f}; Zufuhr {f}; Zufluss {m} :: influx Einfuhrbeschränkung {f}; Importbeschränkung {f} | Einfuhrbeschränkungen {pl}; Importbeschränkungen {pl} :: import restriction | import restrictions Einfuhrbestimmung {f}; Importbestimmung {f} | Einfuhrbestimmungen {pl}; Importbestimmungen {pl} :: import regulation | import regulations Einfuhrgenehmigung {f}; Einfuhrerlaubnis {f} | Einfuhrgenehmigungen {pl}; Einfuhrerlaubnisse {pl} | die Einfuhrerlaubnis beschaffen :: import licence; import permit | import licences; import permits | provide the import licence Einfuhrgüter {pl}; importierbare Güter [econ.] :: importables Einfuhrhandel {m} :: import trade Einfuhrkontingent {n} | Einfuhrkontingente {pl} :: allocated quota | allocated quotas Einfuhrpreis {m}; Importpreis {m} [econ.] | Einfuhrpreise {pl}; Importpreise {pl} :: import price | import prices Einfuhrquote {f}; Einfuhrkontingent {n} [econ.] | Einfuhrquoten {pl}; Einfuhrkontingente {pl} :: import quota | import quotas Einfuhrsperre {f}; Einfuhrembargo {n} :: import embargo Einfuhrstopp {m}; Einfuhrsperre {f} | eine Einfuhrsperre für etw. :: ban on imports | a ban on the import of sth. Einfuhrumsatzsteuer {f} :: turnover tax on imports; import sales tax Einfuhrverbot {n} | Einfuhrverbote {pl} :: embargo on imports | embargoes on imports Einfuhrzeitraum {m}; Importzeitraum {m} | Einfuhrzeiträume {pl}; Importzeiträume {pl} :: import period | import periods Eingabe {f} :: feed Eingabe {f}; Input {m} [comp.] | Echtzeiteingabe {f} :: input | real-time input Eingabe {f} :: intake Eingabe {f}; Eintrag {m} :: enter Eingabe {f} | neue Eingabe | falsche Eingabe :: entry | re-entry | misentry eine Eingabe machen; ein Gesuch machen :: to make a request Eingabe {f} | Eingaben {pl} | mit einer Begründung versehene Eingabe :: submission | submissions | reasoned submission Eingabe/Ausgabe {f}; Ein-/Ausgabe {f}; E/A {f} [comp.] :: input/output; I/O Ein-/Ausgabe-Adresse {f}; E/A-Adresse {f} [comp.] :: input/output address; I/O address Ein-/Ausgabe-Adressraum {m}; E/A-Adressraum {m} [comp.] :: input/output address space; I/O address space Eingabe/Ausgabe-Anforderung {f}; Ein-/Ausgabe-Anforderung {f}; E/A-Anforderung {f} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Anforderungen {pl}; Ein-/Ausgabe-Anforderungen {pl}; E/A-Anforderungen {pl} :: input/output request; I/O request /IORQ/ | input/output requests; I/O requests Eingabe/Ausgabe-Baugruppe {f}; Ein-/Ausgabe-Baugruppe {f}; E/A-Baugruppe {f} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Baugruppen {pl}; Ein-/Ausgabe-Baugruppen {pl}; E/A-Baugruppen {pl} :: input/output module; I/O module | input/output modules; I/O modules Eingabe/Ausgabe-bedingt; Eingabe/Ausgabe-gebunden; Ein-/Ausgabe-bedingt; Ein-/Ausgabe-gebunden; E/A-bedingt; E/A-gebunden {adj} [comp.] :: input/output-bound; input/output-limited; I/O-bound; I/O-limited Eingabe/Ausgabe-Befehl {m}; Ein-/Ausgabe-Befehl {m}; E/A-Befehl {m} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Befehle {pl}; Ein-/Ausgabe-Befehle {pl}; E/A-Befehle {pl} :: input/output instruction; input/output statement; I/O instruction; I/O statement | input/output instructions; input/output statements; I/O instructions; I/O statements Ein-/Ausgabegerät-Bezugnahme {f}; E/A-Gerät-Bezugnahme {f} [comp.] :: input/output referencing; I/O referencing Eingabe/Ausgabe-Bus {m}; Ein-/Ausgabe-Bus; E/A-Bus {m} [comp.] :: input/output bus; I/O bus Eingabe/Ausgabe-Datei {f}; Ein-/Ausgabe-Datei {f}; E/A-Datei {f} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Dateien {pl}; Ein-/Ausgabe-Dateien {pl}; E/A-Dateien {pl} :: input/output file; I/O file | input/output files; I/O files Eingabe/Ausgabe-Gerät {n}; Eingabe/Ausgabe-Vorrichtung {f}; Ein-/Ausgabe-Gerät {n}; Ein-/Ausgabe-Vorrichtung {f}; E/A-Gerät {n}; E/A-Vorrichtung {f} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Geräte {pl}; Eingabe/Ausgabe-Vorrichtungen {pl}; Ein-/Ausgabe-Geräte {pl}; Ein-/Ausgabe-Vorrichtungen {pl}; E/A-Geräte {pl}; E/A-Vorrichtungen {pl} :: input/output device; I/O device | input/output devices; I/O devices Eingabe/Ausgabe-Kanal {m}; Ein-/Ausgabe-Kanal {m}; E/A-Kanal {m} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Kanäle {pl}; Ein-/Ausgabe-Kanäle {pl}; E/A-Kanäle {pl} :: input/output channel; I/O channel | input/output channels; I/O channels Eingabe/Ausgabe-Programmbibliothek {f}; Ein-/Ausgabe-Programmbibliothek {f}; E/A-Programmbibliothek {f} [comp.] :: input/output program library; I/O program library Ein-/Ausgabe-Pufferspeicher {m}; Ein-/Ausgabe-Puffer {m}; E/A-Puffer {m} [comp.] :: input/output buffer store; input/output buffer; I/O buffer Eingabe/Ausgabe-Register {n}; Ein-/Ausgabe-Register {n}; E/A-Register {n} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Register {pl}; Ein-/Ausgabe-Register {pl}; E/A-Register {pl} :: input/output register; I/O register | input/output registers; I/O registers Eingabe/Ausgabe-Schnittstelle {f}; Ein-/Ausgabe-Schnittstelle {f}; E/A-Schnittstelle {f} [comp.] :: input/output interface; I/O interface Eingabe/Ausgabe-Steuerelement {n}; Eingabe/Ausgabe-Prozessor {m}; Ein-/Ausgabe-Steuerelement {n}; Ein-/Ausgabe-Prozessor {m}; E/A-Steuerelement {n}; E/A-Prozessor {m} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Steuerelemente {pl}; Eingabe/Ausgabe-Prozessoren {pl}; Ein-/Ausgabe-Steuerelemente {pl}; Ein-/Ausgabe-Prozessoren {pl}; E/A-Steuerelemente {pl}; E/A-Prozessoren {pl} :: input/output controller; input/output processor; I/O controller; I/O processor | input/output controllers; input/output processors; I/O controllers; I/O processors Eingabe/Ausgabe-Steuerprogramm {n}; Ein-/Ausgabe-Steuerprogramm {n}; E/A-Steuerprogramm {n} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Steuerprogramme {pl}; Ein-/Ausgabe-Steuerprogramme {pl}; E/A-Steuerprogramme {pl} :: input/output control program; input/output executive; I/O control program; I/O executive | input/output control programs; input/output executives; I/O control programs; I/O executives Eingabe/Ausgabe-Steuerung {f}; Ein-/Ausgabe-Steuerung {f}; E/A-Steuerung {f} [comp.] :: input/output control; I/O control Eingabe/Ausgabe-Symbol {n}; Ein-/Ausgabe-Symbol {n}; E/A-Symbol {n} [comp.] :: input/output symbol; I/O symbol Eingabe/Ausgabe-Treiber {m}; Ein-/Ausgabe-Treiber {m}; E/A-Treiber {m} [comp.] :: input/output driver; I/O driver Eingabe/Ausgabe-Unterbrechungssignal {n}; Ein-/Ausgabe-Unterbrechungssignal {n}; E/A-Unterbrechungssignal {n} [comp.] | Eingabe/Ausgabe-Unterbrechungssignale {pl}; Ein-/Ausgabe-Unterbrechungssignale {pl}; E/A-Unterbrechungssignale {pl} :: input/output interrupt; I/O interrupt | input/output interrupts; I/O interrupts Eingabe/Ausgabe-Werk {n}; Eingabe/Ausgabe-System {n}; Ein-/Ausgabe-Werk {n}; Ein-/Ausgabe-System {n}; E/A-Werk {n}; E/A-System {n} [comp.] :: input/output control system; I/O control system Eingabe/Ausgabe-Zelle {f}; Ein-/Ausgabe-Zelle {f}; E/A-Zelle {f} [comp.] :: input/output cell; I/O cell Eingabe/Ausgabe-Zustandswort {n}; Ein-/Ausgabe-Zustandswort {n}; E/A-Zustandswort {n} [comp.] :: input/output status word; I/O status word Eingabeaufforderung {f} [comp.] :: prompt Eingabedaten {pl} :: input data Eingabeeinheit {f} :: signal conditioning unit Eingabefeld {n} | Eingabefelder {pl} :: input field | input fields Eingabefehler {m} :: type error Eingabefehler {m} [math.] :: input data error Eingabegerät {n} :: signal conditioning device Eingabegerät {n} | Eingabegeräte {pl} :: input device | input devices Eingabeglied {n} :: signal conditioning element Eingabemaske {f} | Eingabemasken {pl} :: entry form; input mask | entry forms; input masks Eingabemodus {m} :: input mode Eingabename {f} :: input name Eingabesignal {m} | Eingabesignale {pl} :: input signal | input signals Eingabeprozedur {f} :: entry procedure; filing procedure Eingabesteuerung {f}; Eingabekontrolle {f} :: input control Eingabetaste {f} :: enter key Eingang {m}; Zugang {m}; Einfahrt {f} | behindertengerechter Eingang | Das Haus hat nur einen Eingang. :: entrance; entranceway | disability access | The house has only one entrance. Eingang {m}; Eintritt {m} :: entrance Eingang {m}; Eintritt {m} [arch.] :: entry; entryway Eingang {m}; Eintritt {m} :: inlet Eingang {m} (AV-Technik) [techn.] :: input Eingangsbereich {m} | Eingangsbereiche {pl} :: entry area | entry areas Eingangsbestätigung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Eingangsdaten {pl} :: input data; incoming data Eingangsbuch {n} | Eingangsbücher {pl} :: book of arrivals; register of items received | books of arrivals; registers of items received Eingangsdatum {n}; Empfangsdatum {n} :: date of receipt Eingangsdruck {m} :: inlet pressure Eingangsfächer {pl} :: fan-in Eingangsfracht {f} :: freight inward Einfuhrhafen {m}; Eingangshafen {m}; Zollhafen {m}; Zollabfertigungshafen {m} [adm.] [naut.] | Einfuhrhäfen {pl}; Eingangshäfen {pl}; Zollhäfen {pl}; Zollabfertigungshäfen {pl} :: port of entry | ports of entry Eingangshalle {f} [arch.] | Eingangshallen {pl} :: entrance hall | entrance halls Eingangsklemme {f} | Eingangsklemmen {pl} :: input terminal | input terminals Eingangskontrolle {f} | Eingangskontrollen {pl} :: receiving control | receiving controls Eingangslastfaktor {m} :: fan-in Eingangsleistung {f} :: power input Eingangslied {n} :: introit Eingangsluntenführer {m} [textil.] :: roving feed guide Eingangsmeldung {f} [econ.] | Eingangsmeldungen {pl} :: receiving report | receiving reports Eingangspost {f} :: incoming mail Eingangssignal {n} | Eingangssignale {pl} :: input signal | input signals Eingangsspannung {f} [electr.] :: input voltage Eingangsstelle {f} | Eingangsstellen {pl} :: entry point; receiving section | entry points; receiving sections Eingangstest {m}; Eingangsprüfung {f}; Wareneingangsprüfung {f} [techn.] | Eingangstests {pl}; Eingangsprüfungen {pl}; Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming test | incoming tests Eingangstür {f} | Eingangstüren {pl} :: entrance door; front door | entrance doors; front doors Eingangswelle {f} [techn.] | Eingangswellen {pl} :: input shaft | input shafts Eingeben {n}; Verabreichung {f}; Darreichung {f}; Applikation {f} (von Medikamenten) [med.] | erzwungene Verabreichung (von Medikamenten) :: administration | forced administration (of medication) Eingebildetheit {f}; Dünkel {m}; Dünkelhaftigkeit {f} [geh.]; Selbstüberhebung {f} [geh.] [psych.] :: conceit; self-conceit; conceitedness Eingeborene {m,f}; Eingeborener | Eingeborenen {pl}; Eingeborene :: native; indigenous man; indigenous woman | indigenous people; tribal people Eingeborenenrecht {n} :: native law Eingeborenenstamm {m} | Eingeborenenstämme {pl} :: native tribe | native tribes Eingebundenheit {f} [soc.] | beziehungsmäßige Eingebundenheit | soziale Eingebundenheit :: embeddedness | relational embeddedness | social embeddedness Eingebung {f}; Ahnung {f} | Eingebungen {pl}; Ahnungen {pl} :: intuition | intuitions Eingebungskraft {f} :: power of intuition Eingeladene {m,f}; Eingeladener; geladener Gast | Eingeladenen {pl}; Eingeladene; geladene Gäste :: invitee | invitees Eingemachtes {n} [cook.] :: conserves Eingemeindung {f} :: incorporation Eingeständnis {n} :: admission Eingeweide {pl}; Gedärme {pl}; Viszera {pl}; Enteron {n} [anat.] | Eingeweide eines erlegten Hirsches :: intestines; entrails; innards; bowels; guts [coll.]; enteron; viscera [med.] | gralloch [Sc.] [Ir.] Eingeweidekrampf {m}; Kolik {f}; Bauchkneifen {n} [ugs.] [med.] :: gripe; griping pains in the bowel; tormina Eingeweideschauer {m}; Haruspex {m} [hist.] :: haruspex Eingeweidewürmer {pl}; Enthelminthen {pl}; Endohelminthen {pl} [med.] :: enthelminthes Eingeweihter {m}; Insider {m}; Kenner {m} der Szene/des Betriebs/der Verhältnisse [soc.] | Eingeweihte {pl}; Insider {pl}; Kenner {pl} :: insider; person in the know | insiders; those in the know Eingewöhnung {f} :: settling in; familiarization [eAm.]; familiarisation [Br.] Eingezogene {m,f}; Eingezogener | Eingezogenen {pl} :: draftee | draftees Eingreifen {n}; Eingriff {m} (Zahnrad, Getriebe) [techn.] :: engagement (gearwheel, gearbox) Eingreifen {n}; Eingriff {m} :: intervention Eingrenzung {f} :: localisation [Br.]; localization [Am.] Eingrenzung {f} :: circumscription Eingriff {m}; Übergriff {m} | Eingriffe {pl}; Übergriffe {pl} :: encroachment | encroachments Eingriff {m} :: invasion Eingriff {m}; Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern) :: mesh Eingriff {m} | Eingriffe {pl} | menschliche Eingriffe :: intervention | interventions | human intervention Eingriff {m} (bei einer Unterhose) [textil.] :: front opening Eingriff {m} (Zahnhöhe bei einer Uhr) :: depth (timepiece) im Eingriff sein; im Eingriff stehen :: to be in mesh Eingruppierungskatalog {m} für Patienten (DRG) :: Healthcare Resource Groups /HRG/ [Br.]; Disease Related Groups /DRG/ Einguss {m} :: git Eingussrohr {n}; Eingusskanal {m}; Eingusstrichter {m}; Einguss {m} (Teil einer Gießform) (Gießerei) [techn.] | Eingussrohre {pl}; Eingusskanäle {pl}; Eingusstrichter {pl}; Eingüsse {pl} :: downsprue; runner (part of a casting mould) (foundry) | downsprues; runners Eingusstrichter {m} :: funnel Einhalsung {f} [mach.] :: flanged-in opening; necked-in opening Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Beachtung {f}; Beachten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Erfüllung {f} (von etw.); Konformität {f} (mit etw.) | unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu | mangelhafte Erfüllung | Einhaltung/Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität {f}; Gesetzestreue {f} | Einhaltung der Handelsvorschriften | Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen | Erfüllung einer Bedingung | (hohe) Therapietreue [med.] | weisungsgemäß | die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten | Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. | In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. | Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. :: compliance (with sth.) | in compliance with sth. | defective compliance | compliance with the law | trade compliance | cross-compliance | compliance with a condition | (good) compliance/concordance with treatment; (good) adherence to treatment | in compliance with instructions | to ensure/secure/enforce compliance with the rules | He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. | In compliance with a court order, the company has ceased operations. | They were not in full compliance with the rules. Einhaltung {f} :: adherence Einhandmischer {m}; Einhebelmischer {m} (Armatur) [techn.] | Einhandmischer {pl}; Einhebelmischer {pl} :: single lever tap [Br.]; single lever faucet [Am.] (fitting) | single lever taps; single lever faucets Einhausung {f} | Einhausungen {pl} :: housing | housings Einhebelarmatur {f} | Einhebelarmaturen {pl} :: single-lever fitting | single-lever fittings Einhegung {f}; Gehege {n} [zool.] | Einhegungen {pl}; Gehege {pl} | Eingewöhnungsgehege {n}; Gewöhnungsgehege {n} :: enclosure; pen; preserve | enclosures; pens; preserves | acclimation enclosure Einheimische {m,f}; Einheimischer | Einheimischen {pl}; Einheimische :: local; resident of a certain place from the time of birth | locals Einheirat {f} :: marry-in Einheit {f} | Haus und Garten als Einheit | die Kapitaldecke der Tochtergesellschaft als gesonderte Einheit | Software und Hardware werden als getrennte Einheiten gesehen. :: entity | house and garden as a single entity | the capitalisation of the subsidiary as a separate entity | Software and hardware are considered as separate entities. Einheit {f} :: unity Einheit {f}; Maßeinheit {f}; Stück {n} | Einheiten {pl}; Maßeinheiten {pl} | Astronomische Einheit {f} /AE/ | abgeleitete Einheit | gebuchte Einheiten :: unit | units | astronomical unit /AU/ | derived unit | units booked automatische Einheit für ankommende und/oder abgehende Rufe :: automatic calling and/or answering equipment Einheit {f}; Dienststelle {f} [mil.] | Einheiten {pl}; Dienststellen {pl} :: unit | units periphere Einheit {f} [telco.] | abgesetzte periphere Einheit :: peripheral unit | remote peripheral unit Internationales Einheitensystem (SI) | SI-Einheit {f} :: International System of Units /SI/ | SI unit Einheitlichkeit {f}; einheitliches Vorgehen {n}; Übereinstimmung {f} (unter jdm./von etw.) | einheitlicher Zeitengebrauch [ling.] | eine einheitlichere Gestaltung bei der Lebensmittelkennzeichnung | ein einheitliches Vorgehen bei der Behandlung von Asylbewerbern | die Übereinstimmung der Resultate mit anderen Studien :: consistency (between/among sb., of/in sth.) | consistency in the use of tenses | greater consistency in the labelling of food | consistency in the treatment of asylum seekers | consistency of the results with other studies Einheitlichkeit {f}; Gleichheit {f} :: uniformity Einheitlichkeit {f} :: togetherness Einheitlichkeit {f} :: unity Einheitsdosis {f} :: unitdose Einheitsführer {m} [mil.] | Einheitsführer {pl} :: unit commander | unit commanders Einheitsfeldmütze {f} [mil.] | Einheitsfeldmützen {pl} :: standard field cap | standard field caps Einheitsklasse {f} (Schiff) [naut.] :: one-design class (ship) Einheitskreis {m} [math.] | Einheitskreise {pl} :: unit circle | unit circles Einheitsladung {f} | Einheitsladungen {pl} :: unit load | unit loads Einheitskugel {f} [math.] | Einheitskugeln {pl} :: unit ball | unit balls Einheitsliste {n} :: single list; single ticket [Am.] Einheitsmatrix {f} [math.] | Einheitsmatrizen {pl} :: identity matrix; unit matrix | identity matrices; unit matrices Sozialistische Einheitspartei Deutschlands {f} [pol.] [hist.] /SED/ :: Socialist Unity Party of Germany Einheitspreis {m} | Einheitspreise {pl} :: standard price; standard rate | standard prices; standard rates Einheitspreisvertrag {m} | Einheitspreisverträge {pl} :: unit price contract | unit price contracts Einheitssprung {m} :: unit step; unit step function Einheitsstaat {m} [pol.] | Einheitsstaaten {pl} :: centralized state | centralized states Einheitstarif {m} :: flat tariff; uniform tariff Einheitstitel {m} :: uniform title Einheitsvektor {m} [math.] :: unit vector Einheitsversicherung {f} :: stock-in-transit insurance Einheitsversicherung {f} :: omnium insurance Einheitswährung {f} :: single currency Einheitswert {m} :: taxation value Einhelligkeit {f}; Einstimmigkeits... :: unanimity Einhieb {m}; Markierung {f} (Forstwirtschaft) :: blaze (forestry) Einhieb-Feile {f} | Einhieb-Feilen {pl} :: single-cut file | single-cut files Einhodigkeit {f}; Fehlen {n} eines Hodens; Monorchidie {f} [anat.] :: monorchidism; monorchism Einhorn {n} [zool.] | Einhorne {pl}; Einhörner {pl} :: unicorn | unicorns Einhorn {n} (Sternbild) [astron.] :: Monoceros; Unicorn Einhufer {m}; Equid {m}; pferdeähnliches Tier | Einhufer {pl}; Equiden {pl}; Pferdeähnlichen {pl} :: equid | equids Einhüllende {f} [math.] :: envelope Einigkeit {f}; Einssein {n} (von jdm.) [relig.] :: oneness (of sb.) Einigung {f} | Einigung über Beendigung des Vertrages :: agreement | agreement of rescission Einigungsversuch {m} :: attempt to reach an agreement Einigungsvertrag {m} [pol.] | Einigungsverträge {pl} :: unification treaty | unification treaties Einimpfung {f} | Einimpfungen {pl} :: implantation | implantations jds. (regelmäßige) Einkäufe {pl} | seine wöchentlichen Einkäufe/seinen wöchentlichen Einkauf machen | seinen Großeinkauf immer am Samstag machen :: sb.'s shopping; shop [Br.] [coll.] | to do your weekly shopping/shop | to do your big shopping/shop on Saturdays Einkäufer {m}; Einkäuferin {f}; Kauflustige {m,f}; Kauflustiger; Einkaufskunde {m} | Einkäufer {pl}; Einkäuferinnen {pl}; Kauflustigen {pl}; Kauflustige; Einkaufskunden {pl} :: shopper | shoppers Einkäufer {m}; Beschaffer {m}; Einkaufsmakler {m} | Einkäufer {pl}; Beschaffer {pl}; Einkaufsmakler {pl} :: commodity buyer; buying agent | commodity buyers; buying agents Einkammersystem {n} | Einkammersysteme {pl} :: single-chamber system | single-chamber systems Einkanal... :: single-channel Einkanalschreiber {m} :: single-channel recorder Einkaufsabteilung {f}; Einkauf {m} | Einkaufsabteilungen {pl} :: purchasing department | purchasing departments Einkaufsassistent {m}; Einkaufsassistentin {f} | Einkaufsassistenten {pl}; Einkaufsassistentinnen {pl} :: assistant merchandiser; assistant merchandizer | assistant merchandisers; assistant merchandizers Einkaufsbedingungen {pl}; Einkaufskonditionen {pl} :: buying conditions; conditions of purchase Einkauf {m}; Einkaufen {n}; Erledigung {f} von Einkäufen | Einkäufe machen; Besorgungen machen | Danke für Ihren Einkauf. :: shopping | to do one's shopping | Thank you for shopping with us. Einkaufbuch {n}; Lieferantenbuch {n} [econ.] [adm.] | Einkaufbücher {pl}; Lieferantenbücher {pl} :: purchase ledger [Br.]; bought ledger [Br.] | purchase ledgers; bought ledgers Einkaufsbeutel {m} | Einkaufsbeutel {pl} :: grocery bag [Am.] | grocery bags einen Einkaufsbummel machen; an den Geschäften entlang bummeln (gehen) :: to have a look round/around the shops [Br.]/stores [Am.] Einkaufsfahrt {f} | Einkaufsfahrten {pl} :: shopping trip; shopping excursion | shopping trips; shopping excursions Einkaufskorb {m} | Einkaufskörbe {pl} :: shopping basket | shopping baskets Einkaufslage {f}; Lauflage {f}; Passantenlage {f} [Schw.] [econ.] :: shopping location Einkaufsmeile {f} | Einkaufsmeilen {pl} :: shopping mile | shopping miles Einkaufsmöglichkeiten {pl} :: shopping facilities Einkaufsnetz {n} | Einkaufsnetze {pl} :: string bag | string bags Einkaufsorganisation {f} [econ.] :: buying group Einkaufsplan {m} | Einkaufspläne {pl} :: purchasing budget | purchasing budgets Einkaufspreis {m}; Kaufpreis {m} [econ.] | Einkaufspreise {pl}; Kaufpreise {pl} :: purchase price; buying price | purchase prices; buying prices Einkaufsstraße {f}; Kaufstraße {f}; Einkaufspromenade {f}; Gehstraße {f} | Einkaufsstraßen {pl}; Kaufstraßen {pl}; Einkaufspromenaden {pl}; Gehstraßen {pl} | Einkaufsstraße in Fußgängerzone :: shopping street; shopping promenade | shopping streets; shopping promenades | pedestrian-only shopping street [Am.] Einkaufssüchtige {m,f}; Einkaufssüchtiger | Einkaufssüchtigen {pl}; Einkaufssüchtige :: shopaholic | shopaholics Erzeugerabfüllung {f}; Eigene Abfüllung {f}; Originalabfüllung {f}; Gutsabfüllung {f} (Weinkennzeichnung) [cook.] :: bottled by the producer; estate bottled (wine labelling) Erzeugerpreis {m} | Erzeugerpreise {pl} :: producer price | producer prices Erzeugerpreisindex {m} :: producer price index Einkaufstasche {f} | Einkaufstaschen {pl} :: shopping bag | shopping bags (große) Einkaufstasche {f}; Tragetasche {f} | Einkaufstaschen {pl}; Tragetaschen {pl} :: tote bag; tote [Am.] | tote bags; totes Einkaufstour {f} | eine Einkaufstour machen; lädelen gehen [Schw.]; shoppen gehen [ugs.] :: shopping spree | to go on a shopping spree Einkaufsviertel {n} | Einkaufsviertel {pl} :: shopping area | shopping areas Einkaufswagen {m}; Einkaufswagerl {n} [Ös.]; Wagerl {n} [Ös.]; Einkaufswägeli {n} [Schw.]; Wägeli {n} [Schw.] (im Supermarkt) | Einkaufswagen {pl}; Einkaufswagerl {pl}; Wagerle {pl}; Einkaufswägelis {pl}; Wägelis {pl} :: shopping cart; shopping trolley (in the supermarket) | shopping carts; shopping trolleys Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: mall; shopping mall [Am.] | malls; shopping malls Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: shopping centre; shopping center | shopping centres; shopping centers Einkaufszentrum {n} (auf einer Militärbasis) [mil.] :: commissary [Am.] Einkaufszettel {m}; Einkaufsliste {f} | Einkaufszettel {pl}; Einkaufslisten {pl} :: shopping list | shopping lists Einkehrschwung {m} (Gaststättenbesuch unterwegs) :: stop for a snack at a local tavern Einkellerung {f} | einen Einkehrschwung machen [übtr.] :: storing in a cellar | to stop for a snack at a local tavern Einkerbung {f}; Kerbe {f} | Einkerbungen {pl}; Kerben {pl} :: indent | indents Einkerkerung {f}; Gefangenennahme {f} :: incarceration Einkesseln {n} (bei Demonstrationen) | Einkesselungsaktion {f} | Einkesselungstaktik {f} :: kettling (in demonstrations) | kettling operation | kettling tactics Ein-Kind-Politik {f} (Bevölkerungspolitik Chinas) :: one-child policy Einklagbarkeit {f} :: suability Einklang {m} | Einklänge {pl} :: unison | unisons im Einklang sein | mit etw. im Einklang sein | mit etw. nicht im Einklang sein | mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen :: to be in tune | to be in tune with sth. | to be out of tune with sth. | to be in tune with sb. mit etw. in Einklang stehen :: to be in accord with sth. in Einklang bringen :: to bring in line Einklemmen {n} [techn.] :: entrapment Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger) :: jack-knifing Einknüpftülle {f} | Einknüpftüllen {pl} :: snap-in grommet | snap-in grommets Einkommen {n} | Familien mit niedrigem Einkommen | ständiges Einkommen | bescheidenes Einkommen | permanentes Einkommen | persönliches verfügbares Einkommen | transitorisches Einkommen | Art des Einkommens :: income | low-income families | regular income | moderate income | permanent income | personal disposable income | transitory income | kind of income Einkommen {n}; Revenue {f} | Einkommen {pl} :: revenue | revenues Einkommen {n}; Ertrag {m}; Gewinn {m} | abnehmender Ertrag :: return | diminishing returns Einkommenseffekt {m} | Einkommenseffekte {pl} :: income effect | income effects Einkommensersatzrate {f} :: replacement ratio Einkommenshypothese {f} | absolute Einkommenshypothese {f} | relative Einkommenshypothese {f} :: income theory | absolute income theory | relative income theory Einkommenskreislaufgeschwindigkeit {f} des Geldes :: income velocity of money Einkommensnivellierung {f} :: leveling of incomes Einkommensquelle {f} :: revenue Einkommensschere {f}; Gehaltsschere {f}; Lohnschere {f} (zwischen jdm.) | die Einkommensschere zwischen Mann und Frau | Auseinandergehen der Einkommensschere :: income distribution gap; pay gap; salary gap; wage gap (between sb.) | the pay gap between men and women | increase in income stratification Einkommensstufe {f} | Einkommensstufen {pl} :: income group | income groups Einkommensteuer {f}; Einkommenssteuer {f} | Einkommensteuer einbehalten | gestaffelte Einkommensteuer :: income tax | to deduct income tax at source | graduated income tax Einkommensteuererklärung {f} | Formular zur Einkommensteuererklärung :: income tax return | form of income tax return Einkommensteuerveranlagung {f} :: income tax assessment Einkommensüberschuss {m}; Verdienstüberschuss {m} :: earnings upside Einkommensunterschiede {pl} :: income differentials Einkommensverteilung {f} :: income distribution Einkommensverwendung {f} :: application of income Einkommensverschiebung {f} :: assignment of income Einkomponentenkleber {m} :: single component glue Einkomponentenlack {m} :: single component lacquer Einkorn {n} :: einkorn Einkreis... (Bremse etc.) [techn.] | Einkreisbremssystem {n} :: single-circuit; single-line; one-shot (brake etc.) | single-line braking system Einkreisbremse {f} [techn.] :: single-circuit brake system Einkreisung {f} | Einkreisungen {pl} :: encirclement | encirclements Einkristall {m} | Einkristalle {pl} :: single crystal; monocrystal | single crystals; monocrystals Einkünfte {pl} | Einkünfte aus unselbstständiger Arbeit :: income | income from employment; income from salaried employment Einkünfte {pl}; Einkommen {n}; Einnahme {f}; Einnahmen {pl} | Einkünfte aus Erwerbstätigkeit | voraussichtliche Einkünfte | Gewinn je Aktie :: earnings {pl} | earned income | prospective earnings | earnings per share /EPS/ Einkünfte {pl} (und Vorteile) aus einem Amt [adm.] [fin.] | Dienstbezüge {pl} | Nebeneinkünfte {pl}; Nebenbezüge {pl} | Einkünfte aus einem Dienstverhältnis mit einem Arbeitgeber im Ausland | Gehalt und andere Bezüge :: emoluments | official emoluments | casual emoluments | foreign emoluments | salary and other emoluments Einkünfte {pl} :: returns Einlösekode {m} (Gutschein) :: redemption code (voucher) Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] | Einladungen {pl} | auf Einladung von jdm. | ohne eingeladen zu sein | an jdn. eine Einladung aussprechen | eine Einladung bekommen/erhalten | eine Einladung zu etw. haben | jds. Einladung annehmen | eine Einladung ablehnen/ausschlagen | etw. als Einladung auffassen, weiterzureden | Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. | Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. | Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.] :: invitation (to sb. / to an event/meeting) | invitations | at the invitation of sb.; at sb.'s invitation | without invitation | to extend/issue an invitation to sb. | to get/receive an invitation | to have an invitation to sth. | to accept sb.'s invitation | to turn down/refuse/decline (formal) an invitation | to take sth. as an invitation to continue talking | We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. | Attendance at the seminars is by invitation only. | This is just an open invitation to thieves. [fig.] Einladungsschreiben {n} | Einladungsschreiben {pl} :: letter of invitation | letters of invitation Einlage {f} :: wadding Einlage {f}; Beilage {f} | Einlagen {pl}; Beilagen {pl} :: inset | insets Einlage {f} (provisorische Zahnfüllung) [med.] | Einlagen {pl} :: temporary filling | temporary fillings Einlageblatt {n} (für Münz-/Fotoalbum) | Einlageblätter {pl} :: insert page (for coin/photo album etc.) | insert pages Einlagekapital {n} [fin.] :: deposit capital; capital paid up Einlagenkarton {m} :: millboard; mill blanc Einlagen-Kontobuch {n} [fin.] [adm.] | Einlagen-Kontobücher {pl} :: passbook | passbooks Einlagensicherungssystem {n} [fin.] :: bank deposit guarantee scheme Einlagenversicherung {f} [fin.] :: deposit insurance Einlagenzertifikat {n} [fin.] | Einlagenzertifikate {pl} | Einlagenzertifikat mit einer Einlage von mehr als 100.000 USD :: certificate of deposit /CD/ | certificates of deposit | jumbo certificate of deposit (CD in a denomination exceeding USD 100,000) Einlagerung {f} :: admission into warehouse Einlagerungsmöglichkeit {f} :: self-storage facility Einlagevliesstoff {m} [textil.] :: nonwoven interlining Einlass {m} :: admission Einlass {m} [techn.] | Frischlufteinlass {m} :: inlet | fresh-air inlet Einlassebene {f} | Einlassebenen {pl} :: inlet plane | inlet planes Einlasseckenhobel {m} [mach.] | Einlasseckenhobel {pl} :: butt hinge plane | butt hinge planes Einlassflansch {m} | Einlassflansche {pl} :: inlet flange | inlet flanges Einlasskanal {m}; Einlaßkanal {m} [alt] [techn.] | Einlasskanäle {pl}; Einlaßkanäle {pl} :: inlet duct; intake port; receiving canal | inlet ducts; intake ports; receiving canals Einlasskontrolle {f} | elektronische Einlasskontrolle :: access control | electronic access control Einlassöffnung {f} | Einlassöffnungen {pl} :: inlet port | inlet ports Einlassrohr {n} | Einlassrohre {pl} :: inlet pipe | inlet pipes Einlassung {f} [jur.] :: testimony; statement Einlassung {f} (für ein Schloss) :: recess (for fitting a lock) Einlassventil {n} | Einlassventile {pl} | gesteuertes Einlassventil :: inlet valve; induction valve | inlet valves; induction valves | mechanically operated inlet valve /MOIV/ Einlauf {m}; Klistier {n}; Klysma {n} [med.] | Einläufe {pl} | jdm. einen Einlauf machen :: enema | enemas | to give sb. an enema Einlaufbecken {n} [techn.] | Einlaufbecken {pl} :: intake basin | intake basins Einlaufen {n}; Eingehen {n}; Krumpfung {f} (Textilien) :: shrinkage Einlaufen {n} in Häfen [naut.] :: port entry Einlaufkinder {pl}; Auflaufkinder {pl} (Fußball) [sport] :: player escort children (football) Einlaufrechen {m}; Feinrechen {m} (Wasserbau) :: strainer rack (water engineering) Einlaufrechen {m} [techn.] :: intake screen Einlaufrille {f} (Audio) :: run-in groove (audio) Einlaufschacht {m}; Gully {m} [Dt.] [Ös.]; Sinkkasten {m} [Dt.]; Dole {f} [BW] [Schw.] (Wasserabflussschacht auf der Straße) [constr.] | Einlaufschächte {pl}; Gullys {pl}; Sinkkästen {pl}; Dolen {pl} :: gully hole; gully | gully holes; gullies Einlauftisch {m} (Gießerei) [techn.] | Einlauftische {pl} :: run-in table (foundry) | run-in tables Einlaufwette {f} | Einlaufwetten {pl} :: place bet | place bets Einlaufzeit {f} (zum Anwärmen) [electr.] :: warm-up time Einlegearbeit {f}; Intarsia {f}; eingelegte Arbeit {f}; eingelegtes Muster | Einlegearbeiten {pl}; Intarsien {pl} :: inlay; inlay work; inlaying | inlays Einlegeboden {m} | Einlegeböden {pl} :: shelf | shelves Einlegegurke {f}; Gewürzgurke {f}; Essiggurke {f}; Salzgurke {f}; Pfeffergurke {f}; saure Gurke {f} [Nordostdt.]; Gurkerl {n} [Ös.] [cook.] | Einlegegurken {pl}; Gewürzgurken {pl}; Essiggurken {pl}; Salzgurken {pl}; Pfeffergurken {pl}; saure Gurken {pl}; Gurkerlen {pl} :: pickled cucumber; gherkin [Br.]; pickle [Am.] | pickled cucumbers; gherkins; pickles Einlegekeil {m} | Einlegekeile {pl} :: sunk key | sunk keys Einlegesohle {f} | Einlegesohlen {pl} :: insole; inner sole; innersole | insoles; inner soles; innersoles Einlegesohle {f} | Einlegesohlen {pl} :: sock | socks Einleitung {f}; Herbeiführen {n} | Einleitungen {pl} :: induction | inductions Einleitung {f}; Einführung {f} (von etw.) [adm.] | Einleitung einer Untersuchung | Einleitung eines Verfahrens | Einführung von Beschränkungen | Einsetzung eines Erben :: institution (of sth.) | institution of an inquiry | institution of proceedings | institution of restrictions | institution of an heir [Am.] Einleiten {n} von Substanzen :: dumping of substances Einleiter {m} :: preluder Einleitung {f} [electr.] :: leading-in Einleitung {f} von Schadstoffen :: discharge of noxious substances Einleitung {f}; Einführung {f} :: lead in Einlieferung {f}; Übergabe {f} | Einlieferungen {pl}; Übergaben {pl} :: committal | committal Einliegerwohnung {f} [arch.] | Einliegerwohnungen {pl} :: granny flat [Br.]; mother-in-law apartment [Am.] | granny flats; mother-in-law apartments Einlieferung {f}; Annahme {f} (ins Krankenhaus) :: admission (to hospital) Einlieferungsschein {m} | Einlieferungsscheine {pl} :: receipt of posting | receipts of posting Einloch-Montage {f} :: single-hole mounting Einmachglas {n}; Einweckglas {n}; Weckglas {n} [tm]; Einsiedeglas [Ös.]; Rexglas {n} ® [Ös.] [cook.] | Einmachgläser {pl}; Einweckgläser {pl}; Weckgläser {pl}; Einsiedegläser {pl}; Rexgläser {pl} :: preserving jar; Kilner jar [tm] [Br.]; Mason jar [Am.] | preserving jars; Kilner jars; Mason jars Einmachgummi {m,n}; Einweckgummi {m,n}; Einweckring {m}; Einsiedegummi {m} [Ös.]; Rexgummi {m} [tm] [Ös] | Einmachgummis {pl}; Einweckgummis {pl}; Einweckringe {pl}; Einsiedegummis {pl}; Rexgummis {pl} :: sealing ring (for preserving jars) | sealing rings Einmachtopf {m} [cook.] | Einmachtöpfe {pl} :: canning pot; preserving pot | canning pots; preserving pots Einmachzeit {f} :: canning season Einmaischschnecke {f} (Zuckerherstellung) :: mingler (sugar production) Einmaleins {n} | kleines Einmaleins | großes Einmaleins | das Einmaleins lernen :: multiplication-table; multiplication tables; tables | simple multiplication; tables up to ten | compound multiplication; tables over ten | to learn one's tables Einmalgebrauch {m} | für den Einmalgebrauch | für den Einmalgebrauch (nachgestellt) :: one-time use | for one-time use | one-time use ... Einmalgebühr {f} | Einmalgebühren {pl} :: one-time charge | one-time charges Einmalhandschuhe {pl} :: disposable gloves Einmalhandtuch {n} | Einmalhandtücher {pl} :: disposable towel | disposable towels Einmalspritze {f} [med.] | Einmalspritzen {pl} :: disposable syringe | disposable syringes Einmalzahlung {f}; Einmaleinlage {f}; Einmalerlag {m} [Ös.] [fin.] | Einmalzahlungen {pl}; Einmaleinlagen {pl}; Einmalerlagen {pl} :: single payment; one-off payment; non-recurring payment | single payments; one-off payments; non-recurring payments Einmannbetrieb {m} :: one-man operation /OMO/ Einmanngeschäft {n}; Einzelfirma {f}; Einmannbetrieb {m} [econ.] | Einmanngeschäfte {pl}; Einzelfirmen {pl}; Einmannbetriebe {pl} :: one-man business | one-man businesses Einmannpackung {f} (EPa) [mil.] :: 24 Hour Operational Ration Pack /ORP/ [Br.]; Meal Ready to Eat /MRE/ [Am.]; Combat Ration Pack /CRP/ [Austr.]; Individual Meal Pack /IMP/ (Canada) Einmarsch {m} (in) [mil.] :: intrusion (into) Einmarsch {m} :: march-in Einmaulschlüssel {m} [techn.] | Einmaulschlüssel {pl} | verstellbarer Einmaulschlüssel (Rolle querliegend) | verstellbarer Einmaulschlüssel (Rolle längsliegend); Rollgabelschlüssel :: single-ended open-jaw(ed) wrench/spanner; single-head open-end spanner; single-end spanner; single-head wrench | single-ended open-jaw(ed) wrenches/spanners; single-head open-end spanners; single-end spanners; single-head wrenches | open-end adjustable wrench | rack spanner Einmessen {n} :: measuring Einmischung {f} (in) :: intrusion (upon) Einmischung {f} :: meddling Einmündung {f} (eines Tals; Flusses) [geogr.] :: embouchure [obs.] Einmündung {f} (Straße) | Einmündungen {pl} :: T-junction | T-junctions Einmütigkeit {f} | Einmütigkeiten {pl} :: unanimity | unanimities Einnahme {f}; Einkünfte {pl} (einer Firma) | Einnahmen {pl} aus Ticketverkäufen :: receipts | gate receipts Einnahme {f}; Einnehmen {n} [pharm.] | Einnahme einstellen; absetzen | nicht zum Einnehmen :: taking | to stop taking | for external application Einnahmequelle {f} (des Staates) [pol.] [fin.] | Einnahmequellen {pl} | neue Einnahmequellen erschließen :: source of revenue; revenue stream | sources of revenue; revenue streams | to tap new sources of revenue; to tap into fresh revenue streams Einnahmequelle {f} [econ.] | Einnahmequellen {pl} | sich neue Einnahmequellen erschließen :: source of income; source of funding; income stream | sources of income; sources of funding; income streams | to tap new sources of income/funding; to tap into new income streams Einnahmen/Ausgaben-Rechnung {f} [fin.] :: revenue and expenditure account; income and expenditure account Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [fin.] :: accounting on a cash basis Einnahmen {pl} :: take [Am.] Einnahmen {pl}; Eingänge {pl} :: receipts Einödbauer {m} [Bayr.] [Ös.]; Einschichtbauer {m} [Bayr.] [Ös.] | Einödbauern {pl}; Einschichtbauern {pl} :: isolated farmer | isolated farmers Einöde {f}; Einöd {f} [Bayr.] [Ös.]; Einschicht {f} [Bayr.] [Ös.]; die entlegensten Winkel {pl} | in den entlegensten Winkeln von Alaska | in der Einöde/Einschicht leben :: the wilds | in the wilds of Alaska | to live in the wilds Einödhof {m} [Bayr.] [Ös.]; Einschichthof {m} [Bayr.] [Ös.] [agr.] | Einödhöfe {pl}; Einschichthöfe {pl} :: isolated farm | isolated farms Einölung {f} :: lubrication Einnietwerkzeug {n} [techn.] :: rivet tool Einordnung {f}; Einteilung {f} | chronologische Einordnung :: classification | chronological classification Einparkhilfe {f} [auto] :: park distance control Einpass {m} [techn.] :: counter bore Einpass... :: one-pass Einpassen mit Gummibandfunktion :: rubber banding Einpegelung {f}; Richten {n} :: levelling; leveling [Am.] Einperlmessung {f} [techn.] :: bubbling-through measurement Einpfählung {f}; Staket {n} :: stockade Einphasentransformator {m} | Einphasentransformatoren {pl} :: one-phase transformer | one-phase transformers Einphasenwechselstrom {m} [electr.] :: single phase alternating current Einplatinenrechner {m} [comp.] | Einplatinenrechner {pl} :: single-board computer /SBC/; monoboard computer; one-board computer | single-board computers; monoboard computers; one-board computers Einplattenspeicher {m} [comp.] :: single-disk storage Einplatzrechner {m}; Einplatzsystem {n}; Einbenutzersystem {n} [comp.] :: stand-alone computer/system; single-station computer/system; single-position computer/system; single user computer/system; single-terminal system Einprägsamkeit {f} :: memorability; catchiness [mus.] [ling.] Einpressaufnahmen {pl} für Kontakte :: press-in dies for contacts Einpressblock {m} :: pressblock Einpressen {n} :: press-in operation Einpresskopf {m} | Einpressköpfe {pl} :: pressfit die | pressfit dies Einpresshilfe {f} | Einpresshilfen {pl} :: grouting aid | grouting aids Einpresskopf {m} | Einpressköpfe {pl} :: press-in head | press-in heads Einpresskraft {f} :: press-in force Einpressmörtel {m} [constr.] :: cement grout Einpressmutter {f} [techn.] | Einpressmuttern {pl} :: insert nut | insert nuts Einpresstechnik {f} :: pres-in connection; press-in Einpresstiefe {f} | Einpresstiefe null | negative Einpresstiefe | positive Einpresstiefe :: offset | zeroset | outset | inset Einpresszapfen {m} | Einpresszapfen {pl} :: push-fit peg | push-fit pegs Einpunktfrage {f} (Moderation) | Einpunktfragen {pl} :: single-dot question (moderation) | single-dot questions Einputzen {n} [constr.] :: plastering Einquartierung {f} [mil.] :: billeting Einrad {n} [sport] | Einräder {pl} :: unicycle | unicycles Einrasten {n}; Rastung {f}; Verriegeln {n} (von etw.) [techn.] :: latching; catching; locking (of sth.) Einrastposition {f} | Einrastpositionen {pl} :: snap-in position | snap-in positions Einreibemittel {n}; Einreibung {f} [med.] :: liniment; embrocation Einreichfrist {f} [adm.] :: submission deadline; final date for submission Einreichung {f} [jur.] | Einreichungen {pl} :: filing | filings Einreichung {f} :: lodgment Einreichungsdatum {n} :: filing date; date of application Einreise {f} (in ein Land) [adm.] [transp.] | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen :: entry (into a country) | on arrival; when entering | to refuse sb. entry (admission) Einreisebestimmungen {pl} :: entry regulations Einreiseerlaubnis {f}; Einreisegenehmigung {f}; Einreisebewilligung {f} | Einreiseerlaubnisse {pl}; Einreisegenehmigungen {pl}; Einreisebewilligungen {pl} :: entry permit | entry permits Einreiseformalitäten {pl} :: entry formalities Einreiserecht {n} :: right of entry Einreisesichtvermerk {m} :: visa Einreiseverweigerung {f}; Zurückweisung {f} an der Grenze [adm.] [transp.] | Einreiseverweigerungen {pl} | Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung :: refusal of entry | refusals of entry | Schengen alert refusing entry Einreisevisum {n} [pol.] | Einreisevisa {pl} :: entrance visa | entrance visas Einrichtbetrieb {m} [techn.] :: setting mode Einrichteblatt {n} | Einrichteblätter {pl} :: tooling sheet | tooling sheets Einrichter {m}; Einrichterin {f} | Einrichter {pl}; Einrichterinnen {pl} | Einrichter für Werkzeugmaschinen | Einrichter für Maschinen :: setter | setters | tool setter | machine setter Einrichter {m}; Einrichterin {f}; Installateur {m}; Installateurin {f}; Monteur {m}; Monteurin {f} | Einrichter {pl}; Installateure {pl}; Monteure {pl} :: fitter | fitters Einrichtroutine {f} :: adjustment routine Einrichtung {f}; Ausgestaltung {f}; Gestaltung {f} :: arrangement; decoration Einrichtung {f}; Ausstattung {f} :: appointments Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} :: feature Einrichtung {f}; Inneneinrichtung {f} :: furnishings; interior furnishings Einrichtung {f} :: installation Einrichtung {f}; Institution {f}; Anstalt {f} [adm.] | Einrichtungen {pl}; Institutionen {pl}; Anstalten {pl} | Bildungseinrichtung {f} | Forschungeinrichtung {f} :: establishment; institution | establishments; institutions | educational establishment | research establishment Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) | Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} | kerntechnische Anlage | medizinische Einrichtungen | militärische Anlage | Angriff auf Anlagen :: facility | facilities | nuclear facility | medical facilities | military facility | attack on facilities; facility attack Einrichtung {f}; Einrichten {n} (von etw.) [adm.] [comp.] :: setting-up Einrichtung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl} [arch.] | Inneneintrichtung {f} | Zimmereinrichtung {f} | ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen | Die Einrichtung umfasste zwei Schränke, einen ovalen Tisch und drei Stühle. :: furnishing | interior furnishing(s) | indoor furnishing(s) | a large room filled with luxurious furnishings | The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs. Einrichtung {f}; Ausstattung {f} (für einen bestimmten Zweck) | Einrichtungen {pl}; Ausstattungen {pl} | Einrichtungen für Behinderte | technische Einrichtungen | ein Hotel mit allem Komfort | Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC. :: facility | facilities | facilities for the disabled | technical facilities; technical equipment | a hotel with all facilities | All rooms have private facilities. Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) :: provision (for) Einrichtung {f} :: setup öffentliche Einrichtung {f} | öffentliche Einrichtungen :: public building | public buildings öffentliche Einrichtung (als Teil der Wohnqualität) | eine Gegend mit hoher Wohnqualität :: public amenity | a high amenity district Einrichtungs...; Einweg...; in eine Richtung :: one-way Einrichtungsgegenstand {m} :: fitment Einrichtungsgegenstand {m}; Inventar {n} :: fixtures Einriss {m}; Anriss {m} | Einrisse {pl}; Anrisse {pl} :: crack | cracks Einrohr-Schwingungsdämpfer {m} | Einrohr-Schwingungsdämpfer {pl} :: single-tube vibration damper | single-tube vibration dampers Einrohrdampfkessel {m} [mach.] | Einrohrdampfkessel {pl} :: monotube steam generator; monotube steam boiler | monotube steam generators; monotube steam boilers Einrohrrahmen {m} | Einrohrrahmen {pl} :: monotube frame | monotube frames Einrollen {n} :: rolling in Einrückrelais {n}; Magnetschalter {m} [auto] | Einrückrelais {pl}; Magnetschalter {pl} :: starter solenoid; solenoid | starter solenoids; solenoids Einrückung {f}; Einzug {m} (Text) [print] | Absatzeinzug {f} :: indentation; indention; indent | paragraph indent Einsamkeit {f}; Alleinsein {n} [soc.] :: loneliness; lonesomeness; aloneness Einsamkeit {f} :: reclusion Eins {f}; Einser {m} [Ös.]; Einer {m} [Schw.] :: (number) one Eins {f}; Einser {m} [Ös.] [Schw.] (auf einem Würfel) :: ace (side of a die with one mark) Einsamkeit {f}; Zurückgezogenheit {f} :: reclusiveness; solitariness Einsamkeit {f} :: secludedness Einsanden {n} :: sand back-filling Einsargung {f} (eines Atommeilers) (Kerntechnik) [techn.] :: entombment (of an atomic pile) (nuclear engineering) Einsattelung {f} (einer Kurve) | Einsattelungen {pl} :: dip (of a curve) | dips Einsatz {m}; Einsatzteil {n} | Einsätze {pl} :: insert; inset | inserts; insets Einsatz {m} [adm.] | Einsätze {pl} :: action; operation | actions; operations Einsatz {m}; Dienstreise {f} | Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl} | Delegationsreise {f} | Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] | auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein | Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. | Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. :: mission (operation, visit) | missions | representative/representational mission | intruder mission | to be on a mission to a place | Our troops take part in the UN peacekeeping mission. | The pilots flew interdiction missions against enemy targets. Einsatz {m}; Schubladeneinsatz {m} | Einsätze {pl}; Schubladeneinsätze {pl} :: tray | trays Einsatz {m} (Musik) :: entry Einsatz {m}; Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater) :: entrance Einsatz {m} (von Arbeitskräften) :: employment Einsatz {m} :: deployment Einsatz {m} :: insert Einsatz {m} (beim Pokerspiel und übtr.) | den Einsatz erhöhen :: ante | to raise/up the ante Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} | den Einsatz erhöhen | um hohe Einsätze spielen :: stake; pool | to raise the stake | to gamble for high stakes Einsatz der Instrumente [mus.] :: entry of the instruments im Einsatz :: in use; in action militärischer Einsatz [mil.] :: military activity unter Einsatz von :: through use of; using sich zum Einsatz melden {vr} :: to report for duty Einsatzanalyse {f} :: deployment analysis Einsatzbedingungen {pl} :: conditions of service; operating conditions; operational conditions Einsatzbefehl {m} :: order to go into action Einsatzbereich {m} | Einsatzbereiche {pl} :: operating range; range of application; range of service | operating ranges; ranges of application; ranges of service Einsatzbereitschaft {f} :: readiness for duty Einsatzbereitschaft {f} [mil.] :: operational readiness Einsatzbereitschaft {f} [psych.] :: readiness for action Einsatzbereitschaft {f} [techn.] :: readiness for use Einsatzbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session Einsatzbüchse {f} :: insert shell Einsatzfahrzeug {n} für Straßenkämpfe (Polizei) :: riot-control vehicle (police) bewaffnetes Einsatzfahrzeug {n} der Polizei :: armed response vehicle /ARV/ [Br.] Einsatzfeld {pl}; Einsatzgebiet {n} | Einsatzfelder {pl}; Einsatzgebiete {pl} :: field of application; field | fields of application; fields Einsatzgebiet {n} [mil.] | Einsatzgebiete {pl} :: operational area | operational areas Einsatzgehäuse {n} (Ventil) :: core housing Einsatzgeschwader {n} (Luftwaffe) [aviat.] [mil.] :: expeditionary wing [Am.] schnelles Einsatzgitter {n} /SEG/ (Kerntechnik) :: fast insertion lattice (nuclear engineering) Einsatzgruppe {f}; Einsatzkommando {n} | Einsatzgruppen {pl}; Einsatzkommandos {pl} | Spezialeinsatzkräfte {pl} | Einsatzabschnitt {m} Nord (Einsatzgruppe) :: task force; operational unit | task forces; operational units | special task force agents | North operational unit Einsatzgruppenversorger {m} [naut.] [mil.] | Einsatzgruppenversorger {pl} :: combat support ship | combat support ships Einsatzhärten {n} [techn.] :: case hardening Einsatzhärten {n}; Einsatzhärtung {f}; Härtung {f} im Einsatzverfahren; Aufkohlungshärten :: case hardening by carburizing; carburization Einsatzhärtungstiefe {f} [techn.] :: case depth Einsatzhundertschaft {f} (Polizei) | Einsatzhundertschaften {pl} :: mobile squad | mobile squads Einsatzkommandant {m} | Einsatzkommandanten {pl} :: task force commander; operations commander | task force commanders; operations commanders Einsatzkörper {m} :: plug (valve) Einsatzkräfte {pl} :: emergency crews Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f} | Einsatzleiter {pl}; Einsatzleiterinnen {pl} :: head of operations; director of operations; officer-in-charge | heads of operations; directors of operations; officer-in-charges Einsatzleiter {m} (Blaulichtorganisationen) | Einsatzleiter {pl} :: incident commander (public emergency services) | incident commanders Einsatzleitgruppe {f} [mil.] [aviat.] :: Air Force Combat Control Team Einsatzleitstelle {f} | Einsatzleitstellen {pl} :: mission control centre [Br.]; mission control center [Am.] | mission control centres; mission control centers Einsatzleitung {f} (Beschriftung auf Feuerwehrfahrzeug) :: Command Unit [Am.] Einsatzmittelstrukturplan {m} :: resource breakdown structure Einsatzmöglichkeit {f} | Einsatzmöglichkeiten {pl} :: field of application | fields of application Einsatzoffizier {m} [mil.] | Einsatzoffiziere {pl} :: operations officer | operations officers Einsatzorganisation {f} (Ablaufgestaltung bei Einsätzen) :: management of operations Einsatzort {m} [adm.] | Einsatzorte {pl} :: assignment location | assignment locations Einsatzplan {m} [adm.] | Einsatzpläne {pl} :: operational plan; deployment plan | operational plans; deployment plans Einsatzplanung {f} :: applications planning Einsatzprofil {n}; Einsatzanforderungen {pl} [mil.] | Einsatzprofile {pl}; Einsatzanforderungen {pl} :: mission profile | mission profiles Einsatzrichtlinien {pl} [mil.] :: rules of engagement Einsatzring {m} | Einsatzringe {pl} :: insert ring | insert rings Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.] :: case Einsatzsprung {m} [mil.] | Einsatzsprünge {pl} :: combat air drop; combat jump | combat air drops; combat jumps Einsatzstabsoffizier {m}; Einsatzoffizier {m} (Luftwaffe) [mil.] :: senior air traffic control officer Einsatzstahl {m} [techn.] :: case hardening steel Einsatzverpflegung {f}; Fertigverpflegung {f} [mil.] :: M.R.E.; meal ready to eat [Am.] Einsatzvorbereitung {f} :: application engineering Einsatzzentrale {f} :: operations centre Einsatzzentrum {n} für Krisenfälle :: crisis centre Einsatzzirkel {m}; Zirkel {m} [math.] | Mit dem Zirkel zieht man Kreise und Bögen. :: a pair of compasses [Br.]; compasses [Br.]; compass [Am.] | A pair of compasses is used to draw circles and arcs. Einsatzzirkel {m} :: compass with interchangeable attachments Einsatzzuverlässigkeit {f} [techn.] :: application reliability Einsaugung {f}; Aufsaugung {f} :: aspiration Einschaltverzögerung {f} [techn.] :: on-delay timer Einschaltzustand {m}; eingeschalteter Zustand {m} [electr.] :: closed-circuit condition Einschalung {f}; Verschalung {f}; Schalung {f}; Schalungsarbeit {f} (für Beton) [constr.] | Schalung aus dünnen Brettern | Schalung des Lehrgerüsts | eine Schalung machen :: shuttering formwork; formwork; shuttering | shuttering with thin boards | lagging of the centre | to board; to plank; to line with boards/planks Einschartung {f}; Einsattelung {f} (eines Berges) [geogr.] | Einschartungen {pl}; Einsattelungen {pl} :: saddle point; col (of a mountain) | saddle points; cols Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f} | Maßstäbe zur Bewertung | Ex-ante-Bewertung {f} | Ex-post-Bewertung {f} :: evaluation | criteria for evaluation | Ex-ante evaluation | Ex-post evaluation Einschätzung {f}; Einstufung {f}; Maßstab {m} :: measurement Einschätzung {f}; Abschätzung {f}; Feststellung {f} (von etw.) | Abschätzung des Schadens; Schadensfeststellung {f} :: assessment (of sth.) | loss assessment Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f}; Begutachtung {f} (von etw.) | Schadensbegutachtung {f} | die Bewertung der Ergebnisse :: appraisal (of sth.) | damage appraisal; appraisal of damage | the appraisal of the results Einschalt-Stromspitze {f} [electr.] :: start-up peak Einschaltautomatik {f} :: automatic switchon Einschaltbefehl {m} :: actuation signal Einschaltdauer {f} :: duty cycle Einschalteinrichtung {f}; Anschalteinrichtung {f} :: activate facility Einschalten {n} :: power up Einschalter {m} :: "on"-switch Einschaltquote {f} | Einschaltquoten {pl} | eine hohe Einschaltquote haben :: popularity rating; rating | popularity ratings; ratings | to be high in the ratings Einschaltquote {f} :: audience rating; viewing figures Einschaltstoß {m} (Strömungslehre) :: surge (fluidics) Einschaltstrom {m} [electr.] :: inrush current; input surge current Einschaltung {f} im öffentlichen Interesse (Radio, TV) :: public information broadcast Einscheibenbremse {f} | Einscheibenbremsen {pl} :: single-disk brake | single-disk brakes Einscheibenkupplung {f} [techn.] | Einscheibenkupplungen {pl} :: single disc clutch [Br.]; single disk clutch [Am.] | single disc clutches; single disk clutches Einscheiben-Trockenkupplung {f} | Einscheiben-Trockenkupplungen {pl} :: single-disc dry clutch [Br.]; single-disk dry clutch [Am.] | single-disc dry clutches; single-disk dry clutches Einscheibensicherheitsglas {n} /ESG/ :: single-pane safety glass; single-layer safety glass Einscherung {f} :: reeving Einschichtzellkultur {f} [biol.] :: monolayer Einschießen {n} [mil.] :: adjustment of fire Einschiebung {f} :: intercalation Einschienenbahn {f} | Einschienenbahnen {pl} :: monorail; monorail runway; monorail conveyor | monorails; monorail runways; monorail conveyors Einschienen-Hängebahn {f} [techn.] | Einschienen-Hängebahnen {pl} :: monorail overhead conveyor | monorail overhead conveyors Einschienen-Hängebahnsystem {n} :: overhead monorail system Einschiffung {f} | Einschiffungen {pl} :: embarkment | embarkments Einschiffung {f}; Verladung {f} [transp.] | Einschiffungen {pl}; Verladungen {pl} :: embarkation | embarkations Einschlag {m} | Einschläge {pl} :: impaction | impactions Einschlag {m} (Naht oder Saum) [textil.] :: allowance (seam or hem) Einschlagheft {n} :: folding handle Einschlaglupe {f} | Einschlaglupen {pl} :: folding magnifier | folding magnifiers Einschlagswinkel {m} | Einschlagswinkel {pl} :: steering lock angle | steering lock angles Einschlagverfahren {n} | Einschlagverfahren {pl} | selektives Einschlagverfahren :: cutting method; cutting system | cutting methods; cutting systems | selection cutting system Einschlagvorrichtung {f}; Einnäher {m} (Nähmaschine) [textil.] | Einschlagvorrichtungen {pl}; Einnäher {pl} :: feller (sewing machine) | fellers Einschlagwinkel {m} (Lenkung) [auto] :: steering angle Einschleppung {f} (von etw. in ein Land) [biol.] | Einschleppung einer Krankheit | Einschleppung fremder Arten; biologische Invasion [bot.] [zool.] :: introduction (of sth. into a country) | introduction of a disease | introduction of non-natives species; biological invasion Einschließung {f} :: embedment Einschleusen {n} in den / Ausschleusen {n} aus dem Operationssaal [med.] :: transfer from / to the operating theatre Einschließung {f} :: encompassment Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} :: embedding | embeddings Einschluss {m}; Einschließung {f}; Okklusion {f} [chem.] [phys.] [techn.] | Einschlüsse {pl}; Einschließungen {pl}; Okklusionen {pl} | Lufteinschluss {m} | nichtmetallische Einschlüsse | Einschluss gummierter Bänder (Sperrholz) :: inclusion; occlusion; incasement | inclusions; occlusions; incasements | inclusion of air | nonmetallic inclusions | inclusion of gummed tape Einschluss {m} :: inlay Einschluss {m} in Behältern (Atommüll) :: encapsulation Einschlussmolekül {n} | Einschlussmoleküle {pl} :: inclusion molecule | inclusion molecules Einschlussthermometer {n} | Einschlussthermometer {pl} :: enclosed-scale thermometer | enclosed-scale thermometers Einschmelzrohr {n} | Einschmelzrohre {pl} :: Carius tube | Carius tubes Einschmelzung {f}; Schmelz... :: melting Einschnitt {m}; Spalte {f} | Einschnitte {pl}; Spalten {pl} :: gash | gashes Einschnitt {m}; Kerbe {f}; Schnitt {m} | Einschnitte {pl}; Kerben {pl}; Schnitte {pl} :: incision | incisions Einschnitt {m} :: indent Einschnüren {n}; Einschnürung {f} :: constriction Einschnürung {f}; Haltepunktmarkierung {f} (Strangpressen) [techn.] | Einschnürungen {pl}; Haltepunktmarkierungen {pl} :: bamboo ring; stop mark (extrusion moulding) | bamboo rings; stop marks Einschnürung {f} | Einschnürungen {pl} :: pinch; pinching | pinches; pinchings (selbstauferlegte) Einschränkung {f}; Entbehrung {f}; Austerität {f} | Einschränkungen {pl}; Entbehrungen {pl} :: austerity | austerities Einschränkung {f}; (qualitative) Beschränkung {f}; Restriktion {f} [geh.] (von etw.) | Einschränkungen {pl}; Beschränkungen {pl}; Restriktionen {pl} | devisenrechtliche Beschränkung | mengenmäßige Beschränkung | verschleierte Beschränkung :: restriction; limitation (of sth.) | restrictions; limitations | exchange restriction | quantitative restriction | disguised restriction Einschränkung {f} (einer Funktion/Relation) [math.] :: restriction (of a function/relation) Einschränkung {f}; Verminderung {f} :: derogation Einschränkung {f}; Beschränkung {f}; Restriktion {f} :: constraint Einschränkung {f} :: restrictiveness mit Einschränkungen :: in a qualified sense Einschraubbrücke {f} :: bridge (valve); swivel; swivel plug Einschraubmoment {m} :: bolting up torque Einschraubmutter {f} [techn.] | Einschraubmuttern {pl} :: screwed insert | screwed inserts Einschraubstutzen {m} | Einschraubstutzen {pl} :: hex spud | hex spuds Einschraubthermometer {n} | Einschraubthermometer {pl} :: direct-reading thermometer | direct-reading thermometers Einschraubventil {n} | Einschraubventile {pl} :: clamp-in valve; metal clamp-in valve | clamp-in valves; metal clamp-in valves Einschreibebrief {m} | Einschreibebriefe {pl} :: registered letter | registered letters Einschreibefrist {f} [stud.] :: enrolment period; matriculation period; registration deadline Einschreiben {n} :: registered mail Einschreibung {f}; Eintragung {f} [stud.] | Einschreibungen {pl}; Eintragungen {pl} | Einschreibung ohne Examensabsicht | Ersteinschreibung {f} :: enrolment [Br.]; enrollment [Am.] | enrolments; enrollments | non-award enrolment | first enrolment; first registration Einschreibungsformular {n} | Einschreibungsformulare {pl} :: registration form | registration forms Einschriftleser {m} :: single-font reader Einschub {m} | Einschübe {pl} :: slide-in unit; withdrawable unit | slide-in units; withdrawable units Einschub {m}; Zwischensatz {m}; Zwischenbemerkung {f}; Parenthese {f} :: parenthesis Einschub {m} [techn.] | Einschübe {pl} | Einschub in Kastenform :: plug-in; plug-in unit | plug-ins; plug-in units | plug-in box Einschub {m} :: pugging Einschub {m} [ling.] :: insertion Einschub... :: slide-in Einschubbauweise {f} [techn.] :: plug-in unit design Einschubbrett {n} [constr.] | Einschubbretter {pl} :: sound board | sound boards Einschubdecke {f} [constr.] | Einschubdecken {pl} :: sound boarded ceiling; sound floor | sound boarded ceilings; sound floors Einschubführung {f} (im Gestell) [electr.] :: draw-pull Einschubrahmen {m} [comp.] | Einschubrahmen {pl} :: rack | racks Einschubschrank {m} [electr.] | Einschubschränke {pl} :: rack | racks Einschubsteckverbinder {m} [electr.] | Einschubsteckverbinder {pl} :: rack and panel connector | rack and panel connectors Einschubtechnik {f} :: withdrawable-unit design Einschulung {f}; Schulanfang {m}; erster Schultag {m} [school.] :: first day at school Einschulungsalter {n} [adm.] :: statutory school starting age Einschulungsphase {f}; Anlernphase {f} [school] | Einschulungsphasen {pl}; Anlernphasen {pl} :: initial training phase; initial teaching phase | initial training phases; initial teaching phases Einschulungstest {m} [adm.] | Einschulungstests {pl} :: pre-school test | pre-school tests Einschulungsuntersuchung {f} [adm.] | Einschulungsuntersuchungen {pl} :: pre-school medical examination | pre-school medical examinations Einschulung {f} (Aufnahme in die Grundschule) [school.] [adm.] | ein Kind von der Einschulung zurückstellen | differenzierte Schuleingangsphase :: admission into primary school | to postpone the date a child starts school | differentiated enrolment of elementary school Einschulung {f}; Einarbeitungsphase {f} :: introductory training Einschüchterung {f} :: intimidation; browbeating Einschurwolle {f} :: single-clip wool Einschuss {m}; Einschussstelle {f} [mil.] | Einschüsse {pl}; Einschussstellen {pl} :: entry point of a bullet | entry points of bullets (einzelner) Einschuss {m}; Eintrag {m} [textil.] :: weft; filling pick; group of picks Einschuss {m} [min.] :: opening shot; buster shot [Am.] Einschuss {m} [print] :: slip sheet; inset sheet Einschuss {m} in eine Umlaufbahn (Raumfahrt) :: insertion into an orbit (astronautics) Einschussfaden {m}; Schussfaden {m} [textil.] | den Einschussfaden ausziehen :: shot; shoot; pick | to pull out the shoot Einschussgarn {n} [textil.] :: weft yarn; weft thread; woof yarn [Am.]; woof thread [Am.]; filling [Am.] Einschussloch {n}; Einschuss {m} [mil.] | Einschusslöcher {pl}; Einschüsse {pl} :: bullet hole | bullet holes Einschussproduktion {f} [techn.] :: one-shot moulding Einschussspule {f}; Schützenspule {f} [textil.] :: weft-cop Einschusszündung {f} [min.] :: shot-by-shot firing Einschüchterungs... :: bully-boy Einschüchterungskampagne {f} | Einschüchterungskampagnen {pl} :: campaign of intimidation; fear campaign | campaigns of intimidation; fear campaigns Einschüchterungstaktik {f} :: bully-boy tactics Einschüchterungsversuch {m} | Einschüchterungsversuche {pl} :: attempt at intimidation; attempt to intimidate | attempts at intimidation; attempts to intimidate Einschwärzung {f} :: inking Einschweishülse {n} [techn.] | Einschweishülsen {pl} :: welded pocket | welded pockets Einschweißen {n} (in Folien zwischen Heizbacken) [techn.] :: jig welding Einschweißen {n} (in Folie) :: shrink-wrapping Einschweißmuffe {f} [techn.] | Einschweißmuffen {pl} :: welding sleeve | welding sleeves Einschwemmkatheter {m} [med.] :: flow-directed catheter Einschwenken {n} auf den Leitkurs; Einfliegen {n} eines Leitstrahls [aviat.] :: bracketing Einschwingen {n} :: transient oscillation Einschwingverhalten {n} :: transient response; transient phenomenon Einschwingvorgang {m} | Einschwingvorgänge {pl} :: settling process; transient condition | settling processes; transient conditions Einschwingzeit {f} :: settling time; rise time Einseitenbandempfänger {m} :: SSB receiver Einseitenbandmodulation {f} :: single-sideband modulation; SBB modulation Einseitigkeit {f} :: one-sidedness Einseitigkeit {f}; Unausgewogenheit {f} :: imbalance Einsendung {f} | Einsendungen {pl} :: transmittal | transmittals Einsenkung {f} (Straßenbau) :: deflection Einserkomplement {n} :: complement on one Einsetzung {f}; Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} (von etw.) [adm.] :: establishment; setting-up (of sth.) Einsetzung {f} (in) :: appointment (to) Einsetzungsworte {pl} (Abendmahl) [relig.] :: words of institution (Eucharist) Einsicht {f}; Erkenntnis {f} [phil.] [psych.] | zur Einsicht kommen, dass ... :: insight; realization; realisation [Br.] | to come to realize that ... Einsicht {f}; Vernunft {f} | jdn. zur Einsicht bringen :: sense | to make sb. see sense/reason Einsicht {f} | Einsichten {pl} :: discernment | discernments Einsicht {f} (in etw.) | zur Einsichtnahme :: inspection; examination (of sth.) | for inspection Einsicht {f} :: judiciousness zur Einsicht bringen (durch) :: to chasten (by) zur Einsicht gelangt :: chastened by Einsichtnahme {f} | öffentliche Einsichtnahme (in Akten) :: viewing | public viewing (of records) Einsiedler {m} :: anchorite Einsiedler {m} :: recluse Einsiedlerkrebs {m} [zool.] | Einsiedlerkrebse {pl} :: hermit crab | hermit crabs Einsiedlerleben {n} :: solitary life Einsingen {n} :: warm-up (before singing) Einspannbacke {f}; Spannbacke {f}; Klemmbacke {f} [techn.] | Einspannbacken {pl}; Spannbacken {pl}; Klemmbacken {pl} :: clamping jaw; gripping jaw | clamping jaws; gripping jaws Einspannschaft {m} [techn.] :: stem; clamping shank Einspannstelle {f} | Einspannstellen {pl} :: fixing point | fixing points Einspannvorrichtung {f} [techn.] :: jig Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.) | das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit | Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich. | Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten. | Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. | Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt. :: potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) | the potential savings in travel time | The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable. | Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs. | The discount pass offers potential savings of over 400 EUR. | The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption. Einsparung {f}; Ersparnis {f} (bei etw.) | Einsparungen {pl}; Ersparnise {pl} | eine Einsparung/Ersparnis von 50.000 EUR | Der neue Motor wird zu Einsparungen beim Treibstoff führen. :: saving (in sth.) | savings | a saving of EUR 50,000 | The new engine will lead to savings in fuel. Einsparung {f} (an) | Einsparungen {pl} | umfangreiche Einsparungen | Einsparungen an Kosten | Einsparungen an Energie | Einsparungen an Material | Einsparung von Ressourcen | durch Einsparungen an/von :: saving (in) | savings | extensive economies | savings in costs; economies in costs | savings in energy; economies in energy | savings in materials; economies in materials | saving of resources | by economizing on; by saving Einsparungsmaßnahme {f} [econ.] | Einsparungsmaßnahmen {pl} :: economy measure | economy measures Einspeisefeld {n} :: incoming feeder cubicle Einspeiseleitung {f} [electr.] | Einspeiseleitungen {pl} :: power supply | power supplies Einspeisespannung {f}; Speisespannung {f} [electr.] | Einspeisespannungen {pl}; Speisespannungen {pl} :: input terminal voltage | input terminal voltages Einspeisetarif {m} | Einspeisetarife {pl} :: feed-in tariff | feed-in tariffs Einspeisevergütung {f} :: compensation for electricity fed into the grid Einspeisung {f} | Einspeisungen {pl} :: feed; power feed | feeds; power feeds Einsperren {n}; Gefangenhalten {n} :: confinement Einspielen {n} (von Geräten der Unterhaltungselektronik) :: burn-in (of consumer electronic devices) Einspielergebnis {n}; Einspielzahlen {pl} (Film, Theaterstück) [fin.] [art] :: box-office takings; box-office receipts Einspielfilm {m}; Einspieler {m} [ugs.] (TV) | Einspielfilme {pl}; Einspieler {pl} :: video clip; clip; video segment; segment (TV) | video clips; clips; video segments; segments Einsprechende {m,f}; Einsprechender [jur.] | Einsprechenden {pl}; Einsprechende [jur.] :: opposer; opponent | opposers; opponents Einsppritzstation {f} (Kühler) [mach.] | Einsppritzstationen {pl} :: attemperator station; injection station | attemperator stations; injection stations Einsprengung {f}; Einschluss {m} (im Gestein) [geol.] | Einsprengungen {pl}; Einschlüsse {pl} :: inclusion | inclusions Einspringer {m}; Einspringerin {f}; Ersatzdarsteller {m}; Ersatzdarstellerin {f}; Ersatz {m} [art] | Einspringer {pl}; Einspringerinnen {pl}; Ersatzdarsteller {pl}; Ersatzdarstellerinnen {pl} :: understudy; cover | understudies; covers Einspritzdruck {m} :: injection pressure Einspritzdüse {f} [techn.] | Einspritzdüsen {pl} :: injection nozzle; injector | injection nozzles; injectors Einspritzfolge {f} :: injection order Einspritzkühler {m} (am Dampferzeuger) [mach.] | Einspritzkühler {pl} :: attemperator | attemperators Einspritzkühler {m} (Rauchgaswäscher) [mach.] | Einspritzkühler {pl} :: injection cooler | injection coolers Einspritzkühlung {f} (Kessel) [mach.] :: spray attemperation Einspritzleitung {f} [auto] :: fuel injector rail Einspritzmengen-Regelung {f} [auto] :: control of the fuel quantity injected Einspritzmotor {m} [techn.] | Einspritzmotoren {pl} :: fuel-injected engine; engine with fuel injection | fuel-injected engines; engines with fuel injection Einspritzpumpe {f} [techn.] | Einspritzpumpen {pl} :: injection pump; fuel injection pump | injection pumps; fuel injection pumps Einspritzpumpenrad {n} | Einspritzpumpenräder {pl} :: fuel injection pump pulley | fuel injection pump pulleys Einspritzregelventil {n} [mach.] | Einspritzregelventile {pl} :: spray water control valve | spray water control valves Einspritzstrahl {m} :: injection spray Einspritzstrecke {f} (Kühler) [mach.] | Einspritzstrecken {pl} :: attemperation spray section | attemperation spray sections Einspritzsystem {n} | Einspritzsysteme {pl} | variables Einspritzsystem :: injection system; injection pump system | injection systems; injection pump systems | variable injection pump system Einspritzung {f} [auto] | sequentielle Einspritzung | simultane Einspritzung | zentrale Einspritzung :: injection; fuel injection | sequential injection | simultaneous injection | central injection Einspritzventil {n}; Injektor {m} | Einspritzventile {pl}; Injektoren {pl} :: injector | injectors Einspritzzeitpunkt {m} [techn.] :: fuel injection timing Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] | Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl} | berechtigter Einwand; begründete Einrede | aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede | dauernde Einrede; peremptorische Einrede | prozesshindernde Einrede | rechtsverhindernde Einwendung | rechtvernichtende Einwendung | Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) | Einspruch gegen einen Zeugen | Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz | Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger | Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe | Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs | Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung | Einrede der Arglist | Einreden des Bürgen | Einrede des höheren Befehls | Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) | Einrede des nichterfüllten Vertrags | Einrede der Unzurechnungsfähigkeit | Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) | Einrede der Verjährung | Einrede der Vorausklage | Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) | Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen | die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen | einer Verjährungseinrede entgegenstehen | auf die Einrede der Vorausklage verzichten | Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen | einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen | eine Einrede zurückweisen | eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen | Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. | Eine Einrede steht entgegen. | schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] | Einwände und Anregungen | jds. Einwände übergehen :: objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) | objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions | good defence | dilatory defence, dilatory plea | peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] | legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] | plea by way of traverse | plea by way of confession and avoidance | objection for want of novelty (patent) | objection to a witness | defences against claims arising from possession | defences against a new creditor | defences based upon the voidness of the marriage | objection to incorrect entry in the Land Register | objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease | defence of fraud; exceptio doli | defences of the surety | plea of superior orders | defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) | defence of non-performance of the contract | plea of insanity | objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction | defence of the statute of limitations; plea of lapse of time | defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis | plea of prior publication | to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto | to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] | to defeat the defence of the statute of limitations | to waive the defence of failure to pursue remedies | to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons | to meet an objection | to reject a defence; to reject a plea. | to dismiss an objection as unjustified/unfounded | No objection was raised. | There is a defence. | to file an objection | objections and suggestions | to ignore sb.'s objections Einspruch {m}; Veto {n} (gegen; von Seiten) | ein Veto gegen etw. einlegen; ein Veto gegen etw. erheben :: veto (on; from) | to put a veto on sth. gegen etw. Einspruch erheben; ein Veto einlegen {vt} [adm.] | Einspruch erhebend; ein Veto einlegend | Einspruch erhoben; ein Veto eingelegt | erhebt Einspruch; legt ein Veto ein | erhob Einspruch; legte ein Veto ein | Der Präsident hat gegen den Gesetzesentwurf sein Veto eingelegt. :: to veto sth. | vetoing | vetoed | vetoes | vetoes | The President vetoed the bill. Einspruch/Beschwerde einlegen; Einspruch erheben [Ös.]; berufen [Ös.]; rekurrieren [Schw.]; appellieren [Schw.]; (gegen) (bei) | Einspruch/Beschwerde einlegend; Einspruch erhebend; berufend; rekurrierend; appellierend | Einspruch/Beschwerde eingelegt; Einspruch erhoben; berufen; rekurriert; appellieren | gegen eine Entscheidung Einspruch erheben; eine Entscheidung beeinspruchen [Ös.] :: to appeal (against) (to) | appealing | appealed | to appeal against a decision Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; einwenden; beanstanden | Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend | Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet | erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet | erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete | Dagegen lässt sich nichts einwenden. :: to object to | objecting | objected | objects | objected | There are no objections to it. Einspruch {m} | Einsprüche {pl} | Einspruch einlegen (gegen etw.); etw. beeinspruchen [Ös.] :: opposition | oppositions | to give notice of opposition; to oppose (against) (Ich erhebe) Einspruch! [jur.] | Einspruch (wird) stattgegeben! | Einspruch abgelehnt! :: Objection! | Objection sustained! | Objection overruled! Einspruch {m} gegen die Erneuerung eines Patents (Patentrecht) [jur.] | Einspruch einlegen :: caveat (patent law) [Br.] | to enter a caveat Einsprucherhebende {m,f}; Einsprucherhebender {m} [jur.] | Einsprucherhebenden {pl}; Einsprucherhebende {pl} :: caveator [Br.] | caveators Einspruchsabteilung {f} (des Patentamts) :: Opposition Division (of the Patent Office) (schriftliche) Einspruchsbegründung {f} (Patentrecht) [adm.] :: statement of opposition (patent law) Einspruchserwiderung {f} (Patentrecht) [adm.] :: counter-statement in opposition proceedings (patent law) Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [jur.] :: period (set) for objection/protest; time-limit for lodging an objection (administrative law) Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Patentrecht) [jur.] :: opposition period; period for entering an opposition (patent law) Einspruchsgebühr {f} (Patentrecht) [adm.] :: opposition fee (patent law) Einspruchsgrund {m} (Patentrecht) :: ground for opposition (patent law) Einspruchsrecht {n}; Widerspruchsrecht {n} [Dt.]; Einspracherecht {n} [Schw.] [jur.] :: right of objection; right to object; right to oppose; right of veto Einspruchsschrift {f}; Einspruchseinlegung {f} (Patentrecht) [adm.] :: notice of opposition (patent law) Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [adm.] [jur.] :: protest procedure; public use proceedings [Am.] (administrative law) Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Patentrecht) [jur.] | dem Einspruchsverfahren beitreten | den Beitritt zum Einspruchsverfahren erklären | Das Patent wurde im Einspruchsverfahren widerrufen. :: opposition proceedings (patent law) | to intervene in the opposition proceedings | to give notice of intervention in opposition proceedings | The patent was revoked in opposition proceedings. Einsprungstelle {f} :: entrance Einspulen {n} :: spool-in Einssein {n}; vollkommene Verbundenheit (mit jdm./etw.) | ein Gefühl der vollkommenen Verbundenheit mit der Natur :: oneness (with sb./sth.) | a sense of oneness with nature Einstand {m} | seinen Einstand feiern | seinen Einstand geben; sein Debüt geben | Gibson gab seinen Einstand bei Manchester United als 17-jähriger. :: debut; first day | to celebrate the start of a new job | to make one's debut | Gibson made his debut for Manchester United as a 17 year-old. Einstand {m} (Tennis) [sport] :: deuce Einstandspreis {m}; Lagereinstandspreis {m} | Einstandspreise {pl}; Lagereinstandspreise {pl} :: acquisition price | acquisition prices Einstärkenbrille {f} :: single-vision glasses; single-vision spectacles Einstärkenglas {n} (für eine Brille) | Einstärkengläser {pl} :: single vision lens | single vision lenses Einstärken-Kontaktlinsen {pl}; Einstärkenlinsen {pl} :: single-vision contact lenses Einstechbewegung {f}; Einstechvorschub {m} [techn.] :: plunge cut; infeed Einstechschleifmaschine {f} [techn.] | Einstechschleifmaschinen {pl} :: plunge-cut grinder | plunge-cut grinders Einsteckklemme {f} :: plug-in terminal Einsteckknarre {f} [techn.] | Einsteckknarren {pl} :: ratchet adapter | ratchet adapters Einsteckkraft {f}; Steckkraft {f} | geringe Einsteckkraft | Null-Steckkraft; verschwindend kleine Einsteckkraft :: insertion force | low insertion force /LIF/ | zero insertion force /ZIF/ Einsteckmutter {f} [techn.] | Einsteckmuttern {pl} :: speed nut | speed nuts Einsteckpuffer {m} :: protection buffer Einsteckschloss {n} | Einsteckschlösser {pl} :: mortise lock; motice lock | mortise locks; motice locks Einsteckschlüssel {m} | Einsteckschlüssel {pl} :: mortise key; mortice key | mortise keys; mortice keys Einsteckschweißen {n}; Muffenschweißen {n} :: socket welding Einsteckstoß {m} :: sleeve joint Einstecktuch {n}; Stecktuch {n}; Krawattentuch {n}; Pochette {f} [textil.] | Einstecktücher {pl}; Stecktücher {pl}; Krawattentücher {pl}; Pochetten {pl} :: pocket square | pocket squares Einsteiger {m}; Einsteigerin {f} | Einsteiger {pl}; Einsteigerinnen {pl} :: newcomer; beginner | newcomers; beginners Einstellbereich {m}; Anpassungsbereich {m} | Einstellbereiche {pl}; Anpassungsbereiche {pl} :: adjustment range | adjustment ranges Einstelldruck {m}; Solldruck {m} :: set pressure Einstellen {n}; Einstellung {f} | Einstellung der Waagen mittels geeichter Prüflast :: adjusting | adjusting the scale devices by means of calibrated test load Einstellen {n} (des Luftdrucks) :: adjustment (of inflation pressure) Einstellen {n} und Integrieren neuer Mitarbeiter | in ein Team aufgenommen werden :: onboarding | to be onboarded Einsteller {m} | Einsteller {pl} :: adjuster | adjusters Einstellgenauigkeit {f} :: tolerance of setting Einstellhülse {f} | Einstellhülsen {pl} :: adjusting sleeve | adjusting sleeves Einstellknopf {m} | Einstellknöpfe {pl} :: setting knob | setting knobs Einstellkreis {m}; Teilkreis {m} (Teleskop) [astron.] | Einstellkreise {pl}; Teilkreise {pl} :: setting circle (telescope) | setting circles Einstelllehre {f} [techn.] | Einstelllehren {pl} :: setting gauge; adjustment gauge | setting gauges; adjustment gauges Einstellmarken {pl} (Fotografie) [techn.] :: fiducial marks; collimation marks Einstellmarkierung {f} | Einstellmarkierungen {pl} :: timing mark | timing marks Einstellmotor {m} | Einstellmotoren {pl} :: positioning motor | positioning motors Einstellrad {n}; Einstellring {m} [techn.] | Einstellräder {pl}; Einstellringe {pl} :: dial | dials Einstellscheibe {f} | Einstellscheiben {pl} :: adjusting shim | adjusting shims Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.] | Einstellschieber {pl} :: coal gate | coal gates Einstellschraube {f}; Verstellschraube {f}; Nachstellschraube {f}; Stellschraube {f}; Justierschraube {f} [techn.] | Einstellschrauben {pl}; Verstellschrauben {pl}; Nachstellschrauben {pl}; Stellschrauben {pl}; Justierschrauben {pl} | Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad) | Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad) :: regulating screw; adjusting screw; setting screw; set screw | regulating screws; adjusting screws; setting screws; set screws | high-gear limit screw | low-gear limit screw Einstellstift {m} | Einstellstifte {pl} :: setting pen | setting pens Einstellung {f} :: alignment (innere) Einstellung {f} (zu etw.) | Einstellung zur Arbeit | Einstellung der Verbraucher | Änderung der Einstellung | Erforschung der Einstellung :: attitude (towards sth.) | attitude to work | consumer attitude | change of attitude | attitude survey Einstellung {f} [jur.] | Einstellung des Verfahrens :: abatement | stay/discontinuation/termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of prosecution; nolle prosequi (criminal action) Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: engagement | engagements Einstellung {f} [techn.] | Einstellungen {pl} | Einstellung auf Null | persönliche Einstellungen [comp.] | alle Einstellungen, die vorgenommen wurden | Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet. | Die Heizung steht schon auf höchster Stufe. :: setting | settings | zero setting; adjustment to zero; zeroizing | preferences; user-defined settings | all the settings that have been made | The performance of the device was tested at different settings. | The heating system is already at its highest setting. Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regelung {f}; Anpassung {f}; Adaptierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} | Einstellen der Uhrzeit | Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes :: adjustment | clock time adjustment | in-flight adjustment of fans Einstellung {f}; Justierung {f}; Ausrichtung {f} :: justification Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); Stellenvermittlung {f}; Vermittlung {f} | Einstellung von Personal :: placement | engagement of new staff; engagement of personnel autoritäre Einstellung {f} :: authoritarianism einstweilige Einstellung {f} | Einstellung des Flugbetriebs {f} [aviat.] :: suspension | suspension of operations genaue Einstellung {f}; Kollimation {f} {+Gen.} (Optik) | Parallelisierung {f} eines Strahls :: collimation (of sth.) | beam collimation schlechte/falsche Einstellung {f}; Dejustierung {f} [techn.] :: maladjustment Einstellungsquote {f} | Einstellungsquoten {pl} :: accession rate | accession rates Einstellungsstopp {m}; Aufnahmestopp {m} [Ös.] (für jdn.) [adm.] :: hiring freeze; ban on recruitment (of sb.) Einstellungstest {m} | Einstellungstests {pl} :: employment test | employment tests Einstellungsverfügung {f} [jur.] :: order for withdrawal of prosecution; nolle prosequi Einstellverfahren {n} :: adjustment procedure Einstellvorgang {m} :: adjustment Einstellvorrichtung {f}; Nachstellvorrichtung {f} | Einstellvorrichtungen {pl}; Nachstellvorrichtungen {pl} :: adjuster | adjusters Einstellvorschrift {f} | Einstellvorschriften {pl} :: adjustment instruction | adjustment instructions Einstellwinkel {m} | Einstellwinkel {pl} :: entering angle; angle of setting | entering angles; angles of setting Einstellwinkel {m} [aviat.] :: angle of incident Einstellzähler {m}; Vorwahlzähler {m} [techn.] | Einstellzähler {pl}; Vorwahlzähler {pl} :: preselection counter | preselection counters Einstich {m} | Einstiche {pl} :: insertion | insertions Einstich {m}; Einstichstelle {f} | Einstiche {pl}; Einstichstellen {pl} :: puncture; prick | punctures; pricks Einstich {m} [techn.] | Einstiche {pl} | schwalbenschwanzförmiger Einstich :: groove | grooves | dovetailed groove Einstich {m} :: trepan Einstich {m} (beim Einstechschleifen) [techn.] :: plunge cut Einstichstelle {f} [med.] | Einstichstellen {pl} :: injection port | injection ports Einstieg {m} | Einstiegen {pl} :: entrance | entrances Einstiegsdroge {f} | Einstiegsdrogen {pl} :: conditioning drug; come-on drug; gateway drug | conditioning drugs; come-on drugs; gateway drugs Einstiegsgehalt {n} [econ.] | Einstiegsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries Einstiegsleuchte {f} [auto] | Einstiegsleuchten {pl} :: access light | access lights (begehbarer) Einstiegsschacht {m}; Kanalisationsschacht {m}; Sielschacht {m} (Straßenbau) [constr.] | Einstiegsschächte {pl}; Kanalisationsschächte {pl}; Sielschächte {pl} :: manhole (road building) | manholes Einstiegstür {f} | Einstiegstüren {pl} :: access door | access doors Einstiegsverkleidung {f} :: access panelling Einstimmigkeit {f} | Einstimmigkeit erzielen :: unanimity; unanimous vote | to achieve unanimity Einstimmung {f} [psych.] :: attunement Einstrahlwinkel {m} | Einstrahlwinkel {pl} :: radiation angle; penetration angle | radiation angles; penetration angles Einstreichsäge {f} | Einstreichsägen {pl} :: slitting saw | slitting saws Einstrom {m} :: influx Einströmleitung {f} | Einströmleitungen {pl} :: inlet pipe | inlet pipes Einströmstutzen {m} | Einströmstutzen {pl} :: inlet stub | inlet stubs Einströmung {f}; Zustrom {m} :: inflow; influx Einstufenrückführung {f}; Kreislauf {m} nach Hertz (Kerntechnik) :: recycling; shuttle (nuclear engineering) Einstufung {f} | Einstufungen {pl} :: classification | classifications Einstufung {f}; Bewertung {f} | Einstufungen {pl}; Bewertungen {pl} | Einstufung {f} der Reifengüte :: grading | gradings | tyre/tire quality grading Einstufung {f} :: placement Einstufungstest {m} | Einstufungstests {pl} :: placement test; evaluative test | placement tests; evaluative tests Einstülpung {f}; Invagination {f} [biol.] [med.] :: invagination Einsturz {m} | Einstürze {pl} :: collapse | collapses Einsturzgefahr {f} :: danger of collapse Einszustand {m} :: one-state Eintagesengagement {n} (Börse) [fin.] :: intra-day position (stock exchange) Eintagsfliege {f} [zool.] | Eintagsfliegen {pl} :: mayfly | mayflies Eintagsfliegen {pl}; Ephemeriden {pl} (Ephemera) (zoologische Gattung) [zool.] :: ephemera mayflies (zoological genus) Eintagsfliege {f} [übtr.] :: nine-days wonder [fig.] Eintagsfliege {f} [übtr.]; kein Dauerzustand :: passing phase Eintagstide {f} [geogr.] :: diurnal tide Eintauchfühler {m} [techn.] | Eintauchfühler {pl} :: immersion sensor | immersion sensors Eintauchtiefe {f} :: depth of immersion Einteilungsfaktor {m} | Einteilungsfaktoren {pl} :: scale factor | scale factors Einthemenwahlkampf {m} [pol.] | Einthemenwahlkämpfe {pl} :: single-issue campaign | single-issue campaigns Eintiefung {f} (Fluss) | Eintiefungen {pl} :: deepening; cavity (river) | deepenings; cavities Eintiefungsstrecke {f} :: degradation stretch Eintor {n} [electr.] | Eintore {pl} :: oneport | oneports Eintönigkeit {f} :: monotonousness Eintopf {m}; Eintopfgericht {n} [cook.] | Lammeintopf {m}; Hammeleintopf {m} | scharf gewürzter Eintopf aus Fleisch und Gemüse | Eintopf aus Fleisch und Gemüse mit Kartoffelscheiben garniert | Eintopf aus Kohl und Kartoffeln | Eintopf aus Mais und Limabohnen :: stew; mulligan stew [Am.]; mulligan [Am.]; hooch [Am.] [slang] | Irish stew; lamb stew | olio; olla podrida | hot pot [Br.]; hotpot [Br.] | colcannon [Scot.] [Irl.] | succotash [Am.] Eintopf {m}; dicke Suppe {f} (meist mit Fisch oder Meeresfrüchten) [cook.] | Muschelsuppe {f} :: chowder | clam chowder Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} :: unity Einträglichkeit {f} :: lucrativeness Einträger-Deckenkran {m} :: single girder underslung crane Einträger-Laufkran {m} :: single girder overhead travelling crane Einträglichkeit {f} :: profitableness Eintrag {m} [math.] :: entry Eintrag {m}; Eintragung {f} | Einträge {pl}; Eintragungen {pl} | analytische Eintragung {f} :: entry | entries | analytical entry Eintragen {n}; Eintrag {m}; Eintragung {f} :: entering Eintragung {f}; Einschreibung {f} :: registration Eintragungsschein {m} | Eintragungsscheine {pl} :: certificate of registration | certificates of registration Eintragungsstaat {m} [adm.] | Eintragungsstaaten {pl} :: State of registry | States of registry Eintreibdorn {m} [techn.] :: drift Eintreibung {f} | Eintreibungen {pl} :: exaction | exactions Eintreten {n}; Parteinahme {f} (für) :: espousal (of) Eintreten {n}; Fürsprache {f} (für) | ihr Eintreten für die Menschenrechte :: advocacy (of) | her advocacy of human rights Eintreten {n} :: eventuation neuerliches Eintreten {n} eines Ereignisses; Neuauflage {f}; Wiederaufflammen {n} | ein wiedererwachtes Interesse an traditionellen Speisen | neuerliches Aufflammen/Wiederaufflammen der Feindseligkeiten :: renewal of an event | a renewal of interest in traditional dishes | renewal of hostilities Eintretenswahrscheinlichkeit {f}; Auftretenswahrscheinlichkeit {f} [math.] :: probability of occurrence Eintritt {m} :: admittance Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] | Eintritt eines Schadenfalls | Eintritt des Versicherungsfalls | ab Eintritt des Verzuges | bei Eintritt des Todes | nach Eintritt des Erbfalls | nach Eintritt der Volljährigkeit | nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit | beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt | beim Eintreten des Versicherungsfalls | beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen :: occurrence (of an event) | occurrence of a loss; occurrence of an event of loss | occurrence of the insurance contingency / of the event insured against | from the first day of the delay | upon death | after the death of the testator | after coming of (full) age; after reaching majority | upon insolvency; after insolvency has occurred | when/if arrears arise | when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes | in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies Eintritt {m}; Eindringen {n} [techn.] | Eintritte {pl} | Eindringen von Verunreinigungen | Eindringen von Wasser :: ingress | ingresses | contamination ingress | ingress of water Eintrittsalter {n} :: age at entry Eintrittsantrag {m} | Eintrittsanträge {pl} :: application for entry | applications for entry Eintrittsbedingung {f} | Eintrittsbedingungen {pl} :: conditions for participation | conditions for participation Eintrittsdatum {n} :: date of joining Eintrittsgeld {n} | Eintrittsgelder {pl} | Eintritt frei :: entrance fee | entrance fees | entrance free Eintrittsinvarianz {f} :: reentrancy Eintrittskarte {f}; Ticket {n}; Karte {f} | Eintrittskarten {pl}; Tickets {pl}; Karten {pl} | elektronisches Ticket | zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel :: ticket | tickets | electronic tickets | two tickets for the soccer game Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} | Eintrittskarten {pl}; Einlasskarten {pl} :: admission ticket | admission tickets Eintrittspforte {f} (eines Erregers) [med.] :: portal of entry (of a pathogen) Eintrittspreis {m}; Eintrittsgebühr {f} :: admission fee Eintrittsdruck {m} :: inlet pressure Einvernehmen {n}; Eintracht {f}; Harmonie {f} | in gutem Einvernehmen leben :: harmony | to live in perfect harmony Einvernehmen {n} :: understandings Einverständnis {n} (zu) :: approval (of) Einverständniserklärung {f} | Einverständniserklärungen {pl} :: statement of agreement | statements of agreement Einverständniserklärung {f} [psych.] :: informed consent Einvisieren {n} nach Richtung und Höhe (Vermessungswesen) :: boning-in (surveying) Einwaage {f}; eingewogene Menge [chem.] :: weight of sample taken; originally weight-in quantity Einwaagefehler {m} | Einwaagefehler {pl} :: weighing error | weighing errors Einwaagelöffel {m} [chem.] | Einwaagelöffel {pl} :: weighing-in spoon | weighing-in spoons Einwahlmöglichkeiten {pl} :: dial-up facilities Einwahl {f} [telco.] :: dial-up Einwahlpunkt {m} [telco.] | Einwahlpunkte {pl} :: dial-in point | dial-in points Einwahlverbindung {f} [telco.] | Einwahlverbindungen {pl} :: dial-up connection | dial-up connections Einwalze {f} [textil.] | Einwalzen {pl} :: back roller; feed roller | back rollers; feed rollers Einwalzenbrecher {m} [techn.] | Einwalzenbrecher {pl} :: single roll crusher | single roll crushers Einwalzenschlackebrecher {m} [techn.] | Einwalzenschlackebrecher {pl} :: single roll slag crusher | single roll slag crushers Einwalzwerkzeug {n} | Einwalzwerkzeuge {pl} :: roller expander; swaging tool | roller expanders; swaging tools Einwägelöffel {m} [chem.] | Einwägelöffel {pl} :: weighing-in spoon | weighing-in spoons Einwanderer {m}; Einwanderin {f}; Zuwanderer {m}; Zuwanderin {f}; Immigrant {m}; Immigrantin {f} | Einwanderer {pl}; Zuwanderer {pl}; Immigranten {pl} | illegale Einwanderer :: immigrant | immigrants | illegal immigrants Einwanderung {f}; Zuwanderung {f}; Immigration {f} | Einwanderungen {pl}; Zuwanderungen {pl}; Immigrationen {pl} | Die Zuwanderung ist durch/mit/über Quoten geregelt. [pol.] :: immigration | immigrations | Immigration is subjected to quotas. Einwanderungsland {n} | Einwanderungsländer {pl} :: country of immigration | countries of immigration Einwanderungsquote {f} :: immigration quota Einwanderungssystem {n} [pol.] | Einwanderungssysteme {pl} :: immigration system | immigration systems Einwanderungswillige {m,f}; Einwanderungswilliger [adm.] | Einwanderungswilligen {pl}; Einwanderungswillige :: prospective immigrant; prospective migrant | prospective immigrants; prospective migrants Einwechslung {f} (eines Spielers) [sport] | Einwechslungen {pl} :: substitution (of a player) | substitutions Einweg...; Einmal...; Wegwerf... [envir.] | Einwegbehälter {m}; Einmalbehälter {m}; Wegwerfbehälter {m} :: disposable; single-use; through-away | disposable container; single-use container; throw-away container Einwegartikel {m} | Einwegartikel {pl} :: disposable article | disposable articles Einwegflasche {f} | Einwegflaschen {pl} :: non-returnable bottle | non-returnable bottles Einweghandschuhe {pl} :: disposable gloves; single-use gloves Einwegleiter {m} (Wellenleiter) [electr.] | Einwegleiter {pl} :: isolator (waveguide) | isolators Einwegpackung {f} | Einwegpackungen {pl} :: expendable pack | expendable packs Einwegpalette {f} | Einwegpaletten {pl} :: throw-away pallet; disposable pallet | throw-away pallets; disposable pallets Einwegüberziehschuhe {pl} :: booties; disposable shoe covers Einweichen {n}; Durchtränken {n} :: soak Einweichwasser {n} [agr.] :: corn steep water; maize steep water; steep water Einweichzeit {f}; Weichzeit {f} :: soaking time Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f} | Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl} :: opening; official opening; tape-cutting ceremony | openings; official openings; tape-cutting ceremonies Einweihung {f} :: inauguration Einweihung {f} :: induction Einweihung {f} :: initiation Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug :: pathfinder Einweisung {f} ins Krankenhaus | Zwangseinweisung {f} :: admission; hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.] | compulsory hospitalization Einweisung {f} (in neue Tätigkeit) :: introduction Einweisungsfahrzeug {n}; Einweisungswagen {m} [aviat.] | Einweisungsfahrzeuge {pl}; Einweisungswagen {pl} :: follow-me car | follow-me cars Einweihung {f} :: dedication Einweihungsparty {f} :: housewarming party; house-warming party Einwellenanordnung {f} (Turbine) [mach.] :: single-shaft arrangement; tandem-compound arrangement Einwickelpapier {n} :: wrapping paper Einwilligung {f} (in) | Einwilligungen {pl} :: agreement; consent; approval (for) | agreements; consents Einwilligung {f} :: adhesion Einwilligung {f}; Billigung {f} | Einwilligungen {pl}; Billigungen {pl} :: assent | assents Einwilligung {f}; Nachgiebigkeit {f} :: acquiescence Einwilligung {f} :: indulgence Einwinkpersonal {n} :: marshallers Einwirkkraft {f} [techn.] :: reaction force Einwirkung {f} [phys.] | Einwirkungen {pl} | Einwirkung von außen /EVA/ | Einwirkung auf die Oberfläche; Oberflächenwirkung {f} :: impact; influence | impacts; influences | external impact | influence on the surface (chemische/mechanische/thermische) Einwirkung {f}; Wirkung {f} (auf etw.) [chem.] [phys] [techn.] | abscheuernde Wirkung {f} | abschleifende Wirkung | abtragende Wirkung | erodierende Wirkung | fällende Wirkung | scheuernde Wirkung | Wirkung der Oberfläche; Oberflächenwirkung {f} :: (chemical/mechanical/thermical) action; effect (on sth.) | abrasive action; grinding action | corrading action | gradational effect | erosive effect | precipitation action | scouring | surface action Einwirkungsbereich {m}; Einwirkungsfläche {f} | Einwirkungsbereiche {pl}; Einwirkungsflächen {pl} :: zone of impact; area of impact | zones of impact; areas of impact Einwohner {m} | Einwohner {pl} :: inhabitant; habitant | inhabitants; habitants Einwohner {m} [geogr.]; Bewohner {m} [geogr.] [zool.] (eines Ortes); heimische Pflanze {f} [bot.] | Einwohner {pl}; Bewohner {pl} | Der vielleicht bekannteste Waldbewohner ist der Specht. :: denizen (of a place) | denizens | Perhaps the most famous denizen of the forest is the woodpecker. Einwohner Birminghams :: Brummie [Br.] [coll.] Einwohnermeldeamt {n}; Meldeamt {n}; Meldestelle {f}; Meldebehörde {f}; Einwohnerkontrolle {f} [Schw.]; Einwohnerdienste {pl} [Schw.] [adm.] | Einwohnermeldeämter {pl}; Meldeämter {pl}; Meldestellen {pl}; Meldebehörden {pl} :: residents' registration office; registration office | registration offices; residents registration offices Einwohnerzahl {f} :: number of inhabitants; (total) population Einwortregister {n} [comp.] :: one-word register Einwurf {m}; Einwerfen {n}; Hineinwerfen {n} (einer Münze) :: insertion (of a coin) Einwurf {m}; Aufgabe {f}; Einlieferung {f} (von Briefen) :: posting; mailing Einwurf {m}; Zwischenbemerkung {f} (in einem Gespräch) | Einwürfe {pl}; Zwischenbemerkungen {pl} :: interjection; submission | interjections; submissions Einwurf {m} (Ballsport) [sport] | Einwürfe {pl} | falscher Einwurf :: throw-in (ball sports) | throw-ins | foul throw Einzahl {f}; Singular {m} :: singular Einzahlung {f} :: deposit Einzahlung {f} | Einzahlungen {pl} :: payment; payment-in | payments; payments-in Einzahlungsschein {m} [fin.] | Einzahlungsscheine {pl} :: pay-in slip; inpayment form | pay-in slips; inpayment form Einzäunung {f}; Umzäunung {f}; Abzäunung {f} | Einzäunungen {pl}; Umzäunungen {pl}; Abzäunungen {pl} :: fencing | fencings Einzäunung {f}; Umfriedung {f}; Einhegung {f}; Gehege {n} :: enclosure; fence Einzelüberprüfung {f} :: checking in detail Einzelabschluss {m} [fin.] :: unconsolidated financial statement Einzeladerabdichtung {f} [electr.] :: single-wire sealing Einzelaktion {m}; Alleingang {m} (Mannschaftssport) [sport] | Einzelaktionen {pl}; Alleingänge {pl} | Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester. :: solo effort; individual effort (team sports) | solo efforts; individual efforts | A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead. Einzelanfertigung {f} :: single-piece production Einzelanschluss {m} [telco.] | Einzelanschlüsse {pl} :: single line | single lines Einzelbeachtung {f} :: one-on-one attention Einzelbeleg {m} | Einzelbelege {pl} :: single document | single documents Einzelbeleg {m} :: single-sheet Einzelbenutzer... :: single-user ... Einzelbaumauslese {f} :: single tree selection Einzelbereifung {f} :: single fitment (tyres) Einzelbericht {m} | Einzelberichte {pl} :: anecdotal report | anecdotal reports Einzelbestellung {f} | Einzelbestellungen {pl} :: individual order | individual orders Einzelbestimmung {f} | Einzelbestimmungen {pl} :: relevant specification | relevant specifications Einzelbett {n} | Einzelbetten {pl} :: single bed | single beds Einzelbeulspannung {f} [techn.] :: single bulging stress Einzelblattförderer {m} :: sheet conveyor Einzelblatteinzug {m} :: sheet feed Einzelblattzuführung {f} :: sheet feeder Einzelblüte {f} [bot.] | Einzelblüten {pl} :: single flower | single flowers Einzeldraht... :: single-wire Einzelentwässerung {f} (Kesseldruckteil) [mach.] :: selective drainage Einzelfall {m} | Einzelfälle {pl} | nur in Einzelfällen | je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.] :: individual case; particular case | individual cases | only in isolated/individual/particular cases | depending on the circumstances of each case Einzelfenster {n} | Einzelfenster {pl} :: single window | single windows Einzelfertiger {m} [econ.] | Einzelfertiger {pl} :: single-unit producer | single-unit producers Einzelfilterversorgung {f} :: individual filter supply Einzelfirma {f} | Einzelfirmen {pl} :: individual enterprise | individual enterprises Einzelformular {n} | Einzelformulare {pl} :: cut form | cut forms Einzelfrage {f} | Einzelfragen {pl} :: individual question | individual questions Einzelfreistellung {f} :: individual exemption Einzelfund {m} :: single find Einzelfunkenspule {f} | Einzelfunkenspulen {pl} :: single-spark ignition coil | single-spark ignition coils Einzelfundament {n} [constr.] | Einzelfundamente {pl} :: isolated foundation; separate foundation | isolated foundations; separate foundations Einzelgänger {m}; Einzelgängerin {f} :: lone wolf Einzelgänger {m} :: loner Einzelgerät {n} | Einzelgeräte {pl} :: single device | single devices Einzelgespräch {n} | Einzelgespräche {pl} :: one-to-one conversation | one-to-one conversations interne Beratung eines Verhandlungsteams; Einzelgespräch {n} (zwischen Vermittler und einem Verhandungspartner) :: caucus Einzelgründung {f} :: individual foundation Einzelhaft {f} | in Einzelhaft; in Isolierhaft :: solitary; solitary confinement | incommunicado Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m} | Einzelhändler {pl} :: retailer; retail trader | retailers Einzelhandel {m}; Kleinhandel {m} | Einzel- und Großhandel | im Einzelhandel :: retail; retail trade; retailing | retail and wholesale | retail der Einzelhandel; der Handel [econ.] | in den Handel kommen | Das Vorjahr war für den Einzelhandel besonders schwierig. :: the high street [Br.]; the street(s) [Am.] | to hit the high street/the streets | Last year was exceptionally difficult on the high street/on the streets. Einzelhandels...; Laden...; ums Eck zu finden {adj} [econ.] | Ladenverkauf | Mode für die breite Masse | die Bank ums Eck :: high-street | high-street retailing | high-street fashion | your high-street bank Einzelhandel betreiben; im Einzelhandel verkaufen :: to retail; to sell by retail Einzelhandelsabsatz {m}; Kleinverkauf {m} :: retail Einzelhandelsgeschäft {n} | Einzelhandelsgeschäfte {pl} :: retail store; retail outlet | retail stores; retail outlets Einzelhandelskauffrau {f} :: trained retail saleswoman Einzelhandelskaufmann {m} :: trained retail salesman Einzelhandelskette {f} | Einzelhandelsketten {pl} :: retail store chain | retail store chains Einzelhandelspreisindex {m} :: retail price index Einzelheit {f}; Detail {n} | Einzelheiten {pl}; Details {pl} | im einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} | in den kleinsten Einzelheiten | alles Nähere | die kleinen Details | in allen Einzelheiten | weitere Einzelheiten | das Vorbringen im einzelnen | Sie hat ein Auge fürs Detail. | Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. | In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. | Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. | Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. :: detail; particular | details: particulars | in detail | in the minutest details | all details | the fine points; the fine details | in explicit detail | further details | the details of the pleadings | She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. | He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. | Media reports went into great detail about the affair. | I will try to tell the story without going into too much detail. | Don't sweat the details. [Am.] etw. genau/in allen Einzelheiten beschreiben/schildern {vi} | genau/in allen Einzelheiten beschreibend/schildernd | genau/in allen Einzelheiten beschrieben/geschildert :: to detail sth. | detailing | detailed Einzelheiten {pl}; genauere Angaben :: elaboration Einzelheiten {pl}; besondere Umstände {pl}; Besonderheiten {pl} :: particularities (belanglose) Einzelheiten {pl}; Details {pl} (von etw.) | Der Ausschuss studierte stundenlang die Einzelheiten des Berichts. | Komik beruht oft auf den kleinen Dingen des Alltags. :: minutiae (of sth.) | The committee studied the minutiae of the report for hours. | Comedy is often based on the minutiae of everyday life. Einzelherstellung {f}; Einzelfertigung {f}; Einzelanfertigung {f}; Einzelproduktion {f} [econ.] :: single-piece production/fabrication; single-unit production/fabrication; production/fabrication in single units; small-scale production; individual production [Am.] Einzelkabine {f} | Einzelkabinen {pl} :: single cabin | single cabins Einzelkampf {m} | Einzelkämpfe {pl} :: single combat | single combats Einzelkämpfer {m}; Einzelkämpferin {f} | Einzelkämpfer {pl}; Einzelkämpferinnen {pl} :: lone fighter | lone fighters Einzelkaufmann {m} :: sole proprietor Einzelkind {n} :: (an) only child Einzelkontakt {m} :: individual force Einzelkorndrillgerät {n} [agr.] | Einzelkorndrillgeräte {pl} :: seed spacing drill | seed spacing drills Einzelkosten {pl} :: individual costs Einzelkosten {pl} :: product-related costs Einzelkraft {f} :: single force; concentrated force Einzellage {f} :: detached location Einzellast {f} | Einzellasten {pl} :: single load; concentrated load; point load | single loads; concentrated loads; point loads Einzelleitung {f} [electr.] | Einzelleitungen {pl} :: single line | single lines Einzellen-Ladegerät {n} (für Batterien) [techn.] :: milker Einzellitzen {pl} :: single strands Einzellöschzeichen {n} :: character erase Einzelmaßnahme {f} | Einzelmaßnahmen {pl} :: individual measure | individual measures Einzelmontage {f} :: single mounting Einzelnote {f} [school] | Einzelnoten {pl} :: individual mark; individual grade | individual marks; individual grades Einzelperson {f} (im Gegensatz zu Gruppe) | Einzelpersonen {pl} | für eine Einzelperson :: single person; unaccompanied person | single persons; unaccompanied persons | for one person (only) Einzelperson {f}; Privatperson {f} (im Gegensatz zu Staat, Organisation) | Einzelpersonen {pl}; Privatpersonen {pl} :: individual person | individual persons Einzelphänomen {n} | Einzelphänomene {pl} | Das ist allerdings kein Einzelphänomen. :: individual phenomenon; single phenomenon | individual phenomena; single phenomena | This, however, is not an isolated phenomenon. Einzelplatzsystem {n} | Einzelplatzsysteme {pl} :: single-position system | single-position systems Einzelposten {m} | Einzelposten {pl} :: single item | single items Einzelpraxis {f}; Einzelordination {f} [Ös.] [med.] :: single-handed practice; solo practice Einzelpreis {m} | Einzelpreise {pl} :: flat rate; price of a single piece; price of a single item | flat rates; prices of a single piece; prices of a single item Einzelrad {n} | Einzelräder {pl} :: single wheel | single wheels Einzelradaufhängung {f} [auto] :: independent wheel suspension Einzelrechner {m}; eigenständiger Rechner [comp.] | Einzelrechner {pl}; eigenständige Rechner :: stand-alone computer | stand-alone computers Einzelschicksal {n} | Einzelschicksale {pl} :: individual fate | individual fates Einzelschleifensteuerung {f} :: single-loop controller Einzelschritt {m} | Einzelschritte {pl} :: single step | single steps Einzelschritt... :: one-step; single-step Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] :: trace Einzelspindelantrieb {m} [techn.] :: single spindle drive Einzelsportart {f}; Einzelsport {m} [sport] :: individual sport Einzelstufe {f} | Einzelstufen {pl} :: individual step | individual steps Einzelstück {n} | Einzelstücke {pl} :: individual item; individual piece | individual items; individual pieces Einzelstück {n} :: single copy Einzelsteuerung {f}; Antriebssteuerung {f} :: individual control Einzeltäter {m}; Einzeltäterin {f} | Einzeltäter {pl}; Einzeltäterinnen {pl} :: lone offender [Br.]; lone suspect [Am.]; lone perpetrator | lone offenders; lone suspects; lone perpetrators Einzeltarif {m} :: rate Einzelteil {n} | Einzelteile {pl} :: part; component part; single part | parts; component parts; single parts Einzelteil {n}; Anbauteil {n}; Element {n} [techn.] | Einzelteile {pl}; Anbauteile {pl}; Elemente {pl} :: unit | units Einzelteile {pl} :: piece parts Einzelteilfertigung {f} :: single item production system Einzelunternehmen {n} [econ.] | Einzelunternehmen {pl} :: individual enterprise; one-man business | individual enterprises Einzelunternehmen {n} :: personal undertaking Einzelunternehmer {m}; Einzelunternehmerin {f} :: sole trader Einzelunterricht {m} [school] :: individual instruction; one-to-one lesson; separate tuition Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) [school] :: individualized personal instruction /IPI/ Einzelverdrahtung {f} :: single-wire harnessing Einzelverkauf {m} | Einzelverkäufe {pl} :: sale by retail | sales by retail Einzelversicherer {m} | Einzelversicherer {pl} :: individual insurer | individual insurers Einzelversuch {m} | Einzelversuche {pl} :: solo attempt | solo attempts Einzelwelle {f} | Einzelwellen {pl} :: solitary wave | solitary waves Einzelwesen {n} :: individual; individual being Einzelwertberichtigung {f} [econ.] :: special loans loss provision /SLLP/ Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen [fin.] :: to make a reserve for bad debt Einzelzahlung {f} | Einzelzahlungen {pl} :: individual payment | individual payments Einzelzelle {f} | Einzelzellen {pl} :: solitary cell | solitary cells Einzelziehkraft {f} :: individual withdrawal force Einzelzimmer {n} /EZ/ | Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms Einzelzimmer {n} | Einzelzimmer {pl} :: apartment | apartments Einzelzimmerzuschlag {m} | Einzelzimmerzuschläge {pl} :: surcharge for single occupancy | surcharges for single occupancy Einzelzulassung {f} :: approval for specific use Einziehen {n} der Kettfäden in Geschirr und Schaft [textil.] :: looming Einziehung {f}; Eintreibung {f} (von Steuern); Beschlagnahme {f} :: levy Einziehvorrichtung {f} :: pull in device Einziehwerk {n} (Kran) :: luffing gear (crane) Einziehzange {f} :: pull-in pliers Einzigartigkeit {f} :: inimitability Einzigartigkeit {f} | Einzigartigkeiten {pl} :: singularity | singularities Einzigartigkeit {f}; Einmaligkeit {f} :: uniqueness Einzige {n} | Einzige {m,f} :: the only thing | the only one Einzimmerwohnung {f}; Einraumwohnung {f} | Einzimmerwohnungen {pl}; Einraumwohnungen {pl} :: one-room apartment; one-room flat [Br.]; studio apartment [Am.] | one-room apartments; one-room flats; studio apartments Einzug {m} (in eine Wohnung) :: moving in Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) :: entry (into); marching in Einzugsermächtigung {f}; Einziehungsauftrag {m} [fin.] | Einzugsermächtigungen {pl}; Einziehungsaufträge {pl} :: direct debit mandate; direct debit authorisation [Br.]; direct debit authorization [eAm.] | direct debit mandates; direct debit authorisations; direct debit authorizations Einzugsgebiet {n}; Einzugsbereich {m} | Einzugsgebiete {pl}; Einzugsbereiche {pl} | örtlich angrenzendes Einzugsgebiet :: catchment area; service area | catchment areas; service areas | adjacent catchment area Einzugsgebiet {n}; Umland {n} (einer Stadt) :: hinterland Einzugsgebiet {n} :: commuter belt Einzugsgebiet {n}; Flussgebiet {n} [geogr.] | Einzugsgebiete {pl}; Flussgebiete {pl} :: river basin; drainage basin/area; catchment/gathering/feeding ground; hydrographic basin | river basins; drainage basin/areas; catchment/gathering/feeding grounds; hydrographic basins Einzugsgebietsanalyse {f} | Einzugsgebietsanalysen {pl} :: site catchment analysis | site catchment analyses Einzugskosten {pl} [fin.] :: encashment charges Einzugschnecke {f} [techn.] :: feed screw Einzugstraversenkühlung {f} [techn.] :: feed traverse cooling Einzugsverfahren {n} [fin.] :: automatic debit transfer system Einzugswicklung {f} | Einzugswicklungen {pl} :: move-in winding | move-in windings Einzweck... :: single-purpose Einzylinder-Prüfstand {m} :: single cylinder test station Einzylindermotor {m} | Einzylindermotoren {pl} :: single-cylinder engine | single-cylinder engines Eipaket {n}; Oothek {f} [zool.] :: egg case; ootheca Eis {n} (gefrorenes Wasser) | zu Eis gefrieren; zu Eis werden | sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.] | etw. auf Eis legen; etw. zurückstellen | auf Eis liegen [übtr.] :: ice | to freeze {froze; frozen}; to turn to ice | to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.] | to put sth. on ice; to put sth. on the backburner [Am.] | to be on hold Eis {n}; Speiseeis {n} [cook.] | Softeis {n} | Fruchteis {n} | Vanilleeis {n} | Stracciatella-Eis {n} | ein Eis essen | dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis :: ice cream | soft ice cream | fruit ice cream; tutti-frutti | vanilla ice cream | chocolate chip ice cream | to eat an ice cream | snow cone; snowball etw. mit Eis/Reif bedecken {vt} :: to frost sth. Eisaufbruch {m} (von Flüssen) [envir.] :: debacle (breakup of ice in a river) Eisbarriere {f} (in einem Gewässer verursacht durch Eisschollen) :: ice jam [Am.] Eisbär {m}; Polarbär {m} (Ursus maritimus) [zool.] | Eisbären {pl}; Polarbären {pl} :: ice bear; polar bear | ice bears; polar bears Eisbahn {f}; Schlittschuhbahn {f}; Eisring {m}; Eislaufplatz {m} [Ös.] [sport] | Eisbahnen {pl}; Schlittschuhbahnen {pl}; Eisringe {pl}; Eislaufplätze {pl} | Kunsteisbahn {f} :: ice rink; ice-skating rink; ice-skating ground | ice rinks; ice-skating rinks; ice-skating grounds | artificial ice rink Eisbein {n}; Spitzbein {n}; Adlerhaxe {f}; Schweinshaxe {f}; Schweinshaxn {f} [Bayr.]; Schweinsstelze {f} [Ös.]; Schweinswädli {n} [Schw.]; Schweinsgnagi {n} [Schw.] [cook.] :: ham hock; knuckle of pork Eisberg {m} | Eisberge {pl} | nur an der Spitze des Eisberges/Eisbergs kratzen [übtr.] :: iceberg; berg | icebergs; bergs | to hit only the tip of an/the iceberg [fig.] (kleiner, vom Radar nicht erfassbarer) Eisberg {m} [naut.] :: growler (iceberg too small to be detected by radar) Eisbeutel {m} | Eisbeutel {pl} :: ice bag | ice bags Eisbewegung {f} | Eisbewegungen {pl} :: ice run; motion of ice | ice runs; motions of ice Eisbildung {f}; Eisansatz {m} :: formation of ice Eisblänke {f}; offenes Wasser im Treibeis :: lead; channel between ice floes Eisblume {f} | Eisblumen {pl} :: frost work; frost pattern | frost work; frost patterns Eisblumenbildung {f} :: frosting Eisblumenglas {n} [techn.] :: ice-patterned glass; arctic glass; glue-etched glass Eisbombe {f} [cook.] | Eisbomben {pl} :: ice cream bomb | ice cream bombs Eisbordeaux {n} (Farbe) :: ice bordeaux (colour) Eisbrecher {m} [naut.] | Eisbrecher {pl} :: icebreaker | icebreakers Eisbrecher {m} (Brücke) [constr.] :: cut water; ice apron; ice guard; ice breaker Eisbrei {m}; Frazileis {n} [envir.] :: frazil ice Eiscafé {n}; Eisdiele {f}; Eissalon {m} [Ös.] | Eiscafés {pl}; Eisdielen {pl}; Eissalons {pl} :: ice-cream parlour [Br.] / parlor [Am.] | ice-cream parlour / parlors Eischnee {m}; steifgeschlagenes Eiweiß :: whipped egg whites Eiscrusher {m} :: ice crusher Eisdecke {f} [geogr.] [geol.] | Eisdecken {pl} :: sheet of ice; ice sheet; ice cover | sheets of ice; ice sheets; ice covers Eisdicke {f} :: ice thickness Eisdruck {m} :: ice load Eisen {n} | gekohltes Eisen; Kohlenstoffeisen {n} (Metallurgie) | technisch reines Eisen; Reineisen {n} | durch Chelatoren stabilisiertes Eisen :: iron | carbonated/carburetted iron; carburet of iron (metallurgy) | technical pure iron; ingot iron | chelated iron zweiwertiges Eisen; Ferroeisen [obs.] {n} [chem.] :: ferrous iron dreiwertiges Eisen enthaltend; Eisen-3-...; Eisen(III)-...; Ferri... [obs.]; Eisen... [ugs.] [chem.] :: of trivalent iron; ferric zweiwertiges Eisen enthaltend; Eisen-2-...; Eisen(II)-...; Ferro... [obs.] [chem.] :: of bivalent iron; ferrous Eisen-2-acetat {n}; Eisen(II)-acetat {n}; Ferroacetat {n} [obs.] [chem.] :: ferrous acetate Eisen-2-ammoniumoxalat {n}; Eisen(II)-ammoniumoxalat {n} [chem.] :: ferrous ammonium oxalate Eisen-2-karbonat {n}; Eisen(II)-carbonat {n}; Ferrokarbonat {n} [obs.] [chem.] :: ferrous carbonate Eisen-2-sulfat {n}; Eisen(II)-sulfat {n}; Ferrosulfat {n} [obs.] [chem.] :: ferrous sulphate [Br.]; ferrous sulfate [Am.] Eisen-2-verbindung {f}; Eisen(II)-verbindung {f}; Ferroverbindung {f} [obs.] [chem.] | Eisen-2-verbindungen {pl}; Eisen(II)-verbindungen {pl}; Ferroverbindungen {pl} :: ferrous compound | ferrous compounds Eisen-2,3-oxid {n}; Eisen(II,III)-oxid {n}; Eisenoxyduloxyd {n} [obs.] [chem.] :: ferrosoferric oxide; black iron oxide; magnetic iron oxide Eisen-3-sulfat {n}; Eisen(III)-sulfat {n}; Ferrisulfat {n} [obs.] [chem.] :: ferric sulphate [Br.]; ferric sulfate [Am.] Eisen-3-thiocyanat {n}; Eisen(III)-thiocyanat {n}; Eisenrhodanid {n} [obs.]; Ferrirhodanid {n} [obs.]; Ferrithiozyanat {n} [obs.] [chem.] :: ferric thiocyanate; ferric sulfocyanate; ferric sulfocyanide Eisen(II)-ammoniumsulfat {n}; Ferroammoniumsulfat {n} [obs.] [chem.] :: ferrous ammonium sulphate [Br.]; ferrous ammonium sulfate [Am.] zum alten Eisen gehören [übtr.] :: to be on the shelf jdn. zum alten Eisen werfen [übtr.] :: to throw sb. on the scrap heap noch andere Eisen im Feuer haben [übtr.] :: to have other irons in the fire Eisenabscheider {m}; Magnetabscheider {m} [mach.] | Eisenabscheider {pl}; Magnetabscheider {pl} :: magnetic separator | magnetic separators Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.] :: frog Eisenbahn {f}; Bahn {f} | Eisenbahnen {pl} | mit der Eisenbahn | Transsibirische Eisenbahn {f} :: railway; railroad /RR/ [Am.] | railways; railroads | by rail | Trans-Siberian Railway Eisenbahnbau {m}; Bahnbau {m} | Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung /BO/ :: railway construction [Br.]; railroad construction [Am.] | railway construction and operating regulations Eisenbahnbehörde {f} :: railway authority Eisenbahner {m} :: railroader Eisenbahnfanatiker {m}; Eisenbahnfan {m}; Ferrosexueller {m} [humor.] :: railway enthusiast [Br.]; railroad enthusiast [Am.] Eisenbahnfrachtbrief {m} :: railway consignment note Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n} | Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl} :: railway line [Br.]; railroad line [Am.] | railway lines; railroad lines Eisenbahnknotenpunkt {m} | Eisenbahnknotenpunkte {pl} :: railway junction; railroad junction [Am.] | railway junctions; railroad junctions Eisenbahnnetz {n} | Eisenbahnnetze {pl} :: railway network | railway networks Eisenbahnschiene {f}; Schiene {f} (Bahn) | Eisenbahnschienen {pl}; Schienen {pl} | Schienen legen :: rail (railway) | rails | to lay track Eisenbahnschwelle {f} | Eisenbahnschwellen {pl} :: cross-tie; railway sleeper [Br.]; railway tie [Am.] | cross-ties; railway sleepers; railway ties Eisenbahnpaketmarke {f} | Eisenbahnpaketmarken {pl} :: railway parcel stamp | railway parcel stamps Eisenbahnstation {f} | Eisenbahnstationen {pl} :: railway station | railway stations Eisenbahnstrecke {f}; Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.] | Eisenbahnstrecken {pl}; Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl} | eingleisige Eisenbahnstrecke | zweigleisige Eisenbahnstrecke :: rail line; railway line [Br.]; railroad track [Am.] | rail lines; railway lines; railroad tracks | monotrack | dual track Eisenbahnunglück {n} | Eisenbahnunglücke {pl} :: railway accident | railway accidents Eisenbahnverkehr {m} :: rail traffic; railroad traffic Eisenbahnweiche {f}; Weiche {f} (Bahn) | Eisenbahnweichen {pl}; Weichen {pl} | Entgleisungsweiche {f} | spitzbefahrene Weiche {f} | stumpfbefahrene Weiche {f} | Weiche ohne Kreuzung | Weiche auf Ablenkung | Weiche in Halblage | Weiche mit federnder Zunge | die Weichen stellen | die Weichen umlegen | die Weichen auffahren/aufschneiden | die Weichen spitz/stumpf befahren | doppelte Weichenverbindung {f} | gekreuzte Weichenverbindung {f} | Fühlschiene einer spitz befahrenen Weiche :: railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] | railway points; points; railroad switches; track switches; switches | derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] | facing points | trailing points | points and crossings [Br.]; switch gear [Am.] | points in reverse position | half-closed points | flexible points [Br.]/switch [Am.] | to make the road, to throw the points [Br.] | to reverse the points | to split the points | to pass the point facing/trailing | double crossover | scissors crossover | facing point (lock) bar Eisenbahnzug {m}; Zug {m} | Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} | durchgehender Zug | mit dem Zug; mit der Bahn | im Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | außerplanmäßiger Zug | Züge beobachten und notieren (als Hobby) :: train (railway) | trains | through train | by train | on the train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | wildcat train [Am.] | train spotting Eisenbarren {m} :: bar iron Eisenbeschlag {m} | Eisenbeschläge {pl} :: iron mountings | iron mountings Eisenblau {n}; Eisen-2-prussiat {m}; Eisen(II)-prussiat {n}; Ferroprussiat {n} [obs.] [chem.] :: iron(ii) prussiate; ferroprussiate Eisenblüte {f} (massiver Aragonit) [min.] :: flower of iron; flos ferri (variety of aragonite) Eisenchlorid {n} [chem.] :: iron chloride Eisen-3-chlorid {n}; Eisen(III)-chlorid {n} [chem.] :: ferric chloride Eisenerz {n} [min.] :: iron ore Eisenerz enthaltend; eisenhaltig; eisenhältig [Ös.]; eisenschüssig; eisenführend {adj} [min.] | eisenhaltige Verkrustung :: iron-bearing; ferriferous; ferruginous; ferrugineous | ferruginous incrustation Eisenerzader {f} [min.] | Eisenerzadern {pl} :: vein of iron ore | veins of iron ore Eisenerzgrube {f} [min.] | Eisenerzgruben {pl} :: iron ore mine | iron ore mines Eisenfärbung {f} [chem.] [med.] :: iron stain Eisengehalt {m} :: iron content Eisengießer {m} :: iron founder; iron moulder Eisengitter {n} :: iron grate; iron grating; iron railing; iron lattice Eisenguss {m} :: iron casting Eisenhändler {m} | Eisenhändler {pl} :: ironmonger | ironmongers Eisenhütte {f}; Eisenwerk {n} :: ironworks Eisenhut {m} [bot.] | Blauer Eisenhut; Echter Eisenhut; Echter Sturmhut [bot.] :: monkshood; wolfsbane | blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite Eisenkern {m} [electr.] | Eisenkerne {pl} :: dust core; iron core | dust cores; iron cores Eisenkräuter {pl} (botanische Gattung) [bot.] :: vervains; verbenas (botanical genus) Eisenkunstguss {m} [art] :: fine art castings Eisenmangel {m} :: iron deficiency Eisenmangelanämie {f} [med.] :: iron-deficiency anemia Eisenoxid {n}; Eisenoxyd {n} (veraltet) [chem.] | Eisenoxide {pl} :: iron oxide | iron oxides Eisenoxidabgabe {f} (Magnetband) :: oxide shedding (magnetic tape) Eisen-2-Oxid {n}; Eisen(II)oxid {n}; Ferrooxid {n} [obs.]; Eisenoxydul {n} [obs.] [chem.] :: ferrous oxide Eisen-3-oxid {n}; Eisen(III)-oxid {n}; Eisen(III)-oxyd {n} (veraltet); Ferrichlorid {n} [obs.] /Fe2O3/ :: ferric oxide; ferric trioxide (rare) Eisenrohr {n} | Eisenrohre {pl} :: iron tube | iron tubes Eisensalz-Verfahren {n}; Cyanotypie {f} [print] :: blueprinting; cyanotype Eisenschwammspeicher {m} :: iron sponge storage Eisenspan {m} | Eisenspäne {pl} :: iron filing | iron filings Eisenspat {m} [min.] :: iron spar Eisenstange {f}; Eisenstab {m} | Eisenstangen {pl}; Eisenstäbe {pl} :: iron rod; iron bar | iron rods; iron bars Eisensuchgerät {n} (Bekohlung) [mach.] | Eisensuchgeräte {pl} :: tramp iron detector | tramp iron detectors Eisentablette {f} [med.] | Eisentabletten {pl} :: iron tablet | iron tablets Eisenteile {pl} (in der Kohle) [mach.] :: tramp iron Eisenverbindung {f}; Ferriverbindung {f} [obs.] [chem.] | Eisenverbindungen {pl}; Ferriverbindungen {pl} :: iron compound; ferric compound | iron compounds; ferric compounds Eisenverlust {m} [electr.] | Eisenverluste {pl} :: core loss; iron loss | core losses; iron losses Eisenwaren {pl}; Haushaltwaren {pl} :: hardware Eisenwarenhändler {m}; Eisenwarenhandlung {f} :: ironmonger Eisenwaren {pl}; Eisenzeug {n}; auch: Haushaltswaren {pl} :: ironmongery [Br.] Eisenwarenhandlung {f} | Eisenwarenhandlungen {pl} :: hardware store; ironmongery [Br.] | hardware stores; ironmongeries Eisenwarenindustrie {f} :: hardware industry Eisenwerkstoff {m} :: ferrous material Eisenwinkel {m} :: angle iron Eisenzeit {f} [hist.] | vorrömische Eisenzeit {f} | frühe Eisenzeit | späte Eisenzeit :: Iron Age | pre-Roman iron age | early Iron Age | late Iron Age Eisessig {m}; wasserfreie Essigsäure {f} [chem.] :: glacial acetic acid Eisfische {pl} (Bovichtidae) (zoologische Familie) [zool.] :: thornfishes (zoological family) Eisforschung {f} :: ice research Eisgang {m} :: ice flow; ice drift; breaking-up of the ice Eisheiligen {pl} :: icemen Eishockey {n} [sport] | Eishockey ist ein beliebter Sport in Kanada. :: ice hockey; hockey | Ice hockey is a popular sport in Canada. Eishockeyspieler {m}; Eishockeyspielerin {f} [sport] | Eishockeyspieler {pl}; Eishockeyspielerinnen {pl} :: ice-hockey player | ice-hockey players Eishügel {m} | Eishügel {pl} :: hummock | hummocks Eiskappe {f} | Eiskappen {pl} :: ice cap | ice caps Eiskeil {m} [geol.] :: ice-wedge Eiskristall {m} | Eiskristallen {pl} :: ice crystal | ice crystals Eiskruste {f}; Eisschicht {f} (auf Objekten) [aviat.] [bot.] [meteo.] :: glaze ice; glaze; glazed frost; verglas (on objects) Eiskruste {f} | Eiskrusten {pl} :: ice rind | ice rinds Eiskunstlauf {m}; Eiskunstlaufen {n} [sport] :: figure skating Eiskunstläufer {m}; Eiskunstläuferin {f} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Eiskunstläuferinnen {pl} :: figure skater | figure skaters Eiskunstläufer {m}; Schlittschuhläufer {m} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Schlittschuhläufer {pl} :: skater | skaters Eisläufer {m}; Eisläuferin {f} [sport] | Eisläufer {pl}; Eisläuferinnen {pl} :: ice-skater | ice-skaters nördliches Eismeer {n}; nördliches Polarmeer {n}; nördlicher Ozean {m}; Nordpolarmeer {n}; arktisches Meer {n}; arktischer Ozean {m} [geogr.] :: Northern Polar Sea; North Polar Sea; Arctic Ocean Eisnebel {m} [meteo.] :: freezing fog; frozen fog Eispende {f} [med.] | Eispenden {pl} :: egg donation | egg donations Eisschaber {m}; Eiskratzer {m} | Eisschaber {pl}; Eiskratzer {pl} :: ice scraper | ice scrapers Eisschale {f} | Eisschalen {pl} :: ice cream bowl | ice cream bowls Eisschnelllauf {m}; Eisschnelllaufen {n}; Eisschnellauf {m} [alt] [sport] | der Eisschnelllaufsport :: speed skating | the sport of speed skating Eisschnitte {f} [cook.] | Eisschnitten {pl} :: ice-cream sandwich | ice-cream sandwiches Eisscholle {f} | Eisschollen {pl} :: ice floe | ice floes Eisschrank {m} | Eisschränke {pl} :: refrigerator; fridge | refrigerators; fridges Eissegelboot {n} | Eissegelboote {pl} :: iceboat | iceboats Eisteddfod; walisisches Musik- und Literaturfestival :: eisteddfod Eissorte {f} [cook.] | Eissorten {pl} :: type of ice cream | types of ice cream Eissporthalle {f}; Eishalle {f}; Eisring {m} [sport] | Eissporthallen {pl}; Eishallen {pl}; Eisringe {pl} :: ice pavilion; ice rink | ice pavilions; ice rinks Eisstand {m}; Eisbude {f} | Eisstände {pl}; Eisbuden {pl} :: ice-cream kiosk; ice-cream stand [Am.] | ice-cream kiosks; ice-cream stands Eisstock {m} :: ice stick; curling stone Eisstockschießen {n} [sport] :: ice stick shooting; Bavarian curling Eistüte {f}; Hörnchen {n}; Eisstanitzel {n} [Ös.]; Stanitzel {n} [Ös.]; Cornet {n} [Schw.] [cook.] | Eistüten {pl}; Hörnchen {pl}; Eisstanitzel {pl}; Stanitzel {pl}; Cornets {pl} :: ice-cream cone; cornet [Br.] (old-fashioned) | ice-cream cones; cornets Eistee {m} :: iced tea Eisverkäufer {m} | Eisverkäufer {pl} :: iceman | icemen Eigentliche Landschildkröten {pl}; Europäische Landschildkröten {pl}; Paläarktische Landschildkröten {pl} (Testudo) (zoologische Gattung) [zool.] :: testudo turtuoises (zoological genus) Eigentliche Eisvögel {pl} (Alcedinidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: river kingfishers (zoological family) Baum-Eisvögel {pl} (Halcyonidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: tree kingfishers; wood kingfishers (zoological family) Wasser-Eisvögel {pl}; Fischer-Eisvögel {pl}; Langschwanzfischer {pl} (Cerylidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: water kingfishers (zoological family) Eiswürfel {m} | mit Eiswürfeln; on the rocks (Getränk) :: ice cube | on the rocks Eiswürfelbehälter {m}; Eiswürfelbereiter {m}; Eiswürfelschale {f} [cook.] | Eiswürfelbehälter {pl}; Eiswürfelbereiter {pl}; Eiswürfelschalen {pl} :: ice cube tray; ice tray | ice cube trays; ice trays Eiszapfen {m} | Eiszapfen {pl} :: icicle | icicles Eiszuwachs {m} :: ice accretion Eitelkeit {f} :: vanity Eiter {n} [med.] | mit Eiter gefüllt; vereitert :: pus; matter | pus-filled Eiterabsonderung {f} [med.] :: issue of pus Eiterflechte {f} :: impetigo Eiterherd {m} [med.] :: suppurative focus Eiterung {f} [med.] | Eiterungen {pl} :: ulceration | ulcerations Eitrigkeit {f} :: purulence Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.] (eines Eies) [cook.] | Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen :: egg-white; white of an egg | to beat the egg-white until it is stiff Eiweiß {n}; Albumen {n} :: albumen; albumin Eiweißablagerung {f} (im Gewebe); Proteinose {f} [med.] :: proteinosis Eiweißbedarf {m} :: protein requirement Eiweißgehalt {m} :: protein content Eiweißmangel {m} :: protein deficiency Eiweißstoff {m}; Eiweißkörper {m}; Eiweiß {n}; Protein {n} [biochem.] | Chromoprotein {n} | Gerüsteiweiß {n}; Strukturprotein {n}; Skleroprotein {n} | Mucoprotein {n} | Stressprotein {n} | Transportprotein {n} :: protein; albuminous substance | chromoprotein | structural protein | mucoprotein | stress protein | carrier protein Eizelle {f} :: egg cell Ejakulat {n}; Samen {m} :: ejaculate Ejakulation {f}; Samenerguss {m} | Ejakulationen {pl}; Samenergüsse {pl} | retrograde Ejakulation | vorzeitiger Samenerguss :: ejaculation; cumshot [slang] | ejaculations | retrograde ejaculation | premature ejaculation /PE/ Ejakulationsstörung {f} [med.] | Ejakulationsstörungen {pl} :: ejaculation disorder | ejaculation disorders Ejektionsfraktion {f} [med.] :: ejection fraction Ekchymose {f}; kleinflächige Hautblutung {f} [med.] :: ecchymosis Ekel {m}; Abscheu {m,f} (vor) | Abscheu vor etw. haben :: aversion; loathing (of; for) | to have a loathing of sth. Ekel {m} (vor) | sich vor Ekel abwenden :: disgust (at; for) | to look away in disgust Ekel {m} (vor) :: revulsion (at) Ekel {n}; Fiesling {m}; Widerling {m}; fieser/unsympathischer Kerl {m}; Unsympathler {m} [Ös.] [ugs.]; Ungustl {m} [Ös.] | Ekel {pl}; Fieslinge {pl}; Widerlinge {pl}; fiese/unsympathische Kerle {pl}; Unsympathler {pl}; Ungustle {pl} :: (repulsive) creep; obnoxious guy; nasty piece of work; slimeball [coll.]; sleazeball [Am.] [coll.]; sleazebag [Am.] [coll.]; blighter [Br.] [coll.] (old-fashioned) | creeps; obnoxious guys; nasty pieces of work; slimeballs; sleazeballs; sleazebags; blighters Ekelempfindlichkeit {f} :: disgust sensitivity Ekelfaktor {m} | Ekelfaktoren {pl} :: yuck factor | yuck factors Ekklesiologie {f}; Lehre von der Kirche in der christlichen Theologie [relig.] :: ecclesiology Eklampsie {f} [med.] :: eclampsia Eklektiker {m}; Eklektikerin {f} | Eklektiker {pl}; Eklektikerinnen {pl} :: eclectic | eclectics Eklektizismus {m} [phil.] :: eclecticism Eklipsmaschine {f} [textil.] :: eclipse speeder; eclipse roving frame Ekliptik {f} (scheinbare Sonnenbahn) [astron.] :: ecliptic (apparent path of the sun) Ekliptikebene {f}; Ekliptikalebene {f} [astron.] | Ekliptikebenen {pl}; Ekliptikalebenen {pl} :: ecliptic plane; plane of the ecliptic | ecliptic planes; planes of the ecliptic Ekstase {f}; Verzückung {f} | Ekstasen {pl}; Verzückungen {pl} :: ecstasy | ecstasies Ekstase {f} | Ekstasen {pl} :: frenzy | frenzies Ektomie {f} [med.] :: ectomy; resection Ekzem {n}; Flechte {f} [med.] | Ekzeme {pl}; Flechten {pl} :: eczema | eczemas Elaborat {n} [pej.] :: piece of hack writing Elaboration {f} :: elaboration Elan {m}; Schwung {m}; Pep {m} :: pep Elan {n}; Tatendrang {m} [psych.] | mit Schwung; schwungvoll | voller Schwung und Elan :: vim (old-fashioned); moxie [Am.] (old-fashioned) | with vim | full of vim and vigor Elastan {n} [chem.] :: Spandex Elastanz {f} :: elastance Elastikschlüpfer {m} :: roll-on Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: elasticity Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: stretch Elastizität {f} :: resilience; resiliency Elastizität {f} von Angebot/Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) [econ.] | Elastizität von eins | Einkommenselastizität {f} der Nachfrage | indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage | Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität | die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots | die Preiselastizität der Stromnachfrage | die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage :: elasticity of supply/demand (responsiveness to a change in another parameter) | unit(ary) elasticity | income elasticity of demand | cross-price elasticity of demand | coefficient of elasticity of demand | the wage elasticity of labour supply | the price elasticity of electricity demand | the waiting time elasticity of taxi demand Elastizitätsgrenze {f} | Elastizitätsgrenzen {pl} :: elastic limit | elastic limits Elastizitätsmodul {n,m}; E-Modul {n,m} [math.] :: modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus [Am.] Elastizitätsrückgewinnung {f} :: elastic recovery Elastomer {n}; elastischer Kunststoff (vernetzter/vulkanisierter Kautschuk) [chem.] | thermoplastisches Elastomer | stark vernetztes Elastomer | gummielastisch vernetztes Elastomer :: elastomer | thermo plastics | duro plastics | thermoplastic elastomer Elastomerfuge {f} | Elastomerfugen {pl} :: elastomeric joint | elastomeric joints Elativ {m} [ling.] :: elative Elch {m} (Alces alces) [zool.] | Elche {pl} :: elk; European elk; moose [Am.] | elks; moose Eldorado {n} :: Eldorado; eldorado Eleaten {pl} [phil.] [hist.] :: Eleatics Elefant {m} [zool.] | Elefanten {pl} :: elephant | elephants Elefantenglocken {pl} [mus.] :: Indian bells Elefantenohr {n} (Metarhodactis spp.) [zool.] :: elephant ear Elefantentreiber {m}; Elefantenführer {m} | Elefantentreiber {pl}; Elefantenführer {pl} :: elephant driver | elephant drivers Eleganz {f} | Eleganz der Kleidung | zeitlose Eleganz :: elegance | sartorial elegance | timeless elegance Eleganz {f} :: dapperness; jauntiness Eleganz {f} (Mode) :: stylishness; smartness Eleganz {f}; Elegantheit {f} :: dressiness Eleganz {f} :: classiness Eleganz {f} :: fashionability Eleganz {f} :: poshness Eleganz {f} :: ritziness Elegie {f} (Gedicht mit wehmütig klagendem Grundton) [lit.] | Elegien {pl} :: elegy | elegies Elektrifizierung {f} :: electrification Elektriker {m}; Elektrikerin {f} | Elektriker {pl}; Elektrikerinnen {pl} :: electrician | electricians Elektriker-Maulschlüssel {m} :: ignition wrench Elektrisierung {f} | Elektrisierungen {pl} :: electrification | electrifications Elektrizität {f} | positive Elektrizität {f} :: electricity | vitreous electricity Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} /EVU/; Elektrizitätsversorger {m} :: power company Elektrizitätswerk {n} :: power station; power plant Elektro... :: electric Elektrode {f} [electr.] [techn.] | Elektroden {pl} | Elektrode (erzsauer) | Elektrode (Fülldraht) | Elektrode (kalkbasisch) | Elektrode (nackt; blank) | Elektrode (Seelen) | geschichtete Elektrode | Haftelektrode {f} | umhüllte Elektrode :: electrode | electrodes | iron oxide electrode | cored-wire electrode | basic electrode | bare-wire electrode | cored electrode | electrode with multilayer covering | sticking electrode | covered electrode; coated electrode Elektrodenabstand {m} [electr.] :: electrode gap Elektro-Stehroller {m} :: electric foot scooter; Segway personal transporter; Segway [tm] Elektroakustik {f} :: electro-acoustics Elektroauto {n} | Elektroautos {pl} :: electric car; electrically powered car; e-car | electric cars; electrically powered cars; e-cars Elektrochemie {f} [chem.] :: electrochemistry Elektrodenbezeichnung {f} [techn.] :: electrode classification Elektrodenhalter {m}; Elektrodenzange {f} [techn.] | Elektrodenhalter {pl}; Elektrodenzangen {pl} :: electrode holder | electrode holders Elektrodenköcher {m} [techn.] | Elektrodenköcher {pl} :: electrode case | electrode cases Elektrodentrockenofen {m} [techn.] | Elektrodentrockenöfen {pl} :: electrode oven | electrode ovens Elektrodenumhüllung {f}; Umhüllung {f}; Umhüllungsmasse {f}; Umhüllungsstoffe {pl} (Schweißen) [techn.] :: flux covering; flux of the electrode (welding) Elektrodynamik {f} :: electrodynamics Elektroenzephalographie {f}; EEG {n} [med.] :: electroencephalography Elektrofahrrad {n}; E-Bike {n} | Elektrofahrräder {pl}; E-Bikes {pl} :: electric bicycle; e-bike | electric bicycles; e-bikes Elektrofahrzeug {n} | Elektrofahrzeuge {pl} | batteriebetriebens Elektrofahrzeug :: electric vehicle /EV/ | electric vehicles | battery electric vehicle /BEV/ Elektrofilter {m}; E-Filter {m}; Elektro-Staubfilter {m} [techn.] | Elektrofilter {pl}; E-Filter {pl}; Elektro-Staubfilter {pl} :: electrostatic precipitator /ESP/ | electrostatic precipitators Elektrofirma {f}; Elektrounternehmen {n} | Elektrofirmen {pl}; Elektrounternehmen {pl} :: electrical installation company | electrical installation companies Elektrofischen {n}; Elektroangeln {n} :: electrofishing Elektrofotografie {f} [techn.] :: electrophotography Elektrogerät {m}; Elektroapparat {m} | Elektrogeräte {pl}; Elektroapparate {pl} | Elektrogeräte vor Ort :: electric appliance; electrical device | electric appliances; electrical devices | electrical devices on site Elektrogeschäft {n} | Elektrogeschäfte {pl} :: electric shop | electric shops Elektroherd {m} | Elektroherde {pl} :: electric stove; electric cooker [Br.]; electric range [Am.] | electric stoves; electric cookers; electric ranges Elektrohubwagen {m} | Elektrohubwagen {pl} :: electric lifting truck | electric lifting trucks Elektroinstallateur {m}; Elektroinstallateurin {f}; Elektromonteur {m} | Elektroinstallateure {pl}; Elektroinstallateurinnen {pl}; Elektromonteure {pl} :: electrical fitter; electrician | electrical fitters; electricians Elektroingenieur {m}; Elektroingenieurin {f}; Elektrotechniker {m}; Elektrotechnikerin {f} | Elektroingenieure {pl}; Elektroingenieurinnen {pl}; Elektrotechniker {pl}; Elektrotechnikerinnen {pl} :: electrical engineer; electrical engineering technician | electrical engineers; electrical engineering technicians Elektroinstallation {f} [electr.] :: electrical installation Elektrokardiographie {f} [med.] :: electrocardiography Elektrokardiogramm {n} /EKG/ [med.] | Elektrokardiogramme {pl} | Belastungselektrokardiogramm {n}; Belastungs-EKG | Ruhe-EKG {n} :: electrocardiogram /ECG/ | electrocardiograms | exercise electrocardiogram; exercise ECG | resting ECG Elektrokardiograph {n} | Elektrokardiographen {pl} :: electrocardiograph | electrocardiographs Elektrokauter {m} [med.] [techn.] :: electrocautery Elektrokettenzug {m} | Elektrokettenzüge {pl} :: electric chain hoist | electric chain hoists Elektrolüfter {m} | Elektrolüfter {pl} :: electric fan | electric fans Elektrokrampftherapie {f} /EKT/; Elektrokonvulsionstherapie {f}; Elektroschocktherapie {f} :: electroconvulsive therapy /ECT/; electroshock Elektrolufterhitzer {m} | Elektrolufterhitzer {pl} :: electrical air heater | electrical air heaters Elektrolyse {f} :: electroanalysis Elektrolyse {f} :: electrolysis Elektrolyseur {m} :: elektrolyzer Elektrolyt {m} | Elektrolyten {pl} :: electrolyte | electrolytes Elektrolytkondensator {m} (Elko) [electr.] | Elektrolytkondensatoren {pl} :: electrolytic capacitor | electrolytic capacitors Elektrolytlösung {f} | Elektrolytlösungen {pl} :: electrolytic solution | electrolytic solutions Elektromagnet {m} | Elektromagneten {pl}; Elektromagnete :: electromagnet | electromagnets Elektromagnetbandscheider {m} [mach.] | Elektromagnetbandscheider {pl} :: electromagnetic belt separator | electromagnetic belt separators Elektromagnetbiologie {f}; Magnetbiologie {f} [phys.] :: electromagnetobiology; magnetobiology Elektromagnetismus {m} :: electromagnetism Elektromaschinenbauer {m} [techn.] | Elektromaschinenbauer {pl} :: electrical machine engineer | electrical machine engineers Elektromechanik {f} :: electromechanics Elektromechaniklabor {n} | Elektromechaniklabors {pl} :: electromechanics laboratory | electromechanics laboratories Elektromobilität {f} :: electric mobility Elektromotor {m} | Elektromotoren {pl} :: electric motor; electromotor | electric motors; electromotors Elektron {n} [phys.] | Elektronen {pl} | Haftelektron {n} | schnelles Elektron :: electron | electrons | trapped electron | fast electron Elektronenüberschuss {m} (Halbleiter) [electr.] :: surfeit of electrons (semiconductors) Elektronenbeschuss {m} | Elektronenbeschüsse {pl} :: electron bombardment | electron bombardments Elektronenbeugung {f} :: electron diffraction Elektronegativität {f} /EN/ [phys.] :: electronegativity Elektronenbeweglichkeit {f} :: electron mobility Elektronendefektstelle {f}; Defektelektron {n}; Mangelelektron {n}; Elektronenlücke {f}; Elektronenloch {n}; Loch {n} (im Halbleiter) [electr.] | Elektronendefektstellen {pl}; Defektelektronen {pl}; Mangelelektronen {pl}; Elektronenlücken {pl}; Elektronenlöcher {pl}; Löcher {pl} :: defect electron; electron hole; p-hole; hole (in a semi-conductor) | defect electrons; electron holes; p-holes; holes Elektronendichte {f} [phys.] :: electron density Elektronenemission {f} | Elektronenemissionen {pl} :: electron emission | electron emissions Elektronenemissionsbereich {m} | Elektronenemissionsbereiche {pl} :: electron-emitting area | electron-emitting areas Elektronenfluss {m} :: electron flow Elektronenhülle {f} des Atoms [phys.] :: atomic electron shell Elektronenröhre {f} | Elektronenröhren {pl} :: electron tube; electronic tube | electron tubes; electronic tubes Elektronenkanone {f} [phys.] | Elektronenkanonen {pl} :: electron gun | electron guns Elektronenmikroskop {n} [techn.] [phys.] | Elektronenmikroskope {pl} | Elektronenmikroskop mit elektrostatischen Linsen | Elektronenmikroskop mit magnetischen Linsen :: electron microscope | electron microscopes | electrostatic electron microscope | magnetic electron microscope Elektronenmikroskopie {f} [techn.] [phys.] :: electron microscopy Elektronenradius {m} [phys.] :: electron radius Elektronenrechner {m} [comp.] | Elektronenrechner {pl} :: electronic computer | electronic computers Elektronenröhre {f}; Ionenröhre {f} | Elektronenröhren {pl}; Ionenröhren {pl} :: gas tube | gas tubes Elektronenröhre {f} :: valve Elektronenruhemasse {f} [phys.] :: electron rest mass Elektronensicherung {f} :: fusetron Elektronenstrahl {m} | Elektronenstrahlen {pl} :: electron beam | electron beams Elektronenstrahl-Mikrosonde {f} | Elektronenstrahl-Mikrosonden {pl} :: electromicroprobe; electronic moicroprobe | electromicroprobes; electronic moicroprobes Elektronenstrahl-Härten {n} [mach.] :: electron-beam hardening Elektronenstrahlröhre {f} | Elektronenstrahlröhren {pl} :: electron ray tube | electron ray tubes Elektronenstrahlschweißen {n} [techn.] | Elektronenstrahlschweißen an Atmosphäre | Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage {f} :: electron beam welding /EBW/ | non-vacuum electron beam welding /NV-EBW/ | electron beam system for welding in the atmosphere Elektronenstrom {m} :: electron current Elektronenverteilung {f} :: electron distribution Elektronik {f} | organische Elektronik :: electronics | organic electronics; polymer electronics; plastic electronics Elektroniker {m}; Elektronikerin {f} | Elektroniker {pl}; Elektronikerinnen {pl} | Elektroniker für audiovisuelle Anlagen | Elektroniker für Bürotechnik :: electronics technician | electronics technicians | audiovisual (electronics) engineer | office equipment and information technology engineer Elektronikindustrie {f} :: electronic industry Elektronikkonzern {m}; Elektronikfirma {f} | Elektronikkonzerne {pl}; Elektronikfirmen {pl} :: electronics company | electronics companies Elektronikmodellbau {m} [electr.] :: electronic modelling [Br.]; electronic modeling [Am.] Elektronikschrank {m} | Elektronikschränke {pl} :: electronics cabinet | electronics cabinets Elektronik-Zange {f} :: electronics pliers Elektronische Post {f} :: electronic mail Elektronisierung {f} :: electronization [eAm.]; electronisation [Br.] Elektroofen {m} | Elektroöfen {pl} :: electric furnace | electric furnaces Elektroosmose {f} [phys.] :: electro-osmosis Elektropherogramm {n} [chem.] [med.] :: electropherogram Elektrophon {n} [mus.] | Elektrophonen {pl} :: electrophonic instrument; electrophone | electrophonic instruments; electrophones Elektrophorese {f}; Elektronenwanderung {f} [chem.] :: electrophoresis Elektropumpe {f} | Elektropumpen {pl} :: electrically operated pump | electrically operated pumps Elektrorasierer {m} | Elektrorasierer {pl} :: shaver | shavers Elektroscheider {m} | Elektroscheider {pl} :: electrostatic separator | electrostatic separators Elektroschlacke-Schweißen {n}; ES-Schweißen {n} [techn.] :: electroslag welding /ESW/ Elektroschock {m} [med.] | Elektroschocks {pl} :: electric shock; shock | electric shocks Elektroschockbehandlung {f} [med.] | Elektroschockbehandlungen {pl} :: electric shock treatment | electric shock treatments Elektroschrauber {m} [mach.] | Elektroschrauber {pl} :: electric screwdriver | electric screwdrivers Elektroschreiber {m} | Elektroschreiber {pl} :: electric engraver | electric engravers Elektroseilzug {m} | Elektroseilzüge {pl} :: electric wire rope hoist | electric wire rope hoists Elektrosmog {m} :: environmental stress Elektrostahl {m} [techn.] :: electric furnace steel Elektrosockelleiste {f} :: power skirting Elektrostahlguss {m} [techn.] :: elctric steel casting Elektrostatik {f} :: electrostatics Elektrotaxis {f}; Galvanotaxis {f} [biol.] :: electrotaxsis; galvanotaxis Elektrotechnik {f} :: electrical engineering Elektrotropismus {m}; Galvanotropismus {m} (Wachstum in Richtung eines elektrischen Feldes) [biol.] :: electrotropism Elektrowerkzeug {n} [techn.] | Elektrowerkzeuge {pl} :: power tool | power tools Elektrozuleitung {f}; Verbindungsschnur {f} | Elektrozuleitungen {pl}; Verbindungsschnüre {pl} :: power cord; line cord; or mains cable | power cords; line cords; or mains cables Element {n}; Baustein {m} | Elemente {pl}; Bausteine {pl} | aktives Element :: element | elements | active element Element {n} [math.] :: element Elementarität {f} :: elementarity Elementarladung {f} [phys.] | Elementarladungen {pl} :: elementary charge | elementary charges Elementanalyse {f} [chem.] | Elementanalysen {pl} :: ultimate analysis | ultimate analyses Elementarteilchen {n}; Masseteilchen {n}; Korpuskel {n} [phys.] | Elementarteilchen {pl}; Masseteilchen {pl}; Korpuskel {pl} :: elementary particle; fundamental particle; corpuscle | elementary particles; fundamental particles; corpuscles Elementarteiler {m} [math.] :: elementary divisor Elementarwelle {f} | Elementarwellen {pl} :: head wave | head waves Elementarzelle {f}; Einheitszelle {f} [min.] [chem.] | Elementarzellen {pl} :: unit cell; elementary crystal cell | unit cells Elementgruppe {f}; Gruppe {f} | Elementgruppen {pl}; Gruppen {pl} :: element group | element groups Elementmanager {m} | Elementmanager {pl} :: element manager | element managers Elementumwandlung {f} | Elementumwandlungen {pl} :: elementary conversion | elementary conversions Elend {n}; Not {f}; Misere {f} :: misery Elend {n}; Not {f} :: calamity Elend {n} :: squalor Elend {f}; Not {f}; Bedürfigkeit {f} [soc.] :: destitution Elend {n} :: unhappiness Elend {n} :: woefulness Elend {n} :: wretchedness Elend {n} :: calamitousness Elendsindex {m} :: misery index Elendsviertel {n}; Armenviertel {n} | Elendsviertel {pl}; Armenviertel {pl} :: slum; slum area | slums Elendsviertel {n} | Elendsviertel {pl} :: shanty town | shanty towns Elevation {f} [astron.] :: elevation Elevation {f} [relig.] :: elevation Eleven {pl} (Ballettschüler) [art] :: ballet rats; little rats [coll.] Elf {f} (Fußballmannschaft) [sport] :: the eleven (players) (football team) Elf {f}; Elfer {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) eleven Elfe {f} | Elfen {pl} :: elf; elfin | elves Elfe {f} | Elfen {pl} :: pixie | pixies Elfe {f} | Elfen {pl} :: sprite | sprites Elfen... :: fairy; faerie; faery; sprite Elfenartigkeit {f} :: elfishness Elfenbein {n} :: ivory Elfenbeinpalmen {pl}; Steinnusspalmen {pl} (Phytelephas) (botanische Gattung) [bot.] :: ivory palms; ivory-nut palms; tagua palms (botanical genus) Elfenbeinschnitzerei {f} :: ivory carving Elfenbeinturm {m} [übtr.] :: ivory tower [fig.] Elfenkönig {f} :: fairy king; faerie king Elfenkönigin {f} :: fairy queen; faerie queen Elfenreigen {m} :: fairy dance Elfmeter {m} [sport] | Elfmeter {pl} | Handelfmeter {m} | Foulelfmeter {m} | einen Elfmeter verursachen | einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen | einen Elfmeter nicht geben | einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren | einen Elfmeter verwandeln | einen Elfmeter verschießen | einen Elfmeter halten | Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten. :: penalty kick; penalty (from eleven meters) | penalty kicks; penalties | penalty for handball | penalty for a foul | to concede a penalty | to give a penalty; to award a penalty | to refuse to give a penalty | to appeal for a penalty | to convert a penalty | to miss a penalty | to save a penalty | The team was denied a penalty in the dying minutes. Elfmeterpunkt {m} (Fußball) [sport] | Elfmeterpunkte {pl} | Der Schiedsrichter zeigte auf den Elfmeterpunkt. :: penalty spot (football) | penalty spots | The referee pointed to the penalty spot. Elfmeterschießen {n} (Fußball) [sport] | das Elfmeterschießen gewinnen | im Elfmeterschießen (4:2) gewinnen :: penalty shoot-out (football) | to win the penalties | to win (4-2) on penalties Eliminationsverfahren {n} [math.] :: elimination method Elision {f}; Auslassung {f}; Weglassung {f} (von Vokalen/Konsunanten/Silben) [ling.] | Elisionen {pl}; Auslassungen {pl}; Weglassungen {pl} | die Wortverkürzung durch Elision :: elision (of vowels/consonants/syllables) | elisions | the shortening of words by elision Elite {f} | Eliten {pl} :: elite; élite [Br.] | elites Eliteeinheit {f} [mil.] :: crack troops {pl} Eliteuniversitäten im Nordosten der USA :: the Ivy League; group of prestigious US American East coast universities Elitisierung {f} einer Wohngegend (durch Stadterneuerung) [soc.] :: gentrification of a residential area (through urban renewal) Elitismus {m} :: elitism Eloxalschicht {f} :: anodized layer Ellbogen {m}; Ellbogengelenk {n} [anat.] | scharfe Ellbogen haben :: elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint | to have sharp elbows Ellbogenfreiheit {f} :: elbow room Ellenbogengesellschaft {f}; Ellbogengesellschaft {f} [soc.] :: everyone-for-himself society; survival-of-the-fittest world; dog-eat-dog world eine Sache des Ellbogengebrauchs :: a case of dog-eat-dog Elle {f} :: ell Elle {f} | Ellen {pl} :: cubit | cubits Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.] | Ellen {pl} :: ulna | ulnas Ellenbogen {m} | Ellenbogen {pl} :: elbow | elbows Ellipse {f} [math.] | Ellipsen {pl} :: ellipse | ellipses Ellipse {f} (Weglassen von Satzteilen) [ling.] | Ellipsen {pl} :: ellipsis; elliptical construction | ellipses; elliptical constructions Ellipsenbahn {f} | Ellipsenbahnen {pl} :: elliptical orbit | elliptical orbits Ellipsenschablone {f} | Ellipsenschablonen {pl} :: ellipse template | ellipse templates Ellipsoid {n} | Ellipsoiden {pl} :: ellipsoid | ellipsoids Ellipsoidreflektor {m} | Ellipsoidreflektoren {pl} :: ellipsoid reflector | ellipsoid reflectors Elmsfeuer {n} :: St. Elmo's fire Elritze {f} [zool.] :: minnow Elster {f} [ornith.] | Elstern {pl} :: magpie; madge | magpies Elter {n,m} [biol.] :: parent Elternteil {n} [soc.] | Eltern {pl} | Adoptiveltern {pl} | besorgte Eltern | minderjährige Eltern; Teenager-Eltern {pl} | biologische Eltern | nicht-biologische Eltern | Rabeneltern {pl} [pej.] | meine alten Herrschaften [humor.]; meine Alten [slang] (Eltern) :: parent | parents | adoptive parents | concerned parents | teenage parents | biological parents | unnatural parents | uncaring parents | my aged parents; my folks [Am.] Eltern-Kind-Beziehung {f} :: parent-child relationship Elternabend {m} [school] [soc.] :: parents' evening Elternbeirat {m} :: parents council Elterngeld {n} :: parental allowance; parental benefits Elterngeldzeit {f} :: period of parental benefits Elterngeneration {f} :: parent's generation Elternhaus {n} | Elternhäuser {pl} | aus gutem Elternhaus stammen :: parental home | parental homes | to come from a good home Elternmissbrauch {m} :: parent abuse Elternmord {m} :: parricide Elternmörder {m}; Elternmörderin {f} | Elternmörder {pl}; Elternmörderinnen {pl} :: parricide | parricides Elternschaft {f} [jur.] [biol.] :: parenthood; parentage Elternschule {f} | Elternschulen {pl} :: parenting classes | parenting classes Elternsprechtag {m} | Elternsprechtage {pl} :: parent teacher meeting | parent teacher meetings Elterntyp {m} [biol.] :: parental type Elternverantwortung {f} :: parental responsibility Elternverein {m} | Elternvereine {pl} :: parents' association | parents' associations Elternzeit {f}; Erziehungsurlaub {m}; Karenz {f} [Ös.]; Karenzurlaub {m} [Ös.] :: parental leave E-Mail {f,n}; Mail {f,n}; E-Post {f}; elektronische Post {f} | unerwünschte E-Mail | unerwünschte Werbe-E-Mail | eine E-Mail senden/versenden | Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage. :: email; e-mail; electronic mail | junk mail | unsolicited commercial e-mail [comp.] /UCE/ | to send an email | The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website. E-Mail-Adresse {f} | E-Mail-Adressen {pl} :: email address; e-mail address | email addresses; e-mail addresses E-Mail-Konto {n} [comp.] | ein E-Mail-Konto einrichten :: email account | to create/set up an e-mail account Emailgeschirr {n} :: enamel ware Emaille {f}; Email {f}; Schmelzglas {n} :: enamel Emaillelack {m} :: vitreous enamel Emailleschüssel {f}; Emailschüssel {f} | Emailleschüsseln {pl}; Emailschüsseln {pl} :: enamel bowl; enamel dish; enamel basin | enamel bowls; enamel dishes; enamel basins Emaillierofen {m}; Farbenschmelzofen {m} :: enameling furnace; enamelling furnace Emailmalerei {f} :: enamel Emanation {f} [phil.] :: emanationism Emanze {f} [ugs.] [pej.] | Emanzen {pl} :: women's libber [coll.]; women's liberationist; redstocking | women's libbers; women's liberationists Emanzipation {f} | Emanzipationen {pl} | die Emanzipation der Frau :: emancipation | emancipations | the emancipation of women; the liberation of women Emanzipationsbewegung {f} :: liberation movement Embargo {n}; Handelssperre {f}; Handelsverbot {n} [pol.] | Embargos {pl}; Handelssperren {pl}; Handelsverbote {pl} | Waffenembargo {n} | ein Embargo über/gegen ein Land verhängen | ein Embargo auf etw. verhängen; etw. mit einem Embargo belegen :: embargo; trade embargo | embargos; trade embargos | arms embargo | to impose an embargo on/against a country | to place/put an embargo on sth.; to embargo sth. Emblem {n}; Wahrzeichen {n}; Hoheitszeichen {n}; Symbol {n} | Embleme {pl}; Wahrzeichen {pl}; Hoheitszeichen {pl}; Symbole {pl} :: emblem; badge | emblems; badges Emblematik {f} :: emblematics Embolie {f}; plötzlicher Verschluss eines Blutgefäßes [med.] | Embolien {pl} | an einer Embolie sterben :: embolism; sudden blocking of an artery | embolisms | to die from an embolism (operative) Embolusentfernung {f}; Embolektomie {f} [med.] | pulmonale Embolektomie :: embolectomy | pulmonary embolectomy Embryo {n} [anat.] | Embryoen {pl}; Embryos {pl} :: embryo | embryos Embryogenese {f}; Embryonalentwicklung {f}; Keimesentwicklung {f} :: embryogenesis Embryologie {f} :: embryology Emendation {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Emendationen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: emendation | emendations Emergenz {f} :: emergence Emesis {f}; Vomitus; Erbrechen {n} [med.] :: emesis; vomitus; vomiting Emetikum {n}; Brechmittel {n} [med.] :: emetic; substance to cause vomiting Emigrant {m}; Emigrantin {f}; Auswanderer {m}; Auswanderin {f} | Emigranten {pl}; Emigrantinnen {pl}; Auswanderer {pl}; Auswanderinnen {pl} :: emigrant; emigré; emigree | emigrants; emigrés; emigrees Eminenz {f} | Seine (Ihre) Eminenz :: eminence | His (Her) Eminence /HE/ Emirat {n} | Emirate {pl} :: emirate | emirates Emirat von Buchara {n} [geogr.] [hist.] :: Emirate of Bukhara Emissär {m}; Abgesandter mit geheimem Auftrag [pol.] | Emissäre {pl}; Abgesandte mit geheimem Auftrag :: emissary | emissaries Emission {f} :: launch Emission {f} | Emissionen {pl} | punktuelle Emissionen | diffuse Emissionen :: emission | emissions | point source emissions | non-point source emissions Emission {f} von Bezugsrechtsscheinen; Optionsanleihe {f}; Optionsschuldverschreibung {f} [fin.] :: warrant issue; warrant bond Emissionsbank {f}; Währungsbank {f} [fin.] | Emissionsbanken {pl}; Währungsbanken {pl} :: bank of issue | banks of issue Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.] :: share issue press conference Emissionsfläche {f} | Emissionsflächen {pl} :: emission area | emission areas Emissionshandel {m}; Handel {m} mit Emissionsrechten (Klimaschutz) | Kohlendioxid-Handel :: emissions trading (climate protection) | carbon trade; carbon emissions trading Emissionskonsortium {n} [fin.] | Emissionskonsortien {pl} :: underwriting syndicate | underwriting syndicates Emissionsprospekt {m}; Aufstellung {f} der Emissionsbedingungen (Börse) [fin.] :: offering prospectus; offering memorandum; offering circular [Am.] (stock exchange) Emissionsquelle {f}; Emittent {m} [envir.] | Emissionsquellen {pl}; Emittenten {pl} :: source of emission; emitter | sources of emission; emitters Emissionsrate {f} | Emissionsraten {pl} :: emission rate | emission rates Emissionsschwemme {f} [fin.] :: deluge/wave of new issues Emissionsspektrum {n} :: emissions spectrum Emissionsvermögen {n} :: emissivity Emissionsvolumen {n} [fin.] :: issue volume Emissionswert {m} | Emissionswerte {pl} :: emission value | emission values Emitter {m} [electr.] | Emitter {pl} :: emitter electrode; emitter (in a bipolar transistor) | emitter electrodes; emitters Emitterbahnwiderstand {m} [electr.] :: emitter series resistance Emitterzone {f} (Halbleiter) [electr.] | Emitterzonen {pl} :: emitter region (semi-conductors) | emitter regions Emittentengruppe {f} | Emittentengruppen {pl} :: issuing group | issuing groups Emittentenklasse {f} | Emittentenklassen {pl} :: issuing class | issuing classes Emmentaler Käse {m} [cook.] :: Emmental-type cheese; Emmentaler Cheese Emoticon {n} [comp.] :: emoticon Emotionalität {f} [psych.] :: emotionality Empfang {m}; Rezeption {f}; Aufnahme {f} :: reception; check-in desk [Am.] Empfang {m} | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten | einen Empfang geben; einen Empfang veranstalten :: reception | to give sb. a warm reception | to give a reception; to hold a reception Empfang {m} (eines Briefes; einer Ware) | den Empfang (von etw.) rückbestätigen | den Empfang von etw. bestätigen | zahlbar nach Empfang :: receipt | to return receipt of sth. | to acknowledge receipt of sth. | payable on receipt Empfang {m}; Annahme {f} | beim Empfang :: receiving | upon receiving Empfang {m} :: recipience Empfang {m}; Funkempfang {m} :: radio reception Empfangsantenne {f} :: receiving aerial Empfangsbereich {m} :: reception area Empfangsbescheinigung {f} | Empfangsbescheinigungen {pl} :: receipt voucher | receipt vouchers Empfangsbestätigung {f}; Eingangsanzeige {f} | Empfangsbestätigungen {pl} :: acknowledgement of receipt [Br.]; acknowledgment of receipt [Am.] | acknowledgements of receipt Empfangschef {m}; Empfangsdame {f} :: receptionist Empfangschef {m} :: reception clerk Empfänger {m}; Empfängerin {f} (von Waren, Leistungen, Preisen, Informationen) | Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl} :: recipient | recipients Empfängerbank {f} [fin.] | Empfängerbanken {pl} :: recipient bank | recipient banks Empfänger {m} :: receptionist Empfänger {m} :: receptor Empfänger {m}; Empfängerin {f}; Adressat {m}; Adressatin {f} | Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl}; Adressaten {pl}; Adressatinnen {pl} | Empfänger unbekannt :: addressee; addressed person | addressees; addressed persons | addressee unknown Empfänger {m}; Abnehmer {m} | Empfänger {pl}; Abnehmer {pl} :: acceptor | acceptors Empfänger {m}; Funkempfänger {m} | Empfänger {pl}; Funkempfänger {pl} :: radio receiver | radio receivers Empfängnis {f}; Konzeption {f} [med.] | Empfängnisse {pl} | die Lehre von der unbefleckten Empfängnis [relig.] :: conception | conceptions | the doctrine of the immaculate conception Empfangsfeld {m} :: destination field Empfangsgerät {n}; Empfänger {m} (bestehend aus Tuner und Verstärker) [electr.] [telco.] | Empfangsgeräte {pl}; Empfänger {pl} | Satellitenempfänger {m} :: receiving set; receiver terminal; receiver | receiving sets; receiver terminals; receivers | satellite receiver Empfängerkonto {n} [fin.] | Empfängerkonten {pl} :: recipient account | recipient accounts Empfängername {m} :: name of addressee Empfänglichkeit {f} (für) :: predisposition (for) Empfängnisverhütung {f}; Schwangerschaftsverhütung {f} | natürliche Empfängnisverhütung :: contraception | natural contraception Empfängnisverhütungsmittel {n}; Verhütungsmittel {n}; Kontrazeptivum {n} [pharm.] | Empfängnisverhütungsmittel {pl}; Verhütungsmittel {pl}; Kontrazeptiva {pl} | orale Kontrazeptiva | postkoitale Verhütungsmittel | Verhütungsmittel benutzen :: contraceptive | contraceptives | oral contraceptives | postcoital contraceptives | to use contraceptives Empfangshalle {f}; Vorhalle {f}; Wandelhalle {f}; Halle {f}; Foyer {n}; Vestibül {n} (in öffentlichen/repräsentativen Gebäuden) [arch.] | Empfangshallen {pl}; Vorhallen {pl}; Wandelhallen {pl}; Hallen {pl}; Foyers {pl}; Vestibüle {pl} :: reception lobby; lobby; foyer; vestibule (in public/representative buildings) | reception lobbies; lobbies; foyers; vestibules Empfangsquittung {f} | Empfangsquittungen {pl} :: receipt of delivery | receipts of delivery Empfangsschalter {m} | Empfangsschalter {pl} :: reception desk | reception desks Empfangsseite {f} [telco.] :: receiving end Empfangsspediteur {m} [transp.] | Empfangsspediteure {pl} :: receiving forwarding agent | receiving forwarding agents Empfangsstation {f} | Empfangsstationen {pl} :: called station | called stations Empfangsstation {f}; Datensenke {f} [comp.] | Empfangsstationen {pl}; Datensenken {pl} :: receiving terminal | receiving terminals Empfangsstation {f} | Empfangsstationen {pl} :: receiving station | receiving stations Empfangstag {m} :: at home day Empfangszimmer {n} | Empfangszimmer {pl} :: reception room; parlour [Br.]; parlor [Am.] | reception rooms; parlours; parlors Empfangszone {f} [meteo.] | Empfangszonen {pl} :: trapping region | trapping regions Empfehlung {f} | Empfehlungen {pl} | auf Empfehlung von :: recommendation | recommendations | on the recommendation of Empfehlung {f}; Vorschlag {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Empfehlungen {pl}; Vorschläge {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} :: advice | advice Empfehlung {f}; Referenz {f} | Empfehlungen {pl}; Referenzen {pl} | Angabe von Referenzen | Darf ich mich auf Sie berufen? :: reference | references | indication of references; quotation of references | May I use your name as a reference? Empfehlungen {pl} | meine Empfehlung :: compliments | my best compliments Empfehlung {f} :: commendation Empfehlung {f} :: referral Empfehlungsgeber {m}; Referenzgeber {m} (Marketing) [econ.] | Empfehlungsgeber {pl}; Referenzgeber {pl} :: referrer (marketing) | referrers Empfehlungskarte {f} | Empfehlungskarten {pl} :: complimentary card; complimentary slip | complimentary cards; complimentary slips Empfehlungsschreiben {n}; Empfehlungsbrief {m} | Empfehlungsschreiben {pl}; Empfehlungsbriefe {pl} :: letter of recommendation; letter of reference [Am.] | letters of recommendation; letters of reference Empfehlungsschreiben {n} | sein Empfehlungsschreiben vorlegen :: credentials | to present one's credentials Empfehlungsschreiben {n} | Empfehlungsschreiben {pl} :: introduction; letter of introduction | introductions; letters of introduction Empfindlichkeit {f}; Sensitivität {f} [geh.] (gegenüber etw.) (schnelles Reagieren) [biol.] [techn.] | Empfindlichkeiten {pl} :: sensivity (to sth.) | sensivities Empfindlichkeit {f} :: pettishness Empfindlichkeit {f} :: sensibility Empfindlichkeit {f} :: sensitiveness Empfindlichkeit {f} :: touchiness Empfindlichkeit {f}; Trennschärfe {f} :: selectivity Empfindlichkeit {f}; Zerbrechlichkeit {f} :: delicacy Empfindlichkeitstest {m}; Resistenztest {m}; Sensibilitätsprobe {f} [pharm.] | Empfindlichkeitstests {pl}; Resistenztests {pl}; Sensibilitätsproben {pl} :: susceptibility test | susceptibility tests Empfindsamkeit {f} :: emotionalism Empfindung {f} [phil.] | Empfindungen {pl} :: sentience | sentiences Empfindung {f}; Gefühl {n} | Empfindungen {pl}; Gefühle {pl} :: sentiment | sentiments ohne Empfindungen {adj} [biol.] [psych.] :: nonsentient Empfindungslosigkeit {f} :: insensateness Empfindungslosigkeit {f} :: insensitiveness Empfindungsvermögen {n} :: sensitive faculty Empfindungsvermögen {n} :: sentence Emphysem {n} [med.] :: emphysema Empyem {n}; Eiteransammlung {f} [med.] :: empyema; collection of pus Empiriker {m}; Empirikerin {f} | Empiriker {pl}; Empirikerinnen {pl} :: empiricist | empiricists Empirismus {m}; Empirie {f}; Erfahrungsdenken {n} :: empiricism Empörung {f}; Entrüstung {f} (über) | Empörungen {pl} | über etw. in Empörung geraten :: indignation (at) | indignations | to get indignant about sth. Empörung {f} (über etw.) | moralische Empörung | mit Empörung reagieren; empört sein | Das Urteil rief Empörung hervor. :: outrage (at/over sth.) | moral outrage | to react with a sense of outrage | The response to the verdict was one of outrage. Empörungswelle {f}; Sturm {m} der Entrüstung; Shitstorm {m} [slang] [soc.] :: storm; storm of controversy; (public) outcry Empore {f} [arch.] | Emporen {pl} :: gallery; rood-loft | galleries; rood-lofts Emporkömmling {m} :: parvenu Emporkömmling {m} :: upstage Emporkömmling {m} | Emporkömmlinge {pl} :: upstart | upstarts Emsigkeit {f} :: sedulity Emsigkeit {f} :: sedulousness Emulation {f} (Simulation eines Hard- oder Softwareverhaltens auf einem anderen System) [comp.] :: emulation Emulator {m}; Nachbilder {m} :: emulator Emulgator {n} [chem.] :: emulsifier; emulsifying agent Emulgieren {n}; Emulsionieren {n} [chem.] :: emulsification Emulsion {f} | Emulsionen {pl} :: emulsion | emulsions Emulsionsfarbe {f} :: emulsion paint Emulsionshaut {f} :: emulsion membrane Emulsionskolloid {n} | Emulsionskolloide {pl} :: emulsion colloid | emulsion colloids Emulsionsvermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: emulsifying capacity (of liquids) Emulsions-Spaltkolben {m} :: emulsion separating flask Enanthem {n}; Schleimhautausschlag {m} [med.] :: enanthema Enantiomer {n} [chem.] | Enantiomere {pl} :: enantiomer | enantiomers End...; Anschluss...; Abschluss... :: terminal End... :: terminative End-zu-End...; Ende-zu-Ende... :: end-to-end Endabdeckung {f}; Abschlussdeckel {m}; Abschlusshaube {f} | Endabdeckungen {pl}; Abschlussdeckel {pl}; Abschlusshauben {pl} :: end cover | end covers Endabnehmer {m}; Endabnehmerin {f} | Endabnehmer {pl}; Endabnehmerinnen {pl} :: end buyer | end buyers Endabnehmer {m} [econ.] | Endabnehmer {pl} :: retail customer | retail customers Endabrechnung {f} | Endabrechnungen {pl} :: final account | final accounts Endabstellstange {f}; Endschalterstange {f} [techn.] :: limit switch bar Endalter {n} :: age at expiry Endanflug {m} [aviat.] | Endanflüge {pl} :: final approach | final approaches Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] | Endanschläge {pl}; Anschläge {pl} :: end stop; limit stop | end stops; limit stops Endbearbeitung {f} (für die Tonträgererstellung); Audiomastering {n} (Audio) [techn.] :: audio mastering; mastering Endbenutzer {m} | Endbenutzer {pl} :: end-user | end-users Endanstrich {m} [mach.] :: finishing coat Endausscheidung {f}; Endausmarchung {f} [Schw.] (für etw.) (bei einem Wettbewerb, Wettkampf) :: final elimination; final qualifying (for sth.) (in a competition) Endaussteifung {f} :: end stiffener Endbesteuerung {f}; Quellenbesteuerung {f}; Abzugsbesteuerung {f} [fin.] :: taxation at source; taxation under PAYE [Br.] Endbetätigungskraft {f} :: total over-travel force Endbetrag {m} | Endbeträge {pl} :: final amount; total amount | final amounts; total amounts Endbindeblech {n} [techn.] | Endbindebleche {pl} :: end tie plate | end tie plates Enddruck {m} :: ultimate pressure Ende {n} :: ending Ende {n}; unteres Ende {n} :: bottom Ende {n} :: exit Ende {n}; Tod {m} :: quietus Ende {n}; Rest {m} | Enden {pl}; Reste {pl} :: tail | tails Ende {n}; Verfall {m} :: expiration Ende {n}; Abschluss {m} :: finish Ende {n} | Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses :: cessation | cessation of employment am Ende; zum Schluss; zum Abschluss; zuletzt {adv} | eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne | Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. | Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. | Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. | Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. :: in the end; ultimately; finally; eventually | a long but ultimately successful campaign | In the end I just didn't know what to think. | In the end/eventually she did give in. | At the end of her career she was a board director. | However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden | Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. :: to come/turn/go full circle [fig.] | The century had not yet come full circle. am Ende sein {vi} (Sache) [übtr.] | Meine Beziehung ist am Ende. :: to be on the rocks [coll.] (matter) | My relationship is on the rocks. Ende {n} der Blankschmelze (bei Glas) [techn.] :: seed free time (for glass) Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] :: at-end address Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] :: at-end condition Endedatum {n} (eines Aushanges; einer Anzeige) :: unposting date Endeinspeisung {f} :: end feed Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n} :: back-to-normal signal Endfertigung {f} :: completion; finishing Endfestigkeit {f} :: final strength Endfilter {m} :: final filter Endgehäuse {n} | gerades Endgehäuse :: endbell; end shell | straight endbell Endgehäuse {n} :: termination assemblies Endgerät {n}; Endeinrichtung {f} [telco.] | Endgeräte {pl}; Endeinrichtungen {pl} | analoges Endgerät; analoge Endeinrichtung | Endgerät des Teilnehmers; Teilnehmerendgerät {n} | Endgeräte für Bildschirmtext :: terminal; terminal equipment | terminals; terminal equipment | analogue device; analog device [Am.] | subscriber set; subscriber instrument | interactive videotex equipment Endgeräteanschluss {m} [telco.] :: terminal equipment line Endgültigkeit {f} :: definitiveness Endgültigkeit {f} | die Endgültigkeit einer Entscheidung | die Endgültigkeit des Todes :: finality | the finality of a decision | the finaility of death Endgültigkeit {f} :: peremptoriness Endgültigkeit {f} :: ultimateness; ultimacy Endhaltestelle {f} | Endhaltestellen {pl} :: final stop; terminus | final stops Endhirn {n}; Telenzephalon {n} [anat.] :: endbrain; telencephalon Endhirnbläschen {n} [anat.] :: telocele Endivie {f} [bot.] :: endive; Belgian endive Endklammer {f} | Endklammern {pl} :: end terminal | end terminals Endklemme {f} | Endklemmen {pl} :: end clamp | end clamps Endknospe {f} [bot.] :: terminal bud Endkontrolle {f} :: final check; final checkup Endlage {f} :: stop position Endkunde {m}; Endkundin {f} | Endkunden {pl}; Endkundinnen {pl} :: end customer | end customers Endkundengeschäft {n} [econ.] :: business to customer; B2C Endlagenschalter {m} [electr.] | Endlagenschalter {pl} :: limit stop switch; limit switch /LS/ | limit stop switches; limit switches Endlagerstätte {f}; Endlager {n} (für Atommüll) [techn.] | Endlagerstätten {pl}; Endlager {pl} :: permanent disposal/storage site (for nuclear waste) | permanent disposal/storage sites Endlagerung {f} (von Atommüll) :: final disposal; permanent storage (of nuclear waste) Endlagerungsbedingungen {pl} (Atommüll) :: waste acceptance requirements (nuclear waste) Endlauf {m} [sport] | Endläufe {pl} :: final run | final runs Endleitung {f} [telco.] | Endleitungen {pl} :: terminating line | terminating lines Endlichkeit {f} :: finitude Endlichkeit {f} :: limitedness Endlichkeit {f} :: finiteness Endlinie {f} | Endlinien {pl} :: end line | end lines Endlosformat {n}; Endlosformular {n}; Endlosvordruck {m} [comp.] [print] | Endlosformate {pl}; Endlosformulare {pl}; Endlosvordrucke {pl} :: continuous form | continuous forms Endlosformulardruck {m} [comp.] [print] :: continuous form printing Endlosformulare {pl} [adm.] :: continuous stationery Endlosigkeit {f} :: ceaselessness Endlosigkeit {f} :: infinity Endlosigkeit {f} :: interminableness Endlosmedium {n} [techn.] :: continuous-form medium Endlospapier {n} :: continuous paper Endlosschleife {f} :: infinite loop Endlösung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) [hist.] :: the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis) Endmaß {n} [techn.] | Endmaße {pl} :: gauge block | gauge blocks Endmaß {n} | auf Endmaß | auf das gewünschte Endmaß :: final dimension; final shape | to the final dimensions | to the desired final dimensions Endmontage {f}; Konfektionierung {f} :: final assembly Endmontagestraße {f}; Endmontageband {n} [techn.] | Endmontagestraßen {pl}; Endmontagebänder {pl} :: final-assembly line | final-assembly lines Endmoräne {f} [geol.] :: terminal moraine; end moraine; border moraine; stadial moraine; submarginal moraine Endnachfrage {f} :: final demand Endnote {f} | Endnoten {pl} :: final score | final scores Endnutzer {m}; Endnutzerin {f}; Endbenutzer {m}; Endbenutzerin {f}; Endanwender {m}; Endanwenderin {f} | Endnutzer {pl}; Endnutzerinnen {pl}; Endbenutzer {pl}; Endbenutzerinnen {pl}; Endanwender {pl}; Endanwenderinnen {pl} :: end user | end users Endoberfläche {f} :: finish plating Endodermis {f} [bot.] :: endodermis Endokarditis {f}; Entzündung der Herzinnenhaut [med.] | akute bakterielle Endokarditis :: endocarditis | acute bacterial endocarditis Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.] :: endocarp Endokrinologie {f}; Lehre von inneren Drüsen [med.] :: endocrinology Endokrinopathie {f} [med.] :: endocrine disorder Endokrinologe {m}; Endokrinologin {f} [med.] | Endokrinologen {pl}; Endokrinologinnen {pl} :: endocrinologist | endocrinologists Endometriose {f}; gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometriosis Endometriose {f} [med.] :: endometriosis Endometritis {f} Entzündung der Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometritis; inflammation of the endometrium Endometriumkarzinom {n} [med.] :: endometrial cancer Endomorphismus {m} [math.] :: endomorphism Endophyt {m} [biol.] | Endophyten {pl} :: endophyte | endophytes Endorphin {n} | Endorphine {pl} :: endorphin | endorphins Endoskop {n} [techn.] | Endoskope {pl} :: borescope | borescopes Endoskopie {f}; Körperhöhlenspiegelung {f} [med.] :: endoscopy Endothel {n}; Endothelium {n} [med.] :: endothelium Endplatte {f} | Endplatten {pl} :: end barrier; end plate | end barriers; end plates Endotrachealtubus {m} [med.] :: endotracheal tube /ET/ /ETT/ Endplatzierung {f}; Endplazierung {f} [alt]; Endrang {m} [Ös.]; Schlussrang {m} [Schw.] [sport] | Endplatzierungen {pl}; Endplazierungen {pl}; Endränge {pl}; Schlussränge {pl} :: final placing | final placings Endpreis {m} | Endpreise {pl} :: final price | final prices Endprodukt {n} | Endprodukte {pl} :: end product; final product | end products; final products; final goods Endpunkt {m} | Endpunkte {pl} :: endpoint | endpoints Endpunkt {m} [math.] :: endpoint Endreinigung {f} (Brennstoffaufbereitung) (Kerntechnik) [techn.] :: tail end reprocessing; tail end (nuclear engineering) Endresultat {n} | Endresultate {pl} :: end result; final result; final outcome | end results; final results; final outcomes Endrick-Felge {f} :: straight-sided rim Endrohr {n} | Endrohre {pl} :: tail pipe | tail pipes Endsaldo {m} :: closing balance Endschalldämpfer {m} [auto] :: muffler; rear section Endschalter {m} | Endschalter {pl} | drehmomentabhängiger Endschalter :: limit switch; limit stop switch | limit switches; limit stop switches | torque limit switch Endschaufel {f} (Turbine) [mach.] | Endschaufeln {pl} :: last-stage blade | last-stage blades Endschaufelkranz {m} (Turbine) [mach.] :: last-stage blade ring Endsieg {m} | Endsiege {pl} :: ultimate victory | ultimate victories Endsilbe {f} | Endsilben {pl} :: final syllable | final syllables Endspiel {n} (Schach); Schlussphase {f} [übtr.] :: endgame; end game Endspurt {m} | Endspurte {pl} | zum Endspurt ansetzen :: final spurt; finish; final stretch [fig.] | final spurts | to start the final spurt Endstadium {n}; Endphase {f}; Endstufe {f} | Endstadien {pl}; Endphasen {pl}; Endstufen {pl} :: final stage; terminal stage; terminal phase; final phase | final stages; terminal stages; terminal phases; final phases Endstand {m}; Endergebnis {n}; Schlussresultat {n} [Schw.]; Schlussklassement {n} [Schw.] [sport] | Endstände {pl}; Endergebnisse {pl}; Schlussresultate {pl}; Schlussklassements {pl} :: final result; final score | final results; final scores amtliches Endergebnis (einer Wahl) [adm.] :: official final result (of an election) vorläufiges amtliches Endergebnis (einer Wahl) [adm.] :: official provisional result (of an election) Endstation {f}; Endstelle {f} | Endstationen {pl} :: terminus | termini Endstöpsel {m} | Endstöpsel {pl} :: end plug | end plugs Endstromkreis {m} [electr.] | Endstromkreise {pl} :: final circuit | final circuits Endstufe {f} [electr.] | Endstufen {pl} :: power amplifier | power amplifiers Endstück {n} (unteres, stumpfes, verdicktes Ende) [techn.] :: butt end Endstück {n} [techn.] | Endstücke {pl} :: end piece; tail piece | end pieces; tail pieces Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto] :: tailpipe Endsumme {f} | Endsummen {pl} :: total | totals Endtemperatur {f} (Feuerraum) [mach.] :: (furnace) oulet temperature Endtermin {m} | frühester Endtermin :: finish date | earliest finish time Endung {f} [ling.] | Endungen {pl} | ohne Endung; endungslos | Kasusendung {f} :: ending; termination | endings; terminations | with no ending | case ending Endurteil {n} | Endurteile {pl} :: final judgement | final judgements Endverbrauch {m} :: final consumption Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {m} | Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {pl} :: ultimate consumer | ultimate consumers Endverkauf {m} | Endverkäufe {pl} :: final sale | final sales Endvermittlungsstelle {f} :: terminal exchange Endverstärker {m} | Endverstärker {pl} :: final amplifier | final amplifiers Endwassergehalt {m} (Kohle) [mach.] :: as-fired moisture Endwert {m} | Endwerte {pl} :: accumulated value | accumulated values Endwert {m} [fin.] | Endwerte {pl} :: terminal value | terminal values Endwertung {f} [sport] | Endwertungen {pl} :: final score | final scores Endzeitpunkt {m} | frühester Endzeitpunkt | geplanter Endzeitpunkt | spätester Endzeitpunkt | tatsächlicher Endzeitpunkt | vorgegebener Endzeitpunkt :: finish date | early finish date | planned finish date; scheduled finish date | late finish date | actual finish date | target finish date Endzeitstimmung {f}; Weltuntergangsstimmung {f} :: apocalyptic mood; fin de siecle atmosphere Endziel {n} | Endziele {pl} :: final aim | final aims Endzustand {m} | Endzustände {pl} :: final state | final states Energie {f} [phys.] | Energien {pl} | elektrische Energie | erneuerbare Energie(n); regenerative Energie(n) | Energie erzeugen [ugs.] :: energy | energies | electric power | renewable energy | to produce energy Energie {f}; Tatkraft {f} | vor Energie sprühen | Energie freisetzen :: energy | to be brim-full of energy | to release energy Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} | Energien {pl}; Kräfte {pl} :: vigour [Br.]; vigor [Am.] | vigours; vigors Energie verleihen; erregen {vt} | Energie verleihend; erregend | Energie verliehen; erregt :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] | energizing; energising | energized; energised Energie liefern an :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] Energie- und Stoffstrommanagement {n} /ESSM/ :: material flow management /MFM Internationale Energieagentur {f} /IEA/ :: International Energy Agency /IEA/ Energiebedarf {m} | niedriger Energiebedarf | Energieausbrüche {pl} :: energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand | low power requirements | bursts of energy; outbursts of energy Energiebilanz {f} | Energiebilanzen {pl} :: energy balance | energy balances Energiebreite {f} [phys.] :: energy spread Energiebündel {n}; Temperamentsbolzen {m}; Quirl {m} [ugs.] (lebhafter Mensch) :: live wire [fig.] Energiedifferenz {f} | Energiedifferenzen {pl} :: energy difference | energy differences Energieeffizienz {f} :: energy efficiency Energieelektroniker {m}; Energieelektronikerin {f} | Energieelektroniker {pl}; Energieelektronikerinnen {pl} :: electronics installer | electronics installers Energieerhaltung {f} :: conservation of energy; energy conservation Energiefluenz {f} :: energy fluence Energiegefälle {n} :: energy gradient Energieerzeugung {f} innerhalb einer Pflanzenzelle [bot.] :: energesis Energieform {f} | Energieformen {pl} :: form of energy | forms of energy Energiefresser {m} [envir.] | Energiefresser {pl} :: energy hog | energy hogs Energiegetränk {n} | Energiegetränke {pl} :: energy drink | energy drinks Energiegewinnung {f}; Energieerzeugung {f} [ugs.] :: power generation Energiegröße {f} :: energy parameter Energiehaushalt {m} der Erde :: earth's energy budget Energieinhalt {m} :: energy content Energiekonzern {m} | Energiekonzerne {pl} :: energy combine; energy company; power company | energy combines; energy companies; power companies Energiekosten {pl} :: energy costs Energienachfrage {f} | die wachsende Energienachfrage vermindern :: demand for energy | to moderate the growing demand for energy Energieoperator {m}; Hamiton-Operator {m} [phys.] :: energy operator; Hamiton(ian) operator Energiepflanzen {pl} [agr.] :: energy crop Energiequelle {f} | Energiequellen {pl} | alternative Energiequellen :: energy source | energy sources | alternative energy sources Energieressourcen {pl} :: energy resources Energierückgewinnung {f} :: energy recovery; energy recuperation Energieschwelle {f} :: energy barrier; energy threshold Energiesicherheit {f} | die Energiesicherheit gewährleisten :: energy security | to maintain energy security Energiesparbirne {f} [electr.] [ugs.] | Energiesparbirnen {pl} :: energy efficient bulb | energy efficient bulbs Energiesparen {n}; Energieersparnis {f}; Energieeinsparung {f} [envir.] :: energy saving Energiesparfenster {n} [constr.] | Energiesparfenster {pl} :: energy-saving window | energy-saving windows Energiesparlampe {f}; Energiesparleuchte {f} [electr.] | Energiesparlampen {pl}; Energiesparleuchten {pl} :: energy saving lamp; energy-saving lamp | energy saving lamps; energy-saving lamps Energiespeicher {m} (Uhr) :: oil sink (timepiece) Energiespeicherung {f} | Energiespeicherung in der Schwachlastzeit :: energy storage | off-peak energy storage Energiesteuer {f} :: energy tax Energiestrom {m} :: energy flux Energiestromdichte {f}; Poynting'scher Faktor [phys.] :: Poynting factor Energietechnik {f} | elektrische Energietechnik :: power engineering | electrical engineering Energieträger {m} :: source of energy; energy carrier elektrische Energieübertragung {f} :: electrical transmission Energieumsetzung {f} :: energy transformation Energieumformung {f} :: mutation of energy; energy transformation Energieumwandlung {f} | Energieumwandlungen {pl} :: energy conversion | energy conversions Energieverbrauch {m} :: energy consumption; consumption of energy; expenditure of energy Energieverbraucher {m} | Energieverbraucher {pl} :: energy consumer; consumer of energy | energy consumers; consumers of energy Energieverlust {m} :: energy dissipation; energy loss Energieversorgung {f} :: energy supply; power supply; supply of energy Energieversorgung {f} von Kleingeräten direkt aus der Umwelt [techn.] :: energy harvesting Energieversorgungsunternehmen {n} :: power supply company Energieverteilung {f} :: energy distribution Energiewert {m} :: energy value Energiezufuhr {f} :: energy input; input Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m}; persönliche Hingabe {f} | soziales Engagement | stärkeres Engagement | jds. Engagement bei der Verbesserung von etw. :: commitment; involvement | social commitment | stronger commitment; greater involvement | sb.'s commitment to improve sth. Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m} :: dedication Engagement {n} (Theater) :: engagement Enge {f} :: strait jdn. in die Enge treiben; in Bedrängnis bringen; bedrängen {vt} | in die Enge treibend; in Bedrängnis bringend; bedrängend | in die Enge getrieben; in Bedrängnis gebracht; bedrängt | treibt in die Enge; bringt in Bedrängnis; bedrängt | trieb in die Enge; brachte in Bedrängnis; bedrängte | Ein in die Enge getriebenes Tier kann gefährlich sein. | Sie bedrängten den Politiker mit Fragen zu den Koalitionsverhandlungen. :: to corner sb. | cornering | cornered | corners | cornered | A cornered animal can be dangerous. | They cornered the politician with questions about the coalition negotiations. jdn. in die Enge treiben {vt} | Wir haben sie in die Enge getrieben. :: to get sb. on the run [fig.] | We have (got) them on the run. Engel {m}; Himmelsbote {m} [poet.] | Engel {pl}; Himmelsboten {pl} | ein barmherziger Engel :: angel | angels | a ministering angel Engelchen {n} :: cherub Engelkurve {f} [econ.] :: Engel curve Engelmacher {m}; Engelmacherin {f} :: backstreet abortionist Engelsfigur {f} | Engelsfiguren {pl} :: figure of an angel; angel figure; angel figurine | figures of angels; angel figures; angel figurines Engelsgeduld {f} :: patience of a saint; patience of Job Engelstrompeten {pl} (Brugmansia) (botanische Gattung) [bot.] :: angel's trumpets (botanical genus) Engelwurzen {pl} (Angelica) (botanische Gattung) [bot.] | Echte Engelwurz; Arznei-Engelwurz (Angelica archangelica) :: angelica (botanical genus) | garden angelica Engerling {m}; Maikäferlarve {f}; Junikäferlarve {f} [zool.] | Engerlinge {pl}; Maikäferlarven {pl}; Junikäferlarven {pl} :: grub; cockchafer grub; june beetle grub | grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs Engführung {f} (Fuge) [mus.] :: stretto (fugue) Engigkeit {f} :: pokiness Engländer {m} [pej.] :: limey [Am.] [Austr.] [NZ]; pommy [Austr.] [NZ]; pommie [Austr.] [NZ] [slang] Englisch {n} | auf Englisch | technisches Englisch :: English | in English | technical English Englischhorn {n} [mus.] :: cor anglais [Br.]; English horn [Am.] Englischkenntnisse {pl} :: command of English Englischkurs {m} | Englischkurse {pl} :: English class | English classes Englischlehrer {m}; Englischlehrerin {f} | Englischlehrer {pl}; Englischlehrerinnen {pl} :: English teacher | English teachers Engobenmalerei {f}; Engobierung {f} (Keramik) :: slip painting; slip decoration (ceramics) Engpass {m} [übtr.] | Engpässe {pl} | Auflösung von Engpässen :: bottleneck | bottlenecks | debottlenecking Engpass {m} :: notch [Am.] Engspaltschweißen {n} [techn.] :: narrow-gap welding Engstelle {f} | Engstellen {pl} | Auflösung von Engstellen :: constriction; bottleneck | constrictions; bottlenecks | debottlenecking Engstelle {f}; Verengung {f} | Engstellen {pl}; Verengungen {pl} :: narrow; throat | narrows; throats Enjambement {n}; Zeilensprung {m}; Brechung im Versmaß :: enjambment; enjambement Enkel {m}; Enkelkind {n}; Großkind {n} [Schw.] [soc.] | Enkel {pl}; Enkelkinder {pl}; Großkinder {pl} :: grandchild | grandchildren Enkel {m}; Enkelsohn {m} | Enkel {pl}; Enkelsöhne {pl} :: grandson | grandsons Enkelgesellschaft {f} [econ.] | Enkelgesellschaften {pl} :: sub-subisidiary; second-tier subsidiary; company controlled through subsidiaries | sub-subisidiaries; second-tier subsidiaries; companies controlled through subsidiaries Enkelin {f}; Enkeltochter {f} | Enkelinnen {pl}; Enkeltöchter {pl} :: granddaughter | granddaughters Enklave {f} | Enklaven {pl} :: enclave | enclaves Enolisierung {f} :: enolisation Enquete-Kommission {f} [pol.] | Enquete-Kommission "Internet und digitale Gesellschaft" [Dt.] :: study commission | Study Commission on the Internet and Digital Society Ensemble {n} | Ensembles {pl} :: ensemble | ensembles Ensemblemusizieren {n} [mus.] :: ensemble playing Entartung {f} :: degeneracy Entartung {f} :: degenerateness Entäußerung {f} :: relinquishment Entaschungsanlage {f} [techn.] | Entaschungsanlagen {pl} :: ash handling plant; ash removal; ash disposal | ash handling plants; ash removals; ash disposals Entaschungsanlage {f} [techn.] (für Feuerungsraum) | Entaschungsanlagen {pl} :: bottom-ash handling plant | bottom-ash handling plants Entbasung {f} (des Bodens) :: desaturation (of the soil) Entbasung {f} [chem.] :: decationization [eAm.]; decationisation [Br.] Entbehrung {f}; Einschränkung {f}; Mangel {m} :: privation Entbehrung {f}; Mangel {m} | Entbehrungen {pl} | Entbehrungen des Krieges :: deprivation | deprivations | deprivations of the war Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.]; Parturitio {f} [med.] | die Geburt erleichtern | die Geburt anregen | die Geburt einleiten | die Geburt leiten | bei der Geburt assistieren | Auslösung {f} der Geburt | gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein | Geburt auf natürlichem Wege | Geburt bei verengtem Becken | Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang | Geburt nach dem Termin | Geburt in Längslage | Geburt in Querlage | Geburt in Schräglage | Geburt in Beckenendlage :: delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth | to facilitate delivery | to stimulate labour | to induce labour | to manage delivery/labour | to handle the delivery | onset of labour | to be well/ill prepared for labour | delivery by way of natural maternal passages | contracted pelvis delivery | dry labour; xerotocia | post-term birth | longitudinal presentation | transverse presentation; cross-birth | oblique presentation | breech presentation Entbindung {f} (von einer Pflicht) :: release (from) Entbindungsheim {n} | Entbindungsheime {pl} :: maternity hospital | maternity hospitals Entbindungsklinik {f} [med.] | Entbindungskliniken {pl} :: maternity clinic | maternity clinics Entbindungsstation {f} | Entbindungsstationen {pl} :: maternity ward; labour ward; maternity unit | maternity wards; labour wards; maternity units Entblätterung {f} | Entblätterungen {pl} :: defoliation | defoliations Entblocken {n} :: deblocking Entblockung {f}; Freigabe {f} :: unblocking Entblockungsrelais {n} (Bahn) | Entblockungsrelais {pl} :: unblocking relay (railway) | unblocking relays Entblößung {f} | Entblößungen {pl} :: denudation | denudations Entblößung {f} :: divestiture unsittliche Entblößung {f} :: indecent exposure Entbrummer {m} [electr.] :: hum eliminator Entenjagd {f} :: duck hunting Entenküken {n}; Entchen {n}; Entlein {n} | Entenküken {pl}; Entchen {pl}; Entlein {pl} | hässliches Entlein | "Alle meine Entchen" (Kinderlied) :: duckling | ducklings | ugly duckling | "All my little ducklings" (nursery rhyme) Entdampfung {f} :: steam extraction Entdecker {m}; Entdeckerin {f} | Entdecker {pl} :: discoverer | discoverers Entdeckung {f} | Entdeckungen {pl} | eine revolutionierende Entdeckung :: discovery | discoveries | a revolutionary discovery Entdeckung {f}; Erkenntnis {f}; Ergebnis {n}; Befund {m} (einer Untersuchung) | Entdeckungen {pl}; Erkenntnisse {pl}; Ergebnisse {pl}; Befunde {pl} | wissenschaftliche Erkenntnisse | Untersuchungen im Ausland kamen zu ähnlichen Ergebnissen. :: discovery; finding | discoveries; findings | scientific findings | Surveys conducted in other countries reported similar findings. Entdeckung {f}; Ermittlung {f}; Erfassung {f}; Feststellung {f}; Nachweis {m} | Entdeckungen {pl}; Ermittlungen {pl}; Erfassungen {pl}; Feststellungen {pl}; Nachweise {pl} :: detection | detections Entdeckung {f} :: recovering Entdeckung {f}; Feststellung {f}; Ermittlung {f}; Herausarbeiten {n}; Herausfiltern {n} (von etw.) [adm.] :: identification (of sth.) Entdeckungsreise {f}; Fahrt {f} ins Blaue | eine Entdeckungsreise durch Rom :: mystery tour | a mystery tour of Rome Entdröhnung {f} [techn.] :: antidrumming Entdrosselung {f} [auto] :: de-throttling Ente {f} [ornith.] | Enten {pl} :: duck | ducks Ente {f}; Zeitungsente {f} | Enten {pl}; Zeitungsenten {pl} :: hoax; canard; false report | hoaxes; canards; false reports Enteigner {m} | Enteigner {pl} :: expropriator; dispossessor | expropriators; dispossessors Enteignung {f}; Zwangsenteignung {f} [pol.] | Enteignungen {pl}; Zwangsenteignungen {pl} | (Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.] :: expropriation | expropriations | compulsory purchase [Br.]; eminent domain [Am.] Enteignung {f} :: dispossession Enteignung {f} :: ouster Enteisungsanlage {f} | Enteisungsanlagen {pl} :: deicer | deicers Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} | Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} :: defroster | defrosters Enteisungsmittel {n} | Enteisungsmittel {pl} :: de-icing agent | de-icing agents Enteisungsvorrichtung {f} (aufblasbare Gummihaut) [aviat.] :: deice boots Entenbraten {m} [cook.] :: roast duck Entenbrust {f} [cook.] :: duckling breast; breast of duck Entenjagd {f} | Entenjagden {pl} :: duck shooting | duck shootings Enterbung {f} :: disinheritance Entenleber-Pastete {f} [cook.] :: duck liver pâté Entente {f}; loses Staatenbündnis [pol.] :: entente Entenvögel {pl} (Anatidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: anatidae (zoological family) Enterhaken {m} [naut.] | Enterhaken {pl} :: grapnel; grapple; grappler; grapping iron; grapping hook | grapnels; grapples; grapplers; grapping irons; grapping hooks Enterich {m} | Enteriche {pl} :: drake | drakes Enteritis {f}; Entzündung der Darmwand [med.] :: enteritis; intestine inflammation Entermesser {n} | Entermesser {pl} :: cutlass | cutlasses enterohämorrhagische Escherichia coli {pl} (krankheitsauslösende Darmbakterien) /EHEC/ :: enterohemorrhagic escherichia coli /EHEC/ (bacterial strains) Enterokolitis {f}; Schleimhautentzündung des Darms [med.] :: enterocolitis; intestine inflammation Entertainer {m}; Entertainerin {f}; Unterhalter {m}; Unterhalterin {f}; Unterhaltungskünstler {m}; Unterhaltungskünstlerin {f} | Entertainer {pl}; Entertainerinnen {pl}; Unterhalter {pl}; Unterhalterinnen {pl}; Unterhaltungskünstler {pl}; Unterhaltungskünstlerinnen {pl} :: entertainer | entertainers Entfaltung {f} | Gelegenheit {f} zur Entfaltung | die Entfaltung der Persönlichkeit | Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. :: development | room for development | the development of one's personality | Every person shall have the right to free development of his personality. Entfärben {n} :: decolourizing; bleaching; weather stain Entfaltung {f} | Entfaltungen {pl} :: evolvement | evolvements Entfaltung {f} :: unfolding Entfaltung {f} [math.] :: deconvolution Entfernung {f} :: dislodgement Entfernen {n}; Beseitigen {n}; Beseitigung {f} :: clearance Entfernen {n} der Rückseiten [comp.] :: backface culling; hidden surface removal Entferntheit {f} | Lebensfremdheit {f} :: remoteness | remoteness from everyday life Entfernung {f} | Entfernungen {pl} | in einer Entfernung von | geringe Entfernung :: distance | distances | at a distance of | short distance Entfernung {f}; Bereich {m} | aus kürzester Entfernung | auf nahe Entfernung | in einer Entfernung von :: range | at point-blank range | at close range | at a range of Entfernung {f}; Entfernen {n} :: removing; removal; disposal Entfernung {f} [phil.] :: deseverance Entfernungsmesser {m} | Entfernungsmesser {pl} :: range finder; rangefinder; distance meter | range finders; rangefinders; distance meters Entfernungsmessung {f} :: distance measurement Entfernungstabelle {f} | Entfernungstabellen {pl} :: distance table | distance tables Entfernungsmodul {m} :: distance modulus Entfesselungskünstler {m}; Entfesselungskünstlerin {f} | Entfesselungskünstler {pl}; Entfesselungskünstlerinnen {pl} :: escape artist; escapologist | escape artists; escapologists Entfesselungskunst {f} :: escapology Entfettung {f} :: degreasing Entfettungseinrichtung {f} | Entfettungseinrichtung für Gehäuse :: degreasing device | degreasing device for shells Entfettungsmittel {n} | Entfettungsmittel {pl} :: degreasing agent | degreasing agents Entfeuchter {m} | Entfeuchter {pl} :: dehumidifier; drier | dehumidifiers; driers Entfeuchtung {f}; Entfernung {f} von Feuchtigkeit :: dehumidification Entflammbarkeit {f} :: flammability Entflammbarkeitsgrenze {f} :: limit of flammability Entflechtung {f} :: demerger Entflechtung {f} :: unbundling Entformen {n} (Gie0erei) :: demoulding [Br.]; demolding [Am.] Entformungsschräge {f} (bei Spritzgussteil) [techn.] :: draft angle Entfremdung {f} :: alienation Entfremdung {f} | Entfremdungen {pl} :: estrangement | estrangements Entfremdungskoeffizient {m} | Entfremdungskoeffizienten {pl} :: alienation coefficient | alienation coefficients Entfusionierung {f} :: demerger Entführer {m}; Entführerin {f} (von Personen) | Entführer {pl}; Entführerinnen {pl} :: kidnapper | kidnappers Entführer {m}; Entführerin {f} (von Transportmitteln); Luftpirat {m} | Entführer {pl}; Entführerinnen {pl}; Luftpiraten {pl} :: hijacker | hijackers Entführer {m} :: abductor Entführung {f}; Verschleppung {f} (von Personen) | Entführungen {pl}; Verschleppungen {pl} :: kidnapping | kidnappings erpresserische Entführung {f}; Menschenraub {m} (Straftatbestand) [jur.] :: kidnapping (criminal offence) Entführung {f}; Verschleppung {f} (von Personen) | Entführungen {pl}; Verschleppungen {pl} :: abduction | abductions Entführung {f} :: ravishment Entführung {f} :: snatch Entführung {f} von Transportmitteln (Flugzeug, Schiff, Bus, Kfz) | Entführungen {pl} von Transportmitteln :: hijacking; hijack [Br.] | hijackings; hijacks Entgaser {m} | Entgaser {pl} :: deaerator | deaerators Entgasung {f}; Entgasen {n} [chem.] :: degassing; vent; devolatilizing Entgasungseinheit {f} [techn.] | Entgasungseinheiten {pl} :: venting unit; devolatilizing unit | venting units; devolatilizing units Entgasungszone {f} | Entgasungszonen {pl} :: vent zone | vent zones Entgegengesetztheit {f}; Gegensätzlichkeit {f} :: contrariety Entgegenhaltung {f} :: anticipation Entgegenkommen {n}; Respekt {m} :: complaisance gegenseitiges Entgegenkommen {n}; Kompromissbereitschaft {f} :: give-and-take Entgegenkommen {n} | Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. :: good will | Thank you for being so cooperative. Entgelt {n} (für eine Dienstleistung) [econ.] | Auftragsentgelt | als Entgelt für etw. | gegen Entgelt :: consideration | contractual consideration | in consideration of sth.; in return for sth. | for a consideration Entgeltbetrag {m}; Entgeltaufkommen {n} | Entgeltbeträge {pl}; Entgeltaufkommen {pl} :: amount of compensation | amounts of compensation Entgiften {n} :: decontaminating Entgiftung {f}; Detoxifikation {f} [med.] :: detoxification; detox Entgiftung {f}; Dekontamination {f}; Entseuchung {f} | Entgiftungen {pl} :: decontamination; decontaminating | decontaminations Entgleisen {n}; Entgleisung {f} (Bahn) :: derailing; derailment; running off the rails (railway) Entgleisung {f}; Taktlosigkeit {f}; Fauxpas {m} [geh.]; Ausrutscher [ugs.] Fettnäpfchen {n} [ugs.] [soc.] | einen Fauxpas begehen | ins Fettnäpfchen / in ein Fettnäpfchen treten | Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten! | Ich fürchte, er wird sich blamieren. :: gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger [Br.] | to make/commit a faux pas | to put your foot in it [Br.]; to put your foot in your mouth [Am.]; to drop a brick/clanger [Br.] | I really put my foot in it there! | I'm afraid he'll put his foot in it. Entgleisungsschuh {m}; Entgleisungsvorrichtung {f}; Gleissperre {f} (Bahn) :: derailing stop; derailer (railway) Entgleisungsschutz {m} (Bahn) :: derailment guard (railway) Entgranner {m} [agr.] | Entgranner {pl} :: awner; barley bearder | awners; barley bearders Entgraten {n}; Abgraten {n}; Entgratung {f} [mach.] :: burr removing; deburring [Br.]; deburing [Am.]; deflashing Entgrater {m}; Spitzsenker {m} [mach.] | Entgrater {pl}; Spitzsenker {pl} :: deburrer; countersink; countersinker | deburrers; countersinks; countersinkers Enthaarmaschine {f} (Gerberei) | Enthaarmaschinen {pl} :: scudding machine (tanning) | scudding machines Enthaarung {f}; Depilation {f} | Enthaarungen {pl} :: depilation | depilations Enthaarungscreme {f} :: depilatory cream Enthaarungsmittel {n}; Haarentferner {m} | Enthaarungsmittel {pl} :: depilatory | depilatories Enthärtung {f} [chem.] :: softening Enthärtungsmittel {n} | Enthärtungsmittel {pl} :: softener | softeners Enthemmung {f} :: disinhibition Enthaftungszeit {f} (bei Elastomeren) [techn.] :: tack-free time (in elastomers) Enthalpie {f}; Gibbssche Wärmefunktion {f} [phys.] | freie Enthalpie | spezifische Enthalpie | Atomisierungsenthalpie {f} | mit konstanter Enthalpie :: enthalpy | free enthalpy | specific enthalpy | enthalpy of atomization | isenthalpic Enthaltsamkeit {f} :: abstemiousness Enthaltsamkeit {f} :: austereness Enthaltung {f} ~Stimmenthaltung | sexuelle Enthaltsamkeit :: abstention | abstention from sex Enthauptung {f} :: decapitation Enthüllung {f}; Offenlegung {f} | Enthüllungen {pl}; Offenlegungen {pl} | Offenlegung/Freigabe von Daten | Weitergabe von Daten an Dritte | unschädliche Offenbarung | Offenlegung von Vermögenswerten :: disclosure | disclosures | disclosure of data | disclosure of data to third parties | non-prejudicial disclosure | disclosure of assets Enthüllung {f}; Aufdeckung {f}; Preisgebung {f} | Enthüllungen {pl}; Aufdeckungen {pl}; Preisgebungen {pl} | Die Enthüllungen in der Zeitung schockierten die Nation. :: revelation | revelations | The revelations in the newspaper shocked the nation. Enthüllung {f}; Enthüllen {n}; Aufdecken {n} | Enthüllungen {pl} :: uncovering | uncoverings Enthüllung {f} :: divulgement Enthüllungsbericht {m} (über etw.) | Enthüllungsberichte {pl} | einen Enthüllungsbericht über Korruption in der FIFA senden :: exposé (on sth.) | exposés | to air an exposé on curruption at the FIFA Enthüllungsbuch {n} | Enthüllungsbücher {pl} :: tell-all book | tell-all books Enthüllungsjournalist {m}; Aufdeckungsjournalist {m} | Enthüllungsjournalisten {pl}; Aufdeckungsjournalisten {pl} :: investigative journalist | investigative journalists Enthülsen {n}; Enthüllen {n} (Kerntechnik) [techn.] :: decanning; decladding (nuclear engineering) Enthusiast {m}; Enthusiastin {f}; Liebhaber {m}; Liebhaberin {f}; Schwärmer {m}; Schwärmerin {f} | Enthusiasten {pl}; Enthusiastinnen {pl}; Liebhaber {pl}; Liebhaberinnen {pl}; Schwärmer {pl}; Schwärmerinnen {pl} :: enthusiast | enthusiasts Entionisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: ion starvation Entity {f}; Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.] :: entity Entkalkung {f} [chem.] :: decalcification; deliming Entkalkungsmittel {n} | Entkalkungsmittel {pl} :: decalcifier | decalcifiers Entkapselung {f} :: decapsulation Entkarbonisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: dealkalization [eAm.]; dealkalisation [Br.]; carbonate removal Entkerner {m} | Entkerner {pl} :: seeder | seeders Entkernung {f} [constr.] | Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. :: gutting | The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. Entkieselung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: silica removal Entkohlung {f} [mach.] :: decarburization [eAm.]; decarburisation [Br.] Entkoppeln {n} :: decoupling Entkoppler {m} :: decoupler Entkopplung {f} :: isolation Entkopplungseinheit {f} :: de-coupling module Entkörnmaschine {f} [agr.] | Entkörnmaschinen {pl} :: seed extracting machine; seed machine; seeder | seed extracting machines; seed machines; seeders Entkörperlichung {f} :: disembodiment Entkräftung {f} :: enfeeblement Entkräftung {f} :: invalidation Entkräftung {f}; Erschöpfung {f}; Ermüdung {f}; Inanition {f} :: inanition Entkräftung {f}; Schwächung {f}; Schwäche {f}; Abgespanntheit {f} :: enervation Entkrustung {f} :: descaling Entkuppler {m} :: uncoupler Entladehafen {m} [transp.] [naut.] | Entladehäfen {pl} :: port of discharge | ports of discharge Entladehalle {f} (Müll) [mach.] | Entladehallen {pl} :: unloading bay | unloading bays Entladeklappe {f} | Entladeklappen {pl} :: unloading hatch | unloading hatches Entladekosten {pl} :: charges for unloading Entladen {n} :: unloading Entlötpumpe {f} [techn.] | Entlötpumpen {pl} :: desoldering pump | desoldering pumps Entladepistole {n} [techn.] | Entladepistolen {pl} :: discharge tube | discharge tubes Entlader {m} | Entlader {pl} :: discharger | dischargers Entladerampe {f} | Entladerampen {pl} :: unloading bay | unloading bays Entladung {f} [electr.] | elektrostatische Entladung {f}; elektrostatische Ableitung {f} | elektrostatische Auf- und Entladung | elektrische Entladung :: discharge | electrostatic discharge /ESD/ | electrostatic charging and discharge | electrical discharge Entladung {f}; Detonation {f} [mil.] | Entladungen {pl}; Detonationen {pl} | Detonation einer Bombe; Bombendetonation {f} :: blast; detonation | blasts; detonations | detonation of a bomb; bomb blast Entladungslampe {f} | Entladungslampen {pl} :: discharge lamp | discharge lamps Entladungswiderstand {m} [electr.] | Entladungswiderstände {pl} :: discharge resistor | discharge resistors Entlassung {f} (aus) | Entlassung aus medizinischen Gründen [mil.] | Entlassung aus dem Krankenhaus :: discharge (from) | medical discharge | discharge from hospital Entlassung {f}; (personenbedingte) Kündigung {f} | Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl} | fristlose Kündigung | durch Arbeitgeber herbeigeführte Kündigung durch den Arbeitnehmer :: dismissal | dismissals | summary dismissal; instant dismissal; curt dismissal | constructive dismissal Entlassung {f}; Freisetzung {f} [adm.] (eines Angestellten) | Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren :: redundancy; lay-off; layoff (of an employee) | to fear redundancy Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.] | Entlassung auf Bewährung | Entlassung unter Führungsaufsicht | vorzeitige Entlassung :: release (from) | conditional release | supervised release | early release Entlassung {f} | jdn. entlassen; jdn. hinauswerfen :: sack [coll.] | to give sb. the sack Entlastung {f} :: easing the burden (of; on) Entlastung {f} :: relief of the strain (on) Entlastung {f} [jur.] :: exoneration Entlassung {f} [mil.] | Entlassungen {pl} | ehrenhafte Entlassung | unehrenhafte Entlassung | verhaltensbedingte Entlassung :: discharge | discharges | honourable discharge [Br.]; honorable discharge [Am.] | dishonourable discharge [Br.]; dishonorable discharge [Am.] | bad-conduct discharge [Am.] Entlassung {f} :: displacement Entlassungsgesuch {n} | Entlassungsgesuche {pl} :: petition for release | petitions for release Entlastung {f}; Freisprechung {f} :: exculpation Entlastung {f} :: relief of load; reduction of load Entlastungsklausel {f} [jur.] | Entlastungsklauseln {pl} :: exculpatory clause | exculpatory clauses Entlassungsgrund {m} | Entlassungsgründe {pl} :: cause of dismissal | causes of dismissal Entlassungspapiere {pl} :: discharge papers Entlassungsschein {m} | Entlassungsscheine {pl} :: discharge | discharges Entlassungsschreiben {n} :: lay-off notice Entlastungskurve {f} [geol.] | Entlastungskurven {pl} :: swelling curve; decompression curve | swelling curves; decompression curves Entlastungsmethode {f} | Entlastungsmethoden {pl} :: relaxation method | relaxation methods Entlastungsmine {f} [mil.] | Entlastungsminen {pl} :: tension-release mine | tension-release mines Entlastungsschacht {m} [min.] | Entlastungsschächte {pl} :: relief shaft | relief shafts Entlastungsseil {n} | Entlastungsseil für Leitungswagen :: strain release wire | strain release wire for cable trolley Entlastungsstraße {f} | Entlastungsstraßen {pl} :: by-pass road | by-pass roads Entlastungsventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Entlastungsventile {pl}; Überdruckventile {pl} :: pressure relief valve; relief valve | pressure relief valves; relief valves Entlastungszeuge {m} [jur.] | Entlastungszeugen {pl} :: witness for the defence | witnesses for the defence Entlastungszug {m} :: relief train Entlaubungsmittel {n} | Entlaubungsmittel {pl} :: defoliant | defoliants Entlaufen {n} von Waggons (Bahn) :: runaway of wagons (railway) Entleerung {f} :: evacuation Entleerung {f} :: emptying Entleerungshahn {m} [techn.] | Entleerungshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Entleerungsleitung {f} [techn.] | Entleerungsleitungen {pl} :: drain pipe | drain pipes Entleerungsstation {f} :: unloading station Entleihdatum {n} :: date of issue Entleiher {m}; Entleiherin {f}; Entlehner {m} [Ös.] (Bibliothek) | Entleiher {pl}; Entleiherinnen {pl}; Entlehner {pl} :: borrower (library) | borrowers betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.] :: phishing (password fishing) Entlohnung {f}; Vergütung {f}; Arbeitsentgelt {n}; Entgelt {n} | angemessene Entlohnung | übliche Vergütung | eine feste Entlohnung vereinbaren | die vereinbarte Vergütung verlangen | eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht :: remuneration; compensation | adequate/appropriate/equitable remunderation; quantum meruit | normal/usual compensation | to agree on a fixed remuneration | to demand (payment of ) the agreed remuneration | to claim fair payment for work done/services rendered; to claim on a quantum meruit Entlohnungsanspruch {m}; Vergütungsanspruch {m}; Entgeltanspruch {m} | Entlohnungsansprüche {pl}; Vergütungsansprüche {pl}; Entgeltansprüche {pl} | der Vergütungsanspruch des Auszubildenden :: claim for remuneration; entitlement to remuneration | claims for remuneration; entitlements to remuneration | the trainee's claim for remuneration Entlohnungspflicht {f}; Vergütungspflicht {f}; Entgeltpflicht {f} :: obligation to pay remuneration Entlohnungsschema {n} [econ.] :: pay scale Entlüften {n} :: bleeding Entlüfter {m} :: ventilator; bleeder Entlüftergehäuse {m}; Motorentlüftergehäuse {n} [techn.] | Entlüftergehäuse {pl}; Motorentlüftergehäuse {pl} :: engine breather cover | engine breather covers Entlüftung {f} :: degassing Entlüftung {f} | Entlüftungen {pl} :: vent; venting; ventilation; breather | vents; ventings; ventilations; breathers Entlüftung {f} :: deaeration Entlüftungsanlage {f}; Entlüftung {f} | Entlüftungsanlagen {pl}; Entlüftungen {pl} :: ventilation system | ventilation systems Entlüftungsbehälter {m} | Entlüftungsbehälter {pl} :: bleed container | bleed containers Entlüftungshahn {m} :: air bleed cock Entlüftungshaube {f} | Entlüftungshauben {pl} :: air vent | air vents Entlüftungsleitung {f} | Entlüftungsleitungen {pl} :: vent line | vent lines Entlüftungsöffnung {f}; Lüftungsloch {n}; Luftloch {n} | Entlüftungsöffnungen {pl}; Lüftungslöcher {pl}; Luftlöcher {pl} :: ventiduct; vent hole | ventiducts; vent holes Entlüftungsrille {f} | Entlüftungsrillen {pl} :: venting groove | venting grooves Entlüftungsrohr {n} | Entlüftungsrohre {pl} :: vent pipe | vent pipes Entlüftungsrohr {n}; Dunstabzugsrohr {n}; Dunstabzug {m} (im WC) | Entlüftungsrohre {pl}; Dunstabzugsrohre {pl}; Dunstabzüge {pl} :: continuous vent (in the toilet) | continuous vents Entlüftungsschraube {f} [techn.] | Entlüftungsschrauben {pl} :: bleed screw | bleed screws Entlüftungsschraube {f} [techn.] | Entlüftungsschrauben {pl} :: ventilating plug; breather plug | ventilating plugs; breather plugs Entlüftungsventil {n} [techn.] | Entlüftungsventile {pl} :: exhaust valve; air-release valve; air bleed valve | exhaust valves; air-release valves; air bleed valves Entmachtung {f} [soc.] | Gefühl der Ohnmacht :: disempowerment | sense of disempowerment Entmachtung {f} :: deprivation of power Entmagnetisierung {f}; Entmagnetisieren {n} :: demagnetization; de-magnetizing [eAm.]; demagnetisation; de-magnetising [Br.] Entmagnetisierung {f} :: degaussing Entmannung {f} | Entmannungen {pl} :: emasculation | emasculations Entmenschlichung {f} :: dehumanization [eAm.]; dehumanisation [Br.] Entmilitarisierung {f} [pol.] [mil.] :: demilitarization [eAm.]; demilitarisation [Br.] Entmündigung {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacitation Entmischungstemperatur {f} :: demixing temperature; separation temperature Entmutigung {f} :: discouragement Entnahme {f}; Abhebung {f} :: draft Entnahme {f} :: abstraction Entnahme {f} (Dampf) :: bleeding Entnahme {f} (Druck) :: tapping Entnahme {f} (Flüssigkeit) :: draw-off Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik; TV) :: extraction of upstream information Entnahmearmaturen {pl} :: taps and fittings Entnahmedruck {m} :: extraction pressure Entnahmegegendruckturbine {f} :: tech extraction back pressure turbine Entnahmekrater {m} | Entnahmekrater {pl} :: suction crater | suction craters Entnahmestab {m} [chem.] | Entnahmestäbe {pl} :: application rod | application rods Entnahmestelle {f} | Entnahmestellen {pl} :: sampling point; tapping point | sampling points; tapping points Entnahmeventil {n} | Entnahmeventile {pl} :: extraction valve | extraction valves Entnebeler {m} :: defogger Entnetzung {f} [techn.] :: dewetting Entnickelung {f} (Galvanisieren) [chem.] :: denickelification (electroplating) Entoderm {n}; Endoderm {n} [anat.] :: endoderm Entomophagie {f}; Verzehr {m} von Insekten [cook.] :: insect-eating; entomophagy Entomophobie {f}; Angst vor Insekten :: entomophobia Entpacken {n} :: unpacking Entpalettiergerät {n} [techn.] | Entpalettiergeräte {pl} :: depalletizer; pallet unloader | depalletizers; pallet unloaders Entpersönlichung {f} :: depersonalization [eAm.]; depersonalisation [Br.] Entpolarisierung {f} :: depolarization; depoliticizing [eAm.]; depolarisation; depoliticising [Br.] Entpolitisierung {f} :: depoliticising Entprellen {n} :: debouncing Entprellung {f} :: debouncing Entprellzeit {f} [techn.] :: debounce time Entpuppung {f} [zool.] :: eclosion Entrainment {n} [biol.] :: entrainment Entraucher {m} :: gas purger [Am.]; smoke extract [Br.] Entrauchung {f} :: smoke extraction [Br.]; gas purge [Am.] Entrechtung {f}; Aberkennung {f} von Bürgerrechten (insbes. des Wahlrechts) :: disenfranchisement; disfranchisement (rare) Entrecote {n} (Rückenstück vom Rind) [cook.] :: entrecote; entrecôte Entriegelung {f} :: unlocking; unlocking device Entriegelung {f} (Schaltkreis) [mach.] :: interlock release Entriegelungsspiel {n}; Freigabebereich {m} [techn.] :: unlatching clearance Entriegelungsstange {f} | Entriegelungsstangen {pl} :: release rod; unlocking rod | release rods; unlocking rods Entrinden {n} (von Baumstämmen) :: debarking Entrismus {m} (politische Unterwanderung) [pol.] [hist.] :: enterism; entrism; entryism Entropie {f} [phys.] :: entropy Entropie {f}; mittlerer Informationsgehalt {m} :: entropy Entropiediagramm {n} | Entropiediagramme {pl} :: entropy diagram | entropy diagrams Entropie {f}; mittlerer Informationsgehalt {m} [comp.] | bedingte Entropie; mittlerer bedingter Informationsgehalt :: average information content | average conditional information content Entrosten {n} :: derusting Entrostung {f} :: removing of rust; removal of rust Entrücktheit {f} | in völliger Entrücktheit :: reverie; abstraction | completely lost in reverie Entrückung {f} [relig.] :: Rapture Entrümpelung {f} :: clearing out Entsäuerung {f} :: deacidification Entsäuerung {f} (Ionenaustauscher) [chem.] :: neutralizing (ion exchanger) Entsäuerungsanlage {f} [textil.] | Entsäuerungsanlagen {pl} :: deacidification plant | deacidification plants Entsäuerungsmittel {n} [textil.] | Entsäuerungsmittel {pl} :: deacidification agent; deoxidizing agent | deacidification agents; deoxidizing agents Entsagung {f}; Abschwören {n}; Leugnung {f}; Verleugnung {f} | Entsagungen {pl} :: renunciation | renunciations Entsalzung {f} :: desalination; demineralization [eAm.]; demineralisation [Br.]; desalting Entsalzungsanlage {f} | Entsalzungsanlagen {pl} :: desalination plant; desalting plant | desalination plants; desalting plants Entsalzungstechnik {f} :: desalination technology Entsatz {m} [mil.] :: relief; succor [Am.] Entsättigung {f}; Verblassen {n} (TV) :: desaturation (TV) Entschädigung {f}; Abfindung {f}; Vergütung {f} | Ersatz für einen Schaden | Entschädigung für Verluste | angemessene Entschädigung {f} | als Entschädigung für | Entschädigung für Verlust oder Beschädigung | Entschädigung zahlen :: compensation; indemnity | indemnity for a loss | indemnity for losses | adequate compensation | as compensation for; by way of compensation for | compensation for loss or damage | to pay compensation Entschädigung {f}; Wiedergutmachung {f} :: indemnification Entschädigung {f}; Schadenswiedergutmachung {f} (Privatrecht) [jur.] | für etw. Schadenswiedergutmachung/Ersatz leisten :: reparation (private law) | to make reparation for sth. Entschädigungsanspruch {m} | Entschädigungsansprüche {pl} :: claim for compensation; claim for indemnity | claims for compensation; claims for indemnity Entschädigungsbetrag {m} | Entschädigungsbeträge {pl} :: indemnity sum | indemnity sums Entschädigungsforderung {f} | Entschädigungsforderungen {pl} :: claim for compensation | claims for compensation Entschädigungssumme {f} | Entschädigungssummen {pl} :: amount of indemnification | amounts of indemnification Entschädigungszahlung {f}; Kompensationszahlung {f} [fin.] | Entschädigungszahlungen {pl}; Kompensationszahlungen {pl} :: compensation payment | compensation payments Entschärfung {f} | Entschärfung von Bomben :: defusing; deactivation | disablement [Am.]; render safe procedure /RSP/ Entscheid {m} | Entscheide {pl} :: judgement; decision | judgements; decisions Entscheidbarkeit {f} :: decidability Entscheider {m}; Entscheiderin {f} | Entscheider {pl}; Entscheiderinnen {pl} :: decision-maker | decision-makers Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m} | Entscheidungen {pl}; Urteile {pl}; Beschlüsse {pl} | begründeter Beschluss | endgültige Entscheidung | eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen | zu einer Entscheidung gelangen | sich eine Entscheidung schwer machen | auf eine baldige Entscheidung drängen :: decision (over) | decisions | reasoned decision | final decision | to make a decision; to come to a decision | to arrive at a decision | to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one | to ask for a speedy decision Entscheidung {f}; Urteil {n} :: adjudication (amtliche/gerichtliche) Entscheidung {f}; Beschluss {m}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] | Entscheidungen {pl}; Beschlüsse {pl}; Anordnungen {pl} | Gerichtsbeschluss {m}; richterliche Verfügung | einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen | einen Bescheid erhalten :: ruling | rulings | court ruling; judicial ruling | to give/make a ruling | to get a ruling eine Entscheidung erzwingen :: to force an issue Entscheidungsbaum {m} | Entscheidungsbäume {pl} :: decision tree | decision trees Entscheidungsbedarf {m} :: need for a decision Entscheidungsbefugnis {f} :: authority to decide Entscheidungsfalle {f} [psych.] :: decision trap Entscheidungsfindung {f}; Beschlussfassung {f} [adm.] | Verfahren zur Beschlussfassung in den Ausschüssen | eine solide Grundlage für die Entscheidungsfindung :: decision-making | decision-making procedures of the Committees | a sound basis for decision-making Entscheidungsfindungstechniken {pl}; Entscheidungstechniken {pl} :: decision-making techniques Entscheidungsfrage {f}; Ja-Nein-Frage {f}; Satzfrage {f} | Entscheidungsfragen {pl}; Ja-Nein-Fragen {pl}; Satzfragen {pl} :: yes-no-question | yes-no-questions Entscheidungsgrundlage {f} :: basis for decision-making Entscheidungshilfe {f} | Entscheidungshilfen {pl} :: aid to decision-making; decision support | aids to decision-making; decision supports Entscheidungskampf {m} :: armageddon Entscheidungslauf {m} | Entscheidungsläufe {pl} :: runoff | runoffs Entscheidungsprozess {m} | Entscheidungsprozesse {pl} | politischer Entscheidungsprozess :: decision-making process | decision-making processes | political decision-making (process) Entscheidungsregel {f} :: decision rule Entscheidungsschlacht {f} :: decisive battle Entscheidungssituation {f} | Entscheidungssituationen {pl} | in einer Entscheidungssituation :: decisive situation | decisive situations | in a decisive situation Entscheidungsspiel {n} :: deciding game Entscheidungssymbol {n} :: decision box Entscheidungstabelle {f} | Entscheidungstabellen {pl} :: decision table | decision tables Entscheidungstheorie {f} :: decision theory Entscheidungsträger {m} | Entscheidungsträger {pl} | politischer Entscheidungsträger :: decision maker | decision makers | policy-maker Entscheidungsvorlage {f} :: decision model presentation Entschiedenheit {f} | etw. mit aller Entschiedenheit ablehnen | etw. mit aller Entschiedenheit dementieren :: resolution | to reject sth. flatly | to deny sth. categorically Entschlackung {f} (des Darmes) :: purging; purge Entschlackung {f} [med.] :: purification Entschlammung {f}; Durchspülung {f}; Ausspülung {f} (Wasserbau) :: scouring; scour (water engineering) Entschlichtung {f} [textil.] :: desizing Entschließungsantrag {m} [pol.] | Entschließungsanträge {pl} :: motion for a resolution | motions for resolutions Entschließungsentwurf {m} [pol.] | Entschließungsentwürfe {pl} :: draft resolution | draft resolutions Entschlossenheit {f} :: determinedness Entschlossenheit {f} :: intentness Entschlossenheit {f} :: purposefulness Entschlossenheit {f}; Entschlussfreudigkeit {f} :: decisiveness Entschlossenheit {f} :: resoluteness Entschlossenheit {f}; Bestimmtheit {f}; Entschiedenheit {f} | mit Entschlossenheit auftreten :: firmness | to act with firmness Entschlossenheit {f}; Entschiedenheit {f}; Entschluss {m}; Bestimmung {f} :: determination Entschlüsselung {f}; Dechiffrierung {f} :: decryption; deciphering; decoding Entschlüsselungseinrichtung {f} :: decoder Entschlüssler {m} :: cryptographer Entschluss {m} (von jdm.) | Entschlüsse {pl} | schneller Entschluss | einen Entschluss fassen | sich zu einem Entschluss durchringen | spontaner Entschluss | seinem Entschluss treu bleiben :: decision (of sb.) | decisions | snap decision | to take a decision | to force oneself to take a decision | off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision | to stick to (by) one's decision Entschuldigung {f} | Entschuldigungen {pl} | Entschuldigen Sie bitte. | Entschuldigen Sie die Verspätung. | Ich bin verhindert. Entschuldigen Sie mich bitte beim Chorleiter. | Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.] :: apology | apologies | You've my apologies. | Apologies for the delay. | I am unable to come. Please present my apologies to the choirmaster. | He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.] Entschuldigungsschreiben {n} | Entschuldigungsschreiben {pl} :: letter of apology | letters of apology Entschuldigung {f}; Rechtfertigung {f} :: exculpation Entschuldigung {f} :: sorry Entschuldigung {f}; Exculpation {f} [jur.] :: exculpation Entschwefelung {f} [chem.] :: desulfurization [eAm.]; desulphurisation [Br.] Entsendung {f} :: delegation Entsetzlichkeit {f} :: direness Entsetzen {n} | voller Entsetzen; von Entsetzen gepackt | sprachlos vor Entsetzen | gelähmt/starr vor Entsetzen sein :: horror | horror-stricken; horror-struck | struck dumb with horror | to be transfixed with horror Entsetzensschauder {m} :: thrill of horror; frisson of horror Entsolidarisierung {f} (mit jdm. / innerhalb von jdm.) [soc.] :: de-solidarization; de-solidarization [Br.] (with sb. / among sb.) Entsorger {m} :: disposer Entsorgung {f} (einer Stadt) :: cleaning up Entsorgungsbehälter {m}; Entsorgungscontainer {m} [envir.] | Entsorgungsbehälter {pl}; Entsorgungscontainer {pl} :: waste disposal container | waste disposal containers Entsorgungsbrunnen {m} | Entsorgungsbrunnen {pl} :: disposal well | disposal wells Entsorgungsgebühr {f} :: gate fee; tipping fee Entsorgungsplatz {m} :: dump; burial ground Entsorgungsstation {f} | Entsorgungsstationen {pl} :: waste treatment area | waste treatment areas Entsorgungstechnik {f} :: disposal technology; disposal engineering Entsorgungsunternehmen {n} :: dumping enterprise Entspannung {f} (eines Werkstoffs) [techn.] :: stress relief; stress relieving Entspanner {m} :: pressure reducer Entspanner {m}; Entspannungstopf {m}; Laugenentspanner {m} [techn.] | Entspanner {pl}; Entspannungstöpfe {pl}; Laugenentspanner {pl} :: flash tank | flash tanks Entspannung {f} | Entspannungen {pl} :: catharsis; katharsis | catharses Entspannung {f} [pol.] :: detente; détente Entspannung {f}; Lockerung {f}; Entlastung {f} | Lockerung der Kontrollen :: relaxation | relaxation of controls Entspannungsbad {n} (Badezusatz) :: relaxation bath (essence) Entspannungsglühen {n} [techn.] :: stress-reflief annealing; stress relieving annealing Entspannungsmittel {n}; Relaxans {n} [med.] :: relaxant Entspannungspolitik {f} [pol.] :: policy of detente; policy of détente Entspannungsprozess {m} [pol.] :: process of detente; process of détente Entspannungsrohr {n} | Entspannungsrohre {pl} :: flash pipe | flash pipes Entspannungstemperatur {f} (Glas) :: strain temperature Entspannungsübung {f} | Entspannungsübungen {pl} :: relaxation exercise | relaxation exercises Entspannungsverdampfung {f} [phys.] :: flash evaporation; partial evaporation Entspannungswiderstand {m} [techn.] :: resistance to relief of stresses Entsparen {n} [econ.] :: dissaving Entspeicherungskratzer {m} :: shed service scraper Entsperrtaste {f}; Korrekturtaste {f} | Entsperrtasten {pl}; Korrekturtasten {pl} :: unlock key | unlock keys Entsperrung {f} [electr.] :: unblocking Entspiegelung {f} (einer Brille etc.) :: anti-reflexion coating; anti-reflective coating (of eyeglasses) Entspiegelungsbeschichtung {f}; Antireflexionsbeschichtung {f} (Optik) :: anti-reflection coating; anti-reflective coating (optics) Entspiegelungsschicht {f}; Antireflexschicht {f} (Optik) :: blooming coat (optics) Entstörwiderstand {m} [auto] | Entstörwiderstände {pl} :: resistance type suppressor | resistance type suppressors Entstaubung {f} :: dedusting Entstaubungssystem {n} :: dust extraction system Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: accruement | accruements Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: nascency | nascencies Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: origin | origins Entstehung {f} des Schadens :: incursion of liability Entstehungsgeschichte {f} :: history of origins Entstehungsort {m} | Entstehungsorte {pl} :: point of origin | points of origin Entstellung {f} | Entstellungen {pl} :: defacement | defacements Entstellung {f} :: disfiguration Entstellung {f}; Verunstaltung {f} | Entstellungen {pl}; Verunstaltungen {pl} :: deformation | deformations Entstellung {f}; Schönheitsfehler :: disfigurement Entstipper {m} [mach.] :: deflaker Entstöradapter {m} | Entstöradapter {pl} :: suppressor adapter | suppressor adapters Entstördiode {f}; Entstörer {m} (TV) | Entstördioden {pl}; Entstörer {pl} :: interference inverter; black spotter (TV) | interference inverters; black spotters Entstörfilter {m} [electr.] | Entstörfilter {pl} :: interference filter | interference filters Entstörgeschirr {n} [auto] [electr.] | Entstörgeschirre {pl} :: radioshielding assembly; radioshielding unit | radioshielding assemblies; radioshielding units Entstörglied {n}; Entstörer {m} [electr.] | Entstörglieder {pl}; Entstörer {pl} :: screening unit | screening units Entstörkappe {f}; Entstörmantel {m} [electr.] | Entstörkappen {pl}; Entstörmäntel {pl} :: spark plug suppressor | spark plug suppressors Entstörkondensator {m} [electr.] | Entstörkondensatoren {pl} :: anti-interference capacitor; interference suppression capacitor | anti-interference capacitors; interference suppression capacitors Entstörmuffe {f} [electr.] | Entstörmuffen {pl} :: sleeve-type suppressor | sleeve-type suppressors Entstörstecker {m} [auto] [electr.] | Entstörstecker {pl} :: shielded plug | shielded plugs Entstörung {f} [electr.] | Entstörung gegen andere Sender :: suppression of interference; interference suppression | antijamming Entstörungsfrist {f}; Entstörfrist {f}; Entstörungszeit {f}; Entstörzeit {f} [techn.] [adm.] :: fault clearance time Enttäuschung {f} | Enttäuschungen {pl} | eine Enttäuschung für jdn. sein | So eine Enttäuschung! :: disappointment | disappointments | to come as a disappointment to sb. | How disappointing! Enttäuschung {f} :: letdown Entvölkerung {f} :: depopulation Entwöhnung {f} :: weaning Entwachsen {n} (Gießerei) [techn.] :: dewaxing (foundry) Entwanzer {m} :: debugger Entwarnung {f}; Startfreigabe {f}; grünes Licht :: all clear (signal) Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f} | Entwässerung {f} im Boden | drucklose Entwässerung {f} [mach.] | Drainage infolge Schwerkraft :: drainage; draining; dewatering; unwatering | ground drainage | drainage by gravity | gravity drainage Entwässerung {f}; Wasserentzug {m} :: dewatering Entwässerungsanlage {f}; Entwässerungssystem {n} | Entwässerungsanlagen {pl}; Entwässerungssysteme {pl} :: drainage system | drainage systems Entwässerungsgebiet {n} [geogr.] :: drainage basin Entwässerungsgraben {m}; Entwässerungsrinne {f}; Entwässerungskanal {m}; Drängraben {m} | Entwässerungsgräben {pl}; Entwässerungsrinnen {pl}; Entwässerungskanäle {pl}; Drängräben {pl} :: drainage ditch; drainage trench; (catch) drain; culvert | drainage ditches; drainage trenches; drains; culverts Entwässerungskanal {m} | Entwässerungskanäle {pl} :: drainage ditch | drainage ditches Entwässerungsleitung {f}; Kanalisationsrohr {n} | Entwässerungsleitungen {pl}; Kanalisationsrohre {pl} :: drain pipe | drain pipes Entwässerungspumpe {f} | Entwässerungspumpe {pl} :: drains pump | drains pumps Entwässerungspumpe {f}; Absenkpumpe {f} | Entwässerungspumpen {pl}; Absenkpumpen {pl} :: dewatering pump | dewatering pumps Entweihung {f}; Entwürdigung {f}; Schändung {f} [ugs.] (von etw.) [relig.] :: desecration; profanation (of sth.) Entwendung {f}; geringfügiger Diebstahl {m}; Bagatelldiebstahl {m} :: pilfering; pilferage Entwendung {f} :: abstraction Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: cancellation | cancellations Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: debasement | debasements Entwickler {m}; Entwicklerin {f} | Entwickler {pl}; Entwicklerinnen {pl} :: developer | developers Entwicklung {f} | Entwicklungen {pl} :: evolution | evolutions Entwicklung {f} [math.] :: expansion Entwicklung {f}; Entstehung {f}; Entfaltung {f} | Entwicklungen {pl} | bedrohliche Entwicklung | beschleunigte Entwicklung | gegenwärtige Entwicklung | wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau | jüngste Entwicklungen :: development | developments | threatening development | accelerated development | present development | economic development | recent developments Entwicklung {f} :: deployment Entwicklung {f} | die Entwicklung einer Krankheit :: progression | the progression of a disease Entwicklung {f} sozialer Strukturen; Soziogenese {f} [soc.] :: sociogenesis Entwicklungs... [psych.] | die Entwicklungsjahre eines Kindes :: formative | the formative years of a child Entwicklungsabteilung {f} :: development department Entwicklungsabweichung {f} :: abnormal development Entwicklungsantrag {m} | Entwicklungsanträge {pl} :: development request | development requests Entwicklungsarbeiten {pl} :: development work Entwicklungsaufwand {m} :: development effort Entwicklungsbereich {m} | Entwicklungsbereiche {pl} | städtebaulicher Entwicklungsbereich :: development zone | development zones | urban development zone evolutionäre Entwicklungsbiologie {f} [biol.] :: evolutionary developmental biology; evolution of development; evo-devo [coll.] Entwicklungserregung {f} :: activation Entwicklungsfertigung {f} (Abteilung) [econ.] :: prototype manufacturing; skunk works (department) Entwicklungsfonds {m} [fin.] | Europäischer Entwicklungsfonds /EEF/ | Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau :: development fund | European Development Fund /EDF/ | United Nations Development Fund for Women /UNIFEM/ Entwicklungsform {f} (eines Lebewesens) [biol.] | Entwicklungsformen {pl} :: developmental form (of a living being) | developmental forms Entwicklungsgebiet {n}; Entwicklungsregion {f} | Entwicklungsgebiete {pl}; Entwicklungsregionen {pl} :: development area | development areas Entwicklungsgeschichte {f} :: history of development Entwicklungshelfer {m}; Entwicklungshelferin {f}; Aufbauhelfer {m}; Aufbauhelferin {f} [pol.] | Entwicklungshelfer {pl}; Entwicklungshelferinnen {pl}; Aufbauhelfer {pl}; Aufbauhelferinnen {pl} | humanitärer Helfer; Mitarbeiter einer Hilfsorganisation :: development aid worker; development aid volunteer; aid worker | development aid workers; development aid volunteers | aid worker Entwicklungshilfe {f}; Aufbauhilfe {f} [pol.] | projektgebundene Entwicklungshilfe | nicht projektgebundene Entwicklungshilfe :: development aid; development assistance; foreign aid | tied aid | untied aid Entwicklungshilfekredit {m} | Entwicklungshilfekredite {pl} :: aid loan | aid loans Entwicklungsingenieur {m}; Entwicklungsingenieurin {f} | Entwicklungsingenieure {pl}; Entwicklungsingenieurinnen {pl} :: designing engineer | designing engineers Entwicklungskosten {pl} :: development costs Entwicklungsland {n} | Entwicklungsländer {pl} | die Entwicklungsländer {pl} | die am wenigsten entwickelten Länder :: developing nation; developing country; less developed country | developing countries | the developing world | less developed countries /LDC/ städtebauliche Entwicklungsmaßnahme {f} :: urban development measure Entwicklungsmöglichkeiten {pl}; Entwicklungspotential {n} :: scope for development Entwicklungsplanung {f} :: development planning Entwicklungspolitik {f} [pol.] :: development policy Entwicklungspotenzial {f} :: development potential Entwicklungsprozess {m} | Entwicklungsprozesse {pl} :: development process | development processes Entwicklungspsychologie {f} :: developmental psychology Entwicklungsroman {m} [lit.] :: entwicklungsroman; development novel Entwicklungsstörung {f} | Entwicklungsstörungen {pl} | tiefgreifende Entwicklungsstörungen {pl} :: developmental disorder | developmental disorders | pervasive developmental disorders Entwicklungsstadium {n} | Entwicklungsstadien {pl} :: evolutionary stage; developmental stage; stage of development; stage of evolution | evolutionary stages; developmental stages; stages of development; stages of evolution Entwicklungsstand {m}; Entwicklungsstufe {f}; Entwicklungsphase {f} | Entwicklungsstände {pl}; Entwicklungsstufen {pl}; Entwicklungsphasen {pl} :: stage of development; state of development; level of development | stages of development; states of development; levels of development Entwicklungsstufe {f} (der Menschheit) | Entwicklungsstufen {pl} :: evolutionary stage | evolutionary stages Entwicklungssystem {n} | Entwicklungssysteme {pl} :: developing system | developing systems Entwicklungssystem {n} | Entwicklungssysteme {pl} :: development system | development systems Entwicklungstätigkeit {f} | Forschungs- und technologische Entwicklungstätigkeit :: development activity | research and technological development activity Entwicklungstrend {m}; Entwicklungstendenz {f} | Entwicklungstrends {pl}; Entwicklungstendenzen {pl} :: development trend; tendency of development | development trends; tendencies of development Entwicklungsumgebung {f} | Entwicklungsumgebungen {pl} | integrierte Entwicklungsumgebung :: development environment | development environments | integrated development environment /IDE/ Entwicklungszeit {f} :: developmental period Entwicklungszusammenarbeit {f} :: development cooperation Entwicklungszyklus {m} | Entwicklungszyklen {pl} :: cycle of development | cycles of development Entwurzeltsein {n}; Entwurzelung {f} :: rootlessness Entwurzelung {f}; Entwurzeln {n} :: uprooting Entwürdigung {f} :: degradation Entwürdigung {f} :: derogation Entwirrer {m} :: untangler Entwurf {m}; Textentwurf {m} {+Gen.} | Entwürfe {pl}; Textentwürfe {pl} | endgültiger Entwurf | Rohentwurf {m} | Vorentwurf {m} | Gegenentwurf {m} | abgeänderter Entwurf | Entwurf eines Briefes | etw. entwerfen | einen Entwurf ausarbeiten :: draft; draft version; draft copy; outline (of sth.) | drafts; draft versions; draft copies; outlines | final draft | rough draft | preliminary draft | alternative draft | amended draft | draft of a letter | to make a draft of sth. | to work out a draft als Entwurf vorliegend {adj} [adm.] | Entwurf einer Gesetzesvorlage | Entwurf einer Erklärung | Entwurf einer Anwaltsrechnung | Textentwurf {m} :: draft | draft bill | draft statement | draft bill (of costs) | draft text Entwurf {m}; Skizze {f}; Plan {m} | Entwürfe {pl}; Skizzen {pl}; Pläne {pl} :: layout | layouts Entwurf {m} :: project Entwurf {m}; Planung {f} | Entwürfe {pl}; Planungen {pl} | mechanischer Entwurf :: design | designs | mechanical design Entwurfsmuster {n}; Singleton {n} [comp.] :: singleton; singleton pattern Entwurfsplanung {f}; Entwurfsdokumentation {f} :: design documentation /DD/ Entwurfsplanung {f} | Entwurfsplanungen {pl} :: schematic design /SD/ | schematic designs Entzerr... :: equalizing Entzerrer {m}; Ausgleicher {m} (Audio) | Entzerrer {pl}; Ausgleicher {pl} :: equalizer | equalizers Entzerrer {m} :: corrector Entzerrung {f} | adaptive Entzerrung :: equalization [eAm.]; equalisation [Br.] | adaptive equalization Entziehung {f} des Wahlrechts [pol.] :: disfranchisement zeitweilige Entziehung {f} :: suspension Entziehungskur {f} | Entziehungskuren {pl} :: withdrawal treatment | withdrawal treatments Entzifferung {f} :: decipherment Entzug {m}; Entziehung {f} :: prohibition Entzug {m}; Entziehung {f} | Alkoholentzug {m} | Drogenentzug {m} :: withdrawal | alcohol withdrawal | drug withdrawal trockener Entzug; kalter Entzug (Drogenabhängigkeit) {m} | einen kalten Entzug machen :: cold turkey (drug addiction) [Am.] [slang] | to go cold turkey Entzugserscheinung {f} | Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms Entzugssyndrom {n}; Abstinenzsyndrom {n}; Entzugserscheinung {f} [med.] | Entzugssyndrome {pl}; Abstinenzsyndrome {pl}; Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal syndrome | withdrawal syndromes Entzündbarkeit {f} :: inflammability Entzündung {f} :: ignition Entzündung {f}; Inflammatio [med.] | Entzündungen {pl} :: inflammation | inflammations Entzündung {f} des Kniegelenks; Gonarthritis {f} [med.] :: inflammation of the knee joint; gonitis; gonarthritis Entzündungshemmer {m} :: anti-inflammatory Entzweiung {f}; Trennung {f}; Teilung {f} :: divisiveness Envenomisation {f} [biol.] :: envenomation Enzephalitis {f}; Gehirnentzündung {f} [med.] | Frühsommer-Meningoenzephalitis {f} /FSME/ :: encephalitis; brain inflammation; brain-fever | tick-borne encephalitis /TBE/ Enziane {pl} (Gentiana) (botanische Gattung) [bot.] :: gentians (botanical genus) Enzyklika {f}; päpstlicher Erlass | Enzykliken {pl} :: encyclical | encyclicals Enzyklopädie {f} | Enzyklopädien {pl} :: cyclopedia | encyclopaedias Enzym {n}; Ferment {n} (veraltet) [biochem.] | Enzyme {pl}; Fermente {pl} :: enzyme; ferment (old use) | enzymes; ferments Enzymatik {f}; Enzymologie {f} [biol.] :: enzymology Enzymregulierung {f} [biochem.] :: enzyme regulation Eoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Eoarchaean [Br.]; Eoarchean [Am.] (geologic era) Eozän {n} [geol.] :: Eocene Epicondylitis {f} [med.] :: epicondylitis Epidemie {f}; Seuche {f} | Epidemien {pl}; Seuchen {pl} :: epidemic | epidemics Ependym {n} [anat.] :: ependyma Ephemera {pl}; kurzlebige Phänomene {pl}; Objekte {pl} für einmaligen Gebrauch :: ephemera Ephemeride {f}; Positionstabelle für astronomischen Objekte [astron.] | Ephemeriden {pl}; Positionstabellen für astronomischen Objekte :: ephemeris | ephemerides Ephemerophyten {pl} (Kulturpflanzen, die kurzfristig verwildern, langfristig aber nicht konkurrenzfähig sind) [bot.] :: ephemerophytes Epidemiologie {f} :: epidemiology Epidermis {f}; Oberhaut {f} [anat.] :: epidermis Epigastralgie {f}; Schmerzen im mittleren Oberbauch [med.] :: epigastralgia; upper abdomen pain Epigenetik {f} [biol.] :: epigenetics Epigone {m}; Epigonin {f} :: epigone; imitator Epik {f} [lit.] :: epic poetry; epics Epiker {m} [lit.] | Epiker {pl} :: epicist (epics writer) | epicists Epikureer {m}; Genussmensch {m} :: epicurean Epilepsie {f}; Fallsucht {f} [med.] :: epilepsy Epilepsieanfall {m} [med.] | Epilepsieanfälle {pl} | großer Epilepsieanfall; Grand mal :: epileptic fit; seizure | epileptic fits; seizures | generalized seizure Epilation {f} (Haarentfernung samt Haarwurzel) | Epilationsverfahren {n} mit Wachs :: epilation | waxing Epileptiker {m}; Epilektikerin {f} [med.] | Epileptiker {pl}; Epilektikerinnen {pl} :: epileptic | epileptics Epiliergerät {n}; Epilierer {m}; Gerät zum Entfernen von Haaren | Epiliergeräte {pl}; Epilierer {pl} :: epilator | epilators Epilog {m}; Nachwort {n}; Nachspiel {n} | Epiloge {pl}; Nachworte {pl} :: epilogue; epilog [Am.] | epilogues; epilogs [Am.] Epimorphose {f} [biol.] :: epimorphosis Epiphanias {n} [relig.] :: Epiphany Epiphanie {f} [relig.] :: epiphany Epiphora {f}; Epiphore {f} (Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende) :: epiphora Episiotomie {f}; Scheidendammschnitt {m}; Dammschnitt {m} [med.] :: episiotomy; cut to vagina in childbirth Epiphyt {n}; Aufsitzerpflanze {f} [bot.] | Epiphyten {pl}; Aufsitzerpflanzen {pl} :: epiphyte | epiphytes Episkopalkirche {f} [relig.] | Angehörige(r) {m,f} der Episkopalkirche | zu einer Episkopalkirche gehörig :: Episcopal church | Episcopalian | episcopalian Episode {f} (unbedeutendes Ereignis) | Episoden {pl} :: episode | episodes Episoden...; Fortsetzungs... {adj} | Fortsetzungsroman {m} | Episodendarsteller {m} :: episodic | episodic novel | episodic actor Epistase {f} [biol.] :: epistasis Epistel {f} (langer Brief) [geh.] :: epistle (long letter) Epitaxietransistor {m} [electr.] :: epitaxial transistor Epitaxiewachstum {n}; Aufwachsen einer Halbleiterschicht [electr.] :: epitaxial growth Epithel {n}; Deckgewebe {n} [anat.] | Epithele {pl} :: epithelium | epitheliums Epithelablösung {f}; Oberhautablösung {f} mit Blasenbildung; Nikolskisches Zeichen {n}; Epidermolyse {f}; Epidermolysis {f} [med.] | Epidermolysis bullosa | Epidermolysis bullosa dystrophica | Epidermolysis bullosa hereditaria letalis | Epidermolysis bullosa simplex :: epidermolysis | bullous epidermolysis; Köbner's disease; Goldscheider's disease | dystrophic bullous epidermolysis | lethal hereditary bullous epidermolysis | simple bullous epidermolysis Epitheliom {n}; Geschwulst aus Epithelzellen [med.] :: epithelioma Epizentrum {n} (oberirdisches Erdbebenzentrum) [geol.] ~Erdbebenherd | Epizentren {pl} :: epicentre [Br.]; epicenter [Am.] | epicentres; epicenters; seismic origins Epizykloid {n} [math.] | Epizykloiden {pl} :: epicycloid | epicycloids Epoche {f} | Epochen {pl} :: epoch | epochs Epoche {f}; Ära {f}; Zeitalter {n} | Epochen {pl} | abiotisches Zeitalter | geologisches Zeitalter | vorgeschichtliches Zeitalter :: era | eras | abiotic era | geologic(al) age | prehistoric period Epochenwechsel {m}; Epochenumbruch {m} [hist.] | Epochenwechsel {pl}; Epochenumbrüche {pl} :: change of eras | changes of eras Epökophyten {pl} (Pflanzen, die nur in der Kulturlandschaft bestehen können) [bot.] :: epecophytes Eponym {n}; von einer Person hergeleiteter Name :: eponym Epos {n} :: epic; epic poem; epos; epopee Epoxid {n}; Epoxyd {n} :: epoxy Epoxidgießharz {n} :: epoxy casting resin Epoxidglasfaserplatte {f} :: epoxy glass fiber board Epoxidharz {n}; Epoxydharz {n} :: epoxy resin Epoxidharzklebstoff {m} :: epoxy resin adhesive Epoxidharzlack {m} :: epoxy enamel; epoxy resinvarnish Epoxidpulver {n} :: epoxy powder Epsilon {n} (griechischer Buchstabe) :: Epsilon Erarbeitung {f} :: working out; preparation; development Erbabfindung {f} :: compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance Erbauseinandersetzung {f} unter Miterben | eine Erbauseinandersetzung fand statt :: partition among coheirs; settelment of an estate | a partition of the estate was carried out vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.] :: premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession Erbauung {f} [übtr.] | zu meiner Erbauung :: edification | for my own edification Erbärmlichkeit {f} :: piteousness Erbärmlichkeit {f} :: pitifulness Erbärmlichkeit {f} :: scabbiness Erbbauberechtigte {m,f}; Erbbauberechtigter | Erbbauberechtigten {pl}; Erbbauberechtigte :: holder of the heritable building right | holders of the heritable building right Erbbaugrundbuch {n} :: land register for heritable building rights Erbbaurecht {n} :: heritable building right; lease in perpetuity; building/ground lease Erbbaurechtsvertrag {m} | Erbbaurechtsverträge {pl} :: heritable building right contract | heritable building right contracts Erbbaurecht {n} [agr.] :: emphyteusis Erbbauzins {m} :: ground rent; interest on heritable building rights Erbberechtigte {m,f}; Erbberechtigter :: person entitled to inherit / to an estate / to succeed to sb.'s estate Erbberechtigung {f} :: right of inheritance; right to a deceased's [Br.] / decedent's [Am.] estate Erbanlage {f} :: genes; genetic make-up; genetic endowment Erbanlage {f} :: hereditary disposition Erbanwartschaft {f} :: expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate Erbanwärter {m}; Erbanwärterin {f} | Erbanwärter {pl}; Erbanwärterinnen {pl} :: expectant heir | expectant heirs Erbarmen {n} | mit jdm. Erbarmen haben | kein Erbarmen kennen :: pity | to feel pity for sth. | to know no pity Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: constructor | constructors Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: erector | erectors Erbe {m} (Person) (von jdm./etw.) [jur.] | Erben {pl} | jds. Erbe sein | der Erbe eines Vermögens sein | alleiniger Erbe | berechtigter Erbe :: heir; inheritor [Am.] (of sb./to sth.) | heirs; inheritors | to be heir of/to sb. | to be heir to an estate | sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate | rightful heir Erbe {n} (Hinterlassenschaft) [übtr.] | kulturelles Erbe; Kulturerbe {n} | Naturerbe {n}; Naturbesitz {m} | (gemeinsames) Erbe der Menschheit :: heritage [fig.] | cultural heritage | natural heritage | (common) heritage of mankind; mankind's (common) heritage Erbe {n} :: inheritance Erbe {m}; Erbin {f} (in einem Adelsgeschlecht) [pol.] [soc.] | Thronerbe {m}; Kronprinz {m} (in einem Herrscherhaus) | Thronerbin {f}; Kronprinzessin {f} (in einem Herrscherhaus) | Erbprinz {m} (in Fürstenhäusern) | Erbprinzessin {f} (in Fürstenhäusern) | voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus) | voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus) | voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) | voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) | Erbe/Erbin aus einer Seitenlinie :: heir; heiress (in a noble dynasty) | heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) | heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house) | heir apparent (in princely houses) | heiress apparent (in princely houses) | heir presumtive (in a ruling house) | heiress presumtive (in a ruling house) | heir presumtive (in princely houses) | heiress presumtive (in princely houses) | heir/heiress collateral Erbengemeinschaft {f} [jur.] :: community of heirs; joint ownership of an estate by coheirs Erbfaktor {m} [biol.] | Erbfaktoren {pl} :: gene; hereditary factor | genes Erbfehler {m} :: hereditary defect Erbfeind {m} | Erbfeinde {pl} :: hereditary enemy | hereditary enemies Erbfolge {f} :: succession Erbfolge {f} (in einer Adelsfamilie) [soc.] :: line of succession (in a noble family) Erbfolgekrieg {m} [hist.] | Erbfolgekriege {pl} | Österreichischer Erbfolgekrieg | Spanischer Erbfolgekrieg :: war of succession | wars of succession | War of the Austrian Succession | War of the Spanish Succession Erbin {f} [jur.] | Erbinnen {pl} :: heiress | heiresses Erbin {f} :: inheritress Erbitterung {f} :: exacerbation Erbitterung {f} | Erbitterungen {pl} :: exasperation | exacerbations Erbkrankheit {f} [med.] | Erbkrankheiten {pl} :: hereditary disease | hereditary diseases Erblasser {m} | Erblasser {pl} :: testator | testators Erblasserin {f} | Erblasserinnen {pl} :: testatrix | testatrixes Erblichkeit {f}; Heredität {f} :: heredity Erblichkeit {f} :: heritability Erblindung {f}; Verblendung {f} :: blindness Erbmasse {f}; Genotyp {m} [biol.] | Erbmassen {pl}; Genotypen {pl} :: genotype | genotypes Erbprinz {m} [hist.] | Erbprinzen {pl} :: hereditary prince | hereditary princes Erbrechen {n}; Hochwürgen {n}; Regurgitation {f} [med.] :: regurgitation bis zum Erbrechen [ugs.] :: ad nauseam Erbrecht {n} [jur.] :: law of trusts; law of succession Erbringung {f} einer Dienstleistung :: service delivery Erbrochene {n}; Erbrochenes [med.] :: vomit; sick Erbschaft {f}; Erbe {n} | Erbschaften {pl} | väterliches Erbe | angefallene Erbschaft | dem Staat anheimgefallene Erbschaft | zu erwartende Erbschaft | eine Erbschaft antreten :: inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) | inheritances; estates | patrimony, property inherited from one's father | accrued inheritance | escheated inheritance [Am.] | estate in expectancy | to enter upon an inheritance Erbschaftsanspruch {m}; Erbanspruch {m} | Erbschaftsansprüche {pl}; Erbansprüche {pl} :: claim to an inheritance | claims to an inheritance Erbschaftskauf {m}; Erbteilskauf {m} [jur.] :: purchase of an accrued inheritance Erbschaftssteuer {f}; Erbschaftsteuer {f} [adm.]; Nachlasssteuer {f} :: inheritance tax; estate tax [Am.]; death tax [Am.] Erbschaftsstreit {m} [jur.] :: dispute about/over inheritance; contentious probate business Erbschaftsübergang {m}; Erbübergang {m} [jur.] :: transfer of the deceased's [Br.]/decedent's [Am.] estate to the heir; devolution of the estate on the heir Erbschaftsverfahren {n} [jur.] :: probate proceedings Erbschaftsverkauf {m}; Erbteilsverkauf {m} [jur.] :: sale of an accrued inheritance Erbschein {m}; Erbnachweis {m} [adm.] | Erbscheine {pl}; Erbnachweise {pl} | Einziehung eines unrichtigen Erbscheins | Vermutung der Richtigkeit eines Erbscheins | einen Erbschein einziehen | einen Erbschein für kraftlos erklären :: certificate of inheritance | certificates of inheritance | revocation of an incorrect certificate of inheritance | presumption of correctness of a certificate of inheritance | to revoke a certificate of inheritance | to declare a certificat of inheritance void Erbschleicher {m}; Erbschleicherin {f} | Erbschleicher {pl}; Erbschleicherinnen {pl} :: legacy hunter | legacy hunters Erbschleicherei {f} :: legacy hunting; inheritance snatching Erbse {f} [bot.] [cook.] | Erbsen {pl} | grüne Erbsen | Trockenerbse {f}; Schälerbse {f} | Erbsen in Schoten :: pea | peas | green peas | dried pea | peas in the pod Erbsenpürree {n}; Erbspüree {n} [Norddt.]; Erbsenmus {n} [cook.] :: pease pudding [Br.] Erbsenschote {f} | Erbsenschoten {pl} :: pea pod | pea pods Erbsensträucher {pl} (botanische Gattung) [bot.] :: caragana (botanical genus) Erbsensuppe {f} [cook.] :: pea soup Erbsenzähler {m}; Korinthenkacker {m}; Krümelkacker {m}; I-Tüpferl-Reiter {m} [Ös.]; Tüpflischeisser {m} [Schw.] [ugs.] (Pedant) :: nitpicker; bean-counter [coll.] Erbstatut {n} [jur.] :: the law of deceased's [Br.] / decedent's nationality; lex successionis Erbstück {n} :: heirloom Erbsünde {f} :: original sin Erbteil {n} [jur.] | Erbteile {pl} | gesetzlicher Erbteil | einen gesetzlichen Erbteil geltend machen | Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen :: share in the inheritance/estate; portion of the inheritance/estate | shares in the inheritance/estate; portions of the estate | statutory portion of the deceased's [Br.]/decendent's [Am.] estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share [Am.] | to claim one's intestate share | to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced [Br.]; to deduct advancements from one's share in the estate Erbunwürdigkeit {f} [jur.] :: unworthiness to inherit/to be an heir Erbvermutung {f} für den Fiskus [jur.] :: presumption that the treasury is the statutory heir Erdachse {f} | Erdachsen {pl} :: axis of the earth | axes of the earth Erdalkalimetall {n} :: alkaline earth metal Erdaltertum {n}; Erdaltzeit {f}; Paläozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Palaeozoic [Br.]; Paleozoic [Am.] (geologic era) Erdanker {m} [constr.] | Erdanker {pl} :: ground anchor | ground anchors Erdantenne {f} | Erdantennen {pl} :: ground aerial | ground aerials Erdanziehung {f} :: earth's gravitational pull Erdarbeiten {pl} [constr.] :: earth works; earth-moving; earthwork Erdatmosphäre {f} [geol.] [meteo.] :: earth's atmosphere; terrestrial atmosphere Erdatmosphäre {f} und Weltraum {m} :: aerospace Erdaufschüttung {f} :: filled ground; earth bank Erdbahn {f} :: earth's orbit Erdball {m}; Globus {m} [geogr.] [phys.] | Erdbälle {pl}; Globen {pl} :: globe | globes Erdbau {m} [constr.] :: earthworks; earth-moving Erdbaumaschinen {pl}; Maschinen {pl} für Erdbewegungen | Fahrzeug {n} für Erdarbeiten :: earth-moving-machinery; earth-moving equipment | earth-moving vehicle Erdbaumechanik {f} :: soil mechanics Erdbeben {n} [geogr.] [phys.] | Erdbeben {pl} | ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet | vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein :: earthquake; temblor; seism; shake [Am.] | earthquakes; temblors; seisms; shakes | an area devastated by the earthquake | to be affected/impacted by the earthquake Erdbebenaufnehmer {m} | Erdbebenaufnehmer {pl} :: seismic transducer; seismic pick-up | seismic transducers; seismic pick-ups Erdbebengebiet {n}; Erdbebenzone {f} [geogr.] [phys.] | Erdbebengebiete {pl}; Erdbebenzonen {pl} :: earthquake zone; earthquake area; seismic zone; seismic area | earthquake zones; earthquake areas; seismic zones; seismic areas Erdbebengefahr {f}; Erdbebenrisiko {n} :: earthquake hazard; earthquake risk Erdbebengürtel {m} [geogr.] [phys.] | Erdbebengürtel {pl} :: earthquake belt; seismic belt | earthquake belts; seismic belts seismische Aktivität {f}; Erdbebenhäufigkeit {f}; Seismizität {f} [geol.] :: seismic activity; seismicity Erdbebenherd {m} [geogr.] [phys.] | Erdbebenherde {pl} :: earthquake focus; seismic focus; seismic centre | earthquake foci; seismic foci; seismic centres Erdbebenhilfe {f} :: earthquake relief Erdbebenintensität {f} (an der Erdoberfläche) [phys.] :: -earthquake intensity (on the Earth's surface) Erdbebenkunde {f}; Erdbebenforschung {f}; Seismologie {f} [geol.] :: seismology Erdbebenopfer {n} | Erdbebenopfer {pl} :: earthquake victim | earthquake victims Erdbebenschutz {m}; Schutz vor Erdbeben :: earthquake protection Erdbebensicherheit {f} | Erdbebensicherheit im Mauerwerksbau | Nachweis der Erdbebensicherheit von Stauanlagen :: earthquake safety | earthquake safety of masonry structures | earthquake safety evaluation of dams Erdbebentechnik {f} [techn.] :: seismic engineering Erdbebenwarte {f} [geogr.] [phys.] | Erdbebenwarten {pl} :: seismological station | seismological stations Erdbebenwelle {f}; seismische Welle {f} [geogr.] [phys.] | Erdbebenwellen {pl}; seismische Wellen {pl} | Primärwellen {pl}; P-Wellen {pl} (Longitudinalwellen) | Sekundärwellen {pl}; S-Wellen {pl} (Transversalwellen) | kurzperiodische/langperiodische Erdbebenwellen | Ankunftsvektor seismischer Wellen :: earthquake wave; seismic wave | earthquake waves; seismic waves | primary waves; P-waves (longitudinal waves) | secondary waves; S-waves (transverse waves) | short-period/long-period waves | arrival vector of seismic waves Erdbeerbäume {pl} (Arbutus) (botanische Gattung) [bot.] :: strawberry trees; madrones [Am.] (botanical genus) Erdbeerbaum {m} (Myrica rubra) [bot.] | westlicher Erdbeerbaum {m} :: red bayberry; Chinese/Japanese bayberry; Chinese strawberry tree | strawberry tree Erdbeeren {pl} (Fragaria) (botanische Gattung) [bot.] | Walderdbeere {f}; Monatserdbeere {f} (Fragaria vesca) | Scharlach-Erdbeere {f} (Fragaria virginiana) :: strawberries (botanical genus) | wild strawberry, woodland strawberry, Alpine strawberry, European strawberry | common strawberry; wild strawberry; Virginia strawberry Erdbeereis {n} [cook.] :: strawberry ice-cream Erdbeerringflecken-Virus {n} [bot.] :: strawberry latent ringspot virus /SLRV/ Erdbeschleunigung {f}; Fallbeschleunigung {f} [phys.] :: gravitational acceleration; acceleration of gravity; accelaration of free fall Erdbewegung {f} [constr.] :: earth-moving Erdbewegungsreifen {m}; Baggerreifen {m}; Radladerreifen {m} | Erdbewegungsreifen {pl}; Baggerreifen {pl}; Radladerreifen {pl} :: earthmover tyre; earthmover tire [Am.] | earthmover tyres; earthmover tires Erdbewohner {m} | Erdbewohner {pl} :: inhabitant of the earth | inhabitants of the earth Erdbewohner {m}; Erdenbewohner {m}; Erdling {m} | Erdbewohner {pl}; Erdenbewohner {pl}; Erdlinge {pl} :: terrestrial; earthling | terrestrials; earthlings Erdbohrer {m}; Tellerbohrer {m} | Erdbohrer {pl}; Tellerbohrer {pl} :: earth auger; earth borer | earth augers; earth borers Erdbohrer {m} für feuchten Boden | Erdbohrer {pl} für feuchten Boden :: miser | misers Erdbohrmaschine {f} | Erdbohrmaschinen {pl} :: ground-boring machine | ground-boring machines Erdbrand {m}; Erdfeuer {n} [min.] :: seam fire; mine fire Erddamm {m} | Erddämme {pl} :: earth-fill dam | earth-fill dams Erddruck {m} :: earth pressure; earth thrust; thrust of the ground; earth load Erddruck {m} [constr.] :: thrust Erde {f} [astron.] | Tag der Erde :: Earth | Earth Day Erde {f} | Erden {pl} :: earth | earths Erde {f}; Boden {m} :: dirt Erde {f} [electr.] :: ground jdn. unter die Erde bringen [ugs.] :: to cause sb.'s death; to cause sb. to be buried Erdeichhörnchen {n}; Erdhörnchen {n} [zool.] | Erdeichhörnchen {pl}; Erdhörnchen {pl} :: gopher | gophers Erderanordnung {f} [electr.] :: grounding layout Erderwärmung {f} :: global warming Erdeulen {pl} (Agrotinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: agrotinae (zoological subfamily) Erdfahne {f} [electr.] | Erdfahnen {pl} :: earth lug | earth lugs Erdfall {m} [geol.] :: sinkhole collapse Erdfarbe {f} :: earth colour [Br.]; earth color [Am.] Erdfaulversuch {m} [textil.] | Erdfaulversuche {pl} :: soil burying test | soil burying tests Erdfehlerschleife {f} [telco.] | Erdfehlerschleifen {pl} :: earth loop [Br.]; ground loop [Am.] | earth loops; ground loops Erdfeld {n} [telco.] :: earth's field Erdfeld {n} (Antenne) [techn.] :: earth mat (antenna) Erdferkel {n} (Orycteropus afer) [zool.] | Erdferkel {pl} :: aardvark | aardvarks Erdferne {f}; erdfernster Punkt {m}; Apogäum {n} (eines Himmelskörpers auf seiner Bahn) [astron.] :: apogee; farthest point to earth (of a celestial object on its orbit) Erdfließen {n} [geol.] :: earthflow; soil-flow; mud flow; mud slide; solifluction/solifluxion Erdgas {n} | komprimiertes Erdgas :: natural gas; rock gas | compressed natural gas /CNG/ Erdgaskraftwerk {n} | Erdgaskraftwerke {pl} :: natural gas power plant | natural gas power plants Erdgeschichte {f} [geol.] :: geological history; history of the earth Erdgeschoss {n} /EG/ | Erdgeschosse {pl} | im Erdgeschoss :: first floor [Am.]; ground floor | first floors; ground floors | on the first floor; on the ground floor Erdhörnchen {n} [zool.] | Erdhörnchen {pl} :: chipmunk; ground squirrel | chipmunks; ground squirrels Erdhügel {m}; Erdwall {m}; Aufschüttung {f}; Erdaufschüttung {f} | Erdhügel {pl}; Erdwälle {pl}; Aufschüttungen {pl}; Erdaufschüttungen {pl} :: soil mound; earthen mound | soil mounds; earthen mounds Erdkäfer {pl} (Trogidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hide beetles (zoological family) Erdkeller {m} :: earth cellar Erdkern {m} [geol.] :: centrosphere core of the earth; central core (of the earth); earth's nucleus; earth's core Erdkruste {f} [geol.] | kontinentale Erdkruste | ozeanische Erdkruste :: crust of the earth; earth('s) crust; terrestrial crust | continental crust | oceanic crust Erdkuckuck {m}; Rennkuckuk {m} [ornith.] :: roadrunner Erdkugel {f} | Erdkugeln {pl} :: terrestrial globe; terrestrial ball; terrestrial sphere | terrestrial globes; terrestrial balls; terrestrial spheres Erdloch {n} | Erdlöcher {pl} :: hole in the ground | holes in the ground Erdmasse {f} :: mass of the earth; soil mass; body of soil Erdmännchen {pl}; Surikate {pl} (Suricata suricatta) (zoologische Gattung) [zool.] :: meerkats; suricates (zoological genus) Erdmantel {m} [geol.] :: earth's mantle; mantle of the earth Erdmutter {f} (myth.) :: earth mother Erdnähe {f}; erdnächster Punkt {m}; Perigäum {n} (eines Himmelskörpers auf seiner Bahn) [astron.] | in Erdnähe :: perigee; nearest point to earth (of a celestial object on its orbit) | at perigee Erdneuzeit {f}; Känozoikum {n}; Neozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Cenozoic; Caenozoic; Cainozoic (geologic era) Erdnuss {f}; Aschanti {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Erdnüsse {pl}; Aschantis {pl} :: peanut; groundnut [Br.]; goober | peanuts; groundnuts; goobers Erdnussbutter {f} [cook.] :: peanut butter Erdoberfläche {f} :: earth's surface; surface of the earth Erdölaktien {pl}; Erdölwerte {pl} [fin.] :: oil shares; oil stock; oils Erdölanzeichen {n} [min.] | Erdölanzeichen {pl} :: oil indication | oil indications Erdölausfuhrland {n} | Erdölausfuhrländer {pl} :: oil exporting country | oil exporting countries Erdölbedarf {m} [econ.] :: oil requirement Erdölbitumen {n} :: aspaltic bitumen Erdölbohrinsel {f} | Erdölbohrinseln {pl} :: oil drilling platform | oil drilling platforms Erdölbohrturm {m} | Erdölbohrtürme {pl} :: oil derrick | oil derricks Erdölbohrungen in unerschlossenem Gebiet durchführen :: to wildcat [Am.] Erdölderivate {pl}; Petroderivate {pl}; Petrochemikalien {pl}; Petrolchemikalien {pl} [chem.] :: petrochemicals; petroleum chemicals Erdöleinfuhrland {n} | Erdöleinfuhrländer {pl} :: oil importing country | oil importing countries abiotische Erdölentstehung {f} [geol.] :: abiogenic petroleum origin Erdölerkundung {f} [min.] :: prospection for petroleum Erdölfeld {n} | Erdölfelder {pl} :: oil field; petroleum field; oil producing formation | oil fields; petroleum fields; oil producing formations Erdölerzeugerland {n}; Erdölförderland {n} | Erdölerzeugerländer {pl}; Erdölförderländer {pl} :: oil producing country | oil producing countries Erdölfirma {f}; Erdölgesellschaft {f}; Ölgesellschaft {f} | Erdölfirmen {pl}; Erdölgesellschaften {pl}; Ölgesellschaften {pl} :: oil company | oil companies Erdölförderland {n} | Erdölförderländer {pl} :: oil-producing country | oil-producing countries Erdölfördersäule {f} [techn.] :: articulated loading platform /ALP/ Erdölförderung {f} [min.] :: oil production verflüssigtes Erdölgas {n} :: liquefied petroleum gas /LPG/ Erdölindustrie {f} :: oil industry; petroleum industry Erdöllagerstätte {f} [min.] | Erdöllagerstätten {pl} :: oil field; petroleum deposit; oil pool; oil sheet | oil fields; petroleum deposits; oil pools; oil sheets Erdöllagerung {f} :: oil storage Erdölkartell {n} | Erdölkartelle {pl} :: oil producers' cartel | oil producers' cartels Erdölkonzession {f} | Erdölkonzessionen {pl} | Erdölkonzessionen an jdn. vergeben :: oil concession | oil concessions | to award oil concessions to sb. Erdölleitung {f} | Erdölleitungen {pl} :: oil pipeline | oil pipelines Erdöllieferung {f} | Erdöllieferungen {pl} :: petroleum delivery | petroleum deliveries Erdölmangel {m}; Erdölverknappung {f} :: oil shortage Erdölnachfrage {f} [econ.] :: demand for oil Erdölquelle {f} | Erdölquellen {pl} :: oil spring; oil well | oil springs; oil wells Erdölraffinerie {f}; Ölraffinerie {f} [chem.] [techn.] | Erdölraffinerien {pl}; Ölraffinerien {pl} :: petroleum refinery; oil refinery | petroleum refineries; oil refineries Erdölsuche {f} [min.] :: oil research; prospecting for oil Erdölsuche {f} :: search for oil fields Erdölverarbeitung {f} :: processing of crude oil; mineral oil processing Erdölverteuerung {f} :: increase in oil costs Erdölvorkommen {n} :: oil deposit; oil occurrence; oil basin Erdölvorräte {pl} :: oil resources; oil stocks Erdpech {n} :: mineral pitch; natural asphalt Erdpflanzen {pl}; Geophyten {pl}; Kryptophyten {pl} (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen unterirdisch liegen) [bot.] :: geophytes; cryptophytes Erdplatte {f}; Platte {f} [geol.] | Erdplatten {pl}; Platten {pl} :: crustal plate; plate | crustal plates; plates Erdpotenzial {n} | Erdpotential-Verbindung {f} :: earth potential | Earth bonding Erdradius {m} :: radius of the earth Erdrauch {m} (Fumaria) (botanische Gattung) [bot.] :: fumeworts; fumitories (botanical genus) Erdraupe {f} (Baufahrzeug) [auto] | Erdraupen {pl} :: tracklaying dozer (construction vehicle) | tracklaying dozers Erdreich {n} :: soil; earth Erdrutsch {m}; Erdschlupf {m} [geol.] | Erdrutsche {pl}; Erdschlupfe {pl} :: landslide; landslip; landfall | landslides; landslips; landfalls Erdrutschsieg {m}; deutlicher Wahlsieg :: landslide; landslide victory Erdschatten {m} :: shadow of the earth Erdschicht {f}; Schicht {f} [geol.] | Erdschichten {pl}; Schichten {pl} | abbauwürdige Schicht | aufgerichtete Schicht | aufliegende Schicht | ausstreichende Schicht | dünne Schicht | durchgehende Schicht | durchlässige Schicht | einfallende Schicht | eingelagerte Schicht | eingeschobene Schicht | einschließende Schicht | einseitig aufgerichtete Schicht | einseitig geneigte Schicht | erdölspeichernde Schicht | faltbare Schicht | feste Schicht | flachliegende Schicht | gasabgebende Schicht | gasführende Schicht | gebogene Schicht | gekippte Schicht | gestauchte Schicht | gestörte Schicht | hangende Schicht | kohleführende Schicht | liegende Schicht | obere Schicht | oberste Schicht | schallharte Schicht | schallharte dünne Schicht | tiefere Schicht | überlagernde Schicht | unberührte Schicht | unterlagernde Schicht | unterste Schicht | verbogene Schicht | verfestigte Schicht | versetzte Schicht | verwitternde Schicht | verworfene Schicht | wasserdurchlässige Schicht | wasserführende Schicht | Aufrichtung der Schichten :: stratum; layer; bed | strata; layers; beds | workable bed | upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer | superposed bed | outcropping bed; exposed stratum | sheet; lamina | persistent stratum | permeable bed; permeable layer; pervious bed; pervious stratum | dipping bed | interstratified bed | intercalated bed | enclosing bed | monocline | homoclinal bed | oil storer | foldable layer | rough sheet | flat-lying stratum | plank | gas-bearing stratum; gas stratum | bent stratum | tilted stratum | contorted bed; convoluted bed | dislocated bed | capping bed | coal measure | subjacent bed | superstratum; cledge | top layer; uppermost bed | high-speed layer | stringer | substratum | superimposed bed stratum; high-angle dipping stratum; stratum; cover; capping; superficial layer | virgin layer | subjacent stratum; underlayer; sublayer | lowermost bed; bench floor | warped stratum; flexed stratum; crumpled stratum | concretionary horizon | displaced stratum | weathering layer | disrupted bed; faulted stratum | permeable stratum | water-bearing layer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; water-bearing stratum; carrier of water | uplift of strata Erdschichtenaufbau {m} [geol.] :: strata structure Erdschichtenuntersuchung {f} :: strata investigations Erdschluss {m}; Masseschluss {m}; Erdfehler {m} (unerwünschter Erdkontakt) [electr.] | ausgleichender Erdschluss | einpoliger Erdschluss :: earth leakage [Br.]; ground leakage [Am.]; earth fault [Br.]; ground fault [Am.]; accidental earth [Br.]/ground [Am.]; short to frame/earth [Br.]/ground [Am.] | earth counterpoise [Br.]; ground counterpoise [Am.] | single-line-to-earth fault Erdschlussmelder {m} | Erdschlussmelder {pl} :: ground indicator | ground indicators Erdschlussmessgerät {n}; Ableitungsmesser {m} [electr.] | Erdschlussmessgeräte {pl}; Ableitungsmesser {pl} :: leakage meter | leakage meters Erdschlussprüfer {m} | Erdschlussprüfer {pl} :: ground detector | ground detectors Erdschlussreaktanz {f} :: earthing reactor Erdschlusswächter {m} [electr.] :: earth-leakage relay; earth-leakage monitor Erdscholle {f} | Erdschollen {pl} :: clod of earth | clods of earth Erdschwere {f} :: gravity; force of gravity Erdschwerefeld {n} :: earth's gravitational field Erdsenkung {f}; Erdfalltrichter {m}; Erdfallabsturz {m} [geol.] | Erdsenkungen {pl}; Erdfalltrichter {pl}; Erdfallabstürze {pl} :: surface depression; sinkhole | surface depressions; sinkholes Erdsieb {n} | Erdsiebe {pl} :: soil sieve | soil sieves Erdstoß {m} | Erdstöße {pl} :: earth tremor; shock; earthquake shock; seism | earth tremors; shocks; earthquake shocks; seisms Erdstrahlen {pl} :: earth radiation Erdstrom {m} :: earth current Erdsystem {n} :: earth system Erdumdrehung {f}; Erdrotation {f} | Erdumdrehungen {pl} :: earth rotation; rotation of the earth | rotations of the earth Erdumdrehungsgeschwindigkeit {f}; Erdrotationsgeschwindigkeit {f} [phys.] :: earth rate Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten | in die Erdumlaufbahn schießen :: (earth) orbit | to send into orbit Erdung {f} [electr.] :: grounding; earthing Erdungseinrichtung {f} [electr.] :: earthing device Erdungsbolzen {m} :: earth bolt Erdungsdraht {m} [electr.] :: drain wire Erdungsfestpunkt {m}; Erdungslasche {f} :: ground clip Erdungshülse {f} | Erdungshülsen {pl} :: grounding sleeve | grounding sleeves Erdungsleitung {f} [electr.] :: earth wire; earth; grounding wire; grounding conductor Erdungsplatte {f}; künstliche Antennenerdung {f} [electr.] :: counterpoise (antenna) Erdungsstange {f} | Erdungsstangen {pl} :: grounding rod; ground rod | grounding rods; ground rods Erdungssteckverbinder {m} [electr.] | Erdungssteckverbinder {pl} :: earthing connector; grounding connector | earthing connectors; grounding connectors Erdungswinkel {m} :: grounding bracket; ground strap Erdurzeit {f} [geol.] :: Hadean Erdverbundenheit {f} :: earthiness; groundedness; ties to earth Erdverwehung {f} | Erdverwehungen {pl} :: soil drift | soil drifts Erdwärme {f}; Geothermalwärme {f} [envir.] :: geothermal heat Erdwärmeenergie {f}; geothermische Energie {f} :: geothermal energy; geothermal power Erdwärmekraftwerk {n} | Erdwärmekraftwerke {pl} :: geothermal power station; geothermal power plant | geothermal power stations; geothermal power plants Erdwärme-Mining {n}; Hot-Dry-Rock-Technik {f} :: hot dry rock technology; HDR technology Erdwärmevorkommen {n} [envir.] :: geothermal reservoir Erdwall {m} | Erdwälle {pl} :: earth wall | earth walls Erdwerk {n}; Erdwall {m} :: earthwork Erdwiderstand {m} :: passive resistance Erdzeichnung {f}; Geoglyph {m}; Geoglyphe {f} [geogr.] :: earth drawing; earth figure; landscape drawing; ground design; geoglyph Ereignis {n}; Vorkommnis {n}; Vorfall {m} | Ereignisse {pl}; Vorkommnisse {pl}; Vorfälle {pl} | ein tragischer Vorfall :: occurrence | occurrences | a tragic occurrence Ereignis {n}; Geschehnis {n} | Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} | bedeutendes Ereignis | freudiges Ereignis | gesellschaftliches Ereignis | zufälliges Ereignis | die bisherigen Ereignisse | die Geschehnisse der letzten Tage | die Geschehnisse der letzten Tage :: event | events | major event; important event | happy event | social event | fortuitous event | events so far | the events of the past few days | what has been happening in the past few days Ereignis {n}; Geschehnis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m} | Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}; Vorfälle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenfälle {pl} | sicherheitsrelevanter Zwischenfall | ein kleiner Vorfall; ein kleiner Zwischenfall | meldepflichtiger Vorfall; Meldefall {m} | ein ereignisreiches Leben | keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle :: incident | incidents | security incident | a minor incident | reportable incident | a life full of incidents | no serious incidents Ereignis {n} | Ereignisse {pl} :: happening | happenings Ereignis {n} :: ongoing Ereignis {n} [math.] | disjunkte Ereignisse | komplementäres Ereignis | abhängige Ereignisse :: event | disjoint events | complementary event | dependent events zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen / verteilen / zeitlich legen {vt} | dicht/kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand | Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand. | Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst. | Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt. :: to space events; to space out events | closely spaced pregnancies | Space out taking the tablets. | Try to space out your meals over the day. | They space the production of the album so that it is released right before Christmas. langanhaltendes Ereignis {n} | langwierige Diskussion :: ...athon [coll.] | talkathon Ereignishäufigkeit {f}; Eintretenshäufigkeit {f}; Auftretenshäufigkeit {f} (eines Ereignisses) [statist.] :: frequency of occurrence; frequency of an event Ereignishorizont [astron.] [phys.] :: event horizon Ereignismenge {f} [math.] :: set of events Ereignisraum {m}; Stichprobenraum {m} [math.] :: sample space Ereigniszeitanalyse {f}; Ereignisdatenanalyse {f}; Verweildaueranalyse {f}; Verlaufsdatenanalyse {f} [statist.] :: event history analysis; survival analysis Eremit {m}; Eremitin {f}; Einsiedler {m}; Klausner {m} | Eremiten {pl}; Eremitinnen {pl}; Einsiedler {pl} :: hermit | hermits Eremit {m}; Juchtenkäfer {m} (Osmoderma eremita) [zool.] :: hermit beetle; Russian leather beetle Erfahrenheit {f} :: adeptness Erfahrenheit {f} :: sophistication Erfahrung {f}; Praxis {f} | Erfahrungen {pl} | praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | eine Erfahrung machen | neue Erfahrungen machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen mit/in | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. :: experience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to experience new things | to gain experience | some twenty years of experience | many years of experience with/in; a long experience with/in | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience | My statements are based on experience. | He has a lot of experience of dealing with the media. Erfahrung {f}; Erlebnis {n} | Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} | aus (eigener) Erfahrung wissen | Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... | Das war etwas völlig Neues für mich! | Wir sollten aus der Erfahrung lernen. | Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. | Ich spreche aus eigener Erfahrung. | Das war vielleicht was! :: experience | experiences | to know from (one's own) (personal) experience | Experience has shown that ... | That was a new experience for me! | We ought to learn from experience. | That was a painful experience for us. | I speak from personal experience. | What an experience! Erfahrung {f}; Erfahrungswissen {n}; Empirie {f} :: empirical knowledge Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl} | Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben | jds. Vorbildung | musikalisch vorbelastet sein | Welche Ausbildung haben Sie? | Vorkenntnisse in technischer Informatik haben | Bewerber mit Vorkenntnissen in Sozialpsychologie | Bewerber mit Erfahrung in Altenpflege :: background | to have a background in sth. | sb.'s educational background | to have a musical background | What's your educational background? | to have a background in computer engineering | candidates with a background in social psychology | candidates with a background in geriatric nursing (mit anderen) seine Erfahrungen (bez. derselben Sache) austauschen {vi} :: to compare notes [fig.] eine kurze, böse Erfahrung :: a bad quarter of an hour etw. in Erfahrung bringen {vt} | Ich weiß nicht, wann der Vortrag beginnt, aber ich werde das in Erfahrung bringen. :: to find out sth. | I don't know when the lecture starts, but I'll find out. Erfahrungsaustausch {m} :: exchange of experiences Erfahrungsbericht {m} | Erfahrungsberichte {pl} :: experiential report; report on experience; report on one's experience | experiential reports; reports on experience; reports on one's experience Erfassung {f} :: registration Erfassung {f} (von Daten) :: capture Erfassung {f} [econ.] :: coverage Erfassung {f} :: gathering Erfassung {f}; Erhebung {f}; Zählung {f} :: census Erfassungsabwicklung {f} :: acquisition management Erfassungsaufgabe {f} | Erfassungsaufgaben {pl} :: acquisition task | acquisition tasks Erfassungsaufwand {m} :: acquisition effort Erfassungsbild {n} :: acquisition screen Erfassungsblock {m} | Erfassungsblöcke {pl} :: acquisition block | acquisition blocks Erfassungsfeld {n} | Erfassungsfelder {pl} :: acquisition field | acquisition fields Erfassungsform {f} :: acquisition form Erfassungsformat {n} | Erfassungsformate {pl} :: acquisition format | acquisition formats Erfassungskosten {pl} :: acquisition expense Erfassungsliste {f}; Zugangsliste {f} | Erfassungslisten {pl}; Zugangslisten {pl} :: acquisition list | acquisition lists Erfassungsmöglichkeit {f} :: acquisition option Erfassungsnachweis {m} | Erfassungsnachweise {pl} :: acquisition check | acquisition checks Erfassungsprogramm {n} [comp.] | Erfassungsprogramme {pl} :: logging routine | logging routines Erfassungsprogramm {n} | Erfassungsprogramme {pl} :: acquisition program | acquisition programs Erfassungssystem {n} | Erfassungsysteme {pl} :: registration system; capture system; detection system | registration systems; capture systems; detection systems Erfassungstechnik {f} :: acquisition technique Erfassungsvorgang {m} | Erfassungsvorgänge {pl} :: acquisition process | acquisition processes Erfahrungswelt {f} (einer Person) [psych.] :: world of experience (of a person) Erfahrungswert {m} | Erfahrungswerte {pl} | Erfahrungswerte für Rückerstattungen :: experience value; practical value | experience | experience refund Erfassungszeitraum {m}; Bezugsperiode {f} | Erfassungszeiträume {pl}; Bezugsperioden {pl} :: acquisition period | acquisition periods Erfinder {m}; Erfinderin {f} | Erfinder {pl}; Erfinderinnen {pl} :: inventor | inventors Erfinder {m} | Erfinder {pl} :: contrivancer | contrivances Erfinder {m} :: deviser Erfinder {m}; Schöpfer {m} :: originator Erfinderbenennung {f} :: naming of the inventor; mention of the inventor Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: invention | inventions Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: contrivance | contrivances Erfindung {f}; Märchen {n}; Lügenmärchen {n} | Erfindungen {pl}; Märchen {pl}; Lügenmärchen {pl} | Das ist frei erfunden. :: fabrication | fabrications | This is (a) pure fabrication. eine Erfindung von jdm. sein {vi} (etwas Ausgedachtes) :: to be a figment of sb. Erfindungsgabe {f}; Findigkeit {f} :: contrivance Erfindungshöhe {f} | mangelnde Erfindungshöhe :: amount of invention; level of invention; inventive step; nonobviousness [Am.] | lack of inventive step Erfindungsmeldung {f} | Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.] :: announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention | invention disclosure (by an employee to his employer) Erfindungsschutz {m} :: protection of inventions Erfolg {m} | Erfolge {pl} | mit wechselndem Erfolg | ohne jeglichen Erfolg | ein Erfolg sein | zum Erfolg bringen | Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg. | Viel Erfolg! | Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. :: success | successes | with varying success; with varying degrees of success | without any success | to be a success | to work up | Your satifaction means/is our success! | Good luck!; I wish you success! | Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. Erfolg {m} | Geschäftserfolg {m} :: prosperity; successfulness | business successfulness Erfolg {m} :: prosperousness Erfolg haben; erfolgreich sein | Erfolg habend | Erfolg gehabt | er/sie hat Erfolg; er/sie ist erfolgreich | er/sie hatte Erfolg; er/sie war erfolgreich | mit etw. Erfolg haben | geschäftlich erfolgreich sein :: to have success; to succeed; to meet with success | having success; succeeding; meeting with success | had success; succeeded; met with success | he/she has success; he/she suceeds; he/she meets with success | he/she had success; he/she suceeded; he/she met with success | to succeed in sth. | to succeed in business knapper Erfolg {m} | knapp gewinnen/verlieren :: squeaker [Am.] | to win/lose a squeaker Erfolg durch gesellschaftliches Engagement :: Doing well by doing good Erfolg haben {vi} :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} Erfolgsanteil {m} | Erfolgsanteile {pl} :: share in results | shares in results Erfolgsaussicht {f}; Erfolgschance {f} | Erfolgsaussichten {pl}; Erfolgschancen {pl} :: prospect of success; chance of success | prospects of success; chances of success Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m} [lit.] | Erfolgsautoren {pl}; Bestsellerautoren {pl} :: best-selling author | best-selling authors Erfolgsbilanz {f} | Erfolgsbilanzen {pl} :: record of success | records of success Erfolgsbilanz {f}; Erfolgsgeschichte {f}; Liste {f} von Erfolgen :: track record Erfolgschancen {pl}; Chancen {pl} | Wie stehen die Chancen, dass ...? | Alles spricht gegen uns. :: odds | What are the odds on ...? | The odds are against us. Erfolgserlebnis {n} :: sense of achievement; lift Erfolgsfaktor {m} | Erfolgsfaktoren {pl} | kritischer Erfolgsfaktor /KEF/ [econ.] :: success factor | success factors | critical success factor /CSF/ Erfolgsgeschichte {f}; Erfolgsstory {f} | Erfolgsgeschichten {pl} | die Erfolgsgeschichte von ... weiterschreiben :: success story | success stories | to continue the success story of ... Erfolgsgrundlage {f} :: basis for success Erfolgshonorar {n} | Erfolgshonorare {pl} :: contingent fee; contingency fee [Am.] | contingent fees; contingency fees Erfolgshonorar {n}; Leistungshonorar {n} | Erfolgshonorare {pl}; Leistungshonorare {pl} :: success fee | success fees Erfolgshunger {m} :: appetite for success Erfolgskonto {n} [fin.] | Erfolgskonten {pl} :: profit and loss account | profit and loss accounts Erfolgskontrolle {f} :: success control Erfolgskriterien {pl} :: success metrics Erfolglosigkeit {f} :: inefficaciacy Erfolglosigkeit {f} :: negativeness Erfolglosigkeit {f} :: unsuccessfulness Erfolglosigkeit {f}; Fehlschlag {m} | Erfolglosigkeiten {pl}; Fehlschläge {pl}; Versäumnisse {f} :: failure | failures Erfolgsleiter {f} :: ladder of success Erfolgsmeldung {f} | Erfolgsmeldungen {pl} :: success message | success messages Erfolgsrate {f}; Erfolgsquote {f} | Erfolgsraten {pl}; Erfolgsquoten {pl} :: success rate | success rates Erfolgsrechnungen {pl} :: profit and loss account Erfolgsrezept {n} :: recipe for success Erfolgszurechnung {f} :: allocation of earnings Erfordernis {n} | Erfordernisse {pl} | technische Erfordernisse :: demand | demands | technical demands Erfordernis {n} (für) :: requisite (for) Erfordernis {n}; Anforderung {f} | Erfordernisse {pl}; Anforderungen {pl} :: exigence; exigency | exigences; exigencies Erfordernishochdruck {m} :: compensatory hypertension Erforscher {m}; Erforscherin {f}; Untersuchende {m,f}; Untersuchender | Erforscher {pl}; Erforscherinnen {pl}; Untersuchenden {pl}; Untersuchende :: investigator | investigators Erforschung {f}; Erkundung {f} (von etw.) | Erforschungen {pl}; Erkundungen {pl} | Erforschung der lebenden Ressourcen | Erforschungsstadium {n} :: exploration (of sth.) | explorations | exploration of living resources | exploration stage Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} :: frostbite Erfrischung {f} [cook.] | Erfrischungen {pl} | etwas Flüssiges (Getränk) [humor.] | Nach der Veranstaltung werden Erfrischungen gereicht. :: refreshment | refreshments | some liquid refreshment | Refreshments will be served after the event. Erfrischung {f} | Erfrischungen {pl} :: refection | refections Erfrischung {f} :: refresher Erfrischung {f}; Erholung {f}; Erquickung {f} [geh.]; Labung {f} [poet.] (Vorgang) | Der Urlaub dient der Erholung. :: refreshment (process) | Holidays are for refreshment. Erfrischungen {pl}; Stärkungen {pl} (für Schüler) [cook.] :: tuck [Br.] [coll.] (old-fashioned) Erfrischungsbad {n} (Badezusatz) :: refreshment bath (essence) Erfrischungsraum {m} | Erfrischungsräume {pl} :: refreshment room | refreshment rooms Erfrischungstuch {n} | Erfrischungstücher {pl} :: refreshing towelette | refreshing towelettes Erfülltheit {f} (des Lebens) :: richness (of life) Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fruition | fruitions Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fulfilment [Br.]; fulfillment [Am.] | fulfilments; fulfillments Erfüllung {f}; Ausführung {f}; Durchführung {f}; Umsetzung {f} | Umsetzung von Beschlüssen :: implementation | implementation of the decisions Erfüllung {f}; Quittung {f} :: acquittance Erfüllung {f}; Erledigung {f} :: acquittal Erfüllung {f} :: self-fulfilment Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen :: constraint satisfaction Erfüllungsgehilfe {m} | Erfüllungsgehilfen {pl} | der Erfüllungsgehilfe von Interessen | der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/der Musikindustrie sein :: vicarious agent | vicarious agents | the vicarious agent of interests | to be the government's/music industry's rubber stamp [fig.] Erfüllungsgrad {m} (von etw.) [adm.] :: degree of compliance; level of compliance (with sth.) Erfüllungsort {m} [jur.] :: place of performance Erfüllungspolitik {f} :: policy of appeasement Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} | Ergänzungen {pl} :: complement | complements Erg {n} (Sandwüste innerhalb der Saharawüste) [geogr.] | Erg {pl} :: erg | ergs Ergasiophygophyten {pl} (bewusst eingebürgerte und dann verwilderte Pflanzen) [bot.] :: ergasiophygophytes Ergasiophyten {pl} (Pflanzen, die nur kultiviert vorkommen) [bot.] :: ergasiophytes Ergativ {m} [ling.] :: ergative case Ergativsprache {f} [ling.] :: ergative-absolutive language Ergänzung {f} (zu); Supplement {n} | Ergänzungen {pl} :: supplement (to) | supplements Ergänzung {f} :: supplementation Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} | Ergänzung der Stützen :: completion | completion of support Ergänzungsabgabe {f} | Ergänzungsabgaben {pl} :: supplementary tax | supplementary taxes Ergänzungsfach {n} [school] [stud.] | Ergänzungsfächer {pl} :: complementary subject | complementary subjects Ergänzungsfrage {f} :: probe question Ergänzungsprodukt {n} :: add on product Ergänzungsspeicher {m}; Schattenspeicher {m} :: shadow storage Ergänzungsstrich {m} (in einer Aufzählung) [print] [comp.] :: suspended hyphen; hanging hyphen (in a list of things) Ergänzungsstudium {n} [stud.] | Ergänzungsstudien {pl} :: complementary studies | complementary studies Ergänzungsvorlagen {pl} zum Haushalt :: bills of bidgetary amendments Ergänzungsvorschlag {m} | Ergänzungsvorschläge {pl} :: addition proposal | addition proposals Ergänzungswahl {f}; Ersatzwahl {f} :: by election Ergänzungswerk {n} :: supplementary series Ergänzungswinkel {pl}; Supplementärwinkel {pl} [math.] :: supplementary angles; complementary angles Ergänzungswert {m} :: supplementary value Ergebenheit {f} :: resignedness Ergebenheit {f} :: uxoriousness Ergebnis {n}; Auswirkung {f} :: outcome Ergebnis {n}; Resultat {n} | Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} | als Ergebnis von | ermutigendes Ergebnis | greifbares Ergebnis | sehr knappes Ergebnis | positives Ergebnis | Ergebnisse des Geschäftsjahres | Ergebnisse eines Experiments :: result | results | as a result of | encouraging result | tangible result | very close result | positive result; positive outcome | trading results | results of an experiment Ergebnis {n}; Resultat {n}; Fazit {n}; Quintessenz {f}; das Ende vom Lied [pej.] | zu einem Ergebnis kommen | das Fazit ziehen (aus) | sein Fazit | Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ... | Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. | Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. :: final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line | to reach a conclusion | to sum up; to consider the results (of) | his conclusion is (that) | The conclusion/upshot of the court decision is that ... | The eventual upshot was that everything remained unchanged. | That's the bottom line of it. Ergebnis {n} :: resulting Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m} | etw. zu einem erfolgreichen Abschluss bringen :: issue (outcome) | to carry sth. to a successful issue Ergebnis {n}; Summe {f} | Ergebnisse {pl}; Summen {pl} :: sum | sums zu einem Ergebnis kommen; zu einem Entschluss kommen {vi} | zu einem Ergebnis kommend; zu einem Entschluss kommend | zu einem Ergebnis gekommen; zu einem Entschluss gekommen :: to conclude | concluding | concluded Ergebnisdarstellung {f} :: expression of results Ergebnispotenzierung {f} :: synergy Ergebung {f} :: acquiescence Ergiebigkeit {f} :: productiveness Ergiebigkeit {f} :: source function Ergibtzeichen {n} :: colon equal Ergometer {n}; Dynamometer {n} | Ergometer {pl}; Dynamometer {pl} :: ergometer; dynamometer | ergometers; dynamometers Ergometer-Radeln {n} [sport] :: indoor cycling; spinning [tm] Ergodenhypothese {f} :: ergodic hypothesis Ergonomie {f}; Arbeitswissenschaft {f}; Arbeitswissenschaften {pl} | psychophysiologische Ergonomie {f} :: ergonomics | human engineering; biological engineering Ergonomieberatung {f} :: ergonomics consulting Ergonomiker {m}; Ergonomikerin {f}; Arbeitswissenschaftler {m}; Arbeitswissenschaftlerin {f} | Ergonomikeg {pl}; Ergonomikerinnen {pl}; Arbeitswissenschaftler {pl}; Arbeitswissenschaftlerinnen {pl} :: ergonomist | ergonomists Ergotherapie {f}; Arbeitstherapie {f}; Beschäftigungstherapie {f} [med.] :: ergotherapy; occupational therapy; work therapy Ergotismus {m}; Vergiftung durch Mutterkorn [med.] :: ergotism Ergreifen {n}; Packen {n} :: prehension; grasping; seizing Ergriffenheit {f} | Ergriffenheiten {pl} :: emotion | emotions Erguss {m}; Erguß {m} [alt] | Ergüsse {pl} :: effusion | effusions Erguss {m}; Erguß {m} [alt] | Ergüsse {pl} :: outpouring; outpour; outflow; outwelling | outpourings Erhabene {n} :: sublime Erhabenheit {f}; Würde {f}; Hoheit {f} :: elevation Erhabenheit {f} :: augustness Erhängen {n}; Hinrichtung {f} durch Erhängen :: hanging Erhabenheit {f} :: convexness Erhabenheit {f} :: loftiness Erhabenheit {f} :: sublimeness Erhabenheit {f} | Erhabenheiten {pl} :: transcendence | transcendency Erhabenheit {f} :: sublimity Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} | nach Erhalt von | Erhalt von Geld | Erhalt eines Schreibens | Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein | Arbeitslosenunterstützung erhalten | Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. :: receipt | after receipt of | receipt of money | receipt of a letter | to be in receipt of a pension/allowance etc. | to be in receipt of unemployment benefit | If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. | We are in receipt of your message dated 20 March 2012. Erhalter {m} | Erhalter {pl} :: upholder | upholders Erhaltung {f}; Erhalt {m} {+Gen.} [envir.] | die Erhaltung der lebenden Ressourcen | Maßnahmen zum Erhalt weitwandernder Tierarten :: conservation (of sth.) | the conservaton of living resources | conservation measures for highly migratory animal species Erhaltung {f}; Erhalt {m} | Erhalt wohlerworbener Rechte :: preservation | preservation of vested rights Erhaltungsbedingungen {pl} :: preservation conditions Erhaltungsladung {f} [electr.] :: trickle charging Erhaltungsmaßnahmen {pl} [envir.] :: conservation measures Erhaltungszucht {f} [zool.] :: conservation breeding Erhaltungszustand {m} (einer Art) [biol.] :: conservation status (of a species) Erheblichkeit {f} [jur.] :: materiality Erhebung {f} (von Gebühren) :: levying Erhebung {f}; kleiner Hügel :: rise Erhebung {f}; Anhöhe {f}; Höhe {f} :: elevation Erhebung {f} :: elatedness Erhebung {f} :: ennoblement Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: exaltation | exaltations Erhebung {f}; Einhebung {f} [Ös.]; Bezug [Schw.] (von Abgaben) :: levy (of imposts) Erhebung {f} (von Daten) :: elicitation Erhebung {f} :: upheaval Erhebungsdaten {pl}; Befragungsdaten {pl} :: survey data Erhebungsfehler {m} | Erhebungsfehler {pl} :: ascertainment error | ascertainment errors Erhebungsgrundlage {f} [statist.] :: frame Erhebungskosten {pl} :: collection costs Erhebungswinkel {m}; Erhöhungswinkel {m}; Höhenwinkel {m}; Elevationswinkel {m} | Erhebungswinkel {pl}; Erhöhungswinkel {pl}; Höhenwinkel {pl}; Elevationswinkel {pl} :: angle of elevation; angle of incidence | angles of elevation; angles of incidence Erheiterung {f}; freudige Erregung {f}; Frohsinn {m}; Heiterkeit {f} :: exhilaration Erhellung {f} :: explanation; inight Erhitzen {n} im Mikrowellenofen :: microwave heating Erhitzer {m} | Erhitzer {pl} :: boiler | boilers Erhitzung {f} :: build-up (heat); heat build-up Erhöhung {f}; Emporheben {n} :: elevation Erhöhung {f}; Erhöhen {n} :: raising Erhöhung {f}; Anstieg {m} | Preiserhöhung {f} :: hike | hike in prices leichte Erhöhung {f} :: uptick; up-tick (Gehalts-) Erhöhung {f} :: raise Erhöhung {f} :: exaltation Erholung {f}; Freizeit und Erholung :: recreation Erholung {f}; Genesung {f} :: recuperation Erholung {f}; Entspannung {f}; Ruhe {f} :: relaxation Erholung {f}; Aufschwung {m} [econ.] :: recovery; revival Erholungsgebiet {n} | Erholungsgebiete {pl} :: recreation area; holiday area | recreation areas; holiday areas Erholungsheim {n} | Erholungsheime {pl} :: recreation home; holiday home | recreation homes; holiday homes Erholungspause {f} | Erholungspausen {pl} :: break | breaks Erholungswald {m} | Erholungswälder {pl} :: recreational forest | recreational forests Erholungswert {m} :: recreational value Erholungszeit {f}; Erholzeit {f} :: recovery time Erholungszeit {f} nach Überlastung [techn.] :: overload recovery time Erholungszentrum {n} | Erholungszentren {pl} :: recreation park; leisure centre | recreation parks; leisure centres Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.] :: recovery time Erichsen-Tiefung {f} [techn.] :: Erichsen cupping Erinnerung {f} (an) | Erinnerungen {pl} :: reminder (of) | reminders Erinnerung {f}; Andenken {n} | Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} | Erinnerungen wecken :: memory | memories | to bring back memories Erinnerung {f} (an etw.) | Erinnerungen {pl} | Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet. | An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern. | Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. [geh.] :: recollection (of sth.) | recollections | To the best of my recollection, I only met him once. | I've only a vague recollection of my ninth birthday.. | I have no recollection of what happened. (formal.) Erinnerung {f}; Andenken {n}; Erinnerungsstück {n} | Erinnerungen {pl}; Andenken {pl}; Erinnerungsstücke {pl} :: memento | mementos Erinnerung {f} :: memorization [eAm.]; memorisation [Br.] Erinnerung {f}; Gedächtnis {n} (an) | Erinnerungen {pl} | im Gedenken an; in Erinnerung an :: remembrance (of) | remembrances | in remembrance of Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: retrospection | retrospections Erinnerung {f} an | Erinnerungen {pl} :: reminiscence | reminiscences noch in frischer Erinnerung :: fresh in my mind Erinnerungs...; Gedenk... :: commemorative Erinnerungsvermögen {n} :: powers of recollection Erinnerungsliteratur {f} [lit.] :: memoir literature Erinnerungsschreiben {n}; Mahnung {f}; Urgenz {f} [Ös.] | Erinnerungsschreiben {pl}; Mahnungen {pl}; Urgenzen {pl} :: reminder; reminder letter | reminders; reminder letters Erinnerungsstücke {pl}; Andenken {pl}; Sammlerstücke {pl}; Fanartikel {pl} :: memorabilia Erinnerungsvision {f} :: reminiscential Eristik {f} [phil.] :: eristic Erkalten {n} :: cooling Erkältung {f}; Verkühlung {f} [Süddt.] [Ös.] [med.] | Erkältungen {pl}; Verkühlungen {pl} | eine schlimme Erkältung haben | Ich bin erkältet / verkühlt. :: cold; common cold | colds | to have a bad cold | I have a cold. Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.] :: cold and flu bath (essence) Erkältungskrankheiten {pl} [med.] :: coughs and sneezes Erkältungsvirus {n} [med.] :: cold virus Erkennbarkeit {f} :: perceptibility Erkennbarkeit {f} :: recognizability Erkennen {n}; Erkennung {f}; Wiedererkennen {n}; Wiedererkennung {f} | Wiedererkennung einer Marke [econ.] :: recognition | brand recognition Erkennen {n}; Denken {n}; Kognition {f} [phil.] [psych.] :: cognition Erkenntlichkeit {f} | Erkenntlichkeiten {pl} :: sign of gratitude | signs of gratitude Erkenntnis {f}; Erkennen {n} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Erkenntnis... :: recognitional Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) | kriminalpolizeiliche Erkenntnisse | Nach unseren Erkenntnissen ... | gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} | Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen | Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. | Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. :: intelligence (of sth.) | criminal intelligence | Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... | hard information; hard intelligence | to collect/gather intelligence about terrorist activities | There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today | There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. Erkenntnisstand {m} :: level of knowledge Erkenntnistheorie {f}; Epistemologie {f}; Gnoseologie {f} [phil.] :: theory of knowledge; epistemology Erkenntnistheorie {f} :: theory of cognition Erkenntnisvermögen {n} :: cognitive faculty Erkennungs...; verwandt :: cognitional Erkennungscode {m} :: detecting (polizeilicher) Erkennungsdienst {m} :: (police) identification service; identification section Erkennungsmarke {f} | Erkennungsmarken {pl} :: identity disc [Br.]; identification tag [Am.]; identity disk [Am.] | identity discs; identification tags; identity disks Erkennungsmerkmal {n}; Erkennungszeichen {n}; Kennzeichen {n}; Kennung {f}; Kennnummer {f}; Identifikator {m} | Erkennungsmerkmale {pl}; Erkennungszeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Kennungen {pl}; Kennnummern {pl}; Identifikatoren {pl} | biometrische Erkennungsmerkmale :: identifier | identifiers | biometric identifiers Erkennungswort {n}; Kennwort {n} | Erkennungsworte {pl}; Kennworte {pl} :: password | passwords Erkennungszeichen {n} | Erkennungszeichen {pl} :: distinctive mark | distinctive marks Erkennungszeichen {n} (einer Gruppe) [soc.] :: shibboleth (of a group) Erkennungszeit {f} [techn.] :: detect time Erker {m} [arch.] | Erker {pl} | polygonaler Erker :: bay; oriel; jutty | bays; oriels; jutties | cant bay Erkerfenster {n} [arch.] | Erkerfenster {pl} | polygonales Erkerfenster | rundes Erkerfenster :: bay/cant-bay window; bow/oriel/jutty window | bay/cant-bay windows; bow/oriel/jutty windows | cant window | compass window Erkerturm {m}; Erkertürmchen {n}; Tourelle {f} [arch.] | Erkertürme {pl}; Erkertürmchen {pl}; Tourellen {pl} | Turm mit Ecktürmchen {m} [arch.] :: turret | turrets | turreted tower Erklärung {f}; Angabe {f}; Tatsachendarstellung {f} (einer Partei) [jur.] | Erklärungen und Zusicherungen (in einem Vertrag) :: representation (of a party) | representations and warranties (in a contract) Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) | Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl} | eine plausible Erklärung | eine überzeugende Erklärung | eine grobe Erklärung | für etw. eine Erklärung geben | Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte. | Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung. | Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert. :: explanation (of/for sth.) | explanations | a plausible explanation | a convincing explanation | a rough explanation | to give/provide an explanation for sth. | She gave no explanation for what she was doing that evening. | I think you owe me an explanation. | I'll give you a quick explanation of how the device works. Erklärung {f} (für etw.); Deutung {f} (von etw.) | Die Ärzte haben keine Erklärung für meine Beschwerden. :: explanation (of/for sth.) | The doctors have no explanation for my complaints. Erklärung {f} | Erklärungen {pl} :: declaration | declarations Erklärung {f}; Mitteilung {f} | eine Erklärung abgeben | eine Erklärung unterschreiben | Erklärung außerhalb der Tagesordnung | Erklärung mit anschließender Aussprache | Erklärung zur Abstimmung | Erklärung zur Aussprache :: statement | to make a statement | to sign a statement | statement on matters not included in the agenda | statement with debate | explanation of vote | statement on the debate Erklärung {f}; Hinweistext {m} :: legend rationale Erklärung {f} (für) :: rationale (of) Erklärung {f} :: explication Erklärung {f} an Eides statt [jur.] :: affirmation Erklärungsbedarf {m} | Es besteht Erklärungsbedarf. | eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf | Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. :: need for an explanation | There is a need for an explanation. | a story (that stands) in need of an explanation | They are in need of an explanation for why they have done this. Erklärungskraft {f} :: explanatory power Erklärungspotenzial {n}; Erklärungspotential {n} [alt] :: explanatory potential Erklärungsversuch {m} | Erklärungsversuche {pl} | sich jedem Erklärungsversuch entziehen :: attempt to explain | attempts to explain | to defy any explanation Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] | Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} | eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems | chronische Krankheit | endemische Krankheit | ausbehandelte Krankheit | seltene Erkrankung | eine seltene Erbkrankheit | tödlich verlaufende Krankheit | an einer Krankheit leiden | klimainduzierte Krankheiten | meldepflichtige Krankheit | durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten | eine nicht erkannte Krankheit | von Krankheit schwer gezeichnet | Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ... :: disease | diseases | a disease of the kidneys/the immune system | chronic disease | endemic | refractory disease | orphan disease | a rare genetic disease | terminal disease | to suffer from a disease; to be afflicted with a disease | climate-sensitive diseases | notifiable disease | sexually transmissible diseases (STDs) | an undetected case of a disease | ravaged by disease | If you have contracted an illness whilst on holiday ... Erkrankungsrate {f} [adm.] :: morbidity rate bei jdm. Erkundigungen {pl} einziehen (über jdn./etw.) :: to make enquiries [Br.]/inquiries [Am.] with/at sb. (about sb./sth.) Erkundung {f}; Erforschung {f} [geol.] :: exploring; exploration; prospecting Erkundung {f}; Rekognoszierung {f} [geol.] | Erkundungen {pl} :: reconnaissance | reconnaissances Erkundungsbohrung {f}; Aufschlussbohrung {f}; Probebohrung {f} [techn.] | Erkundungsbohrungen {pl}; Aufschlussbohrungen {pl}; Probebohrungen {pl} :: prospective drilling | prospective drillings Erkundungsfahrt {f} | Erkundungsfahrten {pl} :: exploratory trip | exploratory trips Erkundungsfahrzeug {n} (Raumfahrt) | Erkundungsfahrzeuge {pl} | Mondfahrzeug {n}; Mondauto {n} :: roving vehicle; rover (astronautics) | roving vehicles; rovers | lunar roving vehicle /LRV/; rover Erkundungsreise {f}; Erkundungsbesuch {m} | Erkundungsreisen {pl}; Erkundungsbesuche {pl} :: fact-finding mission | fact-finding missions Erläuterung {f}; Erklärung {f} | Erläuterungen {pl}; Erklärungen {pl} | einer Erklärung bedürfen :: elucidation | elucidations | to need elucidation Erläuterung {f} :: exemplification Erlangung {f} :: obtainment Erlass {m} (einer Schuld; Strafe; Steuer) | Vergebung {f} der Sünden [relig.] | Erlass der Zollgebühr | Gebührenbefreiung {f}; Gebührenerlass {m} | Schulderlass {m} | Straferlass {m} :: remission (of a debt; penality; tax) | remission of sins | release of customs duty | release of charges/fees | remission/release/forgiveness [Am.] of a debt | remission of a sentence Erlass {m}; Verordnung {f} | Erlasse {pl}; Verordnungen {pl} :: edict | edicts Erlass {m} | Erlasse {pl} :: writ | writs Erlassung {f} :: remittal Erlaubnis {f} | Erlaubnisse {pl} | eine Erlaubnis erteilen | die Erlaubnis geben etw. zu tun | jdn. um Erlaubnis bitten | mit Ihrer Erlaubnis :: permission | permissions | to grant permission | to give permission to do sth. | to ask permission of sb. | with your permission Erlaubnis {f} :: admission Erlaubnis {f} :: licence Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} :: permit ohne Erlaubnis wegbleiben :: to take French leave [fig.] Erlen {pl} (Alnus) (botanische Gattung) [bot.] | Schwarzerle {f}; Else {f}; Eller {f} (Alnus glutinosa) | Grünerle {f}; Alpenerle {f}; Laublatsche {f} (Alnus viridis) | Herzblättrige Erle {f}; Italienische Erle {f} (Alnus cordata) | Roterle {f}; Oregon-Erle {f} (Alnus rubra) :: alders (botanical genus) | black alder; common alder; European alder | green alder | Italian Alder | red alder Erlenholz {n} :: alder wood Erleben {n}; Erfahren {n} :: experience Erleben {n} (Versicherungsrecht) [jur.] | im Erlebensfall :: survival (insurance law) | on survival Erlebnisbad {n} | Erlebnisbäder {pl} :: water park | water parks Erlebnisfeld {n} | Erlebnisfelder {pl} :: field of experience | fields of experience Erlebnispädagogik {f} /EP/ :: experiential education; adventure-based learning; experimental education; outdoor education Erlebnispark {m} | Erlebnisparke {pl}; Erlebnisparks {pl} :: amusement park | amusement parks Erlebnisphase {f} | Erlebnisphasen {pl} :: experience phase | experience phases Erlebniswelt {f} :: world of experience Erlebniswirtschaft {f}; Abenteuerwirtschaft {f} [econ.] :: experience economy Erledigung {f} (von etw.) [adm.] | in Erledigung Ihres Auftrages | endgültige Erledigung :: settlement execution (of sth.) | in execution of your order | ultimate settlement sofortige Erledigung {f}; prompte Erledigung {f} (von etw.) | das sofortige Reagieren auf Notrufe :: immediacy (of sth.) | immediacy of response to emergency calls Erledigungsliste {f} (Zeitplanung) :: to-do list (time management) etw. zur Erledigung außer Haus geben :: to farm sth. out Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: easement | easements Erleichterung {f} :: facilitation Erleichterung {f} [psych.] | Erleichterungen {pl} | Auflockerung {f} (Entspannung der Atmosphäre) :: relief | reliefs | comic relief Erleichterung {f}; Unterstützung {f}; Hilfe {f} :: relief Erlenmeyerkolben {m} [chem.] :: Erlenmeyer flask; conical flask Erlesenheit {f} :: choiceness Erlesenheit {f} :: selectness Erleuchtung {f}; Illumination {f} [relig.] :: enlightenment Erleuchtung {f} :: satori Erliegen {n} | etw. zum Erliegen bringen | zum Erliegen kommen :: standstill | to bring sth. to a standstill | to come to a standstill (ganz) zum Erliegen kommen {vi} :: to grind to a halt [fig.] Erlkönig {m} :: erl-king Erlös {m} :: receipts Erlös {m}; Einnahmen {pl} (aus etw.) [fin.] | den Erlös aufteilen | Errechnung des Erlöses | die Einnahmen kassieren :: proceeds (from sth.) | to split the proceeds | calculation of the proceeds | to collect the proceeds Erlös {m}; (monetärer) Ertrag {m} [fin.] | Erlöse {pl}; Erträge {pl} | periodfremde Erträge {pl} :: revenue | revenues | unearned revenue Erlöschen {n} [jur.] | Erlöschen {n} eines Patents | Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents | Erlöschen einer Konzession | Erlöschen eines Anspruchs | Erlöschen der Zahlungsverpflichtung | Erlöschen einer Grunddienstbarkeit | Erlöschen von Schuldverhältnissen | Erlöschen einer Vollmacht | Erlöschen eines Warenzeichens | Erlöschen einer Hypothek | Erlöschen der Mitgliedschaft | nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates | mit dem Erlöschen der Ermächtigung :: expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) | expiration of a patent | expiration date of a patent | expiry/expiration of a licence/license | extinction/lapse of a claim | extinction of the duty to pay the purchase price | extinguishment of an easement | extinction of obligations | termination of a power of attorney | lapse of a trademark | discharge of a mortgage | cessation/termination of membership | after a country ceases to be a member | on the eypiry/at the date of expiration of the authorization Erlöser {m}; Heiland {m} [relig.] :: Saviour; Redeemer Erlösstelle {f} [econ.] | Erlösstellen {pl} :: revenue centre [Br.] | revenue centres Erlösung {f} :: redemption Erlösung {f} :: deliverance Erlösung {f} [relig.] :: ransom Ermächtigung {f}; Genehmigung {f}; Berechtigung {f}; Befugnis {f}; Vollmacht {f}; Autorisierung {f} [geh.]; Autorisation {f} [geh.] | allgemeine Ermächtigung | gerichtliche Ermächtigung [jur.] | Sondergenehmigung {f} | die Genehmigung einholen :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] | general authorization | authorization by court | special authorization | to obtain authorization Ermächtigung {f} (von jdm., etw. zu tun) [adm.] :: empowerment (of sb. to do sth.) Ermächtigung {f}; besondere Prozessvollmacht {f} [jur.] | Diese Urkunde ermächtigt zur Vornahme der Handlung. | ohne Vollmacht :: warrant | This shall be sufficient warrant for doing. | warrantless Ermächtigungsgesetz {n} [jur.] | Ermächtigungsgesetze {pl} :: enabling law (category); Enabling Act (specific act) | enabling laws Ermäßigung {f} | Ermäßigungen {pl} :: reduction | reductions Ermäßigung {f}; Nachlass {m} | Nachlass des Kaufpreises :: abatement; concession | abatement of the purchase price Ermahnung {f}; Verweis {m}; Warnung {f}; Rüge {f} | Ermahnungen {pl}; Verweise {pl}; Warnungen {pl}; Rügen {pl} :: admonition | admonitions Ermahnung {f}; Mahnung {f} | Ermahnungen {pl}; Mahnungen {pl} :: exhortation | exhortations in Ermangelung :: for want of Ermattung {f} :: jadedness Ermessen {n}; Gutdünken {n} | in jds. Ermessen; im Ermessen vor jdm. | in jemandes Ermessen stehen | nach meinem Ermessen | nach freiem Ermessen; nach eigenem Ermessen | jdm. anheimstellen | Das liegt in Ihrem Ermessen. :: discretion | at sb.'s discretion; at the discretion of sb. | to be at sb.'s discretion | in my estimation | at one's own discretion | to leave to sb.'s discretion | That's within your discretion. Ermessens... :: discretionary Ermessensentscheidung {f} | Ermessensentscheidungen {pl} :: arbitrary decision; discretionary decision | arbitrary decisions; discretionary decisions Ermessensfrage {f} :: a matter of discretion Ermessensfreiheit {f} :: power of discretion; discretionary power Ermessensmissbrauch {m} :: abuse of discretion; abuse of discretionary power Ermessensspielraum {m} :: scope of (administrative) discretion; area of discretion Ermessensspielraum {m} :: discretionary powers Ermittler {m}; Ermittlerin {f}; Fahnder {m}; Fahnderin {f} | Ermittler {pl}; Ermittlerinnen {pl}; Fahnder {pl}; Fahnderinnen {pl} | verdeckter Ermittler :: investigator | investigators | undercover investigator; undercover officer; undercover agent Ermittlung {f}; Ermitteln {n} | Ermittlungen {pl} :: ascertainment; ascertaining | ascertainments (behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (wegen etw.) [adm.] | Untersuchung an Ort und Stelle | amtliche Ermittlungen | polizeiliche Ermittlungen | strafrechtliche Ermittlungen | umfangreiche Ermittlungen | verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) | Ermittlungen wegen Brandstiftung | Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld | Ermittlungen einleiten/aufnehmen | die Ermittlungen einstellen | (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} | Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. :: (law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.) | on-the-spot investigation | official investigation(s) | police investigation; investigation by the police; police probe | criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry | extensive investigations | an undercover investigation (CID) | an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe | neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] | to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry | to drop the investigation/inquiry | investigations targeting criminal networks | Police have reopened the investigation. Ermittlung {f}; Ermitteln {n} :: determination; determining; establishment; establishing Ermittlung {f} (von Personen) :: tracing Ermittlung {f} :: snapping Ermittlungsansatz {m} | Ermittlungsansätze {pl} | Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft. :: line of inquiry | lines of inquiry | They have exhausted all lines of inquiries. Ermittlungsarbeit {f} :: investigatory work Ermittlungsausschuss {m} [pol.] | Ermittlungsausschüsse {pl} :: committee of inquiry [Br.]; fact-finding committee [Am.] | committees of inquiry; fact-finding committees Ermittlungsbeamter {m}; Untersuchungsbeamter {m} [Dt.] [Schw.] | Ermittlungsbeamten {pl}; Untersuchungsbeamten {pl} :: investigating officer | investigating officers Ermittlungsbehörde {f} | Ermittlungsbehörden {pl} :: investigating authority | investigating authorities Ermittlungsdienst {m} | Ermittlungsdienste {pl} :: investigation service | investigation services Ermittlungsergebnis {n} | Ermittlungsergebnisse {pl} :: result of the investigations; result of an investigation | findings of an inquiry; findings of an investigation Ermittlungsgruppe {f} | Ermittlungsgruppen {pl} | Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll / Polizei) /GER/ :: investigation team | investigation teams | Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team Ermittlungsmaßnahme {f} | Ermittlungsmaßnahmen {pl} :: investigative action | investigative actions Ermittlungsverfahren {n}; Vorermittlung {f}; Vorermittlungen {pl}; Vorerhebung {f}; Vorerhebungen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Strafuntersuchung {f} [Schw.] (der Staatsanwaltschaft vor Anklageerhebung) [jur.] | in einem Ermittlungsverfahren untersucht werden :: preliminary investigation; preliminary inquiry (by the public prosecution service before an indictment) | to be under investigation Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. :: The material will be used for internal purposes only. Ermordung {f} :: assassination Ermüdung {f}; Müdigkeit {f}; Ermattung {f}; Schlappheit {f} | nicht die leichteste Spur von Müdigkeit :: fatigue; fatique | not even a suggestion of fatigue Ermüdungsbruch {m} [med.] | Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue fracture | fatigue fractures Ermüdungsbruch {m} | Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue break | fatigue breaks Ermüdungsdefekt {m} | Ermüdungsdefekte {pl} :: fatigue failure | fatigue failures Ermüdungsfestigkeit {f}; Dauerschwingfestigkeit {f}; Dauerfestigkeit {f} (Werkstoff) [techn.] :: dynamic strength; vibration fatigue strength; vibration fatigue limit; vibration endurance strength; vibration endurance limit; fatigue strength/limit under vibratory/oscillation stresses (material) Ermüdungsriss {m} | Ermüdungsrisse {pl} :: fatigue crack | fatigue cracks Ermüdungswiderstand {m} | Ermüdungswiderstände {pl} :: fatigue resistance | fatigue resistances Ermutigung {f} | Ermutigungen {pl} :: encouragement | encouragements Ernährer {m}; Versorger {m} :: provider Ernährung {f} :: nutrition Ernährung {f} :: feeding Ernährung {f} [med.] :: alimentation Ernährung von Pflanzen und Fleisch; Omivorie {f} [biol.] :: omnivorousness Ernährungsberatung {f} :: nutrition consultation Ernährungssünde {f} :: bad diet habit; bad dietary habit Ernährungsfachmann {m}; Ernährungsfachfrau {f} | Ernährungsfachmänner {pl}; Ernährungsfachfrauen {pl} :: nutrition specialist | nutrition specialists Ernährungserziehung {f} :: nutritional education Ernährungsfaktor {m} | Ernährungsfaktoren {pl} :: nutritive factor | nutritive factors Ernährungslehre {f}; Diätkunde {f} :: dietetics; threpsology Ernährungsmedizin {f} [med.] :: nutritional medicine Ernährungsmediziner {m} [med.] | Ernährungsmediziner {pl} :: nutritional physician | nutritional physicians Ernährungssonde {f} [med.] | Ernährungssonden {pl} | transnasale Magenernährungssonde; nasale Magensonde :: feeding tube | feeding tubes | nasogastric feeding tube; nasogastric tube Ernährungsstand {m} [med.] :: nutrition level Ernährungsstörung {f} :: nutritional disturbance Ernährungstherapie {f} :: dietetic treatment Ernährungsweise {f}; Ernährung {f} :: nutrition Ernährungsumstellung {f} [med.] :: dietary changes {pl} Ernährungswissenschaft {f} :: nutritional science; dietectics Ernährungswissenschaftler {m}; Ernährungswissenschaftlerin {f} | Ernährungswissenschaftler {pl}; Ernährungswissenschaftlerinnen {pl} | Ernährungswissenschaftler {pl} :: nutritionist; dietitian; dietician | nutritionists; dietitians; dieticians | nutritionists Ernährungszustand {m} :: nutritional condition Ernährungszustand {m} :: nutritional status Ernannte {m,f}; Ernannter; Beauftragte {m,f}; Beauftragter | die von Miller ernannte Person :: appointee | Miller appointee Ernenner {m} | Ernenner {pl} :: nominator | nominators Ernennung {f}; Herstellung {f} :: creation Ernennung {f}; Berufung {f} (zu einer Funktion) | Ernennungen {pl}; Berufungen {pl} | Ernennung {f} auf Lebenszeit | Berufung in ein Ehrenamt | Berufung in ein öffentliches Amt | Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. :: appointment (to a position) | appointments | appointment for life | honorary appointment | appointment to a public office | Let me congratulate you on your appointment as chairman. Ernennung {f} | Ernennungen {pl} :: nomination | nominations Ernennung {f} :: assignment Ernennungserfordernisse {pl} [adm.] :: appointment requirements Ernennungsurkunde {f} [adm.] | Ernennungsurkunden {pl} :: letter/certificate/deed of appointment | letters/certificates/deeds of appointment Erneuerer {m} | Erneuerer {pl} :: renovator | renovators Erneuerung {f} | Erneuerungen {pl} :: renewal | renewals Erneuerungsschein {m} [fin.] | Erneuerungsscheine {pl} :: talon | talons Erniedriger {m} :: abaser Erniedrigung {f}; Demütigung {f} :: abasement Ernst {m}; Ernsthaftigkeit {f}; Seriosität {f}; Eifer {m} | Zielstrebigkeit | Es ist erstaunlich, mit welchem Ernst/Eifer das Kind bei der Sache ist. :: seriousness | seriousness of purpose | The child's seriousness is surprising. Ernst {m} :: earnestness Ernst {m}; Feierlichkeit {f} :: gravity; solemnity Ernst {m}; Erwürdigkeit {f}; Erhabenheit {f} :: solemnity Ernst {m}; Sachlichkeit {f} | Jetzt aber mal ganz ernst / im Ernst: ... | tierischer Ernst [ugs.] :: seriousness | In all seriousness now, ... | deadly seriousness Ernst {m}; fester Wille; feste Überzeugung {f} :: seriousness Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. :: It was seen as a sign of his seriousness on human rights. Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. :: You cannot in all seriousness expect me to accept that. Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f} | Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. | Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst. :: seriousness; gravity | She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. | The game became deadly serious. Ernst machen | Ernst machend | Ernst gemacht | macht Ernst | machte Ernst :: to unsheathe [fig.] | unsheathing | unsheathed | unsheathes | unsheathed im Ernst | in vollem Ernst | Diesmal ist es mir Ernst damit. :: in earnest | in dead earnest | This time I'm in earnest about it. Ernstfall {m} | Ernstfälle {pl} :: case of emergency | cases of emergency Ernsthaftigkeit {f} :: graveness Ernsthaftigkeit {f} :: sobriety Ernsthaftigkeit {f} :: wholeheartedness (eingebrachte) Ernte {f}; Ernteertrag {m}; Ausbeute {f} [agr.] | Einbringen der Ernte :: harvest; crop | harvest home Ernte tragen/bringen/geben {vi} [agr.] :: to crop Erntehelfer {f}; Erntehelferin {f}; Erntearbeiter {m}; Erntearbeiterin {f} | Erntehelfer {pl}; Erntehelferinnen {pl}; Erntearbeiter {pl}; Erntearbeiterinnen {pl} :: harvester | harvesters Ernteausfall {m} [agr.] | Ernteausfälle {pl} :: crop failure; crop shortfall [Am.] | crop failurei crop shortfalls Erntedankfest {n} [relig.] :: harvest festival Ernteertrag {m}; Ernte {f} :: picking Erntefest {n}; Erntedankfest {n} :: harvest home jüdisches Erntefest [relig.] :: (Jewish) Pentecost; Pentecost Erntegarn {n} [agr.] :: agricultural twine Erntehieb {m} | Erntehiebe {pl} :: harvest cut | harvest cuts Erntejahr {n} | Erntejahre {pl} :: crop year | crop years Erntemaschine {f} [agr.] | Erntemaschinen {pl} :: harvester | harvesters Erntemethode {f} [agr.] | Erntemethoden {pl} | selektive Erntemethode :: harvesting method | harvesting methods | selection harvesting Ernten {n}; Ernte {f} [agr.] :: harvesting Ernten {n}; Pflücken {n}; Lesen {n} :: picking Ernterückstände {pl} [agr.] :: harvest residues Erntesegen {m} :: rich harvest Erntetransportmittel {n} [agr.] :: crop conveying means; crop transporting means Ernteversicherung {f} :: crop insurance; growing crops insurance Erntezeit {f}; Erntesaison {f} [agr.] | zur Erntezeit :: harvest time; harvest season; harvest | at harvest (time) Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disenchantment | disenchantments Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disillusion | disillusions Ernüchterung {f} :: disillusionment Eroberer {m}; Bezwinger {m} | Eroberer {pl}; Bezwinger {pl} :: conqueror | conquerors Eroberung {f} | Eroberungen {pl} :: conquest | conquests Eroberungskrieg {m} | Eroberungskriege {pl} :: war of conquest | wars of conquest Erodieren {n}; Funkenerodieren {n} [techn.] :: Electrical Discharge Machining /EDM/ Erodiermaschine {f} [techn.] | Erodiermaschinen {pl} :: eroding machine | eroding machines Erodierstruktur {f} [techn.] | Erodierstrukturen {pl} :: EDM structure | EDM structures Eröffnung {f}; Übergabe {f} | Eröffnungen {pl} | zur Eröffnung {f} :: opening | openings | at the opening Eröffnung {f}; Einleitung {f}; Einführung {f} (in) :: initiation (into) Eröffnungsansprache {f} | Eröffnungsansprachen {pl} :: opening address | opening addresses Eröffnungsansprache {f} | Eröffnungsansprachen {pl} :: salutatory | salutatories Eröffnungsfeier {f} | Eröffnungsfeiern {pl} :: opening ceremony | opening ceremonies Eröffnungsmenü {n}; Startmenü {n} [comp.] :: top menu Eröffnungssitzung {f} | Eröffnungssitzungen {pl} :: initial meeting | initial meetings Eröffnungsveranstaltung {f}; Auftaktveranstaltung {f} [soc.] | Eröffnungsveranstaltungen {pl}; Auftaktveranstaltungen {pl} :: opening event; kick-off event [coll.] | opening events; kick-off events Eröffnungsphase {f} | Eröffnungsphasen {pl} | die Eröffnungsphase einer Konferenz :: opening stage | opening stages | the opening stage of a conference Eröffnungsrede {f} | Eröffnungsreden {pl} | die Eröffnungsrede halten :: opening speech | opening speeches | to make the opening speech; to give the opening speech Eröffnungsspiel {n} [sport] | Eröffnungsspiele {pl} :: opening game; opening match | opening games; opening matches Erörterung {f}; Untersuchung {f} :: canvassing Erosion {f}; Abtragung {f} [geol.] | Erosionen {pl}; Abtragungen {pl} | rückschreitende Erosion :: erosion | erosions | regressive erosion Erosion {f} :: degradation Erosionskeil {m} | Erosionskeile {pl} :: erosion wedge | erosion wedges Erosionsrinne {f}; Wattrinne {f}; tiefe Rinne {f}; Runse {f} [geol.] | Erosionsrinnen {pl}; Wattrinnen {pl}; tiefe Rinnen {pl}; Runsen {pl} :: gully; gulley [Br.] | gullies; gulleys Erosionsschutzbauwerke {pl} :: erosion protection works Erotik {f} :: eroticism; erotism; sexiness Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: blackmailer | blackmailers Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente) | Erpel {pl} :: drake | drakes Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: extortioner; extortionist | extortioners; extortionists Erpresser {m} | Erpresser {pl} :: racketeer | racketeers Erpresserbief {m}; Erpresserschreiben {n} | Erpresserbiefe {pl}; Erpresserschreiben {pl} :: extortion letter | extortion letters Erpressung {f} | Erpressungen {pl} | politische Erpressung | Sie versuchte es mit moralischer Erpressung. :: blackmail | blackmails | political blackmail; political coercion | She tried moral blackmail. Erpressung {f} (Straftatbestand) [jur.] | Erpressungen {pl} :: extortion (criminal offence) | extortions räuberische Erpressung {f} (Straftatbestand) :: extortionate assault; extortion accompanied by violence (criminal offence) Erpressungssoftware {f} [comp.] :: ransomware Erpressungsversuch {m} | Erpressungsversuche {pl} | versuchte Erpressung (Straftat) [jur.] :: extortion attempt | extortion attempts | attempted extortion (offence) Erprobbarkeit {f} :: trialability Erprobung {f}; Probezeit {f}; Probevorstellung {f} | jdn. probeweise anstellen | etw. ausprobieren | In Oxford fand eine Probevorstellung des Stücks statt, bevor es nach London übersiedelte. :: tryout | to give sb. a tryout | to give sth. a tryout | The play had a tryout in Oxford before it moved to London. Erprobung {f}; Prüfung {f} :: proving Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} [biol.] [psych.] :: excitability Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: irritability Erreger {m} :: exciter Erregerdiode {f} [electr.] :: excitation diode Erregerfrequenz {f} [electr.] :: excitation frequency; exciting frequency Erregerfrequenz {f} (mechanisch) :: vibration generator frequency Erregerstrom {m} :: exciting current Erregerwicklung {f} :: field winding Erregtheit {f} :: infuriation Erregtheit {f} :: tumultuousness Erregtheit {f} :: uproariousness Erregung {f} | Erregungen {pl} :: arousal | arousals Erregung {f}; Beunruhigung {f}; Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} :: agitation Erregung {f}; Anregung {f} [electr.] :: excitation Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses (Straftatbestand) [jur.] :: disorderly conduct (criminal offence) Erregungsleitung {f} [anat.] | saltatorische Erregungsleitung :: impulse transmission; nerve conduction; stimulus conduction | saltatory conduction Erregungsphase {f} [psych.] [med.] | Erregungsphasen {pl} :: excitement phase | excitement phases Erreichbarkeit {f} :: accessibleness Erreichbarkeit {f} :: reachability Erreichbarkeit {f} [telco.] :: availability Erreichen {n} | Erreichen von Zielen :: achievement | achievement of objectives Erreichung {f} :: attainability Erektion {f} :: erection Erektionsstörung {f}; erektile Dysfunktion {f} /ED/ [med.] | Erektionsstörungen {pl}; erektile Dysfunktionen {pl} :: erectile dysfunction /ED/ | erectile dysfunctions Erretter {m} :: rescuer Errichtung {f} :: edification Errichtung {f}; Errichten {n}; Ausfertigung {f}; Ausfertigen {n} einer Urkunde [jur.] | Datum der Errichtung der Urkunde | Errichten/Ausfertigen eines Vertrags; Vertragserrichtung {f} | Errichtung/Ausfertigung eines Testaments; Testamentserrichtung {f} :: execution of a deed | date of execution of the instrument | execution of a contract | execution of a will Erröten {n}; Röte {f} (des Gesichts) :: flush Erröten {n} :: blush Errungenschaft {f}; Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; Leistungen {pl} :: attainment | attainments Errungenschaft {f}; bedeutende Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; bedeutende Leistungen | große Errungenschaften :: achievement | achievements | major achievements Errungenschaftsgemeinschaft {f} [jur.] [hist.] :: community of property acquired during marriage Ersatz {m}; Ersetzung {f} :: displacement Ersatz {m} | Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt. :: replacement | They sent me a replacement in next to no time. Ersatz... :: surrogate Ersatzaufkleber {m} :: spare sticker Ersatzausweis {m}; Ersatzurkunde {f} [adm.] | Ersatzausweise {pl}; Ersatzurkunden {pl} :: replacement document | replacement documents Ersatzauto {n} | Ersatzautos {pl} | Ersatzbank {f}; Reservebank {f}; Auswechselbank {f} [sport] | Ersatzbänke {pl}; Reservebänke {pl}; Auswechselbänke {pl} | auf der Ersatzbank | mit der Ersatzbank Vorlieb nehmen müssen :: replacement car | replacement cars | substitutes' bench | substitutes' benches | on the bench | to be relegated to the substitutes' bench Ersatzbedarf {m} :: replacement need; replacement requirement; replacement demand Ersatzbefehl {m} [comp.] | Ersatzbefehle {pl} :: alternative instruction | alternative instructions Ersatzbefriedigung {f} [psych.] :: displacement activity; vicarious satisfaction sexuelle Ersatzbefriedigung {f} :: vicarious sexual thrill Ersatzbrennstoff {m} :: substitute fuel Ersatzcrimpstempel {m} :: spare locator Ersatzdienst {m} :: alternative service Ersatzerbe {m} [jur.] | Ersatzerben {pl} | Einsetzung eines Ersatzerben | jdn. als Ersatzerben einsetzen :: substitute heir; alternate heir [Am.] | substitute heirs; alternate heirs | substitution of an heir | to appoint sb. as substitute heir Ersatzfahrer {m} | Ersatzfahrer {pl} :: reserve; reserver driver | reserves; reserver drivers Ersatzdroge {f} | Ersatzdrogen {pl} | Behandlung mit Ersatzdroge(n) :: substitute drug | substitute drugs | substitute drug treatment Ersatzfahrzeug {m}; Ersatzwagen {m} | Ersatzfahrzeuge {pl}; Ersatzwagen {pl} :: replacement vehicle | replacement vehicles Ersatzfreiheitsstrafe {f} [jur.] :: imprisonment in default of payment (of a fine); alternative sentence [Am.] Ersatzinvestition {f} [fin.] | Ersatzinvestitionen {pl} :: replacement investment; replacement of capital assets | replacement investments; replacements of capital assets Ersatzkaffee {m}; Häferlkaffee {m} [Ös.] [cook.] :: ersatz coffee Ersatzkanal {m} | Ersatzkanäle {pl} :: alternative channel | alternative channels Ersatzkarte {f} für eine ausgefallene Veranstaltung :: rain check [Am.]; raincheck [Am.] Ersatzleistung {f} :: compensation; compensatory service Ersatzleistung {f}; Ersatzlieferung {f}; Ersatzbeschaffung {f}; Wiederbeschaffung {f} (von etw.) [econ.] :: replacement (of sth.) Ersatzlieferung {f} [econ.] | Ersatzlieferungen {pl} | eine Ersatzlieferung verlangen | vom Verkäufer Ersatzlieferung verlangen :: substitute delivery; (delivery of) replacement/substitute goods; (delivery of) goods in replacement | substitute deliveries; replacement/substitute goods; goods in replacements | to demand goods in replacement/delivery of substitute goods | to require the seller to deliver replacement goods Ersatzlieferung {f} (Gegenstand) [econ.] | Ersatzlieferungen {pl} :: compensation delivery | compensation deliveries Ersatzmann {m}; Ersatzkraft {f}; Ersatz {m} [adm.] | Ersatzmänner {pl}; Ersatzkräfte {pl} | Ein Ersatzmann tritt an seine Stelle. :: substitute; replacement; alternate [Am.] | substitutes; replacements; alternates | His place is taken by a substitute. Ersatzmann {m} für den Spitzenkandiaten bei Wahlkampfautftritten [pol.] :: campaign surrogate [Am.] Ersatzmine {f}; Ersatzpatrone {f}; Reservemine {f}; Reservepatrone {f} (für Kugelschreiber) | Ersatzminen {pl}; Ersatzpatronen {pl}; Reserveminen {pl}; Reservepatronen {pl} :: refill cartridge; refill (for a ball-point pen) | refill cartridges; refills Ersatzmittel {n}; Ersatz {m}; Surrogat {n} | Ersatzmittel {pl} :: surrogate | surrogates Ersatzmotor {m} | Ersatzmotoren {pl} :: replacement engine; replacement motor | replacement engines; replacement motors Ersatznetz {n} :: equivalent network Ersatzrad {n} [auto] | Ersatzräder {pl} :: spare wheel | spare wheels Ersatzrechner {m}; Reserverechner {m} [comp.] | Ersatzrechner {pl}; Reserverechner {pl} :: backup computer | backup computers Ersatzsektor {m} :: alternate sector Ersatzsektorentabelle {f} | Ersatzsektorentabellen {pl} :: alternate sector table | alternate sector tables Ersatzschaltung {f}; Ersatzverbindung {f} | Ersatzschaltungen {pl}; Ersatzverbindungen {pl} :: replacement connection | replacement connections Ersatzschlüssel {m}; Reserveschlüssel {m} (zu/für etw.) | Ersatzschlüssel {pl}; Reserveschlüssel {pl} :: spare key (to sth.) | spare keys Ersatzseite {f} (Buchdruck) | Ersatzseiten {pl} :: cancel | cancels Ersatzsektorenzuweisung {f} | Ersatzsektorenzuweisungen {pl} :: alternate sector assignment | alternate sector assignments Ersatzspur {f} | Ersatzspuren {pl} :: alternate track | alternate tracks Ersatzspur {f} | Ersatzspuren {pl} :: backup track | backup tracks Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.] | Ersatzspurverkettungssätze {pl} :: bad track linking record | bad track linking records Ersatzteil {n}; Reserveteil {n} | Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl} | Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich. :: spare part; spare; replacement part | spare parts; spares | The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. Ersatzteilkatalog {m} | Ersatzteilkataloge {pl} :: spare parts catalogue [Br.]; spare parts catalog [Am.] | spare parts catalogues; spare parts catalogs Ersatzteillager {n} | Ersatzteillager {pl} :: spare part storage | spare part storages Ersatzteillager {n} | Ersatzteillager {pl} :: spare parts stock; stock of spare parts | spare parts stocks; stocks of spare parts Ersatzteilliste {f} | Ersatzteillisten {pl} :: spare parts list; list of spare parts | spare parts lists; lists of spare parts Ersatzteilpaket {n} | Ersatzteilpakete {pl} :: spare parts package | spare parts packages Ersatztermin {m} | Ersatztermine {pl} :: alternate date | alternate dates Ersatzware {f}; Ersatzwaren {pl} :: replacement goods; replacement parts Ersatzzustellung {f} [adm.] :: substituted service Erschaffung {f} | Erschaffungen {pl} :: creation | creations Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} | äußere Erscheinung :: appearance | appearances | physical appearance Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: guise | guises Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: phenomenon | phenomena; phenomenons Erscheinung {f}; Geistererscheinung {f}; Spuk {m} | Erscheinungen {pl}; Geistererscheinungen {pl} :: apparition; ghostly apparition | apparitions göttliche Erscheinung {f} [relig.] :: theophany (göttliche) Erscheinung {f}; Manifestation {f}; Offenbarung {f} [relig.] :: epiphany in Erscheinung treten | 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. :: to appear; to manifest themselves | In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). in Erscheinung treten; sichtbar werden :: to show themselves; to become visible; to become obvious Erscheinungsbild {n}; Erscheinungsform {f} [med.] :: manifestation Erscheinungsbild {n} [comp.] | im Erscheinungsbild änderbar :: skin | skinnable Erscheinungsform {f} | Erscheinungsformen {pl} | in all seinen Erscheinungsformen :: form; manifestation | forms; manifestations | in all its forms and manifestations Erscheinungsform {f} [biol.] :: phenotype Erscheinungsjahr {n} | Erscheinungsjahre {pl} :: year of publication; date of publication | years of publication; dates of publication Erscheinungsmerkmal {n} | Erscheinungsmerkmale {pl} :: layout attribute; visual feature | layout attributes; visual features Erscheinungsort {m} [print] :: printing place Erscheinungstermin {m}; Herausgabedatum {n} | Erscheinungstermine {pl} :: publication date | publication dates Erscheinungsvermerk {m} | Erscheinungsvermerke {pl} :: imprint | imprints Erscheinungsweise {f} | Erscheinungsweise: monatlich :: publication dates; publication frequency; frequency | appearing monthly Erschießung {f}; Erschießen {n}; Füsilieren {n} | jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen :: shooting | to sentence sb. to be executed by firing squad Erschießungskommando {n}; Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.] | Erschießungskommandos {pl}; Hinrichtungs-Pelotons {pl} :: firing squad | firing squads Erschließung {f} :: opening (up); development Erschließung {f}; Aufschließung {f}; Nutzbarmachung {f} | Erschließung von Ressourcen | Aufschließung von Grundstücken | Erschließungsgebiet {n} :: development | development of resources | development of land | development area Erschließung {f}; Aufschluss {m} :: development Erschließung {f} :: indexing Erschließungsbeitrag {m}; Anwohnerbeitrag {m}; Anliegerbeitrag {m}; Anrainerbeitrag {m}; Anwänderbeitrag {m} [Schw.] [adm.] :: neighbouring (local) land charge [Br.]; local improvement assessment [Am.] Erschließungskosten {pl} [constr.] :: development costs Erschöpfung {f}; Erschöpfungszustand {m}; Abgespanntheit {f}; Abgeschlagenheit {f}; Schlappheit {f} [med.] | geistige Erschöpfung :: exhaustion | mental exhaustion; brainfag Erschöpfung {f}; völliges Aufbrauchen {n}; restlose Nutzung {f} (von etw.) [envir.] | Ausmergelung des Bodens :: exhaustion; depletion (of sth.) | exhaution of the soil Erschöpfung {f}; vollständige Ausschöpfung {f} [adm.] [jur.] | Erschöpfung verwaltungsinterner Rechtsmittel | Erschöpfung innerstaatlicher Rechtsmittel | Erschöpfung eines Rechts | Erschöpfung der Reserven | vollständige Ausschöpfung der Quoten :: exhaustion | exhaustion of administrative remedies | exhaustion of local remedies | exhaustion of a right | exhaustion of the reserves | exhaustion of quotas allmähliche Erschöpfung {f} | Erschöpfung der Ressourcen :: drain | drain on resources Erschöpfung {f} :: effeteness Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} :: signs of exhaustion Erschöpfungskennzahl {f} [mach.] :: life-consumption characteristic Erschöpfungsregelung {f} [jur.] :: exhaustion regime Erschrecken {n} :: fright; fear; affright Erschütterung {f}; heftige Bewegung {f} :: agitation Erschütterung {f} (eines Körperteils); Konkussion {f}; Kommotion {f} (Concussio/Commotio) [med.] | Rückenmarkserschütterung {f} (Commotio spinalis) :: concussion; commotion | concussion of the spinal cord Erschütterung {f} :: shock Erschütterung {f} :: vibration Erschütterungskatarakt {f}; Konkussionsstar {m} [med.] :: concussion cataract Erschwerniszulage {f} :: hardship pay; hardship duty pay; post hardship differential [Am.] Erschwinglichkeit {f} (Preis) :: affordability Ersetzbarkeit {f} :: substitutability Ersetzung {f} | Ersetzungen {pl} :: substitution | substitutions Ersetzung {f} :: supersedure; supersession Ersetzungszeichen {n} :: replacement character Ersitzung {f} (beweglicher Sachen) [jur.] | Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen | einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen | durch Ersitzung erworben | durch Ersitzung erworbenenes Recht | Hemmung/Unterbrechung der Ersitzung :: adverse possession (of movables); acquisitive prescription | to plead adverse possession/prescription | to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription | acquired by prescription | prescriptive right | interruption of the period of prescription Ersitzung (eines Rechts) geltend machen {vi} [jur.] :: to prescribe; to make a prescriptive claim (for/to a right) Ersitzungsfrist {f}; Ersitzungszeit {f} [jur.] | Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von). | Die Ersitzungsfrist/Ersitzung wird gehemmt/unterbrochen (durch etw.). :: prescriptive period; period of prescription | The period of prescription runs (against). | The period of prescription is interrupted (by sth.). Ersparnisse {pl}; Sparaufkommen {n} [fin.] | Sparaufkommen bei Geldinstituten | Ich habe alle meine Ersparnisse in den Kauf eines Schiffes gesteckt. :: savings | savings accruing at financial institutions | I put all my savings into buying a boat. Erstürmung {f} :: storming Erstantrag {m} | Erstanträge {pl} :: first application | first applications Erstanwender {m} [comp.] | Erstanwender {pl} :: new user | new user; newusers Erstarren {n} (von Zement/Beton) [constr.] :: initial setting; setting (of cement/concrete) Erstarrung {f}; Gefrieren {n} :: congealment; congelation Erstarrung {f} :: torpidor Erstarrung {f}; Trägheit {f}; Energielosigkeit {f} :: torpidity; torpidness; torpor Erstarrung {f} | starr vor Staunen stehen :: stupor | to stand in a stupor Erstarrung {f}; Steifheit {f}; Steifigkeit {f}; Steife {f} :: stiffness Erstarrung {f} (in der Gießerei beim Abkühlen aus dem schmelzflüssigen Zustand) [techn.] :: solidification; freezing (foundry) Erstarrungsbeschleuniger {m} | Erstarrungsbeschleuniger {pl} :: accelerating admixture | accelerating admixtures Erstarrungskurve {f} [phys.] [techn.] | Erstarrungskurven {pl} :: fusion curve | fusion curves Erstarrungspunkt {m} :: freezing point; solidification point Erstauflage {f} | Erstauflagen {pl} :: first print; first print-run; first run | first prints; first print-runs; first runs Erstaufnahmezentrum {n}; Erstaufnahmeeinrichtung {f} (für Asylbewerber) [pol.] | Erstaufnahmezentren {pl}; Erstaufnahmeeinrichtungen {pl} :: reception centre (for asylum seekers) | reception centres Erstauftrag {m} | Erstaufträge {pl} :: first order; initial order; opening order; pilot order | first orders; initial orders; opening orders; pilot orders Erstaunen {n} | sprachloses Erstaunen | sehr zu meinem Erstaunen | äußerst erstaunt :: astonishment | blank astonishment | much to my astonishment | in utter astonishment Erstaunen {n} :: wondrousness Erstausgabe {f} /EA/ | Erstausgaben {pl} :: first issue; first edition | first issues; first editions Erstausrüster {m}; Hersteller {m} von Bauteilen (die eine andere Firma in ihren Produkten verbaut) [techn.] [comp.] :: original equipment manufacturer /OEM/ (manufacturer of components that are used in products sold by another company) Erstausrüstung {f} | Erst- und Zweitausrüstung {f} :: original equipment | original and replacement equipment Erstausrüstungsreifen {m} | Erstausrüstungsreifen {pl} :: original equipment tyre; original equipment tire [Am.] | original equipment tyres; original equipment tires Erstausstrahlung {f} (TV) :: first broadcast Erstbegutachtung {f} :: initial review Erstbezugsberechtigter {m}; Vorkaufsberechtigter {m} [fin.] :: pre-emptor; preemptor Erstbezugsrecht {n}; Vorkaufsrecht {n} [jur.] [fin.] | Erstbezugsrecht eines Aktionärs | Ankaufsrecht einer Prise (Seerecht) :: right of pre-emption/preemption; pre-emptive/preemptive right | pre-emptiv/preemptive right of a shareholder | right of pre-emption of a prize (maritime law) Ersteinsatz {m} | Ersteinsatz von Atomwaffen | auf den Ersteinsatz von Atomwaffen verzichten :: first use | first use of nuclear weapons | to renounce the first use of nuclear weapons Ersteintrag {m} | Ersteinträge {pl} :: first entry; top entry; top-level entry | first entries; top entries; top-level entries Erstdruck {m} | Erstdrucke {pl} | Erstdruck und Zweitdruck vor der Herausgabe :: first print | first prints | first and second printing before publication Erstellen {n} von Multimedia-Datenträgern [comp.] :: authoring Erstellung {f} :: building Erstellungsdatum {n}; Erzeugungsdatum {n} :: creation date Erstellungshilfe für Anwendungen :: application design tool Erstgeborene {m,f}; Erstgeborener :: first-born Erstgeburtsrecht {n} [jur.] :: primogeniture; birthright Ersthelferausbildung {f} [med.] [mil.] :: self-aid and buddy care training [Am.] Ersticken {n} (durch Sauerstoffmangel/durch ein Gas) [med.] :: asphyxiation dem Ersticken nahe {adj} [med.] :: asphyxial Erstickung {f} | Erstickungen {pl} | Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung. :: suffocation | suffocations | Breathing in biogas results in toxication and suffocation. Erstickungsanfall {m} [med.] | Erstickungsanfälle {pl} :: attack of suffocation; choking fit; chokes | attacks of suffocation; choking fits; chokeses Erstickungsgefahr {f} :: danger of suffocation Erstickungsmittel {n}; erstickendes Mittel {n} | Erstickungsmittel {pl}; erstickende Mittel {pl} :: asphyxiant agent; asphyxiant | asphyxiant agents; asphyxiants Erstickungstod {m}; Asphyxie {f} [med.] :: asphyxia; suffocation; asphyxiation Erstinformation {f}; Einführung {f} (in etw.) | eine ausgezeichnete Einführung in die EU-Außenpolitik :: primer (on/of sth.) | an excellent primer on EU foreign policy Erstinvestition {f} :: initial investment Erstkauf {m} | Erstkäufe {pl} :: initial purchase | initial purchases Erstkommunion {f} :: first communion bei der Erstlieferung inkludiert {adj} | bei der Erstlieferung inkludierte Ersatzteile :: commissioning ... | commissioning spares Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: first born | first borns Erstkunde {m}; Erstkundin {f}; Erstanwender {m}; Produkteinführungskunde {m} | Erstkunden {pl}; Erstkundinnen {pl}; Erstanwender {pl}; Produkteinführungskunden {pl} :: launch customer | launch customers Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: firstling | firstlings Erstlingswerk {n} | Erstlingswerke {pl} :: first work | first works Erstmaligkeit {f} (eines Ereignisses) :: first occurrence (of an event) Erstmaßnahmen {pl} :: first measures lebensrettende Erstmaßnahmen {pl} beim Herz-Kreislaufstillstand [med.] :: chain of survival Erstprämie {f} :: first premium Erstprüfung {f} :: original inspection Erstschmierung {f} [techn.] :: original lubrication Erstschlagsfähigkeit {f} [mil.] :: first-strike capability Erstschwangere {f}; Primigravida {f} [med.] :: primigravida; unigravida Erstspur {f} [comp.] | Erstspuren {pl} :: prime track | prime tracks Erststimme {f} | Erststimmen {pl} :: first vote | first votes Erststoßwahrscheinlichkeit {f} (Kerntechnik) :: first-collision probability (nuclear engineering) Erststudium {n} [stud.] :: first degree course Ersttagsbrief {m} | Ersttagsbriefe {pl} :: first day cover | first day covers Erstverwertungsrechte {pl} [jur.] :: first-window rights Erstwähler {m}; junger Bürger {m}; Jungbürger {m} [Ös.] [Schw.] [pol.] | Erstwähler {pl}; junge Bürger {pl}; Jungbürger {pl} :: first-time voter | first-time voters Erst...; Antritts...; Eröffnungs...; Einweihungs...; Gründungs...; konstituierend {adj} | Antrittsvorlesung {f} | sein Antrittskonzert als Musikdirektor | Eröffnungsfeier {f} | Gründungssitzung {f}; konstituierende Sitzung {f} :: inaugural | inaugural lecture | his inaugural concert as Music Director | inaugural ceremony | inaugural meeting Erstweg {m} [telco.] | Erstwege {pl} :: first-choice route | first-choice routes Erstzahlung {f} :: initial payment Erstzug {m} (beim Tiefziehen) [techn.] :: first draw (in deep-drawing) Erstzulassung {f} :: registration date Ersuchender {m}; Antragsteller {m}; Bewerber {m} [adm.] | Ersuchenden {pl}; Antragsteller {pl}; Bewerber {pl} :: demander | demanders Erteilung {f} :: granting; giving; issuing Erteilungsantrag {m} | Erteilungsanträge {pl} :: request for granting | requests for granting Erteilungsdatum {n} :: date of granting Erteilungsverfahren {n} | Erteilungsverfahren {pl} :: procedure up to granting | procedures up to granting Erträglichkeit {f} :: endurability Erträglichkeit {f} :: tolerableness; tolerability Ertrinken {n} :: drowning Ertragsausfall {m} | Ertragsausfälle {pl} :: loss of earnings | losses of earnings Ertragsfunktion {f} | Ertragsfunktionen {pl} :: yield function | yield functions Ertragen {n}; Erdulden {n}; Dulden {n} | unerträglich; nicht zum Aushalten :: bearing | beyond bearing; past (all) bearing Ertragskraft {f}; Ertragswert {m} :: earning power Ertragskunde {f} :: yield science Ertragskurve {f} [econ.] | Ertragskurven {pl} :: product curve | product curves Ertragslage {f} (einer Firma) [econ.] :: profit situation; profit position; earnings situation; operating results (of a company) Ertragsmanagement {n} [econ.] :: yield management; revenue management Ertragssteigerung {f} [econ.] | Ertragssteigerungen {pl} :: rise in profits | rise in profits Ertragssteuer {f} [fin.] | Ertragssteuern {pl} :: profit tax; profits tax; tax on profits | profit taxes; profits taxes; taxes on profits Ertragswachstum {n} :: revenue growth Ertüchtigung {f}; körperliche Ertüchtigung {f}; Leibesübungen {pl} :: training; physical training /PT/; strengthening; toughening Eruktation {f}; Aufstoßen {n} [med.] :: eructation; belching Eruptionsgewitter {n} | Eruptionsgewitter {pl} :: eruption thunderstorm; volcanic eruption storm | eruption thunderstorms; volcanic eruption storms Eruptionssäule {f} | Eruptionssäulen {pl} :: eruption column; eruption plume | eruption columns; eruption plumes Eruptiv... :: igneous Eruptivgestein {n}; Extrusivgestein {n} [geol.] :: igneous rock; eruptive rock; volcanic rock Erwachen {n} :: awakening Erwachsene {m,f}; Erwachsener /Erw./ | Erwachsenen {pl}; Erwachsene | junge Erwachsene :: adult | adults | young adults Erwachsene {m,f}; Erwachsener | Erwachsenen {pl} :: grownup | grown ups Erwachsenenarbeit {f} :: adult work Erwachsenenbildung {f} :: adult education Erwachsenenwelt {f}; Welt der Erwachsenen :: adult world; world of adults Erwachsensein {n}; Erwachsenenalter {n} :: adulthood Erwachsenwerden {n} :: coming of age Erwachsenwerden {n} :: rite of passage Erwägung {f} | Erwägungen {pl} | etw. in Erwägung ziehen :: consideration | considerations | to take into consideration; to give sth. one's consideration Erwähnen {n}; Beziehen {n} :: referencing Erwähnung {f}; Nennung {f} | Erwähnungen {pl}; Nennungen {pl} | die erste urkundliche Erwähnung von Österreich | als von einem Ausflug geredet wurde | verdienen, besonders erwähnt zu werden | Sie hat ihre Krankheit mit keinem Wort erwähnt. | Sie finden alle in dem Buch Erwähnung. :: mention | mentions | the first recorded mention of Austria | at the mention of a trip | to deserve special mention | She made no mention of her illness. | They all get a mention in the book. ehrenvolle Erwähnung {f} :: citation Erwärmung {f} :: heating treatment Erwärmung {f}; Heizung {f}; Aufheizung {f} :: heating Erwärmungsversuch {m} :: heat run Erwartung {f}; Anspruch {m} | Erwartungen {pl} | hinter den Erwartungen zurückbleiben | seinen Erwartungen entsprechen | jds. Erwartungen gerecht werden | alle Erwartungen übertreffen | den Erwartungen nicht entsprechen | Erwartungen in etw. setzen | Erwartungen wecken | die Erwartungen dämpfen :: expectation | expectations | to be falling short of expectations | to come up to one's expectations; to meet one's expectations | to come up to sb.'s expectations | to surpass all expectations | to fall short of one's expectations | to have expectations of sth. | to raise expectations | to lower expectations; to dampen expectations Erwartung {f} :: expectancy Erwartungsanalyse {f} | Erwartungsanalysen {pl} :: expectancy analysis; prospect analysis | expectancy analyses; prospect analyses Erwartungsbildung {f} :: expectation formation Erwartungseffekt {m} | Erwartungseffekte {pl} :: expectancy effect | expectancy effects Erwartungsfehler {m} | Erwartungsfehler {pl} :: anticipation error | anticipation errors Erwartungshaltung {f} :: expectations {pl} Erwartungshorizont {m} | Erwartungshorizonte {pl} :: horizon of expectation | horizons of expectation Erwartungswert {m} [math.] :: expected value; expectation value; expectancy value; mathematical expectation Erweckung {f} :: arousal Erweckung {f}; Wiederbelebung {f} [übtr.] :: revival Erweckungsbewegung {f} | Anhänger {m} der Erweckungsbewegung :: revivalist movement | revivalist Erweckungserlebnis {n}; Erleuchtungserlebnis {n} :: experience of enlightenment Erweichungspunkt {m} :: softening point Erweichungstemperatur {f} :: refractory deformation temperature Erweichungstemperatur {f} :: squatting temperature; slumping temperature Erweiterer {m} :: enhancer Erweiterbarkeit {f} :: extensibility Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} | Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl} | und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch) | die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte | Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren. :: extension | extensions | and, by extension | the extension of intellectual property laws to cover online materials | They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process. Erweiterung {f}; Verbesserung {f} | Erweiterungen {pl}; Verbesserungen {pl} | zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse :: enhancement | enhancements | to increase her knowledge of foreign languages Erweiterung {f} | Erweiterungen {pl} :: amplification | amplifications Erweiterung {f} :: expander Erweiterung {f}; Interpolation {f} :: interpolation Erweiterungsbau {m} | Erweiterungsbauten {pl} :: extension | extensions Erweiterungseinheit {f} | Erweiterungseinheiten {pl} :: expander rack | expander racks Erweiterungsfaktor {f} | Erweiterungsfaktoren {pl} :: extension factor | extension factors Erweiterungsfähigkeit {f} :: upgradeability Erweiterungskarte {f} | Erweiterungskarten {pl} :: expansion card | expansion cards Erweiterungsspeicher {m} :: add-on memory Erweiterungsmodul {n} | Erweiterungsmodule {pl} :: extension module | extension modules Erweiterungsstück {n} | Erweiterungsstücke {pl} :: extension piece | extension pieces Erwerb {m}; Erwerbung {f}; Aneignung {f}; Anschaffung {f}; Erfassung {f} | kundengesteuerte Erwerbung {f} (Bibliothek) :: acquisition | patron-driven acquisition /PDA/ (library) Erwerb {m} :: purchases Erwerber {m}; Erwerberin {f}; Übernehmer {m}; Übernehmerin {f}; Indossar {m} | Erwerber {pl}; Erwerberinnen {pl}; Übernehmer {pl}; Übernehmerinnen {pl}; Indossare {pl} :: transferee | transferees Erwerber {m}; Erwerberin {f}; Ankäufer {m}; Ankäufering {f} | Erwerber {pl}; Erwerberinnen {pl}; Ankäufer {pl}; Ankäuferingen {pl} | potenzielle Käufer :: acquirer [Am.] | acquirers | potential acquirers Erwerber {m} :: alienee Erwerbsfähigkeit {f}; Arbeitstauglichkeit {f} :: fitness for work Erwerbsgemüsebau {m} [agr.] :: commercial vegetale growing Erwerbsgemüseanbau {m}; gewerblicher Gemüseanbau {m} [agr.] :: market-gardening; truck farming [Am.] Erwerbsgenossenschaft {f} | Erwerbsgenossenschaften {pl} :: co operative society | co operative societies Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen :: and interest price Erwerbsleben {n} :: gainful activity Erwerbsminderung {f} :: reduction in earning capacity Erwerbsquelle {f} | Erwerbsquellen {pl} :: source of income | sources of income Erwerbspersonen {pl}; Erwerbstätigen {pl}; Erwerbsbevölkerung {f}; erwerbstätige Bevölkerung {f} | abhängige Erwerbspersonen :: labour force; working population | dependent labour force; dependent working population Erwerbsquote {f} :: labor force participation rate Erwerbssteuer {f} :: profit and income tax Erwerbstätigkeit {f}; Erwerbsarbeit {f} :: gainful employment Erwerbsunfähigkeit {f} :: disability; inability to work Erwerbsunfähigkeit {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: unemployability Erwerbsunfähigkeitsrente {f} :: disability pension Erwerbszeit {f} | Erwerbszeiten {pl} :: period of employment | periods of employment Erwerbung {f}; Erwerb {m}; Erlangung {f} :: acquirement Erwerbungsetat {n} :: acquisitions budget Erwerbungspolitik {f} :: acquisition policy Erwiderung {f}; Echo {n} :: replication Erwiderung {f} :: comeback [coll.] Erwiderung {f} :: reciprocality Erwiderung {f}; Entgegnung {f} (auf) | Erwiderungen {pl}; Entgegnungen {pl} :: rejoinder; retort (to) | rejoinders; retorts eine bissige Erwiderung :: a snappy come-back Erwünschte {n}; Erwünschtes; Wünschenswertes; Desiderat {n} :: desideratum Erwünschtheit {f} :: desirability Erwünschtheit {f} :: desirableness Erysipel {m}; Wundrose {f} [med.] :: erysipelas Erythem {n}; Hautrötung {f} [med.] :: erythema Erythrasma {n}; Zwergflechte {f} [med.] :: erythrasma Erythropoese {f}; Erythrozytopoese {f}; Bildung von roten Blutkörperchen [med.] :: erythropoiesis; red blood cell production Erythropoetin {n}; Erythropoietin {n}; Epoetin {n} /EPO/ [biochem.] :: erythropoietin; erythropoetin; erthropoyetin /EPO/ Erythrozyt {n}; rotes Blutkörperchen {n} [anat.] | Erythrozyten {pl}; rotes Blutkörperchen {pl} :: erythrocyte; red blood cell /RBC/ | erythrocytes; red blood cells Erythrozytenkonzentrat {n} /EK/ [med.] :: packed red blood cells /pRBCs/ /PRBCs/; packed red cells Erz {n} [min.] | Klauberz {m}; Scheideerz {m} :: ore | bucking ore Erz... :: arch Erzabfall {m} [min.] :: dirt; muck [Am.] Erzader {f} [min.] | Erzadern {pl} :: vein of ore; ore vein; metalliferous vein; streak; rib | veins of ores; ore veins; metalliferous veins Erzaufbereitung {f} [min.] [techn.] :: ore dressing; preparation of ore; cleansing of ore; ore seperation; ore benefication Erzaufbereitungsmaschine {f}; Erzaufbereitungsanlage {f} [min.] [techn.] | Erzaufbereitungsmaschinen {pl}; Erzaufbereitungsanlagen {pl} :: ore dressing plant | ore dressing plants Erzausscheidung {f} [min.] | gangartige Erzausscheidung | lagerartige Erzausscheidung :: | vein | flatwork Erzähler {m}; Erzählerin {f}; Geschichtenerzähler {m}; Geschichtenerzählerin {f} | Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl}; Geschichtenerzähler {pl}; Geschichtenerzählerinnen {pl} :: narrator; teller | narrators; tellers Erzählergabe {f} :: narrative skill Erzählung {f}; Geschichte {f} | Erzählungen {pl} :: narrative | narratives Erzählung {f} | Erzählungen {pl} :: narration | narrations Erzählung {f}; (ausgeschmückte) Geschichte {f} | Erzählungen {pl}; Geschichten {pl} :: tale | tales Erzählweise {f} [lit.] | Erzählweisen {pl} :: narrative style; style of narration | narrative styles; styles of narration Erzählzeit {f} [lit.] :: narration time Erzählung {f} :: novella Erzbischof {m} [relig.] | Erzbischöfe {pl} :: archbishop | archbishops Erzbistum {n}; Hochstift {n}; Erzdiözese {f} [relig.] | Erzbistümer {pl}; Erzdiözesen {pl} :: archbishopric; archdiocese | archbishoprics; archdioceses Erzbrecher {m} | Erzbrecher {pl} :: ore crusher | ore crushers Erzbunker {m} | Erzbunker {pl} :: ore bin; ore bunker | ore bins; ore bunkers Erzdiakon {m}; Archidiakon {m} [relig.] :: archdeacon Erzengel {m} | Erzengel {pl} | Erzengel Gabriel :: archangel | archangels | Archangel Gabriel Erzeuger {m} :: originator Erzeugnis {n}; Fabrikat {n} :: manufacture Erzeugnis {n}; Produkt {n}; Ertrag {m}; Ausbeute {f} | Erzeugnisse {pl}; Produkte {pl} :: produce | produce Erzeugung {f} :: generation Erzeugung {f} :: creation Erzfall {m} [min.] :: ore shoot; chimney of ore; squat; bonanza; burk Erzfeind {m}; Erzfeindin {f}; Erzgegner {m}; Erzgegnerin {f} | Erzfeinde {pl}; Erzfeindinnen {pl}; Erzgegner {pl}; Erzgegnerinnen {pl} :: arch enemy; archenemy | arch enemies; archenemies Erzfeindschaft {f} :: archenmity; arch enmity Erzgang {m}; Ader {f} [min.] | Erzgänge {pl}; Adern {pl} :: ore lode; metalliferous lode; ore vein; metalliferous vein; ledge vein | ore lodes; metalliferous lodes; ore veins; metalliferous veins; ledge veins Erzhütte {f} | Erzhütten {pl} :: smelting works | smelting works Erzgrube {f} [min.] | Erzgruben {pl} | ergiebige Erzgrube :: ore mine | ore mines | bonanza Erzhalde {f} [min.] | Erzhalden {pl} :: ore dump; heap of dead ore | ore dumps; heaps of dead ore Erzhammer {m} [min.] | Erzhämmer {pl} :: ore hammer | ore hammers Erzherzog {m} | Erzherzoge {pl} :: archduke | archdukes Erzherzogin {f} | Erzherzoginnen {pl} :: archduchess | archduchesses Erzieher {m}; Erzieherin {f} [soc.] | Erzieher {pl}; Erzieherinnen {pl} | staatlich anerkannter Erzieher; staatlich anerkannte Erzieherin :: child care worker; educator | child care workers; educators | state-recognized childcare worker Erzieher {m}; Lehrer {m}, der für ein Gruppenhaus zuständig ist :: housemaster [Br.] Erziehung {f} | schlechte Erziehung {f}; Unerzogenheit {f} :: breeding | ill-breeding Erziehung {f} :: upbringing Erziehung {f}; Bildung {f} :: nurture Erziehungsberatung {f} :: educational counselling Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter [jur.] :: legal guardian; person with parental responsibility Erziehungsgeld {n} [Dt.]; Kinderbetreuungsgeld {n} [Ös.]; Kindergeld [Ös.] [ugs.] [fin.] :: child care allowance Erziehungsheim {n} :: community home Erziehungsheim {n}; Erziehungsanstalt {f}; Besserungsanstalt für jugendliche Straftäter :: Borstal [Br.] Erziehungsheim {n}; Besserungsanstalt {f} [obs.] :: house of correction [obs.] Erziehungsheim {n} :: approved school Erziehungskompetenz {f} :: child-rearing skills Erziehungsmaßregel {f} | Erziehungsmaßregeln {pl} :: corrective method | corrective methods Erziehungsmethode {f} | Erziehungsmethoden {pl} :: educational method | educational methods Erziehungsprogramm {n} | Erziehungsprogramme {pl} :: educational program; educational programme | educational programs; educational programmes Erziehungsstil {m} | Erziehungsstile {pl} :: parenting style | parenting styles Erzielen {n} eines Punktes :: scoring (natürliche) Erzmasse {f}; Erzkörper {m} [geol.] [min.] :: ore body Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n} [min.] | Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl} :: ore deposit; source of ore | ore deposits; sources of ore Erzlaute {f} [mus.] | Erzlauten {pl} :: archlute | archlutes Erzmühle {f}; Läufermühle {f} [min.] | Erzmühlen {pl}; Läufermühlen {pl} :: vertical mill (for crushing ore) | vertical mills Erzmineral {n} [min.] | Erzminerale {pl} :: ore mineral; metalliferous mineral; metallogenic mineral | ore minerals; metalliferous minerals; metallogenic minerals Erznest {n}; Erztasche {f}; Nest {n} (geschlossenes Lager) [min.] | Erznester {pl}; Erztaschen {pl}; Nester {pl} :: nest of ore; chamber/pocket/kidney (of ore); ore brunch; ore pocket; ore shoot | nests of ore; chambers/pockets/kidneys of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots Erzniere {f} [min.] :: ore nodule; ore group Erzpocher {m} [min.] | Erzpocher {pl} :: bucker | buckers Erzrivale {m}; Erzrivalin {f} | Erzrivalen {pl}; Erzrivalinnen {pl} :: arch-rival; arch rival | arch-rivals; arch rivals Erzschürfer {m}; Schürfer {m}; Prospektor {m} [min.] | Erzschürfer {pl}; Schürfer {pl}; Prospektoren {pl} :: prospector | prospectors Erzscheider {m} [min.] :: ore distinguisher Erzscheidung {f} [min.] :: sorting of ores Erzschlämme {f} [min.] :: ore sludge; ore slime Erzvorrat {m} [min.] :: ore stock; ore reserve Erzwäsche {f} [min.] :: ore washery Erzwespen {pl} (Chalcidoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: chalcid wasps (zoological superfamily) Escape-Taste {f}; Abbruchtaste {f} [comp.] :: escape key Eschatologie {f}; Lehre {f} vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt :: eschatology Eschen {pl} (Fraxinus) (botanische Gattung) [bot.] | gemeine Esche {f}; gewöhnliche Esche {f}; hohe Esche {f} (Fraxinus excelsior) :: ashes; ash trees (botanical genus) | common ash; European ash E-Schicht {f}; Heaviside-Schicht {f} [geogr.] [phys.] :: E-region; Heaviside layer Eschen... :: ashen Eschenholz {n} | aus Eschenholz :: ash wood | ashen Eschenholzrahmen {m} :: ash timber frame ESD-Pistole {f} :: electron-stream drilling gun Esel {m} [zool.] | Esel {pl} :: donkey | donkeys Esel {m} :: moke [Br.] Esel {m} :: burros Esel {m}; Dummkopf {m} | Esel {pl}; Dummköpfe {pl} :: ass | asses Eselfleisch {n}; Eselsfleisch {n} [cook.] :: donkey meat Eselhengst {m} [zool.] | Eselhengste {pl} :: jackass | jackasses Eselsbrücke {f}; Gedächtnishilfe {f} | Eselsbrücken {pl}; Gedächtnishilfen {pl} :: mnemonic; mnemonic rhyme | mnemonics; mnemonic rhymes Eselsohr {n}; umgeknickte Stelle | Eselsohren {pl} | mit Eselsohren :: dog's ear; dog-ear | dog-ears | dog-eared Eselsschrei {m} :: bray Eskalation {f}; Eskalierung {f} | Eskalationen {pl}; Eskalierungen {pl} :: escalation | escalations Eskalationsspirale {f}; Eskalationsleiter {f} :: escalation ladder Eskapaden {pl}; Streiche {pl}; Mätzchen {pl} :: antics Eskarpe {f} | Eskarpen {pl} :: scarp | scarps Eskorte {f}; Begleitkommando {n}; Begleitmannschaft {f} | Eskorten {pl}; Begleitkommandos {pl}; Begleitmannschaften {pl} | Militäreskorte {f} | Motorradeskorte {f} | bewaffnete Polizeieskorte | Großraum- und Schwertransportbegleitkommando | mit/per Polizeieskorte zum Flughafen gebracht werden :: escort (body of guards) | escorts | military escort | motorcycle escort | armed police escort | wide-load and oversize escort | to be taken to the airport under police escort Esoterik {f} :: esoterism; esotericism Espadrilles {pl}; Espandrillos {pl} :: espadrilles Espartogras {n}; Spartgras {n}; Pfriemengras {n} (Lygeum spartum) [bot.] :: esparto grass; esparto; albardine Espenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: aspen hawkmoth (Laothoe amurensis) Esperanto {n} [ling.] :: Esperanto Espresso {m} [cook.] | Espressos {pl} :: espresso | espressos Esplanade {f}; Uferpromenade {f} :: esplanade Espressobar {f} [cook.] | Espressobars {pl} :: espresso bar | espresso bars Espressokocher {m}; Espressokanne {f}; Mokkakanne {f} [cook.] | Espressokocher {pl}; Espressokannen {pl}; Mokkakannen {pl} | in der Mokkakanne Kaffee kochen {vt} [cook.] :: coffee percolator; percolator | coffee percolators; percolators | to percolate coffee; to perk coffee [coll.] Espressomaschine {f} [cook.] | Espressomaschinen {pl} :: espresso machine | espresso machines Espressopulver {n} [cook.] :: espresso powder Esprit {m}; Witz {m} :: esprit Ess... :: dining Ess-Sucht {f} [med.] :: binge eating Essay {n} | Essays {pl} :: essay | essays Essbereich {m} (in einem Gebäude) [arch.] :: eating space (in a building) Essecke {f}; Essnische {f} [arch.] | Essecken {pl}; Essnischen {pl} :: dining recess; dinette [Am.] | dining recesses; dinettes Essen {n} | Essen und Trinken :: food | food and drink Essen {n} im Freien :: cookout Essen {n} zum Mitnehmen [cook.] | sich beim Chinesen etwas zu essen holen :: takeaway meal [Br.]; takeaway [Br.]; takeout meal [Am.]; takeout [Am.]; carryout meal [Sc.] [Am.]; carryout [Sc.] [Am.] | to get a Chinese takeaway Essenkanal {m}; Fuchs {m} [techn.] | Essenkanäle {pl}; Füchse {pl} :: smoke flue | smoke flues Essenklappe {f}; Essenschieber {m} [techn.] | Essenklappen {pl}; Essenschieber {pl} :: chimney damper | chimney dampers Essenmarke {f}; Essensmarke {f}; Essensbon {m}; Essenscoupon {m}; Essensgutschein {m} | Essenmarken {pl}; Essensmarken {pl}; Essensbons {pl}; Essenscoupons {pl}; Essensgutscheine {pl} :: luncheon voucher; meal ticket; meal card [Am.] | luncheon vouchers; meal tickets; meal cards Essensglocke {f} | Essensglocken {pl} :: dinner bell | dinner bells Essenskorb {m} | Essenskörbe {pl} :: dinner basket | dinner baskets Essensvorschriften {pl} [relig.] :: dietary laws Essenszeit {f} | Essenszeiten {pl} | Ich sehe die Kinder eigentlich nur zum Essen. :: mealtime | mealtimes | Actually, the only time I see the children is at mealtimes. Essenszeiten {pl} (Tourismus) :: breakfast, lunch and dinner hours (tourism) Essenventil {n} [techn.] | Essenventile {pl} :: chimney valve | chimney valves Essenz {f} | Essenzen {pl} :: essence | essences Esser {m}; Esserin {f} | Esser {pl}; Esserinnen {pl} :: eater | eaters guter Esser {m} | gute Esser {pl} :: trencherman | trenchermen Essgabel {f} | Essgabeln {pl} :: table fork | table forks Essgeschirr {n}; Geschirr {n} [cook.] :: crockery; plates and dishes; dishes; dinnerware [Am.] Essgewohnheiten {pl}; Ernährungsgewohnheiten {pl} [cook.] :: eating habits; dietary habits; food habits; habits of eating Essgruppe {f} :: dining set; dining table and chairs Essig {m} [cook.] :: vinegar Essig... :: pickled Essigessenz {f} [cook.] | Essigessenzen {pl} :: vinegar essence; vinegar concentrate | vinegar essences; vinegar concentrates Essigfliege {f} [zool.] | Essigfliegen {pl} :: vinegar fly | vinegar flies Essigmutter {f}; Essigpilz {m}; Essigkahm {m} (Mycoderma aceti) [cook.] :: mother of vinegar Essigreiniger {m} :: vinegar-based cleaner Essigsäure {f} [chem.] :: ethanoic acid; acetic acid Essigsäureanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.] | Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung. :: acetogenese | Acetogenese is the third step in the production process of biogas. Essigstich {m} :: acescence Essküche {f} | Essküchen {pl} :: eat-in kitchen; kitchen-dining room; kitchen-cum-dining room | eat-in kitchens; kitchen-dining rooms; kitchen-cum-dining rooms Esskultur {f} :: food culture; dining culture Esslöffel {m} | Esslöffel {pl} :: table spoon; tablespoon /tbsp./ | table spoons Esslöffel {m}; Suppenlöffel {m} :: soup spoon esslöffelvoll {adv} :: tablespoonful /tbsp/ Esslust {f} :: gluttonousness Essstäbchen {n}; Stäbchen {n} | Essstäbchen {pl}; Stäbchen {pl} :: chopstick | chopsticks Essstörung {f} [med.] | Essstörungen {pl} :: eating disorder | eating disorders Esssucht {f} [med.] :: food addiction Essteller {m}; Eßteller {m} [alt] | Essteller {pl}; Eßteller {pl} [alt] :: dinner plate | dinner plates Esstisch {m} | Esstische {pl} :: dining table; dining room table | dining tables; dining room tables Essverhalten {n} [psych.] :: eating behaviour [Br.]; eating behavior [Am.] Esswaren {pl} :: edibles Esswaren {pl}; Proviant {m}; Verpflegung {f}; Viktualien {pl} :: victuals Esszimmer {n}; Speisezimmer {n} | Esszimmer {pl}; Speisezimmer {pl} | Wohn- und Esszimmer :: dining room | dining rooms | dining-cum-sitting-room Establishment {n} | Angehöriger des Establishments :: the establishment [Br.] | establishment figure Ester {n} [chem.] :: ester Estragon {m} [bot.] [cook.] :: tarragon Estrich {m} (Unterboden) [constr.] :: stone floor; floor pavement; floor finish; floor fill; screed Estrichleger {m} [constr.] | Estrichleger {pl} :: concrete flooring specialist | concrete flooring specialists Estrichpumpe {f} [constr.] | Estrichpumpen {pl} :: floor screed pump | floor screed pumps Eta {n} (griechischer Buchstabe) :: Eta Etablierung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern) [ling.] [soc.] :: introduction (of customs, foreign words) Etablierung {f} :: establishment Etablissement {n} :: establishment; institution Etage {f}; Stock {m} | Etagen {pl}; Stöcke {pl} :: floor /fl./; level | floors; levels Etage {f}; Stufe {f} | Etagen {pl}; Stufen {pl} | Anzahl der Etagen (Geflügelhaltung) :: tier | tiers | number of tiers (poultry rearing) Etagenabsetzwagen {m} (Keramik) :: rack-type car; finger car (ceramics) Etagenansage {f} (im Aufzug) | Etagenansagen {pl} :: floor announcement (in a lift) | floor announcements Etagenbau {m}; Scheibenbau {m} [min.] :: sublevel stoping Etagenbett {n}; Hochbett {n}; Kajütenbett {n} | Etagenbetten {pl}; Hochbetten {pl}; Kajütenbetten {pl} :: bunk bed | bunk beds Etagenbogen {m} (Rohr) | Etagenbögen {pl} :: swan-neck bend (pipe) | swan-neck bends Etagenfläche {f}; Geschossfläche {f}; Geschoßfläche {f} [Ös.] [constr.] | nutzbare Geschossfläche; Geschossnettonutzfläche {f} :: floor area | usable floor area Etagengestell {n} | Etagengestelle {pl} :: tier stand; tier frame; tier | tier stands; tier frames; tiers Etagenheizung {f} | Etagenheizungen {pl} :: single-storey heating [Br.]; single-story heating [Am.] | single-storey heatings; single-story heatings Etagenofen {m} (Bäckerei) | Etagenöfen {pl} :: double-deck oven (bakery) | double-deck ovens Etagenrahmen {m} [textil.] :: drying stenter in tiers Etagensieb {n} [min.] | Etagensiebe {pl} :: multideck screen | multideck screens Etagentrockner {m} [techn.] | Etagentrockner {pl} :: rack drier | rack driers Etagenverteiler {m} [constr.] | Etagenverteiler {pl} :: storey distribution board | storey distribution boards Etagenwagen {m} (in der Werkstatt) | Etagenwagen {pl} :: service trolley (in the workshop) | service trolleys Etappe {f}; Teilstrecke {f}; Streckenabschnitt {m} (einer Rennstrecke) [sport] | Etappen {pl}; Teilstrecken {pl}; Streckenabschnitte {pl} :: leg (of a course) | legs Etappe {f}; Teilstrecke {f} | Etappen {pl}; Teilstrecken {pl} :: hop | hops in Etappen tun :: to do in snatches Etat {m}; Budget {n}; Haushalt {m}; Haushaltsplan {m} | Etats {pl}; Budgets {pl}; Haushalte {pl}; Haushaltspläne {pl} | Aufstellung des Haushaltsplans | etw. im Haushaltsplan vorsehen | den Haushaltsplan einhalten | im Rahmen des Budgets | Vorentwurf eines Haushaltsplans :: budget | budgets | preparation of the budget | to budget for sth. | to adhere to the budget | in line with the budget | preliminary draft budget Etatausweitung {f} :: budget busting Etatentwurf {m} | Etatentwürfe {pl} :: budget projection | budget projections Etatkürzung {f} | Etatkürzungen {pl} :: money cut | money cuts Eternalismus {m} [phil.] :: eternalism Eternit {n} [tm] [constr.] :: eternit; fiber-cement board Eternitfassade {f} [constr.] :: eternit façade Eternitplatte {f} [constr.] | Eternitplatten {pl} :: eternit panel | eternit panels Ethan {n}; Äthan {n}; Ethangas {n} [chem.] :: ethane Ethanol {n}; Äthanol {n} [alt] [chem.] | Ethanol aus Holz | Ethanol aus Weizen | mit Ethanolantrieb {n} [techn.] :: ethanol | wood ethanol | wheat ethanol | ethanol powered Ethnopsychiater {m}; Ethnopsychiaterin {f} [soc.] [med.] | Ethnopsychiater {pl}; Ethnopsychiaterinnen {pl} :: ethnopsychiatrist | ethnopsychiatrists Ethnopsychiatrie {f} [soc.] [med.] :: ethnopsychiatry Ethologe {m}; Ethologin {f}; Tierverhaltensforscher {m}; Tierverhaltensforscherin {f} | Ethologen {pl}; Ethologinnen {pl}; Tierverhaltensforscher {pl}; Tierverhaltensforscherinnen {pl} :: ethologist | ethologists Ethos {n} :: ethos; ethic Ethylacetat {n} [chem.] :: ethyl acetate Ethylen {n}; Äthylen {n}; Ethen {n}; Äthen {n} [chem.] :: ethylene; ethene Ethylformiat {n}; Ameisensäure-Ethylester {m} [chem.] :: ethyl formate Ethylenglycol {n}; Frostschutzmittel {f} [chem.] :: ethylene glycol Ethylenglykol-Monomethylether {m}; Äthylenglykol-Monomethyläther {m} [chem.] :: ethylene glycol monomethyl ether Ethylenvinylacetat {n} [chem.] :: ethylene vinyl acetate /EVA/ Ethylalkohol {m} [chem.] :: ethyl alcohol Ethernet {n} [telco.] | Ethernet-Hausanschluss über Telefonkabel | Ethernet im Teilnehmeranschlussbereich :: ethernet | Ethernet in the first mile on copper; EFM on copper | Ethernet in the first mile; EFM Ethik {f}; Sittenlehre {f} :: ethic; ethics Ethiker {m}; Ethikerin {f} | Ethiker {pl}; Ethikerinnen {pl} :: ethicist | ethicists Ethikkommission {f} [med.] :: ethics committee Ethikotheologie {f} (Kant) [phil.] :: ethicotheology (Kant) Ethnoarchäologie {f} :: ethnoarchaeology Ethnologie {f}; Völkerkunde {f} :: ethnology Ethnomethodologie {f} [soc.] :: ethnomethodology Etikett {n}; Etikette {f} [Ös.]; Kennzeichen {n} | Etiketten {pl}; Kennzeichen {pl} | ablösbares Etikett :: label | labels | peel-off label Etikett {n}; Namensschild {n}; Schildchen {n}; Anhänger {m} | Etiketten {pl}; Namensschilder {pl}; Schildchen {pl}; Anhänger {pl} :: tag | tags Etikette {f}; Verhaltensregel {f} | gegen die Etikette verstoßen :: etiquette | to offend against etiquette Etikettencode {m}; Auszeichnungscode {m}; Kenncode {m} [comp.] :: label code Etikettendruck {m} :: label printing Etikettendrucker {m} | Etikettendrucker {pl} :: label printer | label printers Etikettenleser {m} | Etikettenleser {pl} :: ticket reader | ticket readers Etikettiermaschine {f} | Etikettiermaschinen {pl} :: labeling machine | labeling machines Etikettierung {f} :: labeling [Am.]; labelling Etikettenschwindel {m} :: bogus claim Etiolement {n}; Vergeilung {f}; Vergeilen {n} [bot.] :: etiolation Etüde {f} | Etüden {pl} :: etude | etudes Etrusker {m} [hist.] | Etrusker {pl} :: Etruscan | Etruscans Etui {n} | Etuis {pl} :: case | cases Etymologe {m}; Etymologistin {f} | Etymologen {pl}; Etymologistinnen {pl} :: etymologist | etymologists Etymologie {f}; Lehre von der Wortherkunft :: etymology EU-Bauartzulassung {f} :: EU qualification approval EU-Politik {f} :: EU policy EU-Richtlinie {f} :: EU Directive EU-Vertrag {m} :: EU treaty Eucharistiefeier {f} (Messliturgie) [relig.] :: Eucharistic celebration; liturgy of the Eucharist (mass liturgy) Eudaimonismus {m}; Eudämonismus {m} [phil.] :: eudaimonism; eudaemonism Eugenetik {f}; Eugenik {f} :: eugenics Euhemerismus {m} [phil.] [hist.] :: euhemerism Eukalyptus {m} | Eukalyptuspflanzen {pl} :: eucalyptus | eucalyptuses Eukaryot {m} (Organismus mit Zellkern) [biol.] | Eukaryoten {pl}; Eukaryonten {pl} (biologische Domäne) :: eukaryote | eukaryotes; eukarya; eukaryota (biological domain) Eukalyptusbonbon {n} | Eukalyptusbonbons {pl} :: eucalyptus cough sweet [Br.]; cough drop | eucalyptus cough sweets; cough drops Eukalyptusöl {n} :: eucalyptus oil Eule {f} [ornith.] | junge Eule {f}; kleine Eule {f}; Kauz {m}; Käuzchen {n} [ornith.] :: owl | owlet Eulen {pl} (Strigiformes) (zoologische Ordnung) [ornith.] | Eulen nach Athen tragen; Holz in den Wald tragen [Sprw.] :: owls (zoological order) | to carry coals to Newcastle [prov.] Eigentliche Eulen {pl} (Strigidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: true owls; typical owls (zoological family) Eulenfalter {pl} (Noctuidae) (zoologische Familie) [zool.] :: owlet moths (zoological family) Eulenfalterraupe {f} [zool.] | Eulenfalterraupen {pl} :: owlet moth caterpillar | owlet moth caterpillars Eulenspiegel {m} :: owlglass Euler-Konstante {f} [math.] :: Euler's constant Euler'sche Identität {f} [math.] :: Euler's identity Euler'sche Formel {f} [math.] :: Euler's identity Euler'sche Phi-Funktion {f} [math.] :: Euler's totient function; totient function Eunuch {m}; Eunuche {m}; Kastrat {m} :: eunuch Euphemismus {m}; sprachliche Beschönigung {f}; beschönigende Umschreibung {f} | Euphemismen {pl} :: euphemism | euphemisms Euphonium {n} [mus.] :: euphonium Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n} | in eine Euphorie fallen :: euphoria | to go into a state of euphoria Euro {m} | Einführung {f} des Euro; Euroeinführung {f} | Übergang {m} zum Euro | Umstellung {f} auf den Euro | Der Euro ist ein Teuro. [ugs.] :: euro | introduction of the euro | transition to the euro | changeover to the euro | The Euro causes prices to rise. Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum {m} [fin.] :: single euro payments area /SEPA/ Eurocent {m} :: eurocent Eurozone {f} [fin.] [pol.] :: euro zone Eurodollar {m} [fin.] :: Eurodollar Europagegner {m}; Europagegnerin {f} [pol.] | Europagegner {pl}; Europagegnerinnen {pl} :: Euroskeptic | Euroskeptics Eurolasche {f} :: Euro hanger Europakarte {f} :: euroboard Europalette {f} | Europaletten {pl} :: euro-pallet | euro-pallets Europameister {m}; Europameisterin {f} [sport] | Europameister {pl}; Europameisterinnen {pl} :: European champion | European champions Europameisterschaft {f} /EM/ [sport] | Europameisterschaften {pl} :: European championship | European championships Europaparlament {n} [pol.] | Mitglied des Europaparlaments /MdEP/ :: European Paliament /EP/ | Member of the European Paliament /MEP/ Europapolitik {f} [pol.] :: European policy Europapolitiker {m}; Europapolitikerin {f} [pol.] | Europapolitiker {pl}; Europapolitikerinnen {pl} :: European politician | European politicians Europarat {m} :: Council of Europe Europa-Parlament {n}; Europäisches Parlament [pol.] :: European Parliament Europawahl {f} [pol.] | Europawahlen {pl} :: European election | European elections Europawissenschaften {pl} :: European studies Europäische Atomgemeinschaft {f} /Euratom/ :: European Atomic Energy Community /EURATOM/ Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung :: European Bank for Reconstruction and Development /EBRD/ Europäische Freihandelsgemeinschaft /EFTA/ :: European Free Trade Association /EFTA/ Europäische Gemeinschaft {f} /EG/ [pol.] :: European Community /EC/ Europäische Investitionsbank {f} :: European Investment Bank /EIB/ Europäische Kommission {f} :: European Commission Europäisierung {f} :: Europeanizing Europäische Meersau {f}; Grober Drachenkopf [zool.] :: Large-scaled scorpion fish Europäische Menschenrechtskommission :: European Commission on Human Rights Europäische Union {f} /EU/ :: European Union /EU/ Europäische Vereinigung der Computerhersteller /ECMA/ :: European Computer Manufacturers Association /ECMA/ Europäische Wassernattern {pl}; Schwimmnattern {pl} (Natrix) (zoologische Gattung) [zool.] :: water snakes; grass snakes (zoological genus) Europäische Wirtschafts- und Währungsunion /EWWU/ :: European Economic and Monetary Union /EEMU/ Europäische Wirtschaftsgemeinschaft /EWG/ :: European Economic Community /EEC/ Europäische wirtschaftliche Interessensvereinigung {f} /EWIV/ :: European Economic Interest Grouping /EEIG/ Europäischer Börsenverband :: Federation of European Stock Exchanges Europäischer Fonds für regionale Entwicklung /EFRE/ :: European Regional Development Fund /ERDF/ Europäischer Forschungsraum :: European Research Area Europäischer Investitionsfonds /EIF/ :: European Investment Fund /EIF/ Europäischer Gerichtshof :: European Court of Justice Europäischer Rat [pol.] :: European Council Europäischer Regionalfonds /ERF/ :: European Regional Fund /ERF/ Europäischer Sozialfonds /ESF/ :: European Social Fund /ESF/ Euro-Rettungsschirm {m}; europäischer Stabilisierungsmechanismus {m} /ESM/; europäische Finanzstabilitätsfazilität {f} /EFSF/ [fin.] [pol.] :: Euro rescue fund; European Financial Stabilisation Mechanism /EFSM/; European Financial Stability Facility /EFSF/ Europäisches Patentabkommen {n}; Übereinkommen {n} über die Erteilung europäischer Patente [jur.] :: European Patent Convention; Convention on the Grant of European Patents Europäisches Polizeiamt :: European Police Office Europäisches System der Zentralbanken /ESZB/ :: European System of Central Banks Europäisches Währungsinstitut /EWI/ :: European Monetary Institute /EMI/ Europäisches Zentralbankensystem /EZBS/ :: European System of Central Bank /ESCB/ Europlatine {f} :: eurocard Europoolpalette {f}; Europalette {f} [transp.] | Europoolpaletten {pl}; Europaletten {pl} :: EUR-pallet; Euro-pallet; EPAL-pallet | EUR-pallets; Euro-pallets; EPAL-pallets Euroscheck {m} [fin.] :: Eurocheque Euroscheckkarte {f}; EC-Karte {f} | Kann ich mit EC-Karte bezahlen? :: Eurocheque card; EC card | Can I pay by EC card? Euroskeptiker {m}; Euroskeptikerin {f} [pol.] | Euroskeptiker {pl}; Euroskeptikerinnen {pl} :: Eurosceptic [Br.]; Euroskeptic [Am.] | Eurosceptics; Euroskeptics Euroskeptizismus {m} [pol.] :: euroscepticism Eurowährung {f} :: Eurocurrency Eurycotis-Schaben {pl} (Eurycotis) (zoologische Gattung) [zool.] | Florida-Skunk-Schabe {f} (Eurycotis floridana) [zool.] :: Eurycotis cockroaches (zoological genus) | Florida woods cockroach; palmetto bug Eurythmie {f} :: eurythmy; eurythmics Eustachische Röhre {f} (im Ohr) [anat.] :: Eustachian tube (in the ear) Eutektikum {n} :: eutectic (mixture) Euter {n} | Euter {pl} :: udder | udders Euthynnus-Thunfische {pl} (Euthynnus) (zoologische Gattung) [zool.] | Thonine; kleiner Thun (Euthynnus alletteratus) | kleiner Thunfisch (Euthynnus affinis) | schwarzer Skipjack (Euthynnus lineatus) :: Euthynnus tunnies (zoological genus) | little tunny; little tuna; false albacore; albie | kawakawa; little tuna; mackerel tuna; false albacore | black skipjack tuna; black skipjack Eutrophierung {f}; Überdüngung {f} von Gewässern [envir.] :: eutrophication (of waters) Nährstoffanreicherung {f}; Nährstoffeintrag {m}; Eutrophierung {f} (in einem Ökosystem) [envir.] :: addition of nutrients; eutrophication (of an ecosystem) Evakuation {f} [med.] :: evacuation Evakuierte {m,f}; Evakuierter | Evakuierten {pl} :: evacuee | evacuees Evakuierung {f}; Abtransport {m} | Evakuierungen {pl}; Abtransporte {pl} :: evacuation | evacuations Evakuierung {f} (Turbine) [mach.] :: (condenser) air extraction Evakuierte {m,f}; Evakuierter; Umsiedler {m} | Evakuierten {pl}; Evakuierte; Umsiedler {pl} :: evacuee | evacuees Evaluation {f}; Evaluierung {f}; fachgerechte Bewertung {f} :: evaluation Evangelium {n}; Evangelien {pl}; Evangelienbuch {n} [relig.] | Matthäusevangelium {n}; Evangelium nach Matthäus | Markusevangelium {n}; Evangelium nach Markus | Lukasevangelium {n}; Evangelium nach Lukas | Johannesevangelium {n}; Evangelium nach Johannes :: Gospel | Gospel of Matthew; Gospel according to St Matthew | Gospel of Mark; Gospel according to St Mark | Gospel of Luke; Gospel according to St Luke | Gospel of John; Gospel according to St John das Evangelium predigen {vi} [relig.] :: to evangelize Evangeliumsgläubigkeit {f} [relig.] :: evangelicalism Evangelische {m,f}; Evangelischer [relig.] :: evangelical Evangelisierung; Evangelisation {f} [relig.] :: evangelization Evangelismus {m} [relig.] :: evangelism Evangelist {m} (Bibel) [relig.] | Evangelisten {pl} :: evangelist (Bible) | evangelists Evapotranspiration {f} [meteo.] :: evapotranspiration Eventmarketing {n} :: event marketing Eventualfonds {m} :: contingency fund Eventualität {f}; möglicher Fall | Eventualitäten {pl} | alle Eventualitäten berücksichtigen; alle Möglichkeiten berücksichtigen :: contingency; eventuality | contingencies | to provide for all contingencies Evergreen {m}; Oldie {m} [mus.] | Evergreens {pl}; Oldies {pl} :: oldie | oldies Evidenzerlebnis {n} | Evidenzerlebnisse {pl} :: evidential experience | evidential experiences Eventualität {f} :: eventuality Eventualverbindlichkeit {f}; Eventualverpflichtung {f} [fin.] :: contingent liability Eventualverhältnis {n} [jur.] | Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.] :: | Of the two questions one is contingent on the answer to the other. Evolute {f} [math.] | Evoluten {pl} :: evolute | evolutes Evolution {f} :: evolution Evolutionismus {m} :: evolutionism Evolutionspsychologie {f}; evolutionäre Psychologie {f} [psych.] :: evolutionary psychology /EP/ Evolutionstheorie {f}; Evolutionslehre {f} [biol.] :: theory of evolution; evolutionary theory Evolutionist {m} | Evolutionisten {pl} :: evolutionist | evolutionists Evolvente {f} [math.] :: involute Evolventenschnecke {f} [mach.] | Evolventenschnecken {pl} :: involute worm | involute worms Evolvente {f} :: evolvent Ewigkeit {f} :: aeon Ewigkeit {f} | Ewigkeiten {pl} | Es dauert eine (halbe) Ewigkeit. :: eternity | eternities | It takes ages. Ewiggestrige {m,f}; Ewiggestriger :: die-hard Ewigkeit {f} :: perpetuity Exa... (E; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: exa Exaktheit {f}; Genauigkeit {f} :: exactitude Examen {n} [stud.] | Examen machen :: examination; exam | to take one's exams Examenskolloquium {n} [stud.] :: seminar for examination candidates Examensnote {f} [stud.] | Examensnoten {pl} :: final grade | final grades Exanthem {n}; Hautausschlag {m} [med.] :: exanthema Exazerbation {f}; Verschlimmerung einer Krankheit [med.] :: exacerbation Exekutive {f}; Exekutivgewalt {f}; vollziehende Gewalt {f} [pol.] :: executive authority; executive power Exekutive {f} [adm.] :: law enforcement Exekutivbehörde {f}; Sicherheitsbehörde {f} [adm.] | Exekutivbehörden {pl}; Sicherheitsbehörden {pl} :: law enforcement authority/agency [Am.] | law enforcement authorities/agencies Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} | Exemplare {pl}; Stücke {pl} | Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. | Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. :: example | examples | There are very few examples left in existence. | This lamp is one of only four known examples still in existence. Exemplar {n} [bot.] [zool.] | Exemplare {pl} :: specimen | specimens Exergie {f} [phys.] :: exergy Exergieverlust {m} [mach.] :: exergy loss Exerziergeschosse {pl}; Exerziergeschoße [Ös.] {pl}; Manipuliermunition {f} [Schw.] [mil.] :: dummy ammunition Exerzierplatz {m}; Parade {f} :: parade Exerzitien {pl} [relig.] | Exerzitien machen :: retreat; spiritual exercises | to go on a retreat Exfoliation {f} [med.] :: exfoliation Ex-Freund {m}; Exfreund {m} | Ex-Freunde {pl}; Exfreunde {pl} :: ex-friend | ex-friends Ex-Freundin {m}; Exfreundin {f} | Ex-Freundinnen {pl}; Exfreundinnen {pl} :: ex-girlfriend | ex-girlfriends Exhalation {f} [geol.] :: exhalation; volcanic emanation Exhibitionist {m} | Exhibitionisten {pl} :: exhibitionist; flasher [coll.] | exhibitionists; flashers Exhumierung {f} | Exhumierungen {pl} :: disinterment; exhumation | disinterments; exhumations Exil {n}; Fremde {f} :: exile sich eine Existenz aufbauen :: to make a (new) life for oneself; to set up a business Exine {f} (äußere Schicht eines Pollenkorns oder einer Spore) [bot.] :: exine (outer layer of a pollen grain or spore) Existenzangst {f} | Existenzängste {pl} :: fear for one's existence | fears for one's existence Existenzberechtigung {f} :: right to exist Existenzberechtigung {f} :: raison d'être Existenzgründer {m}; Existenzgründerin {f} [econ.] | Existenzgründer {pl}; Existenzgründerinnen {pl} :: entrepreneur | entrepreneurs Existenzgründer-Training {n} :: training for people starting up their own business Existenzkampf {m} | Existenzkämpfe {pl} :: struggle for existence | struggles for existence Existenzminimum {n} :: subsistence level Exklave {f} | Exklaven {pl} :: exclave | exclaves Exklusivbericht {m}; sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung) | Exklusivberichte {pl}; sensationelle Erstmeldungen :: scoop | scoops Exklusivinterview {n} | Exklusivinterviews {pl} :: exclusive interview | exclusive interviews Exklusivität {f} :: exclusiveness Exklusivvertrag {m} | Exklusivverträge {pl} :: exclusive contract; exclusive agreement | exclusive contracts; exclusive agreements Exkommunikation {f} [relig.] :: excommunication Exkurs {m} :: excursus; excursion Exkursion {f} | Exkursionen {pl} :: excursion; study trip; field trip | excursions; study trips; field trips Exlibris {n} :: ex libris; ex-libris; bookplate Exmatrikulation {f} [stud.] :: exmatricilation Exmission {f} :: eviction Exodus; das 2. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] :: Exodus; the second book of Moses (from the Old Testament) Exon {n} [biol.] :: exon Exophthalmus {m}; krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.] | Pulsationsexophthalmus {m} :: exophthalmos | pulsating exophthalmos Exorzismus {m} :: exorcism Exorzist {m}; Geisteraustreiber {m}; Geisterbeschwörer {m} | Exorzisten {pl}; Geisteraustreiber {pl}; Geisterbeschwörer {pl} :: exorcist | exorcists Exosphäre {f} (äußerste Schicht der Erdatmosphäre) [geogr.] [phys.] :: exosphere Exot {m}; Exotin {f}; exotischer Mensch :: strange foreigner Exoten {pl} [ornith.] :: exotic birds Exotik {f} :: exoticism Exotismus {m} :: exotism Expander {m} [sport] :: chest expander Expansion {f}; Ausdehnung {f}; Ausweitung {f}; Erweiterung {f} :: expansion Expansionsmuffe {f}; Expansionsteil {n}; Rohrdehnungsausgleichselement {n}; Dehnungsausgleicher {m}; Kompensator {m} (Rohrleitungen) | Expansionsmuffen {pl}; Expansionsteile {pl}; Rohrdehnungsausgleichselemente {pl}; Dehnungsausgleicher {pl}; Kompensatoren {pl} :: expansion joint (pipelines) | expansion joints Expansionspolitik {f} [pol.] :: expansionism Expansionsventil {n} [techn.] | Expansionsventile {pl} :: expansion valve | expansion valves Expedition {f}; Entdeckungsreise {f}; Forschungsreise {f} | Expeditionen {pl}; Entdeckungsreisen {pl}; Forschungsreisen {pl} :: expedition | expeditions Expeditionskorps {n} :: expeditionary force Expeditionsmitglied {n} | Expeditionsmitglieder {pl} :: member of the/an expedition | members of the/an expedition Experiment {n}; Versuch {m} | Experimente {pl}; Versuche {pl} | Experiment auf Palette (Raumfahrt) :: experiment; trial | experiments; trials | pallet experiment (astronautics) Experimentalphysik {f} :: experimental physics Experimentator {m}; Experimentatorin {f} | Experimentatoren {pl}; Experimentatorinnen {pl} :: experimenter | experimenters Experimentieren {n} :: experimentation Experimentierkasten {m} | Experte auf dem Gebiet sein :: laboratory kit; experimental kit | to be an expert on the subject Experimentierstadium {n} :: experimental stage Expertenebene {f} | auf Expertenebene :: expert level | at expert level Expertengremium {n} :: braintrust Expertenkommission {f} | Expertenkommissionen {pl} :: think tank | think tanks Expertensystem {n} [comp.] | Expertensysteme {pl} :: expert system | expert systems Expertentum {n} :: proficiency Expertenwissen {n} :: expert know-how Explorationsbohrung {f}; Aufschlussbohrung {f} :: exploratory drilling Explosion {f} | Explosionen {pl} | Bombenexplosion {f} :: explosion | explosions | bomb explosion Explosion {f} | Explosionen {pl} :: fulmination | fulminations zur Explosion bringen; sprengen | zur Explosion bringend; sprengend | zur Explosion gebracht; gesprengt :: to detonate | detonating | detonated Explosionsansicht {f}; Perspektivschnitt {m} (Zeichnen) :: exploded view; blown-up view (drawing) Explosionsdarstellung {f}; Explosionsbild {n} (Darstellungsart) | Explosionsdarstellungen {pl}; Explosionsbilder {pl} :: exploded view; exploded diagram | exploded views; exploded diagrams Explosionsdruck {m}; Gasschlag {m} [mil.] :: blast Explosionsdruckschutz {m} :: blast protection Explosionsdruckwelle {f}; Druckwelle {f}; Detonationswelle {f} | Explosionsdruckwellen {pl}; Druckwellen {pl}; Detonationswellen {pl} :: detonation wave; blast wave | detonation waves; blast waves Explosionsdruckwirkung {f}; Explosionswirkung {f} :: blast effect Explosionsgefahr {f} :: explosion hazard; danger of explosion Explosionsgrenze {f} [chem.] | Explosionsgrenzen {pl} :: explosive limit; explosion limit | explosive limits; explosion limits Explosionsgrenze {f} :: flammability limit Explosionskatastrophe {f} | Explosionskatastrophen {pl} :: explosion disaster | explosion disasters Explosionsklappe {f} [mach.] | Explosionsklappen {pl} :: explosion door | explosion doors Explosionskrater {m}; Explosionstrichter {m} | Explosionskrater {pl}; Explosionstrichter {pl} :: explosion crater | explosion craters Explosionsort von Atomwaffen [mil.] :: ground zero Explosionsplattierung {f} [mach.] :: explosion-bonded cladding Explosionsramme {f}; Frosch {m} (Straßenbau) [constr.] | Explosionsrammen {pl}; Frösche {pl} :: leapfrog (road building) | leapfrogs Explosionsrisiko {n} | Explosionsrisiken {pl} :: risk of explosion | risks of explosion Explosionsschutz {m} :: explosion protection Explosionsschutzwand {f}; Feuerschutzwand {f} | Explosionsschutzwände {pl}; Feuerschutzwände {pl} :: blast wall | blast walls Explosionsstampfer {m} [constr.] | Explosionsstampfer {pl} :: trench compactor; frog rammer | trench compactors; frog rammers Explosionstemperatur {f} | Explosionstemperaturen {pl} :: explosion temperature | explosion temperatures Explosionszeichnung {f}; Explosionsdarstellung {f} (Darstellung in aufgelösten Einzelteilen) | Explosionszeichnungen {pl}; Explosionsdarstellungen {pl} :: exploded view drawing; blown-up drawing | exploded view drawings; blown-up drawings Explosionstrauma {n}; Explosionsschock {m} [med.] :: shell-shock Explosionsursache {f} | Explosionsursachen {pl} :: explosion cause | explosion causes Explosionszentrum {n}; Explosionsherd {m} | Explosionszentren {pl}; Explosionsherde {pl} :: explosion centre [Br.]; explosion center [Am.] | explosion centres; explosion centers Explosivität {f} :: explosiveness Explosivkopf {m} (einer Harpune) | Explosivköpfe {pl} :: explosive charge (of a harpoon) | explosive charges Explosivstoff {m} | Explosivstoffe {pl} :: explosive | explosives Explosivumformen {n} [techn.] :: explosive forming Exponent {m}; hochgestellte Zahl {f}; oberer Index :: superscript Exponent {m}; Vertreter {m} :: exponent Exponent {m} [math.] | Exponenten {pl} :: exponent | exponents Exponential... :: exponential Exponentialfunktion {f} [math.] :: exponential function Exponentialreihe {f} [math.] :: exponential series Export {m} | Exporte {pl} | subventionierte Exporte; geförderte Exporte :: export; exportation | exports; exportations | subsidized exports Exportabteilung {f} :: export division Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m}; Exportgut {n} | Exportartikel {pl}; Ausfuhrartikel {pl}; Exportgüter {pl} :: article of exportation; export good | articles of exportation; export goods Exportgeschäft {n} :: export business Exportauftrag {m} | Exportaufträge {pl} :: export order | export orders Exportfirma {f} | Exportfirmen {pl} :: export firm | export firms Exportgüter {pl} :: merchandise intended for export Exportieren {m} :: exporting; exportation Exportlizenz {f} | Exportlizenzen {pl} :: export licence; export license [Am.] | export licences; export licenses Exportquote {f} [econ.] :: export ratio Exposé {n}; Expose {n}; Exposee {n} (Beschreibung einer Verkaufsimmobilie) | Exposés {pl}; Exposees {pl} :: real estate description | real estate descriptions wissenschaftliches Exposé {n} [sci.] | wissenschaftliche Exposés {pl} :: scientific proposal | scientific proposals Exportselbstbehalt {m} [fin.] :: exporter's retention Exposition {f} (eines Ortes) Himmelsrichtung, zu der ein Ort ausgerichtet liegt :: exposition (of a place) Exposition {f}; erster Teil; Beginn [mus.] [lit.] :: exposition Expositur {f} :: branch Expressentstörung {f} :: express fault repair Expressionismus {m} [art] :: expressionism Expressionist {m}; Expressionistin {f} [art] | Expressionisten {pl}; Expressionistinnen {pl} :: expressionist | expressionists Express-Sendung {f} :: air-express Expresszug {m}; Schnellzug {m}; Eilzug {m} :: express train; express Exsekration {f}; feierliche Verwünschung {f}; Kirchenbann {m} [relig.] :: exsecration Exsekration {f}; Rücknahme {f} der Weihe (eines Ortes) [relig.] :: exsecration (of a place) Exspiration {f}; Ausatmung {f} [med.] :: exspiration; breathing out Exstirpation {f}; Ektomie {f}; Herausschneiden eines Organs oder Gewebes [med.] :: extirpation Exsudat {n}; durch Entzündung entstehende Körperflüssigkeit [med.] :: exsudate Extension {f}; Begriffsumfang {m} [phil.] :: extension Extensionalitätsaxiom {n} [math.] :: axiom of extensionality Extension {f}; Ausdehnung {f} [med.] | Extensionen {pl}; Ausdehnungen {pl} :: extension | extensions Extensität {f} :: extensity Externe {m,f}; Externer; (externer) Praktikant {m} :: extern Externsortierung {f} :: external sorting Extinktion {f} [astron.] [phys.] :: extinction Extrakt {m}; Auszug {m} [cook.] | Auszug ausgewählter Kräuter | Auszug edelster Kräuter :: extract | extract of selected herbs | extract of finest herbs Extraktion {f}; Entziehung {f}; Entzug {m} (von etw.) | Extraktion durch Lösungsmittel [chem.] | Extraktion flüssig-flüssig [chem.] :: extraction (of sth.) | extraction by solvents | liquid-liquid extraction Extra-Kommunique {n}; Eilnachricht {f} :: special communique; special message Extra-Mehrwert {m} [hist.] (Marxismus) :: superprofit; surplus profit; extra surplus-value (marxism) Extrablatt {n} | Extrablätter {pl} :: special | specials Extraktionsapparat {m}; Diffusionsapparat {m}; Diffuseur {m} (Zuckerherstellung) | Extraktionsapparate {pl}; Diffusionsapparate {pl}; Diffuseure {pl} :: diffusion apparatus; diffusion cell; diffuser (sugar production) | diffusion apparatuses; diffusion cells; diffusers Extraktionslösung {f} [chem.] | Extraktionslösungen {pl} :: extraction solution; extracting solution | extraction solutions; extracting solutions Extraktionsmittel {n} [chem.] | Extraktionsmittel {pl} :: extracting agent | extracting agents Extraktionszange {f}; Zahnzange {f} [med.] | Extraktionszangen {pl}; Zahnzangen {pl} :: dental forceps | dental forcepses Extrapolation {f} [math.] | Extrapolationen {pl} :: extrapolation | extrapolations Extrapolymer {n} [chem.] :: extra polymer Extrasendung {f} (Fernsehen) :: television special; TV special Extraversion {f}; Extravertiertheit {f} (nach außen gerichtetes Interesse) [psych.] | zur Extravertiertheit neigen :: extraversion; extroversion | to have extrovert tendecies Extrasystole {f}; vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels [med.] :: extrasystole; premature heart contraction; premature ventricular contraction /PVC/ Extravertierte {m,f}; extravertierter Mensch :: extrovert Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] | Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. | Extrawürste wird es für sie nicht geben. | Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. :: different treatment; special arrangement | He always wants/has to have things differently. | They won't be given special arrangements. | I won't make an exception for you. Extrem {n} | Extrema {pl} | extreme Hitze und Kälte | ins andere Extrem verfallen | von einem ins andre Extrem fallen | einen Hang zum Extremen haben | auf der einen Seite :: extreme | extremes | extremes of heat and cold | to go to the other extreme | to go from one extreme to the other | to run to extremes | at one extreme, ... Extrembeispiel {n}; Extremfall {m} | Extrembeispiele {pl}; Extremfälle {pl} :: extreme example | extreme examples Extrembergsteiger {m}; Extrembergsteigerin {f} [sport] | Extrembergsteiger {pl}; Extrembergsteigerinnen {pl} :: extreme mountaineer | extreme mountaineers Extremfall {m} | Extremfälle {pl} :: extreme case | extreme cases Extremfeministin {f} | Extremfeministinnen {pl} :: extreme feminist | extreme feminists Extremist {m}; Extremistin {f} | Extremisten {pl}; Extremistinnen {pl} :: extremist | extremists Extremistengruppe {f} | Extremistengruppen {pl} :: extremist group | extremist groups Extremsport {m} :: extreme sport Extremsportler {m}; Extremsportlerin {f} [sport] | Extremsportler {pl}; Extremsportlerinnen {pl} :: extreme athlete | extreme athletes Extremwert {m}; (relatives) Extremum {n} [math.] | lokales Extremum | Extremum {n} unter Nebenbedingungen :: extreme value; extreme; extremum | local extremum | constrained extremum Extremwert {m} [electr.] | Extremwerte {pl} :: peak value; crest value | peak values; crest values Extremwert {m}; Extrembetrag {m} [techn.] | Extremwerte {pl}; Extrembeträge {pl} :: extreme value; maximum value; peak value; crest value | extreme values; maximum values; peak values; crest values Extremwertregler {m} | Extremwertregler {pl} :: extremum contoller | extremum contollers Extremwetterlage {f} [meteo.] | Extremwetterlagen {pl} | Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. :: extreme weather; freak weather | extreme weather; freak weather | Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns. Extruder-Trockner {m} [techn.] | Extruder-Trockner {pl} :: extrusion drier | extrusion driers Extrusion {f}; Extrudieren {n} :: extrusion Extrusionsblasmaschine {f} [mach.] | Extrusionsblasmaschinen {pl} :: blow mould machine | blow mould machines Exuvie {f}; abgelegte Tierhaut [zool.] :: moult; molt Exuvie {f}; abgestreifte Haut {f}; abgeworfene Federn {pl} [ornith.]; (beim Haarwechsel) verlorene Haare {pl} [zool.] :: moult [Br.]; molt [Am.] (shed old feathers, hair, or skin) Exzellenz {f} | Exzellenzen {pl} | Seine Exzellenz | Ihre Exzellenz :: Excellency | excellencies | His Excellency /HE/ | Her Excellency /HE/ Exzellenzinitiative {f} :: excellence initiative Exzenter {m} :: eccentric tappet; eccentric Exzenterbohrmeißel {m} [techn.] :: eccentric bit; one-sided bit Exzenterhebel {m} [mach.] | Exzenterhebel {pl} :: cam lever | cam levers Exzenterniet {m} | Exzenternieten {pl} :: eccentric rivet | eccentric rivets Exzenterschleifer {m} [mach.] | Exzenterschleifer {pl} :: disk-type sander [Am.]; random orbital sander; rotary sander | disk-type sanders; random orbital sanders; rotary sanders Exzenterschneckenpumpe {f} [techn.] | Exzenterschneckenpumpen {pl} :: eccentric screw pump | eccentric screw pumps Exzenterpresse {f} [techn.] | Exzenterpressen {pl} :: eccentric press | eccentric presses Exzenterschraube {f}; Excenterschnecke {f} [techn.] | Exzenterschrauben {pl}; Excenterschnecken {pl} :: eccentric screw | eccentric screws Exzenterstange {f} [techn.] | Exzenterstangen {pl} :: eccentric rod | eccentric rods Exzenterwelle {f} [techn.] | Exzenterwellen {pl} :: eccentric shaft | eccentric shafts Exzentriker {m}; Exzentrikerin {f}; Sonderling {m} | Exzentriker {pl}; Exzentrikerinnen {pl}; Sonderlingen {pl} :: eccentric | eccentrics Exzentriker {m} :: oddball Exzentriker {m} :: wack Exzentrizität {f}; Überspanntheit {f} | Exzentrizitäten {pl} :: eccentricity; excentricity | eccentricities Exzentrizität {f}; Ausmittigkeit {f}; außermittige Lage {f}; Ausmitte {f} :: eccentricity Exzess {m}; Ausschweifung {f} | Exzesse {pl}; Ausschweifungen {pl} :: excess | excesses Exzision {f}; chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.] :: excision Exzitation {f}; Erregung {f} [med.] :: excitation Exziton {n} (Quasiteilchen) [phys.] | Exzitonen {pl} | Elektronen- und Löcherrekombination {f} :: exciton | excitons | exciton decay Eyelinerpinsel {m} | Eyelinerpinsel {pl} :: eyeliner brush | eyeliner brushes F {n}; Fis {n}; Fes {n}; Fisis {n}; Feses {n} [mus.] :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat FKK-Bereich {m}; FKK-Gelände {n} | FKK-Bereiche {pl}; FKK-Gelände {pl} :: naturist area; nudist zone | naturist areas; nudist zones Fabel {f} [lit.] | Fabeln {pl} :: fable | fables Fabel {f} | Fabeln {pl} :: tale | tales Fabel... :: fabulous Fabelbuch {n} | Fabelbücher {pl} :: book of fables | books of fables Fabeldichter {m}; Fabeldichterin {f} | Fabeldichter {pl}; Fabeldichterinnen {pl} :: write of fables; fabulist | writes of fables; fabulists Fabelhaftigkeit {f} :: scrumptiousness Fabeltier {n}; Fabelwesen {n} | Fabeltiere {pl}; Fabelwesen {pl} :: mythological creature; mythical creature; fabulous animal; fabulous creature; fabulous being | mythological creatures; mythical creatures; fabulous animals; fabulous creatures; fabulous beings Fabrik {f} | Fabriken {pl} | gläserne Fabrik :: factory | factories | transparent factory Fabrik {f}; Werk {n}; Werksanlage {f} | Fabriken {pl}; Werke {pl}; Werksanlagen {pl} :: plant | plants Fabrikabgabepreis {m} :: price ex factory Fabrikant {m} | Fabrikanten {pl} :: factory owner | factory owners Fabrikarbeit {f} :: work in a factory Fabrikarbeiter {m} :: factory worker Fabrikarbeiter {m} :: operatives Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) | Fabrikate {pl}; Marken {pl} | beliebtes Fabrikat | ein LKW (der) Marke DAF | eine Schweizer Uhrenmarke | Armbanduhren diverser Marken | ausländische Zigarettenmarken | eine Maschine französischen Fabrikats | Haben Sie das (selbst) gemacht? :: make (of a product) | makes | popular make | a lorry (of the) make DAF | a Swiss make of watch | wristwatches of various makes | foreign make cigarettes | a machine of French make | Is this your own make? Fabrikation {f} :: production Fabrikationsfehler {m} :: defect in manufacture; flaw Fabrikationsfehler {m} :: manufacturing-defective Fabrikationsnummer {f}; Fabrik-Nummer {f} :: serial number Fabrikbesitzer {m}; Fabrikbesitzerin {f} | Fabrikbesitzer {pl}; Fabrikbesitzerinnen {pl} :: factory owner; factory proprietor; industrialist | factory owners; factory proprietors; industrialists Fabrikfassade {f} | Fabrikfassaden {pl} :: factory facade | factory facades Fabrikplanung {f} :: factory planning Fabrikschild {n} | Fabrikschilder {pl} :: manufacturer's plate | manufacturer's plates Fabriksschornstein {m}; Fabriksschlot {m}; Esse {f} [techn.] | Fabriksschornsteine {pl}; Fabriksschlote {pl}; Essen {pl} :: factory chimney; chimney stalk; (industrial) smoke stack | factory chimneys; chimney stalks; smoke stacks Fabriksverkauf {m} [econ.] :: factory outlet Fabriktor {n}; Werkstor {n} | Fabriktore {pl}; Werkstore {pl} :: factory gate | factory gates Fabrikverkauf {m}; Fabriksverkauf {m}; Fabrikladen {m}; Werksverkauf {m} | Fabrikverkäufe {pl}; Fabriksverkäufe {pl}; Fabrikläden {pl} :: outlet; outlet store; factory outlet | outlets; outlet stores; factory outlets Fabrikverkaufszentrum {n} /FVZ/ | Fabrikverkaufszentren {pl} /FVZ/ :: outlet mall | outlet malls Fabrikwasserzeichen {n} :: maker's watermark Facette {f}; Fassette {f} [min.] [übtr.] | Facetten {pl}; Fassetten {pl} :: facet | facets Facettiermaschine {f}; Fassettiermaschine {f} (Optik) | Facettiermaschinen {pl}; Fassettiermaschinen {pl} :: bevelling machine; boarding machine (optics) | bevelling machines; boarding machines Facettenauge {n}; Fassettenauge {n}; Komplexauge {n}; Netzauge {n} [zool.] | Facettenaugen {pl}; Fassettenaugen {pl}; Komplexaugen {pl}; Netzaugen {pl} :: compound eye; faceted eye | compound eyes; faceted eyes Facettenbildung {f}; Fassettenbildung {f} (Reifen) :: flatting (tyre) Fach {n} :: panel Fach {n}; Schubfach {n}; Schublade {f} | Fächer {pl}; Schubfächer {pl}; Schubladen {pl} | Der Küchenschrank ist sehr praktisch. Er hat viele Fächer. :: pigeonhole; compartment | pigeonholes; compartments | The kitchen cabinet is very practical. There are lots of compartments. Fach {n} :: case Fach... :: skilled Fachabitur {n}; Berufsreifeprüfung {f} [Ös.]; Berufsmatura {f} [Ös.] [Schw.]; Berufsmatur {f} [Schw.]; Berufsmaturität {f} [Schw.] [school] :: vocational diploma Fachabiturzeugnis {n}; Berufsreifeprüfungszeugnis {n}; Berufsmaturazeugnis {n} [Ös.] [Schw.]; Berufsmaturitätszeugnis {n} [Schw.] [school] | Fachabiturzeugnisse {pl}; Berufsreifeprüfungszeugnisse {pl}; Berufsmaturazeugnisse {pl}; Berufsmaturitätszeugnisse {pl} :: vocational school leaving certificate | vocational school leaving certificates Fachabteilung {f} [adm.] | Fachabteilungen {pl} :: specialized unit; specialised unit [Br.] | specialized units; specialised units Facharbeit {f} :: skilled work Fachanwalt {m}; Fachanwältin {f} [jur.] | Fachanwälte {pl}; Fachanwältinnen {pl} :: specialist solicitor [Br.] | specialist solicitors Facharbeiter {m}; Facharbeiterin {f} | Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl} :: skilled worker | skilled workers Facharbeiter {m} :: craftsman Facharbeiterbrief {m} :: craft certificate; certificate of proficiency; trade proficiency certificate Facharbeitsgruppe {f} :: specialized working group; specialised working group Facharzt {m}; Fachärztin {f} (für) | Fachärzte {pl}; Fachärztinnen {pl} :: specialist (in) | specialists Facharzt {m} | Fachärzte {pl} | Facharzt für Psychiatrie :: consultant [Br.]; attending [Am.] | consultants; attendings | psychiatric consultant; consultant psychiatrist Facharzt {m} für Allergien; Allergologe {m}; Allergologin {f} [med.] | Fachärzte {pl} für Allergien; Allergologen {pl}; Allergologinnen {pl} :: allergist | allergists Facharzt {m} für plastische Chirurgie [med.] :: plastic surgeon Facharztausbildung {f}; Assistenzzeit {f} (eines Arztes im Krankenhaus) [med.] | Weiterbildungsprogramm Krankenhauspharmazie / Klinische Pharmazie | Fachvorgesetzter in der Facharztausbildung :: residency; resident training | hospital pharmacy residency program | supervising resident Facharztdiplom {n} für Mundchirurgie; fachzahnärztliche Anerkennung für Mundchirurgie [stud.] [adm.] :: certificate of specialist dentist in oral surgery Facharztdiplom {n} für Kieferorthopädie; fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie [stud.] [adm.] :: certificate of specialist dentist in orthodontics Facharztdiplom {n}; fachärztliche Anerkennung {f} [stud.] :: certificate of completion of specialist medical training Fachausbildung {f} :: special training Fachausdruck {m}; Fachbegriff {m}; Fachwort {n} | Fachausdrücke {pl}; Fachbegriffe {pl}; Fachwörter {pl} :: technical term | technical terms Fachaufsicht {f} [adm.] :: functional supervision Fachaufsicht {f} (Schule) [school] :: academic supervision Fachausdrücke {pl} :: terminology Fachausdrücke {pl} :: nomenclature Fachberater {m} :: technical adviser; consultant Fachbereich {m} :: faculty; department [Am.]; school Fachbereichsarbeit {f} | Fachbereichsarbeiten {pl} | eine Fachbereichsarbeit schreiben (in Geschichte/über Windkraft) :: specialised paper [Br.]; specialized paper [Am.] | specialised papers; specialized papers | to write a specialised paper (in history/on wind power) Fachbesucher {m} (einer Ausstellung etc.) | Fachbesucher {pl} :: expert visitor (to an exhibition etc.) | expert visitors Fachbesucher {m}; Fachbesucherin {f} | Fachbesucher {pl}; Fachbesucherinnen {pl} :: qualified visitor | qualified visitors Fachbezeichnung {f} :: nomenclature Fachbibliothek {f} | Fachbibliotheken {pl} :: technical library | technical libraries Fachchinesisch {n}; Chinesisch {n} [pej.] [ling.] | Für mich ist das alles Fachchinesisch. :: gobbledygook; gobbledegook [Br.] | It's all gobbledygook to me. Fachdidaktik {f} :: teaching methodology Fachbuch {n} | Fachbücher {pl} :: specialist book; specialist publication | specialist books; specialist publications Fachdaten {pl} :: thematic data Fachdienst {m} | Fachdienste {pl} :: special service | special services Fachdisziplin {f} | Fachdisziplinen {pl} :: specialist discipline | specialist disciplines Fachgebiet {n} | Fachgebiete {pl} :: special field; special field of work | special fields; special fields of work Fachgebiet {n} :: specialism Fachgelehrte {m,f}; Fachgelehrter; Experte {m}; Expertin {f}; Pandit {m} | Fachgelehrten {pl}; Fachgelehrte; Experten {pl}; Expertinnen {pl}; Panditen {pl} :: pundit | pundits Fachgeschäft {n} :: one-line business Fachgeschäft {n}; Fachhändler {m} :: specialized dealer Fachgespräch {n} :: shop talk Fachgruppe {f} | Fachgruppen {pl} :: specialized group; specialized section | specialized groups; specialized sections Fachgutachten {n}; Gutachten {n}; Expertise {f} | Fachgutachten {pl}; Gutachten {pl}; Expertisen {pl} | ein Gutachten abgeben | ein Gutachten einholen | erbbiologisches Gutachten :: advisory opinion; expert opinion; expert's opinion; expertise | advisory opinions; expert opinions; expert's opinions; expertises | to deliver an expert opinion | to get an expert opinion | anthropological opinion; genetical opinion Fachhandel {m} für ... :: dealer specialising in ... Fachhandel {m} :: specialized trade Fachhochschule {f} /FH/; Hochschule für angewandte Wissenschaften [stud.] | Fachhochschulen {pl} :: University of applied science | Universities of applied science Fachhochschule {f}; höhere technische Lehranstalt {f} [Ös.] [stud.] | Fachhochschulen {pl}; höhere technische Lehranstalten :: Polytechnic [Br.] | Polytechnics Fachhochschulreife {f} :: advanced technical college certificate Fachidiot {m}; Fachidiotin {f} [ugs.] | Fachidioten {pl}; Fachidiotinnen {pl} :: one-track specialist | one-track specialists Fachinformatiker {m}; Fachinformatikerin {f} | Fachinformatiker {pl}; Fachinformatikerinnen {pl} :: IT specialist | IT specialists Fachinformation {f} :: specialized information; science information Fachinformationssystem {n} | Fachinformationssysteme {pl} :: branch information system | branch information systems Fachinformationszentrum {n} | Fachinformationszentren {pl} :: science information center | science information centers Fachjargon {m}; Fachchinesisch {n} [ugs.] :: technical jargon Fachjargon {m}; Fachsprache {f} :: lingo Fachkapsel-Frauenschuhe {pl} (Phragmipedium) (botanische Gattung) [bot.] :: lady's slipper orchids; lady's slippers (botanical genus) Fachkenntnisse {pl} :: specialized knowledge Fachkompetenz {f} :: professional competence Fachkraft {f} [adm.] | Fachkräfte {pl}; Fachpersonal {n} | Fachkraft für Gesundheitsförderung :: skilled employee; professional; specialist | skilled employees; skilled personnel; professionals; specialists | health promotion professional Fachkreis {m} | Fachkreise {pl} :: circle of experts | circles of experts Fachkurs {m} | Fachkurse {pl} :: special course | special courses Fachlehrer {m}; Fachlehrerin {f} | Fachlehrer {pl}; Fachlehrerinnen {pl} :: specialist subject teacher | specialist subject teachers Fachleiter {m} | Fachleiter {pl} :: discipline leader | discipline leaders Fachleute {pl} :: specialists Fachleute {pl} :: peers Fachliteratur {f} :: specialist literature; technical literature Fachmaßnahmen {pl} :: specific measures Fachmann {m}; Fachfrau {f}; Fachkraft {f}; Experte {m}; Expertin {f} | Fachmänner {pl}; Fachfrauen {pl}; Fachkräfte {pl}; Experten {pl}; Expertinnen {pl} :: specialist; expert | specialists; experts Fachmann {m} :: technician Fachmesse {f} | Fachmessen {pl} :: specialized fair; trade fair | specialized fairs; trade fairs Fachoberschule {f} [school] | Fachoberschulen {pl} :: specialized secondary school; college specializing in particular subjects | specialized secondary schools; colleges specializing in particular subjects Fachobmann {m} :: head of department Fachpersonal {n} :: specialized staff; qualified personnel Fachpräsentation {f} | Fachpräsentationen {pl} :: special presentation; professional presentation | special presentations; professional presentations Fachplanung {f} :: sector planning Fachpresse {f} :: specialist publications Fachrahmen {m}; versteifter Rahmen {m} | Fachrahmen {pl}; versteifte Rahmen {pl} :: trussed frame | trussed frames Fachreferat {n} :: subject specialization [eAm.]; subject specialisation [Br.] Fachreferent {m}; Fachreferentin {f} | Fachreferenten {pl}; Fachreferentinnen {pl} :: subject specialist | subject specialists Fachreferent {m}; Fachreferentin {f}; Kundenberater {f}; Kundenberaterin {f}; Berater {m}; Beraterin {f} | Fachreferenten {pl}; Fachreferentinnen {pl}; Kundenberater {pl}; Kundenberaterinnen {pl}; Berater {pl}; Beraterinnen {pl} :: consultant; advisor | consultants; advisors Fachrichtung {f} | Fachrichtungen {pl} :: subject area; field; branch of ... | subject areas; fields; branches of ... Fachschaft {f} [stud.] | Fachschaften {pl} :: student body of a faculty; departmental student organization [Am.] | student bodies of a faculty; departmental student organizations Fachschaftsrat {m} [stud.] :: student representatives of a faculty/department Fachschulbildung {f} :: technical training Fachschule {f} [school] | Fachschulen {pl} | Fachschule {f} für Betriebswirtschaft :: technical college; technical school | technical colleges; technical schools | school of business administration Fachschulreife {f} [school] :: entrance qualification for a technical college Fachschulung {f} :: technical training Fachsemester {n} [stud.] | Fachsemester {pl} :: subject-related term; subject-related semester | subject-related terms; subject-related semesters Fachsimpelei {f} :: shop talk; shoptalk Fachsprache {f} :: shop language Fachsprache {f} :: special language Fachsprache {f}; Fachterminologie {f} :: technical terminology Fachtext {m} | Fachtexte {pl} :: specialist text; technical text | specialist texts; technical texts Fachübersetzung {f} | Fachübersetzungen {pl} :: technical translation | technical translations Fachveranstaltung {f} | Fachveranstaltungen {pl} :: special event | special events Fachverband {m}; Berufsvertretung {f} | Fachverbände {pl}; Berufsvertretungen {pl} :: trade association; professional association | trade associations; professional associations Fachverband {m} [constr.] :: checkerwork Fachverkäufer {m}; Fachverkäuferin {f} | Fachverkäufer {pl}; Fachverkäuferinnen {pl} :: specialized shop assistant | specialized shop assistants Fachwörterbuch {n} | Fachwörterbücher {pl} :: specialist dictionary | specialist dictionaries Fachwand {f} [constr.] | Fachwände {pl} :: framework wall; timber framework; timber framing | framework walls; timber frameworks; timber framings Fachwand {f} (Stahlbau) | Fachwände {pl} :: framework wall (structural steel engineering) | framework walls Fachwandriegel {m}; Bundriegel {m} [constr.] :: rail of a framework; intertie of a framework Fachwelt {f} | in der Fachwelt :: experts | among experts; in professional circles Fachwerk {n}; Fachwerkbauweise {f} [constr.] :: half-timbered construction Fachwerk... :: timber-framed Fachwerkbinder {m} [arch.] | Fachwerkbinder {pl} :: trussed rafter | trussed rafters Fachwerkbogen {m} [arch.] [constr.] | Fachwerkbögen {pl} | Dreigelenk-Fachwerkbogen {m} :: latticework arch; trelliswork arch | latticework arches; trelliswork arches | trelliswork arch with three hinges Fachwerkbrücke {f}; Gitterbrücke {f} [constr.] | Fachwerkbrücken {pl}; Gitterbrücken {pl} :: truss bridge | truss bridges Fachwerkelement {n} [arch.] | Fachwerkelemente {pl} :: truss element | truss elements Fachwerkhaus {n}; Riegelhaus {n} [Schw.]; Rieghaus {n} [Schw.] [arch.] | Fachwerkhäuser {pl}; Riegelhäuser {pl}; Rieghäuser {pl} :: half-timber house; half-timbered house; tudor house [Br.] | half-timber houses; half-timbered houses; tudor houses Fachwerkknoten {m} [arch.] | Fachwerkknoten {pl} :: truss joint | truss joints Fachwerkpfette {f} [arch.] | Fachwerkpfetten {pl} :: lattice purlin | lattice purlins Fachwerkstütze {f} [arch.] | Fachwerkstützen {pl} :: lattice stanchion | lattice stanchions Fachwerkswand {f}; Riegelwand {f} [constr.] | Fachwerkswände {pl}; Riegelwände {pl} | doppelte Fachwerkswand :: frame wall; stud wall; stud work | frame walls; stud walls; stud works | double-framed wall Fachwerkszwischenwand {f}; ausgemauerte Fachwand {f} [constr.] | vierteilige Fachwerkswand :: framed partition; brick nogging partition | quartered partition /Q.P./ Fachwerkträger {m}; Gitterträger {m} (aus Holz oder Stahl) [constr.] :: truss girder Fachwerkträger {m} [constr.] | Fachwerkträger {pl} :: trussed girder; lattice girder | trussed girders; lattice girders Fachwirt {m}; Fachwirtin {f} :: business administrator Fachwissen {n} :: specialised knowledge; expertise Fachzeitschrift {f}; Fachmagazin {n}; Fachblatt {n}; Fachjournal {n} | Fachzeitschriften {pl}; Fachmagazine {pl}; Fachblätter {pl}; Fachjournale {pl} :: professional journal; professional magazine; periodical | professional journals; professional magazines; periodicals Fachzeitschrift {f}; Fachblatt {n} | Fachzeitschriften {pl}; Fachblätter {pl} :: trade journal | trade journals Fackel {f} | Fackeln {pl} :: torch | torches Fackel {f} :: flare Fackel {f}; Gasfackel {f} (Raffinierie) :: flare bleeder; flare (refinery) Fackel {f} | Fackeln {pl} :: flambeau | flambeaus Fackelbrenner {m} [mach.] | Fackelbrenner {pl} :: flare burner | flare burners Fackellauf {m} | Fackelläufe {pl} | Olympischer Fackellauf :: torch relay | torch relays | Olympic torch relay Fackelschein {m} | Fackelscheine {pl} :: torchlight | torchlights Fackelträger {m} | Fackelträger {pl} :: torch-bearer; torchbearer | torch-bearers; torchbearers Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen) :: faction Factoring-Unternehmen {n}; Factoring-Institut {n} [econ.] | Factoring-Unternehmen {pl}; Factoring-Institute {pl} :: factoring company; factor | factoring companies; factors Faden {m}; Zwirnsfaden {m}; Zwirn {m} :: twine Faden {m}; Draht {m}; Heizfaden {m} | Fäden {pl} :: filament | filaments Faden {m}; Klafter {m,n} (Längenmaß; 6 Fuß) :: fathom (fm; unit of measurement, 6 feet) Faden {m} (Marionette) | die Fäden in der Hand haben :: string | to pull the strings der rote Faden [übtr.] | sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen :: the common thread; the continuous thread [fig.] | to run through sth. (like a consistent/common thread) die Fäden ziehen [med.] :: to remove / take out the stitches / sutures Fadenalgen {pl} (Spirogyra; Süßwasser - Derbesia/Bryopsis; Meerwasser) :: thread algae Fadenbruch {m} :: cord break; cord break up Fadenbruchdetektor {m} | Fadenbruchdetektoren {pl} :: thread breakage detector | thread breakage detectors Fadenführerring {m}; Fadenführer {m} [textil.] | Fadenführerringe {pl}; Fadenführer {pl} :: guide ring | guide rings Fadenfisch {m} [zool.] :: gourami Fadenheber {pl} (Teile eines Staubsaugers) :: thread lifters (vacuum cleaner components) Fadenklappe {f} [textil.] :: locking device Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} (Optik) | Fadenkreuze {pl}; Fadennetze {pl} :: reticle | reticles Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} [comp.] [techn.] | die Werkzeugschneide exakt am Fadenkreuz positionieren :: cross hairs; crosshairs; hair cross; crossed threads | to position the cutting edge accurate on the crosshairs Fadenlage {f} :: orientation of cords Fadenlauf {m} [textil.] :: grain (of the cloth); run of thread; weave Fadenmolekül {n} | Fadenmoleküle {pl} :: linear molecule | linear molecules Fadennudeln {pl}; Vermicelli {pl} [cook.] :: vermicelli Fadenscheinigkeit {f}; trügerischer Schein :: speciousness Fadenschnecken {pl} (Aeolidida) (zoologische Teilordnung) [zool.] :: aeolidida slugs (zoological infraorder) Fadenscheinigkeit {f} :: flimsiness Fadenspiel {n} | Fadenspiele {pl} :: string game | string games Fadenabnehmspiel {n}; Faden abnehmen {n} :: cat's cradle (string game) Fadenstärke {f} :: denier Fadentrenner {m}; Separator {m} [textil.] | Fadentrenner {pl}; Separatoren {pl} :: separator | separators Fadenwinkel {m} | Fadenwinkel {pl} :: cord angle | cord angles Fadenstrahlrohr {n} [phys.] | Fadenstrahlrohre {pl} :: teltron tube | teltron tubes Fadenwurm {m} [zool.] | Fadenwürmer {pl} :: eelworm | eelworms Fadenzähler {m} (Buch) :: line tester (book) Fadenziehen {n} (Brot) :: rope of bread Fadenziehverfahren {n} (Glas) [techn.] :: fiber elongation method Fadenzieher {m} (in Textilien) | Fadenzieher {pl} :: snag | snags Fadenzuführungsgetriebe {n} [techn.] :: thread-feeding mechanism Fader {m}; Schieberegler {m} (Audio-/Lichttechnik) | Fader {pl}; Schieberegler {pl} :: fader (audio/light engineering) | faders Fadheit {f} :: vapidness Fächer {m} | Fächer {pl} | ein zusammenklappbarer Fächer | Fächer aus Küstensand [geol.] :: fan | fans | a folding fan | wash-over fan Fächerbesen {m} (Garten) | Fächerbesen {pl} :: tine rake | tine rakes mit Fächern (Regalen) versehen {vt} :: to shelve Fächerblattbaum {m}; Fächertanne {f}; Chinesischer Tempelbaum {m}; Ginkgobaum {m}; Ginkobaum {m}; Ginkgo {m}; Ginko {m} (Ginkgo biloba) [bot.] | Fächerblattbäume {pl}; Fächertannen {pl}; Chinesische Tempelbäume {pl}; Ginkgobäume {pl}; Ginkobäume {pl}; Ginkgos {pl}; Ginkos {pl} :: maidenhair tree; ginkgo tree; ginko tree; ginkgo; gingko | maidenhair trees; ginkgo trees; ginko trees; ginkgoes; gingkoes Fächerblattbildung {f} [bot.] :: fan-leaf formation Fächerblumen {pl} (Scaevola) (botanische Gattung) [bot.] :: fan-flowers; half-flowers; naupaka (botanical genus) Fächerecholot {n} [techn.] | Fächerecholote {pl} :: multibeam echosounder; swathe [Br.]/swath [Am.] echosounder | multibeam echosounders; swathe/swath echosounders Fächerfalte {f} | Fächerfalten {pl} :: fan fold | fan folds Fächerfische {pl}; Segelfische {pl} (Istiophorus) (zoologische Gattung) [zool.] :: sailfish (zoological genus) Fächerkombination {f} [school] | Fächerkombinationen {pl} :: combination of subjects | combinations of subjects Fächermappe {f} [adm.] | Fächermappen {pl} :: accordion folder | accordion folders Fächerpalmen {pl} [bot.] :: fan palms Fächerung {f} (eines Laserstrahls) [phys.] :: fanning (of a laser beam) Fächerwaage {f} :: fan scales; fan scale [Am.] Fäden ziehen {vi} [techn.] :: to thread; to string; to be ropy; to become threaden Fädenziehen {n}; Fadenentfernung {f} [med.] :: suture removal Fähe {f} (Weibchen beim Haarraubwild - Fuchs, Wolf, Dachs, Luchs usw.) [zool.] | Fähen {pl} :: female fox; female wolf; female badger; female lynx etc. | female foxes; female wolves; female badgers; female lynxes Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Befähigung {f} | Fähigkeiten {pl}; Befähigungen {pl} | körperliche oder geistige Fähigkeit {f} :: capability | capabilities | capability Fähigkeit {f}; Tüchtigkeit {f} :: efficiency Fähigkeit {f}; Funktion {f} | Fähigkeiten {pl}; Funktionen {pl} :: feature | features Fähigkeit {f}; Begabung {f}; Befähigung {f}; Vermögen {n}; Möglichkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Begabungen {pl} | analytische Fähigkeiten :: ability | abilities | analytical abilities Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl} :: competence; competency | competences; competencies Fähigkeit {f}; Fertigkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Fertigkeiten {pl} :: accomplishment | accomplishments Fahnenmessung {f} [envir.] :: plume measurement Fahndung {f} (nach jdm./etw.) [adm.] | eine Person zur Fahndung ausschreiben | ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben :: law enforcement search; search (for sb./sth.) | to circulate a person as wanted | to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen Fahndungsausschreibung {f} :: wanted person circulation Fahndungsbereich {m} (Polizei) | Fahndungsbereiche {pl} :: area for the search; search area (police) | areas for the search; search areas Fahndungsfoto {n} | Fahndungsfotos {pl} :: wanted photo; wanted person photograph; photo of a wanted person | wanted photos; wanted person photographs; photos of a wanted person Fahndungsliste {f} | Fahndungslisten {pl} :: wanted list | wanted lists Fahndungsmeldung {f}; Fahndungsausschreibung {f}; Fahndungsnotierung {f} | Fahndungsmeldungen {pl}; Fahndungsausschreibungen {pl}; Fahndungsnotierungen {pl} | eine Fahndung nach jdm./etw. herausgeben | Fahndung nach einem entzogenen Kind | Fahndung zwecks Wahrnehmung des Auftretens | Fahndung zur Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung :: alert; all-points bulletin /APB/ [Am.] | alerts; all-points bulletins | to put out an alert for sb./sth.; to put out an all-points bulletin on sb./sth. [Am.] | AMBER alert [Am.] | lookout alert; 'be on the look-out' alert [Am.]; BOLO alert [Am.]; 'keep a look-out for' alert [Austr.]; KALOF alert [Austr.] | 'attempt to locate' alert; ATL alert Fahrdienstleiter {m}; Fahrdienstleiterin {f} | Fahrdienstleiter {pl}; Fahrdienstleiterinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers Fahrdienstleitung {f} (Bahn) :: station master (railway) Fahrdraht {m} :: catenary wire Fahreigenschaften {pl} [auto] :: road performance; driving properties {pl}; roadability Fahren {n} :: travel Fahren {n} | vorausschauendes Fahren; vorausschauender Fahrstil [auto] | Fahren {n} auf der Autobahn | Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit | Fahren {n} ohne Luft :: driving | anticipatory driving | motorway driving | high speed driving | running flat Fahren {n} auf Sicht [auto] :: drive on sight Fahrendschalter {m}; Katzfahrendschalter {m} [techn.] :: cross travel limit switch; long travel limit switch Fahrer {m}; Fahrerin {f}; Lenker {m}; Lenkerin {pl} | Fahrer {pl}; Fahrerinnen {pl}; Lenker {pl}; Lenkerinnen {pl} | unsichtbarer Fahrer {m} [auto] :: driver | drivers | ghost driver Fahrerassistenzsystem {n} [auto] | Fahrerassistenzsysteme {pl} :: driver assistance system | driver assistance systems Fahrerbesprechung {f} | Fahrerbesprechungen {pl} :: driver briefing | driver briefings Fahrerflucht {f} [auto] | Fahrerflucht begehen :: hit-and-run driving; hit-and-run offence [Br.]/offense [Am.] | to commit a hit-and-run offence Fahrerhaus {n}; Fahrerkabine {f} [auto] | Fahrerhäuser {pl}; Fahrerkabinen {pl} | Fahrerhaus neben dem Motor | Boden zur Fahrerkabine :: driver's cab | driver's cabs | driver's cab beside the engine | driver cabin floor Fahrerhausleuchte {f} [auto] | Fahrerhausleuchten {pl} :: cab light | cab lights Fahrerhausschutz {m} [auto] :: driver's cab shield Fahrerlager {n} :: paddock Fahrerseite {f} [auto] | auf der Fahrerseite :: driver's side | on the driver's side Fahrersitz {m} [auto] | Fahrersitze {pl} :: driver's seat | driver's seats Fahrersitz {m} (Rennwagen) [auto] :: cockpit (racing car) Fährhafen {m} | Fährhäfen {pl} :: ferry terminal | ferry terminals Fährhaus {n} | Fährhäuser {pl} :: ferry house | ferry houses Fährmann {m} | Fährmänner {pl} :: ferryman | ferrymen Fährmann {m} | Fährleute {pl} :: waterman | watermen Fährschiff {n}; Fähre {f} [naut.] | Fährschiffe {pl}; Fähren {pl} :: ferry-boat; ferryboat; ferry | ferry-boats; ferryboats; ferries Fährschiffreeder {m} :: ferry-operator Fährte {f} | Fährten {pl} | Fährten lesen | jdn. auf die falsche Fährte bringen :: track; trackway | tracks | to track | to set sb. on the wrong track Fährte {f} :: scent Fährtenarbeit {f} (mit einem Hund) :: tracking work (with a dog) Fäkalien {pl}; Exkremente {pl} :: faeces; feces [Am.] Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl}; Fälscherinnen {pl} :: counterfeiter; faker | counterfeiters; fakers Fälscherbande {f} | Fälscherbanden {pl} :: gang of forgers | gangs of forgers Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl}; Fälscherinnen {pl} :: forger | forgers Fälscher {m}; Verfälscher {m} (Gegenstand) | Fälscher {pl}; Verfälscher {pl} :: falsifier | falsifiers Fälscherwerkstatt {f} | Fälscherwerkstätten {pl} | eine Fälscherwerkstatt ausheben :: counterfeiting workshop | counterfeiting workshops | to dismantle a counterfeiting workshop Fälschung {f} :: adulteration Fälschung {f}; Verfälschung {f} | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} :: falsification | falsifications Fälschung {f}; Verfälschung {f} (Vorgang und Gegenstand) | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} | eine gut gemachte Fälschung :: forgery | forgeries | a well-made forgery Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: counterfeit | counterfeits Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: phoney | phonies Fälschungsmerkmal {n} | Fälschungsmerkmale {pl} | Fälschungsmerkmale aufweisen :: forgery characteristic; anomaly indicating forgery | forgery characteristics; anomalies indicating forgery | to show signs of forgery Fänger {m} | Fänger {pl} :: backstop | backstops Fänger {m} :: captor Fänger {m} :: catcher Fänger {m} :: fielder Färbemittel {n}; Färbung {f} | Haarfärbemittel {n} :: dye | hair dye Färbemittel {n} | Färbemittel {pl} :: dyer | dyers Färberdisteln {pl}; Öldisteln {pl} (Carthamus) (botanische Gattung) [bot.] :: safflowers; distaff thistles (botanical genus) Färberei {f} :: dyeworks; dye factory Färberröten {pl}; Krappe {pl} (Rubia) (botanische Gattung) [bot.] :: madders (botanical genus) Färbung {f}; Einfärbung {f} | Färbungen {pl} :: colouring [Br.]; coloring [Am.] | colorings; colourings Färbung {f} :: colouration [Br.]; coloration [Am.] Färbung {f}; Färben {n}; Einfärbung {f} :: dyeing Färbung {f} auf Spinnkuchen [textil.] :: spinning cake dyeing Färbung {f} :: stain Färse {f}; Kalbin {f} [Süddt.] [Ös.]; Gusti {n} [Schw.] [agr.] [zool.] | Färsen {pl} :: heifer | heifers Fäserchen {n} :: fibril Fässchen {n}; Holzfässchen {n} | Fässchen {pl}; Holzfässchen {pl} :: firkin | firkins kleines Fass {n} | kleine Fässer {pl} :: keg | kegs Fäulnis {f}; Verwesung {f} :: putrefaction Fäulnis {f} :: putrescence Fäulnis {f}; Fäule {f}; Moder {m} | den Fäulnisprozess aufhalten :: rot; rottenness | to stop the rot Fäulnis {f} [med.] :: sepsis; septicity Fäulnisbakterie {f} :: putrefactive bacterium Fäulniserreger {m} :: putrefactive agent; organism causing putrefaction Fäustel {m} (Hammer) | Fäustel {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers; sledge hammers Fagopyrismus {m}; Buchweizenkrankheit {f} [med.] :: fagopyrism Fagott {n} [mus.] | Fagotte {pl} :: bassoon | bassoons Fagottbauer {m} [mus.] | Fagottbauer {pl} :: bassoon maker | bassoon makers Fagottfamilie {f} [mus.] :: bassoon family Fagottist {m}; Fagottistin {f} [mus.] | Fagottisten {pl}; Fagottistinnen {pl} :: bassoonist | bassoonists Fagottschule {f} (Methode) [mus.] :: bassoon method Fagottschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: bassoon tutor book; bassoon method book Fahlerde {f} :: haplic albeluvisol Fahlerz {n} [min.] :: fahl ore; fahlerz Fahlheit {f} :: lividity Fahlheit {f} :: lividness Fahlheit {f}; Blässe {f}; fahle Farbe {f} :: sallowness Fahlunmetall {n} :: tin-lead alloy Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} | Fahnen {pl}; Flaggen {pl} | die Fahne hochhalten | Flagge führen [naut.] | Flagge zeigen | die Fahne/Flagge einholen/einziehen | Fahne auf Halbmast | sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben | sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können | Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften. :: flag | flags | to fly the flag | to fly one's flag | to show the flag | to take down/lower the flag | flag at half-mast; flag at half-staff | to champion the cause of sth. | to be able to lay claim to an achievement | The Conservatives can lay claim to this idea. Fahne {f} | Fahnen {pl} :: ensign | ensigns Fahne {f} (Truppenfahne; Einheitsfahne) [mil.] | die Truppenfahne entrollen | die Truppenfahne einrollen :: The Colours [Br.]; The Colors [Am.] | to unfurl the Colours/Colors | to case the Colors; Casing the Colors Fahnenabordnung {f} [mil.] :: Color Guard [Am.] Fahneneid {m} :: oath of allegiance Fahnenjunker {m} [mil.] [hist.] :: probationary officer cadet Fahnenmast {m}; Fahnenstange {f} | Fahnenmasten {pl}; Fahnenstangen {pl} :: flagstaff; flag pole; flagpole | flagstaffs; flag poles; flagpoles Fahnensanierung {f} [envir.] :: contaminant plume remediation; plume remediation Fahnenträger {m}; Fahnenträgerin {f} | Fahnenträger {pl}; Fahnenträgerinnen {pl} :: standard-bearer | standard-bearers Fahnentuch {n} :: bunting Fahnenweihe {f} :: consecration of the flag das Fähnlein Fieselschweif (Pfadfinder bei Walt Disney) [lit.] :: the Junior Woodchucks (Walt Disney scouts) Fähnrich {m} [mil.] :: ensign [Am.] Fähnrich {m} zur See; Maat {m}; Marineunteroffizier {m} [mil.] :: petty officer Fähnrich {m} [mil.] [hist.] | Oberfähnrich {m} :: (junior) officer cadet; probationary officer | senior officer cadet Fahr... :: driving Fahrassistenzsystem {n} [auto] | Fahrassistenzsysteme {pl} :: driving assistance system | driving assistance systems Fahrbahn {f}; Laufbahn {f} (beim Kran) | Fahrbahnen {pl}; Laufbahnen {pl} :: runway (crane) | runways Fahrbahn {f}; Fahrdamm {m} [auto] | Fahrbahnen {pl}; Fahrdämme {pl} | falsche Fahrbahn | unebene Fahrbahn | verengte Fahrbahn | Fahrbahn mit drei Fahrstreifen | von der Fahrbahn abkommen | plötzlich auf die Fahrbahn laufen :: roadway; road | roadways; roads | wrong side of the road | uneven/bumpy road | narrow road | three-lane roadway | to come/run off the road | to make a dash into the road Fahrbahnabdeckung {f} (Brücke) [constr.] :: road surface; road carpet (bridge) Fahrbahnbegrenzungslinie {f} [auto] | Fahrbahnbegrenzungslinien {pl} :: roadside border line | roadside border lines Fahrbahnbelastung {f} (Straßenbau) [constr.] :: load on roadway (road building) Fahrbahnbeleuchtung {f} [auto] :: roadway illumination Fahrbahnbreite {f} [auto] [constr.] :: roadway width Fahrbahndecke {f}; Fahrbahntafel {f}; Fahrbahnplatte {f} (Brückenbau) [constr.] :: bridge deck; bridge floor; bridge plate; floor plate; floor slab Fahrbahnentwässerung {f} (Brücke) [constr.] :: road draining (bridge) Fahrbahngeräusch {n} :: road noise Fahrbahnkontakt {m} [auto] :: road feel Fahrbahnmarkierung {f} [auto] | Fahrbahnmarkierungen {pl} :: road marking; marking of roadway; marking of pavement [Am.] | road markings; markings of roadway; markings of pavement Fahrbahnmarkierungsfarbe {f} [auto] :: road marking paint Fahrbahnmarkierungsmaschine {f} [auto] | Fahrbahnmarkierungsmaschinen {pl} :: stripe painter; pavement marking machine [Am.] | stripe painters; pavement marking machines Fahrbahnoberfläche {f} [auto] [constr.] | Fahrbahnoberflächen {pl} :: travel surface | travel surfaces Fahrbahnrand {m} [auto] [constr.] | Fahrbahnränder {pl} :: road verge | road verges Fahrbahnrost {m}; Fahrbahngerippe {f} (Brücke) [constr.] :: floor grid; floor framing; floor skeleton (bridge) Fahrbahnschwelle {f}; Bremsschwelle {f}; Holperschwelle {f}; Rüttelschwelle {f}; Krefelder/Moabiter Kissen [auto] | Fahrbahnschwellen {pl}; Bremsschwellen {pl}; Holperschwellen {pl}; Rüttelschwellen {pl}; Krefelder/Moabiter Kissen :: speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.] | speed bumps; speed humps; sleeping policemen Fahrbahnträger {m} (Brücke) [constr.] :: bridge beam; girder of a bridge (bridge) Fahrbahnträgerbrücke {f} [constr.] | Fahrbahnträgerbrücken {pl} :: platform girder bridge | platform girder bridges Fahrbahnstabilität {f} :: path firmness Fahrbahnübergang {m} (Brücke) [constr.] | Fahrbahnübergänge {pl} :: road joint (bridge) | road joints Fahrbahnverengung {f} [auto] | Fahrbahnverengungen {pl} | Fahrbahnverengung! (Warnschild) :: narrow section of road | narrow sections of road | Road narrows! (warning sign) Fahrbereitschaft {f} :: motor pool Fahrbereitschaft {f} [mil.] :: MT section Fahrbibliothek {f}; mobile Bibliothek {f}; Autobücherei {f} | Fahrbibliotheken {pl}; mobile Bibliotheken {pl}; Autobüchereien {pl} :: mobile library; traveling library | mobile libraries; traveling libraries Fahrdynamik {f} :: driving dynamics Fahrgast {m} (im öffentlichen Nahverkehr) [transp.] | Fahrgäste {pl} | stehender Fahrgast {m} :: passenger; rider | passengers; riders | straphanger Fahrgeld {n}; Fahrpreis {n}; Fahrtkosten {pl} [transp.] [fin.] | Fahrgelder {pl}; Fahrpreise {pl} | einfacher Fahrpreis :: fare | fares | one-way fare Fahrgastzelle {f}; Fahrgastraum {m} [auto] | Fahrgastzellen {pl}; Fahrgasträume {pl} :: passenger cell; passenger saloon | passenger cells; passenger saloons Fahrgefühl {n} [auto] | Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl. :: driving experience | The car delivers a distinctly sporty driving experience. Fahrgeld {n} | Fahrgelder {pl} :: carfare | carfares Fahrgemeinschaft {f} | eine Fahrgemeinschaft bilden :: car pool; car sharing; ride sharing [Am.]; car-pooling | to carpool Fahrgeräusch {n} | Fahrgeräusche {pl} :: road noise | road noises Fahrgeschwindigkeit {f} :: driving speed Fahrgeschwindigkeit {f}; Katzfahrgeschwindigkeit {f} (bei Fahrwerken) :: cross travel speed Fahrgeschwindigkeit {f} :: travel speed Fahrgeschwindigkeit {f} (beim Kran) :: long travel speed (crane) Fahrgestellnummer {f} [auto] | Fahrgestellnummern {pl} :: vehicle identification number /VIN/ | vehicle identification numbers Fahrgestellrahmen {m}; Chassisrahmen {m}; Rahmen {m} [auto] | Fahrgestellrahmen {pl}; Chassisrahmen {pl}; Rahmen {pl} | Gabelkopf des Rahmens :: chassis frame; frame | chassis frames; frames | yoke end of frame Fahrkarte {f} | Fahrkarten {pl} | einfache Fahrkarte {f} | eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte lösen :: ticket | tickets | single ticket; one way ticket [Am.] | to buy a ticket Fahrkartenautomat {m} | Fahrkartenautomaten {pl} :: ticket machine | ticket machines Fahrkartenschalter {m} | Fahrkartenschalter {pl} :: booking office | booking offices Fahrkomfort {m} [auto] :: comfort; passenger comfort Fahrkomfort {m}; Schwingungskomfort {m} [auto] :: drive comfort Fahrkorb {m} | Fahrkörbe {pl} :: car | cars Fahrkosten {pl}; Fahrtkosten {pl}; Fahrtspesen {pl}; Reisekosten {pl}; Reisespesen {pl} :: travelling [Br.]/traveling [Am.] expenses; travel expenses; travelling [Br.]/traveling [Am.] costs; travel costs Fahrlässigkeit {f} [jur.] | grobe Fahrlässigkeit {f} | schuldhafte Fahrlässigkeit {f} | den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben :: negligence | gross negligence | culpable negligence | to allege criminal negligence Fahrleistung {f}; Kilometerleistung {f} [auto] :: driving performance; tyre [Br.]/tire [Am.] mileage; mileage; milage biegsames Fahrleitungsjoch {n}; Querseilaufhängung {f} (Bahn) :: head-span suspension; cross-span suspension; cross-wire suspension (railway) Fahrleitungsmast {m} (Bahn) | Fahrleitungsmasten {pl} :: railway pole; catenary support (railway) | railway poles; catenary supports Fahrleitungsschiene {f}; Stromschiene {f}; dritte Schiene {f} (Bahn) | Fahrleitungsschienen {pl}; Stromschienen {pl}; dritte Schienen {pl} :: conductor rail (railway) | conductor rails Fahrleitungsunterhaltswagen {m}; Fahrleitungsunterhaltungswagen {m} (Bahn) | Fahrleitungsunterhaltswagen {pl}; Fahrleitungsunterhaltungswagen {pl} :: contact wire maintenance vehicle (railway) | contact wire maintenance vehicles Fahrleitungsuntersuchungswagen {m}; Regelturmtriebwagen {m} | Fahrleitungsuntersuchungswagen {pl}; Regelturmtriebwagen {pl} :: catenary inspection vehicle | catenary inspection vehicles Fahrmotor {m} (Schienenfahrzeugbau) [techn.] | Fahrmotoren {pl} :: traction motor | traction motors Fahrmotor {m} :: travel motor Fahrpeitsche {f} (Pferdesport) [sport] | Fahrpeitschen {pl} :: driving whip (equine sports) | driving whips Fahrplan {m}; Flugplan {m} | Fahrpläne {pl}; Flugpläne {pl} | grafischer Fahrplan :: timetable; time-table; schedule | timetables; time-tables; schedules | graphic timetable Fahrpraxis {f} :: driving experience Fahrpreisanzeiger {m}; Taxameter {n} [transp.] | Fahrpreisanzeiger {pl}; Taxameter {pl} :: taximeter | taximeters Fahrpreisermäßigung {f} | Fahrpreisermäßigungen {pl} :: fare reduction; reduced rate fare | fare reductions Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} :: fare [Br.] Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] | Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} | Fahrrad {n} mit Hilfsmotor | Faltrad {n} | sich auf sein Fahrrad schwingen :: bicycle; bike; pushbike [Austr.] | bicycles; bikes; pushbikes | motor-assisted pedal cycle [Br.] | folding bicycle; folding bike | to hop on your bicycle Fahrradabstellanlage {f} | Fahrradabstellanlagen {pl} :: bike rack; bike stand [Am.] | bike racks; bike stands Fahrradanhänger {m} | Fahrradanhänger {pl} | Fahrradanhänger für Kinder :: bicycle trailer; bike trailer | bicycle trailers; bike trailers | baby bike trailer Fahrradaufbewahrung {f} :: bicycle storage Fahrradbote {m}; Fahrradkurier {m}; Velokurier {m} [Schw.] [transp.] | Fahrradboten {pl}; Fahrradkuriere {pl}; Velokuriere {pl} :: bicycle messenger; bike courier; cycle courier | bicycle messengers; bike couriers; cycle couriers Fahrradcomputer {m} | Fahrradcomputer {pl} :: cyclocomputer; bike computer; bicycle computer | cyclocomputers; bike computers; bicycle computers Fahrradergometer {n}; Ergonmeterrad {n} [sport] | Fahrradergometer {pl}; Ergonmeterräder {pl} :: bicycle/cycle ergometer; cycloergometer; ergometer bicycle | bicycle/cycle ergometers; cycloergometers; ergometer bicycles Fahrradfahren {n} :: bicycling Fahrradfahrer {m}; Radfahrer {m}; Radlfahrer {m} [Bayr.] [Ös.]; Radler {m} [Bayr.] [Ös.]; Velofahrer {m} [Schw.]; Velofahrende(r) {m,f} [Schw.] | Fahrradfahrer {pl}; Radfahrer {pl}; Radlfahrer {pl}; Radler {pl}; Velofahrer {pl}; Velofahrende(n) {pl} :: cyclist; bikerider; bicyclist | cyclists; bikeriders; bicyclists Fahrradhelm {m} | Fahrradhelme {pl} :: bicycle helmet | bicycle helmets Fahrrad-Kilometerzähler {m}; Kilometerzähler {m} :: cyclometer Fahrradlenker {m} | Fahrradlenker {pl} :: bicycle handlebar; bicycle handlebars | bicycle handlebars Fahrradluftpumpe {f}; Fahrradpumpe {f}; Velopumpe {f} [Schw.] | Fahrradluftpumpen {pl}; Fahrradpumpen {pl}; Velopumpen {pl} :: bicycle pump; cycle pump | bicycle pumps; cycle pumps Fahrradmechaniker {m}; Velomechaniker {m} [Schw.]; Velomech {m} [ugs.] [Schw.] | Fahrradmechaniker {pl}; Velomechaniker {pl}; Velomechs {pl} :: bicycle mechanic | bicycle mechanics Fahrradpacktasche {f} | Fahrradpacktaschen {pl} :: bicycle saddle-bag | bicycle saddle-bags Fahrradreifen {m} | Fahrradreifen {pl} :: bicycle tyre; cycle tyre; bicycle tire [Am.]; cycle tire [Am.] | bicycle tyres; cycle tyres; bicycle tires; cycle tires Fahrradsattel {m} | Fahrradsättel {pl} :: bicycle saddle | bicycle saddles Fahrradständer {m} | Fahrradständer {pl} :: bicycle stand | bicycle stands Fahrradstreifen {m}; Radfahrstreifen {m}; Velostreifen {m} [Schw.] (auf der Fahrbahn) [auto] :: on-road cycle path [Br.]; cycle lane [Br.]; bike lane [Am.] Fahrradtaxi {n} :: cycle taxi; pedicab [coll.] Fahrradträger {m} (fürs Auto) | Fahrradträger {pl} :: bicycle car rack; bike carrier (for car) | bicycle car racks; bike carriers Fahrradunterstand {m}; gedeckter Fahrradstand {m}; Velounterstand {m} [Schw.] | Fahrradunterstände {pl}; gedeckte Fahrradstände {pl}; Velounterstände {pl} :: bicycle shed | bicycle sheds Fahrradverleih {m} :: bike hire [Br.]; bicycle loan Fahrradvermietung {f} :: bicycle rental; bike rental Fahrradzubehör {n} :: bicycle accessories Fahrrinne {f}; einzuhaltendes Fahrwasser {n} [naut.] | Fahrrinnen {pl}; einzuhaltende Fahrwasser {pl} | Vertiefung der Fahrrinne :: fairway; shipping channel; navigable channel | fairways; shipping channels; navigable channels | deepening of the navigable channel Fahrrinnenbreite {f} :: width of the fairway Fahrschein {m} | Fahrscheine {pl} :: ticket | tickets Fahrscheinkontrolleur {m}; Fahrkartenkontrolleur {m}; Fahrscheinkontrollor {m} [Ös.]; Schwarzkappler {m} [Ös.] [ugs.] | Fahrscheinkontrolleure {pl}; Fahrkartenkontrolleure {pl}; Fahrscheinkontrollore {pl}; Schwarzkappler {pl} :: ticket inspector | ticket inspectors Fahrschüler {m}; Fahranfänger {m} [auto] | Fahrschüler {pl}; Fahranfänger {pl} :: student driver; learner driver; learner | student drivers; learner drivers; learners Fahrschule {f} | Fahrschulen {pl} :: driving school | driving schools Fahrsicherheitstraining {n} [auto] :: advanced driving skills training Fahrsilo {n} | Fahrsilos {pl} :: slap silo | slap silos Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] | Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl} | durchgehender Fahrstreifen | gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen | linke Fahrspur; linker Fahrstreifen | mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen | rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen | verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen | auf der linken Spur fahren | auf die rechte Fahrspur fahren | die Spur wechseln | Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende. :: traffic lane; driving lane; lane | traffic lanes; driving lanes; lanes | through lane | closed driving lane | left lane; outside lane | middle lane; centre lane | right lane; inside lane; slow lane | narrow lane | to drive in the left-hand lane | to pull over into the slow lane | to change lanes | It's a long lane that has no turning. Fahrspurbegrenzung {f}; Fahrstreifenbegrenzung {f} [auto] :: lane sideline Fahrspurmarkierung {f}; Fahrstreifenmarkierung {f} [auto] :: lane marking Fahrspurmarkierung {f} [auto] | Fahrspurmarkierungen {pl} :: traffic line | traffic lines Fahrstabilität {f} beim Bremsen :: braking stability Fahrsteiger {m} [min.] | Fahrsteiger {pl} :: overman deputy; inside superintendent; mine captain; bottom captain | overman deputies; inside superintendents; mine captains; bottom captains Fahrstellung {f} :: drive position Fahrstörung {f} :: ride disturbance Fahrstraße {f}; Weichenstraße {f} (Bahn) | Fahrstraße für Durchgangsbetrieb | eine Fahrstraße festlegen | eine Fahrstraße auflösen :: route; set of points (railway) | non-stick route | to set up a route | to cancel/release a route Fahrstraßenauflösung {f} (Bahn) :: route cancellation; route release (railway) Fahrstraßenausschluss {m} (Bahn) :: incompatibility between routes (railway) Fahrstraßeneinstellung {f} (Bahn) :: route control (railway) Fahrstraßenfestlegung {f} mit Teilauflösung (Bahn) :: sectional release route locking (railway) Fahrstraßenfestlegung {f} ohne Teilauflösung (Bahn) :: through-route locking (railway) Fahrstraßengeber {m} (Bahn) :: route controller; track controller (railway) Fahrstraßenhebel {m} (Bahn) | Fahrstraßenhebel {pl} :: route handle; route lever; key lever (railway) | route handles; route levers; key levers Fahrstraßenhebelsperre {f}; Fahrstraßenhebelverschluss {m} (Bahn) :: locking of route levers (railway) Fahrstraßenraster {m} (Bahn) :: routing diagram (railway) Fahrstraßenspeicher {m} (Bahn) :: route storage arrangement (railway) Fahrstraßenspeicherung {f} (Bahn) :: presetting of routes (railway) Fahrstraßenverschlusstafel {f} (Bahn) :: diagram of possible route combinations (railway) Fahrstraßenwechsel {m} (Bahn) :: change of line (railway) beliebig einstellbare Fahrstraßentaste {f} (Bahn) :: one-way route button (railway) Fahrstrecke {f}; Fahrstraße {f} (Bahn) :: routing (railway) Fahrstrecke {f} [min.] :: manway; personnel acces entry Fahrstrom {m} [electr.] [transp.] :: traction current Fahrstufe {f}; Schaltstufe {f} (Bahn) :: running step; running notch (railway) Fahrstunde {f} [auto] | Fahrstunden {pl} | Er nahm Fahrstunden. :: driving lesson | driving lessons | He took lessons in driving. Fahrt {f}; Fahrweg {m}; Schwung {m}; Drang {m} :: drive (kurze) Fahrt {f} [transp.] | ein Fahrt machen :: ride | to go for a ride Fahrt {f}; Fahrgeschwindigkeit {f} | Fahrt aufnehmen :: speed | to pick up speed Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] | Fahrten {pl}; Reisen {pl} | Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn) | auf Reisen sein; verreist sein | Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. | Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. | Flugreisen sind sehr billig geworden. | Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. | Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. :: travel | travels | travel in the first/second class (railway) | to be away on travel | We share a love of travel. | The post involves foreign travel / travel abroad. | Air travel has become very cheap. | The pass allows unlimited travel on public transport. | He met a lot of people on his travels in/around the Far East. Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) | eine Reise machen | eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | In der Bahn lese ich meistens. | Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? | Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. | Sind sie gut gereist? | Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. | Der Weg ist das Ziel. :: journey | to go on a journey | a journey through the ages [fig.] | I usually read during the train journey. | How long does the journey to Madrid take by train? | I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. | Did you have a good journey? | Thank you for visiting us, and have a safe journey home. | The journey is the reward. [prov.] Fahrt {f} :: run in Fahrt kommen :: to get going in Fahrt geraten sein :: have got going jdn. in Fahrt bringen :: to get sb. going Fahrtantritt {m} | vor Fahrtantritt :: travel commencement | before starting/beginning/taking a trip Fahrtdauer {f}; Fahrzeit {f} :: length of the trip Fahrtenbuch {n} [auto] [adm.] | Fahrtenbücher {pl} | ein Fahrtenbuch führen :: logbook | logbooks | to keep a logbook Fahrtenschreiber {m}; Tachograph {m} [auto] | Fahrtenschreiber {pl}; Tachographen {pl} :: tachograph; speedograph | tachographs; speedographs Fahrtiefe {f} [naut.] :: depth Fahrtlichter {pl} [naut.] :: running lights Fahrtmesser {m}; Log {n}; Logge {f} (Geschwindigkeitsmessgerät) [naut.] :: log Fahrtmesser {m} [aviat.] | Fahrtmesser {pl} :: airspeed indicator /ASI/ | airspeed indicators in Fahrtrichtung sitzen :: to sit facing the engine Fahrtreppe {f}; Rolltreppe {f} | Fahrtreppen {pl}; Rolltreppen {pl} :: moving staircase; escalator | moving staircases; escalators Fahrtrichtung {f} | Fahrtrichtungen {pl} | in Fahrtrichtung (Bahn) | gegen die Fahrtrichtung (Bahn) :: direction of traffic; direction of motion | directions of traffic; directions of motion | facing the engine (railway) | with your back to the engine (railway) Fahrtrichtungsanzeiger {m}; Blinkleuchte {f}; Blinker {m} [ugs.] [auto] | Fahrtrichtungsanzeiger {pl}; Blinkleuchten {pl}; Blinker {pl} :: direction indicator; indicator; indicator light; flasher lamp; flasher | direction indicators; indicators; indicator lights; flasher lamps; flashers Fahrtrichtungsschalter {m}; Blinkleuchtenschalter {m}; Blinkerschalter {m} [auto] | Fahrtrichtungsschalter {pl}; Blinkleuchtenschalter {pl}; Blinkerschalter {pl} :: commutator switch | commutator switches Fahrtrichtungsumkehrstange {f} (Dampfmaschine) [techn.] | Fahrtrichtungsumkehrstangen {pl} :: reversing rod (steam engine) | reversing rods Fahrtrichtungswechsel {m}; Fahrtrichtungsumkehr {f} [transp.] | Fahrtrichtungswechsel {pl} :: change of direction | changes of direction Fahrtroute {f}; Fahrstrecke {f}; Fahrtstrecke {f} [transp.] | Fahrtrouten {pl}; Fahrstrecken {pl}; Fahrtstrecken {pl} :: driving route; route | driving routes; routes Fahrtroute {f} | Fahrtrouten {pl} :: trip route | trip routes Fahrtrum {n} (Bereich der Schachtleitern) [min.] [hist.] :: ladderway Fahrtüchtigkeit {f}; Fahrtauglichkeit {f} (Person) [auto] :: fitness to drive (person) Fahrtüchtigkeit {f}; Fahrtauglichkeit {f} (Fahrzeug) [auto] :: roadworthyness (vehicle) Fahrtunterbrechung {f}; Fahrunterbrechung {f} :: break of journey Fahrtwind {m} :: airstream; airflow Fahruntüchtigkeit {f}; Fahruntauglichkeit {f} (Person) [auto] | absolute/relative Fahruntüchtigkeit :: unfitness to drive (person) | absolute/relative unfitness to drive Fahrunterbrechungen {pl} :: breaks of journey Fahrverbot {n} :: driving privilege suspension [Am.] Fahrvergnügen {n} :: fahrvergnuegen; joy of driving Fahrverhalten {n} :: behaviour (road); handling; ride comfort Fahrverhalten {n} :: driving behaviour [Br.]; driving behavior [Am.] Fahrvorschrift {f} | Fahrvorschriften {pl} :: driving rule | driving rules Fahrwasser {n} :: navigable water; strait Fahrwasser {n} (eines Schiffes) [naut.] :: navigational channel (of a ship) Fahrwassertonne {f} [naut.] | Fahrwassertonnen {pl} :: channel buoy | channel buoys Fahrwasserzeichen {n} [naut.] | Fahrwasserzeichen {pl} :: fairway mark; channel mark | fairway marks; channel marks Fahrweg {m} [auto] | Fahrwege {pl} | unbefestigter Fahrweg {m} :: travel way | travel ways | cart-road Fahrweg {m} (Magnetschwebebahn) | Doppelspur-Fahrweg {m} :: dual track guideway (maglev train) | dual track guideway schmaler Fahrweg {m}; Gasse {f} (bes. in Straßennamen) [auto] | schmale Fahrwege {pl}; Gassen {pl} | Feldweg {m} :: lane (used esp. in street names) | lanes | country lane Fahrwegschleuse {f} [min.] | Fahrwegschleusen {pl} :: travel way air lock | travel way air locks Fahrweise {f} [auto] | bei deiner Fahrweise | aggressive Fahrweise {f} :: way of driving; quality of driving | the way you are driving | road rage Fahrweise {f} [mach.] | getrennt Fahrweise (Raffinierie) :: operation; operating characteristics | blocked(-out) operation (refinery) Fahrwerk {n}; Fahrgestell {n}; Chassis {n} [auto] | das Fahrgestell behandeln lassen; Unterbodenpflege machen lassen :: running gear; chassis | to have the car undersealed; to have the car undercoated Fahrwerk {n}; Fahrgestell {n} [aviat.] | einziehbares Fahrwerk | nichteinziehbares Fahrwerk | das Fahrwerk ausfahren | Fahrwerk ausgefahren :: landing gear; undercarriage | retractable landing gear | fixed landing gear | to lower/extend the landing gear | landing gear down and in place Fahrwerk {n}; Laufwerk {n} (Bahn) :: running gear (railway) Fahrwerk {n} | Fahrwerke {pl} :: travel carriage; trolley | travel carriages; trolleys Fahrwerkbauteil {n}; Chassisteil {n} [auto] | Fahrwerkbauteile {pl}; Chassisteile {pl} :: chassis part | chassis parts Fahrwerkreparatur {f}; Fahrgestellreparatur {f}; Chassisreparatur {f} [auto] :: chassis repair Fahrwerkschacht {m} [aviat.] | Fahrwerkschächte {pl} :: wheel well | wheel wells Fahrwerksklappe {f} [aviat.] | Fahrwerksklappen {pl} :: gear door | gear doors Fahrwerksschild {n} :: trolley side cheek Fahrwerkstraverse {f} :: travel unit cross bar Fahrwerkuntersuchung {f} [auto] :: chassis analysis Fahrwiderstand {m} (Straßenreibung) :: road resistance Fahrzeit {f}; Fahrtdauer {f} | eigentliche Fahrzeit; Zeit am Steuer [auto] :: duration of travel; duration of run | driving time Fahrzeit {f} (Bahn) :: time for one run (railway) Fahrzeug {n} [transp.] | Fahrzeuge {pl} | landwirtschaftliches Fahrzeug :: vehicle | vehicles | agricultural vehicle Fahrzeug {n} (mit Rädern) | Fahrzeuge {pl} :: wheeler | wheelers Fahrzeug {n} (Schiff; Flugzeug) :: craft (ship; airplane) geländegängiges Fahrzeug der US-Armee [mil.] | geländegängiges Fahrzeug (Zivil) :: High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle /HMMWV/; Humvee; Hum-Vee | Hummer Fahrzeug... :: automotive ein Fahrzeug gegen ein Hindernis fahren {vt}; mit einem Fahrzeug gegen etw. krachen {vi} [auto] | mit einem Auto durch einen Zaun fahren | mit einem Motorrad gegen einen Baum krachen :: to crash a vehicle into an obstacle | to crash a car through a fence | to crash a motorcycle into a tree Fahrzeugart {f} | Fahrzeugarten {pl} :: vehicle type | vehicle types Fahrzeugaußenbereich {m} :: vehicle exteriors Fahrzeugbau {m} :: vehicle construction Fahrzeugbegleitblatt {n} | Fahrzeugbegleitblätter {pl} :: vehicle identification sheet | vehicle identification sheets Fahrzeugeigentümer {m}; Fahrzeugeigentümerin {f} | Fahrzeugeigentümer {pl}; Fahrzeugeigentümerinnen {pl} :: car owner | car owners Fahrzeugelektronik {f} [auto] [electr.] :: automotive electronics Fahrzeugführer {m}; Fahrzeugführerin {f} | Fahrzeugführer {pl}; Fahrzeugführerinnen {pl} :: driver; vehicle operator | drivers; vehicle operators Fahrzeuggeräuschpegel {m} :: vehicle noise level Fahrzeuggeschwindigkeit {f} :: vehicle speed Fahrzeuggewicht {n} | maximal zulässiges Fahrzeuggewicht :: vehicle weight | maximum loaded vehicle weight Fahrzeughersteller {m} | Fahrzeughersteller {pl} :: motor vehicle manufacturer; vehicle manufacturer | motor vehicle manufacturers; vehicle manufacturers Fahrzeughöhe {f} [auto] :: vehicle height Fahrzeughalter {m}; Fahrzeughalterin {f}; Zulassungsbesitzer {m} [Ös.] [Schw.] [auto] | Fahrzeughalter {pl}; Fahrzeughalterinnen {pl}; Zulassungsbesitzer {pl} :: registered keeper (of a vehicle) | registered keepers Fahrzeugindustrie {f} [econ.] :: automabile industrie; car industry Fahrzeuginnenbereich {m} [auto] :: vehicle interiors Fahrzeuginsasse {m}; Kfz-Insasse {m}; Autoinsasse {m}; Insasse {m} [auto] | Fahrzeuginsassen {pl}; Kfz-Insassen {pl}; Autoinsassen {pl}; Insassen {pl} :: motor vehicle passenger; car passenger; passenger | motor vehicle passengers; car passengers; passengers Fahrzeugkonstruktionslast {f} :: vehicle design load Fahrzeugkontrolle {f}; Fahrzeuginspektion {f} | Fahrzeugkontrollen {pl}; Fahrzeuginspektionen {pl} :: vehicle inspection | vehicle inspections Fahrzeugkontrolle {f} | Fahrzeugkontrollen {pl} :: vehicle spotcheck | vehicle spotchecks Fahrzeugkran {m} | Fahrzeugkrane {pl} :: mobile crane | mobile cranes Fahrzeuglenker {m}; Fahrzeuglenkerin {f} [auto] | Fahrzeuglenker {pl}; Fahrzeuglenkerinnen {pl} :: driver (of a vehicle) | drivers Fahrzeugmängelanzeige {f} :: vehicle defect form Fahrzeugpanne {f}; Autopanne {f} [auto] | Fahrzeugpannen {pl}; Autopannen {pl} | eine Autopanne haben :: vehicle breakdown; car breakdown; car trouble | vehicle breakdowns; car breakdowns; car troubles | to have a car breakdown/trouble Fahrzeugpark {m} :: automobile fleet; fleet (of cars) Fahrzeugprüfstand {m}; Chassisdynamometer {n} [auto] | Fahrzeugprüfstände {pl}; Chassisdynamometer {pl} :: chassis dynamometer | chassis dynamometers Fahrzeugreaktion {f} | Fahrzeugreaktionen {pl} :: vehicle response | vehicle responses Fahrzeugsäulen {pl}; Fahrzeugholme {pl} [auto] | A-Säule {f}; A-Holm {m} | B-Säule {f}; A-Holm {m} | C-Säule {f}; A-Holm {m} | D-Säule {f}; A-Holm {m} :: car pillars [Br.]; pillars; posts | A-pillar, A-post | B-pillar; B-post | C-pillar; C-post | D-pillar; D-post Fahrzeugschlüssel {m} | Fahrzeugschlüssel {pl} :: vehicle key | vehicle keys Fahrzeugsicherheit {f} :: vehicle safety Fahrzeugsteuerung {f} :: vehicle control system; car control system Fahrzeugtechnik {f} :: automotive technology Fahrzeugterminologie {f} :: vehicle terminology Fahrzeugverkehr {m} :: (vehicular) traffic Faible {n} [geh.] (für etw.) [psych.] | Er hatte ein besonderes Faible für diese Art von Darbietungen. :: gusto [obs.] (for sth.) | He had a particular gusto for those sort of performances Faible {n} :: weakness Faible {n} für jdn. :: soft spot Fairness {f}; korrektes Verhalten {n} (im Wettkampf) [sport] :: fair play Fairness {f} :: fairness Fakir {m} | Fakire {pl} :: fakir | fakirs Faksimile {n}; genaue Kopie {f}; Reproduktion {f}; naturgetreue Nachbildung {f} :: facsimile Faksimile-Ausgabe {f} :: facsimile reproduction Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f} | Fakten {pl}; Tatsachen {pl} | entgegen den Fakten; den Fakten zuwider :: fact | facts | counterfactual Faktor {m} | Faktoren {pl} | bestimmender Faktor | entscheidender Faktor (bei etw.) | kritischer Faktor; Engpassfaktor {m} | einer der schwierigsten Faktoren :: factor | factors | determining factor | key element (in sth.) | critical factor | one of the most difficult factors entscheidender Faktor {m} | den Ausschlag geben :: clincher | to be the clincher; to turn the scales Faktenbereich {m}; Faktenkomplex {n} :: body of facts Faktenverfälscher {m} :: gerrymander Faktor des Wohlbefindens :: feelgood factor Faktor IX {m}; Christmas-Faktor {m}; antihämophiles Globulin B {n} (Blutgerinnung) [biochem.] :: factor IX; Christmas factor (blood clotting) Faktenwissen {n} [school] [stud.] :: factual knowledge Faktorakkumulation {f} [econ.] :: factor accumulation Faktoranpassungskurve {f}; Expansionspfad {m} [econ.] :: expansion path Faktorbewegung {f} [econ.] | Faktorbewegungen {pl} | intersektorale Faktorbewegungen :: factor movement | factor movements | intersectoral factor movements Faktoreinsatz {m} :: factor input Faktorenanalyse {f}; Faktoranalyse {f} | Faktorenanalysen {pl}; Faktoranalysen {pl} :: factor analysis | factor analyses Faktorintensität {f} [econ.] :: factor intensity Faktorzerlegung {f}; Faktorisierung {f} [math.] :: factorizing; factorization; factorisation [Br.] Faktorkosten {pl} [econ.] :: factor costs Faktormarkt {m} [econ.] :: factor market Faktorzerlegung {f} [math.] :: factorization; factorisation [Br.]; factoring Faktotum {n}; Mann/Mädchen für alle Fälle {n} :: factotum; man Friday / girl Friday [Br.] (old-fashioned) Fakturierautomat {m} [econ.] | Fakturierautomaten {pl} :: automatic billing machine | automatic billing machines Fakturiermaschine {f} [econ.] | Fakturiermaschinen {pl} :: invoicing machine; billing machine | invoicing machines; billing machines Fakturierung {f} [econ.] :: invoicing; invoice processing; billing Fakultät {f} (einer Universität) | Fakultäten {pl} | juristische Fakultät {f} :: faculty [Br.]; department [Am.] | faculties; departments | law school [Am.] Fakultät {f} [math.] | a Fakultät (a!) :: factorial | factorial a Fakultätsschreibweise {f} [comp.] :: factorial notation Falafel {pl} [cook.] :: falafel Falbel {f}; Faltensaum {m} | mit Falbeln besetzen :: furbelow | to furbelow Falkenhorst {m} | Falkenhorste {pl} :: falcons's nest | falcons's nests Falkenjagd {f} :: falconry Falkner {m}; Falknerin {f} | Falkner {pl} :: falconer | falconers Falknerei {f} :: falconry; falconer's Fall {m}; Angelegenheit {f} | in den meisten Fällen :: instance | in most instances Fall {m}; Sache {f} | Fälle {pl} | in diesem Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | ein schwieriger Fall | für alle Fälle | für den Fall, dass ich ... | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | in den meisten Fällen | in diesem Fall | in vielen Fällen | in begründeten Fällen [adm.] | jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fälle | Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. :: case | cases | in this case | at all events; in any event; at any rate | in any case | by no means; in no case; on no account | not on any account | this particular case | a hard case | just in case | in case I ... | for such occasions | basket case | worst case | in the majority of cases | in that case | in many instances | in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason | to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. | at all events | without fail | one of the rare cases | It is not a case of winning or losing. im schlimmsten Fall; wenn alle Stricke reißen [übtr.] :: as a last resort Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} | Fälle {pl}; Stürze {pl}; Abstürze {pl} | freier Fall | in freiem Fall :: fall | falls | free fall | in free fall Fall {m}; Kasus {m} [ling.] | Nominativ {m}; erster Fall | Genitiv {m}; zweiter Fall | Dativ {m}; dritter Fall | Akkusativ {m}; vierter Fall | Instrumental {n}; fünfter Fall | Ablativ {m}; fünfter Fall | Präpositiv {m}; sechster Fall | Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall :: case | nominative case | genitive case | dative case | accusative case | instrumental case | ablative case | prepositional case | vocative case Fall {n}; Flaggleine {f} [naut.] :: halyard; halliard guter Fall {m} (eines Stoffs) :: good drape (of a cloth) Fall... :: downstream Fall-Kontroll-Studie {f} :: case-control study Fallakte {f} [adm.] | Fallakten {pl} :: case file | case files operativer Fallanalytiker {m} (Kriminaldienst) | operative Fallanalytiker {pl} :: criminal profiler; profiler (detective service) | criminal profilers; profilers Fallbearbeitungssystem {n} (für Kundendienstanfragen) [comp.] | Fallbearbeitungsysteme {pl} :: trouble ticket system /TTS/; issue tracking system; help-desk system; call tracking system (for customer service enquires) | trouble ticket systems; issue tracking systems; help-desk systems; call tracking systems Fallbeispiel {n} | Fallbeispiele {pl} :: case example | case examples Fallbesprechung {f} :: case review Fallbesprechung {f} [med.] :: case conference Fallbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity; acceleration of gravity Falle {f} | Fallen {pl} | in eine Falle geraten | in der Falle sitzen :: trap | traps | to fall into a trap | to be trapped Falle {f}; Schlinge {f} :: gin Falle {f}; Fallgrube {f} | Fallen {pl}; Fallgruben {pl} :: pitfall | pitfalls Falle {f}; Schlinge {f}; Dohne {f} (Jagd) | Fallen {pl}; Schlingen {pl}; Dohnen {pl} :: snare (hunting) | snares in die Falle locken | in die Falle lockend | in die Falle gelockt :: to trap; to entrap | trapping; entrapping | trapped; entrapped in die Falle gehen; sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) :: to turn in [coll.] (harmlose) Falle (als Scherz) :: booby trap (harmless trap as a joke) an einem Ort (als Scherz) eine Falle anbringen {vt} | Sein Zimmergenosse hatte an der Tür eine Falle angebracht. :: to booby-trap a place (as a joke) | His room-mate had booby-trapped the door. Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen {n} :: entrapment Fällapparatur {f} (Kerntechnik) [techn.] :: precipitator (nuclear engineering) Fällen {n}; Schlagen {n}; Schlag {m}; Einschlag {m}; Holzschlag {m}; Abhieb {m}; Schlägerung {f} [Ös.] (Forstwirtschaft) :: fell; felling; cutting (forestry) Fällgriff {m} :: fell handle Fallebene {f} [phys.] :: plane of gravitation Fallensteller {m} | Fallensteller {pl}; Trapper {pl} :: trapper | trappers Fallgatter {n}; Fallgitter {n} :: portcullis Fallgeschichte {f}; einschlägiger Fall {m} :: case history Fallgeschwindigkeit {f} :: velocity of fall; rate of fall Fallgewicht {n} :: falling weight Fallgrube {f} :: pit; trap Fälligkeit {f} | bei Fälligkeit | vorzeitige Fälligkeit | fällig werden :: maturity | at maturity | accelerated maturity | to come to maturity Fälligkeitsdatum {n}; Ablaufdatum {n} :: expiration date; expiry date Fälligkeitsdatum {n} :: ageing date [Br.]; aging date [Am.]; due date; date of lapse Fälligstellung {f} :: repayment vorzeitige Fälligstellung {f} (eines Kredits etc.) [fin.] | Fälligkeitsklausel {f}; Klausel über die vorzeitige Fälligstellung :: acceleration (of a loan etc.) | acceleration clause Fälligkeitstabelle {f} :: ageing schedule [Br.]; aging schedule [Am.] Fälligkeitstag {m} :: accrual date mittlerer Fälligkeitstermin :: average due rate Fallhammer {m} | Fallhämmer {pl} :: drop hammer | drop hammers Fallhöhe {f} | Fallhöhe des Meißels :: height of fall | percussion bit stroke Fallhöhe {f}; Höhe {f} (einer Flüssigkeit über einem Niveau) (Wasserbau) :: head (water engineering) Fallkerbe {f} :: kerf Fallmesser {n} [mil.] | Fallmesser {pl} :: gravity knife | gravity knives Fallobst {n} [agr.] :: windfall; windfalls Fallkonferenz {f}; große Runde {f} [med.] :: grand rounds Falllinie {f}; Fallinie {f} [alt] :: line of greatest slope; line of dip Falllinie {f} (Alpinismus) :: fall line (alpinism) Fallpauschale {f} :: lump compensation Fallpauschale {f} [med.] :: flat rate payment Fallreep {n} [naut.] :: accommodation ladder Fallrichtung {f} | entgegengesetzt der Fallrichtung | in der Fallrichtung :: direction of dip | up-dip | downdip Fallrohr {n} (Dachrinne) [constr.] | Fallrohre {pl} :: downspout; downpipe; water spout [Am.] | downspouts; downpipes Fallrohrauslauf {m} :: downpipe shoe Fallrückzieher {m} [sport] | Fallrückzieher {pl} :: falling overhead kick; bicycle kick; scissors kic | falling overhead kicks; bicycle kicks; scissors kics Fallsamengräser {pl} (Sporobolus) (botanische Gattung) [bot.] :: dropseed grasses; sacaton grasses (botanical genus) Fallschirm {m} [aviat.] | Fallschirme {pl} | Bremsfallschirm {m} | die Glocke des Fallschirms | den Fallschirm öffnen | wenn sich der Fallschirm nicht öffnet | seinen Fallschirm nicht öffnen können :: parachute; chute [coll.] | parachutes; chutes | drogue parachute | the skirt of the parachute | to deploy the parachute | when the parachute fails to open | to be unable to get your parachute (to) open Fallschirmabsprung {m}; Fallschirmsprung {m} [aviat.] | Fallschirmabsprünge {pl}; Fallschirmsprünge {pl} :: parachute jump | parachute jumps Fallschirmabsprung {m}; Absprung {m} [aviat.] :: descent by parachute; jump Fallschirm-Dreikappensystem {n} (für Schwerlast) [mil.] :: cluster of parachutes Fallschirmgriff {m}; Schirmgriff {m}; Aufziehgriff {m}; Auslösegriff {m} (Fallschirmspringen) :: ripcord Fallschirmjäger {m}; Luftlandesoldat {m} [mil.] | Fallschirmjäger {pl}; Luftlandesoldaten {pl} :: paratrooper; Para [Br.] | paratroopers; Paras Fallschirmjägerkompanie {f} [mil.] | Fallschirmjägerkompanien {pl} :: airborne rifle company /ARC/ | airborne rifle companies Fallschirmjägertruppe {f} [mil.] :: parachute regiment Fallschirmjägerzug {m} [mil.] | Fallschirmjägerzüge {pl} :: airborne rifle platoon /ARP/ | airborne rifle platoons Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.] | Fallschirmkappen {pl} :: canopy | canopies Fallschirmpacker (Luftlandetruppe) {m} [mil.] | Fallschirmpacker {pl} :: rigger [Am.] | riggers Fallschirmspringen {n} | Fallschirmspringen mit freiem Fall :: skydiving; parachuting | free-fall parachuting Fallschirmspringer {m}; Fallschirmspringerin {f} | Fallschirmspringer {pl}; Fallschirmspringerinnen {pl} :: parachutist; skydiver | parachutists; skydivers Fallschirmspringerabzeichen; Springerabzeichen; Sprungabzeichen {m} [mil.] :: jump wings [Am.] Fallschirmspringerlehrgang {m} [mil.] | Fallschirmspringerlehrgänge {pl} :: basic airborne course /BAC/ | basic airborne courses Fallschirmsprung {m} [aviat.] | Fallschirmsprünge {pl} | Stratosphärensprung {m} :: parachute jump | parachute jumps | stratosphere jump Fallschirmlandeoperation {f} [mil.] | Fallschirmlandeoperationen {pl} | eine Fallschirmlandeaktion durchführen [mil.] :: parachute assault | parachute assaults | to conduct a parachute assault Fallschirmtruppe {f}; Luftlandetruppe {f} [mil.] | Fallschirmtruppen {pl}; Luftlandetruppen {pl} :: paratroop | paratroops Fallsicherung {f} :: safety device to prevent falling Fallstrick {m} | Fallstricke {pl} | jdm. Fallstricke legen :: snare [fig.] | snares | to lay your snares for sb. Fallstromvergaser {m} [auto] :: downdraft carburettor [Am.] downdraught carburettor [Br.] Fallstudie {f}; Fallbeispiel {n} | Fallstudien {pl}; Fallbeispiele {pl} :: case study | case studies Fallsucht {f} :: falling sickness Falltor {n} (Schleuse) :: paddle Falltür {f} | Falltüren {pl} :: trapdoor; trap door | trapdoors; trap doors Fällkeil {m} | Fällkeile {pl} :: felling wedge | felling wedges Fällung {f} (Zellstoff) :: regeneration (cellulose) Fällungsindikator {m} | Fällungsindikatoren {pl} :: precipitation indicator | precipitation indicators Fällungsmittel {n} [chem.] | Fällungsmittel {pl} :: precipitant | precipitants Fällungsreagenz {n} | Fällungsreagenzien {pl} :: precipitating agent | precipitating agents Fällungsreaktion {f} [chem.] | Fällungsreaktionen {pl} :: precipitation reaction | precipitation reactions Fällungstitration {f} [chem.] | Fällungstitrationen {pl} :: precipitation titration | precipitation titrations Fallunterscheidung {f} | Fallunterscheidungen {pl} :: distinction of cases | distinctions of cases Fallunterscheidung {f} :: definition by cases Fallunterscheidung {f} | Fallunterscheidungen {pl} :: case discrimination | case discriminations Fallwind {m} [meteo.] :: fall wind Fallwinkel {m} [geol.] :: dip angle Fallwind {m} :: down draught Falsch...; Schein... | Scheinalternativen {pl} :: bogus | bogus alternatives Falschbetankung {f}; Betankung {f} mit falschem Kraftstoff :: mis-fuelling Falschdarstellung {f} (von Tatsachen); unrichtige Angaben {pl} [jur.] | Falschdarstellungen {pl}; unrichtige Angaben {pl} | schuldlose Falschdarstellung | fahrlässige Falschdarstellung | wissentlich falsche Tatsachendarstellung | unrichtige Angaben über wesentliche Umstände :: misrepresentation | misrepresentations | innocent misrepresentation | negligent misrepresentation | fraudulent misrepresentation | material misrepresentation Falscheid {m} [jur.] | fahrlässiger Falscheid | Verleitung zum Falscheid :: false oath; false swearing; false statement under oath | false oath/swearing by negligence; negligent false statement under oath | inducing another person into swearing a false oath Falschfahrer {m}; Falschfahrerin {f}; Geisterfahrer {m}; Geisterfahrerin {f} [ugs.] [auto] | Falschfahrer {pl}; Falschfahrerinnen {pl}; Geisterfahrer {pl}; Geisterfahrerinnen {pl} :: wrong-way driver; ghost driver [coll.] | wrong-way drivers; ghost drivers Falschfarben {pl} :: false colors; false colours Falschfarbenfotografie {f} [photo.] :: false colour photography; false color photography Falschgeld {n} [fin.] :: counterfeit money; bogus money; funny money [Am.] [slang] Falschheit {f}; Unehrlichkeit {f} (Person) :: falseness; deceitfulness (person) Falschheit {f}; Unrichtigkeit {f} (Sache) :: falsity (matter) Falschheit {f} :: nontruth Falschluft {f} [techn.] :: false air Falschmeldung {f} | Falschmeldungen {pl} :: false report | false reports Falschmeldungen {pl} [comp.] :: false positives Falschmünzerei {f} :: counterfeiting; money forging; false coining Falschname {m}; Aliasname {m} | Falschnamen {pl}; Aliasnamen {pl}; Aliasdaten {pl} | Der Flüchtige benutzt mehrere Falschnamen. | Der Verdächte reist unter dem Aliasnamen Richard Jones. :: alias | aliases | The fugitive uses several aliases. | The suspect is travelling under the alias (of) Richard Jones. Falschsein {n}; Falschheit {f} (einer Sache) | den Wahrheitsgehalt von etw. überprüfen :: falsehood (of a matter) | to test the truth or falsehood of sth. Falschspieler {m}; Schwindler {m}; Betrüger {m} | Falschspieler {pl}; Schwindler {pl}; Betrüger {pl} :: cheat | cheats Falschspieler {m} | Falschspieler {pl} :: cardsharp; cardsharper | cardsharps; cardsharpers Falsettstimme {f}; Falsett {n}; Kopfstimme {f} [mus.] :: falsetto voice; falsetto Falsifizierbarkeit {f} :: falsifiability Faltboot {n} | Faltboote {pl} :: folding canoe; faltboat | folding canoes; faltboats Faltbett {n} | Faltbetten {pl} :: folding bed | folding beds Faltblatt {n} | Faltblätter {pl} :: leaflet | leaflets Faltdach {n} | Faltdächer {pl} :: folding roof | folding roofs Falte {f} | Falten {pl} :: fold | folds Falte {f} (Verformung im Gestein ohne Bruch) [geol.] | allochtone Falte | aufrechte Falte | breite Falte | disharmonische Falte | flache Falte | geneigte Falte | liegende Falte | offene Falte | steile Falte | überkippte Falte | überschobene Falte | verdeckte Falte :: fold | allochtonous fold; displaced fold | upright fold; erect fold; symmetrical fold | wide fold; broad fold | disharmonic fold | open fold | inclined fold; gentle fold | lying fold | open fold | steep fold | overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold | overthrust fold | buried fold Falte {f}; Strähne {f} :: ply Falte {f}; Plissefalte {f} [textil.] | Falten {pl}; Plissefalten {pl}; Plissee {n} :: pleat | pleats Fältchen {n} :: wrinkle; crow's-feet Falte {f} (in der Haut) [anat.] | Falten {pl} | Gesichtsfalten {pl} | Stirnfalten {pl} :: wrinkle | wrinkles | face wrinkles | forehead wrinkles in Falten legen | in Falten legend | in Falten gelegt :: to purse | pursing | pursed Falte {f}; Runzel {f}; Furche {f} | Falten {pl}; Runzeln {pl}; Furchen {pl} :: line | lines etw. in Falten legen; falten; fälteln; plissieren; kräuseln {vt} [textil.] | in Falten legend; faltend; fältelnd; plissierend; kräuselnd | in Falten gelegt; gefaltet; gefältelt; plissiert; gekräuselt :: to crinkle sth. | crinkling | crinkled etw. in Falten legen {vt} (Stoff, Haut) :: to wrinkle sth.; to wrinkle up sth. (fabric, skin) Faltenbalg {m} | Faltenbälge {pl} :: boot; gaiter | boots; gaiters Faltenbalg {m} (Bahn) :: gangway bellows; communication bellows; concertina walls (railway) Faltenbalgrahmen {m} (Bahn) | Faltenbalgrahmen {pl} :: bellow frame (railway) | bellow frames Faltenbalgventil {n} [techn.] | Faltenbalgventile {pl} :: bellows valve | bellows valves Faltenbecher {m} | Faltenbecher {pl} :: folded beaker | folded beakers Faltenbesatz {m} :: smocking Faltenhalter {m} | Faltenhalter {pl} :: foldholder; fold-holder | foldholders; fold-holders Faltenlautsprecher {m} | Faltenlautsprecher {pl} :: folded horn loudspeaker | folded horn loudspeakers Faltenleger {m} (Nähmaschine) [textil.] | Faltenleger {pl} :: pleating attachment; tucker (sewing machine) | pleating attachments; tuckers Faltenriss {m} | Faltenrisse {pl} :: fold split | fold splits Faltenrock {m}; Plisseerock {m} [textil.] | Faltenröcke {pl}; Plisseeröcke {pl} :: pleated skirt | pleated skirts Faltenrock {m} :: fustanella Faltenrohr {n} [techn.] | Faltenrohre {pl} :: quill tube | quill tubes Faltensack {m} | Faltensäcke {pl} :: gusseted sack | gusseted sacks Faltenschlauch {m} | Faltenschläuche {pl} :: corrugated hose; gusseted tube | corrugated hoses; gusseted tubes Falten werfen; knittern :: to wrinkle (up) Falten werfen {vi} :: to pucker in Falten legen {vt} :: to pucker Faltenwurf {m} [textil.] [art] :: drapery Falter {m} :: folder Falterfische {pl}; Borstenzähner {pl} (Chaetodontidae) (zoologische Familie) [zool.] :: butterflyfish (zoological family) Faltfenster {n} | Faltfenster {pl} :: folding window | folding windows Faltigkeit {f} :: crinkliness Faltkarte {f} | Faltkarten {pl} :: folding map; pull-out map | folding maps; pull-out maps Faltmaschine {f} [mach.] | Faltmaschinen {pl} :: folder | folders Faltmuster {n} (Papierfalten) | Faltmuster {pl} :: crease pattern (paper folding) | crease patterns Faltmütze {m} | Faltmützen {pl} :: folding hat | folding hats Faltprospekt {n}; Faltblatt {n}; Broschüre {f} | Faltprospekte {pl}; Faltblätter {pl}; Broschüren {pl} :: folder | folders Faltschachtel {f} | Faltschachteln {pl} :: collapsible box | collapsible boxes Faltstativ {n} | Faltstative {pl} :: folding stand | folding stands Falttür {f}; Harmonikatür {f} | Falttüren {pl}; Harmonikatüren {pl} :: folding door; concertina door | folding doors; concertina doors Faltung {f} [math.] :: convolution Faltung {f} [geogr.] [phys.] :: convolution (of a seismic wave) Faltung {f} [geol.] :: folding; flexing (bending of stratified rocks) Faltung {f} [min.] :: roll (in a seam) Faltversuch {m} :: folding test Falx {f} [anat.] :: falx Falz {m} | Falze {pl} :: fold; rebate [Br.]; rabbet [Am.] | folds; rabbets; rebates Falzbein {n} | Falzbeine {pl} :: bone folder | bone folders Falzen {n} [techn.] :: hemming Falzperforation {f} :: folding perforation Falzhobel {m} [mach.] | Falzhobel {pl} :: fillister plane; rabbet plane | fillister planes; rabbet planes Falzpresse {f}; Bördelpresse {f} [techn.] | Falzpressen {pl}; Bördelpressen {pl} :: hemming press | hemming presses Falzrichter {m} [print] | Falzrichter {pl} :: former | formers Falzziegel {m} [constr.] | Falzziegel {pl} :: interlocking tile | interlocking tiles Familie {f} /Fam./; Angehörige {pl} | Familien {pl} | Kernfamilie {f} | Großfamilie {f} | Ersatzfamilie {f} | Gastfamilie {f} | Familie (als Adresse) /Fam./ | der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen | die Angehörigen der Opfer | eine Familie mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden | Du gehörst jetzt zur Familie. | Das liegt in der Familie. | Das kommt in den besten Familien vor. :: family | families | nuclear family | extended family | surrogate family | host family | Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] | the close family | the victims' families | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family | Now you're one of the family. | It runs in the family. | It happens in the best families. biologische Familie {f} [biol.] | Pflanzenfamilie {f}; botanische Familie {f} | Tierfamilie {f}; zoologische Familie {f} :: biological family | plant family; botanical family | animal family; zoological family Familienaufstellung {f}; systemische Aufstellung {f} [psych.] | Familienaufstellungen {pl}; systemische Aufstellungen {pl} :: family constellation; systemic constellation | family constellations; systemic constellations Familienähnlichkeit {f} :: family likeness Familienalbum {n} | Familienalben {pl} :: family album | family albums Familienangelegenheit {f} [soc.] | Familienangelegenheiten {pl} | in dringenden Familienangelegenheiten :: family affair | family affairs | on urgent family business Familienbesitz {m} | in/im Familienbesitz sein | Das Gemälde ist alter Familienbesitz. :: family property | to be family-owned; to be in family ownership | The painting has been in the family for a long time. Familienbetrieb {m}; familiengeführter Betrieb {m}; Familienunternehmen {n} [econ.] | Familienbetriebe {pl}; familiengeführte Betriebe {pl}; Familienunternehmen {pl} :: family business; mom-and-pop business [Am.] | family businesses; mom-and-pop businesses Familiengericht {n} [jur.] | Familiengerichte {pl} :: domestic relations court; family courthouse [Am.] | domestic relations courts; family courthouses Familienglück {n} :: domestic happiness Familiengrab {n} | Familiengräber {pl} :: family grave | family graves Familiengröße {f} :: family size Familiengruft {f} | Familiengruften {pl} :: family vault | family vaults Familienbeziehung {f} [soc.] | Familienbeziehungen {pl} :: family relationship; family relations | family relationships; family relations Familienbrauerei {f} | Familienbrauereien {pl} :: family brewery | family breweries Familieneinkommen {n} :: family income Familienfürsorge {f} :: family care Familienfürsorger {m}; Familienfürsorgerin {f} | Familienfürsorger {pl}; Familienfürsorgerinnen {pl} :: homemaker | homemakers Familiengut {n}; Erbgut {n} | Familiengüter {pl}; Erbgüter {pl} :: entailed estate | entailed estates Familienhilfe {f} :: family support Familienkreis {m} :: family circle Familienlager {n}; Familienfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Familienlager {pl}; Familienfreizeiten {pl} :: family camp | family camps Familienleben {n} [soc.] :: family circle Familienmitglied {n}; Familienangehörige {m,f} [soc.] | Familienmitglieder {pl}; Familienangehörigen {pl} :: member of the family; family member | members of the family; family members Familiennachzug {m} [adm.] :: subsequent immigration of family members Familienplanung {f} :: family planning Familienrecht {n} [jur.] :: family law Familienstammbaum {m}; Stammbaum {m} | Familienstammbäume {pl}; Stammbäume {pl} :: family tree; genealogic tree; genealogic succession | family trees; genealogic trees; genealogic successions Familienstand {m}; Personenstand {m}; Zivilstand {m} [Schw.] [soc.] [adm.] :: marital status; personal status; civil status; family status (civil status plus children) Familientreffen {n}; Familienfeier {f} [soc.] | Familientreffen {pl}; Familienfeiern {pl} :: family reunion | family reunions Familienverhältnisse {pl} [soc.] | aus geordneten Familienverhältnissen kommen | geregelte Familienverhältnisse :: family circumstances; family background | to have a stable family background | an orderly family setting Familienvorstand {m} :: family head Familienzulage {f} :: family allowance Familienzusammenführung {f} :: family reunion Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m} | Familienzuschüsse {pl}; Familienzuschläge {pl} :: family allowance | family allowances Familienzuwachs {m} [soc.] :: addition to the family Famulatur {f} [med.] :: clinical traineeship; medical clerkship Famulus {m} [med.] :: medical student doing clinical training; intern [Am.] Fan {m}; Liebhaber {m} | Fans {pl}; Liebhaber {pl} :: fan; fanboy | fans; fanboys Fan {m} | Opernfan {m} :: buff | opera buff Fanal {n} :: signal Fanatiker {m} | Fanatiker {pl} | religiöser Fanatiker :: fanatic | fanatics | religious fanatic Fanatiker {m}; Fan {m}; Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Narr {m}; Närrin {f} | Theaternarr {m}; Theaternärrin {f} :: fiend | theatre fiend Fanatiker {m}; Fanatikerin {f}; Fan {m}; Eiferer {m} | Fanatiker {pl}; Fanatikerinnen {pl}; Fans {pl}; Eiferer {pl} :: bigot | bigots Fanatismus {m} :: fanaticism; fanatism Fandango {m} (spanischer Tanz mit Kastagnetten) :: fandango Fanfare {f} :: fanfare; flourish of trumpets; multitone horn Fang {m}; Fangmenge {f} [agr.] [zool.] | zulässige Fangmenge | Probenentnahme aus den Fängen :: fish catch; catch | allowable catch | sampling of catches Fang {m} :: capture Fang {m}; Fangzahn {m}; Reißzahn {m} :: fang Fang {m}; Beutezug {m}; Fischzug {m} | Beutezüge {pl}; Fischzüge {pl} :: haul | hauls Fang {m} (Vogelkralle) [ornith.] :: claw guter Fang [ugs.] :: lucky gain; scoop Fang-Lasso {n} :: snap lasso Fangarm {m} | Fangarme {pl} :: tentacle | tentacles Fangbereich {m} :: catch range Fangeinrichtung {f} [electr.] :: air terminal Fangbuch {n}; Fischereilogbuch {n} | Fangbücher {pl}; Fischereilogbücher {pl} :: fisheries logbook; fishing logbook; fishing log | fisheries logbooks; fishing logbooks; fishing logs Fangemeinde {f} | Fangemeinden {pl} :: fandom | fandoms Fangen {n}; Nachlaufen {n}; Kriegen {n}; Haschen {n}; Tick {m}; Fangerl [Ös.] Fangis [Schw.] (Spiel) | Fangen spielen :: tag (game) | to play tag Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} :: tag (children's game) Fangfrage {f}; verfängliche Frage | Fangfragen {pl}; verfängliche Fragen | Du mit deinen verfänglichen Fragen! :: trick question; catch question | trick questions; catch questions | You're just trying to catch me out / trip me out [Am.]! Fanggebiet {n} [zool.] [naut.] | Fanggebiete {pl} :: area of fishing | areas of fishing Fanghaken {m} | Fanghaken {pl} :: arresting hook; arrester hook; tail hook | arresting hooks; arrester hooks; tail hooks Fangkapazität {f} [zool.] [econ.] :: harvesting capacity Fangkorb {m}; Fangnetz {n}; Fangvorrichtung {f} | Fangkörbe {pl}; Fangnetze {pl}; Fangvorrichtungen {pl} :: tray; fender | trays; fenders Fanglager {n}; Hilfslager {n}; Stützlager {n}; Notlauflager {n} [mach.] :: safety bearing; touch-down bearing; emergency/backup/auxiliary/retainer bearing Fangleine {f} (am Fallschirm) [aviat.] | Fangleinen {pl} :: rigging/shroud line; grappling rope (on a parachute) | rigging/shroud lines; grappling ropes Fangleine {f} (Feuerwehr) | Fangleinen {pl} :: belt line (fire brigade) | belt lines Fangleine {f} [min.] | Fangleinen {pl} :: rescue line | rescue lines Fangmasche {f}; Fanghenkel {m} (Stricken) [textil.] | Fangmaschen {pl}; Fanghenkel {pl} :: tuck stitch; tucking stitch; tuck loop (knitting) | tuck stitches; tucking stitches; tuck loops Fangmuster {n} (Stricken) [textil.] :: tucking; tuck stitch pattern (knitting) Fangopackung {f}; Schlammpackung {f} [med.] | Fangopackungen {pl}; Schlammpackungen {pl} :: mud pack | mud packs Fangradius {m} :: snap distance Fangraster {n} :: snap raster Fangreflektor {m} [techn.] :: sub-dish Fangriemen {m} [sport] | Fangriemen {pl} :: binding strap | binding straps Fangrinnenabscheider {m} [mach.] | Fangrinnenabscheider {pl} :: chevron type separator | chevron type separators Fangschaltung {f} [telco.] | Fangschaltungen {pl} | bei jdm. eine Fangschaltung installieren :: tracing device; interception cicuit | tracing devices; interception cicuits | to install a trap and trace device on sb.'s phone/line Fangschrecken {pl}; Gottesanbeterinnen {pl} (Mantodea) (zoologische Ordnung) [zool.] | Europäische Gottesanbeterin {f} (Mantis religiosa) :: mantises; praying matises; mantes (rare) (zoological order) | European mantis; praying mantis Fangspitze {f} | Fangspitzen {pl} :: lightning spike | lightning spikes Fangstelle {f}; Störstelle {f} (Halbleiter) [electr.] | Fangstellen {pl}; Störstellen {pl} :: deathnium trap; deathnium centre (semi-conductors) | deathnium traps; deathnium centres Fangstelle {f}; Haftstelle {f}; Trap {n} (bei Halbleitern) [electr.] | Fangstellen {pl}; Haftstellen {pl}; Traps {pl} :: trap (in semiconductors) | traps Fangstatistik {f} [zool.] :: catch statistics Fangteil {m} des Hebers (Stricken) [textil.] :: tuck bar; tuck cam (knitting) Fangtrichter {m} [aviat.] | Fangtrichter {pl} :: drogue | drogues Fangtrichter {m}; Abfülltrichter {m} (Bahn) :: escape funnel (railway) Fangvorrichtung {f} [techn.] :: safety gear; safety catch; safety stop gear Fangware {f} (Stricken) [textil.] :: tuck-rib fabric; tuck fabric (knitting) Fangzahn {m} eines Ebers [zool.] | Fangzähne {pl} :: tusk | tusks Fangzeit {f} [zool.] [naut.] :: season of fishing Fanklub {m}; Fanclub {m} | Fanklubs {pl}; Fanclubs {pl} :: fan club | fan clubs Fanmagazin {n} | Fanmagazine {pl} :: fanzine; fan magazine | fanzines; fan magazines Fanmeile {f} | auf der Fanmeile :: fan fest | at the fan fest Fantasie {f}; Phantasie {f} | Gewaltphantasie {f} | schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} | nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie | seine Phantasien ausleben | beim besten Willen nicht | Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. :: imagination; mind; fantasy; fancy | violent imagination; violent phantasy; imagination/phantasy of violence | dirty mind | only in his mind | to act out one's fantasies | not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination | With a little imagination you can still recognise how it must have looked. Fantasie {f} [mus.] :: fantasia Fantasterei {f}; Fantasie {f} :: fantasy Fantasiewelt {f} :: fantasy world Fantast {m}; Fantastin {f} | Fantasten {pl}; Fantastinnen {pl} :: dreamer; visionary | dreamers; visionaries Fantasy-Roman {m} | Fantasy-Romane {pl} :: fantasy novel | fantasy novels Farad {n} [electr.] :: farad Faraday-Käfig {m}; Faraday'scher Käfig {m} [phys.] :: Faraday cage Faradaykonstante {f}; Faraday'sche Konstante {f} [phys.] :: Faraday constant Farb... :: colour [Br.]; color [Am.] Farbabmusterung {f}; Farbableich {m} (mit einer Farbvorlage) [techn.] :: colour matching [Br.]; color matching [Am.]; matching of colours/colors Farbandruck {m} :: color proof Farbannahme {f} [print] :: trapping (printing) Farbanpassung {f} (TV) [techn.] :: colour match (TV) Farbanstrich {m}; Anstrich {m} | Farbanstriche {pl}; Anstriche {pl} :: coat of paint | coats of paint Farbänderung {f} | Farbänderungen {pl} :: change of colour; change of color [Am.] | changes of colour; changes of color Farbanzeige {f} | Farbanzeigen {pl} :: colour advertisement; color ad | colour advertisements; color ads Farbauflösung {f} :: color resolution Farbauszug {m} | Farbauszüge {pl} :: color separations | color separations Farbbad {n}; Tauchbad {n} :: dip Farbbalken {m} | Farbbalken {pl} :: colour bar [Br.]; color bar [Am.] | colour bars; color bars Farbband {n} :: ribbon; ink ribbon Farbberater {m}; Farbberaterin {f} :: colour consultant [Br.]; color consultant [Am.] Farbbild {n} | Farbbilder {pl} :: colour image [Br.]; color image [Am.] | colour images; color images Farbbildschirm {m}; Farbmonitor {m} | Farbbildschirme {pl}; Farbmonitore {pl} :: colour monitor [Br.]; colour display [Br.]; color monitor [Am.]; color display [Am.] | colour monitors; colour displays; color monitors; color displays Farbbildschirm {m} | Farbbildschirme {pl} :: colour terminal [Br.]; color terminal [Am.]; chromatic terminal | colour terminals; color terminals; chromatic terminals Farbdüse {f} | Farbdüsen {pl} :: paint nozzle | paint nozzles Farbdichte {n} :: ink density Farbdrucker {m} [comp.] | Farbdrucker {pl} :: colour printer [Br.]; color printer [Am.] | colour printers; color printers Farbe {f} | Farben {pl} | komplementäre Farben | kühle Farben | warme Farben | gedeckte Farben | verlaufene Farben | additive Farbe | subtraktive Farbe | topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} | Welche Farben gibt es? | Schließlich musste sie Farbe bekennen. | Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! :: colour [Br.]; color [Am.] | colours [Br.]; colors [Am.] | complementary colours | cool colours | warm colours | muted colours | runny colours | additive colour | subtractive colour | topical colour | Which colours are available? | Eventually she was forced to reveal/show her true colours. | Colour your life! Farbe {f}; Anstrich {m}; Anstrichfarbe {f} | Farben {pl}; Anstriche {pl}; Anstrichfarben {pl} | Farbe eindicken; deckend machen :: paint | paints | to body paint Farbe {f} :: tint Farbe {f}; Färbemittel {n}; Beize {f} :: stain; wood-stain; wood stain Farbe lassen; abfärben; nicht farbecht sein {vi} [textil.] :: to let go the colour; to part with colour Farbeindringmittel {n} [mach.] | Farbeindringmittel {pl} :: dye penetrant | dye penetrants Farbeindringprüfung {f} :: dye penetrant testing Farbeindringverfahren {n} [mach.] :: penetrant flaw detection (BS) [Br.]; penetrant testing (ASME) [Am.] Farbenabart {f} :: colour variety; color variety [Am.] Farbenabbeizmittel {n}; Ablaugenmittel {n} (Anstreichen) | Farbenabbeizmittel {pl}; Ablaugenmittel {pl} :: paint remover; remover; paint stripper; stripper (painting) | paint removers; removers; paint strippers; strippers Farbenblindheit {f}; Chromatodysopsie {f} [med.] | absolute Farbenblindheit {f}; völlige Farbenblindheit {f}; Achromatopsie {f} (Visus decoloratus) [med.] | amnestische Farbenblindheit; Farbenerkennungsstörung; Farbenagnosie | halbseitige Farbenblindheit; Hemichromatopsie; Hemiachromatopsie | partielle Farbenblindheit; Zweifarbensichtigkeit; Dichromatopsie; Dichromasie | zentrale Farbenblindheit; Farbenbezeichnungsstörung; Farbennamenaphasie :: colour blindness; chromatodysopia; chromatelopsia; chromatopseudopsis; daltonism | total colour blindness; achromatopsia | amnesic colour blindness; colour name aphasia; colour agnosia | hemichromatopsia; hemiachromatopsia | partial colour blindness; colour amblyopia; dyschromatopsia; dichromasia; dichromatopsia; dichromatism | central colour blindness; colour aphasia Farbendruck {m} :: chromotypography Farbengoben {pl} :: painted slips Farbkarte {f}; Farbenkarte {f} | Farbkarten {pl}; Farbenkarten {pl} :: colour card [Br.]; color card [Am.] | colour cards; color cards Farbkennung {f}; Farbkode {m} | Farbkennungen {pl}; Farbkodes {pl} :: colour code [Br.]; color code [Am.] | colour codes; color codes Farbkennzeichnung {f} :: colour marking [Br.]; color marking [Am.] Farbenhersteller {m}; Farbenproduzent {m}; Farbenfabrik {f} | Farbenhersteller {pl}; Farbenproduzenten {pl}; Farbenfabriken {pl} :: paint manufacturer | paint manufacturers Farbenkünstler {m} | Farbenkünstler {pl} :: colorist | colorists Farbenlehre {f} :: chromatics Farbenlehre {f} :: theory of colours Farbenmesser {m}; Kolorimeter {n} :: colorimeter Farbmalz {n} (Brauerei) :: colour malt (brewery) Farbmanagementsystem {n} | Farbmanagementsysteme {pl} :: color management system; colour management system | color management systems; colour management systems Farbmessung {f}; Farbmetrik {f}; Kolorimetrie {f} :: colorimetry Farbenphotographie {f} :: heliochromy Farbenpracht {f}; Farbenmeer {n} :: blaze of colour Farbenrad {n} | Farbenräder {pl} :: color wheel | color wheels Farbenspiel {n} :: play of colours; play of colors Farbentest {m} :: colour test Farbentferner {m} :: stripper Farbenzusammenstellung {f} | Farbenzusammenstellungen {pl} :: combination of colours | combinations of colours Farbfehlsichtigkeit {f} [med.] :: colour-blindness [Br.]; color-blindness [Am.] Farbfehlsichtigenmodus {m} :: colour-blind mode [Br.]; color-blind mode [Am.] Farbfernsehen {n} :: color television; colour television Farbfernseher {m}; Farbfernsehgerät {n} | Farbfernseher {pl}; Farbfernsehgeräte {pl} :: color TV; colour TV set [Br.]; color television set [Am.] | color TVs; colour TV sets Farbfilm {m} | Farbfilme {pl} :: colour film [Br.]; color film [Am.] | colour films; color films Farbfilm {m}; Farbfilmverfahren {n} :: technicolor Farbfleck {m} | Farbflecken {pl} :: blob of paint; fleck of colour | blobs of paint; flecks of colour Farbfoto {n}; Farbphoto {n}; Farbaufnahme {f} | Farbfotos {pl}; Farbphotos {pl}; Farbaufnahmen {pl} :: colour photo; colour photography | colour photos; colour photographies Farbfotografie {f} :: colour photography Farbgebung {f}; Farbgestaltung {f} :: colouring; colour scheme; choice of colours Farbgefühl {n} :: colour sense [Br.]; color sense [Am.] Farbgewicht {n} :: weight of colour [Br.]/color [Am.]; visual weight Farbglas {n} :: tinted glass Farbheberwalze {f} [print] (Druckmaschine) | Farbheberwalzen {pl} :: ink feed roller | ink feed rollers Farbige {m,f}; Farbiger [obs.] | Farbigen {pl}; Farbige :: colored person | colored people Farbinfrarotbild {n} :: colour infrared image [Br.]; color infrared image [Am.] Farbkissen {n} | Farbkissen {pl} :: inking pad | inking pads Farbkodierung {f}; Farbkennzeichnung {f} | Farbkodierungen {pl}; Farbkennzeichnungen {pl} :: colour coding [Br.]; color coding [Am.] | colour codings; color codings Farbkombination {f} | Farbkombinationen {pl} :: combination of colours/colors | combinations of colours/colors Farbkontrast {m} :: colour contrast [Br.]; color contrast [Am.] Farbkörper {m}; Farbpigment {n} :: pigment; color pigment Farbkorrektur {f} :: colour correction [Br.]; color correction [Am.] Farbkuppler {m} (TV) [techn.] :: colour matcher (TV) Farblosigkeit {f} :: colorlessness Farblosigkeit {f}; Blässe {f} :: paleness Farblosigkeit {f} (entfärbter Zustand) :: decoloration Farbmischung {f} | Farbmischungen {pl} :: mixture of paint | mixtures of paint Farbmischung {f} :: colour mixing [Br.]; color mixing [Am.] Farbmodell {n} | Farbmodelle {pl} | CMYK-Farbmodell :: colour model [Br.]; color model [Am.] | colour models; color models | cyan, magenta, yellow, black /CMYK/ Farbmuster {n} | Farbmuster {pl} :: colour sample [Br.]; color sample [Am.] | colour samples; color samples Farbmusterfächer {m}; Farbfächer {m} [constr.] [techn.] | Farbmusterfächer {pl}; Farbfächer {pl} :: colour-matching [Br.]/color-matching [Am.] fan; colour/color fan | colour-matching/color-matching fans; colour/color fans Farbmusterkarte {f}; Farbtafel {f} | Farbmusterkarten {pl}; Farbtafeln {pl} :: colour chart [Br.]; color chart [Am.] | colour charts; color charts Farboxid {n} :: colouring oxide Farbpalette {f}; Farbskala {f} | Farbpaletten {pl}; Farbskalen {pl} :: colour [Br.]/color [Am.] palette/range/scale; gamut | colour/color paletties/ranges/scales; gamuts Farbphotographie {f} | Farbphotographien {pl} :: colour photography | colour photographies Farbraum {m} | Farbräume {pl} :: colour space [Br.]; color space [Am.] | colour spaces; color spaces Farbschicht {f} | Farbschichten {pl} :: layer of paint; coat of paint | layers of paint; coats of paint Farbschnitt {m} (Buch) [print] :: coloured edge; coloured edges (book) Farbsehen {n}; Farbsichtigkeit {f} :: colour-vision; color vision Farbseparation {f} :: colour separation [Br.]; color separation [Am.] Farbreduktion {f} :: colour reduction [Br.]; color reduction [Am.] Farbspachtel {f} (Malerei) [art] | Farbspachteln {pl} :: paint scraper (painting) | paint scrapers Farbspektrum {n}; Farbenspektrum {n} :: chromatic spectrum Farbstift {m} | Farbstifte {pl} :: coloured pencil; colored pencil | coloured pencils; colored pencils Farbstoff {m} [chem.] | Farbstoffe {pl} | vormetallisierter Farbstoff :: dyestuff; dye | dyestuffs; dyes | pre-metallized dye Farbstoff {m} :: (artifical) colouring Farbstoff {m} :: colourant [Br.]; colorant [Am.] Farbstoff {m}; Farbstoffteilchen {n} :: pigment Farbstoffzwischenprodukt {n} :: dyestuff intermediate Farbsymbol {n}; Kartenfarbe {f}; Farbe {f} [ugs.] (Spielkarten) | eine Farbe bedienen :: suit (playing cards) | to follow suit (card game) Farbsynchronisiersignal {n}; Farbträgersynchronsignal {n}; Farbsynchronsignal {n}; Farbträgersynchronimpuls {m}; Farbburst {m} (TV) [techn.] :: burst signal; synchronization burst; synchronisation burst [Br.]; sync burst; colour burst [Br.]; color burst [Am.] (TV) Farbsystem {n} | Farbsysteme {pl} :: colour system [Br.]; color system [Am.] | colour systems; color systems Farbtabelle {f} | Farbtabellen {pl} :: colour table; colour lookup table | colour tables; colour lookup tables Farbtemperatur {f} :: colour temperature; color temperature Farbtherapie {f}; Farbentherapie {f}; Colortherapie {f} [med.] :: colour healing; color healing Farbtiefe {f} :: colour depth [Br.]; color depth [Am.] Farbton {m} :: tone; colour tone; color tone; shade Farbton {m}; Farbe {f}; Tönung {f}; Färbung {f} :: hue Farbton {m} :: tint Farbtonabweichung {f} | Farbtonabweichungen {pl} :: hue error | hue errors Farbtongleichheit {f}; Dominanz {f} (Optik) [phys.] :: dominance Farbtopf {m} | Farbtöpfe {pl} :: paint-pot | paint-pots Farbtreue {f} :: color fidelity; colour fidelity Farbtuch {n} (des Druckers) :: ink cloth Farbtupfer {m} | Farbtupfer {pl} :: dash of colour | dashes of colour Farbumschlagstift {m} [techn.] | Farbumschlagstifte {pl} :: temperature-indicating crayon; tempilstick | temperature-indicating crayons; tempilsticks Farbunterschied {m} | Farbunterschiede {pl} :: colour difference [Br.]; color difference [Am.] | colour differences; color differences Farbveränderung {f} | Farbveränderungen {pl} :: colour change [Br.]; color change [Am.] | colour changes; color changes Farbverlauf {m} | Farbverläufe {pl} :: gradient | gradients Farbwahrnehmung {f} :: experience of colour; experience of color Farbwalze {f} | Farbwalzen {pl} :: paint roller | paint rollers Farbwechsel {f} :: change of colour; change of color [Am.] Farbwechselstift {m} | Farbwechselstifte {pl} :: colour change pen | colour change pens Farbwiedergabe {f} :: colour rendering; color rendering Farbzuordnung {f} :: pen assignment Farce {f}; Posse {f} | Farcen {pl}; Possen {pl} :: farce | farces Farmer {m}; Farmerin {f} [agr.] | Farmer {pl}; Farmerinnen {pl} :: farmer | farmers Farmpächter {m} | Farmpächter {pl} :: sharecropper | sharecroppers Farn {m} [bot.] | Farne {pl} (Polypodiophyta) (botanische Gruppe) :: fern | ferns (botanical group) Farnesyldiphosphat {n} [biochem.] :: farnesyl diphosphate Farnkraut {n} :: bracken Farnmyrte {f} (Comptonia peregrina) [bot.] :: sweet-fern; sweetfern Farnwedel {m} | Farnwedel {pl} :: fern frond | fern fronds Farthing {m}; Viertelpenny {m} :: farthing Fasan {m} [ornith.] | Fasane {pl} :: pheasant | pheasants Fasanenmännchen {n} [ornith.] :: cock pheasant Faschine {f} | Faschinen {pl} :: fascine | fascines Fasching {m}; Karneval {m} :: carnival; Mardi Gras [Am.] Faschingsdienstag {m} :: Pan-cake Day Faschismus {m} [pol.] :: fascism Faschist {m}; Faschistin {f} [pol.] | Faschisten {pl} :: fascist | fascists Fascia {f}; Faszie {f} [anat.] | Fasciae {pl}; Faszien {pl} :: fascia | fasciae Fase {f}; Abfasung {f}; Schrägkante {f}; abgeschrägte Kante :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling Faselei {f}; dummes Geschwätz {m} | Faseleien {pl} :: blather | blathers Faser {f}; Textilfaser {f} | Fasern {pl}; Textilfasern {pl} | gespritzte Faser | synthetische Faser :: fibre [Br.]; fiber [Am.] | fibres; fibers | spray fibre | synthetic fibre Faserabweichung {f} (Holz) :: grain Faserbanane {f}; Abaka {f}; Abacá {f} (Musa textilis) [bot.] :: abaca; abacá Faserdurchmesserverteilung {f} :: fibre diameter distribution; fiber diameter distribution [Am.] Faserendflächen {pl} :: fibre ends; fiber ends [Am.] gerauter Faserflor {m}; geraute Oberfläche [textil.] :: nap Faseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics [Am.] Faseroptikbeleuchtung {f} :: illumination by fiber optics Faserpapier {n} :: granite paper Faserpflanze {f} [bot.] | Faserpflanzen {pl} :: fibre plant; fiber plant | fibre plants; fiber plants Faserplatte {f} | Faserplatten {pl} :: fiberboard [Am.]; fibreboard | fiberboards; fibreboards Faserrichtung {f} (Holz) | in Faserrichtung :: grain direction; orientation of fibers; grain (wood) | with the grain Faserschichtluftfilterzelle {f} [techn.] :: fibrous laminated air filter element Faserschichtmatte {f} | Faserschichtmatten {pl} :: fibrous laminated mat | fibrous laminated mats Faserstoff {m} :: fibrous material Faserstoff {m}; Ampas {m}; Trash {m} :: (fine) fiber bagasse; trash (sugar production) Faserstrang {m} (Kunststoff) [techn.] :: roving (plastics) Fasertauwerk {n} :: cordage Faserverbundwerkstoff {m} | Faserverbundwerkstoffe {pl} :: fibre reinforced composite | fibre reinforced composites Faservlies {n}; Vlies {n}; Vliesstoff {m}; Faserverbundstoff {m}; Textilverbundstoff {m} [textil.] :: nonwoven fabric Fasrigkeit {f} :: fibrousness Fass {n}; Tonne {f} | Fässer {pl}; Tonnen {pl} | etw. in Fässer füllen | ein Fass aufmachen [übtr.] :: barrel; cask | barrels; casks | to put sth. into barrels | to arrange a wild party etw. in Fässer abfüllen/füllen; etw. auf Fässer abziehen {vt} [cook.] | in Fässer abfüllend/füllend; auf Fässer abziehend | in Fässer abgefüllt/gefüllt; auf Fässer abgezogen :: to barrel sth.; to cask sth. | barreling; casking | barreled; casked Fass {n}; Bottich {n}; Kufe {f}; Schaff {n} [Süddt.] | Fässer {pl}; Bottiche {pl} :: vat | vats Fass {n}; Maischbottich {m} | Fässer {pl}; Maischbottiche {pl} :: tun | tuns großes Fass {n} :: butt Fass {n} zur Lagerung und zum Transport radioaktiven Materials; Castor-Behälter {m}; Castor {m} [techn.] :: cask for storage and transport of radioactive material; castor Fassade {f} | Fassaden {pl} :: storefront | storefronts Fassade {f} | Fassaden {pl} :: facade; façade | facades Fassadenbalken {m} [constr.] | Fassadenbalken {pl} :: facade beam | facade beams Fassadenbau {m} [constr.] :: facade engineering; façade engineering Fassadenkletterer {m}; Fassadenkletterin {f} | Fassadenkletterer {pl}; Fassadenkletterinnen {pl} :: cat burglar | cat burglars Fassadenmacher {m} :: builder specialising in ceilings and outer walls Fassadenplatte {f} [techn.] | Fassadenplatten {pl} :: cladding sheet | cladding sheets Fassadenverkleidung {f}; Außenverkleidung {f}; Verkleidung {f}; Verblendung {f} [constr.] :: external cladding; facing; siding [Am.] Fassbarkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: apprehensibility Fassbinder {m}; Böttcher {m}; Küfer {m}; Schäffler {m}; Binder {m}; Büttner {m} | Fassbinder {pl}; Böttcher {pl}; Küfer {pl}; Schäffler {m}; Binder {m}; Büttner {pl} :: cooper | coopers Fassdaube {f}; Daube {f}; Fassbrett {n} | Fassdauben {pl}; Dauben {pl}; Fassbretter {pl} :: stave; lag (of barrel) | staves; lags Fassen {n}; Greifen {n} :: bite aus der Fasson geraten :: to go out of shape; to lose its shape Fassgreifer {m} | Fassgreifer {pl} :: drum gripper | drum grippers Fassondrehteil {n}; Automatenteil {n} [techn.] :: screw machine product / part Fasspumpe {f} | Fasspumpen {pl} :: barrel pump | barrel pumps Fassreifen {m} | Fassreifen {pl} | Fassreifen zusammenziehen/auftreiben :: barrel hoop | barrel hoops | to truss barrel hoops Fassschaber {m} [mach.] | Fassschaber {pl} :: inshave | inshaves Fasstransportgestell {n}; Fasspalette {n} :: dunnage [Am.] Fassung {f} (Brille) | Fassungen {pl} :: frame | frames Fassung {f} (Lampe) | Fassungen {pl} :: socket | sockets Fassung {f} :: collectedness Fassung {f}; Halterung {f} | Fassungen {pl}; Halterungen {pl} :: mounting | mountings in der vorliegenden Fassung :: in its present form die Fassung bewahren :: to keep one's countenance jdn. aus der Fassung bringen | leicht aus der Fassung geraten :: to throw (stump) sb.; to ruffle sb. | to be easily ruffled die Fassung verlieren :: to get into a froth; to blow one's cool [Am.] Fassung {f} (Brille) | Fassungen {pl} :: rim | rims Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} :: grasp Fassungskraft {f} :: mental capacity (geistige) Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f}; Vorstellungsvermögen {n} | Kräfte jenseits unserer Vorstellungskraft | Dimensionen, die die menschliche Fassungskraft übersteigen | aus Gründen, die ich nicht durchschaue | Politik ist etwas, das ich überhaupt nicht durchschaue. :: ken; grasp | forces beyond our ken/grasp | dimensions that are beyond human ken/grasp | for reasons that are beyond my ken/grasp | Politics are completely beyond my ken/grasp. Fassungslosigkeit {f} :: bewilderment Fassungsvermögen {n}; Kapazität {f}; Inhalt {m}; Volumen {n} | Fassungsvermögen (eines Brunnens) :: capacity; holding capacity | specific capacity of a well Fassventil {n} | Fassventile {pl} :: barrel valve | barrel valves Fasswender {m} :: drum turner Fasszange {f}; Zange {f}; Pinzette {f} [med.] | Embolusfasszange {f} | Zangenblatt {n}; Zangenbranche {f} :: forceps | embolus grasping forceps | forceps blade Fasteleer {m} :: Cologne carnival Fasten {n}; Fastenperiode {f}; Fastenzeit {f} | Adventfasten {n} [relig.] :: fasting period; fast | Advent fast Fasten {n}; Hungern {n} :: fasting; fast Fastenkur {f} | Fastenkuren {pl} :: fasting cure | fasting cures Fastenzeit {f} [relig.] | in der Fastenzeit :: Lent | during Lent Fastfood {n}; Schnellkost {f}; Schnellimbiss {m} [cook.] :: fast food Fastfoodrestaurant {n}; Schnellkostrestaurant {n} | Fastfoodrestaurants {pl}; Schnellkostrestaurants {pl} :: fastfood restaurant | fastfood restaurants Fastnachtszeit {f}; Fastnacht {f} :: shrovetide Fastnacht {f}; Fastnachtsdienstag {n}; Faschingsdienstag {m} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.] Fastprimzahl {f}; k-Fastprimzahl {f} [math.] | Fastprimzahlen {pl}; k-Fastprimzahlen {pl} :: almost prime; k-almost prime | almost primes; k-almost primes Faststeinzeug {n} :: near-stoneware Fasttag {m} | Fasttage {pl} :: fast day | fast days (operative) Faszienentfernung {f}; Faszienresektion {f}; Fasziektomie {f} [med.] :: fasciectomy Faszienentzündung {f} [med.] :: fasciitis Faszienfixierung {f}; Fasziodese {f} [med.] :: fasciodesis Fasziennaht {f}; Fasziorrhaphie {f} [med.] :: fasciorrhaphy Fasziennetz {n} [anat.] | Fasziennetze {pl} :: fascia network | fascia networks Faszienrekonstruktion {f}; Faszienplastik {f} [med.] :: fascioplasty Faszienschnitt {m}; Fasziotomie {f} [med.] :: fasciotomy Faszikel {n}; Faserbündel {n} [anat.] | Faszikel {pl}; Faserbündel {pl} | in einem Faszikel (befindlich) {adj} :: fascicle; fasciculus | fascicles; fasciculuses | intrafascicular Faszikulation {f}; Muskelzucken {n} :: fasciculation; muscle twitch Faszination {f} | Faszinationen {pl} :: fascination | fascinations Faszinosum {n} | Faszinosa {pl} | das Faszinosum des Wettens; das Faszinosum Wetten :: fascinating phenomenon; amazing phenomenon | fascinating phenomenons; amazing phenomenons | the fascinating phenomenon of betting Fatalismus {m}; Schicksalsglaube {m} :: fatalism Fatalist {m} | Fatalisten {pl} :: fatalist | fatalists Fatimiden {pl} [soc.] [hist.] :: Fatimids Fatzke {m}; Klugscheißer {m} [ugs.] :: squirt Faulbehälter {m}; Faulraum {m} (Kläranlage) :: digester Faulbehälter {m} :: septic tank Faulenzer {m}; Faulpelz {m}; fauler Sack {m} [ugs.]; Arbeitsscheuer {m} | Faulenzer {pl}; Faulpelze {pl}; faule Säcke {pl}; Arbeitsscheue {pl} :: idler; loafer; lazybones; slug; sluggard; layabout [Br.]; lead-swinger [Br.] | idlers; loafers; lazyboneses; slugs; sluggards; layabouts; lead-swingers Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: bum | bums Faulenzerei {f} :: loafing Faulgas {n} :: fermentation gas Faulgas {n} (Kläranlage) :: digester gas Faulraumwasser {n}; Faulwasser {n} (Abwasser) :: supernatant liquor (sewage) Faulschlamm {m}; Sapropel {n} :: faulschlamm; sapropel Faulschlamm {m} (Abwasser) :: digested sludge (sewage) gallertartiger Faulschlamm {m} :: saprocol; saprogel Faulheit {f}; Trägheit {f} :: idleness; laziness Faulheit {f} :: sloth; slothfulness Faultier {n} [zool.] | Faultiere {pl} :: sloth | sloths Faun {m} :: faun Fauna {f}; Tierwelt {f} [zool.] | wildlebende Tiere :: fauna | wild fauna Faust {f} | Fäuste {pl} | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Faust; mit eiserner Hand | mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] | mit den Fäusten kämpfen | Das passt wie die Faust aufs Auge. [Sprw.] (passt nicht zusammen) :: fist | fists | off one's own bat | on your own; on your own hook [Am.] (old-fashioned) | with iron fist; with an iron hand | to put one's foot down; to thump the table with one's fist | to fist-fight | That's a chalk-and-cheese match. [prov.] wie die Faust aufs Auge passen (fälschlich für: 'genau zutreffen/zusammenpassen/dazupassen') [ugs.] :: to be perfectly valid / to be a perfect match / to perfectly fit/suit sth. Faustachse {f} [techn.] | Faustachsen {pl} | gekröpfte Faustachse :: stub axle | stub axles | cranked stub axle Faustball {m} [sport] :: fistball Faustbecher {m} :: palm cup Faustformel {f} [math.] | als Faustformel; über den Daumen gepeilt :: rule of thumb | by rule of thumb Fausthandschuh {m}; Fäustling {m}; Fäustel {m} [Süddt.] [textil.] | Fausthandschuhe {pl}; Fäustlinge {pl}; Fäustel {pl} :: mitten | mittens Fausthantel {f} [sport] | Fausthanteln {pl} :: hand barbell | hand barbells Faustkampf {m} :: boxing contest Faustkampf {m} | Faustkämpfe {pl} :: fist-fight; fistfight | fist-fights Faustkampf {m}; Boxen {n} :: pugilism Faustkeil {m} :: hand axe Faustpfand {n} | Faustpfänder {pl} :: dead pledge | dead pledges Faustrecht {n} :: club law Faustregel {f} | Faustregeln {pl} | als Faustregel gilt; als Faustregel kann man sagen :: rule of thumb; rule of the thumb | rules of thumb; rules of the thumb | as a rule of thumb Faustschlag {m}; Schlagkraft {f} | Faustschläge {pl} :: punch | punches Faustschlag {m} :: sock jdm. einen Faustschlag versetzen {vt} | jdm. eine reinhauen [slang] :: to punch sb. | to punch sb.'s lights out Fauvismus {m} [art] :: fauvism Fauvist {m}; Fauvistin {f} | Fauvisten {pl}; Fauvistinnen {pl} :: fauvist; Fauve | fauvists; Fauves jemand, der sich keinen Fauxpas/Ausrutscher leistet [soc.] :: gaffe-free person/man/guy Favela {f} (Elendsquartier in Lateinamerika) :: favela Favorit {m}; Favoritin {f} | Favoriten {pl}; Favoritinnen {pl} | der klare Favorit :: favourite [Br.]; favorite [Am.] | favourites; favorites | the odds-on favourite Favorit {m}; aussichtsreichster Kandidat {m} (Wahl, Wettbewerb) | Favoriten {pl}; aussichtsreichste Kandidaten {pl} :: frontrunner (election, competition) | frontrunners Fax {n}; Telefax {n}; Faxnachricht {f} [telco.] :: fax; telefax; fax message; telefax message Fax {n}; Faxkopie {f} :: fax Faxabruf {m} [telco.] :: faxback; fax polling Faxgerät {n} [telco.] | Faxgeräte {pl} :: fax; fax machine | fax machines Faxe {f} | Faxen {pl} :: prankster | pranksters Faxe {f}; Grimasse {f} | Faxen {pl}; Grimassen {pl} :: grimace | grimaces Fayence {f} :: fayence; faience; glazed earthenware Fazialisparese {f} [med.] :: facial nerve paresis Fazies {f}; Facies {f}; Oberfläche {f}; Fläche {f} (von Organen etc.) [med.] :: facies; surface (of organs etc.) Fazies {f}; Facies {f}; Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n} [med.] :: facies; appearance of the face; face Feature {n}; Dokumentarbericht {m} (TV; Radio) :: feature Februar {m}; Feber {m} [Ös.]; Hornung {m} [obs.] :: February Fechten {n} :: fencing Fechter {m} | Fechter {pl} :: fencer | fencers Fechter {m} | Fechter {pl} :: swordsman | swordsmen Fechterschnecken {pl} (Strombus) (zoologische Gattung) [zool.] :: true conches (zoological genus) Fechtkunst {f} | Fechtkünste {pl} :: art of fencing | arts of fencing Fechtkunst {f} :: swordsmanship Fechtmeister {m} :: fencing master Feder {f}; Vogelfeder {f} | Federn {pl}; Vogelfedern {pl} :: feather | feathers Feder {f}; Federkiel {m}; Kiel {m}; Schreibfeder {f} [hist.] | Federn {pl}; Federkiele {pl}; Kiele {pl}; Schreibfedern {pl} :: quill | quills Feder {f} [techn.] | Parallelschaltung {f} von Federn | Reihenschaltung {f} von Federn | kegelige Feder | vorgespannte Feder :: spring | springs in parallel | springs in series | quick-release hub conical spring | preloaded spring große, schmückende Feder {f} | Straußenfeder {f} | Federwolke {f} | mit fremden Federn geschmückt [übtr.] | den Sieg davontragen :: plume | plume of an ostrich | plume of cloud | in borrowed plumes | to win the plume Federball {m} [sport] :: shuttlecock; bird; birdie; shuttle Federball {m}; Federballspiel {n}; Badminton {n} [sport] | Federball spielen :: badminton | to play badminton Federband {n} :: strip Federbandkupplung {f} :: coil clutch Federbein {n} [auto] | Federbeine {pl} :: MacPherson strut unit; suspension strut | MacPherson strut units; suspension struts Federbelastung {f} [techn.] :: spring loading; spring weight Federboa {f} | Federboas {pl} :: feather boa | feather boas Federbride {f}; Federbügel {m} :: spring clamp Federbronze {f} :: Phosphorus Bronze Federbruchsicherung {f} :: spring fracture safety device Federbusch {m} :: plume; panache [hist.] Federbuschsträucher {pl} (Fothergilla) (botanische Gattung) [bot.] :: witch alders (botanical genus) Federdruckanschluss {m} | Federdruckanschlüsse {pl} :: spring loaded connection | spring loaded connections Federdeckscheibe {f} (Uhr) | Federdeckscheiben {pl} :: main spring cover (clock) | main spring covers Federdruckbremse {f} [techn.] | Federdruckbremsen {pl} :: spring force brake | spring force brakes Federdruckklemme {f} | Federdruckklemmen {pl} :: spring loaded terminal | spring loaded terminals Federdruckkörner {m} | Federdruckkörner {pl} :: automatic center punch | automatic center punches Federelement {n} | Federelemente {pl} :: spring element | spring elements Federführer {m}; Federführerin {f} [übtr.] | Federführer {pl}; Federführerinnen {pl} :: leader | leaders Federfuchser {m} :: quilldriver unter der Federführung von jdm. [adm.] :: under the co-ordination of sb.; with sb. responsible/in charge Federgabel {f} [techn.] | Federgabeln {pl} :: suspension fork | suspension forks Federgehäuse {n} [techn.] :: spring housing Federgewicht {n} [sport] :: featherweight Federgräser und Pfriemengräser {pl} (Stipa) (botanische Gattung) [bot.] :: feather grasses; needle grasses; spear grasses (botanical genus) Federisolator {m} | Federisolatoren {pl} :: spring isolator | spring isolators Federkabeltrommel {f} | Federkabeltrommeln {pl} :: cable reeling drum | cable reeling drums Federkennlinie {f} [techn.] :: spring characteristics Federkernmatratze {f} | Federkernmatratzen {pl} :: innerspring mattress | innerspring mattresses Federkissen {n} | Federkissen {pl} :: feather pillow | feather pillows Federklammer {f} | Federklammern {pl} :: spring clip | spring clips Federklemmverbindung {f} :: spring-clamp connection Federkonstante {f} :: spring constant Federkonstante {f} :: spring rate; suspension rate Federkontakt {m}; Kontaktfeder {f} | Federkontakte {pl}; Kontaktfedern {pl} :: contact spring; female contact | contact springs; female contacts Federkörner {m} :: spring center punch Federkörper {m}; Federbalg {m}; Faltenbalg {m} [techn.] | thermogeschweißter Faltenbalg :: bellows | thermo-welded bellows Federkraft {f} :: bounce; elastic force; elasticity Federkraft {f} [techn.] | gegen die Federkraft drücken :: spring resistance | to push against the spring resistance Federkranz {m} :: grounding finger Federleiste {f} :: receptacle Federleiste {f} | Federleisten {pl} | verkabelte Federleiste :: female multipoint connector | female multipoint connectors | harnessed female connector Federmanometer {n} [techn.] | Federmanometer {pl} :: spring pressure gauge | spring pressure gauges Federetui {n}; Federmappe {f}; Federmäppchen {m}; Schlampermäppchen {n}; Federmapperl {n}; Federpennal {n} [Ös.]; Federschachtel {f} [Ös.]; Griffelschachtel {f} [Südtirol] [school] | Federetuis {pl}; Federmappen {pl}; Federmäppchen {pl}; Schlampermäppchen {pl}; Federmapperl {pl}; Federpennalen {pl}; Federschachteln {pl}; Griffelschachteln {pl} :: pencil case; pencil box | pencil cases; pencil boxes Federpaket {n} [techn.] | Federpakete {pl} :: spring assembly | spring assemblies Federring {m} [techn.] | Federringe {pl} | geschlitzter Federring :: spring washer; spring ring | spring washers; spring rings | spring lock ring Federsattelstütze {f} (Fahrrad) :: spring seat post (bicycle) Federschalter {m}; Schnappschalter {m}; Drehschalter {m}; Dosenschalter {m} [electr.] | Federschalter {pl}; Schnappschalter {pl}; Drehschalter {pl}; Dosenschalter {pl} :: snap-action switch; snap switch; spring-controlled switch; spring switch; switch with spring contacts; sensitive switch; quick make-and-break switch; quick-break switch; quick cutout | snap-action switches; snap switches; spring-controlled switches; spring switches; switch with spring contactses; sensitive switches; quick make-and-break switches; quick-break switches; quick cutouts Federscheibe {f} [techn.] | Federscheiben {pl} | gewellte Federscheibe; Wellfederring {m}; Wellfeder {f} :: spring washer | spring washers | crinkled spring washer; crinkle washer Federschenkel {m} [techn.] | Federschenkel {pl} :: contact tongue | contact tongues Federschraube {f} [techn.] | Federschrauben {pl} :: spring bolt | spring bolts Federschwingel {pl} (Vulpia) (botanische Gattung) [bot.] :: vulpia fescues (botanical genus) Federsignal {n} [techn.] | Federsignale {pl} :: female signal | female signals Federsonde {f} | Federsonden {pl} :: spring probe | spring probes Federspanner {m} [techn.] | Federspanner {pl} :: spring compressor; spring cramp; spring vice | spring compressors; spring cramps Federspannung {f} :: spring tension Federsplint {m} [techn.] :: spring split pin Federstahl {m} :: spring steel Federstaub {m} :: feather dust Federstecker {m} [techn.] :: spring cotter pin Federsteifigkeit {f} :: spring stiffness Federstrebe {f}; Federbein {n} [aviat.] | Federstreben {pl}; Federbeine {pl} :: telescopic leg; telescopic strut; shock-absorbing leg | telescopic legs; telescopic struts; shock-absorbing legs Federstrich {m}; Federzug {m} | Federstriche {pl}; Federzüge {pl} :: pen stroke | pen strokes Federtellersitz {m} :: spring cup seat Federung {f}; federnde Aufhängung {f} [auto] :: spring mounting; spring suspension Federung {f} | progressive Federung :: suspension | rising-rate suspension Federunterlegscheibe {f} (Ventil) | Federunterlegscheiben {pl} :: spring washer (valve) | spring washers Federvieh {n} :: poultry Federwaage {f} | Federwaagen {pl} :: spring balance | spring balances Federvorspannung {f} :: spring preload Federweg {m} (Blattfeder) :: spring deflection (leaf spring) Federweg {m} (Spiralfeder) :: pitch of spring (spiral spring) Federweg {m} [auto] :: travel [Am.] Federweißer {m} [cook.] :: federweisser; freshly made wine Federwild {n}; Jagdvogel {m} | Jagdvögel {pl} | Federwild flügeln (Jägersprache) {vt} :: game bird | game birds | to wing fowl (hunting term) Federwild {n}; Wildgeflügel {n} :: feathered game; wild fowl Federwinder {m} (Uhr) | Federwinder {pl} :: main spring winder (clock) | main spring winders Federwirkung {f} :: spring effect Federwisch {m} [obs.] :: feather duster Federzirkel {m} :: spring dividers Federzugklemme {f} [electr.] | Federzugklemmen {pl} :: spring-type terminal | spring-type terminals Fee {f}; Elf {m}; Elfe {f} | Feen {pl}; Elfen {pl} | gute Fee; Glücksfee {f} :: fairy; faerie [poet.] | fairies | good fairy; fairy godmother Feedback-Hemmer {m}; Feedback-Inhibitor {m} [biochem.] :: feedback inhibitor Feederstrand {m} | Feederstrände {pl} :: feeder beach | feeder beaches Fegefeuer {n}; Hölle {f} [relig.] :: purgatory; purgatorial fire Fehde {f} | (mit jdm.) in Fehde liegen :: feud | to be in a feud (with sb.); to be at feud Fehdehandschuh {m} | den Fehdehandschuh hinwerfen :: gauntlet; gantlet | to fling the gauntlet Fehlalarm {m} | Fehlalarme {pl} | Es war nur blinder Alarm. :: false alarm | false alarms | It was only a false alarm. Fehlanflug {m} [aviat.] | Fehlanflüge {pl} :: missed approach | missed approaches Fehlanpassung {f}; Fehlzuordnung {f} :: mismatch Fehlbarkeit {f} :: fallibility Fehlbedienung {f} :: operating error Fehlbesetzung {f} :: miscast; wrong choice Fehlbrand {m} :: misfired pottery Fehldiagnose {f} [med.] | Fehldiagnosen {pl} :: wrong diagnosis; false diagnosis | wrong diagnoses; false diagnoses Fehldruck {m}; schmutziger Druck {m} [print] :: misprint; foul impression Fehleinschätzung {f}; Verkennung {f} | in Verkennung einer Sache :: misjudgement | misjudging a thing Fehleinstellung {f}; Fehlabstimmung {f}; Fehlabgleich {m} [electr.] | Fehleinstellungen {pl}; Fehlabstimmungen {pl}; Fehlabgleiche {pl} :: misalignment; malalignment; misadjustment | misalignments; malalignments; misadjustments Fehlentscheidung {f} | Fehlentscheidungen {pl} :: wrong decision; mistake | wrong decisions; mistakes Fehlentwicklung {f} | Fehlentwicklungen {pl} :: undesirable development | undesirable developments Fehlentwicklung {f} :: mistake Fehlentwicklung {f}; Unterentwicklung {f}; Fehlbildung {f}; Dysplasie {f} [med.] :: dysplasia Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage :: absence of valid subject matter (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} | Fehler {pl} | Ausdrucksfehler {m} [ling.] | Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] | Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] | Satzzeichenfehler {m} [ling.] | Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] | Fehler, den Anfänger machen | Fehler über Fehler | ein Fehler in unseren Berechnungen | einen Fehler begehen/machen | Fehler über Fehler machen | aus seinen Fehlern lernen | einen Fehler korrigieren | mit Fehlern gespickt | irrtümlich/versehentlich etwas tun | absoluter Fehler | additiver Fehler | behebbarer Fehler | nicht zu behebender Fehler | absoluter Fehler [math.] | mitlaufender Fehler {m} [comp.] | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler | Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. | Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. | Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. :: mistake; error | mistakes; errors | wording error | grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar | spelling error; spelling mistake | punctuation error; punctuation mistake | stylistic error; stylistic mistake | beginner's mistake | error again and again | a mistake/an error in our calculations | to commit/make a mistake; to commit/make an error | to make mistake after mistake | to learn from one's mistakes | to fix (up) an error | peppered with mistakes | to do something in error | absolute error | accumulated error | correctable error | unrecoverable error | absolute error | propagated error | relative error | language mistake | systematic error | transient error | random error | It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. | I made the mistake of giving him my phone number. | The accident was caused by human error. Fehler {m} (in einem System); technische Störung {f}; Funktionsstörung {f} [comp.] [techn.] | Fehler {pl}; technische Störungen {pl}; Funktionsstörungen {pl} | passiver Fehler [electr.] | ein Fehler im Alarmsystem | Das System ist trotz seiner Fehler das beste, das derzeit erhältlich ist. :: fault (in a system) | faults | passive fault | a fault in the alarm system | The system, for all its faults, is the best available at the moment. Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) | Fehler {pl} | Verpackungsfehler {m} | Webfehler {m} [textil.] | Schlacken (infolge schlechten Auskreuzens beim Schweißen) [techn.] | fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung | Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. | Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. | Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen. | Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. :: fault (in a product/workpiece) | faults | fault in packing; faulty packing | fault in weaving | fault (from bad chipping in welding) | clothes with faults | This car model has a design fault. | For all its faults, it is still the best smartphone on the market. | The jumper had a fault in it and I had to take it back. | If the film has a fault, it's that it's too long. Fehler {m} (schlechter Charakterzug/schlechte Gewohnheit einer Person) [soc.] | Er hat so seine Fehler, aber alles in allem ist er sehr nett. | Sie mag viele Fehler haben, aber Unehrlichkeit gehört nicht dazu. | Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen. :: fault (bad character feature/misguided habit of a person) | He has his faults, but on the whole he is very nice. | She may have many faults, but dishonesty isn't one of them. | The fault of the keen teacher is to start to intervene too early. Fehler aufzeigen :: to flaw Fehler {m}; Flüchtigkeitsfehler {m}; Schnitzer {m}; Lapsus {m} | Fehler {pl}; Flüchtigkeitsfehler {pl}; Schnitzer {pl}; Lapsus {pl} | Freudscher Fehler :: slip | slips | Freudian slip Fehler {m} | Tut mir leid - war mein Fehler! :: bad [Am.] [coll.] | I'm sorry - (that was) my bad! Fehler {m}; Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] | Fehler {pl}; Programmfehler {pl} | kleiner Programmfehler :: bug; programm error | bugs; programm errors | buglet Fehler {m}; Schwäche {f} :: demerit Fehler {m} in der Bildgeometrie; Geometriefehler {m}; geometrische Verzeichnung {f} (TV) :: picture geometry fault; geometric distortion (TV) Fehlerabschätzung {f} [math.] :: error estimate Fehleranalyse {f} | Fehleranalysen {pl} :: error analysis | error analyses Fehleranzeigelampe {f} (im Armaturenbrett) [auto] :: idiot light [pej.] Fehlerbehandlung {f}; Fehlerbearbeitung {f} :: failure handling; error handling Fehlerbehebung {f}; Fehlerkorrektur {f}; Beseitigung von Programmierfehlern [comp.] | Fehlerbehebungen {pl}; Fehlerkorrekturen {pl} :: bug fix | bug fixes Fehlerbaum {m} | Fehlerbäume {pl} :: fault tree | fault trees Fehlerbereich {m}; Fehlergrenze {f}; Fehlerspanne {f}; Fehlerwahrscheinlichkeit {f} :: error margin; margin of error Fehlerbeschreibung {f} | Fehlerbeschreibungen {pl} :: error description | error descriptions Fehlerbeseitigung {f} :: elimination of errors Fehlerbestimmung {f} anhand des Spannungsabfalls [electr.] :: fall-of-potential test Fehlerbild {n} :: error pattern Fehlerdiagnose {f} :: fault diagnostic Fehlereinflussanalyse {f} :: fault effect analysis Fehlereingrenzung {f}; Fehleranalyse {f} :: fault isolation Fehlererkennung {f}; Fehlfunktionserkennung {f} | Fehlererkennung und Korrektur :: fault detection; error detection | error detection and correction Fehlererkennungs- und -behebungskode {m} [comp.] :: error detection and correction code /EDAC/ Fehlererkennung {f} :: error recognition Fehlerfall {m}; falsche Handhabung {f} :: mishandling Fehlerfortpflanzung {f} :: error propagation Fehlerfreiheit {f} :: faultlessness Fehlergesetz {n} [math.] :: error law Fehlergrößenordnung {f} [math.] [phys.] :: magnitude of error Fehlerhaftigkeit {f} :: faultiness Fehlerhäufigkeit {f} :: error rate Fehlerhinweis {m} | Fehlerhinweise {pl} :: error note | error notes Fehlerinhaltsverzeichnis {n} | Fehlerinhaltsverzeichnisse {pl} :: error listing | error listings Fehlerkennzeichen {n} | Fehlerkennzeichen {pl} :: error flag | error flags Fehlerklasse {f} | Fehlerklassen {pl} :: defect class | defect classes Fehlerkonstellation {f}; Fehlersituation {f} | Fehlerkonstellationen {pl}; Fehlersituationen {pl} :: error situation | error situations Fehlerkontrollzeichen {n}; Fehlerprüfzeichen {n} [comp.] :: error checking character Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} | automatische Fehlerkorrektur {f} | vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende) :: error correction | automatic error correction | forward error correction Fehlerkorrektur {f} [comp.] | Fehlerkorrekturen {pl} :: bug fix | bug fixes Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} :: error-correcting Fehlerkorrekturcode {m} :: error correcting code Fehlerkorrekturprogramm {n} :: error correcting program Fehlerliste {f} | Fehlerlisten {pl} :: error list | error lists Fehlerlogdatei {f} [comp.] | Fehlerlogdateien {pl} :: error log file | error log files Fehlerlosigkeit {f} :: flawlessness Fehlermeldung {f}; Fehleranzeige {f} | Fehlermeldungen {pl}; Fehleranzeigen {pl} :: error message | error messages Fehlermeldung {f} | Fehlermeldungen {pl} :: defect report | defect reports Fehlermeldungsunterprogramm {n} [comp.] :: error message subroutine Fehlermöglichkeitsanalyse {f} :: fault probability analysis Fehlernährung {f}; Ernährungsstörung {f}; Dystrophie {f} [med.] [envir.] :: dystrophia Fehlernährung {f}; falsche Ernährung {f} [med.] | Protein-Kalorien-Fehlernährung {f} :: wrong diet; false/defective nutrition; malnutrition; athrepsia | protein-calory malnutrition Fehlernummer {f} | Fehlernummern {pl} :: error number | error numbers Fehlerortungsgerät {n} [techn.] :: fault locating equipment Fehlerortungsschleife {f} [techn.] :: fault locating loop Fehlerortungsverfahren {n} [techn.] :: fault locating mode Fehlerortungssignal {n} | Fehlerortungssignale {pl} :: fault locating signal | fault locating signals Fehlerprotokoll {n} :: error log Fehlerprotokolldatei {f} [comp.] | Fehlerprotokolldateien {pl} :: error listing file | error listing files Fehlerprotokollierung {f} :: error logging Fehlerprüfcode {m}; Fehlerprüfkode {m} [comp.] :: error checking code Fehlerprüfung {f}; Fehlerkontrolle {f} [comp.] | Fehlerprüfung und Korrektur :: error checking | error checking and correction Fehlerquelle {f} | Fehlerquellen {pl} :: source of error; source of trouble | sources of error; sources of trouble Fehlerquote {f}; Fehlerrate {f} :: error rate; error ratio Fehlerreport {m} | Fehlerreports {pl} :: error report | error reports Fehlerreportmaske {f} | Fehlerreportmasken {pl} :: error report mask | error report masks Fehlerschranke {f} [math.] :: error bound Fehlerschutzgerät {n} | Fehlerschutzgeräte {pl} :: error correction device | error correction devices Fehlerseite {f} | Fehlerseiten {pl} :: error page | error pages Fehlerspeicher {m} | Fehlerspeicher {pl} | Ereignis-Fehlerspeicher {m} :: fault recorder; error memory | fault recorders; error memories | event and fault recorder Fehlerspielraum {m} :: margin (of error) Fehlerstelle {f}; fehlerhafte Stelle {f} | Fehlerstellen {pl}; fehlerhafte Stellen :: flaw | flaws Fehlerstelle {f}; Problemstelle {f} | Fehlerstellen {pl}; Problemstellen {pl} | einzelne Fehlerstelle :: point of failure | points of failure | single point-of-failure /SPOF/ Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter) :: imperfection Fehlerstelle {f} :: void Fehlerstrom-Schutzschalter {m}; FI-Schalter [electr.] :: residual-current device /RCD/; residual-current circuit-breaker Fehlersuche {f} :: error search; fault-finding [Br.]; trouble-shooting/troubleshooting [Am.]; service diagnosis Fehlersuche {f} [comp.] :: debugging Fehlersuchprogramm {n} [comp.] | Fehlersuchprogramme {pl} :: debug program | debug programs Fehlersumme {f} | Fehlersummen {pl} :: error amount | error amounts Fehlersymptom {n} | Fehlersymptome {pl} :: error indication | error indications Fehlertext {m} | Fehlertexte {pl} :: error text | error texts Fehlertextnummer {f} :: error text number Fehlerüberwachung {f} :: error control procedure Fehlerüberwachungseinheit {f} :: error control unit Fehlerunterprogramm {n} :: error subroutine Fehlerursache {f}; Ausfallursache {f} | Fehlerursachen {pl}; Ausfallursachen {pl} :: error cause; cause of failure; failure cause | error causes; causes of failure; failure causes Fehlerverdeckung {f} | Fehlerverdeckung :: error concealment | error concealment Fehlerverfolgung {f} :: error tracking Fehlerverzeichnis {n}; Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata Fehlerverzweigung {f} :: error clause Fehlerwert {m} | Fehlerwerte {pl} :: error value | error values Fehlerzeile {f} | Fehlerzeilen {pl} :: error line | error lines Fehlerzustand {m} :: error condition Fehlfarbe {f} (Farbe, die nicht Trumpf ist) (Kartenspiel) :: plain suit (card game) Fehlfarbe {f} (Farbe, die der Spieler nicht hat) (Kartenspiel) :: void suit (card game) Fehlfarbe {f} (Spiekarte) :: non-trump (playing card) Fehlfarbe {f} (Zigarre) :: off-shade cigar; discoloured cigar; cigar with a discoloured wrapper Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht [econ.] :: dead freight Fehlfunktion {f} | Fehlfunktionen {pl} :: malfunction; defective function | malfunctions; defective functions Fehlgebären {n} [med.] :: abortiveness Fehlgeburt {f} [med.] | akzidentelle Fehlgeburt | beginnende Fehlgeburt | drohende Fehlgeburt | eingeleitete/ausgelöste Fehlgeburt | späte Fehlgeburt | (un)vollständige Fehlgeburt | verhaltene Fehlgeburt | eine Fehlgeburt haben | eine Fehlgeburt einleiten/auslösen :: abortion; miscarriage | accidental abortion | incipient/beginning abortion | imminent abortion | induced abortion | late abortion | (in)complete abortion | missed abortion | to have/suffer a miscarriage/abortion | to induce an abortion Fehlgeburtsneigung {f} [med.] :: recurrent abortion; habitual abortion Fehlgeldentschädigung {f}; Mankogeld {n} [fin.] :: cash indemnity [Am.] Fehlgelenk {n} [med.] :: supplementary articulation; pseudarthrosis; nearthrosis Fehlgriff {m} | Fehlgriffe {pl} | einen Fehlgriff tun :: mistake | mistakes | to make a mistake; to make a wrong choice Fehlinformation {f} | Fehlinformationen {pl} :: misinformation | misinformation Fehlinterpretation {f} | Fehlinterpretationen {pl} :: misinterpretation; wrong interpretation | misinterpretations; wrong interpretations Fehlinvestition {f} [econ.] | Fehlinvestitionen {pl} :: unprofitable investment | unprofitable investments Fehlinvestitionsfalle {f} [übtr.] | Fehlinvestitionsfallen {pl} :: sunk cost trap | sunk cost traps Fehlkalkulation {f} | Fehlkalkulationen {pl} :: miscalculation | miscalculations Fehlkauf {m} | Fehlkäufe {pl} | einen Fehlkauf machen :: purchase mistake | purchase mistakes | to make a purchase mistake Fehlkommunikation {f} :: miscommunication Fehlkonfiguration {f}; falsche Konfiguration {f} [comp.] [electr.] :: misconfiguration Fehlkonstruktion {f} | eine Fehlkonstruktion sein | ... ist eine Fehlkonstruktion. :: bad design | to be badly designed | ... is badly designed. Fehllage {f} (von Organen) [med.] :: dystopia; aberration (of organs) Fehllage {f} des Säuglings bei der Geburt [med.] :: malpresentation; abnormal presentation Fehllehre {f} :: wrong teaching Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} :: slip Fehllieferung {f} :: incorrect delivery Fehllochung {f} :: mispunching Fehlmenge {f} | Fehlmengen {pl} :: shortfall quantity | shortfall quantities Fehlschluss {m} | Fehlschlüsse {pl} :: wrong conclusion | wrong conclusions Fehlpass {m}; schlechter Pass {m} (Ballsport) [sport] | Fehlpässe {pl}; schlechte Pässe {pl} :: misdirected pass; misplaced pass; bad pass (ball sports) | misdirected passes; misplaced passes; bad passes Fehlschnitt {m} | Fehlschnitte {pl} :: miscut | miscuts Fehlprognose {f} | Fehlprognosen {pl} :: false prognosis | false prognoses Fehlregulation {f} [med.] :: false regulation; dysregulation Fehlschuss {m} | Fehlschüsse {pl} :: miss | misses Fehlsichtigkeit {f} [med.] :: defective vision/sight; refractive error; ametropia Fehlsichtige {m,f}; Fehlsichtiger [med.] :: ametrope Fehlsinnmutation {f} [med.] :: missense mutation Fehlstart {m}; Frühstart {m} [sport] | Fehlstarts {pl}; Frühstarts {pl} | einen Fehlstart verursachen :: false start; jump start | false starts; jump starts | to jump the gun Fehlsteckung {f} :: mismating Fehlstelle {f}; Ausriss {m} (im Holz) | Fehlstellen {pl}; Ausrisse {pl} :: skip | skips Fehlstelle {f} :: void Fehlstellung {f} | Fehlstellung von Knochenteilen; Fehlreposition {f} [med.] :: malposition; abnornmal position | malreduction Fehlstoß {m} (Billard) :: miscue Fehltritt {m} :: misstep; false step Fehltritt {m}; Irrtum {m}; Versehen {n}; Schnitzer {m} | Fehltritte {pl}; Irrtümer {pl}; Versehen {pl}; Schnitzer {pl} :: slip | slips (moralischer) Fehltritt {m}; kleine Verfehlung {f}; kleines Vergehen {n}; Kavaliersdelikt {n} | die sexuellen Eskapaden von Politikern :: peccadillo | the sexual peccadillos of politicians Fehlurteil {n} | Fehlurteile {pl} :: misjudgement | misjudgements Fehlverdauung {f} [med.] :: maldigestion; disordered digestion; imperfect digestion Fehlverdeckung {f} [comp.] :: disocclusion Fehlverhalten {n}; schlechtes Benehmen; Ungezogenheit {f} :: misbehavior; misbehaviour [Br.] Fehlverhalten {n} :: misdemeanour [Br.]; misdemeanor [Am.] Fehlverhalten {m} [soc.] :: social solecism Fehlverhalten {n}; ungünstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehler :: misfeature häufiger Fehler {m} (insb. bei Programmierung) | häufige Fehler; Fallstricke {pl} [übtr.] :: gotcha | gotchas Fehlversuch {m} :: unsuccessful attempt; abortive attempt Fehlverwachsung {f}; Fehlvereinigung {f} (von Knochen etc.) [med.] :: malunion (of bones etc.) Fehlwert {m} :: defaults Fehlwurf {m} | Fehlwürfe {pl} :: misthrow; bad throw; no-throw; miss | misthrows; bad throws; no-throws; misses Fehlzeitenquote {f} :: rate of absence Fehlzündung {f} [auto] :: backfire; misfire Feier {f}; Fest {n} :: celebration Feier {f}; Feierlichkeit {f} | Feiern {pl}; Feierlichkeiten {pl} :: ceremony | ceremonies Feier...; feierlich {adj} :: celebratory Feier zur Amtseinführung {f}; Amtseinführung {f} | Tag der Amtseinführung (des US-Präsidenten) :: inauguration | Inauguration Day [Am.] Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m} | nach Feierabend | Schönen Feierabend! :: end of work; closing time; knocking-off time [Br.] [coll.]; quitting time [Am.] | after work | Have a nice evening! Feierabend machen {vi} | Schluss für heute!; Machen wir Feierabend für heute! :: to finish work; to knock off work; to call it a day [coll.] | Let's call it a day! Feierabendbauer {m} | Feierabendbauern {pl} :: hobby farmer | hobby farmers Feierlichkeit {f} :: ceremoniousness Feierlichkeit {f} :: solemnity Feierlichkeit {f} :: solemnness Feiernde {m,f}; Feiernder | Feiernden {pl}; Feiernde :: reveller | revellers Feiertag {m} | Feiertage {pl} | gesetzliche Feiertage; staatliche Feiertage | stille Feiertage; stille Tage [Dt.] {pl} [adm.] | Reisetipps für die Feiertage | Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage. :: holiday | holidays; feasts; festive period; festive season | public holidays; national holidays; statutory holidays; legal holidays; bank holidays [Br.] | silent holidays (in Germany) | travel advice for the festive season | All my best wishes for the upcoming festive period. Feige {f} [cook.] | Feigen {pl} :: fig | figs Feigenbäume {f}; Feigen {pl} (Ficus) (botanische Gattung) [bot.] | Gummibaum {m} (Ficus elastica) | Birkenfeige {f} (Ficus benjamina) | Geigenfeige {f} (Ficus lyrata) | Lorbeerfeige {f}; Chinesische Feige {f}; Indischer Lorbeer {m} (Ficus microcarpa) | Bengalische Feige {f}; Banyanfeige {f}; Banyanbaum {m} (Ficus benghalensis) :: fig trees; figs (botanical genus) | rubber tree; rubber plant; rubber fig; (Indian) rubber bush | weeping fig; Benjamin's fig; ficus tree | fiddle-leaf [fig.] | Indian laurel; curtain fig; Chinese banyan, Malayan banyan, Taiwan banyan | Indian banyan Feigenkakteen {pl}; Opuntien {pl} (Opuntia) (botanische Gattung) [bot.] :: paddle cacti; prickly pears; nopales (botanical genus) Feigenblatt {n} | Feigenblätter {pl} :: fig leaf | fig leaves Feigheit {f}; Angst {f} :: cowardice Feigheit {f} :: cowardliness; yellowness [Am.] [coll.] Feigheit {f} :: gutlessness Feigheit {f} :: nervelessness Feigheit {f} :: recreance Feigling {m}; Schisser {m}; Angsthase {m}; Hasenfuß {m} (veraltet); Dadalotsch {m} [Ös.]; Knira {m} [Ös.] [ugs.] | Feiglinge {pl}; Schisser {pl}; Angsthasen {pl}; Hasenfüße {pl}; Dadalotschen {pl} [Ös.]; Kniras {pl} :: coward; chicken; craven; faintheart; yellow-belly; dastard [coll.]; fraidy cat [slang] | cowards; chickens; cravens; fainthearts; yellow-bellies; dastards; fraidy cats Feigling {m}; Waschlappen {m} :: wussy Feigwarze {f}; Feuchtwarze {f}; Kondylom {n}; (Condyloma) [med.] | Feigwarzen {pl}; Feuchtwarzen {pl}; Kondylome {pl} | Feigwarzen der Harnröhre :: genital wart; venereal wart; condyloma | genital warts; venereal warts; condylomas | urethral condylomata Feile {f} [mach.] | Feilen {pl} :: file | files Feilenfische {pl} (Monacanthidae) (zoologische Familie) [zool.] :: filefish; foolfish, leatherjackets; shingles (zoological family) Feilenheft {n}; Feilengriff {m} [mach.] | Feilenhefte {pl}; Feilengriffe {pl} :: file handle | file handles Feilhammer {m} | Feilhämmer {pl} :: shrink hammer; shrinking hammer | shrink hammers; shrinking hammers Feilkloben {m} [mach.] | Feilkloben {pl} :: hand vise | hand vises Feilschen {n} :: chaffer Feilschen {n}; Feilscherei {f}; Gefeilsche {n} :: haggling Feilscher {m}; Feilscherin {f} | Feilscher {pl}; Feilscherinnen {pl} :: bargainer | bargainers Feilspan {n} | Feilspäne {pl} :: filing | filings Feinabscheider {m} (Feuchtigkeit) [mach.] | Feinabscheider {pl} :: vane-type (moisture) separator | vane-type separators Feinbohrmeißel {m} [techn.] :: precision boring tool Feind {m}; Gegner {m} | Feinde {pl}; Gegner {pl} | sich Feinde machen :: enemy | enemies | to make enemies Feind {m} | Feinde {pl} :: foe | foes der (natürliche) Feind {m}; Fressfeind {m} eines Tieres | Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. :: the (natural) predator of an animal | There are no predators of the fox. Feindbild {n} [psych.] | Feindbilder {pl} | das Feindbild Autofahrer | ein Feindbild aufbauen :: bogeyman image; image as a bogeyman; concept of an/the enemy | bogeyman images; concepts of an/the enemy | the bogeyman image of motorists; the image of motorists as bogeymen | to create a bogeyman image Feind...; Feindes... :: hostile Feindbegünstigung {f} [mil.] :: giving aid and comfort to the enemy Feindeslinie {f}; feindliche Linie {f} | Feindeslinien {pl}; feindliche Linien {pl} :: enemy line | enemy lines Feindlichkeit {f} :: animosity; hostility Feindschaft {f} | Feindschaften {pl} :: enmity | enmities Feindseligkeit {f}; Animosität {f} | Feindseligkeiten {pl}; Animositäten {pl} :: animosity | animosities Feindseligkeit {f} :: animus Feindseligkeit {f} :: hostility Feineinstellung {f} :: fine tuning; fine adjustment Feineinstellung {f} :: vernier Feinfahren {n} :: creep travel Feinfilter {m} | Feinfilter {pl} :: fine material filter | fine material filters Feinfühligkeit {f} :: delicacy of feeling Feingefüge {n}; Mikrostruktur {f} :: microstructure Feingefühl {n}; Zartgefühl {n}; Taktgefühl {n} [psych.] :: sensitivity; sensibility; sensitiveness; tactfulness Feingebäck {n}; süßes Gebäck {n}; Mehlspeisen {pl} [Ös.]; Bäckereien {pl} [Ös.] [cook.] | süßes und pikantes Gebäck | flaumiges Feingebäck; flaumige Mehlspeisen :: pastry, pastries | pastries and savouries | fluffy pastry Feingewinde {n} [techn.] :: fine-pitch thread Feingrubber {m}; Feinkultivator {m} [agr.] | Feingrubber {pl}; Feinkultivatoren {pl} :: surface cultivator | surface cultivators Feinguss {m} :: investment casting Feinhechelstrecke {f} [textil.] :: roving box Feinheit {f} :: acuteness Feinheit {f} :: fineness; grist (of grain) Feinheit {f} | Feinheiten {pl} | Spitzfindigkeiten {pl} [pej.] | juristische Feinheiten :: nicety | niceties | niceties | legal niceties Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: subtlety | subtleties Feinheiten {pl} :: intricacies Feinheit {f} (Ausmahlung) [techn.] :: product fineness Feinhub {m} :: creep hoist; micro hoist; precision hoist Feinhubgetriebe {n} [techn.] :: creep/micro/precision hoist gear Feinhubmotor {m} [techn.] :: creep/micro/precision hoist motor Feinjustierung {f} :: vernier adjustment Feinmahlapparat {m} :: fine grinding apparatus Feinmahlen {n}; Feinmahlung {f}; Pulverisieren {n}; Pulverisierung {f} [techn.] :: pulverization; pulverisation [Br.]; trituration; comminution Feinmechanik {f} :: fine mechanics Feinkostabteilung {f}; Wurstabteilung {f}; Wursttheke {f}; Charcuterie {f} [Schw.]; Traiteur {m} [Schw.] (im Supermarkt) :: deli counter (at the supermarket) Feinkörnigkeit {f} :: fine graininess; fineness of grain Feinkornbaustahl {m} :: fine-grained steel Feinkies {m} :: grit; pea gravel; fine gravel Feinkohle {f} [min.] :: fine coal; fine duff [Br.]; fines Feinkonzept {n} | Feinkonzepte {pl} :: detailed concept | detailed concepts Feinkorn {n} :: fine grain Feinkornstahl {m} [techn.] :: fine-grained steel Feinstmahlung {f}; Pulverisierung {f} [techn.] :: powdering Feinmechanik und Optik :: opto-mechanics Feinmechaniker {m}; Feinmechanikerin {f} | Feinmechaniker {pl}; Feinmechanikerinnen {pl} :: precision mechanic; precision engineer | precision mechanics; precision engineers Feinmesslehre {f}; Nonius {m} (zum Ablesen kleinerer Einheiten als am Hauptmaßstab) [techn.] :: vernier scale; vernier Feinmotorik {f} [biol.] :: minute motor activity Feinplanung {f} :: detailed planning Feinprofilierung {f} (Reifen) :: siping Feinrechenreiniger {m} (Wasserbau) | Feinrechenreiniger {pl} :: strainer rack rake (water engineering) | strainer rack rakes Feinreinigung {f} :: fine cleaning Feinsäge {f} [mach.] | Feinsägen {pl} :: fine saw; back saw; dovetail saw | fine saws; back saws; dovetail saws Feinsand {m} :: fine sand Feinschliff {m}; Nachschärfen {n}; Detailarbeit {f}; Feinabstimmung {f}; Feineinstellung {f} [techn.]; Einstellen {n} [med.] :: fine-tuning Feinschmecker {m}; Gourmet {m}; Feinspitz {m} [Ös.]; Genussspecht {m} [Ös.] [cook.] | Feinschmecker {pl}; Gourmets {pl}; Feinspitze {pl}; Genussspechte {pl} :: gourmet | gourmets Feinschneiden {n} [techn.] :: fine blanking Feinsichter {m} [mach.] :: fine classifier Feinsieb {n} | Feinsiebe {pl} :: fine sieve | fine sieves Feinsinnigkeit {f}; Hintergründigkeit {f}; Subtilität {f} :: subtleness Feinsitz {m} :: medium fit Feinsliebchen {n} [poet.] :: lady-love; sweetheart Feinstaub {m} [envir.] :: suspended solids; suspended particulate matter /SPM/ Feinstaubfilter {m} | Feinstaubfilter {pl} :: fine particulate air filter | fine particulate air filters Feinstaubkonzentration {f} :: PM concentration; fine particulate matter concentration Feinsteuerung {f} :: fine control; fine control system Feinstimmwirbel {m}; Wirbel {m} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] | Feinstimmwirbel {pl}; Wirbel {pl} :: tuning peg; peg; tuning pin (on stringed instruments) | tuning pegs; pegs; tuning pins Feinstkorn {n} :: finest grain Feinstkornanteil {m} :: fines Feinstmahlung {f}; Feinmahlung {f} :: fine grinding; pulverization [eAm.]; pulverisation [Br.] Feinstmechanik {f} :: micromechanics Feinstpulver {n} :: submicron powder Feinstruktur {f} | Feinstrukturen {pl} :: fine structure | fine structures Feinstrukturkonstante {f}; Sommerfeldsche Konstante {f} [phys.] :: fine-structure constant; Sommerfeld fine-structure constant Feinstschlamm-Abscheider {m} :: purifying mud separator Feinstschwebstoffe {pl} :: wash load Feinstsediment {n} [geol.] | Feinstsedimente {pl} :: fine sediment | fine sediments Feinstufenableitung {f} (beim Transformator) :: tap change leads Feinunze {f} | Feinunzen {pl} :: troy ounce /oz. tr./ | troy ounces Feinvakuum {n} :: fine vacuum Feinvakuum-Schweißanlage {f} (Schweißen) [techn.] :: partial soft vacuum welding system; partial vacuum welding system Feinverteilung {f}; Streuung {f} :: dispersion Feinwerkmechaniker {m}; Feinwerkmechanikerin {f} | Feinwerkmechaniker {pl}; Feinwerkmechanikerinnen {pl} :: precision engineer | precision engineers Feinwerktechnik {f} :: precision engineering; precision mechanics Feinwerktechniklabor {n} | Feinwerktechniklabors {pl} :: precision engineering laboratory | precision engineering laboratories Feinzucker {m}; Streuzucker {m} :: castor sugar Fekundität {f}; Reproduktionsvermögen {n}; Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.] :: fecundity Feld {n} | Felder {pl} | in Felder aufgeteilt | ein weites Feld | Architektur ist ein weites Feld. :: field | fields | fielded | a wide / broad field | Architecture is a wide / broad field. Feld {n}; offenes Gelände | auf freiem Feld :: open country | in the open country Feld {n} [phys.] | elektromagnetisches Feld | erdmagnetisches Feld :: field | electromagnetic field | geomagnetic field; terrestrial-magnetic field; earth's magnetic field Feld {n} | Felder {pl} :: pad | pads Feldanzug {m}; Kampfanzug {m} [mil.] | Feldanzüge {pl}; Kampfanzüge {pl} :: battle dress uniform /BDU/; army combat uniform /ACU/ [Am.] | battle dress uniforms; army combat uniforms Feldanzug {m} [mil.] :: field dress Feldarbeit {f} :: field work; fieldwork Feldausbringung {f} [agr.] :: field application Feldausrüstung {f} [mil.] :: field equipment Feldbahn {f} :: narrow gauge railroad Feldbegehung {f} :: field-walking Feldbeobachtung {f} :: field observation Feldbett {n} | Feldbetten {pl} :: camp bed; cot [Am.] | camp beds; cots Feldbluse {f} [mil.] | Feldblusen {pl} :: field blouse | field blouses Feldbreite {f} :: field width Feldbuch {n} :: field record; field data notebook Feldbus {m} :: field bus Felddienst {m} :: field duty Feldeffekttransistor {m} /FET/ [electr.] | Feldeffekttransistoren {pl} | Sperrschicht-Feldeffekttrasistor /SFET/ :: field-effect transistor /FET/ | field-effect transistors | junction field effect transistor /JFET/ Feldelement {n} [comp.] | Feldelemente {pl} :: array element | array elements Felderklärung {f} [comp.] :: array declarator Felderregung {f} [electr.] :: field excitation Felderstrecke {f} [min.] :: main gangway Feldfieber {n} [med.] :: field fever Feldflasche {f} [mil.] | Feldflaschen {pl} :: canteen | canteens Feldforschung {f}; Untersuchung vor Ort :: fieldwork Feldfrucht {f}; Frucht {f} | Feldfrüchte {pl}; Früchte {pl} :: field crop; crop | field crops; crops Feldgrille {f} (Gryllus campestris) [zool.] | Feldgrillen {pl} :: field cricket | field crickets Feldhandball {m} [sport] :: field handball Feldherr {m} [obs.] | Feldherren {pl} :: commander | commanders Feldheuschrecken {pl}; Acrididae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: acrididae grasshoppers (zoological family) Feldionisation {f} :: field ionisation Feldjäger {m} [mil.] :: military police Feldkaliber {n} (eines Gewehrs) [mil.] :: bore diameter (of a rifle) Feldkanone {f} [mil.] | Feldkanonen {pl} :: field gun | field guns Feldkapazität {f} :: field capacity Feldkapazität {f} :: water holding capacity Feldkochtopf {m} [cook.] [mil.] :: dixie [Br.] Feldküche {f}; Feldkochherd {m} /FKH/; Gulaschkanone {f} [ugs.] [cook.] :: field kitchen Feldlager {m} [mil.] | Feldlager {pl} :: camp | camps Feldlager {n}; Nachtlager {n} :: bivouac Feldlazarett {n} [mil.] | Feldlazarette {pl} :: combat support hospital [Am.] | combat support hospitals Feldlinie {f} | Feldlinien {pl} :: field line | field lines Feldmarschall {m} [mil.] :: field marshal Feldmäuse {pl} (Microtus) (zoologische Gattung) [zool.] | Wiesenmühlmaus {f} (Microtus pennsylvanicus) | Präriewühlmaus {f} (Microtus ochrogaster) :: meadow voles (zoological genus) | meadow mouse; field mouse | prairie vole Feldmoment {n} :: panel moment Feldmütze {f} [mil.] | Feldmützen {pl} :: field cap | field caps Feldpaket {n} [electr.] :: inductor stampings Feldplatte {f} [electr.] :: magneto-resistor Feldplattenpotentiometer {n} [electr.] | Feldplattenpotentiometer {pl} :: magneto-resistpr potentiometer | magneto-resistpr potentiometers Feldpost {f}; Feldpostdienst {m} [mil.] :: Military Postal Service [Am.] Feldpostamt {n} [mil.] :: Army Post Office /APO/ Feldpostmarke {f} | Feldpostmarken {pl} :: field postal stamp | field postal stamps Feldrechner {m}; Matrixrechner {m}; Vektorrechner {m} [comp.] :: array processor Feldsalate {pl} (Valerianella) (botanische Gattung) [bot.] | Feldsalat {m}; Rapunzel {pl}; Ackersalat {m}; Nisselsalat {m} [Süddt.]; Vogerlsalat {m} [Ös.]; Vogelesalat {m} [Südtirol]; Nüsslisalat {m} [Schw.]; Nüssler {m} [Schw.] (Valerianella locusta) [bot.] [cook.] :: corn salads | lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Feldsandläufer {m}; Feldsandlaufkäfer {m}; Sandkäfer {m} (Cicindela campestris) [zool.] :: green tiger beetle Feldscher {m} [mil.] [med.] | Feldscher {pl} :: doctor's assistant | doctor's assistants Feldschwächung {f} :: field weakening Feldschwächungsschalter {m}; Feldschwächungseinrichtung {f} (Bahn) [techn.] :: shunt controller (railway) Feldspat {m} [min.] | glasiger Feldspat {m} | kataklasierter Feldspat; zerscherter Feldspat :: feldspar; felspar | ice spar | sliced feldspar Feldspatglasur {f} :: feldspathic glaze Feldspatisierung {f} [min.] :: feldspathization [eAm.]; feldspathisation [Br.] Feldspatvertreter {m} [min.] | Feldspatvertreter {pl} :: feldspathoid; foid | feldspathoids; foids Feldstärke {f} :: field strength; strength Feldstärkemessung {f}; Feldmessung {f} [techn.] :: field strength measurement Feldstärke {f} :: field force Feldstein {m} | Feldsteine {pl} :: cobble stone; great rubble stone | cobble stones; great rubble stones befestigte Feldstellung {f}; Stützpunkt {m} [mil.] :: strongpoint Feldsteuerung {f} :: field control Feldstiefel {pl} [mil.] :: field boots Feldstrom {m} :: field current Feldstudie {f} | Feldstudien {pl} :: field study | field studies Feldtauben {pl} (Columba) (zoologische Gattung) [ornith.] :: typical pigeons (zoological genus) Feldtest {m} | Feldtests {pl} :: field test; field trial | field tests; field trials Feldtrage {f} [mil.] | Feldtragen {pl} :: stretcher | stretchers Feldversuch {m} | Feldversuche {pl} | offener Feldversuch :: field trial; field test | field trials; field tests | open field trial Feldwebel {m} [mil.] :: staff-sergeant; sergeant (schmaler) Feldweg {m} :: dirt path; dirt track Feldweg {m} :: cart track; track across the fields Feldwicklung {f} :: field winding Feldzeichen {n} [mil.] | Feldzeichen {pl} :: guidon | guidons Feldzeugmaterial {n}; Feldzeugwesen {n} :: ordnance Feldzug {m} [mil.] | Feldzüge {m} | einen Feldzug führen :: military campaign | military campaigns | to wage a campaign Feldzug {m} (gegen jdn./etw.) [übtr.] :: crusade (against sb./sth.) [fig.] Felge {f} [auto] | Felgen {pl} | abnehmbare Felge | dreiteilige Felge | einteilige Felge | empfohlene Felge | fünfteilige Felge | genietete Felge | geschweißte Felge | mittengeteilte Felge | mögliche Felge | nicht zerstörbare Felge | schlauchlose Felge | theoretische Felge | vierteilige Felge | zweiteilige Felge | zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe | Felge mit außenseitigem Flat Hump | Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump | Felge mit außenseitigem Hump | Felge mit beidseitigem Flat Hump | Felge mit beidseitigem Hump | Felge mit verstärktem Flansch | Abwerfen des Reifens von der Felge | Rutschen des Reifens auf der Felge :: rim | rims | demountable rim | three-piece rim | one piece rim; single piece rim | recommended rim | five-piece rim | riveted rim | welded rim | centre split rim | alternative rim | non-fangible rim | tubeless rim | theoretical rim | four-piece rim | two-piece rim | divided wheel; split (divided) rim | rim with flat hump outside | rim with flat hump outside and hump inside | rim with hump outside | rim with double flat hump | rim with double hump | strengthened-side rim | roll-off the rim | slippage of the tyre on the rim Felge {f} :: felloe; felly Felgenausführungen {pl} :: rim types Felgenband {n} :: rim tape; rim band Felgenbett {n} | Lage {f} des Felgenbettes :: rim base; rim well | position of well; well position Felgenbezeichnung {f} :: rim designation Felgenbremse {f} | Felgenbremsen {pl} | Mittelzug-Felgenbremse {f} :: caliper brake | caliper brakes | center-pull caliper brake Felgendurchmesser {m} :: rim diameter Felgengröße {f} :: rim size Felgengrößenbezeichnung {f} :: rim size designation Felgenhorn {n} | festes Felgenhorn :: flange; rim flange | fixed flange Felgenhorndefekt {m} :: defective rim flange Felgenhornhöhe {f} :: rim flange height Felgenmaulweite {f} | festgelegte Felgenmaulweite :: rim width | specified rim width Felgennenndurchmesser {m} :: nominal rim diameter Felgennutpartie {f} :: rim gutter Felgenprofil {n} :: rim profile Felgenreinigung {f} :: rim cleaning Felgenschaden {m} :: defect of the rim; rim defect Felgenschulter {f} :: bead seat (of rim) Felgenschulterradius {m} :: bead seat radius Felgumschwung {m}; Felge (f); Hüftumschwung {m} (Geräteturnen) [sport] :: circle (apparatus gymnastics) Fell {n} (mit Haar); Pelz {m} (ungegerbt) [textil.] | Felle {pl}; Pelze {pl} :: pelt | pelts Fell {n} (mit Haar); Pelz {m} (gegerbt) [textil.] | Felle {pl}; Pelze {pl} :: fur | furs Fell {n}; Haut {f}; Balg {m} | Felle {pl}; Häute {pl}; Bälge {pl} | ein dickes Fell haben [übtr.] | die Haare töten [textil.] :: skin | skins | to have a thick skin | to kill the skin Fell {n}; Vlies {n} [textil.] :: shear wool; fleece Fell {n} (Gummi) :: rough sheet; rolled sheet; milled crepe (rubber) Fell {n}; Überlappung {f} (Schmiede; Walzwerk) [techn.] :: shut; lap (forge; rolling mill) seine Felle davonschwimmen sehen [übtr.] :: to see one's hopes dashed Fellatio {f} :: fellatio Fellkrempel {f} [textil.] :: intermediate card; second breaker Felltasche {f} (mit Fell/Pelz/Leder besetzte Tasche, getragen zum Kilt) :: sporran [Sc.] Felltrommel {f} [textil.] :: fleece roller Fels {m}; Felsen {m} | Felsen {pl} :: rock | rocks Felsanker {m} | Felsanker {pl} :: rock anchor | rock anchors Felsbank {f}; Gesims {n} [geol.] | Felsbänke {pl}; Gesimse {pl} :: ledge of rock; ledge | ledges of rock; ledges Felsblock {m}; Felsbrocken {m}; Gesteinsbrocken {m}; Geröllblock {m}; Feldstein {m} (größte Korngröße bei Sedimentgesteinen) [geol.] | Felsblöcke {pl}; Felsbrocken {pl}; Gesteinsbrocken {pl}; Geröllblocken {pl}; Feldsteine {pl} :: boulder (unit of largest size in sedimentary rocks) | boulders Felsblockkakteen {pl} (Ariocarpus) (botanische Gattung) [bot.] :: living rock cacti (botanical genus) Felsenbirne {f}; Felsenmispel {f}; Edelweißstrauch {m} [Ös.] [bot.] :: Juneberry; Snowy mespilus Felsenblümchen {pl}; Hungerblümchen {pl} (Draba) (botanische Gattung) [bot.] :: whitlow-grasses (botanical genus) Felsendom {m} (in Jerusalem) :: Dome of the rock Felsdach {n} | Felsdächer {pl} :: rock shelter | rock shelters Felsengebirgsschrecke {f} (Melanoplus spretus) [zool.] | Felsengebirgsschrecken {pl} :: Rocky Mountain locust | Rocky Mountain locusts Felsenkakteen {pl} (Cereus) (botanische Gattung) [bot.] :: Peruvian apple cacti; apple cacti (botanical genus) Felsennelken {pl} (Petrorhagia, früher Tunica) (botanische Gattung) [bot.] :: petrorhagia pinks (botanical genus) Felsenriff {n}; Riff {n} [geol.] | Felsenriffe {pl}; Riffe {pl} | an Riffen | künstliches Riff | aufgetauchtes Riff | ringförmiges Riff | trockenfallendes Riff :: reef | reefs | on reefs | artificial reef | emerged reef | annular reef | drying reef Felsenriff {n}; Felsenbank {f}; Felsbank {f} (unter Wasser) [geol.] :: shelf (under water) Felsenschönheit {f}; Dreifarbiger Klippfisch {m} (Holacanthus tricolor) [zool.] :: rock beauty Felsensteinkräuter {pl} (Aurinia) (botanische Gattung) [bot.] :: rock madworts (botanical genus) Felsenteller {pl}; Ramondien {pl} (Ramonda) (botanische Gattung) [bot.] :: raimonda (botanical genus) Felsformation {f}; Felsgebilde {n}; Gesteinsformation {f} | Felsformationen {pl}; Felsgebilden {pl}; Gesteinsformationen {pl} :: rock formation | rock formations Felsgrat {m}; Grat {m} :: arete Felsgrund {m}; Felsboden {m} :: bedrock Felsigkeit {f} :: cragginess Felskressen {pl}; Steppenkressen {pl} (Hornungia) (botanische Gattung) [bot.] :: hutchinsia (botanical genus) Felsmalerei {f} | Felsmalereien {pl} :: rock painting | rock paintings Felsrutsch {m}; Felssturz {m} [geol.] :: rock slide; rock avalanche; rock fall Felsspalte {f}; Felsspalt {m} [geol.] | Felsspalten {pl}; Felsspalten {pl} :: crevice; rock interstice | crevices; rock interstices Felsverankerung {f} :: rock bracing Felsvorsprung {m} :: rock spur; ledge; buttress Felsvorsprung {m}; Gesims {n} :: shelf Felswand {f} | Felswände {pl} | übersteilte Wand :: rock face; rock wall; cliff | rock faces; rock walls; cliffs | oversteepened wall Felszacken {m}; Zacken {m} [geol.] | Felszacken {pl}; Zacken {pl} :: jag | jags Felszeichnung {f}; Petroglyph {m} | Felszeichnungen {pl}; Petroglyphen {pl} :: petroglyph | petroglyphs Felszeichnung {f} | Felszeichnungen {pl} :: rock drawing | rock drawings Femidom {n}; Kondom {n} für Frauen :: femidom; female condom Femininum {n} [ling.] :: feminine noun; female gender; noun which marks the female gender Feminismus {m} :: feminism Feministin {f}; Frauenrechtlerin {f}; Frauenrechtler {m} | Feministinnen {pl}; Feministen {pl}; Frauenrechtlerinnen {pl}; Frauenrechtler {pl} | aggressive Feministin {f}; Radikalfeministin {f} :: feminist | feminists | feminazi [pej.] Femizid {n} | Femizide {pl} :: femicide | femicides Femme fatale {f}; Vamp {m}; Verführerin {f} (verführerische und berechnende Frau) | Femmes fatales {pl}; Vamps {pl}; Verführerinnen {pl} | den Vamp spielen :: femme fatale; vamp (old-fashioned) | femmes fatales; vamps | to vamp Femtometer {n}; Fermi {f} (veraltet) [phys.] /fm/ (Längenmaß) {n} :: femtometre [Br.]; femtometer [Am.]; fermi [phys.] /fm/ (unit of length) Femto... /f/ (10 hoch -15, ein Billiardstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: femto (one quadrillionth) Fenchel {m} [bot.] :: fennel; saunf [In.] Fenchon {n} [chem.] :: fenchone Fenchelsamen {m} :: fennel seed Fender {m} [naut.] :: fender Fenn {n}; Moor {n}; Moorland {n} | Fenns {pl}; Moore {pl} :: fen; fenland | fens Fennoskandinavien {n}; Fennoskandien {n} [geogr.] [geol.] :: Fenno-Scandinavia; Fennoscandia Fenster {n} [constr.] [arch.] | Fenster {pl} | dreigeteiltes Fenster | Scheinfenster {n} | Fenster nach vorne | zum Fenster hinaus | mit Fenstern versehen | weg vom Fenster sein [übtr.] | sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen | Fenster mit Vorsatzschale :: window | windows | Venetian window | dead window | window to front | out of the window | windowed | to be right out of it | to stick one's neck out; to go too far | window with protective shell Fenster {n}; Sichtfenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] | Fenster {pl}; Sichtfenster {pl}; Bildschirmfenster {pl} :: window | windows jdn./etw. aus dem Fenster stoßen/werfen {vt} | aus dem Fenster stoßend/werfend | aus dem Fenster gestoßen/geworfen :: to defenestrate sb./sth. | defenestrating | defenestrated Fensterabzieher {m} :: squeegee Fensterabzieher {m}; Gummiwischer {m} | Fensterabzieher {pl}; Gummiwischer {pl} :: squeegee (for window cleaning) | squeegees Fensterart {f} | Fensterarten {pl} :: window type | window types Fensterband {n} :: window hinge Fensterbank {f} [constr.] | Fensterbänke {pl} :: window seat | window seats Fensterbankisolierung {f} :: window sill insulation Fensterblätter {pl} (Monstera) (botanische Gattung) [bot.] :: monstera (botanical genus) Fensterbrett {n}; Fensterbank {f}; Fenstersims {m} [constr.] | Fensterbretter {pl}; Fensterbänke {pl}; Fenstersimse {pl} :: window-sill; windowsill; window ledge | window sills Fensterbrett {n} | Fensterbretter {pl} :: window board | window boards Fensterbriefumschlag {m}; Fensterkuvert {n} | Fensterbriefumschläge {pl}; Fensterkuverts {pl} :: window envelope | window envelopes Fensterdekorieren {n}; Fensterdekorierung {f} :: window dressing; window treatment Fensterdichtung {f} [constr.] :: window sealing Fensterfeststeller {m} | Fensterfeststeller {pl} :: window stay | window stays (im Rahmen beweglicher) Fensterflügel {m} [constr.] | Fensterflügel {pl} | waagrechter Schiebeflügel; fahrender Fensterflügel :: sash (of a window frame) | sashes | sliding sash (am Rahmen angeschlagener) Fensterflügel {m} (z.B. bei einem Drehflügel- oder Kippfenster) [constr.] :: casement (a hinged sash) Fensterflügelfeststeller {m} [constr.] | Fensterflügelfeststeller {pl} :: cockspur fastener | cockspur fasteners Fensterflügelweite {f} [constr.] :: upper transom of a window Fensterführung {f} [auto] :: window channel; window run Fensterführungsschiene {f} [auto] | Fensterführungsschienen {pl} :: window guide rail | window guide rails Fenstergitter {n} | Fenstergitter {pl} :: window grate | window grates Fenstergitter {pl} :: grilles Fensterglas {n} :: window glass; plain glass Fensterheber {m} [auto] | elektrische Fensterheber {pl} :: window regulator | electric windows; power windows Fensterhebermotor {m} [auto] | Fensterhebermotoren {pl} :: window motor | window motors Fensterkämpfer {m}; Kämpfer {m}; Fensterweitstab {m} (Zimmerei) :: crossbar; sashbar; sashtrail (of a window); transom of window (carpentry) Fensterkurbel {f} | Fensterkurbeln {pl} :: window crank; window winder | window cranks; window winders Fensterladen {m} | Fensterläden {pl} | mit Fensterläden versehen | die Fensterläden schließen/öffnen :: shutter; window shutter | shutters; window shutters | shuttered | to close/open the shutters Fensterleder {n}; Polierleder {n} :: chamois Fensterleiter {f} :: pompier Fenstermücken {pl}; Pfriemenmücken {pl} (Anisopodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: wood gnats; window-gnats (zoological family) Fenstermalfarbe {f} | Fenstermalfarben {pl} :: window color; window colour | window color set Fensternische {f} [constr.] | Fensternischen {pl} :: window bay; window niche; window recess | window bays; window niches; window recesses Fensteröffner {m} [auto] | Fensteröffner {pl} :: window opener | window openers Fensteröffnung {f} [constr.] | Fensteröffnungen {pl} :: daylight opening /DLO/ | daylight openings Fensteröffnung {f} [auto] | Fensteröffnungen {pl} :: window cutout | window cutouts Fensterplatz {m} | Fensterplätze {pl} :: window seat | window seats Fensterputzer {m}; Fensterputzerin {f} | Fensterputzer {pl}; Fensterputzerinnen {pl} :: window cleaner | window cleaners Fensterrose {f} :: rose window Fenstersauger {m} | Fenstersauger {pl} :: window cleaning vacuum; window vacuum cleaner | window cleaning vacuums; window vacuum cleaners Fensterscheibe {f}; Glasscheibe {f}; Scheibe {f} | Fensterscheiben {pl}; Glasscheiben {pl}; Scheiben {pl} :: window pane; pane | window panes; panes Fenstersims {m} :: window ledge (senkrechte) Fenstersprosse {f} [constr.] :: mullion (waagerechte) Fenstersprosse {f} [constr.] | Fenstersprossen {pl} :: window bar; transom | window bars; transoms Fensterstock {m}; Fensterrahmen {m}; Futterrahmen {m} | Fensterstöcke {pl}; Fensterrahmen {pl}; Futterrahmen {pl} :: window frame | window frames Prager Fenstersturz {m} [pol.] [hist.] :: Defenestration of Prague Fenstertritt {m}; Antritt {m} [constr.] :: tread; footstep Fenstertür {f} | Fenstertüren {pl} :: French door | French doors Fensterumschlag {m} | Fensterumschläge {pl} :: panel envelope | panel envelopes Fensterzarge {f}; Fensterstock {m}; Fensterfutter {n} [constr.] | Fensterzargen {pl}; Fensterstöcke {pl}; Fensterfutter {pl} :: window case; window jamb | window cases; window jambs Ferdinand der Gütige [hist.] :: Ferdinand the Good Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m} | Ferien {pl} | im Urlaub; in Urlaub | im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort) | in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in) | Urlaub daheim | Urlaub haben | Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen | zwei Wochen Urlaub | Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub? | Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen. :: holiday [Br.]; vacation [Am.] | holidays | on holiday; on vacation | to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place) | to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at) | staycation [Am.] [coll.] | to have holiday; to have vacation | to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.] | two weeks' holiday; two weeks' vacation | Did you have a nice holiday/vacation? | On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent. Ferienaktivitäten {pl}; Urlaubsaktivitäten {pl} :: holiday activities Ferienarbeit {f} :: holiday work Feriendomizil {n}; Urlaubsdomizil {n} :: holiday home; recreation home Feriendorf {n} | Feriendörfer {pl} :: holiday village | holiday villages Ferienhaus {n} | Ferienhäuser {pl} :: holiday home; vacation home [Am.] | holiday homes; vacation homes Ferienheim {n} | Ferienheime {pl} :: country hostel for groups | country hostels for groups Ferienjob {m} | Ferienjobs {pl} :: vacation job | vacation jobs Ferienkolonie {f} | Ferienkolonien {pl} :: holiday colony | holiday colonies Ferienlager {n}; Ferienfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Ferienlager {pl}; Ferienfreizeiten {pl} | ins Ferienlager fahren :: holiday camp; vacation camp [Am.]; summer camp | holiday camps; vacation camps; summer camps | to go to a holiday/vacation camp Ferienranch {f} :: dude ranch [Am.] Ferienreisende {m,f}; Ferienreisender | Ferienreisenden {pl}; Ferienreisende :: holiday maker | holiday makers Ferientag {m} | Ferientage {pl} :: day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.] | days of one's holidays; days of one's vacation Ferienwohnung {f} | Ferienwohnungen {pl} :: holiday flat [Br.]; vacation apartment [Am.]; self-catering flat/apartment | holiday flats; vacation apartments; self-catering flats/apartments Ferienzeit {f} :: holiday time; holiday period Ferkel {n}; junges Schwein [zool.] | Ferkel {pl} | abgesetztes Ferkel; Absetzferkel {n} :: young pig; piglet; porkling | young pigs | weaned piglet; weaner Ferkelkräuter {pl} (Hypochaeris) (botanische Gattung) [bot.] :: cat's ears (botanical genus) Fermion {n}; Fermi-Teilchen {n} (Elementarteilchen mit halbzahligem Spin) [phys.] | Fermionen {pl}; Fermi-Teilchen {pl} :: fermion (elementary particle with half-integer spin) | fermions Fermi'sche Alterstheorie {f} [phys.] :: Fermi age theory Fermi-Alter {n} (Kerntechnik) :: Fermi age; neutron age (nuclear engineering) Fermi-Alter-Gleichung {f} (Kerntechnik) :: Fermi age equation (nuclear engineering) Fermi-Diagramm {n} (Kerntechnik) :: Fermi plot; Kurie plot (nuclear engineering) Fermi-Dirac-Sommerfeld-Geschwindigkeitsverteilungsgesetz {f}; FDS-Gesetz {n} [phys.] :: Fermi-Dirac-Sommerfeld law; FDS law Fermi-Dirac-Statistik {f}; Fermi-Statistik {f} (Kerntechnik) :: Fermi-Dirac statistics; Fermi statistics (nuclear engineering) Fermi-Dirac-Verteilung {f}; Fermi-Verteilung {f} (Halbleiter) [electr.] :: Fermi-Dirac distribution; Fermi distribution (semi-conductors) Fermi-Energie {f} (Kerntechnik) :: Fermi energy (nuclear engineering) Fermi-Fläche {f} (Kerntechnik) :: Fermi surface (nuclear engineering) Fermi-Funktion {f} (Kerntechnik) :: Fermi function (nuclear engineering) Fermi-Gas {n} :: Fermi gas Fermi-Konstante {f} (Kerntechnik) :: Fermi constant (nuclear engineering) Fermi-Niveau {n}; Fermi-Grenze {f}; Fermi-Kante {f} (Kerntechnik) :: Fermi level (nuclear engineering) Fermi-Resonanz {f} [chem.] [phys.] :: Fermi resonance Fern... :: long-distance; remote Fern... :: distal Fernabsatz {m} [econ.] :: distance selling Fernabschaltung {f} :: remote de-energization [eAm.]; remote de-energisation [Br.] Fernanruf {m} | Fernanrufe {pl} :: distant call | distant calls Fernanwesenheit {f}; Telepräsenz {f} :: telepresence Fernanzeige {f} | Fernanzeigen {pl} :: remote indication | remote indications Fernbedienung {f} | Fernbedienungen {pl} :: remote control; remote [coll.]; clicker | remote controls Fernbedienung {f} :: teleguidance Ferndiagnose {f} | Ferndiagnosen {pl} :: remote diagnosis; telediagnosis | remote diagnoses; telediagnoses Ferne {f} | in der Ferne | aus der Ferne :: distance | in the distance | from a distance Fernerkundung {f} | Fernerkundung zur Nachtzeit | Fernerkundung zur Tageszeit :: remote sensing | night-time remote sensing | day-time remote sensing Fernerkundungsdaten {pl} :: remote sensing data Fernerkundungssatellit {m} :: remote sensing satellite Fernfahrer {m} :: long-distance lorry driver; long-haul truck driver [Am.] Fernfeld {n} [electr.] :: far-field Fernfeldmessplatz {n} :: region measuring station Ferngas {n} :: grid gas Ferngespräch {n} [telco.] | Ferngespräche {pl} :: long-distance call; trunk call; toll call [Am.] | long-distance calls; trunk calls; toll calls Fernglas {n}; Prismenglas {n}; Feldstecher {m}; Fernstecher {n} [ugs.]; Kieker {m} [Norddt.] [ugs.]; Gucker {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Binokular {n}; Binokel {n} (veraltet) | Ferngläser {pl}; Prismengläser {pl}; Feldstecher {pl}; Fernstecher {pl}; Kieker {pl}; Gucker {pl}; Binokulare {pl}; Binokel {pl} :: (a pair of) binoculars; (a pair of) field glasses | (pairs of) binoculars; (pairs of) field glasses Fernglas {n} | Ferngläser {pl} :: spyglass | spyglasses Fernheizkraftwerk {n} | Fernheizkraftwerke {pl} :: district heating power station | district heating power stations Fernheizstation {f} | Fernheizstationen {pl} :: long-distance heating station | long-distance heating stations Fernheizung {f} :: district heating Fernkamera {f} :: telephote Fernkopie {f} :: telecopy Fernkopieren {n} [telco.] :: facsimile communication Fernkonfiguration {f} :: remote configuration Fernkopieren {n} :: telecopying Fernkopierer {m} | Fernkopierer {pl} :: remote copier | remote copiers Fernkopiergerät {n} | Fernkopiergeräte {pl} :: telecopier | telecopiers Fernkurs {m} | Fernkurse {pl} :: correspondence course | correspondence courses Fernlehrgang {m} | Fernlehrgänge {pl} :: telecourse | telecourses Fernleihbestellung {f} :: interlibrary loan request Fernleihe {f} (Entleihsystem) | ein Buch über Fernleihe bestellen :: interlibrary loan; interlending [Br.] (lending system) | to request a book through interlibrary loan/interlending [Br.] Fernleihverkehr {m} :: interlibrary lending Fernlenkung {f} :: radio control Fernlicht {n} [auto] :: upper beam headlights; full beam; high beam Fernmaschinenschreiber {m} :: teletypist Fernmeldedienst {m} :: signal-service Fernmeldebataillon {n} [mil.] | Fernmeldebataillone {pl} :: signal regiment [Br.]; signal battalion [Am.] | signal regiments; signal battalions Fernmeldenebenstelle {f} [telco.] | Fernmeldenebenstellen {pl} :: tributary station | tributary stations Fernmeldeoffizier {m} [mil.] | Fernmeldeoffiziere {pl} :: chiffre officer | chiffre officers Fernmelder {m}; Funker {m} [mil.] | Fernmelder {pl}; Funker {pl} :: signalman | signalmen Fernmeldestelle {f} :: telecommunications centre [Br.] / center [Am.] Fernmeldetechnik {f} :: telecommunication; telecommunications Fernmeldetruppe {f} [mil.] :: Signals; Royal Corps of Signals [Br.] Fernmeldeverkehr {m}; Fernmeldeverbindung {f} :: telecommunication Fernmeldewesen {n}; Nachrichtenwesen {n}; Telekommunikation {f} [telco.] :: telecommunications; telecom Fernmessgerät {n} | Fernmessgeräte {pl} :: telemeter | telemeters Fernmesstechnik {f} :: telemetry Fernmessung {f} :: telemetering Fernreise {f}; Überseereise {f} | Fernreisen {pl}; Überseereisen {pl} :: long-haul journey; overseas travel | long-haul journeys; overseas travels Fernrohr {n}; Teleskop {n} | Fernrohre {pl}; Teleskope {pl} | Linsenfernrohr {n}; Linsenteleskop {n}; Refraktor-Teleskop {n}; Refraktor {m} | Spiegelfernrohr {n}; Spiegelteleskop {n}; Reflektor-Teleskop {n}; Reflektor {m} :: telescope | telescopes | refracting telescope; refractor telescope | reflecting telescope; reflector Fernschach {n} :: correspondence chess Fernschreiben {n} [telco.] :: alphabetic telegraphy Fernschreiben {n} :: teleprinter communication; teleprinted communication Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teletype; teletype machine | teletypes; teletype machines Fernschreiber {m}; Fernschreiben {n} :: telex Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teleprinter | teleprinters Fernschreiber {m}; Fernschreiberin {f} | Fernschreiber {pl}; Fernschreiberinnen {pl} :: telex operator | telex operators Fernschreiber {m} :: ticker Fernschreibgerät {n} :: teletypewriter Fernschreiblochstreifen {m} :: five channel tape Fernschreibmaschine {f} | Fernschreibmaschinen {pl} :: teletypewriter | teletypewriters Fernschreibnetz {n} :: telex Fernschreibsystem {n} | Fernschreibsysteme {pl} :: telex system | telex systems Fernseh-Show {f}; Fernsehshow {f} :: TV show Fernsehapparat {m}; Fernsehgerät {n}; Fernseher {m}; Glotze {f} [ugs.] | Fernsehapparate {pl}; Fernsehgeräte {pl}; Fernseher {pl}; Glotzen {pl} | in Rückenlehne eingebauter Fernseher :: television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.]; idiot box [coll.] | television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes | in-set TV; at-seat TV Fernsehübertragung {f} :: TV broadcast Fernsehaufnahme {f} | Fernsehaufnahmen {pl} :: television recording | television recordings Fernsehduell {n}; TV-Duell {n} [pol.] | Fernsehduell zur US-Präsidentenwahl :: head-to-head TV debate | United States presidential election debate Fernsehempfang {m} [telco.] :: TV reception Fernsehen {n} | im Fernsehen | im Fernsehen gezeigt | im Fernsehen übertragen | durch das Fernsehen bekannt werden | Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht. | Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. :: television; TV | on television | televised; shown on television | to transmit by television | to become famous through television | There was a programme on TV about the similarities between man and ape. | Too much television will give you square eyes. im Fernsehen übertragen; im Fernsehen zeigen | im Fernsehen übertragend; im Fernsehen zeigend | im Fernsehen übertragen; im Fernsehen gezeigt | überträgt im Fernsehen | übertrug im Fernsehen :: to televise; to telecast | televising; telecasting | televised; telecasted | televises; telecasts | televised; telecasted Fernsehexperte {m}; Fernsehexpertin {f}; Experte {m} im Fernsehen | Fernsehexperten {pl}; Fernsehexpertinnen {pl}; Experten {pl} im Fernsehen :: TV pundit | TV pundits Fernsehfilm {m} | Fernsehfilme {pl} :: television film | television films Fernsehformat {n}; Sendeformat {n} | Fernsehformate {pl}; Sendeformate {pl} :: TV format; TV programme [Br.]/program [Am.] format | TV formats Fernsehjournalist {m}; Fernsehjournalistin {f} | Fernsehjournalisten {pl}; Fernsehjournalistinnen {pl} :: telecaster | telecasters Fernsehkamera {f} :: telecamera Fernsehkanal {m} | Fernsehkanäle {pl} :: television channel; TV channel | television channels; TV channels Fernsehkomödie {f} | Fernsehkomödien {pl} :: sitcom | sitcoms Fernsehnarr {m} :: TV addict [coll.] Fernsehproduktion {f} | Fernsehproduktionen {pl} :: TV production | TV productions Fernsehprogramm {n} :: TV program; televison programme [Br.] Fernsehprogramm {n} (Zeitung) :: TV guide Fernsehpublizistik {f} :: television journalism Fernsehraum {m}; Fernsehzimmer {n} | Fernsehräume {pl}; Fernsehzimmer {pl} :: TV lounge; TV room | TV lounges; TV rooms Fernsehschirm {m}; Mattscheibe {f} [ugs.] | eine Mattscheibe haben [ugs.] [pej.] :: TV screen | to be slow-witted Fernsehsender {m} :: telestation Fernsehsendung {f}; Sendung {f} (TV) | Fernsehsendungen {pl}; Sendungen {pl} | Ich weiß nicht genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird. :: TV programme [Br.]/program [Am.]; telecast; broadcast | TV programmes/programs; telecasts; broadcasts | I'm not sure when this programme/program will be aired. Fernsehserie {f}; TV-Serie {f} | Fernsehserien {pl}; TV-Serien {pl} :: TV serial; television serial | TV serials; television serials Fernsehspot {m}; Fernsehwerbespot {m} | Fernsehspots {pl}; Fernsehwerbespots {pl} :: TV advertisement; TV short | TV advertisements; TV shorts Fernsehstörungen {pl} :: television interference Fernsehtisch {m} | Fernsehtische {pl} :: television stand; TV stand | television stands; TV stands Fernsehturm {m} | Fernsehtürme {pl} :: television tower | television towers Fernsehwerbung {f} :: television advertising; TV ads Fernsehzeitschrift {f}; Fernsehillustrierte {f}; Programmzeitschrift {f} | Fernsehzeitschriften {pl}; Fernsehillustrierten {pl}; Programmzeitschriften {pl} :: TV programme [Br.]/program [Am.] magazine; TV magazine | TV programme/program magazines; TV magazines Fernsehzuschauer {m}; Fernsehzuschauerin {f}; Fernsehzuseher {m}; Heimseher {m}; Zuschauer/Zuseher daheim | Fernsehzuschauer {pl}; Fernsehzuschauerinnen {pl}; Fernsehzuseher {pl}; Heimseher {pl}; Zuschauer/Zuseher daheim :: television viewer; viewer; televiewer | television viewers; viewers; televiewers Fernsendemanometer {n} :: remote indicating manometer Fernsprechamt {n} | Fernsprechämter {pl} :: telephone exchange | telephone exchanges Fernspäher {m} [mil.] | Fernspäher {pl} :: pathfinder | pathfinders Fernsprechauftragsdienst {m} :: answering service Fernsteuern {n} :: telecommand Fernsteuerung {f}; Fernlenkung {f} :: remote control; distant control Fernsteuerung {f} :: telecontrol Fernstraße {f} | Fernstraßen {pl} :: trunk road [Br.] | trunk roads Fernstudium {n} [stud.] | Fernstudien {pl} :: (degree by) correspondence course; distance learning | correspondence courses Fernthermometer {n} | Fernthermometer {pl} :: remote-reading thermometer | remote-reading thermometers Ferntransport {m} :: long distance transport Fernuniversität {f} [stud.] | Fernuniversitäten {pl} :: correspondence university; distance university; distance learning institute; the Open University [Br.] | correspondence universities; distance universities; distance learning institutes Fernüberwachungsgerät {n} | Fernüberwachungsgeräte {pl} :: telemonitor | telemonitors Fernunterricht {m} [school] :: correspondence courses; correspondence tution; distance teaching Fernverarbeitung {f} :: teleprocessing Fernverbindungskabel {n}; Fernkabel {n}; Weitverkehrskabel {n} [telco.] | Fernverbindungskabel {pl}; Fernkabel {pl}; Weitverkehrskabel {pl} :: toll cable; trunk cable [Br.] | toll cables; trunk cables Fernverkehr {m} :: longdistance traffic Fernvermittlungsleitung {f} [telco.] | Fernvermittlungsleitungen {pl} :: trunk line; trunk circuit; trunk | trunk lines; trunk circuits; trunks Fernverkehrsstraße {f} | Fernverkehrsstraßen {pl} :: highway; superhighway | highways; superhighways übersinnliche Fernwahrnehmung {f} :: remote viewing Fernwärme {f} :: long-distance heating Fernwärmeanlage {f} | Fernwärmeanlagen {pl} :: district heating plant | district heating plants Fernwärmeverbund {m} :: district heating grid; integrated district heating system Fernwärmeversorgung {f} :: district heating supply Fernwelle {f} | Fernwellen {pl} :: external surge | external surges Fernwirkanlage {f}; Fernwirksystem {n} [techn.] :: remote control equipment; remote control system; telecontrol system Fernwirken {n} [techn.] :: remote control; telecontrol Fernwirkkonfiguration {f} :: telecontrol configuration Fernwirktechnik {f} [techn.] :: remote control technology; teleoperation; telecontrol; telearchics; teleautomatics Fernwirkung {f} | Fernwirkungen {pl} :: distant effect; action at a distance | distant effects; actions at a distance Fernwartung {f} :: remote maintenance Fernziel {n} | Fernziele {pl} :: long-term objective | long-term objectives Fernzugriff {m} | per Fernzugriff {adv} [comp.] :: remote access | remotely; by remote access Ferokakteen {pl} (Ferocactus) (botanische Gattung) [bot.] :: ferocacti (botanical genus) Ferrat {n} [chem.] :: ferrate Ferrit {m,n} [chem.] | hartmagnetischer Ferrit {m} | massiver Ferrit :: ferrite | hard ferrite | bulk ferrite Ferritkern {m} | Ferritkerne {pl} :: ferrite core; magnetic core | ferrite cores; magnetic cores Ferritstab {m}; Eisenkern {m}; Spulenkern {m} | Ferritstäbe {pl}; Eisenkerne {pl}; Spulenkerne {pl} :: ferrite rod | ferrite rods Ferromagnetismus {m} :: ferromagnetism Ferromangan {n} | kohlenstoffreiches Ferromangan :: ferromanganese | high-carbon ferromanganese Ferromangan-Silizium {n} :: ferromanganese-silicon Ferromolybdän {n} :: ferromolybdenum Ferronickel {n} :: ferronickel Ferroniob {n} :: ferroniobium Ferrophosphor {m} [chem.] :: ferrophosphorus Ferrosilizium {n}; Fesi {n} [chem.] :: ferrosilicon; iron silicide Ferrospinell {m} (Metallurgie) :: ferrospinel (metallurgy) Ferrotitan {n} [chem.] :: ferrotitanium Ferrotypie {f} [photo.] :: ferrotype; melanotype; tin-type Ferrovanadium {n} [chem.] :: ferrovanadium Ferrowolfram {n} [chem.] :: ferrotungsten Ferse {f} [anat.] | Fersen {pl} | jdm. dicht auf den Fersen sein :: heel | heels | to be close on sb.'s heels jdm. auf den Fersen sein {vi}; sich an jds. Fersen heften/hängen; sich jdm. an die Fersen heften | Reporter waren ihr auf Schritt und Tritt auf den Fersen. :: to dog sb. | Reporters dogged her every step/move Fersenbein {n} [anat.] :: heel bone; calcaneum Fersengeld {n} | Fersengeld geben | Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt. :: turn tail | to turn tail and run; to take on one's heels | He turned tail (and ran).; He left in a hurry (without paying). Fersehspot {m}; TV-Spot {m} | Fersehspots {pl}; TV-Spots {pl} :: television spot; TV spot | television spots; TV spots Fersensporn {m} [med.] :: calcaneal spur Fertigbearbeitung {f} (spanabhebend) [mach.] :: finish-machining Fertigbearbeitung {f} (spanlos) [mach.] :: finishing Fertigbauteil {n} :: precast construction unit Fertilitätserhalt {m} :: fertility preservation Fertigbeton {m} [constr.] :: ready-made concrete Fertigfabrikat {n}; Fertigerzeugnis {n} | Fertigfabrikate {pl}; Fertigerzeugnisse {pl} :: finished product | finished products Fertigdurchsicht {f} :: final inspection (abgepacktes) Fertiggericht {n} [cook.] | Fertiggerichte {pl} :: ready meal; ready-to-eat meal | ready meals; ready-to-eat meals Lieferant von Fertiggerichten; Traiteur {m} [Schw.] :: caterer Fertiggutbunker {m} [econ.] | Fertiggutbunker {pl} :: final product bunker; final product storage bunker | final product bunkers; final product storage bunkers Fertigkeit {f}; Kunstfertigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} | handwerkliche Fähigkeiten :: skill | skills | handicraft skills Fertigkeit {f}; Fähigkeit {f}; Kompetenz {f} [psych.] | Fertigkeiten {pl}; Fähigkeiten {pl}; Kompetenz {f} | verbale Fähigkeiten; mündliche Ausdrucksfähigkeit | Schlüsselkompetenzen {pl}; soziale und emotionale Fähigkeiten (Umgang mit Menschen) | Fachkompetenz {f}; fachliche Qualifikationen {pl} | Fähigkeiten zur Analyse und Fehlersuche :: skill | skills | verbal skills | soft skills | hard skills; specialist skills | analytical and troubleshooting skills Fertigkeit {f}; Rechtshändigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: dexterity | dexterities Fertigkeitstest {m} | Fertigkeitstests {pl} :: ability test | ability tests Fertignahrung {f}; Fertiggerichte {pl} [cook.] :: convenience food Fertigprodukt {n} | Fertigprodukte {pl} :: finished product | finished products Fertigrasen verlegen :: to lay turf mit Fertigrasen bedecken :: to turf Fertigsäule {f} | Fertigsäulen {pl} :: prepacked column | prepacked columns Fertigstellung {f}; Komplettierung {f} | Datum der Fertigstellung :: completion; final completion | completion date Fertigstellungswert {m} :: earned value Fertigteil {n} | Fertigteile {pl} | etw. aus Fertigteilen bauen :: prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component | prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components | to build sth. out of prefabricated components Fertigteilbaracke {f} | Fertigteilbaracken {pl} :: prefabricated shack | prefabricated shacks Fertigteilbauweise {f}; Fertigbauweise {f}; Fertigbau {m} [constr.] | Fertigbauweise in Großelementen; Systembauweise {f}; Systembau {m} :: prefabricated construction; prefabrication | system-building; industrialized building Fertigteilhaus {n}; Fertighaus {n} [constr.] | Fertigteilhäuser {pl}; Fertighäuser {pl} :: prefabricated house; prefab house | prefabricated houses; prefabs Fertigung {f} | automatisierte Fertigung {f} | computergestütze Fertigung; rechnerunterstütztes Fertigen :: manufacturing | automated manufacturing | computer-aided manufacturing; computer-aided manufacture /CAM/ Fertigung {f}; Fertigen {n}; Erzeugung {f}; Herstellung {f}; Fabrikation {f} :: manufacture Fertigung {f}; Vorfertigung {f} :: fabrication Fertigungsanlage {f} | Fertigungsanlagen {pl} :: factory; foundry; production plant; manufacturing plant | factories; foundries; production plants; manufacturing plants Fertigung {f} | bedarfsorientierte Fertigung {f} | Fertigung {f} in Losgrößen; Chargenfertigung {f} :: production | order-oriented production | lot production Fertigungsanstrich {m} [mach.] :: prefabrication primer Fertigungsauftrag {m} [econ.] | Fertigungsaufträge {pl} :: production order | production orders Fertigungsausschuss {m}; Ausschuss {m} [techn.] :: rejects; reject; scrap Fertigungsbereich {m} [econ.] | Fertigungsbereiche {pl} :: production area | production areas Fertigungsdauer {f}; Fertigungszeit {f}; Herstellungsdauer {f}; Herstellungszeit {f} [techn.] :: production time Fertigungsdurchlaufzeit {f} :: manufacturing lead time Fertigungsgemeinkosten {pl}; Zuschlag {m} :: allocated production overhead Fertigungshalle {f}; Produktionshalle {f} | Fertigungshallen {pl}; Produktionshallen {pl} :: manufacturing hall; production hall | manufacturing halls; production halls Fertigungsindustrie {f} :: manufacturing industry Fertigungskontrolle {f} [techn.] | Fertigungskontrolle {f} (Qualität) | vorlaufende Fertigungskontrolle {f} :: manufacturing control; manufacturing inspection | in-process inspection | pre-manufacturing inspection Fertigungskosten {pl} :: production cost; final manufacturing cost Fertigungslabor {n} | Fertigungslabors {pl} :: manufacturing laboratory | manufacturing laboratories Fertigungsleitstand {m} :: production control station (centre) Fertigungsmaterial {n} :: applicable material Fertigungsmenge {f}; Produktion {f}; Ausstoß {m} (einer Fabrik) :: amount produced; output (of a factory) Fertigungsmesstechnik {f} :: production measurement technology Fertigungsmethode {f} :: assembly method Fertigungsorganisation {f} :: manufacturing organisation Fertigungsplanung {f} :: production planning Fertigungsprogramm {n} :: production schedule Fertigungsprozesssimulation {f} :: production process simulation Fertigungsserie {f} :: production series Fertigungsstand {m} :: production status Fertigungssteuerung {f} [techn.] :: operations scheduling; job routing; manufacturing control; production control Fertigungsstraße {f} [techn.] | Fertigungsstraßen {pl} :: production line | production lines Fertigungssystem {n} | Fertigungssysteme {pl} :: production system; manufacturing system | production systems; manufacturing systems Fertigungstechnik {f}; Produktionstechnik {f} [techn.] :: manufacturing engineering; production engineering; manufacturing Fertigungstiefe {f} :: manufacturing penetration; vertical range of manufacture Fertigungsüberwachung {f} [techn.] :: production/manufacturing control; production/manufacturing scheduling Fertigungsüberwachung {f} [chem.] :: process inspection Fertigungsverfahren {n} :: manufacturing process Fessel {f} :: fetter; shackle jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln | Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd | Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt | legt Handfesseln an | legte Handfesseln an | Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. :: to manacle sb./sb.'s hands/feet | manacling | manacled | manacles | manacled | Their hands were manacled behind their backs. Fessel {f} | jdm. Fesseln anlegen :: chain | to put sb. in chains Fessel {f} [anat.] (bei Huftieren) | Fessel {pl} :: pastern | pasterns Fesseldrachen {m} | Fesseldrachen {pl} :: captive kite | captive kites Fesseln {pl} | die Fesseln der Unterdrückung :: bonds | the bonds of oppression Fesseln {pl}; Hemmnisse {pl} :: trammels Fesseln {n} einer Figur (Schach) :: pinning of a piece Fesselballon {m} | Fesselballone {pl} :: captive balloon | captive balloons Fesselballonsonde {f} [meteo.] | Fesselballonsonden {pl} :: wire sonde | wire sondes Fesselring {m}; Handfessel/Fußfessel {f} mit Kette | Fesselringe {pl}; Handfesseln/Fußfesseln {pl} mit Kette :: manacle | manacles Fesselung {f} :: captivation Fesselung {f} :: ravishment Fesselungsspiele {pl} (Sex) | Fesselungsspiele praktizieren :: bondage (sex) | to engage in bondage Fest-Flüssig-Trennung {f} :: solid-liquid separation Fest {n} | Feste {pl} :: festival | festivals Festabend {m} | Festabende {pl} :: festive evening | festive evenings Festader {f} [telco.] :: airspaced paper-insulated tightly wrapped core Festakt {m} | Festakte {pl} :: ceremonial act | ceremonial acts Festangestellte {m,f}; Festangestellter | Festangestellten {pl}; Festangestellte :: regular member of staff | regular members of staff Festbett {n} :: packed bed Festbettreaktor {m} [techn.] | Festbettreaktoren {pl} :: fixed-bed reactor | fixed-bed reactors Festbeleuchtung {f} (außen) :: festive illuminations Festbeleuchtung {f} (innen; auch übtr.) | Festbeleuchtung im Haus haben [übtr.] :: festive lighting | to have all lights blazing in the house Festbettvergasung {f} [mach.] :: fixed-bed gasification Festbewertung {f} [fin.] :: permanent evaluation Festessen {n}; Festschmaus {m} [humor.] | Festessen {pl} :: banquet; dinner; junketing [coll.] | banquets; dinners Festmachen {n}; Vertäuen {n}; Vertäuung {f}; Vermuren {n} [naut.] :: mooring Festmachepier {m} [naut.] :: mooring berth Festmahl {n}; Bankett {n}; Festgelage {f}; Fest {n} :: feast Festgeld {n} [fin.] :: time deposite; termed deposite Festgeldkonto {n} :: fixed-term deposit account Festgangrad {n}; Fixie-Rad {n} (Eingangrad ohne Bremse) :: fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes) Festgast {m} | Festgäste {pl} :: celebrating guest; ceremony guest | celebrating guests; ceremony guests Festgewand {n} :: pearlies Festhaften {n}; Festhalten {n}; Anhaftung {f} (an) :: adherence (to) Festhalle {f}; Festspielhaus {n} | Festhallen {pl}; Festspielhäuser {pl} :: festival hall | festival halls Festhalten {n} :: capture Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: holding (breach of the rules in ball sports) Festhalten {n} :: conventionalism Festhalterecht {n} :: right to apprehend Festhaltestange {f}; Haltestange {f} | Festhaltestangen {pl}; Haltestangen {pl} :: handrail | handrails (mechanische) Festigkeit {f}; Festigkeitsgrad {m}; Steife {f} (von Werkstoffen) [techn.] :: (mechanical) firmness; consistency (of materials) Festigkeit {f} :: fixedness Festigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Resistenz {f} (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) | Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f} | Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung | Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.] | Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f} | Berstfestigkeit {f} | Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel | Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall | Biegefestigkeit {f} | Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f} | Bruchfestigkeit {f} | Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f} | Druckfestigkeit {f} | Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck | Durchstoßfestigkeit {f} | Formaldehydbeständigkeit {f} | Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m} | Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f} | Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f} | Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme | Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f} | Knickfestigkeit {f} | Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.] | Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f} | Kratzfestigkeit {f} | Kriechfestigkeit {f} [techn.] | Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] | Leimfestigkeit {f} (Papier) | Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f} | Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien) | Reibefestigkeit {f} [textil.] | Reißfestigkeit {f} | Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper) | Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand | Schlagfestigkeit {f} | schmutzabweisendes Verhalten | Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f} | Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.] | Störfestigkeit {f} [telco.] | Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f} | Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] | Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f} | Wärmeübergangswiderstand {m} | Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m} | Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung | Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m} :: resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action) | resistance to abrasion; abrasion resistance | scuff resistance | resistance to peeling; peeling strength | resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance | resistance to bursting; bursting strength | resistance to salt spray | fungus resistance | resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength | resistance to bending under vibration; bending vibration strength | resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength | resistance to chemical attack; chemical resistance | resistance to pressure; pressure resistance | resistance to internal pressure | resistance to perforation; resistance to puncture | resistance to formaldehyde | resistance to deformation; deformation resistance | resistance to freezing; frost resistance | glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat | resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability | resistance to cold; low-temperature stability | resistance to buckling; buckling strength | resistance to creasing | resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property | scratch resistance | resistance to creep; creep resistance | resistance to caustic cracking (metallurgy) | resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing | resistance to solvents; solvent resistance | resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles) | resistance to rubbing | resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength | resistance to elastic deformations | resistance to suction; suction strength | resistance to impact; resistance to shock: impact strength | resistance to soiling | resistance to oscillations; resistance to vibrations | resistance to crushing | resistance to jamming | resistance to thermal shocks; thermal shock strength | resistance to slagging (metallurgy) | resistance to wear; wear resistance | resistance to heat transfer; heat transmission resistance | resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance | weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion | resistance to extension Festigkeit {f} :: solidity; solidness Festigkeit {f} :: staunchness Festigkeit {f}; Belastbarkeit {f} (Beständigkeit von Werkstoffen gegenüber Zug- oder Druckbeanspruchung) [techn.] | Berstfestigkeit {f} (Papier) | Biegefestigkeit {f} bei der Streckgrenze (Mechanik) | Biegezugfestigkeit {f} (Beton) | mechanische Belastbarkeit :: strength (of materials under tension or compression) | bursting strength; pop strength; mullen (paper) | flexural yield strength (mechanics) | bending tensile strength (concrete) | mechanical strength Festigkeit {f} :: tightness Festigkeit {f}; Dichtheit {f}; Dichte {f} [textil.] :: closeness; denseness; density Festigkeitseigenschaft {f} | Festigkeitseigenschaften {pl} :: strength property | strength properties Festigkeitskennwerte {pl} :: strength values Festigkeitsklasse {f} :: strength class; grade Festigkeitslehre {f} :: strength of materials Festigkeitsschweißung {f} :: styrene Festigkeitsverhalten {n} :: strength behaviour Festivalbesucher {m}; Festivalbesucherin {f} | Festivalbesucher {pl}; Festivalbesucherinnen {pl} :: festival-goer | festival-goers Festivität {f}; Vergnügung {f} :: gaiety Festkamm {m} [textil.] | Festkämme {pl} :: stationary comb | stationary combs Festkleid {n} | Festkleider {pl} :: festive dress | festive dresses Festkörper {m} [phys.] | kristalline Festkörper :: solid object; solid | crystalline solids Festkörpergehalt {m} :: solid body content Festkörperionik {f} :: solid-state ionics Festkörperlaufwerk {n}; Halbleiterlaufwerk {n} [comp.] | Festkörperlaufwerke {pl}; Halbleiterlaufwerke {pl} :: solid-state drive /SSD/; solid-state disk; electronic disk | solid-state drives; solid-state disks; electronic disks Festkörpermaser {m} :: solid state-type maser Festkörpermodulator {m} | Festkörpermodulatoren {pl} :: solid-state modulator | solid-state modulators Festkörperplasma {n} :: solid-state plasma Festkörperschaltkreis {m} [electr.] | Festkörperschaltkreise {pl} :: solid-state circuit | solid-state circuits Festkörperschweißen {n} :: solid-state welding Festkörper-Spurdetektor {m} (Kerntechnik) | Festkörper-Spurdetektoren {pl} :: solid-state track detector (nuclear engineering) | solid-state track detectors Festkörperschaltkreis {m} :: solid logic Festkommaarithmetik {f} [math.] :: fixed-point arithmetic Festkommazahl {f} | Festkommazahlen {pl} :: fixed-point number | fixed-point numbers Festkopf {m} | Festköpfe {pl} :: fixed magnetic head | fixed magnetic heads Festkonus {m} :: suspension fork Festkopfplatte {f} [comp.] | Festkopfplatten {pl} :: fixed-head disc [Br.]; fixed-head disk [Am.] | fixed-head discs; fixed-head disks Festlager {n} [techn.] | Festlager {pl} :: solid bearing | solid bearings Festland {n} :: continent Festlandabhang {m} [geogr.] [geol.] :: continental slope Festlandeis {n} [geogr.] :: land-based ice Festlandrand {m}; Kontinentalrand {m} [geogr.] [geol.] | Gipfel des Festlandrands :: continental margin; continental shelf edge | cap of the continental margin Festland {n} :: mainland Festland {n} :: emerged land Festlegung {f}; Vereinbarung {f}; Abmachung {f} [adm.] | Festlegungen {pl}; Vereinbarungen {pl}; Abmachungen {pl} :: stipulation | stipulations endgültige Festlegung {f}; endgültiger Abschluss :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] neue Festlegung {f}; neue Ausrichtung {f}; Neuausrichtung {f} (von etw.) | neue Schwerpunktsetzung | Neuregelung des Verhältnisses zwischen Schankstättenketten und Pächtern :: redefinition (of sth.) | redefinition of priorities | redefinition of relationships between pub retail chains and tenants Festlichkeit {f}; Festivität {f} | Festlichkeiten {pl}; Festivitäten {pl} :: festivity | festivities Festlichkeit {f} :: fiesta Festlichkeit {f} | Festlichkeiten {pl} :: solemnity | solemnities vorderer Festmacher [naut.] :: head fast Festmeter {m} :: solid cubic metre [Br.]; meter (of solid timber) [Am.] Festmiete {f} :: fixed rent Festnahme {f}; Verhaftung {f} (von jdm.) | Festnahmen vornehmen | Bei seiner Festnahme war er stark alkoholisiert. | Sie leisteten bei ihrer Verhaftung keinen Widerstand. :: arrest (of sb.) | to make arrests | At the time of arrest he was heavily affected by alcohol. | When they were arrested they offered no resistance. Festnahme {f}; Gefangennahme {f}; Einnahme {f} :: capture Festnetz {n} [telco.] :: landline network; landline; fixed-line network; fixed line Festnetzanschluss {m}; Festnetz {n} [ugs.] [telco.] | Mein Festnetz ist 0123 456789, mein Handy ... | Ich ruf dich später auf/am [Ös.] Festnetz an. :: landline | My landline is 0123 456789, my mobile ... | I'll call you later on the landline. Festnetzleitung {f} [telco.] :: landline; fixed line Festnetzverbindung {f} [telco.] | Festnetzverbindungen {pl} :: landline connection | landline connections Festordner {m} :: master of ceremonies Festphasenextraktion {f} :: Solid phase extraction Festplatte {f} [comp.] | Festplatten {pl} | redundante Anordnung unabhängiger Festplatten | Festplattenkarte {f} (Festplatte als PCMCIA-Karte) :: hard disc [Br.]; hard disk [Am.]; fixed disc [Br.]; fixed disk [Am.] | hard discs; hard disks; fixed discs; fixed disks | redundant array of independent (formerly: inexpensive) disks /RAID/ | hard disk card; hard card; file card (fixed disc memory as plug-in module) Festplattenaufnahme {f}; Festplattenaufzeichnung {f} (Audio, Video) :: hard disc [Br.]/disk [Am.] recording Festplattencrash {m} (Aufsitzen des Schreib-/Lesekopfes) [comp.] :: head crash Festplattenduplizierung {f} [comp.] :: hard disc [Br.]/disk [Am.] duplication Festplattenkühler {m} [comp.] | Festplattenkühler {pl} :: hard disc [Br.]/disk [Am.] cooler | hard disc/disk coolers Festplattenlämpchen {n} [comp.] | Festplattenlämpchen {pl} :: hard disc [Br.]/disk [Am.] drive lamp | hard disc/disk drive lamps Festplattenlaufwerk {n}; Festplatte {f} [ugs.] [comp.] | Festplattenlaufwerke {pl}; Festplatten {pl} :: hard disc drive [Br.]; hard disk drive [Am.] /HDD/; disc/disk drive; hard drive | hard disc drives; hard disk drives; disc/disk drives; hard drives Festplatten-Laufwerksanzeige {f} [comp.] | Festplatten-Laufwerksanzeigen {pl} :: hard disc [Br.]/disk [Am.] drive activity light | hard disc/disk drive activity lights Festplattenpartition {f}; Partition {f} [comp.] | Festplattenpartitionen {pl}; Partitionen {pl} :: partition of a hard disc [Br.]/disk [Am.] | partitions of a hard disc/disk Festplattenspeicher {m} [comp.] :: hard-disc/fixed-disc memory [Br.]; hard-disc/fixed-disc storage [Br.]; hard-disk/fixed-disk memory [Am.]; hard-disk/fixed-disk storage [Am.] Festplattensteuerkarte {f}; Festplattencontroller {m} [comp.] | Festplattensteuerkarten {pl}; Festplattencontroller {pl} :: hard disc controller [Br.]; hard disk controller [Am.] | hard disc controllers; hard disk controllers Festplattenspiegelung {f} [comp.] :: disc [Br.]/disk [Am.] mirroring; disc [Br.]/disk [Am.] duplexing Festplatz {m}; Festwiese {f}; Jahrmarktsplatz {m}; Rummelplatz {m} | Festplätze {pl}; Festwiesen {pl}; Jahrmarktsplätze {pl}; Rummelplätze {pl} :: fairground | fairgrounds Festpreis {m}; Fixpreis {m}; fester Preis :: fixed price Festpreis {m} (mit Preisgleitung) [econ.] :: firm price Festprogramm {n} :: table of events Festpropeller {m} [aviat.] :: fixed pitch propeller Festpunkt {m}; Festkomma {n} :: fixed-point Festpunkt {m} :: control point; bench-mark Festpunkt {m} | Festpunkte {pl} | Festpunkt bei Achse A :: fixed point | fixed points | fixed point by axis A Festpunktaufhängung {f} :: fixed suspension Festpunktstütze {f} | Festpunktstützen {pl} :: fixed point support | fixed point supports Festrede {f}; Festansprache {f} :: official speech Festredner {m}; Festrednerin {f} | Festredner {pl}; Festrednerinnen {pl} :: speaker proposing a toast | speakers proposing toasts Festring {m} | Festringe {pl} :: fixed ring | fixed rings Festrohrbündelwärmetauscher {m} [techn.] :: fixed tube exchanger Festsaal {m}; Redoute {f} [obs.] | Festsäle {pl} :: ballroom | ballrooms Festschrift {f} [lit.] | Festschriften {pl} :: memorial publication; commemorative publication; Festschrift | memorial publications; commemorative publications; Festschrifts Festspannvorrichtung {f}; Einspannvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [techn.] | Festspannvorrichtungen {pl}; Einspannvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl} :: locking device | locking devices Festspeicher {m}; Nurlesespeicher {m} [comp.] | änderbarer Festspeicher | programmierbarer Festspeicher :: read-only memory /ROM/ | alterable read-only memory /AROM/ | programmable read-only memory /PROM/ Festspiele {pl}; Festival {n} [ugs.] [art] | Filmfestspiele {pl}; Filmfestival {n} | Jazzfestival {n} :: festival | film festival | jazz festival Feststellbügel {m} [techn.] | Feststellbügel {pl} :: locking clamp | locking clamps Feststellbarkeit {f} :: detectability Feststellmutter {f} [techn.] | Feststellmuttern {pl} :: locknut | locknuts Feststellschraube {f}; Stellschraube {f}; Klemmschraube {f}; Schaftschraube {f} [techn.] | Feststellschrauben {pl}; Stellschrauben {pl}; Klemmschrauben {pl}; Schaftschrauben {pl} :: set screw; attachment screw; binding screw; locking screw; check screw; clamping screw; clamp bolt | set screws; attachment screws; binding screws; locking screws; check screws; clamping screws; clamp bolts Feststellspindel {f} [techn.] | Feststellspindeln {pl} :: tightening spindle | tightening spindles Feststelltaste {f} [comp.] | Löse einmal deine Feststelltaste! :: caps lock key | Turn your caps lock off! /TYCLO/ Feststellung {f}; Befund {m}; Wahrspruch {m} [jur.] | Tatsachenfeststellung {f} | Feststellung eines Anspruchs | Feststellung der Nichtigkeit eines Vertrags | Feststellung des Sachverhalts :: declaration; finding | finding of facts; fact-finding | declaration /recognition of a claim | declaration that a contract is void; avoidance of a contract | finding of the facts Feststellvorrichtung {f}; Arretierung {f}; Verriegelung {f}; Sperrung {f} [techn.] | Feststellvorrichtungen {pl}; Arretierungen {pl}; Verriegelungen {pl}; Sperrungen {pl} :: detent | detents Feststellvorrichtung {f}; Arretiervorrichtung {f} [techn.] | Feststellvorrichtungen {pl}; Arretiervorrichtungen {pl} :: fixing device; locking device | fixing devices; locking devices Feststoff {m}; fester Stoff {m}; fester Bestandteil {m} | Feststoffe {pl}; feste Stoffe; feste Bestandteile | Festtreibstoff {m}; Feststoff {m} (Raumfahrt) | Feststoffe in Flüssigkeiten | schwer löslicher Feststoff (Öl) | die wasserlöslichen festen Bestandteile des Kaffees :: solid; solid matter | solids | sold propellant; solid fuel (astronautics) | suspended solids | propping agent | the water-soluble solids of coffee Feststoff {m} :: sediment Feststoff-Bilanz-Modell {n} :: sediment budget model Feststoffabfall {m} (Reaktor) :: solid waste (reactor) Feststoffausstoß {m}; Partikelemission {f} [envir.] :: particulates emission Feststoffdichte {f} :: sediment density Feststoffgehalt {m} :: solids content Feststoffprobe {f} | Feststoffproben {pl} :: sediment sample | sediment samples Feststofftransport {m} :: sediment transport Festtag {m} :: festive day Festumzug {m}; Umzug {m}; Festzug {m}; Festspiel {n} | Festumzüge {pl}; Umzüge {pl}; Festzüge {pl}; Festspiele {pl} | historischer Festzug; historischer Umzug; Historienspiel {n} :: pageant | pageants | historical pageant Festtintendruck {m} [techn.] :: solid ink printing Festung {f}; befestigter Stützpunkt {m}; Bollwerk {n} [mil.] [übtr.] | Festungen {pl}; befestigte Stützpunkte {pl}; Bollwerke {pl} | Alpenfestung {f} [hist.] | Bergfestung {f} | Felsenfestung {f} | ein Bollwerk gegen die Eindringlinge | die Festung Europa [pol.] [übtr.] :: fortress; stronghold; fastness [poet.] | fortresses; strongholds; fastnesses | Alpine Fortress | mountain fortress/stronghold/fastness | rock fortress | a fortress/stronghold against the invaders | the Fortress Europe Festungsanlage {f} | Festungsanlagen {pl} :: fortification structure | fortification structures Festwalzen {n} [mach.] :: deep rolling Festwerden {n}; Dickwerden {n}; Eindicken {n} :: coagulation Festwertversicherung {f} :: agreed value insurance Festwoche {f} | Festwochen {pl} :: festival week | festival weeks Festzelt {n} | Festzelte {pl} :: festival tent | festival tents Fetakäse {m} [cook.] :: feta cheese Fete {f} :: fete; fête Fete {f}; Party {f} :: bash [coll.]; rave [Br.] [coll.] Fetisch {m} | Fetische {pl} :: fetish | fetishes Fetischist {m}; Fetischistin {f} | Fetischisten {pl}; Fetischistinnen {pl} :: fetishist | fetishists Fetischismus {m} :: fetishism Fett {n} | Fett ansetzen :: fat | to run to fat; to put on weight Fett {n} | ohne Fett :: grease | ungreased ohne Fett :: unlubricated {adj} (Braten) mit Fett begießen [cook.] | mit Fett begießend | mit Fett begossen :: to baste | basting | basted Fettabdichtung {f} :: grease retainer Fettablagerungen {pl} :: fat deposits Fettabsaugung {f} :: liposuction Fettabscheider {m} | Fettabscheider {pl} :: fat extractor; fat separator; grease separator | fat extractors; fat separators; grease separators Fettauge {n} [cook.] | Fettaugen {pl} [cook.] :: globule of fat | globules of fat Fettbauch {m} | Fettbäuche {pl} :: fat belly | fat bellies Fettblätter {pl} (Bacopa) (botanische Gattung) [bot.] :: water hyssops (botanical genus) Fettdruck {m} :: bold face Fettdruck {m} :: bold formation Fettdruck {m} :: heavy print Fettfang {m} :: grease trap Fettfanggitter {n} :: fat collector; fat trap Fettfleck {m} | Fettflecken {pl} :: grease spot; grease stain | grease spots; grease stains Fettgehalt {m} :: fat content Fettgewebe {n} [anat.] :: adipose tissue Fettgewebsentzündung {f} [med.] :: adipositis Fetthaltigkeit {f} :: adiposity Fettheit {f} (eines Gemisches) :: richness (of mixture) Fettherz {n}; Adipositas cordis; Lipomatosis cordis [med.] :: fatty heart Fettigkeit {f} :: fattiness Fettigkeit {f} :: oiliness Fettkohle {f} [min.] :: fat coal; medium volatile bituminous coal [Am.]; low volatile bituminous coal Fettkräuter {pl}; Fettblätter {pl} [Schw.] (Pinguicula) (botanische Gattung) [bot.] :: butterworts (botanical genus) Fettleibigkeit {f} :: obesity; obesities Fettleibigkeit {f}; Fettsucht {f} :: obeseness Fettnäpfchentreter {m} [pej.] [soc.] | ein Fettnäpfchentreter sein [pej.] :: gaffe-prone person/man/guy; blunderer; blundering idiot | to have a gift for gaffes; to be gaffe-prone Fettnetz {n} (Fettgewebe des Bauchfells) [cook.] :: caul fat; lace fat Fettpölsterchen {n}; Hüftspeck {m} [ugs.]; Hüftgold {n} [humor.]; Speckrollen {pl} [anat.] :: love handles [humor.] Fettpresse {f}; Schmierpresse {f} | Fettpressen {pl}; Schmierpressen {pl} :: grease gun; lubrication gun | grease guns; lubrication guns Fettresorption {f} :: fat absorption Fettsack {m}; Fettwanst {m} [ugs.] [pej.] | Fettsäcke {pl}; Fettwänste {pl} :: fatso | fatsoes Fettsäure {f} [chem.] | Fettsäuren {pl} | essenzielle Fettsäure | langkettige Fettsäure | gesättigte Fettsäure | ungesättigte Fettsäure | trans-Fettsäuren | einfach ungesättigte Fettsäure | zweifach ungesättigte Fettsäure | mehrfach ungesättigte Fettsäure | Omega-3-Fettsäure :: fatty acid | fatty acids | essential fatty acid | long chain fatty acid | saturated fatty acid | unsaturated fatty acid | trans fat | monounsaturated fatty acid; monounsaturate | diunsaturated fatty acid; diunsaturate | polyunsaturated fatty acid; polyunsaturate | Omega-3 fatty acid Fettsäureamid {n} [chem.] | Fettsäureamide {pl} :: fatty acid amide | fatty acid amides Fettsäuresynthese {f} [chem.] :: fatty acid synthesis Fettschmierung {f} :: grease lubrication Fettschrift {f} | fett geschrieben; fett gedruckt; gefettet :: boldface | in boldface; in bold-face type; boldfaced Fettschweiß {m} (aus der Schafwolle) :: yolk Fettspritzer {m} [cook.] | Fettspritzer {pl} :: grease drop | grease drops Fettsucht {f}; Fettleibigkeit {f}; Adipositas {f} [med.] :: obesity; adiposis; adipositas Fettsucht {f} :: adiposeness Fettverbrennung {f}; Fettsäureoxidation {f} [biochem.] :: fat burning; fat acid oxidation Fettzelle {f} [anat.] | Fettzellen {pl} :: fat cell | fat cells Fettzirrhose {f} [med.] :: fatty cirrhosis Fetzen {m}; Fragment {n} :: scrap Fetzen {m}; Schwade {f}; Wolke {f} (von etw.) [meteo] | Fetzen {pl}; Schwaden {pl}; Wolken {pl} | Wolkenfetzen {m} | Nebelschwaden {pl} :: wisp (of sth.) | wisps | wisp of cloud | wisps of fog Fetzen {m}; Splitter {m} :: flake Fetzen {pl}; Stücke {pl} | etw. in tausend Stücke schlagen :: smithereens | to smash sth. to smithereens Feuchtbiotop {n} [biol.] | Feuchtbiotope {pl} :: wetland habitat | wetland habitats Feuchtboden {m} :: waterlogged deposit Feuchtbodenfundstätte {f} :: water saturated site Feuchtdehnung {f} (von Papier) [techn.] :: hygroexpansivity (of paper) Feuchtdehnungsmesser {m} [techn.] :: hygro-expansimeter Feuchte {f} :: moistness Feuchteansammlung {f} :: moisture accumulation Feuchtegleichgewicht (im Holz) {n} :: moisture(-content) equilibirum (in wood) Feuchtemesser {m} [techn.] | Feuchtemesser {pl} :: moisture meter; moisture tester; moisture teller | moisture meters; moisture testers; moisture tellers Feuchtentwicklung {f} (Fotografie) :: semi-dry process (photography) Feuchtfutter {n} [agr.] :: wet feed Feuchtgebiet {n}; Sumpfgebiet {n} [geogr.] | Feuchtgebiete {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: wetland | wetlands Feuchtgewicht {n} :: wet weight Feuchthaltemittel {n}; hygroskopische Substanz {f}; Befeuchter {m} | Feuchthaltemittel {pl}; hygroskopische Substanzen {pl}; Befeuchter {pl} :: humectant; humectant agent | humectants; humectant agents Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f} | absolute Feuchtigkeit | relative Feuchtigkeit :: humidity; humidness | absolute humidity | relative humidity Feuchtigkeit {f} :: dampness Feuchtigkeit {f} :: dankness Feuchtigkeit {f} [meteo.] [biol.]; Feuchte {f} [constr.] | Feuchtigkeiten {pl} | der Haut Feuchtigkeit entziehen :: moisture | moistures | to draw moisture from the skin Feuchtigkeit {f} :: sogginess Feuchtigkeitsanzeiger {m} :: hygroscope Feuchtigkeitsbeschlag-Entferner {m} | Feuchtigkeitsbeschlag-Entferner {pl} :: defogger | defoggers Feuchtigkeitsbeschlag-Entfernung {f} :: defogging Feuchtigkeitscreme {f} :: moisturizing cream Feuchtigkeitsdichtung {f} :: moisture sealing Feuchtigkeitsgehalt {m}; Feuchtegehalt {m}; Wassergehalt {m} | Feuchtigkeitsgehalte {pl} :: moisture content | moisture contents Feuchtigkeitsgrad {m} :: degree of humidity Feuchtigkeitskreislauf {m} | Feuchtigkeitskreisläufe {pl} :: liquid cycle | liquid cycles Feuchtigkeitsmaske {f} (Kosmetik) | Feuchtigkeitsmasken {pl} :: moisturising mask [Br.]; moisturizing mask [Am.] (cosmetic) | moisturising masks; moisturizing masks Feuchtigkeitsmesser {m} | Feuchtigkeitsmesser {pl} :: hygrometer; moisture analyzer | hygrometers; moisture analyzers Feuchtigkeitsschaden {m} | Feuchtigkeitsschäden {pl} :: moisture damage | moisture damages Feuchtigkeitsschutz {m}; Feuchtigkeitsisolierung {f} [constr.] :: moisture proofing; damp proofing; water proofing Feuchtigkeitssperre {f} | Feuchtigkeitssperren {pl} :: moisture barrier; damp-proof course /DCP/; waterseal | moisture barriers Feuchtraum {m} | Feuchträume {pl} :: damp room | damp rooms Feuchtraumfassung {f} [electr.] | Feuchtraumfassungen {pl} :: moisture-proof lampholder | moisture-proof lampholders Feuchtraumkabel {n} [electr.] | Feuchtraumkabel {pl} :: damp-proof installation cable | damp-proof installation cables Feuchtraumleuchte {f} [electr.] | Feuchtraumleuchten {pl} :: moisture-proof lamp; damp-proof luminaire; luminaire for damp interiors | moisture-proof lamps; damp-proof luminaires; luminaires for damp interiors Feuchtraumsteckdose {f} [electr.] | Feuchtraumsteckdosen {pl} :: moisture-proof socket outlet | moisture-proof socket outlets Feuchtsalzstreuung {f} (auf der Straße) :: pre-wetted salt spreading (on the roads) Feuchtsavanne {f} [geogr.] | Feuchtsavannen {pl} :: wet savannah | wet savannahs Feuchtthermometer {n} | Feuchtthermometer {pl} :: wet-bulb thermometer | wet-bulb thermometers Feuchttuch {n} | Feuchttücher {pl} :: wet wipe; wet nap; wet towel; moist towelette; pre-moistened towelette | wet wipes; wet naps; wet towels; moist towelettes; pre-moistened towelettes Feuchtwalze {f} [techn.] | Feuchtwalzen {pl} :: dampening roll | dampening rolls Feuchtwechselklima {n} [geogr.] :: cyclic humidity Feudalherr {m} | Feudalherren {pl} :: seigneur | seigneurs; seigniors Feudalismus {m} :: feudalism Feudalsystem {n} [hist.] :: feudal system Feuer {n} | ein Feuer anzünden | ein Feuer machen | das Feuer schüren | aus der Asche ins Feuer [übtr.] :: fire | to light a fire | to start a fire | to poke the fire | from the frying pan into the fire [fig.] Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] | Störfeuer {n} | das Feuer auf jdn. eröffnen | das Feuer einstellen | unter Beschuss geraten | Feuer frei! | Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen | Feuer leiten; Feuer lenken | direktes Schießen; Schießen im direkten Richten | indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten | Feuer und Bewegung :: fire | harassing fire | to open fire on sb. | to cease fire | to come under fire | Fire at will! | friendly fire | to direct fire | direct fire | indirect fire | fire and movement Feuer {n} :: fieriness Feuer {n} :: spunk großes Feuer {n} im Freien; Freudenfeuer {n}; Leuchtfeuer {n}; Signalfeuer {n}; Brauchtumsfeuer {n} | Mahnfeuer {m} :: bonfire | memorial bonfire Feuer-Zwergkaiserfisch {m}; Flammen-Herzogfisch {m} (Centropyge loriculus) [zool.] :: flame (dwarf) angel Feueralarm {m} | Feueralarme {pl} :: fire alarm | fire alarms Feuerameise {pl} [zool.] | Feuerameisen {pl} | Importierte Rote Feuerameise (Solenopsis invicta) :: fire ant | fire ants | red imported fire ant /RIFA/ Feueranzünder {m} | Feueranzünder {pl} :: firelighter | firelighters Feuerausbreitung {f} | reduzierte Feuerausbreitung :: fire propagation | reduced fire propagation Feuerbestattung {f}; Brandbestattung {f}; Leichenverbrennung {f} (veraltet) | Feuerbestattungen {pl}; Brandbestattungen {pl}; Leichenverbrennungen {pl} :: cremation burial | cremation burials Feuerbeständigkeit {f}; Feuerfestigkeit {f} :: fire retardancy; fire retardance Feuerbock {m} :: firedog Feuerbohne {f} [bot.] [cook.] :: runner bean; scarlet runner Feuerbüchse {f} :: inner fire box Feuerdrachen {m} :: firedrake Feuereinstellung {f} :: ceasefire; cease-fire Feuerfalle {f} | Feuerfallen {pl} :: firetrap | firetraps feuerfester Baustoff; Feuerfestmaterial {n} | Kohlenstoff-Feuerfeststein {m} :: refractory | carbon refractory Feuerfestmaterialien {pl} :: refractories Feuerfestzement {m} :: refractory cement Feuerfische {pl}; Rotfeuerfische {pl}; Löwenfische {pl} (Pteroinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: lionfish (zoological subfamily) Feuergefahr {f} :: fire hazard Feuergefahr {f} :: fire risk; danger of fire (breaking out) Feuergefäß {n} :: firepan Feuergewölbe {n} :: brick arch Feuerkammer {f}; Feuerung {f} | Feuerkammern {pl}; Feuerungen {pl} :: fire box; firebox | fire boxes; fireboxes Feuerkolben {pl}; Kobralilien {pl} (Arisaema) (botanische Gattung) [bot.] :: jacks-in-the-pulpit; cobra lilies (botanical genus) Feuerkorallen {pl} (Millepora) (zoologische Gattung) [zool.] :: fire corals (zoological genus) Feuerkraft {f} :: firepower Feuerkugel {f} | Feuerkugeln {pl} :: fireball | fireballs Feuerlandrippenfarn {m}; Feuerlandfarn {m}; alpiner Meerfederrippenfarn {m}; Seefederrippenfarn {m}; Seefeder {f} (Blechnum penna-marina) [bot.] :: Alpine/Antarctic/dwarf/little hard fern; Alpine water fern Feuerleichtstein {m}; Leichtstein {n} (Keramik) | Feuerleichtsteine {pl}; Leichtsteine {pl} :: lightweight refractory brick (ceramics) | lightweight refractory bricks Feuerleitanlage {f} [mil.] | Feuerleitanlagen {pl} :: fire control system | fire control systems Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fire escape | fire escapes Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fireladder | fireladders Feuerleitung {f} [mil.] | flugzeuggesteuerte Feuerleitung | Radarfeuerleitung :: fire control | aircraft-assisted fire control | fire control radar Feuerlinie {f} | Feuerlinien {pl} :: fireline | firelines Feuerlöschanlage {f} | Feuerlöschanlagen {pl} :: fire-extinguishing system | fire-extinguishing systems Feuerlöschausrüstung {f}; Feuerlöschgeräte {pl} :: fire-extinguishing equipment Feuerlöscheinrichtung {f} :: fire extinguishing unit Feuerlöscher {m}; Feuerlöschgerät {n}; Löschgerät {n} | Feuerlöscher {pl}; Feuerlöschgeräte {pl}; Löschgeräte {pl} :: fire extinguisher; extinguisher | fire extinguishers Feuerlöschgerät {n} | Feuerlöschgeräte {pl} :: fire fighting appliance | fire fighting appliances Feuerlöschmittel {n} | Feuerlöschmittel {pl} :: fire-extinguishing agent | fire-extinguishing agents Feuerlöschpulver {n} :: fire-extinguishing powder Feuerlöschschaum {m} :: fire-extinguishing foam; fire-fighting foam Feuerlöschübung {f} | Feuerlöschübungen {pl} :: firedrill | firedrills Feuerlöschwasser {n} :: fire-extinguishing water Feuermeldeanlage {f}; Brandmeldeanlage {f} | Feuermeldeanlagen {pl}; Brandmeldeanlagen {pl} :: fire alarm system | fire alarm systems Feuermal {n}; Portweinfleck {m} [med.] [med.] :: port-wine stain; naevus flammeus Feuermelder {m} | Feuermelder {pl} :: fire-alarm | fire-alarms Feuerprobe {f} | Feuerproben {pl} :: fire test | fire tests Feuerprobe {f}; Bewährungsprobe {f} | Feuerproben {pl}; Bewährungsproben {pl} | einer Feuerprobe unterzogen werden {vi} [übtr.] :: ordeal by fire | ordeals by fire | to be tried in the furnace [fig.] Feuerprobe {f} :: crucible Feuerqualle {f} [zool.] :: lion's mane jellyfish; lion's mane (Cyanea capillata) Feuerrad {n} (Feuerwerkskörper) :: Catherine wheel Feuerraumwand {f} [mach.] | gewickelte Feuerraumwand {f} :: furnace wall | wound-pattern furnace wall pazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuerring {m}; Feuergürtel {m} [geol.] :: Pacific Ring of Fire; Ring of Fire Feuerring {m} [aviat.] | Feuerringe {pl} :: obturation ring | obturation rings Feuerrisiko {n} :: firehazard Feuerrohr {n} | Feuerrohre {pl} :: (large) flue tube | flue tubes Feuersalamander {m} [zool.] | Feuersalamander {pl} :: fire salamander | fire salamanders Feuersbrünste {pl} :: blasts Feuerschale {f}; Feuerschüssel {f}; Kohlenbecken {n} | Feuerschalen {pl}; Feuerschüsseln {pl}; Kohlenbecken {pl} :: brazier | braziers Feuerschale {f} | Feuerschalen {pl} :: fire bowl | fire bowls Feuerschiff {n} [naut.] | Feuerschiffe {pl} :: lightvessel; lightship | lightvessels; lightships Feuerschlucken {n} :: fire-eating Feuerschutz {m} :: fire protection Feuerschutz {m} [mil.] :: covering fire Feuerschutzklappe {f} | Feuerschutzklappen {pl} :: fire damper | fire dampers Feuerschutzmaßnahme {f} | Feuerschutzmaßnahmen {pl} :: fire protection | fire protections Feuerschutzmauer {f} | Feuerschutzmauern {pl} :: fire wall | fire walls Feuerschwämme {pl} (Phellinus) (biologische Gattung) [biol.] :: phellinus fungi (biological genus) Feuerschwanz-Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus bicolor) [zool.] :: red-tailed (black) shark Feuerseeigel {m} (Asthenosoma varium) [zool.] | Feuerseeigel {pl} :: fire urchin | fire urchins Feuersgefahr {f} :: danger of fire Feuersglut {f} :: burning heat Feuersicherheit {f}; Feuerbeständigkeit {f} :: fire resistance Feuerstätte {f}; Feuerstelle {f}; Feuerraum {m}; Feuerungsanlage {f}; Feuerung {f} (in Gebäuden) | Feuerstätten {pl}; Feuerstellen {pl}; Feuerräume {pl}; Feuerungsanlagen {pl}; Feuerungen {pl} :: hearth; fireplace; firing place (indoors) | hearths; fireplaces; firing places Feuerstahl {m} :: fire steel Feuerspritze {f} [obs.] | Feuerspritzen {pl} :: fire hose; fire-engine; fire extinguisher | fire hose; fire-engines; fire extinguishers Feuerstein {m}; Flint {m} [min.] | Feuersteine {pl} | Feuerstein in Kreide :: fire stone; flint; chert; ignescent stone | fire stones; flints; cherts; ignescent stones | chalk flint Feuersteinbearbeitung {f} [hist.] :: flint knapping Feuersteinbearbeiter {m} [hist.] :: flint knapper Feuerstelle {f} (im Freien) | Feuerstellen {pl} :: firepit; campfire site | firepits; campfire sites Feuerstoß {m}; Feuergarbe {f} [geh.] [mil.] | Feuerstöße {pl}; Feuergarben {pl} | MG-Feuerstoß {m} :: burst of gunfire; burst of fire; burst | bursts of gunfire; bursts of fire; bursts | machine-gun burst Feuersturm {m} | Feuerstürme {pl} :: firestorm | firestorms Feuertaufe {f} :: baptism of fire Feuerteufel {m} (Brandstifter) [ugs.] | Feuerteufel {pl} :: firebug [coll.] | firebugs Feuertür {f} :: fire escape door; fire door industrielle Feuerungsanlage {f}; Feuerraum {m}; Feuerung {f} [techn.] | industrielle Feuerungsanlagen {pl}; Feuerräume {pl}; Feuerungen {pl} :: furnace | furnaces Feuerungsautomat {m} | Feuerungsautomaten {pl} :: automatic stoker | automatic stokers Feuerungsöffnung {f}; Feuerloch {n} | Feuerungsöffnungen {pl}; Feuerlöcher {pl} :: firemouth; firehole | firemouths; fireholes Feuerungstechnik {f} :: fuel technology Feuerungsverlust {m} [techn.] :: unburned fuel loss Feuerverhinderung {f} :: fireprevention Feuerverhinderungsmaßnahmen {pl} :: firepreventions Feuervergoldung {f} :: fire gilding; firegilding Feuerversicherung {f} | Feuerversicherungen {pl} :: fireinsurance | fireinsurances Feuerversicherungsgesellschaft {f} :: fire insurance company Feuerverzinkungsanlage {f}; Feuerverzinkungsstraße {f} | Feuerverzinkungsanlagen {pl}; Feuerverzinkungsstraßen {pl} :: galvanizing line | galvanizing lines Feuerverzinkungsschicht {f} :: hot-dip galvanized zinc coating; galvanized coating Feuervorhang {m} | Feuervorhänge {pl} :: fire curtain | fire curtains Feuerwache {f} | Feuerwachen {pl} :: fire station; firehouse [Am.] | fire stations; firehouses (Gemeine) Feuerwanze {f} [zool.] | Feuerwanzen {pl} :: fire bug; firebug (Pyrrhocoris apterus) | fire bugs Feuerwasser {n} :: firewater Feuerwehr {f} | freiwillige Feuerwehr :: fire brigade [Br.]; fire department [Am.]; fire and rescue service | volunteer fire brigade [Br.]; volunteer fire department /VFD/ [Am.] Feuerwehrschlauch {m} | Feuerwehrschläuche {pl} :: fire hose; firehose | fire hoses; firehoses Feuerwehrübung {f} :: fire drill (for firemen) Feuerwehrübung {f}; Brandschutzübung {f} :: fire exercise; fire drill Feuerwehraxt {f} | Feuerwehräxte {pl} :: fireman's axe | fireman's axes Feuerwehrfahrzeug {n}; Feuerwehrauto {n} | Feuerwehrfahrzeuge {pl}; Feuerwehrautos {pl} | Feuerwehrfahrzeug mit hydraulisch ausfahrbarem Rettungskorb :: fire-fighting vehicle; fire engine; fire truck [coll.] | fire-fighting vehicles; fire engines; fire trucks | bucket truck Feuerwehrgerätehaus {n} | Feuerwehrgerätehäuser {pl} :: fire hall | fire halls Feuerwehrgerätehaus {n}; Feuerwehrhaus {n}; Zeughaus {n} [Ös.]; Feuerwehrlokal {n} [Schw.]; Feuerwehrmagazin {n} [Schw.]; Feuerwehrhalle {f} [Südtirol] | Feuerwehrgerätehäuser {pl}; Feuerwehrhäuser {pl}; Zeughäuser {pl}; Feuerwehrlokale {pl}; Feuerwehrmagazine {pl}; Feuerwehrhallen {pl} :: fire station appliance bay | fire station appliance bays Feuerwehrleute {pl} :: fire fighters Feuerwehrmann {m} | Feuerwehrmänner {pl} :: fireman; firefighter | firemen; firefighters Feuerwehrwache {f} :: fire station Feuerwerk {n} | ein Feuerwerk abbrennen/abschießen :: fireworks | to set off/launch fireworks Feuerwerker {m} :: artificer Feuerwerksartikel {m} :: fireworks Feuerwerkskörper {m} | Feuerwerkskörper {pl} :: firecracker | firecrackers Feuerwerksrakete {f} | Feuerwerksraketen {pl} :: firework rocket; skyrocket | firework rockets; skyrockets Feuerwerkskörper {m}; Feuerwerksartikel {m} | Feuerwerkskörper {pl}; Feuerwerksartikel {pl} :: firework; pyrotechnic article | fireworks; pyrotechnic articles Feuerwiderstandsdauer {f} :: fire resistance rating Feuerzange {f} :: fire tongs Feuerzangenbowle {f} :: red wine punch (containing rum which has been set alight) Feuerzeichen {n} :: fire signal Feuerzeug {n} | Feuerzeuge {pl} | Stabfeuerzeug {n} :: cigarette lighter; lighter | cigarette lighters; lighters | stick lighter Feuerzeug {n}; Flammrohr {n}; Feuerkanal {m} | Feuerzeuge {pl}; Flammrohre {pl}; Feuerkanäle {pl} :: flue | flues Feuerzeugbenzin {n} :: lighter fuel Feuerzeuggas {n} :: lighter gas Feuilleton {n} (Artikel) :: feature (article); feuilleton Feuilleton {n} :: serial story column; supplement Feuilleton {n}; Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) :: feature pages; arts pages Feuilletonist {m}; Feuilletonistin {f} | Feuilletonisten {pl}; Feuilletonistinnen {pl} :: feature writer | feature writers FI-Schutzschalter {m} [electr.] :: ground fault circuit interrupter /GFCI/ Fez {m} [ugs.] :: lark Fiale {f}; Zinne {f} [arch.] | Fialen {pl}; Zinnen {pl} :: pinnacle | pinnacles Fianchetto {n} (Schach) :: fianchetto (chess) Fiasko {n} | Fiaskos {pl} | (mit etw.) ein Fiasko erleben :: fiasco | fiascos | to end up in a fiasco (over sth.) Fiasko {n}; Pleite {f} :: fizzling Fibel {f}; ABC-Buch {n} (Schule) :: primer (old-fashioned) Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie) :: fibula; clasp; dress clasp; brooch Fiberglas {n}; Faserglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.] Fiberunterlegscheibe {f} [techn.] :: fibre washer Fibonacci-Zahl {f} [math.] | Fibonacci-Zahlen {pl} :: Fibonacci number | Fibonacci numbers Fibrillenbildung {f} [biochem.] :: fibril formation Fibrinolytikum {n}; Thrombolytikum {n} (Antithrombotikum) [med.] :: fibrinolytic agent Fibrom {n} [med.] :: fibroid Fibrose {f} [med.] | Mukoviszidose {f}; zystische Fibrose :: fibrosis | cystic fibrosis /CF/ Fichten {pl}; Rottannen {pl} [ugs.] (Picea) (botanische Gattung) [bot.] | gemeine Fichte {f}; Rotfichte {f} (Picea abies) | serbische Fichte {f}; Omorika-Fichte {f} (Picea omorika) | Stechfichte {f}; Blaufichte {f} (Picea pungens / Picea parryana Sargent) :: spruces (botanical genus) | Norway spruce; European spruce | Serbian spruce | Colorado blue spruce; blue spruce Fichtenbrett {n}; Fichtendiele {f} | Fichtenbretter {pl}; Fichtendielen {pl} :: white deal | white deals weißes Fichtenharz {n} :: galipot; barras geschwefeltes amerikanisches Fichtenholzöl {n} :: jarmor pine oil Fichtenholz {n} | Fichtenhölzer {pl} :: spruce wood | spruce woods Fichtenholz-Zellstoff {m} :: spruce (wood) pulp: pine pulp Fichtenholzteer {m} :: spruce tar Fichtennadel {f} [bot.] | Fichtennadeln {pl} :: spruce needle | spruce needles Fichtennadelextrakt {m} :: pine essence Fichtennadelöl {n} :: pine needle oil Fichtensäure {f}; Pininsäure {f} [chem.] :: pinic acid Fichtenspargel {m} (Monotropa) (botanische Gattung) [bot.] :: pinesaps (botanical genus) Fick {m} [vulg.] :: fuck; bang [vulg.] Ficken {n}; Fickerei {f} [vulg.] :: fucking; fuck [vulg.] Fideikommiss {n} [jur.] | ein Fideikommiss auflösen :: estate in fee tail; fee tail; entailed estate; entail estate; entail | to disentail an estate Fidschileguane {pl} (Brachylophus) (zoologische Gattung) [zool.] :: Fiji iguanas (zoological genus) Fieber {n} [med.] | Fieber haben | Haben Sie Fieber? | Er hat Fieber. :: fever (disease); temperature | to run a fever; to run a temperature | Do you have a fever/temperature? | He has a temperature. Fieberanfall {m} [med.] | Fieberanfälle {pl} :: attack of fever; bout of fever | attacks of fever; bouts of fever Fieberblase {f}; Fieberbläschen {n}; Lippenherpes {m} [med.] | Fieberblasen {pl}; Fieberbläschen {pl} | Fieberblasen {pl} :: fever blister; cold sore; orofacial herpes simplex | fever blisters; cold sores | fever blisters; cold sores Fieberhitze {f} :: feverish heat Fieberklee {m}; Bitterklee {m} (Menyanthes trifoliata) [bot.] :: bogbean; buckbean Fieberkurve {f} | Fieberkurven {pl} :: temperature curve | temperature curves Fiebermittel {n} | Fiebermittel {pl} :: antipyretic | antipyretics Fieberschauer {m} | Fieberschauer {pl} :: shivering fit | shivering fits Fiebertabelle {f} | Fiebertabellen {pl} :: temperature chart | temperature charts Fieberthermometer {n} [med.] | Fieberthermometer {pl} :: clinical thermometer | clinical thermometers Fiebertraum {m} | Fieberträume {pl} :: feverish dream | feverish dreams Fiedel {f}; Fidel {f}; Geige {f} [mus.] | Fiedeln {pl}; Fideln {pl}; Geigen {pl} | Hardanger Fiedel {f} :: fiddle | fiddles | Harding fiddle; Hardanger fiddle Figürchen {n}; Figurine {f}; Statuette {f} :: figurine; statuette Figürlichkeit {f} :: figurativeness Figur {f}; Gestalt {f} | Figuren {pl} :: figure | figures Figur {f}; Erscheinung {f} [soc.] | die öffentliche Figur/Erscheinung von jdm. | (für) sich eine Kunstfigur schaffen/erschaffen :: persona | the public persona of sb. | to create an artistic persona for yourself eine schneidige Figur machen :: to cut a dash eine gute Figur machen [übtr.] :: to give a good account of yourself Figurenkarten {pl} (Kartenspiel) :: face cards (card game) Figurentanz {m} :: cotillion Fiktion {f} | Fiktionen {pl} :: fiction | fictions Fiktionär {m} :: fictioneer Filemaske {f} [comp.] :: filemask Filament {n} | Filamente {pl} :: filament | filaments Filamentgarn {n} [textil.] | Kohlenstoff-Filamentgarn {n} | verwirbeltes Filamentgarn :: filament yarn; continuous/manmade filament yarn | carbon fibre [Br.]/fiber [Am.] filament yarn | interlaced yarn; intermingled yarn Filet {n} [cook.] :: fillet Filet {n} (zum Braten) [cook.] | Filets {pl} :: piece of sirloin; piece of tenderloin | tenderloins Filetbraten {m} [cook.] :: roast fillet Filetiermesser {n}; Filiermesser {n} | Filetiermesser {pl}; Filiermesser {pl} :: filleting knife; fillet knife | filleting knives; fillet knives Filetyp {m}; Dateityp {m} [comp.] | Filetypen {pl}; Dateitypen {pl} :: filetype | filetypes Filiale {f}; Zweiggeschäft {n}; Zweigstelle {f} | Filialen {pl}; Zweiggeschäfte {pl}; Zweigstellen {pl} :: branch office /BO/ /b.o./; branch | branch offices; branches Filialgeneration {f} [biol.] | Filialgenerationen {pl} :: filial generation | filial generations Filialleiter {m}; Filialleiterin {f}; Niederlassungsleiter {m}; Niederlassungsleiterin {f} [econ.] | Filialleiter {pl}; Filialleiterinnen {pl}; Niederlassungsleiter {pl}; Niederlassungsleiterinnen {pl} :: branch manager; manager of a branch office | branch managers; managers of a branch office Filigran {n}; Filigranarbeit {f} :: filigree Filialunternehmen {n} :: chain store company Filigran... :: lacy Film {f} [photo.] | Filme {pl} :: film | film Film {m}; Schicht {f}; (dünner) Belag {m} | Filme {pl}; Schichten {pl}; Beläge {pl} :: film; coat | films; coats Film {m}/Buch {n} über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches :: prequel Film noir (Filmgenre) [art] | in der Art des "Film noir" :: film noir (film genre) | noirish Filmabstreifer {m} | Filmabstreifer {pl} :: film wiper; film squeegee | film wipers; film squeegees Filmanfang {m} (auf Filmspule) :: leader (strip) Filmanimation {f} :: video animation Filmarchiv {n} | Filmarchive {pl} :: filmlibrary | filmlibraries Filmatelier {n} :: film studio Filmaufnahmen {pl} :: shots Filmbiografie {f}; Filmbiographie {f} | Filmbiografien {pl}; Filmbiographien {pl} :: biopic | biopics Filmdarsteller {m} | Filmdarsteller {pl} :: movie actor; film actor | movie actors; film actors Filmdarstellerin {f} | Filmdarstellerinnen {pl} :: movie actress; film actress | movie actresses; film actresses Filmdiva {f} :: screen goddess Filmdrama {n} :: photoplay Filmdruck {m} [textil.] :: screen printing Filmemacher {m}; Filmemacherin {f}; Filmproduzent {m}; Filmproduzentin {f} | Filmemacher {pl}; Filmemacherinnen {pl}; Filmproduzenten {pl}; Filmproduzentinnen {pl} :: filmmaker | filmmakers Filmempfindlichkeit {f} [photo.] :: film speed Filmentwicklung {f} :: film developing Filmentwicklungsdose {f} | Filmentwicklungsdosen {pl} :: film developing tank | film developing tanks Filmfassung {f} | Filmfassungen {pl} :: film adaptation | film adaptations Filmgenre {n} [art] | Filmgenres {pl} :: film genre | film genres Filmgesellschaft {f} | Filmgesellschaften {pl} :: film company | film companies Filmgeschäft {n}; Filmindustrie {f} :: film business; movie business [Am.]; film industry; movie industry [Am.] Filmkamera {f} | Filmkameras {pl} :: cine camera | cine cameras Filmmaterial {n} (Rohmaterial) [techn.] :: film stock Filmmaterial {n}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} | Aufnahmen aus Überwachungskameras :: footage | surveillance footage Filmmuseum {n} | Filmmuseen {pl} :: film museum; movie museum [Am.] | film museums; movie museums Filmmusik {f} :: film music; soundtrack; score Filmorchester {n} [mus.] | Filmorchester {pl} :: film orchestra | film orchestras Filmpreis {m} | Filmpreise {pl} :: film award | film awards Filmproduktion {f} | Filmproduktionen {pl} :: film production | film productions Filmprojektion {f} :: film projection Filmprojektor {m} | Filmprojektoren {pl} :: film projector | film projectors Filmregisseur {m} | Filmregisseure {pl} :: film director | film directors Filmreportage {f} | Filmreportagen {pl} :: screen record | screen records Filmriss {m} :: film tear Filmriss {m} [ugs.]; Erinnerungslücke {f} | Er hatte einen Filmriss. [ugs.] :: mental blackout; mental blank | His mind went blank. Filmrolle {f}; Filmspule {f} | eine Filmrolle zusammenziehen :: film reel; reel of film; film roll; roll of film | to cinch a film reel Filmrückspulung {f} [photo.] :: film rewind Filmschminke {f} :: movie make-up; film make-up Filmschnitt {m} | Schnittversion {f} des Regisseurs :: cut | director's cut /D.C./ Filmsieden {n} :: film boiling Filmspule {f} | Filmspulen {pl} :: film spool | film spools Filmstar {m} | Filmstars {pl} :: film star; movie star | film stars Filmsternchen {n}; Starlet {n} :: starlet Filmstreifen {m} | Filmstreifen {pl} :: film strip | film strips Filmstudio {n} | Filmstudios {pl} :: film studio | film studios Filmtablette {f} [med.] :: film-coated tablet Filmtransport {m} [photo.] :: film transport Filmverarbeitung {f} :: film processing Filmverleih {m} | Filmverleihe {pl} :: film distribution | film distributions Filmtrockner {m} | Filmtrockner {pl} :: film dryer | film dryers Filmtrommel {f} | Filmtrommeln {pl} :: film drum | film drums Filmvorführer {m}; Filmvorführerin {f} | Filmvorführer {pl}; Filmvorführerinnen {pl} :: projectionist | projectionists Filmvorführung {f} | Filmvorführungen {pl} :: cinema show | cinema shows Filmvorstellung {f} | Filmvorstellungen {pl} :: cinema showing | cinema showings Filmwesen {n} :: movies Filmzeitschrift {f} | Filmzeitschriften {pl} :: film magazine; movie magazine | film magazines; movie magazines Filter {m} | Filter {pl} | abgestimmter Filter | aktiver Filter | digitaler Filter | dispersiver Filter | inverser Filter | rotarmer Filter | Filter mit Steg :: filter | filters | tuned filter | active filter | digital filter | dispersive filter | inverse filter | red-abstracting filter | filter with centre bar Filter {m} :: cleaner Filteranlage {f} [mach.] :: filter equipment Filteranordnung {f} | Filteranordnungen {pl} :: filter arrangement | filter arrangements Filterausbau {m} :: filter removal Filterbank {f} :: filter bank Filterbefestigung {f} [photo.] | Filterbefestigungen {pl} :: filter attachment | filter attachments Filterbrunnen {m} | Filterbrunnen {pl} :: filter wll | filter wlls Filterdeckenraster {n} :: filter ceiling grid Filtereinsatz {m} | Filtereinsätze {pl} :: filter element; filter cartridge | filter elements; filter cartridges Filterfläche {f} :: filter area Filtergitter {n} (Teil eines Staubsaugers) | Filtergitter {pl} :: filter grille (vacuum cleaner component) | filter grilles Filterhöhe {f} :: filter pack height Filterintegritätstest {m} | Filterintegritätstests {pl} :: filter integrity test | filter integrity tests Filterkies {m} [min.] :: filter gravel Filterkiespackung {f} | Filterkiespackungen {pl} :: filter gravelbed | filter gravelbeds Filterklasse {f} | Filterklassen {pl} :: filter grade | filter grades Filterkontakt {m} | Filterkontakte {pl} :: filter contact | filter contacts Filterkaffee {m} [cook.] :: filter coffee; drip coffee [Am.]; drip brew [Am.] Filterkaffeemaschine {f} [cook.] | Filterkaffeemaschinen {pl} :: filter coffee maker; drip coffee maker [Am.] | filter coffee makers; drip coffee makers Filterkette {f} | Filterketten {pl} :: filter ladder | filter ladders Filterkriterium {n} | Filterkriterien {pl} :: failure criterion | failure criteria Filterkuchen {m} :: filter cake Filterkuchen {m} [chem.] :: press cake Filtermaterial {n} :: filter material Filterpatrone {f} | Filterpatronen {pl} :: filter cartridge | filter cartridges Filterpresse {f} | Filterpressen {pl} :: filter press | filter presses Filterrahmen {m}; Filterzarge {f} | Filterrahmen {pl}; Filterzargen {pl} :: filter frame | filter frames Filterrahmenmaterial {n} :: filter frame material Filterreihe {f} | Filterreihen {pl} :: filter array | filter arrays Filterscheibe {f} | Filterscheiben {pl} :: filter designator | filter designators Filterschicht {f} | Filterschichten {pl} :: filter layer | filter layers Filterschicht {f} | Filterschichten {pl} :: pervious shell | pervious shells Filterspanner {m} | Filterspanner {pl} :: filter tension part | filter tension parts Filtertuch {n}; feines Sieb {n} [chem.] | Filtertücher {pl}; feine Siebe {pl} :: lawn | lawns Filtertuch {n}; Filtermatte {f} [textil.] [techn.] | Filtertücher {pl}; Filtermatten {pl} :: filter cloth | filter cloths Filtertuch {n} :: filter fabric; press cloth Filtertüte {f}; Kaffeefilter {m} | Filtertüten {pl}; Kaffeefilter {pl} :: filter; filter paper (for coffee) | filters; filter papers Filterung {f} :: filtration; filtering Filterüberwachung {f} :: filter control Filterverlust {m} [techn.] :: filter loss Filterverstopfung {f}; Filterverschmutzung {f} | Filterverstopfungen {pl}; Filterverschmutzungen {pl} :: clogging of filter | cloggings of filter Filterwatte {f} :: filter floss Filterzigarette {f} | Filterzigaretten {pl} :: filter tipped cigarette; filter-tip | filter tipped cigarettes; filter-tips Filtrat {n} | Filtrate {pl} :: filtrate | filtrates Filtration {f} | Filtrationen {pl} :: percolation | percolations Filtrieren {n} :: filtering Filtrierung {f} | Filtrierungen {pl} :: filtration | filtrations Filz {m} :: felt Filzhut {m} | Filzhüte {pl} :: bowler hat; felt hat | bowler hats; felt hats Filzhut {m} | Filzhüte {pl} :: fedora | fedoras Filzkräuter {pl}; Fadenkräuter {pl} (Filago) (botanische Gattung) [bot.] :: cudweeds; cottonroses (botanical genus) Filzlaus {f}; Schamlaus {f} [zool.]; Sackratte {f} [vulg.] | Filzläuse {pl}; Schamläuse {pl}; Sackratten {pl} :: crab louse; pubic louse (Phthirus pubis) | crab lice; pubic lice Filzpantoffel {m} | Filzpantoffeln {pl} :: felt slipper | felt slippers Filzstift {m}; Filzschreiber {m}; Faserstift {m}; Faserschreiber {m} | Filzstifte {pl}; Filzschreiber {pl}; Faserstifte {pl}; Faserschreiber {pl} :: felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker | felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers Filzstift {m} :: marker Filzstiefel {m} :: felt boot Filzstoff {m} :: felting Filzstreifen {m} | Filzstreifen {pl} :: felt strip | felt strips Filzung {f}; Durchsuchung {f} :: shakedown [Am.] [coll.] Filzunterlegscheibe {f} [techn.] :: felt washer Fimmel {m} :: craze Finale {n}; Endspiel {n}; Finalrunde {f}; Endrunde {f} [sport] | Finale {pl}; Endspiele {pl}; Finalrunden {pl}; Endrunden {pl} | die Endrunde erreichen; ins Finale einziehen | Das Finale wird Italien-Deutschland heißen. :: final; final round | finals | to reach the final (round) | It will be an Italy-Germany final. Finalgegner {m}; Finalgegnerin {f} [sport] | Finalgegner {pl}; Finalgegnerinnen {pl} :: opponent in the final | opponents in the final Finalist {m}; Finalistin {f}; Endrundenteilnehmer {m}; Endrundenteilnehmerin {f} (Wettbewerb, Wettkampf) | Finalisten {pl}; Finalistinnen {pl}; Endrundenteilnehmer {pl}; Endrundenteilnehmerinnen {pl} :: finalist (competition) | finalists Finalsatz {m} [ling.] | Finalsätze {pl} :: final clause; consecutive clause of result | final clauses; consecutive clauses of result Finalspiel {n} [sport] | Finalspiele {pl} :: final match | final matches Finanz... :: finance; financial Finanzabgabe {f}; Abgabe {f} [fin.] | Finanzabgaben {pl}; Abgaben {pl} | etw. mit einer Abgabe belegen :: levy | levies | to impose a levy on sth. Finanzabteilung {f} | Finanzabteilungen {pl} :: finance department; accounts department | finance departments; accounts departments Leiter {m} der Finanzabteilung; Leiterin {f} der Finanzabteilung :: treasurer Finanz- und Haushaltsbestimmungen :: financial and budgetary provisions Finanzagent {m}; Bankkontovermieter {m} (Geldwäsche) | Finanzagenten {pl}; Bankkontovermieter {pl} :: money mule; mule (money laundering) | money mules; mules Finanzagententätigkeit {f}; Bankkontovermietung {f} (Geldwäsche) :: money muling; bank account muling (money laundering) Finanzamt {n} [fin.] | Finanzämter {pl} :: inland revenue office [Br.]; internal revenue office [Am.] | inland revenue offices; internal revenue offices Finanzamt {n} | Finanzämter {pl} :: tax office | tax offices Finanzamtsleiter {m}; Finanzamtsleiterin {f} | Finanzamtsleiter {pl}; Finanzamtsleiterinnen {pl} :: head of the local tax office | heads of the local tax office Finanzanlagen {pl} [fin.] :: financial assets Finanzausgleich {m} [fin.] :: financial compensation; financial equalization [eAm.]; financial equalisation [Br.] Finanzbeamte {m,f} | Finanzbeamten {pl} :: financier; fiscal | financiers; fiscals Finanzbeamte {m}; Finanzbeamtin {f}; Assessor {f} :: assessor Finanzbehörde {f} | Finanzbehörden {pl} :: fiscal authority; tax authority | fiscal authorities; tax authorities Finanzberater {m}; Vermögensberater {m}; Anlageberater {m} | Finanzberater {pl}; Vermögensberater {pl}; Anlageberater {pl} :: financial adviser/advisor [Am.]; financial consultant; investment adviser/advisor | financial advisers/advisors; financial consultants; investment advisers/advisors Finanzbereich {m} | Finanzbereiche {pl} :: financial sphere; area of finance | financial spheres; areas of finance Finanzbericht {m}; Geschäftsbericht {m} | Finanzberichte {pl}; Geschäftsberichte {pl} :: financial report | financial reports Finanzblase {f} [fin.] | Finanzblasen {pl} | Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste. :: financial bubble; finance bubble | financial bubbles; finance bubbles | No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. Finanzbuchhalter {m} | Finanzbuchhalter {pl} :: financial accountant | financial accountants Finanzbuchhaltung {f}; Geschäftsbuchhaltung {f} :: administrative accounting Finanzchaos {n}; finanzielles Chaos :: financial imbroglio Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} [fin.] | Finanzdelikte {pl}; fiskalisch strafbare Handlungen {pl} :: fiscal offence [Br.]; fiscal offense [Am.] | fiscal offences; fiscal offenses Finanzderivat {n} [fin.] | Finanzderivate {pl} :: financial derivative | financial derivatives Finanzdesaster {n} | Finanzdesaster {pl} :: financial disaster | financial disasters Finanzdienstleister {m} [fin.] | Finanzdienstleister {pl} :: financial service provider; money service business /MBS/ | financial service providers Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] :: financial services Finanzdienstleistungsunternehmen {n} [fin.] :: financial services company; money services business Finanzen {pl} :: finances Finanzgenie {n} [fin.] :: financial genius; financial wizard Finanzgeschäft {n} [fin.] | Finanzgeschäfte {pl} :: financial transaction; financial operation | financial transactions; financial operations ein Finanzgeschäft umschichten {vt} [fin.] | Er schichtete sein angelegtes Geld von dem unattraktiven Fonds auf einen anderen um. :: to roll over a financial operation | He rolled over his investments from the unattractive fund to another. Finanzhaushalt {m} [fin.] :: budgetary planning Finanzier {m}; Finanzmann {m} | Finanziers {pl}; Finanzmänner {pl} :: financier | financiers Finanzierung {f}; Förderung {f}; finanzielle Unterstützung {f} (von etw.) [fin.] | private Finanzierung | staatliche Finanzierung | die Art und Höhe der finanziellen Unterstützung | zur Finanzierung eines interregionalen Projekts | eine Finanzierung/Förderung/finanzielle Unterstützung für etw. gewähren :: financing; funding (of sth.); financial support (for sth.) | private funding | governmental funding | the nature and amount of the financial support | to finance/fund an interregional project | to provide financing/funding/financial support for sth. Finanzierungsbetrag {m} | Finanzierungsbeträge {pl} :: amount of financing | amounts of financing Finanzierungsengpass {m}; Finanzierungslücke {f} | Finanzierungsengpässe {pl}; Finanzierungslücken {pl} :: funding shortfall | funding shortfalls Finanzierungsgeber {m}; Förderungsgeber {m} [adm.] [fin.] | Finanzierungsgeber {pl}; Förderungsgeber {pl} :: funding body | funding bodies Finanzierungsleasing {n} [fin.] :: finance lease Finanzierungsmethode {f} [fin.] | Finanzierungsmethoden {pl} :: method of financing | methods of financing Finanzierungsmittel {pl} [fin.] :: funds available for financing Finanzierungsmittelmarkt {m} [fin.] :: fund-raising market; finance market Finanzierungsmodalitäten {pl} [fin.] :: financing terms Finanzierungsmöglichkeit {f} [fin.] :: source of finance Finanzierungsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: funding opportunities; funding Finanzierungsmakler {m} [fin.] | Finanzierungsmakler {pl} :: credit broker | credit brokers Finanzierungsmangel {m} :: lack of funding Finanzierungsnachweis {m} :: proof of financial resources; proof of sufficient funds Finanzierungsnehmer {m}; Förderungsnehmer {m} [adm.] [fin.] | Finanzierungsnehmer {pl}; Förderungsnehmer {pl} :: funding recipient | funding recipients Finanzierungsplan {m}; Finanzplan {m} | Finanzierungspläne {pl}; Finanzpläne {pl} | einen Finanzierungsplan erstellen :: financing plan; financial plan; finance plan; financial scheme; financial budget | financing plans; financial plans; finance plans; financial schemes; financial budgets | to set up a financial plan Finanzierungsregel {f} | Finanzierungsregeln {pl} :: rule for financing | rules for financing Finanzierungssystem {n} [fin.] | Finanzierungsysteme {pl} :: financing system; funding system | financing systems; funding systems Finanzierungstranche {f} [fin.] | Finanzierungstranchen {pl} :: financial tranche | financial tranches Finanzinstitut {n} [fin.] | Finanzinstitute {pl} :: financial institution | financial institutions Finanzjahr {n}; Steuerjahr {n}; Fiskaljahr {n} | Finanzjahre {pl}; Steuerjahr {pl}; Fiskaljahre {pl} :: fiscal year | fiscal years Finanzkapital {n} :: financial capital Finanzkraft {f} [fin.] | die (nötige) Finanzkraft haben, um etw. zu tun :: financial capacity; financial strength; financial power | to have the financial capacity to do sth. Finanzkrise {f} | Finanzkrisen {pl} :: financial crisis; fiscal crisis | financial crises; fiscal crises Finanzlage {f} | Finanzlagen {pl} :: financial state | financial states Finanzmarkt {m} [fin.] | Finanzmärkte {pl} | Ordnung der Finanzmärkte :: financial market; mart [coll.] | financial markets | architecture for financial markets Finanzmarktaufsicht {f} [fin.] :: financial market supervision Finanzmarktaufsichtsbehörde {f} [fin.] :: financial market supervisory authority Finanzmarktregulierung {f} [fin.] [pol.] | einheitliche Finanzmarktregulierung :: financial regulation | consistent financial regulation Finanzmarktstabilisierungsgesetz {n} [pol.] :: Financial Market Stabilisation Act Finanzmechanismus {m}; Finanzverfahren {n} [adm.] | Finanzmechanismen {pl}; Finanzverfahren {pl} :: financial mechanism; financial procedure | financial mechanisms; financial procedures Finanzminister {m} [pol.] | Schatzkanzler {m}; britischer Finanzminister :: minister of finance | Chancellor of the Exchequer [Br.] Finanzministerium {n}; Schatzamt {n} [adm.] [fin.] :: Ministry of Finance; Treasury [Br.]; Treasury Department [Am.] Finanzmittel {pl} | umfangreiche Finanzmittel :: financial means | substantial resources Finanzmittelbindung {f} [fin.] :: absorption of funds Finanzmittelzuweisung {f}; Mittelvergabe {f} [fin.] :: allocation of funds Finanzplanung {f}; Haushaltsplanung {f}; Budgetierung {f}; Etataufstellung {f} [fin.] :: financial planning; budgetary planning; budgeting Finanzpolitik {f} [pol.] :: fiscal policy Finanzpolizei {f} :: revenue police; financial police Finanzreform {f} | Finanzreformen {pl} :: financial reform | financial reforms Finanzprodukt {n} [fin.] | Finanzprodukte {pl} :: financial produkt | financial produkts Finanzrisiko {n}; finanzielles Risiko | Finanzrisiken {pl}; finanzielle Risiken :: financial risk | financial risks Finanzsektor {m} [econ.] :: financial sector Finanzspritze {f}; Geldspritze {f} [fin.] | Finanzspritzen {pl}; Geldspritzen {pl} :: cash infusion; infusion of cash; infusion of capital | cash infusions; infusions of cash; infusions of capital Finanzraum {m} | Finanzräume {pl} :: financial common market | financial common markets Finanzstrafbehörde {f} [adm.] | Finanzstrafbehörden {pl} :: financial crimes prosecuting authority | financial crimes prosecuting authorities Finanzstrafgesetz {n} /FinStrG/ [jur.] :: Financial Offences Act Finanzstrafverfahren {n} [jur.] :: criminal proceedings involving a fiscal offence Finanzsystem {n} | Finanzsysteme {pl} | internationales Finanzsystem :: financial system | financial systems | international financial system Finanzteil {m} (einer Zeitung) :: financial section (of a newspaper) Finanzverordnung {f} :: financial regulation Finanzverschuldung {f} [fin.] | Netto-Finanzverschuldung :: gearing [Br.] | net gearing Finanzverwaltung {f}; Verwaltung der Finanzen {f} :: financial management Finanzvorschrift {f} [adm.] | Finanzvorschriften {pl} :: financial rule | financial rules Finanzvorstand {m}; Finanzchef {m}; Finanzchefin {f}; Leiter {m} Finanzwesen; Leiter {m} der Finanzabteilung [econ.] :: chief financial officer /CFO/; corporate treasurer Finanzwesen {n} :: financial concerns Finanzwirtschaft {f} :: financial management Finanzwissenschaft {f} :: public finance Finanzzentrum {n}; Finanzplatz {m} :: financial centre; financial center [Am.] Findelhaus {n} | Findelhäuser {pl} :: foundling hospital | foundling hospitals Findbuch {n}; Repertorium {n} | Findbücher {pl}; Repertorien {pl} :: finding aid | finding aids Findelkind {n} | Findelkinder {pl} :: foundling | foundlings Finder {m}; Finderin {f} | Finder {pl}; Finderinnen {pl} :: finder | finders Finderlohn {m} :: finder's reward Findling {m} [min.] | Findlinge {pl} :: erratic block; drift boulder; perched block; glacial boulder | erratic blocks; drift boulders; perched blocks; glacial boulders Findlingsgestein {n} :: boulders Finesse {f}; Feinheit {f}; Raffinesse {f} :: finesse Finger {m} [anat.] | Finger {pl} | kleiner Finger | abgestorbener Finger | perkutierender Finger | schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) | keinen Finger rühren | sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.] | mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.] | mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen | jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.] | lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) | Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.] :: finger | fingers | little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.] | dead finger | plexor; plessor | spring finger; trigger finger (tendosynovitis) | to not lift a finger | to make sth. up; to dream sth. up | a little bird told me [fig.] | to point the finger at sb. [fig.] | to twist sb. around one's little finger [fig.] | to have sticky fingers | I can do it with my eyes closed. [fig.] Fingerabdruck {m} | Fingerabdrücke {pl} | Abnahme von Fingerabdrücken (bei der ED-Behandlung) :: fingerprint; dactylogram; dermatogram | fingerprints; dactylograms; dermatograms | collection of fingerprints; fingerprinting jdm. Fingerabdrücke abnehmen; jdn. daktyloskopieren [adm.] {vt} | Es wurden ihm Fingerabdrücke abgenommen. :: to fingerprint sb. | He was fingerprinted. Fingerabdruckauswertung {f}; Daktyloskopie {f} :: fingerprinting analysis; dactyloscopy Fingerabdruckerkennung {f} :: dactyloscopy Fingerarbeit {f} :: fingertips Fingerarterie {f} [anat.] | Fingerarterien {pl} | gemeinsame palmare Fingerarterie | gemeinsame volare Fingerarterie :: digital artery | digital arteries | common palmar digital artery | common volar digital artery Fingerbedienung {f} [comp.] :: finger use Fingerbeere {f} [anat.] | Fingerbeeren {pl} :: finger pad; digital pulp | finger pads; digital pulps Fingerbeerenpunktion {f} [med.] | Fingerbeerenpunktionen {pl} :: finger prick; digital prick | finger pricks; digital pricks Fingerbreite {f} :: fingerbreadth; finger's breadth; digit Fingerfertigkeit {f} :: dexterity Fingercymbeln {pl}; Crotales {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: finger-cymbals; crotales Fingerfertigkeit {f} :: prestidigitation Fingergräser {pl} (Chloris) (botanische Gattung) [bot.] :: windmill grasses; finger grasses (botanical genus) Fingerhakeln machen :: to finger-wrestle Fingerhirsen {pl} (Digitaria) (botanische Gattung) [bot.] :: crabgrasses; fingergrasses (botanical genus) Fingerhüte {pl} (Digitalis) (botanische Gattung) [bot.] | gelber Fingerhut {m} (Digitalis lutea) | roter Fingerhut {m}; Fingerkraut {m}; Fuchskraut {m}; Schwulstkraut {m}; Unserer-lieben-Frauen-Handschuh {m}; Waldglöckchen {m}; Waldschelle {f} (Digitalis purpurea) :: foxgloves (botanical genus) | yellow foxglove | common foxglove; purple foxglove; Lady's glove Fingerhut {m} | Fingerhüte {pl} | Fingerhut suchen (Kinderspiel) :: thimble | thimbles | to hunt the thimble Fingerknochen {m}; Fingerglied {n}; Zehenknochen {m}; Phalanx {f} [anat.] | Fingerknochen {pl}; Fingerglieder {pl}; Zehenknochen {pl} :: phalanx | phalanges Fingerkoralle {f} (Caulastrea spp.) [zool.] | Fingerkorallen {pl} :: branch coral | branch corals Fingerkraut {n} [bot.] :: potentilla Fingerlederkoralle {f} (Lobophytum spp.) [zool.] | Fingerlederkorallen {pl} :: finger mushroom coral | finger mushroom corals Fingerling {m} | Fingerlinge {pl} :: finger stall | finger stalls Fingerlinie {f} | Fingerlinien {pl} :: fingerline; finger line | fingerlines; finger lines Fingernagel {m}; Nagel {m} [anat.] | Fingernägel {pl}; Nägel {pl} | künstliche/modellierte Nägel | an den Fingernägeln kauen :: fingernail; nail | fingernails; nails | artificial/fake/false/fashion nails | to bite one's nails Fingernagelmaniküre {f} :: nail cleaner Fingerotter {pl} (Aonyx) (zoologische Gattung) [zool.] :: clawless otters (zoological genus) Fingersatz {f} [mus.] :: fingering Fingersatzvariante {f} [mus.] | Fingersatzvarianten {pl} :: fingering variation | fingering variations Fingerschale {f} [cook.] | Fingerschalen {pl} :: finger bowl | finger bowls Fingerschnipsen {n} :: flick of the finger; fillip [obs.] Fingerschraube {f} [techn.] | Fingerschrauben {pl} :: thumb screw | thumb screws Fingersonde {f} | Fingersonden {pl} :: finger sensor | finger sensors Fingerspitze {f} | Fingerspitzen {pl} :: fingertip | fingertips Fingerspitze {f} :: tip of the finger Fingerspitzengefühl {n} | Fingerspitzengefühle {pl} :: sure instinct | sure instincts Fingerspurensicherungsfolie {f} | Fingerspurensicherungsfolien {pl} :: fingerprint hinge lifter; hinge lifter | fingerprint hinge lifters; hinge lifters Fingertier {n}; Aye-Aye {n} (Daubentonia madagascariensis) [zool.] :: aye-aye Fingerübung {f} [mus.] [übtr.] | Fingerübungen {pl} | Fünf-Finger-Übung {f} | Zehn-Finger-Übung {f} :: finger exercise | finger exercises | five-finger exercise | ten-finger exercise Fingerwurzen {pl}; Knabenkräuter {pl}; Kuckucksblumen {pl} (Dactylorhiza) (botanische Gattung) [bot.] | breitblättrige Fingerwurz; breitblättriges Knabenkraut (Dactylorhiza majalis) | geflecktes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza maculata) | übersehenes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza praetermissa) | steifblättriges/fleischfarbenes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza incarnata) | Fuchs Fingerknabenkraut/Knabenkraut {n} (Dactylorhiza fuchsii) | Traunsteiners Knabenkraut {n} (Dactylorhiza traunsteineri) | Holunder-Knabenkraut {n} (Dactylorhiza sambucina) :: dactylorhiza (botanical genus) | common marsh orchid; fan orchid | moorland-spotted orchid:; heath-spotted orchid | leopard marsh orchid; Southern marsh orchid | early march orchid | common spotted-orchid | narrow-leaved marsh orchid; Traunstein's dactylorhiza | elder-flowered orchid Fingerzeig {m}; Hinweis {m} (auf) | Fingerzeige {pl}; Hinweise {pl} :: pointer (to) | pointers Fingiertheit {f}; Fingiertheitsgrad {m} (beim Hacking) [comp.] :: bogosity [humor.] (in computer hacking) Finite-Differenz-Methode {f} /FDM/ [math.] :: finite difference method Finite Elemente [math.] :: finite elements Finite-Elemente-Methode {f} [math.] :: finite element method Finne {f} [zool.] | Finnen {pl} :: bladder worm | bladder worms Finkensame {m}; Ackernüsschen {n} (Neslia paniculata) [bot.] :: ball mustard Finnhütte {f}; Nurdachhaus {n} [arch.] | Finnhütten {pl}; Nurdachhäuser {pl} :: A-frame cabin | A-frame cabins Finnlandisierung {f} [pol.] :: finlandization [eAm.]; finlandisation [Br.] Finte {f} | Finten {pl} :: feint | feints Firewall {n} [comp.] :: firewall Firlefanz {m}; Schnickschnack {m} [ugs.] :: gew gaws; frippery; fripperies; foofaraw Firma {f} /Fa./; Betrieb {m} | Firmen {pl}; Betriebe {pl} | erloschene Firma; im Handelsregister gelöschte Firma | seriöse Firma :: firm; company | firms | defunct company | sound firm Firmanzug {m} (kath.); Konfirmationsanzug {m} (protest.) [textil.] [relig.] :: confirmation suit Firmbekleidung {f} (kath.); Konfirmationsbekleidung {f} (protest.) [textil.] [relig.] :: confirmation clothing Firmen...; Unternehmens... | die amerikanischen Unternehmen; die amerikanische Privatwirtschaft | Firmenveranstaltungen {pl} (für Kunden/Mitarbeiter) | Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde :: corporate | corporate America | corporate hospitality | corporate obligation Firmenanteil {m}; Unternehmensanteil {m} [econ.] | Firmenanteile {pl}; Unternehmensanteile {pl} | Firmenanteile besitzen :: company share | company shares | to own company shares Firmenanwalt {m}; Firmenanwältin {f} | Firmenanwälte {pl}; Firmenanwältinnen {pl} :: corporate lawyer | corporate lawyers Firmenaufschrift {f} | Firmenaufschriften {pl} :: company lettering | company letterings Firmenbild {n}; Firmenerscheinungsbild {n} :: corporate design Firmendarstellung {f} :: corporate image; company image Firmengeflecht {n}; Unternehmensgeflecht {n}; Firmenkonstrukt {n}; Unternehmenskonstrukt {n} [econ.] :: convoluted web/chain of companies Firmengründung {f} :: formation of a company Firmenimage {n} :: corporate identity Firmenchef {m} :: principal of the firm Firmeninhaber {m}; Firmeninhaberin {f} | Firmeninhaber {pl}; Firmeninhaberinnen {pl} :: firm owner | firm owners Firmenjubiläum {n} :: company anniversary Firmenkultur {f} :: corporate culture Firmenkunde {m} | Firmenkunden {pl} :: corporate customer; corporate client | corporate customers; corporate clients Firmenkundeneinlage {f} :: corporate account deposit Firmenkundengeschäft {n} [econ.] :: business to business; B2B Firmenkundengeschäft {n} [fin.] :: wholesale banking; corporate banking Firmenlogo {n} | Firmenlogos {pl} :: company logo | company logos Firmenname {m} | Firmennamen {pl} | eingetragener Firmenname :: company name; business name | company names | registered name of the company Firmenphilosophie {f} :: mission statement [Am.] Firmenschild {n} :: nameplate Firmennetz {n} | Firmennetze {pl} :: corporate network | corporate networks Firmenpolitik {f} :: corporate policy Firmenrente {f} :: works pension Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: sign of company | signs of companies Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: signboard | signboards Firmensprecher {m}; Firmensprecherin {f} | Firmensprecher {pl}; Firmensprecherinnen {pl} :: company spokesman/spokeswoman | company spokesmen/spokeswomen Firmenstempel {m} | Firmenstempel {pl} :: company stamp; firm's stamp | company stamps; firm's stamps Firmenwagen {m}; Firmenauto {n}; Firmenfahrzeug {n} | Firmenwagen {pl}; Firmenautos {pl}; Firmenfahrzeuge {pl} :: company car | company cars Firmenwerbung {f} :: corporate advertising Firmenwissen {n} :: corporate know-how Firmenzeichen {n}; Logo {n} :: logotype; logo Firmgeschenk {n} (kath.); Konfirmationsgeschenk {n} (protest.) [soc.] [relig.] | Firmgeschenke {pl}; Konfirmationsgeschenke {pl} :: confirmation gift | confirmation gifts Firmgottesdienst {m} (kath.); Konfirmationsgottesdienst {m} (protest.) [relig.] :: confirmation service Firmkatechese {f} (kath.); Konfirmandenkatechese {f} (protest.) [relig.] :: confirmation catechesis Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.] :: firmware Firmkleid {n} (kath.); Konfirmationskleid {n} (protest.) [textil.] [relig.] :: confirmation dress Firmling {m} (kath.); Konfirmand {m} (protest.) [relig.] | Firmlinge {pl}; Konfirmanden {pl} :: confirmand | confirmands Firmname {m} [relig.] | Firmnamen {pl} :: confirmation name | confirmation names Firmpate {m}; Firmpatin {f} [relig.] | Firmpaten {pl}; Firmpatinnen {pl} :: confirmation sponsor | confirmation sponsors Firmung {f} (kath.); Konfirmation {f} (protest.) [relig.] :: Confirmation Firmvorbereitung {f}; Firmunterricht {m} (kath.); Konfirmandenvorbereitung {f}; Konfirmandenunterricht {m} (protest.) [relig.] :: confirmation class Firmware-Version {f} :: firmware version Firneis {n} :: firn ice Firnis {n} :: varnish; oil Firnschnee {m} :: firn snow; glacial snow; granular ice Firstbalken {m} [constr.] :: ridge pole Firstbohle {f}; Firstbrett {n} [constr.] :: ridge-board Firstecke {f} (Dachdecken) [constr.] | Firstecken {pl} :: ridge corner tile (roof covering) | ridge corner tiles Firstenstufe {f}; Firstenstoß {m}; Abbaufirste {f}; Firste {f}; Strosse {f} (Untertagebau) [min.] | Firstenstufen {pl}; Firstenstöße {pl}; Abbaufirsten {pl}; Firsten {pl}; Strossen {pl} :: underhand stope (underground mining) | underhand stopes Firstpfette {f} [constr.] :: roof-tree; ridge purlin Fliege {f} [zool.] | Fliegen {pl} | weiße Fliege :: fly | flies | whitefly; white fly Fliege {f} (Sternbild) [astron.] :: Musca; Fly die Fliege machen; die Mücke machen [Norddt.] [Mitteldt.] {vi} [ugs.] | die Fliege machend; die Mücke machend | die Fliege gemacht; die Mücke gemacht :: to skedaddle [coll.] [humor.] | skedaddling | skedaddled Fliegender Fisch [zool.] :: flying fish Fliegender Fisch (Sternbild) [astron.] :: Volans; Flying Fish Firstziegel {m} [constr.] | Firstziegel {pl} :: ridge-tile | ridge-tiles Fisch {m} [zool.] | Fische {pl} | Fischlein {n} | Bodenfisch {m}; Grundfisch {m} | weder Fisch noch Fleisch | die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] | sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.] | sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.] :: fish | fish; fishes | small fish | demersal fish | neither fish nor fowl | to feed the fishes | to feel like a fish out of water [fig.] | to feel like a fish in the water Fisch...; Flossen... :: finny junger, kochfertig geschnittener Fisch {m} (insb. Kabeljau) [cook.] :: scrod Fische {pl} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Pisces; Fish dicker Fisch; großer Fisch [übtr.] :: big fish [fig.] einen Fisch zerlegen und braten/grillen {vt} [cook.] :: to spitchcock a fish Fischarmut {f} :: fish scarcity Fischart {f} [biol.] | Fischarten {pl} | strömungsliebende Fischarten :: fish species | fish species | rheophile fish species Fischauge {n} | Fischaugen {pl} :: fish eye | fish eyes Fischauge {n} (Fehlstelle) :: fish eye (defect) Fischaugen-Objektiv {n} [photo.] | Fischaugen-Objektive {pl} :: fisheye lens | fisheye lenses Fischbein {n}; Barte {f} | Fischbeine {pl}; Barten {pl} :: whalebone; baleen | whalebones Fischbestand {m} | Fischbestände {pl} | Fischbestände erhalten :: fish stock | fish stocks; fishery resources | to conserve fish stocks / fishery resources einen Fischbestand/ein Gewässer überfischen {vt} :: to overfish the stock of a fish/a body of water Fischbesteck {n} [cook.] :: fish cutlery; fish knives and forks Fischbesteck {n} | Fischbestecke {pl} :: fish cutlery | fish cutleries Fischblase {f} | Fischblasen {pl} :: air bladder | air bladders Fischbrut {f}; Laich {n}; Jungfische {pl} [zool.] :: the fry Fischcremesuppe {f} [cook.] :: bisque Fischdampfer {m}; Grundschleppnetzfischer {m} | Fischdampfer {pl}; Grundschleppnetzfischer {pl} :: trawler | trawlers Fischen {n} :: fishing Fischer {m} | Fischer {pl} :: fisherman; fisher | fishermen Fischerboot {n} | Fischerboote {pl} :: fishing boat | fishing boats Fischerdorf {n} | Fischerdörfer {pl} :: fishing village | fishing villages Fischer...; Fischerei... :: piscatory; piscatorial Fischereiabkommen {n} | Fischereiabkommen {pl} :: fisheries agreement | fisheries agreements Fischereiausrüstung {f}; Fischfanggeräte {pl}; Fanggeräte {pl} [naut.] :: fishing gear Fischereiausrüstung {f} [naut.] :: fishing equipment Fischereibranche {f}; Fischereiwirtschaft {f}; Fischfangindustrie {f}; Fischereiindustrie {f}; Fischereisektor {m} | in der Fischereiwirtschaft :: fishing industry; fisheries sector; fishery | in the fisheries sector Fischereierzeugnis {n} | Fischereierzeugnisse {pl} :: fishery product | fishery products Fischereifahrzeug {n}; Fischdampfer {m} [naut.] | Fischereifahrzeuge {pl}; Fischdampfer {pl} :: fishing vessel; trawler | fishing vessels; trawlers Fischereigewerbe {n} :: fishing trade Fischereigrenze {f} | Fischereigrenzen {pl} | staatliche Fischereigrenzen | die Ausdehnung der Fischereigrenzen von 30 auf 50 Seemeilen :: fishing limit | fishing limits | national fishing/fishery limits | the extension of fishing limits from 30 to 50 nautical miles Fischereihafen {m} | Fischereihäfen {pl} :: fishing port | fishing ports Fischereihoheit {f} [jur.] :: jurisdiction over fisheries Fischereikommission {f} für den indischen Ozean :: Indian Ocean Fishery Commission /IOFC/ Fischereipächter {m} | Fischereipächter {pl} :: holder of a fishing lease | holders of a fishing lease Fischereipolitik {f} [pol.] | gemeinsame Fischereipolitik :: fisheries policy | common fisheries policy /CFP/ Fischereirecht {n} [jur.] :: fishing right; right of fishery Fischereischein {m} | Fischereischeine {pl} :: fishing licence; fishing permit [Am.] | fishing licences; fishing permits Fischereitätigkeit {f} | Fischereitätigkeiten {pl} :: fishing activity | fishing activities Fischereitechnik {f} :: fishing technology Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n} | Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl} | 200 Meilen Fischereizone der Gemeinschaft (EU) {f} :: fishery | fisheries | 200-mile Community fishing zone (EU) Fischernetz {n} | Fischernetze {pl} :: fishing net | fishing nets Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.] :: ring of the fisherman; piscatory ring Fischfang {m}; Fischerei {f} | industrielle Fischerei; kommerzielle Fischerei | intensiver Fischfang | Fischerei in der Nordsee | Fischerei im Nordostatlantik | Fischerei in der Ostsee und den Belten | Unfälle beim Fischfang | Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik :: fishing | industrial fishing; commercial fishing | intensive fishing activity | North Sea Fishing; North Sea Fisheries | North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries | Fishing / Fisheries in the Baltic Sea and the Belts | accidents during fishing operations | Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic Fischfangflotte {f} | Fischfangflotten {pl} :: fishing fleet | fishing fleets Fischfangquote {f}; Fangquote {f} [agr.] | Fischfangquoten {pl}; Fangquoten {pl} :: fishing quota; catch quota; quota of catch | fishing quotas; catch quotas; quotas of catch Fischfangtechnik {f} | Fischfangtechniken {pl} :: fishing technique | fishing techniques Fischfauna {f} :: fish fauna Fischfilet {n} [cook.] :: fish fillet; filleted fish Fischfiletiermesser {n}; Fischfiliermesser {n} [cook.] | Fischfiletiermesser {pl}; Fischfiliermesser {pl} :: fish filleting knife; fish fillet knife | fish filleting knives; fish fillet knives Fischgabel {f} :: fish spear Fischgericht {n}; Fischspeise {f} [cook.] | Fischgerichte {pl}; Fischspeisen {pl} :: fish dish | fish dishes Fischgeruch {m} | Fischgerüche {pl} :: fishy smell | fishy smells Fischglas {n} | Fischgläser {pl} :: fish bowl; fishbowl | fish bowls; fishbowls Fischgräte {f}; Gräte | Fischgräten {pl}; Gräten {pl} :: fishbone; fish bone | fishbones; fish bones Fischgrätenmuster {n}; Fischgrätmuster {n} [textil.] | mit Fischgrätenmuster | Dreiteiler mit Fischgrätenmuster :: herringbone pattern | herringbone; herring bone | herringbone three-piece suit Fischgründe {pl} :: fishing grounds; fisheries Fischhändler {m} | Fischhändler {pl} :: fishmonger | fishmongers Fischhandel {m} :: fish trade Fischhändlerin {f} | Fischhändlerinnen {pl} :: fishwoman | fishwomen Fischheber {m} | Fischheber {pl} :: fish slice | fish slices Fischkasten {m} :: livewell Fischkonserve {f} :: preserved fish; tinned fish [Br.]; canned fish [Am.] Fischkonservenfabrik {f} | Fischkonservenfabriken {pl} :: fish cannery | fish canneries Fischköder {m} | Fischstücke als Köder :: bait | chum [Am.] Fischkunde {f}; Ichthyologie {f} [zool.] :: ichthyology Fischkutter {m} | Fischkutter {pl} :: fishing cutter | fishing cutters Fischlausbefall {m} :: fish lice Fischleim {m} :: fish glue Fischleiter {f} | Fischleitern {pl} :: fish ladder | fish ladders Fischmarkt {m} | Fischmärkte {pl} :: fish market | fish markets Fischmehl {n} :: fish meal Fischmesser {n} | Fischmesser {pl} :: fish knife | fish knives Fischmilch {f} :: milt Fischnetz {n} | Fischnetze {pl} :: fishnet | fishnets Fischotter {m} [zool.] | Fischottern {pl} :: otter | otters Fischpass {m} :: fish passage Fischpaste {f} [cook.] :: fish paste Fischreich {n} :: fish world Fischreichtum {m} :: richness in fish Fischreiher {m} [ornith.] :: heron Fischschuppe {f} | Fischschuppen {pl} :: fish scale | fish scales Fischsammler {m} :: fish aggrevation device /FAD/ Fischsauce {f} [cook.] :: fish sauce Fischschwanz {m} :: fishtail Fischschwarm {m} :: shoal of fish Fischsemmel {f} [cook.] | Fischsemmeln {pl} :: fish sandwich | fish sandwiches Fischstäbchen {n} [cook.] | Fischstäbchen {pl} :: fish finger; fish stick [Am.] | fish fingers; fish sticks Fischsterben {n} [envir.] :: fish death Fischteich {m} | Fischteiche {pl} :: fish pond; fishpond; fish tank | fish ponds; fishponds; fish tanks Fischtran {m} :: train oil Fischverarbeitungsschiff {n} | Fischverarbeitungsschiffe {pl} :: factory vessel | factory vessels Fischvergiftung {f} :: fish poisoning Fischweg {m}; Fischwanderhilfe {f}; Fischtreppe {f} | Fischwege {pl}; Fischwanderhilfen {pl}; Fischtreppen {pl} :: fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Austr.] | fishways; fish ladders; fish passes Fischweiber {pl} :: fishwives Fischwilderei {f} :: fish poaching Fischzucht {f} :: fish farming Fischzucht {f} :: pisciculture; pisci culture Fischzuchtanlage {f} | Fischzuchtanlagen {pl} :: fish farm | fish farms Fischzüchter {m}; Fischhalter {m} [agr.] | Fischzüchter {pl}; Fischhalter {pl} :: fish farmer; pisciculturist | fish farmers; pisciculturists Fiskus {m}; Staatskasse {f} | In einem Zivilverfahren kann der Staat als Fiskus klagen oder verklagt werden. :: fiscal/revenue authorities; exchequer; the Crown [Br.]; the Treasury [Am.]; fisc [Sc.] | In civil proceedings, the Government may sue or be sued in its fiscal/propriety capacity. Fissur {f} | Fissuren {pl} | in einer Fissur (befindlich) {adj} [anat.] :: fissure; crack | fissures; cracks | intrafissural Fistel {f} [anat.] [med.] | Fisteln {pl} | in einer Fistel (befindlich) {adj} :: fistula | fistulas | intrafistular Fistelstimme {f} :: squeaky voice Fitness {f} :: fitness Fitnesscenter {n} [sport] | Fitnesscenter {pl} :: fitness club; fitness centre [Br.]/center [Am.] | fitness clubs; fitness centres/centers Fitnessraum {m} | Fitnessräume {pl} :: fitness room | fitness rooms Fitnessstudio {n}; Fitness-Studio {n} [sport] | Fitnessstudios {pl}; Fitness-Studios {pl} :: fitness studio; fitness gym | fitness studios; fitness gyms Fitnesstraining {n} [sport] :: body exercise Fitnesstrainer {m} | Fitnesstrainer {pl} :: body exerciser | body exercisers Fittich {f} | jdn. unter seine Fittiche nehmen | Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche. :: wing | to take sb. under one's wings | Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings. Fitzbund {m} [print] :: kettle stitch Fixationstechnik {f} :: fixation technique Fixer {m}; Giftler {m} [Ös.]; Drögeler {m} [Schw.]; Junkie {m} ([ugs.] für Drogenabhängiger) :: junkie; junky [coll.] Fixfokusobjektiv {n} [photo.] | Fixfokusobjektive {pl} :: fixed focus objective | fixed focus objectives Fixgeschäft {n} [fin.] :: short selling Fixierbad {n} | Fixierbäder {pl} :: fixing bath | fixing baths Fixiermittel {n} | Fixiermittel {pl} :: fixative | fixatives Fixiersalz {n} :: fixing salt Fixierschraube {f} [techn.] | Fixierschrauben {pl} :: locating screw | locating screws Fixierspray {n} :: holding spray Fixierstift {m} | Fixierstifte {pl} :: locating pin | locating pins Fixierung {f} :: locator Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) :: fusing Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) :: fuser station Fixierstück {n} | Fixierstücke {pl} :: locating element | locating elements Fixkosten {pl}; fixe Kosten | durchschnittliche fixe Kosten :: fixed costs | average fixed cost Fixpunkt {m} [math.] :: fixed-point Fixpunkt {m} :: ledger Fixpunkt {m}; Programmhaltepunkt {m} [comp.] :: checkpoint Fixpunktsatz {m} [math.] :: fixed-point theorem Fixpunktwiederanlauf {m} [comp.] | Fixpunktwiederanläufe {pl} :: checkpoint restart | checkpoint restarts Fixstern {m} [astron.] [hist.] | Fixsterne {pl} :: fixed star | fixed stars Fixum {n} :: fixed sum; stationary sum Fjell {n}; baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.] :: fell Fjord {m} [geogr.] | Fjorde {pl} :: fjord; fiord; firth; fiard; inlet | fjords; fiords Flachasbestplatte {f} | Flachasbestplatten {pl} :: flat asbestos sheet | flat asbestos sheets gewöhnlicher Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum/Lycopodium complanatum) [bot.] :: ground cedar; ground pine Flachbandkabel {n}; Bandkabel {n}; Flachbandleitung {f} [electr.] | Flachbandkabel {pl}; Bandkabel {pl}; Flachbandleitungen {pl} :: flatcable; ribbon cable; flat ribbon cable | flatcables; ribbon cables; flat ribbon cables Isslers Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum issleri / Lycopodium issleri) [bot.] :: Issler's clubmoss Oellgaard-Flachbärlapp {m}; Oellgaards Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum oellgaardii / Lycopodium oellgaardii) [bot.] :: Oellgaard's clubmoss Flachbaugruppe {f} | Flachbaugruppen {pl} :: flat module | flat modules Flachbeil {n} | Flachbeile {pl} :: flat axe | flat axes Flachbeilklinge {f}; Dechselklinge {f}; Schuhleistenkeil {m} (Archäologie) [hist.] | Flachbeilklingen {pl}; Dechselklingen {pl}; Schuhleistenkeile {pl} :: shoe-last adze; high adze; shoe-last celt (archaeology) | shoe-last adzes; high adzes; shoe-last celts Flachbett {n} (eines Zeichengerätes) :: flatbed Flachbettscanner {n} [comp.] :: flat-bed scanner Flachbett {n} :: flat base Flachbettfelge {f} :: flat base rim flache Breite {f} (Schlauch) :: flat width (tube) Flachbildschirm {m} [comp.] | Flachbildschirme {pl} :: flat screen | flat screens Flachbildschirmfernsehgerät {n} :: flat panel television Flachdach {n}; Terrassendach {n} [constr.] | Flachdächer {pl}; Terrassendächer {pl} :: flat roof; platform roof | flat roofs; platform roofs Flachdachsockel {m} [arch.] :: flat roof base Flachdichtring {m} [techn.] :: flat seal ring Flachdichtung {f} :: flat packing Flachdruck {m} [textil.] :: flat screen printing Flacheisen {n} | Flacheisen {pl} :: flat bar; flat iron | flat bars; flat irons Flachfeile {f} | Flachfeilen {pl} :: flat file | flat files Flachgehäuse {n} | Flachgehäuse {pl} :: flat pack | flat packs Flachglas {n}; Scheibenglas {n} :: sheet glass Flachglasschleifer {m} | Flachglasschleifer {pl} :: plate-glass polisher | plate-glass polishers Flachgrab {n} | Flachgräber {pl} :: flat grave | flat graves Flachgrubber {m}; Schichtengrubber {m} [agr.] | Flachgrubber {pl}; Schichtengrubber {pl} :: blade cultivator | blade cultivators Flachhebetisch {m} | Flachhebetische {pl} :: low profile lift table | low profile lift tables Flachheit {f}; Ebenheit {f} :: flatness Flachhump /FH/ :: flat hump /FH/ Flachland {n}; flaches Land {n}; Ebene {f} [geogr.] :: lowlands; champaign (archaic) Flachland {n} [geogr.] :: flat country; flat land; flat ground; flat; plain; level country Flachlötanschluss {m} :: flat solder pin; flat solder terminal Flachküste {f} [geogr.] :: flat coast; low coast; low-lying coast; flat shore Flachkabel {n} | Flachkabel {pl} :: flat cable | flat cables Flachkeil {m} | Flachkeile {pl} :: flat key | flat keys Flachkettenwirkmaschine {f} [textil.] :: flat warp knitting machine Flachkollektor {m} [techn.] :: flat-plate collector Flachkopfniet {m} | Flachkopfnieten {pl} :: flat-head rivet | flat-head rivets Flachkopfschraube {f} mit Schlitz [techn.] | Flachkopfschrauben {pl} mit Schlitz :: slotted pan-head screw | slotted pan-head screws Flachmeißel {m} | Flachmeißel {pl} :: flat chisel; chisel auger | flat chisels Flachnaht {f} [techn.] | Flachnähte {pl} :: flat weld | flat welds Flachpalette {f} | Flachpaletten {pl} :: flat pallet | flat pallets Flachrührer {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] | Flachrührer {pl} :: flat beater (food processor component) | flat beaters Flachrelief {n}; Flachbild {n} :: low relief; bas-relief Flachriemen {m} | Flachriemen {pl} :: flat belt | flat belts Flachriemenantrieb {m} [mach.] | Flachriemenantriebe {pl} :: flat belt drive | flat belt drives Flachrollenbahn {f} [techn.] | Flachrollenbahnen {pl} :: flat roller track | flat roller tracks Flachrundniet {m} | Flachrundnieten {pl} :: truss-head rivet | truss-head rivets Flachrundschraube {f} [techn.] | Flachrundschrauben {pl} :: round-head screw | round-head screws Flachrundzange {f}; Storchschnabelzange {f}; Storchenschnabelzange {f} [techn.] | Flachrundzange mit Seitenschneider :: snipe nose plier; needle nose | snipe nose plier with side cutter Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz [techn.] | Flachrundschrauben {pl} mit Vierkantansatz :: cup square screw | cup square screws Flachs {m} [bot.] | Reinflachs {m}; Hechelflachs {m}; Schwingflachs {m} | Flachs kotonisieren | Flachs schwingen :: flax | hackled flax; scutched flax; swingled flax | to cottonize flax | to batten flax Flachsabfall {m}; Hechelwerg {n}; Hechelhede {f} [textil.] :: scutching tow; tangle fibre [Br.]; tangle fiber [Am.] Flachschaber {m} | Flachschaber {pl} :: flat scraper | flat scrapers Flachschaber {m} [techn.] | Flachschaber {pl} :: blunt scraper | blunt scrapers Flachschiebervergaser {m} [techn.] | Flachschiebervergaser {pl} :: flat side carburetor; flat side carb | flat side carburetors; flat side carbs Flachschiene {f} (Bahn) :: flat-headed rail; trap rail (railways) Flachschleifmaschine {f} [mach.] | Flachschleifmaschinen {pl} :: surface grinding machine; surface grinder | surface grinding machines; surface grinders Flach-Schlitzbrenner {f} [techn.] | Flach-Schlitzbrenner {pl} :: flat burner | flat burners Flachseezone {f}; neritischer Bereich; neritische Zone {f} :: neritic zone Flachsenker {m} mit Führungszapfen [techn.] :: piloted counterbore Flachsenker {m} zum Planansenken [techn.] :: spotfacer Flachshaar {n} :: flaxen hair Flachspüler {m} (Toilettenbeckenform) [constr.] | Flachspüler {pl} :: washout WC pan; washout pan; flat wash down | washout WC pans; washout pans; flat wash downs Flachspülklosett {n} :: flush-out type WC Flachsröste {f} :: retting pond; flax retting pit Flachsspinnerei {f} :: flax mill Flachstab {m} [techn.] :: flat bar Flachstahl {m} :: steel bar; flat-bar steel Flachstecker {m} | Flachstecker {pl} :: blade terminal; flat plug | blade terminals; flat plugs Flachswerg {n}; Flachshede {f} [textil.] :: flax tow; flax hards; flax plucking Flachverbund... [electr.] :: level compound(ed) Flachwagen {m}; K-Wagen {m} (Bahn) | Flachwagen {pl}; K-Wagen {pl} :: flat wagon (railways) | flat wagons Flachwasserkanal {m} | Flachwasserkanäle {pl} :: shallow water duct | shallow water ducts Flachwender {m} [agr.] | Flachwender {pl} :: skim plough; turf cutter/plough; paring cutter/plough | skim ploughs; turf cutters/ploughs; paring cutters/ploughs Flachwerden {n} durch Niederdrücken [textil.] :: flattening Flachwichser {m} [vulg.] :: fuckwit [slang] Flachwinkel {m} [mil.] :: low angle /LA/ Flachwirkmaschine {f} [textil.] | Flachwirkmaschinen {pl} :: straight-bar knitting machine | straight-bar knitting machines Flachwulststahl {m} [naut.] :: flat-bulb steel; bulb plate Flachwurzel {f} [bot.] | Flachwurzeln {pl} :: shallow root | shallow roots Flachwurzelung {f} [bot.] :: shallow rooting Flachzange {f} [mach.] | Flachzangen {pl} | Flachzange für Uhrmacher | Flachzange für Freileitungen :: flat-nose pliers; flat pliers | flat-nose pliers; flat pliers | flat-nose pliers for horologists | fancing pliers; lineman's pliers Flavin {n} (gelbes Pigment) [chem.] :: flavin Flavinmononukleotid {n} /FMN/ [chem.] :: flavin mononucleotide /FMN/ Flavin-Adenin-Dinukleotid {n} [chem.] :: flavin-adenine dinucleotide /FAD/ Fläche {f} | Flächen {pl} :: area | areas Fläche {f} | Flächen {pl} :: face; surface | faces; surfaces Fläche {f} :: expanse Fläche {f} [math.] :: area Fläche {f}; Ebene {f} | Flächen {pl}; Ebenen {pl} :: flat | flats Flächenabbrenngeschwindigkeit {f} :: area burning rate Flächenanalyse {f} [chem.] :: area analysis Flächenbelastung {f} (durch Wärme) :: (thermal) area loading Flächenbewertung {f} :: area assessment Flächenbilanzierung {f} :: area balancing Flächenbrand {m} | sich zu einem Flächenbrand ausweiten :: wildfire; large-scale fire | to spread to a large-scale fire Flächendenkmal {n} [arch.] | Flächendenkmäler {pl} | Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt. :: conservation area [Br.] | conservation areas | The inner city was designated/declared a conservation area. [Br.] Flächendiagramm {n} | Flächendiagramme {pl} :: area diagram | area diagrams Flächendeckung {f} [telco.] :: area coverage Flächendiode {f} [electr.] | Flächendioden {pl} :: junction diode | junction diodes Flächendruck {m} :: unit pressure Flächeneinheit {f} | Flächeneinheiten {pl} :: unit of area | units of area Flächeneinheit {f}; Flächenmaßeinheit {f} :: unit of square measure Flächenerosion {f} :: surface erosion Flächenfilter {m} | Flächenfilter {pl} :: panel filter | panel filters Flächengeschwindigkeit {f} [astron.] :: areal velocity Flächengleichrichter {m} [electr.] | Flächengleichrichter {pl} :: surface-contact rectifier | surface-contact rectifiers Flächeninhalt {m} | Flächeninhalte {pl} :: area | areas Flächenkartogramm {m}; Choroplethenkarte {f}; Flächendichtekarte {f} | Flächenkartogramme {pl}; Choroplethenkarten {pl}; Flächendichtekarten {pl} :: choropleth map | choropleth maps Flächenkraft {f} :: area force Flächenlast {f} :: uniformally distributed load /UDL/ Flächenmanagement {n} /FM/ :: floor-space management Flächenmaß {n} | Flächenmaße {pl} :: square measure | square measures Flächenmittelpunkt {m}; Flächenschwerpunkt {m} :: centroid of an area; centre of an area Flächenmoment {n} erster Ordnung :: first moment of an area; statical moment of an area Flächennutzung {f}; Flächenwidmung [Ös.]; Einzonung [Schw.] [pol.] :: land use designation; land utilisation [Br.]; land utilization [Am.] Flächennutzungsplan {m}; Flächenwidmungsplan {m} [Ös.] | Flächennutzungspläne {pl}; Flächenwidmungspläne {pl} :: zoning plan | zoning plans Flächenplan {m} | Flächenpläne {pl} :: surface plan | surface plans Flächenpressung {f} :: surface pressure Flächenschleifmaschine {f} [techn.] | Flächenschleifmaschinen {pl} :: surface grinder | surface grinders Flächenstichprobe {f} :: area sample Flächenstichprobenverfahren {n} :: area sampling Flächenstilllegung {f} :: set-aside Flächenträgheitsmoment {n} :: moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia Flächentransistor {m} [electr.] | Flächentransistoren {pl} :: junction transistor | junction transistors Flächenverbrauch {m} :: land use Flächenwiderstand {m} | Flächenwiderstände {pl} :: sheet resistance | sheet resistances Flächenwinkel {m} (Neigungswinkel zweier Ebenen zueinander) [math.] :: dihedral angle Flachstahl {m}; Bandstahl {m} :: flat steel Flachstahlbügelschelle {m} [techn.] :: flat steel bolt clamp Flachzerreißstab {m} | Flachzerreißstäbe {pl} :: flat tensile bar | flat tensile bars Flachzeug {n} [techn.] :: flat products Flachziegel {m} [constr.] | Flachziegel {pl} :: flat tile | flat tiles Flachziegel {m}; Biberschwanz {n} [constr.] | Flachziegel {pl}; Biberschwänze {pl} :: plain tile; plane tile; crown tile | plain tiles; plane tiles; crown tiles Flackerkerze {f} [electr.] | Flackerkerzen {pl} :: flickering flame candle; flicker flame candle | flickering flame candles; flicker flame candles Flackerlicht {n} [electr.] | Flackerlichter {pl} :: flickering flame lamp; flicker flame lamp | flickering flame lamps; flicker flame lamps Flackern {n} (Licht, Flamme; Feuer) :: flicker (light; flame; fire) Flackern {n} :: glint Fladen {m}; Wähe {f} [BW] [Schw.] (flacher, belegter Rundkuchen) [cook.] | Obstfladen {m}; Obstwähe {f} | Käsefladen {m}; Käsewähe {f} :: open-faced tart [Br.]; open-faced pie [Am.] | open-faced tart/pie with a fruit filling | open-faced tart/pie with a cheese filling Fladenbrot {n} [cook.] :: pita bread; thin crispbread Flädle {pl} [Südwestdt.]; Frittaten {pl} [Ös.]; Flädli {pl} [Schw.]; Pfannkuchenstreifen {pl} [cook.] :: strips of pancake; pancake strips (soup addition) Flädlesuppe {f}; Flädlisuppe {f} [Schw.]; Frittatensuppe {f} [Ös.] [cook.] :: clear soup with pancake strips; bouillon with strips of pancake Fläschchen {n} | Fläschchen {pl} | dem Baby das Fläschchen geben :: small bottle; bottle | small bottles; bottles | to give one's baby his/her bottle Fläschchen {n}; Kolben {m} [chem.] | Fläschchen {pl}; Kolben {pl} | Literkolben {m} | Kolben mit Ansatzrohr :: flask | flasks | liter flask | tubulated flask Flag {n} :: flag Flagellant {f} (Mensch, der in Geißelung und Züchtigung Lustgewinn sucht) [med.] [psych.] | Flagellanten {pl} :: flagellant | flagellants Flagellantismus {f} (Lustgewinn durch Geißelung und Züchtigung) [med.] [psych.] :: flagellantism Flagellum {n}; Geißel {f} [biol.] | Flagellen {pl}; Geißeln {pl} :: flagellum | flagella Flageolett {n} (Musikinstrument) [mus.] :: flageolet Flageolettton {m} (bei Saiteninstrumenten) [mus.] | Flageoletttöne {pl} :: string harmonic; flageolet tone (in string instruments) | string harmonics; flageolet tones Flageolett-Ton {m}; Flageolett {n} [mus.] | natürliches/künstliches Flageolett :: harmonic | natural/artificial harmonic Flagge {f} | Flaggen {pl} :: ensign | ensigns Flaggen-Kaiserfisch {m}; Hawaii-Kaiserfisch {m} (Apolemichthys arcuatus) [zool.] :: bandit angel; black banded angel Flaggenkunde {f}; Fahnenkunde {f}; Vexillologie {f} :: vexillology Flaggenordnung {f} :: flag etiquette Flaggenposten {m} :: flag post Flaggenprüfung {f}; Prüfung {f} einer Flagge [pol.] :: verification of a flag Flaggenstaat {m} [adm.] [naut.] | Flaggenstaaten {pl} :: flag State | flag States Flaggoffizier {m}; Offizier im Generalsrang / Admiralsrang {m} [mil.] :: flag officer Flaggschiff {m} [naut.] | Flaggschiffe {pl} :: flagship | flagships Flaggschiff {m}; Aushängeschild {n} [übtr.] | Vorzeigeladen {m}; Vorzeigekaufhaus {n} :: flagship [fig.] | flagship store Flair {n} :: flair Flakfeuer {n} [mil.] :: anti-aircraft fire; flak; aerial barrage Flakon {m} :: small bottle Flamenco {m} :: flamenco Flamingoblumen {pl} (Anthurium) (botanische Gattung) [bot.] :: flamingo flowers; boy flowers (botanical genus) Flammdurchschlagsicherung {f} /FDS/ [techn.] :: flame arrestor Flamme {f} | Flammen {pl} | in Flammen | in (hellen) Flammen stehen | in Flammen aufgehen | haushohe Flammen | reduzierende Flamme | rußende Flamme | ein Raub der Flammen werden | Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. :: flame | flames | aflame | to be aflame/ablaze/in flames | to go up in flames | gigantic flames; huge flames | carbonizing flame | smoking flame | to be destroyed by fire | A day nursery was destroyed by fire on Saturday. auf kleiner Flamme kochen :: to cook on a low heat Flammenhärtung {f} :: flame hardening Flammenhemmer {m} | Flammenhemmer {pl} :: flame retardant; flame retardent | flame retardants; flame retardents Flammenionisationsdetektion {f} /FID/ [chem.] :: flame ionization detection /FID/ Flammenionisationsdetektor {m} [chem.] | Flammenionisationsdetektoren {pl} :: flame ionization detector | flame ionization detectors Flammenlänge {f} :: flame length Flammenmeer {m} :: sea of flames; sheet of flames Flammenofen {m} :: reverbatory; reverbatory furnace Flammenrücken-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantonota) [zool.] :: fireball (dwarf) angel Flammenrückschlag {m} :: flash back Flammentod {m} :: death by burning Flammenwächter {m}; Brandmelder {m} | Flammenwächter {pl}; Brandmelder {pl} :: flame detector | flame detectors Flammenverdampfungsbrenner {m} [techn.] | Flammenverdampfungsbrenner {pl} :: flame evaporating burner | flame evaporating burners Flammenwächter {m} :: flame monitor Flammenwerfer {m} | Flammenwerfer {pl} :: flame-thrower | flame-throwers Flammeri {n} (Süßspeise) [cook.] :: flummery Flammenbaum {m}; Flamboyant {m} (Delonix regia/Poinciana regia) [bot.] :: flame tree; flamboyant; royal poinciana; Gulmohar; Krishnachura; Malinche; Tabachine Flammenblumen {pl} (Phlox) (botanische Gattung) [bot.] :: phlox (botanical genus) Flammeneigenschaft {f} | Flammeneigenschaften {pl} :: flame property | flame properties Flammenfortpflanzung {f} :: flame propagation Flammfestigkeit {f} :: flame retardancy Flammgeschwindigkeit {f} :: flame velocity Flammkohle {f} :: high-volatile coal Flammpunkt {m} :: flash point; flashing point Flammrohrkessel {m} [mach.] | Flammrohrkessel {pl} :: flame-tube boiler | flame-tube boilers Flammschutzmittel {n} | Flammschutzmittel {pl} :: flame resistant; flame retardant; flame retardent | flame resistants; flame retardants; flame retardents Flammspritzen {n}; Schoopieren {n} [techn.] :: schooping; schoopage Flanell {m} [textil.] :: flannel Flanellhose {f} :: flannels Flanke {f} | Flanken {pl} :: flank | flanks Flanke {f} :: sidewall Flanke {f} (Fußball) [sport] | Flanken {pl} | über die Flanken angreifen :: wing (football) | wings | to attack down the wings Flanke {f}; Flankenball {m} [sport] | Flanken {pl}; Flankenbälle {pl} | eine Flanke schlagen :: cross; centre pass | crosses | to put in a cross Flankenangriff {m} | Flankenangriffe {pl} :: flank attack | flank attacks Flankendeckung {f} :: flank protection Flankendetektor {m} | Flankendetektoren {pl} :: edge detector | edge detectors Flankenerkennung {f} :: edge detection Flankenschutz {m} [auto] :: lateral impact protection area Flankenspiel {n} (Zahnräder) [techn.] :: backlash Flankenverstärkung {f} :: sidewall reinforcement Flansch {m} [techn.] | Flansche {pl} | Aufwalzflansch {m} | geneigter Flansch | paralleler Flansch :: flange | flanges | expanded flange | tapered flange | parallel flange Flanschabzieher {m} [techn.] | Flanschabzieher {pl} :: flange puller | flange pullers Flanschbreite {f} :: flange width Flanschdichtung {f} [techn.] | Flanschdichtungen {pl} :: sealing gasket | sealing gaskets Flanschdicke {f} [techn.] :: flange thickness Flanschdose {f} [techn.] :: flange receptacle Flanschheizung {f} [techn.] | Flanschheizungen {pl} :: flange heating | flange heatings Flanschkupplung {f} [techn.] | Flanschkupplungen {pl} :: half-coupling | half-couplings Flanschlager {n} [techn.] | Flanschlager {pl} :: flange bearing | flange bearings Flanschmaß {n} :: distance over hubs Flanschneigung {f} [techn.] | Flanschneigungen {pl} :: flange slope | flange slopes Flanschverbindung {f}; Anflanschung {f} [techn.] | Flanschverbindungen {pl}; Anflanschungen {pl} :: flange connection | flange connections Flanschverschraubung {f} [techn.] | Flanschverschraubungen {pl} :: flange bolting | flange boltings Flasche {f} | Flaschen {pl} | eine Flasche Milch :: bottle | bottles | a bottle of milk Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl}; Krüge {pl} :: flagon | flagons etw. (in Flaschen) abfüllen; in Flaschen füllen; auf Flaschen abziehen {vt} | in Flaschen abfüllend; in Flaschen füllend; auf Flaschen abziehend | in Flaschen abgefüllt; in Flaschen gefüllt; auf Flaschen abgezogen :: to bottle sth. | bottling | bottled Flasche {f}; Pfeife {f}; Heini {m}; Pfeifenheini {m} [Dt.]; Krücke {f} [Dt.]; Lusche {f} [Dt.]; Nulpe {f} [Dt.] (unfähige Person) | Flaschen {pl}; Pfeifen {pl}; Heinis {pl}; Pfeifenheinis {pl}; Krücken {pl}; Luschen {pl}; Nulpen {pl} :: plonker [Br.]; twit [Br.]; git [Br.] [slang]; twerp/twirp (old-fashioned) | plonkers; twits; gits; twerps/twirps Flaschenbatterie {f} (Zündgas) [mach.] :: bank of (gas) cylinders Flaschenbier {n} :: bottled beer Flaschenblasmaschine {f} | Flaschenblasmaschinen {pl} :: bottle blowing machine | bottle blowing machines Flaschendrehen {n} :: spin the bottle Flaschenernährung {f} :: bottle feeding Flaschengeist {m} | den Geist aus der Flasche lassen [übtr.] :: genie in the bottle | to let the genie out of the bottle Flaschenglas {n} :: bottle glass Flaschenhals {m} | Flaschenhälse {pl} :: bottleneck | bottlenecks Flaschenhalter {m} | Flaschenhalter {pl} :: bottle cage | bottle cages Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.] :: bottle boss Flaschenhalterung {f} (Zündgas) [mach.] | Flaschenhalterungen {pl} :: (gas) cylinder rack | cylinder racks Flaschenhalter-Öse {f} | Flaschenhalter-Ösen {pl} :: bottle mount | bottle mounts Flaschenkapselmaschine {f}; Verschließmaschine {f} für Flaschen | Flaschenkapselmaschinen {pl}; Verschließmaschinen {pl} für Flaschen :: bottle capping machine | bottle capping machines Flaschenkasten {m} (Brauerei) | Flaschenkästen {pl} :: bottle case (brewery) | bottle cases Flaschenkind {n} | Flaschenkinder {pl} :: bottle fed baby | bottle fed babies Flaschenkürbis {m}; Kalebasse {f} | Flaschenkürbisse {pl}; Kalebassen {pl} :: gourd; calabash; butternut squash | gourds; calabashs; butternut squashs Flaschenofen {m} | zweischaliger Flaschenofen :: bottle kiln | hovel kiln Flaschenöffner {m} | Flaschenöffner {pl} :: bottle opener; bottleopener | bottle openers; bottleopeners Flaschenpfand {n}; Pfand {n}; Einsatz {m} [Ös.] | für etw. Pfand zahlen :: bottle deposit; deposit | to pay a deposit on sth. Flaschenpost {f} :: bottle post Flaschenspülmaschine {f} | Flaschenspülmaschinen {pl} :: bottle cleansing machine | bottle cleansing machines Flaschenspulmaschine {f} [textil.] | Flaschenspulmaschinen {pl} :: bobbin winding machine; bobbin machine | bobbin winding machines; bobbin machines Flaschentrage {f}; Flaschenträger {m}; Träger {m}; Tragerl {n} [Bayr.] [Ös.] | Flaschentragen {pl}; Flaschenträger {pl}; Träger {pl}; Tragerl {pl} :: bottle carrier | bottle carriers Flaschenuntersetzer {m} | Flaschenuntersetzer {pl} :: bottle coaster | bottle coasters Flaschenzug {m} | Potenzflaschenzug {m} :: block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys | pulley block with one fixed pulley only Flaschenzug {m}; Seilrolle {f}; Führungsrad {n} | Flaschenzüge {pl}; Seilrollen {pl}; Führungsräder {pl} :: pulley | pulleys Flaschenzug {m} [naut.] :: purchase Flash-Speicher {m} [comp.] :: flash memory Flat-Spot-Effekt {m} :: flat spotting Flatrate {f} :: flatrate Flatterball {m} (Ballsport) | Flatterbälle {pl} :: swirling ball (ball sports) | swirling balls Flattergräser {pl} (Milium) (botanische Gattung) [bot.] :: milletgrasses; millets (botanical genus) Flatterhaftigkeit {f}; Sprunghaftigkeit {f} :: flightiness Flattern {n}; Eiern {n} (von etw.) [techn.] :: wobble (of sth.) Flattern {n}; Überlastung {f} :: thrashing Flattern {n}; Knattern {n} :: flap Flattern {n} | Flattern des Rades :: shimmy; wobble | wheel shimmy Flattersatz {m} [print] | rechtsbündiger Flattersatz | linksbündiger Flattersatz :: unjustified text; unjustified print | right alignment | (flush) left alignment; ragged-right alignment; left-range arrangement Flatterventil {n} [techn.] | Flatterventile {pl} :: flash valve; shutter valve | flash valves; shutter valves Flaum {m} :: down fluff Flaum {m} :: floccus Flaum {m} (auf Pfirsichen) :: bloom (on peaches) Flaum {m}; Flausch {m} :: nap Flaum {m} :: fuzz Flaum {m}; Staubflocke {f} :: fluff Flausch {m} :: fleece Flausen {pl}; dumme Ideen {pl} | jdm. Flausen in den Kopf setzen | Sie hat nur Flausen im Kopf. | Denen werden ich die Flausen austreiben. :: fancy ideas; silly ideas | to put fancy ideas into sb.'s head | She's full of silly ideas. | I'll knock all that nonsense out of them. Flaute {f} :: dead calm Flaute {f}; Einbruch {m} :: slack Flaute {f} (Handel) :: stagnation Flaute {f} :: doldrums Flechte {f}; Lichen {m} [bot.] [med.] | Flechten {pl} :: lichen | lichens Flechte {f} :: braid; plait Flechten {n} :: plait Flechteneulen {pl} (Bryophilinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: bryophilinae (zoological subfamily) Flechtenkunde {f}; Lichenologie {f} [biol.] :: lichenology Flechthecke {f} [bot.] | Flechthecken {pl} :: pleached hedge | pleached hedges Flechtwerk {n}; Gitterwerk {n} :: wattle; wattling Flechtwerk {n}; Geflecht {n} (aus biegsamen Zweigen) :: wicker; wickerwork (woven twigs) Flechtwerkmantel {m}; Mantelfläche {f} einer Kuppel [constr.] :: trelliswork casing Flechtwerkwand {f} :: wattle-and-daub Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; fleckig werden | Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen :: stain | stains | to stain | to stain; to leave a stain Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; schmutzen | ein schönes Fleckchen Erde :: spot | spots | to spot | a lovely spot Fleckchen {n} | Fleckchen {pl} :: speck | specks nicht vom Fleck kommen :: to make no headway; not to be getting anywhere am falschen Fleck :: in the wrong place Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} :: freckle auf etw. Flecken machen/hinterlassen {vi}; etw. beflecken {vt} | Der Rotwein hat auf dem Teppich einen Fleck gemacht. | Sei vorsichtig: Kirschsaft macht Flecken. :: to stain sth. | The red wine stained the carpet. | Be careful: cherry juice stains. Flecken bekommen {vi} | Flecken bekommend | Flecken bekommen | Diese Stoff bekommt leicht Flecken :: to stain | staining | stained | This fabric stains easily. jdm. blaue Flecken zufügen {vt} [med.] | blaue Flecken zufügend | blaue Flecken zugefügt :: to bruise sb. | bruising | bruised sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen {vr} [med.] | Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt. :: to bruise your part of the body | He fell off his bike and bruised his knee. Fleckenlöser {m}; Fleckenentferner {m} | Fleckenlöser {pl}; Fleckenentferner {pl} :: stain remover | stain removers Fleckenreiniger {m}; Fleckentferner {m}; Fleckenwasser {n} | Fleckenreiniger {pl}; Fleckentferner {pl} :: spot remover; stain remover | spot removers; stain removers Fleckenreinigung {f} | Fleckenreinigungen {pl} :: spot remove | spot removes Fleckenspray {m,n}; Fleckenentfernerspray {m,n} :: stain remover spray; stain removing spray Fleckfieber {n} [med.] :: epidemic typhus Fleckigkeit {f} :: blotchiness Fleckwasser {n} :: stain remover Fledermaus {f} [zool.] | Fledermäuse {pl} :: bat | bats Fledermausschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: dusky hawkmoth (Hyles vespertilio) Fleece {n} [textil.] :: fleece; polar fleece; microfleece Flegel {m}; Lümmel {m}; Proll {m} [pej.] :: toerag [Br.] [slang] Flegel {m} | Flegel {pl} :: cub | cubs Flegelalter {n} :: awkward age Flehen {n}; Bitten {n} :: entreaty; entreaties Flehmen {n} (Duftaufnahme über das Maul) [zool.] :: flehmen; flehmening Fleißbildchen {n} :: small picture (or sticker) given to school children for merit Fleisch {n} (als Nahrungsmittel) [cook.] | durchwachsenes Fleisch | noch ein Stück Fleisch | Sie isst kein Fleisch. :: meat | marbled meat | another piece of meat | She doesn't eat meat. Fleisch {n} (von Lebewesen) [anat.] [übtr.] | fleischliche Genüsse [übtr.] | mein eigenes Fleisch und Blut [übtr.] | jdn. in Fleisch und Blut sehen | den Weg allen Fleisches gehen [poet.] :: flesh | pleasures of the flesh | my own flesh and blood | to see sb. in the flesh | go the way of all flesh jdm. in Fleisch und Blut übergehen :: to become second nature to sb. Fleisch fressend; fleischfressend {adj} | Fleisch fressende Pflanzen; Fleisch fressende Tiere :: flesh-eating; carnivorous; sarcophagous | carnivores Fleisch fressend; fleichfressend {adv} :: carnivorously Fleisch parieren {vt} (Haut, Fett, Sehnen wegschneiden) [cook.] :: to trim meat Fleisch verarbeitend {adj} :: meat-processing Fleischbeschauer {m} :: meat inspector Fleischbrät {m,n} :: meat emulsion Fleischbrocken {pl} :: chunks of meat Fleischbrühe {f} :: meat broth Fleischer {m}; Metzger {m}; Schlachter {m}; Schlächter {m}; Fleischhauer {m} [Ös.]; Fleischhacker {m} [Ös.] | Fleischer {pl}; Metzger {pl}; Schlachter {pl}; Schlächter {pl}; Fleischhauer {pl}; Fleischhacker {pl} :: butcher | butchers Fleischerbeil {n}; Metzgerbeil {n}; Schlachterbeil {n}; Schlächterbeil {n}; Fleischhauerbeil {n} [Ös.] | Fleischerbeile {pl}; Metzgerbeile {pl}; Schlachterbeile {pl}; Schlächterbeile {pl}; Fleischhauerbeile {pl} :: poleaxe [Br.]; poleax [Am.] | poleaxes; poleaxes Fleischerei {f}; Fleischerladen {m}; Metzgerei {f}; Metzgerladen {m} [Süddt.]; Schlächterei {f}; Fleischhauerei {f} | Fleischereien {pl}; Fleischerläden {pl}; Metzgereien {pl}; Metzgerläden {pl}; Schlächtereien {pl}; Fleischhauereien {pl} :: butcher's; butcher's shop | butcher's; butcher's shops Fleischerfaden {m} [cook.] :: butcher's string Fleischerhaken {m} :: cambrel Fleischerhandwerk {n} :: butchery Fleischerjacke {f} :: butcher's coat Fleischersatzstoff {m} | Fleischersatzstoffe {pl} :: meat substitute | meat substitutes Fleischerzeugnis {n} | Fleischerzeugnisse {pl} :: meat product | meat products Fleischeslust {f} :: carnal desire; carnal lust Fleischesser {m}; Fleischesserin {f} | Fleischesser {pl}; Fleischesserinnen {pl} :: meat eater | meat eaters Fleischextrakt {m} [cook.] :: meat extract Fleischfarbe {f} :: flesh colour Graue Fleischfliege {f} [zool.] | Larve der Fleischfliege :: flesh fly (Sarcophaga carnaria) | flesh worm Fleischflosser {pl}; Muskelflosser {pl} (Sarcopterygii) (zoologische Klasse) [zool.] :: lobe-finned fish (zoological class) Fleischfondue {n} [cook.] :: meat fondue Fleischfresser {m} [zool.] | Fleischfresser {pl} :: carnivorous animal; carnivore | carnivorous animals; carnivores Fleischfresserei {f} :: carnivorousness Fleischkloß {m}; Frikadelle {f} [Westdt.]; Bulette {f} [Ostdt.]; Klops {m} [Ostdt.]; Fleischklößchen {n} [Mitteldt.]; Bratklößchen {n} [Mitteldt.]; Fleischküchle {n} [Südwestdt.]; Fleischpflanzerl {m} [Bayr.]; Fleischlaibchen {n} [Ös.]; Fleischlaiberl {n} [Ös.]; Faschiertes Laibchen {n} [Ös.]; Hackplätzli {n} [Schw.]; Hacktätschli {n} [Schw.] [cook.] | Fleischklöße {pl}; Frikadellen {pl}; Buletten {pl}; Klopse {pl}; Fleischklößchen {pl}; Bratklößchen {pl}; Fleischküchlen {pl}; Fleischpflanzerlen {pl}; Fleischlaibchen {pl}; Fleischlaiberlen {pl}; Faschierte Laibchen {pl}; Hackplätzli {pl}; Hacktätschli {pl} :: meatball | meatballs Fleischkost {f} [cook.] :: meat diet Fleischmehl {n} :: tankage Fleischmesser {n} [cook.] | Fleischmesser {pl} :: meat knife | meat knives Fleischpastete {f} [cook.] | Fleischpasteten {pl} :: meat pie | meat pies Fleischpastete {f} [cook.] :: meat turnover Fleischscheibe {f}; Fleischschnitte {f} [cook.] | Fleischscheiben {pl}; Fleischschnitten {pl} :: slice of meat | slices of meat Fleischpreise {pl} :: meat prices Fleischseite {f}; Veloursseite {f}; Aasseite {f} (Lederzurichtung) :: flesh side; suede side (leather dressing) Fleischseite {f}; Veloursseite {f} (von Leder) [textil.] :: fleshside; suede side (of a hide or skin) Fleischspeise {f}; Fleischgericht {n} [cook.] | Fleischspeisen {pl}; Fleischgerichte {pl} :: meat dish | meat dishes Fleischteil {m} [cook.] | Fleischteile {pl} | Fleischteil vom Rind :: meat part | meat parts | beef meat part Fleischton {m}; Karnat {n}; Inkarnat {n} (Malerei) [art] :: flesh tone; flesh tint (painting) Fleischverarbeitung {f} :: meat processing Fleischvergiftung {f} :: meat poisoning Fleischware {f} :: meat product Fleischwarenindustrie {f} :: meat industry Fleischwolf {m}; Fleischmaschine {f} [Ös.]; Faschiermaschine {f} [Ös.] :: mangler; mincer; meat mincer; mincing machine; meat grinder [Am.] etw. durch den Fleischwolf drehen; wolfen; faschieren [Ös.] {vt} :: to mince sth. [Br.]; to grind sth. [Am.] {ground; ground} (using a mincer/meat grinder) Fleischwunde {f} | Fleischwunden {pl} :: flesh wound | flesh wounds Fleischwunde {f} [med.] :: laceration Fleischwurm {m} | Fleischwürmer {pl} :: fleshworm | fleshworms Fleischwurst {f} [cook.] :: pork sausage Fleiß {m} :: assiduity Fleiß {m}; Eifer {m} :: diligence Fleiß {m}; Eifrigkeit {f}; Emsigkeit {f}; Arbeitsamkeit {f} :: industriousness; industry Fleiß {m} :: studiousness Fleiß {m} :: study viel Fleiß verwenden auf :: to take great pains over Flexibilität {f}; Anpassungsfähigkeit {f} | vertikale Flexibilität :: flexibility | vertical flexibility Flexaton {n} [mus.] | Flexatone {pl} :: flexatone | flexatones Flexion {f} [ling.] :: flexion; inflection Flexionsendung {f} [ling.] [ling.] :: inflectional ending Flexionsform {f} [ling.] :: inflection form; inflexion form [Br.] Flexodruck {m}; Flexographie {f} [print] :: flexographic printing; flexo printing; flexo; flexography; aniline printing (old use) Flexodruckfarbe {f}; Farbe für den Flexodruck [print] :: flexographic ink Flexplatte {f} [constr.] :: semi-flexible tile Flexplatte {f} (Bodenbelag) | Flexplatten {pl} :: semi-flexible tile (floor covering) | semi-flexible tiles Flickarbeit {f}; Flickwerk {n}; Stückwerk {n} [übtr.] :: patch-up job Flexoplatte {f} [techn.] | Flexoplatten {pl} :: flexo plate | flexo plates Flicken {m}; Lappen {m}; Fleck {m} [textil.] | Flicken {pl}; Lappen {pl}; Flecken {pl} | ein Sakko mit Lederflecken an den Ellbogen | Sein zweiter Film kommt an den ersten nicht heran. :: patch | patches | a jacket with leather patches at the elbows | His second film isn't a patch on the first. [Br.] Flickenteppich {m}; Fleckerlteppich {m} [Ös.] [Süddt.] | Flickenteppiche {pl}; Fleckerlteppiche {pl} :: rag rug | rag rugs Flickerei {f} :: patching Flickerin {f}; Flicker {m} | Flickerinnen {pl}; Flicker {pl} :: patcher | patchers (aufgesetzter) Flicken {m}; Flickwerk {n} :: vamp Flick-Flack {m} (Turnübung) [sport] :: back handspring (gymnastics exercise) Flickmörtelmischanlage {f} [constr.] :: patch plant Flickputz {m} [constr.] :: patching plaster Flickschuster {m} (veraltet); Schuster {m} | Flickschuster {pl}; Schuster {pl} :: cobbler (old-fashioned) | cobblers Flickschusterei {f}; Husch-Pfusch {m} [Ös.] :: kludge Flickstelle {f} [textil.] | Flickstellen {pl} :: patched spot | patched spots Flickwerk {n} :: botchiness Flickzeug {n} :: sewing kit; repair kit Flieder {pl} (Syringa) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner Flieder (Syringa vulgaris) :: lilacs (botanical genus) | common lilac Fliegen {n} :: flying; aviation Fliegenfänger {m} | Fliegenfänger {pl} :: flycatcher | flycatchers Fliegenfänger {m} :: flypaper Fliegenfalle {f} | Fliegenfallen {pl} :: flytrap | flytraps Fliegenfenster {n} | Fliegenfenster {pl} :: fly screen; screen | fly screens; screen Fliegenfischen {n} :: fly fishing Fliegengewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: flyweight (combat sports) Fliegenklatsche {f} | Fliegenklatschen {pl} | elektrische Fliegenklatsche {f}; Insektenschläger {m} :: fly swat; fly flap; flyswatter; swatter | fly swats; fly flaps; flyswatters; swatters | electric fly swatter; electric swatter Fliegengittertür {f}; Fliegentür {f}; Insektenschutz-Tür {f} | Fliegengittertüren {pl}; Fliegentüren {pl}; Insektenschutz-Türen {pl} :: screen door | screen doors Fliegenpilz {m} [biol.] | Fliegenpilze {pl} :: fly agaric; toadstool | fly agarics; toadstools Fliegenschnäpper {pl} (Muscicapidae) (zoologische Familie) [ornith.] | Eigentliche Fliegenschnäpper (Muscicapinae) (zoologische Unterfamilie) {pl} [ornith.] :: Old World flycatchers (zoological family) | typical flycatchers (zoological subfamily) Fliegenschrank {m} | Fliegenschränke {pl} :: meat safe | meat safes Fliegenschwarm {m} | Fliegenschwärme {pl} :: cloud of flies | clouds of flies Flieger {m}; Pilot {m} | Flieger {pl}; Piloten {pl} :: aviator | aviators Flieger {m} | Flieger {pl} :: flyer | flyers Flieger {m}; Flugzeugführer {m} [aviat.] | Flieger {pl}; Flugzeugführer {pl} | Flieger (niedrigster Dienstgrad in der Luftwaffe) [mil.] :: airman | airmen | Airman Basic [Am.] Flieger {m} [naut.] :: jib topsail Fliegeralarm {m} :: air raid warning Fliegerarzt {m} [mil.] | Fliegerärzte {pl} :: flight surgeon | flight surgeons Fliegerass {n} :: flying ace Fliegerbombe {f} [mil.] | Fliegerbomben {pl} :: aircraft bomb | aircraft bombs Fliegerbombenzielgerät {n} [mil.] :: bomb sight Fliegerdress {n} :: flying suit Fliegerin {f} :: air woman Fliegerin {f} | Fliegerinnen {pl} :: aviatrix | aviatrixes Fliegerjacke {f} [textil.] | Fliegerjacken {pl} :: flight jacket; bomber jacket; bombardier jacket | flight jackets; bomber jackets; bombardier jackets Fliegerkorps {n} [mil.] :: air corps Fliegerleitnetz {n} [mil.] :: air control teams network Fliegerleitoffizier {m} [mil.] :: Forward Air Controller /FAC/ Fliegerleittrupp {m} [mil.] | Fliegerleittrupps {pl} :: air control team | air control teams Fliegeroffizier {m} :: pilot officer Fliegerschule {f} | Fliegerschulen {pl} :: flying school | flying schools Fliehgewicht {n} :: flyweight Fliehkraft {f} :: centrifugal force Fliehkraftregler {m} (Turbine) [mach.] | Fliehkraftregler {pl} :: centrifugal governor | centrifugal governors Fliehkraft... :: centrifugal Fliesenarbeit {f}; Fliesenarbeiten {pl}; Fliesenlegerarbeit {f} [constr.] :: tiler work Fliesenbelag {m} [constr.] :: ceramic tiling Fliesenkleber {m} [constr.] :: tile adhesive Fliesenlegen {n}; Kacheln {n}; Belegen {n} mit Platten [constr.] :: tiling Fliesenleger {m}; Fliesenlegerin {f}; Plattenleger {m}; Plattenlegerin {f} | Fliesenleger {pl}; Fliesenlegerinnen {pl}; Plattenleger {pl}; Plattenlegerinnen {pl} :: tiler | tilers Fliesenoberseite {f} | Fliesenoberseiten {pl} :: tile face | tile faces Fliesenschneidemaschine {f}; Fliesenschneider {m} | Fliesenschneidemaschinen {pl}; Fliesenschneider {pl} :: tile cutting machine | tile cutting machines Fliesenwege {pl} :: flaggings Fließband {n} | Fließbänder {pl} :: conveyor belt | conveyor belts Fließbandarbeit {f} | Fließbandarbeiten {pl} :: assembly line work | assembly line works Fließbandarbeiter {m}; Fließbandarbeiterin {f} | Fließbandarbeiter {pl}; Fließbandarbeiterinnen {pl} :: assembly line worker | assembly line workers Fließbandfertigung {f} :: assembly belt production; assembly-line production Fließbandstation {f} | Fließbandstationen {pl} :: assembly station | assembly stations Fließbettfilter {m} | Fließbettfilter {pl} :: fluidized bed filter | fluidized bed filters Fließbruch {m} :: flow crack Fließdruck {m} :: flow pressure Fließdruckpresse {f}; Extruder {m} [techn.] | Fließdruckpressen {pl}; Extruder {pl} | Kaskadenextruder {m} :: extrusion press; extruding press; extruding machine; extruder | extrusion presses; extruding presses; extruding machines; extruders | cascade extruder Fließen {n}; Strömen {n} :: flow Fließfront {m} [techn.] [mach.] :: melt flow front Fließgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; flow capacity; current velocity Fließgleichgewicht {n} :: steady state Fließgrenze {f} (Werkstoff) [mach.] :: yield point; offset limit Fließheck {n}; Schrägheck {n} [auto] :: fastback; hatchback Fließkommaarithmetik {f} [math.] :: floating-point arithmetic Fließlaut {m}; Liquida {f} [ling.] :: liquid consonant Fließpressen {n} :: extrusion Fließpressverfahren {n} :: impact extrusion Fließproduktion {f} | Fließproduktionen {pl} :: flow production | flow productions Fließrichtung {f} | Fließrichtungen {pl} :: flow direction | flow directions Fließspannung {f} [phys.] [techn.] | untere Fließspannung :: flow stress; yield stress | lower yield stress Fließtext {m} :: continuous text Fließtextverfahren {n} :: adjust mode Fließverhalten {n} :: flow rating Fließvermögen {n}; Fließfähigkeit {f}; Fluidität {f} :: fluidity Fließwasser {n} :: running water Fließzeiten {pl} :: flow times Flimmerkiste {f}; Kiste {f}; Flimmerkasten {m}; Glotze {f}; Glotzkiste {f} [ugs.] (Fernseher) | Flimmerkisten {pl}; Kisten {pl}; Flimmerkästen {pl}; Glotzen {pl}; Glotzkisten {pl} :: goggle box [Br.]; box [Br.]; tube [Am.] (TV set) | goggle boxes; boxes; tubes Flimmern {n} (Bildschirm) :: flickering; flicker (screen) Flimmern {n} vor den Augen [med.] :: sensation of light flashes; coruscation Flimmern {n} (von Mikroorganismen) [biol.] :: flagellation Flinkheit {f}; Schnelligkeit {f} :: quickness Flinte {f} :: musket Flinte {f} | Flinten {pl} :: shot gun | shot guns Flintenlaufgeschoss {n} | Flintenlaufgeschosse {pl} :: slug | slugs Flintenschuss {m}; Kanonenschuss {m} | Flintenschüsse {pl}; Kanonenschüsse {pl} :: gunshot | gunshots Flintenweib {n} [pej.] :: gunwoman Flintglas {n}; farbloses Glas :: flint glass Flintschlagplatz {m} :: flaking station Flipchart {f}; Schaubild {n} :: flip chart; flipchart Flipflop {m}; Flip-Flop [tm] (Plastiksandale) | Flipflops {pl}; Flip-Flops :: flip-flop [tm]; Japanese sandal; jandal | flip-flops; Japanese sandals; jandals Flipper {m}; Flipperspiel {n} :: pinball Flipper {m}; Brustflosse {f}; Pectoralflosse {f} [zool.] | Flipper {pl}; Brustflossen {pl}; Pectoralflossen {pl} :: flipper; pectoral fin | flippers; pectoral fins Flipperstreifen {m} :: flipper band Flirt {m}; Flirten {n} | Flirts {pl} | Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden) :: flirt; flirting; flirtation | flirts; flirtations | smirting (smoking and flirting) Flirter {m} :: flirter Flittchen {n}; frivole Person {f} | Flittchen {pl}; frivole Personen {pl} :: wanton | wantons Flittchen {n}; Luder {n} | Flittchen {pl}; Luder {pl} :: hussy | hussies Flittchen {n}; leichtes Mädchen | Flittchen {pl}; leichte Mädchen :: floozie; floozy; floosie; floosy; chippy [Am.] | floozies; floosies; chippies Flittchen {n}; Schlampe {f} :: scrubber Flitterhaftigkeit {f} :: tawdriness Flitterwochen {pl} | in den Flitterwochen sein :: honeymoon | to be on one's honeymoon Flitterzeug {n} :: bauble Flitterwöchner {pl} :: honeymoon couple Flitzer {n} (kleines, sportliches Auto) [auto] | Stadtflitzer {m} :: runabout | urban runabout Flitzer {m} (Person, die sich nackt in der Öffentlichkeit zeigt) | Flitzer {pl} :: streaker | streakers Floatglas {n} :: float glass Flocke {f} | Flocken {pl} :: flake | flakes Flockenfutter {n}; Trockenfutter {n} [agr.] :: flake food Flockigkeit {f} :: flakiness Flock- und Kammzugfärbung {f} [textil.] :: tops and stock dyeing Flockigkeit {f}; Flaumigkeit {f} :: fluffiness Flockungsmittel {n}; Flockungshilfsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent Flöte {f} [mus.] | Flöten {pl} | Nay-Flöte; Ney-Flöte :: flute | flutes | nay flute; ney flute Flöte spielen [mus.] | Flöte spielend | Flöte gespielt | spielt Flöte | spielte Flöte :: to play the flute | playing the flute | played the flute | plays the flute | played the flute Flötenschule {f} (Methode) [mus.] :: flute method Flötenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: flute tutor book; flute method book Flötenspieler {m}; Flötenspielerin {f} [mus.] | Flötenspieler {pl} :: flute player; piper | flute players; pipers Flötenuhr {f}; Flötenwerk {n} [mus.] (mechanisches Instrument) | Flötenuhren {pl}; Flötenwerke {pl} :: organ clock | organ clocks Flötist {m}; Flötistin {f} [mus.] | Flötisten {pl}; Flötistinnen {pl} :: flutist; flautist | flutists; flautists Floh {m} [zool.] | Flöhe {pl} | jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.] :: flea | fleas | to put an idea into sb.'s head Flohbiss {m} | Flohbisse {pl} :: fleabite | fleabites Flohhüpfen {n} (Spiel) | Spielstein {m} (für Flohhüpfen) :: tiddlywinks (game) | tiddlywink Flohkräuter {pl} (Pulicaria) (botanische Gattung) [bot.] | großes Flohkraut; Ruhr-Flohkraut; Ruhrwurz (Pulicaria dysenterica) | kleines Flohkraut (Pulicaria vulgaris) :: false fleabanes; pulicaria (botanical genus) | common fleabane | small fleabane Große Bibernelle {f}; Große Pimpinelle {f} (Pimpinella major) [bot.] :: greater burnet-saxifrage; hollowstem burnet saxifrage Flohmarkt {m} | Flohmärkte {pl} :: flea market; fleamarket; swap meet; jumble sale | flea markets; fleamarkets; swap meets; jumble sales Flohpulver {n} :: flea powder Flohsamenschalen {pl} :: psyllium husks Flohzirkus {m} :: flea circus Flop {m} (Hochsprungstil) [sport] :: flop; Fosbury Flop Flor {m} (dünnes Gewebe) :: gauze Flor {m} (eines Teppichs) | langfloriger Teppich; "zotteliger" Teppich :: shag (of a carpet) | shag-pile carpet; shag Flor {m} (Blüten einer Pflanze) :: bloom Flor {m}; Pol {m}; weiches Haar {n} (weiche und haarige Seite) [textil.] | den Flor ausscheren :: pile | to crop/nap the pile Flora {f}; Pflanzenwelt {f} [biol.] :: flora Florentine {f} (geköperte Baumwolle) [textil.] :: florentine (twilled cotton) Florentiner {m} [cook.] :: Florentine Florentiner Flasche {f}; Ölvorlage {f} [chem.] :: Florence flask; florentine flask; florentine receiver Florett {n} [sport] :: foil Florett-Fechten {n} [sport] :: foil fencing Florettfechter {m} [sport] | Florettfechter {pl} :: foilsman | foilsmen Florettfechterin {f} [sport] | Florettfechterinnen {pl} :: foilswoman | foilswomen Florettgarn {n}; ungezwirntes Seidengarn :: floss Florettseide {f}; Florettmasse {f}; Florettmaterial {n}; Schappeseide {f}; Schappe {f} (Abfallprodukt der Seidenhaspelei) [textil.] | Cannetteseide {f} :: schappe silk; schappe; florette silk; florette; floret | single schappe silk Florfliege {f} [zool.] (Insekt) | Florfliegen {pl} | Gemeine Florfliege {f}; Grüne Florfliege {f}; Goldauge {n} :: lacewing; chrysopid | lacewings; chrysopids | green lacewing; stink fly Floß {n} :: float Floß {n} | Flöße {pl} :: raft | rafts Flößen {n} :: flotation Flößer {m} :: rafter Flosse {f}; Finne {f} [zool.] | Flossen {pl}; Finnen {pl} | mit Flossen :: fin | fins | finned Flossenfäule {f} [zool.] :: finrot Flossenklemme {f} :: clamped fin Flossenrohrwand {f} [mach.] :: membrane wall Flossenstachel {m} [zool.] | Flossenstacheln {pl} :: fin ray | fin rays Floskel {f}; Worthülse {f} | Floskeln {pl}; Worthülsen {pl} :: cliche; empty phrase | cliches; empty phrases; flowers of speech Flotation {f} [min.] :: flotation Flotationsaufbereitung {f} [min.] :: flotation concentration Flotationsverfahren {n} [min.] :: floatation process Flotte {f} [auto] [aviat.] [naut.] | Flotten {pl} :: fleet | fleets Flotte {f}; Bad {n} [textil.] | Waschflotte {f} | Färbeflotte {f}; Färbebrühe {f}; Tränkflüssigkeit {f} | Nachlaufflotte {f}; Speiseflotte {f} | das Bad abschwächen :: liquor; bath | washing/scouring liquor; washing/scouring bath | colouring liquor; colouring bath | feeding liquor; replenishing liquor | to lessen the bath Flottenverband {m} | Flottenverbände {pl} :: naval formation | naval formations Flottenverhältnis {f} [textil.] :: bath ratio Flottenvertrag {m} | Flottenverträge {pl} :: naval treaty | naval treaties Flottenvorlage {m} [pol.] :: navy bill Flottierung {f}; Flottung {f} [textil.] :: float stitch Flottierfaden {m} [textil.] | Flottierfäden {pl} :: floating thread | floating threads Flottille {f}; kleine Flotte {f} [mil.] [naut.] :: flotilla Flottillenadmiral {m} [naut.] :: commodore Flottmachen {n} :: flotation Flottenabkommen {n} :: naval agreement Flottenadmiral {m} [mil.] :: Admiral of the Fleet [Br.]; Fleet Admiral [Am.] Flottenaufnahme {f} [textil.] :: liquor pickup Flottenausbau {m} :: expansion of a fleet Flottenchef {m} | Flottenchefs {pl} :: fleet commander | fleet commanders Flottenhilfsschiff {n} [naut.] :: naval auxiliary ship/vessel Flottenkreislauf {m}; Flottenumlauf {m}; Flottenzirkulation {f} [textil.] :: liquid circulation; liquid flow Flottenmanöver {n} | Flottenmanöver {pl} :: naval manoeuvre [Br.]/maneuver [Am.] | naval manoeuvres/maneuvers Flottenparade {f}; Flottenschau {f} | Flottenparaden {pl}; Flottenschauen {pl} :: naval review | naval reviews Flottenpräsenz {f} :: naval presence Flottenstützpunkt {f} [mil.] [naut.] | Flottenstützpunkte {pl} :: naval base | naval bases Flöz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} [min.] | Flöze {pl}; Schichten {pl}; Nutzschichten {pl} | Liegendes {n}; Sohle {f}; Strosse {f} :: seam | seams | basal part of a seam Flözmächtigkeit {f} [min.] | abbauwürdige Flözmächtigkeit | gebaute Flözmächtigkeit :: seam thickness | useful seam thickness | effective seam thickness Flözstrecke {f} [min.] :: board; entry [Am.]; gate road; driftway Fluch {m}; Verfluchung {f}; Verwünschung {f} (von jdm./etw.); Malediktion {f} (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [relig.] | Flüche {pl}; Verfluchungen {pl}; Verwünschungen {pl}; Malediktionen {pl} | einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt | Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt. | Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft. | Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde. | Auf diesem Ort liegt ein Fluch. | Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen. | Lärm ist das Übel unser Zeit. :: curse; cursing; malediction; imprecation; hex [Am.] | curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes | to lift a curse placed upon sb. | Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town. | He placed a curse of servitude upon him and his stirps. | People believe that someone put a curse on the house. | There is a curse on that place.; That place is under a curse. | His fame turned out to be a curse, not a blessing. | Noise is the curse of our age. Fluch {m}; Fluchwort {n}; Fluchen {n} (Schimpfen mit religiösen Begriffen) [ling.] [psych.] | Er stieß noch einen Fluch aus, bevor das Mikrofon abgeschaltet wurde. :: curse; cursing; cuss word [Am.] [coll.]; cuss [Am.] [coll.]; foul oath (old-fashioned) | He uttered a curse before the microphone was shut off. Fluchen {n} :: cursing; swearing; cussing [Am.] [coll.] Flucher {m} :: curser Fluchforscher {m}; Malediktologe {m} [ling.] | Fluchforscher {pl}; Malediktologen {pl} :: curse researcher | curse researchers Fluchpsalm {m} [relig.] | Fluchpsalmen {pl} :: imprecatory psalm | imprecatory psalms Flucht {f}; Fliehen {n} | auf der Flucht (vor der Polizei) sein | die Flucht ergreifen | jdn. in die Flucht schlagen | die Flucht nach vorne antreten [übtr.] | Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. :: flight | to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) | to take flight; to flee {fled; fled}; to escape | to put sb. to flight | to use attack as the best form of defence | While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. (erfolgreiche) Flucht {f} | Flucht vor der Realität | Flucht ins Grüne [übtr.] :: escape | escape from reality | escape to the countryside Flucht {f} (nach Straftat/Lausbubenstreich) :: getaway Flucht... (nach Straftat) :: getaway ... Flucht {f} :: abscondence Flucht- und Rettungswege {pl} :: escape and emergency routes (den Feind) in die Flucht schlagen {vt} [mil.] :: to put (the enemy) to rout Flucht in eine Krankheit; abnorme Hinwendung zu Krankheiten; Nosophilie {f} [med.] :: nosophilia Fluchtdistanz {f} [zool.] :: flight distance Fluchten {n} :: aligning Fluchtfahrzeug {n} | Fluchtfahrzeuge {pl} :: escape vehicle | escape vehicles Fluchtfernrohr {n} [techn.] | Fluchtfernrohre {pl} :: alignment telescope | alignment telescopes Fluchtgefahr {f} [jur.] | Es besteht der Haftgrund der Fluchtgefahr. :: danger of flight | Detention is warranted because of the danger of flight. Fluchtgeschwindigkeit {f} (aus dem Schwerefeld) (Raumfahrt) [phys.] | Fluchtgeschwindigkeit erreichen :: escape speed/velocity; parabloic speed/velocity (astronautics) | to achieve escape velocity; to escape Fluchtgeschwindigkeit {f} (ins Unendliche) (Raumfahrt) [phys.] :: hyperbolic excess velocity (astronautics) Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} [pol.] | Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} :: helper in escape; escape agent | helpers in escape; escape agents Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} (Kriminalität) | Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} :: aider and abettor of a prison escape/break | aiders and abettors of a prison escape/break Fluchthilfe {m} [pol.] :: escape aid Fluchthilfe {f} (Kriminalität) :: escape aiding; escape aiding or abetting Fluchtkapital {n} [fin.] | Rückführung von Fluchtkapital | Fluchtkapital fließt wieder zurück. :: flight capital; hot money; funk money | repatriation of flight capital | Flight capital is returning. Fluchtlineal {n} | Fluchtlineale {pl} :: alignment chart | alignment charts Fluchtlinie {f}; Bauflucht {f}; Flucht {f} [arch.] [constr.] | Das Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus. :: building line; straight line; alignment; alinement | The straight line of the facade is interrupted by a bend. Fluchtlinie {f}; Verschwindungslinie {f} [phys.] | Fluchtlinien {pl}; Verschwindungslinien {pl} :: sight line; vanishing line | sight lines; vanishing lines Fluchtmöglichkeit {f} | Fluchtmöglichkeiten {pl} :: possibility to escape | possibilities to escape Fluchtmittel {n} :: means of escape Fluchtplan {m} | Fluchtpläne {pl} :: escape plan | escape plans Fluchtpunkt {m} | Fluchtpunkte {pl} :: vanishing point | vanishing points Fluchtreflex {m}; Fluchtreaktion {f} [psych.] | Fluchtreflexe {pl}; Fluchtreaktionen {pl} :: escape reflex; escape response | escape reflexes; escape responses Fluchtrichtung {f} | Fluchtrichtungen {pl} :: direction of escape | directions of escape Fluchtstab {m}; Fluchtstange {f}; Mire {f}; Jalon {m} (Vermessungswesen) | Fluchtstäbe {pl}; Fluchtstangen {pl}; Miren {pl}; Jalons {pl} :: range pole/rod; ranging pole/rod (surveying) | range poles/rods; ranging poles/rods Fluchttier {n} [zool.] | Fluchttiere {pl} :: flight animal | flight animals Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f} | Fluchttreppen {pl}; Feuertreppen {pl} :: emergency staircase; fire escape | emergency staircases; fire escapes Fluchtturm {m}; Fluchtsystem {n} (Raumfahrt) | Fluchttürme {pl}; Fluchtsysteme {pl} :: flight tower (astronautics) | flight towers Fluchttür {f} | Fluchttüren {pl} :: escape door | escape doors Fluchtung {f} [mach.] :: alignment Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} | Fluchtversuche {pl}; Ausbruchversuche {pl} :: attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape; escape attempts; escape bids Fluchtwagen {n}; Fluchtfahrzeug {n}; Fluchtauto {n} [ugs.] | Fluchtwagen {pl}; Fluchtfahrzeuge {pl}; Fluchtautos {pl} | Fahrer/Lenker [Ös.] des Fluchtwagens :: getaway car; getaway vehicle | getaway cars; getaway vehicles | getaway driver Fluchtweg {m} (für Gefangene oder Straftäter) | Fluchtwege {pl} | jdm. den Fluchtweg versperren :: escape route; getaway route (for captives or offenders) | escape routes; getaway routes | to block sb.'s escape route Fluchtweg {m} (Bauordnung) | Fluchtwege {pl} :: emergency escape route (building regulations) | emergency escape routes Fluchtzeichen {n}; Schutzzeichen {n} [comp.] | Fluchtzeichen {pl}; Schutzzeichen {pl} :: escape character | escape characters Flüchtige {m,f}; Flüchtiger | Flüchtigen {pl}; Flüchtige :: evader | evaders Flüchtiger {m} | Flüchtigen {pl}; Flüchtige :: fugitive; absconder | fugitives; absconders Flüchtigkeit {f} :: cursoriness Flüchtigkeit {f} :: fleetingness Flüchtigkeit {f} :: momentariness Flüchtigkeitsfehler {m}; Schreibfehler {m} | Flüchtigkeitsfehler {pl} :: slip of the pen | slips of the pen (politischer) Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} | anerkannter Flüchtling [adm.] | Reiseausweis für Flüchtlinge :: refugee | refugees | recognized refugee | refugee travel document; refugee's travel document Flüchtlingsheim {n}; Flüchtlingsunterkunft {f} | Flüchtlingsheime {pl}; Flüchtlingsunterkünfte {pl} :: refugee hostel | refugee hostels Flüchtlingshilfe {f} :: refugee work Flüchtlingslager {n} | Flüchtlingslager {pl} :: refugee camp | refugee camps Flüchtlingsstatus {m} [adm.] | Flüchtlingsstatus erhalten | jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern :: refugee status | to gain/be granted refugee status | to refuse sb. refugee status Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.] | Flüchtlingsströme {pl} :: flow of refugees (out of/from a country / into a country) | flows of refugees Flügel {m} | Flügel {pl} | mit den Flügeln schlagen; flattern :: wing | wings | to beat its wings; to flap its wings Flügel {m} (eines Insekts) | Flügel {pl} :: ala | alae Flügel {m}; Flügelblatt {n} (Ventilator; Hubschrauber) | Flügel {pl}; Flügelblätter {pl} :: blade | blades Flügel {m}; Konzertflügel {m} [mus.] | Flügel {pl}; Konzertflügel {pl} :: grand piano; grand | grand pianos; grands Flügel {m}; Flügerl {n} [Ös.] (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | Flügel {pl}; Flügerl {pl} | Grillflügel {m}; Grillflügerl {m} [Ös.] :: wing (poultry cut) | wings | grill wing Flügel {m} der Schlagmaschine; Schlagflügel {m}; Schläger {m} [textil.] :: scutcher Flügelanzug {m}; Fledermausanzug {m} [textil.] [sport] :: wingsuit; birdman suit Flügelfläche {f} [aviat.] :: wing area Flügelholm {m} [aviat.] | Flügelholme {pl} :: wing spar | wing spars Flügelhorn {n}; Bügelhorn {n} [mus.] | Flügelhörner {pl}; Bügelhörner {pl} :: flugelhorn; saxhorn | flugelhorns; saxhorns Flügelmann {m} [mil.] :: wingman Flügelmutter {f} [techn.] | Flügelmuttern {pl} :: wing nut | wing nuts Flügelnuss {f} [bot.] | Flügelnüsse {pl} :: samara fruit | samara fruit Flügelpumpe {f} [techn.] | Flügelpumpen {pl} :: semi-rotary pump | semi-rotary pumps Flügelrad {n} | Flügelräder {pl} :: fan wheel | fan wheels Flügelradanemometer {n} :: hydrometric vane Flügelröhre {f}; Oberstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Flügelröhren {pl}; Oberstücke {pl} :: wing; tenor joint (wind instrument) | wings; tenor joints Flügelschargrubber {m} [agr.] | Flügelschargrubber {pl} :: wing share cultivator; winged share cultivator | wing share cultivators; winged share cultivators Flügelschnecken {pl} (Strombidae) (zoologische Familie) [zool.] :: true conchs (zoological family) Flügelschraube {f} [techn.] | Flügelschrauben {pl} :: wing screw; winged screw | wing screws; winged screws Flügelspitze {f} (Vogel) :: pinion Flügelstoraxbäume {pl} (Pterostyrax) (botanische Gattung) [bot.] :: epaulette trees (botanical genus) Flügeltiefe {f} [aviat.] :: wing depth; chord of wing Flügelzellenpumpe {f} [techn.] | Flügelzellenpumpen {pl} :: vane-type pump; vane pump | vane-type pumps; vane pumps Flügelzug {m} (Bahn) | Flügelzüge {pl} :: portioned train (railway) | portioned trains Flügelzuspitzung {f} [aviat.] :: wing taper Flügeltür {f} | Flügeltüren {pl} :: folding door; double-door | folding doors; double-doors Flügeltür {f} nach außen mit Sprossenverglasung [constr.] :: French window Fluenz {f} :: fluence Flüssigchromatografie {f}; Flüssigchromatographie {f} [phys.] :: liquid chromatography /LC/ Flüssiggas {n} :: liquid gas Flüssiggas {n}; Propangas {n} :: liquid petroleum gas; liquified petroleum gas (L.P.G.; LPG) Flüssiggasspeicher {m} :: liquid gas storage Flüssigkeit {f} | Flüssigkeiten {pl} :: fluid; liquid | fluids; liquids Flüssigkeit {f} :: fluidness Flüssigkeit {f} (der Bewegung) :: fluency (of movement) Flüssigkeit {f} :: liquidness Flüssigkeit {f} :: fluidity einer Flüssigkeit Körper geben; eine Flüssigkeit eindicken {vt} :: to body a liquid Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht {n} :: liquid-vapour-equilibrium Flüssigkeitsabscheider {n} [chem.] | Flüssigkeitsabscheider {pl} :: liquid separator | liquid separators Flüssigkeitsdruck {m} :: fluid pressure Flüssigkeitseigenschaft {f} [chem.] | Flüssigkeitseigenschaften {pl} :: liquid property | liquid properties Flüssigkeitsersatz {m} :: fluid replacement Flüssigkeitsfilm {m} :: liquifilm Flüssigkeitsfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.] Flüssigkeitsfüllung {f} (Reifen) :: liquid filling (tyres) Flüssigkeitsgetriebe {n}; automatische Schaltung {f} [techn.] :: fluid drive Flüssigkeitshaushalt {m} :: fluid balance Flüssigkeitsheber {m} :: waterlock Flüssigkeitskupplung {f} [mach.] :: fluid coupling Flüssigkeitslager {n} [techn.] | Flüssigkeitslager {pl} :: fluid bearing | fluid bearings Flüssigkeitsmanometer {n} | Flüssigkeitsmanometer {pl} :: liquid-column gauge | liquid-column gauges Flüssigkeitsstrahlmischer {m}; Sprengapparat {m}; Sprinkler [techn.] | Flüssigkeitsstrahlmischer {pl}; Sprengapparate {pl}; Sprinkler :: sparger | spargers Flüssigkeitssäule {f} | Flüssigkeitssäulen {pl} :: liquid column | liquid columns Flüssigkeitsschaden {m} | Flüssigkeitsschäden {pl} | ein Handy mit Flüssigkeitsschaden :: liquid damage | liquid damages | a liquid-damaged mobile Flüssigkeitsstruktur {f} | Flüssigkeitsstrukturen {pl} :: liquid structure | liquid structures Flüssigkeitsverlust {m} | Flüssigkeitsverluste {pl} :: fluid loss | fluid losses Flüssigkeitsvolumen {n} :: liquid volume Flüssigkristall {m} | Flüssigkristalle {pl} :: liquid crystal /LC/ | liquid crystals Flüssigkristallanzeige {f} :: liquid crystal display /LCD/ Flüssigreiniger {m} | Flüssigreiniger {pl} :: liquid detergent | liquid detergents Flüssigwaschmittel {n} | Flüssigwaschmittel {pl} :: liquid laundry detergent; liquid detergent | liquid laundry detergents; liquid detergents Flüssigwasserstoffspeicher {m} :: liquid hydrogen storage Flüstern {n}; Wispern {n} :: whispering Flüsternde {m,f}; Flüsternder | Flüsternden {pl} :: whisperer | whisperers Flüsterpropaganda {f} :: whispering propaganda Flüstertüte {f} [ugs.] :: loudhailer [coll.]; megaphone Flüsterton {m} | im gedämpften Flüsterton | im Flüsterton reden | sich im Flüsterton unterhalten :: whisper | in hushed whispers | to talk in a whisper | to talk in whispers Flug {m} [aviat.] | Flüge {pl} | Demonstrationsflug {m} | schlechter Flug | während des Flugs | ein nicht angetretener Flug | ein Flug nach Orlando :: flight | flights | demonstration flight | bumpy flight; uncomfortable flight | in mid-flight | a no-show flight | a flight to/bound for Orlando Flüge {pl} :: flyings Flugabwehr...; Fliegerabwehr... [Ös.] [Schw.]; Fla...; Luftabwehr... [mil.] | Flugabwehrfeuer {n}; Fla-Feuer {n} | Flugabwehrartillerie {f}; Fla-Artillerie {f} :: anti-aircraft; ack-ack /AA/ | anti-aircraft fire; ack-ack fire | anti-aircraft artillery /AAA/ Flugabwehrkanone {f}; Flak {f}; Flakgeschütz {n} [mil.] | Flugabwehrkanonen {pl}; Flaks {pl}; Flakgeschütze {pl} :: anti-aircraft gun; A.A. gun | anti-aircraft guns; A.A. guns Flugangst {f} :: fear of flying; flight anxiety Flugasche {f} :: fly ash Flugauftrag {m} [aviat.] [mil.] :: mission Flugbahn {f}; Flugweg {m} [aviat.] | Flugbahnen {pl}; Flugwege {pl} :: flight path | flight paths Flugbahn {f}; Bahn {f} [phys.] | Flugbahnen {pl}; Bahnen {pl} :: trajectory | trajectories Flugbahn {f} | Flugbahnen {pl} :: flight path; orbit (of a satellite) | flight paths; orbits Flugball {m} | Flugbälle {pl} :: volley ball | volley balls Flugbegleiterin {f}; Stewardess {f}; Airhostess {f} [Schw.] [aviat.] | Flugbegleiterinnen {pl}; Stewardessen {pl}; Airhostessen {pl} :: flight attendant; cabin attendant; stewardess; air hostess [Br.] | flight attendants; cabin attendants; stewardesses; air hostesses Flugbenzin {n} [aviat.] :: jet fuel Flugberatung {f} [aviat.] :: AIS briefing; pre-flight briefing Flugbetrieb {m}; Flugdienst {m} [aviat.] | Inlandflugverkehr {m} :: air service | domestic air service Flugbetrieb {m} [aviat.] :: air traffic Flugbetrieb {m} [aviat.] :: flight operations Flugbetriebsfläche {f} [aviat.] [mil.] :: flightline Flugbetriebshandbuch {n} [aviat.] | Flugbetriebshandbücher {pl} :: Flight Operations Manual | Flight Operations Manuals Flugblatt {n}; Reklamezettel {m}; Handzettel {m}; Flugzettel {m} [Ös.]; Flyer {m} | Flugblätter {pl}; Reklamezettel {pl}; Handzettel {pl}; Flugzettel {pl}; Flyer {pl} :: flyer; flier; leaflet | flyers; fliers; leaflets Flugblatt {n} | Flugblätter {pl} :: handbill | handbills Flugboot {n} | Flugboote {pl} :: flying boat | flying boats Flugbrett {n}; Flugbrettchen {n} | Flugbretter {pl}; Flugbrettchen {pl} :: flight board | flight boards Flugdauer {m} :: flight time Flugdeck {n} (eines Flugzeugträgers) [mil.] :: flight deck (on an aircraft carrier) Flugdienst {m} :: air service Flugfähigkeit {f}; Lufttauglichkeit {f} [aviat.] :: air worthiness Flugfeld {n}; Start- und Landebereich {m} (eines Flughafens) [aviat.] | Flugfelder {pl}; Start- und Landebereiche {pl} | unbefestigtes Flugfeld {n} :: landing area (of an airport) | landing areas | landing terrain; landing ground Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ [aviat.] [auto] :: airport crash tender; airport fire appliance Flugfunkdienst {m} :: aeronautical radio service; wireless aircraft service [Br.] Flugführung {f} [aviat.] :: flight guidance Fluggast {m} | Fluggäste {pl} | Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird :: air passenger | air passengers | bumpee Fluggastbrücke {f} | Fluggastbrücken {pl} :: jetway | jetways Fluggast-Vorabinformationssystem {n} [transp.] [adm.] :: advanced passenger information system /APIS/ Fluggemüse {n} [econ.] :: air-freight vegetables Fluggerätemarkt {m} :: aircraft market Fluggeschwindigkeit {f} :: flying speed Fluggesellschaft {f}; Luftverkehrsgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f}; Fluglinie {f} [aviat.] | Fluggesellschaften {pl}; Luftverkehrsgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl}; Fluglinien {pl} :: airline; airline company | airlines Flughähne {pl} (Dactylopteridae) (zoologische Familie) [zool.] :: flying gurnards; helmet gurnards (zoological family) Flughafen {m} | Flughäfen {pl} :: airport | airports Flughöhe {f} [aviat.] :: level; flight altitude Flughafengebühr {f}; Flughafensteuer {f} | Flughafengebühren {pl}; Flughafensteuern {pl} :: airport charge; airport tax | airport charges; airport taxes Flughandbuch {n} [aviat.] :: Flight Manual Flughafenhotel {n} | Flughafenhotels {pl} :: airtel | airtels Flughafenlärm {m} [envir.] :: airport noise Flughafenpolizeieinheit {f} :: airport police unit Flughafenrundsichtradar {n} [aviat.] :: airport surveillance radar Flughafentechnik {f} [aviat.] [techn.] :: airport technology Flughund {m} [zool.] | Flughunde {pl} | indischer Riesenflughund (Pteropus giganteus) :: megabat; fruit bat; flying fox | megabats; fruit bats; flying foxes | Indian flying-fox (unbemannter) Flugkörper {m} /FK/ | Flugkörper {pl} | ballistischer Flugkörper /BFK/ :: missile | missiles | ballistic missile Flugkapitän {m} | Flugkapitäne {pl} :: aircraft captain | aircraft captains Flugkontrollraum {m} (auf einem Flugzeugträger) [mil.] :: air plot [Am.] Flugkopfball {m} [sport] | Flugkopfbälle {pl} :: diving header; diving header shot | diving headers; diving header shots Flugkorridor {m} :: air lane Flugkurskreuzung {f} :: airway crossing Fluglärm {m} [envir.] :: aviation noise Fluglage {f}; Längsneigung {f} (Winkel zur Flugrichtung) [aviat.] :: attitude; flight attitude Fluglageanzeiger {m} [aviat.] :: attitude direction indicator Flugloch {n} [ugs.] [zool.] | Fluglöcher {pl} :: entrance hole | entrance holes Fluglotse {m} | Fluglotsen {pl} :: air-traffic controller | air-traffic controllers Flugmaschine {f} | Flugmaschinen {pl} :: flying machine | flying machines Flugmechanik {f} [aviat.] :: flight mechanics Flugmodell {n} | Flugmodelle {pl} :: flight model; model aircraft | flight models; model aircraft Flugmotorenhersteller {m} | Flugmotorenhersteller {pl} :: aero engine maker | aero engine makers Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen :: teleran Flugplan {m} [aviat.] | Flugpläne {pl} :: flight plan | flight plans Flugobjekt {n} | Flugobjekte {pl} | Unbekanntes Flugobjekt /Ufo/ :: flying object | flying objects | unidentified flying object /UFO/ Flugobst {n} [econ.] :: air-freight fruit Flugplandaten {pl} [aviat.] :: flight plan data Flugplaner {m}; Flugplanerin {f}; Flugvorbereiter {m}; Flugvorbereiterin {f} [aviat.] | Flugplaner {pl}; Flugplanerinnen {pl}; Flugvorbereiter {pl}; Flugvorbereiterinnen {pl} :: aircraft dispatcher | aircraft dispatchers Flugplatz {m}; Flugfeld [Ös.] [Schw.] [adm.]; kleiner Flughafen {m} [aviat.] | Flugplätze {pl}; Flugfelder {pl}; kleine Flughäfen {pl} | Ausweichflugplatz {m} | Behelfsflugplatz {m} | Bereitstellungsflugplatz {m} | Segelflugplatz {m} | Zivilflugplatz {m} :: airfield; flying field; aerodrome [Br.] (old-fashioned); airdrome [Am.] (old-fashioned) | airfields; flying fields; aerodromes; airdromes | alternative airfield; alternate airfield | opportunity airfield | marshalling airfield | glider airfield | civil airfield Flugplatzrunde {f}; Platzrunde {f} [aviat.] :: (airfield) traffic circuit [Br.]; (airfield) traffic pattern [Am.] Flugpost {f} :: air mail Flugpostbrief {m} | Flugpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters Flugpollen {m} :: flying pollen Flugpostmarke {f} | Flugpostmarken {pl} :: airmail stamp | airmail stamps Flugpreis {m}; Flugkosten {pl} | Flugpreise {pl} :: airfare; air fare | airfares; air fares Flugrechte {pl} :: air rights Flugregel {f} [aviat.] | Flugregeln {pl} :: flight rule | flight rules Flugreise {f} | Flugreisen {pl} | eine Flugreise machen :: travel by air | travels by air | to travel by air Flugreisende {m,f}; Flugreisender | Flugreisenden {pl}; Flugreisende :: air traveller [Br.]; air traveller [Br.]; airline passenger | air travellers; air travellers; airline passengers Flugrettung {f} :: air emergency Flugrost {m} :: rust film; initial easily removable rust Flugsand {m} :: wind-borne sand; drifting sand; flying sand; drift sand; windblown sand; aeolian sand; quicksand Flugschein {m}; Pilotenschein {m} | Flugscheine {pl}; Pilotenscheine {pl} :: pilot's licence; pilot's license [Am.] | pilot's licences; pilot's licenses Flugscheinnummer {f} | Flugscheinnummern {pl} :: flight ticket number | flight ticket numbers Flugsaurier {pl}; Flugechsen {pl}; Pterodaktylen {pl} (Pterosauria) (zoologische Klasse) [zool.] [hist.] :: pterosaurs; pterodactyls (zoological class) Flugschreiber {m} [aviat.] | Flugschreiber {pl} :: flight recorder; Black Box [coll.] | flight recorders; Black Boxes Flugschrift {f} :: pamphlet Flugschule {f} | Flugschulen {pl} :: flight school | flight schools Flugsicherung {f} | Flugsicherungen {pl} :: air traffic control | air traffic controls Flugsicherheit {f} [aviat.] :: aviation safety; flight safety Flugsicherheitsboot {n} [naut.] :: rescue launch; SAR launch General Flugsicherheit der Bundeswehr {m} [mil.] [aviat.] :: Directorate of Flight Safety of the German Bundeswehr Flugsicherungsschiff {n} [mil.] | Flugsicherungsschiffe {pl} :: air-base vessel | air-base vessels Flugsicherungszentrale {f} | Flugsicherungszentralen {pl} :: air traffic control center | air traffic control centers Flugsimulation {f} [aviat.] | Flugsimulationen {pl} :: flight simulation | flight simulations Flugsimulator {m} [aviat.] | Flugsimulatoren {pl} :: flight simulator | flight simulators Flugsport {m} :: aviation Flugstaub {m} [envir.] :: wind-borne dust Flugsteig {m} | Flugsteige {pl} :: gate | gates elektrische Flugsteuerung {f} [aviat.] :: fly-by-wire system; fly-by-wire /FBW/ Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m}; Luftkorridor {m} [aviat.] | eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.] :: air route; airway; air track; prescribed course of flight | to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route Flugstrecke {f} :: hop Flugstrecke {f} | Flugstrecken {pl} :: flight route | flight routes Flugtag {m} [aviat.] | Flugtage {pl} :: air show | air shows Flugticket {n}; Flugschein {m} | Flugtickets {pl}; Flugscheine {pl} :: air ticket; flight ticket | air tickets; flight tickets Flugtreibstoff {m}; Kerosin {n} [aviat.] :: aviation fuel Flugunfall {m} [aviat.] | Flugunfälle {pl} :: aircraft accident | aircraft accidents Flugunfallbericht {m} [aviat.] | Flugunfallberichte {pl} :: aircraft accident report | aircraft accident reports Flugunfallmeldung {f} [aviat.] | Flugunfallmeldungen {pl} :: aircraft accident notification | aircraft accident notifications Flugunfalluntersuchung {f} [aviat.] | Flugunfalluntersuchungen {pl} :: aircraft accident investigation | aircraft accident investigations Flugverbot {n} (für ein Gebiet) [aviat.] | ein Flugverbot erlassen | ein Flugverbot für die EU | ein Flugverbot für den Schweizer Luftraum | ein Verbot von Überschallflügen über Land :: ban from flying; flying ban (in an area) | to impose/place a flying ban; to ban from flying | a ban from flying in the EU | a ban from flying in Swiss airspace | a ban from flying supersonic over land Flugverbot {n} (für Personen) | ein Flugverbot für Piloten, die Medikamente nehmen :: ban on flying; flying ban (for persons) | a ban on flying for pilots taking medications Flugverbotszone {f} [mil.] | Flugverbotszonen {pl} :: no-fly zone; no-fly area | no-fly zones; no-fly areas Flugverein {m} [aviat.] | Flugvereine {pl} :: flying club | flying clubs Flugverkehrskontrolloffizier {m} (militärischer Fluglotse) [aviat.] [mil.] :: Air Traffic Control Officer Flugvorführung {f} [aviat.] | Flugvorführungen {pl} :: flight demonstration | flight demonstrations Flugweg {m} | Flugwege {pl} :: flight path | flight paths Flugwerk {n} :: airframe Flugwesen {n}; Luftfahrwesen {n}; Luftfahrt {f}; Luftschifffahrt {f} [sci.] :: aeronautics Flugwetter {n} [aviat.] [meteo.] :: flying weather; flyable weather Flugwetterdienst {m} [meteo.] :: meteorological service for aviation Flugwetterkunde {f} [meteo.] :: aeronautical meteorology Flugwetterwarte {f}; Flugwetterstation {f} [meteo.] | Flugwetterwarten {pl}; Flugwetterstationen {pl} :: aeronautical meteorological station/office | aeronautical meteorological stations/offices Flugwild {n} :: winged game Flugwindachsen {pl} [aviat.] :: wind axes Flugzeit {f} | Flugzeiten {pl} :: flying time | flying times Flugzeit {f} (eines Geschosses) [mil.] :: flight time (of a shell) Flugzeug {n}; Flieger {m} [ugs.]; Maschine {f} [ugs.] [aviat.] | Flugzeuge {pl}; Flieger {pl}; Maschinen {pl} | ein Flugzeug überziehen :: aeroplane [Br.]; airplane [Am.]; plane | aeroplanes; airplanes; planes | to stall a plane; to put a plane into a stall Flugzeug-Betriebshandbuch {n} [aviat.] | Flugzeug-Betriebshandbücher {pl} :: aircraft operating manual | aircraft operating manuals Flugzeug-Wartungsbericht {m} [aviat.] | Flugzeug-Wartungsberichte {pl} :: aircraft maintenance record | aircraft maintenance records Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück {n} [aviat.] | Flugzeugabstürze {pl}; Flugzeugunglücke {pl} :: plane crash | plane crashes Flugzeugbau {m} :: aircraft construction Flugzeugbauer {m} [econ.] | Flugzeugbauer {pl} :: aircraft company | aircraft companies Flugzeugelektronik {f}; Bordelektronik {f} [aviat.] :: aircraft electronics; avionics (on-board devices) Flugzeugentführer {m}; Flugzeugentführerin {f} | Flugzeugentführer {pl}; Flugzeugentführerinnen {pl} :: hihacker; skyjacker | hihackers; skyjackers Flugzeugentführung {f} | Flugzeugentführungen {pl} :: airline hijack; airline hijacking | airline hijacks; airline hijackings Flugzeugbenzin {n}; Flugbenzin {n} [aviat.] :: aviation petrol [Br.]; aviation gasoline [Am.]; avgas [Am.] Flugzeugfangeinrichtung {f} [aviat.] | Flugzeugfangeinrichtungen {pl} :: aircraft arresting system | aircraft arresting systems Flugzeugflotte {f}; Flugzeugpark {m} [aviat.] :: aircraft fleet; fleet of aircraft Flugzeugfriedhof {m} | Flugzeugfriedhöfe {pl} :: aircraft cemetery | aircraft cemeteries Flugzeughalle {f}; Hangar {m}; Luftfahrzeughalle {f} [aviat.] | Flugzeughallen {pl}; Hangare {pl}; Luftfahrzeughallen {pl} :: hangar | hangars Flugzeughersteller {m} | Flugzeughersteller {pl} :: aircraft manufacturer | aircraft manufacturers Flugzeugkatapult {n} [aviat.] | Flugzeugkatapulte {pl} :: aircraft catapult | aircraft catapults Flugzeugkonstrukteur {m}; Flugzeugkonstrukteurin {f} | Flugzeugkonstrukteure {pl}; Flugzeugkonstrukteurinnen {pl} :: aircraft designer | aircraft designers Flugzeuglärm {m} [aviat.] :: aircraft noise Flugzeugmechaniker {m}; Flugzeugmechanikerin {f} | Flugzeugmechaniker {pl}; Flugzeugmechanikerinnen {pl} :: aeromechanic | aeromechanics Flugzeugnavigation {f} [aviat.] :: aircraft navigation Flugzeugreifen {m} [aviat.] | Flugzeugreifen {pl} :: aeroplane tyre; aircraft tyre; aircraft tire [Am.] | aeroplane tyres; aircraft tyres; aircraft tires Flugzeugrumpf {m}; Rumpf {m}; Rumpfwerk {n} [aviat.] | Rumpfheck {n} | Rumpf mit tragender Außenhaut :: fuselage; body of the/an aircraft | aft fuselage | body with stress-carrying skin Flugzeugschutzbau {m} [aviat.] | Flugzeugschutzbauten {pl} :: protective aircraft shelter | protective aircraft shelters Flugzeugträger {m} [mil.] | Flugzeugträger {pl} | atomgetriebener Flugzeugträger | schwimmender Luftwaffenstützpunkt :: aircraft carrier; flattop; attack aircraft carrier | aircraft carriers; flattops; attack aircraft carrier | carrier vessel nuclear /CVN/ | floating air base [Am.] Flugzeugträgerkampfgruppe {f} [mil.] [naut.] :: Carrier Strike Group Flugzeugträgerverband {m} [naut.] [mil.] :: Carrier Strike Group Flugzeugtrimmung {f} [aviat.] :: aircraft trim Flugzeugtyp {m} [aviat.] | Flugzeugtypen {pl} :: model of aircraft | models of aircraft Flugzeugunglück {pl} [aviat.] :: crash accident Flugzeugverband {m} [mil.] | Flugzeugverbände {pl} :: aircraft formation | aircraft formations Flugzeugzelle {f}; Flugzeugrumpf {m}; Zelle {f} [aviat.] | Flugzeugzellen {pl}; Flugzeugrumpfe {pl}; Zellen {pl} :: airframe | airframes Flugziel {n} | Flugziele {pl} :: flight destination; destination | flight destinations; destinations Fluidaltextur {f} [geol.] :: flow structure; fluxion structure Fluidik {f} (Steuertechnik) [techn.] :: fluidics Fluke {f}; Schwanzflosse {f} [zool.] | Fluken {pl}; Schwanzflossen {pl} :: fluke; tail (of a whale or dolphin) | flukes; tales Fluktuation {f}; Zu- und Abgang {m} :: turnover Fluktuationskoeffizient {m} pro Jahr [soc.] [statist.] :: annual variability of fluctuations /AVF/ Flume-Stabilisierung {f}; Schlingerdämpfung {f} (durch Widerstandskanäle) [naut.] :: flume stabiliziation system Flunder {f} (Platichthys flesus) [zool.] | Flundern {pl} :: European flounder | European flounders Flunke {f}; Ankerarm {f} [naut.] :: fluke Flunkerei {f}; Jägerlatein {n}; Anglerlatein {n}; Seemannsgarn {n} | Flunkereien {pl} :: tall story [Br.]; tall tale [Am.] | tall stories; tall tales Flunkerei {f} :: blarney Flunkerei {f} :: tall talk [Am.] Flunkerei {f} | Flunkereien {pl} :: fib | fibs Fluor... :: fluoric Fluoreszenz {f} :: fluorescence Fluoreszenz-Mikroskopie {f} :: fluorescence microscopy Fluorid {n} [chem.] :: fluoride Fluoridbehandlung {f} | Fluoridbehandlungen {pl} :: fluoridation | fluoridations Fluoridierung {f} (von Wasser) :: (water) fluoridation mit Fluorid behandeln | mit Fluorid behandelnd | mit Fluorid behandelt | behandelt mit Fluorid | behandelte mit Fluorid :: to fluoridate | fluoridating | fluoridated | fluoridates | fluoridated Fluorkalzium {n}; Flussspat {m}; Fluorit {n}; Flußspat {m} [alt] [chem.] :: fluorite; fluorspar Fluor-Chlor-Kohlen-Wasserstoffe /FCKW/ [chem.] :: Chlorofluorocarbon /CFC/ Fluorkohlenwasserstoffe {pl} [chem.] :: fluorinated hydrocarbons Fluorprophylaxe {f} [med.] :: fluoride prophylaxis Fluorvergiftung {f}; Fluorose {f} [med.] :: fluoride poisoning; fluorosis FCKW-frei {adj} :: CFC free Flur {f}; Fluren {pl} [geogr.] | durch Wald und Flur | die Fluren bereinigen | allein auf weiter Flur stehen [übtr.] :: open fields; meadow | through woods and meadows | to reallocate land | to be alone; to be on one's own Flurabstandsgleiche {f} (Grundwasser) :: ground water level curve (referred to ground elevation) Flurbegehung {f} :: inspection of fields Flurbereinigung {f} [adm.] :: land consolidation; reallocation of land; reallotment Fluren {pl} [lit.] :: acres Flurfenster {n} | Flurfenster {pl} :: hall window; window in the corridor | hall windows; windows in the corridor Flurförderer {m} | Flurförderer {pl} | Flurförderer mit Gehlenkung | Vorschub des Flurförderers :: floor conveyor | floor conveyors | walkie truck; walkie | reach distance of the floor conveyor Flurförderwesen {n}; Flurförderung {f} :: ground level transportation Flurförderzeuge {pl} :: industrial trucks Flurgarderobe {f} :: hall stand Flurschaden {m} :: damage to the countryside; damage to farmland Flurofen {m} | Fluröfen {pl} :: horizontal brick kiln | horizontal brick kilns Flurstück {n} | Flurstücke {pl} :: field part; parcel | field parts; parcels Flurstücksgrenze {f} | Flurstücksgrenzen {pl} :: parcel boundary | parcel boundaries Flurstücksnummer {f} :: field part number Flurstücksnummer {f} :: cadastral plan [Br.]; property map [Am.] Flurstücksverzeichnis {n} | Flurstücksverzeichnisse {pl} :: parcel directory | parcel directories Flurtür {f} | Flurtüren {pl} :: front door | front doors Fluse {f}; Flusen {pl}; Fussel {f}; Fusseln {pl} :: fluff Fluse {f} | Flusen {pl} :: bobble | bobbles Fluse {f} :: pill (wool) Flusensieb {n} [techn.] | Flusensiebe {pl} :: lint trap; lint filter | lint traps; lint filters Fluss {m}; Fluß {m} [alt]; Strom {m} [geogr.] | Flüsse {pl}; Ströme {pl} | rückgebaute Flüsse | schiffbarer Fluss | staugeregelter Fluss | stauregulierter Fluss | verzweigter Fluss :: river; (higher-order) stream | rivers | reconverted rivers | navigable river | regulated river | impounded river | braided river Fluss {m}; Durchfluss {m} :: flow; passage Fluss {m} (elektrischer, magnetischer) [phys.] | Kraftfluss pro Bandbreite :: flux (electrical, magnetic) | power flux Fluss {m} :: fluency Fluss {m}; Fließen {n} [übtr.] | in Fluss sein; sich ständig verändern :: flux | to be in a state of flux Fluss {m} (einer vektoriellen Größe) [math.] :: flux (of a vector quantity) Fluss Eridanus (Sternbild) [astron.] :: Eridanus Flussablagerung {f} :: river deposit; river-laid deposit; fluvial deposit; aggradational deposit Flussabzweigung {f} [geogr.] | Flussabzweigungen {pl} :: distributary | distributaries Flussanlieger {m}; Flussanrainer {m} [Ös.] [adm.] | Flussanlieger {pl}; Flussanrainer {pl} :: riverside owner; riparian owner | riverside owners; riparian owners Flussarm {m} [geogr.] | Flussarme {pl} | sumpfiger Flussarm :: arm/branch [Am.] of a river; river arm | arms/branches of a river; river arms | bayou Flussaue {f}; Aue {f}; Au {f} [geogr.] | Flussauen {pl}; Auen {pl} :: river flat; alluvial flat; river meadow | river flats; alluvial flats; river meadows Flussbau {m}; Ausbau {m} von Flüssen; Flussregulierung {f}; Flusskanalisierung {f}; Flusskorrektion {f} (Wasserbau) :: river training (water engineering) Flussbau {m} :: river engineering; river control Flussbecken {n} | Flussbecken {pl} :: river basin | river basins Flussbelastung {f} [envir.] :: river load; river loading Flussbett {n} [geogr.] | Flussbetten {pl} | altes Flussbett | bewegliche Sohle | Vertiefung des Flussbettes :: river bed; riverbed; stream bed | river beds; riverbeds; stream beds | old course | movable bed | deepening of the river bed Flussbettabfluss {m} [envir.] :: riverflow; streamflow; river runoff Flussbiegung {f}; Flusskrümmung {f} [geogr.] | Flussbiegungen {pl}; Flusskrümmungen {pl} :: bend of a river | bends of a river Flussbild {n}; Flussdiagramm {n}; Fließschema {n} :: flow sheet Flussboot {n} :: keel boat Flussboot {n} | Flussboote {pl} :: bateau | bateaux Flussdamm {m} | Flussdämme {pl} :: river wall | river walls Flussdurchbruch {m} | Flussdurchbrüche {pl} :: river gorge | river gorges Flussdiagramm {n}; Fließbild {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m}; Durchlaufplan {m} | Flussdiagramme {pl}; Fließbilder {pl}; Ablaufdiagramme {pl}; Arbeitspläne {pl}; Durchlaufpläne {pl} :: flow chart; flowchart | flow charts; flowcharts Flussdichte {f} :: flux density; flow density Flussdynamik {f} :: fluvial dynamics Flusserosion {f} [geol.] :: river erosion; fluvial erosion Flussfahrt {f} :: river ride Flussfund {m} :: river find Flussgebiet {n} | Flussgebiete {pl} :: river basin; catchment area | river basins; catchment areas Flussgebietskommission {f} | Flussgebietskommissionen {pl} :: commission for river territories | commissions for river territories Flussgold {n}; Seifengold {n} [geol.] :: river gold; placer gold; alluvial gold; driftal gold Flusshaltung {f} [geogr.] :: pond of a river Flusskabel {n} [electr.] | Flusskabel {pl} :: river cable | river cables Flusskahn {m}; Lastkahn {m}; Kanalschiff {n} [naut.] | Flusskähne {pl}; Lastkähne {pl}; Kanalschiffe {pl} :: river boat; river barge | river boats; river barges Flusskontrolle {f} :: flow control Flusskraftwerk {n} | Flusskraftwerke {pl} :: hydraulic power station | hydraulic power stations Flusskrebse {pl}; Krebse {pl} (Astacoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: crayfish; crawfish [Am.]; crawdads [Am.] (zoological superfamily) Flusslandschaft {f} [geogr.] | Flusslandschaften {pl} :: riverscape | riverscapes Flusslauf {m} | Flussläufe {pl} | stromaufwärtiger/stromabwärtiger Flusslauf | stromabwärts; flussabwärts {adv} :: course of a river; river course | courses of rivers; river courses | upper/lower water course | down the river; downstream Flusslinie {f} | Flusslinien {pl} :: flow line | flow lines Flussmarsch {f} [geogr.] :: fresh-water marsh; riverine wetland Flussmittel {n}; Schmelzmittel {n} (für Glas, Metall) [techn.] | Flussmittelbad {n} (Galvanisieren) :: fluxing agent; flux (for glass, metal) | flux bath (electroplating) Flussmitteldampf {m} :: flux-deriving vapour Flussmündung {f}; Mündung {f} [geogr.] | Flussmündungen {pl}; Mündungen {pl} :: mouth of a river; river mouth; stream outlet; embouchure [obs.] | mouths of a river; river mouths; stream outlets; embouchures Flussnetz {n}; Flusssystem {n} | Flussnetze {pl}; Flusssysteme {pl} :: river system; system of rivers and streams; flow net; drainage pattern | river systems; systems of rivers and streams; flow nets; drainage patterns Flussniederung {f} [geogr.] | Flussniederungen {pl} :: river flat | river flats Flusspferd {n}; Nilpferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl}; Nilpferde {pl} :: hippopotamus; hippo | hippopotami; hippos Flusspferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl} :: river horse | river horses Flussquant {n} [electr.] :: flux quantum Flussregulierung {f} | Flussregulierungen {pl} :: river regulation | river regulations Flussschiffer {m} :: bargee [Br.]; barge-man [Am.] Flussschifffahrt {f} :: river navigation Flussschlamm {m} :: river mud Fluorwasserstoffsäure {f}; Flusssäure {f}; Flußsäure {f} [alt] [chem.] :: hydrofluoric acid; fluorohydric acid Flussschotter {m} :: river gravel Flussseife {f} :: river placer; stream placer Flusssohle {f} [geogr.] :: river bottom Flusssohlenerosion {f}; Sohlenerosion {f} [geol.] :: river bed erosion Flussspannung {f}; Vorwärtsspannung {f}; Durchlassspannung {f}; Spannung {f} in Durchlassrichtung [electr.] :: forward voltage; forward bias Flussstahl {m} :: plain carbon steel; mild steel Flussstauwerk {n} | Flussstauwerken {pl} :: river barrage | river barrages Flussstrecke {f} :: reach of a river Flusssystem {n} [geogr.] | Flussysteme {pl} :: fluvial system | fluvial systems Flusstal {n} [geogr.] | Flusstäler {pl} | breites Flusstal | ertrunkenes Flusstal :: river valley | river valleys | strath | drowned river valley; drowned stream valley Flussterrasse {f} [geogr.] | Flussterrassen {pl} :: fluvial terrace; river terrace; alluvial terrace; floodplain terrace; river bench; alluvial bench | fluvial terraces; river terraces; alluvial terraces; floodplain terraces; river benches; alluvial benches Flussübergang {m} | Flussübergänge {pl} :: river crossing | river crossings Flussufer {n}; Ufer {n} [geogr.] | Flussufer {pl}; Ufer {pl} :: riverside; river bank | riversides; river banks Flussuferläufer {m} [ornith.] :: sandpiper Flussverbauung {f} (Wasserbau) :: river training works (water engineering) Flussverschmutzung {f} (durch Schadstoffe) [envir.] :: river pollution Flusswandler {m}; Durchflusswandler {m} [electr.] :: forward converter Flut {f}; Flutstrom {f}; Flutströmung {f}; Tidehochwasser {n}; Hochwasser {n}; auflaufendes/ansteigendes Wasser [geogr.] [phys.] | Die Flut kommt. | Es ist Flut. :: flow; flood; flood tide; flood-tidal current; flood current; high tide; flowing tide; high water | The tide begins to flood. | The tide is on the flood. Flut {f}; Überschwemmung {f} | Fluten {pl}; Überschwemmungen {pl} :: flood; deluge | floods; deluges Flut {f}; Schwall {m}; Schwemme {f} | eine Flut an Beschwerden; eine Schwemme an Beschwerden :: deluge | a deluge of complaints Flutbrücke {f}; Flutöffnung {f} (Gezeiten) [envir.] :: flood span (bridge) (tides) Flutdauer {f} :: flood period Fluten {n} (von etw.) (Wasserbau) | das Fluten des Bohrlochs (Öl) :: flooding (of sth.) (water engineering) | the flooding of the well (oil) Fluten {n} (bei der Verkehrssteuerung) [telco.] :: flooding (in traffic control) Flutenzahl {f} (Dampfturbine) [techn.] :: number of flows (steam turbine) Fluter {m} (Stärkeherstellung) :: riffle flume (stark production) Fluter {m} (Bergbau; Wasserbau) | Fluter {pl} :: floating channel (mining; water engineering) | floating channels Fluter {m} (Stärkeherstellung) :: riffle flume (starch production) Flutgewässer {n} :: floodwaters Fluthöhe {f} [envir.] :: flood level Flutkatastrophe {f} | Flutkatastrophen {pl} :: flood disaster | flood disasters Flutklappe {f} (eines U-Boots) [naut.] | Flutklappen {pl} :: flooding flap (of a submarine) | flooding flaps Flutlicht {n} :: flood light; floodlight etw. mit Flutlicht anstrahlen {vt} :: to floodlight sth. mit Flutlicht beleuchtet; von Flutlicht erleuchtet {adj} :: floodlit Flutlichtbeleuchtung {f} :: floodlighting Flutlichtlampe {f}; Flutlichtscheinwerfer {m} | Flutlichtlampen {pl}; Flutlichtscheinwerfer {pl} :: flood light; floodlight (lamp); floodlight projector | flood lights; floodlights; floodlight projectors Flutlichtmast {m} (auf Sportplätzen etc.) | Flutlichtmasten {pl} :: floodlighting mast (on sports fields etc.) | floodlighting masts Flutopfer {n}; Opfer {n} einer Flutkatastrophe | Flutopfer {pl}; Opfer {pl} einer Flutkatastrophe :: flood victim | flood victims Flutphase {f} [geogr.] [phys.] :: flood phase Flutrinne {f} | Flutrinnen {pl} :: flood channel | flood channels Flutströmung {f}; Tidenanstieg {m} (Gezeiten) [envir.] :: flood tide; rising tide Flutstromgeschwindigkeit {f} :: flood current velocity Flutstromgrenze {f}; Flutgrenze {f} (Gezeiten) [envir.] | Flutstromgrenzen {pl}; Flutgrenzen {pl} :: flood tide limit | flood tide limits Flutstundenlinie {f}; Isorhachie {f} [geogr.] | Flutstundenlinien {pl}; Isorhachien {pl} :: co-tidal line | co-tidal lines Fluttor {n} (Gezeiten) [envir.] | Fluttore {pl} :: flood tide gate | flood tide gates Fluttor {n} | Fluttore {pl} :: tide gate | tide gates Flutventil {n}; Bodenventil {n}; Seeventil {n} (Schiff) [naut.] | Flutventile {pl}; Bodenventile {pl}; Seeventile {pl} :: flooding valve; flooding cock (ship) | flooding valves; flooding cocks Flutwasser {n} :: floodwater Flutwelle {f} ~Tsunami | Flutwellen {pl} :: tidal wave | tidal waves Flutwelle {f} | Flutwellen {pl} :: eagre | eagres Flutwellenopfer {n} | Flutwellenopfer {pl} :: tsunami victim | tsunami victims Flutzelle {f} (eines U-Boots) [naut.] | Flutzellen {pl} :: flooding chamber (of a submarine) | flooding chambers Fluxer {m} (Löten) :: fluxing station (soldering) Fluxus {m} [art] :: Fluxus Fly-by-Punkt {m} (Raumfahrt) :: fly-by point (astronautics) Fock {f} [naut.] :: fore sail; jib Fockmast {m} [naut.] | Fockmasten {pl} :: foremast | foremasts Fockrahe {f} [naut.] :: foreyard Fockbaum {m} [naut.] :: club Fockhals {m} [naut.] :: tack Focksegel {n} [naut.] | Focksegel {pl} :: foresail | foresails Focksegel {n} [naut.] :: headsail Fockschiene {f} [naut.] :: jib track Fockstag {m} [naut.] :: forestay Föderalismus {m} :: federalism Föderalist {m} | Föderalisten {pl} :: federalist | federalists Föderation {f} | Föderationen {pl} :: federation | federations Föhn {m}; Föhnwind {m}; warmer Wind in den Alpen :: foehn Föhn {m}; Fön {m} [alt]; Haarföhn {m}; Haarfön {m} [alt]; Haartrockner {m} :: hair dryer; dryer; drier Föhnfrisur {f} :: blow-dry hairstyle Förder... [school] | Förderkurs {m} | Förderunterricht {m}; Zusatzunterricht {m} :: remedial | remedial course | remedial teaching; remedial education Förderanlage {f} | Förderanlagen {pl} :: conveyor | conveyors Förderband {n} | Förderbänder {pl} :: conveyor belt; band conveyor; conveyer | conveyor belts; band conveyors; conveyers Förderbandbrücke {f} [mach.] | Förderbandbrücken {pl} :: belt conveyor gallery | belt conveyor galleries Förderbetrag {m} | Förderbeträge {pl} :: amount of funding | amounts of funding Förderdruck {m}; Druckhöhe {f}; Gegendruck {m} :: pressure head Förderdruck {m} :: pump pressure Fördereinrichtung {f} :: hoisting device; hoisting machine Förderer {m} [techn.] | Förderer {pl} | hydraulischer Förderer | pneumatischer Förderer | S-Förderer :: conveyor | conveyors | hydraulic conveyor | pneumatic conveyor | S-conveyor Förderer {m} :: patronizer Fördergeld {n}; Unterstützung {f} :: aid money Fördergelder {pl}; Fördermittel {pl}; Förderungen {pl} [adm.] [fin.] :: support funds; funds Fördergesellschaft {f} | Fördergesellschaften {pl} :: funding association | funding associations Fördergurt {m} [techn.] | Fördergurte {pl} :: belt of a conveyor | belts of a conveyor Fördergut {n} [min.] :: material to be conveyed; stuff; output Förderhaspel {m,f}; Schachthaspel {m,f}; Haspel {m,f} (für die Vertikalförderung) [min.] | Förderhaspeln {pl}; Schachthaspeln {pl}; Haspeln {pl} :: winch; whim; windlass | winches; whims; windlasses Förderhöhe {f} :: pressure head; discharge head; head of water Förderkette {f} [techn.] | Förderketten {pl} :: conveyor chain | conveyor chains Förderklasse {f} | Förderklassen {pl} :: remedial class | remedial classes Förderkohle {f} [min.] :: run of mine; run of mine coal Förderkorb {m}; Korb {m} [min.] | Förderkörbe {pl}; Körbe {pl} :: cage; conveyor cage | cages; conveyor cages Fördermaschine {f} :: hauling engine Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen :: affirmative action Förderprogramm {n} [adm.] [fin.] | Förderprogramme {pl} :: support programme | support programmes Fördermenge {f}; Förderleistung {f} (einer Pumpe) [techn.] :: discharge rate; delivery (of a pump) Fördermittel {pl}; Subventionen {pl} [pol.] | Agrarförderungen {pl}; Agrarsubventionen {pl} :: subsidies | agricultural subsidies Förderpumpe {f} | Förderpumpen {pl} :: feed pump | feed pumps Förderschacht {m} [min.] | Förderschächte {pl} :: winding shaft; drawing shaft | winding shafts; drawing shafts Förderschnecke {f} :: screw-conveyor Förderschule {f}; Schule für Lernbehinderte [school] | Förderschulen {pl}; Schulen für Lernbehinderte :: school for children with learning difficulties | schools for children with learning difficulties abwärts getriebene/einfallende Förderstrecke {f}; Einfallende {f}; Flaches {n} [min.] :: downgrade engine road; jinny road; inclined drift Förderstunde {f} (Unterrichtseinheit) | Förderstunden {pl} :: (extra) remedial class | remedial classes Fördersystem {n} | Fördersysteme {pl} :: pumping system | pumping systems Fördertechnik {f} :: materials-handling technology Fördertechnik {f} :: hoisting and conveying engineering; conveyor technology Förderturm {m} | Fördertürme {pl} :: hoist frame | hoist frames Förderung {f} | finanzielle Förderung | angemessene Förderung :: support | financial support | appropriate support Förderung {f}; Förderpatenschaft {f} :: sponsorship Förderungsdarlehen {n}; Förderdarlehen {n}; Förderungskredit {m}; Förderkredit {m} [fin.] | Förderungsdarlehen {pl}; Förderdarlehen {pl}; Förderungskredite {pl}; Förderkredite {pl} :: support loan; support credit | support loans; support credits Förderungsmaßnahmen {pl} :: support measures Förderungswürdigkeit {f}; Zuschussfähigkeit {f} :: eligibility for funding; eligibility for benefits Förderwagen {m}; Wagen {m}; Grubenhund {m}; Hunt {m} [min.] | flacher Förderwagen | den Wagen abschlagen :: mine car; mine hutch; mine tub; mine truck; mine tram; corf [Br.]; cocoa pan [coll.] | rolley | to unhook the tub Förderwagensperre {f} :: wagon arrester; safety stop Förderzentrum {n} :: support centre; resource centre Förderzinsen; Förderabgaben {pl} [min.] :: royalties Förmlichkeit {f} | Förmlichkeiten {pl} :: formalization [eAm.]; formalisation [Br.] | formalizations; formalisations Förmlichkeit {f} :: punctiliousness Förster {m}; Waldhüter {m} [adm.] | Förster {pl}; Waldhüter {pl} :: forest warden; forest ranger [Am.] | forest wardens; forest rangers Förstersonde {f} :: Förster probe Fohlen {n}; Füllen {n} [geh.] [zool.] | Fohlen {pl}; Füllen {pl} :: foal | foals Fohlenhaftigkeit {f}; Ausgelassenheit {f} :: coltishness Fokus {m} | Fokusse {pl} :: focus | foci Fokusabstand {m} :: focus distance Fokusdurchmesser {m} :: focus diameter Fokusgruppe {f} | Fokusgruppen {pl} :: focus group | focus groups Fokusgruppen-Methode {f} :: focus group methodology Fokuslage {f} :: focus position Fokussierspule {f} | Fokussierspulen {pl} :: focusing coil | focusing coils Fokussierung {f} | elektromagnetische Fokussierung | magnetische Fokussierung :: focussing; focusing | electromagnetic focusing | magnetic focusing Fokustiefe {f} :: depth of focus /DOF/ Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Abfolge {f} | Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Abfolgen {pl} :: sequence | sequences Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Sequenz {f} :: run (negative) Folge {f} | Folgen {pl} | die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln [übtr.] :: consequence | consequences | to face the music [fig.] Folge {f} (einer Serie) (TV, Video) | Folgen {pl} | erste/letzte Folge :: episode (of a series) (TV, video) | episodes | first/final episode Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht :: cliffhanger logische Folge {f}; Schlussfolgerung {f} | logische Folgen {pl}; Schlussfolgerungen {pl} | unlogische Schlussfolgerung :: sequitur | sequiturs | non sequitur Folge {f} | Folgen {pl} :: suite | suites Folge {f} [math.] :: sequence Folge {f} [geogr.] [phys.] :: spit-out (seismics) Folgen {pl} :: successions senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} :: column in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge | Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen. :: straight | The team has had five straight wins. als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. [geh.] | Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen. | Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert. :: in the wake of sth. (as a result of sth.) | The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown. | In the wake of these events, electoral law was transformed. Folgeauftrag {m} | Folgeaufträge {pl} :: follow-up order; follow-up job | follow-up orders; follow-up jobs Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f} | Folgeerscheinungen {pl}; Nachwirkungen {pl} | elastische Nachwirkung | magnetische Nachwirkung :: aftereffect | aftereffects | elastic after-effect; creep recovery | magnetic after-effect Folgefehler {m} | Folgefehler {pl} :: aftereffect | aftereffects Folgeinvestition {f} | Folgeinvestitionen {pl} :: follow-up investment | follow-up investments Folgejahr {n} | Folgejahre {pl} | des Folgejahres :: subsequent year | subsequent years | of subsequent year Folgekontrolle {f} | Folgekontrollen {pl} :: sequence check | sequence checks Folgekosten {pl} :: follow-up costs Folgekrankheit {f} [med.] :: sequelae Folgenabschätzung {f} :: impact assessment Folgenbeseitigung {f} :: elimination of consequential effects Folgenbewältigung {f} :: consequence management Folgenerscheinung {f} :: after effect Folger {m} :: follower Folgerichtigkeit {f} :: congruity (logische) Folgerichtigkeit {f}; Stimmigkeit {f} | die Folgerichtigkeit einer Theorie bestätigen | die Stimmigkeit von Körpersprache und mündlicher Aussage :: consistency; consistence | to confirm the consistency of a theory | consistency of/between body language and oral message Folgerichtigkeit {f} :: sequence Folgerung {f}; Schlussfolgerung {f} | Folgerungen {pl}; Schlussfolgerungen {pl} | zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... | eine Folgerung aus etw. ziehen | die Schlussfolgerungen der Vergleichskommission :: conclusion | conclusions | to come to the conclusion that ... | to draw a conclusion from sth. | the conclusions of the conciliation commission Folgerung {f}; Implikation {f} [ling.] [phil.] | Folgerungen {pl}; Implikationen {pl} :: implication | implications Folgerung {f} [math.] | Folgerungen {pl} :: conclusion | conclusions Folgerung {f} :: ratiocination Folgesachen {pl} (bei einer Scheidung) [jur.] :: ancillary matters (in a divorce) Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: consecutive clause | consecutive clauses Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: corollary | corollaries Folgeschaden {m} | Folgeschäden {pl} :: consequential loss; consequential damage | consequential losses Folgeschaltung {f} :: sequence control; sequential control Folgesteuerung {f} | amplitudenabhängige Folgesteuerung :: sequencing control | signal amplitude sequencing control Folgestrang {m} (DNS) [biol.] | Folgestränge {pl} :: lagging strand (DNA) | lagging strands Folgewerkzeug {n} | Folgewerkzeuge {pl} :: follow-on tool | follow-on tools Folgewidrigkeit {f} :: inconsequence Folgewidrigkeit {f} :: inconsistency Folgezähler {m} :: sequencer Folgezeit {f} :: period following Folgsamkeit {f} :: obedience Folie {f}; Metallfolie {f} | Folien {pl}; Metallfolien {pl} :: foil | foils Folie {f} :: film Folie {f}; Overheadfolie {f}; Overhead-Projektor-Folie {f} | Folien {pl} :: overhead transparency; OHP transparency | OHP transparencies Folienbeschriftung {f} (Werbung) :: film-lettering; foil-lettering Foliengießen {n} :: tape casting Folienhaube {f} | Folienhauben {pl} :: foil hood | foil hoods Folientastatur {f} [comp.] :: transparency keyboard; membrane keypad; membrane keyboard Folieren {n} :: foiling Folklorist {m}; Folkloristin {f}; Volkskundler {m} | Folkloristen {pl}; Folkloristinnen {pl}; Volkskundler {pl} :: folklorist | folklorists Folksänger {m}; Folksängerin {f} [mus.] | Folksänger {pl}; Folksängerinnen {pl} :: folk singer | folk singers Follikel {m} [biol.] | Follikel {pl} :: follicle | follicles Follikelreifung {f} :: follicle maturation Follikelreifungshormon {n}; follikelstimulierendes Hormon :: follicle-stimulating hormone Follikelzyste {f} [med.] | Follikelzysten {pl} :: follicle cyst | follicle cysts Folsäure {f} [chem.] :: folic acid Folsäurespiegel {m} :: folic acid level Folter {f}; Folterung {f} (von jdm.) | UNO-Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe :: torture (of sb.) | UN-Convention against Torture and other cruel, inhuman, or degrading Treatment or Punishment jdn. auf die Folter spannen [übtr.] :: to put sb. on the rack; to rack sb. Folterinstrument {n}; Foltergerät {n} | Folterinstrumente {pl}; Foltergeräte {pl} :: instrument of torture; torture device | instruments of torture; torture devices Folterkammer {f} | Folterkammern {pl} :: torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers Folterknecht {m} | Folterknechte {pl} :: torturer | torturers Foltermethode {f} | Foltermethoden {pl} :: method of torture; torture method | methods of torture; torture methods Folteropfer {n} | Folteropfer {pl} :: torture victim | torture victims Folterung {f} :: tortuousness Fon {pl} [soc.] :: Fon Fond {m}; Wagenfond {m} [auto] :: rear; back Fond {m}; Bratenfond {m}; Fleischsaft {m}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] :: meat juice; meat stock Fondant {m,n}; aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.] :: poured fondant Fondant-Praline {f}; Fondant {m,n} [cook.] :: fondant Fonds {m} [fin.] :: funds {pl} Fonds-Ansparplan {m} [fin.] :: unit trust savings plan; unit trust monthly plan [Br.] Fondsanlage {f} [fin.] :: fund investment Fondsitz {m}; Rücksitz {m} [auto] | Fondsitze {pl}; Rücksitze {pl} :: rear seat | rear seats Fondsmanager {m}; Fondsmanagerin {f} [fin.] | Fondsmanager {pl}; Fondsmanagerinnen {pl} :: funds manager; investment adviser [Am.] | funds managers; investment advisers Fondssparen {n} [fin.] :: regular saving unit trust investment [Br.] Fondsvermögen {n} [fin.] :: fund assets; assets of the fund Fondue-Käse {m} [cook.] :: Fondue cheese Fondue {n} [cook.] :: fondue Fontanelle {f} [anat.] :: fontanelle; fontanel; soft spot Fontanellenpunktion {f} [med.] :: fontanelle puncture Fontäne {f}; Springbrunnen {m}; Spritzbrunnen {m} | Fontänen {pl}; Springbrunnen {m}; Spritzbrunnen {pl} :: fountain | fountains Fontbearbeitungsprogramm {n}; Fonteditor {m} [comp.] | Fontbearbeitungsprogramme {pl}; Fonteditoren {pl} :: font editor | font editors Fontur {f} (Strumpfherstellung) [textil.] :: knitting head; section (hosiery manufacture) Fonturenbreite {f} (Strumpfherstellung) [textil.] :: knitting width; section width (hosiery manufacture) Footbag {n} [sport] :: footbag Footbag {m} (Ball) [sport] :: footbag; hacky-sack [tm] (ball) Football {m} [sport] :: American football Foramen epipolicum {n} [med.] :: omental foramen Forchheimer'sche Flecken {pl} (bei Röteln am Gaumen) [med.] :: Forchheimer spots Forcipiger-Falterfische {pl} (Forcipiger) (zoologische Gattung) [zool.] | Gelber Masken-Pinzettfisch {m} (Forcipiger flavissimus) | Langmaul-Pinzettfisch {m}; Röhrenmaul-Pinzettfisch {m} (Forcipiger longirostris) :: forcipiger butterflyfish (zoological genus) | yellow longnose butterflyfish | big longnose butterflyfish; longnose butterflyfish Forderung {f} (nach) | Scheinforderung {f} | eine übertriebene Forderung | zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch) | Forderung abtreten | Forderung anerkennen | Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt. :: claim (for) | simulated claim | an excessive claim | doubtful claims | to assign a claim | to allow a claim | The claim is justified. Forderung {f} :: postulation Forderung {f} [fin.] (Schuld) | Forderungen {pl} | ausstehende Forderung | zweifelhafte Forderungen | Einziehung von Forderungen :: debt | debts | active debt | doubtful debts [Br.]; bad debts [Am.] | collection of debts Forderungen {pl} an konzernabhängige Unternehmen (Bilanz) [econ.] [adm.] :: intercorporate accounts (balance sheet) [Am.] abgetretene Forderungen :: assigned book account Forderungsabtretung {f} :: assignment of claim Forderungsaufkauf {m} :: purchase of account receivables Forderungsankauf {m}; Factoring-Geschäft {n} [fin.] | echtes Factoring; Factoring {n} ohne Regress | Teilfactoring {n}; Factoring {n} mit Regress | Factoring-Exportgeschäft {n} | Factoring-Vereinbarung {f} :: factoring | old-line factoring | partial factoring | export factoring | factoring arrangement Forderungsausfälle {pl} [fin.] :: bad debt losses Forderungspfändung {f} :: attachment of debt Forderungsübernahme {f} :: assumption of indebtedness Ford-Pflaume {f} (Logo der Ford-Marke) [ugs.] [auto] :: Ford oval (logo of the Ford brand) [coll.] Forelle {f} [zool.] | Forellen {pl} :: trout | trout Form {f} | Formen {pl} | in aller Form | der Form halber; der Ordnung halber | in absoluter Hochform sein :: form | forms | in due form | as a matter of form; for form's sake | to be in formidable form in Form von; im Sinne als; hinsichtlich; in puncto :: in terms of in Form; fit; gut beisammen {adj} [med.] | gesund bleiben; in Form bleiben | wieder auf der Höhe/aufdem Posten sein [ugs.] :: fit | to keep fit | to be fit again Form {f}; Zustand {m}; Verfassung {f} | in gutem Zustand; gut in Form :: trim | in good trim Form {f} von Kriminalität; Deliktform {f} [jur.] | Sollte man Terrorismus als Form von Kriminalität oder als Form von Krieg sehen? :: criminality | Should terrorism be regarded as a criminality or as a form of warfare? Formabweichung {f} :: form deviation; shape deviation; form error Formabweichung {f} | Formabweichungen {pl} :: geometrical error | geometrical error Formaldehyd {n}; Methanal {n} [chem.] :: formaldehyde; formic aldehyde; oxomethane Formalin {n} [chem.] :: formalin Formalismus {m} :: formalism Formalist {m} | Formalisten {pl} :: formalist | formalists Formalität {f}; Formvorschrift {f}; Förmlichkeit {f} | Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}; Förmlichkeitein {pl} | Formerfordernisse bei Patentanmeldungen | Formalitäten erledigen/erfüllen | nach Erledigung aller Formalitäten | alle Formalitäten erfüllen :: formality | formalities | formalities required for patent applications | to complete formalities | on/after completion of all formalities | to comply with all formalities Formalitäten {pl} :: solemnities Formalprüfung {f} :: examination as to formal requirements Formänderungsarbeit {f} :: work of deformation Formänderungsenergie {f} :: strain energy Formans {n} (grammatikalisches Bildungselement) [ling.] :: formant Formant {m} (charakteristische Tonfrequenz) (Akustik; Phonetik) :: formant (acoustics; phonetics) Formantbereich {m} (Akustik; Phonetik) [telco.] :: frequency band of formants (acoustics; phonetics) Format {n} | Formate {pl} :: format; size | formats; sizes Format {n}; Niveau {n} :: quality Format {n}; Bedeutung {n}; Kaliber {n} [übtr.] | ein Staatsmann von Format [übtr.] :: calibre [Br.]; caliber [Am.] | a statesman of high calibre [Br.]; a statesman of high caliber [Am.] Format {n} [übtr.]; Rang {m} :: stature Formatanweisung {f}; Formatbeschreibung {f} (FORTRAN) [comp.] :: format specification; format statement (FORTRAN) Formatänderung {f} :: format change; format alteration Formatbeschränkung {f} | Formatbeschränkungen {pl} :: format limitation | format limitations Formatieren {n} :: formatting Formatierer {m} | Formatierer {pl} :: formatter | formatters Formatierung {f} | globale Formatierung {f} [comp.] :: formatting | global format Formatierungszeichen {n}; Tag {n} [comp.] | Formatierungszeichen {pl} | HTML-Tag {n} :: tag | tags | HTML tag Formation {f}; Herausbildung {f}; Anordnung {f} | Formationen {pl}; Herausbildungen {pl}; Anordnungen {pl} :: formation | formations Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.] :: formation Formation fliegen [mil.] | in Formation fliegend :: to formate | formating Formationsflug {m} [ornith.] :: formation flying Formationstanz {m} :: formation dancing Formatkennsatz {m}; Formatetikett {n} [comp.] | Formatkennsätze {pl}; Formatetiketten {pl} :: format label | format labels Formatspeicherung {f} [comp.] :: format storage Format-Trennmaschine {f} (Post) :: format separator (mail) Formatverwalter {m} [comp.] :: format manager Formatvorschrift {f} [comp.] | Formatvorschriften {pl} :: format requirement | format requirements Formatzustandszeile {f} [comp.] :: format status line Formbarkeit {f} :: formability Formbarkeit {f} :: malleability Formbeständigkeit {f}; Formstabilität {f}; Dimensionsstabilität {f} [techn.] | Formbeständigkeit in der Wärme :: dimensional stability | dimensional stability under heat; shape permanence to heat Formbeständigkeit {f} in Grad Celsius [techn.] :: heat distortion temperature Formel {f} | Formeln {pl} | Berechnungsformel {f} [math.] | Formelauswertung {f} :: formula | formulas; formulae | formula of calculation | formula evaluation Formel {f}; Schema {n}; Rezept {n}; Rezeptur {f} :: formula Formelregister {n} :: formula index Formelsammlung {f} | Formelsammlungen {pl} :: formulary | formularies Formelsprache {f} [comp.] :: formula language Formelzeichen {n} [math.] :: symbol Formen {n}; Gießen {n} :: moulding; molding [Am.] Formenbau {m} :: mold and die production; mould and die production; mould design and construction; mold making Formenlehre {f} [ling.] :: accidence; inflectional morphology Formentrennmittel {n}; Trennmittel {n}; Gleitmittel {n} (für Formen) [techn.] :: (mould) release agent; mould release; releasing agent Formentrennmittel {n} [techn.] | Formentrennmittel {pl} :: mould lubricant [Br.]; mold lubricant [Am.] | mould lubricants; mold lubricants Formenzusammenschluss {m} :: mold parting line [Am.]; mould parting line Former {m} :: imoulder [Br.]; molder [Am.] Former {m} | Former {pl} :: shaper | shapers Formerde {f} [mach.] :: moulding clay [Br.]; molding clay [Am.] Formerei {f} [mach.] | Formereien {pl} :: moulding shop [Br.]; molding shop [Am.] | moulding shops; molding shops Formerfordernis {n} :: formal requirement Formfreiheit {f} | der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags | Es besteht Formfreiheit. :: absence of requirements as to form | the principle that a contract is not subject to any formal requirement | There is no requirement as to form. Formfüllung {f} [techn.] [mach.] :: part filling Formfaktor {m} (Verhältnis von Länge zu Breite) [techn.] | Formfaktoren {pl} :: form factor | form factors Formfaktor {m} (Verhältnis von Gleichrichtwert zu Effektivwert) [electr.] :: form factor (ratio of the root mean square value to the average value) Formfehler {m} | Formfehler {pl} | Formfehler eines Vertrags | Formfehler eines Testaments | einen Formfehler beseitigen | einen Formfehler heilen :: defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity | defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities | formal defect in a contract/treaty | formal defect in a will | to correct an error of form | to cure a defect of form Formfehler {m} | Formfehler {pl} :: syntactic error | syntactic errors Formfleisch {n} [cook.] :: pressed meat Formgebung {f} | spanende Formgebung {f} :: shaping | shape cutting; chipping technology Formgedächtnislegierung {f} [phys.] [techn.] :: shape memory alloy Formgesenk {n}; Gesenk {n} (massives Formteil) (Schmiede) :: swage (forge) Formgestaltung {f} :: styling Formiergas {n} [mach.] :: purging gas Formkasten {m}; Sandkasten {m}; Kasten {m}; Kastenform {f}; Flasche {f} (Gießerei) [techn.] | Formkästen {pl}; Sandkästen {pl}; Kästen {pl}; Kastenformen {pl}; Flaschen {pl} | geschlossener Formkasten | die Form ausklopfen :: moulding box; flask (foundry) | moulding boxes; flasks | tight flask | to maul the flask Formkasten {m} :: pattern Formklotz {m}; Drückfutter {n} (zum Pressen von Hohlkörpern) [techn.] | Formklötze {pl}; Drückfutter {pl} :: former; mandrel | formers; mandrels Formkoks {m} [techn.] :: formed coke Formkrise {f} [sport] :: loss of form Formlehre {f} [techn.] | Formlehren {pl} :: profile gauge | profile gauges Formlöffel {m}; Formspatel {m} (Gießerei) | Formlöffel {pl}; Formspatel {pl} :: smoother (foundry) | smoothers Formlosigkeit {f} :: amorphousness Formlosigkeit {f} :: formlessness Formlosigkeit {f}; Zwanglosigkeit {f}; Ungezwungenheit {f} :: informality Formmangel {m} :: formal defect Formnest {n} [techn.] :: molding post Formoptimierung {f} | Formoptimierungen {pl} :: forming optimization [eAm.]; forming optimisation [Br.] | forming optimizations; forming optimisations Formpappe {f} [techn.] :: moulded board Formpressen {n} [techn.] :: compression molding Formrandung {f} :: remote edging Formreibahle {f} [techn.] | Formreibahlen {pl} :: stepped reamer | stepped reamers Formsache {f} | Formsachen {pl} :: technicality | technicalities Formsand {m}; Gießereisand {m} [techn.] | ausgeglühter Formsand :: moulding sand; molding sand; foundry sand | parting sand Formscheibe {f} für Brillengläser :: former for spectacle glasses Formschieber {m} [techn.] | Formschieber {pl} :: mould slide | mould slides Formschinken {m}; Blockschinken {m}; Pressschinken {m}; Toastblock {m} [cook.] :: pressed ham Formschluss {m} [mach.] :: form lock; positive form locking; form fit; positive-locking fit Formschnitt {m} (Baum; Hecke) :: topiary Formschnittgarten {m} :: topiary Formschnittgärtnerei {f}; Topiari :: topiary Formschräge {f} :: draft Formschrumpfteil {n} | Formschrumpfteile {pl} :: shrinkable part; slide heat shrink component | shrinkable parts; slide heat shrink components Formstahl {m} :: sectional steel Formstück {n} :: shaped piece Formteil {n} :: shrink boot Formteiladapter {m} | Formteiladapter {pl} :: shrink boot adapter | shrink boot adapters Formular {n}; Formblatt {n}; Vordruck {m} [adm.] | Formulare {pl}; Formblätter {pl}; Vordrucke {pl} | ein Formular ausfüllen | Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! :: form; blank form | forms; blank forms | to fill in a form; to complete a form | Fill out the form in capital letters! Formtoleranz {f} [techn.] :: tolerance on shape Formularanfang {m} :: top of form Formularentwurf {m}; Zeilentransport {m} :: spacing Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: formulation | formulations Formulierung {f} | Formulierungen {pl} | einige Formulierungen im Text | gut formulieren können | Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung? :: phrase | phrases | some phrases in the text | to be skilled at turning a phrase | What is the meaning behind this phrase? Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: verbalization [eAm.]; verbalisation [Br.] | verbalizations; verbalisations deutliche Formulierung {f} :: articulation Form- und Lagetoleranzen {pl} :: geometric tolerances Formung {f} :: molding; formation; shaping Formursache {f}; Causa formalis {f} (Aristoteles) [phil.] :: formal cause (Aristotle) Formverschluss {m} (Gießerei) [techn.] | Formverschlüsse {pl} :: die locking (foundry) | die lockings Formwerkzeug {n}; Extrudierwerkzeug {n}; Extrusionswerkzeug {n} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Formwerkzeuge {pl}; Extrudierwerkzeuge {pl}; Extrusionswerkzeuge {pl} :: extrusion die (plastics processing) | extrusion dies Formwidrigkeit {f} :: breach of form Fornax {m}; Chemischer Ofen (Sternbild) [astron.] :: Fornax; furnace Forscher {m}; Forscherin {f}; Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Forscher {pl}; Forscherinnen {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} :: researcher; research scientist | researchers; research scientists Forschergruppe {f}; Forschungsgruppe {f} | Forschergruppen {pl}; Forschungsgruppen {pl} :: research group | research groups Forschung {f} (über) | Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) | Forschung und Lehre | Einheit von Forschung und Lehre | Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ | angewandte Forschung | multidisziplinäre Forschung | qualitative Forschung | quantitative Forschung :: research (into; on) | research and development (R&D) | research and teaching | unity of teaching and research | research and technological development /RTD/ | applied research | multidisciplinary research | qualitative research | quantitative research Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung {f} | Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen {pl} :: research and development agreement | research and development agreements Forschungsabteilung {f} | Forschungsabteilungen {pl} :: research department | research departments Forschungsanstalt {f}; Forschungsinstitut {n}; Forschungseinrichtung {f} | Forschungsanstalten {pl}; Forschungsinstitute {pl}; Forschungseinrichtungen {pl} :: institute for scientific research; research institute | institutes for scientific research; research institutes Forschungsarbeit {f} | Forschungsarbeiten {pl} :: research work | research works Forschungsaufgabe {f} | Forschungsaufgaben {pl} :: research task | research tasks Forschungsauftrag {m} | Forschungsaufträge {pl} :: research assignment; research contract | research assignments; research contracts Forschungsbeihilfe {f} | Forschungsbeihilfen {pl} :: grant for research | grants for research Forschungsbericht {m} | Forschungsberichte {pl} :: research report | research reports Forschungsbibliothek {f} | Forschungsbibliotheken {pl} :: research library | research libraries Forschungseinrichtung {f} | Forschungseinrichtungen {pl} :: research facility | research facilities Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums :: Advanced Research Projects Agency /ARPA/ Forschungsergebnis {n} | Forschungsergebnisse {pl} :: research result; research finding | results of research; research findings Forschungsfinanzierung {f} :: research funding Forschungsflug {m} | Forschungsflüge {pl} :: research flight | research flights Forschungsförderung {f} :: research promotion Forschungsförderungsinstitution {f} | Forschungsförderungsinstitutionen {pl} :: research promotion institution | research promotion institutions Forschungsfreiheit {f} :: freedom of research Forschungsfreisemester {n}; Forschungssemester {n}; Freisemester {n} [sci.] | Forschungsfreisemester {pl}; Forschungssemester {pl}; Freisemester {pl} :: research sabbatical | research sabbaticals Forschungsgebiet {n}; Forschungsbereich {m} | Forschungsgebiete {pl}; Forschungsbereiche {pl} | Reise zum Forschungsgebiet :: field of research | fields of research | field trip Forschungsgemeinschaft {f} :: research team Deutsche Forschungsgemeinschaft {f} /DFG/ :: German Research Foundation Forschungsgruppe {f}; Forschungsteam {n} | Forschungsgruppen {pl}; Forschungsteams {pl} :: research team | research teams Forschungsinfrastruktur {f} | grenzüberschreitender Zugang zur Forschungsinfrastruktur :: research infrastructure | transnational access to research infrastructures Forschungslabor {n} | Forschungslabore {pl}; Forschungslabors {pl} :: research laboratory; research lab | research laboratories; research labs Forschungslandschaft {f} | interdisziplinäre Forschungslandschaft :: research landscape | multidisciplinary research landscape Forschungsleiter {m}; Forschungsleiterin {f} | Forschungsleiter {pl}; Forschungsleiterinnen {pl} :: research director | research directors Forschungsliteratur {f} :: research literature Forschungsmethode {f} | Forschungsmethoden {pl} :: research method | research methods Forschungspersonal {n} :: research staff Forschungspolitik {f} :: research policy Forschungsprogramm {n} | Forschungsprogramme {pl} | Fischereiforschungsprogramm {n} :: research programme [Br.]; research program [Am.] | research programmes; research programs | fisheries research programme Forschungspark {m} :: science park Forschungsprojekt {n}; Forschungsvorhaben {n} | Forschungsprojekte {pl}; Forschungsvorhaben {pl} | Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene :: research project | research projects | Human Genom Project Forschungsrahmenprogramm {n} :: framework programme for research Forschungsreisende {m,f}; Forschungsreisender; Forscher {m}; Erforscher {m} | Forschungsreisenden {pl}; Forschungsreisende; Forscher {pl}; Erforscher {pl} :: explorer | explorers Forschungsrichtung {f} | Forschungsrichtungen {pl} :: field of research; research direction | fields of research; research directions Forschungsschwerpunkt {m} :: focus of research; main research Forschungsstipendiat {m}; Forschungsstipendiatin {f} | Forschungsstipendiaten {pl}; Forschungsstipendiatinnen {pl} :: research fellow | research fellows Forschungsstipendium {n} :: research fellowship; research scholarship; research grant Forschungsstudium {n} (nach der Promotion) :: postdoctoral study Gemeinsame Forschungsstelle {f} /GFS/ :: joint research centre /JRC/ Forschungstätigkeit {f}; Forschungsarbeiten {pl} :: research activity Forschungszeitraum {m} [sci.] :: period under research Forschungszentrum {n} | Forschungszentren {pl} :: research centre [Br.]; research center [Am.] | research centres; research centers Forschungszwecke {pl} :: research purposes Forstamt {n} | Forstämter {pl} :: forest office | forest offices Forstamtsleiter {m} | Forstamtsleiter {pl} :: district forester | district foresters Forstarbeiter {m} | Forstarbeiter {pl} :: forest worker; forest labourer [Br.]; forest laborer [Am.] | forest workers; forest labourers; forest laborers Forstaufseher {m} | Forstaufseher {pl} :: forest supervisor | forest supervisors Forstbeamte {m} | Forstbeamten {pl} :: forest officer | forest officers Forstbestand {m}; Waldbestand {m} :: forest stand; timber stand [Am.] Forstentomologie {f} :: forest entomology Forstbotanik {f} :: forest botany Forstertrag {m} :: forest crop Forstfachmann {m}; Forstmann {m}; Forstwirt {m} | Forstfachmänner {pl}; Forstmänner {pl}; Forstwirte {pl} :: forester | foresters Forstgartenwirtschaft {f} :: forestry plantation Forstgeräte {pl} :: forestry equipment Forsthaus {n} | Forsthäuser {pl} :: forester's lodge | forester's lodges Forstkultur {f} :: silviculture Forstkulturgerät {n} :: forestry equipment; forestry tools; forest culture tools Forstnerbohrer {m} [mach.] | Forstnerbohrer {pl} :: Forstner bit | Forstner bits Forstnutzung {f} :: forest utilization [eAm.]; forest utilisation [Br.] Forstpathologie {f} :: forest pathology Forstpflanzen {pl} [bot.] :: forest plants Forstpflegewirtschaft {f} :: forest management Forstpolitik {f} :: forest policy Forstreifen {m}; Reifen {m} für Forstzwecke [auto] | Forstreifen {pl} :: logging tyre; logging tire [Am.] | logging tyres; logging tires Forstrevier {n} | Forstreviere {pl} :: forest district | forest districts Forstschutz {m} :: forest protection Forststraße {f} [auto] | Forststraßen {pl} :: timber access road | timber access roads Forstverwaltung {f} :: forest administration Forstverwaltungsplan {m} :: forest stewardship plan Forstwesen {n}; Forstwirtschaft {f} :: forestry Forstwissenschaft {f}; Forstwissenschaften {pl} :: science of forestry; forestry science Forstzoologie {f} :: forest zoology Forsythien {pl} (Forsythia) (botanische Gattung) [bot.] :: forsythias (botanical genus) Fortbestand {m}; Fortbestehen {n}; Fortdauer {f}; Weiterbestand {m}; Bestand {m}; Verbleib {m} | der Fortbestand der Pflanzensorte | das Fortbestehen dieser Unterschiede :: continued existence; continuance | the continued existence of the plant variety | continuance of this divergence Fortbewegung {f} :: locomotion Fortbewegungs...; bewegend {adj} :: locomotive Fortbewegungsmittel {n}; Beförderungsmittel {n}; Transportmittel {n} [transp.] :: means of transportation; means of transport; conveyance Fortbildung {f}; Weiterbildung {f} :: advanced education; advanced training; in-service training Fortbildungsanstalt {f} :: continuation school Fortbildungskurs {m}; Fortbildungsveranstaltung {f} | Fortbildungskurse {pl}; Fortbildungsveranstaltungen {pl} :: advanced training course | advanced training courses Fortdauer {f}; Nachleuchten {n} :: persistence Fortführung {f} :: continuation Fortgeschrittene {m,f}; Fortgeschrittener [school.] :: advanced learner Fortlaufendes Sammelwerk {n} :: serial Fortleitungszahl {f} :: carry-over factor Fortluft {f} :: outgoing exhaust air Fortpflanzung {f} [biol.] | Fortpflanzungen {pl} | ungeschlechtliche Fortpflanzung :: reproductions | reproductions | agamogenesis Fortpflanzungs... :: generative Fortpflanzungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation; speed of propagation Fortpflanzungsorgane {pl} [anat.] :: sexual reproductive system Fort {n}; Kastell {n} | Forts {pl}; Kastelle {pl} :: fort | forts Fortschreiben {n} :: updating Fortschreiten {n}; Vorwärtskommen {n} :: progress; advance Fortschreiten {n}; Verlauf {m} :: progression Fortschritt {m}; Fortgang {m} | Fortschritte {pl} | technischer Fortschritt | Fortschritte machen | gute Fortschritte machen | weitere Fortschritte | beschleunigter Fortschritt :: progress | progress | progress of the art; technical progress | to progress | to make good progress | onward progress | accelerated progress Fortschritt {m}; Gang {m} :: stride Fortschritt {m} :: headway Fortschritt {m}; Aufstieg {m}; Verbesserung {f} :: advancement Fortschritt {m}; Erhöhung {f} :: advance Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmen :: to progress Fortschrittler {m}; Fortschrittlerin {f} | Fortschrittler {pl}; Fortschrittlerinnen {pl} :: progressist; progressionist | progressists; progressionists Fortschrittlichkeit {f} :: progressiveness Fortschrittsbalken {m} [comp.] | Fortschrittsbalken {pl} :: progress bar | progress bars Fortschrittsbericht {m}; Bericht {m} über den Fortschritt der Arbeit(en) [adm.] | Fortschrittsberichte {pl} :: progress report | progress reports Fortschrittsgläubigkeit {f} :: blind faith in progress Fortsetzung {f} /Forts./ | Fortsetzungen {pl} | Fortsetzung folgt /Forts.f./ :: continuation | continuations | to be continued /to be contd/ Fortsetzung {f}; Folge {f} (TV; Literatur) | Fortsetzungen {pl}; Folgen {pl} | ein TV-Dreiteiler | Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. :: sequel | sequels | a three-sequel TV program(me) | She's writing a sequel to her first novel. in Fortsetzungen; Serien... | in Fortsetzungen veröffentlichen | in Fortsetzungen veröffentlicht :: serial | to serialize [eAm.]; to serialise [Br.] | published in serial form Fortsetzungsgeschichte {f} | Fortsetzungsgeschichten {pl} :: serial story | serial stories Fortsetzungsroman {m} | Fortsetzungsromane {pl} :: serial novel; serial | serial novels; serials Fortsetzungsseite {f} (Zeitung) | Fortsetzungsseiten {pl} :: jump page (newspaper) | jump pages Fortübung {f} | Fortübungen {pl} :: regular exercise | regular exercises Forumbetreiber {m}; Forenbetreiber {m} (Internet) | Forenbetreiber {pl} :: bulletin board operator; forum operator (Internet) | bulletin board operators; forum operators Forum {n}; Diskussionsrunde {f} | Foren {pl}; Diskussionsrunden {pl} :: panel | panels Fossil {n}; Fossilie {f}; Versteinerung {f} | Fossilien {pl}; Versteinerungen {pl} :: fossil; petrifact | fossils; petrifacts Fotoalbum {n}; Photoalbum {n} | Fotoalben {pl}; Photoalben {pl} :: photo album | photo albums Fotoapparat {m}; Photoapparat {m} [alt]; Kamera {f} | Fotoapparate {pl}; Photoapparate {pl}; Kameras {pl} :: camera | cameras Fotoausarbeitung {f}; Fotoentwicklung {f} [photo.] :: photo developing Fotoautomat {m} | Fotoautomaten {pl} :: photo booth | photo booths Fotobearbeitung {f} [comp.] :: photo editing Fotobearbeitungsprogramm {n}; Fotobearbeitungssoftware {f} [comp.] | Fotobearbeitungsprogramme {pl} :: photo-editing program; photo-processing software | photo-editing programs Fotobuch {n} [photo.] | Fotobücher {pl} :: photo book | photo books Fotoeffekt {m} [phys.] | innerer Fotoeffekt {m}; Foto-Volumeneffekt {m} :: photoelectric effect | intrinsic photoelectric effect Fotogeschäft {n} | Fotogeschäfte {pl} :: photo studio; photo shop | photo studios; photo shops Fotograf {m}; Fotografin {f}; Photograph {m}; Photographin {f} | Fotografen {pl}; Fotografinnen {pl}; Photographen {pl}; Photographinnen {pl} :: photographer | photographers Fotografie {f}; Photographie {f} (veraltend); Foto {n}; Photo {n} (veraltend); Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} [photo.] | Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl}; Photos {pl}; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl} | ein Foto ausarbeiten/entwickeln | Das Foto war eine Montage. | unbemerkte/nicht gestellte Aufnahmen machen :: photograph; photo; photographic picture; shot | photographs; photos; photographic pictures; shots | to develop a photo | The photo was a composite. | to take candid shots Fotografie {f}; Photographie {f} (Sachgebiet) [photo.] | Aktfotografie {f} | Straßenphotografie {f} :: photography | nude photography | street photography erkennungsdienstlich behandelt werden; ed-behandelt werden (Person) {vi} :: to be photographed and fingerprinted (person) erkennungsdienstliche Behandlung {f}; ED-Behandlung {f} (einer Person) :: photographing and fingerprinting (of a person) erkennungsdienstliches Material {n} (Lichtbild, Fingerabdrücke, DNS-Profil) :: identifying material (set of photograph, fingerprints, DNA profile) erkennungsdienstliches Foto {n}; ED-Foto {n}; Verbrecherfoto {n} [ugs.] | erkennungsdienstliche Fotos {pl}; ED-Fotos {pl}; Verbrecherfotos {pl} :: booking photograph; mug shot; mugshot [coll.] | booking photographs; mug shots; mugshots Fotokopie {f}; Photokopie {f} [alt] :: copy; photocopy; photostat Fotokopierer {m} :: photocopier Fotolabor {n} | Fotolabore {pl} :: photographic laboratory; photographic lab | photographic laboratories; photographic labs Fotolack {m}; lichtunempfindlicher Lack {m} [techn.] :: photoresist Fotometrie {f} :: photometry Fotoleiter {m} [print] | Fotoleiter {pl} :: photoreceptor; photo conductor unit /PCU/ | photoreceptors; photo conductor units Fotomodell {n} | Fotomodelle {pl} :: model; photographic model | models; photographic models Fotomontage {f} | Fotomontagen {pl} :: composite photograph; photomontage | composite photographs; photomontages Fotonarr {m} [ugs.] | Fotonarren {pl} :: shutterbug [coll.] | shutterbugs Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) | Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen. | Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht. :: photo spread (selected photographs around a given topic) | The test-taker was required to pick someone from the photo spread. | When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. Fotopolymerplatte {f} [print] | Fotopolymerplatten {pl} | die Fotopolymerplatte auswaschen :: photopolymer plate | photopolymer plates | to wash out the photopolymer plate Fotoreportage {f} | Fotoreportagen {pl} :: photo reportage | photo reportages Fotoreporter {m}; Fotoreporterin {f} [photo.] | Fotoreporter {pl}; Fotoreporterinnen {pl} :: reporter | reporters Fotosensor {m}; Fotodetektor {m}; Lichtdetektor {m} [electr.] | Fotosensoren {pl}; Fotodetektoren {pl}; Lichtdetektoren {pl} :: photosensor; photodetector; photosensitive cell | photosensors; photodetectors; photosensitive cells Fotostrecke {f} (Presse) :: photo spread (press) Fototafel {f} | Fototafeln {pl} :: photo board | photo boards Fotostudio {n} | Fotostudios {pl} :: photographic studio | photographic studios Fototapete {f} :: picture wallpaper Fototermin {m}; Fotosession {f}; Fotoshooting {n} | Fototermine {pl}; Fotosessions {pl}; Fotoshootings {pl} :: photo shoot; photo session | photo shoots; photo sessions Fotothek {f} | Fototheken {pl} :: photo library | photo libraries Fototheodolit {m} | Fototheodolite {pl} :: phototheodolite | phototheodolites Fotze {f}; Möse {f} (Vagina) [vulg.] | Fotzen {pl}; Mösen {pl} :: cunt; twat; snatch; muff; muffin; cooter [vulg.] | cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters Foul {n}; Regelverstoß {m} [sport] | Fouls {pl}; Regelverstöße {pl} :: foul | fouls Fourier-Entwicklung {f} [math.] :: Fourier expansion Fourier-Integral {n}; Fourier'sches Integral {n} [math.] :: Fourier integral Fourier-Koeffizient {m} [math.] :: Fourier coefficient Fourier-Phasenspektrum {n}; Fourier-Spektrum {n} [math.] [phys.] :: Fourier phase spectrum; Fourier spectrum Fourier-Reihe {f}; Fourier'sche Reihe {f} [math.] :: Fourier series Fourier-Spektrometer {n} [phys.] :: Fourier-transform spectrometer; Fourier spectrometer Fourier-Spektroskopie {f} [phys.] :: Fourier-transform spectroscopy; Fourier spectroscopy Fouriertransformation {f} [math.] :: Fourier transformation Fourier-Transformierte {f}; Fourier-Transformation {f} [math.] | schnelle Fourier-Transformierte/Transformation :: Fourier transform | fast Fourier transform /FFT/ Foxterrier {m} [zool.] | Foxterrier {pl} :: fox terrier | fox terriers Foxtrott {m} :: foxtrot Fraßspur {f} [techn.] | Fraßspuren {pl} :: corrosion trace | corrosion traces Fraßspur {f} [zool.] | Fraßspuren {pl} :: feeding mark | feeding marks Fracht {f}; Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Kargo {m} [transp.] | gefährliche Fracht :: cargo | dangerous cargo Fracht {f}; Frachtgut {n} [transp.] | Frachten {pl}; Frachtgüter {pl} | bis die Fracht bezahlt ist | Fracht im Voraus zu zahlen | Fracht im Voraus bezahlt :: freight | freights | until the freight has been paid | freight to be prepaid | freight prepaid /Frt. ppd./ Fracht {f} [transp.] :: carriage Frachtanlage {f} [transp.] | Frachtanlagen {pl} :: freight facilities | freight facilities Frachtaufkommen {n} [transp.] :: freight volume Frachtbrief {m} [transp.] | Frachtbriefe {pl} :: consignment note; waybill /W.B./ [Am.] | consignment notes; waybills Frachtbriefdoppel {m} [transp.] :: duplicate consignment note Frachtcontainer {m}; ISO-Container {m}; Container {m} [transp.] | Frachtcontainer {pl}; ISO-Container {pl}; Container {pl} :: freight container; intermodal container; ISO container | freight containers; intermodal containers; ISO containers Frachtdrehkreuz {n} [transp.] | Frachtdrehkreuze {pl} :: transport hub (for freight) | transport hubs Frachtflugzeug {n} [transp.] :: air freighter; freightplane Frachtführer {m} :: carrier Frachtgröße {f} :: size of freight Frachtkahn {m} :: freight barge Frachtkosten {pl} [transp.] :: freight charges; freight costs Frachtraum {m}; Laderaum {m} [naut.] | Frachträume {pl}; Laderäume {pl} | vorderer Laderaum | vordere Laderäume :: cargo/freight hold; ship's hold; belly hold; cargo space; cargo compartment | cargo/freight holds; ship's holds; belly holds; cargo spaces; cargo compartments | forehold | foreholds Frachtsätze {pl} [transp.] :: freight rates Frachtschiff {n}; Frachter {m} [naut.] [transp.] | Frachtschiffe {pl}; Frachter {pl} :: cargo ship; cargo vessel; freighter | cargo ships; cargo vessels; freighters Frachtstück {n}; Kollo {n} [transp.] | Frachtstücken {pl}; Kolli {pl} :: item of freight | items of freight Frachttarif {m} [transp.] | Frachttarife {pl} | wertabhängiger Frachttarif {m}; Wertfracht {f} :: cargo rate; freight rate | cargo rates; freight rates | ad valorem freight rates Frachtumschlagkapazität {f}; Güterumschlagkapazität {f} [transp.] :: freight handling capacity Frachtverkehr {m} [transp.] :: freight traffic Frachtverträge {pl} [transp.] :: charters Frachtvorschuss {m} [transp.] :: advance freight Frachtzuschlag {m} [transp.] | Frachtzuschläge {pl} :: additional carriage | additional carriages Frachtzone {f} [transp.] | Frachtzonen {pl} :: freight zone | freight zones Frachtzuschlag {m} [transp.] | Frachtzuschläge {pl} :: additional freight | additional freights Frachtzustellung {f} [transp.] :: freight delivery Frack {m} [textil.] :: tails; tail coat Fräsbahn {f} [mach.] | Fräsbahnen {pl} :: cutting lane; cutting path | cutting lanes; cutting paths Fräse {f}; Fräsmaschine {f} [mach.] | Fräsen {pl}; Fräsmaschinen {pl} :: milling machine; mill | milling machines Fräse {f} für Holz [mach.] | Fräsen {pl} für Holz :: shaper | shapers Fräsen {n} [techn.] | Pendelfräsen {n} :: milling | reciprocal milling; planetary milling Fräsen {n} [agr.] :: tillage by rotary cutter Fräser {m} [mach.] | Fräser {pl} | zweiteiliger Fräser {m} :: milling cutter; milling; milling tool | milling cutters; millings; milling tools | twin (milling) cutter Fräserhülse {f} [techn.] | Fräserhülsen {pl} :: milling collet | milling collets Fräsersatz {m} :: gang cutter Frässpindel {f} [mach.] | Frässpindeln {pl} :: milling spindle | milling spindles Frästisch {m} [mach.] | Frästische {pl} :: router table | router tables Fräswerkzeug {n} [mach.] | Fräswerkzeuge {pl} :: milling cutter | milling cutters Fräßkopfbagger {m} [techn.] | Fräßkopfbagger {pl} :: cutterhead dredger | cutterhead dredgers Fräulein {n} /Frl./ (Anrede) | kleines Fräulein :: Miss | missy Fräulein {n} :: mademoiselle; signorina Fräulein {n} :: young lady Frage {f} | Fragen {pl} | einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | eine berechtigte Frage | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etw. | ohne Frage | genau diese Frage | an jdn. eine Frage haben | jdm. eine Frage stellen | eine Frage an jdn. richten | die Frage aufwerfen, ob ... | eine Frage aufwerfen | der Frage ausweichen | jdn. mit Fragen überschütten | in Frage kommen; infrage kommen | mit jeweils 50 Fragen | Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | Fragen wie aus der Pistole geschossen | die deutsche Frage [hist.] | Ich habe eine Frage. | Das ist eine andere Frage. | Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | Gestatten Sie mir eine Frage? | Darf ich eine Frage stellen? | Gibt es noch weitere Fragen? | die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. | Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | Keine Frage, das ist die beste Lösung. | Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | Die Frage stellt sich nicht. | Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? :: question | questions | no brainer question | a fair question | a question of time; a matter of time | a question on sth. | without question; without doubt; out of question | this very question | to have a question for sb. | to ask sb. a question | to put a question to sb. | to pose the question as to whether ... | to raise/prompt/beg a question | to beg the question | to pelt sb. with questions | to be possible; to be worth considering | with fifty questions each | question for oral answer/reply | question for written answer/reply | quick-fire questions | the German question; the German issue | I have a question. | That is a separate question. | This/That is not what I was asking (about). | Might I ask a question? | Can I ask a question? | Are there any further questions? | to settle the Cyprus/Kosovo question | Fixing data by hand is out of the question. | There's no question that she is talented. | Without question this is the best solution. | The question came up again. | The question doesn't arise. | The big question is: can he turn things around by Christmas? Frage {f} :: interrogation Frage {f}; Rückfrage {f} | Fragen {pl}; Rückfragen {pl} | nach telefonischer Rückfrage | Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. :: query | queries | after checking up on the telephone | If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. für etw. in Frage kommend; zu etw. berechtigt (Person); anforderungsgerecht (Sache) {adj} [adm.] | der Betrag, für den die Befreiung in Anspruch genommen werden kann :: qualifying for sth. | the amount qualifying for exemption in Frage kommend; in Erwägung ziehend {adj} :: contemplable Frage-Antwort-Zyklus {m} :: inquiry-response cycle Frageanhängsel {n} | Frageanhängsel {pl} :: question tag | question tags Fragebogen {m}; Fragenkatalog {m} | Fragebögen {pl}; Fragenkataloge {pl} :: questionnaire; questionary | questionnaires; questionaries Fragebogenerhebung {f} | Fragebogenerhebungen {pl} | Dazu wurde unter Studenten eine Fragebogenerhebung durchgeführt. :: questionnaire survey | questionnaire surveys | To this end, a questionnaire survey was conducted among university students. Frageform {m} :: interrogative form Fragefürwort {n}; Fragewort {n} [ling.] | Fragefürwörter {pl}; Fragewörter {pl} :: interrogative | interrogatives Fragenkomplex {m} | Fragenkomplexe {pl} | der ganze Fragenkomplex um :: (problem) area; set of problems; set of issues | (problem) areas; sets of problems; sets of issues | the whole array of questions surrounding/concerning Fragende {m,f}; Fragender | Fragenden {pl}; Fragende :: asker | askers Fragepartikel {n} [ling.] | Fragepartikel {pl} :: question particle | question particles Frager {m} :: questioner Fragerecht {n} :: right to ask questions Fragesteller {m}; Fragestellerin {f}; Frager {m}; Fragende {m,f}; Fragender; Anfragende {m,f}; Anfragender | Fragesteller {pl} :: questioner; inquirer | questioners Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | die zentrale Frage | eine wichtige Frage | eine kontroversielle Frage | die leidige Frage {+Gen} | umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | rechtliche Fragen; Rechtsfragen | für jdn. wichtig sein | eine Frage lösen | sich um eine Frage herumdrücken | sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | um die Sache Verwirrung stiften | sich mit der Frage {+Gen.} befassen | die Sache erzwingen | Es geht (hier) um die Frage, ob ... | die damit zusammenhängenden Fragen | Das bringt mich zur Frage ... | Die Sache ist vom Tisch. | Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. :: issue; issue at stake (topic for discussion) | the big/key issue | a big/major issue | a contentious issue | the thorny/vexed issue of sth. | environmental issues | legal issues | to be a big issue for sb. | to resolve an issue | to avoid/evade/dodge/duck an issue | to straddle an issue [Am.] | to raise an issue | to confuse/cloud the issue | to address the issue of sth. | to force the issue | The point at issue / The issue at stake is whether ... | the related issues | This leads me to the issue of ... | This is no longer an issue. | My private life is not the issue (here). Fragestellung {f} | Die zentrale Fragestellung lautet: ... | Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ... | neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben | In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ... :: question; issue; problem | The central question is ... | The key issue is whether ... | new questions arising from the report | This paper explores the question of whether ... Fragestellung {f} | durch eine geschickte Fragestellung | Die Fragestellung ist falsch. :: formulation of a question [ling.]; way of putting a question [fig.] | by skilled questioning | The question has to be put differently. Fragestunde {f} :: question time Fragezeichen {n} | Fragezeichen {pl} | ein Fragezeichen setzen | etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen :: question mark | question marks | to put a question mark | to put a (big) question mark over sth. Fragezeichen {n} :: interrogation mark; interrogation point etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen (ungewiss machen) [übtr.] | Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. | Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen. :: to put a (big) question mark over sth. [fig.] | The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. | There's a question mark (hanging) over the day-care clinic's future.; A big question mark hangs over the day-care clinic's future. (anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck) :: query Fraglichkeit {f} :: questionability Fragmentozyt {m}; Schistozyt {m} [med.] | Fragmentozyten {pl}; Schistozyten {pl} :: helmet cell | helmet cells Fragwürdigkeit {f} :: doubtfulness Fragwürdigkeit {f} :: dubious nature Fragwürdigkeit {f}; Zweifelhaftigkeit {f} :: questionableness Fraktal {n} :: fractal Fraktion {f} (Parlament) | Fraktionen {pl} | Labourfraktion {f}; Fraktion der Labour-Partei :: parliamentary party [Br.]; congressional party [Am.]; parliamentary group | parliamentary parties; congressional parties; parliamentary groups | Parliamentary Labour Party Fraktion {f} (Untergruppe) | Er gehört wohl zur Fraktion "..." :: fraction | His motto seems to be: "..." Fraktion {f} [chem.] :: fraction Fraktionierung {f}; Fraktionieren {n} :: fractionation Fraktionsdisziplin {f} [Dt.]; Fraktionszwang [Dt.]; Klubzwang {m} [Ös.]; Fraktionstreue {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] | dem Fraktionszwang unterliegen | sich der Fraktionsdisziplin beugen/unterwerfen | sich der Franktionsdisziplin widersetzen | Der Fraktionszwang ist aufgehoben. :: party discipline; party whip [Br.] (in Parliament) | to be subject to party discipline; to be under/subject to the party whip [Br.] | to submit to the party discipline / whip [Br.] | to defy the party whip [Br.] | The whips are off. [Br.] Fraktionsgeschäftsführer {m}; Fraktionsgeschäftsführerin {f} [pol.] :: Parliamentary Secretary Fraktionsmitglied {n} [pol.] :: member of a parliamentary party/group Fraktionssammler {m} | Fraktionssammler {pl} :: fraction collector | fraction collectors Fraktionssitzung {f} [pol.] | Fraktionssitzungen {pl} | Fraktionssitzung der Labour-Partei :: group meeting; parliamentary group/party meeting; meeting of a political group | group meetings; parliamentary group/party meetings; meetings of a political group | Labour group meeting Fraktionssprecher {m}; Fraktionssprecherin {f} [pol.] :: parliamentary group/paety spokesperson / spokesman / spokeswoman Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsführer {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.] (im Parlament) [pol.] :: parliamentry group/party leader; chief whip [Br.]; party whip [Br.]; floor leader [Am.] (in Parliament) Fraktionszugehörigkeit {f}; Klubzugehörigkeit {f} [Ös.] (im Parlament) [pol.] | aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] der Konservativen ausscheiden :: membership of the parliamentary party/group; the whip [Br.] (in Parliament) | to resign the Tory whip [Br.] Fraktionszwang {m} [pol.] :: (one-, two, three-) line whip [Br.] Frakturschrift {f}; Fraktura {f}; Fraktur {f}; gotische Schrift [comp.] [print] :: black letter (type); Old English letter; Gothic/German type/print/text; Gothic script Frambösiekranke {m,f}; Frambösiekranker [med.] :: yawey Frambösie-Initialaffekt {m} [med.] :: framboesioma Frambösieerreger {m} [med.] :: Treponema pertenue Franc {m} (Währung) :: franc Franchise {f}; Lizenz {f}; Verkaufskonzession {f} [econ.] :: franchise Franchisegeber {m} [econ.] :: franchiser; franchisor; licensor Franchiseklausel {f} [econ.] :: franchise clause Franchisenehmer {m} [econ.] :: franchisee Franchise-Vereinbarung {f} :: franchise agreement Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.] :: franchising Frangipani {pl}; Wachsblumen {pl}; Tempelbäume {pl} (Plumeria) (botanische Gattung) [bot.] :: frangipani (botanical genus) Frankatur {f} :: terms of delivery; delivery terms Schweizer Franken {m} | Schweizer Franken {pl} :: Swiss franc /CHF/ | Swiss francs Frankfurter (Wurst) [cook.] :: frankfurter; frankforter (sausage) Franse {f} | Fransen {pl} | mit Fransen besetzen; umsäumen; säumen :: fringe | fringes | to fringe Frankiermaschine {f}; Barfreimachungsmachine {f} (Post) | Frankiermaschinen {pl}; Barfreimachungsmachinen {pl} :: franking machine [Br.]; mailing machine [Am.]; postal franker; postage meter machine | franking machines; mailing machines; postal frankers; postage meter machines Fransenflügler {pl}; Blasenfüße {pl}; Gewittertierchen {pl}; Gewitterwürmer {pl}; Gewitterfliegen {pl}; Thripse {pl} (Thysanoptera) (zoologische Ordnung) [zool.] :: thrips; thunderflies; thunderbugs; thunderblights; stormflies; corn lice (zoological order) Franzose {m} | Franzosen {pl} :: Frenchman | Frenchmen Franz Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Gus Goose (Walt Disney character) Franzosen-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus paru) [zool.] :: French angel Franzosen {pl}; Frosch(schenkel)fresser {m} [pej.]; Franzmänner {pl} (veraltet) :: frogs [pej.] Franzosenkräuter {pl}; Knopfkräuter {pl} (Galinsoga) (botanische Gattung) :: gallant soldiers (botanical genus) Fraßbeziehung {f} [zool.] :: predator-prey relationship; predator-prey interaction Fraßdruck {m} [zool.] :: predation pressure; grazing pressure Fraßgang {m} (im Holz) | Fraßgänge {pl} :: feeding tunnel; worm groove (in wood) | feeding tunnels; worm grooves Fraßhemmung {f} (Insektenvertilgungsmittel) :: anti-feeding effect (insecticide) (pflanzlicher) Fraßschutz {m} [agr.] :: (plant) defense against herbivores Fratz {m}; Sprössling {m} (kleines Kind) :: sprog [Br.] Fratz {m}; Balg {n}; Gör {n} [pej.] | ein ungezogener Fratz; ein verzogenes Balg :: brat | a spoilt brat Fratze {f} | Fratzen {pl} :: grimace | grimaces Frau {f} | Frauen {pl} | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein | leichtlebige Frau :: woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize [eAm.]; to womanise [Br.] | fast woman Frau {f}; Ehefrau {f} | Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} | meine Frau | Frau und Kinder haben | für Frau und Kinder sorgen | seine Frau verlassen | Noch-Ehefrau {f} | Exfrau {f} | Exfrauen {pl} :: wife | wives | my wife | to have a wife and children | to keep a wife and family | to abandon one's wife | soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex | ex-wife | ex-wives Frau {f} /Fr./ (Anrede) | (verheiratete) Frau {f} :: Miss; Ms [Br.]; Ms. [Am.] (term of address) | mistress; Mrs [old] Frau {f} [jur.] [hist.] | verheiratete Frau | nicht verheiratete Frau (ledig, geschieden oder verwitwet) :: feme | feme covert | feme sole (unmarried, divorced, or widowed) Frau {f} | Frauen {pl} :: signora | signoras grazile, junge Frau {f} :: sylph tolle Frau {f}; Superweib {f}; Bombe {f}; toller Kerl {m} :: stunner; knockout; smasher [Br.] (old-fashioned) ältere Frau mit (aktiver) Vorliebe für jüngere Männer; Frau in einer solchen Beziehung :: cougar [slang] Frau {f}, die Männer scharfmacht und dann abblitzen lässt :: tease (person) Frau {f}, die Männer aufgeilt und dann abblitzen lässt [vulg.] :: prick-tease Männer scharfmachen und dann abblitzen lassen {vt} :: to tease men einen Mann aufgeilen und dann abblitzen lassen {vt} [vulg.] :: to prick-tease a man Frauchen {n}; Ehefrauchen {n} [ugs.] :: wifie; wifey Frauen {pl} :: females Frauen {pl} :: womankind mit Frauen etwas anfangen; (als Mann) fremdgehen {vi} [soc.] :: to philander Frauen und Freundinnen von Spielern einer Mannschaft :: wags [coll.] [Br.]; wives and girlfriends of an all-male sports team Frauen-Anbaggerer {m}; Anbaggerer {m} [soc.] :: eve-teaser [In.] Frauenarbeit {f} :: female labour; woman's work Frauenarzt {m}; Frauenärztin {f}; Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} [med.] | Frauenärzte {pl}; Frauenärztinnen {pl}; Gynäkologen {pl}; Gynäkologinnen {pl} :: gynaecologist | gynaecologists Frauenbeauftragte {f} | Frauenbeauftragten {pl} :: women's representative | women's representatives Frauenberuf {m} | Frauenberufe {pl} :: female profession | female professions Frauenbewegung {f} [pol.] :: women's movement Frauenchor {m} [mus.] | Frauenchöre {pl} :: female choir | female choirs Frauenfarne {pl} (Athyrium) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner/gewöhnlicher Frauenfarn; gemeiner Waldfarn; Waldfrauenfarn (Athyrium filix-femina) :: lady ferns (botanical genus) | common lady fern Frauenförderprogramm {n} [pol.] | Frauenförderprogramme {pl} :: women's development programme | women's development programmes Frauenfeindlichkeit {f}; Frauenhass {m}; Weiberhass {m} :: hostility to(wards) women; misogyny Frauenfußball {m} [sport] :: women's football; ladies football Frauenhaar {n} :: maidenhair Frauenhaarfarne {pl}; Frauenhaare {pl}; Venushaare {pl} (Adiantum) (botanische Gattung) [bot.] | (gewöhnlicher) Frauenhaarfarn {m}; Venushaarfarn {m}; Frauenhaar {n}; Venushaar {n} (Adiantum capillus-veneris) [bot.] | ausläufertreibender Frauenhaarfarn {m} (Adiantum caudatum) [bot.] | dreieckiger Frauenhaarfarn {m} (Adiantum raddianum) [bot.] | Fächer-Frauenhaarfarn {m} (Adiantum tenerum) [bot.] | immergrüner Frauenhaarfarn {m} (Adiantum venustum) [bot.] :: maidenhair ferns; maidenhairs (botanical genus) | (common) maidenhair fern; Venus-hair fern; maidenhair; Venus-hair | tailed/trailing maidenhair fern; walking fern/maidenhair | delta maidenhair fern; delta maidenhair | fan maidenhair fern; brittle maidenhair fern | evergreen maidenhair fern; Himalayan maidenhair fern Frauenhaarmoos {n}; Widertonmoos {n} [bot.] :: haircap moss Frauenhasser {m}; Frauenfeind {m}; Misogyn {m} | Frauenhasser {pl}; Frauenfeinde {pl}; Misogynen {pl} :: misogynist | misogynists Frauenhaus {n} | Frauenhäuser {pl} :: refuge for battered women; women's shelter [Am.] | refuges for battered women; women's shelters Frauenherz {n}; tränendes Herz (Dicentra spectabilis) [bot.] :: bleeding heart Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f} :: female hygiene Frauenklinik {f} [med.] | Frauenkliniken {pl} :: gynaecological hospital | gynaecological hospitals Frauenkloster {n}; Nonnenkloster {n} | Frauenklöster {pl}; Nonnenklöster {pl} :: nunnery | nunneries Frauenkrankheit {f}; Frauenleiden {n} [med.] | Frauenkrankheiten {pl}; Frauenleiden {pl} :: gynaecological disorder [Br.]; gynecological disorder | gynaecological disorders; gynecological disorders Frauenleiden {n} [med.] :: women's complaint; women's physical complaint Frauenmagazin {n}; Frauenzeitschrift {f} | Frauenmagazine {pl}; Frauenzeitschriften {pl} :: women's magazine | women's magazines Frauenmantel {m} [bot.] :: lady's mantle Frauenmisshandlung {f}; Männergewalt gegen Frauen :: wife battering: Frauenordination {f} [relig.] :: ordination of women Junggesellinnenabschied {m}; Frauenparty der Braut vor Hochzeit; Damen-Polterabend {m} [Ös.] :: hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.] Frauenquote {f} [soc.] :: proportion of women Frauensache {f} | Frauensachen {pl} :: woman's business; job for a woman | women's affairs Frauensache sein :: to be a female preserve Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m} :: International Women's Day Frauenspiegel {pl} (Legousia Durande) (botanische Gattung) [bot.] :: legousia (botanical genus) Frauenstimme {f} | Frauenstimmen {pl} :: female voice; woman's voice | female voices; women's voices Frauenwelt {f} :: womankind Frauenwurz {f} (Caulophyllum thalictroides) [bot.] :: cohosh Fraulichkeit {f} :: womanhood ...freak {m}; ...fanatiker {m} :: ... freak Frechheit {f} | Frechheit siegt. [Sprw.] :: cheek; cheekiness | Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.] Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Dreistigkeit {f} [geh.]; Chuzpe {f} [geh.] | er besaß die Frechheit zu ... :: impertinence; impudence | he had the impudence to ... Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Dreistigkeit [geh.] | Sie hatte die Frechheit, mich der Lüge zu bezichtigen. :: nerve; audacity; effrontery (formal); boldness [obs.] | She had the nerve/audacity/effrontery to accuse me of lying. Frechheit {f} :: insolence Frechheit {f} :: barefacedness Frechheit {f} :: brashness Frechheit {f} | frech sein | Er war frech wie Oskar. :: brass; brassiness | to have a pair of brass balls [slang] | He was as bold as brass. Frechheit {f} :: crust Frechheit {f} :: frivolity Frechheit {f} :: perkiness Frechheit {f} | Frechheiten {pl} :: ribaldry | ribaldries Frechheit {f} :: sassiness; sass Frechheit {f} :: sauce Frechheit {f}; Unbescheidenheit {f} :: immodesty Freeganer {m}; Freeganerin {f} :: freegan Freeganismus {m} :: freeganism Freesie {f} [bot.] :: freesia Freeware {f} [comp.] :: freeware Fregatte {f} [naut.] | Fregatten {pl} | U-Boot-Abwehrfregatte {f} :: frigate | frigates | anti-submarine frigate Fregattmakrele {f}; unechter Bonito {m} (Auxis thazard) [zool.] :: frigate mackerel; frigate tuna Fregattenvogel {m}; Fregattvogel {m} (Fregata) (zoologische Gattung) [zool.] :: frigate bird (zoological genus) Frei...; Gratis... :: complimentary Freianlage {f} [techn.] | Freianlagen {pl} :: open-air plant | open-air plants Freiarbeit {f} (in der Schule) :: individualized instruction Freibad {n} :: open-air swimming pool; open-air bath Freibauer {m}; Freisasse {m} [soc.] [hist.] | Freibauern {pl}; Freisassen {pl} :: yeoman | yeomanry Freiberufler {m}; Freiberuflerin {f}; Freischaffende {m,f}; Freischaffender | freier Mitarbeiter; freie Mitarbeiterin {f} :: freelance | freelancer einen Freiberufler engagieren; verpflichten {vt} :: to retain a freelancer Freibetrag {m} [adm.] | Freibeträge {pl} :: amount of exemption | amounts of exemption Freibetrag {m}; Steuerfreibetrag {m} [adm.] | Freibeträge {pl}; Steuerfreibeträge {pl} :: tax exempt amount | tax exempt amounts Freibeuter {m}; Kaperschiff {n} :: privateer Freibeuter {m}; Kaperer {m} :: privateer Freibeuter {m} | Freibeuter {pl} :: freebooter | freebooters Freibeuterei {f} :: freebootery Freibier {n} :: free beer Freibord {n} :: freeboard Freibordmarke {f}; Plimsoll-Marke {f} [naut.] :: Plimsoll line Freibrief {m} (für bestimmte Privilegien) [hist.] :: charter Freibrief {m} [übtr.] | Freibriefe {pl} | Die Verringerung der Polizeikräfte ist ein Freibrief für Diebe. :: charter [Br.] | charters | Reducing the number of police is a thieves' charter. Freidenker {m}; Freidenkerin {f}; Freidenkende {m,f}; Freidenkender; Freigeist {m} | Freidenker {pl}; Freidenkerinnen {pl}; Freidenkenden {pl}; Freidenkende :: freethinker; free-thinker | freethinkers; free-thinkers Freidenkertum {n} :: freethinking Freidenkertum {n} :: freethought Freie {n} | im Freien | im Freien schlafen :: the open; the open air | in the open; in the open air; outside; out of doors | to sleep in the open Freie Demokratische Partei {f} /FDP/ [Dt.] [pol.] :: Liberal Democratic Party Freier {m} [ugs.]; Kunde einer Prostituierten | Freier {pl}; Kunden von Prostituierten | Freier, der den Autostrich abfährt {m} [soc.] :: punter; client [Br.]; john [Am.]; trick [coll.] | punters; clients; johns; tricks | kerb crawler [Br.] (langsames) Abfahren des Autostrichs (und Ansprechen von Prostituierten) [soc.] :: kerb crawling [Br.] Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n} | Freiexemplare {pl}; Gratisexemplare {pl} | Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.] :: free copy | free copies | Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. Freiflächen {pl}; Freiraum {m} (Stadtplanung) :: open space; unused space (urbanism) Freiflug {m} | Freiflüge {pl} :: free flight | free flights Freiflughafen {m} | Freiflughäfen {pl} :: free airport | free airports Freiflugmodell {n} [aviat.] | Freiflugmodelle {pl} :: free-flight model | free-flight models Freiflugversuch {m} (Raumfahrt) | Freiflugversuche {pl} :: free-flight test (astronautics) | free-flight tests Freiflugwindkanal {m} | Freiflugwindkanäle {pl} :: free-flight wind tunnel | free-flight wind tunnels Freiformflächen {pl} :: free formed surfaces Freigabe {f} (von etw.) [adm.] | Freigaben {pl} | die Freigabe geheimer Dokumente | die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs | die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen :: release (of sth.) | releases | the release of classified documents | the release of a confiscated motor vehicle/ship | release of a product onto the market Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] :: approval (of a drawing) Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] | Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe. | Ich warte noch auf das OK von der Zentrale. | Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. :: clearance (for sth.) | She did not have a security clearance. | I'm waiting for clearance from headquarters. | He'll race if he gets medical clearance from his doctor. Freigabe {f} der Preise :: price decontrol Freigabe {f} [comp.] :: deallocation Freigabe {f}; geteilte Ressource {f} [comp.] | Freigaben {pl}; geteilte Ressourcen {pl} | Dateifreigabe {f} | Druckerfreigabe {f} :: share; shared resource | shares; shared resources | file share | print share Freigabe {f} von Vermögenswerten [fin.] [jur.] :: unfreezing of assets Freigabebefehl {m} [comp.] | Freigabebefehle {pl} :: enable command | enable commands Freigabeimpuls {m}; Stellenschreibimpuls {m} [comp.] | Freigabeimpulse {pl}; Stellenschreibimpulse {pl} :: enable pulse | enable pulses Freigabeleitung {f} [comp.] | Freigabeleitungen {pl} :: enable circuit | enable circuits Freigabeprüfung {f} | Freigabeprüfungen {pl} :: approval test | approval tests Freigabesignal {n} [comp.] | Freigabesignale {pl} :: enable signal; enabling signal | enable signals; enabling signals Freigabetermin {m} | Freigabetermine {pl} :: release due date | release due dates Freigabetreffen {n} | Freigabetreffen {pl} :: release meeting | release meetings Freigabezeit {f} [comp.] :: enable time Freigang {m} (von Strafgefangenen) | Freigang bekommen :: day parole; day release | to be let out on parole Freigebigkeit {f} :: bounteousness Freigebigkeit {f} :: largesse Freigebigkeit {f} | Freigebigkeiten {pl} :: munificence | munificences Freigehege {n} | Freigehege {pl} :: outdoor enclosure; open-air enclosure | outdoor enclosures; open-air enclosures Freigelassene {m,f}; Freigelassener | Freigelassenen {pl}; Freigelassene :: freedman | freedmen Freigepäck {n} :: free luggage Freihafen {m} | Freihäfen {pl} :: freeport | freeports Freihand... :: freehand Freihandbestand {m} :: open access holdings Freihandbibliothek {f} | Freihandbibliotheken {pl} :: open access library | open access libraries Freihandel {m} :: free trade Freihandelsabkommen {n} | Freihandelsabkommen {pl} :: free-trade agreement | free-trade agreements Freihandelspolitik {f} :: free trade policy Freihandelszone {f} | Freihandelszonen {pl} | Europäische Freihandelszone {f} :: free-trade area | free-trade areas | the European Free Trade Association /EFTA/ Freihandmagazin {n} :: open stack(s) Freihandskizze {f} | Freihandskizzen {pl} :: freehand sketch | freehand sketches Freiheit {f} | Freiheiten {pl}; Vorrechte {pl} :: liberty | liberties Freiheit {f}; Ungebundenheit {f} | akademische Freiheit | persönliche Freiheit | Freiheit der Fischerei | Freiheit der Schifffahrt | Freiheit des Überflugs | Transitfreiheit {f} | seine Freiheit wiedererlangen :: freedom | academic freedom | personal freedom | freedom of fishing | freedom of navigation | freedom of overflight | freedom of transit | to be set free again Freiheitsbegriff {m} :: concept of freedom Freiheitsberaubung {f}; Freiheitsentzug {m}; Freiheitsentziehung {f} [jur.] (Straftatbestand) :: deprivation of liberty; unlawful detention; false imprisonment (criminal offence) Freiheitsentzug {m}; Gefängnis {n}; Haft {f} (Strafart) [jur.] | lebenslange Haft {f} | hinter Schloss und Riegel | Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft verurteilt. | Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen. :: imprisonment; durance [obs.] (type of sentence) | life imprisonment | in durance vile | He was sentenced to two years' imprisonment. | She was released after six months' imprisonment. Freiheitsgrad {m} [math.] | Freiheitsgrade {pl}; Anzahl der Freiheitsgrade :: degree of freedom | degrees of freedom Freiheitskämpfer {m}; Freiheitskämpferin {f} [pol.] | Freiheitskämpfer {pl}; Freiheitskämpferinnen {pl} | Des einen Terrorist ist des anderen Freiheitskämpfer. [pol.] :: freedom fighter | freedom fighters | One man's terrorist is another man's freedom fighter. Freiheitskampf {m} | Freiheitskämpfe {pl} :: struggle for freedom | struggles for freedom Freiheitsrechte {f} :: civil rights and liberties Freiheitsstatue {f} :: Statue of Liberty Freiheitsstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} | Freiheitsstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} | eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren :: term of imprisonment | terms of imprisonment | (a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.] | zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen | Zuchthaus bekommen [hist.] :: custodial sentence; prison sentence; jail sentence | to get a two-month sentence | to be given a prison sentence Freiherr {m} /Frhr./ :: baron Freikarte {f}; Freibillett {n} | Freikarten {pl}; Freibilletts {pl} :: complimentary ticket; free ticket; comp ticket [Am.] [coll.] | complimentary tickets; free tickets; comp tickets Freikörperbild {n} :: free body diagram Freikörperkultur {f} /FKK/; Nacktkultur {f}; Nudismus {m} :: nudism; naturism Freiland {n} [agr.] [geogr.] | im Freiland | etw. im Freiland anpflanzen | etw. im/ins Freiland säen :: open field; open ground | in the open | to plant sth. out in open ground; to plant sth. outdoors | to sow sth. outdoors Freilandanbau {m} [agr.] | aus Freilandanbau :: outdoor cultivation | grown outdoors Freilandbedingungen {pl}; Freilandverhältnisse {pl} :: field conditions Freilandbeobachtung {f} | Freilandbeobachtungen {pl} :: field observation | field observations Freilandbiologe {m} | Freilandbiologen {pl} :: field biologist | field biologists Freilandgemüse {n} [agr.] :: outdoor vegetables Freilandhühner {pl} [agr.] :: free-range hens Freilandhaltung {f} [agr.] | Freilandhaltung (Lebensmittelkennzeichnung) | Freilandeier {pl}; Eier aus Freilandhaltung :: free range rearing; free range system | Free range (food labelling) | free-range eggs Freilandlaboratorium {n}; Freilandlabor {n} | Freilandlaboratorien {pl}; Freilandlabore {pl} :: field laboratory | field laboratories Freilandmessung {f} | Freilandmessungen {pl} :: field measurement | field measurements Freilandökologe {m} | Freilandökologen {pl} :: field ecologist | field ecologists Freilandökologie {m} :: field ecology Freilandpopulation {f} [zool.] :: field population Freilanduntersuchung {f} | Freilanduntersuchungen {pl} :: field study; field investigation | field studies; field investigations Freilandversuch {m}; Freilandexperiment {n} [envir.] | Freilandversuche {pl}; Freilandexperimente {pl} :: field trial; field test; field field experiment | field trials; field tests; field field experiments Freilandversuch {m}; Freilandexperiment {n} [agr.] | Freilandversuche {pl}; Freilandexperimente {pl} :: outdoor test planting; outdoor test | outdoor test plantings; outdoor tests Freilandvieh {n} [agr.] :: range cattle Freilassung {f} :: ransom Freilassung {f} (aus der Sklaverei) [hist.] :: manumission Freilauf {m}; Leerlauf {m} (Fahrrad, Auto) (Vorgang) :: free running; free-wheeling Freilauf {m} (Vorrichtung) [auto] :: free wheel; freewheel Freilauf {m} (Hunde) | im Freilauf :: off-leash running (dogs) | while running off-leash Freilauf {m} (TV) [techn.] :: free running state (TV) Freilaufgehäuse {n} [auto] :: free-wheel housing Freilaufgetriebe {n} des Anlassers; Freilauf {n} des Anlassers [auto] :: overrunning clutch of the starting motor Freilaufklemmrolle {f} | Freilaufklemmrollen {pl} :: free-wheel brake roller | free-wheel brake rollers Freilaufkörper {m} | Freilaufkörper {pl} :: freehub body | freehub bodies Freilaufkupplung {f}; Überholkupplung {f} [auto.] | Freilaufkupplungen {pl}; Überholkupplungen {pl} :: overrunning clutch | overrunning clutches Freilaufnabe {f}; Freilauf {m} (Vorrichtung beim Fahrrad) | Freilauf mit Rücktrittbremse :: free-wheeling hub; free-running hub; free wheel (of a bicycle) | free-wheeling hub with back-pedal brake Freilaufnocken {m} [auto] | Freilaufnocken {pl} :: overrunning clutch cam | overrunning clutch cams Freilaufschaltung {f} [auto] | Freilaufschaltungen {pl} :: free-wheel drive transmission; free-wheel drive mechanism | free-wheel drive transmissions; free-wheel drive mechanisms Freilaufsperre {f} [auto] | Freilaufsperren {pl} :: free-wheel lock | free-wheel locks Freilaufsteckschlüssel {m} [techn.] | Freilaufsteckschlüssel {pl} :: ratchet socket wrench | ratchet socket wrenches Freilaufsystem {n} (TV) [techn.] :: free running (TV) Freilaufzahnkranzkörper {m} :: freewheel body Freilaufzweig {m} [electr.] :: free-wheeling arm Freilegung {f} :: uncovering Freilegung {f} (von Ruinen; Trümmern) :: exposure Freileitung {f} :: open wire; overhead wire; transmission line; distribution line Freilicht {n}; Freilicht... | Versammlung unter freiem Himmel :: open air; open-air | open-air assembly; assembly in the open Freilichtbühne {f}; Freilichttheater {n} | Freilichtbühnen {pl}; Freilichttheater {pl} :: open-air theatre; open-air theater | open-air theatres; open-air theaters Freilichtkino {n} :: open-air cinema Freilichtkonzert {n}; Open-Air-Konzert {n} | Freilichtkonzerte {pl}; Open-Air-Konzerte {pl} :: open-air concert | open-air concerts Freilichtmuseum {n}; Freilandmuseum {n} | Freilichtmuseen {pl}; Freilandmuseen {pl} :: open-air museum | open-air museums Freilos {n} | Freilose {pl} :: free lottery ticket | free lottery tickets Freiluftaufstellung {f} :: outdoor installation für Freiluftbetrieb [electr.] [techn.] :: for outdoor use Freiluftmesse {f} [relig.] | Freiluftmessen {pl} :: open air mass | open air masses Freiluftspiel {n}; Spiel {n} im Freien | Freiluftspiele {pl}; Spiele {pl} im Freien :: outdoor game | outdoor games Freimachen {n} einer Gasse; Schlagen {n} einer Bresche [mil.] :: breeching [fig.] Freimachung {f}; Frankierung {f} (Postsendung) :: franking Freimarke {f} | Freimarken {pl} :: postage stamp | postage stamps Freimaß {n} :: free size Freimaß {n} [mach.] :: untoleranced dimension Freimaßtoleranz {f} [techn.] | Freimaßtoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances Freimaurer {m} | Freimaurer {pl} :: freemason | freemasons Freimaurerei {f} :: freemasonry; Masonry Freimaurerloge {f}; Loge {f} [soc.] | Freimaurerlogen {pl}; Logen {pl} :: Masonic lodge; lodge | Masonic lodges; lodges Freimut {m}; Aufrichtigkeit {f}; Offenheit {f} :: frankness Freiplastik {f} [art] | Freiplastiken {pl} :: free-standing sculpture | free-standing sculptures Freiplatz {m} [sport] | Freiplätze {pl} :: outdoor court | outdoor courts Freiplatz {m} (kostenloser Sitzplatz) [art] | Freiplätze {pl} :: free seat | free seats Freiplatz {m} (kostenloser Ausbildungsplatz) [school] [stud.] :: free place Freiraum {m}; Zwischenraum {m} | Freiraum für Demontage :: clearance | removal clearance Freiraum {m} | Freiräume {pl} :: clearance zone | clearance zones Freiraum {m}; Freiräume {pl} [psych.] | jdm. Freiraum geben | sich Freiräume schaffen | jdm. viel/wenig Freiraum lassen :: space to be oneself | to give sb. space to be themselves | to create space for oneself | to give sb. little/plenty of rope Freiraum {m} [electr.] :: free space Freiraumausbreitung {f} [telco.] :: free space propagation; free space communication Freiraumausbreitungsdiagramm {n} (Antenne) [telco.] :: free space propagation/radiation diagram; free space propagation/radiation pattern (aerial) Freiraumdämpfung {f} [telco.] :: free space loss Freiraumimpedanz {f} (Funktechnik) [phys.] :: intrinsic free space impedance (radio engineering) Freisasse {m} [hist.] | Freisassen {pl} :: franklin | franklins Freischaltung {f} | Freischaltungen {pl} :: activation | activations Freischaltung {f}; Freigabe {f} (von etw. für etw.) [comp.] [telco.] :: enablement; enabling (of sth. for sth.) Freischärler {m} | Freischärler {pl} :: franctireur | franctireurs Freischwimmbecken {n} | Freischwimmbecken {pl} :: outdoor pool | outdoor pools Freischwinger {m}; Freischwingersessel {m} | Freischwinger {pl}; Freischwingersessel {pl} :: cantilever chair | cantilever chairs Freisenker {m} :: contour restoring tool Freisetzung {f}; Freisetzen {n} (von Stoffen) [envir.] [phys.] [techn.] | Freisetzen von Schadstoffen | Freisetzung in die Umwelt vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: release (of substances) | release of noxious substances | Avoid release to the environment. (safety note) Freisetzung {f} :: liberation Freisetzung {f} von Arbeitskräften :: displacement of labour Freisprech... [telco.] :: hands-free Freisprechanlage {f} [telco.] | Freisprechanlage im/fürs Auto; Kfz-Freisprecheinrichtung {f} [auto] :: hands-free kit; hands-free speaking system | hands-free car kit Freisprecheinrichtung {f} [telco.] :: hands-free equipment Freisprechmikrofon {n} [telco.] | Freisprechmikrofone {pl} :: hands-free microphone; wireless headset | hands-free microphones; wireless headsets Freisprechtelefon {n} [telco.] :: hands-free telephone Freisprechung {f}; Sündenerlass {m}; Absolution {f}; Lossprechung {f} | die Absolution erteilen [relig.] | jdm. die Absolution erteilen [relig.] :: absolution | to absolve | to shrive sb. {shrove; shriven} (old-fashioned) Freispruch {m} | Freisprüche {pl} :: acquittal | acquittals Freispruch {m} | Freisprüche {pl} :: discharge | discharges Freistaat {m} [pol.] | Freistaaten {pl} :: free state | free states Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.] | Freistellungsaufträge {pl} für Kapitalerträge :: exemption order for capital gains | exemption orders for capital gains Freistellungsklausel {f}; Haftungsauschlussklausel {f} [jur.] | Freistellungsklauseln {pl}; Haftungsauschlussklauseln {pl} :: exemption clause | exemption clauses Freistich {m} [techn.] :: relief groove Freistil {m}; Freistilschwimmen {n} [sport] :: freestyle swimming Freistil... :: freestyle Freistilringen {n} [sport] :: freestyle wrestling Freistoß {m} [sport] | Freistöße {pl} | direkter Freistoß | indirekter Freistoß | schnell ausgeführter Freistoß | einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen | auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) :: free kick | free kicks | direct free kick | indirect free kick | quickly-taken free kick | to take a free kick | to award a free-kick or penalty (football) Freistromlaufrad {n} [techn.] | Freistromlaufräder {pl} :: non-clog impeller | non-clog impellers Freitag {m} (Fr) | Endlich Freitag! :: Friday /Fri/ | Thank God It's Friday! /TGIF/ Freitagsgebet {n} [relig.] :: Friday prayer Freitext {m} (in einem Formular) :: free text (in a form) Freitextsuche {f} :: free-text searching Freiübungen {pl}; Fitness-Übungen {pl}; Kallisthenie {f} (Gymnastikübungen ohne Geräte) [sport] :: callisthenics [Br.]; calisthenics [Am.] Freiverkehrsmarkt {m} [econ.] :: over-the-counter market [Am.] Freiwerden {n} von Energie :: release of energy Freiwild {n} :: unprotected game für jdn. Freiwild sein {vi} | Prominente sind Freiwild für die Sensationspresse. :: to be fair game for sb. | Celebrities are fair game for the tabloids. Freiwillige {m,f}; Freiwilliger | Freiwilligen {pl}; Freiwillige :: volunteer | volunteers Freiwilligenarbeit {f} im Urlaub [soc.] :: voluntourism Freiwilliger {m} im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, der auf Abruf bereitstand [hist.] | Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg :: minuteman [Am.] | minutemen Freiwilligkeit {f} :: gratuitousness Freiwilligkeit {f} :: voluntariness Freiwinkel {m}; Anstellwinkel {m}; Anstellungswinkel {m} (am Schneidkeil) [techn.] | Freiwinkel {pl}; Anstellwinkel {pl}; Anstellungswinkel {pl} :: clearance angle; relief angle; lead angle to work [Am.] | clearance angles; relief angles; lead angles to work Freiwurf {m} [sport] | Freiwürfe {pl} :: free throw | free throws Freizeit {f} | Was machst du in deiner Freizeit? :: free time; spare time; leisure time | What do you do in your free time? Freizeit... :: recreational Freizeitaktivität {f} | Freizeitaktivitäten {pl} :: leisure activity | leisure activities Freizeitbauernhof {m} :: hobby farm; lifestyle block [NZ] Freizeitbekleidung {f} :: leisure clothing; leisure clothes Freizeitangebot {n} | Freizeitangebote {pl} :: leisure attraction | leisure attractions Freizeitanzug {m} | Freizeitanzüge {pl} :: leisure suit | leisure suits Freizeitausgleich {m} (für Überstunden) :: in-lieu time; lieu time; compensatory time [Am.]; comp time [Am.] (time off in lieu of overtime pay) Freizeitbeschäftigung {f} :: leisure-time activity; leisure-time activities Freizeitbranche {f}; Freizeitwirtschaft {f}; Freizeitindustrie {f} [econ.] :: leisure industry; recreation industry Freizeitdroge {f} | Freizeitdrogen {pl} :: recreational drug | recreational drugs Freizeiteinrichtung {f} | Freizeiteinrichtungen {pl} :: leisure facility | leisure facilities Freizeitgestaltung {f} :: recreational activities {pl} Freizeitgestaltung {f} :: organization of one's leisure time Freizeithemd {n} :: casual shirt Freizeitkleidung {f} :: leisure wear; casual wear Freizeitpark {m}; Vergnügungspark {m} | Freizeitparks {pl}; Vergnügungsparks {pl} :: recreational park; amusement park; funfair [Br.] | recreational parks; amusement parks; funfairs Freizeitraum {m}; Freizeitzimmer {n} | Freizeiträume {pl}; Freizeitzimmer {pl} :: games room [Br.]; recreation room [Am.]; rec room [Am.]; rumpus room; ruckus room | games rooms; recreation rooms; rec rooms; rumpus rooms; ruckus rooms Freizeitraum {m}; Tagesraum {m} (Heim, Krankenhaus) | Freizeiträume {pl}; Tagesräume {pl} :: recreation room; common room [Am.] | recreation rooms; common rooms Freizeitschuh {m} | Freizeitschuhe {pl} :: casual shoe | casual shoes; casuals Freizeitwert {m} :: recreational value Freizeitzentrum {n}; Freizeitanlage {f} | Freizeitzentren {pl}; Freizeitanlagen {pl} :: leisure centre; recreation center [Am.] | leisure centres; recreation centers Freizone {f} eines Beleges :: clear area Freizügigkeit {f} :: generositiy Freizügigkeit {f} [pol.] | Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr | Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Studenten :: freedom of movement; free movement of persons | Free movement of persons, services and capital | free movement of workers | free movement of students Freizügigkeit {f} :: liberality Fremdanbieter {m} :: third-party supplier Fremdarbeiter {m} | Fremdarbeiter {pl} :: foreign worker | foreign workers Fremdartigkeit {f} :: extraneousness Fremdartigkeit {f} :: foreignness Fremdassembler {m}; Kreuzassembler {m}; Wirtsassembler {m} [comp.] :: cross assembler Fremdbefruchtung {f} [bot.] :: cross-fertilization [eAm.]; cross-fertilisation [Br.] Fremdatom {n} [phys.] | Fremdatome {pl} :: foreign atom | foreign atoms Fremdbelüftung {f} [electr.] :: forced draught [Br.]; forced draft [Am.] Fremdbestandteil {m} | Fremdbestandteile {pl} :: extraneous matter | extraneous matters Fremdbestäubung {f} [bot.] :: cross-fertilization [eAm.]; cross-fertilisation [Br.] Fremdbestimmung {f} :: heteronomy Fremdbevölkerung {f} :: alien population Fremdbezug {m} :: external procurement Fremdcompilierer {m} [comp.] :: cross compiler Fremddampf {m} [techn.] :: auxiliary steam Fremddampfzufuhr {f} [techn.] :: auxiliary steam supply Fremde {m,f}; Fremder; Unbekannte {m,f}; Unbekannter; Fremdling {m} | Fremden {pl}; Fremde; Unbekannten {pl} :: stranger | strangers Fremde {m,f}; Fremdling {m} :: alien das Fremde {n} :: the strange; the alien; the different; the foreign Fremdeinspeisung {f} :: third-party supply Fremdenfeindlichkeit {f}; Xenophobie {f}; Angst vor Fremden :: hostility towards foreigners; xenophobia Fremdeinwirkung {f} | Fremdeinwirkungen {pl} :: outside influence; external influence | outside influences; external influences Fremdelement {n} | Fremdelemente {pl} :: foreign element | foreign elements Fremdenführer {m}; Führer {m} | Fremdenführer {pl}; Führer {pl} :: tourist guide; guide; cicerone | tourist guides; guides; cicerones Fremdenheim {n}; Pension {f} :: boarding house; boardinghouse Fremdenindustrie {f} | Fremdenindustrien {pl} :: tourist industry | tourist industries Fremdenlegion {f} [mil.] :: Foreign Legion Fremdenverkehrsbüro {n}; Fremdenverkehrsamt {n} | Fremdenverkehrsbüros {pl}; Fremdenverkehrsämter {pl} :: tourist office; tourist board | tourist offices; tourist boards Fremdenpolizei {f} :: aliens police Fremdenverkehrsgewerbe {n} :: tourist trade Fremdenzimmer {n} | Fremdenzimmer {pl} :: guest room | guest rooms Fremderregung {f} :: separate excitation Fremdfertigung {f} :: sub-contracted fabrication Fremdfinanzierung {f}; Außenfinanzierung {f} [fin.] :: outside financing; financing with outside capital; borrowing; external financing Fremdfirma {f} | Fremdfirmen {pl} :: external company; outside company | external companies; outside companies Fremdgas {n} [chem.] :: foreign gas Fremdgerät {n} :: alien machine Fremdgeruch {m} [cook.] | Tee nimmt leicht Fremdgerüche an. :: foreign odour [Br.]; foreign odor [Am.] | Tea can easily absorb foreign odours. Fremdgeschmack {m} [cook.] :: foreign taste Fremdheit {f}; Fremdartigkeit {f} :: strangeness Fremdherrschaft {f} | Fremdherrschaften {pl} :: foreign rule; foreign domination | foreign rules Fremdhilfe {f} :: outside help Fremdkapital {n}; Fremdgelder {pl} [econ.] [fin.] :: outside capital; borrowed capital; debt capital; loan capital Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital [econ.] :: leverage; gearing Fremdkapitalaufnahme {f} [fin.] :: gearing [Br.]; leverage [Am.] Verringerung {f} des Fremdkapitalanteils/Verschuldungsgrads durch Schuldenabbau [fin.] :: deleverage Fremdkapitalquote {f} [econ.] :: debt ratio Fremdkörper {m} | Fremdkörper {pl} :: foreign substance; foreign body | foreign substances; foreign bodies Fremdkörpererkrankung {f}; traumatische Hauben-Bauchfellentzündung {f} (Indigestio a corporibus alienis, Reticuloperitonitis traumatica) (bei Wiederkäuern) [med.] [zool.] :: hardware disease; traumatic reticuloperitonitis /TRP/ (in ruminants) Fremdkraft {f} :: external power Fremdleistung {f} :: external service; external labour Fremdmaterial {n} :: foreign material Fremdmittel {pl} :: outside funds; outside resources Fremdmittel {pl} [fin.] :: borrowed money; borrowed funds Fremdnetznutzung {f} [telco.] | Kosten der Fremdnetznutzung :: roaming | roaming costs Fremdschämen {n} [psych.] :: empathic embarrassment; vicarious embarrassment Fremdschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution layer Fremdschlüssel {m} [comp.] | Fremdschlüssel {pl} :: foreign key | foreign keys Fremdspannung {f} [electr.] :: external voltage Fremd... [chem.] :: extraneous Fremdsprache {f} | Fremdsprachen {pl} :: foreign language | foreign languages Fremdsprachen-Akzent-Syndrom {n} /FAS/ [med.] [ling.] :: foreign accent syndrome /FAS/ Fremdsprachenkenntnisse {pl} :: knowledge of foreign languages Fremdsprachenkorrespondent {m}; Fremdsprachenkorrespondentin {f} :: multilingual secretary Fremdsprachenkorrespondent {m} :: foreign language correspondent Fremdsprachensekretärin {f} | Fremdsprachensekretärinnen {pl} | eine erfahrene Fremdsprachensekretärin mit langjähriger Berufserfahrung :: foreign language secretary | foreign language secretaries | an experienced foreign language secretary with many years of professional experience Fremdsprachenunterricht {m} [school] :: teaching of foreign languages: foreign language teaching Fremdstoff {m} | Fremdstoffe {pl} | frei von Fremdstoffen :: foreign matter; foreign substance | foreign matters; foreign substances | free from extraneous matter Fremdstrom {m} [electr.] :: stray current Fremdstrom {m} [phys.] [electr.] :: impressed current Fremdstromanode {f} | Fremdstromanoden {pl} :: impressed current anode | impressed current anodes Fremdstromsystem {n} | Fremdstromsysteme {pl} :: impressed current system | impressed current systems Fremdsystem {n} | Fremdsysteme {pl} :: strange system | strange systems Fremdvergleichsgrundsatz {m} [econ.] | fremdvergleichskonform {adj} :: arm's length principle /ALP/ | in accordance with the arm's length principle Fremdverschulden {n}; Fremdeinwirkung {f}; Verbrechen {n} | Nach dem Verschwinden einer Lehrerin wird ein Verbrechen vermutet. | Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) :: foul play | Foul play is suspected after woman teacher disappears. | There are no signs of foul play. (cause of death) Fremdwärme {f} :: extraneous heat Fremdwährung {f} | Fremdwährungen {pl} :: foreign currency | foreign currencies Fremdwährungsschuldverschreibungen {pl} [fin.] :: bonds in foreign currency Fremdwährungswechsel {m} [fin.] :: foreign currency bill Fremdwort {n} | Fremdwörter {pl} :: foreign word | foreign words Fremdzündung {f} [techn.] :: spark ignition /SI/ Frequenz {f}; Schwingungszahl {f} [phys.] | Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl} | Frequenzen der Hörtöne | höchste nutzbare Frequenz [phys.] | Frequenzgruppe {f}; Frequenzfamilie {f} :: frequency | frequencies | audio tone frequencies | maximum usable frequency /MUF/ | family of frequencies Frequenz {f} :: rate Frequenzabhängigkeit {f} :: frequency-dependence Frequenzband {n} :: wave band; frequency band Frequenzbereich {m} | Frequenzbereiche {pl} :: frequency range | frequency ranges Frequenzbereich {m} :: band Frequenzbereich {m} :: frequency response Frequenzdiagramm {n} | Frequenzdiagramm {pl} :: frequency diagram | frequency diagrams Frequenzgang {m} :: frequency response Frequenzliste {f} | Frequenzlisten {pl} :: frequency list | frequency lists Frequenzmodulation {f} /FM/ :: frequency modulation /FM/ Frequenzmultiplexkanal {m} [telco.] [comp.] | Frequenzmultiplexkanäle {pl} :: frequency-derived channel | frequency-derived channels Frequenzmultiplex-Verfahren {n}; Frequenzmultiplex {n} [telco.] :: frequency division multiplexing /FDM/ Frequenznachlauf {m}; Frequenzverfolgung {f} (Raumfahrt) [telco.] :: frequency tracking (astronautics) Frequenznachsteuerung {f}; automatische Scharfabstimmung {f} [electr.] :: automatic frequency control /AFC/ Frequenzplan {m} | Frequenzpläne {pl} :: frequency plan | frequency plans Frequenzregelung {f} [techn.] | automatische Frequenzregelung {f} :: frequency control | automatic frequency control Frequenzregler {m} :: frequency power contro Frequenzteiler {m} :: frequency divider Frequenzumrichter {m}; Frequenzumformer {m} :: frequency converter Frequenzumsetzer {m} :: frequency translator Frequenzverhältnis {n} :: frequency ratio Frequenzvervielfacher {m} | Frequenzvervielfacher {pl} | dynamischer Vervielfacher; Pendelvervielfacher {m} :: frequency multiplier | frequency multipliers | dynamic multiplier Frequenzweiche {f} [electr.] | Frequenzweichen {pl} :: frequency-separating filter; diplexer; crossover network; crossover | frequency-separating filters; diplexers; crossover networks Fresko {n}; Freskomalerei {f} | Fresken {pl} | ein Fresko bemalend :: fresco; fresco painting | frescos | frescoing Fressalien {pl} :: eatables Fresse {f}; Gusche {f}; Schnauze {f}; Maul {n} [ugs.] (für Mund) :: trap; gob; yap; maw; piehole [coll.] (for mouth) Fressen {n} (Futter für kleinere Haustiere) [zool.] | dem Hund sein Fressen geben :: food (for smaller household pets) | to give the dog its food Fresser {m} | Fresser {pl} :: devourer | devourers Fresser {m} :: eater; overeater Fresserei {f}; Schlemmerei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up Fresserei {f}; Völlerei {f} :: gluttony Fressereien {pl} :: excessive eating Fressgier {f} :: voraciousness Fressnapf {m} | Fressnäpfe {pl} :: food bowl; feeding bowl | food bowls; feeding bowls Fresssucht {f} :: boulimia; bulimia Fresswerkzeuge {pl} [zool.] :: trophi Frettchen {n}; Frett {n} (Mustela furo) [zool.] | Frettchen {pl} | männliches Frettchen; männliches Frett | weibliches Frettchen; weibliches Frett :: ferret | ferrets | hob; male ferret | gill; female ferret Frettkatze {f}; Fossa (Cryptoprocta ferox) [zool.] | Frettkatzen {pl}; Fossas {pl} :: fossa; fossa cat | fossas; fossa cats Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f} | Freude an | Freude über; Vergnügen an | mit Vergnügen; mit Freude | vor Freude | vor Freude an die Decke springen :: joy | joy in; joy of | joy at | with joy | with joy | to jump for joy Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} | zum Vergnügen | mit Vergnügen | mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen | viel Freude haben an | (großes) Vergnügen machen/bereiten | Gefallen finden an | nicht dass ich daran Spaß finde | kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.] | Viel Vergnügen! :: pleasure | for pleasure | with pleasure | with obvious pleasure | to take much pleasure in | to give (great) pleasure | take pleasure in | it's not for my own pleasure | to be someone who enjoys the pleasures of life | Have a good time!; Have fun! Freude {f} :: blitheness Freude {f} | Freuden {pl} :: enjoyment | enjoyments Freude {f} :: funnies Freude {f}; Fröhlichkeit {f} :: gladness Freude {f} :: fun Freude {f} :: joyousness Freude {f} :: glee (hämische) Freude {f} :: gleefulness eine kindische Freude an etw. haben :: to drool over sth. Freudenfest {n} | Freudenfeste {pl} :: whoopee | whoopees Freudenmädchen {n}; käufliches Mädchen {n}; Liebesdienerin {f}; Gunstgewerblerin {f} [humor.] (Prostituierte) :: woman of ill repute (prostitute) Freudenschüsse {pl} :: celebratory gunfire Freudenschrei {m} :: cry of joy; shout of joy; cry/shriek of delight; whoop Freudensprung {m}; Luftsprung {m} :: caper Freudensprünge machen :: to leap for joy Freudensprung {m} :: dido Freudianer {m}; Freudianerin {f} :: Freudian Freudlosigkeit {f} :: joylessness Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter | Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte | dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde | falscher Freund | Er ist ein guter Freund. | dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] | Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. | Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. :: friend | friends | close friends | false friend | He is a close friend. | to be as thick as thieves [fig.] | Best friends forever! /BFF/ | A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) Freund {m} (ständiger Partner) [soc.] | Freunde {pl} | fester Freund; feste Freundin :: boyfriend | boyfriends | steady [slang] Freund-Feind-Kennung {f} [mil.] :: identification friend-foe /IFF/ Freundchen {n} :: buster Freundesgesellschaft {f}; Gesellschaft {f} der Freunde :: Society of Friends Freundeskreis {m}; Clique {f} | engster Freundeskreis | Freundes- und Bekanntenkreis {m} :: friends; circle of friends; group; set (of friends) | inner circle of friends | circle of friends and acquaintances Freunde und Verwandte :: kith and kin einen Freund haben; eine Freundin haben :: to date einen großen Freundeskreis haben :: to have a lot of friends Freundin {f} (ständige Partnerin) [soc.] | Freundinnen {pl} | seine Freundin :: girlfriend | girlfriends | his young lady Freundlichkeit {f} :: cheerfulness Freundlichkeit {f} :: friendliness Freundlichkeit {f} :: geniality Freundlichkeit {f} :: kindliness Freundlichkeit {f} :: pleasantness Freundlosigkeit {f} :: friendlessness Freundschaft {f} (zu jdm.) | Freundschaften {pl} | die enge Freundschaft zwischen den Kindern | Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. | Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen. | Beim Geld hört die Freundschaft auf. :: friendship (with sb.) | friendships | the close friendship between the children | Paul soon struck up a friendship with the son of the family. | I formed several lasting friendships while I was at university. | Friendship ends where business begins. Freundschaft {f}; Freundschaftlichkeit {f}; gutes Einvernehmen | Freundschaften {pl} :: amity | amities Freundschaft erweisend :: befriending Freundschaft schließen :: to make friends Freundschaftlichkeit {f} :: amicableness ein Freundschaftsdienst :: a friendly turn Freundschaftsanfrage {f} (soziale Netze) [comp.] :: friend request (social networks) Freundschaftsspiel {n}; Freundschaftskampf {m} [sport] | Freundschaftsspiele {pl}; Freundschaftskämpfe {pl} :: friendly game | friendly games Frevel {m}; Bosheit {f} :: iniquity Friede {m}; Frieden {m}; (äußere oder innere) Ruhe [psych.] [soc.] | Ruhe und Frieden | Unruhe stiften | seinen Frieden mit jdm. machen | Ich muss nachsehen, ob es ihr gut geht, einfach damit ich beruhigt bin. | Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel) | Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! (Grabinschrift) :: peace | peace and quiet | to disturb the peace | to make your peace with sb. | I need to check that she is all right, just for my own peace of mind. | May he rest in peace! (funeral phrase) | Rest in peace /R.I.P./ (inscription on gravestones) Friede {m} :: quietude Frieden {m}; Friede {m} [pol.] | dauerhafter Frieden | Frieden schließen | Frieden wiederherstellen | Bedrohung des Friedens | Wahrung/Erhaltung des Friedens | zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen | die Friedensfühler ausstrecken :: peace | lasting/enduring/permanent peace | to make peace | to restore peace | threat to (the) peace | maintenance of peace; preservation of peace | to contribute to maintaining peace and stability | to put out peace feelers Friedensabkommen {n}; Friedensvertrag {m} [pol.] | Friedensabkommen {pl}; Friedensverträge {pl} :: peace agreement; peace treaty | peace agreements; peace treaties Friedensaktivist {m} [soc.] | Friedensaktivisten {pl} :: peace campaigner | peace campaigners Friedensangebot {n} [pol.] | Friedensangebote {pl} :: peace offer; peace proposal; proposal for peace; peace overture; overture of peace | peace offers; peace proposals; proposals for peace; peace overtures; overtures of peace Friedensaussichten {pl} [pol.] :: prospects of peace Friedensbedarf {m} [pol.] :: peacetime needs; peacetime requirements Friedensbedingungen {pl} [pol.] :: conditions of peace; peace terms Friedensbemühungen {pl} [pol.] :: peace efforts; efforts to achieve/maintain peace Friedensbewegung {f} [soc.] :: peace movement Friedensblockade {f} [pol.] :: pacific blockade Friedensbrecher {m} [pol.] | Friedensbrecher {pl} :: peace-breaker | peace-breakers Friedensbruch {m} [pol.] | Friedensbrüche {pl} :: breach of the peace; violation of the peace | breaches of the peace; violations of the peace Friedensdenkmal {n} | Friedensdenkmale {pl}; Friedensdenkmäler {pl} :: peace memorial | peace memorials Friedensdividende {f} [fin.] :: peace dividend Friedenserhaltung {f}; Friedenssicherung {f}; Friedenswahrung {f} [pol.] :: peacekeeping Friedensforschung {f} :: peace research Friedensfrist {f}; Stillhaltezeit {f} (bei einem Streitfall) [jur.] :: cooling-off period (in a dispute) Friedensgespräche {pl} [pol.] :: peace talks Friedenskonferenz {f} [pol.] | Friedenskonferenzen {pl} :: peace conference | peace conferences Friedenskonsolidierung {f} [pol.] :: peace building Friedensinitiative {f} [pol.] | Friedensinitiativen {pl} :: peace initiative | peace initiatives Friedensnobelpreis {m} :: Nobel Peace Prize Friedenspfeife {f} | Friedenspfeifen {pl} :: calumet; pipe of peace | calumets; pipes of peace Friedenspflicht {f} [Dt.] [jur.] :: commitment (by the parties to a collective agreement) to good industrial relations Friedensproduktion {f} [econ.] [pol.] | die Umstellung von Kriegsproduktion auf Friedensproduktion :: peacetime production; peacetime manufacturing | the move from war material production to peacetime manufacturing Friedensregelung {f} [pol.] :: peace settlement; peace regulation Friedensrichter {m}; Schiedsmann {m} [Dt.]; Beamter {m} mit richterlichen Befugnissen [jur.] | Untersuchungsrichter {m} | Berufsrichter {m} in größeren Städten | Polizeirichter {m} :: justice of the peace /JP; J.P./; magistrate [Br.] | examining magistrate; committing magistrate; investigating magistrate | metropolitan magistrate [Br.]; stipendiary magistrate [Br.] | resident magistrate [Nordirl.]; police magistrate [Am.] Friedensschluss {m} [pol.] :: conclusion of peace Friedensstörer {m} [pol.] | Friedensstörer {pl} :: disturber of the peace | disturbers of the peace Friedensstärke {f} [mil.] :: peace establishment Friedensstifter {m}; Friedensstifterin {f} [pol.] | Friedensstifter {pl}; Friedensstifterinnen {pl} :: peacemaker; pacifier | peacemakers; pacifiers Friedenssymbol {n} | Friedenssymbole {pl} :: emblem of peace | emblems of peace Friedenstaube {f} | Friedenstauben {pl} :: dove of peace | doves of peace Friedenstruppe {f}; Friedenssicherungstruppe {f}; Friedenssicherungskräfte {pl} [mil.] | Friedenstruppen {pl}; Friedenssicherungstruppen {pl}; Friedenssicherungskräfte {pl} :: peacekeeping force | peacekeeping forces Friedensvorverhandlungen {pl} [pol.] :: peace preliminaries Friedensvölkerrecht {n} [jur.] :: international law of peace Friedensverhandlung {f} [pol.] | Friedensverhandlungen {pl} | Friedensverhandlungen aufnehmen/wieder aufnehmen :: peace negotiation; peace parley | peace negotiations; peace parleys | to take up/resume peace negotiations Friedensvermittlung {f} [pol.] :: peacemaking Friedenswille {m} [pol.] :: will for peace Friedenswirtschaft {f} [econ.] [pol.] :: peacetime economy Zeit {f} des Friedens; Friedenszeiten {pl} [pol.] | in Friedenszeiten | wie in Friedenszeiten; friedensmäßig :: peacetime | in peacetime | as in peacetime Friedfertigkeit {f} :: peaceableness Friedfisch {m} [zool.] :: non-predatory fish Friedhof {m} | Friedhöfe {pl} :: cemetery; graveyard | cemeteries; graveyards Friedhofsamt {n} :: cemeteries department Friedhofsbedarf {m} :: cemetery supplies Friedhofsgärtner {m}; Friedhofsgärtnerin {f} | Friedhofsgärtner {pl}; Friedhofsgärtnerinnen {pl} :: cemetery gardener | cemetery gardeners Friedhofshalle {f} | Friedhofshallen {pl} :: cemetery hall | cemetery halls Friedhofsorbit {m}; Friedhofsbahn {f}; Entsorgungsorbit {m}; Müllorbit {m} [astron.] :: graveyard orbit; disposal orbit; junk orbit Friedhofsverwaltung {f} | Friedhofsverwaltungen {pl} :: cemetery board | cemetery boards Friedlichkeit {f} :: peacefulness Friedrich August der Gerechte [hist.] :: Frederick August the Just Friedrich der Große [hist.] :: Frederick the Great Friedrich der Streitbare [hist.] :: Frederick the Warlike Friemelkanter {m} (Metallurgie) [techn.] :: reel edger (metallurgy) Friemeln {n} (Walzwerk) [techn.] :: cross-rolling; reeling; rotary straightening (rolling mill) Fries {m} [arch.] :: frieze Fries {m} (Teil eines Rahmens) :: stile Friese {f}; Fries {m}; Flaus {m} [textil.] :: frieze Frigen {n}; Freon 12 {n} [chem.] :: dichlorodifluoromethane; freon 12 Frigidität {f} (mangelnde sexuelle Erregbarkeit, Unfähigkeit zum Orgasmus bei der Frau) [med.] :: frigidity; sexual coldness Frikadelle {f} [cook.] | Frikadellen {pl}; faschierte Laibchen [Ös.] :: rissole | rissoles Friktionskupplung {f}; Reibungskupplung {f} [techn.] :: friction clutch Friktionsvorschub {m} :: friction feed Frischbeton {m} [constr.] :: fresh concrete; freshly mixed concrete; wet concrete Frischblumengesteck {n} | Frischblumengestecke {pl} :: fresh flower arrangement | fresh flower arrangements Frischdampf {m} [mach.] (Kessel) :: main steam; live steam Frische {f} :: freshness Frischhaltefolie {f} :: cling film; plastic wrap; Saran Wrap [tm] [Am.] Frisbee {n} :: frisbee Frischluft {f} :: fresh air Frischlufteinrichtung {f} :: fresh-air device Frischlüfter {m} :: forced draft fan Frischling {m} (junges Wildschwein) [zool.] | Frischlinge {pl} :: shote; shoat; baby boar [Am.] | shotes; shoats; baby boars Frischluftzufuhr {f} :: fresh air supply Frischluftzufuhr {f} (Abwasser) :: fresh-air inlet (sewage) Frischöfen {pl} :: fineries Frischwasser {n} [naut.] :: fresh water; city water Frisör {m}; Frisörin {f}; Friseur {m}; Friseurin {f}; Friseuse {f}; Coiffeur {m}; Coiffeurin {f} | Frisöre {pl}; Frisörinnen {pl}; Friseure {pl}; Friseurinnen {pl}; Friseusen {pl}; Coiffeure {pl}; Coiffeurinnen {pl} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; hairstylist; coiffeur; haircutter [obs.] | hairdressers; hairstylists; coiffeurs Frisörladen {n}; Friseurladen {n} | Frisörläden {pl}; Friseurläden {pl} :: barbershop | barbershops Frisörsalon {m}; Friseursalon {m} :: hairdressers Frisöse {f}; Friseuse {f} [alt] | Frisösen {pl}; Friseusen {pl} :: woman hairdresser | woman hairdressers Frisiercreme {f} :: fixature Frisieren {n} :: hairdressing Frisieren {n} des Kilometerzählers (eines Kfzs) [auto] :: clocking [Br.] Frisierkommode {f} :: vanity [Am.] Frisiermantel {m} :: peignoir Frist {f} (Zeitraum) [adm.] | innerhalb kurzer Frist | innerhalb kürzester Frist | begrenzte Laufzeit | eine genau bestimmte Frist | eine Frist einhalten | eine Frist einhalten | eine Frist überschreiten :: (fixed/set) term; period (of time); time period; time | within a short period of time | within the shortest possible time | limited period of time | a specified period of time | to comply with a term | to keep a term | to exceed a term (äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] | Antwortfrist {f} | innerhalb der vorgesehenen Frist | aufgrund gesetzlicher Fristen | einen Termin einhalten/nicht einhalten | eine Frist einhalten | eine Frist nicht einhalten | eine Frist versäumen | jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) :: time limit; deadline | response deadline | within the prescribed time limit | due to legal time limits; due to statutory deadlines | to meet/miss a time limit/deadline | to observe/comply with a time limit/the time agreed upon | to exceed a time limit/the time agreed upon | to fail to observe the time limit; to default | to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) Fristablauf {m}; Ablauf der Frist {f} [adm.] :: expiry of the time-limit Fristtag {m} :: grace day Fristüberschreitung {f} :: failure to meet a deadline; failure to observe a time limit; exceeding a deadline/time limit Fristberechnung {f} [adm.] :: computation of time Fristenkongruenz {f} :: matching maturities Fristenregelung {f}; Fristenlösung {f} [jur.] :: decriminalisation of abortion within the first months of pregnancy Fristenverlängerung {f} :: extension of a period Fristsetzung {f} :: setting a deadline Fristverlängerung {f}; Fristerstreckung {f} [Ös.] :: extension of time; extension of time limit Fristverlängerung {f}; Verlängerung {f}; Prolongation {f} | Fristverlängerungen {pl}; Verlängerungen {pl}; Prolongationen {pl} | Verlängerung einer Frist | Verlängerung um zwei Monate :: extension | extensions | extension of a time limit | extension by two months Fristversäumnis {f} | Fristversäumnisse {pl} :: failure to meet a deadline; failure to comply with a time limit; failure to observe the/a time limit; non-compliance with a deadline; default (in respect of time); missing a term | failures to meet a deadline Frisur {f} | Frisuren {pl} :: hairstyle (men and women); hairdo (women) | hairstyles Fritte {f} :: frit Frittenbude {f} [ugs.] :: chippy [Br.] Fritter {m}; einfacher Detektor {m} :: coherer Fritteuse {f}; Friteuse {f} [alt] :: chip pan; deep fat fryer; deep fryer [Am.] Fritteporzellan {n}; Weichporzellan {n} :: soft paste china Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: frivolity | frivolities Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: flippancy | flippancies Fröbelstern {m}; gefalteter Adventsstern :: Advent Star; Moravian star Frobenius-Norm {f} [math.] :: Frobenius norm Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f}; Frohsinn {m} :: cheerfulness Fröhlichkeit {f}; Ausgelassenheit {f}; Lustigkeit {f} :: gaiety; gayness Fröhlichkeit {f} :: conviviality Fröhlichkeit {f}; Festlichkeit {f} :: festiveness Fröhlichkeit {f} :: jolliness Fröhlichkeit {f} :: joyance Fröhlichkeit {f}; Unbekümmertheit {f}; Unbeschwertheit {f} :: lightheartedness Fröhlichkeit {f} :: merriment Fröhlichkeit {f}; Munterkeit {f} :: blithesomeness Fröhlichkeiten {pl} :: jollity Frömmelei {f} :: religiosity Frömmelei {f} | Frömmeleien {pl} :: sanctimony | sanctimonies Frömmigkeit {f} :: devoutness Frömmigkeit {f} :: piety Frömmler {m} | Frömmler {pl} :: bigot | bigots Frösteln {n}; Schüttelfrost {m} :: chill; chills Frohnatur {f} (optimistischer Mensch) | eine Frohnatur sein :: cheerful person; cheerful nature | to be a Pollyanna [Am.] Frohsinn {m}; Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f} :: mirth Fron {f}; Frongut {n} :: soccage Fron {f}; Fronarbeit {f} :: drudgery Fronleichnam {m} [relig.] :: Corpus Christi Frondienst {m} :: compulsory labour Front {f} [mil.] | Fronten {pl} :: front | fronts Front... | an vorderster Front stehen :: frontline | to be in the frontline an vorderster Front; vor Ort; direkt am Ort des Geschehens :: at the coalface [fig.] [Br.] Frontabdeckung {f}; Frontplatte {f} (eines Gehäuses etc.) | Frontabdeckungen {pl}; Frontplatten {pl} :: front panel (of a case etc.) | front panels Frontalantriebsachse {f} [auto] | Frontalantriebsachsen {pl} :: front-drive shaft | front-drive shafts Frontalangriff {m} | Frontalangriffe {pl} :: frontal attack | frontal attacks Frontallappen {m} [anat.] :: frontal lobe Frontalunterricht {m} [school] [stud.] :: chalk-and-talk-teaching; lecture-style teaching/instruction [Am.] Frontalzusammenstoß {m}; Frontalaufprall {m} [auto] | Frontalzusammenstöße {pl}; Frontalaufpralle {pl} | Frontalaufprall gegen ein starres Hindernis :: frontal collision; head-on collision; telescoping | frontal collisions; head-on collisions; telescopings | frontal fixed-barrier collision Frontanschluss {m} [electr.] | Frontanschlüsse {pl} :: front connection | front connections Frontansicht-Schaltschrank {m} [techn.] :: front view switch panel Frontantriebskeilwelle {f} [auto] | Frontantriebskeilwellen {pl} :: front-wheel drive shaft | front-wheel drive shafts Frontbindemäher {m}; Frontbinder {m} [agr.] | Frontbindemäher {pl}; Frontbinder {pl} :: front binder; push binder | front binders; push binders Frontbogen {m}; Ansichtsbogen {m} [arch.] | Frontbögen {pl}; Ansichtsbögen {pl} :: face arch | face arches Frontbogenausleger {m} [print] :: front delivery Frontbrenner {m} [techn.] | Frontbrenner {pl} :: front-wall burner | front-wall burners Fronteinbau {m}; Frontanbau {m} :: front installation Frontende {n} [auto] :: front end Front-Fan-Schaufel {f} [aviat.] | Front-Fan-Schaufeln {pl} :: front-fan blade | front-fan blades Front-Fan-Triebwerk {m} [aviat.] | Front-Fan-Triebwerke {pl} :: front-fan drive | front-fan drives Fronthydraulik {f} [agr.] :: front power lift Frontispiz {n} (Illustration auf S. 2 eines Buches vor dem Titelblatt) [print] :: frontispiece (illustration on p. 2 of a book opposite the title page) Frontispiz {n} (Giebeldreieck über einem Mittelrisalit) [arch.] :: frontispiece Frontlader {m} | Frontlader {pl} :: front-loader | front-loaders Frontkämpfer {m} [mil.] | Frontkämpfer {pl} :: frontline soldier | frontline soldiers Frontlader {m} | Frontlader {pl} :: front-end loader; loader; shovel loader | front-end loaders; loaders; shovel loaders Frontlenkerfahrzeug {n}; Frontlenker {m} (Motor unterhalb des Führerhauses) [auto] :: forward control-type lorry [Br.]/truck [Am.]; cab-over-engine lorry [Br.]/truck [Am.]; COE lorry [Br.]/truck [Am.] Frontlinie {f} [mil.] | Frontlinien {pl}; Stellungen {pl} :: front line | front lines der Frontmann sein :: to front Front-Oktanzahl {f} /FOZ/ [chem.] :: front octane number Frontolyse {f} [meteo.] :: frontolysis Fronton {m} (Ziergiebel) [arch.] :: fronton; pediment Frontormaschine {f} [techn.] :: Frontor lathe (a front-operated lathe) Frontplatte {f} | Frontplatten {pl} :: front panel | front panels Frontrahmen {m} (eines Schrankes) | Frontrahmen {pl} :: face frame | face frames Frontscheibe {f}; Windschutzscheibe {f} [auto] | Frontscheiben {pl}; Windschutzscheiben {pl} | Die Windschutzscheibe hat einen Sprung. :: windscreen [Br.]; windshield [Am.] | windscreens; windshields | The windscreen is cracked. (projizierte) Frontscheibenanzeige {f} [auto] :: head-up display Fronttruppen {pl} [mil.] :: frontline troops Frontwechsel {m} :: volte-face Frosch {m}; Gecke {m} [zool.] | Frösche {pl}; Gecken {pl} | Fröschlein {n} :: frog | frogs | little frog Frontzahn {m} [anat.] | Frontzähne {pl} :: anterior tooth | anterior teeth Froschbisse {pl} (Hydrocharis) (botanische Gattung) [bot.] :: frogbits (botanical genus) Froschbissgewächse {pl} (Hydrocharitaceae) (botanische Familie) :: tape-grass family; tape-grasses (botanical family) Froschkönig {m} :: Frog Prince; Frog King Froschlöffel {pl} (Alisma) (botanische Gattung) [bot.] :: water-plantains (botanical genus) Froschlöffelgewächse {pl} (Alismataceae) (botanische Familie) [bot.] :: water-plantain family (botanical family) Froschlaich {m} [zool.] :: frogspawn Froschperspektive {f} :: worm's-eye view Froschperspektive {f} :: worms eye Froschschenkel {m} [cook.] | Froschschenkel {pl} :: frog's leg | frog's legs Froschstellung {f} :: frog-leg position Froschwels {m}; Wanderwels {m} (Clarias batrachus) [zool.] :: walking catfish Frost {m} | Fröste {pl} | ein harter Frost :: frost; freeze | frosts | a hard freeze Frostbeule {f} [med.] | Frostbeulen {pl} | offene Frostbeule :: chilblain | chilblains | kibe Frostbeule {f}; Frostbeulen {pl} :: frostbite Frostbeule {f} [ugs.] :: someone who gets cold very easily Frostboden {m} [geol.] :: frozen soil Frosteindringung {f} :: frost penetration Frostfutter {n} :: frozen food Frostgrenze {f} :: frost line Frostigkeit {f} :: chill Frostigkeit {f} :: frigidness Frostlack {m}; Eisblumenlack {m} :: frosted lacquer/paint; crystallized lacquer/paint Frostrübe {f} (Zuckerrübe) [agr.] :: frozen beet (sugar beet) Frostreif {m} :: rime ice Frostschaden {m} :: frost damage; frost injury Frostrose {f}; Eisrose {f} | Frostrosen {pl}; Eisrosen {pl} :: ice fern | ice ferns Frostschutz {m} :: frost protection; protection against frost Frostschutzmaterial {n} (Straßenbau) [constr.] :: frost blanket material Frostschutzmittel {n} :: frost protection agent Frostschutzmittel {n} [auto] :: antifreeze; anti-freeze; antifreeze admixture Frostsprengung {f} :: frost wedging; congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting Frosttiefe {f} :: frost line Frottee {m,n}; Frottée {m,n} [textil.] :: terry cloth; terrycloth; terry towelling Frostversicherung {f} :: frost insurance Frostwetter {n} :: freezing weather Frostwirkung {f} | Frostwirkungen {pl} :: frost effect | frost effects Frotteehandtuch {n} | Frotteehandtücher {pl} :: terry towel | terry towels Frotteurismus {m} :: frotteurism Frottiertuch {n} | Frottiertücher {pl} :: turkish towel | turkish towels Frucht {f} | Früchte {pl} | Früchte tragen | die Früchte der Erde :: fruit | fruit | to bear fruit; to yield fruit | the fruits of the earth Fruchtbarkeit {f}; Ergiebigkeit {f} :: fecundity Fruchtbarkeit {f}; Fertilität {f} [biol.] :: fertility Fruchtbarkeit {f} :: fruitfulness Fruchtbarkeit {f} :: prolificness Fruchtbarkeit {f} :: reproductiveness Fruchtbarkeit {f} (von Boden) :: richness (of soil) Fruchtbarkeitsklinik {f} | Fruchtbarkeitskliniken {pl} :: fertility clinic | fertility clinics Fruchtbarkeitsrate {f}; Fruchtbarkeitsziffer {f}; Fertilitätsrate {f} | Fruchtbarkeitsraten {pl}; Fruchtbarkeitsziffer {pl}; Fertilitätsraten {pl} :: fertility rate | fertility rates Fruchtblase {f} [med.] | wenn bei einer Frau die Fruchtblase platzt :: bag of waters; amniotic sac | when a woman's waters [Br.]/water [Am.] break Fruchtblasenhakenzange {f} [med.] | Fruchtblasenhakenzangen {pl} :: amnion hook | amnion hooks Fruchtblatt {n} [bot.] | Fruchtblätter {pl} | ohne Fruchtblätter :: carpel | carpels | acarpellous Fruchteinwaage {f} :: net weight of fruit Fruchteis {n} :: sherbet [Am.] Fruchtentkerner {m} :: corer Fruchtfleisch {n} :: (fruit) flesh Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n}; Pulp {m}; Pulpe {f} :: pulp Fruchtfächer {pl}; Spalten {pl} (einer Südfrucht) [cook.] :: segments [Br.]; sections [Am.] (of a citrus fruit) Fruchtfliegen {pl}; Bohrfliegen {pl} (Tephritidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tephritid fruit flies; fruit flies; peacock flies (zoological family) Fruchtfolge {f}; Felderwirtschaft {f} [agr.] :: crop rotation Fruchtgenuss {m} [cook.] :: fruit pleasure Fruchthülle {f} :: involucre Fruchtkörper {m} [bot.] | Fruchtkörper {pl} :: fruiting body | fruiting bodies Fruchtknoten {m} | Fruchtknoten {pl} :: ovary | ovaries Fruchtkuchen {m} :: fruitcake Fruchtlikör {m} [cook.] :: fruit liquor Fruchtlosigkeit {f} :: fruitlessness Fruchtlosigkeit {f} :: sterileness Fruchtmousse {n} [cook.] :: fruit mousse Fruchtpresse {f} | Fruchtpressen {pl} :: fruitpress | fruitpresses Fruchtpresse {f}; Entsafter {m}; Einsafter {m} | Fruchtpressen {pl}; Entsafter {pl}; Einsafter {pl} | Stecken Sie den Apfel in den Entsafter. :: juicer | juicers | Put the apple in the juicer. Fruchtsaft {m} [cook.] :: fruit juice Fruchtsaftgetränk {n} [cook.] :: crush Fruchtschmiere {f}; Käseschmiere {f} (Vernix caseosa) :: Vernix caseosa; vernix Fruchttörtchen {n}; Fruchtschnitte {f} [cook.] | Fruchttörtchen {pl}; Fruchtschnitten {pl} :: short cake | short cakes Fruchtwasser {n} [anat.] :: amniotic fluid; waters [coll.] Fruchtschnitte {f} [cook.] | Fruchtschnitten {pl} :: fruit slice | fruit slices Fruchtstand {m}; Fruchtverband {m}; Fruktifizenz {f} [bot.] :: multiple fruit Fruchtwasserkulturen {pl} [med.] :: amniotic fluid cultures Fruchtwasseruntersuchung {f}; Fruchtwasserentnahme {f}; Amniozentese {f} [med.] :: amniocentesis Fruchtwechsel {m} [agr.] :: crop rotation Fruchtwerdung {f} [bot.] :: fructification Fruchtzubereitung {f} [cook.] :: fruit preparation Fruchtzucker {m}; Fruktose {f}; Lävulose {f} [biochem.] :: fructose; laevulose Früchte-Baiser {n}; Früchte-Sahne-Baiser {n}; Pawlowa [cook.] :: pavlova Früchtebrot {n}; Kletzenbrot {n} [Bayr.] [Ös.]; Hutzenbrot [BW] [cook.] :: fruit loaf; fruit bread; fruit cake Früchte-Eisbecher {m} [cook.] | Früchte-Eisbecher {pl} | Früchte-Eisbecher mit Schokoladesauce :: sundae; ice-cream sundae | sundaes; ice-cream sundaes | hot chocolate fudge sundae Früchtekorb {m} | Früchtekörbe {pl} :: fruit basket | fruit baskets Früchtetee {m} [cook.] :: fruit tea Frühaufsteher {m}; Frühaufsteherin {f}; Lerche {f} [ugs.] | Frühaufsteher {pl}; Frühaufsteherinnen {pl}; Lerchen {pl} :: early bird; early riser; lark [coll.] | early birds; early risers; larks Frühausfall {m} | Frühausfälle {pl} :: early failure | early failures Frühbarock {m} [hist.] :: Early Baroque Frühbeet {n}; Frühbeetkasten {m}; Frühbeetrahmen {m} | Frühbeete {pl}; Frühbeetkästen {pl}; Frühbeetrahmen {pl} :: cold frame | cold frames Frühbestellrabatt {m}; Frühdispositionsrabatt {m} [econ.] [fin.] | Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%. :: early-order discount | For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %. Frühblüher {pl} [bot.] :: early bloomers Frühbronzezeit {f} [hist.] :: Early Bronze Age Frühbucher {m}; Frühbucherin {f} | Frühbucher {pl}; Frühbucherinnen {pl} :: early bird [coll.] | early birds Frühbucherrabatt {m} | Frühbucherrabatte {pl} :: early bird discount; early payment discount | early bird discounts; early payment discounts Frühdiagnose {f} [med.] | Frühdiagnosen {pl} :: early diagnosis | early diagnoses Frühdose {f}; Unterdruckdose der Zündzeitverstellung {f} [auto] :: advance capsule; vaccum advance unit Frühe {f} :: (early) morning Frühe {f}; Frühzeitigkeit {f} :: earliness Früherkennung {f} [med.] :: early diagnosis; early recognition Früherziehung {f} :: early education Frühfestigkeit {f}; Frühhochfestigkeit {f} (Beton) [constr.] :: early strength (concrete) Frühfördereinrichtungen {pl} :: institutions of early intervention Frühgeburt {f}; vorzeitige Geburt {f}; vorzeitige Entbindung {f} [med.] | Frühgeburten {pl} :: premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity | premature births; preterm births; preterm deliveries; prematurities Frühgeborene {n}; Frühgeborenes | Frühgeborenen {pl}; Frühgeborene | Frühchen {n} [ugs.] :: premature baby | premature babies | early baby; premie; preemie [Am.] [coll.] Frühgeburt {f} (Kind) [med.] | Frühgeburten {pl} :: premature infant; preemie | premature infants; preemies Frühgemüse {n} [bot.] :: early vegetables Frühgepäckspeicher {m} [aviat.] :: early luggage/baggage accumulator Frühgeschichte {f} :: early history Frühgottesdienst {m} [relig.] | Frühgottesdienste {pl} :: morning service | morning services Frühholz {n} :: spring wook; early wood Frühindikatoren {pl} :: leading indicators Frühjahrsmüdigkeit {f} :: springtime lethargy Frühkartoffeln {pl}; Heurige [Ös.] [bot.] :: early potatoes Frühkohl {m} [bot.] [cook.] :: spring cabbage Frühlieferung {f} :: early delivery Frühling {m}; Frühjahr {n} :: spring Frühling {m}; Frühlingszeit {f} | im Frühling; in der Frühlingszeit | Frühlingsgedicht | Der Frühling ist mir die liebste Jahreszeit. | Im Frühling ist es hier wunderschön. :: springtime; springtide [poet.] | in (the) springtime; in the spring | springtime poem; springtide poem | Springtime is my favorite season. | It's beautiful here in springtime. Frühlings-Knotenblume {f}; Märzenbecher {m}; Märzbecher {m}; Großes Schneeglöckchen (Leucojum vernum) [bot.] :: spring snowflake Frühlingsblume {f} [bot.] | Frühlingsblumen {pl} :: spring flower | spring flowers Frühlingsbote {m} | Frühlingsboten {pl} :: messenger of spring; spring messenger | messengers of spring; spring messengers Frühlingsgefühle {pl} :: spring fever Frühlingsrauschen {n} :: rustle of spring Frühlingsregen {m} [meteo.] :: spring rain Frühlingsrolle {f} [cook.] :: spring roll; egg roll Frühmesolithikum {n} [hist.] :: early Mesolithic Frühmesse {f}; Frühmette {f} [relig.] | Frühmessen {pl}; Frühmetten {pl} :: service of morning prayer; matins | services of morning prayer; matins Frühmittelalter {n} [hist.] :: Early Middle Ages Frühneolithikum {n} [hist.] :: early Neolithic Frühreife {f} :: forwardness Frühreife {f} :: precociousness Frühreife {f} :: prematureness Frührentner {m}; Frührentnerin {f} | Frührentner {pl}; Frührentnerinnen {pl} :: early pensioner | early pensioners Frühreife {f} :: precocity Frühschicht {f} | Frühschichten {pl} | Frühschicht haben :: early shift | early shifts | to work the early shift; to be on the early shift Frühschließer-Kontakt {m} (Türmechanik) [techn.] :: early-make contact Frühschoppen {m} :: morning pint Frühsport {m} | Frühsport treiben :: early-morning exercise | to do one's daily dozen Frühstadium {n} | im Frühstadium :: early stage | at an early stage Frühsteinzeug {n} :: early stoneware Frühstück {n}; Morgenessen {n} [Schw.]; Zmorge [Schw.] [ugs.] [cook.] | zum Frühstück | europäisches Frühstück; kleines Frühstück | englisches/amerikanisches Frühstück | ein ausgiebiges Frühstück | beim Frühstück | Arbeitsfrühstück {n} | Katerfrühstück {n} | das Frühstück ans Bett bekommen | jdm. das Frühstück ans Bett bringen | sich das Frückstück aufs Zimmer bringen lassen | Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück? | Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? :: breakfast | at breakfast | continental breakfast; light breakfast | English breakfast; full breakfast; warm breakfast | a big/good/hearty breakfast | over breakfast | working breakfast; business breakfast | hangover breakfast | to get breakfast in bed | bring sb. breakfast in bed | to have breakfast brought to your room | Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included? | What time do you want breakfast? Frühstücksfleisch {n}; Schweinefleisch und Schinken (in der Dose) [cook.] :: luncheon meat; spam [tm] (tinned pork and ham) Frühstücksfleisch {n} [cook.] :: luncheon meat Frühstücksflocken {pl}; Getreideflocken {pl}; Zerealien {pl} [cook.] :: cereal Frühstückspause {f}; Kaffeetrinken {n}; Vesperpause {f} [Süddt.]; Brotzeit {f} [Süddt.]; Jausenszeit [Ös.]; Znünipause {f} (vormittags) [Schw.]; Zvieripause {f} (nachmittags) [Schw.] :: break for a snack; break for a bite to eat Frühstückspension {f} :: bed and breakfast Frühverstellsystem {n} :: advance mechanism Frühzündung {f} :: advanced ignition; advance ignition Frühzündung {f}; Vorzündung {f} [auto] :: preignition Frühwarnindikator {m}; Frühwarnanzeige {f} | Frühwarnindikatoren {pl}; Frühwarnanzeigen {pl} :: early warning indicator | early warning indicators vorgeschobenes Frühwarnradar {n} [mil.] :: advance early-warning radar Frühwarnsystem {n}; Frühwarneinrichtung {f} | Frühwarnsysteme {pl}; Frühwarneinrichtungen {pl} :: early warning system | early warning systems Frühzahlerrabatt {m}; Skonto {m} | Frühzahlerrabatte {pl}; Skonti {pl}; Skontos {pl} :: early payment discount | early payment discounts Frühzug {m} | Frühzüge {pl} :: early train | early trains Frust {m}; Langeweile {f} :: blahs [Am.] [coll.] Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} | So ein Mist! [ugs.] | Mist! [ugs.] | Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. | Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. :: bummer [coll.] | What a bummer! | Bummer! | I've had a bummer of a day. | It is a real bummer being ill on holiday. Frustessen {n} [psych.] :: comfort eating Frustration {f}; Frust {m} [ugs.] | Frustrationen {pl} | seinen Frust ablassen | seinen Frust an jdm./etw. auslassen | Frust haben | Frust bekommen | Meine Arbeit ist der absolute Frust. :: frustration | frustrations | to let out one's frustration | to vent one's frustration on sb./ sth. | to be frustrated | to become frustrated | My work is a real drag. [coll.] Frustration {f} | Frustrationen {pl} :: snit | snits F-Schicht {f}; Appleton-Schicht {f} [geogr.] [phys.] :: F-region; Appleton layer Fuchs {m} [zool.] | Füchse {pl} :: fox | foxes echte Füchse {pl} (Vulpes) (zoologische Gattung) [zool.] | Rotfuchs {m} (Vulpes vulpes) :: true foxes (zoological genus) | red fox Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) :: flue Fuchs {m} (Sternbild) [astron.] :: Vulpecula; Fox Füßlinge {pl} [textil.] :: footlets Füchschen {n} | Füchschen {pl} :: foxy | foxies Füchsin {f} [zool.] | Füchsinnen {pl} :: vixen | vixens Fuchsbandwurm {m} [zool.] [med.] :: Echinococcus multilocularis Fuchsbau {m} :: fox's den alter Fuchs [ugs.] :: cunning old bird [fig.] Fuchsfalle {f} | Fuchsfallen {pl} :: foxtrap | foxtraps Fuchsgesicht {n} (Lo vulpinus) [zool.] :: fox face Fuchsie {f} [bot.] | Fuchsien {pl} :: fuchsia | fuchsias Fuchsjagd {f} | Fuchsjagden {pl} | militanter Gegner der Fuchsjagd :: fox hunting | fox huntings | hunt saboteur [Br.] Fuchsloch {n}; Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) | Fuchslöcher {pl}; Fuchsöffnungen {pl} :: flue opening | flue openings Fuchsmanguste {f} (Cynictis penicillata) [zool.] :: yellow mongoose Fuchspelz {m} | Fuchspelze {pl} :: fox fur | fox furs Fuchsschwanz {m} | Fuchsschwänze {pl} :: foxtail | foxtails Fuchsschwanzgräser {pl} (Alopecurus) (botanische Gattung) [bot.] :: foxtail grass; foxtails (botanical genus) Fuchsschwanz {m}; Ansatzsäge {f} [mach.] | Fuchsschwänze {pl}; Ansatzsägen {pl} :: ripsaw; tenon saw; panel saw | ripsaws; tenon saws; panel saws Fuchsschwänze {pl}; Amarante {pl} (Amaranthus) (botanische Gattung) [bot.] | aufsteigender Fuchsschwanz (Amaranthus blitum) | zurückgekrümmter Fuchsschwanz (Amaranthus retroflexus) | Gartenfuchsschwanz; Kiwicha (Amaranthus caudatus) :: amaranths (botanical genus) | purple amaranth | common amaranth; common tumbleweed; red-root amaranth, redrooted pigweed | pendant amaranth; foxtail amaranth; love-lies-bleeding, tassel flower, velvet flower; quilete Fuchtel {f}; Besen {m} [ugs.] [pej.] (kratzbürstige Frau) :: shrew; hellcat Fuder {m} | ein Fuder Heu :: cartload | a cartload of hay Fügefläche {f} [techn.] :: mating surface Fügen {n} :: joining Fügetechnik {f} :: joining technology Fügeteil {n} :: adherend Fügeverfahren {n} :: bonding technique jds. Fügsamkeit {f}; Ergebenheit {f}; Willfährigkeit {f} [geh.]; unkritische Zustimmung {f} [pej.] [soc.] :: sb.'s compliance Fügsamkeit {f} :: corrigibility Fügsamkeit {f} :: docility (göttliche) Fügung {f} :: dispensation; divine providence Fühlbarkeit {f} :: tactility Fühlbarkeit {f} :: tangibleness Fühlen {n} | das Denken und Fühlen :: feeling | the thinking and feeling Fühler {m} :: antennae Fühler {m} | Fühler {pl} | Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme. :: feeler | feelers | I'll put out some/the feelers and see what I can find out. Fühler {m} [techn.] | Fühler {pl} :: sensing device; transducer; sensitive element (of an apparatus) | sensing devices; transducers; sensitive elements Fühler {m}; Tentakel {m,n} | Fühler {pl}; Tentakeln {pl} :: tentacle | tentacles Fühlhorn {n} [anat.] :: antenna; feeler Führen durch Kursanweisungen {n} [aviat.] :: vectoring Führer {m}; Leiter {m} | Führer {pl}; Leiter {pl} :: leader | leaders Führer {m} [hist.] :: Fuehrer Fühlerlehre {f} [techn.] | Fühlerlehren {pl} :: feeler gauge | feeler gauges Fühlerlehrenband {n} :: feeler gauge stock Führer {m} (Handbuch) | Führer {pl} | Campingführer {m} | Reiseführer {m} | Stadtführer {m} | Wanderführer {m} :: guidebook; guide | guidebooks; guides | camping guidebook; camping guide | travel guidebook; travel guide | city guidebook | walking guidebook [Br.]; hiking guidebook [Am.] Führerkorb {m} (Kran) :: (crane) operator's cabin Führerraumprüfung {f} [aviat.] | abschließende Führerraumprüfung :: cockpit check | final cockpit check Führerschein {m}; Fahrerlaubnis {f} [auto] [adm.] | Führerscheine {pl}; Fahrerlaubnisse {pl} | seinen Führerschein machen | jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen :: driving licence [Br.]; driver's license [Am.]; driving permit | driving licences; driver's licenses; driving permits | to take (do) one's driving test | to take away sb.'s driving/driver's [Am.] licence during a check jdn. die Fahrerlaubnis entziehen | Es wurde ihm die Fahrerlaubnis entzogen. :: to suspend sb.'s driving licence [Br.] / driver's license [Am.] | He was banned from driving. Führerschein {m}; Erlaubnis zum Führen von Kraftfahrzeugen [mil.] :: motor vehicle operator diploma [Am.] Führerscheinfoto {n} [adm.] | Führerscheinfotos {pl} :: driving licence photo [Br.]; DMV photo [Am.] | driving licence photos; DMV photos Führerscheininhaber {m}; Führerscheininhaberin {f} [adm.] | Führerscheininhaber {pl}; Führerscheininhaberinnen {pl} :: driving licence holder [Br.]; driver's license holder [Am.]; licence/license holder; licensee | driving licence holders; driver's license holders; licence/license holders; licensees Führerscheinklasse {f} [auto] | Führerscheinklassen {pl} | Führerschein der Klasse B | eine weitere Führerscheinklasse erwerben | Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben? :: category of driving licence | categories of driving licence | category B driving licence | to add an extra catagory to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle) | What category of driving licence do you hold? Führerscheinprüfung {f}; Fahrprüfung {f}; Führerprüfung {f} [Schw.]; Autoprüfung {f} [Schw.] [auto] [school] | Führerscheinprüfungen {pl}; Fahrprüfungen {pl}; Führerprüfungen {pl}; Autoprüfungen {pl} | die Fahrprüfung ablegen | die Führerscheinprüfung im ersten Anlauf schaffen :: driving test [Br.]; driver's test [Am.]; road test [Am.] | driving tests; driver's tests; road tests | to take your driving/driver's/road test | to pass your driving test at the first attempt Führerscheinentzug {m} :: disqualification from driving; driving ban; driver's license revocation Führerstand {m}; Führerhaus {n} | Führerstände {pl}; Führerhäuser {pl} :: driver's cab | driver's cabs Führhand {f} [sport] :: jab Führung {f} :: duct; guide Führung {f}; Anführung {f} | unter der Führung (von) | die Führung übernehmen | in Führung gehen :: leadership; lead | under the leadership (of) | to get in the lead | to gain the lead Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} (von etw.) | Führung durch Zielvereinbarung | Führung nach Zielvorgaben | Führung mit Hilfe von Erkenntnissen | Führung nach dem Ausnahmeprinzip :: management (of sth.) | management by objectives | management by objectives | management by perception | management by exception Führung {f}; Anleitung {f} | Führungen {pl}; Anleitung {pl} | unter der Anleitung eines erfahrenen Lehrers :: guidance | guidances | under the guidance of an experience instructor Führung {f}; Leitvorrichtung {f} [techn.] :: guide; guide device/appliance/mechanism; guiding device/appliance/mechanism Führung {f}; Leitung {f} :: head Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} | Führung der Geschäfte | Führung der Verhandlung :: conduct | conduct of business | conduct of negotiations Führung {f}; Lenkung {f}; Beherrschung {f} (von etw.) | Risikobeherrschung {f} | verantwortungsvolle Regierungsführung/Unternehmensführung | Stadtmanagement {n}; städtisches Management :: governance (of sth.) | risk governance | good governance | urban governance Führung {f} (für lagenweises Wickeln von Kabeln) :: fairlead Führungsarm {m} | Führungsarme {pl} :: guide arm | guide arms Führungsaufgabe {f} :: executive function Führungsaufgaben {pl}; Leitungsaufgaben {pl} :: managerial responsibilities Führungsbahn {f} :: guide surface Führungsbefähigung {f}; Führungsqualität {f} | Führungsbefähigungen {pl}; Führungsqualitäten {pl} :: leadership ability | leadership abilities Führungsbolzen {m} [techn.] | Führungsbolzen {pl} :: guide bolt | guide bolts Führungsbuchse {f} [techn.] :: fairlead bush Führungsbuchse {f} [techn.] | Führungsbuchsen {pl} :: guide bushing; guide socket | guide bushings; guide sockets Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.] | Führungsduos {pl}; Führungsgespanne {pl} :: leadership duo | leadership duos Führungsebene {f} | mittlere Führungsebene; die mittleren Führungskräfte; mittleres Management | auf der mittleren Führungsebene | auf der Führungsebene :: management level; managerial level | middle management | at middle management level | at the managerial level Führungs- und Leitungsfähigkeit {f} :: managerial skills Führungsethos {n} :: leadership ethos Führungsfläche {f} :: guide surface Führungsgröße {f} | Führungsgrößen {pl} :: reference variable | reference variables Führungsgröße {f} (Regeltechnik) | Führungsgrößen {pl} :: command variable | command variables Führungshülse {f} | Führungshülsen {pl} :: guide jacket | guide jackets Führungsinformationssystem {n} [mil.] | Führungsinformationssysteme {pl} :: command & control information system | command & control information systems Führungsinformationssystem {n} | Führungsinformationssysteme {pl} :: information system for higher management | information systems for higher management Führungskraft {f} | Führungskräfte {pl}; leitende Angestellte; Kader {n} [Schw.] | Spitzen der Geschäftsleitung :: executive; leader | senior staff; executives; senior executives | top executives Führungskräfte {pl} :: executive personnel Führungskräfte {pl} :: leaders; managers Führungslager {n} [techn.] | Führungslager {pl} :: pilot bearing; spigot bearing | pilot bearings; spigot bearings Führungsleiste {f}; Leiste {f} [techn.] | Führungsleisten {pl}; Leisten {pl} :: guide rail | guide rails Führungslenker {m} [auto] | Führungslenker {pl} :: radius arm | radius arms Führungslicht {n} [photo.] :: key-light Führungsloch {n} | Führungslöcher {pl} :: feed hole | feed holes Führungsloch {n} | Führungslöcher {pl} :: sprocket hole | sprocket holes Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.] | führendes Luftfahrzeug :: lead | lead aircraft Führungsnut {f} | Führungsnuten {pl} :: guideway | guideways Führungspersonal {n} :: managerial staff Führungsplatte {f} | Führungsplatten {pl} :: steering plate | steering plates Führungspolitiker {m}; Führungspolitikerin {f} | Führungspolitiker {pl}; Führungspolitikerinnen {pl} :: leading politician | leading politicians Führungsposition {f} | Führungspositionen {pl} :: executive position | executive positions Führungsqualitäten {pl} :: leadership qualities Führungsrand {m} :: tractor margin Führungsring {m} [techn.] | Führungsringe {pl} :: guide ring | guide rings Führungsrohr {n} | Führungsrohre {pl} :: guide tube | guide tubes Führungsrolle {f} [techn.] :: guide roller; guiding pulley Führungsrolle {f} | in etw. eine Führungsrolle spielen :: leading role | to play a leading role in sth. Führungsschiene {f} (Aufzug) [techn.] | Führungsschienen {pl} :: guide rail; guide rod (elevator) | guide rails; guide rods Führungsschiene {f} (Bahn) [techn.] :: safeguard; safety rail (railway) Führungsschiene {f} (Fallschirm) :: static rail (parachute) Führungsschiene {f} für Profillatten (Straßenbau) [constr.] :: screed (road building) Führungsschiene {f} :: table-track Führungsschild {n} :: guide vane Führungsschlitten {m} [techn.] | Führungsschlitten {pl} :: guide block | guide blocks Führungsschlitten {m} für Kübel (Schachtbau) [constr.] :: rider for winding kibbles (shaft building) Führungsschlitz {m} | Führungsschlitze {pl} :: guide slot | guide slots Führungsschwäche {f} :: weak leadership; poorness of leadership Führungsspitze {f} :: top management Führungsstärke {f} :: power of leadership; strong leadership; leadership skills Führungsstab {m} [mil.] :: high command Führungsstab {m} (für Endotrachealtubus) [med.] :: stylet (for endotracheal tube) Führungsstab {m} :: top management; senior management; operational headquarters Führungsstift {m} | Führungsstifte {pl} | geerdeter Führungsstift :: guide pin; guiding | guide pins; guidings | grounded guiding Führungsstil {m} :: managerial style Führungssystem {n} | Führungssysteme {pl} :: guidance system | guidance systems Führungssystem Luftstreitkräfte {n} [mil.] [aviat.] :: Air Command and Control System Führungsträger {m} [techn.] | Führungsträger für Ausleger :: guide girder | guide girder for outrigger Führungstreffer {m} (für eine Mannschaft) [sport] :: goal giving team X the lead Führungsträgersystem {n} [techn.] | Führungsträgersysteme {pl} :: guide girder system | guide girder systems Führungsübertragungsfunktion {f} :: reference transfer function Führungsverantwortung {f} :: managerial responsibility Führungszeugnis {n} [Dt.]; Strafregisterbescheinigung {f} [Ös.]; Leumundszeugnis {n} [Ös.] (veraltet) [adm.] | Führungszeugnisse {pl}; Strafregisterbescheinigungen {pl}; Leumundszeugnisse {pl} | erweitertes Führungszeugnis [Dt.] | polizeiliches Führungszeugnis [Dt.] (veraltet) :: good-conduct/good-character certificate; certificate of good conduct/character; criminal record certificate [Br.] | good-conduct/good-character certificates; certificates of good conduct/character; criminal record certificates | enhanced criminal record certificate [Br.] | police clearance certificate; police good-conduct certificate Fülldruck {m} :: filling pressure Fülle {f}; Überfluss {m}; Menge {f} | eine Fülle von Problemen | eine Menge Fragen | Er fand viel Arbeit vor. | Es ist noch viel Platz. :: plenty | plenty of problems; a whole host of problems | plenty of questions | He found plenty of work to do. | There's plenty of room (left). Fülle {f}; Vollsein {n} :: fullness Fülle {f}; Überfülle {f}; Überfluss {m} (an etw.) :: profusion; profuseness (on sth.) Fülle {f} :: wealth Fülle {f} :: ampleness Fülle {f} :: plethora Fülle {f} :: copiousness Fülle {f} :: fulness Fülle {f} :: opulence Fülle {f} :: overabundance Fülle {f} :: plenitude Fülle {f} :: repletion eine Fülle; eine Unmenge; eine Unzahl; eine Vielzahl; ein Haufen [ugs.] von etw. :: a raft of sth. [coll.] Füllen {n} (Sternbild) [astron.] :: Equuleus; foal Füllelement {n}; Füllung {f} :: panel Füller {m}; Füllungen {pl} | Füller {pl} :: filler | fillers Füllerprofil {n} | Füllerprofile {pl} :: filler profile | filler profiles Füllfaktor {m} :: bulk factor Füllfederhalter {m}; Federhalter {m}; Füllhalter {m}; Füller {m} [ugs.] | Füllfederhalter {pl}; Federhalter {pl}; Füllhalter {m}; Füller {pl} :: fountain pen; pen | fountain pens; pens Füllfederhalter {m} :: stylograph Füllfeld {n} :: filler Füllfläche {f} (CAD) :: fill surface Füllgut {n} :: filler Füllhorn {n} :: cornucopia; horn of plenty Füllkopf {m} | Füllköpfe {pl} :: fill head | fill heads Füllkörper {m} :: packing Füllkörper-Reaktor {m} | Füllkörper-Reaktoren {pl} :: packed-bed reactor | packed-bed reactors Füllkörperschüttung {f} :: packed bed Fülllage {f} (Schweißen) [mach.] :: filler bead Füllleitung {f}; Füllrohr {n} | Füllleitungen {pl}; Füllrohre {pl} :: filling pipe | filling pipes Füllmasse {f} :: filler Füllmaterial {n} (z. B. zur Isolierung) [techn.] :: quilting Füllmaterial {n} :: spacing material Füllschraube {f} | Füllschrauben {pl} :: filling plug | filling plugs Füllsel {n}; Lückenfüller {m} :: padding Füllrate {f} :: fill rate Füllstand {m} :: fill level; level; liquid level Füllstandgeber {m} [mach.] :: level transmitter Füllstandsanzeiger {m}; Füllstandsanzeige {f} | Füllstandsanzeiger {pl}; Füllstandsanzeigen {pl} :: level indicator | level indicators Füllstutzen {m} | Füllstutzen {pl} :: filler nozzle | filler nozzles Füllsüßstoff {m} :: bulk sweetener Fülltrichter {m} | Fülltrichter {pl} :: filling funnel | filling funnels Füllung {f}; Füllsel {n} | Füllungen {pl}; Füllsel {pl} | backstabile Füllung [cook.] :: filling | fillings | bake stable filling Füllung {f} (Braten) [cook.] | Füllungen {pl} :: stuffing | stuffings Füllung {f} (von Konfekt) [cook.] | Trüffel mit Likörfüllung :: centre [Br.]; center [Am.] (filling in a chocolate) | truffles with liqueur centres Füllvliesstoff {m} [textil.] :: nonwoven stuffing fabric; nonwoven wadding and quilting fabric Füllvolumen {n} :: filling volume Füllvorrichtung {f} | Füllvorrichtungen {pl} :: filling device | filling devices Füllvorrichtung {f} (Reifen) | Füllvorrichtungen {pl} :: inflating device | inflating devices Füllwort {n} | Füllwörter {pl} :: expletive; expletive word; filler; filler word | expletives; expletive words; fillers; filler words Füllzeichen {n} | Füllzeichen {pl} :: fill character | fill characters Fünf {f}; Fünfer {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) five Fünfdollarschein {m}; Fünfpfundschein {m} :: fiver Fünfdollarschein {m} :: five-spot [Am.] Fünf-Sterne-Hotel {n} | Fünf-Sterne-Hotels {pl} :: five-star hotel | five-star hotels Fünfbinden-Falterfisch {m}; Segelfalterfisch {m} (Parachaetodon ocellatus) [zool.] :: spot-fin butterfly Fünfbiteinheit {f} [comp.] :: pentade Fünfeck {n}; Pentagon {n} | Fünfecke {pl} :: pentagon | pentagons Fünf-Faktoren-Modell {n} /FFM/ [psych.] :: Five Factor Model /FFM/ Fünffelderwirtschaft {f} [agr.] :: five-field crop rotation Fünfganggetriebe {n} [auto] :: five-speed gearbox Fünfgangrad {n} :: five-speed bicycle Fünfjahrplan {m}; Fünfjahresplan {m} | Fünfjahrpläne {pl}; Fünfjahrespläne {pl} :: five-year plan | five-year plans Fünfkampf {m} [sport] :: pentathlon Fünfkämpfer {m}; Fünfkämpferin {f} [sport] | Fünfkämpfer {pl}; Fünfkämpferinnen {pl} :: pentathlete | pentathletes Fünfling {m} | Fünflinge {f} :: quintuplet; quin; quint | quintuples; quins Fünfpass {m} (Ornament) [art] :: quintafoil (ornament) Fünftagefieber {n}; Wolhynisches Fieber [med.] :: Wolhynia fever; trench fever Fünftel {n}; der fünfte Teil | Fünftel {pl} :: fifth; fifth part | fifths Fünftelwert {m}; Quintilrang {m}; Quintil {n} (einer Verteilung) [statist.] :: quintile rank; quintile (of a distribution) Fünfzehneck {n} [math.] | Fünfzehnecke {pl} :: pentadecagon | pentadecagons Fünfzehnminutenleistung {f} [electr.] :: quarter-hourly rating Fünfzehntel {n} | Fünfzehntel {pl} :: fifteenth | fifteenths Fünfzig {f}; Fünfziger {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) fifty Fünfzigjährige {m,f}; Fünfzigjähriger | die unter Fünfzigjährigen :: fifty-year-old | the under(-)fifties Fünkchen {n} :: scintilla Fünkchen {n} | Fünkchen {pl} :: small spark | small sparks das Für und Wider; das Pro und Kontra; die Vor- und Nachteile :: the pros and contras; the pros and cons Fürbitte {f} [relig.] | Fürbitten {pl} (Messteil) | die Fürbitten sprechen/lesen | Wir bitten dich, erhöre uns. (Fürbittenantwort) [relig.] :: prayer of intercession; intercession; prayer of the faithful; bidding prayer (Anglican Church) | prayers of intercession; intercessions; prayers of the faithful; bidding prayers | to say/read the intercession prayers / bidding prayers | Lord, hear our prayer. (intercession response) Fürsorge {f}; Zuwendung {f} :: care Fürsorge {f}; Wohlfahrt {f} | soziale Fürsorge {f} :: welfare | social work; welfare work Fürsorgeamt {n} | Fürsorgeämter {pl} :: welfare centre | welfare centres Fürsorgeerziehung {f} :: corrective training Fürsorger {m}; Fürsorgerin {f} | Fürsorger {pl}; Fürsorgerinnen {pl} :: social welfare worker | social welfare workers Fürsprache {f}; Fürbitte {f} (für jdn.) [geh.] [soc.] | Fürbitten {pl} | bei jdm. für jdn. Fürsprache/Fürbitte einlegen :: intercession (for sb.) (formal) | intercessions | to intercede with sb. for sb. Fürsprecher {m}; Fürbitter {m} (veraltet) [soc.] | Fürsprecher {pl}; Fürbitter {pl} :: intercessor | intercessors Fürsprecher {m}; Fürsprecherin {f}; Verfechter {m}; Verfechterin {f} (von jdm./etw.) | Fürsprecher {pl}; Fürsprecherinnen {pl}; Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl} | der Advocatus diaboli (jemand, der provokant dagegen argumentiert) | den Advocatus Diaboli spielen (provokant dagegen argumentieren) :: advocate (of sb./sth.) | advocates | the devil's advocate | to play devil's advocate Fürsprecher {m}; Fürsprecherin {f} | Fürsprecher {pl}; Fürsprecherinnen {pl} :: interceder | interceders Fürst {m} | Fürsten {pl} | wie ein Fürst leben :: prince | princes | to live like a lord; to live like a king Fürstengrab {n} [hist.] :: princely tomb; chieftain's tomb Fürstenhaus {n} | Fürstenhäuser {pl} :: dynasty; royal line; royal house | dynasties; royal lines; royal houses Fürstentum {n} | Fürstentümer {pl} :: principality | principalities Furunkel {n}; Geschwür {n} [med.] | Furunkel {pl}; Geschwüre {pl} :: boil; furuncle | boils; furuncles Furz {m}; Pups {m}; Pupser {m}; Schieß {m} [Süddt.] [ugs.] | Furze {pl}; Pupse {pl}; Pupser {pl} :: fart | farts Furzer {m} [ugs.] :: flatulator [coll.] Furzkissen {n} | Furzkissen {pl} :: whoopee cushion; poo-poo cushion; razzberry cushion | whoopee cushions; poo-poo cushions; razzberry cushions Fütterung {f}; Abfütterung {f} | Fütterungen {pl} :: feeding | feedings Fütterungsbahnhof {m} [agr.] :: feeding station for livestock mit Fug und Recht {adv} | Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein. | Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein. | Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat. :: rightly; justifiably; with good reason | We have every reason to be proud of our work. | The company can justifiably claim to be a truly international brand. | We can be justified in claiming/saying that the code of conduct has resulted in progress. Fugazität {f} [phys.] :: fugacity Fugbank {f} [mach.] | Fugbänke {pl} :: jointer plane | jointer planes Fuge {f}; Falz {m}; Sprung {m} | Fugen {pl}; Falze {pl}; Sprünge {pl} :: seam | seams Fuge {f}; Naht {f} [constr.] [techn.] | Fugen {pl}; Nähte {pl} | ausgekratzte Fuge | versetzte Fuge | vorspringende Fuge [constr.] | ohne Fuge; geschlossen | die Fugen glattstreichen :: joint; join; seam | joints; joins; seams | raked joint; scraped out joint | staggered joint | tuck point | jointless | to point the joints Fuge {f} :: interstice Fuge {f} [mus.] | Fugen {pl} | Krebsfuge {f} :: fugue | fugues | crab fugue aus den Fugen / dem Gleichgewicht sein | aus den Fugen geraten :: to be out of joint | to go off the rails; to go awry Fugen...; fugenartig; fugal {adj} [mus.] :: fugal Fugenband {n} :: joint tape; sealing strip Fugenblech {n} [techn.] | Fugenbleche {pl} :: seam sheet; seam joint | seam sheets; seam joints Fugenbürste {f} (Gartengerät) | Fugenbürsten {pl} :: joint brush (garden tool) | joint brushes Fugendüse {f} (Teil eines Staubsaugers) | Fugendüsen {pl} :: crevice nozzle (vacuum cleaner component) | crevice nozzles Fugenkitt {m}; Vergussmaterial {n} :: grout Fugenkratzer {m} (Gartengerät) | Fugenkratzer {pl} :: garden scraper (garden tool) | garden scrapers Fugenlaut {m}; Fugenelement {n}; Interfix {m} [ling.] :: epenthesis Fugenleiste {f} | Fugenleisten {pl} :: cover strip | cover strips Fugenmasse {f} :: joint sealer Fugenmörtel {m} [constr.] :: grout Fuhrgeld {n}; Rollgeld {n} :: cartage Fuhre {f} :: load Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl}; Fuhrmänner {pl} :: carter | carters Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl} :: wagoner; waggoner [Br.] | wagoners; waggoners [Br.] Fuhrmann {m} (Sternbild) [astron.] :: Auriga Fuhrpark {m}; Fahrzeugflotte {f}; Kraftfahrzeugflotte {f} [auto] | Fuhrparks {pl}; Fahrzeugflotten {pl}; Kraftfahrzeugflotten {pl} :: car pool; motor pool; vehicle fleet | car pools; motor pools; vehicle fleets Fuhrparkleiter {m}; Fuhrparkleiterin {f} | Fuhrparkleiter {pl}; Fuhrparkleiterinnen {pl} :: fleet manager | fleet managers Fuhrwerk {n}; Wagen {m}; Gefährt {n} [geh.] [transp.] | Fuhrwerke {pl}; Wagen {pl}; Gefährte {pl} :: carriage; waggon [Br.]; wagon [Am.]; vehicle | carriages; waggons; wagons; vehicles Fulleren {n} [chem.] | Fullerene {pl} :: fullerene | fullerenes Fullererde {f}; Bleicherde {f} [min.] :: Fuller's earth; fuller's earth malthacite Fullhouse {n} (Kartenspiel) :: full house (card game) Fulvinsäure {f} [chem.] :: fulvic acid Fund {m}; Fundstück {n} | Funde {pl}; Fundstücke {pl} | einen Fund machen | archäologische Fundstücke | geschlossener Fund | vergesellschafteter Fund :: finding; find | findings; finds | to make a find | archaeological finds | closed find | associated find Fund {m} (von Erz oder Öl) [min.] :: strike (discovery of ore or oil) Fund {m} (eines Schatzes) :: discovery Fundament {n}; Unterbau {m}; Fundierung {f} [arch.] [constr.] | Fundamente {pl} | geschütteter Unterbau | das Fundament unterfangen/unterfahren :: foundation; foundations; fundament | foundations; fundaments | dumped foundation | to underpin/rebuild the foundation (durchgehendes) Fundament {n}; Grundmauer {f}; Sockel {n} [constr.] | Fundamente {pl}; Grundmauern {pl}; Sockel {pl} :: substructure; socle | substructures; socles Fundament {n} :: footing Fundament {n}; Sockel {m}; Fuß {m} [arch.] :: base Fundament {n}; Sockel {m} :: basement Fundament {n} (für Motor) [naut.] :: mount Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.] | religiöser Fundamentalismus :: fundamentalism | religious fundamentalism Fundamentalist {m}; Fundamentalistin {f}; Fundi {m} [pol.] [relig.] | Fundamentalisten {pl}; Fundamentalistinnen {pl}; Fundis {pl} :: fundamentalist | fundamentalists Fundamentbeton {m} [constr.] :: foundation concrete Fundamentbolzen {m} [constr.] | Fundamentbolzen {pl} :: foundation bolt; plinth bolt | foundation bolts; plinth bolts Fundamenterder {m} [constr.] :: concrete-footing ground Fundamentgraben {m} [constr.] | Fundamentgraben {pl} :: foundation trench | foundation trenches Fundamentgrube {m} [constr.] | Fundamentgruben {pl} :: foundation pit | foundation pits Fundamentklotz {m}; Fundamentblock {m} [constr.] | Fundamentklötze {pl}; Fundamentblöcke {pl} :: foundation block | foundation blocks Fundamentlasten {pl} :: fundament loads Fundamentplan {m} | Fundamentpläne {pl} :: foundation plan | foundation plans Fundamentplatte {f} [constr.] | Fundamentplatten {pl} :: foundation plate; plinth plate; bed plate; base slab | foundation plates; plinth plates; bed plates Fundbeutel {m}; Fundtüte {f} | Fundbeutel {pl}; Fundtüten {pl} :: finds bag | finds bags Fundbüro {n}; Fundamt {n} | Fundbüros {pl}; Fundämter {pl} :: lost property office; lost-and-found office | lost property offices; lost-and-found offices Fundgrube {f} | Fundgruben {pl} :: treasure chest | treasure chests Fundgrube {f} | Fundgruben {pl} :: rich source | rich sources Fundliste {f} | Fundlisten {pl} :: finds list | finds lists Fundort {m}; Fundstelle {f} (von etw.) | Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} :: point of discovery; place of discovery (of sth.) | points of discovery; places of discovery Fundsache {f}; Fundgegenstand {m} | Fundsachen {pl}; Fundgegenstände {pl} :: lost property | lost properties Fundspektrum {n} :: spectrum of finds Fundstätte {f}; Fundort {m}; Fundstelle {f} [archeol.] | Fundstätten {pl}; Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} | archäologische Fundstätte | Ausgrabungsort eines namensgebenden Fundstücks | Fundstelle des Wracks | Hier ist der Fundort der Mumie. :: site of the discovery; site of the find; find spot | sites of the discovery; sites of the find; find spots | archeological site | type site | wreck site | This is where the mummy was found. Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort) | mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.] | der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt | Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind. :: publication reference; publication source | with further references (when citing sources) | the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette | Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages. Fundstellennachweis {m} | Fundstellennachweise {pl} | Fundstellennachweis des geltenden Rechts :: list of publications; directory of publications | lists of publications; directories of publications | directory of legisation in force Fundus {m} :: equipment; fund Fundzettel {m} | Fundzettel {pl} :: finds label | finds labels Fungia-Pilzkorallen {pl} (Fungia) (zoologische Gattung) [zool.] :: short-tentacle plate corals (zoological genus) Fungibilität {f}; Übertragbarkeit {f}; leichte Austauschbarkeit {f} [econ.] :: fungibility Fungistatikum {n} [chem.] :: fungistat Fungizid {n}; pilzabtötendes Mittel {n}; Pilzvernichtungsmittel {n} [chem.] | Fungizide {pl}; pilzabtötende Mittel {pl}; Pilzvernichtungsmittel {pl} :: fungicide | fungicides Funk {m}; Funkmusik {f} [mus.] :: funk; funk music Funk-Fernschreiber {m} :: radio teleprinter Funk-Fernschreiber {m} :: radio teletypewriter Funkamateur {m}; Funkamateurin {f} | Funkamateure {pl}; Funkamateurinnen {pl} :: ham (High Frequency Amateur); radio amateur; amateur radio enthusiast; amateur radio operator | hams; radio amateurs; amateur radio enthusiasts; amateur radio operators Funkanlage {f} | Funkanlagen {pl} :: radio installation | radio installations Funkausstellung {f} | Funkausstellungen {pl} :: radio show | radio shows Funkbake {f}; Funkfeuer {n} [aviat.] [electr.] | Funkbaken {pl}; Funkfeuer {pl} | ungerichtetes Funkfeuer | nachteffektfreies Funkfeuer :: radio beacon | radio beacons | omnidirectional radio beacon | night-error-free radio beacon Funkbeschickung {f} [telco.] :: correction Funkbild {n} :: radio-photogram Funkdienst {m} :: radio service Funke {m}; Funken {m} | Funken {pl} | Funkenregen {m} | der göttliche Funke im Menschen [relig.] | Funken sprühen :: spark | sparks | burst of sparks | the divine spark in all humans | to spark ein Funken {m}; Körnchen {m} von etw. (ein kleines Maß an etw.) | ein Körnchen Wahrheit | ein Funken (von) Ehrgefühl | jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat | ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent | Es gibt noch einen Funken Hoffnung. :: a modicum of sth. (formal) | a modicum of truth | e modicum of integrity | anyone with even a modicum of common sense/intelligence | an actor without even a modicum of talent | There's still a modicum of hope. Funkeinheit {f} :: radio unit Funkeln {n}; Blitzen {n} :: twinkling Funkenüberschlag {m}; Überschlag {m} [electr.] | Funkenüberschläge {pl}; Überschläge {pl} :: sparkover; flashover | sparkovers; flashovers Funkenbildung {f} :: sparking Funkenenergie {f} :: spark energy Funkenentladung {f}; Funkenüberschlag {m}; Funkenübergang {m} [electr.] | Funkenentladungen {pl}; Funkenüberschläge {pl}; Funkenübergänge {pl} :: spark discharge | spark discharges Funkenentzündung {f} :: spark ignition Funkenerosion {f}; Senkerodieren {n}; funkenerosives Abtragen/Senken {n} [techn.] :: electric discharge machining; electro-discharge machining /EDM/; electric spark machining; electrical erosion; electro-erosion Funkenerosion {f}; Elektroerosion {f} [electr.] :: electrical discharge machining /EDM/; electrical erosion; electroerosion; spark machining; spark erosion Funkenfänger {m} | Funkenfänger {pl} :: spark arrester; spark catcher | spark arresters; spark catchers Funkenflug {m} :: flying sparks Funkenhorn {n} [electr.] :: spark conductor Funkenionenquelle {f} [electr.] | Funkenionenquellen {pl} :: spark discharge ion source | spark discharge ion sources Funkenprobe {f} [techn.] | Funkenproben {pl} :: spark test | spark tests Funkenregen {m} :: shower of sparks Funkenrost {m}; Funkensieb {n} (Bahn) | Funkenroste {pl}; Funkensiebe {pl} :: spark collector (railway) | spark collectors Funkenschutz {m} :: spark arrester; spark arrestor Funkenstrecke {f} [electr.] | Funkenstrecken {pl} :: spark-discharge gap | spark-discharge gaps Funkentstörung {f} [electr.] :: radio interference suppression; suppression of radio interference Funkenversetzung {f} [auto] :: spark displacement Funkenzieher {m} [electr.] :: spark drawer Funker {m}; Funkerin {f}; Funkgerätebediener {m}; Funkgerätebedienerin {f} | Funker {pl}; Funkerinnen {pl}; Funkgerätebediener {pl}; Funkgerätebedienerinnen {pl} :: radio operator | radio operators Funkfernschreiber {m} :: radio-teletype Funkfrequenz {f} [telco.] | Funkfrequenzen {pl} | internationale Notfunkfrequenz :: radio frequency | radio frequencies | international distress radio frequency Funkgerät {n} | Funkgeräte {pl} :: mobile radio | mobile radios Funkgerät {n}; Sprechfunkgerät {n}; Funksprechgerät {n}; Walkie-Talkie {n} | Funkgeräte {pl}; Sprechfunkgeräte {pl}; Funksprechgeräte {pl}; Walkie-Talkies {pl} :: radio transceiver; radio set; walkie-talkie | radio transceivers; radio sets; walkie-talkies Funkhandgriff {m} (Teil eines Staubsaugers) | Funkhandgriffe {pl} :: radio-control handle (vacuum cleaner component) | radio-control handles Funkie {f}; Herzblattlilie {f} [bot.] | Funkien {pl}; Herzblattlilien {pl} :: hosta; funkia | hostas; funkias Funkkopfhörer {m} (Audio) :: wireless phones Funkleitstrahl {m} | Funkleitstrahlen {pl} :: radio beam | radio beams Funkloch {n} [telco.] | Funklöcher {pl} :: skip zone; dead zone (area with no reception) | skip zones; dead zones Funkmeldung {f}; Funkspruch {m} | Funkmeldungen {pl}; Funksprüche {pl} :: radiogram | radiograms Funkmodem {m} [comp.] [telco.] | Funkmodems {pl} :: wireless modem | wireless modems Funkmutung {f} [geol.] :: radio prospection Funknavigation {f} :: electronic navigation; radio navigation Funknetz {n} :: radio circuit Funknetz {n} :: radionetwork Funknetzplanung {f} :: mobile net planning drahtloses lokales Netzwerk {n}; drahtloses LAN {n}; Funk-LAN {n} /WLAN/ (Funknetznorm IEEE 802.11) [comp.] :: wireless/cordless local area network /WLAN/ /Wi-Fi/ [tm] /WiFi/ [tm] (wireless communication standard IEEE 802.11) (often wrongly: Wireless Fidelity) Funkortung {f}; Ortungsfunk {m} :: radio locating Funkortung {f} [techn.] [aviat.] :: radio tracking; radio location; radio orientation Funkpeilung {f} :: direction finding Funkpeilung {f} :: radiobearing Funkrhythmus {m} [mus.] :: funky beat Funkrufempfänger {m}; Rufgerät {n}; Piepser {m}; Taschenpiepser {m} [ugs.]; Pager {m} [telco.] :: pager; beeper; bleeper Funkrundsteuerung {f} :: radio ripple control Funkschutzzeichen {n} :: radio suppression seal Funksignal {n} | Funksignale {pl} :: radio signal | radio signals Funkspruch {m} | Funksprüche {pl} :: radio message | radio messages Funkstation {f} | Funkstationen {pl} :: radio station | radio stations Funksteuergerät {n} :: arc control device Funksteuerung {f} :: radio control Funkstille {f} :: radio silence Funkstörung {f}; Radio-Frequenz-Interferenz {f} [techn.] :: radio frequency interference /RFI/ Funkstörung {f} | Funkstörungen {pl} :: radio interference | radio interferences Funksystem {n} | Funksysteme {pl} :: radio system | radio systems Funktechnik {f} :: radio engineering Funktechnik {f}; Hochfrequenztechnik {f} :: radio technology Funktelegramm {n} | Funktelegramme {pl} :: radiotelegram | radiotelegrams Funktion {f} | Funktionen {pl} | angewandte Funktion | automatische Funktion {f} | beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} | in Funktion treten :: function | functions | applied function | automatic function | advisory function | to start to function Funktion {f} [math.] | implizite Funktion | erzeugende Funktion :: function | implicit function | generating function Funktion {f} :: waveform Funktion {f}; Rolle {f} [soc.] | Funktionen {pl}; Rollen {pl} | eine kulturspezifische und sozial bedingte Rolle :: role; rôle | roles; rôles | a culturally specific and socially constructed role Funktionär {m} | Funktionäre {pl} :: functionary | functionaries Funktional {n} [math.] :: functional Funktionalisierung {f} [chem.] :: functionalization Funktionaldeterminante {f}; Jacobi-Determinante {f} [math.] :: Jacobian Funktionalismus {m} :: functionalism Funktionalist {m}; Funktionalistin {f} | Funktionalisten {pl}; Funktionalistinnen {pl} :: functionalist | functionalists Funktionalität {f}; Funktionsvielfalt {f} | Funktionalitäten {pl} | den Funktionsumfang erhöhen :: functionality | functionalities | to add functionality Funktionalmatrix {f} [math.] | Funktionalmatrizen {pl} :: derivative matrix | derivative matrices Funktionentheorie {f} [math.] :: complex analysis Funktions...; Betriebs...; Arbeits ... [techn.] | Arbeitselektrode {f} :: operational | operational electrode Funktionsanalyse {f} | Funktionsanalysen {pl} :: functional analysis | functional analyses Funktionsaufruf {m} [comp.] :: function call Funktionieren {n}; Gang {m}; Lauf {m} (einer Maschine) | in Gang kommen :: operation (of a machine) | to come into operation Funktionsbeschreibung {f} | Funktionsbeschreibungen {pl} :: functional description; functional characteristics | functional descriptions; functional characteristicses Funktionsbezeichnung {f} [adm.] | Funktionsbezeichnungen {pl} :: function designator; designation of function | function designators; designations of function Funktionsdiagramm {n} | Funktionsdiagramme {pl} :: functional chart; function chart | functional charts; function charts Funktionserhaltkabel {n} :: functional endurance cable Funktionsfähigkeit {f}; das Funktionieren (von etw.) | die volle Funktionsfähigkeit; das reibungslose Funktionieren :: the functioning (of sth.) | the proper functioning Funktionsfähigkeit {f} :: operativeness Funktionsfähigkeit {f} :: reliability performance Funktionsgenehmigung {f} | Funktionsgenehmigungen {pl} :: functional approval | functional approvals Funktionsgenerator {m} | Funktionsgeneratoren {pl} :: function generator | function generators Funktionsgruppe {f} | Funktionsgruppen {pl} :: functional group | functional groups Funktionshaushalt {m} :: operating budget Funktionsprinzip {n} | Funktionsprinzipien {pl} :: functional principle | functional principles Funktionsprototyp {m} | Funktionsprototypen {pl} :: functional prototype | functional prototypes Funktionsprüfung {f}; Funktionstest {m} :: function test; performance check; performance test Funktionsprüfung {f} :: function check-out Funktionsqualifizierung {f} :: operational qualification /OQ/ Funktionsschema {n} :: functional principle Funktionsstörung {f} :: functional disorder Funktionsstörung {f}; Mangel {m}; Defekt {m} [techn.] | Funktionsstörungen {pl}; Mängel {pl}; Defekte {pl} | technischer Mangel | technische Panne :: malfunction; glitch | malfunctions; glitches | technical malfunction | technical glitch Funktionstaste {f} | Funktionstasten {pl} :: function key | function keys Funktionstastenbelegung {f} :: function key assignment Funktionstastenbelegung {f} :: application keypad mode Funktionstastenblock {m} :: alternate keypad Funktionstastenblock {m} :: application keypad Funktionsumfang {m} :: range of functions Funktionsverbund {m} :: functional union Funktionsverknüpfung {f} :: function link Funktionsweise {f} :: functionality Funktionswerkstoffe {pl} :: functional materials Funktkontakt {m}; Funkverbindung {f} :: radio contact Funktor {m} (ein Symbol) [math.] :: functor Funkturm {m} | Funktürme {pl} :: radio tower | radio towers Funküberwachung {f} :: radio monitoring Funkuhr {f} | Funkuhren {pl} :: radio controlled clock; radio clock | radio controlled clocks; radio clocks Funkverbindung {f} :: radio communications; communications by radio Funkverkehr {m} :: radiotraffic Funkversorgungsbereich {m}; Funkbereich {m}; Versorgungsbereich {m} [telco.] | Funkversorgungsbereiche {pl}; Funkbereiche {pl}; Versorgungsbereiche {pl} :: coverage area; service area (of a cellular system) | coverage areas; service areas Funkwagen {m} :: radio car Funky {m} [mus.] :: funky Funkzelle {f}; Funkzone {f} [telco.] | Funkzellen {pl}; Funkzonen {pl} :: radio cell | radio cells Funkzellenauswertung {f} (durch Sicherheitsbehörden) [telco.] :: cell site analysis (by law enforcement) Furche {f}; Riffel {f}; Wellung {f} :: corrugation Furche {f}; Ackerfurche {f} [agr.] | Furchen {pl}; Ackerfurchen {pl} :: furrow; drill | furrows; drills Furche {f}; Rille {f} | Furchen {pl}; Rillen {pl} :: glyph; rill | glyphs; rills Furchenrücken {m}; Furchenrain {m} [agr.] :: ridge between furrows Furchensohle {f}; Pflugsohle {f} [agr.] | Furchensohlen {pl}; Pflugsohlen {pl} :: plough pan [Br.]; plow sole [Am.] | plough pans; plow soles Furchenvogelartige {pl}; Furchenvögel {pl} (Cnemophilidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: satinbirds (zoological family) Furchenwale {pl} [zool.] :: rorquals große Furcht {f}; Heidenangst {f} :: dread Furcht haben vor :: to be afraid of abnorme Furcht vor Krankheiten; Nosophobie {f} [med.] :: nosophobia Furchtbarkeit {f} :: formidableness Fürchterlichkeit {f} :: fearsomeness jdn. das Fürchten lehren :: to put the fear of God into sb. Furchtlosigkeit {f} :: fearlessness Furchtlosigkeit {f} :: intrepidity Furchtsamkeit {f} :: fearfulness Furchtsamkeit {f} :: timidity Furie {f} | Furien {pl} :: fury | furies die Furien {pl} (griechische Mythologie) | wie von (tausend) Furien gehetzt/gejagt/getrieben :: the Furies (Greek mythology) | as if pursued by the furies of hell Furier {m} [mil.] | Furiere {pl} :: forager | foragers Furnier {n} | Furniere {pl} | Unterfurnier {n} :: veneer | veneers | blind veneer Furnierpresse {f} | Furnierpressen {pl} :: veneering press | veneering presses Furniersäge {f} | Furniersägen {pl} :: veneer saw | veneer saws Furnierschälmesser {n}; Ritzmesser {m} | Furnierschälmesser {pl}; Ritzmesser {pl} :: spur for veneer slicing | spurs for veneer slicing Furnierwerk {n} | Furnierwerke {pl} :: veneer plant | veneer plants Furore {pl} [soc.] | Der junge Regisseur sorgt in Frankreich für Furore. :: splash [fig.] | The young director is making (quite) a splash in France. Furt {f} | Furten {pl} :: ford | fords Fusion {f}; Verschmelzung {f} | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl} :: fusion | fusions Fusilier {m} [mil.] [hist.] :: fusilier Fusion {f}; Vereinigung {f}; Zusammenschluss {m} :: fusion Fusion {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenschluss {m}; Unternehmenszusammenschluss {m} [econ.] | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenschlüsse {pl}; Unternehmenszusammenschlüsse {pl} | Fusionen und Übernahmen; M&A-Geschäft | Großfusion {f}; Mammutfusion {f}; Elefantenhochzeit {f} | horizontaler Zusammenschluss | konglomerater Zusammenschluss :: merger | mergers | mergers and acquisitions /M&A/ | giant/jumbo/juggernaut merger; mega-merger; megabuck/megadollar merger [Am.] | horizontal merger | conglomerate merger Fusion {f} (Verschmelzen der Bilder des rechten und linken Auges) [med.] :: fusion (of the images of the right and left eyes) Fusionsfähigkeit {f} (des Auges) (Vis fusionis) [med.] :: fusional vergence power (of the eye) Fusionsgewinn {m} [econ.] | Fusionsgewinne {pl} :: consolidation profit | consolidation profits Fusionsreaktor {m} | Fusionsreaktoren {pl} :: fusion reactor | fusion reactors Fusionsvertrag {m} [jur.] [econ.] | Fusionsverträge {pl} | Fusionsvertrag von 1967 (in Bezug auf die drei europäischen Gemeinschaften) :: merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement | merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements | Merger Treaty of 1987 (in respect of the three European communities) Fusionswelle {f} [econ.] | Fusionswellen {pl} :: wave of mergers | waves of mergers Fussel {f} :: lint Fusselbürste {f} | Fusselbürsten {pl} :: lint brush | lint brushes Fusselrasierer {m} | Fusselrasierer {pl} :: fabric shaver; clothes shaver | fabric shavers; clothes shavers Fustikfarbe {f} [textil.] :: old fustic Fustikholz {n}; Visetholz {n} :: fustic; yellow dyewood Fuß {m} | Füße {pl} | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] | etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen | jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] | wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] | kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] | Er steht auf eigenen Füßen. :: foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord; to live in style | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. | to trample all over sb./sth. | to get back on one's feet | to get cold feet | to get up on the wrong side of bed [fig.] | He is on his own. Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm) :: foot /ft.; f./ Fuß {m} [techn.] (Ventil) :: head (valve) Fußabdruck {m} | Fußabdrücke {pl} | ökologischer Fußabdruck; Umweltfußabdruck {m} [envir.] | CO2-Fußabdruck {m}; Kohlendioxid-Fußabdruck {m} [envir.] :: footprint; foot impression | footprints; foot impressions | ecological footprint; eco-footprint; environmental footprint | carbon footprint; carbon dioxide footprint Fußabstreichen {m}; Abstreicher {m} | Fußabstreicher {pl}; Abstreicher {pl} :: door scraper | door scrapers Fußangel {f}; Falle {f} :: mantrap Fußanlassschalter {m} [auto] | Fußanlassschalter {pl} :: foot starter | foot starters Fußbad {n} | Fußbäder {pl} | ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] :: footbath | footbathes | spilt tea/coffee (in the saucer) Fußball {m} [sport] | Fußbälle {pl} | Fußball spielen :: football; soccer; soccer ball [Am.] | footballs; soccer balls | to play football; to play soccer Fußball {m} (Sportgerät) [sport] :: football [Br.]; soccer ball [Am.] Fußball {m} zum Abgewöhnen [sport] | Fußball zum Abgewöhnen spielen :: negative football | to play negative football Fußballanhänger {m}; Fußballanhängerin {f} [sport] [soc.] | Fußballanhänger {pl}; Fußballanhängerinnen {pl} | Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht | systematisches Besuchen aller Auswärtsspiele der Mannschaft, deren Anhänger man ist :: football supporter; football fan | football supporters; football fans | groundhopper [Br.] | groundhopping [Br.] Fußballmuffel {m} [sport] [ugs.] :: football-hater [Br.]; soccer-hater [Am.] Fußballplatz {m} [sport] | Fußballplätze {pl} :: football ground; football pitch; soccer field [Am.] | football grounds; football pitches; soccer fields Fußballclub {m} /FC/ | Fußballclubs {pl} :: football club /FC/ | football clubs Fußballen {m} [anat.] | Fußballen {pl} | entzündeter Fußballen [med.] :: ball of foot | balls of foot | bunion Fußballmannschaft {f} [sport] | Fußballmannschaften {pl} :: football team; soccer team [Am.] | football teams; soccer teams Fußballspiel {n} [sport] | Fußballspiele {pl} :: football match; soccer match [Am.] | football matches Fußballschuh {m} [sport] | Fußballschuhe {pl} :: football boot; soccer shoe [Am.] | football boots; soccer shoes Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f}; Fußballer {m}; Fußballerin {f}; Kicker {m} [ugs.]; Ballesterer {m} [Ös.] [ugs.]; Tschütteler {m} [Schw.] [ugs.] [sport] | Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl}; Fußballer {pl}; Fußballerinnen {pl}; Kicker {pl}; Ballesterer {pl}; Tschütteler {pl} | Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl} :: football player; kicker | football players; kickers | football players Fußballstadion {n} [sport] | Fußballstadien {pl} :: football stadium; soccer stadium | football stadiums; soccer stadiums Fußballstutzen {m}; Stutzen {m} [sport] :: football sock Fußballverband {m} | Deutscher Fußballbund /DFB/ | Europäischer Fußballverband | Welt-Fußballverband :: Football Association [Br.] /FA/ | German Football Association | Union of European Football Associations /UEFA/ | International Football Federation /FIFA/ Fußballverein {m} [sport] | Fußballvereine {pl} | bei einem Fußballverein spielen; vereinsmäßig Fußball spielen :: football club [Br.]; soccer club [Am.] | football clubs; soccer clubs | to play for a football club Fußballweltmeisterschaft {f}; Fußball-WM {f} [sport] :: Football World Cup; Soccer World Cup [Am.]; World Football Championship; soccer world championship [Am.]; FIFA World Cup [tm] Fußbank {f} | Fußbänke {pl} :: footstool | footstools Fußbekleidung {f}; Schuhware {f} [econ.]; Schuhwerk {n}; Schuhe {pl} (als Kategorie) | Sicherheitsschuhe {pl}; Schutzschuhe {pl} :: footwear | safety footwear Fußbett {n} :: foot rest Fußblätter {pl}; Maiäpfel {pl} (Podophyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: mayapples (botanical genus) Fußboden {m}; Boden {m} | Fußböden {pl}; Böden {pl} | ohne Fußboden | unbefestigter Fußboden :: floor | floors | floorless | dirt floor Fußboden {m}; Fußbodenbelag {m} :: flooring Fußbodenbalken {m} [constr.] | Fußbodenbalken {pl} :: floor beam | floor beams Fußbodenbelag {m} :: floor cloth; floor covering Fußbodenheizung {f} :: underfloor heating [Br.] Fußbodenleger {m}; Fußbodenlegerin {f}; Bodenleger {m}; Bodenlegerin {f} | Fußbodenleger {pl}; Fußbodenlegerinnen {pl}; Bodenleger {pl}; Bodenlegerinnen {pl} :: floor layer | floor layers Fußbrand {m} [med.] :: trench foot Fußbremse {f} [auto] | Fußbremsen {pl} :: foot brake | foot brakes Fußdrehscheibe {f} | Fußdrehscheiben {pl} :: kick wheel | kick wheels Fußende {n} (des Bettes) :: foot end (of bed) Fußfessel {f} | Fußfesseln {pl} :: fetter; gyve | fetters; gyves Fußfessel {f} (für Pferde) | einem Pferd Fußfesseln anlegen {vt} :: hobble (for horses) | to hobble a horse elektronische Fußfessel {f} :: electronic tag; GPS ankle bracelet Fußfetisch {m} :: foot fetish Fußkappe {f} :: foot cap Fußmotor {m} :: conventional motor Fußpflege {f} :: pedicure; chiropody; care of the feet Fußpfleger {m}; Fußpflegerin {f} | Fußpfleger {pl}; Fußpflegerinnen {pl} :: chiropodist; pedicurist | chiropodists; pedicurists Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} :: pedestrian | pedestrians Fußgänger {m}, der wild/verkehrswidrig über die Straße geht | wildes/verkehrswidriges Überqueren der Straße :: jaywalker | jaywalking wild/verkehrswidrig über die Straße gehen {vi} :: to jaywalk kombinierter Fußgänger- und Fahrradübergang {m} :: toucan crossing [Br.] Fußgängerbrücke {f}; Fußgängerüberführung {f} | Fußgängerbrücken {pl}; Fußgängerüberführungen {pl} :: footbridge | footbridges Fußgängerführung {f} :: pedestrian directing Fußgängerinsel {f} :: traffic island Fußgängerüberweg {m}; Fußgängerübergang {m}; Zebrastreifen {pl} :: pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.] Fußgängerunfall {m} | Fußgängerunfälle {pl} :: pedestrian accident | pedestrian accidents Fußgängerunterführung {f}; Unterführung {f} [auto] | Fußgängerunterführungen {pl}; Unterführungen {pl} :: pedestrian subway [Br.]; pedestrian underpass [Am.] | pedestrian subways; pedestrian underpasses Fußgängerzone {f} | Fußgängerzonen {pl} | in der Fußgängerzone :: pedestrian zone; pedestrian precinct | pedestrian zones; pedestrian precincts | in/within the pedestrian zone/precinct einen Stadtbereich in eine Fußgängerzone umwandeln [auto] | Die Altstadt wurde in den 80er Jahren in eine Fußgängerzone umgewandelt. :: to pedestrianize; pedestianise [Br.] an urban section | The ancient centre of the town was pedestrianized in the 80ies Fußgelenk {n}; Fessel {f} [anat.] | Fußgelenke {pl}; Fesseln {pl} :: ankle joint; ankle; joint of the foot | ankle joints; ankles; joints of the foot Fußgewinde {n} [techn.] (Ventil) :: body thread (valve) Fußgicht {f}; Fußzipperlein {n} [ugs.]; Podagra {f} [med.] :: podraga Fußhalterriemen {m} | Fußhalterriemen {pl} :: toe strap | toe straps Fußhebel {m}; Pedal {m} | Fußhebel {pl}; Pedale {pl} | das Pedal treten; in die Pedale treten :: pedal; treadle | pedals; treadles | to pedal Fußheber {m} [anat.] :: dorsal flexor (of foot) Fußkettchen {n} | Fußkettchen {pl} :: ankle chain; anklet | ankle chains; anklets Fußknöchel {m}; Knöchel {m} (des oberen Sprunggelenks); Hämmerchen {n}; Malleolus {m} [anat.] | Außenknöchel {m} (Malleolus lateralis) | Innenknöchel {m} (Malleolus medialis) :: malleolus | external malleolus; outer malleolus; lateral malleolus | internal malleolus; inner malleolus; medial malleolus Fußliek {n} [naut.] :: foot einen Fußmarsch machen (durch etw., um etw. herum) {vi} :: to leg it (through/around sth.) [Br.] Fußmaschine {f} (für die große Trommel) [mus.] | Doppelfußmaschine {f} :: bass drum pedal | double bass drum pedal Fußmatte {f}; Abtretmatte {f}; Fußabtreter {m}; Abtreter {m} | Fußmatten {pl}; Abtretmatten {pl}; Fußabtreter {pl}; Abtreter {pl} :: doormat; door mat | doormats; door mats Fußmatte {f} | Fußmatten {pl} :: foot mat | foot mats Fußnote {f} | Fußnoten {pl} | mit Fußnote versehen | mit Fußnote versehend :: footnote | footnotes; further description details | to footnote | footnoting Fußorthopädie {f} :: podiatry Fußpferd {n} (unterhalb der Rah aufgehängtes Seil) [naut.] :: footrope (suspended beneath the yard) Fußpfette {f} [constr.] :: eaves purlin; inferior purlin Fußpflege {f} :: foot care Fußpilz {m} [med.] :: athlete's foot; dermatophyte Fußplatte {f} | Fußplatten {pl} :: base plate | base plates Fußpumpe {f}; Tretblasebalg {m} | Fußpumpen {pl}; Tretblasebälge {pl} :: foot operated pump; foot pump | foot operated pumps; foot pumps Fußpunkt {m}; Aufpunkt {m} (Antenne) [techn.] :: base; terminal base; lower end (antenna) Fußpunkt {m}; Tiefstand {m} :: nadir Fußpunktkapazität {f} (Antenne) [techn.] :: terminal base capacity (antenna) Fußpunktspeisung {f} (Antenne) [techn.] :: base feed; series feed (antenna) Fußpunktspule {f} (Antenne) [techn.] :: base loading coil; base coil; base loading (antenna) Fußröhre {f}; Saugrohr {m} (Pumpe) [techn.] | Fußröhren {pl}; Saugrohre {pl} :: foot pipe; tail pipe (pump) | foot pipes; tail pipes Fußraste {f} | Fußrasten {pl} :: footrest | footrests Fußraum {m}; Fußbereich {m} [auto] :: footwell Fußreif {m}; Fußreifen {m} :: bangle (for ankle) Fußreling {f} [naut.] :: toe rail Fußrücken {m} [anat.] :: arch; arch of the foot Fußschalter {m} | Fußschalter {pl} :: foot switch | foot switches Fußschiene {f} [techn.] | Fußschienen {pl} :: foot rail | foot rails Fußschienenalarmsystem {n} [techn.] | Fußschienenalarmsysteme {pl} :: foot rail alarm device | foot rail alarm devices Fußsitz {m} [techn.] :: spring cup seat Fußsohle {f} [anat.] | Fußsohlen {pl} :: sole of the/one's foot; planta; vola | soles of the/one's feet Fußsohlenarterie {f} [anat.] | Fußsohlenarterien {pl} | innere Fußsohlenarterie :: plantar artery | plantar arteries | medial plantar artery Fußsohlenfaszie {f} (Sehnenhaut) [anat.] :: plantar fascia (aponeurosis) Fußsohlenfaszienentzündung {f} [med.] :: plantar fascitis Fußsohlenläsionen {pl} bei Frambösie [med.] :: crab yaws Fußsohlennerv {m} [anat.] | Fußsohlennerven {pl} | innere Fußsohlennerv | äußerer Fußsohlennerv :: plantar nerve | plantar nerves | medial plantar nerve | lateral plantar nerve Fußsohlenreflex {m}; Plantarreflex {m}; Beugereflex {m}; Fluchtreflex {m} [med.] :: plantar reflex; plantar response; shortening reaction Fußsohlenschmerzen {pl}; Fußsohlenschmerz {m}; Plantalgie {f} [med.] :: plantalgia Fußsohlenwarze {f} [med.] | Fußsohlenwarzen {pl} :: plantar wart; planter's wart; plantar verruca | plantar warts; planter's warts; plantar verrucae verstärkte Fußsohlenverhornung {f} [med.] :: plantar hyperkeratosis; plantar callosity Fußspezialist {m}; Fußspezialistin {f} [med.] | Fußspezialisten {pl}; Fußspezialistinnen {pl} :: podiatrist; chiropodist | podiatrists; chiropodists Fußspur {f} | Fußspuren {pl} | jds. Fußspuren folgen :: foot print; footprint; footmark | foot prints; footprints; footmark | to follow sb.'s footprints Fußstapfen {m} | Fußstapfen {pl} | in jds. Fußstapfen treten [übtr.] :: footprint | footprints | to follow in sb.'s footsteps Fußsteg {m} [print] :: foot stick; lower white line Fußstütze {f} | Fußstützen {pl} :: footrest | footrests Fußstück {n}; Unterstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Fußstücke {pl}; Unterstücke {pl} :: lower joint (wind instrument) | lower joints Fußstütze {f}; Fußauflage {f} | Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl} :: foot rest | foot rests Fußtaste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Fußtasten {pl} :: foot control (vacuum cleaner component) | foot controls Fußtritt {m}; Tritt {m} | Fußtritte {f}; Tritte {pl} :: kick | kicks einen Fußtritt geben :: to boot Fußventil {n} | Fußventile {pl} :: check valve; foot valve | check valves; foot valves Fußvolk {n}; Fußtruppe {f}; Infanterie {f} [mil.] :: infantry Fußwaschung {f} [relig.] :: Washing of the Feet; Maundy Fußweg {m} | Fußwege {pl} :: footway | footways Fußweg {m}; Gehstrecke {f}; Gehweite {f} | zu Fuß erreichbar sein, in fußläufiger Nähe sein | weniger als zehn Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt sein :: walking distance; distance on foot | to be within walking distance | to be (located) under/less than ten minutes walking distance from the city centre Fußwurzel {f} [anat.] :: tarsus Fußwurzelarterie {f} [anat.] | seitliche/mittlere Fußwurzelarterie :: tarsal artery | lateral/medial tarsal artery Fußwurzelband {n} [anat.] | Fußwurzelbänder {pl} :: transverse ligament of the foot | transverse ligaments of the foot Fußwurzelentzündung {f}; Tarsitis {f} [med.] :: inflammation of the tarsal bone; tarsitis Fußwurzelgelenk {n} [anat.] | Fußwurzelgelenke {pl} :: tarsal joint | tarsal joints Fußwurzelknochen {m} [anat.] | Fußwurzelknochen {pl} :: footroot bone; tarsal bone | footroot bones; tarsal bones Fußwurzel-Mittelfuß-Gelenk {n} [anat.] :: tarsometatarsal joint Fußwurzelschmerz {m}; Tarsalgie {f} [med.] :: pain in the tarsus; tarsalgia Fußwurzelschnitt {m}; Fußwurzelinzision {f}; Tarsotomie {f} [med.] :: incision into the tarsal bone; tarsotomy Fußwurzelzerbrechen {n}; Tarsoklasie {f} (bei Klumpfuß) [med.] :: tarsoclasis operative Fußwurzelknochenentfernung {f}; Tarsektomie {f} [med.] :: excision of the tarsal bone; tarsectomy Fußzeile {f} | Fußzeilen {pl} :: footer | footers Fußzug {m} :: foot-mounted hoist Futaie {f} [chem.] :: oil of turpentine Futon {m}; japanische Matratze :: futon Futter {n} (für Tiere) :: food (for animals) Futter {n}; Gras {n} :: pasture; pasturage Futter {n}; Viehfutter {n}; Tierfutter {n} [agr.] :: fodder; animal feed; animal food Futter {n}; Futterage {f}; Proviant {m} :: chow; chows Futter {n} :: provender Futter {n} [ugs.] (Essen) [cook.] | Kneipenfutter {n} [Dt.]; Beislfutter {n} [Ös.] | Pizzafutter {n} | Hol'n wir uns was zu futtern. :: grub; scran [coll.] | pub grub | pizza grub | Let's go get some grub. Futteral {n} | Futterale {pl} :: case | cases Futteralkleid {n} :: sheath Futterarbeit {f} [techn.] :: chuck work; chucking work Futterautomat {m} [agr.] | Futterautomaten {pl} :: automatic chucking machine; automatic dry feeder | automatic chucking machines; automatic dry feeders Futterautomat {m} [techn.] | Futterautomaten {pl} :: automatic chuck lathe; chucker [Am.] | automatic chuck lathes; chuckers Futterbacke {f}; Backe {f} [mach.] | Futterbacken {pl}; Backen {pl} :: chuck jaw; jaw | chuck jaws; jaws Futterbank {f} [agr.] | Futterbänke {pl} :: bunk feeder | bunk feeders Futterbau {m} [agr.] :: forage growing Futterblech {n} (Träger) [constr.] | Futterbleche {pl} :: filler plate; stiffener (plate); lining plate | filler plates; stiffeners; lining plates Futterblech {n} (zum Unterlegen) [techn.] :: shim Futterbohlen {pl}; Verkleidungsbohlen {pl} (Tunnel) [techn.] :: lagging of a tunnel Futterbrett {n} (Treppe) [constr.] | Futterbretter {pl} :: riser | risers Futterdämpfen {n} [agr.] :: feed steaming Futterdämpfer {m} [agr.] | Futterdämpfer {pl} :: fodder steamer | fodder steamers Futtererntemaschine {f} [agr.] | Futtererntemaschinen {pl} :: forage harvester | forage harvesters Futterflansch {m} [techn.] :: flange for lathe chucks Futtergerste {f} [agr.] :: feeding barley; fodder barley Futtergetreide {n} [agr.] :: feedgrain; fodder grain Futterkartoffeln {pl} [agr.] :: fodder potatoes Futterkasten {m} | Futterkästen {pl} :: food cupboard | food cupboards Futtergraseule {f} (Parasit) [zool.] :: chareas graminis Futterkrippe {f} | Futterkrippen {pl} :: haybox | hayboxes Futterlader {m} [agr.] | Futterlader {pl} :: crop loader | crop loaders Futtermauer {f} [constr.] | anliegende tote Futtermauer | Futtermauer unter dem Fenster :: revetment; supporting wall; lining wall; prop wall | dead revetment | breast wall Futtermehl {n}; Nachmehl {n}; Bollmehl {n} [agr.] :: middlings; second flour Futtermehlpresse {f}; Pelletpresse {f} [agr.] | Futtermehlpressen {pl}; Pelletpressen {pl} :: pellet mill; pelleting machine | pellet mills; pelleting machines Futtermesser {m}; Futterklinge {f}; Häckselmesser {n} [agr.] | Futtermesser {pl}; Futterklingen {pl}; Häckselmesser {pl} :: chaff cutter knife | chaff cutter knives Futtermischer {m} [agr.] | Futtermischer {pl} :: food mixer | food mixers Futtermittel {n} :: feeding stuff Futternapf {m} | Futternäpfe {pl} :: feeding dish | feeding dishes Futterneid {m} :: jealousy about food Futterpellet {n} [agr.] | Futterpellets {pl} :: compound feed; animal pellet | compound feed; animal pellets Futterpflanze {f} [agr.] | Futterpflanzen {pl} :: forage plant | forage plants Futterplatte {f} (Spannfutter) [techn.] :: backplate of a chuck Futterplatz {m} für Vögel :: bird table Futterreservestoff {m} [agr.] | Futterreservestoffe {pl} :: reserve food material | reserve food materials Futterrohr {n}; Futterröhre {f} [techn.] | Futterrohre {pl}; Futterröhren {pl} :: pipe liner; pipe lining; casing (oil drilling) | pipe liners; pipe linings; casings Futterrohr {n} | Futterrohre {pl} :: scabbard tube | scabbard tubes Futterrüben-Sammellader {m} [auto] :: swede/mangel pick-up loader Futtersack {m} (für Pferde) [agr.] | Futtersäcke {pl} :: nosebag | nosebags Futterschlüssel {m} [techn.] | Futterschlüssel {pl} :: key for chucks | keys for chucks Futterschneidemaschine {f}; Strohschneidemaschine {f}; Häckselmaschine {f}; Häckselbank {f}; Häcksler {m} [agr.] | Futterschneidemaschinen {pl}; Strohschneidemaschinen {pl}; Häckselmaschinen {pl}; Häckselbänke {pl}; Häcksler {pl} :: chaff-cutting machine; chaff cutter | chaff-cutting machines; chaff cutters Futterschneidemaschine {f} [agr.] | Futterschneidemaschinen {pl} :: fodder chopping machine; chaff/straw cutter; chaff cutting machine | fodder chopping machines; chaff/straw cutters; chaff cutting machines Futtersilo {n}; Futterturm {m} [agr.] | Futtersilos {pl}; Futtertürme {pl} :: meal bulk hopper | meal bulk hoppers Futterstufe {f} (Setzstufe einer Treppe) [constr.] | Futterstufen {pl} :: riser; raiser | risers; raisers Futterstück {n} am Rahmen :: filling plate of the frame Futterstoff {m} [textil.] :: lining Futtertiere {pl} [zool.] :: feeder animals Futtertrockner {m}; Trockenstoffnachlieferer {m} [agr.] | Futtertrockner {pl}; Trockenstoffnachlieferer {pl} :: feeder drier | feeder driers Futtertrog {m} [agr.] | Futtertröge {pl} :: trough | troughs Futtertrog {m} | Futtertröge {pl} :: feeding trough | feeding troughs Futterwert {m} [agr.] :: feed value Futterwerteinheit {f} /FWE/ [agr.] | Futterwerteinheiten {pl} :: feed value unit | feed value units Futterwicke {f}; Saatwicke {f} [bot.] | Futterwicken {pl}; Saatwicken {pl} :: common vetch; tare | common vetches; tares Futterzerreißer {m} [agr.] | Futterzerreißer {pl} :: shredder | shredders Futterzuführung {f}; Beschickung {f} (Viehzucht) [agr.] :: feed supply (livestock farming) Futterzuführungssystem {n}; Beschickungssystem {n} (Viehzucht) [agr.] | Futterzuführungsysteme {pl}; Beschickungsysteme {pl} :: feed distribution system (livestock farming) | feed distribution systems Futurismus {m} [art] :: Futurism Futurist {m}; Futuristin {f} [art] | Futuristen {pl}; Futuristinnen {pl} :: futurist | futurists Fuzzyabstand {m} :: fuzzy distance Fuzzy-Analyse {f} :: fuzzy analysis Fuzzy-Logik {f}; unscharfe Logik {f} :: fuzzy logic Fuzzy-Regelung {f} :: fuzzy control Fuzzy-System {n} :: fuzzy system Fuzzy-Toleranz {f} :: fuzzy tolerance G {n}; Gis {n}; Ges {n}; Gisis {n}; Geses {n} [mus.] :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat Gabardine {f} [textil.] :: gabardine Gabbro {m}; Euphotid {m} [min.] :: diallage rock; gabbro Gabe {f}; Angebot {n} :: offering natürliche Gabe {f} :: dower die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) :: the gift of tongues Gabel {f} (Besteck; Fahrrad) | Gabeln {pl} | mit einer Gabel umgraben :: fork | forks | to fork Gabel {f} | Gabeln {pl} :: gable | gables Gabel {f} (des Kardangelenks) [techn.] :: yoke (of a universal joint) Gabelachse {f} | Gabelachsen {pl} :: fork axle | fork axles Gabelast {m} | Gabeläste {pl} :: forked branch | forked branches Gabelausfallende {n} [techn.] :: front fork end Gabelbein {n} :: wishbone Gabelblatt {n} | Gabelblätter {pl} :: fork blade | fork blades Gabeldeformität {f} (beim Speichenbruch) [med.] :: silver-fork deformity Gabelfederung {f} [techn.] :: front suspension Gabelflug {m} [aviat.] | Gabelflüge {pl} :: open jaw flight | open jaw flights Gabelflugticket {n} [aviat.] | Gabelflugtickets {pl} :: open-jaw ticket | open-jaw tickets Gabelfrühstück {n}; Brunch {m} [cook.] :: lunch; tiffin; brunch Gabelhornantilope {f}; Gabelantilope {f}; Gabelhorntier {n}; Gabelhornträger {m}; Gabelbock {m} (Antilocapra americana) [zool.] :: pronghorn antelope; pronghorn; prong buck Gabelhubwagen {m}; Palettenhubwagen {m}; Hubwagen {m}; Ameise {f} [ugs.] [techn.] | Gabelhubwagen {pl}; Palettenhubwagen {pl}; Hubwagen {pl}; Ameisen {pl} | Gabelhochhubwagen {m} | Hubwagen mit Plattform | Hubwagen für Etagenbeschickung :: pallet lift truck; pallet truck; pallet stacker; pallet jack; pump truck | pallet lift trucks; pallet trucks; pallet stackers; pallet jacks; pump trucks | high-lift pallet truck | platform lift truck; elevating platform truck | tiering truck Gabelklavier {m}; Adiaphon {n}; Dulciton {n} [mus.] | Gabelklaviere {pl}; Adiaphone {pl}; Dulcitonen {pl} :: tuning-fork piano; adiaphone; dulcitone | tuning-fork pianos; adiaphones; dulcitones Gabelkontakt {m}; geschlitzter Kontakt | Gabelkontakte {pl}; geschlitzte Kontakte :: bifurcated contact | bifurcated contacts Gabelkonus {m} [techn.] :: stationary fork cone Gabelkopf {m} | Gabelköpfe {pl} :: clevis | cleviss Gabelkopf {m} [techn.] | Gabelköpfe {pl} :: fork crown; fork head | fork crowns; fork heads Gabelkopfschraube {f} [techn.] | Gabelkopfschrauben {pl} :: clevis stud | clevis studs Gabellagerschale {f} [techn.] | Gabellagerschalen {pl} :: crown race | crown races Gabelleitung {f}; gegabelte Anschlussleitung {f} [electr.] :: forked connecting line Gabelrohr {n} [techn.] | Gabelrohre {pl} :: steer tube | steer tubes Gabelschach {n} :: forking check Gabelschaft {m} :: steer tube Gabelschaltsignal {n} [telco.] | Gabelschaltsignale {pl} :: hook flash signal | hook flash signals Gabelscheide {f} | Gabelscheiden {pl} :: fork blade | fork blades Gabelschlüssel {m} [techn.] | Gabelschlüssel {pl} :: open-end wrench; straddle wrench | open-end wrenches; straddle wrenches Gabelstange {f} [techn.] | Gabelstangen {pl} :: crotch (prop with forked ends) | crotches Gabelstapler {m}; Stapler {m}; Flurförderfahrzeug {n} [techn.] | Gabelstapler {pl}; Stapler {pl}; Flurförderfahrzeuge {pl} | Frontgabelstapler {m} | Gegengewichtsgabelstapler {m} | Schubmast-Gabelstapler {m} | Schwenkgabelstapler {m} :: forklift; forklift truck; (powered) lift/lifting truck | forklifts; forklift trucks; lift/lifting trucks | front-end forklift truck | counterbalance forklift truck | forklift reach truck; reach forklift truck | articulated forklift truck Gabelstaplerfahrer {m} | Gabelstaplerfahrer {pl} :: forklift driver | forklift drivers Gabelstreifenfarn {m}; nordischer Streifenfarn (Asplenium septentrionale) [bot.] :: grass fern; forked spleenwort; Northern spleenwort Gabelumschalter {m}; Hakenumschalter {m} (im Telefon) [telco.] | Gabelumschalter {pl}; Hakenumschalter {pl} :: hook switch | hook switches Gabel-Ringschlüssel {m} [techn.] | Gabel-Ringschlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Gabelung {f} (Baum, Fluss, Straße) :: bifurcation; crotch (tree, river, road) Gabelungsverhältnis {n} [geogr.] :: bifurcation ratio großzügige Gaben {pl}; Überfülle {f} [poet.] | die Gaben der Natur | Danken wir dem Herrn für seine großzügigen Gaben. :: bounty [poet.] | the bounty of nature; nature's bounty | Let's thank the Lord for his bounty. Gabenbereitung {f} (Messliturgie) [relig.] :: preparation of the Gifts (mass liturgy) Gabentisch {m} | Gabentische {pl} :: table with (the) presents | tables with presents Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} | Gags {pl}; Späße {pl}; Witze {pl} :: gag; laugh; jape [Br.] (old-fashioned) | gags; laughs; japes Gagat {m,n}; Gagatkohle {f}; Jett {m}; Schwarzer Bernstein [min.] :: jet Gagatschäler {m}; Strahlenrinder {m} (Papierherstellung) :: jet barker (papermaking) Gage {f} | Gagen {pl} :: salary | salaries Gage {f} (für einzelnen Auftritt) :: fee Gagelsträucher {pl} (Myrica) (botanische Gattung) [bot.] :: bayberries (botanische Gattung) Gazpacho {m,n} (spanische Gemüsesuppe) [cook.] :: Gazpacho Gärbarkeit {f} :: fermentability Gärbehälter {m}; Fermenter {m} | Gärbehälter {pl}; Fermenter {pl} | liegender Fermenter | stehender Fermenter | volldurchmischter Fermenter | abgedeckte Lagune {f} | etw. in den Fermenter geben :: digester | digesters | horizontal fermenter | vertical fermenter | complete mix digester | covered lagoon digester | to feed sth. into the digester Gärbottich {m} | Gärbottiche {pl} :: fermenting vat | fermenting vats Gärbottich {m}; Gärbütte {f} (Brauerei) | Gärbottiche {pl}; Gärbütten {pl} :: gyle tun (brewery) | gyle tuns Gärbottichkühler {m} (Brauerei) | Gärbottichkühler {pl} :: gyle tun attemperator (brewery) | gyle tun attemperators Gähnkrampf {m} [med.] :: yawning fit; convulsive yawning; oscitancy; oscitation; oscedo Gämsbock {m}; Gemsbock {m} [alt] [zool.] | Gämsböcke {pl}; Gemsböcke {pl} :: chamois buck | chamois bucks Gämsen {pl}; Gemsen {pl} [alt]; Gamswild {n} (Rupicapra) (zoologische Gattung) [zool.] | Eigentliche Gämse (Rupicapra rupicapra) | Pyrenäen-Gämse (Rupicapra pyrenaica) :: chamois; chamoix (zoological genus) | true chamois | Pyrenean chamois Gämshaut {f}; Gemshaut {f} [alt] :: chamois leather Gämsleder {n}; Gemsleder {n} [alt] :: chamois leather Gängelung {f} :: patronization Gänseblümchen {n}; Tausendschönchen {n} [bot.] | Gänseblümchen {pl} :: daisy | daisies Gänseblümchen {pl}; Marienblümchen {pl}; Tausendschönchen {pl}; Maßliebchen {pl}; (Bellis) (botanische Gattung) [bot.] :: daisies; bellis (botanical genus) Gänseblümchenkette {f} | Gänseblümchenketten {pl} :: daisy chain | daisy chains Gänsebraten {m} [cook.] :: roast goose Gänsebrust {f} [cook.] :: goose breast Gänsedisteln (Sonchus) (botanische Gattung) {pl} [bot.] :: sow-thistles (botanical genus) Gänseei {n} | Gänseeier {pl} :: goose egg | goose eggs Gänsefett {n} [cook.] :: goose fat Gänsefingerkraut {n} [bot.] :: silverweed (potentilla anserina) Gänsefüße {pl} (Chenopodium) (botanische Gattung) [bot.] | Andenhirse {f}; Inkakorn {n}; Inkareis {m}; Perureis {m}; Reismelde {f}; Reisspinat {m}; Quinoa {f} (Chenopodium quinoa) :: goosefoots (botanical genus) | quinoa Gänsefüßchen {pl} :: quotations marks; inverted commas Gänsehaut {f}; Ganslhaut {f} [Ös.]; Hühnerhaut {f} [Schw.] | eine Gänsehaut haben | eine Gänsehaut bekommen | Bei Psychothrillern bekomme ich immer eine Gänsehaut. :: goose pimples [Br.]; gooseflesh [Br.] (less frequent); goosebumps [Am.] | to have goose-pimples/goosebumps | to get goose-pimples/goosebumps | Psychological thrillers give me goose-pimples/goosebumps. bei jdm. Gänsehaut verursachen {vt} | Gänsehaut verursachend | Gänsehaut verursacht :: to horripilate sb. | horripilating | horripilated Gänsehirt {m} | Gänsehirten {pl} :: goose keeper | goose keepers Gänsekiel {m} | Gänsekiele {pl} :: goosequill | goosequills im Gänsemarsch gehen; in Gänsegang gehen :: to go in single file; to go in Indian file Gänsekressen {pl} (Arabis) (botanische Gattung) [bot.] :: rockcresses (botanical genus) Gänseleber-Pastete {f}; Gansleber-Pastete {f} [cook.] :: goose liver pâté Gänseschmalz {m} [cook.] :: goose fat; goose dripping Gänsewein {m} [humor.] (veraltend) (Wasser) [cook.] :: Adam's ale; Adam's wine [humor.] (old-fashioned) (water) Gärdecke {f} (Decke des Bieres im Gärbottich) (Brauerei) :: yeast head (brewery) Gärmittel {n} [cook.] | Gärmittel {pl} :: ferment | ferments Gärröhrchen {n} [cook.] | Gärröhrchen {pl} :: fermentation lock; airlock | fermentation locks; airlocks Gärrösten {n} (Metallurgie) [techn.] :: finishing roasting (metallurgy) Gärrest {m} | Gärreste {pl} | Gärreste können als Dünger verwendet werden. :: fermentation residue; fermentation effluent | fermentation residues; fermentation effluents | Fermentation residues can be used as fertilizers. Gärschaum {m} (Metallurgie) [techn.] :: refined iron froth/dross (metallurgy) Gärschaumgraphit {m} (Metallurgie) [techn.] :: kish graphite; kish (metallurgy) Gärstoff {m}; Ferment {n} [chem.] | Gärstoffe {pl}; Fermente {pl} :: ferment | ferments Gärtner {m}; Gärtnerin {f} | Gärtner {pl}; Gärtnerinnen {pl} :: gardener; gardner | gardeners; gardners auf/nach Gärtnerart; auf/nach Gärtnerinart [cook.] :: à la jardinière Gärtnerdienste {pl} :: gardening and plant care Gärtnerei {f}; Gartenbetrieb {m}; Gemüseanbaubetrieb {m} | Gärtnereien {pl}; Gartenbetriebe {pl}; Gemüseanbaubetriebe {pl} :: market-garden; truck farm [Am.]; plant nursery [Am.] | market-gardens; truck farms; plant nurseries Gärtnermeister {m} | Gärtnermeister {pl} :: qualified gardener; master gardener [Am.] | qualified gardeners; master gardeners Gärtnerspaten {m} (Gartengerät) | Gärtnerspaten {pl} :: gardener's spade (garden tool) | gardener's spades Gärtnersteifsäge {f} | Gärtnersteifsägen {pl} :: pruning saw | pruning saws Gärtopf {m} [cook.] | Gärtöpfe {pl} :: fermenting crock | fermenting crocks Gärung {f}; Vergärung {f}; Fermentation {f} | stürmische Gärung :: fermentation; digestion | fiery fermentation; boiling fermentation Gärung {f} [chem.] :: zymosis Gärungschemie {f}; Zymologie {f} :: zymology; zymurgy Gärungsprozess {m} | Gärungsprozesse {pl} | Der Gärungsprozess läuft unter Ausschluss von Sauerstoff. :: process of fermentation; digestion process | processes of fermentation; digestion processes | The digestion process is run under exclusion of oxygen. Gärungsstoff {m} :: zymoma Gärungstechnik {f}; Zymotechnik {f} :: zymotechnology Gärwirkung {f} :: fermentational effect Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} | Gäste-WCs {pl}; Gästetoiletten {pl} :: guest bathroom; half bath [arch.] | guest bathroom; half baths Gästebetreuer {m} (in einem Luxushotel) | Gästebetreuer {pl} :: concierge (at a luxury hotel) | concierges Gästebetreuerin {f}; Besucherbetreuerin {f}; Hostess {f} | Gästebetreuerinnen {pl}; Besucherbetreuerinnen {pl}; Hostessen {pl} | Messehostess {f} :: hostess | hostesses | hostess at a/the fair Gästebetreuung {f} :: guest assistance; looking after guests Gästebuch {n}; Fremdenbuch {n} | Gästebücher {pl}; Fremdenbücher {pl} :: guest book; guestbook; visitors' book | guest books; guestbooks; visitors' books Gästehandtuch {n} | Gästehandtücher {pl} :: guest towel | guest towels Gästehaus {n}; Pension {f} | Gästehäuser {pl}; Pensionen {pl} :: guest house; guest-house | guest houses; guest-houses Gästeruf {m} (Hotel) :: paging (hotel) Gästezimmer {n} | Gästezimmer {pl} :: guestroom | guestrooms Gabione {f}; Mauersteinkorb {m}; Drahtschotterkasten {m}; Drahtschotterkorb {m}; Drahtschotterkörper {m}; Drahtsteinkorb {m}; Drahtkorb {m} (Bauelement im Wasserbau) | Gabionen {pl}; Mauersteinkörbe {pl}; Drahtschotterkästen {pl}; Drahtschotterkörbe {pl}; Drahtschotterkörper {pl}; Drahtsteinkörbe {pl}; Drahtkörbe {pl} :: gabion; wire mesh cage (structural element in water engineering) | gabions; wire mesh cages Gabionenmatratze {f} (Wasserbau) | Gabionenmatratzen {pl} :: gabion mattress (water engineering) | gabion mattresses Gaffelbaum {m} :: gaff sail boom Gaffelsegel {n} :: gaff sail Gaffer {m} | Gaffer {pl} :: gawper; gazer; gaper | gawpers; gazers; gapers Gaffer {m}; Neugierige {m,f}; Neugieriger | Gaffer {pl}; Neugierigen {pl}; Neugierige :: rubberneck; rubbernecker | rubbernecks; rubberneckers Gainze {f}; Abgangsstutzen {m} (zwischen WC-Schüssel und Abfallrohr) :: closet bend; closet ellbow Gajda-Sackpfeife {f}; Gajda {f} [mus.] | Gajda-Sackpfeifen {pl}; Gajdas {pl} :: gaida bagpipe; gaida | gaida bagpipes; gaidas Gala {f} :: gala dress; fulldress Galapagos-Landleguane {pl}; Drusenköpfe {pl} (Conolophus) (zoologische Gattung) [zool.] :: Galápagos land iguanas (zoological genus) Galauniform {f}; Gesellschaftsanzug {f} [mil.] :: mess dress Galavorstellung {f} | Galavorstellungen {pl} :: gala performance | gala performances Gala... :: fulldress Galaxie {f} [astron.] | Galaxien {pl} | Antennengalaxien {pl} | Mäusegalaxien {pl} | Spiralgalaxien {pl} | Starburst-Galaxien {pl} | Whirlpool-Galaxien {pl} | wechselwirkende Galaxien | Galaxienzusammenstoß {m}; Galaxienkollision {f} :: galaxy | galaxies | antennae galaxies | mice galaxies | spiral galaxies | starburst galaxies | whirlpool galaxies | interacting galaxies | crash of galaxies Galaktagogum {n} [pharm.] :: galactagogue Galan {m} (veraltet) :: gallant (old-fashioned) Galanterie {f} :: gallantry Galeere {f} | Galeeren {pl} :: galley | galleys Galeerenofen {m} (Vitriolverfahren) [chem.] [techn.] :: gallery furnace (vitriol process) Galeone {f} [naut.] [hist.] | Galeonen {pl} :: galleon | galleons Galerie {f} (Empore/Balkon für Veranstaltungsteilnehmer in einem öffentlichen Gebäude) [arch.] | Galerien {pl} :: gallery (for event participants in a public building) | galleries Galerie {f} [arch.] [hist.] :: long gallery Galeriegrab {n} | Galeriegräber {pl} :: gallery grave | gallery graves Galerie-Rundgang {m} :: gallery tour Galeriewald {m} [geogr.] :: gallery forest; fringing forest; riverine forest Galerist {m}; Galeristin {f} | Galeristen {pl}; Galeristinnen {pl} :: gallery owner | gallery owners Galettenüberlaufrolle {f} [textil.] | Galettenüberlaufrollen {pl} :: galette deflection roller | galette deflection rollers Galgen {m} | jdn. am Galgen hinrichten | jdn. an den Galgen bringen | am Galgen baumeln [ugs.] :: gallows | to hang sb. from the gallows | to bring sb. to the gallows | to dangle from the gallows Galgen {m} | Galgen {pl} | am Galgen hängen | Tod {m} durch Erhängen :: gibbet | gibbets | to gibbet | the gibbet Galgenfrist {f}; Gnadenfrist {f} [übtr.] :: stay of execution; last reprieve; last respite Galgenhumor {m} [übtr.] :: gallows humour; galgenhumor [Am.] Galgenvogel {m} :: gallows bird Galgenvogel {m} :: hangdog Galimathias {m}; Geschwätz {n} :: galimatias; twaddle; gibberish; nonsense Galionsfigur {f} | Galionsfiguren {pl} :: figurehead | figureheads Galizien {n} [hist.] [geogr.] :: Galicia Gallapfel {m} [bot.] :: oak apple; oak gall; gall nut Gallapfelbeize {f}; Gallapfelfarbe {f} :: galling; gall-steep Gallapfeltannin {n} :: gall nut tannin; gall tannin Gallbildung {f} [bot.] :: gall formation; cecidization Gallenblase {f}; Galle {f} [anat.] :: gall bladder; gall Gallenblasenoperation {f} [med.] | Gallenblasenoperationen {pl} :: gall bladder surgery | gall bladder surgeries Gallen... :: bilious Gallenfarbstoff {m} :: bilirubin; hematoidin; haematoidin Gallenkolik {f}; Gallenkrampf {m} [med.] :: bilious attack; biliary colics Gallengang {m} [anat.] | Gallengänge {pl} :: bile duct | bile ducts Gallengangsentzündung {f} [med.] :: angiocholitis Gallengangsverschluss {m} [med.] :: biliary obstruction; obstructive icterus Gallenkrankheit {f} [med.] :: biliousness Gallenleiden {n} [med.] :: bilious complaint Gallensäure {f} :: bile acid Gallensekret {n}; Galle {f}; Gallensaft {m} [ugs.] [med.] [zool.] | Da(bei) kam mir die Galle hoch. [übtr.] :: bile; gall (old-fashioned) | That roused my bile. [fig.] Gallenstein {m} [med.] | Gallensteine {f} :: gall stone; gallstone | gall stones; gallstones Gallerte {f}; Gallert {n} (aus Säften) [cook.] :: jelly Gallien {n} [hist.] [geogr.] :: Gaul; Gallia Galliumarsenid {n} /GaAs/ [chem.] :: gallium arsenide /GaAs/ Galliumarsenid-Laser {m}; GaAs-Laser {m} :: gallium arsenide laser; GaAs laser Gallläuse {pl} [zool.] :: gall adelgids Gallmücken {pl} (Cecidomyiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: gall midges; gall gnats (zoological family) Gallone {f} (Hohlmaß: 4,54 l; amerikanisch 3,78 l) | Gallonen {pl} :: gallon /gal./ | gallons Gallwespen {pl} (Cynipidae) (zoologische Familie) [zool.] :: gall wasps; gallflies (zoological family) Galmei {m} [min.] :: calamine; galmei Galopp {n} | in Galopp verfallen | im Galopp; sehr schnell; in einem Wahnsinnstempo :: gallop | to break into a gallop | at a gallop Galvanikabwasser {n} [envir.] :: electroplating wastewater; metal plating wastewater Galvanikanlage {f} :: galvanic equipment Galvanikschlamm {m} (Galvanisieren) [techn.] :: electroplating sludge; metal plating sludge (electroplating) Galvanisierabteilung {f}; Galvanikabteilung {f}; Galvanik {f} :: electroplating station; metal plating station Galvanisierbetrieb {m}; Galvanikbetrieb {m} :: electroplating firm; metal plating firm Galvanisieren {n}; Galvanik {f}; Galvanotechnik {f}; Galvanostegie {f}; Elektroplattieren {n} [techn.] :: electrochemical plating; electroplating; metal plating; plating Galvanisierung {f} [techn.] | Galvanisierungen {pl} :: galvanization [eAm.]; galvanisation [Br.] | galvanizations; galvanisations Galvanisierwerkstatt {f}; Galvanikwerkstatt {f} | Galvanisierwerkstätten {pl}; Galvanikwerkstätten {pl} :: electroplating shop; metal plating shop | electroplating shops; metal plating shops Galvanismus {m} :: galvanism Galvanometer {n}; Stromstärkemesser {m} :: galvanometer Galvaniseur {m} :: galvanizer; electroplater Galvokopf {m} [techn.] | Galvoköpfe {pl} :: galvo head | galvo heads Gamander {pl} (Teucrium) (botanische Gattung) [bot.] :: germanders (botanical genus) Gamasche {f} | Gamaschen {pl} :: gaiter; puttee | gaiters; puttees Gamasche {f} :: legging Gamasche {f} :: spat Viola da gamba {f}; Gambe {f}; Kniegeige {f} [mus.] | Bassgambe {f} :: viol; viola da gamba | bass viol Gambist {m}; Gambenspieler {m} [mus.] [hist.] | Gambisten {pl}; Gambenspieler {pl} :: violist; viol player | violists; viol players Gambit {n} :: gambit Gameport {m} [comp.] :: gameport Gametophyt {m} [biol.] :: gametophyte Gamma {n} (griechischer Buchstabe) :: Gamma Gamma (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Eega Beeva (Walt Disney character) Gamma-Aminobuttersäure {f}; GABA {f} [chem.] :: gamma-aminobutyric acid; GABA Gammakorrektur {f} :: gamma correction Gammastrahl {m} [phys.] | Gammastrahlen {pl} :: gamma ray | gamma rays Gammastrahlenastronomie {f} [astron.] :: gamma-ray astronomy Gammastrahlung {f} [phys.] :: gamma radiation Gammelei {f} :: loafing around Gammelfleisch {m} [ugs.]; gammeliges Fleisch :: rotten meat Gammler {m}; Tramp {m}; Herumtreiber {m} [pej.] | Gammler {pl}; Tramps {pl}; Herumtreiber {pl} :: layabout; deadbeat; slob; bum [Am.] | layabouts; deadbeats; slobs; bums Gang {m} :: errand; way; visit Gang {m}; Arbeitsgang {m} :: running; working; action; operation Gang {m} (Kfz, Fahrrad) | erster Gang | in den dritten Gang schalten | einen Gang einlegen | einen Gang hochschalten | den Gang einlegen | den Gang herausnehmen | den Gang heraußen lassen | wenn ein Gang eingelegt ist | den Gang eingelegt lassen | Im dritten Gang fahren | schalten; den Gang wechseln | in den niedrigsten/höchsten Gang schalten | Ich finde den Rückwärtsgang nicht. | Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. | Er legte den Gang ein und fuhr los. | Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. | Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. :: gear; speed (car, bicycle) | first gear; bottom gear [Br.] | to change [Br.] / shift [Am.] into third gear | to engage a gear | to shift up a gear | to put the car in/into gear | to take the car out of gear; to put the car in neutral | to leave the car in neutral | while you're in gear | to leave the car in gear | to drive in third gear. | to change [Br.]/shift, switch [Am.] gear | to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.] | I can't find the reverse gear. | When you start the engine, make sure the car's in neutral. | He put the car in/into gear and drove away. | Her old car has only four speeds. | Halfway up the hill, my bike slipped out of gear. im Gange sein; laufen {vi} | in vollem Gange | noch zu erledigende Arbeit | Die Fahndung läuft. | Die Ermittlungen sind noch im Gange. | Die Besprechung war bereits im Gange. | Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. :: to be ongoing; to be in progress; to be under way | in full progress; in full swing | work still in progress | A search is in progress/under way. | The investigation is still ongoing. | The meeting was already under way. | Preparations are well under way for the major event. im Gange | im Gange sein {vi} | Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. | Es kommt Bewegung in die Sache. | In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. :: afoot; underway {adv} | to be afoot | There are plans afoot to sell the building. | Change is afoot. | Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. Gang {m}; Durchgang {m} (zwischen Wänden) | Gänge {pl}; Durchgänge {pl} | freier Durchgang :: passageway; passage | passageways; passages | free passage Gang {m} zwischen Sitzreihen (Theater; Flugzeug) :: gangway [Br.] Gang {m}; Laufsteg {m} :: walkway Gang {m} (die Art zu gehen) | breitbeiniger Gang; schaukelnder Gang | einen schlurfenden Gang haben :: gait | rolling gait | to have a shuffling gait Gang {m} (beim Essen) | Gänge {pl} | Drei-Gänge-Menü :: course (of a meal) | courses | three-course menu etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt} | die Atmung in Gang bringen | die Sache in Angriff nehmen | mit den Arbeiten rasch beginnen :: to get sth. under way | to get breathing under way | to get things under way | to get works swiftly under way Gang {m} (zwischen Sitzbänken) :: aisle unsicherer Gang {m} :: toddling walk; toddle im Gange; am Werk :: toward in einem Gang (befindlich) {adj} [anat.] :: intraductal etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten :: to keep sth. going in Gang kommen :: to get going; to get starting; to get under in Gang setzen :: to launch in Gang setzen :: to put in train in Gang setzen :: to start up; to get sth. going in vollem Gang; in Fahrt; auf Touren sein {vi} | 1781, als der amerikanische Unabhängigkeitskrieg in vollem Gang war | Barbara war richtig in Fahrt. :: to be in (full) spate [Br.] | In 1781, when the American War of Independence was in full spate | Barbara was in full spate. Gangart {f} (eines Pferdes) :: gait seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.) :: to toughen one's stance (in sth./towards sb.) seine Gefühle ausdrücken; Emotionen spielen lassen {vt} :: to emote {vi} Gangaufsicht {f}; Fluraufsicht {f} [Dt.] (Dienst) [school] :: schoolyard duty; yard duty; hall monitor duty Gangaufsicht {f}; Fluraufsicht {f} [Dt.] (Person) [school] :: hall monitor; yard duty supervisor [Am.] Gangaufsicht {f}; Fluraufsicht {f} [Dt.] (Vorgang) [school] :: schoolyard supervision; yard supervision; hall supervision Gangbild {n} :: gait Ganghöhe {f}; Steigungshöhe {f}; Steigung {f} (eines Gewindes) :: lead (of a thread) Ganglinie {f} :: hydrograph Ganglion {n}; Überbein {n} [med.] | Ganglia {pl}; Überbeine {pl} :: ganglion | ganglia Gangpolbahn {f} [techn.] :: polhode Gangreserve {f} (Uhr) :: power reserve (watch) Gangschaltung {f} :: gear change; gear shift [Am.] Gangsta Rap {m} [mus.] :: gangsta rap [slang] Gangster {m} | Gangster {pl} :: gangster | gangsters Gangster {m} :: bandit Gangster {m} :: racketeer Gangster {m} :: mobsman; mobster [Am.] Gangster {m}; Ganove {m} :: hood [Am.] Gangstertum {n} :: racketeering Gangsterbande {f} | Gangsterbanden {pl} :: gang of criminals | gangs of criminals Gangsterbraut {f} :: gun moll; moll [Am.] [slang] (old-fashioned) Gangsterfilm {m} | Gangsterfilme {pl} :: gangster film | gangster films Gangwahlschalter {m} :: gear selector switch Gangway {f} :: gangway; steps Gangzahl {f} [auto] :: number of gears Ganove {m}; kleiner Gauner {m} | Ganoven {pl}; kleine Gauner {pl} :: grifter | grifters Ganove {m} | Ganoven {pl} :: hoodlum | hoodlums Ganove {m}; Gauner {m}; Schlitzohr {n} [ugs.] (Betrüger) | Ganoven {pl}; Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: crook [coll.] | crooks Gans {f} [ornith.] | Gänse {pl} | Gänserich {m}; Ganter {m}; Ganser {m} :: goose | geese | gander eine dumme Gans {f}; eine dumme Pute {f} [ugs.] [pej.] | eine eingebildete Gans/Pute :: a silly goose; a silly creature | a stuck-up little madam Gantt-Diagramm {n}; Balkenplan {m}; Zeitablaufplan {m} für Projektmanagement :: Gantt chart; Gant chart Ganymed {m} (größter Jupitermond) [astron.] :: Ganymede (the largest of Jupiter's satellites) Ganzaufnahme {f} :: full length portrait Ganzbereichsnetzwerk {n} :: all area network /AAN/ Ganze {n} | das Ganze | das große Ganze | Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] :: whole; entirety | the whole thing; the whole issue | the big picture | The whole is more than the sum of its parts. [prov.] das Ganze {n}; alles | Nimm gleich das Ganze. | Das ist alles. :: the lot | Take the lot. | That's the lot. das Ganze; Gesamteindruck {m} :: ensemble einheitliches Ganzes :: integral whole im Ganzen; vollkommen; völlig; gänzlich; vollends; ganz und gar {adv} | Das ist etwas ganz/vollkommen anderes. :: altogether | That's a different matter altogether. im Ganzen :: in the aggregate im Großen und Ganzen :: generally speaking im Großen und Ganzen :: in the main das große Ganze sehen; Visionen haben; nicht kleckern, sondern klotzen {vi} :: to think big Ganzfeldexperiment {n} :: ganzfeld experiment Ganzheit {f} | in seiner Ganzheit; als Ganzes :: wholeness | as a whole Ganzflächengrubber {m} [agr.] | Ganzflächengrubber {pl} :: general-tillage cultivator; overall tillage cultivator | general-tillage cultivators; overall tillage cultivators Ganzheit {f} :: unbrokenness Ganzheitsmedizin {f} :: holistic medicine Ganzheitsmethode {f} (Unterricht) :: global method Ganzkörperanzug {m} [sport] | Ganzkörperanzüge {pl} :: full-body suit | full-body suits Ganzkörperanzug {m} [textil.] | Ganzkörperanzüge {pl} :: morphsuit | morphsuits Ganzkörperpackung {f} :: body-wrap Ganzkörperrasur {f} :: body shave Ganzkörperschleier {m}; Burka {f} | die Burka verbieten :: full-body veil; burqa | to ban the burqa Ganzkörperwassermassage {f} :: full-body water massage Ganzkuppellaserprojektion {f} :: all-dome laser projection Ganzkuppelprojektion {f} :: all-dome projection Ganzmetallflugzeug {n} [aviat.] | Ganzmetallflugzeuge {pl} :: all-metal aircraft | all-metal aircraft Ganzsache {f} | Ganzsachen {pl} :: postal stationery | postal stationeries Ganzschluss {m}; authentischer Schluss {m} [mus.] :: authentic cadence Ganztagsarbeit {f} :: full-time work Ganztagsbeschäftigung {f} :: full-time work; full-time employment Ganztagsschule {f} [school] | Ganztagsschulen {pl} :: all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care | all-day schoolings; all-day schools Ganztagsunterricht {m} [school] :: all-day education Ganztagsstelle {f} :: full-time job Ganztonschritt {m}; Ganzton {m}; ganzer Ton {m} [mus.] :: tone [Br.]; whole step [Am.] Ganzzahl {f} | Ganzzahlen {pl} :: integer | integers Ganzzahlüberlauf {m}; Integerüberlauf {m} [comp.] :: integer overflow Gap-Analyse {f}; Lückenanalyse {f} [econ.] [biol.] :: gap analysis Garage {f} | Garagen {pl} | Das Auto steht in der Garage. :: garage | garages | The car is in the garage. Garagenflohmarkt {m} (privater Flohmarkt) :: garage sale; yard sale [Am.] Garagentor {n} | Garagentore {pl} :: garage door | garage doors Garagentoröffner {m} | Garagentoröffner {pl} :: garage door opener | garage door openers Garant {m} | Garanten {pl} :: guarantor | guarantors Garantie {f}; Garantievertrag {m} | Garantien {pl}; Garantieleistung {f} | eingeschränkte Garantie | eine Garantie auf 2 Jahre | Auf der Uhr ist noch Garantie. :: guarantee | guarantees | limited guarantee | a two-year guarantee | The watch is still under guarantee. Garantie {f}; Gewährleistung {f}; Gewähr {f} [geh.] | ohne Gewähr | Garantie auf Material und Verarbeitung | jdm. die Gewähr bieten/geben, dass ... | Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie. | Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr. :: guaranty; guarantee [Br.]; warranty | without guaranty; not warranted | warranty against defective material and workmanship | to guarantee that | I cannot guarantee that. | No responsiblity is taken for the correctness of this information. Garantiebedingungen {pl} :: terms of warranty; warranty conditions Garantieempfänger {m}; Garantienehmer {m} | Garantieempfänger {pl}; Garantienehmer {pl} :: warrantee | warrantees Garantieerklärung {f} | Garantieerklärungen {pl} | eine Garantieerklärung bebringen :: written guarantee; written garanty [Am.]; guarantee bond; bond | written guarantees; written garanties; guarantee bonds; bonds | to furnish a guarantee bond Garantiegeber {m}; Gewährleistender {m} [econ.] | Garantiegeber {pl}; Gewährleistende {pl} :: warrantor; warranter | warrantors; warranters Garantiekohle {f} [mach.] :: guarantee coal; design coal Garantieleistung {f} :: guaranteeing Garantieleistungsversuch {m} | Garantieleistungsversuche {pl} :: guaranteed-performance test | guaranteed-performance tests Garantieübernahme {f} :: acceptance of guarantee Garantieverletzung {f} :: breach of warranty Garantiezeit {f} :: guarantee Garantieschein {m} | Garantiescheine {pl} :: guarantee; guarantee card | guarantees; guarantee cards jdm. den Garaus machen :: to do in <> sb.; to bump off <> sb. [coll.] Garbe {f} [agr.] [mil.] [phys.] | Garben {pl} | Funkengarbe {f}; Funkenregen {f} | Garben binden [agr.] | etw. zu Garben binden :: sheaf | sheaves; sheafs | sheaf of sparks | to bind sheaves | to sheave sth. Garbenbinder {m} (des Bindemähers) [agr.] | Garbenbinder {pl} :: grain binder | grain binders Garbengebläse {n}; Schleusengebläse {n} [agr.] :: pneumatic sheaf conveyor Garbenschleuse {f} [agr.] :: intake hopper Garbrand {m} (Keramik) :: finishing firing (ceramics) Garde {f} :: guards {pl} Garderobe {f} | Garderoben {pl} :: cloakroom; checkroom [Am.] | cloakrooms; checkrooms Garderobe {f} :: dressing room (Flur-) Garderobe {f}; Garderobenständer {m} :: coat rack Gardenien {pl} (Gardenia) (botanische Gattung) [bot.] :: gardenias (botanical genus) Garderobenfrau {m} :: cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.] Garderobenmarke {m} | Garderobenmarken {pl} | Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. :: cloakroom ticket; check [Am.] | cloakroom tickets; checks | A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits. Garderobe {pl}; Garderobenräume {pl} :: backstage Garderobenschrank {m} | Garderobenschränke {pl} :: clothes cabinet | clothes cabinets Gardrobier {m}; Gardrobiere {f} :: dresser; costumer Dekorvorhang {m}; Dekoschal {m}; Übergardine {f} [textil.] | die Gardinen aufziehen; die Gardinen zuziehen :: top curtain [Br.]; drape [Am.]; drapery [Am.] | to draw the curtains Gardine {f}; Store {m} [textil.] | Gardinen {pl}; Stores {pl} :: net curtain | net curtains Gardinenbildung {f} (TV) :: vertical striation (TV) Gardinenbildung {f} (Farbe) :: sags (colour) Gardinenleiste {f}; Karnise {f} [Ös.] | Gardinenleisten {pl}; Karnisen {pl} :: mounting board for curtains | mounting boards for curtains Gardinenmaschine {f} [textil.] | Gardinenmaschinen {pl} :: curtain machine | curtain machines Gardinentüll {m} [textil.] :: curtain net; net curtain tulle Gardist {m} | Gardisten {pl} :: guardsman | guardsmen Gargelkamm {m}; Kimmhobel {m} (Fass) :: notching tool; notcher (barrel) Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.] :: garibaldi damsel Garküche {f} [cook.] | Garküchen {pl} :: cookshop | cookshops Garn {n} [textil.] | Bündelgarn {n} | Dochtgarn {n} | Webgarn {n}; gesponnener Faden | Garn für Wirkwaren | gedrehtes Garn | knotiges Garn | vororientiertes Garn | Ballonzug des Fadens :: (single) yarn | yarn in bundles | roving yarn | spun yarn; thread | hosiery yarn | twisted yarn | slub yarn | preoriented yarn /POY/ | balloon tension of the yarn Garnbaum {m}; Kettbaum {m}; Zettelbaum {m} [textil.] :: loom beam; loom roller Garnelen {pl}; Crevetten {pl} (Caridea) (zoologische Teilordnung) [zool.] :: shrimp (zoological infraorder) Garnele {f} [cook.] | Garnelen {pl} | große Krabbe | Garnele pulen | Garnelen fangen :: prawn [Br.]; shrimp [Am.] | prawns; shrimps | prawn; king prawn; jumbo shrimp | to shell prawns | to go shrimping Garnelenfischerei {f} :: shrimp fishery Garnettkrempel {m}; Krempel {m} mit Sägezahndrahtbeschlag [textil.] :: garnett clothing card Garnettöffner {m}; Garnettmaschine {f}; Fadenöffner {m}; Droussierkrempel {m} [textil.] | Garnettöffner {pl}; Garnettmaschinen {pl}; Fadenöffner {pl}; Droussierkrempel {pl} :: garnett machine; garnetting machine | garnett machines; garnetting machines Garnfärbung {f} [textil.] :: yarn dyeing Garnierung {f} | Garnierungen {pl} :: topping | toppings Garnierung {f} :: garnish Garnison {f} (Standort einer Truppe) [mil.] | Garnisonen {pl} :: garrison | garrisons einen Ort mit einer Garnison belegen {vt} [mil.] :: to garrison a place Truppen in Garnison legen {vt} [mil.] :: to garrison troops Garnitur {f} | dreiteilige Polstergarnitur {f} :: suite | three-piece suite Garnknäuel {n} | Garnknäuel {pl} :: twist of thread | twists of thread Garnprüfer {m}; Waage {f} zur Prüfung des Garns [textil.] | Garnprüfer {pl}; Waagen {pl} zur Prüfung des Garns :: yarn tester | yarn testers Garnwickelmaschine {f}; Haspelmaschine {f} [textil.] | Garnwickelmaschinen {pl}; Haspelmaschinen {pl} :: reeling machine | reeling machines Garnwinde {f}; Seidenwinde {f} [textil.] :: whisk Garra-Algenfresser {pl} (Garra) (zoologische Gattung) [zool.] | rote Saugbarbe; Knabberfisch; Doktorfisch; Kangalfisch (Garra rufa) :: garras (zoological genus) | reddish [log.] sucker; nibble fish, doctor fish; physio fish; kangal fish Garrotte {f}; Garotte {f}; Halseisen {n} [hist.] | Garrotten {pl}; Garotten {pl}; Halseisen {pl} :: garrote; garrote vil; garotte; garrotte | garrotes; garrote vils; garottes; garrottes Garstigkeit {f}; Gemeinheit {f} :: nastiness Garstufe {f} (Fleisch) [cook.] :: degree of doneness (meat) Gartemperatur {f} (Email) :: maturing temperature (enamel) Garten {m}; Hausgarten {m} | Gärten {pl} | Garten hinter dem Haus | den Garten pflegen | alpiner Garten | Zum Haus gehört ein großer Garten. :: garden; yard [Am.] | gardens; yeards | backyard [Am.] | to take care of the garden | alpine garden | The house has a large garden/yard. Garten... :: garden; backyard [Am.] Gartenabfall {m} | Gartenabfälle {pl} :: garde waste | garde waste Gartenamt {n}; Stadtgartenamt {n} [adm.] | Gartenämter {pl}; Stadtgartenämter {pl} :: parks department | parks departments Gartenanlagen {pl}; gärtnerische Anlagen {pl} :: gardens Gartenarbeit {f} | Mein Hobby ist der Garten. | Ich habe mich bei der Gartenarbeit verletzt. :: gardening (working in the garden) | My hobby is gardening. | I injured myself while gardening/working in the garden. Gartenbank {f} | Gartenbänke {pl} :: garden bench | garden benches Gartenbau {m}; Gartenbaukunst {f}; Gärtnerei {f} :: gardening, garden tillage; horticulture Gartenbauerzeugnis {n}; Gartenbauprodukt {n} | Gartenbauerzeugnisse {pl}; Gartenbauprodukte {pl} :: horticultural product | horticultural products Gartenbauerzeugnisse {pl}; Gartenbauprodukte {pl} :: market-garden produce Gartenbauglas {n} :: horticultural glass Gartenbauingenieur {m} | Gartenbauingenieure {pl} :: horticulturist | horticulturists Gartenbeet {n}; Beet {n} | Gartenbeete {pl}; Beete {pl} :: garden bed; bed | garden beds; beds Gartenblume {f} | Gartenblumen {pl} :: garden flower | garden flowers Gartenboden {m} :: hortisol Gartenbohne {f} [bot.] | Gartenbohnen {pl} :: common bean | common beans Gartenerde {f} :: garden mould Gartenfest {n} | Gartenfeste {pl} | ein Gartenfest geben :: garden party; lawn party | garden parties; lawn parties | to host a garden/lawn party Gartenfräse {f} (Gartengerät) | Gartenfräsen {pl} :: soil miller (garden tool) | soil millers Gartenfreund {m}; Gartenliebhaber {m} | Gartenfreunde {pl}; Gartenliebhaber {pl} :: keen gardener; avid gardener [Am.] | keen gardeners; avid gardeners Gartengerät {n} | Gartengeräte {pl} :: garden tool; gardening tool | garden tools; gardening tools Gartengeschoss {n}; Gartengeschoß {n} [Ös.] [arch.] :: storey [Br.]/story [Am.] at garden level Gartengestalter {m}; Gartengestalterin {f}; Gartenarchitekt {m}; Gartenarchitektin {f}; Landschaftsgärtner {m}; Landschaftsgärtnerin {f} | Gartengestalter {pl}; Gartengestalterinnen {pl}; Gartenarchitekten {pl}; Gartenarchitektinnen {pl}; Landschaftsgärtner {pl}; Landschaftsgärtnerinnen {pl} :: landscape gardener; landscaper | landscape gardeners; landscapers (bewohntes) Gartenhaus {n}; Gartenhäuschen {n} | Gartenhäuser {pl}; Gartenhäuschen {pl} :: summer house | summer houses Gartengewächs {n} [bot.] | Gartengewächse {pl} :: garden plant | garden plants; garden produce Gartengrill {m}; Gartengriller {m}; Griller {m} [cook.] | Gartengrills {pl}; Gartengriller {pl}; Griller {pl} :: barbecue grill; grill; barbecue; brazier [Am.] | barbecue grills; grills; barbecues; braziers Gartenhäuschen {n}; Gartenhaus {n}; Gartenhütte {f}; Gerätehaus {f} | Gartenhäuschen {pl}; Gartenhäuser {pl}; Gartenhütten {pl}; Gerätehäuser {pl} :: garden shed | garden sheds Gartenklarglas {n}; Gartenblankglas {n} :: greenhouse glass Gartenkräuter {pl} [bot.] [cook.] :: pot herbs; greens Gartenkresse {f} [bot.] [cook.] :: garden cress Gartenkreuzspinne {f} (Araneus diadematus) [zool.] | Gartenkreuzspinnen {pl} :: garden spider | garden spiders Gartenland {n} :: garden land Gartenlaube {f}; Laube {f}; offener Holzpavillon {m} :: gazebo Gartenlaubkäfer {m} (Phyllopertha horticola) [zool.] | Gartenlaubkäfer {pl} :: garden chafer | garden chafers Gartenlokal {n}; Gartenrestaurant {n}; Gartenwirtschaft {f}; Gastgarten {m} [Ös.]; Schankgarten {m} [Ös.]; Schanigarten {m} [Ös.] | Gartenlokale {pl}; Gartenrestaurants {pl}; Gartenwirtschaften {pl}; Gastgärten {pl}; Schankgärten {pl}; Schanigärten {pl} :: outdoor restaurant; outdoor café | outdoor restaurants; outdoor cafés Gartenmarkt {m} | Gartenmärkte {pl} :: garden market | garden markets Gartenmesser {n}; Gärtnermesse {f}; Gartenhippe {f} | Gartenmesser {pl}; Gärtnermessen {pl}; Gartenhippen {pl} :: gardening knife; pruning knife | gardening knives; pruning knives Gartenmöbel {pl} :: garden furniture; outdoor furniture [Am.] Gartensalat (Lactuca sativa) [bot.] [cook.] | Kochsalat {m}; Bindesalat {m}; Römersalat {m}; Römischer Salat {m}; Romagnasalat {m}; Romanasalat {m}; Lattich [Schw.] (Lactuca sativa var. longifolia) | Blattsalat {m}; Schnittsalat {m}; Pflücksalat {m}; Rupfsalat {m} (Lactuca sativa var. crispa) | Eichblattsalat {m}; Amerikanischer Pflücksalat {m} (Lactuca sativa var. foliosa) | Spargelsalat {m} (Lactuca sativa var. asparagina/angustana) | Kopfsalat {m}; Häuptelsalat {m}; Butterkopfsalat {m}; Grüner Salat [Dt.] (Lactuca sativa var. capitata) | Krachsalat {m}; Knacksalat {m} (Lactuca sativa var. capitata nidus tenerimma) | Eisbergsalat {m} [Dt.] [Schw.]; Eissalat {m} [Dt.] [Ös.]; Bummerlsalat {m} [Ös.] | Bataviasalat {m} :: garden lettuce; lettuce | Romaine lettuce; cos lettuce | looseleaf lettuce, cutting lettuce; bunching lettuce | oak leaf salad | celtuce; stem lettuce; celery lettuce; asparagus lettuce; Chinese lettuce | butterhead lettuce; Boston lettuce; Bibb lettuce | crisphead salad; crisphead lettuce | iceberg lettuce | summercrisp lettuce; Batavian crisp lettuce; French crisp lettuce Gartenschach {n} :: garden chess Gartenschau {f}; Gartenaustellung {f} | Gartenschauen {pl}; Gartenaustellungen {pl} | Bundesgartenschau {f} /BUGA/ | Landesgartenschau {f} :: horticultural show; garden show; garden festival (bigger event) | horticultural shows; garden shows | German national horticultural show; national garden show (of Germany) | regional horticultural show; state garden show Gartenschaukel {f}; Hollywoodschaukel {f} | Gartenschaukeln {pl}; Hollywoodschaukeln {pl} :: swinging seat; swing hammock | swinging seats; swing hammocks Gartenschaumkraut {n} [bot.] :: hairy bittercress Gartenschere {f}; Baumschere {f} :: secateurs {pl} Gartenschere {f} :: pruners; pruning shears Gartenschläfer {pl} (Eliomys) (zoologische Gattung) [zool.] :: garden dormice (zoological genus) Gartenschlauch {m} | Gartenschläuche {pl} :: garden hose | garden hoses Gartensiel {n} :: combined drain Gartenteich {m} | Gartenteiche {pl} :: garden pond | garden ponds Gartenspritze {f} :: garden syringe Gartenstiefmütterchen {pl}; Stiefmütterchen {pl} (Viola wittrockiana) [bot.] :: pansy flowers; pansies Gartenstuhl {m} | Gartenstühle {pl} :: garden chair | garden chairs Gartentisch {m} | Gartentische {pl} :: garden table | garden tables Gartentor {n}; Gartentür {f} | Gartentore {pl}; Gartentüren {pl} :: garden gate | garden gates Gartentraktor {m} | Gartentraktoren {pl} :: garden tractor | garden tractors Gartenweg {m} | Gartenwege {pl} :: garden-path | garden-paths Gartenzaun {m} | Gartenzäune {pl} :: garden fence | garden fences Gartenzwerg {m} | Gartenzwergen {pl} :: garden gnome; lawn gnome | garden gnomes; lawn gnomes Gas {n} [phys.] | Gase {pl} | trockenes Gas; abgestreiftes Gas | auf Gas kochen :: gas | gases | stripped gas | to cook by gas Gasangriff {m} [mil.] | Gasangriffe {pl} :: gas attack | gas attacks Gasbehälter {m}; Gastank {m} | Gasbehälter {pl}; Gastanks {pl} :: gas tank; gas holder | gas tanks; gas holders Gasbeleuchtung {f}; Gaslicht {n} :: gas lighting; gas illumination Gasbeton {m}; Leichtbeton {m} [constr.] :: gas concrete; aerated concrete Gasbetonblock {m} [constr.] | Gasbetonblöcke {pl} :: gaseous concrete block | gaseous concrete blocks Gasblase {f} (Gussfehler bei der Sandformerei) (Gießerei) [techn.] :: sandblow (casting defect in sand moulding) (foundry) Gasblase {f}; Gaspore {f}; Blase {f} (beim Schweißen) [techn.] | Gasblasen {pl}; Gasporen {pl}; Blasen {pl} :: gas pocket (in welding) | gas pockets Gasbombe {f} [mil.] | Gasbomben {pl} :: gas bomb | gas bombs Gasbrand {m}; Gasgangrän {n}; Gasödem {n}; Gasphlegmone {f}; Clostridium-Myositis [med.] :: gas gangrene; clostridial myonecrosis Gasbrenner {m} :: blowtorch Gasbrenner {m} | Gasbrenner {pl} | atmosphärischer Gasbrenner :: gas burner | gas burners | atmospheric burner; venturi burner Gaschemie {f} [chem.] :: gas chemistry Gaschromatograph {m} [chem.] :: gas-phase chromatograph Gaschromatographie {f} [chem.] | Gas-Flüssigkeits-Chromatographie {f} :: gas chromatography /GC/; gas chromatographic analysis | gas-liquid chromatography /GLC/ Gasdruckdämpfer {m} [techn.] | Gasdruckdämpfer {pl} :: gas-pressure shock absorber; gas-pressure damper | gas-pressure shock absorbers; gas-pressure dampers Gasdurchlässigkeit {f} :: gas permeability; permeability to gas Gasdüse {f} [techn.] | Gasdüsen {pl} :: gas nozzle | gas nozzles Gasdichtheits-Koordinationsdiagramm {n} :: tightness coordination chart Gaseinschluss {m}; Gasblase {f}; Blase {f} (beim Schweißen) [techn.] | Gaseinschlüsse {pl}; Gasblasen {pl}; Blasen {pl} :: gas pocket; pocket; blowhole (in welding) | gas pockets; pockets; blowholes Gaseintrittsdruck {m} [mach.] :: gas inlet pressure Gaseintrittsstutzen {m} [mach.] | Gaseintrittsstutzen {pl} :: gas inlet branch; gas inlet connection; gas inlet nozzle | gas inlet branches; gas inlet connections; gas inlet nozzles Gaseigenschaft {f} [chem.] | Gaseigenschaften {pl} | optische und thermische Gaseigenschaften :: gas property | gas properties | optical and thermal gas properties Gaseintrittstemperatur {n} [mach.] :: gas inlet temperature Gas-Elektro-Kombiherd {m} :: combined electric and gas range Gasentladungsglimmlampe {f}; Gasentladungslampe {f} | Gasentladungsglimmlampen {pl}; Gasentladungslampen {pl} :: glow-discharge lamp | glow-discharge lamps Gasertrag {m} :: gas yield Gasfackel {f} | Gasfackeln {pl} :: gas flare | gas flares Gasfeuerungsautomat {m} | Gasfeuerungsautomaten {pl} :: automatic gas stoker | automatic gas stokers Gasflachbrenner {m} [mach.] | Gasflachbrenner {pl} :: flare gas burner | flare gas burners Gasflammkohle {f} [min.] :: free burning coal; high-volatile coal; high-volatile bituminous coal [Am.]; gas-flame coal Gasflasche {f} | Gasflaschen {pl} :: gas bottle; gas cylinder | gas bottles; gas cylinders Gasgeräte {pl} :: gas installations Gasgeschwindigkeit {f} :: gas speed; gas velocity Gasgestänge {n} :: carburet throttle controls Gasgrill {m}; Gasgriller {m} [cook.] | Gasgrills {pl}; Gasgriller {pl} :: gas grill | gas grills Gashahn {m} | Gashähne {pl} :: gas tap | gas taps Gasgewinde {n} [techn.] :: pipe thread Gashebel {m} | Gashebel {pl} :: throttle control | throttle controls Gashebel {m}; Schubhebel {m} [aviat.] | Gashebel {pl}; Schubhebel {pl} :: throttle lever | throttle levers Gasheizung {f} | Gasheizungen {pl} :: gas heating | gas heatings Gasheizkessel {m} | Gasheizkessel {pl} :: gas boiler | gas boilers Gasherd {m} | Gasherde {pl} :: gas stove; gas cooker [Br.]; gas range [Am.] | gas stoves; gas cookers; gas ranges Gashohlraum {m}; Gasblase {f}; Galle {f} (Gussfehler in der Gießerei) [techn.] | Gashohlräume {pl}; Gasblasen {pl}; Gen {pl} :: blowhole; gas hole; gas pocket; gas cavity (casting defect in the foundry) | blowholes; gas holes; gas pockets; gas cavities Gasinstallation {f} :: gas installation Gaskabinett {n} :: gas cabinet Gaskammer {f} | Gaskammern {pl} :: gas chamber | gas chambers Gaskessel {m} [mach.] | Gaskessel {pl} :: gas-fired boiler | gas-fired boilers Gaskocher {m} | Gaskocher {pl} :: gas cooker | gas cookers Gas-Kombiwasserheizer {m}; Kombikessel {m}; Kombitherme {f}; Gas-Kombitherme {f}; Gastherme {f}; Therme {f} [ugs.] [Ös.] | Gas-Kombiwasserheizer {pl}; Kombikessel {pl}; Kombithermen {pl}; Gas-Kombithermen {pl}; Gasthermen {pl}; Thermen {pl} :: gas combination boiler; combination boiler; combi [coll.] | gas combination boilers; combination boilers; combis Gas- und Sanitärtechnik {f} :: gas and sanitary/sanitation installations engineering Gaskohle {f} :: medium volatile coal; gas coal Gaskompressor {m} | Gaskompressoren {pl} :: gas compressor | gas compressors Gaskonstante {f} [phys.] :: gas constant Gaskraftwerk {n} | Gaskraftwerke {pl} :: gas-fired power plant | gas-fired power plants Gasleitung {f} | Gasleitungen {pl} :: gas main; gas line | gas mains Gaslicht {n} | Gaslichter {pl} :: gaslight | gaslights Gasmangelsicherung {f} [mach.] :: gas failsafe device Gasmaske {f} | Gasmasken {pl} :: gas mask | gas masks Gasmischung {f} :: mixture of gases Gasmotor {m} | Gasmotoren {pl} :: gas engine | gas engines Gasnetz {n} | Gasnetze {pl} :: gas distribution system | gas distribution systems Gasofen {n} | Gasöfen {pl} :: gas oven | gas ovens Gaspedal {n}; Gas {n} [ugs.] [auto] | Gaspedale {pl} | aufs Gas steigen :: accelerator pedal; accelerator; gas pedal [Am.]; gas [Am.] [coll.] | accelerator pedals; accelerators; gas pedals | to step on the gas [Am.] Gaspedal {n}; Gashebel {m} :: throttle control Gasraum {m} (Feuerung) [mach.] :: radiation space Gasphasenabscheidung {f} [chem.] [techn.] | chemische Gasphasenabscheidung {f} | physikalische Dampfphasenabscheidung {f} [techn.] [phys.] :: vapour deposition [Br.]; vapor deposition [Am.] | chemical vapour/vapor deposition [Br.] | physical vapour/vapor deposition Gasprobenahme {f} | Gasprobenahmen {pl} :: gas sampling | gas samplings Gaspulslaser {m}; Stickstofflaser {m} :: nitrogen laser Gasregelventil {n} | Gasregelventile {pl} :: gas control valve | gas control valves Gassammelrohr {n}; Doppelhahnrohr {n}; Gasmaus {f} [chem.] | Gassammelrohre {pl}; Doppelhahnrohre {pl}; Gasmäuse {pl} :: gas collection tube | gas collection tubes Gasschutz {m} :: gas protection Gasschweißbrenner {m} [techn.] :: oxyacetylene torch Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} | Gassen {pl}; Wege {pl}; Pfade {pl}; Bahnen {pl} :: alley | alleys Gasse {f}; Seitenstraße {f} (hinter den Häusern) | Gassen {pl}; Seitenstraßen {pl} :: backstreet | backstreets Gasse {f} (in einem Rohrbündel) [mach.] :: lane (in a tube bank) (schmale) Gasse {f}; Gässchen {n}; schmaler Durchgang {m} :: alley; alleyway Gassenbesetztzustand {m} [telco.] :: congestion Gassenjunge {m} | Gassenjungen {pl} :: ragamuffin | ragamuffins Gassenkind {n} :: ragamuffin Gassi führen {vt} [ugs.] :: to take walkies [coll.] Gassi gehen {vi} [ugs.] :: to go walkies [Br.] [coll.] Gassprühdose {f} :: gas spray Gast {m} | Gäste {pl} | prominenter Gast; Stargast {m} | bei jdm. zu Gast sein | nichterscheinender Gast :: guest | guests | celebrity guest | to be sb.'s guest | no-show Gast...; für geladene Gäste; per Einladung :: invitational Gasstreit {m} | der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine :: gas dispute | the gas dispute between Russia and the Ukraine Gast {m} | Gäste {pl} :: sojourner | sojourners zu lange bleibender Gast; Hocker {m} :: sticker Gastarbeiter {m}; Gastarbeiterin {f}; Fremdarbeiter {m}; Fremdarbeiterin {f}; Arbeitsimmigrant {m}; Arbeitsimmigrantin {f} [soc.] | Gastarbeiter {pl}; Gastarbeiterinnen {pl}; Fremdarbeiter {pl}; Fremdarbeiterinnen {pl}; Arbeitsimmigranten {pl}; Arbeitsimmigrantinnen {pl} :: foreign worker; immigrant worker | foreign workers; immigrant workers Gastaufenthalt {m} | Gastaufenthalte {pl} :: guest stay | guest stays Gastdozent {m}; Gastdozentin {f} [stud.] | Gastdozenten {pl}; Gastdozentinnen {pl} :: guest lecturer; visiting lecturer | guest lecturers; visiting lecturers Gastdozentur {f} :: guest lectureship Gästeliste {f} | Gästelisten {pl} :: guest list; guestlist | guest lists; guestlists Gasteilchen {n}; Gaspartikel {n} [chem.] [phys.] | Gasteilchen {pl}; Gaspartikel {pl} :: gas particle | gas particles Gastest {m} :: industrial atmosphere test Gastfreiheit {f} :: hospitability Gastfreund {m}; Gastfreundin {f} (Besucher) [obs.] | Gastfreunden {pl}; Gastfreundinnen {pl} :: guest | guests Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} | Danke für Ihre Gastfreundschaft :: hospitality | Thanks for having us. Gastgeber {m}; Hausherr {m}; Herr {m} des Hauses [soc.] | Gastgeber {pl}; Hausherren {pl}; Herren {pl} des Hauses :: host | hosts Gastgeberin {f}; Dame {f} des Hauses [soc.] | von der Gastgeberin begrüßt werden :: hostess | to be greeted by your hostess Gastgeberland {n}; Gastland {n} | Gastgeberländer {pl}; Gastländer {pl} :: host country | host countries Gastgeberstaat {m} [pol.] | Gastgeberstaaten {pl} :: host nation; host State | host nations; host States Gastgeschenk {n} | Gastgeschenke {pl} :: xenium | xenia Gastgewerbe {n} :: hospitality industry Gasthof {m}; Gasthaus {n} (auf dem Lande) [cook.] | Gasthöfe {pl}; Gasthäuser {pl} :: inn (in the countryside); tavern (old use or poetical); hostelry (old use or humor.) | inns; taverns; hostelries Gasthof {n}; Restaurant {n} (im Namen von Speiselokalen) [cook.] :: eating house (usually used in the names of restaurants) Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} [stud.] | Gasthörer {pl}; Gasthörerinnen {pl} :: observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student | observers; guest auditors; auditors; guest students Gastlichkeit {f} :: hospitableness Gastmahl {n} :: symposia Gastmannschaft {f}; Gäste {pl} [sport] | Gastmannschaften {pl}; Gäste {pl} :: visiting team | visiting teams Gastprofessor {m}; Gastprofessorin {f} [stud.] | Gastprofessoren {pl}; Gastprofessorinnen {pl} :: guest professor; visiting professor | guest professors; visiting professors Gastprofessur {f} [stud.] | Gastprofessuren {pl} :: visiting professorship; appointment as a visiting professor | visiting professorships Gastralraum {m} [anat.] [zool.] :: gastric pouch Gastrockner {m} | Gastrockner {pl} :: gas dryer | gas dryers Gastroenterologie {f}; Lehre der Magen-Darmkrankheiten [med.] :: gastroenterology Gastronom {m}; Restaurateur {m} [obs.] [cook.] | Gastronomen {pl}; Restaurateure {pl} :: restaurateur | restaurateurs Gastronomiebehälter {m} [cook.] | Gastronomiebehälter {pl} :: catering container | catering containers Gastronomieliebhaber {m}; Kulinarikliebhaber {m} [cook.] | Gastronomieliebhaber {pl}; Kulinarikliebhaber {pl} :: foodie; foody | foodies; foodies Gastronomiebereich {m} (in Einkaufs- u. Veranstaltungszentren) [cook.] :: food court; foodcourt Gastspiel {n} | Gastspiele {pl} :: guest performance | guest performances Gastroskop {n} [med.] | Gastroskope {pl} :: gastroscope | gastroscopes Gastspiel {m} (Theater) :: stand Gaststättengewerbe {n}; Gastronomie {f} [econ.] | Hotelgastronomie {f} | Produkte für die Gastronomie; Gastro-Produkte {pl}; Gastronomiebedarf {m}; Gastro-Bedarf {m} :: food-service trade/sector/industry | hotel restaurants | horeca products (hotel/restaurant/catering) Gaststube {f} :: bar Gasturbine {f} :: gas turbine Gasuhr {f} | Gasuhren {pl} :: gas meter | gas meters Gasvergiftung {f} :: gas poisoning Gasversorgung {f} :: gas supply Gasverteiler {m}; Einblasrohr {n} (für Luft/Dampf) [chem.] | Gasverteiler {pl}; Einblasrohre {pl} :: sparger | spargers Gasverwendung {f} :: gas usage Gastvorlesung {f} | Gastvorlesungen {pl} :: guest lecture | guest lectures Gastwirt {m}; Wirt {m}; Restaurateur {m} [Schw.] [cook.] | Gastwirte {pl}; Wirte {pl}; Restaurateure {pl} :: landlord | landlords Gastwissenschaftler {m}; Gastwissenschaftlerin {f} | Gastwissenschaftler {pl}; Gastwissenschaftlerinnen {pl} :: guest researcher | guest researchers Gasvorspannung {f} :: gas initial tension Gaswascher {m}; Gaswäscher {m} [chem.] | Gaswascher {pl}; Gaswäscher {pl} :: gas scrubber; flue scrubber | gas scrubbers; flue scrubbers Gaswärmepumpe {f} :: gas driven heat pump Gaswerk {n} :: gas works; gas plant Gaszähler {m} :: gas meter Gaszelle {f} :: gasbag Gaszug {m} [auto] :: accelerator cable Gaszustand {m} :: gaseous state Gateway {n} [telco.] [comp.] | Gateway mit Netzübergangsfunktion :: gateway | gateway with network transfer function Gatte {m}; Gemahl {m} :: husband Gatter {n}; Logikgatter {n} [electr.] | Gatter {pl}; Logikgatter {pl} | Oder-Gatter | Und-Gatter {n} | NAND-Gatter {n} | Nicht-Gatter {n}; Komplement-Gatter {n} | NOR-Gatter {n} | XOR-Gatter {n} :: gate | gates | OR gate | AND gate | NAND gate; Negated AND gate | NOT gate; inverter | NOR gate | XOR gate; EX-OR gate; EXOR gate; exclusive-or gate Gattersäge {f}; Gattersägemaschine {f}; Gatter {n} | Gattersägen {pl}; Gattersägemaschinen {pl} :: gang saw; gangsaw | gang saws; gangsaws Gattersäge {f} (zum Besäumen von Baumstämmen) :: slabbing gang (lumber) Gattin {f}; Gemahlin {f} | Gattinnen {pl}; Gemahlinnen {pl} :: wife | wives Gattung {f} | Gattungen {pl} :: kind | kinds biologische Gattung {f} [biol.] | Gattungen {pl} | Pflanzengattung {f}; botanische Gattung {f} | Tiergattung {f}; zoologische Gattung {f} | Bakteriengattung {f} :: biological genus | genera | plant genus; botanical genus | animal genus; zoological genus | bacteria genus Gattung {f} | Gattungen {pl} :: genus; species; type | genera; types Gattung {f} | Gattungen {pl} :: generic group | generic groups Gattung-Artmerkmal-Definition {f} (Genus proximum et differentia specifica) [ling.] [phil.] :: genus-differentia definition innerhalb derselben Gattung (nachgestellt) {adj} [biol.] :: intrageneric derselben Gattung angehörend {adj} [biol.] :: congeneric Gattungsbegriff {m} | Gattungsbegriffe {pl} :: common noun | common nouns Gattungsmannigfaltigkeitszentrum {n} [biol.] :: centre [Br.]/ center [Am.] of generic diversity Gattungsmerkmal {n} | Gattungsmerkmale {pl} :: generic marking | generic markings Gattungsname {m}; Gattungsbegriff {m} [ling.] | Gattungsnamen {pl} :: generic name; generic appellation; appellative | generic names; generic appellations; appellatives Gau {m} [geogr.] [adm.] :: district; region Gauch {m} (veraltet für Kuckuck) :: cuckoo Gauchheil {m} (Anagallis) (botanische Gattung) [bot.] | Roter Gauchheil; Acker-Gauchheil; Weinbergsstern; Nebelpflanze; Wetterkraut (Anagallis arvensis) :: pimpernels (botanical genus) | scarlet pimpernel; red pimpernel, red chickweed, shepherd's weather glass; poor man's weather-glass; shepherd's clock; poor man's barometer Gaudi {m} :: jamboree Gaudium {n}; Ergötzen {n} :: delight; delectation Gaukler {m}; Trickser {m} :: juggler Gauklerblumen {pl} (Mimulus) (botanische Gattung) [bot.] :: monkey-flowers; musk-flowers (botanican genus) Gaul {m}; Klepper {m}; Zossen {m}; Schindmähre {f} (veraltet) [pej.] | Gäule {pl}; Klepper {pl}; Zossen {pl}; Schindmähren {pl} :: nag; hack | nags Gauleiter {m} :: gauleiter Gaumen {m} [anat.] :: palate Gaumen {m} :: roof of the mouth Gaumenbein {n} | Gaumenbeine {pl} :: palatine | palatines Gaumenbogen {m} [anat.] :: palatal arch Gaumendefekt {m} [med.] | Gaumendefekte {pl} | angeborener Gaumendefekt :: palatal defect | palatal defects | congenital palatal defect Gaumenfreude {f}; Gaumenkitzel {m} :: delicacy Gaumenkitzel {m} [ugs.] :: delight for the taste buds Gaumenlaut {m} [ling.] | Gaumenlaute {pl} :: palatal sound | palatal sounds Gaumenmandel {f} [anat.] | Gaumenmandeln {pl} :: palatal tonsil | palatal tonsils Gaumenplatte {f} [anat.] | Gaumenplatten {pl} :: upper dental plate; upper denture | upper dentures Gaumenreflex {m} :: palatal reflex Gaumensegelkrampf {m}; Spasmus palatinus [med.] :: palatal spasm Gaumenspalte {f}; Wolfsrachen {m} [med.] :: cleft palate Gaumenzäpfchen {n}; Zäpfchen {n} [anat.] :: uvula Gauner {m}; Schieber {m}; Hütchenspieler {m} [übtr.] :: spiv Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: chiseler; knave [obs.] | chiselers; knaves Gauner {m} :: gouger Gauner {m} | Gauner {pl} :: trickster; tricker | tricksters Gauner {m}; Bauernfänger {m} | Gauner {pl}; Bauernfänger {pl} :: rook | rooks Gauner {m}; Gaunerin {f}; Trickser {m}; Trickserin {f} | Gauner {pl}; Gaunerinnen {pl}; Trickser {pl}; Trickserinnen {pl} :: fiddler | fiddlers Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: knavery | knaveries Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: roguery | rogueries Gaunerei {f}; Schwindelgeschäft {n} :: racket Gaunerei {f}; unseriöse Geschäftemacherei {f} [econ.] :: spivvery [slang] Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: trickery | trickeries Gaunerpärchen {n} [pej.] | Gaunerpärchen {pl} :: pair of crooks; pair of fraudsters | pairs of crooks; pairs of fraudsters Gaunersprache {f} :: thieves' latin; argot Gauß-Elimination {f} [math.] :: Gauss elimination Gauß-Quadratur {f} [math.] :: Gauss quadrature Gauß-Jordan-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Jordan method Gauß-Krüger-Koordinaten {pl} :: Gauß-Krüger coordinates Gauß-Krüger-Projektion {f} :: Gauß-Krüger projection Gauß'sche Zahlenebene {f}; komplexe Ebene {f} [math.] :: complex plane Gauß'sches Fahnenmodell {n} [envir.] :: Gaussian plume model Gauß-Seidel-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Seidel method Gauß-Verteilung {f}; Gauß'sche Verteilung {f} [math.] :: Gauss distribution; Gaussian distribution Gaußglocke {f} [math.] :: Gaussian Gautschbruch {m}; Nassausschuss {m} [techn.] :: wet broke Gautschfilz {m} [techn.] | Gautschfilze {pl} :: couch felt | couch felts Gautschknecht {m} [mach.] | Gautschknechte {pl} :: main squirt | main squirts Gautschmarke {f}; Gautschfehler {f} [techn.] | Gautschmarken {pl}; Gautschfehler {pl} :: couch mark | couch marks Gautschpresse {f} [mach.] | Gautschpressen {pl} :: pressure couch | pressure couches Gautschwalze {f}; Gautsche {f} [mach.] | Gautschwalzen {pl}; Gautschen {pl} :: couch roll | couch rolls Gaze {f} :: gauze Gazelle {f} [zool.] | Gazellen {pl} :: gazelle | gazelles Gazellenartige {pl}; Gazellen {pl} (Antilopinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: true antelopes (zoological subfamile) G-Diskontinuität {f}; Gutenberg-Diskontinuität {f} [geogr.] [phys.] :: core-mantle boundary; Gutenberg discontinuity Geächtete {m,f}; Geächteter | Geächteten {pl}; Geächtete :: outlaw | outlaws Geäst {n} :: branches; boughs {pl} Geäst {n} :: branchwood; branchage Gebäck {n} [cook.] | Kopenhagener Gebäck :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry | Danish pastry Gebälk {n}; Balken {pl} [constr.] :: timberwork; floor joists; joists of a floor; beams Gebälk {n}; Hauptgesims {n} (Balkenkonstruktion über einer Säule) [arch.] :: entablature Gebälk {n} (der Dachkonstruktion) [constr.] :: roof beams Gebälkbau {m} [constr.] :: trabeated system Gebälkgebäude {n} [constr.] | Gebälkgebäude {pl} :: trabeated building | trabeated buildings Gebälkträger {m} (männliche Karyatide) [arch.] :: atlante Gebänderter Schlangenaal {m} (Myrichthys colubrinus) [zool.] :: banded snake eel Gebärde {f}; Geste {f} | Gebärden {pl}; Gesten {pl} :: gesture | gestures Gebärdensprache {f} :: sign language; mimicry Gebärdensprache {f}; Taubstummensprache {f} :: deaf-and-dumb language Gebärdenspiel {n} :: gestures; gesticulation; pantomime Gebaren {n}; Gebarung {f} [Ös.] (Handhabung) [econ.] | das Finanzgebaren/die Finanzgebarung der Universitäten untersuchen | die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung :: conduct | to investigate the financial conduct of the universities | the general business conduct of the municipality Gebärmutter {f}; Uterus {m} [anat.] :: womb; uterus Gebärmutter...; uterin {adj} [anat.] :: uterine Gebärmutterhals {m}; Cervix uteri [anat.] :: cervix; uterine cervix; womb neck Gebärmutterwand {f} [anat.] :: uterine wall Gebärmutterhals... [anat.] :: cervical Gebärmutterhalskrebs {m} [med.] :: cervical cancer Gebäude {n}; Bauwerk {n}; Bau {m}; Haus {n} | Gebäude {pl}; Bauwerke {pl}; Bauten {pl}; Häuser {pl} | Gebäude unter Denkmalschutz | angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n} | bewohntes Gebäude | unbewohntes Gebäude | gewerblich genutztes Gebäude | Grundstücke und Gebäude | ein Gebäude ausbessern | ein Gebäude errichten | ein Gebäude renovieren | ein Gebäude restaurieren | ein Gebäude besetzen :: building | buildings | listed building [Br.] | adjacent building | occupied building | unoccupied building | industrial building | land and buildings | to repair a building | to put up a building | to renovate a building | to restore a building | to seize a building Gebäude {n}; Bauwerk {n} :: edifice Gebäudeabmessung {f} | Gebäudeabmessungen {pl} :: building dimension | building dimensions technische Gebäudeausrüstung {f} /TGA/ | Ingenieur für Technische Gebäudeausrüstung; Ingenieur der Energie- und Versorgungstechnik :: building services equipment /BSE/ | Engineer of Building Services and Energy Technology Gebäudeautomatisierung {f} :: building automation Gebäudebeschreibung {f} | Gebäudebeschreibungen {pl} :: building description; property description | building descriptions; property descriptions Gebäudeeinspeisung {f} :: building feed Gebäudeensemble {n} [arch.] | Gebäudeensemble {pl} :: ensemble of buildings | ensembles of buildings Gebäudeentwässerungssystem {n} | Gebäudeentwässerungsysteme {pl} :: building drainage system | building drainage systems Gebäudeinformation {f} | Gebäudeinformationen {pl} :: building information | building information Gebäude-Informationssystem {n} | Gebäude-Informationssysteme {pl} :: building information system | building information systems Gebäudeintegration {f} :: facility integration Gebäudeklettern {n} :: buildering; urban climbing Gebäudekomplex {m} | Gebäudekomplexe {pl} | eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex; Residenz :: complex of buildings | complexes of buildings | compound Gebäudeleitsystem {n} | Gebäudeleitsysteme {pl} :: factory master control system | factory master control systems Gebäudeleittechnik {f}; Gebäudeleitsystem {n} | Gebäudeleitsysteme {pl} :: central building control system; building services management system | central building control systems; building services management systems Gebäudemanagement {n} | infrastrukturelles Gebäudemanagement | kaufmännisches Gebäudemanagement | technisches Gebäudemanagement :: building management | infrastructural building management | commercial building management | technical building management Gebäudemanagement {n} :: facility management Gebäudereinigung {f} :: industrial cleaning; cleaning of buildings Gebäudetechnik {f} :: building services engineering Gebäudeversicherung {f} | Gebäudeversicherungen {pl} :: building insurance; insurance of buildings | building insurances; insurances of buildings Gebäudeverwaltung {f}; Immobilienverwaltung {f} (Firma); Gebäudeverwalter {m}; Immobilienverwalter {m} (Firma) | Gebäudeverwaltungen {pl}; Immobilienverwaltungen {pl}; Gebäudeverwalter {pl}; Immobilienverwalter {pl} :: property manager; estate manager; property managing company | property managers; estate managers; property managing companies Gebäudezeichnung {f} | Gebäudezeichnungen {pl} :: building plan | building plans die Gebenden und die Nehmenden :: to givers and the takers Gebeinschatulle {f} | Gebeinschatullen {pl} :: ossuary box | ossuary boxes Geber {m} [techn.] | Geber {pl} :: transmitter | transmitters Geberkonferenz {f} [pol.] | Geberkonferenzen {pl} :: donors' conference | donors' conferences Gebet {n} | Gebete {pl} | beim Gebet sein | ein Gebet für den Frieden | sein Gebet verrichten :: prayer | prayers | to be at prayer | a prayer for peace | to say one's prayer Gebet {n} | Gebete {pl} :: supplication | supplications Gebetbuch {n} | Gebetbücher {pl} | Gebetbuch der anglikanischen Kirche [relig.] :: prayer book | prayer books | Book of Common Prayer Gebetsformel {f} [relig.] | Gebetsformeln {pl} | Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel) [relig.] | Denn dein ist das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (christliche Gebetsformel) [relig.] :: prayer phrase | prayer phrases | In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase) | For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. (Christian prayer phrase) Gebetsgottesdienst {m} [relig.] | Gebetsgottesdienste {pl} :: prayer service | prayer services Gebetshalle {f} | Gebetshallen {pl} :: prayer hall | prayer halls Gebetskette {f} [relig.] | Gebetsketten {pl} :: prayer chain; chaplet | prayer chains; chaplets Gebetskreis {m} | Gebetskreise {pl} :: prayer circle; prayer group | prayer circles; prayer groups Gebetsmantel {m} :: prayer shawl Gebetsmühle {f} :: prayer wheel; prayer mill Gebetsperlen {pl} :: prayer beads Gebetsriemen {pl}; Phylakterien {pl} [relig.] :: tefillin; phylacteries Gebetsstunde {f} | Gebetsstunden {pl} :: prayer meeting | prayer meetings Gebetsteppich {m}; Betteppich {m} | Gebetsteppiche {pl}; Betteppiche {pl} :: prayer mat; prayer rug | prayer mats; prayer rugs Gebetszeit {f} [relig.] :: prayer time Gebeugtheit {f} :: stoop Gebiet {n}; Terrain {n}; Sektor {m}; Arbeitsfeld {n} | Gebiete {pl}; Terrains {pl}; Sektoren {pl}; Arbeitsfelder {pl} :: territory [fig.] | territories Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: tract | tracts Gebiet {n} [math.] :: region auf politischem Gebiet :: in the range of politics Gebiet {n}; Gegend {f} | Gebiete {pl}; Gegenden {pl} :: district | districts Gebiet {n} | Gebiete {pl} | auf dem Gebiet (von) | verwandtes Gebiet :: field | fields | in the field (of) | allied field Gebiet {n}; Bereich {m} :: realm Gebiet {n} starker Winderosion [geol.] :: dust bowl Gebieter {m} :: lord Gebieterin {f}; Herrin {f} | Gebieterinnen {pl}; Herrinnen {pl} :: mistress | mistresses Gebietsabtretung {f} :: cession of territory Gebietsanspruch {m} | Gebietsansprüche {pl} :: territorial claim | territorial claims Gebietshoheit {f} :: territorial sovereignty Gebietsinformation {f}; Regionalinformation {f} | Gebietsinformationen {pl}; Regionalinformationen {pl} :: regional information | regional information Gebietskörperschaften {pl} [pol.] | Europäisches Rahmenübereinkommen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften :: territorial authorities; regional and local authorities | European outline Convention on transfrontier Co-operöation between Territorial Communities or Authorities Gebietskörperschaft {f} im Mittleren Westen der USA [adm.] [pol.] :: civil township [Am.]; township [Am.] Gebietsleiter {m}; Gebietsleiterin {f} | Gebietsleiter {pl}; Gebietsleiterinnen {pl} :: area manager | area managers Gebietsniederschlag {m} [meteo.] :: areal precipitation Gebilde {n} | Gebilde {pl} :: shape | shapes Gebimmel {n} :: tinkling Gebinde {n} [textil.] | Gebinde von 120 yd Garn :: bunch; skein | rap Gebinde {n} (Verpackung) :: packing drum Gebinde {n} (des Dachstuhls etc.) (Zimmerei) :: pair of rafters; truss (of a roof etc.) (carpentry) Gebindebußbalken {m}; Gebindeschließbalken {m} (Zimmerei) :: main tie (carpentry) Gebindewinkel {m} [constr.] :: soaker Gebirge {n}; Gebirgsgegend {f} :: mountains {pl} Gebirge {n}; Gebirgsart {f} [geol.] [min.] :: ground; country im Gebirge lebend {adj} [biol.] :: monticulous Gebirgsanker {m} [geol.] :: rock bolt Gebirgsaufbau {m} [geol.] :: rock arrangement Gebirgsauffaltung {f} [geol.] :: mountain uplifting Gebirgsbachregion {f} [envir.] :: troutbeck; rapids zone; boulder zone Gebirgsbewegung {f} [geol.] :: rock movement; strata movement; movement of strata Gebirgsbildung {f}; Orogenese {f} [geol.] :: mountain formation; orogenesis; orogeny Gebirgsboden {m} :: mountain soil Gebirgsdruck {m} [geol.] :: rock pressure; pressure of rock/mountain mass; orogenic pressure Gebirgsdruckmessung {f} [geol.] :: measurement of rock pressure Gebirgsdurchlässigkeit {f} :: permeability of ground Gebirgsfestigkeit {f} :: rock strength; strength of the rock mass; strata cohesion Gebirgsflora {f}; Gebirgspflanzen {pl} [bot.] :: mountain flora Gebirgsgegend {f} | Gebirgsgegenden {pl} :: mountainous region | mountainous regions Gebirgsgrat {m}; Grat {m} [geogr.] | Gebirgsgrate {pl}; Grate {pl} :: sharp mountain ridge; sharp-topped crest | sharp mountain ridges; sharp-topped crests Gebirgskamm {m}; Kamm {m}; Gebirgsrücken {m}; Bergrücken {n} [geogr.] | Gebirgskämme {pl}; Kämme {pl}; Gebirgsrücken {pl}; Bergrücken {pl} | dammartiger Rücken | magmatischer Rücken | Mittelatlantischer Rücken | unterseeischer Bergrücken; ozeanischer Rücken | überdeckter Rücken | unveränderter Rücken :: mountain ridge; mountain crest | mountain ridges; mountain crests | embankment | magmatic crest | Mid Altlantic ridge | submarine ridge; ocean/oceanic ridge | buried hill | primary back (of a nappe) Gebirgskette {f} | Gebirgsketten {pl} :: mountain chain; mountain range | mountain chains; mountain ranges Gebirgsklima {n} [meteo.] :: mountain climate Gebirgskörper {m} [min.] :: rock mass (beschreibende) Gebirgskunde {f}; Orografie {f}; Orographie {f} [geol.] :: orography; orology Gebirgsmechanik {f} [geol.] [min.] :: rock mechanics Gebirgsmodell {n} [geol.] :: strata model Gebirgsmoor {n} :: upland mire Gebirgsscharte {f}; Scharte {f} | Gebirgsscharten {pl}; Scharten {pl} :: wind gap | wind gaps Gebirgsschlag {m}; Hangendschlag {m} (Setzen des Haupthangenden) [geol.] [min.] | gebirgsschlaggefährdet {adj} :: rock burst; pressure burst; popping rock; fall of country | in danger of rock burst im Gebirgsschluchten lebend {adj} [biol.] :: ancocolous Gebirgsscholle {f} [min.] | Gebirgsschollen {pl} :: block | blocks Gebirgsschub {m}; Gebirgsdruck {m} [min.] :: rock thrust Gebirgsspannung {f} :: ground pressure Gebirgstal {n} [geogr.] | Gebirgstäler {pl} :: mountain valley | mountain valleys Gebirgstruppen {pl} [mil.] :: mountain troops Gebirgsverhalten {n} :: rock behaviour; rock behavior Gebirgswurmfarn {m}; Nepalschwarzschuppenfarn {m} (Dryopteris wallichiana) [bot.] :: alpine wood fern; Himalayan fern; Wallich's wood fern Gebirgszug {m}; Gebirgsmassiv {n}; Gebirge {n}; Bergkette {f} [geogr.] | Gebirgszüge {pl}; Gebirgsmassive {pl}; Gebirge {pl}; Bergketten {pl} :: mountain range; mountain chain; massif | mountain ranges; mountain chains; massifs Gebiss {n} | Gebisse {pl} :: teeth; set of teeth | sets of teeth Gebiss {n} :: ivories [coll.] Gebiss {n} (Pferd) | am Gebiss kauen :: bit (horse) | to champ at the bit Gebläse {n} :: supercharger Gebläse {n}; Lüfter {m} | Gebläse {pl}; Lüfter {pl} | elektrisches Gebläse | frei ansaugendes Gebläse :: blower; fan | blowers; fans | electric fan | direct-intake fan Gebläse {n}; Frontscheibengebläse {n} :: demister Gebläsebrenner {m} :: forced-air burner; fan burner Gebläseluft {f}; Blaswind {m}; Wind {m} (Metallurgie) :: blast (metallurgy) Gebläserad {n} | Gebläseräder {pl} :: blower wheel; impeller | blower wheels; impellers Geblüt {n} :: bloods Geborgenheit {f} | ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit :: safety; security; shelter | sense of being safe and secure Gebot {n}; Abgabe {f} eines Submissionsangebots :: bidding Gebot {n}; Angebot {n} [econ.] | Gebote {pl}; Angebote {pl} | Scheingebot {n} :: bid | bids | mock bid Gebot {n} | Gebote {pl} | die zehn Gebote in der Bibel | das fünfte Gebot befolgen/erfüllen | gegen die Gebote verstoßen :: commandment | commandments | the Ten Commandments in the Bible | to obey/follow/keep the Fifth Commandment | to break/violate the Commandments ein Gebot der Moral :: a moral imperative Gebotsbetrag {m} | Gebotsbeträge {pl} :: bid amount | bid amounts Gebotsschild {n} | Gebotsschilder {pl} :: mandatory sign | mandatory signs Gebotstreiber {m} (bei Auktionen) [fin.] | Gebotstreiber {pl} :: shill bidder | shill bidders Gebotstreiberei {f} (bei Auktionen) [fin.] :: shill bidding Gebotszeichen {pl}; Gebotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) :: mandatory signs; signs giving positive instructions (road signs) Gebräu {n} [cook.] :: brew Gebräu {n} :: concoction Gebräu {n}; Mischung {f} :: mixture Gebrauch {m} :: usage Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} | Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} | zu Ihrer persönlichen Verwendung | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen von | bestimmungsgemäße Verwendung | nur für den Gebrauch in ... bestimmt | in Benutzung sein; benutzt werden | nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein | Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine. :: use | uses | for your own use | use of the works | to make use of; to put to use | to make full use of | intended use | intended only for use in ... | to be in use | to be out of use | The use of undercover investigators has become routine. von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt} | von einem Angebot Gebrauch machen | Vergünstigungen in Anspruch nehmen | Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen | Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen. :: to avail oneself of sth. | to avail oneself of an offer | to avail oneself of concessions | to avail oneself of training opportunities | The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr} | sich dem Alkohol zuwenden | auf das alternative Verfahren zurückgreifen | Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika. | Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten. | Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten. :: to resort to sth. | to resort to alcohol | to resort to the alternative procedure | Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold. | He had to resort to asking his parents for money. | Vets have had to resort to killing the animals. Gebräuchlichkeit {f} :: currency Gebrauchsartikel {m} :: article of daily use Gebrauchseigenschaften {pl} :: performance characteristics Gebrauchsgegenstand {m} | Gebrauchsgegenstände {pl} :: item / article / object of daily use; basic article | items / articles / objects of daily use; basic articles Gebrauchsgeschirr {n} :: domestic ware; tableware Gebrauchsgrafik {f}; Werbegraphik {f} :: advertising art Gebrauchsgrafiker {m}; Gebrauchsgrafikerin {f} | Gebrauchsgrafiker {pl}; Gebrauchsgrafikerinnen {pl} :: commercial artist | commercial artists Gebrauchsgüter {pl} :: durables; consumer goods; consumable items Gebrauchslast {f} :: service load Gebrauchsliteratur {f} [lit.] :: functional writing; writing for practical purposes Gebrauchsmuster {n}; Geschmacksmuster {n} :: registered design (of shape or appearance); registered effect; registered pattern Gebrauchsmuster {n} :: utility model Gebrauchsmustergesetz {n}; Geschmacksmustergesetz {n} [jur.] :: Designs Act; Copyright in Designs Act; Registered Designs Act Gebrauchsmusterschutz {m}; Geschmacksmusterschutz {m} [jur.] :: protection of registered designs [Br.]; protection of design patents [Am.] Gebrauchsrecht {n} :: petty patent Gebrauchsspuren {pl} :: traces of usage; signs of usage Gebrauchstauglichkeit {f}; Brauchbarkeit {f} :: usability Gebrauchstexte {pl} [lit.] :: functional texts Gebrauchswert {m} [econ.] [envir.] | mit zweifelhaftem Gebrauchswert | Gebrauchswert des Meerwassers | ohne Gebrauchswert :: use value; value in use; quality for use | of dubious quality for use | quality for use of sea water | non-functional Gebrauchtfahrzeug {n} | Gebrauchtfahrzeuge {pl} :: pre-owned vehicle | pre-owned vehicles Gebrauchtwagen {m} | Gebrauchtwagen {pl} :: used car; pre-owned car; pre-owned automobile [Am.] | used cars; pre-owned cars; pre-owned automobiles Gebrauchtware {f} | Gebrauchtwaren {pl} :: second-hand article | second-hand articles Gebrechen {n} | Gebrechen {pl} :: defect; deficiency; weakness; affliction | defects; deficiencies; weaknesses; afflictions Gebrechlichkeit {f} :: frailness Gebrechlichkeit {f}; Zartheit {f}; Fragilität {f}; Anfälligkeit {f} :: frailty Gebrechlichkeit {f} :: infirmness Gebrechlichkeit {f}; Schwäche {f} :: infirmity Gebrüll {n} :: bellow Gebrüll {n}; Getöse {n} :: roar Gebühr {f}; Preis {m} | Gebühren {pl}; Kosten {pl} | gegen Gebühr; gegen Entgelt | gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr | gegen eine geringe Gebühr | eine Gebühr entrichten | Gebühren berechnen | Gebühren erlassen | Gebühr bezahlt Empfänger | bis die Gebühren bezahlt sind :: fee | fees; charges | for a fee | against payment of a fee | for a small charge | to pay a fee | to determine fees | to waive fees | charges forward | until the charges are paid Gebühr {f}; Taxe {f} :: tax Gebühr {f} :: toll über Gebühr; übermäßig; über die/alle Maßen; überaus {adv} | übermäßig hoch | überaus milde :: excessively; unduly | excessively/unduly high | unduly lenient Gebühr {f}; Kommission {f} (für Wetteinsatz) :: vigorish; vig [Am.] Gebühr {f} pro Pfund :: poundage Gebühren {pl}; Abgaben {pl} :: dues Gebührenaufstellung {f}; Gebührenabrechnung {f} :: account of charges Gebührenbescheid {f}; Gebührenvorschreibung {f} [Ös.] | Gebührenbescheide {pl}; Gebührenvorschreibungen {pl} :: fee notice; fee notification | fee notices; fee notifications Gebührencomputer {m} | Gebührencomputer {pl} :: call charge computer | call charge computers Gebühreneinheit {f} | Gebühreneinheiten {pl} :: unit of charge; unit | units of charge; units Gebührenordnung {f} :: scale of fees; scale of charges Gebührenzahler {m}; Gebührenzahlerin {f} | Gebührenzahler {pl}; Gebührenzahlerinnen {pl} :: fee payer; licence payer; license payer [Am.] | fee payers; licence payers; license payers Gebührenzähler {m} :: tariff time switch Gebührenzählung {f} :: message accounting Gebüsch {n}; Gesträuch {n} | Gebüsche {pl}; Gesträuche {pl} :: shrubbery | shrubberies im Gebüsch lebend {adj} [biol.] :: thamnocolous Gebundenheit {f} :: ligation Geburt {f} | Geburten {pl} | bei der Geburt | Frau während der Geburt [med.] :: birth (general); delivery (process of giving birth); presentation (position of baby) | births | at birth | parturient Geburt {f} | Geburten {pl} :: nativity | nativities Geburt {f}; Ursprung {m}; Herkunft {f} :: birth Geburtenbeschränkung {f} :: birth control Geburtenbuch {n} | Geburtenbücher {pl} :: register of births | registers of births Geburtenkontrolle {f} :: birth control Geburtenrate {f}; Geburtsrate {f}; Geburtenziffer {f}; Geburtenzahl {f} :: birthrate; birth rate; natality Geburtenregelung {f}; Geburtenbeschränkung {f} :: birth control Geburtenrückgang {m}; Abnahme {f} der Geburtenzahl :: decline in the birth rate Geburtenzahlen {pl} :: birth figures Geburts... :: natal Geburtsanzeige {f} | Geburtsanzeigen {pl} :: announcement of birth | announcements of birth Geburtsaspekt {m} [astron.] :: root Geburtsdatum {n} :: date of birth Geburtsfehler {m} [med.] | Geburtsfehler {pl} :: congenital defect | congenital defects Geburtseinleitung {f} [med.] :: induced labor Geburtsfistel {f}; vesikovaginale Fistel [med.] | Geburtsfisteln {pl}; vesikovaginale Fisteln :: obstetric fistula; vesicovaginal fistula | obstetric fistulas; vesicovaginal fistulas Geburtshaus {n} | Geburtshäuser {pl} :: birth house; house where ... was born | birth houses; houses where ... was born Geburtsgewicht {n} | Geburtsgewichte {pl} :: birth weight | birth weights Geburtshelfer {m} | Geburtshelfer {pl} :: obstetrician | obstetricians Geburtshilfe {f} [med.] | Geburtshilfe leisten :: obstetrics /OB/ | to assist at a/the birth Geburtsjahr {n} :: year of birth Geburtsjahrgang {m} :: cohort Geburtskanal {m} [anat.] :: birth canal Geburtsland {n} | Geburtsländer {pl} :: country of birth | countries of birth Geburtsmechanismus {m} [med.] :: mechanism of labor Geburtsname {m} | Geburtsnamen {pl} :: name at birth | names at birth Geburtsort {m} | Geburtsorte {pl} | Geburtsort und -datum :: birthplace; place of birth | birthplaces; places of birth | place and date of birth Geburtsrecht {n} :: birthright Geburtsschein {m} | Geburtsscheine {pl} :: birth certificate | birth certificates Geburtsstadt {f} | Geburtsstädte {pl} :: native town | native towns Geburtsstein {m} | Geburtssteine {pl} :: birthstone | birthstones Geburtsstunde {f} | Geburtsstunden {pl} :: hour of birth; birth; natal hour | hours of birth; births; natal hours Geburtstag {m} | Geburtstage {pl} | seinen Geburtstag feiern | jdm. zum Geburtstag gratulieren | Alles Gute zum Geburtstag! | Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! :: birthday; natal day | birthdays | to celebrate one's birthday | to wish sb. a happy birthday | Happy Birthday! | Happy belated birthday! Geburtstagsfeier {f}; Geburtstagsparty {f} | Geburtstagsfeiern {pl}; Geburtstagspartys {pl} :: birthday party | birthday parties Geburtstagsgeschenk {n} | Geburtstagsgeschenke {pl} :: birthday present; birthday gift | birthday presents; birthday gifts Geburtstagsgruß {m} | Geburtstagsgrüße {pl} :: birthday greeting | birthday greetings Geburtstagskarte {f} | Geburtstagskarten {pl} :: birthday card | birthday cards Geburtstagskind {n} :: birthday boy; birthday girl Geburtstagskuchen {m} :: birthday cake Geburtstermin {m} [med.] | den Geburtstermin errechnen :: date of childbirth; due date | to estimate the date of childbirth/delivery Geburtstrauma {n} [med.] :: birth trauma Geburtsurkunde {f} | Geburtsurkunden {pl} :: birth certificate | birth certificates Geburtsverletzungen {pl} :: birth injuries Geburtsvorbereitung {f} [med.] :: ante-natal preparation Geburtswehen {pl} :: labour pains Geburtswehen {pl} :: throes Geburtswehen {pl}; Wehen {pl} | in den Wehen liegen; Wehen haben :: travail [old] | to travail Geburtszange {f} [med.] | Barton'sche Geburtszange | Simpson'sche Geburtszange | Smellie'sche Geburtszange :: obstetrical forceps | Barton's forceps | Simpson's forceps | Smellie's forceps Geburtszangendrehung {f}; Zangenwendung {f} [med.] :: forceps rotation Geck {m}; Dandy {m}; affektierter Mensch | Gecken {pl}; Dandys {pl} :: dude; la-di-da | dudes Geck {m} | Gecken {pl} :: fop | fops Geckos {pl} (Gekkonidae) (zoologische Familie) [zool.] :: geckos (zoological family) Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} | aus dem Gedächtnis | gutes Gedächtnis | hervorragendes Gedächtnis | jds. Gedächtnis nachhelfen | im Gedächtnis bewahren :: memory | from memory | retentive memory; reliable memory | tenacious memory | to jog sb.'s memory | to keep in good memory Gedächtnis {n}; Andenken {n}; Gedenken {n}; Angedenken {n} :: remembrance Gedächtnis {n} | im Gedächtnis haften/hängenbleiben | ins Gedächtnis rufen :: mind | to stick in one's mind | to call up im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen | im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend | im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen | Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. :: to bear in mind | bearing in mind | borne in mind; born in mind | Bear in mind that you've an appointment. Gedächtnis {n} :: commemoratively Gedächtnisausfall {m} :: a mental block; the mind going blank Gedächtnishilfe {f} :: memory aid Gedächtniskunst {f} :: mnemotechnic Gedächtnislücke {f} | Gedächtnislücken {pl} :: memory lapse; gap in one's memory | memory lapses; gaps in one's memory Gedächtnisprotokoll {n} (von etw.) | Gedächtnisprotokolle {pl} | das Gedächtnisprotokoll eines Gesprächs :: memorandum; minutes taken from memory (of sth.) | memoranda | the memorandum of a conversation Gedächtnisschwäche {f} [med.] :: weakness of memory; dysmnesia; mnemasthenia Gedächtnisschwund {m}; Demenz {f}; Dementia {n} [med.] :: dementia Gedächtnisschwund {m} :: amnesia Gedächtnisschwund {m} :: loss of memory Gedächtnisstörung {f} | Gedächtnisstörungen {pl} :: disturbance of memory | disturbances of memory Gedächtnisstütze {f}; Notiz {f} :: aide memoire Gedächtnisstütze {f}; Gedankenstütze {f}; Gedächtnishilfe {f} | Gedächtnisstützen {pl}; Gedankenstützen {pl}; Gedächtnishilfen {pl} :: reminder | reminders Gedächtnistraining {n} :: memory training; brain training Gedächtnisverlust {m}; Amnesie {f} [med.] | Scheinanmesie {f} :: memory loss; amnesia | pseudoamnesia Gedanke {m}; Einfall {m} | Gedanken {pl}; Einfälle {pl} | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren | sich über etw. Gedanken machen | sich über etw. keine Gedanken machen | einen Gedanken verdrängen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloße Gedanke daran | der leitende Gedanke | der Gedanke zählt | sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen | seine Gedanken niederlegen :: thought | thoughts | in thought | at the thought of | lost in thought; absorbed in thought | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | to be concerned about sth. | to be unconcerned about | to obliterate a thought | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought | it's the thought that counts | to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind | to write down one's thoughts Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} | Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} | fixe Idee {f} | von einer Idee besessen sein | auf einen Gedanken kommen | eine Vorstellung geben von | Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} :: idea | ideas | idee fixe | to be besotted with an idea | to conceive an idea | to give an idea of | body of ideas Gedanke {m} :: sentiment Gedanken {pl} | jdn. auf andere Gedanken bringen | mit seinen Gedanken woanders sein | mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein | an etw. unbefangen/unbelastet herangehen | geistig erholt/ausgeruht an die Arbeit gehen | Du denkst auch immer nur an das eine! :: mind | to take sb.'s mind off sth. | to have one's mind on sth. else | to have one's mind on other things | to approach sth. with a fresh mind | to start working with a fresh mind | You have a one-track mind! (geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | seinen Standpunkt vermitteln | nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen | Das ist ein interessanter Gedanke. | Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | Das ist ein gutes Argument. | Genau darum geht's mir. | Ich verstehe, was du sagen willst. | Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | Ich hab schon verstanden. | Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. :: point (idea, argument) | to make a point | to make the point that ... | to get your point across | to miss the point | That's an interesting point. | This brings me to my next point. | That's a good point. | That's my point exactly. | I (can) see your point. | I don't see your point. | And your point is? | You have a point there. | I take your point (about the different requirements). [Br.] | Point taken. [Br.] | Let me make one final point (before I stop). | That's the point I've been trying to make. | The point I'm trying to make is that of safety. | The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | He made a very good point about the need for change. | A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | He sat back, satisfied he had made his point. | He does it just to prove his point. | I don't want to labour/belabour the point. sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen [geh.] {vr} | Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. | Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. | In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. :: to concern yourself about sb./sth. | Don't concern yourself. She'll be home soon. | He told me not to concern myself about him. | There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. sich ständig Gedanken über jdn./etw. machen; nichts anderes im Kopf haben als jd./etw. {vi} [psych.] | Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht/ihr Aussehen/ihre Ernährung. | Seine Ex/Scheidung beschäftigt ihn immer noch / spukt ihm immer noch im Kopf herum / geht ihm immer noch nicht aus dem Kopf. :: to be (so/too) hung up about/on sb./sth. [coll.] | Women are so hung up about their weight/the way they look/what they eat. | He's still hung up on his ex-wife/divorce. Gedankenaustausch {m} :: exchange of ideas Gedankenaustausch {m} zu einem Thema :: brainstorming Gedankenblitz {m} | Gedankenblitze {pl} | eine plötzliche Erleuchtung haben :: sudden inspiration | sudden inspirations | to have a sudden inspiration Gedankenexperiment {n} | Gedankenexperimente {pl} :: thought experiment; gedanken experiment | thought experiments; gedanken experiments Gedankenfehler {m}; logischer Fehler {m} | Gedankenfehler {pl}; logische Fehler {pl} :: fallacy | fallacies Gedankenfreiheit {f} :: freedom of thought Gedankengang {m} | einem Gedankengang folgen :: train of thought; train of thoughts; line of thought | to follow a train of thoughts Gedankengebäude {n} :: construct Gedankengut {n} :: body of thought Gedankenkette {f} | Gedankenketten {pl} :: chain of thoughts | chains of thoughts Gedankenlesen {n}; Telepathie {f}; Gedankenübertragung {f} :: thought-reading Gedankenleser {m}; Gedankenleserin {f} | Gedankenleser {pl}; Gedankenleserinnen {pl} :: mind reader | mind readers Gedankenlosigkeit {f}; Unbedachtheit {f}; Unbedachtsamkeit {f} [psych.] :: thoughtlessness Gedankenreichtum {m} :: wealth of ideas Gedankensplitter {m} :: aphorism Gedankensprung {m} | Gedankensprünge {pl} :: mental leap | mental leaps Gedankensprung {m} | Gedankensprünge {pl} :: non sequitur | non sequiturs Gedankenstrich {m}; Strich {m} :: dash Gedankenübertragung {f} | Gedankenübertragungen {pl} :: telepathy | telepathies Gedankenverbrechen {n} | Gedankenverbrechen {pl} :: thought crime | thought crimes Gedankenverbrecher {m} | Gedankenverbrecher {pl} :: thought criminal | thought criminals Gedeck {n} :: place setting Gedenk...; Denkmal... :: monumental im Gedenken an jdn.; zum Andenken an jdn.; zur Erinnerung an jdn.; in memoriam jd./+Gen :: in memory of sb.; in memoriam sb. Gedenkband {m} | Gedenkbände {pl} :: commemorative volume | commemorative volumes Gedenkfeier {f} | Gedenkfeiern {pl} :: commemoration | commemorations Gedeihstörung {f} [med.] :: failure to thrive /FTT/ Gedenkmarke {f} | Gedenkmarken {pl} :: commemorative stamp | commemorative stamps Gedenkmünze {f} | Gedenkmünzen {pl} :: commemorative coin | commemorative coins Gedenkrede {f} | Gedenkreden {pl} :: commemorative address | commemorative addresses Gedenkstätte {f} | Gedenkstätten {pl} :: memorial place | memorial places Gedenkstein {m} | Gedenksteine {pl} :: memorial stone | memorial stones Gedenkstunde {f} | Gedenkstunden {pl} :: hour of remembrance; hour of commemoration | hours of remembrance; hours of commemoration Gedenktafel {f}; Ehrentafel {f} | Gedenktafeln {pl}; Ehrentafeln {pl} :: commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] | commemorative plaques; rolls of honour; rolls of honor Gedenktag {m} | Gedenktage {pl} :: commemoration day | commemoration days Gedenktag {m}; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai) :: Memorial Day Gedicht {n} | Gedichte {pl} | ein Gedicht schreiben; dichten :: poem | poems | to compose a poem Gedichtband {m}; Gedichtsammlung {f} [lit.] | Gedichtbände {pl}; Gedichtsammlungen {pl} :: book of poetry; book of poems; collection of poems; anthology | books of poetry; books of poems; collections of poems; anthologies Gediegenheit {f} :: sterling quality Gedinge {n} [min.] | im Gedinge arbeiten :: contract work | to work by contract; to work by the piece Gedingearbeit {f} [min.] :: contract work; piecework Gedingearbeiter {m} [min.] | Gedingearbeiter {pl} :: contract miner; contract worker | contract miners; contract workers Gedingehauer {m} [min.] | Gedingehauer {pl} :: job miner | job miners Gedingesystem {n} [min.] :: tribute mining system Gedränge {n} :: jostle Gedränge {n}; Gewühle {n}; Treiben {n} :: hustle Gedränge {n}; Menschenmenge {f}; Massen {pl} :: crush Gedränge {n}; angeordnetes Gedränge (Rugby) [sport] | Gedränge von Reportern und Fotografen um einen Prominenten :: scrum | media scrum Gedränge {n} :: throng Gedrängtheit {f}; Enge {f} :: density Geduld {f}; Ausdauer {f}; Langmut {m}; Langmütigkeit {f} | sich in Geduld üben | unendliche Geduld | Ich verliere die Geduld. :: patience | to learn patience | uncomplaining patience | I'm losing my patience. die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren :: to lose one's temper mit jdm. Geduld haben; mit jdm. Nachsicht haben; jdm. Zeit geben {vi} | Sie ist momentan allerhand Belastungen ausgesetzt. Du darfst mit ihr nicht zu hart ins Gericht gehen. | Geben Sie mir noch ein paar Minuten Zeit. :: to bear with sb. | She's under a lot of strain at the moment. Just bear with her. | Just bear with me for another minute or two. Geduldspiel {n} | Geduldspiele {pl} :: puzzle | puzzles Geduldsfaden {m} [ugs.] | jdm. reißt der Geduldsfaden | Mir reißt der Geduldsfaden. :: | sb. is at the end of his/her tether | My patience is wearing thin. Geduze {n} [pej.] | Chef-Geduze {n} [pej.] :: first-name dealings; first-name terms | first-name dealings / terms with the boss Gefäßwiederherstellung {f} [med.] :: angioplasty Gefäßzerfall {m} [med.] :: angiolysis Gefäßzusammenziehung {f} [med.] :: vascoconstriction Gefährderansprache {f} (polizeiliche Belehrung gewaltbereiter Fans) | Gefährderansprachen {pl} :: warning to troublemakers | warnings to troublemakers Gefährdung {f} :: danger; threat; endangering Gefährdungshaftung {f} :: absolute liability Gefährlichkeit {f} :: dangerousness Gefährlichkeit {f} :: perilousness Gefährlichkeit {f} :: savageness Gefährlichkeit {f} :: riskiness Gefährlichkeit {f} :: hazardousness ohne Gefährte :: companionless Gefällausrundung {f} (Bahn) :: transition from one gradient [Br.]/grade [Am.] to another (railway) Gefälle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} :: descent Gefälle {n}; Neigung {f} :: incline Gefälle {n} (eines Flusses) | nutzbares Gefälle (eines Flusses) :: drop (of a river) | available head; potential head Gefälleanzeiger {m} [aviat.] :: approach angle indicator Gefälligkeit {f} | Gefälligkeiten {pl} :: complacence; complaisance | complaisances Gefälligkeit {f}; Gefallen {m} | um einen Gefallen bitten :: favour [Br.]; favor [Am.] | to ask a favour Gefälligkeit {f} :: favourableness [Br.]; favorableness [Am.] Gefälligkeit {f} :: pleasingness Gefälligkeit {f}; Wohlwollen {n}; Entgegenkommen {n} :: goodwill Gefälligkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: kindness; obligingness Gefälligkeitsakzept {n} [fin.] :: accommodation acceptance Gefälligkeitsakzeptant {m} [fin.] :: accommodation acceptor Gefälligkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: accommodation Gefälligkeitsgarantie {f} :: accommodation contract Gefälligkeitsgeschäft {n} :: accommodation line Gefälligkeitsjustiz {f}; Willkürjustiz {f} :: arbitrary justice Gefälligkeitspapier {n} [fin.] :: accommodation paper Gefälligkeitswechsel {f} [fin.] | Gefälligkeitswechsel {pl} :: accommodation bill; accommodation note | accommodation bills; accommodation notes Gefällknick {m} :: break of slope; break in slope Gefälllinie {f} [geol.] | Gefälllinien {pl} :: line of slope; slope line | lines of slope; slope lines Gefällstrecke {f} (Straßenbau) :: down grade (road building) Gefällstrecke {f} [min.] :: drop of runway Gefällstrecke {f} (Bahn) :: line on a falling gradient [Br.]/grade [Am.] (railway) Gefällstufe {f} (Wasserbau) :: terraced gradient; terrace (water engineering) Gefällverlust {m} (Wasserbau) :: loss of head (water engineering) Gefängnis {n}; Zuchthaus {n} (veraltet); Kerker {m} (veraltet) | Gefängnisse {pl}; Zuchthäuser {pl}; Kerker {pl} | im Gefängnis | überfüllte Gefängnisse | ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden | aus dem Gefängnis ausbrechen | Er war ein Jahr im Gefängnis. | Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft. | Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden. :: prison; jail; gaol [Br.] | prisons; jails; gaols | in jail | overcrowded prisons/jails | to be sent to jail | to break out of jail | He spent a year in prison/jail. | She is in prison/jail, awaiting trial. | His hospital room had become a prison. Gefängnis {n} :: jailhouse Gefängnis {n} :: bastille Gefängnis {n}; Gefängnisstrafe {f} | Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt. :: hard time [slang] | He was sentenced to 90 days' hard time. Gefängnisausbruch {m} | Gefängnisausbrüche {pl} :: prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.] | prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks US-Gefängnisbehörde {f} :: Department of Correction [Am.] Gefängnisinsasse {m} | Gefängnisinsassen {pl} :: prison inmate | prison inmates Gefängnistrakt {m} | Gefängnistrakte {pl} | der Hochsicherheitstrakt :: ward [Am.] | wards | the maximum security ward Gefängniswärter {m} | Gefängniswärter {pl} :: prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw | prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws (Ton-; Glas-) Gefäß {n} | Leydener Flasche :: jar | Leyden jar Gefäß {n}; Behälter {m}; Behältnis {n} | Gefäße {pl}; Behälter {pl}; Behältnisse {pl} | einschaliger Behälter [techn.] :: vessel | vessels | single-wall vessel Gefäß... :: vascular Gefäßchirurg {m}; Gefäßchirurgin {f} [med.] | Gefäßchirurgen {pl}; Gefäßchirurginnen {pl} :: vascular surgeon | vascular surgeons Gefäßchirurgie {f} [med.] :: vascular surgery Gefäßerkrankung {f}; Gefäßkrankheit {f} [med.] | Gefäßerkrankungen {pl}; Gefäßkrankheiten {pl} :: vascular disease | vascular diseases Gefäßerweiterung {f}; Vasodilatation {f} [med.] | erweitert; gedehnt {adj} :: vascular dilation; vasodilation | vasodilated Gefäßförderung {f}; Kübelförderung {f} [min.] :: skip extraction system Gefäßklemme {f}; Arterienklemme {f}; Elektroagulator {m} [med.] | Gefäßklemmen {pl}; Arterienklemmen {pl}; Elektroagulatoren {pl} | atraumatische Gefäßklemme | Pott'sche Gefäßklemme :: vascular clamp; artery forceps; haemostatic [Br.]/hemostatic [Am.] forceps; vasotribe; haemostat [Br.]; hemostat [Am.] | vascular clamps; artery forcepses; haemostatic/hemostatic forcepses; vasotribes; haemostats; hemostats | atraumatic vascular clamp; non-crushing vascular clamp | Beck-Potts clamp Gefäßlehre {f}; Angiologie {f} [med.] :: angiology Gefäßleiden {n} [med.] :: vascular complaint Gefäßnaht {f} [med.] :: vascular suture Gefäßneubildung {f}; Neovaskularisation {f}; Neovaskularisierung {f} [med.] :: neovascularisation [Br.]; neovascularization [Am.] Gefäßpflanze {f} [bot.] | Gefäßpflanzen {pl} :: vascular plant | vascular plants Gefäßpfopf {m}; Embolus {m} [med.] | Gefäßpfopfen {pl}; Emboli {pl} | Luftembolus {m} :: embolus | embol | air embolus Gefäßstütze {f}; (endoluminale) Gefäßprothese {f}; Lumenspirale {f} (für Arterien); Stent {m} [med.] | Gefäßstützen {pl}; Gefäßprothesen {pl}; Lumenspiralen {pl}; Stents {pl} | ballonexpandierbare Gefäßstütze :: stent | stents | balloon-expandable stent Gefäßverengung {f} [med.] :: vascular constriction; vaso-constriction Gefäßversorgung {f}; Vaskularisation {f}; Vaskularisierung {f} (eines Organs/Gewebes) [med.] :: vascularisation [Br.]; vascularization [Am.] (of an organ/tissue) Gefäßwand {f} [med.] | Gefäßwände {pl} :: vascular wall | vascular walls Gefäßwand {f}; Gefäßwandung {f} | Gefäßwände {pl}; Gefäßwandungen {pl} :: vessel wall | vessel walls Gefahr {f} (in die jd. gerät) | Gefahren {pl} | in Gefahr sein; drohen | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | Gefahren der Seefahrt | in Gefahr kommen | in Gefahr geraten | in großer Gefahr schweben | ungeachtet der Gefahr | die Gefahr meiden | Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.] :: danger | dangers | to be in danger | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | dangers of navigation | to get into danger | to run into danger | to be in great danger | regardless of the danger | to avoid danger | smell danger Gefahr {f} | Gefahren {pl} :: endangerment | endangerments Gefahr {f}; Risiko {n}; Gefährdung {f} | Biogefährdung {f}; biologisches Risiko | Erhöhung der Gefahren | moralisches Risiko | die Gefahr herbeiführen, dass ... :: hazard | biohazard; biological hazard | increase of hazards | moral hazard | to create the hazard that ... Gefahr {f} | Gefahren {pl} | Er schwebt in Lebensgefahr. :: jeopardy | jeopardies | His life is in jeopardy. Gefahr {f}; Risiko {n} | Gefahren {pl} | in Gefahr sein | etw. auf eigene Gefahr tun :: peril | perils | to be in peril | to do sth. at one's peril Gefahr {f} {+Gen.} | eine reelle Gefahr | alle Gefahren | Gefahr laufen zu | eine Gefahr darstellen | eine Gefahr herbeiführen | die Gefahr einer Sache erhöhen | die Gefahren, die mit etw. verbunden sind | auf Gefahr des Empfängers | auf Gefahr des Käufers | auf eigene Gefahr/Verantwortung | alle Gefahren tragen | jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen :: risk (of sth.) | a real risk | the full risk | to run the risk of | to carry/pose a risk | to create a risk | to increase the risk of sth. | the risks involved in/associated with sth. | at receiver's risk | at buyer's risk | at one's own risk; at own risk | to bear all risks | to release sb. from hospital at his own risk Gefahr im Verzug | bei Gefahr im Verzug | bei Gefahr im Verzug während eines Strafverfahrens | Es ist Gefahr im Verzug. :: imminent danger | in case of imminent danger | if there is a risk that a delay may frustrate the conduct of the trial | Danger is imminent. Gefahrenübergang {m}; Gefahrübergang {m} [jur.] | Eigentums- und Gefahrenübergang :: transfer of risk | transfer of risk and title Gefahrenübertragung {f}; Gefahrübertragung {f} [jur.] :: passing of a risk Gefahrenabwehr {f} :: averting of a danger Gefahrenbereich {m} | Gefahrenbereiche {pl} :: area of risk | areas of risk Gefahrenentlüftungstaster {m} :: danger vent key Gefahrenhinweis {m} | Gefahrenhinweise {pl} :: hazard note; hazard warning | hazard notes; hazard warnings Gefahrenidentifizierung {f} :: hazard identification Gefahrenklasse {f} | Gefahrenklassen {pl} :: danger class | danger classes Gefahrenmeldung {f}; Warnung {f} [adm.] | Gefahrenmeldungen {pl}; Warnungen {pl} | Badewarnung wegen schlechter Wasserqualität :: advisory [Am.] | advisories | water quality swimming advisory Gefahrenpunkt {m} | Gefahrenpunkte {pl} :: peril point | peril points Gefahrenrücklage {f} :: special risks reserve Gefahrenstelle {f} | Gefahrenstellen {pl} :: hazard area | hazard areas Gefahrensymbole {pl} :: relevant hazard symbols and warnings Gefahrenzone {f} | Gefahrenzonen {pl} :: danger zone; hazard zone [Am.] | danger zones; hazard zones Gefahrenzulage {f} | Gefahrenzulagen {pl} :: danger pay; danger money | danger pays Gefahrgut {n}; Gefahrgüter {pl} [envir.] :: dangerous goods [Br.]; hazardous materials [Am.]; hazmat [Am.] Gefahrguttransport {m} [transp.] :: dangerous goods transport [Br.]; hazardous materials transportation [Am.]; hazmat transportation [Am.] Gefahrlosigkeit {f} :: safety; harmlessness Gefahrraumfreimeldung {f} (Bahn) :: danger zone free message (railway) Gefahrstoff {m} [envir.] | Gefahrstoffe {pl} :: dangerous material [Br.]; hazardous material [Am.]; hazmat [Am.] | dangerous materials; hazardous materials; hazmats Gefahrzeichen [Dt.]; Gefahrenzeichen; Gefahrensignale [Schw.] (Verkehrszeichen) {pl} [auto] [adm.] :: danger warning signs; warning signs (road signs) Gefallen an etw. finden :: to acquire a liking for sth. Gefallen finden an; gefallen | Hat es dir gefallen? :: to enjoy | Did you enjoy it? jdm. keinen Gefallen tun :: to disoblige sb. Gefallsucht {f} :: craving for admiration Gefangene {m,f}; Gefangener [mil.] | Gefangenen {pl}; Gefangene :: prisoner; captive | prisoners; captives Gefangenenlager {n} | Gefangenenlager {pl} :: prison camp | prison camps Gefangenentransport {m} :: prisoner transport Gefangenentransportwagen {m}; Arrestantenwagen {m} [Ös.]; grüne Minna [Dt.] [ugs.] [hist.]; grüner August [BW] [ugs.] [hist.]; grüner Heinrich [Ös.] [ugs.] [hist.] :: prisoner transport vehicle; black Maria [Br.] [coll.] [hist.]; paddy waggon [Am.] [coll.] Gefangenenwärter {m}; Schließer {m}; Kerkermeister {m}; Gefängniswärter {m} | Gefangenenwärter {pl}; Schließer {pl}; Kerkermeister {pl}; Gefängniswärter {pl} :: turnkey | turnkeys Gefangenschaft {f} | Gefangenschaften {pl} | in Gefangenschaft | in Gefangenschaft geraten :: captivity | captivities | captive; in a captive state | to be taken prisoner Gefangenschaft {f}; Haft {f}; Eingesperrtsein {n} :: confinement Gefecht {n}; Scharmützel {n} [mil.] | sich Gefechte liefern :: skirmish | to skirmish Gefechtsausbildung {f} [mil.] :: combat training Gefechtsbereitschaft {f} [mil.] | in Gefechtsbereitschaft | in Gefechtsbereitschaft versetzen | Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösen :: readiness for action; readiness for battle | fully operational | to alert | to give the alert Gefechtskopf {m}; Sprengkopf {m} [mil.] | Gefechtsköpfe {pl}; Sprengköpfe {pl} :: warhead | warheads atomarer Gefechtskopf {m}; Atomsprengkopf {m}; Nuklearsprengkopf {m} [mil.] | atomare Gefechtsköpfe {pl}; Atomsprengköpfe {pl}; Nuklearsprengköpfe {pl} :: nuclear warhead; atomic warhead; nuke | nuclear warheads; atomic warheads; nukes Gefeilsche {n} :: haggle Gefilde {n} [poet.] :: fields; open country; tract of land Gefilde {n} [poet.] :: domain Geflecht {n} | Geflechte {pl} :: netting; network | nettings; networks Geflecht {n}; Netz {n}; Komplex {m} (von etw.) | Ideenkomplex {m} | Interessenskomplex {m} :: nexus (of sth.) (formal) | nexus of ideas | nexus of interests Geflechtdichtung {f} :: braided seal Geflechtschlauch {m} :: braided sleeve Gefleckter Lippfisch [zool.] | Gefleckte Lippfische :: Ballan wrasse | Ballan wrasses Gefleckter Schlangenaal {m}; Gepunkteter Schlangenaal {m} (Myrichthys maculosus) [zool.] :: leopard eel Gefleckter Schleimfisch {m}; Rotpunkt-Blenny {m} (Cirripectes stigmaticus) [zool.] :: ember blenny Geflügel {n} [agr.] | Zucht- und Mastgeflügel :: (domestic) fowl; poultry | rearing and heavier poultry Stück Papier {n}; Zettel {m} | Stücke Papier {pl}; Zettel {pl} :: piece of paper; slip of paper; slip; note | pieces of paper; slips of paper; slips; notes Stück Geflügel {n} [agr.] :: poult grillfertigtes (ausgenommenes) Geflügel {n} [cook.] :: spatchcock Geflügel ausnehmen und braten/grillen {vt} [cook.] :: to spatchcock poultry Geflügelfarm {f} [agr.] | Geflügelfarmen {pl} :: poultry farm | poultry farms Geflügelfleisch {n} [cook.] :: poultry meat; poultry Geflügelhaltung {f} [agr.] :: poultry rearing Geflügelhändler {m} | Geflügelhändler {pl} :: poulterer | poulterers Geflügelschere {f} :: poultry shears Geflügelzucht {f}; Geflügelwirtschaft {f} [agr.] :: poultry farming Geflüster {n}; Flüstern {n}; Tuscheln {n} :: whisper; whispering Gefolge {n} :: cortege Gefolge {n} :: retinue Gefolge {n} :: suite Gefolge {n} :: team Gefolgschaft {f}; Anhängerschaft {f}; Anhang {m} | Gefolgschaften {pl} | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft kündigen :: following; followers {pl} | followings | to refuse to follow sb. | to refuse to give sb. one's allegiance | to refuse to obey sb. any longer Gefolgsleute {pl} :: followers Gefolgsmann {m} :: party man Gefräßigkeit {f} :: voraciousness Gefräßigkeit {f} | Gefräßigkeiten {pl} :: voracity | voracities Gefreite {m}; Gefreiter (Soldat) [mil.] | Obergefreite {m}; Hauptgefreite {m}; Obergefreiter; Hauptgefreiter | Stabsgefreite {m}; Oberstabsgefreite {m}; Stabsgefreiter; Oberstabsgefreiter :: private (class 1-3) /Pvt./ [Am.]; private first class /Pte/ | lance corporal (LCpl) | corporal (Cpl) Gefrieranlage {f} | Gefrieranlagen {pl} :: freezing plant | freezing plants Gefrierapparat {m}; Gefrieranlage {f}; Tiefgefrieranlage {f}; Frosteranlage {f} [techn.] | Gefrierapparate {pl}; Gefrieranlagen {pl}; Tiefgefrieranlagen {pl}; Frosteranlagen {pl} :: industrial freezer | industrial freezers Gefrierbeutel {m} | Gefrierbeutel {pl} :: freezer bag | freezer bags Gefrierbrand {m} (bei Tiefkühlkost) [cook.] :: freezer burn (humidity loss by sublimation) Gefrieren {n} :: freezing Gefrierfach {n} (im Kühlschrank) | Gefrierfächer {pl} :: freezing compartment; freezer (of refrigerator) | freezing compartments; freezers Gefrierfleisch {n} [cook.] :: frozen meat Gefriergemüse {n} [cook.] :: quick-frozen vegetables Gefrierfrischplasma {n} [med.] :: fresh frozen plasma Gefriergut {n} :: frozen cargo Gefrierkammer {f}; Gefriermaschine {f} | Gefrierkammern {pl}; Gefriermaschinen {pl} :: (deep) freezer | freezers Gefrierkonserve {f} [cook.] | Gefrierkonserven {pl} :: frozen pack | frozen packs Gefrierkost {f} :: frozen food Gefriermaschine {f} | Gefriermaschinen {pl} :: freezing machine | freezing machines Gefrierpunkt {m} | Gefrierpunkte {pl} | unter dem Gefrierpunkt; unter Null | über dem Gefrierpunkt :: freezing point | freezing points | below freezing; subzero | above freezing Gefrierpunktmesser {m} :: cyroscope Gefrierpunktserniedrigung {f} :: freezing point depression Gefrierschnitt {m} (Histologie) [med.] :: frozen section (histology) Gefrierschnittdiagnose {f} [med.] :: frozen section diagnosis Gefrierschnittmikrotom {n} [med.] | Gefrierschnittmikrotome {pl} :: freezing / freeze microtome; cryotome | freezing / freeze microtomes; cryotomes Gefrierschnitttechnik {f} (Histologie) [med.] :: frozen section technique (histology) Gefrierschrank {m}; Tiefkühlschrank {m} | Gefrierschränke {pl}; Tiefkühlschränke {pl} :: upright freezer; domestic freezer | upright freezers; domestic freezers Gefrierstopptechnik {f} (Histologie) [med.] :: frozen stop(ping) technique (histology) Gefriertrocknen {n}; Gefriertrocknung {f} :: freeze-drying Gefrierverfahren {n} | Gefrierverfahren {pl} :: freezing method | freezing methods Gefrierschutz {m} :: anti-freezer Gefrierzone {f} | Gefrierzonen {pl} :: freezing zone | freezing zones Gefuchtel {n} [ugs.] :: gesturing; arm-waving Gefüge {n}; Struktur {f} :: fabric Gefügigkeit {f} :: amenability Gefügigkeit {f} :: sequacity; sequaciousness Gefügigkeit {f} :: tractableness Gefügigkeit {f} :: amenableness Gefühl {n} | Gefühle {pl} | Gefühl der Freude | Gefühl der Bedrohung | Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft | ein Gefühl für etw. bekommen | ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet :: sense | senses | sense of pleasure | sense of menace | sense and sensibility | to get a feel for sth. | a sense of occasion Gefühl {n}; Empfindung {f} | Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} | mit gemischten Gefühlen | jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | innerste Gefühle | Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... :: feeling; feel | feelings | with mixed feelings | to have mixed feelings about sb. | to give vent to one's feelings | heartstrings | I can't escape the feeling that ... Gefühl {n}; Emotion {f} | Gefühle {pl}; Emotionen {pl} | aufgestaute Gefühle | Gefühl und Verstand :: emotion | emotions | pent-up emotions | emotions and reasons Gefühl {n}; Empfindung {f}; Sinneseindruck {m} :: sensation Gefühl {n}; Empfindung {f} :: touch ungutes/unangenehmes Gefühl {n} :: qualm für etw. ein Gefühl/Gespür bekommen {vi} [psych.] | ein Gespür für die Signale seines Körpers bekommen :: to tune into sth. | to tune into one's body's signals plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] | ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe | ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke | einen Anfall von Eifersucht verspüren | ein plötzliches Schuldgefühl verspüren | plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden | Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. | Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. :: pang | a pang of love | a pang of hunger | to feel a pang of jealousy | to feel a pang of guilt | to be touched/hit by a pang of regret | Thinking of it still gives me a pang. [coll.] | To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. Gefühllosigkeit {f} :: insensibility Gefühllosigkeit {f} :: unfeelingness Gefühllosigkeit {f}; Herzlosigkeit {f}; Abgebrühtheit {f} :: callousness Gefühlsausbruch {m} | Gefühlsausbrüche {pl} :: outburst of temper | outbursts of temper Gefühlsäußerung {f} :: outpouring; expression of emotion Gefühlsduselei {f} :: sentimentalism Gefühlskraft {f} :: intensiveness Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: emotional person | emotional people Gefühlslähmung {f} [med.] :: sensory paralysis; paranaesthesia Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: sentimentalist | sentimentalists Gefühlsregung {f}; Gefühlsbewegung {f} :: emotion Gefühlsüberschwang {m} :: lyricism Gefühlsverarmung {f} [psych.] :: emotional flattening Gefühlswallung {f} | Gefühlswallungen {pl} :: emotional outburst | emotional outbursts Gefühlswelt {f}; gefühlsmäßige Beziehung {f} [psych.] :: affectivity Gefühlsverkehrung {f} [med.] :: parathymia Gefühlsverlust {m} [med.] :: loss of sensation Gefühlsverminderung {f} [med.] :: paranaesthesia Gegackere {n}; Gackern {n} (von Hühnern); Geschnatter {n} (von Gänsen; Enten) :: cackle (of hens; geese; ducks) Gegenabschnitt {m} :: counterfoil Gegenangebot {n}; Gegengebot {n} | ein Gegenangebot abgeben :: counter-offer; counteroffer; counterbid | to counterbid {counterbid; counterbid} Gegebenheit {f} [phil.] :: givenness Gegebenheiten {pl}; Realität {f} (eines Lebensbereichs) | die tatsächlichen Gegebenheiten | die politischen Gegebenheiten :: the actualities (of a sphere) | the actualities of the situation | the political reality Gegenakkreditiv {n} [fin.] :: secondary credit Gegenanflug {m} [aviat.] :: downwind leg; downwind Gegenangriff {m}; Gegenschlag {m} [mil.] | Gegenangriffe {pl}; Gegenschläge {pl} | zum Gegenschlag ausholen :: counter-attack; counterattack; counterstrike | counter-attacks; counterattacks; counterstrikes | to start to hit back Gegenansicht {f} | Gegenansichten {pl} :: opposite opinion; different opinion | opposite opinions; different opinions Gegenantrag {m} | Gegenanträge {pl} :: counter-motion | counter-motions Gegenargument {n} | Gegenargumente {pl} :: counter-argument; counterargument | counter-arguments; counterarguments Gegenargument {n}; Widerlegung {f} | Gegenargumente {pl}; Widerlegungen {pl} :: refutation | refutations Gegenausgleichsträger {m} (Bahn) [electr.] :: conterpoise seating (railway) Gegenausleger {m} (Kran) :: mast (crane) Gegenauslese {f} :: anti-selection Gegenbefehl {m} :: counter-order; counterorder Gegenbeispiel {n} | Gegenbeispiele {pl} :: example to prove the opposite; example to show the opposite; counter example | examples to prove the opposite; examples to show the opposite; counter examples Gegenbestätigung {f} | Gegenbestätigungen {pl} :: confirmation to the contrary | confirmations to the contrary Gegenbestrebung {f} | Gegenbestrebungen {pl} :: countertendency | countertendencies Gegenbesuch {m} | Gegenbesuche {pl} :: return visit | return visits Gegenbewegung {f}; Gegenströmung {f} | Gegenbewegungen {pl} :: counter-movement; countermovement | countermovements Gegenbeweis {m} | Gegenbeweise {pl} :: counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary | counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary Gegenbeweis {m}; Antreten/Führen des Gegenbeweises [jur.] | den Gegenbeweis antreten :: rebuttal | to offer evidence in rebuttal (of an allegation) Gegenbeweis {m} [jur.] | den Gegenbeweis antreten :: rebutting evidence | to introduce rebutting evidence innerer Gegenbruch {m}; Gegenbruch {m}/Umkehrfaltung {f} nach innen (Papierfalten) :: inside reverse fold (paper folding) äußerer Gegenbruch {m}; Gegenbruch {m}/Umkehrfaltung {f} nach außen (Papierfalten) :: outside reverse fold (paper folding) Gegenbuchung {f} [fin.] :: counter entry Gegend {f}; Viertel {n} | Gegenden {pl}; Viertel {pl} :: quarter | quarters Gegend {f} | Gegenden {pl} :: region | regions Gegend {f}; Landschaft {f} (als optischer Eindruck) | Wir hielten am Bergpass an, um die Gegend/Landschaft zu bewundern. :: scenery | We stopped on the mountain pass to admire the scenery. Gegend {f} :: clime schlechte Gegend {f}; heruntergekommene Gegend {f}; Pennergegend {f} :: skid row [Am.] Gegendarstellung {f} | eine Gegendarstellung :: reply | an account from an opposing point of view Gegendemonstration {f} | Gegendemonstrationen {pl} :: counter-demonstration | counter-demonstrations Gegendienst {m} | Gegendienste {pl} :: service in return | services in return Gegendrehung {f}; Gegenlauf {m} [techn.] | Gegenlauf einer Luftschraube :: reverse rotation [Br.]; counter-rotation [Am.] | reverse rotation of an airscrew Gegendreier {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] :: bracket (skating figure) Gegendruck {m} :: counter-pressure; counterpressure Gegendruck {m} :: back pressure Gegendruckturbine {f} :: back pressure turbine Gegeneinspruch {m} [jur.] | Gegeneinsprüche {pl} :: counterplea | counterpleas Gegenentwurf {m}; Alternativmodell {n} (zu etw.) | Gegenentwürfe {pl}; Alternativmodelle {pl} | einen Gegenentwurf entwickeln | einen Gegenentwurf vorlegen :: alternative model (to sth.) | alternative models | to develop an alternative model | to propose an alternative model Gegenerklärung {f} | eine Gegenerklärung abgeben :: counterstatement | to issue a disclaimer Gegenfahrbahn {f} :: opposite carriageway Gegenfeld {n} [electr.] :: opposing field Gegenfeuer {n} [mil.] :: backfire Gegenflansch {m} | Gegenflansche {pl} :: counterflange | counterflanges Gegenforderung {f}; Gegenanspruch {m} | Gegenforderungen {pl}; Gegenansprüche {pl} :: counter-claim; counterclaim | counter-claims; counterclaims Gegenfrage {f} | Gegenfragen {pl} :: counter-question; counterquestion | counter-questions; counterquestions Gegengerade {f} | Gegengeraden {pl} :: back straight | back straights Gegengeschäft {n}; Gegengeschäfte {pl} [econ.] :: countertrade Gegengeschenk {n} | Gegengeschenke {pl} :: return present | return presents Gegengewicht {n} (zu) :: balance weight; balance (to) Gegengewicht {n} [techn.] | Gegengewichte {pl} :: counterbalancing weight; counterpoise | counterbalancing weights; counterpoises Gegengewichtschaft {m} :: counterweight shaft Gegengewichtsfeststellknopf {m} | Gegengewichtsfeststellknöpfe {pl} :: counterweight lock knob | counterweight lock knobs Gegengewichtskasten {m} :: counterweight box Gegengewichtsssicherung {f} :: counterweight safety cap Gegengift {n}; Antidotum {n}; Antidot {n} [med.] | Gegengifte {pl}; Antidoten {pl} :: counterpoison; antidote | counterpoisons; antidotes Gegeninduktion {f} [electr.] | Gegeninduktionen {pl} :: mutual induction; inductive reactance | mutual inductions; inductive reactances Gegeninduktivität {f} [electr.] :: mutual inductance Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: antidote | antidotes Gegenkämpfer {m} :: contester Gegenkandidat {m}; Gegenkandidatin {f} | Gegenkandidaten {pl}; Gegenkandidatinnen {pl} | Gegenkandidat sein | ohne Gegenkandidat :: rival candidate; opposing candidate | rival candidates; opposing candidates | to run against; to be a candidate against | uncontested Gegenkathete {f} [math.] | Gegenkatheten {pl} :: opposite (of a right-angled triangle) | opposites Gegenklage {f}; Gegenanklage {f}; Widerklage {f} [jur.] | Gegenklagen {pl}; Widerklagen {pl} :: counterclaim; countercharge; cross action | cross actions Gegenkläger {m}; Gegenklägerin {f} [jur.] | Gegenkläger {pl}; Gegenklägerinnen {pl} :: counterclaimant | counterclaimants Gegenkommer {m} [naut.] :: oncoming vessel Gegenkonto {n} :: contra account Gegenkontrolle {f} | Gegenkontrollen {pl} :: countercheck | counterchecks Gegenkopplung {f} :: degeneration Gegenkraft {f} :: opposing force; counterforce Gegenkraft {f} :: reagent Gegenkultur {f} :: counterculture; alternative cultur Gegenkurbel {f} :: eccentric crane Gegenläufigkeit {f} :: contra effect Gegenleistung {f} | nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein :: return service; service in return | to be not directly based on service in return Gegenleistung {f} | Fehlen {n} der Gegenleistung :: consideration; counterperformance | absence of consideration ohne Gegenleistung [econ.] | Zahlungen ohne Gegenleistung :: unrequited {adj} | unrequited payments Gegenlenker {m} [techn.] | Gegenlenker {pl} :: radius rod | radius rods Gegenlicht {n} [photo.] :: back-light Gegenlichtblende {f} :: lens shade; lens hood; sunshade Gegenlosungswort {n} :: counterparole Gegenmacht {n} :: countervailing power Gegenmaßnahme {f} | Gegenmaßnahmen {pl} | Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) :: counter-measure; countermeasure; countervailing measure | counter-measures; countermeasures; countervailing measures | to take steps (against) Gegenmaßnahmen {pl} :: retaliatory action Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: counteragent | counteragents Gegenmittel {n}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [pharm.] | Gegenmittel {pl}; Heilmittel {pl}; Mittel {pl} | ein Mittel gegen Erkältung | natürliches Heilmittel; Naturheilmittel {n} :: remedy (for sth.) | remedies | a remedy for colds | natural remedy Gegenmutter {f}; Kontermutter {f} [techn.] | Gegenmuttern {pl}; Kontermuttern {pl} | Aufnahme für die Gegenmutter :: counter nut; check nut; jam nut | counter nuts; check nuts; jam nuts | jam nut receptacle Gegenoffensive {f} :: counteroffensive Gegenpapst {m} [hist.] [relig.] | Gegenpäpste {pl} :: antipope | antipopes Gegenpartei {f} | Gegenparteien {pl} :: opposite party | opposite parties Gegenphase {f} :: paraphase Gegenplan {m} | Gegenpläne {pl} :: counterplan; counterplot | counterplans; counterplots Gegenpol {m} | Gegenpole {pl} :: opposite pole; antipole | opposite poles; antipoles Gegenposition {f} :: adverseness [obs.] Gegenprobe {f} | Gegenproben {pl} :: cross-check | cross-checks Gegenprüfung {f}; doppelte Überprüfung {f} :: double-check; double check Gegenreaktion {f}; Gegenbewegung {f} | Gegenreaktionen {pl}; Gegenbewegungen {pl} :: counter-reaction | counter-reactions Gegenreaktion {f} :: backlash Gegenrechnung {f} :: check account Gegenrevolution {f}; Konterrevolution {f} | Gegenrevolutionen {pl}; Konterrevolutionen {pl} :: counter-revolution; counterrevolution | counter-revolutions; counterrevolutions Gegenrichtung {f} :: opposite direction Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) | Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} | im Gegensatz zu | im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) | in scharfem Gegensatz (zu) | im Vergleich zu | Welch ein Gegensatz! :: contrast (with; to) | contrasts | in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to | to contrast (with) | in marked contrast (to) | by contrast with | What a contrast! Gegensatz {m} | Gegensätze {pl} | Die Ausdrücke "schwarz" und "weiß" sind Gegensätze. | Meine zwei Brüder sind völlig gegensätzlich.; Meine zwei Brüder könnten gegensätzlicher nicht sein. | Wir haben ein gegensätzliches Temperament. | Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.] :: opposite | opposites | The terms "black" and "white" are opposites. | My two brothers are polar/exact/complete opposites. | We are opposites in temperament. | Opposites attract. [prov.] Gegensatz {m}; Antagonismus {m} :: antagonism Gegensatz {m} | Gegensätze {pl} :: anticlimax | anticlimaxes Gegensatz {m} :: contradistinction Gegensatz {m} (zwischen jdm./etw.) | der Gegensatz zwischen Kapitalismus und Sozialismus | Seine Lyrik ist voller Gegensätze und Kontraste. :: opposition (between sb./sth.) (formal) | the opposition between capitalism and socialism | His poetry is full of oppositions and contrasts. Gegensatzdenken {n} [phil.] :: thinking in opposites Gegensatz {m}; genaues Gegenteil {n} (zu) | im Gegensatz zu etw. :: antithesis (to; of) | in antithesis to sth. Gegensätze {pl}; Streitigkeiten {pl} :: differences Gegensätzlichkeit {f} (von etw.) :: contrasting nature (of sth.) Gegensätzlichkeit {f} :: oppositeness Gegenschlag {m} :: riposte Gegenschlag {m} [mil.] | Gegenschläge {pl} :: counterblow | counterblows Gegenschlag {m} :: counterblast Gegenseite {f} | Gegenseiten {pl} :: opposite side | opposite sides Gegenseite {f} :: opposition Gegenseitigkeit {f}; Wechselseitigkeit {f} | Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit! :: mutuality | The feeling is mutual! Gegenseitigkeit {f} [jur.] | Grundsatz der Gegenseitigkeit | Doktrin der Anerkennung ausländischer Gerichtsurteile auf Grundlage der Gegenseitigkeit | Gegenseitigkeitsklausel | (völkerrechtliche) Gegenseitigkeit der Gesetzgebung | (völkerrechtlicher) Gegenseitigkeitsvertrag | bei fehlender Gegenseitigkeit | auf Grundlage der Gegenseitigkeit | Gegenseitigkeit garantieren :: reciprocity; mutuality | reciprocity principle | reciprocity doctrine [Am.] | reciprocity clause | legislative reciprocity | reciprocity treaty | in the absence of reciprocity | based upon reciprocity | to guarantee reciprocity Gegenspannung {f} :: counter-voltage Gegenspiel {n} :: counterplay Gegenspieler {m}; Gegenspielerin {f}; Gegenpart {m}; Gegenüber {n} | Gegenspieler {pl}; Gegenspielerinnen {pl}; Gegenparts {pl}; Gegenüber {pl} :: opponent; antagonist; vis-à-vis | opponents; antagonists Gegenspionage {f} :: counter-espionage Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: intercom; interphone | intercoms; interphones Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: talk-back circuit | talk-back circuits Gegenstände {pl} :: materials persönliche Gegenstände {pl}; persönliche Effekten {pl} [adm.] :: belongings; personal effects Gegenstimme {f} | Gegenstimmen {pl} | ohne Gegenstimmen angenommen :: vote against | votes against | carried unanimously Gegenstimme {f} :: dissenting voice; voice of dissent Gegenstand {m}; Objekt {n} | Gegenstände {pl}; Objekte {pl} :: object | objects Gegenstand {m} | Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist | Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. | Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. :: subject | individuals who are the subject of judicial proceedings | This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. | The affair is now the subject of criminal proceedings. Gegenstand {m}; Material {n} :: matter Gegenstand {m}; Stück {n} | Gegenstände {pl}; Stücke {pl} | Die Uhr ist ein Sammlerstück. | Sind sie miteinander verbandelt? :: item | items | The clock is a collector's item. | Are they an item? [coll.] (bestimmter) Gegenstand {m} | versicherter Gegenstand :: subject-matter | subject-matter insured Gegenstrom {m} | Gegenströme {pl} :: crosscurrent | crosscurrents Gegenstrom {m} :: reverse flow Gegenstrom {m} :: counterflow Gegenstrombetrieb {m} :: opposite stream operation modus Gegenstromverteilung {f} :: countercurrent distribution Gegenstück {n}; Pendant {n}; Gegenpart {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) | Gegenstücke {pl}; Pendanten {pl}; Gegenparts {pl}; Entsprechungen {pl} | sein Gegenpart auf dem Markt | Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben | Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister. | In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes. | Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen. :: counterpart (of/to sb./sth.) | counterparts | his economic counterpart | to issue shares in counterpart of securities contributions | The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister. | In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes. | The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals. Gegenstück {n} :: complement Gegenstück {n} (zu) :: obverse (of) Gegentakt {m} [techn.] :: push-pull Gegentaktbetrieb {m}; Zweirichtungsbetrieb {m} :: push-pull action Gegentaktendstufe {f} [electr.] | Gegentaktendstufen {pl} :: push-pull amplifier | push-pull amplifiers Gegentönung {f}; Tarntönung {f} (von Meerestieren) [zool.] :: countershading (of marine species) Gegentaktverkehr {m} :: push-pull communication Gegenteil {n} | Gegenteile {pl} | das genaue Gegenteil (von etw.) | das genaue Gegenteil von etw. sein | aber das Gegenteil ist der Fall | etw. in sein Gegenteil verkehren | 'Schnell' ist das Gegenteil von 'langsam'.; Das Gegenteil von 'schnell' ist 'langsam'. :: opposite | opposites | the very/exact opposite (of sth.) | to be just/exactly the opposite of sth. | but really the opposite is true | to turn sth. into its opposite | 'Fast' is the opposite of 'slow'.; The opposite of 'fast' is 'slow'. Gegenteil {n} :: reverse Gegenteil {n}; Umkehrung {f} | das Gegenteil behaupten :: converse | to argue the converse das Gegenteil | Gegenteile {pl} | das genaue Gegenteil tun | Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. | 'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen' | Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil. :: the contrary | contraries | to do completely the contrary | Recent data is evidence/proof to the contrary. | 'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!' | I don't feel sleepy. Quite the contrary. / Quite the opposite. Gegentor {n} [sport] :: goal against Gegenüber {n}; Visavis {n} (gegenüber sitzende Person) | Sie blickte unverwandt über den Tisch auf ihr Gegenüber. :: vis-à-vis (person sitting opposite) | She looked steadfastly across the table at her vis-à-vis. Gegenüber {n} (Bewohner/Gebäude, die einem die freie Sicht nehmen) | ohne Gegenüber :: neighbours opposite [Br.]; neighbors opposite [Am.] | with no neighbours/neighbors opposite Gegenübernahmeangebot {n} | Gegenübernahmeangebote {pl} :: anti-takeover proposal | anti-takeover proposals Gegenüberstellung {f} | Gegenüberstellungen {pl} :: confrontation | confrontations Gegenüberstellung {f} :: contrast; contrasting Gegenverkehr {m} :: oncoming traffic; contraflow Gegenvorschlag {m} | Gegenvorschläge {pl} :: counter-proposal; counterproposal | counter-proposals; counterproposals Gegenwart {f} | das Hier und Jetzt :: present | the here and now Gegenwart {f}; Präsens {n} [ling.] | erweitertes Präsens :: present tense; present; simple present | present continuous Gegenwartskunst {f} [art] :: contemporaray art Gegenwartsliteratur {f} [art] :: contemporary literature Gegenwartsmusik {f}; zeitgenössische Musik {f}; neue Musik {f} [mus.] | Internationale Gesellschaft für Neue Musik /IGNM/ :: contemporary music | International Society for Contemporary Music /ISCM/ Gegenwartsproblem {m} | Gegenwartsprobleme {pl} :: present time problem | present time problems Gegenwartsroman {m} [art] | Gegenwartsromane {pl} :: contemporary novel | contemporary novels Gegenwartswert {m}; Zeitwert {m} (zum Berechnungszeitpunkt abgezinster, später fälliger Betrag) [fin.] :: present value Gegenwartswert {m} | Gegenwartswerte {pl} :: present value | present values Gegenwehr {f} | auf Gegenwehr stoßen | Gegenwehr leisten | Durch heftige Gegenwehr konnte das Opfer den Täter in die Flucht schlagen. :: resistance | to meet with resistance | to put up resistance | The attacker was forced to flee due to the victim's fierce resistance. Gegenwende {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Gegenwenden {pl} :: counter (skating figure) | counters Gegenwert {m} | Gegenwerte {pl} :: equivalent value; equivalent | equivalent values Gegenwert {m} [fin.] | Dokumentengegenwert {m} | den Gegenwert überweisen :: proceeds | proceeds of documents | to remit the proceeds Gegenwind {m} :: headwind; headwinds Gegenwinkel {m} | Gegenwinkel {pl} :: opposite angle; corresponding angle | opposite angles; corresponding angles Gegenwirkleitwert {m} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic transconductance (semiconductors) Gegenwirkleitwert {m} :: transconductance Gegenwirkung {f} | Gegenwirkungen {pl} :: counteraction; counter-effect | counteractions; counter-effects Gegenzeichnung {f} [adm.] :: counter-signature; countersignature Gegenzelle {f} | Gegenzellen {pl} :: counter cell | counter cells Gegenzeuge {m} | Gegenzeugen {pl} :: counter witness | counter witnesses Gegenzug {m}; Gegenleistung {f} | Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten? :: exchange; return | What goods was he to receive in exchange/return? Gegenzug {m}; gegnerischer Zug | im Gegenzug zu etw. :: countermove | as a countermove to sth. Gegenzug {m} (Luft) :: cross-draught Gegenzug {m} (Eisenbahen) :: oncoming train; opposite train Gegner {m}; Feind {m} | Gegner {pl}; Feinde {pl} :: adversary | adversaries Gegner {m}; Gegenerin {f}; Opponent {m} | Gegner {pl}; Gegenerinnen {pl}; Opponenten {pl} | das gegnerische Tor [sport] :: opponent | opponents | the opponent's goal; the opposing team's goal ebenbürtiger Gegner (für jdn.) | Er kann es mit jedem aufnehmen. | Er war seinem Gegner weit überlegen. | Carlos kam gegen den Meister nicht an. | Er wusste nach dem ersten Spiel, dass er in ihm seinen Meister gefunden hatte. :: match (for sb.) (good opponent) | He is a match for anybody. | He was more than a match for his opponent. | Carlos was no match for the champion. | He knew after the first game that he had found/met his match in him. Gegner {m} :: opposer Gegner {m} :: deprecator Gegner {m} | Gegner {pl} :: objector | objectors Gegner {m}; Gegnerin {f} | Gegner {pl} :: anti | antis Gehässigkeit {f} :: spitefulness Gehässigkeit {f}; Bosheit {f} | Gehässigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} :: venom | venoms Gehängeförderer {m}; Hängeförderer {m} [techn.] | Gehängeförderer {pl}; Hängeförderer {pl} :: overhead conveyor | overhead conveyors Gehässigkeit {f}; Verhasstheit {f} :: hatefulness Gehäuse {n}; Umhüllung {f} [techn.] | Gehäuse {pl}; Umhüllungen {pl} | robustes Gehäuse | Gehäuse für den Außenbereich :: case; casing box; housing; chassis; cladding | cases; casing boxes; housings; chassises; claddings | strong housing | outdoor housing Gehäuse {n}; Zylindergehäuse {n} :: shell Gehäuse {n}; Kasten {m} | Gehäuse {pl}; Kästen {pl} :: cabinet | cabinets Gehäuse {n} (eines Ventils) [techn.] :: body (of a valve) Gehäuse {n} [techn.] (Extrusion) :: barrel Gehäuse-Abdampfteil {n} :: casing exhaust Gehäuseabdeckung {f} | hintere Gehäuseabdeckung :: casing cover | rear cover Gehäusebügel {m} (Uhr) :: pendant (timepiece) Gehäusedeckel {m} :: casing cover Gehäusedichtung {f} | Gehäusedichtungen {pl} :: housing seal; gasket seating seal | housing seals; gasket seating seals Gehäusedurchführung {f} :: bulkhead receptacle Gehäuseform {f} | Gehäuseformen {pl} :: shell style | shell styles Gehäusegröße {f} :: shell size Gehäuseheizung {f} :: casing heating Gehäuseklappe {f}; Verschlussklappe {f} :: cover flap Gehäusemasse {f} :: frame ground Gehäuseoberfläche {f} :: shell finish Gehäusetechnologie {f} :: housing technology Gehäuseteile {pl} :: shell parts Gehäusewand {f}; Einbauwand {f} :: panel Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) [humor.] [obs.] :: Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase) Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] | Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} | ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten | der Leistung entsprechendes Gehalt | Er hat ein gutes Gehalt. | Sein Gehalt wurde gekürzt. :: salary | salaries | to draw a salary | salary commensurate with one's performance | He earns a good salary. | His salary was cut. Gehaltlosigkeit {f}; Plattheit {f}; Belanglosigkeit {f} | Gehaltlosigkeiten {pl}; Plattheiten {pl}; Belanglosigkeiten {pl} :: triviality | trivialities Gehaltsschema {n}; Gehaltsabstufung {f} | festes Gehaltsschema | Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet. :: salary scale | set salary scale | The post is on the A1 salary scale. Gehaltsanpassung {f} | Gehaltsanpassungen {pl} :: salary adjustment | salary adjustments Gehaltsbestimmung {f} (durch etw.) [chem.] | Gehaltsbestimmungen {pl} :: content determination (by sth.) | content determinations Gehaltseinstufung {f} :: salary classification Gehaltsempfänger {m}; Gehaltsempfängerin {f} | Gehaltsempfänger {pl}; Gehaltsempfängerinnen {pl} :: salary earner; salaried employee | salary earners; salaried employees Gehaltserhöhung {f}; Lohnerhöhung {f} | Gehaltserhöhungen {pl} :: rise in salary; salary increase; pay raise [Am.]; wage increase | rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f} :: increment Gehaltskürzung {f}; Gehaltsabbau {m} | Gehaltskürzungen {pl} :: salary cut; pay cut; cut in salary; reduction in salary | salary cuts; pay cuts; cuts in salaries; reductions in salaries Gehaltskosten {pl} :: management labor costs Gehaltsliste {f} :: pay-roll Gehaltsnachzahlung {f}; Lohnnachzahlung {f}; Rückzahlung {f} :: back pay Gehaltspfändung {f} :: attachment of salary Gehaltsscheck {m} :: paycheck Gehaltsrübe {f}; Futterzuckerrübe {f} [agr.] | Gehaltsrüben {pl}; Futterzuckerrüben {pl} :: fodder sugar beet | fodder sugar beets Gehaltsrückstände {pl} :: accrued salary; back pay Gehaltsstufe {f}; Gehaltsklasse {f}; Entlohnungsstufe {f} | Gehaltsstufen {pl}; Gehaltsklassen {pl}; Entlohnungsstufen {pl} :: salary grade; pay grade; salary level | salary grades; pay grades; salary levels Gehaltsvorauszahlung {f}; Gehaltsvorschuss {m} [fin.] :: advance salary payment; salary advance; advance on salary [Am.]; advance salary/pay Gehaltsvorschuss {m} | Gehaltsvorschüsse {pl} :: advance on salary | advance on salaries Gehaltsvorstellung {f}; Gehaltswunsch {m} :: salary expectations {pl} Gehaltsvorstellung {f} :: salary requirement Gehaltszulage {f} :: salary increase Gehaltszulage {f} | Gehaltszulagen {pl} :: additional pay | additional pays Gehaltszahlen {pl} :: salary figures Gehaltszulage {f} :: rise; raise [Am.] Gehbehinderung {f} :: limp; disability which makes walking difficult Gehege {n}; Koppel {f}; Pferch {m}; eingezäuntes Areal | Gehege {pl}; Koppeln {pl}; Pferche {pl}; eingezäunte Areale :: pen | pens Gehege {n}; Hühnerhof {m} | Gehege {pl}; Hühnerhöfe {pl} :: run | runs sich gegenseitig ins Gehege kommen :: to tread on each other's toes Geheim...; Schlüssel... :: crypto Geheimadresse {f} :: secret address Geheimagent {m}; Geheimdienstler {m} | Geheimagenten {pl}; Geheimdienstler {pl} :: secret agent; secret service agent | secret agents; secret service agents Geheimabkommen {n} | Geheimabkommen {pl} :: secret agreement | secret agreements Geheimabstimmung {f} :: secret ballot Geheimanalyse {f}; Schlüsselanalyse {f} :: cryptoanalysis Geheimbund {m} | Geheimbünde {pl} :: secret society | secret societies Geheimcodepreisgabe {f} :: cryptographic compromise Geheimdienst {m} | Geheimdienste {pl} :: secret service | secret services Geheimdienstbericht {m} | Geheimdienstberichte {pl} :: intel report [Am.] | intel reports Geheimfach {n} | Geheimfächer {pl} :: hidden safe | hidden safes Geheimgang {m} | Geheimgänge {pl} :: secret passage | secret passages Geheimhaltung {f} | unter größter Geheimhaltung | aus Gründen der Geheimhaltung | Geheimhaltung einer Erfindung | Aufhebung der Geheimhaltung | zur Geheimhaltung verpflichtet werden | Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet. :: secrecy | in the greatest secrecy | on grounds of secrecy | secrecy of an invention | declassification | to be sworn to secrecy | The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access. Geheimhaltung {f} (Datenschutz) :: non-disclosure (data protection) Geheimhaltungseinstufung {f} [adm.] | Geheimhaltungseinstufungen {pl} :: security classification | security classifications Geheimhaltungsinteresse {n} | Geheimhaltungsinteressen {pl} :: interest in maintaining confidentiality | interest in maintaining confidentialities Geheimhaltungspflicht {f} [adm.] :: duty of confidentiality; duty of secrecy; obligation to maintain confidentiality Geheimhaltungspflicht {f} (Datenschutz) :: duty of non-disclosure (data protection) Geheimhaltungsstufe {f} | Geheimhaltungsstufen {pl} :: security rating | security ratings Geheimhaltungsvereinbarung {f}; Geheimhaltungserklärung {f} | Geheimhaltungsvereinbarungen {pl}; Geheimhaltungserklärungen {pl} :: non-disclosure agreement /NDA/ | non-disclosure agreements Geheimhaltungsvereinbarung {f} | Geheimhaltungsvereinbarungen {pl} :: secrecy agreement; agreement to maintain secrecy | secrecy agreements; agreements to maintain secrecy Geheimhaltungsverpflichtung {f} | Geheimhaltungsverpflichtungen {pl} :: confidentiality agreement | confidentiality agreements Geheimmittel {n} | Geheimmittel {pl} :: nostrum | nostrums Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} | ein tiefes Geheimnis | ein Geheimnis bewahren | hinter ein Geheimnis kommen | ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lüften | aus etw. kein Geheimnis machen | vor jdm. Geheimnisse haben :: secret | secrets | a dark secret | to keep a secret | to find out a secret | to disclose a secret; to lift a secret | to make no secret of sth. | to keep secrets from sb. Geheimnis {n}; Rätsel {n} | Geheimnisse {pl} | in geheimnisvolles Dunkel gehüllt | etw. Geheimnisvolles | Es ist mir rätselhaft/schleierhaft, warum er das getan hat. :: mystery | mysteries | wrapped in mystery | a dash of mystery | It is a (complete) mystery to me why he did it. Geheimnis {n}; Rätsel {n} :: mystique etw. mit einem Geheimnis umweben {vt} | mit einem Geheimnis umwebend | mit einem Geheimnis umwoben :: to wrap sth. in secrecy; to mystify sth. | wrapping in secrecy mystifying | wrapped in secrecy; mystified (obskures) Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} :: arcanum | arcana Geheimnisbruch {m} | Geheimnisbrüche {pl} :: breach of secrecy | breaches of secrecy Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f} :: person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information Geheimnistuerei {f}; Geheimniskrämerei {f}; Verschwiegenheit {f}; Heimlichtuerei {f}; Heimlichtun {n} | Ich habe deine Geheimnistuerei satt. :: secretiveness | I'm tired of your secretiveness. Geheimnisvolle {n} | das Geheimnisvollste :: the mysteriousness; the secrecy | the most mysterious; the most mysterious thing Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f} | Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl} | persönliche Geheimnummer {f}; persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/; PIN-Kode {m}; "PIN-Nummer" {f} | seinen PIN-Kode eingeben :: secret number; secret code | secret numbers; secret codes | personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code | to tap in one's PIN Geheimpolizei {f} :: secret police Geheimrat {m} :: privy councillor; privy councilor Geheimratsecken {pl} [ugs.] | Geheimratsecken haben :: receding hairline | to be going bald at the temples Geheimsache {f} :: secret matter Geheimschrift {f} | Geheimschriften {pl} | in Geheimschrift geschrieben | in Geheimschrift geschrieben :: secret writing; cipher | cryptographs | cryptographic | cryptographically Geheimschublade {f} | Geheimschubladen {pl} :: secret drawer | secret drawers Geheimschriftanalyse {f} :: cryptanalysis Geheimtipp {m} (Hinweis) | Geheimtipps {pl} :: hot tip; inside tip; insiders' tip | hot tips; inside tips; insiders' tips Geheimtipp {m} (wenig bekannter, vielversprechender Ort) | Der Ort ist ein Geheimtipp für Billigreisende. :: hidden gem | The place is a hidden gem for budget travellers. Geheimtipp {m} (vielversprechende Person) | Dieser Kabarettist ist ein Geheimtipp. :: one to watch out for | This satirical commedian is one to watch out for. Geheimtuerei {f} :: collusiveness Geheimtuerei {f}; Geheimniskrämerei {f} :: mystery-mongering Geheimtuer {m}; Geheimniskrämer {m} | Geheimtuer {pl}; Geheimniskrämer {pl} :: mystery-monger | mystery-mongers Geheimwaffe {f} | Geheimwaffen {pl} :: secret weapon | secret weapons Geheimzahl {f}; Pinnummer {f} | Geheimzahlen {pl}; Pinnummern {pl} :: pin code | pin codes Geheiß {n} (Anordnung) [poet.] | Geheiße {pl} | auf jds. Geheiß (hin) :: behest [poet.] | behests | at sb.'s behest Gehen {n} :: going Gehen {n}; Geherwettkampf {m} [sport] :: racewalking; walking; walk Geher {m} [sport] | Geher {pl} | gut zu Fuß sein :: walker | walkers | to be a good walker Geheul {n}; Geheule {n}; Heulen {n} :: howling; howl; ululation Geheule {n}; Gejaule {n} :: yelping Gehflügel {m}; Gangflügel {m} (einer Tür) [constr.] :: moving wing; active leaf Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] :: walking cast; weight-bearing cast Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: assistant | assistants Gehirn {n}; Hirn {n} [anat.] | Gehirne {pl}; Hirne {pl} :: brain | brains Gehirn... [anat.] :: cerebral; cerebric Gehirnerschütterung {f} (Commotio cerebri) [med.] | eine schwere Gehirnerschütterung | eine Gehirnerschütterung haben/erleiden :: cerebral concussion; brain concussion | a severe concussion | to be concussed Gehirnerweichung {f} [med.] :: softening of the brain; dementia paralytica Gehirnmasse {f} [biol.] :: cerebral matter Gehirnprellung {f} [med.] | Gehirnprellungen {pl} :: cerebral contusion | cerebral contusions Gehirnschädel {m}; Hirnschädel {m}; Neurokranium {n} [anat.] :: brain case; brain pan; cerebral cranium; neurocranium Gehirntraining {f}; Gehirnjogging {n} [psych.] :: brain training; brain calisthenics [Am.] Gehirnwäsche {f} :: brainwashing; brainwash dm. einer Gehirnwäsche unterziehen | einer Gehirnwäsche unterziehend :: to brainwash sb. | brainwashing Gehirnzelle {f} [anat.] | Gehirnzellen {pl} :: brain cell | brain cells Gehöft {n} | Gehöfte {pl} :: farmstead | farmsteads Gehölz {n} | Gehölze {pl} :: grove | groves botanischer Gehölzgarten {m}; Arboretum {n} [bot.] :: arboretum Gehölzkunde {f}; Dendrologie {f}; Baumkunde {f} [bot.] :: dendrology Gehölzpflanze {f}; Holzgewächs {n} [bot.] | Gehölzpflanzen {pl}; Holzgewächse {pl} :: woody plant | woody plants Gehör {n} (Anhören) [übtr.] | jdm. Gehör schenken | jdm. kein Gehör schenken | jdn. um Gehör bitten | bei jdm. Gehör finden | sich Gehör verschaffen | rechtliches Gehör [jur.] | Anspruch auf rechtliches Gehör [jur.] | ohne rechtliches Gehör verurteilt werden [jur.] | den Parteien rechtliches Gehör geben | Vor Gericht hat jeder Anspruch auf rechtliches Gehör. :: hearing; audience | to hear sb.; to listen (impartially) to sb.; to give sb. a (fair) hearing | to refuse to listen to sb. | to request a hearing from sb. | to get a hearing from sb. | to make oneself heard; to make one's voice heard | hearing in accorance with the law; due process of law; day in court [Am.] | right to due process of law; right of audience; right to be heard before the court | to be convicted without a hearing | to give the parties opportunity for explanation | Before a court, everyone shall be entitled to a hearing in accordance with the law. Gehörgang {m} [anat.] | Gehörgänge {pl} | äußerer/innere Gehörgang :: auditory canal; auditory foramen; acoustic meatus; acoustic duct | auditory canals; auditory foramens; acoustic meatuses; acoustic ducts | external/internal ear canal/auditory foramen/acoustic meatus Gehörgangsentzündung {f} [med.] :: external otitis Gehörgangsepidermis {f} [anat.] :: ear canal epidermis Gehörgangsexostose {f} [med.] :: surfer's ear; canal exostosis Gehörgangshaar {n} [anat.] :: tragus Gehörgangsknorpel {m} [anat.] :: cartilage of the external acoustic meatus Gehörgangsnerv {m} [anat.] | Gehörgangsnerven {pl} :: acoustic meatal nerve | acoustic meatal nerves Gehörgangsvene {f} [anat.] | Gehörgangsvenen {pl} :: (internal) auditory vein; labyrinthine vein | auditory veins; labyrinthine veins Gehörhalluzination {f} [med.] :: auditory hallucination; acoasm(a); acousma Gehörknöchelchen {n} [anat.] :: auditory ossicle; ossiculum Gehörknöchelchen-Audiometrie {f} [med.] :: ossicular chain audiometry Gehörknöchelchenentfernung {f} [med.] :: ossiculectomy Gehörknöchelchenkette {f} [anat.] :: ossicular chain Gehörlosenschule {f}; Schule für Gehörlose [school] | Gehörlosenschulen {pl}; Schulen für Gehörlose :: school for the deaf | schools for the deaf Gehörorgan {n}; Hörorgan {n} [anat.] | Gehörorgane {pl}; Hörorgane {pl} :: hearing organ; organ of hearing; auditory organ | hearing organs; organs of hearing; auditory organs Gehörschaden {m}; Hörschaden {m}; Gehörleiden {n} [med.] :: hearing defect Gehörschutz {m} :: ear protectors; ear muff; ear defenders Gehörschutz {m} :: ear protection Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m} | Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl} | Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. :: earplug | earplugs | It's too loud at this concert without earplugs. Gehörsinn {m}; Gehör {n} :: sense of hearing; auditory sense Gehorsam {m} | vorauseilender Gehorsam | Ich verlange Gehorsam. :: obedience | anticipatory obedience | I insist on obedience. Gehorsamkeit {f} :: dutifulness Gehorsamsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination; refusal to obey orders Gehrock {m} :: frock coat Gehrung {f} :: mitre [Br.]; miter [Am.] Gehrungshobel {m} [mach.] | Gehrungshobel {pl} :: miter plane; mitre plane | miter planes; mitre planes Gehrungsklemme {f} [mach.] | Gehrungsklemmen {pl} :: miter clamp; mitre clamp | miter clamps; mitre clamps Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f} [mach.] | Gehrungsladen {pl}; Gehrungsschneidladen {pl} :: miter box; mitre box | miter boxes; mitre boxes Gehrungsrückensäge {f} [mach.] | Gehrungsrückensägen {pl} :: mitre box back saw | mitre box back saws Gehrungssäge {f} [mach.] | Gehrungssägen {pl} | Kapp- und Gehrungssäge :: miter saw; mitre saw | miter saws; mitre saws | compound miter saw Gehrungsschere {f} [mach.] :: bevelling shear Gehrungsschneidlade {f}; Gehrlade {f} [mach.] | Gehrungsschneidladen {pl}; Gehrladen {pl} :: mitre box; mitre block | mitre boxes; mitre blocks Gehrungsschnitt {f} | Gehrungsschnitte {pl} :: miter cut; mitre cut | miter cuts; mitre cuts Gehrungsschraubstock {m} [mach.] | Gehrungsschraubstöcke {pl} :: miter vise; mitre vise | miter vises; mitre vises Gehrungsstoßlade {f}; Stoßlade {f} [mach.] | Gehrungsstoßladen {pl}; Stoßladen {pl} :: mitre planing box | mitre planing boxes Gehrungsverbindung {f} | Gehrungsverbindungen {pl} :: miter joint; mitre joint | miter joints; mitre joints (verstellbarer) Gehrungswinkel {m}; Anschlagwinkel {m} [mach.] | Gehrungswinkel {pl}; Anschlagwinkel {pl} :: shifting square; miter/mitre square | shifting squares; miter/mitre squares Gehrungswinkel {m} (45 Grad) [math.] :: miter angle (45 degrees) Gehrungszinkung {f}; verdeckter Schwalbenschwanz {m} (Zimmerei) :: mitre dovetail (carpentry) bis zum Gehtnichtmehr :: until you're blue in the face Gehschlitz {m}; abgedeckter Schlitz {m} (in einem Rock oder Kleid) [textil.] | Gehschlitze {pl}; abgedeckte Schlitze {pl} :: vent (in a skirt or dress) | vents Gehschlitz {m} (im Rock) | hinterer Gehschlitz :: walking slit | back slit Gehstapler {m} [techn.] | Gehstapler {pl} :: pedestrian stacker | pedestrian stackers Gehsteigrand {m}; Randstein {m}; Bordstein {m}; Prellstein {m}; Kantstein {m} [Nordt.] [auto] | Gehsteigränder {pl}; Randsteine {pl}; Bordsteine {pl}; Prellsteine {pl}; Kantsteine {pl} :: curb; curbstone; kerbside [Br.]; curbside [Am.]; kerbstone [Br.]; curbstone [Am.] | curbs; curbstones; kerbsides; curbsides; kerbstones; curbstones Geh-Steh-Schreiber {m} [telco.] :: start-stop-apparatus Geh-Steh-Verzerrung {f}; Bezugsverzerrung {f} [telco.] :: start-stop distortion Gehupe {n} (von Autohupen) :: honking (of car horns) Gehversuch {m} | Gehversuche {pl} :: attempt at walking | attempts at walking Gehweg {m}; Gehsteig {m}; Bürgersteig {m}; Fußgängerweg {m}; Trottoir {n} [Schw.] | Gehwege {pl}; Gehsteige {pl}; Bürgersteige {pl}; Fußgängerwege {pl}; Trottoirs :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] | pavements; sidewalks Gehweg {m} | Gehwege {pl} :: footpath [Br.] | footpaths Gehweg {m} :: promenade Gehwegplatte {f} | Gehwegplatten {pl} :: paving slab; sidewalk flagstone | paving slabs; sidewalk flagstones Gehwegplatte {f}; (quadratische) Zementplatte {f} | Gehwegplatten {pl}; Zementplatten {pl} :: promenade tile; quarry tile | promenade tiles; quarry tiles (eiserne) Gehwegplatte {f} (zur Abdeckung von Baugruben) [constr.] :: decking slab Gehwerk {n} (Uhr) :: wheel work; movement; works (clock) Gehzeit {f} :: walk time Geier {m} [zool.] | Geier {pl} :: vulture | vultures Geierfonds {m}; Heuschreckenfond {m} [pej.] [fin.] :: vulture fund [pej.] Geierschildkröte {f} (Macrochelys temminckii) [zool.] :: Alligator Snapping Turtle Geifer {m} :: slaver; slobber Geige {f}; Violine {f} [mus.] | Geigen {pl}; Violinen {pl} | die erste Geige spielen [übtr.] | die zweite Geige spielen [übtr.] :: violin | violins | to call the tune [fig.] | to play the second fiddle [fig.] Geigenbogen {m} [mus.] | Geigenbögen {pl} :: violin bow; fiddlestick | violin bows; fiddlesticks Geigenharz {n}; Harz {n}; Kolofonium {n}; Kolophonium {n} [mus.] | mit Kolofonium behandeln :: rosin | to rosin Geigenkasten {m}; Geigenkoffer {m}; Violinkoffer {m} [mus.] | Geigenkästen {pl}; Geigenkoffer {pl}; Violinkoffer {pl} :: violin case | violin cases Geigenbauer {m} [mus.] | Geigenbauer {pl} :: violin maker | violin makers Geigenschüler {m}; Geigenschülerin {f} [mus.] | Geigenschüler {pl}; Geigenschülerinnen {pl} :: violin pupil | violin pupils Geigerzähler {m}; Geiger-Müller-Zähler {m} [phys.] :: Geiger counter; Geiger-Mueller counter; G-M counter; Geiger counter tube Geilheit {f} :: horniness Geilheit {f} :: lasciviousness Geilheit {f} :: lustfulness Geilheit {f} :: prurience Geilstellen {pl}; Mistplätze {pl} :: rank patches Geisel {f} | Geiseln {pl} | jdn. als Geisel nehmen :: hostage | hostages | to take sb. hostage Geiselbefreiung {f} :: freeing of (the) hostages Geiselbefreiungsgruppe {f} des FBI :: FBI hostage rescue team /FBI-HRT/ Geiseldrama {n} :: hostage drama; hostage siege (of a building) Geiselnahme {f} | internationale Konvention gegen Geiselnahme :: taking of hostages; hostage-taking | International Convention against the Taking of Hostages Geiselhaft {f} | jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.] | sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.] :: captivity (as hostage) | to hold sb. hostage (to sth.) [fig.] | not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.] Geiselnehmer {m}; Geiselnehmerin {f} | Geiselnehmer {pl}; Geiselnehmerinnen {pl} :: hostage-taker | hostage-takers Geiß {f}; Ziege {f} :: goat Geißblatt {n} [bot.] :: woodbine; honeysuckle Geißbock {m} | Geißböcke {pl} :: billy goat | billy goats Geißel {f} (schlimmes Übel) {+Gen.} [übtr.] | Diabetes ist eine Geißel der westlichen Gesellschaften. :: scourge; whip (of sth.) | Diabetes is a scourge of western societies. Geißelung {f} | Geißelungen {pl} :: flagellation; castigation | flagellations Geißelung {f}; Tauwerk {n} :: lashing Geisha {f}; Geescha {f} | Geishas {pl} :: geisha | geishas Geissbrasse {f} [zool.] | Geissbrassen {pl} :: White seabream | White seabreams Geißler {m}; Flagellant {m} [relig.] [hist.] :: flagellant Geißlerbewegung {f} [relig.] [hist.] :: flagellantism Geißlerumzüge {pl}; Geißlerzüge {pl} [soc.] [hist.] :: flagellant processions Geist {m} (nichtkörperliches Phänomen) | der Heilige Geist [relig.] | der große Geist (indianischer Glaube) | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: spirit (non-physical phenomenon) | the Holy Spirit; the Holy Ghost (old use) | the Great Spirit (American Indian belief) | The spirit is willing, but the flesh is weak. Geist {m}; Gespenst {n} | Geister {pl}; Gespenster {pl} | an Geister glauben | den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben) | einen Geist austreiben | Da / hier scheiden sich die Geister. :: ghost; spirit | ghosts | to believe in ghosts | to give up the ghost | to exorcize a ghost | Opinions differ here. Geist {m}; Gespenst {n} | Geister {pl}; Gespenster {pl} :: spectre [Br.]; specter [Am.] | spectres; specters Geisterbahn {f} :: ghost train Geisterbeschwörer {m} | Geisterbeschwörer {pl} :: necromancer | necromancers Geisterbild {n} | Geisterbilder {pl} :: ghost image | ghost images Geistererscheinung {f} | Geistererscheinungen {pl} :: phantasm | phantasms Geisterjäger {m} | Geisterjäger {pl} :: ghost buster | ghost busters Geisterpfeifenfische {pl} (Solenostomus) (zoologische Gattung) [zool.] :: ghost pipefishes; false pipefishes; tubemouth fishes (zoological genus) Geisterscheinung {f}; Erscheinung {f} (eines Sterbenden/Verstorbenen) :: wraith; fetch Geisterstadt {f} | Geisterstädte {pl} :: ghost town | ghost towns Geisterstunde {f} | Geisterstunden {pl} :: witching hour | witching hours Geisterwelt {f} | Geisterwelten {pl} :: spirit world | spirit worlds Geistesabwesenheit {f} [psych.] :: vacantness Geistesabwesenheit {f} :: absence of mind Geistesabwesenheit {f} :: absentmindedness Geistesarbeit {f} :: brain work Geistesarbeiter {m}; Geistesarbeiterin {f} | Geistesarbeiter {pl}; Geistesarbeiterinnen {pl} :: brainworker | brainworkers Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: brainstorm | brainstorms Geistesblitz {m} :: brainwave Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: flash of genius | flashes of genius Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: scintillation | scintillations Geistesgaben {pl} :: mental faculties Geistesgegenwart {f} :: presence of mind Geistesgeschichte {f} :: intellectual history Geisteshaltung {f}; Mentalität {f}; Denkweise {f} | Geisteshaltungen {pl}; Mentalitäten {pl} :: mentality | mentalities Geisteskraft {f} :: mental power Geisteskraft {f}; Geistigkeit {f} :: intellectuality Geisteskranke {m,f}; Geisteskranker | Geisteskranken {pl}; Geisteskranke :: mental [coll.] | mentals Geisteskranke {pl} [med.] :: the mentally ill; the insane (old use) Geisteskrankheit {f} :: mental disease; psychopathy Geistesleben {n} :: intellectual life Geistesprodukt {n} :: brainchild Geistesschwäche {f}; Schwachsinn {m} | Geistesschwächen {pl} :: imbecility | imbecilities Geistestätigkeit {f}; geistige Tätigkeit {f} :: mental activity Geistesverfassung {f} | Geistesverfassungen {pl} :: state of mind | states of mind Geistesverwandtschaft {f}; Interessengleichheit {f} :: congeniality Geistesverwandtschaft {f}; Wesensverwandtschaft {f} :: affinity Geistesverwirrung {f} :: mental confusion Geisteswissenschaften {pl} [sci.] [stud.] | geisteswissenschaftliche Informatik :: humanities | digital humanities Geisteswissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] :: academic; liberal arts scholar; humanities scholar Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} :: scholar Geisteszustand {m} :: mental state Geistliche {m,f}; Geistlicher | Geistlichen {pl}; Geistliche :: chaplain | chaplains Geistliche {m,f}; Geistlicher :: clergy; clergyman Geistliche {m,f}; Geistlicher :: ecclesiastic Geistlicher; Seelsorger {m}; Inhaber eines Kirchenamts; Pfarrer {m} (in einer presbyterianischen Kirche) [relig.] | Firmspender {m} :: minister | confirming minister Geistlichkeit {f}; Priestertum {n}; der geistliche Stand :: the ministry Geistlichkeit {f} :: spirituality Geistlichkeit {f} :: spiritualness Geistlosigkeit {f} :: spiritlessness Geiz {m} :: meanness Geiz {m}; Knauserei {f} :: miserliness Geiz {m}; Knauserigkeit {f}; Knausrigkeit {f} :: niggardliness Geiz {m}; Geldgeiz {m} :: penuriousness Geiz {m}; Knauserigkeit {f}; Knickerigkeit {f} [ugs.] :: stinginess Geizhals {m} :: cheapskate Geizhals {m} :: curmudgeon Geizhals {m}; Geizkragen {m} | Geizhälse {pl} :: miser | misers Geizhals {m} :: skinflint Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: niggard | niggards Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: scrooge | scrooges Geizkragen {m} :: tightwad Geiztrieb {m} (Tomatenpflanze; Weinrebe etc.) [bot.] | Geiztriebe {pl} :: sucker (tomato plant; grapevine etc.) | suckers Gejammer {n}; Gewinsel {n}; Gewimmer {n}; Gejaule {n} :: whine; whining; whinging [Br.]; whingeing [Br.] Gejammer {n} :: moaning and groaning Gejohle {n}; Johlen {n} :: jeering Gekichere {n}; Gekicher {n}; Gekudere {n} [Ös.] :: giggle; titter Geklapper {n}; Klappern {n}; Trappeln {n} :: clatter Geklapper {n}; Gerassel {n} :: rattle Gekläff {n} :: yapping Geklimper {n} :: jingling Geklimper {n} [pej.] :: jingle-jangle Geklingel {n}; Tönen {n}; Klingen {n} :: tintinnabulation Geklirr {n} :: clinking Geknister {n} :: rustle Gekreisch {n} :: shrieks der Gekreuzigte [relig.] :: Christ on the cross Gekritzel {n} :: scrawniness Gekritzel {n} :: scribbling Gekritzel {n} :: doodle Gekritzel {n}; Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch Gekröse {n} :: mesentery Gekünsteltheit {f} :: artificiality Gelüst {n} | Gelüste {pl} | ein Gelüst nach etw. haben; Gelüst auf etw. haben | seine Gelüste befriedigen :: longing; strong desire | longings; strong desires | to have a longing; to have a strong desire | to satisfy your desires Gel {n} :: gel Gelächter {n} | schallendes Gelächter | herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter | ansteckendes Gelächter | in Gelächter ausbrechen | in lautes Gelächter ausbrechen :: laughter; sounds of laughter | a broad laughter; guffaw | belly laugh; bellylaugh | catching laughter | to burst out laughing | to laugh out loud Gelände {n} | im Gelände | außerhalb des Geländes befindlich :: site; ground; premises | off-road | off-site Geländearbeit {f} :: fieldwork; field work Geländeaufnahme {f} | Geländeaufnahmen {pl} :: terrain survey; topographic survey; survey of a country; mapping | terrain surveys Geländedarstellung {f} :: terrain representation Geländefahrzeug {n} | Geländefahrzeuge {pl} :: cross-country vehicle; off-the-road vehicle | cross-country vehicles; off-the-road vehicles Geländefahrt {f} | Geländefahrten {pl} :: cross country drive | cross country drives Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m}; geländegängiges Fahrzeug {n}; Offroader {m} [auto] | Geländefahrzeuge {pl}; Geländewagen {pl}; geländegängige Fahrzeuge {pl}; Offroader {pl} :: all-terrain vehicle /ATV/; off-road vehicle/car; sport utility vehicle /SUV/; cross country vehicle; offroader; Jeep [tm] | all-terrain vehicles; off-road vehicle/cars; utility vehicles; cross country vehicles; offroaders; Jeeps Geländefolgeflugsystem {n} [aviat.] :: terrain following radar Geländegängigkeit {f} :: flotation Geländeformen {pl} :: land forms; shape of the ground; relief features Geländeformendarstellung {f} :: representation of the shape of the ground Geländegängigkeit {f} [mil.] :: cross-country capability Geländehöhe {f} :: terrain height Geländekante {f} :: terrain edge Geländekunde {f}; Topografie {f}; Topographie {f} [alt]; Ortsbeschreibung {f} :: topography Geländelauf {m} [sport] | Geländeläufe {pl} :: cross country run | cross country runs Geländelinie {f} | Geländelinien {pl} :: terrain line | terrain lines Geländemodell {n} | Geländemodelle {pl} | digitates Geländemodell :: terrain model; relief model | terrain models; relief models | digital terrain model Geländemotorrad {n}; Gatschhupfer {m} [Ös.] [humor.] [auto] | Geländemotorräder {pl}; Gatschhupfer {pl} :: off-road motorcycle; dirt bike [coll.]; dirtbike [coll.] | off-road motorcycles; dirt bikes; dirtbikes Geländeoberfläche {f} :: terrain surface; ground level Geländeprofil {n} | Geländeprofile {pl} :: cross-country tread | cross-country treads Geländepunkt {m} | Geländepunkte {pl} :: terrain point | terrain points Geländer {n} | Geländer {pl} :: balustrade | balustrades Geländer {n} [constr.] | Bauzaun {m} | Balkongitter {n} :: railing | railings | balcony railing Geländer {n} (Brücke, Plattform, Schiff etc.) :: guard rail; guardrail (bridge; platform; ship etc.) Geländeradfahren {n} [sport] :: mountain biking Geländereifen {m} | Geländereifen {pl} :: cross-country tyre; off-the-road tyre; cross-country tire [Am.]; off-road tire [Am.] | cross-country tyres; off-the-road tyres; cross-country tires; off-road tires Geländer-Handlauf {m}; Handlauf {m}; Geländerstange {f}; Handstange {f}; Handleiste {f} [constr.] | Geländer-Handläufe {pl}; Handläufe {pl}; Geländerstangen {pl}; Handstangen {pl}; Handleisten {pl} | fest montierter Handlauf :: handrail | handrails | fixed handrail Geländersäule {f}; Geländerpfosten {m} | Geländersäulen {pl}; Geländerpfosten {pl} :: baluster | balusters Geländerträger {m}; Randträger {m} (Brücke) [constr.] :: handrail bracket (bridge) Geländeschummerung {f} :: hillshading Geländeskizze {f} | Geländeskizzen {pl} :: sketch of terrain | sketches of terrain Geläufigkeit {f} :: fluency Geläufigkeit {f} :: volubleness Geläute {n} [ugs.] (anhaltendes Klingeln) :: ringing Geläute {n}; Geläut {n} (klanglich abgestimmte Glockengarnitur) | das Geläut bedienen :: peal of bells; bells (set of bells) | to ring the peal Gelaber {n}; Gelabere {n} [ugs.] :: rabbiting; babbling; jabbering; prattling [coll.] Gelage {n}; Fressorgie {f} [ugs.] :: binge Gelage {n} | Gelagen {pl} :: carousal | carousals Gelage {n} :: beanos [Br.] Gelakku {m}; Gelakkumulator {m} [electr.] | Gelakkus {pl}; Gelakkumulatoren {pl} :: gel battery; sealed lead-acid battery; SLA battery | gel batteries; sealed lead-acid batteries; SLA batteries Gelappte Stachelgurke {f}; Stachelgurke {f}; Igelgurke {f} (Echinocystis lobata) [bot.] :: wild cucumber; prickly cucumber; balsam apple Gelappte Lederkoralle {f} (Sinularia dura) [zool.] :: cabbage coral Gelass {n} | Gelasse {pl} :: room | rooms Gelassenheit {f}; Gemütsruhe {f} :: calm Gelassenheit {f}; Ausgeglichenheit {f}; Sanftheit {f} :: tranquillity; tranquility Gelassenheit {f}; Contenance {f} | seine Gelassenheit verlieren; außer Fassung kommen :: composure | to lose one's composure Gelassenheit {f} :: easy-going attitude Gelassenheit {f} :: poise Gelassenheit {f} :: dispassionateness Gelassenheit {f} :: imperturbability Gelassenheit {f} :: sedateness Gelassenheit {f}; Ruhe {f}; Abgeklärtheit {f} :: serenity; sereneness Gelatine {f}; Gelee {n}; Gallerte {f}; Glibber {m} [Norddt.] [cook.] | gemahlene Gelatine :: gelatin; gelatine | gelatine crystals Gelaufe {n} :: running around Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch {m}; Dreifleck-Engelfisch {m} (Apolemichthys trimaculatus) [zool.] :: flagfin angel Gelber Pyramiden-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys polylepis) [zool.] :: yellow zoster Gelbe Haarqualle {f}; Gelbe Nesselqualle {f}; Löwenmähnenqualle {f}; Feuerqualle {f} (Cyanea capillata) [zool.] :: lion's mane jellyfish; hair jelly Gelbe Korallengrundel {f} (Gobiodon okinawae) [zool.] :: yellow clown goby Gelbe Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus cinctus) [zool.] :: yellow watchman goby Gelb-Blau-Sehen {n} [med.] :: xanthocyanopsia; xanthocyanopia; xanthokyanopy Gelb-Kiefer {f}; Gold-Kiefer {f} (Pinus ponderosa) [bot.] :: ponderosa pine Gelbblindheit {f} [med.] :: yellow blindness; axanthopsia Gelbbraun {n} :: tan Gelbbraunfärbung {f} [med.] :: xanthochromia Gelbbraun {n}; Lohfarbe {f} :: tawniness Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis {n}; Branchenbuch {n} :: yellow pages; business directory Gelbfärbung {f} :: xanthochromia (liquid); aurantiasis (solid) Gelbfettkrankheit {f} [med.] :: yellow fat disease; ceroid lipofuscinosis; neurolipidosis Gelbfieber {n} [med.] :: yellow fever (jack); amarillic yphus Gelbfieberepidemie {f} [med.] :: yellow fever epidemic Gelbfieberimpfstoff {m} [med.] :: yellow fever vaccine Gelbfieberimpfung {f} [med.] :: yellow fever vaccination Gelbfieberserum {n} [pharm.] :: antiamarillic serum Gelbfluss {m} [med.] :: yellow discharge; xanthorrhoea Gelbgießer {m}; Grapengießer {m}; Gropengießer {m} [hist.] :: brass-founder Gelbgießerkrankheit {f} [med.] :: brass-founder's fever (disease) Gelbhäutige {m,f}; Gelbhäutiger [anat.] :: xanthoderm Gelbknoten {m} [med.] :: xanthoma Gelbkörper {m} | hämorrhagischer Gelbkörper | prägravider Gelbkörper | zystischer Gelbkörper :: yellow body; corpus luteum; luteal corpus | haemorrhagic corpus luteum | progestional corpus luteum | cystic corpus luteum Gelbkörperabszess {m} [med.] | Gelbkörperabszesse {pl} :: corpus luteum abscess | corpus luteum abscesses Gelbkörperbildung {m} :: luteinization Gelbkörperfunktion {f} :: corpus luteum function Gelbkörperhämatom {n} [med.] :: corpus luteum haematoma Gelbkörperhormon {n} :: corpus luteum hormone; luteal hormone Gelbkörperinsuffizienz {f} [med.] :: corpus luteum insufficiency; luteal corpus insufficiency Gelbkörpermangelzustand {m} [med.] :: corpus luteum deficiency; luteal corpus deficiency Gelbkörperphase (des Eizyklus) {f} [biol.] :: luteal phase; progestation stage (of the ovarian cycle) Gelbkörperreifungshormon {n} :: luteinizing hormone /LH/; interstitial-cell-stimulating hormone Gelbkörperwirkung {f} :: luteinizing effect; corpus luteum effect Gelbkörperzyste {f} | Gelbkörperzysten {pl} :: corpus luteum cyst; luteal (corpus) cyst; lutein cyst | corpus luteum cysts; luteal cysts; lutein cysts Gelblippen-Seeschlange {f}; gebänderte Seeschlange {f} (Laticauda colubrina) [zool.] :: banded sea snake Gelbschwanz-Riffbarsch {m} (Microspathodon chrysurus) [zool.] :: yellowtail jewel (damsel) Gelbsterne {pl}; Goldsterne {pl} (Gagea) (botanische Gattung) [bot.] :: stars-of-Bethlehem (botanical genus) Gelbstrich-Lyrakaiserfisch {m}; Schwarzsaum-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus watanabei) [zool.] :: watanabei angel Gelbsucht {f}; Ikterus {m} [med.] | Mittel gegen Gelbsucht | epidemische Gelbsucht | posthepatische Gelbsucht {f}; Verschlussikterus {m} | postvakzinale Gelbsucht :: icterus; jaundice | icteric | epidemic jaundice; infectious hepatitis | posthepatic jaundice | postvaccinal jaundice; serum hepatitis Gelbwurzel {f} [bot.] :: Goldenseal Geld {n} [fin.] | Gelder {pl} | öffentliche Gelder | leichtverdientes/leicht verdientes Geld | Geld auf der Bank haben | Geld/Gelder auftreiben | Geld ausgeben | etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld vorschießen | Geld waschen [übtr.] | Geld zur Seite legen | Geld zurückbehalten | Geld zurückerstatten | Geld auf Abruf | Geld wie Heu [übtr.] | Geld wie Heu haben [übtr.] | kein Geld bei sich haben | Geld auf die hohe Kante legen | unehrlich erworbenes Geld | Geld bringen (für ein Projekt) | Geld oder Leben! | Mit Geld lässt sich alles regeln. | Er kann den Betrag nicht aufbringen. | Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | Er hat Geld wie Heu. | Ich habe kein Geld. | Er hatte kein Geld bei sich. | Er warf das Geld zum Fenster hinaus. :: money | monie; moneys | public monies | easy money | to keep money in the bank | to raise money/funds | to spend money | to spend money wildly | to make advances to | to save money | to make money | to advance money | to launder money | to put money aside | to retain money | to refund money | money at call and short notice | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | to save money for a rainy day | dirty money | to be a moneymaker (for a project) | Your money or your life! | With money you can arrange anything. | He is not in a position to meet the expenditure. | Money just runs through his fingers. | He's rolling in money. | I haven't any money. | He had no money on him. | He poured the money down the drain (down a rat hole). das große Geld; eine bequeme Geldquelle [fin.] | soziale Hängematte | groß abkassieren | sich (auch) ein Stück vom großen Kuchen abschneiden :: the gravy train [coll.] | benefits gravy train | to ride on the gravy train | to climb/get on the gravy train eine Menge Geld machen [ugs.] :: to make a mint (of money) [coll.] etw. zu Geld machen; etw. realisieren [fin.] | zu Geld machend; realisierend | zu Geld gemacht; realisiert | die bezifferten Schäden :: to monetise sth. [Br.]; to monetize [Am.] sth. | monetising; monetizing | monetised; monetized | the monetised damage Geld und Gut :: (all one's) wealth and possessions Geld...; Währungs... :: monetary Geldabfluss {m} [fin.] :: cash drain Geldabwertung {f} :: currency depreciation Geldangelegenheit {f} | Geldangelegenheiten {pl} :: financial matter | financial matters Geldangebot {n} [fin.] | nominales Geldangebot | reales Geldangebot :: money supply | nominal money supply | real money supply Geldangelegenheiten {pl} :: pecuniary affairs Geldanlage {f}; Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.] | Geldanlage in Aktien | Geldanlage im Ausland :: investment (of money); employment of money | share investment; investment in stock(s) | funds placed abroad; (capital) investiment abroad Geldaufwertung {f} [fin.] :: currency appreciation Geldausgabeautomat {m}; Geldautomat {m} [fin.] | Geldausgabeautomaten {pl}; Geldautomaten {pl} :: cash dispenser; automatic cash dispenser | cash dispensers; automatic cash dispensers Geldausgleich {m}; geldliche Abfindung {f} :: money compensation Geldaushilfe {f}; Aushilfe {f} [fin.] :: accommodation Geldautomat {m}; Bankautomat {m}; Bankomat {m} [fin.] | Geldautomaten {pl}; Bankautomaten {pl}; Bankomaten {pl} :: automated teller machine /ATM/; autoteller; cash point [Br.]; cash machine [Br.] [coll.] | automated teller machines; autotellers; cash points; cash machines Geldbasis {f} [econ.] :: monetary basis Geldbeutel {m} | Geldbeutel {pl} :: wallet [Am.] | wallets Geldbeschaffung {f} [pej.] (für etw.) | Geldbeschaffung für Terroranschläge :: fund-raising (for sth.) | fund-raising for terrorist attacks Geldbestand {m} [fin.] | Geldbestände {pl} :: money stock | money stocks Geldbetrag {m} | Geldbeträge {pl} :: amount (of money); sum | amounts of money; sums Geldbewegung {f} [fin.] :: flow of money Geldbombe {f} | Geldbomben {pl} :: night-deposit bag; night-deposit pouch; night-deposit cash box | night-deposit bags; night-deposit pouches; night-deposit cash boxes Geldbote {m} | Geldboten {pl} :: cash messenger | cash messengers Geldbörse {f}; Portmonee {n}; Portemonnaie {n}; Geldbeutel {m} | Geldbörsen {pl}; Portmonees {pl}; Portemonnais {pl}; Geldbeutel {pl} | kleines Portmonee; kleine Geldbörse | dicker Geldbeutel [übtr.] :: money purse; purse | money purses; purses | coin purse | fat purse Geldbrief {m} | Geldbriefe {pl} :: money order | money orders Geldbuße {f} :: mulct; amercement [Br.] [hist.] Geldbuße {f}; Bußgeld {n} [adm.] | Geldbußen {pl}; Bußgelder {pl} | sofort fälliges Bußgeld :: fine | fines | spot fine Geldeinkommen {n} [fin.] :: money income Geldflüsse {pl} [fin.] | die Geldflüsse nachverfolgen :: money trails | to follow the money trail Geldforderung {f} | Geldforderungen {pl} :: outstanding debt | oustanding debts Geldgeber {m}; Geldgeberin {f}; Gönner {m}; Gönnerin {f} | Geldgeber {pl}; Geldgeberinnen {pl}; Gönner {pl}; Gönnerinnen {pl} :: backer | backers Geldgeber {m} | Geldgeber {pl} :: investor | investors Geldgeschäft {n} :: money transaction Geldgeschenk {n} | ein Geldgeschenk von/über 100 Euro :: gift of money; gratuity (for services rendered) | a gift of 100 Euros Geldgier {f} :: avarice; greed for money Geldheirat {f} :: money match Geldiffusionsprobe {f} [med.] | Geldiffusionsproben {pl} :: gel diffusion test | gel diffusion tests Geldiffusionstechnik {f} [med.] :: gel diffusion technique Geldillusion {f} [fin.] :: money illusion Geldklemme {f} :: financial difficulties Geldknappheit {f} :: shortness of money Geldkrise {f} | Geldkrisen {pl} :: monetary crisis | monetary crises Geldkurs {m} :: buying rate; bid price Geldlade {f} | Geldladen {pl} :: money drawer | money drawers Geldleistung {f} :: cash benefit Geldmacherei {f} :: moneymaking Geldmakler {m}; Geldmaklerin {f}; Geldvermittler {m}; Geldvermittlerin {f} | Geldmakler {pl}; Geldmaklerinnen {pl}; Geldvermittler {pl}; Geldvermittlerinnen {pl} :: money broker | money brokers Geldmangel {m} :: lack of money Geldmarkt {m} [fin.] | inneramerikanischer Geldmarkt | Anspannung am Geldmarkt | Ausleihungen am Geldmarkt | Geschäfte am Geldmarkt | Schwemme am Geldmarkt | Der Geldmarkt ist knapp. :: money market | domestic money market [Am.] | strain in / tightening of the money market | making loans in the money market | money market operations | glut on the money market | The money market is short of funds. Geldmarktanlagen {pl} [fin.] :: investments in the money market Geldmarktdarlehen {n}; Geldmarktkredit {m} [fin.] | Geldmarktdarlehen {pl}; Geldmarktkredite {pl} :: money market loan | money market loans Geldmarktfonds {m} [fin.] :: money market fund Geldmarktgleichgewicht {n}; monetäres Gleichgewicht [econ.] :: monetary equilibrium Geldmarktlage {f} [fin.] | Die Geldmarktlage ist angespannt. :: money market situation | The money market is strained. Geldmarktpapiere {pl} [fin.] :: money market securities Geldmarktsatz {m}; Geldsatz {m} [fin.] | Geldmarktsätze {pl}; Geldsätze {pl} | Geldsatz am offenen Markt | Abschwächung der Geldmarktsätze :: money market rate; money rate | money market rates (of interest); money rates | open rate | easing /reduction in money market rates Geldmarktverschuldung {f} öffentlicher Haushalte gegenüber den Kreditinstituten [fin.] :: public authorities' money market indebtedness to credit institutions Geldmenge {f}; Geldvolumen {n} [fin.] | Zuwachsrate der Geldmenge | Die Geldmenge hat zugenommen. :: money supply; money stock; quantity of money; volume of money | monetary growth rate | The money supply has increased. Geldmengenpolitik {f} :: money stock policy; policy of money supply Geldmengenvorgabe {f} :: monetary target Geldmittel {pl}; Gelder {pl}; Mittel {pl} [fin.] | eigene Mittel | öffentliche Mittel | Gelder parken (vorübergehend deponieren) | Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt. :: funds | own funds | public funds; public ressources | to park funds (deposit them temporarily) | He parked the funds temporarily in this company/account. Geldmittelbestand {m}; Kassenlage {f}; Liquiditätslage {f}; Barliquidität {f}; Barposition {f} [fin.] :: liquid cash resources; cash position Geldmittel {pl}; Finanzmittel {pl} [fin.] | aufgenommene Geldmittel | Geldmittel anfordern :: means; financial resources; pecuniary resources | money borrowed | to request funds / pecuniary resources Geldnachfrage {f} [fin.] | nominale Geldnachfrage | reale Geldnachfrage | spekulative Geldnachfrage; Nachfrage nach Spekulationskasse | Geldnachfrage aus Vorsichtsmotiv :: money demand; demand for money | nominal money demand | real money demand | speculative demand for money | precautionary demand for money Geldnot {f} | in Geldnot sein; in Geldnöten sein :: shortage of money | to be hard-pressed/pushed for money Geldpreis {m}; Barpreis {m} (bei Gewinnspielen) :: cash prize; prize money Geldproblem {n} | Geldprobleme {pl} :: money problem; monetary problem | money problems; monetary problems Geldquelle {f} | Geldquellen {pl} :: source of capital | sources of capital Geldrollenbildung {f} [med.] :: rouleaux formation; nummulation; sludging of the blood; blood sludge Geldrückgabe {f} bei Nichtgefallen :: money-back guarantee Geldreserve {f} [fin.] | Geldreserven {pl} :: money reserve | money reserves Geldsache {f} :: money matter Geldsammlung {f} | Geldsammlungen {pl} :: offertory | offertories Geldschein {m}; Banknote {f}; Schein {m} | Geldscheine {pl}; Banknoten {pl}; Scheine {pl} :: banknote; bank note; (bank) bill [Am.] | bank notes Geldschöpfung {f} :: creation of money; cash generation Geldschatz {m} :: hoard of money Geldschrank {m}; Sicherheitsschrank {m} | Geldschränke {pl}; Sicherheitsschränke {pl} :: safe | safes Geldschrankknacker {m} | Geldschrankknacker {pl} :: safecracker | safecrackers Geldschwemme {f}; Geldüberhang {m} [fin.] :: glut of money Geldsendung {f}; Geldanweisung {f}; Überweisung {f} (an jdn.) [fin.] | Geldsendungen {pl}; Geldanweisungen {pl}; Überweisungen {pl} :: remittance (to sb.) | remittances Geldsendung {f} | Geldsendungen {pl} :: cash remittance | remittances Geldsorgen {pl} :: money troubles Geldsorten {pl} [fin.] :: foreign notes and coins Geldsortenschuld {f} [fin.] :: debt to be paid in a specified kind of coin Geldspange {f}; Geldscheinklammer {f} | Geldspangen {pl}; Geldscheinklammern {pl} :: money clip | money clips Geldspende {f} | Geld- und Sachspenden :: donation of money; money gift; contribution | contributions in cash and in kind jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.) | mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend | mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt | Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert. | Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. | Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. :: to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) | fining; ticketing | fined; ticketed | She was fined for speeding. | Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. | The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities. Geldstrafe {f} | Geldstrafen {pl} | Geldstrafen {pl} | eine Geldstrafe zahlen müssen :: fine; monetary penalty | fines; monetary penalties | fines | to incur a fine Geldstück {n}; Münze {f} | Geldstücke {pl}; Münzen {pl} :: coin | coins Geldstück {n}; Dollar {m} :: rock [slang] Geldtasche {f} :: money bag; moneybag Geldtransaktionen {pl} über Kleinbeträge (um Meldegrenzen zu umgehen) [fin.] :: structuring; smurfing (to avoid transaction reporting limits) Geldtransfer {m} [fin.] :: transfer of funds Geldtheorie {f} :: monetary theory; theory of money Geldtransport {m} :: transport of money Geldumlauf {m} [fin.] :: circulation of money; monetary circulation; cycle of money Geldunterhalt {m}; Alimente {pl} [jur.] :: maintenance [Br.]; support [Am.] Geldübergabe {f} | Geldübergaben {pl} :: money handover | money handovers Geldüberweisung {f} | telegrafische Geldüberweisung {f} :: money transfer | wire transfer [Am.] Geldüberweisungsdienst {m} :: money transmission service Geldverdienen {n} :: money-making Geldverdiener {pl} :: moneymakers Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit sein :: pecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money Geldverleiher {m} :: moneylender Geldverlust {m} :: loss of cash Geldverschwendung {f} :: waste of money Geldversorgung {f} :: money supply Geldwäsche {f} (Straftatbestand) [jur.] :: money laundering (criminal offence) zur Bekämpfung der Geldwäsche | Regelungen zur Bekämpfung der Geldwäsche :: anti-money laundering | anti-money laundering regimes Geldwäschegesetz {n} /GwG/ [jur.] :: Money-laundering Act Geldwechsel {m} | Geldwechsel {pl} :: exchange of money | exchanges of money Geldwechselgeschäft {n} [econ.] :: currency exchange business Geldwechsler {m} (Automat) :: coin changer; change machine; money-changer Geldwert {m} [fin.] | erwarteter Geldwert :: monetary value; value of money | expected monetary value Geldwertschwankung {f} [fin.] :: monetary fluctuation Geldzählmaschine {f} | Geldzählmaschinen {pl} :: money counting machine | money counting machines Geldzuflüsse {pl} :: money inflows Gelee {n} [cook.] | Gelees {pl} | mit Gelee überziehen :: jelly | jellies | to glaze Gelee Royal; Gelée Royale; Weiselfuttersaft {m}; Königinfuttersaft {m} :: royal jelly Geleebohne {f} | Geleebohnen {pl} :: jelly bean | jelly beans Geleepalmen {pl} (Butia) (botanische Gattung) [bot.] :: butia palms (botanical genus) Gelege {n} (von Eiern) [zool.] :: clutch (of eggs) Gelege {n} [envir.] :: littoral vegetation; shore vegetation Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} | Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | auf eine günstige Gelegenheit warten | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | sich eine Gelegenheit entgehen lassen | etw. zum Anlass nehmen zu ... | Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] :: opportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity | to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | to seize an opportunity with both hands | to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | to pass up a chance/opportunity | to use something as an opportunity to ... | I should like to take this opportunity to point out that .... | You shouldn't pass up this opportunity. | Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Gelegenheit {f}; Möglichkeit {f}; Chance {f} | Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | keine Chance | überhaupt keine Chance | gar keine Chance haben | eine faire Chance bekommen | Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | Krieg ich einen Kaffee? | Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | 'Sie sagt, sie ist rechtzeitig da' - 'Nie im Leben!' / 'Denkste!' / 'Keine Chance!' :: chance | chances | not a chance | a snowball's chance [fig.] | not have a dog's chance | a fair crack of the whip | I've had the chance to talk to her twice. | Any chance of a coffee? | They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | 'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' bei Gelegenheit :: some time; at your convenience; in your time Gelegenheits... :: casual verpasste Gelegeheiten {pl} :: might-have-beens Gelegenheitsappendektomie {f} [med.] :: occasional appendectomy; incidental appendectomy Gelegenheitsarbeit {f} :: casual work; casual labour Gelegenheitsarbeit {f} :: occasional job Gelegenheitsarbeiten {pl} | Verrichten von Gelegenheitsarbeiten :: odd jobs | jobbing Gelegenheitsarbeiter {m}; Gelegenheitsarbeiterin {f} | Gelegenheitsarbeiter {pl}; Gelegenheitsarbeiterinnen {pl} :: casual worker; casual labourer; jobber | casual workers; casual labourers; jobbers Gelegenheitsbeschäftigung {f} :: casual work; casual employment; odd job Gelegenheitsdieb {m} | Gelegenheitsdiebe {pl} :: sneak thief | sneak thieves Gelegenheitsbildung {f}; Ad-hoc-Wortbildung {f} [ling.] :: nonce word Gelegenheitskauf {m} | Gelegenheitskäufe {pl} :: chance purchase | chance purchases Gelegenheitskunde {m}; Gelegenheitskundin {f} | Gelegenheitskunden {pl}; Gelegenheitskundinnen {pl} :: stray customer | stray customers Gelegenheitsparasit {m} [biol.] | Gelegenheitsparasiten {pl} :: occasional parasite; incidental parasite; periodic parasite | occasional parasites; incidental parasites; periodic parasites Gelegenheitsraucher {m}; Gelegenheitsraucherin {f} | Gelegenheitsraucher {pl}; Gelegenheitsraucherinnen {pl} :: occasional smoker | occasional smokers Gelegenheitssex {m} :: casual sex Gelegenheitstäter {m}; Gelegenheitstäterin {f} | Gelegenheitstäter {pl}; Gelegenheitstäterinnen {pl} :: chance offender; (casual) opportunist | chance offenders; opportunists Gelegenheitsverkehr {m} [übtr.] [transp.] :: non-scheduled services; non-regular services; occasional carriage of passengers [fig.] Gelehrigkeit {f} :: docility Gelehrsamkeit {f} :: eruditeness Gelehrsamkeit {f} :: punditry Gelehrsamkeit {f} :: scholarliness Gelehrsamkeit {f} :: scholarship Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: savant | savants Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: scholar | scholars Geleise {pl} (Bahn) :: line of rails (railway) Geleit {n}; Geleitzug {m}; Konvoi {m}; Fahrzeugkolonne {f} [mil.] | Geleite {pl}; Geleitzüge {pl}; Konvois {pl}; Fahrzeugkolonnen {pl} | im Geleit; unter Geleitschutz | im Konvoi fahren | im Geleitzug fahren [naut.] | Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis) :: convoy | convoys | under convoy | to travel in convoy | to sail in convoy | Caution! Convoy ahead! (warning note) freies Feld {n}; freier Bereich {m}; freie Stelle {f} (für Eintragungen auf Formularen) [adm.] :: blank; blank space (for entries in forms) freies Geleit; sicheres Geleit [jur.] :: safe conduct Geleitbrief {m} :: letter of consignment Geleitfregatte [naut.] [mil.] | Geleitfregatte :: escort fragate | escort fragates Geleitschein {m} (Völkerrecht) [naut.] [adm.] :: navicert (international law) Geleitschiff {n} | Geleitschiffe {pl} :: convoy ship | convoy ships Geleitschutz geben; begleiten :: to convoy Gelelektrophorese {f} [chem.] :: gel electrophoresis Gelenk {n} [techn.] | Gelenke {pl} | Pendelgelenk {n} (Brückenbau) :: joint | joints | pendulum joint (bridge building) Gelenk {n} [anat.] | Gelenke {pl} | in einem Gelenk (befindlich) {adj} :: joint; articulation | joints; articulations | intra-articular Gelenk {n}; Kettengelenk {n} | Gelenke {pl}; Kettengelenke {pl} :: link | links Gelenk {n} (Schuh) :: waist (shoe) Gelenkarm {m} [techn.] | Gelenkarme {pl} :: articulated arm | articulated arms Gelenkbus {m} | Gelenkbusse {pl} :: articulated bus; bendy bus [Br.] [coll.] | articulated buses; bendy buses Gelenkbüchse {f} [techn.] | Gelenkbüchsen {pl} :: swing bushing; pivot bushing | swing bushings; pivot bushings Gelenkbalken {m} [techn.] | Gelenkbalken {pl} :: articulated beam | articulated beams Gelenkblume {f}; Etagenerika {f} (Physostegia virginiana) [bot.] :: obedient plant; false dragonhead Gelenkbolzen {m} [techn.] | Gelenkbolzen {pl} :: pivot bolt; link pin; hinge bolt | pivot bolts; link pins; hinge bolts Gelenkchirurgie {f} [med.] | Abteilung für Endoprothetik und Gelenkchirurgie :: joint surgery | division of joint reconstruction and replacement Gelenkeinsatz {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) | Gelenkeinsätze {pl} :: universal socket | universal sockets Gelenkeiterung {f} [med.] :: pyarthrosis Gelenkempyem {n} [med.] :: intraarticular empyema Gelenkendoprothese {f} [med.] :: joint arthroplasty Gelenkflüssigkeit {f}; Gelenkwasser {n}; Gelenkschmiere {f}; Synovia {f} [anat.] :: synovial fluid; synovia Gelenkfläche {f}; Gelenkfacette {f}; Facette {f} [anat.] :: facet; facette; articular facet Gelenkfraktur {f} [med.] :: intraarticular fracture Gelenkgriff {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) | Gelenkgriffe {pl} :: flex handle | flex handles Gelenkigkeit {f}; Beweglichkeit {f} [anat.] :: limberness Gelenkinnenhaut {f} [anat.] :: synovium Gelenkkopf {m} [techn.] | Gelenkköpfe {pl} :: pivot mount | pivot mounts Gelenkkapsel {f} [anat.] | Gelenkkapseln {pl} | in einer Gelenkkapsel (befindlich) {adj} :: joint capsule | joint capsules | intracapsular Gelenkknorpel {m} [anat.] :: articular cartilage Gelenkkopf {m} [anat.] | Gelenkköpfe {pl} :: condyle | condyles Gelenkkopf {m} [anat.] | Gelenkköpfe {pl} :: articular head | articular heads Gelenkkupplung {f} | Gelenkkupplungen {pl} :: cardan coupling; universal coupling | cardan couplings; universal couplings Gelenklager {n} [techn.] | Gelenklager {pl} :: pivoting bearing; swing bearing | pivoting bearings; swing bearings Gelenklager {n}; Kipplager {n} | Gelenklager {pl}; Kipplager {pl} | Pendelstütze des Kipplagers :: rocker bearing | rocker bearings | rocker pendulum/post of the rocker bearing Gelenklampe {f}; Gelenkleuchte {f} | Gelenklampen {pl}; Gelenkleuchten {pl} :: anglepoise lamp; anglepoise | anglepoise lamps; anglepoises Gelenklokomotive {f} | Gelenklokomotiven {pl} :: articulated locomotive | articulated locomotives Gelenkprothese {f} [med.] | Gelenkprothesen {pl} :: joint prosthesis | joint prostheses Gelenkprozess {m} [anat.] | Gelenkprozesse {pl} :: articular process | articular processes Gelenkrahmen {m} [techn.] | Gelenkrahmen {pl} :: articulated frame | articulated frames Gelenkpfanne {f} [anat.] | Gelenkpfannen {pl} :: articular cavity | articular cavities Gelenkpfette {f} [techn.] | Gelenkpfetten {pl} :: articulated purlin | articulated purlins Gelenkrezeptor {m} [anat.] | Gelenkrezeptoren {pl} :: joint receptor | joint receptors Gelenkrheumatismus {m} [med.] :: rheumatic fever; articular rheumatism Gelenkschleimhaut {f} [anat.] | innerhalb der Gelenkschleimhaut (liegend/gelegen) {adj} :: synovial joint membrane | intrasynovial Gelenkschmerzen {pl}; Gelenkschmerz {m}; Arthralgie {f}; Arthrodynie {f} [med.] :: joint pain; articular pain; arthralgia; arthrodynia Gelenkspiel {n} :: joint play Gelenksteifheit {f}; Akampsie {f} [med.] :: acampsia Gelenktheorie {f} :: joint theory Gelenkspalt {m} :: joint line Gelenkträger {m} [techn.] | Gelenkträger {pl} :: articulated girder | articulated girders Gelenktuberkulose {f} [med.] :: tuberculous arthritis; tuberculosis of joints and bones Gelenkverbindung {f} [techn.] | Gelenkverbindungen {pl} | universell bewegliches Gelenk/Kettenglied :: knuckle joint | knuckle joints | turning knuckle joint Gelenkverbindung {f} | Gelenkverbindungen {pl} :: articulation | articulations Gelenkwelle {f} [techn.] | Gelenkwellen {pl} :: universal shaft | universal shafts Geliebte {m,f}; Geliebter | Geliebten {pl}; Geliebte :: lover | lovers Geliebte {f} :: lady-love Geliebte {m,f}; Geliebter :: paramour Geliebte {m,f}; Geliebter :: truelove Geliebten {pl} :: beloved Geliermittel {n} :: gelling agent Gelierzucker {n} [cook.] :: preserving sugar Gelotologie {f} (Lachwissenschaft) :: gelotology (study of laughter) Gelöbnis {n} | Gelöbnisse {pl} :: vow | vows Gelöbnis {n}; Verpflichtung {f} (zur Ehe) | Gelöbnisse {pl}; Verpflichtungen {pl} :: plight | plights Geltendmachen {n} :: assertion Geltendmachung {f}; Berühmung {f}; Vorbringen {n} (eines Anspruchs, Patents usw.) [jur.] | sich eines Rechts berühmen :: assertion (of a claim, patent etc.) | to assert a claim Geltung {f} :: prestigiousness Geltung {f}; Wert {m} :: worth Geltungsbedürfnis {n}; Geltungsdrang {m} :: craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige Geltungsbereich {m} (von etw.) | Geltungsbereiche {pl} | unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen :: scope; ambit; range of validity/application (of sth.) | scopes; ambits | to come within the scope of a law Geltungsdauer {f} :: duration of validity; period of validity Geltungssucht {f} :: (pathological) craving for recognition Gelübde {n} | Gelübde {pl} :: vow; solemn promise | vows Gemächlichkeit {f} :: leisureliness Gemälde {n} | Gemälde {pl} | ein Gemälde von 1890 :: painting | paintings | a painting dated 1890 Gemälde {n} | Gemälde {pl} | Das Gemälde hängt schief. :: picture | pictures | The picture is not straight. Gemäldeausstellung {f} | Gemäldeausstellungen {pl} :: exhibition of paintings | exhibitions of paintings Gemäldegalerie {f}; Bildergalerie {f} | Gemäldegalerien {pl}; Bildergalerien {pl} :: picture gallery; art gallery | picture galleries; art galleries Gemach {n} [obs.] | Gemächer {pl} :: chamber; room | chambers; rooms Gemarkung {f} :: cadastral number Gemäßheit {f} :: temperateness Gemauschel {n} :: wheeling and dealing Gemäßigte {m,f}; Gemäßigter :: centrist Gemäuer {n}; Ruine {f} :: ruins Gemeckere {n} [ugs.] :: beefs [coll.] Gemeinbürgschaft {f} :: joint surety Gemeinde {f}; Kommune {f} [Dt.] (staatliche Verwaltungseinheit) [adm.] | Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl} | auf Gemeindeebene; auf Kommunalebene :: community | communities | at community level; at local level Gemeinde {f}; Kommune {f} [Dt.] (Gebietskörperschaft) [pol.] :: local government; local authority die Gemeinde; das Volk (bei einem Gottesdienst) [relig.] :: the congregation (the people assembled in a church service, not including the priest and choir) Gemeinde...; Versammlungs... [relig.] :: congregational {adj} Gemeindeabgaben {pl} :: municipal rates Gemeindeangestellte {m,f}; Gemeindeangestellter | Gemeindeangestellten {pl}; Gemeindeangestellte :: municipal employee | municipal employees Gemeindebehörde {f} | Gemeindebehörden {pl} :: local authority | local authorities Gemeindebeteiligung {f} :: community participation Gemeindeebene {f}; Kommunalebene {f}; kommunale Ebene {f} [pol.] | auf Gemeindeebene :: local government level; municipal level | at local government level; at municipal level Gemeindegebiet {n}; Gemarkung {f}; Markung {f}; Gemeindebann {m} [Schw.] [adm.] | Gemeindegebiete {pl}; Gemarkungen {pl}; Markungen {pl}; Gemeindebanne {pl} :: communal district; bounds (old-fashioned) | communal districts; bounds Gemeindegebiet {n} [adm.] :: community area Gemeindebund {m}; Gemeindetag {m}; Gemeindeverband {m} [Ös.] [Schw.]; Gemeindenverband {m} [Südtirol] [adm.] :: municipal association Gemeindegrundbesitz {m}; Gemeindeland {n} :: commonage Gemeinderat {m} :: municipal council Gemeinderatsvorsitzende {m,f}; Stadtratsvorsitzende {m,f}; Stadtverordnetenvorsteher {m} [Dt.]; Stadtpräsident {m} [Dt.] [pol.] :: reeve [Can.] Gemeindesaal {m} | Gemeindesäle {pl} :: vestry | vestries Gemeinde...; parochial {adj} :: parochial Gemeindesatzung {f}; Gemeindeverordnung {f}; städtische Verordnung {f} :: bylaw; bye law Gemeindeschwester {f} [med.] | Gemeindeschwestern {pl} :: district nurse; community nurse | district nurses; community nurses Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | Gemeindesteuern {pl}; Kommunalabgaben {pl} :: local rate | local rates Gemeindevertreter {m} | Gemeindevertreter {pl} :: vestryman | vestrymen Gemeindeverwaltung {f} :: municipal administration Gemeindeverzeichnis {n} | Gemeindeverzeichnisse {pl} :: community directory | community directories Gemeindevorstand {m} [relig.] :: parish council Gemeindewahl {f} :: municipal election Gemeindezentrum {n} | Gemeindezentren {pl} :: community centre | community centres Gemeindezentrum {n} [relig.] :: parish rooms; parish house Gemeiner Glimmerschüppling {m}; Goldfarbener Glimmerschüppling {m} (Phaeolepiota aurea) [biol.] :: golden bootleg; golden cap Gemeiner Hechtling {m}; Panchax {m} (Aplocheilus panchax) [zool.] :: blue panchax Gemeines Bartgras {n}; Gewöhnliches Bartgras {n}; Hühnerfuss {m} [Schw.] (Bothriochloa ischaemum) [bot.] :: yellow bluestem; King Ranch bluestem; KR bluestem Gemeingefährdung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: public endangerment (criminal offence) Gemeingut {n}; Allgemeingut {n} | Gemeingüter {pl}; Allgemeingüter {pl} :: common property | common properties Gemeingut {n} | zum Allgemeingut gehören :: public domain /PD/ | to be in the public domain Gemeinheit {f} :: beastliness Gemeinheit {f} :: cussedness Gemeinheit {f} :: disreputableness Gemeinheit {f}; Abscheulichkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} :: villainy Gemeinheit {f} :: hoggishness Gemeinheit {f} :: lousiness Gemeinheit {f} :: meanness Gemeinheit {f} :: scurviness Gemeinheit {f}; üble Tricks :: skulduggery; skullduggery Gemeinheit {f} :: snottiness Gemeinheit {f} | Gemeinheiten {pl} :: vulgarity | vulgarities Gemeinheit {f}; Falschheit {f}; Schlechtigkeit {f} :: baseness Gemeinheiten {pl} :: vulgarness Gemeinkosten {pl}; allgemeine Kosten {pl} [econ.] | Gemeinkosten verrechnen :: overhead costs; overhead expenses; overheads; overhead; oncost [Br.] | to allocate overhead expense Gemeinkostenumlage {f} :: allocation of overhead Gemeinkostenzuschlagssatz {m} [econ.] :: overhead rate Gemeinnutz {m} :: public interest; common good Gemeinnützigkeit {f} :: benefit to the public; common public interest Gemeinplatz {m} :: bathos Gemeinplatz {m} :: commonplace Gemeinplatz {m}; Plattitüde {f} | Gemeinplätze {pl}; Plattitüden {pl} :: truism | truisms Gemeinsamer Markt :: Common Market Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) | die gemeinsame Herkunft | Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen | einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen | Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. | Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. :: commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.) | a commonality of origin | commonalities among the various religions | to show a high degree of commonality in sth. | These initiatives share important commonalities. | We have/share a commonality of purpose. Gemeinschaft {f}; Gemeinde {f} [soc.] :: community Gemeinschaft {f}; Verbundenheit {f} :: coexistence Gemeinschaft Unabhängiger Staaten /GUS/ :: Commonwealth of Independent States /CIS/ in enger Gemeinschaft leben (mit) :: to live in close companionship (with) in Gemeinschaft mit; im Verein mit :: together with; jointly with Gemeinschaftlichkeit {f} (einer Sache) [adm.] :: communality Gemeinschaftsanleihe {f} :: community loan Gemeinschaftsanschluss {m} [telco.] | Gemeinschaftsanschlüsse {pl} :: shared line; party-line | shared lines; party-lines Gemeinschaftsantenne {f} /GA/ | Gemeinschaftsantennen {pl} | Gemeinschaftsantenne eines Stadtteils | Fernsehen über eine Gemeinschaftsantennenanlage :: common antenna; combined antenna; collective antenna; master antenna [Am.] | common antennas; combined antennas; collective antennas; master antennas | community antenna; communal antenna; block antenna | community antenna television /CATV/ Gemeinschaftsarbeit {f} | Gemeinschaftsarbeiten {pl} :: team work; teamwork | team works Gemeinschaftsarbeit {f}; Gemeinschaftsproduktion {f} (zwischen jdm.) :: collaboration (between sb.) Gemeinschaftsausgaben {pl} :: community spending Gemeinschaftsausstellung {f} :: group display Gemeinschaftsbahnhof {m} :: joint station Gemeinschaftseinrichtung {f} | Gemeinschaftseinrichtungen {pl} :: community facility | community facilities Gemeinschaftserziehung {f} :: co education Gemeinschaftsgefühl {n} :: community spirit; sense of community; public-spiritedness Gemeinschaftsfonds {m}; Gemeinschaftsmittel {pl} :: community fund Gemeinschaftsinteresse {n} | Gemeinschaftsinteressen {pl} :: community interest | community interests Gemeinschaftskasse {f}; Gemeinschaftskassa {f} [Ös.] | Gemeinschaftskassen {pl} | Wieviel Geld haben wir noch in der Kasse/Kassa [Ös.]? :: kitty | kitties | How much money is there left in the kitty? Gemeinschaftskonto {n} [fin.] | Gemeinschaftskonten {pl} :: joint account | joint accounts Gemeinschaftskunde {f} :: civics Gemeinschaftsküche {f} :: shared kitchen; common kitchen Gemeinschaftsleben {n} :: communal life; community life Gemeinschaftspraxis {f}; Gemeinschaftsordination {f} [Ös.] [med.] :: joint practice Gemeinschaftsmarke {f} | Gemeinschaftsmarken {pl} :: community trade mark; community trademark | community trade marks; community trademarks Gemeinschaftsproduktion {f} | Gemeinschaftsproduktionen {pl} :: co-production | co-productions Gemeinschaftsprojekt {n} | Gemeinschaftsprojekte {pl} :: joint project | joint projects Gemeinschaftsraum {m}; Aufenthaltsraum {m} | Gemeinschaftsräume {pl}; Aufenthaltsräume {pl} :: common room [Am.] | common rooms Gemeinschaftsrecht {n} | Europäisches Gemeinschaftsrecht :: community law | European Community Law Gemeinschaftsschule {f} [school] | Gemeinschaftsschulen {pl} :: common school | common schools Gemeinschaftssinn {m} :: community spirit; sense of community Gemeinschaftsstrecke {f} (Bahn) :: joint section (rail) Gemeinschaftswährung {f} [fin.] :: common currency Gemeinschaftswerbung {f} :: association advertising Gemeinschaftszuständigkeit {f} :: community competence Gemeinschuldner {m} :: bankrupts Gemeinsinn {m} :: public spirit Gemeinsprache {f} :: informal language Gemeinwesen {n}; Staat {m}; Staatsorganisation {f} :: polity Gemeinwesen {n}; Nationengemeinschaft {f}; Staatenbund {m} :: commonwealth Gemeinwohl {n} :: public welfare Gemetzel {n} :: bloodbath; carnage; slaughter; massacre; butchery Gemisch {n}; Mixtur {f} :: mixture Gemisch {n}; Mischung {f} | Gemische {pl}; Mischungen {pl} :: composite | composites Gemisch {n} :: medley Gemisch {n}; Allerlei {n} | Gemische {pl} :: farrago | farragoes Gemischbildung {f}; Vergasung {f} | katalytische Vergasung :: carburetion | catalytic carburetion Gemischregelung {f} [auto] :: richness correction Gemischtheit {f} :: miscellaneousness Gemischtwarenhandlung {f} [obs.] :: general store Gemüse {n} [cook.] | frisches Gemüse | gekochtes Gemüse | viele Gemüse | Gemüse putzen :: vegetable; vegetables {pl}; veggie [coll.] | fresh vegetables | cooked vegetables | lots of veggies [coll.] | to clean vegetables Gemüseanbau {n} :: vegetable gardening; olericulture Gemüsebau {m} :: vegetable gardening; cultivation of vegetables Gemüsebeet {n}; Beet {n} | Gemüsebeete {pl}; Beete {pl} :: vegetable bed; bed | vegetable beds; beds Gemüsebeet {n} | Gemüsebeete {pl} :: vegetable patch; vegetable plot | vegetable patches; vegetable plots Gemüsebeilage {f}; Gemüsebeilagen {pl} [cook.] :: vegetables Gemüsecremesuppe {f} [cook.] :: cream of vegetable soup Gemüseeintopf {m} [cook.] :: vegetable stew; boiled dinner Gemüsefach {n} (im Kühlschrank) | Gemüsefächer {pl} :: crisper | crispers Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} [cook.] :: vegetable stock; vegetable broth Gemüsegarten {m} | Gemüsegärten {pl} :: vegetable garden; kitchen garden | vegetable gardens; kitchen gardens Gemüsehändler {m} :: greengrocer Gemüsekonserve {f} | Gemüsekonserven {pl} :: tinned vegetables [Br.]; canned vegetables | tinned vegetables; canned vegetables Gemüselade {f}; Gemüseschale {f} (im Kühlschrank) | Gemüseladen {pl}; Gemüseschalen {pl} :: vegetable drawer; crisper (in the fridge) | vegetable drawers; crispers Gemüseladen {m} | Gemüseläden {pl} :: greengrocer's (shop) | greengrocer's shops Gemüsepflanze {f} [bot.] | Gemüsepflanzen {pl} :: vegetable plant | vegetable plants Gemüsemann {m}; Gemüsefrau {f}; Gemüsefritze {m} [ugs.] | Gemüsemänner {pl}; Gemüsefrauen {pl}; Gemüsefritzen {pl} :: greengrocer; grocer; vegetable seller | greengrocers; grocers; vegetable sellers Gemüsemesser {n} | Gemüsemesser {pl} :: vegetable knife | vegetable knives Gemüseplatte {f} | Gemüseplatten {pl} :: vegetable dish; dish of assorted vegetables | vegetable dishes; dishes of assorted vegetables Gemüsesaft {m} [cook.] :: vegetable juice Gemüsesprossen {pl} [bot.] [cook.] :: vegetable sprouts; veggie sprouts [coll.] Gemüsesuppe {f} [cook.] | klare Gemüsesuppe {f} :: pottage; vegetable soup | clear vegetable soup dicke Gemüsesuppe mit Hammelfleisch {f} [cook.] :: hotchpotch [Br.]; hodgepodge [Am.] Gemüsetrockner {m}; Gemüsedarre {f} [mach.] | Gemüsetrockner {pl}; Gemüsedarren {pl} :: vegetable drier; vegetable desiccator | vegetable driers; vegetable desiccators Gemüsewasser {n} [cook.] :: vegetable cooking water Gemüsezwiebel {f} [cook.] | Gemüsezwiebeln {pl} :: Spanish onion | Spanish onions Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Naturell {n}; Wesen {n} [psych.] | ein sonniges Gemüt/Wesen haben | herzliche Gemütsart | seine freundliche Art :: disposition; nature | to have a sunny disposition | genial disposition | his cheerful disposition die Gemüter {pl} (die allgemeine Befindlichkeit) [soc.] | die Gemüter erregen | Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ... | Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben | die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen :: feelings; things | to cause feelings to run high | Feelings immediately run high, when ...; Things immediately get very heated, when ... | When feelings/things have calmed down | to pour oil on troubled waters [Br.] Gemütlichkeit {f} :: coziness; cosiness Gemütlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: snugness Gemütlichkeit {f} :: comfortable ambience Gemütlichkeit {f} :: atmosphere of comfort, peace and acceptance Gemütsruhe {f}; stoische Ruhe {f} [psych.] :: composure; calmness Gemütsruhe {f}; Gelassenheit {f} :: placidity Gemütsverfassung {f}; Gemütszustand {m} | Gemütsverfassungen {pl} :: frame of mind | frames of mind Gemurmel {n} :: mutterings; mumble Gemurmel {n}; Stimmengewirr {n} :: buzz Gen {n} | Gene {pl} | mehrere Gene betreffend | gefloxtes Gen | Tumorsuppressor-Gen :: gene | genes | multigenic | floxed gene | tumour suppressor gene Gen-Screening {n} [biochem.] :: gene screening der oben Genannte; die oben Genannte; das Obige /d.O./ :: the above-mentioned Genaktivierung {f} :: gene activation Genaktivität {f} :: gene activity Genamplifikation {f} :: gene amplification Genanalyse {f}; Genomanalyse {f} | Genanalysen {pl}; Genomanalysen {pl} :: genetic analysis | genetic analyses Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Präzision {f} | einfache Genauigkeit {f} | doppelte Genauigkeit {f} | mehrfache Genauigkeit {f} | übergroße Genauigkeit {f} | mit äußerster Präzision | etw. auf 15 nm genau messen :: precision | short precision | long precision | multiple precision | ultraprecision | with rigorous precision | to measure sth. with a precision of 15 nm Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Treffgenauigkeit {f} | mit peinlicher Genauigkeit | geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit | Acht-Bit-Genauigkeit [comp.] | Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung :: accuracy | with rigorous accuracy | required accuracy | eight-bit accuracy | accuracy of ground and height representation Genauigkeit {f}; gute Genauigkeit {f} (von Näherungswerten etc.) [math.] :: closeness (of approximated values etc.) mit doppelter Genauigkeit [comp.] :: double-precision mit einfacher Genauigkeit [comp.] :: single-precision Genauigkeit {f} :: fidelity Genauigkeit {f} :: measuredness Genauigkeit {f} :: minuteness Genauigkeit {f}; Sorgfältigkeit {f}; sorgfältige Ausführung {f} :: elaborateness Genauigkeit {f} :: exactness Genauigkeit {f} (im Detail) :: specificity Genauigkeit {f} :: strictness Genauigkeit {f} :: preciseness Genauigkeit {f}; Kleinheit {f} :: minuteness Genauigkeit {f}; Ausführlichkeit {f}; Sorgfalt {f} :: particularity Genauigkeit {f} | sehr genau; äußerst genau :: nicety | to a nicety übertriebene Genauigkeit {f}; Überängstlichkeit {f} :: scrupulosity Genauigkeitsgrad {m} :: degree of accuracy Genauigkeitsklasse {f} :: accuracy class Genbestand {m} [biochem.] :: genetic make-up Genbibliothek {f}; Genbank {f} | Genbibliotheken {pl}; Genbanken {pl} :: genetic library | genetic libraries Gendarm {m} :: country constable Gendarmerie {f} :: (French) police; gendarmerie; gendarmery Genealoge {m}; Genealogin {f} | Genealogen {pl}; Genealoginnen {pl} :: genealogist | genealogists Gendefekt {m} [biol.] [med.] | Gendefekte {pl} :: genetic defect | genetic defects Genduplikation {f} [biol.] :: gene duplication Geninversion {f} [biol.] :: gene inversion Genealogie {f}; Ahnenforschung {f} :: genealogy Genehmigung {f}; Erlaubnis {f} | Genehmigungen {pl}; Erlaubnisse {pl} :: permission | permissions Genehmigung {f}; Erlaubnis {f}; Bewilligung {f} [adm.] | Genehmigungen {pl}; Erlaubnise {pl}; Bewilligungen {pl} :: permit | permits Genehmigung {f}; Abnahme {f}; Gutbefund {m} [techn.] :: inspection and approval; approval Genehmigung {f}; Approbation {f} [Ös.] [adm.] :: approbation Genehmigung {f}; Billigung {f}; Plazet {n} :: fiat Genehmiger {m}; Genehmigerin {f}; Billiger {m}; Billigerin {f} | Genehmiger {pl}; Genehmigerinnen {pl}; Billiger {pl}; Billigerinnen {pl} :: approver | approvers Genehmigung {f} :: consent Genehmigungsbefugnis {f}; Approbationsbefugnis {f} [Ös.] [adm.] :: approval power; authorizing power Genehmigungsbehörde {f} | Genehmigungsbehörden {pl} :: approving authority; approval agency | approving authorities; approval agencies Genehmigungsbogen {m} | Genehmigungsbögen {pl} :: approval sheet | approval sheets Genehmigungsplanung {f} [constr.] :: planning for permission to build Genehmigungsschreiben {n} | Genehmigungsschreiben {pl} :: letter of approval | letters of approval Genehmigungsverfahren {n} [adm.] | Genehmigungsverfahren {pl} :: authorization procedures | authorization procedureses Genehmigungsverfahren {n} (für etw.) [adm.] | Genehmigungsverfahren {pl} :: licensing procedure; permit procedure (for sth.); procedure to obtain permit for sth. | licensing procedures; permit procedures; procedures to obtain permits Geneigtheit {f}; Neigung {f} :: predisposition General {m} [mil.] | Generale {pl} | Kommandierender General /KG/ | Einsternegeneral {m} | Viersternegeneral {m} :: general /Gen./ | generals | Corps Commander | one-star general | four-star general Generaladmiral {m} [mil.] [hist.] | Generaladmirale {pl} :: General Admiral | General Admirals Generalagent {m} | Generalagenten {pl} :: general agent | general agents Generalamnestie {f} :: general amnesty Generalanwalt {m} :: Advocates-General Generalbevollmächtigte {m,f}; Generalbevollmächtigter | Generalbevollmächtigten {pl}; Generalbevollmächtigte :: chief representative | chief representatives Generalarzt {m} [mil.] :: Surgeon General Generaldirektion {f} :: Directorates-General Generaldirektor {m} [adm.] [econ.] | Generaldirektoren {pl} [econ.] | stellvertretender Generaldirektor :: chief executive; general manager; director-general [Br.]; president [Am.] | chief executives; general managers; director-generals; presidents | assistant general manager Generalgouvernement {n} [hist.] :: the German administered part of Poland during World War II Generalgouverneur {m} :: governor-general Generalissimus {m} | Generalitäten {pl}; Oberbefehlshaber {m} :: generalissimo | generalissimos Generalinspekteur {m} (der Bundeswehr) [mil.] :: Chief of Defence [Br.]; Chief of Defense [Am.] (German Armed Forces) Generalist {m}; Generalistin {f} | Generalisten {pl}; Generalistinnen {pl} :: generalist | generalists Generalist {m} [zool.] :: generalist predator; generalist Generalklausel {f} | Generalklauseln {pl} :: blanket clause | blanket clauses Generalkonsul {m} :: consul general Generalkonsulat {n} :: consulat general Generalleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-general /Lt.-Gen./ Generalmajor {m} [mil.] :: major general Generalmusikdirektor {m} :: chief musical director Generaloberst {m} [mil.] [hist.] :: colonel-general Generalpause {f} /G.P./ [mus.] :: general pause; grand pause /G.P./ Generalplan {m} | Generalpläne {pl} :: general plan; general layout | general plans; general layouts Generalplanung {f} :: general engineering Generalprobe {f} | Generalproben {pl} :: dress rehearsal | dress rehearsals Generalrang {m} :: generalship Generalreinigung {f} :: general cleansing; complete washdown Generalrepräsentanz {f} :: exclusive agency; sole distribution Generalsanierung {f}; Assanierung [Ös.]; Totalrevision [Schw.] {f} [constr.] :: complete/general refurbishment; complete/general overhaul Generalschatzmeister {m}; Generalschatzmeisterin {f} | Generalschatzmeister {pl}; Generalschatzmeisterinnen {pl} :: general treasurer | general treasurers Generalsekretariat {n} [adm.] | Generalsekretariate {pl} :: secretariat-general | secretariats-general Generalsekretär {m}; Generalsekretärin {f} [adm.] | Generalsekretäre {pl}; Generalsekretärinnen {pl} :: general secretary; secretary-general | general secretaries Generalstaatsanwaltschaft {f}; Bundesanwaltschaft {f} [jur.] :: Supreme Prosecution Service; Supreme Prosecution Office Generalstab {m} | Generalstäbe {pl} :: general staff | general staffs Generalüberholung {f}; Überholung {f}; Wiederinstandsetzung {f}; Revision {f} [techn.] :: (general) overhaul; reconditioning Generalunternehmer {m} | Generalunternehmer {pl} :: prime contractor; general contractor | prime contractors; general contractors Generalverdacht {m} [soc.] | unter Generalverdacht stehen | unter dem Generalverdacht stehen, etw. zu verbergen | jdn. unter Generalverdacht stellen :: general suspicion; generalized suspicion | to be under general suspicion; to be regarded with general suspicion | to be under general suspicion of hiding sth. | to put sb. under general suspicion Generalversammlung {f} | Generalversammlungen {pl} :: general meeting | general meetings Generalversammlung {f} :: General Assembly /GA/ Generalversicherung {f} :: all-inclusive insurance Generalvertreter {m}; Generalvertreterin {f} | Generalvertreter {pl}; Generalvertreterinnen {pl} :: general representative; general agent /GA/ | general representatives; general agents Generalvikar {m} :: vicar general Generalvollmacht {f} :: general power Generalvollmacht {f} :: full power of attorney Generation {f} | Generationen {pl} | die nachwachsenden Generationen | die digitale Generation | Generation, die 1978 oder später geboren wurde | P-, F-Generation [biol.] :: generation | generations | the coming/next/younger generations | the Generation D | Generation Y | P-, F-generation Generationen...; zwischen den Generationen (nachgestellt) [soc.] :: intergenerational Generationenvertrag {m} [pol.] :: intergenerational contract Generations... :: generational Generationsdauer {f} [biol.] :: generation time; generation length Generationskonflikt {m}; Generationsunterschied {m}; Generationenkonflikt {m} :: generation gap; inter-generational conflict Generationsproblem {n} | Generationsprobleme {pl} :: generation problem | generation problems Generationswechsel {m} [soc.] :: generational replacement Generationswechsel {m} [techn.] :: change in generation Generationswechsel {m} [biol.] :: alteration of generations Generationszeit {f} [biol.] :: generation time Generator {m} | Generatoren {pl} :: generator | generators Generatoraggregat {n} :: generating set Generatordruck {m} :: generator pressure Generatorgas {n} :: produce gas Generatorklemme {f} | Generatorklemmen {pl} :: generator terminal | generator terminals Generatorprogramm {n} | Generatorprogramme {pl} :: generator program | generator programs Generatorseite {f} :: generator end Generierung {f} :: creation; generation; generating Generikum {n} [pharm.] | Generika {pl} :: generic drug | generic drugs Genese {f} :: genesis Genesende {m,f}; Genesender | Genesenden {pl}; Genesende :: convalescent | convalescents Genesis; das 1. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] :: Genesis; the first book of Moses (from the Old Testament) Genesung {f}; Gesundung {f}; Wiederherstellung {f} (von jdm.) [med.] | Genesungen {pl} :: recovery (of sb.) | recoveries Genesungsheim {n} :: convalescent home Genetik {f}; Vererbungslehre {f} [biol.] :: genetics Genetiker {m}; Genetikerin {f}; Genwissenschaftler {m}; Genwissenschaftlerin {f} | Genetiker {pl} :: geneticist | geneticists Genet {n} [bot.] :: genet; genetic individual Genexpression {f} [biol.] (Molekulargenetik) | heterologe Genexpression :: gene expression | foreign gene expression Der Genfer Vertrag [pol.] :: The Geneva Treaty Genfluss {m} [biol.] :: gene flow genetisch veränderte(s) Lebensmittel; Genfood {n} :: genetically modified food Genfrequenz {f}; Genhäufigkeit {f} :: gene frequency Genialität {f} :: ingeniousness Genialität {f} :: ingenuity Genialität {f}; Scharfsinn {m} :: brilliancy; brilliance Genickbruch {m} | Genickbrüche {pl} :: neck fracture; broken neck | neck fractures; broken necks Genickschuss {m} | Genickschüsse {pl} :: shot in the back of the neck | shots in the back of the neck Genickstarre {f} :: stiff neck Genie {n} | Genies {pl} | ein verkanntes Genie | ein Genie ersten Ranges :: genius | geniuses; genii | a misunderstood genius | a genius of the first water Genie {n}; Leuchte {f} [ugs.] | Genies {pl}; Leuchten {pl} | Mathegenie {n} :: wizard; wiz; whiz; whizz [coll.] | wizards; wizzes | wizard at maths Geniesel {n}; feiner Regen [meteo.] :: drizzling; drizzling rain Genießbarkeit {f} :: edibility Geniestreich {m} | Geniestreiche {pl} :: stroke of genius; bright idea | strokes of genius; bright ideas Genießbarkeit {f} :: enjoyableness Genießer {m} | Genießer {pl} :: epicure | epicures Genießer {m} | Genießer {pl} :: wallower | wallowers Genitalgrube {f}; Geschlechtsgrube {f} [anat.] :: genital fossa Genitalherpes {m}; Herpes simplex genitalis [med.] :: genital herpes (simplex); herpes [coll.] Genitalien {pl} :: genitalia; pudenda Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} [anat.] :: genitals; parts Genitalinfektion {f} [med.] | Genitalinfektionen {pl} :: genital infection | genital infections Genitalprolaps {m} [med.] :: pelvic organ prolapse Genitaltuberkulose {f} [med.] :: genital tuberculosis Genitiv {m}; zweiter Fall [ling.] | im Genitiv :: genitive; possessive case; second case | on the genitive Genitalverstümmelung {f} | Genitalverstümmelungen {pl} | Verstümmelung weiblicher Genitalien :: genital mutilation | genital mutilations | female genital mutilation /FGM/ Genitivobjekt {n} [ling.] | Genitivobjekte {pl} :: genitive object | genitive objects Genius {m} :: muse Genkarte {f} | Genkarten {pl} :: genetic map | genetic maps Genkartierung {f} :: gene mapping; genome mapping Genklonung {f}; Gen-Klonung {f} :: gene cloning Genkomplex {m} | Genkomplexe {pl} :: gene cluster | gene clusters Genkopie {f}; genetische Kopie {f} | Genkopien {pl}; genetische Kopien {pl} :: genocopy | genocopies Genkopplung {f}; Genkoppelung {f} :: gene linkage Genmanipulation {f} :: genetic engineering Genmarker {m}; genetischer Marker; Markergen {n}; Markierungsgen {n} [biol.] | Genmarker {pl}; genetische Marker; Markergene {pl}; Markierungsgene {pl} :: genetic marker | genetic markers Genmutation {f} [biol.] | Genmutationene {pl} :: gene mutation | gene mutations Gennaker {m} :: asymmetric spinnaker; gennaker Genom {n}; Erbgut {n}; Erbsubstanz {f} [biol.] :: genome Genom... [biol.] :: genomic Genomik {f} :: genomics Genompathologie {f} :: genomic pathology Genormtheit {f}; Einheitlichkeit {f} :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] Genosse {m}; Genossin {f} [pol.] | Genossen {pl}; Genossinnen {pl} :: comrade | comrades Genort {m}; Locus {m} (DNS) :: locus (DNA) Genort {m} :: gene location Genossenschaft {f} :: cooperative; companionship Genossenschaftsbank {f} :: cooperative bank Genossenschaftsmolkerei {f} [agr.] | Genossenschaftsmolkereien {pl} :: cooperative dairy | cooperative dairies Genpool {m} [biol.] :: gene pool Genpotenzial {n}; Genreservoir {n}; Genressource {f}; genetische Ressource {f} [biochem.] :: gene resource; genetic resource Genre {n} :: genre Genregulation {f} :: genetic regulation Gensequenz {f} [biol.] | Gensequenzen {pl} :: genome sequence | genome sequences Gentechnik {f}; Gentechnologie {f} :: genetic engineering; gene technology Gentest {m} :: gene test Gentherapie {f} :: gene therapy Genüge {f} (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) | zur Genüge | jdm. Genüge tun; jdm. Genüge leisten; jds. Forderungen erfüllen :: satisfaction; sufficiency | sufficiently; often enough; well enough | to satisfy sb. zur Genüge; nicht zu knapp {adv} | und das nicht zu knapp :: in spades [coll.] | and in spades Genügsamkeit {f}; Frugalität {f} :: modesty; frugality Genträger {m} [biochem.] | Genträger {pl} :: gene carrier | gene carriers Gentransfer {m}; Genübertragung {f} [biol.] :: gene transfer Gentransplantation {f} [biochem.] :: gene transplantation Genugtuung {f} :: satisfaction Genus {n}; Geschlecht {n} [ling.] | Genera {pl}; Geschlechter {pl} | doppeltes Geschlecht | Welches Geschlecht/Genus hat dieses Hauptwort? :: gender | genders | common gender | What gender is this noun? Genuss {m}; Verbrauch {m} :: consumption etw. mit großem Genuss tun :: to do sth. with great relish Genuss {m}; Luxus {m} :: indulgence genießerische Art {f}; Sich-gehen-lassen {n} :: self-indulgence Genussaktie {f} [fin.] | Genussaktien {pl} :: bonus share; participating certificate with voting rights | bonus shares; participating certificates with voting rights Genussmittel {n} :: semiluxury food; drink and tobacco Genussmittelindustrie {f} :: luxury food industry Genussschein {m} [fin.] | Genussscheine {pl} :: participation certificate; participation paper (without voting rights) | participation certificates; participation papers Genusssucht {f} :: epicurism Genusssucht {f} :: hedonism Geo-Informationssystem {n}; geografisches Informationssystem /GIS/ :: geographical information system /GIS/ Geobasisdaten {pl} :: spatial base data Geobasisinformationen {pl} :: spatial base information Geobotanik {f} [bot.] :: geobotany; geobotanics Geochemie {f} :: geochemistry; chemical geology Geochemiker {m}; Geochemikerin {f} | Geochemiker {pl}; Geochemikerinnen {pl} :: geochemist | geochemists Geodaten {pl}; geographische Daten {pl} :: geo data; spatial data; geographic data Geodateninfrastruktur {f} /GDI/ | Geodateninfrastruktur in Europa :: geodata infrastructure; spatial data infrastructure /SDI/ | INSPIRE Geodatenkatalog {m} | Geodatenkataloge {pl} :: spatial data catalogue | spatial data catalogues Geodatenmanagement {n} :: geodata management Geodatenpreisbildung {f} :: geodata pricing Geodatenserver {m} :: geo data server Geodäsie {f}; Erdvermessung {f} :: geodesy; geodetics Geodät {m}; Geodätin {f}; Geometer {m} | Geodäten {pl}; Geodätinnen {pl}; Geometer {pl} :: geodesist; geodet; geodetician | geodesists; geodets; geodeticians Geodät {n} | Geodäten {pl} :: geodesic tent | geodesic tents Geodemographie {f}; Gedemografie {f} :: geodemography Geodreieck {n} [math.] | Geodreiecke {pl} :: set square [Br.]; triangle [Am.] | set squares; triangles Geofaktoren {pl} [geogr.] :: geographic factors Geograf {m}; Geografin {f}; Geograph {m} [alt]; Geographin {f} [alt] [geogr.] | Geografen {pl}; Geografinnen {pl}; Geographen {pl}; Geographinnen {pl} :: geographer | geographers Geografie {f}; Geographie {f} [alt]; Erdkunde {f} [geogr.] | physische Geographie {f}; Physiogeographie {f} :: geography | physical geography; physiography Geografiekenntnisse {pl} [school] :: geographical knowledge; geography knowledge Geoid {n} [geogr.] | Geoiden {pl} :: geoid | geoids Geoidhöhe {f} :: geoid height Geoidmodell {n} | Geoidmodelle {pl} :: geoid model | geoid models Geoidundulation {f} :: geoid undulation Geoinformatik {f} :: spatial informatics; geoinformatics Geoinformation {f} :: spatial information Geoinformationstechnik {f} :: geo-information technology Geoisotherme {f}; Isogeotherme {f} (Fläche gleicher Temperatur im Erdinneren) [geo.] [phys.] | Geoisothermen {pl}; Isogeothermen {pl} :: geoisotherm; isogeotherm; isogeothermal line | geoisotherms; isogeotherms; isogeothermal lines Geokodierung {f} :: geocoding Geologe {m}; Geologin {pl} | Geologen {pl}; Geologinnen {pl} :: geologist | geologists Geologie {f} [geol.] | allgemeine Geologie | angewandte Geologie | historische Geologie | Geologie der Planeten :: geology | general geology | applied geology; economical geology | historical geology; geochronic geology; stratigraphic geology; stratigraphy | space geology Geomagnetismus {m}; Erdmagnetismus {m} [geol.] :: geomagnetism; terrestrial magnetism Geomedizin {f} [med.] :: medical geography Geomantie {f}; Geomantik {f} :: geomancy Geomatik {f} :: geomatics Geometer {m}; Geometerin {f} [math.] :: geometrician; geometer Geometrie {f} [math.] | affine Geometrie; Affingeometrie {f} | darstellende Geometrie | ebene Geometrie; Planimetrie {f} | sphärische Geometrie | Riemann'sche Geometrie :: geometry | affine geometry | descriptive geometry | plane geometry | spherical geometry | Riemannian geometry Geometrie {f} der Lage; Topologie {f} [math.] :: topology Geometriebrumm {m} (TV) :: positional hum (TV) Geometriedaten {pl}; Weginformationen {pl} (zu einem Werkstück) [techn.] :: geometric data; geometrical data Geometrieerfassung {f} (durch Sensoren) [techn.] :: shape sensing (by sensors) Geometriefaktor {m} (Kerntechnik) :: geometry factor (nuclear engineering) Geometrietaste {f} [techn.] :: geometry key Geometrie-Testbild {n} (TV) [techn.] :: geometrical test pattern; linearity test pattern Geophysik {f} :: geophysics Geophysiker {m}; Geophysikerin {f} | Geophysiker {pl}; Geophysikerinnen {pl} :: geophysicist | geophysicists Geopolitik {f} [pol.] :: geopolitics Geordie {m} (Person bzw. Dialekt aus Tyneside, England) :: Geordie Geostrategie {f} [pol.] :: geostrategy Geothermie {f}; Geothermik {f} [envir.] :: geothermy; geothermics Geotop {n} [geol.] | Geotope {pl} :: geotope | geotopes Geowissenschaften {pl} :: earth sciences; geosciences Geowissenschaftler {m}; Geowissenschaftlerin {f} | Geowissenschaftler {pl}; Geowissenschaftlerinnen {pl} :: geoscientist | geoscientists Gepäck {n} :: impediments {pl} Gepäckabteil {n} :: baggage compartment Gepäckannahme {f} :: luggage office Gepäckaufbewahrung {f} :: left luggage office; luggage deposit Gepäckaufbewahrungsschein {m} :: luggage ticket; cloak room ticket Gepäckausgabe {f} :: luggage reclaim [Br.]; baggage claim [Am.]; baggage pickup Gepäckband {n} | Gepäckbänder {pl} :: luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt | luggage conveyor belts; baggage conveyor belts Gepäckförderanlage {f} | Gepäckförderanlagen {pl} :: baggage handling system /BHS/ | baggage handling systems Gepäckförderband {n} (auf Flughäfen) :: carousel Gepäckhalter {m}; Gepäcknetz {n} | Gepäckhalter {pl}; Gepäcknetze {pl} :: luggage rack; baggage rack [Am.] | luggage racks; baggage racks Gepäckkarussell {n} | Gepäckkarussells {pl} :: luggage carousel [Br.]; baggage carousel [Am.] | luggage carousels; baggage carousels Gepäckkontrolle {f} | Gepäckkontrollen {pl} :: luggage inspection [Br.]; baggage-check [Am.] | luggage inspections; baggage-checks Gepäckraum {m} | Gepäckräume {pl} :: luggage compartment | luggage compartments Gepäckreklamation {f} :: lost luggage department Gepäckschalter {m}; Gepäckabfertigung {f} | Gepäckschalter {pl}; Gepäckabfertigungen {pl} :: luggage office | luggage offices Gepäckschein {m} | Gepäckscheine {pl} :: luggage receipt; luggage ticket | luggage receipts; luggage tickets Gepäckschließfach {n} | Gepäckschließfächer {pl} :: luggage locker | left luggage lockers Gepäckstück {n} [transp.] | Gepäckstücke {pl} :: item/piece of luggage [Br.]; item/piece of baggage [Am.] | items/pieces of luggage; items/pieces of baggage Gepäcktasche {f} :: pannier Gepäckträger {m}; Dienstmann {m} (veraltet) | Gepäckträger {pl}; Dienstmänner {pl} :: porter; luggage porter [Br.]; luggage handler [Br.]; baggage handler [Am.] | porters; luggage porters; luggage handlers; baggage handlers Gepäckträger {m} (Fahrrad) :: carrier; luggage carrier; luggage rack Gepäckwagen {m} (Bahn) | Gepäckwagen {pl} :: luggage van [Br.]; baggage car [Am.] (railway) | luggage vans; baggage cars Gepard {m} [zool.] | Geparde {pl} :: cheetah; hunting-leopard | cheetahs; hunting-leopards Gepfändete {m,f}; Gepfändeter | Gepfändeten {pl}; Gepfändete :: distrainee | distrainees Gepflegtheit {f}; Eleganz {f} :: sophistication Gepflegtheit {f} :: trimness Gepflogenheit {f}; Gewohnheit {f}; Angewohnheit {f} :: wont Gepflogenheit {f} [econ.] :: practice Geplapper {n}; Gerede {n}; Geschwätz {n} :: chatter; yakety-yak Geplapper {n} :: chattiness Geplapper {n} :: prattle Geplapper {n}; Palaver {n} :: rap Geplauder {n}; Smalltalk {m}; leichte Unterhaltung :: small talk; chitchat; gabfest; causerie Gepolter {n} :: rumbling Gepunktete Partnergrundel {f} (Amblyeleotris guttata) [zool.] :: orange spot watchman goby Gequake {n} :: croaking; quacking Gequassel {n}; leeres Geschwätz :: claptrap Geradbartschlüssel {m} | Geradbartschlüssel {pl} :: straight key | straight keys Gerade {f} [math.] :: straight line; straight Gerade {f} [sport] :: straight Gerade {f} (Boxen) [sport] :: jab Geradeauslauf {m} :: directional stability; on-center feel Geradeauslaufeigenschaft {f} :: straight-running ability Geradeleger {m} für Bogen [print] :: jogger; shaker-up Geradelegung {f}; Rektifikation {f} eines Flusses (Wasserbau) :: diversion; training of a river (water engineering) Geraderichten {n}; gerade Ausrichtung {f}; Richten {n}; Zurichten {n}; Begradigen {n} [techn.] | Ausrichtung der Bohrung :: straightening; straightening out | hole straightening Geradheit {f} :: straightness Geradheit {f}; aufrechte Haltung {f} :: erectness Geradheit {f} :: rectitude Geradheit {f} :: uprightness Geradheitstoleranz {f} :: straightness-tolerance Geradstück {n} :: straight section Gerangel {n}; Rangeln {n} (um etw.) :: scramble (for sth.) Gerangel {n} :: scrimmage Gerangel {n} :: jockeying Gerassel {n} :: rattling Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} | Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} | reales Gerät | militärisches Gerät :: device | devices | physical device | military device Gerät {n}; Gerätschaft {f}; Ausrüstung {f}; Ausrüstungsgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} | elektrische Ausrüstung | technische Ausrüstung | Gerätschaft aus zweiter Hand :: equipment | electrical equipment | technical equipment | second-hand equipment; used equipment Gerät {n} [comp.] | Geräte {pl} :: device | devices Gerät {n} :: console Gerät {n} | Geräte {pl} :: tackle | tackles Gerät {n} | Geräte {pl} :: unit | units Gerät {n}; Gebrauchsgegenstand {m} | Geräte {pl} :: utensil | utensils Gerät {n} zum Handhaben von Chips (Montage; Verpacken) :: die handler Geräteansteuerung {f} [comp.] :: activation of the peripherals Geräteausfall {m} | Geräteausfälle {pl} | möglicher Geräteausfall :: device failure | device failures | potential device failure Geräteausstattung {f} :: instrumentation Geräte- und Messwesen {n} :: instruments and measurements Geräte- und Waffendepot {n} [mil.] | Geräte- und Waffendepots {pl} :: ordnance depot; arsenal; armoury [Br.]; armory [Am.] | ordnance depots; arsenals; armouries; armories Geräteadresse {f} [comp.] | Geräteadressen {pl} :: device address | device addresses Geräteanforderungen {pl} :: equipment needs Geräteanordnung {f} :: equipment flowsheet Geräteansaugkammer {f} | Geräteansaugkammern {pl} :: mixing chamber | mixing chambers Geräteanschlusshahn {m} | Geräteanschlusshähne {pl} :: appliance cock | appliance cocks Gerätedichtung {f} | Gerätedichtungen {pl} :: panel seal | panel seals Gerätedose {f} | Gerätedosen {pl} :: connector socket | connector sockets Geräteeinstellungen {pl} [techn.] :: device settings Gerätehandbuch {n}; Gerätebeschreibung {f} | Gerätehandbücher {pl}; Gerätebeschreibungen {pl} :: equipment manual; technical manual | equipment manuals; technical manuals Gerätehaus {n} | Gerätehäuser {pl} :: appliance room; tool house | appliance rooms; tool houses Gerätekammer {f} | Gerätekammern {pl} :: instrument chamber; mechanical room | instrument chambers; mechanical rooms Gerätekasten {m}; Geräteschrank {m} | Gerätekästen {pl}; Geräteschränke {pl} :: panel box | panel boxes Gerätekoordinate {f} | Gerätekoordinaten {pl} :: device coordinate | device coordinates Geräteliste {f} | Gerätelisten {pl} :: equipment list; part list | equipment lists; part lists Gerätenummerierung {f} :: unit code Geräteparcours {m}; Gerätelandschaft {f} [sport] | Geräteparcours {pl}; Gerätelandschaften {pl} :: gymnastics apparatus circuit; apparatus circuit | gymnastics apparatus circuits; apparatus circuits Geräteschrift {f} :: device information Geräteschutzsicherung {f} [electr.] | Geräteschutzsicherungen {pl} :: safety fuse | safety fuses Geräteselbsttest {m} :: unit self-test Gerätesicherheitsgesetz {n} :: Machine Safety Code Gerätesteckdose {f} :: box mounting receptacle Gerätestecker {m} :: connector plug Gerätesteckvorrichtung {f}; Kupplung {f} [electr.] :: connector plug and socket connection Gerätetechnik {f} :: hardware Gerätetreiber {m} [comp.] :: device driver Geräteturnen {n} [sport] :: apparatus gymnastics Geratewohl {n} | aufs Geratewohl :: | at haphazard; by haphazard Geräteverleih {m} :: equipment hire Geräteverwaltung {f} [comp.] :: machine management Geräucherte {n}; Geräuchertes [cook.] | geräucherter Schinken :: smoked meat; cured meat | gammon Geräumigkeit {f} :: commodiousness Geräumigkeit {f} :: roominess Geräumigkeit {f} :: spaciousness Geräusch {n} | Geräusche {pl} | ein hämmerndes Geräusch | monotones Geräusch :: noise | noises | a hammering noise | monotone Geräusch {n}; Laut {m}; Ton {m} | Geräusche {pl}; Laute {pl}; Töne {pl} :: sound | sounds Geräuschlosigkeit {f} :: noiselessness Geräuschlosigkeit {f} :: soundlessness Geräuschanalyse {f} | Geräuschanalysen {pl} :: noise analysis | noise analyses Geräuschdämpfung {f} :: sound damping Geräuschempfänger {m}; akustischer Detektor {m} | Geräuschempfänger {pl}; akustische Detektoren {pl} :: acoustic detector | acoustic detectors Geräuschentwicklung {f} [techn.] :: noise generation; noise emission Geräuschkulisse {f} :: background noise; noises off Geräuschpegel {m} :: noise level Geräuschspannung {f} [electr.] :: noise voltage Geräuschspannungsmesser {m} [electr.] :: noise voltage meter Geräuschpegel {m}; Tonstärke {f} :: level of sound Geräuschpegel {m} bei glatter Oberfläche :: noise on smooth road Geräusch {n} eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs :: thunk Gerber {m}; Gerberin {f}; Lederer {m} | Gerber {pl}; Gerberinnen {pl}; Lederer {pl} :: tanner | tanners Gerbera {f} [bot.] :: gerbera Gerberei {f} | Gerbereien {pl} :: tannery | tanneries Gerberfett {n}; Lederschmiere {f} (Gerberei) [textil.] :: dubbing (tanning) Gerbergrube {f} :: tanning pit Gerbmittel {n}; Lohe {f} :: tan; tanning agent Gerbsäure {f} :: tannic acid Gerbstoff {m}; Tannin {n}; Gerbsäure {f} | Gerbstoffe {pl}; Tannine {pl}; Gerbsäuren {pl} :: tannin | tannins Gerbstoff {m}; Gerbmittel {n}; Lohe {f}; Gerberlohe {f} :: tan Gerbtrog {m} | Gerbtröge {pl} :: tan vat | tan vats Gere {f} [textil.] [hist.] :: gore Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} | Gerechtigkeit üben | jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen | etw. gerecht werden | Möge die Gerechtigkeit siegen. | Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan. :: justice | to do justice | to do sb. justice | to do sth. justice | Let justice be done. | Justice has been done / served. Gerechtigkeit {f} :: justness Gerechtigkeiten {pl} :: equitableness Gerechtigkeitssinn {m} :: sense of justice Gerede {n} :: gab Gerede {n} | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgen :: talk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging Gerede {n}; Gemunkel {n}; Getuschel {n} :: whispering Gerede {n}; Geschwätz {n}; Theater {n} [übtr.]; Palaver {n} :: palaver dummes Gerede {n}; Geschwätz {n}; Gewäsch {n}; Gefasel {n} :: drivel; drool; guff; baloney; claptrap; balderdash; hooey [Am.] leeres Gerede; Wichtigtuerei {f}; Faselei {f} :: gas [coll.] Gereitzheit {f} :: huffishness Gereizheit {f} [psych.] :: irritation; crotchetiness; crankiness [Am.] Gereiztheit {f} :: huffiness Gereiztheit {f} :: petulance Gereiztheit {f} :: testiness Gergelimöl {n} :: gingilli oil; sesame oil Geriatrie {f}; Altersheilkunde {f} [med.] :: geriatrics; geriatric medicine Facharzt {m} für Geriatrie; Geriater {m}; Geriaterin {f} [med.] | Fachärzte {pl} für Geriatrie; Geriater {pl}; Geriaterinnen {pl} :: geriatrician | geriatricians Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.] | Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl} | das angerufene Gericht | korruptes Gericht | Das Gericht tagt. | über jdn. zu Gericht sitzen :: court | courts | the court applied to | kangaroo court | The court is sitting. | to sit in judgement on sb. Gericht {n}; Speise {f} [cook.] | Gerichte {pl}; Speisen {pl} | warme Speisen :: dish | dishes | hot dishes ein Gericht anrufen {vt} [jur.] :: to apply to a court; to have recourse to a court; to seek redress in court das angerufene Gericht; das damit befasste Gericht :: the court applied to; the court seized of the case Gerichtsakte {f}; Gerichtsakt {m} [Ös.] [jur.] | Gerichtsakten {pl} :: court file; court record; judicial record [Am.] | court files; court records; judicial records Gerichtsanthropologe {m}; Gerichtsanthropologin {f} | Gerichtsanthropologen {pl}; Gerichtsanthropologinnen {pl} :: forensic anthropologist | forensic anthropologists Gerichtsanthropologie {f} :: forensic anthropology Gerichtsbarkeit {f}; Rechtsprechung {f} | der Gerichtsbarkeit unterworfen sein :: jurisdiction | to be amenable to jurisdiction Gerichtsbarkeitsbezirk {m} :: soke höherer Gerichtsbeamter :: marshal Gerichtsbeschluss {m}; Anordnung {f} :: court order; adjudication Gerichtsdiener {m}; Saaldiener {m}; Amtsdiener {m} :: usher Gerichtsdiener {m} :: court usher Gerichtsentscheid {m}; Gerichtsbeschluss {m} :: decree Gerichtsferien {pl} [adm.] :: court vacation(s) [Br.]; recess of the court [Am.] Gerichtsgebäude {n} | Gerichtsgebäude {pl} :: court house; court-house; courthouse | court houses; court-houses; courthouses Gerichtsgutachter {m}; Gerichtssachverständiger {m}; gerichtlicher Gutachter/Sachverständiger {m} [jur.] | Vernehmung von Gerichtssachverständigen :: court expert; expert witness; court-appointed expert (witness); expert appointed by the court | examination of expert witnesses Gerichtshof {m} | Gerichtshöfe {pl} | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft /EuGH/ :: court of justice | courts of justice | Court of Justice of the European Community /CJ/ Gerichtsjahr {n} [jur.] [adm.] | Gerichtsjahre {pl} :: legal year | legal years Gerichtskosten {pl} :: legal charges Gerichtskosten {pl} :: legal expenses; law expenses Gerichtsmedizin {f} :: legal medicine Gerichtsmediziner {m}; Gerichtsmedizinerin {f} | Gerichtsmediziner {pl}; Gerichtsmedizinerinnen {pl} :: specialist in forensic medicine; forensic pathologist | specialists in forensic medicine; forensic pathologists Gerichtspsychiater {m}; Gerichtspsychiaterin {f} | Gerichtspsychiater {pl}; Gerichtspsychiaterinnen {pl} :: forensic psychiatrist | forensic psychiatrists Gerichtspsychiatrie {f} [med.] :: forensic psychiatry Gerichtsreporter {m}; Gerichtsreporterin {f} | Gerichtsreporter {pl}; Gerichtsreporterinnen {pl} :: court reporter | court reporters Gerichtssaal {m} | Gerichtssäle {pl} :: court room; courtroom | court rooms; courtrooms Gerichtssachverständige {m,f}; Sonderrichter {m}; Sonderbeauftragter für bestimmte Rechtssachen [jur.] | Konkursrichter {m} :: referee | referee in bankruptcy [Am.] Gerichtsschreiber {m}; Gerichtsschreiberin {f} | Gerichtsschreiber {pl}; Gerichtsschreiberinnen {pl} :: clerk (of a/the court); keeper of the records; stenographer [Br.] | clerks; keepers of the records; stenographers Gerichtsstand {m} :: court of jurisdiction; area of jurisdiction Gerichtsstand {m} [jur.] | die Rechtssache an ein Gericht an einem anderen Ort abtreten | die Klage wegen örtlicher Unzuständigkeit abweisen :: venue | to change the venue | to dismiss the complaint for improper venue Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.] | einen Gerichtstermin bekommen :: date of hearing | to obtain a hearing Gerichtstermin {m} (Prozess) :: date of a/the trial Gerichtsurteil {n}; Gerichtsentscheidung {f} | Gerichtsurteile {pl}; Gerichtsentscheidungen {pl} :: court decision; judicial decision | court decisions; judicial decisions Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Gerichtsprozess {m}; Prozess {m} [jur.] | Gerichtsverfahren {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Prozesse {pl} | Folgeprozess {m} | streitiges Verfahren | ein Verfahren gegen jdn. einleiten | das Verfahren einstellen :: legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action | legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal actions | subsequent proceedings; subsequent legal action | adversary proceedings | to initiate legal proceedings against sb. | to close the proceedings Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] | Scheinprozess {m} | ein faires Verfahren | während des Gerichtsverfahrens | vor Gericht kommen | vor Gericht stehen; unter Anklage stehen | sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen | jdn. vor Gericht stellen | Der Fall kam nie vor Gericht. | Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. :: trial | mock trial | a fair trial | during the trial | to go on trial | to be on trial | to stand/face trial for sth. | to bring/put sb. to trial | The case never came to trial. | He is currently standing trial / on trial for murder. (wegen Rechtfehlern) abgebrochenes Gerichtsverfahren {n} [jur.] | ein Gerichtsverfahren wegen Rechtsfehlern abbrechen :: mistrial | to declare a mistrial neues Gerichtsverfahren {n}; Wiederaufnahmeverfahren {n} [jur.] | das Recht auf ein neues Gerichtsverfahren, in dem die Rechte der Verteidigung in vollem Umfang gewahrt werden :: retrial | the right to a retrial in which the rights of defence are fully respected Gerichtsverfassungsgesetz {n} /GVG/ [jur.] :: Judicature Act Gerichtsverhandlung {f}; Hauptverhandlung {f}; (mündliche) Verhandlung {f} [jur.] | vor der Hauptverhandlung | einen Termin für die Verhandlung anberaumen | die Verhandlung fortsetzen | ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen :: trial | pretrial | to assign a day for trial | to proceed with the trial | to dispose of a case without trial Gerichtsverhandlung {f}; Strafverhandlung {f} :: trials Gerichtsverhandlung {f} :: court hearing; (judicial) hearing Gerichtsverhandlung {f} | mündliche Verhandlung :: court proceedings | oral proceedings; hearing Gerichtsvollzieher {m}; Exekutor {m} [Ös.] [jur.] | Gerichtsvollzieher {pl}; Exekutoren {pl} :: bailiff [Br.]; sheriff's officer [Br.]; sheriff [Am.]; marshal [Am.] (federal courts) | bailiffs; sheriff's officers; sheriffs; marshals Gerichtsvollziehergebühren {pl} :: bailiff's fees [Br.]; sheriff's fees [Am.] Gerichtswesen {n} [jur.] :: court system vor Gericht gehen; prozessieren {vi} [jur.] | vor Gericht gehend; prozessierend | vor Gericht gegangen; prozessiert :: to go to law | going to law | gone to law Geringfügigkeit {f} :: insignificance Geringfügigkeit {f} :: petiteness Geringfügigkeit {f}; Kleinigkeit {f} :: pettiness Geringfügigkeit {f} :: slightness Geringfügigkeit {f} (Strafrecht) [jur.] | ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen :: minor nature of the offence/crime (criminal law) | to discontinue proceedings because of the minor nature of the offence Geringschätzung {f}; Mißachtung {f} :: disesteem Geringschätzung {f} :: contemptuousness jds. Geringschätzung {f} (für etw.) :: sb.'s floccinaucinihilipilification (of sth.) (jocular coinage) Gerinnbarkeit {f} :: coagulability Gerinnen {n}; Gerinnung {f} :: clotting; coagulating; coagulation Gerinnselausschwemmung {f} [med.] :: embolaemia Gerinnselbeobachtung {f} [med.] :: clot observation test Gerinnselbildung {f} [med.] :: clot formation; coagulum production; thrombosis Gerinnselretraktion {f} [med.] | Gerinnselretraktionszeit {f} [med.] :: clot retraction | clot retraction time Gerinnung {f} (Milch) :: curdling Gerinnungsdefekt {m} [med.] :: coagulation defect; defective coagulation Gerinnungsfähigkeit {f} :: coagulability; congealability Gerinnungshäutchen {n} [med.] :: buffy coat Gerinnungshemmer {m}; Gerinnungsinhibitor {m} [pharm.] | Gerinnungshemmer {pl}; Gerinnungsinhibitoren {pl} :: coagulation inhibitor; anticoagulant | coagulation inhibitors; anticoagulants Gerinnungshemmung {f} [pharm.] :: anticoagulation Gerinnungskaskade {f} [med.] | Gerinnungskaskaden {pl} :: coagulation cascade | coagulation cascades Gerinnungskrankheit {f} [med.] :: coagulopathy Gerinnungslaboratorium {n}; Gerinnungslabor {n} [med.] :: coagulation laboratory Gerinnungsmechanismus {m} [med.] :: coagulation mechanism Gerinnungsmittel {n} [pharm.] | Gerinnungsmittel {pl} :: coagulant agent; coagulant; coagulator | coagulant agents; coagulants; coagulators Gerinnungsnekrose {f} [med.] :: coagulation necrosis Gerinnungsstörung {f} [med.] | Gerinnungsstörung/Koagulopathie bei Giftschlangenbiss :: clotting disturbance; coagulation disorder | envenomation coagulopathy Gerinnungssystem {n} [med.] :: coagulation system Gerinnungsstoff {m} | Gerinnungsstoffe {pl} :: clotting substance | clotting substances Gerinnungsuntersuchung {f} [med.] :: clotting study; coagulation study Gerinnungsverlängerung {f} [med.] :: coagulation delay Gerinnungszeit {f} :: clotting time; coagulation time Gerinnungsvitamin {n} [med.] :: coagulation vitamin (wandelndes) Gerippe {n} (abgemagerte Person, abgemagertes Tier) | ein (wandelndes) Gerippe sein; nur Haut und Knochen sein {vi} | Sie ist nur Haut und Knochen. :: bag of bones; scrag (of a man/woman/animal) | to be a scrag of a man/woman/animal; to be just a bag of bones | She is just a bag of bones. Geripplinie {f} | Geripplinien {pl} :: skeleton line | skeleton lines Gerissenheit {f}; Gewieftheit {f}; Cleverness {f}; Schläue {f} (veraltet) [pej.] [psych.] :: slickness Gerissenheit {f} :: quirkiness Germane {m}; Teutone {m} [soc.] [hist.] | Germanen {pl}; Teutonen {pl} :: Germanic; Teuton | the Germanic people; Teutons Germanien {n} [geogr.] [hist.] :: Germania Germinom {n} [med.] :: germ cell tumour; germinoma Germknödel {pl} [cook.] | Germknödel mit Powidlfülle und Butter-Mohn-Sauce :: yeast dumplings | Yeast Dumplings filled with Plum Purée and covered in Butter and Poppyseeds zu Geröll machen :: to boulder Geröllrutsch {m}; Sandrutsch {m} [geol.] :: sand and stone avalanche; sand avalanche Geröllfeld {f} [geol.] | Geröllfelder {pl} :: boulder field | boulder fields Geröllhalde {f}; Schutthalde {f} [geol.] :: scree; talus Geröllhang {m}; Schutthang {m} | Geröllhänge {pl}; Schutthänge {pl} :: detrital slope | detrital slopes Geronnensein {n} :: congealedness Gerontokratie {f}; Greisenherrschaft {f} [pol.] :: gerontocracy Gerontologe {m}; Gerontologin {f}; Alternsforscher {m}; Alternsforscherin {f} | Gerontologen {pl}; Gerontologinnen {pl}; Alternsforscher {pl}; Alternsforscherinnen {pl} :: gerontologist | gerontologists Gerontologie {f}; Alternsforschung {f} :: gerontology Gerste {f} (Hordeum) (botanische Gattung) [bot.] | Knollengerste {f} (Hordeum bulbosum) | Mähnengerste {f} (Hordeum jubatum) | Mäusegerste {f} (Hordeum murinum) | Nacktgerste {f} (Hordeum vulgare var. nudum) | Strandgerste {f}; Dünengerste {f} (Hordeum marinum) | Wildgerste {f} (Hordeum vulgare ssp. spontaneum) :: barley (botanical genus) | bulbous barley | foxtail barley | wall barley; false barley | hulless barley; naked barley | seaside barley; sea barley | wild barley Gerstenkorn {n} [agr.] | Gerstenkörner {pl} :: barley corn | barley corns Gerstenkorn {n} [med.] :: sty; stye Gerstenzucker {m} [agr.] :: barley sugar Gerte {f} | Gerten {pl} :: switch | switches Geruch {m} | Gerüche {pl} :: smell | smells Geruch {m} | Gerüche {pl} :: odour [Br.]; odor [Am.] | odours; odors Geruch {m} von frischem Regen :: petrichor; smell of fresh rain Geruchlosigkeit {f} :: absence of smell Geruchlosigkeit {f} :: odorlessness Geruchs...; olfaktorisch {adj} :: olfactory Geruchsaura {f} :: olfactory aura Geruchsekel {m} [med.] :: dissmell Geruchsfasern {pl} :: olfactory fibers Geruchshalluzination {f} :: pseudosmia Geruchskorrigenzien {pl} :: olfactory corrigents Geruchsmessung {f} :: odorimetry; olfactometry Geruchsnerv {m}; Riechnerv {m} [anat.] | Geruchsnerven {pl}; Riechnerven {pl} :: olfactory nerve | olfactory nerves Geruchsprobe {f}; olfaktorischer Test {m} :: smelling test; olfactory test Geruchssinn {m}; Riechsinn {m} [biol.] | einen scharfen Geruchssinn haben :: sense of smell; olfactory sense; olfaction; scent | to have a keen scent Geruchsstoff {m} | Geruchsstoffe {pl} :: odorant | odorants Geruchsträger {m} [chem.] :: odoriphore; aromatiphore; osmophore Geruchsverhütung {f} :: odor control Geruchsverschluss {m} (Sanitäreinrichtung) [constr.] | Geruchsverschlüsse {pl} | mit Geruchsverschluss versehen | Geruchsverschluss zwischen Haus und Kanalisation :: anti-siphon trap; air/drain/stench trap (sanitary fitting) | anti-siphon traps; air/drain/stench traps | to provide with a water seal; to seal | disconnecting manhole /D.M./ Geruchswahrnehmung {f} :: olfactory perception Geruchszentrum {n}; Riechzentrum {n} [anat.] (Gehirnregion) :: olfactory center Gerücht {n} | Gerüchte {pl} | ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen :: rumour [Br.]; rumor [Am.] | rumours; rumors | to put out a rumour; to originate a rumour Gerücht {n} | Gerüchte {pl} :: whisper | whispers Gerücht {n}; Märchen {n} | Gerüchte {pl}; Märchen {pl} :: furphy; furfy [Austr.] | furphies; furfies Gerüchteküche {f} :: gossip factory; rumour mill [Br.]; rumor mill [Am.] Gerüstloch {n}; Rüstloch {n} [constr.] | Gerüstlöcher {pl}; Rüstlöcher {pl} :: scaffolding hole; putlog hole; putlog recess | scaffolding holes; putlog holes; putlog recesses Gerümpel {n} :: junk; discarded and useless lumber; rubbish; garbage Gerümpel {n}; Kram {m}; Trödelkram {m} :: lumber Gerüst {n}; Bock {m} | Gerüste {pl}; Böcke {pl} :: gantry | gantries Gerüst {n}; Bockgerüst {n} | Gerüste {pl}; Bockgerüste {pl} :: trestle | trestles Gerüst {n} | Gerüste {n} | theoretisches Gerüst :: framework | frameworks | theoretical framework Gerüstbauer {m} | Gerüstbauer {pl} :: scaffolder | scaffolders Gerüstklammer {f}; Rüstklammer {f} [constr.] | Gerüstklammern {pl}; Rüstklammern {pl} :: dog; cramp iron; cramp | dogs; cramp irons; cramps Gerüstkletterpflanzen {pl}; Spaliergewächse {pl} [bot.] :: trellis plants Gerüstriegel {m} [constr.] | Gerüstriegel {pl} :: scaffold cross-bar | scaffold cross-bars Gerüststange {f}; Rüstbaum {m} [constr.] :: scaffolding standard; trestle pole; gin pole [Am.] Gerüstteil {n} [constr.] | Gerüstteile {pl} :: scaffolding | scaffoldings; scaffolding materials Gerundium {n} | Gerundien {pl} :: gerund | gerunds Gesäß {n}; Gesäßbacken {pl}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} [anat.] :: breech Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po(po) {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier, humor.); Allerwertester {m} [humor.]; Füdli {n} [Schw.] | jdm. den Arsch retten [slang] | mit schönem Hintern | seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen | jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken | keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen :: buttock(s) [med.]; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rump (animal, humor.); hind end (animal, humor.); hindquarters (animal, humor.); bottom [Br.]; bum [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; caboose [Am.]; fanny [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] | to save sb.'s keister [Am.] | callipygian; callipygean; callipygous (rare) | to moon | to moon to sb. | to sit around on one's backside Gesäßbacke {f} [med.]; Pobacke {f} [ugs.] [anat.] | Gesäßbacken {pl}; Pobacken {pl} :: nate [med.]; clune [med.]; bum cheek [Br.]; butt cheek [Am.] | nates; clunes; bum cheeks; butt cheeks Gesäßbacke {f}; Arschbacke {f} [ugs.] | Gesäßbacken {pl}; Arschbacken {pl} :: bun; buttock | buns; buttocks Gesäßfalte {f} [anat.] | Gesäßfalten {pl} :: gluteal fold; gluteal furrow | gluteal folds; gluteal furrows Gesäßfurche {f}; Gesäßfalte {f} (Sulcus gluteus) [anat.] :: gluteal sulcus; gluteal fold Gesäßmuskel {m} [anat.] | Gesäßmuskeln {pl} :: gluteal muscle; gluteus muscle; gluteus | gluteal muscles; gluteus muscles Gesäßtasche {f} | Gesäßtaschen {pl} :: back pocket; hip pocket | back pockets; hip pockets Gesäuberte {m,f}; Gesäuberter :: purgee das Gesagte {n} [ling.] | das Ungesagte {n}; Ungesagtes | Er nahm das Gesagte zurück. :: what has been said | the unsaid; the unspoken | He took back what he had said. der Gesalbte {m} [relig.] :: the Annointed One Gesamt... :: over-all; total Gesamt...; aggregiert {adj} :: aggregate; aggregative; cumulative Gesamtabsatz {m} [econ.] :: total sales Gesamtabsatzplan {m} [econ.] :: overall marketing program Gesamtangebot {n} :: aggregate supply Gesamtaktiva {pl} [fin.] :: total assets Gesamtanordnung {f} :: general arrangement Gesamtabfluss {m} :: total runoff Gesamtansicht {f} | Gesamtansichten {pl} :: general view | general views Gesamtaußenhandel {m} [econ.] :: aggregate foreign trade; total foreign trade Gesamtaufwand {m} :: total expense; total expenditure Gesamtausgabe {f} :: complete edition Gesamtausgaben {pl} :: total spend Gesamtauflage {f} einer Zeitung :: total circulation Gesamtauflage {f} eines Buches :: total edition; total number of copies published Gesamtauflage {f} :: total circulation Gesamtbedarf {m} :: composite demand Gesamtbetrag {m} | Gesamtbeträge {pl} :: gross amount; total; total amount | sum totals Gesamtbelastung {f} :: total load Gesamtbetriebskosten {pl}; Anschaffungs- und Betriebskosten {pl} [econ.] :: total cost of ownership /TCO/ Gesamtbevölkerung {f} :: total population Gesamtbevölkerung {f} [statist.] :: general population; background population Gesamtbewertung {f} :: total evaluation Gesamtbilanz {f} [fin.] :: overall balance Gesamtbild {n} :: general view; general pattern Gesamtbreite {f} :: overall width Gesamtdauer {f} :: overall duration Gesamteinkommen {n} :: total income Gesamtdefizit {n} :: overall deficit Gesamtdicke {f} :: overall thickness Gesamteinlage {f} [fin.] :: total deposits Gesamteinnahme {f} :: total receipts Gesamteinnahmen {pl} :: total receipts Gesamtdurchmesser {m} | Gesamtdurchmesser {pl} :: overall diameter | overall diameters Gesamtenergiebilanz {f} | Gesamtenergiebilanzen {pl} :: total energy balance | total energy balances Gesamtentschädigung {f} :: total compensation Gesamtergebnis {n} | Gesamtergebnisse {pl} :: overall result | overall results Gesamterscheinung {f} (einer Person) :: general appearance (of a person) Gesamtertrag {m} :: total proceeds Gesamtfertigungskosten {pl} :: factory cost Gesamtfläche {f} :: total area Gesamtfluggewicht {n} [aviat.] :: all-up weight Gesamtfortschritt {m} :: overall progress Gesamtgewicht {n} | zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges) :: total weight; laden weight | gross train weight; gross vehicle weight /GVW/; permissible total weight Gesamtgewinn {m} :: overall profit; total gain Gesamtgläubige {m,f}; Gesamtgläubiger [fin.] | Gesamtgläubigen {pl}; Gesamtgläubige :: cocreditor | cocreditors Gesamthaftung {f} :: joint liability Gesamthaushalt {m} :: overall budget Gesamthärte {f} :: total hardness Gesamthöhe {f}; Bauhöhe {f} :: overall height Gesamthöhe {f} (Diamant) :: depth (diamond) Gesamtheit {f} | im gesamten Umfang; in seiner Gesamtheit :: entirety | in its entirety Gesamtheit {f} :: collectivity Gesamtheit {f} :: totality Gesamtheit {f} | Gesamtheiten {pl} :: universe | totalities in der Gesamtheit; im Großen und Ganzen; im Allgemeinen :: at large Gesamthochschule {f} [stud.] | Gesamthochschulen {pl} :: comprehensive university | comprehensive universities Gesamtkapitalbetrag {m} :: aggregate principal Gesamtkapitalrentabilität {f} [fin.] :: return on assets /ROA/ Gesamtkatalog {m} :: union catalogue Gesamtkonzept {n}; Gesamtkonzeption {f} | ökologisches Gesamtkonzept :: overall plan (idea; design); master plan | ecological master plan Gesamtkosten {pl} | durchschnittliche Gesamtkosten :: total costs; overall costs | average total cost Gesamtkostenaufstellung {f} [fin.] :: breakdown of the total expenditure Gesamtkunstwerk {n} | ein Gesamtkunstwerk darstellen :: integrated work of art | to form an integrated work of art Gesamtlage {f} :: overall situation Gesamtlast {f} :: total load Gesamtlänge {f} :: overall length; total length Gesamtlänge {f}; Länge {f} :: footage Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) :: total output Gesamtleistung {f} (einer Maschine; Person) :: overall performance Gesamtmarkt {m} :: total market Gesamtmenge {f}; Summe {f} :: aggregate Gesamtnachfrage {f} :: aggregate demand Gesamtplan {m} :: overall plan Gesamtplanung {f} :: overall design Gesamtnote {f}; Endnote {f} | Gesamtnoten {pl}; Endnoten {pl} :: overall mark; final grade; cumulative grade; overall score | overall marks; final grades; cumulative grades; overall scores Gesamtnutzen {m} :: total utility Gesamtprüfung {f} | Gesamtprüfungen {pl} :: general examination | general examinations Gesamtpreis {m} :: all round price Gesamtpreis {m} :: lump sum price Gesamtproduktion {f} :: total production Gesamtproduktivität {f} :: aggregate productivity Gesamtprojekt {n} | Gesamtprojekte {pl} :: overall project; turnkey project | overall projects; turnkey projects Gesamtprojektkostenschätzung {f} :: total project costs estimate Gesamtrechnung {f} :: total account Gesamtrechnungsbetrag {m} | Gesamtrechnungsbeträge {pl} :: total billing amount | total billing amounts Gesamtrechnungskonten {pl} :: overall accounts Gesamtreichweite {f} :: total coverage Gesamtrisiko {n} | Gesamtrisiken {pl} :: aggregate risk | aggregate risks Gesamtsaldo {m} :: aggregate balance Gesamtschuld {f}; Gemeinschaft- und zugleich Einzelschuld {f} [jur.] :: joint and several debt Gesamtschuld {f} | Gesamtschulden {pl} :: total debt | total debts Gesamtschuldner {m} [jur.] | Gesamtschuldner {pl} | als Gesamtschuldner haften :: joint and several debtor; joint and several obligor | joint and several debtors; joint and several obligors | to be jointly and severally liable; to be liable as joint and several debtors Gesamtschuldnerschaft {f} [jur.] :: joint and several liability Gesamtschneidwerkzeug {n} [techn.] :: combination cutting tool Gesamtschule {f} [school] | Gesamtschulen {pl} | integrierte Gesamtschule | kooperative/additive Gesamtschule :: comprehensive school; comp [Br.] | comprehensive schools; comps | integrated comprehensive school | cooperative comprehensive school Gesamtschwindung {f} :: total shrinkage Gesamtsieger {m}; Gesamtsiegerin {f} | Gesamtsieger {pl}; Gesamtsiegerinnen {pl} :: overall winner | overall winners Gesamtsonnenstrahlung /GSS/ {f} :: global solar radiation /G.S.R./ Gesamtstatus {m} :: overall status Gesamtstärke {f} :: cumulative strength Gesamtstrecke {f} | Gesamtstrecken {pl} :: whole distance; whole length; whole route | whole distances; whole lengths; whole routes Gesamtsumme {f} :: grand total Gesamtsumme {f} :: sum total Gesamtsumme {f} | Gesamtsummen {pl} :: total amount | total amounts Gesamtsystem {n} | Gesamtsysteme {pl} :: overall system | overall systems Gesamtsystemanbieter {m} [econ.] (für) | Gesamtsystemanbieter {pl} :: single-source supplier; single-source provider (for) | single-source suppliers; single-source providers Gesamtthema {n} :: overarching theme Gesamttherapiekosten {pl} :: total costs of therapy Gesamttitelangabe {f} :: Analytical note Gesamturteil {n}; Gesamtbeurteilung {f}; Gesamtbetrachtung {f} | Gesamturteile {pl}; Gesamtbeurteilungen {pl}; Gesamtbetrachtungen {pl} :: overall assessment | overall assessments Gesamtüberblick {m} :: complete picture Gesamtübersicht {f} | Gesamtübersichten {pl} :: general survey | general surveys Gesamtverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: total liabilities Gesamtverbrauch {m} :: overall consumption Gesamtverdienst {m} :: overall earnings Gesamtverformung {f} | zulässige Gesamtverformung :: total deformation | permissble total deformation Gesamtverlust {m}; Totalverlust {m}; Gesamtschaden {m} | Gesamtverluste {pl}; Totalverluste {pl}; Gesamtschäden {pl} | nur bei Totalverlust | fingierter Totalverlust | fingierter Totalverlust (Seeversicherung) | wirklicher Totalverlust (Seeversicherung) :: total loss | total losses | total loss only /T.L.O./ | dead loss | constructive total loss | actual total loss Gesamtversicherung {f} :: all in insurance Gesamtversicherung {f} :: all loss insurance Gesamtversicherungssumme {f} :: aggregate liability Gesamtwerbeaufwand {m} :: total advertising expenditure Gesamtwerk {n} (Bücher) :: complete works Gesamtwert {m} | Gesamtwerte {pl} :: total value | total values Gesamtwert {m} der Einfuhr :: aggregate value of importation Gesamtwertung {f} :: overall ranking; overall standings Gesamtwirkung {f} | Gesamtwirkungen {pl} :: cumulative effect | cumulative effects Gesamtwirkungsgrad {m} :: total efficiency Gesamtwirtschaft {f} :: economy as a whole; national economy Gesamtwirtschaftsaktivität {f} :: aggregate economic activity Gesamtzahl {f} :: overall number Gesamtzahl {f} der abgegebenen Stimmen :: ballot Gesamtzeit {f} :: overall time Gesandte {m,f}; Gesandter :: minister Gesandter {m}; diplomatischer Vertreter {m} [pol.] | Gesandten {pl}; diplomatische Vertreter {pl} | Sondergesandter {m} :: envoy | envoys | special envoy Gesandtschaft {f} :: legation Gesang {m} | Gesänge {pl} :: singing | singings Gesang {m} | Gesänge {pl} :: canto | cantos Gesang {m} :: song Gesang studieren :: to study voice Gesangbuch {n} | Gesangbücher {pl} :: song book; choir book; hymnbook | song books; choir books; hymnbooks Gesanglehrer {m}; Gesanglehrerin {f} | Gesanglehrer {pl}; Gesanglehrerinnen {pl} :: singing teacher | singing teachers Gesangsübung {f} [mus.] | Gesangsübungen {pl} :: vocal exercise | vocal exercises Gesangsfach {n}; Stimmfach {n}; Fach {n} [mus.] :: singing repertory; repertory; fach Gesangsformation {f}; Vokalensemble {n} [mus.] | Gesangsformationen {pl}; Vokalensembles {pl} :: vocal formation; vocal ensemble | vocal formations; vocal ensembles Gesangslage {f}; Gesangambitus {m} :: tessitura Gesangspartitur {f} [mus.] | Gesangspartituren {pl} :: vocal score | vocal scores Gesangsregister {n}; Register {n} [mus.] | Gesangsregister {pl}; Register {pl} :: vocal register; register | vocal registers; registers Gesangstechnik {f} [mus.] :: vocal technique Gesangsteil {m} (eines Musikstücks) [mus.] | Gesangsteile {pl}; Gesang {m} | Harmoniegesang {m} | mehrstimmiger Gesang :: vocal | vocals | harmony vocals | multi-part vocals Gesangverein {m}; Gesangsverein {m} [mus.] | Gesangvereine {pl}; Gesangsvereine {pl} :: choral society; choir; glee club [Am.] | choral societies; choir; glee clubs Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! [Ös.] (Ausruf des Erstaunens) :: Ye gods and little fishes! (surprise interjection) Geschützverschluss {m} [mil.] :: gun lock (cannon) Geschützverschluss {m} [mil.] :: breech lock; breech (closing) mechanism Geschäft {n}; Handel {m} [econ.] | ein gutes Geschäft machen | ein unüberlegter Handel :: bargain | to make a good bargain | a blind bargain vorteilhaftes Geschäft {f}; Gelegenheitskauf {m}; Gelegenheit {f}; Sonderangebot {n}; Schnäppchen {n} [econ.] | Für den Preis ist das fast geschenkt. :: bargain | It's a steal at that price. Geschäft {n} :: affair Geschäft {n}; Unternehmen {n} | ein Unternehmen, das noch vom Gründer geführt wird | ein gutgehendes Unternehmen :: concern (formal) | first concern | a going concern Geschäft {n}; Transaktion {f} | Geschäfte {pl}; Transaktionen {pl} :: transaction | transactions Geschäft für alkoholische Getränke :: liquore store; ABC stores [Am.] Geschäfte {pl} :: business operations Geschäfte machen; Handel treiben | Geschäfte machend; Handel treibend | Geschäfte gemacht; Handel getrieben :: to traffic | trafficking | trafficked sein Geschäft erledigen/verrichten; seine Notdurft verrichten [geh.] {vi}; sich erleichtern [geh.]; sich versäubern (Tiere) [Schw.] :: to relieve yourself; to pass waste (from your body) Geschäftemacherei {f}; Wucher {m}; Preistreiberei {f}; Geldschneiderei {f} [pej.] :: profiteering Geschäftigkeit {f} :: activity; busyness; zealousness; industriousness; (hustle and) bustle; bustling activity Geschäftsablauf {m} | Geschäftsabläufe {pl} :: course of business | courses of business Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m} | Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl} :: business transaction | business transactions Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses [econ.] :: closing date [Am.] Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäfte {pl} | geregelte Geschäfte :: dealings | regulated dealings Geschäftsanteil {m} | Geschäftsanteile {pl} :: share in a business | shares in a business Geschäftsanzug {m}; Business-Anzug {m} | Geschäftsanzüge {pl}; Business-Anzüge {pl} :: business suit | business suits Geschäftsaufgabe {f} :: cessation of business Geschäftsauflösung {f} [econ.] :: closing/closure of a/the business/shop Geschäftsbedingungen {pl} | allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/ | Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) :: business conditions; terms of business | general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms | In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause) Geschäftsbank {f}; Handels- und Geschäftsbank {f} [fin.] | Geschäftsbanken {pl}; Handels- und Geschäftsbanken {pl} :: commercial bank | commercial banks Geschäftsbedingungen {pl} :: conditions of trading; terms of trade Geschäftsbeleg {m} [econ.] | Geschäftsbelege {pl} :: transaction document | transaction documents Geschäftsbereich {m}; Geschäftseinheit {f}; Geschäftsfeld {n} | Geschäftsbereichen {pl}; Geschäftseinheiten {pl}; Geschäftsfelder {pl} :: business unit | business units Geschäftsbereich {m} :: area of responsibility Geschäftsbereich {m} | Geschäftsbereiche {pl} :: business division | business divisions Geschäftsbereich {m} :: portfolio Geschäftsbereiche auslagern {vt} [econ.] :: to outsource business areas Geschäftsbericht {m} | Geschäftsberichte {pl} | jährlicher Geschäftsbericht :: business report; company report | business reports; company reports | annual report Geschäftsbetrieb {m} [econ.] :: business; business operation Geschäftsbeziehung {f} | Geschäftsbeziehungen {pl} | Geschäftsbeziehungen {pl} | mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen :: business connection; business relation | business relations; commercial connections; business dealings | business connections | to have business relations with sb. Geschäftsbrief {m} | Geschäftsbriefe {pl} :: business letter | business letters Geschäftsbücher {pl} [econ.] | Geschäftsbücher fälschen; Bücher frisieren [ugs.] | frisierte die Bücher | Fälschen von Geschäftsbüchern :: account books; accounts; accounting records | to cook the books; to cook the accounts [coll.] | cooked the account | creative accounting [coll.] Geschäftseinrichtung {f}; Ladeneinrichtung {f} :: shop fixtures [Br.]; store fixtures [Am.] Geschäftsenglisch {n} :: business English Geschäftsentwicklung {f} | Geschäftsentwicklung einer Firma :: business development | company's performance Geschäftserfahrung {f} :: business experience Geschäftsfall {m}; Geschäftsvorgang {m}; Geschäftsvorfall {m} [econ.] :: (accountable) event; operation; transaction Geschäftsfähigkeit {f}; Rechtsfähigkeit {f} [jur.] | Ehefähigkeit {f} | Arbeitsfähigkeit {f} | Vertragsfähigkeit {f} | in eigenem Namen geklagt werden können :: capacity | capacity to marry | capacity to work | capacity to conclude contracts | to have the capacity to be sued in its own name Geschäftsfähigkeit {f} :: legal capacity Geschäftsfeld {n} | Geschäftsfelder {pl} :: business area; business sector; business segment | business areas; business sectors; business segments Geschäftsfrau {f} | Geschäftsfrauen {pl} :: businesswoman | businesswomen Geschäftsfreund {m} :: business associate Geschäftsfreund {m} :: business friend Geschäftsführer {m}; Geschäftsführerin {f}; Geschäftsleiter {m}; Geschäftsleiterin {f} (einer GmbH) | Geschäftsführer {pl}; Geschäftsführerinnen {pl}; Geschäftsleiter {pl}; Geschäftsleiterinnen {pl} :: managing director | managing directors Geschäftsführer {m}; Geschäftsführerin {f} (eines Ladens) | Geschäftsführer {pl}; Geschäftsführerinnen {pl} :: manager; manageress | managers; manageresses Geschäftsführer {m} | Geschäftsführer {pl} :: Executive Director; Chief Executive Director; exec [coll.] | Executive Directors; Chief Executive Directors Geschäftsführung {f}; Unternehmensführung {f} [econ.] | oberste Geschäftsführung | ordnungsgemäße Geschäftsführung | schlechte Unternehmensführung | Unternehmensführung mit Zielvorgabe :: business management; management; control of business | top management | proper management; orderly conduct of affairs | mismanagement | management by objectives /MBO/ Geschäftsführung {f} | mit der Geschäftsführung beauftragt /m.d.G.b./ :: management; executives | in charge of administration Geschäftsgang {m} :: run of business; business routine Geschäftsgang {m} | Geschäftsgänge {pl} :: course of business | courses of business Geschäftsgebaren {n} | honoriges Geschäftsgebaren :: business methods; business practices; business | business integrity Geschäftsgeheimnis {n}; Betriebsgeheimnis {n} | Geschäftsgeheimnisse {pl}; Betriebsgeheimnisse {pl} | ein bekannt gewordenes Geschäftsgeheimnis | ein Betriebsgeheimnis preisgeben | ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten | Bekanntwerden von Geschäftsgeheimnissen | Verrat von Betriebsgeheimnissen | Wahrung von Betriebsgeheimnissen :: business secret; operating secret; trade secret | business secrets; operating secrets; trade secrets | a business secret which has been disclosed | to divulge/disclose a trade secret | to make unauthorized use of an operating secret | disclosure of business secrets | betrayal of trade secrets | preservation of trade secrets Geschäftsgeist {m} :: head for business Geschäftsgrafik {f}; Geschäftsgraphik {f} | Geschäftsgrafiken {pl}; Geschäftsgraphiken {pl} :: business graphics | business graphics Geschäftsidee {f} | Geschäftsideen {pl} :: business idea; business concept | business ideas; business concepts Geschäftsinhaber {m}; Geschäftsinhaberin {f}; Ladeninhaber {m}; Ladeninhaberin; Ladenbesitzer {f}; Ladenbesitzerin {f}; Ladner {m} [econ.] | Geschäftsinhaber {pl}; Geschäftsinhaberinnen {pl}; Ladeninhaber {pl}; Ladeninhaberin; Ladenbesitzer {pl}; Ladenbesitzerinnen {pl}; Ladner {pl} :: shopkeeper [Br.]; storekeeper [Am.] | shopkeepers; storekeepers Geschäftsjahr {n} | Geschäftsjahre {pl} :: business year; fiscal year [Am.]; trading year | business years; fiscal years; trading years Geschäftsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} | Geschäftsjahre {pl}; Rechnungsjahre {pl} :: accounting year | accounting years Geschäftskleidung {f}; Business-Kleidung {f} | etwas legerere Geschäftskleidung :: business attire | business casual Geschäftsklima {n}; Wirtschaftsklima {n} :: business climate Geschäftskonzept {n} | Geschäftskonzepte {pl} :: business concept | business concepts Geschäftskorrespondenz {f} :: business correspondence Geschäftskosten {pl} [econ.] | allgemeine Geschäftskosten | außerordentliche Geschäftskosten :: business expenses | overhead expenses | non-operating expenses Geschäftskunde {m}; Geschäftskundin {f} | Geschäftskunden {pl}; Geschäftskundinnen {pl} :: business client; business customer | business clients; business customers Geschäftslage {f} :: business situation Geschäftsleitung {f}; Geschäftsführung {f}; Management {n} [econ.] | Dezentralisierung der Geschäftsleitung | strategisches Management :: (company) management /mangt/; managerial staff; management board; executive officers [Am.] | decentralization of the management | strategic management Geschäftsleben {n} [econ.] | im Geschäftsleben stehen | sich aus dem Geschäftsleben zurückziehen :: business life | to be in business | to withdraw/retire from business Geschäftsleitung {f} (Ort) [econ.] :: management; executive office(s) [Am.] Geschäftsleitungsvergütung {f} [econ.] :: management fees Geschäftslogik {f} :: business logic Geschäftsmann {m}; Kaufmann {m} | Geschäftsleute {pl}; Kaufleute {pl} | ordentlicher Kaufmann :: businessman | businessmen | prudent businessman Geschäftsmann {m} :: salesman Geschäftsmann {m} | Geschäftsleute {pl} :: tradesman | tradesmen Geschäftsleute {pl} :: the suits Geschäftsordnung {f}; Geschäftsreglement {n} [Schw.] [adm.] | Antrag zur Geschäftsordnung | die Annahme der Geschäftsordnung | Geschäftsordnung des Deutschen Bundestages | eine Geschäftsordnung erstellen | sich eine Geschäftsordnung geben :: rules of procedure; internal rules; standing orders (Parliament) | procedural motion | the adoption of the rules of procedure | Rules of Procedure of the German Bundestag | to prepare/lay down the internal rules | to adopt rules of procedure Geschäftsordnungsantrag {m} | Geschäftsordnungsanträge {pl} :: procedural motion | procedural motions Geschäftspapiere {pl} :: commercial papers Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} [econ.] | Geschäftspartner {pl}; Geschäftspartnerinnen {pl} :: business partner; business associate; partner to a transaction | business partners; business associates; partners to a transaction Geschäftspartner {m} [econ.] :: counterparty Geschäftsparty {f} :: business bash Geschäftsplan {m} | Geschäftspläne {pl} :: business plan | business plans Geschäftspolitik {f} :: business policy; trading policy Geschäftspotenzial {n}; Geschäftspotential {n} [alt]; unternehmerisches Potenzial :: business potential Geschäftspraktiken {pl} | übliche Geschäftspraktiken | unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten :: business practices; commercial practises | customary business practices | FUD (fear, uncertainty, doubt) Geschäftsprozessmodell {n} | Geschäftsprozessmodelle {pl} :: business process model | business process models Geschäftsräume {pl}; Geschäftsräumlichkeiten {pl}; Werksgelände {n} | Geschäftsräume mieten :: business premises | to take a lease on business premises Geschäftsreise {f} | Geschäftsreisen {pl} | als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise | Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück. :: business trip | business trips | junket | He's away on a business trip and won't be back until next week. Geschäftsrisiko {n}; Betriebsrisiko {n} :: business risk Geschäftsschädigung {f} [econ.] :: damage to (the interests of) a/the company Geschäftsschluss {m} :: closing time Geschäftsstelle {f}; Agentur {f}; Vertretung {f}; Büro eines Agenten | Geschäftsstellen {pl}; Agenturen {pl}; Vertretungen {pl} :: agency | agencies Geschäftsstelle {f}; Zweigstelle {f}; Niederlassung {f}; Firmensitz {m} [jur.] | Zentrale/Hauptsitz einer Firma | eingetragener Firmensitz :: office | principal office of a company | registered office Geschäftsstelle {f} :: offices; administrative office Geschäftsstelle {f} :: location of a company Geschäftszeichen {n}; Geschäftszahl {f} [Ös.] [adm.] :: case reference (number); departmental reference (number); business reference number /BRN/ [Br.] Geschäftszeit {f}; Geschäftsstunden {pl} :: business hours; trading hours (bis zum) Ende des Geschäftstages :: (until) close of business /cob/ /COB/ Geschäftstreffen {n} | Geschäftstreffen {pl} :: business meeting | business meetings Geschäftsverbindung {f} | Geschäftsverbindungen {pl} :: business connection; business tie | business connections; business ties Geschäftsvergrößerung {f} :: enlargement of a business Geschäftsverkehr {m} :: business; business dealings; business operations Geschäftsverlauf {m} :: business performance Geschäftsverteilung {f}; Geschäftseinteilung {f} [Ös.] [adm.] :: (provision on the) assignment/distribution of functions Geschäftsverteilungsplan {m} | Geschäftsverteilungspläne {pl} :: distribution-of-business plan | distribution-of-business plans Geschäftsviertel {n} :: downtown Geschäftsvolumen {n} [econ.] :: volume of business Geschäftsvolumen {n} (Börse) [fin.] :: trading volume (stock exchange) Geschäftsvorgang {m}; Geschäftsprozess {m} | Geschäftsvorgänge {pl}; Geschäftsprozesse {pl} :: business process; business transaction | business processes; business transactions Geschäftswelt {f} :: business world; business community Geschäftswesen {n} :: economics Geschäftszentrum {n} | Geschäftszentren {pl} :: business centre [Br.]; business center [Am.]; trading centre | business centres; business centers Geschäftsziel {n} | Geschäftsziele {pl} :: business objective | business objectives Geschäftszweig {m}; Branche {f}; Geschäft {n} [ugs.] | Geschäftszweige {pl}; Branchen {pl} :: area of business; branch of business; biz [coll.] | areas of business; branches of business Gescheckte Wüstenspitzmaus (Diplomesodon pulchellum) {f} [zool.] :: Piebald shrew Geschehen {n} | Geschehene {n}; Geschehenes | nahe am Geschehen sein :: events | the happenings; the events | to be close to the action Gescheitheit {f} :: saneness Geschenk {n}; Präsent {n} | Geschenke {pl} | als Geschenk | ein Geschenk erhalten | jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken | sich über ein Geschenk freuen | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. :: present; prezzy [coll.] | presents | as a present | receive a present | to make sb. a present of sth. | to be pleased with a present | Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship. Geschenk {n}; Gabe {f} | Geschenke {pl}; Gaben {pl} | trügerisches Geschenk | Bob Dylan bekam von Warhol einen Elvis-Druck geschenkt. :: gift | gifts | Greek gift [fig.] | Bob Dylan received a gift of an Elvis print from Warhol. Geschenk {n} | Geschenke {pl} :: bestowment | bestowments Geschenk des Himmels; Glücksfall {m} :: godsend ein Geschenk, das nicht geschätzt wird :: a north country compliment jmd., der seine Geschenke zurückverlangt :: Indian giver [Am.] Geschenkanhänger {m} | Geschenkanhänger {pl} :: gift tag | gift tags Geschenkanhänger-Kordel {f} | Geschenkanhänger-Kordeln {pl} :: gift tag thread | gift tag threads Geschenkannahme {f} [jur.] :: acceptance of gifts Geschenkartikel {pl} :: gifts; gift articles Geschenkartikelbranche {f} [econ.] :: gift industry Geschenkartikel {pl} :: fancy goods Geschenkboutique {f} | Geschenkboutiquen {pl} :: gift shop | gift shops Geschenkgutschein {m}; Gutschein {m} | Geschenkgutscheine {pl}; Gutscheine {pl} :: gift token [Br.]; gift certificate [Am.]; gift coupon; gift voucher | gift tokens; gift certificates; gift coupons; gift vouchers Geschenkidee {f} | Geschenkideen {pl} :: gift idea | gift ideas Geschenkkorb {m} | Geschenkkörbe {pl} :: hamper | hampers Geschenkpackung {f} | Geschenkpackungen {pl} :: gift box | gift boxes Geschenkpapier {n} :: (gift) wrapping paper Geschenksendung {f} | Geschenksendungen {pl} :: gift parcel | gift parcels Geschenkverpackung {f} | Geschenkverpackungen {pl} :: gift packaging | gift packagings Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] | Geschichten {pl}; Storys {pl} | rührselige Geschichte | eine Geschichte erfinden | eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende :: story | stories | sob story | to cook up a story | a shaggy-dog story Geschichte {f}; Historie {f} [geh.] [hist.] | in die Geschichte eingehen | der Lauf der Geschichte | Es wird gerade Geschichte geschrieben. | ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) :: history | to go down in history | the course of history | History is in the making. | ... and the rest is (, as we say,) history (well-known) alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut | ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein | die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen | Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? | Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte! :: old chestnut | to be an old chestnut | to roll out the old chestnut | Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? | Oh no, not that old chestnut again! abenteuerliche (meist übertriebene/erfundene) Geschichte {f} (über etw.) | Geschichten über Gespenster und Kobolde | sich ein paar Geschichten ausdenken | jdm. abenteuerliche Geschichten über etw. erzählen | Durch Tatsachen lässt er sich eine gute Geschichte nicht vermiesen. :: yarn (about sth.) | yarns about ghosts and goblins | to be spinning some yarns | to spin sb. yarns about sth. | He never lets reality get in the way of a good yarn. Geschichte {f} von etw. (Darstellung einer geschichtlichen Entwicklung) | Die Geschichte der römischen Kaiser. :: historiography of sth. | A Historiography of the Roman Emperors. Geschichtenerzählen {n} :: storytelling Geschichtsforscher {m} :: medievalist Geschichtsforscher {m}; Geschichtsforscherin {f}; Geschichtsschreiber {m}; Geschichtsschreiberin {f} :: historian Geschichtsforschung {f} :: historical research Geschichtskarte {f}; historische Karte {f} | Geschichtskarten {pl}; historische Karten {pl} :: historical map | historical maps Geschichtskultur {f} :: historical culture Geschichtsschreibung {f}; Historiografie {f} :: writing of history; historiography Geschichtswissenschaft {f} :: science of history; history as a science Geschick {n}; Geschicklichkeit {f} :: skill Geschick {n}; Schicksal {n} | Glück {n} | Unglück {n} | zum Glück; glücklicherweise {adv} | eine glückliche Fügung | der Kriegsverlauf; die Kriegsereignisse | im Laufe ihres wechselvollen Lebens | Das Kriegsglück wendete sich gegen das Kaisereich. :: fortune | good fortune | bad fortune | by good fortune | a stroke of good fortune | the fortunes of war | during her changing fortunes | The fortunes of war turned against the empire. Geschick {n} :: aptness Geschick {n} :: deftness Geschick {n} :: swankiness Geschick {n}; Geschicklichkeit {f}; Kunstfertigkeit {f} :: craft Geschick {n}; Gewandtheit {f} :: finesse Geschicklichkeit {f} :: skillfulness Geschicklichkeitsspiel {n} | Geschicklichkeitsspiele {pl} :: game of physical skill | games of physical skill Geschicklichkeit {f} :: sleight Geschicklichkeit {f}; Gewandtheit {f} :: dexterity Geschicktheit {f} :: nattiness Geschiebe {n} (Sedimente in Flüssen) [geol.] :: bed load Geschiebefalle {f} [geol.] :: bed-load trap Geschiebehaushalt {m} [geol.] :: bed-load balance Geschieberegime {n} [geol.] :: bed-load regime Geschiebetransport {m} [geol.] :: bed-load discharge Geschiedene {m,f}; Geschiedener [adm.] | Geschiedenen {pl}; Geschiedene | wiederverheiratete Geschiedene :: divorcee | divorcees | remarried divorcees Geschirr abräumen (im Restaurant) :: to bus [Am.]; to serve (in a restaurant) Geschirr {n} (für Pferde; Ochsen); Pferdegeschirr {n} :: harness Geschirrschrank {m} | Geschirrschränke {pl} :: cupboard | cupboards Geschirrspülmaschine {f}; Spülmaschine {f}; Geschirrspüler {m} | Geschirrspülmaschinen {pl}; Spülmaschinen {pl}; Geschirrspüler {pl} | Einbaugeschirrspüler {m} | den Geschirrspüler einräumen/ausräumen :: dishwasher | dishwashers | built-in dishwasher | to load/unload the dishwasher Geschirrspülmittel {n}; Spülmittel {n}; Abwaschmittel {n}; Spüli {n} [ugs.] :: dish detergent; dish(washing) soap; washing-up liquid [Br.]; dishwashing liquid [Am.]; dishwashing detergent [Am.] Geschirrspülpulver {n} :: dishwasher powder; dishwashing powder Geschirrspültabs {pl} :: dishwasher tablets; dishwasher tabs Geschirrtuch {n}; Geschirrhandtuch {n} [Dt.]; Spültuch {n} [Westdt.]; Geschirrhangerl {n} [Ös.]; Abtrocknungstuch {n} [Schw.] | Geschirrtücher {pl}; Geschirrhandtücher {pl}; Spültücher {pl}; Geschirrhangerle {pl}; Abtrocknungstücher {pl} | Geschirrtücher {pl}; Geschirrhandtücher {pl}; Spültücher {pl}; Abtrocknungstücher {pl} :: dishcloth; tea cloth [Br.]; tea towel [Br.]; dish towel [Am.]; dish rag [Am.] | dishcloths; tea cloths; tea towels; dish towels; dish rags | tea towels; tea clothes; dishtowels Geschlecht {n} [biol.] | Geschlechter {pl} | das andere Geschlecht | das schöne Geschlecht | das zarte Geschlecht :: sex | sexes | the opposite sex | the fair sex | the gentle sex Geschlecht {n}; Geschlechterrolle {f} [soc.] | das weibliche Geschlecht | die Beziehungen zwischen den Geschlechtern | Gleichstellung {f} der Geschlechter; Gleichstellung {f} von Mann und Frau | Maßnahmen zur Geschlechtergleichstellung in der breiten Masse; allgemeine Gleichstellungsorientierung | Ungleichbehandlung {f} der Geschlechter :: gender | the female gender | gender relations | gender equality | gender mainstreaming | gender gap bei etw. nach dem Geschlecht differenzieren {vi} | nach dem Geschlecht aufgeschlüsselte Daten | eine geschlechterspezifische Sicht von etw. | ein geschlechterunabhängiges Vorgehen | Die geschlechterspezifische Vermarktung von Spielzeug bedient die natürlichen Vorlieben von Kindern. :: to gender sth. | gendered data | a gendered understanding of sth. | a non-gendered approach | Gendered marketing of toys responds to children's natural preferences. Geschlecht {n}; Familie {f} :: house das Geschlecht (eines Tieres/bei einem Tier) bestimmen | Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. :: to sex (an animal) | Each bird need to be individually sexed. Geschlechter-Diskriminierung {f} [soc.] :: sexual discrimination Geschlechter {pl}; Gattungen {pl} :: genera Geschlechterkampf {m} [soc.] :: struggle between the sexes Geschlechtsteil {n} [anat.] | Geschlechtsteile {pl} :: genital | genitals Geschlechts... :: venereal Geschlechts-Dimorphismus {m}; Sexualdimorphismus {m} (geschlechtsspezifisches Erscheinungsbild) [biol.] :: sexual dimorphism (physical differences between the sexes) Geschlechtsakt {m}; Akt {m}; Koitus {m} [med.]; Sex {m} [ugs.] | Geschlechtsakte {pl}; Akte {pl} | während des Aktes/Geschlechtsakts | mit jdm. Sex haben | Lust auf Sex | Safer Sex; Geschlechtsverkehr mit Kondom (o.ä.) | richtiger Geschlechtsverkehr | 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.] | Sex ohne Verpflichtungen | ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) | nicht viel für Sex übrig haben :: sexual act; act of sex; coitus [med.]; sex [coll.] | sexual acts; acts of sex | during the act | to have sex with sb. | appetite for sex | safer sex; safe sex | full-blown sex | vanilla sex [coll.] | no-strings sex | barebacking; bareback [slang] | to be undersexed Geschlechtsbestimmung {f} :: sexing Geschlechtsbestimmung {f} [biol.] :: sex determination Geschlechtschromosom {n} [biol.] :: sex chromosome Geschlechtshöcker {m}; Genitalhöcker {m} | Geschlechtshöcker {pl}; Genitalhöcker {pl} :: genital tubercle | genital tubercles Geschlechtshormon {n}; Genitalhormon {n} | Geschlechtshormone {pl}; Genitalhormone {pl} :: sex hormone; genital hormone | sex hormones; genital hormones Geschlechtskrankheit {f}; Genitalkrankheit {f}; sexuell übertragbare Krankheit {f} [med.] | Geschlechtskrankheiten {pl}; Genitalkrankheiten {pl}; sexuell übertragbare Krankheiten {pl} | männliche Genitalerkrankungen :: sexually transmitted disease /STD/; venereal disease /VD/; genital disease | sexually transmitted diseases; venereal diseases; genital diseases | male genital diseases Geschlechtsleben {n} :: sex life Geschlechtslosigkeit {f} :: asexuality Geschlechtslosigkeit {f} :: sexlessness Geschlechtsmerkmal {n} [anat.] | Geschlechtsmerkmale {pl} | primäres/sekundäres Geschlechtsmerkmal :: sex character; sex characteristic | sex characters; sex characteristics | primary/secondary sex character Geschlechtsnerv {m} [anat.] | Geschlechtsnerven {pl} :: genital nerve | genital nerves Geschlechtsorgan {n}; Sexualorgan {n}; Genitalorgan {n} [anat.] | Geschlechtsorgane {pl}; Sexualorgane {pl}; Genitalorgane {pl} | äußeres männliches Geschlechtsorgan; Begattungsorgan {n} :: sexual organ; sex organ; copulatory organ; genital organ | sexual organs; sex organs; copulatory organs; genital organs | intromittent organ Geschlechtsorgane {pl} :: private parts [coll.] Geschlechtsreife {f} :: sexual maturity Geschlechtsrolle {f} :: sex role Geschlechtstrieb {m}; Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n}; sexuelles Verlangen {n} [med.] | abnormer Geschlechtstrieb des Mannes | einen übermäßig starken Sexualtrieb haben | einen unterentwickelten Sexualtrieb haben :: sexual drive; sex drive; sexual urge | satyriasis | to be highly sexed; to be oversexed | to be undersexed Geschlechtsumwandlung {f} :: sex change; gender reassignment [Am.] Geschlechtsunterschiede {pl} :: sexual dimorphism Geschlechtsverkehr {m}; Koitus {m} :: sexual intercourse; coitus; coition Geschlinge {n} (Hals, Herz, Lunge, Leber von geschlachteten Tieren) [cook.] :: pluck (throat; heart, lungs, liver of butchered animals) Geschmack {m} | Geschmäcker {pl} | schlechter Geschmack | je nach Geschmack | Die Geschmäcker sind verschieden. | auf den Geschmack kommen | (ganz) nach jds. Geschmack sein | einen schlechten Nachgeschmack haben | einen ersten Eindruck von etw. gewinnen | Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben. | Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack. | Das ist nicht nach unserem Geschmack. :: taste | tastes | bad taste | according to taste | Tastes differ. | to acquire a taste | to be (just) to sb.'s taste/liking | to leave a bad taste in your mouth | to get a taste of sth. | Thus, town children can get a taste of the country life. | The colours are too bright for my taste/liking. | That's not to our taste. starker Geschmack; starker Geruch :: tang Geschmack {m} :: flavouring [Br.]; flavoring [Am.] Geschmack {m} :: savour [Br.]; savor [Am.] (leichter) Geschmack {m}; Geruch {m}; Hauch {m}; Spur {f} (von) :: smack (of) Geschmack {m} :: tastefulness Geschmack finden an; Gefallen finden an | nach meinem Geschmack :: to take a fancy to | after my fancy Geschmack {m}; Gefallen {m}; Genuss {m} :: relish Geschmacklosigkeit {f} :: cheesiness Geschmacklosigkeit {f} :: insipidity Geschmacklosigkeit {f} | Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf. :: tackiness | The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off. Geschmacklosigkeit {f} :: tastelessness Geschmacklosigkeiten {pl} :: insipidness Geschmacksempfindlichkeit {f} :: sensitivity of taste Geschmacksknospe {f} [anat.] | Geschmacksknospen {pl} | innerhalb der Geschmacksknospen (liegend/gelegen) {adj} :: taste bud | taste buds | intragemmal Geschmacksrichtung {f}; Geschmack {m} [cook.] :: flavour [Br.]; flavor [Am.] abnorme Geschmacksrichtung {f} (bei Schwangeren) [med.] :: perverted appetite; paroexia Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f} | Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. :: matter of taste; question of taste | It is more or less a matter of taste. Geschmackssinn {m}; Geschmacksempfindung {f} :: sense of taste Geschmackssinnesschärfe {f} [biol.] :: gustatory acuity Geschmacksstoff {m}; Aromastoff {m}; Aroma {n} | Geschmacksstoffe {pl}; Aromastoffe {pl}; Aromaen {pl} :: flavouring agent; flavoring agent; flavour; flavor; flavouring; flavoring | flavouring agents; flavoring agents; flavours; flavors; flavourings; flavorings Geschmackstäuschung {f} [med.] :: allotriogeusia Geschmackstest {m} an drei Proben :: triangular tasting Geschmacksüberempfindlichkeit {f} [med.] :: hypergeusia Geschmacksunterempfindlichkeit {f} [med.] :: hypogeusia Geschmacksverirrung {f} | Geschmacksverirrungen {pl} :: lapse of taste | lapses of taste Geschmackswahrnehmung {f} :: gustatory perception Geschmackstoff {m}; Aroma {n}; Würze {f}; Würzessenz {f} [cook.] | Geschmackstoffe {pl}; Aromen {pl}; Würzen {pl}; Würzessenzen {pl} :: flavour [Br.]; flavor [Am.] | flavours; flavor Geschmacksvariationen {pl}; Geschmacksrichtungen {pl} :: flavours [Br.]; flavors [Am.] halbseitiger Geschmacksverlust {m} [med.] :: hemiageusia Geschmacksverstärker {m}; Aromazusatz {m} [cook.] | Geschmacksverstärker {pl}; Aromazusätze {pl} :: flavour potentiator [Br.]; flavor potentiator [Am.] (weak); flavour enhancer [Br.]; flavor enhancer [Am.] (strong) | flavour potentiators; flavor potentiators; flavour enhancers; flavor enhancers Geschmackszelle {f} [anat.] | Geschmackszellen {pl} :: taste cell; gustatory cell | taste cells; gustatory cells Geschmackszentrum {n} [anat.] :: taste centre; gustatory centre Geschmeichel {n} [pej.] :: flatteries Geschmeide {n} :: jewellery Geschmeidigkeit {f}; Anschmiegsamkeit {f} (Haut, Leder) :: suppleness (skin, leather) Geschmeidigkeit {f} :: lissomeness Geschmeidigkeit {f} :: litheness Geschmeidigkeit {f} :: malleability Geschmeidigkeit {f} :: pliableness Geschnatter {n} (Gänse) :: cackling Geschnatter {n}; Geplapper {n} :: chatter; chattering; jabber Geschnattersperre {f} [comp.] :: jabber control Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes [cook.] :: meat cut into small stripes; meat stew Geschöpf {n}; Wesen {n}; Kreatur {f} | Geschöpfe {pl}; Wesen {pl}; Kreaturen {pl} | ein Wesen von einem anderen Stern :: creature | creatures | a creature from another star Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.] [arch.] | Geschosse {pl} | fensterloses Geschoss | technisches Geschoss | ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude | Eine Treppe führt zum Obergeschoss. | Der Büroblock hatte zwanzig Geschosse. | Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses. :: storey [Br.]; story [Am.]; floor | storeys; stories; floors | blindstorey [Br.]; blindstory [Am.] | mechanical floor | a one-storey/two-storey building | A staircase leads to the upper storey. | The office block was 20 stories high. | I live on the third floor of a six-storey house. Geschoss {n}; Geschoß [Ös.] [mil.] | Geschosse {pl} | verirrtes Geschoss :: projectile; bullet (small-calibre); shell (large-calibre) | projectiles; bullets; shells | stray projectile Geschossausstritt {m}; Geschoßaustritt {m} [Ös.] [mil.] :: shell exit; missile exit Geschossbahn {f}; Geschoßbahn {f} [Ös.] [mil.] :: trajectory Geschossbalkenlage {f}; Geschoßbalkenlage {f} [Ös.] [constr.] :: framing of joists/beams for a floor/storey Geschossbau {m}; Geschoßbau {m} [Ös.] [arch.] :: multi-storey building [Br.]; multi-story building [Am.]; tier building Geschossbefestigungszange {f}; Geschoßbefestigungszange {f} [Ös.] [mil.] :: bullet seating pliers Geschossboden {m}; Geschoßboden {m} [Ös.] [mil.] :: projectile base Geschossboden {m} [mil.] :: shell base Geschossdecke {f}; Geschoßdecke {f} [Ös.]; Zimmerdecke {f}; Decke {f} [arch.] | Geschossdecken {pl}; Geschoßdecken {pl}; Zimmerdecken {pl}; Decken {pl} | unter der Decke | abgehängte Decke | begehbare Decke | drucklose Decke | eingezogene Decke | gestülpte Holzdecke; Stülpdecke | Scheindecke {f} | beiderseits abgeschrägte Decke | verzierte Zimmerdecke | eine Zimmerdecke einziehen | (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen | an die Decke gehen :: ceiling | ceilings | under the ceiling | suspended ceiling; drop ceiling | accessible ceiling | non-pressurized ceiling | false ceiling | clincher built ceiling | false ceiling | camp ceiling | decorated ceiling; plafond | to install a ceiling | to ceil [obs.] | to hit the ceiling Geschossdecke {f}; Geschoßdecke {f} [Ös.] [constr.] :: intermediate floor Geschossdeckenverjüngung {f}; Geschoßdeckenverjüngung {f} [Ös.] [constr.] :: waist of a floor Geschosseindringung {f}; Geschoßeindringung {f} [Ös.] [techn.] :: projectile penetration Geschossenergie {f}; Geschoßenergie {f} [Ös.] [mil.] :: energy of the projectile; bullet energy Geschossfall {m}; Geschoßfall {m} [Ös.] [mil.] :: bullet drop Geschossfalle {f}; Geschossfang {m}; Geschoßfalle {f} [Ös.]; Geschoßfang {m} [Ös.] (Gewehrgranate) [mil.] :: bullet trap (rifle grenade) Geschossfett {n}; Geschoßfett {n} [Ös.] [mil.] :: bullet lubricant Geschossflächenzahl {f}; Geschoßflächenzahl {f} [Ös.] /GFZ/; Ausnutzungsziffer {f} [constr.] :: floor area ratio /FAR/; floor space index /FSI/; utilization/utilisation [Br.] factor Geschossführung {f}; Geschoßführung {f} [Ös.] [mil.] :: forcing of the projectile Geschossgarbe {f}; Geschoßgarbe {f} [Ös.] [mil.] :: cone of dispersion; cone of the spread Geschossgießform {f}; Geschoßgießform {f} [Ös.] [mil.] | Geschossgießformen {pl}; Geschoßgießformen {pl} :: bullet mould [Br.]; bullet mold [Am.] | bullet moulds; bullet molds Geschosshülle {f}; Geschoßhülle {f} [Ös.] [mil.] | Geschosshüllen {pl}; Geschoßhüllen {pl} :: body of projectile | bodies of projectile Geschosshülse {f}; Geschoßhülse {f} [Ös.] [mil.] | Geschosshülsen {pl}; Geschoßhülsen {pl} :: case/shell/envelope of the projectile | cases/shells/envelopes of a projectil Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] [arch.] :: floor-to-floor height; storey height [Br.]; story height [Am.] Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.]; Flurhöhe {f}; Flurebene {f} [arch.] :: storey level; floor level Geschosshagel {m}; Geschoßhagel {m} [Ös.] [mil.] :: hail of shells Geschosskanal {m}; Geschoßkanal {m} [Ös.] (Gewehrgranate) [mil.] :: barrel (rifle grenade) Geschosskern {m}; Geschoßkern {m} [Ös.] [mil.] :: core of the projectile Geschosslegierung {f}; Geschoßlegierung {f} [Ös.] [mil.] :: bullet metal Geschosslochen {n}; Geschoßlochen {n} [Ös.] [techn.] :: bullet gun perforating/piercing; bullet perforating/piercing Geschosslocher {m}; Geschoßlocher {m} [Ös.] [techn.] :: bullet gun/casing perforator; bullet perforator; bullet perforating/piercing/casing gun Geschossmantel {m}; Geschoßmantel {m} [Ös.] [mil.] :: projectile/bullet case; projectile/bullet jacket Geschossquerbalken {m}; Geschoßquerbalken {m} [Ös.] [constr.] :: summer beam; summer tree; summer eingehängte Geschossplatte {f}; eingehängte Geschoßplatte {f} [Ös.] [constr.] :: suspended floor Geschossrahmen {m}; Geschoßrahmen {m} [Ös.] [constr.] | Geschossrahmen {pl}; Geschoßrahmen {pl} :: storey frame [Br.]; story frame [Am.]; multiple frame | storey frames; story frames; multiple frames Geschossrampe {f}; Geschoßrampe {f} [Ös.] {f} [constr.] :: ramp between floors/stor(e)ys Geschossspitze {f}; Geschoßspitze {f} [Ös.] [mil.] | Geschossspitzen {pl}; Geschoßspitzen {pl} :: projectile point | projectile points Geschosstreppe {f}; Geschoßtreppe {f} [Ös.]; zweiläufige Treppe {f} [constr.] :: dog-legged staircase Geschossverletzung {f}; Geschosssplitterverletzung {f}; Geschoßverletzung {f} [Ös.]; Geschoßsplitterverletzung {f} [Ös.] [med.] :: shell/missile injury; shell/missile wound Geschossvorlage {f}; Geschoßvorlage {f} [Ös.] [mil.] :: wad Geschosszapfen {m}; Geschoßzapfen {m} [Ös.] [mil.] :: stud of the projectile; detonator seat Geschosszünder {m} [mil.] :: priming fuse; fuze Geschosszünder {m}; Geschoßzünder {m} [Ös.] [mil.] | Geschosszünder {pl}; Geschoßzünder {pl} :: priming fuse; fuze | priming fuses; fuzes Geschosszünder {m}; Geschoßzünder {m} [Ös.] [mil.] :: fuse of a shell Geschosszahl {f}; Geschoßzahl {f} [Ös.] [arch.] :: number of floors Geschrei {n} | Was ist denn da draußen für ein Geschrei? :: shouting; screaming; screams | What's all that shouting/yelling outside? Geschrei {n}; Gezeter {n} (um) :: clamour [Br.]; clamor [Am.] (for) Geschrei {n} :: hue Geschrei {n}; Gekreische {n} :: yelling Geschrei {n}; Gebrüll {n} :: howl Geschrei und Gezeter :: hue and cry Geschrei {n} :: vociferation viel Geschrei um etw. machen :: to make a lot of noise about sth. Geschütz {n}; Kanone {f}; Rohrwaffe {f} [mil.] | Geschütze {pl}; Kanonen {pl}; Rohrwaffen {pl} | schwenkbares Geschütz :: gun | guns | flexible gun Geschützbank {f}; Barbette {f} [mil.] :: barbette Geschützbohrer {m} [mil.] | Geschützbohrer {pl} :: gun boring machine | gun boring machines Geschützbronze {f} [mil.] | aus Geschützbronze (nachgestellt) {adj} :: gun metal | gun-metal Geschützfeuer {n} | flächendeckendes Geschützfeuer :: gunfire; battery fire | enfilading fire Geschützführer {m}; Kanonier {m} [mil.] | Geschützführer {pl}; Kanoniere {pl} :: gunner | gunners Geschützgießerei {f} [mil.] | Geschützgießereien {pl} :: gun foundry | gun foundries Geschützmannschaft {f} [mil.] | Geschützmannschaften {pl} :: gun crew | gun crews Geschützpforte {f} [mil.] | Geschützpforten {pl} :: gun port | gun ports Geschützrohr {n} [mil.] | Geschützrohre {pl} :: gun barrel; gun tube | gun barrels; gun tubes Geschützstand {m} [mil.] :: platform of the gun emplacement Geschützstart {m} [mil.] :: gun launching Geschützstellung {f}; Stellung {f} [mil.] | Geschützstellungen {pl}; Stellungen {pl} | getarnte Geschützstellung {f} :: gun emplacement; emplacement | gun emplacements; emplacements | blinded battery Geschützturm {m}; Gefechtsturm {m}; Panzerturm {m} [mil.] | Geschütztürme {pl}; Gefechtstürme {pl}; Panzertürme {pl} :: gun turret; armoured [Br.]/armored [Am.] turret | gun turrets; armoured/armored turrets Geschwader {n}; Schwadron {n} [mil.] | Geschwader {pl}; Schwadrone {pl} :: squadron | squadrons Geschwaderkommodore {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] | Flugzeug {n} des Geschwaderkommodores :: wing commander | flag ship [Am.] Geschwätz {n} :: flubdub Geschwätz {n}; Gerede {n} :: gossip Geschwätz {n}; unnützes Gerede; leeres Gerede :: idle talk Geschwätz {n}; dummes Zeug | dummes Zeug reden :: twaddle | to talk twaddle leeres Geschwätz :: hot air Geschwätzigkeit {f} :: garrulity Geschwätzigkeit {f} :: loquaciousness Geschwätzigkeit {f}; Gesprächigkeit {f} :: talkativeness Geschwafel {n}; Floskeln {pl}; Phrasen {pl}; Worthülsen {pl}; Kauderwelsch {n} | nichtssagende Floskeln/Phrasen | Wortgeklingel {n} | Fachchinesisch {n}; Fachkauderwelsch {n} | Juristenkauderwelsch {n} | die ausschweifenden Formulierungen herausstreichen :: verbiage | meaningless verbiage | cosmetic verbiage | technical verbiage | legal verbiage | to edit out the excess verbiage Geschwafel {n}; Ausschweifungen {pl} :: rambling; ramblings Geschwafel {n}; Gesülze {n} [ugs.] :: blether Geschwafel {n} :: waffle [Br.] Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f} | mit großer Geschwindigkeit | zulässige Geschwindigkeit | an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden | kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung :: speed | at a great speed | permissible speed | to gather speed | breakaway speed Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} | mittlere Geschwindigkeit :: velocity | velocities | mean velocity Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} :: celerity | celerities mit der Geschwindigkeit von :: at the rate of Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto] | Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. | Er wurde beim Schnellfahren erwischt. :: speeding | He was stopped by police for speeding. | He was caught speeding / in a speed trap. Geschwindigkeitsbegrenzung {f}; Tempolimit {n} | Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl}; Tempolimits {pl} :: speed limit | speed limits Geschwindigkeitsbereich {m} | Geschwindigkeitsbereiche {pl} :: speed range | speed ranges Geschwindigkeitsgeber {m} | Geschwindigkeitsgeber {pl} :: vehicle speed sensor | vehicle speed sensors Geschwindigkeitskategorie {f} | Geschwindigkeitskategorien {pl} :: speed category | speed categories Geschwindigkeitskonstante {f} [chem.] :: rate constant Geschwindigkeitskontrolle {f}; Radarfalle {f} [auto] | in eine Geschwindigkeitskontrolle/Radarfalle geraten :: speed trap | to be/get caught in a speed trap Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speed indicator | speed indicators Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer | speedometers Geschwindigkeitsrekord {m} :: speed record Geschwindigkeitssymbol {n} | Geschwindigkeitssymbole {pl} :: speed symbol | speed symbols Geschwindigkeitsverteilung {f} :: velocity distribution Geschwisterkind {n} [soc.] | Geschwister {pl} [soc.] | männliches Geschwisterkind {n}; Bruder {m} | weibliches Geschwisterkind {n}; Schwester {f} :: sibling | siblings; brothers and sisters | male sibling | female sibling Geschwistermord {m}; Brudermord {m} | Geschwistermorde {pl}; Brudermorde {pl} :: fratricide | fratricides Geschwistermörder {m}; Geschwistermörderin {f}; Brudermörder {m} | Geschwistermörder {pl}; Geschwistermörderinnen {pl}; Brudermörder {pl} :: fratricide | fratricides Geschwollenheit {f} :: puffiness Geschwollenheit {f}; Schwülstigkeit {f} :: turgidity Geschworene {m,f}; Geschworener [jur.] | Geschworenen {pl} | die Geschworenen | Ersatzgeschworene; Ersatzgeschworener | Sprecher der Geschworenen | Geschworener sein; Geschworene sein | die Geschworenen auslosen :: juror; juryman | jurors; jurymen | the jury | alternate juror | foreman [Am.] | to serve on the jury | to call the jury (echte) Geschwulst {f}; Gewächs {n}; Blastom {n} [med.] :: blastoma Geschwür {n}; Wucherung {f} [med.] | Geschwüre {pl}; Wucherungen {pl} :: tumour [Br.]; tumor [Am.] | tumours; tumors Geselle {m}; Handwerksgeselle {m} | Gesellen {pl}; Handwerksgesellen {pl} :: journeyman; craftsman/workman who has completed an apprenticeship | journeymen Geselle {m} :: assistant Gesellenbrief {m} :: apprenticeship diploma Gesellenprüfung {f} :: examination at the end of an apprenticeship Geselligkeit {f} :: chumminess Geselligkeit {f} :: companionability Geselligkeit {f} :: folksiness Geselligkeit {f} :: gregariousness Gesellschaft {f} /Ges./ [soc.] | Gesellschaften {pl} | die Gesellschaft verändern | jdn. in die Gesellschaft einführen :: society /soc./ | societies | to change society | to introduce sb. into society Gesellschaft {f} /Ges./ | in guter Gesellschaft | jdm. Gesellschaft leisten | jdm. Gesellschaft leisten | Gesellschaft leisten :: company /co./ | in good company | to keep company with sb. | to keep sb.'s company | to bear company Gesellschaft {f} [econ.] | Gesellschaften {pl} | übernehmende Gesellschaft | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts :: company; corporation | companies; corporations | absorbing company | private company; private corporation [Am.] Gesellschaft {f} | Gesellschaften {pl} :: companionship | companionships Gesellschaft {f}; Gruppe {f} | geschlossene Gesellschaft {f} | Wie viele (Personen) sind Sie? (Platzreservierung) :: party | private party | How big is your party? (reservation) Gesellschaft {f}; Körperschaft {f} :: corporation Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.] | GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.] | GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.] | GmbH-Anteil :: limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.] | limited (commercial) partnership with a LLC as general partner | (general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner | (equity) interest in/quota of a LLC Gesellschafterbeschluss {m} [econ.] :: resolution adopted by the partners Gesellschafterbeschluss {m} :: stockholder's decision Gesellschafterversammlung {f} :: corporate meeting; general meeting Gesellschafts...; Firmen... :: corporate Gesellschaftsanteil {m} [econ.] | Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft :: partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership | share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] Gesellschaftsanzug {m} :: formal dress Gesellschaftsform {f} [pol.] | Gesellschaftsformen {pl} :: social system | social systems Gesellschaftsordnung {f}; Gesellschaftssystem {n} [soc.] | Gesellschaftsordnungen {pl}; Gesellschaftssysteme {pl} :: social order; social system | social orders; social systems Gesellschaftskapital {n} :: corporate capital; capital stock Gesellschaftskritik {f} :: social criticism Gesellschaftsraum {m} :: guest lounge; meeting room Gesellschaftsrecht {n} [econ.] :: company law; corporate law aus allen Gesellschaftsschichten :: from all walks of life Gesellschaftsspiel {n} | Gesellschaftsspiele {pl} :: party game | party games Gesellschaftsspiel {n} in geschlossenen Räumen :: parlour game [Br.]; parlor game [Am.] (old-fashioned) Gesellschaftstanz {m} (bestimmter Tanz) | Gesellschaftstänze {pl} | Lehrer für Gesellschaftstanz :: ballroom dance | ballroom dances | ballroom dance teacher; ballroom dance instructor Gesellschaftstanz {m}; Gesellschaftstanzen {n} :: ballroom dancing (activity) Gesellschaftsvermögen {n} :: corporate assets Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftssatzung {f} | Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschaftssatzungen {pl} :: charter | charters Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftervertrag {m} | Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschafterverträge {pl} :: articles of partnership; partnership agreement | articles of partnership; partnership agreements Gesellschaftsvertrag {m} :: articles of association Gesenkschmieden {n}; Gesenkschmiedearbeit {f} [techn.] :: hot stamping Gesenkschmieden {n} :: die forging Gesenkstück {n} :: forging Gesetz {n} /Ges./ [jur.] | Gesetze {pl} | Gesetze {pl} | ungeschriebenes Gesetz | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz verabschieden | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffen | gesetzlich verboten sein :: law | laws | rules | unwritten law | to satisfy laws and regulations | to pass a law | to enact a law | to put the teeth into a law | to be against the law Gesetz {n} (Einzelgesetz) [jur.] | Gesetze {pl} | ein Gesetz novellieren | ein Gesetz verabschieden | ein Gesetz vollziehen | der Vollzug eines Gesetzes | vom Kongress verabschiedetes Gesetz | Einzelgesetz {n}; (Bundes)gesetz {n} | das Hochschulgesetz 2002 | die Unionsgesetze | das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten :: act | acts | to amend an Act / a law | to pass an act | to execute an Act / a law | the execution of an Act / a law | Act of Congress | Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] | the Higher Education Act 2002 | the Acts of Union [Br.] | the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] | etwas Ungesetzliches tun | im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | kodizifiertes Recht; gesetztes Recht | strenge Waffengesetze | gesetzlich vorgesehen sein | Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. | Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. | Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. | Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. :: law; statute | to break the law | within the law | statute law; statutory law | strict gun laws | to be prescribed by law; to be provided for by law | All persons shall be equal before the law. | They think they are above the law. | In Sweden it is against the law to hit a child. | The Suicide Act became law in 1961. | The government has introduced several laws on food hygiene. | Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. | British schools are required by law/statute to publish their exam results. | Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Gesetze geben | Gesetze gebend | Gesetze gegeben | gibt Gesetze | gab Gesetze :: to legislate | legislating | legislated | legislates | legislated Gesetz zur Reinhaltung der Luft :: air-pollution law Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb :: Fair Trade Law Gesetz {n} des Pöbels :: mob law Gesetz der großen Zahlen [math.] :: law of large numbers /LLN/ Gesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit [jur.] :: Habeas Corpus Act Gesetz zur Entregulierung des Inland-Flugverkehrs [jur.] :: Airline Deregulation Act of 1978 Gesetzbuch {n} | Gesetzbücher {pl} :: code of law | codes of law Gesetzbuch {n} :: statute book Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] | Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl} | Lesung eines Gesetzentwurfs | Regierungsvorlage {f} | eine Gesetzesvorlage annehmen | eine Gesetzesvorlage durchpeitschen | einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen | einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten | Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.] | Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.] | Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.] :: bill; draft law | bills | reading of a bill | government bill | to pass a bill | to railroad a bill [Am.] | to refer a bill to a committee | to give a bill its first reading | bill introduced by Members of the Bundestag | bill introduced by the Federal Government | bill introduced by the Bundesrat Gesetzesausfertigung {f} :: promulgation Gesetzesbrecher {m}; Gesetzesbrecherin {f} | Gesetzesbrecher {pl}; Gesetzesbrecherinnen {pl} :: scofflaw | scofflaws Gesetzesinitiative {f} [pol.] | Gesetzesinitiativen {pl} | eine Gesetzesinitiative starten :: legislative initiative | legislative initiatives | to take/launch a legislative initiative Gesetzeskraft {f}; Rechtskraft {f} | Rechtskraft haben; rechtskräftig sein :: force of law; legal force | to have legal force Gesetzeslücke {f}; Schlupfloch {n} | Gesetzeslücken {pl}; Schlupflöcher {pl} :: loophole | loopholes (Gesetzes-)Lücken {pl}; Schlupflöcher {pl}; Defizite {pl} :: lacunae Gesetzesnovelle {f}; Novelle {f} [jur.] | Gesetzesnovellen {pl}; Novellen {pl} :: amending law; amendment | amending laws; amendments Gesetzestreue {f} [pol.] :: law-abidingness Gesetzesübertreter {m}; Gesetzesübertreterin {f} | Gesetzesübertreter {pl}; Gesetzesübertreterinnen {pl} :: violator of the law | violators of the law Gesetzesvollzug {m} [jur.] :: law enforcement Gesetzesvorbehalt {m} :: legal reservation Gesetzesvorhaben {n} [pol.] :: parliamentary bill; draft law Gesetzeswortlaut {m} :: law text Gesetzgeber {m} :: lawgiver Gesetzgeber {m} | Gesetzgeber {pl} :: legislator | legislators Gesetzgebung {f}; Legistik {f} [Ös.] [pol.] | konkurrierende Gesetzgebung | übertragene Gesetzgebung; abgeleitete Gesetzgebung | ausschließliche Gesetzgebung (des Bundes) :: legislation | concurrent legislation; concurrent legislative powers | delegated legislation; subordinate legislation; secondary legislation | exclusive legislative power; exclusive legislation (of the Federal Parliament) Gesetzgebungsbefugnisse {pl} :: legislative powers Gesetzgebungsprogramm {n} :: legislative programme Gesetzgebungsvorschlag {m} | Gesetzgebungsvorschläge {pl} :: legislative proposal | legislative proposals Gesetzlosigkeit {f}; Rechtlosigkeit {f} :: lawlessness Gesetzmacher {m} :: lawmaker Gesetzmäßigkeit {f}; Legalität {f}; Rechtmäßigkeit {f} | außerhalb der Legalität :: legality | outside the law; illegal Gesetzmäßigkeiten {pl} (bei etw.) (wiederkehrende Muster) [sci.] | Gesetzmäßigkeiten im Verhalten der Tiere :: regularities (in sth.) (patterns) | regularities in the behaviour of the animals Gesetzmäßigkeit {f}; Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy Gesetztheit {f}; Schwere {f}; Bedenklichkeit {f} :: gravity Gesetztheit {f} :: staidness Gesetzwidrigkeit {f}; Illegalität {f}; Ungesetzlichkeit {f} :: illegality Gesicht {n} | Gesichter {pl} | sein wahres Gesicht zeigen | das/sein Gesicht verlieren | das/sein Gesicht wahren | Gesichter schneiden; Grimassen schneiden | das Gesicht verziehen | mitten ins Gesicht | das Gesicht wahren | über das ganze Gesicht lächeln | in jds. Gesicht etw. sehen | ein Lächeln/Grinsen im Gesicht | der Ausdruck in ihrem Gesicht | es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] | sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) | Er sagte ihm das ins Gesicht. | Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. :: face | faces | to show one's true self/true colours | to lose face | to save face | to make faces | to make a grimace | fair in the face | to save one's face; to save face | to smile from ear to ear | to see sth. in sb.'s face | a smile/grin on sb.'s face | the expression on her face | sth. is written all over sb.'s face | a face as long as a fiddle [fig.] | to wash it's own face (real property, project) | He told him so to his face. | Mistrust was writ large on her face. etw. zu Gesicht bekommen :: to catch sight of sth.; to set eyes on sth. Gesicht...; Gesichts... :: facial Gesichtsatrophie {f} [med.] :: facial atrophy Gesichtsausdruck {m}; Mimik {f}; Mienenspiel {n} | Gesichtsausdrücke {pl} :: facial expression | facial expressions Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} | die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren | das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren | Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen. | Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht. :: countenance [poet.] | to lose countenance | to keep one's countenance | The photograph shows his somber countenance. | All colour drained from her countenance. (kosmetische) Gesichtsbehandlung {f} :: facial; facial treatment Gesichtsbogen {m} :: face-bow Gesichtsbräuner {m} | Gesichtsbräuner {pl} :: face tanner; facial tanner | face tanners; facial tanners Gesichtscreme {f} :: face cream; facial cream Gesichtsebene {f} [phys.] | Gesichtsebenen {pl} :: collimation plane | collimation planes Gesichtserkennung {f} [comp.] :: facial recognition Gesichtsfarbe {f}; Hautfarbe {f}; Teint {m} | blühende Gesichtsfarbe {f} :: complexion | fresh complexion Gesichtsfeld {n}; Gesichtskreis {m} :: field of vision; field of view; range of vision; visual field Gesichtsfeldprüfung {f} [med.] | Gesichtsfeldprüfungen {pl} :: field vision test | field vision tests Gesichtsform {f} | Gesichtsformen {pl} :: shape of a face; facial structure | shapes of face; facial structures Gesichtshälfte {f} :: side of the face Gesichtshaut {f} [anat.] :: facial skin Gesichtskontrolle {f} | Gesichtskontrollen {pl} :: identity check | identity checks Gesichtskontur {f} | Gesichtskonturen {pl} :: facial contour | facial contours Gesichtskonturwiederherstellung {f} [med.] :: facial contour restoration Gesichtskopfschmerzen {pl}; Gesichtskopfschmerz {m}; Gesichtskephalgie {f} [med.] :: faciocephalgia Gesichtskrampf {m} [med.] | Gesichtskrämpfe {pl} | mastikatorischer Gesichtskrampf | mimischer Gesichtskrampf :: facial spasm; facial tic; prosopospasm | facial spasms; facial tics; prosopospasms | masticatory spasm of the face | mimetic spasm of the face; mimetic convulsion Gesichtslähmung {f}; Fazialislähmung {f} [med.] | beidseitige Gesichtslähmung :: facial (nerve) palsy; facial paralysis; facioplegia; prosopoplegia | prosopodiplegia Gesichtslinie {f}; Sehstrahl {m} (Fernrohr) :: visual line Gesichtslotion {f}; Gesichtswasser {n} :: face lotion Gesichtsmaske {f}; Gesichtspackung {f} (Kosmetik) | Gesichtsmasken {pl}; Gesichtspackungen {pl} | eine Gesichtsmaske auftragen :: face mask; face pack [Br.] (cosmetics) | face masks; face packs | to apply a face mask/pack Gesichtsmuskel {m} [anat.] | Gesichtsmuskel {pl} :: face muscle | face muscles Gesichtsnerv {m} [anat.] | Gesichtsnerven {pl} :: facial nerve | facial nerves Gesichtsneuralgie {f} [med.] :: facial neuralgia Gesichtspartie {f} [anat.] :: part of the face Gesichtspflege {f} :: facial care; care of one's face Gesichtsplastik {f} [med.] :: plastic surgery on the face Gesichtspuder {n} :: face-powder Gesichtspunkt {m}; Aspekt {m} | Gesichtspunkte {pl}; Aspekte {pl} | unter diesem Aspekt (betrachtet) | aus praktischer Sicht | die Frage von unterschiedlichen Gesichtspunkten aus betrachten/beleuchten | Unter dem wirtschaftlichen Aspekt wird die Betriebsansiedlung der Stadt große Vorteile bringen. :: point of view; viewpoint; aspect | points of view; viewpoints; aspects | seen from this viewpoint/aspect | from a practical point of view; from the practical aspect | to approach/ consider the issue from different points of view | From an economic point of view, / From the economic aspect, the location of the business will benefit the town greatly. (kriminaltechnische) Gesichtsrekonstruktion {f} :: (forensic) facial reconstruction; facial approximation Gesichtsroller {m} (Kosmetik) | Gesichtsroller {pl} :: face roller (cosmetics) | face rollers Gesichtsrose {f} [med.] :: facial erysipelas Gesichtsschädel {m}; Viszeralschädel {m} [anat.] :: visceral cranium; viscerocranium Gesichtsschleier {m}; Nikab {m} | Gesichtsschleier {pl}; Nikabs {pl} :: face-veil; niqab | face-veils; niqabs Gesichtsschmerz {m}; Quintusneuralgie {f}; Trigeminusneuralgie {f} [med.] :: trifacial neuralgic syndrome; facial/trigeminal neuralgia; prosop(oneur)algia; prosopodynia Gesichtsschutz {m} :: safety mask Gesichtsschutz {f} [sport] :: face guard Gesichtsschutzschirm {m} :: visor Gesichtssinn {m} :: visual faculty Gesichtsspalte {f} [med.] :: facial cleft Gesichtsstraffung {f}; Facelifting {n} :: face lifting; face-lift; facelift Gesichtsurne {f} :: face urn Gesichtswasser {n} :: skin tonic Gesichtswinkel {m} :: visual angle; facial angle Gesichtszug {m} | Gesichtszüge {pl} :: trait [Am.] | traits; features Gesims {m}; Sims {m} [arch.] :: cornice Gesinde {n} [hist.] :: servants Gesindel {n} :: ragtag Gesindel {n} :: vermin; vermins Gesindel {n}; Pöbel {m} :: rabble Gesinnung {f}; Stellung {f}; Standpunkt {m} | Gesinnungen {pl}; Stellungen {pl}; Standpunkte {pl} :: attitude | attitudes Gesinnung {f}; Charakteranlage {f}; Neigung {f}; Veranlagung {f} :: disposition politische Gesinnung {f} :: political conviction edle Gesinnung {f} :: noble sentinents Gesinnungstäter {m}; Gesinnungstäterin {f} | Gesinnungstäter {pl}; Gesinnungstäterinnen {pl} :: offender motivated by moral or political convictions | offenders motivated by moral or political convictions Gesinnungswandel {m}; Gesinnungswechsel {m} | plötzlicher Gesinnungswandel :: conversion | flip-flop Gesinnungsethik {f} [phil.] :: ethic of conviction Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f}; (politischer) Weggefährte [pol.] | Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl}; Weggefährte :: like-minded political companion | like-minded political companions Gesinnungsschnüffelei {f} :: investigative snooping of people's attitudes Gesinnungswechsel {m} | Gesinnungswechsel {pl} :: change of opinion | changes of opinion Gesittung {f}; Zivilisation {f} :: civilization [eAm.]; civilisation [Br.] Gesneriengewächse {pl} (Gesneriaceae) (botanische Familie) [bot.] :: gesneriaceae (botanical family) Gesöff {n} | Gesöffe {pl} :: swill | swills Gesöff {n}; billiger Wein :: plonk [Br.] Gespür {n}; Gefühl {n}; Sensorium {n} [geh.] [psych.] | mit sicherem Gespür etw. tun :: instinct | to do sth. with uncanny instinct Gespür {n}; feine Antenne {f} [übtr.] (für etw.) :: antenna (for sth.) Gespann {n} | ein ideales Gespann bilden | ein merkwürdiges Gespann bilden :: team | to make a perfect team | to make strange bedfellows Gespanntheit {f} :: tensity Gespannwagen {m} | Gespannwagen {pl} :: animal drawn vehicle | animal drawn vehicles Gespenst {n}; Erscheinung {f}; Phantom {n}; Trugbild {n} :: phantom Gespensterkrabbe {f} (Macropodia rostrata) [zool.] | Gespensterkrabben {pl} :: long-legged spider crab | long-legged spider crabs Gespensterkrebs {m} (Phtisica marina) [zool.] | Gespensterkrebsen {pl} :: skeleton shrimp | skeleton shrimps Gespenstschrecke {f}; Phasmid [zool.] | Gespenstschrecken {pl}; Phasmiden {pl} :: ghost insect; Phasmatodea | ghost insects; phasmatodea Gespielin {f} :: playmate Gespinst {n} :: cocoon; web Gespinst- und Knospenmotten {pl} (Yponomeutidae) (zoologische Familie) [zool.] :: ermine moths (zoological family) Gespräch {n}; Unterhaltung {f} | Gespräche {pl}; Unterhaltungen {pl} | ein Gespräch abbrechen | ein Gespräch führen | ein Gespräch anfangen :: conversation | conversations | to break off a conversation | to conduct a conversation | to strike up a conversation Gespräch {n} :: interlocution Gesprächigkeit {f} :: communicativeness Gesprächsfalle {f} [psych.] :: conversation trap; interview trap Gesprächsform {f} :: interlocutory form Gesprächsgegenstand {m}; Diskussionsgegenstand {m} :: topic; subject under discussion Gesprächsparter {m} / Plattform {f} für Feedback; Konsultationsforum {n} | jdn. haben, mit dem man Dinge durchbesprechen kann | Ich hole mir immer bei meiner Frau das (erste) Feedback für neue Ideen. :: sounding board [fig.] | to have sb. to use as a sounding board | I always use my wife as a sounding board for new ideas. Gesprächspartner {m} :: interlocutor Gesprächsstoff {m} | genügend Gesprächsstoff haben | für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.] | Der Gesprächsstoff geht uns nie aus. :: topics of conversation; conversation topics | to have plenty to talk about | to give rise to (lively) discussions; to generate debate | We never run out of topics to talk about/discuss. Gesprächsthema {n} | Gesprächsthemen {pl} :: topic of conversation | topics of conversation Gesprächstherapie {f}; Gesprächspsychotherapie {f} [psych.] :: talk-therapy; talk-psychotherapy Gestade {n} [poet.] | Gestaden {pl} :: shore; beach | shores; beaches Gestationsdiabetes {f}; Diabetes in der Schwangerschaft [med.] :: gestational diabetes; pregnancy in diabetics Geständnis {n} | ein Geständnis ablegen | ein Geständnis abzulegen haben | Die Verdächtigen sind teilgeständig. :: confession | to confess | to have a confession to make | The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions. Gestänge {n} :: linkage Gestänge {n} [techn.] :: gear rods; rod assembly Gestängelager {n} [techn.] :: rod bearings Gestängerohr {n} | Gestängerohre {pl} :: hollow rod | hollow rods Gestalt {f}; Form {f}; Fasson {f} | Formen {pl} | Gestalt annehmen; Form annehmen | in Gestalt von :: shape | shapes | to take shape | in the shape of Gestalt {f} :: figure Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: guise | guises Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: stature | statures Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: gestalt | gestalts Gestalt {f}; Ausformung {f} :: form Gestalt {f}; Figur {f}; Körperbau {m} :: frame Gestalt-Coaching {n} [psych.] :: Gestalt coaching Gestaltänderungsenergiehypothese {f}; von Mises-Hypothese {f} [techn.] :: maximum shear strain energy criterion Gestalter {m} | Gestalter {pl} :: framer | framers Gestaltlosigkeit {f} :: shapelessness Gestaltung {f} :: figuration; configuration Gestaltung {f}; Formgestaltung {f}; Ausbildung {f} :: formation Gestaltung {f}; Gliederung {f} :: formation Gestaltung {f}; Konstruktion {f}; Bauweise {f}; Aufbau {m} :: construction; design Gestaltung {f}; Layout {n} [print] :: layout Gestaltungsmerkmal {n} | Gestaltungsmerkmale {pl} | elementares Gestaltungsmerkmal :: design feature | design features | key design feature Gestaltungsmittel {n} :: means of design; design medium Gestaltungsmöglichkeit {f} | Gestaltungsmöglichkeiten {pl} :: creative possibility | creative possibilities Gestaltungsspielraum {m} | Gestaltungsspielräume {pl} :: sphere of influence; leeway; freedom | spheres of influence; leeways; freedoms Gestammel {n} :: stammering Gestammel {n} :: gibberisch Gestank {m}; übler Geruch {m} :: stench; stink; reek; pong [Br.] [coll.]; fetidness; malodorousness (formal) Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei [hist.] :: Gestapo; Secret State Police Geste {f} (auch übtr.) | Gesten {pl} | eine leere Geste | eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.] :: gesture | gestures | an empty gesture | a gesture of solidarity [fig.] eine Geste machen | eine Geste machend | eine Geste gemacht :: to make a gesture; to gesture | making a gesture; gesturing | made a gesture; gestured Gestehungskosten {pl} :: initial cost; first cost Gestein {n} | abyssisches Gestein | anstehendes Gestein | bröckeliges Gestein | eruptives Gestein; Ergussgestein {n} vulkanischen Ursprungs | klüftiges Gestein | lockeres Gestein | massiges Gestein | sandiges Gestein | sprödes Gestein | Bearbeitung des Gesteins :: rock; rocks; stone | abysmal rock; intrusion rock | solid rock; native rock; exposed rock; living rock; bedrock; rock in situ | friable rock | eruptive rock; extrusive rock | seamy rock | loose rock; scall | bulky rock; massive rock | arenaceous rock | brittle rock | sculpturing of rock taubes Gestein {n}; Abgänge {pl}; Berge {pl} [min.] :: waste rock; refuse rock; barren rock; dead rock; dead heaps; deads; dirt; discard; rejects Gesteinsarbeit {f}; Arbeit {f} auf dem Gestein [min.] :: hewing rock Gesteinsart {f}; Gebirgsart {f} [geol.] :: nature of rock; rock Gesteinsaushub {m} [constr.] :: rock excavation Gesteinsbohrer {m} | Gesteinsbohrer {pl} :: rock drill | rock drills Gesteinschemie {f} [chem.] [geol.] :: chemistry of rocks; lithochemistry Gesteinsglas {n}; vulkanisches Glas {n} :: volcanic glass (beschreibende) Gesteinskunde {f}; Petrografie {f}; Petrographie {f}; Lithologie {f} [geol.] | die Petrographie eines Landes :: petrography; lithology | the petrology of a country (physikalisch-chemische) Gesteinskunde {f}; Gesteinslehre {f}; Petrologie {f} [geol.] :: science of rocks; petrology; lithology; lithologic geology Gesteinslawine {f}; Steinlawine {f}; Gerölllawine {f}; Geröllrutsch {m} [geol.] | Gesteinslawinen {pl}; Steinlawinen {pl}; Gerölllawinen {pl}; Geröllrutsche {pl} :: debris avalanche | debris avalanches Gesteinsmasse {f} [geol.] :: rock masses Gesteinsschutt {m}; Trümmerschutt {m} [geol.] :: debris Gesteinsschutt {m}; Detritus {m} [geol.] :: rock debris; detritus; detrital deposit; colluvial deposit Gesteinssprengung {f} | Gesteinssprengungen {pl} :: rock blasting | rock blastings Gesteinsstruktur {f} | Gesteinsstrukturen {pl} :: rock structure | rock structures Gesteinsverankerung {f} | Gesteinsverankerungen {pl} :: rock bracing | rock bracings Gesteinsverwerfung {f} | Gesteinsverwerfungen {pl} :: rock fault | rock faults Gestell {n} | Gestelle {pl} :: frame; skid | frames; skids Gestell {n} | Gestelle {pl} | in Gestellen untergebracht :: bay | bays | bay-mounted Gestell {n}; Ständer {m} | Gestelle {pl}; Ständer {pl} :: rack | racks Gestell {n}; oberer Teil {m} (eines Hochofens) (Metallurgie) [techn.] :: hearth; well (of a blast furnace) (metallurgy) Gestellbelastung {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth load (metallurgy) Gestellbelegung {f} :: frame layout Gestell-Oszilloskop {n} :: rack-mount oscilloscope Gestellboden {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth bottom (metallurgy) Gestellherd {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth floor (metallurgy) Gestellpanzer {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth casing; hearth jacket (metallurgy) Gestellsäge {f} | Gestellsägen {pl} :: bow saw; frame saw | bow saws; frame saws Gestellwand {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] | Gestellwände {pl} :: hearth wall (blast furnace) (metallurgy) | hearth walls Gestern {n} :: yesterday Gestik {f} :: gesture; gestures; gesticulation; body language Gestikulation {f} :: gesticulation Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} | bei jdm. den richtigen Nerv treffen | der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen | vor etw. warnen | einen schönen/bitteren Abschluss finden | Um noch etwas anderes anzusprechen: ... | Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... | ... und damit komme ich auch schon zum Ende. | In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. | Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. | Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: | Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. :: note [fig.] | to hit/strike just the right note with sb. [fig.] | to hit/strike the wrong note | to sound a cautionary note about sth. | to end on a high/sour note | On a (slightly) different note, ... | On a more serious note, ... | ...and I will finish on this note. | On that note, I wish the conference every success. | I would like to close/end on an optimistic note. | If I may end on a personal note, ... | The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Gestirn {n} :: stars Gestöber {n} :: drifts Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) [sport] :: studs-up tackle (breach of the rules in football) Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels {m} (Otocinclus affinis) [zool.] :: oto Gestreifter Schleimfisch {m}; Juwelen-Felshüpfer {m} (Salarias fasciata) [zool.] :: algae blenny; lawnmower blenny Gestreifter Torpedobarsch {m} (Malacanthus brevirostris) [zool.] :: banded torpedo goby Gestrüpp {n}; Unterholz {n} :: brushwood; brush Gestrüpp {n} :: scrub Gestrüpp {n} :: undergrowth Gestüt {n} :: stud farm Gesuch {n}; Ansuchen {n} :: application Gesuch {n}; dringende Bitte {f} :: prayer Gesunderhaltung {f} :: safeguarding (one's) health Gesundheit {f} | gesund sein; bei guter Gesundheit sein [geh.] | bei bester Gesundheit sein | schlechte Gesundheit | körperliche und geistige Gesundheit | schulische Gesundheit | meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen | seine Gesundheit wiedererlangen | sich an seiner Gesundheit versündigen | vor Gesundheit strotzen | auf Kosten ihrer Gesundheit | Gesundheit für Alle | Förderung der geistigen Gesundheit | Förderung der sexuellen Gesundheit :: health | to be in good health | to be in the best of health | ill health | physical and mental health | school health | for the sake of my health | to recover one's health | to abuse one's health | to be in the pink of health | at the cost of her health | health for all | mental health promotion | sexual health promotion Gesundheit {f} :: healthiness Gesundheit {f} :: salubriousness Gesundheit {f} :: soundness Gesundheit {f} :: wholesomeness Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Bless you!; Gesundheit! (after sneezing) Gesundheitsökonomie {f} :: health economics Gesundheitsamt {n} :: public health department Gesundheitsbehörde {f} :: health authority; public health authority Gesundheitsberatung {f} :: health counselling Gesundheitsbewusstsein {n} :: health awareness Gesundheitsbranche {f} :: healthcare industry Gesundheitsdienst {m} | Zugang zu Gesundheitsdiensten | US-Gesundheitsdienst für ältere Menschen | US-Gesundheitsdienst für Bedürftige | Staatlicher Gesundheitsdienst :: health service | access to health services | Medicare | Medicaid | National Health Service [Br.] /NHS/ Gesundheitseinrichtung {f} | Gesundheitseinrichtungen {pl} :: health care facility | health care facilities Gesundheitserziehung {f} :: health education Gesundheitsethik {f} :: health ethics Gesundheitsexperte {m}; Gesundheitsexpertin {f} | Gesundheitsexperten {pl}; Gesundheitsexpertinnen {pl} :: health expert | health experts Gesundheitsförderung {f} | betriebliche Gesundheitsförderung {f} | schulische Gesundheitsförderung :: health promotion | workplace health promotion | school health promotion Gesundheitsförderungsprogramm {n} | Gesundheitsförderungsprogramme {pl} :: health promotion programme; health promotion program | health promotion programmes; health promotion programs Gesundheitsfürsorge {f} | seelische Gesundheitsfürsorge :: healthcare | mental health care Gesundheitsfürsorgeartikel {m} :: healthcare products Gesundheitsfürsorgefachkraft {pl} | Gesundheitsfürsorgefachkräfte {pl} :: health care professional | health care professionals Gesundheitsgefahr {f}; Gesundheitsrisiko {n}; Gesundheitsgefährdung {f} | Gesundheitsgefahren {pl}; Gesundheitsrisiken {pl}; Gesundheitsgefährdungen {pl} :: health hazard; health risk | health hazards; health risks Gesundheitsgesetzgebung {f} :: health legislation Individuelle Gesundheitsleistungen (IGeL) :: individual health services Gesundheitsindikatoren {pl} :: health indicators Gesundheitsinformation {f} :: health information Gesundheitsinformationsdienst {m} | Gesundheitsinformationsdienste {pl} :: health information service | health information services Gesundheitsintervention {f} | Gesundheitsinterventionen {pl} :: health intervention | health interventions Gesundheitskissen {n}; Gesundheitspolster {n,m} [Ös.] | Gesundheitskissen {pl}; Gesundheitspolster {pl} :: health pillow | health pillows Gesundheitskultur {f} :: health culture Gesundheitsladen {m} | Gesundheitsläden {pl} :: health shops | health shops Gesundheitsminister {m}; Gesundheitsministerin {f} :: Health Secretary [Br.] Gesundheitsministerium {n} [pol.] :: Department of Health [Br.]; Department of Health and Human Services [Am.]; Ministry of Health Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f} :: sanitation; care of health; hygiene Gesundheitsplanung {f} :: health planning Gesundheitspolitik {f} :: health policy; health care policy Gesundheitsproblem {n} | Gesundheitsprobleme {pl} :: health problem | health problems Gesundheitsprofil {n} | Gesundheitsprofile {pl} :: health profile | health profiles Gesundheitsprojekt {n} | Gesundheitsprojekte {pl} | lokale Gesundheitsprojekte :: health project | health projects | community health projects Gesundheitsreform {f} [pol.] | Gesundheitsreformen {pl} :: health service reform | health service reforms Gesundheitsschaden {m} | Gesundheitsschäden {pl} :: health defect | health defects Gesundheitsschutz {m} :: health protection Gesundheitssystem {n} | Gesundheitssysteme {pl} :: health care system | health care systems Gesundheitstest {m}; körperlicher Eignungstest {m} | Gesundheitstests {pl}; körperliche Eignungstests {pl} :: fitness test | fitness tests Gesundheitstipp {m} | Gesundheitstipps {pl} :: health tip | health tips Gesundheitsunterschiede {pl} :: inequalities in health Gesundheitsverhalten {n} :: health behaviour; health behavior [Am.] Gesundheitsvorsorge {f} :: health care Gesundheitswesen {n} | Kosten des Gesundheitswesens | im Gesundheitswesen tätig sein :: public health | health care costs | to be active in public health Gesundheitszentrum {n} [med.] | Gesundheitszentren {pl} :: health care clinic; health centre [Br.]; health center [Am.] | health care clinics; health centres; health centers Gesundheitszeugnis {n}; Gesundheitsbescheinigung {f} | Gesundheitszeugnisse {pl}; Gesundheitsbescheinigungen {pl} :: certificate of health; health certificate | certificates of health; health certificates Gesundheitszeugnis {n} :: bill of health; clean bill of health Gesundheitsziel {n} | Gesundheitsziele {pl} :: health target | health targets Gesundheitszustand {m} :: state of health; physical condition Gesundschrumpfen {n} :: downsizing Gesundschrumpfen {n}; Gesundschrumpfung {f} [econ.] :: shakeout Getöse {n}; Toben {n}; Heulen {n} :: bluster Getöse {n} | ein ohrenbetäubendes Getöse :: din; racket; noise; roar; roaring | a deafening noise Getränk {n} | Getränke {pl} | alkoholische Getränke; Alkoholika | (alkoholischer) Trunk {m}; (edler, feiner) Tropfen/Tröpfchen [ugs.]; Bierchen; Schnäpschen [ugs.] | Wir haben gestern Abend einiges getrunken. :: beverage | beverages | alcoholic beverages | bevvy | We had a few bevvies last night. Getrampel {n} :: trampling Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] | Getränke {pl}; Trünke {pl} | Begrüßungsgetränk {n} | ein warmes Getränk | alkoholfreies Getränk | stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] | alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk | Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] | Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. :: drink | drinks | welcoming drink | a hot drink | soft drink | hard drink | chaser [Am.] | chaser [Br.] | I'll have a beer with a rum chaser. Getränk {n} | Getränke {pl} :: potation | potables alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft :: mimosa [Am.] Getränke an jdn. ausschenken {vt} (in einem Lokal verkaufen) [cook.] | Getränke ausschenkend | Getränke ausgeschenkt :: to sell drinks to sb.; to serve drinks to sb. | selling drinks; serving drinks | selled drinks; served drinks ein Getränk ausschenken {vt} (in bereitstehende Trinkgefäße füllen) [cook.] :: to pour out a drink Getränkeabteilung {f} :: drinks department Getränkeautomat {m} | Getränkeautomaten {pl} :: drink dispenser; drink machine; soda machine | drink dispensers; drink machines; soda machines Getränkedose {f} | Getränkedosen {pl} :: beverage can | beverage cans Getränkeindustrie {f} :: beverage industry Getränkekarte {f} | Getränkekarten {pl} :: list of beverages; beverage list; wine list | lists of beverages; beverage lists; wine lists Getränkemarkt {m} :: drinks cash-and-carry Getränkesteuer {f} :: alcohol tax; tax on alcoholic drinks Getreide {n}; Korn {n} | Getreide auf dem Halm :: grain | standing grain Getreideähre {f} [agr.] | Getreideähren {pl} :: grain head; grain ear | grain heads; grain ears Getreide {n} :: cereal Getreide {n} :: corn [Br.] Getreide {n} :: rick Getreideableger {m} [agr.] :: sail reaper; reaper attachment; reaping attachment Getreideanbau {m} [agr.] :: growing of cereals Getreideart {f} | Getreidearten {pl} :: type of corn; type of grain | types of grains Getreidearten {pl} :: cereal crop Getreidebörse {f} [fin.] :: grain pit [Am.] Getreidebündel {n}; Garbenbündel {n}; Docke {f} [agr.] :: shock; stook Getreideernte {f} [agr.] :: grain harvest Getreidefeld {n}; Saatfeld {n}; Saatacker {m} [agr.] | Getreidefelder {pl}; Saatfelder {pl}; Saatacker {pl} :: grainfield | grainfields Getreidegürtel {m} [geogr.] :: Corn Belt (U.S.) Getreidehalm {m}; Maisstängel {m}; Maisstengel {m} [alt] :: cornstalk; corn stalk Getreidehandel {m} [econ.] :: grain trade Getreidemühle {f} | Getreidemühlen {pl} :: grain mill; gristmill; corn mill; flour mill | grain mills; gristmills; corn mills; flour mills Getreidepflanze {f} :: cereal Getreideprodukt {n} | Getreideprodukte :: cereal product | cereal products Getreidequetsche {f} [agr.] | Getreidequetschen {pl} :: grain mill | grain mills Getreidespeicher {m} :: garner Getreideversorgung {f} :: grain supply Getreidespeicher {m}; Kornspeicher {m}; Kornkammer {f}; Kornhaus {n} [agr.] | Getreidespeicher {pl}; Kornspeicher {pl}; Kornkammern {pl}; Kornhäuser {pl} :: granary | granaries Getrenntheit {f} :: separateness Getreue {m,f}; Getreuer | Getreuen {pl}; Getreue :: abider | abiders Getriebe {n} | Getriebe {pl} | stufenloses Getriebe | Getriebe mit gekreuzten Wellen | Sand im Getriebe [übtr.] :: gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission; gearcase | gears; gearboxes; gearings; gear units; gearing mechanisms; transmissions; gearcases | continuously variable gearbox; continuously variable transmission /CVT/; infinitely variable transmission /IVT/ | skew gears | sand in the machinery [fig.] Getriebebremse {f} | Getriebebremsen {pl} :: gear brake | gear brakes Getriebeendschalter {m} | Getriebeendschalter {pl} :: gear-type limit switch | gear-type limit switches Getriebegehäuse {n} | Getriebegehäuse {pl} :: gearbox; gearbox housing | gearboxes; gearbox housings Getriebelehre {f} [techn.] :: gearings; mechanisms and gear trains Getriebemotor {m}; Vorgelegemotor {m} [techn.] | Getriebemotoren {pl}; Vorgelegemotoren {pl} :: gear motor; geared motor | gear motors; geared motors Getriebeneiger {m} [techn.] | Getriebeneiger {pl} :: gearhead | gearheads Getriebenummer {f} [auto] | Getriebenummern {pl} :: gearbox number | gearbox numbers Getriebeöl {n} :: gearbox oil; gear oil Getriebeöl-Temperaturfühler {m} [auto] :: gearbox-oil temperature sensor Getriebepumpe {f} | Getriebepumpen {pl} :: gear pump | gear pumps Getrieberad {n} | Getrieberäder {pl} :: pinion | pinions Getriebeschaden {m} | Getriebeschäden {pl} :: gearbox damage | gearbox damages Getriebespiel {n} [techn.] | spielfreies Getriebe :: gear backlash | zero backlash gear Getriebeübersetzung {f} :: gear ratio; gearing Getriebewelle {f} [techn.] | Getriebewellen {pl} :: gear shaft | gear shafts Getter {m} [chem.] :: getter Getto {n}; Ghetto {n} :: ghetto Getümmel {n} | sich ins Getümmel stürzen :: commotion; hubbub | to enter/join the fray Gevatter Tod :: the (grim) reaper Geviert {n}; Ganzgeviert {n} [print] | 1/6-Geviert {n} :: em; em quad | 1/6 em Geviertstrich {m}; langer Gedankenstrich {m} [print] :: em dash Gewächs {n} | Gewächse {pl} :: plant | plants Gewächshaus {n}; Glashaus {n} [agr.] | Gewächshäuser {pl}; Glashäuser {pl} | Kalthaus {n} | temperiertes Haus | Warmhaus {n}; Treibhaus {n} | Wer (selbst) im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [Sprw.] :: greenhouse; glasshouse [Br.] | greenhouses; glasshouses | cold greenhouse | warm greenhouse | hot greenhouse; hothouse | Talk about (the) pot calling the kettle black! [prov.] Gewächshausblasenfuß {m} [zool.] | Gewächshausblasenfüße {pl} :: greenhouse thrip; black thrip | greenhouse thrips; black thrips Gewächshaustunnel {m} | Gewächshaustunnel {pl} :: horticultural tunnel | horticultural tunnels Gewährleistungspflicht {f} :: seller's warranties Gewährleistungszeitraum {m} [jur.] :: defect liability period Gewährleistungsgarantie {f} :: retention guarantee; bond Gewährsmann {m}; Quelle {f}; geheimer Informant {m} | Gewährsmänner {pl}; Quellen {pl}; geheime Informanten {pl} :: source; secret informant | sources; secret informants Gewährung {f}; Bewilligung {f}; Zusprache {f} [Schw.] (von etw.) [adm.] [jur.] | die Gewährung eines Zuschusses | die Bewilligung eines Darlehens | die Gewährung von Unterschlupf :: granting; grant; allowing; giving (of sth.) | the grant of a subsidy | the granting of a loan | giving shelter Gewässer {n} | Gewässer {pl} | Gewässer {pl} (im Binnenland) | Gewässer {pl} (im Meer) | innere Gewässer [pol.] | Verunreinigung eines Gewässers | landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer :: body of water | bodies of water | lakes and rivers | waters | internal waters | pollution of a body of water | waters on the landward side of the baseline of the territorial sea Gewässerabschnitt {m} | fließendes Gewässer | heimische Gewässer | küstennahes Gewässer | seichtes Gewässer | stehendes Gewässer :: stretch of water | stretch of running water | home waters | coastal area | shallow waters | stretch of standing water; standing waters; stagnant water body Gewässerausbau {m} :: waterway construction Gewässerbewirtschaftung {f} :: water resources management Gewässergütebeurteilung {f} :: water quality assessment Gewässerordnungszahl {m}; Flussordnungszahl {f} /FLOZ/ [geogr.] :: stream order number Gewässerreinhaltung {f} :: water pollution control Gewässerreinigung {f} :: cleaning up of lakes and rivers Gewässersanierung {f} :: restoration of a stream; water quality improvement Gewässerkarte {f} | Gewässerkarten {pl} :: hydrographic map | hydrographic maps Gewässerkunde {f}; Hydrologie {f}; Physik der Hydrosphäre {f} :: hydrology; hydrosphere physics Gewässermorphologie {f} :: morphology of waters Gewässernetz {n} :: net of water courses Gewässerschutz {m} [envir.] :: water pollution control; prevention of water pollution; water conservation Gewässervermessung {f}; Hydrographie {f} [geogr.] [naut.] :: hydrography Gewässervermessung {f} :: survey of water bodies Gewässerwart {m} | Gewässerwarte {pl} :: water bailiff | water bailiffs Gewässerwart {m} (Angelsport) :: fisheries officer Gewahrsam {m} :: ward Gewahrsam {m}; Haft {f} | jdn. in Gewahrsam nehmen | aus der Haft entlassen werden :: custody | to take sb. in custody | to be released from custody jdn. in Gewahrsam nehmen; in Haft nehmen; inhaftieren; festsetzen {vt} | in Gewahrsam nehmend; in Haft nehmend; inhaftierend; festsetzend | in Gewahrsam genommen; in Haft genommen; inhaftiert; festgesetzt :: to detain sb. | detaining | detained etw. in Gewahrsam nehmen :: to take sth. in safe keeping Gewahrsamszelle {f} (Polizei) :: station/holding/detention cell; lock-up facility; (police station) custody suite Gewalt {f} | jdn. in seiner Gewalt haben | jdn. in seiner Gewalt haben :: power | to have sb. in one's power | to have sb. in one's grip Gewalt {f}; Gewaltanwendung {f}; Zwang {m} | der Einsatz von Gewalt | Sachzwang {m} | gewaltsam; zwangsweise {adv} | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwenden :: force | the use of force | force of circumstances | by force | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force Gewalt {f} | politische Gewalt | jdm. Gewalt antun | Gewalt anwenden/ausüben | Gewalt in der Familie; häusliche Gewalt | Gewalt erzeugt Gegengewalt. :: violence | political violence | to do violence to sb. | to use violence | domestic violence | Violence begets violence. höhere Gewalt {f} [jur.] [econ.] :: force majeure höhere Gewalt :: act of God mit aller Gewalt :: with might and main; (at) full tilt sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren :: to lose control of oneself; to have lost control of oneself Gewalt... :: strong-arm Gewalt...; Radikal... :: crash Gewaltanwendung {f}; Einsatz {m} von Gewalt | unter Gewaltanwendung :: use of violence; use of force | by violent means körperliche Gewaltanwendung {f}; körperliche Übergriffe {pl}; Tätlichkeiten {pl} (Straftatbestand) [jur.] :: criminal battery; battery (criminal offence) Gewaltakt {m}; Gewalttat {f} | Gewaltakte {pl}; Gewalttaten {pl} :: act of violence | acts of violence Gewaltbeziehung {f} [jur.] | Gewaltbeziehungen {pl} | lang andauernde Gewaltbeziehung :: violent relationship | violent relationships | long-term violent relationship Gewaltbruch {m} :: overload breakage Gewaltdelikt {n} [jur.] | Gewaltdelikte {pl} :: crime of violence | crimes of violence Gewalten {pl} :: mights Gewaltenteilung {f}; Gewaltentrennung {f} :: separation of powers Gewaltforscher {m}; Gewaltforscherin {f} | Gewaltforscher {pl}; Gewaltforscherinnen {pl} :: violence researcher | violence researchers Gewaltforschung {f} :: violence research Gewaltherrschaftigkeit {f} :: tyrannicalness Gewaltigkeit {f} :: voluminousness Gewaltkriminalität {f} :: violent crime Gewaltlosigkeit {f}; Gewaltfreiheit {f} :: nonviolence; non-violence Gewalttätigkeit {f} :: forcibleness Gewaltmarsch {m} | Gewaltmärsche {pl} :: forced march; yomp [Br.] [slang] | forced marches; yomps Gewaltmethode {f} | Gewaltmethoden {pl} :: strongarm method | strongarm methods Gewaltmonopol {n} des Staates [pol.] :: monopoly on the legitimate use of violence; monopoly on legitimate violence; monopoly on violence Gewaltopfer {n} | Gewaltopfer {pl} :: victim of violence | victims of violence Gewaltpotenzial {n} :: potential for violence Gewaltprävention {f} :: prevention of violence Gewalttätigkeit {f} :: rough stuff Gewalttätigkeit {f} :: rowdyism Gewalttätigkeit {f}; Heftigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} | Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinfluss :: violence | violences | drunken violence Gewalttätigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} :: outrage | outrages Gewaltverbrechen {n} [jur.] | Gewaltverbrechen {pl} :: violent crime | violent crimes Gewaltverbrecher {m}; Gewaltverbrecherin {f} | Gewaltverbrecher {pl}; Gewaltverbrecherinnen {pl} :: violent criminal | violent criminals Gewaltverherrlichung {f} :: glorification of violence Gewand {n} :: robe Gewand {n} | Gewänder {pl} :: garb | garbs Gewand {n} :: vest [poet.] Gewand {n} :: vestment Gewand {n}; Kleidung {f} :: raiment Gewand {n}; Kleidung {f} [textil.] :: garment (formal); habiliment [obs.] Gewand {n}; Tracht {f}; Kleid {n} [übtr.] | Gewänder {pl}; Trachten {pl} | Tracht tragend | Tiere im Winterkleid :: livery | liveries | liveried; wearing livery | animals in their winter livery Gewand {n}; Kleidung {f} | Gewänder {pl} :: vesture | vestments Gewandbausch {m} [relig.] | in seinem Gewandbausch tragen :: bosom; breast | to carry in his bosom Gewandnadel {f} :: cloakpin (geistige) Gewandtheit {f}; Wendigkeit {f}; Regsamkeit {f} [geh.] [psych.] :: (mental) agility; (mental) nimbleness Gewandtheit {f} :: address Gewandtheit {f}; Geschicklichkeit {f} :: adroitness Gewandtheit {f} :: dexterousness Gewandtheit {f} :: handiness Gewandtheit {f} (eines Redners) :: fluency (of a speaker) Gewandtheit {f} :: readiness Gewandtheit {f}; Zungenfertigkeit {f} :: glibness Gewebe {n}; Stoff {m} [textil.] | Stoffe {pl} | angenehm anzufühlender Stoff | beschichtetes Gewebe | gummiertes Gewebe; Gummistoff {m} :: (woven) fabric | fabrics | a tactile fabric | coated fabric; laminated fabric | rubberised fabric Gewebe {n} | Gewebe {pl} :: texture; textile | textures Gewebe {n} [biol.] | Gewebe {pl} :: tissue | tissues Gewebe {n} :: web; webbing Gewebe {n} :: stuff Gewebe aufrauen; rauen {vt} [textil.] | Gewebe aufrauend; rauend | Gewebe aufgeraut; geraut :: to tease/teasel/teasle tissue; to raise a nap on tissue | teasing/teaseling/teasling tissue; raising a nap on tissue | teased/teaseled/teasled tissue; raised a nap on tissue Gewebe-Eindringtiefe {f} :: tissue penetration Gewebebruch {m} :: fabric break Gewebefell {n} (für Trommeln) [mus.] :: drum mesh head; meshhead Gewebefilter {m} [techn.] | Gewebefilter {pl} :: fabric filter | fabric filters Gewebeflicken {m} [med.] | Gewebeflicken {pl} :: patch | patches Gewebeflüssigkeit {f} :: tissue fluid Gewebekultur {f} [biol.] :: tissue culture Gewebelage {f} :: fabric layer (ply); fabric ply Gewebemuster {n} [textil.] | Gewebemuster {pl} :: fabric sample | fabric samples Gewebeprobe {f} [med.] :: tissue specimen Gewebeverschiebung {f} [med.] :: shifting of tissue Gewebsverschorfung {f} [med.] :: fulguration Gewehr {n} [mil.] | Gewehre {pl} | halbautomatisches Gewehr :: gun | guns | semi-automatic gun Gewehrfeuer {n} :: rifle fire Gewehrgranate {f} [mil.] | Gewehrgranaten {pl} :: rifle grenade | rifle grenades Gewehrkolben {m} | Gewehrkolben {pl} :: rifle butt; shotgun butt | rifle butts; shotgun butts Gewehrlauf {m} | Gewehrläufe {pl} :: rifle barrel; shotgun barrel | barrels Gewehrprojektil {n} | Gewehrprojektile {pl} :: rifle projectile | rifle projectiles Gewehrsalve {f} :: volley; volley of gunfire Gewehrschuss {m} | Gewehrschüsse {pl} :: rifle shot | rifle shots Gewehrverschluss {m}; Gewehrschloss {n} [mil.] :: gun lock (rifle) Geweih {n} :: horns; antlers Geweihkoralle {f} (Acropora spp.) [zool.] :: staghorn coral Geweihstange {f} :: antler Gewerbe {n} [econ.] | Handel und Gewerbe | Gewerbe und Handwerk | ein Gewerbe anmelden | ein Gewerbe betreiben/ausüben | einem Gewerbe nachgehen | seinem Gewerbe nachgehen | Drogendealer gehen an den Straßenecken ganz offen ihrem Gewerbe nach. :: trade; business; small-scale industry | trade and industry | trade and skilled labour | to register a trade/business | to carry on / follow a trade | to pursue a trade | to ply one's trade | Drug dealers openly ply their trade on street corners. Gewerbe {n} (einer Zange) :: single joint with reverse action (nippers) das älteste Gewerbe der Welt (humor. für Prostitution) :: the oldest profession in the world (humor. for prostitution) Gewerbeabfall {m}; Gewerbeabfälle {pl} | Gewerbeabfall zur Verwertung :: commercial waste; waste collected from a commercial source | commercial waste to be re-used Gewerbeanmeldung {f} | Gewerbeanmeldungen {pl} :: business registration; trade registration | business registrations; trade registrations Gewerbeaufsicht {f} :: trade control; trade supervision Gewerbeausstellung {f} | Gewerbeausstellungen {pl} :: industrial exhibition | industrial exhibitions Gewerbeberechtigungsausweis {m} [adm.] [econ.] :: commercial card Gewerbebetrieb {m} :: business enterprise; trader Gewerbefreiheit {f} :: freedom of trade Gewerbegebiet {n}; Gewerbepark {m} | Gewerbegebiete {pl}; Gewerbeparks {pl} :: industrial estate; industrial park; business park | industrial estates; industrial parks; business parks Gewerbeordnung {f} :: Trade and Industry Act Gewerberäume {pl}; gewerbliche Räume; gewerblich genutzte Räume :: business premises Gewerbeschein {m} | Gewerbescheine {pl} :: trade licence | trade licences Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: industrial school | industrial schools Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: vocational school | vocational schools Gewerbesteuer {f} | Gewerbesteuern {pl} :: trade tax; commercial tax [Am.] | trade taxes Gewerbetoxikologie {f}; Arbeitstoxikologie {f} :: occupational toxicology Gewerbetreibende {m,f}; Gewerbetreibender | Gewerbetreibenden {pl}; Gewerbetreibende :: tradesman; trader | tradesmen; traders Gewerk {n} [constr.] :: craft; trade Gewerk {n} :: maintenance group Gewerkschaft {f} | Gewerkschaften {pl} :: trade union /TU/; labor union [Am.]; union | trade unions; labor unions; unions Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f} | Gewerkschafter {pl}; Gewerkschafterinnen {pl} :: trade unionist; unionist | trade unionists; unionists Gewerkschaftsbund {m} | Deutscher Gewerkschaftsbund /DGB/ | Freier Deutscher Gewerkschaftsbund /FDGB/ (DDR) [hist.] :: federation of trade unions | Federation of German Trade Unions | Free Federation of German Trade Unions Gewerkschaftsfreiheit {f} :: free unionization [eAm.]; free unionisation [Br.] Gewerkschaftsgegner {m} :: nonunionist Gewerkschaftswesen {n} :: trade-unionism gewerkschaftliche/kollektive Kampfmaßnahmen {pl}; Arbeitskampf {m} [soc.] :: industrial action [Br.]; labor action [Am.] gewerkschaftliche Organisation {f} :: unionization [eAm.]; unionisation [Br.] Gewicht {n} /Gew./ | Gewichte {pl} | nach Gewicht | Gewicht pro ... | totes Gewicht :: weight /w.; wt/ | weights | by weight | weight per ... | deadweight Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallen | Gewicht haben; Einfluss haben :: weight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence | to carry weight Gewicht {n} | Gewichte {pl} :: heft | hefts Gewichtheben {n} [sport] :: weight lifting; weightlifting Gewichtheber {m}; Gewichtheberin {f}; Heber {m}; Heberin {f} [sport] | Gewichtheber {pl}; Gewichtheberinnen {pl}; Heber {pl}; Heberinnen {pl} :: weightlifter; lifter | weightlifters; lifters Gewichtigkeit {f} :: ponderousness Gewichtigkeit {f} :: weightiness Gewichtsabnahme {f}; Gewichtsverlust {m} :: loss of weight; loss in weight; weight loss Gewichtsausgleich {m} :: equilibration Gewichtsbelastung {f} :: weight load Gewichtseinheit {f} | Gewichtseinheiten {pl} :: unit of weight | units of weight Gewichtsfunktion {f} :: weight function Gewichtsklasse {f} | Gewichtsklassen {pl} :: weight class | weight classes Gewichtsprozent {n} | Gewichtsprozente {pl} :: percent by weight | percent by weights Gewichtsreduktion {f} [textil.] :: barking Gewichtsunterschied {m}; Gewichtsdifferenz {f} | Gewichtsunterschiede {pl}; Gewichtsdifferenzen {pl} :: difference in weight | differences in weight Gewichtsverteilung {f} :: weight distribution Gewichtswebstuhl {m} :: vertical loom Gewichtszunahme {f} | Gewichtszunahmen {pl} :: gain in weight | gains in weight Gewichtung {f} [fin.] :: exposure [Br.] Gewichtungsfaktor {m} | Gewichtungsfaktoren {pl} :: weighting factor | weighting factors Gewieftheit {f}; Gewitztheit {f}; Pfiffigkeit {f}; Bauernschläue {f} [psych.] :: smartness; cleverness Gewinde {n} | Gewinde in Flansch | mehrgängiges Gewinde :: thread | thread in flange | multple-start thread; multiple thread britischer Standard für Gewinde [techn.] :: British Standard Pipe thread /BSP/ Gewindebohrer {m} :: (screw) tap Gewindebohrer {m} mit Führungszapfen [techn.] | Gewindebohrer {pl} mit Führungszapfen :: piloted tap | piloted taps Gewindebohrer {m}; Gewindeschneider {m} [techn.] | Gewindebohrer {pl}; Gewindeschneider {pl} :: die | dies Gewindebohrer-Auszieher {m} [techn.] | Gewindebohrer-Auszieher {pl} :: tap extractor | tap extractors Gewindebohrung {f}; Gewindebohrloch {n} [techn.] | Gewindebohrungen {pl}; Gewindebohrlöcher {pl} :: tapped hole | tapped holes Gewindebolzen {m}; Schraubenbolzen {m} [techn.] | Gewindebolzen {pl}; Schraubenbolzen {pl} :: thread bolt | thread bolts Gewindebolzenanschluss {m} :: thread bolt termination Gewindebuchse {f} [techn.] | Gewindebuchsen {pl} :: insert nut | insert nuts Gewindedeckel {m} :: threaded lid; threaded cap Gewindeeinsatz {m} :: thread insert; Heli-Coil Gewindefeile {f} | Gewindefeilen {pl} :: thread file | thread files Gewindefließschraube {f} [techn.] | Gewindefließschrauben {pl} :: yield-thread screw | yield-thread screws Gewindefreistich {m} [techn.] :: thread undercut Gewindefutter {n} :: threaded bushing Gewinde-Grenzlehrdorn {m} :: thread plug gauge Gewinde-Gutlehrring {m} :: go thread ring gauge Gewindekern {m}; Gewindefuß {m}; Gewindegrund {m} (Schraube) :: root of thread (screw) Gewindekleber {m}; Klebstoff zur Schraubensicherung [techn.] :: threadlocker; thread locker Gewindekomparator {m}; Gewindekontrollapparat {m} :: thread comparator Gewindekupplung {f}; Schraubkupplung {f} | Gewindekupplungen {pl}; Schraubkupplungen {pl} :: thread coupling | thread couplings Gewindelehrdorn {m} [techn.] :: thread plug gauge Gewindelehre {f} [techn.] | Gewindelehren {pl} :: thread gauge | thread gauges Gewindelehrring {m} [techn.] :: thread ring gauge Gewindeloch {n}; Gewindebohrung {f} [techn.] | Gewindelöcher {pl}; Gewindebohrungen {pl} | Gewindelöcher zuschweißen | mit Gewindeloch :: threadhole; threaded hole; tapped hole | threadholes; threaded holes; tapped holes | to close holes airtight | with threadhole Gewindemuffe {f} [techn.] :: threaded socket Gewinderohrnippel {n} [techn.] :: barrel nipple Gewindeschablone {f} :: thread gauge Gewindescheibe {f} [techn.] | Gewindescheiben {pl} :: threaded washer | threaded washers Gewindesackloch {n}; Gewindesackbohrung {n} [techn.] :: tapped blind hole Gewindeschneidbacke {f} [techn.] | Gewindeschneidbacken {pl} :: die | dies Gewindeschneiden {n} :: thread-cutting Gewindeschneiden {n}; Innengewindeschneiden {n} :: tapping Gewindeschneiden {n} :: reaming Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehen :: to tap Gewindeanschluss {m} | Gewindeanschlüsse {pl} :: threaded connector | threaded connectors Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] :: die stock Gewindeschneidschraube {f} [techn.] | Gewindeschneidschrauben {pl} :: thread-forming screw | thread-forming screws Gewindeschneidkopf {m} [techn.] | Gewindeschneidköpfe {pl} :: die head | die heads Gewindespindel {f} | Gewindespindeln {pl} :: threaded spindle | threaded spindles Gewindestab {m} | Gewindestäbe {pl} :: threaded rod | threaded rods Gewindestange {f} [mach.] | Gewindestangen {pl} :: drop rod; threaded rod; studding | drop rods; threaded rods; studdings Gewindesteigung {f} :: thread pitch; lead; screw pitch Gewindestrehler {m} :: thread chaser Gewindestift {m}; Madenschraube {f} (veraltend); Wurmschraube {f} (veraltend) [techn.] | Gewindestifte {pl}; Madenschrauben {pl}; Wurmschrauben {pl} :: headless pin; threaded pin; headless screw; set screw; setscrew [Am.]; grub screw; stud screw [Am.] | headless pins; threaded pins; headless screws; set screws; setscrews; grub screws; stud screws Gewindetiefe {f} :: depth of thread Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m} | Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl} | Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier | mit hohem Gewinn | Gewinn nach Steuern | abzuführender Gewinn [fin.] | stattlicher Gewinn | entgangener Gewinn | unverhoffte Gewinne | unverteilte Gewinne | auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein | jdn. am Gewinn beteiligen | Profit schlagen aus | Gewinn aufweisen | Gewinn und Verlust :: profit | profits | fictitious profit; paper profil [Am.] | at a high profit | after tax profit | profit to be transferred | handsome profit | lost profit; loss of profit | windfall profits | unearned income | to be intent on making a profit | to give sb. a share in the profits | to profit from | to show profit | profit and loss /P. & L./ Gewinn {m}; Zunahme {f}; Zugewinn {m}; Verstärkung {f} | Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss | Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung | Gewinn am Rand der Ausleuchtungszone {m} [phys.] :: gain | gain in influence | gain in experience | edge gain Gewinn {m}; Ertrag {m} [fin.] | Gewinn vor Zinsen und Steuern | Gewinn pro Aktie einschließlich aller Umtauschrechte | Ertrag vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände :: earnings | earnings before interest and taxes /EBIT/ | diluted earnings per share [Am.] | earnings before interest, taxes, depreciation and amortization /EBITDA/ langfristiger Gewinn :: stock long pull Gewinn {m} (Preisausschreiben etc.) | Spielgewinn {m} | eine Million an Gewinnen ausschütten :: prize; winnings | gambling winnings | to give away a million in prizes Gewinn- und Verlustrechnung :: all inclusive income statement Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV) [fin.] | konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung :: income and loss statement; profit and loss account; profit commission statement | consolidated income statement Gewinnabführung {f} [econ.] :: transfer of profits Gewinnabführungsvertrag {m} [econ.] | Gewinnabführungsverträge {pl} :: surrender-of-profits agreement | surrender-of-profits agreements Gewinnabschöpfung {f} :: skimming off excess profits Gewinnanteil {m} | Gewinnanteile {pl} :: share in profits | shares in profits Gewinnausschüttung {f} (Lotterie) :: prize draw (lottery) Gewinnausschüttung {f} [econ.] :: dividend payout/distribution; distribution of profits Gewinnaussichten {pl}; Gewinnchancen {pl} :: chance of winning Gewinnbeteiligung {f} :: participation in profits; profit sharing Gewinnbeteiligung {f}; Tantieme {f} :: percentage of the profit Gewinner {m}; Gewinnerin {f} | Gewinner {pl}; Gewinnerinnen {pl} :: winner | winners Gewinner {m} :: gainer Gewinnerliste {f} | Gewinnerlisten {pl} :: prize list | prize lists Gewinnermittlung {f} [fin.] [econ.] :: computation of taxable profit Gewinnerzielung {f} [econ.] :: making of profit; realization / realisation [Br.] of profits Gewinnmarge {f}; Marge {f}; Gewinnspanne {f} [econ.] | Gewinnmargen {pl}; Margen {pl}; Gewinnspannen {pl} :: margin | margins Gewinnmaximierung {f}; Profitmaximierung {f} :: profit maximation; maximation of profits; profit maximization [eAm.]; profit maximisation [Br.] Gewinnmitnahme {f}; Mitnahme {f} (Börse) [fin.] :: profit-taking (stock exchange) Gewinnmitteilung {f}; Gewinnverständigung {f} | Gewinnmitteilungen {pl}; Gewinnverständigungen {pl} :: winning notification | winning notifications Gewinnparameter {m} (Wanderfeldröhre) [phys.] :: gain parameter Gewinnpotenzial {n} [econ.] :: profit potential Gewinnquote {f}; Wettquote {f}; Quote {f}; Kurse {pl} :: odds {pl} Gewinnrücklage {f} :: retained income; surplus reserve Gewinnschuldverschreibung {f} :: adjustment bond; participating bond Gewinnschwelle {f}; Rentabilitätsschwelle {f}; Break-even-Punkt {m} [econ.] :: break-even point Gewinnspanne {f} :: profit margin; margin of profit Gewinnspiel {n}; Preisausschreiben {n}; Preisrätsel {n} | Gewinnspiele {pl}; Preisausschreiben {pl}; Preisrätsel {pl} | in einem Preisausschreiben gewonnen haben :: competition; prize competition | competitions; prize competitions | to have won a competition Gewinnspiel {n}; Wette mit Gewinn aus den Einsätzen :: sweepstake; sweepstakes Gewinnsucht {f} :: lucre Gewinnsucht {f}; Erwerbstrieb {m}; Erwerbssinn {m} :: acquisitiveness Gewinnung {f} :: extraction Gewinnung {f} | Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff | zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift :: production | production of a substance from a natural resource | for the production of drinking water/oil/gas/drugs Gewinnung {f} von Natursteinen und Erden; Steinbrucharbeit {f}; Steinbruchbetrieb {m} :: quarrying Gewinnvortrag {m} [econ.] | Gewinnvortrag aus früheren Jahren :: accumulated income; profit carried forward | accumulated retained earnings Gewinnwarnung {f} (Börse) :: profit warning Gewinnzahl {f} :: winning number Gewinnzone {f} [econ.] | in die Gewinnzone zurückkehren; wieder Gewinn machen :: profit zone; net income area | to return to the profit zone Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n} | Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl} | Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen. :: promise of a prize | promises of a prize | Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. Gewirr {n} :: entanglement Gewirr {n}; Knoten {m}; Durcheinander {n}; Fitz {m} [ugs.] :: snarl Gewissen {n} | ein reines Gewissen | ein schlechtes Gewissen (wegen) | schlechtes Gewissen | Ich kann es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, ... :: conscience | a clear conscience | a guilty conscience (about) | bad conscience | I cannot square it with my conscience to ... Gewissenhaftigkeit {f} [psych.] :: conscientiousness Gewissenlosigkeit {f} :: unscrupulousness; unscrupulous act Gewissensbiss {m} | Gewissensbisse {pl} | heftige Gewissensbisse | von Gewissensbissen geplagt/gequält :: remorse; twinges of remorse | remorses; pangs of conscience | pangs of remorse | racked by remorse Gewissensbisse {pl} [psych.] :: compunction Gewissensbisse {pl} :: pricks of conscience; twinges of conscience Gewissensfrage {f} | Gewissensfragen {pl} :: matter of conscience; conscience-based issue; conscience issue | matters of conscience; conscience-based issues; conscience issues Gewissensfreiheit {f} :: freedom of conscience; liberty of conscience Gewissenskonflikt {m} [psych.] | Gewissenskonflikte {pl} :: inner conflict; moral conflict | inner conflicts; moral conflicts Gewissensprüfung {f} (bei Wehrdienstverweigerern) [adm.] :: examination of conscientious objectors Gewissenszwang {m} :: moral constraint Gewissenszweifel {m} :: moral doubts Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certitude Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: sureness Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certainty Gewissheit {f}; Zuversichtlichkeit {f} :: assuredness Gewitter {n}; Donnerwetter {n} (veraltet) [meteo.] | Gewitter {pl} | ein reinigendes Gewitter [übtr.] :: thunderstorm | thunderstorms | a thunderstorm that clears the air [fig.] niederschlagarmes Gewitter {n} [meteo.] :: windstorm [Am.] Gewitter {n} :: storminess Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: tempest | tempests Gewitterbö {f}; Gewitterböe {f} [meteo.] :: thundersquall Gewitterforschung {f} :: thunderstorm research Gewitterregen {m}; Gewitterschauer {m} [meteo.] | Gewitterregen {pl}; Gewitterschauer {pl} :: thundershower; thundery shower | thundershowers; thundery showers Gewitterschwüle {f} [meteo.] :: thunderously Gewitterstimmung {f} :: stormy atmosphere Gewitterwolke {f}; Kumulonimbus {m} [meteo.] :: cumulonimbus Gewitterwolke {f} | Gewitterwolken {pl} :: thundercloud | thunderclouds das Gewöhnliche {n} :: ordinariness Gewöhnung {f}; Anpassung {f} (an) :: adjustment (to) Gewöhnung {f} :: customisation [Br.]; customization [Am.] Gewöhnung {f} :: habituation Gewöhnliche Meerbrasse {f} [zool.] | Gewöhnliche Meerbrassen {pl} :: common seabream | common seabreams Gewöhnung {f} :: accustoming Gewölbe {n}; Wölbung {f} | Gewölbe {pl} | Scheingewölbe {n} :: vault | vaults | blind vault Gewölbekeller {m} | Gewölbekeller {pl} :: vaulted cellar | vaulted cellars Gewölbemauerwerk {n} [constr.] :: vaulting masonry Gewölbestein {m}; Keilstein {m}; Wölbstein {m}; Wölber {m} | Gewölbesteine {pl}; Keilsteine {pl}; Wölbsteine {pl}; Wölber {pl} :: arch brick | arch bricks Gewölle {n} [zool.] :: cast; pellet Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f}; Sitte {f}; Brauch {m}; Usus {m} | Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl}; Sitten {pl}; Bräuche {pl} | Sitten und Gebräuche | nach altem Brauch | Bräuche von einst :: custom; consuetude [Scot.] | customs | habits and customs | in accordance with ancient custom; in accordance by ancient custom | customs of yore Gewohnheit {f} :: habitualness Gewohnheit {f} :: usualness die Gewohnheit annehmen :: to take to Gewohnheitsrecht {n} [jur.] | particuläres Gewohnheitsrecht | völkerrechtliches Gewohnheitsrecht | Gewohnheitsrecht sein :: customary law; consuetudinary law [Scot.]; custom; legal custom [Am.] | local custom | customary international law; international custom | to be sanctioned by custom nicht kodifiziertes, auf Gewohnheitsrecht und Judikatur beruhendes Recht {n} [jur.] :: common law Gewohnheitstäter {m}; Gewohnheitstäterin {f} [übtr.] | Gewohnheitstäter {pl}; Gewohnheitstäterinnen {pl} | In dieser Hinsicht bin ich ein Gewohnheitstäter. [übtr.] :: persistent offender [fig.] | persistent offenders | I am a persistent offender in this respect. Gewohnheitstrinker {m}; Gewohnheitstrinkerin {f} :: habitual drunkard Gewohnheitsverbrecher {m}; Gewohnheitsverbrecherin {f} | Gewohnheitsverbrecher {pl}; Gewohnheitsverbrecherinnen {pl} :: habitual criminal; habitual offender; hardened criminal | habitual criminals; habitual offenders; hardened criminals Gewühl {n} | im dichtesten Gewühl :: milling crowd | in the thick of it Gewürz {n} | Gewürze {pl} :: spice | spices kleine Gewürzgurke {f}; Cornichon {n}; kleines Gurkerl {n} [Ös.] [cook.] :: cocktail gherkin; small gherkin; cornichon Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.] :: spice trade Gewürzhändler {m}; Spezereihändler {m} [obs.] | Gewürzhändler {pl}; Spezereihändler {pl} :: spice trader | spice traders Gewürzkräuter {pl} [bot.] [cook.] :: herb spices Gewürzkräutermischung {f} [cook.] :: herb spice blend Gewürzmischung {f}; Würzmischung {f} [cook.] :: seasoning mix; blend of spices; mixed spices Gewürznelke {f}; Nelke {f} [cook.] | Gewürznelken {pl}; Nelken {pl} :: clove | cloves Gewürzregal {n}; Gewürzbord {n} | Gewürzregale {pl}; Gewürzborde {pl} :: spice rack | spice racks Gewundenheit {f} :: sinuousness Gewundenheit {n} [phys.] [techn.] :: tortuousness Geysir {m}; Geiser {m}; Springquell {m} [geol.] | Geysire {pl}; Geiser {pl}; Springquellen {pl} :: geyser | geysers Gezeiten {pl}; Tiden {pl} (Ebbe und Flut) [geogr.] [phys.] :: tides (ebb and flow) von den Gezeiten beeinflusst; Gezeiten ... {adj} [geogr.] [phys.] :: tidal Gezeitenkraftwerk {n}; Flutkraftwerk {n} | Gezeitenkraftwerke {pl}; Flutkraftwerke {pl} :: tidal power plant; tidal power station | tidal power plants; tidal power stations Gezeitensimulation {f} | Gezeitensimulationen {pl} :: tidal simulation | tidal simulations Gezeitensperrmauer {f} :: tidal barrage Gezeitensperrwerk {n} [techn.] :: tidal barrier Gezeitenstrudel {m} [naut.] :: swash Gezeitentafel {f} [naut.] | Gezeitentafeln {pl} :: tide table; tide chart | tide tables; tide charts Gezeitenwechsel {m} :: turn of the tide Gezeitenzone {f}; Littorale Zone {f} | in der Gezeitenzone befindlich :: intertidal zone; littoral zone | intertidal Geziertheit {f} :: affectedness Geziertheit {f} :: stiltedness Gezeter {n}; Gekeife {n} :: nagging Gezwitscher {n} :: twittering; chirping GVH-Reaktion {f} [med.] :: graft versus host reaction Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt | Ghostwriter sein :: ghostwriter; ghost | to ghost Ghul {m} (leichenfressender Dämon) [lit.] :: ghoul Gicht {f}; Zipperlein {n} [ugs.] [med.] | von Gicht geplagt :: gout; arthrolithiasis | gout-ridden Gichtarthritis {f} [med.] :: gouty arthritis Gichtgas {n} [techn.] :: blast furnace gas Gichtgasvorwärmer {m} [techn.] | Gichtgasvorwärmer {pl} :: blast furnace gas preheater | blast furnace gas preheaters Gichtknoten {m}; entzündlicher Knoten {m}; Tophus {m} (Tophus arthriticus) [med.] | Gichtknoten {pl} :: tophus; chalkstone | tophi; chalkstones Gichtschmerzen {pl} im Kniegelenk; Gicht {f} am Knie; Kniezipperlein {n} [ugs.]; Gonagra {n} [med.] :: gout in the knee; gonagra Gichtverschluss {m} (Metallurgie) [techn.] :: bell and hopper (metallurgy) Giebel {m} [arch.] | Giebel {pl} :: gable | gables Giebeldreieck {n} :: pediment Giebelrähm {n} [constr.] :: gable plate Giebelseite {f}; Giebelwand {f}; Schieß {m,f} :: gable end Giebelwand {f} | Giebelwände {pl} :: gable wall | gable walls Giebel {m} (Tür; Fenster) :: pediments Giebelabdeckung {f} [constr.] | Giebelabdeckungen {pl} :: ridge capping | ridge cappings Giebeldach {n} | Giebeldächer {pl} :: saddleback roof [Br.]; gable roof [Am.] | saddleback roofs; gable roofs Gier {f} :: piggishness Gier {f} :: voracity Gier {f}; Begierde {f} (nach etw.); Lust (an etw.) [psych.] | Lebenslust {f} | die Gier der Konzerne und Geheimdienste nach Informationen :: lust (for sth.) | lust for life | the business groups' and secret services' lust for information Gier {f}; Habgier {f}; Raffgier {f} :: greed Gierachse {f} [naut.] [aviat.] :: yaw axis Gierdämpfer {m} [aviat.] :: yaw damper Gierdämpfung {f} [aviat.] :: yaw damping Gieren {n} (Schiffsbewegung um die Hochachse) [naut.] :: yawing Gierfalke {m} [ornith.] | Gierfalken {pl} :: gyrfalcon | gyrfalcons Gießkammer {f} | Gießkammern {pl} :: shot chamber | shot chambers Giergeschwindigkeit {f} :: yaw velocity Giersch {m}; Geißfuß {m} (Aegopodium) (botanische Gattung) [bot.] :: goutweeds (botanical genus) Gierseilfähre {f}; Gierfähre {f} | Gierseilfähren {pl}; Gierfähren {pl} :: reaction ferry | reaction ferries Gierwinkel {m} :: heading angle Gießanlage {f} [techn.] | Gießanlagen {pl} | Rundstrang-Gießanlage {f} :: caster | casters | round caster Gießen {n}; Guss {m} (Glas, Gießerei) [techn.] :: cast (glass, foundry) Gießen {n}; Schlickergießen {n}; Schlickerguss {m} (Keramik) :: slip casting; slipcasting Gießer {m}; Gießerin {f} | Gießer {pl}; Gießerinnen {pl} :: caster; founder; moulder; molder | casters; founders; moulders; molders Gießerei {f} | Gießereien {pl} | Eisengießerei {f} | Gelbgießerei {f} | Rotgießerei {f} :: foundry; casting | foundries | iron foundry | yellow metal foundry; brass foundry | red copper foundry Gießfilter {m} (Gießerei) :: strainer bush (foundry) Gießhals {m} :: goose neck Gießharz {m} :: casting resin Gießkanne {f}; Spritzkrug {m} [Süddt.] | Gießkannen {pl}; Spritzkrüge {pl} :: watering can; watering pot | watering cans Gießkorb {m} (Pumpe) [techn.] | Gießkörbe {pl} :: strainer basket (pump) | strainer baskets Gießmasse {f} :: casting slip Gießspiegel {m} :: mould level Gießstraße {f} (Gießerei) [techn.] | Gießstraßen {pl} :: casting line (foundry) | casting lines Gießsystem {n} (Gießerei) [techn.] | Abschlagen des Gießsystems (vor der Erstarrung) :: running system (foundry) | hot sprueing Gießtrichter {m} (Gießerei) [techn.] | Gießtrichter {pl} :: font (foundry) | fonts Gießtrichter {m} | Gießtrichter {pl} :: sprue | sprues Gift {n} | Gifte {pl} | jdm. Gift geben | Gift auslegen | Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] :: poison | poisons | to poison sb. | to put poison down | You can bet your life on it. [coll.] Gift {n} (einer Schlange) | Gifte {pl} | sein Gift verspritzen :: venom | venoms | to spit venum [fig.] Gift und Galle spucken [übtr.] :: to breathe fire and brimstone [fig.]; to be in a terrible rage Giftbecher {m} | Giftbecher {pl} :: cup of poison | cups of poison Giftbeere {f} (Nicandra physalodes/physaloides) [bot.] :: shoo-fly plant; apple of Peru Giftdrüse {f} | Giftdrüsen {pl} :: poison gland | poison glands Giftgas {n} | Giftgase {pl} | Giftgas einsetzen :: poison gas; toxic gas | poison gases; toxic gases | to use poison gas Giftgasangriff {m} [mil.] | Giftgasangriffe {pl} :: poison gas attack | poison gas attacks Giftgehalt {m} :: toxicity Gifthauch {m}; Pesthauch {m} [hist.] :: blight; miasma Giftigkeit {f} :: poisonousness Giftigkeit {f} :: venomousness Giftigkeit {f} | Giftigkeiten {pl} :: virulence | virulency Giftlorcheln {pl} (Gyromitra) (biologische Gattung) [biol.] | Frühjahrs-Giftlorchel {f}; Frühjahrslorchel {f}; Frühlorchel {f} (Gyromitra esculenta) | Bischofsmütze {f} (Gyromitra infula) :: gyromitra mushrooms (biological genus) | brain mushroom; turban fungus | hooded false morel; elfin saddle Giftmischer {m}; Giftmischerin {f} | Giftmischer {pl}; Giftmischerinnen {pl} :: preparer of poison | preparers of poison Giftmörder {m} | Giftmörder {pl} :: poisoner | poisoners Giftmüll {m} :: toxic waste Giftpflanze {f} [bot.] | Giftpflanzen {pl} :: poisonous plant | poisonous plants Giftpilz {m} [biol.] | Giftpilze {pl} | tödlicher Giftpilz :: toadstool; poisonous mushroom | toadstools | deadly poisonous mushroom Giftschlamm {m} [envir.] :: toxic sludge Giftschlange {f} [zool.] | Giftschlangen {pl} :: poisonous snake | poisonous snakes Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxic substance | toxic substances Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxicity | toxicities Giftsumach {m} [bot.] :: poison ivy Giftung {f} :: toxification Giftwirkung {f} :: toxic effect Giftzahn {m} | Giftzähne {pl} | Giftzähne entfernen :: poison fang; fang | poison fangs; fangs | to defang Giftzwerg {m} (gehässiger kleiner Mensch) [pej.] :: poisoned dwarf (small nasty person) [pej.] Giga... (G; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: giga Gigabyte {n} /GB/ /Gb/ [comp.] | Gigabytes {pl} /GB/ :: gigabyte /GB/ /Gb/ | gigabytes Gigaliner {m}; Lang-LKW {m} (überlanger LKW-Zug) [auto] | Gigaliner {pl}; Lang-LKWs {pl} :: gigaliner; longer heavier vehicle /LHV/; super lorry [Br.] | gigaliners; longer heavier vehicles; super lorries Gigant {m}; Riese {m}; Hüne {m} | Giganten {pl}; Riesen {pl}; Hünen {pl} :: giant | giants Gigantomanie {f} :: craze for the huge and spectacular Gigolo {m} :: gigolo Gila-Tier {n} (Heloderma suspectum) [zool.] :: Gila monster Gilbweiderich {m}; Gelbweiderich {m}; Felberich {m} (Lysimachia) (botanische Gattung) [bot.] :: loosestrifes (botanical genus) Gilde {f}; Zunft {f} | Gilden {pl} :: guild | guilds Gilien {pl} (Gilia) (botanische Gattung) [bot.] :: gily flowers (botanical genus) Gill {n} (englisches Volumenmaß) [hist.] :: gill Gilling {m} :: roach Gin {m}; Wacholderschnaps {m}; Wacholderbranntwein {m}; Kranewitter {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Gin Tonic :: gin | gin and tonic Ginfizz {m} :: gin fizz Gingham {n}; Gingan {n} (karierter Baumwollstoff) [textil.] | Bauernkaro {n}; Vichy-Karo {n} :: gingham | gingham pattern Ginkgo-Gewächse {pl}; Ginko-Gewächse {pl}; (Ginkgoaceae) (botanische Familie) [bot.] | Ginkgo-Gewächs {n}; Ginko-Gewächs {n} :: ginkgo family; maidenhair tree family (botanical family) | plant/member of the ginkgo family Ginseng {m} [bot.] :: ginseng Ginster {m} (Genista) (botanische Gattung) [bot.] :: brooms (botanical genus) Ginsterkatzen {pl}; Genetten {pl} (Genetta) (zoologische Gattung) [zool.] :: genets (zoological genus) Gipfel {m} | Gipfel {pl} :: summit | summits Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil | Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl} | an der Spitze stehen; die Spitze bilden | an die Spitze kommen :: top | tops | to top sth. | to come to the top Gipfel {m}; Höhepunkt {m}; Sternstunde {f}; Zenit {m} [übtr.] :: pinnacle Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene | Verhandlungen auf höchster Ebene | Spitzenpolitiker {m} :: top-level | top-level negotiations | top-level politician den Gipfel (eines Hügels/Berges) erreichen [geogr.] | den Gipfel erreichend | den Gipfel erreicht :: to crest (a hill) | cresting | crested Gipfelbuch {n} | Gipfelbücher {pl} :: summit book | summit books Gipfelburg {f} [hist.] | Gipfelburgen {pl} :: hilltop castle | hilltop castles Gipfelhöhe {f}; Wolkenhöhe {f} :: ceiling Gipfelkonferenz {f} | Gipfelkonferenzen {pl} :: summit meeting; summit conference | summit meetings; summit conferences Gipfelkreuz {n} :: cross on the summit of a mountain Gipfelpunkt {m}; Scheitelpunkt {m}; Scheitel {m} | Gipfelpunkte {pl}; Scheitelpunkte {pl}; Scheitel {pl} | auf dem Gipfel seines Ruhms | der Scheitelpunkt des Hochwassers :: crest | crests | at the crest of his fame | the crest of the flood Gipfeltreffen {n} :: summit meeting; summit Gips {m} [constr.] :: plaster Gips {m} [min.] :: plaster stone; gypsum; selenite Gipsabdruck {m}; Gipsabguss {m} | Gipsabdrücke {pl}; Gipsabgüsse {pl} :: plaster cast | plaster casts Gipsarbeit {f} | Gipsarbeiten {pl} :: stucco work | stucco works Gipsbinde {f} | Gipsbinden {pl} :: plaster bandage | plaster bandages Gipsbrei {m} :: gypsum putty Gipsdiele {f} [constr.] | Gipsdielen {pl} :: gypsum plank | gypsum planks Gipser {m} | Gipser {pl} :: plasterer | plasterers Gipsfigur {f} | Gipsfiguren {pl} :: plaster figure | plaster figures Gipsform {f} :: plaster mould [Br.]; plaster mold [Am.] Gipskarton {m} [constr.] :: gypsum Gipskräuter {pl} (Gypsophila) (botanische Gattung) [bot.] :: baby's-breaths (botanical genus) Gipsmörtel {m} [constr.] :: gypsum mortar Gipsmörtel {m}; Stuck {m}; Stuckgips {m} [constr.] :: plaster of Paris Gipskarton-Bauweise {f} [constr.] :: plasterboarding Gipskartonplatte {f}; Gipsplatte {f}; GK-Bauplatte {f}; Trockenbauplatte {f} [constr.] | Gipskartonplatten {pl}; Gipsplatten {pl}; GK-Bauplatten {pl}; Trockenbauplatten {pl} :: gypsum (plaster) board; plasterboard | gypsum boards; plasterboards Gipskartonverkleidung {f} [constr.] :: dry lining Gipsputz {m} [constr.] :: stucco Gipsverband {m} [med.] | Er/Sie hat den Arm im Gips. :: plaster cast; plaster bandage; cast | He/She has his/her arm in plaster. Giraffe {f} [zool.] | Giraffen {pl} :: giraffe | giraffes Giraffe {f}; Kamelopard {m}; Camelopardalis (Sternbild) [astron.] :: giraffe; camelopard Girlande {f} | Girlanden {pl} | mit Girlanden schmücken :: festoon | festoons | to festoon; to engarland Girlande {f} | Girlanden {pl} :: garland | garlands Girokonto {n} | Girokonten {pl} :: current account (C/A); checking account [Am.] | current accounts; checking accounts Gironetz für das Mengengeschäft :: automated clearing house Gischt {f}; Sprühwasser {n} :: spray Giss {m}; Gissung {f}; Schätzung des Schiffsstandortes [naut.] :: reckoning Gitarre {f} [mus.] | Gitarren {pl} | Elektrogitarre {f}; E-Gitarre {f} | Flamenco-Gitarre {f} | Hawaiigitarre {f}; Hawaii-Gitarre {f} | Stahlsaitengitarre {f} | siebensaitige Gitarre | Gitarre spielen; auf der Gitarre spielen :: guitar | guitars | electric guitar; e-guitar | flamenco guitar | Hawaiian guitar | steel string guitar | seven-string guitar | to play the guitar Gitarrenbau {m} [mus.] :: guitar making Gitarrenbauer {m} [mus.] | Gitarrenbauer {pl} :: guitar maker | guitar makers Gitarrenbauerfamilie {f} [mus.] | Gitarrenbauerfamilien {pl} :: family of guitar makers | families of guitar makers Gitarrensaite {f} [mus.] | Gitarrensaiten {pl} :: guitar string | guitar strings Gitarrenschule {f} (Methode) [mus.] :: guitar method Gitarrenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: guitar tutor book; guitar method book Gitarrenspiel {n} [mus.] :: guitar-playing Gitarrist {m}; Gitarristin {f}; Gitarrenspieler {m}; Gitarrenspielerin {f} [mus.] | Gitarristen {pl}; Gitarristinnen {pl}; Gitarrenspieler {pl}; Gitarrenspielerinnen {pl} :: guitarist; guitar player | guitarists; guitar players Gitta Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Brigitta Macbridge (Walt Disney character) Gitter {n} | Gitter {pl} | bewegliche Gitter :: grid | grids | moving grids Gitter {n}; Gitterrost {n}; Abdeckgitter {n}; Abdeckrost {n} :: grating; flat grid Gitter {n}; Gitterwerk {n} (aus Holz, Plastik, Metall etc.) | Dachsprossen für Glasdächer :: lattice; trellis (of wook, plastic, metal etc.) | trellis for glass roofs Gitter {n} [min.] | flächenzentriertes Gitter | hochsymmetrisches Gitter | raumzentriertes Gitter :: lattice | face-centered lattice; plane-centered lattice | highly symmetrical lattice | space-centered lattice Gitter {n} :: latticework Gitterabstand {m} (Kristall) | Gitterabstände {pl} :: lattice spacing; lattice pitch | lattice spacings; lattice pitches Gitterabweichung {f} :: grid deviation Gitteraufweitung {f}; Gitterdehnung {f} (Kristall) :: lattice expansion Gitterausleger {m} (Kran) :: latticework jib (crane) Gitterbau {m} (Kristall) :: lattice structure Gitterbaustein {m} (Kristall) | Gitterbausteine {pl} :: lattice element | lattice elements Gitterbeschneidung {f} [electr.] :: grid clipping Gitterbett {n}; Kinderbett {n}; Babykrippe {f}; Krippe {f} | Gitterbetten {pl}; Kinderbetten {pl}; Babykrippen {pl}; Krippen {pl} :: cot [Br.]; crib [Am.] | cots; cribs Gitterbett {n} :: latticed bedsted Gitterboxpalette {f} :: lattice box pallet Gitterdiffusion {f} (Kristall) :: lattice diffusion Gittereisen {n} | Gittereisen {pl} :: fence bar | fence bars Gitterfenster {n} [constr.] | Gitterfenster {pl} :: barred window; lattice window; trellis window | barred windows; lattice windows; trellis windows Gitterfeuerleichtstein {m} [techn.] | Gitterfeuerleichtsteine {pl} :: lightweight checker firebrick | lightweight checker firebricks Gitterkonstante {f} :: lattice parameter Gitterkonstruktion {f}; Flechtwerk {n} :: trelliswork Gitterkreuz {n} | Gitterkreuze {pl} :: grid intersection | grid intersections Gitterleerstelle {f}; Gitterlücke {f} (Kristall) :: empty lattice site; vacant lattice site Gitterlinie {f} | Gitterlinien {pl} :: grid line | grid lines Gittermastausleger {m} (Kran) | Gittermastausleger {pl} :: lattice jib (crane) | lattice jibs Gittermastturm {m} | Gittermasttürme {pl} :: lattice tower | lattice towers Gittermauerwerk {n}; Gitterwerk {n}; Gittermauerung {f}; Gitterpackung {f}; Gitterung {f}; Gitter {n} (Metallurgie) [techn.] (Metallurgie) | Maerz-Gitter {n} | Zonengitterung {f} :: checkerwork; checkers (metallurgy) | Maerz checkers | checkerwork arranged in zones/stages Gitternetz {n} | Gitternetze {pl} :: reticule | reticules Gitterpfette {f} (Stahlbau) [constr.] | Gitterpfetten {pl} :: lattice purlin; trellis purlin (structural steel engineering) | lattice purlins; trellis purlins Gitterpflanze {f} [bot.] (Aponogeton madagascariensis) :: Madagascar lace plant Gitterplatz {m} (Kristall) :: lattice site unbesetzter Gitterplatz {m}; Gitterleerstelle {f}; Gitterlücke {f}; Gitterfehlstelle {f}; Gitterdefekt {m} (Kristall) [phys.] | unbesetzte Gitterplätze {pl}; Gitterleerstellen {pl}; Gitterlücken {pl}; Gitterfehlstellen {pl}; Gitterdefekte {pl} :: lattice vacancy; lattice dislocation; lattice void; lattice (crystal) | lattice vacancies; lattice dislocations; lattice voids; lattices Gitterpunkt {m} | Gitterpunkte {pl} :: grid point | grid points Gitterreferenz {f} :: grid reference Gitterrostdecke {f} :: lighting grid Gitterrostverlegeplan {m} | Gitterrostverlegepläne {pl} :: grating plan | grating plans Gitterschott {n} (Schiff) [naut.] :: batten and space bulkhead (ship) Gitterschwingung {f} [phys.] :: lattice vibration Gittersieb {n} [techn.] | Gittersiebe {pl} :: screen | screens Gitterspannung {f} :: grid voltage Gitterstab {m} | Gitterstäbe {pl} :: stanchion | stanchions Gitterstange {f} | Gitterstangen {pl}; Gitter aus Stangen :: bar | bars Gitterstein {m} (Metallurgie) | Gittersteine {pl} :: checker brick (metallurgy) | checker bricks Gitterstichprobenverfahren {n}; Gestalt {f}; Struktur {f} [statist.] :: grid sampling; configuration Gittersystem {n} | Gittersysteme {pl} :: grid system | grid systems Gittertür {f}; Gittertor {n} (aus gekreuzten Stäben) | Gittertüren {pl}; Gittertore {pl} :: trellised gate | trellised gates Gittertür {f}; Gittertor {n} (mit Drahtgeflecht) | Gittertüren {pl}; Gittertore {pl} :: wire-grating door; grille door [Am.] | wire-grating doors; grille doors Gitterverkleidung {f}; Ziergitter {n}; Gitter {n} | Gitterverkleidungen {pl}; Ziergitter {pl}; Gitter {pl} :: grille; grill | grilles; grills Gitterversetzung {f} (Kristall) :: lattice dislocation (crystal) Gitterwert {m} | Gitterwerte {pl} :: grid value | grid values Gitterzaun {m} :: paling Gitterzelle {f} | Gitterzellen {pl} :: grid cell | grid cells Glabella {f} [anat.] :: glabella Glacé... :: glacé Gladiator {m} | Gladiatoren {pl} :: gladiator | gladiators Gladiatorenschule {f} [hist.] | Gladiatorenschulen {pl} :: gladiator school; gladiatorial school | gladiator schools; gladiatorial schools Glaukom {n}; grüner Star [med.] :: glaucoma; green star; green cataract Gläschen {n} (Getränk) :: little drink Glättung {f} :: weeding Glättungsglied {n} [electr.] | Glättungsglieder {pl} :: smoother | smoothers Glättungsschweißen {n} [mach.] :: cosmetic welding Glättwalzwerk {n}; Friemelwalzwerk {n} [techn.] :: cross-rolling mill; reeling mill; reeler Glättwerkzeug {n}; Glätteisen {n}; Glättstahl {m} [techn.] :: polishing iron; sleeker Glättwerkzeug {n}; Glätter {m} [techn.] | Glättwerkzeuge {pl}; Glätter {pl} :: smoothing tool | smoothing tools Gläubige {m,f}; Gläubiger [relig.] | Gläubigen {pl}; Gläubige :: believer | believers; the faithful Gläubiger {m}; Gläubigerin {f} [fin.] [jur.] | Gläubiger {pl}; Gläubigerinnen {pl} | gesicherter Gläubiger; bevorrechtigter Konkursgläubiger | Täuschung von Gläubigern, deren Forderungen besichert sind (Straftatbestand) :: creditor; obligee | creditors; obligees | secured creditor | defrauding secured creditors (criminal offence) [Am.] Gläubigeranfechtung {f} [econ.] :: creditor's right to avoid a fraudulent transfer of property Gläubigerausschuss {m} [econ.] | Gläubigerausschüsse {pl} :: committee of inspection | committees of inspection Gläubigerbegünstigung {f} [econ.] :: fraudulent preference (of creditors) Gläubigerbeirat {m} [econ.] | Gläubigerbeiräte {pl} :: creditors' advisory committee | creditors' advisory committees Gläubigerbenachteiligung {f} [econ.] :: defeat of a creditor Gläubigergefährdung {f}; Schädigung {f} der Gläubigerinteressen [jur.] :: prejudicing the creditor's interests Gläubigerhaftung {f} [fin.] :: creditor liability Gläubigerschutz {m} [econ.] :: protection of creditors Gläubigerstellung {f} [econ.] :: creditor position Gläubigerstreit {m} [econ.] :: interpleader Gläubigervorrecht {n} :: absolute priority Glamour-Faktor {m} :: glamour factor Glamourgirl {n} :: glamour girl Glanz {m}; Brillanz {f} :: brilliance; brilliancy Glanz {m}; Glamour {m,n} | Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre. :: glamour [Br.]; glamor [Am.] | The place shrieks fifties glamour. Glanz {m}; glänzender Schimmer {m} | Oberflächenglanz {m}; Oberflächenschimmer {m} | Wachsglanz {m} | Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren. | Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren. :: sheen; lustre [Br.]; luster [Am.] | surface sheen; surface lustre; surface gloss | resinous sheen; resinous lustre | My hair has kept/lost its lustre (and shine). | The event has lost its sheen. Glanz {m}; Leuchten {n} :: luminousness; refulgence Glanz {m}; Pracht {f} :: resplendence Glanz {m} :: effulgence Glanz {m} :: glossiness Glanz {m} :: shininess Glanz {m}; Glitter {m}; Glamour {m,n} :: glitz Glanz {m} :: dazzle Glanz und Gloria | mit Glanz und Gloria :: glamour and glory; glitz and glamour [iron.] | in style; in the grand style; with pomp and circumstance den Glanz verlieren :: to lose its shine Glänzender Mandarinfisch {m} (Synchiropus splendidus) [zool.] :: green mandarin (fish) Glanzform {f} :: brilliant form Glanzgarn {n} :: bright yarn Glanzgräser {pl} (Phalaris) (botanische Gattung) [bot.] :: canary grasses (botanical enus) Glanzkölbchen {pl} (Aphelandra) (botanische Gattung) [bot.] :: aphelandras (botanical genus) Glanzkohle {f}; Anthrazitkohle {f}; Pechkohle {f} [min.] :: anthracite; vitrain; bright coal [Am.] Glanzlack {m} :: gloss; gloss paint; glossy paint Glanzleinwand (f); Futterkattun (m) :: glazed/trellis linen; sleeked dowlas Glanzleistung {f} :: brilliant achievement; masterly-achievement Glanzleistung {f}; Meisterleistung {f}; Großtat {f}; Husarenritt {m}; Parforceritt {m} [obs.] :: tour de force Glanzlicht {n} :: glossy highlight; specular highlight Glanzmesser {m} (Papierherstellung) | Glanzmesser {pl} :: glarimeter (papermaking) | glarimeters Glanzmispel {f} [bot.] :: photenia Glanznummer {f}; Gustostückerl {n} [Ös.] (von jdm.) :: star turn (by sb.) Glanzpapier {n} :: glossy paper Japanischer Meerrettich {m}; Wassermeerrettich {m}; Wasabi {m} (Eutrema japonica) [bot.] :: Japanese horseradish; wasabi Japanisches Meer {n} [geogr.] :: Sea of Japan Japanischer Glanzschildfarn {m}; Japanischer Schildfarn {m} (Polystichum polyblepharum) [bot.] :: Japanese lace fern; (Japanese/Korean) tassel fern; bristle fern Glanzschleier {m} (Optik) :: haze Glanzschnecken {pl} (Oxychilidae) (zoologische Familie) [zool.] :: oxychilidae snails (zoological family) Glanzschnitt {m} (Buch) [print] :: burnished edge; burnished edges (book) Glanzstelle {f} (Fehler; Papier, Textilien) | Glanzstellen {pl} :: shiner (defect, papier, textiles) | shiners Glanzstück {n}; wertvollstes Stück :: prized possession Glas {n} (Trinkgefäß) | Gläser {pl} | ein Glas Wasser | das Glas erheben :: glass | glasses | a glass of water | to raise the glass Glas {n} (Werkstoff) | angriffhemmendes Glas; schlagfestes Glas | entspanntes Glas | mattiertes Glas | temperaturwechselbeständiges Glas | Glas fein schleifen | Glas - zerbrechlich! | Glas glattschleifen :: glass (material) | attack-blocking glass | annealed glass | frosted glass | thermal glass | to smooth and polish glass | Glass - Fragile! | to smooth/face glass Glas {n} :: glassware Glas {n} Bier :: jar [coll.] Glas absprengen; Glass sprengen {vt} :: to crack off glass Glas vorspannen; härten; tempern (erwärmen und abschrecken) [techn.] :: to toughen glass; to temper glass Glasasphalt {m} (Straßenbau) [constr.] :: glasphalt (road building) Glasauge {n}; Kunstauge {n}; Augenprothese {f} [med.] | Glasaugen {pl}; Kunstaugen {pl}; Augenprothesen {pl} :: ocular prosthetic; artificial eye; glass eye | ocular prosthetics; artificial eyes; glass eyes Glasbaustein {m}; Glasblock {m} [constr.] | Glasbausteine {pl}; Glasblöcke {pl} :: glass building block; glass block; glass brick | glass building blocks; glass blocks; glass bricks Glasbaustein {n} für Pflastereinbau [constr.] :: pavement light Glasblasen {n} :: glass-making Glasbläser {m}; Glasbläserin {f} | Glasbläser {pl}; Glasbläserinnen {pl} | Glasbläser und Glasapparatebauer {m} :: glassblower | glassblowers | glassblower and glass apparatus maker Glasbläserei {f} :: glassblowing Glasbruch {m}; Bruchglas {n}; Glasscherben {pl} :: cullet Glasbruchsensor {m} | Glasbruchsensoren {pl} :: glass breakage sensor | glass breakage sensors Glascontainer {m} | Glascontainer {pl} :: bottle tank | bottle tanks Glasdach {m} | Glasdächer {pl} :: glass roof | glass roofs Glasdachträger {m} [auto] | Glasdachträger {pl} :: glass roof carrier | glass roof carriers Glasdachziegel {m} [constr.] | Glasdachziegel {pl} :: glass rooftile | glass rooftiles Glasdicke {f}; Glasstärke {f} (Fenster; Brille) :: glass thickness (window; eyeglasses) Glaser {m}; Glaserin {f} | Glaser {pl}; Glaserinnen {pl} :: glazier; glazing and mirror specialist | glaziers; glazing and mirror specialists Gläsertuch {n} | Gläsertücher {pl} :: glasscloth | glasscloths Glaseigenschaft {f} :: glass property Glaserarbeit {f} :: glazing work Glasfaser {f}; Lichtleiter {m} :: fiber optics Glaserzeugung {f}; Glasherstellung {f} :: glassmaking Glasfaser {f} :: glass fibre; fibre glass; glass fiber; fiber glass Glasfaserdachziegel {m} [constr.] | Glasfaserdachziegel {pl} :: fibre glass rooftile | fibre glass rooftiles Glasfaden {m} | Glasfäden {pl} :: glass thread | glass threads Glasfalz {m} (Uhr) :: glass groove; crystal groove (timepiece) Glasfaserfiltermedien {pl} :: glass fibre filter media Glasfaserkabel {n} [telco.] | Glasfaserkabel {pl} :: fibre optic cable; fiber optic cable; light-wave cable | fibre optic cables; fiber optic cables; light-wave cables Glasfaserkommunikation {f} :: fiber-optic communication Glasfaserleitertechnik {f} :: optical fiber technology Glasfaserlichtkuppel {f} :: fibre glass domelight Glasfaseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics Glasfaserplatte {f} | Glasfaserplatten {pl} :: fibre glass sheet | fibre glass sheets Glasfasersorten {pl} :: fibre codes Glasfaservlies {n} :: fibre glass fleece Glasfenster {n} | Glasfenster {pl} :: glass window | glass windows Glasflügelzikaden {pl} (Cixiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: planthoppers (zoological family) Glasgefäß {n} | Glasgefäße {pl} :: glass jar | glass jars Glasgeräte {pl}; Glasinstrumente {pl} :: glass ware; glass instruments Glasgewebe {n} :: fibre glass Glasgewebetapete {f} :: glass-fibre wallpaper [Br.]; glass-fiber wallpaper [Am.] Glasglocke {f} :: cloche Glasglocke {f} | Glasglocken {pl} :: glass cover | glass covers Glasharmonika {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: glass harmonica Glashaus {n} | Glashäuser {pl} :: glass building | glass buildings Glashütte {f}; Glaswerk {n}; Glasfabrik {f} | Glashütten {pl}; Glaswerke {pl}; Glasfabriken {pl} :: glassworks; glasshouse | glassworks; glasshouses Glasisolator {m} [electr.] | Glasisolatoren {pl} :: glass insulator | glass insulators Glasisolierung {f} :: glass insulation Glaskanne {f} | Glaskannen {pl} :: glass pot | glass pots Glaskasten {m} | Glaskästen {pl} :: glass case | glass cases Glaskeramikschaber {m}; Keramikschaber {m}; Ceranfeld-Schaber {m} [tm]; Kochfeldschaber {m} [cook.] :: ceramic hob [Br.]/cooktop [Am.] scraper; ceramic scraper; ceran surface scraper [tm] Glaskörper {m} (des Auges) [anat.] :: vitreous body; vitreous humour Glaskrug {m} | Glaskrüge {pl} :: glass jug | glass jugs Glaskugel {f} | Glaskugeln {pl} :: glass globe | glass globes Glaskugel {f} (Okkultismus) | Glaskugeln {pl} :: crystal ball (occultism) | crystal balls Glaskuppel {f} | Glaskuppeln {pl} :: glass dome | glass domes Glasleiste {f} | Glasleisten {pl} :: glass strip | glass strips Glasmalerei {f} :: glass painting Glasnost {f}; sowjetische Politik der Öffnung [pol.] [hist.] :: glasnost Glasnudel {f} [cook.] | Glasnudeln {pl} :: fine Chinese noodle | fine Chinese noodles Glasofen {m} | Glasöfen {pl} :: glass-melting furnace/kiln/oven; glass furnace/kiln/oven; clacar | glass-melting furnaces/kilns/ovens; glass furnaces/kilns/ovens; clacars Glaspassivierung {f} (Halbleiter) [electr.] :: glassivation (semiconductors) Glasperle {f} | Glasperlen {pl} :: glass bead | glass beads Glasperlstrahlen {n} [techn.] :: glass bead blasting Glasplatte {f} | Glasplatten {pl} | Glasscheibe {f}; dünne Glasplatte :: glass slab; glass pane | glass slabs; glass panes | glass sheet Glasplatte {f} | Glasplatten {pl} :: glass top | glass tops Glasrand {m}; Skalenumrandung {f} :: bezel Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trilineata) [zool.] :: scissortail rasbora; golden-striped rasbora Glasrohr {n} | Glasrohre {pl} :: glass tube | glass tubes Glasrose {f} (Aiptasia spp.) [zool.] :: aiptasia Glassatz {m}; Glasmasse {f}; Schmelze {f} :: glass composition Glasschaden {m} :: breakage of glass Glasscherbe {f} | Glasscherben {pl} :: piece of broken glass | pieces of broken glass Glasschmelze {f}; Schmelze {f} (flüssige Glasmasse) :: molten glass; glass melt Glasschmelzofen {m} :: glass-kiln Glasschneider {m} | Glasschneider {pl} :: glass cutter | glass cutters Glasschrank {m} | Glasschränke {pl} :: glass cabinet | glass cabinets Glasschüssel {f} | Glasschüssel {pl} :: glass bowl | glass bowls Glasschwämme {pl} (Hexactinellida) (zoologische Klasse) [zool.] :: hexactinellid sponges (zoological class) Glasseide {f} :: glass silk Glasseidenmatte {f} | Glasseidenmatten {pl} :: glass mat | glass mats Glassplitter {m} | Glassplitter {pl} :: splinter of glass | splinters of glass Glassteinwand {f} [constr.] | Glassteinwände {pl} :: wall of glass bricks; wall of glass blocks | walls of glass bricks; walls of glass blocks Glastür {f} | Glastüren {pl} :: glass door | glass doors Glasuntersetzer {m} | Glasuntersetzer {pl} :: glass coaster | glass coasters Glasur {f} | Glasuren {pl} :: glaze; overglaze | glazes Glasur {f} (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur {f} | weiße japanische Glasur {f} | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur {f} :: glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze Glasur {f} (Metall) :: gloss Glasur {f} (auf Töpferwaren) :: enamel Glasur {f}; Zuckerglasur {f} (Kuchen) :: icing; frosting [Am.] Glasurplatte {f} (für Kuchen) :: frosting sheet Glasurplatte mit Bild :: frosting picture sheet Glasurchemie {f} :: glaze chemistry Glasurenentwicklung {f} :: glaze formulation Glasurmühle {f} :: glaze crusher Glasurrezept {n} [cook.] :: glaze recipe Glasurversatz {m} :: glaze formula Glaswand {f}; große Glasscheibe {f} | Glaswände {pl}; große Glasscheiben {pl} :: glass panelss | glass panels Glaswaren {pl} :: glassware Glaswarenbranche {f} :: glass industry Glaswollbahn {f} :: glass wool roll Glaswolle {f} :: glass wool Glasziegel {m} :: glass tile Glattblech {n} [techn.] | Glattbleche {pl} :: plain sheet | plain sheets Glattbrand {m}; Glattfeuer {n} :: sharp fire Glattbrand {m} :: glost firing Glattbutt {m} [zool.] :: brill Glatteisbildung {f} :: formation of black ice Glatteisgefahr {f} :: danger of black ice Glatthafer {m} (Arrhenatherum) (botanische Gattung) [bot.] :: arrhenatherum oat-grasses; button-grasses (botanical genus) Glatthai {m} [zool.] | Glatthaie {pl} :: tope | topes Glattheit {f}; Glätte {f} :: sleekness Glattheit {f}; Glätte {f}; Poliertheit {f} :: slickness Glattrohrkanone {f} [mil.] [techn.] | Glattrohrkanonen {pl} :: smooth bore gun | smooth bore guns Glattstellung {f}; Liquidation {f} (von etw.) (Börse) [fin.] | Glattstellungen {pl}; Liquidationen {pl} | Glattstellungen im Ausland :: liquidation; realization [eAm.]; realisation [Br.] (of sth.) | liquidations; realizations; realisations | foreign liquidations Glattstellungsverkauf {m} (Börse) [fin.] :: sell-off; realization sale (stock exchange) Glattstricken {n} :: stocking stitch Glattwalzenbrecher {m}; Glattwalzwerk {n} [techn.] | Glattwalzenbrecher {pl}; Glattwalzwerke {pl} :: smooth roll crusher | smooth roll crushers Glattwasser {n} (Brauerei) :: last runnings (brewery) Glatze {f}; Glatzkopf {m} | Glatzen {pl}; Glatzköpfe {pl} | ein Glatze haben | eine Glatze bekommen; kahl werden :: bald head | bald heads | to be bald | to go bald Glätte {f}; Ebenheit {f}; Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: smoothness Glätte {f} :: silkiness Glattrasur {f} :: close shave Glätteisen {n}; Haarglätter {m} :: hair iron; straightening iron; hair straightener Glättetisch {m} [techn.] | Glättetische {pl} :: sleeking table | sleeking tables Glättfilz {m} :: felt rubber Glättglas {n}; Glättstein {m} :: linen glass-smoother Glättkelle {f}; Glättekelle {f} [constr.] | Glättkellen {pl}; Glättekellen {pl} :: smoothing trowel; finishing trowel | smoothing trowels; finishing trowels Glättstahl {m} :: burnishing tool Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] | der Glaube an Gott | Menschen jeden Glaubens | der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube | sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können | Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. | Er hat zum Glauben gefunden. :: faith (religious belief and confession) | the faith in God | people of all faiths | the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith | to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith | My faith has given me the strength to deal with this calamity. | He has found faith. Glaube {m}; Glauben {m} (an) | Glaube {m} an sich selbst | Glaube an Gott :: belief (in) | self-belief | belief in God Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) | in gutem Glauben handeln | sich zu einem Glauben bekennen :: faith (in) | to act in good faith | to make profession of a faith Glaube {m} :: credence Glaube {m} :: estimation Glauben schenken; trauen; vertrauen | Glauben schenkend; trauend; vertrauend | Glauben geschenkt; getraut; vertraut :: to credit | crediting | credited Glaubensbekenntnis {n} :: profession of faith; confession of faith Glaubensbekenntnis {n} [relig.] | Glaubensbekenntnisse {pl} :: Creed; Credo | creeds Apostolisches Glaubensbekenntnis {n}; Apostolikum {n} [relig.] :: Apostles' Creed Glaubensfrage {f} | Glaubensfragen {pl} | in Glaubensfragen :: question of faith | questions of faith | in questions of faith Glaubensfreiheit {f} :: religious freedom; freedom of worship Glaubensgenosse {m} [relig.] | Glaubensgenossen {pl} :: fellow believer | fellow believers Glaubenskrieg {m}; Glaubenskampf {m} | Glaubenskriege {pl}; Glaubenskämpfe {pl} :: religious war; war of religion | religious wars; wars of religion Glaubensrichtung {f} :: confession; persuasion Glaubensstreit {m} :: religious controversy Glaubenssystem {n} :: dispensation Glaubhaftigkeit {f} :: plausibleness Glaubhaftigkeit {f}; Glaubwürdigkeit {f}; Plausibilität {f}; Wahrscheinlichkeit {f} :: plausibility Glaubwürdigkeit {f}; Glaubhaftigkeit {f}; Vertrauenswürdigkeit {f} | Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage. | Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m} :: credibility; cred; believability | It casts doubt on our credibility. | Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis. Glaubhaftmachung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.] | Glaubhaftmachung eines Anspruchs/einer Forderung | zur Glaubhaftmachung (einer Sache) reichen/ausreichend sein :: furnishing/establishing prima facie evidence (of sth.) | furnishing prima facie evidence for the existence of a claim | to be sufficient to establish the probability (of sth.) Glaubwürdigkeit {f} :: credit Glaubwürdigkeit {f} :: fidelity Glee {m} [mus.] :: glee Gleichaltrige {m,f}; Gleichaltriger | Gleichaltrigen {pl}; Gleichaltrige :: coeval; contemporary | coevals; contemporaries Gleichanteil {m} :: steady component Gleichartigkeit {f} :: homogeneousness Gleichartigkeit {f} :: similarity Gleichbehandlung {f} [soc.] :: equality of treatment; equal treatment Gleichberechtigung {f} | politische Gleichberechtigung :: equality; equal rights | political equality Gleichdick {n} [math.] | dreiseitiges Gleichdick :: orbiform curve | tri-rondular configuration Gleichdruckbeschaufelung {f} [techn.] :: impulse blading Gleichdruckrad {n} [techn.] | Gleichdruckräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels Gleiche {m,f} :: like Gleichförmigkeit {f}; Einförmigkeit {f} :: uniformity Gleichförmigkeit {f} | Gleichförmigkeiten {pl} :: uniformness | uniformities Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geistesverwandte {m,f}; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen | Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie. :: kindred spirit | We are kindred spirits on this issue. Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f} | Gleichgesinnten {pl}; Gleichgesinnte; Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl} :: like-mind; like-minded person | like-minds; like-minded persons Gleichgestellte {m,f}; Gleichgestellter; Seinesgleiche {m,f}; Seinesgleicher | Gleichgestellten {pl}; Gleichgestellte; Seinesgleichen {pl}; Seinesgleiche :: equal | equals Gleichgewicht {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckens | soziales Gleichgewicht | Theorie des sozialen Gleichgewichts | außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.] | das ökologische Gleichgewicht in einem Gebiet zerstören | Es ist noch alles offen. [übtr.] :: balance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror | social balance | theory of social balance | external balance | to destroy the ecological balance of an area | It's still in the balance. Gleichgewicht {n} | Gleichgewichte {pl} | chemisches Gleichgewicht | gestörtes Gleichgewicht; Ungleichgewicht {n} | instabiles Gleichgewicht | internes Gleichgewicht | partielles Gleichgewicht | seelisches Gleichgewicht | statisches Gleichgewicht :: equilibrium | equilibriums | chemical equilibrium | disequilibrium | instable equilibrium | internal equilibrium | partial equilibrium | mental (emotional) equilibrium; inner harmony | statical equilibrium Gleichgewicht {n} :: equilibration aus dem Gleichgewicht bringen; aus der Fassung bringen {vt} | aus dem Gleichgewicht bringend; aus der Fassung bringend | aus dem Gleichgewicht gebracht; aus der Fassung gebracht :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset Gleichgewicht {n} :: equipoise aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht bringend | aus dem Gleichgewicht gebracht :: to unhinge | unhinging | unhinged Gleichgewicht {n}; Lot {n} [geh.] | jdn./etw. durcheinanderbringen; aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen; aus der Bahn werfen | das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen | Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. | Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht. | So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen. :: kilter | to throw/knock sb./sth. out of kilter / off-kilter / out of whack [Am.] [Austr.] [NZ] | to throw the budget out of kilter / to knock the schedule off kilter | Long flights throw my sleeping pattern out of kilter. | The time difference throws our body clock out of kilter/whack. | Such a shock can really throw you off kilter. Gleichgewichtsbedingung {f} :: equilibrium condition Gleichgewichtslage {f} :: equilibrium position Gleichgewichtslehre {f}; Statik {f} [phys.] | Statik der festen Körper | grafische Statik :: statics | statics of rigid bodies | graphical statics; graphics [Am.] Gleichgewichtsreaktion {f} :: balance reaction Gleichgewichtssinn {m} :: sense of balance Gleichgewichtsstörung {f} | Gleichgewichtsstörungen {pl} :: disturbance of equilibrium | disturbances of equilibrium Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber) | eine Mauer der Gleichgültigkeit :: indifference (towards) | a screen of indifference Gleichgültigkeit {f} :: insensibleness Gleichgültigkeit {f} :: languidness Gleichgültigkeit {f}; Trägheit {f} :: languorousness Gleichheit {f}; Identität {f} :: identity Gleichheit {f}; Gleichförmigkeit {f} :: equality Gleichheit {f} :: alikeness Gleichheit {f} :: sameness Gleichheit {f} :: analogousness Gleichheitsgrundsatz {m} :: principle of equality Gleichheitszeichen {n} | Gleichheitszeichen {pl} :: equal sign | equals Gleichklang {m}; Gleichlaut {m} :: consonance Gleichlast {f}; Gleichstreckenlast {f} :: uniformly distributed load Gleichlauf {m} :: clocking Gleichlauf {m} :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Gleichlauf {m}; Gleichzeitigkeit {f} :: synchronism Gleichlaufgelenk {n}; homokinetisches Gelenk {n} [auto] | Gleichlaufgelenke {pl}; homokinetische Gelenke {pl} :: homocinetic joint | homocinetic joints Gleichlauffräsen {n}; gleichläufiges Fräsen {n} [techn.] :: down milling; climb milling Gleichlaufgelenkwelle {f} [techn.] | Gleichlaufgelenkwellen {pl} :: constant velocity drive shaft | constant velocity drive shafts Gleichlaufschwankung {f}; Flattern {n} :: flutter Gleichmacher {m} :: leveler Gleichmacherei {f} [soc.] :: levelling; uniformization Gleichmäßigkeit {f}; Regelmäßigkeit {f} | die Gleichmäßigkeit/Regelmäßigkeit einer Oberfläche :: evenness; regularity | the evenness/regularity of a surface Gleichmäßigkeit {f} :: equability Gleichmut {m}; Gelassenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: even-mindedness Gleichmut {m} :: stoicism Gleichnis {n} (bes. Bibel) | Gleichnisse {pl} | das Gleichnis vom verlorenen Sohn :: parable (esp. Bible) | parables | the parable of the prodigal son Gleichnis {n}; Allegorie {f}; moralische Fabel {f}; didaktische Erzählung {f} :: apologue Gleichnis {n} | Gleichnisse {pl} :: simile | similes Gleichrichter {m}; Stromrichter {m} [electr.] | Gleichrichter {pl}; Stromrichter {pl} | Pendelgleichrichter {m} | Zwischenkreisgleichrichter {m} :: rectifier | rectifiers | pendulum rectifier; vibrating reed rectifier | indirect rectifier Gleichrichterdiode {f} [electr.] | Gleichrichterdioden {pl} :: rectifier diode | rectifier diodes Gleichrichterschaltung {f} [electr.] | Gleichrichterschaltungen {pl} :: rectifier circuit | rectifier circuits Gleichrichtung {f}; gleichrichten {n} [electr.] :: rectification; rectifying Gleichschaltung {f} [techn.] :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Gleichschaltung {f} [pol.] :: enforced (political) conformity; gleichschaltung Gleichschritt {m} | im Gleichschritt | im Gleichschritt marschieren | Im Gleichschritt, marsch! [mil.] :: marching in step | in step; in lockstep | to march in step | Forward march! Gleichseitigkeiten {pl} :: synchronousness Gleichsetzung {f}; Gleichstellung {f} :: equation Gleichstellung {f} | Gleichstellung von Mann und Frau :: equality; equal status | equal status for men and women Gleichstellungsbeauftragte {m,f}; Gleichstellungsbeauftragter | Gleichstellungsbeauftragten {pl}; Gleichstellungsbeauftragte :: equal rights representative | equal rights representatives Gleichstrom {m} /GS/ [electr.] :: direct current; DC current /DC/ Gleichstrom {m} (Thermodynamik) :: concurrent flow Gleichspannung {f} [electr.] :: DC voltage Gleichspannungsgeräte {pl} [electr.] :: DC voltage equipment Gleichspannungsmagnet {m} | Gleichspannungsmagnete {pl} :: constant voltage magnet | constant voltage magnets Gleichstromdrossel {f} [electr.] | Gleichstromdrosseln {pl} :: DC choke | DC chokes (elektromagnetischer) Gleichstromerzeuger {m}; Dynamomaschine {f}; Dynamo {m} | Gleichstromerzeuger {pl}; Dynamomaschinen {pl}; Dynamos {pl} :: dynamo | dynamos Gleichstrommaschine {f} [electr.] | fremderregte Gleichstrommaschine :: DC machine | separately excited DC machine Gleichstrom-Pendelmaschine {f} [electr.] :: DC dynamo Gleichstromantrieb {m} [electr.] | Gleichstromantriebe {pl} :: DC drive | DC drives Gleichstromkreis {m} [electr.] :: DC circuit Gleichstromschleife {f} [electr.] :: DC loop Gleichstromschleifenwiderstand {m} [electr.] :: DC loop resistance Gleichstromsteller {m} [electr.] :: DC chopper controller Gleichstromversorgung {f} [electr.] :: DC supply Gleichstromversorgungsanlage {f} [electr.] :: DC power supply unit Gleichstromwiderstand {m} [electr.] :: DC resistance Gleichung {f} [math.] | Gleichungen {pl} | Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung | Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung | Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung | Arbeitsgleichung {f} | Bedingungsgleichung {f} | Elastizitätsgleichung {f} | Energiegleichung {f}; Energiesatz {m} | Geradengleichung {f} | Gleichgewichtsgleichung {f} | Mittelpunktsgleichung {f} | Ortsgleichung {f} | Periodengleichung {f} | Wärmegleichung {f} | Zeitgleichung {f} | Zustandsgleichung {f} | Zustandsgleichung [phys.] :: equation | equations | equation of the second degree; quadratic equation | equation of the third degree; cubic equation | equation of the xth degree | equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy | equation of condition | equation of elasticity | equation of energy | equation of a straight line | equation of equilibrium | equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre | equation of the locus | equation of periods | equation of thermal state | equation of time | equation of continuity | equation of state Gleichungs... :: equational Gleichungslogik {f} :: equational logic Gleichungssystem {n} [math.] | lineares Gleichungssystem [math.] :: system of equations | linear system of equations; linear system Gleichverbund {m}; Equi-Join {n} [comp.] :: equi join Gleichverteilung {f} [math.] :: uniform distribution Gleichwert {m} [electr.] :: average value Gleichwertigkeit {f} | Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse :: equivalence; equivalency | equivalence of diplomas leading to admission to universities Gleichwertigkeit {f}; Homogenität {f} :: homogeneity Gleichzeitigkeit {f} :: concomitance Gleichzeitigkeit {f} :: concurrency Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneity Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneousness Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneity Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneousness Gleichzeitigkeit {f} :: ubiquitousness Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: diversity factor Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: simultaneity factor Gleis {n} | Gleise {pl} | gebogenes Gleis | gerades Gleis | Gleis im Gefälle :: line; track; rails | lines; tracks; rails | curved track | straight track | downgrade track [Am.] Gleisanlage {f} [transp.] | Gleisanlagen {pl} :: track system; track installation | track systems; track installations Gleisanlagen {pl} unter Tage [min.] :: rail haulage roads in mines Gleisanschluss {m}; privater Bahnanschluss {m}; Privatanschlussgleis {n}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n} (Bahn) | Gleisanschlüsse {pl}; private Bahnanschlüsse {pl}; Privatanschlussgleise {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl} :: siding track; private siding (railway) | siding tracks; private sidings Gleisbremse {f} | Gleisbremsen {pl} :: rail brake | rail brakes Gleisdreieck {n} | Gleisdreiecken {pl} :: triangular junction | triangular junctions Gleise und ortsfeste Anlagen {pl} (Bahn) :: temporary way and fixed installations (railway) Gleiskette {f}; Laufkette {f} | Gleisketten {pl}; Laufketten {pl} :: track | tracks Gleiskettenschlepper {m} | Gleiskettenschlepper {pl} :: caterpillar tractor | caterpillar tractors Gleisunterhaltungsgeräte {pl} (Bahn) :: temporary-way tools (railway) Gleisverformung {f}; Gleisverwindung {f}; Gleisverwerfung {f} (Bahn) | Gleisverformungen {pl}; Gleisverwindungen {pl}; Gleisverwerfungen {pl} :: lateral displacement; lateral buckling (railway) | lateral displacements; lateral bucklings Gleisverschlingung {f} (Bahn) :: gountlet; crossover of tracks; interlacing of lines (railway) Gleiswaage {f} :: track scales; track scale [Am.] Gleit... :: floating Gleitaufhängung {f} (für Schleifleitung) [techn.] :: sliding suspension bracket Gleitbahn {f} :: slipway Gleitbrett {n} :: aquaplane Gleitcreme {f}; Gleitgel {n}; Gleitmittel {n} :: lube Gleitebene {f} (Kristall) [min.] :: glide plane; slip plane; slip face Gleiten {n} :: slide; sliding Gleiten {n} [naut.] :: planing Gleiter {m} [naut.] :: planing hull Gleitfähigkeit {f} [med.] [techn.] :: lubricity Gleitfähigkeit {f} beim Nähen [textil.] :: seam slippage Gleitfeder {f} :: sliding key Gleitfläche {f} [min.] :: sliding plane; slip plane; slipping plane; slip (sur)face; slickenside Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: gliding flight | gliding flights Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: volplane | volplanes Gleitfuge {f} | Gleitfugen {pl} :: skidding joint; slide joint | skidding joints; slide joints Gleitführung {f} (Zimmerei) :: culiss; coulisse (carpentry) Gleitführung {f} [mach.] :: slip-in guide Gleitführung {f} (Walzwerk) [mach.] :: slideway (rolling mill) Gleithörnchen {pl}; Flughörnchen {pl} (Pteromyini/Petauristini) (zoologische Tribus) [zool.] :: flying squirrels (zoological tribe) Gleitkettenförderer {m} [techn.] | Gleitkettenförderer {pl} :: sliding chain conveyor | sliding chain conveyors Gleitkomma {n} :: floating-point Gleitkommadaten {pl} :: floating point data Gleitkommawert {m} | Gleitkommawerten {pl} :: floating value | floating values Gleitkommazahl {f} [comp.] | Gleitkommazahlen {pl} :: floating-point number; float | floating-point numbers; floats Gleitlager {n} [techn.] | Gleitlager {pl} :: plain bearing; slide bearing; sliding contact bearing; sleeve bearing; friction bearing | plain bearings; slide bearings; sliding contact bearings; sleeve bearings; friction bearings Gleitmutter {f} [techn.] | Gleitmuttern {pl} :: slide nut | slide nuts Gleitpreis {m} [econ.] :: price subject to variation; price subject to C.P.A. formula; price subject to escalation Gleitreibung {f} [techn.] :: sliding friction; dynamic friction; skidding friction Gleitringdichtung {f} [techn.] :: mechanical seal; shaft seal; slip ring sealing Gleitschalung {f} [constr.] :: slipform Gleitschirm {m}; Gleitsegel {n}; Paragleiter {m} [sport] | Gleitschirme {pl}; Gleitsegel {pl}; Paragleiter {pl} :: paraglider | paragliders Gleitschirmfliegen {n}; Gleitsegelfliegen {n}; Gleitsegeln {n}; Paragleiten {n} [sport] [aviat.] :: paragliding Gleitschirm-Kunstflug {m}; Gleitschirmakrobatik {f}; Acro-Fliegen {n} [sport] :: stunt paragliding; acrobatics paragliding; acro paragliding Gleitschirmpilot {m}; Gleitflieger {m}; Paragleiter {m} [sport] | Gleitschirmpiloten {pl}; Gleitflieger {pl}; Paragleiter {pl} :: paraglider pilot | paraglider pilots Gleitschleifen {n}; Trowalisieren {n} [techn.] :: barrel finishing Gleitschuh {m} [techn.] | Gleitschuhe {pl} :: slide shoe; sliding shoe; guide shoe; sliding block | slide shoes; sliding shoes; guide shoes; sliding blocks Gleitschutzgerät {n}; Gleitschutz {m} [techn.] | Gleitschutzgeräte {pl} :: anti-skid device | anti-skid devices Gleitschutz {m} [techn.] :: anti-skid protection Gleitschutz {m} | Schleuder-Gleitschutz {m} :: wheel slide protection | wheel slip/slide protection Gleitsicherheit {f} :: safety against sliding; stability against sliding Gleitsicht... :: varifocal Gleitsichtbrille {f} :: varifocal glasses; variofocal spectacles; varifocals Gleitsichtglas {n}; Progressivglas {n} (für eine Brille) | Gleitsichtgläser {pl}; Progressivgläser {pl} :: varifocal lens; progressive addition lens; progressive lens | varifocal lenses; progressive addition lenses; progressive lenses Gleitsitz {m} :: sliding fit Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) :: flexday; day off in lieu; compensation day Gleitufer {n} :: slip-off slope bank Gleitung {f} (Kristall) :: slippage (crystal) Gleitverschleiß {m} [techn.] :: sliding abrasion Gleitverschluss {m} :: slide mating engagement Gleitverschlussbeutel {m}; Schiebeverschlussbeutel {m} | Gleitverschlussbeutel {pl}; Schiebeverschlussbeutel {pl} :: zipper/slider storage bag; zip-lock bag; zipbag | zipper/slider storage bags; zip-lock bags; zipbags Gleitweg {m}; Gleitpfad {m} [aviat.] :: glide path; glidepath; glideslope Gleitwiderstand {m}; Widerstand {m} gegen Gleiten/Rutschen [techn.] :: slippage resistance Gleitzahl {f} [aviat.] :: glide ratio; lift-to-drag ratio; glide number Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} | gleitende Arbeitszeit haben :: flexible work time; flexitime | to be on flexitime; to work flexitime Gletscher {m} [geol.] | Gletscher {pl} | Vorrücken der Gletscher :: glacier | glaciers | glacier advance Gletscherbach {m} [geol.] | Gletscherbäche {pl} :: glacial stream | glacial streams Gletscherbahn {f} | Gletscherbahnen {pl} :: glacier lift | glacier lifts Gletschereis {n} :: glacial ice Gletschermoräne {f}; Moräne {f} [geol.] | Gletschermoränen {pl}; Moränen {pl} :: moraine | moraines Gletschermühle {f} [geol.] | Gletschermühlen {pl} :: glacier mill; moulin; glacier well | glacial mills; moulins; glacier wells Gletscherschrammen {pl} [geol.] :: striae; striation Gletscherschutt {m} :: glacial drift durch Gletschertätigkeit/Glazialerosion geformt/geprägt (worden) sein {vi} [geol.] :: to be affected by glacial action; to be glaciated Gletschertisch {m} [geol.] | Gletschertische {pl} :: glacier table | glacier tables Gletschertopf {m} [geol.] | Gletschertöpfe {pl} :: glacial pothole; giant's kettle; giant's cauldron | glacial potholes; giant's kettles; giant's cauldrons Glied {n}; Verbindungsstück {n} | fehlendes Glied | Jede Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. [Sprw.] :: link | missing link | A chain is only as strong as its weakest link. [prov.] (männliches) Glied {n}; Penis {m} (Membrum virile) [anat.] | Glieder {pl}; Penisse {pl} :: (male) member; penis | members; penes das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen :: to temper the wind to the shorn lamb [fig.] Gliederarmband {n}; Gliederband {n} | Gliederarmbänder {pl}; Gliederbänder {pl} :: adjustable bracelet | adjustable bracelets Gliederbandförderer {m} [techn.] | Gliederbandförderer {pl} :: apron conveyor | apron conveyors Gliederblattkakteen {pl} (Schlumbergera) (botanische Gattung) [bot.] | Herbstkaktus {m} (Schlumbergera truncata) | Weihnachtskaktus {m} (Schlumbergera russelliana) :: crab cacti; holday cacti (botanical genus) | claw cactus; Thanksgiving cactus | Christmas cactus Gliederfüßler {pl} (Arthropoda) (zoologischer Stamm) [zool.] :: arthropods (zoological phylum) Gliederkessel {m} [mach.] :: header type boiler Gliederkette {f} | Gliederketten {pl} :: link chain | link chains Gliedermaßstab {m}; Zollstock {m}; Schmiege {f} [Sächsisch] [techn.] | Gliedermaßstäbe {pl}; Zollstöcke {pl}; Schmiegen {pl} :: folding rule; folding ruler | folding rules; folding rulers Gliederpumpe {f} [techn.] | Gliederpumpen {pl} :: section-type pump | section-type pumps Gliederschmerzen {pl}; Melalgie {f} [med.] :: pain in the extremities; pain in the arms or legs; melalgia Gliederuhrband {n}; Gliederband {n} | Gliederuhrbänder {pl}; Gliederbänder {pl} :: adjustable watchstrap; adjustable watchband [Am.] | adjustable watchstraps; adjustable watchbands Gliederung {f} :: structuring; structure Gliederungszeichen {n} :: classification sign; structuring sign Gliederzug {m} [auto] :: articulated truck Gliedmaße {f}; Körperglied {n}; Glied {n}; Extremität {f} (Membrum) [anat.] | Gliedmaßen {pl}; Körperglieder {pl}; Glieder {pl}; Extremitäten {pl} | die obere Gliedmaßen/Extremitäten (Membra superiora) | die unteren Gliedmaßen/Extremitäten (Membra inferiora ) | ein Glied ruhigstellen :: limb; extremity; member | limbs; extremities; members | the upper extremities; the pectoral/thoracic limbs | the lower extremities; the pelvic limbs | to immobilize a limb [eAm.]; to immobilise a limb [Br.] Glimmanzeigeröhre {f} [phys.] | Glimmanzeigeröhren {pl} :: glow indicator tube | glow indicator tubes Glimmbeständigkeit {f} [electr.] :: corona resistance; glow stability Glimmbogenentladung {f} [phys.] :: glow-like arc discharge Glimmbrand {m} :: smouldering fire Glimmeinsatzprüfung {f} [electr.] | Glimmeinsatzprüfungen {pl} :: partial discharge inception test | partial discharge inception tests Glimmentladung {f}; Koronaentladung {f}; elektrische Korona {f}; Ionenwind {m} [electr.] :: corona discharge; electric corona Glimmentladung {f} :: glow discharge Glimmer {m}; Mika {f} [min.] :: mica Glimmerfräsapparat {m} :: mica undercutter Glimmlampe {f} | Glimmlampen {pl} :: glow lamp | glow lamps Glimmlichtentladung {f} [electr.] :: glow discharge Glimmlichtgleichrichter {m} [electr.] | Glimmlichtgleichrichter {pl} :: glimmer light rectifier | glimmer light rectifiers Glimmlichtoszilloskop {n}; Ondoskop {n} [techn.] | Glimmlichtoszilloskope {pl}; Ondoskope {pl} :: ondoscope | ondoscopes Glimmschutz {m}; Potentialsteuerung {f} [electr.] :: corona shielding Glimmstängel {m}; Lulle {f} [Dt.]; Ziggi {f} [Dt.]; Zichte {f} [Berlin] (Jugendsprache); Fluppe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Tschick {m} [Ös.]; Zigi {f} [Schw.] [ugs.] | Glimmstängel {pl}; Lullen {pl}; Ziggis {pl}; Zichten {pl}; Fluppen {pl}; Tschicken {pl}; Zigis {pl} :: cig; weed; fag [Br.] [coll.] | cigs; weeds; fags Glioblastom {n} [med.] :: glioblastoma multiforme /GBM/ Glissando {n} [mus.] :: glissando Glitschboden {m} [chem.] :: Glitsch tray Glitsch-Grid-Packung {f} [chem.] :: Glitsch-grid packing Glitzerchen {n}; Kriställchen {n} (Fehler bei Email) :: shiner (defect in enamel) Glitzern {n}; Funkeln {n} :: sparkle Glitzerspray {m} :: glitter spray Globalabkommen {n} [pol.] | Globalabkommen {pl} :: overall agreement | overall agreements Globalaktie {f} [fin.] | Globalaktien {pl} :: all-share certificate; blanket loan | all-share certificates; blanket loans Globalausleuchtung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: global beam (satellite engineering) Globalbedeckungsstrahl {m} (Raumfahrttechnik) [techn.] :: global beam (aerospace engineering) Globalbetrag {m} [fin.] | Globalbeträge {pl} :: overall amount | overall amounts Globaldarlehen {n} [fin.] | Globaldarlehen {pl} :: global loan | global loans Globalisierung {f} :: globalisation [Br.]; globalization [Am.]; going global Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} [pol.] | Globalisierungsgegner {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: anti-globalization activist; anti-globalization protester | anti-globalization activists; anti-globalization protesters Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} | Globalisierungsgegnere {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: antiglobalist | antiglobalists Globalkontingent {n} | Globalkontingente {pl} :: overall quota | overall quotas Globallöschung {f}; Totallöschung {f} [comp.] :: bulk erase Globalschätzung {f} | Globalschätzungen {pl} :: global rating | global ratings Globalschaden {m} (Versicherung) | Globalschäden {pl} :: all-risk damage (insurance) | all-risk damages Globalstadt {f} | Globalstädte {pl} :: global city | global cities Globalstrahlung {f} [techn.] :: global irradiance Globalstrahlung {f} :: solar radiation Globalstsrahlantenne {f}; Globalantenne {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Globalstsrahlantennen {pl}; Globalantennen {pl} :: global beam antenna (satellite engineering) | global beam antennas Globalverhandlungen {pl} [pol.] :: global negotiations; overall negotiations Globalzession {f} [fin.] :: blanket assignment Globetrotten {n}; Weltenbummeln {n} :: globe-trotting Globoidgetriebe {n} [techn.] :: global gear pair Globoidrad {n} [techn.] | Globoidräder {pl} :: global worm wheel | global worm wheels Globoidschnecke {f} [techn.] | Globoidschnecken {pl} :: enveloping worm | enveloping worms Globoidschneckengetriebe {n} [techn.] :: double enveloping worm gear pair Globus {m} (Erdkugelmodell mit Karte) | Globen {pl} :: globe (earth sphere model with map) | globes Glocke {f}; Schelle {f}; Klingel {f}; Läute {f} | Glocken {pl}; Schellen {pl}; Klingeln {pl}; Läuten {pl} | Glöckchen {n} :: bell | bells | little bell Glocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Glocken {pl} | dorische Glocken :: bell | bells | Dorian bells Glockenanker {m} [electr.] :: bell-type armature Glockenbecher {m} | Glockenbecher {pl} :: bell beaker | bell beakers Glockenblumen {pl} (Campanula) (botanische Gattung) [bot.] | rundblättrige Glockenblume {f} (Campanula rotundifolia) :: bellflowers (botanical genus) | harebell; bluebell [Sc.] Glockenboden {m} (Füllkörper) [chem.] [techn.] | Glockenböden {pl} :: bubble-cap tray; bubble tray; bubble-cap plate; bubble plate | bubble-cap trays; bubble trays; bubble-cap plates; bubble plates Glockenboje {f}; Glockentonne {f} | Glockenbojen {pl}; Glockentonnen {pl} :: bell buoy | bell buoys Glockendach {n} [arch.] | Glockendächer {pl} :: bell-cast roof | bell-cast roofs Glockeneinbau {m} (Kupplung) [techn.] :: bell-house mounting (coupling) Glockengasbehälter {m} | Glockengasbehälter {pl} :: floating bell gasholder | floating bell gasholders Glockengehäuse {n} (einer Kupplung) [techn.] :: bell housing (of a coupling) Glockengiebel {m} [arch.] | Glockengiebel {pl} :: bell gable; bell cot; bell turret | bell gables; bell cots; bell turrets Glockengießen {n}; Glockenguss {m} (Vorgang) :: bell founding Glockengießer {m} | Glockengießer {pl} :: bell founder | bell founders Glockengut {n}; Glockenspeise {f}; Glockenbronze {f}; Glockenmetall {n} :: bell metal Glockenisolator {m} [electr.] | Glockenisolatoren {pl} :: bell-shaped insulator; shed insulator; petticoat insulator [Am.] | bell-shaped insulators; shed insulators; petticoat insulators Glockenkörper {m}; Glockenschweifung {f} :: body of a/the bell Glockenkappe {f} (Stahlflasche) | Glockenkappen {pl} :: safety cap (steel cylinder) | safety caps Glockenklöppel {m}; Klöppel {m}; Glockenschwengel {m}; Schwengel {m} | Glockenklöppel {pl}; Klöppel {pl}; Glockenschwengel {pl}; Schwengel {pl} :: bell clapper; clapper; bell swipe; swipe | bell clappers; clappers; bell swipes; swipes Glockenkranz {m} :: sounding bow rim; sound rim Glockenkreis {m} (TV) :: Gaussian filter circuit (TV) Glockenkurve {f} (nach Gauss) [statist.] | Glockenkurven {pl} :: bell-shaped curve; bell curve | bell-shaped curves; bell curves Glockenläufermotor {m} [electr.] | Glockenläufermotoren {pl} :: drag-cup motor | drag-cup motors Glockenläuten {n}; Glockengeläute {n}; Geläut {n} :: peal; ringing of a bell Glockenprofil {n} (Walzwerk) :: bell-shaped profile (rolling mill) Glockenrebe {f}; Krallenwinde {f} (Cobaea scandens) [bot.] :: cup-and-saucer vine; cathedral bells Glockenrock {m} [textil.] | Glockenröcke {pl} :: flared skirt | flared skirts Glockenschale {f} [electr.] :: bell dome Glockenschieber {m} (Ofen) | Glockenschieber {pl} :: bell damper | bell dampers Glockenschlag {m} | Glockenschläge {pl} :: toll (single ring of a bell) | tolls Glockenschneidrad {n} (für eine Verzahnung) [techn.] :: deep counterbore-type cutter; extended boss-type gear generator Glockensignal {n}; Glockenzeichen {n} | Glockensignale {pl}; Glockenzeichen {pl} :: bell signal; bell warning | bell signals; bell warnings Glockenspiel {n} (Musikinstrument) [mus.] :: glockenspiel Glockenspinnmaschine {f} [textil.] | Glockenspinnmaschinen {pl} :: cap spinning frame; cap spinning machine | cap spinning frames; cap spinning machines Glockenspieler {m}; Glockenspielerin {f} [mus.] | Glockenspieler {pl}; Glockenspielerinnen {pl} :: chimer | chimers Glockenstube {f} | Glockenstuben {pl} | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein | eine alte Frau, die nicht ganz richtig im Kopf ist :: belfry | belfries | to have bats in the belfry/bats in your belfry [Am.] | an old woman with bats in the belfry Glockenstuhl {m}; Glockengerüst {n} | Glockenstühle {pl}; Glockengerüste {pl} :: cage of a/the bell | cages of a/the bell Glockentrichter {m} (Labor) [chem.] | Glockentrichter {pl} :: thistle funnel (laboratory) | thistle funnels Glockenturm {m} [arch.] | Glockentürme {pl} :: bell tower; belfry | bell towers; belfries Glockenventil {n} (Dampfmaschine) [techn.] | Glockenventile {pl} :: cup valve; bell-shaped valve (steam engine) | cup valves; bell-shaped valves Glockenverschluss {m}; Glockenverschluß {m} [mach.] :: bell closure Glockenzapfen {m}; Glockenkrone {f}; Glockenhenkel {m} :: car of a/the bell; canon of a/the bell; crown of a/the bell Glockenzählwerk {n} (am Mengenzähler) :: bell item counter Glockenzentriervorrichtung {f} (Walzwerk) [techn.] :: bell centre punch (rolling mill) Gloverturm {m} [chem.] :: Glover tower Gloxinie {f} (Sinningia speciosa) [bot.] :: gloxinia Gloxinienwinden {pl} (Asarina) (botanische Gattung) [bot.] :: asarinas (botanical genus) Glöckner {m} | Glöckner {pl} :: ringer | ringers Glomerulum {n} [anat.] | neben dem Glomerulum (liegend/gelegen) {adj} :: glomerulus | juxtaglomerular Glorie {f}; Hof {m}; Aureole {f} [meteo.] :: aureola; aureole Glossar {n}; Wortliste {f} mit Erläuterungen | Glossarien {pl} :: glossary | glossaries Glosse {f}; Randbemerkung {f}; Anmerkung {f} [ling.] | Glossen {pl}; Randbemerkungen {pl}; Anmerkungen {pl} :: gloss | glosses jemand, der ständig vor der Glotze hängt :: couch potato [slang] mit Glotzaugen; mit Kulleraugen; kulleräugig {adj} :: goggle-eyed Glotzauge {n} | Glotzaugen {pl} :: pop eye | pop eyes Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: gawker | gawkers Glubschaugen {pl} :: protruding eyes Glucke {f}; Gluckhenne {f} | Glucken {pl}; Gluckhennen {pl} :: sitting hen; clucking hen | sitting hens; clucking hens Glucke {f}; brütender Vogel [ornith.] | Glucken {pl}; brütende Vögel :: sitter | sitters Glucksen {n}; leises Lachen :: chuckle Gluconolacton {n} [chem.] :: gluconolactone Glück {n} | Glück haben | Glück wünschen | sein Glück versuchen | sich auf sein Glück verlassen | sein Glück mit Füßen treten | Viel Glück (bei/mit ...)! | Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.] | die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben | vom Glück nicht gerade verfolgt werden :: fortune; luck | to be lucky; to be fortunate | to wish good luck | to try one's luck | to trust one's luck | to spurn one's fortune | Good luck (with ...)! | Lucky you! | to enjoy the rub of the green [Br.] | to not have the rub of the green [Br.] Glück {n}; Zufriedenheit {f} :: happiness Glück {n} :: auspiciousness Glück {n} :: felicity Glück {n} :: fortunateness Glück {n} :: luckiness auf gut Glück; aufs Geratewohl; auf Verdacht :: on the off-chance; at a venture; on spec [coll.] noch Glück dabei haben {vi} | Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt. | Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet. | Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden. :: to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.] | He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company. | She's really landed on her feet with this new job. | After some ups and downs he has finally landed on his feet. Glücksrad {n} | Glücksräder {pl} :: wheel of fortune | wheels of fortune Glücksritter {m}; Spekulant {m} | Glücksritter {pl}; Spekulanten {pl} :: venturer; adventurer | venturers; adventurers Glückseligkeit {f}; Seligkeit {f}; Glück {n} | Insel der Glückseligkeit; Insel der Seligen :: bliss | island of bliss Glückseligkeit {f} :: felicitousness Glücksfall {m} | Glücksfälle {pl} :: stroke of luck | strokes of luck (unverhoffter) Glücksfall {m}; unerwartetes Geschenk :: windfall Glücksfall {m} :: bonanza Glücksfall {m} :: lucky chance Glücksfall {m}; glücklicher Zufall {m} (beim Finden und Entdecken von etw.) | eine Reihe glücklicher Zufälle | Dass sie sich gefunden haben, war reiner Zufall/reines Glück. | Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklicher Zufall. :: serendipity (formal) | a series of serendipities | They found each other by pure serendipity. | Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity! Glücksfälle {pl} :: fortunes; lucks die Glücksfee; das Glücksengerl [Bayr.] [Ös.] (bei einer Verlosung) | die Glücksfee spielen :: the girl pulling the winning ticket (in a raffle) | to be pulling the winning ticket/number Glücksgefühl {n} | Glücksgefühle {pl} :: feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure | feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure Glückshaube {f}; Wehmutterhäublein {n}; Überzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt [anat.] | mit einer Glückshaube geboren werden :: caul; face veil | to be born with a caul Glückshormone {pl} [biochem.] :: happiness hormones Glückskind {n} :: darling of fortune Glückskind {n} | Glückskinder {pl} :: lucky fellow | lucky fellows Glücksklee {m} [bot.] :: lucky clover (Oxalis tetraphylla) Glückspfennig {m} | Glückspfennige {pl} :: lucky penny | lucky pennies Glückspielgesetz {n} [jur.] :: Gaming Act Glückspilz {m} | Glückspilze {pl} :: lucky beggar; lucky devil; lucky dog | lucky beggars; lucky devils; lucky dogs Glückssache {f} | reine Glückssache | Es war reine Glückssache. :: matter of luck | crapshoot [Am.] [fig.] | It was pure luck. Glückssache {f} | etw. auf gut Glück tun | Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen. | Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen. | Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich nehme es, wie es kommt. | Es ist Glückssache, ob man gut beraten wird oder nicht. :: pot luck [Br.]; potluck [Am.] [fig.] | to take pot luck | We didn't know the dishes and had to take pot luck. | We just took pot luck with the first hotel on the list. | I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck. | It's pot luck whether you get good advice or not. Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n} | Glücksschweine {pl}; Glücksschweinchen {pl} :: pig as a symbol of good luck; lucky pig | lucky pigs Glücksspiel {n}; Hazardspiel {n} (konkretes Spiel) | Glücksspiele {pl}; Hazardspiele {pl} :: game of chance; game of hazard | games of chance; games of hazard Glückspiel {n} (als Kategorie) :: gambling (legales) Glückspiel {n} (als Kategorie) | öffentliches Glückspiel betreiben :: gaming | to engage in public gaming activities Glücksspieler {m}; Glücksspielerin {f} | Glücksspieler {pl}; Glücksspielerinnen {pl} :: gambler | gamblers Glückssymbole {pl}; Glücksbringer {pl} (zu Neujahr) :: good luck symbols (at New Year) Glückstag {m} | Glückstage {pl} :: happy day | happy days ein Glückstreffer :: a bang for the buck Glücksstern {m} :: lucky star Glückssträhne {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein :: a run of luck; a winning streak | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll Glückszahl {m} | Glückszahlen {pl} | Das ist meine Glückszahl. :: lucky number | lucky numbers | This is my lucky number. Glückwunsch {m}; Gratulation {f}; Beglückwünschung {f} (zu) | Glückwünsche {pl}; Gratulationen {pl}; Beglückwünschungen {pl} | Glückwunsch zum Bestehen deiner Prüfungen | Gratuliere! :: congratulation; congrats [coll.] (on) | congratulations | congratulations on passing your exams | Congrats! [coll.] Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) :: good wishes (for) Glückwunsch {m} :: felicitation Glückwunschkarte {f} | Glückwunschkarten {pl} | Glückwunschkarte zur Firmung (kath.) / Konfirmation (protest.) | Glückwunschkarte zur Taufe | Glückwunschkarte zum Abitur [Dt.] / zur Matura [Ös.] [Schw.] | Glückwunschkarte zur Promotion | Glückwunschkarte zur Sponsion [Ös.] :: greetings card | greetings cards | confirmation greeting card | baptism greeting card | high school graduation greeting card | university graduation greeting card | university graduation greeting card Glückwunschschreiben {n} | Glückwunschschreiben {pl} :: note of congratulation; letter of congratulation | notes of congratulation; letters of congratulation Glühbirne {f}; Birne {f} [ugs.] | Glühbirnen {pl}; Birnen {pl} :: light bulb; bulb | light bulbs Glühdrahtschweißen {n} :: hot-wire welding Glühen {n}; Glüherscheinung {f} :: glow Glühen {n} (Zustand) :: glowing; glow; incandescence Glühen {n} [chem.] :: ignition; calcining; roasting Glühen {n} (Erwärmen und Abkühlen) (Metallurgie) [techn.] | Elektronenstrahl-Glühen {n} :: annealing; anneal (metallurgy) | electron-beam annealing Glühfaden {m} [electr.] | einen Glühfaden wendeln :: incandescent filament; filament | to coil a filament Glühfaden-Pyrometer {n} [techn.] :: disappearing filament /D.F./; optical pyrometer Glühgas {n} [mach.] :: annealing gas Glühkathode {f}; thermionische Kathode {f} | Glühkathoden {pl}; thermionische Kathoden {pl} :: hot cathode; thermionic cathode | hot cathodes; thermionic cathodes Glüherei {f} [techn.] | Glühereien {pl} :: annealing shop | annealing shops Glühkerze {f} [auto] | Glühkerzen {pl} :: heater plug [Br.]; glow plug [Am.] | heater plugs; glow plugs Glühkerzenspirale {f} [auto] [techn.] | Glühkerzenspiralen {pl} :: glow filament of the heater plug [Br.]; heater spiral/loop of the glow plug [Am.] | glow filaments of the heater plug; heater spirals/loops of the glow plug Glühkerzenwiderstand {m} [electr.] :: heat plug resistor Glühkohlen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ephippium) [zool.] :: red saddle (anemone) clown Glühlampe {f}; Glühfadenlampe {f} [electr.] | Glühlampen {pl}; Glühfadenlampen {pl} | Tuff-Skin-Glühlampe {f} :: incandescent lamp; incandescent light bulb | incandescent lamps; incandescent light bulbs | tuff-skin lamp Glühofen {m} [techn.] | Glühöfen {pl} :: heat treatment furnace; annealing furnace | heat treatment furnaces; annealing furnaces Glühprotokoll {n} [techn.] | Glühprotokolle {pl} :: heat treatment record | heat treatment records Glühstartlampe {f}; Warmstartlampe {f} [electr.] | Glühstartlampen {pl}; Warmstartlampen {pl} :: preheat lamp | preheat lamps Glühstartschalter {m} [electr.] | Glühstartschalter {pl} :: heater starter switch | heater starter switches Glühstiftkerze {f} [auto] [techn.] | Glühstiftkerzen {pl} :: sheathed element glow plug; pencil-type glow plug | sheathed element glow plugs; pencil-type glow plugs Glühstrumpf {m} | Glühstrümpfe {pl} :: incandescent mantle | incandescent mantles Glühwein {m} [cook.] :: mulled claret; mulled wine; glogg [Am.] Glühwein zubereiten [cook.] :: to mull wine Glühwürmchen {n}; Leuchtkäfer {m} [zool.] | Glühwürmchen {pl}; Leuchtkäfer {pl} :: firefly; glow worm; glowworm; lightning bug | fireflies; glow worms; glowworms; lightning bugs Glühzone {f} :: glow zone Glukose {f} :: glucose Glut {f}; glühende Kohle {f}; glimmende Asche {f} | verglimmende Kohle :: embers; ember | dying embers; dying cinders Glut {f}; glühendes Holz {m}; glühende Kohlen {pl} :: glowing fire Glut {f} :: fervency Glut {f} [übtr.] :: fervour [Br.]; fervor [Am.] Glutamin {n} [biochem.] :: Glutamine Glutaminsäure {f} [biochem.] :: Glutamic Acid Glutbett {n} :: firebed Gluthitze {f}; Bruthitze {f}; Affenhitze {f} [ugs.] :: sweltering heat Glycerintrinitrat {n}; Nitroglyzerin {n} [chem.] :: nitroglycerin; nitro; blasting oil; explosive oil Glycidat {n} [chem.] :: glycidate Glycin {n} [biochem.] :: Glycine Glykogen {n}; tierische Stärke {f}; Leberstärke {f} [biochem.] :: glycogen; animal starch Glykol {n} [chem.] :: glycol Glyptik {f}; Steinschneidekunst {f} :: glyptics; lithoglyptics Glyzerin {n}; Glyzerol {n} [chem.] :: glycerin; glycerine; glycerol Glyptothek {f} :: glyptotheque Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard) | GMP-Ausführung {f} | GMP-gerecht :: Good Manufacturing Practice /GMP/ | according to GMP guidelines | according to GMP guidelines Gnade {f}; Gunst {f} | durch die Gnade Gottes :: grace | by the grace of God Gnade {f} :: graciousness Gnade {f}; Mitleid {n} | Gnaden {pl} | Es ist ein Glück, dass der Unfall so nahe beim Krankenhaus passiert ist. :: mercy | mercies | It's a mercy the accident happend so near the hospital. Gnade walten lassen :: to spare Gnadenakt {m} :: act of grace Gnadenbrot {n} :: charity Gnadengesuch {n} | Gnadengesuche {pl} :: petition for mercy; petition for pardon; plea/petition for clemency | petitions for mercy; petitions for pardon; pleas/petitions for clemency Gnadenkräuter {pl} (Gratiola) (botanische Gattung) [bot.] :: hedge hyssops (botanical genus) Gnadenwahl {f}; Erwählung {f}; Auserwählung {f} (von Menschen durch Gott) [relig.] :: Election Gneis {m} [min.] :: gneiss Gnom {m} | Gnome {pl}; Gnomen {pl} :: gnome | gnomes Gnitzen {pl}; Gnitten {pl}; Bartmücken {pl} (Ceratopogonidae) (zoologische Familie) :: biting midges; no-see-ums [Am.]; sand flies [Am.]; punkies [Am.] (zoological family) Gnomenreigen {m} :: dance of the gnomes Gnu {n} [zool.] | Gnus {pl} :: gnu; wildebeest | gnus; wildebeests Go-Kart {m} :: go-kart Gobelin {m}; Gobelinteppich {m} :: Gobelin tapestry Gobelingewebe {n} :: tapestry Gödelnummer {f} [math.] :: Gödel number; Goedel number Gönner {m}; Mäzen {m}; Förderer {m} | Gönner {pl}; Mäzene {pl}; Förderer {pl} | Gönnerin {f} :: patron | patrons | patroness Göffel {m} (Kombination aus Gabel und Löffel) :: spork Gönner {m}; Gönnerin {f}; Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} | Gönner {pl}; Gönnerinnen {pl}; Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: well-wisher | well-wishers Gönnermine {f} | mit Gönnermine; gönnerhaft :: patronizing air | with a patronizing air Gönnerschaft {f}; Unterstützung {f} :: patronage Göpel {m}; Pferdegöpel {m}; Rosswerk {n} [hist.] | Göpel {pl}; Pferdegöpel {pl}; Rosswerke {pl} :: horse-capstan; horse-gin; horse whim | horse-capstans; horse-gins; horse whims Gösch {f}; Bugflagge {f} (an Kriegsschiffen) [naut.] :: jack Götzenanbeter {m}; Götzendiener {m} [relig.] | Götzenanbeter {pl}; Götzendiener {pl} :: idolater; worshiper [fig.] | idolaters; worshipers Götzenanbetung {f}; Götzenverehrung {f}; Götzendienst {m}; Abgötterei {f}; Idolatrie {f} [geh.]; Idololatrie {f} [geh.] [pej.] [relig.] | Götzendienst treiben | Götzendienst am eigenen Körper treiben | mit jdm./etw. Götzendienst treiben :: idolatry | to worship idols; to practise idolatry | to practise idolatry of your body | to make an idol/idols (out) of sb./sth. Götzenanbeterin {f}; Götzendienerin {f} | Götzenanbeterinnen {pl}; Götzendienerinnen {pl} :: idolatress | idolatresses Götzenbild {n}; Götze {m} [pej.] [relig.] | Götzenbilder {pl}; Götzen {pl} :: graven image; carved idol | graven images; carved idols jdm. das Götzzitat sagen {vt} :: to tell sb. where to put it/go; to tell sb. to get stuffed/effed off Goi {m}; Nichtjude {m} | Nichtjuden {pl} | nichtjüdisch {adj} :: goy; non-Jew | goyim | goyish Gold {n} | Gold waschen | Gold auf Nickel :: gold | to pan for gold | gold over nickel base Goldader {f} | Goldadern {pl} :: vein of gold | veins of gold Goldakazie {f} (Acacia pycnantha) [bot.] :: golden wattle Goldalgen {pl} (Chrysophyta) (biologische Gruppe) [biol.] :: golden algae (biological group) Goldauflage {f}; Vergoldung {f} :: gilt Goldbarren {m} | Goldbarren {pl} :: gold ingot; gold bar; ingot/bar of gold | gold ingots; gold bars; ingots/bars of gold Goldbarren {m}; Silberbarren {m}; Bullion {n}; ungeprägtes Edelmetall | Goldbarren {pl}; Silberbarren {pl} :: bullion | bullions Goldbartgräser {pl}; Indiandergräser {pl} (Sorghastrum) (botanische Gattung) [bot.] :: Indian grasses (botanical genus) Goldbrasse {f}; Goldbrassen {m}; Dorade {f}; Dorada {f} (Sparus auratus) [zool.] :: gilt-head sea bream; gilt-head bream; gilt-head Goldbrauner Herzogfisch {m}; Goldstreifen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantia) [zool.] :: golden (dwarf) angel Goldener Riffbarsch {m} (Amblyglyphidodon aureus) [zool.] :: yellow damsel Goldener Schleimfisch {m}; Neonaugen-Wippschwimmer {m} (Ecsenius midas) [zool.] :: midas blenny Goldener Zwergkaiserfisch {m}; Heralds Zwergkaiserfisch {m}; Goldener Herzogfisch {m} (Centropyge heraldi) [zool.] :: yellow (dwarf) angel Goldeulen {pl} (Plusiinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: plusiinae (zoological subfamily) Goldfarbe {f} :: gilt Goldgräber {m}; Goldgräberin {f} | Goldgräber {pl}; Goldgräberinnen {pl} | Frau, die des Geldes wegen heiratet/Kontakt sucht :: gold digger; golddigger | gold-diggers; golddiggers | golddigger Goldgräberstimmung {f} :: goldrush mentality Goldgras {n} (Lamarckia aurea) [bot.] :: goldentop grass; golden dog's tail Goldfisch {m} [zool.] | Goldfische {pl} :: goldfish | goldfishes Goldflieder {m}; Goldglöckchen {n}; Gartenforsythie {f} (Forsythia intermedia) [bot.] :: border forsythia; showy forsythia Goldglimmer {m}; Katzengold {n} [min.] :: golden mica; fool's gold Goldgrube {f} | Goldgruben {pl} :: goldmine | goldmines Goldgubber {pl}; Guldgubber {pl} [hist.] :: guldgubber Goldhafer {m} (Trisetum) (botanische Gattung) [bot.] :: oatgrasses (botanical genus) Goldhähnchen {n} [cook.] | Goldhähnchen {pl} :: kinglet | kinglets Goldhut {m} [hist.] :: gold cone Goldklumpen {m} | Goldklumpen {pl} :: nugget | nuggets Goldkopf-Sandgrundel {f}; Wimpernsegler-Schläfergrundel {f} (Valenciennea strigata) [zool.] :: golden headed sleeper goby Goldkordel {f} | Goldkordeln {pl} :: gold cord; gold string | gold cords; gold strings Goldkorn {n} | Goldkörner {pl} :: gold nugget | gold nuggets Goldkurs {m} | Goldkurse {pl} :: gold rate; rate of gold | gold rates; rates of gold Goldlaufkäfer {m}; Goldschmied {m} (Carabus auratus) [zool.] :: golden ground beetle Goldlärche {f} (Pseudolarix amabilis) [bot.] :: golden larch Goldlegierung {f} | Goldlegierungen {pl} :: gold alloy | gold alloys Goldmakrelen {pl} (Coryphaena) (zoologische Gattung) [zool.] :: dophinfishes (zoological genus) Goldmark {f} :: gold mark Goldmarkt {m} [econ.] | gespaltener Goldmarkt :: gold market | two-tier gold market Goldmedaille {f} | Goldmedaillen {pl} :: gold medal | gold medals Goldmünze {f} | Goldmünzen {pl} :: gold coin | gold coins Goldoberfläche {f} :: gold surface Goldauflage {f}; Goldplattierung {f}; Auflage {f} aus Gold :: gold plating Goldrahmen {m} | Goldrahmen {pl} :: gilt frame | gilt frames Goldrand {m} | Goldränder {pl} | Goldrand an Tassen :: gold edge | gold edges | gold rim; gilt rim Goldrausch {m} :: gold fever; gold rush Goldrauschstadt {m} :: gold rush town Goldregen {m} [bot.] (Strauch) :: laburnum Goldreserve {f}; Goldbestand {m} | Goldreserven {pl}; Goldbestände {pl} :: gold reserve | gold reserves Goldruten {pl} (Solidago) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnliche Goldrute, gemeine Goldrute (Solidago virgaurea) | raue Goldrute (Solidago rugosa) | Riesengoldrute; hohe/späte Goldrute; stolzer Heinrich (Solidago gigantea) | grasblättrige Goldrute (Solidago graminifolia) | kanadische Goldrute (Solidago canadensis) :: goldenrods (botanical genus) | European goldenrod; woundwort | rough-stemmed goldenrod; wrinkle-leaf goldenrod | giant goldenrod; tall/smooth/late goldenrod | grass-leaved goldenrod; flat-top goldentop | Canada golden-rod, Canada goldenrod Goldschmied {m} | Goldschmiede {pl} :: goldsmith | goldsmiths Goldschnitt {m} (Buchdruck) (Vorgang) [print] :: gilt edging (book printing) Goldschnitt {m} (Buch) [print] | Buch mit Goldschnitt; Buch mit vergoldeten Schnitten | mit vergoldeten Oberkanten | Ganzgoldschnitt {m}; durchweg Goldschnitt | unterfärbter Goldschnitt | ziselierter Goldschnitt :: gilt edge; gilt edges (book) | book with gilt edges | top edge gilt | full gilt; all edges gilt | art gilt edge; art gilt edges | chased/gauffered edge; chased/gauffered edges Goldschuppenfarn {m}; (spreu)schuppiger Wurmfarn {m} (Dryopteris affinis) [bot.] :: golden shield fern; golden-scaled male fern; scaly male fern Goldschwanzmuräne {f} (Gymnothorax miliaris) [zool.] :: fire coral eel Goldschwanz-Riffbarsch {m}; Goldschwanz-Demoiselle {f} (Chrysiptera parasema) [zool.] :: azure damsel Goldstirn-Brunnenbauer {m}; Goldstirn-Kieferfisch {m} (Opistognathus aurifrons) [zool.] :: yellowhead jawfish Goldstandard {m} [fin.] | den Goldstandard verlassen :: gold standard | to abandon the gold standard Goldstaub {m} :: gold dust Goldsucher {m}; Goldsucherin {f}; Goldschürfer {m}; Goldschürferin {f} | Goldsucher {pl}; Goldsucherinnen {pl}; Goldschürfer {pl}; Goldschürferinnen {pl} :: gold seeker; gold prospector | gold seekers; gold prospectors Goldtupfen-Kaiserfisch {m}; Gelbpunkt-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthopunctatus) [zool.] :: goldflake angel Goldvorkommen {n} :: gold deposit Goldwäschertrog {m} :: batea Goldwaage {f} | (bei jdm.) jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen (um nicht kritisiert zu werden) [übtr.] | nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.] :: gold balance; a pair of gold scales; gold scales; gold scale [Am.]; assay balance; physical balance | to have to watch every word you say (to sb.); to have to watch your every word (around sb.) (to avoid being criticized) | not to weigh up every word [fig.] Goldware {f} [econ.] :: gold articles Goldwährung {f} :: gold standard Golf {m}; Meerbusen {m}; Busen {m} [geogr.] :: gulf Golf {n} [sport] :: golf Golf spielen | Golf spielend | Golf gespielt :: to golf | golfing | golfed Golfball {m} | Golfbälle {pl} :: golf ball | golf balls Golferarm {m}; Golferellenbogen {m}; Werferellenbogen {m} (Epicondylitis humeri medialis; Epicondylitis ulnaris humeri) [med.] :: golfer's arm; golfer's ellbow Golfkrieg {m} [mil.] [hist.] :: Gulf war Golfkrieg-Syndrom {n} [med.] :: Gulf war syndrome Golfplatz {m}; Golfanlage {f} [sport] | Golfplätze {pl}; Golfanlagen {pl} :: golf course; golf links; golf court | golf courses; golf links; golf courts Golfplatzpfleger {m} | Golfplatzpfleger {pl} :: greenskeeper [Am.] | greenskeepers Golfschläger {m} | Golfschläger {pl} :: golf club | golf clubs Golfspiel {n} :: golf; game of golf Golfspieler {m}; Golfspielerin {f} | Golfspieler {pl}; Golfspielerinnen {pl} :: golfer; golf player | golfers; golf players Golfstaat {n} [geogr.] | Golfstaaten {pl} :: Gulf State | Gulf States Golfstrom {m} [geogr.] :: Gulf Stream Golfturnier {n} | Golfturniere {pl} :: golf tournament | golf tournaments Golfwagen {m} | Golfwagen {pl} :: golf cart | golf carts Golfwart {m} | Golfwarte {pl} :: greenkeeper | greenkeepers Golgatha {n}; Kalvarienberg {m} [relig.] :: Golgatha; Calvary Golgi-Apparat {m} [biol.] :: Golgi apparatus; Golgi body Goliath-Bezwinger {m} :: giant-killer Gon {n}; Neugrad {n} (Vermessung) :: gradian; centesimal degree Gondel {f} | Gondeln {pl} :: gondola | gondolas Gondoliere {f} :: gondolier Gondolierie {f} :: gondoliers Gong {m} | Gongs {pl} | Buckelgong {m} :: gong | gongs | nipple gong Gongspiel {n} (chromatisch) [mus.] :: tuned gong-carillon Gonokokkus {pl} (Bakterienart) | Gonokokken {pl} :: gonococcus | gonococci Goodwill {m}; (ideeller) Firmenwert {m} [econ.] :: goodwill Gordischer Knoten | den gordischen Knoten durchschlagen :: Gordian knot | to cut the Gordian knot Goofy (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Goofy (Walt Disney character) Googol {m,n} (10 hoch 100) :: googol (ten raised to the power of a hundred) Gopherschildkröte {f} [zool.] | Gopherschildkröten {pl} :: gopher tortoise | gopher tortoises Gordonmischer {m} | Gordonmischer {pl} :: Gordon mixer | Gordon mixers Gorgone {f} (griechische Mythologie) | Gorgonen {pl} :: Gorgon | Gorgons Gorgonzola {m} (Käse) [cook.] :: Gorgonzola (cheese) Gorilla {m} [zool.] | Gorillas {pl} :: gorilla (Gorilla gorilla) | gorillas Gospel {m} [mus.] | Gospels {pl} :: gospel | gospels Gospelsänger {m}; Gospelsängerin {f} [mus.] | Gospelsänger {pl}; Gospelsängerinnen {pl} :: gospel singer | gospel singers Gossage-Prozess {m} (Sodaherstellung) [chem.] :: Gossage's process Gosse {f}; Abflussrinne {f}; Rinne {f}; Rinnstein {m} (Straßenbau) [constr.] :: gutter (road building) Gotik {f} :: Gothic style; Gothic period Gott {m} | Götter {pl} | von Gottes Gnaden | wenn es Gott gefällt | Gott und die Welt [übtr.] | ein Bild für die Götter | Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! | Gott {m} | in Gottes Namen! | Oh Gott!; Du liebe Zeit! | Oh Gott!; Bei Gott! | um Gottes Willen!; um Himmels Willen! | Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. :: God | Gods | by the grace of God | if it pleases God | all the world and his wife [coll.] | a sight for the gods | God be with you! | Jah [slang] | for goodness sake! | Oh my god! /OMG/ | Oh God!; Egad! [coll.] | for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.] | God knows, I am no enemy to alcohol. Götterbaum {m}; Himmelsbaum {m}; Bitteresche {f} (Ailanthus altissima) [bot.] :: tree of heaven Götterblumen {pl} (Dodecatheon) (botanische Gattung) [bot.] :: shooting stars; American cowslips; sailor caps (botanical genus) Götterdämmerung {f}; Ragnarok :: twilight of the gods; Gotterdammerung; Ragnarok Göttergläubigkeit {f}; Götterglaube {m} [relig.] [phil.] :: belief in gods Göttermahl {n} :: divine meal Götterspeise {f}; Wackelpudding {m}; Wackelpeter {m} [ugs.] [cook.] :: Jell-O [tm]; jello; jelly Götterspeise {f}; Speise der Götter | Götterspeisen {pl} :: ambrosia | ambrosias Göttertrank {m} :: nectar; nepenthe Göttin {f} | Göttinnen {pl} :: goddess | goddesses Göttlichkeit {f} :: divineness Göttlichkeit {f} :: heavenliness Gottesanbetung {f}; Anbetung {f} Gottes; Gottesverehrung {f} [relig.] :: divine worship Gottesdienst {m}; Kirche {m} [ugs.] [relig.] | Bittgottesdienst {m} | Dankgottesdienst {m} | Einweihungsgottesdienst {f} | Gedenkgottesdienst {m} | Kindergottesdienst {m} | Trauergottesdienst {m} | vor/nach der Kirche | zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen | einem Gottesdienst beiwohnen | Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen. :: church service; divine service; service; church [coll.] | rogation service | thanksgiving service; service of thanksgiving | dedication service; dedicatory service | remembrance service; memorial service | children's (church) service | funeral service; memorial service | before/after church | to go to church | to assist at a church service | I didn't see you at church last Sunday. Gottesdienstbesucher {m}; Gottesdienstbesucherin {f}; Kirchgänger {m}; Kirchgängerin {f} | Gottesdienstbesucher {pl}; Gottesdienstbesucherinnen {pl}; Kirchgänger {pl}; Kirchgängerinnen {pl} :: churchgoer | churchgoers Gottesfürchtigkeit {f} :: piousness Gottesfurcht {f} :: godliness Gottesgroschen {m} [fin.] [hist.] :: God's penny Gotteshaus {n} (Kirche) [relig.] | Gotteshäuser {pl} :: house of God (church) | houses of God; churches Gotteslästerer {m}; Gotteslästerin {f}; Lästerer {m} [relig.] | Gotteslästerer {pl}; Gotteslästerinnen {pl}; Lästerer {pl} :: blasphemer | blasphemers Gotteslästerung {f}; Blasphemie {f} [relig.] :: blasphemy Gottessohn {m}; Sohn {m} Gottes [relig.] :: Son of God Gottestreue {f} [relig.] :: faithfulness to God; loyalty to God Gottesvorstellung {f}; Gottesbegriff {m} [relig.] [phil.] | Gottesvorstellungen {pl}; Gottesbegriffe {pl} :: conception of god | conceptions of god Gottgläubige {m,f}; Gottgläubiger | Gottgläubigen {pl}; Gottgläubige :: deist | deists Gottgläubigkeit {f}; Gottesglaube {m}; Deismus {m} [relig.] [phil.] :: deism Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: divinity | divinities die Gottheit {f} :: the Godhead Gottheit {f} :: godhood (heidnische) Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: deity | deities Gottlosigkeit {f} :: godlessness Gottlosigkeit {f} :: impiety Gottlosigkeit {f} :: impiousness Gottlosigkeit {f} :: ungodliness Gottvater {m} :: God the Father Gottvertrauen {n} :: faith in god Gourmettempel {m} [cook.] :: gourmet mecca; gourmet Mecca Gouvernante {f}; Erzieherin {f}; Hauslehrerin {f} | Gouvernanten {pl}; Erzieherinnen {pl}; Hauslehrerinnen {pl} :: governess | governesses Gouverneur {m} [pol.] | Gouverneure {pl} :: governor /Gov./ | governor /Gov./s Gouverneurs... :: gubernatorial Gouverneursrat {m} (z. B. IWF) [adm.] :: governing council; board of govenors (e.g. IMF) Grab {n} | Gräber {pl} | sich im Grabe herumdrehen | mit einem Fuß im Grabe stehen | Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. :: grave | graves | to turn over in one's grave | to have one's foot in the grave | The party is digging its own grave by not compromising. Grab {n}; Grabkammer {f} | Gräber {pl}; Grabkammern {pl} :: sepulchre; sepulcher [Am.] | sepulchers Grab...; Toten...; Beerdigungs...; Begräbnis... {m} :: funerary Grabarbeit {f}; Erdarbeit {f} (für Gräben) [constr.] :: trench work Grabbeigaben {pl} :: grave goods Grabdenkmal {n} [art] | Grabdenkmale {pl}; Grabdenkmäler {pl} :: funerary monument | funerary monuments Graben {m}; Straßengraben {m} | Gräben {pl}; Straßengräben {pl} | in den Graben fahren :: ditch; road ditch | ditches; road ditches | to go into the ditch Grabegabel {m} (Gartengerät) | Grabegabeln {pl} :: digging fork (garden tool) | digging forks Grabeinfassung {f} | Grabeinfassungen {pl} :: grave surround | grave surrounds Graben {m} | Graben {pl} | Fundamentgraben {m}; Fundamentgrube {f} [constr.] :: trench | trenches | trench for the foundation Graben {m} [geol.] | Graben {pl} :: furrow; gre(a)ve; channel; trench fault; trench | furrows; gre(a)ves; channels; trench faults; trenches Graben {m} | Gräben {pl} :: fosse | fosses Graben {m} [geol.] :: graben mit einem Graben versehen :: to moat Graben-und-Lademanöver {n} :: dig and load Grabenaushub {m}; Grabenziehen {n} [constr.] :: trench excavation; trenching Grabenbagger {m}; Grabenzieher {m}; Tieflöffelbagger {m} für Gräben [constr.] | Grabenbagger {pl}; Grabenzieher {pl}; Tieflöffelbagger {pl} für Gräben :: trench/ditch/back digger; trencher; ditcher; trench cutting machine; trenching machine; trenchhoe; ditching machine | trench/ditch/back diggers; trenchers; ditchers; trench cutting machines; trenching machines; trenchhoes; ditching machines Grabenbruch {m}; Riftzone {f}; Rift {n} [geol.] | Grabenbrüche {pl}; Riftzonen {pl}; Rifts {pl} :: graben; rift valley; rift | grabens; rift valleys; rifts Grabenbunkeraufnahmegerät {n} :: trench bunker reclaimer Grabenentwässerung {f}; Grabendränage {f}; Tieflockerungsentwässerung {f} [agr.] :: trench drain Grabenfräse {f} [constr.] | Grabenfräsen {pl} :: trench cutting machine; trench cutter | trench cutting machines; trench cutters Grabenkrieg {m} [mil.] :: trench warfare Grabenpflug {m}; Abziehpflug {m}; Rigolpflug {m} [agr.] | Grabenpflüge {pl}; Abziehpflüge {pl}; Rigolpflüge {pl} :: trenching plough [Br.]/plow [Am.]; trench plough [Br.]/plow [Am.]; digging plough [Br.]/plow [Am.] | trenching ploughs/plows; trench ploughs/plows; digging ploughs/plows Grabensohle {f} | Grabensohlen {pl} :: ditch bottom | ditch bottoms Grabentiefe {f} [constr.] :: trench depth Grabenverbau {m} [constr.] | Berliner Verbau :: pit lining; trench lining; trench support; trench sheeting | Berlin-type pit lining Grabenverfüllgerät {n}; Grabenfüller {m} [constr.] | Grabenverfüllgeräte {pl}; Grabenfüller {pl} :: trench filler | trench fillers Gräben ausheben; Gräben ziehen {vi} [constr.] | Gräben aushebend; Gräben ziehend | Gräben ausgehoben; Gräben gezogen :: to trench | trenching | trenched Gräber {m}; Ausgräber {m} | Gräber {pl} :: digger | digger Gräberfund {m} [archeol.] :: grave find Grabesdunkel {n} [geh.] | Es herrschte Grabesdunkel. :: sepulchral darkness | It was as dark as a tomb. Grabeskälte {f} :: deathly cold Grabesruhe {f} :: peace of the grave Grabesstille {f} :: silence of the grave Grabesstimme {f} :: sepulchral voice Grabgeläute {n} :: death knell Grabgesang {m} [relig.] :: funeral dirge (gärtnerische) Grabgestaltung (mit Blumen etc.) {f} :: grave planting (of flowers etc.) Grabgewölbe {n}; Gruft {f} | Grabgewölbe {pl}; Grüfte {pl}; Gruften {pl} :: burial vault; vault | burial vaults; vaults Grabhügel {m} | Grabhügel {pl} :: burial mound; grave-mound | burial mounds; grave-mounds Grabhügel {m}; Hügelgrab {n}; Hügel {m}; Tumulus {m} [hist.] | Grabhügel {pl}; Hügelgräber {pl}; Hügel {pl}; Tumuli {pl} :: barrow; tumulus | barrows; tumuli Grab...; Bestattungs... :: sepulchral Grabinschrift {f}; Epitaph {n} | Grabinschriften {pl}; Epitaphen {pl} :: inscription on a/the gravestone; epitaph | epitaphs Grabkammer {f} | Grabkammern {pl} :: burial chamber; funerary chamber | burial chambers; funerary chambers Grabkapelle {f} | Grabkapellen {pl} :: funeral chapel | funeral chapels Grabmal {n}; Grabstätte {f}; (gemauertes) Grab {n} | Grabmale {pl}; Grabmäler {pl}; Grabstätten {pl}; Gräber {pl} | Felsengrab {n} :: tomb | tombs | rock tomb Grabplatte {f}; Grabdeckel {m} | Grabplatten {pl}; Grabdeckel {pl} :: ledger | ledgers Grabraub {m}; Grabschändung {f} :: grave robbery Grabräuber {m} | Grabräuber {pl} :: grave robber | grave robbers Grabrede {f} | Grabreden {pl} :: funeral address; funeral sermon (by a priest); eulogy | funeral addresses; funeral sermons; eulogies Grabrelief {n} [arch.] | Grabreliefs {pl} :: tomb relief | tomb reliefs Grabräuber {m}; Grabschänder {m} | Grabräuber {pl}; Grabschänder {pl} :: grave robber | grave robbers Grabschänder {m} (Entweihung) | Grabschänder {pl} :: desecrator of a grave/graves | desecrators of a grave/graves Grabschänder {m} (Verwüstung) | Grabschänder {pl} :: grave vandal | grave vandals Grabschändung {f} (Entweihung) | Grabschändungen {pl} :: desecration of a grave/graves | desecrations of a grave/graves Grabschändung {f} (Verwüstung) :: grave vandalism Grabstein {m} | Grabsteine {pl} :: gravestone; tombstone; headstone | gravestones; tombstones; headstones Grabstichel {f} (Sternbild) [astron.] :: Caelum; chisel Grabungsfund {m} | Grabungsfunde {pl} :: archaeological find | archaeological finds Grabungsleiter {m}; Grabungsleiterin {f} | Grabungsleiter {pl}; Grabungsleiterinnen {pl} :: dig leader | dig leaders Grabungsschnitt {m}; Profil {n} [geol.] | Grabungsschnitte {pl}; Profile {pl} :: geological section; section | geological sections; sections Grabungstagebuch {n} | Grabungstagebücher {pl} :: site notebook | site notebooks Grabungstechnik {f} :: excavation technology Grab-Zugversuch {m}; Greifprobe {f} [textil.] :: grab method of tensile test; grab method Gracht {f} | Grachten {pl} :: canal | canals Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} | ersten Grades | bis zu einem gewissen Grad :: degree; deg | first-degree | to a certain degree Grad {n} (Maßeinheit) | 50 Grad nördlicher Breite :: degree | 50 degrees North Grad Celsius {n} /°C/; Celsius /C/ | 6 Grad Celsius | 35 Grad im Schatten | bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte [ugs.] | Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei/mit 40°C. :: degree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade /C/ | six degrees centigrade | 35 degrees in the shade | at 10 degrees below zero | I usually wash my laundry at 40° C. Grad Fahrenheit {n} (°F) | 100 Grad Fahrenheit sind etwa 38 Grad Celsius. :: degrees Fahrenheit | 100 degrees Fahrenheit are about 38 degree centigrade. Grad {n} [math.] :: degree; order Grad {m}; Stufe {f}; Qualität {f}; Rang {m}; Klasse {f} :: grade Grad der Bestimmtheit :: coefficient of determination Gradbogen {m}; Limbus {m} (Vermessungswesen) :: graduated arc; limb (surveying) Gradeinteilung {f} :: graduation Gradient {m} [math.] :: gradient Gradientenanalyse {f} | Gradientenanalysen {pl} :: gradient analysis | gradient analyses Konjugierte-Gradienten-Verfahren {n} [math.] :: method of conjugate gradients Gradangabe {f} :: expression of degree; degree expression Gradation {f} :: gradation Gradierwerk {n} [techn.] :: graduation works Gradiometer {n}; Steigungsmesser {m} | Gradiometer {pl}; Steigungsmesser {pl} :: gradiometer | gradiometers Gradleiter {m}; Gradteilung {f}; Skala {f} :: scale of degrees Gradnetz {n} einer Karte :: graticule of a map Gradnetzentwurf {m} :: graticule network draft Gradnetzschablone {f} | Gradnetzschablonen {pl} :: graticule template | graticule templates Gradpartikel {m}; Fokuspartikel {n} [ling.] | Gradpartikel {pl}; Fokuspartikel {pl} :: focus particle | focus particles Gradualismus {m} :: gradualism Graduiertenförderung {f} [stud.] :: postgraduate study assistance Graduiertenkolleg {n} [stud.] | Graduiertenkollegs {pl} :: postgraduate programme; postgraduate college | postgraduate programmes Graduierung {f} :: graduation Graf {m}; Fürst {m} [hist.] | Grafen {pl}; Fürsten {pl} :: count; earl [Br.] | counts; earls Gräfenberg-Zone {f}; G-Zone {f}; G-Punkt {m} :: Gräfenberg spot; G-spot Gräfin {f} [hist.] | Gräfinnen {pl} :: countess | countesses Gräserpollen {pl} [bot.] [med.] :: grass pollen Grässlichkeit {f}; Grausigkeit {f} :: grisliness Grafenwürde {f}; Grafentitel {m}; Grafenstand {m} :: earldom Graffiti {n}; Wandmalerei {f}; Wandschmiererei {f} | Wandmalereien {pl}; Wandschmierereien {pl} :: graffiti | graffiti Graffitikünstler {m}; Graffitikünstlerin {f} | Graffitikünstler {pl}; Graffitikünstlerinnen {pl} :: graffiti artist | graffiti artists Grafik {f}; Graphik {f} (Technik) :: graphics Grafikanwendung {f} [comp.] | Grafikanwendungen {pl} :: graphics application | graphics applications Grafikanzeige {f} [comp.] | Grafikanzeigen {pl} :: graphics display | graphics displays Grafikausgabegerät {n}; Grafikterminal {n} [comp.] :: graphics output device; graphics output hardware; graphics terminal Grafikbetrieb {m} [comp.] :: graphic mode Grafikbibliothek {f} [comp.] | Grafikbibliotheken {pl} :: graphics library | graphics libraries Grafikbildschirm {m}; Grafikmonitor {m}; Grafikdisplay {n} [comp.] | Grafikbildschirme {pl}; Grafikmonitore {pl}; Grafikdisplays {pl} :: graphics screen; graphics monitor; graphics display | graphics screens; graphics monitors; graphics displays Grafik-Coprozessor {m} [comp.] | Grafik-Coprozessoren {pl} :: graphics coprocessor | graphics coprocessors Grafikdatei {f} [comp.] | Grafikdateien {pl} :: graphics file | graphics files Grafikdateiformat {n}; Grafikformat {n} [comp.] | Grafikdateiformate {pl}; Grafikformate {pl} :: graphics file format | graphics file formats Grafikdaten {pl}; Graphikdaten {pl} (selten) [comp.] :: graphics data Grafikdatenbank {f} [comp.] | Grafikdatenbanken {pl} :: graphics database | graphics databases Grafikdrucker {m}; grafikfähiger Drucker {m}; hochauflösender Drucker {m} [comp.] | Grafikdrucker {pl}; grafikfähige Drucker {pl}; hochauflösende Drucker {pl} :: graphics printer; high-resolution printer | graphics printers; high-resolution printers Grafikeinbindung {f}; Grafikeneinbindung {f} [comp.] :: graphics integration Grafikeingabegerät {n} [comp.] :: graphics input device; graphics input hardware; graphics device Grafikenpositionierung {f} [comp.] :: graphic placement Grafiker {m}; Grafikerin {f}; Graphiker {m}; Graphikerin {f} :: graphic designer; graphic artist Grafikfähigkeit {f} [comp.] | Grafikfähigkeiten {pl} :: graphic capability | graphic capabilities Grafik-Hardware {f} [comp.] :: graphics hardware Grafikkarte {f}; Graphikkarte {f} (selten); Bildschirmkarte {f} [comp.] | Grafikkarten {pl}; Graphikkarten {pl}; Bildschirmkarten {pl} :: video/display/graphic card; video/display/graphic controller; video (display) adapter; display adapter; video (display) board; video/graphics adapter (board) | video/display/graphic cards; video/display/graphic controllers; video adapters; display adapters; video boards; video/graphics adapters Grafikkern {m} (eines Prozessors) [comp.] | Grafikkerne {pl} :: graphics core (of a processor); integrated GPU | graphics cores; integrated GPUs Grafikmodus {m} [comp.] :: graphic display mode; graphics mode; plot mode Grafikpinsel {m} [comp.] :: brush Grafikprogrammierung {f} [comp.] :: graphics programming Grafikprozessor {m}; Graphikprozessor {m} (selten) [comp.] | Grafikprozessoren {pl}; Graphikprozessoren {pl} :: graphic processor | graphic processors Mini-Anzeigeprogramm {n}; grafisches Objekt; Widget {n} [comp.] :: widget; window gadget Grafikrechner {m} [comp.] | Grafikrechner {pl} :: graphics computer | graphics computers Grafikseite {f} [comp.] | Grafikseiten {pl} | Grafikseiten pro Minute :: graphic page | graphic pages | graphic pages per minute Grafiksoftware {f}; Graphiksoftware {f} (selten); Grafikprogramm {n} [comp.] :: graphics software; graphics program; plot program Grafikspeicher {m} [comp.] :: graphics memory; video memory; frame buffer Grafikstandard {m} [comp.] | Grafikstandards {pl} :: graphics standard | graphics standards Grafiksystemprozessor {m} [comp.] [mil.] | Grafiksystemprozessoren {pl} :: graphics system processor /GSP/ | graphics system processors Grafiktablett {n}; Grafiktableau {n}; Digitalisiertablett {n} [comp.] | Grafiktabletts {pl}; Grafiktableaus {pl}; Digitalisiertabletts {pl} :: graphics tablet; digitizing/digitizer tablet; digitizer | graphics tablets; digitizing/digitizer tablets; digitizers Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe :: active graphics Grafikzeichen {n}; grafisches Zeichen {n} [comp.] | Grafikzeichen {pl}; grafische Zeichen {pl} :: graphic character; graphics character | graphic characters; graphics characters Grafit {m}; Graphit {m} [min.] :: graphite; graphitic carbon; mineral carbon; plumbago Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: county | counties Grafschaftsrat {m} :: county council /CC/ [Br.] Grafschaft {f} [hist.] | Grafschaften {pl} :: shire | shires Graftcopolymer {n} [chem.] :: graft copolymer Grahambrot {n} [cook.] :: graham bread Gral {m} | Heiliger Gral :: grail | the holy grail Gramagräser {pl} (Bouteloua) (botanische Gattung) [bot.] | Büffelgras {n} (Bouteloua/Buchloe dactyloides) | Moskitogras {n} (Bouteloua gracilis) :: grama grasses; gramas (botanical genus) | buffalo grass | blue grama grass Gramm {n} | hundertstel Gramm :: gram; gramme [Br.] | centigram; centigramme Grammatur {f}; Flächengewicht für Papier/Stoffe :: grammage Grammatik {f} | Grammatiken {pl} :: grammar | grammars Grammatiker {m} :: grammarian Grammatikpartikel {n}; Partikel {n} [ling.] | Grammatikpartikel {pl}; Partikel {pl} :: grammar particle; particle | grammar particles; particles Grammatom {n} [phys.] :: gram-atom Grammophon {n} | Grammophone {pl} :: gramophone [Br.]; phonograph [Am.] | gramophones; phonographs Granat {m} [min.] :: garnet Granatapfel {m} [bot.] | Granatäpfel {pl} :: pomegranate | pomegranates Granatapfelbaum {m} [bot.] | Granatapfelbäume {pl} :: pomegranate tree | pomegranate trees Granatbeschuss {m}; Granatfeuer {n}; Beschuss {m} [mil.] | Granatbeschüsse {pl}; Granatfeuer {pl}; Beschüsse {pl} :: shelling | shellings Granate {f} [mil.] | Granaten {pl} | Artilleriegranate {f} | Bazooka-Granate {f} | Sprenggranate {f}; Brisanzgranate {f} | Granate mit Zeitzünder :: shell; grenade | shells; grenades | artillery shell; bombshell (old-fashioned) | bazooka shell | bursting shell | time-shell Granatkörper {m} [mil.] | Granatkörper {pl} :: grenade body | grenade bodies Granatschleifleinen {n} :: garnet cloth Granatsplitter {m} | Granatsplitter {pl} :: shell splinter | shell splinters Granattrichter {m} :: shell crater; shell hole Grande {m} :: magnifico Granit {m} | auf Granit beißen [übtr.] | Da beisst du auf Granit. [übtr.] :: granite | to bang your head against a brick wall [fig.] | It is like pouring water on a duck's back. [fig.] Granitmarmor {m} :: marble-imitating granite Granitpflaster {n} :: granite paving Granitsäule {f} :: granite column; granite pillar Granne {f} [bot.] | Grannen {pl} :: beard | beards Grannenhafer {m} (Ventenata) (botanische Gattung) [bot.] :: ventenata grasses (botanical genus) Grannenkiefer {f} (Pinus aristata) [bot.] :: bristlecone pine Granularität {f} :: granularity Granulat {n} :: granules {pl} Granulat {n} (für Katalysatoren) [auto] :: beads; pellets (for catalytic converters) Granuliermühle {f} | Granuliermühlen {pl} :: granulating crusher | granulating crushers Granulierrinne {f} | Granulierrinnen {pl} :: granulating sprout | granulating sprouts Granulierung {f} [techn.] :: pelletizer Granulom {n} [med.] :: granuloma Grapefruit {f}; Pampelmuse {f} [bot.] [cook.] | Grapefruits {pl}; Pampelmusen {pl} :: grapefruit | grapefruits Grapefruitsaft {m}; Pampelmusensaft {m} [cook.] :: grapefruit juice Grapen {m} :: tripod skillet Graph {m} [math.] | ebener Graph; planarer Graph | gerichteter, azyklischer Graph :: graph | planar graph | directed acyclic graph (dag) Graphen {n} [chem.] | Graphene {pl} :: graphene | graphenes Graphentheorie {f} [math.] :: graph theory Graphitfettstift {m} :: graphited-grease pencil Graphitnanofaser-Speicher {m} :: graphite nanofiber storage Graphitspeicher {m} :: graphite storage Graphitstaub {m} :: graphite dust Graphologe {m} | Graphologen {pl} :: graphologist | graphologists Grapscher {m} (Person) [pej.] :: masher (person) Grapscher {m}; Grabscher {m} | Grapscher {pl}; Grabscher {pl} :: groper | gropers Graptolith {m} (fossiles Tier) | Graptolithen {pl} :: graptolite | graptolites Gras {n} [bot.] | Gräser {pl} :: grass | grasses Gras {n} :: herbage auf/im Gras wachsend {f} [bot.] :: graminicolous Grasbahnrennen {n} (Motorsport) :: motorcycle grasstrack racing Grasbüschel {n} | Grasbüschel {pl} :: tuft of grass | tufts of grass Grasbündler {m} (an einer Mähmaschine) [agr.] :: bundling device; buncher attachment [Am.] Grasbüschel {n} :: hassock Grasdach {n} | Grasdächer {pl} :: grass roof | grass roofs Grasfangkorb {m}; Fangkorb {m}; Grasfänger {m} (am Rasenmäher) | Grasfangkörbe {pl}; Fangkörbe {pl}; Grasfänger {pl} :: grass catcher; grass box (of lawnmower) | grass catchers; grass boxes Grashüpfer {pl}; Gomphocerinae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: slant-faced grasshoppers; gomphocerine grasshoppers (zoological family) Grashüpfermäuse {pl} (Onychomys) (zoologische Gattung) [zool.] :: grasshopper mice (zoological genus) Grashalm {m} | Grashalme {pl} :: blade of grass | blades of grass Grasknicker {m}; Knickzetter {m} [agr.] | Grasknicker {pl}; Knickzetter {pl} :: hay conditioner | hay conditioners Grasmähmaschine {f}; Grasschneidemaschine {f} [agr.] | Grasmähmaschinen {pl}; Grasschneidemaschinen {pl} :: grass mowing machine; grass mower | grass mowing machines; grass mowers Grasminiermotten {pl} (Elachistidae) (zoologische Familie) [zool.] :: grass-miner moths (zoological family) Grasmückenartige {pl} (Sylviidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: Old World warblers (zoological family) Grasnarbe {f}; Grasdecke {f}; Rasendecke f: Grasteppich {m} [bot.] [agr.] :: greensward; sward; turf; sod; mat of grass; grass cover Grasnelken {pl} (Armeria) (botanische Gattung) [bot.] :: thrift (botanical genus) Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz) | Grasplätze {pl} :: grass-plot; lawn; green (large area of grass) | grass-plots; lawns; greens Grasplatz {m} [aviat.] | Grasplätze {pl} :: sod field | sod fields Grasschere {f} :: edging shears Grastapete {f} :: grass wallpaper Graszetter {m} [agr.] :: grass tedder Grat {m}; Naht {f} :: fin Grat {m}; Schnittgrat {m}; Spritzgrat {m}; Bohrgrat {m}; Stanzgrat {m} [mach.] :: burr Grat {m} (beim Schärfen) [mach.] :: wire edge sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr} | Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung. | Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal. :: to walk/tread a fine/thin line between sth. | He was walking a fine line between being funny and being rude. | The line between genius and insanity is a fine one. Gratanzieher {m} [mach.] :: burnisher Gratbildung {f} (an der Trennfuge) (Schmiede, Gießerei) [techn.] :: flashing (forge, foundry) Gratbildung {f} :: feathering Grathobel {m} [mach.] | Grathobel {pl} :: dovetail plane | dovetail planes Gratifikation {f}; Sonderzulage {f} | Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl} :: bonus | bonuses Ausgabe von Gratisaktien [fin.] :: scrip issue Gratisbeigabe {f}; Dreingabe {f}; Zugabe {f} | Gratisbeigaben {pl}; Dreingaben {pl}; Zugaben {pl} :: give-away | give-aways Gratisgeschenk {n}; Werbegeschenk {n} [econ.] | Gratisgeschenke {pl}; Werbegeschenke {pl} | ein Gratisurlaub :: freebie [coll.] | freebies | a freebie holiday Gratisgeschenk {n}; Gratisleistung {f} [econ.] | Gratisgeschenke {pl}; Gratisleistungen {pl} | Die Eintrittskarten waren gratis. :: comp [Am.] [coll.] | comps | The tickets were comps. Gratiszeitung {f} | Gratiszeitungen {pl} :: free newspaper; free paper; freesheet (news)paper; freesheet | free newspapers; free papers; freesheet papers; freesheets Grätsche {f} [sport] :: straddle; straddle vault; sliding trip Grätsche {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] | Blutgrätsche {f} :: sliding tackle (breach of the rules in football) | injurious sliding tackle from behind Gratsäge {f} [mach.] | Gratsägen {pl} :: stair saw; stair-builder's saw; arris saw; grooving saw | stair saws; stair-builder's saws; arris saws; grooving saws Gratsparren {n} [constr.] :: hip rafter Gratulant {m}; Gratulantin {f} | Gratulanten {pl}; Gratulantinnen {pl} :: congratulator | congratulators Gratulations... :: congratulatory Gratulationsschreiben {n} | Gratulationsschreiben {pl} :: letter of congratulations | letters of congratulations Gratverbindung {f} | Gratverbindungen {pl} :: sliding dovetail joint; housed joint [Br.] | sliding dovetail joints; housed joints Gratwanderung {f} (zwischen etw.) [übtr.] | Gratwanderungen {pl} | eine Gratwanderung vollziehen | Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit. :: tightrope walk (between sth.) [fig.] | tightrope walks | to be walking/treading a tightrope [fig.] | The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste. Gratweg {m} | Gratwege {pl} :: ridgeway | ridgeways Grauanteil {m} [photo.] :: desaturation Graubart {m} (alter Mann) :: greybeard; graybeard Grauen {n}; Graus {m} (vor) | Es ist wirklich ein Graus mit dir! | O Graus! [humor.] :: horror (of) | You're really terrible! | Oh horror! Graufüchse {pl} (Urocyon) (zoologische Gattung) [zool.] :: grey [Br.]/gray [Am.] foxes (zoological genus) Graufischer {m} [zool.] | Graufischer {pl} :: pied kingfisher | pied kingfishers Grauguss {m} | weicher Grauguss :: gray iron; gray cast iron | soft (gray) cast iron Grauhörnchen {n} [zool.] | Grauhörnchen {pl} :: grey squirrel | grey squirrels Graukarton {m} :: grey board Graukohl {m}; Grausenf {m} (Hirschfeldia incana) [bot.] :: shortpod mustard, hoary mustard; Mediterranean mustard; buchanweed Graukressen {pl} (Berteroa) (botanische Gattung) [bot.] :: false madworts; hoary alyssums (botanical genus) Graupelschauer {m} [meteo.] :: soft hail shower [Br.]; sleet shower [Am.] Graupen {pl}; Perlgraupen {pl} [cook.] :: pearl barley Graupe {f}; Gerstengraupe {f} | Graupen {pl}; Gerstengraupen {pl} :: grain of pearl barley | pearl barley; grains of pearl barley Graupe {f}; Weizengraupe {f} | Graupen {pl}; Weizengraupen {pl} :: grain of hulled wheat | hulled wheat; grain of hulled wheats Graupe {f}; (natürliches) Gräupelerz {n} [min.] :: shode Graupel {m} [meteo.] | Graupeln {pl} :: soft hail pellet; ice pellet | soft hail pellets; ice pellets Graupeln {n} [meteo.] :: soft hail; graupel Graupelregen {m}; Graupelschauer {m} [meteo.] :: shower of soft hail Graupensuppe {f} [cook.] :: barley soup; barley broth Grausamkeit {f} :: barbarism Grausamkeit {f} :: bloodiness Grausamkeit {f} | Grausamkeiten {pl} | seelische Grausamkeit :: cruelty | cruelties | mental cruelty Grausamkeit {f} :: ferocity Grausamkeit {f} :: ghastliness Grausamkeit {f} :: gruesomeness Grausamkeit {f} :: inhumanity Grauschlammboden {m}; Torfschlamm {m}; Mudde {f}; Dy {f}; Gyttja {f} [geol.] :: dy; gyttja Grauschleier {m} :: fog Grauskala {f} [photo.] [comp.] | 8-Bit-Grauskala :: greyscale; grey scale [Br.], gray scale [Am.] | 8 bit greyscale Graustufe {f}; Graustufung {f}; Grauwert {m}; Grauton {m}; Grautönung {f}; Halbton {m} [phot.] [comp.] :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Grautier {n} [ugs.] :: ass; donkey Grautreppe {f}; Graukeil {m}; Gradationskeil {m} (TV) :: grey [Br.] / gray [Am.] wedge Grauwasser {n}; Abwasser aus Haushalten :: greywater; grey water; sullage Grauwert {m} | Grauwerte {pl} :: grey tone; grey value [Br.]; gray tone; gray value [Am.] | grey tones; grey values; gray tones; gray values Grauwertbild {n} | Grauwertbilder {pl} :: grey value image [Br.]; gray value image [Am.] | grey value images; gray value images Grauwertfilter {m} | Grauwertfilter {pl} :: grey value filter [Br.]; gray value filter [Am.] | grey value filters; gray value filters Grauzone {f} | Grauzonen {pl} :: grey area [Br.]; gray area [Am.] | grey areas; gray areas Graveur {m}; Graveurin {f} | Graveuren {pl}; Graveurinnen {pl} :: engraver | engravers Gravieranstalt {f} | Gravieranstalten {pl} :: engraver's establishment | engraver's establishments Gravieren {n} :: engraving; graving Gravierfräsmaschine {f}; Graviermaschine {f} | Gravierfräsmaschinen {pl}; Graviermaschinen {pl} :: engraving machine; graving machine | engraving machines; graving machines Gravierfräser {m} | Gravierfräser {pl} :: engraver's milling cutter | engraver's milling cutters Gravierkopf {m} (Tiefdruckzylinder) [print] :: stylus cutter head Gravierkupfer {n} (auf dem Tiefdruckzyklinder) [print] :: engraving copper Graviernadel {f} | Graviernadeln {pl} :: engraving needle; graving needle | engraving needles; graving needles Gravierstichel {m} | Gravierstichel {pl} :: graver; burin | gravers; burins Gravimeter {n} [geogr.] [phys.] | Gravimeter {pl} :: gravimeter; graviometer; gravity meter | gravimeters; graviometers; gravity meters Gravis {m}; Accent grave {m} :: grave accent Gravitation {f}; Massenanziehung {f} [phys.] :: gravitation Gravitations... :: gravitational Gravität {f}; Würde {f} :: gravitas Gravitationsfeld {n}; Schwerefeld {n} [phys.] | Gravitationsfelder {pl}; Schwerefelder {pl} :: gravitational field; gravity field | gravitational fields; gravity fields Gravitationskonstante {f} [phys.] :: gravitational constant Gravitationslinse {f} [astron.] [techn.] | Gravitationslinsen {pl} :: gravitational lense | gravitational lenses Gravur {f} :: gravure Green Card {f} :: Green Card Greif {m} (Fabeltier) :: griffin; griffon; gryphon Greifbagger {m}; Greiferbagger {m} (Baumaschine) | Greifbagger {pl}; Greiferbagger {pl} :: grab dredger; grab excavator (construction machine) | grab dredgers; grab excavators Greifbarkeit {f} :: concreteness Greifarm {m} [techn.] | Greifarme {pl} :: claw arm; grip arm; grappler | claw arms; grip arms; grapplers Greifbarkeit {f} :: palpableness Greifbehälter {m} :: seize box zum Greifen nah :: within one's reach; within one's grasp zum Greifen geeignet {adj}; Greif ... [zool.] | Greifschwanz {m} :: prehensile | prehensile tail Greifer {m} | Greifer {pl} :: grapple; gripper; grappler | grapples; grippers; grapplers Greifer {m}; Baggergreifer {m} | Greifer {pl}; Baggergreifer {pl} :: clamshell | clamshells Greiferbetrieb {m} (Bagger) :: grab operation; grab service (excavator) Greifereinrichtung (für Bagger) {f} :: grab equipment (for excavators) Greiferinhalt {m}; Greiferfassungsvermögen {n} (Baumaschinen) :: grab capacity (construction machines) Greifertrupp {m} :: snatch squad [Br.] Greiferwinde {f} | Greiferwinden {pl} | Eintrommelwinde {f} | Zweitrommelwinde {f}; Zweitommelwindwerk {n} (Winde mit getrennter Hub- und Entleertrommel) :: grab winch | grab winches | single-drum grab winch | double-drum grab winch (winch with separate hoisting and discharging drums) Greifhaken {m} | Greifhaken {pl} :: grab hook | grab hooks Greifhand {f} (beim Gitarrespielen etc.) :: fret hand; fretting hand Greifhand {f} (Bildschirmmarke) [comp.] :: grabber hand (on-screen indicator) Greifkübel {m}; Greifer {m} (Bagger) [techn.] | Greifkübel {pl}; Greifer {pl} :: clam; clamshell; bucket; grab; clamshell bucket; grab bucket (dredger) | clams; clamshells; buckets; grabs; clamshell buckets; grab buckets Greifkraft {f} :: grip force Greifprobenbeständigkeit {f}; Greiftestbeständigkeit {f} [textil.] :: grab test strength Greifreflex {m} | Greifreflexe {pl} :: grasp reflex | grasp reflexes Greiftaschen {pl} (eines Frachtcontainers) [transp.] :: grappler pockets (of a freight container) Greifvogel {m} [ornith.] | mit Greifvögeln jagen :: hawk | to hawk Greifvogelschau {f}; Greifvogel-Flugvorführung {f} :: bird of prey demonstration; bird of prey flight demonstration Greifwerkzeug {m} | Greifwerkzeuge {pl} :: gripping device | gripping devices Greifzange {f} | Greifzangen {pl} :: gripping pliers | gripping pliers Greifzirkel {m}; Tasterzirkel {m}; Tastzirkel {m}; Taster {m} | Greifzirkel {pl}; Tasterzirkel {pl}; Tastzirkel {pl}; Taster {pl} :: calliper [Br.]; caliper [Am.]; cal(l)iper compasses; (a pair of) cal(l)ipers | callipers; calipers Greifzug {m} :: puller hoist Greis {m} | Greise {pl} :: old man | old men Greis {m}; alter Mensch :: geriatric Greisenalter {n} :: old age Greisin {f} | Greisinnen {pl} :: aged woman | aged women Greiskräuter {pl}; Kreuzkräuter {pl} (Senecio) (botanische Gattung) [bot] | Gemeines Greiskraut; Gewöhnliches Greiskraut; Gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris) | Jakobs-Greiskraut {n}; Jakobs-Kreuzkraut {n} (Senecio jacobaea) [bot.] :: ragworts and groundsels (botanical genus) | common groundsel | (tensy) ragwort; ragweed Grelle {n} :: glariness Grellheit {f} :: garishness Grellheit {f}; Schärfe {f} :: stridency; stridence Gremienarbeit {f} [adm.] [pol.] | Gremienarbeit leisten :: committee work | to work in committees Gremium {n} [adm.] | Gremien {pl} | in den Klimaschutzgremien | In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden. :: forum; body | forums; fora; bodies | in the climate change fora | Discussions are going on in the EU bodies to find a political solution. Grenzbalken {m} | Grenzbalken {pl} :: border-post barrier | border-post barriers Grenzbedingung {f} | Grenzbedingungen {pl} :: boundary condition | boundary conditions Grenzbereich {m}; Grenzland {n} [geogr.] :: border area; frontier area; border land Grenzbewohner {m} | Grenzbewohner {pl} :: borderer; frontiersman; inhabitant of the border area | frontiersmen Grenadier {m} [mil.] | Grenadiere {pl} :: private (class 4) | privates Grenadine {f} [cook.] :: grenadine Grenzbezirk {m} [adm.] | Grenzbezirke {pl} :: border district; border county [Br.] | border districts; border counties Grenzbiegespannung {f} :: flexural stress at given strain Grenzdurchmesser {m} | Grenzdurchmesser {pl} :: limiting diameter | limiting diameters Grenze {f} (eines Landes); Landesgrenze {f} | Grenzen {pl}; Landesgrenzen {pl} :: frontier | frontiers Grenze {f}; Begrenzung {f} | Grenzen {pl}; Begrenzungen {pl} | in Grenzen | Wird diese Grenze überschritten ... {m} | äußere Grenzen des Festlandsockels :: limit | limits | within limits; up to a point | If this limit is exceeded, ... | outer limits of the continental shelf Grenze {f}; Rand {m}; Saum {m} | Grenzen {pl}; Ränder {pl}; Säume {pl} | an der Grenze | kulturelle Grenzen | Ärzte ohne Grenzen | Reporter ohne Grenzen :: border | borders | on the border; at the frontier | cultural barriers | Doctors Without Borders | Reporters Without Borders /RWB/ Grenze {f}; Trennungslinie {f} | Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl} | obere Grenze {f} | untere Grenze {f} | innerhalb der Grenzen | Betreten verboten! :: boundary; bound; boundary line | boundaries; bounds; boundary lines | upper bound | lower bound | within the bounds | Out of bounds! Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} :: bourn; bourne [obs.] die Grenze ziehen bei etw. :: to draw the line at sth. sich in Grenzen halten {vr} :: to keep within (reasonable) limits sich in Grenzen halten {vr}; enden wollend sein [Ös.] (Dinge) | Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen. | Der Applaus war enden wollend. [Ös.] :: to be subdued (things) [fig.] | Trade over Christmas was subdued. [fig.] | The applause was subdued. [fig.] an die Grenze (von etw.) gehen; etw. ausreizen | die Möglichkeiten ausreizen :: to push the envelope (of sth.) [Am.] | to push the limits Grenze {f}; Grenzstreifen {m} :: confine Grenzen setzen :: to set limits to Grenzenlosigkeit {f}; Übermaß {n} :: boundlessness Grenzenlosigkeit {f} :: immensity; infinity Grenzertrag {m}; Grenzerlös {m} [econ.] | Grenzerträge {pl}; Grenzerlöse {pl} | abnehmende Grenzerträge | Gesetz der abnehmenden Grenzerträge :: marginal revenue | marginal revenues | diminishing marginal returns | law of diminishing marginal returns Grenzfahndung {f} | eine Grenzfahndung einleiten :: all-ports warning /APW/ [Br.] | to circulate an all-ports warning Grenzfall {m} | Grenzfälle {pl} :: borderline case; marginal case | borderline cases; marginal cases Grenzfallläsion {f} [med.] :: border line lesion Grenzfarbe {f} | Grenzfarben {pl} :: tolerance limiting colour | tolerance limiting colours Grenzfläche {f} (Fläche zwischen zwei Stoffen/Phasen) [phys.] | Grenzflächen {pl} :: interface; interface boundary surface; interface boundary plane | interfaces; interface boundary surfaces; interface boundary planes Grenzfläche {f} einer Zelle [biochem.] :: boundary layer of a cell Grenzflächenenergie {f} (flüssig-flüssig) [chem.] [phys.] :: interfacial energy (liquid-liquid) Grenzflächenphänomen {n} [biochem.] | Grenzflächenphänome {pl} :: boundary layer phenomenon | boundary layer phenomenons Grenzflächenspannung {f} [chem.] [phys.] | Grenzflächenspannungen {pl} :: interfacial surface tension; interfacial tension | interfacial surface tensions; interfacial tensions Grenzflächenwinkel {m} (Kristall) :: interfacial angle (crystal) Grenzfluss {m} | Grenzflüsse {pl} :: boundary river | boundary rivers Grenzfrequenz {f} [electr.] [techn.] | Grenzfrequenzen {pl} :: cut-off frequency; cutoff frequency; corner frequency; break frequency; critical frequency | cut-off frequencies; cutoff frequencies; corner frequencies; break frequencies; critical frequencies Grenzgänger {m} | Grenzgänger {pl} :: border crosser; crosser | border crossers; crossers Grenzgänger {m} | Grenzgänger {pl} :: frontier commuter | frontier commuters Grenzgebiet {n} | Grenzgebiete {pl} :: border area | border areas Grenzgebiet {n}; Randgebiet {n} | Grenzgebiete {pl}; Randgebiete {pl} :: borderland | borderlands Grenzgeschwindigkeit {f}; kritische Geschwindigkeit {f} :: critical velocity; permissible velocity; threshold velocity Grenzgleichgewicht {n} :: limit equilibrium Grenzhang {m} zum Verbrauch [econ.] :: marginal propensity to consume Grenzkonflikt {m} | Grenzkonflikte {pl} :: border dispute; border conflict; frontier conflict | border disputes; border conflicts; frontier conflicts Grenzkontrolle {f} :: border control; border check; frontier control Grenzkonzentration {f} :: limiting concentration Grenzkopplung {f} [electr.] :: critical coupling Grenzkosten {pl} [econ.] :: marginal cost Grenzkosten {pl}; Differenzkosten {pl} :: alternative cost Grenzkostenanalyse {f} :: marginal costs analysis Grenzkraft {f} :: marginal force Grenzlehrdorn {m} | Grenzlehrdorne {pl} :: plug gauge | plug gauges Grenzlehre {f} für Abnahmeprüfung; Arbeitslehre {f} (des Herstellers); Abnahmelehre {f} (des Käufers); Prüfmaß {n} [techn.] :: inspection gauge; check gauge Grenzlehre {f} [techn.] | Grenzlehren {pl} :: limit gauge | limit gauges Grenzleistungsfähigkeit {f} des Kapitals [econ.] :: marginal efficiency of capital Grenzlinie {f} | Grenzlinien {pl} :: boundary (line); demarcation line; line | boundaries; demarcation lines; lines Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.] | Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl} | an der Grenze; grenzwertig sein | grenzwertige Symptomatik [med.] | Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. | Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. | Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. | Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. :: borderline | borderlines | to be (on the) borderline | borderline symptoms | The referee's decision was borderline. | Your paper is a borderline pass. | This pupil is on the borderline between two grades. | His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction. Grenzlosigkeit {f} :: illimitability Grenzlosigkeit {f} :: illimitableness Grenzmauer {f} | Grenzmauern {pl} :: boundary wall | boundary walls Grenzmembran {f}; Basalmembran {f} (einer Zelle) [biochem.] | Grenzmembranen {pl}; Basalmembranen {pl} :: boundary layer membrane (of a cell) | boundary layer membranes Grenzmuster {n}; Teile an der Toleranzgrenze :: boundary samples; boundery parts Grenznutzen {m} [econ.] | abnehmender Grenznutzen | marginaler Grenznutzen :: marginal utility | diminishing marginal utility | marginal utility Grenzpaar {n} | Grenzpaare {pl} :: bound pair | bound pairs Grenzpatroullie {f}; Grenzstreife {f} | Grenzpatroullien {pl}; Grenzstreifen {pl} :: border patrol | border patrols Grenzpfahl {m} | Grenzpfähle {pl} :: boundary post | boundary posts Grenzposten {m} | Grenzposten {pl} :: border guard | border guards Grenzpreis {m}; Preisobergrenze {f} [econ.] | Grenzpreise {pl}; Preisobergrenzen {pl} :: limit price | limit prices Grenzprodukt {n} [econ.] | Grenzprodukte {pl} :: marginal product | marginal products Grenzproduktivität {f} [econ.] :: marginal productivity Grenzrachenlehre {f}; Rachenlehre {f} [techn.] | Grenzrachenlehren {pl}; Rachenlehren {pl} | kleine Rachenlehre {f} :: gap gauge; snap gauge; calliper [Br.]/caliper [Am.] gauge | gap gauges; snap gauges; calliper/caliper gauges | minor caliper gauge Grenzrate {f} [econ.] | Grenzrate der Substitution | Gesetz der abnehmenden Grenzrate der Substitution :: marginal rate | marginal rate of substitution | law of diminishing marginal rate of substitution Grenzregion {f}; Grenzgebiet {n} [geogr.] | Grenzregionen {pl}; Grenzgebiete {pl} :: border region; border area | border regions; border areas Grenzschicht {f} [meteo.] [phys.] | Grenzschichten {pl} :: boundary layer | boundary layers Grenzschicht {f} (dünne Schicht an der Oberfläche von Reibpartnern) [phys.] :: boundary layer Grenzschichtabblasung {f} [aviat.] :: boundary layer bleed-off Grenzschichtablösung {f}; Grenzschichtabspaltung {f} [aviat.] :: boundary layer separation Grenzschichtabsaugung {f} [aviat.] :: boundary layer suction Grenzschichtbeeinflussung {f} [aviat.] :: boundary layer control Grenzschichtkontrollsystem {f} [techn.] | Grenzschichtkontrollsysteme {pl} :: boundary layer control system | boundary layer control systems Grenzschichttheorie {f} :: boundary layer theory Grenzschichtzaun {m} :: wind split Grenzschutz {m} :: frontier protection Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f}; Grenzwache {f} | britische Grenzpolizei {f} :: border police; border guard; frontier police | United Kingdom Border Agency /UKBA/ Grenzstadt {f} | Grenzstädte {pl} :: frontier town | frontier towns Grenzsignal {n} :: limit signal Grenzsignalglied {n} :: limit monitor Grenzspannung {f} :: boundary stress; limiting stress; failure stress Grenzstein {m}; Rainstein {m} | Grenzsteine {pl}; Rainsteine {pl} :: boundary stone; border stone; parcel mark | boundary stones; border stones; parcel marks Grenzstein {m}; Grenzpfahl {m} | Grenzsteine {pl}; Grenzpfähle {pl} :: landmark | landmarks Grenzübergang {m} | Grenzübergänge {pl} :: border crossing; border crossing point; checkpoint | border crossings; border crossing points; checkpoints Grenzüberschreitung {f}; Übergriffe {pl} [soc.] :: transgression Grenzübertritt {m} [adm.] | Grenzübertritte {pl} | beim Grenzübertritt :: border crossing | border crossings | during the border crossing; when crossing the border im Vorfeld des Grenzübertritts [pol.] :: pre-frontier Grenzstrangresektion {f} [med.] :: sympathicectomy; sympathectomy Grenztragkraft {f} :: marginal bearing capacity Grenzverhalten {n} :: max handling Grenzverkehr {m} :: border traffic Grenzverletzung {f} [pol.] | Grenzverletzungen {pl} :: border incursion; cross-border incursion | border incursions; cross-border incursions Grenzverletzung {f} [soc.] | Grenzverletzungen {pl} :: act of transgression | acts of transgression Grenzviskosität {f}; Grundviskosität {f} [techn.] :: limit viscosity; intrinsic viscosity Grenzwert {m} [math.] | einseitiger Grenzwert | linksseitiger Grenzwert | rechtsseitiger Grenzwert :: limit | one-sided limit | left-hand limit | right-hand limit Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} | gesetzlicher Grenzwert :: limit | limits | legal limit Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} :: limiting value; threshold value; limit value | limiting values; threshold values; limit values Grenzwert {m}; marginaler Wert [econ.] | Grenzwerte {pl}; marginale Werte :: marginal value | marginal values Grenzwertsatz {m} | zentraler Grenzwertsatz :: limit theorem | central limit theorem Grenzwertschalter {m} [techn.] :: limit monitor Grenzwertstufe {f}; Begrenzer {m} [comp.] | Grenzwertstufen {pl}; Begrenzer {pl} :: limiter | limiters Grenzwiderstand {m} [electr.] :: critical resistance Grenzwinkel {m} :: limit angle; critical angle; angle of draw Grenzzeichen {n} (Bahn) | Grenzzeichen {pl} :: fouling point; shunting limit signal (railway) | fouling points; shunting limit signals Grenzziehung {f} (zwischen zwei Staaten); Demarkation {f} [pol.] :: marking the boundaeries; demarcation; delimitation Grenzziehungskommission {f} [pol.] [adm.] | Grenzziehungskommissionen {pl} :: boundary demarcation commission | boundary demarcation commissions Grenzziehungslinie {f}; Demarkationslinie {f} [pol.] | Grenzziehungslinien {pl}; Demarkationslinien {pl} :: line of demarcation; demarcation line | lines of demarcation; demarcation lines Grenzzoneninfarkt {m}; Grenzlinieninfarkt {m} [med.] :: boundary zone infarction /BZI/; watershed infarction Grenzzusammensetzung {f} :: limiting composition Grenzzwischenfall {m} | Grenzzwischenfälle {pl} :: border incident | border incidents Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] :: horror etwas Verhasstes {n}; ein Gräuel {m} [übtr.] | jdm. ein Gräuel sein; jdm. verhasst sein :: anathema | to be an anathema to sb. Gräuelmärchen {n}; Greuelmärchen {n} [alt] | Gräuelmärchen {pl}; Greuelmärchen {pl} :: atrocity story | atrocity stories Gräueltat {f}; Greueltat {f} [alt]; Schreckenstat {f} | Gräueltaten {pl}; Greueltaten {pl} [alt]; Schreckenstaten {pl} | eine entsetzliche Gräueltat :: atrocity | atrocities | a dreadful atrocity Gräueltat {f} :: bestiality Gretchenfrage {f} :: crunch question; question of conscience Greyhound {m}; eine Windhund-Art [zool.] :: greyhound Grid-Computing {n} [comp.] :: grid computing Griebe {f}; Fettgriebe {f}; Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) [cook.] | Grieben {pl}; Fettgrieben {pl}; Grammeln {pl} :: crackling; greaves | cracklings; greaves Griechisch-Orthodoxe Kirche {f} [relig.] :: Greek Orthodox Church Griesgram {m} :: curmudgeon Griesigkeit {f}; Körnigkeit {f} (Anstrichfarbe) :: seediness (paint) Grieß {m}; Hartweizengrieß {m} :: semolina Grießbrei {m}; Griessflammeri {n} [cook.] :: semolina pudding; Cream of Wheat [tm] Grießdukaten {pl} [cook.] :: semolina medallions Grieße {f} (Mühle) [techn.] :: oversize (product) Grießklößchen {pl}; Grießnockerln {pl} [Ös.] (Suppeneinlage) [cook.] :: small semolina dumplings Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.] | Grießkohle ohne Feinkohle | Grießkohle ohne Stücke :: small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal | small coal without fines | small coal without lumps Grießrückführklappe {f} [techn.] :: oversize return flap Grießrücklauf {m} [techn.] :: oversize return Grießrücklaufkanal {m} [techn.] :: classifier return chute; oversize return chute Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m} | Griffe {pl}; Haltegriffe {pl} :: grip | grips Griff {m}; Handgriff {m}; Haltegriff {m}; Henkel {m} | Griffe {pl}; Handgriffe {pl}; Haltegriffe {pl}; Henkel {pl} | vorderer Handgriff | hinterer Handgriff | herausziehbarer Griff :: handle; handhold | handles; handholds | front handle | rear handle | retractable handle Griff {m} [mus.] | Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. | Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. | Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. :: stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] | This exercise should continue until the player has internalized this pattern. | The vertical finger position on these intervals is always the same. | This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. Griff {m} :: snatch Griff {m} [sport] :: hug Griff {m} :: grasp Griff {m}; Stiel {m} (Schwert; Dolch) :: hilt (sword; dagger) Griff {m}; Knauf {m}; Drehknopf {m} | Griffe {pl}; Knaufe {pl}; Drehknöpfe {pl} :: knob | knobs Griff {m}; Heft {m} | Griffe {pl} :: haft; handle | hafts; handles Griff {m} :: clutch etw. im Griff haben :: to cope with sth.; to control sth.; to lick sth.; to have got sth. licked fest im Griff [übtr.] :: by the short hairs [fig.] Griffbrett {n} | Griffbretter {pl} :: finger board; fingerboard | finger boards; fingerboards Griffel {m} :: slate pencil; pen Griffel {m} [bot.] :: style Griffelement {n} | Griffelemente {pl} :: hand grip element | hand grip elements Griffigkeit {f} (Reifen) :: grip Griffloch {n} (Blasinstrument) [mus.] | Grifflöcher {pl} :: finger-hole; tone-hole (wind instrument) | finger-holes; tone-holes Grifflochtragetasche {f}; Grifflochtasche {f}; Deltatragetasche {f}; Deltatasche {f}; DKT-Tasche {f} | Grifflochtragetaschen {pl}; Grifflochtaschen {pl}; Deltatragetaschen {pl}; Deltataschen {pl}; DKT-Taschen {pl} :: patch handle carrier bag; patch handle bag | patch handle carrier bags; patch handle bags Griffmutter {f} [techn.] | Griffmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Griffschale {f} | Griffschalen {pl} :: grip plate | grip plates Griffschalter {m} | Griffschalter {pl} :: Grip Shift | Grip Shifts Grillabend {m} | Grillabende {pl} :: barbecue evening | barbecue evenings Echte Grillen {pl} (Gryllidae) (zoologische Familie) [zool.] :: true crickets (zoological family) Grillen {n} [cook.] :: barbecue; BBQ; grilling Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicalness Grillfest {n}; Grillparty {f}; Grillplausch {m} [Schw.]; Grillade {f} [Schw.] [cook.] | Grillfeste {pl}; Grillpartys {pl}; Grillplausche {pl}; Grilladen {pl} :: barbecue party; barbecue /BBQ/ | barbecue parties; barbecues Grillgut {n}; Grillsachen {pl} [cook.] :: barbecued food; barbecue [Am.] Grillplatte {f} [cook.] | Grillplatten {pl} :: mixed grill | mixed grills Grillplatz {m} | Grillplätze {pl} :: barbecue area | barbecue areas Grillrestaurant {n} [cook.] | Grillrestaurants {pl} :: rotisserie; grill (used esp. in restaurant names) (restaurant specializing in roasted meat) | rotisseries; grills Grimasse {f} | eine Grimasse machen; eine Grimmasse schneiden | Grimassen ziehen :: grimace | to make a grimace | to girn Grimassen schneiden | Grimassen schneidend | Grimassen geschnitten | schneidet Grimassen | schnitt Grimassen :: to grimace; to pull a face; to make faces | grimacing; pulling a face; making faces | grimaced; pulled a face; made faces | grimaces; pulls a face; makes faces | grimaced; pulled a face; made faces Grimm {m} :: fury; fierceness Grimmdarm {m} [anat.] :: colon Grimmigkeit {f} :: grimness Grindkräuter {pl}; Skabiosen {pl} (Scabiosa) (botanische Gattung) [bot.] :: pincushion flowers; pincushions; scabious (botanical genus) Gringo {m} :: gringo Grinsen {n} :: grin schadenfreudiges Grinsen; spöttisches Lächeln :: smirk; sneer Grippeepidemie {f} [med.] | Grippeepidemien {pl} :: influenza epidemic | influenza epidemics Grippefall {m} [med.] | Grippefälle {pl} :: flu case | flu cases Grippeimpfung {f}; Grippeschutzimpfung {f} [med.] | Grippeimpfungen {pl}; Grippeschutzimpfungen {pl} :: influenza immunization [eAm.]; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu jab [Br.]; flu shot [coll.] | influenza immunizations; influenza immunisations; flu immunizations; flu jabs; flu shots Grippepandemie {f} [med.] | Grippepandemien {pl} :: influenza pandemic | influenza pandemics Grippevirus {m} [med.] :: flu virus Grippewelle {f} [med.] | Grippewellen {pl} :: wave of influenza; wave of flu; flu epidemic | waves of influenza; waves of flu Grippezeit {f}; Zeit der Grippewelle [med.] :: flu season Grips {m}; Köpfchen {n} :: savvy Gripzange {f} :: gripping pliers Grobasche {f} [techn.] :: coarse ash Grobbrecher {m} [constr.] :: coarse crushing rolls; coarse crusher; boulder crusher; coarse breaker; stone breaker Grobeinstellung {f} :: coarse adjustment Grobeinstellung {f} :: rough adjustment Grobgewinde {n} :: coarse thread Grobfilter {m} | Grobfilter {pl} :: rough material filter | rough material filters Grobgliederung {f} :: rough structuring Grobheit {f} :: crassness Grobheit {f} :: incivility Grobheit {f} :: roughness Grobheit {f} :: rudeness Grobheit {f} :: uncouthness Grobian {m}; Rohling {m}; Rüpel {m}; Lümmel {m}; Flegel {m}; ungehobelter Kerl {m}; Klotz {m} [Norddt.]; Lackel {m} [Bayr.] [Ös.] | Grobiane {pl}; Rohlinge {pl}; Rüpel {pl}; Lümmel {pl}; Flegel {pl}; ungehobelte Kerle {pl}; Klötze {pl}; Lackel {pl} :: boor; oaf; churl (old-fashioned) | boors; oafs; churls Grobianismus {m} [lit.] :: grobianism Grobkalkulation {f} :: rough calculation Grobkorn {n} :: rough grain; coarse grain Grobkorn {n} (Überkorn) [techn.] :: oversize (particle) Grobmahlanlage {f} [techn.] | Grobmahlanlagen {pl} :: crushing plant; breaking plant | crushing plants; breaking plants Grobplanung {f} :: rough planning Grobkornbildung {f} (Kristallographie) [techn.] :: grain growth Grobputzschicht {f} [constr.] :: pricking-up coat Grobreinigung {f} :: coarse cleaning Grobschliff {m} :: snagging Grobschmied {m}; Schmied {m} | Grobschmiede {pl}; Schmiede {pl} :: blacksmith; smith | blacksmiths; smiths Grobschutz {m} :: coarse protection Grobspanplatte {f}; OSB-Platte {f} [constr.] | Grobspanplatten {pl}; OSB-Platten {pl} :: oriented strand board; oriented structural board /OSB/; wafer board | oriented strand boards; oriented structural boards; wafer boards Grobstaubfilter {m} | Grobstaubfilter {pl} :: coarse particulate air filter | coarse particulate air filters Grobvakuum {n} :: low vacuum; rough vacuum Groupie {m,f}; begeisterter Fan eines Sängers oder einer Band | Groupies {pl} :: groupie | groupies Grönlandfahrer {m} :: greenlanderman Grönlandsee {f} [geogr.] :: Greenland Sea Größe {f}; Umfang {m}; Format {n} | Größen {pl}; Umfänge {pl}; Formate {pl} | in jeder Größe | ausgelaufene Größe {f} | von gleicher Größe sein :: size | sizes | every size | obsolete size | to be of same size Größe {f}; Vornehmheit {f} [psych.] | Charaktergröße {f} | Edelmut {m}; vornehme Denkungsart {f} | Seelengröße {f} :: nobility | nobility of character | nobility of mind; noble-mindedness | nobility of soul Größe {f} :: bigness Größe {f} | Größen {pl} :: bulk | bulks Größe {f} :: grandness; greatness; greatness; largeness Größe {f} [math.] [phys.] | unbekannte Größe; Unbekannte {f} | physikalische Größe | magnetische Größe | nichtelektrische Größe :: quantity | unknown quantity; unknown | physical quantity; physical variable | magnetic quantity | non-electrical quantity Größe {f} :: sizableness Größe {f} :: fitting [Br.] Größe {f} [übtr.]; Koryphäe {f} | eine Jazz-Größe | eine Koryphäe auf dem Gebiet der Kinderpsychiatrie :: luminary | a jazz luminary | a luminariy of child psychiatry unbekannte Größe {f} [übtr.] | Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe. :: unknown variable; x-factor [fig.] | The effect of the weather is always an X factor. Größe verändern {vt} | Größe verändernd | Größe verändert :: to resize | resizing | resized Größeneinteilung {f} :: sizing Größenfaktor {m} (Reifen) :: size factor (tyre/tire) Größengleichung {f} | Größengleichungen {pl} | zugeschnittene Größengleichung :: quantity equation | quantity equations | correlated quantity equation Größenklasse {f} | Größenklassen {pl} :: size group | size groups Größenordnung {f} :: order; dimensions Größenordnung {f} [math.] [phys.] | um zwei Größenordnungen größer sein (= hundertmal größer) :: order of magnitude; order; magnitude | to be two orders (of magnitude) greater (a hundred times) Größenklasse {f} von Sternen [astron.] :: magnitude class of stars Größenordnung {f} | in der Größenordnung :: ballpark | in the ballpark Größenverhältnis {n} :: proportions Größenverteilung {f} :: particle size distribution Größenwahn {m} :: megalomania; delusions of grandeur Größenwahnsinnige {m,f}; Größenwahnsinniger | Größenwahnsinnigen {pl}; Größenwahnsinnige :: megalomaniac | megalomaniacs Größenwert {m} | Größenwerte {pl} :: quantity value | quantity values Größer-Zeichen {n}; Größer-als :: greater-than sign Größtrechner {m} [comp.] :: superlarge computer Grobwicklung {f} [electr.] (Transformator) | Grobwicklungen {pl} :: course winding | course windings Grog {m} [cook.] | Grog trinken | steifer Grog :: (hot) grog | to grog | strong hot grog Groll {m} :: dudgeon Groll {m}; Ärger {m}; Verbitterung {f}; Verstimmung {f} | einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben :: resentment; resentfulness | to feel resentment towards/against sb. Groll {m}; Ärger {m}; Verärgerung {f} | Anfall von Groll | verstimmt; eingeschnappt :: pique | fit of pique | in a pique; in a fit of pique Groll {m} (gegen) | gegen jdn. einen Groll hegen :: grudge (against) | to bear a grudge against sb. Groll {m} :: ill will Groll {m} :: rancour [Br.]; rancor [Am.] Grollen {n} :: grumble Gros {n} :: major part; majority; greater part; bulk Gros {n} (12 Dutzend, 144 Stück) | en gros :: gross (twelve dozen) | by the gross ein Groschen (wenig Geld) [übtr.] | Er hatte keinen Groschen. :: a dime [Am.] | He didn't have a dime. Groschen {m} :: groschen (in Austria); grosz (in Poland) alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} :: groat [Br.] Groschen {m} :: 10-pfennig piece; penny; cent Groschenheft {n} | Groschenhefte {pl} :: pulp magazine | pulp magazines Groschenkrimi {m} [lit.] | Groschenkrimis {pl} :: shilling shocker [Br.] | shilling shockers Groschenroman {m} [lit.] | Groschenromane {pl} :: penny dreadful; dime novel [Am.] | penny dreadfuls; dime novels Groß... :: large-scale; large-capacity der Große /d.Gr./ :: the Great Großübung {f} [mil.] | Großübungen {pl} :: large-scale exercise | large-scale exercises Großadmiral {m} [mil.] [hist.] :: Grand Admiral Großanlage {f} [mach.] (Kesselbau) | Großanlagen {pl} :: high-duty plant; high-duty unit | high-duty plants; high-duty units Großartigkeit {f} :: admirability Großartigkeit {f}; Prächtigkeit {f} :: gloriousness; glory Großartigkeit {f}; Faszination {f}; Grandiosität {f} :: awesomeness Großartigkeit {f} :: magnificence Großartigkeit {f} :: grandioseness Großartigkeit {f} :: prodigiousness Großartigkeit {f} :: splendidness Großartigkeit {f} :: stupendousness Großartigkeit {f}; Unermesslichkeit {f} :: immensity Großaufnahme {f} | Großaufnahmen {pl} :: close-up; closeup | close-ups Großauftrag {m} | Großaufträge {pl} :: bulk order | bulk orders Großaugenbrasse {f} [zool.] | Großaugenbrassen {pl} :: Saucereye Porgy | Saucereye Porgies Großbären {pl}; Echte Bären {pl} (Ursidae) (zoologische Familie) [zool.] :: bears (zoological family) Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.] :: boom; main boom (of a ship) Großbaustein {m}; Mehrfachchip {m} [electr.] :: multi chip Großbetrieb {m} [econ.] | Großbetriebe {pl} :: large-scale business | large-scale businesses landwirtschaftlicher Großbetrieb {m}; bäuerlicher Großbetrieb {m} [agr.] :: large-scale farm (business) Großbilddia {n} | Großbilddias {pl} :: large format slide | large format slides Großbildfernseher {m}; Großbildschirmfernseher {m} | Großbildfernseher {pl}; Großbildschirmfernseher {pl} :: big-screen TV | big-screen TVs Großbildleinwand {f}; Großleinwand {f}; Großbildschirm {m} (bei Veranstaltungen) | Großbildleinwände {pl}; Großleinwände {pl}; Großbildschirme {pl} :: big screen; jumbo screen; jumbotron [tm] [Am.] (at events) | big screens; jumbo screens; jumbotrons Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: conflagration Großbuchstabe {m}; Versalbuchstabe {m}; Versal {m}; Majuskel {f} [comp.] [print] | Großbuchstaben {pl}; Versalbuchstaben {pl}; Versalien {pl}; Majuskel {pl} | Großbuchstaben {pl} :: uppercase letter; uppercase; capital letter; capital; cap; majuscule | uppercase letters; uppercases; capital letters; capitals; caps; majuscules | upper case Großdampferzeuger {m} [techn.] :: utility boiler; utility steam generator Großdemonstration {f}; Großdemo {f} [ugs.] [soc.] | Großdemonstrationen {pl}; Großdemos {pl} :: mass demonstration | mass demonstrations Großeinsatz {m} :: large scale operation Großeltern {pl} :: grandparents Großelternteil {n} :: grandparent Großemission {f} [fin.] | Großemissionen {pl} :: jumbo bond issue | jumbo bond issues im Großen (nachgestellt) {adv} | Bundespolitik ist nichts anderes als Lokalpolitik im Großen. :: writ large (formal) (only after noun) | National politics are just local politics writ large. Großenkel {m} | Großenkel {pl} :: great grandson | great grandsons Großenkelin {f} | Großenkelinnen {pl} :: great granddaughter | great granddaughters Großenkel {pl} :: great grandchildren Großer Fuchs (Schmetterling) [zool.] | Große Füchse :: large tortoiseshell | large tortoiseshells Großer Weinschwärmer {m} (Hippotion celerio) (Falter) [zool.] :: silver-striped hawkmoth Großer Hund (Sternbild) [astron.] :: Canis Major; greater dog großer Teich [humor.] (Atlantik) | über den/dem großen Teich | mein Cousin aus Übersee :: the pond; the big pond [Br.] (the Atlantic Ocean) | across the pond / on the other side of the pond | my cousin from across the pond Großereignis {n} | Großereignisse {pl} :: major event | major events großangelegte Polizeiaktion {f}; Großfahndung {f} | großangelegte Polizeiaktionen {pl}; Großfahndungen {pl} :: dragnet operation; dragnet | dragnet operations; dragnets Großfahndung {f} (nach tatverdächtigen Personen) | Großfahndungen {pl} :: manhunt | manhunts Großfeuer {n} | Großfeuer {pl} :: large fire | large fires Großflügelrührwerk {n} [techn.] | Großflügelrührwerke {pl} :: large-wing agitator | large-wing agitators Großflossen-Kaiserfisch {m}; Seidengrauer Kaiserfisch {m} (Pomacanthus arcuatus) [zool.] :: gray angel Großflughafen {m} | Großflughäfen {pl} :: hub airport [Am.] | hub airports Großformat {n} | Großformate {pl} :: large size | large sizes Großgerät {n} | Großgeräte {pl} :: large appliance; large apparatus | large-scale equipment Großhandel {m}; En gros-Handel {m} [econ.] | Binnengroßhandel {m} :: wholesale trade; wholesale; wholesaling | domestic wholesaling Großhändler {m}; En gros-Händler {m}; Grossist {m} [econ.] | Großhändler {pl}; En gros-Händler {pl}; Grossisten {pl} | Großhänder mit Steckengeschäft | Großhändler ohne eigenes Warenlager :: wholesale dealer; wholesaler; jobber | wholesale dealers; wholesalers; jobbers | drop shipment wholesaler; drop shipper; desk jobber | wagon jobber [Am.] Großhandelsfläche {f} :: wholesale space Großhandelsgeschäft {n} :: wholesale business Großhandelspreis {m}; En gros-Preis {m} [econ.] | Großhandelspreise {pl}; En gros-Preise {pl} :: wholesale price; trade price | wholesale prices; trade prices Großhandelspreisindex {m} [econ.] :: wholesale price index Großheit {f} :: giganticness Großhersteller {m} :: large producer Großherzigkeit {f} :: magnanimity Großhirn {n}; Zerebrum {n} [anat.] :: cerebrum Großhirnrinde {f}; Hirnrinde {f}; Rinde {f}; Kortex {f} (Cortex cerebri) [anat.] :: cerebral cortex; cortex of the cerebrum; cortex; pallium Großindustrie {f} :: large scale industry Großindustrielle {m,f}; Großindustrieller :: industrial magnate Groß-/Kleinschreibung (wird) unterschieden; mit Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung [comp.] | Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden | Bei dieser Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht unterschieden. :: case-sensitive {adj} | case-insensitive | This search is case-insensitive. Eigentlichen Großkatzen {pl} (Panthera) (zoologische Gattung) [zool.] | Tiger {m} (Panthera tigris) | Jaguar {m} (Panthera onca) | Löwe {m} (Panthera leo) | Leopard {m} (Panthera pardus) | Schneeleopard {m} (Panthera uncia) :: true big cats (zoological genus) | tiger | jaguar | lion | leopard | snow leopard Großkampfschiff {n} [mil.] [naut.] | Großkampfschiffe {pl} :: capital ship | capital ships Großkolben {m} [techn.] | Großkolben {pl} :: large bore piston | large bore pistons Großkonzern {m} [econ.] | Großkonzerne {pl} :: major corporation | major corporations Großkopferte {m,f}; Großkopferter :: bigwig Großkreis {m} | Großkreise {pl} :: great circle | great circles Großkreuz {n} :: (Orden) Grand Cross (order) Großkreiskarte {f} | Großkreiskarten {pl} :: great circle chart | great circle charts Großkunde {m}; Großkundin {f} | Großkunden {pl}; Großkundinnen {pl} :: major client | major clients Großkunden-Außendienst {m} :: key account management Großkunden-Betreuer {m}; Großkunden-Betreuerin {f} | Großkunden-Betreuer {pl}; Großkunden-Betreuerinnen {pl} :: key account manager | key account managers Großküche {f} | Großküchen {pl} :: canteen kitchen | canteen kitchens Großküchenbetrieb {m} :: large-scale canteen kitchen [Am.] Großleinwand-Übertragung {f}; Public viewing {n}; Rudelgucken {n} [ugs.] [soc.] | Public-viewing-Bereich {m} :: outdoor screening | outdoor screening area Großmacht {f} | Großmächte {pl} :: great power; big power | great powers; big powers Großmami {f}; Oma {f}; Omi {f} [ugs.] [soc.] :: grandma; gran [Br.]; nan [Br.]; nanna [Br.]; nana [Am.] [coll.] Großmarkt {m} | Großmärkte {pl} :: superstore | superstores Großmaul {n}; Maulheld {m} | Großmäuler {pl}; Maulhelden {pl} :: loudmouth; big mouth; bigmouth | loudmouths; big mouths; bigmouths Großmaul {n} :: scaramouch Großmeister {m} | Großmeister {pl} :: grandmaster; grand master | grandmasters; grand masters Großmengeneinkauf {m}; Mengeneinkauf {m}; Masseneinkauf {m}; Einkauf in Großhandelsmengen [econ.] :: bulk buying; bulk purchase Großmut {m} :: magnanimity Großmut {m} :: generosity Großmut {m} :: magnanimousness Großmutter {f} [soc.] | Großmütter {pl} :: grandmother | grandmothers Großmütterchen {n} [pej.] :: granny (old-fashioned) Großneffe {m} | Großneffen {pl} :: grandnephew | grandnephews Großnichte {f} | Großnichten {pl} :: grandniece | grandnieces Großoffizier {m} :: Knight Commander [Br.] /KC/ Großonkel {m} | Großonkel {pl} :: granduncle; great uncle | granduncles; great uncles Großpapa {m} | Großpapas {pl} :: grandpa | grandpas Großprojekt {n} | Großprojekte {pl} :: jumbo project; big-ticket project | jumbo projects; big-ticket projects Großraum {m} [min.] :: chamber Großraum ... | Großraumheizung {f} | Großraum-Verkehrsflugzeug {n} :: large-capacity ...; high-capacity ... | large-capacity heating installation | high-capacity air carrier Großraumbüro {n}; Bürogroßraum {m}; Großflächenbüro {n} | Großraumbüro mit Trennwänden :: open-plan office | cube farm [coll.] Großraumförderwagen {m} [min.] | Großraumförderwagen {pl} :: large-volume tub | large-volume tubs Großraumflugzeug {n}; Jumbojet {m} [ugs.] [aviat.] | Großraumflugzeuge {pl}; Jumbojets {pl} :: jumbo jet; jumbo; widebody; magaliner | jumbo jets; jumbos; widebodies; magaliners Großraumgüterwagen {m} (Bahn) | Großraumgüterwagen {pl} :: high-capacity bogie wagon [Br.] / freight car [Am.] (railway) | high-capacity bogie wagons / freight cars Großraumkabine {f} | Großraumkabinen {pl} :: large volume cabin | large volume cabins Großraumlöschfahrzeug {n} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ | Großraumlöschfahrzeuge {pl} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeuge {pl} :: airport crash tender | airport crash tenders Großraumwagen {m}; Großraumwaggon {m} (für Personenbeförderung) (Bahn) :: non-compartmented car; saloon car [Br.]; saloon coach [Am.] (railway) Großraumwasserversorgung {f} :: large-area water supply Großrechner {m}; Mainframe {m} [comp.] | Großrechner {pl} :: mainframe | mainframes Großrechnerhersteller {m} :: mainframer Großschlemm {m} :: grand slam Großschot {f} [naut.] :: main sheet Großschreibung {f} :: capitalisation [Br.]; capitalization [Am.] Großschrift {f} :: capitalisation [Br.]; capitalization [Am.] Großschrift {f} :: uppercase Großsegel {n} [naut.] :: mainsail Großserienfertigung {f} :: line production Großspeicher {m}; Massenspeicher {m} [comp.] :: bulk memory; mass memory; large-capacity memory Großspurigkeit {f}; Aufgeblasenheit {f} :: pomposity Großstadt {f} :: large city Großtante {f} | Großtanten {pl} :: great-aunt; grand-aunt | great-aunts; grand-aunts der Großteil {m} (von etw.) | zum Großteil | die meiste Arbeit :: the major part; the large part; the bigger part; the bulk (of sth.) | mostly; for the most part | the bulk of the work Großtuerei {f} :: showing off; boasting; bragging Großtuerei {f}; Prahlerei {f}; Pomp {m}; Gepränge {n} :: ostentation Großunternehmen {n} :: large scale enterprise Großunternehmer {m} :: large scale manufacturer Großväterlichkeit {f} :: grandfatherliness Großvater {m} :: granddad Großvater {m}; Opa {m} | Großväter {pl} :: grandfather | grandfathers Großveranstaltung {f} | Großveranstaltungen {pl} :: major event; mega event; mass rally | major events; mega events; mass rallies Großverbraucher {m}; Großverbraucherin {f} [techn.] | Großverbraucher {pl}; Großverbraucherinnen {pl} :: bulk consumer | bulk consumers Großverdiener {m}; Großverdienerin {f} [fin.] | Großverdiener {pl}; Großverdienerinnen {pl} :: high earner; big income earner | high earners; big income earners Großwasserraumkessel {m} [mach.] | Großwasserraumkessel {pl} :: shell boiler | shell boilers Großwesir {m} | Großwesire {pl} :: grand vezier | grand veziers Großwetterlage {f} [meteo.] :: general weather situation; large-scale weather pattern; macro weather situation Großwild {n} :: big game Großzügigkeit {f} :: liberality Großzügigkeit {f}; Freizügigkeit {f} :: liberalness Großzügigkeit {f} :: lordliness Großzügigkeiten {pl} :: generousness Groteske {n} :: grotesqueness Groteskheit {f} :: preposterousness Grotte {f} | Grotten {pl} :: grotto; grot | grottoes; grottos; grots Grotte {f} | Grotten {pl} :: sea cavern | sea caverns Grottenolm {m}; Olm {m} [zool.] :: olm Ground Zero (Ort der Terroranschläge vom 11. September 2001) :: Ground Zero Grubber {m}; Feld-Kultivator {m}; Kultivator {m} [agr.] | Grubber {pl}; Feld-Kultivatoren {pl}; Kultivatoren {pl} | Grubber mit starren Zinken | Grubber mit Düngungseinrichtung | Kultivator {m} zur Saatbettbereitung :: chisel plough [Br.]/plow [Am.]; field cultivator; grubber; lister [Am.] | chisel ploughs/plows; field cultivators; grubbers; listers | tooth cultivator; tine tiller | cultivator-fertilizer | seed-bed cultivator Grube {f} | Gruben {pl} :: pit | pits Grube {f}; Schacht {m} :: workings Grube {f}; Loch {n} | Gruben {pl}; Löcher {pl} :: hollow | hollows Grubenabort {m} :: cesspit closet Grubenaborte {pl} :: conservancy system Grubenabwässer {pl} [min.] :: mining sewage Grubenarbeiter {m} [min.] | Grubenarbeiter {pl} :: miner; pit worker [Br.] | miners; pit workers Grubenbahn {f} [min.] :: pit tramway Grubenbau {m}; Abbauort {m}; Abbau {m} [min.] :: stope Grubenbruch {m}; Verbruch {m}; Bruch {m} [min.] :: thrust Grubenexplosion {f} | Grubenexplosionen {pl} :: colliery explosion | colliery explosions Grubenfahrt {f}; Einfahrt {f} [min.] :: descent Grubengas {n} [min.] :: pit gas; marsh gas; fire-damp Grubenhaus {n} | Grubenhäuser {pl} :: pit house | pit houses Grubenkaue {f}; Waschkaue {f}; Badekaue {f}; Kaue {f}; Schwarz-Weiß-Bad {n} [min.] :: coe; coop; locker-room; hovel; pithead baths Grubenkies {m} :: quarry gravel Grubenkopfbandwurm {m} (Diphyllobotrium latum) [zool.] :: broad tapeworm Grubenkrankheit {f}; Ankylostomiasis {f} [med.] :: miner's sickness/anaemia; brickmaker's anaemia; Egyptian chlorosis; ancylostomiasis; ankylostomiasis Grubenlampe {f} | Grubenlampen {pl} | eine Grubenlampe wieder anzünden :: miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp | miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps | to relight a mine lamp Grubenmauerung {f}; Ausmauerung {f}; Schachtausbau {m} [min.] :: walling of galleries; walling Grubenottern {pl} (Crotalinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: pit vipers; crotaline snakes (zoological subfamily) Grubensand {m} :: pit sand Grubentelefon {n}; eigensicheres Telefon {n} [min.] [telco.] :: mine telephone; intrinsically safe telephone Grubenunglück {n} [min.] | Grubenunglücke {pl} :: mine disaster; mining disaster; pit disaster | mine disasters; mining disasters; pit disasters Grubenverfüllung {f} [min.] :: pit filling Grubenwasser {n} [min.] :: mine water; pit water; swallet Gruftbestattung {f}; Grablegung {f} [poet.] | Die Grablegung Christi [art] :: entombment | The Entombment of Christ Grufti {m} [ugs.] :: crumbly [coll.] Grübchen {n} | Grübchen {pl} | mit Grübchen :: dimple | dimples | dimpled; dimply Grübchenbildung {f} [techn.] :: pitting Grübchentragfähigkeit {f} (Getriebe) [techn.] :: pitting resistance (gear) Grübelei {f} :: musing Grübeln {n} :: rumination Grün {n} (Farbe; Golf) | Das ist dasselbe in Grün. [übtr.] :: green | It/this/that is/comes to/boils down to the same thing. Grün {n} (grüne Vegetation) [geogr.] | im Grünen leben | ein Haus im Grünen | mitten im Grünen | ins Grüne gehen {vi} | Grünen; Grüne Partei {f} [pol.] | Bündnis 90/Die Grünen [Dt.] :: greenery (green vegetation) | to live surrounded by greenery | a house surrounded by greenery | amidst the greenery | to go into nature | Green Party | Alliance 90/The Greens Grünalge {f}; Chlorophyzee {f} [bot.] | Grünalgen {pl}; Chlorophyzeen {pl} :: green alga | green algae Grünanlage {f}; Grünfläche {f} | Grünanlagen {pl}; Grünflächen {pl} :: green; green area; green space | green spaces im Grünen :: in the country Grünanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [techn.] :: green fraction Grünbeimischer {m} (TV) [techn.] :: green adder Grünblinde {m,f}; Grünblinder :: deuteranope Grünblindheit {f} :: green blindness; deuteranop(s)ia; achloro(ble)psia Grünbuch {f} [pol.] | Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt. :: green paper | Policy orientations are set out in a green paper. Gründe {pl}; Begründung {f} :: rationale Gründeldruck {m} [textil.] :: blotch printing Gründereffekt {m} [biol.] | Gründereffekte {pl} :: founder effect | founder effects Gründüngung {f} [agr.] :: green manuring Gründergeist {m} :: entrepreneurial spirit Gründerin {f} | Gründerinnen {pl} :: foundress | foundresses Gründer {m} | Gründer {pl} :: floater | floaters Gründerkonsortium {n} | Gründerkonsortien {pl} :: promoter syndicate | promoter syndicates Gründerzeit {f}; Gründerjahre {pl} [hist.] :: years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century) Gründlichkeit {f} :: thoroughness Gründling {m} (Gobio gobio) [zool.] | Gründlinge {pl} :: gudgeon | gudgeons Gründung {f} (von etw.) [adm.] | Gründungen {pl} :: founding; foundation (of sth.) | foundations Gründung {f}; Eröffnung {f} (einer Firma) :: launch; launching (of a company) Gründung {f}; Bildung {f} :: setting up; establishment Gründung {f} | Gründungen {pl} :: flotation | flotations schwimmende Gründung {f}; Plattengründung {f}; Flachgründung {f} [constr.] :: spread foundation Gründungsjahr {n} :: year established Gründungsmitglied {n} | Gründungsmitglieder {pl} :: founder member | founder members Gründungstiefe {f} [constr.] :: depth of foundation Gründungsurkunde {f}; Verfassungsurkunde {f}; Verleihungsurkunde {f}; Konzessionsurkunde {f}; Charta {f} [adm.] | Satzung der Vereinten Nationen | europäische Sozialcharta | Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer (EU) | Firma kraft königlicher Verleihung | Gründungsurkunde einer Firma | bundesweite Bankkonzession | einzelstaatliche Bankkonzession :: charter | Charter of the United Nations | European Social Charter | Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers (EU) | company incorporated by royal charter [Br.] | charter of a corporation [Am.] | federal charter [Am.] | state charter [Am.] Gründungsurkunde {f} einer AG :: articles of incorporation Gründungsvertrag {m} | Gründungsverträge {pl} :: founding treaty | founding treaties Grünen Meerkatzen {pl} (Chlorocebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: green monkeys; vervet monkeys (zoological genus) Grünflächenkataster {m,n} :: green area cadaster Grünfutter {n} [agr.] :: green fodder Grünfutter {n} :: soilage Grünkern {m} [cook.] :: green spelt Grünland {n} [agr.] :: meadow land; pastureland; grassland Grünordnungsplan {m} | Grünordnungspläne {pl} :: green area plan | green area plans Grünpflanzen {pl}; Grünzeug {n} [ugs.] [bot.] | Die Eingangshalle ist mit Grünpflanzen geschmückt. :: greenery (green plants) | The lobby is adorned with greenery. Grünschnabel {m}; Jungspund {m}; Neuling {m}; Frischling {m} [humor.] [übtr.] | Jungautor {m} :: fledgling; fledgeling [fig.] | fledgling writer; fledgeling writer Grünschnabel {m}; Springinsfeld {m} [veraltend] (unerfahrener Mensch) | Grünschnäbel {pl}; die Unerfahrenen :: greenhorn; cityslicker [Austr.] | greenhorns Grünschnitt {m} [agr.] :: greencut Grünspan {m} | Grünspan bilden :: verdigris; copper rust; canker | to form verdigris Grünstreifen {m}; Grasstreifen {m}; Rasenstreifen {m} | Grünstreifen {pl}; Grasstreifen {pl}; Rasenstreifen {pl} :: grass verge | grass verges Grünwerden {n} :: viridescent Grünzeug {n}; Salate und Gemüse {pl} (als Rohkost) [cook.] :: greenstuff Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} | Gründe {pl} | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | aus persönlichen Gründen | aus beruflichen Gründen | aus Kostengründen | Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. | gar kein Grund | aus welchem Grund; wozu | besondere Gründe | aus diesem Grund | aus einem anderen Grund | aus irgendeinem Grund | aus verschiedenen Gründen | aus politischen Gründen | aus gesundheitlichen Gründen | aus verwaltungsökonomischen Gründen | aus verfahrensökonomischen Gründen | aus welchen Gründen auch immer | aus ungeklärten Gründen | besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | nicht ohne Grund | Grund genug für mich, ... | Wir haben Grund zur Annahme, dass ... | Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... | Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. | Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. | Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. :: reason | reasons | with reason | the only reason | for personal reasons | for work reasons; for professional reasons | for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] | There is no reason to worry. | no reason whatsoever; no reason at all | for what reason | specific reasons | it is for this reason | for some other reason | for any reason | for various reasons; for a variety of reasons | for political reasons | for health etc reasons; on health grounds | for reasons of administrative economy | for reasons of procedural economy | for whatever reasons | for reasons that are not clear | special (urgent) urban-planning reasons | not for nothing | Reasons enough for me to ... | We have reason to believe that ... | If I/we have reason to suspect that ... | This is not practicable in terms of reasonable time and cost. | I see no reason why we shouldn't try it. | For legal reasons, we are unable to send out DVDs. (vorgebrachter) Grund {m}; Begründung {f} | aus rechtlichen Gründen | aufgrund/auf Grund etw. {prp + Gen.} | etw. mit der Begründung verweigern, dass ... :: grounds | on legal grounds | on grounds of sth. | to refuse sth. on the grounds that ... Grund {m} (Umstand) | auf Grund/aufgrund von etw.; wegen jdn./etw. {prp; +Gen.} | Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt. | Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. | Auf Grund dessen muss ich ablehnen. :: account | on account of sb./sth. | The paper was rejected on account of its length. | They were tired, but not any less enthusiastic on that account. | On that account I must refuse. Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) | Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} | ohne triftigen Grund | ohne jede Veranlassung etw. tun | mit oder ohne Vorliegen eines Grundes | Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. | Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus. :: cause (for sth.) | causes | without good/just cause | to do sth. without any cause whatsoever | with or without cause | However, now there is cause for hope. | What we see here gives us cause for pessimism. Grund {m} (farblicher Hintergrund) | goldene Buchstaben auf blauem Grund :: ground (background colour) | gold letters on a blue ground Grund {m} :: causing Grund {m} | auf Grund festsitzend :: ground | aground; run aground triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen) | Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. | Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. | ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst :: a case (for/against) | There's a (good) case for/against selling now. | We can make a good case for hiring another assistant. | .... if you can make a good case for it auf Grund setzen {vt} | auf Grund setzend | auf Grund gesetzt :: to ground | grounding | grounded auf Grund laufen {vi} | auf Grund laufend | auf Grund gelaufen | auf Grund gelaufen sein :: to ground | grounding | grounded | to be grounded die Gründe {pl} :: wherefores auf Grund von :: on the strength of; on the ground that im Grunde; grundsätzlich {adv} :: basically; fundamentally im Grunde genommen; im Innersten :: at heart zu Grunde richten; ruinieren {vt} | zu Grunde richtend; ruinierend | zu Grunde gerichtet; ruiniert :: to bankrupt | bankrupting | bankrupted Grund {m}; Veranlassung {f} :: occasion Grund...; Basis... | Grundgehalt {n} :: basic; base [Am.] | basic salary; base salary [Am.] Grundanforderung {f} | Grundanforderungen {pl} :: basic requirement; prerequisite | basic requirements; prerequisites Grundanstrich {m}; Grundierung {f}; erster Auftrag {m} :: primer coat; primer Grundäquidistanz {f} :: basic equidistance Grundausbildung {f} [school.] | fliegerische Grundausbildung [aviat.] :: basic training | primary flying training Grundausführung {f}; Basisausführung {f} | Grundausführungen {pl}; Basisausführungen {pl} :: basic model | basic models Grundausrüstung {f} [comp.] :: basic hardware Grundaussage {f} | Grundaussagen {pl} :: basic statement | basic statements Grundausstattung {f} :: standard equipment; starter kit Grundbaustein {m} | Grundbausteine {pl} :: basic module | basic modules Grundbedürfnis {n} | Grundbedürfnisse {pl} :: basic need; basic requirement; fundamental need | basic needs; basic requirements; fundamental needs Grundbedeutung {f} :: original meaning Grundbedingung {f} | Grundbedingungen {pl} :: basic condition | basic conditions Grundbefehl {m} [comp.] | Grundbefehle {pl} :: basic instruction | basic instructions Grundbefehle {pl}; Grundausrüstung {f} des Befehlsvorrats [comp.] :: basic instruction set Grundbefehlstaste {f} [comp.] | Grundbefehlstasten {pl} :: basic instruction key | basic instruction keys Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: basic idea; basic principle | basic ideas; basic principles Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: fundamental term | fundamental terms Grundbesitz {m}; Grundbesitzung {f} | Grundbesitze {pl}; Grundbesitzungen {pl} :: realty | realties ohne Grundbesitz :: landless freier Grundbesitz :: freehold Grundbesitz {m} :: demesne Grundbesitz {m} :: hacienda Grundbesitzer {m} | Grundbesitzer {pl} :: landholder; landowner | landholders; landowners Grundbestand {m} :: active inventory Grundbetrag {m} | Grundbeträge {pl} :: basic amount | basic amounts Grundbuch {n} [adm.] | im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] | nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] | eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.] | eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.] :: Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.] | registered/recorded [Am.] rights in land | unregistered/unrecorded [Am.] rights in land | to have a charge entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register | to have a mortgage cancelled in the land register Eintragung im Grundbuch; Einverleibung ins Grundbuch [Ös.] [jur.] | Eintragung des Eigentumsrechts im Grundbuch; Einverleibung des Eigentumsrechts ins Grundbuch [Ös.] [jur.] :: registration [Br.] / recording [Am.] in the land register | registration [Br.] / recording [Am.] of the title in the Rand register Grundbuchamt {n}; Katasteramt {n} [adm.] :: Real Property Register; Land Registry (Office) [Br.]; Registry of Deeds [Am.]; Title Registration Office [Am.]; Department of the Registers of Scotland [Sc.] Grundbuchauszug {m} [jur.] | Grundbuchauszüge {pl} :: extract from the land register; abstract of title | extracts from the land register; abstracts of title Grundbuchbeamter {m} [jur.] :: official in charge of the land register; registrar of deeds [Am.] Grundbuchberichtigung {f}; Berichtigung {f} des Grundbuchs [jur.] :: correction of the land register Grundbuchblatt {n} [jur.] | Grundbuchblätter {pl} :: land register folio | land register folios Grundbucheinsicht {f} [jur.] :: inspection of the land register Grundbucheintragung {f} [jur.] :: entry in the land register; registration in the land register [Br.]; recording of deeds/title to real property [Am.]; title registration [Am.] Grundbuchgebühren {pl} [jur.] :: land registry fees Grundbuchhandlungen {pl} [adm.] :: Land Register transactions Grundbuchordnung {f} [jur.] :: Land Register Code Grunddelikt {n} [jur.] | Grunddelikte {pl} | Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen. :: basic offence [Br.]; basic offense [Am.] | basic offences; basic offenses | It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. Grunddienstbarkeit {f} | belastet mit einer Grunddienstbarkeit :: easement | subject to an easement Grundeigentümer {m}; Grundbesitzer {m} | Grundeigentümer {pl}; Grundbesitzer {pl} :: landowner | landowners Grundeigentümer {m} | Grundeigentümer {pl} :: freeholder | freeholders Grundeinheit {f}; Basiseinheit {f} [math.] [phys.] | Grundeinheiten {pl}; Basiseinheiten {pl} :: fundamental unit; fundamental; base unit; absolute unit | fundamental units; fundamentals; base units; absolute units Grundeinheit {f}; Staudinger-Einheit {f} (Kunststoff) [techn.] :: structural unit (plastics) Bedingungsloses Grundeinkommen {n} /BGE/ :: basic income guarantee Grundeinstellung {f}; Voreinstellung {f} :: presetting Grundeinstellung {f} :: fundamental philosophy Grundeinstellung {f} [techn.] | Grundeinstellungen {pl} :: base setting | base settings Grundeis {n} [meteo.] :: ground ice Grundel {f} (Gobiidae) [zool.] | Grundeln {pl} :: goby | gobies Grunderwerbssteuer {f} :: land transfer tax; tax on land acquisition Grunderwerbsteuer {f} :: property transfer tax Grunderwerbsteuerbefreiung {f} [adm.] :: real property/estate transfer tax exemption Grundfarbe {f} :: ground colour; primary colour; primitive colour Grundfehler {m}; Ursprungsfehler {m} | Grundfehler {pl}; Ursprungsfehler {pl} :: intrinsic error | intrinsic errors Grundfelge {f} | Grundfelgen {pl} :: rim base | rim bases die Grundfesten {pl} | an den Grundfesten rütteln (von etw.) | in seinen/ihren Grundfesten erschüttert sein :: the (very) foundations | to shake the foundations (of sth.) | to be shaken to its foundations Grundfischerei {f}; stationäre Fischerei {f} :: sedentary fishery Grundfläche {f} :: area; basic area Grundfläche {f}; Bodenfläche {f} (eines Gebäudes etc.) [constr.] :: floor space (of a building etc.) Grundflugmanöver {n} im Luftkampf [mil.] :: basic fighter maneuvers /BFM/ Grundfreiheit {f} [pol.] | Grundfreiheiten {pl} :: fundamental freedom | fundalmental freedoms Grundform {f} | Grundformen {pl} | geometrische Grundformen :: elementary shape | elementary shapes | elementary geometrical shapes Grundfrequenz {f} :: base frequency; base frequence Grundfunktion {f} | Grundfunktionen {pl} :: basic logic function | basic logic functions Grundfunktionsglied {n} :: basic logic element Grundgebühr {f} | Grundgebühren {pl} :: basic fee | basic fees Grundgedanke {m} | Grundgedanken {pl} :: fundamental idea | fundamental ideas Grundgedanke {m} :: keynote; key note [fig.] Grundgedanke {m} (einer Rede) :: burden (of a speech) Grundgehalt {n} :: base salary Grundgeräusch {n} | Grundgeräusche {pl} :: basic noise | basic noises Grundgerüst {n}; Grundstruktur {f} | Grundgerüste {pl}; Grundstrukturen {pl} :: skeletal structure | skeletal structures Grundgerät {n}; Basisgerät {n} | Grundgeräte {pl}; Basisgeräte {pl} :: basic unit | basic units Grundgesamtheit {f} :: population Grundgeschäft {n} [econ.] [fin.] | Gelder ohne Grundgeschäft :: underlying transaction | funds without an underlying transaction Grundgeschirr {n} [naut.] :: ground tackle Grundgesetz {n} :: basic law Grundgesetz {n} pol [Dt.] | Gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes :: Basic Law (Germany) | Joint Committee under Article 53a of the Basic Law Grundgestein {m} [geol.] :: bedrock Grundgröße {f} | Grundgrößen {pl} :: base item | base items Grundgummistärke {f} :: undertread thickness Grundhai {m} [zool.] | Grundhaie {pl} :: ground shark | ground sharks Grundhaltung {f}; grundsätzliche Einstellung {f}; Tenor {m} :: tenor Grundherr {m} [hist.] | abwesender Grundherr :: lord of the manor; landlord | absentee landlord Grundhobel {m} [mach.] :: router plane Grundierung {f} | Grundierungen {pl} :: ground coat; undercoat | undercoats Grundiermittel {n}; Grundierung {f} | Grundiermittel {pl}; Grundierungen {pl} | Holzgrundiermittel {n}; Holzgrundierung {f} | laugenfestes Grundiermittel :: primer | primers | wood primer | alkali-resistant primer Grundkalkung {f} [agr.] :: basal liming Grundkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} :: joint stock; share capital; original capital Grundkapital {n}; Hauptsumme {f}; Darlehenssumme [fin.] | Grundkapital und Zinsen :: principal; principal amount (of a loan) | principal and interest Grundkarte {f} | Grundkarten {pl} :: base map | base maps Grundkartenwerk {n} :: basic map series Grundklima {n} :: basic climate Grundkonzept {n}; Grobkonzept {n} | Grundkonzepte {pl}; Grobkonzepte {pl} :: basic concept; main concept | basic concepts; main concepts Grundkrankheit {f} [med.] | Grundkrankheiten {pl} :: basic disease; underlying disease | basic diseases; underlying diseases Grundkurs {m} | Grundkurse {pl} :: basic class; basic course | basic classes; basic courses Grundlage {f} (für etw.) | Grundlagen {pl} | die gesetzliche Grundlage für etw. | die Grundlage schaffen | die Grundlage für etw. darstellen :: basis (for sth.) | bases | the legal basis for sth. | to establish the basis | to be/form the basis for sth. Grundlagen {pl} :: basics; fundamentals Grundlage {f} | Grundlagen {pl} | jeder Grundlage entbehren :: foundation | foundations | to be without any foundation Grundlage {f} :: scaffolding Grundlage {f}; Basis {f} :: footing Grundlagen der Elektrotechnik :: principles of electrical engineering Grundlagen {pl}; Einmaleins {n}; das ABC; Grundprinzipien {pl} | Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. | Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht. :: 101 | You should know how to boil an egg - that's cooking 101. | She fails ... 101. Grundlagen-Fachbereich {m} :: department of basic sciences Grundlagenarbeit {f}; Basisarbeit {f}; Vorarbeit {f} (für etw.) :: legwork (for sth.) Grundlagenforschung {f} :: basic research; fundamental research Grundlagentechnologie {f} | Grundlagentechnologien {pl} :: enabling technology | enabling technologies Grundlagenvermessung {f} :: basic surveying Grundlagenwissenschaften {pl} :: general sciences Grundlast {f} :: base load Grundlastkraftwerk {n}; Grundkraftwerk {n} [techn.] | Grundlastkraftwerke {pl}; Grundkraftwerke {pl} :: base-load power station; baseload power plant | base-load power stations; baseload power plants Grundlegung {f}; Gründung {f} [constr.] :: ground work; groundwork; foundation Grundlehrgang {m} (Ausbildung) :: basic training course Grundlicht {n} [photo.] :: base-light Grundlicht {n}; Umgebungslicht {n} [photo.] :: ambient light Grundlinie {f}; Basislinie {f}; Basis {f} | Grundlinien {pl}; Basislinien {pl} | gerade Basislinie | normale Basislinie | Basislinie um einen Archipel :: base line; baseline | base lines | straight baseline | normal baseline | archipelagic baseline Grundlinie {f} :: ground line Grundlinie {f} [sport.] | Grundlinien {pl} :: baseline | baselines Grundlinie der Schrift :: baseline; body line Grundlochreibahle {f} | Grundlochreibahlen {pl} :: bottoming reamer | bottoming reamers Grundlohn {m} :: basic wage; basic pay Grundlosigkeit {f} :: baselessness Grundmandatsklausel {f} [pol.] :: clause which allows parties which win three constituency seats to be represented in Parliament even if they have not reached 5 per cent of the vote Grundmaßstab {m} :: base scale Grundmauer {f} | Grundmauern {pl} :: foundation wall | foundation walls Grundmischung {f} [chem.] (Kautschuk) :: masterbatch Grundmoräne {f} [geol.] :: ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till Gründonnerstag {m} [relig.] :: Holy Thursday; Maundy Thursday Grüne Muräne {f} (Gymnothorax funebris) [zool.] :: golden eel Grüne Punktalgen {pl} :: spot algae Grüner Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus frenatus) [zool.] :: red finned shark Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: orange finned loach Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: yellow-tailed botia Grünes Schwalbenschwänzchen {n}; Blaugrüne Demoiselle {f} (Chromis virdis) [zool.] :: green chromis Grundnahrungsmittel {n}; Hauptnahrungsmittel {n} | Grundnahrungsmittel {pl}; Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple food; dietary staple | staples; dietary staples Grundnessel {f} (Hydrilla verticillata) [bot.] :: esthwaite waterweed; water-thyme Grundnetz {n} :: fundamental net Grundniveau {n}; Ausgangsniveau {n} | Grundniveaus {pl}; Ausgangsniveaus {pl} :: basal level | basal levels Grundnummer {f} | Grundnummern {pl} :: basic number | basic numbers Grundpfeiler {m} | Grundpfeiler {pl} :: foundation pillar | foundation pillars Grundplatte {f} | Grundplatten {pl} :: base plate; baseplate; base slab | base plates Grundplatte {f} | Grundplatten {pl} :: basal plate; bedplate | basal plates; bedplates Grundplatte {f}; Chassis {n} (Radio) [electr.] :: chassis (radio) Grundplatte {f}; Bodenplatte {f}; Schlagblech {n} (Strickmaschine) [textil.] | Grundplatten {pl}; Bodenplatten {pl}; Schlagbleche {pl} :: batten plate (knitting machine) | batten plates Grundpraktikum {n} :: stage I practical; work placement Grundpreis {m} | Grundpreise {pl} :: base price | base prices Grundprinzip {n} | Grundprinzipien {pl} :: fundamental principle | fundamental principles Grundprinzip {n}; logische Grundlage {f} | Grundprinzipien {pl}; logische Grundlagen {pl} :: rationale | rationales Grundrahmen {m} | Grundrahmen {pl} :: base frame; basic frame | base frames; basic frames Grundrate {f}; Grundtarif {m} :: base rate Grundrechenarten {pl} :: basic arithmetic operations Grundrauschen {n}; Hintergrundrauschen {n}; Rauschboden {m} [electr.] :: noise floor Grundrechenarten {pl} [math.] :: fundamental arithmetic operations; first rules of arithmetic Grundrecht {n} | Grundrechte {pl} :: basic right; fundamental right | basic rights; fundamental rights; liberties Grundreibahle {f} [techn.] | Grundreibahlen {pl} :: bottoming reamer | bottoming reamers Grundregel {f} | Grundregeln {pl} :: basic rule | basic rules Grundrissaufnahme {f} :: planimetric survey Grundrissdarstellung {f} | Grundrissdarstellungen {pl} :: planimetric representation | planimetric representations Grundrisskarte {f} | Grundrisskarten {pl} :: planimetric map | planimetric maps Grundrissplan {m}; Grundrissskizze {m}; Grundriss {m}; Riss {m}; Draufsicht {f} | Grundrisspläne {pl}; Grundrissskizzen {pl}; Grundrisse {pl}; Risse {pl}; Draufsichten {pl} :: ground plan; horizontal projection; top view; plot [Am.] | ground plans; horizontal projections; top views; plots Grundsatz {m}; Lehrsatz {m}; Grundpfeiler {m}; Eckpfeiler {m} [phil.] | Grundsätze {pl}; Lehrsätze {pl}; Grundpfeiler {pl}; Eckpfeiler {pl} | einer der Grundpfeiler der Demokratie :: tenet | tenets | one of the basic/fundamental tenets of democracy Grundsatz {m}; Ursache {f} | Grundsätze {pl} :: principle | principles Grundsatz {m}; Maxime {f}; Spruch {m} | Grundsätze {pl}; Sprüche {pl} | Lebensmaxime {f}; Lebensweisheit {f} :: maxim | maxims | maxim Grundsatz {m}; Prinzip {n}; Grundregel {f} | Grundsätze {pl}; Prinzipien {pl}; Grundregeln {pl} :: precept | precepts Grundsatz {m}; Richtlinie {f}; Leitlinie {f} [adm.] | Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl}; Leitlinien {pl} | Grundsatzangelegenheiten {pl} | allgemeine Leitsätze | Bei uns gilt der Grundsatz/die Regel, dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen. :: policy | policies | policy matters | general policies | We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime. Grundsatz {m} der periodenmäßigen Erfassung von Erträgen und Aufwendungen [econ.] [adm.] :: accrual principle Grundsatz von allgemeiner Geltung; Axiom {n} :: axiom Grundsatz {m} der besonderen Sorgfaltspflicht von Treuhändern [fin.] :: prudent man rule [Am.] Grundsatz {m} der steuerlichen Leistungsfähigkeit :: ability to pay principle Grundsatz {m} des begründeten Informationsbedarfs (Datenverarbeitung) [comp.] | unter Beschränkung auf jenen Personenkreis, der einen begründeten Informationsbedarf hat (Datenverarbeitung) :: need-to-know principle (data processing) | on a need-to-know basis (data processing) Grundsätze des Rechnungswesens; Rechnungslegungsstandards {pl} [fin.] :: accounting standards Grundsatzdiskussion {f} :: debate on principles Grundsatzentscheidung {f} | Grundsatzentscheidungen {pl} :: fundamental decision; landmark decision | fundamental decisions; landmark decisions Grundsatzfrage {f} | Grundsatzfragen {pl} :: question of principle | questions of principle Grundsatzprogramm {n} | Grundsatzprogramme {pl} :: basic programme [Br.]; basic programm [Am.] | basic programmes; basic programms Grundsatzprogramm {m} (einer Partei) [pol.] | Grundsatzprogramme {pl} :: party manifesto | party manifestos Grundsatzrede {f} | Grundsatzreden {pl} :: keynote address | keynote addresses Grundsatzreferat {n}; programmatische Rede {f} [pol.] | Grundsatzreferate {pl}; programmatische Reden {pl} :: keynote speech; keynote address | keynote speeches; keynote addresses Grundsatzurteil {n} [jur.] | Grundsatzurteile {pl} :: leading decision; judgement establishing a principle | leading decisions Grundschleppnetz {n} | Grundschleppnetze {pl} :: bottom trawl | bottom trawls Grundschleppnetzfischerei {f} :: demersal trawling Grundschulbildung {f}; Grundschulwesen {n}; Primärschulwesen {n}; Primärausbildung {f} :: primary education Grundschuld {f} :: land charge; real charge Grundschuld {f} :: mortgage Grundschule {f} [Dt.] [Südtirol]; Klippschule {f} [Nordostdt.]; Elementarschule {f} [hist.]; Volksschule {f} [Ös.]; Pirmarschule {f} [Schw.]; Primärschule {f} [Lux.] [school] | Grundschulen {pl}; Klippschulen {pl}; Elementarschulen {pl}; Volksschulen {pl}; Pirmarschulen {pl}; Primärschulen {pl} :: primary school [Br.]; elementary school [Am.]; grammar school [Am.]; grade school [Am.] | primary schools; elementary schools; grammar schools; grade schools Grundschullehrer {m}; Grundschullehrerin {f} [Dt.] [Südtirol]; Volksschullehrer {m} [Ös.]; Primarlehrer {m} [Schw.] [school] | Grundschullehrer {pl}; Grundschullehrerinnen {pl}; Volksschullehrer {pl}; Primarlehrer {pl} :: primary school teacher [Br.]; elementary/grammar/grade school teacher [Am.] | primary school teachers; elementary/grammar/grade school teachers Grundsee {f} (Wellenbildung im flachen Wasser) [naut.] :: groundswell Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: cornerstone | cornerstones Grundstärke {f} (Reifen) :: undertread Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: foundation stone | foundation stones Grundstein {m} :: headstone Grundsteinlegung {f} :: laying of the foundation stone Grundsteuer {f} [fin.] | Einheitswert für die Grundsteuer :: rates; local rates; real estate tax [Br.]; property tax; land tax [Am.] | rateable value; ratable value Grundsteuerpflichtige {m,f}; Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer {m} :: ratepayer Grundstoff {m}; Grundmaterial {n}; Ausgangsmaterial {n} :: basic material Grundstoffindustrie {f} :: primary industry Grundstufe {f} | Grundstufen {pl} :: basic level | basic levels Grundstück {n}; Liegenschaft {f}; Stück Land {n} | Grundstücke {pl}; Liegenschaften {pl} | gewerblich genutztes Grundstück :: plot of land; land | plots of land | land used for industrial purposes Grundstück {n}; Haus nebst Nebengebäude; Lokal {n}; Räumlichkeiten {pl} :: premises Grundstück {n} :: realty Grundstück {n} [jur.] | Grundbesitz {m} :: hereditament [Br.] | corporeal hereditaments (umfriedeter) Grundstücksbereich {m} um ein Haus; Betriebsgelände {n} [adm.] :: curtilage Grundstücksbestandteile {pl} :: appurtenance Grundstücksfläche {f} | Grundstücksflächen {pl} :: property area | property areas Grundstückskauf {m}; Grundstückserwerb {m} :: acquisition of property; purchase of land Grundstücksmakler {m}; Grundstücksmaklerin {f} | Grundstücksmakler {pl}; Grundstücksmaklerinnen {pl} :: land agent; estate agent [Br.]; realtor [Am.] | land agents; estate agents; realtors Grundstücksübertragungsurkunde {f} [adm.] | Grundstücksübertragungsurkunden {pl} :: quitclaim deed [Am.] | quitclaim deeds Grundstückswert {m} :: value attributable to real property; value of the land Grundstudium {n} [stud.] | Abschluss des Grundstudiums :: foundation course; stage studies; basic study; basic studies | completion of basic studies Grundsubstanz {f} | Grundsubstanzen {pl} :: basic element | basic elements Grundsubstanzen {pl} :: matrices Grundsystem {n} | Grundsysteme {pl} :: basic system | basic systems Grundtakt {m} :: basic clock rate Grundtakt {m} :: basic pulse code Grundtarif {m} :: autonomous tariff Grundtext {m}; Urtext {m}; Originaltext {m} :: original text Grundtoleranz {f} :: fundamental tolerance Grundton {m}; Grundfarbton {m} :: basic colour [Br.]; basic color Grundton...; Tonika... [mus.] :: tonic Grundton {m}; Grundstimmung {f} :: basic tone; prevailing mood Grundton {m}; Tonika {f} [mus.] :: root; fundamental; keynote; tonic Grundübel {n} :: basic evil Grundumsatz {m} [med.] :: basal metabolic rate Grundurteil {n}; Vorabentscheidung {f} über den Grund [jur.] :: judgement on the substance of the claim Grundversorgung {f} :: basic care Person {f} in Grundversorgung [adm.] :: person receiving basic welfare support Grundvoraussetzung {f} :: basic assumption Grundwasser {n} | stehendes Grundwasser | Zufluss {m} (zum Grundwasser) :: groundwater; underground water; subsoil water; subterranean water; level water; underwater | stagnant groundwater | direct intake (to the ground water) Grundwasser... :: phreatic Grundwasserabfluss {m}; Grundwasserabfluß {m} [alt] :: groundwater runoff; ground-water discharge Grundwasserabsenkung {f} :: water table drawdown künstliche Grundwasseranreicherung {f} :: artificial recharge Grundwasseraustritt {m} | Grundwasseraustritte {pl} | submarine Grundwasseraustritte :: groundwater leakage | groundwater leakages | submarine groundwater leakage Grundwassereintrag {m} :: groundwater regeneration Grundwassereinzugsgebiet {n} | Grundwassereinzugsgebiete {pl} :: groundwater basin; groundwater catchment area | groundwater basins; groundwater catchment areas Grundwasserfragen {pl} :: groundwater issues Grundwasserhaushalt {m} :: groundwater balance Grundwasserinformationssystem {n} | Grundwasserinformationssysteme {pl} :: ground water information system | ground water information systems Grundwasserleiter {m}; wasserführende Schicht im Boden [geol.] :: aquifer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; permeable bed Grundwasserneubildung {f}; Grundwasserspende {f} :: groundwater recharge Grundwasserneubildungsrate {f} :: groundwater recharge rate Grundwasserrückgang {m} :: groundwater recession Grundwasserscheide {f}; unterirdische Wasserscheide {f} | Grundwasserscheiden {pl}; unterirdische Wasserscheiden {pl} :: phreatic divide | phreatic divides Grundwasserspiegel {m}; Grundwasserstand {m} | Grundwasserspiegel {pl}; Grundwasserstände {pl} | sinkender Grundwasserspiegel | Absinken des Grundwasserspiegels | Zone oberhalb des Grundwasserspiegels [geol.] :: groundwater level; water table; phreatic surface; subsoil water level; phreatic nappe | groundwater levels; water tables; phreatic surfaces | sinking groundwater level | phreatic decline; decline of water table | gathering zone Grundwasserstandsbewegungen {pl} :: ground water level fluctuations Grundwasserstauer {m} [geol.] :: aquiclude; aquifuge; impermeable bed Grundwasserströmung {f} :: groundwater flow Grundwasserzustrom {m} :: groundwater inflow Grundwehrdienst {m} [mil.] :: basic military service Grundwelle {f} | Grundwellen {pl} :: fundamental wave | fundamental waves Grundwerkstoff {m} :: basis material Grundwert {m} | Grundwerte {pl} :: basic value; base | basic values Grundwerte {pl}; Leitbild {n}; Firmenphilosophie {f} [econ.] :: core values Grundwissen {n}; Grundlagenwissen {n}; Grundkenntnisse {pl} (in) :: basic knowledge (of) Grundwissenschaften [sci.] {pl} :: foundational disciplines Grundwortschatz {m} :: basic vocabulary Grundzahl {f}; Basis {f} (eines Zahlensystems) [math.] | zulässige Basis :: base (of a numeral system) | admissible basis Grundzahl {f}; Basiszahl {f} :: basic number Grundzahl {f}; Kardinalzahl {f} :: cardinal number Grundzins {m} :: ground rent Grundzug {m} | Grundzüge {pl} :: main feature | main features Grundzug {m}; Abriss {m} | Die Geschichte Deutschlands in Grundzügen; Ein Abriss der Geschchte Deutschlands :: outline | Basic History of Germany; An Outline of German History Grundzustand {m} :: ground state Grundzustand {m} | Last im Grundzustand :: basic state | basic load Grunge {m} [mus.] :: grunge Grunzer {pl}; Schweinsfische {pl} (Haemulinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: grunts (zoological subfamily) Grunzochse {m}; Yak {m}; Jak {m} [zool.] | Grunzochsen {pl}; Yaks {pl}; Jaks {pl} :: yak | yaks Gruppe {f} | Gruppen {pl} | eine Gruppe Menschen :: group | groups | a group of people Gruppe {f} [math.] | auflösbare Gruppe :: group | solvable group Gruppe {f} :: gang Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: tern | terns Gruppe {f}; Herde {f} (Wale) [zool.] | Gruppen {pl}; Herden {pl} :: herd; group (whales) | herds; groups Gruppe {f}; Schule {f} (Delfine; Schweinswale) [zool.] | Gruppen {pl}; Schulen {pl} :: pod; school; group (dolphins; porpoises) | pods; schools; groups Gruppe {f} (von Personen) | Gruppen {pl} :: contingent (of people) | contingents Gruppe {f} (Teileinheit eines Zuges) [mil.] | Gruppen {pl} :: section; squad [Am.] | sections; squads Gruppe des antifaschistischen Widerstands des 1. Oktober /GRAPO/ [hist.] :: First of October Antifascist Resistance Group /GRAPO/ Gruppe {f} vergleichbarer/gleichrangiger/gleichgestellter Personen; Gleichrangige {pl}; Gleichgestellte {pl}; Seinesgleichen/Ihresgleichen [soc.] :: peer group Gruppenantenne {f} | Gruppenantennen {pl} :: array antenna | array antennas Gruppenarbeit {f} :: group work Gruppenbesteuerung {f} [fin.] | für eine Gruppenbesteuerung optieren :: group taxation | to elect to be taxed as a group Gruppenbild {n} :: group picture Gruppencode {m} (zum Fehlerprüfen) [comp.] :: group code Gruppendiskussion {f}; Gruppengespräch {n} | Gruppendiskussionen {pl}; Gruppengespräche {pl} :: group discussion | group discussions Gruppendruck {m}; Erwartungsdruck (von Gleichaltrigen) [soc.] :: peer pressure Gruppendynamik {f} [soc.] :: group dynamics Gruppenerste {m,f}; Gruppenerster :: top of the group Gruppenfinanzierung {f}; Schwarmfinanzierung {f} [fin.] :: crowd funding; crowd investing Gruppenfoto {n}; Gruppenphoto {n} | Gruppenfotos {pl}; Gruppenphotos {pl} :: group photograph; group photo; group shot | group photographs; group photos; group shots Gruppenfreistellung {f} :: block exemption; group exemption Gruppenfreistellungsverordnung {f} [jur.] :: group exemption regulation; block exemption regulation Gruppenführer {m} [mil.] | Gruppenführer {pl} :: section commander; section chief | section commanders; section chiefs Gruppenfrequenz {f} | Gruppenfrequenzen {pl} :: group frequency | group frequencies Gruppengeschwindigkeit {f} :: group velocity Gruppengröße {f} | Gruppengrößen {pl} :: group size | group sizes Gruppenleistung {f} :: group performance Gruppenleiter {m} :: group manager; group leader Gruppenmitglied {n} :: group member; team member Gruppenoperation {f} [math.] :: group action Gruppenorganisationsstruktur {f} | Gruppenorganisationsstrukturen {pl} :: group organisation structure | group organisation structures Gruppenpauschalreise {f} | Gruppenpauschalreisen {pl} :: group inclusive tour /GIT/ | group inclusive tours Gruppenphase {f} (Fußballturnier) [sport] :: group stage (football tournament) [Br.] Gruppenreise {f}; Gesellschaftsreise {f} | Gruppenreisen {pl}; Gesellschaftsreisen {pl} :: group tour | group tours Gruppenschildträger {m} | Gruppenschildträger {pl} :: group marking holder | group marking holders Gruppensex {m}; Rudelbums {m} [vulg.] :: group sex; gang bang [vulg.] Gruppensieg {m} [sport] :: victory in one's group Gruppensteuerung {f} :: group control Gruppenspiel {n} [sport] | Gruppenspiele {pl} :: group game; group match | group games; group matches Gruppensprache {f}; Soziolekt {m} [ling.] :: social dialect; sociolect Gruppensteuerungsebene {f} | Gruppensteuerungsebenen {pl} :: group control level | group control levels Gruppenstörungsmelder {m} [techn.] :: aggregate failure indicator; group fault indicator Gruppentheorie {f} [math.] :: group theory Gruppentherapie {f} | Gruppentherapien {pl} :: group therapy | group therapies Gruppenunterricht {m} [school] :: cooperative learning außerhalb des Gruppenverbunds/Gruppenverbands [ornith.] :: extra-group Gruppenvergewaltigung {f} :: gangbang Gruppenversicherung {f}; Kollektivversicherung {f}; Sammelversicherung {f} | Gruppenversicherungen {pl}; Kollektivversicherungen {pl}; Sammelversicherungen {pl} :: group insurance; collective insurance | group insurances; collective insurances Gruppenverteilung {f} :: group allocation Gruppenwechsel {m} :: control break Gruppenzeichnung {f} [mach.] :: general assembly drawing Gruppenzugehörigkeit {f} :: group affiliation Gruppenzwang {m} [soc.] :: peer pressure; group pressure Gruppierung {f} (Anordnung) | Gruppierungen {pl} :: arrangement in groups | arrangements in groups Gruppierung {f} (Personengruppe) | Gruppierungen {pl} | kriminelle Gruppierung | bewaffnete Gruppierung {f} :: group | groups | criminal group | armed group Gruppierung {f}; Zusammenfassung {f} [techn.] :: binning Gruselfilm {m}; Horrorfilm {m}; Schocker {m} [ugs.] | Gruselfilme {pl}; Horrorfilmer {pl}; Schocker {pl} :: horror film; spine-chiller; hair-raiser; bloodcurdler [Br.] [coll.] [fig.] | horror films; spine-chillers; hair-raisers; bloodcurdlers Gruselgeschichte {f}; Horrorgeschichte {m}; Schauermärchen {n} | Gruselgeschichten {pl}; Horrorgeschichten {pl}; Schauermärchen {pl} :: horror story; spine-chiller; hair-raiser; bloodcurdler [Br.] [coll.] | horror stories; spine-chillers; hair-raisers; bloodcurdlers Gruseligkeit {f} :: creepiness das Gruseln {n} | Es gruselt mich, wenn ... :: the creeps | I get the creeps when ... Gruß {m}; Begrüßung {f} | Grüße {pl} | zum Gruß :: greeting | greetings | as a greeting Gruß {m} | Grüße {pl} :: salutation | salutations Gruß {m}; Grüße {pl} | Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.] :: compliments | The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) Grußadresse {f} :: message of greetings Grüppchen {n}; Häufchen {n} (Menschen/Dinge) | Grüppchen {pl}; Häufchen {pl} :: covey (small group of people or things) | coveys Grüße {pl} | Einen schönen Gruß an ...; Viele Grüße an ... | Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss) | Sag ihr einen schönen Gruß! | mit freundlichen Grüßen /MfG/ (Briefschluss) [adm.] | mit besten Grüßen (Briefschluss) | herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) | herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) | mit kollegialen Grüßen | mit lieben Grüßen | Gruß und Kuss | Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] | jdm. Grüße übermitteln/bestellen | Einen schönen Gruß an Ihre Frau! | Liebe Grüße auch an eure Kinder. :: regards | Give my regards to ... | best regards; kind regards; best wishes (letter closing line) | Give my regards to her! | Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly [Am.] (letter closing line) | With kind/best regards; Kindest regards (letter closing line) | love; with love; best wishes (letter closing line) | Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) | (With) collegial regards; Sincerely, your colleague | fondest regards | love and kisses | Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] | to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. | Please give my best regards to your wife! | Give my love to your children, too. Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} :: remembrance Grußbekanntschaft {f} :: bowing acquaintance Grußkarte {f} | elektronische Grußkarte :: greeting card | e-card; ecard Grußwort {n} | ein Grußwort an jdn. richten :: welcoming speech; welcoming address | to address a few words of welcome to sb. Grütze {f} [cook.] | rote Grütze :: grouts; grits | red fruit pudding Guacamole {f}; Avocadocrem {f} [cook.] :: guacamole Guave {f} [bot.] :: guava Guaifenesin {n} [pharm.] :: guaiphenesin; guaifenesin; glyceryl guaiacolate Guam-Zwergkaiserfisch {m}; Shepards Herzogfisch {m} (Centropyge shepardi) [zool.] :: Shepard's (dwarf) angel Guano {m} :: guano Guavenbaum {m} | Guavenbäume {pl} :: guava | guavas Guckloch {n} | Gucklöcher {pl} :: loophole | loopholes Guckloch {n} | Gucklöcher {pl} :: peephole | peepholes Guck-Guck-Spiel {n} :: peekaboo Guckloch {n}; Schauloch {n} | Gucklöcher {pl}; Schaulöcher {pl} :: spyhole | spyholes Guerilla {m} [mil.] | Guerillas {pl} :: guerilla; guerrilla | guerillas; guerrillas Guerillabekämpfung {f} (indem man die Einheimischen für sich gewinnt) [mil.] :: counterinsurgency (by winning over locals) Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} [mil.] | Guerillakriege {pl}; Partisanenkriege {pl} :: guerilla war; partisan war | guerilla wars; partisan wars Guerilla-Kriegsführung {f} [mil.] :: guerrilla warfare Guerilla-Vermarktung {f} [econ.] :: guerilla marketing Gut-und-Schlecht-Lehre {f} [techn.] :: go-and-no-go gauge Gutteil {n} [techn.] :: in-spec part Gutzapfen {m}; Gutzylinder {m}; Gutseite {f} (eines Grenzlehrdorns) [techn.] :: go plug Gutzeitprobe {f} (auf Arsen) [chem.] :: Gutzeit test (for arsenic) Guzmania-Bromelien {pl} (Guzmania) (botanische Gattung) [bot.] | Guzmanie {f} (Guzmania lingulata) :: guzmania bromeliads (botanical genus) | scarlet star Gültigkeit {f} :: validness neue Gültigkeit {f} :: revalidation Güllegrube {f}; Gülletank {m} | Güllegruben {pl}; Gülletanks {pl} :: liquid manure tank | liquid manure tanks Gültigkeitsdatum {n} [adm.] :: validity date; date of validity Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | die Gültigkeit von etw. verlängern | seine Gültigkeit verlieren | Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit | Gültigkeitsdauer eines Angebots | Gültigkeitsdauer eines Patents | Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags | Ablauf der Gültigkeit(sdauer) | Verlängerung der Gültigkeit(sdauer) | die Gültigkeit(sdauer) verlängern :: period of validity; validity; duration; life | to extend the validity of sth. | to lose its validity | ticket valid for one month | duration of an offer | life of a patent | term/life of a contract | expiration of the (period of) validity | extension of the (period of) validity | to extend/renew the (period of) validity Gültigkeitsprüfung {f} :: validation Günseln {pl} (Ajuga) (botanische Gattung) [bot.] :: bugleweeds; carpet bugles; ground pines (botanical genus) Günstigkeit {f} :: favourability [Br.]; favorability [Am.] Günstigkeit {f} :: propitiousness Günstling {m}; Lakai {m} | Günstlinge {pl}; Lakaien {pl} :: minion | minions Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} | Gürtel {pl} | den Gürtel enger schnallen [übtr.] | Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. :: belt | belts | to tighten one's belt [fig.] | We have to tighten our belts now. Gürtel {m} | Gürtel {pl} :: girdle | girdles Gürtel {m} :: protector Gürtel {m} (radial; Reifen) :: belt (radial) Gürtel {m} (beim Satelliten) [techn.] :: waistband (of a satellite) Gürtelgehänge {n} :: girdlehanger; chatelaine Gürtelkantenlösung {f} :: breaker edge looseness Gürtellage {f} :: breaker ply; bracing ply (radial) Gürtellinie {f} | Gürtellinien {pl} | ein Schlag unter die Gürtellinie [übtr.] :: waistline; waist | waistlines | a punch below the belt Gürtelreifen {m} | Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse :: belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.]) | bias belted tyre Gürtelrose {f}; Herpes zoster [med.] :: herpes zoster; shingles Gürtelschlaufe {f} [textil.] | Gürtelschlaufen {pl} :: belt loop | belt loops Gürtelschnalle {f} | Gürtelschnallen {pl} :: belt buckle | belt buckles Gürtelstachelaal {m} (Mastacembelus circumcinctus) [zool.] :: marble eel Gürtelstreifen {m} :: breaker strip Gürteltasche {f} | Gürteltaschen {pl} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] | bum bags; fanny packs Gürteltiere {pl} (Dasypodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: armadillos (zoological family) Gürtelzange {f}; Lochzange {f} für Leder [textil.] | Gürtelzangen {pl}; Lochzangen {pl} für Leder :: spring belt punch; belt punch | spring belt punches; belt punches Güte {f} :: amicability Güte {f} :: charitableness Güte {f} :: kindliness Güte {f}; Freundlichkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} :: kindness Güte {f}; Freundlichkeit {f} :: gentleness Güte {f}; Tugend {f} :: goodness in Güte :: amicably erste Güte :: first water [coll.] Güte {f} des unbelasteten Kreises [electr.] :: intrinsic Q Gütegrenzfrequenz {f} (Halbleiter) [electr.] :: Q-cut-off frequency (semiconductors) Gütekette {f} | Güteketten {pl} :: quality chain | quality chains Gütekriterium {n}; Gütefaktor {m}; Güteziffer {f} | Gütekriterien {pl}; Gütefaktoren {pl}; Güteziffern {pl} :: quality factor; quality coefficient | quality factors; quality coefficients Güteprüflehre {f} | Güteprüflehren {pl} :: quality control gauge | quality control gauges Güterabfertigung {f} :: dispatch of goods Güterangebot {n} [econ.] :: commodity supply Güterabwägung {f} [jur.] [phil.] | eine Güterabwägung vornehmen :: weighing of competing interests | to weigh competing interests Güterannahme {f} :: goods office Güterbahnhof {m} [transp.] | Güterbahnhöfe {pl} :: goods station; goods yard; goods depot; freight depot; freight station | goods stations; goods yards; goods depots; freight depots; freight stations Güterfernverkehr {m} :: long-distance haulage Güterfernverkehr {m} :: long hauls Gütergemeinschaft {f} :: joint property Güterkraftverkehr {m} :: road transport Gütermarkt {m} [econ.] :: commodity market Güternachfrage {f} [econ.] :: commodity demand Güternahverkehr {m} :: short hauls Güterschuppen {m} | Güterschuppen {pl} :: freight shed; goods shed | freight sheds; goods sheds Gütertransport {m} :: haul Gütertrennung {f} [jur.] | Die Ehegatten leben in Gütertrennung.; Es besteht Gütertrennung. :: (regime of) separation of property (between spouses) | The spouses are living under the regime of separation of property. Güterverkehr {m}; Frachtverkehr {m} [transp.] | Güterverkehr {m} per Eisenbahn | zwischenstädtischer Güterverkehr | grenzüberschreitender Güterverkehr | den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern :: transport of goods; goods traffic [Br.]; freight traffic [Am.]; freight movement [Am.] | transport by rail; freight transportation [Am.] | domestic intercity freight traffic | international road haulage | to shift freight traffic from road to rail Güterwagen {m}; Güterwaggon {m} (Bahn) | Güterwagen {pl}; Güterwaggons {pl} | gedeckter Güterwagen; G-Wagen | offener Güterwagen | offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} | offener Niederflur-Güterwagen | Güterwagen in Regelbauart :: goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) | goods wagons; goods waggons; freight cars | goods van [Br.]; boxcar [Am.] | truck [Br.]; open-top car [Am.] | flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] | low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] | normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagenpark {m} (Bahn) :: stock of goods wagons [Br.] / freight cars [Am.] (railway) Güterzug {m} | Güterzüge {pl} :: goods train [Br.]; freight train [Am.] | goods trains; freight trains Güterzugbegleitwagen {m}; Bremserhäuschen {n} :: caboose [Am.]; brake van; guard's van [Br.] Gütesicherung {f} :: quality assurance Gütesiegel {n} [econ.] | Gütesiegel {pl} :: hallmark of excellence; seal of quality; quality seal | hallmarks of excellence; seals of quality; quality seals Gütestufe {f} [techn.] | Gütestufen {pl} :: grade | grades Güteverhältnis {n}; Gütegrad {m} (Mechanik) :: efficiency rating; efficiency (mechanics) Gütigkeit {f} :: amiableness Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.] :: guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements) Guillotine {f}; Fallbeil {n} | mit der Guillotine hinrichten :: guillotine | to guillotine Guineawurm {m} :: Guinea worm Gulasch {m} [cook.] | Kalbsgulasch {n} | Rindergulasch {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsgulasch {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | Rindergulasch/Rindsgulasch in Rotweinsoße | Schweinegulasch {m}; Schweinsgulasch {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: goulash | veal goulash | beef goulash | beef bourguignon | pork goulash Gulaschsuppe {f} [cook.] :: goulash soup Gulden {m} :: gulden; guilder Gully {m} [Dt.] [Ös.]; Sinkkasten {m} [Dt.]; Dole {f} [BW] [Schw.] (Wasserabflussschacht in Gebäuden) [constr.] | Gullys {pl}; Sinkkästen {pl}; Dolen {pl} :: catch pit; catch basin (domestic sewage system) | catch pits; catch basins Gummi {m} | Gummis {pl} | nicht ausblühender/schwefelabstoßender Gummi :: rubber | rubbers | no-blooming rubber Gummi {m} :: chicle; chicle gum Gummi {m}; Gummiband {n} :: elastic; elastic bands Gummi unter Wulstgewebe (Reifen) :: chafer rubber Gummibär {m}; Gummibärchen {n} [cook.] | Gummibärchen {pl} :: Gummi bear; gummy bear; jellybaby; jelly baby | gummy bears; jelly babies Gummiball {m} | Gummibälle {pl} :: rubber ball | rubber balls Gummiband {n} :: rubber band Gummiband {n} | Gummibänder {pl} :: elastic band | elastic bands; elastics Gummibelag {m} | Gummibeläge {pl} :: rubber coating | rubber coatings Gummibonbon {n} :: gumdrop Gummiboot {n} | Gummiboote {pl} :: rubber boat | rubber boats Gummidichtung {f} [techn.] | Gummidichtungen {pl} :: rubber seal; rubber grommet; rubber-joint | rubber seals; rubber grommets; rubber-joints Gummieinsatz {m} | Gummieinsätze {pl} :: rubber insert | rubber inserts Gummiente {f}; Badeente {f} | Gummienten {pl}; Badeenten {pl} :: rubber duck | rubber ducks Gummierung {f} :: rubber coating Gummierung {f} :: topping Gummifalte {f} | Gummifalten {pl} :: rubber fold | rubber folds Gummifuß {m} | Gummifüße {pl} :: rubber base; rubber bumper | rubber bumpers Gummifußventil {n} | Gummifußventile {pl} :: rubber base valve | rubber base valves Gummigeschoss {n} | Gummigeschosse {pl} :: rubber bullet | rubber bullets Gummigurtförderer {m} [techn.] | Gummigurtförderer {pl} :: rubber belt conveyor | rubber belt conveyors Gummihammer {m} | Gummihämmer {pl} :: rubber mallet | rubber mallets Gummiharz {n}; Schleimharz {n} :: gum resin Gummihüllung {f} :: rubber-cover Gummihandschuh {m} | Gummihandschuhe {pl} :: rubber glove | rubber gloves Gummikette {f} [auto] | Gummiketten {pl} :: rubber crawler; rubber track | rubber crawlers; rubber tracks Gummiklemmprofil {n} | Gummiklemmprofile {pl} :: rubber clamping profile | rubber clamping profiles Gummiknüppel {m} | Gummiknüppel {pl} :: rubber truncheon; nightstick | rubber truncheons; nightsticks Gummikompensatoren {pl} [techn.] :: rubber expansion joints Gummilack {m} :: lac Gummilager {n} [techn.] | Gummilager {pl} :: rubber bearing | rubber bearings Gummilösung {f} :: rubber cement Gummilösung {f} :: rubber solution Gumminiere {f} :: rubber kidney Gumminoppenbelag {m} :: rubber nipple coating Gummipuffer {m} | Gummipuffer {pl} :: rubber buffer | rubber buffers Gummiparagraph {m} [ugs.] | Gummiparagraphen {pl} :: ambiguous clause | ambiguous clauses Gummipuppe {f} | Gummipuppen {pl} :: rubber doll | rubber dolls Gummiring {m} | Gummiringe {pl} :: rubberband | rubberbands Gummischeibe {f} | Gummischeiben {pl} :: rubber washer | rubber washers Gummischlauch {m} | Gummischläuche {pl} :: rubber hose | rubber hoses Gummischlauch {m} (im Reifen) | Gummischläuche {pl} :: tube | tubes Gummischnur {f} | Gummischnüre {pl} :: shirr | shirrs Gummischuh {m}; Gummiüberschuh {m}; Galosche {f} | Gummischuhe {pl}; Galoschen {pl} :: galosh | galoshes; rubbers Gummisohle {f} | Gummisohlen {pl} :: rubber sole | rubber soles Gummistiefel {m} | Gummistiefel {pl} :: rubber boot; wellington; wellington boot [Br.] | rubber boots; wellingtons; wellington boots; wellies Gummistopfen {m} :: rubber bung Gummistreifen {m} :: rubbing strip Gummistrumpf {m} | Gummistrümpfe {pl} :: elastic stocking | elastic stockings Gummitülle {f} | Gummitüllen {pl} :: rubber grommet | rubber grommets Gummiüberschuh {m} | Gummiüberschuhe {pl} :: gumshoe; rubber overshoe | gumshoes; rubber overshoes Gummiventil {n} | Gummiventile {pl} :: rubber valve; rubber-covered valve | rubber valves; rubber-covered valves Gummiverstärkung {f} :: rubber reinforcement Gummizug {m} :: bungee; bungee cord Gundel Gaukeley (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Magica De Spell (Walt Disney character) Gundermann {m} [bot.] :: ground ivy Gunn-Diode {f} [electr.] | Gunn-Dioden {pl} :: Gunn diode | Gunn diodes Gunst {f}; Wohlwollen {n} | ein Scheck zu Ihren Gunsten | zu Gunsten | zu ihren Gunsten :: favour [Br.]; favor [Am.]; goodwill; kindness; affection; partiality; patronage | a cheque drawn in your favour | on behoof | on her behoof nicht in der Gunst von jdm. stehen; für jdn. nicht attraktiv sein | Diese Aktien stehen derzeit nicht in der Anlegergunst. :: to be out of favour with sb. | These shares are currently out of favour with investors. Guppy {m} (Poecilia reticulata) [zool.] | Guppys {pl} :: guppy | guppies Gurke {f} [bot.] [cook.] | Gurken {pl} :: cucumber | cucumbers Gurgeltriller {m} [mus.] | Gurgeltriller {pl} :: warble | warbles Gurgelwasser {n} :: gargling-water Gurkenbandwurminfestation {f} [med.] :: dipylidiasis Gurkenbaum {m}; Bilimbi; Bilimbibaum {m} (Averrhoa bilimbi) [bot.] :: bilimbi; cucumber tree; tree sorrel Gurkenhobel {m} [cook.] | Gurkenhobel {pl} :: cucumber slicer | cucumber slicers Gurkenmosaikvirus {n} | Gurkenmosaikviren {pl} :: cucumber mosaic virus | cucumber mosaic viruses Gurkensalat {m} [cook.] :: cucumber salad Gurley-Dichtigkeitsprüfer {m} (für Isolierpapier) :: Gurley densimenter Gurrbewegung {f} (bei Vögeln) :: cooing movement Gurt {m} | Gurte {pl} :: girth | girths Gurt {m} (Fachwerk) :: chord; boom Gurt {m} des Gitterwerks [constr.] :: trelliswork boom [Br.]; trelliswork chord [Am.] Gurtanlegepflicht {f}; Gurtpflicht {f}; Gurtenpflicht {f} [Ös.] [adm.] :: mandatory seat belt use; mandatory wearing of seat belts; seat belt requirement; requirement to wear a seat belt Gurtband {n} | Gurtbänder {pl} :: webbing; tether strap | webbings Gurtbandförderer {m}; Gurtförderer {m}; Riemenförderer {m} [techn.] | Gurtbandförderer {pl}; Gurtförderer {pl}; Riemenförderer {pl} :: belt conveyor | belt conveyors reversierbarer Gurtförderer {m}; Pendelförderer {m}; Pendelband {n} [techn.] :: shuttle belt conveyor; shuttle conveyor Gurtkräfte {pl} :: belt forces Gurtkraftbegrenzer {m} [auto] :: belt force limiter Gurtmuffel {m}; Gurtenmuffel {m} [Ös.] [auto] [ugs.] | Gurtmuffel {pl}; Gurtenmuffel {pl} :: driver who routinely fails to wear the seatbelt | drivers who routinely fail to wear seatbelts Gurtplatte {f}; Lamelle {f} (Stahlbau) [techn.] | Gurtplatten {pl}; Lamellen {pl} :: boom plate [Br.]; chord plate [Am.] (structural steel engineering) | boom plates; chord plates Gurtplatte {f} (für Kranträger) [techn.] :: top flange plate Gurtquerschnitt {m} :: chord section Gurtsatz {m} :: harness set Gurtschneider {m}; Notfallschneider {m} [auto] | Gurtschneider {pl}; Notfallschneider {pl} :: belt cutter | belt cutters Gurtstab {m} :: chord member Gurtstraffer {m} [auto] | Gurtstraffer {pl} :: belt tensioner; pretensioner; seat belt pretensioner | belt tensioners; pretensioners; seat belt pretensioners Gurtung {f} und Magazinierung {f} (Halbleiter) [electr.] :: tape packaging; packaging on continuous tapes (semi-conductors) Gurtwerk {n} (eines Fallschirmes) :: harness (of parachute) Gurtzeug {n} [mil.] :: body harness Gurtzug {m}; Bandzug {m} :: belt tension Guru {m} :: guru Guruismus {m} [relig.] :: guruism Guss {m}; Erguss {m} | Güsse {pl}; Ergüsse {pl} :: gush | gushes Gussasphalt {m} :: mastic asphalt; bituminous mastic concrete; sheet asphalt Gussbeton {m} [constr.] :: cast concrete Gussblase {f}; Luftloch {f} [techn.] | Gussblasen {pl}; Luftlöcher {pl} :: air bubble | air bubbles Gussbruch {m}; Alteisen {n} (Gießerei) [techn.] :: cast scrap (foundry) Gusseisen {n}; Gußeisen {n} [alt] | hochfestes Gusseisen | Gusseisen mit Kugelgraphit :: cast iron; pig iron [Am.] | high-duty cast iron | ductile iron Gusseisen-Email {n} :: vitreous and porcelain enamels for cast iron weißes Gusseisen tempern {vt} (Gießerei) [techn.] :: to malleablise [Br.] / malleablize [Am.] unannealed iron (foundry) weißes Gusseisen glühfrischen {vt} (Gießerei) [techn.] :: to malleablise [Br.] / malleablize [Am.] unannealed iron by decarburization/graphitization (foundry) Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei) | Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl} | die Form anschwärzen :: casting mould [Br.]; mould [Br.]; casting mold [Am.]; mold [Am.] | casting moulds; moulds; casting molds; molds | to blacken the mould/mold Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken aus Metall) (Gießerei) [techn.] | Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl} :: die; die-set (foundry) | dies; die-sets Gussglas {n} :: cast glass Gussgrat {m}; Gratrippe {f}; starker Grat {m} (an der Trennfuge) (Schmiede, Gießerei) [techn.] :: flash; ridge; seam (forge, foundry) Gussgrube {f} | Gussgruben {pl} :: casting pit | casting pits Gusshaut {f}; Gussrinde {f} (Gießerei) [techn.] :: crust (of cast iron) (foundry) Gusskörper {m} | Gusskörper {pl} :: cast iron body | cast iron bodies Gussmodell {n}; Gußmodell {n} [alt] [techn.] | Gussmodelle {pl}; Gußmodelle {pl} :: casting pattern | casting patterns Gussputzerei {f}; Gußputzerei {f} [techn.] | Gussputzereien {pl}; Gußputzereien {pl} :: fettling shop | fettling shops Gussradkörper {m} :: cast wheel body Gussrohr {n} | Gussrohre {pl} :: cast iron pipe | cast iron pipes Gussspeichenrad {n} | Gussspeichenräder {pl} :: cast spoke wheel | cast spoke wheels Gussstahl {m} :: cast steel Gussstahltiegel {m} (Metallurgie) [techn.] | Gussstahltiegel {pl} :: crucible; skillet (metallurgy) | crucibles; skillets Gussteil {n}; Gussstück {n}; Gusserzeugnis {n} [techn.] | Gussteile {pl}; Gussstücke {pl}; Gusserzeugnisse {pl} :: cast; casting | casts; castings Gusstrichter {m}; Gusszapfen {m}; Anguss {m} (Gießerei) [techn.] :: runner head Gusszapfen {m}; Gießzapfen {m}; Anguss {m} (einer Letter) [print] | Gusszapfen {pl}; Gießzapfen {pl}; Angüsse {pl} :: tang; jet | tangs; jets Gusszustand {m}; Gußzustand {m} [techn.] :: as-cast condition Gustav Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Gladstone Gander (Walt Disney character) Gut {n}; Gutshof {m}; Rittergut {n}; Landgut {n} | Güter {pl}; Gutshöfe {pl}; Rittergüter {pl}; Landgüter {pl} :: manor | manors Gut {n} [econ.] | Güter {pl} | rivales Gut | nicht-rivales Gut :: good | goods | rivalrous good | non-rivalrous good anvertrautes Gut :: charge Gut gemacht!; Weiter so! {interj} :: Attaboy!; Attagirl! [Am.] [coll.] Gutachten {n} | Gutachten eines Schätzers :: report; expert report; experts' report | appraisal report Gutachten {n} :: survey Gutachter {m}; Gutachterin {f}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger [adm.] | Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl}; Sachverständigen {pl}; Sachverständige {pl} | amtlich anerkannter Sachverständiger | öffentlich bestellter Sachverständiger | technischer Sachverständiger | einen Gutachter hinzuziehen/beiziehen :: expert | experts | officially recognized expert | officially appointed expert | surveyor | to consult an expert Gutachter {m}; Gutachterin {f} | Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl} :: censor; reviewer | censors; reviewers Gutachterausschuss {m}; Gutachterkommission {f}; Sachverständigenausschuss {m} | Gutachterausschüsse {pl}; Gutachterkommissionen {pl}; Sachverständigenausschüsse {pl} :: committee of experts | committees of experts Gutachtergebühren {pl}; Sachverständigengebühren {pl} :: expert's fees; fees payable to experts Gutachterliste {f}; Sachverständigenliste {f} | Gutachterlisten {pl}; Sachverständigenlisten {pl} :: list of experts | lists of experts Gutachtertätigkeit {f} :: giving expert opinions Gutachterverfahren {n} (Völkerrecht) :: advisory procedure (international law) Gute-Laune-Kost {f}; Glücksnahrung {f} [cook.] :: mood food Gute {n}; Gutes | Gutes tun | nichts Gutes im Schilde führen :: good | to do good | to be up to no good Gutenacht... :: goodnight Gutenachtgeschichte {f} | Gutenachtgeschichten {pl} :: bedtime story | bedtime stories Gutenachtkuss {m} | Gutenachtküsse {pl} :: goodnight kiss | goodnight kisses Gutartigkeit {f} :: good nature Gutgrenze {f}; annehmbare Qualitätsgrenzlage {f} (Qualitätsmanagement) :: acceptable quality level /AQL/ (quality management) Guthaben {n}; Aktivsaldo {m} [fin.] | gesperrtes Guthaben; Sperrguthaben {n} | Saldo zu Ihren Gunsten: :: credit balance; balance | blocked credit balance, blocked balance | Your credit balance: Guthabenkarte {f} [telco.] | Guthabenkarten {pl} :: prepaid card | prepaid cards Guthabenhandy {n}; Guthabentelefon {n}; Prepaid-Handy {n}; Prepaid-Telefon {n}; Wertkartenhandy {n} [Ös.]; Wertkartentelefon {n} [Ös.] [telco.] | Guthabenhandys {pl}; Guthabentelefone {pl}; Prepaid-Handys {pl}; Prepaid-Telefone {pl}; Wertkartenhandys {pl}; Wertkartentelefone {pl} :: voucher mobile/(tele)phone; pay-as-you-go mobile/(tele)phone; pay-as-you-talk mobile/(tele)phone; pre-pay mobile phone; pre-paid handset | voucher mobiles/(tele)phones; pay-as-you-go mobiles/(tele)phones; pay-as-you-talk mobiles/(tele)phones; pre-pay mobile phones; pre-paid handsets Guthabenkarte {f}; Prepaid-Karte {f}; Telefonwertkarte {f} [Ös.] [telco.] | Guthabenkarten {pl}; Prepaid-Karten {pl}; Telefonwertkarten {pl} :: pay-as-you-go voucher; telephone charge card; pre-paid phone card | pay-as-you-go vouchers; telephone charge cards; pre-paid phone cards Gutmachung {f} :: amend Gutherzigkeit {f}; Güte {f} :: kind-heartedness Gutmütigkeit {f} | jds. Gutmütigkeit ausnützen :: good nature | to presume upon sb.'s good nature Gutmütigkeit {f} :: bonhomie Gutpunkt {m} :: credit point; credit [Am.] Gutsbesitzer {m}; Gutsherr {m} | Gutsbesitzer {pl}; Gutsherren {pl} | kleiner Gutsbesitzer :: estate owner; owner of a/the estate; laird [Sc.]; granger [Br.] [obs.] | estate owners; owners of a/the estate; lairds; grangers | squireen [Br.] [Ir.] Gutschein {m} | Gutscheine {pl} :: voucher | vouchers Gutschein {m}; Marke {m}; Wertmarke {f}; Jeton {m} | Gutscheine {pl}; Marken {pl}; Wertmarken {pl}; Jetons {pl} :: token | tokens Gutschein {m}; Gutschrift {f} | Gutscheine {pl} :: credit note | credit notes Gut-Schlecht-Prüfung {f} [techn.] :: pass-fail testing Gutschrift {f} (Betrag) | Gutschriften {pl} :: credit item | credit items Gutschrift {f} :: credit memo; credit note Gutschrift {f} :: credit advice Gutschriftsanzeige {f}; Eröffnungsschreiben {n} :: advice of credit Gutshaus {n} | Gutshäuser {pl} :: farm house | farm houses Gutsherr {m} [hist.] | Gutsherren {pl} :: lord of the manor | lords of the manor Gutsherrin {f} [hist.] | Gutsherrinnen {pl} :: lady of the manor | ladies of the manor Gutshof {m} | Gutshöfe {pl} :: grange [Br.] | granges Gutstoff {m} :: accepts Gutstoff {m}; büttenfertiger Stoff {m} (Papierherstellung) :: accepted stock (papermaking) Guttapercha {f,n}; Gutta {f,n} :: gutta-percha Guttaperchabäume {pl} (Palaquium) (botanische Gattung) [bot.] :: gutta-percha trees (botanical genus) Guttaperchakitt {m} :: gutta-percha mastic Guttapercha-Zündschnur {f} :: gutta-percha fuse Guttapercha-Kabel {n} [electr.] :: gutta-percha covered cable Guttation {f}; Abgabe von Wasser an Blattspritzen [bot.] :: guttation Gut-Lehrdorn {m} :: go plug gauge Gut-Lehre {f} :: go gauge Gut-Lehrenkörper {m} :: go gauging member Gut-Lehrring {m} :: go ring gauge Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) [school] | Gymnasiasten {pl}; Gymnasiastinnen {pl} :: grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.]; high schooler [Am.] | grammar school pupils; high school students; high schoolers Gymnastik {f} :: gymnastics; gym Gynäkologie {f}; Frauenheilkunde {f} [med.] :: gynaecology [Br.]; gynecology [Am.] Gynäkomastie {f} [med.] :: gynecomastia Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} [med.] | Gynäkologen {pl}; Gynäkologinnen {pl} :: gynecologist; gynaecologist | gynecologists; gynaecologists Gynäzeum {n} [bot.] :: gynoecium Gynephobie {f}; Gynophobie {f}; Angst vor Frauen :: gynophobia Gyrorector {m}; Kreiselgradflugweiser {m} [aviat.] :: gyrorector; gyroscopic flight direction indicator Gyrus cinguli, cingulärer Cortex {m} [anat.] :: cingulate/callosal gyrus, cingulate cortex Gyrus angularis {m} [anat.] :: angular gyrus Gyrus centralis posterior {m} [anat.] :: posterior central gyrus Gyrus dentatus {m} [anat.] :: dentate gyrus Gyrus fornicatus {m} [anat.] :: limbic cortex Gyrus frontalis {m} [anat.] :: frontal gyrus Gyrus frontalis inferior {m} [anat.] :: inferior frontal gyrus Gyrus frontalis inferior sinistra {m} [anat.] :: left inferior frontal gyrus Gyrus frontalis medius {m} [anat.] :: middle frontal gyrus Gyrus frontalis superior {m} [anat.] :: superior frontal gyrus Gyrus fusiformis {m} [anat.] :: fusiform gyrus Gyrus lingualis {m} [anat.] :: lingual gyrus Gyrus occipitalis {m} [anat.] :: occipital gyrus Gyrus occipitalis lateralis {m} [anat.] :: lateral occipital gyrus Gyrus occipitalis superior {m} [anat.] :: superior occipital gyrus Gyrus occipitotemporalis {m} [anat.] :: occipitotemporal gyrus Gyrus olfactorius {m} [anat.] :: olfactory gyrus Gyrus orbitalis {m} [anat.] :: orbital gyrus Gyrus parahippocampalis {m}; Gyrus uncinatus {m} [anat.] :: hippocampal gyrus; uncinate gyrus; marginal gyrus Gyrus paraterminalis {m}; Gyrus subcallosus {m} [anat.] :: paraterminal gyrus; subcallosal gyrus; subcollateral gyrus; Zuckerkandl's convolution Gyrus parietalis {m} [anat.] :: parietal gyrus Gyrus postentralis {m} [anat.] :: postcentral gyrus; posterior central gyrus; ascending parietal gyrus Gyrus precentralis {m} [anat.] :: precentral gyrus; anterior central gyrus; ascending frontal gyrus Gyrus rectus {m} [anat.] :: straight gyrus Gyrus supracallosus {m} [anat.] :: supracallosal gyrus Gyrus supramarginalis {m} [anat.] :: supramarginal gyrus Gyrus temporalis inferior {m} [anat.] :: inferior temporal gyrus Gyrus temporalis medius {m} [anat.] :: middle temporal gyrus Gyrus temporalis superior {m} [anat.] :: superior temporal gyrus Gyrus temporalis transversus {m} [anat.] :: transverse temporal gyrus Gyrusexzision {f}; Gyrektomie {f} [med.] :: excision of a cerebral gyrus; gyrectomy H {n}; His {n}; B {n}; Hisis {n}; Heses {n} [mus.] :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat H-Brücke {f} [electr.] :: H-bridge HEPA-Filter {m} [techn.] :: high-efficiency particulate air filter; HEPA filter HF-Schweißen {n} :: high frequency welding; HF welding HF-Schaltung {f} :: HF circuit der Buchstabe H {m} [ling.] | (im Dialekt) das H nicht mitsprechen :: aitch | to drop your aitches Haare {pl}; Haar {n} [geh.] | glatte Haare; glattes Haar [poet.] | gewellte Haare | halblange Haare | hochstehende Haare | langes Haar; lange Haare | blondes Haar; blonde Haare | grau melierte Haare | schwarzes Haar; schwarze Haare | rotbraunes Haar; rotbraune Haare | graue Haare bekommen | die Haare durchkneten/massieren | das Haar hochgesteckt tragen | die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben | Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] | An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. | Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] :: hair | straight hair | wavy hair | mid-length hair | spiky hair; spikey hair | long hair | blond hair | greying hair; grizzled hair | black hair | auburn hair | to go grey [Br.] / gray [Am.] | to scrunch (your) hair | to have one's hair up | to have one's hair slicked back with gel | I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. | I wouldn't lose sleep over it if I were you. | Long hair, stunted mind. [prov.] um ein Haar [übtr.]; beinahe {adv} :: by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.] Haar der Berenike [astron.] (Sternbild) :: Berenice's Hair (Coma Berenices) Haaranalyse {f} | Haaranalysen {pl} :: hair analysis | hair analyses Haaransatz {m}; Haarstrich {m} | spitzer Haaransatz :: hairline | widow's peak Haaraufrichtung {f}; Piloerektion {f}; Gänsehaut {f}; Cutis anseria {f} [med.] :: erection of the hairs; piloerection; horripilation in einen Zustand geraten, wo sich einem die Haare aufstellen {vi} [med.] [übtr.] | Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf. :: to horripilate | My hair stands on end when I see such things Haarausfall {m}; Haarschwund {m} [med.] :: alopezia Haarausfall {m} :: loss of hair; hair loss Haarbürste {f} | Haarbürsten {pl} :: hairbrush | hairbrushes Haarbalgmilbe {f} [zool.] | Haarbalgmilben {pl} :: face mite | face mites Haarbalgmuskel {m} [anat.] | Haarbalgmuskeln {pl} :: pilar muscle | pilar muscles Haarball {m}; Trichobezoar {m} [zool.] :: hairball Haarbalsam {n} :: hair conditioner Haarband {n}; Haargummi {m}; Zopfband {n} :: scrunchy Haarband {n} | Haarbänder {pl} :: hair-band | hair-bands Haarbüschel {n}; Federbüschel {n} | Haarbüschel {pl}; Federbüschel {pl} :: floccus | flocci Haarbüschel {n} | Haarbüschel {pl} :: tuft of hair | tufts of hair Haarclip {m}; Haarklammer {f} | Haarclips {pl}; Haarklammern {pl} :: hair clip | hair clips Haarewaschen {n} | sich die Haare waschen | sich schnell die Haare waschen :: hair wash | to wash one's hair | to give one's hair a rinse Haarfärbung {f}; Haartönung {f} :: hair colouring [Br.]; hair coloring [Am.] Haarfarbe {f} | Haarfarben {pl} :: hair colour [Br.]; hair color [Am.] | hair colours; hair colors Haarfeder {f} :: hairspring Haarfestiger {m} :: hair setting lotion; hair setting spray Haarfilz {m} :: hair felt Haarflieger {m} [bot.] :: pogonochore Haargefäß {n}; Kapillargefäß {n} [anat.] | Haargefäße {pl}; Kapillargefäße {pl} :: capillary vessel; capillary | capillary vessels; capillaries Haargel {n} :: hair gel glättendes Haargel {n} :: hair relaxer Haarglättung {f} :: hair straightening Haarkleid {n} [zool.] :: coat of hair Haarklemme {f} | Haarklemmen {pl} :: bobby pin; hairgrip | bobby pins; hairgrips Haarkegel {m} | Haarkegel {pl} :: hair cone | hair cones Haarklemme {f} | Haarklemmen {pl} :: claw clip | claw clips Haarknötchen {n} | Haarknötchen {pl} :: hair nodule | hair nodules Haarknoten {m} | Haarknoten {pl} :: topknot | topknots Haarnadel {f} | Haarnadeln {pl} | lange Haarnadel {f} :: hairpin | hairpins | bodkin Haarnadelkurve {f} | Haarnadelkurven {pl} :: hairpin; hairpin bend; hair-pin bend | hairpins; hairpin bends; hair-pin bends Haarnetz {n} | Haarnetze {pl} :: hairnet | hairnets Haaröl {n} :: hair oil Haarpapille {f} :: hair papilla Haarpflege {f} :: hair care Haarpflegemittel {n} | Haarpflegemittel {pl} :: hair-care product | hair-care products Haarpracht {f} :: magnificient head of hair Haarpracht {f}; Lockenpracht {f} (einer Frau) :: tresses (of a woman) [poet.] Haarröhrchen {n}; Kapillarrohr {n}; Kapillarröhrchen {n}; Kapillare {f} | Haarröhrchen {pl}; Kapillarrohre {pl}; Kapillarröhrchen {pl}; Kapillaren {pl} :: capillary tube; capillary | capillary tubes; capillaries Haarraupeneulen {pl} (Acronictinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: acronictinae (zoological subfamily) Haarreif {m} :: hair circlet Haarriss {m}; Haarriß {m} [alt]; feiner Riss :: hairline crack; micro crack; microfissure Haarriss {m}; feiner Riss (in Glasur) :: craze; micro craze Haarriss {m} :: griffith Haarrisse {pl} | wetterbedingte Haarrisse :: cracking | weather cracking Haarrissbildung {f} :: crazing Haarschleife {f} | Haarschleifen {pl} :: topknot | topknots Haarschneidemaschine {f}; Haarschneider {m} [ugs.] | Haarschneidemaschinen {pl}; Haarschneider {pl} :: clipping machine; hair clipper(s); hair trimmer(s) | clipping machines; hair clippers; hair trimmers Haareschneiden {n}; Haarschneiden {n} | Haareschneiden und Rasieren für Männer, Frisieren für Frauen. :: haircutting | Haircutting and shaving for men, hair styling for ladies. Haarschneider {m} | Haarschneider {pl} :: hair trimmer | hair trimmers Haarschmuck {m} :: hair ornaments Haarschnitt {m} | sich die Haare schneiden lassen :: haircut | to have a haircut Haarschnitt {m} :: clip Haarschnitt (vorn kurz, hinten lang; "Vokuhila"), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässt :: mullet [Am.] [slang] Haarschopf {m}; Schopf {m} | jdn. beim Schopf packen :: shock of hair; mop of hair | to grab sb. by the hair Haarschopf {m} [bot.] | mit Haarschopf :: plume | plumed Haarschotengräser {pl} (Bouteloua) (botanische Gattung) [bot.] :: gramas (botanical genus) Haarsieb {n} :: dilluer; hair sieve Haarspalter {m}; Bitzler {m} [Ös.] [ugs.] (Person) :: hairsplitter; pettifogger (person) Haarspalterei {f} :: hair-splitting Haarspange {f} :: slide Haarspange {f}; Haarklammer {f} :: barrette Haarspülung {f}; Spülung {f} | Haarspülungen {pl}; Spülungen {pl} :: conditioner; rinse | conditioners; rinses Haartönung {f}; tönung {f} :: rinse (for tinting hair) Haartracht {f}; Kopfschmuck {m}; Kopfputz {m} (veraltet) :: headdress Haarverlängerung {f} (Frisur) :: hair extension (hairstyle) Haarwäsche {f} | Waschen, schneiden, föhnen | Waschen und legen :: shampoo; hair wash | shampoo, cut and blow dry | shampoo and set Haarwaschmittel {n}; Shampoo {n}; Schampon {n} | Haarwaschmittel {pl}; Shampoos {pl}; Schampons {pl} :: shampoo | shampoos Haarwasser {n} :: hair tonic Haarwelle {f}; Welle {f} | Haarwellen {pl}; Wellen {pl} | strenge Welle; Fingerwelle {f} :: hair wave; wave | hair waves; waves | severe wave Haarwertbeurteilung (Hund) {f} :: coat rating (dog) Haarwild {n} [zool.] :: furred game; ground game; game animals Haarwuchsmittel {n} :: hair restorer Haarwirbel {m} | Haarwirbel {pl} :: cowlick | cowlicks Haarwurm {m} | Haarwürmer {pl} :: hair worm | hair worms jdm. aufs Haar gleichen :: to be a dead-ringer Haarzelle {f} [biol.] | Haarzellen {pl} :: hair cell; hairy cell | hair cells; hairy cells Habe {f}; Hab und Gut :: possessions; belongings {pl} Habe {f}; bewegliches Eigentum :: chattel Habenichts {m} :: have not Habenzins {m}; Habenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits Habgier {f} :: cupidities Habgier {f} :: cupidity Habgier {f}; Habsucht {f} :: avarice Habgier {f}; Raublust {f} :: rapacity Habicht {m} [ornith.] | Habichte {pl} :: goshawk | goshawks Habichtskräuter {pl} (Hieracium) (botanische Gattung) [bot.] :: hawkweeds (botanical genus) Habilitation {f} (Universität) [stud.] :: habilitation; postdoctoral qualification; qualification for a teaching career in higher education Habilitationsschrift {f} :: habilitation treatise Habitatansprüche {pl}; Biotopansprüche {pl} [biol.] :: habitat requirements Habitataufteilung {f} :: habitat partitioning Habitatbewertung {f}; Biotopbewertung {f} [envir.] :: habitat evaluation Habitatbindung {f}; Biotopbindung {f} [biol.] :: habitat preference Habitatbewertungsverfahren {n}; Biotopbewertungsverfahren {n} [envir.] :: habitat evaluation procedure /HEP/ Habitatinsel {f}; Biotopinsel {f} [biol.] [envir.] | Habitatinseln {pl}; Biotopinseln {pl} :: habitat island | habitat islands Habitatpräferenz {f}; Biotoppräferenz {f} [biol.] | Habitatpräferenzen {pl}; Biotoppräferenzen {pl} :: habitat preference | habitat preferences Habitatspezialisierung {f}; Habitatselektion {f}; Biotopspezialisierung {f}; Biotopselektion {f} [biol.] :: habitat selection Habitatspezifität {f}; Biotopspezifität {f} [biol.] :: habitat specificity Habitatveränderung {f}; Habitatumwandlung {f}; Biotopveränderung {f}; Biotopumwandlung {f} [biol.] [envir.] | Habitatveränderungen {pl}; Habitatumwandlungen {pl}; Biotopveränderungen {pl}; Biotopumwandlungen {pl} :: habitat alteration; habitat change | habitat alterations; habitat changes Habitatvielfalt {f}; Habitatdiversität {f}; Biotopvielfalt {f}; Biotopdiversität {f}; Beta-Diversität {f}; Arten-Turnover {n} [biol.] [envir.] :: habitat diversity/diversification; beta diversity; species turnover Habitatwechsel {m}; Biotopwechsel {m} [biol.] | Habitatwechsel {pl}; Biotopwechsel {pl} :: change of habitat | changes of habitat Habitatzerstückelung; Habitatfragmentierung {f}; Biotopzerstückelung {f}; Biotopfragmentierung {f} [envir.] :: habitat fragmentation Habitus {m} :: habitus; habit Habseligkeiten {pl}; Sachen {pl}; Siebensachen {pl} (veraltend) | Hast Du deine Sachen zusammen? | seine Habseligkeiten/Siebensachen zusammen haben :: bits and pieces; bits and bobs [Br.]; things; kit | Have you got all your bits and pieces together? | to have all one's kit together Hackbeil {n}; Fleischerbeil {n} [cook.] | Hackbeile {pl}; Fleischerbeile {pl} :: cleaver; meat cleaver | cleavers; meat cleavers Hackblock {m} | Hackblöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Hackbraten {m}; falscher Hase {m}; faschierter Braten [Ös.] [cook.] :: meat loaf; meatloaf Hackbrett {n} [mus.] | Hackbretter {pl} :: hammered dulcimer | hammered dulcimers Hacke {f} | Hacken {pl} :: mattock | mattocks Hacke {f}; Hieb {m} :: hack Hackepeter {m} [cook.] :: (seasoned) raw minced pork Hacker {m} [comp.] | Hacker {pl} :: hacker | hackers Hackerethik {f} [comp.] :: hacker ethic Hacker {m} in Telefonnetzen :: phreaker Hackfisch {m} [cook.] :: stewed fish; kedgeree Hackfleisch {n}; Gehacktes; Hack {m}; Hackepeter {m} [Norddt.]; Mett {n} [Norddt.] Faschiertes [Ös.] [cook.] | mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleisch :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] | cottage pie Hackfrüchte {pl} [agr.] :: root crops Hackfruchtschlepper {m} [agr.] | Hackfruchtschlepper {pl} :: root crop tractor | root crop tractors Hackgrubber {m} [agr.] | Hackgrubber {pl} :: weeding cultivator | weeding cultivators Hackklotz {m}; Hauklotz {m}; Hackblock {m}; Hackstock {m} [Bayr.] [Ös.]; Scheitstock {m} [Schw.]; Spaltstock {m} [Schw.]; Stock {m} [Bayr.] [Schw.] | Hackklötze {pl}; Hauklötze {pl}; Hackblöcke {pl}; Hackstöcke {pl}; Scheitstöcke {pl}; Spaltstöcke {pl}; Stöcke {pl} :: chopping block; cutting block [Am.] | chopping blocks; cutting blocks Hackmesser {n}; Spalter {m} [cook.] | Hackmesser {pl}; Spalter {pl} :: chopping knife; chopper; cleaver | chopping knives; choppers; cleavers Hackordnung {f}; Rangfolge {f} :: pecking order Hackpflug {m} [agr.] | Hackpflüge {pl} :: scuffle | scuffles Hackschnitzel {pl} :: chips Hacksilber {n} :: hack-silver Hackstock {m} | Hackstöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Hadaikum {n}; Präarchaikum {n} (Äon) [geol.] Hadean; Pre-Archaean [Br.]; Pre-Archean [Am.] :: (eon) Haddsch {m}; Hadsch {m} (islamische Pilgerfahrt nach Mekka) [relig.] :: Hajj (pilgrimage to Mecca) Hadernpapier {n}; hadernhaltiges Papier | Reinhadernpapier {n} :: rag paper | pure rag paper Hadrianswall {m} [hist.] :: Hadrian's wall Häcksel {m,n} (Viehfutter) [agr.] :: chaff Häckselablader {m} [agr.] | Häckselabladern {pl} :: cutter blower for unloading | cutter blowers for unloading Häckseln {n} :: chaffs Häckselwagen {m} mit Fressgitter [agr.] | Häckselwagen {pl} mit Fressgitter :: self-feed forage trailer | self-feed forage trailers Häcksler {m}; Schredder {m}; Zerkleinerungsmaschine {f} [agr.] | Häcksler {pl}; Schredder {pl}; Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines Häftling {m}; Arrestant {m}; Arrestantin {f} (Polizei, Justiz) | Häftlinge {pl}; Arrestanten {pl}; Arrestantinnen {pl} :: detainee | detainees Häftlingshilfe {f} :: discharged prisoners' aid (for political captives outside Germany) Häftlingskleidung {f} :: prison clothing; jail clothing Hälfte {f} | Hälften {pl} | erste Hälfte | zweite Hälfte | untere Hälfte {f}; zweite Hälfte {f} :: half | halves | first half | second half | bottom half Häkeldecke {f} | Häkeldecken {pl} :: crochet afghan | crochet afghans Häkelgarn {n} [textil.] :: crotchet yarn; crochet thread/silk/cotton Häkelnadel {f} | Häkelnadeln {pl} :: crochet hook; crochethook; crochet needle | crochet hooks; crochethooks; crochet needles Häm {n} [med.] :: heme; haem Hämatemesis {f}; Erbrechen {n} von Blut [med.] :: haematemesis [Br.]; hematemesis [Am.] Hämatit {m}; Roteisenerz {n} [min.] :: haematite [Br.]; hematite [Am.]; red iron ore Hämatologie {f}; Lehre vom Blut und seinen Krankheiten [med.] :: hematology Hämodynamik {f} (Lehre von der Blutbewegung im Gefäßsystem) [med.] :: haemodynamics [Br.]; hemodynamics [Am.] Hämoptoe; Bluthusten {n} [med.] :: haemoptysis; coughing up blood Hämorrhagie {f}; Blutung {f} [med.] :: haemorrhage Hämorrhoiden {pl}; Hämorriden {pl} [med.] | innere/äußere Hämorrhoiden | prolabierte Hämorrhoiden :: haemorrhoids [Br.]; hemorrhoids [Am.]; piles | internal/external haemorrhoids/piles | prolapsed haemorrhoids/piles (operative) Hämorrhoidenentfernung {f}; Hämorrhoidektomie {f} [med.] :: excision of haemorrhoids [Br.]/hemorrhoids [Am.]; haemorrhoidectomy [Br.]; hemorrhoidectomy [Am.] Hämorrhoidenfasszange {f}; Hämorrhoidenklemme {f} [med.] :: pile clamp; haemorrhoidal forceps Hämorrhoidenknoten {m} [med.] | Hämorrhoidenknoten {pl} :: pile; haemorrhoid | piles; haemorrhoids Hämorrhoidenring {m} [med.] | Hämorrhoidenringe {pl} | innerer/äußerer Hämorrhoidenring :: haemorrhoidal ring; haemorrhoidal zone | haemorrhoidal rings; haemorrhoidal zones | internal/external haemorrhoidal ring Hämorrhoidensalbe {f} [pharm.] :: pile ointment; haemorrhoidal ointment Hämorrhoidenunterbindungsinstrument {n} [med.] | Hämorrhoidenunterbindungsinstrumente {pl} :: haemorrhoidal ligator | haemorrhoidal ligators Hämorrhoidenvorfall {m} [med.] :: haemorrhoidal prolapse jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.] | das Gesetz in die eigenen Hände nehmen | etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.] | die Macht in die Hände von jdm. legen / in jds. Hände legen | jdm. noch mehr Macht verleihen/geben | den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen | Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft. | Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand. | Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen. | Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. :: sb.'s hands (power of disposal) [fig.] | to take the law into your own hands | to get/lay your hands on sth. | to put the power into the hands of sb. | to put even more power into the hands of sb. | to fall into the hands of the Emperor's troops | The matter is in the hands of the public prosecution service. | The factory remains in private hands. | Patients are in good hands at this hospital. | We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands. Händedruck {m} | schlaffer Händedruck; letscherter Händedruck [Ös.] :: handshake | flabby handshake; weak handshake Händehandtuch {n} | Händehandtücher {pl} :: hand towel | hand towels Händeringen {n} [übtr.] :: nad wringing; handwringing [fig.] Händeschütteln {n} :: handshake; handshaking; handclasp Händetrockner {m} :: dryer; drier (for hands) Händigkeit {f} [med.] :: handedness; chirality; laterality Händler {m}; Händlerin {f} | Händler {pl}; Händlerinnen {pl} :: trader | traders Händler {m} | Händler {pl} :: dealer /dlr/ | dealers Händler {m}; Krämer {m} :: monger ...händler {m} :: monger Händler {m} :: outfitter Händler {m} | Händler {pl} :: salesman | salesmen Händler {m} :: salesperson Händlerrabatt {m}; Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.] | Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... %. :: trade discount | We grant a trade of ... % on our list prices. Händler {m} für Keramikbedarf; Keramikbedarfshändler {m} :: ceramic supplier Hänfling {m} :: linnet mit Hängen und Würgen :: by the skin of one's teeth Hängebahn {f} [techn.] | Hängebahnen {pl} :: overhead track | overhead tracks Hängebauch {m} [med.] :: pendulous abdomen Hängebauchschwein {n} [zool.] | Hängebauchschweine {pl} :: pot-bellied pig | pot-bellied pigs Hängebrücke {f} [constr.] | Hängebrücken {pl} | Fachwerkhängebrücke :: suspension bridge | suspension bridges | trelliswork suspension bridge Hängebusen {m}; Hängebrust {f} [med.] :: sagging breasts; pendulous breasts Hängedecke {f}; abgehängte Decke {f}; untergehängte Decke {f} [constr.] | Hängedecken {pl}; abgehängte Decken {pl}; untergehängte Decken {pl} :: suspended ceiling | suspended ceilings Hängefärbeapparat {m} [textil.] :: suspended apparatus for dyeing Hängefigur {f} | Hängefiguren {pl} :: hanging figurine | hanging figurines Hängegleiter {m} :: hang-glider Hängekran {m} | Hängekrane {pl}; Hängekräne {pl} :: suspension crane | suspension cranes Hängelampe {f}; Pendel {n} | Hängelampen {pl}; Pendel {pl} :: suspended lamp; pendant lamp | suspended lamps; pendant lamps Hängelampenschnur {f}; Pendelschnur {f} [electr.] | Hängelampenschnüre {pl}; Pendelschnüre {pl} | entlastete Pendelschnur :: pendant cord | pendant cords | pendant cord with suspending cord Hängemappe {f} | Hängemappen {pl} :: suspension file | suspension files Hängematte {f} | Hängematten {pl} | Wasserhängematte {f} :: hammock | hammocks | water hammock Hängen {n} nach einer Seite :: lopsidedness Hängenbleiben {n}; Verhaken {n}; Einfangen {n}; Mitnahme {f} :: catching; clinging Hängepfosten {m}; Hängesäule {f} (im Hängewerksdach) [constr.] | Hängepfosten {pl}; Hängesäulen {pl} :: hanger; truss post; vertical post | hangers; truss posts; vertical posts Hängepratze {f} | Hängepratzen {pl} :: suspension claw | suspension claws Hängeschrank {m}; Hängekasterl {n} [Ös.] | Hängeschränke {pl}; Hängekasterl {pl} :: wall-hanging cupboard; hanging cupboard | wall-hanging cupboards; hanging cupboards Hängesessel {m} | Hängesessel {pl} :: hanging seat | hanging seats Hängetal {n} | Hängetäler {pl} :: hanging valley | hanging valleys Hängewerksbrücke {f}; Sprengwerksbrücke {f}; abgesprengte Brücke {f} [constr.] | Hängewerksbrücken {pl}; Sprengwerksbrücken {pl}; abgesprengte Brücken {pl} :: truss frame bridge; strut frame bridge | truss frame bridges; strut frame bridges etw. mit Hängewerk versehen (Zimmerei) {vt} :: to truss sth. (carpentry) Hänsler {m}; Stichler {m} | Hänsler {pl}; Stichler {pl} :: taunter | taunters Häppchen {n} :: bit Häppchen {n} [cook.] | Häppchen {pl} | Käsehäppchen {n} :: niblet | niblets | cheese niblet Häresie {f} [relig.] :: heresy Härte {f} (Härtegrad) | die Härte des Wassers :: hardness | the hardness of the water Härte {f}; Rauheit {f} :: harshness; abrasiveness; scratchiness Härte {f}; Unerbittlichkeit {f} :: relentlessness Härte {f} :: rigour [Br.]; rigor [Am.] Härte {f} [jur.] | soziale Härten :: hardship | cases of social hardship Härte {f} :: rigorousness Härte {f} :: flintiness Härte {f} :: steeliness Härte {f} :: stoniness Härte {f} :: toughness Härtefallregelung {f}; Überforderungsklausel {f} | Härtefallregelungen {pl}; Überforderungsklausel {pl} :: hardship provision | hardship provisions Härteflammofen {m} | Härteflammöfen {pl} :: tempering flame furnace | tempering flame furnaces Härtegrad {m} | Härtegrade {pl} :: hardness grade; degree of hardness | hardness grades; degrees of hardness Härtemaschine {f} [mach.] | Härtemaschinen {pl} :: annealing machines | annealing machines Härtemittel {n} | Härtemittel {pl} :: hardener | hardeners Härten {n} (Metallurgie) [techn.] | Vorschubhärten {n} :: hardening (metallurgy) | progressive hardening Härten {n}; Aushärten {n}; Aushärtung {f} :: hardening Härteofen {m} (Aluminium) [techn.] | Härteöfen {pl} :: tempering furnace (aluminium) | tempering furnaces Härteofen {m} | Härteöfen {pl} :: annealing oven | annealing ovens Härteprüfung {f} | Härteprüfungen {pl} :: hardness test | hardness tests Härter {m} | Härter {pl} :: curing agent | curing agents Härterei {f} :: hardening plant; hardening shop Härtetest {m}; Belastungsprobe {f} | Härtetests {pl}; Belastungsproben {pl} | jdn./etw. einem Härtetest unterziehen :: endurance test | endurance tests | to subject sb./sth. to an endurance test Härtung {f} :: induration Härtungsart {f} :: type of setting Häsin {f} [zool.] :: doe Hässlichkeit {f} :: ugliness Hässlichkeit {f}; Schandfleck {m}; Schandmal {n} [geh.]; Beleidigung {f} für das Auge | Das Windrad ist ein Schandfleck in der Landschaft. :: eyesore; blot | The wind wheel is a blot on the landscape. Hattrick {m} [sport] :: hat-trick; masterstroke; treble [Br.] Häufchen {n}; Häuflein {n} (Kot) :: droppings (scat) Häufigkeit {f} :: commonness Häufigkeit {f} [math.] [statist.] | Häufigkeit der Bewegungen | absolute Häufigkeit; absolute Besetzungszahl | relative Häufigkeit :: frequency | frequency of movements | absolute frequency | relative frequency Häufigkeit {f} :: abundance Häufigkeitskurve {f} :: frequency curve Häufigkeitsverteilung {f} [math.] :: frequency distribution eine Häufung {f}; eine Welle {f} (von etw.) [übtr.] | eine Einbruchswelle | eine Häufung von Waldbränden :: a spate (of sth.) | a spate of burglaries | a spate of forest fires Häufungspunkt {m} [math.] | Häufungspunkte {pl} :: limit point; cluster point; accumulation point | limit points; cluster points; accumulation points Häuschen {n} | Häuschen {pl} :: lodge; small house | lodges; small houses Häuserblock {m}; Karree {n} | Häuserblöcke {pl}; Häuserblocks {pl} :: block of houses; block | blocks of houses Häuserkampf {m}; Militäreinsätze in bewohntem Gebiet [mil.] :: urban warfare; military operations in urban terrain /MOUT/ [Am.] Häuslichkeit {f} :: domesticity Häutchen {n} | Häutchen {pl} :: membrane; thin skin | membranes; thin skins Hadron {n} [phys.] | Hadronen {pl} :: hadron | hadrons (schützende) Hafenbucht {f}; Hafen {m} | Hafenbuchten {pl}; Häfen {pl} :: harbour [Br.]; harbor [Am.] | harbours; harbors Hafenanlage {f}; Hafen {m} [naut.] | Hafenanlagen {pl}; Häfen {pl} :: port | ports Hafenanlagen {pl} [naut.] | feste Hafenanlagen :: harbour works; docks | permanent harbour works Hafenarbeiter {m}; Dockarbeiter {m}; Schauermann {m} | Hafenarbeiter {pl}; Dockarbeiter {pl}; Schauermänner {pl} :: dock worker; dockman; docker; longshoreman [Am.] | dock workers; dockmen; dockers; longshoremen Hafenbahn {f} :: harbour [Br.]/harbor [Am.] railway; dock railway; dockline Hafenbau {m} :: harbor construction Hafenbecken {n} [naut.] | Hafenbecken {pl} :: harbour [Br.]/harbor [Am.] basin | harbour/harbor basins Hafenbehörde {f} [adm.] | Hafenbehörden {pl} :: habour authority | habour authorities Hafeneinfahrt {f}; Hafenmündung {f} | Hafeneinfahrten {pl}; Hafenmündungen {pl} :: harbour entrance; harbour mouth | harbour entrances; harbour mouths Hafeneinfahrt {f}; Hafenzufahrt {f} | Hafeneinfahrten {pl}; Hafenzufahrten {pl} :: harbour entry | harbour entries Hafengebiet {n} | Hafengebiete {pl} :: waterfront | waterfronts Hafengeld {n}; Liegegeld {n}; Ankergeld {n}; Kainutzungsgebühr {f}; Werftgebühr {f} [naut.] [adm.] :: harbour dues; wharfage; groundage [Br.] Hafengebühren {pl} [naut.] [adm.] :: port dues /P.D./; port charges Hafengleis {n} :: dock railway Hafenkonnossement {n} [econ.] :: port bill of lading; port B/L Hafenkran {m}; Dockkran {m} | Hafenkrane {pl}; Dockkrane {pl} :: dock cargo crane; dock crane | dock cargo cranes; dock cranes Hafenmeister {m} [naut.] | Hafenmeister {pl} :: harbourmaster | harbourmasters Hafenordnung {f} [naut.] [adm.] :: port regulations; harbour regulations Hafenpolizei {f} :: harbour police Hafenrundfahrt {f} | Hafenrundfahrten {pl} :: harbor boat tour; harbour boat trip | harbor boat tours; harbour boat trips Hafenstaat {m} [pol.] | Hafenstaaten {pl} :: port state | port states Hafenstaatkontrolle {f} [pol.] :: port state control /PSC/ Hafenstadt {f} | Hafenstädte {pl} :: seaport | seaports Hafenumschlag {m} :: harbour transshipment; harbour transhipment Hafenviertel {n} :: dock area; dockland Hafer {m} (Avena) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Hafer; Saathafer {m} (Avena sativa) [agr.] | Flughafer {m}; Windhafer {m} (Avena fatua) | Nackthafer {m} (Avena nuda) | Tauber Hafer (Avena sterilis) | Sandhafer {m}; Rauhafer {m} (Avena strigosa) :: oats (botanical genus) | common oat | common wild oat | naked oat; hulless oat | sterile oat; wild red oat; winter wild oat; animated oat | bristle oat; lopsided oat Haferbrei {m}; Porridge {m} [cook.] :: porridge [Br.]; oatmeal [Am.] Haferflocken {pl} [cook.] :: oat flakes; oats; rolled oats Haferflockenplätzchen {n}; Haferkeks {m} [cook.] | Haferflockenplätzchen {pl}; Haferkekse {pl} :: flapjack | flapjacks Haferflockensuppe {f} [cook.] :: oatmeal soup Hafermehl {n} [cook.] :: oat flour Haferquetsche {f} :: oat rollers Haferschleim {m} [cook.] :: gruel Haferschmielen {pl} (Aira) (botanische Gattung) [bot.] :: hair-grasses (botanical genus) Haff {n} :: barrier lagoon; bay; gulf Haffkrankheit {f} [med.] :: Haff disease Hafnerei {f} :: stove-fitting; stove-building; stove-making Haftanreger {m}; Netzhaftmittel {n} :: dope Haftanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Strafvollzugsanstalt {f}; Justizvollzugsanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Zuchthaus {n} [hist.] | Haftanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Justizvollzugsanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Zuchthäuser {pl} :: prison; jail; penal institution; correctional institution [Am.]; penitentiary [Am.]; pen [coll.] | prisons; jails; penal institutions; correctional institutions; penitentiaries; pens Haftanstalt {f} :: detention facility Haftband {n} :: pressure-sensitive adhesive tape Haftbefehl {m}; Festnahmeanordnung {f} [Ös.] [jur.] | Haftbefehle {pl}; Festnahmeanordnungen {pl} | europäischer Haftbefehl /EUHB/ | internationaler Haftbefehl | Gegen den Verdächtigen wurde (ein) Haftbefehl erlassen. :: warrant of arrest; arrest warrant; detention order | warrants of arrest; arrest warrants; detention orders | European Arrest Warrant /EAW/ | International Arrest Warrant | A warrant of arrest was issued for/against the suspect. Haftbombe {f} [mil.] | Haftbomben {pl} :: sticky bomb | sticky bombs Haftdauer {f} [jur.] :: period of detention; term of custody Haften {n}; Anhaften {n}; Kleben {n}; Anhängen {n} :: adherence Haftentschädigung {f} [adm.] :: compensation for time spent in custody following a wrongful conviction Hafterleichterungen {pl} :: easing of sb.'s detention conditions / of sb.'s conditions of detention Haftetikett {n}; Selbstklebeetikett {n} | Haftetiketten {pl}; Selbstklebeetiketten {pl} :: sticky label; self-adhesive label | sticky labels; self-adhesive labels Haftfestigkeit {f} :: adhesive strength Haftgrenze {f} :: adherence limit; limit of adhesion Haftgrund {m} [jur.] | Haftgründe {pl} :: reason for detention; ground for detention | reasons for detention; grounds for detention Haftgrundmittel {n} (Anstrich) [techn.] :: wash primer Haftkornanteil {m} | Haftkornanteile {pl} :: proportion of adhesion fines | proportions of adhesion fines Haftkraft {f}; Haftvermögen {n}; Haftfähigkeit {f}; Adhäsionskraft {f}; Adhäsionsvermögen {n} :: adhesiveness; adhesive strength; adhesion; adherence Haftkraft {f} :: adhesive force Haftmagnet {m} | Haftmagnete {pl} :: magnetic clamp | magnetic clamps Haftmine {f} [mil.] | Haftminen {pl} :: limpet mine | limpet mines Haftmittel {n} | Haftmittel {pl} :: adhesive agent | adhesive agents Haftnotiz {f} | Haftnotizen {pl} :: Post-it [tm]; Post-it note | Post-it notes Haftorgan {n} [anat.] | Haftorgane {pl} :: holdfast organ | holdfast organs Haftpflichtversicherung {f} | gesetzliche Haftpflichtversicherung | private Haftpflichtversicherung {f} :: liability insurance | legally required liability insurance | personal liability insurance Haftprüfung {f} [jur.] :: detention review; review of the detention order; remand review [Br.]; review of the remand in custody [Br.] Haftprüfungstermin {m} [jur.] :: detention review hearing/meeting; remand review hearing/meeting [Br.] Haftreibbeiwert {m} [phys.] :: coefficient of friction Haftreibung {f}; Haftung {f} [phys.] :: stiction; static friction Haftreifen {m} | Haftreifen {pl} :: traction tyre; traction tire [Am.] | traction tyres; traction tires Haftspannung {f} :: adhesion stress; bond stress Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} | beschränkte Haftung | mit beschränkter Haftung /mbH/ | unbeschränkte Haftung | vertragliche Haftung | außervertragliche Haftung | für etw. (nicht) haftbar sein | eine Haftung übernehmen | eine Ausfallhaftung übernehmen | Haftung aus unerlaubter Handlung | Haftung gegenüber Dritten :: liability | limited liability | with limited liability; limited /ltd./ | unlimited liability | contractual liability | non-contractual liability | to bear any/no liability for sth. | to assume a liability | to assume deficiency liability | tortious liability | third-party liability Haftung {f} [techn.] :: bonding Haftung {f} auf nasser Straße :: wet grip; wet road holding Haftung {f} für die Wertminderung eines gepachteten Grundstücks [jur.] :: impeachment of waste Haftungsablehnung {f} (Versicherung) :: repudiation of liability Haftungsausschluss {m} :: non-warranty clause Haftungsausschluss {m} :: nonliability; liability exclusion Haftungsausschluss {m} [jur.] :: disclaimer Haftungsbeschränkung {f} [jur.] | Verbot von Haftungsbeschränkungen :: limitation of/on liability; restriction of/on liability | prohibition on limiting/restricting liability Haftungsbeschränkungsklausel {f} [jur.] :: clause limiting/restricting liability; exemption clause [Br.]; memorandum clause Haftungsfreistellung {f} :: exemption from liability; release from liability; indemnity against liability Haftungsfreistellung {f} :: contract of indemnity; hold-harmless agreement Haftungskoeffizient {m} :: coefficient of static friction Haftungskraft {f} :: static friction force Haftungsübernahme {f} :: assumption of liability Haftungsverlust {m} :: loss of adhesion Haftverbesserer {m} | Haftverbesserer {pl} :: bonding enhancer | bonding enhancers Haftvermittler {m} | Haftvermittler {pl} :: bonding agent | bonding agents Haftvermögen {n}; Haftung {f} | mangelnde Haftung :: adhesion | poor adhesion Haftverschonung {f} :: suspended sentence Hag {m,n} [hist.] :: fence; enclosure (by a hedge) Hagebutte {f} (Frucht) [bot.] | Hagebutten {pl} :: rosehip; rose hip; rose haw | rose hips; rose haws Hagebuttentee {m} :: rosehip tea; rose hip tea Hagedorn {m} [bot.] | Hagedornen {pl} :: hawthorn | hawthorns Hagel {m} [meteo.] :: hail Hagel {m}; Salve {f} :: volley Hagelkorn {n} [meteo.] | Hagelkörner {pl} :: hailstone | hailstones Hagelschaden {m}; Sachschaden durch Hagel {m} :: damage to property by hail Hagelschnur {f} (Eiweißstrang im Vogelei) [zool.] :: chalaza (twisted strip in a bird's egg) Hagelschauer {m} [meteo.] | Hagelschauer {pl} :: (short) hailstorm | hailstorms Hagelversicherung {f} :: hail (storm) insurance Hagestolz {m} [obs.] (ältere Junggeselle; Junggeselle aus Überzeugung) :: older bachelor; bachelor from conviction Haggadah {f} (Buch für das jüdische Passahfest) [relig.] :: Haggadah; Passover Haggadah (book used for the Jewish Passover) Haggis {m}; gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) [cook.] :: haggis Häher {m} [ornith.] :: jay Hagiographie {f}; Hagiografie {f} :: hagiography Hahn {m}; Hähnchen {n} [Dt.]; Gockel {m} [Dt.] [Ös.]; Gickel {m} [Bayr.]; Güggel {m} [Schw.]; Gockelhahn {m} (Kindersprache) (männliches Huhn) [agr.] [ornith.] | Hähne {pl}; Hähnchen {pl}; Gockel {pl}; Gickel {pl}; Güggel {pl}; Gockelhähne {pl} | der Hahn im Korb sein [übtr.] | das Alphatier sein; die größte Klappe haben | Danach kräht kein Hahn. [übtr.] :: cock; rooster [Am.] | cocks; roosters | to be the only cock in the (hen) yard | to be the cock of the walk/roost/rock [fig.] | Nobody cares two hoots about it. Hähnchen {n}; junger Hahn [ornith.] | Hähnchen {pl}; junge Hähne | junges Hähnchen :: cockerel | cockerels | spring chicken frittierte Hähnchenstückchen {pl} [cook.] :: chicken nuggets frittierte Hähnchenflügel {pl} [cook.] | scharf gewürzte, frittierte Hähnchenflügel :: chicken wings | buffalo wings Hahn {m} | Hähne {pl} :: chanticleer | chanticleers Hahn {m} [techn.] :: plug valve; valve; petcock Hahnenfuß {m}; Krähenfuß {m} :: crowfoot scharfer Hahnenfuß (Ranunculus acris) [bot.] :: meadow buttercup Hahnenfußgewächs {n} :: ranunculus; buttercup Hahnenfußschlüssel {m} :: crowfoot wrench Hahnenkamm {m} :: cockscomb; coxcomb Hahnenkampf {m} | Hahnenkämpfe {pl} :: cockfight; cockfighting | cockfights Hahnenschrei {m} :: cock crow; cockcrow Hahnentritt {m} (Textilmuster) [textil.] :: houndstooth; houndstooth check Hahnrei {m} (betrogener Ehemann) (veraltet) | jdn. zum Hahnrei machen {vt} [obs.] (mit einer verheirateten Frau schlafen / den Ehemann betrügen) :: cuckold; cucky (the husband of an adulteress) (old use) | to cuckold sb. [obs.] (have sex with another man's wife / have sex with another man as a married woman) Hahnschlüssel {m} :: plug key Hai {m}; Haifisch {m} [zool.] | Haie {pl}; Haifische {pl} :: shark | sharks Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: silver shark; bala shark Hain {m} [bot.] | Haine {pl} | geweihte Haine [relig.] [hist.] :: grove | groves | sacred groves Haida {pl} [soc.] :: Haida Haifischflossensuppe {f} [cook.] shark [fin.] :: soup Haiflossenfischen {n}; Shark-finning {n} :: shark finning Haiku {n}; kurzes japanisches Sinngedicht :: haiku Hainbinsen {pl}; Hainsimsen {pl}; Marbel {pl} (Luzula) (botanische Gattung) [bot.] :: woodrushes (botanical genus) Hainblumen {pl} (Nemophila) (botanische Gattung) [bot.] :: baby blue-eyes (botanical genus) Hainbuchen {pl}; Weißbuchen {pl}; (Carpinus) (botanische Gattung) [bot.] :: hornbeams (botanical genus) Haithabu [geogr.] [hist.] :: Hedeby Haken {m} | Haken {pl} | Haken und Öse | Das ist der Haken an der Sache. [übtr.] :: hook | hooks | hook and eye | That's the fly in the ointment here. Haken {m} :: peg Haken {m} | Haken {pl} :: crotchet | crotchets Haken {m}; Krücke {f} :: crook Haken {m} | Haken {pl} :: crux | cruxes Haken {m} (Schlag) :: sidewinder [Am.] Haken schlagen (Hase) :: to double (rabbit) einen Haken schlagen {vi} | einen Haken nach rechts/links schlagen | Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken. :: to jink [Br.] [coll.] | to jink right/left | He was too quick for her and jinked away every time. Hakenanschlag {m}; Voranschlag {m} (Stanzerei) [techn.] :: trigger stop (pressroom) Hakenfelge {f} | Hakenfelgen {pl} :: hook-bead rim | hook-bead rims Hakenflasche {f} (Kran) [techn.] :: snatch block (crane) Hakenflasche {f}; Hakengeschirr {n} | Hakenflasche 2-strängig | Hakengeschirr 1-strängig :: bottom hook block | two-fall bottom hook block | single-fall bottom hook block Hakenfortsatz {m}; Hamulus {m} [med.] | Hakenfortsatz der Elle | Hakenfortsatz des Keilbeins :: hook-shaped process; hamulus | olecranon process; olecranon | pterygoid hamulus Hakenkäfer {pl}; Klauenkäfer {pl} (Dryopidae) (zoologische Familie) [zool.] :: long-toed water beetles (zoological family) Hakenkäfer {pl} (Elmidae) (zoologische Familie) [zool.] :: elmids (zoological family) Hakenkette {f} :: hook-ended chain sling Hakenkopfschraube {f} | Hakenkopfschrauben {pl} :: hook bolt | hook bolts (nazionalsozialistisches) Hakenkreuz {n} (rechtsgewinkelte Swastika) [pol.] :: (Nazi) hook cross; crooked cross (right-facing swastika) Hakenmaul {n} :: hook aperture Hakennase {f}; Habichtsnase {f} | Hakennasen {pl}; Habichtsnasen {pl} :: hooked nose | hooked noses Hakenschlüssel {m} [techn.] | Hakenschlüssel {pl} | verstellbarer Hakenschlüssel :: C-wrench; hook wrench | C-wrenches; hook wrenches | adjustable hook wrench Hakenschlüssel {m} [techn.] | Hakenschlüssel {pl} | Hakenschlüssel für Kronenmuttern :: sickle spanner | sickle spanners | sickle spanner for castle nuts Hakenschlüssel {m} mit Zapfen (verstellbar) :: adjustable pin wrench Hakenschraube {f} [techn.] | Hakenschrauben {pl} :: clip bolt | clip bolts (J-förmige) Hakenschraube {f} [techn.] :: J-bolt Hakenwurm {m} | Hakenwürmer {pl} :: hookworm | hookworms Hakenzahn {m}; Wolfszahn {m}; K-Zahn {m} (Säge) | Hakenzähne {pl}; Wolfszähne {pl}; K-Zähne {pl} :: hook tooth; rake tooth (saw) | hook teeth; rake teeth Halali {n} :: tally-to Halb... :: demi Halbachse {f} | Halbachsen {pl} :: half-axis | half-axes Halbaddierer {m} :: half-adder Halbbinder {m} :: half truss Halbaffen {pl} (Prosimiae) [zool.] :: prosimians Halbbitterschokolade {f} [cook.] :: bittersweet chocolate Halbblut {n} :: half-blood; half-breed Halbbrille {f} | Halbbrillen {pl} :: half-eye frame | half-eye frames Halbbruder {m} | Halbbrüder {pl} :: half-brother | half-brothers Halbbyte {n} [comp.] :: half-byte; nibble [slang] Halbdunkel {n} :: semidarkness Halbdunkel {n}; Dämmerlicht {n} :: half-light Halbduplex {n}; Wechselverkehr {m} :: half-duplex Halbduplexbetrieb {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternate communication Halbedelstein {m} [min.] | Halbedelsteine {pl} :: semi-precious stone; semiprecious stone | semi-precious stones Halbeinkünfteverfahren {n} :: half-income system Halbfabrikat {n} | Halbfertigfabrikate {pl} :: semi-finished product | semi-finished goods Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport] | im Halbfinale | das Halbfinale erreichen | den Einzug ins Halbfinale schaffen | Im Halbfinale trafen A und B aufeinander. :: semi-final; semifinal; semifinal round | in the semifinal round | to reach the last four | to march into the semi-finals | The semi-final saw A meet B. Halbfinalspiel {n} [sport] | Halbfinalspiele {pl} :: semifinal match; semifinal | semifinal matches; semifinals Halbfinaleteilnehmer {m}; Halbfinaleteilnehmerin {f}; Halbfinalist {m}; Halbfinalistin {f} [sport] | Halbfinaleteilnehmer {pl}; Halbfinaleteilnehmerinnen {pl}; Halbfinalisten {pl}; Halbfinalistinnen {pl} :: semifinalist | semifinalists Halbgeviert {n} [print] :: en; nut; en space Halbglanzkohle {f} [min.] :: banded coal Halbgott {m} | Halbgötter {pl} :: demigod | demigods Halbgraphik {f} :: semigraphic Halbgruppe {f}; Monoid {n} [math.] | Halbgruppen {pl}; Monoide {pl} :: semi-group; monoid | semi-groups; monoids Halbhandschuh {m} :: mitt Halbholz {n} :: half timber Halbierung {f} :: bisection Halbinsel {f} [geogr.] | Halbinseln {pl} :: peninsula | peninsulas; peninsulae Halbjahr {n} | Halbjahre {pl} | erstes Halbjahr | zweites Halbjahr :: half-year; period of six months | half-years; periods of six months | Half-1 (H1); first half of the year | Half-2 (H2); second half of the year Halbjahresbericht {m} | Halbjahresberichte {pl} :: semi-annual report | semi-annual reports Halbkettenfahrzeug {n} | Halbkettenfahrzeuge {pl} :: half-track vehicle | half-track vehicles Halbkreis {m} | Halbkreise {pl} :: semi circle; semicircle | semi circles; semicircles Halbkugel {f} | Halbkugeln {pl} | Magdeburger Halbkugeln {pl} [phys.] [hist.] :: hemisphere | hemispheres | Magdeburg hemispheres Halbleinen {n} [textil.] :: half cloth; half linen Halbleiter {m} [electr.] | amorpher Halbleiter | organischer Halbleiter :: semiconductor; electronic semiconductor | amorphous semiconductor | organic semiconductor Halblastpumpe {f} [mach.] | Halblastpumpen {pl} :: half-capacity pump; 50% duty pump | half-capacity pumps; 50% duty pumps Halbleder {n} :: half leather Halbleiter-Chip {m}; Halbleiterchip {m} | über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähte :: semiconductor chip; semiconductor die | flip chip Halbleiter-Stromversorgung {f} [electr.] :: solid state power supply Halbleiterbauelement {n}; Festkörperbauelement {n} [electr.] | Halbleiterbauelemente {pl}; Festkörperbauelemente {pl} :: semi-conductor device; solid-state device; solid-state component | semi-conductor devices; solid-state devices; solid-state components Halbleiterbauweise {f} [techn.] :: solid-state construction Halbleiter-Bildaufnehmer {m}; CCD-Sensor {m} [electr.] :: charge-coupled image sensor; CCD sensor; solid-state image sensor Halbleiterelektronik {f}; Festkörperelektronik {f} [electr.] :: semi-conductor electronics; solid-state electronics Halbleiteroszillator {m} | Halbleiteroszillatoren {pl} :: solid-state source | solid-state sources Halbleiterphysik {f} [phys.] :: semiconductor physics Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterwafer {m} [electr.] :: semiconductor wafer Halbleiterrelais {m} /HLR/ [electr.] | Halbleiterrelais {pl} :: semi-conductor relay; solid-state relay /SSR/ | semi-conductor relays; solid-state relays Halbleiterschaltung {f}; Festkörperschaltung {f}; monolithische Schaltung {f} [electr.] | Halbleiterschaltungen {pl}; Festkörperschaltungen {pl}; monolithische Schaltungen {pl} :: solid-state circuit | solid-state circuits Halbleiterspeicher {m}; Festkörperspeicher {n} [comp.] :: semi-conductor memory; solid-state memory Halbleitertechnologie {f} :: semiconductor technology Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left back Halbmarathon {m} [sport] :: half-marathon Halbmetall {n}; Metalloid {n} | Halbmetalle {pl}; Metalloide {pl} :: metalloid | metalloids Halbmittelgewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: light middleweight (combat sports) Halbmonatsschrift {f} | Halbmonatsschriften {pl} :: biweekly | biweeklies Halbmond {m} :: half moon; half-moon Halbmondantilope {f} [zool.] | Halbmondantilopen {pl} :: tsessebe | tsessebes Halbmond-Kantenstecher {m} (Gartengerät) | Halbmond-Kantenstecher {pl} :: half-moon lawn edger (garden tool) | half-moon lawn edgers Halbmondkeil {m} :: woodruff key Halbmondring {m} :: circlip; snap ring Halbnomadismus {m} :: semi-nomadism Halbpension {f} /HP/ | in Halbpension wohnen :: half-board | to have half-board Halbpreiskarte {f}; Halbpreisausweis {m}; Ermäßigungsausweis {m} [Ös.]; Halbtaxabonnement [Schw.]; Halbtaxabo {n} [Schw.]; Halbtax {n} [Schw.] [transp.] [adm.] :: half-price pass Halbprofi {m} | Halbprofis {pl} :: semiprofessional; semipro | semiprofessionals Halbprofil {n} :: semiprofile Halbraum {m} [math.] :: half space Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right back Halbrundkerbnagel {m} :: round-head grooved pin Halbrundkopf {m} (Schraube) :: round head Halbrundniet {m} :: button-head rivet Halbrundschraube {f} [techn.] :: round-head screw; half-round screw Halbschatten {m} :: penumbra; semi-shade; partial shade Halbscherenstromabnehmer {m}; Einholm-Dachstromabnehmer {m} [electr.] :: single-arm pantograph Halbschlaf {m}; Dämmerschlaf {m} :: doze Halbschlag {m}; halber Schlag [naut.] | Halbschläge {pl}; halbe Schläge :: half hitch | half hitches Halbschlauchfolie {f} :: center folded film Halbschluss {m} [mus.] :: half-close; half-cadence Halbschnitt {m} :: half-section Halbschuh {m} | Halbschuhe {pl} :: low shoe | low shoes bequemer Halbschuh; Mokassin {m} :: Loafer [tm] Halbschwergewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: light heavyweight (combat sports) Halbschwester {f} :: half-sister Halbsenkfenster {n}; Übersetzfenster {n}; halböffnendes Schiebefenster {n} (Bahn) | Halbsenkfenster {pl}; Übersetzfenster {pl}; halböffnendes Schiebefenster {pl} :: sliding window (railway) | sliding windows Halbsichtbarkeit {f}; Halbsicht {f} [astron.] :: dichotomy Halbstamm {m} (Baumwuchsform) [bot.] :: half-standard tree; half-standard Halbstarke {m}; Halbstarker :: young rowdies Halbstarken {pl} :: mods Halbstarker {m}; Randalierer {m}; Rowdy {m} | Halbstarke {pl}; Randalierer {pl}; Rowdys {pl} :: lout; yahoo; yob [Br.]; yobbo [Br.]; lug [Am.]; larrikin [Austr.] [NZ]; hoon [Austr.] [NZ]; ocker [Austr.] | louts; yahoos; yobs; yobbos; lugs; larrikins; hoons; ockers Halbstarker {m}, der Schwächere drangsaliert :: bully Halbstarken {pl} :: beatniks Halbstiefel {m} :: buskin Halbstock {m}; Halbgeschoss {n}; Halbgeschoß {n} [Ös.]; Zwischengeschoss {n}; Zwischengeschoß {n} [Ös.]; Hochparterre {n}; Mezzanin {m} [Ös.] [arch.] :: half storey [Br.]; half story [Am.]; intermediate storey/story; mezzanine; entresol Halbstufenpotenzial {n} :: half-wave potential Halbsubtrahierer {m} [comp.] :: one-digit subtracter Halbtagsarbeit {f}; Halbtagsstelle {f} :: part-time job Halbstundenmittelwert {m} [techn.] | Halbstundenmittelwerte {pl} :: half-hour average | half-hour averages Halbtagskraft {f} :: half-timer Halbtagsschule {f} [school] | Halbtagsschulen {pl} :: half-day school | half-day schools Halbtagswanderung {f} | Halbtagswanderungen {pl} :: half-day hike | half-day hikes Halbtaucherbohrinsel {f} | Halbtaucherbohrinseln {pl} :: semi-submersible rig; semi-submersible drilling platform | semi-submersible rigs; semi-submersible drilling platforms Halbtiefbett {n} :: semi-drop centre Halbtiefbettfelge {f} | Halbtiefbettfelgen {pl} :: semi-drop centre rim | semi-drop centre rims Halbton {m} :: continious tone Halbton {m} (Malerei) [art] :: half-tone (painting) Halbtonschritt {m}; Halbton {m} [mus.] :: semitone [Br.]; half step [Am.]; half-tone [Am.] Halbvokal {m} :: semivowel Halbwelle {f} [electr.] | Halbwellen {pl} :: half-cycle | half-cycles Halbwölbstein {m} [constr.] | Halbwölbsteine {pl} :: shallow arch brick | shallow bricks Halbwelle {f} [techn.] | Halbwellen {pl} :: half-shaft | half-shafts Halbwelle {f} :: alternation Halbwüchsige {m}; Halbwüchsiger | Halbwüchsigen {pl}; Halbwüchsige :: adolescent; teenager | adolescents; teenagers Halbwüste {f} [geogr.] | Halbwüsten {pl} :: semi-desert | semi-deserts Halbwelt {f} :: demimonde Halbwelt {f} | die Londoner Halbwelt :: low-life | London low-life Halbwertsbreite {f} :: peak width at half-height Halbwertzeit {f}; Halbwertszeit {f} [phys.] :: half life; half-life period; half-time Halbwind {m}; Halbwindkurs {m} [naut.] :: beam reach; crossing wind Halbwort {n} | Halbworte {pl} :: half-word | half-words Halbzeit {f} [sport] :: half-time; half Halbzeitpause {f} [sport] | Halbzeitpausen {pl} :: half-time break | half-time breaks Halbzeitpfiff {m} [sport] :: half-time whistle Halbzeitstand {m} [sport] | Halbzeitstände {pl} :: half-time score | half-time scores Halbzelle {f} :: half cell Halbzeug {n} :: semi-finished product; semifinish; raw stock [Austr.] Halde {f}; Haufen {m} | Halden {pl}; Haufen {pl} :: heap; pile | heaps; piles Halde {f} | Halden {pl} :: waste heap; attle heap; spoil bank; spoil dump; cinder tip | waste heaps; attle heaps; spoil banks; spoil dumps; cinder tips Halde {f} [min.] | Halden {pl} :: stockpile | stockpiles Haldenkohle {f} [min.] :: stock coal Haldenseilbahn {f} :: dumping cableway Halfenschienen {pl} [techn.] :: Halfen rail Halfter {n} | Halfter {pl} :: halter; headcollar | halters; headcollars Halfterfisch {m} (Zanclus cornutus) [zool.] :: moorish idol Halfterriemen {m} | Halfterriemen {pl} :: halter strap | halter straps Haliogundia-Pilzkorallen {pl} (Heliofungia actiniformis) (zoologische Gattung) [zool.] | Anemonen-Pilzkoralle {f} (Heliofungia actiniformis) :: helifungia plate corals (zoological genus) | anemone coral; long-tentacle plate coral Hall {m}; Echo {n}; Halleffekt {m} :: reverb Halle {f} | Hallen {pl} :: hall | halls große Halle {f} :: hangar Halle {f} (eines öffentlichen Gebäudes) | Hallen {pl} :: concourse (of a public building) | concourses Halleluja {n}; Loblied {n} [mus.] :: hallelujah; alleluia Hallenbad {n} | Hallenbäder {pl} :: indoor swimming pool | indoor swimming pools Hallenhockey {n} [sport] :: indoor field hockey Hallenkirche {f} | Hallenkirchen {pl} :: hall church | hall churches Hallenklettern {n} :: indoor climbing Hallenplan {m} | Hallenpläne {pl} :: hall plan | hall plans Hallensport {m}; Hallensportart {f} :: indoor sport Hallgerät {n} | Hallgeräte {pl} :: reverberator | reverberators Halligkeit {f} (Akustik) :: reverberation; spaciousness Hallo!; Moin! [Norddt.]; Servus! [Bayr.] [Ös.]; Grüß dich! [Bayr.] [Ös.]; Salü [Schw.]; Hoi [Schw.] (Begrüßung) {interj} :: Hi!; Hi there! Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) | Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür Süßigkeiten) | zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) | Kinder, die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) | "Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) :: Halloween (from Hallows Eve) | trick-or-treating | to go trick-and-treating | trick-or-treaters | "Trick or treat!" (children at Halloween) Hallradius {m} (Akustik) :: reverberation radius Hallstattzeit {f} [hist.] :: Hallstatt era; Hallstatt age Halluzinieren {n} :: hallucination Halluzination {f}; Sinnestäuschung {f} | Halluzinationen {pl} | akustische Halluzination :: hallucination | hallucinations | auditory hallucination Halluzinogen {n} [pharm.] | Halluzinogene {pl}; halluzinogene Drogen | halluzinogene Pilze :: hallucinogen | hallucinogens | magic mushrooms Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m}; Stamm {m} [bot.] | Halme {pl}; Stängel {pl}; Stiele {pl}; Stämme {pl} :: stem | stems; stalks Halm {m} [bot.] | Halme {pl} | mit Halmen :: blade | blades | bladed Halogen {n} [chem.] | Halogene {pl} :: halogen | halogens Halogen... :: halogen Halogenid {n} [chem.] | Halogenide {pl} :: halide; haloid salt | halides; haloid salts Halogenlampe {f}; Halogenbirne {f} [electr.] | Halogenlampen {pl}; Halogenbirnen {pl} | dekorierte Halogenkerzenlampe :: halogen lamp; halogen bulb | halogen lamps; halogen bulbs | halogen decorative candle Halogenierung {f} :: halogenation Halon {n} [chem.] :: halon Halonanlage {f} | Halonanlagen {pl} :: halon system | halon systems Halonlöschanlage {f}; Halonlöscher {m} | Halonlöschanlagen {pl}; Halonlöscher {pl} :: halon extinguishing system | halon extinguishing systems Halophyt {m}; Salzpflanze {f} [bot.] | Halophyten {pl}; Salzpflanzen {pl} :: salt-tolerant plant | salt-tolerant plants Hals {m} [anat.] | Hälse {pl} | steifer Hals | einen steifen Hals bekommen | Mir schlug das Herz bis zum Hals. :: neck | necks | crick in one's neck; wrick in one's neck [Br.]; rick in one's neck [Br.] | to crick one's neck | My heart was in my mouth. Hals {m}; Rachen {m} [anat.] | im Hals stecken bleiben [übtr.] :: throat | to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.] Hals {m} :: cervical Hals über Kopf; überstürzt; völlig hektisch {adv} | etw. fieberhaft tun :: in a mad rush | to be/engage in a mad rush to do sth. Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.] :: diseases of the ear, nose, and throat Halsabschneider {m} | Halsabschneider {pl} :: cutthroat | cutthroats Halsader {f} | es/die Sache radikal angehen :: jugular | to go for the jugular [fig.] Halsansatz {m} (Gitarrenteil) [mus.] :: heel (guitar part) Halsausschnitt {m}; Ausschnitt {m} [textil.] | runder/eckiger Ausschnitt | tiefer Ausschnitt | ein Kleid mit einem tiefen Ausschnitt | einen tiefen Ausschnitt haben | ein Ausschnitt, der tiefe Einblicke gewährt [humor.] :: neckline | round/square neckline | low neckline; plunging neckline | a dress with a low neckline | to have a low neckline | a rather revealing neckline Halsband {n} (von Hund) | Halsbänder {pl} :: collar | collars Halsband {n} | Halsbänder {pl} :: neckband | neckbands Halsbandlemminge {pl} (Dicrostonyx) (zoologische Gattung) [zool.] :: collared lemmings Halsbinde {f}; Halskette {f} | Halsbinden {pl}; Halsketten {pl} :: necklet | necklets Halsbinde {f}; Halstuch {n} [textil.] | Halsbinden {pl}; Halstücher {pl} :: cravat | cravats Halsdichtung {f} [mach.] | Halsdichtungen {pl} :: collar seal | collar seals Halsdissektion {f} [med.] :: neck dissection Halse {f} [naut.] :: jibe; gybe Halsentzündung {f} [med.] :: sore throat (altersbedingte) Halsfalte {f} :: dewlap Halsgipsverband {m}; Schanz'scher Verband {m}; Schanz'sche Krawatte {f} [med.] :: cervical collar Halskette {f}; Halsband {n}; Collier {n}; Kollier {n} | Halsketten {pl}; Halsbänder {pl}; Colliers {pl}; Kolliers {pl} | Halskette mit Anhänger | mehrreihige Colliers :: necklace | necklaces | pendant necklace | multi-chain necklaces eng anliegende Halskette; enger Halsreif {m}; Halsband {n} :: choker Halslager {n} [mach.] | Halslager {pl} :: neck journal bearing | neck journal bearings Halsmuskel {m} [anat.] | Halsmuskeln {pl} | langer Halsmuskel | querer Halsmuskel :: cervical muscle; collar muscle | cervical muscles; collar muscles | longus colli muscle; longus cervicis muscle | transverse nuchal muscle; transversus nuchae nuscle; occipitalis minor muscle Halsmutter {f} [techn.] | Halsmuttern {pl} :: round-neck nut | round-neck nuts Hals-Nasen-Ohren-Besteck {n}; HNO-Besteck {n} [med.] :: ear-nose-throat set Halsringkammer {f} [mach.] | Halsringkammern {pl} :: ring-shaped collar seal | ring-shaped collar seals Halsschlagader {f}; Carotis {f}; Karotisarterie {f} [anat.] | Halsschlagadern {pl}; Karotisarterien {pl} :: carotid artery | carotid arteries Halsschlagader... [anat.] :: carotid Halsschmerzen {pl}; Halsweh {n} [med.] | Halsschmerzen haben :: sore throat | to have a sore throat Halssenker {m} [techn.] | Halssenker {pl} :: piloted counterbore | piloted counterbores Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckerchief | neckerchiefs Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckcloth; neckwear | neckcloths Halsüberdehnung {f}; Halswirbelsäulenüberdehnung {f} [med.] :: hyperextension of the neck/cervical spine Halswirbel {m} [anat.] | Halswirbel {pl} :: cervical vertebra; neck vertebra | cervical vertebras; neck vertebras Halswirbelsäule {f} [anat.] :: cervical spine Halt {m}; fester Stand :: foothold Halt {m} :: halt Halt! {interj} :: Stop!; Hold on! Halt {m}; Stopp {m}; Stop {m} [alt] | ohne Stopp | automatischer Stopp :: stop | without stopping | autostop Halt {m}; Stand {m} | den Halt verlieren :: footing | to lose one's footing Halt machen; haltmachen | vor nichts Halt machen / haltmachen :: to stop | to stop at nothing vor jdm./etw. nicht Halt machen / haltmachen :: not to spare sb./sth. Halt {m} für die Fußspitzen (Klettern) [sport] :: toehold (climbing) Haltbarkeit {f} :: defensibility Haltbarkeit {f} :: supportability Haltbarkeit {f} :: preservability Haltbarkeit {f} [med.] :: stability Haltbarkeitsdatum {n} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] :: durability date (food labelling) Haltbarkeitsgrenze {f} :: endurance limit Haltbarmilch {f}; H-Milch {f} [cook.] :: UHT milk; long-life milk Haltbefehl {m}; Haltinstruktion {f} [comp.] | bedingter Haltbefehl; bedingter Stopp :: halt instruction; stop instruction; breakpoint instruction | conditional breakpoint instruction Halte... :: retaining Haltebalken {m} [aviat.] | Haltebalken {pl} :: stop bar | stop bars Haltebalkenbefeuerung {f} [aviat.] :: stop bar lighting Haltebalkenfeuer {n} [aviat.] :: stop bar lights Halteband {n} | Haltebänder {pl} :: retaining strap | retaining straps Halteblech {n} [techn.] | Haltebleche {pl} :: stiffener plate | stiffener plates Haltebolzen {m} [techn.] | Haltebolzen {pl} :: retaining pin; retention bolt | retaining pins; retention bolts Haltebrille {f} | Haltebrillen {pl} :: retaining clamp | retaining clamps Haltebucht {f}; Anhalteplatz {m} [auto] | Haltebuchten {pl}; Anhalteplätze {pl} :: lay-by [Br.]; turnout [Am.] | lay-bies; turnouts Haltebügel {m} | Haltebügel {pl} :: retaining bracket | retaining brackets Haltebügel {m} an Kaimauern :: wharf shackle Halteclip {m} | Halteclips {pl} :: retaining clip | retaining clips Haltedauer {f} :: holding period Haltefeder {f} | Haltefedern {pl} :: fitting spring | fitting springs Haltefeder {f} | Haltefedern {pl} :: retention clip | retention clips Haltegestell {n} [aviat.] | Haltegestelle {pl} :: docking gear | docking gears Haltegriff {m} (im oder am Fahrzeug) [auto] | Haltegriffe {pl} :: assist handle; grab handle | assist handles; grab handles Haltegummi {m} für einer Taucherbrille :: goggle belt Haltegurt {m}; Halteleine {f} | Haltegurte {pl}; Halteleinen {pl} :: tether | tethers Halteklinke {f} | Halteklinken {pl} :: detent latch | detent latches Haltekraft {f} :: holding load Haltemarke {f} | Haltemarken {pl} :: breakpoint | breakpoints Haltemutter {f} [techn.] | Haltemuttern {pl} :: retaining nut | retaining nuts zum Halten bringen :: to bring to a stop Haltenase {f} | Haltenasen {pl} :: retaining collar | retaining collars Haltepfahl {m}; Poller {m} an Land [naut.] | Haltepfähle {pl}; Poller {pl} an Land :: snubbing post | snubbing posts Halteplatte {f} | Halteplatten {pl} :: retaining plate | retaining plates Halteplatz {m} | Halteplätze {pl} :: stopping place | stopping places Haltepunkt {m} | Haltepunkte {pl} :: hold point | hold points Halter {m}; Konsole {f} | Halter {pl}; Konsolen {pl} :: bracket | brackets Halter {m}; Halterung {f} | Halter {pl}; Halterungen {pl} :: mounting support; mounting bracket | mounting supports; mounting brackets Halterung {f}; Halterungsring {m} | Halterunge {pl}; Halterungsringe {pl} :: retaining ring; retainer | retaining rings; retainers Halterung {f}; Halter {m} | Halterungen {pl}; Halter {pl} | Halterung für Firmenschild :: retainer; holder; socket; support | retainers; holders; sockets; supports | mounting support for company name plate Haltescheibe {f} [techn.] | Haltescheiben {pl} :: support plate | support plates Halteschraube {f} [techn.] | Halteschrauben {pl} :: retaining screw | retaining screws Halteseil {n} (Ballon) [aviat.] | Halteseile {pl} :: mooring rope | mooring ropes Haltesignal {n}; Stoppsignal {n} [transp.] | Haltesignale {pl}; Stoppsignale {pl} | bedingtes Haltesignal (Bahn) | unbedingtes Haltesignal; absolutes Haltesignal (Bahn) :: stop signal; stop light | stop signals; stop lights | permissive signal; permissive light; permissive stop and proceed light (railway) | absolute stop signal (railway) Haltestange {f} (im Bad etc.) :: grab rail (in the bathroom etc.) Haltestelle {f}; Halt {m}; Station {f}; Anlegestelle {f} (bei Schiffen) [transp.] | Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Stationen {pl}; Anlegestellen {pl} | planmäßiger Halt (öffentliche Verkehrsmittel) :: stop | stops | compulsory stop (public transport) Haltestelle {f}; Station {f} (Baulichkeit) [transp.] | Haltestellen {pl}; Stationen {pl} | Fahrscheinautomaten in der U-Bahn-Station :: station | stations | ticket machines at the underground station Haltestift {m} :: peg Haltestrahl {m}; Regenerierstrahl {m} (Kathodenstrahlröhre) [electr.] :: holding beam Halteverbot {n} | Halteverbote {pl} :: stopping restriction | stopping restrictions Halteverbot {n} (Verkehrsschild) :: no waiting Haltevorrichtung {f} [techn.] | Haltevorrichtungen {pl} :: retaining jig | retaining jigs Haltlosigkeit {f}; Unbeständigkeit {f} | Haltlosigkeiten {pl} :: instability | instabilities Haltung {f} | Haltungen {pl} | eine abweisende Haltung :: attitude | attitudes | a negative attitude Haltung {f} | Haltungen {pl} :: deportment | deportments Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} | Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. | Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. | eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen | eine Drohkulisse aufbauen :: posture | He took a neutral posture in the argument. | The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. | to adopt a defensive posture towards new ideas | to adopt a threatening posture/threatening postures Haltung {f}; Grazie {f} :: poise Haltung {f} :: stance offensive Haltung {f} | zur Offensive übergehen :: offensive | to take the offensive Haltungsform {f} [agr.] :: method of rearing; husbandry system Haltungsnote {f} (Schispringen) [sport] | Haltungsnoten {pl} :: style mark (ski jumping) | style marks Hamam {m}; Türkisches Bad :: Turkish bath; hamam Hämaturie {f} (Blut im Harn) [med.] :: haematuria (blood in the urine) Hamilton's Regel [biol.] :: Hamilton's rule Hammada {f} (Felswüste innerhalb der Sahara) :: hammada Hamitonsches Minimum-Verfahren {n} :: min-H strategy Hamiton-Weg {m} [math.] :: Hamiltonian path; Hamilton cycle Hammel {m}; Schöps {m} [Ös.] (kastrierter Schafbock) [agr.] :: wether (castrated ram) Hammelfleisch {n}; Schöpsernes {n} [Ös.] [cook.] :: mutton Hammelkotelett {n} [cook.] | Hammelkoteletten {pl} :: mutton chop | mutton chops Hammer {m} [techn.] | Hämmer {pl} | Handhammer {m}; Bankhammer {m} | Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m} | Planierhammer {m} | Schlosserhammer {m}; Ingenieurhammer {m} | geologischer Hammer :: hammer | hammers | hand hammer; bench hammer | cross-pane sledgehammer; fitter's hammer | planishing hammer; dresser | engineer's cross peen hammer; engineer's hammer; German-style cross peen hammer; German standard hammer | prospecting pick Hammer {m} eines Richter oder Auktionators | jdn. zur Ordnung rufen :: gavel | to gavel down <> sb. Hammer {m} | Hämmer {pl} :: sledge | sledges Hammer {m} (Gehörknöchelchen) [anat.] :: malleus; hammer (auditory ossicle) Hämmerverdichten {n} (Pulvermetallurgie) [techn.] :: compacting by swaging (powder metallurgy) Hammer-Amboss-Gelenk {n} [anat.] :: incudomalleal articulation; incudomalleal joint Hammer-Trommelfell-Plastik {f} [med.] :: malleomyringoplasty vorderes Hammerband {n} [med.] :: anterior malleal ligament; anterior ligament of the malleus Hammerauge {n}; Stielloch {n}; Helmloch {n} [techn.] :: hammer eye; eye/ear of a/the hammer Hammerbewegung {f} bei Chroea [anat.] :: malleation Hammerbrecher {m} [mach.] | Hammerbrecher {pl} :: hammer crusher; hammer breaker; swing-hammer crusher; hinged-hammer crusher; rotary hammer breaker | hammer crushers; hammer breakers; swing-hammer crushers; hinged-hammer crushers; rotary hammer breakers vordere/hintere Hammerfalte {f} [anat.] :: anterior/posterior malleolar fold; anterior/posterior tympanic fold seitlicher Hammerfortsatz {m} [anat.] | kurzer Hammerfortsatz {m} [anat.] :: lateral process of the malleus | short process of the malleus Hammerfinger {m} [med.] | Hammerfinger {pl} :: hammer finger; mallet finger | hammer fingers; mallet fingers Hammerfinne {f}; Hammerpinne {f} | Hammerfinnen {pl}; Hammerpinnen {pl} :: peen | peens (operative) Hammerfixierung (im Ohr) {f} [med.] :: malleus fixtation Hammerhaie {pl} (Sphyrnidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hammerhead sharks (zoological family) Sphyrna-Hammerhaie {pl} (Sphyrna) (zoologische Gattung) [zool.] | kleiner Hammerhai {m}; Schaufelnasen-Hammerhai {m} (Sphyrna tiburo) | großer Hammerhai {m} (Sphyrna mokarran) | glatter Hammerhai {m} (Sphyrna zygaena) | gekerbter Hammerhai {m}; Bogenstirn-Hammerhai {m} | Kleinaugen-Hammerhai {m} (Sphyrna tudes) | Korona-Hammerhai {m} (Sphyrna corona) | Löffelkopf-Hammerhai {m} (Sphyrna media) :: sphyma hammerhead sharks (zoological genus) | bonnethead shark; shovelhead | great hammerhead | smooth hammerhead | bronze hammerhead; kidney-headed hammerhead; Southern hammerhead | small-eye hammerhead; golden hammerhead | scalloped bonnethead | scoophead Flügelknöteriche {pl} (Fallopia) (botanische Gattung) [bot.] :: fallopia knotweeds (botanical genus) Flügelkopf-Hammerhai {m} (Eusphyra blochii) [zool.] :: winghead shark Hammerhandgriff {m} [anat.] :: handle/manubrium of the malleus Hammerinzision {f} [med.] :: malleotomy Hammerkopf {m} [anat.] :: head of the malleus Hammerkopfschraube {f} [techn.] | Hammerkopfschrauben {pl} :: hammer-head bolt | hammer-head bolts Hammermuskel {m} [anat.] :: salpingomalleus (muscle) Hammermühle {m} [techn.] | Hammermühlen {pl} :: hammermill; hammer mill; hammer disintegrator; ring crusher | hammermills; hammer mills; hammer disintegrators; ring crushers Hammerschlag {m} | Hammerschläge {pl} | ... haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag. :: hammer blow | hammer blows | ... have dealt a hammer blow. Hammerschraube {f} [techn.] | Hammerschrauben {pl} :: T-head bolt | T-head bolts Hammersträucher {pl} (Cestrum) (botanische Gattung) [bot.] | Nachtjasmin {m} (Cestrum nocturnum / Cestrum suberosum Jacq.) :: cestrums; jessamines (botanical genus) | night-blooming cestrum/jessamine/jasmine, lady of the night; queen of the night Hammerwerfen {n}; Hammerwurf {m} [sport] :: hammer throw Hammerzehe {f} [med.] | Hammerzehen {pl} :: hammer-toe | hammer-toes Hamming-Abstand {m} [comp.] :: signal distance; Hamming distance Hamming-Kode; Hamming-Code {m} [comp.] :: Hamming code Hammondorgel {f} [mus.] | Hammondorgeln {pl} :: Hammond organ | Hammond organs Hampelmann {m} :: jumping jack Hamster {pl} (Cricetinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: hamsters (zoological subfamily) Hamsterer {m} | Hamsterer {pl} :: hoarder | hoarders Hand {f} [anat.] | Hände {pl} | mit der Hand | sich die Hand geben | in der Hand halten; in seiner Hand halten | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | sich an den Händen fassen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [übtr.] | von der Hand in den Mund leben [übtr.] | leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen | jdm. geht etw. leicht von der Hand | mit sicherer Hand | die Hände falten | Beim Backen etc. hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen etc. ist sie nicht zu gebrauchen :: hand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | to hold in the hand; to hold in one's hand | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | to link hands | to give sb. (a) free rein | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to find sth. easy | sb. finds sth. easy | with sure touch | to clasp one's hands | She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking etc.; She can't bake etc. her way out of a paper bag.; She can't bake etc. for toffee. [Br.] (old-fashioned) mit leeren Händen dastehen | Er ist leer ausgegangen. :: to be left empty-handed | He went away empty-handed. aus zweiter Hand; gut erhalten; gepflegt {adj} | ein gut erhaltenes / gepflegtes Haus :: preloved; pre-loved | a preloved house die Hand vors Gesicht schlagen :: to facepalm die Hand aufhalten; sich schmieren lassen [übtr.] :: to be on the take [Am.] [coll.] Händchen halten | Händchen haltend | Händchen gehalten :: to hold hands | holding hands | held hands zu Händen von jdm.; zu Handen von jdm. [Ös.] /z.Hd., z.H./ [adm.] :: (for the) attention of sb. /attn/ mit Händen und Füßen [übtr.] | sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen | Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt. :: tooth and nail [fig.] | to defend oneself tooth and nail | He fought it tooth and nail. Hand-Fuß-Genital-Syndrom {n} [med.] :: hand-foot-genital syndrome /HFGS/ Handapparat {m} [telco.] | Handapparate {pl} :: hand set; handset | hand sets; handsets Handapparat {m} (Bibliothek) :: reserve book collection; (set of) reference books (on open shelves); reference collection Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: handiwork; handicraft | handiworks Handarbeit {f} :: handwork Handarbeit {f}; manuelle Arbeit {f} :: manual work; manual labour Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: needlework | needleworks Handarbeiter {m} :: manual worker; manual labourer Handarbeiter {m}; Handwerker {m} | Handarbeiter {pl}; Werkleute {pl} :: workman | workmen Handarbeitsmaterial {n}; Bastelmaterial {n} :: handicraft materials Handarbeitstechnik {f} | Handarbeitstechniken {pl} | traditionelle Handarbeitstechniken :: handicraft | handicrafts | traditional handicrafts Handauflage {f}; Handablage {f} | Handauflagen {pl}; Handablagen {pl} :: palm rest | palm rests Handauflegen {n}; Handauflegung {f} :: laying on of hands; imposition of hands Handball {m} [sport] | Handball spielen :: (European) handball; team handball | to play handball Handballenschalter {m} | Handballenschalter {pl} :: palm switch | palm switches Handbedienung {f} :: hand controls Handbedienungsebene {f} :: operating section manual Handbesen {m}; Besen {m} | Handbesen {pl}; Besen {pl} | Besen und Schaufel :: brush | brushes | dustpan and brush Handbetrieb {m} | im Handbetrieb laufen | auf Handbetrieb umstellen | Handbetrieb durch Kette :: manual operation; manual | to run on manual | to put on manual | hand-geared operation by means of endless chain Handbibliothek {f} :: reference library Handbohrer {m}; Nagelbohrer {m}; Schneckenbohrer {m}; Zimmermannsbohrer {m} (Zimmerei) | Handbohrer {pl}; Nagelbohrer {pl}; Schneckenbohrer {pl}; Zimmermannsbohrer {pl} | glatter Bohrer | Bohrer mit Ringgriff (früher: Nagelbohrer) :: wimble; gimlet (carpentry) | wimbles; gimlets | plain gimlet | twist gimlet; gimlet with ring handle Handbohrmaschine {f} | Handbohrmaschinen {pl} :: hand drill; portable drills | hand drills; portable drills Handbremse {f}; Feststellbremse {f} [adm.] [auto] | Handbremsen {pl}; Feststellbremsen {pl} :: handbrake; parking brake | handbrakes; parking brakes Handbremsseil {n} [auto] | Handbremsseile {pl} :: handbrake cable; parking brake cable | handbrake cables; parking brake cables Handbremsschalter {m} | Handbremsschalter {pl} :: handbrake switch | handbrake switches Handbuch {n} | Handbücher {pl} :: guide; handbook /hdbk/ | guides; handbooks Handbuch {n}; Anleitung {f}; Leitfaden {m}; Manual {n} | Handbücher {pl}; Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl} | dokumentiertes Handbuch :: manual | manuals | documented manual Handeingriff {m} :: manual operation Handel {m}; Geschäft {n} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] | lebhafter Handel | "Rund um die Uhr" Handel | Handel zwischen zwei Staaten | Handel zu ungleichgewichtigen Preisen | intra-industrieller Handel :: trade; trading (with sb./ in sth.) | active trading | all day trading | bilateral trade | false trading | intra-industry trade Handel {m}; Umgang {m}; Verkehr {m} :: commerce Handel {m} :: mongering Handel {m} :: trafficking Handel treiben; handeln | Handel treibend; handelnd | Handel getrieben; gehandelt | treibt Handel; handelt | trieb Handel; handelte :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.] | trading; merchandising; merchandizing | traded; merchandised; merchandized | trades; merchandises; merchandizes | traded; merchandised; merchandized Handelnde {m,f}; Handelnder :: doer Handelreferenz {f} [econ.] | Handelreferenzen {pl} :: trade reference | trade references Handelregelung {f} [econ.] :: trade arrangement Handels... :: marketing Handelsabkommen {n} | Handelsabkommen {pl} | bilaterale Handelsabkommen | Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen :: trade agreement | trade agreements | bilateral trade agreements | General Agreement on Tariffs and Trade /GATT/ Handelsattaché {m} [pol.] [econ.] | Handelsattachés {pl} :: commercial attaché; trade commissioner | commercial attachés; trade commissioners Handelsausgabe {f} | Handelsausgaben {pl} | erste Handelsausgabe :: trade edition | trade editions | first trade edition Handelsbank {f} [fin.] | Handelsbanken {pl} :: merchant bank [Br.] | merchant banks Handelsbezeichnung {f}; Verkehrsbezeichnung {f} [econ.] | Handelsbezeichnungen {pl}; Verkehrsbezeichnungen {pl} :: sales designation | sales designations Handelsbeziehungen {pl} :: trade relations Handelsbilanz {f} [fin.] [econ.] | Handelsbilanzen {pl} | passive Handelsbilanz :: balance of trade; trade balance | balances of trade; trade balances | adverse trade balance Handelsbrauch {m} :: trade usage Handelsbrauch {m}; Usancen {pl} :: usages Handelsdefizit {n} :: trade deficit Handelsflotte {f} [naut.] :: mercantile marine Handelsgeist {m} :: commercialism Handelsgeist {m} :: mercantilism Handelsgericht {n} :: industrial court Handelsgeschäft {n} [econ.] | Handelsgeschäfte {pl} :: commercial transaction | commercial transactions Handelsgesellschaft {f} | Handelsgesellschaften {pl} | offene Handelsgesellschaft /OHG/ :: trading company | trading companies | general partnership Handelsgesetzbuch {n} /HGB/ :: (German) commercial code; code of commercial law Handelsgewicht {n} :: avoirdupois Handelsgewinn {m} [fin.] :: turn Handelsgruppe {f} :: (distributive) trade group Handelshaus {n} | Handelshäuser {pl} :: business house | business houses Handelshemmnis {n}; Handelsbeschränkung {f} | Handelshemmnisse {pl}; Handelsbeschränkungen {pl} | nicht-tarifäre Handelshemmnisse :: barriers to trade; trade impediment | barriers to trades; trade impediments | non-tariff barriers Handelshochschule {f} [stud.] | Handelshochschulen {pl} :: commercial college | commercial colleges Handelskammer {f} | Handelskammern {pl} | Industrie- und Handelskammer /IHK/; Wirtschaftskammer {f} [Ös.] | Internationale Handelskammer {f} :: chamber of commerce | chambers of commerce | Chamber of Industry and Commerce | International Chamber of Commerce /ICC/ Handelskette {f} | Handelsketten {pl} :: chain of retail shops; chain of stores [Am.] | chains of retail shops; chains of stores Handelskonzern {m} | Handelskonzerne {pl} :: business group | business groups Handelslogistik {f} :: trade logistics; commercial logistics Handelsmakler {m} | Handelsmakler {pl} :: agent middleman | agent middlemen Handelsmarine {f}; Marine {f} :: merchant navy; merchant marine Handelsmarke {f} | Handelsmarken {pl} | registrierte Handelsmarke :: trademark | trademarks | registered trademark Handelsmesse {f} | Handelsmessen {pl} :: trade fair | trade fairs Handelsname {m} | registrierter Handelsname :: tradename | registered tradename Handelsministerium {n} :: Board of Trade /BOT/ Handelsmission {f} :: commercial mission; trade mission Handelsniederlassung {f} | Handelsniederlassungen {pl} :: commercial settlement | commercial settlements Handelspartner {m} [econ.] | Handelspartner {pl} :: trade partner | trade partners Handelsplatz {m} (in unerschlossenem Gebiet) [hist.] | Handelsplätze {pl} :: trading post | trading posts Handelsrabatt {m} | Handelsrabatte {pl} :: trade discount | trade discounts Handelspolitik {f} :: commercial policy Handelsposten {m} | Handelsposten {pl} :: trade post | trade posts Handelsrecht {n} :: commercial law; trade law; mercantile law Handelsrecht {n} [jur.] :: law merchant; lex mercatoria Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.] | Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl} | eine Firma (aus dem Handelsregister) löschen | Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister :: commercial register; register of commerce; companies' register | commercial registers; registers of commerce; companies' registers | to remove/strike off a company from the (companies') register | Please provide public company details / information. Handelsregister {n} | Handelsregister {pl} :: trade register | trade registers Handelsregisterauszug {m}; Firmenbuchauszug {m} [Ös.] [adm.] | Handelsregisterauszüge {pl}; Firmenbuchauszüge {pl} :: extract from the commercial register | extracts from the commercial registers Handelsreisende {m,f} | Handelsreisenden {pl} :: traveling salesman; traveling agent; traveling mercantile agent; commercial traveller/traveler | traveling salesmen; traveling agents; traveling mercantile agents; commercial traveller/travelers Handelsrichter {m} | Handelsrichter {pl} :: commercial judge | commercial judges Handelsroute {f} | Handelsrouten {pl} :: trade route | trade routes Handelsschiedsgericht {n} [jur.] | Handelsschiedsgerichte {pl} :: commercial arbitral tribunal | commercial arbitral tribunals Handelsschiff {n} [naut.] [transp.] | Handelsschiffe {pl} :: merchant ship; trading vessel | merchant ships; trading vessels Handelsschifffahrt {f}; Handelsschiffahrt {f} [alt] :: merchant shipping Handelsschranke {f}; Handelsbeschränkung {f} | Handelsschranken {pl}; Handelsbeschränkungen {pl} :: trade barrier | trade barriers Handelsschule {f} | Handelsschulen {pl} :: commercial school | commercial schools Handelsspanne {f}; Preisaufschlag {m} (Aufschlag auf den Einkaufspreis) [econ.] :: markup Handelsspanne {f} | Handelsspannen {pl} :: trade margin | trade margins Handelssprache {f} :: commercial language Handelsstadt {f} | Handelsstädte {pl} :: commercial town | commercial towns Handelsunternehmen {n} | Handelsunternehmen {pl} :: business enterprise; commercial enterprise | business enterprises; commercial enterprises Handelsverband {m} | Handelsverbände {pl} :: trade association | trade associations Handelsvertrag {m} | Handelsverträge {pl} :: trade agreement | trade agreements Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} | Handelsvertreter im Außendienst; Handelsvertreterin im Außendient :: trade representative; sales representative; sales rep; sales droid [pej.] | trade representatives; sales representatives; sales reps; sales droids | field sales representative; field sales rep Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} :: travelling salesman; travelling saleswoman | travelling salesmen; travelling saleswomen Handelsware {f} | etw. als Handelsware kaufen :: merchandise | to buy sth. off the shelf Handelsweg {m}; Absatzkanal {m}; Absatzweg {m} | Handelswege {pl}; Absatzkanäle {pl}; Absatzwege {pl} :: trade channel | trade channels Handelswert {m} :: market-value Handelszeichen {n} :: trade mark; trademark Handelszentrum {n} | Handelszentren {pl} :: mart | marts Handelszweig {m} | Handelszweige {pl} :: branch of trade | branches of trade Handerheben {n} | Abstimmen {n} durch Handerheben :: raising of hands | voting by raising hands Handfahrwerk {n} | Handfahrwerke {pl} :: hand-geared trolley | hand-geared trolleys Handfeger {m} | Handfeger {pl} :: hand brush | hand brushes Handfertigkeiten {pl} :: manual skills; handicraft skills Handfesseln {pl} :: hand cuffs Handfest-Anziehen {n} [techn.] :: fingertight fastening Handfeststellvorrichtung {f} :: manual locking device Handfeuerlöscher {m} | Handfeuerlöscher {pl} :: hand fire extinguisher | hand fire extinguishers Handfeuerwaffe {f}; Faustfeuerwaffe {f} | Handfeuerwaffen {pl}; Faustfeuerwaffen {pl} :: handgun | handguns Handfläche {f} | Handflächen {pl} :: palm; palm of the hand | palms; palms of the hand Handformstein {m} (feuerfestes Material) :: dobie (refractories) Handgelenk {n}; Handwurzel {f} [anat.] | Handgelenke {pl} | distales Handgelenk | proximales Handgelenk | aus dem Handgelenk | aus dem Handgelenk; ohne weiteres | etw. aus dem Handgelenk schütteln :: wrist joint; wrist; joint of the hand; carpus; carpal articulation | wrist joints; wrists | midcarpal joint; intercarpal articulation (joint) | wrist joint proper; radiocarpal articulation (joint) | just like that | offhand | to do sth. straight off; to do sth. effortlessly Handgelenkauflage {f}; Gelenkauflage {f} (für Maus, Tastatur) [comp.] | Handgelenkauflagen {pl}; Gelenkauflagen {pl} :: wrist rest (for mouse; keyboard) | wrist rests Handgabelhubwagen {m}; Gabelhubwagen {m}; Handhubwagen {m}; Ameise {f} [ugs.] [techn.] | Handgabelhubwagen {pl}; Gabelhubwagen {pl}; Handhubwagen {pl}; Ameisen {pl} :: hand pallet truck; manual pallet jack | hand pallet trucks; manual pallet jacks Handgemenge {n}; Rauferei {f} :: scuffle; scrimmage; grapple; brawl Handgemenge {n} :: melee; hand to hand fight; close Handgerät {n} | Handgeräte {pl} :: hand-held device | hand-held devices Handglocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Handglocken {pl} :: handbell | handbells Handgranate {f}; Wurfgranate {f} [mil.] | Handgranaten {pl}; Wurfgranaten {pl} :: hand grenade; grenade | hand grenades Handgreiflichkeit {f} :: palpability Handgreiflichkeiten {pl}; Tätlichkeiten {pl}; Gewalttätigkeit {f} | verbale Attacken; Verbalattacken {pl} :: aggro [Br.] | verbal aggro Handgriff {m} | Handgriffe {pl} :: handle bar | handle bars Handhabe {f} (gegen) :: handle (against) einfache Handhabung {f}; Bedienungskomfort {m}; Benutzerfreundlichkeit {f} :: ease of use Handhebelgestänge {n} :: hand lever gear; hand lever rods Handhebelpresse {f} [techn.] | Handhebelpressen {pl} :: hand-lever press | hand-lever presses Handheld-Computer {m}; Computer im Taschenformat [comp.] :: hand-held computer Handinstrument {n} [med.] | Handinstrumente {pl} :: hand instrument | hand instruments Handkarre {f}; Rollwagen {m}; Handwagen {m}; Transportwagen {m} | Handkarren {pl}; Rollwagen {pl}; Handwagen {pl}; Transportwagen {pl} :: trolley | trolleys Handkarre {f} | Handkarren {pl} :: handcart | handcarts Handkäse {m}; Harzkäse {m}; Harzer Käse {m}; Harzer Roller {m}; Mainzer Käse {m}; Quargel {m} [Ös.]; Olmützer Quargel {m} [Ös.] (Rohmilchkäse) [cook.] :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Handkasse {f}; Handkassa {f} [Ös.] (verschließbarer Geldbehälter) | Handkassen {pl} :: petty cash box | petty cash boxes Handkasse {f}; Handkassa {f} [Ös.] (Geldvorrat) :: petty cash fund Handkasten {m} :: tool box Handkoffer {m} :: portmanteau Handkreissäge {f} | Handkreissägen {pl} :: hand-held circular saw; hand-held disk saw; hand-held buzz saw [Am.] | hand-held circular saws; hand-held disk saws; hand-held buzz saws Handkreuz {n}; Kreuzgriff {m}; Drehkreuz {n} [techn.] | Handkreuze {pl}; Kreuzgriffe {pl}; Drehkreuze {pl} | Handkreuz/Drehkreuz mit drei Speichen :: star-wheel handle; star handle | star-wheel handles; star handles | tri-star handle Handkurbel {f} | Handkurbeln {pl} :: crank handle | crank handles Handkuss {m} | Handküsse {pl} :: kiss on the hand | kiss on the hands Handlampe {f} | Handlampen {pl} :: inspection lamp | inspection lamps Handlanger {m} :: odd-job man Handlanger {m}; Handlangerin {f} | Handlanger {pl}; Handlangerinnen {pl} :: sidekick [Am.] | sidekicks Handlanger {m}; Gefolgsmann {m} [pol.] | Handlanger {pl}; Gefolgsmänner {pl} :: henchman | henchmen Handlanger {m}; Gehilfe {m}; Schackl {m} [Ös.] [pej.] | Handlanger {pl}; Gehilfen {pl}; Schacklen {pl} | ihre politischen Handlanger :: pensionary; hireling | pensionaries; hirelings | their political hirelings Handlanger {m} :: handmaid Handlanger {m}; Büttel {m}; Gefolgsmann {m}; Vasall {m} [pej.] | jds. Handlanger sein :: poodle [pej.] | to be sb.'s poodle Handlanger sein {vi} :: to fetch and carry Handlangerarbeit {f}; Handlangerdienste {pl} :: inferior work; scamped work [Br.] Handlaufhalterung {f}; Geländerstangenhalterung {f}; Handstangenhalterung {f} :: handrail support Handlaufprofil {n}; Handleistenprofil {n}; Handstangenprofil {n} [constr.] :: handrail iron Handlesekunst {f} :: palmistry Handlichkeit {f}; Fügsamkeit {f} :: manageability Handlinie {f} | Handlinien {pl} :: line | lines Handloch {n} | Handlöcher {pl} :: hand hole | hand holes Handlochen von Lochkarten [comp.] [hist.] :: keypunching Handlocher {m} | Handlocher {pl} :: perforator | perforators Handlotion {f} :: hand lotion Handluftpumpe {f}; Handpumpe {f} | Handluftpumpen {pl}; Handpumpen {pl} :: hand-operated tyre [Br.]/tire [Am.] pump; hand-operated pump | hand-operated tyre/tire pumps; hand-operated pumps Handlung {f} [jur.] | Handlungen {pl} | absichtliche Handlung | Handlung oder Unterlassung :: action; act | actions; acts | deliberate act; intentional action | act or failure to act Handlung {f}; Vorgehen {n}; Veranlassung {f}; Aktion {f} [adm.] | weiteres Vorgehen; weitere Vorgehensweise | eine konzertierte Aktion | zur weiteren Veranlassung (auf einem Laufzettel) :: action | further action | a concerted action | for further action (on a routing slip) Handlung {f} :: activeness Handlung {f} einer Geschichte :: story line; storyline; plot line Handlungen {pl}; Taten {pl}; Machenschaft {f} :: doings sexuelle Handlungen mit Kindern :: sexual activity with children Handlungsalternative {f} | Handlungsalternativen {pl} :: action alternative | action alternatives Handlungsanweisung {pl} | Handlungsanweisung {pl} :: instruction; directive | instructions; directives Handlungsbedarf {m} | Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf. :: need for action | It was then, if not before, that there was need for action. Handlungsbevollmächtigte {m,f}; Handlungsbevollmächtigter | Handlungsbevollmächtigten {pl}; Handlungsbevollmächtigte :: authorized agent; authorized representative | authorized agents; authorized representatives Handlungsbogen {m} | Handlungsbögen {pl} :: story arc | story arcs Handlungsdiener {m}; Handelsdiener {m} [obs.] :: merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy Handlungsempfehlungen {pl} :: recommendations for action Handlungsermächtigung {f} | subsidiäre Handlungsermächtigung :: power to act | subsidiary power to act Handlungsfaden {m} :: strand Handlungsfähigkeit {f} :: capacity to act Handlungsfähigkeit {f} (rechtlich) :: legal capacity Handlungsfreiheit {f}; Bewegungsfreiheit {f} [übtr.] :: freedom of action; freedom to act; liberty of action Handlungsfreiheit {f} :: discretionary Handlungskompetenz {f} :: decision-making and responsibility Handlungslücke {f} :: plot hole Handlungsmacht {f}; Handlungskompetenz {f}; Handlungsfähigkeit {f} [phil.] :: agency Handlungsmuster {n} [psych.] [soc.] :: pattern of action Handlungspotenzial {n}; Handlungspotential {n} [alt] :: discretion to act Problem des Handlungsreisenden [math.] :: Traveling Salesman Problem /TSP/ Handlungsschema {n}; Handlung {f} | Handlungsschemen {pl}; Handlungen {pl} :: plot | plots Handlungsspielraum {m} :: scope (of action); freedom to act Handlungsspielraum {m} :: room for manoeuvre; room for maneuver [Am.] Handlungsstrang {m}; Handlungsverlauf {m} [lit.] :: plotline Handlungstheorie {f} :: theory of action Handlungsvollmacht {f} :: proxy Handmuster {n} :: handsheet Handmühle {f}; Drehmühle {f} | Handmühlen {pl}; Drehmühlen {pl} :: quern | querns Handnietung {f} :: hand riveting Handpackung {f} | Handpackungen {pl} :: hand wrap | hand wraps Handpfanne {f}; Stielpfanne {f} (Gießerei) [techn.] | Handpfannen {pl}; Stielpfannen {pl} :: hand ladle (foundry) | hand ladles Handpflegerin {f}; Maniküre {f} | Handpflegerinnen {pl}; Maniküren {pl} :: manicurist | manicurists Handpuppe {f} | Handpuppen {pl} :: hand puppet; glove puppet | hand puppets; glove puppets Handrührgerät {n}; Handrührwerk {n}; Handmixer {m}; Mixer {m} [cook.] | Handrührgeräte {pl}; Handrührwerke {pl}; Handmixer {pl}; Mixer {pl} :: electric whisk | electric whisks Handrad {n} | Handräder {pl} :: handwheel | handwheels Handramme {f} | Handrammen {pl} :: paving rammer | paving rammers Handreibahle {f} [techn.] | nachstellbare Handreibahle {f} | schnellverstellbare Handreibahle {f} :: hand reamer | adjustable hand reamer | quick-action hand reamer Handreichung {f} :: helping hand Handrücken {m}; Opisthenar {m} [anat.] :: back of the hand; opisthenar Handsatz {m} [print] :: manual typesetting; hand setting; hand composition Handsäge {f}; Fuchsschwanz {m} :: handsaw Handscanner {m} [comp.] | Handscanner {pl} :: hand-held scanner | hand-held scanners Handschalter {m} | Handschalter {pl} :: manual switch | manual switches Handschaltgetriebe {n}; Wechselschaltgetriebe {n} [auto] :: manual transmission /MT/ Handschalthebel {m} | Handschalthebel {pl} :: hand lever | hand levers Handschaltung {f} [auto] :: manual gear shift; stick shift [Am.] Handschaufel {f} | Handschaufeln {pl} :: hand shovel | hand shovels Handschellen {pl} | in Handschellen | Handschellen tragen | jdn. in Handschellen abführen :: handcuffs; bracelets | in handcuffs; handcuffed | to be handcuffed; to be in handcuffs | to take/lead sb. away in handcuffs Handschellen anlegen; fesseln {vt} | Handschellen anlegend; fesselnd | Handschellen angelegt; gefesselt | legt Handschellen an; fesselt | legte Handschellen an; fesselte :: to handcuff | handcuffing | handcuffed | handcuffs | handcuffed Handschlag {m} | Handschläge {pl} | per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag | keinen Handschlag tun [ugs.] | ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.] | ein Mann ohne Handschlagqualität :: handshake | handshakes | with a handshake | not to do a stroke of work | a man who will always live up to his handshake | a man who can't stand by his handshake goldener Handschlag (hohe Abfindungszahlung für entlassene Manager) [econ.] :: golden parachute Handschleifmaschine {f} [mach.] | Handschleifmaschinen {pl} :: hand grinder | hand grinders Handschrauber {m} [techn.] | Handschrauber {pl} :: handheld screwdriver | handheld screwdrivers Handschreiben {n} :: handwritten letter Handschrift {f}; Schrift {f} | Handschriften {pl} | unleserliche Handschrift; Pfote {f} [ugs.] | Er hat eine schlechte Schrift. :: handwriting | handwritings | unreadable handwriting | He has a bad handwriting.; He has a poor hand. Handschrift {f}; Schreibschrift {f} | Handschriften {pl} :: script | scripts Handschrift {f} :: hand Handschrift {f} | saubere Handschrift | schlechte Handschrift :: penmanship | clear penmanship | poor penmanship Handschriftenprobe {f} | Handschriftenproben {pl} :: specimen of a handwriting | specimens of handwriting Handschriftenvergleich {m} :: comparison of handwriting; handwriting comparison Handschuh {m} | Handschuhe {pl} | ohne Handschuhe | Handschuhe anziehen :: glove | gloves | ungloved | to put on gloves Handschuhfach {n} [auto] | Handschuhfächer {pl} :: glove compartment; glove box; glove locker | glove compartments; glove boxes; glove lockers Handschuhfachbeleuchtung {f} [auto] :: glovebox light Handschuhfachbeleuchtungsschalter {m} [auto] :: glovebox light switch Handschutz {m} | vorderer Handschutz | hinterer Handschutz :: hand protection | front hand protection | rear hand protection Handschweißgerät {n} [techn.] :: hand welder Handschweißung {f} [techn.] :: manual welding Handspannfutter {n} [techn.] :: hand-operated chuck Handspiegel {m} :: hand mirror Handspindel {f} [textil.] | Handspindeln {pl} :: hand spindle | hand spindles Handspiel {n} [sport] | absichtliches Handspiel | unabsichtliches Handspiel :: handball; hand ball | deliberate hand ball | accidental hand ball Handsprühflasche {f}; Handsprüher {m}; Blumensprüher {m}; Pflanzensprüher {m} | Handsprühflaschen {pl}; Handsprüher {pl}; Blumensprüher {pl}; Pflanzensprüher {pl} :: hand spray bottle; hand sprayer; gardening/water spray bottle; gardening sprayer; garden sprayer | hand spray bottles; hand sprayers; gardening/water spray bottles; gardening sprayers; garden sprayers Handstand {m} (Turnübung) [sport] | Handstände {pl} :: handstand (gymnastics exercise) | handstands Handstandartist {m} | Handstandartisten {pl} :: handstand artist | handstand artists Handstandüberschlag {m} (Turnübung) [sport] :: handspring (gymnastics exercise) Handstaubsauger {m} | Handstaubsauger {pl} :: hand-held vacuum cleaner; handy vacuum cleaner; minivacuum | hand-held vacuum cleaners; handy vacuum cleaners Handsteuerung {f} :: hand control; manual control Handstreich {m} | Handstreiche {pl} :: surprise attack; surprise raid; coup de main | surprise attacks; surprise raids; coup de mains Handstrichziegel {m} [constr.] | Handstrichziegel {pl} :: handmoulded brick; hand-made brick | handmoulded bricks; hand-made bricks Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: handbag; pocketbook; purse [Am.] | handbags; pocketbooks; purses Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: gripsack | gripsacks Handtuch {n} | Handtücher {pl} | das Handtuch werfen [übtr.] :: towel | towels | to throw in the towel; to throw in the sponge [fig.] Handtuchhalter {m}; Handtuchstange {f} | Handtuchhalter {pl}; Handtuchstangen {pl} :: towel rail | towel rails Handtuchspender {m} | Handtuchspender {pl} :: towel dispenser | towel dispensers im Handumdrehen :: in the twinkling of an eye; before you can say Jack Robinson [fig.] Handturbobürste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Handturbobürsten {pl} :: hand turbobrush (vacuum cleaner component) | hand turbobrushes Handventil {n} [techn.] | Handventile {pl} :: hand valve | hand valves Handverstelleinrichtung {f} | Handverstelleinrichtungen {pl} :: manual adjusting device | manual adjusting devices Handwaffe {f} | Handwaffen {pl} :: hand weapon | hand weapons Handwaffen {pl}; Handfeuerwaffen {pl} :: small arms Handwagen {m}; Bollerwagen {m}; Handwägeli {n} [Schw.] | Handwagen {pl}; Bollerwagen {pl}; Handwägelis {pl} :: handcart | handcarts Handwäsche {f} :: washing by hand Handleser {m}; Handleserin {f}; Handliniendeuter {m}; Handlinienleser {m}; Handwahrsager {m} | Handleser {pl}; Handliniendeuter {pl}; Handwahrsager {pl} :: palmist | palmists Handwaschbecken {n}; Waschbecken {n} | Handwaschbecken {pl}; Waschbecken {pl} :: wash-hand basin [Br.]; handbasin [Br.]; washbasin [Br.]; basin [Br.]; bathroom sink [Am.]; lavatory [Am.] | wash-hand basins; handbasins; washbasins; basins; bathroom sinks; lavatories Handwerk {n} :: handicraft; handcraft; craft Handwerk {n} :: handwork Handwerk {n} :: manual skills Handwerk {n} | ein Handwerk lernen :: trade | to learn a trade jdm. das Handwerk legen [übtr.] :: to put a stop to sb.'s game [fig.] Handwerker {m}; Handwerkerin {f} | Handwerker {pl}; Handwerkerinnen {pl} :: craftsperson | craftspersons; craftspeople Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: craftsman | craftsmen Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: manufacturer | manufacturers Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: mechanic | mechanics Handwerksbetrieb {m} :: workshop Handwerkskammer {f} :: chamber of handicrafts Handwerksmann {m} [obs.] :: workman; craftsman Handwerkzeug {n} | Handwerkzeuge {pl} :: hand tool | hand tools Handwörterbuch {n} | Handwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries Handwurzelkanal {m}; Karpaltunnel {m} [anat.] | Handwurzelkanäle {pl}; Karpaltunnel {pl} :: carpal tunnel | carpal tunnels Handwurzelknochen {m} [anat.] | Handwurzelknochen {pl} :: carpal bone | carpal bones Handwurzelverrenkung {f} [med.] :: carpal dislocation Handy-Oberschale {f} [telco.] :: mobile phone faceplate [Br.]; cell phone faceplate [Am.] Handygurt {m} [telco.] | Handygurte {pl} :: mobile phone strap [Br.]; cellphone strap [Am.] | mobile phone straps; cellphone straps Handyhülle {f} [telco.] | Handyhüllen {pl} :: mobile soft cover; mobile soft case | mobile soft covers; mobile soft cases Handysocke {f} [telco.] | Handysocken {pl} :: mobile phone sock; mobile sock; cell phone sock | mobile phone socks; mobile socks; cell phone socks Handzange {f} mit Sperrmechanismus | Handzange ohne Sperrmechanismus :: ratchet hand tool | non-ratched hand tool Handzeichen {n} :: hand signal Handzeichnung {f} :: hand drawing Handzettel {m}; Informationsmaterial {n} | Handzettel {pl}; Informationsmaterialien {pl} :: handout | handouts Handzettel {m} | Handzettel {pl} :: handbill | handbills Hanföl {n} :: hempseed oil; hemp oil Hanf {m}; Kannabis {n} (Cannabis) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Hanf; Echter Hanf (Cannabis sativa) | Wildhanf (Cannabis sativa var. spontanea) | Indischer Hanf (Cannabis indica) :: cannabis (botanical genus) | common hemp | wild hemp | Indian hemp Hanfbrechmaschine {f}; Hanfbreche {f} [textil.] | Hanfbrechmaschinen {pl}; Hanfbrechen {pl} :: hemp breaking machine | hemp breaking machines Hanfdichtung {f}; Hanfliderung {f} [textil.] :: hemp packing Hanfeinlage {f}; Hanfseele {f} (Kabel) :: hemp core (cable) Hanffasern {pl} [textil.] :: hemp fibers Hanffeld {n} [agr.] | Hanffelder {pl} :: hemp plantation | hemp plantations Hanfgarn {n} [textil.] :: hemp yarn; spun hemp Hanfgewächse {pl} (Cannabaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cannabis family (botanical family) Hanfgurt {m} | Hanfgurte {pl} :: hemp strap | hemp straps Hanfhechelmaschine {f} [textil.] | Hanfhechelmaschinen {pl} :: hemp hackling machine | hemp hackling machines Hanfhechler {m} [textil.] | Hanfhechler {pl} :: hemp hackler | hemp hacklers Hanfkorn {n} [agr.] | Hanfkörner {pl} :: hemp seed | hemp seeds Hanfleinwand {f}; Hanfleinen {n} [textil.] :: hemp cloth Hanfpalmen {pl} (Trachycarpus) (botanische Gattung) [bot.] :: trachycarpus palms; hemp palms (botanical genus) Hanfpapier {n} :: jute paper Hanfreißmaschine {f}; Schnippmaschine {f} [textil.] | Hanfreißmaschinen {pl}; Schnippmaschinen {pl} :: hemp snipping machine; snipping machine; hemp snipper; snipper | hemp snipping machines; snipping machines; hemp snippers; snippers Hanfsamen {m} :: hemp seed Hanfschlauch {m} | Hanfschläuche {pl} :: hemp hose | hemp hoses Hanfschnur {f} :: hemp cord; hemp string; hemp twine Hanfseil {n}; Hanfstrick {m}; Hanftau {n} :: hemp rope; hempen Hanfspinnerei {f} [textil.] :: hemp spinning Hanfumspinnung {f} :: hemp covering; hemp bedding Hanfwerg {n}; Hanfhede {f}; Hanfabfall {m} [textil.] :: hemp tow; hemp hards; hemp hurds Hanfzwirn {m} [textil.] :: hemp thread Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) :: liability (to) Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} :: leaning; inclination; tendency Hang {m} :: addiction Hang {m} :: addictiveness Hang {m} | Hänge {pl} :: hillside | hillsides Hang {m}; Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} :: penchant | penchants Hang {m}; Veranlagung {f}; Zug {m} :: strain Hang {n} (Musikinstrument) [mus.] | Hanghang {pl} :: hang | hanghang Hangburg {f} [hist.] | Hangburgen {pl} :: hillside castle | hillside castles Hangerlager {n}; Kloben {m} [techn.] :: span bearing; lead block bearing; trannion piece Hanglage {f} :: hillside situation; slope Hangneigung {f} :: slope angle Hangquerung {f}; Querung {f}; Traverse {f} (Bergsteigen; Skifahren) [sport] :: traverse (mountain climbing; skiing) Hangsegelflugzeug {n}; statisches Segelflugzeug {n}; Hangwindsegler {m} [aviat.] | Hangsegelflugzeuge {pl}; statisches Segelflugzeuge {pl}; Hangwindsegler {pl} :: hovering glider; static sailplane [Am.] | hovering gliders; static sailplanes Hangterrasse {f} :: lynchet Hans Dampf in allen Gassen [ugs.]; Alleskönner {m} :: Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] Hanse {f} [hist.] :: Hanse; Hanseatic League Hanseat {m} [hist.] :: member of the Hanseatic League Hanseat {m} :: citizen of a Hanseatic town Hansestadt {f} | Hansestädte {pl} :: Hanseatic town; Hanse town; Hansa town | Hanseatic towns; Hanse towns; Hansa towns Hanswurst {m}; Narr {m}; Esel {m}; Blödmann {m} [ugs.] :: zany Hantel {f} [sport] | Hanteln {pl} :: dumb bell; dumbbell | dumb bells Hantel {f} [sport] (Gewichtheben) | Hanteln {pl} :: barbell | barbells Hantel {f} :: handle Hantelbank {f} [sport] | Hantelbänke {pl} :: weight bench | weight benches Hantelgymnastik {f} [sport] :: barbell gymnastics Hantelmodell {n} [phys.] | Hantelmodelle {pl} :: dumbbell model | dumbbell models Hantelnebel {m} [astron.] :: dumbbell fog Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte) | Der Film geht aber gut aus. :: happy ending (of a story) | The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though. Haptik {f}; Lehre vom Tastsinn :: haptics Haptizität {f} [chem.] :: hapticity Harakiri {n} :: hara-kiri Hardcopy {f} [comp.] :: hardcopy Hardcover {n}; gebundene Ausgabe {f} :: hardcover edition Hardliner {m}; jemand, der einen harten Kurs verfolgt :: hardliner Hardrock {m} [mus.] :: hard rock Hardtop {m,n}; abnehmbares Verdeck von Sportwagen [auto] :: hardtop Hardware {f} [comp.]; Computer-Teile {pl} :: hardware seine Hardware (auf etw.) aufrüsten {vt} [comp.] | Du musst deinen Arbeitsspeicher auf 8 Gb aufrüsten, bevor du diese Software betreiben kannst. :: to upgrade your hardware to sth. | You'll need to upgrade your main memory to 8Gb before running this software. Hardware-Fehler {m} [comp.] :: hardware failure Hardware-Kompatibilität {f} [comp.] :: hardware compatibility Hardwarekombination {f} [comp.] :: mixed hardware Hardwarekomponente {f} [comp.] | Hardwarekomponenten {pl} | das Format einer Hardwarekomponente :: hardware component | hardware components | the form factor of a hardware component Hardwarezusätze {pl} [comp.] :: additional hardware Harem {n} :: harem; serail Harfe {f} [mus.] | Harfen {pl} :: harp | harps Harfe spielen [mus.] | Harfe spielend | Harfe gespielt :: to play the harp; to harp | playing the harp; harping | played the harp; harped Harfenbau {m} [mus.] :: harp building; harp making Harfenbauer {m} [mus.] | Harfenbauer {pl} :: harp maker | harp makers Harfenist {m}; Harfenistin {f}; Harfenspieler {m}; Harfenspielerin {f} [mus.] | Harfenisten {pl}; Harfenistinnen {pl}; Harfenspieler {pl}; Harfenspielerinnen {pl} :: harpist; harp player | harpists; harp players Harfenschule {f} (Methode) [mus.] :: harp method Harfenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: harp tutor book; harp method book Harfensträucher {pl} (Plectranthus) (botanische Gattung) [bot.] | Katzenschreck {m}; Hundeschreck {m}; Verpiss-Dich-Pflanze {f} (Plectranthus caninus) | Weihrauchkraut {n}; Mottenkönig {m}; Elfengold {n} [Ös.] (Plectranthus coleoides/forsteri/ glabratus) :: spurflowers (botanical genus) | scaredy cat plant; dog's gone plant; piss-off plant | white-edged Swedish ivy Harlekin {m} :: harlequin Harlekinschrecke {f} (Zonocerus variegatus) [zool.] | Harlekinschrecken {pl} :: variegated grasshopper | variegated grasshoppers Harmlosigkeit {f} :: harmlessness Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness Harmonie {f}; Wohlklang {m}; Zusammenklang {m} | Harmonien {pl}; Wohlklänge {pl} :: harmony | harmonies Harmonie {f} :: harmoniousness Harmonielehre {f} :: harmonic theory; theory of harmony; harmonics Harmonik {f} :: harmonics; harmony Harmonika {f} [mus.] | Harmoniken {pl} :: harmonica | harmonicas Harmonisierung {f} :: harmonization [eAm.]; harmonisation [Br.] Harmonisierungsamt {n} :: Office for Harmonization Harmonist {m} | Harmonisten {pl} :: harmonizer | harmonizers Harmonium {n} [mus.] :: harmonium; reed organ Harnausscheidung {f}; Diurese {f} [med.] | forcierte Diurese :: diuresis | forced diuresis Harnblase {f} [anat.] | Harnblasen {pl} | hypotone Harnblase :: urinary bladder | urinary bladders | hypotonic bladder Harnblasen...; Blasen... [anat.] :: vesical Harnblasenentzündung {f}; Blasenentzündung {f}; Blasenkatarrh {m}; Zystitis {f} [med.] | allergische Blasenentzündung | eitrige Blasenentzündung | strahlenbedingte Blasenentzündung | Blasenentzündung durch Pärchenegel :: inflammation/catarrh of the (urinary) bladder; urocystitis; endocystitis; cystitis | allergic cystitis | pyocystitis | radiocystitis | schistosome cystitis Harnblasenkrebs {m} [med.] :: bladder cancer (akuter) Harndrang {m} [med.] | häufiger Harndrang; häufiges Wasserlassen; Pollakisurie | schmerzhafter Harndrang; schmerzhaftes Wasserlassen; Strangurie :: urge to urinate; urinary urgency; uresiaesthesia | pollakisuria | stranguria; tenesmus Harnblut {n} [med.] :: haematuria blood Harnfluss {m} :: uroflow; urinary flow Harninkontinenz {f} [med.] :: urinary incontinence Harnleiter {m}; Ureter {m} :: ureter Harnröhre {f}; Urethra {f} [anat.] | Harnröhren {pl} :: urethra; urethrae | urethras Harnorgane {pl} [anat.] :: urinary system; urinary tract Harnröhren... [anat.] | innerhalb der Harnröhre/des Harnleiters (liegend/gelegen) {adj} :: urethral | intra-urethral Harnsalze {pl} [med.] :: urine salts; urates Harnsäure {f} :: uric acid Harnsäureausscheidung {f} im Urin; Urikazidurie {f}; Lithurie {f} [med.] :: uricaciduria; lithuria Harnsediment {n} [med.] :: urinary sediment Harnstein {m}; Harnkonkrement {n} [med.] | Harnsteine {pl} :: urinary calculus; urinary stone | urinary stones Harnstoff {m}; Karbamid {m} [chem.] :: urea; carbamide Harnstoffharz {n}; Karbamidharz {n} (Kunststoff) :: urea resin; urea-formaldehyde resin; UF resin /UFR/ Harnstoffzyklus {m}; Ornithinzyklus {m}; Arginin-Harnstoff-Zyklus {m} [biochem.] :: urea cycle; ornithine cycle Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urinalysis | urinalyses Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urine test | urine tests Harnverhaltung {f}; Verhaltung {f} [med.] :: retention (of urine) Harnwege {pl} [anat.] :: urinary tract Harnwegserkrankung {f}; Harnwegskrankheit {f} [med.] | Harnwegserkrankungen {pl}; Harnwegskrankheiten {pl} :: urinary tract disease | urinary tract diseases Harnwegsinfekt {m}; Harnwegsinfektion {f} [med.] | Harnwegsinfekte {pl}; Harnwegsinfektionen {pl} :: urinary tract infection | urinary tract infections Harnzyste {f} [med.] | Harnzysten {pl} :: urinoma | urinomas Harpune {f} | Harpunen {pl} | sprengstoffbestückte Harpune :: harpoon | harpoons | explosive harpoon Harpunenkanone {f} :: harpoon gun Haaresbreite {f} | um Haaresbreite :: hairbreadth | by a hairbreadth Haarleukoplakie {f} [med.] :: hairy leukoplakia Haarlineal {n} :: straightedge Haarlocke {f}; Locke {f} | Haarlocken {pl}; Locken {pl} | eine Haarlocke meiner Mutter :: lock of hair; lock | locks of hair; locks | a lock of my mother's hair Haarlosigkeit {f} :: hairlessness Haarmilbe {f} [zool.] | Haarmilben {pl} :: hair mite | hair mites Haarmode {f} :: hairstyling Härteprüfer {m} (Shore) :: hardness tester (Shore) Härteprüfgerät {n} | Härteprüfgeräte {pl} :: hardness tester | hardness testers Harsch {m}; Harschschnee {m} :: frozen snow; crusted snow; hard snow Hartauftragsschweiße {f}; Hartauftragsschweißung {f}; Aufpanzerung {f} [techn.] :: hard-facing layer; hard-surfacing layer Hartbelag {m} | Hartbeläge {pl} :: hard covering | hard coverings Hartbetonestrich {m} :: granolitic concrete screed Hartfaserplatte {f} | Hartfaserplatten {pl} :: beaverboard; hardboard | beaverboards; hardboards Hartgeldwährung {f} [fin.] :: coinage Gewöhnliches Hartgras {n} (Sclerochloa dura) [bot.] :: common hardgrass; tufted hardgrass; fairground grass. Hartgummi {m}; Ebonit {m}; Vulkanit {n} :: hard rubber; ebonite; vulcanite Harthäutigkeit {f} [med.] :: pachyderma; pachydermaia; sclerodermia Hartherzigkeit {f} :: hard heartedness Hartherzigkeit {f} :: remorselessness Harthobeln {n} [techn.] :: hard planing Hartholzdübel {m} | Hartholzdübel {pl} :: coak | coaks Hartholzfaserplatte {f} | Hartholzfaserplatten {pl} :: hardwood fibre board; hardwood fibre slab | hardwood fibre boards; hardwood fibre slabs Hartholzkeil {m} | Hartholzkeile {pl} :: hardwood wedge | hardwood wedges Hartholzkonus {m} (Bleirohrverlegung) :: tampion Hartholzrahmen {m} | Hartholzrahmen {pl} :: hardwood frame | hardwood frames Hartholzschwelle {f} | Hartholzschwellen {pl} :: covering sill of hardwood | covering sills of hardwood Hartholzvertäfelung {f} :: cabinet finish Hartklebemasse {f} :: steep asphalt Hartkruste {f} [geol.] | Hartkrusten {pl} :: duricrust | duricrusts Hartlötung {f} [techn.] :: hard soldering Hartlaub {n} [bot.] :: sclerified leaves Hartlaubgehölz {n}; Hartlaubgebüsch {n} [bot.] :: hard-leaved scrub; sclerophyll woodland/forest Hartlaubgewächs {n} [bot.] :: sclerophyll; sclerophyllous/sclerophyll plant Hartlaubheide {f} [bot.] :: sclerophyll heath Hartlaubigkeit {f} [bot.] :: sclerophylly Hartlaubvegetation {f} [bot.] :: sclerophyllous vegetation; sclerophyll vegetation Hartlaubwald {m} [bot.] | Hartlaubwälder {pl} :: sclerophyllous forest; sclerophyll forest | sclerophyllous forests; sclerophyll forests Hartlaubvegetationszone {f} [bot.] [geogr.] | Hartlaubvegetationszonen {pl} :: sclerophyll forest zone /SFZ/ | sclerophyll forest zones Hartlot {n} :: brazing solder Hartlöten {n} :: hard soldering Hartmanganerz {n}; Psilomelan {m} [min.] :: black haematite/hematite; manganese hydrate; psilomelane Hartmantel {m} :: self-setting finish Hartmatte {f} [techn.] :: resin-bonded glass mat; glass-mat-base laminate/plastic Hartmeißel {m} | Hartmeißel {pl} :: chipping chisel | chipping chisels Hartmessing {n} :: hard brass Hartmetall {n} :: carbide metal Hartmetall {n} :: cemented carbide Hartmetallbohrer {m} [techn.] | Hartmetallbohrer {pl} :: carbide drill | carbide drills Hartmetallschneide {f} | Hartmetallschneiden {pl} :: carbide tip | carbide tips Hartmetallspike {f} | Hartmetallspikes {pl} :: tungsten carbide stud | tungsten carbide studs Hartmetall-Gewindebohrer {m} | Hartmetall-Gewindebohrer {pl} :: carbide tap | carbide taps Hartnäckigkeit {f} :: hardheadedness Hartnäckigkeit {f} :: inveteracy Hartnäckigkeit {f} :: inveterateness Hartnäckigkeit {f} :: obstinateness Hartnäckigkeit {f}; Beharrlichkeit {f} :: tenacity Hartnäckigkeit {f} :: pertinacity Hartnäckigkeit {f}; Starrsinn {m}; Sturheit {f} :: obstinacy Hartplastik {f} :: tough plastic Hartriegel {pl}; Hornsträucher {pl} (Cornus) (botanische Gattung) [bot.] :: dogwoods (botanical genus) Hartsektorierung {f} :: hard-sectoring Hartsilberoberfläche {f} :: hard silver finish Hartspann {m} [med.] :: myogelosis; gelosis Hartstahl {m} :: high carbon steel Hartwährung {f} [fin.] :: hard currency Hartwährungsland {n} [fin.] :: hard currency country Hartwurst {f} [cook.] | Hartwürste {pl} :: hard-cured sausage | hard-cured sausages Hartzinn {n} (Zinnlegierung) :: pewter Harz {n}; Baumharz {n} | Harze {pl}; Baumharze {pl} | Harztasche {f} (Sperrholz) :: resin; tree resin; sap; tree sap [Am.] | resins; tree resins; saps; tree saps | pocket of resin (plywood) Harz {n} :: pitch Harzgalle {f} :: pitch pocket Harzinjektionsverfahren {n} :: resin-transfer-molding /RTM/ Harzöl {n} :: resin oil Harzpech {n}; Baumharz {m} :: liquid pitch Harzstreifen {m}; verharztes Holz :: pitch streak Hasardeur {m}; Zocker {m} | Hasardeure {pl}; Zocker {pl} :: gambler | gamblers Haschee {n} [cook.] :: hash Haschischsucht {f} [med.] :: cannabism Haschischvergiftung {f} [med.] :: hashish poisoning; cannabism Haschischzigarette {f} | Haschischzigaretten {pl} | Filter einer Haschischzigarette :: cannabis cigarette; bomber [coll.] | cannabis cigarettes; bombers | roach [slang] Hase {m}; Feldhase {m} [zool.] | Hasen {pl}; Feldhasen {pl} :: hare [Br.]; rabbit [Am.] | hares; rabbits Hase {m} (Sternbild) [astron.] :: Lepus; Hare alter Hase [übtr.] :: old hand; old-timer [fig.] Häschen {n} (Kindersprache) :: bunny; bunny rabbit (children's speech) Häschen {n}; junger Hase :: young hare; bunny; leveret Hasel {m} (Leuciscus leuciscus) [zool.] :: common dace; Eurasian dace Haseln {pl} (Corylus) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeine Hasel {f}; Haselstrauch {m}; Haselnussstrauch {m} (Corylus avellana) :: hazels (botanical genus) | common hazel; hazel bush Haselkätzchen {n} [bot.] | Haselkätzchen {pl} :: hazel catkin | hazel catkins Haselmaus {f} [zool.] | Haselmäuse {pl} :: hazel dormouse | hazel dormice Haselnuss {f} [bot.] | Haselnüsse {pl} :: hazelnut | hazelnuts Haselnuss {f} [bot.] | Haselnüsse {pl} :: filbert | filberts große Haselnuss {f} :: cobnut Hasenauge {n}; Augenlidspaltenerweiterung {f}; Lagophthalmus {m} [med.] :: hare's eye; lagophthalmus; lagophthalmos Hasenbraten {m} [cook.] :: roast hare Hasenglöckchen {pl} (Hyacinthoides) (botanische Gattung) [bot.] | atlantisches/englisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides non-scripta) | spanisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides hispanica) :: hyacinthoides (botanical genus) | common bluebell | Spanish bluebell Hasenohr {n} | Hasenohren {pl} :: rabbit ear | rabbit ears Hasenpest {f} [med.] :: rabbit fever; deer fly fever; Ohara's disease; tularaemia Hasenpfeffer {m}; Hasenklein {n} [cook.] :: marinaded and stewed trimmings of hare; jugged hare Hasenscharte {f}; Mundspalte {f}; Stomatoschisis {f} [med.] | Hasenscharten {pl} :: harelip; cleft lip; lip fissure; cheiloschisis; stomatoschisis; stomoschisis | harelips; cleft lips; lip fissures Hasentiere {pl}; Hasenartige {pl} (Lagomorpha) (zoologische Ordnung) [zool.] :: lagomorphs (zoological order) Hasenzahn {m} [ugs.] | Hasenzähne {pl} (vorstehende Zähne) :: buck tooth | buck teeth Haspe {f}; Schnappschloss {n}; Schließe {f} | Haspen {pl}; Schnappschlösser {pl}; Schließen {pl} :: hasp | hasps Haspel {m}; Weife {f} (Spinnerei) [textil.] | Haspeln {pl}; Weifen {pl} :: reel (spinning) | reels Haspelkette {f} | Haspelketten {pl} :: hand chain | hand chains Haspelrührwerk {m} [techn.] | Haspelrührwerke {pl} :: reel agitator | reel agitators Hass {m} | Was sie am meisten hasst, ist ... :: hate | Her pet hate is ... Hass {m} :: hatred Hass {m} :: rancour [Br.]; rancor [Am.] Hasser {m}; Hasserin {f} | Hasser {pl}; Hasserinnen {pl} :: hater | haters Hassliebe {f} :: love-hate relationship Hassprediger {m} | Hassprediger {pl} :: preacher of hate; preacher of hatred; hate preacher | preachers of hate; preachers of hatred; hate preachers Hassverbrechen {n} | Hassverbrechen {pl} :: hate crime | hate crimes Hast {f}; Eile {f} | ein Eile handeln; übereilt handeln :: precipitation | to act with precipitation Hast {f} :: precipitancy Hast {f} :: rashness Hatz {f} [Süddt.] :: hurry; rush; haste Haube {f}; Häubchen {n} | Hauben {pl}; Häubchen {pl} | Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.; Das will mir nicht mehr aus dem Kopf. | Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. | Unser Nachbar hat einen Autofimmel. :: bonnet | bonnets | That has put a bee in my bonnet. | My uncle has got a bee in his bonnet about saving electricity. | Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars. Haube {f}; Kapuze {f} | Hauben {pl}; Kapuzen {pl} | maskiert; mit Kapuze | unter der Haube [übtr.]; dahinter :: hood | hoods | hooded | under the hood Haube {f}; Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants :: toque Haube {f}; Helm {m} [chem.] :: dome Haubitze {f} [mil.] | Haubitzen {pl} :: howitzer | howitzers Hauch {m} :: breath Hauch {m} :: breeze Hauchlaut {m}; Aspirata {f} [ling.] | Hauchlaute {pl} :: aspirate | aspirates Hauch {m} :: puff Hauch {m}; Schwade {f} | ein kühler Lufthauch :: waft | a waft of cool air (alter) Haudegen {m} :: warhorse; old soldier; veteran Hauer {m} (Zahn) [zool.] | Hauer {pl} :: tusk | tusks Hauer {m} (eines Ebers) [zool.] | Hauer {pl} :: fang (of a boar) | fangs Hauer {m} [min.] | Hauer {pl} :: face worker; faceworker; hewer; getter | face workers; faceworkers; hewers; getters Haufen {m} :: accumulation Haufen {m}; Stapel {m}; Stoß {m}; Pack {m} :: pile Haufen {m} :: clamp ein Haufen Bücher :: a litter of books Haufen {m}; Gruppe {f} | ein jämmerlicher Haufen :: cluster | a pathetic bunch Haufen {m} | ein undisziplinierter Haufen :: mob | an undisciplined mob Haufen {m} :: bunch Haufen {m}; Menge {f} :: slew Haufwerk {n}; Berge {pl} [min.] | Kübel {m} für Berge :: broken rock; broken ground; broken material; debris | debris kibble Haufwerk-Lade- und Fördergerät {n} [min.] :: scoop tram Haufwerksprobe {f} [min.] :: heap of debris; rubbish; mined rock; rock pile; raw ore; heap of coal; broken material Hauklotz {m}; Haustock {m} | Hauklötze {pl}; Haustöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Haumesser {n} | Haumesser {pl} :: slasher | slashers Haupt {n} :: pilot Haupt... :: cardinal; general; main; master Haupt...; Grund... | Grundnahrung {f} :: staple | staple diet Haupt...; größt...; wichtigst... :: main Haupt...; Primär... [sci.] [techn.] :: main; primary Hauptabendprogramm (TV) | Es wird morgen im Hauptabendprogramm gesendet. :: prime-time programme [Br.]; prime-time program [Am.] (TV) | It will be broadcast at prime time tomorrow. Hauptabnehmer {m} [econ.] | Hauptabnehmer {pl} | Er ist mein Hauptabnehmer. :: major customer | major customers | He is my major customer. Hauptachse {f} [math.] | Hauptachsen {pl} :: principal axis | principal axes Hauptachse {f} [techn.] | Hauptachsen {pl} :: rotational axis | rotational axes Hauptachsenfaktoranalyse {f} [math.] [psych.] :: principal axis factoring Hauptachsentheorem {n} [math.] :: principal axis theorem Hauptader {f} [min.] | Hauptadern {pl} :: mother lode | mother lodes Hauptakteur {m} | Hauptakteure {pl} :: leading light | leading lights Hauptaktionär {m} | Hauptaktionäre {pl} :: principal shareholder | principal shareholders Hauptaktivität {f} :: core activity Hauptanliegen {n} :: main objective; leading issue Hauptanspruch {m} | Hauptansprüche {pl} :: principal claim | principal claims Hauptantrieb {m} [aviat.] :: main input quill assy Hauptantriebswelle {f} [aviat.] :: driveshaft assy Hauptargument {n} | Hauptargumente {pl} :: main argument | main arguments Hauptarterie {f} [anat.] | Hauptarterien {pl} :: main artery | main arteries Hauptattraktion {f} | Hauptattraktionen {pl} :: main attraction | main attractions Hauptaufgabe {f} | Hauptaufgaben {pl} :: main task; chief task | main tasks; chief tasks Hauptaugenmerk {m} | sein Hauptaugenmerk richten auf :: major interest; main focus | to focus (one's) attention on Hauptaussage {f} | Hauptaussagen {pl} :: basic message | basic messages Hauptstrecke {f}; Hauptverbindung {f}; Fernstrecke {f} (Bahn) | Hauptstrecken {pl}; Hauptverbindungen {pl}; Fernstrecken {pl} :: main route; main track; mail line; trunk line (railway) | main routes; main tracks; mail lines; trunk lines Hauptbahn {f} (Bahn) :: main-line railway [Br.]/railroad [Am.] Hauptbahnhof {m} (Hbf.; HB) | Hauptbahnhöfe {pl} :: main station; main-station; central station | main stations; main-stations; central stations Hauptbaugruppe {f} | Hauptbaugruppen {pl} :: main structural component | main structural components Hauptbeschäftigung {f} :: main occupation Hauptbeschäftigung {f} :: regular occupation Hauptbeben {n} [geol.] :: main shock Hauptbeschwerden {pl} [med.] :: chief complaints Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil | Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile :: essential element; essential part; key ingredient; main constituent | essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents Hauptbeweggrund {m} :: main motive; main inducement Hauptbremszylinder {m} [techn.] | Hauptbremszylinder {pl} :: main brake cylinder; brake master cylinder | main brake cylinders; brake master cylinders Hauptbronchus {m} [anat.] | Hauptbronchien {pl} | linker/rechter Hauptbronchus :: main bronchus; primary bronchus | main bronchi; primary bronchi | left/right main/stem bronchus Hauptbuch {n}; Konto {n} [fin.] :: ledger; general ledger; nominal ledger Hauptbuchhalter {m}; Hauptbuchhalterin {f} | Hauptbuchhalter {pl}; Hauptbuchhalterinnen {pl} :: chief accountant | chief accountants Hauptbüro {n}; Zentrale {f} | Hauptbüros {pl}; Zentralen {pl} :: main office; front-office | main offices; front-offices Hauptcomputer {m} :: host Hauptdarsteller {m} | Hauptdarsteller {pl} | Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. :: leading actor | leading actors | The play will stand or fall on/by the leading actor. Hauptdarstellerin {f} | Hauptdarstellerinnen {pl} :: leading actress | leading actresses Hauptdehnung {f} :: principal strain Hauptdüse {f} [techn.] :: main jet Hauptebene {f} | Hauptebenen {pl} :: principal plane | principal planes Haupteingang {m} :: main-entrance Haupteintrag {m} | Haupteinträge {pl} :: main entry | main entries Haupteintragung {f} | Haupteintragungen {pl} :: main entry | main entries Hauptelement {n} | Hauptelemente {pl} :: major element; main element | major elements; main elements Haupterbe {m} | Haupterben {pl} :: principal heir | principal heirs Haupterfordernis {n} | Haupterfordernisse {pl} :: main requirement | main requirements Haupterwerb {m} :: main paid occupation; principal income Hauptfach {n} [stud.] | Hauptfächer {pl} :: main subject; major field of study; major [Am.] | main subjects Hauptfahrwerk {n} [aviat.] :: main landing gear; main gear Hauptfeder {f} :: mainsprings Hauptfallschirmgriff {m} | Hauptfallschirmgriffe {pl} :: main ripcord | main ripcords Hauptfehler {m} | Hauptfehler {pl} :: principal fault | principal faults Hauptfenster {n} | Hauptfenster {pl} :: main window | main windows Hauptfigur {f} | Hauptfiguren {pl} :: central character; main character; principal character; leading figure; central figure | central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater) | Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung :: protagonist | protagonists Hauptfilm {m}; abendfüllender Film | Hauptfilme {pl} :: feature film | feature films Hauptforderung {f} | Hauptforderungen {pl} :: main demand | main demands Hauptfriedhof {m} | Hauptfriedhöfe {pl} :: main cemetery | main cemeteries Hauptgallengang {m}; Lebergallenblasengang {m} (Ductus choledochus) [anat.] :: common bile duct; choledochus Hauptgedanke {m} :: keystone Hauptgerät {n} :: mainframe Hauptgerinne {n} :: main channel Hauptgeschäftszeit {f} | außerhalb der Hauptgeschäftszeit :: rush hours | off-hour Hauptgetriebe {n} [aviat.] :: transmission assy Hauptgewinn {m}; Hauptpreis {m} | Hauptgewinne {pl}; Hauptpreise {pl} :: first prize; top prize; grand prize | first prizes; top prizes; grand prizes Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel) | Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung) | den Haupttreffer gewinnen | Diese Woche gibt es einen Jackpot. | Stephenie Meyer hat mit ihrer 'Twilight'-Serie einen Volltreffer gelandet. | Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen. :: jackpot (in a prize competition) | rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.] | to win/hit [coll.] the jackpot | It's a rollover this week. [Br.] | Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.] | The company has hit the jackpot with him. [fig.] Hauptgrund {m} | Hauptgründe {pl} :: main reason | main reasons Hauptgruppe {f} | Hauptgruppen {pl} :: main group | main groups Haupthahn {m} | Haupthähne {pl} :: main cock; main tap [Am.] | main cocks; main taps Haupthaus {n} | Haupthäuser {pl} :: main building | main buildings Hauptholmbrücke {f} für Tragflügel [aviat.] :: centersection truss Haupthub {m} :: main hoist Haupthubgetriebe {n} :: main hoist gear Haupthubmotor {m} | Haupthubmotoren {pl} :: main hoist motor | main hoist motors Hauptinhaltsverzeichnis {n} | Hauptinhaltsverzeichnisse {pl} :: root directory | root directories Hauptinteresse {n} | Hauptinteressen {pl} :: main interest | main interests Hauptkapitel {n} | Hauptkapitel {pl} :: main chapter | main chapters Hauptkennzeichen {n} :: main feature; principal characteristic Hauptlager {n} [techn.] | Hauptlager {pl} :: main bearing | main bearings Hauptkoordinate {f} | Hauptkoordinaten {pl} :: normal coordinate | normal coordinates Hauptkunde {m} | Hauptkunden {pl} :: key account | key accounts Hauptlast {m} | etw. am ärgsten zu spüren bekommen; von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden; die Hauptlast von etw. tragen | die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen :: brunt | to bear/take/suffer the brunt of sth. | to bear the brunt of the household chores Hauptlehrer {m} | Hauptlehrer {pl} :: senior master | senior masters Hauptleidtragende {m,f}; Hauptleidtragende | Hauptleidtragenden {pl}; Hauptleidtragende :: prime mourner | prime mourners Hauptleitung {f} [telco.] :: bus wire Hauptleitungsrohr {n}; Hauptleitung {f} | Hauptleitungsrohre {pl}; Hauptleitungen {pl} :: main pipe | main pipes Hauptlieferant {m} | Hauptlieferanten {pl} :: main supplier; principal supplier | main suppliers; principal suppliers Hauptlinie {f}; Hauptzweig {m} (Abstammung) :: stem (of family tree) Hauptmahlzeit {f} | Hauptmahlzeiten {pl} :: principal meal | principal meals Hauptmann {m} [mil.] | Hauptleute {pl} :: captain | captains Hauptmasse {f} :: bulk; main mass; majority Hauptmenge {f} :: majority Hauptmeridian {m} :: prime meridian Hauptmerkmal {n} | Hauptmerkmale {pl} :: characteristic feature | characteristic features Hauptnahrungsmittel {n} | Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple | staples Hauptnenner {m} [math.] :: common denominator Hauptnormale {f} [math.] :: principal normal Hauptpatent {n} | Hauptpatente {pl} :: main patent | main patents Hauptperson {f}; Hauptakteur {m} | Hauptpersonen {pl}; Hauptakteure {pl} | Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen. | Planung ist das A und O beim Management. :: kingpin | kingpins | She is the kingpin of the family/company/team. | Planning is the kingpin of management. Hauptperson {f} | Hauptpersonen {pl} :: leading character | leading characters Hauptphase {f} | Hauptphasen {pl} :: main phase | main phases Hauptplatine {f}; Grundplatine {f}; Mainboard {n} [comp.] | Hauptplatinen {pl}; Grundplatinen {pl}; Mainboards {pl} :: main board; mainboard; motherboard | main boards; mainboards; motherboards Hauptproblem {n} | Hauptprobleme {pl} | Das Hauptproblem ist ... :: main problem | main problems | The main problem is ... Hauptprodukt {n} | Hauptprodukte {pl} :: main product | main products Hauptportal {n} | Hauptportale {pl} :: main portal | main portals Hauptpostamt {n} | Hauptpostämter {pl} :: general post office /GPO/ | general post offices Hauptprozessor {m}; zentrales Rechenwerk {n}; Zentraleinheit {f} /ZE/ [comp.] | Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f} :: central processor; processing unit; central unit; central processing unit /CPU/ | CPU usage; CPU load Hauptprüfung {f} | Hauptprüfungen {pl} :: main exam; main examination | main exams; main examinations Hauptquartier {n} :: headquarters; head quarter /HQ; Hq./ Hauptquelle {f} | Hauptquellen {pl} :: key source; main source | key sources; main sources Hauptträgheitsachse {f} | Hauptträgheitsachsen {pl} :: mass centroid axis | mass centroid axiss Hauptrahmen {m} | Hauptrahmen {pl} :: main frame | main frames Hauptrahmenrohr {n} | Hauptrahmenrohre {pl} :: main frame tube | main frame tubes Hauptreaktion {f} [chem.] | Hauptreaktionen {pl} :: main reaction | main reactions Hauptrechner-Satellitenrechner... :: master-slave ... Hauptrechner {m}; Leitrechner {m}; Wirtsrechner {m}; Hostrechner {m}; Dienstleistungsrechner {m} [comp.] :: main computer; master computer; mainframe computer; host computer; host [coll.] Hauptrechner {m} [comp.] | Hauptrechner {pl} | Hauptrechner im Verbund :: central computer | central computers | master computer Hauptreisezeit {f} :: (peak) tourist season Hauptrelais {n} [electr.] | Hauptrelais {pl} :: main relay | main relays Hauptrippe {f} (Blatt) [bot.] | Hauptrippen {pl} :: midrib | midribs Hauptrolle {f} | Hauptrollen {pl} :: chief part; leading part | chief parts; leading parts Hauptrolle {f} | Hauptrollen {pl} | die Hauptrolle spielen | die Hauptrolle spielend; in der Hauptrolle ... :: leading role; main role; lead | leading roles; main roles; leads | to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star | starring ... Hauptrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) | Hauptrotoren {pl} :: main rotor | main rotors Hauptrotorkopf {m} [aviat.] :: main rotor hub assy Hauptrotormast {m} [aviat.] :: main rotor mast assy Hauptsache {f} | die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein :: main thing; most important thing | the main thing is to be up there with the leaders Hauptsache {f} :: essential Hauptsachtitel {m} :: full title; main title Hauptsaison {f} :: high season; busy season Hauptsatz {m} [ling.] | Hauptsätze {pl} :: main clause | main clauses Hauptsatz {m} [math.] :: fundamental theorem (ungrammatische) Aneinanderreihung {f} von Hauptsätzen ohne Beiordnung :: run-on sentence [ling.] Hauptschalldämpfer {m} :: main silencer Hauptschalter {m} [electr.] | Hauptschalter {pl} :: main switch; master switch | main switches; master switches Hauptschlüssel {m} | Hauptschlüssel {pl} :: master key; passkey; passe-partout | master keys; passkeys; passe-partouts Hauptschott {n} | Hauptschotten {pl} :: main bulkhead | main bulkheads Hauptschuld {f} :: main share of the blame Hauptschuld {f} :: primary debt Hauptschule {f} [school] | Hauptschulen {pl} :: secondary modern school [Br.] [hist.]; junior high school [Am.] | secondary modern schools; junior high schools Hauptschulabschluss {m} (etwa) | den Hauptschulabschluss haben :: Certificate of Secondary Education /CSE/ [Br.] | to have completed secondary modern school [Br.]; to have completed junior high school [Am.] Hauptschütz {n} [electr.] | Hauptschütze {pl} :: main contactor | main contactors Hauptschwingungsformen {pl} :: principal modes of vibration Hauptseminar {n}; Oberseminar {n} [stud.] | Hauptseminare {pl}; Oberseminare {pl} :: advanced seminar | advanced seminars Hauptsicherung {f} [electr.] | Hauptsicherungen {pl} :: main fuse | main fuses Hauptsitz {m}; Zentrale {f} [econ.] | seinen Hauptsitz in London haben :: headquarters | to be headquartered in London Hauptspannung {f} :: principal stress Hauptspannungsachse {f} | Hauptspannungsachsen {pl} :: principal stress axis | principal stress axiss Hauptspeise {f}; Hauptgericht {n} [geh.]; Hauptgang {m} (Diner) [cook.] | Als Hauptspeise/Hauptgang gab es Fisch. :: main course; entree [Am.]; entrée [Am.] | We had fish for the main course / as an entrée [Am.]. Hauptstadt {f}; Kapitale {f} | Hauptstädte {pl} :: capital; capital city | capitals; capital cities Hauptstadt {f} :: metropolis Hauptstation {f}; Überwachungsstation {f} :: master station Hauptstelle {f} :: master station Hauptstrom {m} :: power line Hauptsteuerblock {m} | Hauptsteuerblöcke {pl} :: main control block | main control blocks Hauptsteuerprogramm {n} :: supervisor Hauptstoß {m} | Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen. :: brunt | The infantry have taken the brunt of the attacks. Hauptstraße {f}; Haupteinkaufsstraße {f}; Geschäftsstraße {f} (bes. in Ortsbezeichnungen) [geogr.] | Hauptstraßen {pl}; Haupteinkaufsstraßen {pl}; Geschäftsstraßen {pl} | In der Hauptstraße macht ein neues italienisches Restaurant auf. :: high street [Br.]; main street [Am.] (used esp. in place names) | high streets; main streets | There's a new Italian restaurant opening in/on the high/main street. Hauptströmung {f} :: mainstream Hauptstromanschluss {m} :: main terminal Hauptstromkreis {m} [electr.] :: main current circuit Hauptstromzuführung {f} [electr.] :: main current supply line Hauptstudienfach {n} | Hauptstudienfächer {pl} :: major field of study | major fields of study Hauptstudium {n} [stud.] :: main course; stage II studies Hauptsymptom {n} [med.] | Hauptsymptome {pl} :: main symptom; cardinal sign | main symptoms; cardinal signs Haupttäter {m}; Haupttäterin {f} | Haupttäter {pl}; Haupttäterinnen {pl} :: principal offender; main perpetrator | principal offenders; main perpetrators Hauptteil {m} | Hauptteile {pl} :: main part; principal part; body | main parts; principal parts Hauptthema {n} | Hauptthemen {pl} :: main subject | main subjects Hauptthema {n} [mus.] | Hauptthemen {pl} :: principal theme | principal themes Haupttitel {m} :: title proper Haupttitelseite {f} | Haupttitelseiten {pl} :: title page | title pages Hauptträger {m} | Hauptträger {pl} :: main girder | main girders Hauptträgheitsmoment {n} :: principal moment of inertia Haupttribüne {f}; Tribüne {f} | Haupttribünen {pl}; Tribünen {pl} :: grandstand | grandstands Hauptumschlagpunkt {m} [mil.] :: key hub [Am.] Hauptunterschied {m} | Hauptunterschiede {pl} :: main difference | main differences Hauptuhr {f} | Hauptuhren {pl} :: central clock; master clock | central clocks; master clocks Hauptursache {f}; Hauptgrund {m}; Grundursache {f} | Hauptursachen {pl}; Hauptgründe {pl}; Grundursachen {pl} :: root cause | root causes Hauptursache {f} | Hauptursachen {pl} :: chief cause; main cause | chief causes; main causes Hauptverdächtige {m,f}; Hauptverdächtiger | Hauptverdächtigen {pl}; Hauptverdächtige :: prime suspect; lead suspect; chief suspect | prime suspects; lead suspects; chief suspects Hauptverdiener {m}; Hauptverdienerin {f} | Hauptverdiener {pl}; Hauptverdienerinnen {pl} :: principal earner; main wage earner; main earner | principal earner; main wage earners; main earners Hauptverkehr {m} :: bulk of the traffic Hauptverkehrsader {f}; Magistrale {f} | Hauptverkehrsadern {pl}; Magistralen {pl} :: main transportation channel | main transportation channels Hauptverkehrsstraße {f} | Hauptverkehrsstraßen {pl} :: main road; mainroad; A-road | main roads; mainroads; A-road Hauptverkehrsweg {m} | Hauptverkehrswege {pl} :: major traffic pathway | major traffic pathways Hauptversorgungsleitung {f}; Hauptleitung {f}; Stammleitung {f} [electr.] :: electric main Hauptverteiler {m} [electr.] :: main distribution frame Hauptverteilung {f} :: main distribution board Hauptverhandlung {f} [jur.] | Hauptverhandlungen {pl} :: trial; actual trial; main hearing | trials; actual trials; main hearings Hauptverhandlung {f} | Hauptverhandlungen {pl} :: main negotiation | main negotiations Hauptverhandlungsrichter {m}; Tatrichter {m} [jur.] | Hauptverhandlungsrichter {pl}; Tatrichter {pl} | Richter in der ersten Instanz :: trial judge | trial judges | initial trial judge Hauptverkehrszeit {f} | außerhalb der Hauptverkehrszeit :: rush hour | off-hour Hauptversammlung {f} (Veranstaltung) [adm.] [econ.] | Hauptversammlungen {pl} | Hauptversammlung {f} der Aktionäre; Aktionärshauptversammlung {f} | außerordentliche Hauptversammlung | ordentliche Hauptversammlung | Einberufung der Hauptversammlung | eine Hauptversammlung einberufen :: general business meeting; general meeting | general business meetings; general meetings | (general) meeting of shareholders [Br.]/stockholders [Am.]; shareholders'/stockholder's meeting | extraordinary general meeting; special general meeting | ordinary shareholder's meeting [Br.]; regular meeting (of stockholders) [Am.] | calling of a general business meeting; calling of a shareholder's/stockholder's meeting | to call/convene a shareholder's/stockholder's meeting Hauptversammlung {f} (Gremium) [adm.] [econ.] | Beschluss der Hauptversammlung; Hauptversammlungsbeschluss | Die Hauptversammlung fasst Beschlüsse mit einfacher Stimmenmehrheit. :: company in general meeting | resolution of the company in general meeting; shareholder's [Br.]/stockholder's [Am.] resolution | The shareholders [Br.]/stockholders [Am.] adopt a resolution by simple majority. Hauptverwaltung {f}; Hauptgeschäftsstelle {f}; Zentrale {f} [adm.] [econ.] | Hauptverwaltungen {pl}; Hauptgeschäftsstellen {pl}; Zentralen {pl} :: principal place of business; head office /HO/ | principal places of business; head offices Hauptvortrag {m}; Eröffnungsvortrag {f} | Hauptvorträge {pl}; Eröffnungsvorträge {pl} :: keynote speech | keynote speeches Hauptvortrag {m} (auf einer Tagung) | Hauptvorträge {pl} :: plenary lecture | plenary lectures Hauptwelle {f} [techn.] | Hauptwellen {pl} :: mainshaft | mainshafts Hauptwert {m} | Hauptwerte {pl} :: main value; primary value | main values; primary values Hauptwindleitung {f} (Metallurgie) [techn.] :: blast main (metallurgy) Hauptwohnsitz {m} [adm.] | eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden :: principal/main (place of) residence; main home | to have a flat registered as one's main residence Hauptwurzel {f} [bot.] | Hauptwurzeln {pl} :: primary root | primary roots Hauptzellenhyperplasie {f} [med.] :: chief-cell hyperplasia Hauptziel {n} | Hauptziele {pl} :: main goal; principal aim | main goals; principal aims Hauptzylinder {m} [techn.] | Hauptzylinder {pl} :: master cylinder; main cylinder | master cylinders; main cylinders Hauruck-Methode {f} | Hauruck-Methoden {pl} :: rough method; coercive method; strong-arm technique | rough methods; coercive methods; strong-arm techniques Haus {n} | Häuser {pl} | ein Haus bauen | ein Haus bauen lassen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleiben | sich wie zu Hause fühlen | frei Haus | Haus und Hof aufs Spiel setzen :: house | houses | to build a house | to have a house built | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in | to feel like home | carriage free; delivered free | to bet the ranch [Am.] Haus {n}; Zuhause {n} | zu Hause; zuhause; daheim | nach Hause gehen | nach Hause kommen; nach Hause gelangen | früh nach Hause kommen | zu Hause ankommen | nicht zu Hause wohnen | auf Kosten des Hauses | Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. | außerhalb von zu Hause | Er lebt nicht zu Hause. :: home | at home | to go home | to get home | to get home early | to arrive home | to live away from home | on the house | It's on the house. | out-of-home | He lives away from home. ein Haus suchen (zwecks Kaufs/Miete) {vt} | Meine Schwester sucht derzeit ein Haus. | Wie geht's (Dir/Euch) mit der Haussuche? :: to house-hunt | My sister is house-hunting. | How's the house-hunting going? das Weiße Haus (Amtssitz des amerikanischen Präsidenten) [arch.] [pol.] :: The White House (official residence of the American president) außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an) :: to contract out (to) ans Haus gefesselt; ans Haus gebunden {adj} (z. B. wegen Krankheit) :: homebound; housebound wegen Alter oder Krankheit ans Haus gebundener Mensch :: homebound ganz aus dem Häuschen sein [übtr.] :: to be thrilled to bits etw. im Haus haben; etwas dahaben [coll.] {vt} | Hast du Bier im Haus/da? | Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben. :: to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.] | Have you got any beer in (the house)? | Insect traps are sold out. We'll have some in next week. Hausa {pl}; Haussa {pl}; Hausa Ajami {pl}; Hausa Fulani {pl}; Hausawa {pl}; Adarawa Hausa {pl}; Arawa {pl}; Arewa {pl}; Tazarawa {pl}; Kurfei {pl}; Maguzawa {pl}; Soudie {pl} [soc.] :: Hausa Hausandacht {f} :: family prayers Hausanschluss {m}; Teilnehmeranschluss {m} [telco.] :: suscriber line; local loop; last mile Hausanschlusskabel {n}; Hauseinführungskabel {n}; Zuführungskabel {n} [telco.] | Hausanschlusskabel {pl}; Hauseinführungskabel {pl}; Zuführungskabel {pl} :: drop cable; branch cable; drop wire; subscriber's drop | drop cables; branch cables; drop wires; subscriber's drops Hausanzug {m} | Hausanzüge {pl} :: leisure suit | leisure suits Hausapotheke {f} (Behälter) | ärztliche Hausapotheke {f} [med.] :: medicine cupboard; medicine chest [hist.] | doctor's dispensary Hausarbeit {f}; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten | den Haushalt machen; den Haushalt erledigen :: housework; chores {pl}; household chores {pl} | to do the chores; to housekeep {housekept; housekept} Hausarbeit {f} [school] [stud.] :: term paper [Am.]; seminar paper; thesis Hausarrest {m} | jdn. unter Hausarrest stellen :: house arrest; domiciliary arrest | to place/put sb. under house arrest Hausarrest {m}; Ausgehverbot {n} | Hausarrest haben; Ausgehverbot haben; unter Hausarrest gestellt werden :: grounding | to be grounded Hausarzt {m}; Hausärztin {f} [med.] | Hausärzte {pl}; Hausärztinnen {pl} :: family doctor; family physician | family doctors; family physicians Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Hausübung {f} [Ös.] [school] | Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} | seine Hausaufgaben machen | die Hausaufgabe abgeben | Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] | Was haben wir auf? | Es tut mir Leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). | Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. :: (homework) assignment | homework | to do one's homework | to hand in the homework | Latin homework | What's for homework, please? | I'm sorry, I haven't got the homework. | We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. Hausaufgabenbetreuung {f} [school] :: homework done under supervision Hausaufgabenheft {n}; Aufgabenbuch {n} [school] | Hausaufgabenhefte {pl}; Aufgabenbücher {pl} :: homework book | homework books Hausbank {f} | Hausbanken {pl} :: house bank; principal bank | house banks; principal banks Hausbar {f} :: house bar Hausbesetzer {m}; Hausbesetzerin {f} | Hausbesetzer {pl}; Hausbesetzerinnen {pl} | ein Haus besetzt halten | Instandbesetzer {m} :: squatter | squatters | to squat in a house | squatter who repairs the squatted house Hausbesetzung {f} | Hausbesetzungen {pl} :: squat; squatting | squats Hausbesitzer {m}; Hausbesitzerin {f} | Hausbesitzer {pl}; Hausbesitzerinnen {pl} :: homeowner | homeowners Hausbesitzerin {f} | Hausbesitzerinnen {pl} :: landladaryy | landladies Hausbesuch {m} [med.] | Hausbesuche {pl} :: house visit; home visit; domiciliary visit | house visits; home visits; domiciliary visits Hausboot {n} | Hausboote {pl} :: houseboat; barge | houseboats; barges Hausbrand {m} :: domestic fuel Hausbrandkohle {f} :: domestic coal; household coal Hausbrieffach {n}; Hausbriefkasten {m} | Hausbrieffächer {pl}; Hausbriefkästen {pl} :: internal letter box; indoor letter box [Br.] | internal letter boxes; indoor letter boxes Hausdach {n}; Dach {n} | Hausdächer {pl}; Dächer {pl} | etw. an die große Glocke hängen [übtr.] :: rooftop | rooftops | to shout sth. from the rooftops [fig.] Hausdetektiv {m} | Hausdetektive {pl} :: spotter [Am.] | spotters Hausdiener {m} (Hotel) | Hausdiener {pl} :: porter | porters Hauseltern {pl} (in einem SOS-Kinderdorf) [soc.] :: house-parents (in a SOS children's village) Hausfassade {f} | Häuserfassaden {pl} :: house front | house fronts Hausfrau {f} | Hausfrauen {pl} :: housewife | housewives Hausfrau {f} :: hausfrau Hausfrau {f} :: homemaker Hausfreund {m} (Geliebter der Ehefrau) :: man friend Hausfreund {m}; Liebhaber {m}; Galan {m} [humor.]; Amant {m} [poet.] | ihr Galan :: beau (old-fashioned); fancy man (old-fashioned) | her man Hausfriedensbruch {m}; Besitzstörung {f}; unbefugtes Betreten (Straftatbestand) [jur.] | Hausfriedensbrüche {pl} | Besitzstörung an (fremden, beweglichen) Sachen | Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes | Verletzung der Personenrechte | Besitzstörungsklage, Schadenersatzklage wegen Besitzstörung/Personenverletzung/Eigentumsverletzung | eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen :: trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence) | trespasses | trespass to goods; trespass to chattels | trespass to land | trespass to the person | action for trespass; trespass on the case [Am.] | to commit a trespass Hausgast {m} | Hausgäste {pl} :: house guest | house guests Hausgebrauch {m}; Alltagsgebrauch {m} (durchschnittliche Ansprüche) | für den Hausgebrauch reichen/genügen | 'Kannst du gut singen/spielen?', 'So für den Hausgebrauch" :: everyday needs; simple needs | to be enough for everyday/simple needs | "Are you a good singer/player?', 'I do moderately well.' Hausgeburt {f} [med.] :: home birth Hausgott {m} :: household god Hausgrundstück {m} :: premises Haushälterin {f} | Haushälterinnen {pl} :: housekeeper | housekeepers Haushalt {m} | Haushalte {pl} | im gemeinsamen Haushalt mit jdm. leben | einen getrennten Haushalt führen | Ehegatten, die im gemeinsamen Haushalt leben :: household; ménage (formal) | households | to live in the same household with sb. | to maintain separate households | husband and wife having a common household Haushalt {m}; Haus {n} :: establishment den Haushalt führen {vt}; wirtschaften {vi} | den Haushalt führend; wirtschaftend | den Haushalt geführt; gewirtschaftet | Ehegatten, die den Haushalt gemeinsam führen | gut wirtschaften :: to keep house; to housekeep [Am.] | keeping house; housekeeping | kept house; housekept | spouses keeping house together | to be a good housekeeper Haushalts...; haushaltsüblich {adj} | haushaltsübliche Waschmaschinen | für haushaltsübliche Zwecke | Unsere Produkte werden nur in haushaltsüblichen Mengen / Haushaltsmengen [Ös.] abgegeben. :: household | household washing machines | for household uses | Our products are only available in (regular) quantities for household use. Haushaltangelegenheiten {pl}; Hauswesen {n} :: household affairs; household matters; the household Haushaltbefragung {f} | Haushaltbefragungen {pl} :: household survey | household surveys Haushaltgesetz {n} [pol.] | Entwurf des Haushaltsgesetzes :: budget law | draft budget law Haushalthoheit {f}; Etathoheit {f} [pol.] :: budget sovereignty Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} :: economy size packet Haushaltsabwässer {pl}; Hausabwässer {pl} :: domestic sewage; residential sewage Haushaltsartikel {m} | Haushaltsartikel {pl} :: household article | household articles Haushaltsaufstellung {f} [pol.] :: preparation of the budget Haushaltsausschuss {m}; Bewilligungsausschuss {m} | Haushaltsausschüsse {pl}; Bewilligungsausschüsse {pl} :: appropriations committee | appropriations committees Haushaltsausschuss {m} [pol.] | Haushaltsausschüsse {pl} :: committee on budgets; Budget Committee | committees on budgets Haushaltsbefugnis {f} :: budgetary power Haushaltsbuch {n}; Wirtschaftsbuch {n} :: housekeeping book; household account book; household budget book Haushaltsdefizit {n} | Haushaltsdefizite {pl} :: budget deficit | budget deficits Haushaltsentwurf {m} | Haushaltsentwürfe {pl} :: draft budget | draft budgets Haushaltsführung {f} | getrennte Haushaltsführung; getrennter Haushalt :: housekeeping; homemaking [Am.] | separate housekeeping Haushaltsführung {f}; Haushaltsgebarung {f} [fin.] :: budget management; budgetary management Haushaltsgerät {n}; Hausgerät {n} | Haushaltsgeräte {pl}; Hausgeräte {pl} :: household appliance; domestic appliance; household utensil | household appliances; domestic appliances; household utensils Haushaltsgerätehersteller {m} | Haushaltsgerätehersteller {pl} :: appliance manufacturer | appliance manufacturers Haushaltsgeräteindustrie {f} :: appliance industry Haushaltsheizöl {n} :: domestic fuel oil Haushaltshilfe {f} | Haushaltshilfen {pl} :: family care worker | family care workers Haushaltshilfe {f}; Hausgehilfin {f}; Hausangestellte {f}; Hausmädchen {n} (veraltend) | Haushaltshilfen {pl}; Hausgehilfinnen {pl}; Hausangestellten {pl}; Hausmädchen {pl} :: domestic help; housemaid (old-fashioned) | domestic helps; housemaids Haushaltsjahr {n} | Haushaltsjahre {pl} :: budget year; fiscal year | budget years; fiscal years Haushaltskühlschrank {m} | Haushaltskühlschränke {pl} :: domestic refridgerator; household refridgerator | domestic refridgerators; household refridgerators Haushaltskeramik {f} :: domestic pots Haushaltskontrolle {f} :: budgetary control Haushaltskosten {pl} :: household expenses; housekeeping costs Haushaltslücke {f} | Haushaltslücken {pl} :: budgetary deficit | budgetary deficits Haushaltsmittel {pl} :: budgetary funds Haushaltsperiode {f} | Haushaltsperioden {pl} :: budget period | budget periods Haushaltspolitik {f} [pol.] :: budgetary policy Haushaltsreiniger {m} | Haushaltsreiniger {pl} :: household cleaner | household cleaners Haushaltsreinigung {f} :: household cleaning Haushaltsstrom {m} [electr.] :: domestic current Haushaltstag {m} :: day off Haushaltsvertrag {m} [pol.] | Haushaltsverträge {pl} :: budgetary treaty | budgetary treaties Haushaltsvorstand {m} [adm.] | Haushaltsvorstände {pl} :: head of a/the household; householder [Br.] | heads of a/the household; householders Haushaltszähler {m} [electr.] :: electronic domestic supply meter hauswirtschaftliche Berufsfachschule {f}; Hauswirtschaftsschule {f}; Haushaltungsschule {f} :: domestic science school Hausherr {m}; Hauswirt {m}; Hausbesitzer {m}; Vermieter {m}; Hausmeister {m} [Schw.] (veraltend) [adm.] | Hausherren {pl}; Hauswirte {pl}; Hausbesitzer {pl}; Vermieter {pl}; Hausmeister {pl} | Besitzer, der seine Immobilien vernachlässigt; Besitzer abbruchreifer Häuser :: landlord | landlords | slumlord Hausherr {m} | Hausherren {pl} | Dame des Hauses :: man of the house; host | men of the house; hosts | lady of the house; woman of the house Hausherr {m}; Hausbesitzer {m} | Hausherren {pl}; Hausbesitzer {pl} :: householder [Br.] | householders Haushofmeister {m} :: steward Haushofmeisteramt {n}; Verwalteramt {n} :: stewardship Haushuhn {n} [ornith.] :: Domestic fowl Hausieren {n}; aggressives Verkaufen; gemeines Handeln :: huckstering Hausinstallation {f} :: domestic installation Hauskabelnetz {n} [telco.] | Hauskabelnetze {pl} :: premises distribution system | premises distribution systems Hauskleid {n} | Hauskleider {pl} :: house-frock | house-frocks Hauskreis {m} [relig.] | Hauskreise {pl} :: cell group; house fellowship [Am.] | cell groups; house fellowships Hausleittechnik {f} :: building automation Hausmüll {m}; Haushaltsabfälle {pl}; häusliche Abprodukte {pl} [envir.] :: household/domestic waste; household refuse/rubbish; household garbage/trash [Am.] Hausmacht {f} :: power base Hausmann {m} :: househusband Hausmannskost {f} [cook.] :: plain fare; plain cooking Hausmarke {f} | Hausmarken {pl} :: private brand; own brand | private brands; own brands Hausmarke {f}; Privatmarke {f}; Händlermarke {f} | Hausmarken {pl}; Privatmarken {pl}; Händlermarken {pl} :: private brand | private brands Hausmaus {f} [zool.] | Hausmäuse {pl} :: house mouse | house mice Hausmeister {m}; Hauswart {m}; Hausbesorger {m} [Ös.]; Abwart {m} [Schw.] | Hausmeister {pl}; Hauswarte {pl}; Hausbesorger {pl} [Ös.]; Abwarte {pl} :: caretaker [Br.]; janitor [Sc.] [Am.]; custodian [Am.] | caretakers; janitors; custodians Hausmeister {m} :: maintenance supervisor Hausmeister... :: janitorial Hausmeistertätigkeiten {pl}; Hausmeisterdienste {pl} :: caretaking; janitorial services [Am.] Hausmesse {f} | Hausmessen {pl} :: in-house exhibition | in-house exhibitions Hausmiete {f} :: rent Hausmittel {n} [med.] | Hausmittel {pl} :: household remedy | household remedies Hausmutter {f} :: matron Hausnummer {f} | Hausnummern {pl} :: house number; number of the house; street number | house numbers; numbers of the house; street numbers Hausordnung {f} :: rules of the house Hauspflege {f}; häusliche Pflege {f} :: home care Hauspost {f} :: internal mail; interoffice mail Hauspostumschlag {m}; Hausposttasche {f}; Hauspostkuvert {m} [Ös.]; Käsekuvert {m} [ugs.] | Hauspostumschläge {pl}; Hausposttaschen {pl}; Hauspostkuverts {pl}; Käsekuverts {pl} :: internal envelope; interoffice envelope | internal envelopes; interoffice envelopes Hausputz {m}; Hausarbeit {f} :: housecleaning Hausrat {m} :: household effects Hausratversicherung {f} :: household insurance; household contents insurance Hausschlüssel {m} | Hausschlüssel {pl} :: front door key | front door keys Hausschlüssel {m} :: latchkey Hausschuhe {pl}; Pantoffeln {pl}; Latschen {pl}; Schlappen {pl}; Puschen {pl}; Schluffen {pl}; Patschen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Finken {pl} [Schw.]; Schlarpen {pl} [Schw.] [ugs.] :: slippers; house shoes Hausschwamm {m}; Schwamm {m}; Trockenfäule {f} :: dry rot Hausschwein {n} :: domestic pig Hausse {f} [fin.] | auf Hausse spekulieren :: bull market; rise in the market | to bull Haussemarkt {m} [fin.] :: bullish market Haussespekulant {m} :: bull Hausse-Spread {m} (Optionsstrategie an der Börse) [fin.] :: bull spread (stock exchange) Haussier {m}; Haussespekulant {m} [fin.] | Haussiere {pl}; Haussespekulanten {pl} :: bull | bulls Hausstand {m} | einen Hausstand gründen :: household | to set up home/house Hausstauballergie {f} [med.] :: house-dust allergy Haussuche {f}; Suche {f} nach einem Haus (zwecks Kaufs/Miete) :: house hunting Haussuchung {f}; Hausdurchsuchung {f} [Ös.]; Wohnungsdurchsuchung {f} | Haussuchungen {pl}; Hausdurchsuchungen {pl}; Wohnungsdurchsuchungen {pl} | bei jdm. eine Haussuchung durchführen :: house search; home search; search of the house/home | house searches; home searches; searches of the house/home | to carry out a search of sb.'s home Haussuchungsbefehl {m}; Durchsuchungsbefehl {m} | Haussuchungsbefehle {pl}; Durchsuchungsbefehle {pl} :: search warrant | search warrants Haustürgeschäft {n} :: door-to-door sale Haustürkontakt {m} [electr.] | Haustürkontakte {pl} :: street door contact | street door contacts Haustürschloss {n} | Haustürschlösser {pl} :: stock lock | stock locks Haustürverkäufer {m}; Haustürverkäuferin {f}; Drücker {m}; Drückerin {f} | Haustürverkäufer {pl}; Haustürverkäuferinnen {pl}; Drücker {pl}; Drückerinnen {pl} :: door-to-door seller [Am.] | door-to-door sellers Haustürverkauf {m} :: doorstep selling Haustechnik {f} :: housing technology Haustelefon {n} :: internal telephone; interoffice communication Haustier {n}; Heimtier {n} [zool.] | Haustiere {pl}; Heimtiere {pl} | Wie heißt dein Haustier? :: pet animal; pet; animal companion; companion animal | pet animals; pets; animal companions; companion animals | What is your pet's name? Haustextilien {pl} :: soft furnishings Haustierfutter {n}; Haustiernahrung {f}; Heimtiernahrung {f}; Tiernahrung {f} :: pet food Haustür {f} | Haustüren {pl} :: front door | front doors Hausunfall {m}; Unfall {m} im Haushalt | Hausunfälle {pl}; Unfälle {pl} im Haushalt :: home accident; accident in the home; domestic accident | home accidents; accidents in the home; domestic accidents Hausverbot {n} :: ban on entering the house//pub/... Hausverwaltung {f} :: house management; property management Hausübergabepunkt {m} [telco.] | Hausübergabepunkte {pl} :: service interchange point | service interchange points Hausvorteil {m}; Bankvorteil {m} (Casino) :: vigorish; vig [Am.] Hauswand {f} :: wall of a/the building Hauswasserpumpe {f} | Hauswasserpumpen {pl} :: domestic water pump | domestic water pumps Hauswasserwerk {n} | Hauswasserwerke {pl} :: domestic waterworks | domestic waterworks Hauswirtschaft {f} :: domestic economy; home economics Hauswirtschaftslehre {f}; Haushaltungslehre {f} :: domestic apprenticeship Hauswirtschaftslehre {f} :: domestic science Hauswirtschaftsraum {m} | Hauswirtschaftsräume {pl} :: utility room | utility rooms Hauswurzen {pl} (Sempervivum) (botanische Gattung) [bot.] :: houseleeks; liveforever (botanical genus) Hauszelt {n} | Hauszelte {pl} :: ridge tent | ridge tents Haut {f}; Kutis {f}; Cutis {f} [anat.] | Häute {pl} | reifere Haut | unreine Haut | für trockene Haut | die eigene Haut retten [übtr.] :: skin; cutis | skins | mature skin | blemished skin | for dry skin | to save one's own skin; to save one's hide Haut... [anat.] :: cutaneous bloße Haut {f}; nackt :: buff Häuter {m} :: flayer Häutung {f}; Häuten {n}; Entpellen {n} | Häutungen {pl} :: skinning; flaying | skinnings Haut und Knochen | nur noch Haut und Knochen :: skin and bones | nothing but skin and bones Hautalterung {f}; Alterung {f} der Haut [med.] :: skin ageing [Br.]; skin aging [Am.] Hautarzt {m}; Hautärztin {f}; Dermatologe {m}; Dermatologin {f} [med.] | Hautärzte {pl}; Hautärztinnen {pl}; Dermatologen {pl}; Dermatologinnen {pl} :: dermatologist | dermatologists Hautatmung {f} [biol.] :: cutaneous respiration Hautaufheller {m} :: skin lightener Hautauswuchs {m}; Auswuchs {m}; Wucherung {f} [med.] :: excrescence Hautbildung {f} [med.] :: cutification; cutization; dermogenesis Hautbiopsieprobe {f} [med.] :: skin biopsy specimen fehlende Hautbildung {f} [med.] :: adermogenesis Hautbildungszeit {f} :: skin building time Hautcreme {f} :: skin cream Hautfarbe {f} | Hautfarben {pl} :: colour of the skin | colours of the skin Hautdrüse {f} [anat.] | Hautdrüsen {pl} :: cutaneous gland | cutaneous glands Hautfarne {pl} (Trichomanes) (botanische Gattung) [bot.] | prächtiger/ansehnlicher Hautfarn {m}; prächiger/europäischer Dünnfarn {m} (Trichomanes speciosum) [bot.] | englischer Hautfarn {m} (Hymenophyllum tunbrigense) [bot.] :: bristle ferns; filmy ferns (botanical genus) | Killarney fern | Tunbridge filmy fern Hautfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the filmy fern family Hautfarngewächse {pl} (Hymenophyllaceae) [bot.] :: filmy fern family Hautfetzen {m} | Hautfetzen {pl} :: flap of skin | flaps of skin Hautflügler {pl} (Hymenoptera) (zoologische Ordnung) [zool.] :: hymenopterous insects (ants, bees, wasps and sawflies) (zoological order) Hautgängigkeit {f} [chem.] [med.] :: skin-penetrating ability; skin-penetrating property Hautgefäßerweiterung {f}; Gefäßerweiterung {f}; Hautkapillarerweiterung {f}; Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia; teleangiectasia; telangiectasis; teleangiectasis; angioectasias Hautgefüge {n} (Gerberei) [textil.] :: cutaneous structure (tanning) Hautgewebe {n} [anat.] :: cutaneous tissue; dermal tissue Hauthülle {f}; Integument {n} [anat.] :: integument Hautjucken {n} [med.] :: itch Hautkrankheit {f} [med.] | Hautkrankheiten {pl} :: skin disease | skin diseases Hautkrebs {m} [med.] :: skin cancer Hautlappen {m} [anat.] | Hautlappen {pl} :: lappet; flap of skin | lappets Hautleim {m} :: hide glue Hautleiste {f}; Tastleiste {f}; Papillarleiste {f} (Crista superficialis) [anat.] :: dermal ridge Hautmilzbrand {m} [med.] :: cutaneous anthrax Hautpflege {f} :: skin care; skincare; care of the skin Hautpflegemittel {n}; Hautpflegeprodukt {n} | Hautpflegemittel {pl}; Hautpflegeprodukte {pl} :: skin care product | skin care products Hautpilz {m} [med.] :: fungus parasitic on the skin; cutaneous fungus Hautprohrleitung {f}; Hauptleitung {f}; Hauptrohre {pl} :: main pipeline; service mains; mains Hautreaktion {f} [med.] | Hautreaktionen {pl} :: cutaneous reaction | cutaneous reactions Hautreizung {f} | Hautreizungen {pl} :: skin irritation | skin irritations Hautrezeptor {m} [anat.] | Hautrezeptoren {pl} :: cutaneous receptor | cutaneous receptors Hautschere {f} :: cuticle scissors Hautschicht {f} | Hautschichten {pl} :: layer of skin | layers of skin Hautschutz {m} :: skin protection Hauttalg {m}; Talg {m}; Sebum {n} [med.] :: sebum Hauttransplantation {f} [med.] | Hauttransplantationen {pl} :: skin graft | skin grafts Hauttyp {m} | Hauttypen {pl} :: skin type | skin types Hautverätzung {f} :: skin burns Hautwolf {m}; Wolf {m}; Intertrigo {f}; intertriginöses Ekzem {n} [med.] :: chafe; intertrigo Hautwolle {f}; Schlachtwolle {f}; Pelzwolle {f}; Raufwolle {f}; Mazametwolle {f} [textil.] :: skin wool; fellmongered wool Havarie {f}; Schaden {m} (auf See) | kleine Havarie {f} | große Havarie {f} :: average | petty average | general average (G/A) Havariefonds {pl}; Geldmittel für den Katastrophenfall :: disaster funds Hawaii-Preußenfisch {m} (Dascyllus albisella) [zool.] :: snowflake damsel Hawaii-Zwergkaiserfisch {m}; Hawaii-Herzogfisch {m} (Centropyge fisheri) [zool.] :: fisheri (dwarf) angel Haxe {f}; Hachse {f}; Haxl {n} [Bayr.] [Ös.]; Stelze {f} [Ös.]; Wädli {n} [Schw.]; Gnagi {n} [Schw.] (Teilstück vom Kalb/Schwein) [cook.] | Hinterhaxe {f}; hintere Stelze {f} [Ös.] | Haxe ohne Knochen / Vögerl [Ös.] :: shank (veal/pork cut) | hindquarter shank | shank without bone Hazara {pl} [soc.] :: Hazara Headset {n}; Sprechzeug {n}; Sprechgarnitur {f}; Kopfhörer und Mikrofon (Audio) :: headset Hebamme {f}; Geburtshelferin {f}; Geburtshelfer {m}; Entbindungspfleger {m} [Dt.] [med.] | Hebammen {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: midwife | midwives Hebammenwesen {n}; Hebammenbetreuung {f} [med.] :: midwifery Heavy Metal {n} [mus.] :: heavy metal Hebeanlage {f} [techn.] (Pumpe) | Hebeanlagen {pl} :: pumping system; pumping equipment; pumping station | pumping systems; pumping stations Hebeanlage {f} | Hebeanlagen {pl} :: lifting system | lifting systems Hebebühne {f} | Hebebühnen {pl} :: lifting platform | lifting platforms Hebegeschirr {n}; Hebegeräte {pl} :: lifting gear Hebel {m} | Hebel {pl} | Schwenkhebel {m} | zweiseitiger Umschlaghebel (Bahn) :: lever | levers | pivoted lever; swivelling [Br.]/swiveling [Am.] lever; turning lever | double-throw lever (railway) Hebel {m} :: hand gear etw. mittels Hebel betätigen {vt} [techn.] | mittels Hebel betätigend | mittels Hebel betätigt :: to lever sth. | levering | levered Hebelanordnung {f} :: leverage Hebelansatz {m} :: leverage Hebelarm {m} | Hebelarme {pl} :: lever arm | lever arms Hebelgesetz {n} [phys.] :: lever principle; principle of the lever Hebelift {m} | Hebelifte {pl} :: lifting device | lifting devices Hebelift {m} (Heckklappe) :: lift-up tailgate Hebelkraft {f}; Hebelmoment {f} [phys.] :: leverage Hebelwirkung {f} [phys.] :: lever action Hebelwirkung {f} (höhere Rendite bei Fremdkapitaleinsatz) [fin.] :: leverage effect [Am.] Hebel-Seitenschneider {m} :: compound-leverage diagonal cutter Hebel-Vornschneider {m} :: compound-leverage end cutter Heben {n}; Hebung {f}; Hochziehen {n} :: lift; lifting Heben {n}; Hebung {f} (der Stimme) :: elevation (of voice) Hebeöse {f}; Anhängeöse {f}; Tragöse {f} | Hebeösen {pl}; Anhängeösen {pl}; Tragösen {pl} :: lifting lug | lifting lugs Heber {m}; Lupfer {m} (Fußball) [sport] | Heber {pl}; Lupfer {pl} | ein schlecht ausgeführter Heber | einen Heber spielen | mit einem Lupfer verwandeln :: lob (football) | lobs | a poorly executed lob | to play a lob | to score with a lob Heber {m} [techn.] :: jack Hebetür {f}; Hubtür {f} | Hebetüren {pl}; Hubtüren {pl} :: lift gate | lift gates Hebetechnik {f} :: hoisting technology Hebewerk {n} [techn.] :: freight lift Hebezeug {n} | staubexplosionsgeschütztes Hebezeug :: hoist; hoisting equipment; hoisting gear | dust ignition proof hoist Hebezeug {n}; Hebevorrichtung {f} | Hebezeuge {pl}; Hebevorrichtungen {pl} :: lifting gear; lifting device | lifting devices Hebezeug {n} (Jacquard) [textil.] :: lifting bar; leash box (jacquard) Hebezug {m} | Hebezüge {pl} | 2-Tonnen-Hebezug :: hoist; comealong [Am.] | hoists | 2-ton hand puller / comealong Hebung {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Hebungen {pl} | Lasso-Hebung {f} :: lift (skating figure) | lifts | lasso lift Hechel {f} [textil.] | Hecheln {pl} :: hatchel; heckle; heckling comb | hatchels; heckles; heckling combs Hechelkamm {m}; Hechelapparat {m} [textil.] | Hechelkämme {pl}; Hechelapparate {pl} :: gill | gills Hecheln {n}; Kämmen {n} (von Flachs oder Hanf) [textil.] :: teasing (of flax or hemp) Hechelstab {m} [textil.] | Hechelstäbe {pl} :: gill bar | gill bars Hechte {pl} (Esox) (zoologische Gattung) [zool.] | Hecht {m} (Esox lucius) | Muskellunge {m}; Musky {m} (Esox masquinongy) :: pikes; pickerels (zoological genus) | Northern pike; luce; jackfish [Can.] | muskellunge; muskelunge; muscallonge; milliganong; maskinonge; musky; muskie Hechtsprung {m}; Kopfsprung {m}; Köpper {m} [ugs.]; Köpfler {m} [ugs.] [sport] :: headfirst dive; headfirst plunge Heck {n}; Hinterschiff {n} [naut.] | Hecke {pl}; Hecks {pl}; Hinterschiffe {pl} | ausfallendes Heck :: stern; rear | sterns; rears | counter stern Heck {n} [auto] :: back; rear; rear end Heck {n} [aviat.] :: tail Heckantrieb {m} [auto] | Heckantriebe {pl} :: rear-wheel drive; rear drive | rear-wheel drives; rear drives Heckaufprall {m} [auto] | Heckaufpralle {pl} :: rear collision | rear collisions Heckaufschleppe {f} (Schiff) [naut.] :: stern slip Heckausleger (am Hubschrauber) {m} [techn.] :: tail boom Heckbalken {m} [naut.] :: transom Hecke {f} | Hecken {pl} | eine Hecke schneiden :: hedge | hedges | to give a hedge a clip; to prune a hedge etw. mit einer Hecke einfassen/umgeben/abgrenzen {vt} [agr.] | mit einer Hecke einfassend/umgebend/abgrenzend | mit einer Hecke eingefasst/umgeben/abgegrenzt :: to hedge sth.; to hedge sth. in/round | hedging | hedged Hecke {f} :: hedgerow Heckenkirschen {pl}; Geißblätter {pl} (Lonicera) (botanische Gattung) [bot.] :: honeysuckles (botanical genus) Heckenrose {f}; Hagebutte {f} [bot.] :: dog rose Heckelphon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Heckelphone {pl} :: heckelphone | heckelphones Heckenschere {f} | Heckenscheren {pl} :: hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers; garden shears | hedge trimmers; hedge shears; hedge clippers; garden shears Heckenschütze {m} | Heckenschützen {pl} :: sniper | snipers Angriff {m} / Schüsse {pl} eines Heckenschützen :: sniper attack; sniper shooting Heckenzaun {m} :: hedge fence Heckfederung {f} :: rear suspension Heckgeländer {n} [naut.] :: taff rail Heckkorb {m} [naut.] | Heckkörbe {pl} :: stern pulpit | stern pulpits Heckladerampe {f} [mil.] [aviat.] | Heckladerampen {pl} :: aft loading ramp | aft loading ramps Hecklicht {n}; Heckleuchte {f} | Hecklichter {pl}; Heckleuchten {pl} :: tail light | tail lights Heckmotor {m} | Heckmotoren {pl} | mit Heckmotor :: rear mounted engine | rear mounted engines | rear-engined Heckrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) | Heckrotoren {pl} :: tail rotor; rear rotor | tail rotors; rear rotors Heckrotorabtrieb {m} [aviat.] :: tail rotor quill assy Heckrotorblatt {n} [aviat.] :: tail rotor blade; rear rotary blade Heckrotorkopf {m} [aviat.] :: tail rotor hub assy Heckschütze {m} [mil.] [aviat.] | Heckschützen {pl} :: tailgunner; rear gunner | tailgunners; rear gunners Heckscheibe {f} [auto] | Heckscheiben {pl} | beheizte Heckscheibe :: rear window; rear windscreen | rear windows; rear windscreens | heated rear window Heckscheibenheizung {f} [auto] | Heckscheibenheizungen {pl} :: rear window defroster [Am.] | rear window defrosters Heckspoiler {m} [auto] :: rear spoiler; rear wing; aero coil Heckstarter {m} [aviat.] | Heckstarter {pl} :: tailsitter | tailsitters Hecktür {f}; Heckklappe {f}; Ladeklappe {f} [auto] | Hecktüren {pl}; Heckklappen {pl}; Ladeklappen {pl} :: tailgate; endgate | tailgates; endgates Heckklappe {f} [auto] | Heckklappen {pl} :: hatchback | hatchbacks PKW {m} mit Heckklappe; PKW-Modell {n} mit Heckklappe; Ausführung {f} mit Heckklappe [auto] :: hatchback Hecktürblende {f} [auto] | Hecktürblenden {pl} :: tailgate panel | tailgate panels Heckwelle {f} | Heckwellen {pl} :: wake | wakes Hedge-Position {f} (Börse) [fin.] :: hedge position (stock exchange) Hedgefonds {m}; Hedge-Fonds {m} (hochspekulativer Investmentfonds) [fin.] :: hedge fund Hedger {m} (Börse) [fin.] | Hedger {pl} :: hedger (stock exchange) | hedgers Hedonismus {m} :: hedonism Hedonist {m} | Hedonisten {pl} :: hedonist | hedonists Heeresbericht {m} [mil.] | Heeresberichte {pl} :: military communiqué | military communiqués Heeresdienst {m} [mil.] :: military service Heeresfliegerei {m} [mil.] :: army aviation Heeresfliegerregiment {n} [mil.] :: army aviation regiment [Am.] Heeresfliegertruppe {f} [mil.] :: Army Air Corps /AAC/ Heeresführer {m} [mil.] | Heeresführer {pl} :: army commander | army commanders Heeresgruppe {f} [mil.] | Heeresgruppen {pl} :: army group | army groups Heereslager {n} [mil.] | Heereslager {pl} :: army camp | army camps Heeresnachrichtendienst {m}; Heeresnachrichtenamt {n} [mil.] [Ös.] :: Military Intelligence Service /MIS/ Heeresschar {f} [mil.] | Heeresscharen {pl} :: army troop | army troops Heerführer {m} [mil.] | Heerführer {pl} :: military leader | military leaders Heerschar {f} | himmlische Heerscharen {pl} [relig.] :: host | host of heaven Hefe {f}; Germ {m} [Ös.] | Hefen {pl} | Branthefe {f} | Reinhefe {f} | obergärige Hefe | untergärige Hefe :: yeast | yeasts | spent yeast | pure yeast | top-fermenting yeast | bottom-fermenting yeast; bottom yeast rundes Hefegebäck {n} [cook.] :: scone; scones Hefeaufziehvorrichtung {f} :: yeast cultivating apparatus; yeast rousing apparatus Hefeextrakt {m} :: yeast extract Hefekeller {m} (Brauerei) | Hefekeller {pl} :: yeast cellar (brewery) | yeast cellars Hefekloß {m}; Dampfnudel {f} [Süddt.] [Ös.]; Buchtel {f} [Süddt.] [cook.] | Hefeklöße {pl}; Dampfnudeln {pl}; Buchteln {pl} | aufgehen/auseinandergehen wie ein Hefekloß/eine Dampfnudel/ein Germteig [Ös.] [humor.] :: sweet yeast dumpling | sweet yeast dumplings | to blow up/fill out like a balloon Hefekuchen {m} [cook.] :: leavened cake Hefeteig {m} [cook.] :: leavened dough; yeast dough Hefenbitter {n} (Bier) :: yeast bitter (beer) Hefenukleinsäure {f} [biochem.] :: yeast nucleic acid Hefepilz {m} [bot.] | Hefepilze {pl} :: yeast fungus | yeast fungi Hefepresse {f} | Hefepressen {pl} :: yeast press | yeast presses Hefepresssaft {m} :: yeast press juice Hefeprüfer {m}; Zymoskop {n} | Hefeprüfer {pl}; Zymoskope {pl} :: yeast tester; zymoscope | yeast testers; zymoscopes Hefesaccharase {f} [biochem.] :: yeast saccharase Hefeteigsemmel {f} (zum Toasten) [cook.] :: muffin [Br.]; English muffin [Am.] Hefetrieb {m}; Hefegärung {f} :: fermentation of yeast; yeasty head Hefezählvorrichtung {f} (Brauerei) :: yeast counting apparatus (brewery) Hefezopf {m}; Zopf {m}; Germstriezel {m} [Ös.]; Striezel {m} [Ös.]; Brioche {m} [Ös.]; Züpfe {f} [Schw.] [cook.] | Hefezöpfe {pl}; Zöpfe {pl}; Germstriezel {pl}; Striezel {pl}; Briochen {pl}; Züpfen {pl} :: plaited loaf; yeast plait; yeast braid | plaited loaves; yeast plaits; yeast braids Heft... :: tacking; basting; baste sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the wheel [fig.] Heft-DVD {f}; Heft-CD {f} (Zeitschriftenbeilage) :: cover disk; cover DVD; cover CD (included with a magazine) Heftchen {n} | Heftchen {pl} :: booklet | booklets Heftdraht {m} :: stitching wire Heften {n} [textil.] (provisorisches Zusammennähen) :: basting (temporarily joining fabric together) Heftfaden {m} | Heftfäden {pl} :: tacking thread | tacking threads Heftigkeit {f} :: tempestuousness Heftigkeit {f} :: sharpness Heftigkeit {f} | Heftigkeiten {pl} :: vehemency | vehemences Heftklammer {f}; Klammer {f} | Heftklammern {pl}; Klammern {pl} :: staple | staples Heftklammer {f} | Heftklammern {pl} :: stapler | staplers Heftmaschine {f}; Hefter {m}; Klammeraffe {m} [humor.]; Klammermaschine {f} [Ös.]; Bostitch [Schw.] | Heftmaschinen {pl}; Hefter {pl}; Klammeraffen {pl}; Klammermaschinen {pl} :: stapler; stitcher | staplers; stitchers Heftnadel {f} | Heftnadeln {pl} :: stitching needle | stitching needles Heftnaht {n} [textil.] | Heftnähte {pl} :: basting seam | basting seams Heftnaht {f} [mach.] (Schweißen) :: tack weld Heftpflaster {n}; Wundpflaster {m}; Pflaster {n} [med.] :: adhesive plaster; sticking plaster; plaster [Br.]; Band-Aid [tm] [Am.] Heftschweißen {n} :: tack welding; tacking Heftschweißung {f} [techn.] :: tack welding Heftstreifen {m} :: filing clip; filing stripe; filing stripe fastener Heftung {f} [print] :: sewing; stiching Heftzwinge {f}; Schraubzwinge {f}; Klammer {f} :: clamp Hegemon {m}; Führungsnation {f}; Nation mit (vermeintlichem) Vorherschaftsanspruch [pol.] | Hegemonen {pl}; Führungsnationen {pl}; Nationen mit Vorherschaftsanspruch :: hegemon | hegemons Hegemonie {f}; Vorherrschaft {f}; Vormachtstellung {f} :: hegemony Hegen {n} :: nurture Hehl {m} | kein Hehl machen aus | kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen | Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. | Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. | Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. | Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. | Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. :: | to make no secret of | to make no bones about a matter | She made no bones about her dissatisfaction. | He made no bones about saying what he thought. | I make no bones about the fact that I had hoped for more. | I'll make no bones about it: this debate is disgusting. | They made no bones about being against a tax increase. Hehler {m}; Hehlerin {f} | Hehler {pl}; Hehlerinnen {pl} :: receiver (of stolen goods); fence [coll.] | receivers (of stolen goods); fences Hehlerei treiben; hehlen | Hehlerei treibend; hehlend | Hehlerei getrieben; gehehlt :: to receive stolen goods; to fence | receiving stolen goods; fencing | received stolen goods; fenced Hehlerware {f} :: fenced goods Heide {f}; Heideland {n} :: heath; heathland Heide {m}; Heidin {f} (biblisch) :: Gentile Heidegrashüpfer (Stenobothrus lineatus) {m} [zool.] | kleiner Heidegrashüpfer (Stenobothrus stigmaticus) :: stripe-winged grasshopper | lesser mottled grasshopper Heidekrautgewächse {pl} (Ericaceae) (botanische Familie) [bot.] :: heath family; heather family (botanical family) Heidekraut-Bunteule {f}; Heidekrauteulchen {n} (Anarta myrtilli) [zool.] :: beautiful yellow underwing Heidekräuter {pl}; Heiden {pl}; Erikas {pl} (Erica) (botanische Gattung) | Baumheide {f} (Erica arborea) :: heathers; heaths (botanical genus) | tree heath Heideland {n}; Heidelandschaft {f} :: moor; moorland Heideland {n} :: wold Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} (Vaccinium) (botanische Gattung) [bot.] | Heidelbeere; Blaubeere; Schwarzbeere; Mollbeere; Wildbeere; Waldbeere; Bickbeere; Zeckbeere; Moosbeere; Heubeere [Süddt.] [Schw.] (Vaccinium myrtillus) | Preiselbeere {f}; Kronsbeere {f} [Nordwestdt.]; Riffelbeere {f} [Bayr.]; Grestling {m} [Bayr.]; Grante {f} [Ös.] (Vaccinium vitis-idaea) :: bilberries; whortleberries; whinberries, winberries, windberries, wimberries, myrtle blueberries; fraughans; huckleberries [Am.]; black-hearts [Br.] [hist.] (botanical genus) | European blueberry; common bilberry; blue whortleberry; blaeberry; hurtleberry | lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry Heidelbeerkakteen {pl} (Myrtillocactus) (botanische Gattung) [bot.] :: bilberry cacti; whortleberry cacti (botanical genus) Heidemoor {n} | Heidemoore {pl} :: moorland | moorlands Heide {m}; Heidin {f} | Heiden {pl} :: heathen; pagan | heathen; pagans Heidenangst {f} [ugs.] :: mortal fright Heidenarbeit {f} [ugs.] :: a lot of work Heidengeld {n} :: a fortune Heidenrespekt {m} [ugs.] :: high esteem Heidenspaß {m} [ugs.] :: huge fun Heidenspektakel {n} [ugs.] :: awful row Heidentum {n} :: heathendom Heidentum {n} :: paganism Heil {n}; Erlösung {f} [relig.] | sein Heil in etw. suchen | sein Heil in der Flucht suchen :: salvation | to seek one's salvation in sth. | to flee for one's life Heilanstalt {f} | Heilanstalten {pl} :: sanatorium | sanatoriums Heilbad {n} | Heilbäder {pl} :: therapeutic bath | therapeutic baths Heilbehandlung {f} [med.] :: remedial treatment Heilbarkeit {f} :: curability Heilbutt {m} [zool.] | Heilbutte {pl} :: halibut | halibuts Heilbuttschnitte {f} [cook.] :: flitch Heiler {m}; Heilerin {f}; Heilpraktiker {m}; Heilpraktikerin {f} | Heiler {pl}; Heilerinnen {pl}; Heilpraktiker {pl}; Heilpraktikerinnen {pl} :: healer | healers Heilfasten {n} :: remedial fasting Heiligabend {m}; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend {m} :: Christmas Eve Heilerde {f} :: healing earth Heilige {m,f}; Heiliger [relig.] | Heiligen {pl} | Pestheiliger {m} | wie ein Heiliger; heiligengleich; mit Heiligenschein [iron.] | Sankt Peter /St. Peter/; der Heilige Petrus /der hl. Petrus/ :: saint; hallow [obs.] | saints; hallows | plague saint | saintlike | Saint Peter /St Peter/ [Br.] /St. Peter/ [Am.] Heiligengrab {n} | Heiligengräber {pl} :: shrine | shrines Heiligenkräuter {pl} (Santolina) (botanische Gattung) [bot.] :: santolina (botanical genus) Heiligenschein {m}; Glorienschein {m} | Heiligenscheine {pl}; Glorienscheine {pl} :: nimbus; glory; halo; aura | halos Heiligenschein {m} :: gloriole Heiligenverehrung {f} :: veneration of saints Heiligkeit {f} :: sacredness Heiligkeit {f} :: saintliness Heiligkeit {f} | Seine Heiligkeit :: holiness | His Holiness /HH/ Heiligkeit {f} | Heiligkeiten {pl} :: sanctity | sanctities Heiligsprechung {f} [relig.] :: canonization [eAm.]; canonisation [Br.] Heiligtum {n} :: sainthood Heiligtum {n}; heilige Stätte {f}; Allerheiligstes {n} [relig.] | Heiligtümer {pl}; heilige Stätten {pl} :: sanctuary | sanctuaries Heiligung {f} :: sanctification Heiligung {f} :: hallowing Heilkraft {f} :: healing power; healing virtue Heilkraut {pl} | Heilkräuter {pl} :: medicinal herb | medicinal herbs Heilmagnetiseur {m} | Heilmagnetiseure {pl} :: mesmerist | mesmerists Heilmethode {f} | Heilmethoden {pl} :: curative treatment; method of treatment | curative treatments; methods of treatment Heilmittel {n} :: elixir Heilpädagoge {m}; Heilpädagogin {f} | Heilpädagogen {pl}; Heilpädagoginnen {pl} | staatlich anerkannter Heilpädagoge :: teacher of children with special needs | teachers of children with special needs | state-recognized remedial teacher Heilpädagogik {f}; Sonderpädagogik {f} [school] :: curative education; therapeutic pedagogy; special education Heilpflanze {f}; Arzneipflanze {f}; pflanzliche Droge {f}; Heilkraut {n} | Heilpflanzen {pl}; Arzneipflanzen {pl}; pflanzliche Drogen; Heilkräuter {pl} :: medicinal plant | medicinal plants Heilpraktiker {m}; Heilpraktikerin {f} /HP/ [med.] :: Registered German naturopath Heilquelle {f} | Heilquellen {pl} :: mineral spring; medicinal spring | mineral springs; medicinal springs Heilsalbe {f} [pharm.] :: medicated ointment; salve Heilsamkeit {f} :: salubrity Heilsarmee {f} :: Salvation Army /SA/ Heilsbringer {m} [relig.] | Heilsbringer {pl} :: healer | healers Heilserum {n} [pharm.] | Heilseren {pl}; Heilsera {pl} :: antitoxin serum | antitoxin serums; antitoxin sera Heilsgeschichte {f} [relig.] :: salvation history Heiltee {m}; Gesundheitstee {m} :: medicinal tea Heilungsprozess {m} | Heilungsprozesse {pl} :: healing process | healing processes Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Behandlung {f} | Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Behandlungen {pl} | therapiebegleitende Maßnahmen | Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) :: therapy | therapies | treatments accompanied by therapy | therapy instead of punishment (for drug addicts) Heilwirkung {f}; heilende Wirkung {f} :: sanative effect Heim {n} | Heime {pl} :: home | homes Heim... :: home Heimanwender {m}; Heimanwenderin {f} | Heimanwender {pl}; Heimanwenderinnen {pl} :: home user | home users Heimarbeit {f} [econ.] :: homework; homeworking; outwork; outworking Heimarbeiter {m}; Heimarbeiterin {f} | Heimarbeiter {pl}; Heimarbeiterinnen {pl} :: homeworker; outworker | homeworkers; outworkers Heimat {f}; Zuhause {n} (von jdm./etw.) | zweite Heimat | Richtung Heimat | Dort ist/sind ... beheimatet/angesiedelt | In Amerika hat der Baseball seine Heimat. | Die Rocky Mountains sind die Heimat des Berglöwen.; Der Berglöwe ist in den Rocky Mountains beheimatet. :: home (of/to sb./sth.) | second home; home away from home | in homeward direction | It is the home of ... / It is home to ... | America is the home of baseball. | The Rockies are the home of / are home to mountain lions. Heimat {f}; Heimatland {n} | Heimatländer {pl} :: home country | home countries Heimatabend {m} | Heimatabende {pl} :: folkloric evening | folkloric evenings Heimatadresse {f} | Heimatadressen {pl} | Sie gaben uns ihre Heimatadressen. :: home address; address in (one's/their) home country | home addresses; addresses in (one's/their) home country | They gave us their home/home-country/home-town addresses. Heimatdatei {f} :: home location register Heimatdichter {m}; Heimatdichterin {f} | Heimatdichter {pl}; Heimatdichterinnen {pl} :: regional writer; regional poet | regional writers; regional poets Heimatfilm {m} | Heimatfilme {pl} :: sentimental film with regional background | sentimental films with regional background Heimatforschung {f} [hist.] :: research of local history Heimathafen {m} [naut.] | Heimathäfen {pl} :: home port; native port | home ports; native ports Heimatkunde {f} :: local history and geography Heimatland {n} | Heimatländer {pl} :: homeland | homelands Heimatland {n} :: native land Heimatlose {m,f}; Heimatloser | Heimatlosen {pl}; Heimatlose :: waif | waifs Heimatmuseum {n} | Heimatmuseen {pl} :: local museum; museum of local history | local museums; museums of local history Heimatort {m} | Heimatorte {pl} :: native place | native places Heimatort {m}; Geburtsstadt {f}; Heimatstadt {f}; Vaterstadt {f} | Heimatorte {pl}; Geburtsstädte {pl}; Heimatstädte {pl}; Vaterstädte {pl} :: hometown; home town | hometowns; home towns Heimatschlag {m} [zool.] | Heimatschläge {pl} :: home loft | home lofts Heimatvertriebener {m}; Vertriebener {m}; Heimatloser {m} [soc.] | Heimatvertriebene {pl}; Vertriebene {pl}; Heimatlose {pl} | im eigenen Land Vertriebene; Binnenflüchtlinge {pl} :: displaced person /DP/; expellee | displaced people; expellees | internally displaced people Heimautomatisierung {f}; intelligente Haustechnik {f} :: smart living; smart home Heimbüro {n} | Heimbüros {pl} :: home office | home offices Heimchen {n} (Acheta domesticus) [zool.] | Heimchen {pl} :: house cricket | house crickets Heimelektronik {f} [electr.] :: consumer electronics; home electronics Heimfahrt {f} :: journey home Heimfallrecht {n} [jur.] [hist.] :: escheat Heimfindeverhalten {n}; Heimfindevermögen {n} [zool.] :: homing instinct Heimgang {m} :: going home Heimhilfe {f} (Person und Dienstleistung) :: home help (person and service) [Br.] Heimindustrie {f}; Manufaktur {f} :: cottage industry [Br.] Heimkehr {f} :: home coming; homecoming; return home Heimkehrer {m}; Heimkehrerin {f} | Heimkehrer {pl}; Heimkehrerinnen {pl} :: homecomer | homecomers Heimkinoanlage {f} (Audio, Video) | Heimkinoanlagen {pl} :: home cinema system [Br.]; home cinema unit [Br.]; home movie system [Am.]; home movie unit [Am.] (audio, video) | home cinema systems; home cinema units; home movie systems; home movie units Heimlichkeit {f} :: covertness Heimlichkeit {f} :: furtiveness Heimlehrer {m} :: home teacher Heimleiter {m} | Heimleiter {pl} :: director (of a home) | directors Heimleuchten {n}; Heimleuchtfunktion {f} [auto] :: follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.] Heimlichkeit {f} | Heimlichkeiten {pl} :: secrecy | secrecies Heimlichkeit {f} :: stealth Heimlichtuerei {f} :: secretive manner Heimlichtuerei {f} :: sneakiness Heimlichtuerei {f} :: close-to-the-vest behaviour Heimlichtun {n} :: air of secrecy; mysterious behavior Heimmannschaft {f}; Platzmannschaft {f}; Platzherren {pl} [sport] | Heimmannschaften {pl}; Platzmannschaften {pl}; Platzherren {pl} :: home team | home teams Heimnetzgruppe {f} [comp.] :: homegroup Heimrad {n}; Fahrrad-Hometrainer {m} [sport] | Heimräder {pl}; Fahrrad-Hometrainer {pl} :: exercise bicycle/bike; stationary bicycle; exercycle | exercise bicycles/bikes; stationary bicycles; exercycles Heimreise {f} :: homeward journey Heimreiseschein {m} [adm.] | Heimreisescheine {pl} :: certificate of return | certificates of return Heimsauna {f} :: private sauna Heimsieg {m} [sport] | Heimsiege {pl} :: home victory; home win | home victories; home wins Heimspiel {n} [sport] | Heimspiele {pl} :: home game | home games Heimstätte {f}; Gehöft {n} | Heimstätten {pl} :: homestead | homesteads Heimstudioanlage {f} | Heimstudioanlagen {pl} :: domestic studio equipment | domestic studio equipments Heimsuchung {f}; Invasion {f} [übtr.] (mit jdm./etw.) :: infestation (of sb./sth.) Heimsuchung {f} | Heimsuchungen {pl} :: visitation | visitations Heimtextilien {pl} :: home textiles Heimweg {m} | Heimwege {pl} :: way home | ways home Heimunterhaltung {f} :: home entertainment Heimvorteil {m} :: home advantage Heimweh {n} | Heimweh bekommen | Heimweh haben :: homesickness | to get homesickness | to be homesick Heimweh {n} :: nostalgia Heimwehr {f} :: home guard Heimwerken {n} :: do-it-yourself /DIY/ Heimwerker {m} | Heimwerker {pl} :: handyman; do-it-yourselfer | handymen; do-it-yourselfers Heinrich der Erlauchte [hist.] :: Henry the Illustrious Heinrich der Löwe [hist.] :: Henry the Lion Heinrich der Seefahrer [hist.] :: Henry the Navigator Heinrich der Zänker [hist.] :: Henry the Quarrelsome Heinzelmännchen {n} | Heinzelmännchen {pl} :: brownie | brownies Heinzelbank {f} [mach.] | Heinzelbänke {pl} :: shaving horse | shaving horses Heinzelmännchen {n} :: leprechaun Heirat {f}; Heiraten {n} [soc.] | Zwangsheirat {f}; Zwangsverheiratung {f} :: marriage | forced marriage heiratsfähiges Alter {n}; Heiratsalter {n} [jur.] :: marriageable age; marriage age Heiratsantrag {m} | Heiratsanträge {pl} | jdm. einen Heiratsantrag machen :: proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage | proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage | to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.] Heiratsanzeige {f} | Heiratsanzeigen {pl} :: matrimonial; matrimonial want ad | matrimonials Heiratsanzeige {f} :: notice of marriage; announcement of marriage Heiratsfähigkeit {f} :: marriageability; marriageableness; nubility Heiratserlaubnis {f} :: marriage licence [Br.]; marriage license [Am.] Heiratsfähigkeitbescheinigung {f}; Eheunbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: statement of marriageability; certificate of marriageability Heiratsschwindler {m} | Heiratsschwindler {pl} :: marriage-impostor; con man (promising marriage) | marriage-impostors Heiratsurkunde {f}; Trauschein {m} [adm.] | Heiratsurkunden {pl}; Trauscheine {pl} :: marriage certificate; certificate of marriage [Am.] | marriage certificates; certificates of marriage Heiratsversprechen {n}; Eheversprechen {n} :: nuptial vows; nuptial promises Heiratsversprechen {n} :: promise to marry Heiserkeit {f}; Raustimmigkeit {f}; Raucitas {f}; Trachyphonie {f} (Raucedo) [med.] :: hoarseness; croakiness; trachyphonia Heißdampf {m} :: superheated steam Heißdampfbehandlung {f} [textil.] :: hot steaming Heißfolienprägung {f}; Heißprägen {n}; Warmprägen {n}; Heißsiegeln {n} (von Folien) [techn.] [print] :: hot foil stamping; hot stamping Heißgasbypassregelung {f} :: hot gas bypass control Heißgaskorrosion {f} :: hot corrosion Heißgasleitung {f} | Heißgasleitungen {pl} :: hot gas line | hot gas lines Heißgasmotor {m}; Stirlingmotor {m} [techn.] | Heißgasmotoren {pl}; Stirlingmotoren {pl} :: Stirling engine | Stirling engines Heißgastemperaturüberwachung {f} :: hot gas temperature monitoring Heißgetränkeautomat {m} | Heißgetränkeautomaten {pl} :: hot drinks machine | hot drinks machines Heißgetränkespender {m}; Getränkespender {m} [cook.] | Heißgetränkespender {pl}; Getränkespender {pl} | Kaffeespender {m} | Teespender {m} :: urn | urns | coffee urn | tea urn Heißhunger {m}; Bärenhunger {m}; Mordshunger {m} [ugs.] | Ich habe Bärenhunger. :: ravenous appetite | I´m as hungry as a horse. Heißluft {f} :: hot air Heißkühlung {f} [mach.] :: evaporative cooling Heißklebepistole {f}; Klebepistole {f} | Heißklebepistolen {pl}; Klebepistolen {pl} :: hot-glue gun; glue gun | hot-glue guns; glue guns Heißlauf {m} :: overheating Heißluftballon {m} [aviat.] | Heißluftballons {pl} :: hot-air balloon | hot-air balloons Heißleiter {m}; NTC-Widerstand {m} [electr.] :: NTC resistor; thermistor (thermally sensitive resistor) /TSR/ Heißluftfixiermaschine {f}; Heißfixiermaschine {f}; Thermofixiermaschine {f} [textil.] | Heißluftfixiermaschinen {pl}; Heißfixiermaschinen {pl}; Thermofixiermaschinen {pl} :: thermosetting machine; thermosetting equipment | thermosetting machines; thermosetting equipments Heißluftkanal {m} [mach.] | Heißluftkanäle {pl} :: hot-air duct | hot-air ducts Heißlufttrockner {m} | Heißlufttrockner {pl} :: hot-air dryer | hot-air dryers Heißlüfter {m} | Heißlüfter {pl} :: hot-air blower | hot-air blowers Heißöse {f} :: lifting eye; lifting eyebolt Heißpunkt {m} (Halbleiter) :: hotshot Heißratsche {f} (Zughub) :: pulljack Heißreservebetrieb {m} [mil.] :: hot standby operation Heißreservegerät {n} [mil.] | Heißreservegeräte {pl} :: hot standby unit | hot standby units Heißrichten {n} [techn.] :: hot straightening Heißrissanfälligkeit {f} [mach.] :: hot shortness Heißverprägung {f} :: heat stake Heißwasser {n} :: hot water Heißwasserbereiter {m} [cook.] | Heißwasserbereiter {pl} :: hot water dispenser | hot water dispensers Heißwasserspeicher {m} | Heißwasserspeicher {pl} :: boiler | boilers Heißwind {m} :: hot blast Heiterkeit {f}; Fröhlichkeit {f} :: happiness Heiterkeit {f} :: cheeriness Heiterkeit {f} :: hilarity Heiterkeit {f} :: jocularity Heiterkeit {f} :: joviality Heiterkeit {f} | Heiterkeiten {pl} :: serenity | serenities Heizbalg {m} :: bladder; diaphragm Heizband {n} :: heating tape Heizblechpaket {n} [mach.] :: heating element pack Heizblock {m} | Heizblöcke {pl} :: heating block | heating blocks Heizdampf {m} [mach.] :: heating steam Heizdecke {f} | Heizdecken {pl} :: electric blanket | electric blankets Heizen {n} | Heizen mit Holz :: heating (process) | heating with wood Heizer {m} | Heizer {pl} :: fireman; stoker | firemen; stokers Heizfläche {f} | Heizflächen {pl} :: heating surface | heating surfaces Heizflächenabschnitt {m} [mach.] | Heizflächenabschnitte {pl} :: heating surface section | heating surface sections Heizflächenreinigungsanlage {f} [mach.] | Heizflächenreinigungsanlagen {pl} :: heating surface cleaning system; sootblowing system | heating surface cleaning systems; sootblowing systems Heizflächenverschmutzung {f} [mach.] :: heating surface fouling Heizflächenzug {m} [mach.] (Kessel) :: convection pass Heizform {f} :: mold [Am.]; mould Heizgas {n} :: heating gas; fuel gas Heizgerät {n}; Heizer {m} | Heizgeräte {pl}; Heizer {pl} :: heater | heaters Heizgerät {n}; kleiner Heizofen :: space heater Heizkabel {n} | Heizkabel {pl} :: heating coil | heating coils Heizkennlinie {f} :: heating characteristics Heizkissen {n} | Heizkissen {pl} :: electric pad | electric pads Heizkosten {pl} :: heating costs Heizkostenverteiler {m} [adm.] [techn.] :: heat cost allocator Heizkörper {m} :: heaters Heizkörperbürste {f}; Lamellenbürste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Heizkörperbürsten {pl}; Lamellenbürsten {pl} :: radiator brush (vacuum cleaner component) | radiator brushes Heizkörperprüfstand {m} :: radiator test rig Heizkraft {f} :: calorific power; heating power Heizkraftwerk {n} | Heizkraftwerke {pl} :: (combined) heating and power station; thermal power station | heating and power stations; thermal power stations Heizkreis {m}; Heizkreislauf {m} [techn.] | abgeschlossener Heizkreislauf :: heating circuit | closed heating circuit Heizleistung {f} :: heat output Heizmaterial {n} :: fuel; heating fuel; heating material Heizmatte {f} | Heizmatten {pl} :: heating mat | heating mats Heizofen {m}; Wärmeofen {m}; Wärmofen {m} [techn.] | Heizöfen {pl}; Wärmeöfen {pl}; Wärmöfen {pl} | Paketheizofen {m}; Sturzenheizofen {m} (Metallurgie) :: heating furnace | heating furnaces | pack-heating furnace; sheet-heating furnace; sheet furnace (metallurgy) Heizöl {n} :: fuel oil; heating oil; combustion fuel Heizöl-Pump- und Vorwärmstation {f} [mach.] | Heizöl-Pump- und Vorwärmstationen {pl} :: fuel oil pump and heater set | fuel oil pump and heater sets Heizölbrenner {m} [mach.] | Heizölbrenner {pl} :: fuel oil burner | fuel oil burners Heizölstation {f} [mach.] | Heizölstationen {pl} :: fuel oil supply station | fuel oil supply stations Heizölzerstäuber {m} [mach.] | Heizölzerstäuber {pl} :: fuel oil atomizer | fuel oil atomizers Heizpatrone {f} [techn.] | Heizpatronen {pl} :: heater cartridge | heater cartridges Heizpilz {m} | Heizpilze {pl} :: patio heater | patio heaters Heizplatte {f} | Heizplatten {pl} :: hot plate | hot plates Heizregister {n} :: heater battery Heizspirale {f}; Heizspule {f}; Heizschlange {f} [mach.] | Heizspiralen {pl}; Heizspulen {pl}; Heizschlangen {pl} | geregelte Heizspule :: heating coil | heating coils | controlled heating coil Heizstab {m} | Heizstäbe {pl} :: heater; heating rod | heaters; heating rods Heizstrahler {m} | Heizstrahler {pl} :: radiant heater | radiant heaters Heizstrahler {m} :: electric fire [Br.] Heizstrom {m} :: filament current; heating current Heizsystem {n}; Heizanlage {f} | Heizsysteme {pl}; Heizanlagen {pl} :: heating system | heating systems Heizung {f} | Heizungen {pl} | elektrische Heizung | Umlaufheizung {f} | die Heizung kleiner stellen :: heating | heatings | filament heating | closed-circuit heating | to turn the heating down Heizung {f}; Feuerung {f} | Heizungen {pl}; Feuerungen {pl} :: firing | firings Heizung, Lüftung, Sanitär, Elektro /HLSE/ [constr.] :: Mechanical, Electrical, Plumbing /MEP/ Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkörper {m} :: heater Heizungs- und Wasserinstallateur {m} | Heizungs- und Wasserinstallateure {pl} :: heating and plumbing engineer | heating and plumbing engineers Heizungsanlage {f} | Heizungsanlagen {pl} :: heating system | heating systems Heizungsgebläse {n} | Heizungsgebläse {pl} :: heater blower | heater blowers Heizungskeller {m} | Heizungskeller {pl} :: boiler room (in the basement) | boiler rooms Heizungsmonteur {m}; Heizungsmonteurin {f} | Heizungsmonteure {pl}; Heizungsmonteurinnen {pl} :: heating engineer | heating engineers Heizungsschalterbeleuchtung {f} :: heater control illumination Heizungsschlauch {m} :: heater hose Heizungssteuerung {f} | Heizungssteuerungen {pl} :: heating control system | heating control systems Heizungstechnik {f} :: heating engineering Heizungswasser {n} :: heating water Heizwalze {f} :: heating roller Heizwasser-Verrohrung {f} :: hot water piping Heizwerk {n} | Heizwerke {pl} :: heat-only boiler station; heat production factory | heat-only boiler stations; heat production factories Heizwert {m} | oberer Heizwert | unterer Heizwert :: calorific value; heating value; caloric value | gross calorific value; gross heating value /GHV/; upper heating value /UHV/ [Am.] | lower heating value Heizwicklung {f} | Heizwicklungen {pl} :: heating coil | heating coils Heizzug {m} | einschaliger Heizzug :: heating gas pass | single-shell heating gas pass Hektar {m} (ha) | Hektare {pl} :: hectare | hectares Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise) | die Hektik der Weihnachtseinkäufe | der Hektik der Stadt entfliehen | fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags | abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen :: frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly | the hectic rush of Christmas shopping | to get away/escape from the hectic pace of the city | far from the bustle of everyday life | away from the hurly-burly and yet close to the action Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} | der vorweihnachtliche Trubel | Das bringt Hektik in den Unterricht. | Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. | Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. | Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. | Das ist eine Hektik heute/hier! :: hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity | the pre-Christmas frenzy | This creates a frantic atmosphere in the classroom. | His appeal was completely lost in the general hubbub. | There was a sudden flurry of activity in the hotel. | The news prompted a flurry of activity among the media. | It's all go today/around here! [Br.] Hektik {f} (persönliches Verhalten) | Nur keine Hektik! | Wozu die Hektik? | In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen. | In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen. :: rush | Don't rush yourself! | What's the rush? | I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. | In my rush to leave, I forgot my umbrella. Hektik {f} :: hecticness Hektik {f}; Hetze {f} :: race Hektiker {m}; Hektikerin {f} | Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl} | Sie ist eine absolute Hektikerin. :: someone who is always on the go | people who are always on the go | She's always rushing around like a mad woman. Held {m}; Heroe {m} [poet.] | Helden {pl}; Heroen {pl} | Held der Arbeit :: hero | heroes | hero of labour jdn. als Helden verehren {vt} [soc.] :: to hero-worship sb. Hekto... (h; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: hecto Hektoliter {m,n} :: hectolitre Heldenepos {n} | Heldenepen {pl} :: heroic epic | heroic epics Heldenfriedhof {m} | Heldenfriedhöfe {pl} :: military cemetery; war cemetery | military cemeteries; war cemeteries Heldengedicht {n} | Heldengedichte {pl} :: epic poem | epic poems Heldenhaftigkeit {f} :: heroicity, heroicness, heroicalness Heldentat {f} | Heldentaten {pl} :: heroic deed; brave action | heroic deeds; brave actions Heldentaten {pl} :: derring-do Heldentum {n}; Heroismus {m} :: heroism Heldenverehrung {f} [soc.] :: hero-worship Heldin {f} | Heldinnen {pl} :: heroine | heroines Helfer {m} :: assistant Helfer {m}; Gehilfe {m}; Helferin {f}; Gehilfin {f} | Helfer {pl}; Gehilfen {pl} :: helper | helpers Helfer {m}; Berater {m} :: aide Helferlein {n} (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Little Helper (Walt Disney character) Helfershelfer {m}; Helfer {m}; Gehilfe {m} [Dt.]; Beitragstäter {m} [Ös.] (bei einer Straftat) [jur.] | Helfershelfer {pl}; Helfer {pl}; Gehilfen {pl}; Beitragstäter {pl} :: abettor; abetter (of a criminal offence) | abettors; abetters Helfersyndrom {n} [psych.] :: helper syndrome; helper's syndrome Helfs...; Behelfs...; Neben... :: auxiliary Helikase {f} [biochem.] :: helicase Helikon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: helicon Helio-Ätzdruck {m} :: heliogravure Heliograph {m} :: heliograph Heliumleck {n} :: helium leak Heliumsucher {m} :: helium leak detector Helix-Schnirkelschnecken {pl} (Helix) (zoologische Gattung) | Weinbergschnecke {f} (Helix pomatia) | gefleckte Weinbergschnecke {f} (Helix aspersa) :: Helix snails (zoological genus) | edible snail; Burgundy snail, Roman snail, escargot [cook.] | garden snail; escargot [cook.] Helizität {f} (Kerntechnik) :: helicity (nuclear engineering) Hell-Dunkel-Effekt {m}; Helldunkel {n} :: chiaroscuro effect; chiaroscuro Hellebarde {f} [mil.] [hist.] | Hellebarden {pl} :: halberd | halberds Hellebardier {m}; Hellebardist {m} [mil.] [hist.] | Hellebardier {pl}; Hellebardisten {pl} :: halberdier | halberdiers Hellerkräuter {pl}; Täschelkräuter (Thlaspi) {pl} (botanische Gattung) [bot.] :: penny-cresses (botanical genus) Hellhäutiger {m}; Weißer {m}; Europide {m,f} [biol.] :: Caucasian Helligkeit {f} | scheinbare Helligkeit eines Himmelskörpers | absolute Helligkeit eines Himmelskörpers | die Helligkeit einstellen :: brightness | apparent brightness of a celestial body | absolute brightness of a celestial body | to adjust the brightness Helligkeit {f} :: lightness Helligkeit {f}; Leuchten {n}; Funkeln {n} :: brilliance; brilliancy Helligkeitsmodulation {f} (TV) :: intensification modulation (TV) Helligkeitssteuerung {f} am Monitor :: brightness control Helligkeitsunterschied {m} | Helligkeitsunterschiede {pl} :: difference in brightness | difference in brightnesses Helligkeitswert {m} :: brightness value Hellmarke {f} (Kathodenstrahlröhre) :: intensification pip (CRT) Hellseher {m}; Hellseherin {f} | Hellseher {pl}; Hellseherinnen {pl} :: clairvoyant; clairvoyante | clairvoyants; clairvoyantes Hellseherei {f}; Hellsehen {n}; Spökenkiekerei {f} [Norddt.] :: clairvoyance Hellstrom {m} (Fotodiode) :: illumination current (photo diode) Helltastung {f} (Kathodenstrahlröhre) [electr.] :: trace unblanking; bright-up (CRT) Hellwiderstand {m} (Fotodiode) :: illumination resistance (photo diode) Helmöler {m} | Helmöler {pl} :: capped lubricator nipple | capped lubricator nipples Helm {m}; Kopfschutz {m} | Helme {pl} :: helmet; skull guard | helmets; skull guards Helmbrünne {f}; Kettenbrünne {f} [mil.] [hist.] | Helmbrünnen {pl}; Kettenbrünnen {pl} :: aventail; camail | aventails; camails Helmert-Transformation {f} :: Helmert transformation Helmholtz-Maßzahlen {pl} [phys.] :: coefficient of measure Helmholtz-Instabilität {f} [phys.] :: Helmholtz instability Helmholtz-Resonator {m} [phys.] :: Helmholtz resonator Helmholtz-Spule {f} [phys.] :: Helmholtz coil Helmkräuter {pl} (Scutellaria) (botanische Gattung) [bot.] | Alpen-Helmkraut {n} (Scutellaria alpina) | Sumpf-Helmkraut {n} (Scutellaria galericulata) :: skullcaps (botanical genus) | Alpine skullcap | marsh skullcap; common skullcap Helmlinge {pl} (Mycena) (biologische Gattung) [biol.] :: bonnets (biological genus) Helmmuffel {m} [auto] | Helmmuffel {pl} :: cyclist/motorcyclist who routinely fails to wear a helmet | cyclists/motorcyclists who routinely fail to wear helmets Helmschnecken {pl} (Cassidae) (zoologische Familie) [zool.] :: helmet snails; bonnet snails (zoological family) Helsdingenis Schläfergrundel {f} (Valenciennea helsdingenii) [zool.] :: striped sleeper goby Helvetismus {m} [ling.] :: helvetism Hemd {n} | Hemden {pl} | kurzärmeliges Hemd; Kurzarmhemd {n}; Halbarmhemd {n} | langärmeliges Hemd; Langarmhemd {n} | besticktes Hemd | jdm. sein letztes Hemd geben | offenes Hemd :: shirt | shirts | short-sleeved shirt | long-sleeved shirt | embroidered shirt | to give sb. the shirt off one's back | open-necked shirt Hemd {n} (Behälterblechauskleidung) [mach.] :: (metal) shroud ohne Hemd; mit freiem Oberkörper :: shirtless {adj} Hemdbluse {f} [textil.] | Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} :: shirt blouse | shirts Hemdbluse {f} [textil.] | Hemdblusen {pl} :: shirtwaister [Br.]; shirtwaist [Am.] | shirtwaisters; shirtwaists Hemdchen {n} [textil.] | Hemdchen {pl} :: camisole | camisoles Hemdenstoff {m} :: shirting Hemdknopf {m} | Hemdknöpfe {pl} :: shirt button | shirt buttons Hemdsärmel {m} | Hemdsärmel {pl} :: shirtsleeve | shirtsleeves Hemdsärmelwetter {n}; mildes Wetter | Obwohl es Januar ist, kann man heute ohne Jacke rausgehen. :: shirtsleeve weather [Am.] [coll.] | It's January, but we had shirtsleeve weather today. Hemdzipfel {m} :: tail Hemikryptophyten {pl} (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen an der Erdoberfläche liegen) [bot.] :: hemicryptophytes Hemiole {f} (taktübergreifender Betonungswechsel von zweimal drei zu dreimal zwei Schlägen) [mus.] :: hemiola Hemisphäre {f}; Erdhalbkugel {f} [geogr.] | Hemisphären {pl}; Erdhalbkugeln {pl} | Nordhalbkugel {f} | Südhalbkugel {f} :: hemisphere | hemispheres | northern hemisphere | southern hemisphere Schierlingstannen {pl}; Hemlocktannen {pl} (Tsuga) (botanische Gattung) [bot.] | kanadische Schierlingstanne {f}; kanadische Hemlocktanne {f} (Tsuga canadensis) | westamerikanische Hemlocktanne {f}; verschiedenblättrige Hemlocktanne {f} (Tsuga heterophylla) :: hemlocks (botanical genus) | Eastern hemlock; Canadian hemlock | Western hemlock Hemmhof {m} [biol.] :: zone of inhibition Hemmnis {n} | Hemmnisse {pl} :: restraint | restraints Hemmschuh {m}; Sperrschuh {m}; Radschuh {m}; Bremskeil {m} (Bahn) | Hemmschuhe {pl}; Sperrschuhe {pl}; Radschuhe {pl}; Bremskeile {pl} | ein Hemmschuh [übtr.] :: drag shoe; drag; stop block; skid (railway) | drag shoes; drags; stop blocks; skids | a bar to further proceedings Hemmschwelle {f} | seine Hemmschwelle überwinden :: inhibition threshold | to overcome one's inhibitions Hemmstoff {m}; Hemmer {m} | Hemmstoffe {pl}; Hemmer {pl} :: retardant; retardent | retardants; retardents Hemmstoff {m} | Hemmstoffe {pl} :: inhibitor | inhibitors Hemmung {f}; Inhibition {f} | Hemmungen {pl} | keine Hemmungen haben, etw. zu tun | frei von Hemmungen; ohne Hemmungen | seine Hemmungen überwinden :: inhibition | inhibitions | to be uninhibited in doing sth. | uninhibited | to overcome one's inhibitions Hemmung {f}; Sperrung {f} | Hemmungen {pl}; Sperrungen {pl} :: stoppage | stoppages Hemmung/Unterbrechung {f} der Verjährung [jur.] :: suspension/interruption of the statute of limitations/prescriptive time; tolling of the period of limitations [Am.]; extension of the limitation period Hemmungen haben (vor; gegenüber) :: to be shy (of; with) Hemmwirkung {f} :: inhibiting effect Henge-Monument {n} (kreisförmiges Erdwerk) [arch.] [hist.] :: henge (circular earthwork) Hengst {m}; Deckhengst {m}; Zuchthengst {m} [zool.] | Hengste {pl}; Deckhengste {pl}; Zuchthengste {pl} :: stallion | stallions Hengstfohlen {n} [zool.] | Hengstfohlen {pl} :: colt | colts Henkel {m} | seitlicher Henkel | gezogener Henkel | einen Henkel ziehen :: handle | strap-handle | pulled handle | to pull a handle Henkelattasche {f}; Griffattache {f}; Attache {f} [art] :: handle attachment Henker {m} | Henker {pl} :: hangman | hangmen Henker {m} | Henker {pl} :: decapitator | decapitators Henkersknecht {m} :: hangman's assistant; executioner's assistant Henkersmahlzeit {f} :: last meal (before execution) Henkersmahlzeit {f} [übtr.] :: last slap-up meal Henna {f,n} :: henna Henne {f} [agr.] [ornith.] | Hennen {pl} | Legehenne {f} | Hühner halten :: hen; biddy [Am.] [slang] | hens | laying hen | to keep hens Hepatitis {f}; Leberentzündung {f} [med.] | Hepatitis A | mütterliche und neonatale Hepatitis :: hepatitis; inflammation of the liver | hepatitis A | hepatitis in pregnancy and newborn technisches Heptan {n} [chem.] :: skellysolve Herablassung {f}; herablassende Haltung {f} :: condescension Herabsetzung {f} {+Gen.} :: decrement (in; of) Herabsetzung {f} :: detraction Herabsetzung {f}; Streichung {f}; Kürzung {f}; Senkung {f} :: abatement Herabsetzung {f} :: put-down Hermunduren {pl} [soc.] [hist.] :: Hermunduri; Hermonduri; Hermanduri; Hermunduli; Hermonduli Hernie {f}; Bruch {m} [med.] | sich am Bruch operieren lassen :: hernia; herniation | to let repair one's hernia Herniotomie {f}; Bruchoperation {f} [med.] :: herniorrhaphy; hernioplasty; hernia repair Heroin {n} :: heroin Heroin {n} :: smack [slang] Heroinsüchtige {m,f}; Heroinsüchtiger | Heroinsüchtigen {pl}; Heroinsüchtige :: heroin addict | heroin addicts Herold {m}; Wappenherold {m} :: herald Heroldstab {m} :: caduceus Herabwürdigung {f} :: belittling; disparagement Herabwürdigung {f} religiöser Symbole (Straftatbestand) :: degradation of religious symbols (criminal offence) Heraldik {f}; Wappenkunde {f} :: heraldry Heranführung {f} (an etw.) :: initiation and training (in sth.); guiding (toward(s) sth.) Herangehensweise {f}; Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n} | ein koordiniertes Vorgehen bei der Bekämpfung der Geldwäsche | Wie halten Sie es mit den Feiertagen/Frauen etc.? :: approach | a coordinated approach to the fight against money laundering | What's your approach to holidays/women etc.? Herannahen {n} | das Herannahen der Winterzeit :: approach | the approach of winter Heraufbeschwören {n}; Evokation {f} :: evocation Herantreten {n} an jdn. [soc.] | Ein ausländischer Investor ist an uns herangetreten. :: approach to sb. | We have received an approach from a foreign investor. Heranwachsen {n} :: growth Heranwachsende {m,f}; Heranwachsender | Heranwachsenden {pl}; Heranwachsende :: adolescent | adolescents Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf etw.) | etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen | Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück. :: draft (on/upon sth.) | to make a draft on sth. | He made a draft on the resources of the subsidiary company. Herausbildung {f} :: forming; development Herausforderer {m}; Herausforderin {f} | Herausforderer {pl}; Herausforderinnen {pl} :: challenger | challengers Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | Herausforderungen {pl} | Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | die Herausforderungen, die auf uns zukommen | der Reiz des Unbekannten | Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. | Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. | Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. :: challenge (for sb.) | challenges | This job is a real challenge. | the challenges that lie in store for us | the challenge of the unknown | She rose to the challenge/occasion. | I am willing to face/respond to new challenges. | I see this examination as a challenge. | We will meet/rise to the challenges of the next few years. | I relish the challenge of rebuilding the club. | The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | Teaching adolescents can be quite a challenge. | My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | The ski slope offers a high degree of challenge. | The challenge now is to find enough qualified staff for it. | With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) {f} | Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. | Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? :: challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) | She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. | Do you accept/take up my challenge to a game of chess? Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: defiance | defiances Herausforderung {f} | etw. als Mutprobe tun :: dare | to do sth. for a dare Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: provocation | provocations Herausgabe {f}; Veröffentlichung {f} (Druckwerke) (von etw.) :: issuance; issue (of sth.) Herausgabe (von etw.) {f} [jur.] | Herausgabe der Erbschaft | Herausgabe von Urkunden | Herausgabe hinterlegter Sachen | Herausgabe eines Kindes :: surrender (of possession); delivery (of sth.) | delivery of the estate | delivery of documents | return of items deposited | surrender of a child Herausgabeklage {f}; Vindikationsklage {f} [jur.] :: action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods) Herausgabepflicht {f} [jur.] :: obligation to surrender (the) property Herausgabeschuldner {m} (Schuldrecht) [jur.] :: stakeholder (law of obligations) Herausgabeschuldner {m}; Herausgabeschuldnerin {f} [jur.] | Herausgabeschuldner {pl}; Herausgabeschuldnerinnen {pl} :: person liable to surrender (the property) | persons liable to surrender Herausgeber {m} :: anthologist Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} /Hrsg./ | Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: editor /ed./ | editors Herauslocken {n}; Herausholung {f} :: elicitation Herausragen {n} :: saliency Herbarium {n} | Herbarien {pl} :: herbarium | herbariums Herbeiführen {n} einer Rechtshandlung durch Täuschung :: remedial fraud [Am.] Herbeirufung {f} eines Mitgliedes der Bundesregierung [pol.] :: summoning of a member of the Federal Government Herberge {f} | Herbergen {pl} :: hostel | hostels Herberge {f} | Herbergen {pl} :: harborage; harbourage | harborages; harbourages Herbheit {f} :: acerbity Herbheit {f} :: acridness Herbheit {f} :: sourness Herbizid {n} | Herbizide {pl} :: herbicide | herbicides Herbst {m} :: autumn; fall [Am.] Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m} :: beginning of autumn; beginning of fall Herbstmarkt {m} | Herbstmärkte {pl} :: autumn market | autumn markets Herbstbestellung {f} [agr.] :: autumn sowing [Br.]; fall sowing [Am.] Herbstfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] :: autumnal colouring; fall foliage [Am.] Herbstgold {n}; Welkgrün {n} (Farbe) :: withered leaf (colour) Herbstlaub {n}; Herbstblätter {pl} :: autumn leaves [Br.]; fall foliage [Am.] Herbstmond {m} :: harvest moon Herbstrüben {pl} [agr.] [bot.] :: fall-planted beets Herbstregen {m} [meteo.] :: autumn rain Herbstwind {m}; herbstlicher Wind :: autumn wind; fall wind Herdansatz {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth accretion (metallurgy) Herde {f} | Herden {pl} :: herd | herds Herde {f} (Schafherde); Schar {f} | Herden {pl} | in der Herde leben | mit der Herde laufen; in der Herde mitlaufen :: flock | flocks | to live in herds | (just) follow the herd Herde {f}; Schar {f} | Herden {pl}; Scharen {pl} :: drove | droves Herdentier {n} [zool.] | Herdentiere {pl} :: gregarious animal | gregarious animals Herdentrieb {m} :: herd instinct Herdfeuer {n} :: open hearth Herdfläche {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth area (metallurgy) Herdflächenleistung {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth area output; specific furnace capacity (metallurgy) Herdformerei {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth moulding (metallurgy) Herdfrischen {n}; Herdverfahren {n} (Metallurgie) [techn.] :: hearth refining (metallurgy) Herdglas {n} (Glasfabrik) :: hearth glass (glassworks) Herdofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Herdöfen {pl} :: hearth-type furnace (metallurgy) | hearth-type furnaces Herdplatte {f}; Heizplatte {f} | Herdplatten {pl}; Heizplatten {pl} :: hotplate | hotplates Herdschlacke {f} (Metallurgie) [techn.] :: hearth slag (metallurgy) Herdsohle {f}; Bodenstein {m} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] :: hearth bottom; hearth block (blast furnace) (metallurgy) Herdsohle {f}; Herd {m} (eines Brennofens) (Metallurgie) [techn.] :: hearth; bottom (of a roasting furnace) (metallurgy) Herdstein {m}; Herdplatte {f} (Metallurgie) [techn.] | Herdsteine {pl}; Herdplatten {pl} :: hearth stone (metallurgy) | hearth stones Herdwagenofen {m} :: trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln Herdzacken {m}; Formzacken {m} (Metallurgie) [techn.] :: hearth plate (metallurgy) Hereinbrechen {n}; Explodieren {n}; Einbruch {m} (von etw.) | Wassereinbruch {m} | das Hereinbrechen von Information über unsere Gesellschaft :: irruption (of sth.) | irruption of water | irruption of information into our society Herfahrt {f} :: journey here Hergang {m}; Gang der Ereignisse :: course of events Herkömmlichkeit {f} :: conventionality Hergelaufene {m,f} :: perfect stranger Hering {m} [zool.] | Heringe {pl} | Atlantischer Hering {m} (Clupea harengus) :: herring | herrings | Atlantic herring Herkules {m} :: Hercules Herkulesaufgabe {f} :: herculean task Herkuleskäfer {m} (Dynastes hercules) [zool.] :: Hercules beetle Herkules {m} (Sternbild) [astron.] :: Hercules Herkunft {f} :: parentage Herkunft {f}; Ursprung {m} :: provenance; provenience Herkunft {f} :: sources Herkunft {f}; Abstammung {f}; Abkunft {f} | von Geburt | asiatischer Herkunft | russischer Abstammung | Der Kaiser behauptete, von David abzustammen. | Abstammung des Menschen | Abstammung mit Modifikation :: descent; line of descent; origin; bloodline | by descent | of Asian descent | of Russian descent | The emperor claimed descent from David. | descent of man; origin of man | descent with modification Herkunftsangabe {f}; Herkunftsbezeichnung {f} [econ.] | Herkunftsangaben {pl}; Herkunftsbezeichnungen {pl} | geografische Herkunftsangabe | falsche Herkunftsangabe auf Waren :: indication of origin | indications of origin | geographical indication of origin | false indications of origin on goods Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n} [pol.] [econ.] | Herkunftsländer {pl}; Ursprungsländer {pl} :: country of origin; state of origin | countries of origin; states of origin Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m} | Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl} :: place of origin | places of origin Herme {f} (antike Männerskulptur) [art] :: herm; herma Hermelin {n} (Mustela erminea) [zool.] | Hermeline {pl} :: stoat; short-tailed weasel | stoats Hermelin {m} (Pelz) :: ermine Hermeneutik {f} :: hermeneutics Hermetizität {f}; hermetische Dichtigkeit {f} :: hermeticity Hermite-Interpolation {f} [math.] :: Hermite interpolation Hermite-Polynom {n} [math.] | Hermite-Polynome {pl} :: Hermite polynomial | Hermite polynomials Herpes {m}; Herpes simplex {m} [med.] :: herpes simplex Herpestes-Mangusten {pl} (Herpestes) (zoologische Gattung) [zool.] | Indischer Mungo (Herpestes edwardsii) | Kleiner Mungo (Herpestes javanicus) | Ichneumon (Herpestes ichneumon) :: herpestes mangooses (zoological genus) | common grey mongoose; Indian grey mongoose | small Asian mongoose | Egyptian mongoose; ichneumon Herpetologe {f}; Herpetologin {f} (Amphibien- und Reptilienforscher) | Herpetologen {pl}; Herpetologinnen {pl} :: herpetologist | herpetologists Herpetologie {f} :: herpetology Herr {m} /Hr./ | Herren {pl} | Herr Schneider | Herrn Meier (in Adresse) | Herr Sowieso/Soundso | alter Herr :: Mister; Mr [Br.]; Mr. [Am.]; MR. | Messieurs; Messrs; Messrs. | Mister Schneider | Mr / Mr. Meier | Mr What's-his-name | old man Herr {m} | Herren {pl} :: gent | gents Herr {m} | Herren {pl} | Meine Damen und Herren! (mündliche Anrede) :: gentleman | gentlemen | Ladies and Gentlemen! Herr {m} | Herren {pl} :: master | masters Herr {m} | Herren {pl} :: signor | signors Herr {m} | Herren {pl} | mein Herr | Verzeihung, ... :: sir | sirs | Sir, ... | Excuse me, Sir ... Herr {m} [relig.] | Gott der Herr | Heiliger Vater | das Haus Gottes | Der Herr sei mit euch. | Lobet den Herrn! | Herr, erhöre unsere Gebete! | im Jahre des Herrn | Freue dich innig am Herrn. | weiß der Himmel [ugs.] :: Lord | the Lord God | Our Lord | the Lord's house | The Lord be with you. | Praise the Lord! | Lord, hear our prayer! | in the year of our Lord | Rejoice in the Lord. | Lord knows [coll.] Herr im Hause sein; das Sagen haben :: to rule the roost [fig.] Herrenarmbanduhr {f}; Herrenuhr {f} | Herrenarmbanduhren {pl}; Herrenuhren {pl} :: gents wrist watch | gents wrist watches Herrenartikelgeschäft {n} :: haberdashery Herrenausstatter {m} :: clothier Herrenausstatter {m} [textil.] :: outfitter [Br.] (old-fashioned); haberdasher [Am.] (old-fashioned) Herrenbekleidung {f}; Herrenoberbekleidung {f} [textil.] :: men's wear; menswear Herrenbekleidung {f} [textil.] :: haberdashery [Am.] (old-fashioned) Herrenhandtasche {f} | Herrenhandtaschen {pl} :: men's handbag | men's handbags Herrenhaus {n} | Herrenhäuser {pl} :: manor-house | manor-houses Herrenhemdhosen {pl} :: cami boxers Herrenmagazin {n}; Männermagazin {n}; Männerzeitschrift {f} | Herrenmagazine {pl}; Männermagazine {pl}; Männerzeitschriften {pl} :: men's magazine; lad mag [coll.] | men's magazines; lad mags Herrenmode {f} :: men's fashion Herrenmodengeschäft {m} [textil.] :: haberdashery [Am.] (old-fashioned) Herrenrahmen {m} | Herrenrahmen {pl} :: man's frame | man's frames Herrenriege {f} [sport] | Herrenriegen {pl} :: men's squad | men's squads Herrenring {m} | Herrenringe {pl} :: men's ring | men's rings Herrenschneider {m}; Herrenschneiderin {f} | Herrenschneider {pl}; Herrenschneiderinnen {pl} | Herren- und Damenschneider {m} :: men's tailor | men's tailors | tailor and dressmaker Herrenschuh {m} | Herrenschuhe {pl} :: men's shoe | men's shoes Herrensitz {m} :: stately home Herrenslip {m} :: Jockey shorts [tm] Herrentoilette {f} :: men's toilet; gentlemen's toilet; men's restroom Herrenvolk {n} :: master race; herrenvolk Herrenzimmer {n} | Herrenzimmer {pl} :: gentlemen's room | gentlemen's rooms Herrgott! {interj} :: Christ!; Cripes! [coll.] das Herrliche :: the magnificence; the splendor Herrje; Herrjemine! {interj} :: Cripes!; Goodness gracious! Herrlichkeit {f} :: delightfulness Herrlichkeit {f}; Glanz {m} :: glory Herrlichkeit {f} :: grandeur Herrlichkeit {f} :: superbness Herrlichkeit {f} :: wonderfulness Herrnhuter Brüdergemeinde {f} [relig.] :: Moravian Church Herrschaft {f}; Macht {f}; Gewalt {f} (über) | die Herrschaft gewinnen über | über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren | Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen. :: control (over; of) | to gain control over; to get control of | to lose control of/over sth. | He lost control of his car. Herrschaft {f} | Herrschaft der Mehrheit | Herrschaft des Pöbels | Fremdherrschaft {f} :: rule | majority rule | mob rule | foreign rule Herrschaft {f}; Gewalt {f}; Einfluss {m} [mil.] [soc.] | jdn./ein Gebiet in seiner Gewalt haben; beherrschen | verbreitet sein; dominieren; sich behaupten (Sache) | in die Gewalt von Extremisten fallen | unter den Einfluss von etw. geraten | völlig unter jds. Einfluss stehen | Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet. :: sway (formal) | to hold sway over sb./an area | to hold sway (matter) | to come/fall under the sway of extremists | to come under the sway of sth. | to be completely under sb.'s sway | Cartesian dualism very largely still holds sway today within science. Herrschaft {f}; Regentschaft {f} :: reign Herrschaft {f} :: dominion Herrschaft {f} :: lordship Herrschaft {f} | Herrschaften {pl} :: mastery | masteries Herrschaftsform {f} [pol.] | Herrschaftsformen {pl} :: form of rule | forms of rule Herrschaftsgebiet {n} | Herrschaftsgebiete {pl} :: dominion; territorial dominion | dominions; territorial dominions Herrschaftsgebiet {n} (eines Barons) | Herrschaftsgebiete {pl} :: barony | baronies Herrschaftsstruktur {f}; Regierungsstruktur {f}; Verwaltungsstruktur {f} [adm.] | Verwaltungsstruktur eines Unternehmens :: governance | corporate governance Herrscher {m}; Souverän {m}; Monarch {m}; Landesherr {m} | Herrscher {pl}; Souveränen {pl}; Monarchen {pl}; Landesherren {pl} :: sovereign | sovereigns Herrscherhaus {n}; Herrschergeschlecht {n} [soc.] | Herrscherhäuser {pl}; Herrschergeschlechter {pl} :: reigning dynasty | reigning dynasties Herrscher {m}; Herrscherin {f}; Regent {m}; Regentin {f} | Herrscher {pl}; Herrscherinnen {pl}; Regenten {pl}; Regentinnen {pl} :: ruler | rulers Herrschsucht {f} :: imperiousness Hersteller {m}; Herstellerin {f}; Produzent {m}; Produzentin {f} (von etw.) [econ.] | Hersteller {pl}; Herstellerinnen {pl}; Produzenten {pl}; Produzentinnen {pl} | ausführender Produzent :: producer; manufacturer (of sth.) | producers; manufacturers | executive producer Hersteller {m} :: fabricator Herstellerabgabepreis {m} /HAP/ [econ.] :: manufacturer's price Herstellerbescheinigung {f} [econ.] | Herstellerbescheinigungen {pl} :: manufacturer certification | manufacturer certifications Herstellererklärung {f} ~Konformitätserklärung :: manufacturer's declaration Herstellerunabhängigkeit {f} :: vendor independence Herstelldatum {n} :: date of construction Herstellung {f}; Schaffung {f}; Aufnahme {f} :: establishment Herstellung {f}; Fabrikation {f}; Verarbeitung {f} :: fabrication Herstellung {f} :: making; make Herstellungs... :: producing; manufacturing Herstellungsart {f} :: method of producing; method of manufacturing Herstellungsdatum {n}; Produktionsdatum {n} [econ.] :: date of manufacture, manufacturing date; production date Herstellungsjahr {n}; Baujahr {n} :: year of manufacture /YOM/ Herstellungskosten {pl}; Herstellkosten {pl} :: production cost; production costs; manufacturing costs; cost of production; cost of manufacture Herstellungsland {n} | Herstellungsländer {pl} :: country of manufacture | countries of manufacture Herstellungsleiter {m}; Herstellungsleiterin {f} (Film) | Herstellungsleiter {pl}; Herstellungsleiterinnen {pl} :: line producer | line producers Herstellungsnebenkosten {pl} :: manufacturing expenses Herstellungsprozess {m}; Fertigungsprozess {m}; Produktionsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Fertigungsprozesse {pl}; Produktionsprozesse {pl} :: production process | production processes Herstellungsprozess {m}; Arbeitsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Arbeitsprozesse {pl} :: manufacturing process | manufacturing processes Herstellungsqualität {f} :: production quality Herstellungsstufe {f} | Herstellungsstufen {pl} :: manufacturing stage | manufacturing stages Herstellungstoleranzen {pl} :: fabrication tolerances Herstellungsverfahren {n} | Herstellungsverfahren {pl} :: production process; manufacturing method | production processes; manufacturing methods Herstellungsweise {f} :: manner of preparation Hertz (Hz) :: hertz (Hz) Herumalbern {n}; albernes Getue {n}; Albernheit {f} :: foolery [Br.] (old-fashioned) Herumdruckser {m} (jemand, der sich nicht festlegen will) | Herumdruckser {pl} :: hedger | hedgers Herumspionieren {n}; Schnüffeln {n} :: snooping Schnute {f}; Schnoferl {n} [Ös.] [ugs.] | eine Schnute / ein Schnoferl [Ös.] ziehen/machen [ugs.] :: trap; gob [Br.] [coll.] | to pull [Br.] / make [Am.] a face [coll.] Schnüffeln {n}; Leimschnüffeln {n}; Inhalieren {n} von Lösungsmitteln (zur Rauscherzeugung) :: glue-sniffing; huffing Herumtoben {n}; Herumtollen {n} :: frolic Herumtreiber {m}; Herumtreiberin {f} | Herumtreiber {pl}; Herumtreiberinnen {pl} | Die Polizei warnt vor verdächtigen Personen, die sich in der Gegend herumtreiben. :: prowler | prowlers | The police have warned of prowlers in the area. Herunterfahren {n} der US-Bundesverwaltung (wegen fehlender budgetärer Deckung) [pol.] :: government shutdown [Am.] Herunterkühlen {n} :: cooling down Herunterschalten {n}; Zurückschalten {n} (in einen niedrigeren Gang) [auto] :: downchange [Br.]; downshift [Am.] (into a lower gear) Heruntertaktung {f} :: downsampling Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch) | Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor. | Das Kleid betonte ihre Figur. | Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten. :: emphasis | Blue emphasis added by the author. | The dress gave emphasis to the shape of her. | The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape. Hervorrufen {n} :: evocation Hervorspringen {n}; Hervorstechen {n}; Auffälligkeit {f} :: salience Herz {n} [anat.] | Herzen {pl} | Holzschuhherz {n}; Coeur en sabot | aus tiefstem Herzen | von ganzem Herzen | aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele | aus tiefstem Herzen danken | etw. auf dem Herzen haben | ins Herz schließen | ins Herz geschlossen | jdn. ans Herz drücken | jdm. ans Herz gewachsen sein | sich ein Herz fassen; mutig sein | ein kaltes Herz haben | Sei tapfer!; Sei mutig! | schweren Herzens | ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen | etw. nicht übers Herz bringen | ein Herz aus Stein [übtr.] | sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] | seinem Herzen einen Stoß geben | Hand aufs Herz! | Du liegst mir am Herzen! :: heart | hearts | boot-shaped heart | from the bottom of the heart | with all my heart; dearly | with all one's heart and with all one's soul | to thank from the bottom of one's heart | to have sth. on the mind | to take into one's heart | locked in one's heart | to press (sb.) close to one's heart | to be dear to sb.'s heart | to take heart | to have a cold heart | Take heart! | with a heavy heart | to embosom (poetically; archaic) | not to have the heart to do sth. | a heart of stone; a heart of flint | to wear one's heart on one's sleeve [fig.] | to humble one's heart | Cross your heart! | You are in my heart! Herz... [anat.] :: cardiac Herz {n} (französisches/deutsches Blatt); Rot {n} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) :: hearts (playing card suit) sich etw. zu Herzen nehmen {vr} | Sie hat sich ihre Kritik sehr zu Herzen genommen. | Wir haben uns seine Warnungen zu Herzen genommen. :: to take sth. to heart | She took their criticism very much to heart. | We took his warnings at heart. Herzanfall {m}; Herzschlag {m} [med.] | Herzanfälle {pl}; Herzschläge {pl} | Er starb an einem Herzschlag. :: heart attack | heart attacks | He died of a heart attack. Herzasthma {n} [med.] :: cardiac asthma Herzautomatismus {m} [med.] :: cardiac self-regulation Herzbeutel {m}; Perikard {n} [anat.] :: pericardium; heart sac Herzbeutel...; Perikard... [anat.] :: pericardial Herzbeutelentzündung {f} [med.] | Herzbeutelentzündungen {pl} :: pericardial inflammation | pericardial inflammations Herzbeutelpunktion {f} [med.] :: pericardial tapping Herzbeuteltamponade {f} [med.] :: pericardial tamponade Herzbeschwerden {pl} [med.] :: heart trouble Herzblättriger Wasserwegerich {m} [bot.] (Echinodorus cordifolius) :: radican sword Herzblut {n} [med.] :: heart's blood Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] | Die Frau singt wirklich mit Herzblut. | Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] | Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. | sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] :: | The lady truly sings with her heart and soul. | They know I will give my all for the team. | Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. | to sacrifice everything for sb./sth. Herzchirurg {m} [med.] :: heart surgeon; cardiac surgeon Herzchirurgie {f} [med.] :: heart surgery; cardiac surgery Herzeleid {n} :: heartbreak Herzdekompensation {f} [med.] :: cardiac decompensation; congestive heart failure Herzensangelegenheit {f}; Liebesangelegenheit {f} :: affair of the heart Herzensbildung {f} [geh.] :: nobleness of heart Herzensbrecher {m} :: heart-breaker Herzensbrecher {m}; Schwerenöter {m} (veraltend) :: ladies' man; amorist; ladykiller Herzensgüte {f} :: kindheartedness Herzenswunsch {m}; Lieblingswunsch {m} | nach Herzenslust | ihr Herzenswunsch :: heart's desire | to one's heart's content; to the top of one's bent | her fondest wish Herzerweiterung {f}; Herzdilatation {f} [med.] | akute Herzdilatation :: dilatation of the heart; cardiac dilatation | acute cardiac dilatation Herzfehler {m} [med.] :: cardiac defect Herzflimmern {n}; Kammerflimmern [med.] :: ventricular fibrillation Herzflimmern {n}; Vorhofflimmern [med.] :: auricular fibrillation Herzflimmern {n} :: heart flutter Herzfrequenz {f} [med.] :: heart rate Herzgegend {f} :: cardiac region Herzgeräusch {n} [med.] | Herzgeräuschen {pl} | anorganisches/akzidentelles Herzgeräusch | diastolisches Herzgeräusch | organisches Herzgeräusch | systolisches Herzgeräusch :: heart souffle; heart murmur; cardiac murmur | heart souffles; heart murmurs; cardiac murmurs | accidental murmur | diastolic murmur | organic murmur | systolic murmur Herzgeschwulst {f} [med.] | Herzgeschwulste {pl} :: cardiac tumour | cardiac tumours Herzhaftigkeit {f} :: heartiness Herzinfarkt {m}; Myokardinfarkt {m} [med.] | Herzinfarkte {pl}; Myokardinfarkte {pl} :: cardiac infarction; myocardial infarction | cardiac infarctions; myocardial infarctions Herzkirsche {f} [bot.] :: heart cherry; sweet cherry Herzkatheter {m} [med.] :: cardiac catheter; intracardiac catheter Herzklappe {f} [med.] | Herzklappen {pl} :: cardiac valve; heart valve | cardiac valves; heart valves Herzklappenfehler {m} [med.] | Herzklappenfehler {pl} :: valvular defect; valvular heart defect; valvular insufficiency; heart valve defect | valvular defects; valvular heart defects; valvular insufficiencies; heart valve defects Herzklopfen {n} :: beating of the heart; cardiac palpations Herzkontraktion {f} [med.] | Herzkontraktionen {pl} | frustrane Herzkontraktion :: cardiac contraction | cardiac contractions | h(a)emodynamically inefficient cardiac contraction Herzkranke {m,f}; Herzkranker [med.] | Herzkranken {pl}; Herzkranke :: cardiac | cardiacs Herzkrankheit {f} [med.] | Herzkrankheiten {pl} :: heart disease | heart diseases Herzkranzgefäß {n} [anat.] | Herzkranzgefäße {pl} :: coronary vessel; coronary artery | coronary vessels; coronary arteries Herz-Kreislauf-Erkrankung {f}; kardiovaskuläre Krankheit {f} [med.] | Herz-Kreislauf-Erkrankungen {pl}; kardiovaskuläre Krankheiten {pl} | kardiovaskuläre Erkrankungen bei Neugeborenen :: cardiovascular disease | cardiovascular diseases | neonatal cardiovascular diseases Herz-Kreislauf-System {n}; kardiovaskuläres System [med.] :: heart circulation system; cardiovascular system Herzleiden {n} :: heart disease; heart condition; heart trouble Herzlichkeit {f} | Herzlichkeiten {pl}; Freundlichkeiten {pl} | Freundlichkeiten austauschen :: cordiality; heartiness; warmth; sincerity | cordialities | to exchange cordialities Herzlichkeiten {pl} :: cordialness Herzlosigkeit {f} :: heartlessness Herz-Lungen... [med.] :: cardiothoracic Herz-Lungen-Maschine {f} [med.] :: heart-lung machine Herz-Lungen-Quotient {m} [med.] :: cardiothoracic ratio Herzmassage {f} :: heart massage; cardiac massage Herzmittel {n} :: cardiac Herzmuscheln {pl} (Cardiidae) (zoologische Gattung) [zool.] | Schale einer Herzmuschel :: cockles (zoological genus) | cockleshell Herzmuskel {f}; Myokard {n} [anat.] | Herzmuskeln {pl}; Myokarden {pl} :: cardiac muscle; heart muscle | cardiac muscles; heart muscles Herzneurose {f} [med.] :: cardiac neurosis Herzog {m} [soc.] | Herzöge {pl} :: duke | dukes Herzogin {f} [soc.] | Herzoginnen {pl} :: duchess | duchesses Herzoginkartoffeln {pl}; Spritzkartoffeln {pl}; Pommes duchesse {pl} [cook.] :: dutchess(e) potatoes Herzogtum {n} | Herzogtümer {pl} :: duchy; dukedom | duchies; dukedoms Herzogtum Sachsen-Coburg und Gotha {n} [geogr.] [hist.] :: duchy of Saxe-Coburg and Gotha Herzoperation {f} [med.] | Herzoperationen {pl} :: heart surgery | heart surgeries Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: cardiac dysrhythmia; arrhythmia; disturbance of the heart rhythm; disturbance of the cardiac rhythm Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartbeat; beat | heartbeats; beats Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartthrob | heartthrobs Herzschlagfrequenz {f} [med.] :: heart rate Herzschmerz {m}; Herzschmerzen {pl} [med.] :: (stabbing) pain in the region of the heart Herzschrittmacher {m} [med.] | Herzschrittmacher {pl} :: pacemaker; cardiac pacemaker; heart pacemaker | pacemakers; cardiac pacemakers; heart pacemakers Herzschwäche {f} [med.] | Herzschwächen {pl} :: cardiac insufficiency; cardiac failure | cardiac insufficiencies Herzstück {n} :: heart; core Herztamponade {f} [med.] :: cardiac tamponade Herztiefstand {m}; Herzsenkung {f}; Kardioptose {f}; Bathykardie {f} [med.] :: bathycardia Herztod {m} [med.] | plötzlicher Herztod :: death from heart disease; cardiac death | sudden cardiac death Herzverpflanzung {f} [med.] | Herzverpflanzungen {pl} :: heart transplant | heart transplants Herzversagen {n}; Herzinsuffizienz {f} [med.] | akutes Herzversagen | primäre Herzinsuffizienz | an Herzversagen sterben :: heart failure; heart insufficiency; cardiac (power) failure | acute heart failure | primary cardiac insufficiency | to die of/from heart failure Herzwärme {f} :: heart warming Hespenstahl {m} (ein Profilstahl) :: fence bar in U-shape Hesperiinae-Dickkopffalter {pl} (Hesperiinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: grass skippers; banded skippers (zoological subfamily) Hessematrix {f}; Hesse'sche Matrix {f} [math.] | Hessematrizen {pl}; Hesse'sche Matrizen {pl} :: Hessian (matrix) (matrix) | Hessians Hessenberg-Form {f} [math.] :: Hessenberg form Hessenberg-Matrix {f} [math.] | Hessenberg-Matrizen {pl} :: Hessenberg matrix | Hessenberg matrices Heterochronie {f} [biol.] :: heterochrony Heterodimer {n} [chem.] | Heterodimere {pl} :: heterodimer | heterodimers Heterosexualität {f} :: heterosexuality Heterotaktizität {f} [chem.] :: heterotacticity Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller | Heterosexuellen {pl}; Heterosexuelle {pl} :: heterosexual | heterosexuals Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller :: breeder [slang] Hetze {f}; Eile {f} :: hustle Hetze {f}; Hatz {f}; Hetzjagd {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt (hunting with dogs) Hetzer {m}; Quäler {m} | Hetzer {pl}; Quäler {pl} :: baiter | baiters Hetzerei {f} | Die Baltik(um)fahrt war eine einzige Hetzerei. :: mad rush | The trip to the Baltic was all a mad rush. Hetzhund {m} | Hetzhunde {pl} :: foxhound | foxhounds Hetzpeitsche {f} (Pferdedressur) | Hetzpeitschen {pl} :: hunting crop (horse training) | hunting crops Hetzrede {f}; Schmährede {f} | Hetzreden {pl}; Schmähreden {pl} :: diatribe | diatribes Hetztiraden {pl} :: kvetsch sessions Heu {n} [agr.] | Heu machen :: hay | to make hay Heuballenroller {m} [agr.] | Heuballenroller {pl} :: rotobaler | rotobalers Heubinder {m} [agr.] | Heubinder {pl} :: hay binder | hay binders Heuboden {m} [agr.] | Heuböden {pl} :: loft; bay; hayloft | lofts; bays; haylofts Heubrikett {n} [agr.] | Heubriketts {pl} :: hay wafer | hay wafers Heucheldemokratie {f}; Scheindemokratie {f} [pol.] :: hypocracy Heuchelei {f}; Scheinheiligkeit {f} | Heucheleien {pl} | widerwärtige Heuchelei :: hypocrisy | hypocrisies | sickening hypocrisy Heuchelei {f}; scheinheiliges Gerede :: cant Heuchler {m}; Heuchlerin {f} | Heuchler {pl}; Heuchlerinnen {pl} :: hypocrite; dissembler; phony; phoney | hypocrites; dissemblers; phonies; phoneys Heuchler {f}; Heuchlerin {f} [psych.] | Heuchler {pl}; Heuchlerinnen {pl} :: pretender | pretenders Heuchler {m} :: chadband Heuernte {f} [agr.] | Heuernten {pl} :: hay harvest; hay making | hay harvests Heuerntemaschine {f}; Heuwerbungsmaschine {f} [agr.] | Heuerntemaschinen {pl}; Heuwerbungsmaschinen {pl} :: hay making machine | hay making machines Heugabel {f}; Heuforke {f}; Streugabel {f} [agr.] | Heugabeln {pl}; Heuforken {pl}; Streugabeln {pl} :: pitchfork; hayfork | pitchforks; hayforks Heuhaufen {n}; Heuschober {m}; Schober {m} [agr.] | Heuhaufen {pl}; Heuschober {pl}; Schober {pl} :: haystack; hayrick | haystacks; hayricks Heuhaufenformer {m} [agr.] | Heuhaufenformer {pl} :: hay cocking machine | hay cocking machines Heulader {m}; Förderrinne {f} (Anhänger) [agr.] | Heulader {pl}; Förderrinnen {pl} :: hay loader | hay loaders Heulader {m} (Bandförderer) [agr.] | Heulader {pl} :: hay elevator | hay elevators Heulage {f}; Gärheu {n} [agr.] :: haylage Heulboje {f} [naut.] | Heulbojen {pl} :: whistle buoy | whistle buoys Heulen {n} :: whine Heulen {n} :: scream Heulen {n} :: wail kombinierte Heumaschine {f} [agr.] :: combined side delivery rake and swath turner Heulsuse {f} [ugs.] | Heulsusen {pl} :: crybaby | crybabies Heumilch {f} [agr.] :: pasture milk Heupresse {f}; Heubündelpresse {f} [agr.] | Heupressen {pl}; Heubündelpressen {pl} | selbstaufnehmende Heu(bündel)presse :: hay baler; hay bundling press | hay balers; hay bundling presses | pick-up baler; pick-up hay bundling press Heuraufe {f} [agr.] | Heuraufen {pl} :: rack | racks Heurechen {m} [agr.] | Heurechen {pl} :: hay rake; drag rake | hay rakes; drag rakes Heureuter {m}; Heureiter {m} [agr.] | Heureuter {pl}; Heureiter {pl} :: rickstand | rickstands Heurige {m}; Heuriger [Ös.] (junger Wein im ersten Jahr) [cook.] :: new wine; newest vintage Heuristik {f} :: heuristics Heuschleife {f} (Heurechen mit waagrechten Zähnen) [agr.] :: hay sweep; sweep rake Heuschnupfen {m} [med.] :: hay fever; hayfever Heuschober {n} (auf dem Feld) [agr.] | Heuschober {pl} :: haycock | haycocks Heusamen {m} [agr.] :: hayseed schwärmende Heuschrecke {f}; Heuschrecke {f} in der gregären Phase [zool.] | schwärmende Heuschrecken {pl} :: locust; swarming grasshopper; gregarious phase grasshopper | locusts Heuschrecke {f}; Heupferd {n}; Grashüpfer {m}; Heuschreck {m} [Ös.]; Heuhüpfer {m} [Ös.]; Heugumper {m} [Schw.] (solitär lebende Heuschrecke) [zool.] | Heuschrecken {pl}; Heupferde {pl}; Grashüpfer {pl}; Heuschrecken {pl}; Heuhüpfer {pl}; Heugumper {pl} | grünes Heupferd; großes Heupferd (Tettigonia viridissima) | gemeiner Grashüpfer (Chorthippus parallelus) | gefleckte Keulenschrecke (Myrmeleotettix maculatus) {f} | rote Keulenschrecke (Gomphocerippus rufus) {f} | sibirische Keulenschrecke (Aeropus sibiricus) {f} | Steppengrashüpfer (Chorthippus vagans) | brauner Grashüpfer (Chorthippus brunneus) | grasshopperbunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) | bunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) | buntbäuchiger Grashüpfer (Omocestus rufipes) :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) | grasshoppers; hoppers | great green bush-cricket | meadow grasshopper | mottled grasshopper | rufous grasshopper | Siberian grasshopper | heath grasshopper | common field | common green grasshopper | common green grasshopper | woodland grasshopper Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft) :: locust; corporate raider (speculative investor who buys out companies) Heuschreckenkrebse {pl}; Fangschreckenkrebse {pl} (Stomatopoda) (zoologische Ordnung) [zool.] :: mantis shrimp; mantis shrimps; stomatopods (zoological order) Heuschreckenplage {f} | Heuschreckenplagen {pl} :: plague of locusts | plagues of locusts Heusonde {f} [agr.] | Heusonden {pl} :: hay temperature probe | hay temperature probes Heustapler {m} [agr.] | Heustapler {pl} :: hay stacker | hay stackers Heute {n} :: today Heuwender {m}; Heuwendemaschine {f} [agr.] | Heuwender {pl}; Heuwendemaschinen {pl} | Gabelheuwender {m} | Sternrad-Heuwender {m} :: hay maker; hay tedder; rotary rake | hay makers; hay tedders; rotary rakes | fork-type hay tedder; fork tedder | rotary hay tedder; rotary tedder Hevea-Kautschuk {m} :: hevea rubber Hexacyanoferrat-2 {n}; Hexacyanoferrat(II) {n}; Ferrozyanid {n} [obs.] [chem.] :: ferrous cyanide Hexaeder {n} | Hexaeder {pl} :: hexahedron | hexahedrons Heuturm {m} [agr.] | Heutürme {pl} :: hay tower | hay towers Heuwert {m} [agr.] :: hay equivalent Heuwiese {f} [agr.] | Heuwiesen {pl} :: hayfield | hayfields Hexameter {n} :: hexameter Hexe {f} | Hexen {pl} | alte Hexe :: witch | witches | old witch Hexe {f}; Wahrsagerin {f} | Hexen {pl}; Wahrsagerinnen {pl} :: sibyl | sibyls Hexeneinmaleins {n} :: magic formula Hexenhaus {n} | Hexenhäuser {pl} :: witch's cottage | witch's cottages Hexenkunst {f}; Hexenkünste {pl} :: witchcraft; sorcery Hexenmeister {m}; Zauberer {m} | Hexenmeister {pl}; Zauberer {pl} :: warlock | warlocks Hexenmeister {m} | Hexenmeister {pl} :: wizard; sorcerer | wizards; sorcerers Hexenpilz {m}; Schusterpilz {m}; Netzstieliger Hexenröhrling [bot.] :: lurid bolete (Boletus luridus) Hexenprozess {m} [hist.] | Hexenprozesse {pl} :: witch trial | witch trials Hexenring {m} | Hexenringe {pl} :: fairy ring | fairy rings Hexensabbat {m}; Teufelstanz {m} :: Witches' Sabbath Hexenschuss {m}; Lumbago {m} [med.] :: lumbago Hexentanzplatz {m} :: fairy ring Hexenverbrennung {f} [hist.] :: burning of witches Hexenverfolgung {f}; Hexenjagd {f} [hist.] :: witch-hunt Hexenzirkel {m} :: coven Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchcraft | witchcrafts Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchery | witcheries Hexkonverter {m} | Hexkonverter {pl} :: hexconverter | hexconverters Hi-Hat {m} (Teil des Schlagzeugs) [mus.] :: Hi-hat; hihat Hibiskus {m}; Roseneibisch {m} (Hibiscus) (botanische Gattung) [bot.] | Roseneibisch {m}; Sumpfeibisch {m} (Hibiscus moscheutos) | Stundenblume {f}; Stundeneibisch {m}; Stundenröslein {n}; Gelber Hibiskus {m} (Hibiscus trionum) :: hibiscus; rose mallows (botanical genus) | swamp-rose mallow; rose mallow | flower-of-an-hour; flower-of-the-hour; Venice mallow; bladder hibiscus; bladder ketmia; bladder weed Hickorynussbäume {pl}; Hickorybäume {pl} (Carya) (botanische Gattung) [bot.] | Bitternussbaum {m}; Bitternuss {f} (Carya cordiformis) | Ferkelnussbaum {m}; Ferkelnuss {f} (Carya glabra) | Pekannussbaum {m}; Pekannuss {f} (Carya illinoinensis) | Königsnussbaum {m}; Königsnuss {f} (Carya laciniosa) | Schuppenrinden-Hickorybaum {m}; Schindelborkiger Hickorybaum {m} (Carya ovata) :: hickory trees (botanical genus) | bitternut hickory tree; bittnut hickory | pignut hickory tree; coast pignut hickory; pignut hickory; sweet pignut, smoothbark hickory; swamp hickory; broom hickory | pecan hickory tree; pecan tree; pecan | kingnut kickory tree; kingnut tree; shellbark hickory; Western shellbark | shagbark hickory tree; shagbark hickory Hidschab {m} [relig.] [textil.] :: hijab Hieb {m}; Schlag {m} | eins hinter die Ohren bekommen :: clip | to get a clip round the ear Hieb {m}; Streich {m} [geh.] | Hiebe {pl}; Streiche {pl} :: swipe | swipes Hierarchie {f} | Hierarchien {pl} :: hierarchy | hierarchies Hieroglyphe {f} | Hieroglyphen {pl} :: hieroglyph | hieroglyphs; hieroglyphics Hierophant {m}; Hohepriester {m}; Guru {m} [ugs.] [relig.] [hist.] :: hierophant Higgs-Boson {n}; Higgs-Teilchen {n}; Gottesteilchen {n} [phys.] | Higgs-Bosonen {pl}; Higgs-Teilchen {pl}; Gottesteilchen {pl} :: Higgs boson; God particle | Higgs bosons; God particles Highball (Mixgetränke) | Highball-Glas {n}; hohes Becherglas (für Mixgetränke) :: highball | highball glass Hightech...; High-Tech...; Hochtechnologie... :: high-tech ...; hi-tech ... Hihi! {interj} :: Tee-hee! Hilbert-Matrix {f} [math.] | Hilbert-Matrizen {pl} :: Hilbert matrix | Hilbert matrices Hilbertraum {m} [math.] :: Hilbert space Hilfe {f}; Aushilfe {f} | zusätzliche Hilfe {f} | um Hilfe rufen | jds. Hilfe beanspruchen | Hilfe holen | Jede Hilfe kam zu spät. :: help | additional help | to call for help | to ask for sb.'s help | to summon help | It was too late to help. Hilfe {f} (der Allgemeinheit für Menschen in einer Notlage) [pol.] [soc.] | Hilfslieferungen {pl} | Hilfs-LKW {m} | Militärhilfe {f} :: aid (provided by the general public for people in distress) | aid deliveries | aid lorry [Br.]; aid truck [Am.] | military aid Erste Hilfe {f}; Erstversorgung {f} [med.] | erweiterte Erste Hilfe | Erste Hilfe bei Verletzungen :: first aid | advanced life support /ALS/ | first aid for injuries Erste-Hilfe-Päckchen {n} [mil.] | Erste-Hilfe-Päckchen {pl} :: first aid kit | first aid kits Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} | Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} | mit freundlicher Unterstützung von/durch | freiwillige Hilfe | Beratung und Begleitung von Ausländern :: assistance | assistances | with the friendly assistance of | voluntary assistance | advice and assistance for aliens Hilfe {f}; Beistand {m} | Hilfen {pl}; Beistände {pl} :: succour [Br.]; succor [Am.] | succours; succors Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} :: ancilla Hilfe anbieten; sich erbieten {vr} | Hilfe anbietend; sich erbietend | Hilfe angeboten; sich erbietend :: to volunteer | volunteering | volunteered jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} | einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen | Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt. | Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen. :: to enlist the help/support of sb. | to enlist the help of a psychologist for the team | We enlisted the support of a media expert for the press conference. | The public are being enlisted to help. Hilfedatei {n} [comp.] :: helpfile Hilfefunktion {f} | Hilfefunktionen {pl} :: help function | help functions Hilfeleistung {f} | unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.] | finanzielle Hilfeleistung | das Höchstmaß an Hilfeleistung :: help; assistance | failure to render assistance (in an emergency) | financial aid; financial assistance | the maximum possible assistance Hilferuf {m} | Hilferufe {pl} :: cry for help | cries for help Hilfesteller {f} (beim Turnen) [sport] | jdm. Hilfestellung geben :: spotter (in gymnastics) | to act as a spotter Hilfestellung {f} :: assistance Hilfestellung {f} | jdm. (beruflich) in den Sattel helfen | dem Club finanziell unter die Arme greifen | Dank eines neuen Patents ist die Firma gegenüber der Konkurrenz im Vorteil. :: leg-up [Br.]; boost [Am.] [fig.] | to give sb. a leg-up (in the job market) | to provide a financial leg-up/boost for the club | The company has a leg-up on the competition thanks to a new patent. jdm. Hilfestellung leisten :: to support sb. Hilflose {m,f}; Hilfloser | Hilflosen {pl} :: derelict | derelicts Hilflosigkeit {f} :: helplessness Hilflosigkeit {f} :: awkwardness Hilflosigkeit {f} :: shiftlessness Hilfs...; Zusatz... :: auxiliary Hilfsaggregat {n}; Hilfsturbine {f}; Hilfsgenerator {m} [aviat.] | Hilfsaggregate {pl}; Hilfsturbinen {pl}; Hilfsgeneratoren {pl} :: auxiliary power unit /APU/ | auxiliary power units Hilfsaktion {f} :: relief action Hilfsantrag {m}; Eventualantrag {m} [jur.] | Hilfsanträge {pl}; Eventualanträge {pl} :: subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) | subsidiary motions; alternative claims Hilfsantrieb {m} | Hilfsantriebe {pl} :: auxiliary drive | auxiliary drives Hilfsarbeiter {m}; Hilfsarbeiterin {f} | Hilfsarbeiter {pl}; Hilfsarbeiterinnen {pl} :: unskilled worker | unskilled workers Hilfsassistent {m}; Hilfsassistentin {f} | Hilfsassistenten {pl}; Hilfsassistentinnen {pl} :: tutorial assistant | tutorial assistants Hilfsausleger {m}; Auslegerverlängerung {f}; Spitzenausleger {m} (Kran) | Hilfsausleger {pl}; Auslegerverlängerungen {pl}; Spitzenausleger {pl} :: fly jib (crane) | fly jibs Hilfsbedürftigkeit {f} :: need for help Hilfsbereich {m} | Hilfsbereiche {pl} :: additional area | additional areas Hilfsbereitschaft {f} :: helpfullness; willingness to help Hilfsbetrieb {m} | Hilfsbetriebe {pl} :: auxiliary plant | auxiliary plants Hilfsbohrung {f} | Hilfsbohrungen {pl} :: auxiliary hole | auxiliary holes Hilfsdatei {f} [comp.] | Hilfsdateien {pl} :: auxiliary file | auxiliary files Technischer Hilfsdienst :: disaster-relief team Technischer Überwachungsverein /TÜV/ [techn.] [adm.] | etw. vom TÜV abnehmen lassen :: Technical Control Board; Techncial Certification and Inspection Association; Underwriters' Laboratories [Am.] | to have sth. approved by the safety standards authority TÜV-geprüft {adj} :: safety-tested TÜV-Inspektor {m} | TÜV-Inspektoren {pl} :: safety inspector | safety inspectors technischer Überwachungsverein für Schiffe {m} [naut.] :: classification society Hilfselektrode {f} (Raumfahrt) :: keeper (astronautics) Hilfsfeld {n} | Hilfsfelder {pl} :: auxiliary field | auxiliary fields Hilfsfrist {f} (Rettungsdienst; Feuerwehr) :: response time Hilfsfunktion {f} | Hilfsfunktionen {pl} :: auxiliary function | auxiliary functions Hilfsfunktionen des Handels :: aids to trade Hilfsgerät {n}; Hilfsausrüstung {f} :: auxiliary equipment; ancillary equipment Hilfsgüter {pl} :: relief supplies Hilfsgüterflüge {pl} :: relief flights Hilfshubwerk {n} :: auxiliary hoist Hilfskontakt {m} [electr.] | Hilfskontakte {pl} :: auxiliary contact | auxiliary contacts Hilfskontur {f} (in einer Zeichnung) | Hilfskonturen {pl} :: polyline | polylines Hilfskraft {f} | Hilfskräfte {pl} | studentische Hilfskraft {f} | wissenschaftliche Hilfskraft {f} :: temporary worker; temp; assistant | temporary workers; temps; assistants | student assistant | research assistant; academic assistant; academic aide Hilfskraft {f}; Schackl {m} [Ös.] :: peon Hilfskräfte {pl}; ungelernte Kräfte {pl}; ungelernte Arbeitnehmer {pl}; ungelernte Mitarbeiter {pl} :: unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower Hilfskraft {f} eines Lehrers :: teacher's aid Hilfskraft {m}; Laufbursche {m} (Film, TV) :: floor runner Hilfslehrer {m} | Hilfslehrer {pl} :: supply teacher | supply teachers Hilfslinie {f} [mus.] | Hilfslinien {pl} :: ledger line | ledger lines Hilfsmaßnahmen {pl}; Abhilfemaßnahmen {pl}; Abhilfe {f} | Abhilfemaßnahmen ergreifen; Abhilfe schaffen :: remedial action; remedial measures | to take remedial action Hilfsmatrix {f} [math.] | Hilfsmatrizen {pl} :: auxiliary matrix | auxiliary matrices Hilfsmatt {n} (Problemschach) :: helpmate Hilfsmittel {n} | Hilfsmittel {pl} :: auxiliary means; means | auxiliaries Hilfsmittel {n}; Hilfe {f}; Behelf {m} [Ös.] | Hilfsmittel {pl}; Hilfen {pl}; Behelfe {pl} | Gehhilfe {f}; Gehbehelf {m} [Ös.] [med.] | Behindertenhilfsmittel {n} | Hörhilfe {f} | Suchhilfe {f} [comp.] | Unterrichtsmittel {n}; Unterrichtshilfe {f}; Lehrmittel {n}; Lehrbehelf {m} [Ös.] [school] | Lernhilfe {f}; Lernbehelf {m} [Ös.] [school] | medizinisches Hilfsmittel; Heilbehelf [Ös.] [med.] | Navigationshilfe {f} [aviat.] [naut.] | Sehhilfe {f}; Sehbehelf {m} [Ös.] [med.] | visuelles Hilfsmittel; Anschauungsmaterial {n} [school] | Zielflughilfsmittel {n} [aviat.] | Ein Synonymenwörterbuch ist beim Schreiben ein nützliches Hilfsmittel. :: aid | aids | walking aid; walker | disability aid; disabled aid | aid to hearing | search aid | teaching aid | learning aid; instructional aid | medical aid | navigational aid | low-vision aid | visual aid | homing aid | A synonym dictionary is a useful aid to writing. Hilfsorganisation {f} | Hilfsorganisationen {pl} :: relief organization [eAm.]; relief organisation [Br.] | relief organizations; relief organisations Hilfsölpumpe {f} [techn.] | Hilfsölpumpen {pl} :: auxiliary oil pump | auxiliary oil pumps Hilfspaket {n}; Förderpaket {n} | Hilfspakete {pl}; Förderpakete {pl} :: aid package | aid packages Hilfspfarrer {m} :: curate Hilfsphasenwicklung {f} [electr.] | Hilfsphasenwicklungen {pl} :: teaser winding | teaser windings Hilfspolizei {f} :: auxiliary police Hilfspriester {m} | Hilfspriester {pl} :: assistant priest | assistant priests Hilfsprogramm {n} | Hilfsprogramme {pl} :: aid program; aid programme | aid programs; aid programmes Hilfsprogramm {n} [comp.] | Hilfsprogramme {pl} :: auxiliary program; auxiliary routine; tool | auxiliary programs; auxiliary routines; tools Hilfsprogramm {n} zur Wiederherstellung gelöschter Daten [comp.] :: undelete utitilty Hilfsprogramm {n} zur Wiederherstellung von Daten auf einem neu formatierten Datenträger [comp.] :: unformat utitilty Hilfsprüfer {m} | Hilfsprüfer {pl} :: assistant examiner | assistant examiners Hilfsregelgröße {f} | Hilfsregelgrößen {pl} :: objective variable | objective variables Hilfsregelung {f} :: objective control Hilfsschirmverbindungsleine {f} [mil.] | Hilfsschirmverbindungsleinen {pl} :: bridle; bridle cord; bridle line | bridles; bridle cords; bridle lines Hilfsschütz {n} [electr.] :: auxiliary contactor Hilfsschütz {n} [electr.] :: contactor relay; control relay Hilfsspannungsversorgung {f} :: auxiliary power supply Hilfsspeicher {m} :: auxiliary store Hilfssteuerprozess {m} | Hilfssteuerprozesse {pl} :: auxiliary control process | auxiliary control processes Hilfsstoff {m}; Bindemittel {n}; Arzneistoffträger {m} [pharm.] [med.] :: excipient Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary material; auxiliary supplies; process materials Hilfsstoff {m} (Pestizide) | Hilfsstoffen {pl} :: accessory agent (pesticides) | accessory agents Hilfsstromkreis {m} | Hilfsstromkreise {pl} :: auxiliary circuit | auxiliary circuits Hilfstechnologie {f} :: enabling technology Hilfsursprung {m}; künstlicher Nullpunkt {m} [math.] :: arbitrary origin Hilfsvariable {f} [math.] | Hilfsvariablen {pl} :: auxiliary variable | auxiliary variables Hilfsverb {n} [ling.] | Hilfsverben {pl} :: auxiliary; auxiliary verb | auxiliaries Hilfsverein {m} :: benevolent society Hilfswelle {f} :: auxiliary shaft Hilfswerk {n} | Hilfswerke {pl} :: relief organisation; charitable organisation | relief organisations; charitable organisations Hilfswerkzeug {n} | Hilfswerkzeuge {pl} :: auxiliary tool | auxiliary tools Hilfswissenschaft {f} :: complementary science Hilfszügel {pl} [sport] :: auxiliary reins Hilfszeichen {n} | Hilfszeichen {pl} :: auxiliary character | auxiliary characters Hilfszelle {f} | Hilfszellen {pl} :: auxiliary cell | auxiliary cells Hilfszweck {m} | Hilfszwecke {pl} :: auxiliary purpose | auxiliary purposes Hilum {n}; Hilus {m} (Gefäßeingang an Organen) [anat.] | Hilum lienalis | Hilum ovarii | Hilum pulmonis | Hilum renalis :: hilum; hilus | hilum of the spleen | hilum of the ovarium | hilum of the lung | hilum of the kidney Himalaya-Tahr {m} (Hemitragus jemlahicus) [zool.] :: common tahr; Himalayan tahr Himbeere {f} [bot.] | Himbeeren {pl} | Colorado-Himbeere :: raspberry | raspberries | boulder raspberry (rubus deliciosus) Himbeeressig {m} [cook.] :: raspberry vinegar Himbeerkonfitüre {f}; Himbeermarmelade {f} [cook.] :: raspberry jam Himbeermilch {f} [cook.] :: raspberry milk Himbeerpocken {pl}; Himbeerwarzensucht {f}; Frambösie {f}; Framboesia tropica {f} [med.] | kindliche Frambösie | tertiäre Frambösie :: Breda's disease; framboesia; yaws; bouba; pian; coco | childhood yaws | tertiary yaws; gangosa Himbeerringflecken-Virus {n} [bot.] :: raspberry ringspot virus /RRSV/ Himbeersaft {m} :: raspberry juice Himbeerstrauch {m} [bot.] | Himbeersträuche {pl} :: raspberry bush | raspberry bushes Himbeerzunge {f} [med.] :: strawberry tongue der Himmel; das Himmelsgewölbe [poet.]; das Himmelszelt [poet.]; das Firmament [geh.] [geogr.] | (am) Firmament {n} | in den Himmel (hinauf) schauen | sich wie im siebten Himmel fühlen | (wie) aus heiterem Himmel [übtr.] | vom Himmel fallen | Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein/eitel Wonne. :: the sky; the skies; the welkin [poet.]; the firmament [poet.] | (in the) sky | to look (up) into the sky | to walk on air | out of a clear sky; out of the clear blue sky [fig.] | to fall from the sky; to fall out of the sky | Life is not all blue skies. Himmel {m} [relig.] | in den Himmel kommen :: heaven | to go to heaven Weiß der Himmel!; Weiß der Geier!; Weiß der Henker!; Weiß der Teufel!; Weiß der Kuckkuck! [ugs.] | Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! | Ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben. :: Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] | God only knows what'll happen next! | God knows I've done my best. wie im siebten Himmel sein; auf Wolke sieben sein [übtr.] :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven [fig.] aus heiterem Himmel [übtr.] :: out of the blue [fig.] unter freiem Himmel :: in the open air Himmel-und-Hölle-Spiel {n} | Himmel und Hölle spielen :: hopscotch | to play hopscotch Himmel und Hölle; Pfeffer und Salz (Papierfaltspiel) :: cootie catcher; fortune teller; scrunchie [Austr.]; chatterbox [Austr.] (paper folding game) Himmelbett {n} :: four-poster bed Himmelbett {n} | Himmelbetten {pl} :: tester bed | tester beds Himmelfahrtskommando {n} [ugs.] | Himmelfahrtskommandos {pl} :: suicide mission; kamikaze operation | suicide missions; kamikaze operations Himmelfahrtstag {m}; Christi Himmelfahrt {f} :: Ascension Day; Ascension Thursday großblütige Himmelsblumen {pl}; Thunbergien {pl} (Thunbergia) (botanische Gattung) [bot.] :: clockvines; thunbergias (botanical genus) Himmelsäquator {m} [astron.] :: celestial equator Himmelsfürst {m} [relig.] :: King of Heaven Himmelreich {n} [relig.] [phil.] :: kingdom of heaven Himmelsgewölbe {n}; Sphäre {f}; Sphären {pl} [phys.] [geogr.] [hist.] :: celestial orb; celestial orbs; celestrial sphere; celestial spheres Himmelsgucker {m}; Sterngucker {m} (Uranoscopidae) (zoologische Familie) [zool.] :: stargazers (zoological family) Himmelskoordinaten {pl} [astron.] :: celestial coordinates Himmelskörper {m} [astron.] | Himmelskörper {pl} :: celestial body; heavenly body; stellar body | celestial bodies; heavenly bodies; stellar bodies Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: luminary | luminaries Himmelskugel {f} [astron.] :: celestial sphere Himmelspol {m} [astron.] | mittlerer Himmelspol | wahrer Himmelspol :: celestial pole | mean celestial pole | true celestial pole Himmelsrichtung {f} | Himmelsrichtungen {pl} | die vier Himmelsrichtungen :: point of the compass; compass point | points of the compass; compass points | cardinal points die Himmelsscheibe {f} von Nebra :: Nebra sky disc/disk Himmelsschreiber {m} :: skywriter Himmelstür {f}; Himmelspforte {f} [humor.] | an der Himmelspforte :: Pearly Gates; Gates of Heaven | at the Pearly Gates/Gates of Heaven Himmelsschrift {f} :: skywriting Himmelsstürmer {m}; Himmelstürmer {m} | Himmelsstürmer {pl}; Himmelstürmer {pl} :: idealist reaching for the stars | idealists reaching for the stars Hin... :: outward Hinausgehen {n} | im Hinausgehen :: leaving; exiting; departing | while going out; while leaving; while departing Hindernis {n}; Hemmnis {n}; Erschwerung {f} | Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl}; Erschwerungen {pl} | jdm. Hindernisse in den Weg legen :: obstruction | obstructions | to put obstructions in sb.'s way Hindernis {n}; Hemmnis {n} :: baulk [Br.]; balk [Am.] Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: fence | fences Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: hindrance | hindrances Hindernis {n} (für) :: encumbrance (to) Hindernis {n} :: hump Hindernis {n} :: check Hindernis {n}; Erschwerung {f} (für etw.) | Hindernisse {pl}; Erschwerungen {pl} :: impediment (to sth.) | impediments Hindernis {n}; Widerstand {m} | Hindernisse {pl}; Widerstände {pl} | Daran soll's nicht scheitern. | Lass dich dadurch nicht abhalten (etw. zu tun). :: obstacle | obstacles | That won't be an obstacle! | Don't let it be an obstacle (to doing sth.). Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] | Ehehindernis {n} | Patenthindernis {n} | Eintragungshindernis {n} | Rassenschranke {f} | Ausschlussfrist {f} | einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein | neuheitsschädlich sein (Patent) | Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar. | Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen. | Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege. :: bar (to sth.) | bar to marriage | bar to patentability | bar to registration | colour bar | bar period [Am.] | to be/constitute a bar to sth. | to constitute a bar as to novelty (patent) | Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. | Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. | Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. ohne Hindernis :: unhindered Hindernis {n} [sport] :: hazard Hindernis {n}; Schwierigkeit {f} | Hindernisse {pl}; Schwierigkeiten {pl} :: hitch | hitches Hindernis {n}; Hemmnis {n} | Hindernisse {pl} | gesetzliches Hindernis | physikalisches Hindernis :: barrier | barriers | legal barrier | physical barrier überall auf Hindernisse stoßen :: to be thwarted at every turn Hindernisbahn {f} [mil.] | Hindernisbahnen {pl} :: obstacle course | obstacle courses Hindernisrennen {n} [sport] :: steeplechase Hindernisrennen {n} mit Hunden [sport] :: dog agility Hindernisrennen {n} mit Katzen [sport] :: cat agility Hindernisrennen {n} mit Hausratten [sport] :: rat agility Hinderungsgrund {m} | ein Hinderungsgrund sein für etw. :: impediment; obstacle | to be an impediment/obstacle to sth. Hindi {n} (indische Sprache) :: Hindi Hindu {m} | Hindus {pl} :: Hindu; Hindoo | Hindus; Hindoos Hinduismus {m} [relig.] :: Hinduism Hinfälligkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: decrepitude | decrepitness Hinfälligkeit {f}; Ungültigkeit {f}; Unwirksamkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: invalidity | invalidities Hinfahrt {f} | Hinfahrten {pl} :: journey there | journeys there Hinflug {m} | Hinflüge {pl} :: outward flight | outward flights Hingebung {f}; Hingabe (an) {f}; Ergebenheit {f} (gegenüber) :: devotion (to) Hingabe {f}; Begeisterung {f} | Sie spielt die Oboe mit Hingabe. :: dedication | She plays the oboe with passion / all her soul. Hingabe {f} :: devotedness Hingabe {f} | mit Leib und Seele :: abandon | with abandon Hinken {n} | ein leichtes Hinken :: limp | a slight limp Hinkende {m,f}; Hinkender | Hinkenden {pl}; Hinkende :: hobbler; limper | hobblers; limpers Hinlänglichkeit {f}; Zulänglichkeit {f} :: sufficience Hinreise {f}; Anreise {f} | Hinreisen {pl}; Anreisen {pl} :: outward journey | outward journeys Hinrichtung {f}; Exekution {f} (von jdm.) | Hinrichtungen {pl}; Exekutionen {pl} | Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl :: execution (of sb.) | executions | electrocution Hinsicht {f}; Beziehung {f} | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in mancher Beziehung | in anderer Hinsicht | in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung | in beiderlei Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht :: respect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in some respects; in certain respects | in other respects | in every respect; in all respects; in every sense; on all counts | on both counts | in a manner of speaking; by all acounts | in many respects Hinsicht {f}; Beziehung {f} :: way Hinrunde {f} [sport] | Hinrunden {pl} :: first round | first rounds Hinspiel {n} [sport] | Hinspiele {pl} :: first leg | first legs Hinter... :: after; rear Hinterachsantrieb {m} [auto] :: rear wheel drive; rear axle drive Hinterachse {f} [auto] | Hinterachsen {pl} :: rear axle; back axle | rear axles; back axles Hinterachsfeder {f} [auto] | Hinterachsfedern {pl} :: trailing spring | trailing springs Hinterachsgehäuse {n} [auto] | Hinterachsgehäuse {pl} :: rear-axle casing; rear-axle housing | rear-axle casings; rear-axle housings Hinterachsgehäusedeckel {m} [auto] | Hinterachsgehäusedeckel {pl} :: rear-axle casing cover | rear-axle casing covers Hinterachsgehäusehälfte {f} [auto] | Hinterachsgehäusehälften {pl} :: rear-axle casing section | rear-axle casing sections Hinterachskörper {m} [auto] :: rear-axle assembly; rear-axle differential casing Hinterachsrohr {n} [auto] | Hinterachsrohre {pl} :: rear axle tube | rear axle tubes Hinterachsschub {m} [auto] :: rear axle thrust Hinterachsschubstange {f} [auto] | Hinterachsschubstangen {pl} :: rear axle radius rod | rear axle radius rods Hinterachsstrebe {f} [auto] | Hinterachsstreben {pl} :: rear-axle strut; rear-axle tie-bar | rear-axle struts; rear-axle tie-bars Hinterachsträger {m} [auto] | Hinterachsträger {pl} :: rear axle carrier | rear axle carriers Hinterachswelle {f} [auto] | Hinterachswellen {pl} :: rear-axle shaft | rear-axle shafts Hinterachswellenrad {n} [auto] | Hinterachswellenräder {pl} :: differential side gear | differential side gears Hinterachstrichter {m}; konisches Hinterachsrohr {n} [auto] | Hinterachstrichter {pl}; konische Hinterachsrohre {pl} :: rear axle flared tube; flared rear-axle tube | rear axle flared tubes; flared rear-axle tubes Hinterausgang {m} | Hinterausgänge {pl} :: rear exit | rear exits Hinterbacke {f} :: buttock Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament) | Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl} :: back-bencher; backbencher (in parliament) | back-benchers Hinterbau {m} (Fahrrad) :: chainstays Hinterbein {n} | Hinterbeine {pl} | sich auf die Hinterbeine stellen :: hind leg | hind legs | to put up a fight Hinterbliebene {m,f}; Hinterbliebener [adm.] | Hinterbliebenen {pl}; Hinterbliebene | Versicherungsleistungen an Hinterbliebene :: surviving dependant; survivor | surviving dependants | benefits payable to surviving dependants Hinterbliebenenbezüge {pl} [adm.] :: payments to dependants (of a deceased person) Hinterbliebenenrente {f}; Hinterbliebenenpension {f} :: survivorship annuity; (surviving) dependants' pension; survivors' pension/benefits [Am.] Hinterbliebenenversicherung {f} :: insurance for surviving dependants; survivors' insurance [Am.] Hinterbliebenenversorgung {f} :: provision for surviving dependants Hinterdarm {m}; hinterer Teil des Dünndarms [anat.] :: hindgut Hintergedanke {m}; versteckte Absicht {f} | Hintergedanken {pl} | Der Zuteilungsplan verfolgt noch ganz andere Ziele. :: ulterior motive; hidden agenda; arrière-pensée | ulterior motives | The allocation plan has a hidden agenda. Hinterende {n} (Hobel) :: heel Hinterfüllung {f}; Anschüttung {f} (von Hohlräumen mit stabilisierendem Material) [constr.] :: backing (process) Hinterfüllung {f}; Hinterfüllen {n} :: backfilling Hinterglasbild {n} | Hinterglasbilder {pl} :: reverse glass painting; reverse painting on glass | reverse glass paintings; reverse painting on glasses Hintergrund {m} | Hintergründe {pl} | vor diesem Hintergrund | im Hintergrund bleiben | in den Hintergrund treten | im Hintergrund | rote Schrift auf weißem Grund :: background | backgrounds | against this background | to stay in the background | to fade into the background; to take a back seat [fig.] | backdrop | red lettering on a white background sich im Hintergrund halten {vr} :: to efface Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl} | Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. :: background | Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Hintergrund {m} [photo.] :: afterimage Hintergrund {m} (Theater) | im Hintergrund (der Bühne) :: back | upstage {adv} Hintergrundbeleuchtung {f} :: backlight Hintergrundbild {n} | Hintergrundbilder {pl} :: background image | background images Hintergrund-Bildschirm {m} :: background screen Hintergrundchor {m} [mus.] :: background chorus Hintergrundfarbe {f} | Hintergrundfarben {pl} :: background colour [Br.]; background color [Am.] | background colours; background colors Hintergrundgeräusch {n}; Störgeräusch {m} | Hintergrundgeräusche {pl}; Störgeräusche {pl} :: background noise | background noises Hintergrundinformation {f} | Hintergrundinformationen {pl} :: background information | background information Hintergrundlicht {n} [photo.] :: set-light Hintergrundmusik {f}; Fahrstuhlmusik {f}; Kaufhausmusik {f} :: background music; muzak Hintergrundprogramm {n} | Hintergrundprogramme {pl} :: background program | background programs Hintergrundprozess {m} [comp.] | Hintergrundprozesse {pl} :: background process | background processes Hintergrundverarbeitung {f} [comp.] :: background processing Hinterhalt {m} | Hinterhalte {pl} | aus dem Hinterhalt | im Hinterhalt liegen :: ambush | ambushes | from ambush | to lie/wait in ambush Hinterhesse {f} [Dt.]; hinterer Wadschinken {m} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] | Hinterhesse / hinterer Wadschinken ohne Knochen :: bones shank (beef cut) | shank without bone Hinterhirn {n}; Metenzephalon {n} [anat.] :: afterbrain; metencephalon Hinterhirnvorfall {m}; Hinterhirnbruch {m} [med.] :: notencephalocele Hinterhof {m} | Hinterhöfe {pl} :: backyard | backyards Hinterkante {f}; hintere Kante {f} | Hinterkanten {pl}; hintere Kanten {pl} :: trailing edge | trailing edges (angelenkte) Hinterkantenklappe {f} [aviat.] :: trailing edge flap Hinterkipper {m} | Hinterkipper {pl} :: rear dump truck | rear dump trucks Hinterkopf {m} [anat.] :: occiput; back of the head Hinterkopf...; des Hinterkopfs [anat.] :: occipital Hinterland {n} :: interior; hinterland; backlands; backcountry Hinterland {n} :: back-up area Hinterland {n} | im Hinterland :: outback [Austr.] | in the outback Hinterland {n} :: upstate Hinterlassenschaft {f} :: bequeathment Hinterlegung {f}; Deponierung {f} :: lodgement Hinterlegung {f} :: escrow Hinterlegung einer Sicherheit; Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung :: deposit of a security Hinterlegungsurkunde {f}; Urkunde über die erfolgte Hinterlegung [jur.] :: memorandum of deposit [Br.] Hinterlegungsvertrag {m}; Treuhandvertrag {m} | Hinterlegungsverträge {pl}; Treuhandverträge {pl} :: escrow agreement; delivery in escrow | escrow agreements Hinterleibsstiel {m}; Stielchenglied {n}; Stielchen {n}; Petiolus {m} [zool.] :: petiole; pedicel Hinterlist {f}; Heimtücke {f} :: insidiousness Hintermänner {pl} | die Hintermänner der Betrügereien :: the brains behind (the operation) | the organisers of the fraud schemes Hintermann {m} | sein Hintermann :: person behind | the person behind him Hinterrad {n} | Hinterräder {pl} :: rear wheel; back wheel | back wheels Hinterradantrieb {m} | Hinterradantriebe {pl} :: rear wheel drive | the rear wheel drives Hinterradfederung {f} :: soft tail Hinterradgepäckträger {m} (Fahrrad) | Hinterradgepäckträger {pl} :: rear rack (bicycle) | rear racks Hinterradreifen {m} | Hinterradreifen {pl} :: rear tyre [Br.]; rear tire [Am.] | rear tyres; rear tires Hintersatz {m}; Nachsatz {m} :: apodosis Hinterschneidung {f}; Hinterschnitt {m} :: indentation Hinterseite {f} | an der Hinterseite des Gebäudes :: back; rear | at the back/rear of the building Hintersinn {m} :: deeper meaning Hintersinn {m}; doppelter Sinn :: double twist Hintersteckschutz {m} [techn.] :: protective cover Hintersteven {m}; Achtersteven {m}; Steven {m} (Verlängerung des Kiels nach hinten) [naut.] :: stern post; stern frame; tail post Hinterstevenbogen {m} (Schiff) [naut.] :: propeller arch (ship) Hinterstevenknie {n} (Schiff) [naut.] :: sternson (ship) Hinterstich {m}; Einstich {m}; Absatz {m} (Dreherei) [techn.] :: recess; turned-down portion (turnery) Hinterstich {m} [textil.] :: backstitch Hinterteil {n} :: posteriors Hinterteil {n} :: rear part Hinterteil {n}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} | Hinterteile {pl} :: rump; buttocks | rumps Hintertiefe {f} :: far limit im Hintertreffen sein :: to be at a disadvantage jdn.ins Hintertreffen bringen :: to put sb. behind Hintertor {n} | Hintertore {pl} :: postern | posterns Hintertreppe {f} :: backstairs Hintertreppe {f} :: stairback Hintertür {f} | Hintertüren {pl} :: back door; backdoor | back doors; backdoors Hintertüre {f}; Hintertür {f} [übtr.] | eine Prämienerhöhung über die Hintertüre | durch/über die Hintertür(e) | über die Hintertür versuchen, etw. zu tun | etwas über die Hintertür einführen wollen | sich eine Hintertüre offenhalten | Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen. :: back door [fig.] | an increase in premiums through the back door | through/by the back door | to enter through the back door and do sth. | to make a back-door attempt to introduce sth. | to leave oneself a way out | He got into the civil service by the back door. Hinterviertel {n} (Teilstück vom Rind) [cook.] | Hinterviertel mit Lappen :: hindquarter (beef cut) | hindquarter with flank Hinterwand {f} | Hinterwände {pl} :: back wall | back walls Hinterzange {f} [mach.] :: end vise; tail vise Hinterzimmer {n} | Hinterzimmer {pl} :: back room | back rooms Hinterzimmer {n} für unseriösen Telefonverkauf/dubioses Telefonmarketing :: boiler room [Am.] [fig.] Hinterwandmontage {f} :: rear-panel installation Hinterwäldler {m} | Hinterwäldler {pl} :: backwoodsman | backwoodsmen Hinterwäldler {m} | Hinterwäldler {pl} :: hillbilly [Am.] | hillbillies Hinweg {m} | auf dem Hinweg | Der Hinweg wird drei Stunden dauern. :: way there | on the way there | The journey there will take three hours. Hinweis {m}; Indiz {n}; Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für) | Hinweise {pl}; Indizien {pl}; Anhaltspunkte {pl} | weder ein noch aus wissen :: clue (to) | clues | to have no clue what to do Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Hinweise {pl}; Winks {pl}; Fingerzeige {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} | ein deutlicher Wink | Ich verstehe den Wink. :: hint | hints | a broad hint | I take the hint. Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) | Ermittlungsansätze {pl} | Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. | Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. | Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. :: lead (on sb./sth.) | investigative leads | There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. | Investigators are working on several leads in the murder case. | The few leads pursued by police have evaporated. Hinweis {m} | allgemeine Hinweise :: information | general information Hinweisschild {n} :: decal information Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} :: information board; sign; sign-board Hinweiszeichen {n}; Merkzeichen {n}; Markierung {f}; Marke {f}; Merker {m} [comp.] :: sentinel flag; sentinel Hinziehen {n} :: protraction Hinzufügen {n}; Beifügen {n}; Zusetzen {n}; Zugeben {n}; Ergänzen {n} | ohne Zusatz von | unter Zusatz von :: addition | without the addition of; without adding | while adding of Hinzufügung {f} :: annexation Hinzunahme {f} :: adding; adjoining Hinzuziehung {f}; Beiziehung {f} [Bayr.] [Ös.]; Beizug {m} [Schw.] (von jdm.) [adm.] :: involvement; consultation (of sb.) Hiobsbotschaft {f} | Hiobsbotschaften {pl} :: bad news; Job's news | bad news; Job's news Hiobstränengras {n}; Hiobsträne {f} (Coix lacryma-jobi) [bot.] :: Job's tears; coixseed, adlay, adlai Hip-Hop {m} [mus.] :: hip-hop Hippe {f} :: billhook Hippe {f}; Sense des Todes :: scythe Hippie {m} :: hippie Hirnanhangsdrüse {f}; Hirnanhangdrüse {f}; Hypophyse {f} [anat.] | Hirnanhangsdrüsen {pl}; Hirnanhangdrüsen {pl}; Hypophysen {pl} :: pituitary gland; pituitary; hypophysis | pituitary glands; pituitaries; hypophyses Hippogryph {m} (Fabelwesen/Mischwesen aus Pferd und Greifvogel) :: hippogriff; hippogryph Hirnblutung {f}; Gehirnblutung {f} [med.] :: cerebral hemorrhage; intracerebral hemorrhage /ICH/ Hirndruck {m}; intrakranieller Druck; Schädelinnendruck {m} [med.] :: intracranial pressure /ICP/ Hirndurchblutung {f} :: cerebral perfusion Hirndurchblutungsstörung {f} [med.] :: cerebrovascular accident Hirnforschung {f} [med.] :: brain research Hirngespinst {n} :: phantasm Hirngewicht {n} :: brain weight Hirnhaut {f} [anat.] :: meninges; meninx Hirnhaut... [anat.] | innerhalb der Hirnhäute (liegend/gelegen) {adj} :: meningeal | intrameningeal innerhalb der harten Hirnhaut (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intradural Hirnholz {n} :: end grain Hirnholzhobel {m} [mach.] | Hirnholzhobel {pl} :: block plane | block planes Hirnerkrankung {f}; Hirnkrankheit {f} [med.] | Hirnerkrankungen {pl}; Hirnkrankheiten {pl} :: brain disease | brain diseases Hirnkoralle {f} (Favia spp.; Favites spp.) [zool.] :: closed brain coral schwammartige Hirnkrankheit des Rindes (Rinderwahnsinn) /BSE/ :: Bovine Spongiform Encephalopathy (mad cow disease) /BSE/ Hirnkreislauf {m}; Gehirnkreislauf {m} [med.] :: cerebral circulation Hirnleiste {f} | Hirnleisten {pl} :: breadboard end | breadboard ends Hirnlosigkeit {f}; Sinnlosigkeit {f} :: mindlessness Hirnrinde {f} [anat.] :: cortex (of brain); cerebral cortex Hirn-Rückenmark-Flüssigkeit {f}; Zerebrospinalflüssigkeit {f} (Liquor cerebrospinalis) [med.] :: cerebrospinal fluid /CSF/ Hirnschaden {m}; Hirnschädigung {f} [med.] | Hirnschäden {pl}; Hirnschädigungen {pl} :: brain damage | brain damages Hirnschale {f} [anat.] :: skull; braincase Hirnschrittmacher {m} [med.] | Hirnschrittmacher {pl} :: brain pacemaker | brain pacemakers Hirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebri Hirnstamm {m}; Stammhirn {n} [anat.] :: brain stem Hirnstammsyndrom {n} [med.] | Hirnstammsyndrome {pl} :: brainstem syndrome | brainstem syndromes Hirnstromaktivität {f}; Aktivität der Hirnstromwellen [med.] :: brain wave activity Hirnstimulation {f} [med.] | tiefe Hirnstimulation :: brain stimulation | deep brain stimulation /DBS/ Hirnstromwellen {pl} :: brain waves Hirntod {m} [med.] :: brain death; death of the brain Hirnwindung {f} [anat.] | in einer Hirnwindung (befindlich) {adj} :: gyrus; convolution | intragyral Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: deer | deer männlicher Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: stag; hart | stags; harts Hirschbraten {m} [cook.] :: roast venison Hirntumor {m}; Gehirntumor {m} [med.] :: cerebral tumour; brain tumour Hirschbrunft {f}; Hirschbrunst {f} :: rut of the stags Hirschfänger {m} :: double-edged hunting knife Hirschferkel {pl}; Zwergböckchen {pl} (Tragulidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mouse deer; chevrotains (zoological family) Hirschfleisch {n}; Hirschenes {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: deer venison Hirschgeweih {n} :: stag's antlers {pl} Hirschhorn {n} :: staghorn Hirschhornsalz {n}; Treibsalz {n} [cook.] :: salt of the hartshorn Hirschkäfer {m}; Hornschröter {m}; Feuerschröter {m}; Donnergugi {m} (Lucanus cervus) [zool.] :: stag beetle Hirschkuh {f}; Hinde {f} [poet.]; Hindin {f} [poet.] (beim Rothirsch) [zool.] | Hirschkühe {pl} :: hind (of red deer) | hinds Hirschsprung {m} (Corrigiola litoralis) [bot.] :: strapwort Hirschzungenfarn {m}; Hirschzunge {f} (Asplenium scolopendrium / Phyllitis scolopendrium) [bot.] :: hart's-tongue fern; hart's-tongue Echte Hirsen {pl}; Kleine Hirsen {pl}; Millethirsen {pl} (Paniceae) (botanische Tribus) [bot.] :: millets (botanical tribe) Hirsebrei {m} [cook.] :: millet gruel Hirsutismus {m} [med.] :: hirsutism Hirte {m}; Hirt {m} [agr.] | Hirten {pl} :: herdsman; herder; stockman | herdsmen; herders; stockmen Hirtenbrief {m} [relig.] | Hirtenbriefe {pl} :: pastoral letter; pastoral | pastoral letters; pastorals Hirtenhund {m}; Hütehund {m}; Schäferhund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Hirtenhunde {pl}; Hütehunde {pl}; Schäferhunde {pl} :: herding dog; pastoral dog; shepherd dog; sheep dog (working dog) | herding dogs; pastoral dogs; shepherd dogs; sheep dogs Hirtenstab {m} | Hirtenstäbe {pl} :: crook | crooks Hirtentäschelkraut {n}; Hirtentäschel {n} (Capsella) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliches/Gemeines Hirtentäschelkraut/Hirtentäschel {n}; Täschelkraut {n}; Beutelschneiderkraut {n}; Schafschinken {m} (Capsella bursa-pastoris) :: capsella (botanical genus) | shepherd's purse; shepherd's pouch Histamin {n} [biochem.] :: histamine Histidin {n} [biochem.] :: Histidine Hisbollah {f} [pol.] :: Hezbollah Histogramm {n} | Histogramme {pl} :: histogram | histograms Histologie {f} [biol.] :: histology Histopathologie {f} [med.] :: histopathology Historiker {m}; Historikerin {f} | Historiker {pl}; Historikerinnen {pl} :: historian | historians Historisierung {f} :: historicization [eAm.]; historicisation [Br.] Historismus {m} :: historicism; historism erfolgreicher Titel {m}; Erfolgsschlager {m}; Erfolgstitel {m}; Hit {m} [mus.] | erfolgreiche Titel {pl}; Erfolgsschlager {pl}; Erfolgstitel {pl}; Hits {pl} :: top hit; hit; hit success | top hits; hits; hit successes Hitlergruß {m}; Nazigruß {m} :: Nazi salute Hitlerjugend {f} [hist.] :: Hitler Youth Hitlerzeit {f} [hist.] :: Hitler era Hitliste {f}; Charts {pl} [mus.] | ganz oben in der Hitliste :: music charts: charts | at the top in the charts Hitliste {f} (von etw.) | Hitlisten {pl} | eine Hitliste der unbeliebtesten Weihnachtsgeschenke :: chart; top-ten list (of sth.) | charts; top-ten lists | the top-ten most unpopular Christmas gifts Hitparade {f} | Hitparaden {pl} :: hit parade | hit parades Hitzdraht {m} :: hot-wire Hitzdraht-Amperemeter {n} [ugs.] [electr.] :: hot-wire ammeter Hitzdrahtanemometer {n} :: hot-wire anemometer Hitzdraht-Durchflussmessgerät {n} [ugs.] :: hot-wire flowmeter Hitzdrahtmessgerät {n}; Hitzdrahtinstrument {n} [ugs.] | Hitzdrahtmessgeräte {pl}; Hitzdrahtinstrumente {pl} :: hot-wire instrument | hot-wire instruments Hitzdrahtmesswerk {n} :: hot-wire movement Hitzdrahtmikrofon {n} :: hot-wire microphone Hitzdraht-Oszilloskop {n} [ugs.] | Hitzdraht-Oszilloskope {pl} :: hot-wire oscillograph | hot-wire oscillographs Hitzdrahtsonde {f} :: hot-wire probe Hitze {f} | glühende Hitze | in der Hitze schmoren | mit der Hitze fertig werden | bei dieser Hitze | brütende Hitze; sehr heißer Tag :: heat | blistering heat | to swelter in the heat | to beat the heat | with this heat | scorcher [coll.] Hitze {f} :: ardour [Br.]; ardor [Am.] Hitze {f} :: hotness Hitzebläschen {pl} [med.] :: prickly heat Hitzegrad {m} | Hitzegrade {pl} :: degree of heat | degrees of heat Hitzekollaps {m}; Insolationskollaps {m}; Hitzeohnmacht {f}; Hitzesynkope {f} [med.] | Hitzekollapse {pl}; Insolationskollapse {pl}; Hitzeohnmachten {pl}; Hitzesynkopen {pl} :: heat syncope | heat syncopes Hitzekrampf {m} [med.] :: heat cramps Hitzeschild {m}; Abbrennschutzschild {m}; Ablationsschild {m} (Raumfahrt) | Hitzeschilde {pl}; Abbrennschutzschilde {pl}; Ablationsschilde {pl} :: heat shield; ablation shield (astronautics) | heat shields; ablation shields Hitzestarre {f} [med.] [zool.] :: heat coma Hitzewallung {f}; fliegende Hitze {f}; Hitzeattacke {f}; Wärmewelle {f} | Hitzewallungen {pl}; Hitzeattacken {pl}; Wärmewellen {pl} :: hot flush | hot flushes Hitzewelle {f} [meteo.] | Hitzewellen {pl} :: heat wave | heatwaves Hitzkopf {m}; Heißsporn {m} [poet.]; Feuerkopf {m}; Stürmi {m} [Schw.] | Hitzköpfe {pl}; Heißsporne {pl}; Feuerköpfe {pl}; Stürmis {pl} :: hotspur; hothead; spitfire | hotspurs; hotheads; spitfires Hitzschlag {m}; Hitzefieber {n} [med.] | Hitzschläge {pl} :: heat stroke; heatstroke; heat pyrexia | heat strokes; heatstrokes HIV-Infektion {f} [med.] | HIV-Infektionen {pl} | HIV/AIDS in children and adolescents :: HIV infection | HIV infections | HIV/AIDS bei Kinder und Jugendlichen HIV-Prävention {f} [med.] :: HIV prevention HIV-negativ {adj} [med.] :: HIV-negative HIV-positiv {adj} [med.] :: HIV-positive hm {interj} :: hem Hmmm, ... {interj} :: Ermm, ... Hobby {n}; Steckenpferd {n} | Hobbys {pl}; Steckenpferde {pl} | als Hobby | etw. als Hobby betreiben :: fad; hobby | fads; hobbies | as a hobby | to pursue sth. as a hobby Hobby-Elektroniker {f}; Hobby-Elektronikerin {f} | Hobby-Elektroniker {pl}; Hobby-Elektronikerinnen {pl} :: electronics amateur | electronics amateurs Hobby-Mensch {m} :: hobbyist Hobbyhöhlenforschung {f} | Höhlen erforschen :: spelunking | to do/go spelunking Hobbyraum {m}; Bastelraum {m} | Hobbyräume {pl}; Bastelräume {pl} :: hobby room | hobby rooms Hobbock {m} | Hobbocks {pl} :: drum (container for holding material) | drums Hobbystratege {m} [ugs.] | Hobbystrategen {pl} :: armchair general [coll.] | armchair generals Hobel {m} [techn.] | Hobel {pl} | Bestoßhobel {m} :: plane; carpenter's plane | planes; carpenter's plane s | chipping plane Hobelbank {f} | Hobelbänke {pl} :: carpenter's bench; woodworker's bench | carpenter's benches; woodworker's benches Hobelbank {f}; Schneidemaschine {f} [mach.] | Hobelbänke {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: slicer | slicers Hobeleisen {n}; Hobelmesser {n}; Hobelklinge {f} (Zimmerei) | Hobeleisen {pl}; Hobelmesser {pl}; Hobelklingen {pl} | Hobeleisen mit Schlitz | Hobeleisen ohne Schlitz | Anstellwinkel des Hobeleisens :: plane iron; plane knife; cutting iron; cutting knife (carpentry) | plane irons; plane knives; cutting irons; cutting knives | cut plane iron | uncut plane iron | pitch of the cutting iron Hobelmaschine {f} [mach.] | Hobelmaschinen {pl} | Querhaupt der Hobelmaschine :: planing machine; planer | planing machines; planers | arch of the planing machine Hobelmaul {n} [mach.] :: mouth (of a plane) Hoch... :: elevated Hoch... :: high-rise Hoch {n}; Höchststand {m} | Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 8.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.] | Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht. :: high | The DAX has risen to a new high of 8,000 points against the NASDAQ. | The Yen has reached a multi-year high. Hochachtungsvoll (Briefschluss) :: Yours faithfully; Faithfully yours (letter closing line) Ihr(e) sehr ergebene(r) (Briefschluss) :: Yours respectfully; Respectfully yours (letter closing line) Hochadel {m}; Hocharistokratie {f} [soc.] :: high nobility; high aristocracy Hochamt {n}; Hochmesse {f}; Hohe Messe {f} [relig.] :: High Mass Hochantenne {f} | Hochantennen {pl} :: elevated aerial | elevated aerials Hochauflösung {f} :: high-resolution Hochauspuffanlage {f} [auto] :: High Pipes [Am.] Hochbahn {f} :: elevated railway; elevated railroad; overhead railway Hochbau {m}; Oberbau {m} [constr.] :: superstructure work; superstructure Hoch- und Tiefbau {m} :: building construction and civil engineering Hochbauarbeiten {pl}; Hochbau {m} [constr.] :: overground workings; building construction Hochbauarchitektur {f} [arch.] :: structural architecture Hochbauingenieur {m}; Hochbauingenieurin {f} | Hochbauingenieure {pl}; Hochbauingenieurinnen {pl} :: structural engineer | structural engineers Hochbauteil {m}; Geschosse {pl}; Geschoße {pl} [Ös.] [constr.] :: upper works Hochbeet {n} [agr.] | Hochbeete {pl} :: raised bed | raised beds Hochbehälter {m} | Hochbehälter {pl} :: elevated tank | elevated tanks Hochbetagten {pl}; Hochbetagte :: very old people Hochbetrieb {m} :: intense activity Hochblatt {n} [bot.] | Hochblatter {pl} :: spathaceous bract | spathaceous bracts Hochbunker {m} | Hochbunker {pl} :: overhead bin; overhead hopper; elevated bin; elevated hopper | overhead bins; overhead hoppers; elevated bins; elevated hoppers Hochburg {f} (einer Sache) [pol.] [soc.] | Hochburgen {pl} | eine Hochburg der Republikaner :: stronghold (of sth.) | strongholds | a Republican stronghold Hochchinesisch {n}; Mandarin {n} (Sprache) :: Mandarin Hochdecker {m} [aviat.] | Hochdecker {pl} :: high-wing aircraft | high-wing aircraft Hochdeutsch {n} [ling.] :: standard German; High German Hochdruck {m} :: high pressure Hochdruck {m} [print] :: relief printing Hochdruck-Säulen-Reaktor {m} [techn.] | Hochdruck-Säulen-Reaktoren {pl} :: high-pressure column reactor | high-pressure column reactors Hochdruckbehälter {m} [techn.] | Hochdruckbehälter {pl} :: high-pressure vessel | high-pressure vessels Hochdruckbrenner {m} | Hochdruckbrenner {pl} :: high-pressure burner; high-velocity burner | high-pressure burners; high-velocity burners Hochdruck-Flüssigkeitschromatographie {f} [chem.] :: high-pressure liquid chromatography /HPLC/ Hochdruckgebiet {n}; Hoch {n} [meteo.] | Hochdruckgebiete {pl} :: high-pressure area; high | high-pressure areas Hochdruckhomogenisator {m} [techn.] | Hochdruckhomogenisatoren {pl} :: high pressure homogenizer | high pressure homogenizers Hochdruckkeil {m} [meteo.] | Hochdruckkeile {pl} :: ridge | ridges Hochdruckmaschine {f}; Reliefdruckmaschine {f} [textil.] | Hochdruckmaschinen {pl}; Reliefdruckmaschinen {pl} :: printing machine by relief engraving | printing machines by relief engraving Hochdruckreifen {m} | Hochdruckreifen {pl} :: high pressure tyre; high pressure tire [Am.] | high pressure tyres; high pressure tires Hochdruckreiniger {m} | Hochdruckreiniger {pl} :: high-pressure cleaner; pressure washer | high-pressure cleaners; pressure washers Hochdruckschlauch {m} | Hochdruckschläuche {pl} :: high-pressure hose | high-pressure hoses Hochdruckverdichter {m} [techn.] | Hochdruckverdichter {pl} :: high-pressure compressor | high-pressure compressors Hochdruckwächter {m} [techn.] | Hochdruckwächter {pl} :: high pressure switch | high pressure switches Hochdruckwasserstrahlschneiden {n} [techn.] :: waterjet cutting Hochebene {f}; Hochfläche {f} [geogr.] | Hochebenen {pl}; Hochflächen {pl} :: plateau | plateaus Hochebene {f} [geogr.] :: high plain; upland plain; elevated tableland Hochfeuerfeststein {m} :: heavy-duty brick in Hochform; in Topform :: in top form; in the pink of condition Hochfläche {f} | Hochflächen {pl} :: flat upland area | flat upland areas Hochflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (large flange) Hochflanschnabenkörper {m} :: large flange hub shell Hochflossen-Coradion {m}; Hochflossen-Falterfisch {m} (Coradion altivelis) [zool.] :: highfin coradion Hochformat {n} :: high size Hochformat {n} :: portrait format Hochfrequenz {f}; Kurzwelle {f} :: high frequency Hochfrisur {f}; Entwarnungsfrisur {f} [humor.] [hist.] :: upswept hairstyle Hochfrequenz {f} :: radiofrequency Hochfrequenz... :: high-frequency Hochfrequenzhandel {m} /HFH/ (Börse) [fin.] :: high-frequency trading /HFT/ (stock exchange) Hochfrequenztechnik {f} :: high-frequency technology Hochgebirge {n} [geogr.] :: high mountain region; high mountain area; high mountains Hochgebirgssee {m} [geogr.] | Hochgebirgsseen {pl} :: high-mountain lake; high-mountainous lake | high-mountain lakes; high-mountainous lakes Hochgefühl {n}; Euphorie {f}; Jubelstimmung {f} :: elation Hochgenuss {m}; besonderer Genuss | Das ist ein wahrer Genuss. :: treat | It's a real treat. Hochgeschwindigkeit {f} :: high-speed Hochgeschwindigkeitscomputer {m} [comp.] | Hochgeschwindigkeitscomputer {pl} :: high-speed computer | high-speed computers Hochgeschwindigkeitsflattern {n} :: high-speed wobble Hochgeschwindigkeits-Verfolgungsjagd {f} :: high-speed pursuit Hochgeschwindigkeitsflammspritzen {n} :: high velocity oxygen fuel spraying /HVOF/ Hochgeschwindigkeitszug {m} :: high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang] Hochglanz {m} :: mirrorfinish Hochglanzbild {n}; Hochglanzfoto | Hochglanzbilder {pl}; Hochglanzfotos :: glossy print | glossy prints Hochglanzbroschüre {f} | Hochglanzbroschüren {pl} :: glossy brochure | glossy brochures Hochglanzfarbe {f} :: polish coating Hochglanzfolie {f} :: glazing sheet Hochglanzlack {m} :: high-gloss varnish Hochglanzpapier {n} :: high-gloss paper; glossy paper Hochglanzpolitur {f} :: mirror finish; mirror polish Hochhaus {n} [arch.] | Hochhäuser {pl} | Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss. :: high-rise building; high rise; tower block | high-rise buildings; high rises; tower blocks | She lives in a high rise overlooking the river. Hochhaussiedlung {f} [arch.] | Hochhaussiedlungen {pl} :: high-rise estate | high-rise estates Hochheben {n} :: lift Hochhubwagen {m}; Stapler {m} [techn.] | Hochhubwagen {pl}; Stapler {pl} | Hochregalstapler {m} :: high-lift truck | high-lift trucks | high-lift truck with man carrying platform Hochkomma {n} :: tick mark Hochlage {f} :: high level Hochkultur {f}; hochentwickelte Zivilisation {f} | Hochkulturen {pl}; hochentwickelte Zivilisationen {pl} :: advanced civilization; advanced culture | advanced civilizations Hochladen {n}; Hinaufladen {n}; Upload {m} [comp.] :: uploading; upload Hochland {n} [geogr.] :: uplands; highland; upland Hochlandbewohner {m}; Hochländer {m} | Hochlandbewohner {pl}; Hochländer {pl} :: highlander | highlanders Hochlandmütze {f} :: glengarry Hochlaufen {n}; Durchgehen {n} [auto] :: runaway Hochlaufgeber {m} [electr.] | Hochlaufgeber {pl} :: ramp function generator | ramp function generators Hochleistungs... [techn.] :: high-end ...; high-power ...; high-powered ... Hochleistungs-Rohrbündelverdampfer {m} [techn.] :: high-efficiency tube bundle evaporator Hochleistungskontakt {m} [electr.] | Hochleistungskontakte {pl} | exzenterbetätigte Hochleistungskontakte :: high-performance contact | high-performance contacts | cam-actuated high-performance contacts Hochleistungssport {m} :: high-performance sports Hochleistungssteckverbinder {m} [electr.] | Hochleistungssteckverbinder {pl} :: high-performance connector | high-performance connectors Hochleistungswerkstoffe {pl} :: high-performance materials Hochmittelalter {n} [hist.] :: High Middle Ages; high-medieval period Hochmoor {n}; Regenmoor {n}; ombrotrophes Moor {n} [geogr.] | im Moor; im Moorland | rheophiles Hochmoor :: moor; high/heather moor; high bog; raised/domed bog/mire; upland/muskeg/peat bog; rain-fed/ombrotrophic/ombrophilous bog | on the moors | rheophilous bog im Hochmoor lebend; tyrphobiont {adj} [biol.] :: tyrphobiotic Hochmütigkeit {f} :: superciliousness Hochmut {m}; Überheblichkeit {f} :: pride Hochmut {m} :: haughtiness; hauteur Hochnäsigkeit {f} :: snootiness Hochnebel {m} [meteo.] :: low stratus Hochofen {m} (Metallurgie) | Hochöfen {pl} | die Glocke des Hochofens | den Hochofen anstechen :: blast furnace (metallurgy) | blast furnaces | the cone of the blast furnace | to tap/open the furnace Hochofengas {n} :: blast furnace gas Hochofenkoks {m} :: metallurgical coke; furnace coke Hochofenmöllerung {f} :: blast furnace burdening Hochofenzement {m} [constr.] :: blast-furnace cement Hochpass... :: high-pass Hochpassfilter {m} [electr.] :: high-pass filter Hochplateau {n} [geogr.] | Hochplateaus {pl} :: high plateau | high plateaus Hochrad {n} [hist.] :: velocipede Hochrechnung {f} | Hochrechnungen {pl} | Hochrechnung {f} bei Wahlen :: projection; forecast; projected result | projections | computer prediction Hochrechnung {f} :: extrapolation Hochrechnungskoeffizient {m} [fin.] | Hochrechnungskoeffizienten {pl} :: grossing-up factor | grossing-up factors Hochregallager {n} :: high-rack facilities; high-bay storage Hochrippe {f}; hohe Rippe {f}; Rostbraten {m} [Ös.]; Hohrücken {m} [Schw.] (Fleischteil vom Rind) [cook.] | gebratene Hochrippe; Rinderfilet von der Hochrippe; Rostbraten [Ös.]; Hohrückenbraten [Schw.] :: best rib [Br.]; prime rib [Am.] (beef meat part) | rib-eye steak Hochsaison {f} :: peak season; high season Hochschiebefenster {n}; Vertikalschiebefenster {n} [constr.] | Hochschiebefenster {pl}; Vertikalschiebefenster {pl} :: double hung window | double hung windows Hochschlag {m}; Lob-Schlag {m} (Tennis, Cricket) [sport] :: lob (tennis, cricket) Hochscholle {f}; Horst {m} [geol.] :: horst; fault block; fault scarp; heaved block; uplift of strata Hochschrank {m} | Hochschränke {pl} :: tall cupboard | tall cupboards Hochschulabschluss {m}; Universitätsabschluss {m} [stud] | Anerkennung von Hochschulabschlüssen | Erreichen des Hochschulabschlusses :: university qualification | recognition of university qualifications | graduation Hochschulabsolvent {m}; Hochschulabsolventin {f}; Universitätsabsolvent {m}; Universitätsabsolventin {f}; Graduierter {m} [geh.] [stud.] | Hochschulabsolventen {pl}; Hochschulabsolventinnen {pl}; Universitätsabsolventen {pl}; Universitätsabsolventinnen {pl} | ein Absolvent der Yale-Universität :: university graduate; graduate | university graduates; graduates | a graduate of Yale (University) Hochschulangehörige {m,f}; Hochschulangehöriger :: academic personnel Hochschulausbildung {f} [stud.] :: higher education; tertiary education Hochschulbildung {f}; akademische Bildung {f} [stud.] :: university education Hochschule {f}; Universität {f} [stud.] | Hochschulen {pl}; Universitäten {pl} | Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] | Pädagogische Hochschule /PH/ :: higher education institute; university | higher education institutes; universities | University of Technology; Technical university | university of education Hochschulgesetz {n} [jur.] :: University Act; Higher Education Act Hochschulhaushalt {m}; Universitätshaushalt {m} :: university budget Hochschulkultur {f}; akademische Kultur {f} [stud.] :: academic culture Hochschullehrer {m}; Hochschullehrerin {f} [stud.] | Hochschullehrer {pl}; Hochschullehrerinnen {pl} :: university lecturer; college teacher; professor | university lecturers; college teachers; professors Hochschul...; College... :: collegiate Hochschulmanagement {n}; Universitätsmanagement {n} :: university management Hochschulpolitik {f} [pol.] :: policy on higher education Hochschulpraktikant {m}; Hochschulpraktikantin {f} | Hochschulpraktikanten {pl}; Hochschulpraktikantinnen {pl} :: student trainee | student trainees Hochschulprüfung {f} [stud.] | Hochschulprüfungen {pl} :: academic exam | academic exams Hochschulrahmengesetz {n} [jur.] [stud.] :: Framework Act for Higher Education; Higher Education Framework Act Hochschulrecht {n} [jur.] :: legislation on higher education; university legislation Hochschulreform {f} [pol.] | Hochschulreformen {pl} :: reform of higher education | reforms of higher education Hochschulreife {f} [stud.] | allgemeine Hochschulreife :: matriculation standard; higher education entrance qualification | general higher education entrance qualification Hochschulrektorenkonferenz {f} /HRK/ [pol.] [stud.] :: German Rectors Conference Hochschulschriften {pl} :: theses Hochschulsport {m} :: collegiate sports Hochschulstipendium {n} [stud.] :: university grant; university scholarship Hochschulstudium {n}; Universitätsstudium {n} [stud.] :: higher education; university education Hochschulsystem {n}; Hochschulwesen {n} :: system of higher education; higher education system Hochschulwesen {n} [stud.] :: university education Hochschulzeugnis {n} [stud.] | Hochschulzeugnisse {pl} :: universitay diploma | universitay diplomas Hochschulzugang {m} :: access to higher education Hochschulzugangsberechtigung {f} :: qualification for admission to higher education Hochschulzugangsprüfung {f} | Hochschulzugangsprüfungen {pl} :: university entrance exam | university entrance exams Hochschulzulassung {f} :: admission to higher education Hochsee {f}; offene See; offenes Meer; offener Ozean :: open sea; open ocean; high sea Hochseefischerei {f} :: deep-sea fishing Hochseeflotte {f} [naut.] | Hochseeflotten {pl} :: deep-sea fleet | deep-sea fleets Hochseehaie {pl} [zool.] :: oceanic sharks Hochseejacht {f} [naut.] | Hochseejachten {pl} :: ocean-going yacht | ocean-going yachts Hochsee-Langleine {f} :: pelagic longline Hochseeschifffahrt {f} :: high-sea navigation Hochseil {n} :: high wire Hochseilakt {m}; Drahtseilakt {m} (Zirkus) :: high-wire act; tightrope act (circus) Hochseilartist {m}; Hochseilartistin {f} | Hochseilartisten {pl}; Hochseilartistinnen {pl} :: high-wire circus artist | high-wire circus artists Hochseilgarten {m} | Hochseilgärten {pl} :: highwire (adventure) course; high ropes (adventure) course | highwire (adventure) courses; high ropes (adventure) courses Hochsicherheitsgefängnis {n} | Hochsicherheitsgefängnisse {pl} :: maximum-security prison | maximum-security prisons Hochsicherheitstrakt {m} | Hochsicherheitstrakte {pl} :: high-security wing | high-security wings Hochsetzsteller {m} [electr.] :: boost converter Hochsitz {m}; Ansitz {m} (Jagd) :: raised hide Hochsommer {m} :: midsummer Hochspannung {f} [electr.] | Hochspannung! Lebensgefahr! :: high voltage | Danger! High Voltage! Hochspannung {f} (mech.) :: high tension /HT/ Hochspannungsbaukasten {m} :: high voltage kit Hochspannungsleistungsschalter {m}; Leistungsschalter {m} [electr.] | Hochspannungsleistungsschalter {pl}; Leistungsschalter {pl} :: high-voltage circuit breaker; power circuit breaker | high-voltage circuit breakers; power circuit breakers Hochspannungsmast {m} [electr.] | Hochspannungsmasten {pl} :: electricity pylon; power pylon | electricity pylons; power pylons Hochspannungstechnik {f} :: high voltage engineering; high voltage technology Hochsprache {f} [ling.] :: standard language Hochsprung {m} [sport] :: high jump Hochstamm {m} (Baumwuchsform) [bot.] :: standard tree; standard Hochstapelei {f}; Trickbetrug {m} :: imposture Hochstart {m} :: launching Hochsteckfrisur {f} :: put-up hairstyle; put-up hairdo; (pinned) up-do [coll.] Hochstromkontakt {m} [electr.] | zweiteiliger Hochstromkontakt :: high-power contact | two-pieces high-power contact Hochstuhl {m} (für Kleinkinder) | Hochstühle {pl} :: high chair | high chairs Hochtechnologie {f} :: high-technology Hochtemperaturkreislauf {m} | Hochtemperaturkreisläufe {pl} :: high temperature circuit | high temperature circuits Hochtemperaturreaktor {m} /HTR/ (Kerntechnik) | gasgekühlter Hochtemperaturreaktor /GHTR/ :: high-temperature reactor /HTR/ | high-temperature gas-cooled reactor /HTGR/ Hochtemperaturverbraucher {m} :: high temperature consumers Hochterrasse {f} | Hochterrassen {pl} :: high-lying terrace | high-lying terraces Hochtonlautsprecher {m}; Hochtöner {m} | Hochtonlautsprecher {pl}; Hochtöner {pl} :: tweeter | tweeters Hochtour {f} | Hochtouren {pl} :: alpine tour | alpine tours auf Hochtouren arbeiten | auf Hochtouren laufen / arbeiten :: to work at full stretch | to be / run in high gear; to be in full swing; to operate / work at full speed Hochvakuum {n} :: high vacuum Hochvakuumventil {n} [techn.] | Hochvakuumventile {pl} :: high vacuum valve | high vacuum valves Hochvakuum-Schweißanlage {f} [mach.] :: high (hard) vacuum welding system Hochverrat {m} :: high treason Hochwasser {n} (eines Flusses) [envir.] | Hochwasser führen/haben :: high water | to be swollen Hochwasser {n}; Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} [envir.] | plötzlich einsetzendes Hochwasser | vom Hochwasser betroffene Bürger | höchstes wahrscheinliches Hochwasser | mittleres jährliches Hochwasser | Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr) :: flood water; flood; floods; inundations; deluges | flash flood; spate [Br.] | citizens affected by floods | maximum probable flood | mean annual flood | freshet Hochwald {m} :: high forest Hochwasserabfall {m}; Rückgang m/Abklingen {n} des Hochwassers :: flood recession Hochwasserabfluss {m} [envir.] :: floodway Hochwasserabfuhr {f} [soc.] [adm.] :: high-water evacuation Hochwasserablaufberechnung {f} :: flood routing Hochwasseranstieg {m} :: rising limb of flood Hochwasserbegrenzung {f}; Hochwasserbett {n} [envir.] :: inundation limit (Maßnahmen zur) Hochwasserbekämpfung {f}; Hochwasserabwehr {f} :: flood alleviation Hochwasserbett {n} [geogr.] :: high-water bed; high-water basin Hochwasserdeich {m} (Wasserbau) | Hochwasserdeiche {pl} :: flood protection dam (water engineering) | flood protection dams Hochwasserganglinie {f} :: flood hydrograph Hochwasserdurchfluss {m}; Notauslass {m} (Wasserbau) :: storm water flow; rain outlet (water engineering) Hochwasserentlastungsanlage {f}; Überlauf {m} (Wasserbau) :: surplusing works (water engineering) Hochwasserereignis {n} | Hochwasserereignisse {pl} :: flood event | flood events Hochwassergefahr {f} [envir.] | Hochwassergefahren {pl} :: flood danger; flood hazard | flood dangers; flood hazards Hochwassergeschädigte {m,f} | Hochwassergeschädigten {pl}; Hochwassergeschädigte :: flood victim | flood victims Hochwasserhäufigkeit {f} [envir.] :: flood occurrence Hochwasserhose {f} [humor.] [textil.] :: high-water trousers [Br.]; high-water pants [Am.]; floods [Am.] Hochwasserintervall {n} /HWI/ [envir.] | Hochwasserintervalle {pl} :: flood interval | flood intervals Hochwassermarke {f} | Hochwassermarken {pl} :: high-water mark; flood mark | high-water marks; flood marks Hochwassermauer {f} | Hochwassermauern {pl} :: floodwall | floodwalls Hochwassermenge {f} [envir.] :: quantity of flood Hochwassernotstand {m} :: flood emergency Hochwasseröffnung {f} [constr.] :: high-water overflow Hochwasserrinne {f} | Hochwasserrinnen {pl} :: flood channel | flood channels Hochwasserrinne {f}; Entlastungskanal {m} | Hochwasserrinnen {pl}; Entlastungskanäle {pl} :: bypass channel | bypass channels Hochwasserrückhalt {m} :: flood retention Hochwasserrückhaltebecken {n} [constr.] | Hochwasserrückhaltebecken {pl} :: flood-protection reservoir; flood-defence reservoir; flood-control reservoir | flood-protection reservoirs; flood-defence reservoirs; flood-control reservoirs Hochwasserschaden {n} [envir.] | Hochwasserschäden {pl} :: flood damage | flood damages Hochwasserscheitel {m}; höchster Wasserstand eines Hochwassers :: flood peak Hochwasserschutz {m} :: flood protection; flood defence [Br.]/defense [Am.]; flood control Hochwasserschutzbauten {pl}; Hochwasserschutzanlagen {pl} [constr.] :: flood-protection works/structures; flood-defence works/structures; flood-control works/structures Hochwasserschutzbecken {m} | Hochwasserschutzbecken {pl} :: flood control reservoir | flood control reservoirs Hochwasserschutzkarte {f} | Hochwasserschutzkarten {pl} :: flood-protection map | flood-protection maps Hochwasserschutzmaßnahme {f} | Hochwasserschutzmaßnahmen {pl} :: flood-protection measure; flood-defence measure; flood-control measure | flood-protection measures; flood-defence measures; flood-control measures Hochwasserschutzraum {m}; Hochwasserschutzfläche {m} | Hochwasserschutzräume {pl}; Hochwasserschutzflächen {pl} :: flood water retention area | flood water retention areas Hochwasserschutztor {n} | Hochwasserschutztore {pl} :: flood gate | flood gates mobile Hochwasserschutzwand {f} :: mobile flood barrier Hochwasserspitze {f} [envir.] | Hochwasserspitzen {pl} :: high-water peak | high-water peaks Hochwasserstand {m} | Hochwasserstände {pl} | kritischer Hochwasserstand | mittlerer Hochwasserstand :: high-water level | high-water levels | flood stage | mean high water level Hochwasserüberlauf {m}; Hochwasserüberfall {m}; Überlaufkanal {m}; Überfallkanal {m}; Überfall {m} (einer Talsperre) (Wasserbau) | Hochwasserüberläufe {pl}; Hochwasserüberfälle {pl}; Überlaufkanäle {pl}; Überfallkanäle {pl}; Überfälle {pl} | Notüberlauf {m}; Hochwasserentlastungsanlage {f} :: spillway (of a barrage) (water engineering) | spillways | emergency spillway Hochwasserüberlauf {m}; Hochwasserentlastungsanlage {f}; Leerlauf {m}; Fluter {m} (Talsperre) (Wasserbau) :: by-wash (barrage) (water engineering) Hochwasserüberlauf {m} (eines Dammes) (Wasserbau) :: overfall; overflow (of a dam) (water engineering) Hochwasservorhersage {f} [meteo.] :: flood forecasting Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalyse {f} | Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalysen {pl} :: probability analysis of flood records | probability analyses of flood records Hochwasserwarnstufe {f} | Hochwasserwarnstufen {pl} :: flood warning stage; flood warning level | flood warning stages; flood warning levels Hochwasserwelle {f}; Scheitelwelle {f} | Hochwasserwellen {pl}; Scheitelwellen {pl} :: flood wave | flood waves Hochwild {n} [hist.] :: beasts of venery; beasts of the chase (game reserved for noble hunting) Hochwürden {m} :: the Very Reverend Hochzeit {f}; Vermählung {f} | Hochzeiten {pl}; Vermählungen {pl} | die Hochzeit {f} | silberne Hochzeit | Perlenhochzeit {f} | goldene Hochzeit | diamantene Hochzeit (eiserne Hochzeit) :: wedding | weddings | the nuptials | silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary | pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary | golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary | diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary Hochzeits... :: wedding Hochzeitsanzeige {f} | Hochzeitsanzeigen {pl} :: wedding announcement | wedding announcements Hochzeitsempfang {m} | Hochzeitsempfänge {pl} :: wedding reception | wedding receptions Hochzeitsfeier {f} :: wedding; nuptial celebrations Hochzeitsfeier {f}; Hochzeitszeremonie {f} :: wedding ceremony Hochzeitsfest {n}; Hochzeitsparty {f} | Hochzeitsfeste {pl}; Hochzeitspartys {pl} :: wedding party; bridal party | wedding parties; bridal parties Hochzeitsflug {m} [zool.] | Hochzeitsflüge {pl} :: nuptial flight | nuptial flights Hochzeitsgeschenk {n} | Hochzeitsgeschenke {pl} :: wedding present; wedding gift | wedding presents; wedding gifts Hochzeitsgesellschaft {f} :: wedding party Hochzeitskleid {n} :: wedding dress Hochzeitsreisende {m,f}; Hochzeitsreisender | Hochzeitsreisenden {pl}; Hochzeitsreisende :: honeymooner | honeymooners Hochzeitsreise {f} | auf Hochzeitsreise sein | seine Hochzeitsreise machen :: honeymoon (trip) | to be on one's honeymoon | to honeymoon Hochzeitskutsche {f} | Hochzeitskutschen {pl} :: (horse-drawn) wedding carriage; wedding coach | wedding carriages; wedding coaches Hochzeitsnacht {f} | Hochzeitsnächte {pl} :: wedding night | wedding nights Hochzeitspaar {n} | Hochzeitspaare {pl} :: happy couple | happy couples Tag {m} der Hochzeit; Hochzeitstag {m} :: wedding day; nuptial day (formal) Hochzeits...; Trauungs...; Heirats... | Hochzeitsfeier {f}; Trauungsfeier {f} | Hochzeitsmesse {f} | Hochzeitsseligkeit {f} | das Hochzeitsbett {n} | der Hochzeitsflug der Bienen | das Hochzeitskleid der Vögel :: nuptial (formal) (only before noun) | nuptial ceremony | nuptial mass | nuptial bliss | the nuptial bed | the nuptial flight of bees | the nuptial plumage of birds Hochzeitstag {m} (Jahrestag) | Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! :: wedding anniversary | Happy anniversary! Hochzeitstafel {f} :: festive wedding dinner Hochziehen {n}; Heben {n} (einer Last) :: hoist Hocke {f} | in der Hocke sitzen | in die Hocke gehen :: squat; crouch | to squat; to crouch | to squat down; to crouch down Hocker {m}; Stuhl {m} | Hocker {pl}; Stühle {pl} :: stool | stools Hockerbestattung {f} :: crouched inhumation Hockey {n}; Feldhockey {n}; Rasenhockey {n}; Landhockey {n} [Ös.] [Schw.] [sport] :: field hockey Hockeyschläger {m} [sport] | Hockeyschläger {pl} :: hockey stick | hockey sticks Hockeyspieler {m}; Hockeyspielerin {f} [sport] | Hockeyspieler {pl}; Hockeyspielerinnen {pl} :: hockey player | hockey players Hockstellung {f}; kauernde Stellung {f}; geduckte Haltung {f} :: crouch Hoden {m}; Testikel {m}; Testis {m}; Orchis {m}; Didymus {m}; männliche Keimdrüse {f} [anat.] | Hoden {pl}; Testikel {pl}; männliche Keimdrüsen {pl} | Hoden {pl} | ektoper Hoden | nicht deszendierter Hoden | (um seine Achse) verdrehter Hoden :: testicle; testis; archis; seminal gland; didymus; male gonad | testicles; testes; archises; seminal glands; didymuses; male gonads | testicles | extopic testis | undescended testis | inverted testis Hodenbruch {n} [med.] :: scrotal hernoa Hodenhochstand {m} [med.] :: undescended testicle Hodenkrebs {m}; Hodentumor {m} [med.] :: testicular cancer; testis cancer Hodensack {m} [anat.] | Hodensäcke {pl} | innerhalb des Hodensacks (liegend/gelegen) {adj} :: scrotum | scrotums; scrota | intrascrotal Höchstalter {n} :: maximum age; age limit Höchstbetrag {m} | Höchstbeträge {pl} :: maximum amount; highest amount; ceiling amount; maximum sum | maximum amounts; highest amounts; ceiling amounts; maximum sums Höchstdrehzahl {f} :: peak revs Höchstform {f} :: top form Höchstgebot {n} | Höchstgebote {pl} :: highest offer | highest offers Höchstgeschwindigkeit {f} | mit Höchstgeschwindigkeit :: maximum speed; top speed | at full speed; at top speed; at full tilt; full tilt Höchstgrenze {f} | Höchstgrenzen {pl} :: asset ceiling | asset ceilings Höchstkurs {m}; Rekordhöhe {f} :: all time high Höchstleistung {f} :: maximum performance; supreme performance Höchstleistung {f} :: peak power Hochleistungs...; Leistungs... [sport] [techn.] | Leistungstraining {f} | Leistungssport {m} :: high-performance | high-performance training | high-performance sport Höchstlohn {m} :: ceiling wage Höchstmaß {n} (an) | ein Höchstmaß an Verantwortung :: maximum amount (of) | a maximum degree of responsibility Höchstnote {f}; Maximalnote {f} [Schw.] [sport] :: top score; top marks Höchstpreis {m} | die Höchstpreise festsetzen :: maximum price; ceiling price; price limit; not-to-exceed price /NTE price/ | to peg the market price Höchstpunktezahl {f} :: maximum points Höchststand {m} | absoluter Höchststand :: highest level | all-time peak einen Höchststand erreichen | einen Höchststand erreichend | einen Höchststand erreicht | Die Ozonwerte erreichen in den Nachmittagsstunden ihren Höchststand. :: to peak | peaking | peaked | Ozone levels peak in the afternoon hours. seinen Höchststand/Höhepunkt [fig.] erreichen | Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand. | Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt. :: to crest [Am.] | The river crested at 44.8 feet above sea level. | His acting career crested in the mid-1980s. seinen Höchststand erreicht haben (bei einem Wert) {vi} [statist.] :: to top out (at a value) Höchststrafe {f} :: maximum penalty Höchsttemperatur {f} | Höchsttemperaturen {pl} | Die Höchsttemperaturen/Höchstwerte werden um die 25° liegen. [meteo.] :: top temperature | top temperatures | Top temperatures will be in the mid-20s. Höchstwasserstand {m}; Höchststand {m}; Höchstmarke {f} | Höchstwasserstände {pl}; Höchststände {pl}; Höchstmarken {pl} :: peak stage (water) | peak stages Höchstwert {m}; Spitzenwert {m}; Maximum {n} :: crest Höcker {m} | Höcker {pl} :: hump; bump | humps; bumps Höckerente {f} [zool.] | Höckerenten {pl} :: knob-billed duck | knob-billed ducks Hofgarten {m} | Hofgärten {pl} :: court garden | court gardens Höflichkeit {f} :: politeness Höflichkeit {f}; Freundlichkeit {f} :: blandness Höflichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | mit jdm. Höflichkeiten austauschen :: civility | civilities | to exchange civilities with sb. Höflichkeit {f} :: comity Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit | Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall. :: courtesy | courtesies | by courtesy | Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones. Höflichkeiten {pl} :: civilness Höflichkeiten {pl} :: courteousness Höflichkeitsform {f} [ling.] :: polite form (of address) Höflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m} :: courtesy title Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m}; Visite {f} (veraltet) | Höflichkeitsbesuche {pl}; Anstandsbesuche {pl}; Visiten {pl} | jdm. einen (Höflichkeits)besuch abstatten; bei jdm. Visite machen :: courtesy visit; courtesy call | courtesy visits; courtesy calls | to pay a courtesy visit to sb. Höflichkeitsfloskel {f} | Höflichkeitsfloskeln {pl} :: phrase of civility; phrase of courtesy | phrases of civility; phrases of courtesy Höflichkeit {f} :: suavity Höflichkeits... :: courtliness Höflickeitsfloskel {f} | Höflickeitsfloskeln {pl} :: polite phrase | polite phrases Höfling {m} | Höflinge {pl} :: courtier | courtiers Hofhund {m} [agr.] | Hofhunde {pl} :: farm dog | farm dogs Hofladen {m} [agr.] | Hofläden {pl} :: farm shop | farm shops Hoflieferantendiplom {n} [adm.] :: royal warrant [Br.] Hofmeister {m} :: bearleader Höhe {f} /H./; Gipfel {m}; Höhepunkt {m} | Höhen {pl} | Höhe über Boden | an Höhe gewinnen | in die Höhe werfen | auf der Höhe sein; fit sein; sich fit fühlen | nicht ganz auf der Höhe :: height /h; ht/ | heights | height above ground | to gain height | to throw up | to feel fit; to be fighting fit | not up to snuff Höhe {f} :: altitude Höhe {f} | Höhen {pl} | Höhen {pl} :: highness | highs | ups lichte Höhe {f} :: headroom; headway; clearance (einen Körperteil) in die Höhe heben {vt} | Er hob den Kopf und sah mich an. | Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung. | Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein. | Das Kätzchen lauschte mit gespitzten Ohren. :: to cock (a body part) | He cocked his head and looked at me. | She cocked an inquisitive eyebrow at him. | The dog cocked its leg by every tree on our route | The kitten stood listening, its ears cocked. Höhe schinden [naut.] :: to point auf der Höhe :: up to par Höhen... :: high-altitude Höhen- und Tiefenregler {pl} (Audio) [techn.] :: bass and treble controls in den Höhen und Tiefen gedämpft {adj} (Audio) :: no top, no bottom Höhenangabe {f} :: spot height Höhenangst {f}; Akrophobie {f} [med.] :: batophobia; fear of heights; acrophobia Höhenanzeiger {m} [aviat.] | akustischer Höhenanzeiger; akustisches Echolot :: high-position indicator /HPI/ | sound altimeter; sonic altimeter Höhenbestimmung {f} | barometrische Höhenbestimmung :: levelling; leveling | barometric levelling Höhenburg {f} [hist.] | Höhenburgen {pl} :: hill castle | hill castles Höhenflug {m} | Höhenflüge {pl} :: high-altitude flight | high-altitude flights (intellektueller) Höhenflug {m} :: (intellectual) flight; flight of fancy Höhenkote {f}; Kote {f} (Vermessungswesen) :: altitude; elevation (surveying) Höhenkrankheit {f} [med.] :: altitude sickness Höhenkurort {m} | Höhenkurorte {pl} :: mountain (health) resort; high altitude resort | mountain resorts; high altitude resorts Höhenlage {f} :: altitude Höhenlinie {f} [math.] | Höhenlinien {pl} :: level curve | level curves Höhenlinienabstand {m} :: contour interval Höhenluft {f} :: mountain air Höhenmarke {f}; Höhenmarkierung {f} | Höhenmarken {pl}; Höhenmarkierungen {pl} :: bench-mark; benchmark | bench-marks; benchmarks Höhenlungenödem {n} [med.] :: high-altitude pulmonary oedema Höhenmesser {m} | Höhenmesser {pl} :: altimeter; altimetric device | altimeters; altimetric devices Höhenmessung {f} :: altimetry; hypsometry Höhenmodell {n} | Höhenmodelle {pl} | digitales Höhenmodell :: elevation model | elevation models | digital elevation model /DEM/ Höhenplan {m}; Profil {n} (Bahn) :: gradient diagram (railway) Höhenprofil {n} | Höhenprofile {pl} :: altitude profile; elevation profile | altitude profiles; elevation profiles Höhenregler {m} :: altimetric corrector Höhenrettung {f} :: height rescue Höhenruder {n} | Höhenruder {pl} :: elevator | elevators Höhenschichtenkarte {f}; Höhenlinienkarte {f} | Höhenschichtenkarten {pl}; Höhenlinienkarten {pl} | farblich abgestufte Höhenschichtenkarte :: contour line map; contour map | contour line maps; contour maps | layered map Höhenschichtlinie {f}; Höhenlinie {f}; Schichtlinie {f}; Gefälllinie {f}; Niveaulinie {f}; Isohypse {f} (Vermessungswesen, Kartografie) | Höhenschichtlinien {pl}; Höhenlinien {pl}; Schichtlinien {pl}; Gefälllinien {pl}; Niveaulinien {pl}; Isohypsen {pl} | mit Höhenlinien versehen :: contour line; contour gradient; surface contour line; topographic contour (line); contour; isohypsometric line; isohypse; isoheight (surveying, map making) | contour lines; contour gradients; surface contour lines; topographic contours; contours; isohypsometric lines; isohypses; isoheights | to contour Höhenschieblehre {f}; Höhenreißer {m}; Präzisionshöhenreißer {m} [techn.] | Höhenschieblehren {pl}; Höhenreißer {pl}; Präzisionshöhenreißer {pl} :: vernier height gauge; calliper [Br.]/caliper [Am.] height gauge | vernier height gauges; calliper/caliper height gauges Höhenschlag {m} (Reifen) | Höhenschlag des unbelasteten Reifens :: out-of-round; radial run-out | unloaded radial run-out (tyre/tire) Höhenschnittpunkt {m}; Orthozentrum {n} (eines Dreiecks) [math.] :: orthocentre [Br.] / orthocenter [Am.] (of a triangle) Höhenschreiber {m}; Altigraph {m}; Hypsograph {m} | Höhenschreiber {pl}; Altigraphen {pl}; Hypsographen {pl} :: altitude recorder; recording altimeter; altigraph | altitude recorders; recording altimeters; altigraphs Höhensiedlung {f} [hist.] | Höhensiedlungen {pl} :: hilltop site | hilltop sites Höhenüberwachung {f} :: height limit control; elevation monitoring Höhenstandsgeber {m} [mach.] | Höhenstandsgeber {pl} :: level transmitter | level transmitters Höhenstandssonde {f} [mach.] | Höhenstandssonden {pl} :: level probe | level probes Höhenthermometer {n}; Thermobarometer {n}; Siedethermometer {n}; Kochthermometer {n} | Höhenthermometer {pl}; Thermobarometer {pl}; Siedethermometer {pl}; Kochthermometer {pl} :: thermobarometer | thermobarometers Höhenunterschied {m} | Höhenunterschiede {pl} :: difference in altitude; difference in elevation | differences in altitude; differences in elevation Höhenzug {m} [geogr.] | Höhenzüge {pl} :: ridge of mountains | ridges of mountains Höhenzuwachs {m} :: height growth Höhepunkt {m}; Klimax {f} | Höhepunkte {pl} | sich zu einem Höhepunkt steigern :: climax | climaxes | to work up to a climax den Höhepunkt erreichen | den Höhepunkt erreichend | den Höhepunkt erreicht | erreicht den Höhepunkt | erreichte den Höhepunkt :: to climax | climaxing | climaxed | climaxes | climaxed Höhepunkt {m}; Glanzzeit {f}; Blüte {f}; Hochzeit {f} | in der Blüte seines Lebens :: heyday; prime; bloom | in his heyday Höhepunkt {m}; Glanzpunkt {m} | Höhepunkte {pl}; Glanzpunkte {pl} :: highlight | highlights Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: acme Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: apogee Höhepunkt {m} | Höhepunkte {pl} :: highest point; summit; peak | highest points; summits; peaks Höhepunkt {m} | die Höhen und Tiefen | die Höhen und Tiefen des Lebens :: up | the ups and downs | the ups and downs of life Höhle {f} | Höhlen {pl} | Schachthöhle {f} :: cave | caves | shaft cave; pit cave; vertical cave Höhle {f} | Höhlen {pl} :: antrum | antra Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cavity | cavities Höhle {f}; Bau {m} | Höhlen {pl} | sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.] :: den | dens | to beard the lion in his den [fig.] Höhle {f}; Aushöhlung {f}; Höhlung {f}; Hohlraum {m} | Höhlen {pl}; Aushöhlungen {pl}; Hohlräume {pl} :: hollow | hollows Höhle {f}; Bau {m} :: hole in einer Höhle (befindlich) {adj} [anat.] :: intracavitary Höhlenbaum {m} (Forstwesen) | Höhlenbäume {pl} :: cavity tree; tree with cavities (forestry) | cavity trees; trees with cavities Höhlenbewohner {m} | Höhlenbewohner {pl} :: cave dweller; cliff dweller | cave dwellers; cliff dwellers Troglodyt {m}; Höhlenbewohner {m} | Troglodyten {pl}; Höhlenbewohner {pl} :: troglodyte | troglodytes Höhlenforscher {m} | Höhlenforscher {pl} :: speleologist; spelaeologist; spelunker [Am.]; potholer [Br.] | speleologists; spelaeologists; spelunkers; potholers Höhlenforschung {f}; Höhlenkunde {f}; Speläologie {f} :: spelaeology; speleology; spelunking [Am.] Höhlenkalkstein {m} [geol.] :: cave limestone Höhlenmalerei {f} [hist.] :: cave-painting Höhlenmensch {m}; Urmensch {m} :: caveman Höhlenmensch {m} | Höhlenmenschen {pl} :: cave dweller | cave dwellers Höhlenschildläuse {pl} (Margarodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: cottony cushion scales, giant coccids and ground pearls (zoological family) Höhlentaucher {m}; Höhlentaucherin {f} | Höhlentaucher {pl}; Höhlentaucherinnen {pl} :: cave diver | cave divers Höhlenwandern {n} [sport] :: caving; potholing [Br.] Höhlenwasser {n} [geol.] :: cavern water Hörereignis {n} | Hörereignisse {pl} :: auditory event | auditory events Hörermüdung {f}; temporäre Hörschwellenverschiebung {f} [med.] :: auditory fatigue; temporary threshold shift /TTS/ Hörerschaft {f} :: listenership Hörfähigkeit {f} [med.] :: hearing ability; ability to hear; acouaesthesia Hörfeld {n}; Hörfläche {f} [med.] | Hörfelder {pl}; Hörflächen {pl} :: acoustic field; auditory sensation area | acoustic fields; auditory sensation areas Hörfunk {m}; Radio {n} | Radio hören | im Radio | im Radio durchgeben | im Radio hören :: radio (broadcasting medium) | to listen to the radio | on the radio; over the radio | to announce over the radio | to hear on the radio Hörgerät {n}; Hörapparat {m} [techn.] [med.] | Hörgeräte {pl}; Hörapparate {pl} :: hearing aid; hearing device | hearing aids; hearing devices Hörgeräteakustiker {m}; Hörgeräteakustikerin {f} | Hörgeräteakustiker {pl}; Hörgeräteakustikerinnen {pl} :: acoustic-aid technician; hearing-aid maker | acoustic-aid technicians; hearing-aid makers Hörgeräteträger {m}; Hörgeräteträgerin {f} | Hörgeräteträger {pl}; Hörgeräteträgerinnen {pl} :: hearing-aid user/wearer; hearing-device user | hearing-aid users/wearers; hearing-device users oberhalb der Hörgrenze :: superaudible {adj} Hörige {m,f}; Höriger [pol.] [hist.] | Hörigen {pl}; Hörige :: serf; bondsman; bondswoman | serfs; bondsmen; bondswomen Hörigkeit {f} [psych.] :: submissive dependency Hörkapsel {f} [telco.] | Hörkapseln {pl} :: earphone | earphones Hölle {f} | die Hölle auf Erden | jdm. die Hölle heiß machen | auf Teufel komm raus [übtr.] | Ich bin durch die Hölle gegangen. [übtr.] | Er hat die Hölle auf Erden durchlebt. | Die Hölle brach los. [ugs.] :: hell | a living hell; hell-hole | to give sb. hell | come hell or high water | I've been/gone through hell. [fig.] | He has experienced hell on earth. | (All) hell broke loose. [coll.] Höllenfeuer {n} :: hellfire Höllenfürst {m} :: prince of hell Höllenlärm {n}; Höllenkrach {m} [ugs.] :: infernal noise Höllenstein {m}; Silbernitrat {n} [chem.] :: lunar caustic; silver nitrate Höllentor {n} :: hellgate Hönig'sche Kreise {pl} [aviat.] :: Hönig's circles Hör...; Ton... :: audio Hörbarkeit {f} :: audibilities Hörbarkeit {f} :: audibility Hörbehinderte {m,f}; Hörbehinderter [med.] | Hörbehinderten {pl}; Hörbehinderte :: person with hearing disabilities | people with hearing disabilities Hörbuch {n} | Hörbücher {pl} :: audio book; talking book | audio books; talking books Hörensagen {n} | vom Hörensagen wissen :: hearsay | to know from hearsay Hörentfernung {f} :: earshot; hearing range Hörer {m}; Telefonhörer {m} [telco.] | Hörer {pl}; Telefonhörer {pl} | den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen | den Hörer auflegen | mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben | Hörer aufgelegt :: receiver | receivers | to lift the receiver; to answer the telephone | to put down the receiver; to hang up; to ring off | off-hook | on-hook Hörer {m}; Hörerin {f}; Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} | Hörer {pl}; Hörerinnen {pl}; Zuhörer {pl}; Zuhörerinnen {pl} | der aufmerksame Zuhörer :: listener | listeners | the alert listener Hörer {m}; Hörmuschel {f} | Hörer {pl}; Hörmuscheln {pl} :: earpiece | earpieces Hörer {m} | Hörer {pl} :: handset | handsets Hörer {m} | Hörer {pl} :: hearer | hearers Hörer {m} :: phone Hörnchen {pl} (Sciuridae) (zoologische Familie) [zool.] :: squirrels (zoological family) Hörnchenlenker {pl} (Fahrrad) :: bullhorn handelbars (bicycle) Hörnersicherung {f} [electr.] | Hörnersicherungen {pl} :: horn-break fuse | horn-break fuses Hörolive {f} | Höroliven {pl} :: ear knob | ear knobs Hörprüfgerät {n} [techn.] | Hörprüfgeräte {pl} | elektroakustisches Hörprüfgerät :: audiometer; acoumeter | audiometers; acoumeters | audiometer Hörreflex {m} [med.] :: auditory/aural/acoustic reflex Hörreflexschwellenmessung {f} [med.] :: auditory/aural/acoustic reflex threshold measurement Hörrinde {f} (im Zentralnervensystem) [anat.] :: auditory cortex Hörrohr {n} [hist.] | Hörrohre {pl} :: ear trumpet; otophone | ear trumpets; otophones Hörsaal {m} [stud.] | Hörsäle {pl} :: lecture room | lecture rooms Hörschädigung {f} [med.] | Hörschädigungen {pl} :: hearing impairment | hearing impairments Hörschärfe {f} [med.] :: hearing acuity; auditory acuity Hörschärfemessgerät {n} [med.] | Hörschärfemessgeräte {pl} :: audiometer; acoumeter; acumeter | audiometers; acoumeters; acumeters audiometrische Hörschärfebestimmung {f} [med.] :: audiometry Hörschaden {m}; Gehörfehler {m}; Hörbehinderung {f} [med.] :: hearing impairment; hearing defect Hörschleifen {pl} [med.] [techn.] :: hearing loops Hörschwelle {f} [med.] :: hearing threshold; auditory threshold Hörschwellenaudiogramm {f} [med.] | Hörschwellenaudiogramme {pl} :: threshold audiogram | threshold audiograms Hörschwellentest {m}; Hörschärfeprobe {f} [med.] | Hörschwellentests {pl}; Hörschärfeproben {pl} :: audiometric test; auditory acuity test | audiometric tests; auditory acuity tests Hörschwund {m} [med.] :: hearing loss; loss of hearing Hörspiel {n} | Hörspiele {pl} :: radio play | radio plays Hörstörung {f} [med.] | Hörstörungen {pl} :: hearing disorder; defective hearing; auditory dysfunction; paracousia; parac(o)usis | hearing disorders; auditory dysfunctions Hörstatus {m} [med.] :: hearing level Hörsteigerung {f} [med.] :: hyperacousia; oxyakoia Hörstein {m} [med.] :: ear dust; otolith; statolith Hörstrahlung {f} (im ZNS) [anat.] :: auditory/acoustic radiation; geniculotemporal tract Hörstummheit {f}; Stummheit {f} bei intaktem Hörvermögen [med.] :: hearing mutism; audimutism Hörsturz {m}; Gehörsturz {m}; akuter Hörverlust {m} [med.] | Hörstürze {pl}; Gehörstürze {pl} :: acute hearing loss; sudden loss of hearing | acute hearing losses; sudden losses of hearing Hörsystem {n} [anat.] | Hörsysteme {pl} :: auditory system | auditory systems Hörtest {m}; Hörprobe {f} [med.] | Hörtests {pl}; Hörproben {pl} | Politzerscher Hörtest :: hearing test; auditory analysis; audiometry | hearing tests; auditory analyses; audiometries | Politzer's test Hörtyp {m}; auditiver Typ [psych.] | Er ist ein auditiver Typ. :: auditive person | He is a auditive person.; He has a auditive memory. Hörverlust {m} [med.] :: loss of the ability to hear; loss of hearing Hörvermögen {n}; Hörfähigkeit {f}; Gehör {n}; Ohr {n} [ugs.] [med.] | ein scharfes Gehör haben | wachsames Ohr; gutes Gehör | ein sehr gutes Gehör haben | nach Gehör | feines Gehör | ein absolutes Gehör haben [mus.] | nach dem Gehör spielen | nach Gehör einparken [iron.] [humor.] | Er hört gut/schlecht. :: power of hearing; ability to hear; hearing; audition; ear | to have acute hearing | sharp ear | to have excellent hearing | by ear | discriminating ear | to have perfect pitch | to play by ear | to park by feel/touch | His hearing is good/poor. Hörverstehen {n}; Hörverständnis {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: listening comprehension (language skill) Hörweite {f}; Rufweite {f} | in Rufweite | außer Hörweite :: earshot; ear-shot; hearing distance; hearing range | within earshot; within hail; within hailing distance; within hearing distance; within hearing range; within cry | out of earshot Höschen {n}; Unterhöschen {n} | Höschen {pl}; Unterhöschen {pl} | Abdrücke der Höschen unter Röcken oder Hosen :: panty | panties | visible panty line /VPL/ Hof {m}; Hofraum {m} | Höfe {pl}; Hofräume {pl} | auf dem Hof :: courtyard; court | courtyards; courts | in the courtyard jdm. den Hof machen; jdn. umwerben; um jdn. werben; hofieren; courtisieren [obs.] :: to court sb. Hof {m}; Fürstenhof {m}; Hofstaat {m} | Höfe {pl}; Fürstenhöfe {pl}; Hofstaaten {pl} | bei Hofe :: court | courts | at court Hof {m} [astron.] (um Mond) | Höfe {pl} :: halo; ring | halos; rings Hof {m} | Höfe {pl} :: yard | yards Hofbildung {f} [astron.] [electr.] :: haloing Hofdame {f}; Ehrendame {f}; Palastdame {f} | Hofdamen {pl}; Ehrendamen {pl}; Palastdamen {pl} :: lady-in-waiting; waiting maid; court lady | ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies Hoffnung {f} (auf) | Hoffnungen {pl} | eine schwache Hoffnung | Hoffnung geben; ermutigen | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | eine Hoffnung zerstören | Hoffnungen zerschlagen | bei jdm. falsche Erwartungen wecken | jdn. mit leeren Hoffnungen speisen | ohne jede Hoffnung; nicht zu retten | Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.] :: hope (for) | hopes | a slight hope | to give hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | to dash a hope | to dash hopes | to feed sb. with vain/false hopes | to stuff sb. with vain hopes | past all hope | Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] jdm. die Hoffnung nehmen; zunichte machen :: to frustrate Hoffart {f} [obs.] :: pride; proudness; haughtiness Hoffmannstropfen {pl}; Hoffmannsgeist {m}; Ätherweingeist {m} [pharm.] :: Hoffmann's anodyne; compound spirit of ether; aetheris spiritus compositus Hoffnungsfunke {m}; Hoffnungsfunken {m} :: spark of hope Hoffnungslauf {m} [sport] | Hoffnungsläufe {pl} :: repechage | repechages Hoffnungslosigkeit {f} :: desperateness Hoffnungslosigkeit {f}; Aussichtslosigkeit {f}; Trostlosigkeit {f}; Verzagen {n} :: hopelessness Hoffnungslosigkeit {f} :: irredeemability Hoffnungslosigkeiten {pl} :: irredeemableness Hoffnungsmarkt {m} :: promising market Hoffnungsschimmer {m} :: glimmer of hope; gleam of hope Hoffnungsträger {m}; Hoffnungsträgerin {f} :: person on whom hopes are pinned hoffnungsvolles Gefühl {n} :: hopefulness Hofstelle {f} :: farm-stead Hoftheater {n} [hist.] | Hoftheater {pl} :: court theatre; royal theatre | court theatres; royal theatres Hoheit {f} | Hoheiten {pl} | Seine (Ihre) Hoheit | Seine (Ihre) Königliche Hoheit :: majestic-dignity | majestic-dignities | His (Her) Highness /HH/ | His (Her) Royal Highness /HRH/ Hoheitsgewalt {f}; (nationale) Hoheitsbefugnisse {pl} [pol.] :: jurisdiction Hoheitsgewässer {n} :: territorial water Höhenlinienkarte {f} :: contour line (staatliches) Hoheitsrecht {n} [pol.] | Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten :: sovereign right; soveign power; state power | delegation of state powers Hoheitszeichen {n} | Hoheitszeichen {pl} :: national emblem | national emblems das Hohelied der Liebe (Bibel, 1. Korinther 13) [relig.] :: the Song of Love das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.] :: the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles (rare) Hohepriester {m} | Hohepriester {pl} :: pontiff; high priest | pontiffs; high priests Hohlachse {f} | Hohlachsen {pl} :: hollow axle | hollow axles Hohlader {f} [telco.] :: airspaced paper-insulated loosely wrapped core Hohlblock {m}; Hohlblockstein {m} [constr.] | Hohlblöcke {pl}; Hohlblocksteine {pl} :: hollow concrete block; hollow block | hollow concrete blocks; hollow blocks Hohlblockziegel {m}; Ziegelhohlblock {m} [constr.] | Hohlblockziegel {pl}; Ziegelhohlblöcke {pl} :: hollow brick block | hollow brick blocks Hohlbohrer {m}; Schälbohrer {m}; Löffelbohrer {m} [min.] | Hohlbohrer {pl}; Schälbohrer {pl}; Löffelbohrer {pl} :: hollow drill | hollow drills Hohlbohrer {m} (Zimmerei) | Hohlbohrer {pl} :: terrier; gouge bit; shell bit (carpentry) | terriers; gouge bits; shell bits Hohlbohrer {m} (Fassherstellung) | Hohlbohrer {pl} :: quill bit (cask manufacturing) | quill bits Hohlbohrmaschine {f} | Hohlbohrmaschinen {pl} :: trepanning machine | trepanning machines Hohlbohrstahl {m} [min.] :: hollow drill rod; hollow drill steel Hohlbolzen {m} | Hohlbolzen {pl} :: hollow holt | hollow holts Hohldotter {m} (Myagrum perfoliatum) [bot.] :: mitre cress; bird's-eye cress; muskweed Hohlgebiss {n} :: curb bit Hohlgefäß {n} | Hohlgefäße {pl} :: hollow vessel | hollow vessels Hohlglasschleifer {m} | Hohlglasschleifer {pl} :: hollow glass polisher | hollow glass polishers Hohlglasveredelung {f} [techn.] :: shaping of hollow glass Hohlheit {f} :: hollowness Hohlkammerfelge {f} [auto] | Hohlkammerfelgen {pl} :: hollow section rim | hollow section rims Hohlkasten {m} [constr.] | Hohlkästen {pl} :: hollow box girder | hollow box girders Hohlkehle {f} :: concave molding Hohlkehle {f}; Blutrinne {f}; Blutrille {f} (Messer; Bajonett) | Hohlkehlen {pl}; Blutrinnen {pl}; Blutrillen {pl} :: fuller; blood groove | fullers; blood grooves Hohlkehle {f} | Hohlkehlen {pl} :: cove | coves Hohlkehlenprofil {n} | Hohlkehlenprofile {pl} :: hollow profile | hollow profiles Hohlkeil {m} | Hohlkeile {pl} :: saddle key | saddle keys Hohlkolbenpresse {f} | Hohlkolbenpressen {pl} :: hollow piston jack | hollow piston jacks Hohlladung {f} [mil.] | Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr :: shaped charge; heat shell | high explosive anti-tank warhead /HEAT/ Hohlmaß {n} :: measure of capacity Hohlmeißel {m}; Hohlbeitel {m}; Drechslerbeitel {m} mit hohler Klinge (Holzarbeiten) | Hohlmeißel {pl}; Hohlbeitel {pl}; Drechslerbeitel {pl} mit hohler Klinge :: gouge (wood work) | gouges Hohlnaht {f} (Schweißen) | Hohlnähte {pl} :: coved weld | coved welds Hohlniet {m}; Hohlniete {f} [techn.] | Hohlniete {pl}; Hohlnieten {pl} :: tubular rivet | tubular rivets Hohlplatte {f} | Hohlplatten {pl} :: core slab; hollow slab | core slabs; hollow slabs Hohlprofil {n} | Hohlprofile {pl} :: hollow section | hollow sections Hohlprofil {n}; Formrohr {n} [techn.] :: structural tubing shape Hohlraum {m} | Hohlräume {pl} :: cavity; hollow space | cavities; hollow spaces Hohlraum {m}; Lücke {f} | Hohlräume {pl}; Lücken {pl} :: lacuna | lacunae Hohlraum {m} :: void in einem Hohlraum (befindlich) {adj} :: intracavernous Hohlraum {m}; Höhle {f}; Sinus {m} [anat.] :: sinus Hohlraumkabel {n}; Luftraumkabel {n} [electr.] | Hohlraumkabel {pl}; Luftraumkabel {pl} :: airspace-insulated cable; airspace cable | airspace-insulated cables; airspace cables Hohlraumschutz {m} [auto] :: body cavity protection Hohlraumversiegelung {f} [auto] :: body-cavity sealing Hohlsaum {m} :: hemstitch Hohlschliff {m} :: hollow grinding Hohlschraube {f} [techn.] | Hohlschrauben {pl} :: banjo screw | banjo screws Hohlschraubenstutzen {m} [techn.] | Hohlschraubenstutzen {pl} :: banjo union | banjo unions Hohlschraubverbindung {f} [techn.] | Hohlschraubverbindungen {pl} :: banjo nut | banjo nuts Hohlspatel {m} | Hohlspatel {pl} :: trowel | trowels Hohlspiegel {m} | Hohlspiegel {pl} :: concave mirror | concave mirrors Hohlstab {m} | Hohlstäbe {pl} :: hollow rod | hollow rods Hohltier {n} [zool.] | Hohltiere {pl} :: coelenterate | coelenterates Hohlträger {m} | Hohlträger {pl} :: hollow girder | hollow girders Hohlvene {f} [anat.] | Hohlvenen {pl} | untere Hohlvene | obere Hohlvene :: vena cava | venae cavae | inferior vena cava | superior vena cava Hohlwand {f} [constr.] | Hohlwände {pl} :: cavity wall | cavity walls Hohlweg {m}; Engpass {m} | Hohlwege {pl}; Engpässe {pl} :: narrow pass; defile | narrow passes; defiles Hohlwelle {f} | Hohlwellen {pl} :: hollow shaft | hollow shafts Hohlwellenleiter {m}; Hohlrohrleiter {m}; Hohlleiter {m} [electr.] | Quetschhohlleiter {m} :: hollow metallic waveguide; waveguide | squeezable waveguide Hohlwelle {f} :: quill Hohlzähne {pl} (Galeopsis) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner/gewöhnlicher Hohlzahn {m}; stechender/stacheliger Hohlzahn {m}; Hanfnessel {f} (Galeopsis tetrahit) :: hemp-nettles; hempnettles (botanical genus) | common hemp-nettle Hohlziegel {m} [constr.] | Hohlziegel {pl} :: cavity brick | cavity bricks Hohlzirkel {m}; Innentaster {m} :: inside callipers [Br.]/calipers [Am.] Hohmann-Bahn {f} (Raumfahrt) :: direct orbit (astronautics) Hohn {m}; Spott {m} :: scoff; taunt Hohn {m}; Verhöhnung {f} :: derision Hohngelächter {n} :: scornful laughter; jeering; derisive laughter; sneering laughter Hokuspokus {m} :: hanky panky; hocus-pocus; simsalabim Hokuspokus fidibus!; Abrakadabra!; Simsalabim! (Zauberformel) {interj} :: Abracadabra!; Hey presto! [Br.] Hole {n} (Golf) [sport] :: hole Holismus {m}; Ganzheitslehre {f}; Ganzheitstheorie {f} [phil.] :: holism Holk {m} [naut.] [hist.] :: hulk Holländer {m} :: hollander Hollywood {n} :: Hollywood; Tinseltown [pej.] Holm {m}; Leiterholm {m} | Holme {pl}; Leiterholme {pl} :: upright | uprights Holm {m}; Werder {m}; kleine Insel {f} :: holm Holm {m}; Gurtholz {n} (an einer Spundwand) [constr.] :: wale; wailings Holm {m} [aviat.] | Holme {pl} :: spar | spars Holmauskreuzung {f} [aviat.] :: antidrag wires Holmfeld {n} [aviat.] [mach.] :: panel of the spar Holmflügel {m} [aviat.] | Holmflügel {pl} :: spar wing | spar wings Holmgang {m} [hist.] :: holmgang Holmgurt {m} [aviat.] | Holmgurte {pl} :: spar flange; flange spar; flange chord | spar flanges; flange spars; flange chords der Holocaust; Judenvernichtung {f} [hist.] :: the Holocaust Holocaust-Leugner {m}; Holocaust-Leugnerin {f}; Holocaust-Verneiner {m} [pol.] | Holocaust-Leugner {pl}; Holocaust-Leugnerinnen {pl}; Holocaust-Verneiner {pl} :: Holocaust denier | Holocaust deniers Holocaustleugnung {f} [pol.] :: Holocaust denial Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung) | Hologramme {pl} :: hologram | holograms Holograph {m} (handschriftliches Dokument des Verfassers) :: holograph Holographie {f}; Holografie {f} | Echtzeitholografie {f} | Überschall-Holografie {f} :: holography | real-time holography | supersonic holography Holomorphie {f} [math.] :: holomorphy Holonym {n} [ling.] | Holonyme {pl} :: holonym | holonyms Holonymie {f} (Ganzes-Teil-Beziehung zwischen zwei Begriffen) [ling.] :: holonymy Holotypus {m} [biol.] :: holotype Holster {n} :: holster Holunder {m} (Sambucus) (botanische Gattung) [bot.] | schwarzer Holunder; Flieder [Norddt.] [Mittelostdt.]; Holler {m} [Süddt.] [Ös.]; Holder {m} [BW] [Westös.] [Schw.] (Sambucus nigra) :: elder (botanical genus) | black elder; common elder; European elder Holunderbaum {m}; Fliederbeerbaum {m} [bot.] | Holunderbäume {pl}; Fliederbeerbäume {pl} :: elder tree | elder trees Holunderbeere {f} [bot.] | Holunderbeeren {pl} :: elderberry | elderberries Holunderblüte {f} [bot.] | Holunderblüten {pl} :: elderflower | elderflowers Holunderbusch {m}; Holunderstrauch {m} [bot.] | Holunderbüsche {pl}; Holundersträucher {pl} :: elder bush | elder bushes Holunderwein {m}; Holunderbeerwein {m} [cook.] :: elderberry wine Holz {n}; Gehölz {n} | abgelängtes Holz | entrindetes Holz; Schälholz | fossiles Holz | heimische Hölzer | juveniles Holz | reifes Holz | silifiziertes Holz | versteinertes Holz | Schälholz für Furniere | aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] | aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] | auf Holz klopfen :: wood | crosscut wood | barked wood; peeled wood | fossil wood | domestic wood | juvenile wood | mature wood | opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite | petrified wood | wood for peeling | to be of a different stamp [fig.] | to be made of sterner stuff | to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] Holz-Presslinge {pl}; Holzpellets {pl} :: wood pellets Holz verzuckern {vt} :: to hydrolyze wood Holz zurechtschneiden; zu Nutzholzstücken sägen {vt} :: to lumber wood [Am.] Holzarbeit {f} :: wood work; woodwork Holzarbeiter {m}; Holzfäller {m}; Holzhacker {m} | Holzarbeiter {pl}; Holzfäller {pl}; Holzhacker {pl} :: woodman; woodsman; woodcutter; logger; tree feller; lumberer [Am.]; lumberman [Am.]; lumberjack [Am.] (old-fashioned) | woodmen; woodsmen; woodcutters; loggers; tree fellers; lumberers; lumbermen; lumberjacks Holzarbeiter {m} | Holzarbeiter {pl} | Europäischer Verband der Arbeitnehmer des Sektors Bau und Holz :: woodworker | woodworkers | European Federation of Building and Woodworkers Holzabfälle {pl} :: wood chips; waste wood Holzabfuhr {f}; Holzbringung {f}; Bringen/Rücken {n} des Holzes :: logging; hauling of timber Holzabfuhrstraße {f}; Forstabfuhrstraße {f}; Forststraße {f} (Forstwesen) | Holzabfuhrstraßen {pl}; Forstabfuhrstraßen {pl}; Forststraßen {pl} :: logging road (forestry) | logging roads Holzabfuhrweg {m}; Holzweg {m}; Rückeweg {m}; Rückegasse {f} (Forstwirtschaft) :: logging path; logger's path (forestry) Holzabschleppwinde {f}; Zugwinde {f} | Holzabschleppwinden {pl}; Zugwinden {pl} :: logging winch | logging winches Holzart {f} :: wood species Holzasbest {n} :: rockwood Holzaufschluss {m}; Kochung {f} (Papierherstellung) :: pulping; defibration (papermaking) Holzbackofen {m}; Holzofen {m} | Holzbacköfen {pl}; Holzöfen {pl} | Holzofenpizza {f} [cook.] :: wood-fired oven; wood oven; cooking stove [Am.]; cookstove [Am.] | wood-fired ovens; wood ovens; cooking stoves; cookstoves | wood-fired pizza; wood oven pizza Holzbalken {m} | Holzbalken {pl} :: wooden beam | wooden beams Holzbau {m} (Tätigkeit) :: building in timber Holzbauarbeiten {pl} [constr.] :: constructional timber works Holzbearbeitung {f}; Holzverarbeitung {f} :: wood working Holzbearbeitungsmaschine {f} | Holzbearbeitungsmaschinen {pl} :: woodworking machine | woodworking machines Holzbearbeitungswerkzeuge {pl} :: wood working tools Holzbein {n} | Holzbeine {pl} :: wooden leg; peg leg | wooden legs; peg legs Holzbelag {m} :: wood finish Holzbildhauer {m}; Holzbildhauerin {f} | Holzbildhauer {pl}; Holzbildhauerinnen {pl} :: wood sculptor | wood sculptors Holzbinder {m} [constr.] :: wooden truss Holzbläser {m} [mus.] | Holzbläser {pl} :: woodwind player | the woodwind section Holzbläserduett {n} [mus.] | Holzbläserduette {pl} :: woodwind duet | woodwind duets Holzbläserquartett {n} [mus.] | Holzbläserquartette {pl} :: woodwind quartet | woodwind quartets Holzbläserquintett {n} [mus.] | Holzbläserquintette {pl} :: woodwind quintet | woodwind quintets Holzbläsersextett {n} [mus.] | Holzbläsersextette {pl} :: woodwind sextet | woodwind sextets Holzbläsertrio {n} [mus.] | Holzbläsertrios {pl} :: woodwind trio | woodwind trios Holzblasinstrument {n} [mus.] | Holzblasinstrumente {pl} :: woodwind instrument | woodwind instruments Holzbock {m} :: wood tick Holzboden {m}; Holzfußboden {m}; Bretterboden {m} :: wooden floor; timber flooring Holzbohrer {pl} (Cossidae) (zoologische Familie) [zool.] :: carpenter millers; cossid millers (zoological family) Holzbrücke {f} | Holzbrücken {pl} :: wooden bridge | wooden bridges Holzbündel {n} :: fagot Holzdübel {m} | Holzdübel {pl} :: wooden dowel; wooden plug; peg | wooden dowels; wooden plugs; pegs Holzdruck {m} :: wood engraving Holzeigenschaft {f} | Holzeigenschaften {pl} :: wood property; timber property | wood properties; timber properties Holzeinschlagfirma {f} | Holzeinschlagfirmen {pl} :: logging company | logging companies Holzentnahme {f} für den Eigenbedarf (durch einen Grundstückspächter) [jur.] :: estovers [Br.] Holzernte {f} :: timber harvesting; timber logging Holzessig {m} [cook.] :: wood vinegar Holzfällen {n}; Holzeinschlag {m}; Holzschlag {m}; Schlägern {n} [Ös.] :: wood-cutting; tree-felling; lumbering Holzfällerhemd {n} | Holzfällerhemden {pl} :: lumberjack shirt | lumberjack shirts Holzfaser {f} | Holzfasern {pl} :: wood fibre; wood fiber; grain | wood fibres; wood fibers; grains Holzfaserplatte {f} | Holzfaserplatten {pl} :: hard fiber board; wood fibreboard | hard fiber boards; wood fibreboards Holzfehler {m} :: wood defects Holzflößer {m} | Holzflößer {pl} :: raftsman | raftsmen Holzfenster {n} | Holzfenster {pl} :: wooden window | wooden windows Holzfensterrahmen {m} | Holzfensterrahmen {pl} :: wooden window frame | wooden window frames Holzfeuchte {f} :: wood moisture Holzfeuer {n} | offenes Holzfeuer :: log fire | open log fire Holzfloß {n} :: raft Holzgasanlage {f} :: wood gas generator Holzhammer {m} [mach.] | Holzhämmer {pl} :: mallet; wooden mallet | mallets; wooden mallets großer Holzhammer {m} :: maul; beetle (heavy mallet) Holzgerechtigkeit {f}; Recht auf Holzentnahme für den Eigenbedarf (durch einen Grundstückspächter) [jur.] :: common of estovers [Br.] Holzgerüst {n} [constr.] | Holzgerüste {pl} :: wooden scaffolding | wooden scaffoldings Holzgewebe {n}; Xylem {n} [bot.] :: xylem Holzgewindeschneider {m} [mach.] :: tap & die; screwbox Holzgewinnung {f} :: logging Holzgreifer {m} | Holzgreifer {pl} :: logging tongs | logging tongses Holzhammerart {f}; Plumpheit {f}; mangelndes/fehlendes Feingefühl {n} :: heavy-handedness Holzhammermethode {f} [übtr.] | Holzhammermethoden {pl} :: sledgehammer method [fig.] | sledgehammer methods Holzhammer...; wuchtig; vernichtend {adj} :: sledgehammer Holzhaufen {m} | Holzhaufen {pl} :: woodpile | woodpiles Holzhandel {m} :: timber trade [Br.]; lumber trade [Am.]; trade in forest products Holzhaus {n} [arch.] | Holzhäuser {pl} :: timber house [Br.]; lumber house [Am.] | timber houses; lumber houses Holzhaus {n} | Holzhäuser {pl} :: wooden house [Br.]; frame house [Am.] | wooden houses; frame houses Holzheizung {f} | Holzheizungen {pl} :: wood-burning stove | wood-burning stoves Holzhobel {m} | Holzhobel {pl} :: wood plane | wood planes Holzimprägnieranlage {f} :: timber [Br.]/ lumber [Am.] impregnating/preservating plant Holzimprägnierung {f} :: timber preservation; timber creosoting Holzindustrie {f}; holzverarbeitende Industrie {f} :: wood industry; timber industry [Br.]; lumber industry [Am.] Holzkeil {m} | Holzkeile {pl} :: wooden wedge | wooden wedges Holzkiste {f}; Holzkasten {m} | Holzkisten {pl}; Holzkästen {pl} :: wooden box; wooden case | wooden boxes; wooden cases Holzklotz {m}; Holzblock {m}; Sägeblock {m} | Holzklötze {pl}; Holzblöcke {pl}; Sägeblöcke {pl} :: log | logs Holzklotz {m} | Holzklötze {pl} :: clump; block | clumps; blocks Holzklotz {m} :: chunk of wood Holzkohle {f} :: charcoal Holzkohlengrill {m}; Holzkohlengriller {m} [cook.] | Holzkohlengrills {pl}; Holzkohlengriller {pl} :: charcoal grill | charcoal grills Holzkohlenstaub {m} :: charcoal dust Holzkohlenstift {m} :: fusain Holzkrug {m} :: noggin (schwere) Holzkugel {f}; Kugel {f} | Holzkugeln {pl}; Kugeln {pl} :: bowl | bowls Holzladegabel {f} (an einem Traktor) [agr.] :: logger (on a tractor) Holzlager {n} :: timber-yard Holzlagerplatz {m} | Holzlagerplätze {pl} :: timber yard | timber yards Holzlöffel {m} [cook.] | Holzlöffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons Holzlasche {f} | Holzlaschen {pl} :: wooden bracket | wooden brackets Holzlatte {f}; Latte {f}; Kantholz {n} (Zimmerei) [constr.] | Holzlatten {pl}; Latten {pl}; Kanthölzer {pl} :: batten; slat (carpentry) | battens; slats Holzlehre {f} | Holzlehren {pl} :: wooden gauge | wooden gauges Holzlenkrad {n} [auto] :: wood-rim wheel Holzmaß {n} :: lumber callipers Holzmaserung {f}; Holzmaser {f} :: grain of wood Holzmaserung {f} :: wood grain Holzmedaille {f}; Blechmedaille {f}; Ledermedaille {f} [ugs.] | Holzmedaillen {pl}; Blechmedaillen {pl}; Ledermedaillen {pl} :: fourth place | fourth places Holzmeißel {m} | Holzmeißel {pl} :: wood chisel | wood chisels Holznagel {m}; hölzerner Nagel | Holznägel {pl} :: wooden nail; wooden peg; tree-nail | wooden nails; wooden pegs; tree-nails Holzpantine {f}; Holzpantoffel {m} | Holzpantinen {pl}; Holzpantoffeln {pl} :: clog | clogs Holzpappe {f} :: wood pulp board Holzpellet {n} | Holzpellets {pl} :: wood pellet | wood pellets Holzpfette {f} | Holzpfetten {pl} :: timber purlin | timber purlins Holzpflaster {n} :: wood-block paving Holzplatz {m} | Holzplätze {pl} :: lumberyard | lumberyards Holzproduzent {m} | Holzproduzenten {pl} :: timber producer | timber producers Holzriegelwerk {n} :: wooden framework Holzriemenboden {m} :: timber boarding Holzschindel {f} [constr.] | Holzschindeln {pl} :: wood shingle | wood shingles Holzschindeldach {n} [constr.] | Holzschindeldächer {pl} :: wood shingle roof | wood shingle roofs Holzschnitt {m} | Holzschnitte {pl} :: woodcut | woodcuts Holzschnitt {m} :: xylograph Holzscheit {n}; Scheit {n} :: billet of wood Holzschneider {m}; Holzschneiderin {f} | Holzschneider {pl}; Holzschneiderinnen {pl} :: engraver | engravers Holzschnitzen {n}; Holzschnitzerei {f} :: wood carving Holzschnitzer {m}; Holzschnitzerin {f}; Bildschnitzer {m}; Bildschnitzerin {f} | Holzschnitzer {pl}; Holzschnitzerinnen {pl}; Bildschnitzer {pl}; Bildschnitzerinnen {pl} :: wood carver | wood carvers Holzschnitzerei {f} (Gegenstand) :: carved wood Holzschraube {f} [techn.] | Holzschrauben {pl} :: woodscrew; wood screw | woodscrews; wood screws Holzschuh {m} :: clog Holzschuh {m} | Holzschuhe {pl} :: sabot | sabots Holzschuhtanz {m} :: clog dance Holzschuppen {m} | Holzschuppen {pl} | jdn. zur Seite nehmen (zum ausschimpfen/betrafen) :: woodshed | woodsheds | to take sb. to the woodshed [Am.] [coll.] Holzschutz {m} | baulicher Holzschutz :: wood preservation; preservative treatment of wood | timber precautions Holzschutzmittel {n} | Holzschutzmittel {pl} :: wood preservative; wood preserver | wood preservatives; wood preservers Holzsockelleiste {f} | Holzsockelleisten {pl} :: timber skirting | timber skirtings Holzspachtel {m} :: wooden spatula Holzspäne {pl}; Hobelspäne {pl}; Späne {pl}; Holzschnitzel {pl} :: wood shavings; wood chips Holzspalthammer {m}; Spalthammer {m} | Holzspalthämmer {pl}; Spalthämmer {pl} :: wood-splitting maul; wood maul; lumberjack maul | wood-splitting mauls; wood mauls; lumberjack mauls Holzspan {m} | Holzspäne {pl} :: small stick of wood; stick of firewood | small sticks of wood; sticks of firewood Holzspalter {m} | Holzspalter {pl} | elektrischer Holzspalter :: log splitter | log splitters | electric log cutter Holzsplitter {m} | Holzsplitter {pl} :: splinter of wood | splinters of wood Holzstäbchen {n} | Holzstäbchen {pl} :: wood stick; wooden stick; wooden chopstick | wood sticks; wooden sticks; wooden chopsticks Holzständerwand {f} [constr.] :: wooden wallboard Holzsteg {m}; Bohlenweg {m} | Holzstege {pl}; Bohlenwege {pl} :: boardwalk | boardwalks Holzstruktur {f} | Holzstrukturen {pl} :: wood structure | wood structures Holzstuhl {m} | Holzstühle {pl} :: wooden chair | wooden chairs Holztäfelung {f}; Täfelung {f}; Wandverkleidung {f} [arch.] :: wainscotting [Br.]; wainscoting [Am.] Holzteer {m}; Absatzteer {m} :: wood tar Holztransportschiff {n} [naut.] :: timber carrier [Br.]; lumber carrier [Am.] Holzträger {m} [constr.] | Holzträger {pl} :: wood girder | wood girders Holztrennwand {f} [constr.] | Holztrennwände {pl} :: wooden partition wall | wooden partition walls Holztrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Holztrommeln {pl} :: wood drum | wood drums Holzverarbeitung {f} [techn.] :: wood processing Holzverarbeitungsindustrie {f} :: forest industry Holzverbindung {f} | Holzverbindungen {pl} :: timber joint | timber joints Holzvergaser {m} [techn.] | Holzvergaser {pl} :: wood gasifier | wood gasifiers Holzvergütung {f} :: modification of wood Holzverkleidung {f} | Holzverkleidungen {pl} :: timber cladding | timber claddings Holzverschlag {m} | Holzverschläge {pl} :: wooden shed | wooden sheds Holzvertäfelung {f} :: wood panelling auf dem Irrweg/Holzweg sein; einen Irrweg verfolgen; bei jdm. an der falschen Adresse sein; die falsche Adresse sein [übtr.] | Die Forscher verfolgen einen Irrweg, wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren. | Wenn du auf Geld aus bist, bin ich die falsche Adresse. :: to be barking up the wrong tree [fig.] | Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method. | If you are looking for money, you're barking up the wrong tree. Holzwerkstoff {m} :: wooden composite Holzwespen {pl} (Siricidae) (zoologische Familie) [zool.] :: wood wasps; horntail wasps (zoological family) Holzwolle {f} :: wood wool; excelsior; wood shaving [Br.] Holzwolle-Leichtbauplatte {f} [constr.] | Holzwolle-Leichtbauplatten {pl} :: wood wool (building) slab | wood wool slabs Holzwurm {m} | Holzwürmer {pl} :: wood worm; woodworm | wood worms; woodworms Holzzersetzung {f}; Fäule {f} :: decay Homebanking {n}; Erledigen von Bankgeschäften von Hause :: home banking Homeland {n} (Stammesgebiete der Schwarzen in Südafrika während der Apartheid) [hist.] :: black African homeland; bantustan (South Africa) Hometrainer {m}; Heimtrainer {m} [sport] | Hometrainer {pl}; Heimtrainer {pl} :: home exercise machine | home exercise machines Homiletik {f} :: homiletics Hominid {m}; Menschenartige {m,f} | Hominiden {pl}; Menschenartigen {pl}; Menschenartige :: hominid | hominids Homöomorphismus {m} [math.] :: homeomorphism Homöopath {m} [med.] | Homöopathen {pl} :: homoeopath [Br.]; homeopath [Am.] | homoeopaths; homeopaths Homöopathie {f} [med.] :: homoeopathy [Br.]; homeopathy [Am.] Homöostase {f}; Homöostasie {f}; Homeostase {f}; Homoiostase {f}; Selbstregulation eines Organismus; Gleichgewicht der Lebensfunktionen :: homeostasis Homodimer {n} [chem.] | Homodimere {pl} :: homodimer | homodimers Homogenisierung {f} :: homogenization [eAm.]; homogenisation [Br.] Homogenisierung {f} des Rückstands (Isotopentrennung) (Kerntechnik) [techn.] :: isotope mixing (isotope separation) (nuclear engineering) Homoikonizität {f} [comp.] :: homoiconicity Homoioplastik {f} [med.] :: homoplasty Homologation {f}; Zulassung {f}; Freigabe {f}; Beglaubigung {f} | Homologationen {pl}; Zulassungen {pl}; Freigaben {pl}; Beglaubigungen {pl} :: acceptance; homologation; qualification; type approval | acceptances; homologations; qualifications; type approvals Homologie {f} :: homology Homomorphismus {m} :: homomorphism; homomorphy Homonym {m} [ling.] | Homonyme {pl} :: homonym | homonyms Homonymie {f} [ling.] :: homonymy Homophobie {f}; Angst vor Homosexualität/Homosexuellen :: homophobia Homofon {n}; Homophon {n}; gleichlautendes Wort [ling.] | Homofone {pl}; Homophone {pl}; gleichlautende Wörter :: homophone | homophones Homosexualität {f} :: homosexuality Homosexuelle {m,f}; Homosexueller :: homosexual Homunkulus {m}; Menschlein {n} :: homunculus Honahle {f}; Honkopf {m}; Honwerkzeug {n}; Hongerät {n} [techn.] | Honahlen {pl}; Honköpfe {pl}; Honwerkzeuge {pl}; Hongeräte {pl} :: honing tool; honing head; hone | honing tools; honing heads; hones Honleiste {f} :: honing stone retainer Honöl {n} :: honing oil Honeffekt {m} (gekreuzte Bearbeitungsriefen) [techn.] :: crosshatched surface pattern Honig {m} [cook.] [agr.] | Honig schleudern | jdm. Honig um den Bart schmieren; jdm. Honig ums Maul schmieren [übtr.] :: honey | to extract honey | to butter sb. up; to schmooze sb. Honigbaum {m} [bot.] (Knightia excelsa) :: rewarewa Honigbrot {n} [cook.] :: (piece of) bread and honey Honigfresser {m} [zool.] | Honigfresser {pl} :: honeyeater | honeyeaters Honiggräser {pl} (Holcus) (botanische Gattung) [bot.] :: soft-grasses (botanical genus) Honigkuchen {m}; Honigbrot {n} [cook.] :: honey cake Honigkuchenpferd {n} | wie ein Honigkuchenpferd grinsen :: | to grin like a Cheshire cat Honiglöffel {m} [cook.] | Honiglöffel {pl} :: honey spoon | honey spoons Honigpalme {f} (Jubaea chilensis) [bot.] :: Chilean wine palm Honigschleuder {f}; Honigzentrifuge {f} [agr.] | Honigschleudern {pl}; Honigzentrifugen {pl} :: honey extractor; honey separator | honey extractors; honey separators Honigstein {m}; Mellit {m} [min.] :: honey stone; mellite Honigtau {m}; Mehltau {m} [agr.] [zool.] :: honeydew Honigtauhonig {m} :: honeydew honey Honigtopf {m}; Anziehungspunkt {m} (Tourismus); (verlockende) Falle für Spione/Computer-Hacker :: honeypot; honey pot [fig.] Honigwabe {f}; Wabe {f} [agr.] | Honigwaben {pl}; Waben {pl} :: honeycomb | honeycombs Honorant {m} :: acceptor for honour [Br.]; acceptor for honor [Am.] Honorar {n}; Lohn {m} | Honorare {pl} | Honorar zahlen | gegen angemessenes Honorar :: fee; professional fee | fees | to pay a fee | for an appropriate fee Honorar {n}; Autorenhonorar {n}; Abgabe {f} an den Autor | Honorare {pl}; Autorenhonorare {pl}; Abgaben an den Autor | auf Honorarbasis :: royalty | royalties | on a royalties basis Honorierung {f} :: payment Honorierung {f}; Belohnung {f} :: rewarding Honorar {n} | Honorare {pl} :: honorarium | honoraria; honorariums Honorarnote {f} :: fee note; note of fee Honorarvorschuss {m} :: retainer Honoratioren {pl}; wichtige Persönlichkeiten :: notabilities; dignitaries; prominent people Honorarangebot {n} | Honorarangebote {pl} :: remuneration offer | remuneration offers Honorarkosten {pl} [econ.] :: fee costs Honorarmitarbeiter {m} :: fee-based co-worker; co-worker on a royalties basis Honstein {m}; Honleiste {f} [techn.] | Honsteine {pl}; Honleisten {pl} :: honing stone; honing stick | honing stones; honing sticks Honsteinanpressdruck {m}; Andruckkraft {f} der Honleisten [techn.] :: hone pressure Hooke'sches Gesetz {n}; Hook'sches Gesetz {n} [phys.] :: Hooke's law Hookline {f} (charakteristische Melodiephrase oder Textzeile eines Musikstücks) [mus.] :: hook Hooligan {m}; Rowdy {m} | Hooligans {pl}; Rowdys {pl} :: hooligan; rowdy | hooligans; rowdies Fußball-Rowdytum {n}; Hooliganismus {m} [sport] :: football hooliganism; hooliganism Hopfen {m} (Humulus) (botanische Gattung) [bot.] :: hop (botanical genus) Hopfenanbau {m}; Hopfenbau {m} [agr.] :: hop-growing; hop cultivation Hopfenbitterstoff {m} | Hopfenbitterstoffe {pl} :: hop bitter substance | hop bitter substances Hopfenernte {f} [agr.] :: hop-picking season Hopfenpflücker {m}; Hopfenzupfer {m} [agr.] | Hopfenpflücker {pl}; Hopfenzupfer {pl} :: hop picker; hopper | hop pickers; hoppers Horcher {m} | Horcher {pl} :: eavesdropper | eavesdroppers Hoppelpoppel {n} [Norddt.] (Resteessen) [cook.] :: bubble and squeak (leftover dish) Horas Schmerle {f}; Aalstrichschmerle {f} (Botia morleti) [zool.] :: skunk loach Horchposten {m} [mil.] | Horchposten {pl} :: listening post | listening posts Horchstelle {f}; Abhörstation {f} | Horchstellen {pl}; Abhörstationen {pl} :: communications intercept station | communications intercept stations Horde {f}; Schar {f} :: mob Horde {f}; Schar {f} (von Menschen) | Horden {pl} :: horde | hordes Horde {f}; Meute {f}; Rudel {n}; Schar {f}; Schwarm {m}; Gruppe {f} (von jdm.) [soc.] | Horden {pl}; Meuten {pl}; Rudel {pl}; Scharen {pl}; Schwarme {pl}; Gruppen {pl} | eine Horde wilder Affen | eine Gruppe von Musikern :: troop (of sb.) | troops | a troop of wild monkeys | a troop of musicians Horden {pl} [ugs.] | ganze Horden von Kindern :: tribes | whole tribes of children Hordentrockner {m} :: tray dryer Horizont {m}; Gesichtskreis {m} (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) [math.] [phys.] | Horizonte {pl} | am Horizont | am Horizont erscheinen/auftauchen | hinter dem Horizont verschwinden :: horizon | horizons | on the horizon | to appear on the horizon | to disappear below the horizon Horizont {m} [astron.] | künstlicher Horizont | sichtbarer Horizont; scheinbarer Horizont | wahrer Horizont | Die Sonne ging langsam über dem östlichen Horizont auf. :: horizon | artificial horizon | apparent horizon; visible horizon | true horizon | The sun rose slowly over/above the eastern horizon. geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] | einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben | einen weiten Horizont haben | seinen Horizont erweitern | jdm. neue Horizonte eröffnen | Das geht eindeutig über seinen Horizont. | Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. :: horizons (range of sb.'s understanding) | to have narrow/limited horizons | to have broad horizons | to broaden/expand your horizons; to broaden your mind | to open up new horizons for sb. | That's just beyond his grasp. | Travelling expands our horizons. natürlicher Horizont {m}; Landschaftshorizont {m} :: natural horizon; skyline Horizontalablenkplatte {f} | Horizontalablenkplatten {pl} :: x-plate | x-plates Horizontalbelastung {f} :: horizontal load Horizontalbewegung {f} | Horizontalbewegungen {pl} :: horizontal movement | horizontal movements Horizontale {f} | Horizontalen {pl} :: horizontal line | horizontal lines Horizontalpendel {n} | Horizontalpendel {pl} :: horizontal pendulum | horizontal pendulums; horizontal pendula Horizontalschnitt {m} | Horizontalschnitte {pl} :: horizontal section | horizontal sections Horizontalschubkomponente {f} | Horizontalschubkomponenten {pl} :: horizontal thrust component | horizontal thrust components Horizontalseismometer {m} [geol.] | Horizontalseismometer {pl} :: horizontal motion seinsmometer | horizontal motion seinsmometers Horizontalsteuerung {f} :: horizontal governing Horizontalverband {m}; waagrechter Windverband {m} (Stahlbau) [constr.] :: horizontal wind brace; horizontal wind bracing; horizontal sway bracing (structural steel engineering) Horizontalverband {m} :: horizontal bracing Horizontalverbände {pl} :: horizontal stiffening elements Hormon {n} | Hormone {pl} :: hormone | hormones Hormonbehandlung {f} [med.] | Hormonbehandlungen {pl} :: hormone treatment | hormone treatments Hormonentzugsblutung {f} [med.] :: hormone-withdrawal bleeding Hormonersatztherapie {f}; Hormonsubstitution {f} [med.] :: hormone replacement therapy Hormonhaushalt {m} [med.] :: hormone balance Hormonpräparat {n} [med.] | Hormonpräparate {pl} :: hormone preparation | hormone preparations Hormonspiegel {m} [med.] :: hormone level Hormonsystem {n} [med.] :: hormonal system Hormontherapie {f} [med.] | paradoxe Hormontherapie :: hormone therapy | contrahormonal therapy Horn {n} | Hörner {pl} | sich die Hörner abstoßen [übtr.]; sich austoben :: horn | horns | to sow one's wild oats [fig.] Horn {n} [mus.] | Hörner {pl} :: horn | horns Horn {n} (Hobelgriff) [mach.] :: horn Hornblatt {n} (oft fälschlich Hornkraut) (Ceratophyllum) (botanische Gattung) [bot.] | raues Hornblatt (Ceratophyllum demersum) :: ceratophyllum hornworts (botanical genus) | rigid hornwort; coontail; coon's tail Hornblende {f}; Amphibol {m} [min.] :: hornblende; amphibole Hornblendegneis {m} [min.] :: hornblende gneiss Hornbreite {f} :: flange width Horner-Schema {n} [math.] :: Horner scheme Hornfels {m} [geol.] :: hornfels; hornfelz Hornfrösche {pl}; Schmuckhornfrösche {pl} (Ceratophrys) (zoologische Gattung) [zool.] :: horned frogs; Pacman frogs (zoological genus) Hornfußradius {m} :: bead seat radius; heel radius Hornhai {m} [zool.] | Hornhaie {pl} :: horn shark | horn sharks Hornhaut {f} des Auges [anat.] :: cornea Hornhaut {f} [med.] :: horny skin Hornhautbildung {f}; Verhornung {f} der Haut; Keratinisierung {f} [med.] :: callosity formation; hornification; cornification Hornhautdicke {f}; Korneastärke {f} :: corneal thickness Hornhautdystrophie {f} [med.] :: corneal dystrophy Hornhautendothel-Mikroskopie {f} :: corneal endothelial microscopy Hornhauterosion {f} [med.] :: corneal erosion Hornhautfeile {f} (Körperpflege) | Hornhautfeilen {pl} :: callosity plane (grooming) | callosity planes Hornhautgewebe {n} [anat.] :: corneal tissue Hornhauthobel {m}; Hühneraugenhobel {m} (Körperpflege) | Hornhauthobel {pl}; Hühneraugenhobel {pl} :: corn parer; corn cutter (grooming) | corn parers; corn cutters Hornhautinfiltrat {n} :: corneal infiltrate Hornhaut betreffend; korneal {adj}; Hornhaut... :: corneal Hornhautkrümmung {f} (Auge) [med.] :: corneal curvature (eye) Hornhautkrümmungshyperopie {f} (Auge) [med.] :: curvature hyperopia (eye) Hornhautleukom {n} (Auge) [med.] :: leucoma of the cornea; wall-eye Hornhautnaht {f} [med.] :: corneal suture Hornhautnarbe {f} [med.] | Hornhautnarben {pl} :: corneal scar | corneal scars Hornhautreflex {m}; Kornealreflex {m} [med.] :: corneal reflex Hornhauttransplantation {f} [med.] | Hornhauttransplantationen {pl} :: corneal transplantation | corneal transplantations Hornhautverdickung {f} an Händen und Füßen [med.] :: acanthokeratodermia Hornhechtartige {pl} [zool.] :: needle fishes Hornhöhe {f} :: flange height Hornisse {f} [zool.] | Hornissen {pl} :: hornet | hornets Hornissennest {n} | Hornissennester {pl} :: hornets' nest | hornets' nests Hornissenstich {m} | Hornissenstiche {pl} :: hornet sting; hornet bite | hornet stings; hornet bites Hornist {m} [mus.] | Hornisten {pl} :: horn player | horn players Hornist {m} [mil.] | Hornisten {pl} :: bugler | buglers Hornkantenradius {m} :: flange edge radius Hornkräuter {pl} (Cerastium) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnliches Hornkraut (Cerastium fontanum) :: mouse-ear chickweeds (botanical genus) | mouse-ear chickweed Hornklee {m} (Gattung) [bot.] :: lotus Gewöhnlicher Hornklee {m} (Lotus corniculatus) [bot.] :: common Bird's-foot-trifoil Hornmelden {pl} (Krascheninnikovia) (botanische Gattung) [bot.] :: winterfats (botanical genus) Hornmilben {pl}; Panzermilben {pl}; Käfermilben {pl}; Moosmilben {pl} (Oribatida) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: orbatid mites; beetle mites; moss mites (zoological suborder) Hornmoose {pl} (Anthocerotophyta) (botanische Abteilung) [bot.] :: hornworts (botanical division) Hornradius {m} :: flange radius Hornschicht {f} der Haut (Stratum corneum) [anat.] :: horny cell layer; horny layer of the skin Hornschichtverdickung {f} [med.] :: keratoma Hornschnecken {pl}; Spindelschnecken {pl} (Buccinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: true whelks (zoological family) Hornschuppe {f} (Haut) [anat.] | Hornschuppen {pl} :: horny scale (skin) | horny scales Hornsignal {n} | Hornsignale {pl} | ein Hornsignal blasen :: blast on a horn; bugle call | blast on a horns; bugle calls | to bugle; to give/sound a bugle call Hornsilber {n} [min.] :: horn silver; corneous silver; chlorargyrite Hornstein {m} [min.] :: chert; hornstone Hornspalt {m} (Geschwür am Pferdehuf) :: crapaudine Hornstoff {m}; Hornsubstanz {f} [biol.] :: horny substance; horn; keratin Hornsubstanzbildung {f}; Hornhautbildung {f}; Keratinbildung {f}; Keratogenese {f} [med.] :: keratogenesis Hornträger {pl}; Rinderartige {pl} (Bovidae) (zoologische Familie) [zool.] :: bovids (zoological family) Hornzelle {f} [biol.] | Hornzellen {pl} :: horn cell | horn cells Hornzellenschicht {f} [biol.] | Hornzellenschichten {pl} :: horny cell layer; horny layer | horny cell layers; horny layers Horoskop {n} | Horoskope {pl} :: horoscope | horoscopes Horrorvideo {n} :: video nasty Horst {m} (Gruppe gleichartiger Bäume in einem gemischten Bestand) [bot.] :: pocket (group of trees of the same species in a mixed stand) Horstbaum {m} (Forstwirtschaft) | Horstbäume {pl} :: nesting tree (forestry) | nesting trees Horstbildung {f} :: upthrust Hort {m}; Kinderhort {m} | Horte {pl}; Kinderhorte {pl} :: crèche [Br.]; after-school care center [Am.] | crèches; after-school care centers Hort {m} [geh.] (Zufluchtsort) | ein Ort des Friedens :: refuge; shelter | a haven of peace; a sanctuary Hort {m} :: palladium ein Hort; eine Quelle {+Gen.}; eine Fundgrube für etw. | ein Hort vieler Geheimnisse | Sie ist ein lebendes Archiv der Familiengeschichte. :: the repository of/for sth. [fig.] | the repository of many secrets | She is the repository of the family's history. Horten {n}; Anhäufung {f} (von Waren) :: hoarding Hortensie {f} [bot.] :: hydrangea Horton-Sphäroid {n} (kugelförmiger Hochbehälter) :: Horton sphere Hose {f} | Hosen {pl} | eine Hose | lange Hosen | die Hosen anhaben; das Sagen haben [übtr.] | in die Hose pissen [vulg.] :: trousers [Br.]; pants [Am.] | trousers; pants | a pair of trousers | trousers | to wear the trousers [Br.] / the pants [Am.] | to wet one's pants Hose {f} :: pantaloon Hosel {m} (Verbindung zwischen Schaft und Schlägerkopf beim Golfschläger) :: hosel Hosen {pl} :: britches Hosen {pl}; Hose {f} :: slacks [Am.]; strides [Austr.] tote Hose {f} [ugs.] :: dead boring Hosenanzug {m} [textil.] | Hosenanzüge {pl} :: trouser suit [Br.]; pantsuit; pant suit [Am.] | trouser suits; pantsuits Hosenbandorden {m}; Orden des blauen Hosenbandes :: Order of the Garter; The Most Noble Order of the Garter Hosenbügel {m} | Hosenbügel {pl} :: trouser hanger | trouser hangers Hosenbügler {m} | Hosenbügler {pl} | Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler. :: trousers press [Br.] | trousers presses | The hotel room has a trousers press. Hosenbein {n} | Hosenbeine {pl} :: trouser leg | trouser legs Hosenboden {m} | sich auf den Hosenboden setzen [übtr.] :: seat of the trousers; seat of the pants | to knuckle down to it Hosenboje {f} [naut.] | Hosenbojen {pl} :: breeches buoy | breeches buoys Hosenmatz {m}; kleiner Matz :: tiny tot; toddler Hosenmischer {m} [techn.] | Hosenmischer {pl} :: V-cone blender | V-cone blenders Hosenmuffe {f} (doppelter Kabelendverschluss) [electr.] :: bifurcate(d) box Hosenrinne {f} (Metallurgie) [techn.] | Hosenrinnen {pl} :: forked runner; forked tapping spout; bifurcated launder (metallurgy) | forked runners; forked tapping spouts; bifurcated launders Hosenrohr {n} | Hosenrohre {pl} :: bifurcated/forked/breeches pipe; Y-branch pipe; Y-pipe; Y-tube; wye | bifurcated/forked/breeches pipes; Y-branch pipes; Y-pipes; Y-tubes; wyes Hosenscheißer {m}; Feigling {m} [ugs.] :: chicken [coll.] Hosenscheißer {m} [ugs.] | Hosenscheißer {pl} :: rugrat [Am.] [coll.] | rugrats Hosenschlitz {m}; Hosenstall {m} [ugs.] | Mach deinen Hosenstall zu! :: fly; flies | Zip up your fly! Hosenschritt {m}; Schritt {m} [textil.] :: crotch; crutch [Br.] Hosenschurre {f} [techn.] | Hosenschurren {pl} :: breeches chute | breeches chutes Hosenstutzen {m} [mach.] | Hosenstutzen {pl} :: Y-branch | Y-branches Hosenstück {n} [mach.] | Hosenstücke {pl} :: Y-section | Y-sections Hosentasche {f} | Hosentaschen {pl} :: trouser pocket | trouser pockets Hosenträger {m} :: (a pair of) braces [Br.]; suspenders [Am.] Hosenträgergurt {m} :: shoulder belt; shoulder harness Hosenträgerklipp {m} :: braces clip Hosenzieher {m}; Hosenreißer {m} [ugs.] | jdm. (scherzhaft) die Unterhose hochziehen :: wedgie [Am.] [coll.] | to give sb. a wedgie Hospital {m} :: hospital Hospitalisierung {f}; Aufnahme in ein Krankenhaus [med.] :: hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.] Hospitalismus {m} [med.] :: hospitalism Hospitant {m}; Hospitantin {f} (bei etw.) :: someone sitting in (on sth.); auditor [Am.] Hospitation {f} (in der Schule) :: sitting in on lectures; sitting in on classes Hospitation {f} (im Beruf) :: work shadowing; job shadowing Hospiz {n} | Hospize {pl} :: hospice | hospices Hospizbewegung {f} :: hospice movement Host-Betriebssystem {n} [comp.] :: host operating system Hostie {f}; Abendmahlsbrot {n} [relig.] :: host; altar bread Hosting {n}; Beherbergen {n} :: hosting Hot-Box {f} (geheizter Kernkasten) (Gießerei) [techn.] :: hot-box (foundry) Hot-Box-Formverfahren (Gießerei) {n} [techn.] :: hot-box moulding method (foundry) Hot-Box-Kern {m} (Gießerei) [techn.] :: hot-box core (foundry) Hot-Box-Verfahren {n} (Gießerei) [techn.] :: hot-box casting (foundry) Hotel {n}; Gasthof {m} | Hotels {pl} | Hotel garni {n} | schwimmendes Hotel | das erste / beste Haus am Platz sein :: hotel | hotels | bed-and-breakfast hotel | flotel | to be the best hotel locally Hotelbar {f} :: hotel bar Hotelbesitzer {m}; Hotelier {m} :: hotelier Hoteldirektion {f} :: hotel management Hoteldirektor {m}; Hoteldirektorin {f}; Hotelmanager {m}; Hotelmanagerin {f} | Hoteldirektoren {pl}; Hoteldirektorinnen {pl}; Hotelmanager {pl}; Hotelmanagerinnen {pl} :: hotel manager | hotel managers Hotelfach {n} :: hotel trade Hotelfachschule {f} | Hotelfachschulen {pl} :: school of hotel management | schools of hotel management Hotelführer {m} | Hotelführer {pl} :: hotel guide | hotel guides Hotelgast {m} :: hotel guest Hotelgelände {n} :: hotel grounds Hotelgewerbe {n}; Hotellerie {f} :: hotel business; hotel trade; hotel industry Hotelgutschein {m} | Hotelgutscheine {pl} :: hotel voucher | hotel vouchers Hotelkette {f} | Hotelketten {pl} :: hotel chain; hotel group | hotel chains; hotel groups Hotelpage {m}; Hoteljunge {m}; Page {m} | Hotelpagen {pl}; Hoteljungen {pl} :: bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] | bellboys; pages Hotelnachweis {m} :: hotel information service Hotelpage {m} | Hotelpagen {pl} :: bellhop | bellhops Hotelrechnung {f} | Hotelrechnungen {pl} :: hotel bill | hotel bills Hotelschiff {n} | Hotelschiffe {pl} :: floating hotel | floating hotels Hotelsekretär {m}; Hotelsekretärin {f} | Hotelsekretäre {pl}; Hotelsekretärinnen {pl} :: desk clerk [Am.]; clerk [Am.] | desk clerks; clerks Hotelzimmer {n} | Hotelzimmer {pl} :: hotel room | hotel rooms Hotfix {m}; (schnelle) Fehlerbehebung für Software [comp.] :: hotfix Hotline {f}; Kundentelefon {n}; heißer Draht {m} | Buchungstelefon {n}; Buchungshotline {f} | eine Hotline betreiben :: hotline | reservation hotline | to run a hotline Hotspot {m} (radioaktiv verseuchte Stelle) [envir.] | radioaktiver Hotspot; radioaktiv verseuchtes Gebiet :: hotspot; hot spot (radioactively contaminated site) | radioactive / nuclear hotspot; radioactive / nuclear hot spot Hottentotte {m} :: hottentot Householder-Matrix {f} [math.] | Householder-Matrizen {pl} :: Householder matrix | Householder matrices Householder-Transformation {f} [math.] :: Householder transformation H-Sätze (Gefahrenhinweise) [chem.] [phys.] :: hazard statements; H statements Hub {m} | Hübe {pl} :: upstroke; stroke | upstrokes; strokes Hub {m} :: hub Hub {m} [techn.] :: lift Hub {m} :: hoisting Hubarbeitsbühne {f}; Hubsteiger {m}; Arbeitsbühne {f} | Hubarbeitsbühnen {pl}; Hubsteiger {pl}; Arbeitsbühnen {pl} :: aerial work platform /AWP/; lift platform; lift table | aerial work platforms; lift platforms; lift tables Hubbegrenzer {m} des Schwingungsdämpfers [techn.] :: snubber (vibrations) Hubbegrenzung {f} :: hoist limiting Hubendschalter {m} | Hubendschalter {pl} :: hoist limit switch | hoist limit switches Hubförderer {m} [techn.] | Hubförderer {pl} :: lifting conveyor | lifting conveyors Hubgeschwindigkeit {f} :: hoisting speed; lifting speed Hubgetriebe {n} :: hoist gear Hubhöhe {f} :: height of lift; lifting height Hubklasse {f} | Hubklassen {pl} :: hoisting class | hoisting classes Hubkolbenmotor {m} [techn.] :: (reciprocating) piston engine; engine with reciprocating pistons Hubkraft {f} | Hubkräfte {pl} :: lifting force | lifting forces Hublast {f} :: hoisting capacity Hubmagnet {m} | Hubmagnete {pl} :: lifting magnet; hoisting magnet; crane magnet | lifting magnets; hoisting magnets; crane magnets Hubmotor {m} | Hubmotoren {pl} :: hoist motor | hoist motors Hubneigestation {f} [techn.] | Hubneigestationen {pl} :: lifting and inclining station | lifting and inclining stations Hubschnecke {f}; Schneckenförderer {m} [techn.] | Hubschnecken {pl}; Schneckenförderer {pl} :: lifting screw | lifting screws Hubschrauber {m}; Helikopter {m} | Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl} :: helicopter | helicopters Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: gyroplane | gyroplanes Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: whirlybird; chopper; eggbeater [coll.] | whirlybirds; choppers; eggbeaters Hubschrauberlandeplatz {m}; Heliport {m} | Hubschrauberlandeplätze {pl}; Heliports {pl} :: heliport | heliports Hubschraubermotor {m} | Hubschraubermotoren {pl} :: helicopter engine | helicopter engines Hubschrauberplattform {f}; Hubschrauberlandeplatz {m} (befestigt) [mil.] [aviat.] | Hubschrauberplattformen {pl}; Hubschrauberlandeplätze {pl} :: helipad | helipads Hubschwingung {f} :: bounce Hubspindel {f}; Spindel {f} [techn.] | Hubspindeln {pl}; Spindeln {pl} :: jackscrew | jackscrews Hubstapler {m} [techn.] | Hubstapler {pl} :: stacker truck | stacker trucks Hubstation {f} :: lift/lower station Hubtisch {m} [techn.] | Hubtische {pl} :: lift table; lifter table; lifting table; elevating platform | lift tables; lifter tables; lifting tables; elevating platforms Hubwechsel {m} [techn.] :: change of stroke Hubwerk {n} [techn.] | Hubwerk mit Endschalter | Hubwerk zum Kratzausleger :: hoist; hoisting unit | hoisting unit with end switch | hoisting unit to scraper outrigger Hubzahl {f} [techn.] | Hubzahl pro Minute :: number of strokes | number of strokes per minute Hubzähler {m} [techn.] :: lift counter; stroke counter; ratchet counter Hubzapfen {m} [mach.] | Hubzapfen {pl} :: crank pin | crank pins Hubzylinder {m} (Hydraulik) [techn.] | Hubzylinder {pl} :: lifting cylinder | lifting cylinders Hubzylinder {m} (von Baggern) [techn.] | Hubzylinder {pl} :: hydraulic jack (of excavators) | hydraulic jacks Huchen {m}; Donaulachs {m}; Rotfisch {m} [zool.] :: huchen; Danube salmon (Hucho hucho) Huckaback {m}; Gerstenkornleinen {n} [textil.] :: huckaback drills Huckbindung {f}; Gerstenkornbindung {f} [textil.] :: huckaback weave; barleycorn weave Huckepack {m}; huckepack :: piggyback; piggy-back; pickaback Huckepacksteckverbinder {m} :: connector piggyback Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [electr.] :: battery eliminated circuit Huckepack-Verkehr {m} :: trailer shipment Huckepackverkehr {m}; rollende Landstraße {f} (Bahn) [transp.] :: combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggybacking; piggyback transport [Am.]; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railways) Huckepackwagen {m}; Niederflurwagen {m} für Huckepackverkehr (Bahn) [transp.] | Huckepackwagen {pl}; Niederflurwagen {pl} für Huckepackverkehr :: piggyback car (railways) | piggyback cars Hü!; Hüha!; Hott! (zu einem Pferd) {interj} | einmal hü und einmal hott sagen :: Gee up!; Giddy-up! | to be indecisive Hübschheit {f} :: prettiness Hüftarthroplastik {f} [med.] :: hip arthroplasty Hüftbecken {n} [anat.] | Hüftbecken {pl} :: hip socket | hip sockets Hüftbein {n}; Hüftknochen {m} [anat.] :: hip bone; hipbone; innominate bone; iliac bone Hüfte {f}; Coxa {f} [anat.] | Hüften {pl} | schnappende Hüfte | mit wiegenden Hüften | die Arme in die Hüften stützen | bis an die Hüften reichen | um den Leib; um die Hüfte :: hip; haunch; coxa | hips | snapping hip | with hips swaying | to put one's hands on one's hips | to come up to the waist | at the hip Hüftdeckel {m}; Tafelspitz {m} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: cap of rump (beef cut) Hüftdekoration {f} (Orden) :: hip decoration (order) Hüftfilet {n}; Hüftzapfen {m} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: rump-fillet (beef cut) Hüftgelenk {n} [anat.] | Hüftgelenke {pl} :: hip joint | hip joints Hüftgelenk(s)entzündung; Hüftgelenk(s)arthritis {f} [med.] :: inflammation of the hip joint; coxarthritis; coxitis; osphyarthritis Hüftgelenkkopf {m}; Hüftgelenkskopf {m}; Hüftkopf {m} [anat.] :: femur head; head of the femur Hüftgelenk(s)ersatz {m} [med.] | totaler Hüftgelenk(s)ersatz :: hip replacement | total hip replacement Hüftgelenkleiden {n}; Hüftgelenksleiden {n} [med.] | deformierendes Hüftgelenk(s)leiden :: hip joint disease; coxarthropathy | osteoarthritis of the hip joint Hüftgelenkkopfprothese {f}; Hüftgelenkskopfprothese {f}; Hüftgelenkprothese {f}; Hüftgelenksprothese {f} [med.] | Hüftgelenkkopfprothesen {pl}; Hüftgelenkskopfprothesen {pl}; Hüftgelenkprothesen {pl}; Hüftgelenksprothesen {pl} | totale Hüftgelenk(s)prothese :: hip prosthesis | hip prostheses | total hip joint prosthesis Hüftgelenkchirurgie {f}; Hüftgelenkschirurgie {f} [med.] :: hip joint surgery Hüftgelenkdysplasie {f}; Hüftgelenksdysplasie {f} [med.] :: dysplasia coxae luxans operative Hüftgelenk(s)eröffnung {f} [med.] :: operative coxotomy Hüftgelenkluxation {f}; Hüftgelenksluxation {f} [med.] | angeborene Hüftgelenkluxation | erworbene Hüftgelenkluxation :: hip dislocation; hip displacement | congenital hip displacement/dislocation; luxatio coxae congenita | hip disarticulation Hüftgelenkoperation {f}; Hüftgelenksoperation {f} [med.] | Hüftgelenkoperationen {pl}; Hüftgelenksoperationen {pl} :: hip joint surgery | hip joint surgeries Hüftgelenkpfanne {f}; Hüftgelenkspfanne {f} [anat.] :: acetabular fossa; acetabulum Hüftgelenk(s)pfannenbruch {m} [med.] :: acetabular fracture Hüftgelenk(s)pfannenexstirpation {f} [med.] :: acetabulectomy Hüftgelenk(s)pfannengrube {f} [anat.] :: acetabular fossa Hüftgelenk(s)pfannenprothese {f} [med.] :: hip (acetabulum) cup Hüftgelenk(s)pfannenrekonstruktion {f} [med.] :: acetabuloplasty Hüftgelenk(s)schmerzen {pl}; Hüftgelenk(s)schmerz {m} [med.] :: pain in the hip joint; coxalgia; coxodynia Hüftgelenk(s)tuberkulose {f} [med.] :: hip joint tuberculosis; coxotuberculosis Hüftgelenksarthrose {f}; Hüftarthrose {f}; Koxarthrose {f}; Coxarthrose {f} (Arthrosis deformans coxae) [med.] :: hip osteoarthritis; osteoarthritis of the hip; coxarthrosis Hüfthose {f}; tiefgeschnittene Hose {f} [textil.] :: low-rise trousers; hip-huggers; hipsters [Br.] Hüftkappe {f} [anat.] | Hüftkappen {pl} :: hip cup | hip cups Hüftkern {m}; Hüferscherzel {n} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: centre cut rump (beef cut) Hüftkopfprothese {f} [med.] :: femoral head prosthesis Hüftnerv {m} [anat.] | Hüftnerven {pl} :: sciatic nerve | sciatic nerves Hüftpfanne {f}; Pfanne {f} des Hüftgelenks [anat.] :: acetabulum Hüftschaft {m} [anat.] :: hip stem Hüftschwung {m} :: pelvic thrust Hüftschwung {m} (Ringen) [sport] :: cross-buttock Hüftspitze {f}; Bürgermeisterstück {n} [Dt.]; Pastorenstück {n} [Dt.]; Hüferschwanzel {n} [Ös.]; weißes Stück {n} [Schw.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: tail of rump; bottom sirloin flap [Am.] (beef cut) Hüftumfang {m} :: hip measurement Hüftumfang {m}; Hüftweite {f} :: hip size Hügel {m}; Anhöhe {f}; Bühl {m} [Süddt.]; Bichl {m} [Süddt.]; Büchel {m} [Süddt.] | Hügel {pl}; Anhöhen {pl}; Bühle {pl} | kleiner Hügel :: hill | hills | hump Hügelchen {n}; kleiner Hügel | Hügelchen {pl}; kleine Hügel :: hillock | hillocks Hügelchen {n} | Hügelchen {pl} :: knoll | knolls Hügelkette {f} [geogr.] | Hügelketten {pl} :: range of hills; ridge of hills | ranges of hills; ridges of hills Hügelland {n} [geogr.] :: hill country; hilly country Hühnerauge {n}; Krähenauge {n}; Klavus {m} [med.] | Hühneraugen {pl} :: corn; clavus | corns Hühneraugenringe {pl} [med.] :: corn pads Hühnerbouillon {f} [cook.] :: chicken bouillon Hühnerbrust {f}; Hühnchenbrust {f}; Hendlbrust {f} [Ös.]; Hendlbrüstl {n} [Ös.]; Pouletbrust {f} [Schw.]; Pouletbrüstchen {n} [Schw.] [cook.] :: chicken breast Hühnerbrustfilet {n} [cook.] :: chicken breast filet Hühnerbrühe {f} [cook.] | Hühnerbrühen {pl} :: chicken broth | chicken broths Hühnerei {n} | Hühnereier {pl} :: hen's egg | hen's eggs Hühnergott {m} [min.] | Hühnergötter {pl} :: hagstone | hagstones Hühnergrippe {f}; Vogelgrippe {f}; Geflügelpest {f} [med.] :: bird flu; avian influenza; avian flu Hühnerhirsen {pl} (Echinochloa) (botanische Gattung) [bot.] :: barnyard grasses; barnyard millets; billion-dollar grasses (botanical genus) Hühnerkäfig {m} | Hühnerkäfige {pl} :: hen cage | hen cages Hühnerkeule {f} [cook.] | Hühnerkeulen {pl} | gebratene Hühnerkeule :: chicken leg | chicken legs | roast chicken leg Hühnerleiter {f} | Hühnerleitern {pl} :: chicken ladder | chicken ladders Hühnermist {m} [agr.] :: chicken manure Hühnerstall {m} [agr.] | Hühnerställe {pl} :: hen house; hen coop; chicken coop | hen houses; hen coops; chicken coops Hühnerpest {f} :: fowl pest Hühnerstange {f}; Stange {f} | auf der Stange :: hen-roost; perch | at roost Hühnersuppe {f} [cook.] | Hühnersuppen {pl} :: chicken soup | chicken soups Hühnervogel {m} [ornith.] | Hühnervögel {pl} :: gallinaceous bird | gallinaceous birds Hühnerzucht {f} [agr.] :: chicken breeding Hülle {f} | Hüllen {pl} :: envelope | envelopes Hülle {f} :: jacket Hülle {f} :: spout Hülle {f} :: velum Hülle {f} | Hüllen {pl} :: wrapper | wrappers Hülle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} | Hüllen {pl}; Decken {pl}; Lagen {pl}; Schichten {pl} :: coat | coats Hülle {f}; Schale {f} | Hüllen {pl}; Schalen {pl} :: hull | hulls Hülle {f}; Fach {n}; Tasche {f} | Hüllen {pl}; Fächer {pl}; Taschen {pl} :: pocket; receptacle | pockets; receptacles Hülle {f} mit ansteigendem Reinheitsgrad :: shell of increasing cleanliness Hülle {f}; Abdeckung {f} :: cocoon (leere) Hülle {f} :: husk Hüllenkurve {f} :: envelope Hüllkurve {f} | Hüllkurven {pl} :: intrinsic curve; intrinsic line; rupture curve; Mohr's envelope | intrinsic curves; intrinsic lines; rupture curves; Mohr's envelopes Hüllkurvenspitzenleistung {f} [techn.] :: peak envelope power Hüllrohr {n} | Hüllrohre {pl} :: cladding tube | cladding tubes Hülse {f}; Schote {f}; Spelze {f}; Spelz {m} [bot.] | Hülsen {pl}; Schoten {pl}; Spelzen {pl}; Spelzen {pl} | Getreidehülse {f} :: hull; husk; palea | hulls; husks; paleas | husk of grain Hülse {f} | Hülsen {pl} :: shuck | shucks Hülse {f}; Büchse {f} [techn.] :: sleeve; bushing Hülse {f} [bot.] :: legume Hülse {f} [textil.] | Hülsen {pl} :: former | formers Hülse {f}; Schieber {m} [techn.] | Hülsen {pl}; Schieber {pl} :: slide; runner | slides; runners Hülse {f}; Stift {m} (Blasinstrument) [mus.] | Hülsen {pl}; Stifte {pl} :: tube; staple (wind instrument) | tubes; staples Hülse {f} (Angelrute) | Hülsen {pl} :: ferrule | ferrules Hülsenfrucht {f} [bot.] | Hülsenfrüchte {pl}; Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen :: pulse; peas and beans; legume | pulses; beans, lentils, and peas Hülsenfrüchtler {pl}; Leguminosen {pl} (Fabaceae, Leguminosae) (botanische Familie) [bot.] :: legumes; leguminous plants (botanical family) Hülsenkupplung {f} [techn.] | Hülsenkupplungen {pl} :: sleeve coupling | sleeve couplings Hülsenmutter {f} [techn.] | Hülsenmuttern {pl} :: colletnut | colletnuts Hünenbett {n} [hist.] :: long barrow Hüpfburg {f} | Hüpfburgen {pl} :: bouncy castle | bouncy castles Hürde {f} | Hürden {pl} :: hurdle | hurdles Hürde {f} | Hürden {pl} :: wattle | wattles Hürdenlauf {m} [sport] | Hürdenläufe {pl} | 100-m-Hürden; 100-m-Hürdenlauf :: hurdle race; hurdlerace; hurdles | hurdle races; hurdleraces | hundred meters hurdles Hürdenlauf machen [sport] :: to hurdle Hüsing {f} (Schiff) [naut.] :: housing; house line (ship) Hütchenspiel {n} :: thimblerig; shell game Hüter {m}; Vormund {m} :: guardian Hütte {f} | Hütten {pl} :: cot | cots Hütte {f} | Hütten {pl} :: hut | huts Hütte {f} | Hütten {pl} :: shack | shacks Hütten- und Stahlwerk {n} :: iron and steel works Hüttenindustrie {f}; metallurgische Industrie {f} [min.] :: metallurgical industry Hüttenkäse {m} [cook.] :: cottage cheese Hüttenwerk {n} | Hüttenwerke {pl} :: smeltery; smelting plant | smelteries; smelting plants Hüttenkoller {n} [ugs.] :: cabin fever Huf {m} | Hufe {pl} :: hoof | hooves; hoofs Hufeisen {n} | Hufeisen {pl} :: horseshoe | horseshoes Hufeisenfarn {m}; Pfauenradfarn {m}; amerikanischer Frauenhaarfarn {m} (Adiantum pedatum) [bot.] :: five-finger fern; American/Northern maidenhair fern Hufeisenmagnet {m} :: horseshoe magnet Hufeisennase {f} [zool.] (Fledermaus) | Hufeisennasen {pl} :: leaf-nosed and horseshoe bat | leaf-nosed and horseshoe bats Huflattich {m} (Tussilago farfara) [bot.] | Huflattiche {pl} :: coltsfoot; foalfoot; horsefoot; coughwort; butterbur; farfara; tash plant; winter heliotrope | coltsfoots; foalfoots; horsefoots; coughworts; butterburs; farfaras; tash plants; winter heliotropes Hufnagel {m} | Hufnägel {pl} :: horseshoe-nail | horseshoe-nails Hufrehe {f}; Laminitis {f} [med.] [zool.] :: laminitis Hufschlag {m} | Hufschläge {pl} :: hoofbeat | hoofbeats Hufschmied {m} :: farrier; blacksmith; horseshoer Hufschmiede {f} :: farrier's workshop; blacksmith's workshop Hüftgicht {f} [med.] :: ischiagra Hüftgürtel {m}; Hüfthalter {m}; Mieder {m}; Korsett {n} | Hüftgürtel {pl}; Hüfthalter {pl}; Mieder {pl}; Korsetts {pl} :: girdle | girdles Huftier {n} [zool.] | Huftiere {pl} :: ungulate; hoofed mammal; hoofed animal | ungulates; hoofed mammals; hoofed animals Hugenotte {m} | Hugenotten {pl} :: huguenot | huguenots Huhn {n}; Hinkel {n}; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pipihenderl {n} [Bayr.] [Ös.] (Kindersprache) [ornith.] [agr.] [cook.] | Hühner {pl} | mit den Hühnern aufstehen [übtr.] | mit den Hühnern zu Bett gehen [übtr.] | wie ein gerupftes Huhn aussehen | Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. [übtr.] | Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn [Sprw.] :: chicken; chook [Austr.] [coll.] | chickens | to get up (early) with the chickens | to go to bed (early) with the chickens | to look like a plucked chicken/a shorn sheep | I have a bone to pick with him. | Every dog has its day. [prov.] ein krankes Huhn; ein armes Hühnchen :: a lame duck Huka {f}; indische Wasserpfeife {f} :: hookah Huld {f} [geh.] [veraltet] :: favour; graciousness Huldigung {f}; Hommage {f}; Ehrerbietung {f} | Huldigungen {pl} :: homage | homages Humanisierung {f} :: humanization [eAm.]; humanisation [Br.] Humanismus {m} :: humanism Humanist {m}; Humanistin {f} | Humanisten {pl}; Humanistinnen {pl} :: humanist | humanists Humanökologe {m} | Humanökologen {pl} :: human ecologist | human ecologists Humangenetik {f} :: human genetics Humangenom {n}; menschliche Genstruktur {f} [biol.] | Sequenzierung des Humangenoms; Entschlüsselung der menschlichen Genstruktur :: human genome | sequencing of the human genome Humangenomprojekt {n}; Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene [biol.] :: human genome project Humanität {f} :: humaneness Humanität {f}; Menschlichkeit {f} :: humanity Humanklimatisierung {f} :: comfort air-conditioning Humanmedizin {f} :: (human) medicine Humanmediziner {m}; Humanmedizinerin {f} | Humanmediziner {pl}; Humanmedizinerinnen {pl} :: doctor of medicine | doctors of medicine Humanwissenschaften {pl} :: human sciences Humbug {m}; Schnickschnack {m}; Schwindel {m} :: humbug; hokum Huminsäure {f}; Humussäure {f} [chem.] :: humic acid; ulmic acid Huminstoff {m} | Huminstoffe {pl} :: humic substance | humic substances Hummeln {pl} (Bombus) (zoologische Gattung) [zool.] :: bumblebees; humble-bees (old use) (zoological genus) Hummel {f} [ugs.] [zool.] :: bumble-bee; bumblebee; humblebee Hummelgrundel {f} (Hypogymnogobius xanthozona) [zool.] :: bumblebee goby Hummelschwärmer {m} (Hemaris fuciformis) (Falter) [zool.] :: broad-bordered bee hawkmoth Hummelwels {m} (Leiocassis micropogon) [zool.] :: bumblebee catfish Hummer {m}; Meerkrebs {m} [zool.] [cook.] | Hummer {pl}; Meerkrebse {pl} | norwegischer Hummer {m}; Kaisergranat {m}; Kaiserhummer {m}; Schlankhummer {m} (Nephrops norvegicus) :: lobster | lobsters | Norway lobster; Dublin Bay prawn; langoustine Hummerleber {f} [cook.] :: tomalley Humor {m}; Komik {f} | Anflug von Humor | schwarzer Humor | Sinn für Humor haben | guter Stimmung sein :: humour [Br.]; humor [Am.] | streak of humour | black humour/humor | to have a sense of humour/humor | to be in a good humour Humoreske {f} | Humoresken {pl} :: humorous sketch; humorous story; humoresque | humorous sketches; humorous stories; humoresques Humorist {m}; Humoristin {f} | Humoristen {pl}; Humoristinnen {pl} :: humorist | humorists Humpbreite {f} (Reifen) :: hump width; rim hump width Humpen {m} [cook.] | Humpen {pl} | ein Humpen Bier :: tankard | tankards | a tankard of beer Humpfelge {f} | Humpfelgen {pl} :: humped rim | humped rims Humpingeffekt {m} [techn.] :: Humping effect Humus {m} [agr.] :: humus; ulmin; vegetable mould Humusbildung {f} :: humification Humuserde {f} :: humus soil Humus {m}; Humusboden {m}; Humuserde {f} :: mould Humusschicht {f} [agr.] [geol.] :: humus layer Hund {m} [zool.] | Hunde {pl} | die Hunde loslassen | keine schlafenden Hunde wecken [Sprw.] :: dog | dogs | to unleash the dogs | let sleeping dogs lie [prov.] Hund {m} :: canine; K-9 [Am.] Hündchen {n}; junger Hund | junge Hunde :: pup; puppy; puppy dog | pups Hündchen {n} | Hündchen {pl} :: doggie; doggy | doggies Hündin {f}; Füchsin {f}; Wölfin {f} [zool.] | Hündinnen {pl}; Füchsinnen {pl}; Wölfinnen {pl} :: bitch | bitches Hündin {f} | Hündinnen {pl} :: she dog | she dogs armer Hund; armes Schwein; armer Tropf (veraltet) :: poor fellow/devil/blighter [Br.] (old-fashioned) Hundeabrichter {m} | Hundeabrichter {pl} :: dog handler | dog handlers Hundeauslaufzone {f} [adm.] | Hundeauslaufzonen {pl} :: dog off-lead area [Br.]; dog off-leash area [Am.] | dog off-lead areas; dog off-leash areas Hundeausstellung {f} | Hundeausstellungen {pl} :: dog show | dog shows Hundebandwurmerkrankung {f}; Hundebandwurmbefall {m}; Hundebandwurmfinneninfestation {f}; Echinokokkose {f} [med.] :: hydatid disease; hydatidosis; echinococcosis; echinococciasis Hundebandwurmfinne {f}; Blasenwurmfinne {f}; Hydatide {f}; Echinokokke {f}; Echinokokkusfinne {f} [med.] | Hundebandwurmfinnen {pl}; Blasenwurmfinnen {pl}; Hydatiden {pl}; Echinokokken {pl}; Echinokokkusfinnen {pl} :: dog caseworm; dog tapeworm; hydatid tapeworm; hydatid; echinococcus | dog caseworms; dog tapeworms; hydatid tapeworms; hydatids; echinococcuses Hundebesitzer {m}; Hundebesitzerin {f} | Hundebesitzer {pl}; Hundebesitzerinnen {pl} :: dog owner | dog owners Hundebetreuung {f} :: dog care Hundebiss {m} | Hundebisse {pl} :: dog bite | dog bites Hundebox {f} | Hundeboxen {pl} :: dog crate | dog crates Hundebrucellose {f} [med.] [zool.] :: canine brucellosis Hundedreck {m}; Hundekot {m} | Tüte / Sackerl [Ös.] / Säckli [Schw.] für Hundekot [ugs.] :: dog poop [coll.] | dog poop bag; bag for dog poop [coll.] Hundedreck {m} :: dog's mess; dog's muck Hundefänger {m} | Hundefänger {pl} :: dog catcher | dog catchers Hundefieber {n}; Stuttgarter Fieber; Hundetyphus {m} [med.] :: canicola fever; canine leptospirosis; Stuttgart disease Hundefleisch {n} [cook.] :: dog meat Hundefloh {m} | Hundeflöhe {pl} :: dog flea; Ctenocephalides canis | dog fleas Hundefreund {m}; Hundefreundin {f} | Hundefreunde {pl}; Hundefreundinnen {pl} :: dog fancier | dog fanciers Hundefrisör {m}; Hundefrisörin {f}; Hundepfleger {m}; Hundepflegerin {f} | Hundefrisöre {pl}; Hundefrisörinnen {pl}; Hundepfleger {pl}; Hundepflegerinnen {pl} :: dog groomer | dog groomers Hundeführer {m} | Hundeführer {pl} :: dog handler; K-9 handler [Am.] | dog handlers; K-9 handlers Hundeführereinheit {f} | Hundeführereinheiten {pl} :: K-9 unit | K-9 units Hundefutter {n} | Versuchskaninchen für die Eigenentwicklung/das eigene Produkt spielen (Mitarbeiter in einer Firma) :: dog food | to eat your own dog food (company staff) ein Produkt/einen Dienst den eigenen Mitarbeitern zum Testen geben {vt} :: to dogfood a product/service Hundegebell {n}; Gebell {n} | wau-wau {interj} | kurz aufbellen :: woof | woof-woof; bow-wow | to give a short woof Hundegebell {n} :: dog barking Hundegespann {n} | Hundegespanne {pl} :: dog team | dog teams Hundehalsband {n}; Halsung {f} (Jägersprache) | Hundehalsbänder {pl}; Halsungen {pl} :: dog collar | dog collars Hundehalter {m}; Hundehalterin {f} | Hundehalter {pl}; Hundehalterinnen {pl} :: dog owner | dog owners Hundehütte {f} | Hundehütten {pl} :: dog kennel; doghouse; dog house | dog kennels; doghouses; dog houses Hundehygiene {f} [zool.] :: canine hygiene Hundekälte {f} [übtr.] :: freezing cold Hundekommando {n} | Hundekommandos {pl} | Apport! | Aus! | Bei Fuß!; Fuß! | Bleib! | Braver Hund! | Fass! | Gib Laut! | Gib Pfote!; Gib Pfötchen! | Pass auf! | Platz! | Steh! | Voraus! :: dog command | dog commands | Fetch! | Drop!; Drop it! | Heel! | Stay! | Good dog! | Attack!; Sic'em! [Am.] | Speak!; Bark! | Shake hands! | Guard! | Down! | Stand! | Go out! Hundekorb {m} | Hundekörbe {pl} :: dog basket | dog baskets Hundekot {m}; Hundehaufen {m}; "Tretmine" {f} [ugs.] :: dog dirt; dog excrement; doggie do Hundekotbeutel {m}; Hundebeutel {m}; Gassibeutel {m} [ugs.]; Hundetüte {f} [Dt.]; Kottüte {f} [Dt.]; Hundesackerl {n} [Ös.]; Kotsackerl {n} [Ös.]; Gassisackerl {n} [Ös.]; Robidog-Sack {m} [Schw.]; Robidog-Säckli {n} [Schw.] | Hundekotbeutel {pl}; Hundebeutel {pl}; Gassibeutel {pl}; Hundetüten {pl}; Kottüten {pl}; Hundesackerlen {pl}; Kotsackerlen {pl}; Gassisackerlen {pl}; Robidog-Säcke {pl}; Robidog-Säckli {pl} :: dog waste bag; dog fouling bag [Br.] | dog waste bags; dog fouling bags Hundekotentferner {m} (Gerät oder Person) :: poop(er) scooper (tool or person) Hundekuchen {m} :: dog biscuit Hundeleben {n} | ein Hundeleben führen :: dog's life | to lead a dog's life Hundeliebhaber {m}; Hundeliebhaberin {f}; Hundefreund {m} | Hundeliebhaber {pl}; Hundeliebhaberinnen {pl}; Hundefreunde {pl} :: dog lover | dog lovers Hundemarke {f} [adm.] | Hundemarken {pl} :: dog licence disc [Br.]; dog tag [Am.] | dog licence discs; dog tags Hundemarke {f} (Erkennungsmarke) [mil.] | Hundemarken {pl} :: dog tag [Am.] [slang] | dog tags Hundenapf {m} | Hundenäpfe {pl} :: dog bowl | dog bowls Hundenarr {m} | Hundenarren {pl} :: fanatic dog lover | fanatic dog lovers Hundepension {f} :: dog boarding facility; dog boarding establishment; dog boarding kennels Hundepfeife {f} | Hundepfeifen {pl} :: dog whistle | dog whistles Hunderasse {f} | Hunderassen {pl} :: dog breed; breed of dog | dog breeds; breeds of dog Hunderennen {n}; Hundewettrennen {m}; Windhundrennen {n} :: dog racing; greyhound racing; dogs Hundertfüßer {pl} (Chilopoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: centipedes (zoological class) Hundertjährige {m,f}; Hundertjähriger | Hundertjährigen {pl} :: centenarian | centenarians Hundert {f} | vom Hundert /v.H./ :: hundred | per cent Hundert {f}; Hunderter {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) hundred Hunderter {m} | Hunderter (Dollarnote) :: hundred; the hundred | hundred dollar note Hundertjahrfeier {f} | Hundertjahrfeiern {pl} :: centenary; centennial [Am.] | centenaries; centennials Hundertschaft {f} | Hundertschaften {pl} :: group of hundred | groups of hundred; hundreds of Hundertste {m,f}; Hundertster :: hundredth Hundertstel {n} | Hundertstel {pl} :: hundredth | hundredths Hundertstelwert {m}; Prozentrang {m}; Perzentil {n} (einer Verteilung) [statist.] :: percentile rank; percentile (of a distribution) Hundesalon {m}; Pudelsalon {m} :: dog parlour; poodle parlour Hundeschlitten {m} | Hundeschlitten {pl} :: dog sled | dog sleds Hundeschnauze {f} :: dog's muzzle; dog's snout Hundesohn {m} :: cur Hundesperre {f} :: ban on dogs Hundestaffel {f} | Hundestaffeln {pl} :: K-9 unit [Am.] | K-9 units Hundesteuer {f} :: dog licence fee Hundesportverein {m} | Hundesportvereine {pl} :: canine club [Br.]; K-9 club [Am.] | canine clubs; K-9 clubs Hundestreife {f} | Hundestreifen {pl} :: dog patrol | dog patrols Hundetrockenfutter {n} :: dry dog food Hundetyphus {m} :: canicola fever Hundewetter {n} [übtr.] :: beastly weather Hundezucht {f} [agr.] :: dog breeding Hundezwinger {m} | Hundezwinger {pl} :: dog run | dog runs Hunds-Rose {f} [bot.] :: Rosa canina; dog rose; rosehip Hundshai {m} [zool.] | Hundshaie {pl} :: dogfish | dogfishes Hundskamillen {pl} (Anthemis) (botanische Gattung) [bot.] :: chamomiles; dog-fennels (botanical genus) Hundsrauken {pl} (Erucastrum) (botanische Gattung) [bot.] :: dogmustards (botanical genus) Hundsrobben {pl} (Phocidae) (zoologische Familie) [zool.] :: earless seals; true seals (zoological family) Hundstage {pl} [meteo.] :: dog days (of summer) Hundstagshitze {f} [meteo.] :: canicular heat Hundszahngräser {pl} (Cynodon) (botanische Gattung) [bot.] :: Bermuda grasses; dog's tooth grasses (botanical genus) Hundszungen {pl} (Cynoglossum) (botanische Gattung) [bot.] :: hound's tongues (botanical genus) Hunger {m} | Hunger bekommen (haben) | Hunger leiden | hungern müssen | Hungers sterben; vor Hunger sterben | Hast du Hunger? :: hunger; hungriness | to get (be) hungry | to go hungry; to suffer from hunger | to be reduced to starvation | to starve to death | Are you hungry? Hunger {m} | Mir knurrt der Magen. :: the munchies | I've got the munchies. Hunger {m} (nach etw.) [übtr.] | Machthunger {m} | Datenhunger {m} :: hunger; craving (for sth.) | hunger for power; craving for power | hunger for data Hungerazidose {f} [med.] :: starvation acidosis Hungerdystrophie {f} [med.] :: starvation dystrophy Hungergefühl {n} :: sensation of hunger Hungerleider {m} | Hungerleider {pl} :: starveling | starvelings Hungerkur {f} | Hungerkuren {pl} :: starvation diet | starvation diets Hungerlohn {m}; Almosen {pl} | für einen Hungerlohn arbeiten :: starvation wages; pittance | to work for a pittance Hungern {n} :: starvation Hungerschmerzen {pl}; Hungerschmerz {m} [med.] :: hunger pain Hungersnot {f} | Hungersnöte {pl} :: famine | famines Hungerosteopathie {f} :: hunger osteopathy Hungerstreik {m} | Hungerstreiks {pl} | in (einen) Hungerstreik treten :: hunger strike | hunger strikes | to go on a hunger strike Hungerstreikende {m,f}; Hungerstreikender | Hungerstreikenden {pl}; Hungerstreikende :: hunger-striker | hunger-strikers Hungertod {m} :: starvation am Hungertuch nagen [übtr.] :: to be down on one's uppers Hunne {m}; Hunnin {f} [hist.] | Hunnen {pl} :: hun | huns Hunnen {pl} [soc.] [hist.] :: Huns Hupe {f}; Sirene {f} :: hooter Hupen {n} :: honking; hooting; parp [coll.] Hupensignal {n}; Hupsignal {n} | Hupensignale {pl}; Hupsignale {pl} :: honk | honks Hupverbot {n} :: ban one sounding one's horn Hure {f}; Dirne {f} | Huren {pl} :: harlot; bitch | harlots; bitches Hure {f} | Huren {pl} :: whore; ho; hoe [slang] | whores Hurenbock {m} :: fornicator Hurenkind {n} (Layoutfehler) :: widow Hurerei {f} :: harlotry Hurley {n} [sport] :: hurley Hurone {m} :: huron Hurra! {interj} :: Hurrah!; Hooray!; Yippee!; rah! [Am.] [coll.] Hurrelmühle {f} (für Emulsionen) [chem.] :: Hurrel mill Hurrapatriot {m}; Hurrapatriotin {f} | Hurrapatrioten {pl}; Hurrapatriotinnen {pl} :: flagwaver; jingoist | flagwavers; jingoists Hurrapatriotismus {m} :: jingoism Hurwitz-Zerlegung {f} [math.] :: Hurwitz break-up Hurwitzkriterium {n} [math.] :: Hurwitz criterion of stability Husar {m} | Husaren {pl} :: hussar | hussars Huschdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Huschdämpfer {pl} :: hush mute (wind instrument) | hush mutes Husten {m}; Tussis {f} [med.] | bellender Husten | blutiger Husten | krampfartiger Husten; Krampfhusten {m}; Hustenkrampf {m} | produktiver Husten | reflektorischer Husten | Stakkato-Husten {m} | trockener/unproduktiver Husten :: cough; tussis | barking cough; hacking cough | bloody cough | convulsive cough | productive cough | reflex cough | staccato cough | dry/unproductive cough Husten {n} [med.] [auto] :: coughing Hustenanfall {m} [med.] | Hustenanfälle {pl} | Er wird von Hustenanfällen geplagt. :: fit of coughing; coughing fit; attack of coughing; coughing attack; coughing paroxysm | fits of coughing; coughing fits; attacks of coughing; coughing attacks; coughing paroxysms | He is racked with coughing fits. Hustenbonbon {n}; Hustenpastille {f} [med.] [pharm.] | Hustenbonbons {pl}; Hustenpastillen {pl} :: cough drop; cough lozenge; pectoral lozenge; cough lolly [Austr.] | cough drops; cough lozenges; pectoral lozenges; cough lollies Hustenmittel {n}; Antitussivum {n} [pharm.] :: cough medecine; cough remedy; cough preparation; antitussive agent; antitussive Hustenplatte {f} (Bakterienkulturen) [biol.] :: cough plate Hustenreflex {m} [med.] :: cough reflex Hustenreiz {m} [med.] :: tickle of the throat Hustensaft {m} [pharm.] :: cough syrup; cough mixture Hustenzentrum {n} [med.] | Hustenzentren {pl} :: coughing centre [Br.]; coughing center [Am.] | coughing centres; coughing centers Hustensynkope {f} [med.] | Hustensynkopen {pl} :: cough syncope | cough syncopes Hut {m}; Mütze {f} | Hüte {pl}; Mützen {pl} | ohne Hut | seinen Hut absetzen | den Hut lüpfen | vor jdm. den Hut ziehen/lüften | Hut ab vor ihm! | Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] | unter einen Hut bringen | etw. aus dem Hut machen | auf der Hut sein | auf der Hut sein; wachsam sein :: hat; titfer [Br.] [coll.] | hats; titfers | without a hat | to take off one's hat; to take one's hat off | to tip one's hat | to raise/lift one's hat to sb. | Hats off to him! | You may just keep it (I don't want to have it). | to unite different interest | to improvise sth. | to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] | to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive Hutablage {f}; Heckablage {f} [auto] | Hutablagen {pl}; Heckablagen {pl} :: parcel shelf; rear shelf; rear shelf panel; rear window shelf; hat rack; back shelf | parcel shelves; rear shelves; rear shelf panels; rear window shelves; hat racks; back shelves Hutband {n} | Hutbänder {pl} :: hatband | hatbands Hutbrett {n}; Hutregal {n} | Hutbretter {pl}; Hutregale {pl} :: hat rack | hat racks Hutdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Hutdämpfer {pl} :: hat mute (wind instrument) | hat mutes Hutgestein {n} :: cap rock Hutgröße {f} :: hat size; size of hat Huthaut {f}; Hutdeckschicht {f} (Pileipellis) [bot.] :: pileipellis Hutkopf {m} | Hutköpfe {pl} :: crown | crowns Hutmacher {m} | Hutmacher {pl} :: hatter; hat maker | hatters; hat makers Hutmacher {m}; Hutmacherin {f} (für Damen) | Hutmacher {pl}; Hutmacherinnen {pl} :: milliner | milliners Hutmacherei {f}; Hutgeschäft {n} | Hutmachereien {pl}; Hutgeschäften {pl} :: millinery | millineries Hutmutter {f} [techn.] | Hutmuttern {pl} :: cap nut; capped nut; domed nut; box nut; acorn nut | cap nuts; capped nuts; domed nuts; box nuts; acorn nuts Hutschachtel {f} | Hutschachteln {pl} :: bandbox | bandboxes Hutschiene {f} [techn.] | Hutschienen {pl} | auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile :: DIN rail; top-hat rail | DIN rails; top-hat rails | electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail Hutschienenträger {m} [techn.] | Hutschienenträger {pl} :: DIN rail carrier | DIN rail carriers Hutwaren {pl}; Hüte {pl} :: millinery Hyäne {f} [zool.] | Hyänen {pl} :: hyena; hyaena | hyaenas; hyenas Hyänenhund {m} [zool.] | Hyänenhunde {pl} :: wild dog | wild dogs Hyazinthen {pl} (Hyacinthus) (botanische Gattung) [bot.] :: hyacinths (botanical genus) Hybridantrieb {m} :: hybrid engine; hybrid power unit Hybridelektrokraftfahrzeug {n}; Hybridelektrofahrzeug {n}; Hybridauto {n} [ugs.] ~Elektrofahrzeug [auto] | Hybridelektrokraftfahrzeuge {pl}; Hybridelektrofahrzeuge {pl}; Hybridautos {pl} | Steckdosenhybrid-Fahrzeug {n}; Steckdosenhybrid {m} :: hybrid electric vehicle /HEV/ | hybrid electric vehicles | plug-in hybrid electric vehicle /PHEV/; plug-in hybrid Hybridfahrrad {n} | Hybridfahrräder {pl} :: hybrid bicycle | hybrid bicycles Hybridfahrzeug {n} | Hybridfahrzeuge {pl} :: hybrid vehicle | hybrid vehicles Hybridisierung {f} :: hybridization [eAm.]; hybridisation [Br.] Hybridkoppler {m} (Mikrowellen) [techn.] | Hybridkoppler {pl} :: hybrid divider | hybrid dividers Hybridrechner {m}; Kombinationsrechner {m} (analog und digital) [comp.] | Hybridrechner {pl}; Kombinationsrechner {pl} :: combined computer; hybrid computer; analog-digital computer | combined computers; hybrid computers; analog-digital computers Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: hydrant | hydrants Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: fireplug; plug [Am.] | fireplugs; plugs Hydrat {n} [chem.] | Hydrate {pl} :: hydrate | hydrates Hydratation {f}; Hydratisierung {f} [chem.] :: hydration Hydratropaldehyd {n}; 2-Phenylpropionaldehyd {n} [chem.] :: hydratropaldehyde; hydratropic aldehyde; 2-phenylpropanal; 2-phenylpropionaldehyde Hydraulik {f} [techn.] :: hydraulics; hydraulic systems Hydraulikbagger {m} | Hydraulikbagger {pl} :: hydraulic excavator /HEX/ | hydraulic excavators Hydraulikkraft {f} :: hydraulic force Hydraulikzylinder {m} | Hydraulikzylinder {pl} :: hydraulic cylinder | hydraulic cylinders Hydria {f} (griechischer Wasserkrug mit drei Griffen) [art] [hist.] :: hydria (Greek water jar with three handles) Hydrid {n} | Hydride {pl} :: hydride | hydrides Hydridion {n}; Wasserstoffion {n} [chem.] :: hydride ion Hydrieranlage {f} | Hydrieranlagen {pl} :: hydrgenation plant | hydrgenation plants Hydrierung {f} :: hydrogenation Hydrierungstemperatur {f} :: hydrogenation temperature Hydrierungswärme {f} :: heat of hydrogenation Hydroakustik {f} :: hydro-acoustics Hydrochemie {f}; Chemie der Hydrosphäre [chem.] :: hydrochemistry Hydrochinon {n} :: hydroquinone Hydrocracken {n} [chem.] :: hydrocracking Hydrodynamik {f} :: hydrodynamics Hydrofon {n}; Unterwassermikrofon {n} | Hydrofone {pl}; Unterwassermikrofone {pl} :: hydrophone; underwater microphone | hydrophones; underwater microphones Hydrogenkarbonat {n} [chem.] :: hydrogen carbonate Hydrogenosom {n} [biol.] :: hydrogenosome Hydrogeologie {f} [geol.] :: hydrogeology Hydrogetriebe {n} [mach.] | Hydrogetriebe {pl} :: hydrostatic transmission | hydrostatic transmissions Hydrokultur {f} [bot.] :: hydroponics; hydroculture Hydrolyse {f} | Hydrolysen {pl} :: hydrolysis | hydrolyses Hydromechanik {f} [phys.] :: hydromechanics; mechanics of fluids Hydrometrie {f} :: hydrometry Hydromotor {m}; Hartmann-Motor {m} | Hydromotoren {pl}; Hartmann-Motoren {pl} :: hydromotor system Hartmann | hydromotors system Hartmann Hydroniumion {n} | Hydroniumionen {pl} :: hydronium ion | hydronium ions Hydrophobie {f}; Angst vor Wasser :: hydrophobia Hydrophon {n} | Hydrophone {pl} :: hydrophone; pressure detector | hydrophones; pressure detectors Hydrosphäre {f}; Wasserhülle {f} der Erde [geogr.] [phys.] :: hydrosphere Hydrostößel {m} [techn.] | Hydrostößel {pl} :: hydraulic tappet | hydraulic tappets Hydroxyd {n}; Hydroxid {n} [chem.] | Hydroxyde {pl}; Hydroxide {pl} :: hydroxide | hydroxides Hygieneverschluss {m} (Teil eines Staubsaugers) :: hygiene seal (vacuum cleaner component) Hygieniker {m} :: hygienist Hygienisierung {f} :: hygienisation Hygrostat {m} [techn.] :: humidity switch Hyksos {pl}; Hykussos {pl} [soc.] [hist.] :: Hyksos Hylozoismus {m} [phil.] :: hylozoism Hymenium {n} [bot.] :: hymenium Hymne {f} [mus.] | Hymnen {pl} :: hymn; anthem | hymns; anthems Hymnengesang {m} :: hymnody Hyophorbe-Palmen {pl} (Hyophorbe) (botanische Gattung) [bot.] :: hyophorbe palms (botanical genus) Hyper...; Über... :: hyper... Hyperaktivität {f} :: hyperactivity Hyperalgesie {f}; gesteigerte Schmerzempfindlichkeit {f} [med.] :: hyperalgesia Hyperästhesie {f}; Überempfindlichkeit für Sinnesreize [med.] :: hyperaesthesia Hyperbel {f} [math.] | Hyperbeln {pl} :: hyperbola | hyperbolas Hyperbel... [math.] :: hyperbolic Hyperbel {f} (Übertreibung als rhetorische Figur) [ling.] :: hyperbole (exaggeration as a rhetorical figure of speech) Hypercalcämie {f} [med.] :: calcaemia Hyperebene {f} [math.] | Hyperebenen {pl} :: hyperplane | hyperplanes Hyperglykämie {f}; starkes Ansteigen des Blutzuckers [med.] :: hyperglycemia; hyperglycaemia Hyperkapnie {f} (erhöhter Kohlenstoffdioxidgehalt im Blut) [med.] :: hypercapnia Hyperkorrektur {f} [ling.] :: hypercorrection Hyperonym {n}; Oberbegriff {m}; übergeordneter Begriff [ling.] | Hypernyme {pl}; übergeordnete Begriffe :: hypernym; hyperonym; superordinate | hypernyms; hyperonyms; superordinates Hypnophobie {f}; Angst vor dem Schlaf :: hypnophobia Hyperventilation {f} [med.] :: hyperventilation Hyperoptimist {m}; Hyperoptimistin {f} | Hyperoptimisten {pl}; Hyperoptimistinnen {pl} :: overactive optimist; overexcited optimist; overwrought optimist | overactive optimists; overexcited optimists; overwrought optimists Hyperphagie {f}; Überessen {n} [med.] :: hyperphagia Hyperpurexie {f}; extrem hohes Fieber [med.] :: hyperpyrexia; extreme fever Hyperraum {m} [math.] :: hyperspace Hyperreflexie {f}; gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe [med.] :: hyperreflexia; exaggerated reflexes Hypersomnie {f}; Schlafsucht {f}; sehr starkes Schlafbedürfnis [med.] :: hypersomnia Hyperterrorismus {m} :: hyperterrorism Hypertext {m}; querverweisender Text [comp.] :: hypertext Hypertext-Auszeichnungssprache {f} [comp.] :: Hypertext Markup Language /HTML/ Hypertext-Übertragungsprotokoll {n} [comp.] :: Hypertext Transfer/Transmission Protocol /HTTP/ Hyperthermie {f} [med.] | maligne Hyperthermie :: hyperthermia | malignant hyperthermia /MH/ Hypertonie {f}; Bluthochdruck {m} [med.] | an Bluthochdruck leiden :: hypertension; high blood pressure | to have high blood pressure Hypertension {f}; erhöhter Blutdruck [med.] :: hypertension Hypertrophie {f}; Organvergrößerung {f} [med.] | Hypertrophien {pl}; Organvergrößerungen {pl} :: hypertrophy | hypertrophies Harnsäurevermehrung {f} im Blut; Harnsäure-Blutspiegelerhöhung {f}; Urikämie {f}; Hyperurikämie {f}; Lithämie {f} [med.] :: uricacidaemia; uricaemia; hyperuricacidaemia; hyperuricaemia; lithaemia Hypnose {f} [psych.] | Hypnosen {pl} :: hypnosis | hypnoses Hypnotherapie {f}; Hypnosetherapie {f}; Hypnosebehandlung {f} [med.] :: hypnotherapy Hypnotiseur {m}; Hypnotiseurin {f} | Hypnotiseure {pl}; Hypnotiseurinnen {pl} :: hypnotist | hypnotists Hypnotismus {n} [psych.] :: hypnotism Hypochondrie {f}; Einbildung {f} krank zu sein [psych.] :: hypochondria Hypochonder {m} [psych.] :: hypochondriac; valetudinarian Hypoderm {n} :: hypodermic Hypoglykämie {f}; Hypoglycämie {f}; Unterzuckerung {f}; starke Absenkung des Blutzuckers [med.] :: hypoglycaemia [Br.]; hypoglycemia [Am.]; low blood sugar Hypoidgetriebe {n}; Kegelrad-Schraubgetriebe {n} :: hypoid gears Hypogonadismus {m} (Unterfunktion der Keimdrüsen) [med.] :: hypogonadism Hypoidkegelrad {n}; Hypoidrad {n} (Kegelrad mit bogenförmigen Zähnen) :: hypoid bevel gear; skew bevel gear Hypoidrad {n} :: hypoid gear Hypokaustum {n} :: hypocaust Hyponym {n}; Unterbegriff {m} [ling.] | Hyponyme {pl}; Unterbegriffe {pl} :: hyponym | hyponyms Hyponymie {f} [ling.] :: hyponymy Hypostase {f} [phil.] [relig.] :: hypostasis Hypotaxe {f} [ling.] :: hypotaxis Hypotension {f}; niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure Hypotenuse {f} [math.] | Hypotenusen {pl} :: hypotenuse | hypotenuses Hypothek {f} (auf) [fin.] | Hypotheken {pl} | die Hypothek auf diesem Grundstück | nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f} | übernehmbare Hypothek | abgesichert durch eine Hypothek :: mortgage (on) | mortgages | the mortgage on this property | subsequent mortgage; junior mortgage | assumable mortgage [Am.] | secured by a mortgage eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten {vt} [fin.] | eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend | eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet | nimmt eine Hypothek auf | nahm eine Hypothek auf :: to mortgage | mortgaging | mortgaged | mortgages | mortgaged Hypothekenbank {f} [fin.] | Hypothekenbanken {pl} :: mortgage bank | mortgage banks Hypothekenbelastung {f} [fin.] | Hypothekenbelastungen {pl} :: mortgage charge | mortgage charges Hypothekenberater {m}; Hypothekenberaterin {f} [fin.] | Hypothekenberater {pl}; Hypothekenberaterinnen {pl} :: home loan consultant | home loan consultants Hypothekenbrief {m} [fin.] | Hypothekenbriefe {pl} :: mortgage deed | mortgage deeds Hypothekendarlehen {n} [fin.] | Hypothekendarlehen {pl} | Hypothekendarlehen mit regelmäßiger Tilgung | Hypothekardarlehen, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird :: mortgage loan | mortgage loans | amortized mortgage loan | renegotiable-rate mortgage; rollover mortgage [Am.] Hypothekengläubige {m,f}; Hypothekengläubiger; Hypothekar {m} [fin.] :: mortgagee Hypothekengläubige {m,f}; Hypothekengläubiger; Berechtigter aus einem Grundpfandrecht {m} [econ.] [fin.] :: encumbrancer Hypothekenschuldner {m}; Hypothekenschuldnerin {f} [fin.] | Hypothekenschuldner {pl} :: mortgagor | mortgagors Hypothekenzins {m}; Hypothekenzinsen {pl} [fin.] :: mortgage interest Hypothekenzinssatz {m} [fin.] :: mortgage rate Hypothese {f}; Annahme {f}; Vermutung {f} | Hypothesen {pl}; Annahmen {pl} | zulässige Hypothese | Ad-hoc-Hypothese | Riemann'sche Vermutung; Riemann'sche Hypothese math :: hypothesis | hypotheses | admissible hypothesis | ad hoc hypothesis | Riemann hypothesis Hypothesen aufstellen; annehmen | Hypothesen aufstellend; annehmend | Hypothesen aufgestellt; angenommen :: to hypothesize [eAm.]; to hypothesise [Br.] | hypothesizing; hypothesising | hypothesized; hypothesised Hypothese {f} :: supposition Hypothese {f} der Fristensynchronisierung (Börse) [fin.] :: hedging pressure hypothesis (stock exchange) Hypotonie {f}; chronisch niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure Hypoventilation {f}; abgeflachte Atmung [med.] :: hypoventilation Hypsografie {f} [geogr.] :: hypsography Hysterektomia {f}; Hysterektomie {f}; operative Entfernung der Gebärmutter [med.] :: hysterectomy Hypozentrum {m} [geol.] (unterirdischer Ausgangspunkt eines Erdbebens) ~Erdbebenherd | Hypozentren {pl} :: hypocentre [Br.]; hypocenter [Am.]; seismic focus | hypocentres; hypocenters; foci Hysterese {f} :: hysteresis Hysterese... :: hysteretic Hystereseprüfung {f} | Hystereseprüfungen {pl} :: hysteresis test | hysteresis tests Hystereseschleife {f} | Hystereseschleifen {pl} :: hysteretic loop | hysteretic loops Hystereseverlust {m} :: hysteretic loss Hysterie {f} :: hysteria Hysterie {f} | in Hysterie verfallen; hysterisch werden :: hysterics | to go into hysterics Spitzname von IBM :: big blue I-Tüpfelchen {n}; Tüpfelchen {n} auf dem I; Sahnehäubchen {n} [übtr.] :: icing on the cake; cherry on the cake [fig.] ISBN-Nummer {f} :: international standard book number /ISBN/ IS-Kurve {f} [econ.] :: IS curve ISDN {n} :: Integrated Services Digital Network IP-Paket {n} [comp.] :: IP packet Iberische Union {f} [pol.] [hist.] :: Iberian Union Ibisse {pl}; Sichler {pl} (Threskiornithinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: ibises; ibides; ibes (zoological subfamily) Ibo {pl}; Igbo {pl} [soc.] :: Eboans; Heebo; Ibo(e); Ebo(e) Ich {n}; Selbst {n} | sein anderes Ich | mein besseres Ich :: self | one's other self | my better self Ich {n} :: ego Ich-AG {f} :: Me Incorporated Ich-Erzähler {m}; Ich-Erzählerin {f} [lit.] | Ich-Erzähler {pl}; Ich-Erzählerinnen {pl} :: 1st person narrator | 1st person narrators Ich-Erzählung {f} [lit.] :: narration in the first person Ich-Störung {f} :: ego disturbance Ichbewusstsein {n} :: consciousness of self Ichbezogenheit {f} :: egotism Ichform {f} | Ichformen {pl} :: first person | first persons Ichnologie {f} :: ichnology Ichthyosaurier {m}; Fischsaurier {m} [zool.] [hist.] | Ichthyosauriere {pl}; Fischsauriere {pl} :: Ichthyosaur | Ichthyosaurs Ichthyosis {f}; Fischschuppenkrankheit {f} [med.] :: ichthyosis Idaea-Spanner {pl} (Idaea) (zoologische Gattung) [zool.] :: idaea moths (zoological genus) Ideal {n} :: ideal Idealfall {m} | Idealfälle {pl} | im Idealfall; idealiter [geh.] :: ideal case | ideal cases | in the best of cases Idealisierung {f} :: idealization [eAm.]; idealisation [Br.] Idealismus {m} :: idealism Idealist {m}; Idealistin {f} | Idealisten {pl}; Idealistinnen {pl} :: idealist | idealists Idealtyp {m}; Idealtypus {m} [pol.] [econ.] :: ideal type Idee {f}; Einfall {m} | Ideen {pl}; Einfälle {pl} | eine geniale Idee | neue Idee | vor neuen Ideen sprudeln | jdn. um Ideen bitten :: idea | ideas | a brilliant idea | novel idea | to be brim-full of new ideas | to pick sb.'s brains Idee {f}; Gedanke {m} | Ideen {pl} :: conception | conceptions Ideen entwickeln {vi} | Ideen entwickelnd | Ideen entwickelt :: to ideate | ideating | ideated Ideenfabrik {f} :: think-tank [Am.] Ideenfindung {f}; Ideenbildung {f} :: idea generation; ideation Ideenlehre {f}; Ideologie {f} | Ideenlehren {pl}; Ideologien {pl} :: ideology | ideologies Ideenlosigkeit {f} :: unimaginativeness; lack of imaginativeness / creativity / imagination Ideenmangel {m}; Gedankenarmut {f} :: dearth of ideas Ideenskizze {f} | Ideenskizzen {pl} :: idea sketch | idea sketches Ideenwelt {f} :: world of ideas Idempotenz {f} [math.] :: idempotence Identifikationsnummer {f}; Kennnummer {f}; Kennummer {f} [alt] :: identification number Identifizierung {f}; Erkennung {f}; Kennung {f} (von etw.) :: identification (of sth.) Identifizierung {f}; Identifikation {f} (von jdm./etw.) :: identification; identifying (of sb./sth.) Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.] :: radio frequency identification /RFID/ Identität {f} | Identitäten {pl} | jds. Identität nachweisen :: identity /ID/ | identities | to prove sb.'s identity Identität {f} [math.] :: identity Identitäten {pl} :: identicalness Identitätsnachweis {m}; Legitimation {f} [adm.] | Identitätsnachweise {pl}; Legitimationen {pl} :: proof of identity; legitimation | proofs of identity; legitimations Identitätsprüfung {f}; Authentifizierung {f}; Authentifikation {f} (eines Benutzers/Geräts) [comp.] :: authentication (of a user/device) Ideogramm {n} | Ideogramme {pl} :: ideograph; ideogram | ideographs; ideograms Ideologe {m} :: ideologist Ideologe {m} :: ideologue Idiochorophyten {pl}; altheimische Pflanzen {pl} (Pflanzen, die schon vor dem Eingreifen des Menschen in die Vegetation heimisch waren) [bot.] :: idiochorophytes Idiokratie {f} [soc.] [pol.] :: idiocracy Idiomatik {f} (Fachgebiet) [ling.] :: idiomology Idiomatizität {f} [ling.] :: idiomaticity Idiot {m} | Idioten {pl} | nützlicher Idiot :: idiot | idiots | useful idiot Idiot {m}; Blödmann {m}; Blödian {m} [ugs.] :: basket [Br.] [slang] Idiot {m} | Idioten {pl} :: cretin | cretins Idiot {m} :: doofus Idiot {m}; Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Depp {m} [pej.] [ugs.] | Idioten {pl}; Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Deppen {pl} :: numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko [pej.] [coll.] | numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos Idiot {m} :: saddo Idiot {m} :: flapdoodle [slang] Idiotie {f}; Schwachsinn {m} :: idiocy Idol {n} | Idole {pl} | Teenageridol {n} :: idol | idols | teen idol Idylle {f} | Idyllen {pl} :: idyll | idylls IEC-Bus-Steuerung {f} [techn.] :: IEC bus control Igel {m} [zool.] | Igel {pl} :: hedgehog | hedgehogs Igelkakteen {pl}; Kugelkakteen {pl} (Echinocactus) (botanische Gattung) [bot.] | Goldkugelkaktus {m}; Schwiegermutterstuhl {m} (Echinocactus grusonii) :: barrel cacti (botanical genus) | golden barrel cactus; golden ball cactus; mother-in-law's cushion Igelkolben {pl} (Sparganium) (botanische Gattung) [bot.] :: bur-reeds (botanical genus) Igelpolster {pl} (Acantholimon) (botanische Gattung) [bot.] :: prickly thrift (botanical genus) Igelrad {n} | Igelräder {pl} :: sprocket wheel | sprocket wheels Igelsäulenkakteen {pl} (Echinocereus) (botanische Gattung) [bot.] :: hedgehog cacti (botanical genus) Igelsamen {pl} (Lappula) (botanische Gattung) [bot.] :: stickseeds (botanical genus) Igelstachelbart {m}; Affenkopfpilz {m}; Löwenmähne {f}; Yamabusitake {f}; Pom-Pom-Blanc {m} (Hericium erinaceus) [bot.] :: bearded hedgehog mushroom; lion's mane mushroom; bearded tooth mushroom/fungus; Satyr's beard; pom pom mushroom Igelstellung {f} :: hedgehog position Iglu {n}; Schneehütte {f} | Iglus {pl} :: igloo | igloos Ignorant {m} | Ignoranten {pl} :: ignoramus | ignoramuses Ignoranz {f} :: ignorance der / die / das Ihrige :: yours Ikebana {n} :: ikebana Ikone {f} [art] [übtr.] | Ikonen {pl} | die Pop-Ikonen der 80er Jahre :: icon | icons | the pop icons of the 80ies Ikonographie {f} :: iconography Ileitis {f}; Entzündung des Krummdarms [med.] :: ileitis Ileus {m}; Darmverschluss {m} [med.] :: ileus; intestinal blockage Illativ {m} [ling.] :: illative case; illative Illegitimität {f}; Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimacy Illumination {f} | Illuminationen {pl} :: illumination | illuminations Illuminator {m} [hist.] | Illuminatoren {pl} :: illuminator | illuminators Illusion {f} :: rope of sand Illusion {f}; trügerische Hoffnung {f}; Täuschung {f}; Trugbild {n}; Trugschein {m} [ugs.] | Illusionen {pl}; Täuschungen {pl}; Trugbilder {pl} | sich Illusionen machen | keine falschen Vorstellungen haben von ... | sich einer Illusion hingeben :: illusion | illusions | to have illusions | to have no illusions about ... | to cherish an illusion; to entertain an illusion Illustration {f}; Abbildung {f} /Abb./ | Illustrationen {pl}; Abbildungen {pl} :: illustration /ill./ | illustrations Illustrationen {pl}; Bebilderung {f} (nichttextliche Elemente) [print] :: illustrations; artwork; art copy (non-textual elements) Illustrationsvermerk {m} :: statement of illustrations Illustrator {m} | Illustratoren {pl} :: illustrator | illustrators Illustrierte {f} :: glossy; magazine; mag Illustriertenroman {m} :: magazine serial Iltis {m} [zool.] | Iltisse {m} :: polecat | polecats Image {n}; Bild in der Öffentlichkeit (von jdm./etw.) [soc.] | Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. :: public image; image (of sb./sth.) | This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers. Imageschaden {m} :: damage to one's image Imageverlust {m} [soc.] :: loss of public image Imaginärteil {m} [math.] :: imaginary part Imago {f}; Vollinsekt {n} [zool.] | Imagines {pl}; Vollinsekten {pl} | die Imago betreffend; imagoähnlich :: imago | imagos | imaginal Imageberater {m}; Imageberaterin {f}; politischer Medienberater {m} | Imageberater {pl}; Imageberaterinnen {pl}; politische Medienberater {pl} :: spin doctor | spin doctors Imagepflege {f} :: image cultivation Imbiss {m}; Imbiß {m} [alt]; Brotzeit {f} [Süddt.] | nächtlicher Imbiss :: snack; light meal | night snack Imbiss {m}; Snack {m}; kleine Zwischenmahlzeit {f}; Jause {f} [Ös.] [cook.] | einen Happen essen; eine Kleinigkeit zu sich nehmen | Getränke und kleine Speisen werden an der Bar serviert. :: snack; bite to eat | to have a snack; to snack | Drinks and light snacks are served at the bar. Imbiss {m} [cook.] | Kollation (kleine Mahlzeit an Fastentagen) [relig.] | kleiner Imbiss :: collation | collation | cold collation kleine Imbisse {pl}; Appetithappen {pl}; Happen {pl}; Häppchen {pl} [cook] :: fingerfood Imbissbude {f}; Imbissstand {m} | Imbissbuden {pl}; Imbissstände {pl} :: snack stand; snack stall [Br.]; food booth [Am.] | snack stands; snack stalls; food booths Imbissbude {f}; Lokal mit Straßenverkauf {n} [cook.] | Imbissbuden {pl}; Lokale {pl} mit Straßenverkauf :: takeaway shop [Br.]; takeaway [Br.]; takeout [Am.]; carryout [Sc.] [Am.] | takeaway shops; takeaways; takeouts; carryouts Imbissstube {f} | Imbissstuben {pl} :: snackbar | snackbars Imitation {f}; Parodie {f} von jdm. (Prominenten etc.) :: impression of sb. (celebrity etc.) Imitator {m}; Darsteller {m} (einer anderen Person) | Imitatoren {pl}; Darsteller {pl} | ein Frauenimitator | ein Elvis-Darsteller :: imitator; impersonator | imitators; impersonators | a female impersonator | an Elvis impersonator Imker {m}; Imkerin {f}; Bienenzüchter {m} | Imker {pl}; Imkerinnen {pl}; Bienenzüchter {pl} :: beekeeper; apiarist | beekeepers; apiarists Imkerei {f}; Bienenzucht {f}; Bienenhaltung {f}; Bienenwirtschaft {f} [agr.] :: bee-keeping; apiculture Imlochhammer {m} [min.] | Imlochhämmer {pl} :: down-the-hole hammer; DTH hammer | down-the-hole hammers; DTH hammers Immaterialgüterrecht {n}; Recht des geistigen Eigentums [jur.] :: intellectual property rights /IPR/ Immatrikulation {f} [stud.] :: enrolment [Br.]; enrollment [Am.]; matriculation Immatrikulationsbescheinigung {f} [stud.] | Immatrikulationsbescheinigungen {pl} :: certificate of matriculation; enrolment receipt | certificates of matriculation; enrolment receipts Immatrikulationsfeier {f} [stud.] | Immatrikulationsfeiern {pl} :: matriculation ceremony | matriculation ceremonies Immatrikulationsfrist {f} [stud.] :: matriculation period; registration deadline Immedialreinblau {n} [chem.] :: immedial pure blue Immediatanalyse {f} [chem.] :: proximate analysis Immenblatt {n} (Melittis melissophyllum) [bot.] :: bastard balm Immergrün {n} (Vinca) (botanische Gattung) [bot.] :: periwinkles (botanical genus) Immersion {f} :: immersion Immersionsprogramm {n} (Sprachkurs im Ausland) :: immersion program Immersionsverfahren {n} | Immersionsverfahren {pl} :: immersion test method | immersion test methods Immission {f} [envir.] :: immission; effect of gases, noise, smells etc. on the environment Immissionsfluss {m} [envir.] :: flux of pollutants Immissionsgrenzwerte {pl}; Immissionswerte {pl} [envir.] :: immission standards; emission standards for hazardous air pollutants Immissionsmessung {f} [envir.] :: immission measurement Immissionsschutz {m} [envir.] :: immission protection; air pollution control Immissionsschutzgesetz {n} [jur.] :: Anti-Pollution Act Immobiliarvermögen {n} [fin.] :: real asset eine Immobilie :: a property Immobilie {f} :: real estate; real property; realty [Am.] Immobilie {f}; unbewegliches Sachgut | Immobilien {pl} | eine Immobilie verwüsten :: immovable | immovables | to estrepe real estate Immobilien {pl}; Liegenschaften {pl} :: real estate; real property; immoveable property; immoveables Immobilienbesitz {m} :: real estate property Immobilienerschließung {f} :: real estate development; real property development Immobilienfonds {pl} :: real estate investment trust Immobiliengesellschaft {f}; Objektgesellschaft {f} [econ.] | Immobiliengesellschaften {pl}; Objektgesellschaften {pl} :: property company [Br.]; real estate company [Am.] | property companies; real estate companies Immobilienhai {m}; Grundstückshai {m} [pej.] | Immobilienhaie {pl}; Grundstückshaie {pl} :: property shark [pej.] | property sharks Immobilienhandel {m} :: real estate business Immobilienhändler {m}; Immobilienhändlerin {f}; Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f}; Makler {m}; Maklerin {f} | Immobilienhändler {pl}; Immobilienhändlerinnen {pl}; Immobilienmakler {pl}; Immobilienmaklerinnen {pl}; Makler {pl}; Maklerinnen {pl} | preisgünstiger Immobilienmakler {m} [econ.] :: real estate agent; real estate broker; real estate sales associate | real estate agents; real estate brokers; real estate sales associates | property shop [Br.] Immobilienkönig {m} [ugs.] | Immobilienkönige {pl} :: property king | property kings Immobilienkrise {f} :: real estate crisis Immobilienmarkt {m} | Immobilienmärkte {pl} :: property market | property markets Immobilienvermögen {n} :: real estate assets Immobilisierung {f} :: immobilization [eAm.]; immobilisation [Br.] Immunhemmer {m}; Immuninhibitor {m} [pharm.] | Immunhemmer {pl}; Immuninhibitoren {pl} :: immune inhibitor | immune inhibitors Immunhistochemie {f}; Immunhistologie {f} [med.] :: immunohistochemistry /IHC/ Immunität {f} | diplomatische Immunität | parlamentarische Immunität | Aufhebung der Immunität | die Immunität aufheben | Er genießt volle diplomatische Immunität. :: immunity | diplomatic immunity | parliamentary immunity | waiver of immunity | to waive immunity | He enjoys full diplomatic immunity. Immunitätseinheit {f} /IE/; Antitoxineinheit {f} /AE/ [med.] :: immunity unit; antitoxin unit Immunität {f} (Parlament) :: privilege Immunkrankheit {f}; immunologische Krankheit {f} [med.] | Immunkrankheiten {pl}; immunologische Krankheiten {pl} :: immune disorder; immunological disease | immune disorders; immunological diseases Immunologie {f} :: immunology Immunosuppressivum {n} :: immunosuppressant Immunreaktion {f} [med.] | Immunreaktionen {pl} :: immune response | immune responses Immunschwäche {f} [med.] | eine Immunschwäche haben | Virus der Immunschwächekrankheit /HIV/ :: immunodeficiency; immune deficiency | to be immunodeficient | Human Immuno-deficiency Virus /HIV/ Immunserum {n}; Serum {n}; (Antikörper enthaltender Impfstoff) [pharm.] | Immunseren {pl}; Seren {pl}; Sera {pl} | antitoxisches Serum | krankheitsgleiches Serum | zytotoxisches Serum :: immunoserum; immune serum; antiserum; serum | serums; sera | antitoxic serum | isoserum | cytotoxic serum Immunserumbehandlung {f} [med.] | Immunserumbehandlungen {pl} :: antiserum treatment | antiserum treatments Immunstatus {m} [med.] :: immune status; immunological state Immunstimulation {f} [med.] :: immune stimulation; immunostimulation Immunsystem {n} | Immunsysteme {pl} :: immune system | immune systems Immuntoleranz {f}; immunologische Toleranz {f} [med.] :: immunotolerance; immunological tolerance Imparitätskontrolle {f} :: odd-even check Impedanzmessgerät {n}; Scheinwiderstandsmesser {m} [electr.] | Impedanzmessgeräte {pl}; Scheinwiderstandsmesser {pl} :: (electrical) impendance meter | impendance meters Impedanznachbildung {f} [electr.] :: mimic impedance; replica impedance Imperator-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus imperator) [zool.] :: imperator angel Imperator {m} :: emperor Imperfekt {n} :: imperfect Imperialismus {m} :: imperialism Impetigo {n}; Eiterflechte {f} [med.] :: impetigo Impetus {m}; treibende Kraft {f}; Schwung {m} :: impetus Impfarzt {m}; Impfärztin {f}; Impfer {m} | Impfärzte {pl}; Impfärztinnen {pl}; Impfer {pl} :: vaccinator; inoculator | vaccinators; inoculators Impfgegner {m} [med.] | Impfgegner {pl} :: anti-vaccinationist; anti-vaxxer [coll.] | anti-vaccinationists; anti-vaxxers Impfkristall {n} [chem.] :: seed crystal Impfling {m} [med.] | Impflinge {pl} :: vaccinee | vaccinees Impföse [biol.] [med.] | Impföse | bakteriologische Impföse :: inoculation loop | inoculation loops | bacteriologic loop Impfausweis {m}; Impfpass {m} | Impfausweise {pl}; Impfpässe {pl} :: vaccination card | vaccination cards Impfschein {m} | Impfscheine {pl} :: certificate of vaccination | certificates of vaccination Impfschlamm {m} (zur Abwasserreinigung) [envir.] :: seed sludge (for sewage purification) Impfrate {f} [med.] :: immunization rate [eAm.]; immunisation rate [Br.] Impfstoff {m}; Vakzine {f} [pharm.] | Impfstoffe {pl} | bakterieller Impfstoff {m}; Bakterienvakzine {f} | gemischter Impfstoff; Mischimpfstoff {m} :: vaccine | vaccines | bacterial vaccine; bacterin | mixed vaccine Impfstoffkultur {f} [med.] :: inoculum Impfung {f}; Schutzimpfung {f} :: immunization [eAm.]; immunisation [Br.]; shot [coll.] Impfung {f}; Vakzination {f} [med.] | Impfungen {pl} | bakterielle Impfung; Bakterienvakzination {f} :: vaccination; jab [Br.] [coll.] | vaccinations; jabs | bacterial vaccination; bacterination Implantat {n} [med.] | Implantate {pl} | Zahnimplantat {n} :: implant | implants | dental implant; endosseous implant; fixture Implantologie {f} [med.] :: implantology Implantation {f}; Einpflanzung {f} [med.] :: implantation Implementierung {f}; Implementation {f} :: implementation Implikation {f}; WENN-DANN-Operation {f} [comp.] :: inclusion; IF-THEN operation Implosion {f} :: implosion Implosiv {m} [ling.] :: implosive consonant Import {m}; Einfuhr {f}; Einführen {n} | Importe {pl}; Einfuhren {pl} | gewerbliche Einfuhr {f} :: import; importing | imports; importings | industrial imports Imponderabilien {pl}; Unwägbarkeiten {pl}; nicht absehbare Risiken [econ.] :: imponderables Import {m}; Einfuhr {f} | Importe {f}; Einfuhren {pl} | Einfuhr unter Zollverschluss :: importation | importations | importation in bond Importabteilung {f} | Importabteilungen {pl} :: import division | import divisions Importarzneimittel {n} :: imported pharmaceutical; import drug Importeur {m} | Importeure {pl} :: importer | importers Importquote {f} :: import quota Importsubstitution {f} [econ.] | Importsubstitutionen {pl} :: import substitution | import substitutions Importzoll {m}; Einfuhrzoll {m}; Eingangsabgabe {f} | Importzölle {pl}; Einfuhrzölle {pl}; Eingangsabgaben {pl} :: import duty | import duties Impotenz {f}; Unvermögen {n} :: impotence Imprägnieren {n}; Imprägnierung {f}; Wasserdichtmachen {n} (von etw.) :: waterproofing (of sth.) Imprägnieren {n} :: soak Imprägnierung {f}; Imprägnation {f} :: impregnation Impressionismus {m} [art] :: impressionism Impressionist {m}; Impressionistin {f} [art] | Impressionisten {pl}; Impressionistinnen {pl} :: impressionist | impressionists Impressum {n} (Zeitung) :: imprint; masthead [Am.] Impressum {n} (Buchdruck) :: edition notice; copyright page; publisher's imprint Impressum {n} (Internet) :: legal notice; disclosure Imprimatur {f} :: imprimatur Improvisation {f} | Improvisationen {pl} :: improvisation; improv [coll.] | improvisations; improvs Improvisationstalent {n} :: talent for improvisation Improvisationstheater {n}; Improtheater {n} :: improvisational theatre Improvisator {m} :: extemporizer Improvisator {m} | Improvisatoren {pl} :: improviser | improvisers Impuls {m} | Impulse {pl} :: impulse; impetus | impulses Impuls {m} [phys.] :: momentum; linear momentum Impuls {m} :: pulse Impuls {m} [geogr.] [phys.] :: spike (seismic signal) Impulsabstand {m} :: pulse spacing Impulsantwort {f} :: pulse response Impulsbelastung {f} (Mechanik) :: impulse loading (mechanics) Impulserhaltung {f} :: conservation of linear momentum Impulserhaltungssatz {m} :: conservation of momentum Impulsgipfel {m} [electr.] | Impulsgipfel {pl} :: impulse peak | impulse peaks Impulsgleichung {f} (Mechanik) | Impulsgleichungen {pl} :: momentum equation (mechanics) | momentum equations Impulsgleisstromkreis {m} (Bahn) | Impulsgleisstromkreise {pl} :: pulsating current track circuit (railway) | pulsating current track circuits Impulsgruppe {f} [electr.] | Impulsgruppen {pl} :: pulse group | pulse groups Impulsivität {f} :: impulsiveness; impetuosity; impetuosness Impulsflanke {f}; Flanke {f} [electr.] | Impulsflanken {pl}; Flanken {pl} | abfallende/fallende Flanke; Abfallflanke {f}; Impulshinterflanke {f}; Rückflanke {f}; hintere Flanke {f} (eines Impulses) | ansteigende/steigende Flanke :: impulse edge; edge | impulse edges; edges | trailing edge; back edge; falling edge (of a pulse) | rising edge Impulsfolge {f}; Impulspaket {n} [electr.] | Impulsfolgen {pl}; Impulspakete {pl} :: burst | bursts Impulsfolge {f}; Burstfolge {f} [telco.] | Impulsfolgen {pl}; Burstfolgen {pl} :: burst sequence | burst sequences Impulsfolgefrequenz {f} /IFF/; Pulsfrequenz {f} [electr.] :: pulse repetition rate /PRR/; pulse recurrence rate; pulse rate; pulse repetition frequency /PRF/; pulse recurrence frequency Impulsgabe {f} [electr.] :: impulsing; pulsing Impulsgebühr {f} [telco.] :: impulse charging Impulsgeber {m}; Element {m}, das die Dinge vorantreibt/weiterbringt [übtr.] :: catalyst [fig.] Impulsgeberschaltung {f} [electr.] :: pulser circuit Impulsgeber {m}; Initiator {m} (von etw. Positivem) | Impulsgeber {pl}; Initiatoren {pl} | zu etw. den Anstoß gegeben haben :: instigator (of sth. positive) | instigators | to be the instigator of sth. Impulsgemisch {n} für Einkabelsynchronisierung [electr.] :: unipulse Impulsgenerator {m}; Impulsgeber {m} [electr.] | Impulsgeneratoren {pl}; Impulsgeber {pl} :: pulse generator /PG/; pulsing device; pulser | pulse generators; pulsing devices; pulsers Impulsgeräusch {n} [electr.] :: impulse noise; impulsive noise Impulsgenerator {m} zur Steuerung des Farbschalters (TV) :: sampling pulse generator (TV) Impulssatz {m} :: principle of linear momentum Impulsunterscheider {m} :: discriminator Impulsuntersetzer {m} :: pulse scaler Impulswahlverfahren {n} [telco.] :: pulse dialing; dial pulse /DP/ In-Vitro-Fertilisation {f} /IVF/; extrakorporale Befruchtung {f} [med.] :: in vitro fertilization [eAm.]; in vitro fertilisation [Br.] In-Umlauf-Bringen {n}; Verausgabung {n} | die Verausgabung von Falschgeld :: uttering | the uttering of counterfeit money In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.] :: containment Inanspruchnahme {f}; Benutzung {f} {+Gen.} (Sachen) | Inanspruchnahme von Dienstleistungen | entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen | Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel | Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen :: use; utilization; utilisation [Br.] (of sth.) | use of services | purchase of services | utilization of appropriations | health care utilization Inanspruchnahme {f}; Beanspruchung {f} {+Gen.} | starke Inanspruchnahme des Personals :: demands (on sb./sth.) | heavy demands on the staff Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f} | Inanspruchnahme der Gerichte | Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens | Inanspruchnahme des Kapitalmarktes | Inanspruchnahme eines Darlehens | gezielte Inanspruchnahme von Rechten | Inanspruchnahme von Vergünstigungen | einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen | etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen | das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen | spezielle Maßnahmen ergreifen | Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. :: recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) | recourse to the courts | recourse to arbitration | recourse to the capital market | recourse to a loan; availment of a credit | purposeful availment of rights | taking advantage of concessions | to solve a dispute without recourse to courts of law | to have recourse to sth. | to have recourse to arbitration | to have recourse to special measures | The government, when necessary, has recourse to the armed forces. Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] | die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank | Zahlung bei erster Inanspruchnahme | die Inanspruchnahme einer Erfindung | Inanspruchnahme der Anmeldepriorität :: claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) | the bank's claims against the guarantor | payment on first demand | claiming of an invention | claiming priority of filing date Inanspruchnahme {f}; Mittelentnahme {f} [fin.] | Inanspruchnahme von Festzusagen | Auszahlungsanspruch {m} | Vertrag über eine frei verfügbare Kreditfazilität | vorzeitiger Rentenabruf | Ziehungsgesuch {n}; Anzeige der Inanspruchnahme :: drawdown | drawdown of commitments | drawdown entitlement | drawdown facility agreement | pension drawdown | notice of drawdown; drawdown notice Inbegriff {m} :: mother-of-all Inbegriff {m}; Verkörperung {f} :: incarnation Inbegriff {m} (an); Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f}; klassisches Beispiel :: epitome (of) Inbesitznahme {f}; Aneignung {f} (einer Sache) [jur.] | Bezug einer Wohnung/eines Hauses | schlüsselfertig {adj} :: occupancy (of sth.) | occupancy of a flat/house | ready for occupancy Inbetriebnahme {f}; Inbetriebsetzung {f}; Ingangsetzen {n}; Hochfahren {n}; Anfahren {n} (von einer Maschine) [techn.] | erstmaige Inbetriebnahme | Einschaltstrom {m} [electr.] | Anfahrzeit {f} (Maschine); Anschwingzeit {f} (Oszillator) :: start-up (of a machine) | first start-up | start-up current | start-up time Inbetriebnahme {f}; Inbetriebsetzung {f} (Anlage, Kraftwerk, Maschine) [techn.] | Aufbau und Inbetriebnahme :: commissioning (plant, power station, machine) | installation and commissioning Inbetriebnahme {f} | Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. :: initial operation; putting into operation; transition | The appliance will be put into operation in four days. Inbetriebnahme {f} :: implementing Inbetriebnahmeingenieur {m} | Inbetriebnahmeingenieure {pl} :: commissioning engineer | commissioning engineers Inbetriebnahmeprüfung {f} | Inbetriebnahmeprüfungen {pl} :: commissioning test | commissioning tests Inbetriebnahmeprotokoll {n} | Inbetriebnahmeprotokolle {pl} :: commissioning certificate | commissioning certificates Inbrunst {f} :: ardency Inbusschraube {f} [tm]; Innensechskantschraube {f} [techn.] | Inbusschrauben {pl}; Innensechskantschrauben {pl} :: socket screw; socket head screw; hexagon socket screw; Allen screw | socket screws; socket head screws; hexagon socket screws; Allen screws Inconel {n} (Nickellegierung) [techn.] :: Inconel (nickel-base alloy) Inder {m} (Sternbild) [astron.] :: Indus; Indian Index {m} | Indexe {pl}; Indizes {pl}; Indices {pl} | bereinigter Index | gewichteter Index | zusammengesetzter Index | Laspeyrescher Index :: index | indexes; indices | adjusted index | weighted index | composite index | Laspeyre index Index {m}; Verbotsliste {f} :: Index Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.] :: index register Index der menschlichen Entwicklung :: Human Development Index /HDI/ Indexbindung {f}; Indexkopplung {f} :: index linkage Indexfonds {m} :: index fund Indexführungsloch {n} | Indexführungslöcher {pl} :: index hole | index holes Indexgrenzen {pl} :: array bounds Indexierung {f} :: descriptor assignment Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) :: index hole Indexoption {f} :: index option Indexpunkt {m} :: index point Indexpreis {m} :: index price Indexregister {n} :: modifier register Indexzahl {f} | Indexzahlen {pl} :: index number | index numbers Indianer {m}; Indianerin {f}; Indio {m} | Indianer {pl}; Indianerinnen {pl}; Indios {pl} | Ureinwohner Kanadas; Indianer Kanadas | Indianer des Amazonasgebiets :: Red Indian; (American) Indian | Red Indians; Indians | First Nations | Amazonian Indians Indianerbaby {n} :: papoose; pappoose Indianerhäuptling {m} :: sachem Indianerin {f} | Indianerinnen {pl} :: squaw | squaws Indiana Goof (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Arizona Goof (Walt Disney character) Indianerkrieger {m} [soc.] :: brave (old-fashioned) Indianernesseln {pl} (Monarda) (botanische Gattung) [bot.] :: beebalms (botanical genus) Indianerreservat {n} | Indianerreservate {pl} :: Indian reservation | Indian reservations Indienststellung {f} (eines Flugzeugs/Schiffs/Satelliten) :: commissioning (of an aircraft/ship/satellite) Indifferenzkurve {f} [econ.] | Indifferenzkurven {pl} :: indifference curve | indifference curves Indifferenzkurvensystem {n} [econ.] :: indifference map Indifferenzordnung {f} :: indifference order; indifference ordering Indigenisierung {f} [soc.] :: indigenization [eAm.]; indigenisation [Br.] Indigo {n} :: indigo Indikation {f} [med.] | Indikationen {pl} :: indication | indications Indikativ {n}; Wirklichkeitsform {f} [ling.] :: indicative Indikator {m}; Gradmesser {m}; Zeichen {n} (für etw.) | Indikatoren {pl}; Gradmesser {pl}; Zeichen {pl} :: indicator (of sth.) | indicators Indikatrix {f} :: indicatrix; index ellipsoid Indischer Glaswels {m} (Kryptopterus biccirrhis) [zool.] :: glass catfish Indischer Wasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila polysperma) :: Indian hygro; green hygro Indiskretion {f} :: indiscreetness Indiskretion {f} | Indiskretionen {pl} :: indiscretion | indiscretions Individualfürsorge {f} :: casework Individualfürsorger {m} :: caseworker Individualhygiene {f} :: individual hygiene Individualisierung {f} | Individualisierungen {pl} :: individualization [eAm.]; individualisation [Br.] | individualizations; individualisations Individualisierungsdruck {m} [soc.] :: individualization pressure Individualisierungsprozess {m} [soc.] | Individualisierungsprozesse {pl} :: individualization process; individualizing process | individualization processes; individualizing processes Individualismus {m} :: individualism Individualist {m}; Individualistin {f} | Individualisten {pl}; Individualistinnen {pl} :: individualist | individualists Individualität {f} :: individuality Individuum {n}; Einzelne {m,f}; Person {f} | Individuen {pl}; Einzelnen {pl}; Personen {pl} :: individual | individuals Individuation {f} :: individuation Indizienbeweis {m} [jur.] | etw. durch Indizienbeweis feststellen :: circumstantial/inferential/presumptive evidence | to establish sth. by circumstantial evidence Indizienprozess {m} [jur.] | Indizienprozesse {pl} :: trial based on circumstantial evidence | trials based on circumstantial evidence Indizientatsache {f}; Indiz {n} [jur.] | Indizientatsachen {pl}; Indizien {pl} :: evidentiary fact; piece of circumstantial evidence | evidentiary facts; pieces of circumstantial evidence Indizierhahn {m} | Indizierhähne {pl} :: indicator cock | indicator cocks Indizierung {f} :: indexing Indizierung {f} :: subscription Indo-Europäer {m} :: Indo-European; Aryan Indogermanist {m}; Indogermanistin {f} [stud.] | Indogermanisten {pl}; Indogermanistinnen {pl} :: Indo-European linguist | Indo-European linguists Indogermanistik {f}; indogermanische Sprachwissenschaft {f} [stud.] :: Indo-European studies Indoor-Plantage {f} (für den Drogenanbau) :: indoor plantation (for growing drugs) Indossament {n}; Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.] | eingeschränktes Indossament | durch Indossament sicherstellen | durch Indossament oder auf anderem Wege :: endorsement; indorsement | qualified endorsement | providing by endorsement | by endorsement or otherwise Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.] | Indossanten {pl} | früherer Indossant | vorangegangener Indossant | nachfolgender Indossant :: endorser | endorsers | previous endorser; prior endorser | preceding endorser | subsequent endorser Indossatar {m}; Giratar {m} [Ös.]; Übernehmender (eines Orderpapiers) [fin.] | Indossatare {pl}; Giratare {pl} :: endorsee | endorsees Induktion {f} [math.] (über) | vollständige Induktion {f} [math.] :: induction (on) | induction Induktion {f} [electr.] :: induction; inductance Induktionsannahme {f} [math.] :: induction hypothesis Induktionschleifenanlage {f}; induktive Höranlage (für Hörgeräteträger) {f} [techn.] :: audio-frequency induction loop /AFIL/; (audio) induction loop (for hearing-aid users) Induktionsheizung {f} | Induktionsheizungen {pl} :: induction heating | induction heatings Induktionsperiode {f} (chem) :: latency period Induktionsschritt {m} [math.] | Induktionsschritte {pl} :: induction step | induction steps Induktionsschutz {m} :: anti-inductive protection Induktionsspule {f} | Induktionsspulen {pl} :: induction coil | induction coils Induktionsschleife {f} | Induktionsschleifen {pl} :: induction loop | induction loops Induktionsvoraussetzung {f} [math.] | Induktionsvoraussetzungen {pl} :: induction hypothesis | induction hypotheses Induktanz {f} [electr.] :: inductance Induktivität {f} [electr.] :: inductivity; inductance Induktor {m}; Induktorspule {f}; Spule {f}; Drossel {f}; Drosselspule {f} [electr.] | Induktoren {pl}; Induktorspulen {pl}; Spulen {pl}; Drosseln {pl}; Drosselspulen {pl} :: inductor | inductors Industrialisierung {f} :: industrialization [eAm.]; industrialisation [Br.] Industrialismus {m}; Industrie {f} :: industrialism Industrie {f}; Gewerbe {n} | Industrien {pl} | produzierendes Gewerbe | fleischverarbeitende Industrie :: industry | industries | manufacturing industry | meat processing industry Industrie-, Baumaschinen- und Materialmechaniker {m} :: machinery, industrial and construction equipment mechanic/engineer Industrie {f}; Industriezweig {m} :: manufacture Industrieanlage {f} | Industrieanlagen {pl} :: industrial plant | industrial plants Industrieansiedlungszone {f} | Industrieansiedlungszonen {pl} :: industrial development area | industrial development areas Industriearbeiter {m}; Industriearbeiterin {f} | Industriearbeiter {pl}; Industriearbeiterinnen {pl} :: industrial worker | industrial workers Industriearchitektur {f} [arch.] :: industrial architecture Industriebau {m} :: industrial construction Industriebetrieb {m} | Industriebetriebe {pl} :: industrial firm | industrial firms Industriebrache {f}; Brachfläche {f} | Industriebrachen {pl}; Brachflächen {pl} :: brownfield; brownfield land | brownfields Industriediamant {m} | Industriediamanten {pl} :: industrial grade diamond; bort; boart; boort | industrial grade diamonds; borts; boarts; boorts Industriedunst {m}; Smog {m} :: smog Industriefahrzeug {n} | Industriefahrzeuge {pl} :: industrial truck | industrial trucks Industrieform {f}; Industriedesign {n} :: industrial design Industriegebiet {n}; Industrieareal {n} | Industriegebiete {pl}; Industrieareale {pl} :: industrial area; industrial zone | industrial areas; industrial zones Industriekatastrophe {f} | Industriekatastrophen {pl} :: industrial disaster | industrial disasters Industriekaufmann {m}; Industriekauffrau {f} | Industriekaufmänner {pl}; Industriekauffrauen {pl} :: industrial clerk | industrial clerks Industriegewerkschaft {f} | Industriegewerkschaften {pl} :: industrial union | industrial unions Industriekletterer {m} | Industriekletterer {pl} :: technical climber | technical climbers Industrieklima {n} :: industrial atmosphere Industriekolloquium {n} :: industrial colloquium Industriekonzern {m} | Industriekonzerne {pl} :: industrial concern | industrial concerns Industriekrise {f} | Industriekrisen {pl} :: industrial crisis | industrial crisis Industrieland {n} | Industrieländer {pl} :: industrialized country; developed country; industrialized economy | industrialized countries; developed countries Industrielandschaft {f} :: industrial landscape Industrielle {m,f}; Industrieller | Industriellen {pl}; Industrielle :: industrialist | industrialists Industriemagnat {m} | Industriemagnate {pl} :: industrial tycoon | industrial tycoons Industriemesse {f} | Industriemessen {pl} :: industrial fair | industrial fairs Industrienation {f} | Industrienationen {pl} :: industrial nation | industrial nations Industrienorm {f} :: technical standard Industrieofen {m}; Ofen {m} (für hohe Temperaturen) [techn.] | Industrieöfen {pl}; Öfen {pl} | Durchstoßofen {m} (Walzwerk) | Raffinierofen {m}; Abtreibeofen {m}; Treibofen {m} (Metallurgie) :: furnace | furnaces | pusher-type furnace (rolling mill) | refining furnace (metallurgy) Industriepark {m} | Industrieparks {pl} :: industrial park | industrial parks Industriepolitik {f} :: industrial policy Industrieproduktion {f} :: industrial output Industriereifen {m} | Industriereifen {pl} :: industrial tyre [Br.]; industrial tire [Am.] | industrial tyres; industrial tires Industrieroboter {m} | Industrieroboter {pl} :: industrial robot | industrial robots Industriesoziologie {f} :: industrial Sociology Industriespionage {f} :: industrial spying Industriestaat {m}; Industrieland {n} | Industriestaaten {pl}; Industrieländer {pl} :: industrial country | industrial countries Industrieunternehmen {n}; Industriebetrieb {m} | Industrieunternehmen {pl}; Industriebetriebe {pl} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking | industrial enterprises; industrial firms; industrial undertakings Industriezeitalter {n} :: Industrial Age; age of industry Industriezentrum {n} | Industriezentren {pl} :: industrial centre; industrial center [Am.] | industrial centres; industrial centers Industriezweig {m}; Industriebranche {f} | Industriezweige {pl}; Industriebranchen {pl} | aufstrebender, innovativer Industriezweig :: branch of industry | branches of industry | sunrise industry Inertialsystem {n} | Inertialsysteme {pl} :: inertial system; inertial frame of reference | inertial systems; inertial frames of reference Inertgas {n} [chem.] :: inert gas Inertgaskonfiguration {f} [chem.] [techn.] :: inert gas electron configuration; inert gas configuration Inertgas-Schweißen {n} [techn.] :: inert gas welding Inertisierung {f}; Inertisieren {n} [chem.] | von der Schulter abzufeuernde Infanterie-Flugabwehrwaffe :: inertisation [Br.]; inertization [Am.]; inerting | shoulder launched infantry anti-aircraft weapon Inessiv {m} [ling.] :: inessive case; inessive Infanterie {f} [mil.] :: infantry Infanterie-Flugabwehrwaffe {f} [mil.] :: infantry anti-aircraft weapon Infanteriedivision {f} [mil.] | Infanteriedivisionen {pl} :: infantry division | infantry divisions Infanterist {m} [mil.] | Infanteristen {pl} :: infantryman | infantrymen Infarkt {m} | Infarkte {pl} :: infarct | infarcts Infektion {f}; Ansteckung {f} [med.] | Infektionen {pl}; Ansteckungen {pl} | bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f} | multiple Infektion; Mischinfektion {f} :: infection | infections | bacterial infection | multiple infection; mixed infection Infektionsepidemiologie {f} [med.] :: infectious disease epidemiology Infektionsgefahr {f}; Ansteckungsgefahr {f} [med.] | Infektionsgefahren {pl}; Ansteckungsgefahren {pl} :: risk of infection | risks of infection Infektionsherd {m} [med.] | Infektionsherde {pl} :: focus of infection | foci of infection Infektionskontrolle {f} :: infection control Infektionskrankheit {f} | Infektionskrankheiten {pl} | meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl} :: infectious disease; communicable disease | infectious diseases; communicable diseases | reportable infectious diseases Infektkette {f} [med.] [comp.] | Infektketten {pl} :: infection chain | infection chains Inferno {n}; Hölle {f} | ein flammendes Inferno; eine Flammenhölle :: inferno | a blazing inferno Inferno {n} :: holocaust Infibulation {f} [med.] :: infibulation Infiltration {f} | Infiltrationen {pl} :: infiltration | infiltrations Infimum {n}; größte untere Schranke {f} (Mengenlehre) [math.] | Infima {pl} :: infimum; greatest lower bound /glb/ (set theory) | infima Infinitesimaltransformation {f} [math.] :: infinitesimal transformation Infinitiv {m} | Infinitive {pl} :: infinitive | infinitives Infinitivphrase {f} [ling.] | Infinitivphrasen {pl} :: infinitive phrase | infinitive phrases Infinitivsatz {m} [ling.] | Infinitivsätze {pl} :: infinitive clause | infinitive clauses Infinitum {n} :: infinitum Inflation {f}; Geldentwertung {f} [econ.] [fin.] | Inflationen {pl}; Geldentwertungen {pl} | Beschleunigung der Inflation | absolute Inflation | importierte Inflation | kosteninduzierte Inflation | nachfrageinduzierte Inflation | unerwartete Inflation :: inflation | inflations | acceleration of inflation | absolute inflation | imported inflation | cost-push inflation | demand-pull inflation | unanticipated inflation Inflationsausgleich {m} [econ.] :: inflationary adjustment Inflationsbekämpfung {f} :: disinflation Inflationslücke {f} :: inflationary gap Inflationsrate {f} [fin.] :: rate of inflation; inflation rate Inflationssicherung {f} (Börse) [fin.] :: hedg against inflation (stock exchange) Inflationsspirale {f}; Preisspirale {f} | Inflationsspiralen {pl}; Preisspiralen {pl} :: inflationary spiral | inflationary spirals Influenz {f} :: induction Influenza {f}; Grippe {f} [med.] | an Grippe erkrankt | die Grippe haben | Grippe bekommen | Ich habe eine Grippe bekommen. | Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.] | Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920) :: influenza; flu | down with influenza | to have the flu | to get flu; to catch (the) flu | I caught the flu. | Unfortunately I caught the flu. | Spanish flu (1918 flu pandemic) Infologie {f} :: infology Infomercial {n}; Dauerwerbesendung {f}; als Information getarnte Werbesendung :: infomercial Informant {m}; Informantin {f}; Hinweisgeber {m}; Hinweisgeberin {f} | Informanten {pl}; Informantinnen {pl}; Hinweisgeber {pl}; Hinweisgeberinnen {pl} :: informant | informants Informatik {f} | angewandte Informatik :: computer science; informatics; information science | applied computer science Informatiker {m}; Informatikerin {f} | Informatiker {pl}; Informatikerinnen {pl} :: computer scientist | computer scientists Information {f}; Angabe {f}; Auskunft {f}; Faktum {n}; Umstand {m} (über jdn./etw.) | Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.] | Info {f} | zur Information; zu Ihrer Information | weiterführende Informationen; weitere Informationen | Senden Sie mir bitte Informationen zu ... | Information auf Anforderung | mündliche Information | räumliche Informationen | versteckte Information | Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) :: information (on/about sb./sth.) | information; pieces of information | info | for your information /FYI/ | further information | Please send me information on ... | information on demand | oral information | spatial information; spacial information | hidden information | to gather information (about; on) Informations- und Kommunikationstechnologie {f} :: information and communications technology /ICT/ Informationsanbieter {m} | Informationsanbieter {pl} :: information provider | information providers Informationsauftrag {m} | der Informationsauftrag von Sendeanstalten :: information mission; mission to inform | the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters Informationsaustausch {m} :: exchange of information Informationsbüro {n} | Informationsbüros {pl} :: information bureau; information office | information bureaus; information offices Informationsbank {f} :: information pool Informationsbedarf {m} :: information needs Informationsbeschaffung {f} :: information procurement Informationsbeschaffung und -auswertung {f}; Ermittlungen {pl}; (Vorgang) | Marktbeobachtung | systematische Unternehmensanalyse | nichttechnische Aufklärung; Informationsbeschaffung aus menschlichen Quellen | Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche | Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden. :: intelligence | market intelligence | business intelligence | human intelligence /humint/ | child pornography/money laundering intelligence unit | This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court. Informationsbroschüre {f} | Informationsbroschüren {pl} :: information brochure | information brochures Informationsdefizit {n}; Informationslücke {f} | Informationsdefiziten {pl}; Informationslücken {pl} :: information gap; intelligence gap | information gaps; intelligence gaps Informationsfluss {m} | ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management :: flow of information; information flow | stovepiping Informationsflut {f} :: information flood Informationsgehalt {m} :: information content; informational content Informationsfreiheit {f} :: freedom of information Informationsgesellschaft {f} [soc.] :: information society; informed society Informationsgewinnung {f}; Informationserfassung {f} :: acquisition of information Informationsgrad {m}; Informationsumfang {m} | umfassende/nur wenige Informationen liefern :: level of information | to provide a high/poor level of information Informationsgrafik {f}; Infografik {f} :: Information graphics; infographics Informationshändler {m} :: information broker Informationskosten {pl} :: information costs Informationslogistik {f} :: information logistics Informationsmanagement {n} :: information management Informationsmaterial {n} :: information; information leaflets Informationsmethode {f} | Informationsmethoden {pl} :: information method | information methods Informationsquelle {f} | primäre Informationsquelle :: information source | chief source of information Informationsschalter {m}; Auskunft {f}; Anwenderunterstützung {f} [comp.]; Helpdesk {m} [comp.] | Informationsschalter {pl}; Auskünfte {pl}; Anwenderunterstützungen {pl}; Helpdesks {pl} :: help desk; helpdesk | help desks; helpdesks Informationsschrift {f} :: white paper Informationssendung {f} (Radio, TV) | Informationssendungen {pl} :: informational programme [Br.]; informational program [Am.] | informational programmes; informational programs Informationsspeicher {m} | Informationsspeicher {pl} :: information memory | information memories Informationsstand {m} :: information stand; information booth Informationssteuerung {f} (innerhalb einer Organisation) :: information routing (within an organisation) Informationssystem {n} | Informationssysteme {pl} :: information system | information systems digitales Informations- und/oder Werbesystem; digitale Außenwerbung {f} :: digital signage Informationstechniker {m}; Informationstechnikerin {f} [telco.] | Informationstechniker {pl}; Informationstechnikerinnen {pl} :: communication technician | communication technicians Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} /IT/ | IT-Leiter {m}; IT-Leiterin {f}; IT-Manager {m} :: information technology /IT/ | Chief Information Officer /CIO/ Informationsterminal {n} (interaktiver Bildschirm im öffentlichen Raum) [comp.] :: kiosk (interactive screen in a public area) [Br.] Informationstext {m} | Informationstexte {pl} :: information text; informational text | information texts; informational texts Informationstheorie {f} :: information theory Informationsträger {m} | Informationsträger {pl} :: information carrier | information carriers Informationsveranstaltung {f} | Informationsveranstaltungen {pl} :: roadshow; road show | roadshows; road shows Informationsverarbeitung {f} :: information processing Informationsverbindung {f} :: connection of information Informationsverhalten {n} :: information behavior; information behaviour [Br.] Informationsvermittlung {f} :: information brokerage Informationswert {m} :: information value Informationszentrum {n}; Informationsstelle {f} | Informationszentren {pl}; Informationsstellen {pl} :: information centre [Br.]; information center [Am.] | information centres; information centers Informationszugang {m} :: information access; access to information Infotainment {n}; informierende Unterhaltung {f} (TV) :: infotainment Infra... :: infra Infraschall {m} :: infra-sound Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.) | Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten. | Diese Ergebnisse sind anfechtbar. | ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt. | Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben. :: challenge (to sth.) | It was a direct challenge to the president's authority. | These findings are open to challenge. | ... subject to any challenge from the authorities. | He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion. Infrarot {n} :: infrared Infrarotfotografie {f} :: infrared photography Infrarot-Heizgerät {n} :: infrared heater Infrarot-Täuschkörper {m} [mil.] :: flares Infrarotkamera {f}; Wärmebildkamera {f} [techn.] | Infrarotkameras {pl}; Wärmebildkameras {pl} :: infrared camera | infrared cameras Infrarotlesestift {m} :: infrared-lightpen Infrarotschalter {m} :: infrared switch Infrarotspektroskopie {f} :: infrared spectroscope Infrarotstrahler {m} :: infrared heating element; infrared lamp Infrarotstrahlung {f} :: infrared radiation Infrastruktur {f} :: infrastructure Infrastrukturdienstleistungen {pl} [comp.] :: commodity services Infrastrukturinitiative {f} :: initiative relating to infrastructure Infrastrukturleistung {f} | Infrastrukturleistungen {pl} :: infrastructure service | infrastructure services Infusion {f} [med.] :: infusion Inganghaltung {f} :: keep going Ingangsetzung {f} :: starting Ingenieur {m}; Ingenieurin {f} /Ing./ | Ingenieure {pl}; Ingenieurinnen {pl} | beratender Ingenieur | leitender Ingenieur :: engineer (with university degree) /eng./ | engineers | consulting engineer | lead engineer; chief engineer Ingenieurbüro {n} | Ingenieurbüros {pl} :: consulting engineers; engineering office | engineering offices Ingenieurschule {f} | Ingenieurschulen {pl} :: school of engineering | schools of engineering Ingenieurwesen {n}; Ingenieurswesen {n} :: engineering Ingenieurwissenschaft {f} :: engineering science Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} :: technics Inger {m}; Schleimaal {m} [zool.] | Inger {pl}; Schleimaale {pl} :: hagfish | hagfishes Ingwer {m} [bot.] [cook.] | mit Ingwer würzend | mit Ingwer gewürzt :: ginger | gingering | gingered Ingwerlimonade {f}; Gingerale {n}; Ginger Ale {n} [cook.] :: ginger ale; ginger beer Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f}; Eigentümer {m}; Eigentümerin {f} | Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl}; Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl} :: owner | owners Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} | gemeinsame Inhaber | eingetragener Eigentümer :: proprietor /prop.; propr/ | proprietors | joint proprietors | registered proprietor Inhaber {m}; Besitzer {m} :: holder Inhaberaktie {f} :: unregistered stock Inhaberaktie {f} :: bearer share Inhaberpapier {n} :: bearer instrument Inhaberscheck {m}; Überbringerscheck {m} [fin.] | Inhaberschecks {pl}; Überbringerschecks {pl} :: bearer cheque; cheque to bearer | bearer cheques; cheque to bearers Inhaberschuldverschreibung {f} [fin.] | Inhaberschuldverschreibungen {pl} :: coupon bond | coupon bonds Inhaberwechsel {m} :: bearer bill Inhaberzertifikat {n} | Inhaberzertifikate {pl} :: bearer certificate | bearer certificates Inhaftierung {f}; Haft {f}; Arretierung {f} (veraltet); Arrest {m} (veraltend) (einer Person) | kurze Inhaftierungen | Der Untersuchungsrichter ordnete die Inhaftierung der Tatverdächtigen an. | Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft. :: detention; detainment (of a person) | brief detentions/detainments | The examining magistrate ordered the detainments of the suspects. | They were held/kept in detention for two hours. Inhalation {f} | Inhalationen {pl} :: inhalation | inhalations Inhalationsapparat {m}; Inhaliergerät {n} :: inhaler; inhalator; nebulizer Inhalationsmittel {n} | Inhalationsmittel {pl} :: inhalant | inhalants Inhalt {m} /Inh./; Anteil {m}; Gehalt {m} | Inhalte {pl}; Anteile {pl}; Gehalte {pl} | der Gehalt an Fetten/Gas/Schadstoffen | der Fettgehalt im Essen | Gehalt einer Lösung [chem.] :: content /cont./ | contents | the content of fats/gas/pollutants | the content of fats in food | contents/strength of a solution; titration standard of a solution Inhalt {m} :: contents Inhalt {m} | Inhalte {pl} :: volume | volumes Inhalt {m}; Thema {n} :: topic Inhalt {m}; Kern {m}; Substanz {f}; Wesentliche {n} | Inhalt und Form | inhaltliche Fragen und Verfahrensfragen :: substance | form and substance | questions of substance and procedure Inhaltsangabe {f} :: precis kurze Inhaltsangabe {f} {+Gen.}; Übersicht {f} (über etw.); Überblick {m} (über etw.) :: summary (of sth.) Inhaltsübersicht {f} :: summary of the contents; outline Inhaltsverwaltungssystem {n}; Contentmanagement-System {n} [comp.] :: content management system /CMS/ Inhaltsverzeichnis {n}; Inhaltsangabe {f} | Inhaltsverzeichnisse {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: table of contents | tables of contents Inhibitbetriebsart {f}; Sperrmodus {m} [comp.] :: inhibit mode Inhibit-Impuls {m}; Sperrimpuls {m} [comp.] :: inhibit pulse Inhomogenität {f}; Ungleichartigkeit {f} :: inhomogeneity Initial... :: initial Initiale {f}; Kürzel {n} | Initialen {pl}; Kürzel {pl}; Anfangsbuchstaben des Namens :: initial | initials Initialisierung {f} | Initialisierungen {pl} :: initialization [eAm.]; initialisation [Br.] | initializations; initialisations Initialisierungsprogramm {n} :: initializer Initiation {f} :: initiation Initiationsritus {m} | Initiationsriten {pl} :: initiation ceremony | initiation ceremonies Initiativbewerbung {f}; Blindbewerbung {f} [adm.] | Initiativbewerbungen {pl}; Blindbewerbungen {pl} :: general application; speculative application; unsolicited application | general applications; speculative applications; unsolicited applications Initiative {f}; Veranlassung {f} [adm.] | Initiativen {pl}; Veranlassungen {pl} | auf eigene Veranlassung | initiativ werden :: initiative | initiatives | on one's own initiative | to take the initiative Initiativrecht {n} [pol.] :: right of initiative; right to introduce bills Initiator {m}; Initiatorin {f}; Anreger {m}; Anregerin {f}; Initiant {m} [Schw.] | Initiatoren {pl}; Initiatorinnen {pl}; Anreger {pl}; Anregerinnen {pl}; Initianten {pl} :: initiator | initiators Initiierung {f} :: initiation Injektion {f} [math.] :: injection Injektion {f}; Spritzen {n} [med.] | Injektionen {pl} | subkutane Injektion :: injection | injections | hypodermic Injektionspumpe {f} [techn.] | Injektionspumpen {pl} :: injection pump | injection pumps Injektionsspritze {f} [med.] | Injektionsspritzen {pl} :: hypodermic syringe; hypodermic | hypodermic syringes Inkalilien {pl} (Alstroemeria) (botanische Gattung) [bot.] :: lilies of the Incas; Peruvian Lilies (botanical genus) Inkarnation {f} | Inkarnationen {pl} :: incarnation | incarnations Inkarnation {f} [relig.] :: avatar Inkarzeration {f}; Einklemmung {f} [med.] :: incarceration Inkasso {n} [fin.] | alle zum Inkasso übersandten Dokumente :: collection | all documents sent for collection Inkasso {n}; Einlösung {f}; Einkassierung {f} [fin.] :: encashment [Br.] Inkassoanzeige {f} [fin.] :: advice of collection Inkassobevollmächtige {m,f}; Schuldeneintreiber {m} [fin.] :: debt collector Inkassoauftrag {m} | Inkassoaufträge {pl} | gemäß Inkassoauftrag :: collection order | collection orders | according to the collection order Inkassobüro {n}; Inkassofirma {f}; Inkassounternehmen {n} [fin.] | Inkassobüros {pl}; Inkassofirmen {pl}; Inkassounternehmen {pl} :: debt-collection agency; (debt-)collecting agency; debt-collecting institute | debt-collection agencies; (debt-)collecting agencies; debt-collecting institutes Inkassostelle {f} | Inkassostellen {pl} :: collecting agency | collecting agencies Inkassovollmacht {f} [fin.] :: collecting power Inkassowechsel {m} [fin.] | Inkassowechsel {pl} :: bill for collection | bills for collection Inklination {f}; Bahnneigung {f} [astron.] :: inclination (of an orbit) Inklinationsnadel {f} [techn.] | Inklinationsnadeln {pl} :: dip needle | dip needles Inklusion {f} [math.] :: inclusion Inkognitoadoption {f} (die Identität der Adoptiveltern wird vor der Kindesmutter geheimgehalten) [jur.] | Inkognitoadoptionen {pl} :: incognito adoption (the identities of the adoptive parents are not disclosed to the child's mother) | incognito adoptions Inkommensurabilität {f}; Unvergleichbarkeit {f}; Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.] :: incommensurability Inkongruenz {f} :: incongruity Inkompressibilität {f} :: incompressibility Inkonsistenz {f} :: inconsistency Inkontinenz {f} (Unvermögen, Harn bzw. Stuhl zurückzuhalten) [med.] :: incontinence (inability to control urination or defecation) Inkontinenzversorgung {f} :: incontinence care Inkorporation {f}; Aufnahme eines Stoffes [med.] :: incorporation Inkraftsetzung {f}; Verordnung {f} :: enactment Inkrafttreten {n} :: coming into effect Inkrafttreten {n} eines (Staats)vertrages [pol.] :: entry into force of a treaty Inkreis {m} :: inscribed circle Inkrementalgeber {m} [techn.] | Inkrementalgeber {pl} :: incremental position encoder | incremental position encoders Inkrementierer {m} | Inkrementierer {pl} :: incrementer | incrementers Inkubation {f} :: incubation Inkubationszeit {f} [med.] | Inkubationszeiten {pl} :: latent period; inactive period | latent periods; inactive periods Inkunabel {f}; Wiegendruck {m} | Inkunabeln {pl}; Wiegendrucke {pl} :: incunable; incunabulum | incunables; incunabula Inland {n} | im In- und Ausland :: inland; home; home country | at home and abroad; internally or abroad Inländerbehandlung {f} [econ.] :: national treatment Inlands... :: domestic: internal: home Inlandsabsatz {m} :: domestic sales Inlandsanleihe {f} [fin.] | Inlandsanleihen {pl} :: domestic loan | domestic loans Inlandsgeschäft {n} [econ.] :: inland transaction; domestic transaction Inlandsgeschäfte {pl} [fin.] :: domestic banking [Am.] Inlandshafen {m} [econ.] | Inlandshäfen {pl} :: domestic port | domestic ports Inlandskapital {n} [fin.] :: domestic capital Inlandskunde {m} | Inlandskunden {pl} :: domestic customer | domestic customers Inlandsnachfrage {f} [econ.] :: home demand Inlandsprodukt {n}; Inlandserzeugung {f} [econ.] | Inlandsprodukte {pl} :: domestic product | domestic products Inlandsroute {f} [econ.] | Inlandsrouten {pl} :: domestic route | domestic routes Inlandsstraftat {f} [jur.] :: domestic crime Inlandsbestellung {f}; Inlandsauftrag {m} [econ.] | Inlandsbestellungen {pl}; Inlandsaufträge {pl} :: domestic order | domestic orders Inlandsemission {f} [fin.] | Inlandsemissionen {pl} :: domestic issue | domestic issues Inlandsflug {m}; Inlandflug {m} [aviat.] | Inlandsflüge {pl}; Inlandflüge {pl} :: internal flight [Br.]; domestic flight [Am.] | internal flights; domestic flights Inlett {n} | Inletts {pl} :: tick; ticking | ticks; tickings Inlineskates {pl} [sport] :: inline skates; Rollerblades [tm] Innen... :: interior; inner; inboard Innenansicht {f} | Innenansichten {pl} :: interior view | interior views Innehaben {n} (einer Sache) [adm.] | solange sie die Stelle innehat {n} :: occupancy (of sth.) | during her occupancy of the post Innenminister {m}; Innenministerin {f} [pol.] | Innenminister {m}; Innenministerin {f} [pol.] :: minister of the interior; Home secretary [Br.] | Secretary of the Interior [Am.] Innenministerium {n} [pol.] | Innenministerium {n} :: ministry of the interior; interior ministry | Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.] Innenmischer {m} [mach.] :: internal mixer; Banbury mixer Innennaht {f} :: inseam Innenarchitekt {m}; Innenarchitektin {f} | Innenarchitekten {pl}; Innenarchitektinnen {pl} | Ihr Haus wurde von einer Innenarchitektin eingerichtet. :: interior decorator; interior designer | interior decorators; interior designers | Their house was furnished by an interior decorator. Innenarchitektur {f} :: interior design Innenaufnahme {f} (Film) | Innenaufnahmen {pl} :: interior shot | interior shots Innenausbau {m} [constr.] :: interior construction; completion of the interior; interior work Innenausbau-Element {n} [constr.] :: component for interior decoration Innenausführung {f} :: internal finish Innenausschuss {m} [pol.] :: home affairs committee [Br.]; committee on internal / domestic [Br.] affairs Innenausstattung {f} :: interior decoration Innenbahn {f} [sport] | Innenbahnen {pl} :: inside lane; inside track | inside lanes; inside tracks Innenbeleuchtung {f} :: interior lighting Innenborder {m}; Motorboot {n} mit Innenbordmotor [naut.] | Innenborder {pl}; Motorboote {pl} mit Innenbordmotor :: inboard | inboards Innenbordmotor {m}; Innenborder {m} [ugs.] [naut.] | Innenbordmotoren {pl}; Innenborder {pl} :: inboard engine; inboard motor | inboard engines; inboard motors Innendekoration {f} :: interior decoration Innendienst {m} :: office duty; indoor work Innendruck {m}; Binnendruck {m} :: internal pressure Innendruckprobe {f}; Abdrücktest {m} (bei Kesseln und Rohren) [techn.] :: internal pressure test; burst test Innendurchmesser {m}; lichter Durchmesser | Innendurchmesser {pl}; lichte Durchmesser | ein Rohr mit einem Innendurchmesser von 1 cm :: inner diameter; inside diameter | inner diameters; inside diameters | a tube with a 1cm inside diameter; a tube with an inside diameter of 1cm Inneneckverbinder {m} :: cross section grille face connector Innenfeinmessgerät {n}; Innentaster {m} :: inside caliper; inside caliper [Br.] Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport] :: diamond Innengebrauch {m}; Benutzung in geschlossenen Räumen | Nur für den Innengebrauch!; Nur in geschlossenen Räumen verwenden! :: indoor use | For indoor use only! Innengehäuse {n} :: inner casing Innenfinanzierung {f} [fin.] :: internal financing Innenfläche {f} :: inner surface; interior surface mit der Innenfläche nach oben (Hand etc.) {adj} [anat.] :: supine Innenfutter {n}; Futter {n} [textil.] :: lining Innenfutter {n}; Futter {n}; Auskleidung {f}; Innenauskleidung {f} [techn.] :: lining Innengeld {n} [fin.] :: inside money Innengewinde {n} [techn.] :: female thread; internal thread; core thread Innengummi {m} :: inner-liner Innenhochdruckumformen {n} :: internal high pressure forming Innenhof {m} [arch.] | Innenhöfe {pl} :: (inner) courtyard | courtyards Innenisolierung {f} :: liner [Am.] Innenkabel {n} | Innenkabel {pl} :: indoor cable | indoor cables Innenkante {f} | Innenkanten {pl} | Länge an der Innenkante :: inner edge; inside edge | inner edges; inside edges | length of/along the inner edge Innenklappe {f} | Innenklappen {pl} :: inside flap | inside flaps Innenkreis {m} | Innenkreise {pl} :: incircle | incircles Innenkurve {f} [auto] | Innenkurven {pl} :: inside bend; inside curve | inside bends; inside curves Innenlager {n} [techn.] | Innenlager {pl} :: inside bearing; inner bearing | inside bearings; inner bearings Innenlagerschulter {f} :: inner bearing cup shoulder Innenlampe {f} [auto] | Innenlampen {pl} :: courtesy light | courtesy lights Innenlastgerät {n} :: inboard lift truck Innenleben {n}; Seelenleben {n} :: inner life; emotional life Innenleben {n} :: insides Innenleiter {m} [electr.] :: cable conductor Innenleuchte {f} | Innenleuchten {pl} :: interior lamp; inside light | interior lamps Innenmessgerät {n}; Subito {n} [techn.] :: bore gauge Innenmessschraube {f} [techn.] | Innenmessschrauben {pl} :: inside micrometer | inside micrometers Innenmikrometer {n} [techn.] :: inside micrometer Innenohr {n}; Labyrinth {n} (Labyrinthus) [anat.] | häutiges Labyrinth | knöchernes Labyrinth :: inner ear; labyrinth (of the ear) | membranous labyrinth | bony labyrinth; osseous labyrinth Innenohrschnecke {f}; Ohrschnecke {f}; Schnecke {f} (im Ohr) [anat.] :: cochlea Innenohrschwerhörigkeit {f}; Labyrinthschwerhörigkeit {f} [med.] :: labyrinthine deafness Innenpolitik {f} [pol.] :: domestic policy; home policy Innenputz {m} [constr.] :: interior plaster Innenraum {m} | Innenräume {pl} (eines Hauses) :: interior | interiors (of a house) Innenraum {m}; Platz im Innern :: room inside Innenraum {m}; Fahrgastraum {m} [auto] | Innenräume {pl}; Fahrgasträume {pl} :: passenger compartment | passenger compartments Innenraum... [electr.] | Innenraumleitung {f}; Innenkabel {f} :: indoor | indoor cable; inside cable; house cable Innenraumbeleuchtung {f} :: artificial lighting for interiors Innenraumschaltanlagen {pl} [electr.] :: indoor switchgear Innenrevision {f}; Innenprüfung {f} :: internal control Innenrevision {f} :: internal audit; internal auditing Innenring {m} | Innenringe {pl} :: inner race; cone | inner races; cones Innenring {m} | Innenringe {pl} :: inner ring | inner rings Innenrückspiegel {m} [auto] | Innenrückspiegel {pl} | abblendbarer Innenrückspiegel :: interior mirror | interior mirrors | anti-dazzle interior mirror Innenrüttler {m} | Innenrüttler {pl} :: internal vibrator | internal vibrators Innenschalung {f} [constr.] | Innenschalungen {pl} :: internal formwork | internal formworks Innenschulter {f} :: inside shoulder Innenschweißen {n} :: internal welding Innensechskant {m} :: hexagon socket Innensechskantschlüssel {m}; Inbusschlüssel {m} [tm]; Sechskant-Schraubendreher {m}; Innensechskant-Schraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m}; Sechskant-Winkelschraubendreher {m}; Winkelschraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m} [techn.] | Innensechskantschlüssel {pl}; Inbusschlüssel {pl}; Sechskant-Schraubendreher {pl}; Innensechskant-Schraubendreher {pl}; Sechskant-Stiftschlüssel {pl}; Sechskant-Winkelschraubendreher {pl}; Winkelschraubendreher {pl}; Sechskant-Stiftschlüssel {pl} [techn.] :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key | Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Innenseele {f} :: inner-liner Innenseite {f} | Innenseiten {pl} | auf der Innenseite; innen :: inside | insides | on the inside Innenseite {f} | Innenseiten {pl} :: inner surface; inner side | inner surfaces; inner sides Innenski {m} :: inside ski Innenspannfutter {n}; Innenfutter {n} [techn.] :: internal chuck Innenspiegel {m} | Innenspiegel {pl} :: interior mirror; inside mirror | interior mirrors; inside mirrors Innenstadt {f}; City {f} | Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt. :: city centre; town centre; downtown [Am.]; central business district /CBD/ | They have a flat in the city centre.; They have an apartment downtown. [Am.] Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums :: midtown Innenstahl {m} [techn.] :: boring tool Innensternangriff {m} (Schraube) :: internal torx drive Innenteil {n} :: core Innentür {f} :: interior door Innenverhältnis {n} [adm.] | im Innenverhältnis :: internal relationship | internally Innenverkleidung {f} | Isolation der Innenverkleidung :: inner lining | insulation of the inner lining Innenverzahnung {f} :: internal teeth; internal toothing Innenvierkantantrieb {m} (Schlüssel) :: female square drive Innenwand {f} [arch.] [constr.] | Innenwände {pl} :: interior wall; inside wall | interior walls; inside walls Innenwandputz {m} [constr.] :: interior wall plaster innerer Widerstand {m}; Innenwiderstand {m} [electr.] :: internal resistance Innenzahnkranz {m} [techn.] :: internal geared ring Innere {n}; Inneres | (tief) im Inneren :: inside; interior | (deep) inside Innereien {pl} (innere Organe von geschlachteten Tieren) [cook.] :: offal; organ meats [Am.] (internal organs of butchered animals) Innereien {pl} (Geflügel) :: giblets Innereien {pl} :: inwards Innerlichkeit {f} [phil.] :: inwardness Innerste {n}; Innerstes :: innermost part; heart; core; innermost being Innewohnen {n}; Immanenz {f} :: immanence Innigkeit {f} :: ardency Innigkeit {f}; Intimität {f} :: intimacy Innovationsforschung {f} :: innovation research Innovationsfreude {f} :: spirit of innovation Innovationsprojekt {n} | Innovationsprojekte {pl} :: innovation project | innovation projects Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.] :: innovation activity/activities (of companies) Innovativität {f}; Originalität {f} :: innovativeness Innovator {m}; Innovatorin {f} | Innovatoren {pl}; Innovatorinnen {pl} :: innovator | innovators Innung {f} | Innungen {pl} :: guild | guilds Innungskrankenkasse {f} /IKK/ :: Craft Guild Health Insurance (Germany) Insasse {m}; Insassin {f}; Bewohner {m}; Bewohnerin {f} | Insassen {pl}; Insassinnen {pl}; Bewohner {pl}; Bewohnerinnen {pl} :: inmate | inmates Inoculum {n} :: inoculum Inquisition {f} [hist.] :: inquisition Inquisitionsverfahren {n} [jur.] :: inquisitorial procedure Input-Output-Analyse {f} [econ.] :: input-output analysis Input-Output-Koeffizient {m} [econ.] | Input-Output-Koeffizienten {pl} :: input-output coefficient | input-output coefficients Input-Output-Tabelle {f} [econ.] | Input-Output-Tabellen {pl} :: input-output table | input-output tables Inputkoeffizient {m} [econ.] | Inputkoeffizienten {pl} :: input coefficient | input coefficients Inquisitor {m} | Inquisitoren {pl} :: inquisitor | inquisitors Inrinsic-Zahl {f} (Halbleiter) [electr.] :: intrinsic number (semiconductors) Insassenunfallversicherung {f}; Insassenversicherung {f} :: passenger cover; passenger insurance; bodily injury insurance Inschrift {f} | Inschriften {pl} :: inscription | epigraphs; inscriptions Inschriftenband {n} [arch.] | Inschriftenbänder {pl} :: banderole | banderoles Insekt {n}; Kerbtier {n} [zool.] | Insekten {pl}; Kerbtiere {pl} :: insect | insects Insekt {n}; Krabbeltier {n}; Viech {n} [Süddt.] [Ös.] | Insekten {pl}; Krabbeltiere {pl}; Viecher {pl} :: bug [Am.] | bugs Insektenblütigkeit {f}; Entomophilie {f}; Entomogamie {f} [bot.] :: insect pollination; entomophily Insektenesser {m} (Mensch); Insektenfresser {m} (Tier); Entomophag {m} [biol.] :: insect-eater; entomophagist Insektenfalle {f} | Insektenfallen {pl} :: insect trap | insect traps Insektenfresser {m}; Insectivore {m} [zool.] | Insektenfresser {pl}; Insectivoren {pl} :: insectivore; insectivorous animal; insect eater | insectivores; insectivorous animals; insect eaters Insektenbefall {m} :: insect attack Insektenbekämpfungsmittel {n}; Insektenvertilgungsmittel {n}; Insektengift {n}; Insektizid {n} [agr.] [chem.] :: insecticide [Br.]; pesticide [Am.] Insektenkunde {f}; Entomologie {f} [zool.] :: entomology Insektenkundler {m}; Entomologe {m} | Insektenkundler {pl}; Entomologen {pl} :: entomologist | entomologists Insektenpuppe {f} | Insektenpuppen {pl} :: chrysalis | chrysalises Insektenschutzmittel {n} :: insect repellent Insel {f}; Eiland {n} [poet.] | Inseln {pl}; Eilande {pl} | vorgelagerte Insel | schöne Insel :: island; isle | islands | island (just) off the coast | beautiful island Inselbegabte {m,f}; Inselbegabter | Inselbegabten {pl}; Inselbegabte :: autistic savant | autistic savants Inselbegabung {f}; Savant-Syndrom {n} [med.] :: savantism; savant syndrome Inselbetrieb {m} [techn.] :: isolated operation Inselchen {n} :: islet kleine Insel; Inselchen {n} :: ait; eyot [obs.] kleine Insel; Korallenriff {n}; Korallenbank {f} | die Florida Keys :: key; cay | the Florida Keys Inselgruppe {f} | Inselgruppen {pl} :: archipelago | archipelagoes Inselhüpfen {n} :: island-hopping Inselkette {f} [geogr.] | Inselketten {pl} :: fringe of islands | fringes of islands Insellage {f} [geogr.] :: insularity Insellösung {f} | Insellösungen {pl} :: isolated application | isolated applications Inselschutz {m} :: island protection Inselstaat {m} [pol.] | Inselstaaten {pl} :: island nation; island state; insular state | island nations; island states; insular states Inselvolk {n} :: insular race Inserent {m}; Anzeigenexpedition {f} :: advertising space buyer Inserent {m}; Anzeigenkunde {m}; Werber {m} | Inserenten {pl}; Anzeigenkunden {pl}; Werber {pl} | Verzeichnis {n} der Inserenten; Liste {f} der Inserenten :: advertiser | advertisers | index of advertisers Inserentenetat {n}; Werbeetat {m} :: advertising account Insertion {f}; Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.] :: insertion Insiderhandel {m}; Insidergeschäfte {pl} [econ.] :: insider dealing; insider trading Insiderinformation {f}; Insiderinformationen {pl}; vertrauliche Information(en) {f} :: inside information Insiderinformationen {pl}; Geheimtipps {pl} | jdm. Insiderinformationen über etw. geben :: dope | to give sb. the dope on/about sth. Insignien {pl} :: insignia Insignien {pl} [pol.] :: trappings Insistenz {m} :: insistence Insolvenzantrag {m} [jur.] [econ.] | Insolvenzanträge {pl} :: insolvency petition | insolvency petitions Insolvenzeröffnung {f}; Konkurseröffnung {f} :: opening of bankruptcy Insolvenzgericht {n}; Konkursgericht {n} [jur.] | Insolvenzgerichte {pl}; Konkursgerichte {pl} :: insolvency court | insolvency courts Insolvenztourismus {m} [fin.] :: insolvency tourism Insolvenzverfahren {n} :: insolvency proceedings Insolvenzverwalter {m}; Konkursverwalter {m} [econ.] | Insolvenzverwalter {pl}; Konkursverwalter {pl} :: liquidator; bankruptcy trustee [Am.]; insolvency administrator | liquidators; bankruptcy trustees; insolvency administrators Insomnie {f}; Agrypnie {f}; Schlaflosigkeit {f}; Schlafstörung {f} [med.] :: insomnia; agrypnia; sleeplessness; sleep disorder; sleep disturbance Inspektion {f} (Amt) :: inspectorate das Auto zur Inspektion / zum Service [Ös.] bringen :: to put the car in for a service Inspektionsheft {n}; Serviceheft {n} [techn.] [adm.] | Inspektionshefte {pl}; Servicehefte {pl} :: maintenance booklet | maintenance booklets Inspektionsrecht {n} [adm.] :: visitatorial power Inspektor {m}; Leiter {m} | Inspektoren {pl}; Leiter {pl} :: superintendent | superintendents Inspiration {f}; Eingebung {f} | Inspirationen {pl}; Eingebungen {pl} | als Inspiration für etw. dienen | göttliche Eingebung [relig.] :: inspiration | inspirations | to provide the inspiration for sth. | divine inspiration Inspiration {f} :: afflatus Inspirationsquelle {f}; Impulsgeber {m} | Inspirationsquellen {pl}; Impulsgeber {pl} :: source of inspiration | sources of inspiration Instabilität {f} | emotionale Instabilität | divergente Instabilität | Instabilität durch Schwingungen :: instability | emotional instability | divergent instability | oscillatory instability Instabilität {f} | die Instabilität des derzeitigen Regimes :: shakiness | the shakiness of the present regime Instabilität {f} :: volatility Installateur {m}; Installateurin {f}; Installierer {m} | Installateure {pl} :: installer | installers Installateur {m}; Sanitärinstallateur {m}; Klempner {m}; Blechner {m}; Flaschner {m}; Spengler {m} [Süddt.] (Sanitärinstallationen) | Installateure {pl}; Sanitärinstallateure {pl}; Klempner {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl}; Spengler {pl} :: plumber | plumbers Installateur und Heizungsbauer {m} [techn.] | Installateur und Heizungsbauer {pl} :: installer and heating fitter | installer and heating fitters Installation {f} | Installationen {pl} | automatisches Installations- und Diagnosesystem :: installation | installations | automated installation and diagnostic service Installation {f}; Installieren {n} :: installing Installationskosten {pl} :: installation costs Installationsmaterial {n}; Installationszubehör {n} [techn.] :: installation material; installation accessories Installationsmedium {n} [comp.] | Installationsmedien {pl} | vom Installationsmedium (aus) hochstarten :: installation medium | installation media | to boot from the installation medium Installationsqualifizierung {f} :: installation qualification /IQ/ Installationstechnik {f} :: installation engineering Installationsteil {n} | Installationsteile {pl} :: installation part | installation parts Installationsübersicht {f} :: installation summary Installieren {n} :: plumbing Installierung {f} :: installation Instandhaltung {f}; Unterhalt {m}; Unterhaltung {f} :: maintenance Instandhaltung {f}; Instandhaltungskosten {pl} :: upkeep Instandhaltungsbereitschaft {f} :: maintenance-support performance Instandhaltungskosten {pl}; Unterhaltskosten {pl} [techn.] [constr.] :: maintenance costs Instandhaltungsposition {f} :: maintenance position Instandhaltungsprogramm {n} | Instandhaltungsprogramme {pl} :: maintenance program | maintenance programs Instandhaltungsrücklage {f}; Reparaturrückstellung {f}; Reparaturfonds {m} (für eine Liegenschaft) [adm.] :: sinking fund (for real property) Instandhaltungsverfahren {n} | Instandhaltungsverfahren {pl} :: maintenance procedure | maintenance procedures Instandhaltungszwänge {pl}; instandhaltungseinschränkungen {pl} :: maintenance constraints Instandsetzung {f}; Wiedereinsetzung {f} :: restoration Instandsetzung {f}; Wiederherstellung {f} (von etw.) :: reparation (of sth.) Instandsetzungsdauer {f} :: active repair time Instant... [cook.] :: instant Instanz {f}; Exemplar {n} | Instanzen {pl}; Exemplare {pl} | erste Instanz [jur.] :: instance | instances | court of first instance eine Instanz erstellen; etw. instanziieren {vt} [comp.] | Instanz erstellend; instanziierend | Instanz erstellt; instanziiert :: to instantiate sth. | instantiating | instantiated Instanziierung {f}; Instanzierung {f} :: instantiation Instillation {f} :: instillation Instinkt {m}; Naturtrieb {m} | Instinkte {pl}; Naturtriebe {pl} :: instinct | instincts Institut {n} | Institute {pl} :: institute | institutes Institut {n}; College {n} :: college Institution {f}; Einrichtung {f} [adm.] | unabhängige Institution | staatliche Institution | öffentliche Einrichtung | Wirtschaftsunternehmen {n} | nationale und internationale Institutionen :: entity | independent entity | government entity | public entity | business entity | national and international entities Institutionalismus {m} :: institutionalism Institutions... :: institutional Institutsbibliothek {f} | Institutsbibliotheken {pl} :: faculty library | faculty libraries Institutsleiter {m}; Institutsleiterin {f} :: department head; departmental head; head of the/an institute Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} | Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} | strukturelle Instrumente :: instrument | instruments | structural instruments Instrument {n}; Mittel {n}; Vermittlung | durch (Vermittlung von) jdm.; durch etw.; über etw.; mittels etw. | durch jds. Vermittlung | durch die Vermittlung von Freunden :: instrumentality; agency (formal) | by the agency of sb./sth.; through the agency of sb./sth. | through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. | through the agency of friends Instrumentallehrer {m}; Instrumentallehrerin {f} [mus.] | Instrumentallehrer {pl}; Instrumentallehrerinnen {pl} :: instrumental teacher | instrumental teachers Instrumentalmusik {f} [mus.] :: instrumental music Instrumentarium {n}; Hilfsmittel {n} | Instrumentarien {pl}; Hilfsmittel {pl} | aufsichtsrechtliche Instrumentarien :: tool [fig.] | tools | supervisory tools Instrumentarium {n} :: instruments Instrumentation {f} :: instrumentation (weiche, gepolsterte) Instrumentenaufbewahrungstasche {f} [mus.] | Instrumentenaufbewahrungstaschen {pl} :: gig bag; gigbag | gig bags; gigbags Instrumentenblock {m} :: instrument pack Instrumentierung {f} :: instrumentation Instrumentenflug {m}; Blindflug {m}; Blindfliegen {n} [aviat.] :: instrument flying; blind flying Instrumentenflugregeln {pl} [aviat.] :: instrument flight rules /IFR/ Instrumentenguppe {f} (im Orchester) [mus.] | Instrumentenguppen {pl} :: instrument section (in an orchestra) | instrument sections Instrumentenkasten {m} [mus.] | Instrumentenkästen {pl} :: instrument housing | instrument housings Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.] | Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl} :: instrument case | instrument cases Instrumentenkunde {f} [mus.] :: organology Instrumentenlandesystem {n} [aviat.] :: instrument landing system /ILS/ Instrumentenschrank {m} | Instrumentenschränke {pl} :: instrument cabinet | instrument cabinets Instrumentenstimmer {m}; Stimmer {m} (Person) [mus.] | Instrumentenstimmer {pl}; Stimmer {pl} :: instrument tuner; tuner (person) | instrument tuners; tuners Instrumententafel {f} | Instrumententafeln {pl} :: instrument panel | instrument panels Insubordination {f} :: insubordination; act of insubordination Insuffizienz {f}; ungenügende Leistung eines Organs [med.] | Insuffizienz der Herzklappe; Undichtigkeit der geschlossenen Herzklappe :: insufficiency | insufficiency of the heart valve Insulaner {m}; Inselbewohner {m} :: islander Insulin {n} [biochem.] [med.] :: insulin Insulinpumpe {f} | Insulinpumpen {pl} :: insulin pump | insulin pumps Insult {m}; Anfall {m} [med.] :: insult Inszenierung {f}; (inszenierte) Aufführung {f} (Theater) [art] | Inszenierungen {pl}; Aufführungen {pl} :: staging (theatre) | stagings Inszenierungswirtschaft {f}; Laufstegökonomie {f} [econ.] :: catwalk economy Intaglien-Stein {m}; vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein) :: intaglio Integral {n} [math.] | bestimmtes Integral | mehrfaches Integral | unbestimmtes Integral | unbestimmtes Integral; Stammfunktion {f} | Abel'sches Integral | Airy'sches Integral :: integral | definite integral | multiple integral | indefinite integral; antiderivative | indefinite/primitive integral; antiderivative | Abelian integral | Airy's integral Integral-Anteil {m} :: integral action Intaktheit {f}; einwandfreier Zustand :: soundness; integrity Integralgleichung {f} [math.] | Integralgleichungen {pl} :: integral equation | integral equations Installateurbetrieb {m}; Klempnerei {f}; Blechnerei {f}; Flaschnerei {f}; Spenglerei {f} [Süddt.] (Sanitärinstallationen) | Installateurbetriebe {pl}; Klempnereien {pl}; Blechnereien {pl}; Flaschnereien {pl}; Spenglereien {pl} :: plumber's workshop | plumber's workshops Integralrechnung {f} [math.] | Integralrechnungen {pl} :: integral calculus | integral calculuses Integralsatz {m} [math.] | Integralsätze {pl} :: integral theorem | integral theorems Integraltank {m} [aviat.] :: integral tank Integralverfahren {n} :: integral test method Integralzeichen {n} [math.] | Integralzeichen {pl} :: integral sign | integral signs Integration {f}; Eingliederung {f} | geringe Integration {f} | institiutionelle Integration | politische Integration | soziale Integration | wirtschaftliche Integration :: integration | small-scale integration | institutional integration | political integration | social integration | economic integration Integration {f} [math.] | partielle Integration :: integration | integration by parts Integration {f}; Einbeziehung {f} (von Randgruppen) [soc.] :: inclusivity strukturelle Integration {f}; Rolfing {n} [med.] :: structural integration; rolfing Integrationsgrad {m} | hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen | sehr hoher Integrationsgrad (in integrietem Schlatkreis) :: integration degree | large-scale integration | very large scale integration /VLSI/ Integrationsklasse {f} | Integrationsklassen {pl} :: integration class | integration classes Integrationspolitik {f} [pol.] :: policy of integration; integration policy Integrationsprozess {m} | Integrationsprozesse {pl} :: integration process | integration processes Integrationskonstante {f} :: constant of integration Integrierbarkeit {f}; Integrationsfähigkeit {f} | leichte Integrierbarkeit in bestehende Systeme :: integration capability; integratability | easy integration into existing systems Integrierschaltkreis {m} :: integrator Integrierung {f} :: integration Intellekt {m} :: intellect Intellektik {f} :: intellectics Intellektuelle {m,f}; Intellektueller | Intellektuellen {pl} :: intellectual; highbrow | intellectuals Intellektuelle {m,f}; Intellektueller :: egghead Intelligentes Design [phil.] :: intelligent design Intelligenz {f}; Auffassungsvermögen {n} [psych.] | die menschliche Intelligenz; die Intelligenz des Menschen | künstliche Intelligenz {f} /KI/ :: intelligence | human intelligence | artificial intelligence /AI/ Intelligenz {f}; Intellekt {m} :: brainpower Intelligenz {f}; Intelligenzia {f}; Intellektuellen {pl} [soc.] :: intelligentsia Intelligenzbolzen {m} (oft iron.) | Irgendein Intelligenzbolzen hatte die glorreiche Idee, sämtliche Aufschriften durch Symbole zu ersetzen. :: bright spark [Br.] | Some bright spark came up with the idea of replacing all lettering with symbols. Intelligenzmessung {f} :: assessment of mental capability Intelligenzquotient {m} /IQ/ | Intelligenzquotienten {pl} :: intelligence quotient /IQ/ | intelligence quotients Intelligenztest {m} | Intelligenztests {pl} :: intelligence test | intelligence tests Intendant {m}; Intendantin {f} (Theater) | Intendanten {pl}; Intendantinnen {pl} :: theatre [Br.]/theater [Am.] manager; artistic director | theatre/theater managers; artistic directors Intendant {m}; Intendantin {f} (TV) | Intendanten {pl}; Intendantinnen {pl} :: director-general /D-G/ | director-generals Intensimeter {n}; Intensitometer {n} (Röntgenologie) | Intensimeter {pl}; Intensitometer {pl} :: intensitometer (radiology) | intensitometers Intensität {f} | an Intensität verlieren; herunterbrennen [übtr.] :: intensity; intensiveness; strengh | to decrease in intensity Intension {f}; Begriffsinhalt {m} :: intension Intensitätspartikel {n}; Steigerungspartikel {n} [ling.] | Intensitätspartikel {pl}; Steigerungspartikel {pl} :: intensifier | intensifiers Intensität {f} :: intenseness Intensiv-Sprachkurs {m} [ling.] | Intensiv-Sprachkurse {pl} :: crash language course | crash language courses Intensivanbau {m} [agr.] :: intensive crop cultivation Intensivierung {f} :: intensification Intensivierung {f} der Bemühungen :: stepping up of efforts Intensivkurs {m} | Intensivkurse {pl} :: intensive course; crash course | intensive courses; crash courses Intensivpflege {f} [med.] | Pfleger {m} in der Intensivpflege; Pflegerin {f} in der Intensivpflege :: intensive care /IC/ | IC nurse Intensivstation {f}; Intensiv-Bettenstation {f} [med.] | Intensivstationen {pl}; Intensiv-Bettenstationen {pl} :: intensive care ward [Br.]; intensive care unit /ICU/ | intensive care wards; intensive care units Intensivprogramm {n} | Intensivprogramme {pl} :: crash programme | crash programmes Intentionstremor {m} [med.] :: intention tremor Interaktion {f} [soc.] | soziale Interaktion; Umgang {m} :: interaction | social interaction symbolischer Interaktionismus {m} [soc.] :: symbolic interactionism Interaktivität {f} :: interactivity Interbankengeldmarkt {m} [fin.] :: interbank money market Interbankrate {f} [fin.] :: interbank money rate Intercity-Express /ICE/ :: intercity express (train) Interdisziplinarität {f}; fächerübergreifende Arbeitsweise {f} :: interdisciplinarity Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) | sofern Interesse besteht | wenn genügend Interesse bekundet wird | seine Interessen wahrnehmen | jds. Interessen wahren | ein Interesse an jdm. haben | ein berechtigtes Interesse an etw. haben | Interesse an etw. zeigen | Das ist in Ihrem eigenen Interesse. | die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. | Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. | Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. | Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? :: interest (in sb./sth.) (advantage) | if there is interest | if sufficient interest is received/shown | to defend one's interests | to safeguard sb.'s interests | to have an interest in sb. | to have a legitimate interest in sth. | to evidence interest in sth. | This is in your own interest. | the respective interests of the public and of the parties concerned | NATO has a big interest in making the agreement work. | It is in the national/public interest that these facts are made known. | The race was postponed in the interest(s) of safety. | You can be assured that your parents have your best interests at heart. | Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Interesse {n}; Aufmerksamkeit {f} | Interessen {pl} | im Interesse | lebhaftes Interesse | von aktuellem Interesse | von öffentlichem Interesse | neues Interesse an etw. wecken | etw. mit gespannter Aufmerksamkeit verfolgen | Hast du andere Interessen? :: interest | interests | in the interest of | keen interest | of topical interest | of public interest | to revive interest in sth. | to follow sth. with keen interest | Do you have other interests? Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m} | ohne Bedeutung :: interesting | of no interest im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb | Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. | Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. | Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. :: on your own account | No one sent me, I am here on my own account. | I'm doing it on my own account, not for anyone else. | I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Interessengebiet {n} | Interessengebiete {pl} :: field of interest | fields of interest Interessenausgleich {m} :: reconciliation of interests Interessengemeinschaft {f} | Interessengemeinschaften {pl} :: community of interest | communities of interest Interessengruppe {f}; Interessensgruppe {f} [Ös.]; Interessenverband {m}; Interessensverband {m} [Ös.]; Lobby {f} | Interessengruppen {pl}; Interessensgruppen {pl}; Interessenverbände {pl}; Interessensverbände {pl}; Lobbys {pl} :: interest group; advocacy group; pressure group; lobby group; lobby | interest groups; advocacy groups; pressure groups; lobby groups; lobbies Interessenkonflikt {m}; Zielkonflikt {m}; Interessenkollision {f} | Interessenkonflikte {pl}; Zielkonflikte {pl}; Interessenkollisionen {pl} :: conflict of interests | conflicts of interests Interessensbekundung {f} :: expressions of interest Interessensfrage {f} | Interessensfragen {pl} :: question of interest | questions of interest Interessensgruppe {f} | Interessensgruppen {pl} :: interest group | interest groups Interessensvermittlung {f}; Lobbytätigkeit {f}; Beeinflussung {f} (von jdm.) durch Lobbyarbeit | Beeinflussung von Abgeordneten durch Lobbyarbeit :: lobbying (of sb.) | lobbying of members of parliament Interessent {m}; Interessentin {f} | Interessenten {pl}; Interessentinnen {pl} | keinen Interessenten finden :: interested party; interested person | interested parties; interested people | to go begging Interessenübereinstimmung {f} :: convergence of interests; identity of interests Interessenvertreter {m}; Interessenvertreterin {f}; Interessensvertreter {m} [Ös.] | Interessenvertreter {pl}; Interessenvertreterinnen {pl}; Interessensvertreter {pl} :: representative; spokesman; spokesperson | representatives; spokesmen; spokespersons Interessenvertretung {f}; Interessensvertretung {f} [Ös.] [adm.] | Interessenvertretungen {pl}; Interessensvertretungen {pl} :: representation of interests; interest representation | representations of interests Interferenz {f} (bei der Überlagerung von mehreren Wellen) [electr.] [phys.] | elektromagnetische Interferenz {f} :: interference | electromagnetic interference /EMI/ Interferenzfarbe {f} | Interferenzfarben {pl} :: interference colour; interference color | interference colours; interference colors Interferogramm {n} :: interferogram Interferometer {n} :: interferometer Interferon {n} :: interferon Intergradation {f} [zool.] :: intergradation Interims...; Übergangs...; geschäftsführend {adj} | Interimstrainer [sport] | Übergangsregierung {f}; Interimsregierung {f} [pol.] :: caretaker | caretaker coach; caretaker manager | caretaker government Interimsregierung {f} | Interimsregierungen {pl} :: provisional government | provisional governments Interjektion {f} [ling.] | Interjektionen {pl} :: interjection | interjections Interkalarstaphylom {n}; krankhafte Vorwölbung {f} der Aderhaut [med.] :: intercalary staphyloma Intermezzo {n}; Interludium {n}; musikalisches Zwischenspiel {n} [mus.] :: intermezzo; interlude; musical interlude Intermittenz {f} :: intermittency Internat {n}; Pensionat {n} (veraltet) | Internate {pl}; Pensionate {pl} :: boarding school; residential school | boarding schools; residential schools Internalisierung sozialer Kosten :: allocation of social cost Internationalisierung {f} [pol.] :: internationalization [eAm.]; internationalisation [Br.] Internationalismus {m} :: internationalism Internationalität {f} :: internationality Internatsschüler sein; Internatsschülerin sein :: to board Internet {n} [comp.] [telco.] | im Internet; im Netz [ugs.] | über das Internet | ins Internet gehen | etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet / Netz stellen | Bilder ins Internet stellen :: Internet | on the Internet; on the Web [coll.] | via Internet; via the Internet | to go on/onto the Internet | to put / post sth. on the internet / web / net | to post pictures on the Internet Internet Chat :: Internet relay chat /IRC/ Internetauftritt {m}; Internetpräsenz {f} :: Internet presence IP-Adresse {f} [comp.] | IP-Adressen {pl} :: Internet address; IP address | Internet addresses; IP addresses Internetadresse {f} (eindeutige Adresse, z. B. für ein Dokument im Web) [comp.] | Internetadressen {pl} :: uniform resource locator /URL/ | uniform resource locators Internetadresse {f}, von der man zur aktuellen Webseite weitergeleitet wurde [comp.] :: referrer noch nicht zugewiesener Internet-Adressraum {m} [comp.] :: bogon space [coll.] ungültige (weil noch nicht zugewiesene) Internetadresse {f} [comp.] :: bogon [humor.] Internetanschluss {m}; Internetverbindung {f} [comp.] | Internetanschlüsse {pl}; Internetverbindungen {pl} :: Internet connection | Internet connections Internetcafé {n} | Internetcafés {pl} :: Internet café; cybercafé | Internet cafés; cybercafés Internetdienstanbieter {m}; Internetanbieter {m} | Internetdienstanbieter {pl}; Internetanbieter {pl} :: Internet service provider /ISP/ | Internet service providers eine Internetdiskussion an sich reißen [comp.] :: to threadnap [coll.] Internet-Domain {f}; Internet-Domäne {f} [comp.] | auf einer Internet-Domäne :: Internet domain | in an Internet domain Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] | Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} | Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". | Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. | Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. | Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. :: (Internet) search result; hit | search results; hits | There are 1,500 search results for "Tower Bridge". | All the Internet search results were obtained from scientific web sites. | An internet search returns/yields only few hits for this name. | Better search results are obtained if the full search term is entered. im Internet tätig; Internet... {adj} [econ.] | Internet-Firma {f} | Internet-Aktie {f}; Aktie einer im Internet tätigen Firma :: dot-com; dot.com | dot-com company; dot-com | dot-com share [Br.]; dot.com stock [Am.] Internet-Apotheke {f} :: internet pharmacy Internet-Einkaufsportal {n} [comp.] :: cybermall; electronic mall; e-mall Internet-Phänomen {n}; Internet-Hype {m}; Mem [comp.] :: Internet meme Internetforum {n} | Internetforen {pl} | in einem Internetforum :: Internet forum | Internet forums | on/in an Internet forum Internetkriminalität {f} [jur.] :: cyber-crime; cybercrime Internetkriminelle {m,f}; Internetkrimineller :: cybercriminal Internetprotokoll {n} [telco.] [comp.] | IP-Netz {n} :: Internet protocol /IP/ | IP network Internetrecherche {f} :: internet research Internetrecht {n} [jur.] :: Internet law Internetsurfer {m}; Internetsurferin {f} :: internaut Internet-Kolumne {f}; Internet-Journal {n}; Internet/Online-Tagebuch {n}; Netztagebuch {n}; Blog {n,m} [comp.] | Internet-Kolumnen {pl}; Internet-Journale {pl}; Internet/Online-Tagebücher {pl}; Netztagebücher {pl}; Blogs {pl} | Internet-Kolumnist {m}; Kolumnen-Schreiber/Tagebuchschreiber im Internet; Blogger {m} | Kolumnen-Schreiben/Tagebuch-Schreiben im Internet :: weblog; blog; online log | weblogs; blogs; online logs | blogger | blogging in (s)einer Internet-Kolumne/(s)einem Online-Tagebuch (über etw.) schreiben; (etw.) bloggen | ein Online-Tagebuch schreibend; bloggend | ein Online-Tagebuch geschrieben; gebloggt :: to blog (about sth.) | blogging | blogged Internetzugang {m} [comp.] | öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m}; Hotspot {m} (insb. für Internetzugang) :: Internet access | hotspot; access point Internetzugangsanbieter {m} :: Internet access provider Internierung {f} | Internierungen {pl} :: internment | internments Internierungslager {n} | Internierungslager {pl} :: internment camp | internment camps Internist {m}; Internistin {f}; Facharzt {m} für innere Medizin [med.] | Internisten {pl}; Internistinnen {pl}; Fachärzte {pl} für innere Medizin :: internist; specialist for internal medicine | internists; specialists for internal medicine Interpret {m}; Interpretin {f} (von etw.) [art] | Interpreten {pl}; Interpretinnen {pl} | Benjamin Britten war ein gefeierter Mozart-Interpret. :: interpreter (of sth.) | interpreters | Benjamin Britten was an acclaimed interpreter of Mozart. Interpretationsspielraum {m} | Interpretationsspielräume {pl} :: room for interpretation | rooms for interpretation Interpellation {f}; Anfrage {f}; Bitte {f} um Auskuft [pol.] | große/kleine Anfrage :: interpellation; parliamentary question | major/minor interpellatio Interpolation {f} [math.] :: interpolation Interpretierprogramm {n}; Interpretierer {m}; Interpreter {m} [comp.] | Interpretierprogramme {pl}; Interpretierer {pl}; Interpreter {pl} | Befehlsinterpretierer {m}; Kommandozeileninterpreter {m} :: interpretative program; interpreter | interpretative programs; interpreters | command interpreter; command line interpreter /CLI/ Interpunktation {f} :: punctuation Interrupt {m} [comp.] :: interrupt Interstitialwasser {n} :: interstitial water Intervall {n}; Zeitabstand {m} | Intervalle {pl} :: interval | intervals Intervall {n} [math.] | abgeschlossenes Intervall :: interval | closed interval Intervallarithmetik {f} [math.] :: interval arithmetic Intervalltaktgeber {m} :: interval timer Intervalltraining {n} [sport] :: interval training Intervenierbarkeit {f} :: intervenability Intervention {f} | Interventionen {pl} :: intervention | interventions Interventionsmechanismus {m} :: intervention mechanism Interventionspreis {m} :: intervention price Interventionsteam {n} | Interventionsteams {pl} :: intervention team | intervention teams Interviewte {m,f}; Interviewter :: interviewee Interzeption {f}; Abfangen {n} von Niederschlag [envir.] | Interzeption durch die Laubstreu | Interzeption im Kronenraum; Waldinterzeption {f} :: interception; rain retention | litter interception | canopy interception Interzeptionverdunstung {f} (aus dem Kronenraum) [envir.] :: canopy evaporation /CE/ Interzeptionverlust {m} [envir.] :: interception loss; gross interception Inthronisierung {f}; Inthronisation {f}; Thronbesteigung {f} :: enthronement; enthronization; enthronisation [Br.] Intifada {f} [pol.] :: intifada Intim-Set {n} :: intimacy kit Intimbereich {m} [med.] :: intimate area jds. Intimfeind {m} (Person); rotes Tuch (für jdn.) (Sache) | Intimfeinde {pl}; rote Tücher :: bête noire (of sb.) | bêtes noires Intimfrisur {f} :: intimate haircut; pubic haircut Intimkontakt {m} | Intimkontakte {pl} :: sexual contact | sexual contacts Intimleben {n} :: love life; sex life Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.] :: intimate hygiene Intimpflegetücher {pl} :: intimate wipes Intimlotion {f} :: vaginal lotion Intimpiercing {n}; Intim-Piercing {n} :: intimate piercing; genital piercing; pubic piercing (man); Christina piercing (woman) Intimrasur {f} :: intimate shaving; pubic shaving Intimschmuck {m} :: body jewellery [Br.] / jewelry [Am.] Intimsphäre {f} [soc.] :: privacy Intimspray {m}; Vaginalspray {m} [med.] :: feminine hygiene spray; vaginal spray Intimverkehr {m} :: (sexual) intercourse Intoleranz {f}; Unduldsamkeit {f} :: intolerance Intonation {f} :: intonation richtige Intonation {f} (Gesang); richtige Stimmung {f} (Instrument) [mus.] | richtig/falsch intonieren | Das Klavier ist richtig gestimmt / verstimmt. :: tune; accurate intonation | to sing in tune / out of tune | The piano is in tune / out of tune. Intoxikation {f}; Vergiftung {f} [med.] :: intoxication Intranet {n} [comp.] :: intranet Intransitivität {f} :: intransitivity Intransparenz {f} [übtr.] :: lack of transparency Intraplattenbasalte {pl} [geol.] :: within-plate-basalts Intrauterinpessar {n}; Stielpessar {n} /IUP/; Spirale {f} [ugs.] [med.] :: intrauterine device /IUD/; stem pessary Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Intriganten {pl} :: intriguer | intriguers Intrigant {m} :: machinator Intrigant {m}; Unruhestifter {m}; Giftspritze {f} [ugs.] | Intriganten {pl}; Unruhestifter {pl}; Giftspritzen {pl} :: stirrer [Br.] [coll.] | stirrers Intrige {f}; Kabale {f} [obs.] | Intrigen {pl} :: intrigue | intrigues Intrige {f} | Intrigen {pl} :: machination | machinations Intron {n} [biol.] :: intron Introspektion {f} :: introspection Introvertiertheit {f} :: introversion Intrusion {f} [geol.] :: intrusion Intrusivgestein {n} [geol.] :: instrusive rock; intrusion rock; intruded rock; penetrative rock Intubation {f}; Einführung eines Schlauches [med.] :: intubation; inserting a tube Intubationsversuch {m} [med.] | Intubationsversuche {pl} | erfolgloser Intubationsversuch :: intubation attempt | intubation attempts | unsuccessful intubation attempt Intuition {f} :: intuitive powers Intuition {f} | durch Intuition | einer Intuition folgen | weibliche Intuition {f} :: intuition | intuit | to play a hunch | woman's intuition durch Intuition wissen :: to intuit Invalide {m,f} | Invaliden {pl} | jdn. zum Invaliden machen :: disabled person | disabled people | to disable sb. for life Invalide {m,f}; Kranke {m,f}; Kranker; Gebrechliche {m,f}; Gebrechlicher; Pflegefall {m} | Invaliden {pl}; Kranken {pl}; Kranke; Gebrechlichen {pl}; Gebrechliche; Pflegefälle {pl} | zum Invaliden machen :: invalid | invalids | to invalid Invalidenhaus {n} | Invalidenhäuser {pl} :: disabled soldiers' home | disabled soldiers' homes Invalidenrente {f} :: disablement pension; disability pension Invalidenrente {f} :: disablement benefit Invalidenversicherung {f} :: disability insurance Invalidität {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: disablement Invariante {f}; unveränderliche Größe {f} [math.] :: invariant; invariable Invasion {f} :: invasion Inventar {n} :: inventory; stock Inventarisierung {f} :: inventory Inventarverzeichnis {n} [adm.] | ein Inventarverzeichnis führen :: inventory; inventory sheet; inventory listings [Am.] | to keep an inventory Inventur {f} | Inventur machen; Inventur aufnehmen :: inventory; stocktaking | to take inventory; to take stock Inverkehrbringen {n} :: putting into circulation Inverkehrbringen {n} :: placing on the market Inverse {f} [math.] :: inverse Invertierung {f} :: inverting Invertzucker {m} :: invert sugar Investition {f}; Anlage {f}; Kapitalanlage {f} | Investitionen {pl}; Anlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl} | die Investition hereinwirtschaften | erstklassige Kapitalanlage | kurzfristige Anlage | langfristige Anlage | mittelfristige Anlage :: investment; capital investment | investments | to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment | choice investment | short-term investment | long-term investment | medium-term investment Investition {f}; Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure Investition {f} [econ.] :: input Investitions...; Anlagen... :: investment Investitionsabbau {m}; Desinvestment {n} [econ.] :: disinvestment Investitionsabschreibung {f} [fin.] [adm.] :: investment allowance [Br.]; investment credit [Am.]; capital expenditure write-off [Am.] Investitionsanleihe {f} [fin.] | Investitionsanleihen {pl} :: investment loan | investment loans Investitionsanreiz {m} [econ.] | Investitionsanreize {pl} :: investment incentive; incentive to invest | investment incentives; incentives to invest Investitionsaufwand {m} :: capital expenditure /CAPEX/ Investitionsausgaben {pl}; Investitionsaufwendungen {pl} [econ.] :: investment expenditure; capital expenditure; capital spending Investitionsbeihilfe {f} [fin.] :: investment aid; investment subsidy Investitionsdarlehen {n} [fin.] :: investment loan Investitionsfreiheit {f} :: freedom of investment Investitionsgelder {pl} :: smart money Investitionsgut {n}; Kapitalgut {n} [econ.] | Investitionsgüter {pl}; Kapitalgüter {pl}; Anlagegüter {pl} :: capital good; investment good | capital goods; investment goods Investitionsgüterindustrie {f} :: capital goods industry Investitionsklima {n} :: investment climate Investitionskosten {pl} :: investment costs; capital costs Investitionsmittelfinanzierung {f} [fin.] :: investment capital funding Investitionsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: investment opportunities Investitionsplan {m} | Investitionspläne {pl} :: capital spending plan | capital spending plans Investitionsneigung {f} | Investitionsneigungen {pl} :: propensity to invest | propensity to invests Investitionsprogramm {n} | Investitionsprogramme {pl} :: capital expenditure program; capital expenditure programme [Br.] | capital expenditure programs; capital expenditure programmes Investitionsquote {f} [fin.] :: investment ratio Investitionsrechnung {f} :: investment Investitionsrendite {f} [fin.] :: return on investment Investitionssumme {f} | Investitionssummen {pl} :: amount to be invested | amounts to be invested Investitionszuschuss {m} | Investitionszuschüsse {pl} | Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren :: investment grant | investment grants | earmark [Am.] Investitions- und Kostenrechnung {f} :: investment and costing Investiturstreit {m} [hist.] :: Investiture Controversy Investmentbank {f} [fin.] | Investmentbanken {pl} :: merchant bank | merchant banks Investmentfonds {m}; Anlagefonds {m} [fin.] :: investment fund kreditfinanzierter Investmentfonds {m} [fin.] :: leverage fund; leveraged fund Investor {m}; Investorin {f} | Investoren {pl}; Investorinnen {pl} :: investor | investors Involution {f}; Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.] :: involution Involution {f} [math.] :: involution Inzahlungnahme {f} von etw. | bei Inzahlungnahme von etw. :: acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in | when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in Inzahlungsnahme {f} [econ.] :: trade-in; part-exchange [Br.] Inzestbeziehung {f} [soc.] | Inzestbeziehungen {pl} :: incestuous relationship | incestuous relationships Inzestfall {m} [soc.] | Inzestfälle {pl} :: incest case | incest cases Inzesthemmung {f} [psych.] :: incest barrier Inzesttabu {n} [soc.] :: incest taboo Inzestverbot {n} [jur.] :: incest ban; prohibition of incest Inzidenz {f} [math.] [med.] :: incidence Inzidenzfunktion {m} (in der Graphentheorie) [math.] | Inzidenzfunktionen {pl} :: incidence function (in graph theory) | incidence functions Inzision {f}; Einschnitt {m} [med.] | Inzision und Drainage :: incision | incision and drainage Inzucht {f} [biol.] :: inbreeding Inzuchtdegeneration {f} [biol.] :: degeneration caused by inbreeding Inzuchtgrad {m} [biol.] | Inzuchtgrade {pl} :: degree of inbreeding | degrees of inbreeding Inzuchtschaden {m} [biol.] | Inzuchtschäden {pl} :: defect caused by inbreeding | defects caused by inbreeding sich durch Inzucht vermehren; Inzucht betreiben {vi} [biol.] :: to inbreed {inbred; inbred} Tiere durch Inzucht vermehren; mit Tieren Inzucht betreiben {vt} [biol.] :: to inbreed animals Io {f} (Jupitermond) [astron.] :: Io (moon of Jupiter) Iodmethan {n}; Methyliodid {n} [chem.] :: iodomethane; methyiodide Ion {n} :: ion Ionen...; ionisch {adj} :: ionic Ionenabstand {m} :: distance between ions; interionic distance Ionenantrieb {m} (Luft- und Raumfahrt) | Rakete mit Ionenantrieb :: ionpropulsion (aerospace) | ionpropulsion rocket Ionenaustausch {m} [chem.] :: ion exchange /IX/ Ionenaustauschchromatographie {f} [chem.] :: ion-exchange chromatography /IEC/ Ionenaustauscher {m} [chem.] | Ionenaustauscher {pl} :: ion exchanger | ion exchangers Ionenaustauschharz {n} [chem.] :: ion exchange resin Ionenaustauschmembran {f} [chem.] | Ionenaustauschmembranen {pl} :: ion exchange membrane | ion-exchange membranes Ionenballungsstrahl {m} [phys.] | Ionenballungsstrahlen {pl} :: ion cluster beam /ICB/ | ion cluster beams Ionenbeschleunigung {f} [phys.] :: ion acceleration Ionenbeschuss {m} [phys.] :: ion bombardment; ion irradiation Ionenbeschussdrucker {m} [comp.] | Ionenbeschussdrucker {pl} :: ion-deposition printer | ion-deposition printers Ionenbeweglichkeit {f} [chem.] [phys.] :: ion mobility Ionenbindung {f} [chem.] | Ionenbindungen {pl} :: ionic/polar/electrostatic/electrovalent bond; ion-dipole bond; ionic link; ionic linkage; electrovalence | ionic/polar/electrostatic/electrovalent bonds; ion-dipole bonds; ionic links; ionic linkages; electrovalences Ionendiffusion {f} :: ionic diffusion Ionenfalle {f} | Ionenfallen {pl} :: ion trap | ion traps Ionenfluss {m} :: ion flow Ionenimplantation {f} :: ion implantation Ionenimpuls {m} :: ion momentum Ionenkanal {m}; Membrankanal {m} | Ionenkanäle {pl}; Membrankanäle {pl} :: ion channel; ionic channel | ion channels; ionic channels Ionenpaar {n} | Ionenpaare {pl} :: ion pair | ion pairs Ionenpaarchromatographie {f} :: ion pair chromatography Ionenprodukt {n} | Ionenprodukte {pl} :: ionic product | ionic products Ionenradius {m} :: ionic radius Ionenstärke {f} :: ionic strength Ionentauscher {m} | Ionentauscher {pl} :: ion exchanger | ion exchangers Ionisationsdetektor {m} | Ionisationsdetektoren {pl} :: ionization detector [eAm.]; ionisation detector [Br.] | ionization detectors; ionisation detectors Ionisationsgerät {n} | Ionisationsgeräte {pl} :: ionization device [eAm.]; ionisation device [Br.] | ionization devices; ionisation devices Ionisationsstoß {m}; Hoffmann'scher Stoß {m}; Explosionsschauer {m}; explosiver Schauer {m} [phys.] :: ionization burst; ionisation burst [Br.]; burst of ionization Ionisierung {f}; Ionisation {f}; Bildung von Ionen :: ionization [eAm.]; ionisation [Br.] Ionisierungspotenzial {n}; Ionisationspotential {n} [alt] | Ionisierungspotenziale {pl}; Ionisationspotentiale {pl} :: ionization potential [eAm.]; ionisation potential [Br.] | ionization potentials; ionisation potentials Ionisierungsquerschnitt {m} :: ionization cross section [eAm.]; ionisation cross section [Br.] Ionogramm {n} | Ionogramme {pl} :: ionogram; ion diagram | ionograms; ion diagrams Ionosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: ionosphere Ionosphärenstörung {f} | Ionosphärenstörungen {pl} :: ionospheric disturbance | ionospheric disturbances Iontophorese {f} [med.] :: iontophoresis Iota {n} (griechischer Buchstabe) :: Iota Iridozyklitis {f} [med.] :: iridocyclitis Iris-Reguliereinrichtung {f}; Irisregister {n} (Klimatisierung) :: iris damper; sectorized damper (air conditioning) Irisblende {f}; Lamelle {f} (Optik) [phot.] :: iris diaphragm; leaf; blade Irische Heide {f}; Glanzheide {f} (Daboecia cantabrica) [bot.] :: Irish heath; St Dabeoc's heath Irisscan {m} :: retinal scan Iriswurzelöl {n}; Irisöl {n} [biochem.] :: orris root oil; orris oil Iritis {f}; Entzündung der Regenbogenhaut [med.] :: iritis Ironie {f} | Ironien {pl} | Die Ironie des Schicksals wollte es so, dass ... | Es ist eine Ironie des Schicksals, dass ... :: irony | ironies | by a curious irony | It is one of life's ironies that ... Irokesen {pl} [soc.] :: Iroquois; Haudenosaunee Irokesenschnitt {m}; Iro {m} [ugs.] :: Mohawk haircut; Mohawk [Am.] Ironiker {m}; Ironikerin {f} | Ironiker {pl}; Ironikerinnen {pl} :: ironist | ironists Irradiation {f} (Optik) :: irradiation Irrationalität {f} :: irrationality Irre {m,f}; Irrer | Irren {pl}; Irre :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase | psychotics jdn. in die Irre leiten [poet.]; jdn. täuschen {vt} | Lassen wir uns durch diese Argumente nicht in die Irre leiten. :: to beguile sb. [poet.] | Let us not be beguiled by these arguments. Irredentismus {m} [pol.] :: irredentism Irredenta {m} [pol.] :: irredenta Irredentist {m} [pol.] | Irredentisten {pl} :: irredentist | irredentists Irreführung {f} :: misdirection Irreduzibilität {f} [math.] :: irreducibility Irreführung {f}; Verleitung {f} :: misguidance Irrenanstalt {f}; Klapsmühle {f} [ugs.] :: insane asylum; loony bin; nuthouse [slang] Irrenarzt {m} :: alienist Irrenarzt {m} :: mad-doctor Irrenhaus {n} [ugs.] | Irrenhäuser {pl} :: madhouse; mental home; asylum | madhouses; mental homes Irrenhaus {n}; Tollhaus {n} :: madhouse Irrfahrt {f}; Odyssee {f} :: odyssey Irrgarten {m} | Irrgärten {pl} :: maze; labyrinth; knot garden | mazes; labyrinths; knot gardens Irrgläubige {m,f}; Irrgläubiger :: misbeliever Irrglaube {m} :: misbelief; mistaken belief Irrigation {f} :: irrigation Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief | Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe :: stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address | stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses Irritation {f}; Verwirrung {f} | Er lächtelte irritiert. :: bewilderment; bewilderedness; bemusement; puzzlement | He smiled in/with bemusement. Irrlehre {f} :: false teaching; false doctrine Irrlicht {n} :: will-o'-the-wisp; will o' the wisp; jack o' lantern Irrsinn {m} :: insanity Irrsinn {m} :: lunacy Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.] | Irrtümer {pl} | Irrtümer vorbehalten | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugeben | Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. /s.e.e.o./ :: mistake; error | mistakes; errors | errors excepted /E.E.; e.e./ | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error | Errors and omissions excepted/excluded. /E&OE/ Irrtum {m}; Trugschluss {m} | ein weitverbreiteter Irrtum | doppelter Trugschluss | die Vermenschlichung der Natur [lit.] | Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass kastrierte Hunde dick werden. :: fallacy | a popular fallacy; a common fallacy | double fallacy | the pathetic fallacy | It is a common fallacy that a neutered dog will become fat. Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.] :: significance level Irrungszeichen {n} [telco.] :: error character /ERRC/ Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} [geh.] | Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl} | auf dem Irrweg/Holzweg sein [übtr.] | auf Abwege geraten | Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten. :: wrong track; wrong path; the wrong route to take; aberration | wrong tracks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations | to be off the track; to be on the wrong track | to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray | The foreign policy is on the wrong track. Irrwisch {m} :: flibbertigibbet Ischämie {f}; Blutleere {f}; Mangeldurchblutung {f}; mangelnde Blutversorgung {f} [med.] :: ischaemia [Br.]; ischemia [Am.] Ischias {m}; Ischiassyndrom {n} [med.] :: sciatica Ischias... [anat.] :: sciatic Ischiasnerv {m} [anat.] :: sciatic nerve I-Schicht-Transistor {m} [electr.] | I-Schicht-Transistoren {pl} :: intrinsic barrier transistor | intrinsic barrier transistors Isebel {f} (Bibelfigur) [relig.] [lit.] :: Jezebel Islam {m} [relig.] :: Islam Isentropenexponent {m} [phys.] | Isentropenexponenten {pl} :: isentropic exponent | isentropic exponents Islamisierung {f} :: Islamization [eAm.]; Islamisation [Br.] Islamist {m} | Islamisten {pl} :: Islamist | Islamists Islamophobie {f}; Islamphobie {f}; Islamfeindlichkeit {f}; Antiislamismus {m} :: Islamophobia Isobare {f} [phys.] [meteo.] | Isobaren {pl} :: isobar | isobars Isochore {f} :: isochor Isochrone {f} :: isochrone; isotime curve Isocyanat {n} :: isocyanate Isogamie {f} [biol.] :: isogamy Isogloss {m} [ling.] :: isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders) Isokostenkurve {f} [econ.] | Isokostenkurven {pl} :: isocost curve | isocost curves Isokryme {f} :: isocryme Isolation {f}; Isolierung {f} | reproduktive Isolation [biol.] | soziale Isolation | Gefahr sozialer Isolierung :: isolation | reproductive isolation | social isolation | danger of social isolation Isolation {f} (von Häftlingen) :: solitary confinement Isolation {f} (Elektrizität; Wärme; Schall ...) :: insulation Isolationismus {m} [pol.] :: isolationism Isolationist {m}; Isolationistin {f} [pol.] | Isolationisten {pl}; Isolationistinnen {pl} :: isolationist | isolationists Isolationsfestigkeit {f}; Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength; disruptive strength Isolationshalterung {f}; Isolierungsschelle {f} :: insulation grip Isolationsklasse {f} | Isolationsklassen {pl} :: insulation class | insulation classes Isolationskoordination {f} :: insulation co-ordination Isolationsmessgerät {n} [electr.] | Isolationsmessgeräte {pl} :: megger | meggers Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.] :: vibration isolation system Isolationswiderstand {m} :: insulation resistance Isoleucin {n} [biochem.] :: Isoleucine Isolier... :: insulating Isolierarbeit {f} [constr.] :: insulating work Isolierband {n} :: insulating tape Isolierband {n} :: rubber tape Isolierband {n} :: friction tape [Am.] Isolierband {n}; Klebeband {n}; Metallklebeband {n}; Abdichtklebeband {n} :: duct tape Isolierflasche {f} | Isolierflaschen {pl} :: thermo bottle | thermo bottles Isolierfolie {f} :: insulating foil Isolierglas {n} :: insulating glass Isolierhülle {f} | Isolierhüllen {pl} :: insulating cover | insulating covers Isolierhülse {f} | Isolierhülsen {pl} :: insulating socket | insulating sockets Isolierkanne {f}; Thermoskanne {f}; Thermoskrug {m}; Thermosflasche {f}; Warmhalteflasche {f} [cook.] | Isolierkannen {pl}; Thermoskannen {pl}; Thermoskrüge {pl}; Thermosflaschen {pl}; Warmhalteflaschen {pl} :: vacuum flask; thermos flask; thermos jug; thermos; vacuum bottle [Am.]; thermos bottle [Am.] | vacuum flasks; thermos flasks; thermos jugs; thermoses; vacuum bottles; thermos bottles Isolierkasten {m} (Akku) [electr.] :: insulating case; insulasting box Isolierklasse {f} | Isolierklassen {pl} :: insulation class | insulation classes Isolierkörper {m}; Formstoffkörper {m} | Isolierkörper {pl}; Formstoffkörper {pl} | einteiliger Isolierkörper | elastischer Isolierkörper :: insulator | insulators | one-piece insulator | resilient insulator Isoliermaterial {n}; Isolierstoff {m} :: insulating material; insulation material; insulant Isoliermatte {f} | Isoliermatten {pl} :: insulating jacket | insulating jackets Isolierrohr {n} [electr.] | Isolierrohre {pl} :: conduit | conduits Isolierschaum {m} :: insulating foam Isolierschicht {f} | Isolierschichten {pl} :: insulating layer; damp course | insulating layers; damp courses Isolierschlauch {m} [electr.] :: insulating tubing Isolierspital {n} [med.] :: isolation hospital Isolierstampfmasse {f} [mach.] :: insulating castable refractory Isolierstation {f} | Isolierstationen {pl} :: isolation ward | isolation wards Isolierstein {m}; Schaumstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick) Isolierstück {n} :: insulation section Isoliertapete {f} :: insulating wallpaper Isolierung {f}; Dämmung {f} | Wärme- und Kältedämmung {f} :: insulation; thermal insulation | thermal insulation Isolierung {f}; Isolation {f} (von Personen) | Während ihrer Isolation dürfen die Geschworenen nicht mit Journalisten sprechen. | Die Isolierung sollte die Politiker vor der Epidemie abschirmen. :: sequestration (of persons) | During their sequestration, jurors are not allowed to speak to journalists. | The sequestration of the politicians was intended to shield them from the epidemic. Isolierungscrimp {m}; Isoliercrimp {m} [electr.] :: insulation crimp Isolierungshalterung {f} :: insulation support Isolierungshülse {f} | Isolierungshülsen {pl} :: insulation barrel | insulation barrels Isolierverglasung {f} :: double glazing Isolierwand {f} [constr.] | Isolierwände {pl} :: insulating wall | insulating walls Isolierwerkstoff {m} | Isolierwerkstoffe {pl} :: insulation material | insulation materials Isomatte {f} | Isomatten {pl} :: thermal mat | thermal mats Isomer {n} | Isomere {pl} :: isomer | isomers Isometrie {f} [math.] :: isometry Isomorphismus {m} [math.] :: isomorphism Isopren {n} :: isoprene Isopropanol {n} [chem.] :: isopropyl Isopropyl {n} [chem.] :: isopropyl Isoquante {f} [econ.] | Isoquanten {pl} :: isoquant | isoquants Isotaktizität {f} [chem.] :: isotacticity Isotherme {f} [meteo.] | Isothermen {pl} :: isotherm | isotherms Isotop {n} [phys.] | Isotope {pl} | aktivierendes Isotop | stabiles Isotop | radioaktives Isotop | künstliches radioaktives Isotop :: isotope | isotopes | activating isotope | stable isotop | radioisotope | man-made radioisotope; artificially produced radioisotope Isotopenanalyse {f} [chem.] :: isotopic analysis Isotopenaustausch {m} [chem.] :: isotope exchange Isotopengeochemie {f} [chem.] [geol.] :: isotope geochemistry Isotopengewicht {n} [chem.] :: isotopic weight /IW/ Isotopenhäufigkeit {f} [phys.] :: isotope abundance; isotopic abundance Isotopenhäufigkeitsverhältnis {n} [phys.] :: isotopic abundance ratio; abundance ratio Isotopenindikator {m} [phys.] :: tracer Isotopenlabor {f} (Kerntechnik) [techn.] | Isotopenlabore {pl} :: isotope laboratory (nuclear engineering) | isotope laboratories Isotopenmasse {f} [chem.] :: isotopic mass Isotopenspin {m}; Isospin {m}; isobarer Spin {m} (Kerntechnik) [techn.] :: isotopic spin; i-spin (nuclear engineering) Isotopensymbole {pl} [chem.] [phys.] :: isotopic symbols Isotopenträger {m} [phys.] | Isotopenträger {pl} :: isotopic carrier | isotopic carriers Isotopentrennung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: isotope separation; isotopic separation (nuclear engineering) Isotopentriebwerk {n} (Raumfahrt) [techn.] | Isotopentriebwerke {pl} :: isotope propulsion unit (astronautics) | isotope propulsion units Isotopenverbindung {f} [chem.] | Isotopenverbindungen {pl} :: isotopic compound | isotopic compounds Isotopenverdünnungsanalyse {f} (Kerntechnik) [techn.] :: isotope dilution analysis; isotopic dilution analysis (nuclear engineering) Isotopenverschiebung {f} [phys.] | Isotopenverschiebungen {pl} :: isotope shift | isotope shifts Isotopenverteilung {f} [phys.] :: isotope pattern Isotopenzusammensetzung {f} :: isotopic composition; isotopic constitution Isotopie {f} [chem.] :: isotopy Isotron {n} (ein elektromagnetischer Isotopentrenner) (Kerntechnik) [techn.] | Isotronen {pl} :: isotron (an isotope separator) (nuclear engineering) | isotrons Isotropie {f} [phys.] :: isotropy Isovalenz {f} [math.] :: isovalency Isovaleriansäure {f}; Delphinsäure {f}; 3-Methylbuttersäure {f} [chem.] :: isovaleric acid ISO-Wort {n} :: ISO word Ist-Zahlen {pl} :: actual figures; factual figures Istabmaß {n} [techn.] :: deviation from actual size Istübermaß {n} (Passung) [mach.] :: actual interference Istanalyse {f} | Istanalysen {pl} :: as-is analysis | as-is analyses Istausgaben {pl} :: actual outlay Istbestand {m} :: actual result; actual amount; actual stock Istbetrag {m} | Istbeträge {pl} :: actual amount | actual amounts Istdaten {pl} :: actual data Istdurchsatz {m} [mach.] :: actual throughput Isteinnahmen {pl} :: actual receipts Istkapazität {f} :: actual capacity Istkosten {pl}; Ist-Kosten {pl} | Ist-Kosten der geleisteten Arbeit :: actual cost | actual cost of work performed Istkostenrechnung {f} :: actual cost system Istleistung {f} :: actual attainment Istleistung {f} :: actual output Istmenge {f} :: actual quantity Istprämie {f} :: actual premium Istsaldo {n} :: actual balance Istspiel {n} (Passung) [mach.] :: actual clearance Iststunden {pl} :: actual manhours Istzeit {f} :: actual time Istzustand {m}; Ist-Zustand {m}; Iststand {m} :: actual state Iteration {f} [math.] :: iteration Iteroparität {f}; regelmäßige Nachkommenschaft [biol.] :: iteroparity Iterationsmatrix {f} [math.] :: iteration matrix Umherziehende {m,f}; Umherziehender; Nicht-Sesshafter | Iterationsmatrizen {pl} :: itinerant; peripatetic | iteration matrices Itelmenen {pl} [soc.] :: Itelmen; Kamchadal Iterationsverfahren {n} [math.]; iteratives Verfahren :: iteration method; iterative method Ja {n} (Bejahung) | ein Ja mit Einschränkungen :: yes (affirmation) | a qualified yes J-Kurve {f} [econ.] | J-Kurven {pl} :: J-curve | J-curves J-Shirmbild {n} (Radar) :: J-display (radar) Jacht {f}; Yacht {f} | Jachten {pl}; Yachten {pl} :: yacht | yachts Jacarandaholz {n} :: jacaranda wood Jachthafen {m} [naut.] :: marina Jackalberry-Baum {m} [bot.] :: jackal-berry tree Jacke {f} [textil.] | Jacken {pl} | Stoffjacke {f} :: jacket | jackets | cloth jacket Jackblock-Bauweise {f} [constr.] :: jack block construction method Jackentasche {f} | Jackentaschen {pl} :: jacket pocket | jacket pockets Jackett {n}; Sakko {n} ({m} [Schw.]); Kittel {m} [Schw.]; Veston {m} [Schw.]; Rock {m} [ugs.] [hist.] (Teil einer Kombination) [textil.] :: (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] Jackson-Syndrom {n}; Tapia-Syndrom {n}; Foramen-jugulare-Syndrom {n} [med.] :: jugular foramen syndrome Jacobimatrix {f}; Jacobi'sche Matrix {f} [math.] | Jacobimatrizen {pl} :: Jacobian matrix | Jacobian matrices Jacquardstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [textil.] :: Jacquard loom Jade {m,f} [min.] :: jade Jäger {m}; Jägerin {f} | Jäger {pl}; Jägerinnen {pl} :: hunter; huntress | hunters; huntresses Jäger {m} | Jäger {pl}; Schützenkette {f} :: rifleman; jaeger; yager | riflemen Jäger {m} [mil.] :: fighter (aircraft) Jäger {m}; Raubmöwe {f} [ornith.] :: jaeger; skua Jägermeister {m} :: professional hunter Jäger und Sammler {pl} [hist.] :: hunter-gatherers Jäger {m} (leidenschaftlicher Sammler) | Autogrammjäger {m} :: hound | autograph hound Jägerschnitzel {n} [cook.] :: escalope chasseur Jägersmann {m}; Weidmann {m} :: huntsman; hunter Jägersprache {f} :: hunting terms Jägersprache {f}; Jagdjargon {m} [ling.] :: hunting parlance; hunting jargon; hunting terms Jährling {m} | Jährlinge {pl} :: yearling | yearlings Jähzorn {m} :: irascibility; irascibleness Jähzorn {m} (im) :: (in a fit of) violent temper; violent fit of temper Jämmerlichkeit {f} :: despicableness Jämmerlichkeit {f} :: distressfulness Jätehacke {f} | Jätehacken {pl} :: weed hoe | weed hoes Jäten {n} :: weeding Jätmesser {n}; Unkrautstecher {m} | Jätmesser {pl}; Unkrautstecher {pl} :: spud | spuds Jagannatha {m} (Hindugottheit) [relig.] :: Jagannatha; Juggernaut (old-fashioned) (Hindu deity) Jagatee {m} (Jägertee) [Ös.] [cook.] :: tea spiked with fruit schnapps or rum Jagd {f} | Jagden {pl} :: hunt; shoot; shooting | hunts Jagd {f} (nach; auf) | auf der Jagd nach; auf der Jagd auf | Kommen wir gleich zum Punkt: Was soll ich für dich tun? :: chase (after); pursuit (of) | in pursuit of | (Let's) cut to the chase - what is it you want me to do? [Am.] [coll.] Jagd {f}; Hetze {f} :: dash Jagdaufseher {m} | Jagdaufseher {pl} :: gamekeeper [Br.]; game warden [Am.] | gamekeepers; game wardens Jagdausstatter {m} | Jagdausstatter {pl} :: hunting outfitter | hunting outfitters Jagdausübung {f} :: hunting; shooting Jagdbedingungen {pl} :: hunting conditions Jagdberechtigung {f} :: authorizsation to hunt Jagdbeschränkungen {pl} :: hunting restrictions; restrictions on hunting Jagdbeute {f} :: bag Jagdbeute {f}; Wild {n} :: quarry Jagdbezirk {m}; Jagdrevier {n} [adm.] | Jagdbezirke {pl}; Jagdreviere {pl} :: hunting district | hunting districts Jagdeifer {m} :: ardour of the chase Jagderlaubnis {f} [adm.] | Jagderlaubnisse {pl} :: permission to hunt | permissions to hunt Jagdfalke {m} :: gyrfalcon Jagdflieger {m} [mil.] | Jagdflieger {pl} :: fighter pilot | fighter pilots Jagdflinte {f}; Jagdgewehr {n} | Jagdflinten {pl}; Jagdgewehre {pl} :: hunting rifle | hunting rifles Jagdflugzeug {n} [mil.] | Jagdflugzeuge {pl} :: air-superiority fighter aircraft; air-superiority fighter | air-superiority fighter aircraft; air-superiority fighters Jagdform {f}, bei der der Hund Wild im Baum verbellt :: treeing Jagdgebiet {n}; Jagdrevier {n}; Jagdgründe {pl} [geh.] | Jagdgebiete {pl}; Jagdrevier {pl}; Jagdgründe {pl} | unberührte Jagdgründe | ein gutes Jagdrevier für Raubvögel :: hunting area; hunting ground | hunting areas; hunting grounds | virgin hunting grounds | a good hunting ground for birds of prey Jagdgehege {n} | Jagdgehege {pl} :: game preserve | game preserves Jagdgehilfe {m} | Jagdgehilfen {pl} :: gillie; ghillie | gillies; ghillies Jagdgeräte {pl} :: hunting equipment Jagdgeschwader {n}; Jagdstaffel {f} [mil.] [aviat.] | Jagdgeschwader {pl}; Jagdstaffeln {pl} :: fighter squadron | fighter squadrons Jagdgesellschaft {f} | Jagdgesellschaften {pl} :: hunting party; shooting party | hunting parties; shooting parties Jagdgesetz {n} [jur.] :: Hunting Act; Game Act [Br.] [hist.] Jagdgewehr {n} | Jagdgewehre {pl} :: sporting gun | sporting guns Jagdglück {n} | Jagdglück haben :: good hunting | to have good hunting; to have good luck when hunting die ewigen Jagdgründe {pl} (indianischer Glaube) [relig.] | in die ewigen Jagdgründe eingehen :: the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief) | to go to the happy hunting grounds Jagdhaftpflichtversicherung {f} :: hunting liability insurance Jagdhorn {n}; Signalhorn {n} | Jagdhörner {pl}; Signalhörner {pl} :: hunting horn | hunting horns Jagdhütte {f}; Jagdhaus {n} | Jagdhütten {pl}; Jagdhäuser {pl} :: hunting lodge; lodge | hunting lodges; lodges Jagdhütte {f} | Jagdhütten {pl} :: shooting box; shooting lodge | shooting boxes; shooting lodges Jagdhund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Jagdhunde {pl} :: hound dog; hound; hunting dog; hunter; gun dog (working dog) | hound dogs; hounds; hunting dogs; hunters; gun dogs Jagdhunde {pl} [astron.] (Sternbild) :: Canes Venatici (hunting dogs) Jagdleidenschaft {f} :: passion for hunting Jagdlied {n} [mus.] | Jagdlieder {pl} :: hunting song | hunting songs Jagdmesser {n}; Weidmesser {n} | Jagdmesser {pl}; Weidmesser {pl} :: hunting knife | hunting knives Jagdpanzer {m} [mil.] | Jagdpanzer {pl} :: tank destroyer; anti-tank vehicle | tank destroyers; anti-tank vehicles Jagdpächter {m} | Jagdpächter {pl} :: game lessee; game tenant; tenant of a shoot/hunt [Am.] | game lessees; game tenants; tenants of a shoot/hunt Jagdpacht {f} :: lease of a hunting ground; game tenancy; tenancy of a shoot/hunt [Am.] Jagdpferd {n} [zool.] | Jagdpferde {pl} :: hunter | hunters Jagdrecht {n} (Sachgebiet) [jur.] :: hunting law; game law (subject area) Jagdrecht {n} [jur.] :: hunting right; shooting right; sporting right Jagdrecht {n}; Hegerecht {n} [hist.] :: warren [Br.] Jagdreiten {n} :: riding to hunt Jagdrennen {n} :: steeplechase Jagdrevier (eines Jägers) {n} | Jagdrevierr {pl} :: shoot; hunt [Am.] | shoots; hunts Jagdruf {m} | Jagdrufe {pl} :: hunting call | hunting calls Jagdschaden {m} | Jagdschäden {pl} :: damage caused by hunting | damages caused by hunting Jagdschein {m} [adm.] | Jagdscheine {pl} | sich einen Jagdschein beschaffen :: hunting/game/shooting licence [Br.]/license [Am.]; hunting/shooting permit [Am.] | hunting/game/shooting licences/licenses; hunting/shooting permits | to take out a hunting/game/shooting licence/license Jagdschloss {n}; Jagdschlösschen {n} [arch.] | Jagdschlösser {pl}; Jagdschlösschen {pl} :: hunting castle; hunting lodge | hunting castles; hunting lodges Jagdspinnen {pl}; Raubspinnen {pl} [zool.] :: nursery web spiders Jagdstück {n}; Jagdszene {f} [art] | Jagdstücke {pl}; Jagdszenen {pl} :: hunting scene | hunting scenes Jagdsteuer {f} [fin.] :: tax on hunting Jagdstock {m} | Jagdstöcke {pl} :: shooting stick | shooting sticks Jagdtasche {f} | Jagdtaschen {pl} :: game bag | game bags Jagdtrophäe {f} | Jagdtrophäen {pl} :: hunting trophy | hunting trophies Jagdunfall {m} | Jagdunfälle {pl} :: hunting accident | hunting accidents Jagdunfallversicherung {f} :: insurance against hunting accidents Jagdvorschriften {pl} :: hunting regulations Jagdwaffe {f} | Jagdwaffen {pl} :: hunting weapon | hunting weapons Jagd-U-Boot {n} [mil.] | Jagd-U-Boote {pl} :: hunter-killer | hunter-killers Jagdwesen {n}; Jagen {n}; Jagd {f} | auf die Jagd gehen | Hohe Jagd [hist.] :: hunting | to go hunting; to go shooting | noble hunting Jagdwild {n}; Wild {n} | verfolgtes Wild | geschossenes Wild :: game | quarry; chase | battue Jagdwurst {f} [cook.] :: chasseur sausage Jagdzeit {f}; Jagdsaison {f} :: hunting season; shooting season; open season for game Jahr {n} | Jahre {pl} | vor Jahren | Jahr für Jahr | dieses Jahres /d.J./ | alle Jahre | das kommende Jahr | im Jahr darauf | praktisches Jahr | erfolgreiches Jahr | über die Jahre hin | in den besten Jahren sein | nicht mehr in den besten Jahren sein | mit zwanzig Jahren | die höheren Jahre | besonders schlechtes Jahr | jahraus, jahrein | Wir schreiben das Jahr 2010. :: year | years | years ago | year after year; year-on-year | of this year | every year | the year to come | one year later | practical year | banner year | as years go by | be in the prime of life | to be overthe hill [fig.] | at twenty; at the age of twenty | the advancing years | annus horribilis | year in, year out | The year is 2010. in die Jahre kommen :: to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth [fig.] Jahrbuch {n} | Jahrbücher {pl} :: almanac; yearbook | yearbooks Jahresabgrenzung {f} :: annual cut off Jahresabonnement {n} | Jahresabonnements {pl} :: yearly season ticket; annual subscription (of a periodical); a year's subscription (of a periodical) | yearly season tickets; annual subscriptions; year's subscriptions Jahresabrechnung {f} [econ.] :: yearly statement of account; yearly accounting; annual accounting Jahresabschluss {m}; Jahresabschluß {m} [alt] [fin.] :: annual accounts; annual financial statement Jahresabschlussdividende {f} [fin.] | Jahresabschlussdividenden {pl} :: year-end dividend | year-end dividends Jahresabschlusskonto {n} :: annual account Jahresabschlussprüfung {f} :: annual audit Jahresabschreibung {f} :: annual allowance Jahresabschreibung {f} :: annual depreciation expense Jahresangaben {pl} :: annual details Jahresband {m} :: bound volume auf Jahresbasis umgerechnet :: at an annual rate; annualized; annualised [Br.] Jahresbedarf {m} :: yearly requirement Jahresbeginn {m} | von Jahresbeginn bis heute :: beginning of the year; beginning of a new year | year-to-date /ytd/ Jahresbeitrag {m} | Jahresbeiträge {pl} :: yearly subscription; annual subscription | yearly subscriptions; annual subscriptions Jahresbericht {m} [adm.] | Jahresberichte {pl} :: annual report | annual reports Jahresbescheinigung {f} | Jahresbescheinigungen {pl} :: annual tax certificate | annual tax certificates Jahresbestellwert {m} :: annual purchase order value Jahresbilanz {f} | Jahresbilanzen {pl} :: annual balance; annual balance sheet | annual balances; annual balance sheets Jahresdurchschnitt {m} :: annual average; yearly average Jahresdurchschnittstemperatur {f}; Jahresmitteltemperatur {f} [meteo.] | Jahresdurchschnittstemperaturen {pl}; Jahresmitteltemperaturen {pl} :: mean annual temperature; average annual temperature | mean annual temperatures; average annual temperatures Jahreseinkommen {n}; jährliches Einkommen; Jahreseinnahme {f} :: annual income; yearly income Jahresende {n}; Jahresabschluss {m} :: end of the year Jahresentwicklung {f} | Jahresentwicklungen {pl} :: annual development | annual developments Jahresfehlbetrag {m} | Jahresfehlbeträge {pl} :: annual shortfall | annual shortfalls Jahresfestkreis {m} [relig.] :: annual cycle of feasts Jahresfehlbetrag {m}; Jahresdefizit {n} [fin.] | Jahresfehlbeträge {pl}; Jahresdefizite {pl} :: annual deficit | annual deficits Jahrgang {m} (Personen eines Geburtsjahrs) | Er ist Jahrgang 1942. | Wir sind ein Jahrgang, beide 1964. :: (same) year; age-group | He was born in 1942. | We were born in the same year, both 1964. Jahrgang {m} | der Jahrgang 1996 | jüngeren Datums sein | 2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche. :: vintage; year | the 1996 vintage | to be of (more) recent vintage [fig.] | 2008 was not a vintage year for the cinema [Br.]/movies [Am.]. [fig.] Jahrgang {m} (alle Schüler eines Schuljahres) [school] | die meisten Mädchen aus meinem Jahrgang :: school year group; year | most of the girls in my year Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] | Sie unterrichtet eine erste Klasse/in der ersten Klasse. | Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse. | Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf. :: form [Br.]; grade [Am.] (school year group) | She teaches the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.] | Our daughter is in (the) eighth form/grade now. | The fifth form/grade will perform their play this week. Jahrgangswein {m} | Der Jahrgang 2007 war besonders gut. :: vintage | The 2007 vintage was particularly good. Jahrgangszigarre {f} | Jahrgangszigarren {pl} :: vintage cigar | vintage cigars Jahresgebühr {f} | Jahresgebühren {pl} :: annual fee | annual fees Jahresgehalt {n} | Jahresgehälter {pl} :: annual salary | annual salaries Jahresgewinn {m}; jährlicher Einnahmenüberschuss {m} [econ.] :: annual cash flow Jahresgewinne {pl} :: annual earnings Jahresgutachten {n} | Jahresgutachten {pl} :: annual expert report | annual expert reports Jahreshauptversammlung {f} /JHV/ | Jahreshauptversammlungen {pl} :: annual general meeting /AGM/ | annual general meetings Jahresinventur {f} :: annual inventory count Jahreskarte {f} | Jahreskarten {pl} :: annual ticket; annual season-ticket; ticket for one year | annual tickets; annual season-tickets; tickets for one year Jahreskontenschreibung {f} :: annual account posting Jahresmitte {f} :: midyear Jahresmittel {n} [statist.] :: annual average; yearly average Jahresnettogewinn {m} :: annual net cash inflow Jahresnetzkarte {f}; Jahreskarte {f}; Generalabonnement {n} [Schw.] [transp.] [adm.] | Jahresnetzkarten {pl}; Jahreskarten {pl}; Generalabonnements {pl} :: yearly season ticket | yearly season tickets Jahresniederschlag {m} [meteo.] :: mean annual precipitation Jahresprämie {f} :: annual premium Jahresrate {f} :: annual installment Jahresrate {f} :: annual rate Jahresregister {n} :: annual register Jahresrendite {f}; Jahresertrag {m} | Jahresrenditen {pl}; Jahreserträge {pl} :: annual return | annual returns Jahresrente {f}; Rente {f} | Jahresrenten {pl} :: annuity | annuities Jahresrhythmus {m} :: annual rhythm Jahresring {m}; Jahrring {m}; Wachstumsring {m} [bot.] | Jahresringe {pl}; Jahrringe {pl}; Wachstumsringe {pl} :: annual ring; growth ring; tree-ring | annual rings; growth rings; tree-rings Jahresringdatierung {f}; Jahrringdatierung {f} :: tree-ring dating Jahresrückblick {m} :: end-of-the-year review Jahresrücklage {f} :: carry-over storage Jahrestag {m}; Jubiläum {n}; Wiederkehr {f} (eines Gedenktages) | Jahrestage {pl} | Tag der deutschen Einheit | Am 10. April ist der 5. Jahrestag/jährt sich zum 5. Mal der rassistische Übergriff von Winterbach. :: anniversary | anniversaries | anniversary of German unification | The 5th anniversary of the racist attack in Winterbach falls on 10 April. Jahresüberschuss {m} | Jahresüberschüsse {pl} :: annual net profit | annual net profits Jahresumsatz {m} [econ.] :: annual sales; annual turnover Jahresurlaub {m} | bezahlter Jahresurlaub :: annual vacation | annual vacation with pay Jahresvergütung {f} :: annual compensation Jahresversammlung {f} | Jahresversammlungen {pl} :: annual general meeting | annual general meetings Jahresverschiebung {f} :: annual roll over Jahreswechsel {m} | Jahreswechsel {pl} :: turn of the year | turns of the year Jahreszahl {f} | Jahreszahlen {pl} :: year date; date | year dates Jahreszeit {f} | Jahreszeiten {pl} | je nach Jahreszeit | für die Jahreszeit ungewöhnlich :: season; time of year | seasons | according to the season; depending on the season | unseasonable Jahresziel {n} :: full year target effektiver Jahreszins [fin.] :: annual percentage rate /APR/ Jahrhundert {n} /Jh./ | Jahrhunderte {pl} | um die Jahrhundertwende :: century /c; cent./ | centuries | at the turn of the century Jahrhundert {n} | Jahrhunderte {pl} :: centenary | centenaries Jahrmarkt {m}; Dult {f} [Süddt.] | Jahrmärkte {pl}; Dulte {pl} | Jahrmarkt der Eitelkeit :: fair | fairs | Vanity Fair Jahrmillionen {pl} :: millions of years Jahrsiebt {n} [psych.] :: septennial phase Jahrtausend {n} | zwei Jahrtausende :: millenium; millennium | bimillenary Jahrtausendfeier {f}; Millenniumfeier {f} | Jahrtausendfeiern {pl}; Millenniumfeiern {pl} :: millennium celebration | millennium celebrations Jahrtausendwahn {m} :: millennium madness Jahr 2000 :: year 2000; Y2K Jahr-2000-Kompatibilität {f}; Jahr-2000-Tauglichkeit {f} [comp.] :: Y2K compatibility; year-2000-compliance Jainismus {m} [relig.] :: Jainism Java (Programmiersprache) [comp.] | Java-konform {adj} :: Java | Java-compliant Javafarn {m} (Microsorum pteropus) :: java fern Javamoos {n} (Vesicularia dubyana) :: java moss Jakob-Creutzfeld-Krankheit {f}; Creutzfeldt-Jakob-Krankheit {f} /CJK/ [med.] :: Creutzfeldt-Jakob disease /CJD/ Jakobsdrehgestell {n}; Görlitzer Fahrgestell {n} (Bahn) :: Jacobs/Glörlitz-type bogie; common bogie for two car bodies (railway) Jakobsdrehgestellwagen {m}; Görlitzer Drehgestellwagen {m} (Bahn) :: twin coaches system Gresley (railway) Jakobsfrucht {f} [bot.] [cook.] :: jackfruit Jakobsleiter {f} [electr.] :: Jacob's ladder; high voltage traveling arc Jakobsleitern {pl}; Himmelsleitern {pl}; Sperrkräuter {pl} (Polemonium) (botanische Gattung) [bot.] :: Jacob's ladders (botanical genus) Jakobsmuscheln {pl}; Pilgermuscheln {pl} (Pecten) (zoologische Gattung) [zool.] | Mittelmeer-Pilgermuschel {f} (Pecten jacobaeus) | Große Pilgermuschel {f} (Pecten maximus) :: pecten scallops | pilgrim's scallop | great scallop; king scallop Jakuten {pl} [soc.] :: Yakuts Jalousette {f} :: Venetian shutter Jalousie {f} :: Venetian blind Jalapeno {f}; Jalapena {f} (mexikanische Chili/Paprika) [cook.] | getrocknete; geräucherte Chilischote :: jalapeño; jalapeno | chipotle Jalousie {f} [techn.] (einer Orgel) | Jalousien {pl} :: shutter (of an organ) | shutters Jalousieeffekt {m} [electr.] :: Venetian effect Jalousieklappe {f} | Jalousieklappen {pl} :: multi-leaf damper; louver damper | multi-leaf dampers; louver dampers Jammer {m} :: bitchiness Jammer {m} :: ruefulness Jambus {m} (Versmaß) :: iambus; iamb Jammerbild {n} | wie ein Häufchen Unglück (Elend) :: picture of misery | the picture of misery Jammergeschrei {n} :: wailing Jammern {n}; Klagen {n}; Klagegeschrei {n} [übtr.] | Jammern auf hohem Niveau :: complaining | first-world problems Jamsession {f}; Jazzimprovisation {f} | Jamsessions {pl}; Jazzimprovisationen {pl} | eine Jamsession abhalten; freo improvisieren :: jam session | jam sessions | to have a jam session Janitschar {f} (Elitesoldat im Osmanischen Reich) [mil.] [hist.] :: janissary; janizary (elite soldier in the Ottomanian Empire) Januar {m}; Jänner {m} [Ös.] | Ende Januar :: January | in late January Januskopf {m} [art] :: Janus head Japan-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus semifasciatus) [zool.] :: tiger angel Japanersatzpapier {n} :: japan imitation paper Japankäfer {m} (Popillia japonica) [zool.] | Japankäfer {pl} :: Japanese beetle | Japanese beetles Japanmakak {m}; Schneeaffe {m}; Rotgesichtsmakake {m} (Macaca fuscata) [zool.] :: Japanese macaque; snow monkey Japanseide {f} :: Japanese silk Japse {m} [slang] [pej.] (für Japaner) | Japsen {pl} :: Jap [slang] [pej.] | Japs Jargon {m}; Kauderwelsch {n} :: cant Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Slang {m} :: slang Jargon {m} :: jargon Jaroslaw der Weise [hist.] :: Yaroslav the Wise Jarrahholz {n} :: jarrah Jasmine {pl} (Jasminum) (botanische Gattung) [bot.] :: jasmines (botanical genus) Jasminblütenöl {n}; Jasminöl {n} :: jessamine flower oil; jessamine oil Jasager {m} | Jasager {pl} :: yes-man; yes man | yes-men; yes men Ja-Stimme {f}; Jastimme {f} | Ja-Stimmen {pl}; Jastimmen {pl} | Es gab 50 Ja- und 20 Nein-Stimmen. :: aye; affirmative vote; yea [Am.] | ayes; affirmative votes; yeas | There were 50 votes for (the motion) and 20 against. Jauche {f}; Gülle {f}; Odel {m} [Ös.] [agr.] :: liquid manure Jauchendüngung {f} [agr.] :: liquid manure application Jauchengrube {f}; Jauchegrube {f}; Senkgrube {f} [agr.] | Jauchengruben {pl}; Jauchegruben {pl}; Senkgruben {pl} :: liquid manure pit; cistern (for liquid manure); cesspool; cesspit | liquid manure pits; cisterns; cesspools; cesspits Jauchenpumpe {f} [agr.] | Jauchenpumpen {pl} :: liquid manure pump | liquid manure pumps Jauchenregner {m} [agr.] | Jauchenregner {pl} :: liquid manure rain gun | liquid manure rain guns Jauchenspritze {f}; Jauchenverteiler {m} [agr.] | Jauchenspritzen {pl}; Jauchenverteiler {pl} :: liquid manure spreader | liquid manure spreaders Jausenbrot {n} [Ös.] :: snack Jausenstation {f} [Ös.] :: snack-bar Jausenzeit {f} [Ös.] :: snack time; break for a snack Jawort {n} | Jaworte {pl} :: word of consent | words of consent Jazz {m} [mus.] :: jazz Jazzband {f}; Jazzkapelle {f} :: jazz band (avangardistischer) Jazzfan {m} [hist.] :: hipster [Am.] (old use) Jazzmusiker {m} | Jazzmusiker {pl} :: jazz musician; jazzman | jazz musicians; jazzmen Jazzposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Jazzposaunen {pl} :: jazz trombone | jazz trombones Jazzposaunist {m} [mus.] | Jazzposaunisten {pl} :: jazz trombonist | jazz trombonists Jazztrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Jazztrompeten {pl} :: jazz trumpet | jazz trumpets Jazztrompeter {m} | Jazztrompeter {pl} :: jazz trumpeter | jazz trumpeters Jeanette {f} [textil.] [techn.] :: jeanette Jeanshose {f}; Jeans {pl}; Jean {f} [Ös.] [textil.] | Bluejeans {pl}; Niet(en)hose {f} (veraltend) | Jeanshosen mit Glamour-Strass :: jeans; denims | blue jeans | jeans with rhinestones Jeansanzug {m} [textil.] | Jeansanzüge {pl} :: jeans suit | jeans suits Jeansjacke {f} [textil.] | Jeansjacken {pl} :: denim jacket | denim jackets Jeansstoff {m} [textil.] :: denim; jeans Jedermann-Festnahme {f} [jur.] :: citizen's arrest Jelly-Belly-Bohne {f} [cook.] (Geleebohne) | Jelly-Belly-Bohnen {pl} :: jelly belly [tm] | jelly bellies Jenseitigkeit {f} :: otherworldliness Jenseits {n} :: hereafter; beyond Jenseits {n} :: kingdom-come jdn. ins Jenseits befördern {vt} :: to dispatch sb.; to despatch sb. (old-fashioned) Jersey {m} [textil.] :: jersey Jetgebläse {n} :: jet blower Jesiden {pl} (kurdischsprachige Volksgruppe im Irak) :: Yazidi; Yezidi Jesuit {m} [relig.] | Jesuiten {pl} :: Jesuit | Jesuits Jesuitenorden {m} [relig.] :: Jesuit order Jesuskind {n} [relig.] [art] | die Jungfrau Maria mit (dem) Jesuskind :: Baby Jesus | the Virgin Mary with Baby Jesus Jesuslatschen {pl} :: Jesus sandals; hippie sandals Jeton {m}; Wertmarke {f}; Wertmünze {f} (Ersatzgeld) | Jetons {pl}; Wertmarken {pl}; Wertmünzen {pl} :: token coin | token coins Jeton {m}; Spielmarke {f}; Token {n} (Spielkasino) | Jetons {pl}; Spielmarken {pl}; Token {pl} :: casino token; chip; check; cheque (gambling casino) | casino tokens; chips; checks; cheques Jetset {m} :: jet-set Jetstream {m}; Strahlstrom {m} [meteo.] :: jet stream Jet-Vorwelle {f} :: jet forward wave Jetztzeit {f} :: present time; recent epoch Jeweils-Änderung {f} [comp.] :: running modification Jiddisch {n} :: Yiddish Jig {m}; lebhafter Volkstanz :: jig Jigger {m} :: jigger Jingpo {pl}; Jingpho {pl}; Kachin {pl} [soc.] :: Jingpo people; Jingpho people; Kachin people Jitterbug {m} (Tanz) | Jitterbug tanzen :: jitterbug | to jitterbug Jive {m} | Jive tanzen :: jive | to jive Job {m} :: job Job {m} :: racket Jobbearbeitung {f}; Auftragsbearbeitung {f} :: job processing Joch {n} [agr.] [übtr.] | das Joch der Fremdherrschaft abschütteln [übtr.] :: yoke | to throw off/cast off the yoke of foreign rule [fig.] Joch {n}; Juchart {n} [Schw.] (altes Flächenmaß) :: jugerum; jugera Jochaufhängung {f} [auto] | Jochaufhängungen {pl} :: yoke suspension | yoke suspensions Jochbein {n}; Jochbogen {m}; Wangenknochen {m} [anat.] :: cheekbone; malar bone; zygoma; zygomatic bone Jochbeinbruch {m}; Jochbeinfraktur {f} [med.] :: cheekbone fracture Jochbrücke {f} :: trestle bridge Jochring {m}; Feldgestell {n} [electr.] | Jochringe {pl}; Feldgestelle {pl} :: yoke ring | yoke rings Jochträger {m}; Holm {m} (Wasserbau) | Jochträger {pl}; Holme {pl} :: coping (water engineering) | copings Jockey {m}; Jockei {m} :: jockey Jockeymütze {f} :: jockey cap Jod {n} :: iodine Jodoform {n} (Mittel gegen Wundinfektion) [pharm.] :: iodoform; tri-iodomethane Jodoformvergiftung {f} [med.] :: iodoformism Jodophilie {f} [med.] :: iodophilia Jodsalbe {f} :: iodine ointment Jodometrie {f} [med.] :: iodometry; iodimetry Jodopsin {n} (Sehpigment) [anat.] :: iodopsin; visual violet Jodsalz {n} :: iodized salt Jodtinktur {f} [med.] :: mercurochrome; tincture of iodine Joga {m,n}; Yoga {m,n} [phil.] :: yoga Jogastellung {f}; Jogahaltung {f} (Asana) [phil.] | Adlerstellung {f} (Joga) | Baumstellung {f} (Joga) | Bogenstellung {f} (Joga) | Drehsitz {f} (Joga) | Dreieckstellung {f} (Joga) | Fischstellung {f} (Joga) | gebundene Winkelstellung {f} (Joga) | gedrehte, seitliche Winkelstellung {f} (Joga) | Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f} (Joga) | Halbmondstellung {f} (Joga) | Heldenstellung {f} (Joga) | Heuschreckenstellung {f} (Joga) | Kobrastellung {f} (Joga) | Kopf-Fuß-Stellung {f} (Joga) | Kuhmaulstellung {f} (Joga) | Lotussitz {m} (Joga) | Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f} (Joga) | Pflugstellung {f} (Joga) | Schulterstand {m}; Kerze {f} (Joga) | Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f} (Joga) | sitzende/stehende Vorwärtsbeuge {f} (Joga) | Stocksitz {m} (Joga) | Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f} (Joga) | Tänzerstellung {f} (Joga) | Totenstellung {f}; Entspannungslage {f} (Joga) | volle Bootsstellung {f} (Joga) :: yoga pose; yoga posture; yoga position (asana) | eagle pose (yoga) | tree pose (yoga) | bow pose (yoga) | spinal twist (yoga) | triangle pose (yoga) | fish pose (yoga) | bound angle pose (yoga) | revolved side angle pose (yoga) | garland pose (yoga) | crescent moon pose (yoga) | hero pose; warrior pose (yoga) | locust pose (yoga) | cobra pose (yoga) | standing forward bend (yoga) | cow face pose (yoga) | lotus pose (yoga) | downward facing dog pose (yoga) | plough pose [Br.]; plow pose [Am.] (yoga) | shoulder stand (yoga) | side plank pose (yoga) | seated/standing forward bend (yoga) | staff pose (yoga) | four limbed staff pose (yoga) | lord of dance pose (yoga) | corpse pose; relaxation pose (yoga) | full boat pose (yoga) Jogger {m}; Joggerin {f} [sport] | Jogger {pl}; Joggerinnen {pl} :: jogger | joggers Jogging {n} [sport] :: jogging Jogging-Anzug {m} | Jogging-Anzüge {pl} :: jogging suit | jogging suits Joggingschuh {m} | Joggingschuhen {pl} :: jogger shoe; jogger; running shoe | jogger shoes; joggers; running shoes Jodierung {f} :: iodination; iodation Jodler {m} (Ruf) :: yodel Jodler {m}; Jodlerin {f} | Jodler {pl} :: yodeller; yodeler | yodellers; yodelers Jogglemaschine {f}; Jogglingmachine {f} [mach.] | Jogglemaschinen {pl}; Jogglingmachinen {pl} :: joggling machine; plate joggler | joggling machines; plate jogglers Joghurt {m,n}; Jogurt {m,n}; Yoghurt {m,n} [cook.] :: yogurt; yoghurt Joghurtbereiter {m} :: yogurt maker Johannes der Täufer {m} [hist.] [relig.] :: John the Baptist Johannisapfel {m} :: crab-apple Johannisbrot {n} :: locust bean; carob; carob bean; locust pod Johannisbrotbaum {m}; Karubenbaum {m} [bot.] | Johannisbrotbäume {pl}; Karubenbäume {pl} :: carob tree; locust bean tree | carob trees; locust bean trees Johannisbrotkernmehl {n}; Carubenmehl {n} [cook.] :: carob gum; locust bean gum; carob powder Johanniskräuter {pl}; Hartheu {n} (Hypericum) (botanische Gattung) [bot.] :: Saint John's worts; St. John's worts (botanical genus) Johannisbeeren {pl} [Dt.] [Westös.] [Schw.]; Ribisel(n) {pl} [Ös.] (Ribes) (botanische Gattung) [bot.] | rote Johannisbeere; rote Ribisel (Ribes rubrum) | weiße Johannisbeere; weiße Ribisel (Ribes rubrum) | schwarze Johannisbeere; schwarze Ribisel (Ribes nigrum) :: currants (botanical genus) | red currant; redcurrant; garnet berry [coll.] | white currant; whitecurrant | black currant; blackcurrant Joint {m} [slang] (Haschischzigarette) :: joint Jointventure {n}; Joint Venture {n}; Gemeinschaftsunternehmen {n}; Kooperationsunternehmen {n} [econ.] | Jointventures {pl}; Joint Ventures {pl}; Gemeinschaftsunternehmen {pl}; Kooperationsunternehmen {pl} :: joint venture | joint ventures Jojo {n} (Spielzeug) :: yo-yo Jojoba-Öl {n}; Jojobaöl {n}; Pottwalölersatz {m} :: jojoba oil; substitute for spermaceti Joker {m} (Kartenspiel) | Joker {pl} :: joker | jokers Joker {m} [sport] [slang] :: sub who comes in and scores goals Jokerspieler {m}; Joker {m} [ugs.] (Ballsport) [sport] | Jokerspieler {pl}; Joker {pl} :: super substitute (ball sports) | super substitutes Jokerzeichen {n} | Jokerzeichen {pl} :: wildcard character | wildcard characters Jokro-Mühle {n} [techn.] :: Jocro mill Jolle {f} [naut.] :: jolly boat; centreboarder Jolle {f} :: dinghy; wherry; yawl Jongleur {m}; Jongleurin {f} | Jongleuren {pl}; Jongleurinnen {pl} :: juggler | jugglers Jonglieren {n}; Jonglage {f} | Kontaktjonglieren {n}; Kontaktjonglage {f} :: juggling; jugglery | contact juggling; contact jugglery Jonglieren {n}; geschickter Umgang; Vorgaukeln {n}; Gaukelei {f} (veraltet); Trickserei {f} (mit etw.) | Wortspielereien :: jugglery (with sth.) [fig.] | jugglery with words Jonglierkeule {f} | Jonglierkeulen {pl} :: juggling club | juggling clubs über den Jordan gehen [ugs.] (sterben) :: to die Jonon {n} [chem.] :: ionone; irisone Jordanbogen {m} [math.] :: simple arc Jordankästchen {n} [math.] :: Jordan block Jordanscher Kurvensatz {m} [math.] :: Jordan curve theorem Joshua Tree {m}; Josuabaum {m}; Josua-Palmlilie {f} [bot.] :: joshua tree Jota {n}; Fünkchen {n}; Körnchen {n} (+Akk.) [übtr.] | kein Fünkchen Wahrheit :: iota (of sth.) [fig.] | not an iota of truth Joule {n} [phys.] :: joule Journal {n} :: daily ledger Journal {n} | Journale {pl} :: journal | journals Journalismus {m} | Boulevardjournalismus {m}; Skandaljournalismus {m} | Enthüllungsjournalismus {m} | Finanzjournalismus {m} | Fotojournalismus {m} | Klatschjournalismus {m} | Informationsjournalismus {m}; informativer Journalismus | Meinungsjournalismus {m} | Scheckbuchjournalismus {m} | Sportjournalismus {m} :: journalism | tabloid journalism; gutter journalism [Br.]; yellow journalism [Am.] | investigative journalism | financial journalism | photojournalism | gossip journalism | informative journalism | advocacy journalism | cheque-book journalism [Br.]; checkbook journalism [Am.] | sports journalism Journalist {m}; Journalistin {f} | Journalisten {pl} :: journalist | journalists Jovialität {f} :: joviality Joystick {m} [comp.] :: joystick Jubel {m} | mit Jubel und Trubel | unter dem Beifall (der Menge) :: jubilation; cheer; cheers | with rejoicings and embraces | to the cheers of (the crowd) Jubel {m}; Gejohle {n} :: jubilation Jubel {m} :: exultation Jubel {m} :: jubilance Jubelgeschrei {n}; Hurrageschrei {n} :: cheering; cheers Jubelgreis {m} [ugs.] | Jubelgreise {pl} :: cheerful old soul | cheerful old souls Jubiläum {n}; Jubeljahr {n} :: jubilee alle Jubeljahre einmal; selten [ugs.] :: once in a blue moon [coll.] Jubilar {m} :: person celebrating his jubilee Jubiläumsausgabe {f} :: jubilee edition Juchhe {n} (oberste Zuschauerplätze) [ugs.] | am Juchhe sitzen :: nosebleed section; nosebleed seats [Am.] [coll.] | to sit in the nosebleed section Juchhe.... :: rah-rah [Am.] Juchhu!; Juhu!; Hurra! {interj} :: Yahoo!; Woo-hoo!; Whoo-hoo!; Yay! [Am.] Jucken {n} :: itchiness Juckreiz {m}; Jucken {n} | einen Juckreiz haben :: itch; itching | to have got an itch Judaslohn {m}; Blutgeld {n} [relig.] :: thirty pieces of silver Juckstelle {f} [med.] | Juckstellen {pl} :: place where itching occurs | places where itching occurs Jude {m} | Juden {pl} | Jüdin {f} :: Jew | Jews | Jewess Jude {m} :: kike; hymie; sheeny [pej.] Judentum {n} :: Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness Judenausweis {m} [hist.] | Judenausweise {pl} :: Jewish identity card | Jewish identity cards die Judenfrage {f} [hist.] [pol.] :: the Jewish question; the issue of the Jews Judenhass {m} :: Anti-Semitism Judenverfolgung {f} :: persecution of the Jews Judikative {f} :: judiciary; judicial system; judicature; judicial power Judo {n} [sport] :: judo Jüngling {m}; junger Mann {m} | Jünglinge {pl} :: youth; youngling (rarely) | youths Jugend {f} | in meiner Jugend :: youth | in my younger days Jugend {f}; Jugendalter {n}; Jugendzeit {f} :: adolescence Jugend...; jugendlich {adj} :: adolescent Jugend... {adj} (an die Jugend gerichtet) | Jugendliteratur {f} :: juvenile (meant for young people) | juvenile fiction Jugend- und Auszubildendenvertretung {f} :: youth and trainee representative council Freie Deutsche Jugend {f} /FDJ/ [pol.] :: Free German Youth Jugendalter {n} :: young age Jugendamt {n}; Jugendhilfe {f}; Jugendwohlfahrt {f} [adm.] :: youth welfare office/service; Department of Childrens' and Young Peoples' Affairs Jugendarbeit {f}; Jugendfürsorge {f} :: youth work Jugendarbeit {f} :: youth employment Jugendarbeitslosigkeit {f} :: youth unemployment Jugendbrigade {f} | Jugendbrigaden {pl} :: youth brigade | youth brigades Jugendbuch {n} | Jugendbücher {pl} :: juvenile book; book for adolescents | juvenile books; books for adolescents Jugenderinnerung {f} :: youthful memory Jugendfahrrad {n} | Jugendfahrräder {pl} :: juvenile bicycle | juvenile bicycles Jugendfreund {m} | Jugendfreunde {pl} :: school day friend | school day friends Jugendgericht {n} | Jugendgerichte {pl} :: juvenile court | juvenile courts Jugendgruppe {f} | Jugendgruppen {pl} :: youth group | youth groups Jugendgynäkologie {f} [med.] :: adolescent gynecology Jugendheim {n} | Jugendheime {pl} :: youth center; young people's home | youth centers Jugendherberge {f} | Jugendherbergen {pl} :: youth hostel | youth hostels Jugendherbergsausweis {m} | Jugendherbergsausweise {pl} :: youth hostelling card; YHA card | youth hostelling cards; YHA cards Jugendherbergsverband {m} | Jugendherbergsverbände {pl} | Internationaler Jugendherbergsverband | Deutsches Jugendherbergswerk /DJH/ :: Youth Hostel Association /YHA/ | Youth Hostel Associations | International Youth Hostel Federation /IYHF/ | German Youth Hostel Association Jugendhilfe {f} :: help for young people Jugendjahre {pl}; Flegeljahre {pl} :: teens Jugendklub {m}; Jugendclub {m} | Jugendklubs {pl}; Jugendclubs {pl} :: youth club | youth clubs Jugendkriminalität {f} [jur.] :: juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendlager {n}; Jugendfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Jugendlager {pl}; Jugendfreizeiten {pl} :: youth camp | youth camps Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Teenager {m}; Jüngling {m}; Backfisch {m} (veraltet) | Jugendlichen {pl}; Teenager {pl} | Kind im Alter von neun bis zwölf | computerbegeisterter Jugendlicher | zwei Mädchen im Teenageralter :: teenager; teen | teenagers; teens | preteen; preteenager | screenager | two teenaged girls Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Youngster {m} | Jugendlichen {pl}; junge Leute :: youngster | youngsters Jugendlicher {m} :: adolescent die Jugendlichen :: the young Jugendlichen {pl} :: juveniles Jugendlichen {pl} :: teenyboppers Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten :: mallies; mall rats Jünglingsalter {n} :: adolescence Jugendlichkeit {f} :: juvenileness Jugendlichkeit {f} :: youthfulness Jugendliebe {f} :: puppy love; early love Jugendobjekt {n} | Jugendobjekte {pl} :: youth object | youth objects Jugendpflege {f}; Jugendfürsorge {f} [soc.] :: youth welfare Jugendrichter {m}; Jugendrichterin {f} [jur.] | Jugendrichter {pl}; Jugendrichterinnen {pl} :: judge of a juvenile court | judges of a juvenile court Jugendschutz {m} :: legal protection for children and young persons Jugendschutzgesetz {n} [jur.] :: Youth Protection Act /JPA/ Jugendsprache {f}; Jugendjargon {m} [ling.] :: youth language; teenage slang Jugendstadium {n} :: young stage; immature stage; youth(ful) stage Jugendstil {m} [arch.] :: Jugendstil; art nouveau Jugendstraftäter {m}; jugendlicher Straftäter {m} [jur.] | Jugendstraftäter {pl}; jugendliche Straftäter {pl} :: juvenile delinquent | juvenile delinquents Jugendstraßensozialarbeit {f}; mobile Jugendarbeit {f} :: outreach youth work Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n} [jur.] | Jugendstrafanstalten {pl}; Jugendgefängnisse {pl} | Untersuchungsgefängnis für Jugendliche :: juvenile hall; juvenile prison; young offenders institution [Br.]; youth detention center [Am.]; juvenile detention centre [Austr.] | juvenile halls; juvenile prisons; young offenders institutions; youth detention centers; juvenile detention centres | detention center; remand home [Br.] Jugendstreich {m} | Jugendstreiche {pl} :: youthful escapade | youthful escapades Jugendsünde {f} | Jugendsünden {pl} :: sin of one's youth | sins of one's youth Jugendtraum {m} | Jugendträume {pl} | Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ... :: youthful dream | youthful dreams | When he was young, it was his ambition to ... Jugendverband {m}; Jugendorganisation {f} | Jugendverbände {pl}; Jugendorganisationen {pl} :: youth organization [eAm.]; youth organisation [Br.] | youth organizations; youth organisations Jugendweihe {f} :: ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) Jugendwerk {n} :: early work; youthful work Jugendzeit {f} | wilde, unbekümmerte Jugendzeit :: youth; early days | salad days [fig.] Jugendzeitschrift {f}; Jugendmagazin {n} | Jugendzeitschriften {pl}; Jugendmagazine {pl} :: teenage magazine; teen magazine; teen mag [coll.] | teenage magazines; teen magazines; teen mags Jugendzentrum {n} | Jugendzentren {pl} :: youth centre; youth center [Am.] | youth centres; youth centers Jugularvene {f}; Drosselvene {f} [anat.] | Jugularvenen {pl}; Drosselvenen {pl} :: jugular vein | jugular veins Jukagiren {pl} [soc.] :: Yukagirs; Yukaghir Juli {m}; Heumonat {m} [obs.] :: July Jungbaum {m}; Bäumchen {n} [bot.] | Jungbäume {pl}; Bäumchen {pl} :: sapling; young tree | saplings; young trees Jungbier {n} (Brauerei) :: green beer (brewery) Jungbrunnen {m} :: fountain of youth Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Knabe {m} [geh.] | Jungen {pl}; Buben {pl}; Knaben {pl} | Bübchen {n} | braver Junge :: boy; boyo [Ir.] | boys; boyos | little boy | atta boy Jungdamen- und -herrenkomitee {n} (Balleröffnung) [Ös.] :: Young Ladies' and Gentlemen's Dance Committee (ball opening) die Jungen :: the young; the young ones ein schwerer Junge; ein übler Kerl; ein übler Bursche :: a bad egg [coll.] Junge bekommen; werfen [zool.] :: to fawn Junge {n}; Junges [zool.] :: young one Junge haben; sich vermehren [zool.] :: to breed Junge {n}; Junges; Tierjunges :: cub Jungenklasse {f} | Jungenklassen {pl} :: boys' class | boys' classes Jungenschule {f} [school] | Jungenschulen {pl} :: boys' school; school for boys | boys' schools; schools for boys Jungenschwarm {m} (attraktives Mädchen) :: teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl) Jungenstreich {m} | Jungenstreiche {pl} :: boyish prank; schoolboy prank | boyish pranks; schoolboy pranks Jünger {m} | Jünger {pl} :: disciple; follower | disciples; followers der Jüngere /d.J./ | Er ist vier Jahre jünger als ich. :: junior /Jun.; jun.; Jnr; Jr,/ | He's four years my junior. Jungfernfahrt {f}; Jungfernreise {f} [naut.] | Jungfernfahrten {pl}; Jungfernreisen {pl} | Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. :: maiden voyage; maiden trip | maiden voyages; maiden trips | The Titanic sank on its maiden voyage. Jungfernflug {m}; Erstflug {m} [aviat.] | Jungfernflüge {pl}; Erstflüge {pl} :: maiden flight; first flight | maiden flights; first flights Jungfernhäutchen {n} [anat.] :: hymen Jungfernkinder {pl} (Archiearinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: archiearinae (zoological subfamily) Jungfernreben {pl}; Zaunreben {pl}; Wilder Wein {m} (Parthenocissus) (botanische Gattung) [bot.] | Selbstkletternde Jungfernrebe (Parthenocissus quinquefolia) :: Virginia creepers; creepers (botanical genus) | Virginia creeper; five-leaved ivy; five-finger Jungfer {f} (unverheiratete Frau) [hist.] [jur.] :: spinster [hist.] Jungfernrede {f} :: maiden speech Jungfernrinde {f}; männlicher Kork {m} [bot.] :: virgin cork Jungfernschaft {f}; Virginität {f} [med.] :: maidenhead; virginity Jungfisch {m} [zool.] :: juvenile fish Jungfräulichkeit {f} :: maidenliness Jungfräulichkeit {f}; Unschuld {f} :: virginity Jungfrau {f} | Jungfrauen {pl} :: virgin | virgins Jungfrau {f} :: vestal Jungfrau {f} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Virgo; the Virgin Jungfrau Maria {f} [relig.] | die heilige Jungfrau Maria; die Gebenedeite [relig.] | die Mutter Maria [relig.] :: Our Lady | the Blessed Virgin Mary | the Virgin Mary; Our Blessed Lady Junggans {f}; Gössel {n}; Gänschen {n} [zool.] | Junggänse {pl}; Gössel {pl}; Gänschen {pl} :: gosling | goslings Junggeselle {m} | Junggesellen {pl} | Junggeselle bleiben | eingefleischter Junggeselle :: bachelor | bachelors | to remain a bachelor | confirmed bachelor; inveterate bachelor Junggesellenabschied {m}; Herren-Polterabend [Ös.] :: stag party; stag night [Br.] [coll.] Junggesellenbude {f} :: bachelor pad [coll.] Junggesellenfeier {f} :: bachelor party Junggesellengewohnheit {f} :: bachelor habit Junggesellenleben {n} :: bachelor's life Junggesellentum {n} :: bachelorhood Junggesellenwohnung {f} :: bachelor flat Junggesellenzeit {f} :: bachelor days; bachelorhood Junggesellin {f}; unverheiratetes Mädchen {n} :: bachelor girl; bachelorette [Am.] Junghenne {f} [agr.] | Junghennen {pl} :: pullet | pullets Jungkarrotte {f}; Möhrchen {n}; Rübli {n} [Schw.] [bot.] | Jungkarrotten {pl}; Möhrchen {pl}; Rüblis {pl} [Schw.] :: baby carrot | baby carrots Junglachs {m} [zool.] | Junglachse {pl} :: smolt | smolts Jungpaläolithikum {n} [hist.] :: upper Paleolithic Jungpfadfinder {pl} :: cubs Jungprogrammierer {m}; Jungprogrammiererin {f} | Jungprogrammierer {pl}; Jungprogrammiererinnen {pl} :: junior programmer | junior programmers Jungschar {f} [relig.] :: parish youth group Jungsein {n}; Jugendlichkeit {f} :: youngness Jungspund {m} [ugs.] :: younker [obs.]; spring chicken [coll.] (ungefiederte) Jungtaube {f} [zool.] :: squab Jungtiere aufziehen; Junge aufziehen {vt} [zool.] :: to rear young Jungunternehmen {n} [econ.] | Jungunternehmen {pl} | junge Internetfirma :: start-up company; start-up | start-up companies; start-ups | Internet start-up Jungunternehmer {m} | Jungunternehmer {pl} :: young businessman; young entrepreneur | young businessmen; young entrepreneurs Jungvermählte {m,f}; Jungvermählter | Jungvermählten {pl} :: newlywed | newlyweds Jungvieh {n} [agr.] :: young stock flügge gewordener Jungvogel {m} [ornith.] :: fledgling; fledgeling Jungwähler {m}; Jungwählerin {f} [pol.] | Jungwähler {pl}; Jungwählerinnen {pl} :: young voter | young voters Juni {m}; Juno {m}; Brachmonat {m} [obs.]; Brachet {m} [obs.] :: June Junikäfer {m} [zool.] | Junikäfer {pl} | europäischer Junikäfer; gerippter Brachkäfer (Amphimallon solstitiale) :: june beetle; june bug; summer chafer | june beetles; june bugs; summer chafers | summer chafer; European June beetle Junior {m}; Juniorin {f} [sport] | Junioren {pl}; Juniorinnen {pl} :: junior | juniors Junioren...; Jugend... [sport] :: junior Juniorbantamgewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior bantamweight (boxing) Juniorchef {m} :: son of the boss; son of the chairman Juniorfedergewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior featherweight (boxing) Juniorfliegengewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior flyweight (boxing) Juniorleichtgewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior lightweight (boxing) Juniormittelgewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior middleweight (boxing) Juniorpartner {m}; Juniorpartnerin {f} | Juniorpartner {pl}; Juniorpartnerinnen {pl} :: junior partner | junior partners Juniorprofessor {m} [Dt.]; Universitätsassistent {n} [Ös.] [stud.] | Juniorprofessoren {pl}; Universitätsassistenten {pl} :: lecturer [Br.]; assistant professor [Am.] | lecturers; assistant professors Juniorschwergewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior heavyweight (boxing) Juniorweltergewicht {n} (Boxen) [sport] :: junior welterweight (boxing) Junker {m} [hist.] :: Junker Junker {m}; Landjunker {m} :: (country) squire Junker {pl} (Coris) (zoologische Gattung) [zool.] | australischer Kammjunker (Coris picta) :: rainbow wrasses (zoological genus) | combfish; comb wrasse Junkfoodlokal {n} :: chew-'n'-spew [Br.] [coll.] Junkietyp {m}; verkrachter Typ {m}; verkrachte Existenz {f} (Person) :: burnout (person) [Am.] [coll.] Junktimierung {f}; Verknüpfung {f} [jur.] (von Veträgen) :: tieing Junta {f} :: junta Jupiter {m} [astron.] :: Jupiter Jupiter {n} (römischer Gott) :: Jupiter; Jove (Roman mythology) Jupiterlampe {f} | Jupiterlampen {pl} :: sunlamp | sunlamps Jura {f}; Juristerei {f} [ugs.] :: lawyering Jura-Streifenfarn {m} (Asplenium fontanum / Asplenium exiguum) [bot.] :: little spleenwort; smooth (rock) spleenwort Jurastudent {m}; Jurastudentin {f}; Jusstudent {m} [Ös.] [Schw.]; Jusstudentin {m} [Ös.] [Schw.] [stud.] | Jurastudenten {pl}; Jurastudentinnen {pl}; Jusstudenten {pl}; Jusstudentinnen {pl} :: law student | law students Jurazeit {f}; Jura {n} [geol.] :: Jurassic period; Jurassic Jurist {m}; Juristin {f}; Rechtsgelehrte {m,f}; Rechtsgelehrter [jur.] | Juristen {pl}; Juristinnen {pl}; Rechtsgelehrten {pl}; Rechtsgelehrte | Jurist sein | Jurist werden :: graduate in law; legal expert; jurist | graduates in law; legal experts; jurists | to be in the law | to enter the legal profession Juristensprache {f}; Juristenjargon {m} [pej.] :: legalese [coll.] [pej.] Jurte {f} (Rundzelt) | Jurten {pl} :: jurt | jurts Jury {f}; Preisrichterausschuss {m} | Jurys {pl}; Preisrichterausschüsse {pl} | Spezialpreis {m} der Jury | einer Jury vorspielen :: jury; selection committee; panel of judges | juries; selection committees; panels of judges | jury special prize | to perform in front of a jury Juso {m}; Jungsozialist {m}; Jungsozialistin {f} :: young socialist Justage {f} :: alignment Justament-Standpunkt {m} [Ös.]; stures Beharren auf dem eigenen Standpunkt :: heel-digging position; heel-digging [fig.] Justierdorn {m} :: adjusting mandrel Justiereinheit {f} :: adjustment unit Justiereinrichtung {f} | Justiereinrichtungen {pl} :: adjusting device | adjusting devices Justierring {m} [techn.] | Justierringe {pl} :: adjusting ring | adjusting rings Justierwaage {f} | Justierwaagen {pl} :: adjusting scales; adjusting scale [Am.] | adjusting scales Justiz {f}; Recht {n} :: justice Justiz {f}; Justizgewalt {f} :: judiciary Justizbeamte {m} | Justizbeamten {pl} :: judicial officer | judicial officers Justizbehörde {f} | Justizbehörden {pl} :: legal authority | legal authorities Justiziabilität {f} [jur.] :: justiciability Justizirrtum {m} [jur.] | Justizirrtümer {pl} :: miscarriage of justice; error of justice | miscarriages of justice; errors of justice Justizminister {m}; Justizministerin {f} | Justizminister {pl}; Justizministerinnen {pl} | Justizminister {m} eines Bundesstaates der USA :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.] | ministers of justice; Lord Chancellors; Attorney Generals | State Attorney General Justizministerium {n} | Justizministerien {pl} :: ministry of justice; Department of Justice [Am.] | ministries of justice Justizpalast {m} | Justizpaläste {pl} :: law courts | law courts Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ | Justizvollzugsanstalten {pl} :: penal institution; prison | penal institutions; prisons Justizvollzugsbeamte {m}; Justizvollzugsbeamter; Gefängnisaufseher {m}; Justizwachebeamter [Ös.] | Justizvollzugsbeamten {pl}; Justizvollzugsbeamte; Gefängnisaufseher {pl}; Justizwachebeamte :: prison officer; correction officer | prison officers; correction officers Justizwesen {n} :: judicial system Jute {f} [textil.] | gebrochene Jute :: jute | scutched jute Juteleinwand {f}; Juteleinen {n}; Sackleinwand {f} [textil.] :: gunny Jutepflanzen {pl} (Corchorus) (botanische Gattung) [bot.] :: jute plants (botanical genus) Jutesack {m} | Jutesäcke {pl} :: gunnysack | gunnysacks Juwel {n} | Juwelen {pl} | mit Juwelen geschmückt | mit Juwelen schmückend :: jewel | jewels; jewellery | jeweled | jeweling Juwelier {m} :: jeweller; jeweler [Am.] Juweliergeschäft {n}; Bijouterie {f} [Schw.] | Juweliergeschäfte {pl}; Bijouterien {pl} :: jeweller's shop [Br.]; jeweler's shop [Am.] | jeweller's shops; jeweler's shops Juwelierwaren {pl}; Schmuck {m} :: jewelry; jewellery [Br.] Jux {m}; Ulk {m}; Unfug {m} :: rag etw. aus Jux und Tollerei tun; etw. aus purem Übermut tun :: to do sth. just for the hell of it Juxtaposition {f} :: juxtaposition Juxtastrom {m} [electr.] :: juxta-current K-Wert {m} :: K-value Kabarett {n} (unterteilte Servierplatte) | drehbares Kabarett :: divided serving dish | lazy Susan Kabarett-Ensemble {n}; Kabarett-Truppe {f} [art] | Kabarett-Ensembles {pl}; Kabarett-Truppen {pl} :: satirical theatre company; satirical ensemble | satirical theatre companies; satirical ensembles Kabarettist {m}; Kabarettistin {f}; Kabarettkünstler {m}; Kabarettkünstlerin {f} | Kabarettisten {pl}; Kabarettistinnen {pl}; Kabarettkünstler {pl}; Kabarettkünstlerinnen {pl} :: satirical commedian | satirical commedians Kabarettnummern {pl} [art] :: satirical sketches and skits Kabarettprogramm {n} | Kabarettprogramme {pl} :: satirical show; satirical theatre performance | satirical shows; satirical theatre performances Kabbelei {f} | Kabbeleien {pl} :: tiff | tiffs Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flut :: riptide Kabel {n} [electr.] | Kabel {pl} | abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel | armiertes Kabel | bewegliches Kabel | dreipoliges Kabel | festverlegtes Kabel | gemischtadriges Kabel; gemischtpaariges Kabel | kautschuk-isoliertes Kabel | PVC-isoliertes Kabel | stickstoffgefülltes Kabel; Stickstoffkabel {n} | vieladrig ummanteltes Kabel | vieradriges Kabel | Kabel ohne Geflecht | Kabel bespulen; mit Spulen versehen [telco.] :: cable | cables | shielded cable; screened cable | armoured cable [Br.]; armored cable [Am.] | mobile cable | three-pole cable | fixed installed cable | composite cable | rubber insulated cable | PVC insulated cable | nitrogen-filled cable | multicore jacketed cables | quad cable | no-braiding cable | to coil-load cables; to load cables with coils Kabel {n} ohne Geflecht :: dyable Kabelanschlag {m} | Kabelanschläge {pl} :: cable stop | cable stops Kabelanschluss {m}; Kabelanschluß {m} [alt] | Kabelanschlüsse {pl} :: cable junction; cable connection | cable junctions; cable connections Kabelanschlusskasten {m} :: cable terminal box Kabelanschlussraum {m} :: cable terminal compartment Kabelausgang {m} :: cable outlet Kabelausgangsüberwurfmutter {f} [techn.] | Kabelausgangsüberwurfmuttern {pl} :: cable outlet nut | cable outlet nuts Kabelbahn {f}; Kabelbahnwagen {m} | Kabelbahnen {pl}; Kabelbahnwagen {pl} :: cable car | cable cars Kabelbaum {m} [electr.] | Kabelbäume {pl} :: cable form [Br.]; cable harness [Am.]; cable tree; loom of cables/wires; wire harness; wire assembly | cable forms; cable harnesses; cable trees; looms of cables/wires; wire harnesses; wire assemblies Kabelbewegungsschleife {f} | Kabelbewegungsschleifen {pl} :: slackness loop | slackness loops Kabelbinder {m} | Kabelbinder {pl} :: cable fixer; cable tie; tyrap; cable tie wrap; zip tie; wire tie | cable fixers; cable ties; tyraps; cable tie wraps; zip ties; wire ties Kabelboden {m} | Kabelböden {pl} :: cable floor | cable floors Kabelbrand {m} [electr.] | Kabelbrände {pl} :: cable fire | cable fires Kabelbruch {m} | Kabelbrüche {pl} :: cable break | cable breaks Kabeldichtung {f} :: cable seal Kabeldurchführung {f} :: cable gland; grommet Kabeldurchführungsdichtung {f} :: cable grommet seal Kabeldurchführungstrompete {f} :: trumpet gland Kabeldurchhang {m} :: cable loop Kabeleinführung {f} :: cable entry point; cable inlet; cable entry gland Kabelendverschluss {m} :: cable sealing box Kabeleinzug {m} [techn.] | automatischer Kabeleinzug :: cord rewind | automatic cord rewind Kabelende {n}; Anschluss {m} | verzinnte Anschlüsse :: cable tail | tin-plated tails Kabelendklemme {f} :: cable end clamp Kabelendmuffe {f}; Abschlussmuffe {f} [electr.] | Kabelendmuffen {pl}; Abschlussmuffen {pl} :: terminal box (cable) | terminal boxes Kabelendverteiler {m} :: cable pothead Kabel-Farbcode {m} :: wiring colour code [Br.]; wiring color code [Am.] Kabelfernsehen {n}; Kabel-TV {n} :: cable television; cable TV Kabelführung {f} :: cable guide; cable guidance Kabelführung {f} :: cable route Kabelführung {f}; Kabelschacht {m}; Kabelführungskanal {m} [aviat.] | Kabelführungen {pl}; Kabelschächte {pl}; Kabelführungskanäle {pl} :: cable duct | cable ducts Kabelgeflecht {n}; Leitungsgeflecht {n} :: cable braid Kabelgraben {m} | Kabelgräben {pl} :: cable trench | cable trenches Kabelhalter {m} | Kabelhalter {pl} :: cable support | cable supports Kabelhülle {f} | Kabelhüllen {pl} :: cable housing; cable casing | cable housings; cable casings Kabeljau {m} [zool.] | Kabeljaue {pl} :: cod; codfish | cods; codfishes Kabelkanal {m}; Leitungsrohr {n} | Kabelkanäle {pl}; Leitungsrohre {pl} :: cable duct; cable conduit | cable ducts; cable conduits TV-Kabelkanal {m} :: cable TV channel Kabelkapazität {f} :: cable capacitance Kabelkern {m} :: cable bead Kabelklemme {f}; Zugentlastungsklemme {f} | Kabelklemmen {pl}; Zugentlastungsklemmen {pl} :: cable clamp; cable strain relief clamp | cable clamps; cable strain relief clamps Kabelklemme {f} für Zug- und Tragseile :: bulldog clamp Kabelklemmschraube {f} | Kabelklemmschrauben {pl} :: cable anchor | cable anchors Kabelknickschutz {m} :: cable sleeve support Kabelkran {m} | Kabelkrane {pl} :: cable crane; cable derrick; cable-way; blondin | cable cranes; cable derricks; cable-ways; blondins Kabellänge {f} :: cable length Kabelmantel {m} :: cable sheath Kabelmontage {f} :: cable fanning Kabelnetzbauer und -reparateur {m} [techn.] :: cable network builder and repairman Kabelpritsche {f} | Kabelpritschen {pl} :: cable rack | cable racks Kabelquerschnitt {m}; Anschlussquerschnitt {m}; Leiterquerschnitt {m}; Leitungsquerschnitt {m} [electr.] | Kabel-Nennquerschnitt {m}; Leitungs-Nennquerschnitt {m} :: wire size; cable cross section | nominal wire size Kabelrinne {f} | Kabelrinnen {pl} :: cable channel; cable trough | cable channels; cable troughs Kabelrohr {n}; Kabelzugrohr {n} | Kabelrohre {pl}; Kabelzugrohre {pl} :: cable conduit | cable conduits Kabelrolle {f} | Kabelrollen {pl} :: cable reel | cable reels Kabelrundfunk {m} :: wired broadcasting Kabelschacht {m}; Kabelbrunnen {m} [electr.] [telco.] | Kabelschächte {pl}; Kabelbrunnen {pl} | Fahrbahn-Kabelschacht {m} :: cable pit; cable shaft; cable manhole | cable pits; cable shafts; cable manholes | carriageway manhole Kabelsalat {m} [ugs.] [electr.] :: spaghetti syndrome; cable tangle; jumble of cable Kabelschelle {f} | Kabelschellen {pl} :: cable clip | cable clips Kabelschere {f} :: cable shears Kabelschirmanschluss {m} :: braid termination Kabelschirmgeflecht {n} :: cable screen Kabelschleppkette {f} [techn.] | Kabelschleppketten {pl} :: cable drag chain | cable drag chains Kabelschuh {m} :: cable shoe; cable terminal end; cable lug Kabelseele {f} :: cable core Kabelstaufach {n}; Kabelaufbewahrungfach {n} (Elektrogerät) | Kabelstaufächer {pl}; Kabelaufbewahrungfächer {pl} :: integral cable storage (electric appliance) | integral cable storages Kabelstecker {m} | Kabelstecker {pl} :: cable plug | cable plugs Kabelsteckverbinder {m} (Federleiste) [techn.] :: female cable connector Kabelstrang {m} :: cable harness Kabelstromzuführung {f} :: festoon cable power supply Kabelsystem {n} | geschirmtes Kabelsystem :: cables system | shielded cable system Kabeltau {n}; Trosse {f}; elastisches Tau :: hawser Kabelträger {m} :: cable carrier Kabeltrasse {f} :: cable route; cable run; cable tray Kabeltrassensystem {n} :: ladder rack cable support system Kabeltrommel {f}; Kabelhaspel {f} | Kabeltrommeln {pl}; Kabelhaspeln {pl} | Verschalung von Kabeltrommeln :: cable drum; cable reel | cable drums; cable reels | lagging of cable reels Kabeltunnel {m} :: culvert (for cables) Kabeltülle {f}; Tülle {f} :: cable bushing; bushing Kabeltülle {f} :: cable support sleeve Kabelverbinder {m} :: cable splice Kabelverbindung {f} (zweier Enden) :: cable splicing Kabelverlängerungsdose {f} :: cable connecting receptacle Kabelverlegepflug {m}; Kabelpflug {m} [constr.] :: cable-laying plough [Br.]/plow [Am.]; burying cable plough [Br.]/plow [Am.] Kabelverlegung {f} :: cable laying Kabelverletzung {f} :: cable bruise Kabelverschraubung {f} :: cable gland Kabelverstellschraube {f} | Kabelverstellschrauben {pl} :: cable adjusting barrel | cable adjusting barrels Kabelverteilerschrank {m} [electr.] [techn.] | Kabelverteilerschränke {pl} :: cable distribution cabinet | cable distribution cabinets Kabelverzweigung {f} :: cable fanout Kabelwagen {m}; Leitungswagen {m} | Kabelwagen {pl}; Leitungswagen {pl} :: cable trolley | cable trolleys Kabelwagenbahnhof {m} :: cable trolley storage area Kabelwindung {f} | Kabelwindungen {pl} :: cable wrapping | cable wrappings Kabine {f}; Gondel {f} (Luftschiff; Ballon); Zelle {f} (abgesetzter Raum für Triebwerk/Fracht/Passagiere) [aviat.] | Kabinen {pl}; Gondeln {pl}; Zellen {pl} :: nacelle | nacelles Kabine {f}; Kajüte {f} [naut.] | Kabinen {pl}; Kajüten {pl} :: cabin | cabins Kabine {f} (eines Aufzugs) | Kabinen {pl} :: cage | cages Kabine {f}; Zelle {f} (keiner Raum) | Kabinen {pl}; Zellen {pl} :: cubicle | cubicles transparentes Kabinendach {n}; Verglasung {f} [aviat.] :: canopy Kabinenpersonal {n}; Flugbegleiter {pl} [aviat.] :: cabin crew; flight attendants Kabinett {n} [pol.] | Kabinette {pl} | das gesamte Ministerkollegium :: cabinet | cabinets | ministry Kabine {f} (im Schiff) :: stateroom Kabinett {n}; Nebenraum {m} :: closet Kabinettsbeschluss {m} :: decision of the cabinet Kabinettsbildung {f} :: formation of the cabinet Kabinettskrieg {m} [pol.] [hist.] :: war between princes Kabinettskrise {f} | Kabinettskrisen {pl} :: cabinet crisis | cabinet crises Kabotage {f} (Güterbeförderung innerhalb eines Landes) :: cabotage Kachel {f}; Fliese {f}; Platte {f} | Kacheln {pl}; Fliesen {pl} :: glazed tile; tile | (glazed) tiles Kacheln {pl}; Fliesen {pl}; Platten {pl} :: tiling Kachelofen {m} | Kachelöfen {pl} :: tiled stove; tile stove | tiled stoves; tile stoves Kachexie {f}; Auszehrung {f} [med.] :: cachexia Kachugummi {m,n}; Catechu {n}; Cachou {n} [pharm.] [textil.] :: catechu; cashoo; cutch Kackhaufen {m}; Scheißhaufen {pl} [vulg.] | Kackhaufen {pl}; Scheißhaufen {pl} :: turds | turdses Kadaver {m} | Kadaver {pl} :: cadaver | cadavers Kadavergehorsam {m} :: blind obedience Kadaverin {n} [chem.] :: cadaverine; pentamethylenediamine Kadaververbrennung {f} :: carcass cremation Kadenz {f} :: cadence; cadenza Kadeöl {n} :: cade oil; (oil of) juniper tar Kader {m} | Kader {pl} :: cadre | cadres Kader {m} [sport] :: pool of athletes; pool of players Kadett {m} | Kadetten {pl} :: cadet | cadets Käfer {m} | Käfer {pl} :: beetle; bug [Am.] | beetles; bugs Käferkunde {f} [biol.] :: coleopterology Käferkundler {m}; Käferkundlerin {f} | Käferkundler {pl}; Käferkundlerinnen {pl} :: coleopterist | coleopterists Käferzikaden {pl} (Issidae) (zoologische Familie) [zool.] :: issid planthoppers (zoological family) Käfig {m} | Käfige {pl} :: cage | cages ausgestaltete Käfige {pl} (Geflügelhaltung) [agr.] | nicht ausgestaltete Käfige :: enriched cages (poultry rearing) | unenriched cages Käfigbett {n} | Käfigbetten {pl} :: caged bed | caged beds Käfigeinschlussverbindung {f}; Einschlussverbindung {f}; Käfigverbindung {f}; Inklusionsverbindung {f}; Clathrat {n} [chem.] :: inclusion compound Käfighaltung {f} [agr.] | Käfighaltung (Lebensmittelkennzeichnung) | Eier aus Käfighaltung | roter Thun aus Käfighaltung :: cage rearing; cage production | Cage (food labelling) | eggs from caged hens; eggs coming from hens kept in cage production | caged bluefin tuna Käfighuhn {n} [agr.] | Käfighühner {pl} :: battery hen | battery hens Käfigläufermotor {m} [techn.] :: squirrel cage motor Käfigmühle {m}; Käfigknollenbrecher {m} [techn.] | Käfigmühlen {pl}; Käfigknollenbrecher {pl} :: cage mill | cage mills Käfigreihe {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Käfigreihen {pl} :: cage row; range of cages (poultry rearing) | cage rows; ranges of cages Käfigmutter {f} [techn.] | Käfigmuttern {pl} :: cage nut | cage nuts Kälte {f} | beißende Kälte; empfindliche Kälte; strenge Kälte :: cold | severe cold Kälte {f} :: coldness Kälte {f}; Kühle {f} :: chilliness Kälte {f} :: chillness Kälte {f}; Frost {m} :: frostiness Kälte {f} :: iciness Kälteaggregat {n} | Kälteaggregate {pl} :: chiller unit | chiller units Kälteanlagenbauer {m} [techn.] | Kälteanlagenbauer {pl} :: refrigeration mechanic; refrigeration engineer | refrigeration mechanics; refrigeration engineers Kälteeinbruch {m} | Kälteeinbrüche {pl} :: cold snap | cold snaps Kältegefühl {n} :: sensation of cold Kältegefühl {n}; Frostgefühl {n} | gefühlte Kälte :: chill | wind chill Kältegrad {m} :: degree of cold Kälteindustrie {f} :: refrigeration industry Kältekompresse {f}; Kühlkompresse {f}; Kühlbeutel {f} [med.] | Kältekompressen {pl}; Kühlkompressen {pl}; Kühlbeutel {pl} :: cold compress; cold pack | cold compresses; cold packs Kältekompressor {m} [techn.] | Kältekompressoren {pl} :: chiller | chillers Kältekreislauf {m} [techn.] | Kältekreisläufe {pl} :: refrigeration cycle | refrigeration cycles Kälteleistung {f} :: refrigerating capacity Kältemaschine {f} | Kältemaschinen {pl} :: refrigerating machine | refrigerating machines Kältemischung {f} | Kältemischungen {pl} :: freezing mixture | freezing mixtures Kältemittelansaugdruck {m} [techn.] :: cooling agent suction pressure Kältemittelhochdruck {m} :: cooling agent high pressure Kältemittelleitung {f} :: cooling agent pipe; refrigerant pipe Kältemittelverdichter {m} [techn.] | Kältemittelverdichter {pl} :: refrigeration compressor | refrigeration compressors Kälteperiode {f} :: cold spell Kälteregler {m} | Kälteregler {pl} :: cryostat | cryostats Kälteschutzmittel {n} :: antifreeze Kältespray {m} :: coolant spray Kältetechnik {f} | Kälte- und Klimatechnik {f} :: refrigeration technology; refrigeration engineering | refrigeration and air-conditioning Kältetechniker {m}; Kältetechnikerin {f}; Kälteingenieur {m}; Kälteingenieurin {f} | Kältetechniker {pl}; Kältetechnikerinnen {pl}; Kälteingenieuren {pl}; Kälteingenieurinnen {pl} :: refrigeration engineer | refrigeration engineers Kälteversorgung {f} :: refrigeration supply Kälteversorgungsanlage {f} | Kälteversorgungsanlagen {pl} :: refrigeration supply system | refrigeration supply systems Kämmerchen {n}; Kabuff {n} [ugs.] (kleiner Raum) | Kämmerchen {pl}; Kabuffs {pl} :: cubbyhole; cubby | cubbyholes Kämmerei {f} | Kämmereien {pl} :: finance department | finance departments Kämmerer {m}; Stadtkämmerer {m}; Stadtkämmerin {f} | Kämmerer {pl}; Stadtkämmerer {pl}; Stadtkämmerinnen {pl} :: treasurer; city treasurer | treasurers; city treasurers Kämmerer {m}; Kämmerin {f} | Kämmerer {pl}; Kämmerinnen {pl} :: finance officer | finance officers Kämmwalze {f}; Kammwalze {f} [textil.] | Kämmwalzen {pl}; Kammwalzen {pl} :: combing cylinder; doffing cylinder; doffer; porcupine [coll.] | combing cylinders; doffing cylinders; doffers; porcupines Kammwalze {f} (Walzwerk) [techn.] :: pinion gear; pinion (rolling mill) Kämpfer {m} [mil.] | Kämpfer {pl} | Mitkämpfer {m} | feindlicher Kämpfer :: combatant | combatants | fellow combatant | enemy combatant [Am.] Kämpfer {m} :: struggler Kämpfer {m}; Kämpferin {f} | Kämpfer {pl}; Kämpferinnen {pl} :: campaigner | campaigners Kämpfer {m}; Streiter {m} :: fighter Kämpfer {m}; Impost {m} (Steinlage, auf der ein Gewölbebogen aufliegt) [constr.] | um eine Nische/einen Pfeiler herumgeführter Kämpfer :: impost; cushion; platband | continuous impost Kämpfer {m} (oberster Stein des Widerlagers eines Gewölbebogens) [constr.] :: springer; springing stone; cushion; rein zäher Kämpfer {m} :: die-hard Kämpfergelenk {n} (Brückenbau) [constr.] :: abutment hinge (bridge building) Kännelkohle {f}; Cannelkohle {f} (langflammige Kohle) :: cannel coal Kärpflinge {pl}; Gambusen {pl} (Gambusia) (zoologische Gattung) [zool.] :: topminnows; mosquitofish; gambusias (zoological genus) Käse {m} [cook.] | Almkäse {m} | Holländer Käse | Kümmelkäse {m} | Schnittkäse {m} | Schweizer Käse | halbharter Käse | mittelreifer Käse :: cheese | alp cheese | Dutch cheese | caraway cheese | cut cheese | schweizerkaese; Swiss cheese | semi-hard cheese | medium-mature cheese frittierte Käsebrocken {pl}; frittierte Cheddarbrocken {pl} [cook.] :: cheese curds; squeaky cheese [coll.] [Am.] Käsebrot {n} [cook.] | Käsebrote {pl} :: open cheese sandwich | open cheese sandwiches Käsebrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Käseschrippe {f} [Nordostdt.]; Käsesemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Käseweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Käsewecken {m} [BW]; Käsebrötli {n} [Schw.]; Käsebürli {n} [Schw.]; Käsemutschli {n} [Schw.] [cook.] :: cheese bread roll; cheese roll Käsefondue {n} [cook.] :: cheese fondue Käsegebäck {n} [cook.] :: cheese biscuits Käseglocke {f} :: cheese cover Käsehändler {m} | Käsehändler {pl} :: cheese monger | cheese mongers Käseherstellung {f} :: cheese production Käseigel {m} (am kalten Büffet) [cook.] :: cheese hedgehog (on the cold buffet) Käsekuchen {m}; Quarkkuchen {m} [cook.] | Käsekuchen {pl}; Quarkkuchen {pl} :: cheese cake; cheesecake | cheesecakes Käsemilbe {f} [zool.] | Käsemilben {pl} :: cheese mite | cheese mites Käseplatte {f} [cook.] | Käseplatten {pl} :: cheeseboard | cheeseboards Käsereibe {f} [cook.] | Käsereiben {pl} :: cheese grater | cheese graters Käserinde {f}; Käseschale {f} :: cheese rind Käsescheibe {f} | Käsescheiben {pl} :: cheese slice | cheese slices Käsespätzle {pl} [cook.] :: cheese noodles Käseteig {m}; Käsebruch {m}; Bruch {m} [cook.] :: curd Käsevergiftung {f}; Tyrotoxikose {f} [med.] | Käsevergiftungen {pl}; Tyrotoxikosen {pl} :: poisoning by cheese; tyrotoxicosis; tyrotoxism | poisonings by cheese; tyrotoxicoses; tyrotoxisms Kästchen {n} :: small box Kästchen {n}; Schatulle {f} | Kästchen {pl}; Schatullen {pl} :: casket | caskets Kästchenbeschlag {m} | Kästchenbeschläge {pl} :: box fitting | box fittings Kästchenpapier {n}; kariertes Papier :: squared paper Kätzchen {n}; junge Katze {f} [zool.] | Kätzchen {pl} :: kitten; kitty [coll.] | kittens Kätzchen {n} [bot.] | Kätzchen {pl} :: catkin | catkins Kätzcheneulen {pl} (Orthosia) (zoologische Gattung) [zool.] :: orthosias (zoological genus) Käufer {m}; Käuferin {f} | Käufer {pl}; Käuferinnen {pl} | lebhafte Käufer :: buyer | buyers | active buyers Käufer {m} | Käufer {pl} :: vendee | vendees Käufermarkt {m} :: buyer market Käuferschaft {f} :: buyership Käuferschicht {f} | Käuferschichten {pl} :: group of buyers | groups of buyers Käuferverhalten {n} :: purchase pattern Käuflichkeit {f}; Korrumpierbarkeit {f} :: venality Kadmieren {n} :: cadmium plating Kaff {n}; Dreckloch {n}; Sauladen {m} [pej.] :: dump Kaffee {m} [agr.] [cook.] | (einen) Kaffee machen; Kaffee kochen | löslicher Kaffee; Löskaffee {m} | türkischer Kaffee | schwarzer Kaffee | ungeschälter Kaffee | ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse) | Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch? :: coffee | to make/brew some coffee | soluble coffee | Turkish coffee | black coffee | parchment coffee | a mug of coffee | Do you like your coffee white or black? Kaffee trinken :: to caffeinate [slang] Käffchen {n} [Dt.]; Kaffeetscherl [Ös.] [ugs.] (Tasse Kaffee) [cook.] :: (cup of) joe [Am.] [coll.] Kaffeeautomat {m} | Kaffeeautomaten {pl} :: coffee maker; coffeemaker | coffee makers; coffeemakers Kaffeebecher {f} (ohne Henkel) | Kaffeebecher {pl} :: coffee cup | coffee cups Kaffeebohne {f} | Kaffeebohnen {pl} :: coffee bean | coffee beans Kaffee-Extrakt {m} :: coffee essence Kaffeefahrt {f} :: one-day coach excursion involving a sales presentation Kaffeefilter {m} | Kaffeefilter {pl} :: coffee filter | coffee filters Kaffeekanne {f} | Kaffeekannen {pl} :: coffee pot | coffee pots Kaffeekapsel {f} [cook.] | Kaffeekapseln {pl} :: coffee capsule | coffee capsules Kaffeekasse {f}; Kaffeekassa {f} [Ös.] | Kaffeekassen {pl} :: coffee kitty; tea kitty [Br.] | coffee kitties; tea kitties Kaffeekirsche {f} | Kaffeekirschen {pl} | getrocknete Kaffeekirsche :: coffee cherry | coffee cherries | dried coffee cherry Kaffeeklatsch {m} | ein Kaffeekränzchen :: tea party; coffee klatsch; coffee klatch [Am.] | a chat over coffee Kaffeelikör {m} [cook.] :: coffee liqueur Kaffeelöffel {m} | Kaffeelöffel {pl} :: coffee spoon | coffee spoons Kaffeemaschine {f} [cook.] | Kaffeemaschinen {pl} :: coffee maker | coffee makers Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: coffee grinder; coffee mill | coffee grinders; coffee mills Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: whirlybird | whirlybirds Kaffeepad {n} [cook.] | Kaffeepads {pl} :: coffee pad; coffee pod | coffee pads; coffee pods Kaffeepad-Espressomaschine {f}; Kaffeepadmaschine {f} [cook.] | Kaffeepad-Espressomaschinen {pl}; Kaffeepadmaschinen {pl} :: coffee pad machine | coffee pad machines Kaffeepause {f} | Kaffeepausen {pl} :: coffee break | coffee breaks Kaffeepflanzen {pl} (Coffea) (botanische Gattung) [bot.] | Arabica-Kaffee {m}; Bergkaffee {m} (Coffea arabica) | Liberica-Kaffee {m} (Coffea liberica) | Robusta-Kaffee {m}; Tiefland-Kaffee {m} (Coffea canephora) | Stenophylla-Kaffee {m} (Coffea stenophylla) :: coffee plants (botanical genus) | arabica coffee; mountain coffee | Liberian coffee | Robusta coffee | Stenophylla coffee Kaffeeplantage {f} | Kaffeeplantagen {pl} :: coffee plantation | coffee plantations Kaffeepulver {n} :: coffee powder Kaffeerost {m} (durch Hemileia vastatrix) [bot.] :: leaf disease; coffee disease Kaffeerösterei {f} | Kaffeeröstereien {pl} :: coffee-roasting establishment | coffee-roasting establishments Kaffeesahne {f} [Dt.]; Kaffeerahm {m}; Kaffeeobers {n} [Ös.] [cook.] :: coffee cream; half-and-half [Am.] Kaffeesatz {m}; Kaffeesud {m} [Ös.] [cook.] | aus dem Kaffeesatz/Kaffeesud lesen [übtr.] :: coffee grounds; coffee dregs | to read the tea leaves [fig.] Kaffeesorten {pl} :: coffees Kaffeeservice {n} | Kaffeeservice {pl} :: coffee set; coffee service | coffee sets; coffee services Kaffeetasse {f} (bauchig/konisch, mit Untertasse); Kaffeeschale {f} [Ös.] | Kaffeetassen {pl}; Kaffeeschalen {pl} :: coffee cup | coffee cups (große) Kaffeetasse {f} (ohne Untertasse); Kaffeepott {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Kaffeebecher {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kaffeedippel {m} [Ostdt.]; Kaffeehumpen {m} [Pfalz]; Kaffeehaferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kaffeehäferl {n} [Ös.] [cook] | Kaffeetassen {pl}; Kaffeepötte {pl}; Kaffeebecher {pl}; Kaffeedippel {pl}; Kaffeehumpen {pl}; Kaffeehaferle {pl}; Kaffeehäferle {pl} :: coffee mug | coffee mugs Kaffeetisch {m} | Kaffeetische {pl} :: coffee table | coffee tables Kaffeetrinker {m}; Kaffeetrinkerin {f} | Kaffeetrinker {pl}; Kaffeetrinkerinnen {pl} :: coffee drinker | coffee drinkers Kaffeewärmer {m} | Kaffeewärmeren {pl} :: coffee pot cosy; coffee pot cover | coffee pot cosies; coffee pot covers Kaffeewasser {n} :: water for the coffee Kahane lebt; Kahane Chai [pol.] :: Kahane Chai Kahlheit {f} :: baldness Kahlheit {f} :: bleakness Kahlköpfe {pl} (Psilocybe) (botanische Gattung) [bot.] :: psilocybe mushrooms (botanical genus) Kahlköpfigkeit {f} :: hairlessness Kahlkopf {m} | Kahlköpfe {pl} :: bald-head | bald-heads Kahlschlag {m} | Kahlschläge {pl} :: clear-cutting; clearcut; clearfelling | clear-cuttings Kahlschlagfläche {f}; kahlgeschlagene Fläche :: clearcut area Kahlschlagsanierung {f} :: total reconstruction Kahlschlagverfahren {n} :: clearcut system Kahlwild {n} [zool.] :: female game animal; calf without antlers Kahn {m} | Kähne {pl} :: rowing boat | rowing boats Kahn {m}; Schute {f}; Zillenschiff {n}; Zille {f} [naut.] | Kähne {pl}; Schuten {pl}; Zillenschiffe {pl}; Zillen {pl} :: barge; lighter | barges; lighters Kahn {m} | Kähne {pl} :: tub | tubs alter Kahn; Huker {m}; Hukker {m} [pej.] [naut.] :: hooker Kahnführer {m} | Kahnführer {pl} :: bargeman | bargemen Kahnspinnereulen {pl} (Acontiinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: acontiinae (zoological subfamily) Kai {m}; Kaje {f}; Quai {m} [Schw.] | ab Kai | Lieferung ab Kai | frei auf den Kai :: quay; quayside | ex quay | delivery from the quay | free of quay /f.o.q./ Kai {m}; Anlegeplatz {m} (zum Be-/Entladen von Schiffen) [naut.] | Kaje {pl}; Anlegeplätze {pl} :: wharf; dock (for loading/unloading ships) | wharves; wharfs; docks Kaianlage {f} | Kaianlagen {pl} :: wharfage | wharfages Kaibandförderer {m}; Kaiband {n} [naut.] | Kaibandförderer {pl}; Kaibände {pl} :: dock conveyor | dock conveyors Kaigebühr {f} :: dockage Kaiman {m} [zool.] | Kaimane {pl} :: cayman | caymans Kaimauer {f} | Kaimauern {pl} :: quay wall | quay walls Kainsäure {f} [biochem.] :: kainic acid Kainsmal {n} [relig.] :: mark of Cain Kaiser {m} | Kaiser {pl} :: emperor | emperors Kaiserfisch {m} (Pomacanthidae) (Seewasser); Segelflosser {m}; Skalar {m} (Pterophyllum scalare) (Süßwasser) [zool.] :: angel fish Kaiserin {f} | Kaiserinnen {pl} :: empress | empresses Kaiserling {m} (Pilz) [bot.] :: royal agaric Kaiserschnitt {m} [med.] | durch Kaiserschnitt geboren :: Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section | to be born by Caesarean (Cesarian) Kaiserschnitt {m} [med.] :: abdominal delivery Kaiserpfalz {f} :: imperial palace Kaiserreich {n} | Kaiserreiche {pl} :: empire; empery [obs.] | empires; emperies Kaiserschmarren {m}; Kaiserschmarrn {m} [cook.] :: sweet cut-up pancake with raisins Kaisertetra {m} (Nematobrycon palmeri) [zool.] :: emperor tetra Kaiserzeit {f} [hist.] :: Imperial Era Kajeputöl {n}; Cajeputöl {n} :: cajeput oil; cajuput oil Kajütboot {n} [naut.] | Kajütboote {pl} :: cabin boat | cabin boats Kajüteneinteilung {f} (Schiff) [naut.] :: disposition of the cabins (ship) Kajütsluke {f}; Oberlicht {n} [naut.] :: companion Kajütstreppe {f} (ship) [naut.] :: companion ladder; companion way (ship) Kajak {m,n} [sport] :: kayak Kajak fahren | Kajak fahrend | Kajak gefahren :: to kayak | kayaking | kayaked Kajalstift {m} | Kajalstifte {pl} :: eyeliner pencil | eyeliner pencils Kakadus {pl} (Cacatuidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: cockatoos (zoological family) Eigentliche Kakadus {pl} (Cacatua) (zoologische Gattung) [ornith.] :: true cockatoos (zoological genus) Kakaobaum {m} [bot.] | Kakaobäume {pl} :: cacao tree | cacao trees Kakao {m} [bot.] [cook.] :: cocoa durch den Kakao ziehen [übtr.] :: to make fun of; to spoof Kakaobaum {m} [bot.] | Kakaobäume {pl} :: cocoa tree | cocoa trees Kakaobutter {f} :: cocoa butter Kakaobohne {f} | Kakaobohnen {pl} :: cocoa bean | cocoa beans Kakaomotte {f} (Ephestia elutella) [zool.] :: cacao moth; tobacco moth; warehouse moth Kakaopulver {n} [cook.] :: cocoa powder Kaki {f}; Kakipflaume {f} [bot.] [cook.] :: Japanese persimmon Kakistokratie {f} (Herrschaft der Schlechtesten) [pol.] :: kakistocracy Kakophonie {f} :: cacophony Kaktee {f}; Kaktus {m} [bot.] | Kakteen {pl} :: cactus | cactuses; cacti Kakteengewächse {pl}; Kakteen {pl} (Cactaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cactus family; cacti (botanical family) Kaktusblüte {f} | Kaktusblüten {pl} :: cactus flower | cactus flowers Kaktusfeige {f}; Indische Feige {f}; Stachelbirne {f} [bot.] | Kaktusfeigen {pl}; Indische Feigen {pl}; Stachelbirnen {pl} :: Indian fig; prickly pear | Indian figs; prickly pears Kaladien {pl}; Buntwurzen {pl} (Caladium) (botanische Gattung) [bot.] :: angel wings; hearts of Jesus; elephant ears (botanical genus) Kalebasse {f} | Kalebassen {pl} :: calabash | calabashes Kalebassenbäume {pl}; Kalebassen/Kalabassen {pl} (Crescentia) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner/gewöhnlicher Kalebassenbaum; gemeine/gewöhnliche Kalebasse/Kalabasse (Crescentia cujete) :: calabash trees; calabashs/kalebas; huingos (botanical genus) | common calabash tree; common calabash Kalander {m}; Glättwerk {n} [print] :: calender Kalandrierung {f} :: calendering Kalauer {m} [ling.] :: corny joke Kalb {n} [zool.] [agr.] | Kälber {pl} :: calf | calves Kälbchen {n} | Kälbchen {pl} :: little calf | little calves verlassenes Kälbchen {n} [agr.] :: dogie [Am.] Kalbfleisch {n}; Kälbernes {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: veal Kalbsbraten {m} [cook.] :: roast veal Kalbsbrust {f} [cook.] :: breast of veal Kalbsfell {n} :: calfskin Kalbshaxe {f}; Kalbshachse {f}; Kalbsstelze {f} [Ös.]; Kalbswädli {n} [Schw.]; Kalbsgnagi {n} [Schw.] [cook.] :: knuckle of veal Kalbskarree {n} [cook.] :: veal loin Kalbsleberparfait {n} [cook.] :: calf's liver parfait Kalbsleder {n} :: calfskin Kalbsnuss {f} [cook.] :: flank of veal Kaldaunen {pl}; Kutteln {pl}; Gekröse {n} [cook.] :: chitlins; chitterlings; entrails; tripe Kaleidoskop {n} | Kaleidoskope {pl} :: kaleidoscope | kaleidoscopes Kalender {m} | Kalender {pl} | hunderjähriger Kalender | ewiger Kalender | ein Fixpunkt in meinem Kalender :: calendar | calendars | hundred years calendar | perpetual calendar | a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.] in den Kalender einfügen :: to intercalate Kalendarium {n} | Kalendarien {pl} :: calendar | calendars Kalenderidiot {m} [pej.] | Kalenderidioten {pl} :: person addicted to facts and figures | persons addicted to facts and figures Kalenderjahr {n}; bürgerliches Jahr {n} [adm.] | Kalenderjahre {pl} :: calendar year; civil year | calendar years; civil years Kalendermonat {m} | Kalendermonate {pl} | pro Kalendermonat :: calendar month | calendar months | per calendar month (pcm) Kalendertag {m} | Kalendertage {pl} :: calendar day | calendar days Kalenderwoche {f} | Kalenderwochen {pl} :: calendar week; week number; weeknum | calendar weeks; week numbers; weeknums Kalenderuhr {f} :: calendar watch Kalette {f} (Diamant) :: culet (diamond) Kali {n} [chem.] :: potassium compound Kaliber {n} :: calibre [Br.]; caliber [Am.] Kaliber {n}; lichte Weite {f}; Durchmesser {m} :: bore Kaliberdorn {m} :: plug gauge Kalibrationsfaktor {m} [chem.] | Kalibrationsfaktoren {pl} :: calibration factor | calibration factors Kalibriereinrichtung {f} :: calibration device Kalibrierleck {n} :: calibration leak Kalibrierung {f}; Justierung {f} | Kalibrierung der Geräte :: calibration | instrument calibration Kali-Dünger {m} [agr.] :: potash manure; potash fertilizer [Am.] Kalif {m} :: caliph Kalifeldspat {m} [min.] :: potash feldspar; kalifeldspar Kalifornier {m} [soc.] :: Californian Kalilauge {f} [chem.] :: potash Kaliumchlorid {n} [chem.] :: potassium chloride Kalisalpeter {m} [chem.] [min.] :: nitre; saltpetre Kalisalz {n}; Abraumsalz {n} (veraltend) [min.] :: natural raw potassic salt; potassium salt; potash salt; (Staßfurt) abraum salt Kaliumjodat {n}; Kaliumiodat {n} [chem.] :: potassium iodate Kaliumjodid {n}; Kaliumiodid {n}; Jodkalium {n} [chem.] :: potassium iodide Kaliumkarbonat {n} [chem.] :: potassium carbonate Kaliumnitrat {n} [chem.] :: potassium nitrate; saltpeter Kaliumpermanganat {n} [chem.] :: potassium permanganate Kalk {m} | doppelkohlensaurer Kalk | gebrannter Kalk; Brantkalk {m} | gelöschter Kalk; Löschkalk {m} | kohlensaurer Kalk | ungelöschter Kalk :: lime | calcium bicarbonate | burnt lime; caustic lime; unhydrated lime | slaked lime | carbonate of lime | unslacked lime; quick lime; live lime Kalkablagerung {f} :: limescale Kalkalgen {pl} :: coralline algae Kalkanstrich {m}; Tünche {f} [constr.] :: limewash Kalkbrecher {m} | Kalkbrecher {pl} :: limestone crusher | limestone crushers Kalkbrei {m} :: lime putty Kalkbrennerei {f} | Kalkbrennereien {pl} :: lime kiln; lime works | lime kilns Kalkeinschluss {m} im Ton; Kalkspatz {m} :: limepop Kalkgebirge {n} [geogr.] :: limestone mountains Kalkfarbe {f} [constr.] :: whitewash Kalkgehalt {m} :: lime content; calcium carbonate content Kalkgestein {n} [min.] :: limestone rock Kalkgips {m} [constr.] :: gypsum lime Kalkgrube {f} [min.] | Kalkgruben {pl} :: lime pit | lime pits Kalkhärte {f} (des Wassers) :: calcium hardness (of the water) Kalkkaseinfarbe {f} | Kalkkaseinfarben {pl} :: lime casein paint | lime casein paints Kalkkitt {m} :: calcareous putty Kalkkolonne {f} [chem.] :: liming column; liming still Kalkkruste {f}; Kalkkrustenboden {m} [geol.] :: calcicrust; calcareous crust; lithosol; ped(o)cal (on arid soils); calciorthid [Am.] Kalklöschanlage {f} | Kalklöschanlagen {pl} :: lime slaking plant | lime slaking plants Kalkleber {f} [chem.] :: hepar calcies; sulfurated lime; calcium sulfide Kalklicht {n} [techn.] :: limelight Kalkmehl {n}; Kalkstaub {m} [constr.] :: lime powder; lime dust Kalkmergel {m} [min.] :: lime marl; marl lime; calcareous marl; calcareous clay Kalkmessgerät {n}; Kalkmesser {m}; Kalkbestimmer {m} | Kalkmessgeräte {pl}; Kalkmesser {pl}; Kalkbestimmer {pl} :: calcimeter | calcimeters Kalkmilch {f}; Kalkbrühe {f} [constr.] :: lime-milk; milk of lime Kalkmilchbehälter {m}; Kalkschlammbehälter {m} [techn.] | Kalkmilchbehälter {pl}; Kalkschlammbehälter {pl} :: lime slurry tank | lime slurry tanks Kalkmilch-Grießabscheider {m} (Zuckerherstellung) :: milk of lime grit separator (sugar production) Kalkmilchmess- und mischgefäß (Zuckerherstellung) {n} :: lime mixing tank; lime slaking sifter and mixer (sugar production) Kalkmilchscheidung {f}; Nassscheidung {f} (Zuckerherstellung) :: defecation with milk of lime (sugar production) Kalkmilchzumessanlage {f} (Zuckerherstellung) :: automatic liming arrangement (sugar production) Kalkmilchmessgefäß {n} (Zuckerherstellung) :: liming and measuring tank (sugar production) Kalknadeln {pl} :: lime nodules Kalkofen {m} :: limekiln Kalksandstein {m} [min.] :: sand-lime brick; calcarenite; calcareous sandstone; calciferous sandstone; lime sandstone; sandy limestone; arenaceous limestone; lime sandrock Kalksandsteinziegel {m} [constr.] | Kalksandsteinziegel {pl} :: lime sand brick; sand-lime brick | lime sand bricks; sand-lime bricks Kalkputz {m} [constr.] | zweilagiger Kalkputz :: lime plaster | two coat lime plaster Kalkröhrenwürmer {pl} (Serpulidae) (zoologische Familie) [zool.] :: calcareous tubeworms (zoological family) Kalkschale {f} :: calcareous shell Kalkschlämme {f}; Kalkschlamm {m} :: lime slurry; lime sludge Kalkschaufel {f}; Kalkkrücke {f} [constr.] | Kalkschaufeln {pl}; Kalkkrücken {pl} :: lime rake; larry; mortar beates | lime rakes; larries; mortar beateses Kalksilo {n} | Kalksilos {pl} :: lime bin | lime bins Kalkspat {m}; Calcit {m}; Kalzit {m} [min.] :: calcspar; calcite; calcareous spar Kalkstein {m} [min.] | allodaptischer Kalkstein | bituminöser Kalkstein | organogener Kalkstein | Riffkalkstein {m} :: limestone; lime rock; calcilyte; calcilith | allodaptic limestone | bituminous limestone | in situ accretionary limestone | recifal limestone; reef limestone Kalksteinbruch {m} | Kalksteinbrüche {pl} :: limestone quarry | limestone quarries Kalktuff {m} [min.] :: tufa; tufaceous limestone Kalkung {f} (Zuckerherstellung) | nasse Kalkung :: lime treatment; lime defecation (sugar production) | milk-of-lime defecation Kalkungskarbonatation {f} (Zuckerherstellung) :: defeco-carbonation; purification by carbonation (sugar production) Kalkuranglimmer {m}; Kalkuranit {m}; Autunit {m} [min.] :: lime uranite; calco-uranite; autunite Kalkül {n} | ins Kalkül ziehen, dass ... :: calculation | to consider, that ... Kalkül {n} [math.] :: calculus Kalkulation {f} | Kalkulationen {pl} :: calculation | calculations neue Kalkulation {f} | neue Kalkulationen :: recalculation | recalculations Kalkulation {f} (Preise) [econ.] :: estimation; estimating Kalkulationsabteilung {f} | Kalkulationsabteilungen {pl} :: estimating department | estimating departments Kalkulationsfehler {m} :: miscalculation Kalkulationsingenieur {m}; Kalkulationsingenieurin {f} | Kalkulationsingenieure {pl}; Kalkulationsingenieurinnen {pl} :: estimator | estimators Kalkulationszinsfuß {m} :: adequate target rate Kalkvergilben {n} [bot.] :: lime chlorosis Kalkverseifung {f} :: saponification by lime Kalkwagen {m} (Bahn) :: lime wagon (railway) Kalkwasser {n} :: lime water etw. in Kalkwasser bleichen {vt} [textil.] :: to bock; to bowk; to buck sth. Kalkwasserprobe {f} :: lime water test Kalligraph {m} | Kalligraphen {pl} :: calligrapher | calligraphers Kalkwolle {f}; Gerberwolle {f} [textil.] :: tannery wook; tanners wool Kalkzementmörtel {m} [constr.] | nach Vorschrift gemischter Kalkzementmörtel :: cement-lime mortar | gauged mortar; gaged mortar Kalkzementputz {m} [constr.] :: lime cement plaster Kalkzuschlag {m} (Metallurgie) :: limestone flux; castine; castina (metallurgy) Kallmann-Syndrom {n}; olfaktogenitales Syndrom [med.] :: Kallmann's syndrome /KS/; olfactogenital dysplasia Kalmare {pl} (Teuthida) (zoologische Ordnung) [zool.] :: squids; calamaries (zoological order) Kalme {f} [meteo.] :: calm Kalmengürtel {m} [meteo.] :: calm belt Kalmus {m} (Acorus) (botanische Gattung) [bot.] | Indischer Kalmus; Arnzei-Kalmus (Acorus calamus) :: sweet flags (botanical genus) | common sweet flag; calamus (root); beewort; gladdon; flag root; pine root; bitter pepper root; sea sedge; sweet root/grass/myrtle/rush/sedge; myrtle root/flag/grass/sedge Kalong-Flughund {m}; Kalong {m} [zool.] :: large/greater flying fox; kalang; kalong Kalorie {f} | Kalorien {pl} :: calorie | calories Kalorienbombe {f} [ugs.] :: billions of calories [coll.] Kalorienverbrauch {m} :: calorie consumption; energy consumption Kaltband {n} :: cold strip Kaltbearbeitung {f} :: cold working Kalotte {f} (Stollenbau) [min.] :: roof section of a tunnel Kalottenstein {m} (Uhr) | Kalottensteine {pl} :: concave jewel (timepiece) | concave jewels Kalottenuntersicht {f} (Tunnel) [constr.] :: intrados of the roof section (tunnel) Kaltakquise {f}; Kaltakquisition {f} (über unangemeldeten Anruf) :: cold call Kaltbiegen {n} :: cold bending Kaltblüter {m}; wechselwarmes Tier; poikilothermes Tier [biol.] | Kaltblüter {pl}; wechselwarme Tiere; poikilotherme Tiere :: cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal | cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals Kaltblütigkeit {f} :: cold-bloodedness Kaltblütigkeit {f} :: sangfroid Kaltdach {n} [arch.] | Kaltdächer {pl} :: ventilated flat roof | ventilated flat roofs Kaltdehnen {n} :: joining by thermal expansion Kälberhälfte {f} (Teilstück vom Kalb) [cook.] :: side of milk-veal (veal cut) Kältemittel {n} | Kältemittel {pl} :: refrigerant | refrigerants Kaltformung {f}; Kaltverformung {f} :: cold-forming Kaltformverfahren {n} :: cold molding Kaltfront {f}; Kaltluftfront {f} [meteo.] :: cold front Kaltgerätestecker {m} | Kaltgerätestecker {pl} :: IEC power connector | IEC power connectors Kalthämmern {n} :: peen hardening Kalthärten {n} :: strain harden Kaltherzigkeit {f} :: coldheartedness Kaltlagerung {f} :: cold storage Kaltleim {m} :: cold glue Kaltleiter {m} [electr.] :: resistor Kaltleitfühler {m}; Kaltleiterfühler {m}; Kaltleiter {m} [electr.] | Kaltleitfühler {pl}; Kaltleiterfühler {pl}; Kaltleiter {pl} :: PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor | PTC thermistors Kaltlötung {f} :: cold joint Kaltlötung {f} :: dry joint Kaltluft {f} :: cold air Kaltmamsell {f} (Frau); Gardemanger {m} (Mann) (Küchenverantwortlicher für kalte Speisen) [cook.] :: pantry chef; chef garde manger Kaltmiete {f} :: rent exclusive of heating Kaltprofilfelge {f} | Kaltprofilfelgen {pl} :: cold profiled rim | cold profiled rims Kaltpressschweißen {n} :: cold pressure welding Kaltsäge {f}; Trennmaschine {f} [techn.] | Kaltsägen {pl}; Trennmaschinen {pl} :: cold-saw cutting-off machine | cold-saw cutting-off machines Kaltschale {f} [cook.] :: chilled soup Kaltschlagstahl {m}; Kaltstauchstahl {m} [techn.] :: cold-upsetting steel; cold-heading steel Kaltstart {m} [auto] :: cold start Kaltstart {m} [comp.] :: cold boot; hardware reset Kaltverschweißen {n} :: galling Kaltstauchen {n} [techn.] :: cold upsetting Kaltstauchen {n} von Köpfen [techn.] :: cold heading Kaltstrecken {n} [techn.] :: autofrettage Kaltvulkanisierung {f} :: cold process retreading Kaltvulkanisierventil {n} | Kaltvulkanisierventile {pl} :: cold cure valve | cold cure valves Kaltwasser {n} :: cold water Kaltwasserheilkunde {f} [med.] :: cold water therapy Kaltwasserkur {f} [med.] :: cold water cure Kaltwassernetz {n} :: chilled water distribution net Kaltwasserversorgung {f} :: cold water supply Kaltwelle {f} :: cold wave Kalvinist {m}; Kalvinistin {f} | Kalvinisten {pl} :: calvinist | calvinists Kalziumboratfritte {f} :: calcium borate frit Kalziumchlorid {n} [chem.] :: calcium chlorid Kalziumhydrogenkarbonat {n} [chem.] :: calcium hydrogen carbonate Kalziumhydroxid {n} [chem.] :: calcium hydroxide Kalziumkarbonat {n} [chem.] :: calcium carbonate Kalziumoxid {n}; Kalk {m} :: calcium oxide Kalziumphosphat {n} [chem.] :: calcium phosphate Kalziumstearat {n} [chem.] :: Calcium stearate; Ca-stearate Kalziumsulfat {n} [chem.] :: calcium sulfate Kalziumsulfat-Dihydrat {n} [chem.] :: calcium sulfate dihydrate Kambium {n}; Bildungsgewebe {n} [biol.] :: cambium Kambrium {n} [geol.] :: Cambrian Kame {f} [geol.] :: kame Kamel {n} [zool.] | Kamele {pl} :: camel | camels Kamelfüllen {n} | Kamelfüllen {pl} :: young camel | young camels Kamelhaar {n} | Kamelhaare {pl} :: camel hair | camels hairs Kamelien {pl} (Camellia) (botanische Gattung) [bot.] :: camellias; camelias (botanical genus) Kamelkuh {f} [zool.] | Kamelkühe {pl} :: she camel | she camels Kameltreiber {m} :: camel driver Kameltreiber {m} :: cameleer Kamera {f} | Kameras {pl} | Tiefenkamera {f} | versteckte Kamera :: camera; cam | cameras | depth-sensing camera; depth camera | hidden camera; candid camera (TV show) Kameraauswahl {f} :: camera selector Kamerad {m}; Genosse {f}; Kompagnon {m} (veraltend) [soc.] | Kameraden {pl}; Genossen {pl}; Kompagnons {pl} :: companion; compeer (formal) | companions; compeers Kamerad {m}; Kumpel {m} | Kameraden {pl} :: buddy [Am.] | buddies Kamerad {m} | Kameraden {pl} :: comrade | comrades Kameradschaft {f} :: fellowship Kameradschaftsabend {m} [soc.] | Kameradschaftsabende {pl} :: crew evening | crew evenings Kameradschaftsbund {m} [mil.] [soc.] :: comrades(') association; old comrades(') association; war comrades(') association Kameradschaftsehe {f} :: companionate marriage Kameradschaftsgeist {m}; Kameradschaft {f} [soc.] :: comradeship; camaraderie Kamerafahrt {f} (Dreharbeiten) :: tracking shot; trucking shot; dolly shot (filming) Kameraführung {f} :: camera work Kameralwissenschaft {f}; Kameralismus {m} :: cameralism Kameramann {m} | Kameramänner {pl}; Kameraleute {pl} :: cameraman | cameramen Kameramann {m}; Kamerafrau {f} | Kameramänner {pl}; Kamerafrauen {pl} :: cinematographer; camera operator | cinematographers; camera operators Kameraschwenk {m}; Schwenk {m} (Film, Video) :: camera pan; pan (film, video) Kameratasche {f} [photo.] | Kamerataschen {pl} :: camera bag | camera bags Kamerateam {m} | Kamerateams {pl} :: camera crew | camera crews Kameraverschluss {m}; Blendenverschluss {m}; Verschluss {m} [photo.] | Schlitzverschluss {m} | Lamellenverschluss {m}; Lamellenblende {f} | rotierender Verschluss :: shutter | focal-plane shutter | lamellar shutter; leaf-type shutter; leaf shutter | revolving/rotating/rotative/rotary shutter Kamerawagen {m} :: camera dolly; dolly; doll buggy [Am.] Kamikaze {m}; (japanischer) Selbstmordflieger [mil.] :: kamikaze Kamille {f} [bot.] :: camomile; chamomile Kamillen {pl} (Matricaria) (botanische Gattung) [bot.] :: mayweeds; pineapple weeds; matricaries (botanical genus) Kamillentee {m} [med.] [cook.] :: camomile tea Kamin {m} | Kamine {pl} :: chimney | chimneys offener Kamin {m}; offene Feuerstelle {f} [constr.] :: fireplace Kamin- und Kachelofenbauer {m} | Kamin- und Kachelofenbauer {pl} :: fitter of hearths and earthenware stoves | fitters of hearths and earthenware stoves Kaminaufsatz {m} | Kaminaufsätze {pl} :: chimney pot | chimney pots Kaminbefeuerung {f} (Flugsicherung) [aviat.] :: aircraft warning lights Kaminbock {m} :: andiron Kaminecke {f} :: inglenook Kaminfeuer {n} :: ingel Kaminfeuer {n} :: open fire Kamingeräte {pl} :: fireirons Kamingitter {n} | Kamingitter {pl} :: fireguard; fender | fireguards; fenders Kaminmündungshöhe {f} [mach.] :: stack mouth height Kaminplatte {f}; Kaminsohle {f} | Sie kehrte die Asche von der Kaminplatte. :: hearth | She swept the ashes from the hearth. Kaminplatte {f} | Kaminplatten {pl} :: hearthstone | hearthstones Kaminplatte {f}; Kamineinfassung {f}; Kaminsims {m} | Kaminplatten {pl}; Kamineinfassungen {pl}; Kaminsimse {pl} :: mantelpiece | mantelpieces Kaminschieber {m} | Kaminschieber {pl} | Schlitz {m} für Kaminschieber :: damper | dampers | damper slot Kaminschuss {m}; Kaminschuß {m} [alt] [techn.] :: stack section Kaminsteigleiter {f} [techn.] | Kaminsteigleitern {pl} :: stack access ladder | stack access ladders Kaminvorleger {m} :: hearthrug Kamm {m} | Kämme {pl} | alle über einen Kamm scheren [übtr.] :: comb | combs | to lump them all together Kammer {f}; kleines Zimmer {n} | Kammern {pl}; kleine Zimmer {pl} :: chamber; small room | chambers; small rooms Kammer {f} (Behörde; Organisation) | Kammern {pl} | Kammer für Baulandsachen | zuständige kammer :: chamber | chambers | Chamber for Building-Land Matters | responsible chamber Kammerdiener {m} | Kammerdiener {pl} :: valet | valets Kammergericht {n} :: Supreme Court Kammerherr {m}; Kämmerer {m} [hist.] :: chamberlain Kammerjäger {m} | Kammerjäger {pl} :: vermin exterminator; pest control; rat-catcher | vermin exterminators Kammerjungfer {f} [hist.] | Kammerjungfern {pl} :: young lady's maid | young lady's maids Kammerkonzert {n} [mus.] | Kammerkonzerte {pl} :: chamber concert | chamber concerts Kammermusik {f} [mus.] :: chamber music Kammerofen {m} | Kammeröfen {pl} :: chamber kiln | chamber kilns Kammerorchester {n} [mus.] | Kammerorchester {pl} :: chamber orchestra | chamber orchestras Kammerpräsident {m} :: president of the chamber Kammerspiel {n} | Kammerspiele {pl} :: intimate play | intimate theatre; intimate theater [Am.] Kammerton {m}; Normstimmton {m} [mus.] :: standard pitch; concert pitch Kammerwasser {n} (Auge) [anat.] :: aqueous humour [Br.]; aqueous humor [Am.] Kammfarn {m}; Kammwurmfarn {m} (Dryopteris cristata) [bot.] :: crested wood fern; crested buckler fern; crested shield fern Kammgarn {n} | Kammgarne {pl} :: worsted yarn | worsted yarns Kammgarngewebe {n} :: worsted fabric Kammgräser {pl} (Cynosurus) (botanische Gattung) [bot.] :: dogstail grasses; dog's tail grasses (botanical genus) Kammkäfer {pl} (Eucnemidae) (zoologische Familie) [zool.] :: false click beetles (zoological family) Kammmolch {m}; Nördlicher Kammmolch (Triturus cristatus) [zool.] :: great crested newt; northern crested newt; warty newt Kammmuscheln {pl} (Pectinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: scallops (zoological family) Kammquecken {pl} (Agropyron) (botanische Gattung) [bot.] :: crested wheatgrasses (botanical genus) Kammrad {n} | Kammräder {pl} :: cog wheel; brake wheel | cog wheels; brake wheels Kamm'scher Reibkreis {m}; Kamm'scher Kreis {m} [phys.] [auto] :: circle of forces; traction circle; friction circle; friction ellipse Kammstab {m}; Nadelstab {m} [textil.] | Kammstäbe {pl}; Nadelstäbe {pl} :: faller; gill bar | fallers; gill bars Kammsterne {pl} (Astropectinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: comb sea stars; comb stars (zoological family) Kammstück {n}; Lendenstück {n} (Fleisch) [cook.] :: chine Kammverfahren {n} [constr.] | Kammverfahren {pl} :: peg board method | peg board methods Kammwolle {f} :: worsted wool Kampagne {f}; Aktion {f}; Feldzug {m} [übtr.] | Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} | eine Kampagne (durch)führen | eine Kampagne aufziehen/starten | der Feldzug gegen den Terrorismus :: campaign | campaigns | to conduct/run a campaign | to launch/start a campaign | the campaign against terrorism Kampescheholz {n}; Blauholz {n}; Blutholz {n} :: campeachy/campeche wood; logwood Kampf {m} (um etw.) | Kämpfe {pl} | ein Kampf Mann gegen Mann | einen Kampf ausschlagen | Es gab einen Kampf um die Pistole. | Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. :: fight (over/for sth. [mil.]) | fights | a hand-to-hand fight | to turn away from a fight | There was a fight over the pistol. | He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944 Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] | der Kampf gegen den Krebs | der Kampf gegen das organisierte Verbrechen | Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. | Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. | Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. :: fight (for sth.) [fig.] | the fight against cancer | the flight against organized crime | The accident victim is in a fight for his life. | He is in the fight of his political life in this election. | We didn't win, but we put up a good fight. Kampf {m}; Auseinandersetzung {f}; Ringen {n} (um etw.) | Kampfen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} | der Kampf ums Dasein | das Ringen um Anerkennung und Verständnis :: struggle (for sth.) | struggles | the struggle for existence | the struggle for recognition and understanding Kampf {m}; Schlacht {f} (um) | sich zum Kampf stellen :: battle [fig.] (for) | to give battle; to offer battle Kampf {m}; Gefecht {n} [mil.] | Kämpfe {pl}; Gefechte {pl} :: combat | combats Kampf {m} :: fighting Kampf {m} [mil.] | bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} :: fray | ready for the fray Kampf {m} [sport] :: bout Kampf {m}; Zusammenstoß {m} | Kämpfe {pl}; Zusammenstöße {pl} :: conflict | conflicts Kampfabschnitt {m} :: combat sector Kampfabstimmung {f} | Kampfabstimmungen {pl} :: crucial vote | crucial votes Kampfansage {f} (an jdn./etw.) | Die Maßnahmen stellen eine Kampfansage an den internationalen Terrorismus dar. :: challenge (to sb./sth.) | These measures present a challenge to international terrorism. Kampfanzug {m} [mil.] [textil.] | Kampfanzüge {pl} :: battledress; combat utility uniform; fatigues | battledresses; combat utility uniforms; fatigueses Kampfauftrag {m} | Kampfaufträgen {pl} :: combat mission | combat missions Kampfbahn {f} | Kampfbahnen {pl} :: arena; sports stadium | arenas; sports stadiums Kampfbegierde {f}; Kampflust {f} :: pugnacity Kampfbereitschaft {f} [mil.] :: readiness for combat Kampfbrigade {f} (Großverband) [mil.] | Kampfbrigaden {pl} :: brigade group; brigade combat team /BCT/; regimental combat team /RCT/ | brigade groups; brigade combat teams; regimental combat teams Kampfdrohne {f} [mil.] | Kampfdrohnen {pl} :: unmanned combat aerial vehicle /UCAV/ | unmanned combat aerial vehicles Kampfer {m} [bot.] :: camphor Kampferfahrung {f} :: combat experience Kampffahrzeug {n} [mil.] | Kampffahrzeuge {pl} | gepanzertes Kampffahrzeug :: fighting vehicle | fighting vehicles | armoured fighting vehicle /AFV/ in Kampfeslaune sein {vi} :: your blood is up [Br.] Kampfeswut {n}; Kampfrausch {m} :: battle frenzy Kampffähigkeit {f} :: fitness to fight Kampfflieger {m} [mil.] | Kampfflieger {pl} :: combat pilot | combat pilots Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: fighter aircraft; fighter plane; figher jet; fighter | fighter aircraft; fighter planes; figher jets; fighters Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: tactical aircraft | tactical aircraft Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: warplane | warplanes Kampfführung {f} [mil.] | elektronische Kampfführung :: warfare | electronic warfare Kampfgas {n} [mil.] | Kampfgase {pl} :: war gas | war gases Kampfgebiet {n} | Kampfgebiete {pl} :: combat area | combat areas Kampfgeist {m} :: fighting spirit Kampfgeist {m} :: militancy Kampfgenosse {m}; Waffenbruder {m} | Kampfgenossen {pl}; Waffenbrüder {pl} :: comrade-in-arms | comrades-in-arms Kampfgewühl {n} [mil.] :: turmoil of battle Kampfgruppe {f}; Einsatzverband {m}; (gemischter) Gefechtsverband {m} [mil.] | Kampfgruppen {pl}; Einsatzverbände {pl}; Gefechtsverbände {pl} | multinationaler Verband :: battle group [Br.]; task force [Am.]; combined arms team | battle groups; task forces; combined arms teams | multi-national force Kampfhahn {m} | Kampfhähne {pl} :: gamecock | gamecocks Kampfhandlung {f}; Kampf {m} [mil.] | im Kampf gefallen; im Kampf getötet | im Kampf vermisst :: action; operation | killed in action /KIA/ | missed in action /MIA/ Kampfhund {m} :: attack dog Kampfkunst {f}; Kampfsportarten {pl} :: martial arts Kampflied {n} :: battle song Kampflinien {pl} [mil.] :: battle lines Kampflust {f} :: bellicosity Kampflust {f} :: combativeness Kampflustigkeit {f} :: pugnaciousness Kampfmaßnahme {f} [mil.] | Kampfmaßnahmen {pl} :: military action | military actions Kampfmittel {m} [mil.] | Kampfmittel {pl} | biologische Kampfmittel | chemische Kampfmittel | radioaktive Kampfmittel | CBRN-Kampfmittel {pl}; chemische, biologische, radiologische oder nukleare Kampfmittel :: agent of warfare; warfare agent | agents of warfare; warfare agents | biological warfare agents | chemical warfare agents /CWA/ | radioactive warfare agents | CBRN agents; chemical, biological, radiological, or nuclear agents Kampfmittelräumdienst {m} :: bomb disposal team Kampfmüdigkeit {f} :: battle fatique Kampfpanzer {m} [mil.] | Kampfpanzer {pl} :: combat tank; battle tank | combat tanks; battle tanks Kampfplatz {m} | Kampfplätze {pl} :: battlefield; battleground | battlefields; battlegrounds Kampfretter {m} [mil.] | Kampfretter {pl} :: pararescueman; pararescue jumper /PJ/ | pararescuemen; pararescue jumpers Kampfrichter {m}; Kampfrichterin {f} [sport] | Kampfrichter {pl}; Kampfrichterinnen {pl} :: referee | referees Kampfruf {m} | Kampfrufe {pl} :: battle cry | battle cries Kampfschiff {n} [mil.] [naut.] | Kampfschiffe {pl} :: fighting ship; navy ship; combat vessel | fighting ships; navy ships; combat vessels Kampfschwimmer {m} | Kampfschwimmer {pl} :: frogman [coll.] | frogmen Kampfschwimmer {m} :: underseadiver Kampfsport {m} [sport] :: combat sport; competitive sport; martial art Kampfsportfilm {m} | Kampfsportfilme {pl} :: martial arts film | martial arts films Kampfstand {m} [mil.] | Kampfstände {pl} :: pillbox | pillboxes Kampfstärke {f} :: fighting strength Kampfstiefel {m} [mil.] | Kampfstiefel {pl} :: combat boot | combat boots Kampfstoff {m} [mil.] | Kampfstoffe {pl} | biologischer Kampfstoff | blasenziehender Kampfstoff; Hautkampfstoff {m} | chemischer Kampfstoff | ernteschädigender Kampfstoff | materialschädigender Kampfstoff | microbischer Kampfstoff | sofort wirkender Kampfstoff | V-Kampfstoff :: warfare substance; warfare agent | warfare substances; warfare agents | biological warfare substance | blister agent; vesicant | chemical warfare substance | anti-crop warfare agent | anti-materiel warfare agent | microbial agent | instant agent | V-nerve agent; V agent Kampfstoffspürsatz {m} [mil.] | Kampfstoffspürsätze {pl} :: warfare substance detection kit; warfare agent detector kit | warfare substance detection kits; warfare agent detector kits Kampftrinken {n} [ugs.] (Handlung) :: competitive drinking Kampftruppe {f} [mil.] | Kampftruppen {pl} :: combat troop; strike force | combat troops Kampfverband {m} | Kampfverbände {pl} :: combat unit | combat units Kampfziel {n} | Kampfziele {pl} :: objective | objectives Kampfzone {f} | Kampfzonen {pl} :: combat zone | combat zones Kampfzonenrettungshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] :: combat search and rescue helicopter Kampfzonentransporter {m} (Flugzeug) [mil.] :: combat zone transport (aircraft) Kampimetrie {f}; Vermessung/Bestimmung des Gesichtsfeldes; Gesichtsfeldvermessung {f} [med.] :: campimetry; visual field examination Kanaaniter {pl} :: canaanites Kanadier {m} (Boot) | Kanadier {pl} :: Canadian (canoe) | Canadians Kanal {m} | Kanäle {pl} :: canal; duct | canals; ducts Kanal {m} | Kanäle {pl} :: channel | channels den Kanal voll haben [übtr.] :: to be sloshed; to be fed up to here (schmaler) Kanal {m}; Wasserrinne {f} | Kanäle {pl}; Wasserrinnen {pl} :: flume | flumes Kanal-Tragfläche {f}; Kanal-Flügel {m}; Röhrenflügel {m} [aviat.] | Kanal-Tragflächen {pl}; Kanal-Flügel {pl}; Röhrenflügel {pl} :: channelwing; channel wing | channelwings; channel wings Kanalanschluss {m} :: channel interface Kanalarbeiter {m} :: channel digger Kanalauskleidung {f} :: canal lining Kanalboot {n} | Kanalboote {pl} :: narrow boat; narrowboat | narrow boats; narrowboats in einem Kanälchen (befindlich) {adj} [anat.] :: intracanalicular Kanaldeckel {m}; Gullydeckel {m} (Straßenbau) [constr.] | Kanaldeckel {pl}; Gullydeckel {pl} :: manhole cover; drain cover (road building) | manhole covers; drain covers Kanaldichtigkeitsmessung {f} :: air-tightness measurement of the duct work Kanaldielen {pl} (Walzwerk) [techn.] :: trench sheeting (rolling mill) Kanalfilter {m} | Kanalfilter {pl} :: duct filter | duct filters Kanalgebühren {pl} :: canal dues Kanalhang {m} | Kanalhänge {pl} :: channel slope | channel slopes Kanalisation {f}; Abwasserleitung {f} | Kanalisationen {pl}; Abwasserleitungen {pl} :: sewerage; sewage system | sewerages; sewage systems Kanalisationsnetz {n}; Kanalisationssystem {n} | Kanalisationsnetze {pl}; Kanalisationssysteme {pl} :: sewerage; sewerage system | sewerages; sewerage systems Kanalisationssystem {n} | Kanalisationssysteme {pl} :: sewer system | sewer systems Kanalisierung {f}; Kanalisation {f} :: canalization [eAm.]; canalisation [Br.] Kanalratte {f} | Kanalratten {pl} :: sewer rat | sewer rats Kanalreinigung {f} :: sewer cleaning Kanalreinigungswinde {f} | Kanalreinigungswinden {pl} :: sewer cleaning winch | sewer cleaning winches Kanalrohr {n}; Kanalisationsrohr {n}; Kanalisationsröhre {f}; Abwasserrohr {n} | Kanalrohre {pl}; Kanalisationsrohre {pl}; Kanalisationsröhren {pl}; Abwasserrohre {pl} :: sewage pipe; sewer pipe | sewage pipes; sewer pipes Kanalschacht {m}; Schacht {m} | Kanalschächte {pl}; Schächte {pl} :: drain | drains Kanalschleuse {f} [techn.] | Kanalschleusen {pl} :: canal lock | canal locks Kanalspeicher {m} :: channel buffer Kanalsteuerung {f} :: channel controller Kanalstutzen {m} :: duct connection Kanalsystem {n} :: canal system Kanalumsetzer {m} :: channel translator Kanalwähler {m} (Radio, TV, SAT) | Kanalwähler {pl} :: tuner section; tuner (radio, TV, SAT) | tuner sections; tuners Kanalwähler {m} :: channel selector Kanalwand {f} | Kanalwände {pl} :: duct wall | duct walls Kanalweiche {f}; Ausweichstelle {f} in einem Kanal (Wasserbau) | Kanalweichen {pl}; Ausweichstellen {pl} in einem Kanal :: lay-by (water engineering) | lay-bies Kanalziegel {m}; Stallklinker {m} | Kanalziegel {pl}; Stallklinker {pl} :: Flemish brick; Flemish clinker | Flemish bricks; Flemish clinkers Kanaribäume {pl} (Canarium) (botanische Gattung) [bot.] :: canarium trees (botanical genus) Kanarien-Schleimfisch {m} (Meiacanthus atrodorsalis ovalauenensis) [zool.] :: canary blenny Kanarienvogel {m} [ornith.] | Kanarienvögel {pl} :: canary; canary bird | canaries Kandare {f}; Gebissstange {f} (Zaumzeug) :: curb bit; bridle bit (bridle) jdn. an die Kandare nehmen :: to curb sb.; to keep sb. tight Kandelaberkaktus {m}; Riesenkaktus {m}; Saguaro {m} (Carnegiea gigantea) [bot.] :: giant cactus; saguaro cactus Kandidat {m}; Anwärter {m} /cand./ | Kandidaten {pl}; Anwärter {pl} | als sicher geltender Kandidat; sicherer Gewinner :: candidate | candidates | shoo-in Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Nominierte {m,f} | Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Nominierten {pl} :: nominee | nominees Kandidat für die Vizepräsidentschaft (USA) :: running mate Kandidat {m}; Kandidatin {f} | aussichtsreicher Kandidat :: prospective candidate; prospect | good prospect Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: contestant | contestants Kandidatenaufstellung {f} :: nomination of candidates Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: list of candidates | lists of candidates Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: slate of candidates; slate [Am.] | slates of candidates; slates Kandidatenstaat {m} [pol.] | Kandidatenstaaten {pl} :: candidate country | candidate countries Kandidatur {f} | Kandidaturen {pl} :: candidature | candidatures Kandidose {f}; Pilzkrankheit {f}; Infektionskrankheit durch Pilze [med.] :: candidiasis; yeast infection; thrush Kandis {m}; Kandiszucker {m} [cook.] :: rock candy; rock sugar Känguru {n}; Känguruh {n} [alt] [zool.] | Kängurus {pl}; Känguruhs {pl} [alt] | junges Känguru :: kangaroo | kangaroos | joey [Austr.] Kaninchen {n}; Stallhase {m} [zool.] | Kaninchen {pl}; Stallhasen {pl} :: rabbit; coney [Br.] | rabbits; coneys sich wie die Kaninchen vermehren; wie die Pilze aus dem Boden schießen {vi} [pej.] :: to spawn Kaninchenbau {m} [zool.] :: rabbit warren; warren Kaninchenbau {m}; Kaninchenhöhle {f}; Bau {m}; Höhle {f} | Kaninchenbaue {pl}; Kaninchenhöhlen {pl}; Baue {pl}; Höhlen {pl} :: burrow; rabbit burrow | burrows; rabbit burrows Kaninchenfell {n} :: rabbit skin; rabbit fur; coney; cony [Br.] Kaninchennasenbeutler {pl} (Macrotis) (zoologische Gattung) [zool.] :: bilbies (zoological genus) Kaninchenrücken {m} [cook.] :: saddle of rabbit Kaninchenstall {m} | Kaninchenställe {pl} :: rabbit hutch | rabbit hutchs Kaninchenzucht {f} [agr.] :: rabbit breeding Kanister {m} | Kanister {pl} :: can; metal container; canister | cans; metal containers; canisters Kannabispflanze {f}; Cannabispflanze {f} [bot.] | Kannabispflanzen {pl}; Cannabispflanzen {pl} :: cannabis plant | cannabis plants Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f} | Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.] :: optional provision; discretionary provision | The draft provides for a discretionary / mandatory element. Kännchen {n} | ein Kännchen Kaffee :: small jug; (small) pot | a pot of coffee Kanne {f}; Krug {m} | Kannen {pl}; Krüge {pl} :: pot | pots Kanne {f} | Kannen {pl} :: tankard | tankards Kanne {f}; Gießgefäß {n} | Kannen {pl}; Gießgefäße {pl} :: can | cans Kannelierung [arch.] :: fluting Kannibale {m} | Kannibalen {pl} :: cannibal | cannibals Kannibalisierungseffekt {m} :: cannibalisation effect Kannibalismus {m} :: cannibalism Kanon {m} [mus.] | Kanons {pl} :: canon; round | canons; rounds Kanonade {f} [mil.] :: cannonade Kanone {f}; Geschütz {n} [mil.] | Kanonen {pl}; Geschütze {pl} :: cannon | cannons Kanone {f}; Ass {n}; Koryphäe {f}; Kapazunder {m} [Ös.] (bei etw.) :: hotshot (at sth.); crackerjack [Am.] Kanone {f}; Virtuose {m}; Talent {n}; Genie {n} (Kind) :: whizz kid [Br.]; whizz [Br.]; whiz kid [Am.]; whiz [Am.] Kanonenbohrer {m}; Tieflochbohrer {m} | Kanonenbohrer {pl}; Tieflochbohrer {pl} :: gun drill | gun drills Kanonenboot {n} | Kanonenboote {pl} :: gunboat | gunboats Kanonenfutter {n} :: cannon fodder Kanonenkugel {f} | Kanonenkugeln {pl} :: cannon ball; cannonball | cannon balls; cannonballs Kanonenkugelbaum {m} (Couroupita guianensis) [bot.] :: cannonball tree Kanonenofen {m} | Kanonenöfen {pl} :: round iron stove; potbelly/potbellied stove [Am.] | round iron stoves; potbelly/potbellied stoves Kantate {f} [mus.] | Kantaten {pl} :: cantata | cantatas Kante {f} [constr.] [techn.] | Kanten {pl} | gerundete Kante | scharfe Kante | den Ski über die Kante steuern [sport] | mit der Kante voran :: edge | edges | radiused edge; radius edge | sharp edge; keen edge | to control the skis using the edges | edgeways Kante {f} [math.] | Gratlinie {f} :: edge | edge of regression scharfe Kante {f}; Gratlinie {f} :: arris gerichtete Kante :: directed line; arrow; solid line with arrow at one end Kantersieg {m} [sport] | Kantersiege {pl} :: runaway victory; hands-down victory | runaway victories; hands-down victories Kanthaken {m} (Forstwirtschaft) [agr.] | Kanthaken {pl} :: cant-hook; swamp hook; cant-dog; rolling dog (forestry) | cant-hooks; swamp hooks; cant-dogs; rolling dogs Kantholz {n} | Kantholz 5 auf 10 cm (Balkenmaß) :: squared timber; scantling; balk; plank; chock block; chock lump; rectangular timber | two-by-four Kantenbearbeitung {f} :: preparation of edges; edge processing Kanteneinzug {m}; Einzugsbereich {m} (Scherschneiden) [techn.] :: rollover (shearing) Kantenerkennung {f} :: edge detection Kantenfluss {m} :: arc flow Kantenlänge {f} :: edge length Kantenlicht {n} [photo.] :: edge-light Kantenlineal {n} | Kantenlineale {pl} :: straightedge | straightedges Kantenriss {m}; Querriss {m} (im Holz) | Kantenrisse {pl}; Querrisse {pl} :: crack along the edge; edge crack (in the wood) | cracks along the edge; edge cracks Kantenriss {m}; Querriss {m} (im Metall) [techn.] | Kantenrisse {pl}; Querrisse {pl} :: edge fracture (in the metal) | edge fractures Kantenschneider {m} | Kantenschneider {pl} :: edge trimmer | edge trimmers Kantenschoner {m} | Kantenschoner {pl} :: edge protector | edge protectors Kantenschutz {m} :: edge protection Kantenschutzeisen {n} :: edge protection strap iron Kantensprung {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Kantensprünge {pl} :: edge jump (skating figure) | edge jumps Kantenverrundung {f} [comp.] :: edge fillet Kanter {m}; Handgalopp {m}; leichter, kurzer Galopp :: canter; lope Kantillation {f}; Teamim [mus.] [relig.] :: cantillation Kantine {f} [cook.] | Kantinen {pl} :: staff restaurant; canteen [Br.]; cafeteria [Am.]; lunchroom [Am.]; buttery [Br.] | staff restaurants; canteens; cafeterias; lunchrooms; butteries Kantine {f} [mil.] :: mess Kantlinie {f} (Blech) [techn.] | Kantlinien {pl} :: bend line (sheet metal) | bend lines Kanton {m} | Kantone {pl} :: canton | cantons Kantor {m}; Chorregent {m} | Kantoren {pl}; Chorregenten {pl} :: cantor | cantors Kantorei {f} | Kantoreien {pl} :: chantry | chantries Kanu {n} | Kanus {pl} | Kanu fahren; paddeln :: canoe | canoes | to canoe Kanufahren {n}; Paddeln {n} | Paddeln gehen :: canoeing | to go canoeing Kanufahrt {f} | Kanufahrten {pl} :: canoe ride | canoe rides Kanuri {pl} [soc.] :: Kanouri; Kanowri; Yerwa Kanus bzw. deren Ladung über Land transportieren {vt} [naut.] :: to portage canoes or their cargo (transport overland) Kanuslalom {m}; Wildwasserslalom {m} [sport] :: canoe slalom Kanusport {m} [sport] :: canoeing Kanute {m}; Kanutin {f}; Kanufahrer {m}; Kanufahrerin {f} [sport] | Kanuten {pl}; Kanutinnen {pl}; Kanufahrer {pl}; Kanufahrerinnen {pl} :: canoeist | canoeists Kanüle {f}; Hohlnadel {f} | Kanülen {pl}; Hohlnadeln {pl} :: canula; cannula | canulas; cannulas Kanüle {f} | Kanülen {pl} :: drain tube; tube | drain tubes; tubes Kanzel {f} [arch.] | Kanzeln {pl} | Außenkanzel {f} :: pulpit | pulpits | exterior pulpit Kanzelpauker {m} :: ranter Kanzlei {f} (an einem Gericht) | Kanzleien {pl} :: court office | court offices Kanzleigericht {n} | Kanzleigerichte {pl} :: chancery | chanceries Kanzleipapier {n} (Papiergröße in Großbritannien) :: short demy paper; foolscap (paper size in the UK) Kanzler {m}; Kanzlerin {f} | Kanzler {pl}; Kanzlerinnen {pl} | Kanzlerin {f} | Eiserner Kanzler :: chancellor | chancellors | female chancellor | Iron Chancellor Kanzler {m} des Gerichtshofs (Völkerrecht) [jur.] [adm.] :: registrar of the Court/Tribunal (international law) Kanzleramt {n} :: chancellory; chancellery; chancellorship; Cabinett Office Kanzleramt {n} [pol.] :: Cabinett Office Kanzlerbonus {m} [pol.] :: advantage of being the incumbent chancellor during elections Kanzlerkandidat {m}; Kanzlerkandidatin {f} [pol.] | Kanzlerkandidaten {pl}; Kanzlerkandidatinnen {pl} :: Chancellor candidate | Chancellor candidates Kanzlermehrheit {f} [pol.] :: chancellor majority Kaolin {n}; Porzellanerde {f} [min.] | gewaschenes Kaolin :: kaolin; china clay; porcelain clay; porcelain earth | decanted earth Kap {n}; Landspitze {f}; Vorgebirge {n} (veraltet) [geogr.] | Kaps {pl}; Landspitzen {pl}; Vorgebirge {pl} :: cape; headland; head; foreland; promontory; mull [Sc.] | capes; headlands; heads; forelands; promontories; mulls Kap-Asbest {m}; Krokydolith {m} [min.] :: blue-cape asbestos; crocidolite; krokidolite Kapaun {m} [ornith.] :: capon Kapazität {f} | Kapazitäten {pl} | die Kapazität überziehen :: capacity | capacities | to overload the capacity Kapazität {f}; Autorität {f}; Experte {m}; Expertin {f} :: authority Kapazität {f} eines Kondensators [electr.] :: capacitance Kapazitätsausnutzung {f} :: utilization of capacity [eAm.]; utilisation of capacity [Br.] Kapazitätsaustattung {f} :: capacity utilization [eAm.]; capacity utilisation [Br.] Kapazitätserweiterung {f} :: addition to capacity Kapazitätsgrenze {f} | Kapazitätsgrenzen {pl} :: capacity limit | capacity limits Kapazitätsmesser {m} [electr.] | Kapazitätsmesser {pl} :: capacitance meter | capacitance meters Kapazitätsrückgang {m} :: capacity crunch Kapella {m} :: cappella Kapelle {f} | Kapellen {pl} | Sixtinische Kapelle {f} :: chapel | chapels | Sistine Chapel Kapellmeister {m} (einer Blasmusikkapelle) [mus.] | Kapellmeister {pl} :: bandmaster | bandmasters Kaper {f} [bot.] [cook.] | Kapern {pl} :: caper | capers Kapernsträucher {pl} (Capparis) (botanische Gattung) [bot.] :: caper shrubs; caper bushes (botanical genus) Kapernstrauchgewächse {pl}; Kaperngewächse {pl} (Capparaceae / Capparidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: caper family (botanical family) Kapillare {f} [anat.] | Kapillaren {pl} :: capillary | capillaries Kapillarität {f} | Kapillaritäten {pl} :: capillarity | capillarities Kapillarrohrhalter {m} :: capillary tube support Kapillarsaum {m} :: capillary fringe; boundary zone of capillarity Kapillarthermometer {n} | Kapillarthermometer {pl} :: capillary thermometer | capillary thermometers Kapillarwasser {n} :: capillary water; capillarity moisture Kapillarwirkung {f} :: capillary attraction; capillary action Kapitän {m}; Käpt'n [ugs.] | Kapitäne {pl} | Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.] :: captain; cap'n [coll.] | captains | Captain als Kapitän agieren; die Mannschaft anführen [sport] | als Kapitän agierend; die Mannschaft anführend | als Kapitän agiert; die Mannschaft angeführt :: to captain | captaining | captained Kapitän {m}; Flugkapitän {m} :: skipper Kapitän {m} (einer Mannschaft) [sport] :: captain; skipper (of a team) Kapitän der Landstraße [ugs.] :: knight of the road Kapitänsamt {n} :: captaincy; captainship Kapitänsbinde {f}; Kapitänsschleife {f} [Ös.] (Ballsport) [sport] :: capitain's armband (ball sports) Kapitänspatent {n} [adm.] :: master's certificate Kapital {n} [econ.] [fin.] | akkumuliertes Kapital | arbeitendes Kapital | brachliegendes Kapital | durch Verluste gemindertes Kapital | einbezahltes Kapital | eingefrorenes Kapital | eingeschriebenes Kapital | eingesetztes Kapital | erforderliches Kapital | gezeichnetes Kapital | kurzfristiges Kapital | totes Kapital | totes Kapital; totes Inventar | geistiges Kapital; intellektuelles Kapital | betriebsnotwendiges Kapital | nicht betriebsnotwendiges Kapital | Erhöhung des Kapitals | Kapital und Arbeit :: capital | accumulated capital | active capital | inactive capital; loose capital; unemployed capital | impaired capital | paid up capital; paid-in capital | frozen capital | capital subscribed | capital employed | capital required | subscribed capital | short-term capital | dormant capital; unemployed capital | dead stock | intellectual capital; intellectual assets | operating capital | non-operating capital | increase of capital | capital and labour Kapital... :: capital; capitally Kapital- und Zahlungsverkehr {m} [fin.] :: capital and payments aus etw. Kapital schlagen; aus etw. Nutzen ziehen {vi}; etw. ausnutzen, um Geld zu machen [coll.] {vt} | Holzverarbeitende Betriebe haben aus dem Bauboom Kapital geschlagen. :: to cash in on sth. | Wood businesses cashed in on the construction boom. Kapital/Geld von einem Ort abziehen {vi} [pej.] [fin.] | Kapital von einem Betrieb/aus einem Land abziehen | Gelder von einem Bankkonto abziehen/abdisponieren :: to withdraw capital/funds from a place | to withdraw capital from a business/country | to withdraw funds from a bank account Kapitalabfindung {f} :: monetary compensation Kapitalabfluss {m}; Kapitalabwanderung {f}; Abfluss {m} von Kapital [econ.] :: capital outflow Kapitalanlagegesellschaft {f} /KAG/; Investmentgesellschaft {f}; Beteiligungsgesellschaft {f} [fin.] | Kapitalanlagegesellschaften {pl}; Investmentgesellschaften {pl}; Beteiligungsgesellschaften {pl} | Investmentgesellschaft mit gesetzlicher Risikostreuung | Investmentgesellschaft ohne gesetzliche Anlagenstreuung :: investment company; investment trust | investment companies; investment trusts | diversified investment company | non-diversified investment company Kapitalanteil {m} [fin.] | Kapitalanteile {pl} :: capital share | capital shares Kapitalaufnahme {f} [fin.] :: raising of capital Kapitalaufwand {m}; Kapitalaufwendungen {pl} :: capital expenditure; capital spending Kapitalaufstockung {f}; Sanierung {f} [econ.] | das Kapital einer Firma aufstocken {vt} :: recapitalization [eAm.]; recapitalisation [Br.] | to recapitalize / recapitalise [Br.] a company Kapitalaufwand {m} :: capital outlay Kapitalausstattung {f}; Kapitalausrüstung {f} [fin.] | Verbesserung der Kapitalausstattung :: capital endowment; endowment with capital; capital resources | capital deepening Kapitalbasis {f} :: capital base Kapitalbedarf {m} :: capital requirements Kapitalbeschaffung {f} :: raising of capital Kapitalbeteiligungsgesellschaft {f}; Risikokapitalgesellschaft {f} [econ.] :: capital investment company; venture capitalists Kapitalbetrag {m} | Kapitalbeträge {pl} :: capital sum | capital sums Kapitalbewegung {f} :: capital movement Kapitalbilanz {f} :: capital account Kapitalbilanz {f} :: net capital movement Kapitalbildung {f} :: accumulation of capital Kapitalbildung {f} | Kapitalbildungen {pl} :: formation of capital | formations of capital Kapitalbindung {f} :: capital commitment; capital tie-up Kapitalbindungsfrist {f} [fin.] | Kapitalbindungsfristen {pl} :: period of capital tie-up | periods of capital tie-up Kapitälchen {pl} :: small capitals Kapitaldecke {f} [fin.] :: capital cover Kapitaldeckungsverfahren {n} :: funding method; funding principle Kapitaleinlage {f}; Geschäftseinlage {f}; Einlage {f} (in eine Personengesellschaft) [econ.] | Stammeinlage {f} :: capital contribution; equity contribution (to a partnership) | initial contribution Kapitaleinsatz {m}; Einsatz {m} :: investment Kapitalentnahme {f} [econ.] | Kapitalentnahmen {pl} :: withdrawal of capital | withdrawals of capital Kapitalentwertung {f} | Kapitalentwertungen {pl} :: capital depreciation | capital depreciations Kapitalerhaltung {f} [econ.] :: maintenance of capital Kapitalerhöhung {f} | Kapitalerhöhungen {pl} :: increase of capital | increases of capital Kapitalertrag {m} [fin.] | Kapitalerträge {pl} :: capital yield; yield on capital | capital yields; yields on capital Kapitalerträge {pl} [fin.] :: return on capital employed /ROCE/ Kapitalertragssteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] | Kapitalertragssteuern {pl}; Kapitalertragsteuern {pl} :: gains tax; capital yields tax; capital gains tax | gains taxes; capital yields taxes; capital gains taxes Kapitalflucht {f} :: flight of capital Kapitalflussrechnung {f}; Bewegungsbilanz {f} [fin.] :: flow-of-funds analysis; flow statement Kapitalgeber {m} | Kapitalgeber {pl} :: investor; lender of capital | investors; lenders of capital Kapitalgesellschaft {f} | Kapitalgesellschaften {pl} :: capital company | capital companies Kapitalgesellschaft {f}; als Kapitalgesellschaft eingetragenes Unternehmen :: Incorporated /Inc./ [Am.] Kapitalgewinn {m} :: capital profit Kapitalgewinnsteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} :: capital gains tax Kapitalgut {n} [econ.] | Kapitalgüter {pl} :: capital good | capital goods Kapitalintensität {f} [fin.] :: capital ratio; capital-labour ratio; capital intensity Kapitalisierung {f} [fin.] :: capitalisation [Br.]; capitalization [Am.] Kapitalismus {m} [pol.] :: capitalism Kapitalist {m}; Kapitalistin {f} | Kapitalisten {pl}; Kapitalistinnen {pl} :: capitalist | capitalists Kapitalknappheit {f} :: shortage of capital Kapitalkoeffizient {m} [fin.] | Kapitalkoeffizienten {pl} :: capital output ratio | capital output ratios Kapitalkonsolidierung {f} :: actual value method Kapitalkonto {n} | Kapitalkonten {pl} :: capital account | capital accounts Kapitalkosten {pl} :: capital costs Kapitalkraft {f} :: financial capacity Kapitallebensversicherung {f} :: endowment policy Kapitalmangel {m} :: lack of capital Kapitalmarkt {m} | Kapitalmärkte {pl} | Geld- und Kapitalmarkt :: capital market | capital markets | money and capital market Kapitalmobilität {f} [econ.] | vollkommene internationale Kapitalmobilität :: capital mobility | perfect international capital mobility Kapitalproduktivität {f} [econ.] :: output-capital ratio Kapitalrendite {f}; Rendite {f}; Anlagenrendite {f} [econ.] :: return on equity; return of investment /ROI/ Kapitalreserven {pl} [fin.] :: capital reserves Kapitalrücklage {f} [fin.] :: capital reserve; additional paid-in capital Kapitalrückzahlung {f} [fin.] :: return of capital Kapitalrückzahlung {f} [fin.] :: liquidating divident Kapitalspritze {f} [ugs.] [fin.] | Kapitalspritzen {pl} :: injection of capital | injections of capital Kapitalsteuer {f} [fin.] | Kapitalsteuern {pl} :: tax on capital | taxes on capital Kapitalstock {m}; Kapitalbestand {m} :: capital stock Kapitalstrom {m}; Kapitalfluss {m} [fin.] :: capital stream Kapitalstruktur {f} [fin.] | Kapitalstrukturen {pl} :: capital structure | capital structures Kapitalunterlegung {f}; Eigenkapitalbindung {f} [fin.] :: capital backing Kapitalübertragung {f} [fin.] | Kapitalübertragungen {pl} :: capital transfer | capital transfers Kapitalumschlag {m} [fin.] :: asset turnover Kapitalverbrechen {n} [jur.] | Kapitalverbrechen {pl} :: capital crime; capital offence | capital crimes; capital offences Kapitalverkehr {m} [fin.] | freier Kapitalverkehr :: turnover of capital; capital movement; movement of capital; capital flows | free flow of capital; free movement of capital Kapitalverkehrskontrolle {f} :: control on capital movement Kapitalverkehrsteuer {f}; Kapitalverkehrssteuer {f} [Ös.] [fin.] :: capital transfer tax Kapitalvermögen {n}; Anlagevermögen {n}; Realvermögen {n} [fin.] :: capital assets Kapitalwert {m} [fin.] :: capital value Kapitalwertmethode {f} (bei der Investitionsrechnung) [fin.] :: present-value method (in a pre-investment analysis) Kapitalzins {m}; Kapitalzinsen {pl} [fin.] :: interest on capital Kapitalzuwachs {m} [fin.] :: capital growth Kapitel {n}; Abschnitt {m} /Abschn./ | Kapitel {pl} :: chapter /ch./ | chapters Kapitell {n}; Kapitäl {n} [arch.] :: capital Kapitellplatte {f}; Deckplatte {f} (des Säulenkapitells); Abakus {m} [arch.] :: abacus Kapitelüberschrift {f} | Kapitelüberschriften {pl} :: chapter heading | chapter headings Kapitol {n}; Parlamentsgebäude {n} | Kapitole {pl} :: capitol; statehouse | statehouses Kapitonierung {f}; Anbringen {n} eines gesteppten Überzugs [textil.] :: quilting Kapitulation {f} [mil.] | Kapitulationen {pl} :: capitulation | capitulations Kaplansamt {n} | Kaplansämter {pl} :: chaplaincy | chaplaincies Kapodaster {m}; Saitenfessel {f}; Obersattel {m} [mus.] :: capotasto; top nut; capo [coll.] Kapok {m} :: kapok Kapokbaum {m} [bot.] :: Ceiba tree Kaponniere {f}; Caponnière {f} [mil.] :: Caponier Kappa {n} (griechischer Buchstabe) :: Kappa Kappe {f} | Kappen {pl} :: cap | caps Kappe {f} mit Schlüsselansatz :: screwdriver cap etw. auf seine Kappe nehmen; etw. auf sich nehmen | für jdn. den Kopf hinhalten | jdm. die Schuld zuschieben :: to take the fall [Am.] | to take the fall for sb. | make sb. take the fall Kappendichtung {f} | Kappendichtungen {pl} :: swivel gasket | swivel gaskets Kappengewinde {n} :: cap thread Kappnaht {f} | Kappnähte {pl} :: felled seam | felled seams Kappsäge {f} | Kappsägen {pl} :: chopsaw | chopsaws Kappzaum {m} :: caveson Kaprice {f}; Kaprize {f} :: caprice; whim Kapring {m} :: capring Kapriole {f}; Eskapade {f} :: caper Kapsel {f} | Kapseln {pl} :: capsule | capsules Kapsel-Espressomaschine {f} [cook.] | Kapsel-Espressomaschinen {pl} :: capsule espresso machine | capsule espresso machines Kapselendoskopie {f} [med.] :: capsule endoscopy Kapselfrucht {f} [bot.] | bauchspaltige Kapsel; ventrizide Kapsel | Deckelkapsel {f}; Pyxidium {n} | fachspaltige/rückenspaltige Kapsel; lokulizide/dorsizide Kapsel | porizide Kapsel; Porenkapsel {f}; Lochkapsel {f} | scheidewandbrüchige Kapsel; septifrage Kapsel | scheidewandspaltige Kapsel; septizide Kapsel :: capsule fruit | ventricidal capsule | pyxis | loculicidal capsule | poricide capsule | septifragous capsule | septicidal capsule Kapselfüllmaschine {f} :: capsule filling machine Kapsto-Kegelstopfen {m} [techn.] :: conical plug Kaputtsparen {n} [fin.] :: saving/economizing to the point of ruin Kapuzenjacke {f}; Kapuzenpullover {n}; Kaputzenpulli {m} [ugs.] [textil.] | Kapuzenjacken {pl}; Kapuzenpullover {pl}; Kaputzenpullis {pl} :: hooded sweatshirt; hoody; hoodie | hooded sweatshirts; hoodies Kapuziner {m} :: capuchin Kapuzineraffen {pl} (Cebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: capuchin monkeys; capuchins (zoological genus) Kapuzinerkresse {f} :: nasturtium Kar {n} [geol.] :: cirque; corrie; kar; glacier circus; kettle Karabiner {m}; Stutzen {m} (Gewehr) [mil.] | Karabiner {pl}; Stutzen {pl} :: carbine | carbines Karabinerhaken {m}; Karabiner {m} | Karabinerhaken {pl}; Karabiner {pl} :: snap hook; snap link; spring hook; karabiner; carabiner | snap hooks; snap links; spring hooks; karabiners; carabiners Karabinier {m} [mil.] :: carabineer; carbineer; carabinier mit Karacho; volle Pulle :: at full pelt Karaffe {f} :: carafe Karakulschaf {n} [zool.] | Karakulschafe {pl} :: Persian lamb | Persian lambs Karambolage {f}; Kollision {f} | Karambolagen {pl}; Kollisionen {pl} :: collision | collisions Karambolage {f} (Billard) :: carom; kiss; cannon [Br.] Karamell {n}; Karamel {n} [alt] :: caramel Karamellpudding {m} [cook.] :: caramel pudding weiches Karamellbonbon {n}; Rahmtäfeli {n} [Schw.]; Nidelzältli {n} [Schw.] [cook.] | weiche Karamellbonbons {pl}; Rahmtäfelis {pl}; Nidelzältlis {pl} :: fudge | fudge halbhartes Karamellbonbon {n}; Sahnekaramell {n}; Sahnebonbon {n}; Toffee {n} [cook.] | halbharte Karamellbonbons {pl}; Sahnekaramellen {pl}; Sahnebonbons {pl}; Toffees {pl} :: cream toffee; toffee; toffy; taffy | cream toffees; toffees; toffies; taffies Karamellisieren {n}; Karamelisieren {n} [alt] [cook.] :: caramelization [eAm.]; caramelisation [Br.] Karaoke {n} [mus.] :: karaoke Karat {n} :: carat Karate {n} [sport] :: karate Karatekämpfer {m} | Karatekämpfer {pl} :: karateka | karatekas Karateschlag {m} | Karateschläge {pl} :: karate chop | karate chops Karausche {f} [zool.] | Karauschen {pl} :: crucian carp | crucian carps Karavelle {f} :: caravel Karawane {f} | Karawanen {pl} :: caravan | caravans Karawane {f}; langer Zug :: train Karawanenstraße {f} | Karawanenstraßen {pl} :: caravan track; caravan route | caravan tracks; caravan routes Karbid {n}; Kohlenstoffverbindung {f} [chem.] :: carbide; carburet Karbol {n} :: carbolic Karbon {n} [geol.] :: Carboniferous Karbonat {n} [chem.] | Karbonate {pl} :: carbonate | carbonates Karbonathärte {f} :: carbonate hardness Karbonisierung {f} :: carbonation; carbonizing Karbonit {n} [chem.] :: carbonite Karbonitbombe {f} | Karbonitbomben {pl} :: carbonite bomb | carbonite bombs Karborundstein {m} :: carborundum stone Karbunkel {n}; Karfunkel {m} | Karbunkeln {pl} :: carbuncle | carbuncles Karburierungsofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Karburierungsöfen {pl} :: carburizing furnace (metallurgy) | carburizing furnaces Kardamom {n} :: cardamom Kardan... :: cardan; gimbal Kardanantrieb {m} [techn.] :: shaft drive Kardangelenk {n}; Kreuzgelenk {n} [techn.] :: cardan joint; Hooke's joint Kardanring {m} | Kardanringe {pl} :: gimbal | gimbals Kardanwelle {f}; Gelenkwelle {f} [techn.] | Kardanwellen {pl}; Gelenkwellen {pl} :: cardan shaft | cardan shafts Kardanwelle {f} :: propshaft; propeller shaft Kardanwelle {f} :: flexible drive shaft Karden {pl} (Dipsacus) (botanische Gattung) [bot.] :: teasels; teazels; teazles (botanical genus) Kardenstab {m} [textil.] | Kardenstäbe {pl} :: teaseling bar | teaseling bars Kardieren {n}; Kardätschen {n}; Dätschen {n} [Süddt.] [textil.] :: carding work; carding; teasing Kardinal {m} [relig.] | Kardinäle {pl} :: cardinal | cardinals Kardinalbischof {m} [relig.] | Kardinalbischöfe {pl} :: cardinal bishop | cardinal bishops Kardinalfehler {m} | Kardinalfehler {pl} :: cardinal error; cardinal fault | cardinal errors; cardinal faults Kardinalfrage {f} | Kardinalfragen {pl} :: cardinal question | cardinal questions Kardinalität {f} :: cardinality Kardinalpunkt {m} :: cardinal point Kardinalsgarnele {f} (Lysmata debelius) [zool.] | Kardinalsgarnelen {pl} :: scarlet cleaner shrimp | scarlet cleaner shrimps Kardinalskollegium {n} [relig.] :: college of cardinals Kardinaltugend {f} :: cardinal virtue Kardinalzahl {f} | Kardinalzahlen {pl} :: cardinal; cardinal number | cardinals; cardinal numbers Kardiogramm {n} :: cardiogram Kardiograph {m} :: cardiograph Kardiographie {f} :: cardiography Kardioid {n} [math.] | Kardioiden {pl} :: cardioid | cardioids Kardiologe {m}; Kardiologin {f}; Herzspezialist {m}; Herzspezialistin {f} [med.] | Kardiologen {pl}; Kardiologinnen {pl}; Herzspezialisten {pl}; Herzspezialistinnen {pl} :: cardiologist; heart specialist | cardiologists; heart specialists Kardiologie {f} [med.] :: cardiology Karditis {f}; Herzentzündung {f} [med.] :: carditis Karenz {f} :: period of rest; elimination Echte Karettschildkröte {f} [zool.] | Echte Karettschildkröten {pl} :: hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) | hawksbill turtles Unechte Karettschildkröte {f} [zool.] | Unechte Karettschildkröten {pl} :: loggerhead sea turtle (Caretta caretta) | loggerhead sea turtles Karfreitag {m} [relig.] :: Good Friday Karfreitagsandacht {f} [relig.] | in der Karfreitagsandacht :: Good Friday prayers | at Good Friday prayers Kargheit {f} :: frugality Karibu {m}; wildes Rentier in Nordamerika [zool.] :: caribou Kariesanfälligkeit {f} [med.] :: caries disposition; caries susceptibility Kariesbefall {m} [med.] :: affection by caries Kariesfinder {m}; Kariesdetektor {m} [med.] | Kariesfinder {pl}; Kariesdetektoren {pl} :: caries detector | caries detectors Kariesfrequenz {f} [med.] :: frequency of caries Kariesindex {m} [med.] :: caries index Karikatur {f}; Zerrbild {n} | Karikaturen {pl} :: caricature | caricatures Karieskontrolle {f} [med.] :: caries control Karikatur {f}; Cartoon {n} | Karikaturen {pl} :: cartoon | cartoons Kariesmarke {f} [med.] | Kariesmarken {pl} :: caries mark | caries marks Kariesprophylaxe {f} [med.] :: caries prophylaxis Kariesresistenz {f} [med.] :: caries resistance Kariesrezidiv {n} [med.] :: recurring caries Karieszone {f} [med.] | Karieszonen {pl} :: caries zone | caries zones Karikaturenstreit {m} :: cartoons controversy Karikaturist {m}; satirischer Zeichner {m} | Karikaturisten {pl}; satirische Zeichne {pl} :: caricaturist; satirical cartoonist; satirical sketcher; satirical artist | caricaturists; satirical cartoonists; satirical sketchers; satirical artists Karitébutter {f}; Karitebutter {f} (Kosmetik) :: sheabutter; shea-butter Karkassenbruch {m} :: fabric break Karkassenfestigkeit {f} :: casing strength Karkassenlage {f} :: body ply; casing ply Karkassenspannung {f} :: casing tension Karl der Dicke [hist.] :: Charles the Fat Karl der Einfältige [hist.] :: Charles the Simple Karl der Große; Karl I. [hist.] :: Charlemagne; Charles the Great Karl der Hammer [hist.] :: Charles Martel Karl der Kahle [hist.] :: Charles the Bald Karl der Kühne [hist.] :: Charles the Bold Karma {n} :: karma Karneol {m} [min.] :: carnelian; cornelian Karminrot {n}; Karmesinrot {n} :: crimson Karnickel {n} | Karnickel {pl} :: bunny; rabbit | bunnies; rabbits Karnies {n} (Profil) :: ogee Karniesbogen {m} :: ogive Karo {n} :: check; square Karo {n} (französisches Blatt); Schellen {n} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) :: diamonds (playing card suit) Karohemd {n} :: check shirt Karomuster {n}; Karo {n}; Würfelmuster {n} :: checkersquare; checkerwork Karomuster {n} :: checked pattern Karolinger {pl} [hist.] :: Carolingians Karomuster {n} :: chequers Karosse {f} | Karossen {pl} :: state coach | state coaches Karosserie {f} [auto] | Karosserien {pl} | lackierte Karosserie | Rohkarosserie {f} :: car body; vehicle body; body; bodywork; coachwork | car bodies; vehicle bodies; bodies; bodyworks; coachworks | painted body | body in white mit selbsttragender Karosserie {adj} [auto] | selbsttragende Bauweise :: chassisless | chassisless construction Karosserie- und Fahrzeugbauer {m} [techn.] | Karosserie- und Fahrzeugbauer {pl} :: coachbuilder [Br.] | coachbuilders Karosserieabdichtung {f} :: body sealing Karosseriearbeitsplatz {m} :: car body workplace Karosseriebau {m} :: body making Karosseriebauer {m} | Karosseriebauer {pl} :: body maker | body makers Karosseriebausatz {m} [auto] | Karosseriebausätze {pl} :: car body kit | car body kits Karosserieblech {n} | Karosseriebleche {pl} :: body sheet | body sheets Karosserieentwicklung {f} :: car body development Karosseriefertigung {f} :: car body manufacturing Karosseriekonstruktion {f} :: car body design Karosseriehammer {m}; Ausbeulhammer {m} | Karosseriehämmer {pl}; Ausbeulhämmer {pl} :: body hammer; bumping hammer; dinging hammer [Am.]; panel (beating) hammer | body hammers; bumping hammers; dinging hammers; panel hammers Karosserieklempner {m}; Karosserieblechner {m}; Karosserieflaschner {m}; Karosseriespengler {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | Karosserieklempner {pl}; Karosserieblechner {pl}; Karosserieflaschner {pl}; Karosseriespengler {pl} :: panel beater | panel beaters Karosseriekonstruktionstechnik {f} :: car body design Karosserielackierer {m} | Karosserielackierer {pl} :: panel painter | panel painters Karosserietechnik {f} :: car body technology Karosseriewerkstatt {f} | Karosseriewerkstätten {pl} | Lackier- und Karosseriewerkstatt {f} :: body shop | body shops | paint and body shop Karosserieteil {n} :: panel Karotin {n} [biochem.] :: carotene; carotin Karotte {f}; Gartenmöhre {f}; Wurzel {f} [Norddt.]; Möhre {f} [Mitteldt.]; Mohrrübe {f} [Ostdt.]; gelbe Rübe {f} [Süddt.]; Gelbrübe {f} [BW]; Rüebli {n} [Schw.] (Daucus carota subsp. sativus) [agr.] [cook.] | Karotten {pl}; Gartenmöhren {pl}; Wurzeln {pl}; Möhren {pl}; Mohrrüben {pl}; gelbe Rüben {pl}; Gelbrüben {pl}; Rüebli {pl} :: garden carrot | garden carrots Karottengemüse {n}; Möhrengemüse {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübengemüse {n} [BW]; Rüebligemüse {n} [Schw.] [cook.] :: carrot vegetables Karottenkuchen {n}; Möhrenkuchen {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübenkuchen {n} [BW]; Rüeblikuchen {m} [Schw.] [cook.] :: carrot cake Karottenpüree {n}; Möhrenpüree {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübenpüree {n} [BW]; Rüeblipüree {n} [Schw.] [cook.] :: carrot puree; carrot purée Karottensaft {m}; Möhrensaft {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensaft {m} [BW]; Rüeblisaft {m} [Schw.] [cook.] :: carrot juice Karottenschäler {m}; Möhrenschäler {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Rüeblischäler {m} [Schw.] [cook.] | Karottenschäler {pl}; Möhrenschäler {pl}; Rüeblischäler {pl} :: carrot peeler | carrot peelers Karottensalat {m}; Möhrensalat {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensalat {m} [BW]; Rüeblisalat {m} [Schw.] [cook.] :: carrot salad Karpfen {m} [zool.] | Karpfen {pl} :: carp; common carp; European carp | carps; common carps; European carps Karpalgelenk {n} [anat.] :: carpal joint Karpaltunnelsyndrom {n} [med.] :: carpal tunnel syndrome Karpfenschwanz {m} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum) Karpfenteich {m} | Karpfenteiche {pl} :: carp pond | carp ponds Karren {m}; Karre {f}; Dungkarren {m}; Schuttkarren {m} | Karren {pl}; Dungkarren {pl}; Schuttkarren {pl} :: tumbrel | tumbrels Karre {f} | Karren {pl} :: barrow | barrows Karree {n} [mil.] :: square Karren {m}; Karre {f} [transp.] | Karren {pl} :: cart | carts Karrengaul {m} :: cart horse Karriere {f}; Werdegang {m} | Karrieren {pl} | jds. beruflicher Werdegang | Karriere als Manager | Karriere machen (auf einem Gebiet) :: career | careers | sb.'s professional career | managerial career | to have a career (in a field) Karrieremöglichkeiten {pl}; Karriereaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl}; Laufbahnaussichten {pl} :: career outlook; career prospects; occupational outlook Karriereentwicklung {f} :: career development Karrierefrau {f} | Karrierefrauen {pl} :: career woman | career women Karriereleiter {f} | die Karriereleiter hinaufklettern/hinaufsteigen | sich die Karriereleiter hocharbeiten :: career ladder; corporate ladder | to move up the career ladder | to work one's way up the corporate ladder Karrieremacher {m}; Karrieremacherin {f}; Karrierist {m}; Karrieristin {f}; Streber {m}; Streberin {f} [pej.] | Karrieremacher {pl}; Karrieremacherinnen {pl}; Karrieristen {pl}; Karrieristinnen {pl}; Streber {pl}; Streberinnen {pl} :: careerist | careerists Karriereplanung {f} :: career management Karriereziel {n} | Karriereziele {pl} :: career objective | career objectives Karst {m} [geol.] | Karste {pl} | nackter Karst | subkutaner Karst | tiefer Karst :: karst; chalky formation | karsts; chalky formations | naked karst | subcutaneous karst | deep karst Karst {m}; Hacke mit zwei Zacken [agr.] | Karste {pl} :: prong hoe | prong hoes Karsttrichter {m}; Doline {f} [geol.] :: sinkhole; sink; snakehole; swallowhole; swallet; doline Karte {f} | Karten {pl} | Wollen wir eine Partie Karten spielen? :: card | cards | Shall we play a game of cards? Karte {f}; Landkarte {f} | Karten {pl}; Landkarten {pl} | Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f} | maßstabsgerechte Karte | großmaßstäbige Karte | kleinmaßstäbliche Karte | tektonische Karte | paläolithologische Karte | barometrische Karte | flächentreue Karte | Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet. :: map | maps | map of Germany | accurate scale map | large-scale map | small-scale map | structure map | paleolithologic map | pressure chart | equal area chart | Routes between towns are marked in red on the map. auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.] :: to bet on the wrong horse Kartätsche {f} [hist.] :: case-shot; canister shot; grapeshot Kartätsche {f} [constr.] | Kartätschen {pl} :: plasterer's float | plasterer's floats Karthäuserfarn {m}; gewöhnlicher Dornfarn {m} (Dryopteris carthusiana) [bot.] :: narrow buckler fern [Br.]; spinulose wood fern [Am.] Kartierung {f} | grafische Kartierung :: mapping; charting | graphic mapping Kartei {f} | Karteien {pl} :: card index | card indexes Kartei {f} :: card file Karteibahn {f} [adm.] | Karteibahnen {pl} :: filing drawer | filing drawers Karteikarte {f} | Karteikarten {pl} :: index card; file card; filing card; record card | index cards; file cards; filing cards; record cards Karteikasten {m} | Karteikästen {pl} :: file-card box; card index box | file-card boxes; card index boxes Karteileiche {f} [ugs.] | Karteileichen {pl} :: non-active member; passive member; nominal member | non-active members; passive members; nominal members Kartell {n} [econ.] | Kartelle {pl} :: cartel | cartels Karteischrank {m} | Karteischränke {pl} :: card-index cabinet | card-index cabinets Kartellabsprache {f} | Kartellabsprachen {pl} :: cartel agreement | cartel agreements Kartellamt {n}; Kartellbehörde {f} | Bundeskartellamt {n} (Deutschland) | Kartellaufsicht {f} :: Antitrust Division [Am.] | German competition authority | Monopolies and Mergers Commission [Br.] Kartellanmeldung {f} [econ.] :: merger control notification Kartellbildung {f} [econ.] :: cartelization [eAm.]; cartelisation [Br.] Kartellgesetz {n} [jur.] :: Fair Trading Act [Br.]; Restrictive Trade Practices Act [Br.]; Anti-Trust Act [Am.]; Combines Investigation Act [Can.] Kartellrecht {n}; Kartellgesetzgebung {f} [jur.] [econ.] :: anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies Kartellverbot {n} | Kartellverbote {pl} :: ban on cartels; prohibition of cartels | bans on cartels; prohibitions of cartels Kartellverfahren {n} | Kartellverfahren {pl} :: antitrust suit | antitrust suits Kartellwesen {n} :: cartel system Kartenausgabe {f} | Kartenausgaben {pl} :: sale of tickets | sales of tickets Kartenausgabestelle {f}; Fahrkartenausgabe {f} | Kartenausgabestellen {pl}; Fahrkartenausgaben {pl} :: ticket office | ticket offices Kartenblatt {n} | Kartenblätter {pl} :: map sheet | map sheets Kartenbrief {m} | Kartenbriefe {pl} :: letter card | letter cards Kartenfrage {f} (Moderation) | Kartenfragen {pl} :: card question (moderation) | card questions Kartenführung {f} :: card guide Kartenführung {f} :: supportbracket Kartengruß {m} :: post card Kartenhaus {n} [übtr.] | etw. stürzt wie ein Kartenhaus zusammen :: house of cards | sth. collapses like a house of cards Kartenhaus {n} [naut.] | Kartenhäuser {pl} :: chart room; chart house | chart rooms; chart houses Kartenkopierer {m} :: card-operated copier; card-operated copying machine Karteninhaber {m}; Karteninhaberin {f} | Karteninhaber {pl}; Karteninhaberinnen {pl} :: card holder | card holders Kartenkunststück {n} | Kartenkunststücke {pl} :: card trick | card tricks Kartenlegerin {f} | Kartenlegerinnen {pl} :: fortune teller | fortune tellers Kartenlesegerät {n}; Magnetstreifenlesegerät {n} | Kartenlesegeräte {pl}; Magnetstreifenlesegeräte {pl} :: swipe-through reader | swipe-through readers Kartenmagazin {n} :: card hopper Kartenmaterial {n} :: cartographic material Kartenmischer {m} | Kartenmischer {pl} :: card collator | card collators Kartennummer {f} | Kartennummern {pl} :: cardnumber | cardnumbers Kartenprüfgerät {n}; Kartenprüfer {m} | Kartenprüfgeräte {pl}; Kartenprüfer {pl} :: card verifier | card verifiers Kartenprüfnummer {f} (bei Kreditkarten) [fin.] :: issue number (credit cards) Kartenreiter {m} :: (crystal) tab Kartenrückseite {f} :: card back Kartenschwarzhändler {m}; Kartenschwarzhändlerin {f} | Kartenschwarzhändler {pl}; Kartenschwarzhändlerinnen {pl} :: ticket tout | ticket touts Kartenspalte {f} | Kartenspalten {pl} :: card column | card columns ein Kartenspiel; ein Spiel Karten :: a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.] Kartenspiel {n} | Kartenspiele {pl} :: card game | card games Kartenspiel {n}; Kartenspielen {n} :: card-playing Kartenspieler {m}; Kartenspielerin {f} | Kartenspieler {pl}; Kartenspielerinnen {pl} :: card player | card players Kartenständer {m} | Kartenständer {pl} :: map-stand | map-stands Kartentasche {f} | Kartentaschen {pl} :: map-case | map-cases Kartentelefon {n}; Kartenfernsprecher {m} | Kartentelefone {pl}; Kartenfernsprecher {pl} :: cardphone | cardphones Kartentisch {m} | Kartentische {pl} :: card table; chart table | card tables; chart tables Kartenvorderseite {f} :: card face Kartenverkauf {m} :: ticket sale Kartenvorverkauf {m} :: advance ticket sale; advance sale of tickets; booking of tickets Kartenvorverkaufsstelle {f} | Kartenvorverkaufsstellen {pl} :: ticket agency | ticket agencies Kartenzeichen {n} | Kartenzeichen {pl} :: conventional sign | conventional signs Kartenzeile {f} | Kartenzeilen {pl} :: card row | card rows Kartoffel {f} [bot.] [cook.] :: potato Kartoffel {f}; Erdapfel {m} [Bayr.] [Ös.]; Erdbirne {f} [ugs.] [Ös.] [agr.] [cook.] | Kartoffeln {pl}; Erdäpfel {pl}; Erdbirnen {pl} | Folienkartoffel {f} | Salzkartoffel {f} | festkochende/speckige Kartoffeln | gebackene Kartoffel | mehlige Kartoffeln | neue Kartoffeln | Kartoffeln ernten/ausmachen :: potato | potatoes | jacked potato; potato en papillote | boiled potato; skinned potato | waxy potatoes | baked potato | floury potatoes | new potatoes | to dig up/take up/lift potatoes Kartoffel {f} | Kartoffeln {pl} :: tater; spud [coll.] | taters; spuds Kartoffelanbau {m} [agr.] :: potato growing Kartoffelauge {n} | Kartoffelaugen {pl} :: potato eye | potato eyes Kartoffelbranntwein {m} :: potato spirit Kartoffelbrei {m}; Kartoffelpüree {n}; Kartoffelmus {m}; Stampfkartoffeln {pl}; Quetschkartoffeln {pl}; Erdäpfelpüree {n} [Ös.]; Kartoffelstock {m} [Schw.] [cook.] :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash [Br.] [coll.] Kartoffelchips {pl}; Chips {pl} [cook.] | geriffelte Chips | gewürzte Chips; Chips mit Aroma | Ofenchips {pl} | Stapelchips {pl} :: potato crisps [Br.]; crisps [Br.]; potato chips [Am.]; chips [Am.] | crinkle-cut crisps [Br.]/chips [Am.] | flavoured crisps [Br.]; flavored chips [Am.] | oven crisps [Br.]/chips [Am.]; oven-cooked crisps [Br.]/chips [Am.] | stack crisps [Br.]; stack chips [Am.] Kartoffelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of potato soup Kartoffelernte {f} [agr.] | Kartoffelernten {pl} :: potato harvest; crop of potatoes | potato harvests; crops of potatoes Kartoffeleintopf {m} [cook.] :: potato stew Kartoffelerntemaschine {f} [agr.] | Kartoffelerntemaschinen {pl} :: potato harvester | potato harvesters Kartoffelgratin {m,n}; Erdäpfelgratin {m,n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: gratinated potatoes; potatoes au gratin; au gratin potatoes Kartoffelkäfer {m} [zool.] | Kartoffelkäfer {pl} :: potato beetle; Colorado beetle | potato beetles; Colorado beetles Kartoffelknödel {m}; Kartoffelkloß {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Erdäpfelknödel {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Kartoffelknödel {pl}; Kartoffelklöße {pl}; Erdäpfelknödel {pl} :: potato dumpling | potato dumplings Kartoffellaibchen {n}; Kartoffellaiberl {n} [Bayr.] [Ös.]; Erdäpfellaibchen {n} [Bayr.] [Ös.]; Erdäpfellaiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: fried potato patty Kartoffellegemaschine {f} [agr.] | Kartoffellegemaschinen {pl} :: potato planting machine | potato planting machines Kartoffelmehl {n}; Kartoffelstärke {f} [cook.] :: potato flour; potato starch Kartoffelpresse {f} [cook.] | Kartoffelpressen {pl} :: ricer | ricers Kartoffelprodukt {pl} | Kartoffelprodukte {pl} :: potato product | potato products Kartoffelpuffer {m}; Puffer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.]; Kartoffelplätzchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Reibeplätzchen {n} [Mitteldt.] [Westdt.]; Reibekuchen {m} [Mitteldt.] [Westdt.]; Plinse {f} [Ostdt.]; Kartoffelpfannkuchen {m} [BW]; Reibedatschi {m} [Bayr.]; Erdäpfelpuffer {m} [Ös.]; Schusterkotelett {n} [Norddt.] [humor.] [cook.] :: potato pancake; potato scallop; potato latke; potato fritter [Austr.] Kartoffelroder {m} mit waagrecht laufendem Schleuderstern [agr.] :: spinner-type potato digger Kartoffelsack {m} | Kartoffelsäcke {pl} :: potato sack | potato sacks Kartoffelsalat {m}; Erdäpfelsalat {m} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelsalat {m} [Schw.] [cook.] :: potato salad Kartoffelschäler {m} [cook.] | Kartoffelschäler {pl} :: potato peeler | potato peelers Kartoffelsuppe {f}; Erdäpfelsuppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelsuppe {f} [Schw.] [cook.] | Kartoffelsuppe mit Pilzen; Erdäpfelsuppe mit Schwammerln [Ös.] [cook.] :: potato soup | potatoe and mushroom soup Kartoffelteig {m}; Erdäpfelteig {m} [Bayr.] [Ös.]; Härdäpfelteig {m} [Schw.] [cook.] :: potato dough Kartoffelwürfel {pl} [cook.] :: potato cubes Kartografie {f}; Kartographie {f} :: cartography; mapping Kartograph {m}; Kartographin {f}; Kartenzeichner {m} | Kartographen {pl}; Kartographinnen {pl} :: cartographer; map maker | cartographers; map makers Kartograph {m} | Kartographen {pl} :: mapper | mappers Kartographie {f} :: cartography; map printing Karton {m}; Pappkarton {m}; Verpackungskarton {m}; Pappschachtel {f}; Verpackungsschachtel {f}; Schachtel {f} | Kartons {pl}; Pappkartons {pl}; Verpackungskartons {pl}; Pappschachteln {pl}; Verpackungsschachteln {pl}; Schachteln {pl} :: cardboard box; cardbox; carton | cardboard boxes; cardboxes; cartons Kartonagen {pl}; Kartons {pl}; Schachteln {pl} :: pasteboard articles; pasteboard boxes Kartondämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Kartondämpfer {pl} :: cardboard mute (wind instrument) | cardboard mutes Kartonwein {m} :: carton wine Kartonzuschnitt {m} :: carton blank Kartothek {f} | Kartotheken {pl} :: card-index; card-filing system | card-indexes; card-filing systems Kartusche {f} | Kartuschen {pl} :: cartridge | cartridges Kartusche {f} | Kartuschen {pl} :: cartouche; cartouch | cartouches Kartuschenpapier {n} :: cartridge paper Karussell {n} (im Vergnügungspark) | Karussells {pl} | Karussell fahren | Gefühlskarussell {n} :: merry-go-round; roundabout [Br.]; carousel [Am.]; whirligig (old-fashioned) (at an amusement park) | merry-go-rounds; roundabouts; carousels; whirligigs | to have a ride on the merry-go-round | emotional whirligig Karwoche {f} [relig.] :: Holy Week Kasachen {pl} [soc.] :: Kazakhs; Kazaks; Qazaqs Kasack {m}; Hemdbluse {f} [textil.] :: tunic Karyotyp {m} [biol.] :: karyotype Karzer {m} (Raum) [school] [hist.] :: detention room Karzinom {n}; bösartige Geschwulst {f}; Krebsgeschwulst {f} [med.] :: carcinoma; malignant cancer Kasatschok {m}; Cossachok {m} (Volkstanz) [mus.] :: Kazachok; Kozachok (folk dance) Kasbah {f} [arch.] :: kasbah; Qassabah Kaschemme {f} [ugs.] | Kaschemmen {pl} | Bierkaschemme {f} :: low pub; dive; thieves' den; joint [Am.] [coll.] | low pubs; dives; thieves' dens; joints | beer joint Kaschemme {f}; billiges Absteigequartier :: doss house Kaschiermaschine {f} | Kaschiermaschinen {pl} :: laminator | laminators Kaschierung {f}; Kaschur {f} | 3D-Kaschierung {f} :: lamination | 3D-lamination Kaschmir {m} [textil.] :: cashmere Kaschmirkonflikt {m} [pol.] :: Kashmir conflict Kaschmirschal {m} | Kaschmirschals {pl} :: cashmere shawl | cashmere shawls Kaschubisch {n} [ling.] :: Kashubian Kaserne {f} | Kasernen {pl} :: barrack | barracks Kasernenarrest {m} [mil.] :: confinement to barracks Kasernendienst {m} | Kasernendienste {pl} :: fatigue duty | fatigue duties Kasernenhof {m} | Kasernenhöfe {pl} :: barrack yard | barrack yards Kasino {n}; Offizierkasino {n} [mil.] [cook.] :: commissioned officer's mess Kasino {n} | Kasinos {pl} :: casino | casinos Kaskade {f} | Kaskaden {pl} | in Kaskaden herunterfallen :: cascade | cascades | to cascade Kaskadenbelüftung {f} [techn.] :: cascade aeration Kaskadenbildverstärker {m} [techn.] | Kaskadenbildverstärker {pl} :: cascade image intensifier | cascade image intensifiers Kaskadenboden {m} [chem.] :: cascade tray Kaskadenbombe {f}; Mehrstufenbombe {f} [mil.] | Kaskadenbomben {pl}; Mehrstufenbomben {pl} :: cascade bomb | cascade bombs Kaskadeneinheit {f} (kosmischer Strahlen) [phys.] [astron.] | Kaskadeneinheiten {pl} :: shower unit; cascade unit (of cosmic rays) | shower units; cascade units Kaskadengenerator {m} (für hohe Gleichspannungen) [electr.] | Kaskadengeneratoren {pl} :: cascade generator; capacitron | cascade generators; capacitrons Kaskaden-Kernreaktion {f} [phys.] :: nuclear cascade Kaskadenkreislauf {m} mit Kältemittelgemisch (Erdgas) :: one-flow cascade cycle /OFC/ (rock gas) Kaskadenmotor {m} | Kaskadenmotoren {pl} :: cascade motor | cascade motors Kaskadenofen {m} (Kalk) | Kaskadenöfen {pl} :: cascade kiln | cascade kilns Kaskadenphasenschieber {m}; Scherbius-Phasenschieber {m} [electr.] :: Scherbius advancer Kaskadenregler {m} [techn.] :: cascade control Kaskadenschaltung {f} :: cascade connection; tandem connection Kaskadensteuerung {f}; Kaskadenregelung {f} [techn.] :: cascade control Kaskadenteilchen {n}; Xi-Hyperon {n} (Kerntechnik) | Kaskadenteilchen {pl}; Xi-Hyperonen {pl} :: cascade particle; Xi-minus particle; Xi hyperon (nuclear engineering) | cascade particles; Xi-minus particles; Xi hyperons Kaskadenverdampfer {m} [mach.] | Kaskadenverdampfer {pl} :: cascade evaporator | cascade evaporators Kaskadensortierung {f} :: cascade sorting Kaskadyn-Rinne {f} [min.] :: Cascadyne washer Kaskode {f} [electr.] | Kaskoden {pl} :: cascode | cascodes Kaskoversicherung {f}; Kasko {f} [ugs.] [auto] | Kaskoversicherungen {pl} :: comprehensive insurance | comprehensive insurances Kaskoversicherung {f} [aviat.] [naut.] | Kaskoversicherungen {pl} :: insurance on hull and appurtenances; hull insurance | insurances on hull Kasper {m} [Dt.]; Kasperle {n} [Dt.]; Kasperl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wurstel {m} [Bayr.] [Ös.]; Kasperli {m} [Schw.] (Puppenspielfigur) :: Punch (puppet figure) Kasperletheater {n} :: Punch and Judy (show) Kassadevisen {pl} [fin.] :: spot exchange Kassakurs {m} (Börse) [fin.] | Kassakurse {pl} :: spot price (securities); spot exchange rate; spot rate (foreign currency) (stock exchange) | spot prices; spot exchange rates; spot rates Kassalieferung {f} | Kassalieferungen {pl} :: spot delivery | spot deliveries Kassamarkt {m} (Börse) [fin.] :: cash market; spot market; physical market (stock exchange) Kassandra {m} :: cassandra Kassandrarufe {pl} :: doomsday prophecies Kassapreis {m} | Kassapreise {pl} :: spot price | spot prices Kassation {f} :: cassation Kassationshof {m} | Kassationshöfe {pl} :: court of cassation | courts of cassation Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Zahlstelle, Schalter) | Kassen {pl}; Kassa {pl} | Bitte an der Kasse/Kassa zahlen. :: cash-desk [Br.]; cash register [Am.]; cashier [Am.]; checkout-counter [Am.] | cash-desks; cash registers; cashiers; checkout-counters | Please pay at the cash desk. / Please pay the cashier. [Am.] Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (im Supermarkt) | Kassen {pl} :: checkout; check-out | checkouts; check-outs Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} | Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästen {pl}; Geldschubladen {pl} | an der Kasse bezahlen :: till | tills | to pay at the till; to pay at the tillpoint Kasse {f}; Verkaufsstelle {f}; Verkaufsplatz {m} [econ.] :: point of sale /POS/ Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] | gemeinsame Kasse machen/haben | getrennte Kasse machen/haben | öffentliche Kassen | gut bei Kasse sein | knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] | Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. :: your money; your cash; your funds; your finances | to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds | to hold separate purses/funds | public funds | to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] | to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up | I'm short of cash this month. Kasse machen {vi} (abrechnen) [fin.] | Kasse machend | Kasse gemacht :: to cash up [Br.]; to cash out [Am.] | cashing up; cashing out | cashed up; cashed out jdn. zur Kasse bitten [übtr.] | zur Kasse bittend | zur Kasse gebeten | den Steuerzahler zur Kasse bitten :: to mulct sb.; to present sb. with the bill [fig.] | mulcting; presenting with the bill | mulcted; presented with the bill | to mulct the taxpayer Kassenöffnungszeiten {pl}; Kassaöffnungszeiten {pl} [Ös.] [Schw.] (Theater, Kino etc.) :: box office opening hours (theatre, cinema etc.) Kassenabschluss {m}; Kassaabschluss {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: balancing of the cash account; making up the cash; cash result Kassenausgänge {pl}; Kassaausgänge {pl} [Ös.] [econ.] [adm.] :: cash outgoings Kassenärztliche Bundesvereinigung {f} /KBV/ :: National Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany) Kassenärztliche Vereinigung {f} /KV/ :: (Regional) Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany) Kassenabstimmung {f} [fin.] :: cash reconsiliation Kassenabteilung {f} :: money office Kassenarzt {m} :: panel doctor Kassenbeamte {m,f}; Kassierer {m}; Kassiererin {f}; Kassier {m} [Ös.] [Schw.] | Kassenbeamten {pl}; Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl}; Kassiere {pl} :: cashier; teller | cashiers; tellers Kassenbeleg {m}; Kassabeleg {m} [fin.] | Kassenbelege {pl}; Kassabelege {pl} :: sales voucher; sales record | sales vouchers; sales records Kassenbericht {m}; Kassabericht {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenberichte {pl}; Kassaberichte {pl} :: cash report | cash reports Kassenbestandskoeffizient {m} [fin.] :: cash ratio Kassenbestandsnachweis {m} [econ.] [adm.] :: records of cash totals Kassenbuch {n} [Dt.]; Kassabuch {n} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Kassenbücher {pl}; Kassabücher {pl} :: cash account book; cash book; cash journal | cash account books; cash books; cash journals Kassenbuchhalter {m}; Kassabuchhalter {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] | Kassenbuchhalter {pl}; Kassabuchhalter {pl} :: cash accountant | cash accountants Kassendefizit {n}; Kassenfehlbetrag {m}; Kassenmanko {n}; Kassamanko {n} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassendefizite {pl}; Kassenfehlbeträge {pl} | Kassenfehlbeträge und -überschüsse | ein Kassendefizit aufweisen | das Kassendefizit decken :: cash deficit; cash shortfall; shortage in cash; adverse cash balance; cash short(s) [Am.] | cash deficits; cash shortfalls; shortage in cashs; adverse cash balances; cash shorts | cash shorts and overs [Am.] | to show a cash deficit | to meet the cash shortfall Kassendifferenz {f}; Kassadifferenz {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: cash over and short [Am.] Kassendifferenzkonto {n} [econ.] [adm.] :: cash over and short account [Am.] Kassendisposition {f} [fin.] :: cash management plan Kassendispositionen {pl} [fin.] :: cash arrangements; cash transactions Kasseneingänge {pl}; Kassaeingänge {pl} [Ös.] [econ.] [adm.] :: cash receipts; takings Kassenentwicklung {f} [fin.] :: cash trends Kasseneröffnung {f}; Kassaeröffnung {f} [Ös.] :: box office opening time Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m}; Kassenmagnet {m} | Kassenerfolgen {pl}; Kassenschlager {pl}; Kassenmagneten {pl} :: box-office success; box-office hit | box-office successes; box-office hits Kassenführer {m}; Kassaführer {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Kassenführer {pl}; Kassaführer {pl} :: cashier; cash keeper [Am.] | cashiers; cash keepers Kassenführung {f} [Dt.]; Kassaführung {f} [Ös.] [Schw.]; Kassagebarung [Schw.]; Kassawesen [Schw.] [fin.] :: cash-keeping; cash management Kassenführung {f} [Dt.] / Kassaführung {f} [Ös.] [Schw.] / Kassagebarung [Schw.] eines Vereins [fin.] :: treasurership Kassengeschäft {n}; Kassageschäft {n} (Börse) [fin.] | Kassageschäfte in Devisen :: spot transaction; cash transaction; cash dealings (stock exchange) | spot exchange transactions Kassenhaltung {f}; Kassahaltung {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: cash balances Kassenhaltungsplan {m} [econ.] [fin.] :: estimate of cash requirements Kassenhaltung {f}; Kassahaltung {f} [Ös.] [Schw.] (Bank; Betrieb) [fin.] :: till money (bank, business) Kassenkonto {n}; Kassakonto {n} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenkonten {pl}; Kassakonten {pl} :: cash account | cash accounts Kassenkreditzusage {f}; Kassakreditzusage {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: cash advance facility Kassenmittel {pl}; Kassamittel {pl} [Ös.] [Schw.] [econ.] [fin.] :: cash funds; cash ressources Kassenmittelbedarf {m}; Kassenbedarf {m}; Kassamittelbedarf {m} [Ös.] [Schw.]; Kassabedarf {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] :: cash requirement Kassenpatient {m}; Kassenpatientin {f} | Kassenpatienten {pl}; Kassenpatientinnen {pl} :: National Health patient; panel patient [Br.]; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient | National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients Kassenposten {m} [fin.] | Kassenposten {pl} :: cash item | cash items Kassenpraxis {f} :: panel practice Kassenprüfer {m}; Kassenrevisor {m}; Kassaprüfer {m} [Ös.] [Schw.]; Kassarevisor {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenprüfer {pl}; Kassenrevisoren {pl}; Kassaprüfer {pl}; Kassarevisoren {pl} :: cash auditor | cash auditors Kassenprüfung {f}; Kassenrevision {f}; Kassaprüfung {f} [Ös.] [Schw.]; Kassarevision {f} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenprüfung vornehmen :: cash audit | to audit the cash Kassenquittung {f}; Kassaquittung {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Kassenquittungen {pl}; Kassaquittungen {pl} :: cash receipt | cash receipts Kassenquittung {f} (Börse) [fin.] :: receipt of payment for securities not yet issued (stock exchange) Kassenraum {m}; Kassaraum {f} [Ös.] [Schw.]; Schalterraum {m}; Schalterhalle {f} (Bank) | Kassenräume {pl}; Kassaräume {pl}; Schalterräume {pl}; Schalterhallen {pl} :: cash room; cashier's hall (bank) | cash rooms; cashier's halls Kassenrekord {m} | Kassenrekorde {pl} :: box office record | box office records Kassenrolle {f}; Kassenstreifen {m}; Kassarolle {f} [Ös.] [Schw.]; Kassastreifen {m} [Ös.] [Schw.] (Registrierkasse) | Kassenrollen {pl}; Kassenstreifen {pl}; Kassarollen {pl}; Kassastreifen {pl} :: till roll [Br.]; cash register tape [Am.] | till rolls; cash register tapes Kassenschluss {m}; Kassaschluss {f} [Ös.] :: box office closing time Kassenschluss {m} :: ticket office closing time Kassenstand {m}; Kassastand {m} [Ös.] [fin.] :: cash in till Kassenstunden {pl}; Kassastunden {pl} [Ös.] [Schw.]; Kassenöffnungszeiten {pl}; Kassaöffnungszeiten {pl} [Ös.] [Schw.] :: business hours; banking hours (bank) Kassensturz {m}; Kassasturz {m} [Ös.] [fin.] | Kassensturz machen :: cash check | to do a cash check; to make (up) the cash Kassensystem {n}; Kassasystem {n} [Ös.] [Schw.] [econ.] [comp.] | Kassensysteme {pl}; Kassasysteme {pl} :: checkout system | checkout systems automatisiertes/bargeldloses Kassensystem {n} / Kassasystem [Ös.] [Schw.] [econ.] :: point of sale system; POS system Kassenterminal {n}; Kassaterminal {n} [Ös.] [Schw.]; POS-Terminal {n}; EFT/POS-Terminal {n} [Schw.] [econ.] :: point-of-sale terminal; POS terminal Kassenterminal {n} [econ.] | Kassenterminals {pl} :: point-of-sale terminal | point-of-sale terminals Kassentisch {m}; Kassatisch {m} [Ös.] | Kassentische {pl}; Kassatische {pl} :: cash desk [Br.]; checkout counter [Am.] | cash desks; checkout counters Kassenüberschuss {m}; Kassaüberschuss {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] | Kassenüberschüsse {pl}; Kassaüberschüsse {pl} :: cash surplus; cash over(s) | cash surpluses; cash overs Kassenwart {m}; Kassenverwalter {m}; Kassaverwalter {m} [Ös.] [Schw.]; Kassenführer {m}; Kassaführer {m} [Ös.] [Schw.]; Kassierer {m}; Kassier {m} [Ös.] [Schw.]; Schatzmeister {m}; Säckelwart {m} [Ös.]; Säckelmeister {m} [Schw.]; Quästor {m} [Schw.] | Kassenwarte {pl}; Kassenverwalter {pl}; Kassaverwalter {pl}; Kassenführer {pl}; Kassaführer {pl}; Kassierer {pl}; Kassiere {pl}; Schatzmeister {pl}; Säckelwarte {pl}; Säckelmeister {pl}; Quästoren {pl} :: treasurer | treasurers Kassenzettel {m}; Kassenbon {m}; Kassenstreifen {m}; Kassazettel {m} [Ös.] [Schw.]; Kassabon {m} [Ös.] [Schw.]; Kassastreifen {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] | Kassenzettel {pl}; Kassenbons {pl}; Kassenstreifen {pl}; Kassazettel {pl}; Kassabons {pl} :: cash memo [Br.]; till receipt [Br.]; sales slip [Am.]; sales check [Am.] | cash memos; till receipts; sales slips; sales checks Kasserolle {f} :: casserole Kasserolle {f}; Stieltopf {m} [cook.] | Kasserollen {pl}; Stieltöpfe {pl} :: saucepan | saucepans Kassette {f} | Kassetten {pl} :: cartridge | cartridges Kassette {f}; Cassette {f} | Kassetten {pl}; Cassetten {pl} :: cassette | cassettes Kassette {f} | Kassetten {pl} :: casket | caskets Kassette {f} zum Brennen von Fliesen :: tile setter Kassette {f} (einer Decke/Bogenlaibung oder eines Gewölbes) [constr.] :: caisson; coffer Kassettenband {n}; Kassettenmagnetband {n} | Kassettenbänder {pl}; Kassettenmagnetbänder {pl} :: cartridge tape | cartridge tapes Kassettendecke {f}; Felderdecke {f} [constr.] :: panelled ceiling; coffered ceiling Kassettendichtung {f} [techn.] :: cassette seal ring Kassettenfernsehen {n} :: cassette television Kassettenfilm {m} :: cassette film Kassettenlaufwerk {n} | Kassettenlaufwerke {pl} :: cartridge drive | cartridge drives Kassettennabe {f} | Kassettennaben {pl} :: cassette hub | cassette hubs Kassettenrecorder {m} | Kassettenrecorder {pl} :: cassette recorder | cassette recorders Kassettentür {f} [constr.] | Kassettentüren {pl} :: frame and panel door | frame and panel doors Kassettentonbandgerät {n} | Kassettentonbandgeräte {pl} :: cassette tape recorder | cassette tape recorders Kassierer {m}; Kassiererin {f} | Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl} :: cashier | cashiers Kassierer {m} an einer Mautstelle [auto] :: toll operator [Br.] Kassierstelle {f} | Kassierstellen {pl} :: check-out point | check-out points Kassiopeia {f}; Himmels-W {n} (Sternbild) [astron.] :: Cassiopeia Kassler {m}; Kasseler {m} [cook.] :: Kassler; Kasseler; salted and smoked pork chop Kastagnette {f} [mus.] | Kastagnetten {pl} :: castanet | castanets Kastanie {f} [bot.] | Kastanien {pl} :: chestnut; buckeye [Am.]; conker | chestnuts; buckeyes; conkers Kastanienbaum {m} [bot.] | Kastanienbäume {pl} :: chestnut tree; chestnut | chestnut trees; chestnuts Kastanienbraun {n} :: chestnut brown; chestnut; maroon Kastanienholz {n} :: chestnut-wood Kastanienrindenkrebs {m} (Cryphonectria parasitica) [bot.] :: chestnut blight fungus Kaste {f} [soc.] | Kasten {pl} :: caste | castes Kasteiung {f} [relig.] | Selbstkasteiung {f} :: mortification | mortification of the flesh Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f}; Lade {f} | Kästen {pl}; Kisten {pl}; Koffer {pl}; Truhen {pl}; Laden {pl} :: chest | chests Kasten {m}; Behälter {m}; Behältnis {n} | Kästen {pl}; Behälter {pl}; Behältnisse {pl} :: bin | bins Kasten {m} | Kästen {pl} :: hutch | hutches Kasten {m} | Kästen {pl} :: showcase | showcases etw./viel auf dem Kasten haben [ugs.] | nichts auf dem Kasten haben :: to be/not be on the ball coll; to be intelligent | to not be on the ball Kastenbrot {n} [cook.] | Kastenbrote {pl} :: tin loaf | tin loaves Kastendamm {n}; Kofferdamm {m} :: cofferdam Kastendecke {f} [arch.] | Kastendecken {pl} :: coffered ceiling | coffered ceilings Kastendrachen {m} | Kastendrachen {pl} :: box kite | box kites Kastenfenster {n} [constr.] | Kastenfenster {pl} :: box-type window | box-type windows Kastenfenster {n} (beide Scheiben in einem Rahmen) [constr.] | Kastenfenster {pl} :: countersash window | countersash windows Kastengeist {m} :: caste spirit Kastengesellschaft {f} [soc.] | Kastengesellschaften {pl} :: caste society | caste societies Kastenkipper {m} :: box type tipper Kastenmöbel {n} :: free standing cabinets Kastenpegel {m} :: box gauge Kastenplot {m} :: boxplot Kastenrahmen {m} | Kastenrahmen {pl} :: box frame | box frames Kastenrinne {f} | Kastenrinnen {pl} :: box gutter | box gutters Kastenspeiser {m} [textil.] :: hopper Kastenträger {m} | Kastenträger {pl} | oberer Kastenträger :: box girder; boxgirder; hollow girder | box girders; boxgirders; hollow girders | top boxgirder Kastenwagen {m} [auto] | Kastenwagen {pl} :: panel van; panel truck [Am.] | panel vans; panel trucks Kastilien {n} [geogr.] :: Castile; Castilla Kastration {f} | Kastrationen {pl} :: castration | castrations Kastrationskomplex {m} | Kastrationskomplexe {pl} :: castration complex | castration complexes Kasualie {f}; Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.] | Kasualien {pl}; Amtshandlungen {pl} :: official (pastoral) act (chruch ceremony) | official (pastoral) acts Kasuar {m} (Laufvogel in Papua-Neuguinea und Teilen Australiens) [ornith.] :: cassowary Kasuistik {f}; Anwendung von Grundsätzen auf Einzelfälle :: casuistry Katabolismusrate {f} [med.] :: catabolic rate Katafalk {m}; offener Leichenwagen :: catafalque Katakombe {f} | Katakomben {pl} :: catacomb | catacombs Katalaunische Felder {pl} [geogr.] [hist.] :: Catalaunian Plains; Catalaunian Fields Katalog {m} | Kataloge {pl} | gedruckter Katalog | systematischer Katalog | der offizielle Katalog des Herstellers | Wir haben eine Katalog von Aktivitäten, die wir dem Besucher anbieten können. :: catalogue; catalog [Am.] | catalogues; catalogs [Am.] | printed catalogue | classified catalogue | the official catalogue of the manufacturer | We have a catalogue of activities to offer the visitor. Katalogeintrag {m} | Katalogeinträge {pl} :: catalog entry | catalog entries Katalogisat {n}; Katalogeintrag {m} | Katalogisate {pl}; Katalogeinträge {pl} :: catalogue entry | catalogue entries Katalogisierung {f} :: cataloging; cataloguing Katalogisierungsregeln {pl} :: cataloguing rules Katalogkasten {m} :: card tray Katalogpreis {m} | Katalogpreise {pl} :: list price; catalogue price | list prices; catalogue prices Katalogschild {n} :: catalogue labelling Katalogschrank {m} | Katalogschränke {pl} :: catalogue cabinet | catalogue cabinets Katalogschubkasten {m} :: catalogue drawer Katalogzettel {m} | Katalogzettel {pl} :: catalogue card | catalogue cards Katalysator {m}; Reaktionsbeschleuniger {m} [chem.] | Katalysatoren {pl}; Reaktionsbeschleuniger {pl} | Katalysator auf Aminbasis | Katalysator auf Zinnbasis :: catalyst; catalyzer | catalysts; catalyzers | amine catalyst | tin-based catalyst Katalysator {m}; Organisator {m}; Beförderer {m} | Katalysatoren {pl}; Organisatoren {pl}; Beförderer {pl} :: promoter | promoters Katalysatorbehälter {m} [auto] :: catalyst can [Am.] Katalysatorengift {n}; Katalytgift {n}; Kontaktgift {n} [chem.] | Katalysatorengifte {pl}; Katalytgifte {pl}; Kontaktgifte {pl} :: catalytic poision; catalyst poison | catalytic poisions; catalyst poisons Katalysatorfüllung {f}; Katalysatorschüttung {f} [auto] :: catalyst charge Katalysatorgehäuse {n} [auto] :: converter casing; converter housing Katalysatorregeneration {f} [techn.] :: catalyst regeneration Katalysatorschädigung {f} [auto] :: catalyst degradation Katalysatorträger {m}; Tägersubstanz {f} für den Katalysator [auto] | Katalysatorträger {pl}; Tägersubstanzen {pl} für den Katalysator :: catalyst carrier | catalyst carriers Katalysatorvergiftung {f} [techn.] :: catalyst poisoning Katalysatorwirkzeit {f} [techn.] :: catalyst lifetime Katalysatorbett {n} [auto] :: catalyst bed Katalysator-Rückwirkung {f} :: catalytic converter feedback effect Katalyse {f} | Katalysen {pl} :: catalysis | catalyses Katalyseraum {m} (Raumfahrt) | Katalyseräume {pl} :: catalytic chamber (astronautics) | catalytic chambers Katamaran {m} | Katamarane {pl} :: catamaran | catamarans Kataphorese {f}; Elektronenwanderung {f} positiv geladener Teilchen [chem.] [phys.] :: cataphoresis; electrophoresis of positively charged particles Kataplasma {n}; heißer breiiger Umschlag [med.] :: cataplasm Katapult {n}; Schleuder {f} | Katapulte {pl}; Schleudern {pl} :: catapult | catapults Katapultflugzeug {n} [aviat.] | Katapultflugzeuge {pl} :: catapult aircraft | catapult aircraft Katapultstart {m} :: catapult take off Katarakt {m} | Katarakte {pl} :: cataract | cataracts Kataraktschraube {f} [techn.] | Kataraktschrauben {pl} :: cataract screw | cataract screws Katarrh {m}; Katarr {m}; Katharr {m} [Ös.] [med.] :: catarrh Kataster {m,n}; Liegenschaftskataster {m,n} :: land register; cadaster; cadastre; register of assessment Katasterauszug {m}; Grundbuchauszug {m} | Katasterauszüge {pl}; Grundbuchauszüge {pl} :: cadastral map excerpt | cadastral map excerpts Katasterkarte {f}; Gemarkungskarte {f}; Flurkarte {f} | Katasterkarten {pl}; Gemarkungskarten {pl}; Flurkarten {pl} :: cadastral map | cadastral maps Katastervermessung {f} :: cadastral survey Katastrophe {f}; Naturkatastrophe {f}; Kataklysmus {m} | Katastrophen {pl}; Naturkatastrophen {pl} :: cataclysm | cataclysms Katastrophe {f} | Katastrophen {pl} | in einer Katastrophe enden :: catastrophe | catastrophes | to end in a catastrophe Katastrophenalarm {m} :: disaster alert; emergency alert Katastrophenbewältigung {f} :: disaster response; emergency response Katastropheneinsatzgruppe {f}; Einsatzgruppe {f} | Katastropheneinsatzgruppen {pl}; Einsatzgruppen {pl} :: disaster-relief team | disaster-relief teams Katastrophenfall {m} | Katastrophenfälle {pl} :: disaster situation | disaster situations Katastrophenkapitalismus {m} [pol.] :: disaster capitalism Katastrophenmedizin {f} [med.] :: disaster medicine Katastrophenrückversicherung {f} :: catastrophe reinsurance Katastrophenschalter {m} [techn.] | Katastrophenschalter {pl} :: panic switch | panic switches Katastrophenschutz {m}; Katastrophenschutzmaßnahmen {pl} :: emergency procedures; disaster prevention; disaster control Katastrophenschutz {m} (Organisation) :: disaster control organization Katatonie {f}; katatonische Schizophrenie {f} [med.] :: catatonia Kate {f} | Katen {pl} :: croft; cottage | crofts; cottages Katechese {f} [relig.] :: catechesis Katechismus {m} :: catechism Kategorie {f}; Rubrik {f}; Gruppe {f} | Kategorien {pl}; Rubriken {pl}; Gruppen {pl} :: category | categories Kategorie {f}; Klasse {f}; Gruppe {f}; Kohorte {f} [statist.] | Kategorien {pl}; Klassen {pl}; Gruppen {pl}; Kohorten {pl} :: cohort | cohorts Kategorientheorie {f} [math.] :: category theory Kategorisierung {f} :: categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification in categories Katenbrot {n} [cook.] :: heavy rye bread Kater {m} [zool.] | Kater {pl} :: tomcat; male-cat; tom | tomcats; male-cats; toms Kater Karlo (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Peg-Leg Pete; Black Pete (Walt Disney character) Kathstrauch {m}; Kath {m}; Qat {m} :: kath; qat Katharina die Große [hist.] :: Catherine the Great Katharsis {f} [psych.] :: catharsis Katheder {n} :: lectern; teacher's desk Kathederblüte {f} :: howler Kathedrale {f}; Kirche {f}; Dom {m} | Kathedralen {pl}; Kirchen {pl}; Dome {pl} :: cathedral | cathedrals Kathedraleinband {m} :: cathedral binding Kathete {f} [math.] :: leg (of a right-angled triangle) Katheter {m} [med.] | Katheter {pl} | Embolektomiekatheter {m} :: catheter | catheters | embolectomy catheter Katheterbiopsie {f} [med.] :: catheter biopsy Katheterismus {m} [med.] :: catheterization [eAm.]; catheterisation [Br.] Kathexis {f}; Besetzung {f} (eines Objekts mit Energie) [psych.] | Gegenbesetzung {f} :: cathexis | anti-cathexis Kathode {f}; Katode {f} [phys.] [electr.] | Kathoden {pl}; Katoden {pl} | flüssige Kathode | als Kathode geschaltetes Werkstück (Galvanisieren) :: cathode | cathodes | pool cathode | cathode workpiece (electroplating) Kathodenheizung {f} :: cathode heating Kathodenstrahlanzeige {f} :: cross display Kathodenstrahl {m} | Kathodenstrahlen {pl} :: cathode ray | cathode rays Kathodenstrahlröhre {f}; Braun'sche Röhre {f} [electr.] | Kathodenstrahlröhren {pl}; Braun'sche Röhren {pl} :: cathode-ray tube /CRT/ | cathode-ray tubes Kathodenverstärker {m} :: cathode follower Katholik {m}; Katholikin {f} [relig.] | Katholiken {pl} :: Catholic; Roman Catholic | Catholics Katholikenfrosch {m} (Notaden bennettii) [zool.] :: holy cross frog; crucifix toad Katholizismus {m} [relig.] :: Catholicism Kation {n} (positiv gelades Ion) [chem.] | Kationen {pl} :: cation | cations Kationen... :: cationic Kationenaustausch {m} [phys.] :: cation exchange Kationenaustauscher {m} :: cation exchanger Kationfarbstoff {m} | Kationfarbstoffe {pl} :: cationic dye | cationic dyes Kattun {m} [textil.] :: calico Kattundruck {m} [textil.] :: calico printing Kattunkleid {n} [textil.] | Kattunkleider {pl} :: cotton dress | cotton dresses Katzausleger {m} (eines Turmkrans) [techn.] | Katzausleger {pl} :: trolley jib (of a tower crane) | trolley jibs Katzauslegerkran {m} [constr.] | Katzauslegerkrane {pl} :: trolley jib crane | trolley jib cranes Katze {f} [zool.] | Katzen {pl} | wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übtr.] :: cat | cats | to beat around the bush [fig.] Katze {f} (mit typischem gestreiften oder getupften Fell) | Katzen {pl} :: tabby; tabby cat | tabbies; tabby cats Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] :: game of cat-and-mouse [fig.] wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [übtr.] :: to pussyfoot around Katze {f} :: moggy [Br.] mit jdm. Katz und Maus spielen [übtr.] :: to play a cat-and-mouse game with sb. die Katze im Sack kaufen [übtr.] :: to buy a pig in a poke [fig.] Katzenfell {n} | Katzenfelle {pl} :: cat skin | cat skins Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f} [med.] :: cat hair allergy; cat allergy Katzenangel {f} | Katzenangeln {pl} :: cat teaser | cat teasers Katzenauge {n}; reflektierender Glaskörper auf Straße :: cat's eye; reflector stud; retroreflective safety device Katzenauge {n}; amaurotisches Katzenauge {n} [med.] :: amaurotic cat's eye; cat's eye amaurosis Katzenauge {n}; grünlichgrauer Faserquarz {n} [min.] :: cat's eye Katzenaugenblende {f} [phys.] :: cat's eye diaphragm Katzenaugenpupille {f}; Katzenpupille {f} [med.] | Katzenaugenpupillen {pl}; Katzenpupillen {pl} :: cat's-eye pupil | cat's-eye pupils Katzenaugensyndrom {n} [med.] :: cat's-eye syndrome Katzenbuckel {m} | einen Katzenbuckel machen :: cat's arched back | to arch one's back Katzeneinheit {f} [pharm.] | Katzeneinheiten {pl} :: cat unit | cat units Katzenfisch {m} :: catfish Katzenfutter {n} :: cat food Katzengewöll {n} :: cat hairballs Katzenglimmer {m} [min.] :: argentine mica Katzenhaftigkeit {f} :: cattiness Katzenheim {n} :: cattery Katzenhygiene {f} [zool.] :: cat hygiene Katzenjammer {m}; Kater {m} [ugs.] | Ich habe einen Kater. | einen Kater haben [übtr.] | der Katzenjammer danach :: hangover | I have a hangover. | to be hungover | the morning after the night before Katzenjammer {m}; Katzenjammerei {f} :: hangoverish Katzenklappe {f}; Katzentür {f} | Katzenklappen {pl}; Katzentüren {pl} :: cat flap; cat door | cat flaps; cat doors Katzenklo {n} | Katzenklos {pl} :: cat's litter box; cat litter box; cat box; sandbox; cat litter pan | cat's litter boxes; cat litter boxes; cat boxes; sandboxes; cat litter pans Katzenkratzkrankheit {f} /KKK/; Katzenkratzfieber {n}; Katzenkratzlymphadenitis {f} [med.] :: cat scratch disease /CSD/; cat scratch fever; inoculation lymphoreticulosis; subacute regional lymphadenitis Katzenliebhaber {m}; Katzenliebhaberin {f}; Katzenfreund {m} | Katzenliebhaber {pl}; Katzenliebhaberinnen {pl}; Katzenfreunde {pl} :: cat lover; ailurophile | cat lovers; ailurophiles Katzenminzen {pl} (Nepeta) (botanische Gattung) [bot.] :: catmints; catnips; catsworts (botanical genus) Katzenmusik {f} :: cacophony Katzenmusik {f}; Gejaule {n} [pej.] [mus.] :: caterwauling Katzenmutter {f} | Katzenmütter {pl} :: mother cat | mother cats Katzenohr {n} [med.] | Katzenohren {pl} :: cat ear; cat's ear | cat ears; cat's ears Katzenpension {f} | Katzenpensionen {pl} :: boarding cattery | boarding catteries Katzenpfötchen {pl} (Antennaria) (botanische Gattung) [bot.] :: pussytoes (botanical genus) Katzenschreisyndrom {n} [med.] :: cat cry syndrome; Lejeune's syndrome Katzenschwanz {m} :: cattail Katzensprung {m} [übtr.] | Der Park ist nur einen Katzensprung entfernt. | Es ist ja nur ein Katzensprung. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | nur ein Katzensprung :: stone's throw [fig.] | The park is only a stone's throw away. | It is only a stone's throw away. | It's only a stone's throw from here. | only a short hop Katzensteg {m} [hist.] :: catwalk Katzenstreu {f}; Katzenstreu {n} [ugs.] :: cat litter; kitty litter [Am.] Katzentisch {m} | Katzentische {pl} :: side table | side tables Katzfahren {n} :: cross travel Katzfahrmotor {m} [mach.] :: cross travel motor Katzfahrschütz {n} [mach.] :: cross travel contactor Katzfahrwerk {n}; Krankatze {f}; Laufkatze {f}; Katze {f} (an einem Kran) [techn.] | Katzfahrwerke {pl}; Krankatzen {pl}; Laufkatzen {pl}; Katzen {pl} | Greiferlaufkatze {f} | Zweischienenkatze {f} :: travelling trolley; crane trolley; travelling crab; crane crab; traveller; crab (on a crane) | travelling trolleys; crane trolleys; travelling crabs; crane crabs; travellers; crabs | grab trolley | crab running on two rails Katzrahmen {m} | Katzrahmen {pl} :: trolley frame | trolley frames Katzspurweite {f} :: crab gauge Katzträger {m} [mach.] | Katzträger {pl} :: crawl beam | crawl beams Kau... [med.] :: masticatory Kauakt {m} [med.] :: act of chewing; chewing; mastication Kauapparat {m} [anat.] :: masticatory apparatus Kauderwelsch {n}; Jargon {m} :: cant Kauderwelsch {n} :: lingo Kauderwelsch {n}; Mischsprache {f}; Pidginsprache {f} :: pidgin Kauderwelsch {n} :: jargons Kauderwelsch {n}; Geschwafel {n}; unverständliche Sprache :: double Dutch; gibberish Kauderwelsch reden; Kauderwelsch sprechen | Kauderwelsch redend | Kauderwelsch gesprochen | er/sie redet Kauderwelsch :: to gibber | gibbering | gibbered | he/she gibbers Kauebene {f} (der Zähne) [med.] :: occlusal plane (of the teeth) Kauen {n} [med.] | erschwertes Kauen; Kaustörung {f} :: chewing; mastication; manducation | dysmasesia Kauende {m,f}; Kauender :: masticator Kauer {m} :: chewer Kauf {m}; Ankauf {m}; Anschaffung {f}; Einkauf {m}; Erwerb {m} (von etw.) [econ.] | Ort des Kaufs | Scheinkauf {m} | Kauf auf Kredit | den Kauf telefonisch abwickeln :: purchase (of sth.) | point of purchase | fictitious purchase; mock purchase | credit purchase | to process the purchase by telephone Kauf {m}; Einkauf {m} :: buying etw. in Kauf nehmen müssen; etw. auf sich nehmen müssen | Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen. | Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen. :: to suffer sth. | I have suffered many disadvantages because of it. | Air passengers often suffer excessive delays. etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren [jur.] | in Kauf nehmend; einkalkulierend | in Kauf genommen; einkalkuliert | Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. :: to disregard sth. | disregarding | disregarded | He consciously/recklessly disregarded the risk to others. Kaufabsicht {f} | Kaufabsichten {pl} :: intention to buy | intentions to buy Kaufabwicklung {f} [econ.] | Kaufabwicklungen {pl} :: purchase processing | purchase processings Kaufangebot {n} | Kaufangebote {pl} | obligatorisches Kaufangebot :: offer to buy | offers to buy | mandatory bid Kaufanreiz {m} [econ.] | Kaufanreize {pl} :: inducement to buy | inducements to buy Kaufanzeige {f} | Kaufanzeigen {pl} :: bought note | bought notes Kaufauftrag {m} | Kaufaufträge {pl} :: buying order | buying orders Kaufbedingungen {pl} :: conditions of purchase Kaufbedingungen {pl} :: terms of purchase Kaufberatung {f} :: buying advice; purchasing advice Kaufbereitschaft {f}; Kaufabsicht {f} :: disposition to buy; willingness to buy; buying intention Kaufbrief {m} | Kaufbriefe {pl} :: bill of sale | bills of sale Kauf-DVD {f}; Kauf-CD {f} :: DVD to buy; CD to buy Kaufdatum {n} :: date of purchase; purchase date Kaufempfehlung {f} | Kaufempfehlungen {pl} :: recommendation to buy | recommendation to buys Kaufen {n} :: buying Kaufen {n} :: purchasing Kaufentscheidung {f} :: purchase decision; decision to buy Kaufentschluss {m} :: buying decision Kaufentschlussanalyse {f} :: activation research Kauffahrer {m} :: merchant vessel Kauffrau {f} :: businesswoman Kaufgeld {n} :: purchase money Kaufgelegenheit {f}; Gelegenheit {f} | Kaufgelegenheiten {pl}; Gelegenheiten {pl} :: opportunity | opportunities Kaufhaus {n}; Warenhaus {n} | Kaufhäuser {pl}; Warenhäuser {pl} | billiges Kaufhaus :: department store; store [Br.]; big store [Am.] | department stores; stores; big stores | five-and-ten [Am.] Kaufhausdetektiv {m} | Kaufhausdetektive {pl} :: store detective | store detectives Kaufhemmung {f} [psych.] :: buying resistance Kaufinteressent {m}; Kaufinteressentin {f}; Interessent {m}; möglicher Kunde [econ.] | Kaufinteressenten {pl}; Kaufinteressentinnen {pl}; Interessenten {pl}; mögliche Kunden :: prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer | prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers Kaufkraft {f} | Erhöhung der Kaufkraft :: purchasing power; buying power | increase of purchasing power Kaufkraftabschöpfung {f}; Kaufkraftabsorption {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power Kaufkraftparität {f} | Kaufkraftparitäten {pl} :: purchasing power parity /PPP/ | purchasing power parities Kaufkraftschwund {m} :: dwindling purchasing power Kaufkraftverlust {m} :: loss of purchasing power Kaufläche {f} (eines Zahns) [anat.] | Kauflächen {pl} :: masticatory surface; occlusal surface (of a tooth) | masticatory surfaces; occlusal surfaces Kauflächenhöcker {m} (eines Zahns) [med.] | Kauflächenhöcker {pl} :: dental tubercle | dental tubercles Kaufladen {m} | Kaufläden {pl} :: (small) shop | (small) shops Kauflust {f} | Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, "Kauflust" und Kundenverweildauer positiv beeinflusst werden. :: buying desire; propensity to buy | Mood, 'propensity to buy' and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent. Kaufmann {m} :: merchandiser Kaufmann {m} /Kfm./; Großkaufmann {m}; Händler {m} | Kaufleute {pl} :: merchant | merchants Kaufmannsladen {m} (Spielzeug) | Kaufmannsläden {pl} :: toy shop | toy shops Kleinhändler {m} :: merchant [Am.] Kaufmanns-Und {n}; kaufmännisches Und; Et-Zeichen {n}; kommerzielles Und-Zeichen (&) :: ampersand; epershand [Sc.] Kaufmannslehrling {m} :: commercial apprentice Kaufmiete {f} :: hire purchase plan Kaufmotiv {n} | Kaufmotive {pl} :: buying motive | buying motives Kaufobjekt {n}; Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekauftes {n} [econ.] | ein guter Kauf | günstige Angebote | Computerspiele werden gerne gekauft. :: buy; purchase | a good bargain; a good buy | best buys; best purchases | Computer games are a popular buy/purchase. Kaufobjekt {n} | Kaufobjekte {pl} :: object of purchase | objects of purchase Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.] | Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl} | Nochgeschäft {n} | Vorprämienkurs {m} | Verkäufer/Käufer einer Vorprämie | eine Vorprämie verkaufen/kaufen | Vorprämiengeschäfte {pl} | Stellagegeschäft {n} :: call option; call premium; premium for the call; call | call options; call premiums; premiums for the call; calls | call of more | call price | taker/giver for a call | to take/give a call | trading in calls | put-and-call option Kauforgie {f} | ein paar größere Anschaffungen machen :: splurge; spending splurge | to go on a splurge Kaufpreis {m} [econ.] | Kaufpreise {pl} :: contract price | contract prices Kaufrausch {m}; Kauforgie {f} :: shopping binge; shopping frenzy; spending spree Kaufrecht {n} [jur.] :: purchasing law Kaufsucht; Kaufwahn {m}; zwanghaftes Kaufen {n}; pathologisches Kaufen {n}; Oniomanie {f}; Noemie {f} [psych.] :: shopping addiction; compulsive shopping; compulsive buying; shopaholism; sushma syndrome; oniomania Kaufsumme {f} [econ.] :: purchase money Kaufvertrag {m} | Kaufverträge {pl} :: contract of purchase; purchase contract | contracts of purchase Kaufteil {n} | Kaufteile {pl} :: purchase part | purchase parts Kaufvertrag {m} | Kaufverträge {pl} :: contract of sale | contracts of sale Kaufwert {m} | Kaufwerte {pl} :: purchase value | purchase values Kaufzwang {m} | Kaufzwänge {pl} | ohne Kaufzwang :: obligation to buy | obligations to buy | with no obligation to buy Kaufzeitung {f} | Kaufzeitungen {pl} :: paid newspaper | paid newspapers Kaufzurückhaltung {f} :: buying reluctance; consumer resistance [Br.] Kaugummi {m} | Kaugummis {pl} :: chewing gum | chewing gums Kaukraft {f} [med.] :: masticatory force Kaukraftmesser {m} :: gnathodynamometer; occlusometer Kaukraftmesser {m} [med.] | Kaukraftmesser {pl} :: occlusometer; gnathodynamometer | occlusometers; gnathodynamometers Kaulbarsch {m}; Pfaffenlaus {f} (Gymnocephalus cernua) [zool.] | Kaulbarsche {pl}; Pfaffenläuse {pl} :: Eurasian ruffe; ruffe | Eurasian ruffes; ruffes Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: polliwog; pollywog | polliwogs; pollywogs Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: tadpole | tadpoles Kausalbegriff {m} | Kausalbegriffe {pl} :: causal concept | causal concepts Kaumuskel {m} [anat.] | Kaumuskeln {pl} :: masticatory muscle; muscle of mastication; masseter (muscle) | masticatory muscles; muscles of mastication; masseters Kaumuskelarterie {f} [anat.] | Kaumuskelarterien {pl} :: masseteric artery | masseteric arteries Kaumuskellähmung {f} [med.] :: masticatory paralysis Kaumuskelreflex {m} :: masseter reflex; jaw jerk Kaumuskelvene {f} [anat.] | Kaumuskelvenen {pl} :: masseteric vein | masseteric veins Kaumuskulatur {f} [anat.] :: muscles of mastication; masticatory muscles Kaumuskel-Unterkiefer-Schläfen-Region {f} [anat.] :: masseter-mandibular-temporal region Kauorgan {n} [anat.] | Kauorgane {pl} :: masticatory organ | masticatory organs Kaureflex {m} | Kaureflexe {pl} :: chewing reflex | chewing reflexes Kauri-Motten {pl} (Agathiphagidae) (zoologische Familie) [zool.] :: kauri moths (zoological family) Kaurischnecke {f} [zool.] :: cowry; cowrie Kausalität {f}; Kausalzusammenhang {m} | Kausalitäten {pl}; Kausalzusammenhänge {pl} :: causation; causality | causalities Kausalitätsgesetz {n}; Kausalgesetz {n}; Kausalprinzip {n} :: law of causality Kausalkette {f} :: chain of causation Kausch {f} [naut.] :: thimble Kausalprinzip {n}; Kausalitätsprinzip {n} :: principle of causality Kausalsatz {m} [ling.] | Kausalsätze {pl} :: causal clause | causal clauses Kausalzusammenhang {m}; Kausalnexus {m} :: causal connection Kaustifizierungsmittel {n} | Kaustifizierungsmittel {pl} :: causticizing agent | causticizing agents Kaustik {f} (Optik) :: caustic Kautabak {m}; Priem {m} | Stück Kautabak; Priem {m} :: chewing tobacco | quid [Am.] Kautablette {f} [pharm.] | Kautabletten {pl} :: chewable tablet | chewable tablets Kauter {m}; Brenninstrument {n}; Diathermiemesser {n} [med.] :: cautery; cautery knife Kauterchirurgie {f} [med.] :: cautery surgery Kauterisieren {n}; Ätzung {f}; Ausbrennen {n} :: cauterization; cauterizing [eAm.]; cauterisation; cauterising [Br.] Kaution {f} [econ.] :: security Kaution {f}; Sicherheitsleistung {f} [jur.] | jdn. gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | gegen Kaution auf freiem Fuß sein :: bail; bail out | to release sb. on bail | to be granted bail | to be out on bail jdn. durch Kaution freibekommen; jdn. gegen Bürgschaft freibekommen :: to bail out <> sb. Kaution {f} (Wohnung) | für etw. eine Kaution hinterlegen (zahlen) :: deposit; guarantee deposit | to pay a deposit on sth. Kautschuk {m} | vernetzter Kautschuk :: uncured rubber; india rubber; caoutchouc | cured rubber Kautschukbaum {m} | Kautschukbäume {pl} :: rubber tree | rubber trees Kautschukfell {n} | Kautschukfelle {pl} :: rubber sheet | rubber sheets Kautschukindustrie {f} :: rubber industry Kautschukmilch {f}; Latex {m} | Latizes {pl} | geblähter Latex :: caoutchouc milk; rubber latex | latices; latexes | blown latex foam Kautschukmischung {f} | eine Kautschukmischung anvulkanisieren :: rubber mixture | to scorch a rubber mixture komischer Kauz {m}; Kauz {m}; ulkige Kruke {f} [Norddt.] | Käuze {pl} | ein wunderlicher alter Kauz :: oddball; strange fellow; odd fish [Br.]; queer fish [Br.]; (old) coot [Am.] | oddballs; strange fellows; codgers; coots | a strange old bird/coot Kauunfähigkeit {f} [med.] :: inability to chew; amasesis Kavalier {m} | Kavaliere {pl} | Der Kavalier genießt und schweigt. [Sprw.] :: squire | squires | Just enjoy it and be quiet. Kavaliersdelikt {n} | Kavaliersdelikte {pl} | Das wird immer noch als Kavaliersdelikt angesehen. :: trivial offence | trivial offences | It is still considered a harmless sport. Kavalierstart {m} [auto] | einen Kavalierstart machen/hinlegen :: racing start | to do a racing start Kavalkade {f} :: cavalcade Kavallerie {f} | Kavallerien {pl} :: cavalry | cavalries Kavalleriepferd {n} :: cavalry horse Kavallerist {m}; Reiter {m} [mil.] | Kavalleristen {pl}; Reiter {pl} :: cavalryman; trooper | cavalrymen; troopers Kaverne {f}; große Höhle {f} [geol.] | Kavernen {pl}; große Höhlen {pl} :: cavern | caverns Kaverne {f}; tuberkulöse Höhle {f} [med.] | in einer Kaverne (befindlich) {adj} :: cavern; tuberculous cavity | intracavernous Kavernographie {f} [med.] :: cavernography Kavernosographie {f} [med.] :: cavernosography Kavernosometrie {f} [med.] :: cavernosometry Kaviar {m} [cook.] | nur etwas für Kenner/Liebhaber/Feinschmecker/Feinspitze [Ös.] sein; zu exquisit für den Massengeschmack sein {vi} :: caviar; caviare | to be caviar to the general Kavitation {f} :: cavitation Kazoo {n}; kleine Ansingtrommel {f} [mus.] | Kazoos {pl} :: kazoo | kazoos Kebab {m}; Fleischspieß {m} :: kebab Keckheit {f} :: pertness Keder {m} [textil.] :: piping Kederstreifen {m}; Keder {m} am Schuhabsatz :: split lift K-Effekt {m} [astron.] :: K-effect Keenescher Marmorzement {m} [constr.] :: Keene's marble cement; artificial marble Kefir {m} (vergorenes Milchgetränk) [cook.] :: kefir; keefir; kephir (fermented milk drink) Kefirkörner {pl} :: kefir grains Kefirpilz {m} | Kefirpilze {pl} :: kefir fungus | kefir fungi Kegelöffner {m}; Crighton-Öffner {m} [textil.] | Kegelöffner {pl}; Crighton-Öffner {pl} :: beater opener; Crighton opener | beater openers; Crighton openers Kegel {m} | Kegel {pl} :: cone | cones Kegel {m} (Kegelspiel) :: skittle Kegel {m} (Kegelspiel) | Kegel {pl} :: ninepin; tenpin | ninepins; tenpins Kegel {m} (Bowling) :: pin Kegelansenkung {f} :: conical countersink Kegelbahn {f} | Kegelbahnen {pl} :: bowling alley; ninepins alley | bowling alleys Kegelbahn {f} :: skittle alley Kegelbild {n} :: cone pat Kegelbrecher {m} [techn.] | Kegelbrecher {pl} :: cone crusher; cone breaker; gyrasphere crusher; conical head gyratory crusher; gyratory | cone crushers; cone breakers; gyrasphere crushers; conical head gyratory crushers; gyratories Kegelbremse {f} | Kegelbremsen {pl} :: cone brake | cone brakes Kegeldichtung {f} | Kegeldichtungen {pl} :: plugwasher | plugwashers Kegeldruckversuch {m} | Kegeldruckversuchen {pl} :: cone penetration test | cone penetration tests Kegelfeder {f} | Kegelfedern {pl} :: conical helical spring | conical helical springs Kegelgetriebe {n} :: bevel gear Kegelgriff {m} | Kegelgriffe {pl} :: tapered handle | tapered handles Kegelhülse {f} | Kegelhülsen {pl} :: taper sleeve | taper sleeves Kegeligheit {f}; Konizität {f} :: conicity Kegelkerbstift {m} :: grooved taper pin Kegelklub {m} :: skittles club Kegelkugel {f} | Kegelkugeln {pl} :: skittles ball | skittles balls Kegelkupplung {f} :: cone friction clutch Kegellehre {f} [techn.] | Kegellehren {pl} :: taper gauge | taper gauges Kegelmühle {f}; Glockenmühle {f} | Kegelmühlen {pl}; Glockenmühlen {pl} :: cone mill | cone mills Kegeln {n}; Kegelspiel {n} :: skittles; game of skittles; (ninepin/tenpin) bowling Kegelrad {n} [techn.] | Kegelräder {pl} :: bevel gear wheel; bevel wheel | bevel gear wheels; bevel wheels Kegelpassung {f} [techn.] :: taper fit Kegelradgetriebe {n} [techn.] | Kegelradgetriebe {pl} :: bevel gear | bevel gears Kegelprojektion {f} | Kegelprojektionen {pl} :: conic projection | conic projections Kegelreibahle {f} [techn.] | Kegelreibahlen {pl} :: taper reamer | taper reamers Kegelrobbe {f} (Halichoerus grypus) [zool.] | Kegelrobben {pl} :: grey seal; horsehead seal | grey seals; horsehead seals Kegelrollenlager {n} [techn.] | Kegelrollenlager {pl} :: tapered roller bearing | tapered roller bearings Kegelschale {f} | Kegelschalen {pl} :: conical shell | conical shells Kegelscheibe {f} | Kegelscheiben {pl} :: cone pulley | cone pulleys Kegelscheibe {f} | Kegelscheiben {pl} :: bevel washer | bevel washers Kegelschmiernippel {n} [techn.] | Kegelschmiernippel {pl} :: conical grease nipple | conical grease nipples Kegelschnecken {pl} (Conidae) (zoologische Familie) [zool.] :: conidae sea snails (zoological family) Kegelschnitt {m} | Kegelschnitte {pl} :: conic section | conic sections Kegelschraubgetriebe {n}; Hypoidgetriebe {n}; Kegelschraubradpaar {n}; Hypoidradpaar {n} (achsversetztes Kegelradgetriebe) [techn.] :: skew bevel gearing Kegelsenker {m}; Spitzsenker {m}; Versenker {m} [techn.] | Kegelsenker {pl}; Spitzsenker {pl}; Versenker {pl} | Einschneiden-Kegelsenker {m} :: countersink | countersinks | single-line countersink Kegelstift {m} | Kegelstifte {pl} :: taper pin; conical pin | taper pins; conical pins Kegelstoffmühle {f}; Jordanmühle {f} [techn.] :: Jordan refiner; jordan Kegelstumpf {m} :: frustrum Kegelventil {n} | Kegelventile {pl} :: cone valve; conical valve | cone valves; conical valves Kegelversenk {m} :: conical countersink Kegelwiderstand {m} :: cone index; cone resistance Kegelwinkel {m} | Kegelwinkel {pl} :: taper angle | taper angles Kegler {m}; Keglerin {f} [sport] | Kegler {pl}; Keglerinnen {pl} :: skittles player | skittles players Kehlbalken {m} | Kehlbalken {pl} :: collar beam | collar beams Kehlblech {n} | Kehlbleche {pl} :: valley flashing; flashing; valley board | valley flashings; flashings; valley boards Kehle {f}; Gurgel {f} [anat.] | Kehlen {pl}; Gurgeln {pl} :: throat | throats Kehle {f}; Schlund {m} | Kehlen {pl}; Schlünde {pl} :: gorge | gorges etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.] :: to get hold of the wrong end of the stick Kehle {f} [arch.] | Kehlen {pl} :: hollow moulding | hollow mouldings Kehle {f} (Schweißen) [techn.] | Kehlen {pl} :: fillet | fillets Kehlfalte {f}; Wamme {f} [zool.] | Kehlfalten {pl}; Wammen {pl} :: dewlap | dewlaps Kehlgrube {f} [anat.] :: episternal fossa Kehlhobel {m} [mach.] | Kehlhobel {pl} :: round plane | round planes Kehlkopf {m} [anat.] :: larynx Kehlkopf... [anat.] :: laryngeal Kehlkopfkrebs {m} [med.] :: cancer of the throat; throat cancer Kehllaut {m} [ling.] | Kehllaute {pl} :: guttural sound; guttural | gutturals Kehllappen {m} [zool.] :: gill Kehlleiste {f} :: doucine Kehlmaschine {f}; Unterfräsmaschine {f} (Holzbearbeitung) | Kehlmaschinen {pl}; Unterfräsmaschinen {pl} :: shaping machine (wood working) | shaping machines Kehlnaht {f} (Schweißen) [techn.] | äußere Kehlnaht | beidseitige Kehlnaht; Doppelkehlnaht {f} :: throat seam; fillet weld | corner joint | double fillet weld Kehlnahtschweißung {f} [techn.] :: fillet welding Kehlsparren {m} [constr.] :: valley rafter Kehltupfen {m} [med.] | Kehltupfen {pl} :: throat spot | throat spots Kehrer {m} | Kehrer {pl} :: sweeper | sweepers Kehricht {m} :: sweepings Kehrichteimer {m} | Kehrichteimer {pl} :: rubbish bin | rubbish bins Kehrichthaufen {m} | Kehrichthaufen {pl} :: rubbish heap | rubbish heaps Kehrschaufel {f}; Kehrichtschaufel {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Kehrblech {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schippe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Müllschippe {f} [Nordostdt.]; Schmutzschaufel {f} [Nordwestdt.]; Kutterschaufel {f} [BW]; Mistschaufel {f} [Ös.]; Schüfeli {n} [Schw.] | Kehrschaufeln {pl}; Kehrichtschaufeln {pl}; Kehrbleche {pl}; Schippen {pl}; Müllschippen {pl}; Schmutzschaufeln {pl}; Kutterschaufeln {pl}; Mistschaufeln {pl}; Schüfelis {pl} :: dustpan | dustpans Kehrmaschine {f}; Teppichkehrmaschine {f} | Kehrmaschinen {pl}; Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet-sweeper | carpet-sweepers Kehrreim {m}; Refrain {m} | Kehrreime {pl}; Refrains {pl} :: refrain; burden | refrains Kehrseite {f}; Nachteil {m} :: downside Kehrseite {f}; Rückseite {f} | Kehrseiten {pl}; Rückseiten {pl} :: reverse; back | reverses Kehrseite {f}; Schattenseite {f} [übtr.] :: other side Kehrtwende {f}; radikales Umdenken {n} (bei/in etw.); Paradigmenwechsel {n} (in etw./+Gen.) :: sea change in sth. Kehrtwendung {f}; Kehrtwende {f} | Kehrtwendungen {pl}; Kehrtwenden {pl} :: U-turn | U-turns Kehrtwendung {f}; Wendung {f} :: about face; volte-face Kehrwasser {n} :: eddy Kehrwert {m}; reziproker Wert {m} [math.] | Kehrwert von :: multiplicative inverse; reciprocal | reciprocal of Kehrwisch {m} :: feather duster Keil {m} (Verbindungselement) [techn.] :: key Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten) | Keile {pl} :: wedge | wedges Keil {m} :: gore Keil {m}; Nase {f}; Bolzen {m} :: gib head Keil {m}; Keilformation {f} :: wedge Keilabsatz {m} | Keilabsätze {pl} :: wedge heel | wedge heels Keilbolzen {m} | Keilbolzen {pl} :: wedge bolt | wedge bolts Keilendklemme {f} für Drahtseile [techn.] | Keilendklemmen {pl} für Drahtseile :: wire rope anchorage | wire rope anchorages Keilfilter {m} :: wedge filter Keiler {m} [zool.] | Keiler {pl} :: (male) wild boar | wild boars Keiler {m} [pej.] :: huckster [Am.] Keilfleckbärbling {m} (Rasbora heteromorpha) [zool.] :: harlequin rasbora Keilflosse {f} | Keilflossen {pl} :: vertical tail fin | vertical tail fins Keilform {f} | Keilformen {pl} :: v formation | v formations Keilhacke {f} :: pick axe Keilhaue {f}; Keilhacke {f} [min.] | Keilhauen {pl}; Keilhacken {pl} :: wedge pick; jadding pick | wedge picks; jadding picks Keilhose {f}; Keilhosen {pl} :: stretch trousers Keilnabe {f} rechn :: spline hub Keilovalschieber {m} :: oval type wedge gate valve Keilriemen {m} [auto] [techn.] | Keilriemen {pl} :: V-belt; vee belt | V-belts; vee belts Keilriemenantrie {m} [mach.] | Keilriemenantrieben {pl} :: V-belt drive | V-belt drives Keilriemenscheibe {f} [mach.] | Keilriemenscheiben {pl} :: V-belt pulley | V-belt pulleys Keilrippenriemen {m} :: poly-V-belt Keilscheibe {f} [techn.] | Keilscheiben {pl} :: V-pulley; wedge plate | V-pulleys; wedge plate Keilschlupf {m} :: wedgeslip Keilschneidwerkzeuge {pl} :: wedge-action cutting tools Keilstufe {f} | Keilstufen {pl} :: wedge-shaped step | wedge-shaped steps Keilstück {n} | Keilstücke {pl} :: wedge shaped piece | wedge shaped pieces Keiltreiber {m} :: key drift Keilunterlegscheibe {f} [techn.] | Keilunterlegscheiben {pl} :: cotter pin washer | cotter pin washers Keilverankerung {f} :: wedge-anchoring Keilverbinder {m} | Keilverbinder {pl} :: wedge-type connector | wedge-type connectors Keilverbindung {f} :: spline connection Keilwinkel {m} :: sharpening angle Keilwirkung {f} [techn.] | die Keilwirkung einer Bremse :: wedge effect | the wedge effect of a brake Keilwirkung {f} :: wedgeaction Keilzieher {m} [techn.] :: key pulling device Keilzinkung {f} :: wedge-shaped connection Keim {m} | Keime {pl} :: germ | germs Keim... :: germinal pathogene Keimbesiedlung {f} [med.] :: colonisation by pathogenic organisms Keimbildung {f} [biol.] | Keimbildungen {pl} :: germ formation; germination | germ formations Keimbläschen {n}; Blastozyste {f} [anat.] | Keimbläschen {pl}; Blastozysten {pl} :: blastocyst | blastocysts Keimdrüse {f}; Gonade {f} [anat.] | Keimdrüsen {pl}; Gonaden {pl} :: gonad | gonads Keimdrüsenhormon {n} :: sex hormone Keimen {n}; Keimung {f}; Sprossen {n} :: germination Keimfaden {m} | Keimfäden {pl} :: germ tube | germ tubes Keimepithel {n}; Samenepithel {n} [biol.] :: germinal epithelium Keimfähigkeit {f} :: germination capacity; germinative ability Keimkonzentration {f} :: microorganism concentration Keimkraft {f} [bot.] :: vitality Keimling {m} | Keimlinge {pl} :: germ bud | germ buds Keimscheibe {f} | Keimscheiben {pl} :: germinal disc [Br.]; germinal disk [Am.] | germinal discs; germinal disks Keimsieden {n} | unterkühltes Keimsieden :: nucleate boiling | subcooled nucleate boiling Keimträger {m} | Keimträger {pl} :: germ carrier | germ carriers Keimwurzel {f}; Wurzelkeim {m}; Radicula {f} [bot.] | Keimwurzeln {pl}; Wurzelkeime {pl}; Radiculi {pl} :: radicle | radicles Keimzahl {f} :: germination number Keimzahlbestimmung {f} :: colony counting Keimzelle {f}; Gamete {f} [biol.] | Keimzellen {pl} :: gamete | gametes Keimzelle {f} [biol.] | Keimzellen {pl} :: germ cell | germ cells Keimzelle {f} [übtr.] | Keimzellen {pl} :: nucleus | nuclei Keirin {n} (Radrenndisziplin) [sport] :: keirin (cycling race event) Keks {m}; Keks {n} [Ös.] [cook.] | Kekse {pl} | ein paar Kekse | jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.] :: biscuit [Br.]; cookie [Am.] | biscuits; cookies | a few cookies | to get on sb.'s wick [fig.] harter Keks {m} [cook.] :: cracknel Kelaart-Langkrallenspitzmaus {f} (Feroculus feroculus) [zool.] :: Kelaart's long-clawed shrew Kelch {m} [bot.] | Kelche {pl} | den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.] :: calyx; cup; bell; crown | calices; cups; bells; crowns | to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.] Kelch {m}; Trinkbecher {m} [poet.] | Kelche {pl}; Trinkbecher {pl} :: chalice [poet.] | chalices Kelchblatt {n} [bot.] | Kelchblätter {pl} :: sepal | sepals Kelchblüte {f} [bot.] | Kelchblüten {pl} :: calycinal flower | clycinal flowers Kelchblüte {f} [bot.] :: calyx Kelchdecke {f} [bot.] :: tegmen Kelchglas {n}; Kelch {m}; Becher {m} | Kelchgläser {pl} :: goblet | goblets Kelchkoralle {f} (Tubastrea spp.) [zool.] | Kelchkorallen {pl} :: tube coral | tube corals Kelle {f} | Kellen {pl} :: dipper | dippers Kelle {f} | Kellen {pl} :: trowel | trowels Kellenputz {m} [constr.] :: trowel plaster Kellenrückstand {m} (Glas) :: scull (glass) Keller {m} | Keller {pl} :: cellar | cellars Kellerablauf {m} [constr.] | Kellerabläufe {pl} :: cellar drain; basement gully [Am.] | cellar drains; basement gullies Kellerabteil {n}; Kellerverschlag {m} [constr.] | Kellerabteile {pl}; Kellerverschläge {pl} :: cellar compartment [Br.] | cellar compartments Kellerassel {f} [zool.] | Kellerasseln {pl} :: common woodlouse; common rough woodlouse | common woodlice; common rough woodlice Kelleraufgang {m} im Freien [constr.] :: areaway [Am.] Kellerbar {f} :: basement bar Kellerbefehl {m} [comp.] | Kellerbefehle {pl} :: stack instruction | stack instructions Kellerdecke {f}; Kellergeschossdecke {f}; Kellergeschoßdecke {f} [Ös.] [constr.] | Kellerdecken {pl}; Kellergeschossdecken {pl}; Kellergeschoßdecken {pl} :: cellar floor; basement floor | cellar floors; basement floors Kellerei {f} :: wine cellars Kellereingang {m}; Kellerhals {m} [constr.] | Kellereingänge {pl}; Kellerhälse {pl} :: basement entrance [Am.] | basement entrances Kellerei {f} (Brauerei) :: cellarage (bewery) Kellerfalte {f} | Kellerfalten {pl} :: inverted pleat | inverted pleats Kellerfenster {n} [constr.] | Kellerfenster {pl} | liegendes Kellerfenster :: cellar window | cellar windows | cellar skylight Kellergang {m} | Kellergänge {pl} :: basement corridor [Am.] | basement corridors Kellergarage {f} | Kellergaragen {pl} :: basement garage | basement garages Kellergeschoss {n}; Kellergeschoß {n} [Ös.]; Keller {m}; Untergeschoss {n}; Souterrain {n} [arch.] [constr.] | Kellergeschosse {pl}; Kellergeschoße {pl}; Keller {pl}; Untergeschosse {pl}; Souterraine {pl} | zweites Kellergeschoss/Kellergeschoß | Kellergeschoss in Bruchsteinmauerwerk | ohne Kellergeschoss/Kellergeschoß | Unser Keller ist leider sehr feucht. :: basement storey [Br.]; basement story [Am.]; lower basement | basement storeys; basement stories; lower basements | subbasement; sub-cellar | basement with random-rubble walls | basementless | Our basement is unfortunately very damp. Kellergeschossgarage {f}; Kellergeschoßgarage {f} [Ös.] [arch.] | Kellergeschossgaragen {pl}; Kellergeschoßgaragen {pl} :: basement garage | basement garages Kellergeschosslichtschacht {m}; Kellergeschoßlichtschacht {m} [Ös.] [constr.] :: basement light well Kellergeschossmauer {f}; Kellergeschoßmauer {f} [Ös.] [constr.] | Kellergeschossmauern {pl}; Kellergeschoßmauern {pl} :: basement foundation wall; basement wall | basement foundation walls; basement walls Kellergeschosswohnung {f}; Kellergeschoßwohnung {f} [Ös.] [arch.] | Kellergeschosswohnungen {pl}; Kellergeschoßwohnungen {pl} :: basement dwelling; basement dwelling unit [Am.] | basement dwellings; basement dwelling units Kellergesimsschicht {f} [constr.] :: ledgement table Kellergewölbe {n} | Kellergewölbe {pl} :: basement vault | basement vaults Kellerlokal {n} | Kellerlokale {pl} :: cellar restaurant | cellar restaurants Kellermeister {m} | Kellermeister {pl} :: cellarer | cellarers Keller-Ofen {m} (Gießerei) :: Keller furnace (foundry) Kellerräume {pl} [constr.] :: cellarage Kellerrahmen {m} [constr.] | Kellerrahmen {pl} :: cellar frame | cellar frames Kellerschimmel {m} :: cellar mould [Br.]; basement mildew Kellerspeicher {m}; LIFO-Stapelspeicher {m}; LIFO-Speicher {m} [electr.] :: push-down storage; push-down store/stack/memory; LIFO stack/cellar; pop stack; last-in-first-out stack Kellerspeicher {m} :: stack register Kellertheater {n} | Kellertheater {pl} :: cellar theatre; cellar theater [Am.] | cellar theatres; cellar theaters Kellertreppe {f}; Kellerstiege {f} [Süddt.] [Ös.] [constr.] | Kellertreppen {pl}; Kellerstiegen {pl} :: cellar stair [Br.]; cellar stairs [Br.]; basement stairs [Am.] | cellar stairs; basement stairs Kellertür {f} [constr.] | Kellertüren {pl} :: cellar door | cellar doors Kellerung {f} [comp.] :: push-down Kellerverlies {n} | Kellerverliese {pl} :: cellar dungeon [Br.]; basement dungeon [Am.] | cellar dungeons; basement dungeons Kellerwand {f} [constr.] | Kellerwände {pl} :: basement wall | basement walls Kellerwirtschaft {f} [agr.] :: wine production Kellerwohnung {f} | Kellerwohnungen {pl} :: basement flat [Br.]; basement apartment [Am.]; garden flat [Br.] | basement flats; basement apartments; garden flats Kellfaktor {m} (TV) [techn.] :: Kell factor (TV) Kellner {m}; Ober {m}; Bedienung {f}; Servierer {m}; Schani {m} [Ös.]; Serviceangestellter {m} [Schw.] | Kellner {pl}; Ober {pl}; Bedienungen {pl}; Servierer {pl}; Schani {pl}; Serviceangestellten {pl} | einem Kellner winken | Kellnerin {f}; Fräulein {n}; Bedienung {f}; Serviererin {f}; Serviceangestellte {f} [Schw.]; Serviertochter {f} [Schw.]; Saaltochter {f} [Schw.] :: waiter; server [Am.] | waiters; servers | to call a waiter/server | waitress; server [Am.] Kellnerbörse {f}; Kellnertasche {f} :: waiter's purse Kellnerlehrling {m}; Bedienungshilfe {f}; Abräumer {m}; Hilfskraft {f} im Restaurant | Kellnerlehrlinge {pl}; Bedienungshilfen {pl}; Abräumer {pl}; Hilfskräfte {pl} im Restaurant :: busboy [Am.] | busboys Kellog-Orthoflow-Verfahren {n} (Öl) :: Kellog orthoflow process (oil) Kellog-Schwefelsäure-Alkylierung {n} [chem.] :: Kellog sulphuric acid alkylation Keloid {m}; Wulstnarbe {f} [med.] :: keloid; cheloid Kelp {n}; Varek {n} (Tangasche) [chem.] :: kelp; varech Kelte {m}; Keltin {f} | Kelten {pl}; Keltinnen {pl} :: Celt | Celts Kelterei {f} [agr.] | Keltereien {pl} :: wine press house | wine press houses Keltergeräte {pl}; Kellereimaschinen {pl} [agr.] :: winemaking implements Kemenate {f} :: ladies' heated apartments (in a castle) Kenndaten {pl} :: characteristics Kennenlernveranstaltung {f} für Singles; Partnertreff {m} [soc.] :: speed dating Kenner {m} :: appreciator Kenner {m} :: classicist Kenner {m} | Kenner {pl} :: fancier | fanciers Kenner {m}; Kennerin {f} | Kenner {pl}; Kennerinnen {pl} :: connoisseur | connoisseurs Kenner {m}; Kennerin {f}; Auskenner {m}; Auskennerin {f} | Kenner {pl}; Kennerinnen {pl}; Auskenner {pl}; Auskennerinnen {pl} :: maven | mavens Kennerschaft {f} :: connoisseurship Kennfaden {m} :: coloured tracer thread Kennfarbe {f} | Kennfarben {pl} :: identification colour/color; colour/color code | identification colours/colors; colour/color codes Kennfeld {n} [techn.] :: characteristic diagram; engine characteristics Kenngröße {f} | Kenngrößen {pl} :: feature size; characteristic value | feature sizes; characteristic values Kenngrößen {pl}; Leistungsparameter {pl} :: performance characteristics Kennkarte {f} | Kennkarten {pl} :: identity card | identity cards Kennlinie {f}; Charakteristik {f} [math.] [electr.] | Kennlinien {pl}; Charakteristiken {pl} | Kennlinienschar {f}; Kennlinienfeld {n} :: characteristic; characteristic curve; characteristic line; performance curve | characteristics; characteristic curves; characteristic lines; performance curves | family of characteristics Kennlinienanpassung {f} [techn.] :: characteristic adjustment Kennmarke {f} | Kennmarken {pl} :: identification mark | identification marks Kennmelodie {f}; Erkennungsmelodie {f} | Kennmelodien {pl}; Erkennungsmelodien {pl} :: signature tune; theme tune | signature tunes; theme tunes Kennsatz {m} | Kennsätze {pl} :: label | labels Kennsatz {m} :: header Kennsatz-Querverweistabelle {f} :: label cross reference table Kennsatzfamilie {f} :: label set Kennsatzname {m} :: label identifier Kennsatzname {m} :: label name Kennsatznummer {f} :: label number Kennsatzroutine {f} :: label handling routine Kennsatztabellen-Ausdruck {m} :: label table listing Kennsatztyp {m} :: label type Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) | Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.] | über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.] | etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.] | etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.] | Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.] | Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. | Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken. :: cognizance; cognisance [Br.] (of sth.) | cognizance of the crime | to have cognizance of sth. | to take cognizance of sth. | to take cognizance of sth. (law court) | judicial cognizance of a matter | He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. | The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. Kenntnis {f} (von etw.); Kenntnisse {pl} (in einem Sachgebiet); Erkenntnis {f} [poet.] | ausreichende praktische Kenntnisse | fundierte/gründliche Kenntnisse | fundierte Branchenkenntnisse | Baum {m} der Erkenntnis | innerhalb von 6 Wochen ab Kenntnis der Pflichtverletzung | Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis. :: knowledge {no pl} (of sth./ in a subject matter) | working knowledge | to have profound/thorough knowledge of sth. | profound knowledge of the trade | tree of knowledge | within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct | What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. Kenntnis {f} (anderer Sprachen) :: familiarity (with other languages) etw. zur/zu Kenntnis nehmen {vt} | zur/zu Kenntnis nehmend | zur/zu Kenntnis genommen | nimmt zur/zu Kenntnis | nahm zur/zu Kenntnis :: to take note of sth.; to take notice of sth. | taking note of; taking notice of | taken note of; taken notice of | takes note of; takes notice of | took note of; took notice of jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) | in Kenntnis setzend; belehrend | in Kenntnis gesetzt; belehrt | Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. | Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war. | Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. :: to instruct sb. (on sth.) | instructing | instructed | You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. | I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. | The suspect was instructed on his right to remain silent. zu Ihrer Kenntnisnahme; zur gefälligen Beachtung :: for your attention jdn. von etw. in Kenntnis setzen; jdn. über etw. informieren | Die Geschäftsführung verbreitete eine Mitteilung, um alle über den Vorfall zu informieren. :: to apprise sb. of sth. | The management distributed a memo to apprise everyone of the incident. Kenntnisgabeverfahren {n} [adm.] | Kenntnisgabeverfahren {pl} :: notification procedure | notification procedures Kenntnisnahmeerklärung {f} [adm.] | Kenntnisnahmeerklärungen {pl} :: notification acknowledgement | notification acknowledgements Kenntnisprüfung {f}; Feststellungsprüfung {f} :: assessment test Kenntnisse {pl} :: attainments Kenntnisstand {m} | auf gleichem Kenntnisstand sein :: state of knowledge; state of information | to be on the same page [fig.] Kennung {f} [telco.] :: answer-back Kennung {f} :: identification; label Kennung {f} für Wirtschaftsbetriebe (im elektronischen Zahlungsverkehr) [fin.] :: business entity identifier /BEI/ Kennung {f} (eines Leucht- oder Funkfeuers) [naut.] [aviat.] :: light characteristic (of a lighthouse); characteristic (of a radio beacon) Kennungsabfrage {f} [telco.] | Kennungsabfragen {pl} :: station identification request; answer-back code request | station identification requests; answer-back code requests Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f} :: answer code request Kennungseinheit {f} :: answerback unit Kennungsgeber {m} [telco.] | Kennungsgeber {pl} | automatischer Kennungsgeber :: answer/identifier generator; answer-back device/unit | answer/identifier generators; answer-back device/units | auto answerback unit Kennungsspeicher {m} [telco.] :: station identifier storage; answer-back code storage; answer code storage Kennungstausch {m} [telco.] :: answer code exchange; answer-back exchange Kennungsgebersimulator {m} [telco.] | Kennungsgebersimulatoren {pl} :: answer-back unit simulator | answer-back unit simulators Kennungsgerät {n} | Kennungsgeräte {pl} :: answerback device | answerback devices Kennwert {m} | Kennwerte {pl} :: characteristic value; specific value | characteristic values; specific values Kennwort {n}; Passwort {n} | Kennwörter {pl}; Passwörter {pl} | Einmalkennwort {n}; Einmalpasswort {n} | ein Passwort eingeben | Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. :: password; access key; keyword | passwords; access keys; keywords | one-time password /OTP/ | to enter a password | Your password contains invalid characters. Kennwort {n}; Parole {f} :: countersign Kennwortmakrobefehl {m} :: keyword macro Kennzahl {f} | Kennzahlen {pl} :: classification number; identification number | classification numbers; identification numbers Kennzahl {f} | Kennzahlen {pl} | finanzwirtschaftliche Kennzahlen :: figure; business ratio | figures; business ratios | financial ratios Kennzahlensystem {n} [econ.] | Du-Pont-Schema {n}; Du-Pont-Kennzahlsystem {n} :: system of financial control | DuPont-System of Financial Control Kennzeichen {n} :: flag Kennzeichen {n} [zool.] | Kennzeichen {pl} :: recognition mark | recognition marks Kennzeichen {n}; Merkmal {n} | Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} :: indication | indications Kennzeichen {n} | unveränderliche Kennzeichen :: mark; sign | distinguishing marks; distinguishing features Kennzeichen {n}; Unterscheidungsmerkmal {n} :: hallmark [fig.] Kennzeichen {n} | Kennzeichen {pl} :: badge | badges amtliches Kennzeichen; polizeiliches Kennzeichen :: registration number [Br.]; license number [Am.] Kennzeichenaustausch {m} :: code exchange automatisiertes Kennzeichenerfassungssystem {n} [auto] :: automatic number plate recognition system Kennzeichenschild {n}; Kennzeichentafel {f} [Ös.]; Kontrollschild {n} [Schw.]; Erkennungstafel {f} [Lux.]; Kenntafel {f} [Südtirol]; Nummernschild {n} [ugs.]; Nummerntafel {f} [Ös.] [ugs.] [auto] [adm.] | Kennzeichenschilder {pl}; Kennzeichentafeln {pl}; Kontrollschilder {pl}; Erkennungstafeln {pl}; Kenntafeln {pl}; Nummernschilder {pl}; Nummerntafeln {pl} :: (vehicle) registration plate [Br.]; number plate [Br.] [coll.]; licence plate [Can.]; license plate [Am.]; tag [Am.] [coll.] | registration plates; number plates; licence plates; license plates; tags Kennzeichner {m} :: qualifier Kennzeichnung {f}; Marke {f}; Absatzgebiet {n} | Kennzeichnungen {pl}; Marken {pl}; Absatzgebiete {pl} :: marker | markers Kennzeichnung {f}; Kennzeichen {n} [adm.] | Kennzeichnungen {pl}; Kennzeichen {pl} :: identification marking | identification markings Kennzeichnung {f} :: qualification Kennzeichnung {f} | Kennzeichnungen {pl} :: labeling [Am.]; marking | labelings; markings Kennzeichnungsetikett {n} | Kennzeichnungsetiketten {pl} :: identification label | identification labels Kennzeichnungsnummer {f} | Kennzeichnungsnummern {pl} :: identification number | identification numbers Kennzeichnungspflicht {f} [econ.] | der Kennzeichnungspflicht unterliegen | eine Kennzeichnungspflicht für Käfigeier in verarbeiteten Nahrungsmitteln einführen :: compulsory labelling; labelling requirement | to be subject to compulsory labelling | to introduce the compulsory labelling of battery eggs in processed food Kennzeichnungsvorschrift {f} [adm.] :: marking/identification/labelling requirement Kennziffer {f}; Kennnummer {f} | Kennziffern {pl}; Kennnummern {pl} :: code digit; code number | code digits; code numbers Kennziffer {f} | finanzwirtschaftliche Kennziffer | sekundäre Kennziffer :: ratio | financial ratio | advanced ratio Kente {n} [textil.] :: kente cloth Kentern {n} :: capsizing Kenterrolle {f}; Eskimorolle {f} [sport] | Kenterrollen {pl}; Eskimorollen {pl} :: kayak roll; Eskimo roll | kayak rolls; Eskimo rolls Kentia-Palmen {pl}; Kentien {pl} (Howea) (botanische Gattung) [bot.] :: howea palms (botanical genus) Kepheus {m} (Sternbild) [astron.] :: Cepheus Keramik {f} :: ceramics; pottery Keramik {f} | keramischer Reaktorwerkstoff {m} :: ceramic | nuclear ceramic unglasierte Keramik {f}; Schrühware {f} :: biscuit; biscuit ware; biscuit china Keramik-Brennofen {m}; Keramikofen {m} | Keramik-Brennöfen {pl}; Keramiköfen {pl} | runder Brennofen | Porzellan-Brennofen {m} | Muffel-Brennofen {m}; Muffelofen {m} :: pottery-kiln; pottery furnace | pottery-kilns; pottery furnaces | round kiln | biscuit kiln; biscuit oven | muffle kiln Keramiker {m} :: ceramist Keramikfaser {f} | Keramikfasern {pl} :: ceramic fibre; ceramic fiber | ceramic fibres; ceramic fibers Keramikfliese {f} | Keramikfliesen {pl} :: ceramic tile | ceramic tiles Keramikfasermatte {f} :: fibre blanket Keratitis {f}; Hornhautentzündung {f} [med.] :: keratitis Keratoconjunctivitis {f} [med.] :: keratoconjunctivitis Keratolyse {f}; Keratolysis {f} [biol.] [med.] :: keratolysis Keratolytikum {n} [biol.] [med.] | Keratolytika {pl} :: keratolytic agent; keratolytic | keratolytic agents; keratolytics Keratose {f}; Verhornungsstörung der Haut [med.] :: keratosis Keratotom {n} (Instrument) [med.] :: keratotome; keratome (instrument) Keratotomie {f}; Karatomie {f} [med.] :: keratotomy Kerbe {f} :: nick in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen / schlagen [übtr.] :: to take the same line Kerbel {m} [bot.] [cook.] :: chervil Kerbholz {n} :: tally Kerblochkarte {f} :: edge-notched card Kerbnagel {m} | Kerbnägel {pl} :: grooved pin | grooved pins Kerbnagel {m}; Kerbstift {m} | Kerbnägel {pl}; Kerbstifte {pl} :: dowel pin | dowel pins Kerbschlagarbeit {f} :: notched bar impact work Kerbschlagversuch {m} | Kerbschlagversuche {pl} :: notched bar impact testing | notched bar impact testings Kerbschlagzähigkeit {f} :: notched bar impact test Kerbstift {m} | Kerbstifte {pl} :: grooved pin | grooved pins Kerbung {f}; Ausbuchtung {f} [techn.] :: scallop Kerbverzahnung {f} :: spline Kerbwirkung {f} :: stress concentration; notch effect Kerbzahnnaben-Räumwerkzeug {n} [techn.] :: serration broach Kerbzahnprofil {n} [techn.] :: serration profile Kerbzahnschlüssel {m} [techn.] | Kerbzahnschlüssel {pl} :: serrated wrench | serrated wrenches Kerguelenkohl {m} (Pringlea antiscorbutica) [bot.] :: Kerguelen cabbage Kerl {m}; Typ {m}; Bursche {m} (veraltend) | ein lieber Kerl | Er ist ein feiner (famoser) Kerl. | Na, altes Haus! [ugs.] :: guy; chap [Br.] (becoming old-fashioned); fellow [Br.] (becoming old-fashioned); fella [Br.] [coll.]; bloke [Br.] (becoming old-fashioned); cove [Br.] (old-fashioned) | a nice guy | He is a fine chap. | Hey, old chap! Kerl {m}; Kumpel {m}; Alter [ugs.] | Kerle {pl}; Kumpel {pl}; Kumpels {pl}; Leute {pl} [ugs.] :: dude [coll.] | dudes; doods; d00ds [slang] Kerl {m}; Bursche {m}; Bengel {m} :: blighter [Br.] [coll.] (old-fashioned) Kerl {m}; Gör {n} | Kerle {pl}; Gören {pl} | armer Wicht :: wretch | wretches | poor wretch Kerl {m} (mit Adjektiv) [ugs.] | Du fauler Kerl. :: beggar [Br.] [coll.] (with adjective) | You lazy beggar. zäher Kerl :: sticker gemeiner Kerl {m} [pej.] :: so-and-so Kermesbeeren {pl} (Phytolacca) (botanische Gattung) [bot.] | Amerikanische Kermesbeere {f}; Amerika-Kermesbeere {f}; Zehnmännige Kermesbeere {f} (Phytolacca americana) :: pokeweeds; pokeberries, pokeroots (botanical genus) | American pokeweed; American nightshade; Virginia poke; inkberry Kern {m} | Kerne {pl} :: nucleus | nuclei Kern {m}; Betriebssystemkern {m}; Kernel {m} [comp.] | Kerne {pl}; Betriebssystemkerne {pl}; Kernel {pl} | Echtzeitkern {m} :: kernel | kernels | real-time kernel /RTK/ Kern {m} (einer Kernfrucht) | Kerne {pl} :: pip [Br.]; seed [Am.] (of a pip fruit) | pips; seeds; pits Kern {m} [math.] :: kernel Kern {m}; Samenkern {m} | Kerne {pl}; Samenkerne {pl} :: kernel | kernels Kern... :: nuclear Kern {m}; Kernstück {n} (einer Sache) [übtr.] | Kerne {pl}; Kernstücke {pl} | der harte Kern | zum harten Kern gehörend :: core; kernel (of a matter) [fig.] | cores; kernels | the hard core | hard-core; hardcore Kern {m} (einer Sache) | der Kern des Problems :: essence | the essence of the problem Kern {m} der Sache; Krux {f}; springender Punkt; der Dreh- und Angelpunkt; des Pudels Kern :: crux of the matter Kern {m}; Nullraum {m} (einer Matrix) [math.] :: kernel; null space (of a matrix) Kernaussage {f} | Kernaussagen {pl} :: core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement | core statements; key messages; central statements; main statements Kernbeißer {m} [ornith.] | Kernbeißer {pl} :: grosbeak | grosbeaks Kernbereich {m} | Kernbereiche {pl} :: core area | core areas Kernbildung {f} :: nucleation Kernblech {n} :: lamination Kernbohrung {f} (Vorgang) [min.] | Kernbohrungen {pl} :: core drilling; core boring; core drill boring; coring; auger mining (process) | core drillings; core borings; core drill borings; auger minings Kernbohrung {f} (Ergebnis) | Kernbohrungen {pl} :: core hole | core holes Kernbrennstoff {m} :: nuclear fuel Kernbruch {m} :: bead wire break Kernchemie {f} [chem.] :: nuclear chemistry Kerndurchmesser {m} | Kerndurchmesser {pl} :: core diameter | core diameters Kerndurchmesser {m} :: bead wire diameter Kerndurchmesser {m} :: minor diameter Kerneisen {n} :: core iron Kernelektron {n} [phys.] | Kernelektronen {pl} :: nuclear electron | nuclear electrons Kernenergie {f}; Atomenergie {f} [ugs.] :: nuclear energy; atomic energy Kernenergienutzung {f}; Atomenergienutzung {f} [ugs.] :: use of nuclear energy; use of atomic energy Kernfach {n} :: core subject Kernfahne {f} :: flipper strip [Am.] Kernfäule {f} :: heart rot Kernforschung {f} :: nuclear research Kernfrage {f} | Kernfragen {pl} :: crucial question | crucial questions Kernfrucht {f}; Kernobst {n} [bot.] :: pome; pip fruit Kernfusion {f} [phys.] :: nuclear fusion Kerngebiet {n}; Herzland {n}; Landesinnere {n} :: heartland Kerngedanke {m} | Kerngedanken {pl} :: central idea | central ideas Kerngehäuse {n}; Gehäuse {n}; Kernhaus {n}; Griebs {m}; Griebsch {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Kitsch {m} [Westdt.]; Butz {m} [Süddt.] [Ös.]; Butzen {m} [Süddt.] [Ös.]; Bütschgi {n} [Schw.] (von Kernobst) [cook.] :: core; cores (of pomes) Kerngeschäft {n}; Hauptgeschäftstätigkeit {f} [econ.] :: core business Kerngummierung {f} :: bead wire rubber Kernholz {n} :: heartwood Kernkapital {n} [fin.] :: core capital Kernkasten {m} :: core box Kernkleben {n} (Gießerei) [techn.] :: gunning of the core (foundry) Kernkompetenz {f} | Kernkompetenzen {pl} :: core competency; core capability | core competencies; core capabilities Kernkörperchen {n} :: nucleole Kernkraft {f}; Atomkraft {f} [ugs.] [techn.] | mit Kernkraft betrieben :: nuclear power; atomic power | atomic-powered Kernkraftgegner {m}; Kernkraftgegnerin {f}; Atomkraftgegner {m}; Atomkraftgegnerin {f}; Atomgegner {m} | Kernkraftgegner {pl}; Kernkraftgegnerinnen {pl}; Atomkraftgegner {pl}; Atomkraftgegnerinnen {pl} :: anti-nuclear activist; anti-nuclear protester; opponent of nuclear power | anti-nuclear activists; anti-nuclear protesters; opponents of nuclear power; nuclear opponent Kernkraftwerk {n}; Atomkraftwerk {n} [ugs.] [techn.] | Kernkraftwerke {pl}; Atomkraftwerke {pl} | ein Kernkraftwerk stilllegen :: nuclear power station; nuclear power plant; atomic power station/plant; nuclear opponents | nuclear power stations; nuclear power plants; atomic power stations/plants | to shut down a nuclear power plant Kernkraftwerksbetreiber {m} :: nuclear power plant operator Kernladung {f} [phys.] :: nuclear charge Kernladungszahl {f}; Ordnungszahl {f} [phys.] | Kernladungszahlen {pl}; Ordnungszahlen {pl} :: atomic number | atomic numbers Kernmannschaft {f}; Kern-Team {n} :: core team Kernmaterial {n} :: nuclear material Kernmodell {n} | Kernmodelle {pl} :: nuclear model | nuclear models Kernmunition {f}; panzerbrechende Munition {f} [mil.] :: armour piercing ammunition Kernnetzwerk {n}; Kernnetz {n} [telco.] | Kernnetzwerke {pl}; Kernnetze {pl} :: core network; core net | core networks; core nets Kernobst {n} [bot.] :: pomaceous fruit; pomes; pipfruit Kernöl {n} :: kernel oil (from stone fruits); seed oil (from vegetables) Kernphysik {f} [phys.] :: nuclear physics Kernphysik {f} [phys.] :: nucleonics Kernphysiklabor {n} [phys.] | Kernphysiklabors {pl} :: nuclear physics laboratory | nuclear physics laboratories Kernprobe {f} | Kernproben {pl} :: core sample | core samples Kernproblem {n} | Kernprobleme {pl} :: central problem; vital problem | central problems; vital problems Kernprozess {m} | Kernprozesse {pl} :: core process | core processes Kernpunkt {m}; Knackpunkt {m}; Angelpunkt {m}; entscheidender Punkt | Kernpunkte {pl}; Knackpunkte {pl}; Angelpunkte {pl}; entscheidende Punkte :: crucial point; core issue | crucial points; core issues Kernpunkt {m} | Kernpunkte {pl} :: nub | nubs Kernpunkt {m}; Kern {m} | Kernpunkte {pl} :: quintessence | quintessences Kernquerschnitt {m} :: area of the core Kernrösten {n} [agr.] :: kernel roasting Kernreaktion {f} [phys.] :: nuclear reaction Kernreaktor {m}; Atomreaktor {m}; Atommeiler {m}; Meiler {m} | Kernreaktoren {pl}; Atomreaktoren {pl}; Atommeiler {pl}; Meiler {pl} | einen Atomreaktor nachladen (die Brennelemente wechseln) :: nuclear reactor; atomic pile | nuclear reactors; atomic piles | to refuel a nuclear reactor Kernreiter {m} :: apex; bead filler Kernreiter {m} (Wulst) :: filler (bead) Kernrohr {n} (Reaktor) [techn.] | Kernrohre {pl} :: central column (reactor) | central columns Kernrohr {n} (Ölförderung) | Kernrohre {pl} :: core barrel; core tube (oil production) | core barrels; core tubes Kernschatten {m} :: deepest shadow Kernschatten {m}; Umbra {f} [astron.] :: umbra Kernschmelze {f} [phys.] :: nuclear meltdown Kernseife {f} | Kernseifen {pl} :: curd soap | curd soaps Kernspalt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: windway; air-passage (woodwind instrument) Kernspaltung {f}; Fission {f} [phys.]; Atomspaltung {f} [ugs.] :: nuclear fission; atomic fission [coll.] Kernspeicher {m} [comp.] :: core memory Kernspeicherabbild {n}; Speicherabbild {n} [comp.] | Kernspeicherabbilder {pl}; Speicherabbilder {pl} :: core memory image; core image | core memory images; core images Kernspinresonanz {f} :: nuclear magnetic resonance /NMR/; magnetic resonance Kernstütze {f}; Kernbock {m} (in Gießformen) (Gießerei) [techn.] | Kernstützen {pl}; Kernböcke {pl} | Fassonkernstütze :: chaplet (foundry) | chaplets | contoured chaplet Kernstein {m} :: core Kernstoß {m} [phys.] | Kernstöße {pl} :: nuclear collision | nuclear collisions Kernstrahlung {f} [phys.] :: nuclear radiation Kernstrahlungsspektroskopie {f} [phys.] :: nuclear radiation spectroscopy Kernstrategie {f} | Kernstrategien {pl} :: core strategy | core strategies Kernstück {n} | Kernstücke {pl} :: principal item | principal items Kernstück {n} (von Gestein) [geol.] :: nodule das Kernstück; das Herzstück von etw. | Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung. :: the centrepiece [Br.]/centerpiece [Am.]; the linchpin of sth. | Accurate preparation is the linchpin of the entire event. Kerntechnik {f}; Kernenergietechnik {f}; Nukleartechnik {f} :: nuclear power engineering; nuclear technology; nuclear engineering Kernteilchen {n}; Nuklearteilchen {n} | Kernteilchen {pl}; Nuklearteilchen {pl} :: nuclear particle | nuclear particles Kernthema {n} | Kernthemen {pl} :: core subject | core subjects Kerntheorie {f} :: nuclear theory Kerntrenner {m}; Stiel- und Kerntrenner {m} (Wein) [agr.] | Kerntrenner {pl}; Stiel- und Kerntrenner {pl} :: stalk separator (wine) | stalk separators Kerntruppe {f} [mil.] | Kerntruppen {pl} :: crack troop | crack troops Kernumwicklung {f} :: bead wire wrapping Kernwaffengegner {m}; Atomwaffengegner {m} | Kernwaffengegner {pl}; Atomwaffengegner {pl} :: anti-nuclear protester | anti-nuclear protesters Kernzeit {f} :: core hours; core time Kernzeitalter {n} :: nuclear era Kernzerfall {m} :: nuclear disintegration Kerosin-Hydroraffinationsanlage {f} :: kerosine hydrotreating plant Kerosinerzeugnis {n}; Petroleumerzeugnis {n} :: kerosine product; kerosene product Kerosinstripper {m} :: kerosine stripper Kerosinzuschlag {m} [aviat.] [adm.] :: (aviation) fuel surcharge Kerze {f} | Kerzen {pl} | Altarkerze {f} [relig.] | Duftkerze {f} | Glaskerze {f} | Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.] | Kugelkerze {f} | Ölkerze {f} | Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.] | Osterkerze {f} [relig.] | Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m} | Schwimmkerze {f} | Sojakerze {f} | Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f} | Stabkerze {f} | Taufkerze {f} [relig.] | Votivkerze {f} [relig.] | Wachskerze {f} | Windlichtkerze {f} | Zylinderkerze {f} :: candle | candles | altar candle | scented candle; aromatic candle | jar candle | graveyard candle | ball candle | oil candle | offering candle; prayer candel | paschal candle | incense candle | floating candle | soy candles | taper candle; taper | straight candle | baptism candle; baptismal candle | votive candle | wax candle | storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.] | pillar candle Kerzenhalter {m} | Kerzenhalter {pl} :: candle holder; candleholder | candle holders; candleholders Kerzenlicht {n}; Kerzenschein {m} | im Kerzenschein; bei Kerzenlicht | Essen bei Kerzenlicht :: candlelight | by candlelight | candlelight dinner Kerzenmacher {m}; Kerzenmacherin {f}; Kerzenzieher {m}; Kerzenzieherin {f} | Kerzenmacher {pl}; Kerzenmacherinnen {pl}; Kerzenzieher {pl}; Kerzenzieherinnen {pl} :: candlemaker | candlemakers Kerzenständer {m} | Kerzenständer {pl} :: candle stick; candlestick | candle sticks; candlesticks Kescher {m} (Fangnetz mit Griff fürs Fischen) | Kescher {pl} :: landing net | landing nets Kessel {m}; Heizkessel {m} [mach.] | Kessel {pl}; Heizkessel {pl} | Heizkessel mit Abgaskamin | einschüssiger Kessel | einen Kessel befahren | aufgeladener Kessel | baumustergeprüfter Kessel | eingehängter Kessel | eingemauerter Kessel | Zweiflammrohrkessel {m} | Kessel mit Deckenfeuerung | Kessel mit Doppelbrennkammer | Kessel mit Druckfeuerung | Kessel mit Einzelbrennkammer | Kessel mit flüssigem Ascheabzug | Kessel mit Frontalfeuerung | Kessel mit trockenem Ascheabzug | Kessel mit überlagerter Umwälzung | Kessel mit Unterdruckfeuerung :: boiler | boilers | boiler with exhaust gas stack | singe-barrel type boiler | to inspect a boiler | supercharged boiler | type tested boiler | suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler | brick-set boiler | double-flue boiler | roof-fired boiler | twin-furnace boiler | pressurized-furnace boiler | single-furnace boiler | slag-tap boiler; wet-bottom boiler | front-fired boiler | dry-bottom boiler | boiler with superimposed circulation | balanced-draught boiler Kessel {m} [cook.] [techn.] | Kessel {pl} :: kettle | kettles Kessel {m} (Blasinstrument) [mus.] :: cup (wind instrument) Kesselanlage {f} | Kesselanlagen {pl} :: boiler plant | boiler plants Kesselauslegungsdaten {pl} [mach.] :: boiler design data; boiler design parameters Kesselboden {m} | Krempe des Kesselbodens :: boiler end | flange of boiler end Kesselbauer {m} [techn.] | Kesselbauer {pl} :: coppersmith | coppersmiths Kesselbeizanschluss {m} [mach.] | Kesselbeizanschlüsse {pl} :: boiler acid-cleaning connection | boiler acid-cleaning connections Kesselbeizen {n} [mach.] :: boiler acid-cleaning Kesselbeizlauge {f} [mach.] :: boiler acid-cleaning effluent Kesselbeizprovisorien {pl} [mach.] :: boiler temporary acid-cleaning pipework Kesselblech {n} | Überhitzung des Kesselblechs :: boiler sheet | burning of the boiler sheet Kesselboden {m} :: head Kesseldruck {m} :: boiler pressure Kesselertüchtigung {f} [techn.] :: boiler upgrading Kesselfärben {n}; Kesselfärbung {f} [techn.] :: kettle dyeing Kesselgerüst {n} | Kesselgerüste {pl} :: boiler supporting structure | boiler supporting structures Kesselgrundlast {f} [mach.] :: boiler base load Kesselhaken {m} (Wappenkunde) | Kesselhaken {pl} :: trammel hook (heraldics) | trammel hooks Kesselhauptzeichnung {f} [mach.] | Kesselhauptzeichnungen {pl} :: boiler assembly drawing | boiler assembly drawings Kesselhaus {n} | Kesselhäuser {pl} :: boiler house | boiler houses Kesselheizflächenzug {m} [mach.] :: boiler convection pass Kesselhöhenkote {f} [mach.] :: boiler level Kesselinbetriebnahme {f} [mach.] | erste Kesselinbetriebnahme :: boiler start-up | boiler commissioning; boiler initial start-up Kesselkonstrukteur {m} | Kesselkonstrukteure {pl} :: boiler design engineer | boiler design engineers Kesselkugelregenreinigung {f} [mach.] :: boiler steel shot cleaning Kessellaständerungsgeschwindigkeit {f} [mach.] :: boiler load response rate Kessellast {f} [mach.] :: boiler load Kessellastabwurf {m} [mach.] :: boiler load rejection Kessellaufstege {pl} [mach.] :: boiler galleries Kesselleitprogramm {n} [mach.] :: boiler master control programme [Br.]; boiler master control program [Am.] Kesselnachrüstung {f} [mach.] :: boiler retrofitting Kesselpauke {f}; Orchesterpauke {f} [mus.] | Kesselpauken {pl}; Orchesterpauken {pl} :: kettle drum; tympanum; timpano | kettle drums; tympanums; timpani Kesselpauker {m} [mus.] | Kesselpauker {pl} :: tympanist | tympanists Kesselraum {m} | Kesselräume {pl} :: boiler room | boiler rooms Kesselreinigung {f} (bei Stillstand) [techn.] :: boiler off-line cleaning Kesselreinigung {f} (bei Betrieb) [techn.] :: boiler on-line cleaning Kesselreisezeit {f} [mach.] :: boiler availability period; boiler service period; boiler running time Kesselrohrbündelheizfläche {f} [techn.] :: boiler heating surface bank Kesselschaden {m} [mach.] | Kesselschäden {pl} :: boiler damage | boiler damages Kesselschmied {m} | Kesselschmiede {pl} :: boiler maker | boiler makers Kesselschutzverriegelung {f} [techn.] :: protective boiler interlock Kesselstützfeuerung {f} [techn.] :: boiler auxiliary firing; boiler back-up firing; boiler supplementary firing Kesselstein {m} :: tartar (in kettle) Kesselstein {m} :: scale; fur Kesseltreiben {n}; Treibjagd {f} :: hunt; witch hunt; battue Kesseltrommel {f} [mach.] :: boiler (steam) drum Kesseltrichter {m} [mach.] :: boiler hopper Kesseltrommeleinbauten {pl} [mach.] :: boiler drum internal fittings; boiler drum internals Kesselwagen {m} | Kesselwagen {pl} :: tank car; tank wagon | tank cars; tank wagons Kesselwirkungsgrad {m} [mach.] | direkte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] | indirekte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] :: boiler efficiency | boiler efficiency input-output method | boiler efficiency heat loss method Kesselüberholung {f} [mach.] :: boiler overhaul Kesselumwälzbetrieb {m} [mach.] :: boiler recirculation mode of operation Kesselumwälzeinrichtung {f} [mach.] | Kesselumwälzeinrichtungen {pl} :: boiler low-load circulation system | boiler low-load circulation systems Kesselumwälzleitung {f} [mach.] | Kesselumwälzleitungen {pl} :: boiler recirculation line | boiler recirculation lines Kesselumwälzpumpe {f} [mach.] | Kesselumwälzpumpen {pl} :: boiler circulating pump | boiler circulating pumps Kesselumwälzpunkt {m} (Abfahren) [mach.] :: boiler transfer from once-through to recirculation Kesselumwälzsystem {n} [mach.] | Kesselumwälzsysteme {pl} :: boiler recirculation system; boiler circulatory system | boiler recirculation systems; boiler circulatory systems Kesselumwälzwasser {n} [mach.] :: boiler recirculation water Kesselumwälzziffer {f} [mach.] :: boiler circulation ratio Kesselunterstützung {f} [mach.] :: boiler support Kesselunterstützungskonstruktion {f} [mach.] :: boiler supporting structure; boiler structural supporting steelwork Kesselverbrennungskammer {f} [mach.] :: boiler combustion chamber; boiler furnace Kesselverfügbarkeit {f} [mach.] :: boiler availability Kesselverkleidung {f} [mach.] :: boiler casing; boiler metal cladding Kesselverluste {pl} [mach.] :: boiler losses Kesselverschmutzung {f} [mach.] :: boiler fouling Kesselwandverkleidung {f} [mach.] :: boiler wall cladding Kesselwärmedehnung {f} [mach.] :: boiler thermal expansion; boiler thermal growth Kesselwarte {f} [mach.] :: boiler control room Kesselwärter {m} [mach.] :: boiler attendant; boiler operator Kesselwasser {f} :: boiler water Kesselwasseraufbereitung {f} [mach.] :: boiler water treatment Kesselwasserentspanner {m} [mach.] :: boiler blow down tank / vessel; boiler flash tank / vessel Kesselwassertemperatur {f} [techn.] | gleitend abgesenkte Kesselwassertemperatur :: boiler water temperature | continuously adjustable decreased boiler water temperature Kesselzug {m} [mach.] :: boiler pass Kesselzug {m} (Unterdruck) [mach.] :: boiler draught Kesselzugverlust {m} [mach.] | Kesselzugverluste {pl} :: boiler draught loss | boiler draught losses Kesselzusatzspeisewasser {n} [mach.] :: boiler make-up feed Kesselzündfeuerung {f} [techn.] :: boiler lighting-up equipment Ketchup {m,n}; Tomatenketchup {m,n}; Tomatensauce {f} [cook.] :: ketchup; tomato ketchup; catsup; cetchup Ketoazidose {f} :: ketoacidosis Keten {pl} [soc.] :: Kets Keton {n} :: ketone Kette {f} | Ketten {pl} :: chain | chains Ketonkörper {m} [biochem.] | Ketonkörper {pl} :: acetone body | acetone bodies Ketose {f} [med.] :: ketosis Kette {f} :: catena Kette {f} :: string Kette {f} :: thread Kette {f}; Spalier {n} :: cordon Kette und Schuss [textil.] :: warp and woof Kettenüberschlag {m}; Kaskadenüberschlag {m} [electr.] :: cascading of insulators Ketten {n} [textil.] :: warp knit; warp knitting zwischen den Ketten; kettenübergreifend {adj} [biochem.] :: interchain Kettenabstreifer {m} [techn.] | Kettenabstreifer {pl} :: chain remover | chain removers Kettenanschärer {m} [textil.] :: beamer Kettenanschlagnuss {f} [techn.] | Kettenanschlagnüsse {pl} :: chain stopper | chain stoppers Kettenantrieb {m}; Kettentrieb {m} | Kettenantriebe {pl}; Kettentriebe {pl} :: chain drive | chain drives Kettenantriebsmotor {m} | Kettenantriebsmotoren {pl} :: chain driven motor | chain driven motors Kettenarbeitsverträge {pl} :: consecutive short-term employment contracts Kettenaufhängebolzen {m} [techn.] :: chain suspension bolt Kettenaufhängung {f} | seitliche Kettenaufhängung :: chain suspension | off-centre chain suspension Kettenband {m} :: chained binding Kettenbecherwerk {n} [mach.] :: chain bucket elevator Kettenblatt {n} | Kettenblätter {pl} :: chain ring; chainwheel | chain rings; chainwheels Kettenbolzen {m} [mach.] | Kettenbolzen {pl} :: chain stud | chain studs Kettenbrief {m} | Kettenbriefe {pl} :: chain letter | chain letters Kettenbruch {m} [math.] | Kettenbrüche {pl} :: continued fraction | continued fractions Kettenbruch {m} [techn.] :: chain fracture Kettenbruchsicherung {f} [techn.] | Kettenbruchsicherungen {pl} :: chain fracture protection | chain fracture protections Kettendrucker {m} :: belt printer Kettendrucker {m} :: chain printer Kettendrucker {m} :: chainprinter Kettenfäden {pl}; Kette {f}; Zettel {m} (Weberei) :: warp Kettenfähre {f}; Kabelfähre {f} | Kettenfähren {pl}; Kabelfähren {pl} :: captive ferry; cable-guided ferry | captive ferries; cable-guided ferries Kettenfadenwächter {m} [textil.] | Lamelle für Kettenfadenwächter :: warp stop motion | drop wire for warp stop motion Kettenfahrzeug {n}; Gleiskettenfahrzeug {n} | Kettenfahrzeuge {pl}; Gleiskettenfahrzeuge {pl} :: tracked vehicle; track vehicle | tracked vehicles; track vehicles Kettenfangbolzen {m} [techn.] | Kettenfangbolzen {pl} :: chain interception bolt | chain interception bolts Kettenflaschenzug {m}; Kettenzug {m} | Kettenflaschenzüge {pl}; Kettenzüge {pl} :: chain hoist; chain block | chain hoists; chain blocks Kettenflaschenzug {m} :: chain hoist Kettenführung {f} :: chain guide; chain guide cage Kettenführungsrolle {f} [mach.] | Kettenführungsrollen {pl} :: chain idler | chain idlers Kettenführungsrolle {f} [techn.] | Kettenführungsrollen {pl} :: jockey roller | jockey rollers Kettenfontäne {f}; Mould-Effekt {m} [phys.] :: chain fountain (phenomenon); self-siphoning beads Kettenförderer {m}; Kratzförderer {m} [techn.] | Kettenförderer {pl}; Kratzförderer {pl} | Schwenkkettenförderer {m} :: chain conveyor; chain conveyer; chain-type conveyor; link conveyor | chain conveyors; chain conveyers; chain-type conveyors; link conveyors | swivel chain conveyor Kettengelenk {n} [techn.] | Kettengelenke {pl} :: chain joint | chain joints Kettenglied {n}; Schake {f} | Kettenglieder {pl}; Schaken {pl} :: chain link | chain links Kettenhemd {n}; Ringpanzerhemd {n} [hist.] | Kettenhemden {pl}; Ringpanzerhemden {pl} :: chain mail; chain maille | chain mails; chain mailles Kettenhemd {n} | Kettenhemden {pl} :: mail shirt | mail shirts Kettenhund {m} | Kettenhunde {pl} :: watch dog; watchdog | watch dogs Kettenkasten {m} :: chain locker; chain box Kettenkratzförderer {f} [techn.] | Kettenkratzförderer {pl} :: flight scraper conveyor | flight scraper conveyors Kettenlänge {f}; Kettenzug {m} (Vermessungswesen) :: length of the chain (surveying) Kettenlinie {f} :: catenary Kettenlinie {f}; Seilkurve {f} [techn.] :: funicular shape; funicular curve Kettenladen {m}; Kette {f} [econ.] | Kettenläden {pl}; Ketten {pl} | die großen Lebensmittelketten :: multiple-shop [Br.]; multiple [Br.]; chain store [Am.]; chain [Am.] | multiple-shops; multiples; chain stores; chains | the major food multiples Kettenlinie {f} :: chainline Kettenmuräne {f} (Echidna catenata) [zool.] | Kettenmuränen {pl} :: chainlink eel | chainlink eels Kettennetzwerk {n}; symmetrisches Netzwerk {n} [telco.] :: ladder network Kettennietdrücker {m} [techn.] :: chain tool Kettennotglied {m} [techn.] :: quick link Kettennuss {f} :: chain sprocket Kettenpanzer {m} [mil.] | Kettenpanzer {pl} :: track tank | track tanks Kettenrad {n} | Kettenräder {pl} | Einfach-Kettenrad | Zweifach-Kettenrad | Dreifach-Kettenrad :: chain wheel; chain pulley; chain sprocket | chain wheels; chain pulleys; chain sprockets | single chainwheel | double chainwheel | triple chainwheel Kettenrasseln {n} :: clinking of chains Kettenraucher {m}; Kettenraucherin {f} | Kettenraucher {pl}; Kettenraucherinnen {pl} :: chain smoker; chainsmoker | chain smokers; chainsmokers Kettenrauchen {n} :: chain-smoking Kettenreaktion {f} | Kettenreaktionen {pl} :: chain reaction; series of reactions | chain reactions Kettenregel {f} [math.] :: chain rule Kettenreiniger {m} :: chain cleaner Kettenritzel {n} [techn.] | Kettenritzel {pl} :: chain pinion | chain pinions Kettenrolle {f} :: chain wheel; return sprocket Kettensäge {f}; Motorsäge {f} | Kettensägen {pl}; Motorsägen {pl} :: chain saw; chainsaw | chain saws; chainsaws Kettenschaltung {f} (Fahrrad) :: derailleur gears; derailleur; derailer (bicycle) Kettenschaltung {f}; Kettenleiter {f} [telco.] :: recurrent network; recurrence network; iterative network; artificial coil Kettenschloss {n}; Kettenschloß {n} [alt] | Kettenschlösser {pl} :: shackle; chain connecting link | shackles; chain connecting links Kettenschutz {m}; Kettenschutzring {m} :: chainguard Kettenschutzscheibe {f} | Kettenschutzscheiben {pl} :: circular chainwheel disc [Br.]; circular chainwheel disk [Am.] | circular chainwheel discs; circular chainwheel disks Kettenspannbolzen {m} | Kettenspannbolzen {pl} :: chain adjustment bolt | chain adjustment bolts Kettenspanner {m} | Kettenspanner {pl} :: chain adjuster; chain tensioner | chain adjusters; chain tensioners Kettenspannrolle {f} | Kettenspannrollen {pl} :: idler roller | idler rollers Kettenspannung {f} :: chain tension Kettenspannvorrichtung {f} [mach.] :: chain tensioner Kettenspeicher {m} | Kettenspeicher {pl} :: chain box | chain boxes Kettensteg {m}; Stift {m}; Zapfen {m}; Stehbolzen {m} | Kettenstege {pl}; Stifte {pl}; Zapfen {pl}; Stehbolzen {pl} :: stud | studs Kettenstich {m} :: chain stitch Kettensträfling {m} :: chained convict Kettenstrang {m} | Kettenstränge {pl} :: chain lane | chain lanes Kettenstrebe {f} | obenliegende Kettenstrebe :: chain stay | elevated chainstay Kettenstruktur {f} | Kettenstrukturen {pl} :: chain structure | chain structures Kettenumlenkrolle {f} [mach.] | Kettenumlenkrollen {pl} :: chain return sprocket wheel | chain return sprocket wheels Kettenumlenkstation {f} [mach.] | Kettenumlenkstationen {pl} :: chain return sprocket wheel assembly | chain return sprocket wheel assemblies Kettenumwerfer {m}; vorderer Umwerfer (Fahrrad) | Kettenumwerfer {pl}; vorderer Umwerfer :: front derailleur (bicycle) | front derailleurs Ketten-Rohrzange {f} :: chain wrench Kettenzerfall {m} (Kerntechnik) [phys.] :: chain disintegration; chain decay; series decay (nuclear engineering) Kettenzug {m} (Zugspannung in der Kette) [phys.] [techn.] :: pull in the chain; chain tension Kettenzug {m} [min.] :: chain haulage Kettfaden {m} :: warp Kettfäden einziehen [textil.] :: to heddle Kettfeld {n} :: link field Kettung {f} :: chaining Ketzer {m}; Ketzerin {f} | Ketzer {pl}; Ketzerinnen {pl} :: heretic | heretics Ketzerei {f} | Ketzereien {pl} :: heresy | heresies Ketzerei {f} :: hereticalness Ketzerverbrennung {f} | Ketzerverbrennungen {pl} :: burning of heretics | burnings of heretics Keule {f}; Streitkolben {m} | chemische Keule {f} :: mace | chemical mace Keule {f}; Schenkel {m}; Schlegel {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | dunkle Keule :: leg (poultry cut) | dark leg Keule {f}; Knüppel {m} | Keulen {pl}; Knüppel {pl} :: club; cudgel | clubs; cudgels Keule {f}; Schlagkeule {f} | Keulen {pl}; Schlagkeulen {pl} :: bat | bats Keule {f} [electr.] (Antennencharakteristik) | Hauptkeule {f} | Nebenkeule {f} :: lobe | main lobe; major lobe | minor lobe; side lobe Keule {f} [cook.] | Keulen {pl} :: haunch | haunches Keulen-Binsenkakteen {pl}; Binsenkakteen {pl} (Hatiora) (botanische Gattung) [bot.] :: dancing bones cacti; spice cacti (botanical genus) Keulenhieb {m} | Keulenhiebe {pl} :: blow with a club | blows with a club Keulenkopf {n} :: mace-head Keulenschlag {m} | Keulenschläge {pl} :: crushing blow | crushing blows Keuschheit {f}; Züchtigkeit {f} :: chastity Keuschheitsgelübde {n} :: vow of chastity Keuschheitsgürtel {m} | Keuschheitsgürtel {pl} :: chastity belt | chastity belts Keyboardständer {m} [mus.] | Keyboardständer {pl} :: keyboard stand | keyboard stands Keystone-Korrektur {f}; Trapezkorrektur {f} (Projektor) :: keystone correction Kfz-Bauteile {pl}; Automobilbauteile {pl}; Autoteile {pl} [auto] :: car parts Kfz-Diagnosegerät {n} [auto] :: vehicle diagnostic device; car diagnostic kit [Br.] Kfz-Diebstahl {m}; Autodiebstahl {m} | Kfz-Volldiebstahl {m}; Vollautodiebstahl {m} (durch Stehlen/Rauben der Kfz-Schlüssel u. -papiere aus Wohnungen) | Autohausdiebstahl {m}; Showroom-Jacking {n} (Stehlen von Kfzs mit Schlüssel u. Papieren) | Kfz-Raub {m} | Kfz-Raub auf der Autobahn :: (motor) vehicle theft; car theft; auto theft | home-jacking | theft from car showrooms | car-jacking [Br.]; carjacking [Am.] | highway-jacking Kfz-Elektronik {f} :: automobile electronics Kfz-Haftpflichtversicherung {f}; Autohaftpflichtversicherung {f} [ugs.] [auto] :: motor vehicle liability insurance; third-party motor insurance [Br.]; automobile liability insurance [Am.] Kfz-Innenausbau {m} :: motor vehicle interior finishing Kfz-Kennzeichen {n}; amtliches/behördliches/polizeiliches Kennzeichen {n}; Autokennzeichen {n} [ugs.]; Kfz-Nummer {f} [ugs.]; Autonummer {f} [ugs.] [auto] [adm.] | ein Auto mit Kennzeichen/Kz. A-123-Z :: vehicle registration number /VRN/ [Br.]; vehicle license number [Am.] | a car with registration/reg. (no.) A-123-Z [Br.]; a car with license no. A-123-Z [Am.] Kfz-Papiere {pl}; Fahrzeugpapiere {pl}; Wagenpapiere {pl}; Autopapiere {pl} [ugs.] [auto] [adm.] :: vehicle documents; car documents Kfz-Rundumsensorik {f} [auto] :: automotive surround sensing Kfz-Radar-Rundumsensorik {f} [auto] :: automotive surround sensing system Kfz-Steuerplakette {f} [auto] [adm.] | Kfz-Steuerplaketten {pl} :: motor vehicle tax disc [Br.]; car tax disc [Br.]; road tax disc [Br.] [coll.]; annual license tag [Am.]; annual license sticker [Am.] | motor vehicle tax discs; car tax discs; road tax discs; annual license tags; annual license stickers Kfz-Trägersystem {n} | Kfz-Trägersysteme {pl} :: car rack | car racks internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] :: distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag Kfz-Versicherungsgebühren {pl} :: motor insurance rates [Br.]; automobile insurance rates/fees [Am.] Kfz-Verwahrstelle {f} (für abgeschleppte Fahrzeuge); Abschlepphof {m}; Abschleppplatz {m} [ugs.] [auto] | Kfz-Verwahrstellen {pl} :: vehicle pound; car pound; pound (for towed vehicles) | vehicle pounds; car pounds; pounds Kfz-Zubehör {n}; Autozubehör {n} :: car accessories [Br.]; automobile/automotive supplies [Am.] Kfz-Zulassung {f}; Kraftfahrzeugzulassung {f}; Autozulassung {f} [auto] [adm.] :: motor vehicle registration/licensing; car registration [Br.]; automobile registration [Am.] Kfz-Zulieferindustrie {f} :: auto industry suppliers Kfz-Zulassungsregister {n} [auto] [adm.] :: motor vehicle registration records Khmu {pl}; Kammu {pl}; Khamu {pl}; Kemu {pl} [soc.] :: Khmu; Khamu; Khammu; Kemu Khoikhoi {pl}; Khoekhoen {pl}; Hottentotten {pl} [soc.] :: Khoikhoi; Khoi Kibbuz {m} :: kibbutz Kichererbse {f} (Cicer arietinum) [bot.] [cook.] | Kichererbsen {pl} :: chickpea; garbanzo bean | chickpeas; garbanzo beans Kichererbsen {pl} :: channa dhal Kichererbsen-Paste {f} [cook.] :: hummus; humus; hommos; hoummos; humous Kickball {m} [sport] :: kickball Kickboxen {n} [sport] :: kick boxing Kickstarter {m}; Tretanlasser {m} :: kickstarter; kick-start Kidneybohne {f}; rote Bohne [cook.] | Kidneybohnen {pl}; rote Bohnen :: kidney bean | kidney beans Kiebitz {m}; Kibitz {m} [ornith.] :: lapwing; peewit; plover Kiebitz {m}; Kibitz {m} (Zuschauer, insb. beim Kartenspiel) | Kiebitze {pl} :: kibitzer; nosy parker | kibitzers Kiefer {m}; Kieferknochen {m} [anat.] :: jaw; jawbone Kiefer {f}; Föhre {f} [Süddt.] [bot.] | Kiefern {pl}; Föhren {pl} :: pine | pines Kieferbogen {m} [anat.] :: mandible; jaw Kieferbruch {m} [med.] | Kieferbrüche {pl} :: fracture of the jaw | fractures of the jaw Kieferchirurg {m}; Kieferchirurgin {f} [med.] | Kieferchirurgen {pl}; Kieferchirurginnen {pl} :: oral surgeon | oral surgeons Kieferchirurgie {f} [med.] :: oral surgery Kiefergelenk {n}; Temporomandibulargelenk {n}; temporomandibuläres Gelenk {n} /TMG/ (Articulatio temporomandibularis) [anat.] :: temporomandibular joint /TMJ/ Kieferhöhlenvereiterung {f} [med.] :: sinus infection Kieferhöhle {f} [anat.] :: maxillary sinus Kieferknochen {m} | Kieferknochen {pl} :: jaw bone | jaw bones Kieferlose {m,f} [zool.] (Agnatha) :: jawless Kiefermäuler {pl}; Kiefermünder {pl} (Gnathostomata) (zoologische Überklasse) [zool.] :: gnathostomata (zoological superclass) Kiefern... :: piney Kiefernekrose {f} [med.] :: necrosis of the jaws Kiefernholz {n} :: pine wood Kiefernnadel {f} [bot.] | Kiefernnadeln {pl} :: pine needle | pine needles Kiefernnadelduft {m} :: piney smell Kiefernnadelöl {n} :: pine needle oil; piney oil Kiefernrüssler {pl} (Pissodes) (zoologische Gattung) [zool.] :: pissoides beetles (zoological genus) Kiefernschwärmer {m} (Hyloicus pinastri) (Falter) [zool.] :: pine hawkmoth Kiefernwald {m} | Kiefernwälder {pl} :: pinewood | pinewoods Kiefernzapfen {m}; Kienapfel {m} [bot.] | Kiefernzapfen {pl}; Kienäpfel {pl} :: pine cone; pinecone | pine cones; pinecones Kieferorthopäde {m}; Kieferorthopädin {f} [med.] | Kieferorthopäden {pl}; Kieferorthopädinnen {pl} :: orthodontist | orthodontists Kieferorthopädie {f} [med.] :: orthodontics Kiel {m} [naut.] | ein Schiff auf Kiel legen | ohne zu schwanken :: keel; carina | to lay down a ship; to lay the keel of a ship | on an even keel Kiel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Carina; Keel Kielbogen {m}; Eselsrücken {m}; Sattelbogen {m}; Schottischer Bogen {m}; Akkolade {f} [arch.] :: ogee Kielflosse {f} | Kielflossen {pl} :: tail fin | tail fins Kiellinie {f} | rechtwinklig zur Kiellinie :: keel line | thwartships Kielnagelgalagos {pl} (Euoticus) (zoologische Gattung) [zool.] :: needle-clawed bushbabies; needle-clawed galagos (zoological genus) Kielraum {m}; Bilge {f} | Kielräume {pl} :: bilge | bilges Kielschwein {n} [naut.] :: keelson Kielwasser {n} [naut.] | in jds. Kielwasser segeln :: backwash; wake | to follow in sb.'s wake Kieme {f} [anat.] | Kiemen {pl} | mit Kiemen :: gill; branchia | gills; branchiae | gilled Kiemenbogennerven {pl} :: branchial nerves Kiemenlamelle {f} [anat.] | Kiemenlamellen {pl} :: lamellas of the gills | lamellas of the gills Kiemennetz {n} | küstennahe Kiemennetze (industrielle Fischerei) :: gill net | coastal gill nets (industrial fishing) Kiemenspalte {f} [anat.] | Kiemenspalten {pl} :: gill cleft; gill slit | gill clefts; gill slits Kiemenatmung {f} :: gill breathing Kies {m} | feiner Kies | grober Kies | ungesiebter Kies :: gravel; gravelstone | sandy gravel; granule roundstone | rubble | all-in gravel Kies {m}; Schotter {m}; Streugut {n}; Streumittel {n}; Streusand {m}; Split {m}; Splitt {m} :: grit Kies {m} :: shingle Kies {m} (Geld) :: kale; rocks [Am.] [slang] Kiesbank {f} :: gravel bank; gravel bar Kiesbeton {m} [constr.] :: gravel concrete Kiesbett {n} (Sturzraum entlang von Motorsport-Rennstrecken) [sport] :: gravel trap; gravel bed; gravel [coll.] Kiesbettfilter {m} [mach.] | Kiesbettfilter {pl} :: gravel filter | gravel filters Kiesel {m} :: silicic Kieselalgen {pl}; Diatomeen {pl} (Bacillariophyta) (biologische Abteilung) [biol.] :: diatoms (biological division) Kieselaufbereitung {f} [min.] :: gravel dressing Kieselboden {m} :: gravelly soil Kieselerde {f} | Kieselerden {pl} :: silica | silicas Kieselerde {f} :: siliceous earth Kiesfang {m}; Sandfang {m} (Wasserbau) :: grit chamber; sand catcher (water engineering) Kiesfilter {m} | Kiesfilter {pl} :: gravel-packed filter; gravel filter; gravel packing | gravel-packed filters; gravel filters Kieselgel {n}; Silikagel {n} | mikrosphärisches Silikagel :: silica gel | microsphere silica gel Kieselgur {n}; Diatomeenerde {f}; Kieselmehl {n} :: kieselguhr; kieselgur; diatomaceous earth Kieselsäure {f} [chem.] | freie Kieselsäure :: silicic acid; silica | free silica Kieselsäurebelag {m} (auf Turbinenschaufeln) [mach.] :: silica deposit (on turbine blades) Kieselsäuregel {n} :: silica gel Kieselstein {m}; Kiesel {m} | Kieselsteine {pl}; Kiesel {pl} :: pebble; pebble stone; gravelstone | pebbles; pebble stones Kiesgrube {f} [min.] | Kiesgruben {pl} :: gravel pit; gravel quarry | gravel pits; gravel quarries Kieskörnung {f} [constr.] :: gravel fraction Kieslagerstätte {f}; Kiesablagerung {f}; Kiesvorkommen {n} [geol.] :: gravel deposit Kiesleiste {f} [constr.] :: gravel stop strip; gravel stop; gravel fillet Kiessand {m} :: gravel sand Kiesschaufel {f}; Erdschaufel {f} | Kiesschaufeln {pl}; Erdschaufeln {pl} :: quarry shovel | quarry shovels Kiesschüttung {f}; Kiesdecklage {f}; Kiesdecke {f}; Kieslage {f}; Decklage {f} (Straßenbau) :: gravel surfacing (road building) Kiesschüttung {f} | Kiesschüttungen {pl} :: gravel packing; gravel accretion gravel pack; gravel accretion gravel envelope | gravel packings Kiesschüttung {f} (Wasserbau) :: gravel heaping; gravel heap (water engineering) Kiessplitt {m} :: gravel chippings Kiesstützschicht {f} | Kiesstützschichten {pl} :: gravel underbed | gravel underbeds Kiesstrand {m} | Kiesstrände {pl} :: shingle beach | shingle beaches Kiesweg {m} | Kieswege {pl} :: gravel walk | gravel walks Kieswerk {n} | Kieswerke {pl} :: gravel plant | gravel plants Kiez {m}; Stadtgegend {f} :: district; area Kiffer {m}; Kifferin {f} [ugs.] :: pothead; weedhead; dope-head; stoner; toker [slang] Kikeriki {n} :: cock-a-doodle-doo Kilo... (k; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: kilo Kilobaud {n} :: kilobaud Killer {m}; professioneller Mörder :: hitman; hit man; triggerman; gunman Killerkriterium {n} (für etw. / bei etw.) :: knock-out criterion; make-or-break criterion (for sth. / in sth.) Killersatellit {m} [mil.] | Killersatelliten {pl} :: hunter-killer satellite | hunter-killer satellites Kilobyte {n} /kB/ [comp.] | Kilobytes {pl} :: kilobyte | kilobytes Kilogramm {n}; Kilo {n} /kg/ | ein 200 Kilo-Betonblock | 3 Kilo Reis | mehrere Kilos zu viel | Mehl wird per Kilogramm verkauft. :: kilogram; kilogramme [Br.]; kilo /kg/ | a 200 kilo block of concrete | 3 kilos of rice | several kilos in excess | Flour is sold by the kilogram. Kilohertz {n} :: kilohertz; kilocycle Kilometer {m} :: kilometre [Br.]; kilometer [Am.] Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild etc.) :: kilometre indications (map, sign etc.) Kilometerbegrenzung {f} :: kilometer limit Kilometerfresser {m} [ugs.] [auto] :: mile-eater; mile-cruncher [coll.] Kilometergeld {n} | Kilometergeld für die Nutzung eines Privatfahrzeuges auf Dienstreisen :: mileage allowance | temporary-duty milage rate [Am.] Kilometerpauschale {f} [transp.] :: flat mileage rate; adometer Kilometerpunkt {m} (Bahn) :: mileage point (railway) Kilometerstand {m}; Km-Stand; zurückgelegte Kilometerzahl/Meilenzahl {f}; Laufleistung {f} [auto] | Kilometerstand bei Abfahrt/Ankunft :: mileage; milage (number of miles travelled) | mileage on departure/arrival Kilometerstein {m}; Meilenstein {m}; Meilenpfosten {m} | Kilometersteine {pl}; Meilensteine {pl} | Meilenstein der Entwicklung :: milestone; milepost | milestones; mileposts | milestone of the development Kilometerzähler {m} [auto] :: mileage indicator; mileometer [Br.]; milometer [Br.] den Kilometerzähler eines Autos frisieren {vt} [auto] :: to clock a car [Br.] Kilometerzeiger {m} (Bahn) | Kilometerzeiger {pl} :: kilometer sign (railway) | kilometer signs Kilometrierung {f} :: kilometer mileage Kilometrierung {f}; Stationierung {f} (Baupläne für Trassen) :: chainage Kilotonne {f} :: kiloton; kilotonne Kilowatt {n} /kW/ :: kilowatt Kilowattstunde {f} /kWh/ | Kilowattstunden {pl} :: kilowatt-hour | kilowatt-hours Kimm {f} (Schiff) [naut.] :: bilge (ship) Kimme {f}; Visiereinschnitt {m} [mil.] | Kimme und Korn | ringförmige Kimme :: notch of a sight; rear sight; backsight notch | notch and bead sights | annular front-sight Kimme {f}; Rumpfseitenteil {n} (Wasserflugzeug) [aviat.] :: chine (waterplane) Kimmenschieber {m} [mil.] :: rear sight elevating slide Kimmgang {m} [naut.] :: bilge strake Kimmkielschwein {n} [naut.] :: bilge keelson Kimmknick {m} [aviat.] :: chine line in der Kimmlinie (nachgestellt) [naut.] :: level; horizontal {adj} Kimmspiegel {m} am Sextanten [naut.] :: horizon glass Kimmung {f}; Bodenwrangen-Außenende {n} (Schiff) [naut.] :: floor heads (ship) Kimono {m} [textil.] :: kimono Kimonobluse {f} [textil.] | Kimonoblusen {pl} :: kimono blouse | kimono blouses Kinase {f} [biochem.] | Kinasen {pl} | Guanylat-Kinase :: kinase | kinases | guanylate kinase Kind {n} | Kinder {pl} | Kinder im Alter von drei Jahren | Kleinstkind {n} [adm.] | von Kind auf | adoptiertes Kind | ein Kind erwarten; schwanger sein :: child | children | children aged three | child less than two years old | from childhood | adopted child | to be expecting (a baby) Kind {n}; Säugling {m} | Kinder {pl}; Säuglinge {pl} :: infant | infants Kind {n}; Gör {n}; Kid {n} | Kinder {pl} | das zweitgeborene Kind bei drei Kindern :: kid; tiddler [Br.] | kids | sandwich kid [Am.] [coll.] Kind {n}; Kindchen {n}; Kleine {m,f}; Kleiner :: kiddie; kiddy Kind {n} :: bairn Kind und Kegel | mit Kind und Kegel; mit Sack und Pack | mit Kind und Kegel :: bag and baggage | with kit and caboodle | with kith and kin ein Kind {+Gen.} sein (von etw. geprägt sein) | ein Kind der 80er Jahre sein | Der Fernsehsender ARTE ist ein Kind der Politik. | Ich bin ein Gewohnheitstier/Gewohnheitsmensch. :: to be a creature of sth. | to be a creature of the 80ies | The television channel ARTE is a creature of politics. | I'm a creature of habit. jdn. wie ein kleines Kind behandeln | wie ein kleines Kind behandelnd | behandelte wie ein kleines Kind :: to baby sb. | babying | babied als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] :: to have been dropped on one's head by one's mother [fig.] Kindbett {n} | Kindbetten {pl} :: childbed | childbeds Kindbettfieber {n} [med.] :: childbed fever Kindchenschema {n} :: cuteness Kinder... :: infantile Kinder- und Jugendlichenpflege {f} [soc.] :: care of children and young people Kinderabteilung {f} :: children's department Kinderarbeit {f} :: child labour Kinderanimation {f} :: children's entertainment Kinderarzt {m}; Kinderärztin {f}; Pädiater {m} | Kinderärzte {pl} :: pediatrician; paediatrician [Br.] | pediatricians; paediatricians Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} [adm.] | Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl} :: child identification document; child ID | child identification documents; child IDs Kinderbecken {n} | Kinderbecken {pl} :: children's pool | children's pools Kinderbeihilfe {f} :: child support Kinderbesteck {n} | Kinderbestecke {pl} :: children's cutlery | children's cutleries Kinderbetreuung {f}; Kinderpflege {f} | ein Kurs mit Kinderbetreuung | Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: child care; childcare | a course with crêche facilities [Br.] / childcare [Am.] | childcare facilities Kinderbetreuungseinrichtung {f} | Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: child-care center [Am.] | child-care centers Kinderbetreuungskosten {pl} :: child-care fees Kinderbett {n} | Kinderbetten {pl} :: toddler bed | toddler beds Kinderbibliothekar {m}; Kinderbibliothekarin {f} | Kinderbibliothekare {pl}; Kinderbibliothekarinnen {pl} :: children's librarian | children's librarians Kinderbrei {m} :: pap Kinderbuch {n} | Kinderbücher {pl} :: children's book | children's books Kinderchirurgie {f} [med.] :: paediatric surgery [Br.]; pediatric surgery [Am.] Kinderchor {m} [mus.] | Kinderchöre {pl} :: children's choir | children's choirs Kinderdorf {n} :: children's village Kinderei {f}; Albernheit {f} :: puerility Kinderei {f}; Spielerei {f} :: silly trick Kinderei {f}; Narretei {f}; Albernheit {f}; Kalberei {f} [Schw.] :: whimsy Kindereisenbahn {f} | Kindereisenbahnen {pl} :: toy train | toy trains Kinderermäßigung {f} :: reduction for children Kinderernährung {f} :: child nutrition Kindererziehung {f}; Erziehung {f} :: child-rearing; child education; parenting Kinderfahrrad {n} | Kinderfahrräder {pl} :: child's bicycle; child's bike | child's bicycles; child's bikes Kinderfest {n} :: children's treat Kinderfrau {f} :: amah Kinderfrau {f} | Kinderfrauen {pl} :: nanny | nannies Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children Kinderfreund {m} :: friend of children Kinderfürsorge {f} :: child welfare Kinderfürsorger {m} :: child welfare worker Kindergarten {m} | Kindergärten {pl} :: kindergarten; nursery school | kindergartens; nursery schools Kindergartenbedarf {m} :: kindergarten materials Kindergarteneinrichtung {f} :: kindergarten equipment Kindergartenhelferin {f}; Kindergartenhelfer {m} | Kindergartenhelferinnen {pl}; Kindergartenhelfer {pl} :: nursery assistant | nursery assistants Kindergartenkind {n} :: kindergartner Kindergartenplatz {m} :: place in a kindergarten Kindergärtnerin {f}; Kindergärtner {m}; Kindergartenerzieherin {f}; Kindergartenerzieher {m} [school] | Kindergärtnerinnen {pl}; Kindergärtner {pl}; Kindergartenerzieherinnen {pl}; Kindergartenerzieher {pl} :: kindergarten teacher; nursery school teacher; nursery teacher | kindergarten teachers; nursery school teachers; nursery teachers Kindergeburtstag {m}; Kindergeburtstagsfeier {f} | Kindergeburtstage {pl}; Kindergeburtstagsfeiern {pl} :: child's birthday; child's birthday party | child's birthdays; child's birthday parties Kindergeld {n} | staatliches Kindergeld :: child benefit [Br.]; children's allowance | National Child Benefit /NCB/ (Canada) Kindergesicht {n} | Kindergesichter {pl} :: baby face | baby faces Kindergesundheitsfürsorge {f} :: child health care Kindergewehr {n} :: popgun Kinderheilkunde {f}; Kinder- und Jugendheilkunde {f}; Kinder- und Jugendmedizin {f}; Pädiatrie {f} [med.] :: pediatric medicine; paediatrics [Br.] / pediatrics [Am.]; pedology Kinderheim {n} | Kinderheime {pl} :: children's home | children's homes Kinderhemdtragetasche {f}; Hemdchentragetasche {f}; Hemdchentasche {f} :: vest carrier bag; vest bag; T-shirt carrier bag; T-shirt bag Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: creche | creches Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: day nursery | day nurseries Kinderhospiz {n} | Kinderhospize {pl} :: children's hospice | children's hospices Kinderjahre {pl} :: years of childhood Kinderklinik {f} | Kinderkliniken {pl} :: pediatric clinic | pediatric clinics Kinderkrankenhaus {n} [med.] | Kinderkrankenhäuser {pl} :: children's hospital | children's hospitals Kinderkrankenschwester {f}; Kinderschwester {f}; Kinderpflegerin {f}; Kinderkrankenpfleger {m} [med.] | Kinderkrankenschwestern {pl}; Kinderschwestern {pl}; Kinderpflegerinnen {pl}; Kinderkrankenpfleger {pl} :: children's nurse; paediatric nurse | children's nurses; paediatric nurses Kinderkrippe {f}; Krippe {f} [soc.] | Kinderkrippen {pl}; Krippen {pl} :: crèche [Br.]; day-nursery [Am.]; daynursery [Am.]; baby nursery [Am.] | crèches; day-nurseries; daynurseries; baby nurseries Kinderkrankheit {f} [med.] | Kinderkrankheiten {pl} :: childhood disease; childhood illness | childhood diseases; childhood illnesses Kinderkrankheiten {pl} [übtr.]; Anlaufschwierigkeiten {pl}; Anfangsschwierigkeiten {pl} :: teething problems; teething troubles [fig.] (spinale) Kinderlähmung {f}; Poliomyelitis {f}; Polio {f}; entzündliche Erkrankung des Rückenmarks [med.] :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.] Kinderlied {n} [mus.] | Kinderlieder {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes Kinderlosigkeit {f} :: childlessness Kindermädchen {n}; Kinderfrau {f} (veraltend) | Kindermädchen {pl}; Kinderfrauen {pl} :: nanny; nurse (old-fashioned); nursemaid (old-fashioned) | nannies; nurses; nursemaids Kindermörder {m} | Kindermörder {pl} :: child murderer | child murderers Kindermesse {f} [relig.] :: children's mass Kindermord {m} | Kindermorde {pl} :: child murder | child murders Kindermund {m} (Mund eines Kindes) | Kindermund {m} (Ausspruch eines Kindes) | Kindermund tut Wahrheit kund. [Sprw.] :: child's mouth | children's talk; children's speech | Children are never shy about telling the truth. Kindernachtwäsche {f} :: children's nightwear Kindernahrung {f} :: infant food Kinderopfer {n} :: child sacrifice Kinderpflegerin {f}; Kinderpfleger {m} | Kinderpflegerinnen {pl}; Kinderpfleger {pl} :: nursery nurse | nursery nurses Kinderpistole {f} | Kinderpistolen {pl} :: toy pistol | toy pistols Kinderpornografie {f}; Kinderpornographie {f} :: child pornography Kinderpornoring {m} | Kinderpornoringe {pl} :: child porn ring | child porn rings Kinderprostituierte {f,m} | Kinderprostituierten {pl}; Kinderprostituierte :: child sex worker | child sex workers Kinderpsychiater {m}; Kinderpsychiaterin {f} [psych.] | Kinderpsychiater {pl}; Kinderpsychiaterinnen {pl} :: paediatric psychiatrist [Br.]; pediatric psychiatrist [Am.] | paediatric psychiatrists; pediatric psychiatrists Kinderpsychiatrie {f} [psych.] :: child psychiatry Kinderpsychologie {f} [psych.] :: child psychology Kinderpunch {m} [cook.] :: children's punch Kinderrechtler {m}; Kinderrechtlerin {f} [pol.] | Kinderrechtler {pl}; Kinderrechtlerinnen {pl} :: children's rights campaigner | children's rights campaigners Kinderreichtum {m} | eine Familie mit reichem Kindersegen :: large number of children | a family blesed with a large number of children Kinderreim {m} [lit.] | Kinderreime {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes Kindersarg {m} | Kindersärge {pl} :: child's coffin | child's coffins Kinderschänder {m}; Kinderschänderin {f} | Kinderschänder {pl}; Kinderschänderinnen {pl} :: child abuser | child abusers Kinderschar {f} :: swarm of children; group of children; crowd of children ein Kinderschutzverein :: National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.] /NSPCC/ Kinderschlitten {m}; Schlitten {m}; Rodelschlitten {m}; Rodel {m}; Rodel {f} [Ös.] | Kinderschlitten {pl}; Schlitten {pl}; Rodelschlitten {pl}; Rodel {pl} :: sledge; toboggan; sled [Am.] | sledges; toboggans; sleds Kinderschuh {m} | Kinderschuhe {pl} :: child's shoe | child's shoes Kindersegen {m} :: large number of children Kindersextourist {m} | Kindersextouristen {pl} :: child sex tourist | child sex tourists Kindersicherheit {f} :: child safety Kindersicherung {f} [techn.] :: child-proof lock Kindersitz {m} [auto] | Kindersitze {pl} :: child safety seat; child car seat | child safety seats; child car seats Kindersitz {m} | Kindersitze {pl} :: child's seat | child's seats Kindersorgen {pl} :: children's worries; children's concerns; children's troubles Kinderspiel {n}; Spiel {n} für Kinder | Kinderspiele {pl}; Spiele {pl} für Kinder :: child's game; children's game | child's games; children's games Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache) | Das ist ein Kinderspiel.; Das ist einfach. | Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche. :: breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.] | That's a piece of cake.; That's a cakewalk. | He'll be a pushover for her. Kinderspiel {n}; ein Leichtes {n} [übtr.] | Das ist ja ein Kinderspiel.; Das ist ja das reinste Kinderspiel. :: child's play | That's mere child's play. Kinderspiel {n}; leichte Übung | Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.] | Dieses Gerät macht das Putzen in Ihrem Haushalt zum Kinderspiel. | Es ist eine todsichere Sache. :: cinch; doddle [Br.] | It's a cinch. (easy task) [coll.] | This machine makes cleaning your home a cinch/doddle. | It's a lead-pipe cinch. Kinderspielzeug {n}; Kinderspielsachen {pl} :: childrens' toys Kindersprache {f} [ling.] :: children's speech Kinderstube {f}; Manieren {pl} :: upbringing; manners Kinderstunde {f} :: children's hour Kinderbibliothek {f}; Kinder- und Jugendbibliothek {f} | Kinderbibliotheken {pl}; Kinder- und Jugendbibliotheken {pl} :: children's library | children's libraries Kindertag {m}; Weltkindertag {m} :: Children's Day; International Children's Day Kindertagespflege {f} :: day care nursery Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m} | Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre | day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres Kindertrage {f}; Kinderkraxe {f}; Rückentrage {f} | Kindertragen {pl}; Kinderkraxen {pl}; Rückentragen {pl} :: child carrier; kiddie carrier | child carriers; kiddie carriers Kinderwagen {m}; Babywagen {m}; Kinderwägeli {n} [Schw.] | Kinderwagen {pl}; Babywagen {pl}; Kinderwägelis {pl} :: pram [Br.]; perambulator [Br.]; baby carriage [Am.] | prams; perambulators; baby carriages Kinderwunsch {m} :: desire to have children Kinderzimmer {n} | Kinderzimmer {pl} :: children's room | children's rooms Kinderzimmer {n} (für kleine Kinder) | Kinderzimmer {pl} :: nursery | nurseries Kinderzulage {f} :: children bonus Kindesentführung {f}; Kindsentführung {f} | Kindesentführungen {pl}; Kindsentführungen {pl} :: child abduction | abductions of children Kindesentwicklung {f} :: child development Kindesmissbrauch {m} :: child abuse Kindesmisshandlung {f} | Kindesmisshandlungen {pl} :: cruelty to children | cruelties to children Kindesmord {m} | Kindesmorde {pl} :: infanticide | infanticides Kindesunterhalt {m} [jur.] :: maintenance for children [Br.]; support for children [Am.]; child support [Am.] Kindesunterschiebung {f} :: substitution of a child Kindeswohl {n} [jur.] [soc.] :: best interests of the child; the child's best interests Kindheit {f}; Kindesalter {n} [med.] [soc.] | seit frühester Kindheit {f} | von Kindesbeinen an | Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit. :: childhood; infancy | from earliest childhood; from infancy | from childhood | He performed from 7 and never had a proper childhood. Kindheit {f}; Jugend {f}; Knabenalter {n} :: boyhood Kindheit {f}; Ursprung {m} | von klein auf :: cradle [fig.] | from the cradle Kindheitserinnerung {f} | Kindheitserinnerungen {pl} :: childhood memory | childhood memories Kindheitstraum {m} | Kindheitsträume {pl} :: childhood dream | childhood dreams Kindlichkeit {f}; Infantilität {f}; kindliches Wesen :: childishness Kindschaftsrecht {n} [jur.] :: law of parent and child Kindschaftssachen {pl} [jur.] :: parent and child cases Kindskopf {m} [übtr.] :: overgrown child plötzlicher Kindstod {m}; plötzlicher Säuglingstod {m}; Krippentod {m} [ugs.] (Mors subita infantium) [med.] :: sudden infant death syndrome /SIDS/; cot death [Br.] [coll.]; crib death [Am.] [coll.] Kindtaufe {f} | Kindtaufen {pl} :: christening | christenings Kinemathek {f} :: cinematheque Kinematik {f} [phys.] | Achs-Elastokinematik {f} :: kinematics | axial elasto-kinematics Kinematografie {f}; Kinematographie {f} :: cinematography Kinese {f} [biol.] :: kinesis Kinesik {f} :: kinesics Kinesiologie {f} :: kinesiology Kinetik {f} :: kinetics Kinkerlitzchen {pl} :: frills and furbelows Kinn {n} [anat.] | Kinne {pl} | fliehendes Kinn | es mit Fassung tragen :: chin | chins | receding chin | to take it on the chin mit dem Kinn nach hinten liegend {adj} [anat.] :: mentoposterior mit dem Kinn nach vorne liegend {adj} [anat.] :: mentoanterior neben dem Kinn (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: paramental Kinnbügelempfänger {m} [telco.] | Kinnbügelempfänger {pl} :: stethoset | stethosets Kinnbacke {f}; Kinnlade {f} [anat.] :: maxilla Kinnbacken {pl} :: jawbone Kinnbacken {pl} :: mandible Kinnbacken...; Kinnladen... [anat.] :: maxillary Kinnbart {m} | Kinnbärte {pl} :: chin beard | chin beards Kinnfalte {f} | Kinnfalten {pl} :: cleft chin; dimple chin | cleft chins; dimple chins Kinnflechte {f}; Bartflechte {f}; Tinea barbae; Mentagra; Syccosis mentagra {f} [med.] :: mentagra Kinnhaken {m} | Kinnhaken {pl} | jdm. einen Kinnhaken verpassen :: hook to the chin | hooks to the chin | to sock sb. on the jaw Kinnplastik {f} [med.] :: genioplasty Kinnriemen {m} (eines Helmes) | Kinnriemen {pl} :: chin strap; chinstrap | chin straps; chinstraps Kino {n}; Lichtspielhaus {n} (veraltet) | Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl} | ins Kino gehen | Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen. | das älteste bespielte Kino des Landes :: cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] | cinemas; motion-picture theaters; movie theaters | to go to the cinema [Br.]/movie theatre [Am.]; to go the flicks [Br.] [coll.]/pictures [Br.] (old-fashioned)/movies [Am.] | I took my girl-friend to the flicks/movies. | the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances Kinobestuhlung {f} :: theatre-style [Br.]/threater-style [Am.] seating arrangement/floorplan Kinobesuch {m} :: visit to the cinema [Br.]/movie theater Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogängerin {f} | Kinobesucher {pl}; Kinobesucherinnen {pl}; Kinogänger {pl}; Kinogängerinnen {pl} :: cinemagoer [Br.]; moviegoer [Am.] | cinemagoers; moviegoers Kinofan {m}; Kinoliebhaber {m}; Kinoliebhaberin {f}; begeisterter Kinogänger {m}; Cineast {m}; Cineastin {f} | Kinofans {pl}; Kinoliebhaber {pl}; Kinoliebhaberinnen {pl}; begeisterte Kinogänger {pl}; Cineasten {pl}; Cineastinnen {pl} :: cineaste; cinephile [Br.] | cineastes; cinephiles Kinofassung {f} | Kinofassungen {pl} :: screen adaptation | screen adaptations Kinofilm {m} [art] | Kinofilme {pl} :: cinematic film [Br.]; motion picture [Am.]; picture [Am.] | cinematic films; motion pictures; pictures Kinogänger {m}; Kinogängerin {f} | Kinogänger {pl}; Kinogängerinnen {pl} :: filmgoer | filmgoers Kinokasse {f}; Kinokassa {f} [Ös.] :: cinema box office [Br.]; theater box office [Am.] Kinonarr {m} :: filmfan Kinoprogramm {n} | Kinoprogramme {pl} :: movie schedule; film guide | movie schedules; film guides Kinopublikum {n} :: film-going public Kinostart {m}; Kinopremiere {f}; Filmpremiere {f} [art] | Kinostarts {pl}; Kinopremieren {pl}; Filmpremieren {pl} :: theatrical release; first release | theatrical releases; first releases Kinowerbung {f} :: cinema advertising Kiosk {m}; Verkaufsstand {m} (in einem Häuschen) | Kioske {pl}; Verkaufsstände {pl} :: kiosk | kiosks Kippa {f}; Jarmulke {f} (jüdische Gebetskappe) [relig.] :: kippah; yarmulka; yamulka; yarmulke Kippanhänger {m} | Kippanhänger {pl} :: tipping trailer | tipping trailers Kippanschlag {m} [techn.] | Kippanschläge {pl} :: rocker stop | rocker stops Kippbewegung {f} | Kippbewegungen {pl} :: tipping movement | tipping movements Kippbewegung {f} [aviat.] :: tilt Kippen {n} des Wechselrichters [electr.] :: commutation failure of an inverter Kipper {m} (LKW); Dumper {m} | Kipper {pl}; Dumper {pl} :: dump truck; dumper; dumping wagon | dump trucks; dumpers Kippfenster {n}; Kippflügelfenster {n} [constr.] | Kippfenster {pl}; Kippflügelfenster {pl} :: bottom hung window; tilt window | bottom hung windows; tilt windows Kippflügelflugzeug {n} [aviat.] | Kippflügelflugzeuge {pl} :: tiltwing aircraft | tiltwing aircraft Kippfrequenz {f} :: sweep frequency Kipphalle {f} (Müll) [mach.] | Kipphallen {pl} :: unloading bay | unloading bays Kipphalterung {f} | Kipphalterungen {pl} :: stabilizer against overturning | stabilizers against overturning Kipphebel {m} | Kipphebel {pl} :: rocker arm; rocker lever | rocker arms; rocker levers Kipphebel {m} | Kipphebel {pl} :: rocking level; rocking | rocking levels; rockings Kipphebelbremse {f} | Kipphebelbremsen {pl} :: cantilever brake | cantilever brakes Kipphebelventil {n} | Kipphebelventile {pl} :: toggle valve | toggle valves Kipphebeschalter {m}; Kippschalter {m} [electr.] | Kipphebeschalter {pl}; Kippschalter {pl} :: toggle switch; flip switch | toggle switches; flip switches Kippkarren {m} :: tipcart; tipping chart Kipplast {f} :: tipping load Kipplaufgewehr {n}; Kipplaufpistole {f} [mil.] | Kipplaufgewehre {pl}; Kipplaufpistolen {pl} :: break-down gun; break-down pistol | break-down guns; break-down pistols Kipplaster {m} | Kipplaster {pl} :: dumper truck | dumper trucks Kippmoment {n} :: turning moment; breakdown torque Kipprost {n} [techn.] | Kipproste {pl} :: dumping grate | dumping grates Kipppunkt {m}; Kipp-Punkt {m} (Punkt, an dem sich selbst verstärkende Umweltabläufe einsetzen) [envir.] :: tipping point Kipprost-Wurffeuerung {f} [mach.] :: dump-grate spreader Kipprotor {m}; Tiltrotor {m} [aviat.] | Kipprotoren {pl}; Tiltrotoren {pl} :: tiltrotor | tiltrotors Kipprotorflugzeug {n} [aviat.] | Kipprotorflugzeuge {pl} :: tiltrotor aircraft | tiltrotor aircraft Kippschaufel {f} :: scoop Kippschalter {m} [electr.] | Kippschalter {pl} :: tappet switch; flip switch; tumbler switch | tappet switches; flip switches; tumbler switches Kippsicherheit {f} [aviat.] :: tilt resistance Kippsicherheit {f} | Kippsicherheit nach DIN :: safety against overturning | safety against tilting according to DIN Kippspannung {f} (Halbleiter; TV) [electr.] :: sweep voltage (semiconductors; TV) Kippstelle {f} [min.] :: dumping station Kippstrom {m} [electr.] :: pull-out current Kipptor {n} | Kipptore {pl} :: tilt door | tilt doors Kipptraverse {f} [techn.] :: pivoting cross bar Kippwagen {m} | Kippwagen {pl} :: tipper | tippers Kippwagen {m} | Kippwagen {pl} :: tipping wagon; tipper truck; dumping wagon; larry | tipping wagons; tipper trucks; dumping wagons; larries Kippwinkel {m} :: tipping angle; tilt angle; displacement angle Kippzeit {f} :: tipping time Kirche {f} [arch.] [relig.] | Kirchen {pl} | in der Kirche | Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? | Das ist die älteste Kirche der Stadt. | Wir möchten in einer Kirche heiraten. :: church | churches | at church; in church | Where may I find a protestant/catholic church? | This is the oldest church in town. | We would like to be married in a church. Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [adm.] | anglikanische Kirche | evangelische/protestantische Kirchen | griechisch-orthodoxe Kirche | katholische Kirche | katholische Ostkirchen; unierte Kirchen | russisch-orthodoxe Kirche | Weltkirche {f}; Universalkirche {f} | Ortskirche {f} | Partikularkirche {f} | Urkirche {f} | Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] | die Trennung von Kirche und Staat | die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen | Welcher Kirche gehörst du an? | Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. :: church; Church (religious body of Christians) | Anglican Church | Evangelical/Protestant Churches | Greek Orthodox Church. | Catholic Church | Eastern Catholic Churches | Russian Orthodox Church | World Church; Universal Church | Local Church | particular Church | early Church | Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints | the separation of Church and State | the Church's attitude towards remarried divorcees | What church do you belong to? | He is a member of the Greek Orthodox Church. in die Kirche gehend {adj}; ..., der in die Kirche geht [relig.] | ein Lehrer, der in die Kirche geht :: church-going | a church-going teacher Kirchenbank {f}; Kirchenstuhl {m} :: pew; church pew; church bench Kirchenbann {m}; Bannfluch {m}; Anathem(a) {n} [relig.] [hist.] :: anathema Kirchenbesuch {m}; Kirchgang {m} [relig.] | der sonntägliche Kirchgang :: attendance at church; church attendance; church-going | Sunday church attendance Kirchenbesucher {m} [relig.] | Kirchenbesucher {pl} :: church-goer; church attender; church attendee | church-goers; church attenders; church attendees Kirchenbuch {n} | Kirchenbücher {pl} :: church register | church registers Kirchencapella {f}; Kirchenkapelle {f} :: church orchestra Kirchenchor {m} [mus.] | Kirchenchöre {pl} :: church choir | church choirs Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: sexton | sextons Kirchendiener {m} [hist.] | Kirchendiener {pl} :: beadle; bedel; bedell | beadles; bedels; bedells Kirchenfürst {m} [relig.] | Kirchenfürsten {pl} :: clerical prince | clerical princes Kirchenfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) the church Kirchenfest {n} :: observance Kirchengemeinde {f}; Gemeinde {f} [relig.] | eine kleine Gemeinde :: congregation (people regularly attending a particular place of worship) | a small congregation Kirchengesangbuch {n}; Kirchenliederbuch {n} | Kirchengesangbücher {pl}; Kirchenliederbücher {pl} | Evangelisches Kirchengesangbuch /EKG/ | Anglikanisches Kirchengesangbuch :: hymnbook; hymn book; chant book | hymnbooks; hymn books; chant books | Protestant hymnbook | Anglican chant book Kirchengeschichte {f} :: church history; ecclesiastical history Kirchengestühl {n} :: church pews Kirchenglocke {f} | Kirchenglocken {pl} :: church bell | church bells Kirchengruppe {f} | Kirchengruppen {pl} :: church group | church groups Kirchenjahr {n} [relig.] :: church year; Christian year; ecclesiastical/liturgical year Kirchenkalender {m}; liturgischer Jahreskalender {m} [relig.] :: Church calendar; ecclesiastical/liturgical calendar Kirchenkreis {m} :: parish Kirchenlager {n} | Kirchenlager {pl} :: church camp | church camps Kirchenmann {m} [relig.] | Kirchenmänner {pl} :: man of the cloth (formal) | men of the cloth Kirchenmitglied {n} | Kirchenmitglieder {pl} :: churchman | churchmens Kirchenmusik {f} [mus.] :: sacred music Kirchenrat {m} | Kirchenräte {pl} :: consistory | consistories Kirchenrecht {n} :: canon law Kirchenregister {n} :: church records; parish records Kirchenschändung {f} :: sacrilege; profanation of the church Kirchenschiff {n}; Langhaus {n} [arch.] | Kirchenschiffe {pl}; Langhäuser {pl} :: nave | naves Kirchenslawisch {n} [ling.] :: Church Slavonic Kirchensteuer {f} :: church rate Kirchentag {m} [relig.] | Kirchentage {pl} | evangelischer Kirchentag | katholischer Kirchentag; Katholikentag {m} :: church congress | church congresses | Evangelical Church Congress | Catholic Church Congress Kirchentonarten {pl}; Modi {pl} [mus.] :: ecclesiastical modi Kirchenuhr {f}; Kirchturmuhr {f} | Kirchenuhren {pl}; Kirchturmuhren {pl} :: church clock | church clocks Kirchenvorstand {m} :: parochial church council Kirchenvorsteher {m}; Kirchenälteste {m}; Kirchenältester | Kirchenvorsteher {pl}; Kirchenältesten {pl}; Kirchenälteste :: churchwarden | churchwardens Kirchfrau {f} | Kirchfrauen {pl} :: churchwoman | churchwomen Kirchhof {m} | Kirchhöfe {pl} :: churchyard; kirkyard [Sc.] | churchyards; kirkyards Kirchhof {m}; Gottesacker {m} :: graveyard; God's acre Kirchturm {m}; Kirchenturm {m}; Turm {m} | Kirchtürme {pl}; Kirchentürme {pl} :: steeple | steeples Kirchturmpolitik {f} [pej.] :: parish-pump politics Kirchturmspitze {m}; Turmspitze {f} :: spire Kirchweih {f}; Kirchtag {m}; Kirmes {f}; Kirmse {f}; Kirbe {f}; Dult {f}; Kirta {m} [Bayr.]; Kirtag {m} [Ös.]; Kilbi {f} [Schw.]; Chilbi {f} [Schw.] :: church jamboree; kermis [Am.] Kirschbaum {m} [bot.] | Kirschbäume {pl} :: cherry tree | cherry trees Kirschblüte {f}; Kirschnblüte {f} [bot.] [agr.] :: cherry blossom Kirsche {f} [bot.] [cook.] | Kirschen {pl} | Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übtr.] :: cherry | cherries | It's best not to tangle with him.; He's not an easy man to deal with. Kirschenkompott {n}; Kirschkompott {n} [cook.] :: stewed cherries Kirschenpflücker {m} | Kirschenpflücker {pl} :: cherry-picker | cherry-pickers Kirschholz {n} :: cherrywood Kirschkuchen {m} [cook.] :: cherrytart Kirschsaft {m} [cook.] :: cherry juice Kirschtomate {f} [bot.] [cook.] | Kirschtomaten {pl} :: cherry tomato | cherry tomatoes Kirschtorte {f} [cook.] | Schwarzwälder Kirschtorte :: cherry cake; cherry pie | Black-Forest cherry cake Kirschwasser {n} [cook.] :: kirsch; cherry schnapps Kischke {f} [cook.] :: kishke Kissen {n}; Polster {n}; Polster {m} [Ös.] | Kissen {pl}; Polster {pl} | kleines Kissen | die Kissen aufschütteln :: cushion | cushions | scatter cushion | to plump up the cushions Kissenbezug {m}; Kissenüberzug {m}; Polsterbezug {m} [Ös.]; Polsterüberzug {m} [Ös.] [textil] | Kissenbezüge {pl}; Kissenüberzüge {pl}; Polsterbezüge {pl}; Polsterüberzüge {pl} :: cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed) | cushion covers; pillow slips; pillow cases Kisseninlett {n} | Kisseninletts {pl} :: pillow tick | pillow ticks Kissenmischung {f} :: cushion compound Kissenschlacht {f}; Polsterschlacht {f} [Ös.] | Kissenschlachten {pl}; Polsterschlachten {pl} :: pillow fight | pillow fights Kissenverzerrung {f} [techn.] :: pincushion distortion Kissenzipfel {m}; Polsterzipf {m} [Ös.] [textil.] | Kissenzipfel {pl}; Polsterzipfen {pl} :: pillow corner | pillow corners Kiste {f} | Kisten {pl}; Schachteln {pl} :: box; case; chest; crate | boxes Kistchen {n} | Kistchen {pl} :: light wooden box; small box | light wooden boxes; small boxes Kiste {f} :: hutch Kistenbrett {n} | Kistenbretter {pl} :: crate board | crate boards Kiteboard {n}; Kitebrett {n} [sport] :: kiteboard Kitsch {m} :: kitsch; hokum Kitsch {m}; falscher Glanz :: tinsel Kitschier {m} :: kitschy person Kitschroman {m} | Kitschromane {pl} :: trashy novel | trashy novels Kitt {m} | Fensterkitt {m} | Glaserkitt {m} :: cement; putty; lute | window putty | glazier's putty; bedding putty Kittchen {n}; Knast {m} [ugs.] :: rap [Am.]; nick; slammer [Br.] [coll.] Kittel {m}; Arbeitskittel {m} | Kittel {pl} :: overall; smock; dust coat | smocks (weißer) Kittel :: (white) coat Kittel {m} (der Schulkleidung) :: tunic (of school uniform) Kittel {m} [textil.] | Kittel {pl} | Krankenhauskittel {m}; Spitalsgewand {n} [Bayr.] [Ös.] | Operationskittel {m}; OP-Kittel {m} :: gown | gowns | hostpial gown | surgical gown Kittelschürze {f} | Kittelschürzen {pl} :: overall; apron dress | apron dresses Kittmesser {n} | Kittmesser {pl} :: putty knife | putty knives Kitz {n}; Rehkitz {n}; Rehkalb {n}; Hirschkalb {n}; Tierjunges [zool.] :: fawn Kitzel {m} :: titillation Kitzler {m}; Klitoris {f} (Membrum muliebre) [anat.] :: clitoris; clit [coll.]; coles femininus Vergrößerung {f} des Kitzlers; Klitorishypertrophie {f}; Klitorismus {m} [med.] :: enlargement/hypertrophy of the clitoris; clitoridauxe; clitorism Kiwi {f} [bot.] | Kiwis {pl} :: kiwi | kiwis Kiwifrucht {f} [bot.] [cook.] :: kiwi fruit; Chinese gooseberry Kläffer {m} :: yelper Kläger {m}; Klägerin {f} [jur.] | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} | gemeinsame Kläger | Kläger und Beklagter | als Kläger auftreten | zugunsten des Klägers entscheiden :: plaintiff; complainant [Br.]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings) | plaintiffs; complainants; pursuers; claimants; petitioners | joint plaintiffs | plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings) | to appear as plaintiff | to find for the plaintiff Kläger {m} :: libellant Klärbecken {n} | Klärbecken {pl} :: settling tank; settling basin; settling pond; clearing basin; clarification bed; filter bed; clarifier tank | settling tanks; settling basins; settling ponds; clearing basins; clarification beds; filter beds; clarifier tanks Klärbehälter {m} | Klärbehälter {pl} :: septic tank | septic tanks Klärgas {n} :: gas from purification plants; sewer gas; sewage gas Klärgrube {f}; Absitzgrube {f} (Abwasser) | Klärgruben {pl}; Absitzgruben {pl} | Bodensatz der Klärgrube :: cesspool; cesspit (sewage) | cesspools; cesspits | cesspit sludge Klärmittel {n} | Klärmittel {pl} :: clarifier | clarifiers Klärschlamm {m}; Abwasserschlamm {m} :: sludge Klärspitze {f} [techn.] :: purification cone Klärung {f}; Klarstellung {f}; Abklärung {f}; Aufklärung {f} | Nur zur Klarstellung: ... | Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen. :: clarification | Just to clarify, ... | I simply wanted to make this point clear. Klärung {f} | Klärungen {pl} :: clearance | clearances Klärung {f}; Reinigung {f} [chem.]; Aufreinigung {f} [biochem.] :: purification Klärungsbedarf {m} | Klärungsbedarf haben :: need for clarification | to seek clarification Klärwerk {n}; Kläranlage {f}; Abwasserkläranlage {f} [envir.] | Klärwerke {pl}; Kläranlagen {pl}; Abwasserkläranlagen {pl} :: sewage treatment plant; wastewater treatment plant; water treatment facility; sewage/sewerage plant; sewage works; sewage disposal plant | sewage treatment plants; wastewater treatment plants; water treatment facilities; sewage/sewerage plants; sewage works; sewage disposal plants Klaas Klever (Walt Disney-Figur) [lit.] :: John Rockerduck (Walt Disney character) Kladde {f} :: raough book; draught Kladderadatsch {m} :: unholy mess Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen) :: dingleberry [slang] [vulg.] Klacks {f}; Kleinigkeit {f} (bes. Geld) | Tausend Pfund sind für ihn ein Klacks/eine Kleinigkeit. | Das hat so gut wie nichts gekostet. :: bagatelle | A thousand pounds is a mere bagatelle to him. | It cost a mere bagatelle. Klade {f}; Monophylum {n}; monophyletische Gruppe {f} [biol.] :: clade; monophyletic group Kladistik {f}; phylogenetische Systematik {f} [biol.] :: cladistics; phylogenetic systematics Klaffmuscheln {pl} (Mya) (zoologische Gattung) [zool.] | Sandklaffmuschel {f} (Mya arenaria) | Abgestutzte Klaffmuschel {f} (Mya truncata) :: gapers (zoological genus) | sand gaper; Ipswich/Essex clam; steamer; longneck [coll.]; soft-shell clam [Am.]; softshell [Am.] [coll.] | blunt gaper Klagbarkeit {f} [jur.] :: actionability Klageabweisung {f}; Klagsabweisung [Ös.] {f} [jur.] | Antrag {m} auf Klageabweisung; Klageabweisungsantrag {m} | die Klageabweisung beantragen :: dismissal of action; nonsuit | motion for dismissal | to make a motion for dismissal; to move that the action be dismissed Klageabweisungsbeschluss {m}; Klagsabweisungsbeschluss [Ös.] {m} [jur.] :: order to dismiss the action Klageantrag {m}; Klagebegehren {n}; Klagsantrag {m} [Ös.]; Klagsbegehren {n} [Ös.] [jur.] | unbezifferter Klageantrag | dem Klageantrag entsprechen :: plaintiff's claim; demand for relief; relief sought; prayer for relief (divorce petition) | unliquidated claim for relief | to grant the relief sought in the petition Klageänderung {f}; Klagsänderung {f} [Ös.] [jur.] :: amendment of (statement of) claim Klageänderung {f}; Klagsänderung {f} [Ös.] (abweichender Schriftsatz) [jur.] :: amendment of pleadings; departure Klageandrohung {f}; Klagedrohung {f}; Klagsdrohung {f} [Ös.] [jur.] :: threat of (legal) proceedings Klageanspruch {m}; Klagsanspruch {m} [Ös.] [jur.] | der Klageanspruch entsteht | den Klageanspruch bestreiten | Der Klageanspruch ist gegeben/begründet. :: cause of action; claim | the right of action accrues | to defend the action/the suit [Am.] | The action lies.; The action is justified/well founded. Klagebeantwortung {f}; Klageerwiderung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.]; Klagserwiderung {f} [Ös.] [jur.] | die Klagebeantwortung bestreiten | Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung | Ablauf der Klagebeantwortungsfrist :: defence [Br.] / defense [Am.]; statement of defence [Br.]; answer to a complaint [Am.] | to join issue upon the defence | default of defence | expiration of (the) time for service of the defence Klagebeantwortung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.] (Schiedsgericht) [jur.] :: reply to the request for arbitration (arbitral tribunal) Klagebegründung {f}; Klagsbegründung {f} [Ös.] [jur.] | Klagebegründungen {pl}; Klagsbegründungen {pl} :: statement of claim | statements of claim Klagebehauptung {f}; Klagsbehauptung {f} [Ös.] [jur.] | Bestreiten einzelner Klagebehauptungen :: allegation (of a claim/right); complainant's allegation | special denial Klageberechtigter {m}; Klagsberechtigter {m} [Ös.] [jur.] :: person entitled to bring an action Klageberechtigung {f}; Klagebefugnis {f}; Klagerecht {n}; Prozessführungsbefugnis {f}; Klagsberechtigung {f} [Ös.]; Klagsbefugnis {f} [Ös.]; Klagsrecht {n} [Ös.] [jur.] | Einrede der mangelnden Prozessführungsbefugnis | Der Kläger muss sein Klagerecht begründen. :: right of action; right to sue; standing to sue [Am.] | defence/plea that the plaintiff has no right of action | The plaintiff must establish his right of action. Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] [jur.] :: (filing of a) notice of intention of defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] Klageeinreichung {f}; Klagseinreichung {f} [Ös.] [jur.] :: filing of an action/suit [Am.] Klageergänzung {f}; Klagsergänzung {f} [Ös.] [jur.] :: amendment of (the statement of) claim [Br.]; supplemental complaint [Am.] Klageerhebung {f}; Klagserhebung {f} [Ös.] [jur.] | bei Klageerhebung | Recht auf Klageerhebung | Frist für die Klageerhebung :: bringing/commencement of an action/suit [Am.]; filing of a complaint; raising an action [Sc.] | in commencing an action | right to bring (an) action | period for bringing (an) action Klageerweiterung {f}; Klagserweiterung {f} [Ös.] [jur.] :: extension of (plaintiff's) claim Klagefrist {f}; Klagsfrist {f} [Ös.] [jur.] | Versäumen der Klagefrist | Die Klagefrist beginnt zu laufen. :: period for filing an action | failure to file complaint on time; failure to timely file complaint | The period for filing an action begins to run. Klagegrund {m}; Klagsgrund {m} [Ös.] [jur.] | Klagegründe {pl}; Klagsgründe {pl} | Der Klagegrund ist entstanden. :: cause of action; ground for claim | causes of action; grounds for claim | The cause of action has accrued. Klagelied {n} | Klagelieder {pl} :: dirge; lament | dirges; laments Klagelied {n}; Jammerrede {f} [lit.] | Klagelieder {pl}; Jammerreden {pl} :: jeremiad | jeremiads Klagemauer {f} [relig.] :: Wailing Wall Klagen {n} :: lamentation Klagenverbindung {f} [jur.] :: joining of actions Zurückziehen der Klage; Klagerücknahme {f}; Klagsrücknahme {f} [Ös.] [jur.] :: withdrawal of (the) action; abandonment of action; discontinuance of action Klageschrift {f}; Klagsschrift {f} [Ös.] [jur.] | Klageschriften {pl}; Klagsschriften {pl} | eine Klageschrift einreichen | eine Klageschrift ordnungsgemäß und zeitgerecht zustellen :: statement of claim; statement of case; complaint [Am.] | statements of claim; statements of case; complaints | to file/lodge a complaint | to serve a complaint properly and timely Klageschrift {f}; Klagsschrift {f} [Ös.] (Völkerrecht) [jur.] | Klageschriften {pl}; Klagsschriften {pl} :: petition; (written) application (international law) | petitions; applications Klageschrift {f} :: libel Klageunterlassung {f}; Klagsunterlassung {f} [Ös.] [jur.] :: refraining from legal action; forbearance to sue [Am.] Klageveranlassung {f}; Klagsveranlassung {f} [Ös.] [jur.] :: causing the bringing of an action; causing the plaintiff to commence the suit Klageverbindung {f}; Klagehäufung {f}; Klagsverbindung {f} [Ös.]; Klagshäufung {f} [Ös.] [jur.] | objektive Klagehäufung | subjektive Klagehäufung | unzulässige objektive Klagehäufung | unzulässige subjektive Klagehäufung :: joinder of actions; consolidation of actions | joinder of causes of action | joinder of parties | misjoinder of causes of action | misjoinder of parties (prozessuale) Klageverjährung {f}; Klagsverjährung {f} [Ös.] [jur.] :: limitation of actions Klagevorbringen {n}; Klagsvorbringen {n} [Ös.] [jur.] | Bestreiten des Klagevorbringens | Bestreiten des gesamten Klagevorbringens :: allegation of facts; pleading | denial | general denial Klageweg {m}; Klagsweg {m} [Ös.] [jur.] | den Klageweg beschreiten | im Klageweg | im Klageweg geltend machen, dass | im Klageweg durchsetzbare Parteirechte | die im Klageweg in Anspruch zu nehmende Partei :: bringing/taking of legal action; bringing/taking of legal proceedings | to resort to legal action/legal proceedings | by way of legal action/legal proceedings | to bring legal action/legal proceedings claiming | party rights which are enforceable by bringing proceedings | the party against whom legal action will be brought Klageweib {n} | Klageweiber {pl} :: hired mourner; wailer (female) | hired mourners; wailers Klagezustellung {f}; Klagszustellung {f} [Ös.] [jur.] :: service of an/the action Klamauk {m} (im Theater) :: slapstick Klamm {f} | Klammen {pl} :: flume | flumes Klammer {f}; Bügel {m} | Klammern {pl}; Bügel {pl} :: clip | clips Klammer {f}; Pflock {m} | Klammern {pl}; Pflöcke {pl} :: peg | pegs (runde) Klammer {f}; Klammerzeichen {n} | Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl} | in Klammern | öffnende runde Klammer {f}; Klammer auf | schließende runde Klammer {f}; Klammer zu :: parenthesis; round bracket; bracket [Br.] | parentheses; prens; round brackets; brackets | in brackets [Br.]; in parentheses [Am.] | left parenthesis (; left round bracket | right parenthesis ); right round bracket eckige Klammer {f}; eckige Klammer | eckige Klammern {pl} | linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f} | rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f} | eckige Klammer auf | eckige Klammer zu :: bracket; square bracket [Br.] | brackets; square bracket | left square bracket; opening square bracket | right square bracket; closing square bracket | squared bracket open | squared bracket close geschweifte Klammer | geschweifte Klammern | linke geschweifte Klammer {f}; öffnende geschweifte Klammer {f} | rechte geschweifte Klammer {f}; schließende geschweifte Klammer {f} :: curly bracket; brace | curly brackets; braces | left curly bracket; opening curly bracket; left brace | right curly bracket; closing curly bracket; right brace spitze Klammer {f} [comp.] [print] | spitze Klammern | linke spitze Klammer | rechte spitze Klammer :: angle bracket; pointed bracket | angle brackets; pointed brackets | left angle bracket | right angle bracket in Klammern setzen; einklammern {vt} | in Klammern setzend; einklammernd | in Klammern gesetzt; eingeklammert :: to parenthesize [eAm.]; to parenthesise [Br.] | parenthesizing; parenthesising | parenthesized; parenthesised At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m} :: at sign; commercial at (@) Klammerausdruck {m} [math.] | Klammerausdrücke {pl} :: bracket term; parenthetic expression | bracket terms; parenthetic expressions Klammerausdruck {m} [ling.] :: parenthesis Klammerhaken {m} [techn.] | Klammerhaken {pl} :: dog hook | dog hooks Klammerverbinder {m} | Klammerverbinder {pl} :: clip connection | clip connections Klammhaken {m}; Balkhaken {m} (Zimmerei) | Klammhaken {pl}; Balkhaken {pl} :: dog (carpentry) | dogs Klammheit {f}; Feuchtigkeit {f} :: clamminess Klampe {f}; Klemme {f}; Klaue {f}; Knagge {f} [techn.] | Klampen {pl}; Klemmen {pl}; Klauen {pl}; Knaggen {pl} :: cleat; chock; dog | cleats; chocks; dogs Klampfe {f} :: guitar Klan {m} :: klan Klang {m} (Hörschall) (Akustik) | Klänge {pl} :: sound (acoustics) | sounds Klang {m}; Tonqualität {f} :: tone Klang {m}; Klänge {pl} (von etw.) [mus.] | der entfernte Klang einer Blaskapelle | Wir entspannten uns zu den Klängen von Barockmusik. :: strains (of sth.) | the distant strains of a brass band | We relaxed to the strains of Baroque music. Klang {m} :: ring Klanganalyse {f} :: sound analysis Klangeffekt {m} [mus.] | Klangeffekte {pl} :: tonal effect; sound effect | tonal effects; sound effects Klangeffektgerät {n}; Effektgerät {n} | Klangeffektgeräte {pl}; Effektgeräte {pl} :: (sound) effects device | effects devices Klangerzeugung {f} [mus.] :: sound production Klangfarbe {f}; Klangcharakter {m} | Klangfarben {pl}; Klangcharakter {pl} :: tone colour; tone quality; tone | tone colours; tone qualities; tones Klangfülle {f}; Tongeschirr {n} :: sonority Klanggestaltung {f} | elektronische Klanggestaltung :: sound shaping | electronic sound shaping Klanghölzer {pl}; Klangstäbe {pl}; Rumbastäbe {pl}; Schlagstäbe {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: claves Klanginstallation {f} | Klanginstallationen {pl} :: sound installation | sound installations Klangkörper {m} (Konstellation von Musikern und Instrumenten) [mus.] | Dieser Chor ist ein hervorragender Klangkörper mit sehr beweglichen Stimmen. :: body of sound | This choir is an excellent body of sound with very agile voices. Klanglandschaft {f}; Geräuschkulisse {f} | Klanglandschaften {pl}; Geräuschkulissen {pl} :: soundscape | soundscapes Klanglehre {f} [mus.] :: acoustics Klangleiste {f} (Audio) | Buch mit Klangleiste :: sound bar; soundbar | sound bar book Klanglosigkeit {f} :: tunelessness Klangmuster {n} | (elektronisch gespeichertes) Klangmuster :: sound sample | (electronically stored) sound sample Klangqualität {f}; Klang {f} (Audio) :: sound quality; sound (audio) Klangregler {m} :: tone control Klangspeicherung {f} :: sound storage Klangspiel {n} :: wind chimes Klangsteuerung {f} :: sound control Klangsynthese {f} :: sound synthesis; tone synthesis Klangteppich {m} [mus.] | Klangteppiche {pl} :: musical tapestry; sound tapestry | musical tapestries; sound tapestries Klangtreue {f} :: fidelity of sound Klansystem {n} :: clan system Klapparmlehne {f}; Klapplehne {f} [auto] | Klapparmlehnen {pl}; Klapplehnen {pl} :: folding armrest | folding armrests Klappankerrelay {n} [electr.] | Klappankerrelays {pl} :: cutout blade relay | cutout blade relays Klapp-Fußraste {f} (beim Motorrad) [auto] :: retractable foot rest (of a motorcycle) Klapp-Kriechen {n} (Skoliosebehandlung) [med.] :: Klapp's creeping treatment Klappausleger {m} (eines Baggers) [techn.] | Klappausleger {pl} :: apron (of an excavator) | aprons Klappausleger {m} (eines Baukrans) [techn.] | Klappausleger {pl} :: folding jib; hinged jib | folding jibs; hinged jibs Klappboden {m} (Bahn) :: hinged bottom; tilting bottom Klappbrücke {f} | Klappbrücken {pl} :: bascule bridge | bascule bridges Klappbrücke {f} (Bahn) | Klappbrücken {pl} :: lifting loading ramp | lifting loading ramps Klappbügel {m} | Klappbügel {pl} :: folding clamp | folding clamps Klappbett {n} | Klappbetten {pl} :: folding bed | folding beds Klappblende {f} (Fotoapparat) | Klappblenden {pl} :: drop shutter (camera) | drop shutters Klappblock {m} [naut.] :: snatch block Klappdeckel {m}; Klappverschluss {m} | Klappdeckel {pl}; Klappverschlüsse {pl} :: lift-up lid; hinged lid; hinged cover | lift-up lids; hinged lids; hinged covers Klappdeckel {m} (eines Tanks) [auto] | Klappdeckel {pl} :: hinged dome cover | hinged dome covers Klappdeckelwagen {m} mit Schwenkdach (Bahn) :: waggon [Br.] / freight car [Am.] with lateral sliding roof Klappdorn {m} (Walzwerk) [techn.] | Klappdorne {pl} :: collapsible mandrel (rolling mill) | collapsible mandrels Klappe {f} | Klappen {pl} :: flap; damper | flaps; dampers Klappe {f} :: clack Klappe {f} (Film) | Klappen {pl} :: clapperboard; clapboard; production slate; production board | clapperboards; clapboards; production slates; production boards Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.] | Klappen {pl} :: key (wind instrument) | keys Klappe {f} [slang]; Schwulentreff {m} :: cottage [slang] Klappenantrieb {m} | Klappenantriebe {pl} :: damper actuator | damper actuators Klappenfalzapparat {m} [print] :: tuck-and-grip folder [Br.] Klappenmechanik {f} (Blasinstrument) [mus.] :: key work (wind instrument) Klappentasche {f} [textil.] | Klappentaschen {pl} :: flap-type pocket; flap pocket | flap-type pockets; flap pockets Klappergeräusch {n} :: rattle Klapperkasten {m} :: rattrap Klapperkiste {f} [ugs.] :: knockmobile; banger [coll.] Klappern {n} :: clang; clack Klapperschlange {f} [zool.] | Klapperschlangen {pl} :: rattlesnake | rattlesnakes Klapperschlangengift {n} :: rattlesnake venom; crotalus venom; crotoxin Klapperschlangenserum {n} [pharm.] :: anticrotalus serum; crotalus antitoxin Klapperstorch {m} (Kindersprache) :: stork Klappertöpfe {pl} (Rhinanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: rattles (botanical genus) Klappfahrrad {n}; Klapprad {n} | Klappfahrräder {pl}; Klappräder {pl} :: folding bicycle | folding bicycles Klappfenster {n}; Klappflügelfenster {n} [constr.] | Klappfenster {pl}; Klappflügelfenster {pl} :: top hung window; trap window; awning window | top hung windows; trap windows; awning windows Klappflügel {m} (eines Fensters) | Klappflügel {pl} :: top-hung sash (of a window) | top-hung sashes Klappform {f}; Klappkokille {f}; aufklappbare Form {f} [techn.] | Klappformen {pl}; Klappkokillen {pl}; aufklappbare Formen {pl} :: folding mould; book mould | folding moulds; book moulds Klappgabel {f} [techn.] | Klappgabeln {pl} :: folding fork; hinged fork | folding forks; hinged forks Klappgehäuse {n} [techn.] | Klappgehäuse {pl} :: fliptop case | fliptop cases Klappgriff {m} | Klappgriffe {pl} | (eingelassener) Klappgriff {m} :: fold-in handle; hinged handle | fold-in handles; hinged handles | hinged pattern handle; inset (type) handle Klapphocker {m} | Klapphocker {pl} :: folding stool | folding stools Klapphandy {n} [telco.] | Klapphandys {pl} :: flip mobile (phone); clamshell mobile (phone); flip/clamshell phone | flip mobiles; clamshell mobiles; flip/clamshell phones Klappholz {n}; Peitsche {f} (Schlaginstrument) [mus.] :: slapstick; whip (percussion instrument) Klapphut {m} | Klapphüte {pl} :: crush hat; opera hat | crush hats; opera hats Klappkamera {f} | Klappkameras {pl} :: folding camera | folding cameras Klappkondensator {m}; Quetschkondensator {m} [electr.] | Klappkondensatoren {pl}; Quetschkondensatoren {pl} :: book capacitor; compression capacitor | book capacitors; compression capacitors Klappkübel {m} | Klappkübel {pl} :: hinged bucket; trap bucket | hinged buckets; trap buckets Klappkübelwagen {m} [techn.] | Klappkübelwagen {pl} :: flap-hinge car | flap-hinge cars Klappkübel-Schrägaufzug {m} [min.] :: inclined bucket hoist Klappladen {m} [constr.] | Klappladen {pl} :: folding shutter; boxing shutter | folding shutters; boxing shutters Klappleiter {f} | Klappleitern {pl} :: folding ladder | folding ladders Klappleitwerk {n} [aviat.] | Klappleitwerke {pl} :: folding fin | folding fins Klapplippe {f} | Klapplippen {pl} :: hinged lip | hinged lips Klappluke {f} [naut.] | Klappluken {pl} :: hinged hatch | hinged hatches Klappmesser {n} | Klappmesser {pl} :: folding knife; jackknife; jack knife | folding knives; jackknives; jack knives Klappmessereffekt {m} :: jack-knifing effect Klappmesserphänomen {n} [med.] :: clasp-knife phenomenon (spasticity) Klappöler {m} [techn.] | Klappöler {pl} :: flap covered lubricator; grease fitting | flap covered lubricators; grease fittings Klapppult {n} | Klapppulte {pl} :: folding desk | folding desks Klapprahmen {m} :: folding monotube frame Klappschelle {f} | Klappschellen {pl} :: hinged clamp | hinged clamps Klappschraube {f} [techn.] | Klappschrauben {pl} :: hasp screw | hasp screws Klappschute {f}; Bodenentleerschute {f} [naut.] | Klappschuten {pl}; Bodenentleerschuten {pl} :: hopper barge; self-emptying barge; dredger's mud barge; dump scow | hopper barges; self-emptying barges; dredger's mud barges; dump scows Klappschütz {n} (Wasserbau) :: flap/tip/tilting gate; hinged-leaf gate (water engineering) Klappreiter {m} (Kabelkran) [techn.] | Klappreiter {pl} :: disengaging carrier | disengaging carriers Klapprost {m} (Dampfmaschine) | Klapproste {pl} :: tipping grate | tipping grates Klapprunge {f} [techn.] | Klapprungen {pl} :: hinged stanchion | hinged stanchions Klappsitz {m} | Klappsitze {pl} :: flap seat; folding/tilting seat; tip-up seat; drop seat | flap seats; folding/tilting seats; tip-up seats; drop seats Klappstecker {m}; Achsnagel {m}; Lünse {f} [techn.] | Klappstecker {pl}; Achsnagel {pl}; Lünsen {pl} :: linchpin | linchpins Klappstütze {f} | Klappstützen {pl} :: folding support | folding support Klappstuhl {m}; Klappsessel {m} [Ös.] | Klappstühle {pl}; Klappsessel {pl} :: folding chair; collapsible chair | folding chairs; collapsible chairs Klapptisch {m} | Klapptische {pl} :: folding table; flap table | folding tables; flap tables Klapptor {n} | Klapptore {pl} | Klapptor einer Schleuse :: flap gate | flap gates | drop gate of a lock Klapptritt {m} | Klapptritte {pl} :: folding step stool | folding step stools Klapptür {f}; Klapptüre {f} | Klapptüren {pl} :: falling board | falling boards Klappverdeck {n}; Verdeck {n} [auto] | Klappverdecke {pl}; Verdecke {pl} :: folding top/hood/roof; collapsible top/hood/roof; convertible top/hood | folding tops/hoods/roofs; collapsible tops/hoods/roofs; convertible tops/hoods Klappverschluss {m} [mil.] | Klappverschlüsse {pl} :: hinged breech block | hinged breech blocks Klappvisier {n} [mil.] | Klappvisiere {pl} :: folding backsight | folding backsights Klappweiche {f}; Klappzunge {f} (Seilbahn) [techn.] | Klappweichen {pl}; Klappzungen {pl} :: fall switch | fall switches Klappzahlenwecker {m}; Klappzahlenradiowecker {m} | Klappzahlenwecker {pl}; Klappzahlenradiowecker {pl} :: flip clock; flip clock radio | flip clocks; flip clock radios Klappzungenschloss {n} [techn.] | Klappzungenschlösser {pl} :: fall switch | fall switches Klappzylinder {m}; Chapeau Claque {m} :: opera hat Klaps {m} | Klapse {pl} :: dab | dabs Klaps {m} | ein Schlag ins Gesicht für jdn. sein [übtr.] :: slap | to be a slap in the face for sb. [fig.] Klaps {m} | jdm. einen Klaps geben :: cuff | to cuff sb. Klaps {m} (mit der flachen Hand) :: spank Klaps {m}; leichter Schlag :: pat Klarabella Kuh (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Clarabelle Cow (Walt Disney character) Klareis {n} (auf Objekten) [aviat.] [bot.] [meteo.] :: clear ice (on objects) Klarglas {n} :: clear glass Klarglaslampenglocke {f}; Glocke aus klarem Glas {f} :: clear-glass globe Klarheit {f}; Eindeutigkeit {f}; eindeutige Festlegung {f}; Klarstellung {f} | mehr Klarheit über die Pläne der Regierung | Er braucht ein klares Ziel vor Augen. :: clarity | greater clarity about/on the government's plans | It is clarity of purpose that he needs. Klarheit {f}; Unterscheidbarkeit {f}; Schärfe {f} [phys.] | die Klarheit der Herbsttage | die Klarheit des Klangbilds auf der CD | mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war | Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können. | Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang. :: clarity | the clarity of the autumn days | the clarity of sound on the CD | with a clarity and precision not previously available | The picture was of such clarity that it could have been a photograph. | I was amazed at the clarity of her voice on the telephone. Klarheit {f}; Reinheit {f}; Ungetrübtheit {f} | die Klarheit des Seewassers | die Reinheit der Haut :: clarity | the clarity of the lake's water | skin clarity Klarheit {f} :: articulateness Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f}; Verständlichkeit {f} | zur besseren Übersicht; zum besseren Verständnis | einen Text auf Verständlichkeit hin redigieren :: clarity | for the sake of clarity | to edit a text for clarity Klarheit {f}; Deutlichkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: perspicuity Klarheit {f} | Klarheit schaffen :: clarification | to provide clarification Klarheit {f} :: cloudlessness Klarheit {f} :: intelligibleness Klarheit {f} :: limpidity; limpidness; pellucidity Klarheit {f} :: lucidity Klarheit {f} :: perspicaciousness Klarheit {f} :: serenity Klarheit {f} :: vividness Klarierung {f} :: clearance Klarinette {f} [mus.] | Klarinetten {pl} | Piccoloklarinette {f}; Sopraninoklarinette {f}; das picksüße Hölzl [Ös.] :: clarinet | clarinets | piccolo clarinet; sopranino clarinet; octave clarinet Klarinos {pl} (Myadestes) (zoologische Gattung) [ornith.] :: myadestes (zoological genus) Klarinettenbauer {m} [mus.] | Klarinettenbauer {pl} :: clarinet maker | clarinet makers Klarinettenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: clarinet tutor book; clarinet method book Klarinettenschule {f} (Methode) [mus.] :: clarinet method Klarinettist {m}; Klarinettistin {f}; Klarinettenspieler {m}; Klarinettenspielerin {f} [mus.] | Klarinettisten {pl}; Klarinettistinnen {pl}; Klarinettenspieler {pl}; Klarinettenspielerinnen {pl} :: clarinettist; clarinetist; clarinet player | clarinettists; clarinetists; clarinet players Klarlack {m} :: clear varnish Klarschrift {f} :: plain writing Klarschriftzeichen {n} :: human readable character Klarsichtfolie {f} :: clear film Klarsichtfolie {f}; Schrumpffolie {f} :: shrink-wrapping; cling film; shrinkage foil; shrink film Klarsichthülle {f} | Klarsichthüllen {pl} :: clear plastic folder; transparent (plastic) folder | clear plastic folders; transparent folders Klarsichtpackung {f} | Klarsichtpackungen {pl} :: see-through pack | see-through packs Klartext {m}; Klarschrift {f} (unverschlüsselter Text) [comp.] :: plain text; clear text; uncoded text; plain writing Klartext {m} (verständliche Ausdrucksweise) | im Klartext; auf gut deutsch [ugs.] :: plain language | in plain language Klartextbefehl {m} [comp.] | Klartextbefehle {pl} :: plain-text instruction; plain-text command | plain-text instructions; plain-text commands Klartextbeleg {m}; Klarschriftbeleg {m} [comp.] | Klartextbelege {pl}; Klarschriftbelege {pl} :: plain-text document | plain-text documents Klartextbelegdrucker {m} [comp.] | Klartextbelegdrucker {pl} :: plain-text printer | plain-text printers Klartextbelegleser {m} [comp.] | Klartextbelegleser {pl} :: plain-text document reader | plain-text document readers Klartextdaten {pl}; unverschlüsselte Daten {pl} [comp.] :: plain-text data Klarwasser {n} :: decanted water Klasse {f} /Kl./ | Klassen {pl} | obere Klasse :: class /cl./ | classes | top class Klasse {f}; Stand {m} :: class Klasse {f}; Gruppe {f} :: denomination eine Klasse besser sein als :: to be a notch above biologische Klasse {f} [biol.] :: biological class Klassenarbeit {f}; Klausurarbeit {f}; Klausur {f}; Schularbeit {f} [Ös.]; Probe {f} [Schw.] [school.] | Klassenarbeiten {pl}; Klausurarbeiten {pl}; Klausuren {pl}; Schularbeiten {pl}; Proben {pl} | Klausur in Mathe; Matheschularbeit [Ös.]; Matheprobe [Schw.] | eine Klassenarbeit schreiben :: class test | class tests | maths [Br.] / math [Am.] test | to do a (class) test Klassenbeste {m,f}; Klassenbester | Klassenbesten {pl}; Klassenbeste | Klassenbeste sein :: best pupil (in the class); dux [Austr.] [coll.] | best pupils | to be top of the class; to be top of the form [Br.] Klassenbewusstsein {n} :: class consciousness Klassenbuch {n} | Klassenbücher {pl} :: class register; register | class registers; registers Klassenfahrt {f}; Projektwoche {f}; Schullandwoche {f} [Ös.]; Schullager [Schw.]; Klassenlager {n} [Schw.] [school] :: residential visit [Br.] Klassenfahrt {f} [school] | Klassenfahrten {pl} :: school trip | school trips Klassenfeind {m} [pol.] | Klassenfeinde {pl} :: class enemy | class enemies Klassengesellschaft {f} [soc.] | Klassengesellschaften {pl} :: class society | class societies Klassengröße {f} | Klassengrößen {pl} :: class size | class sizes Klassenherkunft {f} :: class origin Klassenkamerad {m}; Klassenkameradin {f}; Mitschüler {m}; Mitschülerin {f} | Klassenkameraden {pl}; Mitschüler {pl}; Mitschülerinnen {pl} :: classmate | mates Klassenkampf {m} | Klassenkämpfe {pl} :: class struggle | clase struggles Klassenkonflikt {m} | Klassenkonflikte {pl} :: class conflict | class conflicts Klassenlehrer {m}; Klassenlehrerin {f} [Dt.] [Schw.]; Klassenvorstand {m} [Ös.] [school] | Klassenlehrer {pl}; Klassenlehrerinnen {pl}; Klassenvorstände {pl} :: class teacher; form teacher; form tutor | class teachers; form teachers; form tutors Klassenschranken {pl} :: class barriers Klassensprecher {m}; Klassensprecherin {f} [Dt.] [Ös.]; Klassenchef {m} [Schw.] [school] | Klassensprecher {pl}; Klassensprecherinnen {pl}; Klassenchefs {pl} :: class representative; class president; form representative [Br.]; form prefect [Br.] | class representatives; class presidents; form representatives; form prefects Klassentreffen {n} [school] | Klassentreffen {pl} :: class reunion | class reunions Klassenunterricht {m} [school] :: live course Klassenunterschied {m} | Klassenunterschiede {pl} :: class difference; gap in class | class differences; class distinctions Klassenverband {m} (Schulklasse) [school] | Klassenverbände {pl} :: class | classes Klassenzimmer {n}; Klassenraum {m}; Unterrichtsraum {m} [school] | Klassenzimmer {pl}; Klassenräume {pl}; Unterrichtsräume {pl} :: classroom; class-room | classrooms; class-rooms Klassenzimmer {n} :: schoolroom Klassenzimmer für die Anwesenheitskontrolle und administrativen Angelegenheiten (mit dem Klassenlehrer/Klassenvorstand [Ös.]) [school.] :: homeroom [Am.] Klassespieler {m}; Klassespielerin {f} [sport] | Klassespieler {pl}; Klassespielerinnen {pl} :: class player | class players Klassifikation {f}; Klassifizierung {f}; Einteilung {f} in eine Klasse | falsche Klassifizierung | überwachte Klassifizierung | unüberwachte Klassifizierung :: classification | misclassification | supervised classification | unsupervised classification Klassifikationsschema {n}; Taxonomie {f} [biol.] :: classification scheme; taxonomy Klassifikationssystem {n} | Klassifikationsysteme {pl} :: classification system; classificatory system | classification systems; classificatory systems Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.] :: International Classification of Diseases 10 (ICD 10) Klassik {f} :: classical period; classical age Klassiker {m} | Klassiker {pl} :: classic; classical author | classics; classical authors Klassik {f} [mus.] (Musikgenre) :: classical music Klassiker {m}; Klassikerin {f} (Anhänger des Klassischen) | Klassiker {pl}; Klassikerinnen {pl} :: classicist | classicists Klassismus {m} [pol.] :: classism Klassizismus {m} [art] :: classicism Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m}; Tratscherei {f}; Getratsche {n}; Getratsch {n}; Tritschtratsch {m} [Ös.] (veraltet) :: gossip; tatte; tittle-tattle [Br.] Klatschbase {f} | Klatschbasen {pl} :: telltale | telltales Klatschblatt {n} | Klatschblätter {pl} :: gossip rag | gossip rags Klatsche {f} [ugs.]; hohe Niederlage [sport] :: hammering Klatschen {n}; Beifall {m}; Applaus {m} :: clap; clapping Klatschjournalist {m}; Klatschjournalistin {f} | Klatschjournalisten {pl}; Klatschjournalistinnen {pl} :: (press) gossip writer | (press) gossip writers Klatschkolumnist {m}; Klatschkolumnistin {f} | Klatschkolumnisten {pl}; Klatschkolumnistinnen {pl} :: gossip columnist | gossip columnists Klatschmagazin {n} | Klatschmagazine {pl} :: gossip magazine | gossip magazines Klatschmaul {n} :: gossip; tattler; blabbermouth Klatschmohn {m} [bot.] :: corn poppy; field poppy; red poppy (Papaver rhoeas) die Klatschpresse {f} :: the gossip press Klatschreporter {m} | Klatschreporter {pl} :: gossip reporter | gossip reporters Klatschspalte {f} | Klatschspalten {pl} :: gossip column | gossip columns Klatschstange {f}; Fanstange {f}; Lärmschläger {m}; Jubelwurst {f} [sport] [soc.] :: cheering stick; thunder stick; banging stick; noise stick Klatschtante {f}; Klatschweib {m}; Klatschbase {f}; Tratsche {f} | Klatschtanten {pl}; Klatschweiber {pl}; Klatschbasen {pl}; Tratschen {pl} :: gossip; gossip monger; chatterbox | gossips; gossip mongers; chatterboxes Klatschzeitung {f} | Klatschzeitungen {pl} :: gossip newspaper | gossip newspapers Klaubarbeit {f}; Klauben {n}; Scheidearbeit {f}; Scheiden {n}; Auslesen {n} [min.] :: picking; culling; sorting (ores by hand) Klaubeband {n}; Klaubband {n} [min.] :: picking belt; picking band Klauberz {n} [min.] :: culled ore Klaue {f} | Klauen {pl} :: hoof | hoofs Klaue {f}; Greifer {m} [techn.] | Klauen {pl}; Greifer {pl} | Selbstgreifer {m} (Kran) :: grab | grabs | grab (crane) Klauenkupplung {f} [techn.] :: claw coupling; jaw coupling; jaw clutch Klauenschlüssel {m} [techn.] | Klauenschlüssel {pl} :: pronged wrench | pronged wrenches Klause {f} :: hermitage Klausel {f}; Bedingung {f}; Bestimmung {f} | Klauseln {pl}; Bedingungen {pl}; Bestimmungen {pl} | eine hinzugefügte Klausel | salvatorische Klausel [jur.] | Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall | Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse [jur.] :: clause | clauses | a superimposed clause | severability clause; saving clause; separability clause | automatic reinstatement clause | change-of-control clause Klaustrophobie {f}; Raumangst {f}; Engegefühl {n}; Platzangst {f} [ugs.] :: claustrophobia Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} [stud.] | Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl} | eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.] :: written exam; proctored (written) examination | written exams; proctored (written) examinations | to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.] in Klausur gehen {vi} (an einem Ort) :: to cloister oneself (in a place) Klausursitzung {f} | Klausursitzungen {pl} :: meeting in camera | meeting in cameras Klausurtagung {f} | Klausurtagungen {pl} | dreitägige Klausurtagung {f} :: closed meeting; closed conference | closed meetings; closed conferences | three-day retreat Klaviatur {f} :: clavier; (musical) keyboard Klavier {n} [mus.] | Klaviere {pl} | präpariertes Klavier | Spielen Sie Klavier? :: piano; upright piano; upright | pianos; upright pianos; uprights | prepared piano | Do you play the piano? Klaviaturxylophon {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Klaviaturxylophone {pl} :: keyed xylophone | keyed xylophones Klavierauszug {m} [mus.] :: piano score Klavierbauerfamilie {f} [mus.] | Klavierbauerfamilien {pl} :: family of piano makers | families of piano makers Klavierbegleitung {f} [mus.] :: piano accompaniment Klavierhersteller {m} | Klavierhersteller {pl} :: piano maker; piano manufacturer | piano makers; piano manufacturers Klavierinstrument {n} [mus.] | Klavierinstrumente {pl} :: keyboard instrument | keyboard instruments Klavierkonzert {n} [mus.] | Klavierkonzerte {pl} :: piano concert | piano concerts Klavierlehrer {m}; Klavierlehrerin {f} | Klavierlehrer {pl}; Klavierlehrerinnen {pl} :: piano teacher | piano teachers Klaviersaitendraht {m} [mus.] :: clamp strap Klavierpedal {n} [mus.] | Klavierpedale {pl} | linkes Klavierpedal :: piano pedal | piano pedals | damper pedal Klavierschüler {m}; Klavierschülerin {f} [mus.] | Klavierschüler {pl}; Klavierschülerinnen {pl} :: piano pupil | piano pupils Klavierschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: piano tutor book; piano method book Klavierschule {f} (Methode) :: piano method Klavierstuhl {m}; Klavierhocker {m} | Klavierstühle {pl}; Klavierhocker {pl} :: music stool; piano stool | music stools; piano stools Klavierspiel {n} [mus.] :: piano playing Klavierspieler {m}; Klavierspielerin {f}; Pianospieler {m}; Pianospielerin {f} [mus.] | Klavierspieler {pl}; Klavierspielerinnen {pl}; Pianospieler {pl}; Pianospielerinnen {pl} :: piano-player | piano-players Klavierstück {n} [mus.] | Klavierstücke {pl} :: piano piece | piano pieces Klaviertaste {f} [mus.] | Klaviertasten {pl} | in die Tasten greifen :: piano key | piano keys; ivories [coll.] | to tickle the ivories Klaviertastenphänomen {n} [med.] :: piano key phenomenon Klavierwettbewerb {m} [mus.] | Klavierwettbewerbe {pl} :: piano competition | piano competitions Klebeband {n}; Klebstreifen {m} | doppelseitiges Klebeband :: sticky tape; adhesive tape | double-sided adhesive tape mit Klebestreifen verkleben; mit Klebeband sichern | mit Klebestreifen verklebend; mit Klebeband sichernd | mit Klebestreifen verklebt; mit Klebeband gesichert :: to tape | taping | taped Klebebindung {f} :: adhesive binding Klebebindung {f} von Büchern :: dos-a-dos binding Klebeeinrichtung {f} :: splicer Klebband {n} :: glue tape Klebefolie {f} | Klebefolien {pl} :: adhesive foil; adhesive film | adhesive foils; adhesive films Klebefuge {f} | Klebefugen {pl} :: adhesive joint | adhesive joints Klebehalter {m} :: adhesive holder (Grad der) Klebekraft {f}; Klebrigkeit {f} [techn.] :: tackiness; tack Klebekarton {m}; kaschierte Pappe {f} :: sheet-lined board; pasteboard Klebemörtel {m} [constr.] :: bonding mortar Klebematerial {n} | Klebematerialien {pl} :: bonding material | bonding materials Kleben {n}; Festkleben {n}; Verkleben {n} :: clogging Kleber {m} :: gluten Kleber {m}; Klebstoff {m} :: adhesion Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle | Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen :: mend | mends Klebestift {m} | Klebestifte {pl} :: glue stick | glue sticks Klebestreifen {m} | Klebestreifen {pl} :: adhesive strip; glue strip | adhesive strips; glue strips Klebetemperatur {f} :: sticking point Klebeverbindung {f} | Klebeverbindungen {pl} :: glueing; adhesive joint | glueings; adhesive joints Klebpfosten {m} [electr.] | Klebpfosten {pl} :: consolidation pole | consolidation poles Klebreis {m}; Klebereis {m} [cook.] :: glutinous rice; sticky rice Klebrigkeit {f}; klebrige Beschaffenheit {f} :: stickiness Klebrigkeit {f} [bot.] :: glutinousness Klebrigkeit {f} :: clinginess Klebrigmacher {m} :: tackifier Klebstoff {m}; Klebemittel {n} | Klebstoffe {pl}; Klebemittel {pl} :: adhesive | adhesives Klebstoff {m}; Stopfmittel {n} :: emplastic Klebstoffschnüffler {m}; Klebstoffschnüfflerin {f} | Klebstoffschnüffler {pl}; Klebstoffschnüfflerinnen {pl} :: glue-sniffer | glue-sniffers Klebung {f}; Verbindungsstelle {f} :: splice Kleckerkampagne {f} (Werbung) :: drip campaign (advertising) Kleckerkram {m} [ugs.] :: dribs and drabs [coll.] Klecks {m}; Fleck {m}; Flecken {m} | Kleckse {pl}; Flecken {pl} | mit Flecken und Anhäufungen von Punkten :: splotch; splodge; blot; blotch | splotches; splodges; blots; blotches | with blotches and clusters of spots Klecks {m}; Tupfer {m} | Farbklecks {m} :: dab | dab of paint Klecks {m}; Tropfen {m}; Klümpchen {n}; Klacks {m} [Schw.] | ein Klecks Senf | ein Klecks Butter :: glob; blob; knob [Br.] | a blob of mustard | a knob of butter [Br.] Klee {m} (Trifolium) (botanische Gattung) [bot.] | Kleearten {pl} :: clovers; trifoils (botanical genus) | clovers Kleeblatt {n} | Kleeblätter {pl} :: clover leaf; cloverleaf; trefoil | clover leaves; cloverleaves Kleeblatt {n}; Klee {m} | Kleeblätter {pl} :: shamrock | shamrocks Kleeblattfibel {f} (Archäologie) :: three lobed brooch Kleeblattzapfen {m}; Kupplungszapfen {m} [techn.] | Kleeblattzapfen {pl}; Kupplungszapfen {pl} :: wobbulator; wobbler | wobbulators; wobblers Kleefarne {pl} (Marsilea) (botanische Gattung) [bot.] :: pepperworts; clover ferns; water clovers (botanical genus) Kleefarngewächse {pl} (Marsileaceae) [bot.] :: pepperwort family; water clover family (vierblättriger) Kleefarn {m} (Marsilea quadrifolia) [bot.] :: (European) water clover Kleehonig {m} [cook.] :: clover honey Klei {m}; Kleiboden {m}; schwerer, toniger Marschboden :: clay Kleid {n} | Kleider {pl} | ein auffälliges Kleid | tief ausgeschnittenes Kleid | ein Kleid tragen :: dress | dresses | a showy dress | low-cut dress; dress with a plunging neckline | to wear a dress Kleid {n} :: frock Kleid {n} | Kleider {pl} :: gown | gowns Kleider {pl}; Kleidung {f}; Wäsche {f} :: clothes (rückenfreies) Kleid mit Nackenband :: halter dress; halter-neck; halter top [Am.] Kleiderbügel {m}; Bügel {m} | Kleiderbügel {pl}; Bügel {pl} | Kleiderbügel {m} aus Draht :: coat hanger; hanger | coat hangers; hangers | wire hanger Kleiderbürste {f} | Kleiderbürsten {pl} :: clothbrush | clothbrushes Kleiderflohmarkt {m} (für wohltätige Zwecke) | Kleiderflohmärkte {pl} :: thrift shop; thrift store [Am.] | thrift shops; thrift stores Kleiderhaken {m} | Kleiderhaken {pl} :: coat hook | coat hooks Kleiderlaus {f} [zool.] | Kleiderläuse {pl} :: clothes louse | clothes lice Kleidermacher {m} [poet.] [humor.] | Kleidermacher {pl} :: sartor | sartors Kleidermode {f}; modische Kleidung {f} :: Haute Couture Kleidermotten {pl} (Tineola) (zoologische Gattung) [zool.] | Kleidermotte {f} (Tineola bisselliella) :: clothes moths (zoological genus) | common clothes moth; webbing clothes moth Kleidernetz {n}; Kleiderschutz {m} (am Fahrrad) :: dress net; dress guard (on a bicycle) Kleiderordnung {f} [hist.] :: sumptuary law [Br.] Kleiderpuppe {f} | Kleiderpuppen {pl} :: mannequin | mannequins Kleiderrock {m} :: pinafore dress Kleiderschlitz {m} | Kleiderschlitze {pl} :: dress-slit | dress-slits Kleiderschrank {m} | Kleiderschränke {pl} :: wardrobe | wardrobes Kleiderstange {f} :: hanging rail Kleiderständer {m} :: hallstand; hall stand Kleiderständer {m} :: coat-tree [Am.] Kleidung {f}; Bekleidung {f} [textil.] | Kleidungen {pl}; Bekleidungen {pl} | mehrere Kleidungsschichten übereinander tragen; das Zwiebelschalensystem anwenden :: clothing; apparel | clothings; apparels | to wear layers of clothing Kleidung {f}; Garderobe {f} | korrekte Kleidung {f} :: clothes; wardrobe | decent clothes Kleidung {f} :: wear Kleidung {f} | Festliche Kleidung erbeten. :: attire (formal) | Festive attire requested. Kleidungsstück {n} | Kleidungsstücke {pl} :: article of clothing; item of clothing | articles of clothing jdn. von einem Kleidungsstück befreien {vt} [humor.] | Ich befreite sie von ihrem Mantel. :: to divest sb. of an item of clothing | I divested her of her coat. Kleidungsstücke smoken (in Falten gelegt vernähen) [textil.] :: to smock clothing Kleidungsvorschrift {f}; Kleidungsempfehlung {f}; Anzugsordnung {f} (Uniformträger/Trachtenträger); Kleiderordnung {f} [soc.] :: dress code gelockerte Kleidungsvorschrift {f} an Freitagen [soc.] [econ.] :: Casual Friday; Dress-down Friday [Am.] Kleidungszubehör {n} :: dress-accessories Kleie {f} :: bran Klein... | im Kleinen :: small-scale | in miniature; on a small scale Kleiebad {n} :: bran bath Kleinadel {m}; Landadel {m}; Landjunkertum [hist.] :: squirearchy Kleine {f} :: babe Kleinaktionär {m}; Kleinaktionärin {f} [fin.] | Kleinaktionäre :: small shareholder [Br.] / stockholder [Am.] | scattered small shareholders/stockholders Kleinanzeige {f} | Kleinanzeigen {pl} :: classified ad; classified advertisement; small advertisement | classified ads; classified advertisements; small advertisements; classifieds [coll.] Kleinarbeit {f}; Knochenarbeit {f}; Routineerledigungen {pl}; Laufereien {pl}; Rennereien {pl} [ugs.] :: legwork Kleinarbeit {f} :: detail work Kleinbären {pl} (Procyonidae) (zoologische Familie) [zool.] :: procyonids (zoological family) Kleinbauer {m}; armer Bauer | Kleinbauern {pl} :: peasant; peasant farmer | peasants Kleinbauer {m} | Kleinbauern {pl} :: small farmer; smallholder | small farmers; smallholders Kleinbauer {m} | Kleinbauern {pl} :: dirt farmer [Am.] | dirt farmers Kleinbauer {m} (im schottischen Hochland) :: cotter; cottar Kleinbessemerei {f} [techn.] :: baby Bessemer steel plant Kleinbetragzahlung {f}; Mikrozahlung {f}; Micropayment {n} [fin.] [comp.] :: micropayment Kleinbetrieb {m}; Kleinunternehmen {n} | Kleinbetriebe {pl}; Kleinunternehmen {pl} :: small business; small enterprise; small-scale enterprise | small enterprises Kleinbilddia {n} | Kleinbilddias {pl} :: small format slide | small format slides Kleinbombe {f} [mil.] | Kleinbomben {pl} :: bomblet | bomblets Kleinbuchstabe {m} :: small letter Kleinbuchstabe {m} :: lower-case character Kleinbürger {m} :: petty bourgeois; petit-bourgeois Kleindarsteller {m}; Kleindarstellerin {f} (Theater) | Kleindarsteller {pl}; Kleindarstellerinnen {pl} :: small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player | small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players Kleine {m,f}; Kleiner; Wicht {m} :: little one; peewee Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als :: less-than sign Kleiner Hund (Sternbild) [astron.] :: Canis Minor; lesser Dog Kleiner (Friedlicher) Kampffisch {m} (Betta imbellis) [zool.] :: peaceful betta Kleiner Weinschwärmer {m} (Deilephila porcellus) (Falter) [zool.] :: small elephant hawkmoth Kleiner Wiesenknopf {m}; Pimpinelle {f} [ugs.] (Sanguisorba minor) [bot.] :: salad burnet; garden burnet; small urnet Kleiner Wolf (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Li'l Bad Wolf (Walt Disney character) Kleinfächerbesen {m} (Gartengerät) | Kleinfächerbesen {pl} :: small sweep (garden tool) | small sweeps Kleinflansch {m} [techn.] | Kleinflansche {pl} :: small flange | small flanges Kleinflanschverbindung {f} [techn.] | Kleinflanschverbindungen {pl} :: small flange connection | small flange connections Kleinformat {n} (Zeitung) :: tabloid Kleinfund {m} :: small find Kleingartensiedlung {f} | Kleingartensiedlungen {pl} :: allot settlement | allot settlements Kleingärtner {m} :: allotment holder [Br.]; garden plot holder Kleingedruckte {n}; Kleingedrucktes :: small print; fine print Kleingeist {m} | Kleingeister {pl} :: little mind | little minds Kleingeistigkeit {f}; Kleinlichkeit {f} :: pettiness Kleingeld {n} :: small change; loose change; chump change; chickenfeed [coll.] Kleingeld {n}; Wechselgeld {n} | jdm. zu wenig Wechselgeld geben | Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? | Stimmt so! | aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] | Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. :: change | to short-change sb. | Do you have change for ten dollars? | Keep the change! | to play (party) politics with the terrorist threat/this issue | Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. Kleingewerbe {n} :: small trade Kleinhandelspreis {m} :: retail price Kleinheit {f} :: puniness Kleinheit {f} :: smallness Kleinhirn {n} [anat.] :: cerebellum Kleinhirn... [anat.] :: cerebellar Kleinhirnblutung {f} [med.] :: cerebellar hemorrhage Kleinhirnentzündung {f} [med.] :: cerebellitis Kleinhirninfarkt {m} [med.] :: cerebellar infarction Kleinhirnrinde {f} [anat.] :: cerebellar cortex Kleinhirnschenkel {m}; Kleinhirnstiel {m} (Crus cerebelli) [anat.] :: cerebellar peduncle; cerebellar stalk; crus of the cerebellum Kleinhirnseitenstrang {m} [anat.] :: spinocerebellar tract Kleinhirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebelli Kleinhirnsyndrom {n} [med.] :: cerebellar syndrome Kleinhirntonsille {f} (Tonsilla cerebelli) [anat.] :: cerebellar tonsil Kleinhirntumor {m} [med.] :: cerebellar tumor Kleinholz {n} [übtr.] | jdn. zu Kleinholz machen; aus jdm. Kleinholz machen [übtr.] :: matchwood | to beat sb. to a pulp Kleinigkeit {f} :: littleness Kleinigkeiten {pl}; Kleinkram {m}; Krimskrams {m}; Klimbim {m} :: odds and ends; oddments Kleinigkeit {f} (zu kritisieren) :: nitpick Kleinindustrie {f} :: small-scale industry Kleinkunst {f} [art] :: small-scale performing arts; small-scale theatrical shows Kleinkunst {f}; Kabarett {n} [art] :: satirical theatre [Br.]; satirical theater [Am.] Kleinkunstbühne {f}; Kabarettbühne {f}; Kabarett-Theater {n} [art] | Kleinkunstbühnen {pl}; Kabarettbühnen {pl}; Kabarett-Theater {pl} :: cabaret theatre; satirical theatre | cabaret theatres; satirical theatres Kleinkühlschrank {m} :: mini-cooler Kleinkältemaschine {f} :: small-type refrigerating machine Kleinkind {n} | Kleinkinder {pl} | praktische Tipps für Ihr Kleinkind | eines ihrer Kinder im Kleinkindalter; ein Kleinkind von ihr :: infant; infant child | infants; infant children | practical tips for your infant | one of her infant children Kleinkindfahrrad {n} | Kleinkindfahrräder {pl} :: fairy cycle [Br.] | fairy cycles Kind {n} im Krabbelalter/Lauflernalter | Kinder im Krabbelalter/Lauflernalter :: toddler | toddlers Kleinkleckersdorf {n} [Norddt.] [Ostdt.]; Posemuckel {n} [Norddt.]; Pusemuckel {n} [Nordwestdt.]; Buxtehude {n} [Ostdt.]; Hintertupfingen {n} [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; Hintertupfing {n} [Bayr.] [Ös.] (abgelegener Standort) | in Kleinkleckersdorf (weit abgelegen) :: Hicksville [Am.]; Podunk [Am.]; Woop Woop [Austr.]; Wop Wops [NZ] (remote location) | in hicksville (out in the sticks) Kleinkram {m}; Trivialitäten {pl} :: trivialities {pl}; trivia Kleinkremmer {m} (Gartengerät) | Kleinkremmer {pl} :: small rake (garden tool) | small rakes Kleinkriminalität {f} :: petty crime Kleinkriminelle {m,f}; Kleinkrimineller | Kleinkriminellen {pl}; Kleinkriminelle :: petty criminal; shorty | petty criminals; shorties Kleinkunde {m} | Kleinkunden {pl} :: small customer | small customers Kleinlebensraum {m}; Kleinbiotop {m}; Kleinstandort {m}; Raumnische {f}; Mikrohabitat {n}; Merotop {m}; Choriotop {m}; Biochorie {f}; Biochorion {n} [envir.] | Kleinlebensräume {pl}; Kleinbiotope {pl}; Kleinstandorte {pl}; Raumnischen {pl}; Mikrohabitate {pl}; Merotope {pl}; Choriotope {pl}; Biochorien {pl}; Biochorione {pl} :: microhabitat | microhabitats Kleinmaterial {n} :: incidentals Kleinmöbel {pl} :: small furniture Kleinmotor {m} [techn.] | Kleinmotoren {pl} :: small-power motor | small-power motors Kleinmotorrad {n} [auto] | Kleinmotorräder {pl} :: small motorcycle | small motorcycles Kleinmütigkeit {f} :: pusillanimousness Kleinohriger Büschelfarn {m} [bot.] (Salvinia auriculata) :: floating fern Kleinpartei {f} [pol.] | Kleinparteien {pl} :: small party | small parties Kleinpächter {m} [agr.] | Kleinpächter {pl} :: crofter [Br.] | crofters Kleinplanierfahrzeug {n}; Kleinpanierraupe {f} | Kleinplanierfahrzeuge {pl}; Kleinpanierraupen {pl} :: baby bulldozer | baby bulldozers Kleinpulper {m} (Papierherstellung) :: baby pulper (papermaking) Kleinrechen {m} (Gartengerät) | Kleinrechen {pl} :: small rake (garden tool) | small rakes Kleinrechner {m} [comp.] | Kleinrechner {pl} | kommerzieller Kleinrechner :: microcomputer; small computer | microcomputers; small computers | small business computer Klein'sche Fläche {f}; Klein'scher Schlauch {m} [math.] :: Klein bottle Kleinscheinwerfer {m} mit Stufenlinsen (Film) :: keg spot; baby spot (film) Kleinschreibung {f} :: use of small letters Kleinschrift {f} :: lower case; lowercase Kleinschrift {f} :: subscripts Kleinserie {f} :: low volume production Kleinsignalverstärker {m} [comp.] | Kleinsignalverstärker {pl} :: low-level amplifier | low-level amplifiers Kleinspannung {f} [electr.] :: low voltage Kleinstaaterei {f}; Partikularismus {m} [pol.] :: sectionalism Kleinstadt {f} [geogr.] | Kleinstädte {pl} :: small town; township [Austr.] [NZ] | small towns; townships Kleinstadt {f}; Nest {n} [pej.] :: whistle-stop [Am.] Kleinstbaugruppe {f}; Mikromodul {n} :: micromodule Kleinstcomputer {m} :: minicomputer Kleinste {n}; Geringste {n} :: least Kleinstsicherung {f} [electr.] | Kleinstsicherungen {pl} :: subminiature fuse link | subminiature fuse links Kleinteile {pl} :: bits and pieces Kleinverkauf {m} :: retail Kleintierklinik {f} | Kleintierkliniken {pl} :: (veterinary) clinic for small animals | clinics for small animals Kleintransporter {m} [auto] | Kleintransporter {pl} :: van | vans offener Kleintransporter {m}; Kleinlastwagen {m}; Lieferwagen {m} (mit offener Ladefläche) [auto] :: pickup; pickup car; pickup truck [Am.] Kleintrombe {f} [meteo.] | Kleintromben {pl} :: dust devil | dust devils Kleinverteiler {m} [electr.] :: small distribution board Kleinwagen {m} [auto] | Kleinwagen {pl} :: compact car; compact vehicle | compact cars; compact vehicles Kleinwagen {m} :: small car Kleinod {n} :: jewel; treasure Kleinvieh {n} [agr.] :: small domestic animals Kleinwild {n} :: small game Kleinwuchs {m}; Minderwuchs {m}; Hyposomie {f} [biol.] [med.] :: stunted growth; microplasia; microsomia; hyposomia Kleinwuchs {m} der Füße [med.] :: micropodia Kleinwüchsige {m,f}; Kleinwüchsiger {m} [med.] :: person of small stature; short person Kleinzelle {f}; Curie-Zelle {f} (Kerntechnik) [techn.] :: junior cave (nuclear engineering) Kleister {m} (pastenartiger Papierklebstoff) :: paste (glue for paper) Kleister geben; kleistern {vi} [print] :: to paste Kleistern {n} :: pasting Kleisterschnitt {m} (Buch) [print] :: paste-coloured edge; paste-coloured edges (book) Klementine {f} [bot.] [cook.] | Klementinen {pl} :: clementine | clementines Klemmanschluss {m} für Kabelbrüche [electr.] | Klemmanschlüsse {pl} für Kabelbrüche :: clamp for cables | clamps for cables Klemmanschlussstück {n} (Akku) [electr.] | Klemmanschlussstücke {pl} :: squeezing binder (storage battery) | squeezing binders Klemmarmatur {f} (Schlauch) | Klemmarmaturen {pl} :: clamp fitting; segment fitting (hose) | clamp fittings; segment fittings Klemmbacke {f}; Spannbacke {f}; Einspannbacke {f} [techn.] | Klemmbacken {pl}; Spannbacken {pl}; Einspannbacken {pl} | Klemmbacke mit Hülse | Klemmbacke mit Längsrippen :: gripping jaw; clamping jaw; clamp jaw; chuck jaw | gripping jaws; clamping jaws; clamp jaws; chuck jaws | clamp jaw with sleeve | clamp jaw with longitudinal ribs Klemmbacke {f} (zum Festhalten von Werkstücken) [techn.] | Klemmbacken {pl} :: gripping die | gripping dies Klemmband {n}; Klemmbefestigung {f} [techn.] :: clamp fitting Klemmbefestigung {f} :: clamping assembly Klemmbeschläge {pl} [techn.] :: clamping fittings Klemmblech {n} [techn.] | Klemmbleche {pl} :: clamping plate | clamping plates Klemmbolzen {m} [electr.] | Klemmbolzen {pl} :: binder plug | binder plugs Klemmbrett {n}; Klemmenbrett {n} | Klemmbretter {pl}; Klemmenbretter {pl} :: terminal board | terminal boards Klemmbrett {n} | Klemmbretter {pl} :: clipboard | clipboards Klemmbuchse {f} | Klemmbuchsen {pl} :: collet | collets Klemmbüchse {f} :: clamp Klemmbügel {m} | Klemmbügel {pl} :: clamping bracket | clamping brackets Klemme {f} (mechanisch) | Klemmen {pl} :: clamp; clip | clamps; clips Klemme {f} [electr.] | Klemmen {pl} :: terminal | terminals Klemme {f} [med.] | Klemmen {pl} :: ligature | ligatures Klemme {f} | Klemmen {pl} :: fix; wedge | fixes; wedges Klemme {f}; Schwulität {f} | in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein | in der Klemme | in der Klemme sitzen | in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken | in der Klemme sitzen | in der Klemme sitzen :: spot | to be in a spot | in deep water | to be in a tight squeeze | to be in a fix | to be in the tight corner | to be up a gum tree jdm. aus der Klemme helfen [übtr.] :: help sb. out of a fix Klemmen {n} (der Tür) :: stiffness (of a door) Klemmenbelegungsplan {m}; Klemmenanschlussplan {m}; Klemmenplan {m}; Anschlussschaltbild {n} [electr.] | Klemmenbelegungspläne {pl}; Klemmenanschlusspläne {pl}; Klemmenpläne {pl}; Anschlussschaltbilder {pl} :: terminal connection plan/diagram; terminal diagram; connection diagram | terminal connection plans/diagrams; terminal diagrams; connection diagrams Klemmenbezeichnung {f} | Klemmenbezeichnungen {pl} :: clamp designation | clamp designations Klemmenbezeichung {f} :: terminal block designation Klemmenblock {m} [electr.] | Klemmenblöcke {pl} :: connector strip | connector strips Klemmenkastendeckel {m}; Klemmkastendeckel {m} | Klemmenkastendeckel {pl}; Klemmkastendeckel {pl} :: terminal box lid | terminal box lids Klemmenlasche {f} | Klemmenlaschen {pl} :: clamping plate | clamping plates Klemmenspannung {f} [electr.] :: terminal voltage Klemmfeder {f} (Uhr) | Klemmfedern {pl} :: friction spring (timepiece) | friction springs Klemmhebel {m} | Klemmhebel {pl} :: clamping lever | clamping levers Klemmhefter {m} | Klemmhefter {pl} :: spring-back file | spring-back files Klemmhülse {f} | Klemmhülsen {pl} :: split tubular clip; clamp sleeve | split tubular clips; clamp sleeves Klemmkonus {m} :: expander cone; wedge; tapered split dowel Klemmkraft {f} [techn.] :: clamping power; binding power; binding strength Klemmleiste {f}; Klemmenleiste {f}; Verteiler {m} | Klemmleisten {pl}; Klemmenleisten {pl}; Verteiler {pl} | interne Klemmleiste :: terminal strip; terminal block; connecting block | terminal strips; terminal blocks; connecting blocks | internal terminal block Klemmmappe {f}; Klemmappe {f} [alt] | Klemmmappen {pl}; Klemmappen {pl} :: spring binder | spring binders Klemmmechanismus {m}; Klemmechanismus {m} [alt] :: clamping device Klemmmutter {f}; Sicherungsmutter {f}; selbstsichernde Mutter {f}; Stoppmutter {f} [techn.] | Klemmmuttern {pl}; Sicherungsmuttern {pl}; selbstsichernde Muttern {pl}; Stoppmuttern {pl} | Sperrzahnmutter {f} :: lock nut; self-locking nut; locking nut | lock nuts; self-locking nuts; locking nuts | self-locking nut with serrated bearing Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) [techn.] | Klemmmuttern {pl} :: clamping nut | clamping nuts Klemmplatte {f} | Klemmplatten {pl} :: rail clip | rail clips Klemmplatte {f} (für Seilbefestigung) | Klemmplatten {pl} :: clamping plate | clamping plates Klemmpratze {f} | Klemmpratzen {pl} :: clamping claw | clamping claws Klemmring {m} | Klemmringe {pl} :: clamping ring; ferrule | clamping rings; ferrules Klemmringverschraubung {f} | Klemmringverschraubungen {pl} :: compression fitting | compression fittings Klemmschelle {f} | Klemmschellen {pl} :: cable clamp | cable clamps Klemmschelle {f}; Klemmstück {n} :: clamp Klemmspindel {f} | Klemmspindeln {pl} :: expander bolt | expander bolts Klemmstelle {f} | Klemmstellen {pl} :: contact point | contact points Klemmstreifen {m} (für Briefmarken) | Klemmstreifen {pl} :: stamp mount | stamp mounts Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: shim | shims Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: clamp | clamps Klemmteil {n} | Klemmteile {pl} :: clamping part | clamping parts Klemmverankerung {f} | Klemmverankerungen {pl} :: grip anchorage | grip anchorages Klempner {m}; Blechner {m}; Flaschner {m}; Spengler {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (Metallbearbeitung) | Klempner {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl}; Spengler {pl} :: metalworker | metalworkers Klempnerarbeit {f}; Klempnerei {f}; Sanitär {n} :: plumbing Klempnerei {f}; Blechnerei {f}; Flaschnerei {f}; Spenglerei {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (Metallbearbeitung) :: metalworker's workshop Klepper {m} | Klepper {pl} :: crock | crocks Kleptokratie {f}; Herrschaft der Plünderer; Diebesherrschaft {f} [pol.] :: kleptocracy; cleptocracy; kleptarchy Kleptomane {m}; Kleptomanin {f} | Kleptomanen {pl}; Kleptomaninnen {pl} :: kleptomaniac; klepto [coll.] | kleptomaniacs; kleptos Kleptomanie {f}; Drang zum Stehlen :: kleptomania Kleptoparasitismus {m} (Stehlen von Nahrung oder Nistplätzen) [zool.] :: cleptoparasitism Klerikalismus {m} :: clericalism Kleriker {m} | Kleriker {pl} :: cleric | clerics Klerus {m}; Geistlichkeit {f} [relig.] :: clergy Klettball-Fangspiel {n} :: catch ball game Klettband {n} :: hook-and-pile tape [Am.] Klette {f} [bot.] | Kletten {pl} (Arctium) (botanische Gattung) :: bur; burdock; burr | burdocks; burs; burrs; clotburs Klette {f}; anhängliche Person {f} | wie eine Klette an jdm. hängen :: barnacle | to stick to sb. like a limpet gelbe Kletten {pl} (Amsinckia) (botanische Gattung) [bot.] :: fiddlenecks (botanical genus) wie Kletten aneinander hängen {vi} [soc.] :: to cling to each other (emotionally) Klettengräser {pl} (Tragus) (botanische Gattung) [bot.] :: burr grasses; carrot-seed grasses (botanical genus) Kletterer {m}; Kletterin {f} | Kletterer {pl}; Kletterinnen {pl} :: climber | climbers Klettergarten {m} [sport] | Klettergärten {pl} :: rock climbing school | rock climbing schools Klettergerüst {n} | Klettergerüste {pl} :: climbing frame; monkey bars | climbing frames; monkey bars Kletterhaken {m}; Felshaken {f}; Nagel {m} (Bergsteigen) | Kletterhaken {pl}; Felshaken {pl}; Nägel {pl} :: piton (mountaineering) | pitons Klettern {n}; Bergsteigen {n} | Klettern gehen :: climbing | to go climbing Kletterpflanzen {pl} [bot.] | weinrebenartige Kletterpflanzen :: climbing plants; climbers | vines Kriechpflanzen {pl}; Kriechgewächse {pl}; Kriecher {pl} [bot.] :: ground-creeping plants; ground-creepers Kletterschalung {f} [constr.] :: climbing formwork Kletterstange {f} | Kletterstangen {pl} :: climbing pole | climbing poles Klettersteig {m}; Steig {m} [sport] | Klettersteige {pl}; Steige {pl} :: via ferrata; scramble | vie ferrate; scrambles Kletterwand {f} | Kletterwände {pl} :: climbing wall | climbing walls Klettverschluss {m}; Klettband {n} :: velcro [tm]; velcro [tm] fastener; hook and loop fastener Klick {m} :: click Klicken {n}; Schnipsen {n}; Schnalzen {n} :: flick Klickkosten {pl} [comp.] [econ.] :: cost per click /CPC/ Klickpedal {n} :: clipless pedal Klickvergütung {f} [comp.] [econ.] :: pay per click /PPC/ Klientel {f} :: clientele Klientschaft {f} :: clientship Kliff {n}; Felsvorsprung {m} | Kliffe {pl}; Felsvorsprünge {pl} | gehobenes Kliff | kleines Kliff | untertauchendes Kliff :: cliff | cliffs | elevated shore cliff | nip | plunging cliff Klima {n} [geogr.] | gemäßigtes Klima | mildes Klima | raues Klima | äquatoriales Klima | arktisches Klima | nivales Klima | ozeanisches Klima | polares Klima | regionales Klima | tropisches Klima :: climate | moderate climate; temperate climate; equable climate | bland climate | tough climate | equatorial climate | arctic climate | nival climate | marine climate; oceanic climate | polar climate | regional climate; macroclimate | tropical climate Klima {n} [übtr.] | ein Klima des Vertrauens | das öffentliche Klima; Stimmung {f} in der Öffentlichkeit :: climate | a climate of confidence | the climate of public opinion Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} | Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen :: change of climate; climatic change; climate variation | changes of climate; climatic changes; climate variations Klimaanlage {f} [techn.] | Klimaanlagen {pl} :: air-conditioning system; air conditioning / A/C / | air-conditioning systems; air conditionings Klimabedingung {f} | Klimabedingungen {pl} :: climatic condition | climatic conditions Klimadaten {pl} :: ambient data Klimadecke {f} [techn.] | Klimadecken {pl} :: air-handling ceiling | air-handling ceilings Klimadiagramm {n} [geogr.] | Klimadiagramme {pl} :: climate chart; climate graph | climate charts; climate graphs Klimaelement {n} [geogr.] | Klimaelemente {pl} :: climate element | climate elements Klimaereignis {n} | Klimaereignisse {pl} :: meteorological event | meteorological events Klimaforscher {m}; Klimaforscherin {f} | Klimaforscher {pl}; Klimaforscherinnen {pl} :: climate researcher | climate researchers Klimafaktor {m} [geogr.] | Klimafaktoren {pl} :: climate factor | climate factors Klimaforschung {f} :: climate research Klimagerät {n} | Klimageräte {pl} :: air conditioning unit; air conditioner | air conditioning units; air conditioners Klimakammer {f} | Klimakammern {pl} :: climatic chamber; environmental chamber | climatic chambers; environmental chambers Klimaklassifikation {f} [geogr.] | effektive Klimaklassifikation | genetische Klimaklassifikation :: climate classification | effective climate classification | genetic climate classification Klimakoffer {m}; Klimatornister {m} (Raumfahrt) :: bioinstrumentation harness (astronautics) Klimakterium {n}; Menopause {f}; Wechseljahre {pl}; Abänderung {f} [Schw.] [med.] | Wechseljahre {pl} des Mannes; Andropause {f} | Frauen in den Wechseljahren :: climacteric; climacteric period; menopause | male menopause; andropause | menopausal women Klimaschockschrank {m} | Klimaschockschränke {pl} :: climatic shock testing cabinet | climatic shock testing cabinets Klimaschrank {m} | Klimaschränke {pl} :: climatic exposure test cabinet; climatic test cabinet; climatic cabinet; climatic chamber | climatic exposure test cabinets; climatic test cabinets; climatic cabinets; climatic chambers Klimaschrank {m} zur Raumklimatisierung | Klimaschränke {pl} zur Raumklimatisierung :: air conditioning room unit | air conditioning room units Klimaschutz {m} :: climate protection Klimaschwankung {f} [meteo.] [envir.] | Klimaschwankungen {pl} :: climatal fluctuation; climatic oscillation | climatal fluctuations; climatic oscillations Klimaschwankungen {pl} [meteo.] [envir.] :: climatic vagaries Klimasimulation {f} | Klimasimulationen {pl} :: climate simulation | climate simulations Klimastabilität {f} :: climate stability; climatic stability Klimatechnik {f} :: air-conditioning technology Klimatestraum {m} | Klimatesträume {pl} :: climatic test room | climatic test rooms Klimatherapie {f} [med.] :: climatotherapy Klimatisierung {f}; Lüftung {f} :: air-conditioning Klimatologie {f}; Klimawissenschaft {f} [geogr.] :: climatology Klimaüberwachung {f} :: climate observation Klimaversuch {m} [techn.] | Klimaversuche {pl} :: climatic test | climatic tests Klimawandel {m}; Klimaveränderung {f} :: climate change; climatic change; change of climate Klimazelle {f} [techn.] | Klimazellen {pl} :: air conditioning cell | air conditioning cells Klimazentrale {f} [techn.] | Klimazentralen {pl} :: central air conditioning plant | central air conditioning plants Klimazone {f} | Klimazonen {pl} | gemäßigte Klimazone {f} | polare Klimazone | subtropische Klimazone | tropische Klimazone | verschiedene Klimazonen :: climate zone; climatal zone | climate zones; climatal zones | temperate climate zone | polar climate zone | subtropical climate zone | tropical climate zone | different climates Klimmzug {m} [sport] | Klimmzüge {pl} | geistige Klimmzüge machen [übtr.] :: pull-up; chin-up | pull-ups; chin-ups | to do intellectual acrobatics Klimmzugstange {f} [sport] | Klimmzugstangen {pl} :: pull-up bar | pull-up bars Klinge {f}; Schneidemesser {n}; Messer {n} | Klingen {pl}; Schneidemesser {pl}; Messer {pl} :: blade; knife | blades; knives Klinge {f} (zusammengebasteltes Messer) :: shank; shiv [Am.] [coll.] Klingel {f} | Klingeln {pl} :: bell | bells Klingel {f} (im Telefon) [telco.] :: ringer (in a telephone) Klingelanlage {f} | Klingelanlagen {pl} :: bell system | bell systems Klingelbeutel {m} [relig.] | Klingelbeutel {pl} :: collection bag | collection bags Klingeldraht {m} [electr.] | Klingeldrähte {pl} :: bell wire | bell wires Klingeleffekt {m} [electr.] :: ringing effect Klingelelement {n} [electr.] | Klingelelemente {pl} :: bell ringing cell | bell ringing cells Klingelgarn {n} [textil.] :: ball-wound yarn Klingelknopf {m} | Klingelknöpfe {pl} :: bell knob; bell handle; bell button; bell push | bell knobs; bell handles; bell buttons; bell pushs Klingeln {n}; Klimpern {n}; Geklimper {n}; Klirren {n}; Geklirr {n}; Bimmeln {n} :: jingle Klingeln {n}; Klopfen {n} (Motor) :: knocking; pinging [Am.]; pinking Klingelprüfung {f} [electr.] | Klingelprüfungen {pl} :: ring-out test | ring-out tests Klingelschale {f} [techn.] | Klingelschalen {pl} :: bell dome | bell domes Klingelsignal {n} [telco.] | Klingelsignale {pl} :: ringing signal | ringing signals Klingeltafel {f}; Klingelbrett {n} (an einem Wohnhaus) | Klingeltafeln {pl}; Klingelbretter {pl} :: door bell panel (on a residential building) | door bell panels Klingelton {m} [telco.] | Klingeltöne {pl} :: ring tone | ring tones Klingeltransformator {m}; Klingeltrafo {m} [electr.] | Klingeltransformatoren {pl}; Klingeltrafos {pl} :: bell transformer | bell transformers Klingelzeichen {n}; Klingeln {n} [telco.] :: ring; ringing Klingelzug {m}; Klingelschnur {f} :: bellpull Klingen {n}; Klingeln {n} :: cling Klinik {f} [med.] | Kliniken {pl} | Klinik für Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten; Hals-Nasen-Ohren-Klinik; HNO-Klinik | Sprechstunde haben :: clinic | clinics | ear-nose-throat clinic | to hold a clinic [Br.] psychiatrische Abteilung {f}; Psychiatrie {f} [ugs.] [med.] | psychiatrische Abteilungen {pl}; Psychiatrien {pl} :: psychiatric ward | psychiatric wards psychiatrische Klinik {f}; psychiatrische Anstalt {f}; Psychiatrie {f} [ugs.]; Nervenheilanstalt {f} (veraltet) [med.] | psychiatrische Kliniken {pl}; psychiatrische Anstalten {pl}; Psychiatrien {pl}; Nervenheilanstalten {pl} | jdn. in eine Anstalt einweisen :: psychiatric hospital; mental hospital; mental home | psychiatric hospitals; mental hospitals; mental homes | to institutionalize sb. [eAm.]; to institutionalise sb. [Br.] Kliniker {m}; Klinikerin {f} [med.] | Kliniker {pl}; Klinikerinnen {pl} :: clinician | clinicians Klinikum {n} [med.] :: clinical center Klinkenbuchse {f}; Klinkenkupplung {m} (Audio; Elektrotechnik; TV) | Klinkenbuchsen {pl}; Klinkenkupplungen {pl} :: jack socket (audio; electrical engineering; TV) | jack sockets Klinkenrad {n} | Klinkenräder {pl} :: ratch-wheel | ratch-wheels Klinker {m}; Backstein {m}; Ziegelstein {m} [constr.] | Klinker {pl}; Backsteine {pl}; Ziegelsteine {pl} | schwarzer Klinker :: clinker | clinkers | terro-metallic clinker Klinkerverblendung {f} [constr.] :: clinker brick lining Klinoskop {n} (Instrument für die Augenuntersuchung) [med.] | Klinoskope {pl} :: clinoscope | clinoscopes Kliometrie {f}; Wissenschaft von der quantitativen Analyse von Wirtschaftsgeschichte :: cliometrics Klippe {f}; Felsgestade {n} | Klippen {pl} | senkrecht abfallende Klippen :: cliff | cliffs | vertical cliffs Klippe {f} | Klippen {pl} | geologische Klippe :: crag | crags | underneath ridge Klipp-Klapp-Buch {n} | Klipp-Klapp-Bücher {pl} :: mix-and-match book | mix-and-match books Klippenbehausungen {pl} [hist.] :: cliff dwellings Klipper {m} (schnelles Segelschiff) [naut.] [hist.] | Klipper {pl} :: clipper ship; clipper | clipper ships; clippers Klippfisch {m} [cook.] :: dried and salted cod; salt cod; clipfish Klippmutter {f} [techn.] | Klippmuttern {pl} :: clip nut | clip nuts Klirren {n} :: clank; clang Klirrfaktor {m} :: distortion factor Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} | Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl} | mit einem Klischee brechen | um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen :: cliche; cliché; stereotype | cliches; clichés; stereotypes | to break a stereotype | to confirm a popular cliché/stereotype Klischiermaschine {f} [print] | Klischiermaschinen {pl} :: engraving machine | engraving machines Klischee {n} :: plate; block Klischeehersteller {m}; Chemigraph {m} [print] :: process engraver Klischeevorstellung {f} | Klischeevorstellungen {pl} :: stereotyped idea | stereotyped ideas Klößchen {n}; Nockerl {n} [Ös.] [cook.] | Klößchen {pl}; Nockerl {pl} :: small dumpling | small dumplings Klöpfel {m}; Holzhammer {m} (Zimmerei) | Klöpfel {pl}; Holzhämmer {pl} :: maul; mall (carpentry) | mauls; malls Klöppel {m} | Klöppel {pl} :: beater; slider; toggle | beaters; sliders; toggles Klöppel {m} | Klöppel {pl} :: carver's mallet | carver's mallets Klöppel {m}; Spitzenklöppel {m} (Handarbeit) | Klöppel {pl}; Spitzenklöppel {pl} :: bobbin | bobbins Klöppeln {n} :: lace-making Klöppelmuster {n} | Klöppelmuster {pl} :: lace pattern | lace patterns Klöppelspitze {f} :: pillow lace; bobbin lace Klöpperboden {m} :: dished end Klistierspritze {f} [med.] :: enema Klitorisarterie {f} [anat.] | tiefe Klitorisarterie :: artery of the clitoris; clitoridal artery | deep artery of the clitoris; profunda clitoridis artery Klitorisaufrichtemuskel {m} [anat.] :: erector clitoridis muscle Klitorisbändchen {n} [anat.] :: frenulum of the clitoris Klitorisblutung {f}; Klitorrhagie {f} [med.] :: haemorrhage from the clitoris; clitorrhagia Klitoriseichel {f} [anat.] :: clitoridal glans (operative) Klitorisentfernung; Klitoridektomie {f} [med.] :: excision of the clitoris; clitoridectomy; clitorectomy Klitorisentzündung {f} [med.] :: inflammation of the clitoris; clidoriditis; clitoritis Klitorisinzision {f}; Klitoridotomie {f} [med.] :: incision of the clitoris; female circumcision; clitoridotomy; clitorotomy Klitoriskörper {m} [anat.] :: body of the clitoris; clitoridal body Klitoriskrise {f} [med.] :: clitoris crisis schmerzhafte Klitorisschwellung {f}; Klitorismus {m} [med.] :: spasmodic erection of the clitoris; clitorism Klitorispräputium {n} [anat.] :: clitoridal prepuce; female propuce Klitorisrückenarterie {f} [anat.] :: dorsal artery of the clitoris Klitorisschenkel {m} [anat.] :: crus of the clitoris Klitorisvene {f} [anat.] | dorsale Klitorisvene | tiefe Klitorisvene :: vein of the clitoris | dorsal vein of the clitoris | deep vein of the clitoris Klitorisvergrößerung {f} [med.] :: clitoromegaly Klitorisschmerzen {pl}; Klitorisschmerz {m} [med.] :: pain in the clitoris; clitoralgia Klitorisschwellkörpernerven {pl} [anat.] :: cavernous nerves of the clitoris Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) | im Klo; auf dem Klo | Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. | Er ist aufs Klo gegangen. :: loo [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang] | in the loo; in the john [Am.] | He's on the loo/john. | He's gone to the loo/john. Kloake {f} :: sewer Kloake {f} :: cloaca Kloakentier {n}; eierlegendes Säugetier [zool.] | Kloakentiere {pl} (Monotremata) :: monotreme | monotremes Kloben {m}; unbearbeiteter Holzklotz (als Brennstoff) :: log (for fuel) Klon {m} [biol.] | Klone {pl} :: clone | clones Klohäuschen {n} (im Freien) | Klohäuschen {pl} :: privy [Br.]; outhouse [Am.]; thunderbox [humor.] (outdoors) | privies; outhouses Klonalität {f} (von etw.) [biol.] :: clonality (of sth.) Klonfleisch {n} [ugs.] :: meat from cloned animals Klonierung {f} | Klonierungen {pl} :: cloning | clonings Klonmilch {f} [ugs.] :: milk from cloned animals Klopfen {n}; Schlag {m} :: knock Klopfen {n} :: thumping (energisches) Klopfen {n} :: rap Klopfakupressur {f} [med.] :: tapping acupressure Klopfbrett {n} :: knocking board Klopfdichte {f} [techn.] :: tap density Klopfer {m}; Rührbesen {m} [cook.] | Klopfer {pl}; Rührbesen {pl} :: beater | beaters Klopffestigkeit {f} (Treibstoff) [auto] :: knock reistance; anti-knock quality Klopffestigkeitswert {m} (Treibstoff) [auto] | Klopffestigkeitswerte {pl} :: anti-knock value (fuel) | anti-knock values Klopfsensor {m} [techn.] | Klopfsensoren {pl} :: knock sensor | knock sensors Klopfer {m} | Klopfer {pl} :: sounder | sounders Klosettbecken {n} :: closetbowl Klosettpapier {n} :: toilet paper einen Kloß/Knödel [Süddt.] [Ös.] im Hals haben [übtr.] :: to have a lump in one's throat Kloster {n}; Monasterium {n} [relig.] [arch.] | Klöster {pl}; Monasterien {pl} | ins Kloster gehen | jdn. (Mann) ins Kloster stecken :: monastery | monasteries | to go into the monastery | to put/place sb. in a monastery Kloster {m} :: cloister Klosterapotheke {f} [hist.] | Klosterapotheken {pl} :: monastic apothecary; monastery apothecary | monastic apothecaries; monastery apothecaries Klosterbibliothek {f} | Klosterbibliotheken {pl} :: monastic library; monastery library | monastic libraries; monastery libraries Klosterbruder {m}; Mönch {m} | Klosterbrüder {pl}; Mönche {pl} :: friar | friars Klosterformat {n} :: continental cloister format Klostergebäude {n} | Klostergebäuden {pl} :: monastic building | monastic buildings Klosterkirche {f} [relig.] | Klosterkirchen {pl} :: minster | minsters Klosterleben {n} [relig.] | die Ruhe des Klosterlebens :: monastic life; cloister | the calm of the cloister Klosterschule {f} [school] [relig.] | Klosterschulen {pl} :: convent school | convent schools Klotz {m} :: brick Klotz {m} | Klötze {pl} :: chump | chumps Klotz {m} | Klötze {pl} :: hulk | hulks Klotz {m}; Holzklotz {m} | Klötze {pl}; Holzklötze {pl} :: clog | clogs Klotzholz {n} :: padwood Klub {m}; Club {m} | Klubs {pl}; Clubs {pl} :: club | clubs Klubhaus {n}; Vereinshaus {n} | Klubhäuser {pl}; Vereinshäuser {pl} :: clubhouse | clubhouses Klubjacke {f} :: club jacket Klubmitglied {n} | Klubmitglieder {pl} :: club member | club members Klubsessel {m} | Klubsessel {pl} :: lounge chair | lounge chairs Klubvorstand {m} :: club committee Kluft {f}; Fummel {m}; Klamotten {pl}; Plünnen {f} [Norddt.]; Gewand {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Kleider) | Sie trägt schicke Klamotten. :: gear; things; duds [coll.] (clothes) | She wears trendy gear. Kluft {f}; Spalte {f} [geol.] | Klüfte {pl}; Spalten {pl} | einfallende Kluft | erzführende Kluft | geschlossene Kluft | kleine Kluft | offene Kluft | schichtungsparallele Kluft | söhlige Kluft | verborgene Kluft | verschlossene Kluft | wasserführende Kluft :: chasm; cleft; diaclase; joint | chasms; clefts; diaclass; joints | cutter | feeder (of ore) | tightset | parting | vug(g) | strata joint | bottom joint | blind joint | sealed joint | water slip; feeder (of water) Kluft {f}; Abgrund {m} | Klüfte {pl}; Abgrunden {pl} | eine Kluft überbrücken [übtr.] :: gulf | gulfs | to bridge a gulf Kluft {f} :: gap; hiatus; abyss Kluft {f}; Auseinanderklaffen {n}; Schere {f}; Gefälle {n} (krasser Unterschied zwischen jdm.) [soc.] | die digitale Kluft | die Kluft/Schere zwischen Arm und Reich | ein Nord-Süd-Gefälle :: divide; gap (strong difference between/among sb.) | the digital divide; the digital gap | the gap between the rich and the poor; the gap between rich and poor | a North-South divide Klüftigkeit {f} [geol.] :: crevasse formation durchschnittliche Klüftigkeitsziffer {f} [geol.] :: mean average of crevasse distance Kluftwasser {n} [geol.] :: crevasse water Klümpchen {n} :: nodule Klümpchen machen :: to blob Klugheit {f} :: cleverness Klugheit {f} :: cunningness Klugheit {f} :: judiciousness Klugheit {f} :: knowledgeability Klugheit {f} :: prudence Klugheit {f} :: sagaciousness Klugheit {f} :: sageness Klugscheißer {m}; Klugscheißerin {f} [slang] | Klugscheißer {pl}; Klugscheißerinnen {pl} :: smart arse [Br.]; smart ass [Am.] [slang] | smart arses; smart asses Klugscheißer {m} [vulg.]; Schlaumeier {m}; Naseweis {m} [ugs.]; Besserwisser {m} | ein Klugscheißer sein :: smart-ass; big mouth; smarty-pants; smart aleck; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] | to be a smart-ass Klugschwätzer {m}; Kritikaster {f} [geh.]; Räsonneur {m} [geh.] (veraltet) | Klugschwätzer {pl}; Kritikaster {pl}; Räsonneure {pl} :: wrangler [pej.] | wranglers Klumpen {m}; Kloß {m}; Stück {n} | Klumpen {pl} | Klumpen bilden :: lump | lumps | to lump Klumpen {m} :: hunch Klumpen {m}; Agglutination {f} [med.] :: agglutination Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: clot | clots Klumpen {m}; Batzen {m} | Klumpen {pl} :: clump; glob | clumps; globs Klumpen {m} :: dollop Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: gob | gobs Klumpen {m} :: nugget Klumpen {m}; großer Brocken {m} | Klumpen {pl}; große Brocken {pl} :: chunk | chunks in Klumpen :: chunkily Klumpen bilden {vi} (Papierherstellung) :: to clot (papermaking) Klumpfuß {m} [med.] | Klumpfüße {pl} :: clubfoot; club foot | clubfeet; club feet Klunker {m} [ugs.]; Diamant {m}; Schmuck {m} | Klunkern {pl}; Diamanten {pl} :: ice; rock [slang] | rocks Kluppe {f}; Gabelmaß {n} :: slide caliper Kluppe {f}; Zange {f} [textil.] :: nippers Kluppenkettenglied {m} [textil.] | Kluppenkettenglieder {pl} :: clip chain link | clip chain links Klüngelwirtschaft {f}; Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} [Dt.] [Schw.]; Vetterleswirtschaft {f} [BW]; Vetterliwirtschaft {f} [Schw.]; Freunderlwirtschaft {f} [Ös.]; Amigowirtschaft {f} [ugs.]; Nepotismus {m} [geh.] [pol.] :: croneyism; cronyism; favouritism [Br.]/favoritism [Am.]; partisanship; jobs for the boys [Br.] [coll.]; nepotism (formal) Klüse {f} [naut.] | Klüsen {pl} :: hawse; hawse hole; hawse pipe | hawses; hawse holes; hawse pipes Klüsendeckel {m} [naut.] | Klüsendeckel {pl} :: hawse flap; buckler | hawse flaps; bucklers Klüsenloch {n} [naut.] | Klüsenlöcher {pl} :: hawse hole | hawse holes Klüsenrohr {m} [naut.] | Klüsenrohre {pl} :: hawse pipe | hawse pipes Klutentrenner {m} [agr.] :: clods separator Klüverbaum {m} [naut.] :: boom Klüver-Bucy-Syndrom {n} [med.] :: Kluver-Bucy-Syndrome Knabberei {f}; Knabberzeug {n} :: munchies Knabberschneiden {n}; Nibbeln {n} (Fertigungstechnik) [techn.] :: nibbling (manufacturing) Knabberschneidwerkzeug {n} [mach.] :: nibbling tool Knabberzeug {n} [cook.] :: snacks Knabenchor {m} [mus.] | Knabenchöre {pl} | Wiener Sängerknaben :: boys' choir | boys' choirs | Vienna Boys' Choir Knabenhaftigkeit {f} :: boyishness alter Knacker {m}; Grufti {m}; Fossil {n} [pej.] :: (old) fogey [Br.]; fogy [Am.] Knackgeräusch {n}; Knallgeräusch {n} | Knackgeräusche {pl}; Knallgeräusche {pl} :: pop | pops Knacki {m} [ugs.]; Häftling {m} | (ehemaliger) Knacki :: con [coll.] | old lag Knacklaut {m}; Glottisverschlusslaut {m}; Glottisschlag {m}; stimmloser glottaler Plosiv [ling.] | Knacklaute {pl}; Glottisverschlusslaute {pl}; Glottisschläge {pl}; stimmlose glottale Plosive :: glottal stop | glottal stops Knäckebrot {n} [cook.] :: crispbread Knackpunkt {m} :: crunchpoint; crunch Knäpperschießen {n}; Knäppern {n}; Knäppersprengung {f} [min.] :: secondary blasting Knäpperschuss {m} [min.] :: blaster shot; boulder blaster Knäuelalgen {pl} [biol.] (Ulothrix) :: hair algae Knäuelgräser {pl}; Knaulgräser {pl} (Dactylis) (botanische Gattung) [bot.] :: cocksfoot grasses; cock's foot grasses orchard grasses (botanical genus) Knäuelkräuter {pl}; Knäuel {pl} (Scleranthus) (botanische Gattung) [bot.] :: knawels (botanical genus) Knäul {n}; Knäuel {n}; Garnknäul {n}; Garnknäuel {n} | Knäule {pl}; Knäuel {pl}; Garnknäule {pl}; Garnknäuel {pl} :: clew; ball of thread | clews; balls of thread Knagge {f} unter den Kopfbändern einer Jochsäule (Zimmerei) :: cleat (carpentry) Knall {m} :: bang; clap; crack; sharp report Knallbonbon {n} | Knallbonbons {pl} :: cracker | crackers Knalleffekt {m} | Knalleffekte {pl} :: astonishing part; sensational part | astonishing parts; sensational parts Knaller {m}; Knüller {m}; Hammer {m}; Hit {m}; tolle Sache {f} :: bit hit; cracker [Br.]; blast [Am.]; corker [Br.] (old-fashioned) Knallerbse {f} | Knallerbsen {pl} :: cap bomb | cap bombs Knallfrosch {m}; Knallerbse {f} | Knallfrösche {pl}; Knallerbsen {pl} :: jumping cracker; jumping jack | jumping crackers; jumping jacks Knallfrosch {m} | Knallfrösche {pl} :: squib | squibs Knallfunke {m} [electr.] | Knallfunken {pl} :: slow spark | slow sparks Knallgas {n} [chem.] :: detonating gas; oxyhydrogen gas Knallgasgebläse {n}; Sauerstoffgebläse {n} [techn.] | Knallgasgebläse {pl}; Sauerstoffgebläse {pl} :: oxyhydrogen gas blowpipe; oxyhydrogen blowpipe | oxyhydrogen gas blowpipes; oxyhydrogen blowpipes Knallgasgeräusch {n} [techn.] :: cracking; acoustic shock Knallgold {n}; Goldfulminat {n} :: explosive/fulminating gold; aurate of ammonia Knallkörper {m}; Kracher {m}; Böller {m}; Silvesterknaller {m}; Schweizer Kracher {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | Knallkörper {pl}; Kracher {pl}; Böller {pl}; Silvesterknaller {pl}; Schweizer Kracher {pl} :: banger; firecracker; cracker | bangers; firecrackers; crackers Knallkopf {m} [ugs.] [pej.] | Knallköpfe {pl} :: silly ass [coll.] [pej.] | silly asses Knallkrebse {pl}; Pistolenkrebse {pl} (Alpheidae) (zoologische Familie) [zool.] :: snapping shrimps; pistol shrimps; alpheid shrimps (zoological family) Knallpulver {n}; Knallsatz {n} :: priming powder Knallquecksilber {n}; Quecksilverfulminat {n} :: /Hg(CNO)2/(Sprengstoff)- mercury/mercuric fulminate; fulminate of mercury; fulminating mercury; mercuric cyanate (explosive) Knallsäure {f} [chem.] :: fulminic acid Knallsignal {n}; Knallkapsel {f} (Bahn) | Knallsignale {pl}; Knallkapseln {pl} | eine Knallkapsel überfahren :: fog-signal; detonator (railway) | fog-signals; detonators | to explode a detonator Knallsilber {n}; Silberfulminat {n} :: fulminating silver; silver fulminate Knappe {m} (eines Ritters) [hist.] | Knappen {pl} :: squire; knight's attendant | squires; knight's attendants Knappe {m} (gelernter Bergmann) [min.] [hist.] | Knappen {pl} :: qualified miner | qualified miners Knappe {m} | Knappen {pl} :: varlet [obs.] | varlets Knappheit {f} :: paucity Knappheit {f} :: scantness Knappheit {f}; Seltenheit {f}; Mangel {m} :: scarceness; scarcity Knappheit {f} :: skimpiness Knappheit {f} :: stringency Knappheit {f} :: succinctness Knappheit {f} :: terseness Knappheitsrente {f} [econ.] :: scarcity rent Knappschaft {f} [min.] :: miners Knappschaft {f} [min.] (Organisation) | Knappschaften {pl} :: miners' guild | miners' guilds Knappschaftsversicherung {f} [min.] :: miners' insurance Knarre {f}; Schießeisen {n}; Ballermann {m}; Schießprügel {m} [humor.]; Knallbüchse {f} (Gewehr) [humor.] [ugs.] (Schusswaffe) [mil.] | Knarren {pl}; Schießeisen {pl}; Ballermänner {pl}; Schießprügel {pl}; Knallbüchsen {pl} :: shooter; shooting iron [Am.]; gat (pistol/revolver); rod [Am.] (pistol/revolver) [coll.] (gun) | shooters; shooting irons; gats; rods Knarre {f}; Ratsche {f}; Umschaltknarre {f} [techn.] | Knarren {pl}; Ratschen {pl}; Umschaltknarren {pl} :: ratchet | ratchets Knarzen {n}; Knarren {n} :: creaking; creak Knast {m} :: bird [Br.] Knast {m} [ugs.] (Gefängnis) :: pokey; clink; jug; big house; calaboose [slang] Knastbruder {m}; Knacki {m} [ugs.] (Häftling) :: jailbird [coll.] Knastbruder {m}; Knacki {m} [ugs.] (Häftling) | Knastbrüder {pl}; Knackis {pl} | die alten Knastbrüder :: jailbird; lag [Br.] [coll.] | jailbirds; lags | the old lags Knatsch {m}; Zänkerei {f}; Wortwechsel {m} :: spat [Am.] [coll.] Knauf {m}; Knopf {m} | Knäufe {pl}; Knöpfe {pl} :: pommel | pommels Knauf {m}; Knopf {m} :: boss Knautschlackleder {n} :: crinkled patent leather Knautschleder {n} (Gerberei) :: crush leather; crinkled leather (tanning) Knautschzone {f} [auto] | Knautschzonen {pl} :: crush-collapsible zone; crumple zone | crush-collapsible zones; crumple zones Knebel {m}; Knebelung {f} | Knebel {pl} :: gag | gags Knebel {m} [techn.] | Knebel {pl} :: toggle | toggles Knebelkerbstift {m} [techn.] | Knebelkerbstifte {pl} :: center grooved pin | center grooved pins Knebelknopf {m} | Knebelknöpfe {pl} :: toggle fastening; toggle | toggle fastenings; toggles Knebelmutter {f} [techn.] | Knebelmuttern {pl} :: tommy nut | tommy nuts Knebelschraube {f} [techn.] | Knebelschrauben {pl} :: tommy screw | tommy screws Knebelung {f}; Kneblung {f}; Knebeln {n} :: gagging Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} | Knebelungsverträge {pl}; diktierte Verträge {pl} :: adhesion contract; tying contract; oppressive contract | adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts Knecht {m} | Knechte {pl} :: farm labourer | farm labourers Knecht {m}; Magd {f}; Diener {m}; Dienerin {f}; Lakai {m} [pej.] :: menial Knecht Ruprecht {m}; Pelznickel {m}; Hans Muff {m}; Krampus {m} [Ös.]; Klaubauf {m} [Ös.]; Schmutzli {m} [Schw.] :: punishing companion of Saint Nicholas Knechtschaft {f} :: thralldom; thraldom Knechtschaft {f}; Zwangsarbeit {f} :: servitude Knechtschaft {f}; Sklaverei {f} | Knechtschaften {pl}; Sklavereien {pl} :: slavery | slaveries Kneifen {n}; Zwicken {n} :: tweak Kneifer {m}; Zwicker {m} :: pince nez Kneipe {f} mit illegalem Alkoholausschank :: speakeasy [Am.] [hist.]; blind pig/tiger [Am.] [hist.] Kneipe {f} (studentische Feier) [soc.] :: tableround Kneipenhocker {m}; Kneipenhockerin {f} :: barfly Knetanimation {f} :: clay animation Knete {f}; Knetmasse {f} :: modelling material Knethaken {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] | Knethaken {pl} :: dough hook (food processor component) | dough hooks Knetmaschine {f} | Knetmaschinen {pl} :: kneading machine | kneading machines Knetlegierung {f} :: wrought alloy Knetmasse {f}; Knetgummi {m}; Plastilin {n} :: plasticine Knick {m}; Schleife {f} :: kink Knick {m}; Knicken {n}; Knickung {f}; Stauchung {f} :: buckling Knick {m}; Kniff {m}; Eselsohr {n}; Quetschfalte {f} (Papier) | Knicke {pl}; Kniffe {pl}; Eselsohren {pl}; Quetschfalten {pl} :: crease; wrinkle; crinkle (paper) | creases; wrinkles; crinkles Knick {m} (Straßenverlauf) :: veer Knickbelastung {f} :: buckling load Knickboden {m} :: cracked soil Knicker {m} :: curmudgeons Knicker {m} | Knicker {pl} :: skinflint | skinflints Knickerbocker {pl} :: plus fours Knickfestigkeit {f} :: buckling strength Knicklänge {f} | Knicklänge des Knickstabes :: buckling length | effective length of buckling bar Knickfuß {m} [med.] | Knickhohlfuß {m} | Knickplattfuß {m}; Knicksenkfuß {m} :: pes valgus | talipes cavovalgus | pes planovalgus Knickgefahr {f} | Knickgefahren {pl} :: buckling risk | buckling risks Knicklast {f} | Euler'sche Knicklast {f} :: buckling load; collapse load | Euler's buckling load Knicklenker {m} :: center-pivot steering Knickpunkt {m} :: inflexion point Knicks {m} | Knickse {pl} :: curtsy; curtsey; bob | curtsies; curtseyes; bobs Knickschwingung {f} :: bending vibration Knickschutztülle {f} :: bend relief Knicksicherheit {f} :: safety against buckling Knickspannung {f} :: buckling stress Knickstab {m} :: column Knie {n} [anat.] | Knie {pl} | gebeugte Knie | auf Knien; inständig | jdn. auf Knien/kniefällig [geh.] etw. bitten | das Knie beugen | in die Knie gehen | auf die Knie gehen; niederknien | vor jdm. in die Knie gehen | in die Knie sacken | jdn. auf/in die Knie zwingen | weiche Knie bekommen/haben | vor jdm. auf den Knien liegen | seine Knie umklammern | Mir zitterten die Knie, als ... | Du hast mich in die Knie gezwungen (besiegt). :: knee | knees | bended knees | on bended knees | to ask sb. sth. on your knees | to bend the knee | to sink to one's knees; to sink down on one's knees | to get (down) on one's knees | to go down on bended knees to sb. | to sag at the knees | to force/bring sb. to his/her knees; to defeat/beat sb. | to get/be weak at/in the knees | to kneel before sb.; to be on one's knees before sb. | to hug one's knees | My knees were shaking when ... | You've got me on my knees. Knie {n}; Winkel {m} [techn.] :: elbow Kniebeuge {f} | Kniebeugen {pl} :: knee bend | knee bends Kniebänkchen {n}; Betschemel {m} [relig.] | Kniebänkchen {pl}; Betschemel {pl} :: kneeler | kneelers Kniebeugung {f}; Kniefall {m} | Kniebeugungen {pl} :: genuflection; genuflexion [Br.] | genuflections; genuflexions [Br.] Kniefall {m}; Niederwerfung {f} :: prostration einen Kniefall machen :: to genuflect Kniegelenk {n} | Kniegelenke {pl} :: knee joint | knee joints innerhalb des Kniegelenks (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intragenicular Kniegelenkankylose {f}; Kniegelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis of the knee Kniegelenkarthrose {f}; Gonarthrose {f} [med.] :: knee osteoarthritis; osteoarthritis of the knee; gonarthrosis Kniegelenkschwellung {f} [med.] :: knee joint swelling; gonyoncus Kniehebel {m} | Kniehebel {pl} :: knee lifter; knee lever | knee lifters; knee levers Kniehebel {m} (Gelenkmechanismus) :: toggle joint Knieholz {n} :: knee shaft Kniehose {f}; Kniebundhose {f}; Kniehosen {pl} :: breeches; knee breeches Kniehose {f}; Kniehosen {pl}; Knickerbocker {pl} :: (a pair of) knickerbockers Kniekehle {f} [anat.] :: hollow of the knee Kniepunkt {m} | Kniepunkte {pl} :: knee point | knee points Kniesehne {f} [anat.] | Kniesehnen {pl} :: hamstring | hamstrings Kniescheibe {f}; Patella {f} [anat.] | Kniescheiben {pl} :: kneecap; kneepan; patella | kneecaps; kneepans; patellas Kniescheibenreflex {m}; Kniereflex {m} :: knee jerk; knee-jerk reflex; patellar reflex Knieschmerzen {pl}; Gonaglie {f} [med.] :: pain in the knee; gonalgia Knieschützer {m} | Knieschützer {pl} :: kneepad | kneepads Kniestück {n} :: penstock Kniestrumpf {m}; Seidenstrumpf {m} | Kniestrümpfe {pl} :: knee-length sock | knee-length socks Kniff {m} :: knack Kniff {m} :: pinch Kniff {m}; List {f}; Finte {f} | Kniffe {pl}; Listen {pl}; Finten {pl} :: ruse | ruses Kniff {m} | Kniffe {pl} :: trick | tricks Knigge {m} :: book on etiquette Knilch {m}; Knülch {m} [pej.] | Knilche {pl}; Knülche {pl} | Hau ab, du Knilch! :: creep | creeps | Get off, you creep! Knirps {m}; Zwergerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Manderl {n} [Bayr.] [Ös.]; Manschgerl {n} [Ös.] :: munchkin [Am.] (from "Wizard of Oz") Knirps {m}; Kerlchen {n} | Knirpse {pl} :: tot [coll.] | tots Knirps {m}; Stift {m}; Dreikäsehoch {m}; Steppke {m} :: nipper [Br.] [coll.] Knirschen {n}; Kratzen {n}; Quietschen {n} :: grating Knirschen {n}; Knacken {n} :: crunch Knittelvers {m} | Knittelverse {pl} :: doggerel; doggerel verse | doggerels; doggerel verses Knoblauch {m}; Knobi {m}; Knofi {m}; Knofel {m}; Knobli {m} [Schw.] [bot.] [cook.] :: garlic Knoblauchbrot {n} [cook.] | Knoblauchbrote {pl} :: garlic bread | garlic breads Knobelei {f}; Knobelrätsel {n}; Knobelspiel {n}; Denkrätsel {n}; Denkspiel {n} | Knobeleien {pl}; Knobelrätsel {pl}; Knobelspiel {pl}; Denkrätsel {pl}; Denkspiele {pl} :: teaser; brain-teaser; brain-twister | teasers; brain-teasers; brain-twisters Knoblauchbutter {f}; Kräuterbutter {f} [cook.] :: garlic butter Knoblauchpresse {f} [cook.] | Knoblauchpressen {pl} :: garlic press | garlic presses Knoblauchsrauken {pl} (Alliaria) (botanische Gattung) [bot.] :: garlic mustards (botanical genus) Knoblauchsuppe {f} [cook.] | Knoblauchsuppen {pl} :: garlic soup | garlic soups Knoblauchzehe {f} [bot.] [cook.] | Knoblauchzehen {pl} :: garlic clove; clove of garlic | garlic cloves; cloves of garlic Knochen {m}; Bein {n}; Os {n} [anat.] | Knochen {pl}; Gebeine {pl} | ohne Knochen | schwere Knochen haben [übtr.] :: bone; os | bones | boneless; deboned; unboned | to be big-boned [fig.] Knochen {m} :: knucklebone Knochenaktivkohle {f}; Knochenkohle {f}; Spodium {f} :: bone charcoal; bone black; spodium Knochenarbeit {f} :: back-breaking work Knochenasche {f} [chem.] :: bone ash(es); bone earth Knochenbau {m} :: bone structure Knochenbildner {m} :: osteoblast Knochenbearbeitung {f} :: bone manufacturing Knochenblutung {f} [med.] :: haemorrhage from the bone; osteorrhagia Knochenbohrer {m} [med.] | Knochenbohrer {pl} :: bone drill; bone perforator | bone drills; bone perforators Knochenbrüchigkeit {f}; Glasknochenkrankheit {f}; Osteopsathyrose {f} (Osteogenesis imperfecta) [med.] :: brittle bones; brittle-bone disease; Eddowes' disease; Eddowes' syndrome; imperfect osteogenesis; osteopsathyrosis Knochenbrand {m} :: charred bones Knochendetektiv {m} [ugs.] (Gerichtsanthropologe) | Knochendetektive {pl} :: bone investigator [coll.] (forensic anthropologist) | bone investigators Knochendichte {f} [med.] :: bone density Knocheneinrenker {m}; Einrenker {m} | Knocheneinrenker {pl}; Einrenker {pl} :: bonesetter | bonesetters Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia Knochenfissur {f} [med.] | Knochenfissuren {pl} :: hair-line fracture | hair-line fractures Knochengerüst {n} (geschlachteter Tiere); Karkasse {f} [cook.] | Junglammkarkasse {f} | Kalbkarkasse {f} | Rindkarkasse {f} | Schweinekarkasse {f} :: carcass | carcass of young lamb | veal carcass | beef carcass | pork carcass Knochengeschwulst {f} [med.] :: osteoma Knochenleitung {f}; Osteoakusis {f} [med.] :: osteophony; bone conduction Knochenmark {n}; Mark {n} [anat.] :: bone marrow; marrow Knochenmarkaspiration {f} [med.] :: bone marrow aspiration Knochenmarkbiopsie {f} [med.] :: bone marrow biopsy; trephine biopsy Knochenmarkeinlagerung {f} [biol.] :: bone-marrow storage Knochenmarkempfänger {m} [med.] | Knochenmarkempfänger {pl} :: bone marrow recipient | bone marrow recipients Knochenmarkerschöpfung {f} [med.] :: bone-marrow depletion Knochenmarkkeimzelle {f} [biol.] | Knochenmarkkeimzellen {pl} :: free rounded cell; granuloblast | free rounded cells; granuloblasts Knochenmarkkrankheit {f} [med.] :: myelopathy Knochenmarkkrebs {m} [med.] :: bone-marrow cancer Knochenmarkleukämie {f} [med.] :: myeloid leukaemia generalisierte Knochenmarkmyelome {pl} [med.] :: general lymphadenomatosis of bones Knochenmarknagel {m} [med.] | Knochenmarknägel {pl} :: bone-marrow nail; medullary nail | bone-marrow nails; medullary nails Knochenmarkpunktion {f} [med.] | Knochenmarkpunktionen {pl} :: bone marrow puncture | bone marrow punctures Knochenmarksarkom {n} [med.] :: myelogenic sarcoma; myelosarcoma Knochenmarkspender {m}; Knochenmarkspenderin {f} [med.] | Knochenmarkspender {pl}; Knochenmarkspenderinnen {pl} :: bone marrow donor | bone marrow donors Knochenmarkuntersuchung {f} med | Knochenmarkuntersuchungen {pl} med :: bone marrow examination | bone marrow examinations Knochenhaut {f}; Periost {m} [anat.] :: periosteum Knochenhechte {pl}; Kaimanfische {pl}; Alligatorfische {pl} (Lepisosteidae) (zoologische Familie) [zool.] :: garfish; garpikes [Am.]; gars Knochenkern {m} (Centrum ossificationis) [med.] | primärer/sekundärer Knochenkern :: ossification centre [Br.]/center [Am.] | primary/secondary ossification centre/center Knochenkunde {f}; Osteologie {f} [med.] :: osteology Knochenmehl {n} :: bone meal; bonemeal Knochenplatte {f} | Knochenplatten {pl} :: sclerotic plate; bony plate | sclerotic plates; bony plates Knochenporzellan {n} (feines Porzelalan) :: bone china Knochenschnitzen {n} :: bone carving Knochentransplantation {f} [med.] :: bone grafting Knochenreiben {n}; Krepitation {f} (beim Knochenbruch) [med.] :: crepitation Knochenresorption {f} [med.] :: bone resorption Knochenschwarz {n}; Knochenkohle {f}; Tierkohle {f} :: bone black; animal black; bone char; animal charcoal Knochensplitter {m} [med.] | Knochensplitter {pl} :: bone fragment; bone splinter | bone fragments; bone splinters Knochenvibrator {m} [med.] [techn.] | Knochenvibratoren {pl} :: bone vibrator | bone vibrators Knochenzange {f} [med.] | Knochenzangen {pl} :: rongeur | rongeurs Knockout {m}; K.o. :: knockout; KO K.-o.-System {n} :: knockout system Knöchel {m}; Fingerknöchel {m}; Fingergelenk {n} [anat.] | Knöchel {pl}; Fingerknöchel {pl}; Fingergelenke {pl} :: knuckle | knuckles Knödel {m}; Kloß {m}; Mehlkloß {m} [cook.] | Knödel {pl}; Klöße {pl}; Mehlklöße {pl} :: dumpling | dumplings Knöllchenbakterie {f}; Bakterioid {n} | Knöllchenbakterien {pl}; Bakterioiden {pl} :: bacterioid; bacteroid | bacterioids; bacteroids Knötchen {n} [bot.] | Knötchen {pl} :: nodule | nodules Knöteriche {pl} (Persicaria) (botanische Gattung) [bot.] :: smartweeds; pinkweeds (botanical genus) Knolle {f}; Maserknolle {f} (Baum) [bot.] | Knollen {pl}; Maserknollen {pl} :: burl | burls Knollen {m} [geol.] | Knollen {pl} :: nodule | nodules Knollenblätterpilz {m} (tödlicher Giftpilz) [biol.] :: destroying angel (deadly poisonous mushroom) Knollenfenchel {m} [bot.] :: Florence fennel Knollengemüse {n} :: tuber vegetables Knoophärte {f} [techn.] | Härteprüfung nach Knoop :: Knoop hardness | Knoop hardness test Knopf {m} | Knöpfe {pl} | Fokussierknopf {f} :: knob | knobs | focussing knob; focusing knob Knopf {m}; Schaltknopf {m} | Knöpfe {pl}; Schaltknöpfe {pl} | Der Knopf ist abgefallen. :: button | buttons | The button has come off. Knopf {m}; Knoten {m} :: knop Knopf (auf Saiteninstrumenten) {m} [mus.] | Knöpfe {pl} :: endpin (on stringed instruments) | endpins Knopfaugen {pl}; wachsame Augen | mit Knopfaugen; mit wachen Augen :: beady eyes | beady-eyed Knopfdruck {m} | auf Knopfdruck; per Knopfdruck :: touch of a button | at the touch of a button Knopfgriff-Akkordeon {n} [mus.] | Knopfgriff-Akkordeons {pl} :: button accordion | button accordions Knopfloch {n} [textil.] | Knopflöcher {pl} :: buttonhole | buttonholes Knopflochband {n} [textil.] :: buttonhole ribbon Knopflochblume {f}; Blume im Knopfloch; Anstecksträußchen {n} :: buttonhole [Br.]; boutonniere [Am.]; boutonnière [Am.] Knopflochfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] | Knopflochfüße {pl} :: buttonhole foot (sewing machine) | buttonhole feet Knopflochleiste {f} [textil.] | Knopflochleisten {pl} | offene/verdeckte Knopflochleiste :: button-fastening placket | button-fastening plackets | open/concealed button-fastening placket Knopflochnähmaschine {f}; Knopflochmaschine {f} [textil.] | Knopflochnähmaschinen {pl}; Knopflochmaschinen {pl} :: buttonhole machine | buttonhole machines Knopfmanschette {f} [textil.] | Knopfmanschetten {pl} :: buttoned cuff | buttoned cuffs Knopfornament {n} [arch.] | Knopfornamente {pl} :: stud ornament; pellet ornament | stud ornaments; pellet ornaments Knorpel {m} :: gristle Knorpelbildungsstörung {f}; enchondrale Ossifikationsstörung {f}; Achondroplasie {f}; Chondrodystrophie {f} [med.] :: achondroplasia; achondroplasty; chondrodystrophia Knorpelfisch {m} | Knorpelfische {pl} :: cartilaginous fish; cartilageous fish; gristly fish | cartilaginous fishs; cartilageous fishs; gristly fishs Knorpelfragment {n} | Knorpelfragmente {pl} :: cartilage fragment | cartilage fragments Knorpelgewebe {n}; Knorpel {m}; Cartilago {f} [anat.] :: cartilaginous tissue; chondral tissue; cartilage Knorpelkapsel {f} | Knorpelkapseln {pl} :: cartilage capsule | cartilage capsules Knorpelknochen {m} | Knorpelknochen {pl} :: cartilage bone | cartilage bones Knorpelkräuter {pl} (Polycnemum) (botanische Gattung) [bot.] :: polycnemum (botanical genus) Knorpelkraut {n}; quirlige Knorpelmiere {f} (Illecebrum verticillatum) [bot.] :: coral necklace Knorpelmöhren {pl} (Ammi) (botanische Gattung) [bot.] | Bischofskraut {n}; Zahnstocherkraut {n}; Zahnstocherammei mm; Ammei {m}; Khellakraut {n}; Khella {m} (Ammi visnaga) :: ammis (botanical genus) | toothpickweed; bisnaga; khella Knorpelschaden {m} [med.] | Knorpelschäden {pl} :: cartilage damage; cartilage defect; cartilage lesion | cartilage damages; cartilage defects; cartilage lesions Knorpelskelett {n} | Knorpelskelette {pl} :: cartilaginous skeleton; cartilageous skeleton | cartilaginous skeletons; cartilageous skeletons Knorpeltang {m} (Chondrus) (botanische Gattung) [bot.] | gemeiner Knorpeltang {m}; Knorpelmoos {n}; irisches/irländisches Moos/Perlmoos {n}; Carrag(h)een-Moos {n} (Chondrus crispus) :: Irish sea mosses (botanical genus) | Irish moss; carrageen moss Knorren {m} :: gnarl Knorren {m}; Verwachsung {f} (im Holz) :: knot Knospe {f} [bot.] | Knospen {pl} :: bud | buds Knospe {f} | Knospen {pl} :: eye | eyes Knospung {f}; Knospen {n}; Vermehrung durch Knospung [bot.] :: gemmation; pullulation Knoten {m} | Knoten {pl} | selbstlösender Knoten | einen Knoten machen | in etw. einen Knoten machen | Der Knoten ist (bei jdm.) geplatzt. :: knot | knots | self-releasing knot | to knot; to tie a knot | to tie a knot in sth. | The penny (has) dropped. Knoten {m}; Stek {m} (Geschwindigkeitsmaß) [naut.] | über 10 Knoten | Das Schiff läuft 15 Knoten. :: knot (measure of speed) | 10 knots plus | The ship makes/does 15 knots. Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f} :: burl Knoten {m} :: hitch Knoten {m} | Knoten {pl} :: kink | kinks Knoten {m} | Knoten {pl} :: knurl | knurls Knoten {m} | Knoten {pl} :: node | nodes Knoten... :: nodal Knoten {m} [math.] :: knot; node Knotenamt {n} [telco.] :: gateway exchange; nodal switching center Knotenblech {n} [techn.] | Knotenbleche {pl} :: gusset; gusset plate | gussets; gusset plates Knotenanalyse {f} [math.] [electr.] | modifizierte Knotenanalyse :: nodal analysis | modified nodal analysis /MNA/ Knotenblechverbindung {f} :: gusseted connection Knotenlast {f} | Knotenlasten {pl} :: joint load | loads on nodes Knotenpunkt {m}; Anschluss {m} (Verkehr) :: junction Knotenpunkt {m}; Knoten {m} (in einem Netz) [electr.] | Knotenpunkte {pl}; Knoten {pl} :: major node; junction (in a network) | major nodes; junctions Knotenpunkt {m} | Knotenpunkte {pl} :: nodal point; node | nodal points; nodes Knotenpunktverfahren {n} :: method of joints Knotmaschine {f} [textil.] | Knotmaschinen {pl} :: knotting machine | knotting machines Knottenerz {n} [min.] :: nodular galenite; knottenerz Knottensandstein {m} [geol.] :: sandstone bearing nodular galenite; knotten sandstone Know-how {n}; Fachwissen {n}; Sachverstand {m} | bereits bestehendes Know-how :: know-how | pre-existing know-how Knubbelnase {f} | Knubbelnasen {pl} :: podgy nose | podgy noses Knuddeligkeit {f} :: cuddliness Knüller {m}; Feuerwerk {n} [übtr.] | eine zündende Rede | Das Rockkonzert war ein echter Knüller. :: barn-burner [Am.] [coll.] | a barn-burner speech | The rock concert was a real barnburner. Knüller {m}; Scoop {m}; erster, exklusiver Bericht einer Zeitung :: scoop Knüpfel {m}; Klüpfel {m}; Klöpfel {m}; Klipfel {m} [mach.] | Knüpfel {pl}; Klüpfel {pl}; Klöpfel {pl}; Klipfel {pl} :: mallet | mallets Knüpfmaschine {f} | Knüpfmaschinen {pl} :: knotter | knotters Knüppel {m}; Knüttel {m}; derber Stock :: stave Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: bludgeon | bludgeons Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: truncheon | truncheons Knüppel {m} (Metallurgie) :: billet jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen; jdm. Steine in den weg legen [übtr.] | Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. :: to put a spoke in sb.'s wheel | He put a spoke in my wheel. mit Knüppeln befestigt {adj} (Straßenbau) [constr.] | Knüppelweg {m}; Knüppeldamm {m} :: corduroy (road building) | corduroy road Knüppelschaltung {f} [auto] :: stick shift [Am.] Knüppelsteuerung {f} [aviat.] :: column control; stick control [Am.] Knüttel {m} | Knüttel {pl} :: shillelagh | shillelaghs Knurren {n} :: snarl Knurrhahn {m} [zool.] | Knurrhähne {pl} :: sea robin | sea robins Knusperhäuschen {n} [lit.] [cook.] :: gingerbread house Knuspertopf {m}; Römertopf {m} [cook.] | Knuspertöpfe {pl}; Römertöpfe {pl} :: unglazed ceramic vessel; cooking brick; oval earthenware casserole | unglazed ceramic vessels; cooking bricks; oval earthenware casseroles Knusprigkeit {f} :: crispness Knusprigkeit {f} :: crunchiness Knust {m} [Norddt.]; Kanten {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kappe {f} [Nordwestdt.]; Knäppchen {n} [Mittelwestdt.]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Ostdt.]; Kipf {m} [Bayr.]; Scherzl {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäusle {n} [BW]; Riebele {n} [BW]; Mürgu {m} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] :: end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Scot.] (of a loaf of bread) Knut der Große [hist.] :: Canute the Great Knute {f} :: knout Knutscherei {f}; Gefummel {n}; Fummelei {f} :: hanky-panky [coll.] Knutscherei {f} :: hugging and kissing; petting; smooching; necking Knutschfleck {m} | Knutschflecke {pl} :: love bite; hickie; hickey [Am.] [coll.] | love bites; hickies; hickeys Koala {m}; Koalabär {m} [zool.] | Koalas {pl}; Koalabären {pl} :: koala; koala bear | koalas; koala bears Koagulation {f}; Gerinnung {f} [med.] | disseminierte intravaskuläre Gerinnung :: coagulation | disseminated intravascular coagulation Koagulationsnekrose {f} [med.] :: coagulative necrosis Koalition {f} [pol.] | Koalitionen {pl} | große Koalition :: coalition | coalitions | large coalition Koalitionär {m} | Koalitionäre {pl} :: coalitionist; coalitioner | coalitionists; coalitioners Koalitionspartner {m} [pol.] | Koalitionspartner {pl} :: coalition partner | coalition partners Koalitionsrecht {n} :: right of association Koalitionsregierung {f} [pol.] :: coalition government koalieren {vi}; eine Koalitionsregierung bilden | koalierend; eine Koalitionsregierung bildend | koaliert; eine Koalitionsregierung gebildet :: to form a coalition | forming a coalition | formed a coalition Koaltitionsfreiheit {f} :: freedom to form a coalition Koaxial... :: coaxial Koaxialkabel {n}; Koax-Kabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable Koaxialleitung {f} :: transmission line Kobaltkarbonat {n} :: cobalt carbonate Kobaltblau {n} :: china blue Kobaltblau {n} :: smalt Kobaltglas {n} :: smalt Koben {m}; Kobel {m}; Stallbox {f} [agr.] | Koben {pl}; Kobel {pl}; Stallboxen {pl} | Schweinekoben {m} :: bin | bins | pig bin Kobold {m} | Kobolde {pl} :: bogey | bogeys Kobold {m} | Kobolde {pl} :: elf | elfs Kobold {m} | Kobolde {pl} :: goblin; hobgoblin | goblins; hobgoblins; hobs Kobold {m} | Kobolde {pl} :: gremlin; kobold; leprechaun [Ir.] | gremlins; kobolds; leprechauns Koboldhai {m} (Mitsukurina owstoni) [zool.] | Koboldhaie {pl} :: goblin shark | goblin sharks Koboldmaki {m} (Trockennasenaffe) [zool.] :: tarsier (haplorrhine) Kobold {m} | Kobolde {pl} :: sprite | sprites Kobold {m}; Teufelchen {n} :: imp Echte Kobras {pl} (Naja) (zoologische Gattung) [zool.] | Brillenschlange {f}; südasiatische Kobra {f} (Naja naja) [zool.] | Monokelkobra {f} (Naja kaouthia) :: naja (zoological genus) | spectacled cobra; Indian cobra | monocled cobra Kobrapflanze {f}; Kobralilie {f} (Darlingtonia californica) [bot.] :: California pitcher plant; cobra plant; cobra lily Koch {m}; Köchin {f} [cook.] | Köche {pl}; Köchinnen {pl} | Sie kocht sehr gut.; Sie ist eine sehr gute Köchin. | Zu viele Köche verderben den Brei. [Sprw.] | Koch in einem billigen Restaurant :: cook (unskilled or skilled); chef (skilled) | cooks; chefs | She is a very good cook. | Too many cooks spoil the broth. [prov.] | hash-slinger [coll.] Kochapfel {m} [cook.] | Kochäpfel {pl} :: cooking apple | cooking apples Kochapparat {m}; Kochgerät {n} :: boiling apparatus Kochapparat {m} (Zuckerherstellung) | Kochapparate {pl} :: juice boiler (sugar production) | juice boilers Kochautomatik {f} (Küchenherd) :: cooking programmer (kitchen stove) Kochbanane {f} [cook.] | Kochbananen {pl} :: plantain | plantains Kochbeutel {m} [cook.] | Kochbeutel {pl} | ... im Kochbeutel :: boilable pouch | boilable pouches | boil-in-the-bag ... Kochbuch {n} [cook.] | Kochbücher {pl} :: cookbook; cookery book | cookbooks; cookery books Kochdauer {f} [cook.] :: duration of boiling Kochen; Sieden {n} [cook.] | kochen | zu kochen aufhören | etw. kochen lassen | etw. köcheln / auf kleiner Flamme kochen lassen | etw. wallend kochen lassen | die Sauce aufkochen lassen, zum Kochen bringen | wenn das Wasser zu kochen beginnt :: boil | to be on the boil | to go off the boil | to keep sth. on the boil | to cook sth. at a slow boil | to cook sth. at a rapid boil | bring the sauce to the boil [Br.] / a boil [Am.] | when the kettle comes to the boil [Br.] / a boil [Am.] Kochen {n} :: cooking Kochen {n}; Sieden {n} :: boiling Kochendwasser-Reaktor {m} | Kochendwasser-Reaktoren {pl} :: water-boiler reactor | water-boiler reactors Kocher {m} | Kocher {pl} :: boiler; cooker | boilers; cookers Kocher {m} (Brauerei) [techn.] :: copper; heater (brewery) Kocherentgasung {f} (Papierherstellung) [techn.] :: digester relief (papermaking) Kocherfüllapparat {m} (Papierherstellung) [techn.] | Kocherfüllapparate {pl} :: chip packer (papermaking) | chip packers Kochstation {f} (Zuckerherstellung) [techn.] :: boiling house; vacuum pan house (sugar production) Kochstelle {f} (in einer Arbeitsplatte) | Kochstellen {pl} | Glaskeramik-Kochstelle {f}; Ceran-Kochstelle {f} [tm] :: hob [Br.]; cooktop [Am.] | hobs; cooktops | ceramic hob [Br.]; ceramic cooktop [Am.] Kocherraum {m}; Kocherei {f} (Papierherstellung) :: digester house; digestery (papermaking) Kochfeld {n}; Kochmulde {f}; Herdplatte {f} (auf einem Herd) | Kochfelder {pl}; Kochmulder {pl}; Herdplatten {pl} | Glaskeramik-Kochfeld {n}; Ceran-Kochfeld {n} [tm] | Kochfeld mit Randabsaugung :: hob [Br.]; stove top; stovetop [Am.]; drop-in-range [Am.] | hobs; stove tops; stovetops; drop-in-ranges | ceramic hob [Br.]; ceramic stovetop [Am.] | downdraft stovetop Kochflasche {f}; Kochkolben {m} [chem.] | Kochflaschen {pl}; Kochkolben {pl} :: boiling flask | boiling flasks Kochgelegenheit {f} [cook.] :: cooking facilities Kochgerät {n} [cook.] | Kochgeräte {pl} :: cooking device | cooking devices Kochgerät {n}; Kochapparat {m} [techn.] :: boiling apparatus Kochgeräte {pl} [cook.] :: cooking utensils Kochgeschirr {n} [cook.] | Kopftopf-Set {n} | teflonbeschichtetes Kochgeschirr :: cookware | set of cookware | non-stick cookware Kochgeschirr {n}; Essgeschirr {n} [mil.] :: mess tin [Br.]; mess kit [Am.]; canteen Kochgrad {m} [techn.] :: cooking degree Kochgrube {f} (Spanplatten) [techn.] :: soaking tank Kochkessel {m} [techn.] | Kochkessel {pl} :: boiling vessel; boiling pan; boiler | boiling vessels; boiling pans; boilers Kochkessel {m} (Papierherstellung) [techn.] | Kochkessel {pl} :: pulp boiler; pulp digester (papermaking) | pulp boilers; pulp digesters Kochkläre {f}; Kläre {f} (Zuckerherstellung) :: clairce; clearing liquor (sugar production) Kochkölbchen {n} [chem.] | Kochkölbchen {pl} :: fractional distillation flask | fractional distillation flasks Kochkunst {f} [cook.] :: culinary art Kochkunst {f} | Kochkünste {pl} :: cookery | cookeries feine Kochkunst {f}; Gastronomie {f} [cook.] | Veranstaltungsgastronomie {f} | die traditionelle französische Kochkunst | Bücher über Weinkunde und Gastronomie :: gastronomy | event gastronomy | traditional French gastronomy | books about wine tasting and gastronomy Kochkünste {pl} [cook.] :: culinary skills Kochlöffel {m} [cook.] | Kochlöffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons Kochmütze {f} | Kochmützen {pl} :: toque; toque blanche | toques Kochmaische {f} (Zuckerherstellung) [techn.] :: crystallizer pan (sugar production) Kochmesser {n} [cook.] | Kochmesser {pl} | schmales Kochmesser | breites Kochmesser :: chef's knife | chef's knives | narrow chef's knife | wide chef's knife Kochnische {f} | Kochnischen {pl} :: kitchenette | kitchenettes Kochperiode {f} (Metallurgie) [techn.] :: boiling period (metallurgy) Kochpfanne {f}; Pfanne {f} [cook.] | Kochpfannen {pl}; Pfannen {pl} | beschichtete Pfanne :: cooking pan; pan | cooking pans; pans | non-stick pan Kochpfanne {f} (Seide) [textil.] :: boiling pan (silk) Kochplatte {f} [cook.] | Kochplatten {pl} :: boiling plate | boiling plates Kochplatte {f} | Kochplatten {pl} :: hot plate; cooking plate; boilerplate | hot plates; cooking plates; boilerplates Kochpresse {f} (Zelluloid) [techn.] | Kochpressen {pl} :: block press | block presses Kochprozess {m} (Papierherstellung) | Kochprozesse {pl} :: pulping process (papermaking) | pulping processes Kochpunkt {m} /Kp/ [techn.] :: boiling point /b.p./; boiling pitch; boiling heat Kochsalzbad {n} [chem.] :: brine bath Kochsalzlösung {f}; Salzlösung {f} [chem.] | Kochsalzlösungen {pl}; Salzlösungen {pl} :: saline solution; salt solution; brine (solution) | saline solutions; salt solutions; brines Kochschinken {m} [cook.] :: boiled ham Kochschlagmesser {n} [cook.] | Kochschlagmesser {pl} :: bone splitter | bone splitters Restaurant- und Kochfachschule {f}; Kochschule {f} [ugs.] [school.] | Restaurant- und Kochfachschulen {pl}; Kochschulen {pl} :: culinary school | culinary schools Kochseiten {pl} (in einer Zeitschrift) :: cookery pages; cookery section (of a periodical) Kochstein {m} | Kochsteine {pl} :: pot-boiler; cooking stone | pot-boilers; cooking stones Kochstudio {n} [cook.] | Kochstudios {pl} :: culinary studio | culinary studios Kochtopf {m} [cook.] | Kochtöpfe {pl} :: cooking pot | cooking pots Kochtopf {m} | Kochtöpfe {pl} :: saucepan | saucepans Kochtopf-Set {n}; Kochtöpfe {pl} [cook.] :: cookware Kochung {f} (Zuckerherstellung) [techn.] :: boiling; crystallization-separation stage (sugar production) Kochung {f} (Brauerei) [techn.] :: boiling of hops (brewery) Kochversuch {m} (Korrosion) [techn.] | Kochversuche {pl} :: boiling test | boiling tests Kochversuch {m} (Kunststoff) [techn.] | Kochversuche {pl} :: cooking test (plastics) | cooking tests Kochwasser {n}; Garbrühe {f}; Brühe {f} [cook.] :: cooking water Kochwäsche {f} (Vorgang) [textil.] :: wash at the boil Kochwäsche {f} (Gegenstand) [textil.] :: laundry to be boiled Kochzeit {f} (bei der Zellstoffherstellung) :: digestion time (papermaking) Kochzeit {f} | Kochzeiten {pl} :: cooking time | cooking times Kochzone {f} (auf einem Glaskeramikkochfeld) :: cooking zone (on a ceramic glass hob) Kodein {n} :: codeine Kodename {m}; Deckname {m} | Kodenamen {pl}; Decknamen {pl} | ein Einsatz mit dem Kodenamen 'Buffy' | Er arbeitete als Informant der Polizei unter dem Decknamen 'George". :: code name | code names | a mission code-named 'Buffy' | He worked as a police source under the code name 'George'. Kodeverwaltung {f} :: code management Kodewort {n}; Codewort {n}; Kennwort {n}; Deckwort {n} | Kodewörter {pl}; Codewörter {pl}; Kennwörter {pl}; Deckwörter {pl} :: code word | code words Kodex {m} :: codex Kodierkamm {m} :: coding comb Kodierleisten-Anordnung {f} :: coding arrangements Kodiernut {f} :: coding keyway Kodierstift {m} :: coding key Kodierstreifen {m} | Kodierstreifen {pl} :: coding stripe | coding stripes Kodierungsschlüssel {m}; Verschlüsselungsschlüssel {m} :: encryption key Kodifizierung {f} :: codification Kodizill {n}; Nachtrag {m} (zu einem Testament) :: codicil Köchel-Verzeichnis {n} [mus.] :: Köchel catalogue Köcher {m} | Köcher {pl} :: quiver | quivers Köcher {m} (Schweißen) :: bag for welding rods/electrodes (welding) Köcher-Bürstenhalter {m} [electr.] :: tubular brush-holder Köcherfliege {f}; Fliege {f} (Angelsport) | Köcherfliegen {pl}; Fliegen {pl} :: sedge fly; caddies fly; caddy [Br.] (fishing) | sedge flies; caddies flies; caddies Köchin {f} :: cooky Köder {m} | Köder {pl} | nach dem Köder schnappen :: bait | baits | to bite the bait Köder {m} :: lure Köder {n}; Lockmittel {n}; Finte {f}; gefinkelter Schachzug {m}; Ablenkungsmanöver {n}; falsche Fährte {n} [übtr.] | Seine Aussage erwies sich als Finte. | Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. | In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. :: red herring [fig.] | His statement was a red herring. | This argument is a red herring. | Her mystery is full of red herrings. Köder {m}; Keder {m} [auto] :: piping; weatherstrip; rand Köderfisch {m} :: live bait (fish) Köderwurm {m} :: live bait (worm) Köhler {m} | Köhler {pl} :: charcoal burner | charcoal burners Köhler {m}; Kohlfisch {m}; Seelachs {m} [zool.] | Köhler {pl}; Kohlfische {pl}; Seelachsen {pl} :: pollock; pollack | pollocks; pollacks Köhlerei {f} | Köhlereien {pl} :: charcoal burning | charcoal burnings Koedukation {f} :: coeducation Koeffizient {m}; Faktor {m} | Koeffizienten {pl}; Faktoren {pl} :: coefficient | coefficients Koeffizient {m} [math.] :: coefficient Kölnisch Wasser {n} :: eau-de-cologne Kölsch {n} :: Koelsch (beer from Cologne) König {m} | Könige {pl} :: king | kings König {m} (Schachfigur) | Könige {pl} :: king (chessman) | kings König {m} (Spielkarte - französisches Blatt) | Herzkönig; Herz-König | Karokönig; Karo-König | Treffkönig; Treff-König; Kreuzkönig; Kreuz-König | Pikkönig; Pik-König :: king (playing card) | king of hearts | king of diamonds | king of clubs | king of spades König {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) | Herzkönig; Herz-König; Rotkönig; Rot-König | Schellenkönig; Schellen-König | Eichelkönig; Eichel-König | Grünkönig; Grün-König :: king (playing card) | king of hearts | king of diamonds | king of clubs | king of spades Königin {f} | Königinnen {pl} :: queen | queens Königinmutter {f} :: queen mother Königinnen der Nacht {pl} (Selenicereus) (botanische Gattung) [bot.] :: moonlight cacti (botanical genus) Königinwitwe {f} :: queen dowager Königin-Engelfisch {m}; Königin-Kaiserfisch {m} (Holacanthus ciliaris) [zool.] :: queen angel Königliches Postschiff [naut.] :: Royal Mail Ship /RMS; R.M.S./ Königreich {n} | Königreiche {pl} :: kingdom; realm | kingdoms Königsbarsch {m}; Roter Zackenbarsch [zool.] | Königsbarsche {pl}; Rote Zackenbarsche {pl} :: comb grouper | comb groupers Königsberger Klopse {pl} [cook.] :: meatballs in white caper sauce Königsdisziplin {f} (von etw.) [sport] [übtr.] | Die Königsdisziplin der Kunst ist die Ölmalerei. :: supreme discipline; royal discipline (of sth.) | The supreme discipline of art is oil painting. Königsfeenbarsch {m} (Gramma loreto) [zool.] :: royal gramma Königshaus {n} | Königshäuser {pl} :: royal house; royal dynasty | royal houses; royal dynasties Königskerzen {pl} (Verbascum) (botanische Gattung) [bot.] :: mulleins; velvet plants (botanical genus) Königsklasse {f} [techn.] [sport] :: elite class Königskrone {f} | Königskronen {pl} :: royal crown | royal crowns Königslachs {m}; Chinook {m} [zool.] | Königslachse {pl}; Chinooken {pl} :: king salmon; Chinook; chinook salmon | king salmons; Chinooks; chinook salmons Königsmacher {m} [pol.] | Königsmacher {pl} :: king-maker | king-makers Königsmord {m} :: regicide Königsmörder {m}; Königsmörderin {f} :: regicide Königspalmen {pl} (Roystonea) (botanische Gattung) [bot.] :: royal palms (botanical genus) Königssohn {m} | Königssöhne {pl} :: king's son; prince | king's sons; princes Königstiger {m}; Bengaltiger {m}; Indischer Tiger [zool.] | Königstiger {pl}; Bengaltiger {pl}; Indische Tiger :: Bengal tiger; Royal Bengal tiger | Bengal tigers; Royal Bengal tigers Königstochter {f} | Königstöchter {pl} :: king's daughter; princess | king's daughters; princesses Königswasser {n} [chem.] :: aqua regia Königswürde {f} :: royal dignity; regality Königszapfen {m} [auto] | Königszapfen {pl} :: king pin; coupling pin | king pins; coupling pins Königtum {n} | sakrales Königtum {n} :: kingship | sacral kingship Königtum {n}; Königshaus {n} :: royalty Königtum {n} :: royalism Können {n}; Ahnung {f}; Know-how {n} | Er hat keine Ahnung/keinen Dunst [ugs.]. :: savvy | He hasn't got much savvy. Können {n}; Kenntnisse {pl} | große Fertigkeiten in etw. erlangen :: proficiency | to achieve great proficiency in sth. handwerkliches Können :: workmanship Könner {m}; Spezialist {m}; Profi {m} | Könner {pl}; Spezialisten {pl}; Profis {pl} :: adept | adepts Könner {m}; Kanone {f} [ugs.] :: top-notcher [coll.] Körnchen {n} | Körnchen {pl} :: granule; small grain | granules; small grains Körnchenflieger {pl}; staubfeine Samen {pl} [bot.] :: dust seeds Körner {m} | Körner {pl} | mitlaufende Körnerspitze :: centre punch [Br.]; center punch [Am.] | centre punches; center punches | revolving centre/center Körnerbildung {f} (Anstrichfarbe) :: seeding (paint) Körnerfresser {m}; Körndlfresser {m} [Süddt.] [pej.] | Körnerfresser {pl}; Körndlfresser {pl} :: muesli-knitter [Br.]; granola-cruncher [Am.] [pej.] | muesli-knitters; granola-crunchers Körnerkissen {n} [med.] | Körnerkissen {pl} :: grain pillow | grain pillows Körnerpräparat {n} :: grains Körnerpunkt {m} | Körnerpunkte {pl} :: centre mark [Br.]; center mark [Am.] | centre marks; center marks Körnerschnitt {m} (Buch) [print] :: grained edge; grained edges (book) Körnigkeit {f}; Körnung {f} :: granularity; grain size Körnigkeit {f} [photo.] (eines Filmes) :: graininess Körnrost {m}; Granulierrost {m} | Körnroste {pl}; Granulierroste {pl} :: granulating grate | granulating grates Körnung {f} :: granulation Körnung {f} :: graining Körper {m}; Korpus {m}; Corpus {n} [anat.] | Körper {pl} | menschlicher Körper; Körper des Menschen | ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt | Körper und Geist; Körper und Seele :: body; corpus; soma; trunk | bodies | human body | a body that won't quit | mind and body; body and soul Körper {m} [math.] [phys.] [techn.] | starrer Körper (Mechanik) | schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planck'scher Strahler [phys.] :: body | rigid body (mechanics) | black body Körper {m} [math.] :: field Körper... :: systemic Körper- und Bewegungserfahrung {f} [sport] :: movement and body experience Körperbau {m}; Statur {f} :: physique Körperarbeit {f} :: body work; body therapy Körperbehaarung {f}; Behaarung {f} [zool.] :: pelage Körperbehinderte {m,f}; Körperbehinderter :: physically handicapped person; physically disabled person Körperbewegung {f} :: body movement Körperbewusstheit {f} :: body awareness Körperbewusstsein {f} :: body consciousness Körperfett {n} :: adipose; body fat Körperfettanalyse {f} :: body-fat analysis Körperfettwaage {f} :: body-fat scales; body-fat scale [Am.] Körperflüssigkeit {f}; Liquor {m} [med.] | Körperflüssigkeiten {pl} :: body fluid; bodily juice; humour [Br.]/humor [Am.]; liquor | body fluids; bodily juices Körperfunktionsstörung {f} :: dysfunction Körpergeruch {m} :: body odour; body odor /BO; B.O./ Körpergrab {n} :: inhumation grave Körpergewebe {n} [anat.] [med.] :: body tissue Körpergewicht {n}; Gewicht {n} [med.] | Abnehmen ist nicht so schwer wie sein Gewicht halten. :: body weight; weight | Losing weight is not as hard as keeping it off. Körpergröße {f}; Größe {f} | der Größe nach | 170 cm groß (Personenbeschreibung) :: body height; height | by height | height 5' 7'' (physical description) Körperhöhle {f} [anat.] | Körperhöhlen {pl} :: body cavity | body cavities durch eine Körperhöhle [anat.] [med.] :: transcavitary {adj} Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} | eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen | Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. | Er hat eine gute/schlechte Haltung. | Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. | in betender Haltung | Er ist in Meditationshaltung abgebildet. | Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. :: posture; carriage | to adopt a comfortable/relaxed posture. | Human beings have an upright posture. | He has got good/bad posture. | Poor posture can lead to back pains. | in the posture of praying | He is depicted in the posture of meditation. | She always adopts/assumes the same posture for the cameras. Körperhaltungsbehandlung {f} [med.] :: orthotherapy Körperhaltungstraining {n} [med.] :: postural exercise Körperlandschaft {f} (Fotografie) :: bodyscape (photography) Körperlichkeit {f} :: corporeality Körperlichkeit {f} :: physicalness Körpermasse {pl} :: body mass Körpermassenzahl {f}; Body-Mass-Index {m} /BMI/ :: body mass index zur Körpermitte hin; der Körpermitte zugewandt; median; medial {adj} [anat.] :: median; medial in der Körpermittellinie (befindlich) {adj} [anat.] :: median Körperöffnung {f} | Körperöffnungen {pl} :: body orifice | body orifices Körperpflege {f} :: personal hygiene Körperpflege {f}; Schönheitspflege {f} | Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege. | Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege. :: grooming | She spends an hour each morning on personal grooming. | Long-haired dogs need a lot of grooming. Körperpflegeset {n} (als Hotelservice) :: (hotel) complimentary toiletries; courtesy toiletries Körpersaft {m} [obs.] [med.] :: humour Körperschaft {f} :: corporate body; subordinate body Körperschaft {f} | Körperschaft des öffentlichen Rechts :: statutory corporation | public corporation; corporation under public law; statutory body under public law Internationale Körperschaft {f} :: International intergovernmental Körperschaftsregister {n} :: index of corporate bodies Körperschaftsteuer {f} [fin.] | Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne :: corporate tax | accumulated earnings tax Körperschaftsteuererklärung {f} [fin.] :: corporate income tax return Körperschall {m} :: mechanical vibration; structure-borne sound; structure-borne noise Körperschluss {m}; Masseschluss {m} [electr.] :: body contact; earth contact [Br.]; ground contact [Am.] Körpersprache {f} :: body language Körperteil {m} [anat.] | Körperteile {pl} :: part of the body; body part | parts of the body; body parts Körperstelle {f} | Körperstellen {pl} :: body location | body locations Körpertäuschung {f} [sport] | Körpertäuschungen {pl} :: body deception | body deceptions Körpertemperatur {f} :: body temperature Körperumfang {m}; Umfang {m} | Körperumfänge {pl} :: girth | girths Körperverletzung {f} (Straftatbestand) [jur.] | fahrlässige Körperverletzung {f} | schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung | vorsätzliche schwere Körperverletzung | schwere Körperverletzung | vorsätzliche Körperverletzung :: bodily injury; bodily harm; physical injury; assault [Am.] (criminal offence) | physical injury resulting from negligence | grievous bodily harm /GBH/; aggravated assault [Am.] | assault with intent to do grievous bodily injury | mayhem [Am.] | malicious wounding Körperwaage {f} | Körperwaagen {pl} :: body scales; body scale [Am.] | body scales Körperwärme {f} :: body heat Koerzitivkraft {f} :: coercive force Köstlichkeit {f} :: delectability Köstlichkeit {f} :: deliciousness Köter {m} :: pooch Köter {m} | Köter {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.] Köter {m}; Töle {f} :: mutt; cur Koexistenz {f} | friedliche Koexistenz :: coexistence | peaceful coexistence Koffein {n} :: caffeine Koffeingehalt {m} :: caffeine content Koffer {m}; Schrankkoffer {m} | Koffer {pl}; Schrankkoffer {m} :: trunk; wardrobe trunk | trunks Koffer {m} | Koffer {pl} | die Koffer packen :: bag | bags | to pack one's bags Kofferauflieger {m}; Koffersattelauflieger {m}; Kofferaufleger {m}; Koffersattelaufleger {m} [auto] | Kofferauflieger {pl}; Koffersattelauflieger {pl}; Kofferaufleger {pl}; Koffersattelaufleger {pl} :: closed box semi-trailer | closed box semi-trailers Kofferanhänger {m} | Kofferanhänger {pl} :: baggage tag [Am.]; luggage label | baggage tags; luggage labels Kofferbombe {f} | Kofferbomben {pl} :: suitcase bomb | suitcase bombs Kofferfahrzeug {n} | Kofferfahrzeuge {pl} :: box truck | box trucks Koffergerät {n} | Koffergeräte {pl} :: portable set | portable sets Kofferradio {n}; tragbares Radio {n} | Kofferradios {pl}; tragbare Radios {pl} :: portable radio | portable radios Kofferraum {m} [auto] | Kofferräume {pl} :: (luggage) boot [Br.]; trunk [Am.] | boots; trunks Kofferraumleuchte {f} [auto] | Kofferraumleuchten {pl} :: boot lamp [Br.]; trunk lamp [Am.] | boot lamps; trunk lamps Kofferraumabdeckung {f} [auto] | Kofferraumabdeckungen {pl} :: boot carpet [Br.] | boot carpets Kofferraumbeleuchtung {f} [auto] :: lighting of luggage boot [Br.]; lighting of baggage trunk [Am.] Kofferraumboden {m} [auto] :: bottom of the luggage boot [Br.] / trunk [Am.] Kofferraum-Deckelstütze {f} [auto] :: elbow brace Kofferraumgriff {m} [auto] | Kofferraumgriffe {pl} :: boot handle [Br.]; trunk handle [Am.] | boot handles; trunk handles Kofferraumhaube {f}; Kofferraumabdeckung {f}; Kofferraumdeckel {m} [auto] | Kofferraumhauben {pl}; Kofferraumabdeckungen {pl}; Kofferraumdeckel {pl} | Kofferraumdeckel mit Druckknopfbetätigung :: boot lid [Br.]; boot panel [Br.]; trunk lid [Am.]; trunk deck [Am.] | boot lids; boot panels; trunk lids; trunk decks | self-sprung boot/trunk lid Kofferträger {m}; Handlanger {m} (von jdm.) :: dogsbody [Br.] (of sb.) Kofferwagen {m}; Kofferkuli {m}; Gepäckwagen {m}; Wagerl {n} [Ös.]; Gepäckwägeli {n} [Schw.]; Gepäckrolli {m} [Schw.] (Hotel, Flughafen) | Kofferwagen {pl}; Kofferkulis {pl}; Gepäckwagen {pl}; Wagerl {pl}; Gepäckwägelis {pl}; Gepäckrollis {pl} :: luggage cart [Br.]; baggage cart [Am.] (hotel, airport) | luggage carts; baggage carts Kofferwort {n}; Kontamination {f}; Wortkreuzung {f}; Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern | Kofferwörter {pl}; Kontaminationen {pl}; Wortkreuzungen {pl} :: portmanteau; blend | portmanteaux; blends Kofferzimmer {n} :: boxroom Kogge {f} [naut.] | Koggen {pl} :: cog | cogs Kognak {m} [cook.] :: cognac Kognakglas {n}; Weinbrandglas {n} | Kognakgläser {pl}; Weinbrandgläser {pl} :: snifter; brandy snifter; brandy glass | snifters; brandy snifters; brandy glasses Kognitionswissenschaft {f} | Kognitionswissenschaften {pl} :: cognitive science | cognitive sciences Kohabitation {f} | Kohabitationen {pl} :: cohabitation | cohabitations Kohärenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehörigkeit {f} | Zusammenhänge {pl} | Der Rede fehlte der Zusammenhang. :: coherence | coherences | The speech lacked coherence. Kohäsion {f} [phys.] :: cohesion; cohesive attraction Kohäsionsfonds {pl} :: Cohesion Fund Kohäsionskraft {f} :: cohesiveness; cohesive attraction Kohl {m} (Brassica) (botanische Gattung) [bot.] | Grünkohl {m}; Krauskohl {m}; Winterkohl {m}; Braunkohl {m} [Norddt.]; Federkohl {m} [Schw.] (Brassica oleracea var. sabellica L.) | Palmkohl {m}; Schwarzkohl {m}; Italienischer Kohl {m}; Toskanischer Kohl {m} (Brassica oleracea var. palmifolia) | Rotkohl {m}; Rotkraut {n}; Blaukraut {n} [Süddt.] [Ös.]; Rotkabis {n} [Schw.]; Blaukabis {n} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra L.) | Weißkohl {m}; Weißkraut {n}; Kraut {n}; Kappes {n} [Mittelwestdt.]; Weißkabis {n} [Schw.]; Kabis {n} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. alba) | Wirsingkohl {m}; Welschkohl {m}; Welschkraut {n}; Savoyerkohl {m}; Wirsing {m} [Dt.]; Kohl {m} [Ös.]; Wirz {m} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda L.) | Zierkohl {m} (Brassica oleracea var. acephala) :: cabbages; mustards; cruciferous vegetables (botanical genus) | kale; borecole | palm tree kale; black Tuscan palm; black kale/cabbage; Italian kale; Tuscan kale/cabbage; Lacinato kale | red cabbage | white cabbage | savoy cabbage; savoy | collard; collard greens Kohle {f}; Steinkohle {f} [min.] | Kohlen {pl} | aufbereitete Kohle {f} | brennfreudige Kohle {f} | Bruchkohle {f}; Abfallkohle {f}; Abrieb {m} | klassierte Kohle {f} | schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.] | sortierte Kohle {f} [min.] | subbituminöse Kohle | ungesiebte Kohle; Rohkohle {f}; Förderkohle {f} | wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen [übtr.] | Kohle backen :: coal | coals | prepared coal; treated coal | cooperative coal | refuse coal | graded coal; screened coal; sized coal | most adverse acceptable coal | sorted coal | sub-bituminous coal | run-of-mine coal | to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.] | to bake/cake coal Kohle {f} :: carbon Kohle machen [ugs.] :: to line one's pockets Kohleaufbereitung {f} [mach.] [min.] :: coal preperation; coal dressing; coal beneficiation; coal treatment; coal-preparation process; coal cleaning; coal refining; coal washing Kohleaufdampfverfahren {n} [techn.] :: carbon replica method Kohlebrenner {m} [mach.] | Kohlebrenner {pl} :: pulverized-fuel burner; PF burner; coal burner | pulverized-fuel burners; PF burners; coal burners Kohlebunker {m} [econ.] | Kohlebunker {pl} | obenliegender Kohlebunker :: raw coal bunker; coal bunker | raw coal bunkers; coal bunkers | overhead coal bunker Kohlebunkerung {f} [mach.] :: coal storage Kohlebürste {f} | Kohlebürsten {pl} :: carbon brush | carbon brushes Kohledurchsatz {m} [mach.] :: coal throughput Kohleeinblasung {f} (Hochofen) [techn.] :: coal injection Kohleeinblasanlage {f} (Hochofen) [techn.] | Kohleeinblasanlagen {pl} :: coal injection system | coal injection systems Kohleeinfallrohr {n} [mach.] | Kohleeinfallrohre {pl} :: coal down-pipe | coal down-pipes Kohleeinfallschurre {f} [mach.] | Kohleeinfallschurren {pl} :: coal down-chute | coal down-chutes Kohleeinstellschieber {m} [mach.] | Kohleeinstellschieber {pl} :: coal gate | coal gates Kohleelektrode {f} | Kohleelektroden {pl} :: carbon electrode | carbon electrodes (beschichtetes) Kohlefarbband {n} (Schreibmaschine, Anschlagdrucker) :: carbon (film) ribbon (typewriter, impact printer) Kohleförderung {f} [min.] :: coal extraction; coal drawing; coal winding Kohlenstoffdoppelbindung {f} [chem.] :: double-liaison carbon-carbon Kohlenstoffentziehung {f} :: removal of carbon; decarbonization; decarbonizing Kohlenstofffaser {f}; Kohlefaser {f}; Carbonfaser {f} | Kohlenstofffasern {pl}; Kohlefasern {pl}; Carbonfasern {pl} :: carbon fibre [Br.]/ fiber [Am.]; C fibre/fiber; graphite fibre/fiber | carbon fibres/fibers; C fibres/fibers; graphite fibres/fibers Kohlenstofffaserlaminat {n} :: carbon fibre laminate [Br.]; carbon fiber laminate [Am.] Kohlefilter {m} | Kohlefilter {pl} :: charcoal filter; carbon filter | charcoal filters; carbon filters Kohleflöz {n} [min.] | Kohleflöze {pl} :: coal bed; seam of coal; coal seam; coal deposit; coal nad; coal bank; delf; coalrake | coal beds; seams of coal; coal seams; coal deposits; coal nads; coal banks; delfs; coalrakes Kohlegrube {f} [min.] | Kohlegruben {pl} :: coal mine; coal pit | coal mines; coal pits Kohlekraftwerk {n} | Kohlekraftwerke {pl} :: coal-fired power plant; coal-fired power station | coal-fired power plants; coal-fired power stations Kohlelagerplatz {m} | Kohlelagerplätze {pl} :: coal storage yard | coal storage yards Kohlelagerstätte {f} [min.] [geol.] | Kohlelagerstätten {pl} :: coal deposit; coal field | coal deposits; coal fields Kohlemühle {f} [mach.] | Kohlemühlen {pl} :: coal mill; coal pulverizing mill; coal pulverizer; pulverizer | coal mills; coal pulverizing mills; coal pulverizers; pulverizers Kohleneimer {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kohlenkübel {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Kohlenschütte {f}; Kohlenkasten {m} (für den Hausbrand) | Kohleneimer {pl}; Kohlenkübel {pl}; Kohlenschütten {pl}; Kohlenkästen {pl} :: scuttle (coal container for a domestic fire) | scuttles Kohlenfördermaschine {f} [min.] :: colliery winding/hauling engine Kohlenhauer {m}; Hauer {m}; Häuer {m}; Abkohler {m} [min.] | Kohlenhauer {pl}; Hauer {pl}; Häuer {pl}; Abkohler {pl} :: hewer; breaker; coal getter | hewers; breakers; coal getters Kohlenhydrat {n}; Kohlehydrat {n}; Kohlenstoffhydrat {n}; Saccharid {n} [biochem.] | Kohlenhydrate {pl}; Kohlehydrate {pl}; Kohlenstoffhydrate {pl}; Saccharide {pl} :: carbohydrate; saccharide; carb [Am.] [coll.] | carbohydrates; saccharides; carbs Kohlenarbeiter {m} :: collier Kohlenbecken {n} | Kohlenbecken {pl} :: coal pan | coal pans Kohlenbergwerk {n}; Kohlengrube {f}; Kohlenzeche {f}; Grube {f} [min.] | Kohlenbergwerke {pl}; Kohlengruben {pl}; Kohlenzechen {pl}; Gruben {pl} :: colliery; coal mining; pit [Br.] | collieries; coal minings; pits Kohlendioxid-Ausstoß {m}; CO2-Ausstoß {m} [envir.] :: carbon emission Kohlendioxid {n}; Kohlensäuregas {n}; Kohlensäure {f} [chem.] | einer Sache Kohlensäure entziehen :: carbon dioxide; carbonic acid; carbonic anhydride | to decarbonate sth. Kohlendioxidsenke {f} :: carbon sink Kohle-Lichtbogen {m} :: carbon arc Kohlenkeller {m} | Kohlenkeller {pl} :: coal cellar | coal cellars Kohlenlagerplatz {m}; Kohlenplatz {m} | Kohlenlagerplätze {pl}; Kohlenplätze {pl} :: coal yard | coal yards Kohlenmonoxidvergiftung {f} [med.] :: carbon monoxide poisoning Kohlenoxidchlorid {n} (Kampfstoff) [chem.] :: carbonyl chloride; phosgene (warfare agent) Kohlenoxidhämoglobin {n} [biochem.] :: carbon monoxyhaemoglobin; carboxyhaemoglobin; carbonylhaemoglobin Kohlenoxidmyoglobin {n} [biochem.] :: carboxymyoglobin Kohlenrevier {n}; Revier {n} [min.] | Kohlenreviere {pl}; Reviere {pl} :: coal-mining district; coal district; coal field; coal basin | coal-mining districts; coal districts; coal fields; coal basins Kohlensäurebad {n} :: carbon dioxide bath; effervescent bath Kohlensäurekompressor {f} | Kohlensäurekompressoren {pl} :: carbonic acid compressor | carbonic acid compressors Kohlensäuremangel {m} im Blut [med.] :: hypocapnia; acapnia; hypocarbia Kohlensäurepatrone {f} | Kohlensäurepatronen {pl} :: carbonic acid cartridge | carbonic acid cartridges mit Kohlensäure sättigen | mit Kohlensäure sättigend | mit Kohlensäure gesättigt | sättigt mit Kohlensäure | sättigte mit Kohlensäure :: to aerate | aerating | aerated | aerates | aerated Kohlenstaub {m} :: pulverized coal; coal dust; carbon dust Kohlenstaubexplosion {f} | Kohlenstaubexplosionen {pl} :: coal-dust explosion; colliery explosion; coal mine explosion; blast | coal-dust explosions; colliery explosions; coal mine explosions; blasts Kohlenstaublungenerkrankung {f}; Kohlenstaublunge {f} [med.] :: coal-miner's lung; black phthisis; anthracosilicosis; anthracosis Kohlenstoff abgebend {adj} :: yielding carbon; releasing carbon (postpositive) Kohlenstoffabfall {m} (Metallurgie) :: carbon drop; carbon elimination (metallurgy) Kohlenstoffassimilation {f} [bot.] :: carbon fixation; carbon uptake Kohlenstoffbilanz {f} [bot.] :: carbon balance Kohlenstoffdioxid {n}; Kohlendioxid {n}; Kohlendioxyd {n} [chem.] :: carbon dioxide CO2-Sequestrierung {f}; CO2-Abscheidung und -Speicherung {f} :: CO2 sequestration; carbon capture and storage /CCS/ Kohlenstoff-Fixierung {f} (Fotosynthese) [bot.] :: carbon fixation (photosynthesis) Kohlenstoffgehalt {m} :: carbon content Kohlenstoffgehalt {m} (bei Stahl) [techn.] :: temper (percentage of carbon in steel) den Kohlenstoffgehalt von etw. erhöhen (Metallurgie) [techn.] :: to bring up sth. (metallurgy) Kohlenstoffgerüst {n}; Kohlenstoffskelett {n} [chem.] :: carbon network Kohlenstoffhaushalt {m}; Kohlenstoffbudget {n} [envir.] :: carbon budget Kohlenstoffkette {f} [chem.] | Kohlenstoffketten {pl} :: chain of carbon atoms | chains of carbon atoms Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindung {f} [chem.] :: carbon-carbon double bond Kohlenstoffkreislauf {m}; Kohlenstoffzyklus {m} [envir.] :: organic carbon cycle; carbon cycle Kohlenstoff-Massentransport {m} (Kerntechnik) :: carbon mass transfer (nuclear engineering) Kohlenstoffmonoxid {n}; Kohlenmonoxid {n} [chem.] | CO-Gehalt :: carbon monoxide /CO/ | CO-content Kohlenstoffnanoröhrchen {pl}; Kohlenstoffnanoröhren {pl} [chem.] :: carbon nanotubes /CNT/ Kohlenstoffoxid {n} [chem.] :: oxide of carbon; carbon oxide Kohlenstoffstein {m} (Metallurgie) :: carbon brick; carbon block (metallurgy) Kohlenstoff-Stickstoff-Kreislauf {m}; Kohlenstoff-Stickstoff-Zyklus {m}; Bethe-Zyklus {m}; Bethe-Weizäcker-Zyklus {m}; CN-Zyklus [phys.] :: carbon-nitrogen cycle; carbon cycle; Bethe cycle Kohlenstoffstern {m}; C-Stern {m} [astron.] :: carbon star; C star Kohlenstoff-Stickstoff-Verhältnis {n} [chem.] :: carbon-to-nitrogen ratio; C/N ratio; C:N ratio Kohlenstofftetrachlorid {n}; Tetrachlorkohlenstoff {m} [chem.] :: carbon tetrachloride; tetrachloromethane; tet [Am.] Kohlenstoffverbindung {f} [chem.] | Kohlenstoffverbindungen {pl} :: carbon compound | carbon compounds Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung {f} [chem.] :: carbon-hydrogen estimation Kohlenstoffzustellung {f} (Ofen) :: carbon lining (furnace) Kohlensuboxid {n} [chem.] :: carbon suboxide Kohlenwasserstoff {m} [chem.] | Kohlenwasserstoffe {pl} | aromatische Kohlenwasserstoffe; Arene | flüssiger Kohlenwasserstoff | natürlicher Kohlenwasserstoff | polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe :: hydrocarbon | hydrocarbons | aromatic (series of) hydrocarbons; arenes | fluid hydrocarbon; liquid hydrocarbon | native hydrocarbon | polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) Kohlenstoß {m}; Abbaufront {f} (an der Kohle gewonnen wird) [min.] :: coalface; coalhead Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: carburet hydrogen Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: ethylene Kohlering {m} [techn.] | Kohleringe {pl} :: carbon packing ring | carbon packing rings Kohleschacht {m} [min.] :: coal shaft Kohlestift {m} | Kohlestifte {pl} :: carbon rod | carbon rods Kohlevergasung {f} [techn.] :: coal gasification Kohlevorkommen {n} :: coal deposits Kohlezeichnung {f} | Kohlezeichnungen {pl} :: charcoal drawing | charcoal drawings Kohlkopf {m} [bot.] [cook.] :: cabbage Kohlpalmen {pl} (Euterpe) (botanische Gattung) [bot.] :: açai palms (botanical genus) Kohlrabi {m} [bot.] [cook.] :: kohlrabi; cabbage turnip [Br.] Kohlroulade {f}; Krautroulade {f} [Ös.]; Krautwickel {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] | Kohlrouladen {pl}; Krautrouladen {pl}; Krautwickel {pl} :: stuffed cabbage leaves | stuffed cabbage leaves Kohlrübe {f} [bot.] | Kohlrüben {pl} :: swede; rutabaga; swedish turnip | rutabagas Kohlsalat {m}; Krautsalat {m} [cook.] :: coleslaw; slaw [Am.] [coll.] Kohlweißling {m} [zool.] | Kohlweißlinge {pl} :: cabbage white butterfly | cabbage white butterflies Kohorte {f} [mil.] [hist.] | Kohorten {pl} :: cohort | cohorts Kohortenanalyse {f} [statist.] :: cohort analysis Kohortenstudie {f} [statist.] | Kohortenstudien {pl} :: cohort study | cohort studies Ko-hyponym {n}; Kohyponym {n} [ling.] | Ko-hyponyme {pl}; Kohyponyme {pl} :: co-hyponym; cohyponym | co-hyponyms; cohyponyms Koilonychie {f}; Einsenkung der Nagelplatte [med.] :: koilonychia Koje {f} [naut.] | Kojen {pl} :: bunk | bunks (große) Koje {f} | Kojen {pl} :: berth | berths Kojensegel {n} [naut.] :: lee cloth Kojote {m}; Präriewolf {m} [zool.] | Kojoten {pl}; Präriewölfe {pl} :: coyote | coyotes Kokain {n} :: cocaine; stardust [coll.] ein Kokainderivat {n} :: freebase Kokainbriefchen {n} | Kokainbriefchen {pl} :: cocaine envelope | cocaine envelopes Kokainschnupfer {m}; Kokainschnupferin {f} | Kokainschnupfer {pl}; Kokainschnupferinnen {pl} :: snowbird | snowbirds Kokastrauch {m} [bot.] | Kokasträucher {pl} :: coca bush | coca bushes Koker {m} (Öffnung für den Ruderschaft im Heck) [naut.] :: port for the rudder post Kokerei {f} | Kokereien {pl} :: coking plant | coking plants Kokereigas {n} [techn.] :: coke oven gas Kokette {f} :: coquette Koketterie {f} :: coquetry Kokille {f} (Gießform) | Kokillen {pl} :: (ingot) mould [Br.]; (ingot) mold [Am.] | moulds; molds Kokillenhartguß {m} :: chilled iron; chilled iron casting Kokkus {m} (Bakterienart) [biol.] | Kokken {pl} :: coccus | cocci; ball bacteria Kokon {m} :: cocoon Kokosfett {n} [cook.] :: coconut oil Kokosfaser {f} :: coconut fibre; coconut fiber; coir [Austr.] Kokosfaserdämmmatte {f} [constr.] | Kokosfaserdämmmatten {pl} :: coconut fibre mat; coir building mat; coir mat | coconut fibre mats; coir building mats; coir mats Kokosfaserdämmstoff {m} [constr.] :: coconut fibre insulation material; coir insulation material Kokosläufer {m} :: runner made of coconut matting Kokosmatte {f} | Kokosmatten {pl} :: coconut mat | coconut mats Kokosmilch {f} [cook.] :: coconut milk Kokosnuss {f} [bot.] [cook.] | Kokosnüsse {pl} | im Kokosmantel :: coconut | coconuts | breaded with coconut (flakes) Kokosnusspalmen {pl}; Kokospalmen {pl} (Cocos nucifera) (botanische Gattung) [bot.] :: coconut palms; coconut trees; cocos (botanical genus) Kokosraspeln {pl} [cook.] :: desiccated coconut [Br.]; shredded coconut [Am.] Kokoswandplatte {f} [constr.] | Kokoswandplatten {pl} :: coconut fibre wallboard; coir wallboard | coconut fibre wallboards; coir wallboards Koks {m} [min.] | Rohkoks {m} | Rampenkoks {m} :: coke | run-of-oven coke | run-of-wharf coke Koks {m} (Kokain) [slang] :: coke; snow [slang] Kokser {m}; Kokserin {f} [slang] | Kokser {pl}; Kokserinnen {pl} :: sniffer; cocaine-sniffer; snowbird [Am.] [slang] | sniffers; cocaine-sniffers; snowbirds Koksgrus {n} [techn.] :: coke breeze Kokskohle {f} [min.] :: coking coal Kokslösche {f}; Abrieb {m} [min.] | Siebabrieb {m} :: coke breeze; breeze | breeze from screening Koksrückstand {m} | Koksrückstand nach Conradson :: carbon residue | Conradson carbon residue Kokzidioidomykose {f}; Talfieber; Wüstenfieber {n}; Wüstenrheumatismus {m} [med.] :: coccidioidomycosis; cocci; valley fever; California fever; San Joaquin Valley fever; desert rheumatism Kolabäume {pl} (Cola) (botanische Gattung) [bot.] :: Kola trees (botanical genus) Kolben {m} :: forcer Kolben {m}; Hubkolben {m} [techn.] | Kolben {pl}; Hubkolben {pl} :: piston | pistons Kolben {m} | Kolben {pl} :: spadix | spadices Kolben {m}; Glaskolben {m} | Kolben {pl}; Glaskolben {pl} :: bulb | bulbs Kolbenboden {m} [techn.] :: piston crown; piston head; piston top Kolbenbolzen {m} [techn.] | Kolbenbolzen {pl} :: gudgeon pin; piston pin; wrist pin; pin | gudgeon pins; piston pins; wrist pins; pins Kolbenblasenströmung {f} [techn.] :: plug flow Kolbenbolzenauge {n} [techn.] | Kolbenbolzenaugen {pl} :: piston boss | piston bosses Kolbenbolzenbuchse {f} [techn.] | Kolbenbolzenbuchsen {pl} :: small end bush | small end bushes Kolbenbolzenlager {n} [techn.] | Kolbenbolzenlager {pl} :: small end bearing | small end bearings Kolbendämpfer {m} [techn.] :: dash pot Kolbendeckel {m} [auto] :: top plate of the piston Kolbendichtung {f} [techn.] | Kolbendichtungen {pl} :: piston seal | piston seals Kolbendosierpumpe {f} [techn.] | Kolbendosierpumpen {pl} :: reciprocating metering pump | reciprocating metering pumps Kolbenfaden {pl} (Aglaonema) (botanische Gattung) [bot.] :: Chinese evergreens (botanical genus) Kolbenflöte {f}; Lotusflöte {f}; Stempelflöte {f} [mus.] | Kolbenflöten {pl}; Lotusflöten {pl}; Stempelflöten {pl} :: slide whistle; swanee whistle; piston flute | slide whistles; swanee whistles; piston flutes Kolbenfresser {m} [techn.] [ugs.] | einen Kolbenfresser haben :: piston seizup; piston seizure; jamming of a piston | to have a piston seizure Kolbenhemd {n}; Kolbenschaft {m} [techn.] :: piston skirt Kolbenhirse {f} :: millet spray Kolbenhub {m} :: piston stroke travel Kolbenkompressor {m} [techn.] | Kolbenkompressoren {pl} :: reciprocating compressor | reciprocating compressors Kolbenmanschette {f} [techn.] | Kolbenmanschetten {pl} :: piston collar | piston collars Kolbenmotor {m} | Kolbenmotoren {pl} :: reciprocating engine; piston engine | reciprocating engines; piston engines Kolbenpumpe {f} | Kolbenpumpen {pl} :: piston pump; plunger pump; reciprocating pump | piston pumps; plunger pumps; reciprocating pumps Kolbenring {m} [techn.] | Kolbenringe {pl} :: piston ring | piston rings Kolbenringklappe {f} [techn.] | Kolbenringklappen {pl} :: piston ring type damper | piston ring type dampers Kolbenringnut {f} [techn.] | Kolbenringnuten {pl} :: ring groove | ring grooves Kolbenringzange {f} | Kolbenringzangen {pl} :: piston ring pliers | piston ring pliers Kolbenschaft {m} :: piston skirt Kolbenspeisepumpe {f} [techn.] | Kolbenspeisepumpen {pl} :: reciprocating feed pump | reciprocating feed pumps Kolbenspiel {n} [techn.] :: piston clearance Kolbenstange {f} [techn.] | Kolbenstangen {pl} :: piston rod; connecting rod | piston rods; connecting rods Kolbenventil {n} [techn.] | Kolbenventile {pl} :: plunger valve | plunger valves Kolbenverdichter {m} [techn.] | Kolbenverdichter {pl} | halbhermetischer Kolbenverdichter :: piston compressor | piston compressors | semi-hermetic piston compressor Kolbenzirkel {m} [techn.] :: bullet dividers; bullet compasses Kolibri {m} [ornith.] | Kolibris {pl} :: hummingbird | hummingbirds Kolibri {m} [ornith.] | Kolibris {pl} :: snowcap | snowcaps Kolibri-Schwärmer {m}; Kolibrischwärmer {m} (Macroglossum stellatarum) (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth Koliertuch {n} [chem.] :: colatorium; strainer Kolik {f} [med.] | Koliken {pl} :: colic | colics Kolk {m}; Gumpe {f} [Süddt.] (in Vertiefungen stehendes Wasser) [geol.] :: pool; pond Kolk {m}; Kuhle {f} (Wasserbau) :: gully; erosion behind a broken dam (water engineering) Kolkbildung {f}; Auskolkung {f} [techn.] :: formation of craters Kolkbreite {f} (Metallurgie) [techn.] :: width of cratering (metallurgy) Kolklippe {f} [techn.] | Kolklippen {pl} :: crater edge | crater edges Kolklippe {f} (Metallurgie) [techn.] | Kolklippen {pl} :: cratering lip (metallurgy) | cratering lips Kolkmarke {f} (Wasserbau) | Kolkmarken {pl} :: scour mark; flute cast (water engineering) | scour marks; flute casts Kolkschutz {m} (Wasserbau) :: scour protection (water engineering) Kolkung {f} (Metallurgie) [techn.] :: cratering (metallurgy) Kolkverschleiß {m}; Kolk {m} [techn.] :: crater wear Kollabieren {n}; Zusammenfall {m} :: collapsing Kollabieren {n} (Schrumpfen eines innenbeschichteten Rohres zur Vorform) [techn.] :: consolidation (shrinking of an inside-coated tube to a preform) Kollaborateur {m}; Kollaborateurin {f} | Kollaborateure {pl}; Kollaborateurinnen {pl} :: collaborator; collaborationist | collaborators; collaborationists Kollaboration {f} (mit dem Feind) [mil.] | Kollaborationen {pl} :: collaboration (with the enemy) | collaborations Kollaborator {m} :: collaborator Kollaps {m} | Kollapse {pl} | einen Kollaps erleiden :: collapse | collapses | to collapse Kollapsring {m} (im Filtersack) :: ring inside a filter bag Kollation {f}; Kollationieren {n}; Vergleich {m} :: collation; collating Kolleg {n} :: course of lectures Kollege {m}; Kollegin {f} | Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} :: colleague; associate; fellow ... | colleagues; fellow ... Kollegen {pl} :: peers (gleichrangiger) Kollege {m}; Gleichaltriger {m} [soc.] | seinesgleichen; ihresgleichen :: peer | peers Kollegialgericht {n} [jur.] | Entscheidung durch ein/als Kollegialgericht | durch ein Kollegialgericht {adv} | einen Fall durch ein/als Kollegialgericht entscheiden :: panel of judges | per curiam | per curiam /per cur./ | to decide a case per curiam Kollegialität {f} | Kollegialitäten {pl} :: collegiality | collegialities Kollekte {f}; Absammeln {n} [relig.] :: collection; offertory Kollektenteller {m} [relig.] | Kollektenteller {pl} :: collection plate | collection plates Kollektion {f} (Mode; Sammlung) | Kollektionen {pl} :: collection | collections Kollektion {f}; Sortiment {n} (von Waren) | Kollektionen {pl}; Sortimente {pl} :: range (of goods) | ranges Kollektiv {n}; Verbands... :: collective Kollektivgrab {n} :: collective burial Kollektivierung {f} :: collectivization [eAm.]; collectivisation [Br.] Kollektivheber {m} [aviat.] :: lever assy Kollektivismus {m} :: collectivism Kollektivmarke {f} | Kollektivmarken {pl} :: collective mark | collective marks Kollektivregress {m} :: collective regress Kollektivschuld {f} :: collective guilt Kollektivvertrag {m}; Kollektivvereinbarung {f} (Arbeitsrecht) | Kollektivverträge {pl}; Kollektivvereinbarungen {pl} | Rahmenkollektivvertrag {m} | über einen Kollektivvertrag verhandeln :: collective contract; collective agreement | collective contracts; collective agreements | framework collective agreement | to bargain collectively Kollektorbahnwiderstand {m} [electr.] :: collector series resistance Koller {m} :: staggers Kollerstein {m}; Läufer {m} im Kollergang | Kollersteine {pl}; Läufer {pl} im Kollergang :: muller; comminuting runner; runner | mullers; comminuting runners; runners Kollimation {f} (Zusammenfallen zweier Linien in einem Messgerät) [techn.] :: collimation Kollimationsfehler {m} [techn.] | Kollimationsfehler {pl} :: collimation error | collimation errors Kollimationslinse {f} [phys.] | Kollimationslinsen {pl} :: collimating lens | collimating lenses Kollimator {m} [techn.] | Kollimatoren {pl} :: collimator | collimators Kollision {f}; Zusammenstoß {m} | Kollisionen {pl}; Zusammenstöße {pl} | in Kollision geraten (mit) | Zusammenstoß im Fluge [aviat.] | Zusammenstoß in der Luft :: collision | collisions | to come into collision (with) | in-flight collision | mid-air collision Kollision {f} mit kleinem Blechschaden [auto] :: fender-bender [Am.] [coll.] Kollision {f} mit einem festen Objekt :: allision with sth. (formal) Kollisionserkennung {f} (Netz) :: collision detection Kollisionsvermeidungssystem {n} [aviat.] | Kollisionsvermeidungsysteme {pl} :: collision avoidance system /C.A.S/ | collision avoidance systems Kolloid {n} | Kolloide {pl} :: colloid | colloids Kolloquium {n} [stud.] | Kolloquien {pl} | Gedenk-Kolloquium {n} :: colloquium | colloquia | commemorative Colloquium Kollusion {f}; geheimes Einverständnis; Verdunklung {f} | Kollusionen {pl} :: collusion | collusions Kolmatierung {f}; Ablagerung feiner Teilchen :: clogging Kolokasien {pl} (Colocasia) (botanische Gattung) [bot.] :: dasheens; chembus; eddoes; taros; elephant ears (botanical genus) Kolonialismus {m} :: colonialism Kolonialist {m}; Besiedler {m} | Kolonialisten {pl}; Besiedler {pl} :: colonialist | colonialists Kolonialherr {m} :: colonial ruler; colonial master Kolonialherrschaft {f} [pol.] [hist.] :: colonial supremacy Kolonialladen {n}; Kolonialwarenladen {m} [hist.] | Kolonialläden {pl}; Kolonialwarenläden {pl} :: general store | general stores Kolonialmacht {f} [pol.] | Kolonialmächte {pl} :: colonial power | colonial powers Kolonialreich {n} [pol.] [hist.] | Kolonialreiche {pl} :: colonial empire | colonial empires Kolonialsystem {n} | Kolonialsysteme {pl} :: colonial system | colonial systems Kolonialwarenhändler {m} | Kolonialwarenhändler {pl} :: grocer | grocers Kolonialwarenladen {m}; Kolonialwarengeschäft {n} (veraltet) :: emporium (old-fashioned) Kolonialzeit {f} :: colonial period Kolonie {f} | Kolonien {pl} :: colony | colonies Kolonisation {f}; Kolonialisierung {f}; Besiedlung {f} :: colonisation [Br.]; colonization [Am.] Kolonist {m} | Kolonisten {pl} :: colonist | colonists Kolonne {f} | Kolonnen {pl} | fünfte Kolonne {f} [hist.]; Verräter {pl} :: column | columns | fifth column Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie :: column Kolonne {f} (Arbeiter) | Kolonnen {pl} :: gang | gangs Kolonnenführer {m} (Arbeiter) | Kolonnenführer {pl} :: gang supervisor | gang supervisors Kolophon {m} :: colophon Kolophonium {n} :: colophony Kolostomie {f}; Kolostoma {f} [med.] :: colostomy Kolonnenverschiebung {f} :: column shift Koloquintenkürbis {m}; Koloquinte {f}; Pomaquinte {f}; Purgiergurke {f}; Teufelsapfel {m} (Citrullus colocynthis) [bot.] :: bitter cucumber; bitter apple; desert gourd; colocynth; vine of Sodom Koloratur {f}; Koloratursängerin {f} [mus.] :: coloratura Kolorierung {f}; Farbgebung {f} :: colouration [Br.]; coloration [Am.] Kolorit {n}; Gesicht {n}; Erscheinungsbild {n} | Politiker aller Couleurs | ein Schritt, der die politische Landschaft im Land veränderte | einer Sache ein neues/anderes Gesicht geben | Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt. | Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen. | Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht. :: complexion [fig.] | politicians of every political complexion | a move that changed the political complexion of the country | to put a new/fresh / different complexion on sth. | The complexion of the city has changed. | That puts a whole new complexion on the case. | That puts a fresh complexion on the matter. Koloss {m} :: hulk Koloss von Rhodos {m} [hist.] :: Colossus of Rhodes Kolosseum {n} [arch.] :: Colosseum Kolportage {f}; Sensationsmeldung {f} :: cheap sensationalism Kolportage {f}; Straßenverkauf {m} (von Büchern usw.) :: (book) peddling; colportage Kolportageliteratur {f} [lit.] :: serialized pulp fiction Kolportageroman {m} [lit.] | Kolportageromane {pl} :: serialized pulp novel | serialized pulp novels Koltan {n}; Coltan {n} [min.] :: coltan Kolumnentitel {m} :: running title Kolumnist {m}; Kolumnistin {f}; Kolumenschreiber {m}; Kolumenschreiberin {f}; Leitartikelschreiber {m} | Kolumnisten {pl}; Kolumnistinnen {pl}; Kolumenschreiber {pl}; Kolumenschreiberinnen {pl}; Leitartikelschreiber {pl} :: columnist | columnists Koma {n}; komatöser Zustand {m} [med.] | alkoholisches Koma | endogenes/exogenes Koma | reversibles/irreversibles Koma | tiefes Koma | im Koma sein | ins Koma fallen | künstliches Koma | in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden :: coma; comatose state; carus | alcoholic coma | endogenous/exogenous coma | reversible/irreversible coma | deep coma | be in a coma | to fall into a coma; to go into a coma; to slip into a coma | medically induced coma | to be placed in a medically induced coma Komabehandlung {f}; Komatherapie {f} [med.] | Komabehandlungen {pl}; Komatherapien {pl} :: coma treatment; coma therapy | coma treatments; coma therapies Komaharnzylinder {m} [med.] | Komaharnzylinder {pl} :: coma cast | coma casts Komapatient {m} [med.] | Komapatienten {pl} :: comatose patient | comatose patients Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Rauschtrinken {n}; Druckbetankung {f} [ugs.] :: binge-drinking Komavorstadium {n} [med.] :: precoma Kombattant {m}; kriegführender Staat {m} [pol.] | Kombattanten {pl}; kriegführende Staaten {pl} :: belligerent | belligerents Kombi-Instrument {n} :: instrument cluster Kombi-Kabelschuhzange {f} :: crimp tool for push-on connectors Kombianleihe {f} [fin.] | Kombianleihen {pl} :: combined loan | combined loans Kombikarte {f} | Kombikarten {pl} :: combi-ticket | combi-tickets Kombilehre {f} [techn.] | Kombilehren {pl} :: progressive gauge | progressive gauges Kombimutter {f} [techn.] | Kombimuttern {pl} :: nut-and-washer assembly | nut-and-washer assemblies Kombination {f} | Kombinationen {pl} :: combination | combinations Kombinations... :: composite Kombinationsglied {n} | Kombinationsglieder {pl} :: multi-function unit | multi-function units Kombinationshobel {m} [mach.] | Kombinationshobel {pl} :: combination plane | combination planes Kombinationshump /CH/ :: combination hump /CH/ Kombinationsnetz {n} | Kombinationsnetze {pl} :: hybrid network | hybrid networks Kombinationspräparat {n} [pharm.] | Kombinationspräparate {pl} :: combination drug; fixed-dose combination drug | combination drugs; fixed-dose combination drugs Kombinationsschlüssel {m}; Ablgeichcode {m}; Matchcode {m} [comp.] | Kombinationsschlüssel {pl}; Ablgeichcodes {pl}; Matchcodes {pl} :: match code | match codes Kombinationstastatur {f} :: combined keyboard Kombinationstherapie {f} auf Artemisiningrundlage [med.] :: artemisinin(-based) combination therapy /ACT/ Kombinationswinkel {m} | Kombinationswinkel {pl} :: combination square | combination squares Kombiring {m} (Rad) | Kombiringe {pl} :: detachable spring flange; split side ring | detachable spring flanges; split side rings Kombischlüssel {m} [techn.] | Kombischlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Kombischraube {f} [techn.] | Kombischrauben {pl} :: screw-and-washer assembly; screw-and-washer assy | screw-and-washer assemblies; screw-and-washer assies Kombi-Transport {m} :: combined transport Kombiwagen {m}; Kombi {m} [auto] | Kombiwagen {pl}; Kombis {pl} :: estate car [Br.]; utility wagon; station wagon [Am.]; wagon [Am.] | estate cars; utility wagons; station wagons; wagons Kombizange {f} [techn.] :: combination pliers; universal pliers; engineers pliers Kombüse {f}; Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug :: galley Kombüse {f} | Kombüsen {pl} :: caboose | cabooses Komet {m} [astron.] | Kometen {pl} :: comet | comets Komfort {m} | eine Wohnung mit allem modernen Komfort | Die heutigen Wohnwagen bieten wirklich sämtlichen Komfort eines Hauses. | bester Komfort | allerneuester Komfort :: comforts | a flat with all the modern comforts | Modern caravans really do offer all the comforts of home. | main comfort | every modern comfort Komfort {m} | moderner Komfort /mod. Komf./ | mit allem Komfort :: convenience | modern conveniences /mod cons/ | with all mod cons Komfortfenster {n} [constr.] | Komfortfenster {pl} :: comfort window | comfort windows Komfortpaket {n} [auto] | Komfortpakete {pl} :: convenience package | convenience packages Komfortsitz {m} [auto] | Komfortsitze {pl} :: comfort seat; luxury seat; deluxe seat | comfort seats; luxury seats; deluxe seats Komforttelefon {n} [telco.] | Komforttelefone {pl} :: feature telephone | feature telephones Komfortsitzverstellung {f} [auto] :: convenience seat adjustment Komiker {m}; Komikerin {f}; Komödiant {m}; Komödiantin {f} | Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Komödianten {pl}; Komödiantinnen {pl} :: comic; comedian | comics; comedians Komiker {m}; Clown {m}; Hanswurst {m}; Kasper {m} [Dt.]; Kasperle {n} [Dt.]; Kasperl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kasperli {m} [Schw.]; Faxenmacher {m} [geh.]; Possenreißer (veraltend) (Person, die sich lustig benimmt) | der Klassenkomiker/Klassenclown/Klassenkasper sein :: clown (person who behaves in a funny way) | to be the class clown Komikerin {f} :: comedienne Komitee {n} | Komitees {pl} | Europäisches Komitee für Normung | Nationales Olympisches Komitee /NOK/ :: committee | committees | European Committee for Standardization /CEN/ | National Olympic Committee /NOC/ Komitee {m}; Gremium {n}; Gruppe {f} (ausgewählte Personengruppe) [adm.] | Komitees {pl}; Gremien {pl}; Gruppen {pl} | beratendes Gremium | G-10-Gremium | Sachverständigengremium {n} :: panel | panels | advisory panel | G 10 Panel | panel of experts Komitologie {f} (EU-Ausschusswesen) [pol.] :: comitology Komma {n}; Beistrich {m} | Kommata {pl}; Kommas {pl}; Beistriche {pl} | durch Komma getrennte Werte [comp.] :: comma | commas | comma separated values /CSV/ Kommaausrichtung {f} :: decimal alignment Kommandant {m}; Kommandeur {m} [mil.] | Kommandanten {pl}; Kommandeure {pl} | stellvertretender Kommandeur :: commanding officer /CO/; commander; commandant (of a fortress) | commanding officers; commanders; commandants | second in command Kommandantur {f} | Kommandanturen {pl} | Kommandantur {f} einer Garnison :: commandant's office | commandant's offices | garrison headquarters Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.] | Kommanditgesellschaften {pl} | Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.] :: limited partnership | limited partnerships | association limited by shares Kommanditist {m} [econ.] | Kommanditisten {pl} :: limited partner | limited partners Kommando {n} | Kommandos {pl} :: command; order | commands; orders Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] :: draft Kommando {n}; Trupp {m} | Kommandos {pl}; Trupps {pl} :: squad | squads Kommandobrücke {f} | Kommandobrücken {pl} :: conning bridge | conning bridges Kommandoraum {m} [mil.] | Kommandoräume {pl} :: command room | command rooms Kommandosoldat {m}; Angehöriger {m} eines Kommandotrupps [mil.] :: commando Kommandosprache {f} :: command language Kommandostab {m} | Kommandostäbe {pl} :: truncheon | truncheons Kommandotruppe {f} [mil.] | Kommandotruppen {pl} :: commando | commandos Kommandozeileninterpreter {m} [comp.] | Kommandozeileninterpreter {pl} :: command line interpreter /CLI/ | command line interpreters Kommandozustand {m} :: command mode Kommaspan {m}; Spankomma {n} [mach.] | Kommaspäne {pl}; Spankommas {pl} :: comma-shaped chip | comma-shaped chips Kommaverschiebung {f} :: point shifting Kommazahl {f} :: decimal Kommende {m} :: comer Kommentar {m} | Kommentare {pl} | einen Kommentar abgeben :: comment | comments | to comment Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: commentary | commentaries Kommentar {m} :: remark; commenting Kommentar {m} (zu) :: exposition (of) Kommentarfeld {n} (in Formularen) [adm.] | Kommentarfelder {pl} :: comment field (on forms) | comment fields Kommentierung {f} :: commentation Kommentarfunktion {f} | Kommentarfunktionen {pl} :: comment function | comment functions Kommentariat {n} (einflussreiche, meinungsbildende Journalisten) :: influential journalists Kommentarverarbeitung {f} :: comment processing Kommentator {m} :: annotator Kommentator {m} | Kommentatoren {pl} :: commentator | commentators Kommerzialisierung {f}; Vermarktung {f} | Kommerzialisierungen {pl}; Vermarktungen {pl} :: commercialization [eAm.]; commercialisation [Br.] | commercializations; commercialisations Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f} | Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl} :: fellow student | fellow students Kommissar {m}; Kommissionsmitglied {n} | Kommissare {pl}; Kommissionsmitglieder {pl} :: commissioner | commissioners Kommissar {m}; Kommissarin {f} [pol.] | Kommissare {pl}; Kommissarinnen {pl} :: commissar | commissars Kommission {f} | in Kommission; auf Provisionsgrundlage :: commission | on a commission basis Kommission {f} [pol.] | Kommissionen {pl} | Dienststelle der Kommission | Entscheidung der Kommission | Empfehlung der Kommission | Verordnung der Kommission | Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ | Kommission für Lehre und Studium :: commission | commissions | commission's department | commission decision | commission recommendation | commission regulation | International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution | commission for student affairs Kommissionierbereich {m}; Kommissionierzone {f} [transp.] | Kommissionierbereiche {pl}; Kommissionierzonen {pl} :: picking area | picking areas Kommissionieren {m} [transp.] :: picking Kommissionierzelle {f} [transp.] | Kommissionierzellen {pl} :: order picking cell | order picking cells Kommissionierhalle {f} | Kommissionierhallen {pl} :: picking hall | picking halls Kommissionierung {f} | Kommissionierungen {pl} :: commissioning | commissionings Kommissionsagent {m} (Börse) [fin.] | Kommissionsagenten {pl} :: desk jobber (stock exchange) | desk jobbers Kommissionspräsident {m} [pol.] :: President of the Commission Kommissionsware {f} [econ.] :: stock on return Kommissur {n} [anat.] | Kommissuren {pl} :: commissure | commissures Kommode {f} | Kommoden {pl} :: chest of drawers; dresser [Am.]; bureau [Am.] | chests of drawers; dressers Kommode {f} | Kommoden {pl} :: commode | commodes Kommodifikation {f} [econ.] :: commodification Kommodifizierung {f}; Prozess der Kommerzialisierung [econ.] :: commodification; commoditization [eAm.]; commoditisation [Br.] Kommodore {m} | Kommodoren {pl} :: commodore | commodores Kommunalanleihe {f} :: municipal loan Kommunalobligation {f} :: assessment bond Kommunalrecht {n}; Gemeinderecht {n} :: local law Kommunalregierung {f} [pol.] | Kommunalregierungen {pl} :: communal government | communal governments Kommunalsteuer {f} :: rate; local tax [Am.] Kommunalverwaltung {f} :: local government Kommunalwahl {f}; Kommunalwahlen {pl} [pol.] :: local elections; local government elections; municipal elections Kommunalwahlrecht {n} :: municipal elections law Kommunikant {m} :: communicant Kommune {f}; Wohngemeinschaft {f} :: commune Pariser Kommune {f} [hist.] :: Paris Commune Kommunikation {f} | Kommunikationen {pl} | mündliche Kommunikation :: communication | communications | vocal communication Kommunikation {f} :: communicating Kommunikation offener Systeme :: open systems interconnection /OSI/ Kommunikationseinrichtungen {pl} [telco.] :: communication facilities Kommunikationselektronik {f} :: communications electronics Kommunikationselektroniker {m}; Kommunikationselektronikerin {f} | Kommunikationselektroniker {pl}; Kommunikationselektronikerinnen {pl} :: communications electronics technician | communications electronics technicians Kommunikationsfähigkeit {f} | Kommunikationsfähigkeiten {pl} :: communication skills | communication skills Kommunikationsfähigkeit {f} :: communicative ability Kommunikationskonzept {n} | Kommunikationskonzepte {pl} :: communication concept | communication concepts Kommunikationsmanagement {n} :: communications management Kommunikationsmethoden {pl} :: comware Kommunikationsmittel {n} :: communication medium Kommunikationsmodell {n} | Kommunikationsmodelle {pl} :: communication model | communication models Kommunikationsnetz {n} | Kommunikationsnetze {pl} :: communication network | communication networks Kommunikationsproblem {n} [psych.] [soc.] | Kommunikationsprobleme {pl} | Er hat Kommunikationsprobleme. :: communication problem | communication problems | He has communication problems. Kommunikationsprotokoll {n} | Kommunikationsprotokolle {pl} :: communication protocol | communication protocols Kommunikationssatellit {m} | Kommunikationssatelliten {pl} :: communication satellite; comsat | communication satellites; comsats Kommunikationsschwierigkeit {f} | Kommunikationsschwierigkeiten {pl} :: difficulty in communicating | difficulties in communicating Kommunikationsstörung {f} | Kommunikationsstörungen {pl} :: communication disorder | communication disorders Kommunikationsstärke {f} :: good communication skills; excellent communication skills Kommunikationssteuerung {f}; Übermittlungskontrolle {f} :: communication control Kommunikationssystem {n}; Fernmeldeanlage {f} | Kommunikationssysteme {pl}; Fernmeldeanlagen {pl} :: communication system | communication systems Kommunikationstechnik {f} | Kommunikationstechniken {pl} :: communication technology | communication technologies Kommunikationstechniken {pl} :: communication techniques Kommunikationstheorie {f} | Kommunikationstheorien {pl} :: communication theory | communication theories Kommunikationswissenschaft {f} :: communication science Kommunikationszentrum {n} | Kommunikationszentren {pl} :: meeting place | meeting places Kommunikationszentrum {n} (einer Stadt) | Kommunikationszentren {pl} :: community centre; community center [Am.]; civic center | community centres; community centers; civic centers Kommunion {f} :: communion Kommunique {n}; Kommunikee {n} | ein Kommunique herausgeben :: communique | to issue a communique Kommunismus {m} [pol.] :: communism Kommunist {m}; Kommunistin {f} [pol.] | Kommunisten {pl}; Kommunistinnen {pl} :: communist | communists Kommunitarist {m,f} :: communitarian Kommutativgesetz {n} [math.] :: commutative law Kommutator {m} [electr.] | Lamelle des Kommutators :: commutator | commutator lamina; commutator bar Kommutierungskoeffizient {m}; Kommutierungszahl {f} [electr.] :: commutation factor Kommutierungsspannung {f} [electr.] :: commutation voltage Kommutierungsstrom {m} [electr.] :: commutation current Kommutativität {f} [math.] :: commutativity Komödiant {m}; Komödiantin {f} | Komödianten {pl}; Komödiantinnen {pl} :: trouper | troupers Komorbidität {f} [med.] :: comorbidity Komödie {f} | Komödien {pl} | romantische Komödie :: comedy | comedies | romcom; rom-com [Br.] [coll.] Komödiendarsteller {m} | Komödiendarsteller {pl} :: comic actor | comic actors Komödiendarstellerin {f} | Komödiendarstellerinnen {pl} :: comic actress | comic actresses Kompaktanlage {f} | Kompaktanlagen {pl} :: compact system | compact systems Kompaktbauweise {f} :: compact design Kompaktbildplatte {f} :: compact videodisc [Br.]; compact videodisk [Am.] Kompaktdiskette {f}; Mikrodiskette {f} [comp.] | Kompaktdisketten {pl}; Mikrodisketten {pl} :: compact floppy disc [Br.]; compact floppy disk [Am.] | compact floppy discs; compact floppy disks Kompaktheit {f}; Bündigkeit {f}; Dichte {f} :: compactness Kompaktheit {f} [math.] :: compactness Kompaktifizierung {f} [math.] :: compactification Kompaktkamera {f}; Einfachkamera {f} [photo.] | Kompaktkameras {pl}; Einfachkameras {pl} :: compact camera; compact; point-and-shoot camera | compact cameras; compacts; point-and-shoot cameras Kompaktlader {m} | Kompaktlader {pl} :: skid steer loader; bobcat [tm] | skid steer loaders; bobcats Kompaktwörterbuch {n}; Handwörterbuch {n} | Kompaktwörterbücher {pl}; Handwörterbücher {pl} :: concise dictionary | concise dictionaries Kompanie {f} [mil.] | Kompanien {pl} :: company | companies Kompaniechef {m}; Kompanieführer {m} [mil.] :: company commander Kompaniefeldwebel {m}; Staffelfeldwebel {m}; Batteriefeldwebel {m}; Inspektionsfeldwebel {m}; Hauptfeldwebel {m}; Spieß {m} [ugs.] [mil.] :: warrant officer class I [Br.]; first sergeant [Am.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Komparatistik {f} :: comparative literature Komparativ {f}; Steigerungsform {f} [ling.] :: comparative Komparator {m} (Vergleich von Messwerten) [comp.] [electr.] [techn.] | Longitudinalkomparator {m} :: comparator (comparison of measured values) | comparator for linear measurements Komparse {m} (Film) | Komparsen {pl} :: extra | extras Kompartiment [biol.] [med.] [pharm.] {n} :: compartment Kompass {m} | Kompasse {pl}; Kompanden {pl} | Geologenkompass {m} | Hängekompass {m}; Grubenkompass {m} | Kajütkompass {m} [naut.] | Kreiselkompass {m} | die Striche am Kompass | den Kompass anlegen | mit dem Kompass aufnehmen | bergmännischer Kompass | gedämpfter Kompass :: compass | compasses | geologist's compass | miner's compass; mine dial; mining dial | cabin compass | gyroscopic compass; gyrocompass; gyro compass | the points of the compass | to position the compass | to dial | miner's compass | aperiodical compass Kompasskurs {m} :: compass bearing Kompassnadel {f} | Kompassnadeln {pl} :: compass needle | compass needles Kompatibilität {f}; Vereinbarkeit {f}; Verträglichkeit {f} :: compatibility Kompatibilitätsproblem {n} [comp.] | Kompatibilitätsprobleme {pl} :: compatibility problem | compatibility problems Kompensation {f} :: compensation industrielle Kompensation {f}; Offset {m} :: industrial offset Kompensationsabkommen {n} | Kompensationsabkommen {pl} :: barter arrangement | barter arrangements Kompensationsgeschäft {n} | Kompensationsgeschäfte {pl} :: barter transaction | barter transactions Kompensationsgeschäft {n} :: counter-trade Kompensationsmaßnahme {f} | Kompensationsmaßnahmen {pl} :: compensation measure | compensation measures Kompensationsschaltung {f}; Kompensationskreis {m} [electr.] :: bucking circuit Kompensator {m} | Kompensatoren {pl} :: compensator; compensating element | compensators; compensating elements Kompensator {m} (Weichstoff) [mach.] :: non-metallic expansion joint; fabric type expansion joint Kompensator {m} (Expansionsteil bei Rohrleitungen) :: bellow expansion joint; concertina-type expansion joint (expansion bellows in pipelines) Kompensatorschutzrohr {n} [mach.] | Kompensatorschutzrohre {pl} :: expansion joint sleeve | expansion joint sleeves Kompensieren {n} (Wirken in entgegengesetzter Richtung) [electr.] :: bucking Kompetenz {f} | Kompetenzen {pl} | Kompetenz zum Abschluss von Verträgen :: competence; competency | competences; competencies | treaty-making power Kompetenz-Kompetenz {f} [jur.] :: power to create jurisdiction die Kompetenzen voll ausschöpfen :: to do everything within one's power Kompetenzaufteilung {f}; Aufteilung {f} der Zuständigkeiten (zwischen) [adm.] :: division of responsibilities (between) Kompetenzbereich {m} :: area of authority; area of responsibility Kompetenzbereich {m} :: area of discretion Kompetenzbereich {m} | Kompetenzbereiche {pl} :: sphere of competence | spheres of competence Kompetenzfestlegung {f}; Festlegung {f} der Zuständigkeiten [adm.] :: definition of responsibilities Kompetenznetzwerk {n} :: network of excellence Kompetenzstreitigkeit {f}; Kompetenzkonflikt {m} :: dispute over respective areas of authority Kompetenzteam {n} | Kompetenzteams {pl} :: team of excellence | teams of excellence Kompetenzverteilung {f}; Verteilung {f} der Zuständigkeiten [adm.] :: distribution of responsibilities; allocation of powers and duties Kompetenzzentrum {n} | Kompetenzzentren {pl} :: center [Am.] /centre [Br.] of excellence; competence center [Am.] /centre [Br.] | centers/centres of excellence; competence centers/centres Komplanarität {f} (von Punkten im Raum) [math.] :: coplanarity (of points in space) Komplement {n} [math.] :: complement Komplementär {m}; Komplementärin {f} [econ.] | Komplementäre {pl}; Komplementärinnen {pl} :: general partner | general partners Komplementarität {f}; Zusammengehörigkeit (scheinbar) widersprüchlicher, sich aber ergänzender Eigenschaften :: complementarity Komplementärfarbe {f} | Komplementärfarben {pl} :: complementary colour [Br.]; complementary color [Am.] | complementary colours; complementary colors Komplementärmedizin {f} :: complementary medicine Komplementärmenge {f} [math.] | Komplementärmengen {pl} :: complementary set; set difference | complementary sets; set differences Komplementärwinkel {m} | Komplementärwinkel {pl} :: complementary angle | complementary angles Komplementbildung {f} :: complementation Komplementbildung {f} :: complementing Komplementiereinrichtung {f} :: complementer Komplementierung {f} :: complementation Komplett... :: turnkey Komplett-PC {m} [comp.] :: complete PC Komplettladung {f} :: full truck load /FTL/ Kompletträder {pl} [auto] :: complete wheels Komplex {m} | Komplexe {pl} :: complex | complexes einen Komplex haben :: to have a chip on one's shoulder [fig.] Komplexbildner {m}; Chelatbildner {m} [chem.] | Komplexbildner {pl}; Chelatbildner {pl} :: chelating agent; chelant; chelator; sequestering agent | chelating agents; chelants; chelators; sequestering agents Komplexbildungstendenz {f} | Komplexbildungstendenzen {pl} :: complex forming tendency | complex forming tendencies Komplexgebühr {f} | Komplexgebühren {pl} :: complex fee | complex fees Komplexheit {f}; hoher Entwicklungsstand; hoher Entwicklungsgrad :: sophistication Komplexität {f} :: complexness Komplexität {f} :: intricacy Komplikation {f}; Erschwernis {f}; Erschwerung {f} | Komplikationen {pl}; Erschwernisse {pl}; Erschwerungen {pl} :: complication | complications Kompliment {n} | Komplimente {pl} | zweifelhaftes Kompliment | jdn. ein Kompliment machen | jdm. ein Kompliment / Komplimente machen | jdm. Komplimente wegen etw. machen | Es sollte ein Kompliment sein. | Sie möchte gern ein Kompliment hören. :: compliment | compliments | left-handed compliment | to pay sb. a compliment | to pay sb. a compliment / compliments | to compliment sb. on sth. | It was meant as a compliment. | She's fishing for compliments. Kompliment {n}; höfliche Bemerkung {f}; höfliche Floskel {f} | Komplimente {pl}; höfliche Bemerkungen {pl}; höfliche Floskeln {pl} :: pleasantry | pleasantries Komplize {m}; Komplizin {f}; Spießgeselle {m}; Verschworene {m,f}; Verschworener | Komplizen {pl}; Spießgesellen {pl}; Verschworenen {pl}; Verschworene :: accomplice; associate | accomplices Kompliziertheit {f}; Komplexität {f} :: complexity Kompliziertheit {f}; Schwierigkeit {f} :: intricacy Komplott {n}; abgekartetes Spiel | Es war eine abgekartete Sache. :: frame-up; stitch-up; put-up affair | It was a put-up affair. Komponente {f} [math.] :: component Komponentenbezeichnung {f} :: component identification; unit identification Komponentenuntersuchung {f} :: component investigation Komponist {m}; Komponistin {f}; Tondichter {m}; Tondichterin {f} | Komponisten {pl}; Komponistinnen {pl}; Tondichter {pl}; Tondichterinnen {pl} :: composer | composers Komposit {n} [med.] (Füllungsmaterial in der Zahnmedizin) :: dental composite Komposition {f} | Kompositionen {pl} :: composition | compositions Kompositions... :: compositional Komposition {f} [math.] :: composition Kompositionstechnik {f} [mus.] :: compositional technique Kompositkopf {m} [art] | Kompositköpfe {pl} :: composite head | composite heads Kompositum {n} | Komposita {pl} :: compound | compounds Kompost {m}; Komposterde {f} [agr.] :: compost Komposter {m} [agr.] | Komposter {pl} :: compost maker; composter; wormery | compost makers; composters; wormeries Komposthaufen {m} [agr.] | Komposthaufen {pl} :: compost heap; compost pile | compost heaps; compost piles Kompostierung {f} [agr.] :: composting Kompott {m} [cook.] :: stewed fruit; compote Kompottschale {f} | Kompottschalen {pl} :: compote; fruit bowl | compotes; fruit bowls Kompresse {f}; Umschlag {m} [med.] | Kompressen {pl}; Umschläge {pl} | Kalt-Warm-Kompresse {f}; Kalt-Warm-Beutel {m} :: compress; pack | compresses; packs | hot-and-cold compress; hot-and-cold pack Kompression {f}; Komprimierung {f}; Verdichtung {f}; Pressung {f} :: compression Kompressionsring {m} [techn.] :: compression ring Kompressor {m}; Verdichter {m} | Kompressoren {pl}; Verdichter {pl} :: compressor | compressors Kompressor {m}; Gebläse {n} | Kompressoren {pl}; Gebläse {pl} :: booster | boosters Kompressor {m} :: squeezer Komprimierbarkeit {f}; Kompressibilität {f} :: compressibility Kompromiss {m} | Kompromisse {pl} | ein hart erkämpfter Kompromiss | einen Kompromiss eingehen :: compromise | compromises | a hard-won compromise | to make a compromise Kompromiss {m}; Abwägung {f}; Tausch {m}; Abtausch {m} :: trade-off; tradeoff einen Kompromiss schließen; zu einer Übereinkunft gelangen (über) | Kompromiss schließend :: to compromise (on) | compromising durch einen Kompromiss regeln :: to compromise Kompromiss {m}; Mittelding {n} :: halfway house Kompromissbereitschaft {f} :: willingness to compromise Kompromisslösung {f} | Kompromisslösungen {pl} :: compromise solution | compromise solutions Kompromissvorschlag {m} | Kompromissvorschläge {pl} :: compromise proposal | compromise proposals Kompromittierung {f}; Bloßstellung {f} :: compromising Kondensat {n}; Kondensationsprodukt {n} [chem.] | Kondensate {pl}; Kondensationsprodukte {pl} :: condensate | condensates Kondensatablauf {m}; Kondensatableiter {m} :: condensation drain; steam trap Kondensatabscheider {m} [chem.] | Kondensatabscheider {pl} :: condensate trap | condensate traps Kondensatabscheider {m} [techn.] | Kondensatabscheider {pl} :: condensate separator | condensate separators Kondensatentsorgung {f} :: condensation disposal Kondensation {f} :: condensation Kondensationsleim {m} :: condensation glue Kondensationsmittel {n} :: means of condensing Kondensationsturbine {f} [techn.] | Kondensationsturbinen {pl} :: condensing turbine | condensing turbines Kondensator {m}; kapazitiver Widerstand [electr.] | Kondensatoren {pl} :: capacitor | capacitors Kondensator {m} | Kondensatoren {pl} :: condenser | condensers Kondensatordruck {m} :: condenser pressure Kondensatorgefäß {n} :: condenser vessel Kondensatormikrofon {n}; Kondensatormikrophon {n} [electr.] | Kondensatormikrofone {pl}; Kondensatormikrophone {pl} :: condenser microphone | condenser microphones Kondensatorregelventil {n} [techn.] | Kondensatorregelventile {pl} :: condenser control valve | condenser control valves Kondensatorschlauch {m} [techn.] :: condenser pipe Kondensatorspeicher {m} | Kondensatorspeicher {pl} :: capacitor storage | capacitor storages Kondensatpumpe {f} [chem.] | Kondensatpumpen {pl} :: condensate pump | condensate pumps Kondensatregler {m} für Zu- und Ablauf | Kondensatregler {pl} für Zu- und Ablauf :: condensate admission and discharge regulator | condensate admission and discharge regulators Kondensatsystem {n} [techn.] | Kondensatsysteme {pl} :: condensate system | condensate systems Kondensattrommel {f} (Öl) | Kondensattrommeln {pl} :: condensate drum (oil) | condensate drums Kondensmilch {f}; Dosenmilch {f}; Büchsenmilch {f} (veraltet) [cook.] | gezuckerte Kondensmilch :: condensated milk; evaporated milk | sweetened condensed milk Kondensstreifen {m} :: vapour trail [Br.]; vapor trail [Am.]; contrail; condensation trail Kondenswasser {n} :: condensation; condensation water Kondition {f} [math.] | Konditionen {pl} :: condition | conditions Kondition {f}; körperliche Verfassung {f} [med.] | eine gute Kondition haben | keine Kondition haben :: condition | to be in good condition; to be in good shape | to be out of condition Konditionenbindung {f} [fin.] :: commitment to fixed terms Konditionenübersicht {f}; Übersicht {f} der Vertragsbedingungen [jur.] | Konditionenübersichten {pl}; Übersichten {pl} der Vertragsbedingungen :: term sheet | term sheets Konditionieranlage {f} (Papierherstellung) | Konditionieranlagen {pl} :: (paper) conditioning unit (papermaking) | conditioning units Konditionierung {f} [psych.] | instrumentelle Konditionierung | klassische Konditionierung; Pawlow'sche Konditionierung | operante Konditionierung :: conditioning | instrumental conditioning | classical conditioning; respondent conditioning; Pavlovian conditioning | operant conditioning Konditionieren {n}; Behandlung {f} [textil.] | maschinelles Konditionieren :: conditioning | mechanical conditioning Konditioniervorrichtung {f} [textil.] :: testing oven for moisture Konditionierwaage {f} [textil.] :: scales/scale [Am.] for moisture content of textiles Konditionsanpassung {f}; Konditionenanpassung {f} :: adjustment of terms; condition adjustment Konditionsgestaltung {f}; Konditionengestaltung {f} :: arrangement of terms Konditionstraining {n} [sport] :: fitness training; conditioning workout [Am.] Konditionszahl {f} [math.] :: condition number Konditor {m}; Konditorin {f}; Zuckerbäcker {m} [Süddt.] [Ös.]; Confiseur {m} [Schw.] | Konditoren {pl}; Konditorinnen {pl}; Zuckerbäcker {pl}; Confiseure {pl} :: confectioner | confectioners Konditorei {f}; Süßwarengeschäft {n}; Konfiserie {f} (eigene Herstellung) [cook.] | Konditoreien {pl}; Süßwarengeschäfte {pl}; Konfiserien {pl} :: confectionery shop [Br.]/store [Am.]; confectionery; pastry shop [Br.]/store [Am.]; cake shop [Br.] | confectionery shops/stores; confectioneries; pastry shops/stores; cake shops Konditorgewerbe {n} :: confectionery trade Konditorwaren {pl}; Konditorware {f}; Süßwaren {pl}; Süßware {f}; Zuckerwaren {pl}; Zuckerware {f}; Konfiserie {f} [Schw.]; Confiserie {f} [Schw.]; Zuckerwerk {n} (veraltend); Naschwerk {n} (veraltet) [cook.] :: confectionery; sweetmeats (archaic) Kondolenz {f} :: condolence Kondom {n,m}; Präservativ {n}; Präser {m} [ugs.]; Gummi {m} [ugs.]; Pariser {m} [ugs.]; Verhüterli {n} [humor.] | Kondome {pl}; Präservative {pl}; Präser {pl}; Gummis {pl}; Pariser {pl}; Verhüterlis {pl} :: condom; rubber [Am.] [coll.]; French letter [Br.] [coll.] (dated) | condoms; rubbers; French letters Kondor {m} [ornith.] | Kondore {pl} :: condor | condors Konföderierten {pl} | die Konföderierten Staaten (von Amerika) [hist.] :: the confederate | the Confederate States Konfektion {f} [textil.] :: manufacture of ready-made clothes; garment industry; needle trade [Am.] Konfektionierung {f} [print] :: packing Konfektionierung {f}; Konfektionieren {n} (von Kunststoffen) [techn.] :: fabrication (of plastics) Konfektionierung {f}; Unterbringung {f} auf engem Raum/in festen Baugruppen [electr.] :: packaging technique; packaging Konfektionsanzug {m} | Konfektionsanzüge {pl} | ein Konfektionsanzug :: off-the-peg suit | off-the-peg suits | a ready-made suit Konfektionsgröße {f} | Konfektionsgrößen {pl} :: size; clothes size | clothes sizes Konfektions...; von der Stange [ugs.] {adj} [textil.] :: ready-made; ready-to-wear Konfektionskleidung {f} [textil.] :: off-the-peg clothes Konfektionsware {f}; Konfektion {f} [textil.] :: ready-made clothes; ready-to-wear clothes Konferenz {f}; Fachtagung {f}; Tagung {f} (über) | Konferenzen {pl}; Fachtagungen {pl}; Tagungen {pl} | Wirtschaftskonferenz {f}; Wirtschaftstagung {f} | auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen | auf der Konferenz | einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) | eine Konferenz abhalten | eine Konferenz einberufen | Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. | während die Nahostkonferenz in Genf tagt | Konferenz am runden Tisch | Er ist in einer Besprechung. :: conference (on) | conferences | economic conference | to attend a conference | at the conference. | to sit in on a conference | to hold a conference | to convene/convoke/call a conference | The conference is held every two years. | while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva | round-table conference | He is in conference. Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/ :: Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/ Konferenz {f} (Reedereikartell) [naut.] | Schiff einer Konferenzreederei | Reederei, die nicht Mitglied einer Konferenz ist :: conference | conference steamer | non-conference line; outsider line Konferenzfrachtraten {pl} [naut.] :: conference rates Konferenzgetränke eindecken :: to set up conference drinks Konferenzort {m}; Tagungsort {m} :: conference venue; conference place; venue (of a conference) Konferenzraum {m}; Sitzungszimmer {n} | Konferenzräume {pl}; Sitzungszimmer {pl} :: conference room | conference rooms Konferenzschaltung {f} [telco.] | Konferenzschaltungen {pl} :: conference circuit; conference hookup | conference circuits; conference hookups Konferenzschaltung {f} (Radio; TV) :: link-up; linkup Konferenztarif {m} [naut.] :: conference tariff Konferenzteilnehmer {m}; Konferenzteilnehmerin {f} | Konferenzteilnehmer {pl}; Konferenzteilnehmerinnen {pl} :: conference participant; participant in the conference; conferee [Am.] | conference participants; participants in the conference; conferees Konferenztisch {m} | Konferenztische {pl} :: conference table | conference tables Konferenzvertrag {m}; Konferenzvereinbarung {f} [naut.] | Konferenzverträge {pl}; Konferenzvereinbarungen {pl} :: conference agreement | conference agreements Konferenzzentrum {n} :: conference centre; conference center [Am.] Konfession {f} [relig.] | Konfessionen {pl} :: denomination | denominations Konfessionsschule {f} [relig.] | Konfessionsschulen {pl} :: parochial school | parochial schools Konfetti {n} :: confetti Konfidenzintervall {n} [math.] :: confidence interval Konfiguration {f} | Konfigurationen {pl} :: configuration | configurations Konfigurations...; Einstellungs... :: configurational Konfigurationsänderung {f} | Konfigurationsänderungen {pl} :: configuration change | configuration changes Konfigurationsart {f} | Konfigurationsarten {pl} :: configuration type | configuration types Konfigurationsbestimmung {f} :: configurational determination Konfigurationsdatei {f}; Einstellungsdatei {f}; Konfigurationsfile {n} [comp.] | Konfigurationsdateien {pl}; Einstellungsdateien {pl}; Konfigurationsfilen {pl} :: configuration file | configuration files Konfigurationsprozess {m} | Konfigurationsprozesse {pl} :: configuration process | configuration processes Konfigurationszuordnung {f} :: configurational assignment Konfigurierbarkeit {f} :: configurability Konfirmand {m} | Konfirmanden {pl} :: confirmee | confirmees Beschlagnahme {f}; Konfiszierung {f}; Konfiskation {f} [adm.] | Beschlagnahme von Nachahmungen und Fälschungen :: confiscation; impoundment | confiscation of copies and counterfeits Beschlagnahme {f}; Inbesitznahme {f} (zur Absicherung von Forderungen) [jur.] | Inbesitznahme wegen Miet-/Pachtrückstands | Verkauf in Beschlag genommener Gegenstände des Schuldners | gerichtliche Ermächtigung zur Beschlagnahme durch den Gläubiger | der Beschlagnahme unterliegen | etw. mit Beschlag belegen; etw. in Besitz nehmen | Die Beschlagnahme wird vorgenommen. | Beschlagnahme von Vieh, das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet hat :: distress | distress for rent | distress sale | warrant of distress; distress warrant | to be subject to distress | to distrain on sth.; to levy a distress on sth. | The distress is levied. | distress damage-feasant [Br.] Konflikt {m}; Streit {m}; Meinungsverschiedenheit {f} | Konflikte {pl}; Meinungsverschiedenheiten {pl} | im Streit liegen (mit) | im Gegensatz zu | bewaffneter Konflikt [pol.] | die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.] | Konflikte gewaltsam austragen [pol.] | der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.] :: conflict | conflicts | to be in conflict; to conflict (with) | in conflict with | armed conflict | violent conflicts | to engage in violent conflicts (with each other) | to prevent conflicts from becoming violent Konflikt {m} [comp.] [telco.] :: conflict Konflikt {m} (gegenseitige Störung/Gefährdung) (zwischen etw.) :: confliction (between sth.) in Konflikt stehen; im Streit liegen (mit) | in Konflikt stehend; im Streit liegend | in Konflikt gestanden; im Streit gelegen | gefühlsmäßig im Streit liegen :: to conflict (with) | conflicting | conflicted | to have conflicting feelings; to feel conflicted Konfliktbereich {m}; Konfliktfeld {n} | Konfliktbereiche {pl}; Konfliktfelder {pl} :: area of conflict | areas of conflict Konfliktbewältigung {f}; Konfliktlösung {f} [soc.] [pol.] | Konfliktbewältigungen {pl}; Konfliktlösungen {pl} :: conflict resolution | conflict resolutions Konfliktentschärfung {f}; Konfliktbeseitigung {f} (bei gegenseitiger Störung/Gefährdung) (zwischen etw.) :: deconfliction (between sth.) Konfliktfähigkeit {f} (Person) [psych.] :: ability to handle/manage conflict situations (person) Konfliktgebiet {n}; Konfliktregion {f} [pol.] | Konfliktgebiete {pl}; Konfliktregionen {pl} :: conflict zone | conflict zones Konfliktpotenzial {n}; Konfliktpotential {n} [alt] | Konfliktpotenzial bergen / in sich tragen :: potential for conflict | to create the potential for conflict Konfliktsituation {f} | Konfliktsituationen {pl} :: conflict situation | conflict situations Konfliktverteidigung {f} [jur.] :: confrontational defence [Br.]/defense [Am.]; adversarial defence [Br.]/defense [Am.] (tactics) Konfliktstoff {m} :: cause for conflict; cause for dispute Konformation {f} [chem.] :: conformation Konformationsanalyse {f} [chem.] :: conformation analysis Konformismus {m} :: conformity Konformismus {m} :: conformism Konformist {m}; Konformistin {f} | Konformisten {pl}; Konformistinnen {pl} :: conformist | conformists Konfokalmikroskop {n} | Konfokalmikroskope {pl} :: confocal microscope | confocal microscopes Konformität {f} [adm.] | Konformitäten {pl} :: conformity; conformance (to requirements) | conformities Konformitätsbestätigung {f} | Konformitätsbestätigungen {pl} :: attestation of conformity | attestations of conformity Konformitätserklärung {f} | Konformitätserklärungen {pl} | EG-Konformitätserklärung {f} :: declaration of conformity | declarations of conformity | EC declaration of conformity Konformitätsvermutung {f} | Konformitätsvermutungen {pl} :: presumption of conformity | presumptions of conformity Konformitätszeichen {n} | Konformitätszeichen {pl} :: mark of conformity | marks of conformity Konfrontation {f} | Konfrontationen {pl} :: confrontation | confrontations Konfrontations... :: confrontational Konfuzianer {m} [phil.] | Konfuzianer {pl} :: Confucian | Confucians Kongenialität {f}; geistige Ebenbürtigkeit {f} :: congeniality Kongestion {f}; Blutandrang {m} [med.] :: congestion Konglomerat {n} [geh.]; Ansammlung {f}; Anhäufung {f}; Komplex {m} (von etw.) :: congeries; aggregation (of sth.) Konglomerat {n} [geol.] | Konglomerate {pl} | Konglomerat eines Regressionszyklus | Konglomerat mit Schuppentextur | eingelagertes Konglomerat | kantengestelltes Konglomerat | unsortiertes Konglomerat :: conglomerate | conglomerates | conglomerate of emergency | edgewise conglomerate | intraformational conglomerate | edgewise structure | immature conglomerate Konglomeratgestein {n} [geol.] | Konglomeratgesteine {pl} :: conglomerate rock | conglomerate rocks Kongo-Wasserfarn {m} [bot.] (Bolbitis heudelotii) :: African water fern Kongo-Wimperspitzmäuse {pl} (Paracrocidura) (zoologische Gattung) [zool.] :: large-headed shrews (zoological genus) Kongregation {f}; Ordensgemeinschaft {f} [relig.] | die Kongregation der Missionsschwestern unserer lieben Frau :: congregation | the Congregation of Our Lady of the Missions Kongregation {f} (ständiger Ausschuss in der katholischen Kirche) [relig.] | Kongregationen {pl} | Kardinalskongregation {f} | Kongregation für die Glaubenslehre; Glaubenskongregation {f} :: congregation; Congregation (permanent committee in the Catholic Church) | congregations | College of Cardinals | Congregation for the Doctrine of the Faith; Congregation of the Faith Kongress {m}; Tagung {f} | Kongresse {pl}; Tagungen {pl} | Ärztekongress {m} | einen Kongress veranstalten; eine Tagung abhalten :: congress | congresses | medical congress | to convene/hold a congress Kongress {m}; Fachkongress {m} | Kongresse {pl}; Fachkongresse {pl} :: convention | conventions Kongress {m}; US-Repräsentantenhaus {n} [pol.] | Mitglied des US-Repräsentantenhauses :: Congress [Am.] | Member of Congress /MC/ Kongress... :: congressional Kongressabgeordnete {m,f}; Kongressabgeordneter; Kongressmitglied {n} | Kongressabgeordneten {pl}; Kongressabgeordnete; Kongressmitglieder {pl} :: Congressman; Congresswoman | Congressmen; Congresswomen Kongresshalle {f} | Kongresshallen {pl} :: congress hall | congress halls Kongressteilnehmer {m} | Kongressteilnehmer {pl} :: member of a congress | members of a congress Kongresszentrum {n} | Kongresszentren {pl} :: convention center | convention centers Konifere {f} [bot.] | Koniferen {pl} :: conifer | conifers Koniotomie {f}; Konikotomie {f} [med.] :: cricothyrotomy, cricothyroidotomy, coniotomy, emergency airway puncture Konjektur {f} (hypothetische Leseart eines nicht einwandfrei überlieferten Textes) [lit.] :: conjecture (suggested reading of a text which has not been preserved errorless). Konjugation {f} [ling.] :: conjugation Konjunktion {f}; Bindewort {n} [ling.] | Konjunktionen {pl}; Bindewörter {pl} :: conjunction | conjunctions Konjunktion {f} [astron.] :: conjunction Konjunktionalsatz {m} [ling.] | Konjunktionalsätze {pl} :: conjunctional clause | conjunctional clauses Konjunktivitis {f}; Bindehautentzündung {f} [med.] :: conjunctivitis; eye inflammation; pinkeye [coll.] Konjunktur {f}; Wirtschaftslage {f} | steigende Konjunktur {f} | fallende Konjunktur {f}; rückläufige Konjunktur {f} :: economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity Konjunktur {f} :: business activity Konjunktur haben :: to be in great demand Konjunkturabschwächung {f} [econ.] :: downward movement Konjunkturanstieg {f}; Aufwärtstrend {m} [econ.] :: upward trend Konjunkturaufschwung {m} [econ.] :: upswing Konjunkturausgleich {m} :: fluctuations Konjunkturflaute {f} [econ.] :: slackness in business Konjunkturlage {f} [econ.] :: business situation; economic climate Konjunkturpaket {m} [pol.] [econ.] | Konjunkturpaketen {pl} :: economic stimulus package | economic stimulus packages Konjunkturprogramm {m} [pol.] [econ.] | Konjunkturprogramme {pl} :: economic stimulus program; reflationary program | economic stimulus programs; reflationary programs Konjunkturschwankungen {pl} [econ.] :: cyclical fluctuations Konjunkturverlauf {m}; Konjunkturzyklus {m} [econ.] | politischer Konjunkturzyklus :: economic cycle; trade cycle; business cycle | political business cycles Konkatenation {f} [ling.] | Konkatenationen {pl} :: concatenation | concatenations Konkauleszenz {f} (Verlagerung des Blütenansatzes nach oben) [bot.] :: concaulescence Konklave {n} (Kardinalsversammlung zur Papstwahl) [rel.] | Konklaven {pl} :: conclave (meeting of cardinals for election of pope) | conclaves Konkordanzdemokratie {f} [pol.] :: consociational democracy Konkordat {n} (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt) :: concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs) Konkrement {n} [med.] :: concretion Konkretion {f}; Verschmelzung {f} [geol.] | fossilführende Konkretion | gerundete Konkretion | hohle zylindrische Konkretion | kleine Konkretion | längliche Konkretion | linsenförmige Konkretion | wurzelförmige Konkretion :: concretion; concrement; lump | bullion | nablock | incretion | extoolite | lunker | septata concretion | rhyzocondretion Konkretisierung {f} (von etw.) (Vorgang) [adm.] :: giving specific definition (to sth.) Konkretisierung {f} [adm.] :: specification; practical suggestion; practical initiative Konkretisierung {f} einer Ware [econ.] :: appropriation of goods to the contract Konkubine {f} :: concubine Konkurrenz {f} bei der Ressourcennutzung [envir.] :: exploitative competition Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability; capacity to compete Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} [econ.] :: competitiveness Konkurrenzgeschäft {n} :: rival firm Konkurrenzkampf {m} :: competition; rivalry Konkurrenzneid {m} [psych.] :: professional jealousy Konkurs {m}; Bankrott {m} | Konkurse {pl} | Konkurs anmelden | in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen | Konkurs abwenden | betrügerischer Bankrott; betrügerische Krida {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: bankruptcy | bankruptcies | to file for bankruptcy | to go bankrupt | to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy | fraudulent bankruptcy (criminal offence) Konkursantrag {m} | Konkursanträge {pl} :: petition in bankruptcy | petition in bankruptcy Konkurserklärung {f}; Insolvenzerklärung {f} | Konkurserklärungen {pl}; Insolvenzerklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency | declarations of bankruptcy; declarations of insolvencies Konkurseröffnungsbeschluss {m} :: adjudication order Konkursgericht {n} | Konkursgerichte {pl} :: court of bankruptcy | courts of bankruptcy Konkursgrund {m} :: act of bankruptcy Konkursmasse {f}; Insolvenzmasse {f} | Teil der Konkursmasse sein :: bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency | to be part of the estate in bankruptcy Konkursordnung {f} :: bankruptcy act Konkursrichter {m} :: registrar in bankruptcy [Br.] Konkurstabelle {f} :: realisation and liquidation statement Konkursverfahren {n} | Konkursverfahren eröffnen | Antrag auf Konkurseröffnung stellen :: bankruptcy proceedings | to institute bankruptcy proceedings | to apply for bankruptcy proceedings Konkursverwalter {m}; Liquidator {m}; Abwickler {m}; Masseverwalter {m} | Konkursverwalter {pl}; Liquidatoren {pl}; Abwickler {pl}; Masseverwalter {pl} :: liquidator | liquidators Konkursverwalter {m} | Konkursverwalter {pl} :: trustee in bankruptcy; assignee in bancruptcy | trustee in bankruptcies; assignee in bancruptcies Konkursverwalter {m} :: (official) receiver Konkursverwaltung {f} :: receivership Konnektiv {n} [biol.] :: connective Konnektivpartikel {n} [ling.] | Konnektivpartikel {pl} :: connecting particle | connecting particles Konode {f} | Konoden {pl} :: tie-line | tie-lines Konnossement {n} :: bill of lading (B/L) Konquistador {m}; Eroberer {m} :: conquistador Konrad der Rote [hist.] :: Conrad the Red Konrad der Staufer [hist.] :: Conrad of Hohenstaufen Konsekration {f}; Weihe {f} [relig.] | Konsekrationen {pl}; Weihen {pl} :: consecration | consecrations Konsens {m}; Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} | Übereinstimmungen {pl} | auf einem Konsens beruhen :: consensus | consensuses | to be based on consensus Konsensehe {f} (ohne behördliche Mitwirkung) [jur.] :: common-law marriage [Am.] Konsenskultur {f} [soc.] :: culture of consensus; consensus culture Konsequenzen {pl} (angemessene Reaktion) | Konsequenzen ziehen | die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun | die Konsequenzen tragen müssen :: appropriate steps; appropriate action | to take appropriate action/steps in response | to take the logical step and do sth.; to draw the obvious conclusion (from sth.) and do sth. | to have to take/bear the consequences Konsequenz {f}; konsequentes Vorgehen (bei etw.) | Konsequenz bei der Kindererziehung | die konsequente Anwendung der Auswahlkriterien :: consistency (in sth./in doing sth.) | consistency in bringing up children | consistency in applying the eligibility criteria Konservatismus {m} :: conservatism Konservative {m,f}; Konservativer | Konservativen {pl} :: conservative | conservatives Konservative {m,f}; Konservativer; Erzkonservative {m,f}; Erzkonservativer :: establishment person Konservator {m}; Konservatorin {f}; Restaurator {m}; Restauratorin {f} [art] [constr.] | Konservatoren {pl}; Konservatorinnen {pl}; Restauratoren {pl}; Restauratorinnen {pl} :: conservator | conservators Konserve {f} :: preserve; preservered food; tin [Br.]; can [Am.] Konserven {pl} :: tinned food; canned food Konservenarbeiter {m}; Konservenfabrikarbeiter {m} :: canner Konservenbüchse {f}; Konservendose {f} | Konservenbüchsen {pl}; Konservendosen {pl} :: tin [Br.]; can [Am.] | tins; cans Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: cannery | canneries Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: tinning factory [Br.] | tinning factories Konservenfabrikation {f} :: canning Konservenmusik {m}; Musik aus der Konserve :: canned music Konservierung {f} :: preservation; conservation Konservierungsmittel {n}; Konservierungsstoff {m} [biochem.] | Konservierungsmittel {pl}; Konservierungsstoffe {pl} :: preservative | preservatives Konsignationsbestand {m} :: consignment stock Konsignationslager {n} :: consignment store; consignment warehouse Konsistenz {f}; Materialbeschaffenheit {f} | die Konsistenz der Papiermasse | Stoffdichte (in Prozent) bei der Papierherstellung :: consistence; consistency | the consistence of the pulp | consistency (in per cent) in papermaking Konsistenz {f}; Folgerichtigkeit {f}; Widerspruchsfreiheit {f} [math.] | Nachweis der Widerspruchsfreiheit :: consistency | consistency proof Konsistenz {f} (eines Systems) [comp.] :: consistency (of a system) ölige/fettige/schmierige Konsistenz {f} (von etw.) :: unctuousness (of sth.) Konsistenzgrenzen {pl} | Atterbergsche Konsistenzgrenzen [geol.] :: consistency borders; consistency limits | Atterberg limits Konsistenzkontrolle {f} | Konsistenzkontrollen {pl} :: consistency check | consistency checks Konsistenzlauf {m} :: consistency run Konsistenzprüfung {f}; Konsistenzüberprüfung {f}; Übereinstimmungskontrolle {f} [comp.] | Konsistenzprüfungen {pl}; Konsistenzüberprüfungen {pl}; Übereinstimmungskontrollen {pl} :: consistency check | consistency checks Konsistenzzahl {f} :: consistency value Konsistometer {n} [techn.] | Konsistometer {pl} :: consistency meter | consistency meters Konsole {f} (eines Konsolgerüsts) [constr.] :: truss-out; bracket Konsole {f} | Konsolen {pl} :: console; bracket | consoles; brackets Konsole {f} [constr.] :: cantilever Konsolenschelle {f} | Konsolenschellen {pl} :: console clamp | console clamps Konsolfräsmaschine {f} [techn.] | Konsolfräsmaschinen {pl} :: console milling machine | console milling machines Konsolgerüst {n} [constr.] | Konsolgerüste {pl} :: truss-out scaffold | truss-out scaffolds Konsolidierung {f} (Zusammenlegung und Umwandlung) (von etw.) [fin.] | staatlicher Zuschuss zur Konsolidierung der Schulden | Konsolidierung eines Baukredits (Umwandlung in eine Hypothek) | Zusammenschreibung von Hypotheken (zur einer Gesamthypothek) | Anspruch auf Gläubigerbefriedigung aus mehreren Hypotheken auf verschiedene Grundstücke :: consolidation (of sth.) | public contribution towards debt consolidation | consolidation of a building loan | consolidation of mortgages | right of consolidation of mortgages Konsolidierung {f}; Festwerden {n}; Kompaktwerden {n}; Dichtwerden {n} (von etw.) | Setzen {n}; Setzung {f} des Bodens :: consolidation (of sth.) | consolidation/setting of the soil; settling Konsolidierungsbuchung {f} [fin.] | Konsolidierungsbuchungen {pl} :: consolidating entry | consolidating entries Konsonant {m}; Mitlaut {m} | Konsonanten {pl}; Mitlaute {pl} :: consonant | consonants Konsortialanleihe {f}; Konsortialkredit {m}; syndizierter Kredit {m} [fin.] | Konsortialanleihen {pl}; Konsortialkredite {pl}; syndizierte Kredite {pl} :: syndicated loan; syndicated credit | syndicated loans; syndicated credits Konsortialbank {f} [fin.] | Konsortialbanken {pl} :: underwriting bank; member bank of a synicate | underwriting banks; member banks of a synicate Konsortialbeteiligung {f} | Konsortialbeteiligungen {pl} :: syndicate participation; share in a syndicate | syndicate participations; shares in a syndicate Konsortialführer {m} | Konsortialführer {pl} :: syndiate leader; syndicate manager; leader of a consortium; lead manager; managing underwriter | syndiate leaders; syndicate managers; leaders of a consortium; lead managers; managing underwriters Konsortialführung {f} :: management group Konsortialgeschäft {n} [econ.] :: syndicate transaction; underwriting business; transaction on joint account Konsortialmitglied {n} [econ.] | Konsortialmitglieder {pl} :: underwriter | underwriters Konsortialsysteme {n} (Versicherungsrecht) | Konsortialsysteme {pl} :: syndicate system (insurance law) | syndicate systems Konsortialvereinbarung {f}; Konsortialvertrag {f} [fin.] | Konsortialvereinbarungen {pl}; Konsortialverträge {pl} :: underwriting agreement | underwriting agreements Konsortialverpflichtung {f} [fin.] | Konsortialverpflichtungen {pl} :: underwriting commitment | underwriting commitments Konsortium {n} [econ.] | Konsortien {pl} | ein Konsortium bilden :: syndicate; consortium; management group | syndicates; consortiums; management groups | to form a syndicate Konsoziation {f} (kooperative Verbindung) [pol.] :: consociation Konsoziation {f} [ling.] :: consociation Konstante {f} :: absolute term Konstante {f} | Konstanten {pl} :: constant | constants Konstanthalteeinrichtung {f}; Konstanthalter {m}; Konstanter {m} [ugs.] [electr.] | Konstanthalteeinrichtungen {pl}; Konstanthalter {pl}; Konstanter {pl} :: stabilizer | stabilizers Konstantpumpe {f} | Konstantpumpen {pl} :: fixed displacement pump | fixed displacement pumps Konstantspannungsnetz {n} [electr.] :: shunt system Konstanthaltung {f} :: automatic constant Konstellation {f}; Stellung {f} | Konstellationen {pl}; Stellungen {pl} :: constellation | constellations Konstitution {f} :: constitution Konstrukt {n}; Gebilde {n} [sci.] | Konstrukte {pl}; Gebilde {pl} :: construct | constructs Konstrukteur {m} | Konstrukteure {pl} :: design engineer; draftsman; draughtsman [Br.] | design engineers; draftsmans; draughtsmans Konstruierbarkeit {f} :: constructibility Konstruktion {f}; Konstruieren {n} | einfache und sichere Konstruktion | computerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren; rechnergestütztes Konstruieren :: design | simple and safe design | computer-aided design /CAD/ Konstruktion {f} [auto] :: structure Konstruktion {f} [ling.] | 'wenn-dann'-Konstruktionen :: construct | if-then constructs Konstruktion {f} [math.] :: construction Konstruktionsaufgabe {f} :: construction task Konstruktionsbeton {m} [constr.] :: structural concrete Konstruktionsbüro {n} | Konstruktionsbüros {pl} :: drafting office; draughting office [Br.] | drafting offices; draughting offices Konstruktionseinzelheit {f}; Konstruktionsdetail {n} | Konstruktionseinzelheiten {pl}; Konstruktionsdetails {pl} :: detail of the construction; construction detail | details of the construction; construction details Konstruktionselement {n} | Konstruktionselemente {pl} :: machine element | machine elements Konstruktionsfehler {m} | Konstruktionsfehler {pl} :: constructional fault; design fault; structural defect; faulty design; constructional flaw | constructional faults; design faults; structural defects; faulty designs; constructional flaws Konstruktionsgewicht {n} :: structural weight Konstruktionsingenieur; Konstruktionsingenieurin {f} | Konstruktionsingenieur; Konstruktionsingenieurinnen {pl} :: design engineer | design engineers Konstruktionslehre {f} :: (theory of) design Konstruktionsleichtbeton {m} [constr.] :: structural light-weight concrete Konstruktionsmangel {m} | Konstruktionsmängel {pl} :: design flaw | design flaws Konstruktionsmerkmal {n} | Konstruktionsmerkmale {pl} :: construction characteristic | construction characteristics Konstruktionsprinzip {n} | Konstruktionsprinzipien {pl} :: design principle | design principles Konstruktionsschiff {n} :: construction barge Konstruktionsstand {m} :: design framework; stage of construction Konstruktionstyp {m} | Konstruktionstypen {pl} :: structure type | structure types Konstruktionswasserlinie {f} :: design waterline /DWL/; boot top Konstruktionszeichnung {f} | Konstruktionszeichnungen {pl} :: working drawing; construction drawing; architectural drawing | working drawings; construction drawings; architectural drawings Konstruktivismus {m} [art] :: Constructivism Konstruktivist {m}; Konstruktivistin {f} [art] | Konstruktivisten {pl}; Konstruktivistinnen {pl} :: constructivist | constructivists Konstruktivität {f} :: constructiveness Konsul {m} | Konsule {pl}; Konsulen {pl} :: consul | consuls Konsulat {n} :: consulate Konsulatgebäude {n} :: consulate Konsulswürde {f}; Amt eines Konsuls :: consulship Konsultation {f} :: consultation Konsum {m}; Konsumgeschäft {n} :: cooperative store; co-op Konsumausgaben {pl} :: consumer spending; consumption expenditures Konsumbeeinflussung {f} :: admass Konsumbesteuerung {f} [fin.] :: tax on consumption Konsumdenken {n} [pej.] :: consumerism Konsument {m}; Verbraucher {m} | Konsumenten {pl}; Verbraucher {pl} :: consumer | consumers Konsumenteneinkommen {n} [econ.] :: enjoyment income Konsumentenkredit {m}; Verbraucherkredit {m} [fin.] :: consumer credit Konsumentenrente {f} [econ.] :: consumer surplus Konsumerisierung {f} [comp.] :: consumerization Konsumfunktion {f} :: consumption function Konsumgenossenschaft {f} | Bund Deutscher Konsumgenossenschaften :: consumer co-operative society | German Consumers Cooperative Union Konsumgüterindustrie {f} :: consumer goods industry Konsumgesellschaft {f} [soc.] :: consumer society Konsumgut {pl} | Konsumgüter {pl} :: consumer good; consumer item | consumer goods; consumer items Konsumnachfrage {f}; Verbrauchernachfrage {f}; Nachfrage der Verbraucher {vt} :: consumer demand Konsumneigung {f} :: propensity to consume Konsumquote {f} [econ.] | marginale Konsumquote :: rate of consumption | marginal rate of consumption Konsumrausch {m} :: consumption binge Konsumverein {m} :: co-op Konsumtempel {m} (Kaufhaus, Einkaufszentrum) | Konsumtempel {pl} :: shrine to consumerism (department store, shopping centre) | shrines to consumerism Konsumverhalten {n} | Änderungen im Konsumverhalten | Theorie des Konsumverhaltens :: consumption pattern; consumer behaviour | changes in the consumption pattern | theory of consumer behaviour Konsumverhalten {n}; Konsum {m} | zwanghaftes Konsumverhalten | Konsum {m} von umweltfreundlichen Produkten :: consumerism | compulsive consumerism | green consumerism Kontakt {m} [electr.] | Kontakte {pl} | Kontakt herstellen | erweiterter Kontakt | federnder Kontakt | gedrehte Kontakte | geschützte Kontakte | gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt | konzentrischer Kontakt | männlicher Kontakt | potenzialfreier Kontakt | voreilender Kontakt | Kontakte strahlen | Ausbau der Kontakte | auswechselbare, lötfreie Kontakte | direkt geschalteter Kontakt | Bund des Kontaktes | Kontakt mit Anschlusshülse | Kontakte einschieben; Kontakte einbringen :: contact | contacts | to make contact | enlarged contact | resilient contact | machined contacts | shrouded contacts | wrapped connection | concentric contact | pin contact | dry contact | first-to-make last-to-break contact | to blast the contacts | removal of contacts | crimp snap-in contacts | slow action contact | connector shoulder | contact with conductor barrel | to insert contacts zwischen den Kontakten hängenbleiben {vi} (Relais) [electr.] :: to blackout (relay) Kontaktabzug {n} | Kontaktabzüge {pl} :: contact print | contact prints Kontaktadresse {f} | Kontaktadressen {pl} :: contact address | contact addresses Kontaktanordnung {f} | umgekehrte Kontaktanordnung :: contact arrangement | reversed contact arrangement Kontaktarmut {f} [soc.] :: lack of human contact; social withdrawal Kontaktaufnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.] | bei der ersten Kontaktaufnahme | bei seiner ersten Kontaktaufnahme | sich um Kontaktaufnahme bemühen :: approach; establishment of contact | when first making contact | when he fist took up contact | to try to establish contacts Kontaktausschuss {m} [adm.] | Kontaktausschüsse {pl} :: contact committee | contact committees Kontaktbereich {m}; Kontaktfläche {f} | Kontaktbereiche {pl}; Kontaktflächen {pl} :: contact area; junction surface | contact areas; junction surfaces Kontaktbörse {f} | Kontaktbörsen {pl} :: contact-brokering service | contact-brokering services Kontaktbestückung {f} :: contact loadings Kontaktbüro {n} | Kontaktbüros {pl} :: lobbying office | lobbying offices Kontaktbestückungsautomat {m} [techn.] | Kontaktbestückungsautomaten {pl} :: automatic contact assembly | automatic contact assemblies Kontaktbezeichnung {f} | Kontaktbezeichnungen {pl} :: contact designation | contact designations Kontaktbirne {f}; Klingelknopf {m} in Birnenform :: pear push Kontaktbolzen {m}; Brücke {f} [electr.] | Kontaktbolzen {pl}; Brücken {pl} :: stud | studs Kontaktbuchse {f} [electr.] | Kontaktbuchsen {pl} :: contact female | contact females Kontaktbund {n} [electr.] :: contact shoulder Kontaktdaten {pl}; Kontaktinformationen {pl}; Erreichbarkeit {f} [adm.] | Erreichbarkeit der Ombudsstelle: :: contact details | Contact details of the ombudsman service: Kontaktdichte {f} | hohe Kontaktdichte :: contact density | high contact density Kontaktdruck {m} :: contact pressure Kontakteinführung {f} [electr.] :: contact lead-in Kontakteinsatz {m} | Kontakteinsätze {pl} :: insert connector | insert connectors Kontakteinteilung {f}; Rastermaß {n} [electr.] :: contact spacing Kontaktende {n} [electr.] | Kontaktenden {pl} :: dip | dips Kontaktfahne {f} | Kontaktfahnen {pl} :: contact tag | contact tags Kontaktfeder {f}; Federband {n} | Kontaktfedern {pl}; Federbänder {pl} :: spring clip | spring clips Kontaktfestsitz {m} :: contact retention Kontaktfreudigkeit {f} [psych.] :: sociableness Kontaktgeber {m} [techn.] | Kontaktgeber {pl} :: contact sensor | contact sensors Kontaktgift {n} | Kontaktgifte {pl} :: contact poison | contact poisons Kontaktgrill {m}; Kontaktgriller {m}; Plattengrill {m}; Plattengriller {m} [cook.] | Kontaktgrills {pl}; Kontaktgriller {pl}; Plattengrills {pl}; Plattengriller {pl} :: contact grill | contact grills Kontaktgröße {f} | Kontaktgrößen {pl} :: contact size | contact sizes Kontakthalterung {f} | Kontakthalterungen {pl} :: contact retainer | contact retainers Kontakthof {m}; Kontaktaureole {f} [geol.] | Kontakthöfe {pl}; Kontaktaureolen {pl} :: contact area; metamorphic/exomorphic/anamorphic area; metamorphic aureole; alteration halo; exomorphic halo; contact belt | contact areas; metamorphic/exomorphic/anamorphic areas; metamorphic aureoles; alteration halos; exomorphic halos; contact belts Kontaktierung {f}; Kontaktieren {n} :: contacting; contact Kontaktierung {f} [techn.] :: bonding Kontaktkammer {f}; Kammer {f} | mittlere Kontaktkammer :: contact cavity; cavity | center cavity Kontaktkleber {m}; Pattex [tm] {m} [techn.] :: contact adhesive; evostick [tm] Kontaktkorrosion {f} [techn.] :: galvanic corrosion Kontaktlinse {f} | Kontaktlinsen {pl} :: contact lens; contact [coll.] | contact lenses; contacts [coll.] Kontaktlinsenbehälter {m} | Kontaktlinsenbehälter {pl} :: contact lenses case | contact lenses cases Kontaktlinsenflüssigkeit {f} :: contact lenses solution Kontaktlinsenoptiker {m}; Kontaktlinsenoptikerin {f} | Kontaktlinsenoptiker {pl}; Kontaktlinsenoptikerinnen {pl} :: contact lens optician | contact lens opticians Kontaktmann {m} :: account executive Kontaktperson {f} | Kontaktpersonen {pl} :: contact | contacts Kontaktnummer {f} | Kontaktnummern {pl} :: contact number | contact numbers Kontaktoberfläche {f} :: contact finish Kontaktpflege {f} [soc.] :: maintenance of contacts Kontaktplan {m} | Kontaktpläne {pl} :: ladder diagram | ladder diagrams Kontaktprellen {n}; Prellen {n} [techn.] :: bouncing of conduct Kontaktprellen {n} :: chatter Kontaktraster {n} :: contact pitch Kontaktreibung {f} [electr.] :: electrical engagement length Kontaktrolle {f} [electr.] | Kontaktrollen {pl} :: contact on reels | contact on reelss Kontaktschalter {m}; Berührungsschalter {m} [electr.] | Kontaktschalter {pl}; Berührungsschalter {pl} :: touch-sensitive switch | touch-sensitive switches Kontaktschleifen {n}; Bandschleifen {n} (Fertigungstechnik) :: abrasive belt grinding; belt grinding (manufacturing) Kontaktschließzeit {f} :: make time Kontaktschneider {m} :: contact cutter Kontaktseite {f} :: mating side Kontaktspiel {n}; schwimmender Kontakt :: contact float Kontaktstückträger {m} [electr.] | Kontaktstückträger {pl} :: contact support | contact supports Kontaktstelle {m} [electr.] [techn.] | Kontaktstellen {pl} :: contact point | contact points Kontaktstift {m}; Einfahrkontaktsstift {m}; Stiftkontakt {m} [electr.] | Kontaktstifte {pl}; Einfahrkontaktsstifte {pl}; Stiftkontakte {pl} | verbogener Kontakt :: contact pin; wiring pin; contact male | contact pins; wiring pins; contact males | bent pin Kontaktsteckkraft {f} :: contact engaging Kontaktthermometer {n} | einstellbares Kontaktthermometer :: contact thermometer | adjustable contact thermometer Kontaktträger {m} [electr.] | Kontaktträger Buchsenseite | Kontaktträger Stiftseite | zweiteiliger Kontaktträger :: insulator | insulator socket | insulator pin | two-piece insulator Kontakttrennkraft {f} :: contact separation force Kontaktunterbrechung {f} :: contact interruption Kontaktverbot {n} [jur.] :: restraining order; order of protection Kontaktverstärker {m} :: contact stiffener Kontaktweg {m} :: contact wipe Kontaktwiderstand {m}; Durchgangswiderstand {m} :: contact resistance Kontaktwinkel {m} :: angle of contact; contact angle Kontaktzeit {f} :: contact time Konter {m}; Gegenangriff {m}; Gegenzug {m} [sport] :: counter-attack; counterattack; counteroffensive; breakaway Konteradmiral {m} :: rear admiral Kontenabsummierung {f} :: account totalling Kontenanalyse {f} :: account analysis Kontenanzeige {f} :: accounts display Kontenausgleich {m} :: settlement of accounts Kontenauswahl {f} :: account selection Kontenberechtigung {f} :: account authorization [eAm.]; account authorisation [Br.] Kontenbeschreibung {f} :: accounts posting Kontenbestandsband {n} :: account inventory tape Kontenbezeichnung {f} :: account name Kontenbezeichnung {f} :: account title Kontenbildung {f} :: account formation Kontenbuchung {f} :: account posting Kontenebene {f} :: account level Kontenführung {f} :: accounting method Kontengliederung {f}; Kontoklassifikation {f} :: account classification Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title Kontenklasse {f} :: account category Kontenpflege {f} :: accounts maintenance Kontenplan {m} | Kontenpläne {pl} :: chart of accounts | charts of accounts Kontenrahmen {m} :: system of accounts Kontenschreibungsband {n} :: accounts posting tape Kontenspalte {f} | Kontenspalten {pl} :: account column | account columns Kontenstamm {m} :: account master Kontenstand {m} :: balance of accounts Kontensteuerung {f} :: account control Kontentabelle {f} | Kontentabellen {pl} :: account table | account tables Kontenverwaltung {f} :: accounts management Kontenverzeichnis {n} | Kontenverzeichnisse {pl} :: account register | account registers Kontenzuordnung {f} :: account association Kontenzusammenführung {f} :: account consolidation Kontenzusammenstellung {f} :: account composition Konterbande {f}; Schmuggel/Schleichhandel {m} auf dem Seeweg [naut.] | Schmuggelhandel {m} | Kriegskonterbande {f} | Quasi-Konterbande {f} | Schleichhandel (auf dem Seeweg) betreiben | Transport, der der Konterbande gleichzusetzen ist :: contraband | contraband trade | contraband of war | quasi-contraband | to run contraband | contraband by analogy Konterfei {n} :: picture; image; portrait (of a person) Konterfußball {m} [sport] :: counter-attacking football Konterlattung {f} [constr.] :: counter battens Konterrevolutionär {m}; Contra {m} (Nikaragua) [pol.] | Konterrevolutionäre {pl}; Contras {pl} :: counter-revolutionary; counterrevolutionist; Contra (Nicaragua) | counter-revolutionaries; counterrevolutionists; Contras Konterschlag {m}; Konter {m} (Boxen) [sport] | Konterschläge {pl}; Konter {pl} :: counterpunch; counter | counterpunches; counters Kontexteffekt {m}; Ausstrahlungseffekt {m}; Attributdominanz {m} [psych.] :: halo effect in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzen :: to contextualize [eAm.]; to contextualise [Br.] Kontextmenü {n} [comp.] | Kontextmenüs {pl} :: context menu | context menus Kontibeizen {n} [min.] :: continuous pickling Kontiguität {f} [psych.] :: contiguity Kontinent {m}; Erdteil {m} [geogr.] | Kontinente {pl}; Erdteile {pl} | der (europäische) Kontinent :: continent | continents | the Continent [Br.] Kontinent {m} :: mainland Kontinentaldrift {f}; Kontinentdrift {f}; Kontinentalverschiebung {f} [geol.] :: continental drift Kontinentalfuß {m} [geol.] :: continental rise Kontinentalhang {m}; Kontinentalabhang {m} [geol.] :: continental slope; bathyal zone Kontinentalklima {n} [geogr.] :: continental climate Kontinentalplatte {f} [geol.] | Kontinentalplatten {pl} :: continental plate | continental plates Kontinentalschelf {m}; Kontinentalsockel {m}; Festlandsockel {m} [geogr.] [geol.] | Kontinentalsockel und Inselbänke :: continental shelf; sublittoral zone | continental and insular shelves Kontinentalsperre {f} [pol.] [hist.] :: Continental System; Continental Blockade Kontingent {n} (Teil einer Menge) | Die Waren/Genehmigungen sind kontingentiert. :: quota | Commoditis/permits are subjected to quotas. Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} [adm.] | Kontingentflüchtlinge {pl}; Quotenflüchtlinge {pl} :: refugee accepted under the quota system | refugees accepted under the quota system Kontingenz {f} [phil.] :: contingency Kontingenztabelle {f}; Kontingenztafel {f} | Kontingenztabellen {pl}; Kontingenztafel {pl} :: contingency table | contingency tables Kontinua {f} [med.] :: continued fever; continua Kontinue-Ausrüstung {f} [textil.] :: continuous finishing Kontinue-Düsenspinn-Streckzwirnmaschine {f} [textil.] | Kontinue-Düsenspinn-Streckzwirnmaschinen {pl} :: continuous spin-draw twister | continuous spin-draw twisters Kontinuität {f} :: continuity; continuousness Kontinuum {n} | Kontinua {pl} :: continuum | continua Kontinuumsmechanik {f} [phys.] :: continuum mechanics Konto {n}; Dossier {n}; Zusammenstellung {n} [adm.] [comp.] | über etw. Buch führen [übtr.] | ein Kundenkonto anlegen | Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch. :: account | to keep an account of sth. | to create a client/sales account | He kept a detailed account of her travel movements. Konto zur Periodenabgrenzung von Löhnen und Gehältern :: accrued payroll account Kontoabstimmung {f} :: account reconciliation Kontoanzeige {f} :: account display Kontoauszug {m}; Bankauszug {m} [fin.] | Kontoauszüge {pl}; Bankauszüge {pl} :: statement of account; account statement; bank statement; banking statement | statements of account; account statements; bank statements; banking statements Kontoauszug {m} :: accounts current Kontobewegungen {pl} [fin.] :: account movements Kontobezeichnung {f} | Kontobezeichnungen {pl} :: account designation | account designations Kontoblatt {n} | Kontoblätter {pl} :: ledger sheet | ledger sheets Kontoeinstellungen {pl} :: account settings Kontoeröffnung {f} [fin.] :: opening (of) an account Kontoergänzung {f} :: account supplement Kontofindung {f} :: account locating Kontoform {f}; Kontenblatt {n} | Kontoformen {pl}; Kontenblätter {pl} :: account form | account forms Kontoführung {f} :: account management Kontoführung {f}; Kontenbearbeitung {f} :: account processing Kontoführung {f} [econ.] :: account keeping Kontoführungsgebühr {m} [fin.] | Kontoführungsgebühren {pl} :: account maintenance charge | account maintenance charges Kontogruppe {f} :: account group Kontoinhaber {m}; Kontoinhaberin {f} [fin.] | Kontoinhaber {pl}; Kontoinhaberinnen {pl} :: account holder | account holders Kontokarte {f} | Kontokarten {pl} :: account card | account cards Kontokorrentkunde {m} [fin.] :: current account customer Kontoklartext {m} :: account plain text Kontokorrent {n} :: account current; current account; open account; checking account Kontokorrenteinlagen {pl} :: deposits on current account Kontokurent {n} [fin.] :: account current (A/C, a/c) Kontolaufzeit {f} :: account duration Kontonummer {f} [fin.] | Kontonummern {pl} | internationale Kontonummer :: account number; bank account number | account numbers; bank account numbers | international bank account number /IBAN/ Kontomitinhaber {m}; Kontomitinhaberin {f} [fin.] | Kontomitinhaber {pl}; Kontomitinhaberinnen {pl} :: joint account holder | joint account holders Kontonummernaufbau {m} :: account number setup Kontonummernergänzung {f} :: account number supplement Kontonummernstelle {f} | Kontonummernstellen {pl} :: account number position | account number positions Kontopflege {f} :: account maintenance Kontosaldo {n}; Kontostand {m}; Kontosalden {pl} | aktueller Kontostand | Abfrage des kontostands :: account balance; balance of account | current account balance | balance inquiry Kontoschlüssel {m} :: account code Kontospesen {pl} :: account carrying charges Kontostammsatz {m} :: account master record Kontenstammsatz {m} :: accounts master record Kontotyp {m}; Kontoart {f} :: account type Kontoüberschrift {f} :: account header Kontoumsatz {m} :: account turnover Kontoumsatzgebühr {f} :: activity charge Kontounterlagen {pl} :: account files Kontoverzeichnis {n} :: accounts register Kontor {n} [obs.]; Handelskontor {n} | Kontore {pl}; Handelskontore {pl} :: office; business office | offices; business offices Kontowährung {f} [fin.] :: account currency Kontrabass {m} [mus.] :: double bass Kontrabassist {m}; Kontrabassistin {f}; Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] | Kontrabassisten {pl}; Kontrabassistinnen {pl}; Bassisten {pl}; Bassistinnen {pl} :: double bass player; bass player; bassist | double bass players; bass players; bassists Kontrabassklarinette {f} [mus.] | Kontrabassklarinetten {pl} :: double bass clarinet | double bass clarinets Kontrabassposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Kontrabassposaunen {pl} :: double bass trombone; contrabass trombone | double bass trombones; contrabass trombones Kontrabasstuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: double-bass tuba Kontraextension {f} [med.] :: counterextension Kontrafagott {n} [mus.] | Kontrafagotte {pl} :: double bassoon; contrabassoon | double bassoons; contrabassoons Kontrahent {m}; Kontrahentin {f} (Gegner) | Kontrahenten {pl} :: opponent; rival; adversary | opponents; rivals; adversaries Kontrahent {m} (Börse) [fin.] | Kontrahenten {pl} :: counterparty (stock exchange) | counterparties Kontrahent {m} | Kontrahenten {pl} :: contracting party | contracting parties Kontrahieren {n} :: contracting Kontraindikation {f}; Gegenanzeige {f}; Gegenindikation {f} [med.] | Kontraindikationen {pl}; Gegenanzeigen {pl}; Gegenindikationen {pl} :: contraindication | contraindications Kontrakt {m} :: contract Kontraktilität {f} [med.] :: contractility Kontraktion {f} | Kontraktionen {pl} :: contraction | contractions Kontraktionstheorie {f} :: contraction theory; shrinkage theory Kontraktkurve {f} [econ.] | Kontraktkurven {pl} :: contract curve | contract curves Kontraktorbeton {m}; Unterwasserbeton {m} [constr.] :: tremie concrete Kontraktorverfahren {n} [constr.] :: tremie concrete placement method; tremie method Kontraktur {f} [med.] | Kontrakturen {pl} :: contracture | contractures Kontrapunkt {m} [mus.] :: counterpoint Kontrast {m} (zu) | Kontraste {pl} :: contrast (with; to) | contrasts Kontrastentscheidung {f} :: accentuated contrast Kontrastfarbe {f} | Kontrastfarben {pl} :: contrasting colour; contrasting color [Am.] | contrasting colours; contrasting colors Kontrastmittel {n} :: radiopaque material Kontrastwirkung {f} | Kontrastwirkungen {pl} :: contrasting effect | contrasting effects Kontratenor {m} [mus.] :: countertenor Kontrazeption {f}; Empfängnisverhütung {f} | hormonale Kontrazeption | Kontrazeption bei Jugendlichen :: contraception | hormonal contraception | adolescent contraception Kontrollabschnitt {m} :: counterfoil; stub [Am.] Kontrollbehörde {f} | Kontrollbehörden {pl} :: control authority | control authorities Kontrollbereich {m} | Kontrollbereiche {pl} :: controlled area | controlled areas Kontrollbrenner {m} [mach.] | Kontrollbrenner {pl} :: pilot burner | pilot burners Kontrolldelikt {n} | Kontrolldelikte {pl} :: offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] | offences of low reportability; offenses of low reportability Kontrolldorn {m} | Kontrolldorne {pl} :: mandrel gauge | mandrel gauges Kontrolldruck {m} (durch jdn.) :: inspection pressure (from sb.) Kontrolle {f}; Test {m}; Prüfung {f} | Kontrollen {pl}; Tests {pl}; Prüfungen {pl} | unter Kontrolle halten | etw. unter Kontrolle halten :: check; checkup | checks; checkups | to keep a check | to hold/keep sth. in check Kontrolle {f}; Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f}; Überwachung {f} | Kontrollen {pl} | die Kontrolle der Finanzen | unter Kontrolle; unter Aufsicht | außer Kontrolle | unter Kontrolle bringen | jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben | eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten :: control | controls | the control of finances | under control | out of control | to bring sth. under control; to get sth. under control | to have sb./sth. under control | control freak unter ärztlicher Kontrolle :: under medical supervision unter ständiger Kontrolle stehen :: a constant check is kept on etw. unter Kontrolle halten {vt} (Krankheit, Feuer) :: to hold/keep sth. at bay (illness; fire) Kontrollelement {n} | Kontrollelemente {pl} :: control element | control elements Kontrolleur {m}; Kontrolleurin {f} | Kontrolleure {pl}; Kontrolleurinnen {pl} :: inspector; supervisor | inspectors; supervisors Kontrolleur {m} | Kontrolleure {pl} :: tally clerk; tallyman | tally clerks; tallymen Kontrollleuchte {f} | Kontrollleuchten {pl} :: indicator lamp; control light | indicator lamps; control lights Kontrolleuchte {f} | Kontrolleuchten {pl} :: pilot lamp | pilot lamps Kontrolleuchten {pl} im Flugzeug; Warnleuchten {pl} [aviat.] :: caution lights Kontrollfeld {n} | Kontrollfelder {pl} :: control field; control panel | control fields; control panels Kontrollleitung {f} | Kontrollleitungen {pl} :: control line | control lines Kontrolllesen {n}; Kontrollesen {n} [alt] :: read-after-write check Kontrollmaßnahme {f} [adm.] | Kontrollmaßnahmen {pl} | Kontrollmaßnahmen (vor Ort) :: control measure | control measures | inspection arrangements Kontrollmaß {n} :: control dimension Kontrollgang {m} :: inspection walkway Kontrollgang {m} :: round Kontrollgrenze {f} | Kontrollgrenzen {pl} :: control limit | control limits Kontrollgruppe {f} | Kontrollgruppen {pl} :: control group | control groups Kontrollkarte {f} :: control chart Kontrollkästchen {n} (in Formularen, auf Benutzeroberflächen) [adm.] [comp.] | Kontrollkästchen {pl} :: checkbox (in forms/user interfaces) | checkboxes Kontrollklappe {f} [mach.] | Kontrollklappen {pl} :: inspection flap | inspection flaps Kontrollkonto {n} :: control account Kontrollkontenplan {m} :: control account plan Kontrolllampe {f}; Kontrollampe {f} [alt] | Kontrolllampen {pl}; Kontrollampen {pl} :: active light | active lights Kontrollorgan {n}; Aufsichtsorgan {n} | Kontrollorgane {pl}; Aufsichtsorgane {pl} :: supervisory body | supervisory bodies Kontrollöffnung {f} [mach.] | Kontrollöffnungen {pl} :: inspection hole; peephole | inspection holes; peepholes Kontrollpunkt {m}; Überwachungsstelle {f} | Kontrollpunkte {pl}; Überwachungsstellen {pl} :: checkpoint; control point | checkpoints; control points Kontrollrückkopplung {f} :: monitoring feedback Kontrollschacht {m} | Kontrollschächte {pl} :: inspection chamber | inspection chambers Kontrollstelle {f} :: board of control Kontrollstempel {m} [adm.] | Kontrollstempel {pl} :: control stamp | control stamps Kontrollstutzen {m} (Messung) [mach.] | Kontrollstutzen {pl} :: instrument nozzle | instrument nozzles Kontrollstutzen {m} [mach.] | Kontrollstutzen {pl} :: inspection nozzle | inspection nozzles Kontrollturm {m} | Kontrolltürme {pl} :: control tower | control towers Kontrolltür {f} | Kontrolltüren {pl} :: check door | check doors Kontrollverlust {m} [psych.] [übtr.] :: loss of control Kontrollvermerk {m}; Häkchen {n} [adm.] | Kontrollvermerke {pl}; Häkchen {pl} :: tick [Br.]; check mark; checkmark [Am.] | ticks; check marks; checkmarks Kontrollzentrum {n} | Kontrollzentren {pl} :: inspection centre/center | inspection centres/centers Kontrollzwang {m} [psych.] :: compulsive checking zu Kontrollzwecken; für Kontrollzwecke :: for control purposes; for audit purposes [fin.] Konturbestimmung {f} :: contour determination Konturenbetonung {f} (TV) [techn.] :: contour accentuation (TV) Konturenschärfe {f} [phot.] :: acutance Konturenschärfe {f} [print] :: contour acuity; contour definition Konturlehre {f} [techn.] | Konturlehren {pl} :: contour gauge | contour gauges Konturpflügen {n} [agr.] :: contour ploughing Konturringwalzanlage {f} [techn.] | Konturringwalzanlagen {pl} :: ring mill | ring mills Konus {m} :: cone Konus {m} für die Befestigungsmutter :: cone seat Konusachse {f} :: center line of cone Konusbremse {f} [techn.] | Konusbremsen {pl} :: conical brake | conical brakes Konusdichtung {f} (am Reifenventil) | Konusdichtungen {pl} :: barrel gasket (valve) | barrel gaskets Konuseffekt {m} :: derive zero Konushülse {f} :: plug (valve) Konusmutter {f} [techn.] | Konusmuttern {pl} :: conical nut | conical nuts Konusring {m} [techn.] | Konusringe {pl} :: cone ring; conical ring | cone rings; conical rings Konvektion {f} :: convection Konvektionsleiter {f} :: convector Konvektor {m} :: convector; convector heater Konvention {f}; Übereinkommen {n} | Konventionen {pl} | sich über die Konventionen hinwegsetzen | Genfer Konvention [pol.] :: convention | conventions | to break with conventions | Geneva Convention Konventionalstrafe {f} :: penalty (for non-performance) Konventionsflüchtling {m} [pol.] | Konventionsflüchtlinge {pl} :: Geneva Convention refugee | Geneva Convention refugees Konventionsreisepass {m}; Konventionspass {m} [adm.] | Konventionsreisepässe {pl}; Konventionspässe {pl} :: Geneva Convention passport | Geneva Convention passports Konvergenz {f}; Annäherung {f} | wirtschaftliche Konvergenz :: convergence | economic convergence Konvergenz {f} [math.] | punktweise Konvergenz {f} [math.] | monotone Konvergenz | majorisierte Konvergenz | absolute Konvergenz :: convergence | pointwise convergence | monotone convergence | dominated convergence | absolute convergence Konvergenzbeschleunigung {f} [math.] :: convergence acceleration Konvergenzgeschwindigkeit {f} [math.] :: speed of convergence Konvergenzkriterium {n} [math.] | Konvergenzkriterien {pl} :: convergence criterion | convergence criteria Konvergenzordnung {f} [math.] :: order of convergence Konvergenzphase {f} | Konvergenzphasen {pl} :: convergence phase | convergence phases Konvergenzpolitik {f} [pol.] :: convergence policy Konvergenzprogramm {n} | Konvergenzprogramme {pl} :: convergence programme [Br.]; convergence program [Am.] | convergence programmes; convergence programs Konvergenzradius {m} [math.] :: radius of convergence Konvergenzregion {f} | Konvergenzregionen {pl} | EU-Regionen mit Anspruch auf Fördergelder aus EU-Fonds :: convergence region | convergence regions | convergence regions (EU) Konvergenzthese {f} | Konvergenzthesen {pl} :: convergence thesis | convergence theses Konvergenzzone {f} | Konvergenzzonen {pl} | innertropische Konvergenzzone /ITC/ :: convergence zone | convergence zones | intertropical convergence zone /ITCZ/ Konversation {f} :: conversation; colloquy Konversionskurs {m} [fin.] | Konversionskurse {pl} :: conversion rate | conversion rates Konversionstherapie {f} :: conversion therapy Konversationslexikon {n}; Lexikon {n}; Enzyklopädie {f} :: encyclopedia; encyclopaedia Konversationsspiegel {m} [auto] | Konversationsspiegel {pl} :: conversation mirror | conversation mirrors Konverter {m} | Konverter {pl} :: converter | converters Konvertierung {f} | Konvertierungen {pl} :: conversion | conversions Konvertierungsgrad {m} :: conversion level Konvertit {m} (von etw. zu etw.) [relig.] | Konvertiten {pl} | Konvertiten von anderen Glaubensrichtungen | ein Konvertit zum Islam :: convert (from sth. to sth.) | converts | converts from other faiths | a convert to Islam Konvexkombination {f} [math.] :: convex combination Konvexspiegel {m} | Konvexspiegel {pl} :: convex mirror | convex mirrors Konzentrat {n} | Konzentrate {pl} :: concentrate | concentrates Konzentrat {n} (Umkehrosmose) [techn.] :: brine Konzentration {f} | Konzentrationen {pl} :: concentration | concentrations Konzentrationslager {n} /KZ; KL/ | Konzentrationslager {pl} :: concentration camp | concentration camps KZ-Überlebende {m,f}; KZ-Überlebender | KZ-Überlebenden {pl}; KZ-Überlebende :: concentration camp survivor | concentration camp survivors Konzentrationsschwäche {f} :: lack of concentration Konzentrationsverteilung {f} :: distribution of concentration Konzentrator {m} | Konzentratoren {pl} :: concentrator | concentrators Konzentrizität {f}; konzentrische Beschaffenheit :: concentricity Konzept {n}; Konzeption {f}; Plan {m}; Entwurf {m}; Auffassung {f} | Konzepte {pl} | Konzept zur Luftverdrängung | Konzept zur Überdruckdifferenz | Konzept zur Verunreinigungskontrolle :: concept | concepts | displacement concept | high pressure differential concept | contamination control concept jdn. aus dem Konzept bringen :: to put sb. off his/her stride aus dem Konzept bringen :: to bowl over [fig.] jdm. ins Konzept passen {vi} | jdm. nicht ins Konzept passen | sich nur die Dinge heraussuchen (wollen), die einem ins Konzept passen | Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist. :: to suit sb./sb.'s purpose; to fit in with sb.'s plans | to be unwelcome to sb.; not to be to the liking of sb. | to adopt an à la carte approach | They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't. Konzepthalter {m}; Vorlagenhalter {m}; Blatthalter {m} [adm.] | Konzepthalter {pl}; Vorlagenhalter {pl}; Blatthalter {pl} :: copy holder | copy holders Konzeptpapier {n}; Entwurfpapier {n} [adm.] :: exercise paper Konzeptualisierung {f} :: conceptualization [eAm.]; conceptualisation [Br.] Konzern {m}; Unternehmensgruppe {f} [econ.] | Konzerne {pl}; Unternehmensgruppen {pl} | großer Konzern; Großkonzern {m} | Riesenkonzern {m} | Teilkonzern {m} | Kaufhauskonzern {m} | auf Konzernebene :: business group; group of companies; consolidated group; affiliated group (of companies); group; consolidated companies | business groups; groups of companies; consolidated groups; affiliated groups; groups; consolidated companieses | large group (of companies) | giant group (of companies) | subgroup (of companies) | department store group | at group level Konzernbilanz {f}; Konzernabschluss {m}; Gesamtbilanz {f} des Konzerns [econ.] [fin.] :: consolidated balance sheet; consolidated accounts [Br.]; consolidated financial statement [Am.] Konzerneinkauf {m} [econ.] :: group procurement Konzernspitze {f} [econ.] | Konzernspitze im Inland :: ultimate parent company; ultimate parent [Am.] | domestic ultimate parent [Am.] Konzernunternehmen {n} | Konzernunternehmen {pl} :: allied company | allied companies Konzernverbindlichkeiten {pl} [econ.] [adm.] :: intercompany debts; intercompany liabilities Konzernzugehörigkeit {f} :: group to which the company belongs Konzert {n} (Komposition) [mus.] | Konzerte {pl} | Gitarrenkonzert {n} | Klavierkonzert {n} | Violinkonzert {n} | Konzert für Flöte und Harfe :: concerto | concertos; concerti | guitar concerto | piano concerto | violin concerto | concerto for flute and harp Konzert {n} [mus.] | Konzerte {pl} :: concert | concerts Konzert {n}; Gig {m} [ugs.] :: gig Konzertagentur {f} [mus.] | Konzertagenturen {pl} :: concert agency | concert agencies Konzertation {f} :: concertation Konzertbesucher {m}; Konzertbesucherin {f} | Konzertbesucher {pl}; Konzertbesucherinnen {pl} :: concert-goer | concert-goers Konzertbetrieb {m} (als Kategorie) [art] | im internationalen Konzertbetrieb :: concert business | in the international concert business Konzertbetrieb {m} (an einem einzelnen Haus) [art] :: concert operations (at a single house) Konzertflügel {m} [mus.] | Konzertflügel {pl} :: concert grand | concert grands Konzertina {f}; Concertina {f} [mus.] | Konzertinas {pl}; Concertinas {pl} :: concertina | concertinas Konzertkünstler {m}; Konzertkünstlerin {f} [mus.] | Konzertkünstler {pl}; Konzertkünstlerinnen {pl} :: concert artist | concert artists Konzertmeister {m} (erster Geiger eines Orchesters) [mus.] | Konzertmeister {pl} :: leader [Br.]; concertmaster [Am.] (principal violinist in an orchestra) | leaders; concertmasters Konzertreihe {f} | Konzertreihen {pl} :: concert series | concert series Konzertsaal {m} | Konzertsäle {pl} :: concert hall | concert halls Konzertzeichner {m} (Börse) [fin.] :: stag (stock exchange) Konzertzyklus {m} | Konzertzyklen {pl} :: concert cycle | concert cycles Konzertzymbal {n}; Pedalzymbal {m}; Zymbal {n}; Cymbalom {n} (ungarisches Hackbrett) [mus.] :: concert hammered dulcimer; cymbalom; cymbalum; cimbalom; cimbal Konzession {f} [econ.] | Konzessionen {pl} :: franchise [Am.] | franchises Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f} | eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen | eine Konzession erhalten | eine Konzession vergeben/erteilen | jdm. die Konzession entziehen | die Konzession verlieren :: licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation | to apply for a licence; to file an application for a licence | to obtain a licence | to grant a licence | to withdraw the licence from sb. | to lose one's licence Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.] | Konzessionen {pl} | die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden | das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer :: concession | concessions | the import concessions that had been granted to the island | the ending of tax concessions for home owners Konzession {n} für den Verkauf von Alkohol (ohne Schankrecht) :: off-licence [Br.] jdm. die Konzession entziehen [econ.] | die Konzession entziehend | die Konzession entzogen :: to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. [Am.] | disenfranchising; disfranchising | disenfranchised; disfranchised Konzessionsansuchen {n}; Konzessionsgesuch {n} | Konzessionsansuchen {pl}; Konzessionsgesuche {pl} :: application for a licence/concession | applications for a licence/concession Konzessionsinhaber {m}; Konzessionär {m} [econ.] [adm.] | Konzessionsinhaber {pl}; Konzessionäre {pl} :: concessionaire; licence holder; licensee | concessionaires; licence holders; licensees Konzessionspflicht {f} | Konzessionspflichten {pl} :: obligation to obtain a licence | obligations to obtain a licence Konzessionsvertrag {m} | Konzessionsverträge {pl} :: concession contract | concession contracts Konzessions...; Deputat... :: concessionary Konzil {n} | Konzile {pl}; Konzilien {pl} :: council | councils Konzipierung {f} :: conception Kooperationsbereitschaft; Bereitschaft {f} zur Zusammenarbeit; Kooperativität {f} :: cooperativeness; willingness to cooperate Kooperationsforschungsmaßnahme {f} | Kooperationsforschungsmaßnahmen {pl} :: cooperative research activity | cooperative research activities Kooperationsforschungsprojekt {n} | Kooperationsforschungsprojekte {pl} :: cooperative research project | cooperative research projects Kooperationspartner {m}; Kooperationspartnerin {f} | Kooperationspartner {pl}; Kooperationspartnerinnen {pl} :: cooperation partner | cooperation partners Kooperationsvereinbarung {f}; Kooperationsabkommen {n} :: cooperation agreement Kooperationsverfahren {n} :: cooperation procedure Kooperative {f} | Kooperativen {pl} :: cooperative | cooperatives Koordinate {f} | Koordinaten {pl} :: coordinate | coordinates Koordinate {f} [math.] | generalisierte Koordinate {f}; verallgemeinerte Koordinate {f} | natürliche Koordinate {f} :: coordinate | generalized coordinate | natural coordinate Koordinaten-Bohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine Koordinatenmessgerät {n} :: coordinate measuring equipment Koordinaten-Messmaschine {f} | Koordinaten-Messmaschinen {pl} :: coordinate measuring machine /CMM/ | coordinate measuring machines Koordinatenschreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl} :: coordinatograph | coordinatographs Koordinatenschreiber {m}; Kurvenschreiber {m}; XY-Schreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl}; Kurvenschreiber {pl}; XY-Schreiber {pl} :: x-y plotter | x-y plotters Koordinatenschreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl} :: x-y recorder | x-y recorders Koordinatensystem {n} [math.] | Koordinatensysteme {pl} :: coordinate system | coordinate systems Koordinatentransformation {f} [math.] :: coordinate transformation Koordinatenursprung {m} [math.] :: point of origin; origin of ordinates Koordinatenwandler {m} :: resolver Koordination {f}; Koordinierung {f} :: coordination Koordinationsstelle {f} | Koordinationsstellen {pl} :: coordination office | coordination offices Koordinator {m}; Koordinatorin {f} | Koordinatoren {pl}; Koordinatorinnen {pl} :: coordinator | coordinators Koordinierungsausschuss {m} [adm.] | Koordinierungsausschüsse {pl} :: coordination committee | coordination committees Koordinierungsmaßnahme {f} | Koordinierungsmaßnahmen {pl} :: coordination action | coordination actions Koordinierungsrichtlinie {f} | Koordinierungsrichtlinien {pl} :: coordination directive | coordination directives Kopalharz {n}; Kopal {n} | Sansibarkopal {n}; Gänsekopal {n} :: copal resin; copal | copal from Zanzibar Kopalkleber {m} :: copal solution adhesive Kopfüßler {pl} (Kinderzeichnungen) :: tadpole figures (children's drawings) Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] | Köpfe {pl} | von Kopf bis Fuß | ein klarer Kopf | der hellste Kopf [ugs.] | auf dem Kopf stehen | einen kühlen Kopf behalten [übtr.] | jdn. vor den Kopf stoßen [übtr.] | jdm. zu Kopfe steigen | über Kopf | den Kopf (zur Seite) neigen | sich etw. in den Kopf setzen | pro Kopf; pro Person | mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] | seinen Kopf/Willen durchsetzen | wie vor dem Kopf geschlagen sein | den Kopf in den Sand stecken [übtr.] | Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e). :: head | heads | from head to foot; from head to toe | a clear brain | brightest bulb in the box [fig.] | to stand on one's head; to be upside down | to keep a clear head | to kick sb. in the teeth [fig.] | to go to sb.'s head | overhead | to cock your head | to set one's mind on sth. | per head; for/by each person | to wish for the impossible | to get your way; to get your own way | to be paralyzed by surprise | to hide/bury one's head in the sand [fig.] | His early success went to his head. Kopf {m}; Staude {f} [Dt.]; Häuptel {m} [Bayr.] [Ös.] (einer Gemüsepflanze) [bot.] [agr.] :: head (of a vegetable plant) Kopf {m} (Extruder) :: mouth (extruder) sich etw. durch den Kopf gehen lassen [übtr.] :: to chew on sth.; to chew over sth. [fig.] jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen {vt} | vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend | vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt | Es ist bitter, wenn man feststellt / wenn einem jemand sagt, dass ... | Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde. :: to aggrieve sb. | aggrieving | aggrieved | It is aggrieving to discover/to be told that ... | He felt aggrieved at not being chosen for the team. Kopf-an-Kopf-Rennen {n} [sport] :: neck-and-neck race Kopf oder Zahl :: head or tail; heads or tails; pitch-and-toss Kopf und Kragen riskieren [übtr.] :: to ride for a fall sich um Kopf und Kragen reden [übtr.] :: to risk one's neck with careless talk auf den Kopf stellen; umkrempeln {vt} | auf den Kopf stellend; umkrempelnd | auf den Kopf gestellt; umgekrempelt :: to turn upside down | turning upside down | turned upside down über den Kopf wachsen; hinauswachsen | über den Kopf wachsend; hinauswachsend | über den Kopf gewachsen; hinausgewachsen | wächst über den Kopf; wächst hinaus | wuchs über den Kopf; wuchs hinaus :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown | outgrows | outgrew den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.] :: to get out of a tight spot für etw. den Kopf hinhalten :: to take the rap for sth. [coll.] vor Kopf angreifend {adj} [min.] :: buttock Kopf der Titelaufnahme :: header words; entry words Köper {m}; Croisé {n} [textil.] | vierbindiger Köper :: twilled cloth; twill | four-end twill Köpfen {n} [sport] :: heading Kopfabstand {m} (Platte) :: head gap Kopfarbeit {f}; Denkarbeit {f} :: mental work Kopfaufprall {m} :: head crash Kopfauswahl {f} :: head selection Kopfbahnhof {m}; Sackbahnhof {m} | Kopfbahnhöfe {pl}; Sackbahnhöfe {pl} :: terminus | termini Kopfball {m}; Kopfstoß {m} [sport] | Kopfbälle {pl}; Kopfstöße {pl} :: header; header shot | headers; header shots Kopfballchance {f} | Kopfballchancen {pl} :: heading chance; headed chance | heading chances; headed chances Kopfballspiel {n} [sport] :: heading Kopfballtor {n} [sport] | Kopfballtore {pl} :: headed goal | headed goals Kopfbedeckung {f} :: headgear; headwear Kopfbedeckung {f} | Kopfbedeckungen {pl} :: headpiece | headpieces Kopfbedeckung {f} [mil.] :: cover Kopfbrett {n} | Kopfbretter {pl} :: headboard | headboards Kopfdurchmesser {m} (einer Schraube) [techn.] :: diameter of head Kopfeinspeisung {f} :: top entry Kopfende {n} :: top Kopffüßler {pl} (Cephalopoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: cephalopods (zoological class) Kopfgeldjäger {m} | Kopfgeldjäger {pl} :: bounty hunter | bounty hunters Kopfhaut {f} [anat.] :: scalp Kopfhöhe {f} (einer Schraube) [techn.] :: height of head Kopfhöhe {f} (Durchgang); Durchfahrthöhe {f} :: headroom Kopfhöhe {f} (Zahnrad) [mach.] :: addendum Kopfhörer {m} | Kopfhörer {pl} :: headphone | headphones Kopfhörer {m} | Kopfhörer {pl} :: ear-phone; earphones | ear-phones; earphones Kopfhörerbuchse {f} | Kopfhörerbuchsen {pl} :: headphone jack | headphone jacks Kopfhörerstecker {m} | Kopfhörerstecker {pl} :: headphone plug | headphone plugs Kopfjäger {m} | Kopfjäger {pl} :: headhunter | headhunters Kopfkissen {n}; Kissen {n}; Kopfpolster {m} [Bayr.] [Ös.]; Polster {m} [Bayr.] [Ös.]; Bettpolster {m} [Ös.] [textil.] | Kopfkissen {pl}; Kissen {pl}; Kopfpolster {pl}; Polster {pl}; Bettpolster {pl} | die Kopfkissen aufschütteln :: pillow | pillows | to plump up the pillows Kopfkissenbezug {m}; Kopfpolsterbezug {m} [Bayr.] [Ös.] [textil.] | Kopfkissenbezüge {pl}; Kopfpolsterbezüge {pl} :: pillow case; pillow slip | pillow cases; pillow slips Kopfkranz {m} (aus Blüten, Blättern oder Zweigen) | Kopfkränze {pl} :: chaplet | chaplets Kopflaus {m} [zool.] | Kopfläuse {pl} :: head louse | head lice Kopflehne {f} | Kopflehnen {pl} :: headrest | headrests Kopfmaske {f}; Sturmmaske {f} (aus Stoff) :: balaclava helmet; balaclava; ski mask Kopfniet {m} [techn.] :: round-head rivet Kopfmuskellähmung {f} [med.] :: cephaloplegia Kopfneigetest {m} [med.] :: head-tilting test Kopfneuralgie {f} [med.] :: cranial neuralgia Kopfnote {f} [school.] | Kopfnoten {pl} :: brownie points | brownie pointses Kopfnuss {f} | Kopfnüsse {pl} | jdm. eine Kopfnuss geben/verpassen :: clout/clip on the head | clouts/clips on the head | to give sb. a clout on the head Kopfnuss {f} (Denkaufgabe) | Kopfnüsse {pl} :: brain teaser | brain teasers Kopfpauschale {f} | Kopfpauschalen {pl} :: capitation fee | capitation fees Kopfplane {f} | Kopfplanen {pl} :: cover awning | cover awnings Kopfplatte {f} | Kopfplatten {pl} :: cap plate; end plate | cap plates; end plates Kopfplatte {f} (oberer Teil einer Gitarre zum Stimmen der Saiten) [mus.] | Kopfplatten {pl} :: headstock; peghead | headstocks; pegheads Kopfplatte {f} (Stanzwerkzeug) [techn.] | Kopfplatten {pl} :: top plate (die) | top plates Kopfprodukt {n} | Kopfprodukte {pl} :: overhead product; overheads | overhead products Kopfrechnen {n} [school] [math.] :: mental arithmetic Kopfrechenaufgabe {f}; Kopfrechenübung {f} | Kopfrechenaufgaben {pl}; Kopfrechenübungen {pl} :: mental arithmetic exercise; mental arithmetic drill | mental arithmetic exercises; mental arithmetic drills mit einem Kopfschütteln :: with a shake of the head Kopfried {n} (Schoenus) (botanische Gattung) [bot.] :: bogrushes (botanical genus) Kopfring {m} [mach.] | Kopfringe {pl} :: end ring | end rings Kopfsalat {m} [agr.] [cook.] :: head lettuce; cabbage lettuce Kopfsalat {m} (Zuckerrübenkrankheit) [bot.] :: crinkle (sugar beet disease) Kopfschmerzen {pl}; Kopfschmerz {m}; Kopfweh {n}; Brummschädel {m} [ugs.] [med.] | Kopfschmerzen {pl} | rasende Kopfschmerzen | Sauerstoffmangel-Kopfschmerz | Kopfschmerzen mit Übelkeit :: headache | headaches | splitting headache | anoxic headache | sick headache Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: machine screw | machine screws Kopfschraube {f} (ohne Mutter; für Gewindebohrung) [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: cap screw | cap screws Kopfschraube {f} [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: head screw | head screws Kopfschuss {m} | Kopfschüsse {pl} :: shot in the head | shots in the head Kopfspiel {n} (Gewinde) [techn.] :: crest clearance Kopfstand {m} (Turnübung) [sport] | Kopfstände {pl} | einen Kopfstand machen :: headstand (gymnastics exercise) | headstands | to stand on one's head Kopfstandhocker {m} | Kopfstandhocker {pl} :: yoga stool for headstand | yoga stools for headstand Kopfstand {m} :: peninsula stand; peninsula booth [Am.]; front stand; front booth [Am.] Kopfstein {m}; Pflasterstein {m} | Kopfsteine {pl}; Pflastersteine {pl} :: cobblestone | cobblestones Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestones; cobbles Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestone pavement; cobbled pavement Kopfsteinpflasterstraße {f} | eine Gasse mit Kopfsteinpflastern :: cobbled street | a cobbled street grobes Kopfsteinpflaster :: bouldering Kopfsteuer {f}; Gemeindesteuer {f} :: poll tax Kopfsteuern {pl} [fin.] :: lump-sum taxes Kopfstimme {f} :: head voice Kopfstoß {m} | Kopfstöße {pl} | jdm. einen Kopfstoß versetzen :: head butt; headbutt | head butts; headbutts | to headbutt sb. Kopfstück {n}; Scheinbinder {m} (Mauerarbeiten) [constr.] :: headstone; header (brickwork) Kopfstück {n} mit Schnabel (Blasinstrument) [mus.] :: head joint with beak (wind instrument) Kopfstütze {f}; Nackenstütze {f} [auto] | Kopfstützen {pl}; Nackenstützen {pl} | aktive Kopfstützen | Moderne Autos verfügen über Kopfstützen. :: headrest; head restraint | headrests; head restraints | active head restraints | Modern/Today's cars have/are equipped with headrests. Kopfträger {m} :: endcarriage Kopfträgeraussteifung {f} :: endcarriage bracing Kopftuch {n} [textil.] | Kopftücher {pl} :: headscarf; headsquare | headscarves; headsquares Kopftuch {n}; Halstuch {n} | Kopftücher {pl}; Halstücher {pl} :: kerchief; bandana; bandanna | kerchiefs; bandanas; bandannas Kopf-Übergangsradius {m} (Schraube) :: radius under head (screw) Kopfverletzung {f} [med.] | Kopfverletzungen {pl} :: head injury | head injuries Kopfwelle {f} [aviat.] [mil.] [phys.] | Kopfwellen {pl} :: bow wave | bow waves Kopfwender {m}; Kopfnicker {m}; (Muskel) {m} [anat.] :: sternocleidomastoid (muscle); sternomastoid muscle Kopfwenderarterie {f} [anat.] | Kopfwenderarterien {pl} :: sternocleidomastoid artery | sternocleidomastoid arteries Kopfwendervene {f} [anat.] | Kopfwendervenen {pl} :: sternocleidomastoid vein | sternocleidomastoid veins Kopfwunde {f} | Kopfwunden {pl} :: head wound | head wounds Kopfzahl {f} :: headcount; number of persons Kopfzeile {f} | Kopfzeilen {pl} | eine Sache, die Probleme bereitet / Rätsel aufgibt {n} | Es bereitet mir Kopfzerbrechen. :: headline; topline | headlines; toplines | head scratcher [Am.] | It has been a head scratcher for me. jdm. Kopfzerbrechen machen :: to puzzle sb. Kopie {f}; (orginalgetreue) Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Abzug {m} | Kopien {pl}; Nachbildungen {pl}; Reproduktionen {pl}; Abzüge {pl} | Kopie für den privaten Gebrauch | beglaubigte Kopie | geprüfte Kopie | Das Gemälde ist nur eine Kopie. :: copy | copies | copy for private use | certified copy | examined copy | The painting is only a copy. eine beglaubigte Kopie herstellen | beglaubigt; zertifiziert (für internationalen Gebrauch) :: to exemplify | exemplified Kopie {f}; Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Replik {f} :: replica Kopie {f}; Reproduktion {f}; Replikation {f} :: replication Kopiereinrichtung {f} für Filme :: printing machine for films Kopieren {n}; Durchschreiben {n} :: copying Kopierfräsmaschine {f} [techn.] | Kopierfräsmaschinen {pl} :: profile milling machine | profile milling machines Kopiergerät {n}; Kopierapparat {m}; Kopierer {m} | Kopiergeräte {pl}; Kopierapparate {pl}; Kopierer {pl} :: photocopier; photocopying machine; copier | photocopiers; photocopying machines; copiers Kopierhalter {m} (Zeichnungen) | Kopierhalter {pl} :: pricker (drawings) | prickers Kopierpapier {n} :: photocopying paper Kopierschutz {m} :: copy protection Kopierschutzstecker {m}; Dongle {m}; Hardlock [comp.] :: software protection dongle; dongle Kopiervorlage {f}; Original {n} | Kopiervorlagen {pl}; Originale {pl} :: master copy | master copies Kopilot {m}; Copilot {m}; Kopilotin {f}; Copilotin {f} [aviat.] | Kopiloten {pl}; Copiloten {pl}; Kopilotinnen {pl}; Copilotinnen {pl} :: copilot; co-pilot; first officer | copilots; co-pilots; first officers Kopist {m}; Abschreiber {m} [mus.] | Kopisten {pl}; Abschreiber {pl} :: copyist | copyists Koppel {f} | Koppeln {pl} :: enclosure | enclosures Koppel {n}; Ceinturon {m} [Schw.] (Ledergürtel einer Uniform) [mil.] :: waist belt; belt Koppelpunkt {m} | Koppelpunkte {pl} :: crosspoint | crosspoints Koppelschloss {n} [mil.] | Koppelschlösser {pl} :: belt buckle | belt buckles Koppelstab {m} [techn.] | Koppelstäbe {pl} :: coupling member | coupling members Koppeltraggestell {n} [mil.] :: belt support braces Koppelung {f} :: coupling Koppler {m} :: coupler Kopplung {f} :: coupling Kopplung {f} :: interlinking; linking Kopplung {f} [biol.] :: linkage Kopplungsanschlüsse {pl} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking adapter (aerospace) Kopplungsgeschäft {n} :: tie-in; tie-in sale [Am.] Kopplungskarte {f} [biol.] :: linkage map Kopplungskonstante {f} :: coupling constant Kopplungsöffnung {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Kopplungsöffnungen {pl} :: docking port (aerospace) | docking ports Kopplungsspule {f} | Kopplungsspulen {pl} :: coupling coil | coupling coils Kopplungsteil {n} (des Stethoskops) :: coupling head (of the stethoscope) Kopplungsteil {m} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking piece (aerospace) Kopplungstunnel {m} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Kopplungstunnel {pl} :: docking tunnel (aerospace) | docking tunnels Fühler {m} der Koppelvorrichtung (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking probe (aerospace) verbaler Exhibitionismus {m}; Koprophrasie {f}; Koprolalie {f} (zwanghafter Gebrauch von Fäkalausdrücken) [psych.] :: coprophrasia; coprolalia Koprolith {n}; fossiles Exkrement [geol.] :: coprolite; petrified excrement Koprologie {f} (Lehre von der Stuhlbeschaffenheit) [med.] :: coprology Koprophemie {f} (zwanghafter Gebrauch obszönen Vokabulars Frauen gegenüber) [psych.] :: coprophemia Koproporphyrin {n} [biochem.] :: coproporphyrin Koproporphyrinausscheidung {f} im Urin; Koproporphyrinurie {f} [med.] :: coproporphyrinuria Koprostan {n} [biochem.] :: coprostane Koprostanol {n}; Koprosterin {n}; Koprosterol {n} [biochem.] :: coprostanol; coprosterol Kopula {f} [ling.] :: copula Kopulation {f} :: zygosis Koralle {f} | Korallen {pl} :: coral | corals Korallenbarsche {pl}; Riffbarsche {pl}; Jungfernfische {pl} (Pomacentridae) (zoologische Familie) [zool.] :: anemonefishes; clownfishes; damselfishes (zoological family) Korallenbeeren {pl} (Nertera) (botanische Gattung) [bot.] :: bead plants; coral beads; pincushions (botanical genus) Korallenfischer {m} | Korallenfischer {pl} :: coral fisherman | coral fishermen Korallengestrüpp {n} :: coral growth Koralleninsel {f} | Koralleninseln {pl} :: coral island | coral islands Korallenpilze {pl} (Clavulina) (botanische Gattung) [bot.] :: coral fungi (botanical genus) Korallenriff {n}; Korallenbank {f} | Korallenriffs {pl}; Korallenbänke {pl} :: coral reef; coralbank; coral shoal | coral reefs; coralbanks Korallenriff-Aquarium {n} :: reef-tank Korallenschlange {f} (Scheinkobra, Schildkobra) [zool.] | falsche Korallenschlange {f} [zool.] :: Coral snake (shield-nosed cobra) | false coral snake Koran {m} [relig.] :: Koran; Quran; Qur'an Koran-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus semicirculatus) [zool.] :: koran angel Korb {m} | Körbe {pl} :: basket | baskets Korb {m} [techn.] | Körbe {pl} :: nacelle | nacelles Korbball {m} [sport] :: netball [Br.] Korbblütler {m}; Komposite {f} [bot.] :: composite; composite plant; composite flower Korbblütler {pl} (Asteraceae) [bot.] :: daisy family Körbchen {n} | Körbchen {pl} :: basket | baskets Körbchen {n} (BH) [textil.] | Körbchen {pl} :: cup | cups Körbchengröße {f} (BH) [textil.] :: cup size Korbfilter {n} [mach.] | Korbfilter {pl} :: basket strainer | basket strainers Korbflasche {f} | Korbflaschen {pl} | große Korbflasche {f} :: wicker bottle | wicker bottles | demijohn Korbflechten {n} :: basketry Korbflechtmöbel {n}; Korbmöbel {n} :: wicker furniture Korbflechtwaren {pl}; Korbwaren {pl} :: wickerwork Korbgeflecht {n} :: basketwork Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball) :: lay up Korbleiter {f} [techn.] | Korbleitern {pl} :: caged ladder | caged ladders Korbmacher {m}; Korbmacherin {f}; Korbflechter {m}; Korbflechterin {f} :: basket maker Korbsessel {m} | Korbsessel {pl} :: basket chair | basket chairs Korbstuhl {m} | Korbstühle {pl} :: wicker chair | wicker chairs Korbwiege {f} | Korbwiegen {pl} :: bassinet | bassinets Kord {m} :: cord Kordanzug {m}; Cordanzug {m}; Manchester-Anzug {m} [Nordwestdt.]; Schnürlsamtanzug {m} [Ös.] [textil.] | Kordanzüge {pl}; Cordanzüge {pl}; Manchester-Anzüge {pl}; Schnürlsamtanzüge {pl} :: corduroy suit | corduroy suits Kordel {f}; Leine {f}; Litze {f} :: cord Kordelmutter {f} [techn.] | Kordelmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Kordelschraube {f} [techn.] | Kordelschrauben {pl} :: knurled thumb screw | knurled thumb screws Kordgewebe {n} (Reifen) :: cord fabric Kordhose {f}; Cordhose {f}; Manchester-Hose {f} [Nordwestdt.]; Schnürlsamthose {f} [Ös.] [textil.] :: corduroy trousers [Br.]; corduroy pants [Am.] Kordhose {f}; Kordhosen {pl} [textil.] | Kordhosen {pl}; Kordhosen {pl} :: cord trousers; cords; a pair of cords; corduroys | cord trousers; cordss; pairs of cords; corduroys Kordlage {f} (Reifen) :: ply Kordlösung {f} (Reifen) :: cord grooving Kordon {m} :: cordon Kord-Schneidemaschine {f} [textil.] [mach.] | Kord-Schneidemaschinen {pl} :: corduroy-cutting machine | corduroy-cutting machines Kordreifen {m}; Cordreifen {m} [auto] | Kordreifen {pl}; Cordreifen {pl} :: cord tyre [Br.]; cord tire [Am.] | cord tyres; cord tires Kordzwirn {m}; Cordzwirn {m}; Cordonnet {m} [textil.] :: cordonnet Korinthe {f} [cook.] | Korinthen {pl} :: currant | currants Korinthische Ordnung {f} [arch.] :: Corinthian order Koriander {m} [bot.] [cook.] :: coriander Koriander {m} :: cilantro Korinther {m} :: Corinthian Korjaken {pl} [soc.] :: Koryaks; Koriak Kork {m} :: cork Kokarde {f} | Kokafden {pl} :: cockade | cockades Kokardenblumen {pl}; Papageienblumen {pl}; Malerblumen {pl} (Gaillardia) (botanische Gattung) [bot.] :: blanket flowers (botanical genus) Korkeiche {f} [bot.] | Korkeichen {pl} :: cork oak | cork oaks Korken {m} | Korken {pl} | die Korken knallen lassen :: cork | corks | to pop the corks Korkgeld {n}; Korkengeld {n}; Stoppelgeld {n}; Zapfengeld {n} [Schw.] [Ös.] :: corkage Korkenzieher {m}; Stopselzieher {m} [Süddt.] | Korkenzieher {pl}; Stopselzieher {pl} :: corkscrew; screwpull [tm] | corkscrews; screwpulls Korkenzieherlocke {f}; Stoppellocke {f} [Ös.]; Stopsellocke {f} [Ös.]; Zapfenlocke {f} [Schw.] | Korkenzieherlocken {pl}; Stoppellocken {pl}; Stopsellocken {pl}; Zapfenlocken {pl} :: corkscrew curl | corkscrew curls Korkmaschine {f} für Flaschen | Korkmaschinen {pl} für Flaschen :: bottle corking machine | bottle corking machines Korkplatte {f} | Korkplatten {pl} :: cork sheet | cork sheets Kormus-Knolle {f} [bot.] :: corm; bulbo-tuber, bulbotuber Korn {n}; Samenkorn {n} | Körner {pl}; Samenkörner {pl} | ein Körnchen Wahrheit | mattiertes Korn | ovoides Korn | rundgescheuertes Korn | verwachsenens Korn :: grain | grains | a grain of truth | frosted grain | ovoid grain | nugget | included grain Korn {n} [techn.] :: grain Korn {n} (Kautschuk; Kohle) :: pellet (caoutchouc; carbon) Körner {pl}; Samen {m} :: seeds Korn {n}; Getreide {n} :: corn Kornblume {f} [bot.] | Kornblumen {pl} :: cornflower; basket flower; bachelor's button; bluebottle | cornflowers; basket flowers; bachelor's buttons; bluebottles Korndurchmesser {f} | Korndurchmesser {pl} | äquivalenter Korndurchmesser | nominaler Korndurchmesser :: grain diameter | grain diameters | equivalent grain diameter | nominal grain diameter Kornett {n}; Cornet [Schw.] [mus.] | Kornette {pl}; Cornete :: cornet | cornets Kornettist {m} [mus.] | Kornettisten {pl} :: cornetist | cornetists Kornfeld {n} | Kornfelder {pl} :: corn field; cornfield | corn fields; cornfields Kornfeinheit {f}; Dispersität {f} :: dispersity Kornfraktionen {pl} :: grain fractions Kornfrucht {f} :: cereal Korngröße {f}; Teilchengröße {f} | feinste Korngröße | wirksame Korngröße :: grain size; particle size; granular size; granularity | fines | effective grain size Korngrößenanalyse {f} :: granulometric analysis; grainsize analysis Korngrößentrennung {f}; Klassierung {f} [min.] :: separation; screening Korngrößenverteilung {f}; Korngrößenabstufung {f}; Kornaufbau {m}; Körnung {f} (Keramik) | kontinuierliche Kornabstufung :: blending; grading (ceramics) | granulometric gradation; granulometric grading Korngrößenverteilung {f} (in Schüttgut und Mahlgut) :: grain size distribution; particle size distribution Korngrößenverteilungskurve {f} | Korngrößenverteilungskurven {pl} :: granulomatric curve | granulomatric curves Korngrenze {m} [phys.] | Korngrenzen {pl} :: grain boundary | grain boundaries Korngruppe {f} | Korngruppen {pl} :: particle size group | particle size groups Kornspeicher {m}; Getreidesilo {n} [agr.] | Kornspeicher {pl}; Getreidesilos {pl} :: grain storehouse | grain storehouses Korndichte {f} (Metallurgie) [techn.] :: closeness of grain (metallurgy) Kornverteilung {f} :: gradation; grain-size distribution Kornverteilungsband {m} :: grain size fraction curve Koro {m}; Syndrom der genitalen Retraktion /SGR/ [med.] :: koro; genital retraction syndrome Korollar {m} [math.] :: corollary Korona-Aufladung {f} [electr.] :: corona charging Koronadraht {m} (bei Laserdruckern) [electr.] :: corona wire (of laser printers) Koronararterienthrombose {f}; Koronarthrombose {f}; Herzinfarkt {m} [coll.] [med.] :: coronary thrombosis; coronary [coll.] Koronarinsuffizienz {f} [med.] | akute Koronarinsuffizienz :: coronary insufficiency | acute coronary insufficiency Koronarthrombose {f} [med.] :: coronary thrombosis Körperbild {n} :: body image Körperbildstörung {f} [med.] :: body image disturbance Koronaverluste {pl} [electr.] :: corona power loss Koronograph {m} [astron.] | Koronographen {pl} :: coronagraph | coronagraphs Korotkow-Geräusche {pl}; Korotkow-Strömungsgeräusche {pl} (Stethoskop) [med.] :: Korotkoff sounds Korporal {m} [mil.] [obs.] :: corporal; military officer Korporation {f} | Korporationen {pl} :: corporation | corporations Korporatismus {m} [pol.] :: corporatism Korps {n} | diplomatisches Korps /CD/ :: corps | corps diplomatique /CD/; diplomatic corps; diplomatic body Korpsgeist {m}; Corpsgeist {m}; Standesbewusstsein {n} [mil.] [soc.] :: esprit de corps Korpus {m}; Körper {m} (eines Möbelstücks) :: carcass Korpuskularstrahlung {f} [phys.] :: particulate radiation Korral {m}; Pferch {m} :: corral [Am.] Korrektheit {f}; Genauigkeit {f}; Richtigkeit {f} | politische Korrektheit; Political Correctness {f} :: correctness | political correctness Korrektheit {f} :: properness Korrektor {m} | Korrektoren {pl} :: corrector | correctors Korrektorat {n} (Verlag) [print] | Korrektorate {pl} :: copy-editing department; proof-reading department | copy-editing departments; proof-reading departments Korrektor {m}; Korrektorin {f} (von Zeitungsartikeln) | Korrektoren {pl}; Korrektorinnen {pl} :: sub editor; sub-editor; copy editor [Am.] | sub editors; sub-editors; copy editors Korrektor {m} | Korrektoren {pl} :: proofreader | proofreaders Korrektor {m} :: reviser Korrektur {f} (von Prüfungen) [school] | Aufsatzkorrektur {f} :: correcting; correction; marking (of exams) | correcting of an essay Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} | Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) | Korrektur nach Bonferroni [math.] :: correction | corrections | cover-up correction | Bonferroni correction Korrekturabzug {m}; Probeabzug {m}; Korrekturbogen {m}; Korrekturfahne {f}; Korrektur {f} [ugs.] [print] | Korrekturabzüge {pl}; Probeabzüge {pl}; Korrekturbögen {pl}; Korrekturfahnen {pl}; Korrekturen {pl} | umbrochene Korrekturfahne :: galley-proof; galley; proof sheet; press proof; proof | galley-proofs; galleys; proof sheets; press proofs; proofs | page proof Korrekturbehandlung {f} :: reparative treatment flächenbezogener Korrekturfaktor des Niederschlags [meteo.] :: areal reduction factor of precipitation Korrekturhilfe {f} :: spelling check Korrekturlack {m} :: correction fluid; Tipp-Ex [Br.] [tm]; Wite-Out [Am.] [tm]; Twink [Austr.] [tm] Korrekturlesen {n} :: proofreading Korrekturmaßnahme {f}; Korrektivmaßnahme {f} | Korrekturmaßnahmen {pl}; Korrektivmaßnahmen {pl} :: corrective action; corrective measure | corrective actions; corrective measures Korrekturprogramm {n} (für Softwarefehler); Direktkorrektur {f} (auf Objektprogrammebene); Patch {m} [comp.] :: software patch; patch Korrekturroller {m} :: correction tape; correction tape roll-on Korrekturvorschriften {pl} [print] :: protocol for corrections Korrekturzeichen {n} [print] | Korrekturzeichen {pl} :: proofreader's mark; proofreader's symbol | proofreader's marks; proofreader's symbols Korrekturzeichen {n} | Korrekturzeichen {pl} :: correction mark | correction marks Korrelat {n} :: correlate Korrelation {f}; Wechselbeziehung {f} | Korrelationen {pl}; Wechselbeziehungen {pl} :: correlation | correlations Korrelationsanalyse {f} [math.] :: correlation analysis Korrelationsmesstechnik {f} :: correlational measurement Korrespondenzprinzip {n} :: correspondence principle Korrepetitor {m} [mus.] | Korrepetitoren {pl} :: repetiteur | repetiteurs Korrespondent {f}; Korrespondentin {f} | Korrespondenten {pl}; Korrespondentinnen {pl} :: correspondent | correspondents Korrespondenz {f}; Zuschriften {pl} | Leserzuschriften {pl} | die Leserbriefseite (in einer Zeitung) | Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Zuschriften. :: correspondence | correspondence from readers | the correspondence page (in a newspaper) | I have a pile of correspondence on my desk. Korrespondenzanalyse {f} :: correspondence analysis Korrespondenzanwalt {m} :: communicating lawyer Korrespondenzbank {f} [fin.] :: correspondent bank Korridor {m}; Gang {m}; Flur {m}; Eren {m} [Süddt.] | Korridore {pl}; Gänge {pl}; Flure {pl} | Gang, der beiderseits zu Räumen führt :: corridor | corridors | hall; hallway [Am.] (corridor with rooms on either side) Korridorgespräche {pl}; Ganggespräche {pl} :: (casual) corridor conversations Korrosion {f} :: corrosion Korrosion verursachender Stoff {m} :: corrosive Korrosionsbeständigkeit {f} :: corrosion resistance Korrosionserscheinungen {pl} :: corrosion phenomena Korrosionsprodukt {n} | Korrosionsprodukte {pl} :: corrosion product | corrosion products Korrosionsprozess {m} | Korrosionsprozesse {pl} :: process of corrosion | processes of corrosion Korrosionsschutz {m} :: corrosion protection kathodischer Korrosionsschutz {m}; kathodischer Schutz {m}; Kathodenschutz {m} [techn.] :: cathodic protection Korrosionsschutzmittel {n} :: corrosion inhibitor; corrosion preventative; anticorrosive Korrosionsverhalten {n} :: corrosion behaviour [Br.]; corrosion behavior [Am.] Korruptionsbekämpfung {f} | Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung | Amt zur Korruptionsprävention und Korruptionsbekämpfung :: fighting corruption; fight against corruption; anti-corruption policy | anti-corruption measures | Prevention and Combating of Corruption Service Korruptionsskandal {m} | Korruptionsskandale {pl} :: corruption scandal | corruption scandals Korsage {f} [textil.] [hist.] :: corsage Korsakow-Syndrom {n} [med.] (Alkoholismus) :: Korsakoff's syndrome Korsar {m} | Korsaren {pl} :: corsair | corsairs Korsar {m} (Pirat) | Korsaren {pl} :: Barbary pirate | Barbary pirates Korsett {n} | Korsetts {pl} :: corset | corsets Kortison {n} [pharm.] :: cortisone Korund {n} (Schleifmittel) :: corundum; corundom Korvette {f} | Korvetten {pl} :: corvette | corvettes Korvettenkapitän {m} [mil.] :: Corvette Captain (Lieutenant-Commander) Koryphäe {f} | Koryphäen {pl} :: eminent authority; distinguished expert | eminent authorities; distinguished experts Koschere {n}; Koscheres :: kosher Kosekante {f} :: cosecant Kosename {m} :: pet name Kosename {m} :: term of endearment Kosewort {n} :: term of endearment; term of affection Kosmetik {f}; Schönheitspflege {f} | pflegende Kosmetik; nichtdekorative Kosmetik :: beauty care; beauty treatment | care cosmetics Kosmetik {f}; Kosmetikbranche {f} :: beauty culture Kosmetik {f} (oberflächliche Korrektur) [pej.] | geschickte Kosmetik | Diese Maßnahme ist reine Kosmetik :: cosmetic effect; appearances | skillful patching -up | This measure is purely cosmetic. Kosmetikum {n}; Kosmetikartikel {m}; Kosmetikprodukt {n} | Kosmetika {pl}; Kosmentikartikel {pl}; Kosmetikprodukte {pl} :: cosmetic; cosmetic product | cosmetics; cosmetic products; makeup Kosmetik- und Friseursalons {pl} :: salons Kosmetikbehandlung {f} | Kosmetikbehandlungen {pl} :: cosmetic treatment | cosmetic treatments Kosmetikdose {f} | Kosmetikdosen {pl} :: cosmetic jar; cosmetics jar | cosmetic jars; cosmetics jars Kosmetikerin {f}; Kosmetiker {m} | Kosmetikerinnen {pl}; Kosmetiker {pl} :: cosmetician; beautician | beauticians Kosmetikkoffer {m} | Kosmetikkoffer {pl} :: vanity box | vanity boxes Kosmetiknaht {f} | Kosmetiknähte {pl} :: cosmetic seam | cosmetic seams Kosmetiksalon {m}; Schönheitssalon {m} | Kosmetiksalons {pl}; Schönheitssalons {pl} :: beauty parlour; beauty parlor [Am.] | beauty parlours; beauty parlors Kosmetikspiegel {m} | Kosmetikspiegel {pl} :: make-up mirror | make-up mirrors Kosmetikstift {m} | Kosmetikstifte {pl} :: cosmetic pencil | cosmetic pencils Kosmetiktuch {pl} | Kosmetiktücher {pl} :: facial tissue | facial tissues Kosmochemie {f} :: cosmochemistry Kosmogonie {f}; Weltentstehung {f} :: cosmogony Kosmographie {f} :: cosmography Kosmologe {m}; Kosmologin {f} | Kosmologen {pl}; Kosmologinnen {pl} :: cosmologist | cosmologists Kosmologie {f} :: cosmology Kosmonaut {m}; Kosmonautin {f} [astron.] | Kosmonauten {pl}; Kosmonautinnen {pl} :: cosmonaut | cosmonauts Kosmonautik {f} :: cosmonautics Kosmopolit {m}; Weltbürger {m} | Kosmopoliten {pl}; Weltbürger {pl} :: cosmopolitan; cosmopolite | cosmopolitans; cosmopolites Kosmos {m} [astron.] :: cosmos Kost {f} | reichhaltige Kost :: food | richness of the food Kosmotron {n}; Cosmotron {n} (Teilchenbeschleuniger) :: cosmotron (particle accelerator) Kost {f}; Verpflegung {f} | Kost und Logis | freie Kost und Logis :: board | board and lodge; board and lodging; room and board | free board and lodging Kost {f}; Verpflegung {f}; Nahrung {f}; Speise {f} | leichte Kost | magere Kost :: fare | light fare | slender fare Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] | Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. | Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. | Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. | Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. | Der Film ist familientaugliches Kino. | Das Buch ist schwere Kost. :: fare | It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. | After two demanding films the actress turned to some lighter fare. | Cooking shows are standard fare on television. | We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. | The movie is suitable family fare. | The book is heavy stuff / is heavy-going. Kost {f} :: victuals food Kostbarkeit {f} :: costliness Kostbarkeit {f} :: preciousness Kostbarkeit {f} :: valuableness Kostbarkeit {f} :: precious object; treasure Kostbarkeiten {pl} :: valuables Kosten {pl}; Preis {m} | auf eigene Kosten :: charges | at your own charge Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] | Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} | alle Kosten; jegliche Kosten | allgemeine Kosten | horrende Kosten | auf Kosten von | auf meine Kosten | laufende Kosten; laufende Ausgaben | abzugsfähige Ausgaben; Spesen | durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} | erhöhte Kosten | rasant steigende Kosten | variable Kosten | verrechnete Kosten | einmalige Ausgaben | zusätzliche Kosten | kleine Auslagen | mit großen Kosten | zu enormen Kosten | alle weiteren Kosten | Kosten senken | die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen | bei etw. Kosten senken | sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] | kostensparend; Kosten sparend | die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) | der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s.A./ | alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind | alle zusätzlichen Kosten tragen | Unkosten von der Steuer absetzen :: expense; cost | expenses | any costs; the full cost | overhead charges | fiendish costs | at the expense of | at my expense | current expenses; running costs | allowable expenses | average costs | increased costs | soaring costs | variable costs; running costs | allocated costs | non-recurring expenses | additional costs | petty expenses | at great expense | at vast expense | any other expenses | to reduce costs | to split/apportion the costs among/between sb. | to cut costs of sth. | to go to (great) expense | cost-saving; at low cost | to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) | the sum claimed plus accrued costs | any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party | to bear any additional costs | to set costs off against tax Kosten {pl}; Einkaufspreis {m}; Preis {m} | Kosten {pl}; Preise {pl} | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | kalkulatorische Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | Kosten des Umsatzes [econ.] :: cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | implicit costs; imputed costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | costs of goods sold für die Kosten aufkommen; die Kosten tragen :: to pay the piper die Kosten decken; die Gewinnzone erreichen [econ.] :: to break even sich die Kosten/Rechnung teilen [fin.] [soc.] | Wir haben uns die Essensrechnung geteilt. | Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino. :: to go Dutch | We went Dutch on dinner. | I'll go Dutch with you on the movie if you want. Kosten auf jdn. umlegen / abwälzen {vt} [fin.] | Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. | Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen. :: to pass on costs to sb. | It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers. | Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers. es sich auf Kosten von jdm./etw. gut gehen lassen {vi} :: to batten on sb./sth. [Br.] (formal) Kosten-Leistungsverhältnis {n} [econ.] :: cost-to-performance ratio Kosten-Nutzen-Analyse {f} [fin.] [econ.] :: cost-benefit analysis Kosten-Nutzwertanalyse {f} :: cost-usage-value analysis Kosten-Nutzen-Rechnung {f} [econ.] :: cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Überlegung {f} :: cost-benefit consideration Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] :: cost-benefit ratio Kosten-Wirksamkeits-Analyse {f} :: cost-effectiveness analysis Kostenabschätzung {f}; Kostenplan {m} | Kostenabschätzungen {pl}; Kostenpläne {pl} :: cost evaluation | cost evaluations Kostenanalyse {f} :: cost analysis Kostenabweichung {f} :: cost variance /CV/ Kostenänderung {f} :: change in cost Kostenanstieg {m} :: increase of costs Kostenanteil {m} (der bei Aufteilung auf jdn./etw. entfällt) [econ.] :: share of the cost(s) Kostenart {f} :: type of cost Kostenaufstellung {f} | Kostenaufstellungen {pl} :: statement of cost | statements of costs Kostenbeitrag {m} :: fee to cover costs Kostenberechnung {f} [fin.] :: computation of cost; cost accounting Kostenbestandteil {m} [fin.] | Kostenbestandteile {pl} :: cost element; cost component; element/component of the cost | cost elements; cost components; elements/components of the cost Kostenbeteiligung {f} :: cost sharing Kostenbewusstsein {n} :: awareness of the costs; cost awareness Kostendämpfung {f} :: cost containment; cost dampening Kostendämpfungseffekt {m} | Kostendämpfungseffekte {pl} :: cost dampening effect | cost dampening effects Kostendämpfungsmaßnahme {f} | Kostendämpfungsmaßnahmen {pl} :: cost containment measure; cost dampening measure | cost containment measures; cost dampening measures Kostendach {n} [econ.] :: ceiling limit of expenses Kostendeckung {f} :: cost covering Kostendeckungsgrenze {f} [econ.] :: break-even point Kostendeckungsprinzip {n} :: cost covering principle Kostendegression {f} :: decreasing trend in costs Kostendenken {n} :: thinking in terms of cost Kostendruck {m} :: cost pressure; pressure of cost Kosteneffizienz {f} :: cost efficiency Kosteneindämmung {f} [econ.] :: cost-containment Kosteneinsparung {f} :: cost-saving Kostenentwicklung {f} :: development of costs Kostenentwicklungsindex {m} :: cost performance index /CPI/ Kostenersparnis {f} :: cost saving; saving of costs; saving of expenses Kostenerstattung {f} :: compensation for outlay; cost reimbursement Kostenexplosion {f} :: cost explosion Kostenfaktor {m} | Kostenfaktoren {pl} :: expense factor | expense factors Kostenfalle {f} [übtr.] :: cost trap Kostenfrage {f} :: question of cost Kostenfunktion {f} :: cost function Kosteninformationssystem {n} :: accounting information system Kostenmanagement {n} :: cost management Kostenplanung {f} :: cost planning Kostenlast {f} :: cost burden Kostenminimierung {f} :: cost minimization [eAm.]; cost minimisation [Br.] Kostenprofil {n} [econ.] | Kostenprofile {pl} :: cost profile | cost profiles Kostenpunkt {m} :: matter of expense Kostenrahmen {m} :: budget Kostenrechnung {f} | Kostenrechnungen {pl} :: cost account | cost accounts Kostenraster {n} [econ.] | Kostenraster {pl} :: cost grid | cost grids Kostenrechnung {f} :: costing Kostenreduzierung {f} :: reduction of expenses Kostenremanenz {f} [fin.] :: cost resistance Kostenschätzung {f} :: cost estimate Kostenschlüssel {m} | Kostenschlüssel {pl} :: key of payment | keys of payment Kostensenkung {f} | Kostensenkungen {pl} :: reduction in costs | reductions in costs Kostensteigerung {f} | Kostensteigerungen {pl} :: cost increase | cost increases Kostenstelle {f} :: cost centre Kostenstelle {f} :: cost location Kostenteil {m}; Kostenanteil {m} (rechnerischer Teilbetrag) [econ.] | nur jener Kostenanteil, der ... entspricht :: proportion of the cost(s) | only the proportion of the cost equivalent to ... Kostentragungspflicht {f} :: taxing of costs Kostenträger {m}; Kostenträgerin {f} | Kostenträger {pl}; Kostenträgerinnen {pl} :: payer; purchaser | payers; purchasers Kostenträger {m} | Kostenträger {pl} :: cost unit; cost objective | cost units; cost objectives Kostentransparenz {f}; Kostenwahrheit {f} [Ös.] [Schw.] [econ.] :: cost transparency Kostenunterschreitung {f} [econ.] :: cost underrun Kostenübernahme {f}; Übernahme {f} der Kosten :: meeting the costs; absorption of costs Kostenübernahmebestätigung {f} :: confirmation of cost coverage Kostenüberschreitung {f} [econ.] :: cost overrun Kostenüberwachung {f} :: cost control Kostenumlage {f} :: allocation of cost Kostenvergleich {m} :: comparison of costs Kostenvoranschlag {m}; Voranschlag {m} [fin.] | Kostenvoranschläge {pl}; Voranschläge {pl} :: estimate of cost; cost estimate; quotation | estimates of cost; cost estimates; quotations Kostenverlaufskurve {f} [econ.] | Kostenverlaufskurven {pl} :: expenditure curve | expenditure curves Kostenverschiebung {f} | Kostenverschiebungen {pl} :: cost shifting | cost shiftings Kostenvorteil {m} | Kostenvorteile {pl} | absoluter Kostenvorteil | absolute Kostenvorteile :: cost advantage | cost advantages | absolute advantage | absolute economics Kostenwirksamkeit {f} :: cost effectiveness Kostgänger {m} | Kostgänger {pl} :: boarder | boarders Kostprobe {f} | Kostproben {pl} :: taste | tastes Kostprobe {f} | Kostproben {pl} :: sample | samples Kostspieligkeit {f} :: costliness Kostspieligkeit {f} :: dearness Kostspieligkeit {f} :: sumptuousness Kostüm {n}; Maskenkostüm {n} :: fancy dress Kostüm {n}; weibliche Geschäftskleidung {f} :: woman's suit Kostüm {n}; Theaterkostüm {n} | Kostüme {pl} | historische Kostüme :: costume; theatrical costume | costumes | historical costumes Kostümball {m} :: fancy-dress ball; costume ball Kostümbildner {m}; Kostümbildnerin {f} (Film; Theater) :: costume designer; costumer; costumier Kostümfest {n} :: fancy-dress party Kostümprobe {f} | Kostümproben {pl} :: dress rehearsal | dress rehearsals Kostümverleih {m} :: costume rental Kot {m}; Exkrement {n} [biol.] :: faeces [Br.]; feces [Am.]; excrement; ordure Kotangens {m}; Cotangens {m} /ctg/ [math.] :: cotangent; cot /ctn/ Kotband {n} (Geflügelhaltung) [agr.] | Kotbänder {pl} :: manure belt (poultry rearing) | manure belts Kotbandabstreifer {m} (Geflügelhaltung) [agr.] | Kotbandabstreifer {pl} :: manure belt scraper (poultry rearing) | manure belt scrapers Kotbandantrieb {m} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] | Kotbandantriebe {pl} :: manure belt drive (poultry rearing) | manure belt drives Kotbandbatterie {f} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] | Kotbandbatterien {pl} :: manure belt battery (poultry rearing) | manure belt batteries Kotbandbelüftung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: manure belt ventilation (poultry rearing) Kotbandtrocknung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: manure belt drying (poultry rearing) Kotbandumlenkung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] :: idler roller for manure belt (poultry rearing) Kotbandunterzug {m} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] :: support for manure belt (poultry rearing) Kotelett {n} [cook.] | Koteletts {pl} :: chop | chops Kotelett {m} :: cutlet Koteletten {pl} (Backenbart) :: sideburns; burnsides; side-whiskers (archaic); sideboards [Br.] Kotentafel {f} (Vermessungswesen) :: hypsometric tables (surveying) Kotentleerung {f} :: dejection Koterbrechen {n}; kotiges Erbrechen {n}; Miserere {n}; Kopremesis {f} [med.] :: copremesis Kotessen {n}; Kotverschlingen {n}; Koprophagie {f} [biol.] [med.] :: coprophagy; coprophagia Kotflügel {m} [auto] | Kotflügel {pl} | vorderer/hinterer Kotflügel :: mudguard; mud guard (wing) [Br.]; wing [Br.]; fender [Am.] | mudguards; wings; fenders | front/rear mudguard/fender Kotflügelleuchte {f} [auto] | Kotflügelleuchten {pl} :: side lamp; side marker lamp [Br.]; mudguard lamp [Br.]; fender lamp [Am.] | side lamps; side marker lamps; mudguard lamps; fender lamps Kotflügelverbreiterung {f} [auto] :: fender flare [Am.] Kotgeschwulst {f}; Fäkalom {n}; Koprom {n} [med.] :: coproma Kotstauung {f}; Koteinklemmung {f}; Koprostase {f} [med.] :: coprostasis Kotstein {m}; Fäkalstein {m}; Koprolith {m}; Faekalith {m}; Enterolith {m} [med.] :: coprolith; fecalith; fecolith Kotyledon {n}; Keimblatt {n} [bot.] | Keimblätter {pl} :: cotyledon; seed leaf | seed leaves Kotze {f} [vulg.] :: vomit; puke [slang] zum Kotzen; zum Erbrechen; ekelhaft {adv} :: nauseously Kötzer {m} [textil.] :: cop Kötzeraufsteckspindel {f} [textil.] :: package spindle of the pot spinning frame Kötzerdämpfer {m} [textil.] :: cop steaming pot Kötzerfuß {m}; Kötzerstock {m} [textil.] :: cop stand Kötzergarn {n} [textil.] :: cop-spun yarn Kötzerhülse {f}; Kötzertüte {f} [textil.] | Kötzerhülsen {pl}; Kötzertüten {pl} :: cop tube | cop tubes Kötzerhülsenpapier {n} [textil.] :: paper for textile paper tubes Kötzerleiste {f}; Kötzerständer {m} [textil.] :: cop lath Kötzerschicht {f} [textil.] | Kötzerschichten {pl} :: cop layer | cop layers Kötzerspitze {f} [textil.] :: cop nose Kötzerspulmaschine {f} [textil.] | Kötzerspulmaschinen {pl} :: cop winding machine; cop winder | cop winding machines; cop winders Kötzerbildung {f}; Kötzeraufbau {m} [textil.] :: cop building; cop formation Kovalenzradius {m} [chem.] :: covalent radius Kovarianz {f}; kumulative Varianz {f} [math.] :: covariance K.O.-Tropfen {pl} :: knockout drops Krabbe {f} [cook.] | Krabben {pl} :: crab | crabs Krabben {pl}; echte Krabben {pl}; Kurzschwanzkrebse {pl} (Brachyura) (zoologische Teilordnung) [zool.] :: true crabs (zoological infraorder) Krabbelalter {n}; Lauflernalter {n} :: toddlerhood Krabbelgruppe {f} :: crèche group for babies; toddlers' group; toddler group Krabbenaugengrundel {f} (Signigobius biocellatus) [zool.] :: two-spot goby Krabbenbrot {n}; Kroepoek {m} [cook.] :: prawn crackers [Br.] [Austr.]; shrimp crackers [Am.]; shrimp chips [Am.] Krabbencocktail {n}; Shrimpscocktail {n} [cook.] :: shrimp cocktail Krabbenfleisch {n} [cook.] :: crab meat; crabmeat Krabbenfuchs {m}; Maikong {m} (Cerdocyon thous) [zool.] :: crab-eating fox Krach {m}; Krachen {n} :: crash; bang Krach {m}; Lärm {m}; Streit {m} :: breeze Krach {m}; Rabatz {m} (wegen etw.) :: ructions [Br.] [coll.] (over sth.) Kracher {m}; Knaller {m} (Feuerwerkskörper) | Kracher {pl}; Knaller {pl} :: banger [Br.]; fire-cracker [Am.] | bangers; fire-crackers Krachmacher {m}; Krachmacherin {f} | Krachmacher {pl}; Krachmacherinnen {pl} :: noisemaker | noisemakers Krach {m}; Krawall {m} | Krach machen; poltern | Was soll denn der Krach? | Der Müllmann hat um 6 Uhr früh einen schrecklichen Krach gemacht. :: racket | to make a racket | What's all the racket? | The binman made a terrible racket at 6 a.m. Krach {m}; Krawall {m} | Er hat wegen der Reperaturkosten Krach geschlagen. :: rumpus [Br.]; ruckus [Am.] | He raised a rumpus/ruckus over the cost of the repairs. Krach {m}; Zerwürfnis {n} (mit jdm. wegen etw.) [soc.] | mit jdm. Krach haben; sich mit jdm. überwerfen :: falling-out (with sb. over sth.) | to have a falling-out with sb. Krach machen; lärmen | Krach machend; lärmend | Krach gemacht; gelärmt :: to make a noise | making a noise | made a noise Krach schlagen :: to raise hell; to make trouble Krach schlagen :: to raise the roof Kräcker {m}; Keks {m} | Kräcker {pl}; Kekse {pl} :: cracker | crackers Kräftegleichgewicht {n} :: equilibrium of forces Kräftegruppe {f} :: forces Kräftemaßstab {m} :: force scale Kräftemittelpunkt {m} :: center of force Kräftepaar {n} :: force couple Kräfteparallelogramm {n} | Kräfteparallelogramme {pl} :: parallelogram of forces | parallelograms of forces Kräftespiel {n} :: power play Kräftezerlegung {f} :: resolution of forces Kräftigkeit {f} :: brawniness Kräftigkeit {f} :: haleness Kräftigkeit {f} :: heftiness Kräftigkeit {f}; Festigkeit {f}; Stabilität {f}; Härte {f} :: sturdiness Kräftigkeit {f} :: valiantness Kräftigung {f} | Kräftigungen {pl} :: invigoration | invigorations Krähe {f} [ornith.] | Krähen {pl} :: crow | crows Krähenbeeren {pl} (Empetrum) (botanische Gattung) [bot.] :: crowberries (botanical genus) Krähenfüße {pl} (Coronopus) (botanische Gattung) [bot.] :: swinecresses (botanical genus) Krähenfuß {m}; Fußangel {f}; Wurfeisen {n} [mil.] :: caltrop; calthrop; caltrap; cheval trap; galtrop; galtrap; crow's foot Krähenkolonie {f} | Krähenkolonien {pl} :: rookery | rookeries Krämer {m}; Kramer {m} [econ.] | Krämer {pl}; Kramer {pl} :: small trader; small shopkeeper [Br.]; small dealer [Am.]; small storekeeper [Am.] | small traders; small shopkeepers; small dealers; small storekeepers Krämer {m} :: chandler Kränklichkeit {f} :: sickliness Kränken {n}; Kränkung {f} :: offending; insulting Kränkung {f} :: wound Kränkung {f} | Kränkungen {pl} :: mortification | mortifications Krätze {f}; Skabies [med.] :: scabies Kräuselkrepp {m} [textil.] :: crimp crepe Kräuseln {n} :: frilling Kräuselung {f} :: ripple innere Kraft {f}; Stärke {f} :: fortitude Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [phys.] | Kräfte {pl} | die elektromagnetische Kraft | parallel verschobene Kraft | Scheinkraft {f} | Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. | die Wucht der Explosion | Kraft ausüben | äußere Kraft {f} | eingeprägte Kraft {f} | generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} | konservative Kraft {f} | Summe aller äußeren Kräfte :: force | forces | the electromagnetic force | transposed force | fictitious force | The SI unit of force is the newton. | the force of the explosion | to exert force | external force | active force | generalized force | conservative force | sum of all external forces Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | in Kraft sein; gelten {vi} | in Kraft treten | in Kraft treten (Versicherung) | in Kraft bleiben | etw. in Kraft setzen | außer Kraft sein | außer Kraft treten | verbindlich bleiben | Die Versicherung tritt in Kraft. | Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. :: force | to be in force; to be effective | to come/enter into force | to be incepted | to remain in force | to bring sth. into force; to put sth. into effect | to have ceased to be in force | to cease to be in force | to remain in full force and effect | The insurance attaches. | The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) | This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) | The new Act was enacted on 25th March 2011. Kraft {f}; Macht {f}; Vermögen {n}; Fähigkeit {f} | Konzentrationsfähigkeit {f} | Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. | Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun/unternehmen, um die Lage zu verbessern. | Es ist eine alte Geschichte, aber sie vermag die Kinder immer noch zu fesseln. :: power | power of concentration | I don't have it in my power to help you. | I'll do everything in/within my power to improve the situation. | It's an old story, but it still has the power to captivate children. Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} | treibende Kraft | mit Kraft versehend :: power | moving power | powering Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} [med.] [übtr.] | Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} | mit aller Kraft | nach besten Kräften | mit letzter Kraft | aus eigener Kraft | die Kraft aufbringen (für etw.) | alle seine Kräfte aufbieten | wieder zu Kräften kommen | seine letzte Kraft zusammennehmen | (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben :: strength | strengths | with all one's strength | to the best of one's ability | using the last of your strength; using your last ounce of strength | by oneself; by own means; by my own | to find the strength (for sth.) | to summon all your strength; use every once of strength | to regain one's strength | to gather/summon the last of your strength | to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) Kräfte {pl}; Vitalität {f} :: vigours [Br.]; vigors [Am.] Kraft {f} :: puissance Kraft {f} | Kräfte {pl} :: verdure | verdures Kraft {f} :: vis Kraftänderung {f} :: force variation; variation of force Kraftaufwand {m} :: expenditure of force Kraftangriff {m} [phys.] :: exercise of a force Kraftangriff {m} :: force application; application of load Kraftanstrengung {f} :: exertion of force Kraftausdruck {m}; Schimpfwort {n} [ling.] | Kraftausdrücke {pl}; Schimpfwörter {pl} | Schimpfwort entfernt; Kraftausdruck zensiert :: swear word; expletive | swear words; expletives | expletive deleted Kraftausdrücke {pl} :: a strong language Kraftantrieb {m} | Kraftantriebe {pl} :: power drive | power drives Kraftanwendung {f} | Kraftanwendungen {pl} :: application of force | applications of force Kraftaufnehmer {m} [techn.] | Kraftaufnehmer {pl} :: force transducer | force transducers Kraftbetätigung {f}; Betätigung {f} mit Motorantrieb; Kraftstellung {f} [techn.] :: power-operation Kraftbrühe {f}; Konsommee {f} [cook.] :: consommé; consomme Kraftbrühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] | Kraftbrühen {pl}; Fleischbrühen {pl} :: beef tea | beef teas Kräfteausgleich {m} :: equilibrium of forces Kraftdreikampf {m} [sport] :: powerlifting Kraftdreikämpfer {m}; Kraftdreikämpferin {f} | Kraftdreikämpfer {pl}; Kraftdreikämpferinnen {pl} :: powerlifter | powerlifters Krafteck {n} :: polygon of forces Kräfteplan {m} | Kräftepläne {pl} :: force diagram | force diagrams Kraftfahrer {m}; Kraftfahrerin {f} | Kraftfahrer {pl}; Kraftfahrerinnen {pl} :: driver | drivers Kraftfahrer {m} [mil.] | Kraftfahrer {pl} :: (motor) vehicle operator [Am.] | vehicle operators Kraftfahrspritze {f}; Löschfahrzeug motorisiert {n} [adm.] :: fire-fighting vehicle; bire brigade truck [Am.] Kraftfahrzeug {n} /Kfz./ [auto] | Kraftfahrzeuge {pl} | ein Kfz (zur Zulassung) anmelden | ein Kfz neu anmelden | ein Kfz abmelden | ein Kfz auf einen neuen Halter ummelden | ein Kfz nach Adresswechsel ummelden | ein Kfz (zum Verkehr) zulassen | ein Kfz führen/lenken [Ös.] | Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs :: motor vehicle; motor car [Br.]; automobile [Am.] | motor vehicles; motor cars; automobiles | to register a motor vehicle; to have a motor vehicle licenced | to re-register a motor vehicle | to de-register a motor vehicle | to register a motor vehicle in the name of a new keeper | to register a new address for a motor vehicle | to license a motor vehicle (for road use) | to operate a motor vehicle | operation of motor vehicles Kraftfahrzeugbrief {m}; Fahrzeugbrief {m}; Typenschein {m} [Ös.] [Schw.] [auto] [adm.] | Kraftfahrzeugbriefe {pl}; Fahrzeugbriefe {pl}; Typenscheine {pl} :: motor vehicle title certificate; certificate of title [Am.] | motor vehicle title certificates; certificates of title Kraftfahrzeuggewerbe {n} :: car repair trade; auto repair trade Kraftfahrzeughersteller {m} | Kraftfahrzeughersteller {pl} :: automobile manufacturer | automobile manufacturers Kraftfahrzeugindustrie {f} :: motor vehicle industry Kraftfahrzeugsachverständige {m,f}; Kraftfahrzeugsachverständiger :: motor vehicle assessor Kraftfahrzeugsteuer {f}; Kfz-Steuer {f} [auto] [adm.] :: motor vehicle tax; vehicle tax; car tax; vehicle excise duty [Br.] [adm.]; road tax [coll.] Kraftfahrzeugtechnik {f}; Kfz-Technik {f}; Fahrzeugtechnik {f}; Automobiltechnik {f} [auto] :: automotive engineering Kraftfahrzeugtechnik {f} :: automobile technology Kraftfahrzeugtechniker {m}; Kfz-Techniker {m} [techn.] | Kraftfahrzeugtechniker {pl}; Kfz-Techniker {pl} :: automotive mechatronics technician | automotive mechatronics technicians Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto] | Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt :: motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] | motor/automobile insurance with no claims bonus/discount Kraftfahrzeugwesen {n} [auto] :: motoring Kraftfahrzeugzulassungsstelle {f}; Kfz-Zulassungsstelle {f} [auto] | Kraftfahrzeugzulassungsstellen {pl}; Kfz-Zulassungsstellen {pl} :: vehicle registration office; department of motor vehicles /DMV/ [Am.] | vehicle registration offices; departments of motor vehicles Kraftfeld {n} [phys.] | Kraftfelder {pl} :: field of force; force field | fields of force; force fields Kraftfutter {n} [agr.] :: concentrated feed Kraftkonstante {f} :: force constant Kraftmaschine {f} | Kraftmaschinen {pl} :: machine; motor | machines; motors Kraftlinie {f} | Kraftlinien {pl} :: line of force | lines of force Kraftmeier {m}; strammer Bursche | Kraftmeier {pl}; stramme Burschen :: strapper | strappers Kraftmessdose {f}; Druckmessdose {f} [techn.] | Kraftmessdosen {pl}; Druckmessdosen {pl} :: load cell | load cells Kraftmessung {f} | Kraftmessungen {pl} :: force measurement; power measurement | power measurements Kraftpapier {n} :: kraft paper Kraftprobe {f} :: trial of strength Kraftprotz {m} :: strongman Kraftprobe {f}; Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} | Kraftproben {pl}; Auseinandersetzungen {pl}; Konfrontationen {pl} :: showdown | showdowns Kraftraum {m}; Kraftkammer {f} [sport] | Krafträume {pl}; Kraftkammern {pl} :: weights room | weights rooms Kraftreserven {pl} :: reserves of energy Kraftschluss {m}; kraftschlüssige Verbindung {f} [techn.] :: frictional connection Kraftschlusskreis {m} (Reifen) [auto] :: tyre-road adhesion circle [Br.]; tire-road adhesion circle [Am.] Kraftsport {m} [sport] :: strength sports Kraftstoffeinspritzdüse {f} | Kraftstoffeinspritzdüsen {pl} :: fuel injection pump | fuel injection pumps Kraftstoffeinspritzung {f} [auto] :: fuel injection Kraftstofffilter {m}; Kraftstoffilter {m} [alt] [auto] | Kraftstofffilter {pl}; Kraftstoffilter {pl} :: fuel filter | fuel filters Kraftstoffleitung {f} [auto] | Kraftstoffleitungen {pl} :: gas line [Am.]; fuel line | gas lines; fuel lines Kraftstoffmangel {m} | Kraftstoffmangel haben :: fuel shortage | to be low on fuel Kraftstoffpumpe {f}; Benzinpumpe {f} [techn.] | Kraftstoffpumpen {pl}; Benzinpumpen {pl} | elektrische Kraftstoffpumpe :: fuel pump; petrol pump [Br.]; gasoline pump [Am.]; gas pump [Am.] | fuel pumps; petrol pumps; gasoline pumps; gas pumps | electric fuel pump Kraftstoffschnellablass {m} [aviat.] :: fuel dumping Kraftstofftank {m} | Kraftstofftanks {pl} | selbstdichtender Kraftstofftank :: fuel tank; petrol tank | fuel tanks; petrol tanks | self-sealing fuel tank Kraftstoffverbrauch {m}; Treibstoffverbrauch {m} :: fuel consumption Kraftstoffverbrennung {f} :: fuel combustion Kraftstoffvorwärmumg {m} :: fuel preheating Krafttraining {n} [sport] | Krafttraining machen :: strength training | to pump iron [coll.] Kraftübertragung {f} | Kraftübertragungen {pl} :: power transmission; power take-off unit | power transmissions; power take-off units Kraft- und Arbeitsmaschinen {pl} :: engines and machines Kraftverfahren {n} :: force method Kraftverschwendung {f}; Kraftvergeudung {f} :: waste of energy Kraftwagentransport {m} :: motorised transport [Br.] /MT/ Kraftwerk {n} | Kraftwerke {pl} :: power station; power plant | power stations; power plants Kraftwirkungslinien {pl} (Metallurgie) [mach.] :: Lueder's lines Kraftwerksblock {m}; Block {m} eines Kraftwerkes | Kraftwerksblöcke {pl}; Blöcke {pl} eines Kraftwerkes :: power station unit; power plant unit; unit | power station units; power plant units; units Kraftwerksblock {m} | Kraftwerksblöcke {pl} :: block-unit power station | block-unit power stations Kraftwerkskennzeichnungssystem {n} /KKS/ [mach.] :: power plant classification system Kraftwerkstechnik {f} :: power plant technology Kraft-Wärme-Kopplung {f} :: power-heat coupling; combined heat and power /CHP/; cogeneration Kraftzug {m} :: mechanical transport /MT/ Kragbalken {m}; Kragarm {m} [techn.] | Kragbalken {pl}; Kragarme {pl} :: cantilever; cantilever arm | cantilevers; cantilever arms Krageisen {n} [techn.] :: bracket Kragen {m}; Halskragen {m}; Halsband {n} [textil.] | Kragen {pl} | fester Kragen | den Kragen hochschlagen | jdn. am Kragen packen [übtr.] | Ihm platzt der Kragen. [übtr.] :: collar | collars | attached collar | to turn up one's collar | to get sb. by the throat [fig.] | He is getting furious. Kragen {m} (bei Tieren) :: frill Kragen {m}; Schlafittchen {n}; Kanthaken {m} [Norddt.]; Krawattl {n} [Bayr.] [Ös.] (Haut/Kleidung am Genick) [übtr.] | jdn. am Schlafittchen/Kanthaken/Krawattl packen/halten | Der Hund trug den Welpen an der Nackenfalte ins Haus. :: scruff of the neck | to grab/hold sb. by the scruff of the/their neck | The dog carried the puppy by the scruff of the neck into the house. Kragen {m}; Reifen {m}; Rand {m} [techn.] :: yoke Kragenknopf {m}; Manschettenknopf {m} | Kragenknöpfe {pl}; Manschettenknöpfe {pl} :: stud | studs Kragenspiegel {m} [mil.] :: collar patch Kragplatte {f} [techn.] | Kragplatten {pl} :: cantilever plate | cantilever plates Kragteil {n} | Kragteile {pl} :: cantilever element | cantilever elements Kragträger {m} [techn.] | Kragträger für Seilrollenverlagerung | Kragträger für Trommel :: overhanging beam; cantilever beam | cantilever beam for rope pulley support | cantilever beam for cylinder Krahn {pl} [soc.] :: Krahn Krakeeler {m}; Krakeelerin {f} [pej.] | Krakeeler {pl}; Krakeelerinnen {pl} :: squawker | squawkers Kraken {pl}; Oktopoden {pl} (Octopoda) (zoologische Ordnung) [zool.] | gewöhnlicher/gemeiner Krake {m}; Krake {f} [ugs.] (Octopus vulgaris) :: octopuses; octopodes [Br.] (zoological order) | common octopus Kralle {f}; Klaue {f} [zool.] | Krallen {pl}; Klauen {pl} :: claw | claws Kralle {f} (Raubvogel) [ornith.] | Krallen {pl} :: talon | talons Krallenaffen {pl}; Krallenäffchen {pl} (Callitrichidae/Callitrichinae) (zoologische Familie) [zool.] :: callitrichids (zoological family) lästiger Kram; Mühe {f} :: hassle Krampe {f}; Klammer {f} | Krampen {pl}; Klammern {pl} :: cramp | cramps Krampf {m} [med.] | Krämpfe {pl} :: cramp | cramps Krämpfe verursachen (in) [med.] :: to cramp Krampf {m} :: paroxysm Krampf {m} | Krämpfe {pl} :: spasm | spasms Krampf {m}; Zuckungskrampf {m}; Zuckungen {f} [med.] | nervöse Zuckungen :: convulsion | nervous convulsion Krampfader {f}; Varix {f} [med.] | Krampfadern {pl}; Varizen {pl} :: varicose vein | varicoses; varicose veins Krampfaderleiden {n}; Varikose {f} [med.] :: varicosis; varicosity Krampfhaftigkeit {f} :: convulsiveness Krampfschwelle {f} [med.] :: seizure threshold Kran {m} | Krane {pl}; Kräne {pl} | Einziehkran {m}; A-Kran {m} | Schwenkarmkran {m} | Drehkreis {m}; Reichweite {f} eines Krans :: crane | cranes | luffing crane | swivelling crane [Br.]; swiveling crane [Am.] | radius of a crane Krananlage {f} | Krananlagen {pl} :: crane system | crane systems Kranausleger {m}; Kranauskragung {f} | Kranausleger {pl}; Kranauskragungen {pl} :: crane cantilever arm | crane cantilever arms Kranbahn {f}; Kranlaufbahn {f} | herausnehmbare Kranbahn :: crane runway; crab girder | removable grab girder Kranbrücke {f} | Kranbrücken {pl} :: crane bridge | crane bridges Kranfahren {n} :: long travel Kranfahrer {m}; Kranführer {m} | Kranfahrer {pl}; Kranführer {pl} :: crane driver; crane operator | crane drivers; crane operators Kranfahrgeschwindigkeit {f} :: long travel speed Kranfahrmotor {m} | Kranfahrmotoren {pl} :: crane travel motor | crane travel motors Kranfahrendschalter {m} | Kranfahrendschalter {pl} :: long travel limit switch | long travel limit switches Kranführerstand {m} [techn.] :: crane operator's cabin Krangurt {m} | Krangurte {pl} :: lifting strap | lifting straps Kraniche {pl} (Gruidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: cranes (zoological family) Kranich {m} (Sternbild) [astron.] :: Grus; Crane Krankamera {f} (TV) | Krankameras {pl} :: crane camera (TV) | crane cameras Kranke {m,f}; Kranker | Kranken {pl}; Kranke | die Kranken | chronisch Kranker | die chronisch Kranken | unheilbar Kranke {m,f}; unheilbar Kranker :: sick person | sick people | the sick | chronically sick person | the chronically sick people | incurable Kranken... :: invalid Kranken- und Invaliditätsversicherung {f} :: sickness and invalidity insurance Krankenbett {n}; Krankenlager {n} [med.] | Krankenbetten {pl}; Krankelager {pl} :: sickbed | sickbeds Krankenbett {n} :: bedside Krankenblatt {n} [med.] :: medical record; case sheet Krankengeld {n} | Krankengelder {pl} :: sickness benefit | sickness benefits Krankengeld {n} (von der Firma) :: sickpay; sick pay Krankengeschichte {f}; Anamnese {f} [med.] :: medical history; case history; anamnesis Krankengymnastik {f}; Physiotherapie {f} [med.] :: remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy; physical therapy; physiatrics; therapeutic exercise Krankengymnast {m}; Krankengymnastin {f}; Physiotherapeut {m}; Physiotherapeutin {f} | Krankengymnasten {pl}; Krankengymnastinnen {pl}; Physiotherapeuten {pl}; Physiotherapeutinnen {pl} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist; physical therapist | remedial gymnasts; medical gymnasts; physiotherapists; physical therapists Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] | Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl} | ins Krankenhaus gehen | im Krankenhaus liegen | jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) | jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen | im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) | Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss | kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen :: hospital | hospitals | to go into (the) hospital | to be in (the) hospital | to commit sb. to a hospital | to admit sb. to hospital | to be at the hospital (as a non-patient) | hospital case | cottage hospital [Br.] Krankenhaus {n}; Krankenstation {f} | Krankenhäuser {pl}; Krankenstationen {pl} :: infirmary | infirmaries jdn. ins Krankenhaus einliefern; jdn. hospitalisieren {vt} [med.] | jdn. ins Krankenhaus einliefernd | jdn. ins Krankenhaus eingeliefert | ins Allgemeine Krankenhaus eingeliefert werden :: to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital; to hospitalize sb.; to hospitalise [Br.] sb. | taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital; hospitalizing sb.; hospitalising sb. | taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital; hospitalized sb.; hospitalised sb. | to be hospitalized at/in the General Hospital Krankenhaus-Verbindungskomitee {n} [relig.] [med.] :: Hospital Liaison Committee Krankenhausabfall {m} :: hospital waste Krankenhausabteilung {f}; Spitalsabteilung {f} [Ös.] [Schw.] [med.] | Krankenhausabteilungen {pl}; Spitalsabteilungen {pl} :: hospital unit; ward | hospital units; wards Krankenhausapotheke {f}; Werksapotheke {f} | Krankenhausapotheken {pl}; Werksapotheken {pl} :: dispensary | dispensaries Krankenhausapotheke {f}; Spitalsapotheke {f} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital pharmacy; in-house pharmacy Krankenhausarzt {m}; Krankenhausärztin {f}; Spitalsarzt {m} [Ös.] [Schw.] [med.] | Krankenhausärzte {pl}; Krankenhausärztinnen {pl}; Spitalsärzte {pl} :: hospital-based physician; hospital physician | hospital-based physicians; hospital physicians Krankenhausaufenthalt {m}; Spitalsaufenthalt {m} [Ös.] [Schw.] [med.] :: stay in hospital; hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.] Krankenhausaufnahme {f}; Spitalsaufnahme {f} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital admission Krankenhausbehandlung {f}; Spitalsbehandlung {f} [Ös.]; Spitalbehandlung {f} [Schw.] [med.] :: hospital treatment Krankenhausbetten {pl}; Spitalsbetten {pl} [Ös.]; Spitalbetten {pl} [Schw.] :: hospital beds Krankenhausentlassung {f}; Spitalsentlassung {f} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital discharge Krankenhausfinanzierung {f}; Spitalsfinanzierung {f} [Ös.] [Schw.] [med.] | duale Krankenhausfinanzierung :: hospital financing | dual hospital finance system Krankenhausgesellschaft {f}; Spitalsgesellschaft {f} [Ös.] [Schw.] | Krankenhausgesellschaften {pl}; Spitalsgesellschaften {pl} :: hospital association | hospital associations Krankenhausinfektion {f}; Krankenhauskeim {m} [med.] | Krankenhausinfektionen {pl}; Krankenhauskeime {pl} :: hospital-acquired infection; nosocomial infection; hospital bug | hospital-acquired infections; nosocomial infections; hospital bugs Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.] [Schw.] | Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten :: hospital costs; hospital expense | medical fees and prescription as well as hospital charges Krankenhausleistung {f} | Krankenhausleistungen {pl} :: clinical service | clinical services Krankenhausleitung {f}; Spitalsleitung {f} [Ös.]; Spitalleitung {f} [Schw.] [med.] :: hospital managers; hospital management Krankenhausneuordnungsgesetz {n} :: Hospital Restructuring Act Krankenhauspatient {m}; Krankenhauspatientin {f}; Spitalspatient {m} [Ös.]; Spitalpatient {m} [Schw.] [med.] | Krankenhauspatienten {pl}; Krankenhauspatientinnen {pl}; Spitalspatienten {pl}; Spitalpatienten {pl} :: hospital patient | hospital patients Krankenhauspflege {f}; Spitalspflege {f} [Ös.] [Schw.] [med.] :: hospital care Krankenhausrichtlinien {pl} :: clinical practice guidelines Krankenhaustechnik {f} :: hospital technology; hospital engineering Krankenhausteilöffnung {f} :: partial authorization of hospitals for outpatient treatment Krankenhausträger {m}; Spitalsträger {m} [Ös.] | Krankenhausträger {pl}; Spitalsträger {pl} :: hospital operator | hospital operators Krankenhausverweildauer {f} :: period of hospitalization [eAm.]; period of hospitalisation [Br.] Krankenhauswesen {n}; Spitalswesen {n} [Ös.]; Spitalwesen {n} [Schw.] | im Krankenhauswesen :: hospital sector; hospitals | in the hospital sector; in hospitals private Krankenhausversicherung {f} :: insurance for private hospital treatment [Br.]; hospitalization insurance [Am.] Krankenliste {f}; Verletztenliste {f} | Krankenlisten {pl}; Verletztenlisten {pl} | jdn. krank schreiben :: sick list | sick lists | to put sb. on the sick list Krankenpflege {f} | häusliche Krankenpflege :: health care; nursing | home health care; home nursing Krankenpfleger {m} | Krankenpfleger {pl} :: male nurse | male nurses Krankenpflegehelfer {m}; Krankenträger {m} :: medical orderly Krankensaal {m} | Krankensäle {pl} :: ward | wards Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] :: Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Krankenschein {m} | Krankenscheine {pl} :: health insurance certificate; health insurance treatment voucher | health insurance certificates; health insurance treatment vouchers Krankenschwester {f}; Krankenpfleger {m}; Krankenpflegerin {f} [med.] | Krankenschwestern {pl}; Krankenpfleger {pl}; Krankenpflegerinnen {pl} | diplomierte Krankenschwester; diplomierter Krankenpfleger | psychiatrische Krankenschwester {f}; Psychiatriekrankenschwester {f}; psychiatrischer Krankenpfleger; Psychiatriekrankenpfleger {m}; Krankenwärter {m} (veraltet) :: nurse | nurses | registered general nurse; state-registered nurse | psychiatric nurse Krankenstände {pl} :: number of employees absent from work owing to sickness Krankenstandspolitik {f} :: sickness absence policies Krankenstandstage {pl} [adm.] :: number of work days lost due to sickness; sickness figures Krankenstation {f}; Station {f}; Abteilung {f} [med.] | Krankenstationen {pl}; Stationen {pl}; Abteilungen {pl} | auf Station :: ward | wards | in ward Krankenstation {f} (auf einem Schiff) | Krankenstationen {pl} :: sick bay | sick bays Krankentagegeldversicherung {f} :: daily benefits insurance Krankentransport {m} :: patient transfer; ambulance service Krankentransportwagen {m} /KTW/ :: patient transport ambulance /PTA/ Krankenurlaub {m} [adm.] :: sick leave Krankenversicherung {f}; Krankenkasse {f} | gesetzliche Krankenversicherung /GKV/ | private Krankenversicherung | soziale Krankenversicherung | gegliederte Krankenversicherung :: health insurance; health insurance scheme; medical insurance | statutory health insurance /SHI/ | private health insurance | national health insurance; state health insurance | multiple-payer health insurance system Krankenversicherungsanstalt {f}; Krankenkasse {f} | Krankenkassen {pl} | die Krankenkasse wechseln :: health insurance company; health insurance agency [Am.]; health insurance institute | health insurance funds; sickness funds | to join a different sickness fund; to change between sickness funds Krankenversicherungsbeitrag {m} | Krankenversicherungsbeiträge {pl} :: health insurance contribution | health insurance contributions Krankenversicherungsbeitragsentlastungsgesetz {n} :: Health Insurance Contribution Rate Relief Act Krankenversicherungskarte {f}; Krankenversichertenkarte {f}; Versichertenkarte {f} | Krankenversicherungskarten {pl}; Krankenversichertenkarten {pl}; Versichertenkarten {pl} | europäische Krankenversichertenkarte | elektronische Gesundheitskarte {f} /eGK/ :: health insurance card; medical card | health insurance cards; medical cards | European Health Insurance Card | electronic health insurance card Krankenversicherungskostendämpfungsergänzungsgesetz {n} :: Health Insurance Cost-Containment Amendment Act Krankenversicherungskostendämpfungsgesetz {n} /KVKG/ :: Health Insurance Cost-Containment Act Krankenversicherungspflicht {f} :: mandatory health insurance; compulsory health insurance Krankenversicherungsprämie {f} :: health insurance premium Krankenversicherungssystem {n} | Krankenversicherungssysteme {pl} :: health insurance scheme | health insurance schemes Krankenwagen {m}; Krankentransportwagen {m}; Sanitätskraftwagen {m}; Sanitätswagen {m}; Sanka {m} [Dt.] [ugs.] | Krankenwagen {pl}; Krankentransportwagen {pl}; Sanitätskraftwagen {pl}; Sanitätswagen {pl}; Sankas {pl} :: ambulance | ambulances Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: patient's room | patient's rooms Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: sickroom | sickrooms Krankhaftigkeit {f} :: morbidity Krankhaftigkeiten {pl} :: morbidness Krankheit {f} (Kranksein im Arbeits- und Versicherungsrecht) [med.] [jur.] | kriegsbedingte Krankheiten | die Zahl der durch Krankheit verlorenen Arbeitstage | Versicherung gegen langdauernde Krankheit und Arbeitslosigkeit | Sie ist krankheitshalber nicht zur Arbeit erschienen. :: sickness | war-related sicknesses | the number of working days lost due to sickness | insurance against long-term sickness and unemployment | She missed work due to sickness. Krankheitsartenstatistik {f} [statist.] :: statistics for types of diseases Krankheitsbild {n} [med.] :: symptoms {pl} Krankheitseinsicht {f} [med.] :: acceptance of the disease condition Krankheitserreger {m}; Erreger {m} [med.] | Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl} | Karieserreger {m} :: pathogen; pathogenic germ; pathogenic agent | pathogens; pathogenic germs; pathogenic agents | caries pathogen Krankheitserreger {m} | Krankheitserreger {pl} :: disease-causing agent; disease agent | disease-causing agents; disease agents Krankheitsfall {m} | Krankheitsfälle {pl} | im Krankheitsfall :: case of illness | cases of illness | in the event of illness Krankheitsherd {m}; Herd {m} [med.] | Krankheitsherde {pl}; Herde {pl} :: focus of a disease; focus | foci Krankheitskeim {m}; Keim {m} | Krankheitskeime {pl}; Keime {pl} :: germ | germs Krankheitskosten {pl} :: medical costs; cost of illness (bezahlter) Krankheitstag {m} :: sick day Krankheitsurlaub {m}; Krankenurlaub {m}; Krankheitsausfall {m} | krankgeschrieben sein :: sick leave | to be on sick leave Krankheitsursache {f} | Krankheitsursachen {pl} :: cause of illness | causes of illness Krankheitsverarbeitung {f} :: coping Krankheitsverhalten {n} :: sickness behaviour; sickness behavior [Am.] Krankheitsverlauf {m} [med.] | Krankheitsverläufe {pl} :: course of a disease | courses of a disease Krankheitswert {m} [med.] | Krankheitswert erreichen | Anomalie ohne Krankheitswert :: clinical significance | to reach clinical significance | anomaly with no clinical significance Krankmeldung {f}; Krankenmeldung {f} | Krankmeldungen {pl}; Krankenmeldungen {pl} :: sick certificate | sick certificates Krankmeldung {f} (ohne ärztliches Attest) :: self-certification [Br.] Krankopfträger {m} [techn.] | Krankopfträger {pl} :: crane endcarriage | crane endcarriages Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] | langwierige Krankheit {f} | sich eine Krankheit zuziehen | Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten | an verschiedenen Krankheiten leiden | krankheitshalber nicht in der Schule sein | das Krankheitsrisiko verringern | Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit. | Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. | Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. | Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten. | Hattest du je eine schwere Krankheit? | Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt. | Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit. :: illness | protracted illness | to contract an illness | patients with acute/chronic illnesses | to suffer from various illnesses | to be off school because of illness | reduce the risk of illness | She showed no signs of illness. | The soldiers died from illness and hunger. | His father is recovering from an illness. | I had all the normal childhood illnesses. | Have you ever had any serious illnesses? | She was diagnosed with a terminal illness. | He died yesterday at the age of 70 after a short/long/serious illness. Kranöse {f} | Kranösen {pl} :: eye hook | eye hooks Kranschalter {m} :: crane switch Kranspannweite {f} :: crane span Krantechnik {f} :: crane technology Kranträgeraufhängung {f} :: crane beam suspension Krantransport {m} :: transportation by crane Kranwagen {m} | Kranwagen {pl} :: mobile crane | mobile cranes Kranz {m}; Ring {m} :: annulus Kranz {m} [techn.] | Kränze {pl} :: border; rim; collar | borders; rims; collars Kranz {m}; Korona {f} [astron.] [meteo.] :: atmospheric corona; corona Kranzbinder {m}; Kranzbinderin {f} | Kranzbinder {pl}; Kranzbinderinnen {pl} :: wreath maker | wreath makers Kranzenziane {pl} (Gentianella) (botanische Gattung) [bot.] :: dwarf gentians (botanical genus) Kranzgesims {n} [arch.] :: cornice Krapfen {m} [cook.] | Krapfen {pl} :: cruller | crullers Kranzniederlegung {f} | Kranzniederlegungen {pl} :: laying of a wreath; wreath-laying | wreath-layings Krappwurzel {f} [bot.] :: madder root Krater {m} [geol.] | Krater {pl} | aufgesetzter Krater | endogener Krater | kesselförmiger Krater | kleiner Krater | tätiger Krater | übergreifender Krater :: crater | craters | monticule | endogenic crater | cauldron crater | craterlet | active crater | host crater Krater {m}; Trichter {m}; Kessel {m}; Erdfall {m} | Krater {pl}; Trichter {pl}; Kessel {pl}; Erdfälle {pl} :: sinkhole | sinkholes Kraterlandschaft {f} | Kraterlandschaften {pl} :: crater landscape; cratered landscape | crater landscapes; cratered landscapes Kraterrand {m} [geol.] | Kraterränder {pl} :: crater rim; crater edge; crater lip | crater rims; crater edges; crater lips Kratersee {m} [geogr.] | Kraterseen {pl} :: crater lake | crater lakes Kratzausleger {m} [techn.] :: scaper outrigger Kratzband {n} (Förderer) [techn.] :: scraper conveyor Kratzbaum {m}; Katzenbaum {m} [zool.] | Kratzbäume {pl}; Katzenbäume {pl} [zool.] :: cat tree | cat trees Kratzbeere {f}; blaue Brombeere {f} [bot.] | Kratzbeeren {pl} :: dewberry | dewberries Kratzbürste {f} [ugs.] :: stroppy so-and-so [Br.] [coll.] Kratzbürstigkeit {f} :: crabbiness Kratzbürstigkeit {f} [ugs.] :: abrasiveness Kratzdistel {f} [bot.] :: Canada thistle; creeping thistle Kratzdisteln {pl} (Cirsium) (botanische Gattung) [bot.] :: plume(d) thistles (botanical genus) Kratzen {n} (Geräusch) :: scrape (sound) Kratzen {n}; Abkratzen {n}; Schaben {n}; Herausschaben {n} :: scraping Kratzer {m}; Schramme {f} | Kratzer {pl}; Schrammen {pl} | an etw. vorbeischrammen (Fahrzeug) {vi} [auto] :: scratch; scrape | scratches; scrapes | to scrape past sth. (vehicle) Kratzer {m}; Striemen {m} | Kratzer {pl}; Striemen {pl} :: score | scores Kratzer {m}; Kratzspur {f}; Schramme {f} | Kratzer {pl}; Kratzspuren {pl}; Schrammen {pl} :: scuff | scuffs Kratzer {m} | Kratzer {pl} :: claw mark | claw marks Kratzer {m}; Schaumlöffel {m} [min.] | Kratzer {pl}; Schaumlöffel {pl} :: fluke | flukes Kratzerkettenantrieb {m} [techn.] :: scraper chain drive Kratzernassentascher {m} [mach.] :: wet scraper ash extractor Kratzernassentschlacker {m}; Kratzernaßentschlacker {m} [alt] [techn.] :: wet scraper ash extractor; submerged scraper conveyor Kratzerzahn {m} [techn.] :: scraper chain tooth Kratzfuß {m} [obs.] | einen Kratzfuß machen; katzbuckeln :: leg; (low) bow (with one foot drawn backwards) | to make a leg; to bow and scrape Kratzkante {f} [techn.] :: scrape level Kratzkelle {f}; Fugenkratzer {m} [constr.] | Kratzkellen {pl}; Fugenkratzer {pl} :: raker; pointer | rakers; pointers Kratzlader {m} (Bekohlung) [mach.] | Kratzlader {pl} :: reclaiming scraper | reclaiming scrapers Kratzschutzring {m} (Geflügelhaltung) [agr.] | Kratzschutzringe {pl} :: anti-scratch ring (poultry rearing) | anti-scratch rings Kratzspur {f} | Kratzspuren {pl} :: score | scores Kratzstock {m} [mach.] :: scratch stock; scratch beader Kraulen {n}; Kraulschwimmen {n}; Kraulstil {m} (Schwimmstil) [sport] | beim Kraulschwimmen :: crawl | when swimming the crawl Kraulsprint {m} [sport] :: crawl sprint Kraulstaffel {f} (Wettbewerb) [sport] :: crawl relay Kraulstaffel {f} (Mannschaft) [sport] | Kraulstaffeln {pl} :: crawl relay team | crawl relay teams Krause {f} :: frizziness Krause {f}; Halskrause {f} | Krausen {pl}; Halskrausen {pl} :: ruff; ruffle | ruffs; ruffles Kraushaar {n}; gekraustes Haar :: frizz Kraut {n} (das Grüne) | ins Kraut schießen | wie Kraut und Rüben [übtr.] :: leaves; top | to run to leaf; to run wild | higgledy-piggledy; topsy-turvy Kraut {n} (Heil-; Küchen-) | Kräuter {pl} | Kräuter {pl} :: herb | herbs | herbage Kraut {n} [cook.] :: cabbage; sauerkraut; kraut Kraut {n} (Tabak) :: weed Kräuterbeet {n} [bot.] [agr.] | Kräuterbeete {pl} :: herbal plot | herbal plots Kräuterbutter {f} [cook.] :: herb butter Kräutercremesuppe {f} [cook.] :: cream of herb soup Kräuteressig {m} [cook.] :: aromatic vinegar Kräuterlikör {m} :: herb-flavouverd liqueur; herb liqueur Kräutergarten {m} | Kräutergärten {pl} :: herb garden | herb gardens Kräuterkenner {m}; Kräuterkennerin {f}; Kräutersammler {m}; Kräutersammlerin {f} :: herbalist Kräutermarinade {f} [cook.] :: herb marinade Kräutersalz {n} [cook.] :: herbal salt Kräutermischung {f} [cook.] :: blend of herbs; mixed herbs Kräutersauce {f}; Kräutersoße {f} [cook.] | Fisch in Kräutersauce :: herb sauce | fish in herb sauce Kräutersauna {f} :: herbal sauna Kräutertee {m} [cook.] :: herb tea Krautkrapfen {pl} [cook.] :: Bavarian Kraut Crullers [Am.] Krautsuppe {f} [cook.] | Krautsuppen {pl} :: cabbage soup | cabbage soups Krawatte {f}; Schlips {m} [ugs.]; Selbstbinder {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Binder {m} [Ostdt.] [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [textil.] | Krawatten {pl}; Schlipse {pl}; Selbstbinder {pl}; Binder {pl} | schwarze Krawatte; schwarzer Schlips :: tie; necktie [Am.] | ties; neckties [Am.] | black tie Krawattenhalter {m}; Krawattenspange {f}; Krawattenklemme {f} [textil.] | Krawattenhalter {pl}; Krawattenspangen {pl}; Krawattenklemmen {pl} :: tie clip; tie slide, tie bar; tie clasp | tie clips; tie slide, tie bars; tie clasps Krawattenmacher {m}; Krawattier {m} [textil.] | Krawattenmacher {pl}; Krawattiers {pl} :: tiemaker | tiemakers Krawattenmuffel {m} [ugs.] | Krawattenmuffel {pl} :: someone who hates wearing a tie | people who hate wearing ties / a tie Krawattennadel {f}; Schlipsnadel {f} [ugs.] [textil.] | Krawattennadeln {pl}; Schlipsnadeln {pl} :: tie pin; stick pin | tie pins; stick pins Kraweelbau {m} [naut.] | in Kraweelbauweise :: carvel build | carvel-built Kraxe {f}; Rucksack mit Tragegestell | Kraxen {pl} :: frame rucksack | frame rucksacks Kraxelei {f} :: scrambling Krayonmanier {f} [art] :: crayon manner Kreatin {n} [biochem.] :: creatine Kreation {f} | Kreationen {pl} :: creation | creations Kreation {f}; Schöpfung {f}; Kunstwerk {n} :: confection Kreatinin {n}; Creatinin {n} [biochem.] :: creatinine Kreationismus {m} [relig.] [phil.] :: creationism Kreationist {m}; Kreationistin {f} | Kreationisten {pl}; Kreationistinnen {pl} :: creationist | creationists Kreativität {f}; schöpferische Kraft {f}; Einfallsreichtum {m}; Ideenreichtum {m} :: creativity; creativeness; creative power/skill/gift/talent, inventiveness; resourcefulness Kreatur {f}; armes Wesen :: wretch Krebs {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Cancer; Crab Krebs {m} [med.] [ugs.] | Krebs bei unbekanntem Primärtumor :: cancer | cancer of unknown primary origin /CUP/ Internationales Krebsforschungszentrum {n} :: International Agency for Research on Cancer Krebsheilung {f} [med.] :: cancer cure Krebsklinik {f} [med.] | Krebskliniken {pl} :: cancer clinic | cancer clinics Krebsregister {n} [med.] | Krebsregister {pl} :: cancer registry | cancer registries Krebsscherensegel {n} [zool.] | Krebsscherensegel {pl} :: crabclaw | crabclaws Krebstiere {pl}; Krebse {pl}; Krustentiere {pl} [cook.] (Crustacea) (zoologischer Unterstamm) [zool.] :: crustaceans (zoological subphylum) Krebsvorsorgeuntersuchung {f} [med.] | Krebsvorsorgeuntersuchungen {pl} :: cancer screening; screening for cancer; cancer check | cancer screenings; screenings for cancer; cancer checks Kredenz {f} :: credence; credenza Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | Kredite {pl}; Darlehen {pl} | Deckungsdarlehen {n} | Großkredit {m} | Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} | Kassenkredit durch die Zentralbank | auf Kredit; auf Pump | auf Pump leben; auf Kredit leben | revolvierender Kredit | eine Bedingung in einem Kredit | notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) | ein Darlehen aufnehmen | ein Darlehen gewähren | ein Darlehen zurückzahlen | ein Darlehen kündigen | einen Kredit erhöhen | Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | Darlehen ohne Deckung | Kredit für Hauskauf | Darlehen zum Grunderwerb | Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] | rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] | Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) | Darlehen aushandeln | einen Kredit aufnehmen | jdm. einen Kredit gewähren :: credit; loan | credits; loans | covering loan | large-scale loan; massive loan; jumbo loan | cash credit; cash loan | cash lendings | on credit; on tick [Br.] | to live on tick; to live on credit | revolving credit; revolver | a requirement in a credit | non-performing loan; distressed loan; bad loan | to raise a loan; to take up a loan | to grant a loan | to repay a loan; to return a loan | to recall a loan; to call in money | to increase a credit; to extend a credit | short-term loan | unsecured loan | home loan | land loan | non performing loan | non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance | rollover credit; rollover loan (Euro money market) | to arrange a loan | to take out a loan | to grant sb. a loan Kreditabteilung {f} | Kreditabteilungen {pl} :: credit department | credit departments Kreditanstalt {f} | Kreditanstalten {pl} :: credit institute | credit institutes Kreditantrag {m} [fin.] :: borrowing request Kreditaufnahme {f} :: raising of credit Kreditausfall {m} [fin.] | Kreditausfälle {pl} :: loan default | loan defaults Kreditauskunft {f} [fin.] | Kreditauskünfte {pl} :: credit report | credit reports Kreditausweitung {f} [fin.] :: expansion of credit Kreditbank {f} [fin.] | Kreditbanken {pl} :: credit bank | credit banks Kreditbestätigungsschreiben {n} :: confirmed credit letter Kreditbetrag {m}; Kreditsumme {f}; Darlehensbetrag {m}; Darlehenssumme {f} [fin.] :: amount borrowed Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} [fin.] | strapaziertes Akkreditiv | Akzept-Akkreditiv {n} | Ablauf eines Akkreditivs | Zweitbegünstigter eines Akkreditivs :: letter of credit /L/C; LOC/ | deferred payment | acceptance letter of credit | expiration of a letter of credit | second beneficiary under a letter of credit Kreditbürgschaft {f} :: credit guarantee Krediteinlagen-Verhältnis {n} :: advances ratio Kreditgeber {m}; Darlehensgeber {m} [fin.] | Kreditgeber {pl}; Darlehensgeber {pl} | nachrangiger Kreditgeber | Kreditgeber der letzten Hand; letzte Refinanzierungsinstanz :: credit grantor; loan issuer; lender; loaner | credit grantors; loan issuers; lenders; loaners | subordinate lender | lender of last resort Kreditgenossenschaft {f} | Kreditgenossenschaften {pl} :: cooperative credit association; credit cooperative | cooperative credit associations; credit cooperatives Kreditgeschäft {n}; Kreditgewerbe {n} :: credit business Hilfs- und Nebengeschäfte im Kreditgewerbe :: ancillary credit business Kredithai {m} [übtr.] :: loan shark [fig.] Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} [fin.] | Kreditinstitute {pl}; Geldinstitute {pl} :: credit institution; financial institution; bank | credit institutions; financial institutions; banks Kreditkarte {f} | Kreditkarten {pl} | mit Kreditkarte | Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden. :: credit card | credit cards | by credit card | The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard. Kreditkartenabrechnung {f} | Kreditkartenabrechnungen {pl} :: credit card billing statement [Am.] | credit card billing statements Kreditklemme {f}; Kreditbremse {f}; Kreditverknappung {f} (gedrosselte Kreditvergabe durch die Banken) [fin.] | zu Krisenpreisen :: credit crunch (reduced lending by the banks) | at credit crunch prices [Br.] Kreditkosten {pl} [fin.] :: borrowing costs Kreditkunde {m} [fin.] | Kreditkunden {pl} :: credit customer | credit customers Kreditlaufzeit {f} [fin.] :: credit period Kreditmarge {f}; Swing {m} [fin.] :: swing Kreditmarkt {m} [fin.] :: money and capital market Kreditnehmer {m}; Kreditnehmerin {f}; Darlehensnehmer {m}; Darlehensnehmerin {f} [fin.] | Kreditnehmer {pl}; Kreditnehmerinnen {pl}; Darlehensnehmer {pl}; Darlehensnehmerinnen {pl} :: borrower; issuer | borrowers; issuers Kreditor {m} [fin.] :: creditor; supplier; vendor Kreditorenauswertung {f} :: accounts payable analysis Kreditorenbeleg {m} | Kreditorenbelege {pl} :: accounts payable voucher | accounts payable vouchers Kreditorenbereich {m} :: accounts payable area Kreditorenbild {n} :: accounts payable screen Kreditorenbuch {n} [econ.] [adm.] | Kreditorenbücher {pl} :: creditors' ledger [Br.]; accounts payable ledger [Am.] | creditors' ledgers; accounts payable ledgers Kreditorenbuchung {f} [econ.] [adm.] | Kreditorenbuchungen {pl} :: accounts payable entry; accounts payable posting [Am.] | accounts payable entries; accounts payable postings Kreditorennummer {f} [econ.] [adm.] | Kreditorennummern {pl} :: accounts payable number | accounts payable numbers Kreditorenstamm {m} :: accounts payable master Kreditorensystem {n} :: accounts payable system Kreditorenteil {m} :: accounts payable section Kreditorenverrechnung {f} :: accounts payable settlement Kreditorenzahlung {f} :: accounts payable payment Kreditorenzeile {f} :: accounts payable item Kreditposten {m} [fin.] :: credit item Kreditprovision {f} [fin.] :: credit fee; credit commission Kreditrahmen {m}; Kreditlimit {m}; Kreditlinie {f}; Kreditplafond {m} [fin.] | Kreditrahmen {pl}; Kreditlimits {pl}; Kreditlinien {pl} | unausgenutzte Kreditlinie | vorsorgliche Kreditlinie | den Kreditrahmen ausschöpfen | durch Vermögen abgesicherter Kreditrahmen :: credit range; credit limit; credit line; line of credit | credit ranges; credit limits; credit lines | unutilized credit line | contingent credit line /CCL/ | to use up the credit range | asset-based facility Kreditrahmen {m}; Fazilität {f} [fin.] | Kreditrahmen {pl}; Fazilitäten {pl} | vorrangig besicherter Kreditrahmen :: loan facility; credit facility; facility | loan facilities; credit facilities; facilities | senior secured facility; senior facility Kredittranche {f}; Darlehenstranche {f}; Anleihetranche {f} [fin.] | Kredittranchen {pl}; Darlehenstranchen {pl}; Anleihetranchen {pl} | höhere Kredittranche :: tranche of a loan; credit tranche | tranches of a loan; credit tranches | upper credit tranche Kreditüberwachung {f} :: credit control Kreditvaluta {f} [fin.] :: proceeds of a loan; loan money Kreditverbindlichkeiten {pl} :: borrowings Kreditvergabe {f} :: granting of credit Kreditvergabe {f} :: extension of credit Kreditvergabe {f} :: accommodation of a loan besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen :: asset based business lending Kreditverkehr {m} :: credit transactions Kreditverlängerung {f} :: extension of credit Kreditvermittler {m}; Kreditvermittlerin {f} [fin.] | Kreditvermittler {pl}; Kreditvermittlerinnen {pl} :: facility agent | facility agents Kreditvermittlungsprovision {f} [fin.] :: advance fee Kreditversicherung {f} :: credit insurance; guarantee insurance Kreditvolumen {n} :: asset portfolio Kreditwirtschaft {f} [econ.] [fin.] :: credit economy Kreditwürdigkeit {f}; Bonität {f} :: creditworthiness Kreditwürdigkeitsanfrage {n} [econ.] [fin.] | Kreditwürdigkeitsanfragen {pl} :: credit enquiry | credit enquiries Kreditwürdigkeitsprüfung {f} [econ.] [fin.] | Kreditwürdigkeitsprüfungen {pl} :: credit analysis | credit analyses Kreditzins {m} [fin.] :: loan interest; lending interest Kreditzinssatz {m} [fin.] | Kreditzinssätze {pl} :: loan interest rate | loan interest rates Kredo {n}; Credo {n} :: credo; creed Kreide {f} :: chalk Kreidefelsen {m} | Kreidefelsen {pl} :: chalk cliff; chalk formation | chalk cliffs; chalk formations Kreidegräber {m} | Kreidegräber {pl} :: chalkcutter | chalkcutters Kreidegrube {f} | Kreidegruben {pl} :: chalkpit | chalkpits (vegetationsarme) Kreidehügel {pl} [geogr.] :: downland; downs Kreideschnitt {m} (Buch) [print] :: chalk-patterned edge; chalk-patterned edges (book) Kreidezeichnung {f} | Kreidezeichnungen {pl} :: chalk drawing; chalkdrawing | chalk drawings; chalkdrawings Kreidezeit {f}; Kreide {f} [geol.] | Oberkreide {f} | Unterkreide {f} | Jura-Kreide-Grenze {f} :: Cretaceous period; Cretaceous | Upper/Late Cretaceous | Lower/Early Cretaceous | Jurassic-Cretaceous boundary Kreis {m} | Kreise {pl} | sich im Kreise drehen | ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.] | Damit/Hier schließt sich der Kreis. :: circle | circles | to move in a circle | ... and so the circle is complete [fig.] | Thus the wheel has come full circle.; We've come full circle. Kreis {m} [math.] :: circle Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.] | ein intellektueller Zirkel | im Kreise der Familie | in den besten Kreisen | im engsten Kreise feiern | In Bankenkreisen ist er gut bekannt. :: circle; coven | a circle/coven of intellectuals | in the family (circle) | in the best circles | to celebrate within the family circle / with a few close friends | He is well-known in banking circles. Kreis {m} :: circuit; cycle weite Kreise der Bevölkerung :: wide sections of the population die maßgeblichen Kreise; die Beteiligten :: vested interests Kreisabschnitt {m} :: segment of circle Kreisaugenmuster {m}; Kreisverzierung {f} :: radial eye-pattern Kreisanteil {m} [fin.] :: group share Kreisausschnitt {m} | Kreisausschnitte {pl} :: sector | sectors Kreisbahn {f} | Kreisbahnen {pl} :: circular path | circular paths Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} | Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} | Änderung der Umlaufbahn | Berechnung der Kreisbahn | Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt) | Bestimmung der Kreisbahn | Wechsel der Umlaufbahn | Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt) :: orbit | orbits | orbit modification | orbit prediction | orbit support (astronautics) | orbit tracking | orbit transfer | orbit trimming; orbit correction (astronautics) Kreisbewegung {f} | Kreisbewegungen {pl} :: circular motion | circular motions Kreisbogen {m} :: arc of a circle; circular arc; arc Kreischen {n} :: screech Kreischen {n} :: scream Kreisdiagramm {n}; Tortendiagramm {n}; Tortengrafik {f} | Kreisdiagramme {pl}; Tortendiagramme {pl}; Tortengrafiken {pl} :: pie chart | pie charts Kreisdiagramm {n} | Kreisdiagramme {pl} :: circular chart | circular charts Kreisebene {f} | Kreisebenen {pl} :: area level | area levels Kreisel {m}; Kreiselgerät {n}; Gyroskop {n} [techn.] | Kreisel {pl}; Kreiselgeräte {pl}; Gyroskope {pl} | Pendelkreisel {m} :: gyroscope; gyro | gyroscopes; gyros | pendulous gyro Kreisel {m} | Kreisel {pl} :: spinning top; whipping top | whipping tops Kreisel {m} [aviat.] [naut.] | Kreisel {pl} :: gyro stabilizer | gyro stabilizers Kreisel... :: centrifugal Kreiselbrecher {m} [techn.] | Kreiselbrecher {pl} :: gyratory crusher; gyratory breaker | gyratory crushers; gyratory breakers Kreiselkipper {m}; Kreiselwipper {m} [min.] :: revolving tipp(l)er; rotary tipp(l)er Kreiselkompass-Drift {f} :: gyroscopic drift Kreiselkraft {f}; Kreiselmoment {n} :: gyproscopic force; gyroscopic/gyrostatic moment; gyroscopic couple Kreiselneigungsmesser {m} [aviat.] :: gyrostatic level Kreiselpumpe {f} | Kreiselpumpen {pl} :: rotary pump; centrifugal pump | rotary pumps; centrifugal pumps Kreiselschlinger- und Stampfanzeiger {m} [naut.] :: gyroscopic roll and pitch recorder Kreiselschnecken {pl} (Trochidae) (zoologische Familie) [zool.] :: top snails (zoological family) Kreiselschwingung {f} :: gyroscopic oscillation Kreiselsystem {n}; Kreiselverfahren {n} (Radar) :: gyroscopic system (radar) Kreiselwaage {f} | Kreiselwaagen {pl} :: gyroscopic weighing machine | gyroscopic weighing machines Kreiselwendeanzeiger {m} | Kreiselwendeanzeiger {pl} :: gyroscopic turn indicator | gyroscopic turn indicators Kreisförderer {m} [techn.] | Kreisförderer {pl} :: circular conveyor | circular conveyors Kreisfrequenz {f} :: angular frequency; circular frequency Kreisfrequenz {f}; Winkelgeschwindigkeit {f} :: radian frequency; angular frequency; angular velocity Kreisgericht {n} :: Superior Court [Am.] Kreisgraben {m} | Kreisgräben {pl} :: ring ditch | ring ditches Kreiskonchoide {f}; Pascal'sche Schnecke {f} [math.] :: limaçon; limacon Kreislauf {m} (Strömung) | Kreisläufe {pl} :: loop | loops Kreislauf {m} (Blut; Geld) :: circulation; circular flow Kreislauf {m} (Natur; Ökonomie) | Kreisläufe {pl} :: cycle | cycles Kreislauf {m} [electr.] | Kreisläufe {pl} | offener Kreislauf :: circuit | circuits | open circuit Kreislauf {m}; Schaltschema {n} :: circuitry Kreislauf... [med.] :: circulatory etw. im Kreislauf zurückführen/umpumpen {vt} | im Kreislauf zurückführend/umpumpend | im Kreislauf zurückgeführt/umgepumpt :: to recirculate sth.; to recycle sth. | recirculating; recycling | recirculated; recycled Kreisläufer {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] | Kreisläufer {pl} :: pivot; try line player | pivots; try line players Kreislaufatemgerät {n} [techn.] [mil.] | Kreislaufatemgeräte {pl} :: rebreather | rebreathers Kreislaufschwäche {f} [med.] :: weak circulation; weak blood circulation Kreislaufstörung {f} [med.] :: circulatory disturbance Kreislaufsystem {n} | Kreislaufsysteme {pl} :: circulation system | circulation systems Kreißsaal {m} [med.] | Kreißsäle {pl} :: delivery room; labor room; labour ward | delivery rooms; labor room; labour wards Kreisring {m} :: annulus circular ring Kreisringspule {f} [electr.] | Kreisringspulen {pl} :: toroidal coil | toroidal coils Kreissäge {f} | Kreissägen {pl} | höhenverstellbare Kreissäge | Kreissäge mit mehreren Sägeblättern :: circular saw; disk saw [Am.]; buzz saw [Am.] | circular saws; disk saws; buzz saws | rising and falling saw | multiple-rip saw bench Kreissägeblatt {n} | Kreissägeblätter {pl} :: circular saw blade; buzz saw blade [Am.] | circular saw blades; buzz saw blades Kreissägewelle {f} | Kreissägewellen {pl} :: axle of a circular saw; axle of a buzz saw [Am.] | axles of a circular saw; axles of a buzz saw Kreisschablone {f} | Kreisschablonen {pl} :: circle template | circle templates Kreisscheibe {f} [math.] | Kreisscheiben {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks Kreisstadt {f} | Kreisstädte {pl} :: county town | county towns Kreisstraße {f} [auto] | Kreisstraßen {pl} :: C road [Br.]; country road [Am.] | C roads; country roads Kreissystem {n} | Kreissysteme {pl} | Zweikreissystem :: circuit system | circuit systems | double circuit system Kreistag {m} [pol.] :: county council Kreistraining {n}; Zirkeltraining {n} [sport] :: circuit training Kreisverkehr {m}; Verteilerkreis {m}; Verkehrskreisel {m}; Kreiselverkehr {m}; Kreisel {m} [ugs.]; Rondelle {f} [Schw.] [auto] :: roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.]; rotary [Am.] Kreisveterinäramt {n}; Veterinäramt {n} des Kreises [adm.] :: County Veterinary Office Leitender Kreisveterinär {m} [adm.] :: County Administration Veterinary Director Kreisverwaltung {f} [adm.] :: county council (offices); County Administration Krematorium {n} | Krematorien {pl} :: crematorium; crematory [Am.] | crematories der Kreml {m} (Befestigungsanlage und Amtssitz des russischen Präsidenten) [arch.] [pol.] :: the Kremlin (fortified complex and official residence of the Russian president) Krempe {f}; Hutkrempe {f} | Krempen {pl}; Hutkrempen {pl} | ohne Krempe :: brim; brim of a hat; rim | brims; rims | brimless Krempel {f} :: carding machine; card Krempziegel {m} [constr.] | Krempziegel {pl} :: flap tile | flap tiles Kremser {m}; Kremserkutsche {f} :: charabanc; chara [Br.] Kremserfahrt {f} :: charabanc ride Kreosot {n} (Holzschutz) :: creosote Kreosotbusch {m} (Larrea tridentata) [bot.] | Kresotkraut {n} [med.] :: creosote bush; greasewood | chaparral Krepp {m} [textil.] :: crape; crepe Kreppsohlenschuh {m}; Leisetreter {m} | Kreppsohlenschuhe {pl}; Leisetreter {pl} :: brothel creeper; creeper | brothel creepers; creepers Kresol {n} (Desinfektionsmittel) :: cresol; hydroxytoluene Kressen {pl} (Lepidium) (botanische Gattung) [bot.] :: cresses; peppercresses; peppergrasses; pepperworts (botanical genus) Kresylblau {n} (zur Blutfärbung) [med.] :: cresyl blue Kretikus {m} (Versmaß) :: cretic Kretinismus {m}; angeborene Hypothyreose {f} (angeborene Schilddrüsenunterfunktion) [med.] :: cretinism; thyroid dwarfism Kreuz {n} (Zeichen dafür, dass eine genannte Person verstorben ist) [print] :: obelus; dagger (mark indicating that a person mentioned is desceased) Kreuz {n} | Kreuze {pl} | Andreaskreuz {n} | Altarkreuz {n} [relig.] | Grabkreuz {n} [relig.] | Hochkreuz {n}; Keltenkreuz {n}; irisches Kreuz | Holzkreuz {n} | Kleeblattkreuz {n}; Lazaruskreuz {n}; Brabanterkreuz {n} | Malteserkreuz {m}; Johanniterkreuz {m} | Patriarchenkreuz {n}; Patriarchenhochkreuz {n}; Erzbischofskreuz {n}; spanisches Kreuz {n}; Doppelkreuz {n} [relig.] | Sonnenkreuz {n} | Wegkreuz {n} [relig.] | baskisches Kreuz; Lauburu | etw. mit einem Kreuz kennzeichnen/markieren :: cross | crosses | St. Andrew's cross; diagonal cross | altar cross | grave cross | high cross; Celtic cross | wooden cross; wood cross | cross bottony; botonny | Maltese cross; Amalfi cross | patriarchal cross | solar cross; sunwheel, Bolgar cross, Woden's cross | (commemorative) wayside cross | Basque cross; lauburu | to mark sth. with a cross Kreuz {n}; Erhöhungszeichen {n} [mus.] | Doppelkreuz {n} :: sharp | double sharp Rotes Kreuz; das Rote Kreuz | Internationales Rotes Kreuz /IRK/ | Deutsches Rotes Kreuz (DRK) | Amerikanisches Rotes Kreuz | Britisches Rotes Kreuz | Internationaler Verband der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften :: Red Cross | International Red Cross /IRC/ | German Red Cross | American Red Cross /ARC/ | British Red Cross Society /BRCS/ | International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Eiserner Vorhang [pol.] [hist.] | die Länder hinter dem Eisernen Vorhang :: Iron Curtain | the Iron Curtain countries Eisernes Kreuz [mil.] | Ritterkreuz {n} [mil.] :: Iron Cross | Knight´s Cross of the Iron Cross Kreuz {n} des Südens (Sternbild) [astron.] :: Crux; Southern Cross zu Kreuze kriechen :: to eat crow [fig.] [Am.] Kreuz-Kontamination {f} [envir.] [med.] :: cross-contamination Kreuzpflaster {n} :: cross-ply patch Kreuzpoller {m} [naut.] [techn.] | Kreuzpoller {pl} :: riding bitt | riding bitts Kreuzprodukt {n} [math.] :: cross product Kreuzallergie {f}; Kreuzreaktion {f} (mit etw.) [med.] :: cross sensitivity; cross allergenicity; cross reactivity (with sth.) Kreuz-Anhänger {m}; Kreuz {n}; Kreuzerl-Anhänger {m} [Ös.] | Kreuz-Anhänger {pl}; Kreuze {pl}; Kreuzerl-Anhänger {pl} :: crucifix pendant; crucifix | crucifix pendants; crucifixes Kreuzband {n} [anat.] | Kreuzbänder {pl} | vorderes Kreuzband | hinteres Kreuzband | Kreuzband des Atlas :: cruciate knee ligament; cruciate ligament (of the knee) | cruciate knee ligaments; cruciate ligaments | anterior cruciate ligament | posterior cruciate ligament | cruciate ligament of the atlas Kreuzbandeinriss {m}; Kreuzbandanriss {m} [med.] :: partial tear of the cruciate ligament Kreuzbandriss {m} [med.] | Kreuzbandrisse {pl} :: cruciate ligament rupture | cruciate ligament ruptures Kreuzbein {n}; Sakrum {n} [anat.] | Kreuzbeine {pl} :: sacrum | sacrums Kreuzblütengewächse {pl}; Kreuzblütler {pl} (Brassicaceae/Cruciferae) (botanische Familie) [bot.] :: mustard flowers; mustards; crucifers; cabbage family (botanical family) Kreuzbogen {m} [arch.] | Kreuzbögen {pl} :: crossed arch | crossed arches Kreuzbruch {m} :: star break; X-break Kreuzdorne {pl}; Wegedorne {pl}; (Rhamnus) (botanische Gattung) [bot.] :: buckthorns (botanical genus) Kreuzelastizität {f} :: cross elasticity Kreuzen {n} :: tacking; beating Kreuzer {m}; Kreuzfahrtschiff {n} | Kreuzer {pl}; Kreuzfahrtschiffe {pl} | kleines Kreuzfahrtschiff :: cruiser | cruisers | mini-cruiser Kreuzfahrer {m}; Kreuzritter {m}; Kreuzzügler {m} | Kreuzfahrer {pl}; Kreuzritter {pl}; Kreuzzügler {pl} :: crusader | crusaders Kreuzfahrt {f} | Kreuzfahrten {pl} :: cruise | cruises Kreuzfahrtgesellschaft {f} :: cruise line Kreuzfahrtpassagier {m} | Kreuzfahrtpassagiere {pl} :: cruise passenger; cruise ship passenger | cruise passengers; cruise ship passengers Kreuzfeuer {n} [mil.] | ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten [übtr.] | im Kreuzfeuer (der Kritik) stehen :: crossfire | to come under fire [fig.] | to be under fire Kreuzgang {m} [arch.] | Kreuzgänge {pl} :: cloister | cloisters mit Kreuzgang versehen {adj} [arch.] :: cloistered Kreuzgelenk {n} [techn.] | Kreuzgelenken {pl} :: universal joint | universal joints Kreuzgewölbe {n} [arch.] | Kreuzgewölbe {pl} :: cross vault | cross vaults Kreuzgriff {m} | Kreuzgriffe {pl} :: palm grip | palm grips Kreuzheben {n} (Bodybuilding) [sport] :: deadlift (bodybuilding) Kreuzhieb {m} | Kreuzhiebe {pl} :: crosscut; cross cut | crosscuts Kreuzhieb-Feile {f}; Doppelhieb-Feile {f} | Kreuzhieb-Feilen {pl}; Doppelhieb-Feilen {pl} :: double-cut file | double-cut files Kreuzigung {f} [hist.] [relig.] | Kreuzigungen {pl} :: crucifixion | crucifixions Kreuzkirche {f} [relig.] :: Church of the Holy Cross Kreuzkloben {m} [techn.] :: double-yoke piece Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m} | Kreuzknoten {pl}; Weberknoten {pl} :: reef knot; carrick bend | reef knots; carrick bends verkehrter Kreuzknoten {m}; falscher Stich {m} [naut.] :: granny knot Kreuzkopf {m} | Kreuzköpfe {pl} :: crosshead | crossheads Kreuzkurs {m}; Usancekurs {m}; Kreuzparität {f}; indirekte Parität {f} (einer Währung) [fin.] :: cross rate; arbitrated rate; indirect parity [Br.]; cross exchange [Am.] (of a currency) Kreuzkümmel {m} [bot.] [cook.] :: cumin Kreuzlochlehre {f} [techn.] | Kreuzlochlehren {pl} :: star gauge | star gauges Kreuzlabkräuter {pl} (Cruciata) (botanische Gattung) [bot.] :: crossworts (botanical genus) Kreuzleger {m} [techn.] [print] :: compensating stacker Kreuzlochmutter {f} | Kreuzlochmuttern {pl} :: capstan nut | capstan nuts Kreuzlochschraube {f} [techn.] | Kreuzlochschrauben {pl} :: capstan-headed screw | capstan-headed screws Kreuzmeißel {m} [techn.] | Kreuzmeißel {pl} :: cross-cut chisel | cross-cut chisels Kreuzotter {f} [zool.] | Kreuzottern {pl} :: adder; European adder; common European viper; crossed viper; crossed adder (Vipera berus) | adders; European adders; common European vipers; crossed vipers; crossed adders Kreuzpunkt {m}; Kreuzungspunkt {m} | Kreuzpunkte {pl}; Kreuzungspunkte {pl} :: crossing point | crossing points Kreuzrebe {f} (Bignonia capreolata) [bot.] :: crossvine; quartervine Kreuzreim {m}; alternierender Reim | Kreuzreime {pl}; alternierende Reime :: cross rhyme; alternate rhyme | cross rhymes; alternate rhymes Kreuzrippengewölbe {n} [arch.] | Kreuzrippengewölbe {pl} :: ribbed vault | ribbed vaults Kreuzritter {m} vom deutschen Ritterorden [hist.] :: Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order Kreuzschiene {f} | Kreuzschienen {pl} :: crossbar | crossbars Kreuzschlag {m} (Seil) [techn.] | Kreuzschlag rechtsgängig/linksgängig :: ordinary lay; regular lay; crosslay (rope) | ordinary lay right-hand/left-hand Kreuzschlagen {n} [textil.] :: leasing Kreuzschlagseil {n} [techn.] :: crosslay rope; ordinary/regular lay rope; non-parallel lay rope Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] | Kreuzschlitzschrauben {pl} :: cross-head screw; recessed-head screw; Phillips(-head) screw | cross-head screws; recessed-head screws; Phillips(-head) screws Kreuzschlitzsenkschraube {f}; Kreuzschlitzschraube {f} mit Senkkopf [techn.] | Kreuzschlitzsenkschrauben {pl}; Kreuzschlitzschrauben {pl} mit Senkkopf :: recessed countersunk-head screw; Phillips countersunk-head screw | recessed countersunk-head screws; Phillips countersunk-head screws Kreuzschlitz-Schraubendreher {m}; Kreuzschlitz-Schraubenzieher {m} [techn.] :: crosshead screwdriver; crosspoint screwdriver; Phillips(-tip) screwdriver Kreuzschlüssel {m} [techn.] | Kreuzschlüssel {pl} :: wheel lug wrench | wheel lug wrenches Kreuzschmerzen {pl} [med.] :: lower back pain; backache Kreuzschnitt {m} :: cross section Kreuzschraffierung {f} :: crosshatching Kreuzschraffur {f} :: crosshatch Kreuzsegel {n} [naut.] | Kreuzsegel {pl} :: crossjack | crossjacks Kreuzstab {m}; Roebelstab {m} [electr.] | Kreuzstäbe {pl}; Roebelstäbe {pl} :: transposed conductor | transposed conductors Kreuzstich {m} [textil.] :: cross stitch Kreuzstoß {m} | Kreuzstöße {pl} :: cross joint | cross joints Kreuzsupporttisch {m}; Kreuztisch {m} [mach.] | Kreuzsupporttische {pl}; Kreuztische {pl} :: compound table; cross table | compound tables; cross tables Kreuztisch {m} | Kreuztische {pl} :: compound table | compound tables Kreuztisch {m}; X-Y Verschiebetisch {m} (Optik) | Kreuztische {pl}; X-Y Verschiebetische {pl} :: XY translation stage; stage with X and Y movements (optics) | XY translation stages; stages with X and Y movements Kreuztonarten {pl} [mus.] :: sharp keys Kreuzträger {m}; Kruziferar {m}; Kruzifer {m} [relig.] :: cross bearer; crucifer Kreuzung vierer gleichrangiger Straßen :: four-way stop [Am.] Kreuzung {f} [biol.] :: crossing; crossbreed; crossbreeding Kreuzung {f} :: hybridization [eAm.]; hybridisation [Br.] Kreuzung {f}; Hybride {f} [biol.] | Kreuzungen {pl}; Hybriden {pl} :: hybrid | hybrids Kreuzungs... :: cross-over Kreuzverband {m} :: cross bracing Kreuzverbinder {m} :: linear grille face connector Kreuzverhör {n} | Kreuzverhöre {pl} :: cross examination; cross-examination | cross examinations; cross-examinations jdn. ins Kreuzverhör nehmen | ins Kreuzverhör nehmend | ins Kreuzverhör genommen :: to cross-examine sb. | cross-examining | cross-examined Kreuzverschraubung {f} [techn.] :: cross fitting; cross-type flange joint; cross-type screw fitting Kreuzverspannung {f} [constr.] :: diagonal bracing Kreuzverweisliste {f} :: cross reference list der Kreuzweg {m} [relig.] :: the Way of the Cross; the Way of Sorrows, the Way Kreuzwegstationen {pl} [relig.] | Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) | Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) | Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) | Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) | Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) | Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) | Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) | Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) | Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) | Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) | Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) | Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) | Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) | Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) :: stations of the cross | Jesus is condemned to death (1st station) | Jesus takes up the cross (2nd station) | Jesus falls the first time (3rd station) | Jesus meets his mother (4th station) | Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) | Veronica wipes the face of Jesus (6th station) | Jesus falls the second time (7th station) | Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) | Jesus falls the third time (9th station) | Jesus is stripped of his garments (10th station) | Jesus is nailed to the cross (11th station) | Jesus dies on the cross (12th station) | Jesus is taken down from the cross (13th station) | Jesus is laid in the tomb (14th station) Kreuzworträtsel {n}; Schwedenrätsel {n} | Kreuzworträtsel {pl}; Schwedenrätsel {pl} :: crossword; crossword puzzle | crossword puzzles Kreuzzahlrätsel {n} | Kreuzzahlrätsel {pl} :: cross number puzzle | cross number puzzles Kreuzzaun {m}; Jägerzaun {m} | Kreuzzäune {pl}; Jägerzäune {pl} :: latticework fence; trelliswork fence | latticework fences; trelliswork fences Kreuzzug {m} (gegen jdn./etw.) [hist.] [auch übtr.] | einen Kreuzzug führen/unternehmen :: crusade (against sb./sth.) | to crusade Kribbage {f} :: cribbage Kribbeln {n}; Prickeln {n} | jdm. wohlige Schauer über den Rücken jagen :: tingle | to send tingles up/down sb.'s spine das Kribbeln haben | Meine Beine kribbelten. :: to have pins and needles | I had pins and needles in my legs. Krickente {f} [ornith.] | Krickenten {pl} :: teal; Common Teal | teals Kricket {n} [sport] | Kricket spielen :: cricket | to cricket Kricketball {m} [sport] :: cricket ball Kricketspieler {m} | Kricketspieler {pl} :: cricketer | cricketers Kriech- und Kletterpflanzen {pl} [bot.] :: creepers Kriechen {n} [electr.] :: surface leakage; creep; creepage Kriecher {m} :: groveler Kriecher {m}; Arschkriecher {m}; Speichellecker {m}; Speichelleckerin {f} [ugs.] | Kriecher {pl}; Arschkriecher {pl}; Speichellecker {pl}; Speichelleckerinnen {pl} :: sycophant; toady | sycophants; toadies Kriechboden {m} :: crawl space Kriechdehnung {f}; Kriechen {n} (dauerhafte Verformung bei gleichbleibender Belastung) [techn.] :: creep (permanent deformation under sustained loads) Kriecher {m} :: truckler Kriecherei {f} :: sycophancy Kriecherei {f} :: worminess Kriechstrecke {f}; Kriechweg {m} [electr.] | Kriechstrecken {pl}; Kriechwege {pl} :: leakage distance; creep distance; creepage distance; leakage path; creep path; creepage path | creep distances; creep paths; creepage distances; creeping paths; leakage distances; leakage paths Kriechstreckenverlängerung {f} :: insulation barrier Kriechspur {f} [auto] | Kriechspuren {pl} :: slow lane; creeper lane | slow lanes; creeper lanes Kriechstrom {m} (Leckstrom an der Oberfläche eines Isolierstoffs) [electr.] :: creepage; leakage current (on the surface of an insulator) Kriechstromfestigkeit {f} [electr.] | Hochspannungskriechstromfestigkeit {f} :: resistance to tracking; resistance to creep; tracking resistance; creep resistance | resistance to tracking at high tension Kriechstrommessung {f} :: current leak measurement Kriechstromverformung {f} [electr.] [techn.] :: strain in creep Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: crawler | crawlers Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: critter | critters Kriechverformung {f} [techn.] :: strain in creep Kriechverschiebung {f} | Kriechverschiebungen {pl} :: dislocation by creep | dislocations by creep Kriechwegbildung {f} :: tracking Kriechzahl {f} :: coefficient of creep; creep ratio Kriechzahlumlagerung {f} :: redistribution of creep Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] [auch übtr.] | Kriege {pl} | jdm. den Krieg erklären | in einem Krieg kämpfen | einen Krieg gewinnen/verlieren | Krieg führen (gegen jdn./etw.) | vom Krieg betroffen | kalter Krieg | heiliger Krieg [pol.] | schmutziger Krieg | Krieg geringer Intensität | (gegen jdn.) in den Krieg ziehen | 1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. | Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) | Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. :: war (on/against sb./sth.) | wars | to declare war on sb. | to fight in a war | to win/lose a war | to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) | war-affected | cold war | holy war | dirty war | low-intensity war | to go to war (with sb.) | In 1920 Poland and Russia were still at war. | War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) | You look like you've been in the wars. [Br.] Kriegsführung {f}; Kriegführung {f}; Kriegskunst {f}; Kriege {pl} [mil.] | asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) | biologische Kriegsführung | elektronische Kriegsführung | informationstechnische Kriegsführung | psychologische Kriegsführung | ABC-Kriegsführung {f} | U-Boot-Kriegsführung {f} | Kriegsführung gegen U-Boote | Kriegsführung der vierten Generation | Kriegsführung über Netzwerke [soc.] [mil.] | Kleinkrieg {m}; Konflikt niedriger Stärke | Bandenkriege {pl} :: warfare | asymmetric warfare (with inferior means) | biological warfare | electronic warfare | information warfare /IW/ | psychological warfare | NBC warfare | submarine warfare | anti-submarine warfare /ASW/ | fourth generation warfare | netwar | low-intensity warfare/conflict | gang warfare Krieg führen | Krieg führend | Krieg geführt :: to war | warring | warred Krieger {m} | Krieger {pl} | Gotteskrieger {m} [pol.] :: warrior | warriors | warrior of God Kriegerdenkmal {n}; Gefallendenkmal {n} | Kriegerdenkmäler {pl}; Gefallendenkmäler {pl} :: soldiers' monument | soldiers' monuments Kriegsausbruch {m} | Kriegsausbrüche {pl} | kurz vor Kriegsausbruch stehen :: outbreak of war | outbreaks of war | to be on the brink of war Kriegsbemalung {f} :: raggery Kriegsbereitschaft {f} :: readiness for war Kriegsberichterstatter {m}; Kriegsberichterstatterin {f} | Kriegsberichterstatter {pl}; Kriegsberichterstatterinnen {pl} :: war correspondent | war correspondents Kriegsdenkmal {n}; Kriegerdenkmal {n}; Kriegsgedenkstätte {f}; Gefallendenkmal {n} | Kriegsdenkmäler {pl}; Kriegerdenkmäler {pl}; Kriegsgedenkstätten {pl}; Gefallendenkmäler {pl} :: war memorial | war memorials Kriegsdienstverweigerer {m} | Kriegsdienstverweigerer {pl} :: conscientious objector | conscientious objectors Kriegseinsatz {m} | Kriegseinsätze {pl} :: war effort | war efforts Kriegseinwirkung {f} | Kriegseinwirkungen {pl} :: effects of war; aftermath of war | effects of war; aftermaths of war Kriegsende {n} :: end of the war Kriegsentschädigung {f}; Reparationen {pl} (Völkerrecht) :: reparation (international law) Kriegserklärung {f} (an jdn.) [pol.] [übtr.] | Kriegserklärungen {pl} :: declaration of war (on sb.) | declarations of war Kriegsetat {m} | Kriegsetats {pl} :: war budget | war budgets Kriegsfanfare {f}; Kriegstrompete {f} | Kriegsfanfaren {pl}; Kriegstrompeten {pl} :: clarion | clarions Kriegsfarbe {f} | Kriegsfarben {pl} :: warpaint | warpaints Kriegsflüchtling {m} | Kriegsflüchtlinge {pl} :: war refugee | war refugees Kriegsflotte {f} [mil.] :: navy Kriegsfuß {m} [ugs.] | mit etw. auf Kriegsfuß stehen [übtr.] | mit jdm. auf Kriegsfuß stehen :: | to be having a hard time with sth.; to find sth. heavy going | to be at loggerheads with sb.; to be at daggers drawn with sb. Kriegsgebiet {n}; Kampfgebiet {n} [mil.] | Kriegsgebiete {pl}; Kampfgebiete {pl} :: battle zone | battle zones Kriegsgefahr {f} | Kriegsgefahren {pl} :: threat of war | threats of war Kriegsgefangene {m,f}; Kriegsgefangener [mil.] [pol.] | Kriegsgefangenen {pl}; Kriegsgefangene :: prisoner of war /PoW/ | prisoners of war Kriegsgefangenenlager {n} [mil.] [pol.] | Kriegsgefangenenlager {pl} :: prisoner-of-war camp | prisoner-of-war camps Kriegsgefangenschaft {f} [mil.] [pol.] :: war captivity Kriegsgerät {n}; schwere Bewaffnung {f}; Waffen {pl} [mil.] | Offensivwaffen {pl} :: armament | offensive armament Kriegsgericht {n}; Militärgericht {n} :: court martial Kriegsgeschrei {n} :: war cries {pl}; warmongering Kriegsgewinnler {m} | Kriegsgewinnler {pl} :: war profiteer | war profiteers Kriegsgräuel {m}; Kriegsgreuel {m} [alt] :: wartime atrocity Kriegshammer {m} :: warhammer Kriegshandlung {f} | Kriegshandlungen {pl} :: act of war | acts of war Kriegshandwerk {n}; Kriegskunst {f} :: warcraft Kriegsheimkehrer {m} [mil.] | Kriegsheimkehrer {pl} :: returning soldier | returning soldiers Kriegsherr {m}; selbsternannter lokaler Machthaber | Kriegsherren {pl} :: warlord | warlords Kriegshetze {f}; Kriegstreiberei {f} :: warmongering Kriegshetzer {m}; Kriegstreiber {m} | Kriegshetzer {pl}; Kriegstreiber {pl} :: warmonger | warmongers Kriegsjahr {n} | Kriegsjahre {pl} :: year of (the) war | years of (the) war Kriegslazarett {n} [mil.] | Kriegslazarettn {pl} :: battlefield hospital | battlefield hospitals Kriegslied {n}; Kampflied {n} | Kriegslieder {pl}; Kampflieder {pl} :: battle song | battle songs Kriegskasse {f} | Kriegskassen {pl} :: war chest | war chests Kriegslist {f} [mil.] :: artifice of war; stratagem Kriegslust {f}; Kampfeslust {f} | Kriegslüste {pl} :: belligerence | bellicosities Kriegsmarine {f} :: navy Kriegsmaschine {f} :: engine of war Kriegsmaschinerie {f} :: machinery of war Kriegsmaterial {n} [mil.] :: war materials Kriegsminister {m} | Kriegsminister {pl} :: minister of war | ministers of war Kriegsmüdigkeit {f} :: war weariness; war fatigue Kriegsneurose {f} (Psychopathia martialis) [med.] :: battle fatigue; combat fatigue; combat neurosis; shell shock (old-fashioned) Kriegsneurose {f} | Kriegsneurosen {pl} :: war neurosis | war neuroses Kriegsopfer {n} | Kriegsopfer {pl} :: war victim | war victims Kriegspfad {m} | Kriegspfade {pl} | in kriegerischer Laune sein; auf dem Kriegspfad sein :: warpath | warpaths | to be on the warpath Kriegspropaganda {f} :: wartime propaganda Kriegsrat {m} (informelle Beratung) [humor.] | Familienrat {m} :: powwow | family powwow Kriegsrecht {n} | das Kriegsrecht ausrufen/verhängen | das Kriegsrecht aufheben :: martial law; law of war | to declare/impose martial law | to lift martial law Kriegsschaden {m}; Kriegsschäden {pl} :: war damage Kriegsschauplatz {m} | Kriegsschauplätze {pl} :: theatre of war; combat theater [Am.] | theatres of war Kriegsschiff {n} [mil.] | Kriegsschiffe {pl} :: warship | warships (historisches) Kriegsschiff {n} [mil.] [hist.] :: man-of-war [Br.] Kriegsspiel {n} | Kriegsspiele {pl} :: war game | war games Kriegsstärke {f} [mil.] :: war establishment Kriegstanz {m} :: war dance Kriegsverbrechen {n} | Kriegsverbrechen {pl} :: war crime | war crimes Kriegsverbrecher {m}; Kriegsverbrecherin {f} | Kriegsverbrecher {pl}; Kriegsverbrecherinnen {pl} :: war criminal | war criminals Kriegsverbrecherprozess {m} | Kriegsverbrecherprozesse {pl} :: war crimes trial | war crimes trials Kriegsverletzung {f}; Kriegswunde {f} [mil.] [med.] | Kriegsverletzungen {pl}; Kriegswunden {pl} :: war wound | war wounds Kriegsvorbereitung {f} | Kriegsvorbereitungen {pl} :: war preparation; warlike preparation | war preparations; warlike preparations Kriegswaffe {f} | Kriegswaffen {pl} :: weapon of war | weapons of war Kriegswagen {m} [hist.] | Kriegswagen {pl} :: war wagon | war wagons Kriegswirren {pl} | in den Kriegswirren :: chaos of war | in the chaos of the war Kriegswitwe {f} | Kriegswitwen {pl} :: war widow | war widows Kriegszeit {f} | in Kriegszeiten :: wartime | in times of war Kriegszone {f} | Kriegszonen {pl} :: war zone | war zones Kriegszug {m}; Heerfahrt {f} [hist.] [mil.] | Kriegszüge {pl}; Heerfahrten {pl} | Kriegszug unter dem türkischen Halbmond :: military expedition; military campaign | military expeditions; military campaigns | crescentade Kriegszustand {m} | Kriegszustände {pl} | im Kriegszustand sein :: state of war | states of war | to be at war Krill {m} :: krill Krimi {m}; Kriminalgeschichte {f} | Krimis {pl}; Kriminalgeschichten {pl} :: mystery story; mystery novel; detective story | mystery stories; mystery novels Krimi {m}; Schauerroman {m}; Schauergeschichte {f} :: thriller Krimi {m}; Kriminalroman {m}; Kriminalfilm {m}; Kriminalhörspiel {n} | Krimis {pl} :: whodunit; murder mystery | whodunits Kriminalbeamter {m}; Kripo-Beamter {m}; Kriminalpolizist {m} [ugs.] [adm.] | Kriminalbeamten {pl}; Kripo-Beamten {pl}; Kriminalpolizisten {pl} | Beamter der Mordkommission :: police detective; detective on the police force; detective; CID officer [Br.] | police detectives; detectives on the police force; detectives; CID officers | homicide detective [Am.] Kriminaldienst {m} (Polizei) [adm.] :: detective service (police) Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m} | Kriminalfälle {pl} | ungeklärter Kriminalfall | ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall | einen ungelösten Kriminalfall aufklären :: criminal case; case | criminal cases | cold case | undetected case | to clear up/solve an undetected offence/crime Kriminalfilm {m} | Kriminalfilme {pl} :: crime thriller; crime movie [Am.]; crime film | crime thrillers; crime movies; crime films Kriminalgeografie {f}; Kriminalgeographie {f} :: criminal geography Kriminalhauptkommissar {m} :: detective chief superintendent [Br.] Kriminalhörspiel {n} | Kriminalhörspiele {pl} :: radio thriller | radio thrillers Kriminalinspektor /Kl/ /KrimI/ {m} :: detective inspector /Det Insp/ [Br.] Kriminalist {m}; Kriminalistin {f} | Kriminalisten {pl}; Kriminalistinnen {pl} :: criminologist | criminologists Kriminalistik {f} :: criminology Kriminalität {f} | allgemeine Kriminalität | organisierte Kriminalität {f}; organisiertes Verbrechen {n} :: crime | general crime; common crime | organized crime Kriminalitätsanfälligkeit {f} :: proneness to crime Kriminalitätsaufkommen {n} :: crime incidence Kriminalitätslagebild {n} | ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen | geografische Kriminalitätsanalyse {f} :: crime map | to draw up a crime map | crime mapping Kriminalitätsrate {f}; Kriminalität {f} | mit einer hohen Kriminalitätsrate :: crime rate | crime-ridden {adj} Kriminalitätsschwerpunkt {m} | Kriminalitätsschwerpunkte {pl} :: crime hotspot | crime hotspots Kriminalitätswelle {f} | eine Kriminalitätswelle zurückdrängen :: crime wave; tide of crime | to turn back a tide of crime Kriminalkommissar {m} :: detective superintendent Kriminalkomödie {f} :: comedy thriller Kriminalliteratur {f} :: crime literature Kriminaloberinspektor {m} /KOI/ /KrimOI/ :: detective chief inspector /DCI/ [Br.] Kriminalpolizei {f}; Kripo {f}; Kriminaldienst {m} :: criminal investigation department /CID/ Kriminalprognose {f} (bei einem Straftäter) [psych.] | Kriminalprognosen {pl} :: criminal prognosis (for an offender) | criminal prognoses Kriminalpsychologe {m}; Kriminalpsychologin {f} | Kriminalpsychologen {pl}; Kriminalpsychologinnen {pl} :: criminal psychologist | criminal psychologists Kriminalpsychologie {f} :: criminal psychology Kriminalroman {m} [lit.] | Kriminalromane {pl} :: detective novel | detective novels Kriminalstatistik {f} [statist.] :: crime statistics Kriminalstrategie {f} :: crime strategy Kriminalstück {n} [art] | iKriminalstücke {pl} :: detective play | detective plays Kriminaltechnik {f} :: forensic science; forensics Kriminaltechniker {m}; Kriminaltechnikerin {f} | Kriminaltechniker {pl}; Kriminaltechnikerinnen {pl} :: forensic scientist | forensic scientists Kriminologe {m}; Kriminologin {f} | Kriminologen {pl}; Kriminologinnen {pl} :: criminologist | criminologists Kriminologie {f} :: criminology Krimkrieg {m} [hist.] :: Crimean war Krimskrams {n}; Kleinigkeit {f} :: gimcrack Kringel {m}; Ring {m} | Kringel {pl}; Ringe {pl} | Luftkringel {pl} | Rauchkringel {pl}; Rauchringe {pl} | Schokoringe {pl} :: ring; curl; whorl | rings; curls; whorls | air rings | curls/whorls of smoke | chocolate rings Kringel {m} (Handschrift) :: circular squiggle (handwriting) Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.] | Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl} | Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) :: manger | mangers | While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) Krippenbeleuchtung {f} [art] [relig.] :: nativity lighting Krippenfigur {f} [art] [relig.] | Krippenfiguren {pl} :: nativity figurine; crib figurine [Br.] | nativity figurines; crib figurines Krippenkind {n} [soc.] :: child attending a creche [Br.]/day-nursery [Am.]; child in attendance in a creche [Br.]/day-nursery [Am.] Krippenplatz {m} [adm.] [soc.] | Krippenplätze {pl} :: place in a crèche [Br.] / day-nursery [Am.] | places in a crèche/day-nursery Krippenspiel {n} [art] [relig.] :: nativity play Krippenstall {m} [art] [relig.] :: nativity stable; crib stable [Br.]; nativity barn [Am.] Krippenwehr {f} (Wasserbau) :: dike formed by two rows of piles (water engineering) Krippenzubehör {n} [art] [relig.] :: nativity accessories; crib accessories [Br.]; creche accessories [Am.] Krypta {f} [arch.] [relig.] | Krypten {pl} :: crypt | crypts Kirschkern {m} | Kirschkerne {pl} :: cherry pit | cherry pits Kirschkernkissen {n}; Kirschkernpolster {n,m} [Ös.] | Kirschkernkissen {pl}; Kirschkernpolster {pl} :: cherry (stone) pillow | cherry pillows Krise {f} | Krisen {pl} | in eine Krise geraten | eine Krise durchmachen | ökologische Krise :: crisis | crises | to enter a state of crisis | to pass through a crisis | ecological crisis Krise {f}; böse Situation {f} | großer Kollaps :: crunch | big crunch Krise {f} | Krisen {pl} :: showdown | showdowns Krisenexperiment {n}; Zusammenbruchsexperiment {n} [psych.] | Krisenexperimente {pl}; Zusammenbruchsexperimente {pl} :: breaching experiment | breaching experiments Krisengebiet {n} | Krisengebiete {pl} :: crisis area; crisis zone | crisis areas; crisis zones Krisenintervention {f} :: crisis intervention Krisenkartell {n} :: anti-crisis cartel Krisenkuscheln {n} [humor.] [pol.] | Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. :: crisis-driven cosying-up together | The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far. Krisenmanagement {n} :: crisis management Krisenprüfung {f} [fin.] :: crisis audit Krisensituation {f} | Krisensituationen {pl} :: crisis situation | crisis situations Krisensitzung {f} | Krisensitzungen {pl} :: emergency meeting | emergency meetings Krisenstab {m} | Krisenstäbe {pl} :: crisis team | crisis teams Krisenvorräte {pl} :: emergency stocks Krisenzeit {f} | in Krisenzeiten | in wirtschaftlichen Krisenzeiten :: time of crisis; period of crisis | in periods/times of crisis | in periods/times of economic crisis Krispelholz {n} (Gerberei) :: crimping board; pommel (tanning) Kristall {m} [chem.] [min.] | Kristalle {pl} | Kristalle bilden | schiefflächiger Kristall :: crystal | crystals | to form into crystals | crystal with skew facets Kristall {n} (Material) | Gläser aus Kristall :: crystal | crystal glasses Kristall ... :: crystal; cut-glass Kristallabscheider {m} | Kristallabscheider {pl} :: crystallizing chamber | crystallizing chambers Kristallachse {f} | Kristallachsen {pl} :: crystal axis | crystal axes Kristallbildner {m} :: glass former Kristallglas {n} :: crystal glass; cut glass Kristallglasur {f} :: crystalline glaze Kristallkatarakt {f} [med.] :: crystalline cataract Kristallisation {f}; Kristallbildung {f} [min.] | erneute Kristallbildung :: crystallization [eAm.]; crystallisation [Br.]; crop of crystals | recrystallization Kristallisationsgrenze {f} (bei Kunststoffen) :: frost line (in plastics) Kristallinse {f} (des Auges) [anat.] :: crystalline lens (of the eye) Kristallisierung {f}; Kristallisation {f} [chem.] :: crystallizing; crystallization; crystallisation [Br.] Kristallkoralle {f} (Galaxea fascicularis) [zool.] :: tooth coral Kristallmodifikation {f} | Kristallmodifikationen {pl} :: crystal modification | crystal modifications Kristallmorphologie {f} :: crystal morphology Kristallografie {f}; Kristallographie {f} :: crystallography Kristallophobie {f}; krankhafte Angst vor Glas [med.] :: crystallophobia Kristalloptik {f} :: crystal optics Kristallschale {f} | Kristallschalen {pl} :: crystal bowl | crystal bowls Kristallspiegelglas {n} :: polished plate glass Kristallstruktur {f} | Kristallstrukturen {pl} :: crystal structure; crystalline texture | crystal structures; crystalline textures Kristallstrukturanalyse {f} | Kristallstrukturanalysen {pl} :: crystal structure analysis | crystal structure analyses Kristallsucher {m}; Steinsucher {m} [Ös.]; Strahler {m} [Schw.]; Strahlner {m} [Schw.] [min.] | Kristallsucher {pl}; Steinsucher {pl}; Strahler {pl}; Strahlner {pl} :: crystal seeker | crystal seekers Kristalltracht {f}; Trache {f} [min.] :: tracht of crystal Kristallviolett {n}; Gentianaviolett {n} :: crystal violet; methyl violet Kristallwachstum {m} :: epitaxy Kristallwasser {n} :: water of crystallization [eAm.]; water of crystallisation [Br.] Kristallzüchtung {f} :: crystal growing Kristallzüchtung {f} :: crystal pulling Kriterienaufstellung {f} :: statement of criteria Kriterium {n} | Kriterien {pl} :: criterion | criteria Kriterium {n} [math.] :: criterion Kriterium {n} [sport] (Radsport) :: circuit race; criterium; crit Kritik {f} (an etw.) | eine scharfe Kritik | (wegen etw.) in die Kritik geraten | (wegen etw.) in der Kritik stehen | Kritik austeilen | an etw. Kritik üben | an jdm. Kritik üben | Kritik einstecken | schonungslose Kritik :: criticism (of sth.) | a scathing criticism | to come under criticism (for sth.) | to be under criticism (for sth.) | to deal {dealt; dealt} out criticism | to pass criticism on sth. | to direct/level criticism at sb. | to take criticism | savage criticism Kritik {f} | Kritiken {pl} :: cutup | cutups Kritik {f}; Bewertung {f} :: review scharfe Kritik {f}; verbale Attacke {f}; abfällige Bemerkung {f}; Rüffel {m} :: brickbat an jdm./etw. Kritik üben; gegen jdn. eine Attacke reiten {vi} :: to take a swipe at sb. [fig.] Kritikalität {f}; Kritizität {f} :: criticality Kritiker {m} :: censor Kritiker {m}; Kritikerin {f} | Kritiker {pl}; Kritikerinnen {pl} :: critic | critics Kritiker {m} :: reviewer Kritikfähigkeit {f} (einer Person) :: openess to criticism; capability of taking criticism (person) Kritikfähigkeit {f} :: critical faculties Kritikpunkt {m} | Kritikpunkte {pl} | Ein weiterer Kritikpunkt an ihm war, dass seine Methoden antiquiert seien. :: point of criticism; point of critique | points of criticism; points of critique | Another criticism levelled at him was that his methods were antiquated. kleiner Kritikpunkt {m}; Spitzfindigkeit {f} | juristische Spitzfindigkeiten | Das einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis. | Das einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat. :: quibble; quiddity; cavil; niggle [Br.] | legal quibbles | The only quibble about this reference book is the price. | Our only quibble about the trip was that it rained a lot. Krittelsucht {f}; Mäkelsucht {f}; Tadelsucht {f} [geh.] :: criticalness; censoriousness Krittler {m}; Krittlerin {f} | Krittler {pl}; Krittlerinnen {pl} :: fault-finder | fault-finders Kritzelei {f}; Schmiererei {f} | Kritzeleien {pl}; Schmierereien {pl} :: scrawling; scribbling | scrawlings; scribblings Kritzelei {f}; Gekritzel {n}; Schmiererei {f}; unsauber Geschriebenes :: scribble Kritzelschrift {f} :: scribbling Kritzelsucht {f} [med.] :: scribomania; graphomania Krocket {n} :: croquet Krokant {m} [cook.] :: praline; brittle Krokette {f} [cook.] | Kroketten {pl} :: croquette | croquettes Krokodil {n} [zool.] | Krokodile {pl} :: crocodile | crocodiles Krokodilhaut {f} [med.] :: crocodile skin; toad skin; phrynoderma Krokodilklemme {f}; Krokoklemme {f} [ugs.] [electr.] | Krokodilklemmen {pl}; Krokoklemmen {pl} :: alligator clip; crocodile clip | alligator clips; crocodile clips Krokodilstränen {pl} [übtr.] :: false tears; crocodile tears Krokodilstränensyndrom {n} [med.] :: crocodile tears syndrome Krokus {m} [bot.] | Krokusse {pl} :: crocus | crocuses Kroll-Verfahren {n} (Titangewinnung) (Metallurgie) [techn.] :: Kroll process (titanium fabrication) (metallurgy) Kromekoteverfahren {n} (Papierherstellung) :: cast coating (papermaking) Kronanwalt {m} | zweiter Kronanwalt [jur.] :: Queen's Counsel /QC/; silk [Br.] [coll.] | Solicitor General Krone {f} | Kronen {pl} :: crown | crowns die Krone Aragon [pol.] [hist.] :: the Crown of Aragon Kronecker-Delta {n} [math.] :: Kronecker delta Kronecker-Produkt {n} [math.] :: Kronecker product Kronecker-Symbol {n} [math.] :: Kronecker symbol Kronecker'sches Lemma {n} [math.] :: Kronecker's lemma Kronenbohrer {m}; Kernbohrer {m}; Glockenbohrer {m} [min.] | Kronenbohrer {pl}; Kernbohrer {pl}; Glockenbohrer {pl} :: core drill | core drills Kronenbohrer {m} | Kronenbohrer {pl} :: crown drill; crown bit | crown drills; crown bits Kronenbruch {m} [bot.] :: crown breakage Kronenmitte {f} :: middle of the crown Kronenmutter {f} [techn.] | Kronenmuttern {pl} :: castle nut; castellated nut; hexagon slotted and castle nut | castle nuts; castellated nuts; hexagon slotted and castle nuts Kronenrad {m} [techn.] | Kronenräder {pl} :: crownwheel | crownwheels Kronenschluss {m} [bot.] :: canopy Kronenschnecken und Birnenschnecken {pl} (Melongenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: crown conchs, busycon whelks and their relatives (zoological family) Kronenschnecken {pl} (Thiaridae) (zoologische Familie) [zool.] :: thiarids (zoological family) Kronenspitze {f} [bot.] | Kronenspitzen {pl} :: top of the crown | tops of the crown Kronenwinkel {m}; Scheitelwinkel {m} (Reifen) [auto] :: crown angle (tyres) Kronenzustand {m} [bot.] :: crown condition Kronjuwelen {pl} :: crown jewels Kronkorken {m}; Kronenkorken {m}; Kronenverschluss {m}; Flaschenkapsel {f} | Kronkorken {pl}; Kronenkorken {pl}; Kronenverschlüsse {pl}; Flaschenkapseln {pl} :: crown cap; bottle cap | crown caps; bottle caps Kronleuchter {m}; Armleuchter {m}; Lüster {m}; Luster {m} [Ös.] | Kronleuchter {pl}; Armleuchter {pl}; Lüster {m}; Luster {m} :: chandelier; usters; lustres | chandeliers Kronleuchter {m}; Armleuchter {m} :: candelabrum Krönung {f} | Krönungen {pl} :: coronation | coronations Krönungsinsignien {pl} [pol.] [hist.] :: regalia (of royalty) Kronprinz {m} | Kronprinzen {pl} :: crown prince | crown princes Kronprinzessin {f} | Kronprinzessinnen {pl} :: crown princess; Princess Royal [Br.] | crown princesses; princesses royal Kronsäge {f} :: crown saw Kropf {m} | Kröpfe {pl} :: goitre [Br.]; goiter [Am.] | goitres; goiters bunte Kronwicke {f} [bot.] :: crown vetch Kronzeuge {m}; Kronzeugin {f} [jur.] | als Kronzeuge aussagen :: principal witness | to turn King's/Queen's/State's evidence Kropf {m} :: crop; craw Kropfband {n} :: choker Kropfeisen {n}; Steinklaue {f} [techn.] | Kropfeisen {pl}; Steinklauen {pl} :: devil's claw | devil's claws Kropftaube {f} [ornith.] | Kropftauben {pl} :: pouter; pouter pigeon | pouters; pouter pigeons Kröpfmaschine {f}; Kröppmaschine {f}; Krippmaschine {f} (Drahtzaun) | Kröpfmaschinen {pl}; Kröppmaschinen {pl}; Krippmaschinen {pl} :: crimping machine; crimper (wire fence) | crimping machines; crimpers Kröten {pl} (Bufonidae) (zoologische Familie) [zool.] | eine Kröte schlucken müssen [übtr.] :: true toads; toads (zoological family) | to have to swallow a bitter pill [fig.] echte Kröten {pl} (Bufo) (zoologische Gattung) :: Bufo toads (zoological genus) Kruzifix {n} (Kreuz mit dem gekreuzigten Christus) [art] [relig.] | Kruzifixe {pl} :: crucifix (cross with the crucified Christ on it) | crucifixes Krücke {f}; Stütze {f} | Krücken {pl}; Stützen {pl} | auf/an Krücken gehen :: crutch | crutches | to walk on crutches Krümel {m}; Brocken {m}; Brösel {m} | Krümel {pl}; Brocken {pl}; Brösel {pl} :: crumb; small crumb | crumbs; small crumbs Krümelgerät {n}; Rotorkrümler {m}; Krümler {m} [agr.] :: rotary cultivator; rotary tiller; rotovator [tm]; rotavator [tm]; rototiller [tm] Krümelgut {n}; Krümelkohle {f} (am Gurtförderer) :: coal spillage Krümeligkeit {f}; Krümelstruktur {f} (des Bodens) [agr.] :: tilth (of the soil) Krümelmonster {n} | Krümelmonster {pl} :: cookie monster | cookie monsters Krümligkeit {f}; Krümeligkeit {f} :: crumbliness Krümmer {m} [auto] | Krümmer {pl} :: manifold | manifolds Krümmer {m} (Rohrbogen) [mach.] | Krümmer {pl} :: bend; elbow | bends; elbows Krümmung {f}; Schleife {f} (eines Flusses) :: bight (of a river) Krümmung {f}; Biegung {f} :: crook Krümmung {f} | Krümmungen {pl} | die Krümmung der Erde; die Erdkrümmung | die Krümmung der Küste | Abflachung einer Krümmung :: curvature | curvatures | the curvature of the Earth | the curvature of the coast | smoothing of a curvature Krümmung {f} :: flexion; flection Krümmung {f}; Biegung {f}; Kurve {f} :: bend Krümmung {f} (eines Brettes) | Krümmung in Längsrichtung | Krümmung in Querrichtung | Krümmung verdreht; windschief :: | bow | cup | twist Krümmungseffekt {m} | Krümmungseffekte {pl} :: bending effect | bending effects Krümmungsmittelpunkt {m} :: centre of curvature Krümmungsradius {m}; Krümmungshalbmesser {m} [math.] | Krümmungsradien {pl}; Krümmungshalbmesser {pl} :: radius of curvature; curvature radius | radii of curvature; curvature radii Krümmungsverlust {m} | Krümmungsverluste {pl} :: bending loss | bending losses Krüppel {m} [med.] | Krüppel {pl} | lebenslang ein Krüppel sein :: cripple | cripples | to be crippled for life Krug {m}; Steintopf {m} | Krüge {pl}; Steintöpfe {pl} :: jar | jars Krug {m}; Kanne {f} [cook.] | Krüge {pl}; Kannen {pl} :: jug [Br.]; pitcher [Am.] | jugs; pitchers Krug {m} | Krüge {pl} :: tankard | tankards Krugvoll {m} :: jarful Krume {f}; A-Horizont {m} (in einem Bodenprofil) [agr.] [geol.] :: topsoil; A-horizon (in a soil profile) Krummholz-Bildung {f}; Knieholz-Bildung {f} [bot.] :: elfinwood formation; krummholz formation; krumholtz formation Krummhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Krummhörner {pl} :: crumhorn | crumhorns Krummsäbel {m} :: scimitar Krummstab {m} (Arisarum) (botanische Gattung) [bot.] :: friar's cowls; mousplants (botanical genus) Kruppe {f} [anat.] :: rump; croup Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.] :: crustaceans (crabs, shrimps etc.) Kruste {f} | Krusten {pl} :: crust | crusts etw. mit einer Kruste überziehen {vt} :: to crust sth. Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp.; Parazoanthus spp.) [zool.] :: button polyp; polyp (red; green; blue; yellow...) Krustenbildung {f}; Verkrustung {f} :: incrustation Kryoadsorptionsspeicher {m} :: cryoadsorption storage Kryonik {f} :: cryonics Kryoskopie {f} :: cryoscopy Kryonaut {m} (kältekonservierter Mensch) | Kryonauten {pl} :: cryonics patient | cryonics patients Kryosphäre {f}; eisbedeckte Planetenoberfläche [astr.] [phys.] :: cryosphere Kryotron {n} (Supraleitschaltelement) :: cryotron Krypten {pl} [anat.] | Lieberkühn-Krypten | Tonsillenkrypten :: crypts | Lieberkühn's crypts; Lieberkühn's glands | tonsillar crypts Kryptogramm {n} | Kryptogramme {pl} :: cryptogram | cryptograms Kryptograph {m} :: cryptographer Kryptologie {f}; Lehre {f} von der Geheimverschlüsselung :: cryptology Kryptorchismus {m}; Hodenhochstand {m}; Abdominalhoden {m} [med.] :: cryptorchidism Kryptowährung {f} (digitales Zahlungsmittel) [comp.] [fin.] :: cryptocurrency (digital means of payment) Kryptozoologie {f} :: cryptozoology Kschsch! (zum Verscheuchen von Tieren benutzt) {interj} :: Shoo! (used for driving away animals) Kubatur {f}; umbauter Raum {m} [arch.] :: cubature; cubage Kübel {m} zum Wasserziehen [min.] :: kettle; bucket Kübel {m} des Kratzers [constr.] :: bowl of the scraper Kübel {m} (Kabelkran) | Kübel {pl} :: skep (cable crane) | skeps Kübel {m} zur Begichtung (Metallurgie) :: skip; charging basket; charging bucket [Am.] (metallurgy) Kübelaufzug {m} (Metallurgie) :: bucket conveyor [Br.]; bucket elevator [Am.] (metallurgy) Kübelaufzug {m} (Schrägaufzug) [techn.] :: (inclined) skip hoist Kübelbahn {f} für Beton [constr.] :: monorail overhead bucket transport system Kübelbegichtung {f} (Metallurgie) :: tub filling; basket charging; bucket charging [Am.] (metallurgy) Kübelbegichtungswagen {m}; Möllerwagen {m} (Metallurgie) :: larry car; larry (metallurgy) Kübelfüller {m}; Anschläger {m} [min.] | Kübelfüller {pl}; Anschläger {pl} :: loader | loaders Kübelpflanze {f} [bot.] | Kübelpflanzen {pl} :: tub plant | tub plants Kübelwagen {m} (Bahn) | Kübelwagen {pl} :: bucket car (railways) | bucket cars Kübelwagensitz {m} [auto] | Kübelwagensitze {pl} :: bucket seat; tub-shaped seat | bucket seats; tub-shaped seats Kübelwagen {m} [auto] :: open car without doors; jeep; rover Kübelwagen {m}; Kippkübel {m} (Metallurgie) | Kübelwagen {pl}; Kippkübel {pl} :: skip car (metallurgy) | skip cars Kubebenpfeffer {m}; Schwanzpfeffer {m}; Stielpfeffer {m}; Jawanischer Pfeffer {m} (Piper cubeba) [bot.] :: cubeb pepper; tailed pepper; Java pepper/peppercorn Kubebenvergiftung {f} [med.] :: cubebism Kubik...; Raum... :: cubic /cu/ Kubikmeter {m} | Kubikmeter {pl} :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.] | cubic metres; cubic meters Kubikwurzel {f} [math.] | Kubikwurzeln {pl} :: cube root | cube roots Kubikzentimeter {m} /cm³; ccm/ :: cubic centimetre /cc/ Kubismus {m} [art] :: Cubism Kubist {m}; Kubistin {f} [art] | Kubisten {pl}; Kubistinnen {pl} :: cubist | cubists Kubus {m}; dritte Potenz {f} [math.] | eine Zahl kubieren; in die dritte Potenz erheben; hoch drei nehmen | neun hoch drei | 2 hoch drei ist 8 :: cube number; cube; third power | to cube a number | the cube of nine | 2 cubed is 8 Kuchen {m} [cook.] | Kuchen {pl} | Küchlein {n} | ein Stück Kuchen | rundes Törtchen mit Zuckerguss oder Glasur :: cake | cakes | small cake | a piece of cake | cup cake; cupcake Kuchen {m} [cook.] :: kuchen Kuchenbäume {pl}; Katsurabäume {pl} (Cercidiphyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: katsura trees; katsuras (botanical genus) Kuchenbesteck {n} [cook.] | Kuchenbestecke {pl} :: cake cutlery | cake cutleries Kuchenblech {n} | Kuchenbleche {pl} [cook.] :: cake tin; baking tin | cake tins; baking tins Kuchenboden {m} [cook.] :: cake base Kuchengabel {f}; Mehlspeisgabel {f} [Ös.] [cook.] | Kuchengabeln {pl}; Mehlspeisgabeln {pl} :: pastry fork; cake fork | pastry forks; cake forks Kuchenheber {m} [cook.] | Kuchenheber {pl} :: cake server; cake lifter | cake servers; cake lifters Kuchenmischung {f}; Tortenmischung {f} [cook.] | Kuchenmischungen {pl}; Tortenmischungen {pl} :: cake mix | cake mixes Kuchenplatte {f} [cook.] | Kuchenplatten {pl} :: baking sheet | baking sheets Kuchenretter {m} [cook.] | Kuchenretter {pl} :: cake lifter | cake lifters Kuchenstück {n}; Stück {n} Kuchen [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice Kuchenstück {n} | Kuchenstücke {pl} :: piece of cake | pieces of cake Kuckuck {m} [ornith.] :: cuckoo Kuckuck rufen | Kuckuck rufend | Kuckuck gerufen :: to cuckoo | cuckooing | cuckooed Kuckucksei {n} | jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen [übtr.] :: cuckoo's egg | to foist sth. on sb. Kuckuckspfeife {f} [mus.] :: cuckoo Kuckucksspeichel {m} [zool.] :: cuckoo spit Kuckucksuhr {f} | Kuckucksuhren {pl} :: cuckoo clock | cuckoo clocks Küche {f} (Raum) | Küchen {pl} (Räume) :: kitchen | kitchens Küche {f} (Kochkunst) :: cuisine Küchenabfall {m} | Küchenabfälle {pl} :: kitchen waste | kitchen waste Küchenabteilung {f} [econ.] | Küchenabteilungen {pl} :: culinary department | culinary departments Küchenbeilage {f} :: side dish Küchenabfall-Zerkleinerer {m}; Abfallzerkleinerer {m} :: kitchen refuse grinder Küchenabfallzerkleinerer {m} (im Abfluss der Spüle) | Küchenabfallzerkleinerer {pl} :: garbage disposal; waste disposal unit; garburator; garbarator | garbage disposals; waste disposal units; garburators; garbarators Küchenchef {m}; Küchenchefin {f}; Chefkoch {m}; Chefköchin {f}; Berufskoch {m} [cook.] | stellvertretender Küchenchef :: chef | sous-chef Küchendirektor {m} | Küchendirektoren {pl} | stellvertretender Küchendirektor {m} :: executive chef | executive chefs | executive sous-chef Küchendurchreiche {f} :: serving hatch Küchenfee {f} [ugs.] [humor.] (Köchin) :: lady cook Küchenfenster {n} | Küchenfenster {pl} :: kitchen window | kitchen windows Küchengerät {n} (Elektrogerät) | Küchengeräte {pl} | Dieses Küchengerät ist sehr praktisch. :: kitchen appliance | kitchen appliances | This kitchen appliance is very practical. Küchengeräte {pl} :: kitchen utensils; kitchen equipment Küchengerätegeschäft {n} :: cookshop [Br.] Küchengeschirr {n}; Geschirr {n} :: kitchenware; pots and pans Küchenhelfer {pl}; Kochzubehör {n} [cook.] :: kitchen utensils; food preparation utensils Küchenherd {m}; Herd {m} | Küchenherde {pl}; Herde {pl} | AGA-Herd {m} :: kitchen stove; stove; cooker [Br.]; range [Am.] | kitchen stoves; stoves; cookers; ranges | AGA cooker [Br.] Küchenhilfe {f} (Person) | Küchenhilfen {pl} :: kitchen help; kitchen porter [Br.]; kitchen hand [Austr.] | kitchen helps; kitchen porters; kitchen hands Küchenjunge {m} | Küchenjungen {pl} :: scullion | scullions Küchenkonditor {m}; Küchenkonditorin {f}; Pâtissier {m} | Küchenkonditoren {pl}; Küchenkonditorinnen {pl}; Pâtissiers {pl} :: pastry chef | pastry chefs Küchenkräuter {pl} [bot.] :: culinary herbs Küchenleiter {m}; Küchenchef {m} :: head chef Küchenmädchen {n} | Küchenmädchen {pl} :: kitchen maid | kitchen maids Küchenmagd {f} | Küchenmägde {pl} :: cookmaid | cookmaids Küchenmaschine {f} [cook.] | Küchenmaschinen {pl} :: food processor | food processors Küchenmeister {m} | geprüfter Küchenmeister :: master chef; masterchef | certified masterchef Küchenpapier {n}; Küchenkrepp {n} | ein Blatt/Stück Küchenpapier :: kitchen paper [Br.]; kitchen towels [Br.]; paper towels [Am.] | a piece of kitchen paper [Br.]; a kitchen towel [Br.]; a paper towel [Am.] Küchenrolle {f} | Küchenrollen {pl} :: roll of kitchen paper [Br.]; kitchen roll [Br.]; roll of kitchen towels [Br.]; roll of paper towels [Am.] | rolls of kitchen paper; kitchen rolls; rolls of kitchen towels; rolls of paper towels Küchenrollenhalter {m} | Küchenrollenhalter {pl} :: kitchen towel/roll/paper holder [Br.]; paper towel holder [Am.] | kitchen towel/roll/paper holders; paper towel holders Gemeine Küchenschabe {f}; Bäckerschabe {f}; Orientalische Schabe {f}; Kakerlake {f}; Kakerlak {m} (Blatta orientalis) [zool.] | Gemeine Küchenschaben {pl}; Bäckerschaben {pl}; Orientalische Schaben {pl}; Kakerlaken {pl} :: oriental cockroach; waterbug | oriental cockroaches; waterbugs Küchenschrank {m} | Küchenschränke {pl} :: kitchen cabinet; kitchen cupboard; kitchen unit | kitchen cabinets; kitchen cupboards; kitchen units Küchensieb {n}; Abtropfsieb {n}; Durchschlag {m} [cook.] | Küchensiebe {pl}; Abtropfsiebe {pl}; Durchschläge {pl} :: colander; culleander; collander | colanders; culleanders; collanders Küchentresen {m}; Küchentheke {f}; Küchenbar {f} :: kitchen counter Küchenutensilien {pl}; Küchengeräte {pl}; Küchenaccessoires {pl} :: kitchenware Küchenzange {f} [cook.] :: kitchen tongs Küchenzeile {f} | Küchenzeilen {pl} :: kitchen row; single-wall kitchen | kitchen rows; single-wall kitchens Kügelchen {n} | Kügelchen {pl} :: small ball; small globe; globule | small balls; small globes; globules Kügelchen {n}; kleine Kugel | Kügelchen {pl}; kleine Kugeln :: spherule | spherules Kühlaggregat {n} | Kühlaggregate {pl} :: cooling unit | cooling units Kühlakku {m} | Kühlakkus {pl} :: cold pack | cold packs Kühlanhänger {m} [auto] | Kühlanhänger {pl} :: refrigeration trailer; reefer trailer | refrigeration trailers; reefer trailers Kühlanlage {f}; Kälteanlage {f} [techn.] | Kühlanlagen {pl}; Kälteanlagen {pl} :: refrigerating plant | refrigerating plants Kühlauflieger {m}; Kühlaufleger {m} [auto] | Kühlauflieger {pl}; Kühlaufleger {pl} :: refrigeration semi-trailer | refrigeration semi-trailers Kühlbox {f} [cook.] | Kühlboxen {pl} :: refrigerator box; cold box; cool box [Br.]; cooler [Am.]; ice chest [Am.]; esky [tm] [Austr.]; chillybin [tm] [NZ] | refrigerator boxes; cold boxes; cool boxes; coolers; ice chests Kühlcontainer {m} [techn.] | Kühlcontainer {pl} :: refrigerated container; reefer | refrigerated containers; reefers Kühldecke {f} [constr.] | Kühldecken {pl} :: ceiling with integrated cooling system | ceilings with integrated cooling system Kühldeckensystem {n} | Kühldeckensysteme {pl} :: chilled ceiling system | chilled ceiling systems Kühl- und Brechschnecke {f} [techn.] | Kühl- und Brechschnecken {pl} :: cooling and crushing screw | cooling and crushing screws Kühle {f} :: coolness; chill Kühleinsatz {m} (in der Kokille) (Gießerei) [techn.] :: chill (in the mould) (foundry) Kühlelement {n} [electr.] | Kühlelemente {pl} :: heat sink; dissipator | heat sinks; dissipators Kühlen {n}; Kühlung {f}; Kühlvorgang {m} [techn.] | Auskühlen von Stählen :: refrigeration | refrigeration of steels Kühler {m} | Kühler {pl} | Wabenkühler {m} :: cooler; radiator; chiller | coolers; radiators; chillers | honeycomb radiator Kühlerabdeckung {f} | Kühlerabdeckungen {pl} :: radiator hood | radiator hoods Kühlerablasshahn {m} [auto] :: radiator drain petcock Kühlerklappe {f} [aviat.] | Kühlerklappen {pl} :: gill | gills Kühlerlüfter {m} | elektrischer Kühlerlüfter :: cooling fan; radiator fan | electric cooling fan Kühlerschlauch {m} :: radiator hose Kühlerverkleidung {f}; Kühlergrill {m} [auto] | Kühlerverkleidungen {pl}; Kühlergrills {pl} :: radiator grill; radiator grille; radiator cowling | radiator grills; radiator grilles; radiator cowlings Kühlfach {n} | Kühlfächer {pl} :: frozen food copartment | frozen food copartments Kühlflüssigkeit {f} | Kühlflüssigkeiten {pl} :: cooling liquid; refrigerant; coolant; cooling fluid | cooling liquids; refrigerants; coolants; cooling fluids Kühlfleisch {n} [cook.] :: chilled meat Kühl-Gefrier-Kombination {f} | Kühl-Gefrier-Kombinationen {pl} :: fridge-freezer | fridge-freezers Kühlgehäuse {n} | Kühlgehäuse {pl} :: cooler housing | cooler housings Kühlhaus {n} | Kühlhäuser {pl} :: cold store | cold stores Kühlhauslager {n} | Kühlhauslager {pl} :: cold storage | cold storages Kühlkörper {m} | Kühlkörper {pl} :: heat sink; refrigeration unit | heat sinks; refrigeration units Kühlkreislauf {m} [techn.] | Kühlkreisläufe {pl} :: cooling circuit | cooling circuits Kühlmaschine {f} [mach.] | Kühlmaschinen {pl} :: refrigerating machine; refrigerating installation; mechanical refrigerator | refrigerating machines; refrigerating installations; mechanical refrigerators Kühlmittel {n} :: coolant Kühlmittel {n}; Kältemittel {n} :: freezing agent; cooling medium Kühlmittel {n}; kühlendes Mittel [med.] :: refrigerant Kühlmittelbehälter {m} | Kühlmittelbehälter {pl} :: coolant reservoir | coolant reservoirs Kühlmittelmotor {m} | Kühlmittelmotoren {pl} :: coolant motor | coolant motors Kühlmittelpumpe {f} | Kühlmittelpumpen {pl} :: coolant pump | coolant pumps Kühlmittelrücklauf {m} :: coolant return Kühlmitteltemperatur {f} :: cooling fluid temperature Kühlmitteltemperatursensor {m} [auto] | Kühlmitteltemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensor | coolant temperature sensors Kühlmitteltester {m} [techn.] | Kühlmitteltester {pl} :: coolant tester | coolant testers Kühlmittelthermostat {m} [techn.] | Kühlmittelthermostaten {pl} :: coolant thermostat | coolant thermostats Kühlofen {m} (Glas) | Kühlöfen {pl} :: tempering furnace (glass) | tempering furnaces Kühlofen {m} [techn.] :: lehr Kühlöl {n} [techn.] :: cooling oil Kühlraum {m} | Kühlräume {pl} :: cold store; cold-storage room | cold stores; cold-storage rooms Kühlregal {n} (im Handel) | Kühlregale {pl} :: freezer cabinet; refrigerated display case (at shops) | freezer cabinets; refrigerated display cases Kühlregelung {f} [techn.] :: refrigeration control Kühlregister {n} | Kühlregister {pl} :: cooling battery | cooling batteries (ringförmige) Kühlrippe {f}; Kühlring {m} [techn.] | Kühlrippen {pl}; Kühlringe {pl} :: cooling gill | cooling gills (längs verlaufende) Kühlrippe {f} [techn.] | Kühlrippen {pl} :: cooling rib; colling fin | cooling ribs; colling fins Kühlrippe {f} [auto] | Kühlrippen {pl} :: radiator rib; radiator fin | radiator ribs; radiator fins (ringförmige) Kühlrippe {f} (an Rohren); Kühlring {m}; Rippenring {m}; Ringrippe {f} | Kühlrippen {pl}; Kühlringe {pl}; Rippenringe {pl}; Ringrippen {pl} :: gill | gills Kühlrippe {f} (Gießerei) [techn.] | Kühlrippen {pl} :: cooling web (foundry) | cooling webs Kühlriss {m} (Keramik, Metallurgie) [techn.] | Kühlrisse {pl} :: cooling crack (ceramics; metallurgy) | cooling cracks Kühlrohr {n} | Kühlrohre {pl} :: cooling tube | cooling tubes Kühlschiff {n} [naut.] | Kühlschiffe {pl} :: refrigeration vessel; refrigeration ship | refrigeration vessels; refrigeration ships Kühlschmierstoff {m} | Kühlschmierstoffe {pl} :: cooling lubricant | cooling lubricants Kühlschrank {m}; Eisschrank {m} (veraltend); Eiskasten {m} [Ös.] | Kühlschränke {pl}; Eisschränke {pl}; Eiskästen {pl} | Stell die Milch bitte in den Kühlschrank! | Großraumkühlschrank {m} :: refrigerator; fridge [Br.]; freezer; icebox [Am.] (old-fashioned) | refrigerators; fridges; freezers; iceboxes | Please put the milk in the refrigerator. | full-size refrigerator Kühlstraße {f} (Gießerei) [techn.] | Kühlstraßen {pl} :: cooling line (foundry) | cooling lines Kühlsystem {n} | Kühlsysteme {pl} :: cooling system | cooling systems Kühltasche {f} [cook.] | Kühltaschen {pl} :: cooler bag; cooling bag; cool bag [Br.] | cooler bags; cooling bags; cool bags Kühltheke {f} | Kühltheken {pl} :: chilled distribution depot | chilled distribution depots Kühltonne {f} [techn.] | Kühltonnen {pl} :: refrigeration ton | refrigeration tons Kühltunnel {m} | Kühltunnel {pl} :: cooling tunnel | cooling tunnels Kühlturm {m} | Kühltürme {pl} :: cooling tower | cooling towers Kühlturmtasse {f} [mach.] | Kühlturmtassen {pl} :: cooling tower basin; cooling tower pond | cooling tower basins; cooling tower ponds Kühlung {f} | Fremdkühlung {f} :: cooling | forced cooling Kühlwagen {m} (Bahn) | Kühlwagen {pl} :: refrigerator wagon; reefer; freezer; refrigerator car [Am.] (railways) | refrigerator wagons; reefers; freezers; refrigerator cars Kühlunterlage {f}; Kühlplatte {f} (für Notebooks) [comp.] | Kühlunterlagen {pl}; Kühlplatten {pl} :: cooling pad (for notebooks) | cooling pads Kühlwaren {pl} :: chilled goods Kühlwasser {n} :: cooling water Kühlwasser-Fernthermometer {n} [auto] :: water temperature gauge Kühlwasserauslaufstutzen {m} [auto] | Kühlwasserauslaufstutzen {pl} :: water outlet connection | water outlet connections Kühlwasserbatterie {f} [techn.] | Kühlwasserbatterien {pl} :: cooling water distributor | cooling water distributors Kühlwasserdurchsatz {m} [techn.] :: cooling water flow rate Kühlwassereinlaufstutzen {m} [auto] | Kühlwassereinlaufstutzen {pl} :: water inlet connection | water inlet connections Kühlwassereinleitung {f} (in Gewässer) [envir.] :: discharge of cooling water (in waters) Kühlwasserkreislauf {m} | Kühlwasserkreisläufe {pl} :: cooling water circuit | cooling water circuits Kühlwasserleitung {f} [techn.] | Kühlwasserleitungen {pl} :: cooling water pipe | cooling water pipes Kühlwasserpumpe {f} | Kühlwasserpumpen {pl} :: cooling water pump | cooling water pumps Kühlwasserregler {m} | Kühlwasserregler {pl} :: cooling water control radiator | cooling water control radiators Kühlwasserschlauch {m} [auto] | Kühlwasserschläuche {pl} :: radiator hose | radiator hoses Kühlwasserschlauch {m} [techn.] | Kühlwasserschläuche {pl} :: coolant hose | coolant hoses Kühlwasserstutzen {m} [auto] | Kühlwasserstutzen {pl} :: cooling water filler neck | cooling water filler necks Kühlwassertemperatursensor {m} [techn.] | Kühlwassertemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensor | coolant temperature sensors Kühlwasserumwälzpumpe {f} [techn.] | Kühlwasserumwälzpumpen {pl} :: cooling water circulating pump | cooling water circulating pumps Kühlwirkung {f} [techn.] :: cooling effect/action; refrigerating effect/action Kühlzelle {m} | Kühlzellen {pl} :: cold storage cell | cold storage cells Kühnheit {f}; Verwegenheit {f}; Gewagtheit {f} [geh.] (von etw.) :: boldness; audacity (of sth.) Kühnheit {f}; Gewagte {n}; Gewagtes :: adventurousness Kühnheit {f} :: audaciousness Kühnheit {f} :: daringness Kühnheit {f} :: hardihood Kühnheit {f} :: temerity Küken {n}; Küchlein {n} [zool.] | Küken {pl} :: chick | chicks; chickens Küken {n} | Küken {pl} :: fledgling | fledglings Kükenhahn {m} [mach.] :: plug valve Kümmel {m} [bot.] [cook.] :: caraway; caraway seed Kümmel {m} (Likör) :: kümmel (liqueur) Kümmelbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kümmelschrippe {f} [Nordostdt.]; Kümmelsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Kümmelweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kümmelwecken {m} [BW]; Kümmelbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: caraway seed bread roll Kümmerling {m} | Kümmerlinge {pl} :: scalawag | scalawags Kümmerwuchs {m} [bot.] :: stunted growth Kündigung {f} | mit monatlicher Kündigung | seine Kündigung einreichen; kündigen | die Kündigung erhalten | jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen | Mir ist gekündigt worden. :: notice; notice to quit | subject to a month's notice | to give (in) / hand in one's notice (to quit) | to get / be given one's notice | to give sb. his/her notice | I'm under notice to leave. betriebsbedingte Kündigung (durch den Arbeitgeber) :: operational redundancy; dismissal due to company restructuring; redundancy notice Kündigung durch den Arbeitnehmer :: resignation; notice of resignation innere Kündigung {f} :: inner dismissal; mental resignation Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f} | gesetzliche Kündigungsfrist | monatliche Kündigungsfrist :: period of notice; notice period | statutory period of notice | 30 days' notice Kündigungskonto {n} [fin.] | Kündigungskonten {pl} :: notice account | notice accounts Kündigungsrecht {n} [jur.] | Sonderkündigungsrecht {n} :: right to cancel; right of cancellation | right to terminate under certain conditions Kündigungsschreiben {n} :: written notice Kündigungsschutz {m} :: protection against unlawful dismissal Kündigungsschutz {m} (Mietrecht) | unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.] :: protection against unwarranted eviction | protected tenant; statutory tenant Künstler {m}; Künstlerin {f} (Beruf) | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl} :: artist | artists Künstler {m}; Künstlerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} (Theater) | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} :: performer | performers Künstler {m} (Zirkus) :: artiste Künstler {m}; Könner {m} :: artist Künstler {m} :: longhair [coll.] Künstlerbedarf {m} :: artists' materials; art materials Künstlergarderobe {f} :: artist's cloakroom Künstlerlaufbahn {f} :: career of an artist Künstlername {m} :: stage name Künstlerpech {n} :: hard luck Künstlerroman {m} :: Künstlerroman; artist novel Künstlersozialkasse {f} :: artists' social insurance Künstlertruppe {f}; Truppe {f}; Kompanie {f} (meist in Eigennamen) [art] | Schauspieltruppe {f}; Theaterkompanie {f} | Gesangstruppe {f} | Tanztruppe {f}; Tanzkompanie {f} :: troupe; company (usually in proper names) | acting troupe; troupe of actors; theatre company | singing troupe; troupe of singers | dancing troupe; troupe of dancers; dance company Künstlertum {n} [art] :: artistry; the artistic world Künstlerviertel {n} :: artists' quarter Künstlerwerkstatt {f}; Atelier {n} | Künstlerwerkstätten {pl}; Ateliers {pl} :: atelier; artist's workroom; studio | ateliers; artist's workrooms; studios Künstlichkeit {f} :: artificiality Küpenfarbstoff {m} | Küpenfarbstoffe {pl} :: vat dye | vat dyes Kür {f} :: voluntary exercise Kürass {m}; Brustharnisch {m}; Brustpanzer {m} :: cuirass Gartenkürbis {m}; Kürbis {m} (Cucurbita pepo) [bot.] [cook.] | Gartenkürbisse {pl}; Kürbisse {pl} :: pumpkin | pumpkins Kürbis {m} (verschiedene Arten) [bot.] | Kürbisse {pl} :: squash; squash vine; marrow [Br.] | squashes; squash vines; marrows Kürbisse {pl} (Cucurbita) (botanische Gattung) [bot.] :: cucurbita (botanical genus) Kürbisflasche {f} :: gourd Kürbisgewächse {pl} (Cucurbitaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cucurbitaceae; cucurbits (botanical family) Kürbiskern {m} [cook.] | Kürbiskerne {pl} :: marrow-pip; pumpkin seed; pepita | marrow-pips; pumpkin seeds; pepitas Kürbisrassel {f}; Cabasa {f}; Cabaza {f} (Schlaginstrument) [mus.] | Kürbisrasseln {pl}; Cabasas {pl}; Cabazas {pl} :: cabasa (percussion instrument) | cabasas Kürbisrassel {f}; Guiro {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: scraper; guiro Kürbisrassel {f}; Rumbakugeln {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: maracas Kürbiskernbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kürbiskernschrippe {f} [Nordostdt.]; Kürbiskernsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Kürbiskernweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kürbiskernwecken {m} [BW]; Kürbiskernbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: pumpkin seed roll Kürbiskernöl {n} [cook.] :: pumpkin seed oil Kürbiskuchen {m} [cook.] :: pumpkin pie Kürettage {f}; Ausschabung der Gebärmutter [med.] :: curettage Kürlauf {m}; Kür {f} (Eiskunstlauf) [sport] :: free skating; free skate Kürschner {m}; Kürschnerin {f}; Pelzer {m}; Buntfutterer {m} | Kürschner {pl}; Kürschnerinnen {pl}; Pelzer {pl}; Buntfutterer {pl} :: furrier | furriers Kürschnerei {f} :: furriery Kürze {f}; Knappheit {f} :: shortness Kürze {f}; Gedrängtheit {f} | in aller Kürze :: briefness | very briefly Kürze {f}; Prägnanz {f} :: conciseness Kürze {f} | der Kürze halber | In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.] :: brevity | for the sake of brevity | Brevity is the soul of wit. [prov.] Kürze {f} :: terseness Kürzel {n} | Kürzel {pl} :: shorthand symbol | shorthand symbols Kürzel {n}; Zeichen {n} :: token Kürzel {n}; Sigel {n}; Sigle {n} :: outline in Kürze; demnächst, nächstens {adv} :: shortly Kürzung {f} | Kürzungen {pl} :: abridgement | abridgements Kürzung {f}; Schmälerung {f}; Abstrich {m}; Straffung | Kürzungen {pl}; Schmälerungen {pl}; Abstriche {pl}; Straffungen {pl} :: curtailment | curtailments radikale Kürzung {f}; Rotstift {m} :: the axe Kürzung {f}; Verkürzung {f} | Verkürzung der Amtsstunden :: shortening; foreshortening | shortening of office hours Kürzung {f}; Abbau {m}; Einschränkung {f} (bei etw.) [adm.] | Kürzungen {pl}; Einschränkungen {pl} :: cutback (in sth.) | cutbacks Küste {f} | Küsten {pl} | an der Küste | buchtenreiche Küste | gelappte Küste | geradelinige Küste | vorspringende Küste | zerklüftete Küste | Die Luft ist rein. [übtr.] :: coast; shore | coasts; shores | on the coast | much indented coast | lobate coast | straight coast line | projecting coast | ragged coast; jagged coastline | The coast is clear. [fig.] Küssender Gurami {m} (Helostoma temminckii) [zool.] :: kissing gourami Küste {f}; Küstenlinie {f}; Ufer {n} | aufgetauchte Küste | befestigte Küste :: shoreline | emerged shore line; shore line of emergency | man-made shoreline Küste {f} :: waterside Küsten... :: coastal; shore-based {adj} Küstenfahrer {m} | Küstenfahrer {pl} :: coaster | coasters Küsten- und Binnenstaaten {pl} :: coastal and non-coastal states Küstenbagger {m} | Küstenbagger {pl} :: coastal dredger; coastal dredge | coastal dredgers Küstenbatterie {f} [mil.] | Küstenbatterien {pl} :: coast battery; shore battery | coast batteries; shore batteries Küstenbefeuerung {f} [naut.] :: shore lighting Küstenbohrturm {m} | Küstenbohrtürme {pl} :: offshore drill rig tower | offshore drill rig towers Küstenbrechung {f} (Radar) [techn.] :: coastal refraction; coastline effect; shore effect (radar) Küstenentwicklung {f} :: coastal evolution Küstenfieber {n} (Theileria-Infektion) [med.] :: East Coast fever; African fever; Rhodesian fever; theileriasis Küstenfischerei {f} :: coastal fishery; inshore fishing Küstenfluss {m} | Küstenflüsse {pl} :: coastal river | coastal rivers Küstenform {f} :: coastal formation Küstenforschung {f} :: coastal research Küstenfunkstelle {f} [techn.] | Küstenfunkstellen {pl} :: coastal radio station; shore station | coastal radio stations; shore stations Küstengebiet {n} | Küstengebiete {pl} :: coastal zone; coastal area; coastal region | coastal zones; coastal areas; coastal regions Küstengewässer {n} [naut.] | flache Küstengewässer :: coastal waters; nearshore waters | inshore waters Küstengewässerschutz {m} :: protection of coastal waters Küstenhandel {m} :: coastal/intercoastal/coastwise trade/traffic; home trade [Br.] Küsteningenieurwesen {n} :: coastal engineering Küstenladekapazität {f} [naut.] :: beach capacity Küstenland {n}; Küstengebiet {n} [geogr.] :: littoral; coastal land; seaboard Küstenlängstransport {m} :: littoral drift Küstenkabel {n} | Küstenkabel {pl} :: shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable | shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables Küstenlicht {n} [naut.] :: coastal lights Küstenlinie {f}; Künstenverlauf {m} [geogr.] | Küstenlinien {pl}; Künstenverläufe {pl} :: coastline; shoreline | coastlines; shorelines Küstenmeer {n} [geogr.] [pol.] :: territorial sea Küstenmeergrenzen {pl} [pol.] :: territorial sea limits Küstenmotorschiff {n}; Kümo {n} [ugs.] | Küstenmotorschiffe {pl}; Kümos {pl} :: motor-coaster | motor-coasters Küstenpegel {m} :: tidal gauges Küstenpeilstation {f} [techn.] | Küstenpeilstationen {pl} :: coastal direction finding station | coastal direction finding stations Küstenpflanze {f} [bot.] | Küstenpflanzen {pl} :: coastal plant | coastal plants Küstenreflex {m} (Radar) [techn.] | Küstenreflexe {pl} :: coastal reflection (radar) | coastal reflections Küstenrückgang {m} :: coastal recession Küstenschiff {n}; Küstenfahrer {m} [naut.] | Küstenschiffe {pl}; Küstenfahrer {pl} :: coasting/coastal vessel; coaster | coasting/coastal vessels; coasters Küstenschifffahrt {f}; Küstenschiffahrt {f} [alt] | Küstenschifffahrt betreiben :: coasting (trade); coastal traffic; coastwise trading; cabotage [Am.] | to coast Küstenschlamm {m}; Küstenschlick {m} :: litoral mud deposit; litoral underwater deposit Küstenschutz {m}; Uferschutz {m} (Wasserbau) :: coastal protection; shore protection (water engineering) Küstenschutz {m} :: coastal preservation; coastal protection; shore protection Küstenschnecken {pl} (Ellobiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hollow-shelled snails (zoological family) Küstenschnellboot {n} [naut.] | Küstenschnellboote {pl} :: patrol craft /PC/ | patrol craft Küstenschutzwerk {n} | Küstenschutzwerke {pl} :: shore protection structure | shore protection structures Küstensenkung {f} :: sinking of the coast Küstenstaat {m} [geogr.] [pol.] | Küstenstaaten {pl} :: coastal State | coastal States Küstenstandort {m} | Küstenstandorte {pl} :: coastal site | coastal sites Küstenstation {f} [electr.] | Küstenstationen {pl} :: maritime station | maritime stations Küstenstrand {m} :: beach of shore Küstenstreifen {m} zwischen Hoch- und Niedrigwasserstand :: sea shore Küstenstrich {m} :: coast line Küstenströmung {f} | Küstenströmungen {pl} :: littoral drift; shore-drift | littoral drifts; shore-drifts Küstentankschiff {n} | Küstentankschiffe {pl} :: intercoastal tanker | intercoastal tankers Küstenterrasse {f} [geol.] :: coastal terrace shore terrae; beach terrace; face terrace; wave-cut platform; marine bench Küstenüberwachungsradar {n} [mil.] :: coast defense radar Küstenverschmutzung {f} :: coastal pollution Küstenvogel {m} [ornith.] | Küstenvögel {pl} :: shorebird; shore bird | shorebirds; shore birds Küstenvorland {n}; Uferland {n} (Sandbank for der Küste) [geogr.] :: foreland; foreshore Küstenwüstenleguan {m} (Ctenoblepharys adspersa) [zool.] :: coastal desert iguana Küstenwache {f} | Angehöriger der Küstenwache :: coastguard | coastguard Küstenwachdienst {m} :: coastguard service Küstenwachschiff {n} :: coastguard vessel Küstenzone {f}; Küstenbereich {m} | Küstenzonen {pl}; Küstenbereiche {pl} :: coastal zone; littoral zone | coastal zones; littoral zones Küster {m}; Mesner {m} [Süddt.] | Küster {pl}; Mesner {pl} :: sexton; sacristan; verger | sextons; sacristans; vergers Kufe {f} (Schlittschuh) | Kufen {pl} :: blade | blades Kufenfahrgestell {n} [aviat.] | Kufenfahrgestelle {pl} :: skid undercarriage | skid undercarriages Kufenflugzeug {n} [aviat.] | Kufenflugzeuge {pl} :: ski plane | ski planes Kufenrohr {n} [aviat.] | Kufenrohre {pl} :: landing gear skid tube | landing gear skid tubes Kufentastsystem {n} (zur Oberflächenprüfung) [techn.] :: skidded gage; averaging device Kugel {f} | Kugeln {pl} | eine Kugel Eis :: ball; scoop | balls; scoops | a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream Kugel {f}; Gewehrkugel {f} (Munition) | Kugeln {pl} :: bullet; slug | bullets Kugel {f} (Leichtathletik) [sport] | die Kugel 8 Meter stoßen :: shot (athletics) | to put the shot 8 metres Kugel {f} | Kugeln {pl} :: globe | globes Kugel {f} [math.] :: sphere Kugel {f} [Dt.]; Nuss {f} [Ös.]; Zapfen {m} [Ös.]; Vorschlag [Schw.] (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) [cook.] | Kugel schier; Nuss entvliest [Ös.] | flache Kugel/Nuss [Ös.] | Kugelrose; Nussrose; runde Nuss [Ös.] | Kugeldeckel {f}; Nussdeckel {m} [Ös.] :: thick flank [Br.]; knuckle [Am.] (beef/veal/pork/lamb cut) | lean knuckle | flat muscle of thick flank | round of thick flank | cap of thick flank Kugelabscheider {m} [techn.] :: shot distributor tank Kugelabschnitt {m} | Kugelabschnitte {pl} :: spherical segment | spherical segments Kugelamphorenkultur {f} (Archäologie) :: Globular Amphora Culture Kugelansenkung {f} :: spherical countersink Kugelbinsen {pl}; Kugelsimsen {pl} (Scirpoides) (botanische Gattung) [bot.] :: clubrushes; bulrushes (botanical genus) Kugelblitz {m} [meteo.] | Kugelblitze {pl} :: ball-lightning | ball-lightnings Kugeldisteln {pl} (Echinops) (botanische Gattung) [bot.] :: globe thistles (botanical genus) Kugeldorn {m} | Kugeldorne {pl} :: ball-type mandrel | ball-type mandrels Kugeldrehverbindung {f} [techn.] :: ball bearing supported (slewing) ring Kugeldreieck {n} [math.] | Kugeldreiecke {pl} :: spherical triangle | spherical triangles Kugelfisch {m} (Tetraodontidae) [zool.] | Kugelfische {pl} :: globefish; globe-fish; puffer; pufferfish; blowfish | globefishes; globe-fishes; puffers; pufferfishes; blowfishes Kugelflächenfunktion {f} [math.] :: spherical harmonic Kugelflechtwerk {n} (Kuppel) [constr.] :: trellis domework Kugelgefüge {n} :: spheroidized structure Kugelgelenk {n} | Kugelgelenke {pl} :: ball joint; ball and socket joint | ball joints; ball and socket joints Kugelgelenk {n} | Kugelgelenke {pl} :: universal joint | universal joints Kugelgelenkabzieher {m} [techn.] | Kugelgelenkabzieher {pl} :: balljoint separator | balljoint separators Kugelgewehr {n}; Büchse {f} | Kugelgewehre {pl}; Büchsen {pl} :: rifle | rifles Kugelgriff {m} | Kugelgriffe {pl} :: spherical handle | spherical handles Kugelhagel {m} [mil.] :: hail of bullets Kugelhahn {m}; Kugelabsperrhahn {m} [techn.] | Kugelhähne {pl}; Kugelabsperrhähne {pl} :: ball valve; ball cock; ball tap; spherical valve | ball valves; ball cocks; ball taps; spherical valves Kugelhalter {m} [techn.] | Kugelhalter {pl} :: ball bearing cage | ball bearing cages Kugelhammer {m} | Kugelhämmer {pl} :: ball peen hammer; ball pein hammer | ball peen hammers; ball pein hammers Kugelhandgranate {f} [mil.] | Kugelhandgranaten {pl} :: spherical hand-grenade | spherical hand-grenades Kugelhelm {m} | Kugelhelme {pl} :: ball helmet | ball helmets Kugelkappe {f}; Kalotte {f} [math.] | Kugelkappen {pl}; Kalotten {pl} :: spherical cap | spherical caps Kugelkappenfläche {f}; Kalottenfläche {f} [math.] | Kugelkappenflächen {pl}; Kalottenflächen {pl} :: area of spherical cap | areas of spherical caps Kugelkäfig {m} | Kugelkäfige {pl} :: ball race | ball races Kugelknopf {m} | Kugelknöpfe {pl} :: ball knob | ball knobs Kugelkocher {m}; Kocher {m} (Papierherstellung) | Kugelkocher {pl}; Kocher {pl} :: digester (papermaking) | digesters Kugelkoordinatenumrechner {m} :: ball resolver Kugelkopf {m} :: spherical printhead; "golf ball" Kugelkopf {m} [auto] :: tow ball Kugelkopfschraube {f} [techn.] | Kugelkopfschrauben {pl} :: spherical-head screw; ball-head bolt | spherical-head screws; ball-head bolts Kugelkopfzugvorrichtung {f}; Kugelkopfkupplung {f} [auto] :: ball-type trailer hitch Kugelkuppe {f} eines Bolzens [techn.] | Rundungsradius der Kugelkuppe :: rounded end with round point of a bolt | radius of the rounded end Kugellager {n} [techn.] | Kugellager {pl} | Pendelkugellager {n}; Pendellager {n} | selbstschließendes Kugellager | zweireihiges Kugellager :: ball bearing; journal bearing | ball bearings; journal bearings | self-aligning ball bearing; self-aligning bearing | self-locking ball bearing | two-row/double-row ball bearing Kugellagerkugel {f} [techn.] | Kugellagerkugeln {pl} :: bearing ball | bearing balls Kugellagerfett {n} [techn.] :: ball-bearing grease Kugellagerstahl {m} :: ball bearing steel Kugellaufring {m} [techn.] | Kugellaufringe {pl} :: ball race; head adjusting race | ball races; head adjusting races Kugelmessband {n} :: ball tape Kugelmikrofon {n}; Allrichtungsmikrofon {n} | Kugelmikrofone {pl}; Allrichtungsmikrofone {pl} :: omnidirectional microphone | omnidirectional microphones Kugelmühle {f} | Kugelmühlen {pl} :: ball mill; pebble mill | ball mills; pebble mills Kugelpassfeder {f} [techn.] :: spherical key Kugelpfanne {f} [mach.] | Kugelpfannen {pl} :: conical seat | conical seats Kugelrastung {f} [techn.] :: bullet catch Kugelregenreinigungsanlage {f} [mach.] | Kugelregenreinigungsanlagen {pl} :: steel shot cleaning plant | steel shot cleaning plants Kugelringmühle {f} [mach.] | Kugelringmühlen {pl} :: ball-and-race mill; ring-ball mill | ball-and-race mills; ring-ball mills Kugelrolle {f} | Kugelrollen {pl} :: ball caster | ball casters Kugelrückschlagventil {n} [techn.] | Kugelrückschlagventile {pl} :: non-return ball valve | non-return ball valves Kugelschale {f}; Kugelkalotte {f} [constr.] | Kugelschalen {pl}; Kugelkalotten {pl} :: calotte shell | calotte shells Kugelschötchen {pl} (Kernera) (botanische Gattung) [bot.] :: kernera (botanical genus) Kugelschreiber {m}; Kuli {m} [ugs.] | Kugelschreiber {pl}; Kulis {pl} :: ballpoint; ballpoint pen; ball pen; pen; Biro [tm] [Br.] | ballpoints; ballpoint pens; ball pens; pens; Biros Kugelsonde {f} [med.] | Kugelsonden {pl} :: ball probang; bulbous bougie | ball probangs; bulbous bougies Kugelstab {m} [mach.] | Kugelstäbe {pl} :: ball bar | ball bars Kugelstange {f} [techn.] :: knee-joint bar Kugelstoßen {n} [sport] :: shot put; shot-putting; putting the shot Kugelstoßpendel {n}; Kugelpendel {n}; Newton-Pendel {n} :: executive ball clicker; Newton's cradle; Newton's balls Kugelstoßer {m}; Kugelstoßerin {f} [sport] | Kugelstoßer {pl}; Kugelstoßerinnen {pl} :: shot-putter | shot-putters Kugelstrahlen {n} :: shot blasting Kugelstrahler {m}; Isotropstrahler {m}; isotroper Strahler {m} [phys.] | Kugelstrahler {pl}; Isotropstrahler {pl}; isotroper Strahler {pl} :: omnidirectional radiator; isotropic radiator | omnidirectional radiators; isotropic radiators Kugeltank {m} [mach.] :: spherical storage tank Kugeltaster {m} [techn.] | Kugeltaster {pl} :: ball caliper; ball calliper [Br.] | ball calipers; ball callipers Kugeltopf {m} | Kugeltöpfe {pl} :: rounded jar | rounded jars Kugelumlauflenkung {f} [auto] :: recirculating ball steering Kugelumlaufschraube {f}; Kugelumlaufschnecke {f}; Kugelumlaufspindel {f} [techn.] | Kugelumlaufschrauben {pl}; Kugelumlaufschnecken {pl}; Kugelumlaufspindeln {pl} :: recirculating ball screw | recirculating ball screws Kugelventil {n} [techn.] | Kugelventile {pl} :: ball valve | ball valves Kugelventileffekt {m} (z. B. durch Gallensteine) [med.] :: ball-valve action Kugelversenk {m} :: spherical countersink Kugelwelle {f} | Kugelwellen {pl} :: spheric wave | spheric waves Kugelwindeisen {n} [techn.] :: ball-type tap wrench Kugelzange {f} [med.] :: bullet forceps Kugelzapfen {m} [techn.] | Kugelzapfen {pl} :: ball stud | ball studs Kugelzelle {f} [biol.] :: spherocyte Kugelzellenanämie {f} [med.] :: chronic/familial acholuric jaundice; spherocytic anaemie; spherocytosis; haemolytic splenomegaly; congential haemolytic anaemia Kugelzweieck {n} [math.] | Kugelzweiecken {pl} :: spherical lune | spherical lunes Kuguar {m}; Puma {m} [zool.] | Kuguare {pl}; Pumas {pl} :: cougar | cougars Kuh {f} [zool.] [agr.] | Kühe {pl} :: cow | cows Kuhantilope {f} [zool.] | Kuhantilopen {pl} :: hartebeest | hartebeests Kuhfladen {m} (Rinderkot) [zool.] | Kuhfladen {pl} | trockener/harter Kuhflagen :: cowpat [Br.]; cow pie [Am.] | cowpats; cow pies | cow chip [Am.] Kuhglocke {f} | Kuhglocken {pl} :: cow bell | cow bells Kuhhandel {m} [übtr.] | Kuhhandel treiben :: horsetrading [fig.] | to horsetrade Kuhhaut {f} | Das geht auf keine Kuhhaut. [ugs.] :: cow hide | That's going too far. Kuhhirte {m}; Kuhhirt {m}; Cowboy {m} [agr.] :: cowherd; cowman [Am.]; cowboy [Am.]; cowpuncher [Am.] [coll.]; cowpoke [Am.] [coll.]; broncobuster [Am.] [coll.]; gaucho [Am.]; llanero [Am.]; ranchero [Am.]; vaquero [Am.]; buckaroo [Am.] (old-fashioned); herd [obs.] Kuhhirte {m} | Kuhhirten {pl} :: cowherd | cowherds Kuhhirtin {f}; Cowgirl {n} [agr.] :: cowgirl; cowpoke [Am.] [coll.] Kuhknecht {m} :: cowmen Kuhkraut {n}; Kuhnelke {f}; Saat-Kuhnelke {f} (Vaccaria hispanica ) [bot.] :: cowherb; cowcockle; cow soapwort Kuhmaulschuh {m} | Kuhmaulschuhe {pl} :: cow-mouth shoe | cow-mouth shoes Kuhmilch {f} :: cow's milk Kuhmilchallergie {f} [med.] :: cow's milk allergy Kuhmist {m} :: cow dung Kuhpocken {pl} [med.] :: cowpox; vaccinia Kuhscheiße {f} [ugs.] :: bullshit [coll.] Kuhschellen {pl}; Küchenschellen {pl} (Pulsatilla) (botanische Gattung) [bot.] :: pasque flowers; Easter flowers; wind flowers; meadow anemones; prairie crocusses (botanical genus) Kuhstall {m} [agr.] | Kuhställe {pl} :: cowshed; cowhouse; cow barn [Am.]; byre [Br.] (old-fashioned) | cowsheds; cowhouses; cow barns; byres Kulak {m}; russischer Großbauer {m} [hist.] | Kulaken {pl}; russische Großbauern {pl} :: kulak | kulaks Kulanz {f} [econ.] | Garantie und Kulanz | in/aus/auf Kulanz; auf dem/im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise | Die Reparatur geht auf Kulanz. :: courtesy; accommodation; goodwill; fairness | guarantee and policy | on an ex gratia basis [Br.]; as an act of courtesy/goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers | The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture. Kulanzregelung {f} [econ.] :: settlement (of a customer complaint) on an ex-gratia basis [Br.]; accomodation arrangement [Am.]; ex-gratia scheme Kulanzzahlung {f} [econ.] | Kulanzzahlungen {pl} :: ex-gratia payment | ex-gratia payments Kuldoskop {n}; Culdoskop {n}; Douglasskop {n} (Endoskop für den Douglasraum) [med.] | Kuldoskope {pl}; Culdoskope {pl}; Douglasskope {pl} :: culdoscope | culdoscopes Kuli {m}; Lastenträger {m} | Kulis {pl}; Lastenträger {pl} :: coolie; slave | coolies Kulisse {f}; Theaterkulisse {f} [art] | hinter den Kulissen | Wenn man hinter die Kulissen blickt ... :: piece of scenery; background | behind the scenes; offstage | When you look behind the scenes ... Kulisse {f} :: wing; backdrop Kulisse {f} :: motion link Kulisse {f} (Schalldämpfer) [techn.] :: splitter (silencer) Kulissen schieben (Theater) :: to shift Kulissenhebel {m} | Kulissenhebel {pl} :: rocker; oscillating lever | rockers; oscillating levers Kulissenmaler {m}; Kulissenmalerin {f} | Kulissenmaler {pl}; Kulissenmalerinnen {pl} :: scene-painter | scene-painters Kulissenproblem {n} :: frame problem Kulissenschalldämpfer {m} [techn.] :: splitter silencer Kulissenschieber {m}; Kulissenschieberin {f} | Kulissenschieber {pl}; Kulissenschieberinnen {pl} :: scene-shifter | scene-shifters Kulissenwechsel {m} | Kulissenwechsel {pl} :: scene change; change of scenery | scene changes; changes of scenery Kulleraugen {pl}; Glotzaugen {pl} :: saucer eyes Kulminationspunkt {m} :: point of culmination; culmination; apex; maximum of a curve Kult {m} | Kulte {pl} :: cult | cults Kultfigur {f} | Kultfiguren {pl} :: cult figure | cult figures Kultfilm {m} | Kultfilme {pl} :: cult film | cult films Kultivator {m}; Grubber {m} (Gartengerät) | Kultivatoren {pl}; Grubber {pl} :: cultivator; grubber (garden tool) | cultivators; grubbers Kultivatorzinke {f}; Grubberzinke {f} [agr.] | Kultivatorzinken {pl}; Grubberzinken {pl} :: cultivator tooth; cultivator tine | cultivator tooths; cultivator tines federnde Kultivatorzinke {f}; Grubberzinke {f} [agr.] :: cultivator spring tine Kultiviertheit {f}; Feinheit {f}; hohes Niveau :: sophistication Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f}; Urbarmachung {f} (von Boden) :: cultivation Kultivierung {f}; Züchtung {f} (von Zellen) :: culturing (of cells) Kultschacht {m} :: ritual shaft Kultstätte {f} | Kultstätten {pl} :: place of worship | places of worship Kultur {f} | Kulturen {pl} :: culture | cultures Kultur {f}; Zivilisation {f} | Kulturen {pl}; Zivilisationen {pl} | Kultur beibringen :: civilization [eAm.]; civilisation [Br.] | civilizations; civilisations | to civilize [eAm.]; to civilise [Br.] Kultur {f} (gezüchtete Mikroorganismen) [biol.] [med.] | pflanzliche Gewebekulturen :: culture (grown microorganisms) | plant tissue cultures Kultur {f} (angebaute Pflanzen) [agr.] :: culture (grown plants) Kulturabkommen {n} :: cultural agreement; cultural treaty; cultural convention Kulturamt {n} :: cultural office Kulturansatz {m} (Laboruntersuchung) [biol.] [med.] | Kulturansätze {pl} :: culture preparation (laboratory examination) | culture preparations Kulturanthropologe {m}; Kulturanthropologin {f} | Kulturanthropologen {pl}; Kulturanthropologinnen {pl} :: cultural anthropologist | cultural anthropologists Kulturaustausch {m} :: cultural exchange Kulturbeutel {m}; Kulturtasche {f} | Kulturbeutel {pl}; Kulturtaschen {pl} :: toilet bag; wash bag | toilet bags; wash bags Kultureinrichtung {f} | Kultureinrichtungen {pl} :: cultural institution | cultural institutions Kulturerdbeere {f}; Gartenerdbeere {f}; Ananas-Erdbeere {f} (Fragaria ananassa) [bot.] [cook.] :: cultivated strawberry; garden strawberry Kulturerlebnis {n} | Kulturerlebnisse {pl} :: cultural experience | cultural experiences Kulturflüssigkeit {f} (Laboruntersuchung) [biol.] [med.] :: culture fluid (laboratory examination) Kulturflasche {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] | Kulturflaschen {pl} :: culture flask; culture bottle (laboratory device) | culture flasks; culture bottles Kulturfolger {m} [zool.] [bot.] :: synanthropic species; hemerophile (rare) Kulturgerste {f} (Hordeum vulgare) [bot.] [agr.] | zweizeilige Gerste (Hordeum vulgare var. distichon) | sechszeilige Gerste; Rollgerste {f} (Hordeum vulgare f. hexastichon) | gemälzte Gerste :: cultivated barley | two-row barley | six-row barley | malted barley Kulturgeschichte {f} :: cultural history Kulturgut {n} | Kulturgüter {pl} | Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten :: cultural property; cultural asset | cultural properties; cultural assets | Convention for the protection of cultural property in the event of armed conflict Kulturhanf {m}; Nutzhanf {m}; Industriehanf {m} (Cannabis sativa var. sativa) [bot.] | Frühhanf {m} | Reinhanf {m}; Schwinghanf {m}; Strähnhanf {m} | Saathanf {m} | Schleißhanf {m} :: cultivated hemp | spring hemp | scutched hemp | female hemp | stripped hemp Kulturhauptstadt {f} | Kulturhauptstädte {pl} :: cultural capital | cultural capitals Kulturhaus {n} | Kulturhäuser {pl} :: arts and leisure centre; arts and leisure center | arts and leisure centres; arts and leisure centers Kulturheidelbeeren {pl} (Cyanococcus) (botanische Untergattung) [bot.] :: cultivated highbush blueberries (botanical subgenus) Kulturhoheit {f}; Kulturautonomie {f} :: independence in matters of education and culture; autonomy in cultural and aducational matters; Sovereignty of Culture Kulturlandschaft {f} :: cultural landscape; land developed and cultivated by man Kulturlosigkeit {f} :: lack of culture Kulturkreis {m}; Kulturbereich {m} | Kulturkreise {pl}; Kulturbereiche {pl} :: cultural environment; cultural sphere; society | cultural environments; cultural spheres Kulturmanagement {n} [art] :: cultural management Kulturmedium {n} (Laboruntersuchung) [biol.] [med.] :: culture medium (laboratory examination) Kulturobjekt {n} | Kulturobjekte {pl} :: cultural object | cultural objects Kulturpflanze {f}; Kulturvarietät {f}; Kultivar {m} [bot.] | Kulturpflanzen {pl}; Kulturvarietäten {pl}; Kultivare {pl} :: cultivar (= cultivated variety) | cultivars Kulturpflanze {f} | Kulturpflanzen {pl} :: cultivated plant | cultivated plants Kulturpflaume {f}; Pflaume {f} (Prunus domestica) [bot.] [cook.] | Echte Zwetschge {f}; Zwetschge {f} [Dt.] [Schw.]; Zwetsche {f} [Norddt.]; Pflaume {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Quetsche {f} [Süddt.]; Zwetschke {f} [Ös.] (Prunus domestica subsp. domestica) | Halbzwetschge {f}; Halbzwetsche {f} [Norddt.]; Halbpflaume {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Halbzwetschke {f} [Ös.] (Prunus domestica subsp. intermedia) | Kriechenpflaume {f}; Haferpflaume {f} (Prunus domestica subsp. insititia) | Edelpflaume {f} (Prunus domestica subsp. italica) | Ringlotte {f}; Reneklode {f}; Reineclaude {f}; Ringlo {f} [Süddt.] (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana) | Edelrundpflaume {f}; Rundpflaume {f} (Prunus domestica subsp. italica var. subrotunda) | Mirabelle {f}; Gelbe Zwetschge {f} (Prunus domestica subsp. syriaca) | Gelber Spilling; Spilling; Spenling; Spönling [Ös.] (Prunus domestica subsp. pomariorum) | Zibarte; Ziparte; Zibertle [BW]; Ziberli [Schw.] (Prunus domestica subsp. prisca) :: European plum | common plum; plum | egg plum | damson plum; damson; Damask plum | gage plum; gage | greengage plum; greengage; reine claude | round plum | mirabelle plum; mirabelle | spilling plum | zibarte plum Kulturpalast {m} | Kulturpaläste {pl} :: palace of culture | palaces of culture Kulturplatte {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] | Kulturplatten {pl} :: culture plate (laboratory device) | culture plates Kulturpolitik {f} [pol.] :: cultural and educational policy Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f} | Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies | politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess Kulturrevolution {f} [hist.] :: cultural revolution Kulturschaffende {m,f}; Kulturschaffender | Kulturschaffenden {pl}; Kulturschaffende :: creative artist | creative artists Kulturschale {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] | Kulturschalen {pl} :: culture dish (laboratory device) | culture dishes Kulturschicht {f} :: occupation layer Kulturschock {m} [soc.] :: culture shock Kultursprache {f} :: language of the civilized world Kulturszene {f} :: cultural scene Kulturtteil {m} (einer Zeitung/Sendung) :: culture section; arts section (of a newspaper/broadcast) Kulturverfahren {n} (Laboruntersuchung) [biol.] [med.] | Kulturverfahren {pl} :: culture method; culture technique (laboratory examination) | culture methods; culture techniques Kulturwandel {m} :: cultural change Kulturwissenschaft {f} | Kulturwissenschaften {pl} :: study of civilization [eAm.]; study of civilisation [Br.] | cultural studies Kulturzentrum {n} | Kulturzentren {pl} :: arts centre; cultural centre | arts centres; cultural centres Kultusgemeinde {f} :: religious community Kultusminister {m}; Kultusministerin {f} [pol.] | Kultusminister {pl}; Kultusministerinnen {pl} :: minister of education and the arts | ministers of education and the arts Kultusministerium {n} :: ministry of education and the arts Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer /KMK/ :: Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs Kultwein {m} [cook.] | Kultweine {pl} :: icon wine | icon wines Kummer {m}; Kümmernis {n}; Gram {m} :: sorrow Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} | verzweiflungsvoller Kummer | von Schmerz zerrissen :: grief | grief and despair | riven by grief Kummer {m}; Verdruss {m}; Ärger {m} | sehr zu jds. Ärger :: chagrin | much to sb.'s chagrin Kummer {m}; Herzschmerz {m} :: heartache Kummer {m}; Gram {m} [poet.] [psych.] :: heartache Kummer {m}; Sorge {f} :: affliction Kummer {m} :: dolefulness jdm. Kummer machen; jdm. Sorge bereiten; jdn. quälen; jdn. betrüben {vt} | Kummer machend; Sorge bereitend; quälend; betrübend | Kummer gemacht; Sorge bereitet; gequält; betrübt :: to distress sb. | distressing | distressed Kummerbund {m} [textil.] :: cummerbund; sash Kummerkasten {m} | Kummerkästen {pl} :: suggestion box | suggestion boxes Kummerl {n} [Ös.] [pej.] (Kommunist) :: commie [Am.] [pej.] (communist) Kumpan {m}; Kumpel {m}; Spezi {m} [ugs.] | Kumpane {pl}; Kumpel {pl}; Spezies {pl} :: crony [coll.] | cronies Kumpan {m} | Kumpane {pl} :: side kick | side kicks Kumpel {m}; Kamerad {m} :: chum; brotha; homeboy; homie [slang] Kumpel {m}; Kumpan {m} | Kumpel {pl}; Kumpane {pl} :: pal | pals Kumpel {m}; Kumpan {m}; Kumpanin {f} :: sidekick [Am.] kumpelhafter Typ {m}; leutseliger Mensch {m} :: backslapper Kumquat {f} [bot.] :: cumquat; kumquat Kumulatgestein {n}; Kumulat {n} [geol.] :: cumulate rock; cumulate Kumulationsregeln {pl} :: aggregation rules Kumuluswolke {f}; Haufenwolke {f}; Quellwolke {f} [meteo.] | Kumuluswolken {pl}; Haufenwolken {pl}; Quellwolken {pl} :: cumulus; cumulus cloud | cumuluss; cumulus clouds Kunde {m}; Kundin {f} (Einzelperson) | Kunden {pl}; Kundinnen {pl} | Kunden gewinnen | Kunden verlieren | zahlungskräftiger Kunde :: customer; punter [Br.] [coll.] | customers | to acquire customers | to lose customers | big spender Kunde {m}; Klient {m}; Mandant {m} [jur.] (Person oder Firma bei Dienstleistungen) | Kunden {pl}; Klienten {pl}; Mandanten {pl} | potenzieller Kunde; potentieller Neukunde :: client | clients | prospective client; prospect Kunde {m}; Kundin {f}; Käufer {m}; Käuferin {f}; Einkäufer {m}; Einkäuferin {f} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl}; Käufer {pl}; Käuferinnen {pl}; Einkäufer {pl}; Einkäuferinnen {pl} :: purchaser | purchasers Kunde {m}; Kundin {f}; Klient {m}; Klientin {f}; Gast {m} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl}; Klienten {pl}; Klientinnen {pl}; Gäste {pl} :: patron | patrons Kunde {f} [poet.]; Nachricht {f} | gute Kunde/Nachricht bringen :: tidings [poet.] | to bring glad/good tidings Kunden... :: custom Kundenanforderung {f} | Kundenanforderungen {pl} :: customer requirement | customer requirements Kundenansprache {f} [econ.] :: addressing customers Kundenauftrag {m} | Kundenaufträge {pl} :: customer order; sales order | customer orders; sales orders Kundenberater {m}; Kundenberaterin {f} | Kundenberater {pl}; Kundenberaterinnen {pl} :: customer consultant | customer consultants Kundenberatung {f} :: customer advisory service; customer advisory office Kundenbesuch {m} | Kundenbesuche {pl} :: call on customers; customer call | calls on customers; customer calls Kundenbetreuer {m}; Kundenbetreuerin {f} | Kundenbetreuer {pl}; Kundenbetreuerinnen {pl} :: account manager; customer advisor | account managers; customer advisors Kundenbetreuung {f} :: account management Kundenbetreuung {f}; Kundenpflege {f} [econ.] :: customer service; customers support; customer support Kundenbetreuungszentrum {n}; Kundenberatungszentrum {n} :: customer care center; customer service center Kundenbeziehungen {pl} [econ.] | die Kundenbeziehungen abwickeln :: customer relations | to handle customer relations Kundenbeziehungsmanagement {n} [econ.] :: customer relationship management /CRM/ Kundenbindung {f} [econ.] :: customer loyalty; customer retention Kundendaten {pl} :: customer data Kundendienst {m}; Kundenservice {m} [econ.] | technischer Kundendienst :: customer service; service | after installation service Kundendienst {m} :: repair service Kundendienstabteilung {f} [econ.] :: customer services department Kundendiensthalle {f} | Kundendiensthallen {pl} :: service hall | service halls Kundendiensttechniker {m} | Kundendiensttechniker {pl} :: service-man | service-men Kundeneinzugsgebiet {n} | Kundeneinzugsgebiete {pl} :: catchment area | catchment areas Kundenfänger {m}; Keiler {m}; Anbahner {m}; Schlepper {m} (Person) | Kundenfänger {pl}; Keiler {pl}; Anbahner {pl}; Schlepper {pl} :: tout; touter [Br.]; coyote [Am.] [slang] | touts; coyotes Kundenfreundlichkeit {f} [econ.] :: customer convenience Kundenkarte {f}; Kundenausweis {m} | Kundenkarten {pl}; Kundenausweise {pl} :: customer card; customer ID card | customer cards; customer ID cards Kundenkartei {f}; Kundendatei {f} [econ.] | Kundenkarteien {pl}; Kundendateien {pl} :: customer file | customer files Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: customer contact | customer contacts Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: lead | leads Kundenkonto {n} | Kundenkonten {pl} :: sales account | sales accounts Kundenliste {f} | Kundenlisten {pl} :: customer list | customer lists Kundenmitnahme {f} [econ.] :: entrainment of customers Kundennachbetreuung {f} [econ.] :: after-sales service; after installation service Kundennähe {f} [econ.] :: customer proximity Kundennummer {f} | Kundennummern {pl} :: customer number | customer numbers Kundenorientierung {f}; Verbraucherorientierung {f} [econ.] :: customer focus; customer orientation Kundenpflege {f} [econ.] :: customer care Kundenrechenzentrum {n} | Kundenrechenzentren {pl} :: service computer center | service computer centers Kundenreklamation {f}; Kundenbeschwerde {f} | Kundenreklamationen {pl}; Kundenbeschwerden {pl} :: customer complaint | customer complaints Kundenschnittstelle {f} | Kundenschnittstellen {pl} :: customer interface | customer interfaces Kundenschutz {m} :: customer protection Kundensegment {n} [econ.] | Kundensegmente {pl} :: customer segment | customer segments Kundenspezifikation {f} | Kundenspezifikationen {pl} :: client specifications | client specifications Kundenstamm {m}; Kundenbestand {m}; Kundenkreis {m}; Kundenstock {m}; Stammkundschaft {f} :: customer base; regular customers; regular clientele Kundenvertrag {m} | Kundenverträge {pl} :: client contract | client contracts Kundenverwaltung {f} :: customer tracking system Kundenwerber {m}; Kundenwerberin {f}; Akquisiteur {m}; Akquisiteurin {f} :: canvasser; solicitor [Am.] Kundenwerbung {f}; Reklame {f} :: canvassing Kundenwunsch {m} | Kundenwünsche {pl} | auf Kundenwunsch :: customer wish; customer concern | customer wishes | if requested by the customer Kundenzufriedenheit {f} :: customer satisfaction Kundgebung {f} [pol.] | Kundgebungen {pl} :: manifestation; rally | manifestations; rallies Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: enunciation | enunciations Kundgebungen veranstalten :: to manifest unsere Kundschaft :: our customers Kundschaft {f} :: clientele Kundschafts... :: cliental Kundschafter {m}; Kundschafterin {f} | Kundschafter {pl}; Kundschafterinnen {pl} :: scout; spy | scouts; spies Konjunkturbarometer {n} [pol.] :: business barometer Konjunkturpaket {n} (Maßnahmen zur Konjunkturbelebung) [pol.] | Konjunkturpakete {pl} :: economic stimulus package | economic stimulus packages Konjunkturpolitik {f} [pol.] :: policies aimed at preventing economic fluctuation Kunst {f} | Künste {pl} | die schönen Künste | die bildende Kunst | die darstellenden Künste (Theater) | die darstellende Künste (Malerei) | abstrakte Kunst | angewandte Kunst; die angewandten Künste | entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.] | die Kunst der Gegenwart :: art | arts | the fine arts | the visual arts; the plastic arts | performing arts | pictorial arts | abstract art | applied art; applied arts | degenerate art; degenerated art (Nazi term) | contemporary art Kunst {f}; Kunstgriff {m}; Kniff {m} :: trick Kunst {f}; Kunstfertigkeit {f} :: skill; art Kunstakademie {f} | Kunstakademien {pl} :: academy of arts; College of Art | academies of arts Kunstauge {n} | Kunstaugen {pl} :: artificial eye | artificial eyes Kunstauktion {f} | Kunstauktionen {pl} :: art auction | art auctions Kunstbanause {m} :: philistine Kunstbetrieb {m} (als Kategorie) [art] | im internationalen Kunstbetrieb :: art business | in the international art business Kunstbetrieb {m} (an einem einzelnen Haus) [art] :: artistic operations (at a single house) Kunstblumen {pl} :: permanent flowers Kunstdenkmal {n} | Kunstdenkmäler {pl} :: monument of art | monuments of art Kunstdruck {m} (Technik) [print] :: (high-quality) art printing Kunstdruck {m} (Blatt) | Kunstdrucke {pl} :: art print | art prints Kunstdruckpapier {n} :: glossy paper Kunstdünger {m} :: artificial fertilizer Kunsterzieher {m}; Kunsterzieherin {f} | Kunsterzieher {pl}; Kunsterzieherinnen {pl} :: art teacher | art teachers Kunstfahrer {m} | Kunstfahrer {pl} :: trick cyclist | trick cyclists Kunstfaser {f} :: synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]; man-made fibre Kunstfehler {m} | ärztlicher Kunstfehler {m}; (ärztlicher) Behandlungsfehler {m} | Arzthaftung für Kunstfehler :: professional blunder | medical malpractice | liability for medical malpractice Kunstfertigkeit {f}; Handwerkskunst {f} :: craftsmanship Kunstfertigkeit {f} :: workmanship Kunstflug {m} :: aerobatics; stunt flying Kunstflugpilot {m} | Kunstflugpiloten {pl} :: aerobatic pilot | aerobatic pilots Kunstflugstaffel {f} [aviat.] | Kunstflugstaffeln {pl} | Kunstflugstaffel der US-Marine :: aerobatic team; aerial demonstration team | aerobatic teams; aerial demonstration teams | Blue Angels; Navy Flight Demonstration Squadron Kunstflieger {m}; Kunstfliegerin {f} [aviat.] | Kunstflieger {pl}; Kunstfliegerinnen {pl} :: stunt pilot | stunt pilots Kunstfliegerei {f} :: aerobatics Kunstförderung {f} | private und staatliche Kunstförderung | kommerzielle Kunstförderung :: promotion of the arts; arts promotion | private and state funding of arts | sponsorship of the arts Kunstförderpreis {m} [art] | Kunstförderpreise {pl} | der Kunstförderpreis der Stadt München :: arts award | arts awards | the Arts Award of the City of Munich Kunstform {f} | Kunstformen {pl} :: art form | art forms Kunstgalerie {f} | Kunstgalerien {pl} :: art gallery | art galleries Kunstgattung {f}; Gattung {f} [art] | Kunstgattungen {pl}; Gattungen {pl} :: art form; genre | art forms; genres Kunstgärtner {m} | Kunstgärtner {pl} :: nurseryman | nurserymen Kunstgegenstand {m} :: objet d'art; piece of art Kunstgeschichte {f} :: art history Kunstgewerbe {n} :: arts and crafts; applied arts Kunstgewerbler {m}; Kunsthandwerker {m}; Kunsthandwerkerin {f}; Handwerker {m}; Handwerkerin {f} :: artisan Kunsthandwerk {n} [art] :: decorative arts; minor arts; art and craft; (artistic) handicrafts Kunsthandwerker {m} | Kunsthandwerker {pl} :: craftsman | craftsmen Kunsthändler {m}; Kunsthändlerin {f} [art] | Kunsthändler {pl}; Kunsthändlerinnen {pl} :: art dealer | art dealers Kunsthandel {m} [art] :: art trade Kunsthandlung {f} [art] :: art dealer's shop; art dealer's [Br.] [coll.]; art store [Am.] Kunstharz {n} :: synthetic resin; artificial resin Kunstharz-Einbrennlackierung {f} :: stock-enamel; stove-enamel Kunstharzfarbe {f} :: synthetic resin paint Kunstharzputz {m} [constr.] :: synthetic resin plaster Kunstharz-Maschinenlack {m} :: synthetic resin machine paint Kunstglasur {f} mit Nadelstichen :: orange-peel glaze Kunstgriff {m} | Kunstgriffe {pl} :: artifice; trick; dodge | artifices; tricks; dodges Kunstgriff {m} | Kunstgriffe {pl} | Der Kunstgriff des Regisseurs bestand darin, die Geschichte als Rückblende zu verfilmen. :: conceit | conceits | The director's conceit was to film the tale as a flashback. Kunstgummi {m} :: camel back Kunsthistoriker {m}; Kunsthistorikerin {f} | Kunsthistoriker {pl}; Kunsthistorikerinnen {pl} :: art historian | art historians Kunsthistorisches Museum :: art-history museum Kunsthochschule {f} [stud.] | Kunsthochschulen {pl} :: art college | art colleges Kunstkäse {m}; Käseimitat {f}; Ersatzkäse {m}; Analogkäse {m} [cook.] :: artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese Kunstkenner {m}; Kunstkennerin {f} | Kunstkenner {pl}; Kunstkennerinnen {pl} :: art connoisseur; connoisseur | art connoisseurs; connoisseurs Kunstkritik {f} :: art criticism Kunstkritiker {m}; Kunstkritikerin {f} | Kunstkritiker {pl}; Kunstkritikerinnen {pl} :: art critic | art critics Kunstleder {n}; Lederimitat {n} | Kunstleder auf Textilbasis | Kunstleder aus Lederabfällen :: leatherette; near leather; imitation leather; compo leather | leather cloth; leather fabric | substitute leather Kunstlicht {n}; künstliches Licht | bei künstlichem List; bei Kunstlicht :: artificial light | in artificial light Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f}; Mäzen {m} | Kunstliebhaber {pl}; Kunstliebhaberinnen {pl}; Mäzene {pl} :: lover of the arts; art lover | lovers of the arts; art lovers Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f} | Kunstliebhaber {pl} :: dilettante | dilettanti Kunstlied {n} | Kunstlieder {pl} :: art song; Kunstlied; lied | art songs; Kunstlieds; lieds Kunstmaler {m}; Kunstmalerin {f} | Kunstmaler {pl}; Kunstmalerinnen {pl} :: artist; painter | artists; painters Kunstmärchen {n} [lit.] | Kunstmärchen {pl} :: literary fairy tale | literary fairy tales Kunstmäzen {m} | Kunstmäzene {pl} :: patron of the arts | patrons of the arts Kunstmesse {f} [art] | Kunstmessen {pl} :: art fair | art fairs Kunstmuseum {n} | Kunstmuseen {pl} :: art museum | art museums Kunstpause {f} | Kunstpausen {pl} | eine Kunstpause machen :: pause for effect | pauses for effect | to pause for effect Kunstpause {f} ([iron.] Stockung) :: awkward pause Kunstpostkarte {f} | Kunstpostkarten {pl} :: art postcard | art postcards Kunstrasen {m} :: artificial turf; AstroTurf [tm] Kunstraub {m}; Kunstdiebstahl {m} :: art theft; artnapping Kunstreiter {m}; Kunstreiterin {f} | Kunstreiter {pl}; Kunstreiterinnen {pl} :: circus rider; bareback rider | circus riders; bareback riders Kunstrichtung {f} [art] | Kunstrichtungen {pl} | neue Kunstrichtungen :: form of art; art; trend in art | forms of art; arts; trends in art | new directions in art Kunstsammler {m}; Kunstsammlerin {f} | Kunstsammler {pl}; Kunstsammlerinnen {pl} :: art collector | art collectors Kunstsammlung {f} | Kunstsammlungen {pl} :: art collection | art collections Kunstschaffende {m,f}; Kunstschaffender | Kunstschaffenden {pl}; Kunstschaffende :: artist | artists Kunstschatz {m} | Kunstschätze {pl} :: art treasure | art treasures Kunstschmied {m} | Kunstschmiede {pl} :: artist blacksmith | artist blacksmiths Kunstschmiedearbeit {f} | Kunstschmiedearbeiten {pl} :: wrought-iron work | wrought-iron works Kunstschnee {m} :: artificial snow Kunstschnee-Erzeugungsanlage {f} | Kunstschnee-Erzeugungsanlagen {pl} :: artificial snow generating plant | artificial snow generating plants Kunstschule {f} | Kunstschulen {pl} :: school of arts | schools of arts Kunstschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; water ballet Kunstseide {f} [textil.] :: artificial silk; rayon Kunstsiebdruck {m}; Serigraphie {f} [art] :: silk screen printing; serigraphy Kunstspringen {n} (Wasserspringen) [sport] :: springboard diving; (fancy) diving Kunststein {m} | Kunststeine {pl} :: artificial stone; cast stone | artificial stones; cast stones Kunststeinarbeit {f} :: artificial stone work Kunststeinerzeugung {f} :: manufacture of artificial stones Kunststoff {m}; Plastik {n} [ugs.]; Plaste {f} [ugs.]; Plast {m} [DDR] | faserverstärkter Kunststoff/Polymer /FK/ | glasfaserverstärkter Kunststoff /GFK/ | kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter Kunststoff :: plastic; plastics | fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic/polymer /FRP/ | glass fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /GRP/ | carbon fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /CFRP/ Kunststoff {m} | Kunststoffe {pl} :: synthetic material; synthetic | synthetic materials; synthetics Kunststoffbearbeitung {f}; Kunststoffverarbeitung {f} [techn.] :: processing/shaping of plastic materials/plastics; plastics processing; polymer processing Kunststoffblitzbinder {m} [constr.] :: plastic type rapid fastening Kunststoff-Sicherheits-Schleifleitung {f} :: plastic enclosed conductor line Kunststoffeinband {m}; Plasteinband {m} [print] | Kunststoffeinbände {pl}; Plasteinbände {pl} :: plastic cover; plastic binding | plastic covers; plastic bindings Kunststofferzeugung {f}; Kunststoffherstellung {f} [techn.] :: plastics production; production of synthetic materials Kunststofffaser {f}; Kunststoffaser {f} [alt] :: plastic fibres Kunststofffassung {f} (Brille) | Kunststofffassungen {pl} :: plastic frame | plastic frames Kunststofffelge {f}; Kunststoffelge {f} [alt] | Kunststofffelgen {pl} :: plastic rim | plastic rims Kunststoff-Flammspritzen {n}; Flammspritzen {n}; Wärmespritzen {n} [techn.] :: plastics spraying Kunststofffolie {f} :: plastic film Kunststoffglas {n} (Brille) | Kunststoffgläser {pl} :: plastic lens | plastic lenses Kunststoffgranulat {n} :: nurdle; pre-production plastic pellet Kunststoffkabel {n} | Kunststoffkabel {pl} :: plastic cable | plastic cables Kunststoffkappe {f} | Kunststoffkappen {pl} :: plastic cap | plastic caps Kunststoffmantel {m} :: plastic sheathing Kunststoffprüfung {f} :: plastics testing Kunststoffrad {n} | Kunststoffräder {pl} :: plastic wheel | plastic wheels Kunststoffschmelze {f}; Polymerschmelze {f} [techn.] :: polymer melt Kunststoffschweißen {n} [techn.] :: welding of plastics Kunststofftechnik {f} :: plastics technology Kunststoffverarbeiter {m} :: plastics processor Kunststoffverarbeitungsmaschine {f} [mach.] | Kunststoffverarbeitungsmaschinen {pl} :: plastics processing machine | plastics processing machines Kunststoffverpackung {f} :: plastic wrap; plastic package Kunststück {n} | Kunststücke {pl} :: trick; stunt; feat (of skill) | tricks; stunts; feats Kunststück {n}; Zauberkunststück {n}; Trick {m} :: sleight of hand Kunstszene {f} [art] :: art world Kunsttherapie {f} :: art therapy Kunstturnen {n} [sport] :: artistic gymnastics Kunstunterricht {m} [school] :: art lessons Kunstwerk {n} | Kunstwerke {pl} | minderwertiges Kunstwerk :: work of art | works of art | potboiler Kunstwissenschaft {f} :: aesthetics and art history Kunstwort {n} | Kunstwörter {pl} :: madeup word; invented word; coinage | madeup words; invented words; coinages Kupelle {f} (Glühschale aus Knochenasche) [chem.] | Kupellen {pl} :: cupel; assay porringer; muffle | cupels; assay porringers; muffles Kupferband {n} :: cooper plate Kupferberyllium {n} [chem.] :: copperberyllium (CuBe) Kupferblüte {f}; Chalkotrichit {m} [min.] :: hair copper; plush copper ore Kupferblau {n} :: copper blue Kupferblock {m} :: copper block Kupferblech {n} :: sheet copper; copper sheet; copper foil Kupferdiacetat {n}; Kupfer(II)-Acetat {n} [chem.] :: copper diacetate; copper (II) acetate; cupric acetate; crystals of Venus Kupferdichtung {f} [techn.] | Kupferdichtungen {pl} :: copper gasket | copper gaskets Kupferdraht {m} :: copper wire Kupferglanz {m}; Chalcosin {m} [min.] :: glance copper; vitreous copper; copper glance; chalcosine; chalcosite Kupferhütte {f} | Kupferhütten {pl} :: copper mill; copper works | copper mills; copper works Kupferkabel {n} [electr.] | Kupferkabel {pl} :: copper cable | copper cables Kupferkalkbrühe {f}; Bordeauxbrühe {f}; Bordelaiser Brühe {f} (Pilzvernichtungsmittel) [agr.] :: Bordeaux mixture; Bordo mix (fungicide) Kupferkarbonat {n} [chem.] :: copper carbonate Kupferkessel {m} | Kupferkessel {pl} :: copper vat | copper vats Kupferkies {m}; Chalkopyrit {m} [min.] :: yellow (copper) ore copper pyrite; cupriferous pyrite; yellow pyrite; chalcopyrite Kupferlegierung {f} :: copper alloy Kupferlichtdruck {m} | Kupferlichtdrücke {pl} :: photogravure | photogravures Kupfermünze {f} | Kupfermünzen {pl} :: copper; copper coin | coppers; copper coins Kupferoxid {n} [chem.] :: copper oxide Kupferrohr {n} | Kupferrohre {pl} :: copper tubing | copper tubings Kupferrohrleitung {f}; Kupferrohre {pl} :: copper piping Kupferrot {n} :: copper red Kupferschindel {f} [constr.] | Kupferschindeln {pl} :: copper shingle | copper shingles Kupferstecher {m} | Kupferstecher {pl} :: copperplate engraver | copperplate engravers Kupferstich {m}; Stich {m} :: copperplate engraving; copper engraving Kupferstich {m} :: copperplate print Kupferstichkabinett {n} :: gallery of prints Kupfersulfat {n} [chem.] :: copper sulphate Kupferuranglimmer {m}; Kupferuranit {m}; Torbernit {m}; Chalkolith {m} [min.] :: copper uranite; torbernite; chalcolite Kupferverbinder {m} :: copper coupler Kupferzeit {f} [hist.] :: Copper Age Kupferzuschlag {m} (Gießerei) [techn.] :: flux of copper (foundry) Kupferzylinder {m} | Kupferzylinder {pl} :: copper cylinder | copper cylinders Kupolofen {m} [techn.] :: cupola (furnace) Kuppa {f}; Cuppa {f} (eines Kelchs) [art] :: bowl (of a chalice) Kuppe {f}; niedriger Hügel | Kuppen {pl}; niedrige Hügel :: knoll | knolls Kuppel {f} | Kuppeln {pl} :: astrodome | astrodomes Kuppel {f} [arch.] [constr.] [techn.] | Kuppeln {pl} | geodätische Kuppel [arch.] | Pendentifkuppel {f} [arch.] :: cupola; dome | cupolas; domes | geodesic dome | pendentive dome Kuppel {f}; Kuppeldach {n}; Helmdach {n} [arch.] | Kuppeln {pl}; Kuppeldächer {pl}; Helmdächer {pl} :: cupola; cupola roof; dome-shaped roof | cupolas; cupola roofs; dome-shaped roofs flache Kuppel {f}; Kalotte {f} [arch.] :: flattened dome Kuppelachse {f} [techn.] | Kuppelachsen {pl} :: coupled axle | coupled axles Kuppelproduktion {f} [econ.] :: joint production Kuppelschraube {f} [techn.] | Kuppelschrauben {pl} :: coupling screw | coupling screws Kuppelstange {f} | Kuppelstangen {pl} :: coupling rod | coupling rods Kuppelungskette {f} | Kuppelungsketten {pl} :: coupling chain | coupling chains Kuppelungsmuffe {f} | Kuppelungsmuffen {pl} :: coupling box | coupling boxes Kuppelzelt {n}; Igluzelt {n} | Kuppelzelte {pl}; Igluzelte {pl} :: dome tent | dome tents Kuppenkontakt {m} [electr.] | Kuppenkontakte {pl} :: butt contact | butt contacts Kuppler {m}; Kupplerin {f} | Kuppler {pl}; Kupplerinnen {pl} :: bawd; pander; panderer | bawds; panders schaltbare/ausrückbare Kupplung {f}; Schaltkupplung {f} [auto] [techn.] | Kupplungen {pl}; Schaltkupplungen {pl} | automatische Kupplung | hydraulische Kupplung | luftspaltlose Kupplung | die Kupplung einrücken; einkuppeln | die Kupplung lösen; auf die Kupplung treten | ein- und ausrückbare Kupplung | Die Kupplung rupft. :: clutch | clutches | automatic coupling; automatic coupler | fluid coupling | stationary field clutch | to engage the clutch | to disengage/release/let out the clutch | engaging and disengaging clutch | The clutch grabs. Kupplung {f} :: coupler Kupplung {f} | bewegliche Kupplung; elastische Kupplung | starre Kupplung :: coupling | flexible coupling; elastic coupling | rigid coupling Kupplungsaufnahme {f} (am Anhänger) [auto] :: coupling [Br.]; trailer tongue [Am.] Kupplungsausrückhebel {m}; Ausrückhebel {m} [techn.] | Kupplungsausrückhebel {pl}; Ausrückhebel {pl} :: clutch release lever | clutch release levers Kupplungsbelag {m} [techn.] :: clutch facing; clutch lining Kupplungsdrehmoment {n} :: coupling torque Kupplungsdruckplatte {f} [techn.] :: clutch plate Kupplungsflansch {m} :: coupling flange Kupplungsgehäuse {n} :: coupling casing Kupplungshälfte {f} [techn.] :: coupling half Kupplungskäfig {m} [techn.] | Kupplungskäfige {pl} :: coupling cage | coupling cages Kupplungsklaue {f} [techn.] :: clutch doc Kupplungsnabe {f} [techn.] | Kupplungsnaben {pl} :: clutch centre; clutch hub | clutch centres; clutch hubs Kupplungspedal {n}; Kupplung {f} [ugs.] [auto] | Kupplungspedale {pl} :: clutch pedal; clutch [coll.] | clutch pedals Kupplungsring {m} [techn.] | Kupplungsringe {pl} :: coupling ring | coupling rings Kupplungsritzel {n} [techn.] | Kupplungsritzel {pl} :: coupling pinion | coupling pinions Kupplungsrutschen {n} [techn.] :: clutch slippage Kupplungsschacht {m}; Kupplungsaufnahme {f} [techn.] | Kupplungsschächte {pl}; Kupplungsaufnahmen {pl} :: coupler pocket | coupler pockets Kupplungsscheibe {f} [techn.] | Kupplungsscheiben {pl} :: clutch disc [Br.]; clutch disk [Am.] | clutch discs; clutch disks Kupplungsschutz {m} [techn.] :: coupling protection Kupplungsverschalung {f} [techn.] :: coupling enclosure Kupplungsvorrichtung {f} [techn.] | Kupplungsvorrichtungen {pl} :: coupling gear | coupling gears Kupplungszusammenbau {m} [techn.] :: assembly of coupling Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] | Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. | Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel. | Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. :: cure (for sth.) | The drug is sold as a cure for a variety of ailments. | The disease has no cure. | Exercise is a good cure for stress. Kur {f} | Kuren {pl} | eine Kur machen | zur Kur gehen; auf Kur gehen [Ös.] [med.] :: cure; (course of) treatment; reconvalescence treatment | cures; treatments; reconvalescence treatments | to take a cure | to go to a spa Kurare {f} :: curare Kurator {m}; Kuratorin {f} | Kuratoren {pl}; Kuratorinnen {pl} :: curator | curators Kuratorium {n} | Kuratorien {pl} :: board of trustees | boards of trustees Kurbel {f}; Kurbelarm {m}; Pedalarm {m} | Kurbeln {pl}; Kurbelarme {pl}; Pedalarme {pl} | Doppelkurbel {f} :: crank; crank arm; engaging arm | cranks; crank arms; engaging arms | double-throw crank Kurbel {f} | Kurbeln {pl} :: handle | handles Kurbelabzieher {m} [techn.] | Kurbelabzieher {pl} :: crank puller | crank pullers Kurbelachse {f} [techn.] | Kurbelachsen {pl} :: crank axle | crank axles Kurbelarm {m} :: crank arm Kurbelgehäuse {n} [techn.] | Kurbelgehäuse {pl} :: crankcase; crank-chamber | crankcases; crank-chambers Kurbelgehäuseentlüftung {f} [techn.] :: crankcase breather Kurbelgehäuseglocke {f} [techn.] | Kurbelgehäuseglocken {pl} :: crankcase bell housing | crankcase bell housings Kurbelgriff {m} [mach.] | Kurbelgriffe {pl} :: crank handle | crank handles Kurbelinduktor {m} [electr.] | Kurbelinduktoren {pl} :: crank inductor | crank inductors Kurbelkeil {m} | Kurbelkeile {pl} :: cotter pin | cotter pins Kurbelsatz {m}; Kurbelgarnitur {f} :: crankset Kurbeltrieb {m} [techn.] :: slider crank Kurbelwange {f} [techn.] | Kurbelwangen {pl} :: crankweb | crankwebs Kurbelwelle {f} [techn.] | Kurbelwellen {pl} :: crank shaft; crankshaft | crank shafts; crankshafts Kurbelwellen-Drehzahlgeber {m} [auto] :: crankshaft speed sensor Kurbelwellen-Positionsgeber {m} [techn.] :: crankshaft position sensor Kurbelwellengehäuse {n} [techn.] :: crankcase Kurbelwellenlagerzapfen {n} [techn.] :: crankshaft journal Kurbelwellenrad {n} [techn.] | Kurbelwellenräder {pl} :: crankhaft sprocket | crankhaft sprockets Kurbelwellenriemenscheibe {f} [techn.] | Kurbelwellenriemenscheiben {pl} :: crankshaft pulley | crankshaft pulleys Kurbelwellensensor {m} [auto] | Kurbelwellensensoren {pl} :: crankshaft position sensor | crankshaft position sensors Kurbelwellenwinkelgeber {m} [techn.] | Kurbelwellenwinkelgeber {pl} :: crank sensor | crank sensors Kurbelzapfen {m} [techn.] :: crankpin; crank journal Kurbelzapfenlager {n} [techn.] | Kurbelzapfenlager {pl} :: crankpin bearing | crankpin bearings Kureinrichtung {f} | Kureinrichtungen {pl} :: health resort; spa facilities | health resorts; spa facilitiess Kurfürst {m} [hist.] | Kurfürsten {pl} :: elector | electors Kurfürstentum {n} [hist.] | Kurfürstentümer {pl} | Kurfürstentum Köln; Kurköln {n} [pol.] [hist.] :: electorate (office or territories of a German elector) | electorates | Electorate of Cologne Kurgast {m} | Kurgäste {pl} :: spa guest | spa guests Kurhaus {n} | Kurhäuser {pl} :: spa building; kurhaus | spa buildings; kurhauses Kurie {f} [relig.] [adm.] | Kurien {pl} | die Römische Kurie :: curia | curiae | the Roman Curia Kurier {m} | Kuriere {pl} | durch Kurier :: courier; messenger; intelligencer | couriers; messengers; intelligencers | by courier Kurierdienst {m} | per Kurierdienst :: courier service | by courier service Kuriergepäck {n} :: diplomatic bag Kurierpost {f} :: courier mail Kuriertasche {f}; Schultertasche {f} | Kuriertaschen {pl}; Schultertaschen {pl} :: messenger bag; courier bag | messenger bags; courier bags Kuries {m} :: curies Kuriosität {f} | Kuriositäten {pl} :: curiosity; curio | curiosities; curios Kurkapelle {f} | Kurkapellen {pl} :: spa orchestra | spa orchestras Kurklinik {f} | Kurkliniken {pl} :: health clinic; wellness clinic | health clinics; wellness clinics Kurkonzert {n} | Kurkonzerte {pl} :: concert of the spa orchestra | concerts of the spa orchestra Kurkuma {f}; Gelbwurz {f}; Gelber Ingwer {m}; Safranwurz {f} (Curcuma longa) [bot.] [cook.] :: turmeric Kurkumagelb {n} :: turmeric Kurkumapapier {n} :: turmeric paper Kurort {m}; Bad {n} :: spa; health resort; sanitarium; bath Kurpark {m} :: spa gardens Kurpfuscher {m} | ein Kurpfuscher :: quack | a quack doctor Kurpfuscherei {f} (Straftatbestand) [jur.] :: quackery (criminal offence) Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} [fin.] | Kurse {pl}; Wechselkurse {pl}; Devisenkurse {pl} | amtlicher Devisenkurs | festgelegter Wechselkurs; fester Wechselkurs | flexibler Wechselkurs | beweglicher Wechselkurs | Aufwertung des Wechselkurses :: rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate | rates; exchange rates; foreign exchange rates | official foreign exchange quotation | fixed exchange rate | flexible exchange rate | floating exchange rate | appreciation of the exchange rate Kurs {m} (eines Wertpapiers) (Börse) [fin.] | amtliche Kurse | zum angegebenen Kurs oder besser | Phase fallender Kurse (Börse) :: price; rate; quotation | official list prices [Br.] | at given rate or better | downside (stock exchange) [Am.] hoch im Kurs stehen (Aktien) :: to be high Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] | Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagen | ein Schriff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen | Kurs über Grund [naut.] | rechtweisender Kurs [naut.] :: course; line; route | courses; lines; routes | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line) | bring a ship/plane back on course | course over the ground /COG/ | true course Kurs {m}; Kursus {m} [Dt.]; Lehrgang {f} [school] | Kurse {pl}; Lehrgänge {pl} | Auffrischungskurs {m} | einen Kurs belegen | Sie besucht einen Töpferkurs. | Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch? :: course; class | courses; classes | refresher course | to take a course; to register for a course/class | She's been taking classes in pottery. | Are you still doing your Italian evening class? Kurs {m}; Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.] [pol.] | Das Klügste, was wir tun können, ist, uns zurückzuziehen. :: course of action; course | Our wisest course is to retreat. auf Kurs sein; im Plan sein :: to be on target den Kurs halten :: to stay on target Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/ [fin.] :: price-earnings ratio /p-e/; times earnings Kursabweichung {f} :: yaw Kursarbeit {m} | Kursarbeiten {pl} :: coursework | courseworks Kursänderung {f} (Verkehr) :: change of course Kursänderung {f} (Devisen) | Kursänderungen {pl} :: change in the exchange rate | changes in the exchange rates Kursänderung {f} (Schiff etc.) :: veer Kursanstieg {m} (Börse) [fin.] | Kursanstieg auf breiter Front | Das Tempo des Kursanstiegs verlangsamt sich. :: rise in share/market prices; upturn in prices; market advance; price advance (stock exchange) | price rises across the board | The price rise is slowing down. Kursbericht {m} | Kursberichte {pl} :: (stock) market report | market reports Kursbewegung {f} (Börse) [fin.] | Kursbewegungen {pl} | leichte Kursbewegung | nach oben gerichtete Kursbewegung | rückläufige Kursbewegung :: movement in prices; price movement; price trend (stock exchange) | movements in prices | fillip | upward movement of prices; upward tendency/trend in prices | downward movement of prices; downward tendency/trend in prices; declining price trend Kursbildung {f} (Börse) [fin.] :: formation of rates (stock exchange) Kursbindung {f} (Börse) [fin.] :: pegging of exchange rates (stock exchange) Kursblatt {n} (Börse) [fin.] | Kursblätter {pl} :: quotation list; list of quotations; stock exchange list; (stock exchange) official list [Br.] | quotation lists; lists of quotations; stock exchange lists; (stock exchange) official lists Kursbuch {n} | Kursbücher {pl} :: railway timetable; railroad timetable [Am.] | railway timetables; railroad timetables Kurschatten {m} :: lady friend at/from the spa Kursdauer {f} :: course length Kursdifferenz {f} :: difference in rates Kurseinbruch {m} | Kurseinbrüche {pl} :: fall in prices; slump | falls in prices; slumps Kursentwicklung {f} :: price development; price trend Kursentwicklung {f} (einer Aktie) :: performance of a share Kurserholung {f}; Auftrieb {m} (Börse) [fin.] | Erholung im nachbörslichen Verkehr :: rally (stock exchange) | after hours rally Kursgebühr {f} | Kursgebühren {pl} :: course fee | course fees Kursgewinn {m} :: (price) gains; exchange profits Kursgewinn {m} des Börsengroßhändlers [fin.] [hist.] :: jobber's turn [Br.] Kursgewinn-Chancen {pl} (Börse) [fin.] :: upside down potential (stock exchange) Kursindex {m} :: share price index; stock price index Kursivschrift {m} | in Kursivschrift drucken; durch Kursivschrift hervorheben :: italics | to italicize [eAm.]; to italicise [Br.] Kursivsetzung {f}; Kursivsetzen {n}; Kursivschreibung {f} [print] :: italicization Kurskorrektur {f} | Kurskorrekturen {pl} :: course correction | course corrections Kursleiter {m}; Kursleiterin {f} | Kursleiter {pl}; Kursleiterinnen {pl} :: course instructor; teacher | course instructors; teachers Kurslimit {n} (zur Vermeidung weiterer Verluste) [fin.] :: stop-loss Kursnotierung {f} :: quotation /quot./ Kursrisiko {n} | Kursrisiken {pl} :: exchange risk | exchange risks Kursrückgang {m} | Kursrückgänge {pl} :: decline in prices | decline in priceses abrupter Kursrückgang (nach einem Anstieg) {m} [fin.] :: down reversal [Am.] Kursschwankung {f} | Kursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; price fluctuation | exchange rate fluctuations; price fluctuations Kursschwankungen {pl}; Börsenschwankungen {pl}; Börseschwankungen {pl} [Ös.] [fin.] :: (stock) market fluctuations; fluctuactions of the (stock) market Kurssicherung {f} [fin.] :: commercial covering Kurssicherungsgeschäft {n} (Börse) [fin.] :: hedging (stock exchange) Kurssicherungsklausel {f} [fin.] [econ.] | Kurssicherungsklauseln {pl} :: exchange rate escalation clause | exchange rate escalation clauses Kurssicherungskosten {pl} :: costs of exchange cover Kurssicherungskosten {pl} (Börse) [fin.] :: hedging cost (stock exchange) Kursstand {m} [fin.] :: price level Kurssturz {m} :: price drop; break in prices; node-dive Kurstabelle {f} [fin.] :: exchange table Kursteilnehmer {m}; Kursteilnehmerin {f} | Kursteilnehmer {pl}; Kursteilnehmerinnen {pl} :: course participant | course participants Kursverfall {m} [fin.] :: collaps of prices Kursverlauf {m} [fin.] | Kursverläufe {pl} :: price development; price performance | price developments Kursverlust {m} | Kursverlusten {pl} :: exchange loss; (stock price) loss | exchange losses; losses Kursvorschau {f} :: course preview Kurswagen {n} (Bahn) | Kurswagen {pl} :: through carriage; through coach; through car [Am.]; direct car [Am.] (railway) | through carriages; through coaches; through cars; direct cars Kurswechsel {m} [pol.] | Kurswechsel {pl} :: change of policy | changes of policy Kurswechsel {m} [pol.] | ein politischer Linksruck :: veer | a political veer to the left Kurswert {m} (Börse) [fin.] | Kurswerte {pl} :: quoted price; listed price; market price; market value (stock exchange) | quoted prices; listed prices; market prices; market values Kurswinkel {m} | Kurswinkel {pl} :: course angle | course angles Kursziel {n} | Kursziel {pl} :: training course objectives | training course objectives Kurtaxe {f}; Ortstaxe {f} [Ös.] [fin.] :: visitor's tax Kurtisane {f} :: courtesan Kurtosis {f}; Wölbung {f} :: kurtosis Kurve {f}; Biegung {f}; Rank {m} [Schw.] [auto] | Kurven {pl}; Biegungen {pl} | scharfe Kurve | eine Rechtskurve machen | eine Linkskurve machen | unübersichtliche Kurve {f} | die Kurve schneiden | sich in die Kurve legen | die Kurve ausfahren {vt} [auto] :: bend; turn | bends; turns | sharp turn | to make a turn to the right | to make a turn to the left | blind corner | to cut the corner | to lean into the bend | to take the bend wide Kurve {f}; Krümmung {f} | Kurven {pl}; Krümmungen {pl} :: curve | curves Kurve {f} [math.] | Rektifikation einer Kurve (Längenermittlung) :: curve | rectification of a curve in die Kurve gehen; eine Kurve nehmen [aviat.] :: to bank Kurvenblatt {n} | Kurvenblätter {pl} :: curve sheet | curve sheets Kurvenblech {n} | Kurvenbleche {pl} :: curve plate; curve sheet | curve plates; curve sheets stochastische Kurvenermittlung {f}; Kurvenausgleichung {f}; Kurvenanpassung {f} [math.] :: curve fitting; fitting Kurvenfahrverhalten {n} :: cornering ability; stability [Am.] Kurvenflug {m} :: spiralling Kurvenintegral {n} [math.] :: line integral Kurvenleser {m} :: curve follower Kurvenlineal {n} :: curve template; curve templet; French curve Kurvenquietschen {n} :: cornering squeal Kurvenrolle {f} [techn.] | Kurvenrollen {pl} :: cam roller; camroller | cam rollers; camrollers Kurvenschar {f} :: array of curves Kurvenstabilität {f} :: cornering stability Kurvensteifigkeit {f} :: cornering power Kurvenverlauf {m} | Kurvenverläufe {pl} :: curve shape | curve shapes Kurvenzeichner {m}; Zeichengerät {n}; Plotter {m} | Kurvenzeichner {pl}; Zeichengeräte {pl}; Plotter {pl} :: plotter | plotters Kurvenzug {m}; gekrümmte Linie {f}; Kurve {f} :: curved line Kurwürde {f} [hist.] :: electorship; electoral dignity (in the Holy Roman Empire) Kurzadresse {f} | Kurzadressen {pl} :: abbreviated address | abbreviated addresses Kurzanleitung {f} | Kurzanleitungen {pl} :: brief instruction; pocket guide | brief instructions; pocket guides Kurzanschrift {f} | Kurzanschriften {pl} :: abbreviated address | abbreviated addresses Kurzarbeit {f} :: short time; short-time work Kurzarbeitergeld {n} :: short-time compensation; reduced hours compensation; short-time allowance Kurzatmigkeit {f}; Luftnot {f} [med.] :: shortness of breath Kurzatmung {f} [med.] :: short breath Kurzaufenthalt {m} | Kurzaufenthalte {pl} :: short-term stay | short-term stays Kurzaufenthalt {m}; kurzer Auftritt {m} | Kurzbesuch | Reise mit Kurzaufenthalten :: whistle-stop [Am.] | whistle-stop visit | whistle-stop trip/tour Kurzausleihe {f} :: short-term loan Kurzbalken {m}; Barrette {f} (Anflugbefeuerung) [aviat.] :: barrette Kurzbefehl {m} [comp.] | Kurzbefehle {pl} :: shortcut | shortcuts Kurzbericht {m} | Kurzberichte {pl} :: abridged report | abridged reports Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f}; Kurzfassung {f} | Kurzbeschreibungen {pl}; Kurzdarstellungen {pl}; Kurzfassungen {pl} :: abstract; brief description | abstracts; brief descriptions Kurzbesuch {m}; Stippvisite {f} | Kurzbesuche {pl}; Stippvisiten {pl} | einen Kurzbesuch/eine Stippvisite machen :: fleeting visit; flying visit [Br.] | fleeting visits; flying visits | to pay/make a fleeting visit Kurzbezeichnung {f} | Kurzbezeichnungen {pl} :: abbreviation; short form | abbreviations; short forms Kurzbiografie {f} | Kurzbiografien {pl} :: short biography; potted biography | short biographies; potted biographies Kurzdarstellung {f}; Kurzfassung {f}; Überblick {m} (von etw.) | Kurzdarstellungen {pl}; Kurzfassungen {pl}; Überblicke {pl} | eine Kurzdarstellung der Forschungsergebnisse | ein wöchentlicher Nachrichtenüberblick :: digest (of sth.) | digests | a digest of the research findings | a weekly news digest Kurzfassung {f} | Kurzfassungen {pl} :: abbreviated version | abbreviated versions Kurzfassung {f}; Auszug {m} | Kurzfassungen {pl}; Auszüge {pl} :: abridgement | abridgements Kurzfühlerschrecken {pl} (Caelifera) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: short-horned grasshoppers (zoological suborder) Kurzfühlerschrecke {f} (Romalea microptera) [zool.] :: lubber grasshopper; eastern lubber grasshopper Kurzfassung {f} (in einem Geschäftsplan) | Kurzfassungen {pl} :: executive summary | executive summaries Kurzfassung {f} [adm.] | Kurzfassungen {pl} :: executive version; execution version | executive versions; execution versions Kurzfilm {m} | Kurzfilme {pl} :: shortfilm | shortfilms Kurzfilm-Wettbewerb {m} | Kurzfilm-Wettbewerbe {pl} :: shortfilm competition | shortfilm competitions Kurzflügelkäfer {m}; behaarter Kurzflügler (Emus hirtus) [zool.] :: hairy rove beetle; Maid-of-Kent beetle Kurzform {f} | Kurzformen {pl} :: short form; shortened form | short forms; shortened forms Kurzgeschichte {f} | Kurzgeschichten {pl} :: short story | short stories Kurzhaarschnitt {m} | sich das Haar kurz schneiden lassen :: crop | to have one's hair cropped Kurzintervention {f} [pol.] :: brief intervention Kurzkämmigkeit {f} (Wellen) :: short crested waves Kurzkiel {m} [naut.] :: finn keel Kurzkupplung {f} :: close coupler Kurznachricht {f}; Kurzmitteilung {f}; SMS {f} [telco.] :: text message; short message Kurznachricht {f} :: newslet Kurznachrichten {pl} :: news headlines Kurznasenbeutler {pl} (Isoodon) (zoologische Gattung) [zool.] :: short-nosed bandicoots (zoological genus) Kurznasen-Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: shortnose cisco Kurznotiz {f} | Kurznotizen {pl} :: short notice | short notices Kurzohrfuchs {m} (Atelocynus microtis) [zool.] :: short-eared dog; short-eared fox; short-eared zorro Kurzparker {m} [auto] | Kurzparker {pl} :: short-term parker; short-stay parker [Br.] | short-term parkers; short-stay parkers Kurzparkzone {f} [auto] | Kurzparkzonen {pl} :: short-term parking zone; short-stay parking zone [Br.] | short-term parking zones; short-stay parking zones Kurzpass-Spiel {n} (Ballsport) [sport] :: short passing game (ball sports) Kurzprofil {n} (kurzgefasstes Portait) | Kurzprofile {pl} :: factsheet | factsheets Kurzprogramm {n}; Kurzkür {f} [sport] :: short program Kurzporträt {n} | Kurzporträts {pl} :: pen portrait | pen portraits Kurzprosa {f} [lit.] :: short prose (category); short prose work (piece of writing) Kurzraubank {f}; Kurzrauhbank {f} [mach.] | Kurzraubänke {pl}; Kurzrauhbänke {pl} :: jack plane | jack planes Kurzrufdokument {n} :: abbreviation document Kurzschluss {m}; Kurzschluß {m} [alt] [electr.] | Kurzschlüsse {pl} | satter Kurzschluss | einen Kurzschluss haben :: short-circuit; short | short circuits | bolted fault | to be short-circuited Kurzschnabeligel {m}; Kurzschnabel-Ameisenigel {m} (Tachyglossus aculeatus) [zool.] :: short-beaked echidna Kurzschnauzendelfine {pl} (Lagenorhynchus) (zoologische Gattung) [zool.] | Weißschnauzendelfin (Lagenorhynchus albirostris) | Weißseitendelfin (Lagenorhynchus acutus) | Weißstreifendelfin (Lagenorhynchus obliquidens) | Schwarzdelfin (Lagenorhynchus obscurus) | Peale-Delfin (Lagenorhynchus australis) | Stundenglasdelfin (Lagenorhynchus cruciger) :: lagenorhynchus dophins (zoological genus) | white-beaked dolphin | Atlantic white-sided dolphin | Pacific white-sided dolphin | dusky dolphin | Peale's dolphin | hourglass dolphin Kurzschlussbrücke {f} [electr.] | Kurzschlussbrücken {pl} | mit Kurzschlussbrücke :: jumper | jumpers | shunted Kurzschlusshandlung {f} | Kurzschlusshandlungen {pl} :: (sudden) irrational act; panic (re)action; panicky action | irrational acts; panic (re)actions; panicky actions Kurzschlusskennlinie {f} [electr.] | Kurzschlusskennlinien {pl} :: locked rotor impedance characteristic (asynchronous machine) | locked rotor impedance characteristics Kurzschlussläufermotor {m} [electr.] | Kurzschlussläufermotoren {pl} :: squirrel-cage motor | squirrel-cage motors Kurzschlussreaktion {f} | Kurzschlussreaktionen {pl} :: panicky reaction | panicky reactions Kurzschlussring {m} [electr.] | Kurzschlussringe {pl} :: end ring; short-circuiting ring | end rings; short-circuiting rings Kurzschlusssicherung {f} [electr.] :: short circuit fuse Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: impedance voltage Kurzschlussstrom {m} [electr.] :: short circuit current Kurzschlussstrom {m}; Strom {m} bei festgebremstem Läufer [electr.] :: locked rotor current Kurzschlussverlust {m} | Kurzschlussverluste {pl} :: load loss | load losses Kurzschlusswicklung {f} | Kurzschlusswicklungen {pl} :: shading coil | shading coils Kurzsichtige {m,f}; Kurzsichtiger :: myope Kurzsichtigkeit {f} :: nearsightedness Kurzsichtigkeit {f} :: purblindness Kurzsichtigkeit {f} :: shortsightedness (eingespieltes) Kurzstatement {n} (Ausschnitt aus einer Rede/einem Interview) (TV, Radio, Internet) | Kurzstatements {pl} :: sound bite; soundbite | sound bites; soundbites Kurzstator-Linearmotor {m} [techn.] | Kurzstator-Linearmotoren {pl} :: short stator linear motor | short stator linear motors Kurzstrecke {f} :: short haul Kurzstrecke {f} [auto] :: short journey; local journey Kurzstreckenflug {m} [aviat.] | Kurzstreckenflüge {pl} :: short-distance flight; short-haul flight; short-range flight | short-distance flights; short-haul flights; short-range flights Kurzstreckenflugkörper {m}; Kurzstreckenrakete {f} [mil.] | Kurzstreckenflugkörper {pl}; Kurzstreckenraketen {pl} | ballistischer Kurzstreckenflugkörper :: short-range missile | short-range missiles | short-range ballistic missile Kurzstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Kurzstreckenflugzeuge {pl} :: short haul aircraft; short range aircraft | short haul aircraft; short range aircraft Kurzstreckenlauf {m} [sport] | Kurzstreckenläufe {pl} :: short-distance race | short-distance races Kurztakt-Pendelbetrieb {m} :: short-cycle shuttle service Kurztelegramm {n} | Kurztelegramme {pl} :: short message | short messages Kurztitel {m} | Kurztitel {pl} :: short title | short titles Kurzurlaub {m} :: short holiday Kurzurlaub {m} [mil.] :: short leave Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m} :: abbreviated address call Kurzwahl {f}; Schnellwahl {f} [telco.] :: speed calling Kurzwahlzeichen {n} :: abbreviated dial code Kurzwarenabteilung {f}; Mercerieabteilung {f} [Schw.] (Nähzubehör) [textil.] :: haberdashery department [Br.]; dry goods department [Am.]; notions department [Am.] Kurzwarenhändler {m}; Merceriehändler {m} [Schw.] [textil.] :: haberdasher [Br.]; dry goods dealer [Am.] Kurzwarenladen {m}; Kurzwarengeschäft {n} [Ös.]; Mercerieladen {m} [Schw.] (Nähzubehör) :: haberdashery [Br.]; haberdasher's (shop) [Br.]; notions store [Am.]; dry goods store [Am.] Kurzwarenverkäufer {m}; Mercerieverkäufer {m} [Schw.] [textil.] :: haberdashery [Br.] / dry goods [Am.] salesman Kurzwaren {pl}; Merceriewaren {pl} [Schw.]; Mercerieartikel {pl} [Schw.] (Nähzubehör) [textil.] :: haberdashery [Br.]; notions [Am.]; dry goods [Am.] Kurzweil {f} [obs.] :: amusement; pastime Kurzwelle {f} /KW/ | Kurzwellen {pl} | über Kurzwelle; auf Kurzwelle :: short wave; shortwave /SW/ | short waves | on short wave Kurzwellenempfänger {m} :: short-wave receiver Kurzwellensender {m} :: short-wave transmitter Kurzwort {n}; Kürzel {n} | Kurzwörter {pl}; Kürzel {pl} :: abbreviation | abbreviations Kurzzeichen {n} | Kurzzeichen {pl} :: letter symbol | letter symbols Kurzzeit... :: short-term; short-time Kurzzeitdatei {f}; Änderungskartei {f} | Kurzzeitdateien {pl}; Änderungskarteien {pl} :: activity file | activity files Kurzzeitbelastung {f} :: short-time loading Kurzzeitbetrieb {m} :: short-time operation Kurzzeiteinbruch {m} [electr.] | Kurzzeiteinbrüche {pl} :: short-time dip; notch | short-time dips; notches Kurzzeitgedächtnis {n} :: short-term memory Kurzzeitkennzeichen {n} [auto] [adm.] :: short-term registration/licence number/plate Kurzzeitversuch {m} | Kurzzeitversuche {pl} :: accelerated test | accelerated tests Kuschelkissen {n} | Kuschelkissen {pl} :: cuddly pillow; cuddle pillow; soft pillow | cuddly pillows; cuddle pillows; soft pillows Kuschelkurs {m} [übtr.] [pol.] | einen Kuschelkurs einschlagen :: soft line; soft line approach | to adopt a soft line (approach) Kuschelparty {f} [psych.] | Kuschelpartys {pl} :: cuddle party | cuddle parties Kuschelsocken {pl} [textil.] :: cosy socks [Br.]; cozy socks [Am.] Kuscheltier {n}; Schmusetier {n} | Kuscheltiere {pl}; Schmusetiere {pl} :: cuddly toy | cuddly toys Kusimansen {pl} (Crossarchus) (zoologische Gattung) [zool.] :: kusimanses; cusimanses (zoological genus) Kuss {m}; Kuß {m} [alt] | Küsse {pl} | jdm. eine Kusshand zuwerfen | flüchtig einen Kuss geben | flüchtiger Kuss :: kiss | kisses | to blow sb. a kiss | to flutter a kiss | peck Kussdruck {m} [print] :: kiss printing; kiss impression Kustos {m}; Kustode {m} (Aufseher) | Kustos {pl}; Kustoden {pl} :: custodian | custodians Kutsche {f} [hist.] | Kutschen {pl} | Galawagen {m} :: coach; carriage | coaches; carriages | dress coach Kutschenhaus {n}; Wagenschuppen {m}; Remise {n} :: carriage house; remise Kutscher {m} | Kutscher {pl} :: coachman; coach driver | coachmen Kutschfahrt {f} :: coach ride Kutscherin {f} :: coachwoman Kutte {f} | Kutten {pl} :: cowl | cowls Kutte {f} | Kutten {pl} :: frock | frocks Kutter {m} [naut.] :: cutter Kuvertieren {n}; Kuvertierung {f} [adm.] :: envelope stuffing Kuvertiermaschine {f} [adm.] | Kuvertiermaschinen {pl} :: mail inserting machine; inserting machine; inserter; envelope-stuffer | mail inserting machines; inserting machines; inserters; envelope-stuffers Kuvertüre {f}; Couverture {f} [cook.] :: couverture chocolate Küvette {f} [chem.] | Küvetten {pl} :: cuvette; cell | cuvettes; cells Küvettenautomatik {f} (Zuckerherstellung) :: cell dispenser (sugar production) Küvettenverschluss {m} [chem.] | Küvettenverschlüsse {pl} :: cell cover | cell covers Küvette {f} (Optik) [phys.] | Küvetten {pl} :: optical cell (optics) | optical cells Kwashiorkor (Form der Mangelernährung bei Kindern) :: kwashiorkor Kybernetik {f}; Regelungstechnik {f} :: cybernetics Kybernetiker {m}; Kybernetikerin {f} | Kybernetiker {pl}; Kybernetikerinnen {pl} :: cyberneticist | cyberneticists Kymatik {f} :: cymatics Kyphose {f} [med.] :: kyphosis Kyros der Große [hist.] :: Cyrus the Great LED-Fassung {f} | LED-Fassungen {pl} :: LED clip | LED clips LED-Quelle {f} | LED-Quellen {pl} :: LED source | LED sources LED-Throwie {m} [electr.] :: LED throwie LM-Kurve {f} [econ.] | LM-Kurven {pl} :: LM-curve | LM-curves LKW-Flotte {f} [transp.] :: lorry fleet [Br.]; truck fleet [Am.] LKW-Plane {f} [auto] :: tarpaulin; tilt LKW-Zug {m}; Hängerzug {m}; Gliederzug {m}; Lastzug {m} [ugs.] [auto] :: drawbar (lorry) combination [Br.]; articulated lorry [Br.] Labferment {n}; Lab {m} (Enzym im Labmagen) [biochem.] :: rennin; chymosin Lab {n} (Enzym zur Käseherstellung) [cook.] :: rennet Labiallaut {m}; Lippenlaut {m} [ling.] :: labial sound Labello {n} [tm]; Lippenpflegestift {m} :: chapstick [tm] Labilität {f} :: instability; lability Labkasein {n} [cook.] :: rennet casein Labkräuter {pl} (Galium) (botanische Gattung) [bot.] | Klettenlabkraut {n} (Galium aparine) | Waldmeister {m} (Galium odoratum) :: bedstraws (botanical genus) | cleaver; cleaver's herb; cliver; catchweed; coachweed; goosegrass; stickywilly; stickyjack; stickyweed; stickyleaf; Robin-run-the-hedge | woodruff; sweet woodruff; wild baby's breath Labkrautschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: bedstraw hawkmoth (Hyles gallii) Labmagen {m} (Abomasus) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] :: maw; rennet-bag; reed tripe; abomasus (in ruminants) Labor {n}; Laboratorium {n} | Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl} | klinisches Labor | kriminaltechnisches Labor | im Labor nachgewiesen :: lab; laboratory | labs; laboratories | hospital clinical laboratory | forensic science laboratory | laboratory-confirmed Laborabfälle {pl} :: laboratory waste Laborabfüllanlage {f} | Laborabfüllanlagen {pl} :: laborartory-scale filling system | laborartory-scale filling systems Laboranhänger {m} [auto] | Laboranhänger {pl} :: laboratory trailer | laboratory trailers Laborapparat {m} | Laborapparate {pl} :: laboratory appliance | laboratory appliances Laborassistent {m}; Laborant {m} | Laborassistenten {pl}; Laboranten {pl} | medizinisch-technischer Laborassistent :: laboratory assistant; lab assistant; laboratory operator [Am.] | laboratory assistants; lab assistants; laboratory operators | medical laboratory technician Laboraufbau {m} [electr.] | Entwicklungsstand des Laboraufbaus :: breadboard assembly; breadboard construction; breadboarding; hook-up | breadboard stage Laborausbeute {f} :: laboratory yield Laborausrüstung {f} :: laboratory equipment Laborbedingungen {pl} :: laboratory conditions Laborbefund {m}; Laborwert {m} | Laborbefunde {pl}; Laborwerte {pl} :: test result | test results; laboratory findings Laborbericht {m} | Laborberichte {pl} | einen Laborbericht ausarbeiten :: lab report; laboratory report | lab reports; laboratory reports | to write up a lab report Laborblatt {n} | Laborblätter {pl} :: laboratory sheet | laboratory sheets Laborchemiker {m}; Laborchemikerin {f} | Laborchemiker {pl}; Laborchemikerinnen {pl} :: chemical analyst; analyst | chemical analysts; analysts Labordiagnose {f} | Labordiagnosen {pl} :: laboratory diagnosis | laboratory diagnoses Labordiagnostik {f} :: laboratory diagnostics Laboreinrichtungen {pl}; Laborräumlichkeiten {pl}; Laborflächen {pl} :: laboratory facilities Labor-Einschneckenextruder {m} | Labor-Einschneckenextruder {pl} :: laboratory single-screw extruder | laboratory single-screw extruders Laborgeräte {pl}; Laboreinrichtung {f}; Laborausstattung {f}; Laborbedarf {m} :: laboratory equipment; lab equipment; laboratory apparatus Laborgeräte {pl} aus Glas :: laboratory glassware Labor-Glühofen {m} :: laboratory-type annealing furnace Laborglas {n} :: laboratory glass Laborinfektion {f} [med.] | Laborinfektionen {pl} :: laboratory infection | laboratory infections Laboringenieur {m}; Laboringenieurin {f} | Laboringenieure {pl}; Laboringenieurinnen {pl} :: laboratory engineer | laboratory engineers (weißer) Labormantel {m}; Laborkittel {m}; Kittel {m} [ugs.] | Labormäntel {pl}; Laborkittel {pl}; Kittel {pl} :: lab coat | lab coats Laborkapelle {f} :: laboratory cupel Labor-Mischwalzwerk {n} :: laboratory mixing mill Labormedizin {f} [med.] :: laboratory medicine Labormühle {f}; Labormahlwerk {n} | Labormühlen {pl}; Labormahlwerke {pl} :: laboratory crusher; laboratory grinder | laboratory crushers; laboratory grinders Laborplatz {m} | Laborplätze {pl} :: laboratory place | laboratory places Laborpräparat {n}; Präparat {n}; Objekt {n} (präparierte Probe) [biol.] | Laborpräparate {pl}; Präparate {pl}; Objekte {pl} :: laboratory specimen; specimen | laboratory specimens; specimens Laborprüfverfahren {n}; Laborprüfmethode {f} | Laborprüfverfahren {pl}; Laborprüfmethoden {pl} :: laboratory testing method; lab testing method | laboratory testing methods; lab testing methods Laborratte {f} | Laborratten {pl} :: lab rat | lab rats Laborschale {f}; Petrischale {f} [biochem.] [med.] | Laborschalen {pl}; Petrischalen {pl} :: culture dish; Petri dish | culture dishes; Petri dishes Laborschaltbrett {n}; Schaltungsaufbau {m} für Entwicklung [electr.] :: breadboard Laborstadium {n} :: laboratory stage Laborsystem {n} (Kerntechnik) :: laboratory system (nuclear engineering) Labortechnik {f} :: laboratories Labortechniker {m}; Labortechnikerin {f} | Labortechniker {pl}; Labortechnikerinnen {pl} :: laboratory technician; lab technician | laboratory technicians; lab technicians Labor- und Prüftechnik {f} :: lab and test engineering Labortest {m}; Laborversuch {m}; Kleinversuch {m} | Labortests {pl}; Laborversuche {pl}; Kleinversuche {pl} :: laboratory test | laboratory tests Labortier {n} | Labortiere {pl} :: laboratory animal; lab animal | laboratory animals; lab animals Labortisch {m} | Labortische {pl} :: laboratory bench | laboratory benches Labortischfliese {f} | Labortischfliesen {pl} :: ceramic tile for laboratory bench tops | ceramic tiles for laboratory bench tops Labortischplatte {f}; Labortisch {m} [chem.] :: laboratory bench top Labor-Trockenschrank {m} | Labor-Trockenschränke {pl} :: laboratory-type drying cabinet | laboratory-type drying cabinets Laboruntersuchung {f}; Laborprüfung {f} | Laboruntersuchungen {pl}; Laborprüfungen {pl} :: laboratory examination; lab examination; laboratory investigation | laboratory examinations; lab examinations; laboratory investigations Laborübung {f} | Laborübungen {pl} :: laboratory tutorial | laboratory tutorials Laborversuch {m}; Laborexperiment {n} | Laborversuche {pl}; Laborexperimente {pl} :: laboratory experiment | laboratory experiments Laborversuch {m} (Flotation) :: bench scale test (flotation) Laborwaage {f} | Laborwaagen {pl} :: laboratory balance | laboratory balances Laborwecker {m} | Laborwecker {pl} :: laboratory timer | laboratory timers Labradorhund {m} [zool.] | Labradorhunde {pl} :: Labrador | Labradors Labradorsee {f} [geogr.] :: Labrador Sea Labskaus {n} [cook.] :: Liverpool scouse; lobscouse Labyrinth {n} | Labyrinthe {pl} :: labyrinth; maze | mazes Labyrinth {n}; Gewirr {n} (von etw.) | ein Gewirr enger Gässchen :: warren (of sth.) [fig.] | a warren of narrow alleys Labyrinthdichtung {f} [techn.] | Labyrinthdichtungen {pl} :: labyrinth seal | labyrinth seals Labyrinthstopfbuchse {f} [techn.] | Labyrinthstopfbuchsen {pl} :: labyrinth gland | labyrinth glands Labyrinthwehr {n} | Labyrinthwehre {pl} :: labyrinth weir | labyrinth weirs Lache {f} :: laugh Lache {f} (Pfütze) | Lachen {pl} :: pool; puddle | pools; puddles Lachen {n} | ein kurzes Lachen | glückliches Lachen | etw. zum Lachen | jdn. zum Lachen bringen | Mir ist nicht zum Lachen zumute. | Das ist nicht zum Lachen. :: laughter | a ripple of laughter | laughter and happiness | sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at | to make sb. laugh | I'm not in the mood to laugh / for laughing. | It's no/not a laughing matter.; It's not something to laugh about. Lacher {m}; Lacherin {f} | Lacher {pl}; Lacherinnen {pl} | die Lacher auf seiner Seite haben :: laugher | laughers | to score by making everybody laugh Lacher {m} (kurzes Kachen) :: laugh; laughter etw./jdn. ins Lächerliche ziehen; der Lächerlichkeit preisgeben {vt} | ins Lächerliche ziehend; der Lächerlichkeit preisgebend | ins Lächerliche gezogen; der Lächerlichkeit preisgegeben :: to stultify sth./sb. | stultifying | stultified Lachlust {f} :: risibility Lachfältchen {n}; Krähenfüßchen {n} | Lachfältchen {pl}; Krähenfüßchen {n} :: laughter line; laugh line | laughter lines; laugh lines Lachgas {n}; Distickstoffoxid {n}; Distickstoff-Monoxid {n}; Stickstoff(I)-Oxid (N2O) [chem.] [pharm.] :: laughing gas; nitrous oxide; dinitrogen oxide; nitrogen monoxide; nitrogen(I) oxide Lachkrampf {m} [med.] :: spasmodic laughter; gelasmus Lachkrampf {m}; Lachanfall {m} | Lachkrämpfe {pl}; Lachanfälle {pl} | einen Lachkrampf bekommen :: laughing fit; (violent) fit of laughter | laughing fits; violent fits of laughter | to have a laughing fit Lachkrämpfe {pl} :: convulsive laughter Lachmuskel {m} | Lachmuskeln {pl} :: risible muscle | risible muscles Lachs {m} [zool.] [cook.] | Lachse {pl} | kalt geräucherter Lachs | gepökelter Lachs :: salmon | salmon | cold-smoked salmon | cured salmon Lachsalve {f} | Lachsalven {pl} :: burst of laughter; gale of laughter; guffaw of laughter | bursts of laughter; gales of laughter; guffaws of laughter Lachsmesser {n} mit Kullenschliff [cook.] :: salmon knife scalloped edge Lachsrosa {n} :: salmon pink Lachsroter Regenbogenfisch {m} (Glossolepis incisus) [zool.] :: red rainbowfish Lachsschinken {m} [cook.] :: smoked, rolled fillet of ham Lack {m}; Emaillelack {m} :: enamel varnish Lack {m}; Nagellack {m} :: enamel Lackaffe {m}; Schickimicki {m}; Stutzer {m}; Geck {m}; Fant {m} [pej.] | Lackaffen {pl}; Schickimickis {pl}; Stutzer {pl}; Gecken {pl}; Fanten {pl} :: dandy (old-fashioned) | dandies Lackaffe {m}; eingebildeter Schnösel; arroganter Pinsel/Fatzke [slang] [pej.] :: pompous ass [slang] Lackaffe {m}; Schleimer {m} [ugs.] [pej.] :: smoothie; smoothy; sweet talker Lackfabrik {f} :: lacquer factory Lackfarbe {f} :: varnish (paint) Lackmus {m,n} [chem.] :: litmus Lackmuspapier {n} [chem.] :: litmus paper Lackmustest {m} [chem.] :: litmus test Lackprofil {n} :: varnish profile Lackfirnis {m}; Farblack {m} :: lacquer Lackierarbeit {f} [auto] :: enamelling work Lackierer {m} | Lackierer {pl} :: varnisher; painter | varnishers; painters Lackiererei {f} :: paint shop Lackierung {f}; Lackieren {n} (von Holz) :: varnishing Lackierung {f} :: paint job Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Holz) :: varnish Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Metall) :: paintwork Lackleder {n} :: patent leather Lackleinen {m} :: varnished cambric Lackschaden {m} :: damage to the paintwork Lacksenf {m} (Coincya) (botanische Gattung) [bot.] :: coincya (botanical genus) Lacksprühdose {f} :: aerosol paint can [Am.] Lackstift {m} :: touch-up stick Lacküberzug {m} :: paint coat Lacrosse {n} (Ballsport) [sport] :: lacrosse (ball sports) Lactase {f} [biochem.] :: lactase Lactasemangel {m} :: lactase deficiency Lactat {n} :: lactate Lactose-Intoleranz {f} [med.] :: lactose intolerance Lactulose {f} :: lactulose Lade {f}; Arche {f} :: ark Ladebühne {f} | Ladebühnen {pl} :: loading ramp; platform; incline ramp | loading ramps; platforms; incline ramps Ladebühne {f} :: scraper slide; slusher ramp Ladebagger {m} | Ladebagger {pl} :: excavator loader | excavator loaders Ladebaum {m}; Lademast {m}; Kranbaum {m} [naut.] | Schwenkladebaum {m}; Schwenkbaum {m} :: shear legs; sheer legs; sheers; derrick | swinging derrick Ladebaum {m}; Schwenkkran {m} (Bahn) :: davit (railway) Ladebordwand {f}; Hebebühne {f} | Ladebordwände {pl}; Hebebühnen {pl} :: tail lift | tail lifts Ladebordwand {f} | Ladebordwände {pl} :: board gate | board gates Ladebrücke {f} | Ladebrücken {pl} :: loading bridge | loading bridges Ladedruck {m} [auto] :: boost pressure; charging pressure; boost Ladefläche {f} (eines LKWs) [auto] | Ladeflächen {pl} :: load area; loading area; cargo area; bed [Am.] (of a lorry) | load areas; loading areas; cargo areas; beds Ladeflächenschutz {m} :: bedliner Ladegerät {n}; Batterieladegerät {n} | Ladegeräte {pl}; Batterieladegeräte {pl} :: charger; charging device; battery charger; charging set | chargers; charging devices; battery chargers; charging sets Ladegestell {n} | Ladegestelle {pl} :: skid; loading platform; loading frame | skids; loading platforms; loading frames rollbares Ladegestell {n} :: bogie truck Ladehemmung {f} | Ladehemmung haben (Gewehr) :: jam | to be jammed Ladehemmung {f} [ugs.] :: mental block Ladekabel {n} | Ladekabel {pl} :: recharger cable | recharger cables Ladekapazität {f} :: cargo capacity Ladeluftkühler {m} | Ladeluftkühler {pl} :: charge air cooler; intercooler | charge air coolers; intercoolers Ladeluftkühlung {f} :: intercooling Ladeluke {f} | Ladeluken {pl} :: hatchway; loading hatch | hatchways; loading hatches Lademaß {n}; Ladeprofil {n}; Durchgangsprofil {n}; Profil {n}; Messrahmen {m} (Bahn) | Lademaße {pl}; Ladeprofile {pl}; Durchgangsprofile {pl}; Profile {pl}; Messrahmen {pl} | Lichtraumprofil für Stromabnehmer | Lichtraumverengung {f}; Profileinschränkung {f} :: load limit gauge; loading gauge; load limit; clearance gauge; clearance (railway) | load limit gauges; loading gauges; load limits; clearance gauges; clearances | clearance gauge for pantographs | encroachment on the clearance gauge Lademeister {m} (für Lufttransport) [mil.] | Lademeister {pl} :: loadmaster | loadmasters Laden {m}; Bude {f} :: joint Laden {n}; Herunterladen {n}; Download {m} [comp.] | etw. gratis zum Herunterladen / als Download anbieten :: downloading | to make sth. freely available for download Laden {n} | Laden {n} der Anfangsgrößen :: loading | preloading Laden {m}; (kleineres) Geschäft {n} [econ.] | Läden {pl}; Geschäfte {pl} | im Geschäft :: shop [Br.]; store [Am.] | shops; stores | in-store Laden {m}; Bude {f} [ugs.] | der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.] :: shebang [coll.] | the boss who's running the whole shebang Laden und Transport :: load and carry im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen {vi} | im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend | im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen | Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen. | Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt. :: to shoplift | shoplifting | shoplifted | The manager saw the kids shoplift. | She was caught shoplifting. Ladenaufsicht {f} (Aufsichtsperson in großen Geschäften) :: shopwalker [Br.]; floorwalker [Am.] (in large shops) Ladenbau {m} :: shopfitting Ladenbauer {m}; Ladenbauerin {f} | Ladenbauer {pl}; Ladenbauerinnen {pl} :: shopfitter | shopfitters Ladenbesitzer {m}; Ladenbesitzerin {f} | Ladenbesitzer {pl}; Ladenbesitzerinnen {pl} :: owner of a shop | owners of shops Ladendeckel {m} [textil.] | Ladendeckel {pl} :: batten cap | batten caps Ladendieb {m}; Ladendiebin {f} | Ladendiebe {pl}; Ladendiebinnen {pl} :: shoplifter | shoplifters Ladendiener {m} (veraltet) :: shopkeeper's clerk; retail clerk Ladendiebstahl {m} :: shoplifting Ladeneinrichtung {f} :: shop fittings Ladenfassade {f} | Ladenfassaden {pl} :: shop front | shop fronts Ladengeschäft {n}; Detailgeschäft {n} [Schw.] | Ladengeschäfte {pl}; Detailgeschäfte {pl} :: retail shop; brick-and-mortar shop [Br.]; brick-and-mortar store [Am.] | retail shops; brick-and-mortar shops; brick-and-mortar stores Ladenhüter {m} | Ladenhüter {pl} :: shelf warmer; soiled goods; sticker; slow mover [Am.] | shelf warmers; soiled goods; stickers; slow movers Ladenkette {f} | Ladenketten {pl} :: chain of shops; chain of stores | chains of shops; chains of stores Ladenpreis {m} | Ladenpreise {pl} :: retail price; selling price | retail prices; selling prices Ladenschild {n} | Ladenschilder {pl} :: shop sign | shop signs nach/vor Ladenschluss | nach Ladenschluss; nach Büroschluss :: after/before the shops shut; after/before the stores shut [Am.] | after hours Ladenschlussgesetz {n} [jur.] :: Shop Closing Hours Act [Br.]; Store Closing Hours Act [Am.] Ladenschlusszeit {f} :: shop closing time Ladenstraße {f} | Ladenstraßen {pl} :: shopping street | shopping streets Ladenteiler {pl} :: drawer dividers Ladentisch {m}; Verkaufstisch {m} | Ladentische {pl}; Verkaufstische {pl} | unterm Ladentisch :: counter; store counter | counters; store counters | under the counter Ladentisch {m}; Büfett {n} | Ladentische {pl}; Büfetts {pl} :: countertop | countertops Ladenverkäufer {m} | Ladenverkäufer {pl} :: salesclerk | salesclerks Ladenverkäuferin {f} | Ladenverkäuferinnen {pl} :: saleslady | salesladies Ladeplatz {m} | am Ladeplatz :: loading bay; loading berth | at the loading berth Ladepritschenhöhe {f} :: loading platform height Ladeprogramm {n} | Ladeprogramme {pl} :: loader | loaders Ladeprovision {f} :: address commission Lader {m} :: loader Laderampe {f}; Verladerampe {f} [transp.] | Laderampen {pl}; Verladerampen {pl} | Gegendruck-Verladerrampe :: loading ramp | loading ramps | counterpressure loading ramp Laderaum {m} [auto] :: cargo hold; cargo space Laderaumbagger {m} | Laderaumbagger {pl} :: hopper dredger | hopper dredgers Laderaum {m} [aviat.] | Laderäume {pl} :: load bay; cargo bay [Am.] | load bays; cargo bays Ladeschütze {m} [mil.] | Ladeschützen {pl} :: gunner | gunners Ladeschaufel {f} | Ladeschaufeln {pl} :: frontshovel | frontshovels Ladestation {f} für Lampen [min.] :: lamp charging rack Ladestock {m} :: ramrod Ladestrom {m} [electr.] :: charging current; charging rate Ladevorrichtung {f} | Ladevorrichtungen {pl} :: loader; loading device; loading equipment; loading machine; mucking machine | loaders; loading devices; loading machines; mucking machines Ladezustand {m} [electr.] | Ladezustände {pl} | Batterie-Ladezustand {m} :: state of charge /SOC/; charge condition | states of charge; charge conditions | battery charge condition Ladung {f} | Ladungen {pl} | gefährliche Ladung :: cargo; loading; lading | cargos; loadings | dangerous cargo Ladung {f}; Sendung {f} :: batch Ladung {f} | elektrische Ladung | elektrostatische Ladung | ungenügende Ladung :: charge | electric charge | electrostatic charge | undercharge Ladung an Bord nehmen :: to lade {laded; laden, laded} Ladungsausgleich {m} :: charge equalization [eAm.]; charge equalisation [Br.]; charge balance Ladung {f}; Fracht {f} :: transport [Am.] Ladungsdichte {f} :: charge density Ladungssicherung {f} [auto] :: securing of freight Ladungsstand {m} (Batterie) :: charge Ladungsträger {m} [phys.] | Ladungsträger {pl} :: charge carrier | charge carriers Ladungsträgerlebensdauer {f} [phys.] :: carrier lifetime Ladungstransport-Speicher {m} :: charge coupled device Ladungsumkehr {f}; Umladung {f} [electr.] :: charge reversal Ladungsunfall {m} | Ladungsunfälle {pl} :: cargo-related accident | cargo-related accidents Ladungsverstärker {m} | Ladungsverstärker {pl} :: charging amplifier | charging amplifiers Ladungsverzeichnis {n}; Ladeverzeichnis {n}; Frachtgutliste {f} | Ladungsverzeichnisse {pl}; Ladeverzeichnisse {pl}; Frachtgutlisten {pl} :: manifest; cargo list | manifests; cargo lists Lazy-Jack {m}; Faulenzer {m} [naut.] | Lazy-Jacks {pl}; Faulenzer {pl} :: lazy jack | lazy jacks Lächeln {n} | freundliches Lächeln | entwaffnendes Lächeln | ein gezwungenes Lächeln | jdm. zulächeln | sich ein Lächeln abquälen | gezwungenes Lächeln :: smile | friendly smile; bland smile | disarming smile | a forced smile | to give sb. a smile | to force oneself to smile | forced grin Lächerliche {n} | etw. ins Lächerliche ziehen :: | to make a joke of sth. Lächerlichkeit {f} :: laughableness Lächerlichkeit {f} :: ludicrousness Lächerlichkeit {f} :: ridiculousness Lächerlichkeit {f} :: trifle Lädierung {f} [med.] | Lädierungen {pl} :: slight injury | slight injuries Lädierung {f} | Lädierungen {pl} :: damage | damages Lähmung {f}; Paralyse {f} [med.] | einseitige Lähmung | krampfartige Lähmung | zerebrale Lähmung | Spätlähmung {f} :: paralysis; palsy | paralysis of one side of the body; hemiplegia | spastic paralysis | cerebral palsy | late paralysis Länderabend {m} [soc.] :: cultural night Ländereien {pl} :: lands; estates Länderkennung {f} :: country abbreviation Ländermission {f} :: national mission Ländler {m} :: ländler Ländlichkeit {f}; ländlicher Charakter :: rusticity Länge {f} | Längen {pl} | gestreckte Länge [techn.] :: length | lengths | length before bending variable Länge | wahre Länge | gestreckte Länge (Ventil am Reifen) :: variable length | true length | length before bending (valve) geografische Länge {f} | Längen {pl} :: longitude /long./ | longitudes Länge {f} :: tallness Länge {f} :: len in die Länge ziehen | in die Länge ziehend | in die Länge gezogen :: to stretch out | stretching out | stretched out Längenausgleich {m} :: length compensation Längenänderung {f} :: length variation; variation in length Längenänderungssensor {m} | Längenänderungssensoren {pl} :: length variation sensor | length variation sensors Längengleichheit {f}; gleiche Entfernung :: equidistance Längengrad {m} [geogr.] | Längengrade {pl} :: longitude; degree of longitude | degrees of longitude Längenmaß {n} :: linear measure Längenmessgerät {n} | Längenmessgeräte {pl} :: linear measuring tool | linear measuring tools Längenmesstechnik {f} :: dimension measurement Längenmessung {f} [techn.] :: length measurement; linear measurement; dimensional measurement Längenmessvorrichtung {f} [techn.] | Längenmessvorrichtungen {pl} :: length meter | length meters Längenprofil {n} :: longitudinal profile Längenregelung {f} [techn.] :: closed-circuit control of dimensions and shape Längestrich {m} | Längestriche {pl} :: macron | macrons Länge über Puffer (LüP) :: length over buffers Längsachse {f} | Längsachsen {pl} :: longitudinal axis | longitudinal axes Längsbetonierfuge {f} | Längsbetonierfugen {pl} :: longitudinal construction joint | longitudinal construction joints Längsbewehrung {f} [constr.] :: main bars Längsdynamik {f} :: longitudinal dynamics Längseisen {n} :: length iron Längsfalzung {f} | Längsfalzungen {pl} :: long fold | long folds Längselastizität {f} :: fore-and-aft compliance Längsfuge {f} | Längsfugen {pl} :: longitudinal joint | longitudinal joints Längsgefälle {n} :: gradient Längshaftung {f} :: longitudinal adhesion Längskanal {m} :: axial canal Längskante {f} | Längskanten {pl} :: longitudinal edge | longitudinal edges Längskraft {f} | Längskräfte {pl} :: longitudinal force | longitudinal forces Längskugellager {n} [mach.] | Längskugellager {pl} :: thrust ball bearing | thrust ball bearings Längslenker {n} | Längslenker {pl} :: trailing arm | trailing arms Längsschneider {m} (Papierverarbeitung) | Längsschneider {pl} :: roll slitter | roll slitters Längsnaht {f} | Längsnähte {pl} :: longitudinal seam | longitudinal seams Längsparität {f} :: horizontal parity Längsnut {f} | Längsnuten {pl} :: groove | grooves Längsperforation {f} | Längsperforationen {pl} :: vertical perforation | vertical perforations Längsprobe {f} | Längsproben {pl} :: longitudinal sample | longitudinal samples Längsprofil {n} | Längsprofile {pl} :: longitudinal profile | longitudinal profiles Längsrichtung {f} | in der Längsrichtung | Es kann in Längsrichtung verstellt werden. :: longitudinal direction | lengthwise; lengthways | It can be adjusted lengthwise/in longitudinal direction. Längsschnitt {m} | Längsschnitte {pl} :: longitudinal section | longitudinal sections Längsschnittforschung {f} :: longitudinal research Längsseite {f} | Längsseiten {pl} :: side wall | side walls Längsspiel {n} [techn.] :: end clearance Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.] | Längsstäbe {pl} :: span bar | span bars Längsstabilisierung {f} :: longitudinal stabilization [eAm.]; longitudinal stabilisation [Br.] Längsstreifen {m} | Längsstreifen {pl} :: vertical stripe | vertical stripes Längsträger {m} | Längsträger {pl} :: side member; sidemember | side members; sidemembers Längsträger {m} [constr.] | Längsträger {pl} :: main girder | main girders Längsträger {m} | Längsträger {pl} :: longitudinal beam | longitudinal beams Längsträger {m} [auto] (im Fahrzeug-Chassis) :: frame side rail Längsträgerpresse {f} | Längsträgerpressen {pl} :: side member press | side member presses Längsträgerverbindung {f} | Längsträgerverbindungen {pl} :: longitudinal profile connection | longitudinal profile connections Längstrennung {f} :: slitting Längsverband {m} :: horizontal bracing Längswand {f} | Längswände :: longitudinal wall | longitudinal walls Längswiderstand {m} :: series resistance Längsverbinder {m} | Längsverbinder {pl} :: longitudinal connector | longitudinal connectors Läppchen {n} [anat.] | Läppchen {pl} | in einem Läppchen (befindlich) {adj} :: lobule | lobules | intralobular Läppdorn {m} :: lapping arbor Läppen {n} [techn.] :: lapping Läpppaste {f} :: lapping paste Läppscheibe {f} :: lapping wheel Lärche {f} [bot.] :: larch; larch tree Lärchen {pl} (Larix) (botanische Gattung) [bot.] | europäische Lärche {f} (Larix decidua) | dahurische Lärche {f} (Larix gmelinii) | japanische Lärche (Larix kaempferi) | (ost)amerikanische Lärche; Tamarack {m} (Larix laricina) | westamerikanische Lärche (Larix occidentalis) | Felsengebirgslärche (Larix lyallii) | sibirische Lärche (Larix sibirica) | russische Lärche (Larix sukaczewii) | chinesische Lärche (Larix potaninii) | Himalaya-Lärche (Larix himalaica) | Sikkim-Lärche (Larix griffithii / Larix griffithiania) | Yunnan-Lärche (Larix speciosa) | Larix mastersiana :: larches; larch trees (botanical genus) | European larch | Dahurian larch | Japanese larch | American larch; Eastern larch; Tamarack larch; hackmatack | Western larch | subalpine Larch | Siberian larch | Russian larch | Chinese larch | Langtang larch | Himalayan larch | Yunnan Larch | Masters' Larch Lärm {m} | belästigender Lärm | störender Lärm | den Lärm dämpfen | Was für ein Lärm! :: noise | annoying noise | disturbing/troublesome noise | to deaden the noise | What a noise! Lärm {m}; Tumult {m}; Radau {m} :: hubbub Lärm {m} | Lärm machen; poltern :: din; dins | to make a din Lärmbekämpfung {f} :: noise prevention; noise abatement Lärmbelastung {f}; schädliche Geräuschbelastung {f} :: noise pollution Lärmbelästigung {f} :: noise pollution Lärmer {m}; Krakeeler {m} :: roisterer Lärmgefahr {f} :: noise danger; noise peril; noise hazard; noise threat; risk of noise Lärmigkeit {f} [envir.] :: noisiness Lärmmessung {f} :: noise measurements Lärmpegel {m} :: noise level Lärmreduzierung {f} :: noise reduction Lärmschutz {m} :: noise protection; noise control Lärmschutzwall {m}; Lärmschutzwand {f} | Lärmschutzwälle {pl}; Lärmschutzwände {pl} :: sound barrier; noise barrier | sound barriers; noise barriers Lärmschwerhörigkeit {f}; Lärmtraumataubheit {f} [med.] :: noise-induced hearing loss /NIHL/; noise trauma deafness Lärmzeugnis {n} [aviat.] | Lärmzeugnisse {pl} :: noise certificate | noise certificates Lärmzone {f} | Lärmzonen {pl} :: noise zone; noise contour zone | noise zones; noise contour zones Lässigkeit {f} :: casualness Lässigkeit {f} :: nonchalance Lässigkeit {f} :: offhandedness Lässigkeit {f} :: remissness Lästigkeit {f} :: burdensomeness Lästigkeit {f} :: cumbersomeness Lästigkeit {f} :: troublesomeness Lästigkeit {f} :: vexatiousness Lästigkeiten {pl} :: cumbrousness Lätzchen {n} :: pinafore Läufer {m} [sport] | Läufer {pl} :: runner | runners Läufer {m} | festgebremster Läufer {m} [electr.] :: rotor | locked rotor Läufer {m}; langer Teppich | Läufer {pl} :: carpet runner; long narrow carpet | carpet runners Läufer {m} (junges Schwein) :: young pig Läufer {m} (Schachfigur) | Läufer {pl} :: bishop (chessman) | bishops einen Läufer fianchettieren {vt} (Schach) | einen Läufer fianchettierend | einen Läufer fianchettiert :: to fianchetto a bishop (chess) | fianchettoing a bishop | fianchettoed a bishop Läufergabel {f} (Schach) :: bishop fork Läufermühle {f}; Kollergang {m} (Mahlwerk zum Zerkleinern) | Läufermühlen {pl}; Kollergänge {pl} :: edge-runner mill; edge mill; edge-runner; Chili mill; Chilean mill | edge-runner mills; edge mills; edge-runners; Chili mills; Chilean mills Läufermühle {f}; Kollergang {m} (Mahlwerk für Mörtel) | Läufermühlen {pl}; Kollergänge {pl} | Teller des Kollergangs (Metallurgie) :: pan grinder; pan mill; pan-edge; drag-stone mill; chaser mill | pan grinders; pan mills; pan-edges; drag-stone mills; chaser mills | pan bottom (metallurgy) Läuferstein {m} :: handstone Läuferstein {m} im Mauerwerk; Läufer {m} :: stretcher (brick) Läuferverband {m} im Mauerwerk :: stretcher course Läuferwicklung {f} :: rotor winding Läusekräuter {pl} (Pedicularis) (botanische Gattung) [bot.] :: louseworts (botanical genus) Läuslinge {pl}; Kieferläuse {pl}; Federlinge {pl} (im Vogelgefieder) (Mallophaga) [zool.] :: bird lice; mallphaga Läuterboden {m} (Brauerei) :: strainer (brewery) Läutern {n} (Brauerei) :: lautering (brewery) Läuterofen {m}; Kupelle {f} (Probierkunde) [techn.] | Läuteröfen {pl}; Kupellen {pl} :: refining furnace (dokimasy) | refining furnaces Läutertrommel {f} [min.] | Läutertrommeln {pl} :: picking drum; picking cyclinder | picking drums; picking cyclinders Läuterung {f} :: purification; reformation Läutewerk {n} | Läutewerke {pl} :: bell | bells Ladyschaft {f} | Ihre Ladyschaft | Eure Ladyschaft :: ladyship | Her Ladyship | Your Ladyship Laevophobie {f} (Angst vor Gegenständen auf der linken Seite) [psych.] :: laevophobia [Br.]; levophobia [Am.] Lafette {f} [mil.] | Lafetten {pl} :: gun mount | gun mounts Lafser {n} (norwegisches Fladenbrot) [cook.] :: lefse Lage {f} | Lagen {pl} :: site | sites Lage {f}; Anordnung {f} :: posture Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.] :: ply Lage {f}; Situation {f} | Lagen {pl}; Situationen {pl} | gespannte Lage | die Lage retten | die Lage abschätzen | in der Lage sein zu | in der Lage sein zu :: situation | situations | tense situation | to save the day | to make an appraisal of the situation | to be able to | to be in a position to Lage {f} | beste Lage; 1a-Lage :: location | prime location; hundred percent location Lage {f} (von Akkorden) [mus.] | enge Lage | weite Lage :: position | close position | open position; extended position Lage {f}; Bögen Papier (Buchbinden) | ungebunden {adj} :: quire (bookbinding) | in quires der Standort von etw.; die (geografische) Lage von etw. | der Standort des Lagers :: the lay of sth. | the lay of the camp erhöhte Lage {f} :: elevation zu etw. in der Lage sein; für etw. fähig sein; erw. gewachsen sein | der Lage gewachsen sein :: to be equal sth. | to be equal to the occasion jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit geben, etw. zu tun {vt} | Die Wahlfreiheit würde die Verbraucher in die Lage versetzen, sich den billigsten Anbieter zu suchen. :: to empower sb. to do sth. | The freedom of choice would empower the consumers to pick the cheapest provider. Lagebericht {m}; Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen; aktueller Überblick {m} | der neueste Wetterbericht | täglich die aktuellen Immobilienangebote erhalten :: update on things/on the matter; update | the latest weather update | to receive daily updates on homes for sale Lagebesprechung {f}; Einsatzbesprechung {f} [adm.] | Lagebesprechungen {pl}; Einsatzbesprechungen {pl} | Lagebesprechung abhalten :: briefing | briefings | to brief Lagebeurteilung {f}; Beurteilung {f} der Lage :: situation assessment; assessment of the situation Lagedarstellung {f} :: situation report Lagemaß {n}; Lokationsmaß {n} [math.] :: measure of location Lagemessung {f} :: position measurement Lagenbruch {m} (Reifen) :: fabric break; ply break Lagenkord {m} (Reifen) :: ply cord Lagenlösung {f} (Reifen) :: casing looseness; ply looseness; ply separation Lagenschwimmen {n} [sport] :: (individual) medley Lagenumschlag {m} :: ply turn-up; turn-up of ply Lagenwechsel {m} [mus.] | Lagenwechsel {pl} :: shift | shifts Lagenzahl {f} :: number of plies Lager {n}; Zeltlager {n}; Zeltstadt {f}; Massenquartier {n} | Lager {pl}; Zeltlager {pl}; Zeltstädte {pl}; Massenquartiere {pl} | ein Lager aufschlagen | das Lager abbrechen :: camp | camps | to pitch camp | to strike camp; to break camp das Lager abbrechen/verlassen {vt} [mil.] | das Lager abbrechend/verlassend | das Lager abgebrochen/verlassen :: to decamp | decamping | decamped Lager {n}; Lagerung {f} [techn.] | Lager {pl}; Lagerungen {pl} | Schwenklager {n} | dauergeschmiertes Lager | gedichtetes Lager; Innenlager {n} | bewegliches Auflager | festes Auflager :: bearing | bearings | drag bearing | lifetime-lubricated bearing; sealed-for-life bearing | sealed bearing | expansion bearing | fixed bearing Lager {n}; Lagerhaus {n}; Lagerraum {m}; Magazin {n} | Lager {pl}; Lagerhäuser {pl}; Lagerräume {pl}; Magazine {pl} :: store | stores Lager {n} | Lager {pl} :: encampment | encampments Lager {n} (Partei) | Lager {pl} | zwei verschiedene Lager | zwischen verschiedenen Lagern :: camp | camps | two different camps | between different parties Lager {n} für Ersatzteile :: depot (für jdn.) auf Lager haben; bereithalten; bringen {vi} | Wir haben eine große Überraschung für dich auf Lager. | Wir wissen nicht, was (uns) die Zukunft bringt. :: to have/hold in store (for sb.) | We have a big surprise in store for you. | We don't know what the future holds in store (for us). Lagerabbau {m} [econ.] :: inventory liquidation [Am.] Lagerabziehvorrichtung {f} [techn.] | Lagerabziehvorrichtungen {pl} :: bearing puller | bearing pullers Lagerauffüllung {f} :: accumulation of inventories; restocking Lageraum {m} [mil.] | Lageräume {pl} :: situation room | situation rooms Lagerbehälter {m} | Lagerbehälter {pl} :: storage bin | storage bins Lagerbestand {m} | Lagerbestände {pl} | Lagerbestände abbauen | Bewertung des Lagerbestands | Höherbewertung der Lagerbestände | Veralterung der Lagerbestände | Versicherung von Lagerbeständen | den Lagerbestand aufnehmen | die Lagerbestände räumen :: stock | stocks | to draw down stocks | valuation of stocks | appreciation of stocks | obsolescence of stock | insurance of stocks | to do a stocktaking | to clear stocks Lagerbestand {m}; Warenbestand {m}; Bestand {m}; Vorrat {m} [econ.] | Lagerbestände {pl}; Warenbestände {pl}; Bestände {pl}; Vorräte {pl} | Bestände/Vorräte auffüllen | mittlerer Lagerbestand | spekulative Warenbestände {pl} [econ.] :: inventory; armory | inventories; armories | to accumulate inventories | average inventory on hand | hedge inventory Lagerbeständigkeit {f}; Lagerfestigkeit {f} :: stability in storage Lagerbestandskontrolle {f}; Lagerkontrolle {f}; Bestandsüberwachung {f} :: stock control Lagerbier {n} :: lager; lager beer Lagerblock {m} [techn.] | Lagerblöcke {pl} :: bearing block; bearing chair | bearing blocks; bearing chairs Lagerbock {m} | Lagerböcke {pl} :: bearing block; bearing pedestal | bearing blocks; bearing pedestals Lagerbrücke {f} [techn.] | Lagerbrücken {pl} :: bearing bridge | bearing bridges Lagerbuchführung {f}; Materialbuchführung {f} :: store accounting Lagerbuchse {f} [techn.] | Lagerbuchsen {pl} :: bearing bush; bearing race | bearing bushes; bearing races Lagerbüchse {f} [techn.] | Lagerbüchsen {pl} :: bearing yoke | bearing yokes Lagerbügel {m} | Lagerbügel {pl} :: bearing support | bearing supports Lagerdeckel {m} [techn.] | Lagerdeckel {pl} :: bearing cap; bearing cover; crown | bearing caps; bearing covers; crowns Lagerdenken {n} :: laager mentality Lagerdruck {m} [techn.] :: bearing pressure Lageregelung {f} [aviat.] :: attitude control Lagereinbau {m} :: bearing installation Lagereinstandsdurchschnittspreis {m} :: average acquissition price Lagerentnahmeschein {m} [econ.] | Lagerentnahmescheine {pl} :: bin card | bin cards Lagererzeugnis {n} :: stock line Lagerfass {n} | Lagerfässer {pl} :: storage cask | storage casks Lagerfass {n} (Brauerei) | Lagerfässer {pl} :: storage vat (brewery) | storage vats Lagerfass {n} (aus Metall, unter Druck stehend) | Lagerfässer {pl} :: storage keg | storage kegs Lagerfähigkeit {f} | Lagerfähigkeit {f}; Lagerbeständigkeit {f} von Lebensmitteln | unbegrenzt / nur begrenzt lagerfähig sein :: suitablity for storage; storage life | shelf life | to have an unlimited/a limited storage life Lagerfeuer {n} | Lagerfeuer {pl} :: campfire | campfires Lagerflansch {m} [techn.] | Lagerflansche {pl} :: bearing flange | bearing flanges Lagerflanschrohr {n} [techn.] | Lagerflanschrohre {pl} :: bearing flange tube | bearing flange tubes Lagerfläche {f} :: stacking ground; warehouse space Lagerfuge {f} | Lagerfugen {pl} :: horizontal joint | horizontal joints Lagergehäuse {n} [techn.] | Lagergehäuse {pl} :: bearing housing | bearing housings Lagergasse {f}; Lagergang {m} [econ.] | Lagergassen {pl}; Lagergänge {pl} :: storage aisle | storage aisles Lagergeld {n} :: warehousing charges Lagergeschäft {n} :: warehousing business Lagerhallenverwaltung {f} :: depot management Lagerhaltering {m} [techn.] | Lagerhalteringe {pl} :: bearing retainer | bearing retainers Lagerhaltung {f} [econ.] | landwirtschaftliche Lagerhaltung {f} :: stock-keeping; storage; storing; warehousing | agricultural warehousing Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation :: ABC inventory control system Lagerhaus {n}; Lager {n}; Speicher {m} | Lagerhäuser {pl}; Lager {pl}; Speicher {pl} :: storehouse; entrepot | storehouses; entrepots Lagerhaus {n}; Lagerhalle {f}; Lager {n}; Warenlager {n}; Warendepot {n}; Depot {n}; Magazin {n} | Lagerhäuser {pl}; Lagerhallen {pl}; Lager {pl}; Warenlager {pl}; Warendepots {pl}; Depots {pl}; Magazine {pl} | automatisiertes Lager | ab Lager | Empfangsbestätigung des Lagerhauses :: warehouse | warehouses | automated warehouse | ex stock; ex warehouse | warehouse receipt (W/R) Lagerhülse {f} [techn.] | Lagerhülsen {pl} :: bearing bushing | bearing bushings Lagerist {m}; Lagerarbeiter {m} | Lageristen {pl}; Lagerarbeiter {pl} :: warehouseman | warehousemen Lagerkohle {f} [min.] :: stock coal Lagerkonsole {f} [mach.] | Lagerkonsolen {pl} :: bearing stool | bearing stools Lagerkosten {pl} :: warehouse charges Lagerkörper {m} | Lagerkörper {pl} :: bearing body | bearing bodies Lagerluft {f} [mach.] :: bearing clearance; bearing play; bearing slackness Lagermetall {n}; Weißmetall {n} :: babbitt Lagermiete {f} :: warehouse rent Lagerort {m} | Lagerorte {pl} :: storage location; inventory location | storage locations; inventory locations Lagerplan {m} | Lagerpläne {pl} :: storage plan | storage plans Lagerplanung {f} :: storage planning Lagerplatte {f} :: plate Lagerplatz {m} | Lagerplätze {pl} :: storage yard; yard | storage yards; yards Lagerraum {m}; Lager {n} | Lagerräume {pl}; Lager {pl} | Reifenlager {n} :: stockroom | stockrooms | tyre [Br.]/tire [Am.] stockroom Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: store room; storeroom | store rooms; storerooms Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: bin location | bin locations Lagerschale {f} [techn.] | Lagerschalen {pl} :: bearing shell; bearing half | bearing shells; bearing halves Lagerschale {f}; Lagerbüchse {f} :: bushing Lagerschalter {m} | Lagerschalter {pl} :: position switch | position switches Lagerschein {m}; Lagerpfandschein {m} [econ.] | Lagerscheine {pl}; Lagerpfandscheine {pl} | Docklagerschein {n} | Kailagerschein {n} | Inhaber des Lagerscheins | Lagerscheinvorschüsse {pl} | durch Lagerschein abgesicherte Güter | etw. durch Lagerschein absichern :: warehouse warrant [Br.]; warrant [Br.]; negotiable warehouse receipt [Am.] | warehouse warrants; warrants; negotiable warehouse receipts | dock warrant | wharfinger warrant | bearer of the warrant | advance on warrant | goods covered by warrant | to secure sth. by warrant Lagerschild {n} :: end shield; end cap Lagerschuppen {m} | Lagerschuppen {pl} :: storage shed | storage sheds Lagerschwingung {f} [mach.] | Lagerschwingungen {pl} :: bearing deflection | bearing deflections Lagersitz {m} [techn.] :: plummer block Lagerspiel {n}; Spiel {n} [techn.] :: bearing play; free play; play; bearing gap Lagerstabilität {f} :: storage stability Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] | Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl} | abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen | adernförmige Lagerstätte | antiklinale Lagerstätte | ausgebeutete Lagerstätte | erkundete Lagerstätte | gangartige Lagerstätte | gangförmiges Vorkommen | hydrothermale Lagerstätte | intrusive Lagerstätte | kontaktmetamorphe Lagerstätte | lagerförmiges Vorkommen | linsenförmige Lagerstätte | nesterförmiges Vorkommen | oberflächennahe Lagerstätte | stockförmiges Vorkommen | subvulkanische Lagerstätte | supergene Lagerstätten | verworfene Lagerstätte | wasserführende Lagerstätte | als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte :: deposit | deposits | payable deposit; workable deposit | network deposit | anticlinal reservoir | depleted field | proved deposit | gangue deposit | occurrence in veins | hydrothermal deposit | intrusive deposit | contact-metamorphic deposit | occurrence in beds | lenticulat deposit | occurrence in pockets | superficial deposit | occurrence in floor | subvolcanic depposit | supergene deposits | faulted deposit | water-bearing deposit | interstitial deposit Lagerstätte {f} :: diggings {pl} Lagerstättenbedampfung {f} (Ölförderung) :: oil field steam flooding; oil reservoir steam flooding (oil production) Lagerstuhl {m} [techn.] | Lagerstühle {pl} :: bearing block | bearing blocks Lagerstuhl {m} [techn.] (Behälterunterstützung) :: cradle support Lagertechnik {f} :: storage technology Lagerteil {n} [techn.] | Lagerteile {pl} :: bearing part | bearing parts Lagertemperatur {f} :: storage temperature Lagertemperatur {f} [techn.] :: bearing temperature Lagertemperaturbereich {m} :: storage temperature range Lagerumschlag {m}; Lagerumsatz {m} | Lagerumschläge {pl}; Lagerumsätze {pl} :: stock turnover | stock turnovers Lagerumschlag {m}; Lagerbestandswechsel {m} | Lagerumschläge {pl}; Lagerbestandswechsel {pl} :: stock rotation; stockturn | stock rotations; stockturns Lagerung {f} | Lagerungen {pl} :: storage | storages Lagerung {f}; Bettung {f}; Auflagerung {f} (von Material) [techn.] | die Lagerung des Motors auf Gummikissen/Gummpolstern [Ös.] :: bedding (of material) | the bedding of the engine inrubber cushions Lagerungs- und Kopfdrainage {f} [med.] :: postural-percussion drainage Lagerungsdichte {f} des Bodens [geol.] | lockerste Lagerungsdichte :: bulk density of soil; compactness of the ground | least compact soil Lagerungsdichte {f} :: compactness Lagerungsdrainage {f} [med.] :: postural drainage Lagerungsprobe {f} [med.] :: Ratschow's test Lagerungsschwindel {m}; Kupulolithiase {f}; Kanalolithiase {f}; benigner paroxysmaler Lagerungsschwindel {m} /BPLS/; benigne paroxysmale positionale Vertigo {f} /BPPV/ [med.] :: cupulolithiasis; canalolithiasis; benign paroxysmal positional vertigo /BPPV/ Lagerungsstörung {f}; Dislokation {f} [geol.] :: dislocation Lagerversicherung {f} :: warehouse insurance Lagerverwalter {m}; Lagerist {m}; Magazineur {m} [Ös.]; Magaziner {m} [Schw.] | Lagerverwalter {pl}; Lageristen {pl}; Magazineure {pl}; Magaziner {pl} :: stock clerk; stockkeeper | stock clerks; stockkeepers Lagerverwaltung {f} :: warehouse management Lagerwelle {f} [techn.] | Lagerwellen {pl} :: bearing shaft | bearing shafts Lagerwinkel {m} [techn.] | Lagerwinkel {pl} :: bearing angle | bearing angles Lagerwirtschaft {f} :: administration of inventory Lagerzapfen {m} [techn.] | Lagerzapfen {pl} :: bearing pin; journal; pivot bolt | bearing pins; journals; pivot bolts Lagerzugang {m}; Lagerzugänge {pl} :: addition to stocks Lagesinn {m} [med.] :: sense of position; acrognosis Lagophthalmus {m}; Hasenauge {n} [ugs.] [med.] :: lagophthalmos Lag-Phase {f}; Lag-Periode {f} (Wachstumsverzögerung bei Mikroorganismen im Substrat) [biol.] :: lag phase; lag period Lagrange-Interpolationsformel {f} [math.] :: Lagrange interpolation formula Lagrange'sches Ausbreitungsmodell {n}; Lagrange'sches Partikelmodell {n} [phys.] [envir.] :: Lagrangian dispersion model; Lagrangian particle model Lagrangesche Funktion {f} [math.] :: Lagrangian function Lagrangesche Gleichung {f} [math.] :: Lagrange's equation Lagrangescher Multiplikator [math.] :: Lagrange multiplier Lagune {f} [geol.] | Lagunen {pl} :: lagoon; laguna; lagune | lagoons; lagunas; lagunes Lagunenriff {n} | Lagunenriffe {pl} :: lagoon reef | lagoon reefs Lahmheit {f} :: lameness Lahmlegung {f} :: paralysation Laib {m} | Laibe {pl} | Laib Brot {m}; Brotlaib {m} | Brotlaibe {pl} :: loaf | loaves | loaf of bread | loaves of bread Lahn {m} (Edel- und Buntmetall) :: flattened wire Lahnlitzenleiter {m} [electr.] :: tinsel conductor; tinsel wire Lahnung {f} (Landgewinnung) :: mud dam; mud dike Laibchen {pl} [Ös.] :: small, round cakes (äußere) Laibung {f} [arch.] | Laibungen {pl} | Fensterlaibung {f} :: reveal; respond | reveals; responds | window reveal (innere/hohle) Laibung {f}; Gewölbelaibung {f}; Bogenlaibung; innere Gewölbefläche {f}; innere Bogenfläche {f}; Gewölbeunterseite {f}; Deckenuntersicht {f} [arch.] :: soffit; intrados Laibung {f} (Fenster; Tür) [arch.] | Laibungen {pl} :: embrasure | embrasures Laibungsseite {f} (Wölbung) [arch.] :: inner/interior surface; side against the intrados Laich {n} [biol.] | Fischlaich {m} :: spawn | fish spawn Laichen {n} [biol.] :: spawning Laichgründe {pl} [zool.] :: spawning grounds Laichkraut {n} [bot.] :: pondweed Laichzeit {f} [zool.] :: spawning season Laie {m} | Laien {pl} | blutiger Laie | Für den Laien sehen alle diese Pflanzen gleich aus. | Da staunt der Laie (und der Fachmann wundert sich). [humor.] :: layman; layperson; amateur | laymen; lay people; amateurs | complete layman | To the laymen all these plants look similar. | The mind boggles. Laie {m} :: laity Laien... | die Meinung eines Laien :: lay | a lay opinion Laienprediger {m} [relig.] | Laienprediger {pl} :: lay preacher | lay preachers Laienrichter {m}; Schöffe {m} [jur.] | Laienrichter {pl}; Schöffen {pl} :: lay judge | lay judges Laientheater {n}; Laienbühne {f} | Laientheater {pl}; Laienbühnen {pl} :: amateur theatre [Br.]; amateur theater [Am.] | amateur theatres; amateur theaters Laisierung {f}; Amtsenthebung {f} (eines Geistlichen) [relig.] [adm.] :: laicization; defrocking; unfrocking; deprivation (of benefice) [Br.] Laizismus {m} :: laicism Lakai {m}; Hofschranze {m} [pej.] | Lakaien {pl}; Hofschranzen {pl} :: flunkey; flunky [pej.] | flunkeys; flunkies Lakai {m}; Speichellecker {m}; Speichelleckerin {f}; Büttel {m} | Lakaien {pl}; Speichellecker {pl}; Speichelleckerinnen {pl}; Büttel {pl} :: lackey | lackeys Lakai {m}; Lakaien {pl} :: footman Lake {f}; Salzlake {f} :: brine Laken {n}; Leinen {n} :: linen Lakritz {f}; Lakritze {f}; Süßholz {n}; Bärendreck {m} [ugs.] [Süddt.] [cook.] :: liquorice; licorice Laktagogum {n} [pharm.] :: lactagogue Laktogenese {f} [med.] :: lactogenesis Laktovegetarier {m}; Laktovegetarierin {f} :: lactovegetarian Lallen {n} :: lallation Lama {n} [zool.] | Lamas {pl} :: llama | llamas Lambda {n} (griechischer Buchstabe) :: Lambda Lambda-Viertelleitung {f} :: quarter-wave transmission line /QWTL/ Lambda-Kalkül {n} [math.] :: lambda calculus Lambdanaht {f} [med.] :: lambdoid suture Lambdasonde {f} [auto] | Breitband-Lambdasonde {f} :: exhaust gas oxygen sensor; oxygen sensor /OXS/ | broad-band lambda oxygen sensor Lamelle {f}; Jalousieblättchen {n} | Lamellen {pl}; Jalousieblättchen {pl} :: slat | slats Lamelle {f}; Kühlerlamelle {f} [auto] | Lamellen {pl}; Kühlerlamellen {pl} :: rib | ribs Lamelle {f}; Blättchen {n} [techn.] | Lamellen {pl}; Blättchen {pl} :: lamella | lamellas Lamelle {f} (Reifen) [auto] | Lamellen {pl} | feste Lamelle :: blade sipe; sipe (tyre) | blade sipes; sipes | fixed blade Lamelle {f} am Pilz [bot.] | Lamellen {pl} :: gill | gills Lamellenblech {n} | Lamellenbleche {pl} :: knife blade | knife blades Lamellenbremse {f} [techn.] | Lamellenbremsen {pl} :: multiple disk brake | multiple disk brakes Lamellenkühler {m} [techn.] :: ribbed radiator Lamellenknochen {m} [anat.] | Lamellenknochen {pl} :: lamellar bone | lamellar bones Lamellenkörperchen {pl} [anat.] :: lamellar corpuscles Lamellenkupplung {f} | Lamellenkupplungen {pl} :: multiple disc clutch [Br.]; multiple disk clutch [Am.] | multiple disc clutches; multiple disk clutches Lamellenprofil {n} :: siped tread Lamellenschleifwerkzeug {n} [techn.] | Lamellenschleifwerkzeuge {pl} :: flap-type grinding tool | flap-type grinding tools Lamellenvorhang {m} :: vertical blinds Lamellierung {f} :: lamination; siping Lametta {n} :: tinsel; Christmas tree tinsel Laminarströmung {f} :: laminar flow Laminator {m} :: laminator; laminating unit Laminier-Kühlwalze {f} [techn.] :: laminator chill roll Laminieren {n} :: laminating Lamm {n} [zool.] | Lämmer {pl} :: lamb | lambs Lämmchen {n}; Schäflein {n} [poet.] :: little lamb; lambkin Lammfell {n} | Lammfelle {pl} | Persianer :: lambskin | lambskins | Persian lampskin Lammfleisch {n}; Lämmernes {n} [Ös.] [cook.] :: lamb Lammkeule {f} [cook.] | Lammkeulen {pl} :: haunch of lamb | haunches of lamb Lammkotelett {n} [cook.] | Lammkoteletts {pl} :: lamb chop; lambchop | lamb chops Lammnetz {n} [cook.] :: lamb caul Lampe {f}; Lämpchen {n} [electr.] | Lampen {pl} | das grüne/rote Lämpchen :: lamp; light | lamps | the green/red light Lammsattel {m} [cook.] :: saddle of lamb Lampenfassung {f} | Lampenfassungen {pl} :: lamp socket; lamp holder | lamp sockets; lamp holders Lampenfieber {n} | Lampenfieber kriegen :: stage fright | to become possessed by stage fright; to get one's nerves Lampengehäuse {n} :: lamp body Lampenhaus {n} (Mikroskop) :: lighting module (microscope) Lampenlicht {n} :: lamplight Lampenputzergräser {pl}; Federborstengräser {pl} (Pennisetum) (botanische Gattung) [bot.] | australisches Lampenputzergras {n}; Federborstengras {n} (Pennisetum alopecuroides) [bot.] :: fountain grasses; pennisetums (botanical genus) | dwarf/swamp/foxtail fountain grass; Chinese pennisetum Lampenruß {m}; Ruß {m} einer Öllampe :: lampblack Lampenschirm {m} | Lampenschirme {pl} :: lampshade | lampshades Lampenspannung {f} [electr.] :: lamp voltage Lampion {m} | Lampions {pl} :: Chinese lantern; paper lantern; lampion | Chinese lanterns; paper lanterns; lampions Lancier {m} :: lancer Lancierung {f} :: launch Land {n}; Festland {n}; fester Boden {m} [geol.] [übtr.] | zu Land und zu Wasser | das Land der unbegrenzten Möglichkeiten | das gelobte Land; das Land der Verheißung [relig.] :: land | by land and by sea | the land of opportunity | the promised land Land {n}; Staat {m} | Länder {pl}; Lande {pl} [poet.] | außer Landes gehen :: country | countries | to leave the country das Land {n}; die Landschaft (Gebiet außerhalb von Städten) [geogr.] | auf dem Land/Lande leben :: the countryside; the country (area outside towns and cities) | to live in the countryside/in the country Land {n} :: county Land {n} :: terra an Land; zu Land; auf dem Festland :: onshore; ashore {adv} etw. an Land ziehen; etw. ergattern {vt} [ugs.] | ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen | einen schönen Posten ergattern :: to land sth.; to land yourself sth. [coll.] | to land a deal | to land yourself a good job Land der Zulassung/Eintragung; Zulassungsland {n} [adm.] :: country of registration; country of registry [aviat.] [naut.] Landarbeiter {m} | Landarbeiter {pl} :: farm worker; farm labourer [Br.]/laborer [Am.]; farmhand; agricultural labourer/laborer; peasant labourer/laborer | farm workers; farm labourers/laborers; farmhands; agricultural labourers/laborers; peasant labourers/laborers Landarbeiterschaft {f} :: peasant labour Landau-Symbol {n} [math.] :: Landau symbol Landausflug {m} | Landausflüge {pl} :: land excursion | land excursions Landbesitzer {m} :: landowner Landbevölkerung {f} [soc.] :: rural population die Landbevölkerung; die ländliche Bevölkerung {f} [soc.] :: the countryside Landbewohner {m}; Landmensch {m} | Landbewohner {pl}; Landmenschen {pl} :: countryman [Br.] | countrymen Landbewohner {m} :: landsman Landbrücke {f} | Landbrücken {pl} :: land bridge | land bridges Landeanflug {m}; Anflug {m} (auf einen Ort) [aviat.] | Anflug auf rückseitigem Kurs | Wir sind/befinden uns im Landeanflug auf Nizza. :: landing approach; approach (to a place) | back course approach | We are approaching Nice. Landbezirk {m} | Landbezirke {pl} :: rural district | rural districts Landebahnbefeuerung {f}; Pistenbefeuerung {f} [aviat.] :: landing area lighting; runway lighting Landebahnhöhe {f} über Meeresspiegel [aviat.] :: field elevation Landebereich {m} :: landing area Landebremsschirm {m} :: drag parachute Landeerlaubnis {f} :: clearance to land Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung) :: front parachute landing fall Landei {n} [ugs.] :: country bumpkin Landeinsiedlerkrebse {pl} (Coenobitidae) (zoologische Familie) [zool.] :: terrestrial hermit crabs (zoological family) Landeklappe {f} [aviat.] | Landeklappen {pl} :: flap | flaps Landekopf {m} [mil.] | Landeköpfe {pl} :: beachhead | beachheads Landen {n} [aviat.] | Landen von Luftfahrzeugen :: landing | landing of aircraft Landenge {f}; Isthmus {m} [geogr.] :: isthmus; neck of land Landepiste {f} | Landepisten {pl} :: landing strip; airstrip | landing strips; airstrips Landesamt {n} :: regional authorities Landesbibliothek {f} :: regional library Landesbibliothek {f} | Landesbibliotheken {pl} :: state library | state libraries Landesfarben {pl} :: national colours [Br.]; national colors [Am.] ins Landesinnere reisen :: to go up country Landeshauptstadt {f} | Landeshauptstädte {pl} :: state capital; provincial capital | state capitals; provincial capitals Landesinnere {n}; Landesinneres | im Landesinneren :: interior; inland | interior Landeskirche {f} (katholisch) [relig.] :: national church (Catholic) Landeskirche {f} (evangelisch) [relig.] :: regional church (Protestant) Landeskriminalamt {m} /LKA/ :: State Office of Criminal Investigation Landeskunde {f} (im Fremdsprachenunterricht) [school] [stud.] :: culture and society of the country (in foreign language teaching) Landesliste {f} [pol.] :: land list; party list in a land Landesmeister {m}; Landesmeisterin [sport] | Landesmeister {pl}; Landesmeisterinnen {pl} :: national champion | national champions Landespolitik {f} [pol.] :: regional politics; state politics Landesregierung {f} [pol.] | Landesregierungen {pl} :: state government | state governments Landessprache {f} | Landessprachen {pl} :: language of the country; national language | languages of the country; national languages Landestracht {f} | Landestrachten {pl} :: national costume | national costumes Landesverfassung {f} | Landesverfassungen {pl} :: state constitution | state constitutions Landesverfassungsgericht {n} | Landesverfassungsgerichte {pl} :: state constitutional court | state constitutional courts Landesverrat {m} :: treason Landesverräter {m}; Landesverräterin {f} | Landesverräter {pl}; Landesverräterinnen {pl} :: traitor to his/her country; treasonist | traitors to their country; treasonists Landesverteidigung {f} :: national defence Landesvorwahl {f} [telco.] :: country calling code; country code Landeswährung {f} | Landeswährungen {pl} :: national currency | national currencies Landeswettbewerb {m} | Landeswettbewerbe {pl} :: national competition; state competition | national competitions; state competitions Landfahrzeug {n} | Landfahrzeuge {pl} :: surface vehicle | surface vehicles Landfläche {f} | Landflächen {pl} :: land area | land areas Landflucht {f} [soc.] :: rural migration; migration from the land; emigration to the cities Landflucht {f} [soc.] :: rural flight; rural exodus Landformenkunde {f}; Geomorphologie {f} [geol.] :: study of landforms; geomorphology; geomorphic geology; morphological geology; orography; physiography Landfrieden {m} [hist.] :: general peace Landfriedensbruch {m} [jur.] :: breach of the peace Landgang {m} [naut.] :: shore leave Landgebiet {n} [geogr.] | Landgebiete {pl} :: land domain | land domains Landgericht {n} [jur.] :: State Court Landgericht {n}; Landesgericht {n} [Ös.]; Kantonsgericht {n} [Schw.]; Obergericht {n} [Schw.]; Appellationsgericht {n} [Schw.] [jur.] | Landgerichte {pl}; Landesgerichte {pl}; Kantonsgerichte {pl}; Obergerichte {pl}; Appellationsgerichte {pl} :: regional court; district court [Am.] | regional courts; district courts Landgasthof {m} | Landgasthöfe {pl} :: country inn | country inns Landgraf {m} [hist.] :: landgrave Landhandel {m} :: farm supply Landhändler {m} | Landhändler {pl} :: farm supplier | farm suppliers Landhaus {n}; Landsitz {m} | Landhäuser {pl}; Landsitze {pl} | russisches Landhaus; Datscha {f} | großes französisches Landhaus; Chateau {n} :: country home; country house | country homes; country houses | dacha | chateau kleines Landhaus; Häuschen {n} auf dem Land [arch.] | kleine Landhäuser; Häuschen auf dem Lande | Landhaus {n} | Ferienhaus {n} | Häuschen aus Naturstein :: cottage | cottages | country cottage | holiday cottage | stone cottage Landjäger {m} [obs.] :: country policeman; gendarme; country constable Landkarte {f} | touristische Landkarte {f}; Landkarte {f} für Touristen :: topographic map | touristic map; tourist map Landkreis {m}; Kreis {m} [pol.] :: administrative district; rural district Landkreis {m} :: county [Am.] Landkrieg {m} [mil.] :: land warfare Landluft {f} :: country air Landleben {n} :: country life Landmarke {f} [naut.] :: landmark Landmaschine {pl} [agr.] | Landmaschinen {pl} :: agricultural machine; farm machine | agricultural machinery; farm machinery Landmaschinenhersteller {m} :: agricultural machinery maker Landmaschinentechniker {m}; Landmaschinentechnikerin {f} | Landmaschinentechniker {pl}; Landmaschinentechnikerinnen {pl} :: agricultural machinery technician | agricultural machinery technicians Landmasse {f} [geogr.] :: land mass Landmine {f} [mil.] | Landminen {pl} :: land mine | land mines Landnutzung {f} :: land use Landnutzungsänderungen {pl} :: changes in land use Landplage {f} :: plague (on the country); pest; scourge Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] :: county commissioner (head of county administration) Landrat {m} [pol.] :: cantonal parliament (Switzerland) Landratte {f} | Landratten {pl} :: landlubber | landlubbers idyllische Landschaft {f}; Land {n} | die Landschaft um Chemnitz | das offene Land | auf dem Lande :: countryside | the countryside around Chemnitz | the open countryside | in the countryside Landschaft {f}; Landschaftsbild {n} [geogr.] [art] | Er malt hauptsächlich Landschaften. | Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft :: landscape | He mostly paints landscapes. | The pattern of woods and fields is typical of the English landscape. Landschaft {f} [übtr.] | Landschaften {pl} | politische Landschaft {f}; Politiklandschaft {f}; Politlandschaft {f} [Ös.] [Schw.] :: landscape; scene [fig.] | landscapes | political landscape; political scene Landschaftsarchitekt {m}; Landschaftsarchitektin {f} | Landschaftsarchitekten {pl}; Landschaftsarchitektinnen {pl} :: landscape architect | landscape architects Landschaftwandel {m} :: landscape change Landschaftsbau {m}; Gartenbau {m}; Gartenarchitektur {f}; Gartengestaltung {f} :: landscaping; landscape gardening Landschaftsbild {n} [art] | Landschaftsbilder {pl} :: landscape; landscape painting | landscapes; landscape paintings Landschaftselement {n} [geogr.] | Landschaftselemente {pl} :: landscape element | landscape elements Landschaftsfaktor {m} [geogr.] | Landschaftsfaktoren {pl} :: landscape factor | landscape factors; factors creating a landscapes Landschaftsgestaltung {f}; Landschaftsarchitektur {f} [arch.] :: landscape architecture Landschaftslinse {f}; Achromat-Linse {f} (Fotografie) | Landschaftslinsen {pl}; Achromat-Linsen {pl} :: landscape lens; achromatic lens (photography) | landscape lenses; achromatic lenses Landschaftsmaler {m}; Landschaftsmalerin {f} [art] | Landschaftsmaler {pl}; Landschaftsmalerinnen {pl} :: landscapist | landscapists Landschaftsökologie {f} :: landscape ecology Landschaftspflege {f}; Landschaftsschutz {m} :: landscape conservation; rural conservation Landschaftsplanung {f} :: town and country planning Landschaftsraum {m} :: landscape Landschaftsschützer {m}; Landschaftsschützerin {f} | Landschaftsschützer {pl}; Landschaftsschützerinnen {pl} :: conservationist | conservationists Landschaftsschutzgebiet {n} | Landschaftsschutzgebiete {pl} :: nature preserve | nature preserves Landschaftstyp {m} [geogr.] | Landschaftstypen {pl} :: landscape type | landscape types Landser {m} [mil.] :: doughboy [Am.] [slang] Landsitz {m} (eines Edelmanns) [hist.] :: grange Landsmann {m} | Landsleute {pl} :: compatriot; countryman | compatriots; countrymen Landstraße {f}; Landesstraße {f} [Ös.]; Kantonsstraße {f} [Schw.]; Staatsstraße {f} [Schw.] | Landstraßen {pl}; Landesstraßen {pl}; Kantonsstraßen {pl}; Staatsstraßen {pl} :: B road [Br.]; state road [Am.] | B roads; state roads Landstreicher {m}; Landstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Landstreicherinnen {pl} :: hobo [Am.] | hobos Landstreicher {m} | Landstreicher {pl} :: vagabond | vagabonds Landstreicher {m}; Landstreicherin {f}; Stadtstreicher {m}; Stadtstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Landstreicherinnen {pl}; Stadtstreicher {pl}; Stadtstreicherinnen {pl} :: vagrant | vagrants Landstreicher {m} :: yegg Landstreicher {m} :: sundowner Landstreicher {m}; Strauchdieb {m}; Streuner {m}; Trebegänger {m} | Landstreicher {pl}; Strauchdiebe {pl}; Streuner {pl}; Trebegänger {pl} :: tramp | tramps Landstreicherei {f} :: vagabondage Landstreicherei {f} :: vagrancy Landstreitkräfte {pl}; Bodentruppen {pl}; Heer {n} [mil.] :: ground forces; land forces Landtag {m} [pol.] | Mitglied des Landtages /MdL/ :: Landtag (legislative assembly of a German state) | Member of the Landtag Landtagswahl {f} [pol.] | Landtagswahlen {pl} :: (German) state election; state vote; state parliamentary elections | state elections Landung {f} [aviat.] | Landungen {pl} | autopilotgesteuerte Landung :: landing | landings | autolanding Landung {f} | Landungen {pl} :: debarment | debarments Landung {f} :: disembarkment Landung {f} | Landungen {pl} :: landfall | landfalls Landung {f} :: touchdown Landung {f} (des Magnetkopfes auf der Festplatte) [comp.] :: head crash Landungsbrücke {f} | Landungsbrücken {pl} :: gangplank | gangplanks Landungsbrücke {f} | Landungsbrücken {pl} :: jetty | jetties Landungsfahrzeug {n}; Landungsschiff {f}; Landungsboot {f} [mil.] | Landungsfahrzeuge {pl}; Landungsschiffe {pl}; Landungsboote {pl} :: landing craft; assault ship | landing craft; assault ships Landungshaken {m} | Landungshaken {pl} :: gaff | gaffs Landungskufe {f}; Schneekufe {f} [aviat.] | Landungskufen {pl}; Schneekufen {pl} :: landing skid; undercarriage skid; snow skid [Am.] | landing skids; undercarriage skids; snow skids Landungsschiff {m} | Landungsschiffe {pl} :: landing ship | landing ships Landungsunterstützungsboot {n} [mil.] | Landungsunterstützungsboote {pl} :: assault support patrol boat /ASPB/ | assault support patrol boats Landvermesser {m}; Landvermesserin {f} | Landvermesser {pl}; Landvermesserinnen {pl} :: surveyor; land surveyor; cadastral surveyor | surveyors; land surveyors; cadastral surveyors Landvermessung {f}; Vermessung {f} | amtliche Landvermessung | fotogrammetrische Vermessung | geologischer Dienst :: land survey; surveying of land; land surveying; surveying | ordnance survey; ordnance surveying /OS/ [Br.] | photogrammetric survey | geological survey Landweg {m} [transp.] | auf dem Landweg :: overland transport(ation) | overland Landwehr {f} [mil.] :: landwehr Landvogt {m} [hist.] :: bailiff Landwein {m} | Landwein {m} (deutsche Weinkategorie) :: local wine; typical wine of the country | superior table wine Landwind {m}; ablandiger Wind [meteo.] :: offshore wind Landvorsprung {m} [geogr.] :: headland Landwirt {m}; Landwirtin {f}; Bauer {m}; Bäuerin {f}; Landmann {m} (veraltet) | Landwirte {pl}; Bauern {pl} :: farmer | farmers Landwirt {m} [agr.] | Landwirte {pl} :: agriculturist; cultivator; raiser | agriculturists; cultivators; raisers Landmann {m} (Bauer) (Bauer) [hist.] | Landmänner {pl} :: peasant | peasants Landwirtschaft {f}; Ackerbau {m} [agr.] | Ackerbau und Viehzucht | kleinbäuerliche Landwirtschaft | pfluglose Landwirtschaft :: agriculture; farming; husbandry | mixed farming | smallholding agriculture; smallholding | no-plough farming [Br.]; plowless farming [Am.] Landwirtschaft betreiben; eine Farm betreiben :: to farm Landwirtschaft {f}; Landbau {m} :: rural economy Landwirtschafts- und Weinbaumaschinenmechaniker {m} [techn.] :: agricultural and winegrowing equipment engineer Landwirtschaftsausschuss {m} [adm.] | Landwirtschaftsausschüsse {pl} :: committee for agriculture | committees for agriculture Landwirtschaftsausstellung {f} | Landwirtschaftsausstellungen {pl} :: agricultural fair | agricultural fairs Landwirtschaftsbank {f} | Landwirtschaftsbanken {pl} :: agricultural bank | agricultural banks Landwirtschaftsfläche {f}; Kulturfläche {f} [agr.] :: cropland Landwirtschaftsminister {m}; Landwirtschaftsministerin {f} | Landwirtschaftsminister {pl}; Landwirtschaftsministerinnen {pl} :: minister of agriculture; farm minister | ministers of agriculture; farm ministers US-Landwirtschaftsministerium {n} :: United States Department of Agriculture /USDA/ Landwirtschaftsreifen {m} [agr.] | Landwirtschaftsreifen {pl} :: agricultural tyre; farm tyre; agricultural tire [Am.]; farm tire [Am.] | agricultural tyres; farm tyres; agricultural tires; farm tires Landwirtschaftsschau {f} [agr.] :: agricultural show Landzipfel {m} :: panhandle [Am.] Landzunge {f}; Landspitze {f} [geogr.] | Landzungen {pl}; Landspitzen {pl} :: spit; tongue | spits; tongues Landzurückgezogenheit {f} :: rustication Langauge {n} [techn.] | Langaugen {pl} | Schraube mit Langauge :: oval eye | oval eyes | oval eye screw Langbeckzange {f} :: long nose pliers Langblättrige Barclaya {f} [bot.] (Barclaya longifolia) :: orchid lily Langdrahtantenne {f} | Langdrahtantennen {pl} :: long-wire antenna | long-wire antennas Langerhans-Inseln anat; Pankreasinseln {pl} [anat.] :: islets of Langerhans Langeweile {f} :: boredom Langeweile {f} :: ennui Langeweile {f} :: stuffiness Langeweile {f}; Überdruss {m}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | die Eintönigkeit des Alltags :: tedium | the tedium of everyday life Langfühlerschrecken {pl} (Ensifera) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: long-horned grasshoppers (zoological suborder) Langfinger {m} [ugs.] | Langfinger {pl} :: thief; pickpocket | thieves; pickpockets Langflügelpapageien {pl} (Poicephalus) (zoologische Gattung) [ornith.] :: poicephalus parrots (zoological genus) Langformat {n} :: long format; oblong format Langhaus {n} [arch.] | Langhäuser {pl} :: longhouse | longhouses Langfristprognose {f} :: long-term prognosis Langgutpalette {f} (Rohrlager) | Langgutpaletten {pl} :: long-stock storage rack | long-stock storage racks Langhobelmaschine {f} | Langhobelmaschinen {pl} :: planer; planing machine | planers; planing machines Langholzstapler {m} :: log stacker Langholzwagen {m} (Bahn) :: timber wagon [Br.]; lumber car [Am.] (railway) Langhornmotten {pl} (Adelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: fairy longhorn moths (zoological family) Langhornrind {n} [agr.] :: longhorn (cattle) Langhubhonen {n}; Honen {n} [techn.] :: honing Langkessel {m} | Langkessel {pl} :: boiler barrel; cylindrical boiler | boiler barrels; cylindrical boilers Langkiel {n} :: full keel Langlebigkeit {f} :: longevity Langleinenfischerei {f} (industrielle Fischerei) :: longline fishery (industrial fishing) Langloch {n} [techn.] | Langlöcher {pl} :: elongated hole; oblong hole; slotted hole; slot | elongated holes; oblong holes; slotted holes; slots Langlochfräser {m} [techn.] | Langlochfräser {pl} :: end mill | end mills Langlochplatte {f} | Langlochplatten {pl} :: horizontal core slab | horizontal core slabs Langlochstein {m} [constr.] | Langlochsteine {pl} :: horizontally perforated block | horizontally perforated blocks Langlochziegel {m} [constr.] | Langlochziegel {pl} :: horizontal coring clay brick | horizontal coring clay bricks Langnasenbeutler {pl} (Perameles) (zoologische Gattung) [zool.] :: long-nosed bandicoots (zoological genus) Langnasenmanguste {f} (Xenogale naso) [zool.] :: long-nosed mongoose Langobarden {pl} [soc.] [hist.] :: Langobards Langsamkeit {f} :: gradualness Langrohrbläser {m} [mach.] | Langrohrbläser {pl} :: extended-lance sootblower | extended-lance sootblowers Langsamkeit {f} :: slowness Langsamkocher {m} [cook.] :: slow cooker; Crock-Pot [tm] Langsamkeit {f} :: tardiness Langschiff {n}; langes (Wikinger-) Ruderschiff [naut.] [hist.] :: longship Langschläfer {m}; Langschläferin {f}; Eule {f} [ugs.] | Langschläfer {pl}; Langschläferinnen {pl}; Eulen {pl} :: late riser; slugabed; lie-abed; owl | late risers; slugabeds; lie-abeds; owls Langschnabeligel {pl}; Langschnabel-Ameisenigel {pl} (Zaglossus) (zoologische Gattung) [zool.] :: long-beaked echidnas (zoological genus) Langschraubbläser {m}; Langschubdrehbläser {m} [mach.] | Langschraubbläser {pl}; Langschubdrehbläser {pl} :: rotary long (stroke) retractable sootblower | rotary long retractable sootblowers Langschrift {f} :: longhand Langschubbläser {m} [mach.] | Langschubbläser {pl} :: long (stroke) retractable sootblower | long retractable sootblowers Langschwanzkatze {f}; Bergozelot {m}; Baumozelot {m}; Margay; Peludo [zool.] :: margay Langschwanzmäuse {pl} (Muridae) (zoologische Familie) [zool.] :: murids (zoological family) Langschwelle {f}; Holm {m} [constr.] | Langschwellen {pl}; Holme {pl} :: capping piece; string piece; sleeper | capping pieces; string pieces; sleepers Langschwert {n} [mil.] | Langschwerter {pl} :: longsword | longswords Langspielplatte {f} /LP/ :: long-playing record /LP/ Längsrillenprofil {n} :: longitudinally grooved tread; circumferential rib tread pattern Langstator-Linearmotor {m} [techn.] | Langstator-Linearmotoren {pl} :: long-stator linear motor | long stator-linear motors Langstrecke {f} | Langstrecken {pl} :: long haul | long hauls Langstrecken... :: long-range Langstreckenflug {m} [aviat.] | Langstreckenflüge {pl} :: long-distance flight; long-haul flight; long-range flight | long-distance flights; long-haul flights; long-range flights Langstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Langstreckenflugzeuge {pl} :: long-haul aircraft; long-range aircraft | long-haul aircraft; long range-aircraft Langstreckenrakete {f} | Langstreckenraketen {pl} :: long-range missile | long-range missiles Langstreckenrennen {n} | Langstreckenrennen {pl} :: endurance race; endurance racing | endurance races; endurance racings Langstreckentransport {m} :: long distance transport Languste {f} [zool.] | Langusten {pl} :: spiny lobster | spiny lobsters Langweiler {m}; fader Kerl {m}; Stubenhocker {m}; Strebertyp {m} :: nerd; geek [coll.] Langweiler {m}; langweiliger Mensch | Langweiler {pl} :: slowpoke; stick-in-the-mud; bore; drag [coll.] | slowpokes Langweiligkeit {f}; Fadheit {f}; Benommenheit {f}; Dumpfheit {f}; Beengtheit {f}; Bedrücktheit {f} :: stuffiness Langweiligkeit {f} | ermüdene Langweiligkeit :: dullness; tediousness | tiresomeness Langwelle {f} /LW/ :: long wave /LW/ Langwellenbereich {n} :: long-wave band Langwellensender {m} | Langwellensender {pl} :: long-wave radio station; long-wave transmitter | long-wave radio stations; long-wave transmitters Langwierigkeit {f} :: lengthiness Langzeit... :: long-term; longterm Langwort {n} :: long word Langzeitermüdung {f} :: creep fatigue; creep fatique; high cycle fatigue /HCF/ Langzeitgedächtnis {n} :: long-term memory Langzeitlieferantenerklärung {f} :: long-term supplier declaration Langzeitarbeitslose {m,f}; Langzeitarbeitsloser | Langzeitarbeitslosen {pl}; Langzeitarbeitslose :: long-term unemployed | long-term unemployed people Langzeitarbeitslosigkeit {f} :: long-term unemployment Langzeitbelastung {f} :: sustained loading Langzeitparkplatz {m} :: long-term car park Langzeitstudie {f} | Langzeitstudien {pl} :: long-term study | long-term studies Langzeitverhalten {n} :: long-term behaviour; time behaviour Langzeitverhalten {n} [techn.] :: long-term performance Langzeitwerbung {f} :: long-term advertising Langzeitwirkung {f} | Langzeitwirkungen {pl} :: long-term effect | long-term effects Lanolin {n}; Wollwachs {n}; Wollfett {n} | gehärtetes Lanolin | raffiniertes Lanolin :: lanolin; wool fat | hydrogenated lanolin | refined lanolin Lanthanoide {pl}; Lanthanide {pl} [chem.] :: lanthanoids; lanthanide Lanthanoidenkontraktion {f}; Lanthanidenkontraktion {f} [chem.] :: lanthanide contraction Lanze {f} [mil.] [hist.] | Lanzen {pl} | heilige Lanze; Mauritiuslanze {f}; Longinuslanze {f} :: lance | lances | Holy Lance; Holy Spear; Spear of Destiny; Lance/Spear of Longinus Lanzenfische {pl} (Alepisauridae) (zoologische Familie) [zool.] :: lancetfishes (zoological family) Lanzenschildfarn {m} (Polystichum lonchitis) [bot.] :: mountain holly fern; Northern holly fern; holly fern Lanzenspitze {f}; Stoßspitze {f}; Spießeisen {n} [mil.] [hist.] | Lanzenspitzen {pl}; Stoßspitzen {pl}; Spießeisen {pl} :: lancehead | lanceheads Lanzette {f} [med.] | Lanzetten {pl} :: lancet | lancets Lanzette {f} [med.] | Lanzetten {pl} :: fleam | fleams La-Ola-Welle {f} | La-Ola-Wellen {pl} :: Mexican wave | Mexican waves La-Mont Kessel {m} [mach.] :: La Mont boiler; assisted-circulation boiler Lanzierwebstuhl {m}; Lancierstuhl {m} [textil.] | Lanzierwebstühle {pl}; Lancierstühle {pl} :: embroidery loom | embroidery looms Laparoskopie {f}; Bauchspiegelung {f} [med.] :: laparoscopy Lapidarium {n} (sammlung von Steinwerken) :: lapidarium Lappalie {f}; ein paar Pfennige :: chicken-feed Lappen {m} | Lappen {pl} :: clout | clouts Lappen {m}; lappenförmiges Teil [anat.] | Lappen {pl} | in einem Lappen (befindlich) {adj} :: lobe | lobes | intralobar Lappen {m}; Lumpen {m} | Lappen {pl}; Lumpen {pl} :: rag | rags jdm. durch die Lappen gehen [übtr.] :: to give sb. the double Lappenbeil {n} :: winged axe Lappenpittas {pl}; Jalas {pl} (Philepittidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: asities (zoological family) Lappenschraube {f} [techn.] | Lappenschrauben {pl} :: thumb screw | thumb screws Lappentaucher {pl}; Steißfüße {pl} (veraltet) (Podicipedidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: grebes (zoological family) Lappenvögel {pl} (Callaeidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: New Zealand wattlebirds (zoological family) Laptopbatterie {f} [comp.] [electr.] | Laptopbatterien {pl} :: laptop battery | laptop batteries Larifari {n} [ugs.] :: nonsense; rubbish Larson-Johannsson-Syndrom {n}; Degeneration {f} der Kniescheibe [med.] :: Larson-Johansson disease, Sinding-Larson disease; patellar osteochondrosis Larve {f} [biol.] | Larven {pl} :: larva | larvas; larvae Larva migrans cutanea {f} [med.] :: bather's itch Larve {f}; Made {f} [zool.] | Larven {pl}; Maden {pl} :: grub | grubs Larven...; Raupen... :: larval Larvizid {n} :: larvicide Laryngitis {f}; Kehlkopfentzündung {f} [med.] :: laryngitis Laryngoskop {n} [med.] :: laryngoscope Larynxmaske {f}; Kehlkopfmaske {f} [med.] | Larynxmasken {pl}; Kehlkopfmasken {pl} :: laryngeal mask airway /LMA/ | laryngeal mask airway s Lasagne {f} [cook.] :: lasagne; lasagna Lasche {f} | Laschen {pl} :: bracket | brackets Lasche {f} (Verschluss) | Laschen {pl} :: tab; flap | tabs; flaps Lasche {f} [techn.] | Laschen {pl} :: cover plate; splicing plate | cover plates; splicing plates Lasche {f} :: gusset plate Laschendrainage {f} [med.] :: corrugated drain Lascheneinlage {f} [med.] :: wick Laschenkette {f} [techn.] | Laschenketten {pl} :: plate link chain | plate link chains Laschenverbindung {f} | Laschenverbindungen {pl} :: fish joint; butt strap joint | fish joints; butt strap joints Laschheit {f}; Schlaffheit {f}; Schwäche {f} :: flaccidity Laser {m} | Festkörperlaser {m} :: laser (light amplification by stimulated emission of radiation) | solid-state laser; solid laser Laserbeschichten {n} :: laser coating Laserbeschriften {n} :: laser marking Laserdiode {f} | Laserdioden {pl} :: laser diode | laser diodes Laserdoppleranemometer {n} :: laser Doppler velocity meter Laserdrucker {m} | Laserdrucker {pl} :: laser printer | laser printers Laserdrucker {m} :: electrophotographic printer Lasergraviersystem {n} | Lasergraviersysteme {pl} :: laser engraving system | laser engraving systems Lasergravur {f}; Lasergravieren {n}; Laserbeschriftung {f} :: laser engraving Lasermedizin {f} [med.] :: laser medicine Lasermesstechnik {f} :: laser measurement Laserscanner {m} | Laserscanner {pl} :: laser scanner | laser scanners Laserpointer {m} | Laserpointer {pl} :: laser pen; laser pointer | laser pens; laser pointers Laserprojektion {f} | Laserprojektionen {pl} :: laser projection | laser projections Laserschmelzschneiden {n} [techn.] :: inert gas fusion cutting by laser Laserschneidgerät {n}; Laserschneidanlage {f}; Laserschneider {m} [ugs.] | Laserschneidgeräte {pl}; Laserschneidanlagen {pl}; Laserschneider {pl} :: laser cutting device; laser cutter | laser cutting devices; laser cutters Laserschweißen {n} [techn.] :: laser welding Laserstrahlanalyse {f} [techn.] | Laserstrahlanalysen {pl} :: laser beam analysis | laser beam analyses Laserstrahlhärten {n} [techn.] :: laser-beam hardening Laserstrahlschneiden {n} [techn.] :: laser cutting Lasertechnik {f} :: laser technology Lasertrimmer {m} | Lasertrimmer {pl} :: laser trimmer | laser trimmers Laser-Gravurgerät {n} | Laser-Gravurgeräte {pl} :: laser engraver | laser engravers Laser-Werkzeugmaschine {f} | Laser-Werkzeugmaschinen {pl} :: laser machine-tool | laser machine-tools Laserwaffe {f} mit Blendwirkung [mil.] :: blinding laser weapon Lassi {n} (indisches Milchmischgetränk) [cook.] :: lassi (Indian milk mix drink) Lassitudo {n}; Erschöpfung {f} [med.] :: lassitude; weariness Lasso {n} | Lassos {pl} :: lariat | lariats ein Tier mit dem Lasso einfangen {vt} [agr.] :: to lasso an animal; to rope an animal [Am.] Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} | zur Last werden | eine Bürde auf sich nehmen | jdm. eine Bürde auferlegen | jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen | Last an Verantwortung :: burden | to become a burden | to take on a burden | to place a burden on sb. | to be a burden to sb. | burden of responsibility Last {f} :: onerousness Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f} | kritische Last | statische Last | ständige Last | zulässige Last | aufgebrachte Last | dynamische Belastung | vorgeschriebene Belastung | zulässige Belastung | wenn das Knie/die Mine etc. belastet wird [techn.] :: load; loading | critical load | static load | dead load | design load | imposed load; superimposed load; additional load | dynamic loading | specified load | maximum rated load | when a load is applied to the knee/mine etc. Last {f}; Ladung {f} [electr.] | induktive Last; induktive Belastung | Lastwiderstand {m} :: load | lagging load | load resistance; load resistor Last-Minute-Flug {m}; Kurzfristflug {m} | Last-Minute-Flüge {pl}; Kurzfristflüge {pl} :: last-minute flight | last-minute flights zu Lasten (von etw./jdm.) | Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens. :: at the expense (of sth./sb.) | His successful career was at the expense of his private life. zu Lasten von [fin.] :: charged to Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} [übtr.] :: weight [fig.] Last-Weg-Kurve {f} :: load-yield curve; resistance-yield curve Lastabwurf [electr.] [techn.] :: load shedding Lastannahme {f} | Lastannahmen {pl} :: loading assumption; load assumption; assumed load; assumption of load | loading assumptions; load assumptions; assumed loads; assumptions of load Lastart {f} | Lastarten {pl} :: type of load | types of load Lastaufbringung {f} :: application of load Lastaufnahme {f} :: load-bearing capacity Lastaufnahmemittel {n} :: load suspension device; load attachment device; load carrying attachment Lastauswahlregelung {f} :: load selection control Lastbeförderung {f} :: haul Lastdrehzahl {f} :: on-load speed Lasten {pl} :: charges Lastenausgleich {m} :: cost compensation Lastenausziehschirm {m} [mil.] | Lastenausziehschirme {pl} :: cargo extraction parachute | cargo extraction parachutes Lastenergie {f} :: on-load energy Lastenfallschirm {m} [mil.] | Lastenfallschirme {pl} :: cargo parachute | cargo parachutes Lastenheft {n} [econ.] | Lastenhefte {pl} :: requirements specification; requirement specification; product requirements document /PRD/ | requirements specifications; requirement specifications; product requirements documents Lastenheft {n} :: product concept catalogue Lastenheft {n} [econ.] (Leistungsverzeichnis) :: bill of quantity Laster {n}; Untugend {f} | mit einem Laster behaftet sein | ein lasterhaftes Leben :: vice | to be tainted with vice | a life of vice Lasterhaftigkeit {f} :: profligacy Lasterhöhle {f} | Lasterhöhlen {pl} :: den of iniquity | dens of iniquity Lasterhöhung {f} :: bonus load Lasterleben {n}; Lotterleben {n} :: dissolute life Lastermittlung {f} :: load determination Lästerung {f}; Obszönität {f} | Flüche {pl} :: profanity | profanities Lastfall {m} | Lastfälle {pl} :: loading condition | loading conditions Lasthaken {m} | Lasthaken {pl} | Lasthaken mit Hakensicherung :: load hook | load hooks | safety hook Lasthaken {m} [aviat.] :: cargo hook Lasthakenmutter {f} | Lasthakenmuttern {pl} :: load hook nut | load hook nuts Lasthakensicherung {f} :: load hook safety catch Lastgabel {f} | Lastgabel {pl} :: crane fork | crane forks Lastkahn {m} | Lastkähne {pl} :: cargo barge | cargo barges Lastkette {f} | Lastketten {pl} :: load chain | load chains Lastkollektiv {n} :: load spectrum Lastkollektivspeicher {m} :: load spectrum recorder Lastmoment {m} :: load torque Lastpunkt {m} | Lastpunkte {pl} :: load point | load points Lastschrift {f} :: debit note; debit advice; debit entry Lastschrift {f}; Belastung {f} (Konto) :: charge Lastschrift {f} für Rückware :: debit note for returns Lastschriftbeleg {m} :: debit slip Lastschalter {m} [electr.] | Lastschalter {pl} :: power circuit breaker | power circuit breakers Lastschriftanzeige {f}; Lastschriftenanzeige {f} :: advice of debit; debit note Lastschriftverfahren {n} :: direct debiting scheme; direct debiting system Lastschwerpunkt {m} :: load centre; load center [Am.] Lastsetzungskurve {f} :: load-settlement curve Lastspiel {n} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycle Lastspielzahl {f} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycles endured; number of cycles Laststeuerung {f} :: load control Lasttest {m}; Belastungstest {m} | Lasttests {pl}; Belastungstests {pl} :: load test | load tests Laststufe {f} | Laststufen {pl} :: loading step; load range | loading steps; load ranges Lasttier {n}; Nutztier {n} :: beast of burden Lasttier {n}; Packtier {n}; Tragtier {n} | Lasttiere {pl}; Packtiere {pl}; Tragtiere {pl} :: pack animal | pack animals Lasttragstruktur {f} | Lasttragstrukturen {pl} :: load bearing structure | load bearing structures Lastübertragung {f} :: load transmission Lastübertragung {f} :: transference of load Lastverteilung {f} :: load sharing; load distribution; dispersion of load Lastverteilung {f} [comp.] :: load balancing Lastwagen {m}; Lastkraftwagen {m} /LKW; Lkw/; Lastauto {n}; Laster {m} | Lastwagen {pl}; Lastkraftwagen {pl}; Lastautos {pl}; Laster {pl} | großer LKW :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ | lorries; trucks [Am.]; camions; commercial vehicles | juggernaut [Br.] Lastwagenreifen {m} :: giant tyre Lkw-Reifen {m}; Lastwagenreifen {m} | Lkw-Reifen {pl}; Lastwagenreifen {pl} :: truck tyre; truck tire [Am.] | truck tyres; truck tires Lastverlagerung {f} | dynamische Lastverlagerung :: load transfer; weight transfer | dynamic load transfer Lastverschiebung {f} :: load transfer Lastwechsel {m} (Motorantrieb durch die Räder, wenn abrupt Gas weggenommen wird) [auto] :: power-off; throttle lift-off Lastwechsel {m} :: load change Lastwagenfahrer {m} :: teamster Lastwagenfahrer {m}; Fernlastfahrer {m} | Lastwagenfahrer {pl}; Fernlastfahrer {pl} :: trucker [Am.] | truckers Lastwechsel {m} :: cycle of stress; stress reversal Lastwechsel {m} :: gear hammer Lastwechselzahl {f} :: cycles-to-failure Lastwiderstand {m}; Quellenwiderstand {m}; Innenwiderstand {m} [electr.] :: load/source/intrinsic/internal resistance Lasur {f} :: glaze Latein {n} :: Latin Lateinersegel {n} [naut.] :: lateen sail Latentwärmespeicher {m} :: latent heat storage unit; LHS unit; LHS system Latentwärmespeicherung {f} :: latent heat storage /LHS/ Latenzzeit {f}; Latenzperiode {f} :: latency period; latent period Lateralisation {f}; Seitigkeit {f} :: laterality Lateralkraftschwankung {f} | Lateralkraftschwankungen {pl} :: lateral force variation | lateral force variations Lateralplan {m} | Lateralpläne {pl} :: lateral plan | lateral plans Lateralschwingung {f} :: lateral vibration Lateralwiderstand {m} :: lateral resistance Lateralrohr {n} | Lateralrohre {pl} :: lateral tube | lateral tubes Laterit {m} [min.] :: laterite Laterne {f} | Laternen {pl} :: lantern; lamp | lanterns; lamps Laterne {f} (Ventilaufsatz) [mach.] | Laternen {pl} :: valve yoke; yoke | valve yokes; yokes Laternenmast {m}; Laternenpfahl {m} | Laternenmasten {pl}; Laternenpfähle {pl} :: lamp post; lamp-post; lamppost | lamp posts; lamp-posts; lampposts Latexschaum {m} :: foam latex Latinum {n} [school] | Kleines Latinum | Großes Latinum :: qualification in Latin | intermediate Latin certificate | Latin proficiency certificate Latosol {m} (Bodentyp im tropischen Regenwald) :: latosol Latrine {f} :: latrine Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.]; Scheißhaus {n} [vulg.] | Latrinen {pl}; Donnerbalken {pl}; Plumpsklos {pl}; Scheißhäuser {pl} :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [vulg.]; two-holer | privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers Latschen {m} | Latschen {pl} :: slipper; old shoe | slippers; old shoes aus den Latschen kippen [übtr.] :: to keel over etw. mit Latten versehen/verstärken {vt} [constr.] | mit Latten versehend/verstärkend | mit Latten versehen/verstärkt :: to batten sth. | battening | battened Latte {f} | Latten {pl} :: lath; picket | laths; pickets Latte {f} [sport] | die Latte überqueren (Hochsprung) :: bar; crossbar | to clear the bar Lattenförderband {n}; Lattenförderer {m} | Lattenförderbänder {pl}; Lattenförderer {pl} :: batten conveyor | batten conveyors Lattenkiste {f}; Obstkiste {f}; Steige {f}; Stiege {f}; Harass {m} [Schw.] | Lattenkisten {pl}; Obstkisten {pl}; Steigen {pl}; Stiegen {pl}; Harasse {pl} :: crate; fruit crate | crates; fruit crates Lattenpegel {m}; Pegellatte {f} :: staff gauge; gauge staff Lattenrichter {m} (zum senkrechten Ausrichten) [techn.] :: rod level Lattenrostförderer {m} [techn.] | Lattenrostförderer {pl} :: slat conveyor | slat conveyors Lattentüre {f}; Lattentür {f} [constr.] | Lattentüren {pl}; Lattentüren {pl} :: battened door | battened doors Lattentasche {f} (Segel) [naut.] :: batten pocket Lattenwand {f} [constr.] | Lattenwände {pl} :: battened wall | battened walls Lattenzaun {m} | Lattenzäune {pl} :: paling; paling fence; picket fence | palings; paling fences; picket fences Lattiche {pl} (Lactuca) (botanische Gattung) [bot.] :: lettuces (botanical genus) Lattung {f}; Lattenwerk {n} [constr.] :: lathing; battens Latz {m} :: bib jdm. eine vor den Latz knallen [übtr.] :: to zap sb. Laub {n} :: foliage; greenery; leaves Laub... :: deciduous Laubabwurf {m} :: abscission/shedding of foliage/leaves; leaf drop; leaf dropping Laubbaum {m}; laubabwerfender Baum {m}; Hartholzbaum {m} [bot.] | Laubbäume {pl}; laubabwerfende Bäume {pl}; Hartholzbäume {pl} :: deciduous tree; leaf-bearing tree; broad-leaved tree; broad-leaved tree | deciduous trees; leaf-bearing trees; broad-leaved trees; broad-leafed trees Laubdach {n}; Laubetage {f}; Waldkronenschicht {f} [bot.] :: leaf canopy; tree canopy; forest canopy; forest crown Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower Laubhüttenfest {n} [relig.] :: Feast of Tabernacles; Feast of Booths Laubfall {m} [bot.] :: leaf fall Laubflechte {f} [bot.] :: foliose lichen; leafy lichen Laubfrösche (Hylidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tree frogs (zoological family) Laubgehölz {n}; Laubhölzer {pl} [bot.] | immergrüne Laubgehölze :: deciduous trees and shrubs; broad-leaved trees and shrubs | broad-leaved evergreens Laubheuschrecken {pl} (Tettigoniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: long-horned grasshoppers; bush-crickets [Br.]; katydids [Am.] (zoological family) Laubholz {n}; Hartholz {n} [bot.] | Laubholz-Altbestand {m}; Hartholz-Altbestand {m} | poriges Hartholz | Konstruktion {f} aus Hartholz :: hardwood; deciduous wood; non-coniferous wood | old-growth hardwood | diffuse-porous wood | hardwood construction Laubmischwald {m} [bot.] :: mixed hardwood forest Laubmoose {pl} (Bryophyta) (botanische Abteilung) [bot.] :: mosses (botanical division) Laubrechen {m} | Laubrechen {pl} :: leaf rake | leaf rakes Laubsauger {m} [agr.] :: leaf vacuum; garden vacuum Laubsäge {f} [mach.] | Laubsägen {pl} :: fretsaw; coping saw | fretsaws; coping saws Laubsägearbeit {f} :: fretwork Laubsägemaschine {f}; Laubsäge {f}; Stichsäge {f}; Wippsäge {f} | Laubsägemaschinen {pl}; Laubsägen {pl}; Stichsägen {pl}; Wippsägen {pl} :: jigsaw | jigsaws Laubsieb {n} | Laubsieben {pl} :: leaves filter | leaves filters Laubspitze {f} :: appex Laubstreu {f} [bot.] | Interzeption durch die Laubstreu :: leaf litter; leaf litterfall | leaf litter interception Laubverzierung {f} | Laubverzierungen {pl} :: acanthus | acanthi Laubwald {m} [bot.] | Laubwälder {pl} | immergrüner Laubwald | immergrüner Laubwald der gemäßigten Zone | sommergrüner Laubwald | sommergrüner Laubwald der gemäßigten Zone :: deciduous forest; broad-leaved forest; broadleaf forest; hardwood forest; agiosperm forest | deciduous forests; broad-leaved forests; broadleaf forests; hardwood forests; agiosperm forests | broad-leaved evergreen forest | temperate broad-leaved evergreen forest | broad-leaved deciduous summer forest; summergreen forest | temperate broad-leaved deciduous forest Lauchsuppe {f} [cook.] :: leek soup Lauch-Arten {pl} (Allium) (botanische Gattung) [bot.] | Zwiebellauch {m}; gemeine Zwiebel {f}; Küchenzwiebel {f}; Gartenzwiebel {f}; Sommerzwiebel {f}; Hauszwiebel {f}; Bolle {f} (Allium cepa) | Knoblauch {m} (Allium sativum) | Bärlauch {m}; wilder Knoblauch {m}; Knofelspinat {m} [Ös.] (Allium ursinum) | neapolitanischer Lauch {m} (Allium neapolitanum) | Schnittlauch {m}; Schnittling {m}; Graslauch {m}; Binsenlauch {m}; Brislauch {m}; Jakobszwiebel {f} (Allium schoenoprasum) | Alpenschnittlauch {m}; Schlangenlauch {m} (Allium scorodoprasum) | Weinberglauch {m}; Weinbergslauch {m} (Allium vineale) | Sternkugellauch {m}; Gartenkugellauch {m} (Allium c(h)ristophii) :: onion genus | common onion; garden onion; bulb onion | garlic | ramsons; buckrams; bear's garlic; bear leek; wild garlic; wood garlic | Naples/Neapolitan/daffodil/white/wood garlic; Naples/flowering Onion; Guernsey Star-of-Bethlehem | chives | sand leek; rocambole | wild garlic; crow garlic | Persian onion; Star-of-Persia Lauchcremesuppe {f} [cook.] :: cream of leek soup Lauchzwiebel {f}; Frühlingszwiebel {f}; Winterzwiebel {f}; Jungzwiebel {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Lauchzwiebeln {pl}; Frühlingszwiebeln {pl}; Winterzwiebeln {pl}; Jungzwiebeln {pl} :: spring onion; scallion; green onion; salad onion; Welsh onion [Br.] | spring onions; scallions; green onions; salad onions; Welsh onions Lubwerkaudatio {f} :: encomium Lauf {m}; Kurs {m}; Richtung {f}; Rennbahn {f} | seinen Lauf nehmen :: course | to run its course Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.] | Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl} :: ambush predator; sit-and-wait predator | ambush predators; sit-and-wait predators Lauf {m} | Läufe {pl} | einen 5-km-Lauf machen | Sie ist auf ihre Kosten gekommen. :: run | runs | to go for a 5-km run | She's had a (good) run for her money. Lauf {m}; Rennen {n}; Durchgang {m} [sport] | totes Rennen :: heat | dead heat Lauf {m} (eines Gewehrs); Rohr {n} (einer Kanone) [mil.] | gezogener Lauf | glatter Lauf :: barrel (of a rifle or cannon) | rifle bore barrel | smooth bore barrel (einer Sache) allzu freien Lauf lassen :: to overindulge (sth.) Laufachse {f} | Laufachsen {pl} :: running axle | running axles hintere Laufachse {f} (Bahn) :: trailing axle (railways) Laufanweisung {f} :: for-statement Laufbahnprofil {n} [techn.] :: runway section Laufbahnträger {m} :: tracks Laufband {n} (Fitnessgerät) [sport] | Laufbänder {pl} :: treadmill (exercise machine) | treadmills Laufbüchse {f} [techn.] :: liner Laufbüchse {f} :: bush; sleeve Laufbursche {m}; Laufjunge {m}; Bote {m} | Laufburschen {pl}; Laufjungen {pl}; Boten {pl} :: errand boy | errand boys Laufbursche {m} | Laufburschen {pl} :: footboy | footboys auf dem Laufenden; auf der Höhe [ugs.] | auf dem Laufenden sein | jdn. auf dem Laufenden halten :: up-to-date {adv} | to be up to date; to be up-to-date | to keep sb. in the loop jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben | Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. | Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. :: to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] | Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] | There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. Laufeigenschaften {pl} [auto] :: running quality; road performance Lauffeuer {n} | Lauffeuer {pl} :: wildfire | wildfires Lauffläche {f} [techn.] | Laufflächen {pl} | Lauffläche eines Schuhs | Lauffläche eines Reifen | Lauffläche einer Schiene | Lauffläche eines Rads | gewebeverstärkte Lauffläche | Gewebeverstärkung in der Lauffläche | gewickelte Lauffläche | Abschnitt der Lauffläche | Einschnitt in der Lauffläche {f} | ungleichmäßige Abnutzung der Lauffläche :: tread | treads | tread of a shoe | cap/cover of a tyre/tire | upper surface of a rail | tread of a wheel | fabric reinforced tread | tread ply | strip winding | tread section | tread cutting | uneven tread wear Laufflächenablösung {f} (Reifen) :: tread separation; tyre/tire tread separation Laufflächenabnutzung {f} (Reifen) :: tread wear Laufflächenauswaschung {f} (Reifen) :: bald spot Laufflächenbreite {f} (Reifen) :: crown width; tread crown width; tread width Laufflächendicke {f} (Reifen) :: tread thickness Laufflächeneinriss {m} (Reifen) :: tread tearing Laufflächengummi {m} (Reifen) :: cap (tyre); tread gum; tread rubber Laufflächenkissen {n}; Laufflächenpolster {m} (für Reifen) [auto] :: breaker cushion [Br.]; squeegee [Am.] (for tyres) Laufflächenkontur {f} (Reifen) :: tread contour Laufflächenkonturbreite {f} (Reifen) :: tread arc width Laufflächenkrone {f} (Reifen) :: cap (tyre); tread cap Laufflächenkrümmung {f} (Reifen) :: tread arc radius Laufflächenlösung {f} (Reifen) :: tread strip Laufflächenlösung {f} im Stoßbereich (Reifen) :: tread joint looseness Laufflächenmischung {f} (Reifen) :: tread compound Laufflächenquerschnitt {m} (Reifen) :: tread profile Laufflächenradius {m} (Reifen) :: crown radius Laufflächenrissbildung {f} (Reifen) :: tread cracking Laufflächenverstärkung {f} (Reifen) :: tread bracing Laufgewichtswaage {f}; Hebelwaage {f}; Schnellwaage {f} (Balkenwaage mit verschieden langen Armen) | Laufgewichtswaagen {pl}; Hebelwaagen {pl}; Schnellwaagen {pl} :: steelyard | steelyards Laufgitter {n} (für Babys) :: baby safety gate; play gate; security gate Laufgurt {m} :: harness Laufhaus {n} (Prostitution) :: walk-up (prostitution) Laufhorizont {m} :: occupation layer Laufkäfer {pl}; Carabidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: ground beetles (zoological family) Laufkarte {f}; Laufzettel {m} [adm.] | Laufkarten {pl}; Laufzettel {pl} :: batch card; process card; move ticket; tracer | batch cards; process cards; move tickets; tracers Laufkatzengleis {n} | Laufkatzengleise {pl} :: trolley track | trolley tracks Laufkatzenträger {m} [techn.] | Laufkatzenträger {pl} :: crawl beam | crawl beams Laufknoten {m} | Laufknoten {pl} :: slipknot | slipknots Laufwasserkraftwerk {n} /LWKW/; Laufkraftwerk {n}; Flusskraftwerk {n} (Wasserbau) | Laufwasserkraftwerke {pl}; Laufkraftwerke {pl}; Flusskraftwerke {pl} :: run-of-river power plant; run-of-river plant (water engineering) | run-of-river power plants; run-of-river plants Laufkran {m} | Laufkrane {pl} :: overhead travelling crane | overhead travelling cranes Laufkranz {m}; Laufkreis {m}; Lauffläche {f} (Bahn, Räder) [techn.] | Laufkränze {pl}; Laufkreise {pl}; Laufflächen {pl} :: running surface (railways, wheels) | running surfaces Laufkranz {m} :: wheel tread; travelling rim Laufkundschaft {f} [econ.] :: walk-in customers; casual customers Lauflernwagen {m} | Lauflernwagen {pl} :: baby walker [Br.]; walker [Br.]; baby stroller [Am.]; stroller [Am.] | baby walkers; walkers; baby strollers; strollers Lauflinie {f} | Lauflinien {pl} :: walking line | walking lines Laufmasche {f}; Fallmasche {f} [textil.] | Laufmaschen {pl}; Fallmaschen {pl} | Laufmaschen bekommen | Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen. | An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen. :: ladder [Br.]; run [Am.] | ladders; runs | to ladder [Br.] | I've laddered my tights. | There is a ladder in my stocking. einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.] | einen Laufpass gebend; sitzen lassend | einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen | gibt einen Laufpass | gab einen Laufpass :: to jilt | jilting | jilted | jilts | jilted jdm. den Laufpass geben :: to give sb. their marching orders Laufmaschine {f} :: walking machine Laufnummer {f}; Zählnummer {f} | Laufnummern {pl}; Zählnummern {pl} :: sequence number | sequence numbers Laufplanke {f} :: catwalk Laufplatte {f} | Laufplatten {pl} :: waist slab | waist slabs Laufrad {n} | Laufräder {pl} :: idler gear; rotor | idler gears; rotors Laufrad {n} [techn.] | Laufräder {pl} :: running wheel | running wheels Laufrad {n} (Bahn) | Laufräder {pl} :: bogie wheel (railway) | bogie wheels Laufrad {n}; Lauf {m} :: runner hinteres Laufrad {n}; Hinterrad {n} (Bahn) :: trailing wheel (railways) hinterer Laufradsatz {m} (Bahn) :: trailing truck (railways) Laufrichtung {f}; Drehrichtung {f} [techn.] | Laufrichtungen {pl}; Drehrichtungen {pl} :: running direction; rotating direction; rotating sense | running directions; rotating directions; rotating senses Laufrichtung {f} :: moving direction; moving sense Laufrichtung {f} [print] [techn.] :: direction of feed Laufrichtung der Fasern {f} [textil.] :: direction of feed Laufrichtung {f} (Reifen) :: rolling direction Laufring {m} :: race Laufroboter {m}; Schreitroboter {m} | Laufroboter {pl}; Schreitroboter {pl} :: walking robot | walking robots Laufroboter {m} | Laufroboter {pl} :: legged vehicle; legged machine | legged vehicles; legged machines Laufrolle {f}; Rolle {f}; Scheibe {f} | Laufrollen {pl}; Rollen {pl}; Scheiben {pl} :: sheave | sheaves Laufrolle {f}; Rolle {f} | Laufrollen {pl}; Rollen {pl} :: roller; runner | rollers; runners Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} | Laufrollen {pl}; Lenkrollen {pl}; Rollen {pl}; Räder {pl} | Rolle für Standbein :: caster; castor | casters; castors | caster for pedestal Laufrollenabdeckung {f} | Laufrollenabdeckungen {pl} :: wheel cover | wheel covers Laufschiene {f}; Gleitschiene {f}; Fahrschiene {f} | Laufschienen {pl}; Gleitschienen {pl}; Fahrschienen {pl} :: running rail; runner | running rails; runners Laufschiene {f} | Laufschienen {pl} :: running rail; guide rail | running rails; guide rails Laufschrift {f}; Lauftext {m}; Ticker {m} :: ticker Laufschritt {m} :: double quick Laufschuh {m} | Laufschuhe {pl} :: running shoe | running shoes Laufsitz {m} :: running fir Laufspiel {n} [techn.] :: profile Laufsohle {f} :: outsole Laufsohle (eines Eisstocks) {f} [sport] | Laufsohlen {pl} :: bottom glide plate (of a curling stone) | bottom glide plates Laufspur {f} | Laufspuren {pl} :: run mark | run marks Laufställchen {n}; Laufstall {m}; Laufgitter {n}; Gehschule {f} [Ös.] | Laufställchen {pl}; Laufställe {pl}; Laufgitter {pl}; Gehschulen {pl} :: play-pen; playpen | play-pens; playpens Laufsteg {m} | Laufstege {pl} :: gangway; gangboard | gangways; gangboards Laufsteg {m} (Modenschau) | Laufstege {pl} :: fashion runway; catwalk | fashion runways; catwalks Laufsteg {m}; Steg {m} | Laufstege {pl}; Stege {pl} :: (wooden) footbridge | (wooden) footbridges Laufsteg {m} (am Kran) :: platform (on a crane) Laufstil {m} [sport] :: running style Laufstrecke {f}; Laufparcours {m} [Schw.] [sport] | Laufstrecken {pl}; Laufparcours {pl} :: running track; running circuit | running tracks; running circuits Laufunruhe {f} :: ride disturbance Laufvariable {f}; Zählvariable {f} [comp.] | Laufvariablen {pl}; Zählvariablen {pl} :: control variable | control variables Laufvogel {m} [ornith.] | Laufvögel {pl} :: ratite; ratite bird | ratites; ratite birds Laufwagen {m}; Unterwagen {n}; Untergestell {n} (Kran); Fahrgestell {n} (Fördertechnik) :: bogie wagon; bogie truck; bogie (materials handling) Laufwerk {n} [comp.] | Laufwerke {pl} | aktives Laufwerk | optisches Laufwerk | Laufwerk nicht betriebsbereit. (Fehlermeldung) :: drive | drives | active drive | optical disc drive /ODD/ | Drive not ready. (error message) Laufwerk {n} (Seilbahn) :: running gear; pulling cradle (cableway) Laufwerk {n} (Kran) :: travelling gear (crane) Laufwerkrolle {f}; Laufrolle {f} (Kettenfahrzeug) | Laufwerkrollen {pl}; Laufrollen {pl} :: track roller (crawler vehicle) | track rollers Laufwerksanzeige {f} [comp.] | Laufwerksanzeigen {pl} :: drive activity light | drive activity lights Laufwerkschacht {m} [comp.] | Laufwerkschächte {pl} :: drive bay; bay | drive bays; bays Laufwerkskennung {f}; Laufwerksbuchstabe {m} [comp.] | Laufwerkskennungen {pl}; Laufwerksbuchstaben {pl} :: drive letter | drive letters Laufwerksnummer {f} [comp.] | Laufwerksnummern {pl} | Laufwerksnummer unzulässig. (Fehlermeldung) :: drive number | drive numbers | Invalid drive number. (error message) Laufwerksverriegelung {f} [comp.] :: drive lock Laufwerkszuordnung {f} [comp.] | Laufwerkszuordnungen {pl} :: drive mapping | drive mappings Laufwinkel {m} [electr.] :: transit angle Laufzeit {f} [techn.] | mit langer Laufzeit :: running time; running period | long-time; longtime [Am.] Laufzeit {f} [jur.] [fin.] | durchschnittliche Laufzeit | Laufzeit eines Abkommens | Laufzeit eines Darlehens/Kredits | Laufzeit einer Frist | Laufzeit einer Hypothek | Laufzeit eines Mietvertrags | Laufzeit eines Patents | Laufzeit eines Vertrags | Laufzeit eines Wechsels | Laufzeit der Zinsen | Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit | Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 jahre | Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten | während der Laufzeit des Vertrags | Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren. | Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. :: term; duration; currency; life; maturity [fin.] | average maturity | duration/currency of an agreement | term/maturity of a loan | running of a period (of time) | mortgage time | duration/currency/life of a lease | life/lifetime of a patent | term/duration of a contract | term/currency/life/tenor of a bill of exchange | running of the interest | agreement for an indeterminate period | bonds with maturities of up to 5 years | bills having maturity dates not exceeding 6 months | for the duration of the contract | The agreement is for 15 years. | The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. Laufzeit {f} (eines Programms) [comp.] :: runtime; run-time (of a program) Laufzeit {f} (von Ladungsträgern zur Durchquerung einer Strecke) [electr.] | Laufzeitverzögerung {f} :: propagation time; transit time | propagation delay Laufzeitausgleich (Radar) {m} :: transit time compensation (radar) Laufzeitfehler {m} [comp.] | Laufzeitfehler {pl} :: run-time error; runtime error | run-time errors; runtime errors Laufzeitkonfiguration {f} :: runtime configuration Laufzeitmessung {f} [phys.] :: transit time measurement; runtime measurement Laufzeitmessung {f} (Radar) :: timing the interval between transmission and echo-return (radar) Laufzeitmodus {m} [electr.] :: transit time mode Laufzeitüberwachung {f} [comp.] :: watchdog timing Laufzeitumgebung {f}; Ausführungsumgebung {f} [comp.] :: runtime environment Laufzeitenverlängerung {f} (bei Anleihe) [fin.] :: extension/prolongation of maturities Laufzeitverlängerung {f} :: lifetime extension Laufzeitverzerrung {f} [electr.] :: transit-time distortion Laufzeitwinkel {m} (Kerntechnik) [techn.] :: transit phase angle; transit angle (nuclear engineering) Laufzettel {m} [adm.] | Laufzettel {pl} | Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel) :: routing slip; route card | routing slips; route cards | May we discuss? (on routing slip) Lauge {f} [chem.] | Laugen {pl} :: leach; lye | leaches; lyes Laugen {n}; Beuchen {n} [textil.] :: bucking Laugenblumen {pl} (Cotula) (botanische Gattung) [bot.] :: waterbuttons Laugenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Laugenschrippe {f} [Nordostdt.]; Laugensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Laugenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Laugenwecken {m} [BW]; Laugenbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: pretzel bread roll Laugenbrezel {f} [cook.] | Laugenbrezeln {pl} :: pretzel | pretzels Laugeturm {m} :: caustic wash tower Laugenfisch {m} [cook.] :: lutefisk; lutfisk Laugenpumpe {f} (Teil einer Waschmaschine) [techn.] | Laugenpumpen {pl} :: lye pump (washing machine component) | lye pumps Laugenstange {f} [cook.] | Laugenstangen {pl} :: pretzel stick | pretzel sticks Lauheit {f} :: lukewarmness Lauheit {f} :: tepidity Lauheit {f} :: tepidness Laune {f}; Stimmung {f} | Launen {pl}; Stimmungen {pl} | gute Laune haben; bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein | schlechte Laune haben; nicht bei Laune sein; schlecht gelaunt/aufgelegt sein :: temper | tempers | to be in a good temper | to be in a bad/foul temper Laune {f}; Gelüst {n} | Launen {pl}; Gelüste {pl} :: caprice | caprices Laune {f} | nur so eine Laune | ganz nach Lust und Laune :: fancy | a passing fancy | just as the fancy takes me / you Laune {f} | Launen {pl} | die Launen der Natur | die Launen/Kapriolen des Wetters :: vagary | vagaries | the vagaries of nature | the vagaries of the weather Laune {f}; Stimmung {f} :: vein Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} | die Launen des Schicksals | die Kapriolen der Mode | spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus | nach Lust und Laune; nach Belieben; nach Gutdünken [geh.] | ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben | der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache) | Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall. | Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. | Er gibt jeder ihrer Launen nach. | Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. | Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. :: whim | the whims of fate | the whims of fashion | on a whim | at whim | as the whim takes you | to be at the whim of sb. | I bought it on a whim. | We thought it was the passing whim of a child. | He indulges/satisfies her every whim. | He appeares and disappeares at whim. | My duties change daily at the whim of the boss. üble Laune {f} :: spleen Laune {f} der Natur; Missbildung {f} [biol.]; Missgeburt {f} [biol.] | Laune des Schicksals | Die Schneefälle im Juni waren eine Laune der Natur. | Aufgrund einer Laune des Schicksals überlebten sie den Schiffsuntergang. :: freak of nature; freak | freak of fate | The snowfall in June was a freak of nature. | By/through some freak of fate they survived the shipwreck. Launenhaftigkeit {f}; Kapriziertheit {f} :: moodiness; capriciousness Laurie {f} :: laurie Laurinsäure {f}; Dodecansäure {f} [chem.] :: lauric acid Laus {f} [zool.] | Läuse {pl} :: louse | lice Laus {f} :: cootie [Am.] Lauschangriff {m} (gegen) :: bugging operation (on) Lauschangriff {m}; Abhöraktion {f}; Lauschaktion {f} :: electronic eavesdropping Laut {m} [ling.] | Laute {pl} | fremde Laute | Laut geben :: sound | sounds | sounds of a foreign tongue | to give tongue stimmhafter Laut :: voice Lautamasse {f} [chem.] :: luxmasse Lautbildung {f} :: articulation; formation of sounds Laute {f} [mus.] | Lauten {pl} | Bogenlaute {f} | Langhalslaute {f} | Laute spielen :: lute | lutes | bow lute | long-necked lute | to play (on) the lute Läuten {n}; Klingeln {n} :: ring Lautheit {f} :: auditory level Lauthören {n} [telco.] :: open listening Lautit {m} [min.] :: lautite Lautlehre {f}; Phonematik {f} [ling.] :: phonetics Lautschrift {f} :: phonetic spelling Lautsprecher {m} | Bandlautsprecher {m} | Facetten-Lautsprecher; Fassetten-Lautsprecher | mobiler Lautsprecher | vorderer Lautsprecher | hinterer Lautsprecher :: loudspeaker; loud speaker; speaker | ribbon loudspeaker | multicellular loudspeaker; multicell loudspeaker | mobile loudspeaker | front speaker | rear speaker Lautsprecheranlage {f} | Lautsprecheranlagen {pl} | integrierte Lautsprecheranlage | öffentliche Lautsprecheranlage :: loudspeaker system | loudspeaker systems | integrated loudspeaker | public address system Lautsprecherbox {f}; Box {f} | Lautsprecherboxen {pl}; Boxen {pl} :: loudspeaker cabinet; speaker cabinet; loudspeaker box | loudspeaker cabinets; speaker cabinets; loudspeaker boxes Lautsprecherkabel {n} [electr.] | Lautsprecherkabe {pl} :: loudspeaker cable | loudspeaker cables Lautstärke {f} | in voller Lautstärke :: loudness; volume | at full volume Lautstärke {f} :: sound intensity Lautstärkemesser {m}; Schallmesser {m} | Lautstärkemesser {pl}; Schallmesser {pl} :: phonometer | phonometers Lautstärkeregelung {f}; Lautstärkeregler {m} :: volume control; gain control Lautsystem {n} :: phonology Lautverschiebung {f} [ling.] | Lautverschiebungen {pl} :: sound shift; sound change | sound shifts; sound changes Lautzeichen {n}; Telefontelegramm {n} :: phonogram Lava {f} [geol.] :: lava Lavaausbruch {m} [geol.] | Lavaausbrüche {pl} :: lava eruption | lava eruptions Lavadecke {f} [geol.] :: lava nappe; lava sheet Lavagestein {n}; Vulkanit {m} [geol.] :: extrusive rock(s); volcanic rock(s) Lavalampe {f} | Lavalampen {pl} :: lava lamp; astro lamp | lava lamps; astro lamps Lavalier-Mikrofon {n} :: Lavalier microphone; Lavalier mike [coll.] Lavalverfahren {n} (bei Schmieröl) :: Laval acid treatment (of lube) Lavandin {m}; Lavendelhybride {f} [bot.] :: lavandin; hybrid lavender Lavasee {m} [geol.] | Lavaseen {pl} :: lava lake; fire pit | lava lakes; fire pits Lavastrom {m} [geol.] | Lavaströme {pl} :: lava stream; lava river; lava flow; volcanic flow | lava streams; lava rivers; lava flows; volcanic flows Lavendel {m} (Lavandula) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Lavendel (Lavandula angustifolia) | Gezähnter Lavendel; Grüner Zahnlavendel; Französischer Lavendel (Lavandula dentata) :: lavender (botanical genus) | true lavender; common lavender; narrow-leaved lavender; English lavender | toothed lavender; French lavender Lavendelheide {f}; Schattenglöckchen {pl} (Pieris) (botanische Gattung) [bot.] :: fetterbushes; andromedas (botanical genus) Lavendelöl {n} :: lavender oil Lawine {f}; Lawinenabgang {m} | Lawinen {pl}; Lawinenabgänge {pl} | Schneelawine {f} | bei einem Lawinenabgang :: avalanche; snowslide; snowslip | avalanches; snowslides; snowslips | snow avalanche | during an avalanche Lawinenairbag {m} [sport] | Lawinenairbags {pl} :: avalange airbag | avalange airbags Lawinendurchbruchspannung {f} [electr.] :: avalanche voltage Lawinengefahr {f} | Lawinengefahren {pl} | Die Lawinengefahr ist hoch/gering. :: avalanche risk; avalanche hazard | avalanche risks; avalanche hazards | The avalanche hazard is high/low. Lawinenrucksack {m} [sport] | Lawinenrucksäcke {pl} :: avalange backpack; avalange rucksack | avalange backpacks; avalange rucksacks Lawinenschutzbauten {pl}; Lawinenverbauung {f} :: avalanche barriers Lawinenverbauung {f} :: avalanche control Laxheit {f} :: laxity Layouter {m}; Layouterin {f} :: layout artist Laysanente {f} (Anas laysanensis) [ornith.] :: Laysan duck; Laysan teal Lazarett {n}; Krankenrevier {n} [mil.] | Lazarette {pl}; Krankenreviere {pl} :: sick bay; hospital | sick bays; hospitals Lazarettschiff {n} [naut.] [mil.] | Lazarettschiffe {pl} | Seiner/Ihrer Majestät Lazarettschiff :: hospital ship | hospital ships | His/Her Majesty's Hospital Ship [Br.] /HMHS/ Lazarettzug {m} | Lazarettzüge {pl} :: hospital train | hospital trains Lazeration {f}; Einriss {m} [med.] :: laceration LCD-Fernseher {m}; LCD-Fernsehgerät {n} | LCD-Fernseher {pl}; LCD-Fernsehgeräte {pl} :: LCD TV | LCD TVs Leadwood-Baum {m} [bot.] :: leadwood Leasing {n} [econ.] :: leasing Leasinggeber {m}; Leasinggeberin {f}; Leasingfirma {f} | Leasinggeber {pl}; Leasinggeberinnen {pl}; Leasingfirmen {pl} :: lessor | lessors Leasingnehmer {m}; Leasingnehmerin {f} | Leasingnehmer {pl}; Leasingnehmerinnen {pl} :: lessee | lessees Leasingvertrag {m}; Pachtvertrag {m}; Mietvertrag {m} | Leasingverträge {pl}; Pachtverträge {pl}; Mietverträge {pl} :: lease contract | lease contracts Ausrüstungs-Leasingvertrag {m} :: operating lease Lebemann {m}; Playboy {m} :: playboy; swinger Lebemann {m}; Auskenner {m} | in den angesagten Kreisen verkehren :: man-about-town | to be a man about town Lebedame {f} :: demimondaine Leben {n} | Leben {pl} | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | ums Leben kommen | sein Leben opfern | am Leben hängen | etwas aus seinem Leben machen | das ganze Leben | behütetes Leben | ein angenehmes Leben | sich das Leben nehmen | künstliches Leben | eine Gefahr für Leib oder Leben | eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen | am Leben | tot :: life | lives | to risk one's life (to do ...) | to lose one's life | to sacrifice one's life; to give up one's life | to cling to life; to love life | to get a life | the full life | sheltered life | a life of ease | to take one's life; to take one's own life | A-life | a danger/risk to life or limb | serious danger to safety of life | above ground | below ground Leben {n} | einmal im Leben :: lifetime | once-in-a-lifetime Leben {n} :: livings Leben {n} nach dem Tod; Nachleben {n} [relig.] | an ein Leben nach dem Tod glauben | Ich bin überzeugt, dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen werde. :: afterlife | to believe in an afterlife | I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife. bisheriges/früheres Leben | in meinen früheren Jahren :: past life | in my past life die Lebenden | die nicht Lebenden :: the living | the unliving Lebendfutter {n} :: live food Lebendgestein {n} | vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium) :: life rock | cured life rock Lebendigkeit {f} :: liveliness Lebendigkeit {f} :: spryness Lebendrupf {m} (Daunenfüllung) :: live-plucked down (down filling) Lebendrupfen {n} (von Gänsen und Enten) :: live-plucking (of geese and ducks) Lebensabend {m} | Lebensabende {pl} | sein Lebensabend :: evening of life | evenings of life | the twilight of his life; his twilight years Lebensabend {m} | seinen Lebensabend verbringen :: eventide | to spend one's retirement; to spend one's remaining years Lebensabschnitt {m} :: stage of life; period of one's life Lebensabschnittspartner {m} :: de facto spouse [Austr.] Lebensader {f} :: vital line Lebensalter {n} | geistiges Alter :: age; chronological age | mental age Lebensangst {f} [psych.] :: angst Lebensanschauung {f} | Lebensanschauungen {pl} :: approach to life | approaches to life Lebensart {f} :: way of life Lebensart {f}; Lebensgewandtheit {f}; Weltgewandtheit {f} :: savoir vivre Lebensauffassung {f} | Lebensauffassungen {pl} :: view of life | views of life Lebensaufgabe {f} | sich etw. zur Lebensaufgabe machen :: life task | to devote one's life to sth. Lebensbäume {pl}; Thujen {pl} (Thuja) (botanische Gattung) [bot.] | abendländischer Lebensbaum {m}; Smaragd-Lebensbaum {m}; gewöhnliche Thuja/Thuje {f} [Ös.]; abendländische Thuja/Thuje {f} [Ös.] (Thuja occidentalis) | morgenländischer/orientalischer Lebensbaum {m} (Thuja orientalis / Platycladus orientalis) | Riesenlebensbaum {m}; Riesenthuja {f}; Riesenthuje {f} [Ös.]; Rotzeder {f} (Thuja gigantea / Thuja plicata) :: arborvitaes; arbor vitaes; thujas (botanical genus) | Eastern arborvitae; Eastern/Northern white cedar; swamp cedar | Oriental arborvitae | giant arborvitae; giant cedar; Western/Pacific red cedar; canoe cedar Lebensbaum {m} [bot.] :: arbor vitae; thuja (huja occidentalis) Lebensbedingung {f} | Lebensbedingungen {pl} :: living condition | living conditions Lebensbedürfnisse {pl} :: necessaries of life Lebensbegleiter {m}; Lebensbegleiterin {f} | Lebensbegleiter {pl}; Lebensbegleiterinnen {pl} :: life companion | life companions Lebensbejahung {f} :: positive attitude for life; affirmation of life; acceptance of life Lebensbereich {m} | Lebensbereiche {pl} :: area of life | areas of life Lebensdauer {f} [chem.] [phys.] [comp.] | beschleunigtes Testen der Lebensdauer :: lifetime | accelerated life testing Lebensdauer {f}; Standzeit {f} | mittlere Lebensdauer {f} | eine höhere Lebensdauer :: life | average life | a longer life Lebensdauer {f} :: durability Lebensdaueranalyse {f} :: durability analysis Lebenseinstellung {f} :: attitude towards life Lebensereignis {n} | Lebensereignisse {pl} :: life event | life events Lebenserfahrung {f}; Lebensgefühl {n} | Lebenserfahrungen {pl} :: experience of life | experiences of life Lebenserfahrung {f}; Lebensklugheit {f} (einer Person) :: worldly wisdom (of a person) Lebenselixier {n} :: elixir of life Lebenserhaltung {f} :: sustainment Lebenserwartung {f} | mittlere Lebenserwartung {f} | erhöhte Lebenserwartung :: life expectancy; expectation of life | average life expectancy | increased expectation of life Lebenserwartung {f} [biol.] | Männer haben eine geringere Lebenserwartung als Frauen. :: lifespan; lifetime | Man have a shorter lifespan than women. Lebensfahrt {f} [poet.] :: life journey Lebensfähigkeit {f}; Lebensfähigkeiten {pl}; Existenzfähigkeit {f} :: viability Lebensform {f} | Lebensformen {pl} :: form of life; life-form | forms of life; life-forms Lebensfrage {f}; allesentscheidende Frage {f} :: question of life and death Lebensfreude {f} [psych.] :: zest for life; joie de vivre Lebensfreude {f} :: soulfulness Lebensgefahr {f} | Lebensgefahren {pl} | unter Lebensgefahr | in Lebensgefahr sein; in Lebensgefahr schweben | Der Verletzte ist/befindet sich außer Lebensgefahr. :: danger of life | dangers of lifenjured person | at the risk of one's life | to be in deadly peril; to be in peril of death; to be in critical condition | The injured person's life is no longer in danger. Lebensgefährte {m}; Lebensgefährtin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} [soc.] | Lebensgefährten {pl}; Lebensgefährtinnen {pl}; Lebenspartner {pl}; Lebenspartnerinnen {pl} :: common-law husband/wife; cohabitant; companion/partner in/for/through life | common-law husbands/wives; cohabitants; companions/partners in/for/through life Lebensgefühl {n} (Bewusstsein) :: awareness of life Lebensgemeinschaft {f} in einem Biotop; Biozönose {f} [envir.] :: biological/biotic/ecological community; biocoenosis; biocoen; biocenosis [Am.]; biocenose [Am.] Lebensgemeinschaft {f}; eheähnliches Zusammenleben :: cohabitation Lebensgemeinschaft {f} :: life partnership Lebensgeschichte {f} :: story of sb.'s life Lebensgeschichte {f} [biol.] :: life history Lebensgewohnheiten {pl} :: lifestyle habits Lebensgier {f} :: appetite for life Lebensgröße {n} | in Lebensgröße :: life size | in life size; full length Lebensgrundlage {f}; Existenzgrundlage {f} :: base of life; basis of existence; livelihood [Am.] Lebenshaltungskosten {pl}; Lebenskosten {pl} | erhöhte Lebenshaltungskosten :: cost of living | increased cost of living Lebenshaltungsindex {m}; Lebenshaltungskostenindex {m} :: cost-of-living index Lebenshilfe {f} :: life care; life support Lebenshilfe {f} (Beratung) :: counselling [Br.]; counseling [Am.] Lebenshunger {m}; Lebensfreude {f} :: zest for life; appetite for life; desire to live life to the full Lebensjahr {n} | im 30. Lebensjahr | Mit 21 war er Großbritanniens jüngster Stationsvorsteher aller Zeiten. :: year of one's life | at the age of 30 | At 21 he was Britain's youngest ever Station Manager. Lebenskampf {m} :: struggle for survival Lebenskraft {f}; Spannkraft {f}; Schwung {m}; Beschwingtheit {f} :: buoyancy Lebenskraft {f}; Vitalität {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} (bei Personen) | Er sieht aus wie das blühende Leben. :: vitality; vigour [Br.]; vigor [Am.] (of persons) | He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]). Lebenskraft {f} :: sap [fig.] Lebenskünstler {m} :: master in the art of living; someone who knows how to make the best of life Lebenskunst {f} :: art of living Lebenslänglicher {m} (Häftling, der zu lebenslanger Haft verurteilt wurde) | ein Lebenslänglicher :: life termer | a lifer Lebenslage {f} | in allen Lebenslagen :: situation (in life); circumstance in life | in all situations Lebenslauf {m} | Lebensläufe {pl} :: curriculum vitae /CV; cv/ [Br.]; resume [Am.] | curriculae vitae; resumes Lebenslaufkosten {pl}; Gesamtkosten {pl} (während der Lebensdauer) [econ.] [techn.] :: lifecycle costs /LLC/ Lebenslauf {m}; Lauf {m} des Lebens :: course of life Lebenslauf {m} :: life career Lebensleistung {f} :: life-time achievement Lebenslinie {f} | Lebenslinien {pl} :: life line | life lines Lebenslüge {f} :: life-lie; lifelong illusion Lebenslust {f} :: love of life Lebensmittel {n}; Nahrung {f}; Nahrungsmittel {n} | Lebensmittel {pl} | Bio-Lebensmittel; Bio-Kost {f} | leicht verderbliche Lebensmittel | funktionelles Lebensmittel; Functional Food | neuartige Lebensmittel; Novel Food | mit Nahrung versorgen | Länder mit Nahrungsmitteldefizit :: food; foodstuff | foods; foodstuffs | organic food | perishable food | functional food | novel food | to provide with food | food deficit countries Lebensmittel {n} :: comestible Lebensmittel {pl} :: provisions Lebensmittel {n}; Reiseproviant {m} | Lebensmittel {pl} :: viand | viands Lebensmittel liefern | Lebensmittel liefernd | liefert Lebensmittel | lieferte Lebensmittel :: to cater | catering | caters | catered Lebensmittelabteilung {f} | Lebensmittelabteilungen {pl} :: food department | food departments Lebensmittelaktien {pl}; Nahrungsmittelwerte {pl} (Börse) [fin.] :: foods (stock exchange) Lebensmittelalarm {m} :: food scare Lebensmittelallergie {f} [med.] | Lebensmittelallergien {pl} :: food allergy | food allergies Lebensmittelbestrahlung {f} :: irradiation of food Lebensmittelchemie {f} :: food chemistry Lebensmittelchemiker {m}; Lebensmittelchemikerin {f} :: food analyst Lebensmitteleinzelhandel {m} :: food retailing Lebensmittelgeschäft {n}; Lebensmittelladen {m} | Lebensmittelgeschäfte {pl}; Lebensmittelläden {pl} :: grocery; grocery store [Am.]; grocer's; grocer's shop; food shop | groceries; grocery stores; food shops Lebensmittelfarbe {f}; Lebensmittelfarbstoff {m} | Lebensmittelfarben {pl}; Lebensmittelfarbstoffe {pl} :: food colour [Br.]; food color; food coloring [Am.] | food colours; food colors Lebensmittelgesetz {n} [jur.] :: Food Act Lebensmittelhändler {m}; Lebensmittelhändlerin {f}; Kaufmann {m}; Krämer {m} (für Lebensmittel) | Lebensmittelhändler {pl}; Lebensmittelhändlerinnen {pl}; Kaufmänner {pl}; Krämer {pl} :: grocer | grocers Lebensmittelhersteller {m}; Nahrungsmittelhersteller {m} | Lebensmittelhersteller {pl}; Nahrungsmittelhersteller {pl} :: food maker | food makers Lebensmittelhilfe {f} :: food aid Lebensmittelhilfswerk {n}; Tafel {f} | Lebensmittelhilfswerke {pl}; Tafeln {pl} :: food rescue organisation | food rescue organisations Lebensmittelhygiene {f} :: food hygiene Lebensmittelindustrie {f} :: food industry Lebensmittelkennzeichnung {f} | Begriffe bei der Lebensmittelkennzeichnung :: food labelling | food labelling terms Lebensmittelkette {f} [econ.] | Lebensmittelketten {pl} :: food retail chain; food retailing chain | food retail chains; food retailing chains Lebensmittelmarke {f} | Lebensmittelmarken {pl} :: food stamp | food stamps Lebensmittelmarkt {m} :: food product market Lebensmittelpreise {pl}; Nahrungsmittelpreise {pl} [econ.] :: food prices Lebensmittelproduktion {f} :: food production in Lebensmittelqualität :: food-grade Lebensmittelpunkt {m} :: centre/center of one's life Lebensmittelrationierung {f} :: food rationing Lebensmittelsektor {m} [econ.] :: foodstuffs sector Lebensmittelselbstversorgung {f} [econ.] :: self-sufficiency in food supplies Lebensmittelsicherheit {f} :: food safety Lebensmittelsoforthilfe {f} [pol.] :: emergency food aid Lebensmitteltechnologie {f} :: food technology Lebensmittelüberschuss {f} [econ.] :: food surplus Lebensmittelüberwachungs- und Arzneimittelzulassungsbehörde {f} der USA :: Food and Drug Administration /FDA/ Lebensmittelverarbeitung {f}; Lebensmittelherstellung {f} :: food processing Lebensmittelvergiftung {f} [med.] :: food poisoning Lebensmittelverpackung {f} :: food package Lebensmittelverteilung {f} :: food distribution; food allocation Lebensmittelverzehr {m} :: food consumption Lebensmittelverteilungsstelle {f} | Lebensmittelverteilungsstellen {pl} :: food distribution office; food allocation authority | food distribution offices; food allocation authorities Lebensmittelzusatzstoff {m} | Lebensmittelzusatzstoffe {pl} :: food additive | food additives Lebensmut {m} :: courage to face life; vital energy Lebenspartnerschaft {f} | Lebenspartnerschaften {pl} :: long-term relationship | long-term relationships Lebensplanung {f} :: life planning Lebensqualität {f} :: quality of life Lebensraum {m}; Habitat {n}; Heimat {f} [biol.]; Biotop {m} [envir.] | Lebensräume {pl}; Habitate {pl}; Biotope {pl} | alltäglicher Lebensraum (eines Tiers) | Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) | Lebensraum gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten | die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten :: living space; habitat; biotope (rare) | living spaces; habitats; biotopes | home range (of an animal) | radiation (of a species) | habitat of depleted, threatened, or endangered species | to conserve the natural habitats of wild fauna and flora Lebensraum {m} [pol.] :: space to live; lebensraum Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] | Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] :: lifesaver | It's been a lifesafer for me. [fig.] Lebensrhythmus {m} :: rhythm of life Lebenssaft {m}; Lebensnerv {m} [übtr.] | Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe. :: mainspring; lifeblood [fig.] | Communication is the lifeblood of a good marriage. Lebenssituation {f} :: life situation Lebensstandard {m} | Lebensstandards {pl} :: standard of living; living standard | standards of living; living standards Lebensstellung {f} :: lifetime post Lebenstafel {f} [biol.] :: life table Lebensunfähigkeit {f}; Abiose {f}; Abiotrophie {f} [med.] | Kleinhirnatrophie {f}; zerebelläre Abiotrophie :: abiosis; abiotrophy; abiotrophic disease | cerebellar cortical abiotrophy /CCA/; cerebellar abiotrophy Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} | seinen Lebensunterhalt als Lektor/Kellner etc. verdienen | seinen Lebensunterhalt mit etw. verdienen | sein Auskommen haben | seinen Lebensunterhalt mühsam verdienen :: living | to earn your living as a lecturer/waiter etc. | to earn your living from/through sth. | to make a living | to eke out a living Lebensumstände {pl} :: personal circumstances Lebensunterhalt {m} | Deckung des Lebensunterhaltes :: livelihood | maintaining a livelihood Lebensunterhalt {m} :: means of subsistence; subsistence seinen Lebensunterhalt verdienen; seine Brötchen verdienen [ugs.] :: to earn a crust Lebensunterhaltskosten {pl} :: living expenses Lebensversicherung {f} | Lebensversicherung auf den Erlebensfall | Lebensversicherung auf den Todesfall | gemischte/abgekürzte Lebensversicherung (auf Todes- und Erlebensfall) | vollständig einbezahlte Lebensversicherung | fondsgebundene Lebensversicherung | verbundene Lebensversicherung | Lebensversicherung mit fixem Auszahlungszeitpunkt | Lebensversicherung mit Gewinnbeteiligung | Lebensversicherung ohne Gewinnbeteiligung | Lebensversicherung mit steigenden oder fallenden Prämien während der Laufzeit | eine Lebensversicherung abschließen | Lebens- und Krankenversicherung :: life insurance; life assurance [Br.] | endowment insurance | whole life insurance; ordinary/straight life insurance [Am.] | combined life and endowment insurance | paid-up life insurance | fund-linked insurance | joint lives insurance; joint life policy | term insurance | life insurance with profits; participating life policy | lift insurance without profits | step-rate premium insurance | to take out a life insurance policy | life and health insurance; L&H insurance Lebensversicherungsgesellschaft {f} :: assurance company Lebenswandel {m} :: moral conduct Lebensweise {f}; Leben {n} | lockere Lebensweise; lockerer Lebenswandel :: living | loose living Lebensweise {f}; Lebensführung {f}; Lebensstil {m}; Lebensart {f} | autonome Lebensführung :: lifestyle | independent living gesunde Lebensweise {f}; Diät {f} :: regimen Lebenswelt {f} [soc.] :: living environment Lebenswerk {n} :: lifework; life's work Lebenswille {m} | zäher Lebenswille :: will to live | tenacity of life Lebenswissenschaften {pl}; Life Sciences :: life sciences Lebenszeichen {n} | kein Lebenszeichen von sich geben | Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. :: sign of life | to show no sign of life | We haven't heard a peep from him. Lebenszeit {f} (von etw./jdm.) | Lebenszeiten {pl} | jds. Lebenswerk | eine einmalige Chance | einmal im Leben | sein ganzes Leben etw. tun | zu seiner Zeit; während seines Lebens | zu (jds.) Lebzeiten | zu seinen Lebzeiten war er immer ... | Nie im Leben! | Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht. :: lifetime (of sb./sth.) | lifetimes | sb.'s work of a lifetime | the chance of a lifetime | once in a lifetime | to spend a lifetime doing sth. | during/in his lifetime | during/in sb.'s lifetime; while alive | while alive he was always ... | Not in this lifetime! | During her lifetime she had witnessed two wars. (Ernennung) auf Lebenszeit :: during good behaviour/behavior Lebensziel {n} | Lebensziele {pl} :: aim in life | aims in life Lebenszone {f}; habitable Zone {f} [astron.] | Lebenszonen {pl}; habitable Zonen {pl} :: life zone; habitable zone | life zones; habitable zones Lebenszweck {m}; Lebensinhalt {m} :: purpose in life; mission Lebenszyklus {m} :: life cycle; lifecycle Lebenszyklus-Management {n} [econ.] :: life cycle management Leber {f} [anat.] | es an/mit der Leber haben :: liver | to have a liver problem Leber {f} [cook.] | Gehackte Leber (traditionelles jüdisches Gericht) :: liver | chopped liver Leberbalsame {pl} (Ageratum) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Leberbalsam; Blaukappe {f} (Ageratum houstonianum) :: whiteweeds (botanical genus) | flossflower; bluemink; blueweed; pussy foo; garden ageratum Leberblümchen {pl} (Hepatica) (botanische Gattung) [bot.] :: liverworts; liverleaves (botanical genus) Leberdystrophie {f} [med.] | akute gelbe Leberatrophie :: hepatic dystrophy | acute yellow dystrophy of the liver Leberegelkrankheit {f}; Leberdistomatose {f}; Fasziolose {f} [med.] :: fascioliasis Lebererkrankung {f}; Leberkrankheit {f} [med.] | Lebererkrankungen {pl}; Leberkrankheiten {pl} :: liver disease; liver disorder | liver diseases; liver disorders Leberfleck {m}; Pigmentfleck {m} [anat.] | Leberflecken {pl}; Pigmentflecken {pl} :: liver spot; mole (on skin) | liver spots; moles Leberflecken {pl}; Linsenflecken {pl} (der Haut) [med.] | Altersflecken {pl}; Alterspigmentierungen {pl} [med.] :: lentigo | senile lentigo Leberkäse {m}; Fleischkäse {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf Leberknödel {f} [cook.] :: liver dumpling Leberknödelsuppe {f} [cook.] :: liver dumpling soup Leberkrebs {m} [med.] :: liver cancer Leberlappen {m} [anat.] | Leberlappen {pl} :: lobe of the liver | lobes of the liver Leberleiden {n} [med.] :: liver complaint Leberpastete {f} [cook.] :: liver pâté Leberschädlichkeit {f} :: hepatotocicity Leberschrumpfung {f}; Leberzirrhose {f} [med.] | alkoholische Leberzirrhose | atrophische Leberzirrhose | gallige Leberzirrhose; biläre Leberzirrhose | cholestatische Leberzirrhose | kapsuläre Leberzirrhose | kardiale Leberzirrhose | portale Leberzirrhose | splenomegale Leberzirrhose :: cirrhosis of the liver; hepatic liver cirrhosis; hepatic cirrhosis | alcoholic cirrhosis | atrophic cirrhosis; Laennec's cirrhosis | bilary cirrhosis; Charcot's cirrhosis | cholestatic cirrhosis | capsular cirrhosis | cardic cirrhosis; cardiocirrhosis | portal cirrhosis; chronic interstition hepatitis | Hannot's cirrhosis; Hanot's disease Lebertran {m} :: codliver oil; cod-liver oil Leberversagen {n} [med.] :: liver failure; hepatic failure; hepatic decompensation Leberwurst {f} [cook.] :: liver sausage; liverwurst [Am.] Leberwurstbaum {m}; Elefantenbaum {m} (Kigelia africana/pinnata) [bot.] :: sausage tree Lebewesen {n} [biol.] | Lebewesen {pl} | einzellige Lebewesen {pl}; Einzeller {pl} | die Patentierung von Lebewesen :: living thing; living being; living creature | living things; living beings; living creatures | single-celled creatures; unicellular organisms | the patenting of living things Lebewohl {n} | Lebewohl sagen :: farewell | to bid farewell Lebewohl {n} :: vale Lebhaftigkeit {f}; Quirligkeit {f} :: liveliness Lebhaftigkeit {f} :: animation Lebhaftigkeit {f} :: breeziness Lebhaftigkeit {f} :: mercurialness Lebhaftigkeit {f} :: sanguineness Lebhaftigkeit {f} :: spiritedness Lebhaftigkeit {f} :: sprightliness Lebhaftigkeit {f} :: vivaciousness Lebhaftigkeit {f} | Lebhaftigkeiten {pl} :: vivacity | vivacities Lebkuchen {m}; Pfefferkuchen {m}; Honigkuchen {m}; Gewürzkuchen {m}; Printe {f}; Biber {m} [Schw.]; Lebzelten {m} [Oberdt.] [cook.] :: gingerbread; lebkuchen Lebkuchengebäck {n}; Leckerli {n} [Schw.] [cook.] | Basler Leckerli :: gingerbread biscuit [Br.]; gingerbread cookie [Am.] | hard gingerbread biscuits [Br.] / cookies [Am.] from Basel Leblosigkeit {f} :: deadness Leblosigkeit {f} :: inanimateness Leblosigkeit {f} :: lifelessness jds. Lebtag (lang) | jds. Lebtag nicht | Das hätte ich mein Lebtag nicht gedacht. :: for the rest of sb.'s days | never (in all sb.'s life) | Never in all my life would I have thought that. Lebzelter {m} :: gingerbread maker Lecithin {n} :: lecithin Leck {n}; undichte Stelle {f} | Lecks {pl}; undichte Stellen | scheinbares Leck | undicht werden; ein Leck bekommen; lecken :: leak | leaks | virtual leak | to spring a leak Leck {n}; Sickerstelle {f} | Lecks {pl}; Sickerstellen {pl} :: seepage | seepages Leck {n} | Lecks {pl} :: leakage | leakages Leckagemessung {f} :: leakage measurement (kulinarischer) Leckerbissen {m}; Delikatesse {f}; Schmankerl {n} [Süddt.] [Ös.]; Gustostückerl {m} [Ös.] [cook.] :: delicacy; titbit; tidbit [Am.] Leckerbissen {pl}; Delikatessen {pl}; Schmankerln {pl}; Gustostückerln {pl} :: delicacies; titbits [Br.]; tidbits [Am.] Leckerbissen {m} :: goody ein Leckerbissen :: a sop in the pan ein musikalischer Leckerbissen | musikalische Leckerbissen :: a musical delight | musical delight Leckfaktor {m} (Atomkraftwerk) :: leakage probability (nuclear power plant) Leckleitung {f} [techn.] | Leckleitungen {pl} :: leakage pipe | leakage pipes Leckleistung {f} [electr.] :: leakage power Leckleitwert {m} [electr.] :: leakage conductance Leckloch {m}; Entwässerungsrohr {n} [constr.] :: weephole Leckluftstrom {m} :: leakage air flow Leckmatte {f}; Lecktuch {n}; Lecksegel {n} [naut.] :: collision mat Leckrate {f} :: leak rate Leckstrom {m} [electr.] :: leakage current Lecktest {m} :: leak test Leder {n} | starkes; weiches Leder | Leder narben; auf der Narbenseite krispeln | Leder abfleischen; entfleischen; aasen | Leder auf der Fleischseite krispeln | Leder nach vier Quartieren krispeln | vom Leder ziehen [übtr.] :: leather | buff | to grain; board leather | to flesh leather | to bruise leather | to cripple leather | to pull out all the stops Lederband {n}; Lederriemen {m} | Lederbänder {pl}; Lederriemen {pl} :: leather strap | leather straps Ledereinband {m} :: leather binding Lederetui {n} | Lederetuis {pl} :: leather case | leather cases Lederfarbe {f} :: buff Lederfaserplatte {f} | Lederfaserplatten {pl} :: leather fiber board; compo leather | leather fiber boards; compo leathers Lederfett {n} | mit Lederfett einfetten :: dubbin | to dubbin Lederhülsenbäume {pl}; Gleditschien {pl} (Gleditsia) (botanische Gattung) [bot.] :: gleditsia (botanical genus) Lederhaut {f} [anat.] :: dermis die Lederhaut betreffend {adj} [med.] :: dermal Lederhose {f}; Lederhosen {pl} :: leather trousers; leather shorts; lederhosen Lederjacke {f} | Lederjacken {pl} :: leather jacket | leather jackets Lederpaste {f} :: clobber Ledermanschette {f}; Stulpdichtung {f} | Ledermanschetten {pl}; Stulpdichtungen {pl} :: hat-leather packing | hat-leather packings Ledernacken {m} (US-Marineinfanterist) [mil.] | Ledernacken {pl} :: Leatherneck [slang] | Leathernecks Lederpeitsche {f} :: cowhide Lederröhrenwürmer {pl}; Fächerwürmer {pl}; Federwürmer {pl} (Sabellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: sabellid tubeworms; feather duster worms (zoological family) Lederrücken {m} (Buch) :: leather back (book) Lederschildkröte {f} [zool.] | Lederschildkröten {pl} :: leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea) | leatherback sea turtles Lederüberzug {m} [textil.] | Lederüberzüge {pl} :: leather cover; leather covering | leather covers; leather coverings Lederwaren {pl} :: leather goods Ledge {f}; Leere {f} [textil.] :: pirn; tapered spool Lee {f}; dem Wind abgewandte Seite [naut.] :: lee; lee side; leeward Leerabdeckung {f} [techn.] | Leerabdeckungen {pl} :: blank cover | blank covers Leeradresse {f} [comp.] | Leeradressen {pl} :: blank address | blank addresses Leeraktien {pl} [übtr.] [fin.] :: shares not fully paid (up) Leeraufnahme {f} :: plain radiograph; survey roentgenograph Leerübertragung {f} (einer Firma) [econ.] :: transfer of a company name without the business Leeranschluss {m} [telco.] | Leeranschlüsse {pl} :: dummy line | dummy lines Leerausgabe-Meldung {f} [comp.] :: null-output message Leerband {n} [techn.] | Leerbänder {pl} :: empty tape; void tape | empty tapes; void tapes Leerbefehl {m} :: idle Leerbefehl {m}; Blindbefehl {m}; Nulloperation(sbefehl) {m} /NOP/ [comp.] :: blank/dummy/skip/null instruction; blank/dummy/skip/null command; blank/dummy/skip/null statement; NO-OP Leerbit {n} [comp.] | Leerbits {pl} :: dummy bit; blank bit; null bit | dummy bits; blank bits; null bits Leerblock {m} [comp.] | Leerblöcke {pl} :: dummy block | dummy blocks Leerdarm {m}; Jejunum {n} (Teil des Dünndarms) [anat.] | Leerdarm und Krummdarm {m} :: jejunum | jejuno-iuleum Leerdarmentfernung {f} [med.] :: removal/excision of the jejunum; jejunectomy Leerdarmentzündung {f} [med.] :: inflammation of the jejunum; jejunitis Leerdarmeröffnung {f} [med.] :: incision into the jejunum Leerdarmgekröse {n} [med.] :: jejunal mesentery; mesojejunum Leere {f} :: blankness Leere {f}; Nichts {n} [phil.] :: emptiness Leere {f} :: inaneness Leere {f} :: vacuity Leere {f} :: vacuousness Leere {f}; Nichts {n}; Gefühl {n} der Leere :: void jdn. ins Leere laufen lassen {vt} [übtr.] :: to sidestep sb. [fig.] jdn. ins Leere laufen lassen {vt} [sport] :: to send sb. the wrong way; to sell sb. a dummy; to fake sb. out [Am.] Leerfahrt {f}; leer fahrender Bus/Zug [transp.] :: unladen run; deadhead [coll.] Leerflug {m} :: empty flying Leergewicht {n}; totes Gewicht :: dead weight Leerfolge {f}; Leerkette {f} [comp.] :: null string Leerfracht {f} [transp.] :: dead freight Leergewicht {n} (eines Kfzs.) :: unladen weight; kerb weight Leergut {n} | verbilligter Frachttarif für Leergut :: empties; returnable containers | returned shipment rate [Am.] Leergutbon {m} :: redeemable credit slip (for returned empty beverage containers) [Am.] Leerkanalgeräusch {n}; Kanalgeräusch {n} [telco.] [comp.] :: idle channel noise Leerkassette {f}; unbespielte/unbeschriebene Kassette {f} | Leerkassetten {pl}; unbespielte/unbeschriebene Kassetten {pl} :: virgin cassette | virgin cassettes Leerlast {f}; Leerlauf {m} [electr.] :: no-load Leerlauf {m} (einer Maschine) [techn.] | eine Maschine auf Leerlauf stellen :: idle; idling; idle state; running idle | to let a machine idle Leerlauf {m} :: no-load operation/running/working Leerlauf {m} | im Leerlauf sein [auto] :: tick-over [Br.]; idling [Am.] | to tick over [Br.]; to idle [Am.] Leerlauf {m} [übtr.] :: idleness; time/energy wasted Leerlauf {m} :: lost motion Leerlauf {m} :: at-rest Leerlaufabschaltventil {n} [techn.] | Leerlaufabschaltventile {pl} :: idle cut-off valve | idle cut-off valves Leerlaufanhebung {f} :: fast idle Leerlaufbüchse {f} | Leerlaufbüchsen {pl} :: no-load bush; no-load bushing | no-load bushes; no-load bushings Leerlaufdiagramm {m} [electr.] | Leerlaufdiagramme {pl} :: no-load diagram | no-load diagrams Leerlaufdrehsteller {m} [mach.] | Leerlaufdrehsteller {pl} :: idle speed adjustor | idle speed adjustors Leerlaufdrehzahl {f}; Nulleistungsdrehzahl {f} [auto] :: no-load speed Leerlaufdrehzahl {f} [techn.] :: idle speed Leerlaufdüse {f} [techn.] :: idler jet Leerlaufeinstellschraube {f} [techn.] | Leerlaufeinstellschrauben {pl} :: idle adjusting screw | idle adjusting screws Leerlaufgemisch {n} :: idler mixture Leerlauf-Gleichspannung {f} [electr.] :: no-load direct voltage Leerlaufkennlinie {f}; Leerlaufcharakteristik {f} | Leerlaufkennlinien {pl}; Leerlaufcharakteristiken {pl} :: no-load characteristic | no-load characteristics Leerlaufmessung {f} :: skim reading Leerlaufregler {m} [techn.] :: idle-speed controller; no-load operation governor; compressor governor Leerlaufspannung {f} [electr.] :: no-load voltage; no-load circuit voltage Leerlaufstrom {m} [electr.] :: no-load current Leerlaufsystem {n} [techn.] | Leerlaufsysteme {pl} :: idle fuel system | idle fuel systems Leerlauftest {m} [electr.] | Leerlauftests {pl} :: no-load test | no-load tests Leerlaufverlust {m} [electr.] | Leerlaufverluste {pl} :: no-load loss | no-load losses Leerlaufwert {m} | Leerlaufwerte {pl} :: no-load value | no-load values Leerlaufzeit {f}; Wartezeit {f}; Ausfallzeit {f}; Totzeit {f}; Brachzeit {f} (unproduktive Zeit) [adm.] [techn.] | störungsbedingte Totzeit :: idle time (non-productive time) | machine downtime Leerlaufzeit {f} :: unoccupied time Leerliste {f} [comp.] | Leerlisten {pl} :: null list | null lists Leerpackung {f} [econ.] | Leerpackungen {pl} :: dummy package | dummy packages Leerraum {m} :: voidage; empty space; spacing; vacuum Leerraum {m} :: white space; whitespace Leerrohr {n} | Leerrohre {pl} :: empty conduit | empty conduits Leerrohranlage {f} | Leerrohranlagen {pl} :: reserver conduit system | reserver conduit systems Leersaite {f}; offene Saite {f} [mus.] | Leersaiten {pl} :: open string | open strings Leersatz {m} | Leersätze {pl} :: dummy record | dummy records Leerschuss {m} [textil.] :: misspick Leersien {pl} (Leersia) (botanische Gattung) [bot.] :: cutgrasses (botanical genus) Leerspule {f} | Leerspulen {pl} :: empty reel | empty reels Leerstandsdauer {f} :: void period Leerstandsrate {f} (bei Gebäuden) :: vacancy ratio (in buildings) Leerstehen {n}; Leerstand {m} (von Gebäuden) :: vacancy (of buildings) Leerstelle {f}; Lücke {f} (Halbleiter) [electr.] | Leerstellen {pl}; Lücken {pl} :: vacancy (semiconductors) | vacancies Leerstellenwanderung {f}; Fehlstellenwanderung {f} (Kristall) [phys.] :: vacancy migration (crystal) Leerstelle {f} :: argument place Leerstelle {f} :: blankspace Leertaste {f} :: spacebar; space-bar; space Leertaste {f}; Zwischenraumtaste {f} [comp.] | Leertasten {pl}; Zwischenraumtasten {pl} :: space bar | space bars Leerverkauf {m}; Blankoverkauf {m} (Börse) [fin.] | blanko verkaufen; einen Leerverkauf tätigen :: uncovered sale; short sale; bear sale [Br.]; short selling; selling short; shorting (stock exchange) | to short; to sell short; to undertake an uncovered sale Leerverkäufer {m}; Blankoverkäufer {m} [fin.] :: short seller; bear seller [Br.]; uncovered bear [Br.] Leerweg {m} :: empty run Leerzeichen {n}; Leerstelle {f}; Leerschlag {m}; Abstand {m} (zwischen Wörtern) [comp.] | geschütztes Leerzeichen (Textverarbeitung) | nachgesetztes Leerzeichen :: space (between words) | hard space; non-breaking space (word processing) | trailing blank Leerzeile {f} | Leerzeilen {pl} :: empty line | empty lines Leerzeit {f} [telco.] :: no-load time Leerzug {m} (Kessel) [mach.] :: blank pass; open pass Leesegel {n} [naut.] :: studding sail Lefze {f} | Lefzen {pl} :: lip | chaps; flews Legalisierung {f} | Legalisierungen {pl} :: legalization [eAm.]; legalisation [Br.] | legalizations; legalisations Legasthenie {f}; Lese-Rechtschreibschwäche {f} /LRS/ :: dyslexia Legastheniker {m}; Legasthenikerin {f} | Legastheniker {pl}; Legasthenikerinnen {pl} :: dyslexic; dyslectic | dyslexics; dyslectics apostolischer Legat {m}; Legat {m} [pol.] [relig.] [hist.] :: papal legate; legate Legebatterie {f} (Geflügelhaltung) [agr.] | Legebatterien {pl} :: laying battery (poultry rearing) | laying batteries Legationsrat {m}; Legationsrätin {f} [pol.] | Legationsräte {pl}; Legationsrätinnen {pl} :: councellor to a legation [Br.]; legation counselor [Am.] | councellors to a legation; legation counselors Legehenne {f}; Henne {f} [agr.] | Legehennen {pl}; Hennen {pl} :: layer | layers Legeleistung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: laying performance; laying capacity; egg production capacity (poultry rearing) Legeleistungsprüfung {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: laying test (poultry rearing) Legemaschine {f} [agr.] | Legemaschinen {pl} :: planter | planters Legende {f} | Legenden {pl} | urbane Legenden; moderne Schauermärchen :: legend | legends | urban legends Legende {f}; Märchen {n}; Ammenmärchen {n}; alte Mär {f} (verbreiteter Irrtum) | Legenden {pl}; Märchen {pl}; Ammenmärchen {pl}; alte Mären {pl} | Dolchstoßlegende {f} :: myth; fairytale (widely held false belief) | myths; fairytales | stab-in-the-back myth Legendierung {f} (fiktive Identität für einen verdeckten Ermittler) :: backstopping (fictitious identity for an undercover investigator) Legenot {f} [zool.] [med.] :: egg binding Leger {m} | Leger {pl} :: layer | layers Legeschlüssel {m} :: locking plate Leggings {pl} [textil.] :: leggings Legieren {n}; Legierung {f} (Vorgang) (Metallurgie) [techn.] | Elektronenstrahl-Legieren {n} | Randschichtlegieren {n} :: alloying (metallurgy) | electron-beam alloying | subsurface alloying Legierung {f}; Metalllegierung {f} | Legierung: Nickel (über 60%), Molybdän (30%) | Legierung: Nickel (60%), Molybdän (15%), Chrom (20%) | Legierung: Nickel (62%), Kupfer (28%) | Legierung: Nickel (76%), Chrom (15%), Eisen (7%) :: alloy | Hastelloy B | Hastelloy C | Monel | Inconel Legierungsbestandteil {m} [techn.] | Legierungsbestandteile {pl} :: alloy constituent | alloy constituents Legierungsmittel {n} (Metallurgie) [techn.] | Legierungsmittel {pl} :: alloying agent (metallurgy) | alloying agents Legierungszuschlag {m} :: alloy surcharges Legion {f} | Legionen {pl} :: legion | legions Legionär {m} | Legionäre {pl} :: legionnaire | legionaries Legionärskrankheit {f} :: Legionnaire's disease Legionellen {pl} (Legionella) (biologische Gattung) [biol.] :: legionella (biological genus) Legionssoldat {m} :: legionary Legislative {f} :: legislature Legislaturperiode {f} [pol.] | Legislaturperioden {pl} :: parliamentary term; legislative period; electoral term | parliamentary terms; legislative periods; electoral terms Legitimation {f}; Ausweis {m}; Bescheinigung {f}; Berechtigungsnachweis {m} [adm.] :: credentials Legitimation {f}; Berechtigung {f} :: authority Legitimierung {f} :: legitimacy Legitimierung {f} | Legitimierungen {pl} :: legitimization [eAm.]; legitimisation [Br.] | legitimizations; legitimisations Legitimität {f} :: legitimateness Legitimität {f}; Zulässigkeit {f} [jur.] :: legitimacy Legostein {m} [tm] | Legosteine {pl} :: Lego [tm] brick | Lego bricks Leguane {pl} (Iguanidae) (zoologische Familie) [zool.] :: iguanas and related species (zoological family) Iguana-Leguane {pl} (Iguana) (zoologische Gattung) [zool.] | Grüner Leguan (Iguana iguana) | Grüne Inselleguan (Iguana delicatissima) :: iguana lizards; iguanas (zoological genus) | green iguana or common iguana | lesser Antillean iguana Lehensgut {n}; Lehen {n} [pol.] [hist.] | Lehensgüter {pl}; Lehen {pl} :: fiefdom; fief; fee | fiefdoms; fiefs; fees Lehenstreue {f} :: fealty Lehnsherr {m} [pol.] [hist.] | Lehnsherren {pl} :: feudal lord; liege lord; seigneur | feudal lords; liege lords; seigneurs Lehm {m} [min.] :: loam Lehm {m} (Ton) :: clay Lehm {m} :: pug Lehmboden {m}; lehmhaltiger Boden {m}; Tonboden {m}; tonhaltiger Boden {n} [geol.] | Lehmboden mit 40% Lehm :: clay ground/soil; clayey ground/soil; loamy ground/soil; argillaceous sand ground | clayey soil with 40% loam Lehmerde {f} [agr.] :: clay soil Lehmglasur {f} :: slip glaze Lehmgrube {f} [min.] | Lehmgruben {pl} :: loam pit | loam pits Lehmknetmaschine {f}; Lehmmühle {f}; Tonschneider {m} | Lehmknetmaschinen {pl}; Lehmmühlen {pl}; Tonschneider {pl} :: pug mill; pugmill | pug mills; pugmills Lehmputz {m} [constr.] :: loam rendering Lehmziegel {m}; Luftziegel {m} [constr.] | Lehmziegel {pl}; Luftziegel {pl} :: adobe | adobes Lehmziegel {m} :: mudbrick Lehmziegelbau {m} [constr.] :: adobe construction; adobe Lehnübersetzung {n} [ling.] | Lehnübersetzungen {pl} :: calque; loan translation | calques; loan translations Lehne {f} :: backrest; armrest; rest Lehnsessel {m} :: fireside chair Lehnsträger {m}; Lehnsmann {m}; Vasall {m} [pol.] [hist.] | Lehnsträger {pl}; Lehnsmänner {pl}; Vasallen {pl} :: liege; beneficiatus; vassal | lieges; beneficiatuses; vassals Lehnstuhl {m} | Lehnstühle {pl} :: easychair | easychairs Lehnwort {n} | Lehnwörter {pl} :: loanword; loan word | loanwords; loan words Lehr...; Lern... :: didactic Lehramt {n} :: lectureship Lehrangebot {n}; Studienangebot {n} | Lehrangebote {pl}; Studienangebote {pl} :: courses offered; range of courses | ranges of courses Lehranstalt {f} | Lehranstalten {pl} :: school | schools Lehrauftrag {m} [school] :: teaching appointment; lectureship Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter [school] :: contract teacher Lehrbefähigung {f} [school] :: teaching qualification Lehrberechtigung {f} (an einer Hochschule) [stud.] :: qualification to teach (in higher education) Lehrberuf {m} :: teaching profession Lehrbetrieb {m} :: teaching Lehrbogen {m} :: cradling Lehrbuch {n} | Lehrbücher {pl} :: schoolbook; textbook; educational book | schoolbooks; textbooks; educational books Lehrbrief {m} :: certificate of apprenticeship Lehrbuchsammlung {f} | Lehrbuchsammlungen {pl} :: textbook collection | textbook collections Lehrbuchmeinung {f} | Lehrbuchmeinungen {pl} :: textbook lines | textbook lines Lehrdorn {m} :: plug gauge Lehre {f}; Lehrzeit {f}; Berufslehre {f} [Schw.]; Stifti {f} [Schw.] | eine Lehre machen :: apprenticeship | to do an apprenticeship Lehre {f}; Messlehre {f} [techn.] | Lehren {pl}; Messlehren {pl} :: gauge [Br.]; gage [Am.] | gauges; gages in die Lehre gehen (bei; zu) | in die Lehre gehend | in die Lehre gegangen | bei jdm. in die Lehre gehen | in der Lehre bei :: to apprentice (to) | apprenticing | apprenticed | to be apprenticed to sb. | apprenticed to Lehre {f}; Lektion {f}; Denkzettel {m} | jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen | Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat. | Lass dir das eine Lehre sein! :: lesson | to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson | I'll teach him a lesson he won't forget. | Let this be a lesson to you! Lehre {f}; Dogma {n} :: tenet Lehreinheit {f} [school] | Lehreinheiten {pl} :: teaching unit | teaching units Lehrenbohrwerk {n} [techn.] | Lehrenbohrwerke {pl} :: jig boring machine | jig boring machines Lehrring {m} :: ring gauge Lehrenüberwachung {f} :: gauge monitoring Lehrer {m}; Lehrerin {f} [school] | Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl} :: teacher | teachers Lehrer {m}; Lehrerin {f} (von Fertigkeiten) | Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl} | Fahrlehrer {m} | Fluglehrer {m} | Reitlehrer {m} | Schwimmlehrer {m} | Skilehrer {m}; Schilehrer {m} | Tauchlehrer {m} :: instructor | instructors | driving instructor | flight instructor | riding instructor | swimming instructor | skiing instructor; ski instructor | diving instructor; dive instructor Lehrer {m} :: indoctrinator Lehrer {m}; Lehrprogramm {n} | Lehrer {pl} :: tutor | tutors Lehrerausbilder {m}; Lehrerausbilderin {f} | Lehrerausbilder {pl}; Lehrerausbilderinnen {pl} :: teacher trainer | teacher trainers Lehrerausbildung {f}; Lehrerbildung {f} [school] :: (initial) teacher training Lehrerin {f} :: schoolmistress Lehrer- und Elternverband {m} [school] :: parent-teacher association Lehrerkollegium {n}; Lehrerschaft {f} [school] :: teaching staff [Br.]; faculty [Am.] Lehrerkonferenz {f}; Gesamtkonferenz {f} (Lehrer) [school] | Lehrerkonferenzen {pl}; Gesamtkonferenzen {pl} :: faculty meeting; teacher's council | faculty meetings; teacher's councils Lehrerweiterbildung {f}; Lehrerfortbildung {f} [school] :: teacher training Lehrerzimmer {n} [school] | Lehrerzimmer {pl} :: teachers' room; staffroom [Br.] | teachers' rooms; staffrooms Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n} [school] | Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl} :: subject (of study) | subjects Lehrfilm {m} | Lehrfilme {pl} :: educational film; instructional film | educational films; instructional films Lehrfreiheit {f}; Freiheit {f} der Lehre :: freedom of teaching Lehrgang {m} | Lehrgänge {pl} | berufsvorbereitender Lehrgang :: course | courses | vocational preparation course Lehrgeld {n} | Lehrgeld zahlen (für etw.) [übtr.] | Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.] :: apprenticeship fee | to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.) | I'll have to put that down/chalk that up to experience. Lehrgerüst {n} :: centring Lehrinhalt {m}; Lehrinhalte {pl} :: content of teaching; teaching contents Lehrjahr {n} | Lehrjahre {pl} :: year as an apprentice | years as an apprentice Lehrjunge {m}; Lehrmädchen {n} :: apprentice Lehrkörper {m} :: faculty Lehrkraft {f} | Lehrkraft in der Ausbildung :: teacher | preservice teacher Lehrkrankenhaus {n} [med.] | Lehrkrankenhäuser {pl} :: teaching hospital | teaching hospitals Lehrlingssystem {n}; Lehrlingsausbildungssystem {n} | Lehrlingsysteme {pl}; Lehrlingsausbildungsysteme {pl} :: apprentice system | apprentice systems Lehrlingsausbildung {f} :: apprenticeship training Lehrmeinung {f} | eine Lehrmeinung übernehmen :: doctrine; school of thought; opinion | to accept a doctrine Lehrmaterial {n}; Unterrichtsmaterial {n} [school.] [stud.] | Lehrmaterialien {pl}; Unterrichtsmaterialien {pl} :: educational material; teaching material | educational materials; teaching materials Lehrmeinung {f} [relig.] :: orthodoxy; doctrine; dogma Lehrmeister {m}; Lehrmeisterin {f} | Lehrmeister {pl}; Lehrmeisterinnen {pl} | seinen Lehrmeister finden :: master; teacher; instructor; mentor; taskmaster | masters; teachers; instructors; mentors; taskmasters | to meet one's master Lehrmethode {f} [school] [stud.] | Lehrmethoden {pl} :: teaching method | teaching methods Lehrmittelsammlung {f} | Lehrmittelsammlungen {pl} :: collection of teaching aids | collections of teaching aids Lehrmittelverlag {m} | Lehrmittelverlage {pl} :: publisher of educational materials | publishers of educational materials Lehrmutter {f} [techn.] | Lehrmuttern {pl} :: gage nut | gage nuts Lehrpfad {m} | Lehrpfade {pl} :: nature trail | nature trails Lehrpferd {n}; Schulpferd {n} (Pferdedressur) | Lehrpferde {pl}; Schulpferde {pl} :: schoolmaster (horse training) | schoolmasters Lehrplan {m} [school] | Lehrpläne {pl} :: course of instruction | courses of instruction Lehrplan {m}; Studienplan {m}; Curriculum {n} [school] [stud.] | Lehrpläne {pl}; Studienpläne {pl} :: curriculum; syllabus [Am.] | curriculae; curricula; syllabuses Lehrplananforderungen {pl} [school] :: teaching plan demands Lehrplanrevision {f} [school] :: revision of syllabuses Lehrpraxis {f} [med.] [school] :: (GP) training practice Lehrprogramm {n}; Vorlesungsverzeichnis {n} (Schule) [school] [stud.] :: prospectus Lehrschweißer {m} | Lehrschweißer {pl} :: welding instructor | welding instructors Lehrschweißer {m} (Baustelle) | Lehrschweißer {pl} :: welding supervisor | welding supervisors Lehrschweißerei {f} | Lehrschweißereien {pl} :: welding school | welding schools Lehrstück {n} [art] | Lehrstücke {pl} :: didactic play | didactic plays Lehrstätte {f} :: lyceum Lehrstunde {f}; Stunde {f}; Lektion {f} (veraltend) [school.] | Lehrstunden {pl}; Stunden {pl}; Lektionen {pl} | Flugstunde {f} | Gesangstunde {f} | Klavierstunde {f} | Musikstunde {f} | eine Lehrstunde in Präzision und Kreativität [fig.] :: lesson | lessons | flying lesson | singing lesson | piano lesson | music lesson | a lesson in precision and creativity Lehrtätigkeit {f} :: teaching Lehrveranstaltung {f} [stud.] | Lehrveranstaltungen {pl} | praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f} :: class; lecture; course | classes; lectures; courses | in-service course Lehrverhältnis {n} :: apprenticeship Lehrvertrag {m} | Lehrverträge {pl} :: contract of apprenticeship | contracts of apprenticeship Lehrvorführung {f} [mil.] :: capabilities exercise /CAPEX/ Lehrwerk {n} | Lehrwerke {pl} :: textbook | textbooks Lehrwerkstatt {f} | Lehrwerkstätten {pl} :: training shop | training shops Lehrzeit {f}; Lehrstelle {f} | offene Lehrstellen :: apprenticeship | apprenticeship openings Lehrziel {n} | Lehrziele {pl} :: teaching aim | teaching aims Leib {m} [poet.] | mit Leib und Seele | Er war mit Leib und Seele dabei. :: body | with heart and soul | He put his heart and soul in it. einer Sache zu Leibe gehen :: to bear down jdm. zu Leibe rücken :: to get to grips with sb. mit Leib und Seele Politiker sein :: to be a political animal Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: serf; helot; villein; cotter [Br.] | serfs; helot; villeins; cotters Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: thrall | thralls Leibeigenschaft {f}; Hörigkeit {f} (gegenüber jdm.) [pol.] [hist.] :: serfdom; bondage (to sb.) Leibeserziehung {f} [obs.] :: physical education Leibesübungen {pl} :: physical exercise; physical jerks [coll.] Leibesvisitation {f}; Perlustrierung {m} [Ös.]; Filzen {n} [ugs.] (Durchsuchen einer Person) [adm.] | jdn. einer Leibesvisitation unterziehen; jdn. perlustrieren [Ös.] :: body search; frisking [coll.]; frisk [coll.] | to body-search sb.; to frisk sb. [coll.] Leibgarde {f} :: life guards; bodyguard der Leibhaftige :: old Harry Leibgedinge {n} (für einen Landwirt bei Hofübergabe) :: life care contract (granting special rights to an outgoing farmer) Leibkoch {m} [cook.] :: private chef Leibnizkriterium {n} [math.] :: Leibniz test Leibrente {f} :: annuity for life; life annuity Leibrentenempfänger {m}; Leibrentenempfängerin {f} | Leibrentenempfänger {pl}; Leibrentenempfängerinnen {pl} :: life annuitant; annuitant | life annuitants; annuitants Leibrentenvertrag {m} | Leibrentenverträge {pl} :: contract of annuity | contracts of annuity Leibrentenzusage {f} :: promise to pay an annuity Leibung {f} (Mauerwerk; Öffnung) [constr.] | Leibungen {pl} :: reveal | reveals Leibungsdruck {m} :: bearing Leibwache {f} :: body guard Leibwächter {m}; Bodyguard {m} | Leibwächter {pl}; Bodyguards {pl} :: bodyguard | bodyguards Leiche {f} | Leichen {pl} | eine Leiche im Keller haben [übtr.] | eine Leiche fleddern | Du siehst aus wie eine Leiche. :: dead body | dead bodies | to have a skeleton in the cupboard [Br.] / closet [Am.] [fig.] | to rob a dead body | You look like death. Leiche {f} | Leichen {pl} :: corpse | corpses Leiche {f} :: stiff Leichen...; Begräbnis... :: mortuary Leichenbestatter {m}; Bestatter {m}; Bestattungsunternehmer {m}; Beerdigungsunternehmer {m} | Leichenbestatter {pl}; Bestatter {pl}; Bestattungsunternehmer {pl}; Beerdigungsunternehmer {pl} :: funeral director; undertaker [Br.]; mortician [Am.] | funeral directors; undertakers; morticians Leichenbittermiene {f} [ugs.] :: mournful expression; doleful expression Leichenblässe {f} [med.] :: lividity; livor Leichenblut {n} :: cadaver blood Leichenbrand {m} (Archäologie) :: burnt remains; burnt bones (archeology) Leichenfleck {m} [med.] :: livor mortis Leichenfledderer {m} | Leichenfledderer {pl} :: corpse robber | corpse robbers Leichengestank {m} :: cadaverous odour Leichengift {n} :: ptomaine (poison) Leichenhaftigkeit {f} :: cadaverousness Leichenhalle {f}; Leichenschauhaus {n} | Leichenhallen {pl}; Leichenschauhäuser {pl} :: morgue; mortuary | morgues; mortuaries Leichenkammer {f}; Leichenkeller {m} | Leichenkammern {pl}; Leichenkeller {pl} :: postmortem room | postmortem rooms Leichenkälte {f} [med.] :: algor mortis Leichenmaterial {n} :: cadaver material Leichenniere {f} | Leichennieren {pl} :: cadaver kidney; cadaveric kidney | cadaver kidneys; cadaveric kidneys Leichenöffnung {f} | Leichenöffnungen {pl} :: cadaver dissection | cadaver dissections Leichenrede {f} | Leichenreden {pl} :: funeral sermon; funeral oration; funeral address | funeral sermons; funeral orations; funeral addresses Leichensack {m} | Leichensäcke {pl} :: body bag | body bags Leichenschänder {m} (Entweihung) | Leichenschänder {pl} :: desecrator of a corpse | desecrators of a corpse Leichenschmaus {m} :: funeral feast Leichenstarre {f} [med.] :: cadaveric rigidity; rigor mortis Leichenträger {m} | Leichenträger {pl} :: pall bearer | pall bearers Leichentuch {n} | Leichentücher {pl} | das Turiner Grabtuch :: shroud | shrouds | the shroud of Turin (einen Toten) in ein Leichentuch hüllen {vt} :: to shroud (a body) Leichenvergiftung {f} :: cadaverous poisoning Leichenwachs {n}; Leichenlipid {n}; Adipocire {n} [med.] :: corpse wax; adipocere; lipocere Leichenwachsbildung {f} :: saponification Leichenwagen {m} | Leichenwagen {pl} :: hearse | hearses Leichenwarze {f}; Leichentuberkel {m} | Leichenwarzen {pl}; Leichentuberkel {pl} :: postmortem wart; pathologist's/prosector's wart; dissection tubercle; necrogenic verruca | postmortem warts; pathologist's/prosector's warts; dissection tubercles; necrogenic verrucas Leichnam {m} [geh.] | Leichname {pl} :: corpse; (dead) body | corpses; bodies Leichnam {m}; Leiche {f} :: cadaver Leichtathlet {m}; Leichtathletin {f} [sport] | Leichtathleten {pl}; Leichtathletinnen {pl} :: athlete; track and field athlete | athletes; track and field athletes Leichtathletik {f} [sport] :: athletics; track and field (athletics) [Am.] Leichtathletikverband {m} [sport] :: Amateur Athletic Association [Br.] /AAA/ Leichtbau {m} :: lightweight construction Leichtbaukomponente {f} | Leichtbaukomponenten {pl} :: light constructional component | light constructional components Leichtbauplatte {f} [constr.] | Leichtbauplatten {pl} :: light-weight building slab | light-weight building slabs Leichtbautechnik {f} [constr.] :: light-weight construction technology Leichtbeton {m} [constr.] :: lightweight concrete Leichtbetonstein {m} [constr.] | Leichtbetonsteine {pl} :: lightweight concrete block | lightweight concrete blocks Leichter {m} :: lighter Leichtfaserplatte {f} | Leichtfaserplatten {pl} :: light building board | light building boards Leichtfertigkeit {f}; Leichtsinn {m} | grobe Leichtfertigkeit :: recklessness | gross recklessness Leichtfertigkeit {f}; Leichtsinn {m} :: levity Leichtfertigkeit {f} :: frivolity Leichtfliegengewicht {n} (Boxen) [sport] :: light flyweight (boxing) Leichtgewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: lightweight (combat sports) Leichtgläubigkeit {f} :: credulity Leichtgläubigkeit {f} :: gullibility; credulousness Leichtgüter {pl} :: light goods Leichtigkeit {f} :: easiness Leichtigkeit {f}; Mühelosigkeit {f} | Sie hat die Krise mühelos bewältigt. :: facility | She handled the crisis with facility. Leichtigkeit {f} :: lightness Leichtigkeit {f}; Mühelosigkeit {f} | etw. mit Leichtigkeit tun :: ease | to do sth. with ease Leichtigkeit {f} :: facileness Leichtindustrie {f} :: light industry Klein-LKW {m}; Kleinlaster {m}; Leichtlastkraftwagen {m}; Leicht-Lkw {m} (Llkw) [auto] :: light lorry [Br.]; light truck [Am.]; light commercial vehicle Klein-Nishina-Streuung {f} [phys.] :: Klein-Nishina scattering Leicht-Lkw-Reifen {m}; Llkw-Reifen {m} | Leicht-Lkw-Reifen {pl}; Llkw-Reifen {pl} :: light commercial (truck) tyre/tire | light commercial tyres/tires Leichtmatrose {m} [naut.] :: ordinary seaman /OS/ Leichtmetall {n} | Leichtmetalle {pl} :: light metal; light alloy | light metals; light alloys Leichtmetallrad {n}; Alurad {n} [auto] | Leichtmetallräder {pl}; Aluräder {pl} :: alloy wheel | alloy wheels Leichtmetallfelge {f}; Alufelge {f} [auto] | Leichtmetallfelgen {pl}; Alufelgen {pl} :: alloy wheel rim | alloy wheel rims Leichtmotorrad {n} [auto] | Leichtmotorräder {pl} :: light motorcycle | light motorcycles Leichtpunkt {m} | Leichtpunkte {pl} :: light spot | light spots Leichtschamottestein {m} [constr.] | Leichtschamottesteine {pl} :: lightweight fireclay brick | lightweight fireclay bricks Leichtschmutz {m} :: low density contaminant Leichtschwergewicht {n} [sport] :: light heavyweight Leichtsinn {m} :: flippancy Leichtsinn {m} :: frivolousness Leichtsinn {m}; Unvorsichtigkeit {f} | Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: carelessness | The accident is due to carelessness.. Leichtsinnsfehler {m} | Leichtsinnsfehler {pl} :: careless mistake; slip | careless mistakes; slips Leichtwasserreaktor {m} | Leichtwasserreaktoren {pl} :: light-water reactor | light-water reactors Leichtzuschlagstoff {m} [constr.] | Leichtzuschlagstoffe {pl} :: light-weight aggregate | light-weight aggregates Leid {n}; Leiden {n}; Unglück {n}; Reue {f}; Bedauern {n} :: sorrow Leid {n}; Leiden {n} [psych.] [med.] | seelisches Leid | psychisches Leid {n} [psych.] | das Leiden Christi [relig.] :: suffering | emotional suffering | mental suffering | the sufferings of Christ Leid {n}; Pein {f} [poet.] [psych.] | jdm. Leid zufügen/antun | die Freuden und Leiden im Leben :: pain | to cause sb. pain | joys and pains of life Leid {n} | Leiden {pl} :: woe | woes Leid {n}; Kummer {m} :: hurt leidtun {vi} | Es tut mir/ihm/ihr leid. | Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid. | Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können | Das wird dir noch leid tun. | Sag, dass es dir leid tut. | Er bereute langsam, dass er ... | Es tut mir (schrecklich) leid. :: to be sorry; to feel sorry | I'm/he's/she's sorry. | (I'm) sorry about that. | I'm only sorry that we can't stay for ... | You'll be sorry. | Say you're sorry. | He began to feel sorry he ... | I am (awfully) sorry. jdm. ein Leid antun; jdm. etw. antun {vt} :: to harm sb.; to hurt sb. Leiden {n}; Schaden {m} [med.] :: trouble (kleineres) Leiden {n}; Gebrechen {n} (veraltend); Gebresten {n} [med.] | ein chronisches Rückenleiden :: ailment; affliction; complaint | a chronic back ailment Leiden {n}; Gebrechen {n} | Leiden {pl}; Gebrechen {pl} :: ailment | ailments Leiden {n}; Krankheit {f} | Krankheiten {pl} :: malady | maladies Leidende {m,f}; Leidender | Leidenden {pl}; Leidende :: sufferer | sufferers Leidenschaft {f}; Herzensangelegenheit {f} | Leidenschaften {pl} | aus Leidenschaft | eine Leidenschaft für etw. haben :: passion | passions | of passion | to have a passion for sth. Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} :: ferventness | fervidness Leidenschaftlichkeit {f} :: impulsiveness Leidenschaftlichkeit {f} :: passionateness Leidensdruck {m} :: psychological strain Leidensgenosse {m}; Leidensgenossin {f} | Leidensgenossen {pl}; Leidensgenossinnen {pl} :: fellows in misery; fellow sufferer; companion in misfortune | fellows in miseries; fellow sufferers; companions in misfortune eine Leidensgeschichte :: a tale of woe Leidtragende {m,f}; Leidtragender | Leidtragenden {pl}; Leidtragende :: mourner | mourners zu meinem Leidwesen :: to my sorrow Leier {f}; Jochlaute {f} [mus.] [hist.] :: lyre Leier {f} (Sternbild) [astron.] :: Lyra Leierspieler {m}; Leierspielerin {f} [mus.] | Leierspieler {pl}; Leierspielerinnen {pl} :: lyrist | lyrists Leiharbeit {f} :: subcontracted labour Leiharbeiter {m}; Leiharbeitskraft {f}; Leiharbeitnehmer {m}; Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeitnehmer {m}; Fremdmitarbeiter {m} | Leiharbeiter {pl}; Leiharbeitskrafte {pl}; Leiharbeitnehmer {pl}; Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeitnehmer {pl}; Fremdmitarbeiter {pl} | Leiharbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl} :: subcontract worker; temporary worker; interim worker; daywage man | subcontract workers; temporary workers; interim workers; daywage men | casual staff Leihbehälter {m} :: returnable container Leihbibliothek {f} | Leihbibliotheken {pl} :: lending library | lending libraries Leihe {f} | Leihen {pl} :: loan | loans Leihfrist {f} :: circulation period Leihfristverlängerung {f} | Leihfristverlängerungen {pl} :: renewal of the loan period | renewals of the loan period Leihgabe {f} :: loan Leihgebühr {f} :: lending fees Leihhaus {n} | Leihhäuser {pl} :: pawnshop | pawnshops aktiver Leihverkehr :: inter-library loan Leihmutter {f} | Leihmütter {pl} :: surrogate mother | surrogate mothers Leihmedien {pl} (Bücher, Zeitschriften, CDs) :: lending media (books, magazines, CDs) Leihmöbel {pl}; Mietmobiliar {n} :: rental furniture Leihmutterschaft {f} :: surrogate motherhood Leihwerkzeuge {pl} :: tools on loan Leim {m} | Leime {pl} | auf den Leim gehen [übtr.] :: glue | glues | to swallow the bait [fig.] aus dem Leim [ugs.] :: out of whack [Am.] [coll.] Leimfarbe {f} :: glue-bound distemper Leimgrund {m} (Tünchen) [constr.] :: clairecolle (limewash) Leimkräuter {pl} (Silene) (botanische Gattung) [bot.] | Alpen-Lichtnelke; Alpen-Pechnelke (Silene suecica) | Weißes Leimkraut; Weiße Lichtnelke; Weiße Nachtnelke; Nacht-Lichtnelke; Nachtnelke (Silene latifolia) | Rotes Leimkraut; Rote Lichtnelke; Rote Nachtnelke; Rote Waldnelke; Taglichtnelke; Herrgottsblut (Silene dioica) :: catchflies; campions (botanical genus) | Alpine catchfly; Alpine campion | white campion | red campion Leimsiederei {f} | Leimsiedereien {pl} :: glue factory | glue factories Leimsiederei {f} [übtr.] (Zögern) | Zum Teufel mit deiner Leimsiederei! :: hesitation | That took you a devil of time! Leimverbindung {f} | Leimverbindungen {pl} :: glue connection | glue connections Lein {m} [bot.] :: flax Leinblatt {n} (Thesium) (botanische Gattung) [bot.] :: thesium (botanical genus) [fig.] Leindotter {m} (Camelina) (botanische Gattung) [bot.] :: false flax; German sesame; Siberian oilseeds (botanical genus) Leine {f}; Schnur {f} | Leinen {pl}; Schnüre {pl} :: line | lines Leine {f} (zum Führen eines Tieres) | Leinen {pl} :: lead [Br.]; leash [Am.] | leads; leashes eine Leine als Schnecke legen [naut.] :: to coil Leinen {n} [textil.] :: linen Leinen {n} (Bucheinband) :: cloth Leinenanzug {m} | Leinenanzüge {pl} :: linen suit | linen suits Leinenbindung {f} :: linen weave Leinenschuh {m} | Leinenschuhe {pl} :: canvas shoe | canvas shoes Leinenfaden {m} [textil.] | Leinenfäden {pl} :: linen thread | linen threads Leinenstopper {m} [naut.] :: linestopper Leinentasche {f} | Leinentaschen {pl} :: linen bag | linen bags Leinentuch {n}; Leintuch {n} [textil.] | feines, weißes Leintuch {n} [hist.] :: linen (cloth) | chainsil Leinenzwang {m}; Leinenpflicht {f} [adm.] :: requirement to keep dogs on a lead [Br.]/leash [Am.] Leinkräuter {pl} (Linaria) (botanische Gattung) [bot.] :: toadflaxes; flax weeds (botanical genus) Leinöl {n} [cook.] :: linseed oil Leinölfirnis {m} :: kettle-boiled oil Leinölsäure {f}; Linolsäure {f} [chem.] | Alpha-Linolensäure {f} :: linoleic acid /LA/ | alpha-linolenic acid Leinpfad {m}; Treidelpfad {m} | Leinpfade {pl}; Treidelpfade {pl} :: towpath | towpaths Leinsamen {m} [bot.] :: linseed; flax seed; flaxseed Leinsamenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Leinsamenschrippe {f} [Nordostdt.]; Leinsamensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Leinsamenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Leinsamenwecken {m} [BW]; Leinsamenbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: linseed bread roll Leinwand {f}; Segeltuch {n}; Zelttuch {n}; Baumwolljute {f}; (grobes) Leinen [textil.] :: canvas Leinwand {f}; Malleinwand {f}; Gemälde {n} | Öl auf Leinwand (Maltechnik) :: canvas | oil on canvas (painting technique) Leinwand {f}; Projektionswand {f} | Leinwände {pl}; Projektionswände {pl} :: silver screen | silver screens Leiste {f} [anat.] | Leisten {pl} :: groin; inguen | groins; inguens Leiste {f} :: strip Leiste {f}; Profilleiste {f}; Zierleiste {f} | Leisten {pl}; Profilleisten {pl}; Zierleisten {pl} :: moulding [Br.]; molding [Am.] | mouldings; moldings Leiste {f} (halbrund) :: beading Leiste {f} (am Auto) [auto] :: trim Leisten {m}; Schuhleisten {m} | Leisten {pl}; Schuhleisten {pl} :: last | lasts Leisten... [anat.] :: inguinal {adj} Leistenband {n} [anat.] :: inguinal ligament; Poupart's ligament Leistenbeuge {f} [anat.] | Leistenbeugen {pl} :: groin | groins Leistenbeule {f} :: bubo Leistendrüse {f} [anat.] | Leistendrüsen {pl} :: inguinal gland | inguinal glands Leistengegend {f} [anat.] :: inguinal region über der Leistengegend (gelegen) {adj} [anat.] :: suprainguinal unter der Leistengegend (gelegen) {adj} [anat.] :: subinguinal Leistenbruch {m} [med.] | Leistenbrüche {pl} | direkter Leistenbruch | indirekter Leistenbruch | intermuskulärer/interparietaler Leistenbruch | Leistenbruch bei der Frau | Leistenbruch im Samenstrangbereich | Leistenbruch, der in die großen Schamlippen eingetreten ist :: inguinal hernia; groin hernia | inguinal hernias; groin hernias | direct inguinal hernia | indirect/oblique inguinal hernia | intermuscular/interstitial/interparietal inguinal hernia | Nuck's hydrocele | funicular hernia | labial inguinal hernia Leistenbruchband {n} [med.] :: inguinal hernia bandage/truss Leistenbruchgebiet {n} [med.] :: inguinal hernial region Leistenbruchoperation {f}; Bassini'sche Operation {f} [med.] :: Bassini's hernia operation; Bassini's herniotomy Leistenbruchplastik {f} [med.] :: inguinal hernioplasty Leistengrube {f} [anat.] | äußere/innere Leistengrube | äußere Leistengrube des Bauchfells | innere Leistengrube des Bauchfells :: inguinal groove; inguinal fossa; inguinal fovea | external/internal inguinal fossa | lateral inguinal fossa/fovea | medial inguinal fossa/fovea Leistenhoden {m} [anat.] :: inguinal testis; retained/undescended testis; orchiocele Leistenlymphknotenentzündung {f}; Leistendrüsenentzündung {f} [med.] :: inguinal (lymph) adenitis; bubonadenitis Leistenlymphknotenerkrankung {f} [med.] :: inguinal (lymph) adenopathy Leistenreflex {m} [med.] :: inguinal reflex; Geigel's (obliquus) reflex Leistenring {m} [anat.] | Leistenringe {pl} | äußerer Leistenring | innerer Leistenring :: inguinal ring; abdominal ring | inguinal rings; abdominal rings | external inguinal/abdominal ring; superficial/subcutaneous inguinal ring | internal inguinal/abdominal ring; deep inguinal/abdominal ring Leistenschmerzen {pl}; Leistenschmerz {m} [med.] :: pain in the groin; inguinodynia; bubonalgia (schräger) Leistenschnitt {m} [med.] :: (oblique) inguinal incision Leistensichel {f} [anat.] :: inguinal falx; conjoint tendon; Henle's ligament Leistung {f} [phys.] | abgestrahlte Leistung | aufgenommene Leistung | elektrische Leistung | Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pro Sekunde entspricht. :: power | radiated power | power input | electrical power | The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second. Leistung {f}; Ausführung {f}; Vollendung {f} :: achievement Leistung {f} | Leistungen {pl} :: accomplishment | accomplishments Leistung {f} | Leistungen {pl} | optimale Leistung | Leistung abschätzen :: performance | performances | optimum performance | to evaluate performance Leistung {f}; Kraft {f} [techn.] | Rechenleistung {f}; Rechenkapazität {f} [comp.] :: power | computing power Leistung {f}; Leistungsabgabe {f} | hohe Leistung | normale Leistung | sehr hohe Leistung :: output | high output /HO/ | normal output /NO/ | very high output /VHO/ Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.] :: load Leistung {f} :: proficiency zu erbringende/vereinbarte Leistungen {pl}; Ergebnisse {pl}; Vorgaben {pl} :: deliverables die vermögenswirksamen Leistungen [fin.] :: contributions to capital formation staatliche Leistungen {pl}; Vorsorgeleistungen {pl} | Kann-Leistungen {pl} :: state benefits; government benefits; public assistance allowances | discretionary benefits Leistungsabfall {m} | Leistungsabfälle {pl} | quantitativer Leistungsabfall | qualitativer Leistungsabfall :: drop in performance | drops in performance | drop in productivity | drop in quality Leistungsübertragung {f} :: power transfer Leistungsabgabe {f} :: power drain Leistungsanforderung {f} :: performance qualifications; performance requirement Leistungsangebot {n}; Diesntleistungsangebot {n} | Leistungsangebote {pl}; Diesntleistungsangebote {pl} :: service offer; range of services | service offers; ranges of services Leistungsanpassung {f} :: power adjustment Leistungsaufnahme {f} :: power input; power draw Leistungsaufnahme {f} | Betriebsart mit der niedrigsten Leistungsaufnahme [electr.] :: power consumption | minimum power mode Leistungsbedarf {m} :: power requirements; energy demand Leistungsbereich {m} :: power range Leistungsbereitschaft {f} :: motivation Leistungsbereitschaft {f} [psych.] :: preparedness to perform Leistungsbericht {m} | Leistungsberichte {pl} :: efficiency report; performance report; achievement report | efficiency reports; performance reports; achievement reports Leistungsbeschreibung {f} :: specifications for tenders; statement of work Leistungsbeurteilung {f}; Leistungsfeststellung {f} [school] | Leistungsbeurteilung durch den Lehrer :: performance assessment | teacher-generated assessment Leistungsbeurteilung {f} (Personalwesen) | ergebnisbezogene Leistungsbeurteilung :: performance appraisal (human resource management) | performance appraisal by results Leistungsbewertung {f} :: performance evaluation ergebnisbezogene Leistungsbewertung :: appraisal by results Leistungsbilanzüberschuss {m} [fin.] :: current account surplus Leistungsbilanz {f} :: current account Leistungsbilanz {f} :: balance of services; trade balance Leistungsbilanz {f} :: current account balance [Am.] Leistungsbilanz {f} (einer Firma) :: current balance including investments Leistungsbuchse {f} :: power plug Leistungsdaten {pl} :: performance data Leistungsdaten {pl}; technische Daten :: technical data Leistungsdruck {m} :: pressure to perform; pressure to get higher marks (grades) Leistungselektronik {f} :: power electronics Leistungserbringer {m}; Leistungserbringerin {f} | Leistungserbringer {pl}; Leistungserbringerinnen {pl} :: provider | providers Leistungsfall {m} (Versicherungsrecht) | Leistungsfälle {pl} :: benefit case (insurance law) | benefit cases Leistungsfähigkeit {f} :: efficiency Leistungsfähigkeit {f} | Leistungsfähigkeiten {pl} :: productivity | productivities Leistungsfähigkeit {f} :: capability Leistungsfach {n}; Schwerpunktfach {n} | Leistungsfächer {pl}; Schwerpunktfächer {pl} :: special subject | special subjects Leistungsfaktor {m} | Leistungsfaktoren {pl} :: power factor | power factors induktiver Leistungsfaktor {m} [electr.] :: lagging power factor Leistungsgesellschaft {f} [soc.] :: performance-oriented society; competitive society Leistungsgesellschaft {f}; Meritokratie {f} | Leistungsgesellschaften {pl}; Meritokratien {pl} :: meritocracy | meritocracies Leistungsgewicht {n} :: power to weight ratio; power/weight ratio Leistungsgrad {m} :: performance rate Leistungsgrenze {f} | Leistungsgrenzen {pl} :: limit of performance; performance limit | limits of performance; performance limits Leistungsgruppen {pl} [school] :: streamed classes [Br.] Leistungsindex {m} :: performance index Leistungsindikator {m} | Leistungsindikatoren {pl} :: performance indicator | performance indicators Leistungskabel {n} | Leistungskabel {pl} :: power cable | power cables Leistungskennlinie {f} [techn.] | Leistungskennlinien {pl} :: performance curve | performance curves Leistungskennzahl {f}; Kennzahl {f} [econ.] | Leistungskennzahlen {pl}; Kennzahlen {pl} | betriebswirtschaftliche Kennzahlen {pl} :: key performance indicator /KPI/ | key performance indicators | business indicators Leistungsklasse {f} | Leistungsklassen {pl} :: class | classes Leistungsklasse {f} | Leistungsklassen {pl} :: performance category | performance categories Leistungskontrolle {f} :: assessment (of academic achievement) Leistungskraft {f} :: economical potential Leistungskriterium {n} | Leistungskriterien {pl} :: performance criterion | performance criteria Leistungskurs {m}; Kurs {m} / Lehrgang {m} für Fortgeschrittene | Leistungskurse {pl}; Kurse / Lehrgänge für Fortgeschrittene :: advanced course; extension course | advanced courses; extension courses Leistungskurve {f} | Leistungskurven {pl} :: output curve | output curves Leistungslohn {m} | progressiver Leistungslohn :: incentive wage | accelerated incentive Leistungsmerkmal {n}; Leistungsparameter {m}; Dienstmerkmal {n} [comp.] [telco.] | Leistungsmerkmale {pl}; Leistungsparameter {pl}; Dienstmerkmale {pl} :: performance feature; performance parameter; user facility; facility; utility | performance features; performance parameters; user facilities; facilities; utilities Leistungsmerkmale {pl} :: capability characteristics Leistungsmerkmalsanforderung {f}; LM-Anforderung {f} [comp.] :: feature request sheet Leistungsmerkmalspaket {n} [comp.] [telco.] | Leistungsmerkmalspakete {pl} :: feature package | feature packages Leistungsmarsch {m}; Gepäckmarsch {m} [mil.] :: ruck march [Am.] Leistungsmesser {m} | Leistungsmesser {pl} :: dynamometer | dynamometers elektrischer Leistungsmesser [electr.] :: power meter; electric meter Leistungsmessung {f} :: power measurement Leistungsmessung {f}; Leistungsbewertung {f}; Erfolgsmessung {f} :: performance measurement System der gegenseitigen Kontrolle von Verfassungsorganen zur Herstellung von Gleichgewichten [pol.] :: checks and balances System zur Leistungsmessung eines Unternehmens [econ.] :: performance measurement system /PMS/ Leistungsmotivation {f} :: achievement motivation Leistungsnachweis {m} | Leistungsnachweise {pl} :: proficiency certificate | proficiency certificates akademischer Leistungsnachweis {m}; Schein {m} [stud.] | akademische Leistungsnachweise {pl}; Scheine {pl} :: proof of academic achievement | proofs of academic achievement Leistungsphase {f} | Leistungsphasen {pl} :: serving phase; work stage | serving phases; work stages Leistungspotenzial {n}; Leistungspotential {n} [alt] :: achievement potential Leistungsniveau {n} | Leistungsniveaus {pl} :: level of performance | levels of performance Leistungsprämie {f} [econ.] :: incentive bonus; performance bonus Leistungspreis {m} :: demand rate Leistungsprinzip {n} | Leistungsprinzipien {pl} :: achievement principle | achievement principles Leistungsprofil {n} :: profile on performance Leistungspunkt {m} [stud.] | Leistungspunkte {pl} :: credit point (ECTS) | credit points Leistungsregelung {f}; Leistungssteuerung {f} :: power control Leistungsregelung {f} (Kessel) [mach.] :: load control Leistungsreserve {f} :: reserve capacity Leistungsschutzschalter {m}; Schutzschalter {m} (Überstromschutz) [electr.] | Leistungsschutzschalter {pl}; Schutzschalter {pl} :: circuit breaker | circuit breakers Leistungsschütz {n} [electr.] | Leistungsschütze {pl} :: power contactor | power contactors Leistungsschau {f} :: industrial exhibition Leistungsschaufel {f} | Leistungsschaufeln {pl} :: fixed blade; guide blade | fixed blades; guide blades Leistungsschein {m} | Leistungsscheine {pl} :: certificate of services | certificates of services Leistungsschild {n} | Leistungsschilder {pl} :: rating plate | rating plates Leistungsschwäche {f} :: performance weakness Leistungsselbstschalter {m} :: automatic protective power switch Leistungsspektrum {n} :: service spectrum Leistungssport {m} [sport] :: competitive sport; serious sport Leistungsstärke {f} :: level of performance Leistungsstärke {f} (Schulwesen) :: standard of work Leistungssteckverbinder {m} [electr.] | Leistungssteckverbinder {pl} :: power connector | power connectors Leistungssteigerung {f} :: increase in performance; increased efficiency Leistungsstufe {f} | Leistungsstufen {pl} :: power stage | power stages Leistungssystem {n}; Prämienlohnsystem {n}; Anreizsystem {n} | Leistungssysteme {pl}; Prämienlohnsysteme {pl}; Anreizsysteme {pl} :: incentive system | incentive systems Leistungstest {m} [school] [stud.] | Leistungstests {pl} :: achievement test; proficiency test | achievement tests; proficiency tests Leistungstest {m} | Leistungstests {pl} :: performance test | performance tests Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} [sport] | Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl} :: key player | key players Leistungsträger {m} | Leistungsträger {pl} :: service provider | service providers Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} | Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl} :: top performer; high performer | top performers; high performers Leistungstransistor {m} [electr.] | Leistungstransistoren {pl} :: power transistor | power transistors Leistungstyp {m}; Erfolgreiche {m,f} :: achiever Leistungsverfahren {n} | Leistungsverfahren {pl} :: power method | power methods Leistungsverhalten {n} :: performance Leistungsverlust {m} | Leistungsverluste {pl} :: loss of power | losses of power Leistungsverlust {m} [electr.] :: dissipation Leistungsverminderung {f} :: performance decrease Leistungsvermögen {n} :: capability Leistungsverrechnung {f} :: commissioning Leistungsverstärker {m} | Leistungsverstärker {pl} :: power amplifier | power amplifiers Leistungsvertrag {m} | Leistungsverträge {pl} :: service level agreement /SLA/ | service level agreements Leistungsverzeichnis {n} /LV/ :: specifications Leistungsverzeichnis {n} für ausgeschriebene Bauleistungen :: bill of quantities /BOQ/ Leistungszahl {f} :: figure of merit Leistungszahl {f} [mach.] | Leistungszahlen {pl} :: performance coefficient | performance coefficients Leistungszentrum {n} [sport] | Leistungszentren {pl} :: intensive training centre; high performance centre [Br.] / center [Am.] | intensive training centres; high performance centres / centers Leistungszulage {f} :: incentive bonus payment; productivity bonus Leistungszwang {m} :: compulsion to work hard; pressure to do well Leit...; Leitweglenkung {f} :: routing Leit... :: leading; guiding Leitapparat {m} (Dampfturbine) | Leitapparate {pl} :: distributor; diffuser (steam turbine) | distributors; diffusers Leitartikel {m} | Leitartikel {pl} :: editorial | editorials Leitartikler {m}; Leitartiklerin {m}; Schreiber {m} von Leitartikeln | Leitartikler {pl}; Leitartiklerinen {pl}; Schreiber {pl} von Leitartikeln :: lead writer | lead writers Leitbild {n} | Leitbilder {pl} :: mission statement | mission statements Leitbild {n} | Leitbilder {pl} :: overall concept | overall concepts Leitblech {n} | Leitbleche {pl} :: guiding plate; baffle plate | guiding plates; baffle plates Leitdamm {m} | Leitdämme {pl} :: guiding wall | guiding walls Leitdatenstation {f} [comp.] | Leitdatenstationen {pl} :: control terminal | control terminals Leitdeich {m} | Leitdeiche {pl} :: guide dike | guide dikes Leiter {m}; Leiterin {f}; Direktor {m}; Direktorin {f}; Manager {m}; Managerin {f} ~Abteilungsleiter | Leiter {pl}; Leiterinnen {pl}; Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl}; Manager {pl}; Managerinnen {pl} | technischer Direktor; technische Direktorin | Er wurde zum Direktor ernannt. :: manager; acting manager | manager; acting managers | engineering manager | He was appointed manager. Leiter {m}; Oberhaupt {n} (von etw.) [adm.] | Leiter {pl}; Oberhaupte {pl} :: head (of sth.) | heads Leiter {m} / Leiterin {f} einer diplomatischen Vertretung; Botschafter {m}; Botschafterin {f}; Generalkonsul {m} :: head of mission (HOM; HoM) Leiter {f} | Leitern {pl} | Anlegeleiter {f}; Anstellleiter {f}; Sprossenleiter {f} | Stehleiter {f} | auf eine Leiter steigen; eine Leiter hinaufsteigen :: ladder | ladders | rung ladder; simple ladder | step ladder; double ladder | to climb a ladder fahrbare Leiter {f}; Rollleiter {f} (Bahn) :: ladder trolley; ladder truck (railways) Leiter {m}; Stromleiter {m} [electr.] | mehrdrahtiger Leiter | schlecht leiten :: conductor; conductor of electricity | stranded conductor | to be a poor conductor Leiter {m} der Finanzabteilung :: financial head Leiter {m}; Leiterin {f}; Vorgesetze {m,f}; Vorgesetzter; Chef {m}; Chefin {f} | Leiter {pl}; Leiterinnen {pl}; Vorgesetzten {pl}; Vorgesetzte; Chefs {pl}; Chefinnen {pl} :: chief | chiefs kurze Leiter {f} (für die Größenordnung von Maßeinheiten) [math.] :: short scale lange Leiter {f} (für die Größenordnung von Maßeinheiten) [math.] :: long scale Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] :: line voltage, line-line-voltage Leiteranordnung {f} :: ladder orientation Leiterbahn {f} [electr.] | Leiterbahnen {pl} :: conductor path; conducting path; PCB track | conducting paths Leitergestell {n} | Leitergestelle {pl} :: ladder rack | ladder racks Leiterin {f}; Managerin {f} | Leiterinnen {pl}; Managerinnen {pl} :: manageress | manageresses Leiterpaar {n}; Adernpaar {n} [electr.] | Leiterpaare {pl}; Adernpaare {pl} :: wire pair | wire pairs Leiterplatte {f}; Platine {f}; gedruckte Schaltung {f} [electr.] | Leiterplatten {pl}; Platinen {pl}; gedruckte Schaltungen | unbestückte Leiterplatte :: printed circuit board /PCB/; PC board | printed circuit boards; PC boards | bare board Leiterplattendicke {f} :: printed circuit board thickness Leiterplattenführung {f} :: board guiding Leiterplattenhalter {m} [techn.] :: PCB support Leiterplattenpresse {f} | Leiterplattenpressen {pl} :: backplane press | backplane presses Leiterplatten-Verbinder {m} | Leiterplatten-Verbinder {pl} :: board connector | board connectors Leiterplatten-Testgerät {n} | Leiterplatten-Testgeräte {pl} :: board tester | board testers Leiterplatten-Entwurfssystem {n} | Leiterplatten-Entwurfssysteme {pl} :: printed circuit board design system | printed circuit board design systems Leiterplattentechnik {f} :: printed circuit technology Leiterquerschnitt {m} :: conductor cross-section; cross-section area of conductors Leiterschleife {f} [electr.] | Leiterschleifen {pl} :: conductor loop | conductor loops Leitersprosse {f}; Sprosse {f} | Leitersprossen {pl}; Sprossen {pl} | einer Leiter Sprossen nageln :: rung; stave (of a ladder) | rungs; staves | to stave a ladder Leiterwagen {m}; Leiterwägeli {n} [Schw.] [agr.] | Leiterwagen {pl}; Leiterwägelis {pl} :: wooden open-framed cart | wooden open-framed carts Leiterwiderstand {m} [electr.] :: conductor resistance Leitfaden {m}; praktische Anleitung {f}; Handweiser {m} (selten); Behelf {m} [Schw.] | Leitfäden {pl}; praktische Anleitungen {pl}; Handweiser {pl}; Behelfe {pl} :: reference booklet; reference manual | reference booklets; reference manuals Leitfaden {m}; Handbuch {n}; Vademecum {n} [geh.]; Brevier {n} (veraltend) :: companion; vade-mecum Leitfähigkeit {f}; Konduktivität {f} [phys.] | Leitfähigkeit des Wassers :: conductivity /cond./ | conductivity of water Leitfähigkeitselektrode {f} | Leitfähigkeitselektroden {pl} :: conductivity electrode | conductivity electrodes Leitfähigkeitsmessung {f}; Konduktometrie {f} [chem.] :: conductimetry Leitfossil {n} [geol.] :: index fossil Leitgedanke {m}; Leitidee {f}; der rote Faden | Leitgedanken {pl}; Leitideen {pl} :: central theme; central idea | central themes; central ideas Leithammel {m} | Leithammel {pl} :: bellwether | bellwethers Leitisotop {n}; Indikatorisotop {n}; Isotopenindikator {m}; Idotopentracer {m} [chem.] [phys.] [techn.] | Leitisotopen {pl}; Indikatorisotopen {pl}; Isotopenindikatoren {pl}; Idotopentracer {pl} :: indicator isotope; isotopic indicator; isotopic tracer; isotopic label | indicator isotopes; isotopic indicators; isotopic tracers; isotopic labels Leitkante {f} | Leitkanten {pl} :: guiding edge | guiding edges Leitkarte {f} | Leitkarten {pl} :: guide card; head card | guide cards; head cards Leitkurve {f} [techn.] :: template Leitlineal {n} (Werkzeugmaschinen) [techn.] :: former (machine tools) Leitlinie {f}; Richtlinie {f}; Vorgabe {f}; Handlungsanweisung {f} | Leitlinien {pl}; Richtlinien {pl}; Vorgaben {pl}; Handlungsanweisungen {pl} :: guideline | guidelines Leitmauer {f}; Leitwand {f} :: guide wall Leitmotiv {n} :: key note Leitmotiv {n}; der rote Faden :: leitmotif; leitmotiv Leitmotiv {n} :: motif Leitplanke {f}; Schutzplanke {f} [auto] | Leitplanken {pl}; Schutzplanken {pl} :: crash barrier; guard rail [Am.] | crash barriers; guard rails Leitprinzip {n}; leitendes Prinzip | Leitprinzipien {pl} :: ruling principle | ruling principles Leitrad {n} | Leiträder {pl} :: guide wheel | guide wheels Leitrechner {m}; Leitcomputer {m} [comp.] | Leitrechner {pl}; Leitcomputer {pl} :: pilot computer | pilot computers Leitring {m}; Gehäusering {m} [techn.] | Leitringe {pl}; Gehäuseringe {pl} :: cam ring | cam rings Leitsatz {m}; Leitprinzip {n} | Leitsätze {pl}; Leitprinzipien {pl} :: guiding principle | guiding principles Leitschaufel {f} (einer Turbine) | feste Leitschaufel (Turbine) :: guide vane; vane (of a turbine) | stationary guide vane (turbine) Leitschaufel {f} | Leitschaufeln {pl} :: guide blade | guide blades Leitspindel {f} | Leitspindeln {pl} :: guide scew | guide scews Leitspindel {f} (Drehmaschine) [techn.] | Leitspindeln {pl} :: leadscrew | leadscrews Leitspindel-Drehbank {f} [mach.] | Leitspindel-Drehbänke {pl} :: engine lathe | engine lathes Leitspruch {m}; Sinnspruch {m} | Leitsprüche {pl}; Sinnsprüche {pl} | meine Devise ist ... :: motto | mottoes; mottos | My motto is ... Leitstand {m}; Bedienstand {m} | Leitstände {pl}; Bedienstände {pl} :: control room; control station | control rooms; control stations Leitstelle {f}; Leitzentrale {f} | Leitstellen {pl}; Leitzentralen {pl} :: control centre [Br.]; control center [Am.] | control centres; control centers Leitstern {m} :: lodestar Leitsteuerung {f} :: coordinating control Leitstrahl {m} [aviat.] | Leitstrahlen {pl} :: guide beam | guide beams Leitstrahldrehung {f} [aviat.] :: lobing Leitstrang {n} (Genetik) [biol.] | Leitstränge {pl} :: leading strand | leading strands Leitstudie {f}; Testuntersuchung {f} | Leitstudien {pl}; Testuntersuchungen {pl} :: pilot study | pilot studies Leitsystem {n} | Leitsysteme {pl} :: guide-system; guidance system | guide-systems; guidance systems Leittechnik {f} [techn.] :: process control engineering Leittier {n} [zool.] | Leittiere {pl} :: leader | leaders Leitton {m} [mus.] | Leittöne {pl} :: leading-note [Br.]; leading-tone [Am.]; subsemitone | leading-notes; leading-tones; subsemitones Leitung {f} (Strom; Wärme) | Leitungen {pl} :: conduction | conductions Leitung {f} | elektrische Leitung :: main | electric main Leitung {f} [electr.] | abgeschirmte Leitung | stromführende Leitung | Abmanteln des Kabels | eine Leitung/ein Kabel abisolieren / abmanteln / freilegen | dünne Leitungen :: wire | shielded wire | live wire | stripping of cable | to strip; to skin; to bare a wire/cable | wires with small insulation diameter Leitung {f} [electr.] [telco.] | Leitungen {pl} | abgehende Leitung | elektrische Leitung | schnelle Leitung (Breitbandleitung; Koaxialleitung) | Näherung einer Leitung an eine andere :: line | lines | outgoing line | electric line | high-speed line | exposure of a line to another Leitung {f} :: cords Leitung {f} /Ltg./ | unter der Leitung von jdm. :: direction | under the direction of sb.; directed by sb.; headed by sb. Leitung {f}; Pipeline {f}; Rohrleitung {f} | Leitungen {pl}; Pipelines {pl}; Rohrleitungen {pl} | über eine Leitung leiten | in Planung; in Vorbereitung; im Planungsstadium; auf Halde [ugs.] :: pipeline; pipe line | pipelines; pipe lines | to pipeline | in the pipeline [coll.] Leitung {f} | Leitungen {pl} :: pilotage | pilotages Leitung {f}; Kanal {m} :: conduit Leitung {f}; Lenkung {f}; Steuerung {f} | motorische Steuerung :: control | motor-actuated control Leitungen {pl}; Rohre {pl}; Installationen {pl} :: plumbing Leitungsanlage {f}; Rohre {pl} | (Rohre) angeordnet nach Örtlichkeit :: pipework | (pipework) routed to suit local conditions; (pipework) routed to suit conditions in situ Leitungsband {n} [electr.] :: conduction band Leitungsbefestigung {f} | Leitungsbefestigungen {pl} :: cable fixing | cable fixings Leitungsbruchsicherung {f} :: line-break safety device Leitungsdose {f} | Leitungsdosen {pl} :: line socket | line sockets Leitungsdraht {m} :: conducting wire Leitungsdurchführung {f} | Leitungsdurchführungen {pl} :: cable bushing | cable bushings Leitungsfähigkeit {f} :: conductibility Leitungsführung {f} :: running of cables Leitungsgraben {m} :: utility trench Leitungshahn {m}; Zapfhahn {m}; Hahn {m} [ugs.] (Rohrleitungen) | Leitungshähne {pl}; Zapfhähne {pl}; Hähne {pl} | Schwenkhahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.]; spigot; tapping cock; cock [coll.] (pipework) | taps; faucets; spigots; tapping cocks; cocks | swivel tap Leitungsinhaber {m} :: line holder Leitungskanal {m} [constr.] | Leitungskanäle {pl} | begehbarer Leitungskanal :: duct | ducts | accessible duct Leitungskanal {m} (in Wand) [techn.] :: chase Leitungslänge {f} :: line length Leitungsmast {m} [electr.] [telco.] | Leitungsmasten {pl} :: line pole; utility pole [Am.] | line poles; utility poles Leitungsmast {m}; Stahlmast {m} [electr.] [telco.] | Leitungsmasten {pl}; Stahlmasten {pl} :: pylon | pylons Leitungsnetz {n} | Leitungsnetze {pl} :: supply network | supply networks Leitungsnetz {n} (Gas; Wasser) | Leitungsnetze {pl} :: mains system | mains systems Leitungsnetz {n}; Leitungen {pl} [electr.] | Leitungsnetze {pl} | elektrische Leitungen; Elektroleitungen {pl} :: wiring system; wiring | wiring systems | electrical wiring Leitungsorganisation {f} :: chain of command Leitungsparameter {m} [telco.] | Leitungsparameter {pl} :: line parameter | line parameters Leitungsrohr {n}; Rohr {n} [techn.] | Leitungsrohre {pl}; Rohre {pl} | drehbares Rohr; Schwenkrohr {n} :: conduit pipe; pipe | conduit pipes; pipes | swing pipe Leitungsschelle {f} | Leitungsschellen {pl} :: cable collar | cable collars Leitungsschicht {f} | Leitungsschichten {pl} :: conductive layer | conductive layers Leitungsschlitz {m} | Leitungsschlitze {pl} :: conduit groove | conduit grooves Leitungsschutzschalter {m}; LS-Schalter {m}; Sicherungsautomat {m} [electr.] | Leitungsschutzschalter {pl}; LS-Schalter {pl}; Sicherungsautomaten {pl} :: miniature circuit breaker | miniature circuit breakers Leitungsstrecke {f} | Leitungsstrecken {pl} :: wiring section | wiring sections Leitungssystem {n} | Leitungssysteme {pl} :: ducting | ductings Leitungsübergabezeit {f} (beim Halbduplexbetrieb) [telco.] :: turnaround time; handover time (in half-duplex operation) Leitungsverbindung {f} | Leitungsverbindungen {pl} :: line connection | line connections Leitungswasser {n}; Hahnenburger {n} [humor.]; Leitungsheimer {n} [Mitteldt.] [humor.]; Kranwasser {n} [Westdt.] [humor.] [cook.] :: tap water Leitungswasserschadenversicherung {f} | Leitungswasserschadenversicherungen {pl} :: tap water damage insurance | tap water damage insurances Leitvermögen {n} :: conductivity; conduction Leitwährung {f} [fin.] | Leitwährungen {pl} :: key currency; base currency | key currencies; base currencies Leitwarte {f} :: master display Leitweganzeiger {m} [aviat.] :: To-From flag Leitwerk {n} [aviat.] (am Flugzeug) | Leitwerke {pl} | T-Leitwerk {n} | V-Leitwerk (kombiniertes Höhen- und Seitenleitwerk) :: tail unit; empennage; tail empennage [Am.] | tail units | T-tail | V-tail; butterfly tail Leitwerk {n} [naut.] :: approach pier Leitwerkschütteln {n} [aviat.] :: buffing Leitwerkskennzeichen {n} [aviat.] [mil.] :: tail code Leitwert {m}; Leitfähigkeit {f} [phys.] [electr.] :: conductance Leitwolf {m} [übtr.] :: leader Leitzahl {f} [photo.] :: guide number /GN/ Leitzins {m} [fin.] :: base rate; prime rate; base interest rate Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} [mach.] | Leit- und Zugspindeldrehmaschinen {pl} :: center lathe | center lathes Lektion {f}; Übungseinheit {f} [school.] | Lektionen {pl}; Übungseinheiten {pl} | eine Lektion lernen :: lesson | lessons | to study a lesson; to do a lesson [coll.] Lektor {m} (Universität) [stud.] | Lektoren {pl} :: lecturer; junior university teacher | lecturers Lektor {m} (Verlag) | Lektoren {pl} :: editor; publisher's editor; reader | editors; publisher's editors; readers Lektor {m} :: subject specialist Lektorat {n} (Verlag) :: editorial department; editorial staff Lektüre {f}; Lesestoff {m} | empfohlene Lektüre :: reading; reading matter | recommended reading Lemma {n}; Hilfssatz {m} [math.] | Störungslemma {n} :: lemma | perturbation lemma Lemmatisierung {f} [ling.] :: lemmatization [eAm.]; lemmatisation [Br.] Lemming {n} [zool.] | Lemminge {pl} :: lemming | lemmings Lemniskate {f} [math.] :: lemniscate (of Bernouilli); figure-of-eight curve Lemoparalysis {f} [med.] :: lemoparalysis Lenard-Fensterröhre {f} [techn.] :: Lenard tube Lende {f} :: loin Lende {f}; Lendenstück {n}; Keule {f} (vierbeiniger Tiere) [anat.] [cook.] :: haunch Lendenarterie {f} [anat.] | Lendenarterien {pl} | unterste Lendenarterie :: lumbar artery | lumbar arteries | lowest lumbar artery Lendenbruch {m} [med.] :: lumbar hernia Lendengeflecht {n} [anat.] :: lumbar plexus Lendengegend {f} [anat.] | über der Lendengegend :: lumbar region | supralumbar {adj} Lendenknochenstück {n} [cook.] :: aitch-bone Lendenstütze {f} [auto] :: lumbar support Lendenstück {n} [cook.] | Lendenstücke {pl} :: sirloin; tenderloin | sirloins Lendenschurz {m}; Lendentuch {n} | Lendenschurze {pl}; Lendentücher {pl} :: loincloth; loin cloth | loincloths; loin cloths Lendenwirbel {m}; Lumbalwirbel {m} [anat.] | Lendenwirbel {pl}; Lumbalwirbel {pl} :: lumbar vertebra | lumbar vertebrae Lendenwirbelbereich {m} [med.] :: lumbar spine; lumbar vertebrae Lendenwirbelbruch {m} [med.] | Lendenwirbelbrüche {pl} :: lumbar spine fracture | lumbar spine fractures Lendenwirbelsäule {f} [anat.] :: lumbar spine Leng {m}; Lengfisch {m} (Molva molva) :: common ling Lenicet; basisches Aluminiumacetat {f} [chem.] :: printer's acetate Leninist {m}; Leninistin {f} [pol.] | Leninisten {pl}; Leninistinnen {pl} :: Leninist | Leninists Lenkachse {f} [auto] | Lenkachsen {pl} :: steering-type axle | steering-type axles Lenkachse {f}; Leitachse {f}; Vorderachse {f} (Bahn) | Lenkachsen {pl}; Leitachsen {pl}; Vorderachsen {pl} :: leading axle; front axle; fore axle; radial axle; radius axle (railways) | leading axles; front axles; fore axles; radial axles; radius axles Lenkachswelle {f} (Bahn) | Lenkachswellen {pl} :: radial axle pin (railway) | radial axle pins Lenkanlage {f} (Flugkörper) [mil.] :: guidance package (missile) Lenkanschlag {m} [techn.] | Lenkanschläge {pl} :: steering stop | steering stops Lenkanschlag {m} (Traktor) :: anti-jackknife stop (tractor) Lenkaufwand {m} :: steering effort Lenkbarkeit {f} :: tractability Lenkbarkeit {f} :: turn-in Lenkbegrenzung {f} [techn.] :: steering stop Lenkberichtigung {f} :: steering correction Lenkdrachen {m} | Lenkdrachen {pl} :: stunt kite | stunt kites Lenkdrehmoment {n} :: torque steer Lenker {m} | flacher Lenker | nach oben gezogener Lenker :: handlebars | flat handlebars | high-rise handlebars Lenkeranbauten {pl} :: handlebar extensions Lenkerband {n} :: bar tape; handlebar tape Lenkerendschalthebel {m} :: bar-end shifter Lenkererhebung {f} [Ös.]; Lenkerauskunft {f} [Ös.] (nach einem Verkehrsdelikt) [adm.] [auto] :: notice of intended prosecution /NIP/ (following a road traffic offence) [Br.] Lenkergriff {m} :: handlebar grip Lenkerhörnchen {pl} :: bar ends Lenkerkorb {m} (am Fahrrad) | Lenkerkörbe {pl} :: handlebar pannier | handlebar panniers Lenkerschalthebel {m} (Fahrrad) | Lenkerschalthebel {pl} :: handlebar end derailleur control (bicycle) | handlebar end derailleur controls Lenkerstopfen {m} | Lenkerstopfen {pl} :: handlebar plug | handlebar plugs Lenkertasche {f} | Lenkertaschen {pl} :: handlebar bag | handlebar bags Lenkfähigkeitskontrolle {f} in der Kurve :: stability [Am.] Lenkfestigkeit {f} :: steering firmness Lenkfinger {m} [auto] :: steering finger Lenkgefühl {n} :: steering feel Lenkgehäuse {n} [auto] | Lenkgehäuse {pl} :: steering gear case; steering gear housing | steering gear cases; steering gear housings Lenkgehäuseflansch {m} [auto] | Lenkgehäuseflansche {pl} :: steering box flange | steering box flanges Lenkgeometrie {f} [auto] :: steering geometry Lenkgestänge {n} [auto] :: steering gear Lenkgestänge {n} (Fahrrad etc.) :: steering linkage Lenkgestell {n} (Lokomotive) :: pony truck (locomotive) Lenkgetriebe {n} [auto] :: steering gear Lenkhebel {m} [auto] | Lenkhebel {pl} :: steering arm and swivel; drop arm; pitman arm | steering arm and swivels; drop arms; pitman arms Lenkhebelwelle {f}; Lenkwelle {f} [auto] | Lenkhebelwellen {pl}; Lenkwellen {pl} :: drop arm spindle | drop arm spindles Lenkkette {f} (Straßenwalze) | Lenkketten {pl} :: lock chain (street roller) | lock chains Lenkkopf {m}; Steuerkopf {m} [techn.] | Lenkköpfe {pl}; Steuerköpfe {pl} :: headtube; head tube | headtubes; head tubes Lenkkopf {m} (Zweirad) | Lenkköpfe {pl} :: steering head; steering-head tube | steering heads; steering-head tubes Lenkkopflager {n} :: steering head lug Lenkkorrektur {f} [auto] :: steering correction Lenkkraftaufwand {m} :: parking effort Lenkpositionssensor {m} [auto] | Lenkpositionssensoren {pl} :: steering position sensor | steering position sensors Lenkpräzision {f} :: steering precision; transition steering response Lenkrad {n}; Steuer {n} [auto] | Lenkräder {pl}; Steuer {pl} | verstellbares Lenkrad :: steering wheel | steering wheels | adjustable steering wheel Lenkradeinschlag {m} [auto] :: steering wheel angle Lenkradschaltung {f} [auto] :: (steering-)column gear change (shift [Am.]) Lenkradsperre {f} [auto] | Lenkradsperren {pl} :: steering-wheel lock | steering-wheel locks Lenkradumdrehung {f} | Lenkradumdrehungen {pl} :: turn of steering wheel | turns of steering wheel Lenkradwinkel {m} :: steering wheel angle Lenkradschloss {n} [auto] | Lenkradschlösser {pl} :: steering-column lock; steering-wheel lock | steering-column locks; steering-wheel locks Lenksamkeit {f} :: manageableness Lenksäule {f} [auto] | Lenksäulen {pl} | verstellbare Lenksäule :: steering column; steering post | steering columns; steering posts | adjustable steering column Lenkschloss {n} :: steering lock Lenkstange {f}; Lenker {m} [ugs.] | Lenkstangen {pl}; Lenker {pl} :: handlebar | handlebars Lenkung {f} | fehlerhafte Lenkung :: steering | faulty steering Lenkung {f} :: steerance; guidance; control Lenkungsansprechzeit {f} :: steering response time Lenkungsausschuss {m} [adm.] | Lenkungsausschüsse {pl} :: steering committee | steering committees Lenkungsgruppe {f} | Lenkungsgruppen {pl} :: management board | management boards Lenkungslagerkonus {m} [techn.] :: upper head cone Lenkungsdämpfer {m} [techn.] :: steering damper Lenkungslagerschale {f} [techn.] | obere Lenkungslagerschale :: head cup | bottom head race; top head race Lenkungsmanschette {f} (der Zahnstangenlenkung) [techn.] | Lenkungsmanschetten {pl} :: steering rack gaiter | steering rack gaiters Lenkungsrückstellverhalten {n} :: steering returnability Lenkungsspiel {n} | freies Lenkungsspiel :: steering play | free play Lenkungsübersetzung {f}; Lenkübersetzung {f} :: steering ratio Lenkungsunruhe {f} :: wheelfight Lenkverhalten {n} | neutrales Lenkverhalten :: steering performance | neutral steer Lenkwaffe {f} [mil.] | Lenkwaffen {pl} | Luft-Boden-Lenkwaffe | Boden-Boden-Lenkwaffensystem :: guided weapon | guided weapons | surface-to-air guided weapon | ground-to-ground guided weapon system Lenkwinkel {m} | Lenkwinkel {pl} :: steer angle | steer angles Lenkwinkeleingabe {f} | Lenkwinkeleingaben {pl} :: steering input | steering inputs Lenkwinkelsensor {m} | Lenkwinkelsensoren {pl} :: steering angle sensor | steering angle sensors Lenkwinkelsprung {m} :: step steer Lenkzwischenstange {f} [auto] | Lenkzwischenstangen {pl} :: drag link; radius rod | drag links; radius rods Lenz {m} (dichterisch für Frühling) :: spring; springtide Leopard-Drückerfisch {m} (Balistoides conspicillum) [zool.] :: clown triggerfish Leoparden-Schleimfisch {m}; Leoparden-Lippenzähner {m} (Exallias brevis) [zool.] :: sailfin blenny Leopardgeckos {pl} (Eublepharis) (zoologische Gattung) [zool.] :: leopard geckos (zoological genus) Leporellobroschüre {f} | Leporellobroschüren {pl} :: concertina folder | concertina folders Leporellobruchfalzung {f} [print] :: fanfold/concertina/accordeon/zigzag/Leporello fold/pleat (printed publication) Leporelloeinrichtung {f} [comp.] :: fanfold attachment Leporelloformular {n} [comp.] | Leporelloformulare {pl} :: fanfold form | fanfold forms Leporellopapier {n}; Leporello-Endlospapier {n} [comp.] :: fanfold paper Lepra {f}; Aussatz {m} [med.] :: leprosy Leprakolonie {f} | Leprakolonien {pl} :: leper colony | leper colonies Leprakranke {m,f}; Leprakranker; Aussätzige {m,f}; Aussätziger | Leprakranken {pl}; Leprakranke; Aussätzigen {pl}; Aussätzige :: leper | lepers Lerche {f} [ornith.] | Lerchen {pl} :: lark; skylark | larks; skylarks Lernbegierde {f} :: desire to learn Lernbehinderte {m,f}; Lernbehinderter | Lernbehinderten {pl}; Lernbehinderte :: person with learning disabilities | people with learning disabilities Lernbehinderung {f} [med.] :: learning disability Lernbereitschaft {f} :: willingness to learn Lerncafé {n} [school] :: learning café Lerncomputer {m} [comp.] | Lerncomputer {pl} :: educational computer | educational computers Lernen {n}; Erlernen {n} | mit dem Lernen anfangen | computer-unterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen | lebenslanges Lernen | experimentelles Lernen | programmiertes Lernen | soziales Lernen | maschinelles Lernen; algorithmisches Lernen :: learning | to start learning; to begin learning; to take up studying | computer-based learning | lifelong learning | experimental learning | programmed learning | social learning | machine learning Lernende {m,f}; Lernender; Schüler {m} [school] | Lernenden {pl}; Lernende; Schüler {pl} | Anfänger | Anfänger mit Vorkenntnissen | deutschlernende Ausländer | lernstarke/lernschwache Schüler | Schüler ohne besonderen Förderbedarf | schnell lernen :: learner | learners | basic learners | post-basic learners | foreign learners of German | high learners / low learners | mainstream learners | to be a fast/quick learner Lernerfolg {m}; Lerneffekt {m} | Lernerfolge {pl}; Lerneffekte {pl} :: learning effect | learning effects Lernerfahrung {f} | Lernerfahrungen {pl} :: learning experience | learning experiences Lernfähigkeit {f} :: learning ability Lernflöte {f} [mus.] :: song flute; tonette [Am.] Lerngruppe {f} | Lerngruppen {pl} :: learning group | learning groups Lernkarte {f} | Lernkarten {pl} :: flashcard | flashcards Lernmaterial {n} :: learning material Lernkurve {f} [psych.] | Lernkurven {pl} :: learning curve | learning curves Lernleistung {f} | besondere Lernleistung /BELL/ :: learning achievement | special learning achievement Lernmethode {f} | Lernmethoden {pl} :: learning method; learning style | learning methods; learning styles Lernmodell {n} | Lernmodelle {pl} :: learning model | learning models Lernmodul {n} | Lernmodule {pl} :: learning module | learning modules Lernniveau {n} | Lernniveaus {pl} :: level of learning | levels of learning Lernpfad {m} | Lernpfade {pl} :: learning path | learning paths Lernplakat {n} [school] | Lernplakate {pl} :: learning poster | learning posters Lernplattform {f} [comp.] | Lernplattformen {pl} :: learning management system /LMS/ | learning management systems Lernprozess {m} | Lernprozesse {pl} | sich wieder neu einarbeiten müssen :: learning process | learning processes | to need to begin the learning process from scratch Lernprozess {m}; Lerneffekt {m}; Lernaufwand {m}; Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.) | einen Lernprozess durchmachen | mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein | sich (schnell) einarbeiten | Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. | Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt. | Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern. :: learning curve (with sth.) [fig.] | to have a learning curve | to involve a steep learning curve | to (quickly) climb the learning curve | We expect a learning curve as we develop the project. | There is a short learning curve in the use of the system. | When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. Lernschwester {f} [med.] :: trainee nurse Lernschwierigkeit {f} | Lernschwierigkeiten {pl} :: learning difficulty | learning difficulties Lernsituation {f} | Lernsituationen {pl} :: learning situation | learning situations Lernsoftware {f}; Schulungssoftware {f} [comp.] :: courseware Lernspiel {n} | Lernspiel {pl} :: educational game; learning game | educational games; learning games Lernstörung {f} | Lernstörungen {pl} :: learning disability | learning disabilities Lerntheorie {f} [psych.] | soziale Lerntheorie {f} :: learning theory | social learning theory Lernverhalten {n} :: learning behaviour Lernziel {n} | Lernziel {pl} :: learning objective; educational objective | learning objectives; educational objectives Lesart {f} :: reading; version Lesbarkeit {f} :: legibility Lesbarkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: readability Lesbarkeiten {pl} :: readableness Lesbierin {f}; Lesbe {f} (lesbische Frau) | Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} | Lesben und Schwule :: lesbian; lezzy; dike [slang]; dyke [slang] | lesbians; lezzies; dikes; dykes | lesbian and gay people Lese-Rechtschreibschwäche {f} :: reading and writing disability Lese- und Schreibtest {m} :: literacy test Lese {f} :: gathering Lese- und Schreibkompetenz {f}; Lese- und Schreibfähigkeiten {pl} [school] :: literacy Leseantenne {f} [techn.] | Leseantennen {pl} :: read antenna | read antennas Lesebändchen {n} :: ribbon Lesebestätigung {f} :: reading confirmation Lesebuch {n} | Lesebücher {pl} :: reading book; reader | reading books; readers Lesebühne {f} (Abfall-/Kompostierungsanlage) [mach.] | Lesebühnen {pl} :: sorting table | sorting tables Leseexemplar {n}; Lesekopie {f} | Leseexemplare {pl}; Lesekopien {pl} :: reading copy | reading copies Lesefehler {m} | Lesefehler {pl} :: read fault error | read fault errors Lesefenster {n} | Lesefenster {pl} :: reading window; scanning window | reading windows; scanning windows Lesefluss {m} :: flow in reading Lesegerät {n} | Lesegeräte {pl} :: reader; scanner | readers; scanners Lesegeschwindigkeit {f} | Lesegeschwindigkeiten {pl} :: reading rate | reading rates Lesekohle {f} [min.] :: picked coal Lesekopf {m} | Leseköpfe {pl} :: read head | read heads Leselampe {f} | Leselampen {pl} :: reading light | reading lights Leselupe {f}; Leseglas {n} | Leselupen {pl}; Lesegläser {pl} :: reading magnifier | reading magnifiers Lesen {n} | nach dem Lesen (des Briefes) :: reading | after reading (the letter) Leseprobe {f} | Leseproben {pl} :: reading rehearsal | reading rehearsals Lesepult {n}; Rednerpult {n} | Lesepulte {pl} :: lectern | lecterns Leser {m} | Leser {pl} :: reader | readers Leserastermutation {f} [biol.] :: frameshift mutation Leseratte {f}; Bücherwurm {m} [übtr.] | Leseratten {pl}; Bücherwürmer {pl} :: avid reader; bookworm | avid readers; bookworms Leseranalyse {f} :: audience analysis Leserbrief {m} | Leserbriefe {pl} | Leserbrief an eine Zeitung :: reader's letter | reader's letters | letter to the editor Leserkreis {m} | einen großen Leserkreis haben :: readers; audiences | to be widely read Leserlichkeit {f} :: legibleness Leserschaft {f} :: readership Lesesaal {m} | Lesesäle {pl} :: reading room | reading rooms Lesestab {m} | Lesestäbe {pl} :: magnifying ruler | magnifying rulers Lesesteinhaufen {m} [agr.] | Lesesteinhaufen {pl} :: (field) clearance cairn | clearance cairns Lesestift {m}; Handleser {m}; Belegleser {m}; Lesepistole {f} [comp.] | Lesestifte {pl}; Handleser {pl}; Belegleser {pl}; Lesepistolen {pl} :: data pen; code pen; handheld reader; document reader; reading wand; scanning pistol | data pens; code pens; handheld readers; document readers; reading wands; scanning pistols Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: light pen | light pens Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: wand | wands Lesetagebuch {n} [school] | Lesetagebücher {pl} :: reading log | reading logs Lesetyp {m}; visueller Typ [psych.] | Er ist ein visueller Typ. :: visual person | He is a visual person.; He has a visual memory. Leseverstehen {n}; Leseverständnis {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: reading comprehension (language skill) Leseversuch {m} | Leseversuche {pl} :: attempt to read | attempts to read Lesewiederholung {f} :: rereading Lesezeichen {n}; Buchzeichen {n} [Schw.] (Buch, Internet-Browser) | Lesezeichen {pl}; Buchzeichen {pl} :: bookmark (book, Internet browser) | bookmarks Lesung {f} | Lesungen {pl} | Lesung zur Neuerscheinung; Lesung aus dem neu erschienenen Buch | szenische Lesung {f} :: reading | readings | launch reading | play reading tödliche Wirkung {f}; Letalität {f} (von etw.) :: lethality (of sth.) Lethargie {f} :: lethargy Lettenbesatz {n}; Besatz {m} (Sprengloch) [min.] :: tamping; stemming (with clay) (blast hole) Lettenkluft {f}; Lettenbesteg {m} (tonige Gesteinsmasse) [min.] :: flookan Lettersetdruck {m} :: letterset printing Lettner {m} (Kirche) :: rood screen; choir screen; chancel screen als Letztes; als letzter Ausweg :: as a last resort das Letzte {n} [übtr.] [pej.] | Das Hotel, in dem wir wohnten, war das Letzte. | Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte. | Sein neuester Film ist wirklich das Letzte. :: the pits [coll.] | The hotel we stayed in was the pits. | This rainy weather is the absolute pits. | His most recent film is really the pits. sein Letztes geben; sein Äußerstes geben; sich abstrampeln [ugs.] {vi} :: to go all-out Leuchtaugenfische {pl}; Leuchtaugenkärpflinge {pl} (Aplocheilichthyinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: lampeyes (zoological subfamily) Leuchtaugenfische {pl} (Procatopodinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: lampeyes (zoological subfamily) Leuchtbakterium {n} [biol.] :: photogenic bacterium Leuchtfeuer {n}; Bake {f} [aviat.] [naut.] | Leuchtfeuer {pl}; Baken {pl} | Pendelfeuer {n} :: beacon | beacons | oscillating beacon Leuchtboje {f}; Leuchttonne {f} [naut.] | Leuchtbojen {pl}; Leuchttonnen {pl} :: beacon buoy [Br.] | beacon buoys Leuchtdichte {f} :: luminance; light density Leuchtdiode {f} | Leuchtdioden {pl} | organische Leuchtdiode :: light-emitting diode /LED/ | light-emitting diodes | organic light emitting diode /OLED/ Leuchte {f} (Beleuchtungskörper samt Befestigung und Elektrik) | Leuchten {pl} | Feuchtraumleuchte {f} | Straßenleuchte {f} :: luminaire | luminaires | luminaire for damp interiors | luminaire for road and street lighting Leuchten {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} | freudiges Strahlen :: radiance; radiancy | radiance of joy Leuchten {n}; Glanz {m} :: brightness Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: glower | glowers Leuchter {m}; Flambeau {m} [relig.] :: flambeau Leuchtfarbe {f} :: luminous paint Leuchtfähigkeit {f}; Transparenz {f} :: lucency Leuchtgas {n} :: lighting gas; illuminating gas; city gas; coal gas Leuchtgeschoss {n}; Leuchtrakete {f}; Leuchtkugel {f}; Leuchtsignal {n} | Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtraketen {pl}; Leuchtkugeln {pl}; Leuchtsignale {pl} | Leuchtraketen abschießen :: light flare; signal flare; flare | light flares; signal flares; flares | to fire off flares; to set off flares; to let off flares Leuchtkasten {m} | Leuchtkästen {pl} :: light box; lighting display | light boxes; lighting displays Leuchtlupe {f} | Leuchtlupen {pl} :: illuminated magnifier | illuminated magnifiers Leuchtmittel {n} | Leuchtmittel {pl} :: illuminant; lamp | illuminants; lamps Leuchtpatrone {f} [mil.] :: Very light [tm] Leuchtpfad {m} | Leuchtpfade {pl} :: flare path | flare paths Leuchtpistole {f} [mil.] | Leuchtpistolen {pl} :: flare pistol | flare pistols Leuchtkörper {m} | Leuchtkörper {pl} :: luminary | luminaries Leuchtplatte {f} (für Kopierzwecke) | Leuchtplatten {pl} :: shiner (for copying) | shiners Leuchtreklame {f}; Lichtreklame {f} (neonbeleuctetes Schild) :: illumination advertisement; neon sign Leuchtreklame {f}; Lichtreklame {f} (Aktivität) :: luminous advertising; neon advertising Leuchtreklamenmonteur {m} | Leuchtreklamenmonteure {pl} :: neon sign fitter | neon sign fitters Leuchtschirm {m} | Leuchtschirme {pl} :: fluoroscopic | fluoroscopics Leuchtspurgeschoss {n}; Leuchtspurgeschoß {n} [Ös.] [mil.] | Leuchtspurgeschosse {pl}; Leuchtspurgeschoße {pl} :: tracer shell; tracer bullet; tracer | tracer shells; tracer bullets; tracers Leuchtspurmunition {f} [mil.] :: tracer ammunition Leuchtspursatz {m} [mil.] :: tracer composition Leuchtspurzusatz {m} [mil.] :: tracer Leuchtstab {m} [aviat.] | Leuchtstäbe {pl} :: chemlight | chemlights Leuchtstoff {m} :: phosphor Leuchtstofflampe {f}; Neonlampe {f} | Leuchtstofflampen {pl}; Neonlampen {pl} :: fluorescent lamp | fluorescent lamps Leuchtstofflicht {n} :: fluorescent light Leuchtstoffröhre {f} | Leuchtstoffröhren {pl} :: fluorescent tube | fluorescent tubes Leuchttisch {m} | Leuchttische {pl} :: light-table | light-tables Leuchttonne {f} | Leuchttonnen {pl} :: light buoy | light buoys Leuchtturm {m} | Leuchttürme {pl} :: lighthouse | lighthouses Leuchtturmwärter {m} | Leuchtturmwärter {pl} :: lighthouse keeper | lighthouse keepers Leuchtweiten-Regulierung {f} [auto] :: headlight levelling Leuchtzeichen {n}; Leuchtzacken {m}; Aufleuchten {n} (auf einem Bildschirm) [techn.] :: blip (on a screen) Leuchtzifferblatt {n} | Leuchtzifferblätter {pl} :: luminous dial | luminous dials Leucin {n} [biochem.] :: Leucine Leugnen {n} :: denial Leugner {m}; Leugnerin {f} | Leugner {pl}; Leugnerinnen {pl} :: gainsayer | gainsayers Leukämie {f}; Weißblütigkeit {f}; (Erkrankung der weißen Blutzellen) [med.] | akute Leukämie :: leukaemia; leukemia [Am.] | acute leukemia Leukoplakie {f} [med.] :: leukoplakia Leukorrhoe {f} [med.] :: leukorrhoea Leukozyte {f}; weißes Blutkörperchen [anat.] | Leukozyten {pl} :: leukocyte; white blood cell | leukocytes Leukozytose {f}; Vermehrung der Leukozytenzahl [med.] :: leukocytosis Leukozytopenie {f}; Verminderung der Leukozytenzahl [med.] :: leukopenia schlechtes Leumundszeugnis {n} [adm.] :: statement of bad character Leute {pl}; Menschen {pl} [soc.] | die einfachen Leute | die meisten Leute; die meisten Menschen | solche Leute | junge Leute | alte Menschen | Leute von Rang | etw. unter die Leute bringen :: people; folk [Am.]; folks [Am.] | the common people | most people | these kind of people | youths | older people | people of position | to make sth. public Leute {pl} [ugs.] (Familie, Freunde) [soc.] | Hallo Leute! | Na los, Leute! | Ist es in Ordnung, wenn ich meine Leute daheim anrufe? :: folks [Am.] [coll.] | Hi, folks! | Come on, folks! | Is it OK if I call my folks back home? sich unter die einfachen Leute mischen {vr} [soc.] | Manchmal geht er in Lokale und mischt sich unter die einfachen Leute. :: to slum {vi} | He sometimes goes slumming in bars. Leuteschinder {m} :: martinet Leutnant {m} [mil.] | Leutnante {pl} :: second lieutenant (2Lt) | second lieutenants Level {n} :: level Leveragefactor {m} [fin.] :: leverage factor Levirat {n}; Leviratsehe {f}; Schwagerehe {f} [relig.] :: levirate marriage Levitation {f}; Schweben {n} | Levitationen {pl} :: levitation | levitations jdm. die Leviten lesen [übtr.] :: to read sb. the riot act Levitikus; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) {n} [relig.] :: Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament) Levkojen {pl} (Matthiola) (botanische Gattung) [bot.] :: stock (botanical genus) Lewis {pl} :: lewis Lexikologie {f} :: lexicology Lexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia; lexicon Lexikon {n}; Verzeichnis {n}; Wörterbuch {n} | Lexika {pl}; Verzeichnisse {pl}; Wörterbücher {pl} :: dictionary | dictionaries Leyland-Zypresse {f}; Bastardzypresse {f} (Cupressocyparis leylandii) (Hybridart) [bot.] :: Leyland cypress (hybride species) Liaison {f} :: liaison Liane {f} [bot.] :: liana Liberale {m,f}; Liberaler [pol.] | Liberalen {pl}; Liberale :: Liberal | Liberals Liberalisierung {f} :: liberalization [eAm.]; liberalisation [Br.] Libelle {f} [zool.] | Libellen {pl} :: dragonfly | dragonflies Liberalismus {m} [pol.] :: liberalism Libertär {m}; Anhänger {m} des Libertarismus [phil.] [pol.] | Libertäre {pl}; Anhänger {pl} des Libertarismus :: libertarian | libertarians Liberalität {f} :: liberality Liberationsphänomen {n} | Liberationsphänomene {pl} :: disinhibition phenomenon | disinhibition phenomena Liberia-Manguste {f}; Liberia-Kusimanse {f} (Liberiictis kuhni) [zool.] :: Liberian mongoose Libero {m}; Ausputzer {m} (Fußball) [sport] | Liberos {pl}; Ausputzer {pl} :: sweeper (football) | sweepers Libertarismus {m}; Libertarianismus {m} [phil.] :: libertarianism Libido {f}; sexuelles Verlangen :: libido Libidostörung {f}; Störung des sexuellen Verlangens :: libido disorder Libretto {n}; Textbuch {n} [mus.] :: libretto Lichenifikation {f}; lederartiges Aussehen der Haut [med.] :: lichenification Licht {n} | Lichter {pl} | Licht werfen auf | aktinisches Licht; Blaulicht {n} :: light | lights | to throw light on | actinic light Licht {f}; Tageslicht {n} [geh.]; Öffentlichkeit {f} [übtr.] | etw. ans Licht bringen; etw. an die Öffentlichkeit bringen; etw. aufdecken | ans Licht/Tageslicht kommen; zum Vorschein kommen; publik werden | realisiert werden :: light; light of day [fig.] | to bring sth. to light; to bring sth. into the light of day; to take/lift the lid on/off sth. [Br.]; to blow the lid off sth. [Am.] | to come to light; to come to the light of day | to see the light (of day) Licht ausstrahlend {adj} [biol.] :: photogenic ans Licht kommen; zutage/zu Tage treten {vi} [übtr.] | ans Licht kommend; zutage/zu Tage tretend | ans Licht gekommen; zutage/zu Tage getreten :: to come to light [fig.] | coming to light | come to light ewiges Licht {n} [relig.] :: everlasting light; eternal flame; sanctuary lamp; altar lamp Lichtaggregat {n}; Lichtmaschinensatz {m} [electr.] | Lichtaggregate {pl}; Lichtmaschinensätze {pl} :: lighting set | lighting sets Lichtanlage {f} | Lichtanlagen {pl} :: lighting system | lighting systems Lichtanschlussstelle {f} | Lichtanschlussstellen {pl} :: light connection point | light connection points Lichtäther {m}; Äther {m} [phys.] [hist.] :: luminiferous aether; luminiferous ether; aether Lichtatmung {f}; Photorespiration {f}; oxidativer photosynthetischer Kohlenstoffzyklus {m} [biol.] :: photorespiration; oxidative photosynthetic carbon cycle Lichtausbeute {f} :: light yield Lichtausschluss {m} :: exclusion of light spezifische Lichtausstrahlung {f} (Quotient aus Lichtstrom und Strahlerfläche) [phys.] | spezifische Lichtausstrahlung an einem Punkt einer Fläche :: luminous exitance; luminous emittance (old use) | luminous exitance at a point of a surface Lichtbedürfnisse {pl} :: light requirements Lichtbild {n}; Dia {n} | Lichtbilder {pl}; Dias {pl} :: slide | slides Lichtbild {n} (im Ausweis) [adm.] | Lichtbilder {pl} | dreiteiliges Lichtbild :: identity photograph | identity photographs | three-position photograph Lichtbildausweis {m} [adm.] | Lichtbildausweise {pl} | Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. :: photo identification; photo ID | photo identifications; photo IDs | Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day. Lichtbildervortrag {m} | Lichtbildervorträge {pl} :: slide lecture; illustrated talk | slide lectures; illustrated talks Lichtbildvorlage {f}; Lichtbildwahlvorlage {f}; Wahllichtbildvorlage {f} (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) :: photo display; photo array; photo(graphic) line-up [Am.] (to find out whether a witness recognizes the perpetrator) Lichtbildwerke {pl} :: photographic works Lichtblick {m} | Lichtblicke {pl} :: ray of hope; comfort | rays of hope Lichtbogenüberschlag {m}; Überschlag {m} [electr.] | Lichtbogenüberschläge {pl}; Überschläge {pl} :: arcing | arcings Lichtbogen {m} [electr.] | einen Lichtbogen bilden {vi} | Fußpunkt des Lichtbogens :: electric arc; arc | to arc | root of the arc Lichtbogen {m} :: flashover Lichtbogen {m} :: externally heated arc Lichtbogenfestigkeit {f}; Lichtbogenbeständigkeit {f} [techn.] :: arc resistance Lichtbogenkontakt {m}; Abbrennkontakt {m} (Bauteil) [electr.] :: arcing contact (component) (sehr helle) Lichtbogenlampe {f} (für Film und Bühne) :: Klieg light Lichtbogenofen {m} (Elektrotechnik; Metallurgie) [electr.] [techn.] | direkter Lichtbogenofen; Girod-Ofen {m} :: electric arc furnace; arc furnace (electrical engineering; metallurgy) | direct arc furnace; Girod furnace Lichtbogenschweißen {n}; Lichtbogenschweißung {f} | Lichtbogen-Bolzenschweißen/Bolzenschweißen mit Hubzündung :: arc-welding | stud arc welding Lichtbogenschweißen {n}; Elektroschweißen {n} [techn.] :: arc welding Lichtbogenschweißer {m}; Elektroschweißer {m} | Lichtbogenschweißer {pl}; Elektroschweißer {pl} :: arc welder | arc welders Lichtbogenspritzen {n} :: electric arc spraying Lichtbogenunterdrückung {f} :: arc suppression Lichtbogenzündung {f} :: arc ignition Lichtbrechung {f} :: refraction; light refraction; refraction of light; optical refraction Lichtbrechungskörper {m}; Refraktor {m} :: refractor Lichtdruck {m} :: collotype Lichtdruck {m} :: heliography Lichtdruck {m} :: heliotype Lichtdruck {m} :: photoengraving Lichtdruck {m} :: phototype Lichtdruck {m} [phys.] :: light pressure Licht-Dunkel-Zyklus {m} [biol.] :: light-dark cycle Lichtdurchlässigkeit {f} :: translucence Lichtechtheit {f} :: non-fade properties Lichtechtheitsprüfer {m}; Fedeometer {m} [techn.] | Lichtechtheitsprüfer {pl}; Fedeometer {pl} :: light sensitiveness tester; fad(e)ometer | light sensitiveness testers; fad(e)ometers Lichteffekt {m} | Lichteffekte {pl} :: lighting effect | lighting effects Lichteinwirkung {f} :: action of light Lichtemission {f} | Lichtemissionen {pl} :: light emission | light emissions Lichtempfänger {m} | Lichtempfänger {pl} :: photoreceiver | photoreceivers Lichtempfindlichkeit {f} :: sensitivity to light Lichterkette {f} (Dekoration) :: fairy lights [Br.] (decoration) Lichterkette {f} (Protestkundgebung) [pol.] :: candlelight protest Lichtermeer {n} :: sea of light Lichtermeer {n} :: blaze of lights Lichtfalle {f} | Lichtfallen {pl} :: light trap | light traps Lichtfeldkamera {f}; plenoptische Kamera {f} [photo.] :: light-field camera; plenoptic camera Lichtfilter {m} | Lichtfilter {pl} :: light filter | light filters Lichtgeschwindigkeit {f} [phys.] | mit Lichtgeschwindigkeit :: speed of light; light speed | at speed of light Lichtgestalt {f}; tolle Erscheinung {f} (Person) | Lichtgestalten {pl}; tolle Erscheinungen {pl} :: dazzler | dazzlers Lichtgestalt {f} | Lichtgestalten {pl} :: shining light | shining lights Lichtgitter {n}; Lichtvorhang {m} [techn.] | Lichtgitter {pl}; Lichtvorhänge {pl} :: light curtain | light curtains Lichtgriffel {m}; Lichtstift {m}; Auswahlstift {m}; Lichtschreiber {m}; elektronischer Bleistift {m}; Schreibmarkensteuergerät {n} [comp.] | Lichtgriffel {pl}; Lichtstifte {pl}; Auswahlstifte {pl}; Lichtschreiber {pl}; elektronische Bleistifte; Schreibmarkensteuergeräte {pl} :: light pen; selector pen; pointing device; pick device; electronic pencil | light pens; selector pens; pointing devices; pick devices; electronic pencils Lichthalbleiter {m} :: photosemiconductor Lichthimmel {m} :: empyrean Lichthof {m} [arch.] | Lichthöfe {pl} :: light well; inner court | light wells; inner courts Lichthof {m} [astron.] :: halo; halation Lichthupe {f} [auto] | Lichthupen {pl} :: (headlamp) flasher | flashers Lichtintensität {f} :: light intensity Lichtjahr {n} [astron.] | Lichtjahre {pl} :: light year | light years Lichtkegel {m} | Lichtkegel {pl} :: cone of light; beam of light; light beam | cones of light; beams of light; light beams Lichtkoppler {m}; Optokoppler {m}; opto-elektronischer Koppler {m} [electr.] | Lichtkoppler {pl}; Optokoppler {pl}; opto-elektronischer Koppler {pl} :: optical coupler; optocoupler; photocoupler; optical isolator; opto-isolator | optical couplers; optocouplers; photocouplers; optical isolators; opto-isolators Lichtkörper {m} :: luminary Lichtkupplung {f} [electr.] | Lichtkupplungen {pl} :: lighting connection | lighting connections Lichtleiterstab {m} | Lichtleiterstäbe {pl} :: light transmission bar | light transmission bars Lichtleitung {f} [auto] :: lighting cable Lichtleitungen {pl}; Lichtnetz {n} [electr.] :: lighting lines; lighting mains Becke'sche Lichtlinie {f} :: Becke line Lichtlot {n} :: electric contact gauge Lichtmaschinen-Scheinwerfereinheit {f} :: block lighting set Lichtmast {m} [auto] | Lichtmasten {pl} :: lighting pole; lighting column | lighting poles; lighting columns Lichtmast {m} [constr.] :: lighting mast Lichtmess; Mariä Lichtmess [relig.] (2. Februar) :: Candlemas; groundhog day [Am.] Lichtmikroskop {n} | Lichtmikroskope {pl} :: optical microscope; light microscope | optical microscopes; light microscopes Licht-Mischpult {n} | Licht-Mischpulte {pl} :: lighting desk; lighting board; lighting control console; lighting console | lighting desks; lighting boards; lighting control consoles; lighting consoles Lichtmühle {f} | Lichtmühlen {pl} :: light-mill | light-mills Lichtorgel {f} | Lichtorgeln {pl} :: clavilux; color organ; colour organ | claviluxes; color organs; colour organs Lichtpause {f} :: blue print Lichtpause {f} :: diazocopy Lichtpunkt {m} | Lichtpunkte {pl} :: flying spot | flying spots Lichtpunktabtastung {f} :: flying-spot scanning Lichtquelle {f} | Lichtquellen {pl} :: source of light | sources of light Lichtreflex {m}; Reflextionsfleck {m} [photo.] :: flare Lichtregie {f} (TV) :: lighting control (TV) Lichtreiz {m} :: luminous stimulus Lichtsammelschiene {f}; Lichtschiene {f} | Lichtsammelschienen {pl}; Lichtschienen {pl} :: lighting bus bar | lighting bus bars Lichtsatz {m} [print] :: phototypesetting; photosetting; filmsetting; photocomposition Lichtsatzanlage {f} :: photocomposing equipment Lichtschacht {m} | Lichtschächte {pl} :: light shaft; air shaft | light shafts; air shafts Lichtschalter {m} | Lichtschalter {pl} :: light switch | light switches Lichtschein {m}; Schein {m} | im Lichtschein des Leuchtturms :: loom (of light) | in the loom of the lighthouse Lichtschein {m}; heller Glanz {m} | plötzlicher heller Lichtschein; Lichtblitz :: blaze | sudden blaze; flare Lichtschimmer {m} :: gleam of light Lichtschranke {f} [techn.] | Lichtschranken {pl} :: photoelectric barrier; photoelectric beam; light barrier | photoelectric barriers; photoelectric beams; light barriers Lichtschutzfaktor {m} /LSF/ :: sun protection factor /SPF/ Lichtschutzmittel {n} :: light stabilizers Lichtschutzmittel {n} (Holz) :: sun cracking inhibitor (wood) schwarzes Lichtschutzpapier {n} [photo.] :: black photo paper; blacks (photography) Lichtsignal {n} [auto] :: traffic signal Lichtsignal {n}; Lichttagessignal {n} (veraltet) (Bahn) | Lichtsignale {pl}; Lichttagessignale {pl} :: light signal; colour-light signal (railway) | light signals; colour-light signals Lichtsignal {n} mit beweglicher Farbblende (Bahn) :: searchlight-type colour signal (railway) Lichtsignalanlage {f} | Lichtsignalanlagen {pl} :: optical signalling system | optical signalling systems Lichtspektrum {n}; sichtbares Spektrum :: visible spectrum Lichtspur [photo.] {f} | Lichtspuren {pl} :: light trail | light trails Lichtstandard {m}; Lichtstärkennormal {n} :: primary luminous standard Lichtstärke {f}; Leuchtkraft {f}; Helligkeit {f} | Lichtstärken {pl} :: luminosity | luminosities Lichtstärke {f} :: luminous intensity; light intensity Lichtstärke {f} :: candle power; candlepower Lichtstärke {f}; maximales Öffnungsverhältnis {n} (eines Objektivs) (Optik) :: speed (of a lens) (optics) Lichtstärke {f} (eines optischen Instruments) :: light gathering power (of an optical instrument) Lichtstärkemesser {m} | Lichtstärkemesser {pl} :: lumeter | lumeters Lichtstärkemessung {f} | Lichtstärkemessungen {pl} :: photometry | photometries Lichtstärkeverteilung {f} :: intensity distribution Lichtsteckdose {f} [electr.] | Lichtsteckdosen {pl} :: lighting outlet | lighting outlets Lichtstift {m} :: light pen Lichtstrahl {m} | Lichtstrahlen {pl} :: beam of light; light ray | beams of light; light rays Lichtstreuung {f} :: light scattering Lichtstrom {m} (in Lumen) [phys.] :: light flux; luminous flux Lichtstrom {m} [electr.] :: light current; lighting current; current for lighting purposes Lichtstrom; Photostrom {m} [electr.] :: light-current; photo-current Lichtstrombedarf (TV) {m} :: required light flux (TV) Lichtstromkreis {m}; Lichtleitung {f} [electr.] :: lighting circuit; light circuit; lighting mains; light mains Lichtstrommesser {m} [phys.] :: luminous flux meter; lumenmeter; lumeter; integrating photometer Lichttechnik {f}; Beleuchtungstechnik {f} | Lichttechnik im Theater :: lighting engineering; illumination engineering | lighting Lichttherapie {f}; Phototherapie {f}; Fototherapie {f} [med.] :: light therapy; phototherapy Lichttransformator {m}; Transformator {m} für Beleuchtungszwecke [electr.] | Lichttransformatoren {pl}; Transformatoren {pl} für Beleuchtungszwecke :: lighting transformer | lighting transformers Lichtung {f}; Waldwiese {f} | Lichtungen {pl}; Waldwiesen {pl} :: glade | glades Lichtverdunkelung {f} :: function room darkening Lichtverhältnisse {pl} :: lighting conditions Lichtverschmutzung {f} :: light pollution Lichtverstärker {m} :: light amplifier Lichtwelle {f} | Lichtwellen {pl} :: light wave | light waves Lichtwellenleiter {m}; Glasfaserleiter {m} :: optical fiber; optical fibre; optical cable Lichtwellenleiter-Steckverbinder {m} :: fibre optic connector Lichtwellenleitertechnik {f} :: optical transmission systems Lichtwellenleiterübertragung {f} :: optical transmission Lichtwert {m} (eines Films) :: exposure value Lichtzeichenanlage {f} | Lichtzeichenanlagen {pl} :: set of lights | sets of lights Lichtzeiger {m}; Zeigelampe {f} :: light pointer Lichtzeile {f} [constr.] | Lichtzeilen {pl} :: lighting rail | lighting rails LID {n} [electr.] :: leadless inverted device /LID/ Liderung {f} (Waffe) [mil.] :: obturation (weapon) Lidgeckos {pl} (Eublepharidae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: eyelid geckos (zoological subfamily) operative Lidknorpelentfernung {f}; Tarsektomie {f} [med.] :: excision of the tarsus of the eyelid; tarsectomy Lidknorpel {m}; Tarsus {m} [anat.] :: palpebral cartilage; tarsal plate; tarsus Lidknorpelentzündung {f}; Tarsitis {f} [med.] :: inflammation of the tarsus of the eyelid; tarsitis Lidknorpelgeschwulst {f}; Tarsustumor {m}; Tarsophym {n} [med.] :: tarsal tumour; tarsophyma Lidknorpelnaht {f}; Tarsorrhaphie {f} [med.] :: suturing of the tarsus of the eyelid; tarsorrhaphy Lidknorpelrekonstruktion {f}; Lidknorpelplastik {f}; Tarsoplastik {f} [med.] :: tarsoplasia; tarsoplasty Lidknorpelschnitt {m}; Lidknorpelinzision {f}; Tarsotomie {f} [med.] :: incision into the tarsus of the eyelid; tarsotomy Lidknorpelerweichung {f}; Tarsomalazie {f} [med.] :: softening of the tarsus of the eyelid; tarsomalacia Lidokain {n} [pharm.] :: lidocaine Lidrandentzündung {f}; Blepharitis {f} [med.] :: marginal blepharitis; blepharitis; palpebritis Lidretraktion {f} [med.] | Lidretraktion hinter den Augapfel :: eyelid retraction | capistration Lidritze {f} [anat.] :: palpebral fissure; palpebral aperture Lidschatten {m} :: eye shadow Lidschlag {m} [med.] | seltener Lidschlag :: blink; blinking | infrequent blink; eyelid lag Lidschlagreflex {m} [med.] :: blinking reflex; blink response Lidschluss {m} [med.] | fehlender Lidschluss bei Fazialislähmung :: eyelid closure | Bell's sign; Bell's phenomenon Lidschlussreaktion {f} [med.] :: Westphal-Piltz reaction/reflex/phenonmenon Lidschlussreflex {m} [med.] :: (eye)lid closure reflex Lidschlussunfähigkeit {f} [med.] :: apraxia of lid closure; blepharodiastasis Lidschwellung {f} [med.] :: eyelid oedema; blepharoedema; blepharoncus Lidspaltenfleck {m} [med.] :: pinguecula Lidspalterweiterung {f} [med.] | operative Lidspalterweiterung {f} :: hare's eye; lagophthalmia | canthoplasty; blepharotomy Lidspaltenverkürzung {f} [med.] :: cantorrhaphy; blepharophimosis operative Lidspaltverengung {f}; Tarsorrhaphie {f} [med.] :: tarsorrhaphy Lidspaltverengung {f} [med.] | operative Lidspaltverengung {f} :: blepharostenosis | tarsorrhaphy Lidsperrer {m}; Lidretraktor {m} [med.] :: eyelild retractor; blepharostat Lidstrich {m} :: eye liner Lidumschlagfalte {f} [anat.] | Lidumschlagfalten {pl} :: palpebral fold | palpebral folds Lidumstülpung {f} nach außen [med.] :: ectropion Lidvene {f} [anat.] | Lidvenen {pl} | obere Lidvene :: vein of the eyelid; palpebral vein | veins of the eyelid; palpebral veins | superior palpebral vein abnorme Lidvergrößerung {f} [med.] :: macroblepharia Lidverklebung {f} [med.] :: blepharosynechia; blepharosymphysis Lidverwachsung {f} mit dem Augapfel [med.] :: symblepharon (operative) Lidwinkelentfernung {f} [med.] :: canthectomy Lidwinkelentzündung {f} [med.] | innere Lidwinkelentzündung :: canthitis; angular blepharitis | angular blepharitis Lidwinkellösung {f} [med.] :: cantholysis Lidwinkelnaht {f} [med.] :: canthorraphy (operative) Lidwinkelspaltung {f} [med.] :: canthotomy Lidwinkelverwachsung {f} [med.] :: syncanthus; ankyloblepharon Lidzwinkern {n} [med.] :: blepharism Lie-Algebra {f} [math.] :: Lie algebra Liebchen {n} [obs.] :: sweetheart; darling Liebdienerei {f} :: cajolery Liebe {f} | die große Liebe | jugendliche Liebe | Liebe auf den ersten Blick | freie Liebe | Ist es Liebe oder nur ein Spiel? :: love | love with a capital L | adolescent love | love at first sight; love at first glance | free love | Is it love or just a game? Liebelei {f}; Spiel {n} :: dalliance Liebelei {f} :: flirtatiousness Liebenswürdigkeit {f} :: amiability Liebenswürdigkeit {f} :: likability Liebenswürdigkeit {f} :: kindness Liebenswürdigkeit {f} :: lovableness Liebesabenteuer {n} | Liebesabenteuer {pl} :: love affair; amorous adventure | love affairs; amorous adventures einmaliges Liebesabenteuer {n} (Person) :: one-night stand (person) Liebesakt {m} | Liebesakte {pl} :: love act | love acts Liebesbande {f} :: bonds of love Liebesbeziehung {f} | Liebesbeziehungen {pl} :: love relationship; sexual relationship | love relationships; sexual relationships Liebesbote {m} | Liebesboten {pl} :: messenger of love | messengers of love Liebesbrief {m} | Liebesbriefe {pl} :: love letter | love letters Liebesbrief {m} :: billet-doux Liebesdienst {m} | Liebesdienste {pl} :: labour of love; labor of love | labours of love; labors of love Liebesdienste anbieten; sich anbieten (Prostituierte) {vi} | Prostituierte boten sich/ihre Dienste ganz offen in den Straßen an. :: to solicit (prostitutes) | Prostitutes solicited openly in the streets. Liebeserklärung {f} | Liebeserklärungen {pl} :: declaration of love; profession of love | declarations of love; professions of love Liebesfigur {f} [art] | Liebesfiguren {pl} :: love figure | love figures Liebesfilm {m} | Liebesfilme {pl} :: romantic movie; romantic film; screen romance; love film | romantic movies; romantic films; screen romances; love films Liebesfreud {f} [poet.] :: joy of love Liebesgedicht {n} | Liebesgedichte {pl} :: love poem | love poems Liebesfurcht {f} [psych.] :: erotophobia Liebesfuß {m} (Blasinstrument) [mus.] :: pear-shaped bell (wind instrument) Liebesgabe {f} :: alms Liebesgeflüster {n} :: sweet nothings Liebesgeschichte {f} | Liebesgeschichten {pl} :: love story | love stories Liebesgräser {pl} (Eragrostis) (botanische Gattung) [bot.] :: lovegrasses (botanical genus) Liebeskrankheit {f} :: lovesickness Liebeskummer {m}; Liebesleid {f} [poet.] | Liebeskummer haben :: lovesickness; lovelorn | to be lovesick Liebesleben {n} :: love life; lovemaking Liebesleid {n} :: love's sorrow Liebeslied {n} | Liebeslieder {pl} | schmachtende Liebeslieder :: love song | love songs | soppy love songs Liebesmahl {n} :: love-feast Liebesnacht {f} | Liebesnächte {pl} :: night of love | nights of love einmalige Liebesnacht {f} :: one-night stand; one-nighter Liebesnest {n} [soc.] :: love nest Liebesoboe {f}; Oboe d'amore {f} [mus.] (Blasinstrument) | Liebesoboen {pl} :: oboe d'amore | oboes d'amore Liebespaar {n} :: lovers {pl}; pair of lovers; courting couple Liebesroman {m} | Liebesromane {pl} :: romantic novel | romantic novels Liebesspiel {n} :: love play Liebesszene {f} | Liebesszenen {pl} :: love scene | love scenes Liebestöter {pl} [ugs.] :: passion killers; long johns [coll.] Liebestod {m} :: love-death Liebestrank {m} :: love potion; philtre [Br.] [poet.]; philter [Am.] [poet.] Liebeswahnsinnige {m,f}; Liebeswahnsinniger [psych.] | Liebeswahnsinnigen {pl}; Liebeswahnsinnige :: erotomaniac | erotomaniacs Liebeswerben {n}; junge Liebe {f} [soc.] :: courtship Liebeswerben {n}; Hofieren {n} :: love-making Liebeswochenende {n} :: dirty weekend Liebeszwang {m} [psych.] :: eromania; erotomania; aphrodisiomania Liebfrauenmünster {n} zu Straßburg :: Cathedral of our Lady of Strasbourg Liebhaber {m} | Liebhaber {pl} :: lover | lovers Liebhaberei {f} | aus Liebhaberei | beeinträchtigtes Liebhaberinteresse [jur.] :: non-profit-seeking activity; hobby | for sentimental purposes | sentimental value damage Liebhaberpreis {m} | Liebhaberpreise {pl} :: fancy price | fancy prices Liebhaberstück {n}; Sammlerobjekt {n}; Sammlerstück {n}; Kunstgegenstand {m} | Liebhaberstücke {pl}; Sammlerobjekte {pl}; Sammlerstücke {pl}; Kunstgegenstände {pl} :: object/article of virtue | objects/articles of virtue Liebhaberwert {m}; ideeller Wert {m} | Liebhaberwerte {pl}; ideelle Werte {pl} :: sentimental value; affection value | sentimental values; affection values Liebhaberwert {m}; Sammlerwert {m}; Kunstwert {m} [art] :: virtu Liebkind {m}; Goldkind {n} (von jdm.) [übtr.] | Goldjungen {pl} :: blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.) | blue-eyed boys Liebkosung {f}; Zärtlichkeit {f}; Streicheln {n} :: caress Liebkosung {f}; Schmusen {n} | Liebkosungen {pl} :: fondling | fondlings Lieblichkeit {f} :: loveliness; charm; sweetness Lieblichkeit {f} :: mellifluousness Lieblichkeit {f} :: suasiveness Lieblichkeit {f} :: suaveness Liebling {m}; Schatz {m}; Herzchen {n} :: darling; sweetheart; bonny Liebling {m} :: favourite [Br.]; favorite [Am.] Liebling {m} :: ducky Liebling {m} (Kind; Tier) :: pet Lieblings... | Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f} :: favourite [Br.]; favorite [Am.] | favorite musician; favourite musician Lieblingsbuch {n} | Lieblingsbücher {pl} :: favourite book; favorite book | favourite books; favorite books Lieblingsessen {n}; Lieblingsgericht {n}; Lieblingsspeise {f}; Leibgericht {n} | Lieblingsessen {pl}; Lieblingsgerichte {pl}; Lieblingsspeisen {pl}; Leibgerichte {pl} :: favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] | favourite dishes; favorite dishes Lieblingsfach {n} | Lieblingsfächer {pl} :: favourite subject | favourite subjects Lieblingsfarbe {f} | Lieblingsfarben {pl} :: favourite colour [Br.]; favorite color [Am.] | favorite colours; favourite colors Lieblingsfilm {m} | Lieblingsfilmen {pl} :: favourite film; favorite movie | favourite films; favorite movies Lieblingsgetränk {n} | Lieblingsgetränke {pl} :: favourite drink | favourite drinks Lieblingslehrer {m}; Lieblingslehrerin {f} | Lieblingslehrer {pl}; Lieblingslehrerinnen {pl} :: favourite teacher | favourite teachers Lieblingsschüler {m}; Lieblingsschülerin {f} | Lieblingsschüler {pl}; Lieblingsschülerinnen {pl} :: teacher's pet | teacher's pets Lieblingsplatz {m} | Lieblingsplätze {pl} :: haunt; favorite haunt; favourite spot; favourite location | haunts; favorite haunts; favourite spots; favourite locations Lieblingssendung {f} | Lieblingssendungen {pl} | Meine Lieblingssendung ist ... :: favourite programme [Br.]; favorite program [Am.] | favourite programmes; favorite programs | My favourite programme is ... Lieblingssport {m} :: favourite sport [Br.]; favorite sport [Am.] Lieblingsspruch {m} | Lieblingssprüche {pl} :: favorite saying; favorite maxim; favorite adage [Am.]; favourite saying; favourite maxim; favourite adage [Br.] | favorite sayings; favorite maxims; favorite adages; favourite sayings; favourite maxims; favourite adages Lieblingsthema {n}; Steckenpferd {n} | Lieblingsthemen {pl}; Steckenpferde {pl} | Sie kommt seit Wochen nicht von diesem Thema runter. :: favourite subject; pet subject; hobbyhorse | favourite subjects; pet subjects; hobbyhorses | She's been riding that hobbyhorse for weeks. Lieblingswort {n} | Lieblingswörter {pl} :: favourite word [Br.]; favorite word [Am.] | favourite words; favorite words Lieblingswunsch {f} :: favourite wish [Br.]; favorite wish [Am.]; favourite desire [Br.]; favorite desire [Am.] Lieblingstier {n} | Lieblingstiere {pl} :: pet | pets Lieblosigkeit {f} :: lovelessness Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness Liebreiz {m} :: charm; grace Liebschaft {f} :: (love) affair; flirtation Liebste {m,f}; Liebster | Liebsten {pl} :: sweetheart | sweethearts Liebstöckel {m,n} [bot.] [cook.] :: lovage Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] | Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl} :: song | songs Lied {n}; Weise {f} :: air; tune Lied {n} | Lieder {pl} :: ballad | ballads Liedanzeigetafel {f} [relig.] | Liedanzeigetafeln {pl} :: hymn board | hymn boards Liedchen {n}; Gstanzel {n} [Ös.] | Liedchen {pl} :: ditty | ditties Liederbuch {n} | Liederbücher {pl} :: songbook | songbooks Liederjan {m}; Schlamper {m}; Schmutzfink {m} :: sloven Liederlichkeit {f} :: dissipatedness Liederlichkeit {f} :: libertinism Liedermacher {m}; Liedermacherin {f} | Liedermacher {pl}; Liedermacherinnen {pl} :: songwriter | songwriters Liedtext {m}; Text {m} | Liedtexte {pl}; Texte {pl} :: lyrics (of a song); a/the song's lyrics; words | lyrics (of songs) Liedtexter {m}; Liedertexterin {f} | Liedtexter {pl}; Liedertexterinnen {pl} :: songwriter | songwriters Lieferabruf {m} :: call-off Lieferadresse {f}; Lieferanschrift {f} | Lieferadressen {pl}; Lieferanschriften {pl} :: shipping address; delivery address | shipping addresses; delivery addresses Lieferant {m} :: furnisher Lieferant {m} :: purveyor Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: supplier | suppliers Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: vendor [Br.]; vender [Am.] | vendors; venders Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: victualer | victualers Lieferantenbuch {n} :: accounts payable ledger Lieferantenerklärung {f} :: suppliers declaration Lieferantenschriftverkehr {m} :: correspondence with the suppliers Lieferart {f} | Lieferarten {pl} :: way of delivery | ways of delivery Lieferauftrag {m}; Auslieferungsauftrag {m} [econ.] | Lieferaufträge {pl}; Auslieferungsaufträge {pl} :: delivery order | delivery orders Lieferbarkeit {f}; Käuflichkeit {f} | nur solange Vorrat reicht :: availability; deliverability | subject to availability Lieferbarkeitsbescheinigung {f} :: certificate of deliverability Lieferbedingung {f}; Lieferkondition {f}; Lieferungsbedingung {f} | Lieferbedingungen {pl}; Lieferkonditionen {pl}; Lieferungsbedingungen {pl} :: delivery condition; delivery term; delivery specificatio | delivery conditions Lieferbedingungen {pl} (der ICC); internationale Handelsbedingungen der ICC :: Incoterms; international commercial terms Lieferbindung {f} :: aid tying Liefereingang {m} | Liefereingänge {pl} :: delivery entrance | delivery entrances Liefereinstellung {f} (von Wertpapieren) [fin.] :: allegement Lieferfähigkeit {f} :: ability to supply Lieferfrist {f}; Lieferdatum {n}; Liefertermin {m} [econ.] | Lieferfristen {pl} | Lieferfrist einhalten | zugesagter Liefertermin | planmäßiges Lieferdatum :: term of delivery; delivery period; delivery date; delivery deadline | terms of delivery; delivery periods | to meet the delivery date | binding delivery date | scheduled delivery date Liefergarantie {f}; Erfüllungsgarantie {f} (Bankgarantie im internationalen Handel) [fin.] :: guarantee of delivery; performance guarantee [Br.]; performance bond [Am.] Liefergegenstand {m} :: delivery item; article of sale Lieferinformationen {pl}; Transportinformationen {pl} :: shipping information Lieferkette {f} [econ.] | Lieferketten {pl} :: chain of supply; chain of custody; supply chain | chains of supply; chains of custody; supply chains Lieferlogistik {f} :: deliveries logistics Liefermenge {f} :: quantity delivered; supplying quantity Liefermöglichkeit {f} :: subject to availability Lieferschein {m} | Lieferpapiere {pl}; Lieferscheine {pl} :: delivery note; bill of delivery; docket [Br.] | delivery notes; bills of delivery; dockets Lieferschein {m} :: packaging note Liefernachweis {m} | Liefernachweise {pl} :: proof of delivery | proofs of delivery Lieferort {m} | Lieferorte {pl} :: place of delivery | places of delivery Lieferpreis {m} | Lieferpreise {pl} :: delivery price; contract price | delivery prices; contract prices Lieferprogramm {n} | Lieferprogramme {pl} :: delivery program | delivery programs Lieferproblem {n}; Lieferschwierigkeit {f} | Lieferprobleme {pl}; Lieferschwierigkeiten {pl} :: delivery problem; difficulty in delivery | delivery problems; difficulties in delivery Lieferrückstand {m} :: backorder Lieferservice {m}; Lieferdienst {m} :: delivery service Lieferstatus {m} :: delivery status Liefertermin {m}; Lieferdatum {n}; Lieferzeitpunkt {m}; Anlieferungstermin {m} :: date of delivery; (scheduled) delivery date Liefertreue {f} :: delivery reliability Lieferumfang {m} :: scope of delivery Lieferung {f}; Belieferung {f}; Anlieferung {f} | neue Lieferung {f} :: supply | resupply Lieferung {f} :: purveyance Lieferung {f} /Lfg.; Lfrg./; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f}; Zuführung {f} | Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl}; Zuführungen {pl} | Lieferung bis | Lieferung frei Haus | Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f} | Lieferung innerhalb von ... | Lieferung {f} bis zur Bordsteinkante [econ.] | Lieferung frei Bordsteinkante [econ.] | zahlbar bei Lieferung | die Lieferung ausführen | Die Lieferung erfolgt per Schiff. :: delivery /dely/ | deliveries | delivery by | home delivery; delivery free at residence | overnight delivery | delivery within ... | kerbside [Br.] / curbside [Am.] delivery | free kerbside [Br.] / curbside [Am.] delivery | cash on delivery; C.O.D. | to execute delivery | Delivery will be made by ship. Lieferung {f}; Sendung {f} :: consignment; shipment [Am.] Lieferungsspanne {f} bei Substitionsgütern (Preisunterschiede bei Terminkontrakten) (Börse) [fin.] :: intercompany spread; intercommodity spread; interdelivery spead; intercontract spread (stock exchange) [Am.] Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service Lieferungsumfang {m} :: scope of supply Liefervertrag {m}; Zuliefervertrag {m}; Lieferauftrag {m} | Lieferverträge {pl}; Zulieferverträge {pl}; Lieferaufträge {pl} | öffentliche Lieferaufträge :: supply contract | supply contracts | public supply contracts Liefervorschrift {f} :: shipping instruction Lieferwagen {m}; Transporter {m} [auto] | Lieferwagen {pl}; Transporter {pl} :: delivery van; delivery truck [Am.] | delivery vans; delivery trucks Lieferzeit {f} | Lieferzeiten {pl} | innerhalb der Lieferzeit liefern :: delivery time; time of delivery | delivery times | to deliver within the specified time Lieferzustand {m}; Anlieferungszustand {m} :: as-delivered condition; as-received condition Lieferzwang {m} :: compulsory delivery Liege {f}; Couch {f}; Liegesofa {n} | Liegen {pl}; Couchs {pl}; Couchen {pl}; Liegesofas {pl} :: couch; chaise; chaise longue | couches; chaises; chaise longues Liegefläche {f} | Bett mit anpassbarer Liegefläche :: lying surface; lying area | bed with adjustable lying surface Liegegeld {m} (Schiff); Wagenstandgeld {n} (Bahn) (bei Überschreitung der Ladezeit) [transp.] [adm.] :: demurrage charge; demurrage (ship, railway) Liegegeldsatz {m} [naut.]; Wagenstandgeldsatz {m} (Bahn) [transp.] :: demurrage rate (ship, railway) Liegegips {m}; nicht belastbarer Gips [med.] :: non-walking cast; non-weight-bearing cast Liegegleiter {m} [aviat.] :: prone position glider [Am.] Liegekur {f} [med.] :: rest-cure Liegen {n} :: recumbency Liegendaufnahme {f} (eines Krankenhauses) [med.] :: ambulance and helicopter arrivals (at a hospital) Liegendnotaufnahmestation {f} (eines Krankenhauses) [med.] :: emergency department for ambulance and helicopter arrivals (at a hospital) Liegeplatz {m} :: place to lie Liegeplatz {m}; Ankerplatz {m} | reservierter Liegeplatz :: berth; moorage | accommodation berth; appropriated berth Liegeplatz {m} (in einem Liegewagen) :: couchette bed Liegeplatz {m}; Ankerplatz {m} | Liegeplätze {pl}; Ankerplätze {pl} :: moorings {pl} | moorings {pl} Liege {f}; Liegesessel {m}; Liegestuhl {m} :: lounger Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} | Liegefahrräder {pl}; Liegeräder {pl} :: recumbent bicycle; recumbent bike | recumbent bicycles; recumbent bikes Liegesitz {m}; verstellbarer Sitz | Liegesitze {pl}; verstellbare Sitze :: reclining seat | reclining seats Liegestuhl {m} | Liegestühle {pl} :: deckchair; long chair | deckchairs; long chairs Liegestuhl {m} (zum Sonnen) | Liegestühle {pl} :: sun-lounger | sun-loungers Liegestütz {m} [sport] | Liegestütze {pl} | Liegestütze machen :: push-up; press-up | push-ups; press-ups | to do press-ups Liegewagen {m} :: couchette; couchette car Liegewiese {f} :: lawn Liektau {n} :: bolt rope Lies mich :: readme Lieschgräser {pl} (Phleum) (botanische Gattung) [bot.] :: catstail grasses; timothy grasses (botanical genus) Lift {m} :: lift; elevator [Am.] Liga {f} [sport] :: league; division Liga {f}; Bund {m}; Bündnis {n} | Ligen {pl}; Bündnisse {pl} :: league | leagues Ligamentum Conicum {n}; Ligamentum Cricothyroideum {n} [anat.] :: cricothyroid ligament; cricothyroid membrane Ligation {f} [biol.] :: ligation Ligatur {f}; Doppeldruckbuchstabe {m} (zwei Buchstaben zu einer Type verbunden) [print] | Ligaturen {pl}; Doppeldruckbuchstaben {pl} :: ligature | ligatures Ligatur {f} [mus.] :: ligature; tie Ligninzerstörung {f} [chem.] :: delignification Lignofolhartholz {n} :: compregnated laminated wood; compreg; densified impregnated laminated wood Liguster {pl}; Rainweiden {pl} (Ligustrum) (botanische Gattung) [bot.] :: privets (botanical genus) Ligusterhecke {f} [bot.] | Ligusterhecken {pl} :: privet hedge | privet hedges Ligusterschwärmer {m} [zool.] :: privet hawkmoth (Sphinx ligustri) Likelihood-Verhältnisabhängigkeit {f} [statist.] :: likelihood ratio dependence Likör {m} [cook.] | Liköre {pl} :: liqueur | liqueurs Likör {m} | Limettenlikör {m} :: cordial [Am.] (old-fashioned) | lime cordial Lilie {f} [bot.] | Lilien {pl} :: lily | lilies Liliputaner {m}; Liliputanerin {f} | Liliputaner {pl}; Liliputanerinnen {pl} :: Lilliputian | Lilliputians Liliputbahn {f} (im Vergnügungspark) :: mini railway [Br.]; midget railroad [Am.] (in a leisure park) Limbo {m} :: limbo Limerick {m} :: limerick Limes {n} [math.] | Limes superior | Limes inferior :: limit | upper limit | lower limit Limes {m} [hist.] :: limes Limette {f}; Limone {f} (Frucht) [bot.] [cook.] | Limetten {pl}; Limonen {pl} :: lime (fruit) | limes Limettenschale {f} :: zest of limes sein Limit erreichen (bei etw.) | bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben | Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. | Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. | Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. | Unser Terminplan für diese Woche ist voll. | Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. :: to max out (on sth.) [Am.] (coll.) | to be maxed out on sth. | This car maxes out at 100 mph. | I maxed out on booze today. | Most athletes max out before the age of 30. | Our schedule is maxed out for this week. | The school is maxed out with students. Limiter {m} [phys.] | Limiter {pl} :: limiter | limiters Limnologie {f} :: fimnology; freshwater science Limonade {f}; Limo {f} [cook.] :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade Limonade {f}; Brause {f} [cook.] :: sherbet eine Art Limonade :: root beer [Am.] Limonen {n} [chem.] :: limonene; citrene; carvene; hesperidene Limonenöl {n} :: cedro oil Limonin {n} (Bitterstoff) [biochem.] :: limonin (bitter substance) Limousine {f} [auto] | Limousinen {pl} | Limousine in Schrägheckausführung :: limousine; limo; saloon car [Br.]; saloon [Br.]; sedan [Am.] | limousines; limos; saloon cars; sedans | five-door sedan Linden {pl}; Lindenbäume {pl} (Tilia) (botanische Gattung) [bot.] | Winterlinde; Steinlinde; kleinblättrige Linde (Tilia cordata) | Sommerlinde; großblättrige Linde (Tilia platyphyllos) :: limes [Br.]; lime trees [Br.]; lindens [Am.]; linden trees [Am.] (botanical genus) | small-leaved lime [Br.]; small-leaved linden [Am.] | large-leaved lime [Br.]; large-leaved linden [Am.] Lindenblüte {f} [bot.] | Lindenblüten {pl} :: lime-blossom | lime-blossoms Lindenblütenhonig {m} [cook.] :: lime-blossom honey Lindenblütentee {m} :: lime-blossom tea; linden blossom tea [Am.] Lindengewächse (Tilioideae) (botanische Unterfamilie) {pl} [bot.] :: tilioideae (botanical subfamily) Lindengewächs {n} [bot.] :: plant/member of the tilioideae subfamily Lindenholz {n} :: lime wood; limewood [Br.]; basswood [Am.] Lindenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: lime hawkmoth (Mimas tiliae) Linderung {f} :: relief; alleviation; easing Linderung {f} | Linderungen {pl} :: assuagement | assuagements Linderungsmittel {n} | Linderungsmittel {pl} :: palliative | palliatives Linderungsmittel {n} [med.] :: emollient; demulcent Lindwurm {m} | Lindwürmer {pl} :: lindworm; (wingless) dragon | lindworms; (wingless) dragons Line Array {n} (Lautsprechersystem) :: line array Lineal {n}; Zeichenmaßstab {m} | Lineale {pl}; Zeichenmaßstäbe {pl} :: ruler | rulers Lineal {n}; Abrichtlineal {n} | Lineale {pl}; Abrichtlineale {pl} :: straightedge | straightedges Linearisierung {f} :: linearization [eAm.]; linearisation [Br.]; linearizing action Linearbeschleuniger {m} [phys.] | Linearbeschleuniger {pl} :: linear accelerator; linac | linear accelerators; linacs Linearführung {f} :: linear guiding Linearität {f} :: linearity Linearkombination {f} [math.] :: linear combination Linear-Positioniersystem {n} :: linear positioning system Linearstrahlröhre {f}; O-Typ-Röhre {f} | Linearstrahlröhren {pl}; O-Typ-Röhren {pl} :: linear beam tube; O-type tube | linear beam tubes; O-type tubes Linebacker {m}; Verteidiger in der zweiten Linie [sport] :: linebacker (American football) Linguist {m}; Linguistin {f}; Sprachwissenschaftler {m}; Sprachwissenschaftlerin {f} | Linguisten {pl}; Linguistinnen {pl}; Sprachwissenschaftler {pl}; Sprachwissenschaftlerinnen {pl} :: linguist | linguists Linguistik {f}; Sprachwissenschaft {f} [ling.] | historische Linguistik; Sprachgeschichte {f} :: linguistics | historical linguistics Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} | Linien {pl}; Zeilen {pl} | gestrichelte Linie {f} | punktierte Linie {f} | vor der Linie | hinter der linie | auf der faulen Haut liegen [übtr.] | viel Haut zeigen (weit ausgeschnittene Kleidung tragen) [übtr.] | auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie [übtr.] | stürzende Linien (Fotografie) :: line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line | in front of the line | behind the line | to be idle | to reveal a lot of skin/flesh [fig.] | all along the line; across-the-board | aberrant lines Linie {f} | elastische Linie :: curve | elastic curve Linie {f}; kleine Rille {f} [techn.] :: reveal [Am.] Linie {f} der elastischen Dehnung [phys.] :: modulus line in erster Linie; zuallererst; vor allem; primär [geh.]; zuvorderst (veraltet) {adv} | Sicherheit an die erste Stelle setzen :: foremost; first and foremost; primarily | to put safety first/foremost in einer Linie mit; in einer Richtung mit :: in alignment with jdn. auf Linie bringen; jdn. einnorden {vt} [ugs.] | auf Linie bringend; einnordend | auf Linie gebracht; eingenordet :: to bring sb. into line | bringing into line | brought into line Linienarbeit {f} (Normalbetrieb in einer Organisation) [adm.] :: operations work Linienbreite {f}; Linienstärke {f} :: line width Linienbus {m} | Linienbusse {pl} :: public service vehicle | public service vehicles Liniendiagramm {n} | Liniendiagramme {pl} :: line graph | line graphs Linienfahrzeug {n} | Linienfahrzeuge {pl} :: liner | liners Linienflug {m}; flugplanmäßiger Flug | Linienflüge {pl}; flugplanmäßige Flüge :: scheduled flight | scheduled flights Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] | Linienfluggesellschaften {pl} :: mainstream carrier | mainstream carriers Linienfluggzeug {n}; Linienmaschine {f} [aviat.] | Linienfluggzeuge {pl}; Linienmaschinen {pl} :: scheduled service plane; scheduled plane | scheduled service planes; scheduled planes Linienformationstanz {m} :: line dancing (activity); line dance (set of movements) Linienführung {f}; Unternehmenshierarchie {f} [adm.] :: line management Linieninformation {f} :: arc information Linienkraft {f} :: line load Linienlast {f} :: knife-edge load Linienmanager {m}; direkte Vorgesetzte {m,f} :: line manager hierarchischer Organisationsaufbau {m}; Unternehmenshierarchie {f}; Linienorganisation {f} | Unternehmenshierarchien {pl}; Linienorganisationen {pl} :: line organization [eAm.]; line organisation [Br.] | line organizations; line organisations Liniennetz {n} [transp.] | Liniennetze {pl} :: network of routes; route network | networks of routes; route networks Liniennetz {n} [techn.] :: line network; traction system Linienrichter {m} [sport] | Linienrichter {pl} :: linesman | linesmen Linienschiff {n} | Linienschiffe {pl} :: liner | liners Linienschreiber {m} :: line recorder Linienspektrum {n} | Linienspektren {pl} :: line spectrum | line spectrums Linienschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: striped hawkmoth (Hyles livornica) Linienschwerpunkt {m} :: centroid of a line Linienverkehr {m} [übtr.] [transp.] :: scheduled services [fig.] Linienzucht {f} [biol.] :: line breeding Linke {m,f}; Linker [pol.] | Linken {pl}; Linke :: leftist; left-winger | leftists; left-wingers Linke {m,f}; Linker; Rote {m,f}; Roter; Sozi {m} [pol.] :: pinko Linkehandregel {f} :: left hand rule Links... [pol.] :: left-wing Linksabbieger {m} [auto] | Linksabbieger {pl} :: left-turner; car/cyclist turning left | left-turners; cars/cyclists turning lefts Linksabbiegerspur {f} [auto] | Linksabbiegerspuren {pl} :: left-hand turn lane | left-hand turn lanes Linksaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left wing Linksdrall {m}; Linkseffet {m} (Ball) :: left english Linksdrehung {f} [chem.] :: laevogyration [Br.]; levorotation [Am.] Linksextremismus {m} [pol.] :: left-wing extremism Linksextremist {m}; Linksextremistin {f} [pol.] | Linksextremisten {pl}; Linksextremistinnen {pl} :: left-wing extremist | left-wing extremists Linksgewinde {n} [techn.] :: left-hand thread Linksgewinde {n} (Seiltrommel) :: left-hand groove Linkshänder {m}; Linkshänderin {f} | Linkshänder {pl}; Linkshänderinnen {pl} | Linkshänder sein :: left-hander; lefty | left-handers; lefties | to be left-handed Linkshändergitarre {f} [mus.] | Linkshändergitarren {pl} :: left-handed guitar | left-handed guitars Linkshänderinstrument {n} [mus.] | Linkshänderinstrumente {pl} :: left-handed instrument | left-handed instruments Linkshänder {m}; Rechtsausleger {m} [sport] (Boxen) :: southpaw Linkshändigkeit {f} :: left-handedness; sinistrality; sinistromanuality; mancinism Linksherzkatheter {m} [med.] | Linksherzkatheter {pl} :: left cardiac catheter | left cardiac catheters Linksintellektuelle {m,f}; Linksintellektueller [pol.] | Linksintellektuellen {pl}; Linksintellektuelle :: left-wing intellectual | left-wing intellectuals Linkskatholik {m} [pol.] | Linkskatholiken {pl} :: left-wing Catholic | left-wing Catholics Linkskurve {f} | Linkskurven {pl} :: left turn; left-hand bend | left turns; left-hand bends Linkslauf {m}; Linksdrehung {f}; Umdrehung {f} gegen den Uhrzeigersinn :: left-handed rotation; counterclockwise rotation; cckw rotation; ccw rotation Linkslenker {m} | Linkslenker {pl} :: left-hand-drive vehicle; left-hand-drive car | left-hand-drive vehicles; left-hand-drive cars Links-Linksware {f} [textil.] :: purl fabrics Linksmultiplikation {f} [math.] :: left multiplication Linksradikale {m,f}; Linksradikaler [pol.] | Linksradikalen {pl}; Linksradikaler :: left-wing radical | left-wing radicals Linksradikalismus {m} [pol.] :: left-wing radicalism Linksruck {m} [pol.] :: swing to the left Linksschwenkung {f} [mil.] :: left wheel Linkssozialist {m} [pol.] | Linkssozialisten {pl} :: left-wing socialist | left-wing socialists Linkssteuerung {f} :: left-hand drive Linksstrickerei {f} [textil.] :: purl Linksterrorismus {m} [pol.] :: left-wing terrorism Linkstyp {m} [anat.] | überdrehter Linkslagetyp; überdrehter Linkstyp /üLLT/ :: horizontal heart | left axis deviation Linksverkehr {m} [auto] | In Japan gilt Linksverkehr. :: left-hand traffic | In Japan traffic drives on the left-hand side. Linksverschiebung {f} (weißes Blutbild) [med.] :: shift to the left (white blood count) Linnen {n} :: linen Linolensäure {f} [chem.] :: linolenic acid Linoleum {n} :: linoleum; lino Linolschnitt {m} :: linocut Linotype {f}; Zeilensetzmaschine {f} :: linotype Linse {f} (Optik) | Linsen {pl} | asphärische Linse | bikonvexe Linse | kleine Linse | plankonvexe Linse :: lens (optics) | lenses | aspheric lens; asphere | biconvex lens; double-convex lens | lenticle | plano-convex lens; simple convex lens Linse {f} [bot.] | Linsen {pl} :: lentil | lentils Linsenausleuchtung {f} (Optik) :: lens irradiation Linseneintopf {m} [cook.] :: lentil stew Linsengericht {n} [cook.] :: lentil dish Linsenkopf {m} (Schraube) | Wölbungsradius des Linsenkopfes :: raised head; oval head (screw) | radius of the raised head Linsenkopfschraube {f} | Linsenkopfschrauben {pl} :: tallow-drop screw | tallow-drop screws Linsenkopfsenkschraube {f}; Linsensenkschraube {f} [techn.] | Linsenkopfsenkschrauben {pl}; Linsensenkschrauben {pl} :: raised countersunk-head screw; oval head countersunk-head screw; French-head screw [Am.] | raised countersunk-head screws; oval head countersunk-head screws; French-head screws Linsenreinigungstuch {n} (Optik) | Linsenreinigungstücher {pl} :: lens cleaning cloth; lens cloth (optics) | lens cleaning cloths; lens cloths Linsenschraube {f} [techn.] | Linsenschrauben {pl} :: oval-head screw; lenshead screw; fillister head screw | oval-head screws; lenshead screws; fillister head screws Linsenteleskop {n} | Linsenteleskope {pl} :: refracting telescope | refracting telescopes Linsenstrom {m} [techn.] :: lens current Linsensuppe {f} [cook.] | Linsensuppen {pl} :: lentil soup | lentil soups Linz-Donawitz-Arbed-CNRM-Verfahren {n}; LD-AC-Verfahren {n} (Metallurgie) :: Linz-Donawitz Arbed-CNRM process; LD-AC process (metallurgy) Linz-Donawitz-Pulververfahren {n}; LDP-Verfahren {n} (Metallurgie) [techn.] :: Linz-Donawitz powder process; LDP process (metallurgy) Liocarcinus-Schwimmkrabben {pl} (Liocarcinus) (zoologische Gattung) [zool.] :: Liocarcinus swimming crabs (zoological genus) Liolaemus-Leguane {pl} (Liolaemus) (zoologische Gattung) [zool.] :: tree iguanas; snow swifts (zoologische Gattung) Lipämie {f}; Fettanreicherung im Blut [med.] :: lipemia Lipgloss {n} (Lippenglanz) :: lip gloss Lipid {n}; fettähnlicher Stoff [biochem.] | Lipide {pl}; fettähnliche Stoffe :: lipid | lipids Lipodystrophie {f}; Schwund von Fettgewebe [med.] :: lipodystrophy Lipophilie {f} [chem.] :: lipophilicity Lipophobie {f} [chem.] :: lipophobicity; lipophobia Lipoprotein {n} [biochem.] | Lipoproteine {pl} :: lipoprotein | lipoproteins Liposom {n} [biochem.] | Liposome {pl} :: liposome | liposomes Lippe {f} [anat.] | Lippen {pl} | wulstige Lippen | sich auf die Lippe(n) beißen | an jds. Lippen hängen | die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln | bei jdm. eine Lippe riskieren | ein Glas an die Lippen setzen | die Lippen (zum Kuss) spitzen | die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen | mit einem Lied auf den Lippen [geh.] | Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen. | Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen. | Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.] :: lip | lips | thick lips | to bit one's lips | to hang on sb.'s every word | to pucker up one's lips (in a smile) | to give sb. lip | to put a glass to one's lips | to purse one's lips (for a kiss) | to press one's lips together (in annoyance) | with a song on one's lips | His name doesn't pass her lips. | He can't bring himself to say the term "state of lawlessness". | Not one grumble escaped (from) his lips. von den Lippen ablesen :: to speech-read die Lippen zusammenpressen {vi} :: to be tight-lipped Lippenbär {m} (Melursus ursinus) [zool.] :: labiated bear; sloth bear; stickney bear Lippenbalsam {n} :: lip balm Lippenbekenntnis {n} | ein Lippenbekenntnis ablegen :: lip service | to pay lip service Lippenblütengewächse {pl}; Lippenblütler {pl} (Lamiaceae/Labiatae) (botanische Familie) [bot.] :: mint family; mints (botanical family) Lippenfistel {f} [med.] | Lippenfistel {pl} :: labial fistula | labial fistulas Lippenfurunkel {n} [med.] | Lippenfurunkeln {pl} :: labial furuncle | labial furuncles Lippenklüse {f} [naut.] | Lippenklüsen {pl} :: fairlead | fairleads Lippenlesen {n} :: lipreading Lippenpflege {f}; Lippenbalsam {m}; Lippenpomade {f} :: lip salve Lippenring {m} [techn.] | Lippenringe {pl} :: lip seal | lip seals Lippenstift {m} | Lippenstifte {pl} :: lipstick; lippy [Br.] [coll.] | lipsticks; lippies Lippfische {pl} (Labridae) (zoologische Familie) [zool.] :: wrasses (zoological family) Lippklampe {f} (für Seile) [naut.] | Lippklampen {pl} :: cleat; chock (for ropes) | cleats; chocks Liquidationserlös {m} [econ.] :: liquidation proceeds Liquidationsgewinn {m} [fin.] | Liquidationsgewinne {pl} :: winding-up profit | winding-up profits Liquidationskonto {n} | Liquidationskonten {pl} :: realization account [eAm.]; realisation account [Br.] | realization accounts; realisation accounts Liquidationsverfahren {n} [econ.] :: liquidation proceedings [Am.] Liquidationswert {m} | Liquidationswerte {pl} :: break-up value | break-up values Liquidationswert {m} | Liquidationswerte {pl} :: liquidating value | liquidating values Liquiditätsplanung {f} [econ.] :: cash forecasting Liquiditätssteuerung {f} [fin.] :: asset management Liquiditätspräferenz {f}; Liquiditätsvorliebe {f} | Liquiditätspräferenzen {pl}; Liquiditätsvorlieben {pl} :: liquidity preference | liquidity preferences Liquidität {f} | Abnahme {f} der Liquidität :: liquidity | decrease in liquidity Liquiditätseffekt {m} :: availability effect Liquiditätsfalle {f} [econ.] | Liquiditätsfallen {pl} :: liquidity trap | liquidity traps Liquiditätskoeffizient {m} | Liquiditätskoeffizienten {pl} :: liquidity ratio | liquidity ratios innerhalb des Liquorraums (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrathecal Lisene {f} [arch.] | Lisenen {pl} :: pilaster; haunched anchor block; lesene | pilasters; haunched anchor blocks; lesenes Lispeln {n} :: lisping List {f}; Kniff {m}; Streich {m} | Listen {pl}; Kniffe {pl}; Streiche {pl} :: trick | tricks List {f}; Kniff {m}; Streich {m} :: trickery List {f} :: artfulness List {f} :: craftiness List {f} | Listen {pl} :: guile | guiles List {f}; Trick {m} :: ploy; gambit List {f} | Listen {pl} :: wile | wiles Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} | Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl} | eine Liste aufstellen | in die Liste eintragen | auf eine Liste setzen | auf einer Liste stehen | von der Liste streichen | Er steht auf der Liste. :: list | lists | to draw up a list; to make out a list | to enter in the list | to put on a list | to be on a list | to strike off from the list | He's on the list. Liste {f}; Auflistung {f}; Verzeichnis {n} | Listen {pl}; Auflistungen {pl}; Verzeichnisse {pl} :: listing | listings Liste {f} :: roster Liste {f}; Register {n} :: register Liste {f}; Aufzählung {f} :: bill Liste {f}; Tabelle {f} :: schedule schwarze Liste {f} | schwarze Listen :: blacklist | blacklists Liste {f} der engeren Wahl; engere Auswahlliste {f} | jdn. in die engere Auswahl ziehen :: shortlist; short-list | to shortlist sb. Liste der abwesenden Schüler :: absentee slip Liste {f} angebotener Wertpapiere von Gebietskörperschaften (Börse) [fin.] :: blue list (stock exchange) Liste der Neuerscheinungen :: list of new publications Liste der Neuerwerbungen :: list of new acquisitions; list of recent acquisitions Liste {f}; Register {n} | Listen {pl}; Register {pl} | jdn. von der Liste streichen :: roll | rolls | to strike sb. off the roll Liste {f} der Mitwirkenden (Film); Verzeichnis {n} der Mitarbeiter (Druckwerk) :: credits (film, publication) Liste {f} von Dingen, die man vor dem Tod gemacht/erlebt haben will :: bucket list [coll.] Listenplatz {m} [pol.] :: place on a party list Listenpreis {m}; Richtpreis {m} | Listenpreise {pl}; Richtpreise {pl} :: list price | list prices Listenabgeordnete {m,f}; Listenabgeordneter {m} [pol.] :: member elected via a party list Listenansicht {f} [comp.] | Listenansichten {pl} | Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt. :: list view | list views | By default, list view shows headings at the top of the columns. Listendelikt {n} (für einen europäischen Haftbefehl) [jur.] :: listed offence (for a European Warrant of Arrest) Listenmandat {n} [pol.] | Listenmandate {pl} :: seat obtained via a party list | seat obtained via a party lists Listenprogrammgenerator {m} :: report program generator /RPG/ Listerien {pl} [biol.] :: listeria Listerieninfektion {f}; Listeriose {f} [med.] :: listeria infection; listeriosis Listige Manguste {f} (Dologale dybowskii) [zool.] :: African tropical savannah mongoose; Pousargues's mongoose Litanei {f} :: litany Liter {m} | Liter {pl} | (etwa) halber Liter :: litre; liter [Am.] | litres; liters [Am.] | pint Literatur {f} | fantastische Literatur :: literature | fantasy literature Literaturangabe {f}; Literaturliste {f} :: bibliographical reference; bibliography Literaturangabe {f} :: reference Literaturbeilage {f} :: literary supplement Literat {m}; Literatin {f} | Literaten {pl}; Literatinnen {pl} :: writer | writers Literatencafé {n}; Literatenkaffeehaus {n} | Literatencafés {pl}; Literatenkaffeehäuser {pl} :: literary café | literary cafés Literaturhinweise {pl} :: literature review; references Literaturempfehlungen {pl} :: recommended literature Literaturhinweise {pl} :: further reading Literaturhistoriker {m}; Literaturhistorikerin {f} | Literaturhistoriker {pl}; Literaturhistorikerinnen {pl} :: literary historian | literary historians Literaturkritik {f} :: literary criticism Literaturkritiker {m}; Literaturkritikerin {f} | Literaturkritiker {pl}; Literaturkritikerinnen {pl} :: literary critic | literary critics Literaturpapst {m} | Literaturpäpste {pl} :: literary guru | literary gurus Literaturpreis {m} | Literaturpreise {pl} :: literary prize | literary prizes Literaturquelle {f} :: reference; literature source Literaturrecherche {f} :: literature research Literaturstelle {f} | Literaturstellen {pl} :: citation; reference | citations; references Literaturszene {f} :: literary scene Literaturübersicht {f} :: literature survey Literaturverfilmung {f} | Literaturverfilmungen {pl} :: literary film | literary films Literaturwissenschaft {f} :: literary studies; literature Literaturverzeichnis {n} :: bibliography Leistungsdichte {f}; Literleistung {f} :: power density Lithiumsalz {n} [chem.] :: lithium salt Lithiumtherapie {f} [med.] :: lithium therapie; lithium tratment Lithograf {m}; Lithografin {f} | Lithografen {pl}; Lithografinnen {pl} :: lithographer | lithographers Lithografie {f}; Lithographie {f}; Steindruck {m} | Lithografien {pl}; Lithographien {pl}; Steindrucke {pl} :: lithograph; lithography | lithographs; lithographies Litholyse {f}; Steinauflösung {f} [med.] :: litholysis Lithosphäre {f}; geochemische Planetensphäre [astron.] [phys.] :: lithosphere; oxysphere Lithotripsie {f}; Steinzertrümmerung {f} [med.] :: lithotripsy Litophon {n}; Steinspiel {n} [mus.] | Litophone {pl}; Steinspiele {pl} :: litophone; stone discs | litophones; stone discs Litoraltransport {m} :: litoral transport Litschi {f} [bot.] | Litschis {pl} :: lychee; litchi; lichi; litchee | lychees; litchis; lichis; litchees Liturgie {f} | Liturgien {pl} :: liturgy | liturgies Litze {f} :: braid (wire); lace; flex Litzen {pl} [mil.] :: braid Livedo {f} (bläuliche Verfärbung der Haut) [med.] :: livedo Livemusik {f} [mus.] :: live music Live-Schaltung {f} (zu jdm./nach + Ortsangabe) (TV, Radio) :: live connection (with sb./to a place) (TV, radio) Livree {f} [textil.] | in Livree; livriert {adj} :: livery | in livery Lizenz {f} | Lizenzen {pl} | gegenseitige Lizenz | eine Lizenz erteilen | eine Lizenz haben :: licence; license [Am.] | licences; licenses | cross-licence; cross-license | to grant a licence; to grant a license | to hold a licence; to hold a license [Am.] Lizenz für ... :: ... franchise auf Lizenz vergeben; konzessionieren :: to franchise Lizenzausgabe {f} (Buch) :: licensed edition Lizenzentzug {m} :: withdrawal of licence Lizenzgeber {m}; Lizenzgeberin {f}; Konzessionserteiler {m}; Konzessionserteilerin {f} | Lizenzgeber {pl}; Lizenzgeberinnen {pl}; Konzessionserteiler {pl}; Konzessionserteilerinnen {pl} :: licenser; licensor | licensers; licensors Lizenzerhaltungssprung {m}; Pflichtsprung {m} (Fallschirmjäger) [mil.] | Lizenzerhaltungssprünge {pl}; Pflichtsprünge {pl} :: proficiency jump | proficiency jumps Lizenzgebühr {f} :: licence fee Lizenzgebühr {f} | Lizenzgebühren {pl} | Konzessionseinnahmen {pl}; Lizenzeinnahmen {pl} [econ.] :: royalty | royalties | royalities Lizenzierung {f} | Erteilung von Parallellizenzen (an mehrere Lizenznehmer) :: licensing | multiple licensing Lizenzinhaber {m}; Lizenzinhaberin {f} :: licence holder; license holder Lizenznehmer {m}; Lizenznehmerin {f} :: licensee Lizenzvereinbarung {f} | Endnutzer-Lizenzvereinbarung {f} :: licence agreement; license agreement | end user licence agreement /EULA/ Lizenzvergabe {f}; Konzessionserteilung {f} :: licencing [Br.]; licensing [Am.]; licence allocation; granting of a licence; awarding of a concession Lizenzverlängerung {f}; Konzessionsverlängerung {f} | Lizenzverlängerungen {pl}; Konzessionsverlängerungen {pl} :: renewal of a licence | renewals of a licence Lizenzvertrag {m} :: licensing agreement; license agreement Lob {n}; Anerkennung {f} [soc.] | Lob erhalten/einheimsen; gelobt werden | mit Lob sparen | über alles Lob erhaben | sein eigenes Lob singen :: praise; plaudits | to receive/glean praise/plaudits | to be sparing with praise | beyond praise | to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] Lob {n}; Anerkennung {f} | jdm. Anerkennung zollen | Alle Achtung! | Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. | Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. | Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. :: kudos [coll.] [Am.] (uncountable noun) | to give kudos to sb. | Kudos to you/him/her/them! | Kudos to everyone who helped. | She was showered with kudos for her excellent work. | The service has earned kudos for responding so quickly. Lob {n}; Anerkennung {f}; Zustimmung {f} :: approval Lobbygruppe {f} in den USA :: political action committee /PAC/ Lobbyhonorar {n} :: lobbying fee Lobbyismus {m} :: lobbyism Lobbyist {m}; Lobbyistin {f}; Interessenvertreter {m}; Interessenvertreterin {f} | Lobbyisten {pl}; Lobbyistinnen {pl}; Interessenvertreter {pl}; Interessenvertreterinnen {pl} :: lobbyist | lobbyists Lobbying betreiben; auf Entscheidungsträger Einfluss nehmen; (bei jdm.) antichambrieren [geh.] :: to lobby Lobelien {pl} (Lobelia) (botanische Gattung) [bot.] | Männertreu {n}; blaue Lobelie {f} (Lobelia erinus) :: asthma weeds; pukeweeds; vomitworts; Indian tobaccoes (botanical genus) | garden lobelia; edging lobelia; trailing lobelia Lobgesang {m}; Lobeshymne {f} | Lobgesänge {pl}; Lobeshymnen {pl} :: song of praise; hymn of praise | songs of praise; hymns of praise Lobgesang {m}; Tribut {n} :: paean; pean [Am.] Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: canticle | canticles Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: laud | lauds Loblied {n} | ein Loblied auf jdn. anstimmen | ein Loblied auf sich singen :: song of praise | to sing sb.'s praise | to sing one's own praises Loblied {n}; Kirchenlied {n} [relig.] [mus.] | Loblieder {pl}; Kirchenlieder {pl} :: hymn | hymns Lobotomie {f} [med.] :: lobotomy Lobpreisung {f}; Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Eloge {f}; Laudatio {f} :: eulogy Lobpreisung {f} Gottes | Lobpreisungen {pl} :: doxology | doxologies Lobredner {m} | Lobredner {pl} :: eulogist | eulogists Lobredner {m} :: panegyrist auf jdn./etw. Lobreden halten {vi} | Lobreden haltend | Lobreden gehalten :: to eulogize sb./sth.; to eulogise [Br.] sb./sth. | eulogizing; eulogising | eulogized; eulogised Lobschrift {f} :: panegyric Localizer {m}; Landekurssender {m} [aviat.] | Localizer {pl}; Landekurssender {pl} :: localizer /LOC/ | localizers Loch {n} | Löcher {pl} | ein Loch reißen in | ein Loch bekommen | Schwarzes Loch [astron.] | mit Löchern :: hole | holes | to tear a hole in | to be holed | black hole | with holes ein Loch machen :: to hole ein Loch ausstanzen {vt} :: to punch out a hole Löcher bekommen; löchrig werden :: to hole Loch {n}; Grube {f} :: pothole ins Loch spielen (Billard) :: to pot Lochabstand {m} | Lochabstände {pl} :: hole spacing | hole spacings Lochabsteller {m} [textil.] | Lochabsteller {pl} :: fall-out detector | fall-out detectors Lochband {m} :: punched tape Lochbeitel {m} [mach.] | Lochbeitel {pl} :: mortise chisel | mortise chisels Lochbild {n} :: hole pattern Lochblech {n} | Lochbleche {pl} :: perforate plate; perforated steel plate | perforate plates; perforated steel plates Lochblechabdeckung {f} | Lochblechabdeckungen {pl} :: perforated plate covering | perforated plate coverings Lochblechdiffusor {m} [techn.] :: perforated sheet-metal air flow diffuso Lochblende {f} | Lochblenden {pl} :: perforated sheet | perforated sheets Lochblechregalboden {m} | Lochblechregalböden {pl} :: perforated shelf board | perforated shelf boards Lochcode {m} (Wärmetauscher) :: hole pattern (heat exchanger) Lochdorn {m}; Dorn {m}; Durchschlag {m} [techn.] | Lochdorne {pl}; Dorne {pl}; Durchschläge {pl} :: piercer; drift; drift punch; backing-out punch | piercers; drifts; drift punches; backing-out punches Lochdurchmesser {m}; Bohrungsdurchmesser {m} :: hole diameter; diameter of the hole Locheisen {n}; Lochstanzer {m} | Locheisen {pl}; Lochstanzer {pl} :: puncher; hole-puncher [Am.] | punchers; hole-punchers Locheisen {n} | Locheisen {pl} :: hollow punch; piercer | hollow punches; piercers Locheisen {n} für Leder | Locheisen {pl} für Leder :: pricker | prickers Lochen {n}; Stanzen {n} :: punching Lochfräse {f}; Dosenfräse {f} [techn.] | Lochfräsen {pl}; Dosenfräsen {pl} :: core drill bit | core drill bits Lochfräser {m} [techn.] | Lochfräser {pl} :: bore-type cutter; arbour-type cutter [Br.]; arbor-type cutter [Am.] | bore-type cutters; arbour-type cutters; arbor-type cutters Lochfraßkorrosion {f}; Lochfraß {m}; Rostfraß {m} (an Bewehrungen in Stahlbeton) :: pitting corrosion; pitting Lochia {f}; Wochenfluss {m} [med.] :: lochia; post-birth vaginal discharge Lochkarte {f} [comp.] [hist.] | Lochkarten {pl} | achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte | Eckenabschnitt {m} bei Lochkarten | Eckenabschnitt {m} der Lochkarte :: punch card; punched card | punch cards; punched cards | eighty-column card | card corner | corner cut Lochkartencode {m} [comp.] [hist.] :: card code Lochkartengeräte {pl} [comp.] [hist.] :: card equipment Lochkartenleser {m} [comp.] [hist.] | Lochkartenleser {pl} :: card reader | card readers Lochkartenlocher {m} [comp.] [hist.] :: keypunch Lochkartenstanzer {m} [comp.] [hist.] | Lochkartenstanzer {pl} :: punch (for punching cards) | punches Lochkartenschnipsel {pl}; Computer-Konfetti {n} :: chad Lochkartensystem {n} [comp.] [hist.] :: card system Lochkartenzuführung {f} [comp.] [hist.] :: card feed Lochkorrosion {f} :: pinholing Lochkrankheit {f} [zool.] :: head and lateral line erosion; hole-in-head disease Lochkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter Lochlaibung {f} :: hole wall Lochlehre {f} [techn.] | Lochlehren {pl} :: plug gauge | plug gauges Lochleibungsdruck {m} [techn.] :: bearing; intrados pressure Lochleibungsfläche {f} [techn.] :: effective bearing area Lochlineal {n} | Lochlineale {pl} :: rail with holes | rails with holes Lochmaske {f} | Lochmasken {pl} :: shadow mask | shadow masks Lochmuster {n} :: peekaboo design Lochpappe {f} :: cored paper; perforated paper Lochrasterplatte {f}; Lochrasterleiterplatte {f} | Lochrasterplatten {pl}; Lochrasterleiterplatten {pl} :: breadboard | breadboards Lochsäge {f} | Lochsägen {pl} :: hole saw | hole saws Lochsäge {f} (mit kreisförmigen Sägeblättern) | Lochsägen {pl} :: rotating circular band saw | rotating circular band saws Lochschablone {f} | Lochschablonen {pl} :: hole template | hole templates Lochschlunde {pl} (Anarrhinum) (botanische Gattung) [bot.] :: anarrhinum toadflaxes (botanical genus) Lochschraube {f} [techn.] | Lochschrauben {pl} :: banjo screw | banjo screws Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic interpreting Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic translation Lochschweißung {f} [techn.] :: plug welding; hole welding Lochstanze {f}; Stanze {f} [techn.] | Lochstanzen {pl}; Stanzen {pl} :: hole-punching machine; hole-punching press | hole-punching machines; hole-punching presses Lochstelle {f} :: hole site Lochstelle {f}; Lochung {f} :: punch hole Lochstreifen {m} :: paper tape Lochstreifen {m} :: punched tape Lochstreifengerät {n} :: perforation strip instrument Lochstreifen-Schreibautomat {m} :: flexowriter Lochstreifenkarte {f} :: tape card Lochstreifenleser {m} :: paper tape reader Lochstreifenstanzer {m} :: paper tape puncher Lochstreifenstanzer {m} :: reperforator ein Loch mit dem anderen zustopfen [übtr.] :: to rob Peter to pay Paul [fig.] auf dem letzten Loch pfeifen [übtr.] :: to be on one's last legs [fig.] jdm. Löcher in den Bauch fragen [übtr.] :: to bombard sb. with questions ungelocht {adj}; ohne Löcher :: unperforated Lochversatz {n} :: hole mismatch Lockangebote {pl} [econ.] :: bait advertising Lockartikel (Artikel, der unter seinem Wert verkauft wird, um Kunden anzulocken) [econ.] :: loss leader Lochzange {f}; Knipszange {f} (Bahn) [hist.] | Lochzangen {pl}; Knipszangen {pl} :: ticket punch; ticket clippers (railway) | ticket punches; ticket clippers Lochzange {f} | Revolverlochzange {f}; Lochzange mit Revolverkopf :: punch pliers | revolving punch pliers Lochziegel {m} [constr.] | Lochziegel {pl} :: perforated brick | perforated bricks (gewellte) Locke {f} (Haare) | Locken {pl} :: curl (hair) | curls Lockenklammer {f} :: curl clip Lockenstab {m} | Lockenstäbe {pl} :: curling iron | curling irons Lockenwickel {m}; Lockenwickler {m} | Lockenwickel {pl}; Lockenwickler {pl} :: curler; hair curler; hair roller | curlers; hair curlers; hair rollers Locker {m}; Herauslocker {m} :: elicitor Lockerung {f}; Entspannung {f} [techn.] :: relaxation; tension release; removal/drop of pressure/stress Lockerung {f} der Vorschriften :: relaxing of regulations Lockerungsgrubber {m} | Lockerungsgrubber {pl} :: ripper cultivator | ripper cultivators Lockerungsstelle {f}; Störstelle {f} (Kristall) :: loose place; centre of disturbation (crystal) Lockspeise {f} | Lockspeisen {pl} :: sugarplum | sugarplums (polizeilicher) Lockspitzel {m} [jur.] :: entrapper Lockung {f} :: allurement Lockvogel {m}; Köder {m} [übtr.] :: decoy Lockvogel {m}; Köder {m}; Anreißer {m} :: shill Lockvogel {m} :: stool pigeon Lockvogeltaktik {f} :: bait and switch Löblichkeit {f} :: praiseworthiness Löcherstrom {m} (Halbl.) :: hole current Loden {m} :: loden Löffel {m} | Löffel {pl} | Langstiellöffel {m} [cook.] | Eislöffel {m} [cook.] :: spoon | spoons | long-handled spoon | ice-cream spoon chirurgischer Löffel {m} [med.] :: surgical spoon; scoop Löffel {m} (von etw.) (Mengenangabe) | Zwei Löffel Zucker, bitte. :: spoonful (of sth.) | Two spoonfuls of sugar, please. Löffel {pl} (Jägersprache für die Ohren eines Hasen oder Kaninchens) :: ears (of a hare or rabbit) Löffel {m} des Löffelbaggers :: dipper ladle [Br.]; shovel [Am.]; scoop Löffelablage {f} [cook.] | Löffelablagen {pl} :: spoon rest | spoon rests Löffelarmlager {m} (Bagger) :: saddle block (dredger) Löffelbagger {m} | Löffelbagger {pl} | auf Zug arbeitender Löffelbagger | Löffelbagger auf Raupenketten; Raupenketten-Löffelbagger | Löffelbagger großer Reichweite | Löffelbagger mit Schleppschaufel :: shovel/dipper dredger [Br.]; dredging shovel [Am.]; (mechanical/power) shovel/navvy [Am.] | shovel/dipper dredgers; dredging shovels; shovels/navvies | dragshovel | crawler shovel | stripping shovel | shovel with dragline equipment Löffelbagger {m} :: steamshovel [hist.] Löffelbarkeit {f} [cook.] :: spoonability Löffelbiskuit {m} [cook.] :: lady fingers Löffelbohrer {m} [min.] | Löffelbohrer {pl} :: auger bit; auger; boring bit | auger bits; augers; boring bits Löffelbohrer {m} (Holz) :: spoon/shell/dowel/duck's bill auger/bit; nose bit; wimble scoop (wood) Löffelchenstellung {f} :: spoon position Löffeleisen {n} :: flat spoon Löffelente {f} | Löffelenten {pl} :: spoonbill | shovelers Löffelentleerung {f} [constr.] :: shovel discharge Löffelform {f} :: spoon shape Löffelhahn {m} | Löffelhähne {pl} :: rabbit-ear faucet | rabbit-ear faucets Löffelhand {f} [med.] :: spoon hand; total syndactyly Löffelhund {m}; Löffelfuchs {m} (Otocyon megalotis) [zool.] :: bat-eared fox Löffelkräuter {pl} (Cochlearia) (botanische Gattung) [bot.] | echtes Löffelkraut {n}; Löffelblättchen {n}; Löffelkresse {f}; Bitterkresse {f}; Skorbutkraut {n} (Cochlearia officinalis) :: scurvy grass; scurvygrass; spoonwort (botanical genus) | common scurvygrass Löffelkürette {f}; scharfer Löffel {m} [med.] :: bone curette; sharp spoon; scraper Löffelnagel {m} [med.] :: spoon nail; koilonychia Löffelprothese {f} [med.] | Löffelprothesen {pl} :: spoon denture | spoon dentures Löffelrückholwinde {f} (Bagger) | Löffelrückholwinden {pl} :: retract winch (dredger) | retract winches Löffelrad {n}; horizontales Wasserrad {n} | Löffelräder {pl}; horizontale Wasserräder {pl} :: vortex wheel; tube wheel; horizontal water wheel | vortex wheels; tube wheels; horizontal water wheels Löffelrand {m} | Löffelränder {pl} :: spoon edge; edge of the spoon | spoon edges Löffelschaber {n} [mach.] | Löffelschaber {pl} :: hollow-ground scraper | hollow-ground scrapers Löffelschale {f} | Löffelschalen {pl} :: spoon bowl; bowl of the spoon | spoon bowls Löffelschnitzen {n} :: spoon carving Löffelschwimmbagger {m} | Löffelschwimmbagger {pl} :: dipper shovel; dipper dredge; dipper dredger | dipper shovels; dipper dredges; dipper dredgers Löffelspitze {f} | Löffelspitzen {pl} :: spoon tip; tip of the spoon | spoon tips Löffelstiel {m} | Löffelstiele {pl} :: spoon handle; handle of the spoon | spoon handles Löffelstiel {m} (Bagger) :: dipper arm [Br.]; shovel arm [Am.]; handle of a dipper shovel Löffelstöre {pl} (Polyodontidae) (zoologische Familie) [zool.] | amerikanischer Löffelstör {m} (Polyodon spathula) :: paddlefish | spoonbill; American paddlefish; Mississippi paddlefish Löffelstrebe {f}; löffelförmige Strebe {f} [aviat.] | Löffelstreben {pl}; löffelförmige Streben {pl} :: spoonshaped strut; spatular strut | spoonshaped struts; spatular struts Löffeltiefbagger {m} | Löffeltiefbagger {pl} :: clipper shovel; backacter; back hoe; tranch hoe; ditcher | clipper shovels; backacters; back hoes; tranch hoes; ditchers pendelnde Löffelwalzmaschine/Löffelwalze {f}; pendelndes Löffelwalzwerk {n} [techn.] :: hunting spoon rolling mill Löffelzange {f} | Löffelzangen {pl} :: duck-bill pliers | duck-bill pliers Löffenextraktion {f} [med.] :: scoop extraction Löfflerkessel {m} :: Leoffler boiler die Londoner City-Maut :: the London congestion charge Longan {f}; Longanfrucht {f} [bot.] :: longan Longanbaum {m} [bot.] | Longanbäume {pl} :: longan tree | longan trees Longdrink {m}; verdünntes alkoholisches Getränk [cook.] :: long drink Longieren {n} (Pferdedressur) :: lungeing; longeing (horse training) Longierzirkel {m}; Rundgehege {n} (Pferdedressur) :: round pen (horse training) Longitudinalwelle {f} :: longitudinal wave; dilatational wave; compressional wave; pressure wave; P-wave Looping {n} :: loop ein Looping drehen :: to loop the loop Loop-Reaktor {m} | Loop-Reaktoren {pl} :: loop-type reactor | loop-type reactors Loopgarn {n} :: loop yarn Löss {m}; Löß {m} [min.] | Löss aus Wüstenstaub | umgelagerter Löss :: loess; bluff formation | warm loess | reassorted loess; reworked loess Lösbarkeit {f} :: solvability Löscheimer {m}; Löschkübel {m} [Ös.] | Löscheimer {pl}; Löschkübel {pl} :: fire bucket | fire buckets Löscheinrichtung {f}; Radiergummi {m}; Radiermesser {n} :: eraser Löschen {n} :: erasure; erasing Löschen {n} (Feuer) :: extinction automatisches Löschen | Löschen mit ultraviolettem Licht :: autopurge | ultraviolet erasing; ultraviolet light erasing Löschanschluss {m} | Löschanschlüsse {pl} :: fire point | fire points Löschblatt {n} | Löschblätter {pl} :: piece of blotting paper | pieces of blotting paper Löscher {m}; Tintenlöscher {m} | Löscher {pl}; Tintenlöscher {pl} :: blotter | blotters Löschfahrzeug {n} | Löschfahrzeuge {pl} :: fire engine; fire truck [Am.] | fire engines; fire trucks Löschfenster {n} :: eraser window Löschgerät {n} :: fire-fighting equipment Löschglied {n} :: quenching circuit Löschkanone {f}; Monitor {m} (Feuerwehr) | Löschkanonen {pl}; Monitore {pl} :: fire monitor; deluge gun (fire brigade) | fire monitors; deluge guns Löschkopf {m} | Löschköpfe {pl} :: erase head | erase heads Löschmittel {n} | Löschmittel {pl} :: extinguishing agent | extinguishing agents Löschpapier {n}; Fließpapier {n} :: blotting paper; blotter Löschsignal {n} | Löschsignale {pl} :: clearing signal | clearing signals Löschtaste {f} | Löschtasten {pl} :: delete key; cancel key; clear key | delete keys; cancel keys; clear keys Löschung {f} :: cancellation Löschung {f} :: erasing Löschwasser {n} :: water for firefighting; extinguishing water Löschwasserbrunnen {m} | Löschwasserbrunnen {pl} :: fire well | fire wells Löschzeichen {n} [chem.] :: delete character Löschzeit {f} :: deletion time Lösegeld {n}; Auslösung {f} | für jdn. Lösegeld fordern | ein Vermögen; eine Riesensumme | Übergabe des Lösegelds; Lösegeldübergabe :: ransom | to demand a ransom for sb. | a king's ransom | ransom handover jdn. gefangenhalten und für ihn Lösegeld verlangen {vt} | Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. :: to hold sb. to ransom; to ransom sb. | The militia burnt the village and ransomed the inhabitants. Lösen {n} :: severance Löser {m} :: solubles Löslichkeit {f} [chem.] :: solubility Löslichkeit {f}; Lösbarkeit {f} :: solubleness; dissolubility Löslichkeitsdiagramm {n} | Löslichkeitsdiagramme {pl} :: solubility diagram | solubility diagrams Löslichkeitskoeffizient {m} [chem.] | Löslichkeitskoeffizienten {pl} :: solubility coefficient | solubility coefficients Löslichkeitskurve {f} [chem.] | Löslichkeitskurven {pl} :: solubility curve | solubility curves Löslichkeitskurve {f}; Binodalkurve {f} [phys.] | Löslichkeitskurven {pl}; Binodalkurven {pl} :: binodal curve | binodal curves Löslichkeitsprodukt {n} [chem.] | Löslichkeitsprodukte {pl} :: solubility product | solubility products Lösung {f} | Lösungen {pl} :: lotion | lotions Lösung {f} [math.] | geschlossene analytische Lösung :: solution | closed-form analytical solution Lösung {f} | Lösungen {pl} | eine Lösung finden | praktikable Lösungen; realisierbare Lösungen | endgültige Lösung :: solution | solutions | to find a solution | feasible solutions | ultimate solution Lösung {f} [chem.] | Chlorkalklösung {f} | Elektrolytlösung {f} | Kaliumpolyiodid-Lösung {f}; Iod-Kaliumiodid-Lösung {f}; Iod-Iod-Kaliumlösung {f} | äquimolare Lösung | ideale Lösung | wässrige Lösung :: solution /soltn/ | solution of chlorinated lime | solution of electrolytes | solution of iodine and potassium iodide | equimolecular solution | ideal solution | aqueous solution Lösung {f}; Ergebnis {n} | Lösungen {pl}; Ergebnisse {pl} | die Lösung des Rätsels | die Lösung eines Problems :: answer | answers | the answer to this problem | the answer to a problem Lösung {f}; Rasterung {f} :: resolution Lösung {f} [soc.] [math.] [med.] | Streitbeilegung {f} | obligatorisches Streitbeilegungsverfahren :: resolution | dispute resolution | mandatory dispute resolution procedure Lösung {f}; Auflösung {f}; Ausgang {m} (eines Konfliktes) | Lösungen {pl}; Auflösungen {pl} :: denouement | denouements Lösung {f} | des Rätsels Lösung :: key [fig.] | the key to the mystery schnelle, provisorische Lösung; Husch Fusch {m} [ugs.] :: lash up [coll.] Lösungs... [chem.] :: solubilizing Lösungsansatz {m} [math.] | Lösungsansätze {pl} :: method of resolution | methods of resolution Lösungsansatz {m} | Lösungsansätze {pl} :: approach to a solution | approaches to a solution Lösungsenthalpie {f} :: enthalpy of solution Lösungsgleichgewicht {n} :: solution equilibrium Lösungshilfsmittel {n} [chem.] | Lösungshilfsmittel {pl} :: solubilizing agent | solubilizing agents Lösungshinweis {m}; Lösungsansatz {m} | Lösungshinweise {pl}; Lösungsansätze {pl} :: pointer to a solution | pointers to a solution Lösungsidee {f} | Lösungsideen {pl} :: solution idea | solution ideas Lösungsmittel {n}; Lösemittel {n}; Solvens {n} | alkalisches Lösungsmittel :: solvent | alkaline solvent Lösungsmittel {n} :: dissolver Lösungsmittelabluftsystem {n} :: solvent exhaust system auf Lösungsmittelbasis (Anstrichfarbe, Lack) :: solvent-based; solventborne (paint; varnish) Lösungsmittelbeständigkeit {f} :: resistance against solvents Lösungsmittelkompressibilität {f} :: solvent compressibility Lösungsmittelmissbrauch {m} :: solvent abuse Lösungsprodukt {n}; gelöster Stoff {f}; gelöste Substanz {f} [chem.] | Masse des gelösten Stoffes pro Volumen der Lösung :: solute | weight of solute per weight of solution / w/w / Lösungstemperatur {f} :: solution temperature Lösungstunnel {m} (durch Gestein- oder Erdschichten) [geol.] :: solution tunnel Lösungsvermittler {m} [chem.] | Lösungsvermittler {pl} :: solubillizer | solubillizers Lösungsvermögen {n}; Lösungsfähigkeit {f}; Lösungskraft {f} [chem.] :: solubilizing power Lösungsvermögen {n} :: disolving power Lösungsvorschlag {m} | Lösungsvorschläge {pl} | der Lösungsvorschlag; die vorgeschlagene Lösung | jds. Lösungsvorschlag :: proposal for a solution | proposals for a solution | the proposal; the solution proposed | sb.'s solution Lösungswärme {f} :: heat of solution Reflow-Lötanlage {f} [techn.] | Reflow-Lötanlagen {pl} :: reflow soldering machine | reflow soldering machines Lötanschluss {m}; Stecklötanschluss {m} | gerader Lötanschluss :: solder termination | straight solder termination Lötaugen {pl}; Lötpads {pl} [electr.] [techn.] :: lands Lötbrenner {m}; Lötrohr {n}; Schneidbrenner {m} | Lötbrenner {pl}; Lötrohre {pl}; Schneidbrenner {pl} :: blowpipe | blowpipes Löten {n} :: soldering Lötfahne {f} | Lötfahnen {pl} :: soldering lug; solder tail | soldering lugs; solder tails Löthülse {f} | Löthülsen {pl} :: soldering bush | soldering bushes Lötkelch {m} | Lötkelche {pl} :: solder bucket | solder buckets Lötbarkeit {f} :: solderability Lötdampf {m} :: soldering fume (elektrischer) Lötkolben {m} :: (electric) soldering iron; soldering bit Lötlampe {f} [techn.] | Lötlampen {pl} :: blowtorch; blowlamp; blast lamp | blowtorches; blowlamps; blast lamps Lötleiste {f} :: tag block Lötöse {f} :: terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug Lotpaste {f}; Lötpaste {f} :: soldering paste Lötpastendruck {m}; Lotpastendruck {m} :: soldering paste printing Lötpistole {f} | Lötpistolen {pl} :: soldering gun | soldering guns Lotpfahl {m} | Lotpfähle {pl} :: vertical pile | vertical piles Lotrechte {f} :: vertical Lötschuh {m}; Lötkelch {m} | Lötschuhe {pl}; Lötkelche {pl} :: solder cup | solder cups Lötstelle {f}; Lötverbindung {f} | Lötstellen {pl}; Lötverbindungen {pl} :: solder joint; solder connection; soldered joint | soldering joints; solder connections Lötstift {m} | Lötstifte {pl} | gerade Lötstifte :: solder pin | solder pins | straight solder pins Lötstopplack {m} :: solder resist Lötstoppmaske {f} :: solder resist mask Lötung {f}; Lötnaht {f} :: brazed joint Lötzinn {n} :: tin-solder Löwe {m}; Leu {m} [poet.] [zool.] | Löwen {pl}; Leun {pl} | Löwin {f} | Löwinnen {pl} | das Löwenjunge; Löwenjunges :: lion | lions | lioness | lionesses | lion cub Löwe {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] | Kleiner Löwe :: Leo; the Lion | Small Lion (Leo Minor) Löwenanteil {m} | sich den Löwenanteil von etw. sichern :: lion's share | to get the lion's share of sth. Löwenbändiger {m}; Löwenbändigerin {f} | Löwenbändiger {pl}; Löwenbändigerinnen {pl} :: lion tamer | lion tamers Löwenjagd {f} | Löwenjagden {pl} :: lion hunting | lion huntings Löwenmäuler {pl}; Löwenmäulchen {pl}; Froschgoscherln {pl} [Ös.] (Antirrhinum) (botanische Gattung) [bot.] | Große Löwenmaul {n}; Garten-Löwenmaul {n} (Antirrhinum majus) | gewöhnliches Acker-Löwenmaul {n}; Feldlöwenmaul {n}; Katzenmaul {n} (Misopates orontium) :: snapdragons; dragon flowers (botanical genus) | snapdragon; common snapdragon | weasel's-snout; calf's snout; lesser snapdragon Löwenzahne {pl} (Taraxacum) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Löwenzahn {m}; Pusteblume {f}; Hundeblume {f}; Saublume {f} [Schw.] (Taraxacum officinale) :: dandelions (botanical genus) | common dandelion Log {n} [naut.] :: log Loganbeere {f} [bot.] :: loganberry Logarithmentafel {f} [math.] | Logarithmentafeln {pl} :: logarithm table; log table | logarithm tables; log tables Logarithmus {m} [math.] | natürlicher Logarithmus | Logarithmus dualis | der Logarithmus zur Basis b von a /Log b von a/ :: logarithm | natural logarithm | binary logarithm | the logarithm to (the) base b of a /log b of a/ Logarithmusrechnung {f} :: logarithmic calculation Loge {f}; Theaterloge {f} :: box Logenplatz {m} | Logenplätze {pl} :: loge seat [Br.]; box seat [Am.] | loge seats; box seats Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto] | Ich habe heute einen Logenplatz. :: close parking place | I'm parked right outside today. Logger {m} (zur Erzeugung logarithmischer Ausgangssignale) [electr.] :: logger Loggia {f} :: loggia Logik {f} | angewandte Logik | formale Logik | kombinatorische Logik | weibliche Logik | zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] | nach dieser Logik | Wo ist denn da die Logik? | Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. | In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. | Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. :: logic | applied logic | symbolic logic | combinational logic | female logic; women's logic | binary/ternary/multivalued logic | by this logic/rationale; following/using that logic | Where is the logic in that? | There is no logic in what you say. | There is a certain logic in their choice of architect. | By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. Logiker {m}; Logikerin {f} | Logiker {pl}; Logikerinnen {pl} :: logician | logicians Logik-Analysator {m} :: logic analyser Logistik {f} [transp.] [mil.] :: logistics Logistiker {m}; Logistikerin {f} [transp.] | Logistiker {pl}; Logistikerinnen {pl} :: logistician | logisticians Logistikplanung {f} [transp.] :: logistics planning Logistiktruppe {f} [mil.] :: Logistic Corps Logizität {f} :: logicality Logizität {f} :: logicalness Logo {n} | Logos {pl} :: logo | logos Logogramm {n} :: logogram; logograph Logopäde {m}; Logopädin {f} | Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl} :: speech pathologist; speech therapist | speech pathologists; speech therapists Logopädie {f}; Sprachheilkunde {f}; Stimmheilkunde {f} :: speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics Logopädie {f}; Logopädiepraxis {f} :: speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech pathology [Austr.] Lohe {f}; loderndes Feuer; lodernde Flamme | in Flammen stehen :: blaze | to be a blaze Lohkaninchen {n} [zool.] | Lohkaninchen {pl} :: tan rabbit | tan rabbits Lohmesser {m}; Lohprüfer {m} (Gerberei) :: barkometer; barktrometer (tanning) Lohn {m} :: meed Lohn {m}; Auszahlung {f} | Löhne {pl}; Auszahlungen {pl} :: pay-off | pay-offs Lohn-Preis-Spirale {f} :: wage-price spiral; spiral of rising prices and wages Lohnabbau {m} :: cuts of wages Lohnabrechnung {f} :: wages slip; pay-slip; wage-slip Lohn- und Gehaltsabrechnung {f} :: payroll accounting Lohnabschluss {m} | Lohnabschlüsse {pl} :: collective wage agreement | collective wage agreements Lohnabtretung {f} :: assignment of wages Lohnabzug {m} :: payroll deduction Lohnanpassung {f} | automatische Lohnanpassung :: wage adjustment | automatic wage adjustment Lohnarbeit {f} :: wage work Lohnarbeiter {m} :: wageworker Lohnart {f} :: salary type Lohnausfall {m} | Lohnausfälle {pl} :: loss of wages; loss of pay | losses of wages; losses of pay Lohnausgleich {m} [econ.] :: compensatory wage increases Lohnauszahlung {f} | Lohnauszahlungen {pl} :: payment of wages | payments of wages Lohnbeschränkungen {pl} :: wage curbs automatische Lohnbindung {f} :: automatic wage indexation Lohnbuchhalter {m}; Lohnbuchhalterin {f} :: wages clerk Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll accounting (activity) Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll department; payroll [coll.] (company unit) Lohndumping {n} :: wage dumping Lohnempfänger {m} :: wage-earner; wages-earner Lohnerhöhung {f} | Lohnerhöhungen {pl} :: wage increase | wage increases Lohnersatzrate {f} :: replacement ratio Lohnfertiger {m}; Lohnhersteller {m} | Lohnfertiger {pl}; Lohnhersteller {pl} :: toll manufacturer | toll manufacturers Lohnfertigung {f}; Lohnherstellung {f} :: job order production; toll manufacturing Lohnforderung {f} | Lohnforderungen {pl} :: wage claim | wage claims Lohnfortzahlung {f} :: continued payment of wages Lohngleichheit {f} [econ.] :: equal pay Lohnkonto {n} [econ.] | Lohnkonten {pl} :: wage account; payroll account [Am.] | wage accounts; payroll accounts Lohnkosten {pl} :: wage costs; crew labor costs Lohnindexierung {f} [econ.] :: wage indexation Lohnkürzung {f} | Lohnkürzungen {pl} :: wage cut | wage cuts Lohnleitlinien {pl} :: wage guidelines; pay guidelines Lohnliste {f}; Gehaltsliste {f} | Lohnlisten {pl}; Gehaltslisten {pl} | auf jds. Gehaltsliste stehen; für jdn. arbeiten | jdn. bei sich beschäftigen :: payroll; pay roll | payrolls; pay rolls | to be sb.'s payroll | to have/keep sb. on one's payroll Lohnnebenkosten {pl} [econ.] :: ancillary wage costs; employee oncosts [Br.] Lohnnebenleistungen {pl} :: ancillary pay Lohnniveau {n} :: wage level Lohnobergrenze {f}; höchster Lohn :: wage ceiling Lohnpause {f} :: pay pause Lohnsatz {m} | frei ausgehandelter Lohnsatz :: rate of pay; wage rate | arbitrary wage rate Lohnpfändung {f} :: attachment of earnings Lohnpolitik {f} :: wages policy Lohnschneiden {n} :: custom cutting Lohnsteuer {f} [fin.] | Lohnsteuern {pl} :: tax on wages; wage(s) tax; payroll tax | taxes on wages Lohnsteuerjahresausgleich {m} :: annual adjustment of income tax Lohnstückkosten {pl} [econ.] :: unit labour costs Lohnsteuerkarte {f}; Lohnausweis {m} [Schw.] [adm.] | Lohnsteuerkarten {pl}; Lohnausweise {pl} :: (employee's) wage tax card; tax deduction card [Br.] | wage(s) tax cards; tax deduction cards Lohnsteuertabelle {f} :: income tax table Lohnsteuerabzug {m} :: pay-as-you-earn Lohnstopp {m} :: wage freeze; wage pay freeze; no increase in wages Lohntüte {f} :: wage packet; wages packet Lohntarif {m} :: pay scale Lohntarif {m} | Lohntarife {pl} :: wage rate | wage rates Lohnungstag {m}; Lohnzahltag {m}; Zahltag {m} [adm.] | Lohnungstage {pl}; Lohnzahltage {pl}; Zahltage {pl} :: pay day | pay days Lohnuntergrenze {f} :: minimum wage level Lohnunterschied {m}; Lohngefälle {f} :: wage differential Lohnverhandlung {f} :: wage bargaining; wage negotiations Lohnverzicht {m} :: wage sacrifice Lohnvorauszahlung {f}; Lohnvorschuss {m} [fin.] :: advance wage payment; wage advance; advance on payroll [Am.] Lohnzahlung {f} :: wage payment Lohnzettel {m}; Lohnbeleg {m}; Lohnstreifen {m}; Gehaltsabrechnung {f} [adm.] | Lohnzettel {pl}; Lohnbelege {pl}; Lohnstreifen {pl}; Gehaltsabrechnungen {pl} :: pay slip; pay statement | pay slips; pay statements Lohnzuschuss {m} | Lohnzuschüsse {pl} :: wage subsidy | wage subsidies Lohnzuwachs {m} :: wage pickup Lohrinde {f} :: tan bark; oak bark Loipe {f}; Skiloipe {f} | Loipen {pl}; Skiloipen {pl} :: cross-country skiing trail | cross-country skiing trails Lokal {n}; Geschäftslokal {n}; Laden {m} | Lokale {pl}; Geschäftslokale {pl}; Läden {pl} :: premise; premises | premises Lokalanästhesie {f} [med.] :: local anaesthesia Lokalausgabe {f} | Lokalausgaben {pl} :: local edition | local editions Lokain {n}; chinesisch Grün {n} :: locain; lokao; China/Chinese green Lokalbahnhof {m} | Lokalbahnhöfe {pl} :: local station | local stations Lokalbesuch {m} [cook.] | bei einem Lokalbesuch | nach einigen Lokalbesuchen :: eating and drinking out | while eating and drinking out | at the end of an eating and drinking tour Lokalbesucher {m}; Lokalbesucherin {f} | Lokalbesucher {pl}; Lokalbesucherinnen {pl} :: pub-goer | pub-goers Lokalisierung {f}; Lokalisation {f} :: localization [eAm.]; localisation [Br.]; pinpointing räumliche Lokalität {f} [comp.] :: spatial location; spacial location Lokalredaktion {f} | Lokalredaktionen {pl} :: local newsroom | local newsrooms Lokalreporter {m}; Lokalreporterin {f} :: stringer [slang] Lokaltarif {m}; Ortstarif {m} :: local rate Lokaonsäure {f} [chem.] :: locaonic acid Lokativ {m} :: locative Lokomobile {f}; Lokomobil {n} :: traction engine Lokomotive {f}; Lok {f} | Lokomotiven {pl}; Loks {pl} :: engine; railroad engine [Am.]; locomotive; loco | engines; railroad engines; locomotives; locos Lokomotivführer {m}; Lokführer {m}; Triebwagenführer {m}; Triebfahrzeugführer {m}; Zugsführer {m} [Ös.]; Triebfahrzeugführender {m} [Schw.] (Bahn) | Lokomotivführer {pl}; Lokführer {pl}; Triebwagenführer {pl}; Triebfahrzeugführer {pl}; Zugsführer {pl}; Triebfahrzeugführende {pl} :: train driver; locomotive driver [Br.]; locomotive operator [Br.]; engine driver [Br.] (becoming old-fashioned); train operator [Am.]; railroad engineer [Am.], locomotive engineer [Am.] (railway) | train drivers; locomotive drivers; locomotive operators; engine drivers; train operators; railroad engineer, locomotive engineers Lokomotivremise {f}; Lokremise {f}; Lokomotivschuppen {m}; Lokschuppen {m}; Lokomotivdepot {n} [Schw.] (Bahn) :: engine-house; engine-shed (railway) Lokschuppen {m} | Lokschuppen {pl} :: engine shed | engine sheds Lokum {n} :: Turkish delight Lokutionspotential {n} :: locutionary force Loligo {pl} (Loligo) (zoologische Gattung) [zool.] | nordischer Kalamar (Loligo forbesii) :: loligo (zoological genus) | veined squid Lombard-Effekt {m}; Kneipeneffekt {m} [biol.] :: Lombard effect; Lombard reflex Lombardeffekten {pl} [fin.] :: securities serving as collateral Lombardierung {f} von Wertpapieren [fin.] :: pledging of securities; (granting) advances against securities Lombardkredit {m} [fin.] | Lombardkredite {pl} | Gewährung eines Lombardkredits | Inanspruchnahme eines Lombardkredits | einen Lombardkredit aufnehmen :: collateral loan/credit; lombard loan; advance/loan against security | collateral loans; lombard loans; advances/loans against security | lending on collateral; lending against/on security | recourse to advances on security | to take advances against security Lombardpolitik {f} [fin.] :: lombard rate policy Lombardsatz {m} [fin.] | den Lombardsatz anheben/erhöhen | den Lombardsatz senken | Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz. :: Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities | to raise the lombard rate | to lower/reduce the lombard rate | The central bank's lending rate is higher than its discount rate. Lombardverzeichnis {n} [fin.] :: list of securities eligible as collateral Lombardvorschuss {m} [fin.] | Lombardvorschüsse {pl} :: collateral advance | collateral advances Ostlondoner {m}; Londoner vom East End | Ostlondoner {pl} :: cockney | cockneys in der Londoner City :: within the sound of Bowbell [coll.] Lophius-Seeteufel {pl} (Lophius) (zoologische Gattung) [zool.] | Seeteufel {m}; Anglerfisch {m}; Lotte {f}; Baudroie {f}; (Lophius piscatorius) :: lophius monkfish (zoological genus) | sea-devil; angler; fishing-frog Lorbeer {m}; Lorbeerbaum {m} [bot.] | sich auf seinen Lorbeeren ausruhen | Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. :: laurel; bay; bay tree | to rest on one's laurels | He rests on his laurels. Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.] | Lorbeerblätter {pl} :: bay leaf | bay leaves Lorbeerrosen {pl} (Kalmia) (botanische Gattung) [bot.] :: kalmia (botanical genus) Lord {m} :: Lord /Ld./ [Br.] Lordleutnant {m}; höchster Beamter einer Grafschaft in Großbritannien :: lord lieutenant [Br.] Lordose {f} [med.] :: lordosis Lore {f}; Güterlore {f} | Loren {pl}; Güterloren {pl} :: tipper; tipper truck; wagon | tippers; tipper trucks; wagons Lorelei {f} :: loreley Lorokonto {n} :: loro account Los {n} | Lose {pl} | durch das Los; durch Losentscheid | auslosen :: lot | lots | by lot | to cast lots Los {n} (Fertigungseinheit) | Lose {pl} :: batch | batches Losbrechkraft {f} :: breakaway torque Losbrechreibung {f} :: break-away friction Losbude {f}; Glücksbude {f}; Glücksbringerbude {f} | Losbuden {pl}; Glücksbuden {pl}; Glücksbringerbuden {pl} :: try-your-luck stall | try-your-luck stalls Lose {n} (eines Taus) [naut.] :: slack (of a rope or a hawser) Loseblatt-Hauptbuch {n} :: loose-leaf ledger Loseblatt-Buchführung {f} :: loose-leaf accounting Loseblattausgabe {f} | Loseblattausgaben {pl} :: loose-leaf edition; publication in loose-leaf form | loose-leaf editions; publications in loose-leaf form Loseblattbuch {n}; Loseblattwerk {n} | Loseblattbücher {pl}; Loseblattwerke {pl} :: loose-leaf book; loose-leaf-binder | loose-leaf books; loose-leaf-binders Loseblattkatalog {m} | Loseblattkataloge {pl} :: loose-leaf catalog(ue) | loose-leaf catalog(ue)s Loseblattsammlung {f} :: loose-leaf collection; loose-leaf system Losezement-Verladeanlage {f} | Losezement-Verladeanlagen {pl} :: loading plant for bulk cement | loading plants for bulk cement Losflansch {m} :: loose-type flange Losgelöstheit {f} :: detachedness Losgelöstsein {n} :: disengagement Losgröße {f} | Losgrößen {pl} :: lot size; batch size | lot sizes; batch sizes Loskauf {m}; Loskaufen {n} (von Gefangenen) :: buying the release (of captives) Loslager {n} [mach.] | Loslager {pl} :: non-locating bearing | non-locating bearings Loslassgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: release velocity Loslösung {f} :: disentanglement Losung {f} | Losungen {pl} :: watchword | watchwords Losnummer {f} | Losnummern {pl} :: ticket number; lottery number; lot number | ticket numbers; lottery numbers; lot numbers Lossein {n} (einer Person/Sache) | Und tschüss! [ugs.] | Die sind wir gottseidank los! | Sie war eine schreckliche Person. Ich weine ihr keine Träne nach. | Der Winter ist endlich vorbei und ich weine ihm keine Träne nach. | Dem braucht man nicht/keine Träne nachzuweinen! :: riddance (of a person/thing) | Good riddance! [coll.] | Good riddance to them! | She was an awful person. Good riddance to her, I say! | Winter is finally over, and I say good riddance! | Good riddance to bad rubbish! Lostag {m} | Lostage {pl} :: magical day | magical days Losung {f}; Kothaufen {m} von Wild :: turds Lösungsmenge {f} [math.] :: solution set Losverfahren {n} :: drawing (of) lots Loswurf {m} | Loswürfe {pl} :: tossup | tossups Lot {n}; Senkblei {n} | optisches Lot :: plummet | optical plummet Lot {n} :: plump; lead Lot {n}; Senkblei {n} :: plumbline Lot {n} [naut.] :: sounding line; lead line; shore lead ein Lot errichten; ein Lot fällen :: to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular Lot {n} (Lötmaterial) :: plumb Lotion {f} :: lotion Lotschnur {f} [constr.] :: plumb line Lotse {m}; Lotsin {f} [naut.] | Lotsen {pl} :: pilot | pilots Lotse {m}; Lotsin {f}; Fluglotse {m}; Fluglotsin {f} [aviat.] | Lotsen {pl}; Lotsinnen {pl}; Fluglotsen {pl}; Fluglotsinnen {pl} | übergebender Lotse :: air traffic controller; flight controller | air traffic controllers; flight controllers | transferring controller Lotsenboot {n} | Lotsenboote {pl} :: pilot boat; pilot vessel | pilot boats; pilot vessels Lotsendienst {m} :: pilot service Lotsenzwang {m} :: compulsory pilotage Lotterie {f}; Lotto {n}; Verlosung {f} | Lotterien {pl}; Lottos {pl}; Verlosungen {pl} | im Lotto tippen :: lottery | lotteries | to do the lottery Lotterwirtschaft {f} :: shambolic mess; shambolic muddle Lottoannahmestelle {f} :: lottery retailer Lotus {m}; Lotos {m} [bot.] :: lotus Lotusblume {f}; Lotosblume {f} [bot.] :: lotus flower Lowrider {m}; tiefer Vorderradgepäckträger :: lowrider Loyalist {m} :: loyalist Loyalistische Freiwilligentruppe (Terrorgruppe) [pol.] :: Loyalist Volunteer Force /LVF/ (terrorist group) Loyalität {f}; Untertantreue {f}; Untertanentreue {f} :: loyalty; allegiance Lozi {pl}; Lotse {pl}; Rotse {pl} [soc.] :: Lozi people Luchs {m} [zool.] | Luchse {pl} :: lynx | lynxes Luchs {m} [astron.] (Sternbild) :: lynx Lücke {f}; Leerstelle {f} | Lücken {pl} :: gap | gaps Lücke {f} :: space; break; gap; vacant space; void Lücke {f} | Lücken {pl} :: hiatus | hiatuses Lücke in der Gesamtnachfrage :: aggregate deficiency in demand Lückenbüßer {m}; Lückenbüßerin {f}; Lückenfüller {m}; Lückenfüllerin {f} | Lückenbüßer {pl}; Lückenfüller {pl} :: stopgap | stopgaps Lückenbüßerin {f} :: rebound-girl Lückenfüller {m} :: fill-in; filler Lückenfüller {m} :: space filler /SF/ Lückengrad {m} (Metallurgie) [techn.] :: voidage (metallurgy) Lückenschädel {m} [anat.] :: lacunar skull Lückentext {m} [ling.] :: gap-fill text; fill-in-the-blank text Test mit Lückentexten [school.] [stud.] :: cloze deletion test; cloze test Lückentextübung {f} [ling.] [school] | Lückentextübungen {pl} :: gap-fill exercise; fill-in-the-blank exercise | gap-fill exercises; fill-in-the-blank exercise Lüge {f} | Lügen {pl} | eine Lüge aushecken | eine freche Lüge | eine glatte Lüge | nichts als Lügen; nichts als lauter Lügen :: lie | lies | to cook a lie | a round lie | a downright lie | nothing but lies Lüge {f}; Schwindelei {f}; Märchen {n} :: story Lügendetektor {m}; Polygraph {m} | Lügendetektoren {pl}; Polygraphen {pl} :: lie detector; polygraph | lie detectors; polygraphs Lügengeschichte {f}; Ammenmärchen {n}; Lügenmärchen {n} | Lügengeschichten {pl}; Ammenmärchen {pl}; Lügenmärchen {pl} :: cock and bull story; cooked-up story [coll.] | cock and bull stories; cooked-up stories Lügenmärchen {n} | Der ganze Artikel ist erstunken und erlogen. | Er hat uns ein Lügenmärchen aufgetischt.; Er hat uns die Hucke vollgelogen. [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] :: pack of lies [coll.]; tissue of lies [Br.] | The article is nothing but a pack of lies. | He told/fed us a pack of lies. Lügengeschichte {f}; Ausrede {f} | Lügengeschichten {pl}; Ausreden {pl} | Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. :: cock-and-bull story | cock-and-bull stories | He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. Lügengeschichte {f} | Lügengeschichten {pl} :: whopper; walloper | whoppers; wallopers Lügengespinst {n} :: web of lies; lie out of the whole cloth Lügner {m}; Lügnerin {f} | Lügner {pl}; Lügnerinnen {pl} | ein geborener Lügner :: liar | liars | a congenital liar; a born liar Lümmel {m} | Lümmel {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.] Lümmelbeschlag {m} [naut.] :: gooseneck Lümmeln {n} :: sprawl Lüster {m}; Überzug {m} :: lustre; luster [Am.] Lüsterklemme {f}; Lusterklemme {f}; Blockklemme {f} [Ös.]; Leuchterklemme {f} [Schw.] [electr.] | Lüsterklemmen {pl}; Lusterklemmen {pl}; Blockklemmen {pl}; Leuchterklemmen {pl} :: biscuit connector; luster terminal; insulating screw joint | biscuit connectors; luster terminals; insulating screw joints Lüsternheit {f}; Wollust {f} :: wantonness Lüsternheit {f}; Geilheit {f}; Wollust {f} :: lechery (old-fashioned) Lüstling {m}; Lustmolch {m} [pej.] | Lüstlinge {pl}; Lustmolche {pl} | Lustgreis {m} :: lecher | lechers | old lecher Lüstling {m} | Lüstlinge {pl} :: voluptuary | voluptuaries Luddismus {m}; Maschinenstürmerei {f} [hist.] :: Luddism Luder {n}; Biest {n} [ugs.] (durchtriebene Frau) :: a crafty bitch [pej.] Ludwig der Deutsche [hist.] :: Louis the German Ludwig der Fromme [hist.] :: Louis the Pious Ludwig der Stammler [hist.] :: Louis the Stammerer Luffa {f} [bot.] :: loofah Luffaschwamm {m} :: loofah sponge Luft {f} | in der Luft | stickige Luft | an die frische Luft gehen | verunreinigte Luft :: air | in mid-air; in midair | stifling air; suffocating air | to go for a blow | contaminated air leichter Zug {m} (Windstärke 1) [meteo.] :: light air (wind force 1) Luft... :: aerial in der Luft befindlich {adj}; Luft... | Alarmbereitschaft in der Luft | Bordradar {m} | Fliegendes Führungs- und Überwachungssystem | Luftkavallerie {f} [mil.] :: airborne | airborne alert | airborne radar | Airborne Warning and Control System /AWACS/ | airborne cavalry Luftäquivalent {n} :: air equivalent Luft ablassen :: to deflate Luft- und Kriechstrecke {f} [techn.] :: air and creepage distance; air and creepage path; clearance and creepage distance Luft- und Raumfahrt... :: aerospace Luft- und Raumfahrtgruppe {f} :: aerospace group Luft- und Raumfahrtindustrie {f} :: aerospace industry Luft- und Raumfahrttechnik {f} [techn.] :: aerospace engineering Luft- und Raumfahrtunternehmen {n} :: aerospace company (schnell/gleich) in die Luft gehen {vi} (einen Wutausbruch haben) [übtr.] :: to (tend to) fly off the handle [Br.]; to go up the wall [Br.] Luftablassen {n}; Druckverlust {m} (Reifen) :: deflation (tyre) Luftabsetzgerät {n} [mil.] :: airdrop equipment Luftabstand {m} (in einem Objektiv) (Optik) :: airspace (optics) Luftakrobat {m}; Luftakrobatin {f} | Luftakrobaten {pl}; Luftakrobatinnen {pl} :: aerialist | aerialists Luftakrobatik {f} :: air acrobatics; aerobatics Luftanalyse {f} [envir.] :: air analysis Luftangriff {m}; Fliegerangriff {m} [mil.] | Luftangriffe {pl}; Fliegerangriffe {pl} :: air raid; aerial bombardment | air raids Luftansaugleitung {f}; Luftansaugkanal {m}; Luftansaugrohr {n} [techn.] | Luftansaugleitungen {pl}; Luftansaugkanäle {pl}; Luftansaugrohre {pl} :: air intake duct; air intake tube | air intake ducts; air intake tubes Luftansaugtemperatur {f}; Lufteintrittstemperatur {f} [techn.] :: air intake temperature Luftansaugung {f} :: air inlet Luftaufbereitungssystem {n} | Luftaufbereitungssysteme {pl} :: air-treatment system | air-treatment systems Luftausgleich {m} :: air balance Luftauslass {m} :: air outlet Luftaustrittsfläche {f} :: flow exit plane Luftballon {m} | Luftballons {pl} :: balloon | balloons Luftbefeuchter {m}; Luftverbesserer {m} :: air improver Luftbefeuchtung {f}; Luftanfeuchtung {f} [techn.] :: air wetting Luftbefeuchtung {f} :: air humidification Luftbehälterbefestigung {f} :: air reservoir mounting Luftbeobachtung {f} :: air observation; aerial observation Luftbereich {m} (Kerntechnik) :: drywell Luftbereifung {f} | Luftbereifungen {pl} :: pneumatic tyre; pneumatic tire [Am.] | pneumatic tyres; pneumatic tires Luftbett {n} :: air bed Luftbilanz {f} :: air balance Luftbild {n}; Luftaufnahme {f}; Luftbildaufnahme {f} | Luftbilder {pl}; Luftaufnahmen {pl}; Luftbildaufnahmen {pl} :: aerial photograph; air photo; aerial view | aerial photographs; air photos; aerial views Luftbildauswertung {f} :: aerial photograph interpretation Luftbildkamera {f} | Luftbildkameras {pl} :: aerial camera; air survey camera; air camera | aerial cameras; air survey cameras; air cameras Luftbildvermessung {f} :: aerial photogrammetry; phototopography; aerial survey Luftbläser {m} [med.] :: air syringe Luftblase {f} | Luftblasen {pl} :: bleb; air bubble | blebs; air bubbles Luftblasenbildung {f} (Vakuum) :: puffing (vacuum) Luftblasenviskosimeter {n} [techn.] :: air bubble viscometer Luftbremse {f} | Luftbremsen {pl} :: air brake | air brakes Luftbrunnen {m} (Klimaanlage) [techn.] | Luftbrunnen {pl} :: air well (air conditioner) | air wells Luftbrücke {f}; Lufttransportverbindung {f} [mil.] | Luftbrücken {pl}; Lufttransportverbindungen {pl} | über eine Luftbrücke :: airlift | airlifts | by airlift Luftbürste {f}; Luftdruckbürste {f} | Luftbürsten {pl}; Luftdruckbürsten {pl} :: airbrush | airbrushs Lüftchen {n} | laues Lüftchen :: breeze | zephyr Luftdetonation {f} [mil.] | atomare Luftdetonation; Luftdetonation eines Kernsprengkörpers :: airburst | nuclear airburst Luftdichte {f} :: air density Luftdruck {m}; atmosphärischer Druck {m}; Atmosphärendruck {m} [meteo.] :: air pressure; atmospheric pressure; barometric pressure Luftdruck {m} (Reifen) | zu geringer Luftdruck | vorgeschriebener Luftdruck | maximal zulässiger Luftdruck | Luftdruck kalt | überhöhter Luftdruck :: inflation pressure; air pressure | under-inflation | specified inflation pressure | maximum permissible inflation pressure | cold inflation pressure | overinflation etw. auf normalem Luftdruck/Normaldruck halten (Kabine, Cockpit) [aviat.] :: to pressurize sth.; to pressurise [Br.] sth. (cabin, cockpit) Luftdruck {m} in der Flugzeugkabine [aviat.] :: cabin pressure Luftdruck {m} durch Geschützfeuer [mil.] :: windage Luftdruckgewehr {m}; Luftgewehr {n} [mil.] | Luftgewehr für Diabolo-Munition | Luftgewehr für BB-Munition :: air rifle; air gun | pellet rifle; pellet gun | BB rifle; BB gun Luftdruckgradient {m}; Druckgradient {m} [meteo.] | Luftdruckgradienten {pl}; Druckgradienten {pl} | barokliner Druckgradient :: air pressure gradient; pressure gradient | air pressure gradients; pressure gradients | baroclinic pressure gradient Luftdruckhöhenlinie {f} | Luftdruckhöhenlinien {pl} :: pressure contour | pressure contours Luftdruckkaskade {f} :: pressure differentials Luftdruckkontrolle {f} :: air pressure check Luftdruckkurve {f}; Barogramm {n} [meteo.] :: barogram Luftdruckmessung {f}; Barometrie {f} [meteo.] :: barometry Luftdruckpistole {f} | Luftdruckpistolen {pl} :: air pistol; air gun | air pistols; air guns Luftdruckprüfer {m} | Luftdruckprüfer {pl} :: air pressure gauge; inflation pressure gauge | air pressure gauges; inflation pressure gauges Luftdruckschreiber {m}; Barometrograph {m}; Barograph {m} (Barometer mit Aufzeichnungsfunktion) [meteo.] | Luftdruckschreiber {pl}; Barometrographen {pl}; Barographen {pl} :: barometrograph; barograph | barometrographs; barographs Luftdrucktabelle {f} | Luftdrucktabellen {pl} :: inflation table | inflation tables Luftdrucktendenz {f} [meteo.] | Luftdrucktendenzen {pl} :: barometric tendency | barometric tendencies Luftdruckwächter {m} :: air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm; low pressure warning alarm; low pressure warning device Luftdurchgänge {pl} :: air passages Luftdurchlässigkeit {f} :: permeability to air; perviousness to air Luftdusche {f} (vor einem Reinraum) | Luftduschen {pl} :: air shower (in front of a cleanroom) | air showers Lufteinlass {m}; Lufteintritt {m} [techn.] :: air duct; air inlet; air intake Lufteinlassventil {n} [techn.] | Lufteinlassventile {pl} :: air inlet valve | air inlet valves Lufteinschluss {m} :: air lock Lufteinschluss {m}; Luftsack {m} [techn.] | Lufteinschlüsse {pl}; Luftsäcke {pl} :: trapping of air; air entrapment | trappings of air; air entrapments Lufteinstellschraube {f} [techn.] | Lufteinstellschrauben {pl} :: air adjustment screw | air adjustment screws Lufteintritt {m}; Luftzuführung {f}; Zuluftstutzen {m} [techn.] :: air inlet Lufteintrittsquerschnitt {m} :: air inlet section Luftelektrode {f}; Sauerstoffelektrode {f} (in Brennstoffzellen) [chem.] [electr.] :: oxygen air electrode (in fuel cells) Luftembolie {f}; Aeroembolie {f}; Pneumathämie {f} (ausgelöst durch Druckabfall/Druckerhöhung) [med.] :: air embolism; air embolization; air embolisation [Br.]; aeroembolism; pneumathaemia Luftentfeuchter {m} | Luftentfeuchter {pl} :: air dryer; dehumidifier | air dryers; dehumidifiers Luftentnahmestrom {m} :: sample flow rate Lüften {n}; Auslüften {n}; Durchlüften {n}; Belüften; Entlüften {n} | Stoßlüften {n} :: airing | short, intense airing Lüfter {m} :: aerator Lüfterantriebsriemen {m} :: fan belt Lüfterhaube {f}; Griffschutz {m} | Lüfterhauben {pl} :: fan guard; fan cover | fan guards; fan covers Lüftermotorschalter {m} [techn.] | Lüftermotorschalter {pl} :: cooling fan switch | cooling fan switches Lüfterrad {n} | Lüfterräder {pl} :: fanwheel | fanwheels Lufterhitzer {m} | Lufterhitzer {pl} :: air heater; fan heater | air heaters; fan heaters Lufterwärmer {m} | Lufterwärmer {pl} :: air heater | air heaters Luftexpressfracht {f} :: air express Luftexpress {m} :: air-express Luftexpresstarif {m} :: air express tariff Luftfahr... :: aviation Luftfahrer {m} | Luftfahrer {pl} :: aeronaut | aeronauts Luftfahrt {f}; Flugwesen {n}; Fliegen {n} | allgemeine Luftfahrt :: aviation | general aviation Luftfahrtbehörde {f} [aviat.] :: aviation authority Luftfahrtbundesamt {n} :: German FAA (Federal Aviation Administration) Luftfahrtelektronik {f}; Avionik {f} (Fachgebiet und Bordgeräte ) [aviat.] :: aircraft electronics; avionics (science and on-board devices) Luftfahrtgesellschaft {f}; Luftfahrtsgesellschaft {f} | Luftfahrtgesellschaften {pl}; Luftfahrtsgesellschaften {pl} | britische Luftfahrtsgesellschaft :: aeronautical company | aeronautical companies | British Airways /BA/ Luftfahrzeug {n}; Fluggerät {n}; Flugzeug {n} [aviat.] | Luftfahrzeuge {pl}; Fluggeräte {pl}; Flugzeuge {pl} | unbemanntes Luftfahrzeug | ferngesteuertes Fluggerät | zweistufiges Fluggerät (Raumfahrt) | Flugzeug mit gepfeilten Tragflächen | Flugzeug mit absenkbarer Rumpfspitze | überfälliges Luftfahrzeug | vom Kurs abgekommenes Luftfahrzeug :: aircraft; craft; aerial vehicle | aircraft; craft; aerial vehicles | unmanned aerial vehicle /UAV/ | remotely piloted aerial vehicle /RPV/ | two-stage vehicle (astronautics) | swept wing aircraft | droop-nose aircraft | overdue aircraft | strayed aircraft vorgeschobenes Luftfahrzeug {n} [mil.] :: aerial picket aircraft; air picket Luftfahrzeug {n} für vorgeschobene Radarüberwachung; Radarpicket-Luftfahrzeug {n} [mil.] :: radar picket aircraft Luftfahrzeug {n} leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [aviat.] :: aerostat; lighter-than-air aircraft Luftfahrzeug {n} schwerer als Luft; aerodynamisches Luftfahrzeug {n} (Luft- und Raumfahrt) :: heavier-than-air aircraft; aerodynamic vehicle; aerodyne (aerospace) Luftfahrzeugführer {m} [mil.] | Luftfahrzeugführer {pl} :: pilot | pilots Luftfahrthandbuch {n} [aviat.] | Ergänzung des Luftfahrthandbuches :: aeronautical information publication /AIP/ | AIP supplement Luftfahrtrecht {n}; Luftverkehrsrecht {n} [jur.] [aviat.] :: aviation law Luftfahrtsindustrie {f} :: airline industry Luftfahrttechnik {f} :: aeronautical engineering Luftfahrtversicherung {f} :: aviation insurance Luftfahrtwerte {f} :: aviation stocks Luftfeder {f}; Luftkissen {n} :: air cushion Luftfederbalg {m} | Luftfederbälge {pl} :: cushion type pmeumatic spring | cushion type pmeumatic springs Luftfedersystem {n} | Luftfedersysteme {pl} :: pneumatic spring system | pneumatic spring systems Luftfederung {f} :: air cushioning; air suspension; pneumatic shock absorption Luftfeuchtigkeit {f}; Luftfeuchte {f} | absolute Luftfeuchtigkeit; absolute Luftfeuchte | relative Luftfeuchtigkeit; relative Luftfeuchte | Luftfeuchtigkeit in der Umgebung; Umgebungsfeuchtigkeit {f} :: humidity; air humidity; air moisture | absolute (air) humidity | relative (air) humidity | ambient humidity Luftfeuchtkeitsmesser {m}; Psychrometer {n} [phys.] | Luftfeuchtkeitsmesser {pl}; Psychrometer {pl} :: wet-and-dry bulb hygrometer; psychrometer | wet-and-dry bulb hygrometers; psychrometers Luftfilter {m} | Luftfilter {pl} :: air filter; air cleaner | air filters; air cleaners Luftfilterung {f} :: air filtering; air filtration Luftfilterungsausrüstung {f} :: air filtration equipment Luftfilterungssystem {n} | Luftfilterungssysteme {pl} :: air filtration system | air filtration systems Luftfotografie {f} :: aerial photography Luftfracht {f} | per Luftfracht :: air cargo; air freight; airfreight | air-shipped; by air Luftfrachtbrief {m} :: air bill; Air Way Bill /AWB/ Luftfrachtführer {m} | Luftfrachtführer {pl} :: air freight forwarder | air freight forwarders Luftfrachtkosten {pl}; Luftfrachtgebühr {f} :: air freight charges Luftfrachttransportgewerbe {n} :: air cargo industry Luftfrachtraum {m} :: air freight space Luftfrachtsendung {f} :: air cargo shipment Luftfrachtspedition {f} :: air freight forwarding Luftfrachttarif {m} :: air cargo rate Luftfrachtverkehr {m} :: air freight service Luftfrachtversicherung {f} :: air cargo insurance Luftführung {f} :: airflow Luftführung {f} :: air conveyance Luftgehalt {m} :: content of air Luftgehaltsprüfer {m}; Luftporengehaltsprüfer {m} [constr.] | Luftgehaltsprüfer {pl}; Luftporengehaltsprüfer {pl} :: air entrainment meter | air entrainment meters Luftgeist {m} :: sylph Luftgeschwader {n}; Geschwader {n} [mil.] | Luftgeschwader {pl}; Geschwader {pl} | Bombengeschwader {n} | Kampfgeschwader {n} :: wing; group [Am.] | wings; groups | bomber wing | fighter wing; combat wing Luftgitarre {f} [mus.] :: air guitar Luftgüterverkehr {m} :: air cargo traffic Lufthülle {f}; Atmosphäre {f} [astron.] [phys.] :: atmosphere Lufthebebohranlage {f} | Lufthebebohranlagen {pl} :: airlift drilling rig | airlift drilling rigs Lufthebebohrverfahren {n} :: airlift boring; airlift drilling Luftherrschaft {f} [mil.] :: air supremacy Luftherrschaft {f} [mil.] :: air superiority Lufthoheit {f} [pol.] :: sovereignty over the airspace Lufthutze {f} :: air scoop Luftigkeit {f}; Leichtigkeit {f} :: airiness Luftikus {m}; Hallodri {m}; Strizzi {m} [Bayr.] [Ös.]; Luftibus {m} [Schw.] :: happy-go-lucky sort; scallywag [Br.]; scallawag [Am.] Luftkalk {m} :: air hardening lime Luftkammer {f}; Luftraum {m} | Luftkammern {pl}; Lufträume {pl} :: air chamber; airspace | air chambers Luftkammerschiene {f} [med.] :: air splint Luftgefecht {n}; Luftkampf {m} [mil.] | Luftgefechte {pl}; Luftkämpfe {pl} | simulierter Luftkampf :: air-to-air combat; dogfight | air-to-air combats; dogfights | mock air-to-air combat Luftkanal {m}; luftführender Kanal {m} [auto] [constr.] [techn.] | Luftkanäle {pl}; luftführende Kanäle {pl} :: air duct | air ducts Luftkanal {m} :: air-passage Luftkanalsystem {n} | Luftkanalsysteme {pl} :: ducted air system | ducted air systems Luftkessel {m} | Luftkessel {pl} :: air reservoir | air reservoirs Luftkissenboot {n} | Luftkissenboote {pl} :: air cushion vehicle | air cushion vehicles Luftkissenfahrzeug {n} | Luftkissenfahrzeuge {pl} :: aeromobile | aeromobiles Luftkissenfahrzeug {n} /LKF/; Luftkissenboot {n}; Bodeneffektfahrzeug {n} [naut.] | Luftkissenfahrzeuge {pl}; Luftkissenboote {pl}; Bodeneffektfahrzeuge {pl} :: hovercraft | hovercrafts Luftkissenlandungsboot {n} [mil.] | Luftkissenlandungsboote {pl} :: landing craft air cushion /LCAC/ | landing craft air cushion Luftkissenpalette {f} | Luftkissenpaletten {pl} :: hoverpallet | hoverpallets Luftklappe {f} | Luftklappen {pl} :: flapper valve | flapper valves Luftklappenventil {n} [techn.] | Luftklappenventile {pl} :: air flap valve | air flap valves Luftkompressor {m}; Drucklufterzeuger {m}; Luftpresser {m} :: air compressor Luftkonzentration {f} :: air concentration Luftkorrekturdüse {f} [techn.] | Luftkorrekturdüsen {pl} :: air correction jet | air correction jets Luftkorridor {m} [aviat.] | Luftkorridore {pl} :: air corridor | air corridors Luft-Kraftstoff-Verhältnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} :: air-fuel ratio Luftkrankheit {f}; Flugkrankheit {f} [med.] :: airsickness Luftkreislauf {m} (in einem Wäschetrockner etc.) [techn.] :: recirculation of air in a closed system (in a tumble drier etc.) Luftkrieg {m}; Luftkriegsführung {f} [mil.] :: aerial war; aerial warfare Luftkurort {m} | Luftkurorte {pl} :: spa resort with healthful climate | spa resorts with healthful climate Luftkühler {m} | Luftkühler {pl} :: air cooler | air coolers Luftkühlerregelrelais {n} [techn.] :: automatic control system for air cooler Luftkühlerventil {n} [techn.] | Luftkühlerventile {pl} :: air cooler valve | air cooler valves Luftkühlung {f} :: air cooling Luftlandekopf {m}; Luftbrückenkopf {m} [mil.] | Luftlandeköpfe {pl}; Luftbrückenköpfe {pl} :: airhead | airheads Luftlandekräfte {pl}; luftbewegliche Kräfte {pl} [mil.] :: airmobile forces Luftlandeschule {f} [mil.] | Luftlandeschulen {pl} :: airborne school; jump school | airborne schools; jump schools Luftlandeversorgungsbasis {f} [mil.] :: air mounting center [Am.] Luftleitblech {n} | Luftleitbleche {pl} :: ventilation plate | ventilation plates Luftleitung {f} :: air line Luftlinie {f} :: bee-line; beeline (in der) Luftlinie; kürzester Weg | auf dem kürzesten Weg :: as the crow flies | going as the crow flies Luftloch {n}; Abzug {m}; Abzugsschacht {m} | Luftlöcher {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsschächte {pl} :: vent | vents Luftloch {n} | Luftlöcher {pl} :: air hole; air pocket | air holes; air pockets Luftlosigkeit {f} :: airlessness Luftmangel {m} :: deficient air Luftmasse {f} :: airmass Luftmassenmesser {m} [techn.] | Luftmassenmesser {pl} :: air-mass flow sensor | air-mass flow sensors Luftmatratze {f} | Luftmatratzen {pl} :: air mattress; airbed; inflatable mattress | air mattresses; airbeds; inflatable mattresses Luftmatratze {f} :: Lilo [tm] Luftmenge {f} :: airflow rate Luftmengenmesser {m} | Luftmengenmesser {pl} :: airflow meter; air-flow sensor; volume air-flow sensor | airflow meters; air-flow sensors; volume air-flow sensors Luftmengenschalter {m} | Luftmengenschalter {pl} :: airflow control | airflow controls Luftmine {f} [mil.] | Luftminen {pl} :: aerial mine | aerial mines Luftpiraterie {f}; Flugzeugentführungen {pl} :: air piracy; air hijacking; aerial hijacking Luftpistole {f} | Luftpistolen {pl} :: air pistol | air pistols Luftpolster {n} bei Plattenspeicher [comp.] :: air bearing Luftpolsterfolie {f}; Noppenfolie {f} :: air cushion foil; bubble wrap [tm] Luftpfeife {f} | Luftpfeifen {pl} :: air whistle | air whistles Luftpflanze {f} [bot.] | Luftpflanzen {pl} :: air plant | air plants Luftpolsterumschlag {m} | Luftpolsterumschläge {pl} :: air cushion envelope | air cushion envelopes Luftpore {f} | Luftporen {pl} :: air void | air voids Luftporenanteil {m} :: air space ratio Luftporenbeton {m} [constr.] :: air-entrained concrete Luftporenbildner {m} :: air-entraining agent Luftporengehalt {m} :: air void contents Luftporenmörtel {m} [constr.] :: air-entrained mortar Luftpost {f} | mit Luftpost :: airmail; air-mail | by air-mail Luftpostbrief {m} | Luftpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters Luftpostdienst {m} :: airmail service Luftpostleichtbrief {m} | Luftpostleichtbriefe {pl} :: aerogram | aerograms Luftpostpäckchen {n} | Luftpostpäckchen {pl} :: airmail packet | airmail packets Luftpostpaket {n} | Luftpostpakete {pl} :: air parcel | air parcels Luftposttarif {m} | Luftposttarife {pl} :: airmail rate | airmail rates Luftpostzuschlag {m} | Luftpostzuschläge {pl} :: air surcharge | air surcharges Luftpuffer {m} (Öl) :: air binding Luftpufferung {f} [techn.] :: pneumatic cushioning/damping; pneumatic shock absorption Luftpumpe {f} [techn.] | Luftpumpen {pl} | Luftpumpe für Einspritzung :: air-pump; air pump | air-pumps; air pumps | air injection pump Luftpumpe {f} [auto] | Luftpumpen {pl} | Luftpumpe mit Motorantrieb | Luftpumpe am Fahrrad :: tyre [Br.]/tire [Am.] pump; tyre [Br.]/tire [Am.] inflator | tyre/tire pumps; tyre/tire inflators | motor-driven tyre pump | frame pump Luftpumpe {f} (Sternbild) [astron.] :: Antlia; air pump Luftpumpenhalter {m} | Luftpumpenhalter {pl} :: pump peg | pump pegs Luftrakel {f} [techn.] | Luftrakel {pl} :: air knife | air knives Luftrakelstreichverfahren {n} (Papierherstellung) :: air knife coating (papermaking) Luftraum {m} (über einem Land) [pol.] | kontrollierter Luftraum | unterer Luftraum | den Luftraum sperren :: airspace (over a country) | controlled airspace | lower airspace | to close airspace Luftraumkontrolle {f} :: airspace control Luftraumüberwachung {f} [mil.] | Luftraumfernüberwachung {f} :: airspace monitoring; air surveillance | long-range air surveillance Luftreifen {m} | Luftreifen {pl} :: air tyre; pneumatic tyre (tire [Am.]) | pneumatics; pneumatic tyres/tires Luftreinhaltung {f} :: air monitoring Luftreiniger {m} [techn.] | Luftreiniger {pl} :: air purger | air purgers bewaffnete Eingreiftruppe {f} | bewaffnete Eingreiftruppen {pl} :: firearms response team; firearms unit | firearms response teams; firearms units bewaffnete Luftrettung {f} [mil.] :: combat search and rescue /CSAR/ Luftrettungsdienst {m} [med.] :: air rescue service Luftrichtung {f} :: direction of the air stream Luftroute {f} :: airlane Luftröhre {f}; Trachea {f} [anat.] | Luftröhren {pl} :: trachea; windpipe | tracheae; windpipes Luftröhre {f} [techn.] | Luftröhren {pl} :: windpipe | windpipes Luftröhrenzweig {m}; Bronchus {m} [anat.] | Luftröhrenzweige {pl}; Bronchien {pl} | linker/rechter Hauptbronchus | in einem Bronchus (befindlich) {adj} :: bronchus | bronchi | left/right main bronchus; left/right primary bronchus | intrabronchial; endobronchial Luftschütz {n} [electr.] | Luftschütze {pl} :: air break contactor | air break contactors Luftsäule {f} [phys.] | Luftsäulen {pl} :: column of air | columns of air Luftschadstoff {m} [env.] | Luftschadstoffe {pl} :: airborne pollutant | airborne pollutants Luftschall {m} :: airborne sound Luftschicht {f} | Luftschichten {pl} :: air film | air films Luftschicht {f} (in einer Schalenwand) [constr.] :: airspace (of a cavity wall) Luftschiff {n} [aviat.] | Luftschiffe {pl} :: airship | airships Luftschiffhangar {m} [aviat.] :: dirigible hangar Luftschlacht {f} [mil.] | Luftschlachten {pl} | Luftschlacht um England [hist.] :: air battle; aerial battle | air battles; aerial battles | Battle of Britain Luftschlange {f} :: streamer Luftschlauch {m} | Luftschläuche {pl} :: air hose; air tube [Am.] | air hoses; air tubes Luftschleuse {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Luftschleusen {pl} | Druckkammer der Luftschleuse :: air lock; airlock module /AM/ (aerospace) | air locks; airlock modules | pressure vessel of the air lock Luftschleusentür {f}; Schleusentür {f} | Luftschleusentüren {pl}; Schleusentüren {pl} :: air shower door | air shower doors Luftschleusensystem {n}; Schleussystem {n} | Luftschleusensysteme {pl}; Schleussysteme {pl} :: air shower system | air shower systems Luftschlitz {m} :: louvre Luftschloss {n} | Luftschlösser {pl} :: castle in the air | castles in the air Luftschokolade {f} [cook.] :: aerated chocolate Luftschraubenstrahl {m} :: slipstream Luftschrauber {m} [techn.] :: air-operated power wrench Luftschutz {m} [mil.] | ziviler Luftschutz :: air-raid protection | civil air defence; civil air defense [Am.] Luftschuss {m}; Luftschuß {m} [alt] :: air shooting Luftschutzkeller {m}; Luftschutzraum {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] | Luftschutzkeller {pl}; Luftschutzräume {pl}; Luftschutzbunker {pl} :: air-raid shelter | air-raid shelters Luftschutzkeller {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] :: bomb shelter Luftsicherheitsbegleiter {m} | Luftsicherheitsbegleiter {pl} :: sky marshall | sky marshalls Luftsicherung {f} [mil.] :: air cover Luftspalt {m}; Luftstrecke {f} [electr.] | Luftspalten {pl}; Luftstrecken {pl} :: air gap | air gaps Luftspaltwiderstand {m} :: air gap reluctance Luftspaltleitwert {m} :: air-gap permeance Luftspaltweite {f} :: air gap width Luftsparren {m} | Luftsparren {pl} :: ventilation rafter | ventilation rafters Luftspeicherkraftwerk {n} | Luftspeicherkraftwerke {pl} :: compressed air power station | compressed air power stations Luftspieß {m} (Gießerei) [techn.] :: pricker (foundry) Luftspiegelung {f}; Fata Morgana {f}; Kimmung {f} | Luftspiegelungen {pl} :: mirage; looming | mirages Luftsprung {m} | Luftsprünge machen :: caper | to cut capors Luftspule {f} [techn.] | Luftspulen {pl} :: air-core coil | air-core coils Luftstaudruck {m} :: ram air Luftsteuerung {f} :: air control Luftstrahl {m} :: air jet Luftstrahl-Siebverfahren {n} [techn.] :: air-jet screening method Luftstrahlmühle {f} [techn.] | Luftstrahlmühlen {pl} :: air separation mill | air separation mills starker Luftstoß {m}; Druckluftstrom {m} :: air blast Luftstrahlpumpe {f} [techn.] | Luftstrahlpumpen {pl} :: air jet pump | air jet pumps Luftstrahlsichtung {f}; Windsichtung {f} :: air elutriation; air classification Luftstrahltriebwerk {n} [aviat.] | Luftstrahltriebwerke {pl} :: jet engine | jet engines Luftstrecke {f} :: clearance in air; air path Luftstrecke {f} (beim Funkenüberschlag) [techn.] :: sparking distance in air Luftstrom {m}; Luftströmung {f} | gelenkter Luftstrom :: airflow; air stream | directed airflow Luftstrommangel {m} :: fault for air stream Luftströmung {f} :: air-current Luftströmungsprofil {n} :: air-flow pattern Luftstützpunkt {m}; Militärflugplatz {m}; Heeresflugplatz {m} [Dt.] [Ös.]; Heeresfliegerhorst {m} [Dt.] [Ös.]; Fliegerhorst {m} [Dt.] [Ös.]; Fliegerstützpunkt {m} [mil.] | Luftstützpunkte {pl}; Militärflugplätze {pl}; Heeresflugplätze {pl}; Heeresfliegerhorste {pl}; Fliegerhorste {pl}; Fliegerstützpunkte {pl} :: air base; military airfield; army airfield | air bases; military airfields; army airfields Lufttaxi {n} :: aerocab Lufttaxi {n} :: air taxi Lufttechnik {f} :: ventilation technology Lufttemperatur {f} :: air temperature Lufttemperaturänderungsgeschwindigkeit {f} :: air temperature alteration speed Lufttemperatursensor {m} :: air temperature sensor Lufttransport {m} :: air transportation; carriage by air; airlift Lufttransportfähigkeit {f}; Luftverlastbarkeit {f}; Luftverladbarkeit {f} [mil.] :: airportability Lufttransportkommando {n} [mil.] :: Air Mobility Command [Am.] Lufttrennstrecke {f} [electr.] :: airspacing Lufttrimmer {m} [electr.] :: airspace trimmer Lufttüchtigkeit {f}; Flugtauglichkeit {f} [aviat.] :: airworthiness Lufttüchtigkeitszeugnis {n} [aviat.] | Lufttüchtigkeitszeugnisse {pl} :: airworthiness certificate | airworthiness certificates Luftundurchlässigkeit {f} :: air impermeability Luftunterstützung {f}; Luftnahunterstützung {f} [mil.] | Luftunterstützung anfordern {m} :: close air support; air support | to call in close air support Luftumlenkung {f}; Luftabweisung {f} :: air scoop Luftumwälzung {f} :: air recirculation Luftüberschuss {m}; Luftüberschuß {m} [alt] :: excess air Luftüberströmkaskade {f} :: air overflow Luftüberströmung {f} :: air overflo Luftüberwachungssystem {n} [mil.] :: air surveillance system; airborne surveillance system Lüftlmalerei {f} [art] :: Bavarian/austrian house wall painting Lüftungsanlage {f}; Belüftungsanlage {f}; Lüftungssystem {n} | Lüftungsanlagen {pl}; Belüftungsanlagen {pl}; Lüftungssysteme {pl} :: ventilator; ventilation system | ventilators; ventilation systems Lüftungsanlage {f} [techn.] | Lüftungsanlagen {pl} :: air-handling system | air-handling systems Lüftungs- und Klimatechnik {f} :: ventilating and air-conditioning systems Lüftungsgerät {n} | Lüftungsgeräte {pl} | Kompaktlüftungsgerät {n} :: air handling unit /AHU/; air handler | air handling units; air handlers | compact air-handling unit Lüftungsgitter {n} | Lüftungsgitter {pl} :: ventilation grille; ventilation grill | ventilation grilles; ventilation grills Lüftungsheber {m} | Lüftungsheber {pl} :: ventilation plate lifter | ventilation plate lifters Lüftungsklappe {f} | Lüftungsklappen {pl} :: ventilation flap | ventilation flaps Lüftungsleitung {f} | Lüftungsleitungen {pl} :: ventilation line | ventilation lines Lüftungsloch {n} | Lüftungslöcher {pl} :: ventilation hole | ventilation holes Lüftungsmotor {m} | Lüftungsmotoren {pl} :: blower motor | blower motors Lüftungsöffnung {f} | Lüftungsöffnungen {pl} :: ventilation opening | ventilation openings Lüftungsplatte {f} | Lüftungsplatten {pl} :: ventilation plate | ventilation plates Lüftungsrohr {n} | Lüftungsrohre {pl} :: ventilation pipe | ventilation pipes Lüftungsschacht {m}; Luftschacht {m} [constr.] | Lüftungsschächte {pl}; Luftschächte {pl} :: air well; air shaft | air wells; air shafts Lüftungsschacht {m} | Lüftungsschächte {pl} :: ventilation shaft | ventilation shafts Lüftungsschalter {m} [techn.] | Lüftungsschalter {pl} :: air distribution switch | air distribution switches Lüftungsschlitz {m} :: louver; louvre Lüftungstechnik {f} :: air handling Lüftungstechnik {f} :: ventilation engineering; ventilation technology Lüftungstechniker {m}; Lüftungstechnikerin {f} | Lüftungstechniker {pl}; Lüftungstechnikerinnen {pl} :: ventilation engineer; ventilation technician | ventilation engineers; ventilation technicians Luftveränderung {f} :: change of air Luftverbesserer {m}; Luftreiniger {m} :: deodorizer Luftverbesserer {m}; Geruchsentferner {m} | Luftverbesserer {pl}; Geruchsentferner {pl} :: air freshener | air fresheners Luftverkehr {m}; Flugverkehr {m} [aviat.] | allgemeiner Luftverkehr :: air traffic | general air traffic Luftverkehrgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] | Luftverkehrgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl} :: air carrier | air carriers Luftverkehrsgesetz {n} [jur.] :: Air Traffic Act Luftverkehrskontrollbehörde {f}; Flugsicherungsbehörde {f}; Flugsicherung {f} [adm.] :: air traffic control authority Luftverkehrslinie {f} | Luftverkehrslinien {pl} :: airline | airways Internationaler Luftverkehrsverband :: International Air Transport Association /IATA/ Luftverlegung {f}; Luftmarsch {m}; Verbringung {f} [mil.] :: air movement Luftverlegungsplan {m} [mil.] | Luftverlegungspläne {pl} :: air movement plan | air movement plans Luftverlust {m} :: air leak; air loss; deflation Luftvermessung {f} :: aerial survey Luftversicherung {f} :: air risk insurance Luftverteidigung {f}; Luftabwehr {f}; Flugabwehr {f}; Fliegerabwehr {f} [Ös.] [Schw.] [mil.] :: air defence [Br.]; air defense [Am.] Luftverteidigung {f} [mil.] :: anti-aircraft defence Luftverteiler {m} :: air diffusor Luftverschmutzung {f}; Luftverunreinigung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung der Luft | Luftverschmutzung durch Abgase :: air pollution; atmospheric pollution | air pollution level/load/burden | exhaust gas pollution Luftverunreinigungen {pl}; Immissionen {pl} [envir.] :: air pollutants Luftvolumenstrom {m} :: air flow volume; recirculating air flow Luftwaffe {f} [mil.] | Deutsche Luftwaffe | US-Luftwaffe | Britische Luftwaffe :: air force | German Air Force | US Air Force /USAF/; United States Air Force | Royal Air Force /RAF/ Luftwaffenamt {n} [mil.] :: Air Force Office (German Air Force) Luftwaffenverband {m} [mil.] | Luftwaffenverbände {pl} :: air task force; airborne task force | air task forces; airborne task forces Luftvorwärmer (Luvo) {m} [techn.] | Luftvorwärmer {pl} :: air heater; air preheater | air heaters; air preheaters Luftwäscher {m} :: air washer Luftwechsel {m} :: air change Luftweg {m} [transp.] | auf dem Luftweg :: air transport(ation); air conveyance | by air jdn./etw. auf dem Luftweg befördern/transportieren; jdn. auf dem Luftweg verlegen {vt} [mil.] :: to airlift sb./sth. auf dem Luftweg befördert {adj} [aviat.] [transp.] | Luftlandeaktion {f} [mil.] | Luftlandedivision {f} [mil.] | Luftlandegefechtsverband {m} [mil.] | Luftlandetruppe {f} [mil.] :: airborne | airborne operation | airborne division | airborne battalion combat team /ABCT/ | airborne troop Luftwiderstand {m} :: air resistance; aerodynamic resistance Luftwiderstand {m}; Strömungswiderstand {m} :: air drag; drag; aerodynamic drag Luftwiderstand {m}; Fahrwiderstand {m} :: wind resistance Luftwiderstandsverluste {pl}; Lüftungsverluste {pl}; Ventilationsverluste {pl} (Turbine, Elektromaschine) :: windage loss (turbine; electric machine) Luftwirbel {m} [meteo.] | Luftwirbel {pl} :: air whirl; vortex | air whirls; vortices Luftwurzel {f} [bot.] | Luftwurzeln {pl} :: air root; aerial root | air roots; aerial roots Luftziegel {m}; (luftgetrockneter) Lehmziegel {m}; Adobe {m} [constr.] :: airdried brick; clay brick; adobe Luftzirkulation {f}; Luftumwälzung {f}; Luftumlauf {m} [techn.] :: air circulation Luftzirkulation {f} [geogr.] | atmosphärische Luftzirkulation :: air circulation | atmospheric circulation Luftzufuhr {f}; Lüftung {f}; Belüftung {f}; Entlüftung {f}; Auslüftung {f}; Durchlüftung {f}; Ventillation {f} | Zwangsbelüftung {f} :: ventilation; venting; aeration; aerating; aering | forced ventilation Luftzufuhr {f} :: air supply; air intake Luftzug {m}; Luftbewegung {f} :: airflow Luftzug {m}; Hauch {m} :: whiff Luftzug {m}; Durchzug {m}; Zug {m} | Luftzüge {pl} :: draught; draft [Am.] | draughts; drafts [Am.] Luftveränderungen {pl} :: changes of air Luftzutritt {m} :: air access; access of air Lug und Trug [geh.] | Es ist alles Lug und Trug. :: lies and deception | It is all lies and deception. Lugger-Segel {n} [naut.] :: lug sail Luke {f} | Luken {pl} :: porthole | portholes kleine Luke {f} [naut.] :: scuttle (on deck) Lukentür {f}; Luke {f} | Lukentüren {pl}; Luken {pl} :: hatch | hatches Lukenwinde {f} :: cantilever winch Lukubration {f} :: lucubration Lumb {m} (Brosme brosme) [zool.] :: cusk; tusk; torsk; brosmius, moonfish; brismak Lumbalpunktion {f} [med.] | Lumbalpunktionen {pl} :: lumbar puncture | lumbar punctures Lumen {n}; Einheit des Lichtstromes [phys.] :: lumen Lumen {n} [anat.] | in einem Lumen (befindlich) {adj} :: lumen | intraluminal Lumineszenz {f}; Nachleuchten {n} :: luminescence Luminophorenmessung {f} :: luminoflorescence measurement Lumpenhändler {m} | Lumpenhändler {pl} :: ragman | ragmen Lumpenhund {m} [ugs.]; gemeiner Kerl :: louse [coll.] Lumpenproletariat {n} :: lumpenproletariat Lumpensammler {m} [humor.] (letztes Verkehrsmittel in der Nacht) :: last night bus/tram/train Lunch {n}; Mittagessen {n} :: lunch; luncheon Lunchpaket {n}; Verpflegungspaket {n}; Stullenpaket {n} :: packed lunch [Br.]; brown-bag lunch; brownbag [Am.]; box lunch Lunge {f} [anat.] | Lungen {pl} | Lungendehnbarkeit {f} :: lung | lungs | compliance of the lung Lunge {f} (von Tieren) :: lights eiserne Lunge {f} (Beatmungsgerät) [med.] [hist.] :: negative pressure ventilator; iron lung Lungen... [anat.] | innerhalb der Lunge (liegend/gelegen) {adj} :: pulmonary | intrapulmonary Lungenarterie {f}; Lungenschlagader {f} [anat.] :: lungs artery; pulmonary artery Lungenaufblähung {f}; Lungenemphysem {n} [med.] :: emphysema Lungenbläschen {n}; Alveole {f} [anat.] | Lungenbläschen {pl}; Alveolen {pl} | in einem Lungenbläschen (befindlich) {adj} :: alveolus; pulmonary alveolus; air sac | alveoli; air sacs | intra-alveolar Lungenembolie {f} [med.] :: pulmonary embolism Lungenentzündung {f}; Pneumonie {f} [med.] | Lungenentzündung durch Pilze; Funguspneumonie {f} :: pneumonia | fungal pneumonia Lungenfacharzt {m}; Lungenspezialist {m} [med.] | Lungenfachärzte {pl}; Lungenspezialisten {pl} :: respiratory physician; specialist in respiratory medicine; pulmonologist; lung/pulmonary specialist | respiratory physicians; specialists in respiratory medicine; pulmonologists; lung/pulmonary specialists Lungenfell {n} [anat.] :: lining of the lung Lungenfibrose {f} [med.] :: fibrosis of the lungs; pulmonary fibrosis Lungenfistel {f} [med.] | Lungenfisteln {pl} | arterio-venöse Lungenfistel :: pulmonary fistula | pulmonary fistulas | pulmonary arteriovenous fistula (operative) Lungenfixierung {f} an der Brustwand [med.] :: pneumonopexy Lungenflügel {m} [anat.] | Lungenflügel {pl} | rechter Lungenflügel :: lobe of the lung; lung | lobes of the lung; lungs | right lung Lungenhaschee {n}; Lüngerl {n} [Bayr.]; Beuschel {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Kalbsbeuschel mit Semmelknödel | Weinbeuschel :: chopped lights [Br.] | veal lights with bread dumplings [Br.] | chopped lights in wine [Br.] Lungenheilkunde {f}; Pneumologie {f} [med.] :: respiratory medicine Lungenhochdruck {m} [med.] :: pulmonary hypertension Lungenkrankheit {f} [med.] | chronische Lungenkrankheit :: lung disease; pulmonary disease | chronic lung disease; chronic pulmonary disease Lungenkräuter {pl} (Pulmonaria) (botanische Gattung) [bot.] | gemeines/echtes/geflecktes Lungenkraut; Fleckenlungenkraut; Bachkraut; Bockkraut; Fleckenkraut; blaue Schlüsselblume; Himmelschlüssel; Schwesternkraut; Lungenwurz; Hirschkohl; Hirschmangold; Hosenschiffern; Schlotterhose; ungleiche Schwestern; Hänsel und Gretel; Adam und Eva (Pulmonaria officinalis) | rotes/ziegelrotes/rotblütiges Lungenkraut (Pulmonaria rubra) | ungeflecktes/dunkles/dunkelgrünes Lungenkraut (Pulmonaria obscura) :: lungworts (botanical genus) | common lungwort | red lungwort | unspotted lungwort; Suffolk lungwort Lungenkrebs {m}; Bronchialkrebs {m} [med.] :: lung cancer; bronchial cancer Lungenmetastase {f} [med.] | Lungenmetastasen {pl} :: pulmonary metastasis | pulmonary metastases Lungenödem {n}; Wasserlunge {f} [ugs.] [med.] :: pulmonary oedema [Br.]; pulmonary edema [Am.] Lungenpest {f}; Pestpneumonie {f} [med.] :: lung plague; plague pneumonia Lungenquetschung {f}; Lungenkontusion {f} [med.] :: lung contusion; pulmonary contusion Lungenschnecke {f} [zool.] | Lungenschnecken {pl} :: air-breathing gastropod | air-breathing gastropods Lungensiderose {f} (Siderosis pulmonum) [med.] :: pulmonary siderosis Lungenspitze {f} [anat.] :: apex of lung Lunker {m} (Gusstechnik) | Lunker {pl} | offene Lunker :: blowhole | blowholes | pipes Lunkerverhütungsmittel {n}; Lunkerabdeckmasse {f}; Lunkerabdeckpulver {n} (Metallurgie) :: antipiping compound; liquefier (metallurgy) Lunte {f} [mil.] [hist.] :: matchcord Lunte {f}; Schwanz {m} des Fuchses :: brush Lunula {f} [relig.] :: luna Lupe {f}; Vergrößerungsglas {n} | Lupen {pl}; Vergrößerungsgläser {pl} | stark vergrößernde Lupe :: magnifying glass; magnifier; hand lens | magnifiers; hand lenses | high magnifier (etw.; jdn.) unter die Lupe nehmen [übtr.] :: to scrutinize [eAm.]; to scrutinise [Br.] (sth.; sb.) (closely) unter die Lupe nehmen [übtr.]; sorgfältig überprüfen :: to examine carefully Luppe {f} (Metallurgie) :: bloom Lupus {m} [med.] :: lupus Lust {f} (auf jdn.); (sinnliche) Begierde {f} (nach jdm.) [psych.] :: lust (for sb.) Lust haben | zu etwas Lust haben | zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein | große Lust haben zu | wenn du Zeit und Lust hast | Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? :: to feel like | to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. / to do sth. | not to be in the mood to do sth. | to have a good mind to | if you have the time and feel like it | Do you feel like playing tennis or going swimming today? Lust auf :: a yen for [coll.] Lust auf etw. haben; Lust haben, etw. zu tun | Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.; Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren. :: to be game for sth.; to be game to do sth. | I am game for a bike ride. Lustgarten {m} :: pleasure garden; pleasance Lustigkeit {f} :: jocundity Lusthaus {n} [hist.] [arch.] | Lusthäuser {pl} :: pleasure pavilion | pleasure pavilions Lustigkeit {f} :: merriness Lustknabe {m}; Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist :: toyboy [coll.] Lustknabe {m} [hist.] | Lustknaben {pl} :: catamite | catamites Lustlosigkeit {f}; Schlappheit {f} :: listlessness Lustlosigkeit {f}; Unlust {f} :: dullness Lustspiel {n} | Lustspiele {pl} :: comedy | comedies Lustmolch {m} [ugs.] | Lustmolche {pl} :: sex maniac | sex maniacs Lustmord {m} [jur.] :: rape and murder Lustspielfilm {m} | Lustspielfilme {pl} :: film comedy | film comedies Lutheraner {m}; Lutheranerin {f} :: Lutheran Lutschbonbon {m,n}; Bonbon {m,n}; Gutsle [Süddt.]; Zuckerl [Bayr.] [Ös.]; Zeltli [Schw.]; Gutsel; Bontje; Zuckerchen (veraltet) [cook.] | Lutschbonbons {pl}; Bonbons {pl}; Gutsle; Zuckerle; Zeltlis; Gutsel; Bontjes; Zuckerchen :: drop; hard sweet [Br.]; hard candy [Am.]; hard lolly [Austr.] | drops; hard sweets; hard candies; hard lollies Lutscher {m} [cook.] | Lutscher {pl} :: lolly [Br.]; lollipop [Am.] | lollies; lollipops Luttennetz {n}; Luttenstrang {m}; Luttentour {f} [min.] :: air duct system Luvbreite {f} :: fetch Luvläufer {m} (Windkraftanlage) | Luvläufer {pl} :: upwind turbine (wind power plant) | upwind turbines Lux {n} (Maß für Beleuchtungsstärke) [phys.] :: lux Luxmeter {n} (zur Messung der Beleuchtungsstärke) :: light meter Luxus {m}; Aufwand {m} | ein Luxus, den wir uns nicht leisten können :: luxury | a luxury we cannot afford Luxus {m} :: deluxe Luxus {m} :: luxuries Luxusartikel {m} | Luxusartikel {pl} :: luxury article; luxury | luxury articles; luxuries Luxusauto {n}; Luxuswagen {m} | Luxusautos {pl}; Luxuswagen {pl} :: luxurious car; luxury car | luxurious cars; luxury cars Luxusdampfer {m} :: luxury liner Luxuseinband {m} :: binding de luxe Gesetze gegen übertriebenen Luxus {pl} [hist.] [jur.] :: sumptuary laws Luxusgüter {pl} :: luxury goods Luxushotel {n} | Luxushotels {pl} | Sie wohnen in einem Luxushotel mit (einem) Blick auf das Meer. :: luxury hotel | luxury hotels | They're staying in a luxury hotel with a view of the ocean. Luxusrestaurant {n} | Luxusrestaurants {pl} :: luxury restaurant | luxury restaurants Luxussteuer {f} :: luxury tax Luxuswohnung {f} | Luxuswohnungen {pl} :: luxury apartment; luxury flat | luxury apartments; luxury flats Luxuszimmer {n} | Luxuszimmer {pl} :: luxury room | luxury rooms Luzerne {f}; Saatluzerne {f}; Schneckenklee {m}; ewiger Klee {m}; Alfalfa {f} (Medicago sativa) [bot.] :: lucerne [Br.]; alfalfa [Am.] Luzifer {m} :: Lucifer Lycra {n} [tm] (dehnbare Kunstfaser) :: lycra [tm] Lymphadenopathie {f}; Erkrankung der Lymphknoten [med.] :: lymphadenopathy; lymph node disease Lymphangitis {f}; Lymphgefäßentzündung {f} [med.] :: lymphangitis; lymphatic vessel inflammation Lymphdrüsenkrankheit {f} [med.] :: lymphatic system disorder Lymphdrainage {f} [med.] :: lymphatic drainage Lymphe {f} [anat.] :: lymph Lymphgefäß {n} [anat.] | Lymphgefäße {pl} :: lymphatic; lymphatic vessel | lymphatics; lymphatic vessels Lymphknoten {m} [anat.] | Lymphknoten {pl} :: lymph node; lymphatic gland | lymph nodes; lymphatic glands Lymphom {n}; Lymphknotenschwellung {f} [med.] | follikuläres Lymphom; Follikelzentrumslymphom {n}; follikuläres Keimzentrumslymphom :: lymphoma | follicular lymphoma Lymphozyt {m} [anat.] | Lymphozyten {pl} :: lymphocyte | lymphocytes Lynchjustiz {f}; Volksjustiz {f} :: lynch law; lynchlaw Lynchmörder {m}; Lynchmörderin {f} | Lynchmörder {pl}; Lynchmörderinnen {pl} :: lynch murderer | lynch murderers Lynchmord {m} | Lynchmorde {pl} :: lynching | lynchings Lyophilisation {f}; Gefriertrocknen {n} :: freeze-drying; lyophilization [eAm.]; lyophilisation [Br.] Lyophilisator {m}; Gefriertrockner {m} | Lyophilisatoren {pl}; Gefriertrockner {pl} :: dry freezer | dry freezers Lyocell {n}; Tencel {n} [tm] (Zellulosefaser) [textil.] :: lyocell (cellulose fibre) Lyoner Wurst {f}; Extrawurst {f} [Ös.] [cook.] :: Bologna sausage Lyophille {f} :: lyophilizer Lyra {f} [mus.] :: lyre Lyrik {f} :: lyric poetry; lyrics Lyriker {m}; Lyrikerin {f} | Lyriker {pl}; Lyrikerinnen {pl} :: lyric poet; lyricist | lyric poets; lyricists Lyrizität {f} :: lyricalness Lysergsäure {f} [chem.] :: lysergic acid Lysergsäurediethylamid {n} /LSD/ [chem.] :: Lysergic acid diethylamide /LSD/; acid [slang] Lysimeter {n} :: lysimeter Lysin {n} [biochem.] :: Lysine Lyzeum {n}; höhere Mädchenschule [hist.] :: girls' grammar school Maar {n} [geol.] | Maare {pl} :: maar; volcanic lake | maars; maare; volcanic lakes Maastrichter Vertrag [hist.] :: Maastricht Treaty Maat {m} [naut.] :: mate MOS-Logikfamilie mit komplementären Ausgängen [electr.] :: complementary MOS /CMOS/ vorgetäuschte Sache {f}; Mache {f} [pej.] | Das ist reine Mache.; Nichts als Mache! :: sham | It's pure sham.; It's all put on. MacGuffin {m}; McGuffin {m} (Begriff von Hitchcock für ein handlungstreibendes Element, das für sich genommen uninteressant ist) [art] :: MacGuffin; McGuffin Mac Moneysac (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Flintheart Glomgold (Walt Disney character) Mache {f} [ugs.] | etw. in der Mache haben [ugs.] | etw. in die Mache nehmen | jdn. in die Mache nehmen :: | to be working on sth.; to have sth. on the stocks | to start on sth. | to beat up/thrash sb. Machenschaften {pl} :: machination ...macher {m} :: wright Macher {m}; Macherin {f} | Macher {pl}; Macherinnen {pl} :: doer | doers Macher {m}; Anpacker {f}; Kämpfernatur {f} | Macher {pl}; Anpacker {pl}; Kämpfernaturen {pl} :: go-getter | go-getters Machete {f} | Macheten {pl} :: machete | machetes Macho {m} | Machos {pl} :: macho | machos Macho...; übersteigert männlich {adj} :: machismo Macht {f} | Mächte {pl} | keine Macht der Welt :: might | mights | nothing on earth Macht {f}; Herrschaft {f} (über jdn./etw.) | die Macht übernehmen | (gewaltsam) die Macht ergreifen | an die Macht kommen/gelangen | an der Macht sein | weltliche Macht :: power (over sb./sth.) | to take over power | to seize power | to come/rise to power | to be in power | temporal power die Macht {f}; die Kraft {f} von etw. | die Macht/Kraft der Liebe :: the power of sth. | the power of love Macht {f} :: potency auf Macht und Geld/auf das große Geld aus sein {vi} :: to be on the make [coll.] Machtanspruch {m} | Machtansprüche {pl} :: claim to power; pretension to power | claims to power; pretensions to power Machtapparat {m} :: power structure Machtballung {f} :: concentration of power Machtbefugnis {f} | Machtbefugnisse {pl} | Machtbefugnis haben :: authority; powers {pl} | authority; powers | to have authority Machtbereich {m} | Machtbereiche {pl} :: area of control; sphere of influence | areas of control; spheres of influence Machtentfaltung {f} :: display of power Machtübernahme {f}; Machtergreifung {f} [pol.] | Machtübernahmen {pl}; Machtergreifungen {pl} :: takeover | takeovers Machterhalt {m} :: retention of power Machtgerangel {n} :: power tussle Machtgier {f} :: lust for power Machthaber {m} [pol.] | Machthaber {pl} :: ruler | rulers Machthaber {pl} [phil.] [relig.] :: the powers-that-be Machtkampf {m} | Machtkämpfe {pl} :: power struggle | power struggles Machtlosigkeit {f}; Ohnmacht {f} | Macht und Ohnmacht :: powerlessness | power and powerlessness Machtmaschinerie {f} :: machinery of power Machtmensch {m} | Machtmenschen {pl} :: power seeker | power seekers Machtpolitik {f} :: power politics Machtpolitiker {m}; Machtpolitikerin {f} [pol.] | Machtpolitiker {pl}; Machtpolitikerinnen {pl} :: power-hungry politician; power-seeking politician | power-hungry politicians; power-seeking politicians Machtmittel {n} | Machtmittel {pl} :: instrument of power | instruments of power Machtmonopol {n} | Machtmonopole {pl} :: monopoly of power | monopolies of power Machtprobe {f} | Machtproben {pl} :: trial of strength | trials of strength Machtspiel {n}; Machtspielchen {n} | Machtspiele {pl}; Machtspielchen {pl} :: power game | power games Machtspruch {m} | Machtsprüche {pl} :: dictum | dicta Machtstellung {f} | Machtstellungen {pl} :: position of power | positions of power Machtstellung {f}; Machtposition {f}; einflussreiche Stellung | Machtstellungen {pl}; Machtpositionen {pl}; einflussreiche Stellungen :: powerful position; position of power | powerful positions; positions of power Machtstreben {n} :: striving for power Machtübergabe {f} :: handover of power Machtübernahme {f}; Machtantritt {m} [pol.] :: coming into power Machtvakuum {n} :: power vacuum Machtverlust {m} | Machtverluste {pl} :: loss of power | losses of power Machtverschiebung {f} | Machtverschiebungen {pl} :: shift of power; power shift | shifts of power; power shifts Machtvollkommenheit {f} :: absolute power; complete power Machtwechsel {m} [pol.] | Machtwechsel {pl} :: change of government | changes of government Machtwort {n} :: word of command; decree Machwerk {n} :: concoction; lousy job Machzahl {f} [mil.] :: mach number Mack und Muck (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: Morty and Ferdie Fieldmouse (Walt Disney characters) Macke {f}; fixe Idee {f} | Macken {pl} | eine Macke haben; einen Fimmel haben :: kink | kinks | to be nuts den großen Macker markieren :: to throw one's weight around Maclura-Maulbeergewächse {pl} (Maclura) (botanische Gattung) [bot.] | Milchorangenbaum {m}; Milchorange {f}; Indianer-Orange {f}; Osagedorn {m} (Maclura pomifera) | Färbermaulbeerbaum {m}; Gelbholz {n} (Maclura tinctoria) | Seidenraupenbaum {m} (Maclura tricuspidata) | Weißer Maulbeerbaum {m}; Weiße Maulbeere {f} (Morus alba) :: maclura mulberries (botanical genus) | Osage orange; monkey ball; hedge apple; horse apple; bowwood; bois d'arc; bodark | dyer's mulberry; old fustic | Chinese mulberry; mandarin melon berry; silkworm thorn | white mulberry Macrobefehl {m} [comp.] | Macrobefehle {pl} :: macro-instruction | macro-instructions Macumba {f} [relig.] :: Macumba Madame {f} :: Madame Madames {m} :: madames Made {f} | Maden {pl} :: maggot; worm | maggots Madeirawein {m} [cook.] :: Madeira Flusswasser {n} :: riverine water Flusswindung {f}; Mäander {m}; Windung {f} [geogr.] | Flusswindungen {pl}; Mäander {pl}; Windungen {pl} | eingeschnittener Mäander; eingesenkter Mäander :: meander | meanders | incised meander; entrenched meander in Mäandern verlaufen; sich winden; mäandrieren; mäandern (Fluss) [geogr.] | in Mäandern verlaufend; sich windend; mäandrierend; mäandernd | in Mäandern verlaufen; sich gewunden; mäandriert; mäandert | verläuft in Mäandern; windet sich; mäandriert; mäandert | verlief in Mäandern; wand sich; mäandrierte; mäanderte :: to meander | meandering | meandered | meanders | meandered Mäander {m} [constr.] :: fret; Greek key pattern Mäanderbandwicklung {f} (Kessel) [mach.] :: meander coil system Mäanderdurchbruch {m} (Wasserbau) :: avulsion (water engineering) Mäandern {n} (Wasserbau) :: meandering; meanders (water engineering) Mäandrierung {f}; Mäandern {n} (Fluss) :: meandering; meanders (river) Mach's gut! (Verabschiedung) :: Take care! (leaving phrase) Machart {f} :: style; design; make; model Machbarkeit {f} :: feasibility Machbarkeitsnachweis {m} :: proof of concept; proof of principle /POC/ Machbarkeitsstudie {f}; Projektstudie {f} | Machbarkeitsstudien {pl}; Projektstudien {pl} :: feasibility study | feasibility studies Mächtigkeit {f} [min.] :: depth (of a seam) Mächtigkeit {f} :: mightiness Mädchen {n}; Mädel {n}; Mädle {n} [BW]; Madl {n} [Tirol]; Meitli {n} [Schw.]; Deern [Norddt.]; Dirndl {n} [Bayr.] [Ös.] | Mädchen {pl}; Mädels {pl}; Mädlen {pl}; Madlen {pl}; Meitli {pl}; Dirndlen {pl} | kleines Mädchen | Mädchen vom Land :: girl; lass [Scot.]; lassie [Scot.]; colleen [Irl.] | girls; lasses; lassies; colleens | girlie | country lass leichtes/frivoles Mädchen {n} [pej.] | sich mit Mädchen herumtreiben :: flapper [hist.]; wench [obs.] | to wench ein leichtes Mädchen :: a lady of easy virtue ein gefallenes Mädchen (veraltet) (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.] :: a fallen woman (old-fashioned) (woman that has lost her innocence) Mädchen {n} für alles; Diener {m}; Dienstmädchen {n}; Laufbursche {f}; Schleppdepp {m} [pej.] | Mädchen {pl} für alles; Diener {pl}; Dienstmädchen {pl}; Laufburschen {pl}; Schleppdeppen {pl} | Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles. | Hol's dir gefälligst selbst. Ich bin nicht dein Laufbursche / Diener / Dienstbote. :: skivvy [Br.] | skivvies | I'm the office skivvy. | You go and get it yourself. I'm not your skivvy [Br.]/ slave. Mädchenaugen {pl}; Schöngesichter {pl}; Wanzenblumen {pl} (Coreopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: tickseeds Mädchenchor {m} [mus.] | Mädchenchöre {pl} :: girls' choir | girls' choirs Mädchenhandel {m} :: white slavery Mädchenlager {n}; Mädchenfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Mädchenlager {pl}; Mädchenfreizeiten {pl} :: girls' camp | girls' camps Mädchenname {m} | Mädchennamen {pl} :: maiden name; girl name | maiden names; girl names Mädchenpensionat {n} :: girls' boarding school; finishing school Mädchenschule {f} [school] | Mädchenschulen {pl} :: girls' school; school for girls | girls' schools; schools for girls Mädchenschwarm {m} :: crush boy Mädchenzeit {f} :: girlhood Mädchenzeit {f} :: maidenhood Mädel {n} | Mädels {pl} :: girl; girlie; gal | gals Mädesüß {n} (Filipendula) (botanische Gattung) [bot.] | Echtes Mädesüß (Filipendula ulmaria) | Kleines Mädesüß; Klein-Mädesüß; Knolliges Mädesüß (Filipendula vulgaris) :: filipendula (botanical genus) | meadowsweet; mead wort | fern-leaf dropwort; dropwort Mähbinder {m} [agr.] | Mähbinder {pl} :: binder; sheaf-binding harvester | binders; sheaf-binding harvesters Mäher {m} (von Gras) | Mäher {pl} :: mower (of grass) | mowers Mäher {m} (von Getreide) | Mäher {pl} :: reaper | reapers Mähmaschine {f}; Mäher {m} [agr.] | Mähmaschinen {pl}; Mäher {m} :: mower | mowers (gerichtlicher) Mahnbescheid {m} [Dt.]; bedingter Zahlungsbefehl {m} [Ös.] [Liecht.]; Zahlungsbefehl {m} [Schw.] [jur.] | Europäischer Zahlungsbefehl {m} :: (court) order for payment; payment order (issued by a court); default summons | European order for payment Mahngebühr {f} :: fine Mähne {f} | Mähnen {pl} :: mane | manes Mähne {f} :: crest Mäkelei {f}; Nörgelei {f} :: fault-finding; censoriousness; carping; finickiness Mäkelei {f} (im Essen) :: fastidiousness; daintiness Mälzen {n} (Brauerei) :: malting (brewery) Männchen {n} [zool.] | Männchen {pl} :: male; male mate | males Männchen {n} :: little man; manikin Männchen machen :: to sit up and beg; to beg Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.] [mus.] | Männerchöre {pl} :: male choir | male choirs auf Männerfang gehen; sich auf Männerfang begeben [soc.] :: to go manhunting [coll.] Männerfarn {m}; gewöhnlicher/gemeiner/echter/männlicher Wurmfarn {m} (Dryopteris filix-mas) [bot.] :: male wood fern; male fern Männerfeindlichkeit {f}; Männerhass {m}; Misandrie {f} :: hostility to(wards) men; misandry Männergesellschaft {f} [soc.] | Männergesellschaften {pl} :: male society | male societies Männerhygiene {f} :: male hygiene Männersache {f} | Männersachen {pl} | Männersache sein :: man's business; job for a man | men's affairs | to be a male preserve Männerstimme {f} | Männerstimmen {pl} :: male voice; man's voice | male voices; man's voices Männlichkeit {f} :: masculinity; manliness Männlichkeit {f} :: maleness Männlichkeit {f} :: manhood Männlichkeit {f}; Virilität {f}; Manneskraft {f}; Potenz {f} :: virility Märchen {n} | Märchen {pl} | Märchen aus Tausendundeiner Nacht; 1001 Nacht :: fairytale; fairy-tale; fairy story | fairytales; fairy-tales; fairy stories | Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights Märchenbuch {n} | Märchenbücher {pl} :: storybook | books of fairy tales; storybooks Märchenerzähler {m} | Märchenerzähler {pl} :: storyteller | storytellers Märchenfigur {f}; Märchengestalt {f} [lit.] | Märchenfiguren {pl}; Märchengestalten {pl} :: fairy tale character; fairy tale figure | fairy tale characters; fairy tale figures Märichenfilm {m} | Märichenfilme {pl} :: fairytale film; fairytale movie [Am.] | fairytale films; fairytale movies strahlender Märchenheld {m} | Sie wartet auf ihren strahlenden Märchenhelden. :: knight in shining armour; knight on a white charger | She is waiting for her knight in shining armour. Märchenland {n} :: fairyland Märchenprinz {m}; Traumprinz {m} | Märchenprinzen {pl}; Traumprinzen {pl} :: prince charming | prince charmings Märchenspiel {n} :: pantomime Märtyrer {m}; Märtyrerin {f} :: martyr Märtyrertod {m} | den Märtyrertod sterben :: martyrs' death; martyrdom | to die a martyrs' death; to be martyred Märtyrium {n} | ein Märtyrium durchleiden :: martyrdom | to suffer a martyrdom März {m} :: March Mäßigkeit {f} :: continence Mäßigkeit {f} :: moderateness Mäßigkeit {f} :: modesty Mäßigkeit {f} :: temperance Mäßigung {f} :: moderation Mäßigung {f} | Mäßigungen {pl} :: temperance | temperances Mätresse {f}; Geliebte {f} :: mistress Mätresse {f} :: kept woman Mätzchen {n}; Trickkiste {f} :: gimmickry Mätzchen {n} | Mätzchen {pl} :: antic | antics Mätzchen {n} | Mätzchen {pl} :: hokum | hokums Madenwurm {m} [med.] [zool.] | Madenwürmer {pl} :: threadworm [Br.]; pinworm [Am.] | threadworms; pinworms Madonnenbild {n} | Madonnenbilder {pl} :: picture of the Madonna | pictures of the Madonna Madrigal {n} [mus.] :: madrigal Maestro {m} :: maestro in einem Meatus (befindlich) {adj} [anat.] :: intrameatal Mafia {f} | die Mafia | japanische Mafia; Yakuza; Gokudo :: Mafia; Maffia | the Mob | Japanese mafia; Yakuza; gokudo Mafiaboss {m} | Mafiabosse {pl} :: capo | capos Mafiajäger {m} [soc.] | Mafiajäger {pl} :: Mafia hunter; anti-Mafia campaigner | Mafia hunters; anti-Mafia campaigners Mafioso {m}; Mitglied der Mafia | Mafiosi {pl} :: mafioso; member of the maffia | mafiosos; mafiosi Magazin {n}; Zeitschrift {f} | Magazine {pl}; Zeitschriften {pl} | elektronisches Magazin :: magazine | magazines | e-zine; electronic magazine Magazin {n} [mil.] :: magazine Magazin {n} | offene Magazine :: stack-room; stacks | open stacks Magazinbeute {f} (Imkerei) :: Langstroth bee hive (bee-keeping) Magazinbibliothek {f} | Magazinbibliotheken {pl} :: storage library | storage libraries Magazinverwalter {m} | Magazinverwalter {pl} :: material man; store-keeper | material men; store-keepers Magd {f} :: maiden; farmgirl Magen {m} [anat.] | Mägen {pl} | monogastrischer/digastrischer Magen [zool.] | mit einem leeren Magen | sich den Magen verderben | Sein Magen knurrt. | Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. :: stomach | stomachs | monogastric/digastric stomach | with an empty stomach | to upset one's stomach | His stomach grumbles. | My stomach turns at this sight. Magen... [anat.] :: gastric; stomachic Magen-Darm-Trakt {m} [anat.] :: gastro-intestinal tract Magenausgang {m}; Magenpförtner {m}; Pylorus {m} [anat.] :: pylorus (operative) Magenausgangsentfernung {f}; Magenpförtnerentfernung {f}; Pylorusresektion {f}; Pylorektomie {f} [med.] :: excision of the pylorus; gastropylorectomy; pylorectomy (operative) Magenausgangserweiterung {f}; Magenausgangsplastik {f}; Magenpförtnerplastik {f}; Pyloroplastik {f} [med.] :: pyloroplasty Magenausgangsdehnungsinstrument {n}; Magenpförtnerdehnungsinstrument {n}; Pylorusdilator {m} [med.] :: pylorodilator Magenausgangsspiegelung {f}; Magenpförtnerspiegelung {f}; Pylorusspiegelung {f}; Pyloroskopie {f} [med.] :: pyloroscopy Magenausgangstiefstand {m}; Magenpförtnertiefstand {m}; Magenpförtnersenkung {f}; Pylorussenkung {f}; Pyloroptose {f} [med.] :: pyloroptosia Magenausgangsverengung {f}; Magenpförtnerverengung {f}; Pylorusstenose {f}; Pylorostenose {f} [med.] :: stricture of the pylorus; pyloric stenosis; pylorostenosis Magenausgangsverschluss {m}; Magenpförtnerverschluss {m}; Pylorusobstruktion {f}; Pyloroschesis {f} [med.] :: obstruction of the pylorus; pyloroschesis Magenbitter {m} [cook.] :: bitters Magenbeschwerden {pl} [med.] :: stomach trouble Magendurchbruch {m} [med.] | Magendurchbrüche {pl} :: perforation of the stomach | perforations of the stomach Magendasseln {pl}; Magenbremsen {pl} (Gasterophilinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: horse bot flies (zoological family) Magendauerabsaugung {f} [med.] :: continuous gastric suction Magendivertikel {n} | Magendivertikel {pl} :: diverticulum of the stomach | diverticula of the stomach Magendrüse {f} [med.] | Magendrüsen {pl} :: stomach gland; gastric gland | stomach glands; gastric glands Magendurchschuss {m} [med.] | Magendurchschüsse {pl} :: shot through the stomach | shot through the stomachs operative Magenentfernung {f}; Magenresektion {f}; Magenexstirpation {f}; Gastrektomie {f} [med.] :: gastrectomy Mageneingang {m}; Magenmund {m}; Kardia {f} (Ostium cardiacum) [anat.] :: inlet of the stomach; cardiac orifice; cardia; oesophagogastric junction Magenentleerung {f} [med.] :: gastric emptying; gastric evacuation Magenentleerungszeit {f} [med.] :: gastric emptying time Magenerkrankung {f} [med.] | Magenerkrankungen {pl} :: stomach disease | stomach diseases Magenerweiterung {f}; Magenektasie {f}; Gastrektasie {f} [med.] :: stomach dilatation; dilatation of the stomach; gastrectasia Magengeschwür {n} [med.] | Magengeschwüre {pl} :: gastric ulcer; stomach ulcer | gastric ulcers Magengrube {f} [anat.] :: midriff [Am.] Magenkrebs {m}; Magenkarzinom {n} [med.] :: stomach cancer; gastric cancer Magenknurren {n}; Bauchknurren {n} :: tummy rumbles [coll.]; borborygmus Magenleiden {n} :: gastric trouble Magenmittel {n} [med.] :: stomachic (operative) Magenpförtnerdurchtrennung {f}; Gastromyotomie {f}; Pylorotomie {f} [med.] :: gastromyotomy; pylorotomy Magenpförtnerspasmus {m}; Pyloruskrampf {m}; Pylorospasmus {m} [med.] :: spasm of the pylorus; pylorospasm Magenproblem {n} [med.] | Magenprobleme {pl} :: stomach problem | stomach problems Magensaft {m} :: gastric juices Magensäuremittel {n} :: antacid Magenschlauch {m} [med.] :: stomach tube Magenschleimhaut {f} [anat.] :: stomach mucosa; stomach lining; stomach mucosal lining; gastric mucosa Magenschleimhautentzündung {f}; Gastritis {f} [med.] :: gastritis Magenschmerzen {pl}; Magenschmerz {m}; Bauchgrimmen {n} [ugs.] [med.] :: pain in the stomach; stomach ache; stomachodynia; gastralgia; gastrodynia; cardialgia Magensonde {f} [med.] :: stomach tube; feeding tube Magensonde {f}; Magenschlauch {m} [med.] | Magensonden {pl}; Magenschläuche {pl} :: stomach tube | stomach tubes Magenspülung {f} [med.] :: washing out of the stomach; lavage of the stomach; gastric lavage; gastrolavage; siphonage Magenspiegelung {f}; Gastroskopie {f} [med.] :: gastroscopy Magenstauung {f} [med.] :: gastric stasis Magenvergrößerung {f}; Gastromegalie {f} [med.] :: gastromegaly Magenverstimmung {f} [med.] :: indigestion Magenverstimmung {f}; verdorbener Magen [med.] :: upset Magerbeton {m} [constr.] :: lean concrete; poor concrete; weak concrete Magenvolvulus {m} [med.] :: gastric volvulus Magerdruck {m} :: roman typeface; roman letters Magerjoghurt {m}; Magerjogurt {m} :: lowfat plain yogurt Magerkeit {f} :: leanness Magerkeit {f} :: spareness Magerkohle {f} [min.] :: lean coal; semianthracite [Am.] Magermilch {f} :: skim milk Magermilchkonzentrat {n} [cook.] :: concentrated skim milk Magermilchpulver {n} /MMP/ :: skim milk powder; skimmed milk powder /SMP/; nonfat dry milk Magermixmotor {m}; Magermotor {m} [auto] | Magermixmotoren {pl}; Magermotoren {pl} :: lean-burn engine | lean-burn engines Magerquark {m} [cook.] :: lowfat quark Magerrasen {m} [geogr.] :: oligotrophic grasslands Magersucht {f}; Anorexia (nervosa) [med.] :: anorexia; anorexia nervosa Magerton {m} [min.] :: short clay Maghreb-Länder {pl} (Algerien, Libyen, Mauretanien, Marokko, Tunesien) [geogr.] :: Maghreb countries (Algeria, Libya; Mauritania; Morocco, Tunisia) Magister {m}; Magistra {f} /Mag./ [stud.] | Magister {pl} | Magister {m} der Architektur /Mag. Arch./ | Magister {m} der Philosophie | Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre | Magister {m} der Naturwissenschaften | seinen Magister machen :: Master; Master's | Masters | Degree of Bachelor of Architecture /B.Arch. NUI/ | Master of Arts /MA; M.A./ | Master of Business Administration /MBA/ | Master of Science /MSc/ | to take / do one's Master's Magisterarbeit {f} [stud.] :: final thesis for an MA degree; master thesis; master's thesis Magistrat {m} :: municipal authorities Magma {f}; Gesteinsschmelze {f} [geol.] :: magma; flow of rock Magmaaustrittspunkt {m}; Magma-Hotspot {m} [geol.] :: magma hotspot; hotspot Magmatismus {m} [geol.] :: magmatism; igneous activity Magmatit {m}; magmatisches Gestein {n}; Ergussgestein {n}; Effusivgestein {n}; Extrusivgestein {n} [min.] [geol.] :: magmatic rocks; igneous rocks; extrusive rocks Magnafluxprüfung {f} :: magnetic particle examination / testing; magnetic particle flaw detection Magnat {m} | Magnaten {pl} :: magnate; tycoon | magnates; tycoons Magnesiaestrich {m} [constr.] :: magnesite screed Magnesiumchlorid {n} [chem.] :: magnesium chloride Magnesiumlegierung {f} | Magnesiumlegierungen {pl} :: magnesium alloy | magnesium alloys Magnesiumsilikat {n} [chem.] :: magnesium silicate Magnesiumsulfat {n} [chem.] (Bittersalz) :: magnesium sulfate Magnet {m} | Magnete {pl} | Glockenmagnet {m} | natürlicher Magnet {m} [phys.] :: magnet | magnets | bell-shaped magnet | natural magnet Magnet {m} | Magnete {pl} :: lodestone | lodestones Magnetanomalie {f} [geol.] | Magnetanomalien {pl} :: magnetic anomaly | magnetic anomalies Magnetantrieb {m} | Magnetantriebe {pl} :: solenoid actuator | solenoid actuators Magnetband {n} | Magnetbänder {pl} :: magnetic tape | magnetic tapes Magnetbandantrieb {m} :: capstan drive Magnetbandspule {f}; Bandspule {f}; Spule {f} (audio, video) [comp.] | Magnetbandspulen {pl}; Bandspulen {pl}; Spulen {pl} :: reel | reels Magnetbandstation {f} :: streamer Magnetbildplatte {f} | Magnetbildplatten {pl} :: magnetic videodisk | magnetic videodisks Magnetblase {f} | Magnetblasen {pl} :: magnetic bubble | magnetic bubbles Magnetblasenspeicher {m} [comp.] [hist.] :: bubble memory Magnetbremse {f} | Magnetbremsen {pl} :: magnetic brake | magnetic brakes Magnetdichtung {f} | Magnetdichtungen {pl} :: magnetic seal | magnetic seals Magnetdraht {m}; Magnetdrahtspeicher {m} :: magnetic wire Magnetfeld {n} [phys.] [techn.] | Magnetfelder {pl} | magnetisches Umfeld | schwaches Magnetfeld :: magnetic field | magnetic fields | ambient magnetic field | low-intensity magnetic field Magnetfeldröhre {f} :: magnetron Magnetfeldstärke {f} :: megnetizing force Magnetfeldstärkenmessgerät {n}; Magnetometer {n} | Magnetfeldstärkenmessgeräte {pl}; Magnetometer {pl} | Fluxgate-Magnetometer {n} :: magnetic field meter; magnetometer | magnetic field meters; magnetometers | flux-gate magnetometer; saturable-core magnetometer Magnetiseur {m} :: magnetizer Magnetisierbarkeit {f} :: magnetizability Magnetisierung {f}; magnetische Polarisation | Magnetisierungen {pl} | bleibende Magnetisierung | remanente Magnetisierung :: magnetization [eAm.]; magnetisation [Br.] | magnetizations; magnetisations | remanent magnetization; remanence | residual magnetization Magnetisierung M {f} [phys.] :: intrinsic induction Magnetisierungszange {f} :: magnetizing tongs Magnetismus {m} :: magnetism Magnetjoch {n}; magnetisches Joch {n}; Joch {n} [electr.] | Magnetjoche {pl}; magnetisches Joche {pl}; Joche {pl} :: magnet yoke; yoke | magnet yokes; yokes Magnetkarte {f} :: magnetic card Magnetkern {m} | Magnetkerne {pl} :: magnetic core; core | magnetic cores; cores Magnetkernspeicher {m}; Ferritkernspeicher {m}; Kernspeicher {m} [comp.] [hist.] :: magnetic core memory; ferrite-core memory Magnetklappenanzeige {f} (Wasserstandsanzeige) [techn.] :: magnetically liquid operated level gauge Magnetkompass {m} :: mariner's compass Magnetklappenanzeige {f} | Magnetklappenanzeigen {pl} :: magnetic flapper indicator | magnetic flapper indicators Magnetkontokarte {f} :: magnetic ledger-card Magnetkopf {m} | Magnetköpfe {pl} | fliegender Magnetkopf :: magnetic head | magnetic heads | floating head; flying head Magnetkraft {f} [phys.] :: magnetic force Magnetkupplung {f} [techn.] | Magnetkupplungen {pl} :: magnetic coupling; magnetic clutch | magnetic couplings; magnetic clutches Magnetlüfterbremse {f}; Magnetbremse {f}; Solenoidbremse {f} | Magnetlüfterbremsen {pl}; Magnetbremsen {pl}; Solenoidbremsen {pl} :: solenoid brake | solenoid brakes Magnetmutter {f} [techn.] | Magnetmuttern {pl} :: magnetic nut | magnetic nuts Magnetnadel {f} | Magnetnadeln {pl} :: magnetic needle; compass needle | magnetic needles; compass needles Magnetotellurik {f} /MT/ [geol.] [phys.] :: magnetotellurics /MT/ Magneto-Widerstandskopf {m} [comp.] :: magneto-resistance head; magneto-resistive head /MRH/ Magnetplatte {f} [comp.] | Magnetplatten {pl} :: magnetic disc [Br.]; magnetic disk [Am.] | magnetic discs; magnetic disks Magnetplatte {f} (einer Festplatte) [comp.] | Magnetplatten {pl} :: hard-disc [Br.] / hard disk [Am.] platter; platter | hard-disc / hard disk platters; platters Magnetplatte {f} des Magnetsystems (Lautsprecher) (Audio) :: magnectic armature (loudspeakers) Magnetpulver {n} :: magnetic powder Magnetpulverprüfung {f} [techn.] :: magnaflux test Magnetresonanztomograph {m}; Kernspintomograph {m}; Kernspintomograf {m}; Kernspin-Tomograf {m} [med.] :: MRI scanner; magnetic resonance scanner Magnetresonanztomographie {f} /MR; MRT/; Kernspintomographie {f}; Kernspintomografie {f}; Kernspin-Tomografie {f} [med.] :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ Magnetrotation {f} :: magnet rotation Magnetrührer {m} | Magnetrührer {pl} :: magnetic stirrer | magnetic stirrers Magnetrührstäbchen {n}; Rührfisch {m} [ugs.] | Magnetrührstäbchen {pl}; Rührfische {pl} :: stir bar; stirring bar | stir bars; stirring bars Magnetschalter {m} :: solenoid switch Magnetschalter {m}; Schaltmagnet {m} [electr.] | Magnetschalter {pl}; Schaltmagneten {pl} :: solenoid switch; solenoid-operated switch; solenoid | solenoid switches; solenoid-operated switches; solenoids Magnetschicht {f} | Magnetschichten {pl} :: magnetic layer | magnetic layers Magnetschraube {f} [techn.] | Magnetschrauben {pl} :: magnetic drain plug | magnetic drain plugs Magnetschwebebahn {f}; Magnetschienenbahn {f}; Magnetbahn {f}; Magneteisenbahn {f} | Magnetschwebebahnen {pl}; Magnetschienenbahnen {pl}; Magnetbahnen {pl}; Magneteisenbahnen {pl} :: magnetic levitation train; maglev train | magnetic levitation trains; maglev trains Magnetschwebetechnik {f} (Bahn) [techn.] :: magnetic levitation technology; maglev technology (railways) Magnetsenkrechtförderer {m} [techn.] | Magnetsenkrechtförderer {pl} :: magnetic elevator | magnetic elevators Magnetspule {f} | Magnetspulen {pl} :: trip coil | trip coils Magnetspur {f} | Magnetspuren {pl} :: magnetic track | magnetic tracks Magnetständer {m} (für Messuhr) :: magnetic-base indicator holder Magnetstreifen {m} | Magnetstreifen {pl} :: magnetic strip | magnetic strips Magnetstreifenkarte {f}; Magnetkarte {f} | Magnetstreifenkarten {pl}; Magnetkarten {pl} :: swipe card | swipe cards Magnetstreifen... :: magnetic-triped Magnetsucher {m} :: magnetic pick-up Magnettafel {f} | Magnettafeln {pl} :: magnet board | magnet boards Magnettinte {f} :: magnetic ink Magnettonkopf {m}; Magnetkopf {m} | Magnettonköpfe {pl}; Magnetköpfe {pl} :: magnetic recording head; magnetic head | magnetic recording heads; magnetic heads Magnettrommel {f} | Magnettrommeln {pl} :: magnetic drum | magnetic drums Magnetumformen {n} :: magnetic metal forming Magnetventil {n} [techn.] | Magnetventile {pl} | spannungsloses Magnetventil :: magnetic valve | magnetic valves | magnetic valve without voltage Magnetventil-Fortluftklappe {f} [techn.] :: solenoid valve exhaust air damper Magnetverschluss {m} :: magnetic catch Magnetverstärker {m} :: magamp Magnetzündung {f} :: magneto ignition Magnitude {f} /mag/ (Maß für die Stärke eines Erdbebens/die Helligkeit eines Himmelskörpers) [astron.] [phys.] :: magnitude /mag/ (measure of the size of an earthquake/the brightness of a celestial object) Magnitudenskala {f} (für Erdbeben) [phys.] :: magnitude scale (for earthquakes) Magnolie {f} [bot.] :: magnolia Mah-Jongg {n} (chinesisches Spiel) :: mah-jongg (Chinese table game) Mahagoni {n}; Mahagonibaum {m} [bot.] :: mahogany; mahogany tree Mahagoniholz {n} | maseriges Mahagoniholz :: mahogany; baywood | curled mahogany Mahagonimöbel {pl} :: mahogany furniture Mähdrescher {m} [agr.] | Mähdrescher {pl} :: combine; combine harvester | combines; combine harvesters Maharadscha {m} :: maharaja; maharajah Mahd {f}; Mähen {n} [agr.] :: mowing Mahd {f}; Gemähte {n}; Grasschnitt {m} [agr.] :: mown grass; grass cuttings; grasscut Mahl {n}; Hauptmahlzeit {f}; Essen {n} (Mittag- oder Abendessen) | beim Essen | zum Essen | zum Essen einladen :: dinner | at dinner | for dinner | to ask to dinner Mahlanlage {f} | Mahlanlagen {pl} :: pulverizing mill | pulverizing mills Mahlbarkeit {f} | Mahlbarkeit gemäß Hardgrove-Index :: grindability | grindability according to Hardgrove index /HGI/ Mahlbarkeitsprüfgerät {n} [techn.] | Mahlbarkeitsprüfgeräte {pl} :: grindability testing machine | grindability testing machines Mahlen {n} | Mahlen in einem Durchgang | Mahlen im geschlossenen Kreislauf; Kreislaufmahlung {f} :: grinding | open-circuit grinding | closed-circuit grinding Mahlgut {n}; Schrot {m} :: grist Mahlkörper {m} :: grinding ball Mahlstein {m}; Schleifstein {m} | Mahlsteine {pl}; Schleifsteine {pl} :: grinding stone | grinding stones Mahlkugel {f} [mach.] | Mahlkugeln {pl} :: grinding ball | grinding balls Mahlring {m} [mach.] | Mahlringe {pl} :: grinding ring | grinding rings Mahlschüssel {f} [mach.] | Mahlschüsseln {pl} :: grinding bowl; grinding table | grinding bowls; grinding tables Mahlstein {m} | Mahlsteine {pl} :: quern | querns Mahlsystem {n} | Mahlsysteme {pl} :: grinding system | grinding systems Mahltrocknung {f} [techn.] :: combined drying and pulverizing Mahlwalze {f} | Mahlwalzen {pl} :: grindig roll | grindig rolls Mahlwerk {n}; Mühle {f} [techn.] | Mahlwerke {pl}; Mühlen {pl} :: grinder; grinding apparatus; mill work | grinders; grinding apparatuses; mill works Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] | Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} | eine warme Mahlzeit | Essen mit fünf Gängen | vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.] | nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.] | das Essen fertig machen | Essen auf Rädern | essen gehen | chinesisch/griechisch/indisch essen gehen | eine Mahlzeit einnehmen | ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht :: meal; repast (formal) | meals; repasts | a hot meal | five-course meal | before meals; ante cibum /a.c./ | after meals; post cibum /p.c./ | fix the meal | Meals on Wheels | to go for a meal | to go for a Chinese/Greek/an Indian meal; to go for a Chinese/Greek/an Indian | to have a meal | a certain meal; a particular meal nach den Mahlzeiten {adv} [med.] [pharm.] :: postcibal vor den Mahlzeiten {adv} [med.] [pharm.] :: antecibal Mahnbrief {m}; Mahnschreiben {n} [econ.] [jur.] | Mahnbriefe {pl}; Mahnschreiben {pl} :: dunning letter; collection letter | dunning letters; collection letters Mahngebühr {f} | Mahngebühren {pl} :: reminder fee | reminder fees Mahnkosten {pl} :: dunning costs; collection charges (collecting agency) Mahnstufe {f} | Mahnstufen {pl} :: dunning level | dunning levels Mahnung {f} :: monition Mahnung {f} :: overdue notice Mahnung {f}; Warnung {f} (vor) | Mahnungen {pl}; Warnungen {pl} :: warning (about) | warnings Mahnung {f} | Mahnungen {pl} :: reminder; reminder letter | reminders; reminder letters (gerichtliches) Mahnverfahren {n} [jur.] :: summary proceedings for order to pay debts; default action [Br.] Mahnverfahren {n} | Mahnverfahren {pl} | europäisches Mahnverfahren (EU) [pol.] :: collection procedure; delinquency procedure | collection procedures; delinquency procedures | European order for payment procedure (EU) Mahnwache {f} (für etw.) :: quiet demonstration; a group of demonstrators quietly drawing attention (to sth.) Mahnwache {f} :: solemn vigil Mahnwesen {n} :: dunning Mahnzeichen {n} | Mahnzeichen {pl} :: memento | mementoes Mahonien {pl} (Mahonia) (botanische Gattung) [bot.] :: Oregon grapes (botanical genus) Mai {m} | der Erste Mai; Tag der Arbeit; Maifeiertag; Kampftag der Arbeiterbewegung :: May | May Day (workers' holiday) Maibaum {m} | Maibäume {pl} :: maypole | maypoles Maiblume {f} :: mayflower Maid {f}; Jungfer {f} (Mädchen) [veraltet] [lit.] | alte Jungfer | ein hilfsbedürftiges Mädchen [humor.] :: maid [obs.]; damsel [obs.] | old maid | a damsel in distress Maid {f}; Frauenzimmer {n} [humor.] | Maiden {pl}; Frauenzimmer {pl} :: wench [humor.] | wenches Maidemonstration {f} | Maidemonstrationen {pl} :: May Day demonstration | May Day demonstrations Maiden-Schläfergrundel {f} (Valenciennea puellaris) [zool.] :: diamond watchman goby Maifisch {m}; Alse {f} [zool.] | Maifische {pl}; Alsen {pl} :: shad | shads Maiglöckchen {n} [bot.] :: lily of the valley Maikäfer {m} [zool.] | Maikäfer {pl} | Feldmaikäfer {m} (Melolontha melolontha) :: cockchafer; may beetle; may bug; spang beetle; billy witch | cockchafers; may beetles; may bugs; spang beetles; billy witches | common chockchafer Mailbombe {f} [comp.] [ugs.] | Mailbomben {pl} :: mail bomb | mail bombs Mailboxsystem {n}; Mailbox {f}; zentraler Anrufbeantworter {m} [telco.] | Sprich mir einfach eine Nachricht auf die Mailbox. :: voice mail system; voice mail | Just leave a message on my voice mail. Mais {m}; Kukuruz {m} [Ös.]; Welschkorn {n} [ugs.]; türkischer Weizen {m}; Türken {m} [Liecht.] [ugs.] (Zea mays subsp. mays) [bot.] [agr.] | Hartmais {m} (Zea mays var. indurata) | Puffmais {m} (Zea mays var. everta) | Spelzmais {m} (Zea mays var. tunicata) | Stärkemais {m} (Zea mays var. amylacea) | Wachsmais {m} (Zea mays var. ceratina) | Zahnmais {m} (Zea mays var. indentata) | Ziermais {m} (Zea mays var. japonica) | Zuckermais {m} (Zea mays var. saccharata) | Mais als Gericht [cook.] :: maize [Br.]; corn [Am.]; mealie [coll.] | flint corn | popcorn | pod corn | flour corn | waxy corn | dent corn | striped maize; ornamental maize | sweet corn | sweetcorn Maisch- und Transportrührwerk {n} (Zuckerherstellung) :: mash and stirring conveyor (sugar production) Maischapparat {m} (Brauerei) | Maischapparate {pl} :: masher (brewery) | mashers Maische {f}; Maischmasse {f}; Maischwasser {n} (Brauerei) :: mash (brewery) Maischen {n} (Brauerei) :: mashing (brewery) Maischerührer {m} (Brauerei) | Maischerührer {pl} :: mash agitator; mash stirrer (brewery) | mash agitators; mash stirrers Maischkessel {m}; Maischbottich {m} (Brauerei) | Maischkessel {pl}; Maischbottiche {pl} :: mash tun (brewery) | mash tuns Maischkessel {m}; Maischpfanne {f} (Brauerei) :: mash copper (brewery) Maischpumpe {f} (Brauerei) | Maischpumpen {pl} :: mash pump (brewery) | mash pumps Maischtemperatur {f} (Brauerei) :: mashing heat (brewery) Maishähnchen {n} [cook.] :: corn-fed chicken Maiskolben {m} [bot.] | Maiskolben {pl} :: cob; maize [Br.]/corn [Am.] on the cob; corncob [Am.]; ear of maize [Br.]/corn [Am.] | cobs; corncobs; ears of maize/corn Maiskolbenhalter {m} [cook.] | Maiskolbenhalter {pl} :: corn holder | corn holders Maiskorn {n} :: maize kernel; corn kernel [Am.]; niblet Maismehl {n} [cook.] :: cornmeal Maismehl {n} :: hominy Maismehltasche {f} (gefüllt) [cook.] :: tamale Maisonette {f}; Maisonette-Wohnung {f}; Doppeletagenwohnung {f} :: maisonette Maispoularde {f} [zool.] [agr.] [cook.] | Maispoularden {pl} :: corn poulard | corn poulards Maisstärke {f} :: cornstarch Maisvergiftung {f}; Maidismus {m} [med.] :: poisoning by damaged maize; maidism; pellagra Majestät {f} | Majestäten {pl} | Ihre Majestät, die Königin | Seine Majestät, der König | Seine (Ihre) Majestät | Seine (Ihre) Britannische Majestät | im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät | Schiff Seiner (Ihrer) Majestät :: majesty | majesties | Her Majesty the Queen | His Majesty the King | His (Her) Majesty /HM/ | His (Her) Britannic Majesty /HBM/ | On His (Her) Majesty's Service /OHMS/ | His (Her) Majesty's Ship /HMS/ Majolika {f} :: majolica Major {m} /Mj./ [mil.] | Majore {pl} :: major /Maj./ | majors Major {m} [aviat.] [mil.] :: Wing Commander (rank) [Br.]; Squadron Leader (RAF) [Br.] Majoran {m} [bot.] [cook.] :: marjoram Majorität {f} | die Majorität haben; die Mehrheit haben :: majority | to have a majority Majoritätsbeschluss {m} :: majority decision Majoritätsprinzip {n} :: majority principle Majortest {m} [med.] :: major cross match Makadam {m} (Straßenbelag) :: tar macadam; tarmac [tm] Makaken {pl} (Macaca) (zoologische Gattung) [zool.] :: macaques (zoological genus) Makel {m}; Stigma {n} [soc.] | Makel {pl}; Stigmata {pl}; Stigmen {pl} | Dem haftet ein Makel an.; Daran klebt ein Makel. | An ihm haftet ein Makel. :: stigma; taint | stigmas; taints | There's a stigma attached to it. | A stain clings to him. Makel {m} (an) :: spot (on) Makel {m}; Fleck {m} :: tarnish [fig.] Makellosigkeit {f} :: spotlessness Makeln {n} [telco.] :: call holding; call transfer; broker's call Makerhammer {m} [naut.] :: maul Makkaroni {f} [cook.] :: macaroni Makler {m}; gewerblicher Geschäftsvermittler {m} | Makler {pl}; gewerbliche Geschäftsvermittler {pl} | Informationsmakler {m}; gewerblicher Informationsvermittler {m} :: broker | brokers | information broker; info broker [coll.] Makler {m} | Makler {pl} :: realtor | realtors Mäkler {m} :: fault-finder; carper Maklerbüro {n} :: broker's office; brokerage office; real-estate agency; land agency Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f}; Maklercourtage {f} [Dt.]; Courtage [Dt.] [fin.] | Maklergebühren {pl}; Maklerprovisionen {pl}; Maklercourtagen {pl}; Courtagen {pl} :: brokerage fee; brokerage; broker's commission | brokerage fee; brokerages; broker's commissions Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f}; Börsencourtage {f}; Sensarie {f} [Ös.]; Sensalie {f} [Ös.] (Börse) [fin.] | franko Courtage :: stock brokerage; stock broker's commission (stock exchange) | free of stock broker's commission Maklerstand {m}; Börsenstand {m}; Börsestand {m} [Ös.] (an der Produktenbörse) [fin.] :: pitch [Br.]; pit [Am.]; trading post [Am.]; ring (for dealings in futures) Maklervertrag {m} | Maklerverträge {pl} :: contract of brokerage | contracts of brokerage Makramee {n} :: macrame Makrele {f} [zool.] | Makrelen {pl} :: mackerel | mackerel Makrelenhechte {pl}; Trughechte {pl} (Scomberesocidae) (zoologische Familie) [zool.] | atlantischer Makrelenhecht; Echsenhecht; Skipper (Scomberesox saurus saurus) | südpazifischer Makrelenhecht (Scomberesox saurus scombroides) | pazifischer Makrelenhecht; Kurzschnabelmakrelenhecht (Cololabis saira) | Zwerg-Makrelenhecht {m} (Scomberesox simulans) :: sauries (zoological family) | Atlantic saury | South Pacific saury; king gar | mackerel pike [Br.]; skipper [Br.]; Pacific saury [Am.] | dwarf saury Makroätzmittel {n} :: macroetchant Makro {n}; Macro {n}; Befehlszusammenfassung {f} [comp.] | Makros {pl}; Macros {pl}; Befehlszusammenfassungen {pl} :: macro | macros Makroanalyse {f} :: macroanalysis Makroassembler {m} [comp.] :: macroassembler Makroaufnahme {f} [photo.] :: extreme close-up Makroaufruf {m} [comp.] :: macro call Makrobefehl aufrufen [comp.] :: to activate a macro Makrobiotik {f} :: macrobiotics Makroevolution {f} [biol.] :: macroevolution Makrofotografie {f} :: macro photography Makrohärtetester {m} :: macro hardness testers Makroklima {n} :: macroclimate Makrokode {m}; Makrobefehl {m}; Globalbefehl {m} [comp.] :: macro code; macroinstruction; macro statement Makrokosmos {m} :: macrocosm Makromolekül {n} [chem.] | Makromoleküle {pl} :: macromolecule; supermolecule | macromolecules; supermolecules Makrone {f} [cook.] | Makronen {pl} :: macaroon | macaroons Makroökonomie {f} [econ.] :: macroeconomics Makroökonomik {f}; makroökonomische Theorie {f} [econ.] :: macroeconomic theory Makroskopie {f} [med.] :: macroscopy Makrozustand {m} :: macrostate Makula {f}; gelber Fleck; Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.] :: macula; yellow spot Makula {f}; kleiner Fleck auf der Haut [med.] :: macule; macula Makuladegeneration {f} [med.] | altersbedingte Makuladegeneration :: macular degeneration | age-related macular degeneration Makulaödem {n} [med.] | Makulaödeme {pl} :: macular edema | macular edemas Makulareflex {m} [med.] :: macular reflex Makulatur {f}; Abfallpapier {n} [print] :: spoilage; spoils; waste sheets; waste paper Makulaturbogen {m} [print] :: spoiled sheet; waste sheet Mal {n}; Fleck {m} | Male {pl} :: mark | marks Mal {n} | das erste Mal; beim ersten Mal | das allererste Mal | dieses Mal; diesmal {adv} | zum letzten Mal; ein letztes Mal | das x-te Mal | zum x-ten Mal | von Mal zu Mal besser | dieses eine Mal | mit einem Mal; mit einem Male | ein für alle Mal | jedes Mal | viele Male; des Öfteren; manches Mal | etw. schon einmal getan haben | etw. irgendwann einmal tun werden | Ich habe das schon des Öfteren getan. | Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! :: time | the first time | the very first time | this time | for the last time | the umpteenth time | for the umpteenth time | better every time | this once | all of a sudden; all at once; suddenly | once and for all | each time; every time | many times; many a time | to have done sth. at one time or another | to will do sth. at one time or another | I've already done it many times. | I'll do it, but just this once, mind you! Malabakärpfling {m} (Danio aequipinnatus) [zool.] :: giant danio Malabsorption {f}; ungenügende Nahrungsaufnahme aus dem Verdauungstrakt [med.] :: malabsorption Malachit {m} [min.] :: malachite; green carbonate of copper; green copper ore; green mineral McCarthy-Ära {f} [pol.] [hist.] :: McCarthyism Melaena {f}; Teerstuhl {m}; dunkler, blutiger Stuhlgang [med.] :: melaena Malamut {m}; Alaska-Schlittenhund {m} [zool.] | Malamuts {pl}; Alaska-Schlittenhunde {pl} :: malamute; malemute; Alaskan malamute | malamutes; malemutes; Alaskan malamutes Melanose {f}; Dunkelfärbung der Haut [med.] :: melanosis; abnormal pigmentation of the skin Malapropismus {m}; lustige Wortverwendung {f} im falschen Kontext [ling.] :: malapropism Malaria {f}; Tropenfieber {n}; Sumpffieber {n} [med.] :: malaria Malariafieber {n} [med.] :: marshfever Malariamücke {f} [zool.] | Malariamücken {pl} :: malaria mosquito | malaria mosquitos Malayen-Wimpelfisch {m} (Heniochus singularius) [zool.] :: masked heniochus Malbuch {n} | Malbücher {pl} :: colouring book; coloring book | colouring books; coloring books Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.] :: falchion Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.] :: rose skunk clownfish; blackfinned anemonefish; Maldives anemonefish Maler {m}; Malerin {f} | Maler {pl} | Maler und Lackierer {m} :: painter | painters | painter and varnisher Maler und Anstreicher {m}; Anstreicher {m} :: painter and decorator; house painter Maler {m} (Sternbild) [astron.] :: Pictor; Easel Malerarbeiten {pl} :: paint work Malerei {f} [art] | abstrakte Malerei :: painting; art of painting | abstract painting Malerhaftigkeit {f} :: picturesqueness Malerschule {f} von Siena [art] [hist.] :: Sienese school of painting Malkarton {m} :: artist's board Malkasten {m}; Farbkasten {m} | Malkästen {pl}; Farbkästen {pl} :: paintbox; box of paints | paintboxes; boxes of paint Malkurs {m} | Malkurse {pl} :: painting class; painting course | painting classes; painting courses Malmesser {n}; Malspachtel {f}; Spachtel {f}; Palettenmesser {n}; Streichmesser {n} (Malerei) [art] | Malmesser {pl}; Malspachtel {pl}; Spachteln {pl}; Palettenmesser {pl}; Streichmesser {pl} :: painting knife; palette knife | painting knives; palette knives Maloche {f} [ugs.] :: hard work Malonsäure {f} :: malonic acid Malpinsel {m}; Farbpinsel {m}; Pinsel {m} | Malpinsel {pl}; Farbpinsel {pl}; Pinsel {pl} :: paintbrush; paint-brush | paintbrushes; paint-brushes Malrotation {f} des Darmes [med.] :: intestinal malrotation Malteserorden {m} :: Order of the Knights of St John Maltose {f} [biochem.] :: maltose Malutensilien {pl} :: painting equipment Malvasia {m} (Rebsorte) [bot.] :: Malvasia; Malvazia (grape variety) Malven {pl} (Malva) (botanische Gattung) [bot.] :: mallows (botanical genus) Malz {n} | Schwelkmalz {n}; Welkmalz {n} (Brauerei) :: malt | air-dried malt; air-dry malt; withered malt (brewery) Malzbier {n} [cook.] :: malt beer Malzextrakt {m}; Malzauszug {m} :: malt extract Malzfabrik {f}; Mälzerei {f} [agr.] | Malzfabriken {pl}; Mälzereien {pl} :: malt house; malt factory | malt houses; malt factories Malzschrot {m}; Schüttung {f} (Brauerei) :: crushed malt; malt grind; grist (brewery) Malztreber {pl}; Biertreber {pl} [agr.] :: malt husks; malt grains; malt returns; spent barley/grains; draff Mamey {f} [bot.] :: mamey; mammee bildgebende Mammadiagnostik {f} [med.] :: breast imaging bildgebendes Gerät {n}; Bildgerät {n} :: imaging device; imaging system bildgebendes Verfahren {n} :: imaging method Mamillarkörper {m} [anat.] | Mamillarkörper {pl} :: mamillary body | mamillary bodies Mamillenkarzinom {n} [med.] :: breast nipple carcinoma Mamillenmuskel {m} [anat.] | Mamillenmuskeln {pl} :: mamillary muscle | mamillary muscles Mamillenplastik {f} [med.] :: mamilliplasty; theleplasty; plastic operation of the nipple Mamillentumor {m} [med.] :: theloncus; tumour of the nipple Mamillarlinie {f} (senkrechte Linie durch die Brustwarze) [anat.] :: mamillary line Mammografie {f}; Mammographie {f} [med.] :: mammography Mammogramm {n} [med.] :: mammogram Mammon {m} | der schnöde Mammon :: mammon | filthy lucre Mammut {m} [zool.] | Mammute {pl} :: mammoth | mammoths Mammutaufgabe {f} | Mammutaufgaben {pl} :: mammoth task | mammoth tasks Mammutbäume {pl} (Sequoioideae) (botanische Unterfamilie) | Riesenmammutbaum {m}; Bergbammutbaum {m}; Wellingtonie {f} (Sequoiadendron giganteum) | Küstenmammutbaum {m}; Küstensequoie {f}; (amerikanisches) Rotholz {n} (Sequoia sempervirens) | Urweltmammutbaum {m}; chinesisches Rotholz {m}; Wassertanne {f}; Metasequoie {f} (Metasequoia glyptostroboides) :: mammoth trees (botanical subfamily) | giant sequoia; Sierra redwood; Sierran redwood; Wellingtonia | coast redwood; giant redwood; California redwood | dawn redwood; metasequoia Mammuttanker {m} | Mammuttanker {pl} :: giant tanker | giant tankers Management-Buy-Out {n} [econ.] :: management buyout; MBO Managementfähigkeiten {pl} [adm.] :: managerial skills; management skills Managementmethoden {pl} :: management methods Managementprüfung {f} :: management review Managementsystem {n} | Managementsysteme {pl} | integriertes Managementsystem | Managementsystem für die Informationssicherheit :: management system | management systems | integrated management system /IMS/ | information security management system /ISMS/ Managementzugriff {m} :: management access Management-Schulung {f} :: management training Manager {m} | Manager {pl} :: tycoon | tycoons Manager in der Musikbranche :: record exec [coll.]; record industry executive Managerkrankheit {f} :: executive burnout Managerspielzeug {n} :: executive toy Mandantenfähigkeit {f} [comp.] :: multi-client capability; multitenancy Mandantenprogramm {n} [comp.] | Mandantenprogramme {pl} :: clientele program | clientele programs Mandarin {m}; chinesischer Funktionär [hist.] :: mandarin Mandarine {f} [bot.] [cook.] | Mandarinen {pl} :: mandarin; mandarin orange | mandarins; mandarin oranges Mandarine {f} [bot.] | Mandarinen {pl} :: tangerine | tangerines Mandarinfisch {m} (Synchiropus spp.) [zool.] :: mandarin (fish) Mandat {n}; Auftrag {m} | Mandate {pl} | UN-Mandat {n} :: mandate; retainer | mandates | UN mandate einem Mandat unterstellen | einem Mandat unterstellend | einem Mandat unterstellt :: to mandate | mandating | mandated Mandat {n}; Abgeordnetensitz {m} | sein Mandat niederlegen :: seat | to resign one's seat Mandatsgebiet {n} | Mandatsgebiete {pl} :: mandated territory | mandated territories Mandatszeit {f} [pol.] :: term of office Mandel {f} [bot.] [cook.] | Mandeln {pl} | gebrannte Mandeln :: almond | almonds | sugared almonds Mandel {f} [anat.] | Mandeln {pl} | belegte Mandel | Luschka'sche Mandel | innerhalb der Mandel (liegend/gelegen) {adj} :: tonsil; tonsilla; amygdala; paristhmion | tonsils; tonsillas | coated tonsil; furred tonsil | Luschka's tonsil | intratonsillar Mandel {f} (veraltet) (15 oder 16 Stück) | zwei Mandel/Mandeln Eier :: 15 or 16 items | thirty eggs Mandel- und Rachenentzündung {f}; Tonsillopharyngitis {f} [med.] :: tonsillopharyngitis Mandelabszess {m} [med.] :: quinsy; tonsillar abscess Mandelatrophie {f} [med.] :: tonsillar atrophy; amygdaline atrophy Mandelaugen {pl} :: almond eyes Mandelbaum {m} [bot.] | Mandelbäume {pl} :: almond; almond tree | almonds; almod trees Mandelblättchen {pl} [cook.] :: flaked almonds (operative) Mandelentfernung {f}; Tonsillenausschälung {f}; Tonsillektomie {f} /T.E./; Amygdalektomie {f} [med.] :: excision of the tonsils; tonsillectomy; amygdaloidectomy Mandeleinbuchung {f}; Mandellakune {f} [anat.] :: tonsillar lacuna; amygdaline lacune Mandelentzündung {f}; Tonsillitis {f}; Amygdalitis {f} [med.] :: tonsillar inflammation; tonsillitis; amygdalitis; paristhmitis Mandelerkrankung {f}; Tonsillenkrankheit {f}; Tonsillopathie {f} [med.] :: disease of the tonsils; tonsillopathy Mandelfissur {f} [med.] | Mandelfissuren {pl} :: tonsillar fissure; amygdaline fissure | tonsillar fissures; amygdaline fissures Mandelflocken {pl} [cook.] :: almond snaps; almond flakes Mandelfurche {f}; Mandelkrypte {f}; Tonsillenkrypte {f} [anat.] | Mandelfurchen {pl}; Mandelkrypten {pl}; Tonsillenkrypten {pl} | Rachenmandelfurchen {pl}; Rachenmandelkrypten {pl} (Cryptae tonsillares tonsillae pharyngeae) | Gaumenmandelfurchen {pl}; Gaumenmandelkrypten {pl} (Cryptae tonsillares tonsillae palatinae) :: tonsillar crypt; amygdaline crypt | tonsillar crypts; amygdaline crypts | crypts of the lingual tonsils | crypts of the palatine tonsils Mandelkappung {f} [med.] :: partial tonsillectomy; incomplete tonsillectomy Mandelkern {m}; Amygdale {n} (Corpus amygdaloideum) [anat.] :: amygdaloid body; amygdaloid nucleus Mandelmasse {f} [cook.] :: almond paste Mandelöl {n} :: almond oil Mandeloberfläche {f} [anat.] :: tonsillar surface; amygdaline surface Mandeloperation {f} [med.] | Mandeloperationen {pl} :: tonsil operation | tonsil operations Mandelpfropf {m} [med.] :: tonsillar plug; amygdaline plug Mandelpilzinfektion {f}; Tonsillenmykose {f} [med.] :: tonsillomycosis Mandelsäure {f} [chem.] :: mandelic acid Mandelschnitt {m}; Mandelinzision {f}; Amygdalotomie {f} [med.] :: incision into the tonsils; tonsillotomy; amygdalotomy Mandelsplitter {pl}; Mandelstifte {pl} [cook.] :: almond slivers Mandelstein {m}; Tonsillolith {m}; Amygdalolith {m} [med.] :: tonsillar calculus; tonsillolith; amygdalolith Mandelstollen {m} [cook.] :: almond stollen (cake) Mänderle {pl} (Paederota) (botanische Gattung) [bot.] :: peoderota (botanical genus) Mandelvergrößerung {f} [med.] :: tonsillar hypertrophy; amygdaline hypertrophy Mandoline {f} [mus.] | Mandolinen {pl} :: mandolin | mandolins Mandrill {m} [zool.] | Mandrills {pl} :: mandril | mandrils Manege {f} | Manegen {pl} :: manege; ring | maneges; rings Manganoxid {n} [chem.] :: manganese oxide Manganspat {m} [min.] :: manganese spar Mangel {m}; Mangelhaftigkeit {f} | Mängel {pl} :: deficiency | deficiencies Mangel {m} (an etw.); Knappheit {f} | Materialmangel {m}; Materialknappheit {f} | der Lehrermangel | fehlendes Gewicht; Mindergewicht {n} | ein akuter Mangel an qualifizierten Arbeitskräften | An Kaufinteressenten herrscht kein Mangel. :: shortage (of sth.) | shortage of material | the shortage of teachers | shortage in weight | an acute shortage of skilled labour | There is no shortage of prospective buyers. Mangel {m} (an) :: dearth (of) Mangel {m} | in Ermangelung von :: default | in default of; due to default of Mangel {m} | Mängel {pl} | die bestehenden/vorhandenen Mängel :: shortcoming | shortcomings | the existing shortcomings Mangel {m} (an etw.); Fehlen {n} (von etw.) | aus Mangel an etw. :: lack (of sth.); want (of sth.) (formal) | for/through lack of sth.; for/from want of sth. Mangel {m} an Arbeitskräften :: manpower shortage Mangel {m} in der äußeren Erscheinung :: defective appearance kleine Mängel :: rough edges jdn. in die Mangel nehmen; jdn. durch die Mangel drehen [übtr.] :: to grill sb. Mangel {f} (Wäsche-) :: mangle Mängelanspruch {m} | Mängelansprüche {pl} :: claim for defects | claims for defects Mängelanzeige {f} | Mängelanzeigen {pl} :: report of deficiencies; notice of defect | reports of deficiencies; notices of defect Mängelanzeige {f} [auto] :: vehicle defect form Mängelbeseitigung {f} | Mängelbeseitigungen {pl} :: correction of faults | corrections of faults Mangelblutung {f} [med.] | Vitamin-K-Mangelblutung :: deficiency bleeding | vitamin K deficiency bleeding Mangelhaftigkeit {f}; Schadhaftigkeit {f} :: defectiveness Mangeln {n} [textil.] :: mangling Mängelhaftung {f} :: responsibility for defects Mängelliste {f} [constr.] | Mängellisten {pl} :: list of defects; snag list [Br.]; snagging list [Br.] | lists of defects; snag lists; snagging lists Mängelprotokoll {n} | Mängelprotokolle {pl} :: punch list | punch lists Mängelrüge {f} [econ.] :: notice of defect; notice of defects Mangelware {f} [econ.] | Mangelware sein :: scarce commodity; scarce goods | to be in short supply; to be scarce; to be rare Mangelwirtschaft {f} :: economy of scarcity Mango {f} [cook.] | Mangos {pl} :: mango | mangoes Mangobaum {f} [bot.] | Mangobäume {pl} :: mango tree | mango trees Mangold {m} [bot.] [cook.] :: chard; Swiss chard Mangopulver {n}; Amchur {n} [cook.] :: mango powder; amchur Mangrovenbaum {m}; Mangrove {f} [bot.] | Mangrovenbäume {pl}; Mangroven {pl} :: mangrove | mangroves Mangrovenkrabben {pl} [zool.] :: mangrove crabs Mangrovenpalme {f}; Atappalme {f}; Nipapalme {f} (Nypa fruticans) [bot.] | Mangrovenpalmen {pl}; Atappalmen {pl}; Nipapalmen {pl} :: mangrove palm; nipa palm; nypa palm | mangrove palms; nipa palms; nypa palms Mangrovensumpf {m} :: mangrove swamp Mangrovenwald {m} | Mangrovenwälder {pl} :: mangrove forest | mangrove forests Mangusten {pl} (Herpestidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mongooses (zoological family) Manhattan-Metrik {f}; Mannheimer Metrik {f}; Taximetrik {f}; Manhattan-Distanz {f}; Manheim-Distanz {f} [math.] :: taxicab geometry; Manhattan length; Manhattan distance; city block distance Manichäismus {m} [relig.] :: Manichaeism Manie {f} [psych.] | akute Manie {f}; Psycheklampsie {f} :: mania | psycheclampsia Manie {f} :: manner; way (of doing sth.) Manier {f} | in altbewährter Manier :: manner; style | the tried and tested way Manieren {pl} | gute Manieren | schlechte Manieren | mit guten Manieren | Manieren der alten Schule | Es gehört sich nicht. :: manners; bearing | good manners | bad manners; ill manners; bad style | well-mannered | old-school manners | It's bad manners. Manieriertheit {f} :: mannerism Manierlichkeit {f} :: mannerliness Manifest {n} | Das Manifest der Kommunistischen Partei; Das Kommunistische Manifest [pol.] [hist.] :: manifesto | The Manifesto of the Communist Party; The Communist Manifesto Maniküre {f}; Handpflege {f}; Nagelpflege {f} | Maniküre machen; sich maniküren :: manicure | to manicure oneself Maniküreschere {f} :: manicure scissors Maniküreset {n} :: manicure set Manilahanf {m}; Abakafaser {f} [textil.] :: Manila hemp; manilla; Manila fibre [Br.]/ fiber [Am.]; abacá Maniokstrauch {m}; Maniok {m} [bot.] | Manioksträucher {pl} :: cassava; manioc | cassavas Manipulant {m}; Manipulantin {f} | Manipulanten {pl}; Manipulantinnen {pl} :: manipulative person | manipulative persons Manipulation {f} | Manipulationen {pl} :: manipulation | manipulations Manipulation {f} [med.] :: manipulative treatment Manipulation {f}; Verschleierung {f}; Spoofing {n} :: spoofing soziale Manipulation {f} :: social engineering Manipulierbarkeit {f} :: manipulability Manipulierbarkeit {f} (eines Menschen) :: malleability [fig.] Manipulationstechnik {f} :: manipulative technique Manipulationstherapie {f} [med.] :: manipulative therapy Manipulator {m}; Manipulatorin {f}; Manipulant {m}; Manipulantin {f} | Manipulatoren {pl}; Manipulatorinnen {pl}; Manipulanten {pl}; Manipulantinnen {pl} | Kursmanipulant {m}; Kursmanipulantin {f} [fin.] :: manipulator | manipulators | stock market manipulator Manipulator {m} [techn.] | Manipulatoren {pl} :: manipulator | manipulators Manko {n} :: deficiency; deficit; shortcoming Mann {m} | Männer {pl} | der rechte Mann am rechten Platz | seinen Mann stehen; sich behaupten; bestehen | der kleine Mann; der Mann auf der Straße [übtr.] | den starken Mann markieren [ugs.] | Manns genug | ein gestandener Mann | an den Mann bringen :: man | men | the right man in the right place | to stand your ground; to hold your ground | the man in the street [fig.] | to act big; to throw one's weight about | man enough | a grown man | to get rid of ... Mann {m}; männliches Wesen | Männer {pl} :: male | males attributiv; zugeschrieben; beigelegt {adj}; Attributiv... | attributives Adjektiv {n} [ling.] :: attributive | attributive adjective (wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex); Gönner {m} :: sugar daddy; sugardaddy [slang] Mann mit drei Hoden; Triorchider {m} [anat.] :: triorchid Mann mit nur einem Hoden; Monorchider {m} [anat.] :: monorchid Mannbarkeit {f} :: pubescence Manndeckung {f} [sport] :: marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage Mannequin {n}; Vorführdame {f} (veralt.) | Mannequins {pl}; Vorführdamen {pl} :: mannequin; model; fashion model | mannequins; models; fashion models Mannhaftigkeit {f} :: manfulness Mannigfaltigkeit {f} :: diversity Mannigfaltigkeit {f} [math.] :: manifold Mannloch {n} (Fass) | Mannlöcher {pl} :: manhole (barrel) | manholes Mannlochstutzen {m}; Fahrstutzen {m} | Mannlochstutzen {pl}; Fahrstutzen {pl} :: raised manhole | raised manholes Mannlochverschluss {m}; Mannlochdeckel {m} (Kessel) [techn.] | Mannlochverschlüsse {pl}; Mannlochdeckel {pl} :: manhole door; manhole cover (boiler) | manhole doors; manhole covers Mannsbild {n} :: man; fellow Mannschaft {f} | Mannschaften {pl} :: team | teams Mannschaft {f}; Besatzung {f}; Crew {f} | Mannschaften {pl}; Besatzungen {pl}; Crews {pl} :: crew | crews Mannschaft {f} :: workmanship Mannschaft {f}; Aufgebot {n}; Aufstellung {f} [sport] :: squad Mannschaften und Unteroffiziere {pl} [mil.] :: enlisted [Am.] Mannschaftsaufstellung {f}; Aufstellung {f} [sport] | Mannschaftsaufstellungen {pl}; Aufstellungen {pl} | Startaufstellung {f} | die Aufstellung bekanntgeben :: team line-up; line-up | team line-ups; line-ups | starting line-up | to announce the line-up Mannschaftsaufstellung {f} :: team selection; line-up; roster Mannschaftsführer {m}; Mannschaftskapitän {m}; Teamkapitän {m} [Ös.]; Captain {m} [Schw.] [sport] | Mannschaftsführer {pl}; Mannschaftskapitäne {pl}; Teamkapitäne {pl}; Captaine {pl} :: team captain; captain; teamster | team captains; teamsters Mannschaftsgeist {m}; Teamgeist {m} [soc.] :: team spirit Mannschaftsheim {n} [mil.] :: enlisted men's club Mannschaftskamerad {m}; Mannschaftskameradin {f} | Mannschaftskameraden {pl}; Mannschaftskameradinnen {pl} :: teammate | teammates Mannschaftskasse {f}; Mannschaftskassa {f} [Ös.] | Mannschaftskassen {pl} :: team's kitty | team's kitties Mannschaftsspiel {n} [sport] | Mannschaftsspiele {pl} :: team game | team games Mannschaftssportart {f}; Mannschaftssport {m} [sport] :: team sport Mannschaftstransportwagen {m} [mil.] | Mannschaftstransportwagen {pl} | gepanzerter Mannschaftstransportwagen; Mannschaftstransportpanzer {m} :: personnel carrier | personnel carriers | armoured [Br.]/ armored [Am.] personnel carrier Mannschaftstransportwagen {m} /MTW/ (Feuerwehr) | Mannschaftstransportwagen {pl} :: crew car (fire department) | crew cars Mannschaftswagen {m} | Mannschaftswagen {pl} :: personnel carrier; police van | personnel carriers; police vans Mannschaftswertung {f} | Mannschaftswertungen {pl} :: team classification | team classifications Manntag {m} | Manntage {pl} :: person-day; man-day | person-days; man-days Mannweib {n} | Mannweiber {pl} :: virago; mannish woman | viragoes Manöver {n}; Truppenübung {f} [mil.] | Manöver {pl}; Truppenübungen {pl} :: manoeuvre [Br.]; maneuver [Am.] | manoeuvres; maneuvers Manöver {n} (einzelner Bewegungsvorgang mit einem Fahrzeug/Flugzeug) | Anlegemanöver {n} [naut.] :: manoeuvre [Br.]; maneuver [Am.] | docking manoeuvre/maneuver Manövrieren {n} :: manoeuvring Manövrierfähigkeit {f} :: maneuverability Mansarde {f}; Mansardenzimmer {n}; Dachzimmer {n}; Dachkammer {f}; Dachstube {f}; Bodenkammer {f} [arch.] | Mansarden {pl}; Mansardenzimmer {pl}; Dachzimmer {pl}; Dachkammern {pl}; Dachstuben {pl}; Bodenkammern {pl} :: attic room; garret [poet.] | attic rooms; garrets Mansardendach {n} [arch.] | Mansardendächer {pl} :: mansard roof; mansard | mansard roofs; mansards Manschette {f} [textil.] | Manschetten {pl} :: cuff | cuffs Manschette {f}; Bündchen {n} | Manschetten {pl}; Bündchen {pl} :: wristband | wristbands Manschette {f} (Reifenreparatur) :: blow-out patch Manschette {f} (Dichtung) [techn.] | Manschetten {pl} :: packing; collar | packings; collars Manschettenknopf {m} | Manschettenknöpfe {pl} :: cufflink; cuff link | cufflinks; cuff links Manschettenpackung {f} [techn.] :: sleeve packing Mannsschild {m} (Androsace) (botanische Gattung) [bot.] :: rockjasmines (botanical genus) Mannstollheit {f}; Nymphomanie {f} :: nymphomania Mannstunde {f}; Arbeitsstunde {f} | Mannstunden {pl}; Arbeitsstunden {pl} :: man hour | man hours Mantel-und-Degen-Film {m} :: swashbuckler film [Br.]; swashbuckler movie [Am.] Mantel {m} [textil.] | Mäntel {pl} :: coat | coats Mantel {m} :: jacket; liner; shell; wrap Mantel {m}; Ummantelung {f}; Armierung {f}; Futteral {n} :: sheath; scabbard Mantel {m} eines optischen Leiters [techn.] :: cladding den Mantel nach dem Winde hängen [übtr.] :: to float with the tide; to set one's sail to every wind Mantelblech {n} :: jacket sheet Mantelfläche {f} :: girthed area Manteldiapir {m}; Mantelplume {f} [geol.] | Manteldiapire {pl}; Mantelplumen {pl} :: mantle plume | mantle plumes Mantelflansch {m} für Vorkammer [techn.] :: shell flange channel end Mantelgeschoss {n} | Mantelgeschosse {pl} :: jacketed projectile | jacketed projectiles Mantelklemme {f} | Mantelklemmen {pl} :: sheath clamp | sheath clamps Mantelkühler {m} :: shell type cooler Mantelleitung {f} :: non-metallic sheathed cable Mantelreibung {f} :: carcass friction Mantisse {f} | Mantissen {pl} :: mantissa | mantissas Mantelrohr {n} | Mantelrohre {pl} :: casing; outer core barrel | casings; outer core barrels Mantelschnegel {pl} (Parmacellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: parmacellidae slugs; parmacellids (zoological family) Mantelstrom {m} (Kabel) [electr.] :: sheath current (cable) Mantelstromfilter {m} [electr.] :: sheath current filter [Br.] Mantelstromtriebwerk {n} [techn.] | Mantelstromtriebwerke {pl} :: turbofan | turbofans Manteltarifvertrag {m} | Manteltarifverträge {pl} :: collective employment agreement | collective employment agreements Manteltier {n} [zool.] | Manteltiere {pl} :: tunicate | tunicates Manteltriebwerk {n} [aviat.] | Manteltriebwerke {pl} :: aft-fan drive; aft fan | aft-fan drives; aft fans Mantelvertrag {m} | Mantelverträge {pl} :: covering agreement | covering agreements Mantikor {m} (Fabelwesen) :: manticore Mantisse {f} [comp.] :: significand Manual {n} [mus.] | Manuale {pl} :: manual | manuals Manualklaviatur {f} [mus.] | Manualklaviaturen {pl} :: keyboard manual | keyboard manuals Manufaktur {f} | Manufakturen {pl} :: manufactory; factory | manufactories; factories Manuskript {n}; Druckvorlage {f} | Manuskripte {pl}; Druckvorlagen {pl} :: manuscript; script; copy | manuscripts; scripts; copies Manx-Katze {f}; stummelschwänzige Katze [zool.] :: Manx cat Maoismus {m} [pol.] :: Maoism Mappe {f}; Aktenmappe {f} | Mappen {pl}; Aktenmappen {pl} :: folder; file | folders; files Mappe {f}; Aktentasche {f}; Aktenmappe {f} | Mappen {pl}; Aktentaschen {pl}; Aktenmappen {pl} :: portfolio | portfolios Mapuche {pl} [soc.] :: Mapuche Maracujasaft {m} [cook.] :: passion fruit nectar Marathon {m}; Marathonlauf {m} [sport] | Marathonläufe {pl} :: marathon; marathon race | marathon races Marathonläufer {m}; Marathonläuferin {f} [sport] | Marathonläufer {pl}; Marathonläuferinnen {pl} :: marathon runner | marathon runners Marcos' Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus marcosi) [zool.] :: skunk tilefish Marder {m} [zool.] [ugs.] :: martens Marder {pl} (Mustelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mustelids (otters, badgers, weasels, martens, minks and wolverines) (zoological family) Echte Marder {pl}; Marder {pl} [ugs.] (Martes) (zoologische Gattung) [zool.] :: martens (zoological genus) Marcoumarisierung {f}; Marcumarisierung {f} [tm] [med.] :: administration of an anticoagulant Marderhund {m} [zool.] | Marderhunde {pl} :: raccoon dog | raccoon dogs Margarine {f}; Oleomargarine {f} [cook.] :: margarine; oleomargarine; oleo Margerite {f} [bot.] :: marguerite; oxeye daisy Marginalisierung {f} :: marginalization [eAm.]; marginalisation [Br.] Mari {pl}; Tscheremissen {pl} [soc.] :: Mari; Cheremis Mariä Empfängnis {f} (Feiertag) [relig.] :: Feast of the Immaculate Conception (catholic); Feast of the Conception of the Virgin Mary (orthodox) Mariä Geburt {f} [relig.] :: (the) Nativity of Mary Mariä Himmelfahrt {f}; Maria Himmelfahrt [relig.] | am Himmelfahrtstag :: Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day | on Assumption Day Mariendistel {f}; Christi Krone {f}; Donnerdistel {f}; Fieberdistel {f}; Frauendistel {f}; Heilandsdistel {f}; Marienkörner {pl}; Stechkörner {pl} (Silybum marianum) [bot.] :: milk thistle; Marian Thistle Marienfeiertag {m} [relig.] :: Marian feast day Marienfigur {f} [relig.] :: madonna figure; picture of the Virgin Mary Marienkapelle {f} | Marienkapellen {pl} :: Lady chapel | Lady chapels Marienkäfer {m} [zool.] | Marienkäfer {pl} :: ladybug; ladybird; ladybeetle | ladybugs; ladybirds; ladybeetles Marienkult {m} [pej.] [relig.] :: Mariolatry [pej.] Marienverehrung {f} [relig.] :: Marian devotion Marimbaphon {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Marimbaphone {pl} :: marimba; marimbaphone | marimbas; marimbaphones Marinade {f} [cook.] :: marinade Marine {f} [mil.] | Hochseemarine {f} | US-Marine | Britische Marine | die Deutsche Marine | zur Marine gehen :: navy | blue-water navy | US Navy | Royal Navy /RN/ | the German Navy | to join the navy Marine...; von der Marine; Flotten... :: naval Marinefliegerei {m} [mil.] :: naval aviation Marinefliegerhorst {m}; Marinefliegerstützpunkt {m} [mil.] :: naval air station /NAS/ Marineglas {n} :: marine glasses Marineinfanterie {f} [mil.] | US-Marineinfanterie | Britische Marineinfanterie :: marines | US Marine Corps /USMC/ | Royal Marines Marineinfanterist {m} [mil.] | Marineinfanteristen {pl} :: marine | marines Marineluftstreitkräfte {f} [mil.] :: naval air arm [Am.] Marineluftwaffe {f} [mil.] :: Fleet Air Arm [Br.]; Navy Air Force [Am.] Marineministerium {n} :: Lords Commissioners of Admiralty [Br.]; Board of Admiralty Marineoffizier {m} :: naval officer Marinesoldat {m} [mil.] | Marinesoldaten {pl} :: sailor | sailors Marinestützpunkt {m} :: naval base Marineuniform {f} [mil.] :: naval uniform Marinieren {n} [cook.] :: pickling Marionette {f} | Marionetten {pl} :: marionette; puppet; puppet on a string | marionettes; puppets Marionettenfalten {pl} (an den Mundwinkeln) :: marionette lines (at the corners of the mouth) Marionettenregierung {f} [pol.] | Marionettenregierungen {pl} :: puppet government | puppet governments Marionettentheater {n} | Marionettentheater {pl} :: puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play | puppet theatres; puppet theaters; puppet plays Marionettentheater {n} :: puppetry Mark {n}; Markröhre {f} [anat.] :: pith Mark... [anat.] | innerhalb des Marks (liegend/gelegen) {adj} :: medullary | intramedullary Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes | bis ins Mark verdorben sein | jdn. ins Mark treffen | jdm. durch Mark und Bein gehen :: core | to be rotten to the core | to cut sb. to the quick | to set sb.'s teeth on edge Mark {n}; Kern {m} :: pith Mark {f} | Deutsche Mark {f} /DM; DEM/ | Mark {f} /M/ (DDR-Währung) | Westmark {f} [ugs.] :: mark | German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark | mark | West German Mark Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.] | die Mark Brandenburg | die Marken (Region Italiens) | die walisischen Marken :: march; mark | the Mark of Brandenburg | the Marches (Italian region) | the Welsh Marches Marke {f} | Marken {pl} :: label | labels Marke {f}; Markenzeichen {n} | Marken {pl}; Markenzeichen {pl} :: trademark | trademarks Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] | Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl} | Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas. :: mark | marks | The solution came up to the 500-ml mark on the beaker. Marke {f}; Markenzeichen {n}; Schutzmarke {f}; Stempel {m} auf Waren | mit Schutzmarke versehen | eigene Marke | starke Marke :: brand | branded | own brand | power brand Marke {f}; Zeichen {n}; Schulnote {f} :: mark Marke {f} [geogr.] [phys.] :: surface marking; bedding plane marking; gap (of a seismogram) Markenanbieter {m} | Markenanbieter {pl} :: brand supplier | brand suppliers Markenartikel {m}; Markenprodukt {n} | Markenartikel {pl}; Markenprodukte {pl} :: branded article; brand-name article; brand-name product | branded articles; brand-name articles; brand-name products Markenartikel {m} :: patent article Markenartikel {m} | Markenwaren pr :: proprietary article | proprietary goods Markenbekanntheit {f}; Bekannheit {f} einer Marke (Marketing) [econ.] :: brand awareness (marketing) Markenbewusstsein {n} [psych.] :: brand preference; preference for brands Markenbotschafter {m} [econ.] | Markenbotschafter {pl} :: brand ambassador | brand ambassadors Markenbutter {f} :: best quality butter Markenfabrikat {n} :: proprietary make Markenführung {f}; Markenpositionierung {f} [econ.] :: brand management Markenhersteller {m} | Markenhersteller {pl} :: brand manufacturer | brand manufacturers Markenkleidung {f} [textil.] :: designer clothes Markenmilch {m} :: accredited milk Markenname {f}; Marke {f} | Markennamen {pl}; Marken {pl} | Ändern/Erneuern eines Markennamens/Logos | einen Markennamen von etw. ändern/erneuern :: trade name; brand name; brand; marque | trade names; brand names; brands; marques | rebranding | to rebrand sth. Markenrecht {n} (einer Person) [jur.] :: trademark right (of a person) Markenreichweite {f}; Reichweite {f}; Markenstärke {f} :: branding Markenschild {n} :: type plate Markenschutz {m} :: protection of trademarks Markenschutzrecht {n}; Markenrecht {n} [jur.] :: trademark law Markentransfer {m}; Markendehnung {f}; Brand-Stretching {n} :: brand stretching Markentreue {f} :: brand loyalty Markenuhr {f} | Markenuhren {pl} :: branded timepiece; branded watch; branded clock | branded timepieces; branded watches; branded clocks Markenwächter {m} | Markenwächter {pl} :: brand custodian | brand custodians Markenwert {m} [econ.] :: brand equity jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f} | der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist | die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist | ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note | Der Hüftschwung war sein Markenzeichen. :: sb.'s signature | the humor that has become her signature | the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature | a timeless fragrance with a unique/masculine signature | The hip shake was his signature. Marker {m} [med.] [biol.] | Marker {pl} | biologische Marker :: marker | markers | biological markers Marketing {n}; Absatz {m}; Vertrieb {m} :: marketing; sales and marketing Marketingabteilung {f} :: marketing department Marketender {m}; Marketenderin {f} [hist.] | Marketender {pl}; Marketenderinnen {pl} :: sutler; victualer | sutlers; victualers Marketingchef {m}; Marketingchefin {f} :: marketing manager Marketingfachmann {m}; Marketingfachfrau {f}; Marketingspezialist {m}; Marketingspezialistin {f} | Marketingfachmänner {pl}; Marketingfachfrauen {pl}; Marketingspezialisten {pl}; Marketingspezialistinnen {pl} :: marketing specialist | marketing specialists Marketerie {f} :: marquetry; marqueterie Marketingmaßnahme {f} | Marketingmaßnahmen {pl} :: marketing operation | marketing operations Marketingpolitik {f} :: marketing policy Marketingpraxis {f} :: marketing practice Marketingziel {n} | Marketingziele {pl} :: marketing objective | marketing objectives Markextrakt {n} | Markextrakte {pl} :: marrow extract | marrow extracts Markhöhle {f} [anat.] :: marrow space (of the bone); medullary cavity Markierabfühlung {f} :: mark detection Markierbeleg {m} | Markierbelege {pl} :: mark sheet; marked sheet | mark sheets; marked sheets Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m} | Markierbelegabtaster {pl}; Markierbelegleser {pl} :: mark scanner | mark scanners Markierbelegleser {m} | Markierbelegleser {pl} :: mark reader | mark readers Markieren {n} :: marking Markierlochkarte {f} | Markierlochkarten {pl} :: marked card | marked cards Markiermesser {n} | Markiermesser {pl} :: marking knife | marking knives Markierstift {m}; Marker {m} | Markierstifte {pl}; Marker {pl} :: marker pen | marker pens Markierung {f} | Markierungen {pl} | langsam/schnell reagieren; langsam/schnell schalten :: mark; marker; marking | markers; markings | to be slow/quick off the mark Markierung {f} :: hole Markierung {f} :: tee Markierung {f} | Markierungen {pl} :: labeling [Am.]; labelling | labelings; labellings Markierungsmittel {n} [chem.] | Markierungsmittel {pl} :: taggant; tagging agent | taggants; tagging agents Markierungsring {m} | Markierungsringe {pl} :: marking ring | marking rings Markise {f} | Markisen {pl} :: sunblind; awning; marquee | sunblinds; awnings; marquees Markkallus {m} [med.] :: central callus Markkanal {m} [anat.] | Markkanäle {pl} :: medullary canal | medullary canals Markklößchen {n}; Markknödel {m} [Ös.] (Suppeneinlage) [cook.] | Markklößchen {pl}; Markknödel {pl} :: bone-marrow dumplings | bone-marrow dumplingses Markknochen {m} [anat.] [cook.] | Markknochen {pl} :: marrowbone; medullary bone | marrowbones Marklöffel {m} [med.] | Marklöffel {pl} :: marrow spoon | marrow spoons Markmembran {f} [anat.] :: medullary membrane Marknagel {m}; Markraumnagel {m} (bei Knochenbrüchen) [med.] :: intramedullary nail; intramedullary pin (in bone fractures) Markscheide {f} (eines Nervs) [anat.] | mit Markscheiden (versehen) | ohne Markscheiden :: medullary sheath; myelin sheath (of a nerve) | medullated; myelinic | non-medullated; amyelinic Markomannen {pl} [soc.] [hist.] :: Marcomanni Markow-Kette {f}; Markowsche Kette {f} [math.] [statist.] | Markow-Ketten {pl}; Markowsche Ketten {pl} | absorbierende Markow-Kette :: Markov chain | Markov chains | absorbing Markov chain Markstein {m} :: milestone Markstrahl {m} (Holz) :: medullary ray Markt {m} | Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} | auf den Markt bringen | auf den Markt kommen | regulierter Markt; abgeschotteter Markt | organisierter Markt | Ordnung des Marktes | Markt für untere Einkommensschichten [econ.] | Markt für obere Einkommensschichten [econ.] :: market | markets | to put on the market | to come onto the market | captive market | organized market | organization of the market | downscale market | upscale market Markt- und Handelsplatz {m}; Handelszentrum {n} [geogr.] [hist.] :: emporium etw. auf den Markt bringen; herausbringen [ugs.]; vorstellen {vt} [econ.] | auf den Markt bringend; herausbringend; vorstellend | auf den Markt gebracht; herausgebracht; vorgestellt | Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. :: to launch sth.; to roll out <> sth. (offer/sell for the first time) | launching; rolling out | launched; rolled out | We are launching a new product. Marktabschottung {f} :: market foreclosure Marktakzeptanz {f} :: market acceptance Marktanalyse {f}; Marktstudie {f} | Marktanalysen {pl} :: market analysis | market analyses Marktanteil {m} | Marktanteile {pl} | inländischer Marktanteil :: share of the market; market share | shares of the markets; market shares | domestic market share Marktaufteilung {f} :: allocation of customers Marktaufteilung {f} :: market segmentation Marktausschöpfung {f} :: market exploitation Marktbeherrscher {m} :: world-beater Marktaustritt {m} [econ.] :: exit Marktbeherrschung {f} [econ.] :: market control; leadership Marktbedeutung {f} :: market mindshare [Am.] Marktbeobachtung {f} :: market investigation; market monitoring Marktbericht {m} | Marktberichte {pl} :: market report | market reports Marktchancen {pl} [econ.] :: business opportunities Marktdurchdringung {f} [econ.] :: market penetration Markteinbruch {m}; Preiseinbrüche {pl} [econ.]; Kurseinbrüche {pl} [fin.] :: market break; break (in the market) Markteinfluss {m} [econ.] | Markteinflüsse {pl} :: influence on the market | influences on the market Markteinführung {f}; Einführung {f} [econ.] :: rollout Markteinführung {f} [econ.] :: market launch; market introduction Markteinführungstermin {m} :: market launch date Markteintritt {m} [econ.] :: entry Markteintrittshemmnis {n} [econ.] :: barriers to entry Markteintrittspreis {m} [econ.] | Markteintrittspreise {pl} :: entry price | entry prices Marktelastizität {f} [econ.] :: market flexibility Marktenge {f} (Börse) [fin.] :: limited size/tightness of the market (stock exchange) Marktentwicklung {f}; Markttrend {m} | Marktentwicklungen {pl}; Markttrends {pl} :: market trend | market trends Markterholung {f} (Börse) [fin.] :: market recovery (stock exchange) Markterschließung {f} [econ.] :: opening up/tapping of a new market Marktfähigkeit {f}; Verkehrsfähigkeit {f} :: marketability Marktforscher {m} :: market-researcher Marktforschung {f}; Absatzforschung {f} :: market research Marktforschungsinstitut {n} | Marktforschungsinstitute {pl} :: market research institution | market research institutions Marktführer {m}; Branchenführer {m} [econ.] | Marktführer {pl}; Branchenführer {pl} :: market leader | market leaders Marktführer {m} (Börse) :: leading security (stock exchange) Marktgängigkeit {f}; Markttauglichkeit {f} [econ.] :: merchantability Marktgleichgewicht {n} [econ.] | das Marktgleichgewicht stören :: market equilibrium | to unsettle the market Markthalle {f} | Markthallen {pl} :: covered market; market hall | covered markets; market halls Marktinformation {f} | Marktinformationen {pl} :: market information | market information Marktkenner {m} :: market maven Marktklima {n} :: market atmosphere Marktkonzentration {f} :: market concentration Marktlage {f}; Marktgeschehen {n} :: market situation; market conditions Marktkräfte {pl} :: market forces Marktleute {pl} :: marketeers Marktlücke {f} | Marktlücken {pl} :: gap in the market; opening | gaps in the market; openings Marktmachtmissbrauch {m} | Marktmachtmissbräuche {pl} :: abuse of market power | abuses of market power Marktplatz {m} | Marktplätze {pl} :: marketplace; market-place | marketplaces; market-places Marktmiete {f} :: market rent Marktmissbrauch {m} [econ.] :: market misconduct Marktorganisation {f} | Marktorganisationen {pl} :: market organization [eAm.]; amrket organisation [Br.] | market organizations; amrket organisations Marktorientierung {f} [econ.] :: market orientation Marktposition {f} | Marktpositionen {pl} :: positioning; market position | positionings; market positions Marktpotenzial {n}; Marktpotential {n} [alt]; Absatzpotenzial {n}; Absatzpotential {n} [alt] [econ.] | Marktpotenziale {pl}; Marktpotentiale {pl}; Absatzpotenziale {pl}; Absatzpotentiale {pl} :: market potential | market potentials Marktpreis {m}; Straßenpreis {m} [ugs.] [econ.] | Marktpreise {pl}; Straßenpreise {pl} | angemessener Marktpreis :: market price; street price [coll.] | market prices; street prices | actual cash value Marktrecht {n} :: market rights Marktreife {f} | ein Produkt zur Marktreife entwickeln :: readiness for the market; market maturity | to develop a product into a marketable commodity Marktrisiko {n} [econ.] | Marktrisiken {pl} :: market risk | market risks Marktsättigung {f}; Nachfragesättigung {f} [econ.] :: market saturation; saturation of the market; saturation of consumer demand Marktschreierei {f} :: puffery Marktschwankung {f} [econ.] | Marktschwankungen {pl} :: market fluctuation | market fluctuations Marktsegment {n} :: market segment Marktsituation {f} :: market situation; state of the market Marktstörung {f}; Marktverzerrung {f} [econ.] | Marktstörungen {pl}; Marktverzerrungen {pl} :: market disruption | market disruptions Marktstand {m}; Marktbude {f} | Marktstände {pl}; Marktbuden {pl} :: (market) stall; booth | (market) stalls; booths Marktstellung {f} :: trade position; market position Marktstruktur {f} [econ.] :: market structure Marktumfrage {f}; Marktbefragung {f}; Markterhebung {f} | Marktumfragen {pl}; Marktbefragungen {pl}; Markterhebungen {pl} :: market survey | market surveys Marktuntersuchung {f} | Marktuntersuchungen {pl} :: market inquiry | market inquiries Marktverhalten {n} :: market behaviour; market behavior Marktverkäufer {m}; Marktverkäuferin {f} | Marktverkäufer {pl}; Marktverkäuferinnen {pl} :: marketer | marketers Marktwert {m}; Substanzwert {m} [econ.] | Marktwerte {pl}; Substanzwerte {pl} :: market value; net asset value | market values; net asset values Marktwert {m}; Verkehrswert {m} [econ.] :: current market value; fair market value /FMV/ Marktwertbilanzierung {f} [econ.] (etwa) :: fair value accounting Marktwirtschaft {f} | freie Marktwirtschaft {f} | soziale Marktwirtschaft {f} :: market economy | free market economy | social market economy Marktzinssatz {m} :: market interest rate Marktzugang {m} [econ.] :: market access; access to the market Marktzugangsbedingungen {pl} [econ.] [pol.] :: conditions of access to markets Marlspieker {m} [naut.] :: marlinspike Marmelade {f} [Dt.] [Ös.]; Konfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Gonfi {f} [Schw.] [cook.] | Orangenmarmelade {f} [cook.] | Marmelade kochen :: jam | marmalade | to cook jam Marmeladebrot {n}; Marmeladenbrot {n}; Konfitürebrot {n} [cook.] | Marmeladebrote {pl}; Marmeladenbrote {pl}; Konfitürebrote {pl} :: open jam sandwich | open jam sandwiches Marmeladenglas {n} | Marmeladengläser {pl} :: jam jar | jam jars Marmeladentörtchen {n} [cook.] | Marmeladentörtchen {pl} :: jam tart [Br.] | jam tarts Marmor {m} [min.] | bunter Marmor | dichter polierfähiger Marmor | kalksilikatischer Marmor | rotbraun gefleckter Marmor | schwarzer Marmor | (feinkörniger) Statuenmarmor :: marble; metalimestone | fancy marble | compact polishable limestone | calc-silicate marble; calciphyre | griotte marble; red marble with brown patches | jet | marble for statuaries Marmorbrasse {f} [zool.] | Marmorbrassen {pl} :: Striped seabream | Striped seabreams Marmorgips {m} [constr.] :: imitation marble Marmorkuchen {m} [cook.] | Marmorkuchen {pl} :: marble cake | marble cakes Marmorpapier {n} :: marble paper Marmorplatte {f} | Marmorplatten {pl} :: marble slab; marble top | marble slabs; marble tops Marmorsäule {f} [arch.] | Marmorsäulen {pl} :: marble column | marble columns Marmorschnitt {m}; marmorierter Schnitt {m} (Buch) [print] :: marbled edge; marbled edges (book) Marmorstatue {f}; Marmorbild {n} | Marmorstatuen {pl}; Marmorbilder {pl} :: marble statue | marble statues Marmorsteinbruch {m}; Marmorbruch {m} [min.] | Marmorsteinbrüche {pl}; Marmorbrüche {pl} :: marble quarry | marble quarries Marmortorso {m} [art] | Marmortorsi {pl}; Marmortorsos {pl} :: marble torso | marble torsos Marmortreppe {f} | Marmortreppen {pl} :: marble stairs | marble stairs Marmosetten {pl} (Callithrix) (zoologische Gattung) [zool.] :: marmosets (zoological genus) Marone {f}; Esskastanie {f} [cook.] | Maronen {pl}; Esskastanien {pl} :: sweet chestnut; chestnut | sweet chestnuts; chestnuts Maronenröhrling {m}; Braunkappe {f}; Marone {f} [ugs.] (Pilz) [bot.] | Maronenröhrlinge {pl}; Braunkappen {pl}; Maronen {pl} :: Bay Bolete; Cep; Penny Bun [coll.] (mushroom) | Bay Boletes; Ceps; Penny Buns Maroons {pl} (geflohene schwarzafrikanische Sklaven und ihre Nachfahren in Westindien und Amerika) [soc.] :: Maroons (escaped Black African slaves in the West Indies and America) Marotte {f}; Schrulle {f}; persönliche Eigenheit {f} | Marotten {pl}; Schrullen {pl}; persönliche Eigenheiten {pl} | Wir haben alle unsere kleinen Marotten. :: quirk; foible; idiosyncrasy; personal peculiarity | quirks; foibles; idiosyncracies; personal peculiarities | We all have our little foibles. Marotte {f}; fixe Idee {f} :: crank Marquis {m} [soc.] [hist.] :: marquess; marquis Mars {m} [astron.] :: Mars Marsmensch {m} :: Martian Marsch {m} [mil.] | Märsche {pl} | jdn. in Marsch setzen | sich in Marsch setzen :: march | marches | to march sb. off | to march off Marsch {m} | Märsche {pl} | einen Marsch von einer Stunde machen | Das war ein ganz schöner Marsch.; Das war ein Hatscher [Bayr.] [Ös.] :: long walk; hike | long walks; hikes | to go for a walk lasting an hour | That was a bit of a hike. Marsch {m} [mus.] | jdm. den Marsch blasen [übtr.] | jdm. den Marsch blasen [übtr.] :: march | to give sb. a chewing out | to put the skids under sb. (mühsamer) Marsch {m} | ein dreitägiger Marsch über die Berge :: trek; tramp (hard walk) | a three-day trek across the mountains Marsch {f}; Marschland {n} | Marschen {pl} :: marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland | marshes; fertile marshlands Marschall {m}; Polizeidirektor {m}; Feuerwehrhauptmann {m} :: marshal Marschbefehl {m} [mil.] | Marschbefehle {pl} | NATO-Marschbefehl {m} :: marching order; travel order | marching orders; travel orders | NATO Travel Order Marschenverband {m} :: marsh association im Marschflug fliegen {vi} (Raumfahrt, Militär) [mil.] :: to cruise (astronautics, military) Marschflugkörper {m} [mil.] | Marschflugkörper {pl} :: cruise missile | cruise missiles Marschgabel {f}; Notenklemme {f}; Notenhalter {m} [mus.] | Marschgabeln {pl}; Notenklemmen {pl}; Notenhalter {pl} :: music lyre | music lyres Marschgepäck {n} :: field kit Marschkolonne {f} | Marschkolonnen {pl} :: marching column | marching columns Marschmusik {f} [mus.] :: military marches Marschordnung {f} | Marschordnungen {pl} :: march formation | march formations Marschroute {f} | Marschrouten {pl} :: route; strategy | routes; strategies Marschskizze {f} | Marschskizzen {pl} :: strip map | strip maps Marschstiefel {pl} [mil.] :: marching boots Marschverpflegung {f} :: marching rations Marsoberfläche {f} :: surface of Mars Marssegel {n}; Toppsegel {n} [naut.] :: topsail Marstall {m} :: royal stables Marter {f}; Qual {f}; Martyrium {n} :: torture; ordeal Marterpfahl {m} | Marterpfähle {pl} :: stake | stakes Martensit {n} [techn.] :: martensite Martensitaushärtung {f} :: maraging Martertod {m} :: death by torture Martinsgans {f} :: Martinmas goose Martinshorn {n}; Folgetonhorn {n} [Ös.] :: siren of an emergency vehicle; (police/ambulance/fire-engine) siren Martinstag {m} [relig.] :: St. Martin's Day; Martinmas Marxismus {m} [pol.] :: Marxism Marxist {m}; Marxistin {f} [pol.] | Marxisten {pl}; Marxistinnen {pl} :: Marxist | Marxists Marzipan {n} :: marzipan Masche {f}; Netzschlinge {f} | Maschen {pl}; Netzschlingen {pl} :: mesh | meshes Masche {f} :: interstice Maschengröße {f}; Maschenweite {f} (Sieb) :: mesh size Maschenmode {f} :: fashion knitting pattern Maschennetz {n} :: meshed communication network Maschendraht {m} :: wire netting; wire mesh Maschendrahtzaun {m} | Maschendrahtzäune {pl} :: wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence | wire-netting fences; wire-mesh fences; chain-link fences Maschenware {f}; Gewirke und Gestricke {n} [textil.] :: knitted fabrics; knit fabrics Maschenweite {f}; Maschenzahl {f} je Quadratzoll (Sieb) :: mesh; mesh size/width; aperture size/width Maschenweite {f} (Pulvermetallurgie) [techn.] :: mesh number (powder metallurgy) Maschenweite {f} (Fischnetz) :: opening of mesh; aperture size (fishnet) Maschenzahl {f} [textil.] :: number of apertures/meshes Maschenzähler {m} [textil.] :: stitch glass Maschine {f} | Maschinen {pl} | elektrische Maschinen | elektrische Maschinen und Anlagen | Maschine mit Autokorrekturfunktion :: machine | machines | electrical machines | electrical machines and devices | self-correcting machine Maschine {f}; Motor {m} | Maschinen {pl}; Motoren {pl} :: engine | engines Maschinen {pl}; Maschinenpark {m} | eingesetzte Maschinen | eingesetzter Maschinenpark :: machinery | engaged machinery | machinery in operation Maschine schreiben; maschinschreiben [Ös.]; tippen {vi} | Maschine schreibend; maschinschreibend; tippend | Maschine geschrieben; maschingeschrieben; getippt | gut Maschine schreiben/maschinschreiben [Ös.]/tippen können :: to typewrite; to type | typewriting; typing | typewritten; typed | to be good at typewriting/typing Maschinenadresse {f} [comp.] | Maschinenadressen {pl} :: machine address | machine addresses Maschinenanschluss {m} :: equipment connection Maschinenantrieb {m} :: machine-drive Maschinenarbeiter {m}; Maschinenarbeiterin {f} | Maschinenarbeiter {pl}; Maschinenarbeiterinnen {pl} :: operative | operatives Maschinenaufstellung {f} :: equipment hook-up Maschinenausfall {m} | Maschinenausfälle {pl} :: machine failure | machine failures Maschinenauslastung {f} :: machine utilization [eAm.]; machine utilisation [Br.] Maschinenausstattung {f} :: factory equipment; machinery Maschinenbau {m} :: machine construction; machine-building Maschinenauswahl {f} :: machine selection Maschinenbau {m}; Maschinenwesen {n} :: mechanical engineering Maschinenbauer {m}; Maschinenbauerin {f} | Maschinenbauer {pl}; Maschinenbauerinnen {pl} :: machine builder | machine builders Maschinenbauingenieur {m}; Maschinenbauingenieurin {f} | Maschinenbauingenieure {pl}; Maschinenbauingenieurinnen {pl} :: mechanical engineer | mechanical engineers Maschinenbaumechaniker {m}; Maschinenbaumechanikerin {f} | Maschinenbaumechaniker {pl}; Maschinenbaumechanikerinnen {pl} :: general mechanical engineer | general mechanical engineers Maschinenbautechniker {m}; Maschinenbautechnikerin {f} | Maschinenbautechniker {pl}; Maschinenbautechnikerinnen {pl} | Staatlich geprüfter Maschinenbautechniker :: mechanical technician | mechanical technicians | Certified Mechanical Technician /CMT/ Maschinenbefehl {m} [comp.] | Maschinenbefehle {pl} :: machine code instruction; computer instruction | machine code instructions; computer instructions Maschinenbestand {m} :: machine population Maschinenbreite {f} :: machine width Maschinendaten {pl} :: machine-data Maschinendatenerfassung {f} :: machine data logging Maschinendatum {n} :: machine-date Maschinendynamik {f} :: dynamics of machines Maschineneinsatz {m} :: machine employment Maschinenfundament {n}; Gerätefundament {n}; Maschinenbett {n}; Maschinengründung {f} [mach.] | Maschinenfundamente {pl}; Gerätefundamente {pl}; Maschinenbetten {pl}; Maschinengründungen {pl} :: machine foundation; machine bed; equipment plinth | machine foundations; machine beds; equipment plinths Maschinenführer {m}; Maschinist {m} [mach.] | Maschinenführer {pl}; Maschinisten {pl} :: engine operator/driver/man; stationary engineer [Am.]; engineer [Am.] | engine operators/drivers/men; stationary engineers; engineers Maschinenfabrik {f} :: engineering works Maschinenfermentation {f} (Tabak) :: redrying (tobacco) Maschinengarn {n}; Twist {m} [textil.] :: twisted yarn; twist Maschinengewehr {n} /MG/ [mil.] | Maschinengewehre {pl} /MG/ | mit Maschinengewehr schießen :: machine gun | machine guns | to machine-gun Maschinengewehr-Schütze {m}; MG-Schütze {m} [mil.] | Maschinengewehr-Schützen {pl}; MG-Schützen {pl} :: machine-gunner; machine gun operator | machine-gunners; machine gun operators Maschinengenauigkeit {f} [math.] :: machine accuracy Maschinengewindebohrer {m} :: machine tap Maschinenhalle {f} | Maschinenhallen {pl} :: machine shop | machine shops Maschinenhaus {n} | Maschinenhäuser {pl} :: powerhouse; machine building; machinery house; engine house | powerhouses; machine buildings; machinery houses; engine houses Maschinenhaus {n} [naut.] :: engine room Maschinenholzpappe {f} :: (endless) wood pulp board Maschinenkanone {f} [mil.] | Maschinenkanonen {pl} :: pom-pom | pom-poms Maschinenkode {m} [comp.] :: machine-code; absolute code Maschinenkode {m}; Rechnerkode {m} [comp.] :: actual code Maschinenkode {m}; Zielkode {m} [comp.] :: object code Maschinenkodierung {f}; einfache Kodierung {f}; Grundkodierung {f} [comp.] :: absolute coding Maschinenkonfiguration {f} :: machine configuration Maschinenkonstante {f} /N:(D2Ln)/ [electr.] :: specific torque coefficient; Esson coefficient Maschinenkraft {f}; Maschinenleistung {f} [mach.] | mit Maschinenkraft :: mechanical power; engine power | by mechanical power; by engine power Maschinenlayout {n} :: equipment layout Maschinenmesstechnik {f} :: machine measurement Maschinenmessung {f} :: machine reading Maschinenpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Maschinenpauken {pl} :: machine drum | machine drums Maschinenpistole {f} /MP; MPi/ [mil.] | Maschinenpistolen {pl} | Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole :: sub-machine gun /SMG/ | sub-machine guns | grease gun Maschinenprogramm {n} | Maschinenprogramme {pl} :: machine program | machine programs Maschinenraum {m} | Maschinenräume {pl} :: engineroom; engine room | enginerooms; engine rooms Maschinenreibahle {f} [techn.] | Maschinenreibahlen {pl} :: chucking reamer | chucking reamers Maschinenrolle {f} (Papierherstellung) :: jumbo reel (papermaking) Maschinensäge {f} [techn.] | Maschinensägen {pl} :: power saw | power saws Maschinensatz {m} (Vorgang) [print] :: mechanical typesetting; machine composition Maschinensatz {m} (Ergebnis) [print] :: machine-set letters; machine-set slags Maschinenschaden {m} :: mechanical breakdown; engine trouble Maschinenschlosser {m}; Maschinenschlosserin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} :: engine fitter; machine fitter; fitter Maschinenschrank {n} | Maschinenschränke {pl} :: machine cabinet | machine cabinets Maschinenschraube {f} [techn.] | Maschinenschrauben {pl} :: machine screw | machine screws Maschinen-Schraubstock {m} [techn.] | Maschinen-Schraubstöcke {pl} :: machine vise | machine vises Maschinenschreiben {n}; Maschinschreiben {n} [Ös.]; Tippen {n} [comp.] :: typewriting; typing Maschinenschreiber {m}; Schreibkraft {f} | Maschinenschreiber {pl}; Schreibkräfte {pl} :: typist | typists Maschinenschreibkenntnisse {pl}; Maschinschreibkenntnisse [Ös.] {pl} :: typing skills; typewriting skills Maschinenschrift {f} | Maschinenschriften {pl} | in Maschinenschrift :: typescript | typescripts | typewritten Maschinensprache {f} [comp.] :: computer code; computer language Maschinensprache {f} :: machine language Maschinensprache {f} :: machine-code Maschinenspülmittel {n}; Spülmaschinenreiniger {m} :: automatic dishwashing detergent/soap Maschinenstillstand {m} :: downtime of a machine; machine down; machine stoppage Maschinenstürmer {m}; Maschinenstürmerin {f}; Luddit {m} [hist.] | Maschinenstürmer {pl}; Maschinenstürmerinnen {pl}; Ludditen {pl} :: luddite; machine breaker; machine wrecker | luddites; machine breakers; machine wreckers Maschinenteil {n} | Maschinenteile {pl} :: machine part | machine parts Maschinenübersetzung {f} :: machine translation Maschinenüberwachungszeit {f} :: attention time Maschinenwärter {m}; Maschinist {m} [mach.] | Maschinenwärter {pl}; Maschinisten {pl} :: machine attendant; machine tender; machine operator [Am.] | machine attendants; machine tenders; machine operators Maschinenwaffe {f} [mil.] | Maschinenwaffen {pl} :: automatic weapon | automatic weapons Maschinenwerkstatt {f}; Maschinenabteilung {f}; mechanische Bearbeitung {f} :: machine shop Maschinenwerte {pl} (Börse) :: engineerings (stock exchange) Maschinen-Genauigkeitsanalyse {f} :: precision mechanical device technology Maschinerie {f} | Maschinerien {pl} :: machinery | machineries Maschineschreiben {n} :: typewriting; typing Maschinist {m}; Maschinistin {f} [techn.] | Maschinisten {pl}; Maschinistinnen {pl} :: machinist | machinists Maser {f}; Flader {f} (Holz) :: speckle; speck; curled spot (wood) Maserblock {m} (zur Furnierung) :: curl (for veneering) Maserholz {n}; buntädriges Holz {n} :: veined wood; variegated wood Maserholz {n}; Vogelaugenholz {n} :: bird's eye wood; curled wood Masern {pl} [med.] :: measles Maserung {f}; Maser {f}; Zeichnung {f}; Textur {f} (Holz, Anstrich) :: grain; vein; texture (wood, coating) Maserungsbürste {f} (Email) | Maserungsbürsten {pl} :: graining brush | graining brushes Maserungseffekt {m} (Anstrich) :: scumbling Maskaligner {m} [electr.] :: maskaligner Maskarenen-Inseln {pl} [geogr.] :: Mascarene Islands Maske {f}; Gesichtsmaske {f}; Larve {f} | Masken {pl}; Gesichtsmasken {pl}; Larven {pl} | die Maske fallen lassen [übtr.] :: mask | masks | to show one's true colours [fig.] Maske {f} | Masken {pl} :: vizard | vizards Maske {f} (beim Fechten) [sport] | Masken {pl} :: helmet | helmets Maske {f}; feste Bitgruppe {f} [comp.] | Masken {pl}; feste Bitgruppen {pl} :: mask | masks Maskenball {m} | Maskenbälle {pl} :: fancy-dress ball; masked-ball | fancy-dress balls; masked-balls Maskenbetrieb {m} (Eingabe über eine angezeigte Maske) [comp.] :: form mode; format mode (entry into a form displayed) Maskenbildner {m}; Maskenbildnerin {f} | Maskenbildner {pl}; Maskenbildnerinnen {pl} :: make-up artist | make-up artists Maskenspiel {n} | Maskenspiele {pl} :: masque | masques Maskenspieler {m} :: masker Maskentechnik {f} :: stencilling Maskerade {f} | Maskeraden {pl} :: masquerade | masquerades Maskerade {f} :: masquerading Maskierung {f} [chem.] :: sequestration; sequestering Maskierungsmittel {n} [chem.] | Maskierungsmittel {pl} :: sequestering agent | sequestering agents Maskierungsvermögen {n} [chem.] :: sequestering power Maskottchen {n} | Maskottchen {pl} :: mascot | mascots Maskulinum {n} :: masculine Masochismus {m} :: masochism Masochist {m}; Masochistin {f} | Masochisten {pl}; Masochistinnen {pl} :: masochist | masochists Maß {n} | Maße {pl} | Maße und Gewichte | nach Maß anfertigen | nach Maß agefertigt | das Maß aller Dinge [übtr.] | über alle Maßen :: measure | measures | weights and measures | to make to measure | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure Maß {n} (Größe) | ein Gehäuse mit den Maßen 30cm x 20cm x 10cm :: dimension | a case with the dimensions 30cm x 20cm x 10cm Maß {n}; Maßstab {m} | Maße {pl} :: gauge | gauges Maß {n} [math.] [statist.] | absolutes Maß :: measure | absolute measure Maß {n} | bei jdm. für einen Anzug Maß nehmen :: measurement | to take sb.'s measurements for a suit; to measure sb. for a suit mit zweierlei Maß messen [übtr.] :: to apply double standards; to operate a double standard nach Maß machen :: to make to order Maß {n}; Ausmaß {n} | in hohem Maße | in sehr hohem Maße | in stärkerem Maße | in gleichem Maße; im selben Maße | in gewissem Maß | bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße | in hohem Grad; in hohem Grade :: extent; degree | to a large extent; to a high degree; highly | to a vast extent | to a greater degree; to a greater extent | to the same extent; equally | in some degree | to a certain extent | to a great extent; to a large extent in Maßen :: in moderation das richtige Maß {n}; die richtige Relation {f} | die Dinge in der richtigen Relation sehen; die Dinge nicht dramatisieren | Augenmaß {n}; Sinn für das richtige Maß | etw. relativieren; etw. in die richtige Relation setzen | (den Sinn/das Maß für) die Relationen verlieren; die Relationen aus den Augen verlieren | (nur) um die Relationen aufzuzeigen :: perspective | to keep things in perspective | sense of perspective | to put sth. in perspective | to get things out of perspective | to put this into perspective bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {vi} | ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt | In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. | In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. :: to be scant of sth. | a place scant of human habitation | The village is scant of trees. | Streets were scant of vehicles. a-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: design throat thickness c-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: root gap Massage {f} [med.] | Massagen {pl} | Ganzkörpermassage {f} | Gesichtsmassage {f} | Heilmassage {f} | Reflexzonenmassage {f} | Thai-Massage {f} | Unterwassermassage {f} | jdn. massieren :: massage | massages | full-body massage | facial massage | curative massage | reflex zone massage | thai massage | underwater massage | to give sb. a massage Massagebank {f}; Massageliege {f}; Massagetisch {m} | Massagebänke {pl}; Massageliegen {pl}; Massagetische {pl} :: massage bench; massage table | massage benches; massage tables Massagekissen {n} | Massagekissen {pl} :: massage cushion | massage cushions Massagesalon {m} :: massage parlor Massagetherapeut {m}; Massagetherapeutin {f} [med.] | Massagetherapeuten {pl}; Massagetherapeutinnen {pl} :: massage therapist | massage therapists Massagestab {m}; Vibrator {m} (Sexspielzeug) | Massagestäbe {pl}; Vibratoren {pl} :: vibrator (sex toy) | vibrators Massaker {n} | Massaker {pl} :: massacre; slaughter | massacres; slaughters Maßanalyse {f}; Titration {f}; Titrimetrie {f}; Volumentrie {f} [chem.] | konduktometrische Maßanalyse; Konduktometrie {f} | potentiometrische Maßanalyse; Potentiomentrie {f} :: titrimetric analysis; volumetric analysis; titration | conductometric titration; conductometric analysis | potentionmetric titration; electrometric titration Maßangabe {f} | ohne Maßangaben :: measurement | dimensionless Maßarbeit {f} :: precision work Maßbild {n}; Maßzeichnung {f} :: dimension drawing Maßblatt {n} | Maßblätter {pl} :: dimension sheet | dimension sheets Maßblock {m} :: gauge block Masse {f} [phys.] | Massen {pl} | kritische Masse | gefederte Masse | gesamtgefederte Masse | träge Masse | ungefederte Masse :: mass | masses | critical mass | sprung mass | total sprung mass | inertial mass | unsprung mass Masse {f} (große Menge) | in großen Mengen; en gros | Sie kamen in Massen. | Die Masse bringt's. :: masses of (uncountables); loads of (uncountables); heaps of (countables); piles of (countables) | in bulk | They came in droves. | It's quantity that counts. die breite Masse :: the crowd Masse {f} [cook.] | die Masse zu einem handfesten Teig formen :: mixture | to form the mixture into a manageable dough Masse {f} [electr.] | negative Masse :: earth; ground [Am.] | negative earth die breite Masse :: the common run of mankind; rank-and-file die Massen :: the mob Maße {pl}; Metrik {f} :: metrics Maße {pl}; Maßnahmen {pl} :: measures Masse {f}; Paste {f}; Gemisch {n} [chem.] [pharm.] :: paste; mass Masseanschluss {m}; Masseverbindung {f} [electr.] | Masseanschlüsse {pl}; Masseverbindungen {pl} :: earth connection; ground connection [Am.] | earth connections; ground connections Masseansprüche {pl} (nach Konkurseröffnung) [jur.] :: preferential claims (against the bankrupt's estate) Masseband {n} :: earth strap; ground strap Masseelektrode {f} :: earth electrode Maßeinheit {f} | Maßeinheiten {pl} :: measure; unit of measurement | units of measurement Maßeinheit {f} :: scale unit Maßzahl {f} | Maßzahlen {pl} | dimensionslose Maßzahl :: measured value | measured values | absolute measure Massegläubiger {m} (im Konkursverfahren) [jur.] | Massegläubiger {pl} :: preferential creditor (in bankruptcy proceedings) | preferential creditors Massekabel {n}; Erdungskabel {n}; Erdleiter {m} [electr.] | Massekabel {pl}; Erdungskabel {pl}; Erdleiter {pl} :: ground cable [Am.]; earth cable | ground cables; earth cables Masseklemme {f} [electr.] | Masseklemmen {pl} :: earth terminal | earth terminals Masseleimung {f} (Papierherstellung) :: beater sizing; internal sizing (papermaking) Masseleiter {m} [electr.] | Masseleiter {pl} :: earth conductor; ground wire | earth conductors; ground wires Massemühle {f} (Keramik) | Massemühlen {pl} :: mass mill (ceramics) | mass mills Massenabfertigung {f} :: mass processing Massenandrang {m} :: huge crowd; terrible crush Massenangebot {n} [econ.] :: large-scale supply Massenankauf {m} [econ.] :: bulk buying Massenanteil {m} | Massenanteile {pl} :: mass portion | mass portions Massenarbeitslosigkeit {f} :: mass unemployment; large-scale unemployment Massenartikel {m} | Massenartikel {pl} :: bulk article; mass-produced article | bulk articles; mass-produced articles Massenausgleich {m} [constr.] :: earthwork balance Massenausgleich {m} [techn.] :: mass balance; mass compensation Massenauflage {f} :: mass circulation Massenausschreitungen {pl} :: mob violence Massenaussterben {n} [biol.] :: mass extinction Massenbedarf {m} :: requirement of the masses Massenbedarfsgüter {pl} [econ.] :: commodities in mass demand Massenbeförderungsmittel {n} [transp.] | Massenbeförderungsmittel {pl} :: bulk transport facility | bulk transport facilities Massenbelegung {f}; Massebelag {m}; flächenbezogene Masse {f} [phys.] :: area density; areal density Massenberechnung {f} :: quantity computation Massenbeschleunigung {f} des Mittelteils :: mass acceleration moment of the core Massenbewegung {f} [pol.] | Massenbewegungen {pl} :: mass movement | mass movements Massendichte {f} :: mass density Massendokumente {pl} :: mass-documents Massendrucksache {f} | Massendrucksachen {pl} :: bulk mail | bulk mail Massendurchsatz {m} :: mass flow rate Massenentlassung {f} | Massenentlassungen {pl} :: mass dismissal; collective dismissal; mass/collective redundancy | mass dismissals; collective dismissals; mass/collective redundancies Massenerzeugung {f}; Massenfabrikation {f}; Massenfertigung {f} [econ.] :: mass production; large-scale production; production in bulk Massenfilialbetrieb {m} [econ.] :: chain store business Massenflucht {f}; Exodus {m} [soc.] :: mass exodus; stampede Massenfragment {n} | Massenfragmente {pl} :: mass fragment | mass fragments Massengrab {n} | Massengräber {pl} :: mass grave; common grave | mass graves; common graves Massengut {n} [econ.] | Massengüter {pl} | Ankauf von Massengütern | Transport von Massengütern | ein Schiff mit Massengütern beladen :: bulk commodity | bulk goods; goods in bulk | bulk buying | bulk transport | to load a vessel in bulk Massengutfrachter {m} [transp.] :: bulk-carrier Massengutladung {f}; Massenfrachtgut {n}; Massenfracht {f}; Schüttladung {f}; sperrige Ladung {f} [transp.] :: bulk cargo Massengutschiff {n} [transp.] | Massengutschiffe {pl} :: bulk vessel | bulk vessels Massenguttarif {m} [transp.] :: bulk cargo rate Massengutumschlag {m} [transp.] :: handling of bulk cargo Massengutversand {f}; Versenden/Versand {n} von Schüttgütern [transp.] :: shipment of bulk cargo; bulk shipping Massengütertransport {m} [transp.] :: bulk haulage Massenherstellung {f} :: quantity manufacturing Massenkarambolage {f} :: (multiple) pile-up; multiple smash-up Massenhinrichtung {f}; Massenexekution {f} | Massenhinrichtungen {pl}; Massenexekutionen {pl} :: mass execution | mass executions Massenkaufkraft {f} [econ.] :: purchasing power of the population Massenkommunikation {f} :: mass communication Massenkonsumgüter {pl} [econ.] :: mass consumer goods Massenkundgebung {f} | Massenkundgebungen {pl} :: mass rally; mass meeting | mass rallies; mass meetings Massenmarkt {m} | für den Massenmarkt | sich auf den Massenmarkt ausrichten :: mass market | downmarket; down-market | to go downmarket Massenmedium {n} | Massenmedien {pl} :: mass medium | mass media Massenmittelpunkt {m} | Massenmittelpunkte {pl} :: center of mass; centre of mass | centers of mass; centres of mass Massenmord {m} | Massenmorde {pl} :: mass murder | mass murders Massenmörder {m}; Massenmörderin {f} | Massenmörder {pl}; Massenmörderinnen {pl} :: mass murderer | mass murderers Massenorganisation {f} [pol.] | Massenorganisationen {pl} :: mass organization; mass organisation [Br.] | mass organizations; mass organisations Massenprodukt {n} | Massenprodukte {pl} :: mass-produced article; staple article | mass-produced articles; staple articles Massenproduktion {f} :: mass-production; large production Massenprotest {m} | Massenproteste {pl} :: mass protest | mass protests Massenprüfung {f} | Massenprüfungen {pl} :: quantity check | quantity checks Massenpsychose {f} | Massenpsychosen {pl} :: mass hysteria | mass hysterias Massenpunkt {m} | Massenpunkte {pl} :: point mass | point masses Massenpunktsystem {n} | Massenpunktsysteme {pl} :: system of particles | systems of particles Massenquartier {n} | Massenquartiere {pl} :: mass accommodation | mass accommodations Massenschlägerei {f} :: free-for-all Massensendung {f}; Massensendungen {pl} | inländische Massensendungen | vorsortierte Massensendungen | inhaltsgleiche Massensendungen :: bulk mail | bulk domestic mail | pre-sorted bulk mail | identical bulk mailings Massenspeicher {m} :: bulk storage; mass storage Massenspektrometer {n} | Massenspektrometer {pl} :: mass spectrometer | mass spectrometers Massenspektrometrie {f} :: mass spectrometry Massenspektrum {n} :: mass spectrum Massensport {m} [sport] :: popular sport Massensterben {n} :: widespread deaths Massensteuer {f} [fin.] :: mass tax Massenszene {f} | Massenszenen {pl} :: crowd scene | crowd scenes Massentierhaltung {f} [agr.] :: large-scale livestock farming; intensive livestock farming; intensive animal husbandry Massentourismus {m} :: mass tourism Massenträgheit {f}; Trägheit {f} [phys.] :: inertia Massenträgheitsmoment {n} [phys.] | axiales Massenträgheitsmoment :: (mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m} :: large unrest; popular uprising/revolt Massenverfolgung {f} (von jdm.) [pol.] :: mass persecution (of sb.) Massenverhaftung {f} [pol.] | Massenverhaftungen {pl} :: mass arrest | mass arrests Massenverhalten {n} :: crowd behaviour Massenverhalten {n} [psych.] :: crowd behaviour [Br.]; crowd behavior [Am.] Massenverkauf {m} [econ.] | Massenverkäufe {pl} :: bulk selling; mass sale | bulk sellings; mass sales Massenverkehr {m} :: mass transport [Br.]; mass transportation [Am.] Massenvernichtung {f} :: mass extermination; holocaust Massenvernichtungsmittel {pl} :: means of mass extermination Massenvernichtungswaffen {pl}; RNBC-Waffen {pl} (radiologische, nukleare, biologische oder chemische Waffen) [mil.] :: weapons of mass destruction /WMD/; RNBC weapons (radiological, nuclear, biological or chemical weapons) Massenveranstaltung {f} [soc.] | Massenveranstaltungen {pl} :: mass event | mass events Massenverarbeitung {f} :: mass processing Massenverbindungstechnik {f} :: mass termination methods Massenverbrauch {m} :: mass consumption; bulk consumption Massenversammlung {f} | Massenversammlungen {pl} | eine Massenversammlung von Kleinbauern :: mass meeting | mass meetings | a mass rally of small farmers Massenvertrieb {m} [econ.] :: mass distribution Massenwiderstand {m} | Massenwiderstände {pl} :: mass resistance | mass resistances Massenwerbung {f} :: mass advertising; large-scale advertising Massenwirkung {f} | Massenwirkungen {pl} :: mass impact | mass impacts Massenzahl {f}; Nukleonenzahl {f} (Kerntechnik) :: (atomic) mass number; nuclear/nucleon number (nuclear engineering) Massepol {m} [electr.] | Massepole {pl} :: earth terminal | earth terminals Massepotential {n} am Gehäuse; Masse {f} am Gehäuse [comp.] :: chassis ground; frame ground Masseschalter {m} | Masseschalter {pl} :: earthing switch | earthing switches Masseschlussklemme {f} [electr.] | Masseschlussklemmen {pl} :: body contact terminal | body contact terminals Masseschlussklemme {f} [auto] :: terminal for earthing to crank case Masseschulden {pl} (im Konkursverfahren) [jur.] :: preferential/preferred debts of the estate (in bankruptcy proceedings) Masseur {m}; Masseurin {f} | Masseure {pl}; Masseurinnen {pl} | geprüfter Masseur; geprüfte Masseurin :: masseur; kneader; massager | masseurs; kneaders; massagers | qualified masseur; qualified masseuse Masseuse {f} | Masseusen {pl} :: masseuse | masseuses Masseverbinder {m} :: connector ground Masseverwaltung {f} (im Konkursverfahren) [jur.] :: administration of the bankrupt's estate Masseverzeichnis {n} (im Konkursverfahren) [jur.] :: list of the bankrupt's assets; statement of affairs of the bankrupt Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] | mit der Maßgabe, dass ... | nach Maßgabe | nach Maßgabe der Schwere der Verstöße | Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen. | Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen. :: requirement; instruction | with provision to ...; subject to the proviso that ... | in accordance with; according to | depending upon the gravity of the breaches | The requirement was to create a functional and good-looking homepage. | The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. Maßgeblichkeit {f} :: decisiveness Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.] :: principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet Maßgenauigkeit {f} :: dimension accuracy Massierung {f}; Zusammenballung {f}; Verdichtung {f} (losen Materials) :: agglomeration (of loose material) Massigkeit {f} :: bulkiness Massiv {n} | Massive {pl} :: massif | massifs Massivbauweise {f}; Massivbau {m} [constr.] :: solid construction Massivbetonmauer {f} | Massivbetonmauern {pl} :: massive concrete dam | massive concrete dams Massivbogen {m} [arch.] | Massivbögen {pl} :: massive arch; arc doubleau | massive arches; arcs doubleau Massivdecke {f} [constr.] | Massivdecken {pl} | Massivdecke mit Tonhohlsteinen :: solid ceiling; solid floor | solid ceilings; solid floors | Ackermann's ceiling Massive {n} :: massiveness Massivgetterpumpe {f} | Massivgetterpumpen {pl} :: bulk getter pump | bulk getter pumps Massivisolierung {f} :: solid insulation Massivleiter {m} [electr.] | Massivleiter {pl} :: solid conductor | solid conductors Massivlochen {n} (Metallurgie) [techn.] :: indirect-impact extrusion of hollow items (metallurgy) Massivmauerwerk {n} [constr.] :: solid masonry Massivplatte {f}; Massivstreifen {m} [constr.] | Massivplatten {pl}; Massivstreifen {pl} :: solid slab | solid slabs Massivpol {m} [electr.] | Massivpole {pl} :: solid pole | solid poles Massivprägen {n} :: closed-die coining Massivsäule {f} [arch.] | Massivsäulen {pl} :: solid column | solid columns Massivstufe {f} [constr.] | Massivstufen {pl} :: solid rectanglular step | solid rectanglular steps Massivumformmaschine {f} [techn.] | Massivumformmaschinen {pl} :: forming machine | forming machines Massivumformung {f} [techn.] :: bulk deformation; massive forming Maßhaltigkeit {f} (von Baustoffen) [constr.] :: dimensional stability (of building materials) Maßlinie {f} :: dimension line Maßnahme {f}; Maßregel {f} | Maßnahmen {pl}; Maßregeln {pl} | durchgreifende Maßnahmen | einseitige Maßnahme | umstrittene Maßnahme {f} | alte Maßnahmen neu verpackt | Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken | beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen | äußerste Maßnahmen | stimulierende Maßnahmen | differenzierende Maßnahmen :: measure | measures | radical measures | unilateral measure | contested measure | re-packaging of old measures | to take action/steps/measures to achieve sth. | proposed urban development measures | extremities | incentive measures | measures on differentiating Maßnahmen {pl} [adm.] | direkte/indirekte Maßnahmen | spezifische Maßnahmen | sich zu Maßnahmen gezwungen sehen | Maßnahmen zur Dopingbekämpfung ergreifen :: action | direct/indirect action | specific action | to be forced to take action | to take action to combat doping Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} | Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} | Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. | Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. | Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. | Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. | Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. :: move | moves | The move was broadly welcomed. | The move was taken after a number of assaults on aid convoys. | The move was, however, blocked by the government's majority. | The move is intended to encourage more people to use public transport. | The move was in response to increasing demand for regional produce. Maßnahme {f} | Maßnahmen {pl} :: sanction | sanctions Maßnahmen {pl} zur Verhinderung der Waffenverbreitung :: counterproliferation Maßnahmenkatalog {m}; Maßnahmepaket {n}; Maßnahmenpaket {n} | Maßnahmenkataloge {pl}; Maßnahmepakete {pl}; Maßnahmenpakete {pl} :: package of measures | packages of measures Maßnahmeplanung {f} :: action planning Maßpfeil {m} | Maßpfeile {pl} :: arrow head; dimension arrow head | arrow heads; dimension arrow heads Maßregelung {f}; Züchtigung {f} :: correction Maßregelvollzug {m} [jur.] :: hospital order treatment Maßschneider {m}; Maßschneiderin {f} | Maßschneider {pl}; Maßschneiderinnen {pl} :: custom tailor; bespoke tailor | custom tailors; bespoke tailors Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} | Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl} | Istmaß {n}; Maßstab 1:1 | Maßstab der Darstellung | natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1 | Fotos im Maßstab 1:1 | Maßstab 1:2 | Maßstab 1:4 | Maßstab 2:1 | in großem Maßstab | in kleinem Maßstab | im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100 | verkleinerter Maßstab | verzerrter Maßstab | ohne Maßstab | den Maßstab einer Sache festlegen/ändern :: scale | scales | actual size | plotting scale | full size; scale 1:1 | 1:1 scale photographs | half size; scale 1:2 | quarter size; scale 1:4 | double size; scale 2:1 | on a large scale | on a small scale | on a scale of 1:100 | reduced scale | non-uniform scale division | no scale | to scale sth. Maßstab {m} :: rule Maßstab {m} | Maßstäbe {pl} :: yardstick | yardsticks Maßstab {m} für die Beweiswürdigung; Beweismaßstab {m} [jur.] :: standard of proof etw. im Maßstab ändern; etw. redimenionieren {vt}; den Maßstab von etw. anpassen | im Maßstab ändernd; redimenionierend; den Maßstab anpassend | im Maßstab geändert; redimenioniert; den Maßstab angepasst :: to rescale sth. | rescaling | rescaled Maßstabänderung {f} :: rescaling Maßstabfaktor {m} | Maßstabfaktoren {pl} :: scaling factor | scaling factors Maßstabfehler {m} | Maßstabfehler {pl} :: scale error | scale errors Maßsystem {n} | Maßsysteme {pl} :: measurement system; system of measurement | measurement systems; systems of measurement Maßtabelle {f}; Maßtafel {f} [constr.] | Maßtabellen {pl}; Maßtafeln {pl} :: rule; run | rules; runs Maßtheorie {f} [math.] :: measure theory Maßwerk {n} [arch.] :: tracery Massivzylinder {m} [mach.] | Massivzylinder {pl} :: solid cylinder | solid cylinders Mast {m} | Masten {pl} | auf Halbmast :: mast | masts | at half-mast Mast {f}; Mästung {f} [agr.] :: fattening Mastbulle {m} [agr.] | Mastbullen {pl} :: fattened bull | fattened bulls Mastdarm {m} [anat.] :: rectum Mastdarmspiegelung {f}; Rektoskopie {f} [med.] :: rectoscopy Mastdarmspiegel {m}; Rektoskop {n} [med.] | Mastdarmspiegel {pl}; Rektoskope {pl} :: rectoscope | rectoscopes Master-Slave-Modell {n} [comp.] :: master slave model Mastfuß {m} [naut.] | Mastfüße {pl} :: mast step | mast steps Masthuhn {n}; Masthähnchen {n}; Broiler {n} [Ostdt.] [agr.] | Masthühner {pl}; Masthähnchen {pl}; Broiler {pl} :: broiler [Br.]; fryer [Am.]; frier [Am.] | broilers; fryers; friers Masthuhn {n} [agr.] | Masthühner {pl} :: fattened chicken | fattened chickens Mastitis {f}; Mastadenitis {f}; Entzündung der weiblichen Brustdrüse [med.] :: mastitis Mastix {m}; Mastik {m} :: mastic Mastkräuter {pl} (Sagina) (botanische Gattung) [bot.] :: pearlworts (botanical genus) Mastodon {m} [zool.] :: mastodon Mastodynie {f}; schmerzhaft geschwollene weibliche Brust [med.] :: mastodynia Mastoidektomie {f} [med.] :: mastoidectomy Mastoiditis {f} [med.] :: mastoiditis Mastozyt {m}; Mastzelle {f} [anat.] | Mastozyten {pl}; Mastzellen {pl} :: mastocyte | mastocytes Mastparzelle {f} [agr.] | Mastparzellen {pl} :: feedlot; feedyard [Am.] | feedlots; feedyards Mastrutscher {m} [naut.] :: lug Mastschuh {m} [naut.] :: mast boot Masturbation {f}; Selbstbefriedigung {f} :: masturbation Mastschiene {f} [naut.] | Mastschienen {pl} :: mast track | mast tracks Mastschwein {n} [agr.] | Mastschweine {pl} :: porker; fattener | porkers; fatteners Masttop {m}; Masttopp {m} [naut.] :: masthead Mastvieh {n} [agr.] :: fatstock [Br.]; fatlings (young fatstock) Matador {m}; Stierkämpfer {m} | Matadoren {pl}; Stierkämpfer {pl} :: matador | matadors Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} | Materialien {pl}; Werkstoffe {pl}; Stoffe {pl} | eingeleitetes Material | fehlerhaftes Material | leitfähiges Material | nachvernetztes Material :: material | materials | dumped material | defective material | conductive material | post-cured material Materialanforderungsschein {m} | Materialanforderungsscheine {pl} :: assembly order | assembly orders Materialaufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Warenaufzug {m} | Materialaufzüge {pl}; Lastenaufzüge {pl}; Warenaufzüge {pl} :: service lift [Br.] (for large items); goods elevator [Am.]; freight elevator [Am.]; service elevator [Am.] (for large items) | service lifts; goods elevators; freight elevators; service elevators Materialaufzug {m} für Baustoffe [constr.] :: hoist for building materials Materialanhäufung {f} [techn.] :: material accumulation Materialausgabe {f} :: stock issue Materialbedarf {m} :: material requirements Materialbenennung {f} | allgemeine Materialbenennung {f} | spezifische Materialbenennung {f} :: material designation | general material designation | specific material designation Materialbilanz {f} :: material balance Materialbruch {m} | Materialbrüche {pl} :: material breach; material cracking | material breaches; material crackings Materialcharge {f} :: batch of material Materialdisponent {m}; Materialdisponentin {f}; Disponent {m}; Disponentin {f} | Materialdisponenten {pl}; Materialdisponentinnen {pl}; Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: materials requirements planner /MRP/ | materials requirements planners Materialeigenschaften {pl}; Werkstoffkennwerte {pl} [techn.] :: material properties Materialeinsparung {f} | Materialeinsparungen {pl} :: saving in material | savings in material Materialerhaltung {f}; Instandhaltung {f} [mil.] :: maintenance Materialentwicklung {f} | Materialentwicklungen {pl} :: material development | material developments Materialermüdung {f} :: fatigue of material Materialfehler {m} | Materialfehler {pl} :: material defect; fault in the material | faults in the material Materialfluss {m}; Stofffluss {m} :: material flow; flow of material Materialflusstechnik {f}; Materialflußtechnik {f} [alt] :: material handling engineering Materialforschung {f} :: materials research Materialfuge {f} | Materialfugen {pl} :: material joint | material joints Materialismus {m} :: materialism (textiles) Materialkennzeichen {n} [textil.] :: fibre content label Materialist {m}; Materialistin {f} | Materialisten {pl}; Materialistinnen {pl} :: materialist | materialists Materialkontrolle {f} :: material inspection Materiallager {n} | automatisiertes Materiallager :: materials store | automated material store Materialpreis {m} | Materialpreise {pl} :: material price | material prices Materialprüfstelle {f} | Materialprüfstellen {pl} :: material testing laboratory | material testing laboratories Materialprüfung {f} :: material testing Materialriss {m} :: material crack Materialschlacht {f} [mil.] | Materialschlachten {pl} :: battle of materiel | battles of materiel Materialschleuse {f} :: material lock Materialseilbahn {f} :: goods cable lift Materialsicherheitsdatenblätter {pl} :: material safety data sheets Materialstärke {f}; Materialdicke {f} :: thickness (of the material) Materialstelle {f}; Materialverwaltung {f}; Betriebsmittelverwaltung {f}; Ökonomat {n} [Schw.] [Südtirol] [adm.] :: materials management Materialteuerungszuschlag {m} [econ.] | Materialteuerungszuschläge {pl} :: material price surcharge | material price surcharges Materialtransport {m} :: materials handling; materials transportation Materialwirtschaft {f} :: materials administration; materials logistics Materialverdriftung {f} :: transport of matter Materialverwendungsnachweis {m} (SAP) [econ.] :: source and disposition statement; where-used list (SAP) Materialwert {m} | Materialwert von Müznen :: material value; value if raw material | intrinsic value; bullion value Materialwissenschaft {f}; Materialwirtschaften {pl} :: materials science Materie {f}; Substanz {f}; Stoff {m} | Materien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | flüchtige Substanzen; flüchtige Stoffe | seltsame Materie {f} [astron.] :: matter | matters | volatile matter | strange matter; strangelet die Materie beherrschen :: to know one's stuff Mathematik {f} | Mathe {f} [ugs.] | angewandte Mathematik | diskrete Mathematik | reine Mathematik | Alltagsmathematik {f} :: mathematics | maths [Br.] [Austr.]; math [Am.] [coll.] | applied mathematics | discrete mathematics | pure mathematics; abstract mathematics | everyday mathematics Mathematiker {m}; Mathematikerin {f} | Mathematiker {pl}; Mathematikerinnen {pl} :: mathematician | mathematicians Mathematiklehrer {m}; Mathematiklehrerin {f}; Mathelehrer {m}; Mathelehrerin {f} [school] | Mathematiklehrer {pl}; Mathematiklehrerinnen {pl}; Mathelehrer {pl}; Mathelehrerinnen {pl} :: maths/math teacher | maths/math teachers Matinee {f}; Matinée {f} :: matinee; matinée; morning performance; morning concert Matjeshering {m} [cook.] :: young salted herring; matje Matratze {f} | Matratzen {pl} :: mattress | mattresses Matratzenbezug {m}; Inlett {n} | Matratzenbezüge {pl}; Inletts {pl} :: tick | ticks Matratzendüse {f} (Teil eines Staubsaugers) | Matratzendüsen {pl} :: mattress nozzle (vacuum cleaner component) | mattress nozzles Matriarchat {n} :: matriarchy Matrikelnummer {f} [stud.] | Matrikelnummern {pl} :: registration number (at the university); matriculation number | registration numbers; matriculation numbers Matrilinearität {f}; uterine Deszendenz {f}; Mutterfolge {f} :: matrilineality Matrix {f} [math.] | Matrizen {pl} | erweiterte Matrix | dünnbesetzte Matrix | inverse Matrix :: matrix | matrices | augmented matrix | sparse matrix | inverse matrix Matrixbilanz {f} | Matrixbilanzen {pl} :: articulation statement | articulation statements Matrixdrucker {m}; Nadeldrucker {m} | Matrixdrucker {pl}; Nadeldrucker {pl} :: dot-matrix printer | dot-matrix printers zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.] :: matrix norm sub ordinate to the v. n. Matrixfeld {n}; Matrix {f}; verkettete Liste {f} (ALGOL; FORTRAN; PL/1) [comp.] | Matrixfelder {pl}; Matrizen {pl}; verkettete Listen {pl} :: array (ALGOL; FORTRAN; PL/1) | arrays Matrixpotenz {f} [math.] :: matrix power Matrizenabzug {m} :: stencil Matrizendruck {m} [techn.] :: stencil printing auf Matrizen schreiben :: to stencil Matrize {f} [techn.] | Matrizen {pl} :: die; anvil | dies; anvils Matrizenalgebra {f} [math.] :: algebra of matrices Matrone {m} | Matronen {pl} :: matron | matrons Matrjoschka {f}; Matroschka {f}; ineinander schachtelbare russische Holzpuppe | Matrjoschkas {pl}; Matruschkas {pl} :: matryoshka; matrioshka; matreshka; Russian nesting doll | matryoshkas; matrioshkas; matreshkas; Russian nesting dolls Matronymikon {n}; Metronymikon {n} (Name, der vom Namen der Mutter abgeleitet ist) [ling.] :: matronymic name; matronymic; metronymic name; metronymic Matrose {m}; Seefahrer {m} | Matrosen {pl}; Seefahrer {pl} :: sailor; seaman | sailors; seamen Matrosenanzug {m} :: sailor suit Matsch {m} :: capot Matsch {m} :: sludge Matsch {m}; Morast {m} :: slush Matsch {m}; Modder {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Mud {m} [Nordwestdt.]; Pampe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Batz {m} [Bayr.]; Gatsch {m} [Bayr.] [Ös.]; Letten {m} [Bayr.] [Ös.]; Pflotsch {m} [Schw.] [pej.] | Schneematsch {m} :: mush | mush of snow Matsch {m}; Geifer {m}; Sabber {m} :: slobber; drool Matschigkeit {f}; Schlamperei {f} :: sloppiness Matt {n} (Schach) | direktes Matt :: mate | directmate Matte {f} | Matten {pl} :: mat | mats Mattenbewehrung {f} [constr.] :: mesh reinforcement Mattenbrand {m}; Mattenpilz {m} [med.] [sport] :: ringworm Mattglanz {m} :: dull lustre Mattglas {n} :: obscured glass Mattglasur {f} :: matt glaze Mattierungsmittel {n} [chem.] :: dulling agent Mattigkeit {f} :: faintness Mattigkeit {f} :: languor Mattigkeit {f} :: lassitude Mattkohle {f} [min.] :: dull coal; durain Mattlackierung {f} :: matte lacquer Mattscheibe {f} | Mattscheiben {pl} :: ground glass screen; matt screen | ground glass screens; matt screens Mattscheibenring {m} | Mattscheibenringe {pl} :: matt collar | matt collars Mau Mau {n} (Kartenspiel) :: mau mau (card game) Mauer {f} :: mural Mauer... :: mural Mauer {f} [sport] (beim Freistoß) :: defensive wall (during a free kick) Maueranker {m}; Hausanker {m}; Mauerklammer {f}; Balkenklammer {f} (Wappenkunde) | Maueranker {pl}; Hausanker {pl}; Mauerklammer {pl}; Balkenklammer {pl} :: wall-iron; cramp iron (heraldics) | wall-irons; cramp irons Maueranker {m}; Schlauder {f} [constr.] | Maueranker {pl}; Schlaudern {pl} :: tie bolt; wall anchor; wall cramp | tie bolts; wall anchors; wall cramps Mauerausschlag {m}; Beschlag {m} [constr.] :: coating; efflorescence Mauerbegrünung {f}; Wandbegrünung {f}; Pflanzenwand {f}; hängender Garten {m} [bot.] | die Hängenden Gärten von Babylon (Weltwunder der Antike) :: living wall; vertical garden; hanging garden; pensile garden | the Hanging Gardens of Babylon (wonder of the ancient world) Mauerblümchen {n} | Mauerblümchen {pl} :: wallflower | wallflowers Mauerdamm {m} | Mauerdämme {pl} :: masonry dam | masonry dams Mauerdurchführung {f}; Hauseinführung {f} [constr.] :: house lead-in Mauerecke {f} [arch.] | Mauerecken {pl} :: quoin | quoins Mauerflucht {f} [arch.] | Mauerfluchten {pl} :: wall line | wall lines Mauerfuge {f}; Fuge {f} [constr.] | Mauerfugen {pl}; Fugen {pl} :: wall joint; wall commissure | wall joints; wall commissures Mauerfundament {n} [constr.] :: wall footing Mauerkasten {m} [constr.] | Mauerkästen {pl} :: wall sleeve | wall sleeves Mauerkranz {m}; Mauersims {m} [constr.] :: cordon Mauerkrone {f}; Mauerabdeckung {f} [arch.] | Mauerkronen {pl}; Mauerabdeckungen {pl} :: coping; wall coping | copings; wall copings Mauernutfräse {f} [constr.] | Mauernutfräsen {pl} :: wall grinder | wall grinders Maueröffnung {f}; Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.] :: the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall Mauerpfeffer {m}; Fetthennen {pl} (Sedum) (botanische Gattung) [bot.] :: stonecrops (botanical genus) Mauerpfeiler {m} [arch.] | Mauerpfeiler {pl} :: wall column | wall columns Mauerraute {f}; Mauer-Streifenfarn {m} (Asplenium ruta-muraria) [bot.] :: wall rue; wall-rue spleenwort; white maidenhair Mauerschütze {m} [hist.] :: GDR border guard shooting political fugitives (at the Wall) Mauerschwelle {f} [arch.] | Mauerschwellen {pl} :: sole plate | sole plates Mauersockel {m}; Mauerfuß {m} [constr.] | Mauersockel {pl}; Mauerfüße {pl} :: wall bottom; plinth of wall | wall bottoms; plinthes of wall Mauerspecht {m} [ugs.] [hist.] | Mauerspechte {pl} :: wallpecker | wallpeckers Mauerteer {m}; Bitumenanstrich {m}; Goudron {m} [constr.] :: goudron Mauerverband {m}; Verband {m} [constr.] | gotischer Verband | den Mauerverband verlieren :: wall bond; walling bond; bond; walling manner | double Flemish bond | to break joint Mauerversetzung {f} [constr.] :: skew notch on a wall Mauervorsprung {m} :: projection on a wall Mauerwerk {n}; Mauer {f} [constr.] | Mauerwerke {pl}; Mauern {pl} :: masonry | masonries Mauerwerk {n} [constr.] | nachgeahmte Backsteinarchitektur :: brickwork; walling; stonework | counterfeit brickwork Mauerwerkswand {f} :: walling Maukmischer {m} (Keramik) | Maukmischer {pl} :: tempering mill (ceramics) | tempering mills Maul {n} | Mäuler {pl} :: mouth (of an animal) | mouths Maul {n} | Mäuler {pl} :: yap | yaps Maulbeerbaum {m}; Maulbeere {f} [bot.] :: mulberry Maulbeergewächse {pl} (Moraceae) (botanische Familie) [bot.] :: mulberry family; fig family (botanical family) Maulesel {m} [zool.] | Maulesel {pl} :: hinny | hinnies Maulkorb {m}; Beißkorb {m} | Maulkörbe {pl}; Beißkörbe {pl} | einen Maulkorb anlegen :: muzzle | muzzles | to muzzle Maulkorberlass {m} :: gag order; decree muzzling freedom of speech Maulkorbzwang {m}; Maulkorbpflicht {f} [adm.] :: requirement to keep dogs muzzled Maulschlüssel {m} [techn.] :: open-end wrench Maulsperre {f}; Kiefersperre {f} [med.] :: lockjaw Maultasche {f} [cook.] | Maultaschen {pl} :: Swabian ravioli; filled pasta case | Swabian raviolis; filled pasta cases Maultier {n} [zool.] | Maultiere {pl} | starrköpfig wie ein Maultier :: mule | mules | obstinate as a mule Maultrommel {f} [mus.] | Maultrommeln {pl} :: jew's harp | jew's harps Maul- und Klauenseuche {f}; Aphthenseuche {f} [med.] :: foot-and-mouth disease Maulweite {f} :: rim width Maulwurf {m}; Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.] | Maulwürfe {pl} :: mole | moles Maulwurf {m}; U-Boot {n} (verdeckter Informant) :: mole; defector in place Maulwurfsfell {n} :: moleskin Maulwurfsgrille {f}; europäische Maulwurfsgrille {f}; Werre {f}; Erdkrebs {m}; Zwergel {m} [Ös.]; Halbteufel {m} [Schw.] (Gryllotalpa gryllotalpa) [zool.] | Maulwurfsgrillen {pl}; europäische Maulwurfsgrillen {pl}; Werren {pl}; Erdkrebse {pl}; Zwergel {pl}; Halbteufel {pl} :: mole cricket; European mole cricket | mole crickets; European mole crickets Maulwurfshügel {m}; Maulwurfshaufen {m} | Maulwurfshügel {pl}; Maulwurfshaufen {pl} :: molehill | molehills Maurer {m} | Maurer {pl} | Maurer und Betonbauer {m} :: mason; bricklayer; brickie [Br.] [coll.] | masons; bricklayers; brickies | bricklayer and concrete worker Maurerarbeit {f}; Maurerhandwerk {n}; Steinmetzarbeit {f} :: masonry; masonry work Maurerei {f} :: bricklaying Maurerhammer {m} [constr.] | Maurerhämmer {pl} :: mason hammer | mason hammers Maurerhobel {m} [constr.] | Maurerhobel {pl} :: mason plane | mason planes Maurerpolier {m} :: bricklayer foreman Maurerwerkzeug {n} [constr.] | Maurerwerkzeuge {pl} :: bricklayer's tool | bricklayer's tools Maus {f} [zool.] | Mäuse {pl} | Mäuserich {m} | weiße Mäuse sehen [übtr.] :: mouse | mice | male mouse | to see pink elephants [fig.] Maus {f}; Computermaus {f} [comp.] | Mäuse {pl}; Computermäuse {pl} | optische Maus | schnurlose Maus | Tastenmaus {f} | etw. mit der Maus anklicken | Klicken Sie mit der Maus auf das Startmenü. :: mouse; computer mouse; clicker [coll.] | mice; mouses; clickers | optical mouse | cordless mouse | haptic mouse | to mouse-click sth. | Using the mouse, click the start menu. Mäuschen {n} :: mousie Mäuse fangen; Mäuse jagen {vi} [zool.] :: to mouse mit der Maus über etw. fahren (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) {vi} [comp.] :: to mouse over sth. (in a graphical user interface) Mäuseartige {pl} (Muroidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: muroids (zoological superfamily) Mäuseeinheit {f} /M.E./ [pharm.] | Mäuseeinheiten {pl} :: mouse unit | mouse units Mäusefänger {m} (Katze) | Mäusefänger {pl} :: mouser | mousers Mäusepaar {n} | Mäusepaare {pl} :: mice couple | mice couples Mausanschluss {m}; Maus-Port {m} [comp.] | Mausanschlüsse {pl}; Maus-Ports {pl} :: mouse port | mouse ports Mauscheleien {pl} [ugs.] :: cosy links Mauscheln {n}; Gemauschel {n} :: mumble Mausefalle {f} | Mausefallen {pl} :: mousetrap | mousetraps Mauseloch {n} | Mauselöcher {pl} :: mousehole | mouseholes Mauser {f} [ornith.]; Haarwechsel {m}; Häutung {f} [zool.] | in der Mauser sein [ornith.] :: moult [Br.]; moulting [Br.]; molt [Am.]; molting [Am.] | to be in moult/molt Mausgeste {f} [comp.] | Mausgesten {pl} :: mouse gesture; pointing device gesture | mouse gestures; pointing device gestures Mausklick {m} [comp.] | Mausklicks {pl} | mit einem Mausklick; mit einem Klick | etw. per Mausklick anwählen :: mouse click | mouse clicks | in a mouse click; in a click | to select sth. by mouse-clicking Mausmatte {f}; Mauspad {n} :: mouse pad; mouse mat Mausnasenbeutler {pl} (Microperoryctes) (zoologische Gattung) [zool.] :: New Guinean mouse bandicoots; striped bandicoots (zoological genus) Mausoleum {n}; prächtiges Grabmal | Mausoleen {pl} :: mausoleum | mausoleums Mausrad {n} [comp.] | Mausräder {pl} :: mouse wheel | mouse wheels Maustaste {f} [comp.] | Maustasten {pl} | mit der rechten/linken Maustaste auf etw. klicken :: mouse button | mouse buttons | to do a right/left mouse click on sth. Mausunterlage {f}; Mauspad {n} [comp.] | Mausunterlagen {pl}; Mauspads {pl} :: mouse pad | mouse pads Mauszeiger {m} (Bildschirmmarke) [comp.] | Mauszeiger {pl} :: mouse pointer (on-screen indicator) | mouse pointers Maut {f}; Mautgebühr {f}; Straßenbenutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f} :: toll charge; toll elektronische Mautabbuchung {f} [auto] :: electronic toll collection Mautbetreiber {m}; Mautstraßenbetreiber {m}; Mautbetreibergesellschaft {f} [auto] :: toll operator; toll-road operator; toll operator company Mautbrücke {f}; gebührenpflichtige Brücke {f} | Mautbrücken {pl}; gebührenpflichtige Brücken :: toll bridge | toll bridges Mauterhebung {f}; Mauteinhebung {f} [Ös.] [auto] [adm.] :: road tolling; tolling Mautschlagbaum {m} | Mautschlagbäume {pl} :: tollgate | tollgates Mautschranke {f} :: turnpike Mautstelle {f} [auto] | Mautstellen {pl} :: toll gate; toll station; toll booth(s); toll plaza [Am.] | toll gates; toll stations; toll booths; toll plazas Mautstraße {f} [auto] [adm.] | Mautstraßen {pl} :: toll road; tollway | toll roads; tollways Mautvignette {f} | Mautvignetten {pl} :: toll-road sticker; toll label [coll.] | toll-road stickers; toll labels Maximalforderung {f} | Maximalforderungen {pl} :: maximum demand | maximum demands Maximalität {f} [math.] :: maximality Maximalmelder {m} :: static detector Maximalwert {m} | Maximalwerte {pl} :: maximum value; peak value | maximum values; peak values Maximierung {f} | Maximierungen {pl} :: maximization [eAm.]; maximisation [Br.]; maximation | maximizations; maximisations; maximations Maximum {n}; größter Wert | Maxima {pl} | lokales Maximum [math.] | globales Maximum [math.] :: maximum | maxima; maximums | local maximum | global maximum Maya {pl} [soc.] :: Maya Mayonnaise {f}; Majonäse {f}; Majo [ugs.] [cook.] :: mayonnaise; mayo [coll.] Mazeration {f}; Aufweichen von Gewebe [med.] :: maceration Mechanik {f} [phys.] | klassische Mechanik; Newton'sche Mechanik :: mechanics | Newtonian mechanics Mechanik {f} :: mechanical system Mechaniker {m}; Schmiermaxe {m} [slang] | Mechaniker {pl}; Schmiermaxen {pl} :: mechanic; mechanician [Am.]; mechanist (archaic); grease monkey [slang] | mechanics; mechanicians; mechanists; grease monkeys Mechanisierung {f} :: mechanization [eAm.]; mechanisation [Br.] Mechanismus {m} | Mechanismen {pl} :: mechanism | mechanisms Mechanorezeptor {m} | Mechanorezeptoren {pl} :: mechanoreceptor | mechanoreceptors Mechatronik {f} :: mechatronics; mechatronics engineering Mechatroniker {m}; Mechatronikerin {f} | Mechatroniker {pl}; Mechatronikerinnen {pl} | Mechatroniker für Medizingerätetechnik :: mechatronics system engineer | mechatronics system engineers | mechatronics for medical equipment Meckerei {f} :: gripes Meckerer {m}; Nörgler {m}; Miesmacher {m} | Meckerer {pl}; Nörgler {pl}; Miesmacher {pl} :: knocker; detractor | knockers; detractors Meckerer {m}; Jammerer {m}; Nörgler {m}; Jammerlappen {m} [pej.] | Meckerer {pl}; Jammerer {pl}; Nörgler {pl}; Jammerlappen {pl} :: complainer; whiner; moaner; grumbler; whinger [slang] | complainers; whiners; moaners; grumblers; whingers Medaille {f} | Medaillen {pl} | zwei Seiten derselben Medaille [übtr.] :: medal | medals | two sides of the same medal [fig.] eine Medaille gewinnen/holen {vi} [sport] | eine Medaille gewinnend/holend | eine Medaille gewonnen/geholt :: to medal | medalling | medalled Medaillengewinner {m}; Medaillengewinnerin {f} | Medaillengewinner {pl}; Medaillengewinnerinnen {pl} :: medalist; medallist; medal winner | medalist; medallists; medal winners Medaillon {n} | Medaillons {pl} :: locket | lockets Medaillon {n} [cook.] | Medaillons {pl} :: medallion | medallions Medianwert {m}; Median {m}; Zentralwert {m} :: median Mediathek {f} | Mediatheken {pl} :: media library | media libraries Mediation {f} | Mediationen {pl} :: mediation | mediations Mediator {m}; Überträgerstoff {m} :: mediator Mediator {m}; Mediatorin {f} | Mediatoren {pl}; Mediatorinnen {pl} :: mediator | mediators Medien {pl}; Prozessmedien {pl} :: process media; process liquids and gases; process utilities Medienanschlüsse {pl} :: utility services Medienansturm {m} :: media rush Medienbereich {m} [techn.] :: utility zone Medienbericht {m} | Medienberichte {pl} | nach Medienberichten; Medienberichten zufolge :: media report | media reports | according to media reports Medienbruch {m} | Medienbrüche {pl} :: media disruption | media disruptions Medienbranche {f} :: media industry Medienbruch {m} [comp.] | ohne Medienbruch :: discontinuity of media | without discontinuity of media Mediendurchbruch {m} [techn.] :: utility penetration Medienerziehung {f} [school] :: media education Medienexperte {m}; Medienexpertin {f}; Medienfachmann {m}; Medienfachfrau {f} | Medienexperten {pl}; Medienexpertinnen {pl}; Medienfachmänner {pl}; Medienfachfrauen {pl} :: media expert | media experts Medienforschung {f} :: media research; audience research Medienkanal {m} [techn.] :: (process) media duct Mediengestalter {m}; Mediengestalterin {f} | Mediengestalter {pl}; Mediengestalterinnen {pl} :: media operator | media operators Medieninhalt {m}; Inhalt {m}; Inhalte {pl} | nicht jugendfreier Inhalt | Die Herausgeber kümmern sich mehr um Stilfragen als um Inhalte. :: subject matter | adult subject matter | The editors care more about style than about subject matter. Medieninhalt {m} :: media content Medienkommunikation {f} :: media communication Medienkompetenz {f} (Umgang mit den Massenmedien) :: media skills (handling the mass media) Medienkonzern {m} | Medienkonzerne {pl} :: media concern | media concerns Medienkritiker {m}; Medienkritikerin {f} | Medienkritiker {pl}; Medienkritikerinnen {pl} :: media critic | media critics Medienlandschaft {f} :: media landscape; mediascape; media scene Mediennutzung {f} :: media use Medienpädagogik {f} :: media education Medienplanung {f}; Werbeplanung {f} :: account planning Medienpolitik {f} :: media policy Medienpräsenz {f} :: media presence Medienrecht {n} [jur.] :: media law Medienrummel {m} :: media hype Medienrummel {m}; Medienspektakel {n} | ein Produkt mit großem Trara vorstellen :: fanfare (of publicity) | to launch a product with much fanfare Medienspektakel {n} | etw. zu einem Medienspektakel machen | ein Medienspektakel veranstalten (rund um etw.) :: media circus | to turn sth. into a media circus | to orchestrate a media circus (around sth.) Medientrasse {f} [techn.] | Medientrassen {pl} :: (process) media line | media lines Medienunternehmen {m} | Medienunternehmen {pl} :: media company | media companies Medienverbund {m} :: multimedia Medienversorgung {f} :: media supply Medienverwaltung {f} :: media management Medienwand {f} | Medienwände {pl} :: multi-media wall | multi-media walls Medienzentrum {n} | Medienzentren {pl} :: media center | media centers Medikalisation {f} [med.] :: medicalisation Medikamentenabneigung {f} [med.] :: pharmacophobia Medikamenteneinlauf {m}; Arzneimittelklistier {n} [med.] :: drug enema Medikamenteneinnahme {f} [med.] :: use of medicines Medikamentenschrank {m} | Medikamentenschränke {pl} :: drug cabinet | drug cabinets Medikamentenvorat {m} [med.] :: pharmacopeia Medikamentenfälschung {f}; Arzeimittelfälschung {f} [pharm.] :: counterfeiting of medicines; counterfeiting of medicinal products Medikamentenspiegel {m} [med.] :: level of medication medikamentenbelastet; mit Medikamenten belastet {adj} [med.] :: drug-contaminated; contaminated with drugs medikamentöse Behandlung {f}; Medikamententherapie {f}; Arzneimittelanwendung {f}; Medikation {f} [med.] | Fehler bei der Verabreichung von Arnzeimitteln :: medication | medication-related errors; errors involving medication Medikus {m} :: medico Medina {f} (Innenstadt in orientalischer Stadt) :: medina Meditation {f}; Meditieren {n} | Meditationen {pl} :: meditation | meditations Meditationsübung {f} | Meditationsübungen {pl} :: meditation exercise | meditation exercises Medium {n} | Medien {pl} | neue Medien :: medium | media | new media Mediumismus {m} :: mediumship Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f} [med.] | evidenzbasierte Medizin | ganzheitliche Medizin | innere Medizin | konservative Medizin | Kosmomedizin {f} | operative Medizin | orthodoxe Medizin; Orthomedizin {f} | physikalische Medizin | präventive Medizin | regenerative Medizin | suggestive Medizin | traditionelle chinesische Medizin /TCM/ | Tropenmedizin {f} | Fortpflanzungsmedizin {f}; Reproduktionsmedizin {f} | Medizin im Altertum :: medicine; medical science | evidence-based medicine /EBM/ | integral medicine | internal medicine | non-surgical medicine | cosmomedicine | surgical medicine | orthodox medicine | physical medicine; physiatry; physiatrics | preventive medicine | regenerative medicine | suggestive medicine | traditional chinese medicine /TCM/ | tropical medicine | reproductive medicine | ancient medicine Medizin...; Gesundheits... :: medical Medizinalrat {m}; Medizinalrätin {f} | Medizinalräte {pl}; Medizinalrätinnen {pl} :: medical officer of health | medical officers of health Medizinball {m} [sport] | Medizinbälle {pl} :: medicine ball | medicine balls Medizinmann {m}; Wunderheiler {m} | Medizinmänner {pl}; Wunderheiler {pl} :: witch doctor; witchdoctor | witch doctors Medizinschrank {m} | Medizinschränke {pl} :: medicine cabinet | medicine cabinets Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f} | Medizinstudenten {pl}; Medizinstudentinnen {pl} :: medical student | medical students Medizintechnik {f} [med.] [techn.] | in der Medizintechnik :: medical technology; health technology | in medical/health technology Medley {n}; Pastiche {m} [mus.] :: medley; pastiche Medusenhaupt {n} (Taeniatherum caput-medusae) [bot.] :: medusahead Meer {n} | Meere {pl} | offenes Meer | geschlossenes Meer [jur.] | halbumschlossenes Meer [geogr.] :: sea | seas | open sea; high sea(s) | mare clausum | semi-enclosed sea Meer {n}; Mondmeer {n} [astron.] | das Meer der Ruhe :: mare (of the moon) | the Sea of Tranquility am Meer gelegener Bereich {m} [geogr.] | ein Tag am Meer | ein Ausflug ans Meer | ans Meer fahren :: seaside | a day at the seaside | a trip to the seaside | to go to the seaside Meeraal {m}; Seeaal {m} [zool.] | Meeraale {pl}; Seeaale {pl} :: European conger | European congers Meeräsche {f} [zool.] | Meeräschen {pl} :: Flathead grey mullet | Flathead grey mullets Meerbarbe {f} [zool.] | Meerbarben {pl} :: red mullet | red mullets Meerbrasse {f} [zool.] | Meerbrassen {pl} :: axillary seabream | axillary seabreams Meerechse {f} (Amblyrhynchus cristatus) [zool.] :: marine iguana Meereis {n} :: sea ice; field ice Meerenge {f}; Wasserstraße {f}; Straße von ... [geogr.] :: strait; straits (of) Meerengenanrainerstaat {m}; Meerengenanliegerstaat {m} [geogr.] | Meerengenanrainerstaaten {pl}; Meerengenanliegerstaaten {pl} :: country/State bordering a strait | countries/states bordering a strait/the straits Meeresökologe {m} | Meeresökologen {pl} :: marine ecologist | marine ecologists Meeresablagerung {f} [geol.] | Meeresablagerungen {pl} :: marine deposit | marine deposits Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 40° und 50° südlicher Breite [meteo.] [naut.] :: roaring forties Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 50° und 60° südlicher Breite [meteo.] [naut.] :: howling fifties; furious fifties Meeresabschnitt {m} mit stürmischer Westwinddrift zwischen 60° und 70° südlicher Breite [meteo.] [naut.] :: screaming sixties Meeresarm {m} [geogr.] | Meeresarme {pl} :: arm of the sea; (sea) inlet | arms of the sea; inlets Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: firth | firths Meeresbergbau {m} [min.] :: ocean mining Meeresbiologe {m}; Meeresbiologin {f} [biol.] | Meeresbiologen {pl}; Meeresbiologinnen {pl} :: marine biologist | marine biologists Meeresbiologie {f}; biologische Meereskunde {f} [biol.] :: marine biology; thalassography; thalassology Meeresblick {m} :: sea view Meeresboden {m}; Meeresgrund {m} | Schätze des Meeresbodens | Tätigkeiten am Meeresboden | Internationale Meeresbodenbehörde | Kammer für Meeresbodenstreitigkeiten :: sea bottom; ocean bottom; sea floor; ocean floor; sea bed | resources of the seabed; ocean resources | sea-bed activities | International Sea-Bed Authority /ISA/ | Sea-Bed Disputes Chamber am Meeresboden/am Seegrund lebend {adj} [biol.] :: benthic; demersal Meeresbodenbergbau {m} [min.] :: sea-bed mining Meeresbodensperrvertrag {m} :: Treaty on Denuclearization of the Ocean Floor Meeresbodenvertrag {m} :: Seabed Treaty Meeresfauna und -flora {f}; Tier- und Pflanzenwelt des Meeres {f} [biol.] :: marine life Meeresforschung {f} | wissenschaftliche Meeresforschung betreiben :: marine research; ocean research | to conduct marine scientific research Meeresforschungsinstitut {n} | Meeresforschungsinstitute {pl} :: marine research institute | marine research institutes Meeresfrüchte {pl} :: seafood Meeresgebiet {n} [geogr.] | Meeresgebiete {pl} :: sea area; marine area | sea areas; marine areas Meereshorizont {m}; nautischer Horizont; Kimmlinie {f}; Kimm {f} [naut.] :: sea horizon; nautical horizon (line) Meereshöhe {f}; Seehöhe {f} | auf Meereshöhe :: sea level | at sea level Meeresklima {n}; Küstenklima {n}; maritimes Klima [meteo.] :: sea climate; ocean climate; coastal climate Meeresklimabehandlung {f} [med.] :: marinotherapy; thalassotherapy physikalische Meereskunde {f}; Meereswissenschaft {f}; Ozeanografie {f}; Ozeanologie {f} [sci.] :: marine science; oceanography; oceanology; thalassography; thalassology Meereslebensraum {n} [biol.] :: marine habitat Meeresluft {f} :: sea air Meeresnacktschnecken {pl} [zool.] :: sea slugs Meerespanorama {n} [geogr.] :: seascape Meeresraum {m} [envir.] :: ocean space Meeressäugetier {n}; Meeressäuger {m} [zool.] | Meeressäugetiere {pl}; Meeressäuger {pl} :: marine mammal | marine mammals Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere :: Society for the Conservation of Marine Mammals Meeresressourcen {pl} [envir.] [econ.] :: marine resources Meeresschildkröten {pl} (Cheloniidae) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: sea turtles; marine turtles (zoological superfamily) Meeresspiegel {m} | über dem Meeresspiegel | Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.] :: sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level | above sea level | elevation Meeresschnecken {pl} [zool.] :: sea snails Meeresschutzgebiet {n} | Meeresschutzgebiete {pl} | das größte Meeresschutzgebiet der Welt :: marine reserve | marine reserves | the world 's biggest marine reserve Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f} | Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl} :: sea level change | sea level changes Meeresstrand {m} | Meeresstrände {pl} :: seashore; strand | seashores; strands Meeresstreifen {m} [geogr.] :: belt of sea Meeresströmung {f} | Meeresströmungen {pl} | Meeresströmung an der Oberfläche | tiefe Meeresströmung :: ocean current; sea current; marine current; drift | ocean currents; sea currents; marine currents; drifts | surface current | deep current Meerestechnik {f} :: ocean engineering; ocean technology Meerestiefe {f} :: depth of the sea; depth of the ocean; depth Meerestier {n} [zool.] | Meerestiere {pl} :: marine creature | marine creatures Meeresumwelt {f} [envir.] :: marine environment Meeresuntergrund {m} [geol.] :: subsoil of the sea-bed Meeresverschmutzung {f} :: marine pollution Meereswirtschaft {f} :: maritime industry Meerforelle {f} [zool.] | Meerforellen {pl} :: sea trout | sea trout Eigentliche Meerkatzen {pl} (Cercopithecus) (zoologische Gattung) [zool.] :: guenons; long-tailed monkeys (zoological genus) Meerkatzenartige {pl}; Meerkatzen im weiteren Sinn (Cercopithecini) (zoologischer Tribus) [zool.] :: cercopithecini (zoological tribe) Meerkohl {m} (Crambe) (botanische Gattung) [bot.] :: sea kale (botanical genus) Meerlandschaft {f}; Meerlandschaftsbild {n}; Seestück {n} [art] :: seascape Meerrettich {m}; Kren {m} [Bayr.] [Ös.] (Armoracia rusticana) [bot.] :: horseradish; horse-radish Meerschaum {m} [min.] :: meerschaum; sepiolite Meerschweinchen {n} [zool.] | Meerschweinchen {pl} :: cavy; guinea pig | cavies; guinea pigs Meersenf {m} (Cakile) (botanische Gattung) [bot.] :: searockets (botanical genus) Meerungeheuer {n} | Meerungeheuer {pl} :: sea monster | sea monsters Meerviolen {pl} (Malcolmia) (botanische Gattung) [bot.] :: malcolmia (botanical genus) Meerwasser {n} :: sea water; ocean water Meerzwiebelvergiftung {f} [med.] :: scillism Mega... (M; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: mega Megabyte {n} /MB/ [comp.] | Megabytes {pl} :: megabyte | megabytes Megahertz {n} /MHz/ :: megahertz Megahertz {n} :: megacycle Megakolon {m}; Weitstellung des Dickdarms [med.] :: megacolon; colon enlargement Megalithgrab {n}; Großsteingrab {n} [hist.] | Megalithgräber {pl}; Großsteingräber {pl} :: megalithic tomb | megalithic tombs Megaphon {n}; Megafon {n}; Sprachrohr {n} :: megaphone; bullhorn [Am.] Megastadt {f} (Stadt mit mehr als 10 Millionen Einwohnern) :: megacity Megatonne {f} | Megatonnen {pl} :: megaton | megatons Mehl {n} [cook.] | ohne Mehl (gebacken) :: flour | flourless Mehl {n} :: farina Mehligkeit {f} :: mealiness Mehlmotte {f} (Ephestia kuehniella) [zool.] :: Mediterranean flour moth; Indian flour moth; mill moth Mehlschwitze {f}; Einbrenne {f}; Einbrenn {f} [Ös.]; Einmach {f} [Ös.]; Mehlsauce {f} [Schw.] [cook.] :: roux Mehlsorten {pl} [cook.] :: flours Mehlsuppe {f} [cook.] :: gruel falscher Mehltau {m} (von Peronospora) [bot.] :: downy mildew echter Mehltau {m} [bot.] | echter Mehltau des Weins :: powdery mildew | vine mildew von Mehltau befallen {adj} [bot.] [agr.] :: mildewed Mehlwurm {m} [zool.] | Mehlwürmer {pl} :: mealworm | mealworms Mehlzünsler {m} (Pyralis farinalis) [zool.] :: meal moth Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} :: multilevel interrupt Mehrabschnittsignalsystem {n} (Bahn) :: multiple block signal(l)ing (railway) Mehradressrechner {m} [comp.] | Mehradressrechner {pl} :: multi-address computer | multi-address computers Mehr {n} (an) | mit einem Mehr an Zeit :: increase (in); surplus; growth; majority | with more time Mehrarbeit {f} | Mehrarbeit leisten :: extra work | to work overtime Mehraufwand {m}; Mehraufwendungen {pl} [fin.] :: additional expenditure; additional expenses zeitlicher Mehraufwand {m} :: additional expenditure of time; additional time involved; additional time needed/required Mehrausgabe {f} | Mehrausgaben {pl} :: additional expenditure | additional expenditures Mehrbelastung {f} | Mehrbelastungen {pl} :: surplus load | surplus loads Mehrbedarf {m} (an) :: greater need (of; for) Mehrbedarf {m} (an) :: increased demand (for) Mehrbenutzer {m} :: multi-user Mehrbenutzerrechner {m} :: multi user computer Mehrbereichsöl {n} [techn.] :: multi-purpose oil; multi-grade oil Mehrbetrag {m}; Überschuss {m} [fin.] | Mehrbeträge {pl}; Überschüsse {pl} | Barüberschüsse {pl} | einen Überschuss aufweisen :: surplus | surpluses | a cash surplus | to show a surplus Mehrbettzimmer {n} | Mehrbettzimmer {pl} :: shared room | shared rooms Mehrbyte-Befehl {m} [comp.] :: multibyte instruction Mehrchörigkeit {f} [mus.] :: polychorality Mehrdüsenrußbläser {m} [mach.] | Mehrdüsenrußbläser {pl} :: multi-nozzle sootblower | multi-nozzle sootblowers Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f}; Unklarheit {f} | unmissverständlich; eindeutig {adj} :: ambiguity | without ambiguity Mehrdeutigkeit {f} :: equivocation Mehreinheitenschalter {m} :: multi-cell switch Mehreinnahme {f} :: additional receipts Mehren {n}; Mehrung {f} [geh.] :: increase Mehrerlösabschöpfung {f} [fin.] :: excess marginal revenue payment Mehrfach... :: multi-; multiple Mehrfachadressierung {f} :: multi addressing Mehrfachallel {n} (DNS) [biol.] :: multiple allele (DNA) Mehrfachanschluss {m}; Multiport... :: multiport Mehrfachbelegung {f} :: multiple occupancy Mehrfachbelichtung {f} :: multiple exposure systematischer Mehrfachausfall {m} :: common cause failure Mehrfachbetrieb {m} :: multiplex Mehrfachbild {n} (auf Bildschirm) :: multiple image Mehrfachfunktion {f}; Mehrfunktions... :: multifunction Mehrfachgabe {f}; Mehrfachdosis {f} :: multidose Mehrfachkanal {m}; Multiplexkanal {m} | Mehrfachkanäle {pl}; Multiplexkanäle {pl} :: multichannel | multichannels Mehrfachlehre {f} [techn.] | Mehrfachlehren {pl} :: multigauge | multigauges Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.] :: multiple punching Mehrfachmessgerät {n} | Mehrfachmessgeräte {pl} :: multimeter | multimeters Mehrfachmöglichkeit {f}; andere Wahl {f} | Mehrfachmöglichkeiten {pl} :: alternative | alternatives Mehrfachnennungen möglich (Fragebogen) | Nur eine Antwort möglich (Fragebogen) :: multicode allowed (questionnaire) | single code (questionnaire) Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.) :: multiple use (of water etc.) Mehrfachprüfung {f}; Überkreuzprüfung {f} | Mehrfachprüfungen {pl}; Überkreuzprüfungen {pl} :: cross-checking | cross-checkings Mehrfachzucker {m}; Oligosaccharid {n} [biochem.] | Mehrfachzucker {pl}; Oligosaccharide {pl} :: oligosaccharide | oligosaccharides Mehrfachzugriff {m} | Mehrfachzugriffe {pl} :: concurrent access | concurrent accesses Mehrfachsteckdose {f} [electr.] | Mehrfachsteckdosen {pl} :: multiple socket | multiple sockets Mehrfachverwendung {f} von Medieninhalten | Mehrfachverwendung {f} von Webinhalten :: content syndication | web syndication Mehrfachwellentyp-Strahler {m} :: multimode radiator Mehrfachzugriff {m} | Mehrfachzugriffe {pl} :: multi access | multi accesses Mehrfamilienhaus {n} | Mehrfamilienhäuser {pl} :: house divided into flats; apartment house [Am.] | houses divided into flats; apartment houses Mehrfamilienhaus {n}; Wohnblock {m} | Mehrfamilienhäuser {pl}; Wohnblöcke {pl} :: apartment building | apartment buildings Mehrfamilienhaus {n} | Mehrfamilienhäuser {pl} :: multiple dwelling (unit) | multiple dwelling units Mehrfeldrahmen {n} | Mehrfeldrahmen {pl} :: multi-bay frame | multi-bay frames Mehrfokustechnik {f} :: multi-focus technology Mehrfrequenzwahlverfahren {n} /MFV/; Tonwahlverfahren {n} [telco.] | MFV-Signale :: dual tone multiple frequency signalling /DTMF/; multi-frequency dialing | DTMF signals Mehrgebärende {f}; Multipara {f} [med.] :: pluripara; multipara Mehrgang-Rücktrittbremsnabe {f} [techn.] :: multispeed back-pedalling brake hub Mehrgleisigkeiten {pl} [adm.] :: multiplication of effort Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} | Mehrheiten {pl} | absolute Mehrheit | einfache Mehrheit | moralische Mehrheit | relative Mehrheit | schweigende Mehrheit | tragfähige Mehrheit | überwiegende Mehrheit | mit knapper Mehrheit | qualifizierte Mehrheit | in der Mehrzahl sein | eine Mehrheit besitzen | Zweidrittelmehrheit {f} | Mehrheit der abgegebenen Stimmen | die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw. :: majority | majorities | absolute majority | simple majority | moral Majority | relative majority | silent majority | workable majority | overwhelming majority | with a narrow majority | qualified majority | to be in a majority | to have a majority | two-thirds majority | majority of the votes cast | the vast majority of sb./sth. Mehrgewinn {m} [econ.] :: surplus profit Mehrheit {f} | Mehrheiten {pl} :: plurality | pluralities Mehrheitsanteil {m} :: controlling interest Mehrheitsanteil {m} :: majority share Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.] | Mehrheitsbeschaffer sein [pol.] | den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen :: (junior) partner who makes up the numbers for a majority | to make up the numbers for a majority | to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision Mehrheitsbeschluss {m}; Mehrheitsentscheid {m}; Mehrheitsentscheidung {f} | Mehrheitsbeschlüsse {pl}; Mehrheitsentscheide {pl}; Mehrheitsentscheidungen {pl} | auf einem Mehrheitsbeschluss / Mehrheitsentscheid beruhen :: majority decision | majority decisions | to be based on a majority decision Mehrheitsbeteiligung {f} :: majority interest; majority shareholding; majority holding Mehrheitsprinzip {n} :: majority rule Mehrheitswahlrecht {n} [pol.] :: majority representation; first-past-the-post system Mehrkernmodell {n} (Stadtmodell) [geogr.] :: multiple nuclei model Mehrkörper-System {n} :: multi-body system Mehrkomponentenregelung {f} [techn.] :: multimode control Mehrkomponentenregler {f} [techn.] | Mehrkomponentenregler {pl} :: multimode controller | multimode controllers Mehrkomponenten-Dosiergerät {n} :: multi-component dosing unit Mehrkampf {m} (Turnen) [sport] :: all-around (gymnastics) Mehrkanal... :: multi-channel Mehrkanal-Datenübertragungsprogramm {n} [comp.] :: multichannel communications program /MCP/ Mehrkosten {pl} :: additional costs / expenses; extra expenses; incremental cost Mehrlagen {pl} :: multilayer Mehrleistung {f} (einer Person) [econ.] :: increased efficiency (of a person) Mehrleistung {f} (in der Produktion) [econ.] :: increased output; additional output (in production) Mehrleistung {f} (Sozialversicherung) :: additional benefit(s) (social insurance) Mehrlieferung {f} [econ.] :: excess delivery; additional delivery Mehrlingsgeburt {f} | Mehrlingsgeburten {pl} :: multiple birth | multiple births Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.] :: multiple pregnancy Mehrmaligkeit {f} (eines Ereignisses) :: repeated occurrence (of an event) Mehrmaschinenbedienung {f} :: multiple machine work Mehrmenge {f} | Mehrmengen {pl} :: excess quantity | excess quantities Mehrparteienanlage {f}; Wohnanlage {f} mit mehreren Parteien | Mehrparteienanlagen {pl} :: multi-tenant facility | multi-tenant facilities Mehrparteiensystem {n} [pol.] | Mehrparteiensysteme {pl} :: multiparty system | multiparty systems Mehrparteienvertrag {m} [pol.] | Mehrparteienverträge {pl} :: multilateral treaty | multilateral treaties Mehrphasensteuer {f} [fin.] | Mehrphasensteuern {pl} | die Umsatzsteuer in Form der Mehrphasensteuer einheben :: multi-stage tax | multi-stage taxes | to levy a turn-over tax calculated by a cumulative multi-stage system Mehrphasenumsatzsteuer {f} [fin.] :: multi-stage sales tax Mehrphasenstrom {m} [electr.] :: multi phase current Mehrplatz... :: multiuser Mehrplatzrechner {m}; Gemeinschaftsrechner {m}; Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} [comp.] | Mehrplatzrechner {pl}; Gemeinschaftsrechner {pl}; Mehrplatzsysteme {pl}; Mehrbenutzersysteme {pl} | Mehrplatzsysteme {pl} :: multi-station system; multi-position system; multi-terminal system; multi-user computer/system; multiple-user computer/system | multi-station systems; multi-position systems; multi-terminal systems; multi-user computers/systems; multiple-user computers/systems | multi position systems; multi station systems Mehrprogrammbetrieb {m} :: multi-programming Mehrprozessor {m} [comp.] | Mehrprozessoren {pl} :: multiprocessor | multiprocessors Mehrprozesstechnik {f} :: multi-process technology Mehrpunktfrage {f} (Moderation) | Mehrpunktfragen {pl} :: multiple-dot question (moderation) | multiple-dot questions Mehrpunktverbindung {f} | Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint circuit | multipoint circuits Mehrpunkt... :: multipoint Mehrpunktverbindung {f} | Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint connection | multipoint connections Mehrscheibenbremse {f} [auto] | Mehrscheibenbremsen {pl} :: multiple disc brake [Br.]; multiple disk brake | multiple disc brakes; multiple disk brakes Mehrscheibenkupplung {f} | Mehrscheibenkupplungen {pl} :: multiple disc clutch [Br.]; multiple disk clutch [Am.] | multiple disc clutches; multiple disk clutches Mehrschicht... :: multilayered Mehrseilbetrieb {m} :: multiple falls of rope operation Mehrspurkopf {m} | Mehrspurköpfe {pl} :: head stack | head stacks Mehrsektorenmodell {n} [econ.] | Mehrsektorenmodelle {pl} :: multisectoral model | multisectoral models Mehrspieler... | Mehrspielermodus {m} :: multiplayer | multiplayer mode Mehrspurtechnik {f} (AV-Rechnik) :: multi-track technology Mehrspurverfahren {n} (AV-Technik) :: multitrack recording Mehrstoffbrenner {m} [techn.] | Mehrstoffbrenner {pl} :: multi-fuel burner | multi-fuel burners Mehrstabanker {m} [constr.] | Mehrstabanker {pl} :: multi-bar-type anchor | multi-bar-type anchors Mehrstoffsystem {n} | Mehrstoffsysteme {pl} :: multi-component system | multi-component systems Mehrstrahltechnik {f} :: multi-beam technology Mehrstufengradient {m} | Mehrstufengradienten {pl} :: multi-segment gradient | multi-segment gradients Mehrventiltechnik {f} :: multi-valve technology Mehrverbrauch {m} :: excess consumption; increased consumption Mehrweg... :: multi way Mehrwegeausbreitung {f} :: multipath scattering Mehrwegeventil {n} [techn.] | Mehrwegeventile {pl} :: multi-port-valve | multi-port-valves Mehrwegverpackung {f}; Mehrweggebinde {n} | Mehrwegverpackungen {pl}; Mehrweggebinde {pl} :: reusable packaging | reusable packagings Mehrwert {m} | Mehrwerte {pl} :: surplus value; additional value | surplus values; additional values Mehrwertdienst {m} | Mehrwertdienste {pl} :: value-added service | value-added services Mehrwert... :: value-added Mehrwertigkeit {f} :: polyvalence Mehrwertsteuer {f} /MwSt.; MWSt./ | ausschließlich Mehrwertsteuer | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern :: value-added tax; VAT | exclusive of VAT | exclusive of VAT and/or taxes Mehrwertnummer {f} [telco.] :: premium rate number (telephone) Mehrwertsteuerabrechnung {f} [fin.] | Mehrwertsteuerabrechnungen {pl} :: VAT statement | VAT statements Mehrwertsteuerrückerstattung {f}; Mehrwertsteuerrückvergütung {f} [fin.] :: VAT refund; VAT recovery Mehrwertsteuerrückerstattungsformular {n}; Mehrwertsteuerrückvergütungsformular {n} [fin.] | Mehrwertsteuerrückerstattungsformulare {pl}; Mehrwertsteuerrückvergütungsformulare {pl} :: VAT refund form; VAT recovery form | VAT refund forms; VAT recovery forms Mehrzüger {m} (Problemschach) :: more-mover; moremover Mehrzahl {f}; Plural {m} | in der Mehrzahl; im Plural :: plural | in the plural Mehrzweck... :: multipurpose; multi purpose Mehrzweck... :: general purpose Mehrzweckfahrzeug {n} | Mehrzweckfahrzeuge {pl} :: multi-purpose vehicle /MPV/; multipurpose truck | multi-purpose vehicles; multipurpose trucks Mehrzweckfeile {f} [techn.] | Mehrzweckfeilen {pl} :: all-purpose file | all-purpose files Mehrzweckflugzeug {n} [mil.] | Mehrzweckflugzeuge {pl} :: multi-role aircraft | multi-role aircraft Mehrzweck-Forschungsreaktor {m} [techn.] | Mehrzweck-Forschungsreaktoren {pl} :: multi-purpose research reactor | multi-purpose research reactors Mehrzweckdrehbank {f}; Mehrzweckdrehmaschine {f} [techn.] | Mehrzweckdrehbänke {pl}; Mehrzweckdrehmaschinen {pl} :: multi-purpose lathe | multi-purpose lathes Mehrzweckfrachter {m} [naut.] | Mehrzweckfrachter {pl} :: multi-purpose carrier; multi-purpose freighter | multi-purpose carriers; multi-purpose freighters Mehrzweckgerät {n}; Multifunktionsgerät {n} | Mehrzweckgeräte {pl}; Multifunktionsgeräte {pl} :: multifunction device /MFD/ | multifunction devices Mehrzweck-Klüse {f} [naut.] | Mehrzweck-Klüsen {pl} :: multi-purpose chock | multi-purpose chocks Mehrzweck-Hubschrauber {m} [aviat.] | Mehrzweck-Hubschrauber {pl} :: multi-purpose helicopter | multi-purpose helicopters Mehrzweckkampfflugzeug {n} [mil.] | Mehrzweckkampfflugzeuge {pl} :: multi-role combat aircraft /MRCA/ | multi-role combat aircraft Mehrzwecklokomotive {f} | Mehrzwecklokomotiven {pl} :: mixed traffic locomotive | mixed traffic locomotives Mehrzweckmaschine {f} | Mehrzweckmaschinen {pl} :: multi-purpose machine tool | multi-purpose machine tools Mehrzweckraum {m} | Mehrzweckräume {pl} :: multi-purpose room | multi-purpose rooms Mehrzweckreifen {n} [auto] | Mehrzweckreifen {pl} :: multi-purpose tyre /MPT/ | multi-purpose tyres Mehrzweck-Reisezugwagen {m} (Bahn) :: all-purpose coach (railways) Mehrzwecksaal {m} | Mehrzwecksäle {pl} :: multi-purpose hall | multi-purpose halls Mehrzweckversorger {m} (Schiff) [naut.] | Mehrzweckversorger {pl} :: multi-purpose supplier (ship) | multi-purpose suppliers Mehrzwecksorte {f} [econ.] | Mehrzwecksorten {pl} :: multiple-purpose grade | multiple-purpose grades Mehrzweckspektrometer {n} | Mehrzweckspektrometer {pl} :: multi-particle spectrometer | multi-particle spectrometers Mehrzweckstichprobe {f} | Mehrzweckstichproben {pl} :: all purpose sample | all purpose samples Mehrzweckstrahlrohr {n} (Feuerwehr) | Mehrzweckstrahlrohre {pl} :: jet-spray branch pipe (fire brigade) | jet-spray branch pipes Mehrzylindermotor {m} [auto] | Mehrzylindermotoren {pl} :: multicylinder engine | multicylinder engines Meier {pl}; Meister {pl} (Asperula) (botanische Gattung) [bot.] :: woodruffs (botanical genus) Meile {f} (1609 m) | Meilen {pl} | Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl} | sich besonders engagieren; besondere Anstrengungen unternehmen (um etw. zu tun) :: mile | miles | miles per hour (mph) | to go the extra mile (to do sth.) [fig.] Meilenstein {m}; Markstein {m} :: landmark Meilenstein {m} :: cornerstone (römischer) Meilenstein {m} [hist.] :: milliarium Meilenstein {m} (Zwischenziel bei einem Projekt) [adm.] | Meilensteine {pl} :: milestone | milestones Meiler {m}; Kohlenmeiler {m} | Meiler {pl}; Kohlenmeiler {pl} :: charcoal pile; charcoal-kiln | charcoal piles; charcoal-kilns Meine Güte! {interj} (Überraschung, Verärgerung) :: Gadzooks! Meineid {m}; Eidbruch {m} (veraltet) [jur.] | Meineide {pl}; Eidbrüche {pl} :: perjury | perjuries die Meinigen :: my family; my people; mine; those close to me; significant others Meineke-Mikulicz'sche Magenausgangserweiterung/Magenpförtnererweiterung {f} [med.] :: Heineke-Mikulicz operation Meines!; Ich ...! (Kindersprache, um etw. zu beanspruchen) | Meines!; Das gehört mir! | Ich als erste/erster! | Ich sitz vorne! :: Bags (I ...)! [Br.]; Bagsie! [Br.]; Dibs (on sth.) [Am.] (childrens' speech for claiming sth.) | Bags! [Br.]; Dibs! [Am.] | Bags I go first. [Br.]; Dibs on first go! [Am.] | Bags I sit in the front seat! [Br.]; Dibs on the front seat! [Am.] Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | ohne eigene Meinung | sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | seine Meinung (frei) äußern | öffentliche Meinung | abweichende Meinung | die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | entgegengesetzte Meinung | gleicher Meinung sein | geteilter Meinung sein | nach verbreiteter Ansicht | Ich habe darüber keine Meinung. | eine genaue Vorstellung von etw. haben | Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. :: opinion (about sth.) | opinions | in my opinion /IMO/; in my view | without a personal opinion | to form an opinion / a judgement (about sth.) | to (freely) express your opinion | public opinion; lay opinion | dissenting opinion | the climate of opinion | opposite opinion; opposing opinion | to be on the same page [fig.] | to be of different opinions | according to popular opinion | I have no opinion on the subject. | to have a strong opinion about sth. | I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. Meinung {f} | Meinungen {pl} :: sentence | sentences Meinung {f}; Ansicht {f} :: estimation anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen {vi} (wegen etw., bezüglich einer Sache) | In diesem Punkt muss ich dir widersprechen. | Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen. | Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen. :: to take issue; to join issue (rare) with sb. about/on/over sth. | I must take issue with you on that point. | I took issue with him over his interpretation. | It is difficult to take issue with his analysis. anderer Meinung sein; anderer Ansicht sein; widersprechen {vi} | anderer Meinung seiend; anderer Ansicht seiend; widersprechend | anderer Meinung gewesen; anderer Ansicht gewesen; widersprochen | anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) :: to dissent | dissenting | dissented | to be at variance with sb. (about) (völlig) einer Meinung sein :: to see eye to eye jdm. gehörig die Meinung sagen :: to give sb. a tongue-lashing Meinung {f}; Ansicht {f} | Meinungen {pl}; Ansichten {pl} | sich eine Meinung bilden über | eine feste Meinung haben von ... | eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten | seine Meinung/Ansicht ändern | ein verdrehtes Bild von etw. :: view | views | to form a view on | to have definite views on ... | to hold a view | to change one's view/opinion | a distorted view of sth. ohne eigene Meinung :: viewlessly {adv} eine gute Meinung vom jdm. haben; große Stücke auf jdn. halten [ugs.] | von sich eingenommen sein; selbgefällig sein; selbstverliebt sein :: to think highly of sb.; to have a high opinion of sb. | to have a high opinion of yourself Meinungsäußerung {f} | Meinungsäußerungen {pl} | frei Meinungsäußerung :: expression of opinion | expressions of opinion | free expression of opinion Meinungsaustausch {m} | ein intensiver Meinungsaustausch :: exchange of views; exchange of ideas | an intensive exchange of views Meinungsbewertung {f}; Meinungsskala {f} :: opinion rating Meinungsbildung {f} | öffentliche Meinungsbildung {f} :: forming of an opinion; opinion-forming | shaping of public opinion Meinungsforscher {m}; Meinungsforscherin {f} | Meinungsforscher {pl}; Meinungsforscherinnen {pl} :: (opinion) pollster; poll-taker | pollsters; poll-takers Meinungsforschung {f} :: opinion polling; canvassing Meinungsforschungsinstitut {n} | Meinungsforschungsinstitute {pl} :: polling organisation | polling organisations Meinungsfreiheit {f} [pol.] :: freedom of opinion; freedom of expression Meinungsmacher {m}; Meinungsbildner {m}; Meinungsführer {m}; Meinungselite {f} | Meinungsmacher {pl}; Meinungsbildner {pl}; Meinungsführer {pl} :: opinion leader | opinion leaders Meinungsmacher {m} | Meinungsmacher {pl} :: spindoctor | spindoctors Meinungsumfrage {f}; Befragung {f} | Meinungsumfragen {pl}; Befragungen {pl} :: public opinion poll; opinion survey | public opinion polls; opinion surveys Meinungsverschiedenheit {f}; Unstimmigkeit {f}; Dissens {m} [geh.] | Meinungsverschiedenheiten {pl}; Unstimmigkeiten {pl}; Differenzen [geh.] {pl} | eine erhebliche Meinungsverschiedenheit | seine Differenzen mit jdm. beilegen :: difference of opinion; divergence of opinion; dissension; disagreement | differences/divergences of opinion; differences; dissent; dissensions; disagreements | a clash of opinion | to settle your differences with sb. Meiose {f} [biol.] :: meiosis Meißel {m} | Meißel {pl} :: chisel | chisels Meistbegünstigungsklausel {f} [jur.] [pol.] | Meistbegünstigungsklauseln {pl} :: most-favoured-nation clause | most-favoured-nation clauses Meistbietende {m,f}; Meistbietender; meistbietender Käufer :: highest bidder Meister {m}; Handwerksmeister {m} | seinen Meister machen | Meister (Industriemeister; Handwerksmeister) :: master; master craftman | to take one's master craftman's diploma | State Certified Master Craftsman [Am.] Meister {m} [sport] | Meister {pl} :: champion | champions Meister {m} :: buster [Am.] ...meister :: ...meister; ...master Meister Petz (Bär) [lit.] :: Bruin (bear) Meisterbrief {m} :: master craftman's diploma; master craftman's certificate Meisterdieb {m} | Meisterdiebe {pl} :: master thief | master thieves Meisterhaftigkeit {f}; Meisterschaft {f}; Bravour {f} :: masterfulness; bravura Meistergrad {m} :: master degree Meisterhand {f} | von Meisterhand :: master hand | by a master hand Meisterin {f} :: master craftswoman Meisterprüfung {f} | Meisterprüfungen {pl} :: examination for the master's certificate | examinations for the master's certificate Meisterschaft {f} [sport] | Meisterschaften {pl} | um die Meisterschaft spielen :: championship | championships | to play for the championship Meisterschaft {f}; Herrschaft {f} :: masterhood Meisterschaltwalze {f}; Meisterwalze {f} [electr.] | Meisterschaltwalzen {pl}; Meisterwalzen {pl} :: pilot controller | pilot controllers Meisterschütze {m} | Meisterschützen {pl} :: crack shot | crack shots Meistersinger {m} | als Meistersinger auftreten :: meistersinger | meistersinging Meisterstück {n}; Meisterwerk {n} | Meisterstücke {pl}; Meisterwerke {pl} :: masterpiece | masterpieces Meisterwerk {n} :: masterwork Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers) :: magnum opus Melamin {n} [biochem.] :: melamine Melancholie {f}; Schwermut {m} :: melancholy Melancholie {f} :: melancholiness Melancholiker {m}; Melancholikerin {f} | Melancholiker {pl}; Melancholikerinnen {pl} :: melancholiac | melancholiacs Melange {f} [textil.] :: melange; blend; mixture cloth Melangegarn {n} [textil.] :: blended yarn; blend Melanin {n} [biochem.] :: melanin Melanozyten {pl} [biol.] :: melanocytes Melasse {f}; Melassesirup {m} [cook.] :: molasses; blackstrap molasses Meldebescheinigung {f} | Meldebescheinigungen {pl} :: registration card | registration cards Meldebestätigung {f}; Meldezettel {m} [Ös.] [adm.] | Meldebestätigungen {pl}; Meldezettel {pl} :: residence registration certificate | residence registration certificates Meldefahrer {m}; Kradmelder {m} | Meldefahrer {pl}; Kradmelder {pl} :: dispatch rider | dispatch riders Meldegrenze {f} für Transaktionen [adm.] | Meldegrenzen {pl} für Transaktionen :: transaction reporting limit | transaction reporting limits Melden {pl} (Atriplex) (botanische Gattung) [bot.] :: saltbushes; oraches (botanical genus) Meldepflicht {f} (in eigener Sache) [adm.] | polizeiliche Meldepflicht :: obligation to register (with the authorities) | obligation to register with the police Melder {m} | Melder {pl} :: warning device | warning devices Melder {m}; Anzeiger {m}; Detektor {m} [techn.] | Melder {pl}; Anzeiger {pl}; Detektoren {pl} | Körperschallmelder {m} | Erdschlussanzeiger {m} | mitlaufender Messleitungsdetektor :: detector | detectors | detector for structure borne noise | detector of losses to earth | travelling detector Melder {m}; meldende Person {f} | Melder {pl}; meldende Personen {pl} :: alerter (person) | alerters Meldepunkt {m} [aviat.] | Meldepunkte {pl} :: reporting point | reporting points Melder {m}; Warngerät {n} (meist in Zusammensetzungen) [techn.] | Melder {pl}; Warngeräte {pl} :: alerter (mostly in compounds) | alerters Melderegister {n} [adm.] :: register of residents Meldereiter {m} | Meldereiter {pl} :: galloper | gallopers Meldewesen {n} :: system of registration (aktuelle) Meldung {f}; Tagesmeldung {f} | (aktuelle) Meldungen {pl}; Tagesmeldungen {pl} :: news report | news reports Meldezentrale {f}; Meldekopf {m} (bei Einsatzkräften) :: intelligence centre; message centre (at emergency services) Meldung {f}; Mitteilung {f} | Meldungen {pl}; Mitteilungen {pl} | eine Meldung absetzen :: message | messages | to send out a message Meldung {f}; Meldesignal {n} | Meldungen {pl}; Meldesignale {pl} :: status signal | status signals Melioration {f} [agr.] :: land improvement Melioration {f}; Bedeutungswandel eines Wortes zum Besseren [ling.] :: melioration Melisse {f} [bot.] :: balm Melodie {f} [mus.] | Melodien {pl} | beschwingte Melodie {f} | bekannte Broadway-Melodien :: melody; tune | melodies; tunes | lilt | popular Broadway show tunes Melodiesaiten {pl}; Diskantsaiten {pl}; hohe Saiten {pl} (Gitarre) [mus.] :: treble strings; high strings (guitar) Melken {n} [agr.] :: milking Melker {m}; Milcher {m}; Schweizer {m} [agr.] | Melker {pl}; Milcher {pl}; Schweizer {pl} :: milker; dairyman | milkers; dairymen Melkerin {f} [agr.] | Melkerinnen {pl} :: milkmaid; dairymaid | milkmaids; dairymaids Melkgeschirr {n}; Melkzeug {n} (Melkmaschine) [agr.] :: teat cup cluster (milking machine) Melkkuh {f} [übtr.] | die Melkkuh der Nation sein :: cash cow | to be milked as the cash-cow of the nation; to be the cash-cow of the nation Melkmaschine {f} [agr.] | Melkmaschinen {pl} :: milking machine; mechanical milker | milking machines; mechanical milkers Melkstand {m} [agr.] | Melkstände {pl} :: milking parlour [Br.]; milking parlor [Am.] | milking parlours; milking parlors Melkzeugreiniger {m} (Melkmaschine) [agr.] | Melkzeugreiniger {pl} :: milking machine washer | milking machine washers Meller-Manguste {f} (Rhynchogale melleri) [zool.] :: Meller's mongoose Mellotron {n}; Novatron {n} [mus.] | Mellotrone {pl}; Novatrone {pl} :: mellotron; novatron | mellotrons; novatrons Melodramatiker {m} :: melodramatist Melone {f} [bot.] | Melonen {pl} :: melon | melons Melone {f} (runder, steifer Herrenhut) [textil.] :: bowler hat; bowler; billycock; coke hat; plug hat; bombín; derby [Am.] Melonenkakteen {pl} (Melocactus) (botanische Gattung) [bot.] :: melon cacti (botanical genus) Melonenperle {f} :: melon bead Membran {f}; Membrane {f} | Membranen {pl} :: membrane; diaphragm | membranes; diaphragms innerhalb einer Membran (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intramembranous Membranarmaturen {pl} :: diaphragm valves and fittings Membranbelüfter {m} | Membranbelüfter {pl} :: membrane ventilation | membrane ventilations Membrandeckel {m} | Membrandeckel {pl} :: diaphragm cover | diaphragm covers Membrandruckwandler {m} | Membrandruckwandler {pl} :: diaphragm pressure transducer | diaphragm pressure transducers Membrandurchführungstülle {f} | Membrandurchführungstüllen {pl} :: diaphragm bushing nipple | diaphragm bushing nipples Membraneinheit {f} | Membraneinheiten {pl} :: diaphragm unit | diaphragm units Membranentgaser {m} | Membranentgaser {pl} :: membrane degasser | membrane degassers Membranfeder {f} | Membranfedern {pl} :: diaphragm spring | diaphragm springs Membranfederkupplung {f} | Membranfederkupplungen {pl} :: diaphragm spring clutch | diaphragm spring clutches Membranfilter {m} | Membranfilter {pl} :: membrane filter | membrane filters Membrangehäuse {n} :: diaphragm casing Membranmanometer {n} | Membranmanometer {pl} :: diaphragm pressure gauge | diaphragm pressure gauges Membranophon {n} [mus.] | Membranophone {pl} :: membranophone | membranophones Membranpumpe {f} | Membranpumpen {pl} :: membrane pump; diaphragm pump; airpump | membrane pumps; diaphragm pumps; airpumps Membranspannung {f} :: membrane stress Membranspannungszustand {m} :: membrane state of stress Membranspeicher {m} [techn.] | Membranspeicher {pl} :: diaphragm accumulator | diaphragm accumulators Membranstange {f} | Membranstangen {pl} :: diaphragm operating rod | diaphragm operating rods Membransteuerung {f} | Membransteuerungen {pl} :: diaphragm control | diaphragm controls Membranventil {n} [techn.] | Membranventile {pl} :: diaphragm valve; reed valve | diaphragm valves; reed valves Memmenhaftigkeit {f} [geh.]; Feigherzigkeit {f} (veraltet) :: poltroonery (literary) Memoiren {pl}; Lebenserinnerungen {pl} :: memoirs Menüzeile {f} [comp.] | Menüzeilen {pl} :: menu line | menu lines Menagerie {f} :: menagerie Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] :: menarche Menetekel {n} [lit.] | etw. als Menetekel deuten | Das Menetekel steht an der Wand. :: warning sign; portent | to see sth. as a portent | The (hand)writing is on the wall. Menge {f} | empfohlene Menge {f} | in größter Menge :: amount | recommended amount | in (the) largest amounts; in greatest numbers Menge {f} | Mengen {pl} | eine Menge | eine Menge; sehr viel | eine ganze Anzahl | ein Haufen Geld | Das ist eine ganze Menge. | eine Menge Kies [ugs.] :: lot | lots | a lot of; lotta [slang]; loads of; a wad of; squads [coll.] [Am.] [Austr.] | lots of | a whole lot | scads of money | That's quite a lot. | lots of lolly [coll.] Menge {f} | in der Menge verloren gehen :: crowd | to get lost in the crowd Menge {f}; Quantität {f} | (große) Mengen {pl} | Bestellmenge {f} [econ.] | in großen Mengen | in größter Menge | gefertigte Menge :: quantity | quantities | order quantity | in great quantities | in ultralarge quantitiy | quantity produced Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} | eine Menge Arbeit | jede Menge Ärger :: pile | a great pile of work | piles of trouble Menge {f} | Mengen {pl} :: mass | masses Menge {f} [math.] | Mengen {pl} | abgeschlossene Menge | abzählbar unendliche Menge | akzeptierbare Menge | überabzählbar unendliche Menge | Cantorsche Menge {f} :: set | sets | closed set | countably infinite set | acceptable set | uncountably infinite set | Cantor set Menge {f} | Mengen {pl} :: plenty | plenties Menge {f}; Anzahl {f}; Quantum {n} | Mengen {pl} :: quantum | quantums Menge {f} :: quiverful Menge {f}; Teil {n} :: deal Menge {f}; Vielzahl {f} | Mengen {pl} :: multitude | multitudes Menge {f}; Schwarm {m}; Unzahl {f}; Heer {n} | eine Unzahl; sehr viele :: host | a host of; hosts of eine ganze Menge :: a good many Menge {f}; Auflauf {m}; Gedränge {n} (Menschen) | ein gewaltiger Menschenauflauf :: concourse | a mighty concourse of people Mengenalgebra {f} [math.] :: algebra of sets Mengenberechnung {f} | Mengenberechnungen {pl} :: quantity calculation | quantity calculations Mengenangabe {f} :: expression of quantity Mengenbeschränkung {f} :: quantity restriction Mengeneinheit {f} | Mengeneinheiten {pl} :: quantity unit | quantity units Mengeneinstellung {f} :: quantity presetting Mengengerüst {n} der Kosten [econ.] :: quantity structure of costs Mengenindex {m} :: volume index Mengenlehre {f} [math.] :: set theory Mengennotierung {f} :: bulk fixing Mengenrabatt {m} [econ.] | Mengenrabatte {pl} :: quantity discount; bulk discount; volume discount | quantity discounts; bulk discounts; volume discounts Mengenregelung {f} :: volume control Mengenregler {m} | Mengenregler {pl} :: flow controller | flow controllers Mengenregulierung {f} :: quantity control Mengenstaffel {f} :: scales of volume Mengenteiler {m}; Stromteiler {m} [techn.] | Mengenteiler {pl}; Stromteiler {pl} :: flow divider | flow dividers Mengenverfügbarkeitskontrolle {f}; Verfügbarkeitskontrolle {f} :: availability check Mengenverhältnis {n} | Mengenverhältnisse {pl} :: proportion | proportions Mengenwirkungsgrad {m}; organisches Ausbringen {n} [min.] :: organic efficiency Mengkorn {n} [agr.] [cook.] :: meslin Menhir {m}; Hinkelstein {m} [hist.] :: menhir; standing stone Meningitis {f}; Hirnhautentzündung {f} [med.] :: meningitis Meniskus {m} [anat.] :: meniscus Meniskusriss {m} [med.] :: torn meniscus Mennige {f} (Rostschutzfarbe) :: red lead; minium Mennigekitt {m} :: red lead putty Mennoniten {pl}; Alttäufer {pl} [relig.] :: Mennonites Menopause {f} [med.] :: menopause Menopausensyndrom {n}; vegetativ-klimakterisches Syndrom [med.] :: menopausal syndrome Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] :: menorrhagia Mensa {f} [cook.] [school] [stud.] | Mensen {pl} :: refectory [Br.]; canteen [Br.]; cafeteria [Am.]; dining commons [Am.] | refectories; canteens; cafeterias; dining commons Mensaessen {n} [stud.] :: refectory food; canteen food Mensch {m} | die Menschen {pl} :: human being; mensch | humans Mensch {m} | Menschen {pl} | Mensch und Tier :: man | men | man and beast Menschen {pl}; Wesenheiten {pl} :: beings Mensch {m} mit übernatürlichen Kräften :: psychic Mensch {m} | Ich bin auch nur ein Mensch. | Es war mehr als ein Mensch ertragen kann. :: flesh and blood. [fig.] | I'm only flesh and blood. [fig.] | It was more than flesh and blood can bear. vom Menschen verursacht {adj} :: man-induced Mensch-Maschine... :: man-machine Mensch-Technik-Verbundsystem {n}; MTV-System {n} [comp.] :: joint man-machine system Mensch-ärgere-dich-nicht {n}; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) :: Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game) Große Menschenaffen {pl}; Menschenaffen im engeren Sinn (Hominidae) (zoologische Familie) [zool.] :: great apes (zoological family) Kleine Menschenaffen {pl}; Gibbons {pl} (Hylobatidae) (zoologische Familie) [zool.] :: lesser apes, gibbons (zoological family) Menschenartige {pl}; Menschenaffen {pl} im weiteren Sinn (Hominoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] | Menschenäffin {f} :: apes (zoological superfamily) | female ape; she-ape Menschenastrologie {f} :: judicial astrology Menschenbild {n} :: conception of man; idea of man Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthrope | misanthropes Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthropist | misanthropists Menschenfeindlichkeit {f} | gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit /GMF/ :: misanthropy | group focused enmity Menschenfeindlichkeit {f} :: inhumanity; hostility to man Menschenfleisch {n} :: human flesh Menschenfresser {m}; Menschenfresserin {f} | Menschenfresser {pl}; Menschenfresserinnen {pl} :: cannibal; man-eater | cannibals; man-eaters Menschenfresser {m} | Menschenfresser {pl} :: ogre | ogres Menschenfreundlichkeit {f}; humanitäre Gesinnung {f} :: humanitarianism Menschenfreund {m} :: philanthropist Menschenhändler {m} | Menschenhändler {pl} :: human trafficker | human traffickers Menschenhandel {m} (Straftatbestand) [jur.] :: human trafficking; trafficking in persons/human beings (criminal offence) Menschenhass {m} :: misanthropy Menschenjagd {f} :: manhunt Menschenleben {n} | Menschenleben {pl} :: human life | human lifes Menschenmenge {f}; Zuschauermenge {f}; Menschenansammlung {f}; Menschenauflauf {m}; Gedränge {n} | Menschenmengen {pl}; Zuschauermengen {pl} | Menschenmassen {pl} | Es bildete sich eine große Menschenansammlung. :: crowd | crowds | crowds of people | A large crowd formed. Menschenkapital {n} :: human capital Menschenkenner {m}; Menschenkennerin {f} | Menschenkenner {pl}; Menschenkennerinnen {pl} :: judge of character | judges of character Menschenkenntnis {f} :: knowledge of human nature; insight into human nature Menschenkette {f} | Menschenketten {pl} :: human chain | human chains Menschenliebe {f} :: human kindness; human love Menschenliebe {f} :: philanthropy Menschenopfer {n} :: human sacrifice Menschenpotenzial {n} :: manpower Menschenrecht {n} [pol.] | Menschenrechte {pl} :: human right | human rights Menschenrechtler {m}; Menschenrechtlerin {f} | Menschenrechtler {pl}; Menschenrechtlerinnen {pl} :: human rights activist | human rights activists Menschenrechtsbewegung {f} :: human rights movement Menschenrechtskonvention {f} | Europäische Menschenrechtskonvention :: convention on human rights | European Convention on Human Rights Menschenrechtsverletzung {f} | Menschenrechtsverletzungen {pl} :: violation of human rights | violations of human rights Menschenschlag {m}; Schlag {m}; Gattung {f}; Typ {m}; Generation {f} (von) | eine neue Generation von Filmemachern | eine neue Computergeneration | ein neuer Typ von Filmfestival | Sie gehört zur seltenen Gattung weiblicher Diskjockeys. | Kavaliere sind eine aussterbende Rasse/Gattung. | Die Waliser sind ein eigener Schlag. :: breed (of) [fig.] | a new breed of film-makers | a new breed of computers | a new breed of film event | She is one of the rare breed of female disk jockeys. | Gentlemen are a dying breed. | The Welsh are a peculiar breed. Menschenseele {f} :: human soul Menschentum {n} :: manhood gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) {vi} | gesundend; gesund werdend; genesend | gesundet; gesund geworden; genesen | er/sie gesundet; er/sie genest | ich/er/sie gesundete; ich/er/sie genas | ich/er/sie genäse | von einer Krankheit genesen | mit oder ohne Medikamente genesen | von etw. wiederherstellt sein | Wann wirst du wieder gesund sein? | Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. | Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. | Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. :: to recover (from sth.); to be healed/restored to health | recovering; being restored to health | recovered; been restored to health | he/she recovers | I/he/she recovered | I/he/she would recover | to recover from an illness | to be healed with or without medicines | to be recovered from sth. | How long will it take you to recover? | It will be another three weeks before he has fully recovered. | The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. | The animals that had been ill were restored to health and vigor. gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] | mit gesundem Menschenverstand | keinen Funken Verstand haben | seinen gesunden Menschenverstand benutzen | Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. | Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. :: common sense; horse sense; gumption; sanity and reason | commonsense; commonsensical | to have no more gumption than a grasshopper | to use common sense | He needs a little horse sense. | At least she had the gumption to phone the police. Menschenwürde {f} :: dignity of man; human dignity Menschheit {f} | zum Wohle der Menschheit; der Menschheit zum Wohle | Angriff auf die gesamte Menschheit :: mankind; human race; humanity | for the benefit of mankind; for the good of humanity | attack against all humanity Menschheit {f} :: humankind Menschheitsgeschichte {f} :: history of humanity Menschlichkeit {f}; Menschenhaftigkeit {f} :: humanity Menschlichkeiten {pl} :: humanness Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f}; Regelblutung {f} [med.] | Regel {f}; Periode {f}; Tage {f} [ugs.] | wenn sie ihre Regel/Tage bekommt | Sie hat ihre Regel/Tage. :: menstruation; menorrhoea [Br.]; menorrhea [Am.]; menses [coll.] | period [coll.] | when she gets her period | She is having her period. Menstruations...; menstruell {adj} [med.] | nach der Regelblutung :: menstrual | postmenstrual Menstruationsbeschwerden {pl}; prämenstruelles Syndrom {n} /PMS/ [med.] :: menstrual molimen; premenstrual tension /PMT/ premenstrual syndrome /PMS/; menstrual cramps Menstruationsschmerzen {pl} [med.] :: menstrual pain Menstruationsstörungen {pl} [med.] :: menstrual disorders Mensur {f} (Labor) :: measuring cylinder Nur-nicht-Anecken-Mentalität {f} :: don't-rock-the-boat attitude Menthol {n} :: menthol Mentor {m}; Mentorin {f} | Mentoren {pl}; Mentorinnen {pl} :: mentor | mentors Menü-Umgehung {f} [comp.] :: menu by-pass Menü {n}; Tagesmenü {n}; Gedeck {n} [cook.] | Menü des Tages; Tagesmenü {n} | ein dreigängiges Menü :: set meal; set menu | meal of the day; special set menu | a three-course set menu Menü {n}; Befehlsübersicht {f} [comp.] | Menüs {pl}; Befehlsübersichten {pl} | Aufklappmenü {n} | Kontextmenü {n} :: menu | menus | drop-down menu; pull-down menu | context menu; contextual menu; pop-up menu Menüauswahl {f} [comp.] :: menu selection Menübefehl {m} [comp.] | Menübefehle {pl} :: menu command | menu commands Menüblatt {n} [comp.] | Menüblätter {pl} :: menu form | menu forms Menüebene {f} [comp.] | Menüebenen {pl} :: menu level | menu levels Menüführung {f} [comp.] :: menu guidance; menu navigation Menüführung {f}; Menüsteuerung {f} [comp.] :: menu mode; menu prompt; menu logic Menükarte {f} [cook.] | Menükarten {pl} :: menu card | menu cards Menüleiste {f} [comp.] :: menu bar Menümaske {f}; Menüanzeige {f} [comp.] | Menümasken {pl}; Menüanzeigen {pl} :: menu mask; menu display | menu masks; menu displays Menümaskengenerator {m}; Menügenerator {m} [comp.] | Menümaskengeneratoren {pl}; Menügeneratoren {pl} :: menu generator (for menu displays) | menu generators Menüoption {f}; Auswahlposition {f} [comp.] | Menüoptionen {pl}; Auswahlpositionen {pl} :: menu option; menu position | menu options; menu positions Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.] | Menüpunkte {pl}; Menüeinträge {pl} :: menu item; menu feature | menu items; menu features Menütaste {f} [comp.] | Menütasten {pl} :: menu key | menu keys Menüvorschlag {m} [cook.] | Menüvorschläge {pl} :: menu suggestion | menu suggestions Mentzelien {pl} (Mentzelia) (botanische Gattung) [bot.] | Zehnblättrige Mentzelie {f}; Abendstern {m} (Mentzelia decapetala) | Glattstängelige Mentzelie {f} (Mentzelia laevicaulis) | Lindley-Mentzelie {f} (Mentzelia lindleyi) :: blazing stars; stickleafs (botanical genus) | ten-petal blazingstar; ten-petal mentzelia | smoothstem blazing star; giant blazing star | Lindley's blazingstar; evening star Menuett {n} | Menuette {pl} :: minuet | minuets Mephedron {n}; 4-Methylmethcathinon {n} /4-MMC/ [pharm.] :: mephedrone; 4-methylephedrone; 4-methylmethcathinone /4-MMC/ Mercedes-Stern {m} (Logo der Mercedes-Marke) [ugs.] [auto] :: Mercedes star (logo of the Mercedes brand) [coll.] Mercenaria-Venusmuscheln {pl} (Mercenaria) (zoologische Gattung) [zool.] | Nördliche Venusmuschel {f} (Mercenaria mercenaria) :: mercenaria Venus clams (zoological genus) | hard clam; hard-shelled clam; round clam; quahog; quahaug; round clam Mergel {m} [geol.] :: marl Meridian {m}; Längenkreis {m} [geogr.] :: meridian Meridian-Instrument {n} [naut.] :: transit instrument Meridiankreis {m} [astron.] :: meridian circle Merkantilismus {m} [hist.] :: mercantilism Merkaptanbefreiung {f} (Öl) :: chelate sweetening (oil) Merkblatt {n}; Merkzettel {m} | Merkblätter {pl}; Merkzettel {pl} :: instructions; leaflet; pamphlet; note | instructions; leaflets; pamphlets; notes Merkel-Zelle {f} [biol.] | Merkel-Zellen {pl} :: Merkel cell | Merkel cells Merkelzellkarzinom {n} /MZK/; kutanes neuroendokrines Karzinom {n} [med.] :: Merkel cell carcinoma /MCC/; cutaneous neuroendocrine carcinoma Merkelzell-Polyomavirus {n} [med.] :: Merkel cell polyomavirus /MCV/ /MCPyV/ Merkhilfe {f} :: mnemonic Merkmal {n}; Eigenschaft {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl} :: attribute | attributes Merkmal {n}; Anzeichen {n}; Kennzeichen {n} | Merkmale {pl}; Anzeichen {pl}; Kennzeichen {pl} | ohne Anzeichen :: symptom | symptoms | symptomless Merkmal {n}; Eigenschaft {f}; Besonderheit {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl}; Besonderheiten {pl} | technisches Merkmal | eine durchgängige Eigenschaft | hervortretende Eigenschaft | geologisches Merkmal | lithologisches Merkmal | tektonisches Merkmal :: feature; particular feature | features | technical feature | a constant feature | salient feature | geological feature | lithological character | structural feature besonderes Merkmal {n} | sich dadurch auszeichnen, dass ... :: distinction | have the distinction of ... Merkmalsanalyse {f}; Merkmalserfassung {f} (Bildverarbeitung) [comp.] :: feature analysis; feature extraction (image processing) Merkmalsraum {m} (Bildverarbeitung) [comp.] :: feature space (image processing) Merkmalsselektion {f} (Bildverarbeitung) [comp.] :: feature selection (image processing) Merkmalswahrscheinlichkeit {f} :: a priori probability Merksatz {m} | Merksätze {pl} :: mnemonic sentence; mnemotechnic verse | mnemonic sentences; mnemotechnic verses Merkspanne {f} [psych.] :: memory span Merkur {m} [astron.] :: Mercury Merkvers {m}; Spruch {m} | Merkverse {pl}; Sprüche {pl} :: jingle | jingles Merkwürdigkeit {f} :: curiosity Merkwürdigkeit {f} :: odd thing Merkwürdigkeit {f} :: remarkableness Merkwürdigkeit {f} :: weirdness Meronym {n} [ling.] | Meronyme {pl} :: meronym | meronyms Meronymie {f} (Teil-Ganzes-Beziehung zwischen zwei Begriffen) [ling.] :: meronymy Mersol {n} [chem.] :: mersol Mersolate {pl} (oberflächenaktive Stoffe) :: mersol soaps (surface-active agents) Mersolierung {f} [chem.] :: mersolation Merzerisierung {f}; Mercerisierung {f} [textil.] | Foulard-Mercerisierung {f} :: mercerization [eAm.]; mercerisation [Br.]; mercerizing [eAm.]; mercerising [Br.] | Padder mercerizing Merzvieh {n} [agr.] :: cull Mesa-Technik {f} [electr.] :: mesa technology Mesa-Transistor {m} [electr.] | Mesa-Transistoren {pl} :: mesa transistor | mesa transistors Mesoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Mesoarchaean [Br.]; Mesoarchean [Am.] (geologic era) Mesoklima {n} :: mesoclimate Mesolithikum {n}; Mittelsteinzeit {f} [hist.] :: mesolithic; middle stone age Mesomerie {f}; Resonanz {f} [chem.] | Hyperkonjugation {f}; Baker-Nathan-Effekt {m} :: mesomerism; resonance | no-bond resonance Meson {n} [phys.] | Mesonen {pl} :: meson | mesons Mesoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Mesoproterozoic (geologic era) Mesosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: mesosphere Mesozoikum {n}; Erdmittelalter {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Mesozoic (geologic era) Mess-, Steuer- und Regeltechnik {f} /MSR/ :: measurement and control technology Mess... :: measuring Mess-, Steuerungs- und Regeltechnik {f}; MSR-Technik {f}; Messen, Steuern und Regeln {n} [techn.] :: process instrumentation and control; instrumentation and control Messapparatur {f} | Messapparaturen {pl} :: measuring apparatus | measuring apparatuses Messband {n}; Meßband {n} [alt] | Messbänder {pl}; Meßbänder {pl} :: measuring tape | measuring tapes Messbarkeit {f} :: measurability Mess- und Dosiergerät {n}; Dosiereinrichtung {f} | Mess- und Dosiergeräte {pl}; Dosiereinrichtungen {pl} :: proportioning apparatus; proportioning device; proportioner | proportioning apparatuses; proportioning devices; proportioners Messbecher {m} | Messbecher {pl} :: measuring cup; measuring jug | measuring cups; measuring jugs Messbecherwaage {f} [cook.] | Messbecherwaagen {pl} :: measuring jug scale | measuring jug scales Messbereich {m}; Meßbereich {n} [alt] | Messbereiche {pl}; Meßbereiche {pl} :: effective range; range of measurement | effective ranges; ranges of measurement Messbereichschalter {m} | Messbereichschalter {pl} :: range switch | range switches Messbuch {n} [relig.] | Messbücher {pl} :: missal | missals Messdatenauswertung {f} :: measurement data evaluation Messdatenerfassung {f} :: (measurement) data logging Messdatenverarbeitung {f} :: measurement data processing Messdiener {m} [relig.] | Messdiener {pl} :: server | servers Messdorn {m} | Messdorne {pl} :: plug gauge | plug gauges Messdose {f}; Meßdose {f} [alt] [techn.] | Messdosen {pl}; Meßdosen {pl} :: dynamometer; pressure capsule | dynamometers; pressure capsules Messdraht {m}; Prüfader {f}; Hilfsader {f} (Kabel) [electr.] | Messdrähte {pl}; Prüfadern {pl}; Hilfsadern {pl} :: pilot conductor | pilot conductors Messdüse {f} | Messdüsen {pl} :: measuring nozzle | measuring nozzles Messe {f}; Schau {f} [econ.] | Messen {pl}; Schauen {pl} | eine Messe besuchen | eine Messe eröffnen | eine Messe organisieren | auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen :: fair; trade show; exhibition | fairs; trade shows; exhibitions | to visit a fair | to open a fair | to organize a fair [eAm.]; to organise a fair [Br.] | to participate in a fair Messe {f} [relig.] | Messen {pl} | zur Messe gehen | schwarze Messe :: mass | masses | to go to Mass | black mass Messe {f}; Schiffskantine {f} [mil.] [naut.] | Messen {pl}; Schiffskantinen {pl} :: mess | messes Messeauftritt {m} [econ.] | Messeauftritte {pl} :: trade show presentation | trade show presentations Messeausweis {m} [econ.] [adm.] | Messeausweise {pl} :: fair pass | fair passes Messebau {m} :: trade fair construction Messebauer {m}; Messebauerin {f} | Messebauer {pl}; Messebauerinnen {pl} :: trade fair constructor; booth builder | trade fair constructors; booth builders Messebesuch {m} [econ.] | Messebesuche {pl} :: visit to a/the fair; visit to a/the trade show | visits to a/the fair; visits to a/the trade show; visits to fairs/trade shows Messebeteiligung {f} | Messebeteiligungen {pl} :: trade-fair participation | trade-fair participations Messebesucher {m}; Messebesucherin {f} [econ.] | Messebesucher {pl}; Messebesucherinnen {pl} :: visitor to a/the fair | visitors to a/the fair digitales Messdatenverarbeitungssystem [techn.] :: digital measurement data processing system Messeinheit {f} :: measurement module Messeinrichtung {f} :: measuring system Messehalle {f} [econ.] [constr.] | Messehallen {pl} :: exhibition hall | exhibition halls Messekalender {m} :: calendar of the fair Messekatalog {m} [econ.] | Messekataloge {pl} | Buchmessekatalog {m} :: exhibition catalogue [Br.]/catalog [Am.] | exhibition catalogues/catalogs | catalogue of books sold at the fair Messeleitung {f} [econ.] :: fair management Messen {n}; Messung {f} :: measuring Messen und Regeln :: Instrumentation & Control Messeordnung {f} :: exhibition regulations Messer {n} | Messer {pl} | mit Messer und Gabel essen | Messer mit Wellenschliff | Messer aus Malaysia und Indonesien | jdm. das Messer an die Kehle setzen | jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] | auf des Messers Schneide stehen [übtr.] | Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. | Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. :: knife | knives | to eat with a knife and fork | serrated knife | parang | to hold a knife to sb.'s throat | to hold sb. at gunpoint [fig.] | to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge | It was touch-and-go whether I passed my exams. | This old knife doesn't cut well any more. Messepersonal {n} :: exhibition staff Messer {m} :: analyser jdn. ans Messer liefern [übtr.] :: to send sb. to his doom Messerabwehr {f} :: knife defense [Br.]/defense [Am.] Messerbänkchen {n}; Messerbank {f} [cook.] | Messerbänkchen {pl}; Messerbänke {pl} :: knife rest | knife rests Messerblock {m} :: knife block Messergebnis {n} | Messergebnisse {pl} :: measurement result | measurement results Messergrat {m} [techn.] :: wire edge; fin Messergriff {n}; Messerheft {n} | Messergriffe {pl}; Messerhefte {pl} :: knife handle | knife handles Messerhalter {m} [agr.] | Messerhalter {pl} :: cutter bar knife guide; knife clip | cutter bar knife guides; knife clips Messerklemme {f} | Messerklemmen {pl} :: knife connector | knife connectors Messerklinge {f} | Messerklingen {pl} :: knife blade; blade of a knife | knife blades Messerkontakt {m} | Messerkontakte {pl} :: blade contact | blade contacts Messerrücken {m} :: back of a knife Messerschmied {m} :: cutler Messerschneide {f} | Messerschneiden {pl} :: knife edge | knife edges Messerspitze {f} | Messerspitzen {pl} | eine Messerspitze (kleine Menge) :: point of a knife | points of knives | just a trace Messerstecher {m} | Messerstecher {pl} :: knifeman; knife attacker | knifemen; knife attackers Messerstecherin {f} | Messerstecherinnen {pl} :: knifewoman | knifewomen Messerstecherei {f} | Messerstechereien {pl} :: fight with knives; knifing | fighte with knives; knifings Messerstich {m} | Messerstiche {pl} | jdm. einen Messerstich (in den Hals) versetzen :: stab with a knife | stabs with a knife | to stab sb. (in the neck) with a knife Messerwerfer {m}; Messerwerferin {f} | Messerwerfer {pl}; Messerwerferinnen {pl} :: knife-thrower | knife-throwers Messestand {m}; Stand {m}; Ausstellungsstand {m} | Messestände {pl}; Stände {pl}; Ausstellungsstände {pl} :: booth; stand; trade-show booth | booths; stands Messeveranstalter {m}; Messeveranstalterin {f} | Messeveranstalter {pl}; Messeveranstalterinnen {pl} :: organizer of a fair; organiser of a fair | organizers of a fair; organisers of a fair Messezentrum {n} | Messezentren {pl} :: exhibition centre | exhibition centres Messfehler {m} [techn.] | Messfehler {pl} :: measurement error | measurement errors Messfelge {f} | Messfelgen {pl} :: measuring rim | measuring rims Messfloß {n} :: measuring platform Messflügel {m}; Meßflügel {m} [techn.] | Messflügel {pl}; Meßflügel {pl} :: current meter; hydrometric current meter | current meters; hydrometric current meters Messfühler {m}; Fühler {m}; Messglied {n}; Messwertgeber {m}; Geber {m}; Messwertaufnehmer {m}; Messgrößenaufnehmer {m}; Sensor {m}; Detektor {m} [techn.] | Messfühler {pl}; Fühler {pl}; Messglieder {pl}; Messwertgeber {pl}; Geber {pl}; Messwertaufnehmer {pl}; Messgrößenaufnehmer {pl}; Sensoren {pl}; Detektoren {pl} | interferometrischer Sensor | faseroptischer Sensor | induktiver Sensor :: measuring element; sensing element; sensor; transducer | measuring elements; sensing elements; sensors; transducers | interferometrical sensor | fibre sensor | inductive sensor Messgeber {m}; Geber {m} [techn.] | Messgeber {pl}; Geber {pl} :: transducer | transducers Messgerät {n} | Messgeräte {pl} :: measurement; measurement device | measurements; measurement devices Messgeräte rektifizieren {vt} [sci.] [techn.] :: to adjust instruments Messgenauigkeit {f} :: precision of measurements; metering precision Messgenauigkeit {f} :: accuracy of measurement Messgerät {n}; Messinstrument {n} :: gauge Messgerät {n} :: (measurement) instrument; measuring instrument Messgerät {n} | Messgeräte {pl} :: meter | meters Messgewand {n}; liturgisches Gewand [relig.] :: chasuble Messglas {n} | Messgläser {pl} :: burette | burettes Messglöckchen {n}; Messklingeln {pl} [mus.] :: sanctus bells Messglas {n} :: measuring glass Messglasträger {m} :: measuring-glass carrier Messgröße {f} | Messgrößen {pl} :: measurand; measured quantity; measured value | measurands; measured quantities; measured values Messhemd {n} [relig.] :: alb Messias {m} [relig.] :: Messiah Messie {m} :: hoarder Messie-Syndrom {n}; Desorganisationsproblematik {f} [psych.] :: compulsive hoarding; hoarding disorder Messing {n} :: brass Messing...; aus Messing; messingen :: brass; brazen; made of brass Messinggießerei {f} :: brass foundry Messinghartlötung {f} [techn.] :: brazing Messingschild {n}; Messinggedenktafel {f} :: brass plate; brass plaque Messingtafel {f}; Messingschild {n} | Messingtafeln {pl}; Messingschilder {pl} :: brass | brasses Messinstrument {n}; Meßinstrument {n} [alt] | Messinstrumente {pl}; Meßinstrumente {pl} :: measuring instrument; meter; measuring device | measuring instruments; meters; measuring devices Messkabel {n} | Messkabel {pl} :: measuring cable | measuring cables Messkabine {f} | Messkabinen {pl} :: measuring cabin | measuring cabins Messkännchen {n}; Ampulla {f} [relig.] | Messkännchen {pl} :: cruet | cruets Messkeil {m} | Messkeile {pl} :: test wedge | test wedges Messkette {f} | Messketten {pl} :: measurement chain | measurement chains Messkluppe {f} (Forstwesen) :: caliper rule; calipers; sliding caliper/gauge (forestry) Messkolben {m} [chem.] | Messkolben {pl} :: volumetric flask; graduated flask; delivery flask | volumetric flasks; graduated flasks; delivery flasks Messkollimator {m} | Messkollimatoren {pl} :: focal collimator | focal collimators Messkondensator {m} | Messkondensatoren {pl} :: precision capacitor | precision capacitors Messkopf {m} | Messköpfe {pl} | Messkopf für spezifische Ausstrahlung :: measuring head; sensing head | measuring heads; sensing heads | emittance head Messküvette {f} [chem.] | Messküvetten {pl} :: sample cell | sample cells Messlänge {f}; Meßlänge {f} [alt] :: live section (of a streamer) Messlöffel {m} | Messlöffel {pl} :: measuring spoon | measuring spoons Messlatte {f}; Meßlatte {f} [alt] | Messlatten {pl}; Meßlatten {pl} | die Messlatte höher legen [übtr.] :: yardstick; staff; measuring rod; measuring staff; surveyor's rod; ranging rod; range pole | yardsticks; staffs; measuring rods; measuring staffs; surveyor's rods; ranging rods; range poles | to raise the bar [fig.] Messleiste {f} | Messleisten {pl} :: measuring block | measuring blocks Messmaschine {f} | Messmaschinen {pl} :: measuring machine | measuring machines Messmethode {f} :: measuring method; method of measurement Messmittel {n} [techn.] :: measuring equipment Messnadel {f} | Messnadeln {pl} :: surveyors' arrow | surveyors' arrows Messpipette {f} :: graduated pipette Messplatz {m} | Messplätze {pl} :: measuring station | measuring stations Messposition {f} | Messpositionen {pl} :: measuring position | measuring positions Messprogramm {n} | Messprogramme {pl} :: measuring program | measuring programs Messprotokoll {n} | Messprotokolle {pl} :: measurement report; test chart; measurement log | measurement reports; test charts; measurement logs Messprozess {m} | Messprozesse {pl} :: process of measuring | processes of measuring Messpunkt {m}; Meßpunkt {m} [alt]; Messstelle {f} | Messpunkte {pl}; Meßpunkte {pl}; Messstellen {pl} :: measuring point; station; exposure site | measuring points; stations; exposure sites Messquerschnitt {m} :: gauging section Messrad {n} (Vermessungswesen) :: ambulator (surveying) Messrechen {m}; Messharke {f} [aviat.] | Messrechen {pl}; Messharken {pl} :: comb; mouse | combs; mouses Messreihe {f} :: series of measurements; test series Messring {m} | Messringe {pl} :: ring gauge | ring gauges Messrohr {n} | Messrohre {pl} :: gauge tube | gauge tubes Messsäule {f} | Messsäulen {pl} :: gauging cylinder | gauging cylinders Messschieber {m}; Schieblehre {f}; Schublehre {f} | Messschieber {pl}; Schieblehren {pl}; Schublehren {pl} :: vernier calliper [Br.]/caliper [Am.]; vernier; calliper [Br.]/caliper [Am.] rule; calliper [Br.]/caliper [Am.] square | vernier callipers/calipers; verniers; calliper/caliper rules; calliper/caliper squares Messschaltung {f} | Messschaltungen {pl} :: measure arrangement | measure arrangements Messschraube {f}; Mikrometerschraube {f}; Mikrometer {n} [techn.] | Messschrauben {pl}; Mikrometerschrauben {pl}; Mikrometer {pl} :: micrometer screw gauge; micrometer | micrometer screw gauges; micrometers Messschreiber {m} [techn.] | Messschreiber {pl} :: operations recorder | operations recorders Messsonde {f}; Meßsonde {f} [alt] [techn.] | Messsonden {pl}; Meßsonden {pl} | Sauerstoff-Messsonde {f} :: measuring probe; probe | measuring probes; probes | oxygen probe; oxygen sensor Messspannung {f} :: voltage to be measured Messspitze {f} [electr.] | Messspitzen {pl} :: test prod | test prods Messstab {m} :: dipstick Messstation {f} | Messstationen {pl} :: monitoring station; measuring station | monitoring stations; measuring stations Messstelle {f} | Messstellen {pl} :: test point; monitoring station | test points; monitoring stations Messstellenbezeichnung {f} | Messstellenbezeichnungen {pl} :: measuring point name | measuring point names Messsteuerung {f} :: measurement control Messstrecke {f} :: section of measurements Messstutzen {m} | Messstutzen {pl} :: weld socket | weld sockets Messsucherkamera {f} [photo.] | Messsucherkameras {pl} :: rangefinder camera | rangefinder cameras Messtechnik {f} | elektrische Messtechnik {f} :: measurement engineering; measurement; measurement technology | electrical measurement Messtechnik {f}; Messverfahren {n} | berührungslose Messtechnik :: measuring technique | non-contact measuring technique; contact-free measuring technique Messtechnik {f}; Messkunde {f} | elektrische Messtechnik {f} :: metrology | electrical metrology Messtisch {m}; Meßtisch {m} [alt] | Messtische {pl}; Meßtische {pl} :: plane-table; surveyor's table | plane-tables; surveyor's tables Messtischblatt {n}; Generalstabskarte {f} | Messtischblätter {pl}; Generalstabskarten {pl} :: Ordnance Survey; Ordnance survey map | Ordnance survey maps Messuhr {f}; Meßuhr {f} [alt] | Messuhren {pl}; Meßuhren {pl} :: dial gauge; dial indicator | dial gauges; dial indicators Messuhrhalter {m} | Messuhrhalter {pl} :: dial gauge holder | dial gauge holders Messuhrtaster {m} | Messuhrtaster {pl} :: dial gauge anvil | dial gauge anvils Messumformer {m} | Messumformer {pl} :: measuring transducer | measuring transducers Messung {f}; Vermessung {f} | Messungen {pl}; Vermessungen {pl} | Echtzeitmessung {f} :: measurement | measurements | real-time measurement Messung {f}; Vermessung {f} | Messungen {pl}; Vermessungen {pl} :: mensuration | mensurations Messungenauigkeit {f} [techn.] :: measurement inaccuracy Messunsicherheit {f} [techn.] :: measurement/measuring uncertainty; uncertainty of measurment Messverfahren {n} | Messverfahren {pl} :: measurement method | measurement methods Messverfahren {n} :: measuring system Messverfahren {n} :: measurement process Messverstärker {m} | Messverstärker {pl} :: measurement amplifier | measurement amplifiers Messvorgang {m} | Messvorgänge {pl} :: measurement operation | measurement operations Messvorrichtung {f} | Messvorrichtungen {pl} :: measurement device; measuring device | measurement devices; measuring devices Messwandler {m} | Messwandler {pl} :: instrument transformer | instrument transformers Messweg {m} :: measured displacement Messwerkzeug {n} | Messwerkzeuge {pl} :: measuring tool; measuring instrument | measuring tools; measuring instruments Messwert {m} | Messwerte {pl} | abgelesener Messwert | reproduzierbare Messwerte :: measurement; measured value; indicated value | measurements; measured data; measured values | reading | consistent measurements Messwerterfassung {f} :: measurement value logging; data logging; data-log Messwerterfassungsanlage {f}; Messwerterfasser {m}; Datenlogger {m} [meteo.] | Messwerterfassungsanlagen {pl}; Messwerterfasser {pl}; Datenlogger {pl} :: data logger | data loggers Messwertgeber {m} | Messwertgeber {pl} :: measuring transducer | measuring transducers Messwertwandler {m} | Messwertwandler {pl} :: signal transducer | signal transducers Messzange {f} :: amps clamp Messzeit {f}; Messdauer {f} :: measurement duration Messzylinder {m} (Labor) | Messzylinder {pl} :: measuring cylinder | measuring cylinders Metöstrus {m}; Nachbrunst {f} [zool.] :: metestrus Met {m}; Honigwein {m} [cook.] :: mead Metabolisierung {f}; Verstoffwechslung {f} [biol.] :: metabolization [eAm.]; metabolisation [Br.] Metabolismus {m} [arch.] :: metabolism Metabolist {m}; Metabolistin {f} [arch.] | Metabolisten {pl}; Metabolistinnen {pl} :: metabolist | metabolists Metabolit {m}; Abbauprodukt {n} beim Stoffwechsel [biochem.] | Metaboliten {pl}; Abbauprodukte {pl} beim Stoffwechsel :: metabolite; metabolic product | metabolites; metabolic products Metadaten {pl} :: meta data Meta-Analyse {f} | Meta-Analysen {pl} :: meta-analysis | meta-analyses Meta-Modell {n} | Meta-Modelle {pl} :: meta-model | meta-models Metall {n} | Metalle {pl} | edles Metall | gediegenes Metall | unedles Metall | vorangereicherte Metalle :: metal | metals | noble metal | pure metal; native metal | ignoble metal; base metal; alloy | semi-processed metals Metallabscheiden {n}; Metallabscheidung {f} [techn.] | chemische Metallabscheidung | elektrolytische/galvanische/kathodische Metallabscheidung | Metallabscheidung ohne äußere Stromquelle; Reduktionsverfahren | katalytisches Reduktionsverfahren :: deposition of metal | chemical deposition of metal | electrolytic deposition of metal; electrodeposition | electroless plating | catalytic plating process Metallarbeit {f} :: metalwork Metallarbeiter {m}; Metallarbeiterin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} | Metallarbeiter {pl}; Metallarbeiterinnen {pl}; Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: metal worker; metalworker | metal workers; metalworkers Metallarbeitergewerkschaft {f} :: metalworkers' union Metallbau {m} :: shopwindow construction Metallbearbeitung {f} :: metalworking Metallbauer {m} [techn.] | Metallbauer {pl} | Metallbauer von Außenbekleidungen/Außenverkleidungen [Ös.] und Dachblechen :: ironworker | ironworkers | fitter of metal boarding and roofs Metallbauweise {f} :: metal construction Metallbedampfung {f}; Metallisieren {n}; Aufdampfen von Metall {n} [techn.] :: vacuum metallizing; vapour deposition Metallbeschichtung {f}; Metallisierung {f} :: metallization [eAm.]; metallisation [Br.] Metallbeschlag {m}; Blechbeschlag {m} | Metallbeschläge {pl}; Blechbeschläge {pl} :: metal sheathing | metal sheathings Metallblock {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: metal block Metalldämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Metalldämpfer {pl} :: metal mute (wind instrument) | metal mutes Metalldesign {n} :: metal design Metalldesigner {m}; Metalldesignerin {f} | Metalldesigner {pl}; Metalldesignerinnen {pl} :: metal designer | metal designers Metalldetektor {m} | Metalldetektoren {pl} :: metal detector | metal detectors Metalldichtung {f} | Metalldichtungen {pl} :: metal gasket | metal gaskets Metalldraht {m}; Draht {m} | Metalldrähte {pl}; Drähte {pl} | Feinstdraht {m} | Verbindungsdraht {m} :: wire | wires | extra-fine wire | connecting wire Metalleffekt-Lack {m} | Metalleffekt-Lacke {pl} | Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack :: metallic lacquer | metallic lacquers | two-coat metallic paint Metallerzeugung {f}; Metallproduktion {f} :: metal production Metalllegierung {f}; Metallegierung {f} [alt] | Metalllegierungen {pl}; Metallegierungen {pl} [alt] :: (metal) alloy | alloys Metallfaden {m} | Metallfäden {pl} :: metal thread | metal threads Metallfassung {f} (Brille) | Metallfassungen {pl} :: metal frame | metal frames Metallfuß {m} :: metal base Metallfußventil {n} | Metallfußventile {pl} :: metal base valve | metal base valves Metallgehalt {m} [chem.] :: metal content Metallgewebe {n} :: metallic gauze Metallgießen {n}; Metallguss {f} [techn.] :: metal casting Metallgießer {m} (Bedienungsperson) [techn.] | Metallgießer {pl} :: pourer; ladle man | pourers; ladle men Metallgießerei {f} [techn.] | Metallgießereien {pl} :: metal foundry | metal foundries Metallglanz {m} :: metallic lustre; metallic-splendent lustre Metallgussstück {n}; Metallguss {m} [techn.] :: cast metal Metallhydridspeicher {m} :: metal hydride storage Metallindustrie {f} :: metal industry Metall-Isolator-Halbleiter {m} [electr.] :: metal insulator semiconductor /MIS/ Metallkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: metal castanets Metallkitt {m} :: metal bonding cement Metallkleben {n} [techn.] :: metal bonding Metallkleber {m} :: metal adhesive Metallkomposition {f} [techn.] :: compo Metallkörper {m} :: metal insert (valve) Metallmeißel {m} | Metallmeißel {pl} :: cold chisel | cold chisels Metalloberfläche {f} | Metalloberflächen {pl} :: metal surface | metal surfaces Metallochromfärbung {f} :: metallochrome Metallograph {m} | Metallographen {pl} :: metallographer | metallographers Metallographie {f} :: metallography Metallophon {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: metalophone Metallplatte {f} | Metallplatten {pl} :: metal plate | metal plates Metallrohr {n} | Metallrohre {pl} | flexibles Metallrohr :: metal tube | metal tubes | flexible metal tube Metallsaite {f} [mus.] | Metallsaiten {pl} :: metal string | metal strings Metallsäge {f}; Eisensäge {f} [mach.] | Metallsägen {pl}; Eisensägen {pl} :: metal saw; hacksaw | metal saws; hacksaws Metallscheibe {f} | Metallscheiben {pl} | runde, flache Metallscheibe :: metal disc [Br.]; metal disk [Am.] | metal discs; metal disks | planchet Metallschlauch {m} | Metallschläuche {pl} :: metal hose | metal hoses Metallschmelze {f}; Schmelze {f} :: molten metal Metallspan {m} | Metallspäne {pl} :: metal filing | metal filings Metallspitze {f}; Stachel {m}; Dorn {m} [techn.] | Metallspitzen {pl}; Stachel {pl}; Dornen {pl} | Stacheln an Zäunen :: spike | spikes | spikes on fences Metallspritzpistole {f} | Metallspritzpistolen {pl} :: metallizing gun | metallizing guns Metallständerwände {pl} :: reinforced steel wall system Metallüberzug {m}; Auflage {f} | Metallüberzüge {pl}; Auflagen {pl} :: plating | platings Metallverarbeitung {f} :: metal processing Metallverbindung {f} | Metallverbindungen {pl} :: metal joint | metal joints Metallverstärkung {f} :: metal reinforcement Metallwaren {pl}; Blechwaren {pl} :: fabricated metal Metallwellschlauch {m} | Metallwellschläuche {pl} :: corrugated metal hose | corrugated metal hoses Metallwinkel {m} | Metallwinkel {pl} :: metal bracket | metal brackets Metallurge {m}; Metallurgin {f} | Metallurgen {pl}; Metallurginnen {pl} :: metallurgist | metallurgists Metallurgie {f}; Hüttenkunde {f} :: metallurgy Metallzerspanung {f} :: metal cutting Metallzuschnitt {m} :: metal blank Metamorphismus {m} :: metamorphism Metamorphose {f}; Wandlung {f}; Verwandlung {f} | Metamorphosen {pl} :: metamorphosis | metamorphoses Metanilsäure {f} [chem.] :: metanilic acid; meta-aminobenzene-sulphonic acid Metanoia {f}; Änderung der Weltsicht :: shift of mind; change of mind; metanoia Metapher {f}; übertragener Ausdruck | Metaphern {pl} :: metaphor | metaphors Metaphorik {f} :: imagery Metaphysik {f} :: metaphysics Metaphysiker {m} | Metaphysiker {pl} :: metaphysician | metaphysicians Metaplasie {f}; Umwandlung einer Gewebsart in eine andere [med.] :: metaplasia Metasprache {f} :: meta language; metalanguage Metastase {f}; Tochtergeschwulst {f} [med.] | Metastasen {pl} | Metastasen bildend :: metastasis | metastases | metastatic Metathese {f} (Vertauschen benachbarter Laute) [ling.] :: metathesis Metatopie {f} (Verlagerung des Blütenansatzes) [bot.] :: metatopy Metempsychose {f}; Seelenwechsel {m} :: metempsychosis Meteor {m} [astron.] | Meteore {pl} :: meteor | meteors Meteoroid {m} [astron.] | Meteoroiden {pl} :: meteoroid | meteoroids Meteorit {m} [astron.] | Meteorite {pl} :: meteorite | meteorites Meteoritenschauer {m} [astron.] | Meteoritenschauer {pl} :: meteor shower | meteor showers Meteoritenstaub {m}; Sternennebel {m} [ugs.] [astron.] :: stardust; star-dust Meteorologe {m}; Meteorologin {f} [meteo.] | Meteorologen {pl}; Meteorologinnen {pl} :: meteorologist | meteorologists Meter {m,n} | Meter {pl} | laufender Meter :: metre [Br.]; meter [Am.] | metres; meters | serial meter Metermaß {n}; Zentimetermaß {n}; Bandmaß {n}; Maßband {n} :: (metric) tape measure; tapeline Meterstab {m} :: pocket rule Meterware {f} :: yard goods Meterware {f}; Meterwaren {pl} :: fabrics Methadon {n} [chem.] :: methadone Methämoglobinämie {f} [med.] :: methaemoglobinaemia Methan {n}; leichtes Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: methane; light-carburetted hydrogen gas Methanerzeugung {f} aus Kohle :: coal hydrogasification Methangas {n} [chem.] :: methane gas; carbureted hydrogen; carburetted hydrogen [Am.] Methan-Hafen {m} :: LNG-harbour Methanhydrat {n} [chem.] :: methane hydrate Methanol {n} [chem.] :: methanol Methanisierung {f}; Methanbildungsphase {f} [chem.] :: methanization [eAm.]; methanisation [Br.] Methankohlenwasserstoff {m}; Grenzkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: paraffin hydrocarbon; limit hydrocarbon Methanolbetrieb {m} :: methanol operation Methionin {n} [biochem.] :: Methionine Methode {f}; Verfahren {n}; Art und Weise {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweise {f} | mit dieser Methode | sachgerechte Methoden {pl} :: method | methods | by this method; with this method | sound practices Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} | Atemtechnik {f} [med.] | beste verfügbare Technik | ein altmodisches Verfahren | die Technik eines Weltklassespielers [sport] | an seiner Technik arbeiten :: technique | techniques | breathing technique | best available technique /BAT/ | an old-fashioned technique | the technique of a world class player | to work on one's technique Methode der buchhalterischen Verminderung steuerpflichtiger Unternehmensgewinne {f} [econ.] [adm.] :: earnings stripping Methode der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes [econ.] :: appraisal depreciation method Methode {f} des kritischen Wegs (Ablaufplanung) :: critical path method /CPM/ (operational planning) Methode {f} der Parameterübergabe (Programmiersprache) [comp.] :: thunk; thunking Methoden der fallenden Abschreibung [econ.] :: accelerated methods of depreciation Methodenentwicklung {f} :: methodology development Methodenkompetenz {f} :: methodological skills; methodological expertise Methodik {f} :: methodology; methods Methodismus {m} :: methodism Methodiker {m}; Methodikerin {f} | Methodiker {pl}; Methodikerinnen {pl} :: methodologist | methodologists Methodist {m} | Methodisten {pl} :: methodist | methodists Methodologie {f}; Methodenlehre {f}; Methodik {f} :: methodology Methoxymethylenedioxyamphetamin {n}; 3-Methoxy-4,5-Methylen-Dioxyphenyl-Isopropyl-Amin {n} /MMDA/ [pharm.] :: methoxymethylenedioxyamphetamine; 3-methoxy-4,5-methylenedioxyamphetamine /MMDA/ Methusalem {m} :: methuselah Methyl {n} [chem.] :: methyl Methylalkohol {m}; Karbinol {n} [chem.] :: methyl alcohol; methanol; carbinol Methylenblau {n} :: methylene blue Methylformiat {n}; Ameisensäure-Methylester {m} [chem.] :: methyl formate Methylkautschuk {m} [chem.] :: methyl rubber 3-Methylfentanyl {n} [pharm.] | Alpha-Methylfentanyl {n} (synthetisches Opioid) [pharm.] :: 3-methylfentanyl; Persian White [slang] | alphamethylfentanyl; China White [slang] 3,4-Methylendioxyamphetamin {n} /MDA/ [pharm.] :: 3,4-methylenedioxyamphetamine /MDA/; tenamfetamine Methylendioxymethamphetamin {n} /MDMA/; Ecstasy {n}; XTC {n} [pharm.] :: methylenedioxymethamphetamine /MDMA/; ecstasy; XTC 4-Methylthiobenzaldehyd {n} [pharm.] :: 4-methylthiobenzaldehyde 4-Methylthiophenylessigsäure {f} [pharm.] :: 4-methylthiophenyl acetic acid Metier {n}; Arbeitsgebiet {n}; Arbeitsfeld {n}; Betätigungsfeld {n}; Tätigkeit {n}; Profession {f} (veraltend) :: calling; line of work; work; job; métier Metro {f} :: metro Metonym {n} [ling.] | Metonyme {pl} :: metonym | metonyms Metonymie {f} (Ersetzen eines Begriffs durch einen konkreteren, inhaltlich verwandten) [ling.] :: metonymy Metropole {f}; Weltstadt {f} | Metropolen {pl}; Weltstädte {pl} :: metropolis | metropolises Metropolisierung {f}; Wachstum weniger Metropolen innerhalb eines Landes :: metropolisation Metrik {f}; Verslehre {f} [lit.] :: metrics Metrik {f}; Taktlehre {f} [mus.] :: study of rhythm and tempo Metrik {f} :: metre [Br.]; meter [Am.] Metrorrhagie {f}; Blutung außerhalb des Menstruationszyklusses [med.] :: metrorrhagia Metrosexualität {f} :: metrosexuality Metroxylon-Palmen {pl} (Metroxylon) (botanische Gattung) [bot.] :: metroxylon palms (botanical genus) Metrum {n}; Takt {m}; Rhythmus {m} [mus.] :: measure Mettwurst {f} :: (smoked) pork/beef sausage Metzelei {f} | Metzeleien {pl} :: slaughter | slaughters Metzgergang {m}; vergeblicher Weg [ugs.] :: fool's errand Meuchelmörder {m} | Meuchelmörder {pl} :: assassinator | assassinators Meuchelmord {m} | Meuchelmorde {pl} :: assassination | assassinations Meute {f} | mit der Meute jagen | eine hungrige Journalistenmeute :: pack; mob | to ride to the hounds | a hungry pack of journalists Meuterei {f} | Meutereien {pl} :: mutiny | mutinies Meuterer {m} | Meuterer {pl} :: mutineer | mutineers erniedrigende Bezeichnung für Mexikaner (häufig für illegale Einwanderer in USA) | erniedrigende Bezeichnung für Italiener :: wetback; greaser; taco [pej.] | greaser [pej.] Mezzanin-Darlehen {n}; Mezzanin-Kredit {m} [fin.] | Mezzanin-Darlehen {pl}; Mezzanin-Kredite {pl} :: mezzanine loan; mezzanine credit | mezzanine loans; mezzanine credits Mezzanin-Finanzierung {f}; ungesicherte Restfinanierung {f} (Mischung zw. Fremd- und Eigenkapitalfinanzierung) [fin.] :: mezzanine financing [Br.] Mezzanin-Kapital {n} [fin.] :: mezzanine capital Mezzo...; Mittel... :: mezzo Mezzosopran {m} [mus.] :: mezzo soprano Mezzosopranistin {f} [mus.] | Mezzosopranistinnen {pl} :: mezzo soprano singer | mezzo soprano singers Miasma {n}; Krankheitsstoff {m}; Ansteckungsstoff {m} [med.] [hist.] :: miasma Miauen {n}; Miau {n} :: mew Micelle {f} [chem.] :: micelle Micro {n} :: micro Midi-Mode {f} [textil.] :: midi fashion Midlife-Krise {f}; (angebliche) Krise in der Lebensmitte :: midlife crisis Mieder {n}; enganliegendes Oberteil [textil.] :: bodice; waist [Am.] Mieder {n} | Mieder {pl} :: stomacher | stomachers Miederwaren {pl} :: foundation garments Mief {m}; verbrauchte Luft {f} :: stale air Miene {f}; Gesichtsausdruck {m} | keine Miene verziehen | eine frohe/traurige Miene machen | eine wichtige Miene aufsetzen | Ihre Miene verhieß nichts Gutes. :: expression; face | to keep a straight face | to look happy/sad | to look important | The expression on her face did not bode well. Miene {f} :: air Miene {f} [lit.] | Mienen {pl} :: mien | miens Mieren {pl} (Minuartia) (botanische Gattung) [bot.] :: sandworts; stitchworts (botanical genus) Miesepeter {m}; schrulliger Mensch :: crotchet Miesepeter {m} :: sourpuss; picklepuss Miesepeter {m} :: crank [Am.] Miesling {m}; zwielichtige Erscheinung {f}; suspekter Typ | Er hat sich als richtiger Miesling entpuppt. :: low life [coll.] | He turned out to be a real low life. Miesmacher {m}; Miesmacherin {f} [ugs.] | Miesmacher {pl}; Miesmacherinnen {pl} :: killjoy | killjoys Miesmuscheln {pl}; Pfahlmuscheln {pl} (Mytilus) (zoologische Gattung) [zool.] :: mussels (zoological genus) Mietbedingungen {pl} :: terms of hire Mietbetrag {m}; Mietpreis {m}; Miete {f}; Leihgebühr {f} :: rental; rental fee; rental rate Miete {f}; Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.]; Pacht {f} | Mieten {pl}; Mietzinsen {pl}; Pachten {pl} | Wohnungsmiete {f} | Miete bezahlen | die Mieten erhöhen | mit der Miete in Verzug sein | kalkulatorische Miete | nur eine symbolisch Miete verlangen/zahlen | Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat. :: rent | rents | rent/rental [Am.] for one's dwelling | to pay rent | to raise rents / the rent | to be behind with the rent | imputed rent | to charge/pay a peppercorn rent | The rent for our flat/apartment is 400 Euro a month. Mietdauer {f} :: lease term Miete {f} (Kartoffelmiete) | Mieten {pl} :: clamp | clamps Mieteinigungsamt {n} :: rent tribunal Mieteinnahmen {pl} [fin.] :: income from rent; rental income; rentals Mietende {n} :: lease expiration Mieter {m} (einer Immobilie) | Mieter {pl} | ausziehender Mieter | einziehender Mieter | Nachmieter {m} | jederzeit kündbarer Mieter | etw. als Mieter bewohnen :: (residential) tenant; renter [Am.]; lessee [jur.] | tenants; renters; lessees | outgoing tenant | incoming tenant | subsequent tenant | tenant at will | to occupy sth. as a tenant; to tenant sth. Mieter {m} eines Flugzeugs/Schiffes | Mieter {pl} eines Flugzeugs/Schiffes :: charterer | charterers Mieterhöhung {f} | Mieterhöhungen {pl} :: rent increase | rent increases Mieterschutz {m} :: legal protection of tenants Mieterschutzgesetz {n} :: Rent Act Mietfinanzierungsgesellschaft {f} [fin.] | Mietfinanzierungsgesellschaften {pl} :: finance lease company | finance lease companies Mietfläche {f} | Mietflächen {pl} :: renting space | renting spaces Mietfrist {f} | einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben :: let [Br.] | to sign a two-year let Mietkauf {m} [econ.] :: hire-purchase; rent-to-own /RTO/ [Am.]; never-never [Br.] [coll.] Mietkaution {f} :: (security) deposit Mietkoch {m}; Wanderkoch {m} [cook.] :: personal chef Mietkosten {pl} :: lease rental charges Mietleitung {f}; Standleitung {f} | Mietleitungen {pl}; Standleitungen {pl} :: leased line | leased lines Mietobjekt {n} | Mietobjekte {pl} :: rental property | rental properties Mietpreis {m} :: rent Mietpreis {m} :: hire charge [Br.] Mietpark {m} | Mietparks {pl} :: rental park; renting park | rental parks; renting parks gesetzliche Mietpreisbindung {f} :: rent control Mietpreisliste {f} | Mietpreislisten {pl} :: rental rate card | rental rate cards Mietpreisniveau {n} :: rent level Mietrecht {n}; Pachtrecht {n} [jur.] :: law of tenancy Mietrückstände {pl} | Der Mieter geriet in Mietrückstände. :: arrears of rent; rent arrears | The tenant got into arrears with the rent. Mietshaus {n} | Mietshäuser {pl} :: block of flats [Br.]; apartment building [Am.] | blocks of flats; apartment buildings Mietskaserne {f} [pej.] | Mietskasernen {pl} :: tenement building; tenement house; tenement block; tenement | tenement buildings; tenement houses; tenement blocks; tenements Mietverhältnis {n} | Mietverhältnisse {pl} :: tenancy | tenancies Mietverhältnis {n}; Pachtverhältnis {n} | Mietverhältnisse {pl}; Pachtverhältnisse {pl} :: tenantry | tenantries Mietvertrag {m} | Mietverträge {pl} :: tenancy agreement; rent contract | tenancy agreements; rent contracts Mietwagen {m}; Mietauto {n}; Leihwagen {m}; Leihauto {n} | Mietwagen {pl}; Mietautos {pl}; Leihwagen {pl}; Leihautos {pl} :: hired car [Br.]; rental car [Am.]; self-drive hire car | hired cars; rental cars Mietwert {m} | Mietwert der vom Eigentümer genutzten Wohnung :: rental value; letting value | imputed rent Mietwohngrundstück {n} | Mietwohngrundstücke {pl} :: rental income property; rented house property | rental income properties; rented house properties Mietwohnung {f}; Etagenwohnung {f} | Mietwohnungen {pl}; Etagenwohnungen {pl} | kleine/billige Mietwohnung :: flat let for rent [Br.]; rented apartment [Am.] | flats let for rent; rented apartments | tenement [Scot.] [Am.] Mietwucher {m} :: charging of an usurious/extortionate rent Miezchen {n} :: puss Mietzuschuss {m} | Mietzuschüsse {pl} :: rent subsidy; housing benefit | rent subsidies Mieze {f}; Biene {f} (veraltend); Katz [Süddt.] [Ös.] (junge Frau) [ugs.] | eine flotte Biene; eine fesche Katz [Süddt.] [Ös.] :: bird [Br.]; chick [Am.]; sheila [Austr.]; girlie (old-fashioned) | a nice-looking bird [Br.]; a hot chick [Am.]; a babe [Am.] Miezekätzchen {n}; Miezekatze {f}; Mieze {f}; Schmusekätzchen {n}; Schmusekatze {f}; Muschikatze {f}; Büsi {n} [Schw.] (bes. Kindersprache) | Miezekätzchen {pl}; Miezekatzen {pl}; Miezen {pl}; Schmusekätzchen {pl}; Schmusekatzen {pl}; Muschikatzen {pl}; Büsis {pl} :: pussycat [Br.]; pussy [Br.]; puss [Br.]; kittycat [Am.]; kitty [Am.] (esp. childrens' speech) | pussycats; pussies; pusses; kittycats; kitties Migräne {f} [med.] | Migränen {pl} :: migraine; sick headache; megrim | migraines; megrims Migräneanfall {m} [med.] | Migräneanfälle {pl} :: attack of migraine | attacks of migraine Migrant {m}; Migrantin {f} [soc.] | Migranten {pl}; Migrantinnen {pl} :: migrant | migrants Migrantenliteratur {f}; Migrationsliteratur {f} [lit.] :: migrant literature; migration literature Migration {f} (von Daten auf einen anderen Datenträger) [comp.] | Datenmigration {f} :: migration (of data to another data medium) | data migration Migrationshintergrund {m} [soc.] | Personen mit Migrationshintergrund :: migration background [Br.]; immigrant background [Am.] | people with (a) migration background [Br.] / (an) immigrant background [Am.] Mikado {n} (Geschicklichkeitsspiel) :: spillikins; pick-up sticks (game of physical skill) Mikafilverfahren (Kriechstromfestigkeitsprüfung) {n} [electr.] :: micafil process Mikrat [print] [photo.] {n} :: micrate Mikro.../µ/ (10 hoch -6; ein Millionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: micro (one millionth) Mikrobar {n} [phys.] :: microbar; barye Mikrobe {f}; Mikrobion {n}; Kleinlebewesen {n} [biol.] | Mikroben {pl}; Mikrobionen {pl}; Kleinlebewesen {pl} :: microbe; micro-organism | microbes; micro-organisms Mikrobefehl {m} [comp.] | Mikrobefehle {pl} :: micro instruction; microinstruction | micro instructions; microinstructions Mikrobenflora {f}; Mikroflora {f}; mikrobielle Flora {f} [biol.] :: microbial flora Mikrobeninfektion {f}; Mikrobiose {f} [med.] [biol.] :: infection by microbes; microbiosis Mikrobentätigkeit {f} :: microbial activity Mikrobenträger {m}; mikrobentragendes Objekt; Infektionsträger {m} | Mikrobenträger {pl}; Infektionsträger {pl} :: fomite | fomites Mikrobenwachstum {n} [biol.] :: microbial growth Mikrobildspeicher {m} :: microform Mikroanalyse {f} | Elektronenstrahlmikroanalyse {f} :: microanalysis | electron probe X-ray microanalysis /EPXMA/ Mikroangiopathie {n} [med.] :: microangiopathy; microvascular disease; small vessel disease Mikrobiologe {f}; Mikrobiologin {f} :: microbiologist Mikrobiologie {f} :: microbiology Mikrobiophobie {f}; Mikrophobie {f} (krankhafte Angst vor kleinen Dingen/Mikroben) [med.] :: microbiophobie; microphobie Mikrobizid {n}; mikrobenabtötendes Mittel | Mikrobizide {pl}; mikrobenabtötende Mittel :: microbicide | microbicides Mikrochip {m} [electr.] | Mikrochips {pl} :: microchip | microchips Mikrocircuits {pl} [electr.] :: microcircuits Mikrocomputer {m}; Microcomputer {m} [comp.] | Mikrocomputer {pl}; Microcomputer {pl} :: microcomputer | microcomputers Mikrocomputerbausatz {m} [comp.] | Mikrocomputerbausätze {pl} :: microcomputer kit | microcomputer kits Mikrocomputersystem {n}; Microcomputersystem {n} [comp.] | Mikrocomputersysteme {pl}; Microcomputersysteme {pl} :: microcomputer system | microcomputer systems Mikrocomputertechnik {f}; Microcomputertechnik {f} [comp.] :: microcomputer technology Mikrocontroller {m} | Mikrocontroller {pl} :: microcontroller | microcontrollers Mikroelektronik {f} :: microelectronics Mikroevolution {f} [biol.] :: microevolution Mikrofauna {f} [envir.] :: microfauna Mikrofauna und -flora {f}; Mikrobiota {f} [envir.] :: microbiota Mikrofiche {m} :: microfiches Mikrofiche-Lesegerät {n} | Mikrofiche-Lesegeräte {pl} :: microfiche reader | microfiche readers Mikrofilm {m} :: microfilm Mikrofilmausgabe {f} :: microfilm edition Mikrofilmbetrachter {m} | Mikrofilmbetrachter {pl} :: microfilm viewer | microfilm viewers Mikrofilmkarte {f} | Mikrofilmkarten {pl} :: microfiche | microfiches Mikrofilmlesegerät {n} | Mikrofilmlesegeräte {pl} :: microfilm reader | microfilm readers Mikrofilmlochkarte {f} :: aperture card Mikrofilmplotter {m}; COM-Plotter {m} [comp.] :: microfilm plotter; COM plotter Mikrofilter {m} | Mikrofilter {pl} :: micro filter | micro filters Mikroflocken {pl} (Hydrologie) :: microfloc (hydrology) Mikroflora {f} [envir.] :: microflora Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} [ugs.] (Audio) | Mikrofone {pl}; Mikrophone {pl}; Mikros {pl} | elektrodynamisches Mikrofon | elektromagnetisches Mikrofon | gerichtetes Mikrophon | Knopflochmikrofon {n} | Sprach- und Gesangsmikrofon {n} :: microphone; micro; mike; mic [coll.] | microphones; micros; mikes; mics | electrodynamic microphone | electromagnetic microphone | line microphone | button microphone; lapel microphone | vocal microphone Mikrofonbuchse {f} | Mikrofonbuchsen {pl} :: microphone jack | microphone jacks Mikrofongalgen {m} :: boom Mikrofonstecker {m} | Mikrofonstecker {pl} :: microphone plug | microphone plugs Mikroform {f} | Mikroformen {pl} :: microform | microforms Mikrogramm {n} :: microgram Mikrographie {f} :: micrography Mikrogravität {f} (Zustand zu vernachlässigender Schwerelosigkeit) [aviat.] [astron.] :: microgravity Mikrogreifer {m} :: microgripper Mikrohärtetester {m} | Mikrohärtetester {pl} :: micro-hardness tester | micro-hardness testers Mikrointerferometer {n} :: microinterferometer Mikrokernel {m} [comp.] :: microkernel Mikroklima {n}; Kleinklima {n} [meteo.] :: microclimate Mikrokosmos {m} | Mikrokosmen {pl} :: microcosm | microcosms Mikrokredit {m} [fin.] | Mikrokredite {pl} :: microcredit; microloan | microcredits; microloans Mikrolith {m} :: microlith Mikromechanik {f}; Mikrotechnik {f} :: micro-mechanics; micromechanics Mikrometer {n}; Mikron {n} :: micrometer; micron Mikrometerokular {n}; Okularmikrometer {n} (Optik) | Mikrometerokulare {pl}; Okularmikrometer {pl} :: micrometer eyepiece (optics) | micrometer eyepieces Mikronesier {m} :: Micronesian Mikrooptik {f} :: micro-optics Mikroorganismus {m} [biol.] | Mikroorganismen {pl} | Mikroorganismen züchten :: microorganism | microorganisms | to culture microorganisms Mikrofotogramm {n}; Mikrophotogramm {n} :: microphotograph Mikrophotografie {f} :: microphotography Mikrophotografie {f} :: photomicrograph Mikropipette {f} :: micropipet Mikroprozessor {m}; Microprozessor {m} [comp.] | Mikroprozessoren {pl} :: microprocessor | microprocessors Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} [comp.] :: microprocessor development system Mikroprozessortechnik {f} [comp.] :: microprocessor technology Mikroröntgen-Fluorenzenzanalyse {f}; Mikroröntgen-Fluoreszenzspektroskopie {f} :: micro x-ray fluorescence spectroscopy Mikroschalter {m} [electr.] | Mikroschalter {pl} :: microswitch; micro switch | microswitches; micro switches Mikroschaltkreis {m} :: microcircuit Mikroschaltung {f} :: microcircuit Mikrosekunde {f} | Mikrosekunden {pl} :: microsecond | microseconds Mikroskop {n} | Mikroskope {pl} | Mikroskop mit 30-facher Vergrößerung :: microscope | microscopes | times 30 microscope Mikroskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Microscopium; Microscope Mikroskopie {f} :: microscopy Mikroskopieren {n} :: microexamination Mikroskopierlampe {f}; Mikroskopierleuchte {f} | Mikroskopierlampen {pl}; Mikroskopierleuchten {pl} :: microscope lamp | microscope lamps Mikroskopiker {m}; Mikroskopierer {m} | Mikroskopiker {pl}; Mikroskopierer {pl} :: microscopist | microscopists Mikroskoptisch {m} [techn.] | Mikroskoptische {pl} :: microscope stage | microscope stages Mikrosonde {f} | Mikrosonden {pl} :: microprobe | microprobes Mikrosporum {n} [biol.] :: microsporum Mikrosteuerung {f} :: microcontrol Mikrostreifen {m} | Mikrostreifen {pl} :: microstrip | microstrips Mikrostrom {m} :: micro current Mikroturbine {f} | Mikroturbinen {pl} :: microturbine | microturbines Mikrounterbrechung {f} :: micro intermission Mikroverfilmung {f} :: microfilming Mikrovillus {m} [med.] :: microvillus Mikrowellen-Spektrum {n} :: microwave spectrum Mikrovolt {n} :: microvolt Mikrowelle {f}; Mikrowellenofen {m}; Mikrowellenherd {m}; Mikrowellengerät {n} | Mikrowellen {pl}; Mikrowellenöfen {pl}; Mikrowellenherde {pl}; Mikrowellengeräte {pl} | in der Mikrowelle erhitzen (kochen) :: microwave; microwave oven | microwaves; microwave ovens | to microwave; to micro-cook; to nuke Mikrowellenverstärker {m}; Maser {m} :: maser (microwave amplification by stimulated emission of radiation) Mikrozirkulation {f} :: microcirculation Mikroökonomie {f} :: microeconomics Mikroökonomik {f}; mikroökonomische Theorie {f} [econ.] :: microeconomic theory Miktion {f}; Harnentleerung aus der Blase [med.] :: micturition; urination Milbe {f} [zool.] | Milben {pl} :: mite | mites Milben und Zecken {pl} (Acari) (zoologische Unterklasse) [zool.] :: mites and ticks (zoological subclass) Milch {f} [agr.] [cook.] | fettarme Milch; teilentrahmte Milch | dicke Milch | Haut auf der Milch | Kuhsaft {f} [ugs.] :: milk | semi-skimmed milk | sour milk | skin on the milk | moo juice [Am.] [coll.] Milch geben {vi} | Milch gebend | Milch gegeben :: to milk | milking | milked Milch absondern; laktieren | Milch absondernd; laktierend | Milch abgesondert; laktiert :: to lactate | lactating | lactated Milchabsauger {m} [techn.] | Milchabsauger {pl} :: releaser | releasers Milchannahmewaage {f} | Milchannahmewaagen {pl} :: milk weigher | milk weighers Milchaufschäumer {m} [cook.] | Milchaufschäumer {pl} :: milk frother | milk frothers Milchaufschäumer {m} [cook.] | Milchaufschäumer {pl} :: cappuccino creamer | cappuccino creamers Milchbauer {m}; Milchbäuerin {f}; Meier {m} (veraltet) :: dairy farmer Milchbecher {m} [cook.] | Milchbecher {pl} :: milk cup | milk cups Milchbruder {m} [soc.] | Milchbrüder {pl} :: milk-brother | milk-brothers Milchdrüse {f} [anat.] | Milchdrüsen {pl} :: lactiferous gland | lactiferous glands Milchdrüsenausführungsgang {m}; Tubulus lactiferus {m} [anat.] :: excretory duct of the mammary gland Milcheiweiß {n} :: milk protein Milchgürtel {m} [geogr.] :: Dairy Belt (U.S.) Milchgang {m} [anat.] :: lactiferous duct Milchgerinsel {n} | Milchgerinsel {pl} :: curd | curds Milchgeschäft {n} :: dairy Milchfett {n} [chem.] :: milkfat; butterfat Milchfettrefraktometer {n} [techn.] | Milchfettrefraktometer {pl} :: milk fat refractometer | milk fat refractometers Milchfistel {f} [med.] | Milchfisteln {pl} :: lacteal fistula | lacteal fistulas Milchglas {n} :: opaque glass; milk glass Milchglas {n} (aus Knochenasche) :: bone glass Milchglasglocke {f} (für Beleuchtungskörper) | Milchglasglocken {pl} :: opal globe | opal globes Milchglaslampe {f} | Milchglaslampen {pl} :: opal lamp | opal lamps Milchkühler {m} [agr.] | Milchkühler {pl} :: milk cooler | milk coolers Milchkaffee {m}; Melange {f} [Ös.] :: coffee with milk; white coffee Milchkanne {f} [agr.] | Milchkannen {pl} :: milk churn [Br.]; milk can [Am.] | milk churns; milk cans Milchkannenheber {m} [agr.] | Milchkannenheber {pl} :: churn lifter | churn lifters Milchkasein {n} :: paracasein Milchkinder {pl} [soc.] :: milk-children Milchkrug {m} | Milchkrüge {pl} :: milk jug | milk jugs Milchkuh {f} | Milchkühe {pl} :: milker | milkers Milchlagertank {m} [agr.] | Milchlagertanks {pl} :: milk storage tank | milk storage tanks Milchleitung {f} | Milchleitungen {pl} :: milk pipeline | milk pipelines Milchleitung {f} (der Melkanlage) [agr.] | Milchleitungen {pl} :: milking pipeline | milking pipelines Milchmädchen {n} | Milchmädchen {pl} :: milkmaid | milkmaids Milchmädchen {n}; Sennerin {f} | Milchmädchen {pl}; Sennerinnen {pl} :: dairymaid | dairymaids Milchmädchenrechnung {f}; Milchbüchleinrechnung {f} [Schw.] [pej.] :: half-baked scheme; naïve fallacy Milchmischgetränk {n} [cook.] :: milk mix drink Milchmixgetränk {n}; Milchshake {m} [cook.] | cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis [cook.] :: milkshake | smoothie Milchmann {m} | Milchmänner {pl} :: milkman | milkmen Milchmann {m}; Milchhändler {m} :: dairyman Milchprodukt {f} [cook.] | Milchprodukte {pl} :: dairy product | dairy products; dairy produce Milchproduktion {f}; Laktation {f} (bei Säugetieren) [biol.] :: production of milk; secretion of milk; lactation (in mammals) Milchpulver {n}; Trockenmilch {f} [cook.] :: milk powder; powdered milk; desiccated milk Milchreis {m} [cook.] :: rice pudding Milchsaft {m}; Chylus {m} [bot.] :: natural latex Milchsäure {f} [biochem.] :: lactic acid; hydroxypropionic acid Milchsäurebakterien {pl} :: lactic acid bacteria Milchsäuregärung {f} [biochem.] :: lactic fermentation Milchschaum {m} [cook.] :: milk froth Milchschleuder {f}; Milchzentrifuge {f} | Milchschleudern {pl}; Milchzentrifugen {pl} :: centrifugal cream separator; separator [Am.] | centrifugal cream separators; separators Milchschwester {f} [soc.] | Milchschwestern {pl} :: milk-sister | milk-sisters Milchstein {m} [med.] :: lacteal calculus Milchsterne {pl}; Vogelmilch {f} (Ornithogalum) (botanische Gattung) [bot.] | Dolden-Milchstern {m}; Doldiger Milchstern {m}; Stern {m} von Bethlehem (Ornithogalum umbellatum) | Orangefarbener Milchstern {m} (Ornithogalum dubium) :: stars of Bethlehem (botanical genus) | common star of Bethlehem; grass lily; nap-at-noon, eleven-o'clock lady | sun star; orange star of Bethlehem Milchstraße {f} [astron.] :: Milky Way Milchstraßensystem {n} [astron.] :: galactic system Milchtasse {f} (ohne Untertasse); Milchpott {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Milchbecher {m} [Norddt.] [Westdt.]; Milchhaferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Milchhäferl {n} [Ös.] [cook] | Milchtassen {pl}; Milchpötte {pl}; Milchbecher {pl}; Milchhaferlen {pl}; Milchhäferlen {pl} :: milk mug | milk mugs Milchträufeln {n} [med.] :: polygalactia Milchtrinkersyndrom {n}; Milch-Alkali-Syndrom {n} [med.] :: milk drinker's syndrome; Burnett's syndrome; milk-alkali syndrome (of hypercalcaemia) Milchtüte {f} | Milchtüten {pl} :: milk carton | milk cartons Milchunverträglichkeit {f} [med.] :: milk intolerance Milchverwandtschaft {f} [soc.] :: milk kinship Milchwächter {m} [cook.] :: milk watcher; milk saver; milk guard; pot watcher; pot minder; boil-over preventer Milchwaage {f}; Milchspindel {f}; Milchgütemesser {m}; Galaktometer {n}; Lactometer {n}; Lactodensimeter {n} [techn.] :: milk poise; milk gauge Milchwagen {pl} [agr.] :: dairy van Milchweiß {n}; Annalin {n} [techn.] :: unburnt plaster; powdered plaster Milchwirtschaft {f}; Molkerei- und Käsereiwirtschaft {f} [agr.] :: dairy farming; dairy husbandry; dairying Milchzähler {m}; Milchmengenmesser {m} [agr.] | Milchzähler {pl}; Milchmengenmesser {pl} :: milk meter | milk meters Milchzahn {m} [anat.] | Milchzähne {pl} :: milk tooth; primary tooth | milk teeth; primary teeth Milchzahnausfall {m} [med.] :: shedding Milchzahndurchbruch {m} [med.] :: deciduous dentition Milchzucker {m}; Laktose {f}; Lactose {f} :: milk sugar; lactose; lactobiose Milde {f} :: mildness Milde {f} (des Klimas) :: balminess; softness (of the climate) Milde {f} :: clemency Milde {f} :: meekness Milderung {f}; Abfederung {f}; Entschärfung {f} | Schadensbegrenzung {f}; Schadensmilderung {f} | Katastrophenvorsorge {f} :: mitigation | damage mitigation | disaster mitigation Milderung {f}; Zusatz {m} (Färben) :: tempering (dyeing) Milderungsgrund {m} | Milderungsgründe {pl} :: extenuating cause | extenuating causes Mildheit {f}; Sanftheit {f}; Friedlichkeit {f} :: placidness Mildtätigkeit {f} :: charity Mildtätigkeit {f}; Güte {f} :: beneficence Milieu {n} | Milieus {pl} :: ambience; ambiance | ambiences; ambiances Militär {n} :: military (uniformierte) Militärangehörige {m,f}; Militärangehöriger [mil.] :: servicemember [Am.] Militärarzt {m} | Militärärzte {pl} :: military surgeon | military surgeons Militärattaché {m}; Militärattache {m} [pol.] | Militärattachés {pl}; Militärattaches {pl} :: military attaché; military attache | military attachés; military attaches sich zum Militärdienst melden; zum Militär gehen; Soldat werden [mil.] | sich zum Militärdienst meldend; zum Militär gehend; Soldat werdend | sich zum Militärdienst gemeldet; zum Militär gegangen; Soldat geworden | sich zur Marine melden :: to enlist in the army; to enlist as a soldier | enlisting in the army; enlisting as a soldier | enlisted in the army; enlisted as a soldier | to enlist in the navy Militärdiensthund {m} [mil.] | Militärdiensthunde {pl} :: military working dog | military working dogs Militärdiktatur {f} | Militärdiktaturen {pl} :: military dictatorship | military dictatorships Militäreinheit {f}; gemischte Einheit {f}; gemischter Verband [mil.] | Militäreinheiten {pl}; gemischte Einheiten {pl}; gemischte Verbände :: detachment | detachments Militärflugzeug {n} [mil.] [aviat.] | Militärflugzeuge {pl} :: military aircraft | military aircraft Militärgefängnis {n} | Militärgefängnisse {pl} :: stockade [Am.] | stockades Militärgefängnis {m} auf einem Schiff :: brig Militärgericht {n} | Militärgerichte {pl} :: military court | military courts Militärhistoriker {m} | Militärhistoriker {pl} :: military historian | military historians Militärintervention {f}; militärische Intervention {f} | Militärinterventionen {pl}; militärische Interventionen {pl} :: military intervention | military interventions Militärischer Abwehrdienst /MAD/; Abwehramt {n} [Ös.] [mil.] :: Military Counter-Intelligence Service Militärkrankenhaus {n} [mil.] | Militärkrankenhäuser {pl} :: military hospital | military hospitals Militärlager {n} [mil.] | Militärlager {pl} :: military camp | military camps Militärparade {f}; Truppenparade {f}; Parade {f}; Defilee {n} [geh.] [mil.] | Militärparaden {pl}; Truppenparaden {pl}; Paraden {pl}; Defilees {pl} | die Parade abnehmen :: military parade; parade | military parades; parades | to review the parade Militärpolizei {f} [mil.] | Militärpolizei der US-Luftwaffe :: military police /MP/ | U.S. Air Force Security Forces [Am.] Militärpolizist {m} [mil.] | Militärpolizisten {pl} | (britischer) Militärpolizist | amerikanische Militärpolizisten im 2. Weltkrieg :: military policeman | military policemen | Redcap [Br.] [coll.] | snowcaps [coll.] Militärputsch {m} | Militärputsche {pl} :: military putsch | military putsches Militärregierung {f} | Militärregierungen {pl} :: military government | military governments Militärschlag {m}; Angriff {m} (gegen/auf jdn./etw.) [mil.] | Militärschläge {pl}; Angriffe {pl} | Erstschlag {m} | zweiter Schlag | Präemptivschlag {m} | Luftschlag {m} | Schlag gegen (städtische) Ballungszentren | Schlag gegen Ballungsräume | Schlag gegen strategische Streitkräfte | einen Angriff fliegen :: strike (against/on sb./sth.) | strikes | first strike | second strike | pre-emptive/preemptive strike; pre-emption/preemption | air strike | countercity strike | countervalue strike | counterforce strike | to launch a strike Militärsteig {m}; Kriegssteig {m} [mil.] | Militärsteige {pl}; Kriegssteige {pl} :: military trail; army trail; war trail | military trails; army trails; war trails Militärstützpunkt {m} [mil.] | Militärstützpunkte {pl} :: military base | military bases Militärzeit {f}; Armeezeit {f} (von jdm.) [mil.] [adm.] :: (sb.'s) tenure in the military Militante {m,f}; Militanter | Militanten {pl}; Militante :: militant | militants Militarisierung {f} :: militarization [eAm.]; militarisation [Br.] Militarismus {m} [pol.] :: militarism Militarist {m}; Militaristin {f} [pol.] | Militaristen {pl}; Militaristinnen {pl} :: militarist | militarists Miliz {f} [mil.] :: militia Milizionär {m} | Milizionäre {pl} :: militaman | militamen Milli... /m/ (10 hoch -3; ein Tausendstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: milli (one thousandth) Milliardär {m} | Milliardäre {pl} :: billionaire; multimillionaire | billionaires Milliarde {f} /Mrd./ | Milliarden {pl} :: billion; milliard [Br.] [obs.]; thousand million [Br.] [obs.] | billions; milliards Milliequivalent {n} :: milliequivalent Milligramm {n} :: milligram Milliliter {m} :: millilitre; milliliter [Am.] Millimeter {m,n} :: millimetre [Br.]; millimeter [Am.] Millimeterfelge {f} | Millimeterfelgen {pl} :: metric size rim | metric size rims Millimeterpapier {n} :: graph paper Millimeterpapier {n} :: scale paper Millimol {n} :: millimol; millimole Millimoläquivalent {n} (pro l) :: millimol equivalent (per liter); meq/l Million {f} /Mio./ | Millionen {pl} | zehn Millionen | Millionen Jahre (million annus) /Ma/ :: million /m/ | millions | crore [In.] | million years /Ma/ Millionär {m} | Millionäre {pl} :: millionaire | millionaires Millionenauftrag {m} | Millionenaufträge {pl} :: contract worth millions | contracts worth millions Millionenbetrag {m} [fin.] | ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro) | ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro) | im zweistelligen Millionenbereich liegen | im dreistelligen Millionenbereich liegen :: | a figure in the tens of millions (of Euros) | a figure in the hundreds of millions (of Euros) | to run/be in the tens of millions | to run/be in the hundreds of millions Millionenpublikum {n} :: audience of millions Millionenschaden {m} :: damage running into millions Millionenstadt {f} | Millionenstädte {pl} :: town with over a million inhabitants | towns with over a million inhabitants Millionstel {n} :: millionth part; millth Millionstel {n} :: micros Millisekunde {f} | Millisekunden {pl} :: millisecond | milliseconds; millisecs die Milvische Brücke {f} (Ponte Milvio) [geogr.] :: the Milvian Bridge; the Mulvian Bridge Milz {f} [anat.] :: spleen; lien Milz {f} :: milt Milz... [anat.] :: splenic; splenetic Milzbrand {m}; Anthrax {n} [med.] :: anthrax; splenic fever Milzbrandattentat {n}; Milzbrandanschlag {m} (Terrorismus) | Milzbrandattentate {pl}; Milzbrandanschläge {pl} | Angriff mit einer Anthrax-Sendung :: anthrax attack (terrorism) | anthrax attacks | anthrax mailing attack Milzfarn {m}; Schriftfarn {m} (Asplenium ceterach / Ceterach officinarum) [bot.] :: rustyback fern; scale/scaly fern; scaly spleenwort Milzzelle {f} :: splenetic cell Mime {m}; Schauspieler {m} :: Thespian Mimik {f} :: mimic; mimic art MIMO; Mehrgrößensystem {n} :: Multiple-input multiple-output communications /MIMO/ Mimikry {f} [zool.] | Mimikrys {pl} | aggressive Mimikry; Peckhamsche Mimikry | Batessche Mimikry | Müller'sche Mimikry; Mimikrying :: mimicry | mimicries | aggressive mimicry; Peckham's mimicry | Batesian mimicry; pseudoaposematic coloration | Mullerian mimicry Mimosen {pl}; Sinnpflanzen {pl} (Mimosa) (botanische Gattung) [bot.] :: mimosa (botanical genus) Mincemeat; englische Früchtefarce {f} [cook.] :: mincemeat Minderbefund {m} [chem.] | Minderbefunde {pl} :: lower result | lower results Minderbegabte {m,f}; Minderbegabter :: less gifted person Mindereinnahmen {pl} :: deficiency in receipts Minderheit {f} | Minderheiten {pl} | in der Minderheit :: minority | minorities | in the minority Minderfärbung {f}; Nichtfärbung {f}; Achromasie {f} (Gewebekunde) [med.] :: achromasia (histology) Mindergüte {f} :: sub-standard grade; sub-standard quality Minderheitenschutz {m} [pol.] :: protection of minorities Minderheitsbeteiligung {f} :: minority stake Minderheitsregierung {f} :: minority government Minderjährige {m,f}; Minderjähriger | Minderjährigen {pl}; Minderjährige | die besondere Schutzbedürftigkeit von Minderjährigen [jur.] | Zutritt für Minderjährige verboten! :: minor; infant | minors; infants | the particular vulnerability of minors | No admission for minors! Minderjährige {m,f} :: jailbait [slang] Minderjähriger {m} unter gerichtlicher Vormundschaft [jur.] | Der Jugendliche wurde unter gerichtliche Vormundschaft gestellt. :: ward of court [Br.]; ward of the court [Am.]; ward child | The teenager was made a ward of (the) court Minderjährigkeit {f} :: nonage Minderkosten {pl} :: cost reduction; reduced cost Minderleister {m}; Minderleisterin {f}; Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen :: underachiever; underperformer; nonachiever Minderleistung {f} (Nichterreichen des garantierten Wirkungsgrades) [mach.] | Minderleistungen {pl} :: efficiency underrun; efficiency shortfall | efficiency underruns; efficiency shortfalls Minderlieferung {f} | Minderlieferungen {pl} :: short delivery | short deliveries Minderwertigkeit {f} | Minderwertigkeiten {pl} :: inferiority | inferiorities Minderwertigkeit {f}; Unzulänglichkeit {f} :: poorness Minderwertigkeit {f}; schlechte Qualität {f} :: shoddiness Minderwertigkeitsgefühl {n} | Minderwertigkeitsgefühle haben | mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen :: inferiority feeling | to feel inferior | to frustrate Minderwertigkeitskomplex {m} | Minderwertigkeitskomplexe {pl} :: inferiority complex | inferiority complexes Minderwertigste {m,f}; Minderwertigster :: most inferior Mindestabnahmemenge {f}; Mindestabnahme {f} :: minimum purchasing quantity; minimum purchase Mindestabstand {m} :: minimum distance Mindestalter {n} :: minimum age Mindestanforderung {f} | Mindestanforderungen {pl} :: minimum requirement | minimum requirements Mindestanzahl {f} :: lowest number; limit number; minimum number Mindestaußenluftanteil {m} :: minimum make-up air quota Mindestbelegung {f} :: minimum occupancy Mindestbestellmenge {f} :: minimum order quantity Mindestbeobachtungszeit {f} :: minimal observation period Mindestbestellwert {m} :: minimum order value Mindestbetrag {m} | Mindestbeträge {pl} :: minimum sum; minimum charge; minimum value | minimum sums; minimum charges; minimum values erforderliche Mindestbeteiligung {f} [adm.] :: qualifying participation; qualifying interest Mindestbetriebsdruck {m} :: minimum functional pressure Mindestbewehrung {f} [constr.] :: nominal reinforcement Mindestbruchdehnung {f} (Zugversuch) [techn.] :: minimum elongation at fracture Mindestdurchmesser {m} | Mindestdurchmesser {pl} :: minimum diameter | minimum diameters Mindesteigenkapital-Norm {f} [fin.] :: capital standard; leverage standard Mindesteinsatz {m} | Mindesteinsätze {pl} :: minimum stake | minimum stakes Mindestergiebigkeit {f} :: firm yield Mindesthaltbarkeitsdatum {n} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] | Mindestens haltbar bis: :: best-before date (food labelling) | Best before: Datum, bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] | Zu verkaufen bis: :: sell-by-date; pull-date [Am.] (food labelling) | Sell by: / Display until: Mindestholzdicke {f} :: minimal thickness of wood Mindestinhalt {m} | Mindestinhalte {pl} :: minimum content | minimum contents Mindestlänge {f} | Mindestlängen {pl} :: minimum length | minimum lengths Mindestlaufzeit {f} :: minimum time delay Mindestkapital {n} :: minimum capital Mindestlohn {m} | Mindestlöhne {pl} :: minimum wage | minimum wages Mindestmaß {n} | unter Mindestmaß :: minimum | below par; subpar Mindestmenge {f} | Mindestmengen {pl} :: minimum quantity | minimum quantities Mindestmenge {f} (Lagerhaltung) :: minimum threshold Mindestnote {f} [school] :: minimum required mark/grade Mindestqualifikation {f} :: minimum qualification Mindestsemesteranzahl {f} [stud.] :: minimum number of semesters Mindestpreis {m} | Mindestpreise {pl} | garantierter Mindestpreis :: minimum price | minimum prices | guaranteed price Mindestquerschnitt {m} :: minimum section Mindestreservepflicht {n} [econ.] :: minimum reserve requirement Mindestreservesystem {n} | Mindestreservesysteme {pl} :: minimum reserve system | minimum reserve systems Mindestumsatz {m} | Mindestumsätze {pl} :: minimum sales | minimum sales Mindestwert {m} | Mindestwerte {pl} | garantierter Mindestwert :: minimum; minimum value; minimum face value | minimums; minimum values; minimum face values | minima; minimum guaranteed value Mindestzugfestigkeit {f} [techn.] :: minimum tensile strength Mindestsicherung {f} [adm.] [soc.] | bedarfsorientierte Mindestsicherung :: minimum social security benefit; minimum benefit | minimum benefit based on needs Mindeststrom {m} [electr.] :: minimum current Mindestumtausch {m} :: minimum obligatory exchange Mine {f} [mil.] | Minen {pl} | ausgelöste Mine | unscharf gestellte Mine :: mine | mines | actuated mine | disarmed mine Minenbombe {f}; große Bombe {f} [mil.] | Minenbomben {pl} :: blockbuster | blockbusters Minenflegel {m} [mil.] | Minenflegel {pl} :: mine flail | mine flails Minenfräse {m} [mil.] | Minenfräsen {pl} :: mine cutter | mine cutters Minenleger {m} [mil.] | Minenleger {pl} :: minelayer | minelayers Minenpflug {m} [mil.] | Minenpflüge {pl} :: mine plough [Br.]; mine plow [Am.] | mine ploughs; mine plows Minenräumboot {n}; Minensuchboot {n}; Minensucher {m} [mil.] | Minenräumboote {pl}; Minensuchboote {pl}; Minensucher {pl} :: minesweeper | minesweepers Minenräumung {f} [mil.] :: minesweeping; mine sweeping Minensperre {f}; Minenfeld {n}; Minenteppich {m}; Minengürtel {m} [mil.] | Minensperren {pl}; Minenfelder {pl}; Minenteppiche {pl}; Minengürtel {pl} | Minenfeld gegen Luftlandeangriffe | Scheinminensperre {f}; Scheinminenfeld {n} | Lücke in einem Minenfeld :: minefield | minefields | anti-airborne minefield | phony minefield | minefield gap Minensuchgerät {n} (für Landminen) [mil.] | Minensuchgeräte {pl} :: mine detector (for landmines) | mine detectors Minensuchgerät {n}; Minenräumgerät {n} (für Seeminen) [mil.] | Minensuchgeräte {pl}; Minenräumgeräte {pl} :: mine sweeping device (for naval mines) | mine sweeping devices Mineral {n} | Mineralien {pl} | arm an Mineralien | alkalisches Mineral | amorphes Mineral | basisches Mineral | detritisches Mineral | eingesprengtes Mineral | erdiges Mineral | farbiges Mineral | felsisches Mineral | festes Mineral | gefärbtes Mineral | gesteinsbildendes Mineral | nutzbares Mineral | primäres Mineral | spatiges Mineral | wachsartiges Mineral :: mineral | minerals | poor in minerals | leach mineral | gel mineral | mafic mineral; melane | detrital mineral | interspersed mineral | earthy mineral | idiochromatic mineral | felsic mineral | hard mineral | allochromatic mineral | rock-forming mineral | economic mineral; industrial mineral; useful mineral | origin mineral | tiff | waxy mineral Mineralaufbereitung {f} :: mineral processing Mineralfaser {f} :: mineral fibre; mineral fiber [Am.] Mineraldünger {m} [agr.] :: inorganic fertilizer Mineralfasermatte {f} :: mineral fibre mat Mineralisation {f}; Mineralisierung {f} [min.] :: mineralization [eAm.]; mineralisation [Br.] Mineralocorticoid {n} [chem.] :: mineralocorticoid Mineraloge {m}; Mineralogin {f} | Mineralogen {pl}; Mineraloginnen {pl} :: mineralogist | mineralogists Mineralogie {f}; Mineralkunde {f} | allgemeine Mineralogie; beschreibende Mineralogie | spezielle Mineralogie :: mineralogy; oryctognosy | descriptive mineralogy | determinative mineralogy Mineralöl {n} :: oil Mineralölerzeugnis {n}; Erdölerzeugnis {n}; Erdölprodukt {n} | Mineralölerzeugnisse {pl}; Erdölerzeugnisse {pl}; Erdölprodukte {pl} :: petroleum product | petroleum products Mineralölsteuer {f} :: hydrocarbon oil duty; fuel duty; fuel tax [Br.]; tax on oil Mineralquelle {f} | Mineralquellen {pl} :: mineral spring; mineral well; spring of mineral water | mineral springs; mineral wells; springs of mineral water Mineralressource {f} | Mineralressourcen {pl}; mineralische Rohstoffe :: mineral resource | mineral resources Mineralsalz {n} | Mineralsalze {pl} :: mineral salt | mineral salts (korngestuftes) Mineralstoffgemisch {n} (Bau) :: (well graded) aggregate Mineralsäure {f} :: mineral acid Mineralstoff {m}; Mineral {n} | Mineralstoffen {pl}; Mineralien {pl} :: dietary mineral; mineral | dietary minerals; minerals Mineralvorkommen {n} | Mineralvorkommen {pl} :: mineral deposit | mineral deposits Mineralwasser {n} [cook.] | stilles Mineralwasser | kohlensäurehaltiges Mineralwasser | eine Flasche Mineralwasser :: mineral water; minerals | still mineral water; non-carbonated mineral water | carbonated mineral water ~sparkling | a bottle of mineral water Mineralwolle {f}; Steinwolle {f} [constr.] :: mineral wool Minerva {f} :: minerva Mini-Environment {n}; Mini-Umgebung {f} :: minienvironment Miniatur {f} | Miniaturen {pl} :: miniature | miniatures Miniatur... :: midget Miniatur {f} :: cameo Miniaturgefäß {n} :: miniature vessel Miniaturisierung {f} :: miniaturization [eAm.]; miniaturisation [Br.] Miniaturisierungsgrad {m}; Stufe der Miniaturisierung :: scale of miniaturization [eAm.]; scale of miniaturisation [Br.] Miniaturkopfhörer {m} :: ear-plug Miniaturröhre {f}; Zwergröhre {f} [electr.] | Miniaturröhren {pl}; Zwergröhren {pl} :: subminiature tube | subminiature tubes Miniatursteckverbinder {m} [electr.] | Miniatursteckverbinder {pl} | runde Miniatursteckverbinder :: miniature connector | miniature connectors | miniature circular connectors Minibagger {m}; Kleinbagger {m} | Minibagger {pl}; Kleinbagger {pl} :: mini-excavator; mini-digger | mini-excavators; mini-diggers Miniaturbild {n}; Minibild {n}; Vorschaubild {n} [comp.] | Miniaturbilder {pl}; Minibilder {pl}; Vorschaubilder {pl} :: thumbnail | thumbnails Minicomputer {m} :: minicomputer Miniblock-Feder {f} [techn.] | Miniblock-Federn {pl} :: miniblock spring | miniblock springs Minibus {m} [auto] :: minibus Minicomputer {m} :: personal digital assistant /PDA/ Minierer {pl} [zool.] :: leaf miners Minierfliegen {pl} (Agromyzidae) (zoologische Famile) [zool.] :: leaf-miner flies (zoological family) Miniermotten {pl}; Blatttütenmotten {pl} (Gracillariidae) (zoologische Familie) [zool.] :: leaf-mining moths (zoological family) Minifliegengewicht {n} (Boxen) [sport] :: mini-flyweight (boxing) Minigolf {n} :: miniature golf; minigolf; crazy golf Minikassette {f} | Minikassetten {pl} :: minicartridge | minicartridges Minimal... :: minimum Minimalbesatzung {f} :: skeleton crew Minimalbesetzung {f}; Rumpfbesetzung {f}; Notbesetzung {f} :: skeleton staff Minimalbetrag {m}; Mindestbetrag {m} | Minimalbeträge {pl}; Mindestbeträge {pl} :: minimum amount; lowest amount | minimum amounts; lowest amounts Minimalbetrieb {m}; Notbetrieb {m}; Notdienst {m} :: skeleton service Minimalismus {m} [phil.] :: minimalism Minimalist {m}; Minimalistin {f} | Minimalisten {pl}; Minimalistinnen {pl} :: minimalist | minimalists Minimalkostenkombination {f} [econ.] :: least-cost combination Minimalpaar {n} | Minimalpaare {pl} :: minimal pair | minimal pairs Minimalpolynom {n} [math.] | Minimalpolynome {pl} :: minimum polynomial | minimum polynomials Minimalwert {m} | Minimalwerte {pl} :: minimum value | minimum values Minimierung {f} | Minimierungen {pl} :: minimization [eAm.]; minimisation [Br.] | minimizations; minimisations Minimum {n}; kleinster Wert | Minima {pl} | lokales Minimum [math.] | globales Minimum [math.] :: minimum | minima; minimums | local minimum | global minimum Minimumgewicht {n} (Boxen) [sport] :: minimumweight (boxing) Minipli {f} (Frisur) :: bubble perm (hairstyle) Minirock {m} | Miniröcke {pl} :: miniskirt | miniskirts Minislip {m} [textil.] :: scanties; a pair of scanties [coll.] Minister {m}; Ministerin {f} [pol.] | Minister {pl}; Ministerinnen {pl} | Minister ohne Geschäftsbereich :: minister; Secretary of State [Br.] | ministers | minister without portfolio Minister...; ministeriell {adj} [pol.] :: ministerial Ministeramt {n} [pol.] | ein Ministeramt bekleiden/innehaben :: ministry [Br.]; ministerial office | to hold (a) ministerial office Ministerium {n} [pol.] | Ministerien {pl} :: ministry | ministries; ministeries Ministerium {n} [adm.] [pol.] :: government department Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz (USA) [pol.] :: Department of Homeland Security /DHS/ Ministerium für Fischereiwesen :: Ministry of Fisheries Ministerpräsident {m} [pol.] :: prime minister Ministerrat {m} [pol.] :: council of ministers Ministerrede {f} :: ministerial speech; ministerial address Ministrant {m}; Messdiener {m} [relig.] | Ministranten {pl}; Messdiener {pl} :: altar boy; altar server; acolyte | altar boys; altar servers; acolytes Minne {f} | hohe Minne :: love | lofty love Minnegesang {m}; Minnesang {m} [mus.] :: minnesong Minnelied {n} [mus.] :: minnelied Minnesänger {m}; Minnesinger {m} [mus.] :: minnesinger Minnesänger {m}; Balladensänger {m} | Minnesänger {pl}; Balladensänger {pl} :: minstrel | minstrels Minni Maus (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Minnie Mouse (Walt Disney character) Minor {m} [math.] :: minor Minuend {m} [math.] | Minuenden {pl} :: minuend | minuends Minuskabel {n} :: negative lead Minuskel {f}; kleiner Anfangsbuchstabe :: minuscule Minuspol {m} [electr.] | Batterie-Minuspol {m} :: negative pole; negative terminal | battery negative terminal Minuspunkt {m} :: minus point; penalty point; demerit [Am.] auf der Minusseite :: on the debit side Minuszeichen {n} | Minuszeichen {pl} :: minus sign | minus signs Minute {f} /Min.; min./ | Minuten {pl} | in letzter Minute | innerhalb von 30 Minuten ... sein :: minute /min./ | minutes | last-minute | to be within 30 minutes of ... Minutensteak {n} [cook.] :: minute steak Minutenzeiger {m} | Minutenzeiger {pl} :: minute hand | minute hands Minze {f} [bot.] | Grüne Minze {f} :: mint | spearmint Minzen {pl} (Mentha) (botanische Gattung) [bot.] | Polei-Minze {f}; Polei {f}; Flohkraut {n} (Mentha pulegium) :: mints (botanical genus) | pennyroyal squaw mint, pudding grass; mosquito plant Minzsoße {f} [cook.] :: mint sauce Miozän {n} [geol.] :: Miocene Misch... :: mixer Misch...; Konglomerat... :: conglomerate Mischanlage {f} | Mischanlagen {pl} :: mixing plant | mixing plants Mischanlage {f} (Kohle) | Mischanlagen {pl} :: blending plant | blending plants Mischbarkeit {f} :: miscibility Mischbatterie {f} | Mischbatterien {pl} :: bath mixer; mixer unit; mixer tap [Br.] | bath mixers; mixer units; mixer taps Mischbetrieb {m} :: asynchronous balanced mode Mischbettionenaustauscher {m} [techn.] | Mischbettionenaustauscher {pl} :: mixed-bed ion exchanger | mixed-bed ion exchangers Mischbildung {f} :: hybridism Mischbrenner {m} [techn.] | Mischbrenner {pl} :: proportioning mixer | proportioning mixers Mischbrot {n}; Graubrot {n}; Hausbrot {n} [cook.] | Mischbrote {pl}; Graubrote {pl}; Hausbrote {pl} :: brown bread | brown breads Mischbrot {n} [cook.] :: bread made from wheat and rye flour Mischdüse {f} [techn.] | Mischdüsen {pl} :: proportioning nozzle; proportioning jet | proportioning nozzles; proportioning jets Mischehe {f} :: intermarriage Mischen {n} (von Spielkarten) :: shuffle (of playing cards) Mischform {pl} | Mischformen {pl} :: hybrid form | hybrid forms Mischkammer {f} | Mischkammern {pl} :: mixing chamber | mixing chambers Mischfutter {n}; Mengfutter {n}; Kraftfutter {n} [agr.] :: mash Mischhalde {f} (Bekohlung) [min.] | Mischhalden {pl} :: blending stockpile | blending stockpiles Mischhaut {f} [med.] :: combination skin Mischheizwert {m} [techn.] :: composite heating value Mischholländer {m} (Papierherstellung) :: beater mixer (papermaking) Mischkasten {m} (Papierherstellung) | Mischkästen {pl} :: mixing box (papermaking) | mixing boxes Mischkatalysator {m} :: mixed catalyst Mischkontakt {m} :: hermaphroditic contact Mischkonzern {m} [econ.] | Mischkonzerne {pl} :: conglomerate merger; conglomerate | conglomerate mergers; conglomerates Mischkopf {m} | Mischköpfe {pl} :: mixing head | mixing heads Mischkrempel {f} [textil.] :: mixing card Mischkristall {m} [min.] | Mischkristalle {pl} :: mixed crystal; mix crystal; solid solution | mixed crystals; mix crystals; solid solutions Mischkristallreihe {f} [min.] :: series of mixed crystals Mischkultur {f} [agr.] :: mixed cultivation Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: half breed | half breeds Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: hybrid | hybrids Mischling {m}; Bastard {m} | Mischlinge {pl}; Bastards {pl} :: mongrel | mongrels Mischluft {f} :: mixed air Mischluft-Wasserheber {m}; Druckluftheber {m}; Luftheber {m}; Mammutpumpe {f} [min.] | Mischluft-Wasserheber {pl}; Druckluftheber {pl}; Luftheber {pl}; Mammutpumpen {pl} :: airlift pump; airlift; mammoth pump | airlift pumps; airlifts; mammoth pumps Mischmasch {m}; Sammelsurium {n}; Wirrwarr {n}; Gemengelage {f} [geh.] :: hotchpotch [Br.]; hodgepodge [Am.]; gallimaufry Mischmasch {n} | ein Mischmasch verschiedener Stile :: patchwork | a patchwork of different styles Mischmasch {m} :: jumble Mischmasch {m} :: farrago Mischmasch {m} :: mishmash Mischmetall {n}; Cer-Mischmetall {n} :: mischmetal Mischnaht {f} (Schweißen) [mach.] | Mischnähte {pl} :: dissimilar metal weld | dissimilar metal welds Mischpalette {f} (Malerei) [art] | Mischpaletten {pl} :: paint mixing board (painting) | paint mixing boards Mischpflanze {f} [bot.] | Mischpflanzen {pl} :: hybrid plant | hybrid plants Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.] :: hermaphroditic connector Mischpopulation {f} :: mixed population Mischprobe {f} | Mischproben {pl} :: composite sample | composite samples Mischpult {n}; Tonmischpult {n} | Mischpulte {pl}; Tonmischpulte {pl} :: mixing board; mixing desk; mixing console; sound mixer | mixing boards; mixing desks; mixing consoles; sound mixers Mischpumpe {f} | Mischpumpen {pl} :: blending pump; blender | blending pumps; blenders Mischraum {m} (Audio, Video) | Mischräume {pl} :: mixing booth (audio, video) | mixing booths Mischreibung {f} [mach.] :: semi-fluid friction Mischsammler {m} [mach.] | Mischsammler {pl} :: mixing header | mixing headers Mischschleife {f} (Rohrleitung) [mach.] | Mischschleifen {pl} :: mixing loop | mixing loops Mischschneckenförderer {m} [mach.] | Mischschneckenförderer {pl} :: mixing screw conveyor | mixing screw conveyors Mischströmung {f} :: mixed airflow Mischtrommel {f} | Mischtrommeln {pl} :: pug mill | pug mills Mischung {f}; Vermischung {f} :: intermixture Mischung {f} :: melange Mischung {f}; Gemenge {n} (aus) | Mischungen {pl}; Gemenge {pl} :: mixture; mix (of) | mixtures; mixes Mischung {f} :: compound Mischung {f} :: amalgam eine bunte Mischung (Süßigkeiten) :: pick 'n' mix; pick-and-mix (sweets) Mischungsdiagramm {n} | Mischungsdiagramme {pl} :: miscibility diagram; mixture curve | miscibility diagrams; mixture curves Mischungsenthalpie {f} :: enthalpy of mixing Mischungsrechnung {f} :: alligation alternate Mischungsschmierung {f} :: mixture-lubrication Mischungstemperatur {f} :: mixing temperature Mischungsverhältnis {n} | Mischungsverhältnisse {pl} :: mixing ratio; mix | mixing ratios Mischungsvolumen {n} :: mixing volume Mischungsvorgang {m} :: process of mixing Mischventil {n} [techn.] | Mischventile {pl} | Dreiwege-Mischventil :: mixing valve | mixing valves | three-way mixing valve Mischverhältnis {n} | Mischverhältnisse {pl} :: mixture ratio | mixture ratios Mischverteilung {f} :: mixture distribution Mischvorwärmer {m} [mach.] | Mischvorwärmer {pl} :: direct-contact heater | direct-contact heaters Mischwald {m} | Mischwälder {pl} :: mixed forest; mixed deciduous and coniferous forest; mixed woodland | mixed forests; mixed deciduous and coniferous forests; mixed woodlands Mischwanne {f}; Mischbecken {n} | Mischwannen {pl}; Mischbecken {pl} :: mixing pond | mixing ponds Mischwasserleitung {f} :: mixed water pipeline Mischzone {f} (Schweißen) [techn.] | Mischzonen {pl} :: fusion zone | fusion zones Mischzylinder {m} [chem.] | Mischzylinder {pl} :: graduated measuring cyclinder with stopper | graduated measuring cyclinders with stopper Mispel {f} [bot.] :: medlar; medlar-tree Missachtung {f}; Nichtbeachtung {f}; Geringschätzung {f} :: disregard Missachtung {f} :: defiance Missachtung {f} :: flouting Missbehagen {n} :: uncomfortable feeling Missbildung {f}; Deformation {f} | Missbildungen {pl}; Deformationen {pl} :: deformity | deformities Missbildung {f}; Fehlbildung {f}; Malformation {f} | Missbildungen {pl}; Fehlbildungen {pl}; Malformationen {pl} | angeborene Missbildung :: malformation | malformations | congenital malformations Missbilligung {f}; Missfallen {n} :: disapproval; disapprobation; deprecation (formal) (vorsätzlicher) Missbrauch {m} (von jdm./etw.) | Missbräuche {pl} | Alkoholmissbrauch {m} | körperlicher/seelicher Missbrauch | sexueller Missbrauch von Kindern | Machtmissbrauch {m} | Misshandlung alter Menschen | Misshandlung durch den Partner | Missbrauch einer beherrschenden Stellung :: abuse (of sb./sth.) | abuses | abuse of alcohol; alcohol abuse | physical/emotional abuse | child sexual abuse | abuse of power | elder abuse | partner abuse | abuse of a dominant position Missbrauch {m} :: abusiveness Missbrauch {m} :: misapplication Missbrauch {m} :: misfeasance Missdeutung {f}; falsche Deutung {f} | Missdeutungen {pl}; falsche Deutungen {pl} :: misinterpretation | misinterpretations Misserfolg {m}; Nichterfolg {m}; Versagen {n}; Flop {m} | Misserfolge {pl}; Nichterfolge {pl}; Flop {pl} :: failure; flop | failures; flops Missernte {f} | Missernten {pl} :: bad harvest; crop failure | bad harvests Missetäter {m}; Missetäterin {f} [geh.] [humor.] | Missetäter {pl}; Missetäterinnen {pl} :: wrongdoer; transgressor; malefactor (formal); miscreant (formal) [humor.] | wrongdoers; transgressors; malefactors; miscreants Missetat {f}; üble Tat {f} | Missetaten {pl}; üble Taten {pl} :: misdeed; misdoing | misdeeds; misdoings Missetat {f}; Übeltat {f}; Verbrechen {n} | Missetaten {pl}; Übeltaten {pl}; Verbrechen {pl} :: malefaction | malefactions Missfallen {n} :: disfavour [Br.]; disfavor [Am.] Missfallen {n} | Missfallen erregen :: displeasure | to incur displeasure Missgeburt {f} [med.] | eine Missgeburt haben | Frau mit Missgeburt :: deformed baby; deformed person; deformed animal | to miscarry | monstripara Missgeschick {n} :: adverse fate Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} :: adversity | adversities Missgeschick {n}; Unglück {n} | Missgeschicke {pl} | Tod durch Unfall :: misadventure | misadventures | death by misadventure Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} | finanzielle Fehlschläge :: misfortune | misfortunes | financial misfortunes Missgriff {m}; Mißgriff {m} [alt] | Missgriffe {pl}; Mißgriffe {pl} | einen Missgriff tun :: error of judgement | errors of judgement | to make an error of judgement Misshandlung {f}; schlechte Behandlung {f} | Misshandlungen {pl} | körperliche Misshandlung(en) :: mistreatment; maltreatment | mistreatments; maltreatments | physical maltreatment Mission {f}; Abordnung {f}; Delegation {f} | Missionen {pl}; Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: mission | missions Missionar {m} | Missionare {pl} | Missionar sein; in einer Mission tätig sein :: missionary | missionaries | to be a missionary Missionarsstellung {f} (Geschlechtsakt) :: missionary position (sex act) Missionierung {f} :: missionary work; conversion (by missionary work) Missionschef {m}; Missionschefin {f} :: head of mission Missionsreise {f} (Bibel) [relig.] | Missionsreisen {pl} :: missionary journey (Bible) | missionary journeys Missionsreise {f} [relig.] | Missionsreisen {pl} :: mission trip | mission trips Missionsstation {f} [relig.] | Missionsstationen {pl} :: mission station | mission stations Missklang {m}; Dissonanz {f} :: discordance Missklang {m} :: dissonance Missklang {m}; Krach {m} :: cacophony Misskredit {m}; schlechter Ruf {m} | jdn. in Misskredit bringen :: discredit | to bring sb. into discredit; to put false colors upon sb. Misslichkeit {f} :: awkwardness; awkward situation Misslingen {n}; Fehlleitung {f} :: miscarriage Missmut {m}; Brummigkeit {f}; Verdrießlichkeit {f}; Verdrossenheit {f} :: peevishness; querulousness Missregierung {f} :: misgovernment Missstand {m}; Mißstand {m} [alt] | Missstände {pl}; Mißstände {pl} | einen Missstand beseitigen/abstellen | die Missstände in ... | einen Missstand beseitigen :: grievance; defect; lamentable/deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.] | grievances; defects; lamentable/deplorable states of affairs; instances of maladministration | to remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs | the serious irregularities | to put an end to a deplorable state of affairs Misston {m}; Missklang {m} | Misstöne {pl}; Missklänge {pl} :: jarring note | jarring notes Misston {m}; Dissonanz {f} | Misstöne {pl}; Dissonanzen {pl} :: discord | discords Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: distrust Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: suspiciousness Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: mistrustfulness Misstrauensantrag {m}; Mißtrauensantrag {n} [alt] | Misstrauensanträge {pl}; Mißtrauensanträge {pl} :: motion of no confidence; censure motion | motions of no confidence; censure motions Misstrauensvotum {n} | Misstrauensvoten {pl} | konstruktives Misstrauensvotum :: vote of no confidence | votes of no confidence | constructive vote of no confidence Misstrauensvotum {n}; Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.] :: no-confidence vote; no-confidence motion [Am.] Missverhältnis {n} | Missverhältnisse {pl} :: disproportion | disproportions Missverhältnis {n} :: disproportionateness Missverständnis {n}; Mißverständnis {n} [alt]; Verkennung {f} | Missverständnisse {pl} | ... führt zu Missverständnissen :: misunderstanding | misunderstandings | ... is leading to misunderstandings Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f} :: mistake Missverständnis {n}; Trugschluss {m} :: misapprehension Missverständnis {n}; falsche Annahme {f}; Irrmeinung {f} | Missverständnisse {pl}; falsche Annahmen; Irrmeinungen {pl} :: misconception | misconceptions Misswirtschaft {f} :: maladministration Misswirtschaft {f} :: mismanagement Mist {m} :: droppings Mist {m}; Dreck {m} :: crud [coll.] Mist! {interj} :: Rats! Mistbeeterde {f} [agr.] :: hotbed soil Mistel {f}; Mistelzweig {m} | Misteln {pl} :: mistletoe | mistletoes Mistfink {m} [ugs.] [pej.] | Mistfinken {pl} :: dirty chap | dirty chaps Mistgabel {f}; Mistforke {f}; Mulchgabel {f}; Dunggabel {f}; Kompostgabel {f} [agr.] | Mistgabeln {pl}; Mistforken {pl}; Mulchgabeln {pl}; Dunggabeln {pl}; Kompostgabeln {pl} :: dung fork; pitchfork [coll.] | dung forks; pitchforks Mistgas {n} [envir.] :: biogas from dung Misthaufen {m} | Misthaufen {pl} :: dung hill; manure heap; muck hill; muck heap | dung hills; dunghills; muck hills; muck heaps Misthaufen {m}; Müllgrube {f} :: midden Misthaus {n} :: Dung House Mistkäfer {pl} (Geotrupidae) (zoologische Familie) [zool.] | gemeiner Mistkäfer; Rosskäfer {m} (Geotrupes stercorarius) :: dor beetles; (earth-boring) dung beetles (zoological family) | European dor beetle Miststreumaschine {f}; Miststreuer {m}; Mistbreiter {m} [agr.] | Miststreumaschinen {pl}; Miststreuer {pl}; Mistbreiter {pl} :: fertilizer distributor | fertilizer distributors Miststück {n} [vulg.]; Hexe {f} | Miststücke {pl}; Hexen {pl} :: bitch | bitches Mitarbeit {f} (an/bei etw.) :: collaboration (on sth.) Mitarbeit {f} (im Unterricht) [school] :: classroom participation Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) | seine langjährige Mitarbeit bei ... :: assistance (in) | his many years of work(ing) with (for) ... Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: cooperator; co-worker; coworker; collaborator | cooperators; co-workers; coworkers; collaborators Mit-...; Neben-...; zu gesamten Hand [jur.] | Mitbenutzer {m} | Mittäter {m} | Mitherausgeber {m} | gemeinsames Sorgerecht | Nebenkläger {m} :: joint | joint user | joint offender | joint editor | joint custody | joint plaintiff Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | wissenschaftlicher Mitarbeiter; wissenschaftliche Mitarbeiterin | ehemalige Mitarbeiter; ehemalige Mitarbeiterinnen :: staff member | staff members | scientific staff member; research assistant | former staff members; former staff Mitarbeiter {m} im Auslandsdienst [econ.] :: expatriate; expat [coll.] Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n} | Mitarbeiter-Beurteilungsgespräche {pl} :: appraisal interview | appraisal interviews Mitarbeiteranforderung {f} :: staffing requirements Mitarbeiterbeurteilungsbogen {m} :: performance sheet Mitarbeiterbefragung {f} | Mitarbeiterbefragungen {pl} :: employee survey | employee surveys Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n} :: performance review Mitarbeiterfördergespräch {n} :: personnel development review Mitarbeiterförderung {f} :: personnel development Mitarbeitergespräch {n}; Personalgespräch {n} | Mitarbeitergespräche {pl}; Personalgespräche {pl} | jährliches Mitarbeitergespräch :: staff appraisal | staff appraisals | annual staff appraisal; annual appraisal interview Mitarbeiterparkplatz {m} :: staff car park [Br.]; staff parking lot [Am.] Mitarbeiterrufanlage {f} | Mitarbeiterrufanlagen {pl} :: staff locator | staff locators Mitarbeitersuffix {m} :: assistant suffix Mitarbeiterzeitung {f}; Firmenzeitung {f} :: company magazine; house journal Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f} | Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl} :: co-author; coauthor | co-authors; coauthors Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; Mitangeklagte {m,f}; Mitangeklagter [jur.] | Mitbeklagten {pl}; Mitbeklagte; Mitangeklagten {pl}; Mitangeklagte :: codefendant; co defendant | codefendants; co defendants Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; mitbeklagter Ehebrecher {m} [Br.] | Mitbeklagten {pl}; Mitbeklagte :: co-respondent | co-respondents Mitbenutzung {f}; Mitbenützung {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (von etw.) | Mitbenutzung des Gartens :: shared use (of sth.) | shared use of the garden Mitbesitz {m} :: joint possession Mitbesitzer {m}; Mitbesitzerin {f}; Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}; Mitinhaber {m}; Mitinhaberin {f} :: joint owner; co-owner Mitbestimmung {f} :: co-determination Mitbestimmungsrecht {n} | Mitbestimmungsrechte {pl} :: right of co-determination | rights of co-determination Mitbeteiligung {f} [econ.] :: co-venturing; copartnership Mitbewerber {m}; Konkurrent {m}; Wettbewerber {m} | Mitbewerber {pl}; Konkurrenten {pl}; Wettbewerber {pl} :: competitor | competitors Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f} :: flatmate [Br.] Mitbewohner {m} | Mitbewohner {pl} :: fellow lodger | fellow lodgers Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f}; Hausgenosse {m} [soc.] | Mitbewohner {pl}; Mitbewohnerinnen {pl}; Hausgenossen {pl} :: housemate | housemates Mitbringparty {f} | Mitbringpartys {pl} :: Dutch party; bottle party; potluck party [Am.] | Dutch parties; bottle parties; potluck parties Mitbringsel {n} (Geschenk) | Mitbringsel {pl} :: small present; small gift | small presents; small gifts Mitbürger {m} [pol.] | Mitbürger {pl} :: fellow citizen | fellow citizens Mitbürgschaft {f} :: joint surety; collateral bail Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f} | Miteigentümer {pl}; Miteigentümerinnen {pl} :: part owner | part owners Miterbe {n} [jur.] | Miterben {pl} | Auseinandersetzung unter Miterben | Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. :: co-heir; joint heir | co-heirs; joint heirs | settlement between co-heirs | Each co-heir can freely dispose of his share in the estate. Miterbe {m} von Grundbesitz; Miteigentümer {m} von geerbtem Grundbesitz [jur.] | Miterben {pl} von Grundbesitz; Miteigentümer {pl} von geerbtem Grundbesitz :: co-parcener [Br.]; parcener [Br.] [hist.] | co-parceners; parceners gemeinsame Erbschaft {f} von Grundbesitz [jur.] [hist.] :: coparcenary [Br.] Mitentscheidungsrecht {n} :: joint decision-making power Mitentscheidungsverfahren {n} | Mitentscheidungsverfahren {pl} :: codecision procedure | codecision procedures Miterfinder {m}; Miterfinderin {f} :: co-inventor; joint inventor Mitesser {m}; Hautmitesser {m}; Komedon {n} | Mitesser {pl}; Hautmitesser {pl}; Komedonen {pl} | offene Mitesser; offene Komedonen | geschlossene Mitesser; geschlossenes Komedon :: blackhead; comedo | blackheads | blackheads; black heads | white head Mitfahrer {m}; Mitfahrerin {f} [auto] | Mitfahrer {pl}; Mitfahrerinnen {pl} :: fellow passenger | fellow passengers Mitführen {n}; Mitnahme {f}; Mitreißen {n} [chem.] | Mitnahme einer kochenden Flüssigkeit durch den Dampf :: entrainment | entrainment of a boiling liquid by the vapour Mitfahrgelegenheit {f}; Fahrgelegenheit {f} [auto] | sich von jdm. mitnehmen lassen | von jdm. mitgenommen werden; bei jdm. mitfahren dürfen | jdn. mitnehmen | Kann ich mit dir von Colorado nach Austin mitfahren? :: lift; ride | to hitch a lift/ride from sb. | to get a lift from sb.; to get a lift with sb. | to give sb. a lift | Can I hitch a ride with you from Colorado to Austin? Mitfahrzentrale {f} [auto] | Mitfahrzentralen {pl} :: car sharing service | car sharing services das Mitführen {n} von Waffen :: the carriage of weapons Mitgarant {n}; Mitbürge {m} | Mitgaranten {pl}; Mitbürgen {pl} | Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur.] :: joint guarantor | joint guarantors | Several co-sureties are jointly and severally liable. Mitgefühl {n}; Mitleid {n} (mit jdm.); Anteilnahme {f} (an etw.) [psych.] | mit jdm. Mitleid haben | an einer Sache Anteil nehmen | Ich habe kein Mitleid mit ihr. :: sympathy (for sb./with sth.) | to have/feel sympaphy for sb. | to have/feel sympathy with sth. | I have no sympathy for her. Mitgefühl {n} (mit) | Mitgefühl zeigen :: compassion (for) | to show compassion Mitgefühl {n} :: commiseration Mitgift {f}; Aussteuer {f}; Heiratsgut {n} | ohne Mitgift :: dowry; tocher; endowment | dowerless Mitgift {f} :: marriage-portion Mitglied {n} | Mitglieder {pl} | stellvertretendes Mitglied :: member | members | substitute member Mitglied {n} einer Bürgerwehr | Mitglieder {pl} einer Bürgerwehr :: vigilante | vigilantes Mitglied einer Akademie; Akademiemitglied {n} :: academician Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses :: congressmen Mitglied sein {vi} (bei; in) :: to affiliate (with; to) Mitgliederliste {f}; Mitgliederverzeichnis {n} | Mitgliederlisten {pl}; Mitgliederverzeichnisse {pl} :: members list; list of members; directory of members | members lists; lists of members; directories of members Mitgliederversammlung {f} | Mitgliederversammlungen {pl} :: general meeting | general meetings Mitgliederzahl {f} :: number of members; memebership Mitgliedsbeitrag {m}; Beitrag {m} :: dues {pl} Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m} | Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl} :: membership fee | membership fees Mitgliedsbeitrag {m}; Spendenbeitrag {m} (für) :: subscription (to) Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation) | Mitgliedschaften {pl} | Rechte und Vorrechte aus der Mitgliedschaft :: membership (of [Br.] / in [Am.] an organisation) | memberships | rights and privileges of membership Mitgliedskarte {f} | Mitgliedskarten {pl} :: membership card | membership cards Mitgliedsname {m} :: member name Mitgliedsnummer {f} | Mitgliedsnummern {pl} :: membership number | membership numbers Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m}; Einzelstaat {m} | Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl}; Einzelstaaten {pl} :: member state; member nation | member states; member nations Mitherausgeber {m}; Mitherausgeberin {f} | Mitherausgeber {pl}; Mitherausgeberinnen {pl} :: associate editor; coeditor; co editor | associate editors; coeditors; co editors Mitherausgeber {m} | Mitherausgeber {pl} :: coeditor | coeditors Mithilfe {f} :: help; aid; assistance; cooperation Mithridatismus {m} (Giftgewöhnung mit steigender Dosierung) [med.] :: mithridatism Mitkläger {m}; Mitklägerin {f} [jur.] | Mitkläger {pl}; Mitklägerinnen {pl} :: joint plaintiff | joint plaintiffs Mitkopplung {f}; positive Rückkopplung {f} [electr.] :: positive feedback; retroaction [Br.] Mitläufer {m}; Mitläuferin {f} [pej.] | Mitläufer {pl}; Mitläuferinnen {pl} :: (mere) supporter; participant | (mere) supporters; participants Mitläufer {m} :: nominal member Mitleid {n} | mit jdm. Mitleid haben | mit jdm. Mitleid haben | Mein Mitleid hält sich in Grenzen. :: pity | to have pity on sb.; to take pity on sb. | to pity sb.; to feel sorry for sb. | My pity is limited. Mitleid {n}; Erbarmen {n} (mit) | Mitleid haben mit :: compassion (on; for) | to have compassion on; to take compassion on Mitleid {n} :: charity Mitleid {n} :: commiseration Mitleid {n} :: mercies Mitleid {n} :: mercy Mitleid {n} :: ruth Mitleid erregend; erbärmlich; kläglich {adv} :: pathetically Mitleidlosigkeit {f} :: mercilessness Mitmachtanz {m}; Tanz {m} zum Mitmachen | Mitmachtänze {pl}; Tänze {pl} zum Mitmachen :: participation dance | participation dances Mitmenschen {pl} :: fellow men Mitnahme {f}; Führung {f} [mach.] :: slaving Mitnahme {f}; Netzsynchronisierung {f} (TV) :: locking; mains hold (TV) Mitnahme {f} [electr.] :: pulling into tune Mitnahmeartikel {m} [econ.] [psych.] | Mitnahmeartikel {pl} :: impulse purchase article | impulse purchase articles Mitnahmebereich {m} (TV) :: pull-in range; lock-in range; collecting range; collecting zone (TV) Mitnahmebolzen {m} [techn.] | Mitnahmebolzen {pl} :: pulling pin | pulling pins Mitnahmeeffekt {m} [electr.] | Mitnahmeeffekte {pl} :: pulling effect | pulling effects Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] :: deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway) Mitmieter {m}; Mitmieterin {f} [jur.] | Mitmieter {pl}; Mitmieterinnen {pl} :: joint tenant | joint tenants Mitnahme-Einrichtung {f} (Kabeltrommel) :: carrier appliance (cable drum) Mitnahmefläche {f} [techn.] :: pulling face Mitnahmemarkt {m} [econ.] :: cash and carry (store) Mitnahmemöbel {pl} :: knock-down furniture; flat-pack furniture; ready-to-assemble furniture /RTA/ Mitnahmeplatte {f} [techn.] | Mitnahmeplatten {pl} :: driving plate | driving plates Mitnahmereibung {f}; gewünschte Reibung {f}; Kraftschluss {m} [techn.] | maximaler Kraftschluss :: traction (pulling/adhesive friction) | peak traction Mitnahmesynchronisierung {f} :: sound-signal direct synchronization Mitnahmepreis {m} | Mitnahmepreise {pl} :: cash and carry price | cash and carry prices zum Mitnehmen; Abhol... | Abholpizza {f} :: takeaway [Br.]; takeout [Am.]; carryout [Sc.] [Am.] | takeaway pizza Mitnehmer {m}; Mitnehmerstift {m}; Nocke {f} [techn.] | Mitnehmer {pl}; Mitnehmerstifte {pl}; Nocken {pl} :: tappet; dog | tappets Mitnehmeranbau {m} :: towing arm attachment Mitnehmerarm {m}; Mitnehmer {m} | Mitnehmerarme {pl}; Mitnehmer {pl} :: towing arm | towing arms Mitnehmerhalter {m} | Mitnehmerhalter {pl} :: towing arm clamp | towing arm clamps Mitnehmerplatte {f} | Mitnehmerplatten {pl} :: drive plate | drive plates Mitnehmerrohr {n} | Mitnehmerrohre {pl} :: towing arm tube | towing arm tubes Mitnehmerscheibe {f} [techn.] | Mitnehmerscheiben {pl} :: catchplate | catchplates Mitnehmerscheibe {f} [techn.] | Mitnehmerscheiben {pl} :: driving plate | driving plates Mitnehmerscheibe {f} [techn.] | Mitnehmerscheiben {pl} :: dog plate | dog plates Mitnehmerwagen {m} | Mitnehmerwagen {pl} :: collector trolley | collector trolleys Mitnehmerzapfen {m} | Mitnehmerzapfen {pl} :: tang | tangs Mitochondrium {n}; Mitochondrion {n} [biol.] | Mitochondrien {pl} :: mitochondrion | mitochondria Mitogen {n} [biol.] | Mitogene {pl} :: mitogen | mitogens Mitose {f} [biol.] :: mitosis Mitpächter {m}; Mitpächterin {f} | Mitpächter {pl}; Mitpächterinnen {pl} :: joint tenant | joint tenants Mitpacht {f} :: joint tenancy Mitralklappe {f}; Bikuspidalklappe {f}; linke Atrioventrikulärklappe (AV) {f} [anat.] :: mitral valve, bicuspid valve; left atrioventricular valve Mitreeder {m} | Anteil eines Mitreeders :: joint owner of a ship | share in a ship Mitreißen {n}; Verschleppung {f} [chem.] :: carry-over Mitreisende {m,f}; Mitreisender; Reisegefährte {m}; Reisegefährtin {f} | Mitreisenden {pl}; Mitreisende; Reisegefährten {pl}; Reisegefährtinnen {pl} :: travel passenger [adm.]; fellow passenger; fellow traveller [Br.] / traveler [Am.] | travel passengers; fellow passengers; fellow travellers / travelers Mitscherlich-Verfahren {n} (Papierherstellung) :: Mitscherlich process (papermaking) Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolfellow | schoolfellows Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolmate | schoolmates Mitschüler-Mediation {f} [school.] :: peer mediation Mitschnitt {m}; Live-Aufnahme {f} (Audio) (Video) | Mitschnitte {pl}; Live-Aufnahmen {pl} :: live recording | live recordings Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m} [lit.] | Mitschreibromane {pl}; Interaktivromane {pl} :: write-along novel; collaborative novel | write-along novels; collaborative novels Mitschrift {f} | zur Mitschrift | nicht zur Mitschrift bestimmt :: record; notes | for the record | off the record Mitschwingung {f} :: sympathetic vibration Mitschuld {f} :: complicity Mitspieler {m}; Mitspielerin {f} | Mitspieler {pl}; Mitspielerinnen {pl} | seine Mitspieler :: teammate | teammates | his teammates Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.) :: the other players Mitspieler {m} :: takers Mitspracherecht {n} (bei etw.); Einfluss {m} (auf etw.) | einen Einfluss auf die Verhandlungen haben | Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen. | Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. :: say (in/on/over sth.) | to have no say over the negotiations | The students want a greater say in decisions that affect their education. | The judge will have the final say on the matter. Mitstreiter {m} | Mitstreiter {pl} :: comrade; comrade-in-arms | comrades; comrades-in-arms Mittäter {m}; Mittäterin {f} | Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl} :: accomplice | accomplices Mittäter {m}; Mittäterin {f} | Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl} :: co-conspirator [Am.] | co-conspirators Mittäterschaft {f}; Komplizenschaft {f} (bei einer Tat) | Er verübte die Taten unter Mithilfe seines Bruders. :: complicity (in an action) | He acted with his brother's complicity. Mittag {m} :: midday; noon Mittag {m} :: noonday; noontide; noontime Mittagessen {n} | Mittagessen {pl} | zu Mittag essen :: lunch | lunches | to be having one's lunch (leichtes) Mittagessen {n}; Mittagsmahl {n}; Gabelfrühstück {n} | Mittagessen {pl} :: tiffin | tiffins Mittagsbetreuung {f} für Kinder :: child-care over the lunch hour Mittagsblume {f} [bot.] :: midday flower Mittagsblumengewächse {pl}; Mittagsblumen {pl}; Lebende Steine {pl} (Aizoaceae/Ficoidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: stone plants; pebble plants; living stones; carpet weeds; mesembs (botanical family) Mittagsbüfett {n}; Mittagsbuffet {n} :: lunch buffet Mittagsdelle {f}; Mittagsdepression {f} [bot.] :: midday dump; midday reduction (of photosynthesis or transpiration) Mittagspause {f}; Mittagszeit {f} :: lunch break; lunchtime Mittagsschlaf {m}; Mittagsschläfchen {n} | Sie machte auf dem Sofa einen kleinen Mittagsschlaf. :: after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap | She took a little nap on the sofa. Mittagszeit {f} :: noonday Mittagstisch {m}; Tafel {f} | Mittagstische {pl}; Tafeln {pl} :: dinner table | dinner tables Mittagszeit {f}; Mittagspause {f} :: lunchhour Mitte {f}; Durchschnitt {m} :: mainstream Mitte {f} :: midway Mitte {f}; mittlerer Teil | Mitten {pl} :: middle | middles in der Mitte | nach der ersten Jahreshälfte | jdm. (auf halbem Weg) entgegenkommen :: halfway | halfway through the year | to meet sb. halfway in der Mitte (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermedius Mitteilbarkeit {f} :: communicability Mitteilende {m,f}; Mitteilender :: communicator Mitteilung {f} | Mitteilungen {pl} :: impartation | impartations Mitteilung {f}; Meldung {f} | eine wichtige Meldung erhalten :: communication (formal) | to receive an important communication Mitteilungsblatt {n} | Mitteilungsblätter {pl} :: newsletter | newsletters Mitteilungsheft {n} (Schule) | Mitteilungshefte {pl} :: parent communication log | parent communication logs Mittel {n} | Mittel und Wege | ein Mittel zur | ein Mittel zum Zweck | konventionelle Mittel :: means | ways and means | a means of | a means to an end | conventional means Mittel {n} | finanzielle Mittel | ausreichende Mittel :: resource | financial resources | sufficient resources Mittel {n}; Werkzeug {m} | Mittel {pl}; Werkzeuge {pl} :: medium | mediums; media Mittel {n} :: expedient Mittel {n} gegen Fadenwurmbefall; Nematodenmittel {n}; Nematozid {n}; Nematizid {n} [pharm.] :: nematocide agent; nematocide; nematicide Mittel... :: medial; median Mittel... :: halfway Mittel... :: medium Mittel... :: midrange im Mittel ergeben; im Durchschnitt ausmachen :: to average das Mittel nehmen; mitteln; ausmitteln {vi} [math.] | das Mittel nehmend; mittelnd; ausmittelnd | das Mittel genommen; gemittelt; ausgemittelt :: to take the mean | taking the mean | taken the mean Mittelabschirmung {f} | Mittelabschirmung einer Fassung :: centre shield; center shield [Am.] | centre shield of a socket Mittelachse {f} | Mittelachsen {pl} :: centerline | centerlines Mittelalter {n} /MA/ [hist.] :: Middle Ages /MA/ Mittelaltermarkt {m} | Mittelaltermärkte {pl} :: renaissance fair | renaissance fairs Mittelarmlehne {f} [auto] | Mittelarmlehnen {pl} :: center arm rest | center arm rests Mittelbau {m} [arch.] :: central block (akademischer) Mittelbau {m} (einer Universität) :: non-professorial teaching staff (of a university) Mittelchen {n} (Medizin) :: nostrum; pet nostrum Mitteldarm {m}; mittlerer Teil des Dünndarms [anat.] :: midgut Mitteldruck-Gasbrenner {m} :: atmospheric burner; LPG burner Mitteldrucküberhitzer {m} (Kessel) [mach.] | Mitteldrucküberhitzer {pl} :: reheater | reheaters Mittelebene {f} | Mittelebenen {pl} :: centre plane; median plane | centre planes; median planes Mittelelektrode {f} [electr.] | Mittelelektroden {pl} :: center electrode | center electrodes Mittelfeld {n} [sport] | im Mittelfeld :: midfield | in midfield Mittelfeld {n} [übtr.] :: centre-field Mittelfeldspieler {m}; Mittelfeldspielerin {f} [sport] | Mittelfeldspieler {pl}; Mittelfeldspielerinnen {pl} :: midfielder | midfielders Mittelfinger {m} [anat.] | Mittelfinger {pl} :: middle finger | middle fingers Mittelgebirge {n} [geogr.] :: highlands; low mountain range Mittelgewicht {n} (Kampfport) [sport] :: middleweight (combat sports) Mittelgewichtler {m} [sport] :: middleweight Mittelhamster {pl} (Mesocricetus) (zoologische Gattung) [zool.] | Syrischer Goldhamster; Goldhamster {m} (Mesocricetus auratus) :: mesocricetus hamsters (zoological genus) | golden hamster; Syrian hamster Mittelhirn {n}; Mesenzephalon {n} [anat.] :: midbrain; mesencephalon Mittelhirnsyndrom {n} [med.] | akutes Mittelhirnsyndrom :: midbrain syndrome | acute midbrain syndrome Mittelhochdeutsch {n} :: Middle High German Mittelholm {m} | Mittelholme {pl} :: center spar | center spars Mittelklassewagen {m} [auto] | Mittelklassewagen {pl} :: midsize car; intermediate car; intermediate | midsize cars; intermediate cars; intermediates Mittelkonsole {f} :: central console Mittelkreis {m}; Anstoßkreis {m} [sport] :: centre circle; center spot Mittelkurs {m} :: average exchange rate Mittellage {f} :: center detent; central position Mittellager {n} [techn.] | Mittellager {pl} :: center bearing | center bearings Mittelland {n} :: midland Mittelleiter {m} [electr.] | Mittelleiter {pl} :: neutral; neutral conductor | neutral conductors Mittelleitplanke {f} [auto] | Mittelleitplanken {pl} :: central barrier | central barriers Mittellinie {f} [sport] | Mittellinien {pl} :: halfway line | halfway lines Mittellinie {f}; Mittelachse {f} | Mittellinien {pl}; Mittelachsen {pl} :: centre line [Br.]; center line [Am.] | centre lines; center lines Mittellinie {f} | Mittellinien {pl} :: median line; median | median lines; medians Mittellinienbefeuerung {f} [aviat.] :: centerline lights Mittellosigkeit {f} [fin.] :: lack of means Mittellosigkeit {f}; Geldmangel {m} [fin.] :: impecuniousness; penuriousness; pennilessness Mittelmäßigkeit {f} :: mediocrity Mittelmeer-Muräne {f} [zool.] | Mittelmeer-Muränen {pl} :: Mediterranean moray | Mediterranean morays Mittelmeeranrainerstaaten {pl} [geogr.] [pol.] :: countries/states bordering on the Mediterranean Mittelmeerdiät {f} :: mediterranean diet Mittelmeerfeldgrille {f} (Gryllus bimaculatus) [zool.] | Mittelmeerfeldgrillen {pl} :: Mediterraneanfield cricket; African field cricket; two-spotted cricket | Mediterraneanfield crickets; African field crickets; two-spotted crickets Mittelmeerklima {n} [meteo.] :: Mediterranean climate Mittelmeerländer {pl}; Mittelmeerstaaten {pl} [geogr.] :: Mediterranean countries Mittelmeerpolitik {f} [pol.] :: Mediterranean policy Mittelmeersandschnecke {f}; Dünenschnecke {f} (Theba pisana) [zool.] :: Mediterranean coastal snail; Mediterranean snail; white Italian snail; white garden snail; sand hill snail Mittelohr {n}; Tympanum {n} [anat.] :: middle ear; tympanum Mittelohrentzündung {f} [med.] :: inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear Mittelmotor {m} [auto] :: midengine Mittelohr... :: tympanic Mittelpfette {f} [constr.] :: center purlin; intermediate purlin; middle purlin Mittelpfosten {m}; Sprosse {f} (im Fenster) [arch.] | innen liegende Sprosse :: mullion; muntin | muntin sealed inside the airspace; muntin sealed between the glass Mittelpolarisierung {f} :: central polarization [eAm.]; central polarisation [Br.] Mittelprodukt {n}; Zwischenprodukt {n} (Kohle) [min.] :: middlings Mittelpunkt {m} | Mittelpunkte {pl} :: epicenter | epicenters Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.] Mittelpunkt {m} [math.] :: centre gesellschaftlicher Mittelpunkt :: social hub Mittelpunktregel {f} [math.] :: midpoint rule Mittelpunktswinkel {m} [math.] :: angle subtended by the arc at the centre Mittelrippe {f} | Mittelrippen {pl} :: midrip | midrips Mittelschalldämpfer {m} [auto] | Mittelschalldämpfer {pl} :: center muffler | center mufflers Mittelscheitel {m} (Frisur) | Mittelscheitel {pl} :: centre parting | centre partings Mittelschicht {f} [med.] | Mittelschichten {pl} :: medial layer | medial layers die traditionelle Mittelschicht [soc.] | Was hält die traditionelle Mittelschicht von dieser Politik? :: Main Street [Am.] | What does Main Street think of this policy? Mittelschiff {n} [naut.] :: waist (of a ship) Mittelschule {f} [school] | Mittelschulen {pl} :: secondary school | secondary schools Mittelseite {f} einer Zeitung :: centre spread of a newspaper Mittelsenkrechte {f}; Seitenhalbierende {f}; Streckensymmetrale {f} [Ös.]; Seitensymmetrale {f} [Ös.] [math.] :: perpendicular bisector of the sides Mittelstand {m}; Mittelschicht {f} | gehobene Mittelschicht {f} :: middle class; middle classes | upper middle class Mittelstand {m} [econ.] | Unternehmen {n} des Mittelstandes :: mid-tier (business); small business(es); small and medium-sized companies | small and medium-sized company Mittelständler {m}; Mittelständlerin {f} :: middle-class person; member of the middle class Mittelstraße {f} :: midway Mittelstellung {f} :: center position Mittelstrecke {f} :: medium distance; medium haul; middle haul Mittelstreckenlauf {m} [sport] | Mittelstreckenläufe {pl} :: middle-distance race; middle-distance running | middle-distance races; middle-distance runnings Mittelstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Mittelstreckenflugzeuge {pl} :: medium haul aircraft; medium range aircraft | medium haul aircraft; medium range aircraft Mittelstreckenläufer {m}; Mittelstreckenläuferin {f} [sport] | Mittelstreckenläufer {pl}; Mittelstreckenläuferinnen {pl} :: middle-distance runner | middle-distance runners Mittelstreckenrakete {f} [mil.] | Mittelstreckenraketen {pl} :: intermediate-range ballistic missile /IRBM/ | intermediate-range ballistic missiles nukleare Mittelstreckenwaffen {pl} [mil.] :: intermediate range nuclear forces /INF/ Mittelstreifen {m} :: central reservation; median strip [Am.] Mittelstück {n} | Mittelstücke {pl} :: centerpiece | centerpieces Mittelstück {n} :: centre; core Mittelstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Mittelstücke {pl} :: middle joint (wind instrument) | middle joints Mittelstufe {f} (Schule) :: middle school [Br.]; junior high [Am.] Mittelstürmer {m}; Mittelstürmerin {f} [sport] :: middle forward Mittelstütze {f} | Mittelstützen {pl} :: intermediate support | intermediate supports Mittelteil {m}; Mittelstück {n} | Mittelteile {pl}; Mittelstücke {pl} :: middle part; waist | middle parts; waists Mittelteil {n} (einer Brillenfassung) :: frame front Mitteltonlautsprecher {m} | Mitteltonlautsprecher {pl} :: midrange loudspeaker | midrange loudspeakers Mitteltunnel {m} :: center tunnel Mittelung {f} :: averaging Mittelverwendung {f} [adm.] [fin.] :: use/utilization of funds; use/utilization of appropriations; use/utilization of resources Mittelwasser {n} :: mean tide; mean water; half tide Mittelwasser {n} :: mean-flow conditions Mittelwasserabfluss {m} :: mean discharge Mittelwasserereignis {n} :: mid-water events Mittelwasserstand {m} /MW/ :: mean-water level /MW/ Mittelweg {m} | der goldene Mittelweg | goldener Mittelweg :: | the golden mean | happy medium Mittelwelle {f} /MW/ :: medium wave /MW/ Mittelwellenbereich {m} [techn.] :: medium-wave range; hectometer wave range Mittelwert {m}; Durchschnitt {m} (aus A und B) [math.] | Mittelwerte {pl} | gleitendes Mittel :: mean (value); average (value) (of A and B) | mean values; average values | average mean den Mittelwert bilden; den Durchschnitt bilden (aus); etw. mitteln | den Mittelwert bildend; den Durchschnitt bildend; mittelnd | den Mittelwert gebildet; den Durchschnitt gebildet; gemittelt :: to average sth. (over) | averaging | averaged Mittelwertbildung {f} :: averaging Mittelwertsatz {m} [math.] :: mean value theorem Mittelzuweisung {f} | Mittelzuweisungen {pl} :: apportionment of funds | apportionments of funds Mittenabstand {m} | halber Mittenabstand :: center-to-center distance [Am.]; dual spacing | half dual spacing Mittendecker {m} [aviat.] :: midset wing monoplane Mittenloch {n} | Mittenlöcher {pl} :: centre hole | centre holes Mittenträger {m} | Mittenträger {pl} :: center carrier | center carriers Mittenzentrierung {f} :: hub centering Mitternacht {f}; 0 Uhr | um Mitternacht | eine Nachtschicht einlegen [übtr.] (bis in die Nacht hinein arbeiten/lernen) :: midnight; 12 am; 12:00 a.m. | at/around midnight | to burn the midnight oil [fig.] Mitternachtsonne {f} :: midnight sun Mittlerer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: elephant hawkmoth (Deilephila elpenor) Mittschiffsebene {f} [naut.] :: midship centre line Mittschiffslinie {f} [naut.] :: ship's centre line; fore-and-aft line Mittwoch {m} /Mi/ :: Wednesday /Wed/ Mitunterzeichner {m} | Mitunterzeichner {pl} :: cosignatory | cosignatories Mitunterzeichner {m}; Mitunterzeichnerin {f} | Mitunterzeichner {pl}; Mitunterzeichnerinnen {pl} :: cosigner; co-signer | cosigners; co-signers Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f} | Mitverfasser {pl}; Mitverfasserinnen {pl} :: co-author; coauthor; joint author | co-authors; coauthors; joint authors Mitverschulden {n} [jur.] :: contributory negligence Mitversicherte {m,f}; Mitversicherter | Mitversicherten {pl}; Mitversicherte :: additional insured | additional insureds Mitversicherung {f} :: co-insurance Mitwirkung {f} /Mitw./ (an etw.) | unter Mitwirkung vieler Experten | Mitwirkung an der Ausarbeitung einer Strategie | Die Mitwirkung aller Länder wäre zweckmäßig. | Er hat durch seine Mitwirkung am Schulleben Verantwortung gezeigt. :: contribution (to sth.); collaboration (on sth.) | in collaboration with many experts | contributing to mapping out a strategy | It would be appropriate for all countries to contribute. | He has shown responsibility by contributing to the corporate life of the school. Mitwissen {n} :: joint knowledge Mitwirkende {m,f}; Mitwirkender | Mitwirkenden {pl}; Mitwirkende :: participant; player; contributor; actor | participants; players; contributors; actors Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen :: tendering Mitwirkungspflicht {f} :: obligation to co-operate Mitwirkungspflicht {f} [jur.] :: obligation/duty of co-operation; obligation/duty to co-operate Mixaufsatz {m}; Mixtulpe {f} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] :: liquidizer goblet; liquidizer jug (food processor component) Mixer {m}; Mischapparat {m} | Mixer {pl}; Mischapparate {pl} :: mixer | mixers Mizelle {f} | Mizellen {pl} :: micelle | micelles Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung) :: mnemonic Mnemotechnik {f} :: mnemonics Mobben {n}; Mobbing {n}; systematische Anfeindungen/Schikanen {pl} [soc.] | Mobbing am Arbeitsplatz | Internet-Mobbing {n} :: bullying; harassment | workplace bullying; harassment in the workplace | cyberbullying Mobilfunk {m} :: mobile radio; cellular radio; mobile telephone (system) Mobilfunkstandard {m}; einheitliches System für Mobilkommunikation [telco.] :: Global System for Mobile communications /GSM/ Mobilfunknetz {n} [telco.] | Mobilfunknetze {pl} :: mobile network; wireless network; mobile phone system [Br.]; cell phone system [Am.] | mobile networks; wireless networks; mobile phone systems; cell phone systems Mobilfunksystem {n} [telco.] | Mobilfunksysteme {pl} :: mobile communication system; mobile telephone system | mobile communication systems; mobile telephone systems Mobilgerät {n}; mobiles Gerät [techn.] | Mobilgeräte {pl}; mobile Geräte :: mobile unit | mobile units Mobilheim {n}; fahrbares Haus [constr.] | Mobilheime {pl}; fahrbare Häuser :: mobile home [Am.] | mobile homes Mobilien {pl}; Mobiliar {n} :: furnishings Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe | bewegliches Eigentum | persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat :: movables; chattels | goods and chattels | personal chattels Mobile {n} :: mobile Mobilisierung {f} :: mobilization [eAm.]; mobilisation [Br.] Mobilität {f} :: mobility Mobilitätshilfe {f} [med.] | Mobilitätshilfen {pl} :: mobility aid | mobility aids Mobilkommunikation {f} :: mobile communications Mobilkommunikationsnetz {n} | Mobilkommunikationsnetze {pl} :: mobile communication network | mobile communication networks Mobilprozessor {m} [comp.] | Mobilprozessoren {pl} :: mobile processor | mobile processors Mobiltelefon {n}; Funktelefon {n}; Handy {n} [telco.] | Mobiltelefone {pl}; Funktelefone {pl}; Handys {pl} | mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren | Handytelefonierer {pl} am Steuer | multimediales Handy :: mobile phone [Br.]; mobile; cellular phone [Am.]; cell phone [Am.]; cellphone [Am.]; handphone [SE Asia] | mobile phones; mobiles; cellular phones; cell phones; cellphones; handphones | to cell phone | motorists who use mobile phones while driving | multimedia handheld telephone Mod {f}; Abwandlung eines Computerspiels [comp.] | Mods {pl} :: mod; modification of a computer game | mods Modalanalyse {f} :: modal analysis Modalität {f}; Art und Weise {f}; Vorgehensweise {f}; Ausführungsweise {f} | Modalitäten {pl} | Wie sind die Abholmodalitäten bei ...? :: modality; procedure | modalities; procedures | What are the collection procedures for ...? Modalität {f} [ling.] :: modality Modalverb {n} [ling.] | Modalverben {pl} :: modal verb | modal verbs Modder {m}; jemand, der Produkte (insb. Hard- oder Software) ändert | Case-Modder {m}; jemand, der Computergehäuse optisch aufbessert :: modder | case-modder Modding {n}; Abändern von Produkten (insb. Hard- oder Software) | Case-Modding {n}; optisches Aufbessern von Computergehäusen :: modding | case-modding Mode {f} | Moden {pl} | Mode werden | wieder in Mode sein; wieder modern sein; wieder in sein | langsam aus der Mode kommen | kniefreie Mode {f} :: fashion | fashions | to come into fashion | to be back in fashion | to be on your way out | above-the-knee style; above-the-knee look Mode {f}; Beliebtheit {f} | Moden {pl} | in Mode sein | in Mode kommen | aus der Mode kommen :: vogue | vogues | to be in vogue | to come into vogue | to go out of vogue Mode {f}; Art und Weise {f} :: fashion Mode {f}; Trend {m} | eine Mode mitmachen | die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.] | der letzte Schrei sein :: trend | to follow a trend | the latest trend; the latest craze | to be all the rage Modeartikel {m} | Modeartikel {pl} :: fashionable article | fashionable articles Modedesign {n} :: fashion design Modedesigner {m}; Modedesignerin {f} | Modedesigner {pl}; Modedesignerinnen {pl} :: fashion designer | fashion designers Modeerscheinung {f} :: temporary fashion Modeerscheinung {f}; kurzlebiger Trend {m} [soc.] | Modeerscheinungen {pl}; kurzlebige Trends {pl} | Das ist keine Modeerscheinung, das ist von Dauer. | Das ist der neueste Modetrend. :: fad | fads | This is not a fad, this is here to stay. | That's the latest fashion fad. Modeerscheinung {f}; Mode {f} | der letzte Schrei :: craze | the latest craze; the latest fashion Modefarbe {f} | Modefarben {pl} | Weiß ist die Modefarbe des Sommers. :: fashionable colour [Br.]; fashionable color; in color [Am.] | fashionable colours; fashionable colors; in colors | White is the thing this summer. jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet :: style-slave Modefuzzi {m} [ugs.] :: fashionista [coll.] Modell {n} | Modelle {pl} | mathematisches Modell | physikalisches Modell | verzerrtes Modell :: model | models | mathematical model | physical model | distorted model jdm. Modell stehen :: to model for sb. Model {n} | als Modell arbeiten; als Mannequin arbeiten; als Dressman arbeiten :: model | to model; to work as a model Modell {n} (im Atelier) | (für jdn.) Modell stehen; Modell sitzen :: sitter | to pose (for sb.) Modell {n} (von etw.) (in Originalgröße) | Modelle {pl} | Modell in voller Größe :: mock-up (of sth.) | mock-ups | full-size mock-up Modell- und Papierbereich {m} :: model and paper space Modell der Verbriefung und des Verkaufs (von Krediten); KVV-Modell {n} [fin.] :: originate-to-distribute model Modell {n} für beschleunigte Ausfallzeiten [statist.] :: accelerated failure time model leistungsschwächeres Modell {n}; Modell {n} mit schlechterer Ausstattung (Hardware); ältere Version {f} (Software); Downgrade {n} [comp.] :: downgrade Modellausschmelzverfahren {n}; Wachsausschmelzverfahren {n} [techn.] :: waste-wax process; lost-wax process; cire-perdue-process Modellauto {n} | Modellautos {pl} :: dinky car | dinky cars Modellbau {m} :: model-making; modelmaking Modellbauer {m}; Modellbauerin {f} | Modellbauer {pl}; Modellbauerinnen {pl} :: model-maker | model-makers Modellbildung {f} :: modelling Modellcharakter haben :: to act as a model Modelleichung {f} | Modelleichungen {pl} :: model calibration | model calibrations Modelldignostik {f} [statist.] :: model diagnosis Modelleisenbahn {f} | Modelleisenbahnen {pl} :: model railway | model railways Modelleisenbahnbetrieb {m} :: model railroading rechnergestützte Modellerstellung {f} [comp.] :: computer-aided modelling Modelleur {m}; Modelleurin {f} | Modelleure {pl}; Modelleurinnen {pl} :: modeller; modeler | modellers; modelers Modellfall {m} | Modellfälle {pl} :: model; perfect example | models; perfect examples Modellflug {m} [aviat.] | Modellflüge {pl} :: model flight | model flights Modellflugzeug {n} | Modellflugzeuge {pl} :: model aircraft; model plane | model aircraft; model planes Modellflugzeugbau {m} :: aeromodelling Modellierarbeitsplatz {m} | Modellierarbeitsplätze {pl} :: modelling work place | modelling work places Modellierer {m} :: modeler Modelliermasse {f} :: modelling material Modellierton {m} :: modelling [Br.]/modeling [Am.] clay Modellierung {f} | numerische Modellierung | 3D-Modellierung :: modelling [Br.]; modeling [Am.] | numerical modelling | 3D-modelling Modellkalibrierung {f} :: model calibration Modellkleid {n} | Modellkleider {pl} :: model dress | model dresses Modellmaßstab {m} :: model scale Modellpflege {f} (z. B. bei Autos) :: improving the specification (of a car) Modellobjekt {n} | Modellobjekte {pl} :: model object | model objects Modellpuppe {f}; Schaufensterpuppe {f} | Modellpuppen {pl}; Schaufensterpuppen {pl} :: manikin; manakin; mannequin | manikins; manakin; mannequins Modellreihe {f} | Modellreihen {pl} :: range of models | ranges of models Modelltheorie {f} | Modelltheorien {pl} :: model theory | model theories Modellverifizierung {f}; Modellverifikation {f} :: model verification Modellversuch {m}; Modellprojekt {n}; Pilotprojekt {n} [adm.] | Modellversuche {pl}; Modellprojekte {pl}; Pilotprojekte {pl} :: pilot project; pilot scheme [Br.] | pilot projects; pilot schemes Modellversuch {m} | Modellversuche {pl} :: model study; pilot study; model test; scaled-down test | model studies; pilot studies; model tests; scaled-down tests Modellzeichnung {f} | Modellzeichnungen {pl} :: drawing of a model | drawings of a model Modem {m,n} (Modulator/Demodulator) [comp.] | Modems {pl} | Daten-Modem {n} | Fax-Modem {n} | Null-Modem {n} :: modem | modems | data modem | fax modem | null modem Modemacher {m}; Modemacherin {f} | Modemacher {pl}; Modemacherinnen {pl} :: fashion maker | fashion makers Modemarke {f} | Modemarken {pl} :: fashion brand | fashion brands Modemesse {f} | Modemessen {pl} :: fashion fair | fashion fairs Modenarr {m} | Modenarren {pl} :: fashionmonger | fashionmongers Modepüppchen {n} [übtr.] | Modepüppchen {pl} :: Barbie doll [fig.] | Barbie dolls Modeparade {f} :: fashionparade ein Opfer des Modewahns (modisch, aber unvorteilhaft gekleidete Person) [ugs.] :: fashion victim [coll.] Moder {m} :: moldiness Modepuppe {f}; Zierpuppe {f} [pej.] | Modepuppen {pl}; Zierpuppen {pl} :: fashion plate [pej.] | fashion plates Moder {m}; Schimmel {m} :: must Moderation {f} :: presentation; moderation [Am.] Moderationskoffer {m}; Moderatorenkoffer {m} :: facilitator's toolbox; facilitator's toolcase Moderator {m} :: presenter Moderator {m}; Moderatorin {f}; Redeleiter {m}; Diskussionsleiter {m} | Moderatoren {pl}; Moderatorinnen {pl}; Redeleiter {pl}; Diskussionsleiter {pl} :: facilitator | facilitators Moderator {m} (einer Ratesendung, Talkshow etc.) | Moderatoren {pl} | Moderator einer Talkshow; Talkmaster {m} :: host (of a quiz show, talk show etc.) | hosts | chat show host [Br.]; talk show host Moderatorin {f} (einer Ratesendung, Talkshow etc.) | Moderatorinnen {pl} :: hostess (of a quiz show, talk show etc.) | hostesses Modergeruch {m}; Moder {m} :: fustiness Modergeruch {m} :: mouldy smell Moderholz {n}; liegendes Totholz {n} [bot.] :: coarse woody debris /CWD/; coarse woody habitat /CWH/ Moderkäfer {pl}; Lathridiidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: mould beetles (zoological family) Moderne {f} :: modernity Modernisierung {f} :: modernization [eAm.]; modernisation [Br.] Modernismus {m} [art] | Klassischer Modernismus :: modernism | Classic(al) Modernism Modernität {f} :: modernness Modendispersion {f} [phys.] [telco.] :: multimode dispersion Modenschau {f} | Modenschauen {pl} :: fashion show | fashion shows Modeschmuck {m} :: costume jewellery Modeschöpfer {m}; Modeschöpferin {f} | Modeschöpfer {pl}; Modeschöpferinnen {pl} :: fashion designer; couturier | fashion designers; couturiers Modeschule {f} | Modeschulen {pl} :: fashion school; school of fashion design | fashion schools; schools of fashion design Modeschöpferin {f} :: fashion designer; couturiere Modeströmung {f} | Modeströmungen {pl} :: fashion trend | fashion trends Modetanz {m} | Modetänze {pl} :: fad dance; dance craze | fad dances; dance crazes Modetorheiten {pl} :: fashion excesses Modewaren {pl}; Modewarengeschäft {n} | Modewarengeschäfte {pl} :: millinery | millineries Modewort {n} | Modewörter {pl} :: vogue word | vogue words Modewort {n}; häufig wiederholtes aktuelles Schlagwort | Modewörter {pl} :: buzzword | buzzwords Modezar {m}; Modepapst {m} | Modezaren {pl}; Modepäpste {pl} :: fashion guru; fashion mogul | fashion gurus; fashion moguls Modezeichner {m}; Modezeichnerin {f} | Modezeichner {pl}; Modezeichnerinnen {pl} :: styler | stylers Modezeitschrift {f}; Modemagazin {n} | Modezeitschriften {pl}; Modemagazine {pl} :: fashion magazine | fashion magazines Modistin {f} | Modistinnen {pl} :: milliner | milliners Modistin {f} :: modiste Modul {n} | Module {pl} :: module | modules Modul {n} (eines Logarithmus) [math.] :: modulus (of a logarithm) Modul {m}; Materialkonstante {f} [phys.] :: modulus Modul {m}; Modulo; Teilungsrest {m} [math.] :: modulo; modulus Modulation {f} :: modulation Modulationsanalyse {f} | Modulationsanalysen {pl} :: modulation analysis | modulation analyses Modulationsrad (Keyboard, Synthesizer) {n} [mus.] :: modulation wheel; mod wheel [coll.] (keyboard, synthesizer) Modulator {m}; Regulator {m}; Regler {m} | Modulatoren {pl}; Regulatoren {pl}; Regler {pl} :: modulator | modulators Modulbauweise {f} :: modular design Modulbibliothek {f} | Modulbibliotheken {pl} :: module library | module libraries Modulo-N-Prüfziffernfunktion {f} :: modulo n function Modulsteckplatz {m} | Modulsteckplätze {pl} :: module slot | module slots Modusbit {n} [comp.] | Modusbits {pl} :: mode bit | mode bits Modus operandi {m} /MO/; Vorgehensweise {f} (einer Person/Gruppe) | der Modus operandi der Einbrecherbande | Der Täter ging in allen Fällen nach dem gleichen Schema vor. :: modus operandi /MO/ | the modus operandi of the burglar gang | In all cases the offender used the same modus operandi. Modus ponendo ponens {m}; Modus ponens {m} /MP/ (Art der logischen Folgerung) [math.] [phil.] :: modus ponendo ponens; modus ponens /MP/ (rule of inference) Modus ponendo tollens {m} /MPT/ (Art der logischen Folgerung) [math.] [phil.] :: modus ponendo tollens /MPT/ (rule of inference) Modus tollendo tollens {m}; Modus tollens {m} /MTT/ (Art der logischen Folgerung) {m} [math.] [phil.] :: modus tollendo tollens /MTT/ (rule of inference) Modus vivendi {m} (Form des erträglichen Zusammenlebens) [soc.] | Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden. | Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi, um einen Krieg zu vermeiden. :: modus vivendi | A modus vivendi was reached between the landlord and the tenant. | The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war. Möbel {pl} | neue Möbel kaufen :: furniture | to buy new furniture Möbelbau {m} :: cabinetry Möbelbeschlag {m} | Möbelbeschläge {pl} :: furniture fitting; furniture mounting | furniture fittings; furniture mountings Möbelblech {n} [techn.] | Möbelbleche {pl} :: furniture sheet | furniture sheets Möbeldesigner {m}; Möbeldesignerin {f} | Möbeldesigner {pl}; Möbeldesignerinnen {pl} :: furniture designer | furniture designers Möbelfabrik {f} | Möbelfabriken {pl} :: furniture factory | furniture factories Möbelgleiter {m} | Möbelgleiter {pl} :: glider for furniture | gliders for furniture Möbelgurt {m}; Tapezierergurt {m} | Möbelgurte {pl}; Tapezierergurte {pl} :: furniture webbing; upholstery webbing | furniture webbings; upholstery webbings Möbelhaus {n} [econ.] | Möbelhäuser {pl} :: large furniture store; home-centre | large furniture stores; home-centres Möbelhändler {m}; Möbelhändlerin {f} | Möbelhändler {pl}; Möbelhändlerinnen {pl} :: furniture dealer | furniture dealers Möbelindustrie {f}; Möbelbranche {f} :: furniture industry Möbelpacker {m} | Möbelpacker {pl} :: furniture remover | furniture removers Möbelpolitur {f}; Möbelfirnis {n} :: furniture polish Möbelrolle {f}; Laufrolle {f}; Fahrrolle {f}; Schwenkrolle {f} (Möbel) | Möbelrollen {pl}; Laufrollen {pl}; Fahrrollen {pl}; Schwenkrollen {pl} :: castor [Br.]; caster [Am.] (furniture) | castors; casters Möbelspediteur {m}; Möbelpacker {m} | Möbelspediteure {pl}; Möbelpacker {pl} :: mover | movers Möbelspedition {f}; Umzugsfirma {f} | Möbelspeditionen {pl}; Umzugsfirmen {pl} :: firm of movers; company of movers | firms of movers; companies of movers Möbelstück {n}; Möbel {n} | Möbelstücke {pl} :: piece of furniture; item of furniture | pieces of furniture; furniture Möbeltischler {m}; Möbeltischlerin {f}; Möbelschreiner {m}; Möbelschreinerin {f}; Möbelbauer {m} | Möbeltischler {pl}; Möbeltischlerinnen {pl}; Möbelschreiner {pl}; Möbelschreinerinnen {pl}; Möbelbauer {pl} :: cabinet maker; joiner; furniture maker | cabinet makers; joiners; furniture makers Möbeltransportgeschäft {m} :: furniture removers Möbeltresor {m} | Möbeltresore {pl} :: furniture safe | furniture safes Möbelwagen {m} [auto] | Möbelwagen {pl} :: furniture (removal) van/lorry; moving van; pantechnicon (van) | furniture vans/lorries; moving vans; pantechnicons Möbiusband {n}; Möbiussches Band {n}; Möbiusschleife {f} [math.] :: Moebius strip Möblierung {f} [arch.] :: household furniture Möchtegern...; verhinderte(r/s) {adj} | Möchtegern-Casanova | verhinderter Dieb :: would-be ...; wannabe/wanna-be ... [slang] | would-be Casanova | would-be thief Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: eventuality | eventualities Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} | in Frage kommende Möglichkeiten | nach Möglichkeit | im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten | etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun :: possibility | possibilities | possible opportunities | as far as possible; where possible | whenever possible | to do sth. within the limits of your resources Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: potentiality | potentialities Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) | ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen | ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann | Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? | Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. | Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. :: facility | a PC (equipped) with the facility to play DVDs | an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces | Is there a call-back facility on this phone? | We have no facility/facilities for disposing of batteries. | This software provides you with the facility to edit web page content directly. Möglichkeit {f}; Gelegenheit {f} :: way Möglichkeiten {pl}; Entwicklungsmöglichkeiten {pl}; Potenzial {n} | das Foschungspotenzial einer Firma :: capabilities | the research capabilities of a company Möglichkeitsform {f}; Konjunktiv {m} [ling.] | Konjunktiv I | Konjunktiv II :: subjunctive mood; subjunctive | "present" subjunctive | "past" subjunctive Wilde Möhre {f} (Daucus carota subsp. carota) [bot.] :: wild carrot; bird's nest [Br.]; bishop's lace; Queen Anne's lace [Am.] Mönch {m} | Mönche {pl} :: friar | friars Mönch {m} | Mönche {pl} :: monk | monks Mönch {m} (Ziegel) :: convex tile Mönchkloster {n} | Mönchklöster {n} :: friary | friaries Mönchsaffe {m} [zool.] | Mönchsaffen {pl} :: monk saki | monk sakis Mönchsfisch {m} [zool.] | Mönchsfische {pl} :: Bandtail chromis | Bandtail chromises Mönchskräuter {pl} (Nonea) (botanische Gattung) [bot.] :: monksworts (botanical genus) Mönchskutte {f} | Mönchskutten {pl} :: cowl | cowls Mönchsorden {m} | Mönchsorden {pl} :: monastic order | monastic orders Mönchtum {n} :: monasticism Mörder {m}; Mörderin {f} | Mörder {pl} | Mörderin {f} :: murderer | murderers | murderess Mörder {m}; Killer {m} | Mörder {pl}; Killer {pl} :: killer | killers Mörder {m}; Mörderin {f}; Töter {m}; Würger {m} | Mörder {pl}; Mörderinnen {pl}; Töter {pl}; Würger {pl} :: slayer | slayers Mörser {m} (Werkzeug) | Mörser {pl} :: mortar | mortars Mörser {m}; Granatwerfer {m} [mil.] | Mörser {pl}; Granatwerfer {pl} :: trench mortar; mortar; grenade-thrower; grenade-launcher; bomb-thrower | trench mortars; mortars; grenade-throwers; grenade-launchers; bomb-throwers Mörserbarkeit {f} [pharm.] :: crushability Mörsergranate {f} [mil.] | Mörsergranaten {pl} :: mortar bomb | mortar bombs Mörtel {m}; Speis {m} [Süddt.] [constr.] | keramischer Mörtel | keramisch erhärtender Mörtel | Puzzolanmörtel {m}; Trassmörtel {m} :: mortar | ceramic mortar | heat-setting mortar | pozzolanic mortar; trass mortar Mörtelbrett {n} [constr.] | Mörtelbretter {pl} :: mortarboard | mortarboards Mörtelkelle {f}; Maurerkelle {f}; Mauerkelle {f}; Traufel {f} [constr.] | Mörtelkellen {pl}; Maurerkellen {pl}; Mauerkellen {pl}; Traufeln {pl} | Schweizer Traufel {f} :: trowel | trowels | beveled trowel; curved trowel; bowl trowel [Am.] Mörtelschlamm {m}; Injektionsmörtel {m} [constr.] :: grout Möwe {f} [ornith.] | Möwen {pl} :: gull | gulls Möwe {f} :: mew; sea mew Mogelpackung {f} [econ.] | Mogelpackungen {pl} :: deception package; sham package | deception packages; sham packages Mogelpackung {f}; Schwindel {m} :: goldbrick [pej.] Mogul {m} :: mogul Mohair {m} :: mohair Mohn {m}; Mohnblume {f} [bot.] | Mohnblumen {pl} :: poppy | poppies Mohn {m}; Mohnsamen {m}; Mohnkörner {pl} [bot.] [cook.] :: poppy seed; poppy seeds Mohnbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Mohnschrippe {f} [Nordostdt.]; Mohnsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Mohnweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Mohnwecken {m} [BW]; Mohnbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: poppy seed bread roll Mohnfeld {n} | Mohnfelder {pl} :: field of poppies | fields of poppies Mohnkuchen {m} [cook.] :: poppy-seed cake Mohr {m} [obs.] :: Moor; blackamoor [obs.] Mohrenkopf {m} [cook.] :: chocolate mashmallow Mohrscher Kreis :: Mohr's circle Mohr-Syndrom {n} [med.] :: Mohr's syndrome Moirieren {n} [textil.] :: moireing Mokassin {m} | Mokassins {pl} :: moccasin; mocassin | moccasins; mocassins Mokassinschlange {f} :: copperhead Mokka {m} [cook.] :: mocha Mokkatasse {f}; Espressotasse {f} [cook.] | Mokkatassen {pl}; Espressotassen {pl} :: espresso cup; demitasse | espresso cups; demitasses Mol {n} [chem.] :: gram molecule; mol; mole Molar {m} (Zahn) [anat.] | erster Molar :: molar | first molar Molch {m}; Wassermolch {m} [zool.] | Molche {pl}; Wassermolche {pl} | junger Molch :: newt | newts | eft Molch {m} [techn.] | Molche {pl} :: pipeline inspection gauge; pig | pipeline inspection gauges; pigs Molchstopper {m} [techn.] :: pig trap station Molchsystem {n} [techn.] | Molchsysteme {pl} :: pigging system | pigging systems Molchtechnik {f} [techn.] :: pigging Mole {f}; Hafenmole {f}; Hafendamm {m} :: jetty; pier Molekül {n} | Moleküle {pl} :: molecule | molecules Molekülgestalt {f} :: molecular shape Molekülgröße {f} :: molecular size Brotverdiener {m}; Ernährer {m} (der Familie) | Brotverdiener {pl}; Ernährer {pl} :: breadwinner; bread-earner | breadwinners; bread-earners Brownsche Molekularbewegung {f}; Brownsche Bewegung {f} [phys.] :: Brownian motion; Brownian movement Molekülschwingung {f} :: molecular vibration Molekulargastronomie {f} :: molecular gastronomy Molekulargenetik {f} :: molecular genetics Molekulargewicht {n} [chem.] :: molecular weight Molekularküche {f} (physikalische und chemische Zubereitung) [cook.] :: molecular cuisine (physical and chemical preparations) Molekularsieb {n} | Molekularsiebe {pl} :: molecular sieve | molecular sieves Molerstein {m} [constr.] | Molersteine {pl} :: moler brick | moler bricks Moleskin {n} [textil.] (Baumwollgewebe) :: moleskin (cotton) Molke {f} :: whey Molkerei {f}; Käserei {f}; Meierei {f} | Molkereien {pl}; Käsereien {pl}; Meiereien {pl} :: dairy | dairies Molkerei {f} | Molkereien {pl} :: creamery | creameries Molkereiabwasser {n} :: dairy sewage Molkereibesitzer {m} :: creamer Molkereigenossenschaft {f} [agr.] | Molkereigenossenschaften {pl} :: dairy cooperative | dairy cooperatives Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.] | a-Moll :: minor | A minor Mollakkord {m} :: minor chord Molldreiklang {m} :: minor triad Molle {f} :: (glass of) beer Molluske {f}; Weichtier {n} [zool.] | Mollusken {pl}; Weichtiere {pl} :: mollusc [Br.]; mollusk [Am.] | molluscs; mollusks Molluskizid {n}; schneckentötendes Mittel | Molluskizide {pl}; schneckentötendes Mittel :: molluscicide | molluscicides Molmasse {f} [chem.] :: molar mass Molpolarisation {f} :: molar polarisation Molsieb {n} :: molecular sieve Molverhältnis {n} :: molar ratio Moltebeere {f} [bot.] | Moltebeeren {pl} :: cloudberry | cloudberries Molvolumen {n} [phys.] :: molar volume Moment {n} [math.] [statist.] [phys.] | Momente {pl} | Moment {n} einer Kraft | Moment {n} eines Kräftepaars | statisches Moment | absolute Momente [statist.] :: momentum; moment | momenta; momentums | moment of a force | moment of a couple | first moment of an area; statical moment of an area | absolute moments Momentanpol {m} :: instantaneous center of rotation Momentaufnahme {f} | Momentaufnahmen {pl} :: snap-shot; snapshot | snap-shots; snapshots Momentenfläche {f} :: moment diagram Momentunterbrechung {f} :: quick-break Monarch {m}; Monarchin {f} | Monarchen {pl}; Monarchinnen {pl} :: monarch | monarchs Monarch {m}, der abdankt/auf den Thron verzichtet [pol.] :: abdicator Monarchfalter {m}; amerikanischer Monarch {m} (Danaus plexippus) [zool.] :: monarch butterfly; wanderer Monarchie {f} | Monarchien {pl} :: monarchy | monarchies Monarchismus {m} :: monarchism Monarchist {m} | Monarchisten {pl} :: monarchist | monarchists Monat {m}; Monat {n} [Ös.] | Monate {pl} | dieser Monat; laufender Monat | erste Hälfte des Monats | der Monat Mai :: month /mo.; mth/ | months | this month | first half of the month | the month of May diesen Monats /d.M./ | am 10. diesen Monats | Ihr Schreiben vom 27. d.M. :: of the current month; instant /inst./ (old-fashioned) | on 10th instant | your letter of the 27th inst. nächsten Monats /n.M./ | am 3. nächsten Monats :: of next month; proximo /prox./ (old-fashioned) | on 3rd proximo vorigen Monats /v.Mts./ | am 5. vorigen Monats | Ihr Schreiben vom 12. v. Mts. :: of last month; ultimo /ult./ (old-fashioned) | on 5th ultimo | your letter of the 12th ult. Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m} | am Monatsanfang; am Monatsbeginn :: beginning of the month | at the beginning of the month Monatsbeitrag {m} :: monthly subscription Monatsbinde {f} :: sanitary towel [Br.]; sanitary napkin [Am.] Monatsblutung {f} :: monthly period Monatseinkommen {n} :: monthly income Monatsende {n} :: end of the month Monatserste {m}; Monatserster :: first of the month Monatsgehalt {n} | Monatsgehälter {pl} :: monthly salary; month's salary | monthly salaries Monatshälfte {f} :: half of the month Monatskarte {f} | Monatskarten {pl} :: monthly season ticket; ticket for one month | monthly season tickets; tickets for one month Monatsletzte {m}; Monatsletzter :: last day of the month Monatslohn {m} :: monthly wages; month's wages Monatsrate {f} | Monatsraten {pl} :: monthly instalment; monthly installment | monthly instalments; monthly installments Monatsschrift {f} | Monatsschriften {pl} :: monthly | monthlies Monatsumsatz {m} :: monthly sales; monthly turnover Mond {m} | Monde {pl} | abnehmender Mond | zunehmender Mond | hinter dem Mond liegen [ugs.] | Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.] :: moon | moons | waning moon | waxing moon | to be off the map | My watch does not work properly. Mond... :: lunar Mondaufgang {m} :: moonrise Mondfinsternis {f} [astron.] | Mondfinsternisse {pl} | partielle Mondfinsternis | totale Mondfinsternis :: lunar eclipse; eclipse of the moon | lunar eclipses; eclipses of the moon | partial eclipse of the moon | total eclipse of the moon Mondflutintervall {n}; Hochwasserintervall {n} (Gezeiten) [geogr.] [phys.] | Mondflutintervalle {pl}; Hochwasserintervalle {pl} :: lagging of tides | laggings of tides Mondgebirge {n} [astron.] :: lunar mountains; lunar mountain range Mondgesicht {n} :: moon face Mondgestein {n} :: moon rock; moon rocks Mondgöttin {f} :: moon goddess Mondhornkäfer {m} (Copris lunaris) [zool.] | Mondhornkäfer {pl} :: horned dung beetle | horned dung beetles Mondialismus {m} :: mondialism Mondjahr {n} | Mondjahre {pl} :: lunar year | lunar years Mondkarte {f} [astron.] :: selenograph [Br.] Mondkrater {m} [astron.] | Mondkrater {pl} :: lunar crater | lunar craters Mondlandefähre {f}; Mondfähre {f} (Raumfahrt) | Mondlandefähren {pl}; Mondfähren {pl} :: lunar module /LM/ (astronautics) | lunar modules Mondlandschaft {f} :: lunar landscape; moonscape Mondlandung {f} :: lunar landing; moon landing Mondlicht {n}; Mondschein {m} :: moonlight; moonshine Mondmilch {f} (Kalkabscheidung) [min.] :: agaric mineral Mondnacht {f} | Mondnächte {pl} :: moonlit night | moonlit nights Mondphase {f} | Mondphasen {pl} :: phase of the moon | phases of the moon Mondrauten {pl} (Botrychium) (botanische Gattung) [bot.] | lanzettliche Mondraute {f} (Botrychium lanceolatum) [bot.] :: moonworts; grape ferns (botanical genus) | lance-leaved moonwort/grape fern; triangle moonwort Mondrautenfarn {m}; echte/gemeine Mondraute {f} (Botrychium lunaria) [bot.] :: common moonwort fern; moonwort grape fern; common moonwort Mondscheinkinder {pl} (unter Sonnenunverträglichkeit Leidende) [med.] :: children of the moon (suffer from sun intolerance) Mondscheintarif {m} [telco.] | Mondscheintarife {pl} :: (reduced) night rate | night rates Mondsichel {f}; Halbmond {m} | Mondsicheln {pl}; Halbmonde {pl} :: crescent moon; crescent; crescent of the moon | crescents Mondspaziergang {m} :: moonwalk Mondstein {m} [min.] :: moonstone Mondstrahl {m} :: moonbeam Mondstrahl-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavopectoralis) [zool.] :: yellowfin pygmy angel Mondtag {m} [astron.] | Mondtage {pl} :: lunar day | lunar days Mondumlaufbahn {f} [astron.] :: lunar orbit Monduntergang {m} :: moonset Mondzyklus {m} [astron.] | Mondzyklen {pl} :: lunar cycle | lunar cycles Monetarismus {m} :: monetarism Mongolen {pl} [soc.] :: Mongols Mongolenfleck {m} [med.] | Mongolenflecken {pl} :: Mongolian spot | Mongolian spots Mongolide {m,f}; Mongolider | Mongoliden {pl}; Mongolide :: Mongoloid | Mongoloids Monierzange {f} [constr.] :: concreter's pliers Monierzange {f} [techn.] :: tower pliers; tower pincers (for cutting wire netting) Monitor {m} | Monitore {pl} | Monitor für schadhafte Brennelemente (Kerntechnik) [techn.] :: monitor | monitors | burst can monitor (nuclear engineering) Monismus {m} [phil.] :: monism Monobraue {f} (zusammengewachsene Augenbrauen) :: monobrow; unibrow Monogamist {m} :: monogamist Monogenismus {m} :: monogenism Monogermsaat {f} [agr.] :: monogerm seed Monogramm {n}; Signum {n} | mit Monogramm versehen | mit Monogramm versehend :: monogram | monogrammed | monogramming Monographie {f}; (wissenschaftliche) Einzeldarstellung {f} | Monographien {pl}; Einzeldarstellungen {pl} :: monograph | monographs Monohydrat {n} [chem.] :: monohydrate Monokel {n}; Einglas {n} | Monokel {pl}; Eingläser {pl} :: monocle | monocles Monokristall {m} | Monokristalle {pl} :: single crystal | single crystals Monokultur {f} [agr.] | Monokulturen {pl} | Land mit Monokultur :: monoculture; pure plantation; one-crop economy | monocultures; pure plantations | one-crop country Monolith {m} (einzelner Steinblock) | Monolithe {pl} :: monolith | monoliths Monolog {m}; Selbstgespräch {n}; Rede {f} | Monologe {pl}; Selbstgespräche {pl}; Reden {pl} :: monologue; monolog [Am.] | monologues Monom {n} [math.] | Monome {pl} :: monomial | monomials Monomanie {f} :: monomania Monomane {m}; Monomanin {f} :: monomaniac Monometall {n} [print] :: monotype metal Monopol {n} | absolutes Monopol; vollkommenes Monopol | bilaterales Monopol | natürliches Monopol :: monopoly | absolute monopoly | bilateral monopoly | natural monopoly Monopolismus {m} :: monopolism Monopolist {m} | Monopolisten {pl} :: monopolist | monopolists Monopolstellung {f} :: monopoly Monopolzerschlagung {f} [econ.] :: trustbusting Monopson {n} [econ.] | Monopsone {pl} :: monopsony | monopsonies Monopteros {n} (offener Rundbau mit Säulen) [arch.] :: monopteros Monosemie {f}; Eindeutigkeit {f} [ling.] :: monosemy Monotheismus {m} [relig.] :: monotheism Monostadt {f} (in Russland) | Monostädte {pl} :: mono-city (in Russia) | mono-cities Monostruktur {f} | Monostrukturen {pl} | städtebauliche Monostruktur {f} :: monostructure | monostructures | urban monostructure Monotherapie {f} :: monotherapy Monotonie {f}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | Monotonien {pl}; Eintönigkeiten {pl} :: monotony | monotonies Monotonie {f} [math.] :: monotony Monotreibstoff {m} [chem.] [techn.] :: monofuel; monopropellant Monotypemaschine {f} (Setz- und Gießmaschine für Einzelbuchstaben) [print] :: monotype machine; monotype Monotypesatz {m} [print] :: monotype composition Monotypesetzer {m} [print] :: monotype operator; monotyper Monotypie {f} (Kunstgrafik) :: monotype (printmaking) Monoxid {n}; Monoxyd {n} [chem.] :: monoxide Monozyt {m} [biol.] | Monozyten {pl} | großer Monozyt | Monozyt mit Resten von Malariapigment :: monocyte; transitional cell; splenocyte | monocytes; transitional cells; splenocytes | macromonocyte | pigmentophage Monozytenangina {f}; infektiöse Mononukleose {f} (Mononucleosis infectiosa) [med.] :: monocytic angina; infectious mononucleosis; Filatov's disease Monozytenleukämie {f} [med.] :: monocytic leukaemia Monozytenmangel {m}; Monozyptenverminderung {f} im Blut; Monozytopenie {f} [med.] :: monocytopenia Monozytenreifung {f}; Monozytenentwicklung {f}; Monozytopoese {f} [biol.] :: monocytopoiesis Monozytenzytotoxizität {f} [med.] :: monocyte cytotoxicity Monozytenreifungsreihe {f}; Monozytenreihe {f} [biol.] :: monocytic series Monozytenanstieg {m}; Monozytenvermehrung {f} im Blut; Monozytose {f} [med.] :: monocytosis; mononucleosis; mononuclear leucocytosis Monster {n} | Monster {pl} :: monster | monsters Monster {n} (Computerspiel, Fantasy) :: grue mysteriöses behaartes "Monster" Nordamerikas :: bigfoot; sasquatch Monsterfilm {m}; Mammutfilm {m} :: monster film Monsterjagd {f} | Monsterjagden {pl} :: monster hunt | monster hunts Monstranz {f} [relig.] :: monstrance Monsun {m} [meteo.] | Monsune {pl} :: monsoon | monsoons Montag {m} /Mo/ | Ich brauche das Buch bis Montag. :: Monday /Mon/ | I need the book by Monday. Montagsauto {n} :: rogue car; Friday car Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m} | schwimmende Montage; schwimmende Befestigung | Aufbau mit Gestelleinschüben | Schalttafel-Aufbau {m} | Aufbauausführung {f} [auto] :: mounting | float mounting | rack mounting | panel mounting | surface-mounting type; built-on execution Montage {f} (Film) :: editing auf Montage sein :: to be away on a job Montageabteilung {f}; Montage {f} | Montageabteilungen {pl}; Montagen {pl} :: assembly department | assembly departments Montageanleitung {f}; Montageanweisung {f} | Montageanleitungen {pl}; Montageanweisungen {pl} :: assembly instruction | assembly instructions Montagearbeit {f} :: assembly work Montagearbeiter {m}; Montagearbeiterin {f} | Montagearbeiter {pl}; Montagearbeiterinnen {pl} :: assembly worker | assembly workers Montageausschnitt {m} :: mounting cut-out; panel cut-out Montageband {n}; Band {n}; Fließband {n} | Montagebänder {pl}; Bänder {pl}; Fließbänder {pl} :: assembly line; production line | assembly lines; production lines Montageband {n} (Wulstspreizung; Reifen) :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band Montagebank {f} | Montagebänke {pl} :: assembling bench | assembling benches Montagebeginn {m} :: installation start Montagebewehrung {f} [constr.] :: reinforcement proofing Montagebock {m} | Montageböcke {pl} :: mounting rack | mounting racks Montagedefekt {m} :: fitting damage Montagefehler {m} :: defective mounting Montagefirma {f} | Montagefirmen {pl} :: assembling company; assembler | assembling companies; assemblers Montageflansch {m}; Anbauflansch {m} [techn.] | Montageflansche {pl}; Anbauflansche {pl} :: mounting flange | mounting flanges Montagegestell {n} [techn.] :: jig Montagehalle {f} [aviat.] | Montagehallen {pl} :: assembly hangar; dock | assembly hangars; docks Montagehalle {f} (Raumfahrt) | Montagehallen {pl} :: assembly building (astronautics) | assembly buildings Montagehilfe {f} | Montagehilfen {pl} :: assembly aid | assembly aids Montagehilfe {f} (Paste; Reifen) :: tyre/tire bead lubricant Montagehilfsmittel {n} :: fitting lubricant Montagehinweis {m}; Montagehinweise {pl} :: installation information Montagekennlinie {f} :: rim centering rib Montagekennlinie {f} (am Reifen) :: fitting line (on tyre/tire) Montagekran {n}; Rüstkran {m} | Montagekrane {pl}; Rüstkrane {pl} :: assembly crane; assembling crane; erection crane | assembly cranes; assembling cranes; erection cranes Montagekran {m} | Montagekräne {pl} :: erection crane | erection cranes Montageleiste {f}; Tragschiene {f} | Montageleisten {pl}; Tragschienen {pl} :: mounting rail | mounting rails Montageleitung {f} :: installation department Montageliste {f}; Bauliste {f} | Montagelisten {pl}; Baulisten {pl} :: assembly list | assembly lists Montagematerial {n} :: assembling auxiliaries Montageöffnung {f} | Montageöffnungen {pl} :: erection opening | erection openings Montagepaste {f} :: fitting lubricant; tyre/tire bead lubricant Montageplan {m}; Lieferplan {m} | Montagepläne {pl}; Lieferpläne {pl} :: assembly schedule | assembly schedules Montageplan {m} | Montagepläne {pl} :: installation plan | installation plans Montageplatte {f} [techn.] | Montageplatten {pl} :: mounting panel; assembly plate | mounting panels; assembly plates Montageroboter {m} | Montageroboter {pl} :: assembly robot | assembly robots Montageschaum {m} :: fitting foam glue Montageschiene {f} [techn.] | Montageschienen {pl} :: mounting bar | mounting bars Montageschweißung {f} :: erection welding Montageständer {m} :: workstand Montagestoß {m} :: field joint Montagesystem {n} :: assembly robotics Montageterminplan {m} [mach.] | Montageterminpläne {pl} :: erection schedule | erection schedules Montageträger {m} | Montageträger {pl} :: erection beam | erection beams Montageüberwachungspersonal {n} [mach.] :: erection supervisory personnel Montageüberwachungsplan {m} [mach.] | Montageüberwachungspläne {pl} :: field erection quality control schedule | field erection quality control schedules Montageverschraubung {f} [techn.] :: installation fitting Montagevorrichtung {f} [techn.] :: assembly jig Montagevorrichtung {f} [techn.] :: installation device; installation equipment Montagewagen {m} :: assembly dolly Montagewerk {n} | Montagewerke {pl} :: assembly facility; assembly plant | assembly facilities; assembly plants Montagewerkstatt {f}; Montagehalle {f} | Montagewerkstätten {pl}; Montagehallen {pl} :: assembly/mounting/fitting shop; assembly/mounting/fitting bay | assembly/mounting/fitting shops; assembly/mounting/fitting bays Montagewerkzeug {n} | Montagewerkzeuge {pl} :: assembly tool | assembly tools Montagezeichnung {f} | Montagezeichnungen {pl} :: assembly drawing | assembly drawings Montagerichtung {f} :: mounting direction Montageverletzung {f} :: lever damage Montagezustand {m} | Montagezustände {pl} :: situation of assembly | situations of assembly Montanarchäologie {f} :: archaeo-metallurgy Montanindustrie {f} :: mining industry; coal and steel industry Monteur {m} | Monteure {pl} :: assembly operator; assemblyman | assembly operators; assemblymen Montenegriner {m}; Montenegrinerin {f} [geogr.] | Montenegriner {pl}; Montenegrinerinnen {pl} :: Montenegrin | Montenegrins Montenegrinisch {adj} (Sprache) {n} :: Montenegrin Monteur {m} von Fertigbauteilen :: prefabricated unit fitter Monteur {m} :: mechanic Montierer {m}; Montiererin {f} | Montierer {pl}; Montiererinnen {pl} :: assembly worker | assembly workers Montiergerät {n} [print] | Montiergeräte {pl} :: mounter | mounters Montiereisen {n} | Montiereisen {pl} :: tyre lever; tire lever [Am.]; lever | tyre levers; tire levers; levers Moor {n} | Moore {pl} | baumloses Moor | offenes Moor | topogenes Moor :: bog; mire; quagmire | bogs; mires; quagmires | treeless mire | open mire | topogenous mire Moorantilope {f}; Litschi-Moorantilope {f} [zool.] | Moorantilopen {pl}; Litschi-Moorantilopen {pl} :: lechwe | lechwes Moorantilope {f} [zool.] | Moorantilopen {pl} :: puku | pukus Moorbad {n} [med.] :: (natural) peat bath; peat-bog bath; moor mud bath Moorboden {m} [geogr.] :: moorland; marshy ground, bogland Moorerde {f} [agr.] :: bog soil; organic soil Mooresches Gesetz; Faustregel, dass sich die Komplexität von integrierten Schaltkreisen etwa alle 24 Monate verdoppelt [comp.] :: Moore's Law Moorglei {m} [geol.] :: bog gley soil Moorglöckchen {pl} (Wahlenbergia) (botanische Gattung) [bot.] :: bluebells (botanical genus) Moorheiligtum {n} :: sacred bog Moorhuhn {n}; Sumpfhuhn {n} :: moorhen Moorkohle {f} :: moor coal Moorlandschaft {f} :: mire landscape Moorleiche {f} :: bog body; bog mummy; well-preserved body found in a bog Moorlilien {pl}; Ährenlilien {pl}; Ährenrinsen {pl} (Narthecium) (botanische Gattung) [bot.] | gelbe Moorlilie; Beinbrech (Narthecium ossifragum) :: narthecium (botanical genus) | bog asphodel, bastard asphodel; Lancashire asphodel Moorpflanze {f}; Sumpfpflanze {f}; Helophyt {m} [bot.] :: mire plant; bog plant Moorsystem {n}; Morrkomplex {m} :: mire system; mire complex; bog complex Moorvegetation {f} [bot.] :: mire vegetation; bog vegetation Moos {n} [bot.] | Moose {pl} (Bryophyta) (botanische Abteilung) :: moss | mosses (botanical division) Moorwiese {f} | Moorwiesen {pl} :: bog meadow; peatland meadow | bog meadows; peatland meadows Moos {n}; Knete {f}; Kies {m} (salopp für Geld) [ugs.] | viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] :: brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.] | to make a killing [slang] Moosauge {n}; Einblütiges Wintergrün {n} (Moneses uniflora) [bot.] :: one-flowered wintergreen; one-flowered pyrola; single delight Moosbeeren {pl} (Oxycoccus) (botanische Untergattung) [bot.] | Gewöhnliche Moosbeere (Vaccinium oxycoccos / Oxycoccus palustris) | Großfrüchtige Moosbeere; Amerikanische Moosbeere; Kranbeere, Kranichbeere (Vaccinium microcarpon / Oxycoccus macrocarpus) | Kleinfrüchtige Moosbeere (Vaccinium microcarpum / Oxycoccus microcarpus) | Südliche Moosbeere (Vaccinium erythrocarpum / Oxycoccus erythrocarpus) :: cranberries (botanical subgenus) | common cranberry; Northern cranberry | large cranberry, American cranberry, bearberry | small cranberry | Southern mountain cranberry Moosfarne {m} (Selaginella) (botanische Gattung) [bot.] | dorniger Moosfarn {m}; gezähnter Moosfarn {m} (Selaginella selaginoides) [bot.] | gezähnter Moosfarn {m} (Selaginella denticulata) [bot.] | feingliedriger Moosfarn {m} (Selaginella kraussiana) [bot.] :: spike-mosses; spikemosses (botanical genus) | spike moss; club/low/Northern spikemoss; lesser clubmoss / low spikemoss; prickly mountain-moss | Mediterranean clubmoss | mat spikemoss; Krauss's spikemoss; Krauss's clubmoss Moosfarngewächs {n} [bot.] | Moosfarngewächse {pl} (Selaginellaceae) :: member/plant of the spike-moss family | spike-moss family Schweizer Moosfarn {m} (Selaginella helvetica) [bot.] :: Swiss clubmoss Wiesen-Moosfarn {m}; Kissen-Moosfarn {m}; Mooskraut {n} (Selaginella apoda) [bot.] :: meadow spikemoss Moosgummi {m} :: black cellular rubber; sponge rubber Moosheide {f} (Phyllodoce) (botanische Gattung) [bot.] :: mountainheaths; mountain heathers (botanical genus) Mop {m} :: mop Moped {n}; Kleinkraftrad {n} [auto] | Mopeds {pl}; Kleinkrafträder {pl} :: autocycle; moped | autocycles; mopeds Mopedreifen {m} | Mopedreifen {pl} :: moped tyre; mode tire [Am.] | moped tyres; mode tires Mopp {m} | Mopps {pl} :: mop; swob | mops; swobs Mops {m} | Möpse {pl} :: pug | pugs Mopsfledermäuse {pl} (Barbastella) (zoologische Gattung) [zool.] :: barbastelles (zoological genus) Moral {f} | gute Moral {f} | schlechte Moral {f} :: morale | high morale | low morale Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f} | gute Sitten :: morals | good morals Moral {f} :: moral standards Moralapostel {m} :: upholder of moral standards Moralismus {m} :: moralization [eAm.]; moralisation [Br.] Moralist {m}; Moralistin {f} | Moralisten {pl} :: moralist | moralists Moralist {m}; Moralprediger {m}; Tugendbold {m}; Tugendwächter {m} [psych.] | Moralisten {pl}; Moralprediger {pl}; Tugendbolde {pl}; Tugendwächter {pl} :: prig | prigs Moralkodex {m}; Sittenkodex {m}; Auffassung {f} von Moral :: moral code Moralphilosoph {m}; Moralphilosophin {f} :: moral philosopher Morallehre {f} | katholische Morallehre :: morals | Catholic morals Moralphilosophie {f} :: moral philosophy Moralpredigt {f} | jdm. eine Moralpredigt halten :: moral lecture | to give sb. a sermon (jdm.) Moralpredigten halten; jdm. moralisieren; jdm. mit dem erhobenen Zeigefinger daherkommen [ugs.] {vi} | Moralpredigten haltend; moralisierend; mit dem erhobenen Zeigefinger daherkommend | Moralpredigten gehalten; moralisiert; mit dem erhobenen Zeigefinger dahergekommen | ohne erhobenen Zeigefinger :: to preach; to moralize; to moralise [Br.]; to sermonize; to sermonise [Br.] (to sb.) | preaching; moralizing; moralising; sermonizing; sermonising | preached; moralized; moralised; sermonized; sermonised | without moralizing/sermonizing Moralvorstellung {f} :: ideas on morality; attitude to morality Moralvorstellungen {pl}; sittliche Werte :: moral values Morast {m}; Sumpf {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} :: morass | morasses Morast {m}; Sumpf {m}; Schlamm {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} | jemanden durch den Dreck ziehen [übtr.] :: mire | mires | to drag sb. through the mire Morast {m}; Sumpf {m}; Moor {n}; Schlamm {m}; Pampe {f} [ugs.] :: glaur [Sc.] Moratorium {n}; Stillhalteabkommen {n}; Stopp {m} [pol.] :: moratorium Morbidität {f}; Erkrankungsrate {f} :: morbidity; diseased state Morbidität {f} :: sickliness Morbus Perthes (orthopädische Kinderkrankheit) [med.] :: Legg-Calvé-Perthes disease /LCPD/ Morbus Crohn [med.] (Darmerkrankung) :: Crohn's disease Morchel {f} [bot.] | Morcheln {pl} :: morel | morels Mord {m} (an jdm.) | Morde {pl} | vorsätzlicher Mord | Ritualmord {m} | Mord im Affekt | Totschlag {m} | Die Kripo ermittelt wegen Mordes. | Die Sonne bringt es ans Licht. | Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. | Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. | Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. | Sie lässt den Kindern alles durchgehen. | Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. | Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. :: murder (of sb.) | murders | premeditated murder; first degree murder [Am.] | ritual murder | murder of passion; second degree murder [Am.] | manslaughter; third degree murder [Am.] | Detectives have launched a murder inquiry/investigation. | Murder will out. | The traffic was murder this morning. | It's murder doing the shopping on Saturdays. | Soft beds are murder on my back. | She lets those children get away with murder. | My daughter would scream/cry blue/bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. | The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. Mordanklage {f} [jur.] | Mordanklagen {pl} :: murder charge | murder charges Mordanschlag {m} | Mordanschläge {pl} :: murder attack | murders attacks Morddrohung {f} | Morddrohungen {pl} :: murder threat; threat on one's life | murder threats; threats on one's life Mordent {m} [mus.] :: mordent Mordfall {m} | Mordfälle {pl} :: murder; murder case; homicide case [Am.] | murders; murder cases; homicide cases Mordkommission {f} :: Murder Squad; Homicide Squad [Am.] Mordopfer {n} | Mordopfer {pl} :: murder victim; murderer's victim | murder victims; murderer's victims Mordprozess {m} [jur.] | Mordprozesse {pl} :: murder trial | murder trials Mordrausch {m} :: homicidal rage; homicidal fury Mordskerl {m}; Pfundskerl {m} [ugs.] | Mordskerle {pl}; Pfundskerle {pl} :: humdinger [coll.] | humdingers Mordskrach {m}; Mordslärm {m} [ugs.] :: fearful din; hell of a din; terrible din Mordverdacht {m} | Er steht unter Mordverdacht. :: suspicion of murder | He is under suspicion of murder. Mordversuch {m} | Mordversuche {pl} | einen Mordversuch begehen | versuchter Mord (Straftatbestand) [jur.] :: murder attempt | murder attempts | to commit a murder attempt | attempted murder Mordwaffe {f} | Mordwaffen {pl} :: murder weapon | murder weapons Morgen {m}; Vormittag {m} | Morgen {pl}; Vormittage {pl} | am frühen Morgen | am Vormittag | am späten Vormittag | jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.] | den ganzen Morgen lang | im Laufe des Vormittags | heute Morgen; heute früh | gestern Morgen | morgen früh / morgen Vormittag | unmittelbar morgen früh | am nächsten Morgen | wunderschöner, glücklicher Morgen :: morning | mornings | early in the morning | in mid-morning | in the late morning | every morning | all the morning; all-morning | over the morning; later in the morning | this morning | yesterday morning | tomorrow morning | first thing in the morning | the morning after | jingle-jangle morning [Am.] Morgen {m}; Acker {m} [obs.] (Flächenmaß, 4047 qm) | Morgen {pl} :: acre (a; 4840 square yards) | acres am Morgen; morgens; in der Früh [Bayr.] [Ös.] {adv} | früh am Morgen; frühmorgens; zeitig in der Früh [Bayr.] [Ös.] | Morgens gingen wir zum Strand. | nur morgens :: in the morning | early in the morning | In the morning we went to the beach. | mornings only Morgenausgabe {f} | Morgenausgaben {pl} :: morning edition | morning editions Morgendämmerung {f}; Anbruch {m}; Beginn {m} | Vormorgendämmerung {f} :: dawn | predawn Morgenempfang {m} | Morgenempfänge {pl} :: levee | levees Morgengabe {f} :: morning gift Morgengebet {n} | Morgengebete {pl} :: morning prayer | morning prayers Morgengrauen {n} | im Morgengrauen | in aller Herrgottsfrühe [ugs.] :: dawn; crack of dawn | at dawn | at the crack of dawn; at an unearthly hour Morgengymnastik {f} [sport] :: exercises in the morning Morgenhaube {f}; Spitzenhaube {f} | Morgenhauben {pl}; Spitzenhauben {pl} :: mobcap | mobcaps Morgenmantel {m}; Morgenrock {m}; Schlafrock {m} [textil.] | Morgenmäntel {pl}; Morgenröcke {pl}; Schlafröcke {pl} :: dressing gown (for men); housecoat (for women) | dressing gowns; housecoats Morgenmuffel {m} | ein Morgenmuffel sein | Er ist ein schrecklicher Morgenmuffel. :: | to be grumpy in the morning; not to be able to get going in the morning | He's terribly grumpy in the morning. Morgenrock {m} :: robe Morgenrot {n}; Morgenröte {f}; Aurora {f} [poet.] :: red sky; dawn; aurora Morgensonne {f} :: morning sun Morgenstern {m} | Morgensterne {pl} :: morning star | morning stars Morgenstern {m} (Waffe) [hist.] [mil.] :: flail Morgenstunde {f} | Morgenstunden {pl} | frühe Morgenstunden | in den frühen Morgenstunden des 2. März 2009 :: morning hour | morning hours | the early hours; the small hours | in the early hours of 2 March 2009 [Br.] / of March 2nd, 2009 [Am.] Morgentau {m} :: morning dew Morgentoilette {f}; Toilette {f} :: morning toilet; toilet Morgenurin {m} [med.] :: early morning urine /EMU/ Morgenzeitung {f} | Morgenzeitungen {pl} :: morning paper | morning papers Moringapflanzen {pl} (Moringa) (botanische Gattung) [bot.] | Meerrettichbaum {m} (Moringa oleifera) :: moringa plants (botanical genus) | horseradish tree; drumstick tree Moritat {f} [lit.] | Die Moritat von Mackie Messer :: street ballad | The Ballad of Mack the Knife Mormone {m} | Mormonen {pl} :: Mormon | Mormons Mormonengrille {f} (Anabrus simplex) [zool.] | Mormonengrillen {pl} :: Mormon cricket | Mormon crickets Moros {pl} [soc.] :: Moro people Morphem {n} [ling.] | Morpheme {pl} :: morpheme | morphemes Morphium {n} [pharm.] :: morphine; morphia Morphodynamik {m} :: morphodynamics Morphologie {f}; Wortbildungslehre {f} :: morphology Morsealphabet {n} :: Morse; Morse code Morsecode {m}; Morsekode {m} :: Morse code Morsekegel {m}; Morsekonus {m} :: Morse taper Morsetaste {f} [techn.] | Morsetasten {pl} :: Morse key | Morse keys Mosaik {n} | Mosaiken {pl} :: mosaic | mosaics Mosaik {n}; Mosaikarbeit {f} :: tessellation Mosaik...; mosaikartig {adj} :: tesselated Mosaikdrucker {m}; Rasterdrucker {m} | Mosaikdrucker {pl}; Rasterdrucker {pl} :: mosaic printer | mosaic printers Mosaikfadenfisch {m} (Trichogaster leeri) [zool.] :: pearl gourami Mosaikfußboden {m} :: tessellated floor Mosaikpflaster {n} :: crazy paving [Br.] Mosaikreligion {f}; Supermarkt der Weltanschauungen, Synkretismus {f} [relig.] :: patchwork religion; patchwork/supermarket of beliefs; syncretism Mosaikschichtpilze {pl} (Xylobolus) (biologische Gattung) [biol.] :: xylobolus fungi (biological genus) Mosambik-Säbelzahnschleimfisch {m}; Afrikanischer Leierschwanz-Schleimfisch {m} (Meiacanthus mossambicus) [zool.] :: harptail blenny Moschee {f} [arch.] [relig.] | Moscheen {pl} :: mosque | mosques Moschus {m} :: musk Moschusgeruch {m} :: musk; musk odour Moschushirsch {m} [zool.] | Moschushirsche {pl} :: musk deer | musk deer Moschusochse {m} [zool.] | Moschusochsen {pl} :: musk ox | musk oxes Moschusrose {f} [bot.] | Moschusrosen {pl} :: musk-rose | musk-roses Moselwein {m} :: Moselle; Mosel wine Moskito {m} | Moskitos {pl} :: (tropical) mosquito | mosquitos Moskitonetz {n} | Moskitonetze {pl} :: mosquito-net | mosquito-nets Moslem {m}; Muslim {m}; Muslime {f} | Moslems {pl}; Muslime {pl}; Muslimen :: Moslem; Muslim | Moslems; Muslims Most {m}; Süßmost {m} :: fruit juice Most {m}; Traubenmost {m} :: grape juice Most {m}; Maische {f} (für Wein) :: must Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} :: fruit wine Mostfass {n} | Mostfässer {pl} :: cider jar | cider jars Motel {n} | Motels {pl} :: motel | motels Motiv {n} (charakteristische Struktur) [art] [lit.] [mus.] [phot.] | Motive {pl} | Socken mit Zeichentrickmotiven :: motif | motifs | socks with cartoon/comics motifs Motette {f} [mus.] | Motetten {pl} | Motette für (Kirchen)chor und Orchester :: motet | motets | Motet for Choir and Orchestra Motilität {f}; Bewegungsvermögen {n} [med.] :: motility; ability to move spontaneously Motivation {f}; Motivierung {f} | Motivationen {pl}; Motivierungen {pl} | ohne Motivation :: motivation | motivations | without motivation Motivationsforschung {f} :: motivational research Motivationsschub {m} :: a shot in the arm [fig.] Motivationstrainer {m}; Motivationstrainerin {f} | Motivationstrainer {pl}; Motivationstrainerinnen {pl} :: motivation coach; motivational speaker | motivation coaches; motivational speakers Motivwagen {m} :: float (in a parade) Moto-Cross {n}; Motocross {n} [sport] :: motocross Motodrom {n}; Autodrom {n} [Dt.] [sport] | Motodrome {pl}; Autodrome {pl} :: motor racing circuit | motor racing circuits Motor {m} | Motoren {pl} | Einreihenmotor {m} | abgasoptimierter Motor | bei/mit laufendem Motor [auto] | den Motor warmlaufen lassen | den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.] :: engine; motor | engines; motors | single-line engine | exhaust gas optimized motor | with the engine running | to warm up the engine | to gun the engine [coll.] [Am.] Motoranschluss {m} :: motor connection Motoransteuerung {f}; Motorschaltschrank {m} [techn.] | Motoransteuerungen {pl}; Motorschaltschränke {pl} :: motor control center /MCC/ | motor control centers Motorantrieb {m} :: motor drive Motorblock {m} | Motorblöcke {pl} :: engine mount; engine block | engine mounts; engine blocks Motorboot {n} [naut.] | Motorboote {pl} | großes Motorboot | kleines offenes Motorboot | Motorboot mit Innenbordmotor und Außenbordschraube :: motor boat; motorboat | motor boats; motorboats | launch | runabout [Am.] | inboard-outboard Motordeckel {m} | Motordeckel {pl} :: motor cover | motor covers Motordrehmoment {n} [techn.] :: engine torque Motordrehzahl {f} [auto] :: engine speed Motoreinschub {m} [techn.] :: MCC draw-out unit Motoreinstellung {f} :: engine timing Motoren-Leistungsprüfstand {m} :: motor power testing station Motorenprüfstand {m} :: engine test bed Motorentlüftung {f} [techn.] | Motorentlüftungen {pl} | Motorfahrrad {n}; Mofa {n}; Töffli {n} [Schw.] [auto] | Motorfahrräder {pl}; Mofas {pl} :: engine breather | engine breathers | motor-assisted/motorized bicycle; autocycle | motor-assisted/motorized bicycles; autocycles Motorfahrwerk {n} | Motorfahrwerke {pl} :: power driven trolley | power driven trolleys Motorfahrzeug {n} | Motorfahrzeuge {pl} :: motor vehicle | motor vehicles Motorfahrzeugführer {m}; Motorfahrzeugführerin {f} | Motorfahrzeugführer {pl}; Motorfahrzeugführerinnen {pl} :: motor vehicle driver | motor vehicle drivers Motorfundament {n} | Motorfundamente {pl} :: motor fundament | motor fundaments Motorgrader {m}; Grader {m}; selbstfahrende Planiermaschine {f} [techn.] (Straßenbau) :: road grader; motor grader (road construction machine) Motorgröße {f} | Motorgrößen {pl} :: motor size | motor sizes Motorhaube {f}; Kühlerhaube {f} [auto] | Motorhauben {pl}; Kühlerhauben {pl} :: bonnet; engine bonnet [Br.]; hood [Am.]; cowl; cowling | bonnets; engine bonnets; hoods; cowls; cowlings Motorhubraum {m}; gesamter Hubraum {m} des Motors :: (cubic) capacity of the engine; volumentric displacement Motorik {f} :: motor activity Motorisierung {f} :: motorization [eAm.]; motorisation [Br.] Motorjacht {f} [naut.] | Motorjachten {pl} :: motor yacht | motor yachts Motorkabeltrommel {f} :: motorized cable reeling drum Motorkennwerte {pl} :: engine values Motorkettenrad {n} [techn.] | Motorkettenräder {pl} :: engine sprocket | engine sprockets Motorkultivator {m}; Motorgrubber {m} [agr.] | Motorkultivatoren {pl}; Motorgrubber {pl} :: power-driven cultivator | power-driven cultivators Motorlager {n} | Motorlager {pl} :: engine bracket; engine mount | engine brackets; engine mounts Motorleistung {f}; Durchzugskraft {f} [techn.] :: engine power; motor rating Motorleistungssteuerung {f} :: engine power control Motorlitze {f} :: motor wire Motormäher {m} | Motormäher {pl} :: motor mower | motor mowers Motormanagement {n} :: engine management Motormantel {m} :: motor casing Motormoment {n} :: motor torque Motoröl {n} [auto] | synthetisches Motoröl :: engine oil | synthetic engine oil Motorölwanne {f} [auto] | Motorölwannen {pl} :: engine oil pan | engine oil pans Motornummernschild {n} :: serial number plate Motorrad {n}; Kraftrad {n} [adm.]; Krad {n} [adm.]; Töff {m} [Schw.] [auto] | Motorräder {pl}; Krafträder {pl}; Kräder {pl} :: motorcycle; motorbike; bike | motorcycles; motorbikes; bikes ein Motorrad durch Treten anlassen {vt} [auto] :: to kick-start a motorcycle Motorradbrille {f} :: motorcycling goggles Motorradfahrer {m}; Motorradfahrerin {f} | Motorradfahrer {pl}; Motorradfahrerinnen {pl} :: motorcyclist; biker | motorcyclists; bikers Motorradreifen {m} | Motorradreifen {pl} :: motorcycle tyre; motorcycle tire [Am.] | motorcycle tyres; motorcycle tires Motorraum {m} [auto] :: engine compartment; engine bay Motorraumbeleuchtung {f} [auto] :: underhood lamp; underbonnet lamp Motorraumdeckel {m}; Motorraumabdeckung {f}; Motorhaube {f} [auto] | Motorraumdeckel {pl}; Motorraumabdeckungen {pl}; Motorhauben {pl} :: engine compartment lid; engine bay lid | engine compartment lids; engine bay lids Motorraumpackage {n} [auto] :: engine compartment package Motorradhelm {m} | Motorradhelme {pl} :: crash helmet for motorcyclists | crash helmets for motorcyclists Motorradrennen {m} | Motorradrennen {pl} :: motorcycle race | motorcycle races Motorradrennbahn {f} :: speedway Motorradsport {m} :: motorcycling Motorroller {m} | Motorroller {pl} :: motor scooter; scooter | motor scooters; scooters Motorrollerreifen {m} | Motorrollerreifen {pl} :: motor scooter tyre; motor scooter tire [Am.] | motor scooter tyres; motor scooter tires Motorsäge {f} | Motorsägen {pl} :: power saw | power saws Motorschlitten {m} | Motorschlitten {pl} :: snowmobile | snowmobiles Motorschürflader {m} | Motorschürflader {pl} :: scraper | scrapers Motorschiff {n} /MS/ [naut.] | Motorschiffe {pl} /MS/ :: motor vessel /MV/; motor ship | motor vesses; motor ships Motorschild {n} | Motorschilder {pl} :: engine plate | engine plates Motorschirm {m}; motorisierter Paragleiter {m} [aviat.] | Motorschirme {pl}; motorisierter Paragleiter {pl} :: paraplane; powered/motorized parachute /PPC/ | paraplanes; powered/motorized parachutes Motorschlittenfahrt {f} :: snowmobiling Motorschutz {m} :: motor protection Motorschutzfilter {m} (Teil eines Staubsaugers) | Motorschutzfilter {pl} :: motor protection filter (vacuum cleaner component) | motor protection filters Motorschutzschalter {m} | Motorschutzschalter {pl} :: motor protection circuit breaker; motor circuit-breaker | motor protection circuit breakers; motor circuit-breakers Motorsegler {m} [naut.] | Motorsegler {pl} :: motor sailer | motor sailers Motorsegler {m} [aviat.] | Motorsegler {pl} :: power glider | power gliders Motorsport {m} [sport] :: motor racing; motor sport Motorstarter {m} :: motor starter Motorsteuergerät {n} [auto] | Motorsteuergeräte {pl} :: motor control unit | motor control units Motorsteuerung {f} (Steuerung des Motors) :: motor control; speed control Motorsteuerung {f}; Ventilsteuerung {f} [auto] :: engine timing; timing gear Motortyp {m} :: engine type Motorventil {n} | Motorventile {pl} :: motorized valve | motorized valves Motorwelle {f}; Antriebswelle {f} im Motor [techn.] | Motorwellen {pl}; Antriebswellen {pl} im Motor :: motor shaft | motor shafts Motte {f} [zool.] | Motten {pl} :: moth | moths; mothes Motte {f}; Turmhügelburg {f}; Erdhügelburg {f}; Erdkegelburg {f} [hist.] [arch.] :: motte; motte-and-bailey castle Mottenkiste {f} [übtr.] | aus der Mottenkiste :: | ancient Mottenkugel {f} :: camphor Mottenkugel {f} | Mottenkugeln {pl} :: mothball | mothballs Mottenraupe {f} [zool.] | Mottenraupen {pl} :: tent caterpillar | tent caterpillars Mottenschildläuse {pl} (Aleyrodoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: whiteflies (zoological superfamily) Motto {n}; Devise {f}; Parole {f}; Wahlspruch {m}; Panier {n} [geh.] | Mottos {pl}; Devisen {pl}; Parolen {pl}; Wahlsprüche {pl}; Paniers {pl} | unter dem Motto; unter der Devise :: motto | mottoes; mottos | according to the motto Motto {n} | Mottos {pl} :: posy | posies Mountainbike {n}; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; geländetaugliches Fahrrad | Mountainbikes {pl}; Geländefahrräder {pl}; Geländeräder {pl} :: mountain bike /MTB/ | mountain bikes Mousse {f} [cook.] :: mousse Movierung {f}; Motion {f} [ling.] :: gender inflection Mozarella {m} [cook.] :: mozzarella Mozartkugel {f} [cook.] | Mozartkugeln {pl} :: Mozartkugel; Mozart ball | Mozartkugels; Mozart balls Mucke {f} [slang] (Musik) :: music Muckefuck {m} [ugs.] :: coffee substitute Mücken {pl} (Nematocera) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: midges; gnats; crane flies; black flies and mosquitoes (zoological suborder) Mücke {f}; Schnake {f} [Mittelostdt.] [Süddt.]; Gelse {f} [Ös.] (Stechmücke) [zool.] | aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.] :: gnat; skeeter [Am.] [coll.] | to make a mountain out of a molehill; to make mountains out of molehills [fig.] Mückenfresser {pl} (Conopophagidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: gnateaters (zoological family) Mückenlarven {pl} :: mosquito larvae Mückenschutz {m}; Mückenschutzmittel {n} :: mosquito repellent Mückenspray {n}; Mückenschutzspray {n} :: mosquito-repellent spray Mückenstich {m} | Mückenstichen {pl} :: mosquito bite; gnat bite; midge bite | mosquito bites; gnat bites; midge bites Mückenzikaden {pl} (Tropiduchidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tropiduchid planthoppers (zoological family) Müdigkeit {f} | Die Müdigkeit überkam ihn. :: tiredness | Tiredness crept over him. Müdigkeitserkennung {f} [auto] :: fatigue detection Müdigkeit {f}; Schlappheit {f}; Überdruss {m} :: weariness Mühe {f}; Umstände {pl} | Mühen {pl} | endlose Mühe | Mühe machen | jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | sich die Mühe machen | sich große Mühe geben | sich die größte Mühe geben | mit Mühe und Not | nach des Tages Mühen | viel Mühe an/auf etw. wenden | Es ist nicht der Mühe wert. :: trouble | troubles | no end of trouble | to give trouble | to be a trouble to sb. | to take the trouble | to take great pains | to try hard | just barely; with pain and misery | after the day's exertion | to take a great deal of trouble over sth. | It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. Mühe {f}; Plage {f} :: toil der Mühe wert sein | (nicht) der Mühe wert sein, etw. zu tun :: to be worthwhile; to be worth one's while | to be (not) worth the trouble of doing sth. vergebliche Mühe; vergebliches Bemühen; fruchtloses Unterfangen :: wild goose-chase [fig.] Mühelosigkeit {f} :: effortlessness Mühen {pl}; Belastungen {pl} :: travails sich die Mühe machen, etw. zu tun {vi} | Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten. | Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. | Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. | Lass doch!; Bemüh dich nicht! [geh.] :: to bother to do sth.; to trouble to do sth. [Br.] (formal) | They didn't even bother to reply. | She didn't trouble to hide her disgust. | They never troubled to ask me what I would like. | Don't bother! Mühlbach {m} | Mühlbäche {pl} :: millstream | millstreams Mühle {f}; Mahlwerk {n}; Mahler {m} | Mühlen {pl}; Mahlwerke {pl}; Mahler {pl} :: grinder | grinders Mühle {f}; Fabrik {f} | Mühlen {pl}; Fabriken {pl} :: mill | mills Mühle {f}; Mühlespiel {n} :: nine men's morris; ninepenny [Br.] Mühlenanordnung {f} [mach.] :: mill arrangement Mühlenausfallgut {n} [mach.] :: mill rejects Mühlenausfallgutrückführung {f} [mach.] :: mill reject system Mühlenaustragschleuse {f} [mach.] :: mill reject box Mühlenaustrittskrümmer {m} [mach.] :: mill outlet turret Mühlenaustrittstemperatur {f} [mach.] :: mill outlet temperature Mühlenbauart {f} [mach.] :: mill type Mühlenbauer {m} :: millwright Mühlendrallring {m} [mach.] | Mühlendrallringe {pl} :: mill louvre ring | mill louvre rings Mühlenbedampfung {f} [mach.] :: mill steam smothering Mühlenbergien {pl} (Muhlenbergia) (botanische Gattung) [bot.] :: muhlies (botanical genus) Mühlenbranche {f} [econ.] :: flour-milling industry Mühlendrehvorrichtung {f} [mach.] :: mill barring gear Mühleneinsatzdiagramm {n} [mach.] :: mill performance diagram Mühlengebläse {n} [mach.] | Mühlengebläse {pl} | Mühlengebläse vor Mühle | Mühlengebläse hinter Mühle :: mill fan | mill fans | primary air fan (PA fan) | mill exhauster fan Mühlensichter {m} [techn.] :: mill classifier Mühlensperrluftgebläse {n} [mach.] | Mühlensperrluftgebläse {pl} :: mill seal-air fan | mill seal-air fans Mühlrad {n} | Mühlräder {pl} :: mill wheel | mill wheels Mühlstein {m} | Mühlsteine {pl} | mit Mühlsteinen gemahlen :: millstone | millstones | stone-ground oberer Mühlstein; Läufer {m} :: grinder Mühlteich {m} | Mühlteiche {pl} :: millpond | millponds Mühseligkeit {f} :: laboriousness Mühseligkeit {f} :: toilsomeness Müll (geordnet in einer Geländemulde) deponieren {vt} [envir.] :: to landfill waste Müllabfuhr {f} :: refuse collection; garbage collection [Am.] ungeordnetes/wildes Müllablagern {n}; ungeordnete/wilde Müllablagerung {f}; ungeordnete/wilde Müllentsorgung {f} [envir.] :: uncontrolled waste disposal; sneaky dumping; dumping on the fly; fly-dumping; fly-tipping [Br.]; tipping [Br.] Müllberg {m}; Müllhaufen {m} | Müllberge {pl}; Müllhaufen {pl} :: rubbish heap [Br.]; garbage heap [Am.] | rubbish heaps Müllbeseitigung {f}; Müllentsorgung {f}; Abfallbeseitigung {f}; Abfallentsorgung {f} [envir.] | ungeordnete Müllentsorgung :: waste disposal; solid-waste disposal; refuse disposal [Br.]; garbage disposal [Am.]; trash disposal [Am.] | uncontrolled waste disposal Mülldeponie {f}; Abfalldeponie {f}; Müllplatz {m}; Abfallplatz {m} [envir.] | Mülldeponien {pl}; Abfalldeponien {pl}; Müllplätze {pl}; Abfallplätze {pl} | ungeordnete/wilde Mülldeponie | geordnete Mülldeponie :: waste disposal site; rubbish dump; rubbish tip [Br.]; garbage dump [Am.] | waste disposal sites; rubbish dumps; rubbish tips; garbage dumps | open/uncontrolled dump; uncontrolled disposal site | (sanitary) landfill (site) [Am.] Mülldeponierung {f} (in einer geordneten Grubendeponie) [envir.] :: landfilling Mülleimer {m} mit Schwingdeckel :: swingbin Müllerastma {n} [med.] :: miller's astma Müllergaze {f} :: bolting cloth; screen gauze Müllern {n} [print] :: dust(ing) of metal Müllerzeuger {m}; Abfallerzeuger {m}; Müllverursacher {m}; Abfallverursacher {m} [envir.] | Müllerzeuger {pl}; Abfallerzeuger {pl}; Müllverursacher {pl}; Abfallverursacher {pl} :: producer of waste; waste producter; generator of waste; waste generator | producers of waste; waste producters; generators of waste; waste generators Müllerzeugung {f}; Abfallerzeugung {f} [envir.] :: waste generation; solid-waste generation Müllfahrzeug {n}; Müllentsorgungsfahrzeug {n}; Müllwagen {m} | Müllfahrzeuge {pl}; Müllentsorgungsfahrzeuge {pl}; Müllwagen {pl} :: rubbish truck [Br.]; rubbish lorry [Br.]; garbage truck [Am.]; dustcart [Br.] | rubbish trucks; rubbish lorries; garbage trucks; dustcarts Müllgebühren {pl}; Müllabfuhrgebühren {pl} :: bin taxes [Br.] Müllgroßbehälter {m}; Umleerbehälter {m} [adm.] [envir.] | Müllgroßbehälter {pl}; Umleerbehälter {pl} :: bulk refuse container; garbage container [Am.] | bulk refuse containers; garbage containers Müllkippstelle {f} [constr.] | Müllkippstellen {pl} :: refuse tipping point | refuse tipping points Müllkraftwerk {n} [techn.] | Müllkraftwerke {pl} :: refuse fuelled power station | refuse fuelled power stations Müllmann {m}; Müllwerker {m} | Müllmänner {pl}; Müllwerker {pl} :: binman [Br.]; dustman [Br.]; garbage man [Am.]; garbage collector [Am.] | binmen; dustmen; garbage men; garbage collectors Müllpressbehälter {m} | Müllpressbehälter {pl} :: compaction container for waste/refuse | compaction containers for waste/refuse Müllpresse {f} | Müllpressen {pl} :: stationary compactor | stationary compactors Müllrohr {n} [naut.] [mil.] (U-Boot) :: Trash Disposal Unit Müllstrudel {m} (in Pazifik) :: (Great Pacific) garbage patch Mülltauchen {n} [envir.] :: bin-diving; containering; skipping [Br.]; dumpster diving [Am.] Mülltaucher {m} [envir.] | Mülltaucher {pl} :: bin-diver; dumpster diver [Am.] | bin-divers; dumpster divers Mülltonne {f}; Abfalltonne {f}; Müllcontainer {m}; Dranktonne {f} [Norddt.]; Coloniakübel {f} [Ös.] (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [envir.] | Mülltonnen {pl}; Abfalltonnen {pl}; Müllcontainer {pl}; Dranktonnen {pl}; Coloniakübel {pl} | Mülltonne mit Rädern :: bin container; dustbin [Br.] (with lid); rubbish bin [Br.] (with lid); litter bin [Br.] (without lid); garbage can [Am.]; trash can [Am.]; trash bin [Am.] | bin containers; dustbins; rubbish bins; litter bins; garbage cans; trash cans; trash bins | wheelie bin [Br.]; mobile garbage bin /MGB/ [Am.] Mülltrennung {f}; Abfalltrennung {f} :: waste separation; garbage separation; differentiated waste collection Müllverbrennung {f}; Abfallverbrennung {f}; thermische Abfallbehandlung {f} [envir.] :: waste incineration; refuse incineration; waste combustion Müllverbrennungsanlage {f}; Abfallverbrennungsanlage {f} | Müllverbrennungsanlagen {pl}; Abfallverbrennungsanlagen {pl} :: incinerator plant; waste incineration plant; waste/refuse incinerator | incinerator plants; waste incineration plants; waste/refuse incinerators Müllverbrennungsofen {m}; Abfallverbrennungsofen {m} | Müllverbrennungsöfen {pl}; Abfallverbrennungsöfen {pl} :: waste/refuse incinerator; incinerator; waste/refuse destructor [Br.]; destructor [Br.] | waste/refuse incinerators; incinerators; waste/refuse destructors; destructors Müllverdichter {m} | Müllverdichter {pl} :: landfill compactor | landfill compactors Müllvermeidung {f}; Abfallvermeidung {f} [envir.] :: prevention of waste; waste prevention; avoidance of waste; waste avoidance Müllverwertungsanlage {f} | Müllverwertungsanlagen {pl} :: waste utilization plant | waste utilization plants Müllsack {m}; Müllbeutel {m} | Müllsäcke {pl}; Müllbeutel {pl} | umweltfreundliche Müllsäcke :: bin bag; bin liner [Br.]; garbage bag; trash bag; garbage can liner [Am.]; Hefty bag [tm] | bin bags; bin liners; garbage bags; trash bags; garbage can liners | photodegradable bin liners Müllschlucker {m} | Müllschlucker {pl} :: rubbish chute; garbage chute; waste-disposal unit | rubbish chutes; garbage chutes; waste-disposal units Müller {m}; Müllerin {f} | Müller {pl}; Müllerinnen {pl} :: miller | millers Münchhausen-Syndrom {n}; artifizielle Störung {f} (erfundene bzw. selbst hervorgerufene Beschwerden) [med.] [psych.] :: Münchausen syndrome; hospital addiction syndrome; hospital hopper syndrome Mündung {f} | Mündungen {pl} :: mouth | mouths Mündung {f} | Mündungen {pl} :: orifice | orifices Mündel {n} | unter Vormundschaft :: ward | in ward Mündelgeld {n} [jur.] [fin.] :: money held in trust for a ward Mündelsicherheit {f} [fin.] :: eligibility for trusts; trustee security status; investment grade (for trustee investments) Mündelvermögen {n} [jur.] :: a ward's property; funds/property held in trust for a ward Mündliche {n}; Mündliches :: oral Mündung {f}; Laufmündung {f} (einer Schusswaffe) :: muzzle Mündungsfeuer {n} :: muzzle flash Mündungsfeuerdämpfer {m} [mil.] | Mündungsfeuerdämpfer {pl} :: flash suppressor; flash guard; flash eliminator; flash cone | flash suppressors; flash guards; flash eliminators; flash cones Mündungsgebiet {n} (eines Flusses) [geogr.] | Mündungsgebiete {pl} :: estuary area | estuary areas Mündungsgeschwindigkeit {f} :: muzzle velocity Mündungsbremse {f} | Mündungsbremsen {pl} :: muzzle brake; muzzle compensator; stabilizer | muzzle brakes; muzzle compensators; stabilizers Mündungspfropfen {m} | Mündungspfropfen {pl} :: bung | bungs Münzalbum {n} | Münzalben {pl} :: coin album | coin albums Münzanstalt {f}; Münzprägeanstalt {f}; Münzstätte {f}; Münze {f} :: mint Münze {f} | Münzen {pl} | 2-Euro-Münzen | abgegriffene Münze | Abnutzung einer Münze | eine Münze rändeln :: coin | coins | EUR2 coins | worn coin | abrasion of coin | to reed a coin britische Münzeinheit {f} :: sovereign Münzen {pl} :: mintage etw. für bare Münze nehmen :: to take sth. at face value Münzen prägen; ausprägen; stanzen {vt} :: to stamp coins; to strike coins Münzer {m}; Präger {m} :: coiner eine Aussage nicht unbedingt für bare Münze nehmen; nicht allzu wörtlich nehmen; kritisch hinterfragen | Diese Studie ist mit Vorsicht zu genießen. :: to take a statement with a pinch of salt [Br.] / with a grain of salt [Am.] / cum grano salis | This study should be taken with a pinch of salt. Münzfernsehen {n} :: pay television Münzgeld {n}; Hartgeld {n} [fin.] :: coined money; specie; metallic currency; hard money [Am.] Münzhoheit [adm.] {f} :: monetary sovereignty Münzkopierer {m} :: coin-operated copier; coin-operated copying machine Münzplättchen {n}; Schrötling {m}; Rohling {m} zur Münzprägung :: coin blank; planchet Münzprägestempel {m} :: die for striking coins; stamp for striking coins Münzprüfer {m} :: coin checking device Münzrolle {f} | Münzrollen {pl} :: coin roll; rouleau | coin rolls; rouleaux Münzschatz {m} :: hoard of coins Münztelefon {n} [ugs.]; Münzfernsprecher {m} [adm.] [telco.] | Münztelefone {pl}; Münzfernsprecher {pl} :: coin-operated telephone; coin-operated pay telephone [Br.]/payphone [Am.] | coin-operated telephones; coin-operated pay telephones/payphones Mürbeteig {m}; Mürbteig {m} [cook.] :: short pastry; shortcrust Mürbeteiggebäck {n} [cook.] :: short bread Müsli {n}; Müesli {n} [Schw.]; Birchermüesli {n} [Schw.] [cook.] :: muesli Müsliriegel {m} [cook.] | Müsliriegel {pl} :: muesli bar [Br.]; granola bar [Am.] | muesli bars; granola bars Müßiggang {m} :: idleness Müßiggänger {m}; Müßiggängerin {f}; Faulenzer {m}; Faulenzerin {f} | Müßiggänger {pl}; Müßiggängerinnen {pl}; Faulenzer {pl}; Faulenzerinnen {pl} | Müßiggänger {pl} :: dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger | dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers | people with time on their hands die reichen Müßiggänger :: the idle rich Mütterchen {n} :: gammer Mütterlichkeit {f} :: motherliness Mütze {f}; Haube {f} [Süddt.] [Ös.]; Kappe {f} [Schw.] [textil.] | Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl} :: cap | caps eine Mütze aufsetzen | eine Mütze aufsetzend | eine Mütze aufgesetzt | jdm. eine Mütze aufsetzen :: to cap | capping | capped | to cap sb. Mütze {f} (mit Band) :: bonnet; poke bonnet Mützenmacher {m} :: capper Mützenschirm {m} :: peak of the cap Muckibude {f} [ugs.] [sport] :: muscle factory (gym) [coll] Mucoidin {n} (Fadenschleim der Seidenraupe) [biol.] :: mucoidin (threaded mucus of the sikworm) Mudschahed {m}; Mudschahid {m}; Mudschaheddin {m}; Mudschahidin {m} [relig.] [pol.] :: mujahedin, mujahideen; mujahedeen Muff {m} :: muff Muff {m} [ugs.]; muffiger Geruch :: musty smell Muffe {f}; Hülse {f}; Manschette {f} | Muffen {pl}; Hülsen {pl}; Manschetten {pl} | Schutzmuffe gegen Abrieb :: sleeve | sleeves | chafing sleeve Muffe {f}; Rohrmuffe {f} | Muffen {pl}; Rohrmuffen {pl} :: pipe collar; pipe coupling; pipe sleeve; pipe socket | pipe collars; pipe couplings; pipe sleeves; pipe sockets Muffe {f} | Muffen {pl} :: fitting | fittings Muffe {f} :: boot Muffel {m}; Meckerer {m}; Meckerfritze {m}; Nörgelfritze {m}; Miesepeter {m} [Dt.]; Raunzer {m} [Bayr.] [Ös.]; Suderer {m} [Ös.]; Zwiederwurzn {f} [Ös.] :: grouch; crank [Am.] Muffelofen {m} | Muffelöfen {pl} :: muffle kiln | muffle kilns Muffelofen {m} :: muffle; air oven; flame tube Muffenende {n} (eines Muffenrohrs) [techn.] | Muffenenden {pl} :: bell end (of a pipe) | bell ends Muffengehäuse {n} (Kabel) :: joint box Muffenkopplung {f} [techn.] :: movable coupling Muffenkugelhahn {m} [techn.] :: ball valve with socket ends Muffenkupplung {f} [techn.] | Muffenkupplungen {pl} :: muff coupling; butt coupling | muff couplings; butt couplings Muffenrohr {n} ohne Gewinde :: threadless sleevepipe Muffenverbindung {f} [techn.] | Muffenverbindungen {pl} :: sleeve joint; bell-and-spigot joint | sleeve joints; bell-and-spigot joints Muffenverschraubung {f} [techn.] | Muffenverschraubungen {pl} :: threaded sleeve joint | threaded sleeve joints Muffigkeit {f} :: mugginess Muffin {n} (rundes Gebäck, wahlweise mit Beeren, Nüssen oder Schokostücken) [cook.] | Muffins {pl} :: muffin | muffins Mufflon {n}; Muffelwild {n}; Wildschaf {n} [zool.] | Mufflons {pl} :: moufflon | moufflons Muguetmast {m} [electr.] | Muguetmasten {pl} :: Muguet pylon | Muguet pylons Muh {f} (Kindersprache für Kuh) :: moo [Br.] (childrens' spreech for cow) Muhen {n} :: moo Muhme {f} (veraltet für Tante) :: aunt Mukoid {n} (schleimähnliche Substanz) [med.] | Mukoide {pl} :: mucoid | mucoids Mukolytikum {n} [med.] :: mucolytic Mulardente {f} [agr.] | Mulardenten {pl} :: Mulard duck | Mulard ducks Mulatte {m}; Mulattin {f} | Mulatten {pl} :: mulatto | mulattos; mulattoes Mulch {m}; Abdeckmaterial {n} [agr.] :: mulch mit Mulch bedecken | mit Mulch bedeckend | mit Mulch bedeckt :: to mulch | mulching | mulched Mulchfolie {f} [agr.] | biologisch abbaubare schwarze Mulchfolie :: mulch film; mulch foil | biodegradable black mulch film Mulde {f} | Mulden {pl} :: trough | troughs Mulde {f}; Schuttmulde {f}; Absetzmulde {f} (offener Container für Bauschutt etc.) :: skip Muldenballenbrecher {m} [textil.] | Muldenballenbrecher {pl} :: pedal bale breaker | pedal bale breakers Muldenbeschickkran {m} | Muldenbeschickkrane {pl} :: trough-charging crane | trough-charging cranes Muldenbildung {f} [geol.] :: synclinal formation Muldencontainer {m} (für Bauschutt) [constr.] :: skip [Br.]; dumpster [Am.] [tm] Muldeneinsatzkran {m}; Muldenkippkran {m} | Muldeneinsatzkrane {pl}; Muldenkippkrane {pl} :: charging box handling crane | charging box handling cranes Muldenfalzziegel {m} [constr.] | Muldenfalzziegel {pl} :: trough gutter tile | trough gutter tiles Muldenfraß {m}; Muldenkorrosion {f} :: pitting Muldengurtförderer {m}; Muldenförderband {n}; Muldenband {n} [techn.] | Muldengurtförderer {pl}; Muldenförderbänder {pl}; Muldenbänder {pl} :: troughed belt conveyor | troughed belt conveyors Muldenkipper {m}; Autoschütter {m} [auto] | Muldenkipper {pl}; Autoschütter {pl} :: dump truck; dumper | dump trucks; dumpers Muldenkippwagen {m}; Muldenkipper {m} (Bahn) | Muldenkippwagen {pl}; Muldenkipper {pl} :: side-tipping wagon [Br.]; V-dump car [Am.] (railway) | side-tipping wagons; V-dump cars Muldenkipper {m} [min.] | Muldenkipper {pl} :: rocker dump car | rocker dump cars Muldenlader {m} | Muldenlader {pl} :: scoop charger; scooper | scoop chargers; scoopers Muldenlinie {f}; Muldentiefstes {n} [geol.] :: bottom line; syncline bottom Muldenmagnetkran {m} [techn.] | Muldenmagnetkrane {pl} :: magnet and box type charging crane | magnet and box type charging cranes Muldenpresse {f} [textil.] | Muldenpressen {pl} | Muldenpresse mit fest gelagertem Zylinder | Muldenpresse mit Mitläuferfilzeinrichtung :: roller press; rotary cloth press; press with cover/wrapper | roller presses; rotary cloth presses; presses with cover/wrapper | cylinder press with fixed cylinder | bed press with doubler felt Muldenrinne {f} (Straße) | Muldenrinnen {pl} :: trapezoidal ditch (road) | trapezoidal ditches Muldenrutsche {f} | Muldenrutschen {pl} :: trough shaped chute | trough shaped chutes Muldenstelleisen {n} [textil.] | Muldenstelleisen {pl} :: undercasing bracket | undercasing brackets Muldentransportkatze {f} (Metallurgie) | Muldentransportkatzen {pl} :: charging box handling trolley (metallurgy) | charging box handling trolleys Muldentrockner {m} | Muldentrockner {pl} :: trough drier | trough driers Muldenvorkrempel {f} [textil.] :: shell breaker card Muldenwagen {m} [techn.] | Muldenwagen {pl} :: scrap car | scrap cars Muldenwarenspeicher {m} [textil.] :: J-box; J-tube Muldenwarenspeicher {m}; J-Stiefel {m} [textil.] [techn.] :: J-box Muldenzuführung {f} (Metallurgie) :: box charging (metallurgy) Muldex {m} (Multiplexer/Demultiplexer) :: muldex (multiplexer/demultiplexer) Muldungsfähigkeit {f} (Förderband) :: troughability (conveying belt) Muldungsrolle {f}; Muldenrolle {f} für Förderbänder | Muldungsrollen {pl}; Muldenrollen {pl} für Förderbänder :: trough roller; troughing idler; trough-shaped idler for belt conveyors | trough rollers; troughing idlers; trough-shaped idlers for belt conveyors Mull {m}; zerzupfte Leinwand (Verbandsstoff) [med.] :: lint (dressing material) Mullah {m} [relig.] :: Mullah Mullbinde {f} [med.] | Mullbinden {pl} :: mull bandange; gauze bandage | mull bandanges; gauze bandages Mullerde {f}; Mull {m}; Mulm {m} [geol.] :: mull; duff; leaf mould Mulltupfer {m}; Tupfer {m}; Mullbausch {m} [med.] | Mulltupfer {pl}; Tupfer {pl}; Mullbausche {pl} :: mull pad; gauze pad | mull pads; gauze pads Mulmkäfer {pl} (Cerophytidae) (zoologische Familie) [zool.] :: rare click beetles (zoological family) Multiagentensystem {n} | Multiagentensysteme {pl} :: multiagent system | multiagent systems Multicast {n}; Gruppenruf {m} [telco.] :: multicast Multicast-Adresse {f}; Gruppenadresse {f} | Multicast-Adressen {pl}; Gruppenadressen {pl} :: multicast address | multicast addresses Multicolor... :: multicolor Multicopter {m} [aviat.] :: multicopter Multifakultät {f} [math.] :: multifactorial Multifilgarn {n}; Chemiefaser-Endlosgarn {n}; Chemiefaser-Filament {n} [textil.] :: multifilament yarn; multifilament Multifokalglas {n} (für eine Brille) | Multifokalgläser {pl} :: multifocal lens | multifocal lenses Multifokal-Kontaktlinsen {pl}; Multifokallinsen {pl}; Mehrstärkenlinsen {pl}; Gleitsichtlinsen {pl} :: multifocal contact lenses Multifrequenz {f} :: multifrequency Multifunktions... :: multifunctional Multifunktionslenkrad {n} [auto] :: multifunctional steering wheel Multi-Index-Modell {n} [fin.] :: multi-index model Multikollinearität {f} :: multicollinearity Multikulti {n} :: multicultural mix Multikulturalismus {m} :: multiculturalism Multimedia... :: multimedia Multimedia-Präsentation {f} | Multimedia-Präsentationen {pl} :: multimedia presentation | multimedia presentations Multimedianetz {n} [telco.] :: multimedia network Hochwertige Multimedia-Schnittstelle {f}; High Definition Multimedia Interface /HDMI/ :: High-Definition Multimedia Interface /HDMI/ Multimenge {f} [math.] | Multimengen {pl} :: multiset | multisets Multimillionär {m}; Multimillionärin {f} | Multimillionäre {pl}; Multimillionärinnen {pl} :: multimillionaire | multimillionaires Multimode...; Vieltypen...; mit mehreren Betriebsarten | Betrieb in mehreren Betriebsarten [comp.] :: multimode | multimode operation Multimode-Gradientenfaser {f} [phys.] [telco.] :: multimode graded index fiber Multimode-Lichtwellenleiter {m}; Multimode-Faser {f} [phys.] [telco.] :: multimode fiber Multimode-Stufenindexfaser {f} [phys.] [telco.] :: multimode step index fiber Multimode-Wellenleiter {m} [phys.] :: multimode waveguide Multimodul {n} [constr.] :: multimodule Multimomentaufnahme {f} :: work sampling study Multimomentverfahren {n} :: activity sampling Multiorganversagen {n} [med.] :: multiorgan dysfunction Multiplex... :: multiplex Multiplexer {m}; Bündler {m} | Multiplexer {pl}; Bündler {pl} :: multiplexor; multiplexer | multiplexors; multiplexers Multiplexkanal {m} :: multiplex channel Multiplexkino {n} :: multiplex Multiple Sklerose {f} /MS/ [med.] :: multiple sclerosis /MS/ Multiplexverbindung {f}; Mehrfachverbindung {f} | Multiplexverbindungen {pl}; Mehrfachverbindungen {pl} :: multiplex line | multiplex lines Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.] :: multiplexing with spread spectrum technology Multiplikand {m} | Multiplikanden {pl} :: multiplicand | multiplicands Multiplikation {f} [math.] :: multiplication Multiplikationsfaktor {m} :: multiplication factor Multiplikationszeichen {n} :: multiplication sign Multiplikator {m} [math.] :: multiplier Multiplikator {m}; Verbreiter {m} | Multiplikatoren {pl}; Verbreiter {pl} :: disseminator | disseminators Multiplikatoreffekt {m}; Multiplikatorwirkung {f} :: disseminator effect Multiprogrammbetrieb {m} [comp.] :: multiprogramming Multiprozessorbetrieb {m} [comp.] :: multiprocessing Multiprozessorsystem {n} [comp.] | Multiprozessorsysteme {pl} :: multiprocessor system | multiprocessor systems Multiresistenz {f} [pharm.] :: multiple drug resistance; multi drug resistance /MDR/ Multispektralkamera {f} [photo.] | Multispektralkameras {pl} :: multispectral camera | multispectral cameras Multitasking {n}; Fähigkeit, mehrere Aufgaben (quasi) parallel zu erledigen [comp.] :: multitasking Multivibrator {m} [electr.] | Multivibratoren {pl} | astabiler Multivibrator; astabile Kippstufe {f} | Flipflop {n}; bistabile Kippstufe {f}; bistabile Kippschaltung {f} | monostabile Kippstufe {f}; Monoflop {m}; Univibrator {m} :: multivibrator | multivibrators | astable multivibrator | flip-flop; bistable multivibrator | monostable multivibrator Mumie {f} | Mumien {pl} :: mummy | mummies Mumienkartonage {f} (Archäologie) :: mummy case (archeology) Mumifizierung {f} | Mumifizierungen {pl} :: mummification | mummifications Mummenschanz {m} :: disguise; masquerade Mumps {m}; Ziegenpeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Ohrspeicheldrüsenentzündung {f}; Parotitis {f} [med.] :: mumps; inflammation of the parotid gland; parotitis; parotiditis Mund {m} [anat.] | Münder {pl} | den Mund halten | den Mund halten | den Mund spitzen | Halt den Mund! [ugs.] | Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. | Sie kann ihren Mund einfach nicht halten. :: mouth | mouths | to hold one's tongue; to wrap up | to keep mum; to stay mum; to shut up | to purse one's lips | Shut up! [coll.] | It makes my mouth water.; My mouth is watering. | She just cannot hold her tongue. mit offenem Mund | etw. begaffen :: open-mouthed {adj}; with open mouth | to stare open-mouthed at sth. (ein) Mund {m} voll; Bissen {m}; Brocken {m} | Ich bringe keinen Bissen mehr hinunter. :: (a) mouthful | I can't eat another mouthful. den Mund halten {vi} | Halt den Mund! :: to hold your tongue | Hold your tongue! Mundart {f} :: dialect; idiom Mundart {f} | Mundarten {pl} :: vernacular | vernaculars Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f} | Mundartdichter {pl}; Mundartdichterinnen {pl} :: dialect author; dialect poet | dialect authors; dialect poets Mundartdichtung {f} :: dialect poetry; dialect literature Mundartsprecher {m}; Mundartsprecherin {f} | Mundartsprecher {pl}; Mundartsprecherinnen {pl} :: dialect speaker | dialect speakers Mundartwörterbuch {n} | Mundartwörterbücher {pl} :: dialect dictionary | dialect dictionaries Mundatmung {f} [med.] :: mouth breathing; mouth respiration Mundatresie {f}; Atretostomie {f} [med.] :: imperforation of the mouth; oral atresia; atretostomia Mundblech {n} :: scabbard slide; sword slide Munddusche {f} | Mundduschen {pl} :: oral irrigator; water pick | oral irrigators; water picks Mundfeld {n}; Peristom {n} [biol.] :: peristome; mouth border; apertural border Mundgeruch {m} :: halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.] Mundgeschwür {n} [med.] :: canker Mundgesundheit {f} :: oral health Mundhöhle {f} (Cavum oris) [anat.] | primäre Mundhöhle | sekundäre/definitive Mundhöhle :: oral cavity; (often wrongly: buccal cavity) | primary oral cavity | secondary oral cavity Mundhöhlenerkrankung {f} [med.] :: disease of the mouth; stomatopathy; stomatosis Mundhöhlenvorhof {m}; Mundvorhof {m} (Vestibulum oris) [anat.] :: vestibule of the mouth; oral vestibule; buccal cavity Mundharmonika {f} [mus.] | Mundharmonikas {pl} :: harmonica; mouth organ; blues harp | harmonicas; mouth organs; blues harps Mundhygiene {f}; Mundpflege {f} [med.] :: oral hygiene Mundkrebs {m} [med.] :: oral cancer Mundloch {n}; Ansatz {m} (Blasinstrument) [mus.] | Mundlöcher {pl}; Ansätze {pl} :: mouth-hole; embouchure (wind instrument) | mouth-holes; embouchures Mundöffnung {f} [anat.] | Mundöffnungen {pl} :: oral aperture | oral apertures Mundpropaganda {f}; Mund-zu-Mund-Propaganda {f} [ugs.] :: word-of-mouth recommendation; verbal propaganda Mundraub {m} (veraltet) [jur.] :: petty food theft (for immediate consumption) Mundschenk {m} [obs.] :: cupbearer [obs.] Mundschleimhaut {f} [anat.] :: mucous membrane of the oral cavity Mundschutz {m} [med.] | Mundschutze {pl} :: face mask | face masks Mundschutz {m} [sport] | Mundschutze {pl} :: gumshield | gumshields Mundspray {m} :: mouth spray Mundspritze {f} [med.] | Mundspritzen {pl} :: dental syringe; mouth syringe | dental syringes; mouth syringes Mundspülung {f} :: rinse (for mouth) Mundspalt {m}; Aufschnitt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: aperture (woodwind instrument) Mundspalte {f}; Mundöffnung {f} (Rima oris) [anat.] | Mundspalten {pl}; Mundöffnungen {pl} :: oral fissure; oral opening | oral fissure; oral openings Mundspaltenverbreiterung {f}; quere Wangenspalte {f}; Makrostomie {f}; Makrostoma {n} (Fissura buccalis congenita) [med.] :: macrostomia Mundspatel {m}; Zungenspatel {m}; Zungendepressorium [med.] | Mundspatel {pl}; Zungenspatel {pl}; Zungendepressorien :: tongue blade; tongue depressor; depressor | tongue blades; tongue depressors; depressors Mundspatelhalter {m} [med.] | Mundspatelhalter {pl} :: tongue blade holder | tongue blade holders Mundsperre {f}; Kaumuskelkrampf {m}; Krampf {m} der Kaumuskulatur; Trismus {m} [med.] :: lockjaw; masticatory spasm; trismus Mundsperrer {m}; Mundkeil {m}; Beißkeil {m} [med.] | Mundsperrer {pl}; Mundkeile {pl}; Beißkeile {pl} :: mouth gag; mouth wedge | mouth gags; mouth wedges Mundspiegel {m}; Zahnspiegel {m}; Odontoskop {n} [med.] | Mundspiegel {pl}; Zahnspiegel {pl}; Odontoskope {pl} :: dental mirror; mouth mirror; odotoscope; stomatoscope | dental mirrors; mouth mirrors; odotoscopes; stomatoscopes Mundspiegelung {f}; Zahnspiegelung {f}; Odontoskopie {f} [med.] :: odontoscopy; stomatoscopy Mundstück {n} (eines Gefäßes) | Mundstücke {pl} :: mouthpiece (of a vessel) | mouthpieces Mundstück {n}; Schnabel {m} (Blasinstrument) [mus.] | Mundstücke {pl}; Schnäbel {pl} :: mouthpiece; embouchure (wind instrument) | mouthpieces; embouchures Mundstück {n}; Ansatzrohr {n} [techn.] | Mundstücke {pl}; Ansatzrohre {pl} | mit Ansatzrohr :: nozzle; short pipe | nozzles; short pipes | tubulated Mundstück {n} (Zigarette) | Mundstücke {pl} :: tip | tips Mundstückpapier {n} (Zigarette) :: cigarette tipping paper Mundwasser {n} :: mouthwash; gargle freches Mundwerk {n}; Schandmaul {n}; Kodderschnauze {f} :: malicious tongue; wicked tongue Mundwinkel {m} | Mundwinkel {pl} :: corner of one's mouth | corners of one's mouth Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] :: mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life Mund-zu-Mund-Werbung {f} :: mouth-to-mouth advertising Mungos-Mangusten {pl} (Mungos) (zoologische Gattung) [zool.] :: mungos mongooses (zoological genus) Munition {f} [mil.] | Atommunition {f} | scharfe Munition | mit scharfer Munition | Übung mit scharfer Munition :: ammunition; ammo | nuclear ammunition | live ammunition | live-fire [Am.] | live-fire exercise Munition {f} :: munitions Munitionsfabrik {f} | Munitionsfabriken {pl} :: ammunition factory | ammunition factories Munitionsgürtel {m} | Munitionsgürtel {pl} :: ammunition belt | ammunition belts Munitionskasten {m} | Munitionskästen {pl} :: ammunition box; ammunition depot | ammunition boxes; ammunition depots Munitionsladung {f}; Ladung {f}; Schuss {m} | ca. 1.000 Schuss/Stück Munition | abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss | Schuss Artilleriemunition | eine Ladung Munition abfeuern | Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. | Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. :: round; round of ammunition | around 1,000 rounds of ammunition | round | artillery round of fire; artillery round | to fire a round | The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. | The police officer fired six rounds. Munitionstransporter {m} [mil.] [naut.] | Munitionstransporter {pl} :: ammunition ship | ammunition ships Munitionslager {n}; Munitionsdepot {n} | Munitionslager {pl}; Munitionsdepots {pl} :: munitions dump | munitions dumps Münster {n} | Münster {pl} :: minster; cathedral | minsters; cathedrals Munterkeit {f} :: briskness Munterkeit {f} :: liveliness; high spirit Munterkeit {f} :: friskiness Muntermacher {m} | Kaffee ist ein guter Muntermacher. :: pick-me-up; pickup | Coffee is a good pick-me-up. Munterkeit {f} :: vivacity Einwurfschacht {m} (für Medien) [comp.] :: media chute Einwurfschlitz {m} / Einwurföffnung {f} für Münzen; Münzschlitz {m} | Einwurfschlitze {pl} / Einwurföffnungen {pl} für Münzen; Münzschlitze {pl} :: coin slot | coin slots Muränen {pl} (Muraenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: moray eels (zoological family) Murexid {n}; saures Ammoniumpurpurat [chem.] :: purpurate of ammonia Murks {m}; Pfusch {m} :: botch; bodge; bungle; flub-up Murksarbeit {f} :: botchery Murmel {f}; Schusser {m} [Ös.]; Marbel {f} | Murmeln {pl}; Schusser {pl}; Marbeln {pl} :: marble | marbles Murmelgruppe {f} (Kleingruppendiskussion) | Murmelgruppen {pl} :: buzz group | buzz groups Murmeltier {n} [zool.] | Murmeltiere {pl} :: groundhog; marmot | marmots Murren {n}; Knurren {n} :: grumble Mus {n}; Püree {m} [cook.] :: puree; purée; mash Muschel {f}; Schale {f} :: shell hell gefärbte Muscheln {pl} [zool.] :: clams dunkel gefärbte Muscheln {pl} [zool.] :: mussels Muscheln sammeln :: to clam zweischalige Muschel {f} [zool.] :: bivalve; pelecypod Muschelbank {f} [zool.] | Muschelbänke {pl} :: mussel bed; shell bank | mussel beds; shell banks Muschelblume {f} [bot.] (Pistia stratiotes) :: water lettuce Muschelhaufen {m} :: shell midden Muschelschale {f}; Schale {f} [zool.] | Muschelschalen {pl}; Schalen {pl} :: seashell; clamshell; shell | seashells; clamshells; shells Muschel- und Fischessen {n} [cook.] :: clambake [Am.] Muschel- und Fischessen im Freien {n} (insb. am Strand) [soc.] :: clambake [Am.] Muschi {f} [ugs.]; Möse {f} [vulg.] | Muschis {pl}; Mösen {pl} :: pussy; twat; fanny [Br.] [vulg.] | pussies; twats; fannies Muschihaar {n} [ugs.] :: pussy hair Muse {f} :: muse Museum {n} | Museen {pl} :: museum | museums Museumsaufseher {m}; Museumsaufseherin {f} | Museumsaufseher {pl}; Museumsaufseherinnen {pl} :: museum warder | museum warders Museumsdirektor {m} | Museumsdirektoren {pl} :: curator | curators Museumswärter {m} | Museumswärter {pl} :: museum caretaker [Br.]; museum custodian [Am.] | museum caretakers; museum custodians Musical {n} [mus.] | Musicals {pl} :: musical | musicals Musicaldarsteller {m}; Musicaldarstellerin {f} | Musicaldarsteller {pl}; Musicaldarstellerinnen {pl} :: musical theatre actor [Br.]; musical theater actor [Am.] | musical theatre actors; musical theater actors Musik {f} [mus.] | einschmeichelnde Musik | serielle Musik | beim Sport Musik hören | wie Musik in den Ohren klingen :: music | enticing music | serial music | to listen to music while exercising | to sound like music to one's ears die Musik zu einem Spielfilm etc. komponieren [mus.] :: to score a feature film etc. Musikalität {f} :: musicality Musikanlage {f} (Audio) | Musikanlagen {pl} :: music centre [Br.]; music center [Am.]; hi-fi equipment (audio) | music centres; music centers Musikantenknochen {m}; Mäuschen {n} [ugs.]; närrisches/narrisches [ugs.] Bein {n} [Ös.]; Narrenbein {n} [Schw.] [anat.] | Der Film hat meine Lachmuskeln ordentlich strapaziert. :: funny bone; crazy bone [Am.] | The film really tickled my funny bone. Musikantentum {n} :: minstrelsy Musikant {n}; Musikantin {f} | Musikanten {pl}; Musikantinnen {pl} :: musician | musicians Musikautomat {m}; Musikbox {f}; Musicbox {f}; Jukebox {f} [mus.] [techn.] | Musikautomaten {pl}; Musikboxen {pl}; Musicboxen {pl}; Jukeboxen {pl} :: jukebox; nickelodeon | jukeboxes; nickelodeons Musikbegleitung {f} [mus.] :: musical accompaniment Musikbelastbarkeit {f} (von Lautsprechern) :: dynamic headroom; headroom Musikberieselung {f} [mus.] :: piped music; non-stop background music Musikcomputer {m}; Musikrechner {m} [mus.] | Musikcomputer {pl}; Musikrechner {pl} :: music computer | music computers Musikdatei {f} | Musikdateien {pl} :: sound file | sound files Musikdrama {n} :: music drama Musikeditor {m}; Musikbearbeitungsprogramm {m}; Sequenzer {m} | Musikeditoren {pl}; Musikbearbeitungsprogramme {pl}; Sequenzer {pl} :: music sequencer; sequencer; music editor | music sequencers; sequencers; music editors Musikelektronik {f} [mus.] :: musical electronics Musiker {m}; Musikerin {f} [mus.] | Musiker {pl}; Musikerinnen {pl} :: musician | musicians Musikfestspiele {pl} [mus.] :: music festival Musikgenie {n}; musikalisches Genie | Musikgenies {pl}; musikalisches Genies :: musical genius | musical geniuses; musical genii Musikfilm {m} | Musikfilme {pl} :: musical film | musical films Musikfrequenz {f} [techn.] :: music frequency Musikgenre {n} [mus.] | Musikgenres {pl} :: music genre | music genres Musikgeschmack {m} :: taste in music; musical taste Musikgruppe {f} [mus.] | Musikgruppen {pl} :: music group | music groups Musikhochschule {f}; Hochschule {f} für Musik; Musikakademie {f}; Konservatorium {n} [mus.] [stud.] | Musikhochschulen {pl}; Hochschulen für Musik; Musikakademien {pl}; Konservatorien {pl} :: college of music; academy of music; conservatory; conservatoire | colleges of music; academies of music; conservatories; conservatoires Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] | ein Musikinstrument stimmen | Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl} | ein Instrument einspielen | sich auf einem Instrument einspielen | Spielst du ein Instrument? :: musical instrument; instrument | to tune up; to attune [obs.] a musical instrument | musical instruments; instruments | to play in an instrument | to get the feel of/get used to an instrument | Do you play an instrument? Musikinstrumentenbau {m} :: manufacture of musical instruments Musikinstrumentenbauer und -reparateur {m} | Musikinstrumentenbauer und -reparateure {pl} :: musical instrument maker and repairer | musical instrument makers and repairers Musikkritiker {m}; Musikkritikerin {f} [mus.] | Musikkritiker {pl}; Musikkritikerinnen {pl} :: music critic | music critics Musikladen {m} | Musikläden {pl} :: music shop | music shops Musikleistung {f} [techn.] :: music signal power; musical power Musikpapst {m} | Musikpäpste {pl} :: musical guru | musical gurus Musikpavillon {m} | Musikpavillons {pl} :: bandstand | bandstands Musiktheater {n} [mus.] (Genre) :: opera and musical theatre [Br.]; opera and musical theater [Am.] Musiksaal {m}; Musikraum {m}; Singsaal {m} [Schw.]; Singzimmer {n} [Schw.] [school.] :: music room Musiksendung {f} | Musiksendungen {pl} :: music show; music programme | music shows; music programmes Musikstück {n} [mus.] | Musikstücke {pl} :: piece of music | pieces of music ein Musikstück für eine Gruppe von Instrumenten setzen [mus.] | Das Quintett ist für Klavier, Oboe, Klarinette, Horn und Fagott gesetzt. :: to score a piece of music for a group of instruments | The quintet is scored for piano, oboe, clarinet, horn, and bassoon. Musiktheorie {f} [mus.] :: music theory Musiktherapie {f} [med.] [mus.] :: music therapy; musicotherapy (rare) Musiktitel {m}; Titel {m}; Stück {n}; Nummer {f} (auf einem Tonträger) (Audio) | Musiktitel {pl}; Titel {pl}; Stücke {pl}; Nummern {pl} | Anspieltipps {pl} :: music track; track (on a sound recording medium) | music tracks; tracks | recommended tracks Musikuntermalung {f}; Untermalung {f} :: background music Musikverleger {m} | Musikverleger {pl} :: music publisher | music publishers Musikvideo {n} | Musikvideos {pl} :: music video | music videos Musikwissenschaft {f}; Musikologie {f} :: musicology Musikwissenschaftler {m}; Musikwissenschaftlerin {f} | Musikwissenschaftler {pl}; Musikwissenschaftlerinnen {pl} :: musicologist | musicologists Muskatblüte {f} | Muskatblüten {pl} :: mace | maces Muskat {m}; Muskatnuss {f} [cook.] | Muskatnüsse {pl} :: nutmeg | nutmegs Muskel {m} [anat.] | Muskeln {pl} | großer Rundmuskel {m} | kleiner Rundmuskel {m} | innerhalb des Muskels (liegend/gelegen) {adj} :: muscle | muscles | teres major (muscle) | teres minor (muscle) | intramuscular /i.m./ Muskel {m} :: musculus Muskel {m} :: myo Muskel {m}; Muskeln {pl}; Muskelkraft {f} | Entwicklung von Muskelkraft zur Geisteskraft :: brawn | from brawn to brain development Muskel-Skelett-Krankheit {f} [med.] | Muskel-Skelett-Krankheiten {pl} :: musculoskeletal disorder | musculoskeletal disorders Muskel-Skelett-System {n} [anat.] :: musculoskeletal system Muskelansatz {m} [anat.] :: muscular insertion; muscle attachment Muskelatropie {f}; Muskelschwund {m} [med.] :: muscular atrophy Muskelfaser {f} [anat.] | Muskelfasern {pl} :: muscle fibre; muscle fiber [Am.] | muscle fibres; muscle fibers Muskelaufbautraining {n} [sport] :: muscle building training Muskeldystrophie {f} [med.] :: muscular dystrophy Muskelermüdbarkeit {f} [med.] :: muscular fatigability Muskelfaserbündel {n}; Muskelbündel {n} [anat.] | Muskelfaserbündel {pl}; Muskelbündel {pl} :: muscle bundle; muscular fascicle | muscle bundles; muscular fascicles Muskelfaserriss {m} [med.] :: torn muscle fibre Muskelkater {m} [med.] | einen Muskelkater haben :: muscular aching; muscle soreness; aching/sore muscles; charley horse [Am.] [coll.] | to have aching/sore/stiff muscles; to have a charley horse [Am.] Muskelkaterkrankheit {f} [med.] :: pleurodynia; Bornholm disease Muskelkraft {f} :: muscular strength; muscle power Muskelkraft {f} :: muscularity Muskelkrampf {m}; Krampus {m} [Ös.] [med.] | Muskelkrämpfe {pl}; Krampi {pl} :: muscle cramp | muscle cramps Muskelkrämpfe {pl}; konvulsivische Zuckungen {pl} [med.] :: convulsive spasms Muskelmagen {m} :: gizzard Muskeln {pl} :: thews Muskelmann {m}; Muskelprotz {m}; Muskelpaket {n}; Kraftprotz {m} | Muskelmänner {pl}; Muskelprotze {pl}; Muskelpakete {pl}; Kraftprotze {pl} :: muscleman; meathead | musclemen; meatheads Muskelmann {m} (im Zirkus) :: strongman Muskelrelaxans {n}; muskelentspannendes Mittel [med.] :: muscle relaxant Muskelriss {m} [med.] | sich einen Muskelriss zuziehen :: torn muscle | to tear a muscle Muskelschmerzen {pl}; Muskelschmerz {m}; Myalgie {f} [med.] :: muscle pain; myalgia Muskelschwäche {f}; Degeneration {f} [med.] :: dystrophia Muskelspannung {f} [med.] | erhöhte Muskelspannung | verminderte Muskelspannung :: muscle tension; muscular tenderness; myotonia | muscular hypertonicity; hypertonia; hypertonus | muscular hypotonicity; hypotonia; hypotonus Muskelspindel {f} [anat.] :: muscle spindle; muscular spindle Muskelzerrung {f} [med.] :: pulled muscle Muskete {f} | Musketen {pl} :: musket | muskets Musketier {m} :: musketeer Muskulatur {f} [anat.] :: muscular system; muscles; musculature Musophobie {f}; Angst vor Mäusen :: musophobia Muße {f} | mit Muße | die Muße für etw. finden :: leisure | at leisure | to find the time (and leisure) for sth. Mußestunde {f} | Mußestunden {pl} :: leisure hour | leisure hours ein Muss :: a must Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} :: mandatory provision Mussehe {f} :: shotgun marriage Musselin {m} (weicher, glatter Stoff) [textil.] :: muslin Mussheirat {f} :: shotgun wedding Mussvorschriften {pl} :: mandatories Mustang {m} [zool.] :: mustang Muster {n} | als Muster dienen für | Muster ohne Wert :: sample | to sample | sample of no value; sample without value Muster {n}; Vorbild {n}; Schema {n} | Muster {pl} | ein Muster bilden | nach einem Schema | mit einen Muster versehen :: pattern | patterns | to make a pattern | according to a pattern | to pattern Muster {n}; Vorbild {n} | Muster {pl}; Vorbilder {pl} | das Musterbeispiel einer Demokratie :: paragon | paragons | a paragon of democracy Muster {n}; Modell {n} :: model Muster {n}; Prototyp {m} :: prototype Muster {n} (beim Stricken) :: stitch Musterangebot {n} | Musterangebote {pl} :: sample quotation | sample quotations Musterauftrag {m} | Musteraufträge {pl} :: sample order | sample orders Musterbeispiel {n} | Musterbeispiele {pl} :: perfect example | perfect examples Musterbeispiel {n}; Beispiel {n} :: paradigm Musterbetrieb {m} | Musterbetriebe {pl} :: model plant | model plants Musterbildung {f} :: pattern formation Musterbuch {n} | Musterbücher {pl} :: pattern book; sample book | pattern books; sample books Musterehe {f} :: perfect marriage; ideal marriage Mustererkennung {f} :: recognition of pattern Mustererkennung {f}; Zeichenerkennung {f} :: pattern recognition Musterexemplar {n} | Musterexemplare {pl} :: perfect specimen | perfect specimens Musterfärber {m} [textil.] | Musterfärber {pl} :: swatch dyer | swatch dyers Musterhaftigkeit {f}; Mustergültigkeit {f}; Vorbildlichkeit {f} :: exemplariness Musterhaus {n} | Musterhäuser {pl} :: show house; model house; model home | show houses; model houses; model homes Musterkarte {f} | Musterkarten {pl} :: sample card | sample cards Musterknabe {m} | Musterknaben {pl} :: model child | model children Musterknabe {m}; Musterkind {n}; Streber {m} [pej.] :: goody-goody; goody two-shoes [coll.] Musterknaben {pl} :: prigs Musterkoffer {m} | Musterkoffer {pl} :: case of samples | cases of samples Musterkollektion {f} :: assortment of samples; sample collection Musterlager {n} :: sample stock Max Mustermann (Platzhaltername) | Erika Mustermann :: Joe Bloggs; Fred Bloggs; Joe Public; John Smith [Br.]; John Doe; John Q. Public; Joe Blow [Am.] | Jane Doe; Jane Q. Public Mustermesse {f} | Mustermessen {pl} :: sample fair | sample fairs Musterprozess {m} [jur.] | Musterprozesse {pl} | Grundsatzurteil {n} :: test case | test cases | judgement in a test case Musterregister {n} [jur.] | Einsicht in das Musterregister | ein Geschmacksmuster durch Eintragung in das Musterregister schützen :: Design Register | inspection of the Design Register | to protect a design by registration in the Design Register Musterschaltplan {m} | Musterschaltpläne {pl} :: design diagram | design diagrams Musterschutz {m} | unter Musterschutz stehen :: legal protection of designs; copyright in designs | to be protected by the registration of a design Musterschüler {m}; Musterschülerin {f} [school] | Musterschüler {pl}; Musterschülerinnen {pl} :: model student; model pupil [Br.] | model students; model pupils Musterstück {n} | Musterstücke {pl} :: sample item | sample items Mustertapete {f} :: designed wallpaper Musterung {f}; Stellung {f} [Ös.]; Aushebung {f} [Schw.] [mil.] :: army recruitment test Musterungsbefehl {m}; Stellungsbefehl {m} [Ös.]; Aushebungsbefehl {m} [Schw.] [mil.] | Musterungsbefehle {pl}; Stellungsbefehle {pl}; Aushebungsbefehle {pl} :: summons to attend the army recruitment examination | summons to attend the army recruitment examinations Mustervertrag {m} :: model contract Mut {m}; Tapferkeit {f} | den Mut verlieren | Mut zeigen | all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun | den Mut belohnen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mut | Es fehlte ihm der Mut dazu. | Er ließ jeglichen Mut vermissen. | Ihm sank der Mut. | Ich kann mir kein Herz fassen. :: courage | to lose courage | to display courage; to show courage | to pluck up/screw up the/enough courage to do sth. | to reward the courage | to give oneself Dutch courage | Dutch courage | He lacked the courage to do it. | He was completely lacking in courage. | His courage fell. | I can't pluck up my courage. Mut {m} | den Mut verlieren :: nerve | to lose one's nerve Mut fassen; wieder fröhlich werden :: to bear up den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten [übtr.] :: to keep a stiff upper lip Mutante {f} [biol.] :: mutant Mutation {f}; Mutationsprodukt {n} [biol.] | Mutationen {pl} :: mutation | mutations Mutations... :: mutation Mutationsschäden {pl} :: mutational defects Muter {m}; Antragsteller {m} für eine Mutung [min.] :: claimant for mining patent Mutismus {m}; Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.] :: mutism Mutlosigkeit {f}; Ernüchterung {f} :: chill Mutlosigkeit {f} :: dispiritedness Mutlosigkeit {f} :: faintheartedness Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f}; Verzagen {n} :: despondency Mutmaßung {f}; Spekulation {f} | Mutmaßungen {pl}; Spekulationen {pl} | Mutmaßungen anstellen; Spekulationen anstellen :: speculation; spec | speculations; specs | to make speculations nur auf Mutmaßungen beruhen; reine Vermutung sein {vi} | Das meiste in dem Buch beruht auf Mutmaßungen. :: to be conjectural | Most of the book is conjectural. Mutprobe {f} | Mutproben {pl} :: test of courage | tests of courage Mutter {f} [soc.] | Mütter {pl} | werdende Mutter {f} | allein erziehende Mutter | Mutter von drei Kindern; Mutter dreier Kinder :: mother | mothers | mother-to-be; expectant mother | single mother | mother of three Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} :: mom; momma; mommy; ma; mama; mamma [Am.] [coll.] Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} | Muttis {pl}; Mamas {pl}; Mamis {pl} :: mum; mummy [Br.] [coll.] | mommies Mutterband {n} [anat.] | breites Mutterband (Ligamentum latum uteri) | rundes Mutterband (Ligamentum teres uteri) :: ligament of the uterus; ligament of the womb | broad ligament of the uterus; mesodesma | round ligament of the uterus Mutterband {n} (Audio, Video) [techn.] | Mutterbänder {pl} :: master tape (audio, video) | master tapes Mutterboden {m}; Muttererde {f}; Bodenkrume {f}; Ackerkrume {f} [agr.] :: top soil Mutterbodenkippe {f} [agr.] :: top-soil stockpile Mutterdiskette {f}; Systemdiskette {f} [comp.] | Mutterdisketten {pl}; Systemdisketten {pl} :: master diskette | master diskettes Mutterfirma {f}; Mutterkonzern {m}; Muttergesellschaft {f} [econ.] | Mutterfirmen {pl}; Mutterkonzerne {pl}; Muttergesellschaften {pl} :: parent company | parent companies Muttergewindebohrer {m} [techn.] | Muttergewindebohrer {pl} :: nut tap | nut taps Mutterherz {n} :: mother's heart Mutterinstinkt {m} | Mutterinstinkte {pl} :: maternal instinct | maternal instincts Mutterkomplex {m} :: mother fixation Mutterkorn {n}; Hungerkorn {n} :: ergot Mutterkraut {n} [bot.] :: feverfew Mutterkuchen {m}; Plazenta {f} [anat.] :: placenta Mutterland {n} | Mutterländer {pl} :: mother country | mother countries Mutterland {n} :: motherland Mutterliebe {f} :: motherly love Muttermal {n}; Geburtsmal {n}; Mal {n}; Naevus {m}; Nävus {m} [anat.] | Naevus arachnoidus/araneus | Naevus comedonicus | Naevus depigmentosus | Naevus flammeus/vasculosus | Naevus lymphaticus | Naevus morus | Maevus osteohypertrophicus | Naevus papillomatosus | Naevus pigmentosus; Leberfleck | Naevus pilosus | Naevus sebaceus | Naevus spilus | Naevus spongiosus albus | Naevus stellaris | Naevus verrucosus :: birth mark; mother's mark; mole; naevus; nevus [Am.]; spiloma | spider naevus; arachnoid naevus; spider angioma; stellate naevus | follicular naevus | amelanotic naevus | port wine mark/navus/stain; strawberry mark/haemangioma | lymphatic naevus | mulberry mark; strawberry mark | Klippel-Trénaunay-Weber syndrome; angioosteohypertrophy | naevus papillomatosus | pigmented mole/naevus; liver spot | hairy naevus; pilose naevus | sebaceous naevus | naevus spilus | white sponge naevus of the mucosa; congential leucokeratosis mucosae oris | stellar naevus | verrucous/epidermal/linear naevus Muttermilchersatz {m} :: formula Muttermord {m} | Muttermorde {pl} :: matricide | matricides Muttermörder {m} | Muttermörder {pl} :: matricide | matricides Muttermund {m} [anat.] | äußerer Muttermund | innerer Muttermund :: uterine orifice; mouth of the uterus; cervical os | external orifice of the uterus; external (cervical/uterine) os; ostium of the uterus | internal orifice of the uterus; internal (cervical/uterine) os Muttermunderöffner {m} [med.] :: metreurynter; hystereurynter Muttermundfasszange {f} [med.] :: (uterine) volsellum forceps; volsella Muttermundkrebs {m} [med.] :: cervical cancer; cervical carcinoma Muttermundlippe {f} [anat.] | Muttermundlippen {pl} | vordere/hintere Muttermundlippe :: lip of the cervix of the uterus | lips of the cervix of the uterus | anterior/posterior lip of the cervix of the uterus Muttermunderöffnung {f} [med.] :: metreurysis Mutternsitz {m} [techn.] :: nut seat Mutternsprenger {m} [techn.] | Mutternsprenger {pl} :: nut splitter | nut splitters Mutterpass {m}; Mutter-Kind-Pass {m} [Ös.] [med.] [adm.] | Mutterpässe {pl}; Mutter-Kind-Pässe {pl} :: maternity log; maternity card [Br.] | maternity logs; maternity cards Mutterpause {f} :: master print Mutterschaf {n} [agr.] | Mutterschafe {pl} :: ewe | ewes Mutterschaft {f} | Mutterschaften {pl} :: maternity | maternities Mutterschaft {f} :: motherhood Mutterschaftsgeld {n}; Wochengeld {n} [Ös.] :: maternity benefit; maternity allowance; maternity pay Mutterschaftsurlaub {m}; Mutterkarenz {f} [Ös.]; Mutterschaftsunterbruch {m} (nach der Geburt) [Schw.] :: maternity leave (after birth) Mutterschaftsvorsorge {f} :: prenatal care Mutterscheibe {f} :: washer Mutterschiff {n} [naut.] | Mutterschiffe {pl} :: mother ship | mother ships Mutterschutz {m} [jur.] :: maternity protection; legal (job-)protection for expectant and nursing mothers Muttersprache {f} :: mother tongue; native language; native tongue; first language Muttersprachler {m}; Muttersprachlerin {f} | Muttersprachler {pl}; Muttersprachlerinnen {pl} :: native speaker | native speakers Muttersöhnchen {n} :: mummy's darling; mummy's boy [Br.]; namby-pamby boy Muttersubstanz {f} [chem.] :: parent substance Muttertag {m} :: Mother's Day Mutterteil {n} :: female connection Muttertier {n} [zool.] | Muttertiere {pl} :: mother; dam | mothers; dams Mutung {f} [min.] :: claim (application) Mutung {f} [min.] :: application for patent of a mining claim Mutungs... {f} [min.] :: fiducial Mutungsbereich {m} [min.] | Mutungsbereiche {pl} :: claim area; concession area | claim areas; concession areas Mutungskarte {f}; Mutungsriss {m} [min.] | Mutungskarten {pl}; Mutungsrisse {pl} :: concession plan | concession plans Mutwille {m}; Mutwilligkeit {f}; Übermut {m} :: wantonness MwSt-Informationsaustauschsystem {n} /MIAS/ :: VAT Information Exchange System /VIES/ My {n} (griechischer Buchstabe) :: Mu Myasthenie {f}; krankhafte Muskelschwäche {f} [med.] :: myasthenia; muscle weakness Mydriatikum {n}; pupillenerweiternde Substanz {f} [med.] :: mydriatic Myelenzephalitis {f} [med.] :: inflammation of the brain and the spinal cord; myelencephalitis Myelinisation {f}; Markbildung {f}; Markscheidenbildung {f} :: myelinization [eAm.]; myelinisation [Br.] Myelom {n}; vom Knochenmark ausgehende Geschwulst [med.] :: myeloma Myelosuppression {f}; Knochenmarkshemmung {f} [med.] :: myelosuppression Mykobakterie {f} [biol.] :: mycobacterium Mykorrhiza {f} :: Mycorrhiza Mykose {f}; durch Pilze verursachte Krankheit [med.] | Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen :: mycosis | Candidiasis in pregnancy and newborn Myokarditis {f}; Entzündung des Herzmuskels [med.] :: myocarditis Myom {n} [med.] :: myoma Myopathie {f}; entzündliche Muskelerkrankung [med.] :: myopathy Myopie {f}; Kurzsichtigkeit {f} [med.] :: myopia Myosin {n} [biochem.] :: myosin Myosinfilament {n} [biochem.] :: myosin filament Myositis {f}; Entzündung des Bindegewebes im Muskel; Muskelentzündung {f} [med.] :: myositis; inflammation of a muscle Myriade {f}; Unzahl {f} | Myriaden {pl}; Unzahl {f} :: myriad | myriads Myrrhe {f}; Myrre {f} :: myrrh Myrthe {f}; Myrte {f} [bot.] | Myrthen {pl} :: myrtle | myrtles Mysophobie {f}; Angst vor Schmutz oder Ansteckung :: mysophobia Mysterienspiel {n} :: mystery play Mysterium {n}; Rätsel {n} | Mysterien {pl} :: mystery | mysteries Mystifikation {f} :: shrouding in mystery Mystik {f}; Mystizismus {m} :: mysticism Mystiker {m}; Mystikerin {f} :: mystic Mythologie {f} | Griechische Mythologie :: mythology | Greek mythology Mythos {m} | Mythen {pl} | einen Mythos zerstören; mit einem Mythos aufräumen :: myth; legend | myths; legends | to explode a myth Myxomatose {f} [med.] :: myxomatosis Myzel {n}; Myzelfäden {pl} [pej.] [bot.] :: spawn NICHT-Schaltung {f} :: negator NP-vollständig {adj} [math.] :: NP-complete NS-Wiederbetätigung {f}; Wiederbetätigung {f} (Straftatbestand) [Ös.] :: revitalising/promotion of nazi-era ideas (and paraphernalia); promotion of Nazi ideology (criminal offence) Na, na, na! (ermahnend) {interj} | Na, na, na! Tommy, hör auf, Annika zu schlagen. :: Now, now! (warning) | Now now, Tommy, stop hitting Annika. Nabe {f}; Radnabe {f} | Dreigang-Nabe {f} | starre Nabe :: hub | three-speed hub | fixed sprocket hub Nabel {m} [anat.] :: navel; umbilicus Nabel... [anat.] | innerhalb des Nabels (liegend/gelegen) {adj} :: umbilical | intra-umbilical Nabel {m} der Welt [übtr.] :: hub of the world Nabelbinde {f} :: umbilical bandage Nabelbruch {m} [med.] :: umbilical hernia Nabelmieren {pl} (Moehringia) (botanische Gattung) [bot.] :: sandworts (botanical genus) Nabelpiercing {n} :: belly piercing Nabelschnur {f} [anat.] :: umbilical cord Nabelschnurblut {n} [med.] :: umbilical cord blood Nabelschnurumschlingung {f} [med.] :: nuchal loop; nuchal cord Nabenabdeckung {f} | Nabenabdeckungen {pl} :: hub cap | hub caps Nabenabstand {m} | Nabenabstände {pl} :: boss spacing | boss spacings Nabenabzieher {m} | Nabenabzieher {pl} :: hub puller | hub pullers Nabenachse {f} [techn.] | Nabenachsen {pl} :: hub axle | hub axles Nabenanlagefläche {f} :: hub face Nabenbohrung {f} | Nabenbohrungen {pl} :: hub bore | hub bores Nabenbremse {f} | Nabenbremsen {pl} :: hub brake | hub brakes Nabendynamo {m} (Fahrrad) [electr.] | Nabendynamos {pl} :: hub-dynamo; dynamo-hub; dynohub | hub-dynamos; dynamo-hubs; dynohubs Nabenflansch {m} | Nabenflansche {pl} :: hub flange | hub flanges Nabengetriebe {f} :: hub gears Nabenkonus {m} [techn.] :: hub cone Nabenkörper {m} [techn.] | Nabenkörper {pl} :: hub shell | hub shells Nabenschere {f} [techn.] | Nabenscheren {pl} :: hub disc [Br.]; hub disk [Am.] | hub discs; hub disks Nabensenker {m} :: spotfacer Nabensitz {m} :: hub seat Nabenteil {n} | Nabenteile {pl} :: centre member; shell (wire wheel) | centre members; shells Nabenweite {f} der Hinterachse :: rear hub spacing Nabismus {m} [art] :: Nabism Nabist {m}; Nabistin {f} [art] | Nabisten {pl}; Nabistinnen {pl} :: nabist | nabists Nachabbildung {f}; nachfolgende Abbildung :: after image Nachahmer {m}; Nachäffer {f} (Kindersprache) | Nachahmer {pl}; Nachäffer {pl} | Er hat gesagt, ich mache ihm alles nach, weil ich mir dieselben Schuhe gekauft habe. :: copycat | copycats | He called me a copycat for buying the same shoes. Nacara; sarazenische Handpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: nakers Nachäfferei {f}; Nachäffen {n} :: apery Nachäffen {n}; Imitieren {n} :: copycatting Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; Nachbildung {f}; Simulation {f} (von etw.) :: emulation (of sth.) Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; Nachäffen {n} | Nachahmungen {pl} :: mimicry | mimicries Nachurlaub {m} :: extension of leave Nachüberhitzer {m} [techn.] | Nachüberhitzer {pl} :: secondary superheater | secondary superheaters Nachahmung {f}; Imitation {f} | Nachahmungen {pl}; Imitationen {pl} | eine schlechte Nachahmung :: imitation | imitations | a pale imitation Nachahmungstäter {m}; Trittbrettfahrer {m} | Nachahmungstäter {pl}; Trittbrettfahrer {pl} :: copycat criminal; copycat | copycat criminals; copycats Nachahmung {f}; Vortäuschung {f} | Vortäuschung einer Straftat / mit Strafe bedrohten Handlung :: simulation | simulation of a punishable offence Nachahmung {f}; Karikatur {f} :: take-off Nachanalyse {f} | Nachanalysen {pl} :: follow-up analysis | follow-up analyses Nachanmeldung {f}; nachträgliche Anmeldung {f} eines Patents :: subsequent filing of a patent Nacharbeit {f} :: post-treatment; extra work; rework Nachbar {m}; Nachbarin {f} | Nachbarn {pl}; Nachbarinnen {pl} | Ich bin Ihr Nachbar. :: neighbour [Br.]; neighbor [Am.] | neighbours; neighbors | I'm your neighbor. mit den Nachbarn mithalten; mit den anderen gleichziehen (wollen); das haben wollen, was andere haben (dem materiellen Anpassungsdruck erleiden) :: to keep up with the Joneses Nachbarhaus {n} | Nachbarhäuser {pl} :: neighbouring house [Br.]; neighboring building [Am.] | neighbouring houses; neighboring buildings Nachbarland {n}; Nachbarstaat {m} | Nachbarländer {pl}; Nachbarstaaten {pl}; das benachbarte Ausland :: neighbouring country [Br.]; neighboring state [Am.]; bordering country | neighbouring countries; neighboring states; bordering countries Nachbarrecht {n} :: neighbouring rights [Br.]; neighboring rights [Am.] die Nachbarschaft {f}; die Nachbarn {pl} [soc.] | die Kinder aus der Nachbarschaft | In der Nachbarschaft/Unter den Nachbarn wird gemunkelt, dass ... | Die ganze Nachbarschaft konnte das Geschrei hören. :: the neighbourhood [Br.]; the neighborhood [Am.]; the neighbours [Br.]; the neighbors [Am.] | the neighborhood children | It is rumoured in the neighbourhood that ...; The rumor in our neighborhood is that ... | The whole neighbourhood could hear the shouting. (gutes) Nachbarschaftsverhältnis {n}; (gute) Nachbarschaft {f} [soc.] | Auf gute Nachbarschaft! :: (good) neighbourliness [Br.]; (good) neighborliness [Am.]; neighbourship [obs.] | Here's hoping we'll become good neighbours! unmittelbare Nachbarschaft {f} (zu etw.) :: adjacency (to sth.) Nachbarskind {n} | Nachbarskinder {pl} :: child next door | children next door Nachbarwirkung {f} der Fasern :: fibre interference effect Nach...; nach...; post... :: post... Nachbau {m} {+Gen.} | lizenzierter Nachbau | Das ist ein genauer Nachbau des Tatschmahal. :: replica; reproduction (of sth.) | manufacturing under licence | This is an exact replica of the Taj Mahal. Nachbau {m} :: clone Nachbauwaffen {pl} :: replica weapons Nachbearbeitung {f}; Nachbereitung {f} :: postprocessing (redaktionelle) Nachbearbeitung {f} :: post-editing Nachbeben {n} [geol.] :: aftershock Nachbedingung {f} | Nachbedingungen {pl} :: postcondition | postconditions Nachbehandlung {f} | ambulante Nachbehandlung [med.] :: after-treatment; aftertreatment; after-care | non-hospital after-care; outpatient follow-up Nachbeeisung {f} (Bahn) :: re-icing (railways) Nachbehandlungsgerät {n} | Nachbehandlungsgeräte {pl} :: secondary treatment unit | secondary treatment units Nachbelastung {f}; Nachgebühr {f}; Mehrpreis {m} :: additional charge Nachbelastungsauftrag {m}; Nachgebührauftrag {m} | Nachbelastungsaufträge {pl}; Nachgebühraufträge {pl} :: additional charge order | additional charge orders Nachberechnung {f} | Nachberechnungen {pl} :: subsequent billing | subsequent billings Nachbereitung {f} (einer Sitzung etc.) [adm.] :: follow-up (of a meeting etc.) Nachbeschleunigungselektrode {f}; Nachbeschleuniger {m} (Kathodenstrahlröhre) [electr.] :: intensifier electrode (CRT) Nachbesprechung {f} :: lessons learned Nachbesserung {f} | Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.] :: rework; revision | financial corrections of EU funds Nachbesserung {f}; Nacherfüllung {f} [jur.] :: subsequent improvement; rectification of defects; repair Nachbesserungsarbeit {f} :: rework Nachbesserungsverpflichtung {f} :: obligation for remedial work Nachbestellung {f} :: repeat order Nachbezahlung {f} | Nachbezahlungen {pl} :: subsequent payment | subsequent payments Nachbild {n}; optische Nachwirkung [med.] :: after-image Nachbildung {f}; Rekonstruktion {f} {+Gen.} | die Rekonstruktion eines antiken griechischen Schiffs :: reconstruction | the reconstruction of an ancient Greek ship Nachbildung {f} :: restrike Nachblutung {f} [med.] :: after-bleeding Nachbrechanlage {f} [mach.] | Nachbrechanlagen {pl} :: secondary crushing plant | secondary crushing plants Nachbrecher {m} [mach.] | Nachbrecher {pl} :: secondary crusher | secondary crushers Nachbrenner {m} | Nachbrenner {pl} :: afterburner | afterburners Nachbrennkammer {f} [techn.] (Abfallverbrennung) | Nachbrennkammern {pl} :: secondary combustion chamber | secondary combustion chambers Nachdenken {n} :: cogitation Nachdenken {n}; Überlegung {f} | bei näherem Nachdenken; bei reiflichem Überlegen :: thought | on second thought Nachdenklichkeit {f} :: meditativeness Nachdenklichkeit {f} :: reflectiveness Nachdenklichkeit {f} :: thoughtfulness Nachdieseln {n} [ugs.] [auto] :: dieseling; afterrunning Nachdruck {m}; Nacherstellung {f} :: reprint Nachdruck {m} (von Originaldrucken) :: restrike print Nachdruck {m} (bei Äußerungen) | mit allem Nachdruck | Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen. :: emphasis | with every emphasis | You need to state your arguments with greater emphasis. Nachdrucken {n}; Nachdruck {m} | Nachdruck verboten. :: reprinting | No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher. mehr Nachdruck verleihen :: to reinforce Nacheifern {n}; Bemühen, das Gleiche zu erreichen {m} | Versuche, das Gleiche zu erreichen :: emulation | attempts at emulation nacheilende Phasenverschiebung {f}; Nacheilen {n}; Nacheilung {f} (des Feldes) [electr.] :: lag; lagging (of the field) Nacheile {f} (polizeiliche Verfolgung einer Person über den Zuständigkeitsbereich hinaus) [adm.] | grenzüberschreitende Nacheile | Nacheile durch ein Luftfahrzeug | die Nacheile nach einem fremden Schiff vornehmen :: hot pursuit; fresh pursuit (police action) | cross-border hot pursuit | hot pursuit effected by an aircraft | to effect the hot pursuit of a foreign ship Nacheilerecht {n} [adm.] | der Staat, der das Nacheilerecht ausübt :: right of hot pursuit; right of fresh pursuit | the pursuing State Nacheilung {f} (Walzen) [techn.] :: backward slip; lagging (rolling) Nacheilwinkel {m} [electr.] [phys.] | Nacheilwinkel {pl} :: lag angle; lagging angle | lag angles; lagging angles Nachempfindung {f} :: vicariousness Nacherhitzer {m} :: re-heater Nachen {m} (flaches Boot) [poet.] :: dinghy; cockle boat Nacherwärmer {m} :: afterheater; reheater Nacherklärung {f}; Selbstanzeige {f} (Steuerrecht) [adm.] [jur.] | eine Nacherklärung einreichen; Selbstanzeige erstatten :: voluntary disclosure of any undeclared tax liabilities | to submit/make a voluntary disclosure Nachernte {f} :: after-crop Nacherwärmung {f} :: reheat Nacherzählung {f} :: re-narration Nachfaulraum {m} :: final digester Nachfilter {m} | Nachfilter {pl} :: secondary filter | secondary filters Nachfolge {f} | die Nachfolge des Präsidenten regeln :: succession; following | to settle who is to be the president's successor Nachflimmern {n} :: after-glimmer Nachfolge {f}; Nachfolgerschaft {f} (Folge späterer Amtsträger) [adm.] :: line of succession (to an office) Nachfolge {f} [relig.] | die Nachfolge Christi :: imitation (of Christ) | the discipleship of Christ Nachfolger {m}; Nachfolgerin {f} /Nchf.; Nachf./ | Nachfolger {pl}; Nachfolgerinnen {pl} :: successor; follower | successors; followers logischer/voraussichtlicher Nachfolger (von jdm.) {m} [adm.] :: heir apparent (to sb.) [fig.] Nachfolgetreffen {n} :: follow-up meeting Nachforderung {f} [fin.] | Nachforderungen {pl} :: additional/supplementory demand; additional/supplementory claim | additional/supplementory demands; additional/supplementory charges Nachforderungsmanagement {n}; Claimsmanagement {n} [econ.] :: claims management Nachforschung {f}; Recherche {f} | Nachforschungen {pl}; Recherchen {pl} | Nachforschungen/Recherchen anstellen (über jdn./etw.) :: investigation; inquiry; research | investigations; inquiries; researches | to make investigations (into sb./sth.); to investigate sth. Nachforschung {f}; Untersuchung {f} (über) | Nachforschungen {pl}; Untersuchungen {pl} :: inquisition (into) | inquisitions Nachforschungen anstellen {vt}; sich umsehen (nach etw.) {vr} :: to snoop (for sth.) Nachforschungsauftrag {m} | Nachforschungsaufträge {pl} :: investigation order; inquiry order | investigation orders; inquiry orders Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} | Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl} | die Nachfrage befriedigen | die Nachfrage decken | die Nachfrage beschleunigen | der Nachfrage entsprechend | Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten | Nachfrage am Markt | Erhöhung der Nachfrage | steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach | abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf | anpassungsfähige Nachfrage | dynamische Nachfrage | effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage | elastische Nachfrage | erhöhte Nachfrage | erwartete Nachfrage | flaue Nachfrage | geballte Nachfrage | gekoppelte Nachfrage | induzierte Nachfrage | lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage | saisonbedingte Nachfrage | schnell auftretende Nachfrage; Ansturm | schwache Nachfrage | unbefriedigte Nachfrage | unelastische Nachfrage | wirksame Nachfrage | wirtschaftliche Nachfrage | verzögerte Nachfrage | zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf | Abnahme der Nachfrage | Spitze der Nachfrage | Struktur der Nachfrage | Veränderung der Nachfrage | Verlagerung der Nachfrage | Verschiebung der Nachfrage | Zunahme der Nachfrage :: demand | demands | to accommodate the demand | to supply the demand | to anticipate demand | in line with demand | to meet demands; to meet expenses | market demand | increase in demand | increasing demand for | derived demand | adaptable demand | dynamic demand | effective demand | elastic demand | increased demand | anticipated demand; expected demand | slack demand | accumulated demand | joint demand | induced demand | active demand; keen demand; lively demand; rush | seasonal demand | rush demand | poor demand | unsatisfied demand | inelastic demand | effective demand | economic demand | deferred demand; delayed demand | additional demand | decrease in demand | peak of demand | pattern of demand | movement in demand | movement of demand | shift in demand | increase in demand Nachfrageänderung {f} :: shift in demand Nachfrage {f}; Anfrage {f} (bei jdm./einem Ort) | Nachfragen {pl}; Anfragen {pl} | an jdn. eine Anfrage richten (wegen; bezüglich) | telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon :: enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb./at at place) | enquiries; inquiries | to make an enquiry with sb. (about sth.) | telephone enquiry; enquiry on (the) phone Nachfragebelebung {f} :: acceleration in demand Nachfrageflexibilität {f} :: market flexibility Nachfragegrenze {f} | Nachfragegrenzen {pl} :: limit of demand | limits of demand Nachfrageinflation {f} :: demand inflation Nachfrageintensität {f} :: strength of demand Nachfragekurve {f} [econ.] | Nachfragekurven {pl} | aggregierte Nachfragekurve | geknickte Nachfragekurve | Nachfragekurve nach Arbeitskräften :: demand curve | demand curves | aggregate demand curve | kinked demand curve | labour demand curve; demand curve for labour Nachfragerückgang {m}; Rückgang der Nachfrage :: fall in demand Nachfrageschema {n} [econ.] :: demand schedule Nachfrageschub {m} :: surge in demand Nachfragestau {m}; Nachholbedarf {m} :: pent-up demand; piling up of demand Nachfragesteuerung {f} :: aggregate demand management Nachfragestruktur {f} :: pattern of demand; pattern of requirements Nachfrageüberhang {m} [econ.] | Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften | durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation :: demand surplus; excess demand; excessive demand | excess demand for labour | demand-pull inflation Nachfrageverschiebung {f}; Nachfrageveränderung {f} :: demand shift; shift in demand; change in demand Nachfragewelle {f} :: flood of demand Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f} | Respekttage [fin.] | jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun) | Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. :: grace; grace period; period of grace [Am.] | days of grace | to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) | I got a few days' grace to finish my essay. Nachfrist {f} (für Immatrikulation) [stud.] :: extension of the registration period; extension of the time limit for registration Nachführen {n}; Verfolgen {n} :: tracking Nachführung {f} (von Antenne/Teleskop zur Zielerfassung) | automatische Nachführung :: guiding (of antenna/telescope) | autoguiding im Nachgang :: in the aftermath Nachgärung {f} :: secondary fermentation Nachgeburt {f} [med.] :: afterbirth Nachgeburt {f} :: placenta Nachgeschmack {m} :: after taste Nachgeschmack {m} | nachhaltiger Geschmack :: aftertaste | lingering aftertaste Nachgiebigkeit {f} :: yieldingness Nachgiebigkeit {f}; Sanftheit {f} :: softness Nachgiebigkeit {f} (gegenüber); Schwäche {f} | zu große Nachgiebigkeit; allzu große Nachsicht :: indulgence (of) | overindulgence Nachgiebigkeit {f}; Federung {f} [techn.] :: springiness; compliance of a spring Nachgiebigkeit {f} (Kehrwert der Steifigkeit) [phys.] :: compliance Nachhängen {n}; Verzögerung {f} (von etw.) [techn.] :: lag; lagging (of sth.); lagging phenomenon Nachhallzeit {f} :: reverberation time Nachhaltigkeit {f} :: sustainability Nachhaltigkeitsdreieck {n} [envir.] :: sustainability triangle Nachhersage {f} [meteo.] :: hindcast jdm. Nachhilfe geben | Nachhilfe gebend | Nachhilfe gegeben :: to coach sb. | coaching | coached Nachhilfestunde {f} | Nachhilfestunden {pl} :: private lesson | private lessons Nachhilfeunterricht {m}; Nachhilfe {f} [ugs.] [school] | Nachhilfeunterricht geben :: private lessons; extra tuition; private tuition; private tutoring [Am.] | to give extra lessons Nachhirn {n}; Myelenzephalon {n}; verlängertes Rückenmark {n}; Medulla oblongata {n} [anat.] :: marrow brain; myelencephalon Nachholbedarf {m}; Rückstand {m}; Überhang {m} | einen Rückstand abbauen; einen Rückstand beseitigen :: backlog demand; backlog | to clear a backlog Nachhut {f} :: rearguard Nachjustierung {f} :: readjustment Nachkühler {m} [techn.] | Nachkühler {pl} :: aftercooler; after cooler; afterstage cooler | aftercoolers; after coolers; afterstage coolers Nachkalkulation {f} :: post calculation Nachklang {m} :: lingering sound Nachklang {m}; Abglanz {m} :: distant echo Nachklassieren {n}; Nachklassierung {f} [techn.] :: rescreening; secondary screening Nachkommastelle {f} | Nachkommastellen {pl} :: decimal place; fractional portion; position after decimal point | post decimal positions Nachkomme {m}; Nachfahre {m} [geh.]; Abkömmling {m} [geh.]; Spross {m} [poet.]; Abkomme {m} (veraltet) (von jdm.) [soc.] | Nachkommen {pl}; Nachfahren {pl}; Abkömmlinge {pl}; Sprösser {pl}; Abkommen {pl} | Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers. | Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. :: descendant; (often wrongly: descendent); progeny (of sb.) | descendants; progenies | He is a direct descendant of the last emperor. | Many Americans are the descendants/progeny of immigrants. ohne Nachkommen :: issueless {adj} Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} [jur.] | keine Nachkommenschaft | Nachkommen hinterlassen | Aus der Ehe gingen vier Kinder hervor. | Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. :: issue (children of your own) | no issue | to leave issue | The issue of the marriage were four children. | The earl died without male issue. Nachkontrolle {f} | Nachkontrollen {pl} :: follow-up check; follow-up inspection | follow-up checks; follow-up inspections Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) :: afterthougt (humorously) Nachkriegs...; nach dem Krieg :: postwar Nachlässigkeit {f} :: inattentiveness Nachlässigkeit {f} | Nachlässigkeiten {pl} :: negligence | negligences Nachlässigkeit {f} :: perfunctoriness Nachlässigkeiten {pl} :: neglectfulness Nachlass {f}; Ermäßigung {f}; Teilerstattung {f} (einer Gebühr) [fin.] | Mietermäßigung {f} | Steuernachlass {m} | Zollermäßigung {f} :: rebate (of a charge) | rent rebate | tax rebate | rebate of customs duty Nachlass {m}; Erbmasse {f} | Vermächtnisse {pl} :: estate | bequests Nachlass {m} [econ.] :: deduction Nachlass {m} (unveröffentlichte Texte) :: unpublished text Nachlassen {n}; Abklingen {n}; Rückbildung {f}; Remission {f} [med.] | drei Tage nach Abklingen des Fiebers | Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser. | Der Tumor hat sich zurückgebildet. :: remission | three days after remission of fever | Last week she went into remission. | The tumour has gone into remission. Nachlassen {n} :: diminution Nachlassgericht {n} [jur.] :: probate court Nachlassverwalter {m}; Nachlassverwalterin {f} [jur.] | Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers | Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermögen | Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits :: executor; testamentary executor; ancillary executor | administrator cum testamento annexo | administrator ad colligendum | administrator ad litem Nachlassverwalterin {f} :: administratrix Nachlassverwaltung {f} :: administration of estates (positiver) Nachlauf {m} :: castor [Br.]; caster [Am.] Nachlauf {m} :: trail Nachlauf {m} [techn.] :: follow-up Nachlaufachse {f} [auto] | Nachlaufachsen {pl} :: trailing axle | trailing axles Nachlauf-Krümelwalze {f} [agr.] :: roller tiller for attachment to plows Nachlaufregelung {f} [techn.] :: after-running controller Nachlaufregler {f} [techn.] :: follow-up controller Nachlaufsteuerung {f} [techn.] :: follower control; follow-up control Nachlaufstrecke {f} | Nachlaufstrecken {pl} :: trail | trails Nachlaufüberwachung {f} [mach.] :: overrun monitoring device Nachlaufweg {m} [mach.] :: slowing-down path Nachlaufwinkel {m}; Nachlauf {m} (der Vorderräder) [auto] :: castor angle [Br.]; caster angle [Am.]; castor/caster (of the front wheels) Nachlaufzeitüberwachung {f} [mach.] :: stopping performance monitor Nachleben {n} (von jdm./etw.) (postume Öffentlichkeitswirkung) [soc.] :: continued life; afterlife; survival; nachleben (of sb./sth.) Nachleitapparat {m} :: discharge nozzle Nachleitrad {n} | Nachleiträder {pl} :: guide wheel | guide wheels Nachlese {f} :: gleanings Nachleuchten {n} :: phosphorescence Nachleuchten {n} :: afterglow Nachlieferung {f} :: additional delivery Nachlieferung {f} | Nachlieferungen {pl} :: subsequent delivery | subsequent deliveries Nachmacherei {f} :: imitativeness Nachmeldung {f} :: late registration Nachmieter {m} | einen Nachmieter suchen :: next tenant | to look for sb. to take over the flat Nachmittag {m} | am Nachmittag | im Laufe des Nachmittags | im Laufe des heutigen Nachmittags | eines schönen Nachmittags | am späteren Nachmittag | an Werktagsnachmittagen; an den Nachmittagen unter der Woche | Es war an einem kalten Nachmittag Anfang März, als ... :: afternoon | in the afternoon; in mid-afternoon | over the afternoon; later in the afternoon | later this afternoon | (on) one afternoon | in the late afternoon | on weekday afternoons | It was on a chilly afternoon in early March when ... Nachmittag {m} :: arvo [Austr.] [coll.] Nachmittagsstunde {f} | Nachmittagsstunden {pl} :: afternoon hour | afternoon hours Nachmittagstee {m} :: cream tea Nachnahme {f}; Zahlung bei Lieferung :: cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/ Nachnahmebetrag {m} :: amount to be collected Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} | Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl} | mit Zuname | Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] | Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] :: surname; last name; family name | surnames | surnamed | When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. | He had his surname changed from X to Y. Nachnutzung {f} (von etw.) | die Nachnutzung der olympischen Sportstätten :: after-use (of sth.) | the after-use of the Olympic sport facilities Nachprägung {f} (von Münzen) :: restrike mint Nachprüfung {f} | Nachprüfungen {pl} | Nachpresssaft {m} [agr.] :: reexamination; re-examination | reexaminations; re-examinations | juice from the last mill Nachpresssaftpumpe {f} [agr.] | Nachpresssaftpumpen {pl} :: maceration pump | maceration pumps Nachpresszustand {m} (Pulvermetallurgie) [techn.] :: repressed condition (powder metallurgy) Nachprofilieren {n} (Reifen) :: regrooving Nachprüfung {f}; Wiederholungsprüfung {f}; Nachtermin für Prüfung (Klausur; Klassenarbeit) :: resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.] Nachprüfung {f} | Nachprüfungen {pl} :: review | reviews Nachrechner {m}; nachgeschalteter Rechner {m} [comp.] :: back-end computer; backend computer Nachrechnung {f} [techn.] | Nachrechnungen {pl} :: recalculation; confirmatory calculation | recalculations; confirmatory calculations Nachregelung {f}; Reorganisation {f} :: readjustment Nachreichen {n} (Antrag, Unterlagen) [adm.] :: subsequent filing (application, documents) Nachreinigung {f}; Endreinigung {f} | Nachreinigungen {pl}; Endreinigungen {pl} :: post-cleaning; recleaning; final cleaning | post-cleanings; recleanings; final cleanings Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} | die letzten Nachrichten | eine wichtige Nachricht | ursprüngliche Nachricht {f} | überraschende Neuigkeiten | traurige Nachricht | allerletzte Nachrichten | jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen | Das ist nichts Neues. :: news | the latest news | some news of importance; an important piece of news | original message | surprising news | sad news | up-to-the-minute news | to break the bad news gently to sb. | That is no news. Nachricht {f}; Bescheid {m} | Nachricht haben von | es hat sich herumgesprochen, dass ... :: word | to have word from | (the) word has got out/around that ... (kurze) Nachricht {f}; Mitteilung {f} | Nachrichten {pl}; Mitteilungen {pl} :: tiding | tidings Nachricht {f}; Meldung {f} | Kurzmeldung {f} | zwei wichtige Meldungen :: item of news; news item; piece of news | short news item | two important pieces of news Nachrichtenagentur {f}; Nachrichtendienst {m} | Nachrichtenagenturen {pl}; Nachrichtendiensten {pl} | amerikanische Nachrichtenagentur | amerikanische Nachrichtenagentur | kanadische Nachrichtenagentur | Deutsche Presse-Agentur /dpa/ | Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst /ADN/ :: news agency; new service | news agencies; new services | United Press International /UPI/ | Associated Press /AP/ | Canadian Press /CP/ | German Press Agency | General German News Service Nachrichtenaustausch {m} über Satelliten :: satellite communication Nachrichtenbüro {n} :: press agency Nachrichtendienst {m}; Geheimdienst {m} | Zentraler Nachrichtendienst (der USA) | britischer Nachrichtendienst | Nachrichtendienst und Verfassungsschutzbehörde Großbritanniens | militärischer Nachrichtendienst; Heeresnachrichtendienst [Ös.] der USA | Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt. :: intelligence service; intelligence | Central Intelligence Agency /CIA/ | Government Communications Headquarters /GCHQ/ | Security Service; MI-5 (Military Intelligence, Section 5) | Defense Intelligence Agency /DIA/ | He was appointed (as the) head of army intelligence. Nachrichtenhändler {m} | Nachrichtenhändler {pl} :: intelligence dealer; intelligence peddler | intelligence dealers; intelligence peddlers Nachrichteninhalt {m} :: message text Nachrichtensendung {f}; Nachrichten {pl} | Nachrichtensendungen {pl} :: newscast; news bulletin | newscasts; news bulletins (abgefangenes) Nachrichtensignal {n} :: signals intelligence; sigint Nachrichtenlaufband {n} (im TV) :: crawler [Am.] Nachrichtenredaktion {f} (Printmedien); Nachrichtenstudio {n} (Radio, TV) | Nachrichtenredaktionen {pl}; Nachrichtenstudios {pl} :: newsroom | newsrooms Nachrichtensperre {f} :: gagging order Nachrichtensprecher {m}; Nachrichtensprecherin {f} | Nachrichtensprecher {pl}; Nachrichtensprecherinnen {pl} :: newsreader; newscaster | newsreaders; newscasters Nachrichtentechnik {f}; Fernmeldetechnik {f}; Schwachstromtechnik {f} [techn.] :: telecommunications; communications; telecommunication/communication engineering; communication technology Nachrichtenticker {m} | Liveticker {m} (Nachrichtenticker in Internet) :: news ticker | liveticker Nachrichtentruppe {f} [mil.] :: intelligence corps Nachrichtentruppen {pl} [mil.] :: signal troops Nachrichtenwesen {n} :: communications Nachrücker {m}; Nachrückerin {f} (auf Posten) :: successor Nachruf {m}; Nekrolog {m} (auf jdn.) | Nachrufe {pl}; Nekrologe {pl} :: obituary; obit [coll.] (on sb.) | obituaries; obits Nachrüstsatz {m}; Nachrüstbausatz {m} :: retrofit kit; add-on kit Nachrüstung {f}; Umbau {m} (auf den neuesten Stand) :: retrofit Nachsaison {f} :: post-season Nachschaltheizfläche {f}; nachgeschaltete Heizfläche {f} [mach.] :: heat recovery section; cold end section Nachschaltheizfläche {f} :: top heating surface Nachschlag {m} (Essen) :: second helping; second; refill Nachschlag {m} :: look-up Nachschlagewerk {n} | Nachschlagewerke {pl} :: reference book; reference work; work of reference | reference books; reference works; works of reference Nachsaugeventil {n} [techn.] | Nachsaugeventile {pl} :: feeder valve | feeder valves Nachschlags... :: lookup... Nachschlüssel {m} | Nachschlüssel {pl} :: duplicate key; false key | duplicate keys; false keys Nachschmiereinrichtung {f} | Nachschmiereinrichtungen {pl} :: regreasing device | regreasing devices Nachschneiden {n} :: recutting Nachschneider {m} | Nachschneider {pl} :: regrooving; regroover | regroovings; regroovers Nachschrift {f}; Postscript {n}; Nachtrag {m} :: postscript Nachschub {m}; Zufuhr {f} (an) :: supplies {pl} (of) Nachschub {m}; Verstärkung {f} :: reinforcements {pl} Nachschublinie {f} :: supply line; line of supply Nachschuss {m} [fin.] :: additional contribution; additional assessment; further margin (stock exchange) Nachschuss {m}; Besatz {m} von Bohrlöchern [min.] :: bulling Nachschussforderung {f} (Börse) [fin.] :: margin call (stock exchange) Nachschusspflicht {f} [fin.] | Nachschusspflicht bei Versicherungen :: obligation to make additional contributions; reserve liability [Br.] | obligation to pay an additional premium Nachschusszahlung {f} [fin.] :: additional payment; additional cover das Nachsehen haben; ins Hintertreffen geraten; schlecht wegkommen {vi} :: to lose out Nachselektion {f} :: additional selection Nachsendeadresse {f}; Domiziladresse {f} [adm.] | Nachsendeadressen {pl}; Domiziladressen {pl} :: accommodation address; forwarding address | accommodation addresses; forwarding addresses Nachsicht {f}; Milde {f} (gegenüber jdm.) | der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern | mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jdm. Milde walten lassen :: leniency; lenience (for sb.) | the trend towards greater leniency for offenders | to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. Nachsicht {f}; Nachsichtigkeit {f}; Duldsamkeit {f}; Langmut {m} | gegenüber jdm. Nachsicht zeigen / sich nachsichtig zeigen :: forbearance | to show forbearance to/towards sb. Nachsicht {f} :: charities Nachsicht {f} | Nachsichten {pl} :: clemency | clemencies Nachsicht {f}; Nachsichtigkeit {f} (gegenüber) :: indulgence; indulgences (of) Nachsicht zeigen | Nachsicht zeigend | Nachsicht gezeigt | zeigt Nachsicht :: to indulge | indulging | indulged | indulges Nachsichtige {m,f}; Nachsichtiger :: forbearer Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} :: after sight bill Nachsilbe {f}; Suffix {m} | Nachsilben {pl}; Suffixe {pl} :: suffix | suffixes Nachsitzen {n}; Karzer {m} (Strafe) [school] [hist.] :: detention Nachsommer {m} :: Indian summer; late summer Nachsorge {f} :: aftercare Nachsorgemaßnahme {f} | Nachsorgemaßnahmen {pl} :: aftercare measure | aftercare measures Nachspanneinrichtung {f}; Spanneinrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} (für Seile, Oberleitungen etc.) [techn.] :: tensioning device; tensioning appliance; tensioning equipment; tensioner (for ropes, overhead lines etc.) Nachspeise {f} | Zur Nachspeise gibt's Eis. :: pudding [Br.]; pud [Br.] [coll.] | There's ice-cream for pudding. Nachspeisung {f} :: backfeed Nachspiel {n} [mus.] | Nachspiele {pl} :: closing section | closing sections Nachspiel {n} | Nachspiele {pl} :: sequel | sequels (sexuelles) Nachspiel {n} :: afterplay Nachspiel {n} :: postlude Nachspielzeit {f} [sport] :: additional time; stoppage time; injury time; time added Nachspülen {n} (Motor) :: rescavenging (motor) Nachspur {f} [auto] :: toe-out Nachstelleinrichtung {f} | Nachstelleinrichtungen {pl} | automatische Nachstelleinrichtung :: adjuster | adjusters | self-adjuster Nachstellung {f} historischer Ereignisse :: historical reenactment Nachstellzeit {f} :: reset time Nachsynchronisierung {f}; Nachsynchronisation {f} (von fremdsprachigem Filmmaterial) (Film, TV) :: post-dubbing (of foreign-language film material) (film, TV) Nacht {f} | Nächte {pl} | in der Nacht | die ganze Nacht hindurch | in der Nacht des 12. April | in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai | bei Nacht und Nebel | sehr kalte Nacht :: night | nights | at night | all night; all night long | in the night of April 12th | in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May | in the darkness of night | three dog night [Austr.] Nacht...; Übernachtungs...; über Nacht; nächtlich {adj} | über Nacht bleiben :: overnight | to stay overnight über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall :: overnight; from one day to the next Nacht... :: night-time; overnight Nacht... :: nocturnal die ganze Nacht dauernd (Ereignis); die ganze Nacht geöffnet (Lokal) {adj} :: all-night Nachtabfrage {f} [telco.] :: night answer Nachtangst {f}; Aufschrecken {n}; Pavor nocturnus {m} [med.] :: night terrors Nachtarbeit {f} :: night work Nachtaufnahme {f}; Nachtbild {n} [photo.] | Nachtaufnahmen {pl}; Nachtbilder {pl} :: night exposure; night photograph; night picture | night exposures; night photographs; night pictures Nachtbeleuchtung {f} :: night lighting Nachtbetrieb {m} :: night operation Nachtblindheit {f}; Nyktalopie {f} (Hemeralopie) [med.] :: night blindness; nyctalopia Nachtbus {m} | Nachtbusse {pl} :: night bus | night buses; night busses [Am.] Nachtdienst {m}; Nachtschicht {f} :: graveyard shift (work hours between midnight and 8 a.m.) Nachtdienst {m} :: night service Nachteeren {n} [constr.] :: retarring Nachteil {m}; ungünstige Lage {f}; Schaden {m} | Nachteile {pl}; Schäden {pl} | jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen | für jdn./etw. Nachteile bringen | im Nachteil sein | mit Verlust verkaufen :: disadvantage | disadvantages | to put sb. at a disavantage | to bring disadvantages to sb./sth. | to be at a disadvantage; to be in bad | to sell at a disadvantage Nachteil {m}; Manko {n}; Kehrseite {f} [übtr.] | Nachteile {pl}; Mankos {pl} | die Kehrseite der Medaille [übtr.] :: drawback; penalty | drawbacks | the other side of the coin Nachteil {m}; Kehrseite {f} (Mindernutzen) :: disbenefit [Br.] zu jds. Nachteil gestaltet sein :: to be stacked against sb. Nachteinbruch {m} :: nightfall Nachtessen {n} :: evening meal Nachtfalter {m}; Falter {m}; Nachtschwärmer {m} [zool.] | Nachtfalter {pl}; Falter {pl}; Nachtschwärmer {pl} :: butterfly moth | butterfly moths Nachtfernglas {n}; Nachtglas {n} | Nachtferngläser {pl}; Nachtgläser {pl} :: night glass | night glasses Nachtflug {m} | Nachtflüge {pl} :: night flight | night flights Nachtgebet {n} [relig.] | Nachtgebete {pl} :: evening prayer; bedtime prayer (children) | evening prayers; bedtime prayers Nachtgewand {n} | Nachtgewänder {pl} :: nightdress | nightdresses Nachthemd {n} | Nachthemden {pl} :: nightshirt; nightdress; nightgown; nightie | nightshirts; nightdresses; nightgowns; nighties Nachthimmelsleuchten {n} :: airglow Nachtigall {f} [ornith.] | Nachtigallen {pl} :: nightingale | nightingales Nachtjagd {f} [mil.] [aviat.] :: night interception Nachtkerzenschwärmer {m} (Proserpinus proserpina) (Falter) [zool.] :: willowherb hawkmoth Nachtklubunterhaltung {f} :: cabaret Nachtlager {n} :: bivouacs (improvisiertes) Nachtlager {n} :: shake-down Nachtleben {n} :: night life Nachtlicht {n} :: nightlight Nachtlokal {n} :: nightclub Nachtlokal {n} | alle Nachtlokale besuchen :: nightspot | to take in the late spots Nachtmahl {n} :: night meal Nachtmusik {f}; Abendmusik {f} [mus.] :: serenade Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f} | Nachtmützen {pl}; Schlafmützen {pl} :: nightcap | nightcaps Nachtpfauenauge {n} (Nachtfalter) [zool.] | Nachtpfauenaugen {pl} | Kleines Nachtpfauenauge | Wiener Nachtpfauenauge :: emperor moth (butterfly moth) | emperor moths | small emperor moth | giant emperor moth; Viennese emperor moth Nachtpförtner {m}; Nachtportier {m} | Nachtpförtner {pl}; Nachtportiers {pl} :: night porter | night porters Nachtransformation {f} [comp.] :: post-transformation; post-stretching Nachträglichkeit {f} :: deferred action; afterwardsness Nachtrag {m} | Nachträge {pl} :: addition | additions Nachtrag {m}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Nachträge {pl}; Anhänge {pl} :: addendum | addenda Nachtrag {m}; Änderung {f} :: change order Nachtragsbilanz {f} :: additional balance Nachtragshaushalt {m} [econ.] :: supplementary budget Nachtragspolice {f} :: additional policy Nachtreichweite {f} (Funk) :: night range; night-time range; nocturnal range (radio) Nachtriegel {m}; Sicherheitsriegel {m}; Sperriegel {m} | Nachtriegel {pl}; Sicherheitsriegel {pl}; Sperriegel {pl} :: night latch (lock) | night latches Nachtrufnummer {f} [telco.] | Nachtrufnummern {pl} :: night answering number | night answering numbers Nachtruhe {f} | jdn. in seiner Nachtruhe stören | die Nachtruhe einhalten :: sleep; nighttime peace | to disturb sb.'s sleep | to keep the peace at night Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.] | Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense) | schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum) | bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara) | zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides) :: nightshades; horsenettles (botanical genus) | Carolina horsenettle; horsenettle | black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry | bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower | tall nightshade Nachtschaltung {f} [telco.] :: night answer connection Nachtschattengewächs {n} [bot.] | Nachtschattengewächse {pl} :: member/plant of the nightshade/Solanaceae family | Solanaceae Nachtsanatorium {n} [med.] | Nachtsanatorien {pl} :: night hospital | night hospitals Nachtschicht {f} | Nachtschichten {pl} :: night shift; nightturn | night shifts; nightturns Nachtschwärmer {m} :: fly by night Nachtschwärmer {m} [soc.] | Nachtschwärmer {pl} | Er ist ein Nachtschwärmer. :: late-night reveller [Br.]; late-night reveler [Am.] | late-night revellers; late-night revelers | He keeps late hours. Nachtschweiß {m}; Sudor nocturnus {m} [med.] :: night sweat Nachtseite {f} [astron.] :: night side Nachtsichtbrille {f}; Sehhilfe bei Nacht [mil.] :: night vision goggles Nachtsichtgerät {n} | Nachtsichtgeräte {pl} :: night-vision device; night-vision glasses | night-vision devices; night-vision glasses Nachtsichtgeräte {pl}; Ausrüstung {f} mit Nachtsichtgeräten [mil.] :: night vision equipment Nachtsichtigkeit {f} [med.] :: night sight; night vision Nachtsignal {n} [techn.] | Nachtsignale {pl} :: night signal | night signals Nachtspeicherheizung {f} [techn.] | Nachtspeicherheizungen {pl} :: night storage heater | night storage heaters Nachtspeicherheizung {f} (System) [electr.] :: night storage heating Nachtspeicherung {f} [electr.] :: night storage; night-time storage Nachtstrom {m}; Niedertarifstrom {m} [electr.] :: night current; off-peak electricity Nachtmusik {f}; Nachtstück {n}; Nokturne {f}; Nocturne {f} [mus.] :: nocturne Nachtstunden {pl} | in den Nachtstunden; nachtsüber (selten) :: hours of the night | in/during the night Nachttisch {m}; Nachtkästchen {n} [Süddt.] [Ös.] | Nachttische {pl}; Nachtkästchen {pl} :: bedside locker; nightstand [Am.] | bedside lockers; nightstands Nachttarif {m}; Nachtgebühr {f} [adm.] :: nocturnal tariff; overnight rate Nachttarif {m} [telco.] | Nachttarife {pl} :: night-time rate | night-time rates Nachttarifstunden {pl} [adm.] :: nightshift hours Nachttischlampe {f} | Nachttischlampen {pl} :: bedside lamp | bedside lamps Nachttopf {m}; Nachtgeschirr {n} | Nachttöpfe {pl}; Nachtgeschirre {pl} :: chamber pot; chamberpot | chamber pots; chamberpots Nachttopf {m} | Nachttöpfe {pl} :: jerry | jerries Nachttresor {m} | Nachttresore {pl} :: night safe; night depository; night deposit box | night safes; night depositories; night deposit boxes Nachtviolen {pl} (Hesperis) (botanische Gattung) [bot.] :: night-scented gilliflowers; dame's violets (botanical genus) Nachtvisier {n} :: night sighting device; night sighting sights Nachtvogel {m} [ornith.] | Nachtvögel {pl} :: night bird; nocturnal bird | night birds; nocturnal birds Nachtvogel {m}; Nachteule {f} [soc.] | Nachtvögel {pl}; Nachteulen {pl} :: night bird; night owl | night birds; night owls Nachtwache {f} | Nachtwachen {pl} :: nocturnal vigil | nocturnal vigils Nachtwandeln {n} :: somnambulism Nachtwanderung {f} | Nachtwanderungen {pl} :: night hike | night hikes Nachtwandler {m} :: somnambulist Nachtwächter {m} [hist.] :: night watch Nachtwäsche {f}; Nachtzeug {n} :: nightclothes; nightwear; slumberwear Nachtzeit {f} :: nighttime Nachtzug {m} :: overnight train; night train Nachtzuschlag {m} | Nachtzuschläge {pl} :: nighttime surcharge | nighttime surcharges Nachuntersuchung {f} [med.] :: follow-up Nachuntersuchung {f} | Nachuntersuchungen {pl} :: check up | check ups Nachverbrennungsrost {n} [techn.] | Nachverbrennungsroste {pl} :: burnout grate | burnout grates Nachverrechnung {f} [fin.] :: supplementary debit; supplementary credit Nachvollziehbarkeit {f} :: traceability Nachwahlbefragung {f} [pol.] | Nachwahlbefragungen {pl} :: exit poll | exit polls Nachwärmofen {m}; Wärmeofen {m}; Wärmofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Nachwärmöfen {pl}; Wärmeöfen {pl}; Wärmöfen {pl} | Wärmeofen für satzweise Beschickung :: reheating furnace (metallurgy) | reheating furnaces | in-and-out reheating furnace; batch-type reheating furnace Nachwehen {pl}; Nachwirkung {f} :: aftermath Nachweihnachtszeit {f}; Nachweihnachtswoche {f} :: (period/week) between Christmas and New Year Nachweis {m}; Prüfung {f} :: verification Nachweis {m}; Probe {f}; Nachweisen {n} | Nachweise {pl}; Proben {pl} :: proof | proofs Nachweis {m} | als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.] :: objective evidence | as evidence of his ability to pay (wissenschaftlicher) Nachweis (von etw.) [sci.] {m} | der erste Nachweis/Erstnachweis dieser Spezies in Mitteleuropa :: record (of sth.) (piece of evidence) | the first record of this species in Central Europe Nachweis {m} guter Führung [adm.] :: evidence of good character Nachweisbarkeit {f} :: demonstrability Nachweisempfindlichkeit {f} [chem.] [techn.] :: detection sensitivity Nachweisgrenze {f} | Nachweisgrenzen {pl} | unterhalb der Nachweisgrenze liegen :: detection limit; limit of detection | detection limits; limits of detection | to be below the detection limit Nachweiskriterien {pl} :: performance criteria Nachweisprüfung {f} | Nachweisprüfungen {pl} :: compliance test | compliance tests Nachwelt {f} :: posterity Nachwirkung {f} | Nachwirkungen {pl} :: aftermath | aftermath Nachwirkungen {pl} {+Gen.}; Nachspiel {n} (für jdn.) (unangenehme Folgen) | Das wird noch ein (unangenehmes) Nachspiel haben. | ein gerichtliches Nachspiel haben :: fallout (from sth.); repercussions (for sb.) | That will have (unpleasant) consequences. | to have legal repercussions Nachwirkung {f} (Öl) :: carry-over effect (oil) Nachwirkungen {pl} :: ripple effect Nachwirkungsbild {n} [electr.] :: retained image Nachwuchs {m} :: the young generation Nachwuchs {m} [sport] :: young talent Nachwuchs {m} (Firma) :: junior staff; trainees Nachwuchs... :: talented; young; junior; up-and-coming Nachwuchs {m}; Sprössling {m} [humor]; Sprösslinge {pl} [humor.] [soc.] | Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. | Eltern erwarten oft zu viel von ihren Sprösslingen. :: offspring; progeny | My sister came to visit us last weekend with her numerous offspring/progeny. | Parents often expect too much from their offspring. Nachwuchs {m} [zool.]; Schösslinge {pl} [bot.] | Die kleinen Pflanzen sind die Schösslinge einer Eiche. :: offspring; progeny | The small plants are the progeny of an oak tree. Nachwuchsförderung {f} | finanzielle Nachwuchsförderung :: youth development | youth development sponsorship Nachwuchssorgen haben :: to have difficulty in finding young talent Nachwuchsspieler {m}; Nachwuchsspielerin {f} :: peewee player Nachwuchskraft {f} :: junior employee Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung) :: back payment Nachzahlungsaufforderung {f} (bei Aktien) [fin.] :: call (for paying up shares) Nachzeichnung {f} [fin.] | Nachzeichnungen {pl} :: subsequent subscription | subsequent subscriptions Nachzerfallswärme {f} (Reaktortechnik) :: decay heat (reactor technology) Nachzieheffekt {m} (TV) [techn.] :: smearing effect; lag effect (TV) Nachzucht {f} :: breed Nachzügler {m}; Nachzüglerin {f}; Nachkömmling {m}; Zuspätkommende {m,f} :: latecomer; late arrival Nachzugsaktie {f} [fin.] :: deferred share/stock Nachzündung {f} :: late ignition Nacken {m}; Genick {n}; Gnack {n} [Ös.] [ugs.] [anat.] | steifer Nacken; steifes Genick; steifer Hals, steifes Gnack [Ös.] [ugs.] :: nape; nucha; back/nape of the neck | stiff neck; stiffness of the neck; crick in the neck Nackenaponeurose {f} [med.] :: nuchal aponeurosis tiefe Nackenarterie {f} [anat.] :: deep cervical artery Nackenaufrichtungsreflex {m} [med.] :: neck-righting reflex Nackenband {n} [textil.] | Nackenbänder {pl} :: halter | halters Nackenband {n} [anat.] :: nuchal ligament Nackedei {f} (Kind) | Nackedeis {pl} :: naked little thing; naked little monkey; little bare monkey; little bare-bum [Br.] | naked little things; naked little monkeys; little bare monkeys Nackenfeder {f}; Nackengefieder {n} [ornith.] | Nackenfedern {pl} :: hackle | hackles Nackenbeuge {f} [anat.] :: neck bend Nackendusche {f} :: neck jet Nackenfalte {f} [med.] | Nackenfalten {pl} | Dicke der Nackenfalte :: nuchal fold | nuchal folds | nuchal fold thickness Nackenfell {n} [zool.] :: hackles Nackenfurche {f} [anat.] :: neck furrow Nackengabel {f}; Osmaterium {n} [zool.] | Nackengabeln {pl}; Osmateria {pl} :: osmeterium | osmeteria Nackengrube {f} [anat.] :: nuchal fossa Nacken-Hinterhaupt-Kopfschmerz {m} [med.] :: cervico-occipital neuralgia Nackenhaare {pl}; Nackenhaar {n} [geh.] [anat.] :: back-hair Nackenhöcker {m} [anat.] :: nuchal tubercle Nackenlinie {f} [anat.] :: nuchal line Nackenmuskulatur {f}; Nackenmuskeln {pl} [anat.] :: nuchal muscles Nackenreflex {m} [med.] :: neck reflex Nackenregion {f} [anat.] :: nuchal region; cervical region Nackenrolle {f}; Keilkissen {n} | Nackenrollen {pl}; Keilkissen {pl} :: bolster | bolsters Nackenschmerzen {pl}; Nackenschmerz {m}; Halsmuskelschmerz {m}; Trachelodynie {f} [med.] :: neck pain; cervicodynia; trachelodynia Nackenschutz {m} :: neck guard Nacken-Steiß-Länge {f} [med.] :: nape-breech length Nackenspalte {f} [anat.] :: (congenital) fissure of the neck; tracheloschisis Nackenstachler {pl} (Acanthosaura) (zoologische Gattung) [zool.] :: mountain horned dragons; pricklenape agamas (zoological genus) Nackensteife {f}; Nackensteifigkeit {f} [med.] :: nuchal rigidity; neck stiffness; stiffness of the neck Nackenstück {n}; Kammstück {n}; Kamm {m} [cook.] | Nackenstücke {pl}; Kammstücke {pl} :: neck fillet | neck fillets tiefe Nackenvene {f} [anat.] :: deep cervical vein Nackentransparenz {f} [med.] :: nuchal translucency Nackentransparenzmessung {f}; Nackendichtemessung {f}; Nackenfaltenmessung {f} [med.] :: nuchal translucency scan/screening; NT scan; NT screening; nuchal fold scan; nuchal scan Nacktbaden {n} :: nude bathing; skinny dipping; skinny-dipping Nacktbadetrand {n} | Nacktbadetrände {pl} :: nudist beach | nudist beaches Nacktdrahtelektrode {f} [electr.] | Nacktdrahtelektroden {pl} :: bare wire electrode | bare wire electrodes Nackte {m,f}; Nackter | Nackten {pl}; Nackte :: naked man; naked woman; nude | naked peoples Nacktfarn {m} (Psilotum nudum) [bot.] :: whisk fern; bush moss; skeleton fork fern Nacktfliegen {pl} (Psilidae) (zoologische Famile) [zool.] :: rust flies (zoological family) Nacktfoto {n} | Nacktfotos {pl} :: nude photo | nude photos Nacktheit {f} :: nakedness; nudity Nacktheit {f} :: callowness Nacktheit {f} :: nudeness Nacktheit {f} :: sheerness Nacktkiemer {pl} (Nudibranchia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: nudibranchs (zoological order) Nacktkontrolle {f} | jdn. einer Nacktkontrolle unterziehen :: strip-search | to strip-search sb. Nacktmull {m}; Molratte {f} (Heterocephalus glaber) [zool.] | Nacktmulle {pl}; Molratten {pl} :: naked mole rat; sand puppy; desert mole rat | naked mole rats; sand puppies; desert mole rats Nacktsamer {m}; nacktsamige Pflanze; Gymnosperme [bot.] | Nacktsamer {pl}; nacktsamige Pflanzen; Gymnospermen {pl} :: gymnosperm; naked-seed plant | gymnosperms; naked-seed plants Nacktschnecke {f} [zool.] | Nacktschnecken {pl} :: slug | slugs Nacktschnecke {f} (Nudibranchiae) [zool.] :: nudibranch Nackttänzer {m}; Nackttänzerin {f} | Nackttänzer {pl}; Nackttänzerinnen {pl} :: nude dancer | nude dancers Nadel {f} | Nadeln {pl} :: needle | needles Nadel {f} | Nadeln {pl} :: spicule | spicules Nadeln aus etw. entfernen {vt} :: to unpin sth. Nadelausleger {m} (eines Turmkrans) [techn.] | Nadelausleger {pl} :: luffing jib (of a tower crane) | luffing jibs Nadelbaum {m} [bot.] | Nadelbäume {pl} :: conifer; coniferous tree | conifers; coniferous trees Nadelbewegungssensor {m} [techn.] | Nadelbewegungssensoren {pl} :: needle lift sensor | needle lift sensors Nadeldrucker {m} | Nadeldrucker {pl} :: (wire) matrix printer | matrix printers Nadelfeile {f} | Nadelfeilen {pl} :: needle-point file | needle-point files Nadelfilz {m} :: needle felting Nadelgehölz {n} [bot.] :: conifers; pinewood Nadelholz {n}; Weichholz {n} :: conifer wood; coniferous wood; pinewood; softwood; deal [Br.] Nadelhubgeber {m} [techn.] | Nadelhubgeber {pl} :: needle lift sensor | needle lift sensors Nadelhülse {f} | Nadelhülsen {pl} :: needle bush | needle bushes Nadelkissen {n} | Nadelkissen {pl} :: pincushion | pincushions Nadelkopf {m}; Stecknadelkopf {m} | Nadelköpfe {pl}; Stecknadelköpfe {pl} :: pinhead; pin head | pinheads; pin heads Nadelköcher {m} :: needlecase Nadellager {n} [techn.] | Nadellager {pl} :: needle bearing; needle roller bearing | needle bearings; needle roller bearings Nadelloch {n}; Nadeleinstich {m} | Nadellöcher {pl}; Nadeleinstiche {pl} :: pinhole | pinholes Nadelöhr {n} | Nadelöhre {pl} :: eye of a needle | eyes of needles Nadelpalme {f} (Rhapidophyllum hystrix) [bot.] :: needle palm Nadelpferdchen {pl} (Syngnathinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: pipe-fishes; pipefishes (zoological subfamily) Nadelschnecken {pl}; Mulmnadeln {pl} (Aciculidae) (zoologische Familie) [zool.] :: aciculidae snails; winkles come ashore (zoological family) Nadelspitze {f} | Nadelspitzen {pl} :: needlepoint | needlepoints Nadelstich {m} | Nadelstiche {pl} :: pinprick | pinpricks Nadelstichpore {f} [techn.] | Nadelstichporen {pl} :: pinhole | pinholes Nadelstreckwerk {n}; Nadelstabstrecke {f} [textil.] :: gill box; gill Nadelstreifen {m} | mit Nadelstreifen :: pinstripe; pin stripe | pin-striped; pinstriped Nadelstreu {f} [bot.] :: needle litter; conifer/coniferous litter; litter of conifers Nadelstreifenanzug {m} :: pinstripe Nadelstuhl {m} [textil.] | Nadelstühle {pl} :: embroidering loom | embroidering looms Nadelventil {n} [techn.] | Nadelventile {pl} :: needle valve | needle valves Nadelwald {m}; Nadelholzwald {m} [bot.] | Nadelwälder {pl}; Nadelholzwälder {pl} | borealer Nadelwald; borealer Wald; Taiga (in Nordeurasien) | immergrüner Nadelwald | immergrüner Nadelwald der gemäßigten Zone :: coniferous forest; conifer forest; needle-leaved forest; needleleaf forest | coniferous forests; conifer forests; needle-leaved forests; needleleaf forests; aciculilignosa | boreal/Northern coniferous forest; taiga (in Northern Eurasia) | needle-leaved evergreen forest | temperate evergreen forest Nadelzange {f} :: needle-nose pliers Nächstenliebe {f} :: charity; brotherly love Näharbeit {f}; Nähen {n}; Näherei {f} [textil.] :: sewing Nächtigungsgeld {n}; Nächtigungsgebühr {f} [Ös.] (Reisespesen) [adm.] :: overnight allowance (travelling expenses) Nägelkauen {n} :: nail-biting Nägelschneiden {n} :: nail-cutting Nägel mit Köpfen machen [übtr.]; Mittel für eine Firma oder ein Produkt bereitstellen :: to put wood behind the arrow [fig.] Nähbarkeit {f} :: sewability Nähe {f} zu etw. (geringe Entfernung) | die Nähe des Mondes zur Erde | fünf Schulen in nächster Nähe zueinander | Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt. :: nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity (formal) to sth. | the nearness/closeness of the moon to the Earth | five schools in close vicinity/proximity to each other | The vicinity/proximity of the lake to the capital city makes it very popular. Nähe {f} zu jdm. (enger Kontakt) [soc.] | die Nähe zwischen Eltern und Kind :: nearness; closeness to sb. (close contact) | the closeness between parent and child Nähe {f}; nähere Umgebung {f} | in der Nähe | dort in der Nähe | in der unmittelbaren Umgebung | in der Nähe von etw. | in unmittelbarer Nähe {+Gen} | kulturelle Nähe :: vicinity; proximity; vicinage [Am.] (rare) | in the vicinity | somewhere in that/the vicinity | in the immediate vicinity/proximity | in the vicinity of sth.; in the proximity of sth. | in the immediate vicinity/proximity of sth. | cultural proximity in der Nähe sein; da sein [ugs.] | Ist sie da? | Ist jemand da? :: to be around [coll.] | Is she around? | Is there anybody around / about [Br.]?. Nähen {n} :: sew Näher {m}; Näherin {f} :: sewing worker Näherin {f}; Weißnäherin {f} | Näherinnen {pl}; Weißnäherinnen {pl} :: seamstress | seamstresses Näherin {f} | Näherinnen {pl} :: sempstress | sempstresses Näherrücken (von etw.) | das Näherrücken des Wahltags :: approach (of sth.) | the approach of the election day Näherung {f}; Approximation {f} [math.] | erste Näherung | in erster Näherung | Blum-Näherung | Borges-Approximation | Burkholder-Näherung | Camp-Paulson-Approximation | Hastings-Näherung | Laplace-Approximation | Merrington-Pearson-Näherung | Näherung nach Esseen | Näherung durch Polynome | Harleysche Approximation | Näherung durch Potenzreihenentwicklung | Poisson-Approximation | Sattelpunktnäherung | Satterthwaite-Approximation; Satterthwaite-Test | stochastisches Näherungsverfahren | beschleunigte stochastische Approximation | Dvoretskysches Theorem über stochastische Näherung :: approximation | first-order approximation | in the first approximation | Blum approximation | Borges' approximation | Burkholder approximation | Camp-Paulson approximation | Hastings approximation | Laplace approximation | Merrington-Pearson approximation | Esseen-type approximation | polynominal approximation | Harley approximation | power series approximation | Poisson approximation | saddle point approximation | Satterthwaite's approximation; Satterthwaite's test | stochastic approximation procedure | accelerated stochastic approximation | Dvoretsky's stochastic approximation theorem Näherung {f} :: approach; proximity Näherungsbruch {m} [math.] :: convergent of a continued fraction Näherungsfehler {m}; Approximationsfehler {m} [math.] | Näherungsfehler {pl}; Approximationsfehler {pl} :: error of approximation; approximation error | errors of approximation; approximation errors Näherungsformel {f} [math.] | Näherungsformeln {pl} :: approximate formula; approximation formula | approximate formulas; approximation formulas Näherungslösung {f} [math.] | Näherungslösungen {pl} :: asymtotic solution; approximate solution | asymtotic solutions; approximate solutions Näherungsrechnung {f}; Approximierungsrechnung {f} [math.] :: approximate computation; approximate calculation Annäherungsschalter {m}; Näherungsschalter {m}; Näherungsinitiator {m} [electr.] | Annäherungsschalter {pl}; Näherungsschalter {pl}; Näherungsinitiatoren {pl} :: proximity switch | proximity switches Näherungssensor {m} [electr.] | Näherungssensoren {pl} :: proximity sensor; proximity detector | proximity sensors; proximity detectors Näherungsverfahren {n}; Näherungsmethode {f} [math.] | Näherungsverfahren {pl}; Näherungsmethoden {pl} :: approximate method; method of approximation | approximate methods; methods of approximation Näherungswert {m} [math.] | Näherungswerte {pl} :: approximate value; approximated value | approximate values; approximated values Näherungswert {m} einer Reihe [math.] :: convergent Nähfaden {m}; Nähzwirn {m}; Nähgarn {n} [textil.] :: sewing thread; sewing cotton Nähfahne {f} [textil.] | Nähfahnen {pl} :: sewing lug | sewing lugs Nähfalte {f} [textil.] | Nähfalten {pl} :: sewing fold | sewing folds Nähkorb {m}; Nähkörbchen {n} | Nähkörbe {pl}; Nähkörbchen {pl} :: sewing basket | sewing baskets Nähmaschine {f} [textil.] | Nähmaschinen {pl} | Haushaltsnähmaschine {f} | Mehrnadel-Nähmaschine {f} | Säulennähmaschine {f} :: sewing machine | sewing machines | domestic sewing machine | multi-needle sewing machine | post-bed sewing machine Nähnadel {f} | Nähnadeln {pl} :: sewing needle | sewing needles Nährboden {m} :: agars Nährgewebe {n} [bot.] :: albumen Nährhefe {f} :: nutrient yeast; yeast extract Nährhumus {m} :: nutritive humus Nährkraft {f} [biol.] :: nourishing power; sustenance Nährmedium {n}; Nährboden {m} [biol.] :: nutrient medium; culture medium; growth medium Nährlösung {f} [biol.] | Nährlösungen {pl} :: nutrient solution; substrate | nutrient solutions; substrates Nährmittel {n}; Nährmittel {pl} :: nutriments Nährmittel {n} :: nutritions Nährmittel {n} :: processed foodstuff Nährpräparat {n} [biol.] :: food preparation Nährsalz {n} [biol.] | Nährsalze {pl} :: nutrient salt | nutrient salts Nährschicht {f}; Aufbauschicht {f}; trophogene Zone {f} (Gewässerkunde) :: trophogenic layer (hydrology) Nährstoff {m} [biol.] | Nährstoffe {pl} | Nährstoff für Bakterienkulturen :: nutrient; nutriment | nutrients | nutrient medium; nutritive substance Nährstoffentzug {m} [biol.] :: nutrient removal Nährstoffkreislauf {m}; Nährstoffzyklus {m} [envir.] :: nutrient cycle Nährstoffmangel {m} [bot.] :: lack of nutrients Nährstoffzustand {m} :: nutrient status Nährwert {m} [biol.] :: food value; nutritive value; nutritional value Nährwertanalyse {f} :: nutrition facts Nährwertangaben {pl} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] :: nutritional information (food labelling) Nährwertkennzeichnung {f} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] :: nutritional labelling (food labelling) Nähseide {f} [textil.] :: sewing silk Nähstichtyp {m} [textil.] | Nähstichtypen {pl} :: stitch type | stitch types Nähzeug {n} :: sewing kit Nämlichkeit {f} (von Waren) [adm.] | Feststellung der Nämlichkeit (von Waren) | Maßnahmen zur Nämlichkeitsfeststellung | die Nämlichkeit von Produkten sicherstellen :: identity (of goods) | identification (of goods) | identification measures | to ensure the identity of products Nämlichkeitsbescheinigung {f} (für Waren) [adm.] :: certificate of identification (for goods) Nämlichkeitsmittel {pl} [adm.] :: means of identification Nämlichkeitszeichen {n} [adm.] | Nämlichkeitszeichen {pl} :: identification mark | identification marks Näseln {n}; nasale Aussprache {f} :: twang Nähzirkel {m} | Nähzirkel {pl} :: sewing club | sewing clubs Näslinge {pl}; Nasen {pl} [zool.] :: nose carps Nässe {f} :: wetness Nässeschutzanzug {m} [mil.] | Nässeschutzanzüge {pl} :: wet weather protection suit [Am.] | wet weather protection suits Nagel {m} | Nägel {pl} | den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen | Nägel mit Köpfen machen [übtr.] :: nail | nails | to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.] | to do the job properly (großer) Nagel {m} :: spike Nagel {m} (Finger..., Zehen...) | Nägel {pl} | sich die Nägel schneiden | sich die Nägel lackieren :: nail | nails | to cut one's nails | to paint one's nails Nagelbeeren {pl} (Ochna) (botanische Gattung) [bot.] | Sägeblättrige Nagelbeere (Ochna serrulata) :: bird's-eye bushes; Mickey-Mouse plants (botanical genus) | mall-leaved plane; carnival ochna, Mickey-Mouse bush Nagelbett {n} [anat.] | Nagelbetten {pl} :: nail bed | nail beds Nagelbettentzündung {f} [med.] :: felon; whitlow übermäßige Nagelbildung {f}; Nagelhypertrophie {f}; Hyperonychie {f} [med.] :: hyperonychia Nagelbohrer {m}; Schneckenbohrer {m} (Zimmerei) | Nagelbohrer {pl}; Schneckenbohrer {pl} :: gimblet; wimble (carpentry) | gimblets; wimbles Nagelbombe {f} | Nagelbomben {pl} :: nail bomb | nail bombs Nagelbrett {n} | Nagelbretter {pl} :: bed of nails | beds of nails Nagelbürste {f} | Nagelbürsten {pl} :: nail brush; nailbrush | nail brushes; nailbrushes Nagelfeile {f} | Nagelfeilen {pl} :: nail file; emery board | nail files; emery boards Nagelfluh {f} [geol.] :: nagelfluh; gompholite Nagelgeige {f} [mus.] | Nagelgeigen {pl} :: nail violin | nail violins Nagelhaut {f}; Häutchen {n} [anat.] :: cuticle Nagelhautentferner {m} | Nagelhautentferner {pl} :: cuticle remover | cuticle removers Nagelklaue {f} (im Hammer) [techn.] :: nail claw Nagelknipser {m}; Nagelklipserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Nagelzwicker {m} [Bayr.] [Ös] (Körperpflege) | Nagelknipser {pl}; Nagelklipserl {pl}; Nagelzwicker {pl} :: nail trimmer; nail clipper; nail cutter (grooming) | nail trimmers; nail clippers; nail cutters Nagelkopfschweißen {n} [techn.] :: nail-head welding Nagellack {m} :: nail lacquer; nail enamel; nail varnish [Br.]; nail polish [Am.] Nagellackentferner {m} :: nail polish remover eingelassene Nagelleiste {f} [constr.] :: pallet Nagelloch {n} | Nagellöcher {pl} :: nail hole | nail holes Nagelmodellage {f} (Kosmetik) :: artificial nail application (cosmetics) Nageln {n} (Dieselmotor) :: knocking Nagelsaum {m} [anat.] :: nail smile line Nagelprobe {f}; Lackmustest {m}; Prüfstein {m}; Gradmesser {m} (für etw.) | die Nagelprobe für unsere Freundschaft :: acid test; litmus test [Am.] (of sth.) | the acid/litmus test of our friendship Nagelrand {m} [anat.] | Nagelränder {pl} :: nail free edge | nail free edges Nagelschere {f} (Körperpflege) :: nail scissors (grooming) Nagelschmied {m} | Nagelschmiede {pl} :: nailer | nailers Nagelstudio {n} | Nagelstudios {pl} :: nail bar | nail bars Nagelverbindung {f} | Nagelverbindungen {pl} :: nail connection | nail connections Nagelverlängerung {f} (Kosmetik) :: nail extension; nail enhancement (cosmetics) Nagelzange {f} (Körperpflege) :: nail pliers; nail cutter (grooming) Nagespur {f} [zool.] | Nagespuren {pl} :: gnaw mark | gnaw marks Nagetier {m} [zool.] :: rodent Nagetiere {pl}; Nager {pl} (Rodentia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: rodents; gnawers (zoological order) Nagetrochen {m} [zool.] | Nagetrochen {pl} :: Thornback ray | Thornback rays Nagezahn {m} | Nagezähne {pl} :: rodent front tooth | rodent front teeth Nahaufnahme {f} :: close up view; close-up; closeup Nahbereich {m} | im Nahbereich von jdm./etw. :: immediate area | in the immediate area around sb./sth. Nahbesprechungsmikrofon {n} (Audio) | Nahbesprechungsmikrofone {pl} :: close-talking microphone | close-talking microphones Nahbereich {m} [electr.] :: proximity zone Nahbereich {m} [photo.] :: close-up range; close range Naheffekt {m} [electr.] [telco.] :: proximity effect Naherholungsgebiet {n} | Naherholungsgebiete {pl} :: local recreation area | local recreation areas Naheverhältnis {n} (zu jdm./etw.) | Diese Zeitung hat ein Naheverhältnis zur sozialistischen Partei. :: close relationship (to sb./sth.) | This newspaper has a close relationship to the Socialist Party. Nahfeld {n} [electr.] :: near-field Nahfokus-Bildwandler {m} (TV) [techn.] :: proximity focus converter (TV) Nahkampf {m} [mil.] | im Nahkampf; Mann gegen Mann :: hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat | hand to hand Nahkampf {m} [sport] :: clinch Nahkampf {m} :: infighting Nähkasten {m}; Nähkästchen {n} | Nähkästen {pl}; Nähkästchen {pl} | aus dem Nähkästchen plaudern [übtr.] :: sewing box | sewing boxes | to give out private gossip; to spill the beans; to tell tales out of school [fig.] Nahrhaftigkeit {f} :: nutritiousness Nahrung {f}; Ernährung {f} | ungesunde Ernährung | sich ungesund ernähren | Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. :: diet | unhealthy diet | to eat an unhealthy diet | You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise. Nahrung {f} :: nourishment; nourishments Nahrung {f} :: sustenance Nahrung {f} :: nutriment feste Nahrung {f} :: solid food; solids Nahrung suchen :: to scavenge Nahrungs- und Genussmittelgewerbe {n} :: food, beverages and tobacco industry Nahrungsaufnahme {f}; Nahrungszufuhr {f} [med.] | systematische Nahrungszufuhr | nach Nahrungsaufnahme :: ingestion of food; food intake | alimentotherapy | postprandial Nahrungsaversion {f} [med.] :: apositia Nahrungsbedarf {m} :: nutritional requirements Nahrungsbeschränkung {f} :: dietetic restriction Nahrungsbestandteil {m} | Nahrungsbestandteile {pl} :: nutritional component | nutritional components Nahrungsbissen {m} :: alimentary bolus Nahrungscholesterol {n} [chem.] :: alimentary cholesterol Nahrungsentzug {m} :: withdrawal of food; denutrition Nahrungsergänzung {f}; Nahrungsergänzungsmittel {n} | Nahrungsergänzungen {pl}; Nahrungsergänzungsmittel {pl} | diätetische Nahrungsergänzungsstoffe :: dietary supplement; nutritional supplement; food supplement | dietary supplements; nutritional supplements; food supplements | dietary food supplements Nahrungsgrundlage {f} :: nutrition base Nahrungskette {f} | Nahrungsketten {pl} :: food chain | food chains Nahrungskarenz {f} :: abstinence from food; abrosia Nahrungskettenschadstoff {m} | Nahrungskettenschadstoffe {pl} :: food chain pollutant | food chain pollutants Nahrungskreislauf {m} :: nutrition cycle Nahrungsmittel {n}; Nahrung {f}; Lebensnotwendige {n} :: aliment Nahrungsmangel {m} :: lack of food; alimentary deficiency Nahrungsmittel {n} :: food; foodstuff; nourishment; aliment Nahrungsmittelallergen {n} [med.] | Nahrungsmittelallerge {pl} :: nutritional allergen; nutritive allergen | nutritional allergens; nutritive allergens Nahrungsmittelallergie {f} [med.] :: food allergy; nutritional allergy Nahrungsmittelbestandteile {pl} :: food ingredients Nahrungsmittelchemie {f} :: food chemistry foodstuff chemistry Nahrungsmittelerzeugung {f} :: food production Nahrungsmittelhandel {m} :: foodstuff trade Nahrungsmittelhilfe {f} [pol.] :: food aid Nahrungsmittelindustrie {f} | Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie {f} :: food manufacturing industries; food industries | food and drink industries Nahrungsmittelinfektion {f} [med.] :: food infection; nutritional infection Nahrungsmittelknappheit {f} :: shortage of food Nahrungsmittelprojekt {n} (für Entwicklungsländer) [pol.] | Nahrungsmittelprojekte {pl} :: food aid programme (for developing countries) | food aid programmes Nahrungsmitteltabelle {f} :: food table Nahrungsmittelüberwachung {f} :: food control Nahrungsmittelvergiftung {f} [med.] | Nahrungsmittelvergiftungen {pl} | akute bakterielle Nahrungsmittelvergiftung :: food poisoning; food intoxication; alimentary toxicosis | food poisonings; food intoxications; alimentary toxicoses | enterocolitis syndrome Nahrungsmittelwege {pl} [anat.] :: food passages Nahrungsmittelwissenschaft {f} :: food science Nahrungsmittelversorgung {f} :: food supply Nahrungsmittelverweigerung {f} [med.] :: (insane) rejection of food; sitieirgia; sitophobia Nahrungsmittelverwertung {f} :: food utilization Nahrungspflanze {f} | Nahrungspflanzen {pl} :: food plant | food plants Nahrungsreste {pl} [med.]; (zu reinigende) Speisereste {pl} :: food residues Nahrungssuche {f}; Futtersuche {f} | optimale Nahrungssuche [biol.] :: search for food; foraging; forage | optimal foraging Nahrungszuschussgebiet {n} [pol.] | Nahrungszuschussgebiete {pl} :: food deficit area | food deficit areas Nahrungs...; Ernährungs...; Speisen... :: alimentary Nahschwund {m} (Funk) [techn.] :: short-range/close-range fading; local fading; near fading (radio) Nahschwundantenne (Funk) {f} [techn.] | Nahschwundantennen {pl} :: short-range antenna (radio) | short-range antennas Nahselektion {f} (TV) [techn.] :: adjacent-channel selectivity (TV) Nahsender {m} (Funk) [techn.] | Nahsender {pl} :: short-distance transmitter (radio) | short-distance transmitters Nahstörung {f} [electr.] :: close disturbation Nahstrahl {m} (Funk) [techn.] | Nahstrahlen {pl} :: low-angle ray (radio) | low angle rays Nahstreuung {f} (Funk) [techn.] :: short-distance scatter (radio) Naht {f} [textil.] | Nähte {pl} | Scheinnaht {f}; Imitiernaht {f} | geglättete Naht | aus den Nähten platzen :: seam; stiched seam | seams; stiched seams | imitation seam; mock seam; knitted-in seam | smoothed seam | to burst at the seams Naht {f} (Schlauch) | Nähte {pl} :: lap joint (tube) | lap joints Naht {f} [med.] | Nähte {pl} :: suture | sutures Nahtabdichtungsband {n} [textil.] | Nahtabdichtungsbänder {pl} :: seam sealing tape | seam sealing tapes Nahtausbildung {f} [techn.] (Schweißen) :: weld formation Nahtbereich {m} [textil.] | Nahtbereiche {pl} :: seam region | seam regions Nahtbeschaffenheit {f} :: seam state Nahteinschlag {m} [textil.] :: hem allowance Nahtscheitel {m} [techn.] :: seam crown Nahtod-Erfahrung {f} [med.] :: near-death experience Nahtschenkel {m} [techn.] :: seam leg Nahtschweißen {n} [techn.] :: seam welding Nahtwurzel {f} [techn.] :: seam root Nahtwurzel {f}; Wurzel f/Grund {m} der Schweißnaht (Schweißen) :: root of weld (welding) Nahtzugabe {f} :: seam allowance Nahverkehr {m} :: local traffic Nahversorger {pl} [econ.] :: neighbourhood shops; local shops [Br.]; local stores [Am.] Nahversorgung {f} [econ.] :: local supply Naivität {f}; Arglosigkeit {f}; kindliche Unbefangenheit {f} [psych.] :: naivety; naïvety; naiveté Naivling {m}; Traummännlein {n}; blauäugiger Mensch {m}; unbedarfter Mensch {m} [geh.] [pej.] | völlig unbeleckt sein (was ... angeht) | Er war unerfahren und naiv, als er nach New York kam. | Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets. :: babe in the woods; gull; dupe; sucker; mug [Br.]; muggins [Br.]; patsy [Am.]; sap [Am.]; schlemiel [Am.]; simpleton (old-fashioned); juggins [Br.] (old-fashioned) | to be a babe in the woods (when it comes to ...) | He was a babe in the woods when he came to New York. | I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet. Nama {pl} [soc.] :: Nama; Namaqua Name {m} | Namen {pl} | Namen in eine Liste eintragen | ein Name, der Wunder wirkt | eingetragener Name | eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | Der Name ist Programm. | Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | Diese Kugel war für mich bestimmt. | Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. :: name | names | to enter names on a list | a name to conjure with | registered name | an interest representation worthy of the name | May I have your name? | The name captures the spirit of our vision/programme. | After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. | We reserved two tickets in the name of Viktor. | The motor vehicle is registered in my name. | I arrest you in the name of the law. | There have always been crimes that were committed in the name of religion. | The country is a democracy in name only/alone. | These detention centres are actually prisons in all but name. | Their marriage was over in everything but name five years ago. | That bullet had my name on it. | We have a dish with your name on it! Namen {pl} :: reputations im Namen von jdm.; im Auftrag von jdm.; namens {prp; +Gen.} | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | im Auftrag des Kunden | in eigener Sache tätig werden/sein | meinetwegen/deinetwegen/seinetwegen/ihretwegen/unsretwegen/Ihretwegen {adv} | Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. | Mach dir meinetwegen keine Sorgen. | Mach dir meinetwegen keine Umstände. | Ich spreche hier nur für mich. :: on behalf of sb. | on my behalf | in behalf of my friend | on behalf of the client | to act on one's own behalf | on my/your/his/her/our/their behalf | I'm quite capable of speaking on my own behalf. | Don't worry on my behalf. | Don't go to any trouble on my behalf. | I'm speaking on my own behalf. Namenkunde {n}; Onomastik {n} :: onomastics Namensaktie {f} [fin.] | Namensaktien {pl} | vinkulierte Namensaktie :: registered share; registered security | registered shares; registered securities | registered share with restricted transferability Namensaufruf {m} :: roll call Namensänderung {f} :: change of name Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f} :: answer code Namenserteilung {f} [adm.] :: bestowing a family name on an illegitimate child Namensführung {f} [adm.] | falsche Namensführung {f} [adm.] :: use of a name | using/bearing a false name Namensgebung {f} :: naming; choice of a name die Namensliste aufrufen; die Namen verlesen :: to call the roll Namenskonvention {f} | Namenskonventionen {pl} :: naming convention | naming conventions Namensobligation {f}; Namensschuldverschreibung {f} [fin.] | Namensobligationen {pl}; Namensschuldverschreibungen {pl} :: registered bond | registered bonds Namensparameter {m} :: label parameter Namensraum {m} | Namensräume {pl} :: namespace | namespaces Namensrecht {n} [jur.] :: law relating to the use of name Namensschild {n}; Typenschild {n} | Namensschilder {pl}; Typenschilder {pl} :: name plate | name tags Namensschutz {m} :: legal protection of names Namensstreit {m} [jur.] :: name dispute Namenstafel {f} | Namenstafeln {pl} :: name board | name boards Namenstag {m} | Ich habe am 12. August Namenstag. | Sie feiert heute (ihren) Namenstag. | Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph. | Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert? :: name day; Saint's (feast) day | My name day is on August 12th. | She celebrates her name day today. | Today is St. Christopher' s feast day. | Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th? Namensverzeichnis {n} :: index of names; nomenclature Namenszeichen {n}; Paraphe {f}; Signum {n}; Visum {n} [Schw.] [adm.] :: initials Namenszug {m} :: signature Namensvetter {m} | Namensvettern {pl} :: namesake | namesakes Nanderbarsch {m} (Nandus nandus) [zool.] :: black tiger fish Nano... (10 hoch -9; ein Milliardstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: nano (one billionth) Nanobrücke {f} (Halbleiter) [electr.] :: nano bridge (semiconductors) Nanofarad {n} /nF/ [electr.] :: nanofarad /nF/ Nanofaser {f} | Nanofasern {pl} :: nano fibre [Br.]; nano fiber [Am.] | nano fibres; nano fibers Nanometer {n} /nm/ :: nanometre [Br.]; nanometer [Am.]; milli-micron Nanometerindentor {n} [techn.] :: nanoindentor Nanoplankton {n} [biol.] :: nanoplankton; nannoplankton Nanosekunde {f} /ns/ | Nanosekunden {pl} :: nanosecond /ns/ | nanoseconds Nanoröhre {f} | Nanoröhren {pl} :: nano tube | nano tubes Nanotechnik {f}; Nanotechnologie {f} :: nanotechnology Nanoteilchen {n}; Nanopartikel {n} [phys.] | Nanoteilchen {pl}; Nanopartikel {pl} :: nano particle | nano particles Nanotesla {n} [phys.] :: nanotesla Nanotomographie {f} :: nanotomography Naomi {m} :: naomi Napalm {n} :: napalm Napf {m} :: bowl; small dish Napfdichtung {f} [techn.] | Napfdichtungen {pl} :: cup gasket; plunger washer | cup gaskets; plunger washers Napffließpressen {n}; Napfen {n} [techn.] | Napf-Vorwärts-Fließpressen {n} | Napf-Rückwärts-Fließpressen {n} :: can extrusion [Br.]; cup extrusion [Am.] | forward can extrusion [Br.]; forward cup extrusion [Am.] | backward can extrusion [Br.]; backward cup extrusion [Am.] Napfkathodenröhre {f} [electr.] | Napfkathodenröhren {pl} :: pool tank; pool tube | pool tanks; pool tubes Napfkolben {m} [techn.] | Napfkolben {pl} :: plunger cup | plunger cups Napfkuchen {m}; Rodonkuchen {m}; Topfkuchen {m}; Gugelhupf {m} [Ös.]; Marmorgugelhupf [Ös.]; Gugelhopf {m} [Schw.] [cook.] :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Napfkuchenform {f}; Gugelhupfform {f} [cook.] :: Bundt [tm] pan [Am.] Napfschildläuse {pl} (Coccidae) (zoologische Familie) [zool.] :: soft scales, wax scales; tortoise scales (zoological family) Napfschnecken {pl} (Patellidae) (zoologische Familie) [zool.] | Gemeine Napfschnecke (Patella vulgata) :: true limpets; limpets (zoological family) | common limpet; common European limpet Napfwand {f}; Zarge {f} (eines Ziehteils) [techn.] :: wall (of a drawn part) Napfziehen {n} (tief) [techn.] :: deep drawing; dishing; cupping Napfziehen {n}; Napfen {n} (flach) [techn.] :: shallow-forming; shallow-cupping Naphthalin {n} [chem.] :: naphthalene; naphthaline; naphthalin Napkin-Feder {f} [techn.] :: napkin female Narbe {f} | Narben {pl} | eine 2 cm lange Narbe am Unterarm | eine Narbe hinterlassen | Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen :: scar; cicatrix; cicatrice | scars; cicatrices | a 2cm scar on my/his/her forearm | to leave a scar | That burn will leave an ugly scar. Narbe {f} :: seam Narbenbildung {f} [med.] :: scarring Narbenbruch {m}; Narbenhernie {f} (Hernia cicatrica) [med.] :: incisional hernia Narbengesicht {n} :: scarface Narbengewebe {n} [med.] :: scar tissue Narbung {f} (von Leder) :: graining; grain Narkose {f} [med.] | Narkosen {pl} | in Narkose liegen :: narcosis | narcoses | to be under general anaesthetic Narkoseeinleitung {f} [med.] :: anaesthetic induction [Br.]; anesthetic induction [Am.] Narkotismus {m} :: narcotism Narr {m} :: goop [obs.] jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.]; heckerln [Ös.]; am Schmäh halten [Ös.]; am Seil herablassen/herunterlassen [Schw.] {vt} | Sie hat ihn veralbert. | Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)? | Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen. :: to pull sb.'s leg; to have on <> sb. [Br.]; to put on <> sb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] | She pulled his leg. | Are you pulling my leg (or what)? | He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on. Narrativierung {f} [psych.] :: narrativization Narrenkostüm {n} | Narrenkostüme {pl} :: motley | motleys Narrenmütze {f} | Narrenmützen {pl} :: foolscap | foolscaps Narrenpritsche {f}; Pritsche {f} (Karneval) :: slapstick (carnival) Narrenzepter {n} [hist.] | Narrenzepter {pl} :: bauble | baubles Narrheit {f} :: foolishness Narthex {m} (Vorhof/Vorhalle am Haupteingang einer Kirche) [arch.] :: narthex (lobby area of a church) Narziss {m} :: narcissist; narcissus; narziss Narzisse {f}; Osterglocke {f}; Osterblume {f} [bot.] | Narzissen {pl}; Osterglocken {pl}; Osterblumen {pl} :: daffodil; narcissus; jonquil | daffodils; jonquils Narzissmus {m} :: narcissism Nasalfeld {n} :: nasal field Nasallautbildung {f} :: nasalization [eAm.]; nasalisation [Br.] Nascherei {f} :: nibbling Nascherei {f} :: eating on the sly Naschereien {pl}; Süßigkeiten {pl} :: goodies Naschereien {pl} :: sweets; sweets and chocolates; candy [Am.]; sweets and biscuits Naschkatze {f} [humor.] | gerne naschen; eine Naschkatze sein; ein Leckermaul sein :: person with a sweet tooth | to have a sweet tooth [fig.] Nase {f} [anat.] | Nasen {pl} | schiefe Nase {f} | elektronische Nase {f} [techn.] | Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. | alle Nase lang [übtr.] | die Nase voll haben [übtr.] | die Nase voll haben von etw. [übtr.] | die Nase voll haben von allem [übtr.] | über etw. die Nase rümpfen | die Nase rümpfen | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] | Es liegt gleich vor deiner Nase. :: nose | noses | crooked nose | electronic nose | I've got a runny nose | repeatedly | to be fed up with | to have a belly full of sth. | to be fed up with the whole shebang | to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. | to cock one's nose | to draw a red herring across the track [fig.] | to muck around with sb. | to walk all over sb. [Br.] [coll.] | It's right under your nose. Nase {f} (Hobelgriff) [mach.] :: nose lange Nase (Geste schadenfrohen Spotts) | jdm. eine (lange) Nase drehen/machen | auf etw. pfeifen; sich keinen Deut um etw. scheren :: snook [Br.] (gesture of gloating) | to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sb. | to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sth. [fig.] seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken [übtr.] :: to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs die Nase hinausstecken [übtr.] :: to stick one's nose out; to go outside; to peek out (from a hiding place) über jdn./etw. die Nase rümpfen; sich über jdn./etw. das Maul zerreißen [übtr.] | das Naserümpfen über die Auswüchse politischer Korrektheit [übtr.] | 'Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?' sagte sie naserümpfend [übtr.] | Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie. :: to tut/tut-tut about sth./sb. [fig.] | the tut-tutting about the excesses of political correctness [fig.] | 'Still not out of bed?' she tutted. [fig.] | They are tut-tutted about behind their backs. Nasen-Finne {f} [techn.] :: nose fin Nasenanschlag {m} [techn.] | Nasenanschläge {pl} :: tappet stop | tappet stops Nasenbären {pl}; Rüsselbären {pl} (Nasua) (zoologische Gattung) [zool.] | Südamerikanischer Nasenbär (Nasua nasua) | Weißrüssel-Nasenbär (Nasua narica) :: coatis (zoological genus) | South American coati; ring-tailed coati | white-nosed coati Nasenbein {n} [anat.] :: nasal bone; nose bone Nasenbeinbruch {m}; Nasenbeinfraktur {f} [med.] | Nasenbeinbrüche {pl}; Nasenbeinfrakturen {pl} :: fracture of the nose; nasal bone fracture | fractures of the nose; nasal bone fractures Eigentliche Nasenbeutler {pl} (Peramelidae) (zoologische Familie) [zool.] :: peramelids (zoological family) Nasenbluten {n}; Nasenblutung {f}; Epistaxis {f}; Rhinorrhagie {f} [med.] | Mir blutet die Nase.; Ich habe Nasebluten. :: nosebleed; nasal bleeding; epistaxis; rhinorrhagia | My nose is bleeding.; I've got a nosebleed. Nasenendoskopie {f} [med.] :: nasal endoscopy Nasenfacharzt {m}; Nasenärztin {f}; Rhinologe {m}; Rhinologin {f} [med.] | Nasenfachärzte {pl}; Nasenärztinnen {pl}; Rhinologen {pl}; Rhinologinnen {pl} :: rhinologist | rhinologists Nasenflügel {m} [anat.] :: side of the nose Nasenflöte {f} [mus.] | Nasenflöten {pl} :: nose-flute | nose-flutes Nasenfrösche {pl} (Rhinoderma) (zoologische Gattung) [zool.] :: Darwin's frogs (zoological genus) Nasenhöhle {f} [anat.] | Nasenhöhlen {pl} :: nasal cavity | nasal cavities Nasenkegel {m}; Bugkonus {m} (Raumfahrt) :: nose cone (astronautics) Nasenkeil {m} :: gib-head key; taper key Nasenkorrektur {f} | sich einer Nasenkorrektur unterziehen :: nose job [coll.] | to have a nose job Nasenloch {n} [anat.] | Nasenlöcher {pl} :: nasal orifice | nasal orifices Nasenloch {n}; Nüster {f} | Nasenlöcher {pl}; Nüstern {pl} | die Nasenflügel aufblähen :: nostril | nostrils | to flare one's nostrils Nasenmuräne {f} (Rhinomuraena quaesita) [zool.] | Nasenmuräne {f} (ausgewachsen) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] | Nasenmuräne {f} (Jungtier) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: ghost ribbon eel; blue ribbon eel; black ribbon eel | blue ribbon eel; ghost ribbon eel | black ribbon eel; ghost ribbon eel Nasenmuschel {f} (Concha nasalis) [anat.] | obere Nasenmuschel | mittlere Nasenmuschel | untere Nasenmuschel :: nasal concha; turbinate (bone) | superior nasal concha | middle nasal concha | inferior nasal concha; maxilloturbinal Nasenpolyp {m}; Rachenmandelpolyp; Rachenmandelwucherung {f} [med.] | Nasenpolypen {pl}; Rachenmandelpolypen {pl}; Rachenmandelwucherungen {pl} :: adenoid | adenoids Nasenrachen {m}; Nasenrachenraum {m} [anat.] :: nasal part/portion of the pharynx; nasopharynx; rhinopharynx; epipharynx; postnasal space; pharyngonasal cavity Nasenrille {f} | Nasenrillen {pl} :: nasoral groove | nasoral grooves Nasenring {m} | Nasenringe {pl} :: nose ring | nose rings Nasenscheibe {f} | Nasenscheiben {pl} :: washer with external tab | washer with external tabs Nasenschnäuzen {n}; Nasenschneuzen {n} [alt] | das viele Nasenschnäuzen :: nose blowing | the constant nose blowing Nasenschraube {f} | Nasenschrauben {pl} :: snug bolt; nip bolt | snug bolts; nip bolts Nasensonde {f} [med.] | Nasensonden {pl} :: nasal tube | nasal tubes Nasenspitze {f} | Nasenspitzen {pl} :: nasal tip | nasal tips Nasenspray {m}; Schnupfenspray {m} [med.] [pharm.] :: nose spray Nasensteg {m}; Brillenbogen {m} (Brille) | Nasenstege {pl}; Brillenbögen {pl} :: nosepiece (eyeglasses) | nosepieces Nasenstütze {f}; Nasenauflage {f}; Nasensteg {m} (an der Brille) | Nasenstützen {pl}; Nasenauflagen {pl}; Nasenstege {pl} :: nose pad (on spectacles) | nose pads Nasenstüber {m} | Nasenstüber {pl} :: bump on the nose | bumps on the nose Nasentropfen {pl} [med.] :: nosedrops Nasenuntersuchung {f}; Rhinoskopie {f} [med.] :: nasal examination; rhinoscopy Nasenwachshaut {f} :: cere Nasenwalze {f} [textil.] | Nasenwalzen {pl} :: porcupine roller; porcupine cylinder | porcupine rollers; porcupine cylinders Nashorn {n}; Rhinozeros {n} [zool.] | Nashörner {pl}; Rhinozerosse {pl} :: rhino; rhinoceros | rhinos; rhinoceroses Nasenzyklus {m} [med.] :: nasal cycle Nashorn-Horn {n} [zool.] :: rhinoceros horn; rhino horn Nashornkäfer {m} (Oryctes nasicornis) [zool.] | Nashornkäfer {pl} :: rhinoceros beetle | rhinoceros beetles Nashornvögel {pl} (Bucerotidae) (zoologische Ordnung) [ornith.] :: hornbills; bucerotidae (zoological order) Nassalarmventilstation {f} :: wet alarm valve station Nassarbeiten {pl} :: wet trades Nassaufstellung {f} (Pumpe) [techn.] :: wetpit installation; wetwell installation (pump) Nassdampf {m}; Sattdampf {m} :: saturated steam Nasstrennmaschine {f} [constr.] | Nasstrennmaschinen {pl} :: wetstone cutter | wetstone cutters Nasszerstäuber {m} :: atomizer; wet sprayer NATO {f}; Nordatlantikpakt {m} :: North Atlantic Treaty Organization /NATO/ Nationalökonomie {f}; Ökonomik {f} | normative Ökonomik | positive Ökonomik :: economics | normative economics | positive economics Nationalbewusstsein {n} :: national consciousness Nationalbibliothek {f} | Nationalbibliotheken {pl} :: national library | national libraries Nationalcharakter {m} :: national trait Nationale Front für die Befreiung Südvietnams; Vietcong {m} [ugs.] [hist.] :: National Liberation Front /NLF/; Viet Cong [coll.]; Charlie [mil.] [coll.] [Am.] Nationale Vereinigung von Herstellern elektrischer/elektronischer Geräte (USA) :: National Electrical Manufacturers Association /NEMA/ Nationaldemokratische Partei Deutschlands {f} /NPD/ [pol.] :: National-Democratic Party of Germany Nationaleinkommen {n} [econ.] :: national income Nationalelf {f} [sport] :: national team (of eleven) der Nationalfeiertag {m}; der Staatsfeiertag {m} (eines Landes) [pol.] | Nationalfeiertage {pl}; Staatsfeiertage {pl} :: the country's national holiday | national holidays Nationalgefühl {n} :: national feeling for one's country Nationalgericht {n} | Nationalgerichte {pl} :: national dish | national dishs Nationalgarde {f} :: National Guard Nationalgetränk {n} | Nationalgetränke {pl} :: national drink | national drinks Nationalheld {m} | Nationalhelden {pl} :: national hero | national heros Nationalheldin {f} | Nationalheldinnen {pl} :: national heroine | national heroines Nationalhymne {f} | Nationalhymnen {pl} :: national anthem | national anthems Nationalisierung {f} :: nationalisation [Br.]; nationalization [Am.] Nationalismus {m} [pol.] :: nationalism Nationalist {m}; Nationalistin {f} [pol.] | Nationalisten {pl}; Nationalistinnen {pl} :: nationalist | nationalists Nationalität {f} | Nationalitäten {pl} :: nationality | nationalities Nationalität {f} :: citizenship Nationalmannschaft {f}; Nationalteam {n} [Ös.]; Nati {n} [Schw.] [sport] | Nationalmannschaften {pl}; Nationalteams {pl} | die deutsche Nationalmannschaft :: national team; international team | national teams; international teams | the German international team; the German eleven (football) jdn. in die Nationalmannschaft berufen; einberufen [Ös.] (für ein Turnier) {vt} [sport] :: to call up <> sb. (for a tournament) Nationalpark {m}; Naturschutzpark {m} | Nationalparks {pl}; Naturschutzparks {pl} :: national park | national parks Nationalrat {m}; Nationalrätin {f} :: member of the National Council Nationalsozialismus {m} [pol.] [hist.] :: National Socialism Nationalspiel {n}; Länderspiel {n} [sport] | Nationalspiele {pl}; Länderspiele {pl} :: international match | international matches Nationalspieler {m}; Nationalspielerin {f} [sport] | Nationalspieler {pl}; Nationalspielerinnen {pl} :: international (player) | internationals Nationalstaat {m} [pol.] | Nationalstaaten {pl} :: nation state | nation states Nationalstolz {m} :: national pride Nationaltracht {f} :: national costume Nationalversammlung {f}; Bundestag {m} [Dt.]; Nationalrat {m} [Ös.] [Schw.]; Große Kammer [Schw.]; Landtag {m} [Lie.]; Abgeordnetenkammer [Südtirol] (erste parlamentarische Kammer) [pol.] | Deutscher Bundestag {m} [pol.] :: National Assembly; National Council; National Parliament; Federal Parliament (first parlamentary chamber) | German Bundestag Nationaltrainer {m}; Nationaltrainerin {f} | Nationaltrainer {pl}; Nationaltrainerinnen {pl} :: national coach | national coaches Natriumalginat {n} [chem.] :: sodium alginate Natriumamid /NaNH2/ {n} [chem.] :: sodium amide; sodamide Natriumbikarbonat {n}; Natriumhydrogenkarbonat {n}; Natron {n} [chem.] :: sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate; natron Natriumchlorid {n} /NaCl/ (Kochsalz) [chem.] :: sodium chloride; native salt Natriumhydroxid {n} [chem.] :: sodium hydroxide Natrium-Kalium-Pumpe {f} [psych.] [med.] :: sodium-potassium pump Natriumkarbonat {n}; Waschsoda {n} [chem.] :: sodium carbonate; soda ash Natriumnitrat {n} [chem.] :: sodium nitrate Natriumnitrit {n} [chem.] :: sodium nitrite Natriumsilikat {n}; Natronwasserglas {n} [chem.] :: sodium silicate Natriumstearat {n} [chem.] :: sodium stearate; Na-stearate Natriurie {f}; verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin [med.] :: natriuresis Natronfeldspat {n} [chem.] :: albite Natronlauge {f} [chem.] :: (caustic) soda lye; caustic soda; caustic soda solution Natronwasserglas {n} (aus dem Schmelzfluss erstarrtes Natriumsilikat) [chem.] :: water glass; soluble glass Natürlichkeit {f} :: instinctiveness Natürlichkeit {f} :: naturalness Natter {f} [zool.] | Nattern {pl} :: colubrid | colubrids Natternfarne {pl}; Natternzungen {pl} (Ophioglossum) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnliche Natternzunge (Ophioglossum vulgatum) {f} [bot.] :: adder's tongues (botanical genus) | adder's tongue fern; Southern adder's tongue; English adder's tongue Natternköpfe {pl}; Natterköpfe {pl} [Schw.] (Echium) (botanische Gattung) [bot.] :: viper's buglosses (botanical genus) Natternzungengewächse {pl} (Ophioglossaceae) [bot.] :: adder's tongue family; grape fern family Natur {f} (natürliche Umwelt) [envir.] | die Schönheit der Natur | zurück zur Natur | geschützte Arten aus der Natur entnehmen :: nature (natural environment) | the beauty of nature | back to nature | to take protected species from the wild Naturell {n}; Natur {f}; Wesen {n}; Gemütsart {f} (einer Person) | Er ist sehr zurückgezogen. | gutmütig | Das liegt in seiner Natur.; Er ist von Natur aus so.; Er ist so veranlagt. :: nature (of a person) | He is of a retiring nature. | of good nature | It's in his nature. Natur {f}; Charakter {m}; Eigenart {f}; Art {f}; Wesen {n} (von Dingen) | von Natur aus | die menschliche Natur | die internationale Ausrichtung der Schifffahrt | der Auslandsbezug von Ermittlungen | Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. | Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. | Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. :: nature (of things) | by nature | human nature | the international nature of the shipping industry | the international nature of investigations | It is in the nature of things. | His speech was in the nature of an apology. | In the nature of things, young people often rebel against their parents. Naturaleinkommen {n} :: income in kind Naturalersatz {n} :: replacement in kind Naturalien {pl} :: natural produce Naturalismus {m} [art] [phil.] :: naturalism Naturalist {m}; Naturalistin {f} [art] [phil.] | Naturalisten {pl}; Naturalistinnen {pl} :: naturalist | naturalists Naturalpacht {f}; Entrichten {n} der Landpacht durch einen Teil der Ernte :: sharecropping [Am.] Naturalwirtschaft {f}; Tauschwirtachaft {f} :: barter economy Naturanlagen {pl} :: mettles Naturbeobachtung {f} :: field observation Naturdarmsaite {f}; Natursaite {f} [mus.] [sport] | Naturdarmsaiten {pl}; Natursaiten {pl} :: natural gut string; natural string | natural gut strings; natural strings Naturdenkmal {n} :: natural monument Naturdünger {m} :: natural fertilizer Naturereignis {n}; Naturerscheinung {f} | Naturereignisse {pl}; Naturerscheinungen {pl} :: natural phenomenon | natural phenomena; natural phenomenons Naturerzeugnis {n} :: natural product Naturfaser {f} :: natural fibre Naturforscher {m}; Naturforscherin {f} | Naturforscher {pl}; Naturforscherinnen {pl} :: natural scientist; naturalist | natural scientists; naturalists Naturfreund {m} | Naturfreunde {pl} :: nature lover | nature lovers Naturgeschichte {f}; Naturkunde {f}; Naturlehre {f} :: natural history Naturgeschichtsbuch {n} | Naturgeschichtsbücher {pl} :: natural history book | natural history books Naturgesetz {n} | Naturgesetze {pl} | Es ist kein Naturgesetz, dass wir länger arbeiten sollen, wenn wir länger leben. Es ist eine ökonomische Option. :: law of nature | laws of nature | It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice. Naturgewalt {f} | Naturgewalten {pl} :: force of nature | forces of nature Naturheilkunde {f} :: naturopathic medicine; naturopathy; natural medicine Naturheilkundige {m,f}; Naturheilkundiger; Naturheilkundler {m} | Naturheilkundigen {pl}; Naturheilkundige; Naturheilkundler {pl} :: naturopath | naturopaths Naturheilverfahren {n} [med.] :: natural remedy Naturkatastrophe {f} | Naturkatastrophen {pl} :: natural disaster | natural disasters Naturkatastrophen {pl} :: calamities of nature Naturkautschuk {m} :: natural rubber Naturklangbearbeitungsprogramm {n}; Naturklangeditor {m}; Sampler {m} [comp.] :: sound sampling program; sound sampler Naturkonvektion {f} :: natural convection Naturkosmetik {f} :: natural cosmetics Naturkunde {f} :: natural history Naturkundemuseum {n} | Naturkundemuseen {pl} :: museum of natural history | museums of natural history Naturlandschaft {f} :: natural landscape Naturlehrpfad {m} | Naturlehrpfade {pl} :: natural trail; nature study trail | natural trails; nature study trails Naturlocken {pl} :: natural curls Naturmaß {n} [constr.] :: site measurement; actual measurement Naturmedizin {f} :: herbal medicine Naturmessdaten {pl} :: field data Naturmessung {f} :: field measurement; field investigation Naturpark {m} | Naturparks {pl}; Naturparke {pl} :: wildlife park | wildlife parks Naturprodukt {n} | Naturprodukte {pl} :: natural product | natural products Naturraum {m} | Naturräume {pl} :: natural region | natural regions Naturrecht {n} :: natural justice Naturreich {n} :: kingdom of nature Naturschätze {pl}; natürliche Ressourcen {pl} :: natural resources Naturschauspiel {n} | Naturschauspiele {pl} :: natural spectacle | natural spectacles Naturschiefer {m} [constr.] :: natural slate Naturschönheit {f} | Naturschönheiten {pl} :: natural beauty; site of natural beauty | natural beauties; sites of natural beauty Naturschönheiten {pl}; landschaftliche Reize :: scenic attractions Naturschutz {m} [envir.] | unter Naturschutz stehen :: nature conservation; nature conservancy; nature protection | to be protected; to be a protected animal Naturschützer {m}; Naturschützerin {f} [envir.] | Naturschützer {pl}; Naturschützerinnen {pl} :: conservationist | conservationists Naturschutzgebiet {n}; Naturreservat {n} [envir.] | Naturschutzgebiete {pl}; Naturreservate {pl} :: nature reserve; conservation area | nature reserves; conservation areas gemeinnützige Naturschutzorganisation {f} [envir.] :: Nature Conservancy [Am.]; Nature conservancy of Canada /NCC/ [Can.] Naturschwimmteich {m} | Naturschwimmteiche {pl} :: natural swimming pond | natural swimming ponds Naturseide {f} :: natural silk; real silk Natursekt {m} [slang] :: golden shower [slang] Naturstein {m} [constr.] | gebrochener Naturstein (Straßenbau) | zurechtgeschlagener Naturstein | geschnittener Naturstein | scharrierter Naturstein; Natursteinblock | baufertig bearbeiteter Naturstein | Naturstein mit natürlicher Oberfläche | Naturstein mit Sichtfläche, die zum Rand anläuft :: natural stone; quarry stone; stone; quarry block | macadam; mac (road building) | scabbled rubble | cut stone | nidged ashlar | dimension stone | self-faced stone | pitched stone Natursteinimitation {f} [constr.] :: French stuc Natursteinmauer {f} [constr.] :: ashlar Natursteinplatte {f} [constr.] | Natursteinplatten {pl} :: natural stone slab | natural stone slabs Natursteinverkleidung {f} [constr.] | Natursteinverkleidungen {pl} :: natural stone cladding | natural stone claddings Natursteinverwitterungskruste {f} [constr.] :: sand-vent Naturtalent {n} | Naturtalente {pl} :: natural talent; natural gift; natural | natural talents; natural gifts; naturals Naturtalent {n} (Person) :: naturally talented person; naturally gifted person; natural prodigy Naturtreue {f} :: fidelity Naturtrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Naturtrompeten {pl} :: natural trumpet | natural trumpets Naturumlaufkessel {m} [mach.] | Naturumlaufkessel {pl} :: natural-circulation boiler | natural-circulation boilers Naturverjüngung {f} :: natural regeneration; natural rejuvenation Naturvolk {n} :: primitive people Naturvorgang {m} | Naturvorgänge {pl} :: natural process | natural processes Naturwidrigkeit {f} | Naturwidrigkeiten {pl} :: abnormalism | abnormalisms Naturwissenschaft {f} | Naturwissenschaften {pl}; Wissenschaften {pl} :: science; natural science; physical science | sciences Naturwissenschaftler {m}; Naturwissenschaftlerin {f} | Naturwissenschaftler {pl}; Naturwissenschaftlerinnen {pl} :: natural scientist; scientist | natural scientists; scientists Naturwunder {n} | Naturwunder {pl} :: natural wonder | natural wonders Naturzement {m} [constr.] :: natural cement Naturzustand {m} | im Naturzustand | im Naturzustand belassen :: natural state | in the raw | naturalized; naturalised [Br.] Nautik {f}; Schifffahrtskunde {f} :: nautical science; navigation Navarretien {pl} (Navarretia) (botanische Gattung) [bot.] :: pincushion plants (botanical genus) Navigation {f} | astronomische Navigation {f}; Astronavigation {f} (Navigation anhand der Sterne) [aviat.] [naut.] :: navigation | celestial navigation; celo-navigation; astronavigation Navigation {f} (in einem Programm) [comp.] | Navigation im Browser | Mausnavigation {f} | Tastaturnavigation {f} :: navigation (within/through/around a program) | browser navigation | mouse navigation | keyboard navigation; caret navigation Navikular {m} [relig.] :: boat bearer; boat boy Navigations... :: navigational Navigationsausrüstung {f} :: navigational equipment Navigationseinrichtung {f} :: navigational facility Navigationsgerät {n}; Navi {n} [ugs.] | Navigationsgeräte {pl}; Navis {pl} :: navigation device; Tom Tom [tm] | navigation devices Navigationsoffizier {m} /NO/ [mil.] :: navigator Navigationsrechner {m} | Navigationsrechner {pl} :: navigation computer | navigation computers Navigationssystem {n}; Navi {n} [ugs.] | Navigationsysteme {pl}; Navis {pl} :: navigation system; satnav [coll.] | navigation systems Navigationswarnung {f} [naut.] | Navigationswarnungen {pl} :: navigational warning | navigational warnings Naxi {pl} [soc.] :: Nakhi Nazi {m} [pol.] | Nazis {pl} :: Nazi | Nazis Nazar {m}; Nazar-Amulett {n}; Nazar-Perle {f} :: Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone Nazismus {m} [pol.] :: Nazism NC-Drehmaschine {f} [techn.] | NC-Drehmaschinen {pl} :: numerically controlled lathe | numerically controlled lathes Neandertaler {m} :: Neanderthal; Neanderthal man Neapolitaner {pl}; Haselnusswaffeln {pl} [cook.] :: hazelnut cream-filled wafers (dicker) Nebel {m} [meteo.] | bei Nebel | dichter Nebel | feuchter Nebel :: fog | in fog | thick fog; impenetrable fog | wet fog (leichter) Nebel {m}; Schleier {m} :: haze künstlicher Nebel {m}; Nebelwand {f}; Rauchwand {f}; Rauchteppich {m} [mil.] :: screening smoke; smoke screen Nebelbank {f} | Nebelbänke {pl} :: fog bank | fog banks Nebelfleck {m} | Nebelflecken {pl} | planetarischer Nebelfleck :: nebula | nebulae | planetary nebula Nebelhorn {n} | Nebelhörner {pl} :: foghorn | foghorns Wilson'sche Nebelkammer {f}; Nebelkammer {f} (Kerntechnik) [techn.] :: Wilson cloud chamber; cloud chamber; fog chamber; expansion chamber (nuclear engineering) Nebellampe {f}; Nebelscheinwerfer {m} :: fog lamp; fog light Nebelschlussleuchte {f} [auto] | Nebelschlussleuchten {pl} :: rear fog lamp | rear fog lamps Nebelmittelwurfanlage {f}; Nebelkerzenwerfer {m}; Nebelanlage {f}; Vernebelungsanlage {f} [mil.] [techn.] | Nebelmittelwurfanlagen {pl}; Nebelkerzenwerfer {pl}; Nebelanlagen {pl}; Vernebelungsanlagen {pl} :: smoke grenade discharger; smoke grenade launcher | smoke grenade dischargers; smoke grenade launchers Nebelparder {m} (Neofelis nebulosa) [zool.] | Nebelparder {pl} :: clouded leopard | clouded leopards Nebelschwaden {pl} [meteo.] :: wafts of mist Nebelsignal {n} | Nebelsignale {pl} :: fog signal | fog signals Nebelsignalgerät {n} [naut.] :: fog-signalling apparatus Nebelspur {f} (in der Nebelkammer) (Kerntechnik) [techn.] | Nebelspuren {pl} :: cloud track (in the fog chamber) (nuclear engineering) | cloud tracks Nebeltruppen {pl} [mil.] :: smoke troops Nebelwand {f} [meteo.] | Nebelwände {pl} :: wall of fog; bank of fog | walls of fog; banks of fog Nebelwurfkörper {m}; Rauchgranate {f}; Nebelkerze {f}; Nebeltopf {m} [mil.] [techn.] | Nebelwurfkörper {pl}; Rauchgranaten {pl}; Nebelkerzen {pl}; Nebeltöpfe {pl} :: smoke grenade | smoke grenades Nebelzerstreuer {m} [aviat.] | Nebelzerstreuer {pl} :: fog dispersal device | fog dispersal devices Nebelzone {f} [chem.] | Nebelzonen {pl} :: mist zone | mist zones Neben... :: auxiliary Neben... :: by- Neben...; Nachbar... :: adjoining Neben...; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.] | Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl} | Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen. :: collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement | collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements | Oral or written side agreements to this contract do not exist. Nebenanschluss {m}; Nebenschluss {m} [electr.] :: shunt in Nebenschluss gelegt; in Nebenschluss geschaltet {adj} [electr.] :: shunted; placed in shunt Nebenanspruch {m} | Nebenansprüche {pl} :: accessory claim; additional claim | accessory claims; additional claims Nebenantrieb {m} | Nebenantriebe {pl} :: auxiliary drive | auxiliary drives Nebenausgaben {pl} :: extras Nebenbahn {f} :: branch line Nebenbahn {f} :: side run Nebenbedeutung {f} | Nebenbedeutungen {pl} | sexuelle Nebenbedeutung :: connotation | connotations | sexual connotation Nebenbedingung {f} | Nebenbedingungen {pl} :: constraint | constraints Nebenbedingung {f} [math.] | Nebenbedingungen {pl} :: side condition | side conditions Nebenbedingung {f} | Nebenbedingungen {pl} :: auxiliary condition | auxiliary conditions Nebenbemerkung {f}; beiläufige Bemerkung {f} | Nebenbemerkungen {pl} | nebenbei bemerkt; als Nebenbemerkung :: incidental remark; aside | incidental remarks | as an aside Nebenbereich {m} | Nebenbereiche {pl} :: ancillary area; adjacent area | ancillary areas; adjacent areas Nebenberuf {m} | Nebenberufe {pl} :: second job; sideline | second jobs; sidelines Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f}; Nebenjob {m} [ugs.] | Nebenbeschäftigungen {pl}; nebenberufliche Tätigkeiten {pl}; Nebenjobs {pl} :: secondary occupation; second occupation; second job; side job; sideline | secondary occupations; second occupations; second jobs; side jobs; sidelines Nebenbeschäftigung {f} :: additional occupation Nebenbeschäftigung {f} | Nebenbeschäftigungen {pl} :: avocation | avocations Nebenbeschäftigung {f} :: side lining Nebenbestand {m} :: additional stock Nebenbestimmung {f} :: collateral clause; incidental provision Nebenblatt {n} [bot.] | Nebenblätter {pl} :: stipule | stipules Nebenbuch {n} [fin.] | Nebenbücher {pl} :: subsidiary ledger; sub-ledger; subledger | subsidiary ledgers; sub-ledgers; subledgers Nebenbuhler {m} [soc.] | Nebenbuhler {pl} :: rival (in love) | rivals (in love) Nebendiagonale {f} | Nebendiagonalen {pl} :: secondary diagonal | secondary diagonals Nebeneinnahme {f}; Nebeneinnahmen {pl}; Nebeneinkommen {n}; Zubrot {n} :: extra income; additional income Nebeneinanderstellung {f} :: juxtaposition Nebeneingang {m} | Nebeneingänge {pl} :: side entrance | side entrances Nebeneinkünfte {pl}; Nebenverdienst {m} | gelegentliche Nebeneinkünfte :: supplementary income; casual earnings | incidental earnings Nebeneinkünfte {pl}; Nebeneinnahmen {pl} :: perquisites Nebeneintragung {f} | Nebeneintragungen {pl} :: added entry; secondary entry | added entries; secondary entries Nebeneintragungsvermerk {m} :: tracing Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m} | Nebenerscheinungen {pl}; Nebeneffekte {pl} :: side effect | side effects Nebenfach {n}; Zusatzfach {n} (Schule) [school] | Nebenfächer {pl}; Zusatzfächer {pl} | etw. als Nebenfach haben | Ich habe Deutsch als Nebenfach. :: subsidiary subject; minor [Am.] | subsidiary subjects; minors | to minor in [Am.] | I minor in German. [Am.] Nebenfahrbahn {f} [auto] | Nebenfahrbahnen {pl} :: slip street [Br.]; frontage street [Am.] | slip streets; frontage streets Nebenfigur {n} (Film; Theater) | Nebenfiguren {pl} :: supporting character | supporting characters Nebenfluss {m}; Zufluss {m} [geogr.] | Nebenflüsse {pl} | linker Nebenfluss | rechter Nebenfluss :: tributary river/stream; tributary; affluent; influent; confluent; feeder | tributary rivers/streams; tributaries | left-bank tributary | right-bank tributary Nebengebäude {n} :: adjoining building; auxiliary building Nebengebäude {n}; Seitengebäude {n} [arch.] | Nebengebäude {pl}; Seitengebäude {pl} :: outbuilding; outhouse [Br.] | outbuildings; outhouses Nebengedanke {f} | Nebengedanken {pl} :: secondary object | secondary objects Nebengleis {n} (nur an einem Ende mit dem Hauptgleis verbunden) (Bahn) | Nebengleise {pl} :: spur track; stub track; spur (railway) | spur tracks; stub tracks; spurs Nebengleis {n}; Seitengleis {n} (Bahn) | Nebengleise {pl}; Seitengleise {pl} :: sidetrack (railway) | sidetracks Nebengeräusch {n}; Hintergrundgeräusch {n} | Nebengeräusche {pl}; Hintergrundgeräusche {pl} :: ambient noise; wild noise | ambient noises; wild noises Nebengeräusch {n} :: sidetone Nebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades Nebengruppe {f} | Nebengruppen {pl} :: subgroup | subgroups Nebenhandlung {f}; Zwischenstück {n}; Episode {f} (Theaterstück; Roman) [art] | Nebenhandlungen {pl}; Zwischenstücke {pl}; Episoden {pl} :: episode (play, novel) | episodes Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: subplot; underplot | subplots; underplots Nebenhöhlenentzündung {f}; Nasennebenhöhlenentzündung {f}; Kieferhöhlenentzündung {f}; Sinusitis {f} [med.] :: sinusitis einen Nebenjob haben; jobben [ugs.] :: to moonlight Nebenkanal {m} (Abwasser) | Nebenkanäle {pl} :: subsidiary canal; tributary canal (sewage) | subsidiary canals; tributary canals Nebenklasse {f} [math.] | Nebenklassen {pl} | Linksnebenklasse {f} | Rechtsnebenklasse {f} :: coset | cosets | left coset | right coset Nebenkläger {m}; Nebenklägerin {f} [jur.] | Nebenkläger {pl}; Nebenklägerinnen {pl} :: joint plaintiff | joint plaintiffs Nebenkosten {pl} :: additional expenses Nebenkosten {pl} :: attendant expenses Nebenkosten {pl} (Wohnung) :: utilities and common charges Nebenkosten {pl} :: extra charges; extra expenses; extra costs Nebenkosten {pl}; Nebenausgaben {pl} | anfallende Nebenkosten :: incidentals | incidental expenses Nebenkühlwassersystem {n} [mach.] | Nebenkühlwassersysteme {pl} :: service cooling water system | service cooling water systems Nebenläufigkeit {f} :: concurrency Nebenleistung {f} :: supplementary work Nebenleitung {f} :: submain Nebenlinie {f} | Nebenlinien {pl} :: byline; side line | bylines; side lines Nebenorgan {n}; Hilfsorgan {n} [adm.] | Nebenorgane {pl}; Hilfsorgane {pl} :: subsidiary body | subsidiary bodies Nebenpleuelstange {f}; Anlenkpleuelstange {f} [auto] | Nebenpleuelstangen {pl}; Anlenkpleuelstangen {pl} :: slave connecting rod; articulated connecting rod; link rod | slave connecting rods; articulated connecting rods; link rods Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m} | Nebenprobleme {pl}; Nebenpunkte {pl} | in Nebensächlichkeiten abgleiten :: side issue | side issues | to go off into side issues Nebenprodukt {n}; Nebenerzeugnis {n} | Nebenprodukte {pl}; Nebenerzeugnisse {pl} :: by-product; spin-off products | by-products; spin-off products Nebenraum {m} :: adjoining room Nebenrechner {m} :: slave computer Nebenrechnung {f} :: auxiliary calculation Nebenrolle {f} :: supporting role; minor role Nebensache {f} :: minor matter Nebensache {f}; Nebensächlichkeit {f} :: incidental Nebensaison {f}; Nachsaison {f} | außerhalb der Saison; in der Nebensaison :: off-season | in the off-season Nebensächlichkeit {f} :: negligibility Nebensatz {m} | Nebensätze {pl} :: subordinate clause; sub-clause | subordinate clauses Nebenschaden {m} :: incidental damage Nebenschluss... [electr.] :: shunt-wound Nebenschlussbremse {f} [techn.] | Nebenschlussbremsen {pl} :: shunt brake | shunt brakes Nebenschlussdrossel {f} [electr.] :: shunt reactor Nebenschlusseinrichtung {f} [electr.] | Nebenschlusseinrichtungen {pl} :: shunting device; shunter | shunting devices; shunters Nebenschlusserregung {f} [electr.] :: shunt excitation Nebenschlussfeld {n} [electr.] | Nebenschlussfelder {pl} :: shunt field | shunt fields Nebenschlussgenerator {m} [electr.] | Nebenschlussgeneratoren {pl} :: shunt generator | shunt generators Nebenschlusskollektormotor {m}; Nebenschlusskommutatormotor {m} [techn.] | Nebenschlusskollektormotoren {pl}; Nebenschlusskommutatormotoren {pl} :: shunt-connected commutator motor | shunt-connected commutator motors Nebenschlussleitung {f} [electr.] | Nebenschlussleitungen {pl} :: shunt line | shunt lines Nebenschlussmaschine {f} [electr.] | Nebenschlussmaschinen {pl} :: shunt wound machine; shunt machine | shunt wound machines; shunt machines Nebenschlussmesser {m} für Kabel [electr.] :: shunt meter Nebenschlussmotor {m} [electr.] | Nebenschlussmotoren {pl} :: shunt motor | shunt motors Nebenschlussreglung {f} [electr.] :: shunt control Nebenschlussrelais {n} [electr.] | Nebenschlussrelais {pl} :: shunt relay | shunt relays Nebenschlussregulierwiderstand {m}; Nebenschlussregler {m} [electr.] | Nebenschlussregulierwiderstände {pl}; Nebenschlussregler {pl} | Funktionsbereich {m} des Nebenschlussreglers :: shunt regulator | shunt regulators | shunt region Nebenschlussspule {f} [electr.] | Nebenschlussspulen {pl} :: shunt coil | shunt coils Nebenschlussstrom {m} [electr.] :: shunt current Nebenschlussübergangsschaltung {f} [electr.] :: shunt transition circuit Nebenschlussverhältnis {f} [electr.] :: shunt ratio Nebenschlussverhalten {n}; Nebenschlusscharakteristik {f} [electr.] :: shunt characteristics Nebenschlusswiderstand {m}; Nebenwiderstand {m} (Größe) [electr.] :: shunt resistance Nebenschlusszweig {m}; Querzweig {m} [electr.] | Nebenschlusszweige {pl}; Querzweige {pl} :: shunt arm | shunt arms Nebenschlüssel {m} | Nebenschlüssel {pl} :: slave key | slave keys Nebensonne {f}; Parhelion {n} [phys.] [geogr.] | Nebensonnen {pl}; Parhelia {pl} :: sun dog; parhelion; mock sun | sun dogs; parhelia Nebensortiment {n} :: sideline Nebenspannung {f} :: secondary stress Nebenstation {f} | Nebenstationen {pl} :: slave station | slave stations Nebenstelle {f} | Nebenstellen {pl} :: substation | substations Nebenstelle {f} [telco.] | voll amtsberechtigte Nebenstelle :: extension | unrestricted extension Nebenstellenanlage {f}; Hauszentrale {f} [telco.] | Nebenstellenanlagen {pl}; Hauszentralen {pl} | Hauszentrale {f} mit Handvermittlung :: private branch exchange /PBX/; ancillary system | private branch exchanges; ancillary systems | private manual branch exchange; PMBX Nebenstellenrufnummer {f} [telco.] | Nebenstellenrufnummer {pl} :: extension number /ext./ | extension numbers Nebenstraße {f}; Seitenstraße {f} | Nebenstraßen {pl}; Seitenstraßen {pl} :: side road; side street; minor road; back road | side roads; side streets; minor roads; back roads Nebenstraße {f} | Nebenstraßen {pl} :: secondary road | secondary roads Nebenstrom {m} :: bypass flow Nebenstromzähler {m} (Durchflussmessung) [electr.] | Nebenstromzähler {pl} :: shunt meter | shunt meters Nebentätigkeit {f} :: part-time work; extra work; additional work Nebenuhr {f} :: slave clock Nebenumstand {m} :: incidental circumstance Nebenvertrag {m} [jur.] | Nebenverträge {pl} :: collateral contract | collateral contracts Nebenvorstellung {f} | Nebenvorstellungen {pl} :: side show; sideshow | side shows Nebenwahl {f} :: by-election Nebenweg {m} :: byway Nebenwinkel {m} :: adjacent angle Nebenwirkung {f}; Seiteneffekt {m} | Nebenwirkungen {pl}; Seiteneffekte {pl} | Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. :: side effect; byeffect | side effects; byeffects | Ask your doctor or pharmacist about any health risks and possible side effects. Nebenzeit {f} :: auxiliary process time Nebenziel {n} :: secondary objective Nebenzimmer {n} | Nebenzimmer {pl} :: adjoining room | adjoining rooms Nebenzweig {m}; Nebenlinie {f} :: offshoot Nebler {m} | Nebler {pl} :: fogger | foggers Nebligkeit {f} :: mistiness Nebligkeit {f} :: nebulosity 'Nec aut idem' (Vermerk auf einem Rezept) [med.] [pharm.] :: 'Dispense as written' /DAW/ (note on a prescription) Neckerei {f}; Spöttelei {f}; Frotzelei {f} | Neckereien {pl}; Spötteleien {pl}; Frotzeleien {pl} :: badinage | badinages Necken {n}; Hänselei {f} :: ribbing Neckerei {f}; Hänselei {f} :: josh Neffe {m} | Neffen {pl} :: nephew | nephews Negation {f} | Negationen {pl} :: negation | negations Negationszeichen {n} :: not sign Negativ {n} [photo.] :: negative Negativattest {n} | Negativattests {pl} :: negative certificate | negative certificates Negativattest {n} | Negativattests {pl} :: negative clearance | negative clearances Negative {n} :: negative Negativität {f} :: negativism Negativität {f} :: negativity Negativschlagzeilen {pl} :: negative headlines; negative publicity; adverse publicity Negativwahlkampf {m} [pol.] :: negative campaigning Neger {m} (veraltet) | Neger {pl} :: negro (dated) | negroes Neger {pl} [obs.] :: blackamoors Negerin {f} [obs.] | Negerinnen {pl} :: negress [pej.] [hist.] | negresses Negermusik {f} [pej.] :: negro music Negligee {n}; Négligé {n}; loses Damenunterhemd {n} [textil.] | Negligees {pl} :: negligee; chemise | negligees; chemises Negoziierung {f} [fin.] | durch Negoziierung :: negotiation | by negotiation Nehrströmung {f}; Neerströmung {f}; Neerstrom {m} :: eddy current Nehrung {f} :: sand spit Neid {m}; Missgunst {f} (auf) | blass/gelb vor Neid [übtr.] | vor Neid erblassen | jds. Neid erregen :: envy (of) | pale/green with envy [fig.] | to go green with envy | to arouse/stir up sb.'s envy Neid {m} :: enviousness Neid {m} :: grudge Neider {m} | Neider {pl} :: envier | enviers Neigung {f}; Neigungsgrad {m}; Gefälle {n} :: slope Neigung {f} | Neigungen {pl} :: aptitude | aptitudes Neigung {f} :: aptness Neigung {f}; Lust {f} | Neigungen {pl} :: inclination | inclinations Neigung {f}; Schräglage {f} | Neigungen {pl}; Schräglagen {pl} | magnetische Abweichung :: declination | declinations | magnetic declination Neigung {f}; Neigungswinkel {m}; Dachschräge {f}; Schräge {f} | mit geringer Neigung :: pitch | low-pitched Neigung {f}; Veranlagung {f}; Begabung {f}; Schlag {m} | Neigungen {pl}; Veranlagungen {pl}; Begabungen {pl} | seiner Neigung folgen :: bent | bents | to follow one's bent Neigung {f} (zu) | künstlerische Neigung {f} | künstlerisch veranlagt sein :: disposition (to) | artistic disposition | to have an artistic disposition Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) | Neigungen {pl} | etw. bevorzugen | gegen jdn. eingenommen sein :: bias (towards) | biases | to have a bias towards sth. | to have a bias against sb. Neigung {f} | Neigungen {pl} :: proclivity | proclivities Neigung {f} :: proneness Neigung {f}; Hang {m}; Tendenz {f} | Neigungen {pl}; Tendenzen {pl} :: propensity | propensities Neigung {f} :: slant Neigung {f}; Hang {m} | Neigungen {pl} :: vein | veins Neigung {f} :: warp Neigung {f}; Gefälle {n}; Senkung {f} :: dip Neigung {f}; schiefe Stellung [naut.] | Fall des Masts :: rake | rake of the mast Neigungskurs {m} [school] | Neigungskurse {pl} :: free elective course; free elective | free elective courses; free electives Neigungs...; Gefälle... :: inclinational {adj} Neigungsloch {n} | Neigungslöcher {pl} :: inclination hole | inclination holes Neigungswechsel {m}; Gefällwechsel {m} (Bahn) :: change in gradient [Br.]; change of grade [Am.] (railway) Neigungswinkel {m} | Neigungswinkel {pl} :: tilt angle | tilt angles Neigungswinkel {m}; Neigung {f} | flaches Fallen; flaches Einfallen [min.] :: inclination | low inclination Neigungswinkelausgleich {m} :: compensation of inclination Nein {n} | mit Ja oder Nein stimmen :: no | to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.] Neinsager {m} :: nosayer; naysayer Neinstimme {f}; Nein-Stimme {f} [pol.] | Neinstimmen {pl}; Nein-Stimmen {pl} | Die Nein-Stimmen überwiegen.; Vorschlag niedergestimmt. :: negative vote; nay; noe [Br.] | negative votes; nays; noes | The nays have it. Nekrolyse {f}; Einschmelzung {f} [med.] :: necrolysis Nekrophiler {m}; (sexueller) Leichenschänder {f} [ugs.] :: necrophiliac Nekrophilie {f}; auf Leichen ausgerichteter Sexualtrieb; Leichenschändung {f} :: necrophilia; necrophilism Nekroptose {f} [biochem.] :: necroptosis Nekrose {f}; lokaler Gewebstod; Brand {m} [med.] :: necrosis; mortification Nektar {m}; Blütensaft {m} [bot.] :: nectar Nektar {m} (Fruchtgetränk) [cook.] :: dring made from fruit, sugar, and water Nektarine {f} [bot.] [cook.] | Nektarinen {pl} :: nectarine | nectarines Nektarvögel {pl}; Honigsauger {pl} (Nectariniidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: sunbirds and spiderhunters (zoological family) Nekton {n}; Schwimmwelt {f} [ugs.] (aktiv schwimmende Lebewesen) [biol.] :: nekton; necton (actively swimming animals) Nelken {pl} (Dianthus) (botanische Gattung) [bot.] :: carnations and pinks (botanical genus) Nelke {f} (Blume) [bot.] | Nelken {pl} :: pink; carnation | pinks Nelkenpulver {n} [cook.] :: ground cloves; clove powder ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}; Nemesis {f} :: nemesis Nemesis {f} (griechische Göttin der Vergeltung und Gerechtigkeit) :: Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance) Nennbetrag {m} | Nennbeträge {pl} :: nominal amount | nominal amounts Nennbetrag {m} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.] | Banknoten mit kleinem Nennwert/in kleinen Nominalen | in Stücken von :: denomination (money; stamp; security) | small denominations | in denominations of Nennbreite {f} :: nominal width Nenndrehmoment {n} :: rated load torque Nenndrehzahl {m} :: rated speed; nominal speed Nenndruck {m} :: nominal pressure Nenndurchmesser {m} :: nominal diameter Nenner {m} [math.] | kleinster gemeinsamer Nenner | auf einen gemeinsamen Nenner bringen :: denominator | least (lowest) common denominator | to bring down to a common denominator; to reduce sth. to a common denominator Nennfrequenz {f} :: nominal frequency Nenngeld {n} :: entry fee Nenngeschwindigkeit {f} :: nominal speed Nenngleichstrom {m} :: nominal direct current Nenngröße {f} | Nenngrößen {pl} :: nominal size | nominal sizes Nennkapazität {f} [electr.] :: rated capacitance Nennkurzzeitstrom {m} :: rated short-time current Nennlänge {f} :: nominal length Nennlast {f} :: nominal load Nennleistung {f} :: power rating; rated power Nennleistung {f} [electr.] :: wattage rating; rated wattage Nennleistung {f} [mach.] :: nominal capacity; rated capacity Nennmaß {n}; Sollmaß {n} [techn.] | Nennmaße {pl}; Sollmaße {pl} :: basic size; nominal size; specified size; nominal dimension; specified dimension | basic sizes; nominal sizes; specified sizes; nominal dimensions; specified dimensions Nennonkel {m} | Er ist nur mein Nennonkel. :: uncle in name only | I just call him uncle. Nennspannung {f} [electr.] :: nominal voltage; rated voltage; working voltage Nennstehblitzspannung {f} [electr.] :: rated lighting impulse withstand voltage Nennstehspannung {f} [electr.] :: rated withstand voltage Nennstehwechselspannung {f} [electr.] :: rated short-duration power frequency withstand voltage Nennstoßstrom {m} :: limiting dynamic value Nennstrom {m} [electr.] :: rated current; current rating Nenntante {f} | Sie ist nur meine Nenntante. :: aunt in name only | I just call her aunt. Nennung {f} :: entry Nennungsschluss {m} :: closing of entries Nennwärmeleistung {f} :: nominal thermal capacity Nennweite {f} :: nominal width; pipe diameter; nominal pipe size; DN Nennwert {m}; Nominalwert {m} [fin.] | Nennwerte {pl}; Nominalwerte {pl} | Umtausch zum Nennwert :: nominal value; face value; money value | nominal values; face values; money values | conversion at face value Nennwert {m} :: rating Nennwert {m}; Pari (von Wertpapieren) [fin.] | Nennwerte {pl} | über Nennwert | unter Nennwert | zum Nennwert; al pari | unter Nennwert; unter Pari :: face value; par value; par | face values; par values; pars | above par | at a discount | at par | sub-par Neoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Neoarchaean [Br.]; Neoarchean [Am.] (geologic era) Neobiont {m}; gebietsfremde Art {f}; invasive Art {f} [biol.] :: alien species; invasive species; invasive exotic; exotic Neodadaist {m}; Neodadaistin {f} [art] | Neodadaisten {pl}; Neodadaistinnen {pl} :: neo-dadaist | neo-dadaists Neoexpressionismus {m} [art] :: neo-expressionism Neofaschismus {m} [pol.] :: neo-fascism Neofaschist {m}; Neofaschistin {f} [pol.] :: neo-fascist Neogaullist {m}; Neogaullistin {f} [pol.] :: neo-Gaullist Neo...; neo... :: neo Neogen {n} [geol.] :: Neogene Neoglyphidodon-Riffbarsche {pl} (Neoglyphidodon oxyodon) (zoologische Gattung) [zool.] | Smaragd-Riffbarsch {m}; Neon-Riffbarsch {m} (Neoglyphidodon oxyodon) :: neoglyphidodon damselfishes (zoological genus) | bluestreak damselfish; blue velvet damselfish Neoimpressionismus {m} [art] :: Neo-Impressionism Neoklassizismus {m} :: neo-Classicism Neokolonialismus {m} [pol.] :: neo-colonialism Neokolonialist {m} | Neokolonialisten {pl} :: neo-colonialist | neo-colonialists Neokonservatismus {m}; Neokonservativismus {m} [pol.] :: neoconservatism Neokonservative {m,f}; Neokonservativer | Neokonservativen {pl}; Neokonservative :: neoconservative; neocon | neoconservatives; neocons Neokreationismus {m} [phil.] :: neo-creationism Neoliberalismus {m} [pol.] :: neoliberalism Neolithikum {n}; Jungsteinzeit {f} [hist.] :: neolithic; young stone age Neologie {f} :: neology Neologismus {m}; sprachliche Neubildung {f}; neugebildetes Wort | Neologismen {pl}; sprachliche Neubildungen; neugebildete Wörter :: neologism | neologisms Neomycet {m}; gebietsfremde Pilzart {f}; neobiotische Pilzart {f} [biol.] | Neomyceten {pl}; gebietsfremde Pilzarten {pl}; neobiotische Pilzarten {pl} :: alien fungal species; invasive fungal species | alien fungal species; invasive fungal species Neonatizid {m}; Neugeborenentötung {f} :: neonaticide Neonazi {m} [pol.] | Neonazis {pl} :: neo-Nazi | neo-Nazis Neonazismus {m} [pol.] :: neo-Nazism Neon-Demoiselle {f} (Pomacentrus coelistis) [zool.] :: blue & gold damsel Neongrundel {f} (Gobiosoma oceanops) [zool.] :: neon blue goby Neonikotinoide {pl} [pharm.] :: neonicotinoids Neonlicht {n}; Neonbeleuchtung {f} :: strip lighting [Br.] Neonröhre {f} | Neonröhren {pl} :: neon lamp; strip light [Br.] | neon lamps; strip lights Neonsalmler {m} (Paracheirodon innesi) [zool.] | Neonsalmler {pl} :: neon tetra | neon tetras Neophobie {f}; Angst vor Neuerungen :: neophobia Neoplatoniker {m}; Neoplatonikerin {f} | Neoplatoniker {pl}; Neoplatonikerinnen {pl} :: neo-Platonist | neo-Platonists Neoplatonismus {m} :: neo-Platonism Neopren {n} :: neoprene Neoprenanzug {m} [sport] | Neoprenanzüge {pl} :: neoprene suit; wetsuit; wet suit; wettie [coll.] | neoprene suits; wetsuits; wet suits; wetties Neoprenkautschuk {m} :: neoprene rubber Neoprenlager {n} [techn.] :: neoprene bearing Neoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Neoproterozoic (geologic era) Neoromantik {f} :: neo-romanticism Neozoon {n}; gebietsfremde Tierart {f}; neobiotische Tierart {f} [zool.] | Neozoen {pl}; gebietsfremde Tierarten {pl}; neobiotische Tierarten {pl} :: alien animal species; invasive animal species | alien animal species; invasive animal species Nephritis {f}; Nierenentzündung {f} [med.] :: nephritis; kidney inflammation Nephrolith {m}; Nierenstein {m} [med.] :: nephrolith; kidney stone; renal calculus Nephropathie {f}; Nierenerkrankung [med.] :: nephropathy Nepotist {m} | Nepotisten {pl} :: nepotist | nepotists Nepplokal {n} [pej.] | Nepplokale {pl} :: clip joint [pej.] | clip joints Neptun {m} [astron.] :: Neptune Nerf {m} (Abschwächen von Waffen/Fertigkeiten in Computerspielen) [comp.] :: nerf [coll.] Nerv {m} [anat.] | Nerven {pl} | in einem Nerv (befindlich) {adj} | die Nerven behalten | die Nerven verlieren | So etwas/Das geht mir auf die Nerven. | Reg mich nicht auf! :: nerve | nerves | intraneural; endoneural | to keep one's nerve | to lose one's nerve | This is something that gets on my nerves. | Stop getting on my nerves! Nerven... :: neural; neuritic Nerven haben [übtr.] :: to have a brass neck [fig.] ohne Nerven :: nerveless Nervenblockade {f} | Nervenblockaden {pl} | periphere Nervenblockade :: nerve blockage | nerve blockages | peripheral nerve blockage Nervenbündel {n} | Nervenbündel {pl} :: bag of nerves; bundle of nerves; nervous wreck | bags of nerves; bundles of nerves; nervous wrecks Nervenbahn {f} [anat.] | Nervenbahnen {pl} :: nerve pathway; nerve tract | nerve pathways; nerve tracts Nervenbahnenkreuzung {f} [anat.] :: decussation; crossing Nervenbündel {n}; nervöses Hemd [übtr.] :: jitterbug; panicky person; nervous Nelly; nervous Nellie [coll.] Nervenfaser {f} [anat.] | Nervenfasern {pl} | markscheidenlose Nervenfaser :: nerve fiber; nerve fibre | nerve fibers; nerve fibres | non-myelinated nerve fiber Nervenfaserbündel {n}; Nervenbündel {n} [anat.] | Nervenfaserbündel {pl}; Nervenbündel {pl} :: nerve bundle; nerve fascicle | nerve bundles; nerve fascicles Nervengas {n} :: nerve gas Nervengeflecht {n}; Gefäßgeflecht {n}; Plexus {m} [anat.] :: plexus Nervengift {n} | Nervengifte {pl} :: neurotoxin; nervous system toxin | neurotoxins; nervous system toxins Nervenkabeltransplantat {n} [med.] | Nervenkabeltransplantate {pl} :: cable graft | cable grafts Nervenkabeltransplantation {f} [med.] :: nerve grafting Nervenkernlähmung {f} [med.] :: nuclear paralysis Nervenkitzel {m}; Erregung {f} | freudige Erregung :: thrill; thrills | thrill of joy Nervenkitzel {m}; unmittelbarer Kick :: instant buzz Nervenklemme {f} [med.] :: nerve forceps Nervenklinik {f}; Psychatrie {f} [med.] | Nervenkliniken {pl}; Psychatrien {pl} :: psychiatric clinic | psychiatric clinics Nervenknoten {m} [anat.] | Nervenknoten {pl} :: nerve centre; nerve center [Am.] | nerve centres; nerve centers Nervenkompression {f}; Nerveneinengung {f} [med.] :: nerve entrapment Nervenkrankheit {f} (physisch) [med.] | Nervenkrankheiten {pl} :: disease of the nervous system | diseases of the nervous system Nervenkrankheit {f} (psychisch) :: nervous disease/disorder; mental disorder/illness Nervenkrieg {m} :: war of nerves Nervenkrise {f} :: fit of nerves Nervenleitgeschwindigkeit {f} /NLG/ [med.] :: nerve conduction velocity /NCV/ Nervenleitung {f} [anat.] :: nervous conduction Nervensäge {f} [übtr.] :: pain in the neck [fig.] Nervensäge {f} [ugs.] :: handful [coll.] Nervenschmerzen {pl}; Nervenschmerz {m}; Neuralgie {f} [med.] :: neuralgia Nervenstrang {m} [anat.] | Nervenstränge {pl} :: nerve cord | nerve cords Nervensystem {n} | Nervensysteme {pl} :: nervous system | nervous systems Nervenwurzel {f} [anat.] | Nervenwurzeln {pl} :: nerve root | nerve roots Nervenzelle {f} [anat.] | Nervenzellen {pl} :: nerve cell | nerve cells Nervenzentrum {m} :: nerve centre; nerve center Nervenzusammenbruch {m} [med.] | Nervenzusammenbrüche {pl} | einen Nervenzusammenbruch erleiden :: nervous breakdown | nervous breakdowns | to have a nervous breakdown Nervosität {f} :: tension; tenseness Nervosität {f}; Aufgeregtheit {f}; Bangigkeit {f} :: nervousness Nervosität {f} :: jumpiness Nervosität {f} :: nerviness [Br.] innerhalb des Nervus facialis (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrafacial Nerz {m} [zool.] | Nerze {pl} :: mink | minks Nessel {f} [bot.] | Nesseln {pl} :: nettle | nettles Nesselausschlag {m}; Nesselfieber {n}; Nesselsucht {m}; Urtikaria {f} [med.] :: hives; nettle rash; urticaria Nesselgewächse {pl}; Brennnesselgewächse {pl} [bot.] :: urticaceae; nettle family Nesselstoffe {pl} [chem.] [mil.] :: nettle agents; urticants Nesseltiere {pl} (Cnidaria) (zoologischer Stamm) [zool.] :: cnidarians (zoological phylum) Nest {n} | Nester {pl} | sich ins gemachte Nest setzen [übtr.] :: nest | nests | to have everything set up for yourself Nest {n}; Kessel {m} [mil.] | Nester {pl}; Kessel {pl} | Widerstandsnest {n} | der Kessel von Stalingrad [hist.] :: pocket | pockets | pocket of resistance | the Stalingrad pocket Nestbau {m} :: nest-building Nestbau-Kultur {f} [soc.] :: nesting culture Nestbauinstinkt {m} :: nesting instinct Nestbeschmutzer {m} [übtr.] [pej.] :: a bird fouling its own nest; an ill bird that fouls its own nest Nestbeschmutzung {f} :: a case of fouling your own nest [fig.] Nestei {n} | Nesteier {pl} :: nest egg | nest eggs Nestfarn {m}; Vogelnestfarn {m}; afrikanischer Nestfarn {m} (Asplenium nidus) [bot.] :: bird's nest fern Nestflüchter {m} [zool.] | Nestflüchter {pl} :: precocial bird; nidifugous bird; precocial animal | precocial birds; nidifugous birds; precocial animals Nesthäkchen {n} [übtr.] | Nesthäkchen {pl} :: nestling [fig.] | nestlings Nesthocker {m} [zool.] | Nesthocker {pl} :: nidicolous bird; nidicolous animal | nidicolous birds; nidicolous animals Nestling {m} | Nestlinge {pl} :: nestling | nestlings Nestor {m} (griechische Mythologie) :: Nestor (Greek mythology) Nestorpapageien {pl} (Nestor) (zoologische Gattung) [ornith.] :: kaka parrots; nestor parrots (zoological genus) Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] :: boomerang kid; boomerang child [fig.] Nestwärme {f} [übtr.] :: warmth of a happy family life; love and security Netsuke {f} (japanische Schließe aus geschnitztem Holz) [art] :: netsuke (Japanese fastener of carved wood) Nettigkeit {f} :: neatness Nettigkeit {f} :: niceness; prettiness Netto {n} :: net Nettobarwert {m} [fin.] | Nettobarwerte {pl} :: net present value | net present values Nettobetrag {m} | Nettobeträge {pl} :: net amount | net amounts Nettobrennvolumen {n} eines Ofens :: burning capacity Nettodurchsatz {m} | Nettodurchsätze {pl} :: net throughput | net throughputs Nettoergebnis {n} | Nettoergebnisse {pl} :: net result; net effect | net results; net effects Nettoerlös {m} | Nettoerlöse {pl} :: net yield | net yields Nettoexporteur {m} [econ.] :: net exporter Nettofüllmenge {f} [econ.] :: net quantity Nettogehalt {n} :: take-home pay Nettogewicht {n}; Reingewicht {n} | Nettogewichte {pl} :: net weight | net weights Nettogewinn {m}; Nettoertrag {m}; Nettoerlös {m}; Reingewinn {m} [econ.] | Nettogewinne {pl}; Nettoerträge {pl}; Nettoerlöse {pl}; Reingewinne {pl} :: net profit; net income; net earnings; net proceeds | net profits; net incomes; net earnings; net proceeds Nettoinlandsprodukt {n} /NIP/ [econ.] :: net domestic product /NDP/ Nettoinventarwert {m} /NIW/; Liquidationswert {m} [fin.] | Nettoinventarwerte {pl}; Liquidationswerte {pl} | Nettoinventarwert pro Anteil :: net asset value /NAV/ | net asset values | net asset value per share Nettoinvestition {f} [econ.] :: net investment Nettokomplement {n} [econ.] | Nettokomplemente {pl} :: net complement | net complements Nettolohn {m} :: take home pay Nettoprämie {f} | Nettoprämien {pl} :: net premium | net premiums Nettomasse {f} [chem.] :: net mass Nettomiete {f}; Kaltmiete {f} [Dt.] [fin.] | Nettomieten {pl}; Kaltmieten {pl} :: net rent; basic rent (without operating costs) | net rents; basic rents Nettopreis {m} | Nettopreise {pl} :: net price | net prices Nettorestwert {m} | Nettorestwerte {pl} :: net residual value | net residual values Nettosozialprodukt {n} /NSP/ [econ.] :: net national product /NNP/ reale Nettorendite nach Steuern [econ.] :: after tax real rate return Nettosubstitut {n} [econ.] | Nettosubstitute {pl} :: net substitute | net substitutes Nettoverdienst {m}; Nettoeinkommen {n}; Nettoeinnahmen {pl} :: net earnings; net income; net wage; take-home pay Nettoverlust {m} | Nettoverluste {pl} :: net loss; clear loss | net losses; clear losses Nettowert {m} | Nettowerte {pl} :: net value; net worth | net values; net worthes Nettozins {m} | Nettozinsen {pl} :: net interest | net interests Nettozinsspanne {f}; Nettozinsspielraum {m} [fin.] | Nettozinsspannen {pl}; Nettozinsspielräume {pl} :: net interest margin | net interest margins Netz {n} | Netze {pl} :: net | nets mit dem Netz fangen {vt} | mit dem Netz fangend | mit dem Netz gefangen :: to net | netting | netted den Ball ins Netz befördern/schlagen/schießen [sport] :: to net the ball Netz {n}; Netzwerk {n} [ugs.] [electr.] [telco.] [comp.] | Netze {pl}; Netzwerke {pl} | lokales Netz | nationales Netz | Netzwerk mit gegenseitigem Direktzugriff | auf Netz geschaltet sein {vi} [electr.] :: net; network | networks | local area network /LAN/ | national network | peer-to-peer network; p2p network | to deliver current into the network Netz {n} [soc.] | Netze {pl} | soziale Netze | Netz mit Entscheidungsereignissen | Netz von Personen in hohen Positionen; Seilschaft {f} [ugs.] :: network | networks | social networks | activity network | old boy network Netz {n} :: meshwork Netz {n}; vernetztes System | Netze {pl}; vernetzte Systeme :: interconnected system | interconnected systems Netz {n}; Schlingen {pl} :: meshes ein Tier mit einem Netz fangen {vt} [zool.] :: to enmesh an animal Netz {n} (Sternbild) [astron.] :: Reticulum; Reticle ans Netz gehen {vi} [electr.] [telco.] | am Netz sein {vi} | vom Netz genommen werden; vom Netz gehen {vi} :: to come online | to be online | to come offline Netz-Ablaichstation {f} (für Aquarium) :: fish net breeder (for aquarium) Netzabdeckung {f}; Netzverfügbarkeit {f} :: network coverage Netzabschluss {m} [telco.] | analoger Netzabschluss :: network termination | analogue network termination Netzanbindung {f}; Netzanschluss {m}; Stromanschluss {m} [electr.] :: grid connection; connection to the electric grid; mains connection; power connection Netzanbindung {f}; Netzwerkanbindung {f} [comp.] :: network connectivity Netzanschluss {m} (Anschluss, der mit dem Netz verbunden wird) [electr.] :: line terminal Netzanschluss {m} [telco.] | Netzanschlüsse {pl} :: network connection | network connections Netzanschlussschalter {m} (TV) | Netzanschlussschalter {pl} :: voltage selector switch (TV) | voltage selector switches Netzausfall {m} | Netzausfälle {pl} :: power failure | power failures Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: common carrier | common carriers Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: network carrier | network carriers Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: network operator | network operators Netzball {m} [sport] (Tennis) :: let; net Netzbetrieb {m} :: power supply operation Netzebene {f} [telco.] :: network level Netzeingang {m} :: power inlet; mains inlet Netzelement {n} [telco.] :: network element Netzersatz {m} :: emergency generating unit Netzfrequenz {f} [electr.] | Netzfrequenzen {pl} :: power frequency | power frequencies Netzfrequenz {f} :: commercial frequency Netzfrequenz {f} :: supply frequency Netzgewebe {n} [textil.] :: net Netzgewölbe {n} :: reticulated vaulting Netzhaut {f}; Retina {f} [anat.] :: retina Netzhautablösung {f}; Netzhautabhebung {f} [med.] :: detachment/separation of the retina; retinal detachment Netzhautbild {n} (Optik) :: retinal image (optics) Netzhautentzündung {f}; Retinaentzündung {f}; Retinitis {f} [med.] | Sonnenstrahlenretinitis {f} :: retinitis | solar retinitis Netzhauterkrankung {f}; Retinaerkrankung {f}; Retinopathie {f} [med.] | pigmentäre Netzhauterkrankung | Schwangerschaftsretinopathie; Retinopathia gravidarum | Frühgeborenenretinopathie; retrolentale Fibroplasie :: retinopathy | pigmentary retinopathy | retinopathy of pregnancy | retinopathy of prematurity Netzhautpunkte {pl} [anat.] | disparate Netzhautpunkte :: retinal points | disparate retinal points Netzhemd {n} | Netzhemden {pl} :: cellular shirt | cellular shirts Netzkabel {n}; Netzleitung {f} :: main cable; mains cable; mains connection Netzkabel {n}; Schnur {f} [ugs.] :: flex Netzkarte {f} (Verkehr) :: runaround ticket Netzkarte {f} [comp.] | Netzkarten {pl} :: network adapter | network adapters Netzknoten {m} :: nodal points; network node Netzknoten {m} [telco.] | Netzknoten {pl} :: hub | hubs Netzkopplung {f} [comp.] [electr.] [telco.] :: interconnection (of networks) Netzmagen {m}; Haube {f} (Reticulum) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] :: honeycomb tripe; kings-hood; bonnet; reticulum (in ruminants) Netzmanagementsystem {n}; Netzverwaltungssystem {n} [telco.] | Netzmanagementsysteme {pl}; Netzverwaltungssysteme {pl} | übergeordnetes/globales Netzverwaltungssystem :: network management system /NMS/ | network management systems | umbrella network management system Netzmaske {f} [telco.] [comp.] | Netzmasken {pl} :: net mask | net masks Netzmaske {f}; Netzwerkmaske {f}; Subnetzmaske {f} [comp.] :: network mask; netmask; subnet mask Netzmigration {f} [telco.] :: network migration Netzneutralität {f} (Gleichbehandlung aller Internetbenutzer durch die Zugangsanbieter) [comp.] :: network neutrality; net neutrality; Internet neutrality Netzplan {m} | Netzpläne {pl} :: network plan | network plans Netzplan {m} (Projektplanung) :: precedence diagram Netzplantechnik {f} (Projektplanung) :: precedence diagram method Netzplantechnik {f} :: network planning technique Netzrückwirkung {f} | Netzrückwirkungen {pl} :: circuit feedback | circuit feedback Netzschalter {m}; Leistungsschalter {m} | Netzschalter {pl}; Leistungsschalter {pl} :: power switch | power switches Netzschnittstelle {f} [telco.] [comp.] | Netzschnittstellen {pl} :: network interface | network interfaces Netzspannung {f} [electr.] :: line voltage; mains voltage; supply voltage Netzsperren {pl} [comp.] :: content blocking Netzspinne {f} :: retilarian Netzsteckdose {f} | Netzsteckdosen {pl} :: power socket | power sockets Netzstecker {m}; Stecker {m} [electr.] | Netzstecker {pl}; Stecker {pl} | Schukostecker {m} | freier Stecker | den Stecker (aus der Dose) ziehen; den Stecker herausziehen | Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt. :: power plug; mains plug; plug | power plugs; mains plugs; plugs | three-pin plug | straight plug | to pull the plug (from the socket); to pull out the plug | The plug fits only one way into a socket. Netzsteuerung {f} :: network control Netzstromversorgung {f}; Netzanschluss {m}; Stromnetz {n} [electr.] :: commercial power supply; mains power supply; mains supply Netzstruktur {f}; Netz {n} :: reticulation Netzstrumpf {m} | Netzstrümpfe {pl} :: net stocking; fishnet stocking; mesh stocking | fishnet stockings; fishnets; mesh stockings Netztakteinheit {f} :: network clock Netztauglichkeitsprüfung {f} [telco.] | Netztauglichkeitsprüfungen {pl} :: network compatibility test | network compatibility tests Netzteil {n}; Netzgerät {n}; Netzanschlussgerät {n}; Netzanschlussteil {n}; Stromversorgungseinheit {f} [electr.] | Netzteile {pl}; Netzgeräte {pl}; Netzanschlussgeräte {pl}; Netzanschlussteile {pl}; Stromversorgungseinheiten {pl} :: power supply unit /PSU/; power supply; power pack /pp/; power unit; AC adapter | power supply units; power supplies; power packs; power units; AC adapters Netztopologie {f} [telco.] :: network topology Netzübergangseinrichtung {f} (für Netze mit unterschiedlichen Übertragungsnormen) [telco.] | Netzübergangseinrichtungen {pl} :: interworking unit /IWU/ | interworking units Netzübergangsfunktion {f} | Netzübergangsfunktionen {pl} :: network transfer function | network transfer functions Netzübergangskonverter {m}; Übergangskonverter {m} [telco.] | Netzübergangskonverter {pl}; Übergangskonverter {pl} :: interworking port unit | interworking port units Netzübergangspunkt {m}; Übergangspunkt {m} (Kabelnetz) [telco.] | Netzübergangspunkte {pl}; Übergangspunkte {pl} :: network transfer point; transfer point (cable network) | network transfer points; transfer points Netzverbindung {f}; Netzwerkverbindung {f} [comp.] | Netzverbindungen {pl}; Netzwerkverbindungen {pl} :: network connection | network connections Netzverkehr {m} :: network traffic Netzdienst {m} :: network service; net service Netz-Interface-Steuereinheit {f} [comp.] :: network interface controller /NIC/ Netz-Party {f}; Computerspielabend {m} (im Netzverbund) [comp.] :: LAN party Netz-Preußenfisch {m} (Dascyllus reticulatus) [zool.] :: two-stripe damsel Netz-Verwaltung {f}; Netz-Management {n} :: network management Netzadapter {m} [telco.] | Netzadapter {pl} :: network adapter; network adaptor | network adapters; network adaptors Netzadresse {f} [comp.] :: network address Netzanalysator {m} | Netzanalysatoren {pl} :: network analyser | network analysers Netzarchitektur {f} :: network topology Netzdiagramm {m} | Netzdiagramme {pl} :: network diagram | network diagrams Netzdose {f} [telco.] | Netzdosen {pl} :: network outlet; ethernet outlet | network outlets; ethernet outlets Netzkarte {f} [comp.] | Netzkarten {pl} :: network controller | network controllers Netzdrucker {m} [comp.] | Netzdrucker {pl} :: network printer | network printers Netzkomponente {f} [telco.] | Netzkomponenten {pl} :: network component | network components Netzkontrolllampe {f} [electr.] | Netzkontrolllampen {pl} :: power-on light | power-on lights Netzspeicher {m} [comp.] :: network storage Netzumgebung {f} [comp.] :: network environment Netzvorwahl {f} [telco.] :: network code Netzwerkpolymer {n}; vernetztes Polymer {n} [chem.] :: network polymer; crosslinked polymer Neuübernahme {f} (Aufschrift) [econ.] :: Under new management (sign) Neuübersetzung {f} [ling.] | Neuübersetzungen {pl} :: retranslation | retranslations Neuanfang {m}; Wiederanfang {m} :: recommencement Neuanfang {m} | einen Neuanfang machen :: clean slate | to wipe the slate clean Neuanfertigung {f}; Neuanfertigen {n} :: making (up); production from scratch Neuanfertigung {f} (Produkt) :: newly-made article Neuankömmling {m} | Neuankömmlinge {pl} :: newcomer; new arrival | newcomers; new arrivals Neuanpassung {f}; Wiederanpassung {f} | Neuanpassungen {pl}; Wiederanpassungen {pl} :: readjustment | readjustments Neuanschaffung {f} :: new acquisition Neuauflage {f}; Neuausgabe {f} :: reissue Neuauflage {f} :: new edition Neuaufnahme {f} | Neuaufnahme in Kürze erscheinender Titel :: cataloguing of new titles | cataloguing of forthcoming titles Neuausgabe {f}; Update {n} :: update; updated version Neuausgabe {f} :: new edition Neuausrichtung {f} :: realignment Neuausrichtung {f} :: reorientation; adjustment Neuaustrieb {m} [bot.] :: new growth Neuauszählung {n} von Stimmen :: vote recount Neubau {m}; Neubaute {f} [Schw.] [constr.] | Neubauten {pl} :: new house; new building | new houses; new buildings Neubaugebiet {n} :: developing area Neu-Bevollmächtigung {f} :: reauthorization [eAm.]; reauthorisation [Br.] Neubauwohnung {f} | Neubauwohnungen {pl} :: newly-built flat | newly-built flats Neubearbeitung {f}; Überarbeitung {f} | Neubearbeitungen {pl}; Überarbeitungen {pl} :: revision | revisions Neubeginn {m} :: new beginning; new beginnings Neubelebung {f} :: reinvigoration Neuberechnung {f} | Neuberechnungen {pl} :: recomputation; recalculation | recomputations; recalculations Neubewertung {f}; neue Bewertung {f}; Neubeurteilung {f}; Neueinschätzung {f} | Neubewertungen {pl}; neue Bewertungen {pl}; Neubeurteilungen {pl}; Neueinschätzungen {pl} :: reappraisal | reappraisals Neubewertungsrücklage {f}; ergebnisneutrales Einkommen; kumuliertes übriges Eigenkapital [fin.] :: other comprehensive income /OCI/ Neubildung {f}; Regeneration {f} (von etw.) [biol.] [med.] | Nervenregeneration {f} | die Neubildung der Haut | die Regeneration des Körpers :: regeneration; renewal | nerve regeneration | the renewal of the skin | the regeneration/renewal of the body Neublockung {f} :: reblocking Neubooten {n} [comp.] :: rebooting Neudefinition {f}; Neudefinieren {n} :: redefining Neudruck {m} | Neudrucke {pl} :: reprint; reprinting | reprints Neue {m,f}; Neuer (insb. in NetNews) :: newbie (new boy) [slang] das Neue {n} :: the new; the unfamiliar; the novel Neueinführung {f}; Wiedereinführung {f} :: relaunch Neueinstellungen {pl} :: fresh engagements Neueintritt {m} :: reenter Neue {m}; Neuer; Neuankömmling {m} :: Johnny-come-lately [coll.] Neuemission {f} [fin.] | Neuemissionen {pl} :: primary offering | primary offerings Neuemission {f} | Neuemissionen {pl} :: new issue | new issues Neuentwicklung {f} von ... :: development of new ... Neuentwicklung {f} | Neuentwicklungen {pl} :: new development | new developments Neueröffnung {f} | Neueröffnungen {pl} :: new opening | new openings Neuerer {m} | Neuerer {pl} :: innovator | innovators Neuerscheinung {f} | Neuerscheinungen {pl} :: new publication; new release | new publications; new releases Neuerscheinungen {pl} :: forthcoming books Neubildung {f}; Regenerierung {f}; Regeneration {f} (von etw.) :: regeneration (of sth.) Neuerung {f}; Innovation {f} | Neuerungen {pl}; Innovationen {pl} :: innovation | innovations Neuerung {f} :: denouement Neuerungen vornehmen | Neuerungen vornehmend | nimmt Neuerungen vor | nahm Neuerungen vor :: to innovate | innovating | innovates | innovated Neuerwerbung {f} :: acquisition Neuerwerbungsliste {f}; Neuerwerbungsverzeichnis {n} :: accession(s) list; list of new acquisitions Neufahrzeug {n} [auto] | Neufahrzeuge {pl} :: new vehicle | new vehicles Neufassung {f} :: new formulation Neugeborene {m,f,n}; Neugeborener; Neugeborenes :: newborn; neonate Neugeborenenanämie {f} [med.] :: neonatal anemia Neugeborenengelbsucht {f}; Neugeborenenikterus {m} [med.] :: neonatal jaundice Neufestsetzung {f} der Miete :: rent review Neugerät {n} :: newdrive Neuformulierung {f}; verbesserte Formulierung {f} {+Gen.} | Neuformulierungen {pl}; verbesserte Formulierungen {pl} :: restatement (of sth.) | restatements Neugestaltung {f} (von etw.) | völlige Neugestaltung :: redesign (of sth.) | radical redesign Neugier {f}; Neugierde {f} | aus reiner Neugier | vor Neugierde platzen | vor Neugierde platzen | seine Neugier befriedigen | Neugier wecken | Sie platzt vor Neugierde. :: curiosity | out of sheer curiosity | to burst with curiosity; to be bursting with curiosity | to be brim-full of curiosity | to satisfy one's curiosity | to create curiosity | She's bursting with curiosity. Neugier {f}; Neugierde {f} :: nosiness Neugierde {f} :: curiousness Neugotik {f}; Neogotik {f} [arch.] :: neo-Gothic style; Gothic Revival Neuheit {f} :: newness Neugründung {f}; Existenzgründung {f}; Gründung {f} (einer Firma) [econ.] :: start-up (of a company) Neugummierung {f} :: recapping Neuheit {f} | Neuheiten {pl} :: novelty | novelties Neuheitsbedenken {n} :: doubt about novelty Neuheitsprüfung {f} :: examination as to novelty Neuhochdeutsch {n} :: New High German Neuigkeit {f} :: recentness Neuinitialisierung {f} :: reinitialization [eAm.]; reinitialisation [Br.] Neuinstallation {f} :: reinstalling Neuinszenierung {f} [theat.] | Neuinszenierungen {pl} :: new staging; new production | new stagings; new productions Neujahr {n} :: New Year; New Year's Day Neujahrsansprache {f} | Neujahrsansprachen {pl} :: New Year's speech | New Year's speeches Neukaledonischer Kronengecko {m} (Rhacodactylus ciliatus) [zool.] :: New Caledonian crested gecko; crested gecko; eyelash gecko; Guichenot's giant gecko Neuklassifizierung {f}; Neueinordnung {f}; Neubestimmung {f} :: reclassification Neukonstituierung {f} [pol.] :: re-constitution Neukunde {m} | Neukunden {pl} :: new customer | new customers Neuling {m} :: greenhorn Neuling {m}; gebietsfremde Pflanze {f}; Neophyt {m}; neobiotische Pflanze {f} [bot.] | Neulinge {pl}; gebietsfremde Pflanzen {pl}; Neophyten {pl}; neobiotische Pflanzen {pl} :: neophyte | neophytes Neuling {m} :: catechumen Neuling {m} :: novitiate Neumond {m} :: new moon Neun {f}; Neuner {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) nine Neunaugen {pl}; Lampreten {pl} [cook.] (Petromyzontidae) (zoologische Familie) [zool.] :: lamprey eels; lampreys (zoological genus) Lampetra-Neuaugen {pl} (Lampetra) (zoologische Gattung) [zool.] | Flussneunauge {n}; Bricke {f}; Pricke {f} (Lampetra fluviatilis) :: lampetra lampreys (zoological genus) | European river lamprey; river lamprey; lampern Neuneck {n} [math.] | Neunecke {pl} :: nonagon | nonagons Neunerkomplement {n} :: complement on nine Neunerprobe {f} [math.] :: casting-out-nines Neunspurband {n} :: nine-track tape Neuntel {n} :: ninth; ninth part Neunten {pl} :: ninths Neunummerierung {f} :: renumeration Neunziger {pl} :: nineties Neuordnungsphase {f}; Umbruchphase {f} | Neuordnungsphasen {pl}; Umbruchphasen {pl} :: rebuilding phase | rebuilding phases Neuordnung {f}; Reorganisation {f} :: rearrangement Neuorientierung {f}; Umorientierung {f} :: reorientation Neuplatonismus {m}; Neoplatonismus {m} [phil.] :: neoplatonism Neuprägung {f} :: new minting; new coinage Neupreis {m}; Originalpreis {m} :: original price Neuralrohr {n} [anat.] :: neural tube Neuralrohrdefekt {m} [med.] :: neural tube defect Neurasthenie {f} :: neurasthenia Neureiche {m,f}; Neureicher | Neureichen {pl}; die Neureichen :: upstart; new rich | upstarts; the new rich Neuritis {f}; Nervenentzündung {f} [med.] :: neuritis Neurobiologie {f} :: neurobiology Neurochirurgie {f} [med.] :: neurosurgery Neurodermitis {f}; Hautkrankheit [med.] :: neurodermatitis Neuroleptanalgesie {f} [med.] :: neuroleptanalgesia Neuroleptikum {n}; Antipsychotikum {n}; Nervendämpfungsmittel {n} [med.] [pharm.] | Neuroleptika {pl} :: neuroleptic; antipsychotic | neuroleptics Neurogenetik {f} [med.] :: neurogenetics Neurologe {m}; Neurologin {f}; Nervenarzt {m}; Nervenärztin {f} [med.] | Neurologen {pl}; Neurologinnen {pl}; Nervenarzten {pl}; Nervenärztinnen {pl} :: neurologist | neurologists Neurologie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung von Nervenerkrankungen) [med.] :: neurology Neuromarketing {n} [econ.] :: neuromarketing Neuron {n} [biochem.] | Neuronen {pl} | Spiegelneuron {n} :: neuron | neurons | mirror neuron Neuropathie {f} [med.] :: neuropathy Neuropathologie {f} [med.] :: neuropathology Neuropsychologie {f} [psych.] :: neuropsychology Neurose {f} [med.] | Neurosen {pl} :: neurosis | neuroses Neurotiker {m}; Neurotikerin {f} | Neurotiker {pl}; Neurotikerinnen {pl} :: neurotic | neurotics Neurotizismus {m} [psych.] :: neuroticism Neurotransmitter {m}; nervale Überträgerstoffe [biochem.] :: neurotransmitter Neurowissenschaften {pl} [biol.] [med.] :: neuroscience Neuschnecken {pl} (Neogastropoda) (zoologische Teilordnung) [zool.] :: neogastropoda snails (zoological infraorder) Neuschnee {m} [meteo.] :: new snow Neuseeländische Graspflanze {f} [bot.] (Lilaeopsis novae-zelandiae) :: micro sword Neusilber {n} :: nickel silver Neustadt {f} :: new town Neustart {m} :: new start Neustart {m} :: power fail restart Neustart {m} :: re-launch Neustart {m}; Wiederanlauf {m} [comp.] :: restart; reboot; rebooting Neuston {n} (Lebewesen unter der Wasseroberfläche) [biol.] :: neuston (organisms living under the water surface) Neutralisierung {f}; Neutralisation {f} :: neutralization [eAm.]; neutralisation [Br.] Neutralisierungspolitik {f}; Sterilisierungspolitik {f} :: sterilization policy Neutralmolekül {n} | Neutralmoleküle {pl} :: neutral molecule | neutral molecules Neutralismus {m} :: neutralism Neutralist {m} | Neutralisten {pl} :: neutralist | neutralists Neutralität {f} [pol.] | bewaffnete Neutralität | atomare Neutralität; Neutralität mit Atomarbewaffnung | Bruch {m} der Neutralität :: neutrality | armed neutrality | nuclear neutrality | breach of neutrality Neutralität {f}; neutrale Haltung {f}; neutrales Verhalten {n} (bei etw.) [soc.] :: neutrality (of sth.) Neutralitätspolitik {f} [pol.] :: policy of neutrality Neutrino {n} (ultraleichtes Elementarteilchen) [phys.] :: neutrino Neutron {n} [phys.] | Neutronen {pl} | schnelles Neutron :: neutron | neutrons | fast neutron Neutronenüberschuss {m} (Kerntechnik) [techn.] :: neutron excess; isotopic number (nuclear engineering) Neutronenbeugung {f} [phys.] :: neutron diffraction Neutronenfluss {m} [phys.] :: neutron flux Neutronengift {n}; Reaktorgift {n} :: nuclear poison Neutronenkanal {m}; Strahlkanal {m}; Strahlrohr {n} (Kerntechnik) [techn.] | Neutronenkanäle {pl}; Strahlkanäle {pl}; Strahlrohre {pl} :: beam hole (nuclear engineering) | beam holes Neutronenruhemasse {f} [phys.] :: neutron rest mass Neutronenstern {m} [astron.] | Neutronensterne {pl} :: neutron star | neutron stars Neutropenie {f} [med.] :: neutropenia Neutrum {n}; sächliches Substantiv | im Neutrum; in der sächlichen Form :: neuter | in the neuter Neuverfilmung {f}; Neuaufnahme {f}; Remake {n} (Video, Audio) [übtr.] | Neuverfilmungen {pl}; Neuaufnahmen {pl} | eine Neuverfilmung drehen | einen Film neu drehen :: remake | remakes | to do a remake | to remake a film Neuverhandlung {f}; Nachverhandlung {f} (einer Vereinbarung) :: renegotiation (of an agreement) Neuverheirateten {pl} :: the newly-weds Neuverlegung {f} von Kabeln; Neuverdrahtung {f} :: rewiring Neuveröffentlichung {f} | Neuveröffentlichungen {pl} :: recent publication | recent publications Neuverschuldung {f} :: new borrowings Neuverteilung {f}; Neuzuteilung {f}; Umverteilung {f}; Neuvergabe {f} :: reallocation Neuwagen {n} [auto] | Neuwagen {pl} :: new car | new cars Neuwahl {f} [pol.] | Neuwahlen {pl} | vorgezogene Neuwahlen :: re-election; new election | re-elections; new elections | elections brought forward Neuweltfliegenschnäpper {m}; Tyrannen {pl} (Tyrannidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: tyrant flycatchers (zoological family) Neuweltgeier {pl} (Cathartidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: New World vultures (zoological family) Neuweltmäuse {pl} (zoologische Gruppe) [zool.] :: New World rats and mice (zoological group) Neuzeit {f} :: modern times Neuzugang {m}; Neuerwerbung {f}; Neuanschaffung {f}; Akzession {f}; Zuwachs {m} [adm.] | Neuzugänge {pl}; Neuerwerbungen {pl}; Neuanschaffungen {pl}; Akzessionen {pl}; Zuwächse {pl} | Eigentumserwerb durch Vermischung | Vermögenszuwachs | das Katalogisieren von Neuzugängen :: (new) accession | (new) accessions | accession by confusion | accession of property | cataloguing new accessions Neuzugangsziffer {f} :: attack rate Neuzulassung {f} von Kraftfahrzeugen :: registration of new vehicles Neuzuordnung {f} :: reassignment Neuzuteilung {f} :: redistribution Neuzuweisung {f} :: repartition New Economy {f} [econ.] :: New Economy News-Gruppe {f}; Nachrichtenbrett {m} [comp.] :: newsgroup Newton {n} /N/ (Einheit der Kraft im SI-System) [phys.] :: newton /N/ Newtonmeter {n} /Nm/ [phys.] :: Newton metre [Br.]; Newton meter [Am.] /Nm/ Newton-Cotes-Formel {f} [math.] :: Newton-Cotes formula Newton-Euler'scher Ansatz {m} [math.] :: Newton-Euler approach Newton-Legierung {f}; Newton-Metall {n} :: Newton's alloy; Newton's metal Newton-Raphson-Algorithmus {m} [math.] :: Newton-Raphson algorithm Newton'sche Flüssigkeit {n} [phys.] :: Newtonian fluid Newton'sche Gesetze {pl}; Newton'sche Axiome {pl} (der klassischen Mechanik) [phys.] :: Newton's laws of motion Newton'sche Ringe {pl} (Optik) [phys.] :: Newton's rings (optics) Newton'sches Abkühlungsgesetz {n} [phys.] :: Newton's law of cooling Newton'sches Feld {n} [phys.] :: inverse-square field Newton'sches Gravitationsgesetz {n}; Gravitationsgesetz {n} [phys.] :: Newton's law of gravitation; law of gravitation Newton'sches Näherungsverfahren {n}; Newton-Verfahren {n} (zur Nullstellenberechnung) [math.] :: Newton's method of approximation; Newton's method New York :: the big apple [coll.] Knabbermaschine {f}; Nibbelmaschine {f} [techn.] | Knabbermaschinen {pl}; Nibbelmaschinen {pl} | Kopierknabbermaschine {f}; Kopiernibbelmaschine {f} :: nibbling machine; nibbler | nibbling machines; nibblers | copy nibbling machine; copy nibbler Niblick {m} (Golfschäger, Eisen 9) :: niblick Nicht-Standardgerät {n} :: arbitrary device Nicht-Basiskonsumgüteri {pl}; Luxusgüter {pl} :: consumer discretionary Nichtachtung {f} :: disrespect bei Nichtakzeptierung :: in the event of non-acceptance Nichtanerkennung {f} :: disallowance Nichtanerkennung {f} :: repudiation Nichtangepasste {m,f}; Nichtangepasster | Nichtangepassten {pl}; Nichtangepasste :: misfit | misfits Nichtangriff {m} [pol.] :: non-aggression Nichtangriffsvertrag {m}; Nichtangriffspakt {m} [pol.] :: non-aggression treaty; non-aggression pact; nonaggression pact Nichtannahme {f}; verweigerte Annahme {f}; Verweigerung {f}; Absage {f} | Nichtannahme eines Auftrags :: nonacceptance; turndown | refusal of an order Nichtantreten {n} [sport] | kampflos gewinnen :: default | to win by default Nichtbankengeldmarkt {m}; Finanzgeschäfte {pl} zwischen Unternehmen [fin.] :: intercompany money market Nichtbeachtung {f}; Nichtbefolgung {f} :: non-observance; inobservance; failure to observe Nichtbeachtung {f} :: oblivion Nichtbeantwortung {f} (von etw.) [adm.] :: failure to reply (to sth.) Nichtbegebbarkeit {f} [fin.] :: nonnegotiability Nichtbenutzer {m}; Nichtbenutzerin {f} | Nichtbenutzer {pl}; Nichtbenutzerinnen {pl} :: nonuser | nonusers Nichtdeformierbarkeit {f}; Formfestigkeit {f} :: nondeformability Nichtdiskriminierung {f} [soc.] :: non-discrimination Nichte {f} | Nichten {pl} :: niece | nieces die Nichteingeweihten {pl} :: the uninitiated Nichteingreifen {n}; Nichteinmischung {f} (in etw.) | Nichteinmischung in innere Angelegenheiten | Nichtbehinderung auf Schifffahrtswegen :: non-interference (in/with sth.) | non-interference in internal affairs | non-interference with shipping routes Nichteinhaltung {f} :: nonconformity Nichteinhaltung {f} der Behandlungsrichtlinien [med.] :: substandard care /SSC/ Nichteisenmetall {n}; NE-Metall {n} | Nichteisenmetalle {pl}; NE-Metalle {pl} :: non-ferrous metal | non-ferrous metals Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.] | Nichteinhaltung einer Bestimmung | Nichteinhaltung einer Frist | Nichterfüllung einer Vertragsbedingung | Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages | Nichterfüllung seiner Verpflichtungen | Nichteinhaltung seines Versprechens | wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch :: default; defaulting; non-compliance | non-compliance with a rule; default in complying with a rule | non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time | failure to comply with a contractual condition | non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract | failure to meet one's obligations | failure to keep one's promise | material default Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f} :: non-fulfilment [Br.]; nonfulfillment Nichterscheinen {n} (vor Gericht) :: default Nichterscheinen {n}; Nichtteilahme {f} [adm.] :: non-attendance Nichterscheinung {f} :: non appearance Nichtfachmann {m}; Anfänger {m} | Nichtfachmänner {pl}; Anfänger {pl} :: amateur | amateurs Nichtgebrauch {m} :: disuse; non-use Nichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl}; Belanglosigkeiten {pl} :: inanity | inanities Nichtgreifbarkeit {f}; Unfassbarkeit {f}; Unbestimmtheit {f} :: intangibility Nichtigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: nullity | nullities Nichtigkeit {f}; Ungültigkeit {f} :: voidness Nichtigkeit {f}; Vergeblichkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: vanity | vanities Nichtigkeitsklage {f} [jur.] :: action for annulment Nichtinanspruchnahme {f} :: non-utilization [eAm.]; non-utilisation [Br.] Nichtjude {m}; Nichtjüdin {f} :: Gentile Nichtkompressor {m} :: uncompressor Nichtkonformgehen {n} (mit) :: nonconformity (with) Nichtlebensmittel {n} | Nichtlebensmittel {pl} :: non-food | non-foods Nichtleiter {m}; Isolator {m} (isolierender Bauteil) [electr.] | Nichtleiter {pl}; Isolatoren {pl} | Pendelisolator {m} :: non-conductor; insulator | non-conductors; insulators | swinging insulator Nichtleser {m} :: nonreader Nichtlieferung {f} :: non-delivery Nichtlinearität {f} :: nonlinearity Nichtmetall {n} | Nichtmetalle {pl} :: nonmetal; non-metal | nonmetals Nichtmitglied {n} :: nonmember Nichtoffenbarung {f} :: non-disclosure Nichtraucher {m}; Nichtraucherin {f} | Nichtraucher {pl}; Nichtraucherinnen {pl} :: non-smoker; nonsmoker | non-smokers; nonsmokers Nichtraucherabteil {n} :: non-smoking compartment Nichtraucherbereich {m} :: non-smoking area Nichtraucherflug {m} | Nichtraucherflüge {pl} :: non-smoking flight | non-smoking flights Nichtraucherzimmer {n} | Nichtraucherzimmer {pl} :: non-smoking room | non-smoking rooms Nichts {n} | vor dem Nichts stehen | etw. aus dem Nichts aufbauen | aus dem Nichts aufgebaut | aus dem Nichts auftauchen :: nothing | to be left with nothing | to build sth. up out of nothing | built up out of nothing | to show up from out of nowhere Nichtschwimmer {m}; Nichtschwimmerin {f} | Nichtschwimmer {pl}; Nichtschwimmerinnen {pl} :: non-swimmer | non-swimmers Nichtschwimmerbecken {n} | Nichtschwimmerbecken {pl} :: pool for non-swimmers | pools for non-swimmers Nichtsein {n}; Nichts {n} [phil.] :: nothingness Nichtsein {n} :: nonentities Nichtsein {n} :: unexistence Nichtsequentialität {f} :: concurrency Nichtsesshafte {m,f}; Nichtsesshafter :: traveller [Br.] Nichtskönner {m} :: incompetent person Nichtübereinstimmung {f}; Fehler {m} :: nonconformance Nichtstuer {m} :: do-nothing Nichtswisser {m} :: ignorant Nichtübereinstimmung {f} | Nichtübereinstimmungen {pl} :: incongruity | incongruities Nichtverfügbarkeit {f} :: unavailability Nichtverfügbarkeitszeit {f} [techn.] :: down-time Nichtveröffentlichung {f} :: non-publication Nichtwahrnehmung {f}; Unfähigkeit zur Wahrnehmung :: imperception Nichtwähler {m} [pol.] | Nichtwähler {pl} | die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen | hoher Prozentsatz von Nichtwählern :: non-voter | non-voters; people not voting | the low turnout in the recent elections | high abstention rate / level of abstention at the elections Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen :: nonproliferation Nichtzahlung {f} | bei Nichtzahlung; im Falle der Nichtzahlung | Klage wegen Nichtzahlung | Meldung über Nichtzahlung | Gefahr der Nichtzahlung :: non-payment; nonpayment; failure to pay | in the event of non-payment | action for non-payment | advice of non-payment | risk of non-payment Nichtzulassung {f} :: non-admission Nichtzurückweisung {f} (Völkerrecht) [jur.] :: non-refoulement Nichtzusammendrückbarkeit {f} :: incompressibility Nickbewegung {f}; Nickschwingung {f}; Nicken {n} [auto] [aviat.] :: pitching; pitch Fünfcentstück {n}; Fünfcentmünze {f} | auf der Straße betteln :: nickel [Am.] (five-cent coin) | to be on the nickel [Am.] [coll.] in der Größe einer Fünfcentmünze :: nickel-sized [Am.] Nickgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: pitch rate; rate of pitch Nickelchrom-Draht {m} :: nichrome wire Nickelglanz {m}; Gersdorffit {m} [min.] :: nickel glance; gersdorffite Nicken {n}; Wink {m} :: nod Nickendes Wintergrün {n}; Einseitswendiges Wintergrün {n}; Birngrün {n} (Orthilia secunda) [bot.] :: sidebells wintergreen; one-sided wintergreen; serrated wintergreen ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machen | ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machend | ein Nickerchen gemacht; ein Schläfchen gemacht | macht ein Schläfchen | machte ein Schläfchen :: to catnap | catnapping | catnapped | catnaps | catnapped Nickhaut {f}; drittes Augenlid {n} [ugs.] [anat.] [zool.] :: nictitating membrane; haw; third eyelid [coll.] Nickwinkel {m} [aviat.] :: pitch angle Nidation {f}; Einnistung {f} [med.] :: nidation Niederbordwagen {m} | Niederbordwagen {pl} :: low side car | low side cars Niederdruck {m} :: low pressure Niederdruck-Chromatographie {f} :: low-pressure chromatography Niederdruckbegrenzer {m} | Niederdruckbegrenzer {pl} [techn.] :: low-pressure limiter | low-pressure limiters Niederdruckbrenner {m} [techn.] :: low-pressure burner Niederdruckreifen {m} | Niederdruckreifen {pl} :: low pressure tyre; low pressure tire [Am.] | low pressure tyres; low pressure tires Niederdruckverdichter {m} [techn.] | Niederdruckverdichter {pl} :: low-pressure compressor | low-pressure compressors Niederdruckwächter {m} [techn.] | Niederdruckwächter {pl} :: low-pressure control device; low pressure switch | low-pressure control devices; low pressure switches Niederfallen {n} :: fall down Niederflur-Elektrowagen {m}; Niederflur-Elektrokarren {m} [auto] | Niederflur-Elektrowagen {pl}; Niederflur-Elektrokarren {pl} :: low-platform truck | low-platform trucks Niederflurfahrzeug {n} [auto] | Niederflurfahrzeuge {pl} :: low-floor vehicle | low-floor vehicles Niederflurbus {n} [auto] | Niederflurbusse {pl} :: low-floor bus | low-floor buses [Br.] / busses [Am.] Niederflur-Pritschenanhänger {m} [auto] :: low-platform semi-trailer Niederflurrahmen {m} [auto] | Niederflurrahmen {pl} :: dropped frame; drop frame | dropped frames; drop frames Niederfrequenz {f} | Niederfrequenzen {pl} :: low frequency | low frequencies Niederfrequenzsignal {n} | Niederfrequenzsignale {pl} :: audiofrequency signal | audiofrequency signals Niederfrequenzumtastung {f} [techn.] :: audio frequency shift keying Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n} :: descent Niedergang {m}; Untergang {m} :: decline Niedergang {m} :: comedown Niedergang {m} (steile Treppe zwischen zwei Schiffsdecks) [naut.] :: companionway Niedergangsphase {f} | Niedergangsphasen {pl} :: abandonment stage | abandonment stages Niedergeschlagenheit {f}; Seelenschmetter {m} [Schw.] :: dejection; dejectedness; low spirits Niedergeschlagenheit {f} :: depressiveness tiefe Niedergeschlagenheit {f} [psych.] :: black mood Niederhalter {m} (für Kette) :: chain guide Niederlage {f} | durch jdn. eine (blamable) Niederlage erleiden | jdm. eine Niederlage zufügen/beibringen :: defeat | to suffer a (humiliating) defeat at the hands of sb. | to defeat sb. Niederlage {f}; Pleite {f} :: whipping Niederlage {f} :: reverse vernichtende Niederlage; Deklassierung {f} [sport] :: whitewash Niederlage {f} zu null (ohne Tor oder Punkt) [sport] :: shutout Niederlassungsfreiheit {f} :: freedom of establishment Niederlassungsrecht {n} :: right of establishment Niederlastzeit {f} [electr.] :: night-rate hours; night-tariff hours Niederlegung {f} :: laying down Niedermoor {n} [geogr.] :: valley bog; fen Niederquerschnittsgröße {f} :: narrow section size Niederquerschnittsreifen {m} | Niederquerschnittsreifen {pl} :: low profile tyre; low section tyre; low profile tire [Am.]; low section tire [Am.] | low profile tyres; low section tyres; low profile tires; low section tires atmosphärischer Niederschlag {m}; Niederschlag {m} [meteo.] | Niederschläge {pl} | angesäuerter/versauerter Niederschlag | säurehaltiger/saurer Niederschlag | starke Niederschläge; Starkniederschlag {m} | künstlicher Niederschlag :: atmospheric precipitation; precipitation | precipitation | acidified precipitation | acid/acidic precipitation | heavy precipitation; intense precipitation | artificial precipitation radioaktiver Niederschlag {m} nach Atomexplosion/Reaktorunfall; Fallout {n} [techn.] [mil.] :: fallout; fall-out radioaktiver Niederschlag {m} (bei atmosphärischen Niederschlägen); Rainout {m} :: rainout; washout Niederschlag {m} [photo.] :: chemical veiling Niederschlag {m} (vom Dekantieren) [chem.] :: underflow (from decantation) Niederschlagsdauer {f} [meteo.] :: duration of precipitation Niederschlagsdefizit {n} [meteo.] | Niederschlagsdefizite {pl} :: precipitation deficit | precipitation deficits Niederschlagsdichte {f} [meteo.] :: density of precipitation Niederschlagsereignis {n} [meteo.] :: precipitation event Niederschlagsgebiet {n} [meteo.] | Niederschlagsgebiete {pl} :: precipitation area | precipitation areas Niederschlagsmenge {f} [meteo.] | Niederschlagsmengen {pl} :: amount of precipitation | amounts of precipitation Niederschlagsmesser {m} [meteo.] :: precipitation gauge Niederschlagung {f} (eines Verfahrens) [jur.] :: dismissal Niederspannung {f} [electr.] :: low voltage Niederspannung {f} :: low tension Niederspannungshauptverteiler {m} [electr.] :: low-voltage main distribution board Niederspannungsverteilerschrank {m} [electr.] | Niederspannungsverteilerschränke {pl} :: low-voltage distribution panel | low-voltage distribution panels Niedertemperaturkessel {m} :: low-temperature boiler Niedertemperaturkreislauf {m} | Niedertemperaturkreisläufe {pl} :: low temperature circuit | low temperature circuits Niedertracht {f}; Niederträchtigkeit {f}; Schlechtheit {f} :: vileness; despicableness Niederträchtigkeit {f}; Niedertracht {f}; Ruchlosigkeit {f}; Heimtücke {f}; Arglist {f} [geh.]; Perfidie {f} [geh.] :: perfidy; perfidiousness Niederungsburg {f}; Flachlandburg {f}; Tieflandburg {f} [hist.] | Niederungsburgen {pl}; Flachlandburgen {pl}; Tieflandburgen {pl} :: lowland castle; plains castle | lowland castles; plains castles Niedervakuumröhre {f} [electr.] | Niedervakuumröhren {pl} :: soft valve; soft tube | soft valves; soft tubes Niederwald {m} (Forstwirtschaft) [agr.] | Plenterwald {m} :: low forest; coppice forest; coppice wood; coppice-managed woodland (forestry) | coppice forest with standards Niederwaldwirtschaft {f}; vegetative Walderneuerung {f} (Forstwirtschaft) [agr.] :: coppicing Niederwild {n} [hist.] :: beasts of the warren Niedlichkeit {f} :: dinkiness Niedlichkeit {f} :: cuteness Niedrigenergiefenster {n} [constr.] | Niedrigenergiefenster {pl} :: low-energy window | low-energy windows Niedrigenergiehaus {n} [constr.] | Niedrigenergiehäuser {pl} :: low-energy house | low-energy houses Niedrigflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (small flange) Niedrigflanschnabenkörper {m} [techn.] :: small flange hub shell Niedrigkeit {f} :: ignobleness Niedrigkeit {f} :: lightness Niedrigkeit {f} :: lowliness Niedriglohnarbeiter {m}; Niedriglohnarbeiterin {f}; Niedriglohnbezieher {m}; Niedriglohnbezieherin {f} :: low-paid worker; low-paid earner Niedriglohnland {n}; Billiglohnland {n} | Niedriglohnländer {pl}; Billiglohnländer {pl} :: low-income country | low-income countries Niedrigstpreis {m} | Niedrigstpreise {pl} :: rock-bottom price | rock-bottom prices Niedrigstrahlung {f} :: low-level radiation Niedrigtemperaturgargerät {n}; Niedrigtemperaturgarer {m} [cook.] | Niedrigtemperaturgargeräte {pl}; Niedrigtemperaturgarer {pl} :: slow-cooker | slow-cookers Niedrigtemperaturgaren {n} [cook.] :: low-temperature cooking Niedrigwasser {n}; Niederwasser {n} [Ös.] [Schw.] (niedriger Wasserstand) :: low water Niedrigwasserabfluss {m} :: low water discharge Niedrigwasserlinie {f} [naut.] :: low-water line Niedrigwassermarke {f} [naut.] :: low-water mark Niedrigwasserstand {m} :: low-water level ein Niemand; ein Nichts :: a nonentity; a nothing ein Niemand; eine Null {pl} [ugs.] [soc.] | Er hat nichts zu melden. :: a nobody | He's a nobody. Niemandsland {n} :: no man's land Niembaum {m}; Niem {m}; Margosa {m} (Azadirachta indica/Melia azadirachta/Antelaea azadirachta) [bot.] :: neem tree; neem; Indian lilac Niere {f} [anat.] | Nieren {pl} | künstliche Niere :: kidney | kidneys | kidney machine Nieren... [anat.] | innerhalb der Nieren (liegend/gelegen) {adj} :: renal; nephritic | intrarenal Nebenluftschieber {m} (Teil eines Staubsaugers) :: air adjustment slide (vacuum cleaner component) Nebenluftsteller {m} (Teil eines Staubsaugers) | Nebenluftsteller {pl} :: air inlet valve (vacuum cleaner component) | air inlet valves Nebenniere {f} [anat.] | Nebennieren {pl} :: suprarenal gland; adrenal gland; adrenal | suprarenal glands; adrenal glands; adrenals Nebennierenmark {n} [anat.] :: adrenal medulla Nierendystopie {f} [med.] :: renal dystopia Nierenfarn {m}; Talerfarn {m} (Adiantum reniforme) [bot.] :: kidney maidenhair in einem Nierenkelch (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intracalyceal Nierengurt {m} [auto] | Nierengurte {pl} :: kidney belt | kidney belts Nierenheilkunde {f}; Nephrologie {f} [med.] :: renal medicine; nephrology Nierenmark {n} [anat.] :: renal medulla Nierenragout {n} [cook.] :: kidney stew Nierenrinde {f} [anat.] :: cortex (of kidney) Nierenschale {f} | Nierenschalen {pl} :: kidney dish | kidney dishes Nierentalg {m}; Nierenfett {n}; Rindernierenfett {n} :: suet Nierenversagen {n} [med.] | akutes Nierenversagen | chronisches Nierenversagen; Niereninsuffizienz {f} :: renal failure; kidney failure | acute renal failure | chronic kidney disease /CKD/; chronic renal disease Nierenspender {m}; Nierenspenderin {f} [med.] | Nierenspender {pl}; Nierenspenderinnen {pl} :: kidney donor | kidney donors Nieselregen {m}; Sprühregen {m} [meteo.] :: drizzle; mizzle Niesen {n}; Nieser {m} :: sneeze; sneezing Niesen {n} :: sternutation Niet {m,n}; Niete {f} [techn.] | Nieten {pl} :: rivet | rivets Niet {m}; Niete {f} (auf Kleidung) | Nieten {pl} :: stud | studs Niete {f} [ugs.]; Versager {m}; unfähige Person | Nieten in Nadelstreifen | Er ist ein hoffnungsloser Fall. :: dead loss; wash-out; lame duck; dud [coll.] | incompetent managers | He's a dead loss. Niete {f}; Los, das nichts gewinnt | eine Niete ziehen :: blank | to draw a blank Nietabschneider {m} :: rivet trimmer Niete {f}; Dummkopf {m} [pej.] | eine Niete in Chemie sein :: duffer [pej.] | to be a duffer at chemistry Nietenbecken {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: rivet cymbals; sizzle cymbals Nietenkopf {m} | Nietenköpfe {pl} :: rivet head | rivet heads Nietenverbindung {f} | Nietenverbindungen {pl} :: riveted joint | riveted joints Nietkontakt {m} | Nietkontakte {pl} :: stake contact | stake contacts Nietkopf {m} | Nietköpfe {pl} :: rivet head | rivet heads Nietkopfanstauchmaschine {f} [techn.] | Nietkopfanstauchmaschinen {pl} :: rivet header | rivet headers Nietloch {n} [techn.] | Nietlöcher {pl} | Dorn für Nietlöcher :: rivet hole | rivet holes | drift Nietmaschine {f} [mach.] | Nietmaschinen {pl} :: riveting machine | riveting machines Nietmutter {f}; Einnietmutter {f} [techn.] | Nietmuttern {pl}; Einnietmuttern {pl} :: rivet nut; riv-nut | rivet nuts; riv-nuts Nietnagel {m} :: hangnail Nietpistole {f} :: rivet gun; riveter Nietstift {m} | Nietstifte {pl} :: rivet pin | rivet pins Nietung {f}; Nietverbindung {f} [techn.] | zweireihige Nietung | zweireihige, parallele Doppellaschennietung :: rivet joint; riveted joint | double-row/double-chain rivet joint | double-chain riveted double strap butt joint Nietverbindung {f}; Nietung {f} [techn.] :: rivet fastening; riveting Nietwerkzeug {n} | Nietwerkzeuge {pl} :: riveting tool | riveting tools Nietzange {f} (für Blindniete) | Nietzangen {pl} :: hand riveter | hand riveters Nietzapfen {m} | Nietzapfen {pl} :: rivet spigot | rivet spigots Nifekern {m} [geol.] :: nife Nigeröl {n} :: niger seed oil Nigger {m} [pej.] [vulg.] | Nigger {pl} :: nigger; coon; sambo [Br.]; spade (old-fashioned) [pej.] [slang] | niggers; coons; sambos; spades Ni-hard {n} (verschleißfestes Gusseisen) :: Ni-hard Nihilismus {m} :: nihilism Nikethamid {n}; Nikotinsäurediethylamid {n} [pharm.] :: nikethamide; N,N-diethylnicotinamide Niklosamid {n} (Wurmmittel) [pharm.] :: niclosamide Nikolaus {m}; Nikolo {m} [Ös.] :: Saint Nicholas; St. Nicholas Nikolaustag {m}; Nikolotag {m} [Ös.] :: St. Nicholas' Day Nikolski-Zeichen {n} (bei Blasensucht) [med.] :: Nikolsky's sign Nikotin {n} :: nicotine Nikotinabhängigkeit {f} :: nicotine dependency Nikotinpflaster {n} [med.] | Nikotinpflaster {pl} :: nicotine patch | nicotine patches Nikotinvergiftung {f}; Tabakvergiftung {f} [med.] :: nicotine poisoning; poisoning by tobacco; tabagism Nilgiri-Tahr {m} (Nilgiritragus hylocrius) [zool.] :: Nilgiri tahr; Nilgiri ibex Nilosring {m} [techn.] :: Nilos ring Nilpotenzindex {m} [math.] :: index of nilpotence Nimrod (biblische Figur) :: Nimrod Nippel {n} | Nippel {pl} :: nipple | nipples Nippeldurchgang {m} :: clearance of nipple Nippelspanner {m} [techn.] | Nippelspanner {pl} :: spoke wrench | spoke wrenches Nippflut {f} :: neap tide; neap Niro-Lager {n} [techn.] | Niro-Lager {pl} :: stainless steel bearing | stainless steel bearings Nirwana {n}; Nirvana {n} :: Nirvana Nische {f} [constr.] | Nischen {pl} | Tunnelnische {f} | Zählernische :: recess; alcove | recesses; alcoves | recess in a/the tunnel | recess for meters Nische {f} | Nischen {pl} :: niche | niches Nisse {f} | Nissen {pl} :: nit | nits Nissenhütte {f} [constr.] | Nissenhütten {pl} :: Nissen hut | Nissen huts Nistkasten {m} für Vögel [ornith.] | Nistkästen {pl} für Vögel :: bird house; bird box | bird houses; bird boxes Nistkasten {m} [zool.] | Nistkästen {pl} :: nest box; nesting box | nest boxes; nesting boxes Nistmaterial {n} :: nesting material Nistplatz {m} [zool.] | Nistplätze {pl} :: nest site; nesting site; hatching site | nest sites; nesting sites; hatching sites Nitrat {n} [chem.] | Nitrate {pl} :: nitrate | nitrates Nitrieren {n}; Nitrierung {f} [chem.] :: nitriding Nitrierung {f} [chem.] :: nitration Nitril {n} [chem.] | Nitrile {pl} :: nitrile | nitriles Nitrit {n} [chem.] | Nitrite {pl} :: nitrite | nitrites Nitroaniline {pl} [chem.] :: phenylenediamines; nitroaniline Nitrobenzol {n} [chem.] :: nitrobenzene; nitrobenzol Nitrosamine {pl} [chem.] :: nitrosamines Nitrosierung {f} [chem.] :: nitrosation Niveau {n}; Ebene {f}; Stufe {f} | auf der gleichen Ebene (wie) :: plane | on the same plane (as) das (geistige) Niveau senken/hinunterschrauben {vi} (Medien, Bildung) :: to dumb down (media, education) das (geistige) Niveau heben/hinaufschrauben {vi} (Medien, Bildung) :: to brain up (media, education) Niveauflasche {f} (Labor) :: levelling bottle Niveaugeber {m} :: level sensor Niveaugleicheit {f} :: level uniformity Niveauregelung {f} :: levelling adjustment Niveauschalter {m} :: level switch Nivellement {n}; Nivellierung {f} :: levelling; leveling [Am.] Nivelliergerät {n}; Nivellierinstrument {n}; Nivellier {n} (Messgerät zur Bestimmung von Höhenunterschieden) (Vermessung) | Nivelliergeräte {pl}; Nivellierinstrumente {pl}; Nivellier {pl} :: leveling instrument; automatic level; auto level; dumpy level (surveying) | leveling instruments; automatic levels; levels; dumpy levels Nivellierlatte {f} | Nivellierlatten {pl} :: levelling staff; levelling rod | levelling staffs; levelling rods Nivellierscheibe {f} (für Betonfußböden) [constr.] | Nivellierscheiben {pl} :: pan (for levelling concrete floors) | pans Niwchen {pl}; Giljaken {pl} [soc.] :: Nivkh; Nivkhs; Nivkhi; Gilyak Nixe {f}; Wassernixe {f}; Wasserfrau {f}; Meerjungfrau {f}; Meerweib {n} | Nixen {pl}; Wassernixen {pl}; Wasserfrauen {pl}; Meerjungfrauen {pl}; Meerweiben {pl} :: mermaid | mermaids Nixenkräuter {pl} (Najas) (botanische Gattung) [bot.] :: najas (botanical genus) Nobelpreis {m} :: Nobel Prize Nobelrestaurant {n} | Nobelrestaurants {pl} :: top-class restaurant; posh restaurant [Br.]; classy restaurant [Am.]; plush restaurant | top-class restaurants; posh restaurants; classy restaurants; plush restaurants Nobel'sche Faltungsoperation {f} [med.] :: Noble's plication operation Nobelschuppen {m} [ugs.] | Nobelschuppen {pl} :: classy joint | classy joints Nobelviertel {n}; Nobelgegend {f} :: posh area/part of town [Br.]; upmarket area/part of town [Am.] Nobelhotel {n}; Nobelherberge {f} | Nobelhotels {pl}; Nobelherbergen {pl} :: high-class hotel; posh accommodation [Br.]; upmarket hotel [Br.] | high-class hotels; posh accommodations; upmarket hotels Nobelkarosse {f}; Nobellimousine {f} | Nobelkarossen {pl}; Nobellimousinen {pl} :: big flash(y) car | big flash(y) cars Nobelkneipe {f}; Nobelbeisel {n} [Ös.]; Nobelbeisl {n} [Ös.] [cook.] | Nobelkneipen {pl}; Nobelbeisel {pl}; Nobelbeisl {pl} :: gastropub [Br.] | gastropubs Nobelmarke {f} [econ.] | Nobelmarken {pl} :: posh brand; classy brand [Am.] | posh brands; classy brands Nobelpreisträger {m}; Nobelpreisträgerin {f} | Nobelpreisträger {pl}; Nobelpreisträgerinnen {pl} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate | Nobel Prize winners; Nobel laureates Nochgeschäft {n} (an der Börse) [fin.] :: repeat option business; option to double (at the Stock Exchange) Nocken {m} [techn.] | Nocken {pl} :: cam | cams Nockengetriebe {n} [techn.] :: cam gear Nockenschalter {m} [electr.] | Nockenschalter {pl} :: cam switch | cam switches Nockenscheibe {f}; Kurvenscheibe {f} [techn.] | Nockenscheiben {pl}; Kurvenscheiben {pl} :: cam disc [Br.]; cam disk [Am.] | cam discs; cam disks Nockensteuerung {f} [techn.] | Nockensteuerungen {pl} :: cam control | cam controls Nockenstößel {m} [techn.] | Nockenstößel {pl} :: cam follower; tappet | cam followers; tappets Nockenwelle {f} [techn.] | Nockenwellen {pl} | gebaute Nockenwelle | obenliegende Nockenwelle | zwei obenliegende Nockenwellen :: camshaft; cam carrier | camshafts; cam carriers | assembled camshaft | overhead camshaft | dual overhead camshaft Nockenwellendichtung {f} [techn.] | Nockenwellendichtungen {pl} :: camshaft seal | camshaft seals Nockenwellenlager {n} [techn.] | Nockenwellenlager {pl} :: camshaft bearing | camshaft bearings Nockenwellenrad {n} [techn.] | Nockenwellenräder {pl} :: cam drive pulley; camshaft sprocket | cam drive pulleys; camshaft sprockets Nockenwellensensor {m} [techn.] | Nockenwellensensoren {pl} :: camshaft sensor | camshaft sensors Nockenwellenversteller {m} [auto] | Nockenwellenversteller {pl} :: camshaft adjuster | camshaft adjusters Nofretete {f} [hist.] :: Nefertiti Novocain {n}; ein Lokalanästhetikum; Mittel zur örtlichen Betäubung [med.] :: Novocaine Nördliche Krone {f} [astron.] (Sternbild) :: The Northern Crown (Coronae Borealis) Nörgeleien {pl} :: grumblings Nörgler {m} :: caviler Nörgler {m}; Nörgelei {f} :: crab Nörgler {m} :: nagger Nörgler {m}; Nörglerin {f}; Querulant {m}; Querulantin {f} | Nörgler {pl}; Nörglerinnen {pl}; Querulanten {pl}; Querulantinnen {pl} :: kvetch | kvetches Nörgler {m}; Nörglerin {f} | Nörgler {pl}; Nörglerinnen {pl} :: faultfinder | faultfinders Nörgler {m}; Nörglerin {f}; Meckerfritze {m} | Nörgler {pl}; Nörglerinnen {pl}; Meckerfritzen {pl} :: grouser | grousers Nörglerei {f} :: grouchiness das Nötige; die erforderlichen Mittel :: the wherewithal Nötigung {f} (Straftatbestand) [jur.] | Er gab an, dass er dazu genötigt worden war. :: coercion; criminal coercion [Am.] (criminal offence) | He stated that he had been acting under coercion. Nötigung {f} :: constraint Nokardienbefall {n}; Nokardieninfektion {f} :: nocardial infection Nokarida {f} (Mikroorganismus) [biol.] :: nocardia Nokaridiose {f}; Streptotrichose {f} [med.] :: nocardiosis Nomade {n} | Nomaden {pl} | Rentner, der ständig mit dem Wohnmobil unterwegs ist :: nomad | nomads | grey nomad [Austr.] Nomadenstamm {m} | Nomadenstämme {pl} :: migratory tribe | migratory tribes Nomadentum {n}; Nomadismus {m} :: nomadism; nomadic pastoralism; nomadic transhumance Nomenklatur {f} :: nomenclature Nomenklatura {f} [pol.] :: nomenklatura Nominaldruck {m} :: nominal pressure Nominaleinkommen {n} [econ.] :: nominal income Nominalkapital {n}; eingetragenes Kapital [econ.] [fin.] :: nominal capital; registered capital Nominallohn {m}; Geldlohn {m} :: nominal wage Nominallohnsatz {m}; Geldlohnsatz {m} | Nominallohnsätze {pl}; Geldlohnsätze {pl} :: money wage rate | money wage rates Nominalquerschnittsverhältnis {n} :: nominal aspect ratio Nominalwert {m} | Nominalwerte {pl} :: nominal value | nominal values Nominalzins {m} [fin.] | Nominalzinsen {pl} :: nominal interest rate | nominal interest rates Nominativ {m} [ling.] :: nominative Nominierung {f} [sport] :: entry Nominierung {f} | Nominierungen {pl} :: nominating | nominatings Nomogramm {n}; Abakus {m} [statist.] :: nomogram; nomograph Nomogramm {n}; Fluchtlineal {n} | Nomogramme {pl}; Fluchtlineale {pl} :: alignment chart | alignment charts Nomologie {f} :: nomology Nonius-Schieblehre {f}; Nonius-Schublehre {f} [techn.] | Nonius-Schieblehren {pl}; Nonius-Schublehren {pl} :: vernier slide gauge; vernier calliper [Br.]/caliper [Am.] gauge | vernier slide gauges; vernier calliper/caliper gauges Noniusverfahren {n} zur Zeitmessung [techn.] :: vernier counting of time Nonkonformist {m}; Nonkonformistin {f} | Nonkonformisten {pl}; Nonkonformistinnen {pl} :: contrarian; nonconformist | contrarian; nonconformists Nonne {f}; Klosterfrau {f} | Nonnen {pl}; Klosterfrauen {pl} :: nun | nuns Nonne {f} (Ziegel) [constr.] :: concave tile Nonnenkloster {n} [relig.] | Nonnenklöster {pl} | ins Kloster gehen; Nonne werden | jdn. (Frau) ins Kloster stecken :: convent; nunnery [obs.] | convents; nunneries | to go into the convent; to take the veil | to put/place sb. in a convent Noonan-Syndrom {n} [med.] :: Noonan syndrome Noppe {f}; Gumminoppe {f} | Noppen {pl}; Gumminoppen {pl} :: nipple; knob | nipples; knobs Noosphäre {f} [phil.] [soc.] :: noosphere Nootropikum {n} | Nootropika {pl} :: nootropic; brain food | nootropics Noppe {f} (an der Sohle) | Noppen {pl} :: pimple | pimples Noppe {f} | Noppen {pl} :: nap | naps Noppenball {m} | Noppenbälle {pl} :: wiffle ball [tm] | wiffle balls Noppenanemone {f} (Rhodactis spp.; Ricordea spp.) [zool.] :: hairy mushroom polyp Noppenblech {n} | Noppenbleche {pl} :: studded plate | studded plates Noppengarn {n} [textil.] :: knop yarn; bouclé Noppenhaftrand {m} (Seidenstrümpfe) [textil.] :: dot grip top (silk stockings) Noradrenalin {n} [biochem.] :: norepinephrine Nordallianz {f} :: Northern Alliance Norden {m}; Nord /N/ :: north /N/ Nordküste {f} :: north coast Nordlandreise {f} :: north land travel; journey to the Nordic Countries Nordosten {m} /NO/ :: northeast /NE/ Nordostwind {m} [meteo.] :: northeaster Nordpfeil {m} | Nordpfeile {pl} :: north arrow; north point | north arrows; north points Nordpol {m} [geogr.] :: North Pole Nordpolarkreis {m}; nördlicher Polarkreis [geogr.] :: Arctic Circle Nordsee-Küstennivellement {n} :: North Sea coast levelling Nordseegarnele {f}; Sandgarnele {f}; Strandgarnele {f}; Granat; Porre {f} (Crangon crangon) [zool.] | Nordseegarnelen {pl}; Nordseekrabben {pl}; Sandgarnelen {pl}; Strandgarnelen {pl}; Porren {pl} :: brown shrimp; common shrimp; bay shrimp; sand shrimp | brown shrimps; common shrimps; bay shrimps; sand shrimps Nordseeinsel {f} | Nordseeinseln {pl} :: North Sea island | North Sea islands Nordseeöl {n} :: North Sea oil Nordseebad {n} | Nordseebäder {pl} :: North-Sea resort | North-Sea resorts Nordstaatler {m} | Nordstaatler {pl} :: yankee | yankees Nordufer {n} | Nordufer {pl} :: north bank; northern bank | north banks; northern banks Nordwesten {m} /NW/ :: northwest /NW/ Nordwestwind {m} [meteo.] | Nordwestwinde {pl} :: northwester | northwesters Nordwind {m} [meteo.] | Nordwinde {pl} :: north wind | north winds Norleuzin {n}; Norleucin {n} [biochem.] :: norleucine Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} | Normen {pl} :: norm | norms Norm {f} [math.] :: norm Norm {f} | Normen {pl} | gemeinschaftliche Normen | internationale Normen | Anpassung von Normen | britische Norm :: standard | standards | common standards | international standards | harmonization of standards | British Standard /BS/ Norm...; normal {adj} :: standard Normalbedingung {f} | Normalbedingungen {pl} :: normal condition | normal conditions Normalbereich {m} [techn.] | Normalbereiche {pl} :: normal range | normal ranges Normalbereich {m} :: normal region Normalbeschleunigung {f} :: normal acceleration Normalbeton {m} [constr.] :: normal-weight concrete Normalbetrieb {m} | ein Vorhaben im Normalbetrieb einer Organisation unterbringen :: normal operation; normal running | to accommodate a project within the normal running of an organisation Normalbürger {m} :: common man Normaldrahtlehre {f} [techn.] | Normaldrahtlehren {pl} :: standard wire gauge /SWG/ | standard wire gauges Normaldruck {m} :: standard pressure; normal pressure Normale {f} [math.] | Normalen {pl} :: normal | normals Normaleinsatz {m} :: normal service Normalfall {m} | Normalfälle {pl} :: normal case | normal cases Normalform {f}; kanonische Form {f} [math.] | Normalformen {pl}; kanonische Formen {pl} | Jordannormalform {f} | Regelungsnormalform {f} :: normal form; standard form; canonical form | normal forms; standard forms; canonical forms | Jordan canonical form | controllable canonical form Normalgleichung {f} [math.] | Normalgleichungen {pl} :: normal equation | normal equations Normalgröße {f} | Normalgrößen {pl} :: standard size | standard sizes Normalprofil {n} | Normalprofile {pl} :: standard pattern | standard patterns Normbelastung {f} :: standard load Normfelge {f} | Normfelgen {pl} :: standard rim | standard rims Normalien {pl} [techn.] :: standard components; standard elements Normalisierung {f} der Strahlungsdichte :: ray-density normalization; ray-density normalisation [Br.] Normalisierung {f} | Normalisierungen {pl} :: normalization [eAm.]; normalisation [Br.] | normalizations; normalisations Normalität {f} :: normalcy Normalität {f} | Normalitäten {pl} :: normality | normalities zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg | wieder auf dem richtigen Weg sein | etw. wieder auf Kurs bringen | ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen :: back on track | to be back on track | to put/get sth. back on track | to put a stalled project back on track Normalkraft {f} :: normal force Normallenkerfahrzeug {n}; Normallenker {m}; Haubenfahrzeug {n}; Hauber {m} (Motor vor dem Führerhaus) [auto] :: US-type lorry [Br.]/truck [Am.]; cab-behind-engine lorry [Br.]/truck [Am.]; CEB lorry [Br.]/truck [Am.] Normallösung {f}; einnormale Lösung {f} [chem.] :: normal solution; standard solution Normalnull {n}; Normal-Null {n} (Vermessung) :: datum line; datum level Normalprofil {n} | Normalprofile {pl} :: standard section | standard sections Normalsichtigkeit {f}; Emmetropie {f} [med.] :: emmetropia Normalspannung {f} :: principal stress; normal stress; normal traction Normalspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum principal stress criterion Normalspurbahn {f} :: standard gauge railway [Br.] / railroad [Am.] Normalspurweite {f}; Normalspur {f}; Vollspur {f} (Bahn) :: standard gauge; English standard gauge /ESG/ (railway) Normalsterbliche {m,f}; Normalsterblicher | Normalsterblichen {pl}; Normalsterbliche | ein Normalsterblicher :: ordinary mortal | ordinary mortals | a normal mortal; a mere mortal Normalverdiener {m}; Normalverdienerin {f} | Normalverdiener {pl}; Normalverdienerinnen {pl} :: average earner | average earners Normalverteilung {f} [math.] [statist.] | Gaußsche Normalverteilung :: normal distribution; Gaussian distribution | Gaussian distribution curve Normalzeit {f} | Normalzeiten {pl} :: standard time | standard times Normalzustand {m} :: normality Normanne {m}; Normannin {f} (Normandie) | Normannen {pl}; Normanninnen {pl} :: Norman | Normans Normanne {m} [hist.] | Normannen {pl} :: Norseman; Norse | Norsemen; Norses Normanschluss {m}; Standardschnittstelle {f} | Normanschlüsse {pl}; Standardschnittstellen {pl} :: standard interface | standard interfaces Normdruck {m} :: standard pressure Normenausschuss {m} [adm.] | Normenausschüsse {pl} :: standards committee | standards committees Normenkontrolle {f} [jur.] :: judicial review Normieren {n}; Skalieren {n} :: scaling Normierung {f}; Normung {f}; Standardisierung {f}; Vereinheitlichung {f} | Internationale Organisation für Standardisierung /ISO/ :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] | International Organization for Standardization /ISO/ DIN-Norm {f}; Norm des Deutschen Instituts für Normung | DIN-Auswahl {f}; DIN-AW | DIN-Auswahlblatt {n}; DIN-Abl. | DIN-Beiblatt {n}; DIN-Bbl. | DIN-Blatt {n} | DIN-Blatt {n} (als Normblatt) | DIN-Entwurf {m}; DIN-E | DIN-Vornorm {f}; DIN-V :: DIN standard | DIN-extract | DIN extract sheet | DIN supplementary sheet | DIN-sheet | DIN specification | DIN draft standard | DIN preliminary standard Normierung {f} :: normalization [eAm.]; normalisation [Br.] Normklima {n} :: standard atmosphere Normort {m} :: standardizing place Normquerschnitt {m} :: standard section Normspurbreite {f} :: standard gauge Normteil {n} | Normteile {pl} :: standard part | standard parts Normungsinstitut {n}; Normungsorganisation {f} [adm.] | Deutsches Institut für Normung /DIN/ | Amerikanisches Normungsorganisation | Amerikanische Standardisierungsvereinigung | britisches Normungsinstitut | Kanadische Normungsorganisation :: Standards Institution; Standards Association | German Institute for Standardization | American National Standards Institute /ANSI/ | American Standards Association /ASA/ | British Standards Institution /BSI/ | Canadian Standards Association /CSA/ Normwand {f} | Normwände {pl} :: standard wall | standard walls Norm-Nutzungsgrad {m} :: normal supply level Norwegermuster {n} :: Norwegian knitting patterns Norwegische Waldkatze {f} (Katzenrasse) [zool.] :: Norwegian Forest Cat Nosferatu {m} (Sagengestalt) :: Nosferatu Nosologie {f} [med.] :: nosology Nostalgie {f}; Sehnsucht {f} nach Vergangenheit; Heimwehgefühl {n} | Ostalgie {f} :: nostalgia | ostalgia; nostalgia for aspects of life in the former GDR/East Germany Nostrifikation {f} [Ös.]; Anerkennung {f} (von Schulabschlüssen) [stud.] :: recognition (of academic certificates) Nostrifikation {f} :: nostrification Nostrokonto {n} | Nostrokonten {pl} :: nostro account | nostro accounts Not {f}; Elend {n}; Entbehrung {f}; schwierige Lage {f} | eine Zeit finanzieller/wirtschaftlicher Not durchmachen | die Entbehrungen des Krieges durchleben | Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen. :: hardship | to experience a period of financial/economic hardship | suffered through the hardships of war | She had to endure the hardships of life alongside her husband. Not... :: emergency Not...; Minimal... :: skeleton Not {f}; Bedarf {m}; Bedürfnis {n} :: need Not {f}; äußerer Zwang | der Not gehorchen | im Notfall | zur Not; wenn es sein muss | aus Not; notgedrungen | Not macht erfinderisch. [Sprw.] :: necessity | to bow to necessity | in case of necessity | at a pinch | by necessity; from necessity; out of necessity | Necessity is the mother of invention. [prov.] Not {f}; Elend {n}; Notzeit {f} :: adversity Not leidend; notleidend {adj} :: destitute; indigent; needy; necessitous in großer Not sein :: to be hard up mit der Not kämpfen :: to keep the wolf from the door [fig.] mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen :: to have a narrow escape Notablassventil {n} [techn.] | Notablassventile {pl} :: emergency release valve | emergency release valves Notabschaltung {f} :: emergency cutout Notabschaltung {f} [mach.] (Kessel) :: emergency shutdown Notabsperrventil {n} [mach.] | Notabsperrventile {pl} :: emergency stop valve | emergency stop valves Notaggregat {n} | Notaggregate {pl} :: emergency unit | emergency units Notanker {m}; Rettungsanker {m} | Notanker {pl}; Rettungsanker {pl} :: sheet anchor | sheet anchors Notarassessor {m}; Notariatsassessor {m}; Notar(iats)substitut {m} [Ös.] :: deputy civil-law notary Notar {m}; Notarin {f} | Notare {pl}; Notarinnen {pl} | beurkundender Notar | beglaubigender Notar | zum Notar bestellt werden | etw. vor einem Notar unterzeichnen | einen Notar von der Liste streichen :: civil law notary; notary | civil law notaries; notary | recording notary | attesting notary | to be appointed as a civil-law notary | to sign sth. before a notary | to strike a notary off the roll [Br.] Notar {m} mit eingeschränkten Befugnissen (nur Beglaubigung von Unterschriften) :: notary public Notar-Anderkonto {n} :: notary trust account [Br.] Notariat {n} | Notariate {pl} :: notary's office | notary's offices Notariatsakt {m} (Beurkundung durch einen Notar) [jur.] | Notariatsakte {pl} | Mit Notariatsakt vom 5. November wurde das Aktienkapital erhöht. :: notarial act | notarial acts | By notarial act of 5 November, the share capital was increased. Notariatsgebühren {pl} :: notarial fees Notariatskammer {f} :: Chamber of Civil-Law Notaries Notariatskosten {pl} :: notarial charges Notariatsordnung {f} [jur.] :: Public Notaries Act Notariatsstempel {m} | Notariatsstempel {pl} :: notarial seal | notarial seals Notariatsurkunde {f} | Notariatsurkunden {pl} :: notarial deed; notarial document | notarial deeds; notarial documents Notariatsverweser {m} | Notariatsverweser {pl} :: administrator of a notary's office | administrators of a notary's office Notaritatsgehilfe {m} | Notaritatsgehilfen {pl} :: notary's assistant [Br.] | notary's assistants Notarzt {m}; Notärztin {f} [med.] | Notärzte {pl}; Notärztinnen {pl} :: emergency doctor; emergency physician; emergency response physician [Am.] | emergency doctors; emergency physicians; emergency response physicians Notation {f} | Notationen {pl} | wissenschaftliche Notation; wissenschaftliche Schreibweise :: notation | notations | scientific notation Notations... :: notational Notationssystem {n} | Notationssysteme {pl} :: notational system | notational systems Notaufnahme {f} (eines Patienten im Krankenhaus) [med.] | Notaufnahmen {pl} :: emergency admission | emergency admissions Notaufnahme {f}; Notaufnahmestelle {f}; Unfallstation {f}; Notfallaufnahme {f}; Notfallstation {f}; Rettungsstelle {f} (Station im Krankenhaus) [med.] | Notaufnahmen {pl}; Notaufnahmestellen {pl}; Unfallstationen {pl}; Notfallaufnahmen {pl}; Notfallstationen {pl}; Rettungsstellen {pl} :: Accident and Emergency; A+E unit [Br.]; casuality department [Br.]; Casuality [Br.]; emergency medical treatment room; emergency room [Am.] /e.r./; /ER/ | Accident and Emergencies; A+E units; casuality departments; Casualities; emergency medical treatment rooms; emergency rooms Notaufnahme {f} (von Flüchtlingen) :: provisional accommodation Notauftauchen {n} (eines U-Bootes) [mil.] [naut.] :: emergency surfacing Notausgang {m}; Nottüre {f} | Notausgänge {pl}; Nottüren {pl} :: emergency exit | emergency exits Notauslösung {f} | Notauslösungen {pl} :: emergency tripping | emergency trippings Notausschalter {m}; Nothaltschalter {m} | Notausschalter {pl}; Nothaltschalter {pl} :: emergency stop switch | emergency stop switches Notausstieg {m} :: escape-hatch Notausstiegsleiter {f} | Notausstiegsleitern {pl} :: emergency exit ladder | emergency exit ladders Notaustaste {f} [techn.] | Notaustasten {pl} :: emergency push-button | emergency push-buttons Notbehelf {m} | Notbehelfe {pl} :: makeshift | makeshifts Notbeleuchtung {f}; Notlicht {n} :: emergency lighting; emergency light; safety lighting Notbett {n}; Notlager {n} | Notbetten {pl}; Notlager {pl} :: makeshift bed; shakedown | makeshift beds; shakedowns Notbrücke {f}; Interimsbrücke {f} | Notbrücken {pl}; Interimsbrücken {pl} :: emergency bridge; flying bridge; temporary bridge | emergency bridges; flying bridges; temporary bridges Notbremse {f} [auto.] [transp.] | Notbremsen {pl} | die Notbremse ziehen :: emergency brake | emergency brakes | to apply the emergency brake Notbremse {f} (Fußball) [sport] [übtr.] | (bei jdm.) die Notbremse ziehen :: professional foul | to commit a professional foul; to commit a cynical foul (on sb.) Notbremsung {f}; Nothalt {m} (Kfz, Bahn) [auto] :: emergency stop; panic stop (motor vehicle, railway) Note {f}; Musiknote {f} [mus.] | Noten {pl}; Musiknoten {pl} | ganze Note {f} | halbe Note {f} | nach Noten singen | nach Noten spielen | Noten schreiben | eine Note (rhythmisch) vorziehen :: note; musical note | notes; musical notes | semibreve [Br.]; whole note [Am.] | minim [Br.]; half note [Am.] | to sing from music | to play from music | to write music | to anticipate a note Noten {pl}; Partitur {f} [mus.] | Partituren {pl} | Was steht in der Partitur? :: score | scores | Let's compare with the score. Noten {pl} für eine Stimme; Stimme {f}; Stimmbuch {n} [hist.] [mus.] :: sheet music for a part; part; partbook [hist.] Note {f}; Memorandum {n} (Kurzmitteilung im diplomatischen Dienst) [pol.] :: note; memorandum (in the diplomatic service) Noteinsatzfahrzeug {n} | Noteinsatzfahrzeuge {pl} :: emergency vehicle | emergency vehicles Noteinspritzung {f} (Kessel) [mach.] :: emergency spray attemperation Notenbank {f} | Notenbanken {pl} :: issuing bank; bank of issue | issuing banks; banks of issue US-Notenbank {f} :: Federal Reserve Bank Notenblatt {n} | Notenblätter {pl} :: sheet of music | sheet music Notendschalter {m} | Notendschalter {pl} :: emergency limit switch | emergency limit switches Notendurchschnitt {m} :: grade point average /GPA/ Notengebung {f} :: rating Notengeschäft {n} | Notengeschäfte {pl} :: sheet-music shop; sheet-music store [Am.] | sheet-music shops; sheet-music stores Notenhals {m} | Notenhälse {pl} :: stem | stems Notenlinien {pl} [mus.] :: stave; staff; music lines Notenpapier {n} [mus.] :: music paper Notenpult {n} (am Instrument) [mus.] | Notenpulte {pl} :: music desk | music desks Notenpunkt {m} [stud.] | Notenpunkte {pl} | erwogene Durchschnittsnote :: grade point (ECTS) | grade points | grade point average Notensatzprogramm {n}; Notensatzsoftware {f} [mus.] [comp.] :: music notation software Notenschlüssel {m}; Schlüssel {m} [mus.] | G-Schlüssel {m} :: clef | treble clef; G clef Notenständer {m} [mus.] | Notenständer {pl} :: music stand | music stands Notentriegelung {f} :: emergency release Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} | Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl} | medizinischer Notfall | ein akuter Notfall | im Notfall; für den Notfall | im äußersten Notfall | Anordnungen für Notfälle | Es ist ein Notfall. | Dies ist ein Notfall! :: emergency; emergency case | emergencies; emergency cases | medical emergency | a pressing emergency | in case of emergency | in cases of dire emergency | emergency orders | It's an emergency. | This patient is an emergency case! Notfall {m} [aviat.] :: distress Notfalleinheit {f} :: emergency service unit Notfalleinsatzkräfte {pl} :: emergency responders Notfallempfängnisverhütung {f} :: emergency contraception Notfallkrankenhaus {n}; Notfallklinik {f}; Notfallspital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] | Notfallkrankenhäuser {pl}; Notfallkliniken {pl}; Notfallspitale {pl} :: emergency hospital | emergency hospitals Notfallkrankenwagen {m} :: emergency ambulance im Notfall :: at a push im Notfall :: in case of need Notfallakte {f} [med.] :: medical emergency record/file Notfalldienst {m}; Notdienst {m} | hausärztlicher Notdienst [med.] :: emergency service; out-of-hours service [Br.] | GP out-of-hours service [Br.] Notfallmedizin {f} [med.] :: emergency medicine Notfallplan {m} | Notfallpläne {pl} :: emergency plan | emergency plans Notfallspur {f} (bei starkem Gefälle); Notbremsweg {m}; Fluchtspur {f}; Fangspur {f} [auto] | Notfallspuren {pl}; Notbremswege {pl}; Fluchtspuren {pl}; Fangspuren {pl} :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed | runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Notfalltherapie {f} :: emergency treatment Notfallwandelanleihe {f}; Wandelschuldverschreibung {f} [fin.] :: contingent convertible /coco/ Notfeuerlöscher {m} | Notfeuerlöscher {pl} :: emergency extinguisher | emergency extinguishers Nothafen {m} | Nothäfen {pl} :: harbour of refuge | harbours of refuge Nothammer {m}; Rettungshammer {m} | Nothämmer {pl}; Rettungshämmer {pl} :: emergency hammer | emergency hammers Nothilfe {f} :: emergency aid Notierung {f} [fin.] (an der Börse) | Notierungen {pl} :: quotation | quotations Notierung {f}; Auftragsnotierung {f} :: note Notiz {f}; Mitteilung {f}; Hinweis {m} | Notizen {pl}; Mitteilungen {pl}; Hinweise {pl} | Ein Hinweis in eigener Sache: | In eigener Sache (Zeitungsrubrik) :: note | notes | A note to our readers/viewers/customers etc. | Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section) Notiz {f} :: notification von jdm. Notiz nehmen {vi} | Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten. | Er marschierte neben mir ohne von mir Notiz zu nehmen. | Sie nimmt mich nicht zu Kenntnis. :: to acknowledge sb. | They acknowledged us by waving their hands. | He walked right by me without even acknowledging me. | She refuses to acknowledge my existence/presence. Notizbuch {n}; Kladde {f} | Notizbücher {pl}; Kladden {pl} | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. :: notebook | notebooks | He entered the name in a notebook. Notebook {n}; Laptop {m}; Klapprechner {m} [comp.] | Notebooks {pl}; Laptops {pl}; Klapprechner {pl} :: notebook computer/PC; laptop computer/PC; notebook; laptop | notebook computers/PCs; notebooks; laptops Notizbuch {n} | Notizbücher {pl} :: tickler | ticklers Notizpapier {n} | Notizzettel {m} :: notepaper | sheet of notepaper Notizpapier {n} :: notice paper Notkühleigenschaften {pl} (Kernreaktor) [techn.] :: emergency cooling features (nuclear reactor) Notkühlung {f} (Kernreaktor) [techn.] :: emergency cooling; standby colling (nuclear reactor) Notlage {f}; Zwangslage {f}; Misere {f}; schlimmer Zustand :: plight Notlage {f}; Zwangslage {f}; Krisensituation {f} | Notlagen {pl}; Zwangslagen {pl}; Krisensituationen {pl} :: exigency | exigencies Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage :: triage Notlandung {f}; Zwangslandung {f} [aviat.] | Notlandungen {pl}; Zwangslandungen {pl} :: forced landing | forced landings Notlauf {m} :: fail-safe Notlaufeigenschaften {pl} :: emergency operating features Notleidende {m,f}; Notleidender | die Armen und Notleidenden :: needy | the poor and needy Notlösung {f}; provisorische Lösung {f}; Übergangslösung {f} :: temporary solution Notlösung {f} :: less-than-ideal solution; compromise solution Notlüge {f} | Notlügen {pl} :: white lie | white lies Notluke {f}; Aussteigluke {f} | Notluken {pl}; Aussteigluken {pl} :: escape hatch | escape hatches Notmannschaft {f} :: skeleton crew Notmaßnahme {f} | Notmaßnahmen {pl} :: emergency measure | emergency measures Notmeldung {f} [aviat.] | Notmeldungen {pl} :: distress message | distress messages Notoperation {f} | Notoperationen {pl} :: emergency operation; damage control surgery /DCS/ | emergency operations; damage control surgeries Notpass {m} [adm.] | Notpässe {pl} :: emergency passport | emergency passports Notration {f} :: emergency provisions Notreife {f} [bot.] :: premature ripening Notruf {m} | Notrufe {pl} :: emergency call | emergency calls Notrufnummer {f}; Notruf {m} | Notrufnummern {pl} | Notrufnummer in Amerika | einen Notruf tätigen; 911 anrufen (in USA) :: emergency number | emergency numbers | 911 [Am.] | to 911 [Am.] Notrufsäule {f}; Notrufstelle {f} [auto] | Notrufsäulen {pl}; Notrufstellen {pl} :: roadside emergency telephone; call box [Am.] | roadside emergency telephones; call boxes Notrutsche {f} | Notrutschen {pl} :: escape chute; emergency escape chute; escape slide [Br.] | escape chutes; emergency escape chutes; escape slides Notsauerstoffflasche {f} | Notsauerstoffflaschen {pl} :: bailout bottle | bailout bottles Notschalter {m}; Not-Aus-Schalter {m} :: emergency switch Notsegel {n} [naut.] | Notsegel {pl} :: jury rig | jury rigs Notsignal {n}; (internationaler) Notruf {m}; SOS-Ruf {m} [aviat.] [naut.] | Notsignale {pl}; Notrufe {pl}; SOS-Rufe {pl} | ein Notsignal absetzen :: distress signal; distress call; Mayday signal; Mayday call; Mayday | distress signals; distress calls; Mayday signals; Mayday calls; Maydays | to send out a distress signal Notsitz {m}; Klappsitz {m} :: jump seat; rumbleseat Notstand {m} | nationaler Notstand | den Notstand ausrufen :: crisis; emergency; state of emergency | national emergency; national state of emergency | to declare a state of emergency Notstandsgesetz {n} [jur.] | Notstandsgesetze {pl} :: emergency law (category); Emergency Act; Emergency Powers Act [Br.] (special act) | emergency laws (wirtschaftliches) Notstandsgebiet {n} | Notstandsgebiete {pl} :: depressed area; deprived area; distressed area | depressed areas; deprived areas; distressed areas Notstellvorrichtung {f} :: emergency regulating device Notstop {m}; Notaus {n} | Notstop an der Druckmaschine [print] :: emergency stop; E-stop | emergency press stop Notstromanlage {f} | Notstromanlagen {pl} :: emergency power system; emergency power station | emergency power systems; emergency power stations Notstromdieselaggregat {n} | Notstromdieselaggregate {pl} :: emergency power diesel aggregate | emergency power diesel aggregates Notstromgenerator {m}; Notstromaggregat {n} | Notstromgeneratoren {pl}; Notstromaggregaten {pl} :: emergency generator; emergency power generator; standby gen set | emergency generators; emergency power generators; standby gen sets Notstromversorgung {f} :: emergency power supply Notstromversorgung {f} mit Batterien :: battery backup Notstufe {f} [aviat.] | Notstufen {pl} :: distress phase | distress phases Notsystem {n} | Notsysteme {pl} :: emergency system | emergency systems Nottaufe {f} [relig.] | ein Kind nottaufen {vt} [relig.] :: baptism in extremi | to baptize a child in extremis Nottestament {n} [jur.] :: emergency will Notunterkunft {f} | Notunterkünfte {pl} :: emergency shelter | emergency shelters Notwasserung {f}; Wassernotlandung {f}; Notlandung {f} auf dem Wasser [aviat.] :: ditching; crash-landing in water Notverkauf {m} [econ.] | Notverkäufe {pl} | etw. notverkaufen {vt} :: distress sale; fire sale | distress sales; fire sales | to distress-sell sth.; to fire-sell sth. Notversorgung {f} :: emergency supply Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} | in Notwehr handeln | kollektive Selbstverteidigung [pol.] [mil.] | das Recht auf Selbstverteidigung :: self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence | to act in self-defence | collective self-defence | the right of self-defence Notwendigkeit {f} | Notwendigkeiten {pl} | dringende Notwendigkeit :: necessity | necessities | dire necessity Notwendigkeit {f} :: needfulness naturgegebene Notwendigkeit {f} [phil.] :: necessitation Notwendigkeitsregel {f} :: rule of necessitation Notzugentriegelung {f} [electr.] :: snatch-disconnect break away Nougat {m,n}; Nugat {m,n} [cook.] :: nougat Nous {m}; Geist {m}; Intellekt {m}; Grips {m} [ugs.] [phil.] :: nous Nova {f}; neuer Stern [astron.] :: nova Novelle {f} :: novelette Novelle {f} :: novella; short story Novelle {f} (Parlament) | Novellen {pl} :: amendment | amendments November {m} :: November Novemberregen {m} [meteo.] :: November rain Novize {m}; Novizin {f} [relig.] | Novizen {pl}; Novizinnen {pl} :: novice | novices Noviziat {n} :: novitiate; noviciate; probation im Nu; im Handumdrehen; in null Komma nichts [ugs.] :: in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once Nudel {f} [cook.] | Nudeln {pl} :: noodle | noodles; pasta Nuckelpinne {f}; Spuckerl {n} [Bayr.] [Ös.] (kleines Auto mit schwachem Motor) [ugs.] [auto] :: put-put car Nuclease {f} [biol.] :: nuclease Nudelblätter {pl} [cook.] :: pasta sheets Nudelgericht {n} [cook.] | Nudelgerichte {pl} :: pasta dish | pasta dishes Nudelrolle {f}; Teigrolle {f}; Nudelwalker [Süddt.] [cook.] | Nudelrollen {pl}; Teigrollen {pl}; Nudelwalker :: rolling pin | rolling pins Nudelsalat {m} [cook.] :: pasta salad (asiatische) Nudelsuppe {f} [cook.] | Nudelsuppen {pl} :: noodle soup | noodle soups (europäische) Nudelsuppe {f} [cook.] :: clear soup with vermicelli Nudelzange {f}; Spaghettizange {f} [cook.] :: noodle tongs; spaghetti tongs Nudist {m}; Nudistin {f}; FKK-Anhänger {m}; FKK-Anhängerin {f} | Nudisten {pl}; Nudistinnen {pl}; FKK-Anhänger {pl}; FKK-Anhängerinnen {pl} :: nudist; naturist | nudists; naturists Nudistenstrand {m}; Nacktbadestrand {m}; FKK-Strand {m} | Nudistenstrände {pl}; Nacktbadestrände {pl}; FKK-Strände {pl} :: nudist beach; naturist beach | nudist beaches; naturist beaches Nüchternheit {f} :: soberness Nüchternheit {f} :: sobriety Nützlichkeit {f} :: helpfulness Nützlichkeit {f} :: beneficing Nuer {pl} [soc.] :: Nuer Nuklearkatastrophe {f}; Atomkatastrophe {f}; Reaktorkatastrophe {f} [envir.] | Nuklearkatastrophen {pl}; Atomkatastrophen {pl}; Reaktorkatastrophen {pl} | die Reaktorkatastrophe von Tschernobyl 1986 :: nuclear disaster | nuclear disasters | the 1986 Chernobyl nuclear disaster Nuklearmedizin {f} [med.] :: nuclear medicine Nuklearmediziner {m}; Nuklearmedizinerin {f} [med.] | Nuklearmediziner {pl}; Nuklearmedizinerinnen {pl} :: nuclear physician | nuclear physicians Nuklid {n} [chem.] [phys.] | Nuklide {pl} | Ablagerung von Nukliden :: nuclide | nuclides | plate-out of nuclides Nukliderzeugungsreaktor {m} (Kerntechnik) [techn.] | Nukliderzeugungsreaktoren {pl} :: isotope-production reactor (nuclear engineering) | isotope-production reactors Nuklearwaffenstaat {m} [pol.] | Nuklearwaffenstaaten {pl} :: nuclear state | nuclear states Nukleation {f}; Keimbildung {f} :: nucleation Nukleationsgeschwindigkeit {f}; Keimbildungsgeschwindigkeit {f} :: nucleation rate; rate of germination Nukleinsäure {f} [chem.] :: nucleic acid Nukleon {n} | Nukleonen {pl} :: nucleon | nucleons Nukleonenkomponente (Kerntechnik) {f} | Nukleonenkomponenten {pl} :: nucleonic component (nuclear engineering) | nucleonic components Nukleosid {n} [biochem.] | Uridin-Nukleosid {n} :: nucleoside | uridine nucleoside Nukleotid {m} [biochem.] | Nukleotide {pl} | Adenin-Nukleotid {m} | Cytidin-Nukleotid {n} | Dinukleotid {m} | Heptanukleotid {n} | Hexanukleotid {n} | Oktanukleotid {n} | Pentanukleotid {n} | Purin-Nukleotid {n} | Pyrimidin-Nukleotid {n} | Thymidin-Nukleotid {n} | Uridin-Nukleotid {n} :: nucleotide | nucleotides | adenine nucleotide | cytidine nucleotide | dinucleotide | heptanucleotide | hexanucleotide | octanucleotide | pentanucleotide | purine nucleotide | pyrimidine nucleotide | thymidine nucleotide | uridine nucleotide Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] | Nullen {pl} | nicht Null | über Null | unter Null | null Komma zwei | 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | nachfolgende Nullen [math.] | Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. | Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. | mit Nullen auffüllen :: zero; nought [Br.]; naught [Br.] | zeros; zeroes (rare) | non-zero | above zero | below zero | zero/nought point two | 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | two O three double-O four (telephone number) | trailing zeros | A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. | I give the programme zero/nought out of ten for reality. | to zeroize [eAm.]; to zeroise [Br.] Null {f} | Nullen {pl} :: null | nulls Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] | Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. :: nil [Br.] | We won two nil against Italy. Null... :: null Nullauslösung {f} [electr.] :: no-load release Nullcoupon-Anleihe {f} [fin.] | Nullcoupon-Anleihen {pl} | synthetische Nullcoupon-Anleihe :: zero bond; zero | zero bonds; zeros | synthetic zero bond Null-Leiter {m} [electr.] :: neutral lead; neutral conductor; zero conductor Null-Messungen {pl} :: zero measurements Nullabgleich {m}; Kompensation {f} [electr.] :: null balance; nullification Nullabgleichmethode {f} [electr.] :: null method; zero method; balance method Nullablesung {f} :: zero reading Nullabweichung {f} :: zero deviation Nulladresse {f} [comp.] :: zero address Nullanode {f} [chem.] | Nullanoden {pl} :: null anode | null anodes Nullanzeigegerät {n}; Abgleichindikator {m} [techn.] :: null indicator; null detector Nullauffüllung {f} :: zerofill Nulldivision {f} :: zero division Nulldurchgang {m} :: zero-crossing Nulleichung {f} :: zero adjust Nullelektrode {f} [chem.] | Nullelektroden {pl} :: null electrode | null electrodes Nullelement {n} [math.] | Nullelemente {pl} :: zero element | zero elements unter null Grad :: subfreezing {adj} Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] :: nulliparous Nulllast {f}; Nullast {f} [alt] (Mechanik) [techn.] :: no-load; zero load (mechanics) Nullleiter {m}; Nulleiter {m} [alt]; Neutralleiter {m} [electr.] :: neutral; neutral wire Nulllinie {f}; Nullinie {f} [alt] :: zero; nought; naught [Am.]; neutral axis Nulllohnrunde {f}; Nullrunde {f} für Löhne :: zero growth wage agreement Nulllösung {f} :: zero option Nullhypothese {f}; Null-Hypothese {f} :: null hypothesis Nullmarkierung {f} | Nullmarkierungen {pl} :: zero mark | zero marks Nullmatrix {f} [math.] | Nullmatrizen {pl} :: zero matrix | zero matrices Nullmeldung {f} | Nullmeldungen {pl} :: zero report | zero reports Nullmenge {f} [math.] | Nullmengen {pl} :: null set | null sets Nullmeridian {m} [geogr.] :: zero meridian; main meridian; Greenwich Meridian Nullmethoden-Prüfstand {m} :: zero method test rig Nulloperation {f} :: no-operation /NOP/ Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: no-operating instruction Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: waste instruction Nullprobe {f} | Nullproben {pl} :: zero sample | zero samples Nullpunkt {m} | Nullpunkte {pl} | der absolute Nullpunkt :: zero point; zero | zero points; zeros | absolute zero Nullpunktabweichung {f} :: zero error Nullpunktdrift {f}; Auswandern {n} des Nullpunkts [techn.] :: zero-point drift; zero drift Nullpunktenergie {f} :: zero point energy Nullpunktmethode {f} [electr.] | Nullpunktmethoden {pl} :: null method; zero method; balancing method | null methods; zero methods; balancing methods Nullpunktverschiebung {f} | Nullpunktverschiebungen {pl} :: zero offset; zero shift | zero offsets; zero shifts Nullrunde {f} :: pay freeze Nullserie {f} :: pilot-run series; pilot lot; initial batch Nullspannung {f} :: live zero Nullstelle {f} [math.] :: root; zero Nullstellenmenge {f} [math.] :: zero set Nullstellung {f} :: zero position Nullsumme {f} :: zero-sum Nullsummenspiel {n} :: zero-sum game; zero-sum situation zum Nulltarif :: at no charge Nullteiler {m} [math.] :: zero divisor Nullunterdrückung {f} :: zero compression Nullunterdrückung {f} :: zero suppression Nullvektor {m} [math.] :: zero vector Nullvoltmeter {n} :: zero voltmeter Nullzeichen {n} [comp.] | Nullzeichen {pl} :: null character | null characters Nullzeit {f} :: zerohour Numbat {m}; Ameisenbeutler {m} (Myrmecobius fasciatus) :: numbat; banded anteater; walpurti Numeri; das 4. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] :: Numbers; the forth book of Moses (from the Old Testament) Numerische Steuerung {f} /NC/ | computergestützte numerische Steuerung /CNC/ | direkte numerische Steuerung | CNS-gesteruert :: numerical control /NC/ | computer numerical control; computerized numerical control /CNC/ | direct digital control | CNC controlled Numerologie {f} :: numerology Numeral {n}; Zahlwort {n} [ling.] | Numerale {pl}; Zahlwörter {pl} :: numeral | numerals Numen {n} :: numen Numerus {m} :: anti log Numerus clausus {m} (Aufnahmebegrenzung) [stud.] :: numerus clausus Numismatik {f}; Münzkunde {f} :: numismatics Numismatiker {m}; Numismatikerin {f} :: numismatist Nummer {f} /Nr./ | Nummern {pl} | laufende Nummer /lfd. Nr./ | Ich wohne gleich ums Eck auf/in Nummer 5. :: number /no.; No./ | numbers | serial number /ser. no./ | I live just round the corner at number 5. eine große Nummer :: a big gun [fig.] Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] :: numbering Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] | Nummerierungen {pl} :: numeration | numerations Nummerierungssystem {n}; Nummernsystem {n} | Nummerierungssysteme {pl}; Nummernsysteme {pl} :: numbering system | numbering systems Nummernkonto {n} :: numbered account Nummernschalter {m}; Nummernscheibe {f} [telco.] :: number plate Nummernscheibe {f} :: dial switch Nummernschild {n} :: serial number plate Nummernvergabe {f} :: allocation of numbers eine große Nummer [übtr.] :: a big-wig Nunchaku {n}; Würgeholz {n} (japanische Waffe) :: nunchaku; nunchuck; chain sticks Nuntiatur {f} (Amt / Amtszeit eines Nuntius) :: nunciature Nuntius {m} (päpstlicher Gesandter) [pol.] | Nuntien {pl} :: nuncio (Papal envoy) | nuncios Nuraghen-Kultur {f} (auf Sardinien) [hist.] :: Nuraghic culture (on Sardinia) Nurflügel-Flugzeug {n} [aviat.] | Nurflügel-Flugzeuge {pl} :: flying wing aircraft | flying wing aircraft Nurlese... :: read-only Nuss {f}; Nuß {f} [alt] | Nüsse {pl} | Nüsse knacken | Der Wettbewerb ist für Anfänger eine harte Nuss. :: nut | nuts | to crack nuts | The competition is a hard/tough nut to crack for beginners. harte Nuss {f}; knifflige Frage :: poser; stumper; sticker; floorer mit (vielen) Nüssen {adj} [cook.] | ein Müsliriegel mit vielen Nüssen :: nutty | a nutty muesli bar Nussbaum {m} [bot.] :: walnut tree Nussbaumholz {n} :: walnut Nussknacker {m} | Nussknacker {pl} :: nutcracker | nutcrackers Nusskohle {f} [min.] | Nusskohle I {f} | Nusskohle II {f} | Nusskohle III {f} | Nusskohle IV {f} | Nusskohle V {f} :: nuts; nut coal; pess; slack | trebles | doubles | singles | peas | grains Nussmuscheln {pl} (Nuculidae) (zoologische Familie) [zool.] :: nut clams.(zoological family) Nusssahne {f} [cook.] :: nut cream Nussschale {f} | Nussschalen {pl} :: nutshell | nutshells Nut {f} :: gutter Nut {f}; Nute {f}; Keilnut {f}; Passfedernut {f}; Schlüsselnut {f}; Führungsnase {f}; Aussparung {f} [techn.] :: keyway Nut {f}; Rille {f} | Nuten {pl}; Rillen {pl} :: furrow | furrows Nut und Feder [techn.] | Nut- und Federverbindung; Nut-Feder-Verbindung {f} (gespundet) :: slot and key; groove and tongue | tongue-and-groove joint Nutenfräser {m} [techn.] | Nutenfräser {pl} :: keyway cutter | keyway cutters Nutenmeißel {m} [techn.] | Nutenmeißel {pl} :: grooving chisel | grooving chisels Nutenoberwellen {pl}; Nutungsoberwellen {pl} (Spannungsschwankungen aufgrund der Ankernuten) [electr.] :: slot ripple: tooth ripple Nutenschneidbrenner {m}; Fugenhobler {m} (Schweißen) [techn.] | Nutenschneidbrenner {pl}; Fugenhobler {pl} :: gouging blowpipe (welding) | gouging blowpipes Nutenschränkung {f}; Nutschränkung {f} [techn.] :: slot skewing; slot skew Nutenstanzmaschine {f} [techn.] | Nutenstanzmaschinen {pl} :: notcher | notchers Nutenteilung {f}; Nutteilung {f} [electr.] :: tooth pitch Nuthobel {m} [mach.] | Nuthobel {pl} :: grooving plane; plough plane; plow plane | grooving planes; plough planes; plow planes Nutkeil {m} [techn.] | Nutkeile {pl} :: slot wedge | slot wedges Nutmutter {f} [techn.] | Nutmuttern {pl} :: slotted nut | slotted nuts Nutrigenomik {f}; Nutrigenomforschung {f} [biochem.] :: nutrigenomics; nutrigenomic research Nutschfilter {m}; Nutsche {f} [chem.] | Nutschfilter {pl}; Nutschen {pl} | Nutschfilter mit Vakuumtank :: suction filter; suction strainer; Nutsch filter | suction filters; suction strainers; Nutsch filters | vacuum tank filter Nutschritt {m}; Spulenweite {f} in Nutteilungen [electr.] :: coil pitch; coil span Nutschsirup {m} (Zuckerherstellung) :: suction syrup (sugar production) etw. mit der Nutsche filtrieren; etw. nutschen; etw. abnutschen {vt} [chem.] :: to filter sth. by means of suction/vacuum Nutspitze {f}; Spitze mit Schabenut {f} (Schraube) [techn.] :: scrape point (of a screw) Nutstreuung {f} [electr.] :: slot leakage Nutte {f} | Nutten {pl} :: hooker; tart | hookers; tarts Nutz-Ökosystem {n} [envir.] :: production ecosystem Nutzanwendung {f} | Nutzanwendungen {pl} :: practical application | practical applications Nutzapfen {m} (Zimmerei) | Nutzapfen {pl} :: mortised tenon; morticed tenon (carpentry) | mortised tenons; morticed tenons Nutzapfen {m} | Nutzapfen {pl} :: haunch | haunches Nutzbarkeit {f}; Verwendbarkeit {f}; Verwertbarkeit {f} :: usability Nutzbarmachung {f} | Nutzbarmachungen {pl}; Nutzmachungen {pl}; Nutzanwendungen {pl} :: utilization [eAm.]; utilisation [Br.] | utilizations; utilisations Nutzbarmachung {f} :: activation Nutzen {m} :: use Nutzen {m} | Nutzen abwerfen | Nutzen bringen :: profit | to yield profit | to profit Nutzen {m}; Vorteil {m}; Vorzug {m} | soziale Vorteile; gesellschaftliche Vorteile | Nutzen für die Gesellschaft :: benefit | social benefits | benefits to society Nutzen {m} | ohne Wert; nichts wert | wenig wert :: value | of no value | of little value Nutzen {m}; Nützlichkeit {f} | abnehmender Nutzen | ordinaler Nutzen :: utility | diminishing utility | ordinal utility von etw. Nutzen haben :: to gain by sth.; to profit by sth. sich etw. zu Nutze/zunutze machen | sich Synergien zunutze machen | Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! | Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. | Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen. :: to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. | to exploit synergies | Draw on our experience! | The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. | Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage. Nutzen {m} [electr.] :: panel; multiblock; PCB cluster Nutzentrennung {f} [electr.] :: depanelling aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehen; etw. nutzen/nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; von etw. profitieren {vi} | Nutzen/einen Vorteil ziehend; nutzen/nützend; profitierend | Nutzen/einen Vorteil gezogen; genutzt/genützt; profitiert | Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen. | Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr. :: to benefit from sth.; to profit from sth.; to capitalize/capitalise [Br.] on sth. | benefit(t)ing; profiting; capitalized/capitalising | benefit(t)ed; profited; capitalized/capitalised | The team failed to capitalize on their early lead. | The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism. aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben | Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt. | Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen. :: to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. | We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend. | It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market. zum eigenen Nutzen :: for one's own end Nutzen {m} [print] :: multiple; copy Nutzen-Kosten-Analyse {f} :: benefit-cost analysis Nutzenergie {f} :: useful energy Nutzenindex {m} :: utility index Nutzenmöglichkeitskurve {f} [econ.] :: utility-possibility frontier Nutzentrennung {f} [techn.] :: depanelization [eAm.]; depanelisation [Br.] Nutzenfunktion {f} :: utility function Nutzer {m}; Nutzerin {f} | Nutzer {pl}; Nutzerinnen {pl} :: user | users Nutzerbasis {f} :: user base Nutzfahrzeug {n} | Nutzfahrzeuge {pl} :: utility vehicle; commercial vehicle | utility vehicles; commercial vehicles Nutzfahrzeugreifen {m} | Nutzfahrzeugreifen {pl} :: commercial vehicle tyre; commercial vehicle tire [Am.] | commercial vehicle tyres; commercial vehicle tires Nutzfläche {f} | Nutzflächen {pl} :: useful area | useful areas Nutzfläche {f} :: effective surface Nutzlast {f}; Zuladung {f} | maximale Nutzlast; maximale Zuladung :: payload | maximum payload Nutzlast {f} :: live load; imposed load Nutzlast {f}; Zuladung {f} (eines Fahrzeugs) :: cargo load; vehicle load capacity Nutzlastunterbringung {f} (Raumfahrt) :: stowage of payload (astronautics) Nutzleistung {f} :: effective power; useful power größte Nutzleistung [electr.] [techn.] [telco.] {f} :: overload level Nutzlosigkeit {f}; Sinnlosigkeit {f} :: futility Nutzlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f} :: uselessness Nutznießer {m}; Begünstigte {m,f}; Begünstigter | Nutznießer {pl} :: beneficiary; grantee | beneficiaries Nutznießung {f}; Nießbrauch {m} [jur.] :: usufruct Nutzpflanze {f} | Nutzpflanzen {pl} :: (economically) useful plant | useful plants Nutzquerschnitt {m} [electr.] :: useful cross-section; effective cross-section Nutzsignal {n} :: useful signal; wanted signal Nutzsignal-Störsignal-Verhältnis {n}; Störverhältnis {n} [electr.] :: signal-to-noise ratio; signal-noise ratio; S/N ratio /SNR/ Nutztier {n} [agr.] | Nutztiere {pl} :: domestic animal | domestic animals Nutzung {f}; Verwertung {f} (von etw.) [econ.] | kommerzielle Nutzung eines Produkts :: exploitation (of sth.) | commercial exploitation of a product Nutzung {f} (von etw.) | die sinnvolle Nutzung von etw. | die Nutzung der Meere zu friedlichen Zwecken :: use (of sth.) | the beneficial use of sth. | the peaceful uses of the seas private Nutzung {f}; Privatgebrauch {m}; Hausgebrauch {m} [econ.] [techn.] | zur privaten Nutzung; für den Privatgebrauch; für den Privathaushalt :: domestic use | for domestic use Nutzungen {pl} einer Sache oder eines Rechts (wirtschaftlicher Ertrag) [jur.] :: fruits of a thing or usufruct of a right Nutzungsänderung {f} :: change of use Nutzungsart {f} :: kind-of-use Nutzungsbedingungen {pl} [jur.] | Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt. :: terms of use | This video has been removed due to terms of use violation. Nutzungsberechtigter {m}; Nutznießer {m}; Nießbrauchsberechtigter {m} [Dt.]; Nießbraucher {m} [Dt.]; Fruchtgenussberechtigter {m} [Ös.]; Fruchtnießer {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.] | lebenslanger Nutzungsberechtiger :: usufructuary (of another person's property) | life tenant Nutzungsdauer {f} | betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} | betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} | tatsächliche Nutzungsdauer {f} | erwartete mittlere Nutzungsdauer :: life; useful life | asset depreciation range | average useful life | actual life | anticipated average life Nutzungsgebühr {f} :: royalty Nutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f} :: facility fee Nutzungsintensität {f} :: usage intensity Nutzungsjahre {f} :: yearr in use Nutzungsrecht {n}; Nießbrauchsrecht {n} [Dt.]; Nießbrauch {m} [Dt.]; Fruchtnießungsrecht {n} [Ös.]; Fruchtnießung {f} [Ös.]; Fruchtgenussrecht {n} [Ös.]; Fruchtgenuss {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.] | lebenslanges Nutzungsrecht | Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen | Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen | Nutzungsrecht an einer Erbschaft | gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz | mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen | einen Nießbrauch bestellen | einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen :: right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property) | tenancy for life; life tenancy | usufruct of immovable property | usufruct of intangible property | usufruct of a deceased's [Br.] / decendent's [Am.] estate | right of common; common | property burdened/encumbered with a usufruct | to create/grant a usufruct | to create a usufruct/life interest by will Nutzungsrecht {n} (Urheberrecht) [jur.] | einfaches Nutzungsrecht | ausschließliches Nutzungsrecht | Einräumen von Nutzungsrechten | Erwerber eines Nutzungsrechts | Weiterwirkung einfacher Nutzungsrechte | Nutzungsrechte einräumen :: right of utilization/utilisation [Br.]; licence for utilization/utilisation [Br.]; license for utilization [Am.] (copyright law) | non-exclusive licence (for utilization) | exclusive licence (for utilization) | granting of licences (for utilization) | grantee of a licence (for utilization) | continuing effect of non-exclusive licences | to grant licences (for utilization) das Nutzungsrecht (an einer fremden Sache) betreffend {adj} [jur.] :: usufuctuary Nutzungsstruktur {f} | Nutzungsstrukturen {pl} :: pattern of use | patterns of use Nutzungsvertrag {m}; Gestattungsvertrag {m} | Nutzungsverträge {pl}; Gestattungsverträge {pl} :: licence agreement; license agreement [Am.] | licence agreements; license agreements Nutzungswert {m} des Wohnens im eigenen Haus [fin.] :: rental value of the taxpayer's occupation of his own house Nutzwärmeleistung {f} :: available heat Nutzwertanalyse {f} /NWA/ [econ.] :: cost-utilty analysis /CUA/ Ny {n} (griechischer Buchstabe) :: Nu Nykturie {f}; nächtliche Harnentleerung {f} [med.] :: nocturia Nyktophobie {f}; Angst vor der Nacht oder Dunkelheit :: nyctophobia Nylon {n} [tm] :: nylon Nylonsaite {f} [mus.] [sport] | Nylonsaiten {pl} :: nylon string | nylon strings Nymphe {f} | Nymphen {pl} :: nymph | nymphs Nymphomanin {f}; mannstolle Frau {f} | Nymphomaninnen {pl}; mannstolle Frauen {pl} :: nymphomaniac | nymphomaniacs Nyquist-Frequenz {f} :: Nyquist frequency Nystagmus {m}; Augenzittern {n} [med.] | Grubennystagmus {m} | Pendelnystagmus {m} :: nystagmus | miner's nystagmus | pendular nystagmus; oscillatory nystagmus Nystagmusbrille {f}; Frenzelbrille {f} :: nystagmus spectacles; Frenzel spectacles O-Ring-Dichtung {f} [techn.] | O-Ring-Dichtungen {pl} :: O-ring gasket | O-ring gaskets OEM-Hersteller {m} (der Bauteile von Fremdherstellern verbaut) [techn.] [comp.] :: OEM manufacturer (who integrates components from other companies in his products) OEM-Kunde {m} | OEM-Kunden {pl} :: OEM customer | OEM customers OEM-Markt {m} [techn.] [econ.] :: original equipment market; OEM market OEM-Teile {pl} [techn.] :: OEM components OK-Ermittler {m} :: organised crime coordinator /OCC/; crimefighter; crimebuster [slang] OSI-Schichtenmodell {n} [comp.] :: open systems interconnection reference model; OSI model Oase {f} | Oasen {pl} :: oasis | oases Obdach {n}; Schutzdach {n}; Unterstand {m} | Schutzdächer {pl}; Unterstände {pl} :: shelter | shelters Obdachlose {m,f}; Obdachloser; Unterstandslose {m,f}; Unterstandsloser [Ös.] [adm.] | Obdachlosen {pl}; Obdachlose; Unterstandslosen {pl}; Unterstandslose | die Obdachlosen {pl} | junger Obdachloser; junge Obdachlose :: homeless person | homeless people | the homeless | crusty Obdachlosenasyl {n}; Obdachlosenheim {n} | Obdachlosenasyle {pl}; Obdachlosenheime {pl} :: hostel for the homeless | hostels for the homeless Obdachlosigkeit {f} :: homelessness Obduktion {f}; Sektion {f} :: postmortem examination; postmortem Obduktionsbefund {m} | Obduktionsbefunde {pl} :: results of a postmortem; findings of an autopsy | results of a postmortem; findings of an autopsy Obduktionszone {f} [geol.] | Obduktionszonen {pl} :: obduction zone | obduction zones Obelisk {m} | Obelisken {pl} :: obelisk | obelisks Obendreher {m}; Obendreherkran {m}; obendrehender Turmkran {m} [constr.] | Obendreher {pl}; Obendreherkrane {pl}; obendrehender Turmkrane {pl} :: top lewing crane; tower crane revolving at the top | top lewing cranes; tower cranes revolving at the top Oben-ohne-Container {m} | Oben-ohne-Container {pl} :: open-top container | open-top containers Obenschloss {n} (Zimmerei) :: top lock (carpentry) Ober {m} :: garcon Ober {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) | Herzober; Herz-Ober; Rotober; Rot-Ober | Schellenober; Schellen-Ober | Eichelober; Eichel-Ober | Grünober; Grün-Ober :: queen (playing card) | queen of hearts | queen of diamonds | queen of clubs | queen of spades Ober... :: upper Ober...; Haupt...; Spitzen... :: head Oberarm {m} [anat.] | Oberarme {pl} :: upper arm | upper arms Oberarmknochen {m} [anat.] | zum Oberarm gehörend :: humerus | humeral Oberarmbruch {m}; Humerusfraktur {f} [med.] :: fracture of the humerus Oberarzt {m} | Oberärzte {pl} :: assistant medical director; attending physician [Am.] | assistant medical directors Oberaufseher {m}; Vorsteher {m} | Oberaufseher {pl}; Vorsteher {pl} :: superintendent | superintendents Oberaufsicht {f} :: superintendence Oberbefehl {m} :: supreme command Oberbefehlshaber {m}; Oberkommandierender {m} [mil.] | Oberbefehlshaber {pl}; Oberkommandierende {pl} :: commander-in-chief /C.-in-C/ | commanders-in-chief Oberbau {m} von Baubahnen (in der Bauphase) (Bahn) :: temporary way (railway) Oberbauchgegend {f}; Epigastrium {n} [anat.] :: epigastrium Oberbauleiter {m}; Oberbauleiterin {f} [constr.] | Oberbauleiter {pl}; Oberbauleiterinnen {pl} :: senior site engineer; senior site manager | senior site engineers; senior site managers Oberbaumaterial {n}; Oberbaustoff {m} (Bahn) :: temporary-way material; track material (railway) Oberbauschrank {m}; Oberschrank {m}; Oberbaukasterl {n} [Ös.] | Oberbauschränke {pl}; Oberschränke {pl}; Oberbaukasterl {pl} :: wall cupboard | wall cupboards Oberbauwerkstätte {f} (Bahn) | Oberbauwerkstätten {pl} :: temporary-way workshop (railway) | temporary-way workshops Oberbegriff {m} | Oberbegriffe {pl} :: generic name; generic term | generic names; generic terms Oberbekleidung {f} [textil.] :: outer clothing; overgarments Oberboden {m}; Mutterboden {m} [constr.] | Abtragen von Mutterboden :: top soil; topsoil | topsoil stripping Oberbürgermeister {m} /OB/; Regierender Bürgermeister :: Lord Mayor; Chief Burgomaster Oberdeck {n} (Schiff) [naut.] | Oberdecks {pl} :: upper deck (ship) | upper decks Oberfähnrich {m} [mil.] | Oberfähnriche {pl} :: midshipman; middy | midshipmen; middies Oberfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant first class; platoon sergeant [Am.] Oberfenster {n}; Oberlicht {n}; Kämpferfenster {n} [constr.] | Oberfenster {pl}; Oberlichter {pl}; Kämpferfenster {pl} :: fanlight; sunburst light; transom light [Am.]; transom window [Am.]; transom [Am.] | fanlights; sunburst lights; transom lights; transom windows; transoms Oberflansch {m}; Obergurt {m} [techn.] :: upper flange; top flange Oberfläche {f}; Außenfläche {f}; Unterlage {f} | Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl}; Unterlagen {pl} | glatte Oberfläche; glatte Außenfläche | geraute Oberfläche | freie Oberfläche | Oberfläche geglättet | Oberflächen gehärtet | nach außen hin; oberflächlich betrachtet | Leg dich auf eine harte Unterlage. :: surface | surfaces | smooth surface; flat surface | buffed surface | free surface | surface smoothed | surface areas hardened | on the surface | Lie on a hard surface. Oberfläche {f} [math.] :: surface Oberflächenabdruck {m} :: surface replica Oberflächenabfluss {m} [envir.] :: surface runoff; direct runoff; overland flow Oberflächenadsorption {f} :: surface adsorption Oberflächenaktivität {f}; Grenzflächenaktivität {f} [chem.] [phys.] :: surface activity; capillary activity Oberflächenart {f} :: plating option Oberflächenbehandlung {f} | Oberflächenbehandlungen {pl} :: finish treatment; surface treatment; finish | finish treatments; surface treatments Oberflächenbereich {m} | Oberflächenbereiche {pl} :: surface area | surface areas Oberflächenbeschädigung {f}; Oberflächenschädigung {f} :: surface damage Oberflächenbeschaffenheit {f}; Oberflächenzustand {m}; Oberflächengüte {f} (eines Werkstücks) [techn.] :: surface condition; surface finish (of a workpiece) Oberflächenbeschichtung {f} :: surface coating Oberflächenenergie {f} :: surface energy Oberflächenfokus {m} :: focus on surface Oberflächenform {f} [geogr.] | Oberflächenformen {pl} :: relief type | relief types Oberflächengüte {f}; Oberflächenqualität {f} :: finish quality Oberflächenleitung {f} | Oberflächenleitungen {pl} :: surface conduction | surface conductions Oberflächenleitung {f}; Goubau-Leitung {f}; 0-Leitung {f} [telco.] :: Goubau line; G-string [coll.] Oberflächenmessgerät {n} | Oberflächenmessgeräte {pl} :: surface-measuring instrument; surface meter | surface-measuring instruments; surface meters Oberflächenmessgerät {n} nach dem Tastschnittverfahren :: stylus-type instrument; stylus instrument; tracer-point analyzer Oberflächenneutralisierung {f} :: surface passivation Oberflächenpflanze {f}; bodennah blühende Pflanze {f}; Chamaephyt {m} [bot.] | Oberflächenpflanzen {pl}; bodennah blühende Pflanzen {pl}; Chamaephyten {pl} :: chamaephyte | chamaephytes Oberflächenplasmon {n} [phys.] | Oberflächenplasmonen {pl} :: surface plasmon | surface plasmons Oberflächenpotenzial {n} | Oberflächenpotenziale {pl} :: surface potential | surface potentials Oberflächenprüfung {f} | Oberflächenprüfungen {pl} :: surface inspection | surface inspections Oberflächenrauheitsmessgerät {n} | Oberflächenrauheitsmessgeräte {pl} :: profilometer | profilometers Oberflächenrauigkeit {f}; Oberflächenrauhigkeit {f} [alt] [techn.] :: finish roughness Oberflächenreflexion {f} :: surface reflection Oberflächenreinheit {f} | partikuläre Oberflächenreinheit :: surface cleanliness | particulate surface cleanliness Oberflächenrisse {pl} :: surface cracking Oberflächenschutz {m} :: surface protection Oberflächensensibilität {f}; haptische Wahrnehmung {f} :: haptic perception Oberflächensieden {n} :: surface boiling Oberflächenspannung {f} | die Oberflächenspannung beeinflussend :: surface tension | tensioactive Oberflächenspiegel {m} | Oberflächenspiegel {pl} :: surface mirror; first front mirror | surface mirrors; first front mirrors Oberflächenstruktur {f} | Oberflächenstrukturen {pl} :: surface structure; surface texture | surface structures; surface textures Oberflächenstück {n} | Oberflächenstücke {pl} :: surface patch | surface patches Oberflächentechnik {f} :: surface engineering; surface technology Oberflächenverarbeitung {f}; Oberflächenausführung {f}; Aussehen {n} (eines Werkstücks) :: surface finish; finish (of a workpiece) Oberflächenveredelung {f} [techn.] :: surface refinement; surface finishing Oberflächenvorbehandlung {f}; Haftgrundvorbehandlung {f}; Haftgrundvorbereitung {f} (beim Kleben) [techn.] :: surface preparation Oberflächenwasser {n}; oberirdisches Gewässer :: surface water; superficial water; land water; suspended subsurface water Oberflächenwasser-Entnahme {f} :: withdrawal of surface water Oberflächenwelle {f}; Bodenwelle {f} [phys.] | Oberflächenwellen {pl}; Bodenwellen {pl} | Rayleigh-Welle (Teil einer Erdebenwelle) :: surface wave; ground wave | surface waves; ground waves | Rayleigh wave; ground roll (part of a seismic wave) Oberflächenwiderstand {m} :: surface resistivity Oberflächlichkeit {f} | Oberflächlichkeiten {pl} :: superficiality | superficialities Oberflächlichkeit {f} :: superficialness Oberflächlichkeit {f}; Vordergründigkeit {f} :: speciousness Oberfräse {f}; Nuthobel {m} [mach.] | Oberfräsen {pl}; Nuthobel {pl} :: router | routers Obergaden {m}; Lichtgaden {m}; Fenstergaden {m} [arch.] [relig.] :: clerestory Obergericht {n} (Schweiz) :: Supreme Court; High Court Obergeschoss {n}; Obergeschoß {n} [Ös.] [arch.] | erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage :: upper storey [Br.]; upper story [Am.]; upper floor | first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] Obergrenze {f}; oberste Grenze {f}; Höchstgrenze {f}; Höchstmaß {n} :: ceiling Obergrenze {f} | Obergrenzen {pl} :: upper limit | upper limits Obergrenze {f}; Höchstsatz {m} [fin.] | Obergrenzen {pl}; Höchstsätze {pl} | Hypothek {f} mit Zinsobergrenze | generelle Obergrenze | periodisch festgelegte Obergrenze (für Hypothekenzinsänderungen) :: cap | caps | capped rate mortgage | aggregate cap | periodic cap [Am.] Obergurt {m} :: top chord; upper chord; upper belt; top boom Obergurtfahrwerk {n} :: double-rail crab Obergurtkatze {f} :: double-rail crab Oberhand {f} | die Oberhand gewinnen :: upper hand | to gain the upper hand Oberhaupt {n}; Oberster {m}; Vorsteher {m}; Häuptling {m}; Führer {m} [soc.] | Oberhäupter {pl}; Obersten {pl}; Vorsteher {pl}; Häuptlinge {pl}; Führer {pl} | zu viele Häuptlinge und zu wenig Indianer [übtr.] :: chief; chieftain; headman | chiefs; chieftains; headmen | too many chiefs and not enough Indians [Br.] [fig.] Oberhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] :: House of Lords [Br.] Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: overlord | overlords Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: suzerain | suzerains Oberherrschaft {f} :: dominion Oberhoheit {f} :: suzerainty Oberin {f}; Mutter Oberin; Oberschwester {f} :: mother superior; matron Oberkante {f} | Oberkante Podest :: top edge; upper edge | top of the platform Oberkellner {m}; Oberkellnerin {f} | Oberkellner {pl} :: head waiter; headwaiter | head waiters; headwaiters Oberkeule {f} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | Oberkeulen {pl} :: thigh (poultry cut) | thighs Oberkiefer {m} [anat.] :: upper jaw; maxilla Oberschicht {f} [soc.] :: upper class; upper classes Oberkommando {n} [mil.] | Oberkommando des Heeres | Oberkommando der Wehrmacht :: high command | army high command | armed forces high command Oberkörper {m} | den Oberkörper freimachen | mit freiem Oberkörper; mit barem Oberkörper :: upper part of the body; upper body | to strip to the waist | stripped to the waist Oberlänge {f} von Druckertypen | Oberlängen {pl} :: ascender | ascenders Oberläufer {m} :: headwaters Oberlandesgericht {n} :: provincial high court and court of appeal (Germany) Oberlauf {m} (eines Flusses) :: upper reaches; upper course (of a river) Oberleder {n} (Schuh) :: upper leather; top Oberlehnshoheit {f} [hist.] :: feudal suzerainty Oberleitung {f}; Fahrleitung {f} (Bahn) | Oberleitungen {pl}; Fahrleitungen {pl} | Abbruch der Fahrleitung :: overhead contact line; overhead line /O.L./; overhead wire; contact wire; trolley wire; catenary | overhead contact lines; overhead lines; overhead wires; contact wires; trolley wires; catenaries | recovery of the overhead line Oberleitungsbus {m}; Oberleitungsomnibus {m} [adm.]; O-Bus {m}; Fahrleitungsomnibus {m} [adm.]; Trolleybus [Schw.] [transp.] | Oberleitungsbusse {pl}; Oberleitungsomnibusse {pl}; O-Busse {pl}; Fahrleitungsomnibusse {pl}; Trolleybusse {pl} | O-Busse im Linienverkehr :: trolley bus; trolley coach; trackless trolley | trolley buses [Br.] / busses [Am.]; trolley coaches; trackless trolleys | trolley buses [Br.] / busses [Am.] in scheduled service Oberleitungsfahrzeug {n} [transp.] | Oberleitungsfahrzeuge {pl} :: trolley | trolleys Oberleitungssystem {n}; Fahrleitungssytem {n} (Bahn) :: overhead contact system; overhead catenary sytem; overline (line) equipment [Br.] /OLE/ /OHLE/ /OHE/; overhead wiring [Austr.] (railway) Oberleutnant {m} [mil.] :: lieutenant /Lt./; first lieutenant [Am.] Oberlicht {n}; Oberlichte {f} [Bayr.] [Ös.]; Oblicht {n} [Schw.] (an der Wand oder im Dach); Schrägfenster {n} (im Dach) [constr.] :: raised window (at the wall); skylight; abat-jour (in the roof) Oberlicht {n} (Lichteinfall von oben) [phys.] :: borrowed light; indirect light Oberlichtpfette {f} [constr.] | Oberlichtpfetten {pl} :: skylight purlin | skylight purlins Oberlichtreihe {f}; Oberlichtaufbau {m} [constr.] | Fenster der Oberlichtreihe :: clerestory | clerestory window Oberlippe {f} [anat.] | Oberlippen {pl} :: upper lip | upper lips Oberliga {f} [sport] :: first league; major league Oberlippenbart {m}; Schnurrbart {m}; Schnauzbart {m}; Schnauzer {m} [ugs.]; Schnäuzer {m} [ugs.]; Schnauz {m} [Schw.] [ugs.] | Oberlippenbärte {pl}; Schnurrbärte {pl}; Schnauzbärte {pl}; Schnauzer {pl}; Schnäuzer {pl}; Schnauze {pl} :: moustache [Br.]; mustache [Am.] | moustaches; mustaches Oberlippenspalte {f} [med.] | Oberlippenspalten {pl} :: upper lip fissure | upper lip fissures Obermenge {f} [math.] | Obermengen {pl} :: superset | supersets Oberprofil {n} :: top profile section Oberrichtmeister {m} [mach.] | Oberrichtmeister {pl} :: senior chief erector | senior chief erectors Oberrohr {n} | Oberrohre {pl} | abfallendes Oberrohr :: top tube | top tubes | sloping top tube Oberschenkel {m} [anat.] :: thigh Oberschenkel... :: femoral Oberschenkelamputatation {f} [med.] :: above-knee amputation Oberschenkelamputierte {m,f}; Oberschenkelamputierter [med.] :: above-knee amputee Oberschenkelbruch {m}; Oberschenkelfraktur {f} [med.] :: fracture of the femur Oberschenkelhalsbruch {m}; Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.] :: femoral neck fracture Oberschenkelknochen {m}; Oberschenkel {m} [anat.] | Oberschenkelknochen {pl} :: femur; thighbone | femurs Oberschenkelarterie {f}; Arteria femoralis [anat.] :: femoral artery Oberschenkelbein {n} [anat.] :: femora Oberschenkelhals {m} [anat.] :: femoral neck Oberschenkelkopf {m} [anat.] :: femoral head Oberschenkelprothese {f} [med.] | Oberschenkelprothesen {pl} :: above-knee prosthesis | above-knee prostheses Oberschenkelsehne {f} [anat.] | Oberschenkelsehnen {pl} :: quadriceps tendon | quadriceps tendons Oberschenkelvene {f} [anat.] | Oberschenkelvenen {pl} | tiefe Oberschenkelvene :: femoral vein | femoral veins | deep femoral vein Oberschenkelverrenkung {f} [med.] :: femoral dislocation Oberschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: top slide Oberschnitt {m}; Kopfschnitt {m} (Buch) [print] :: top edge (book) Oberschrankreihe {f} | Oberschrankreihen {pl} :: upper section (of a wall unit) | upper sections Oberschulamt {n} :: upper level's school office Oberschulbildung {f}; Oberschulwesen {n} :: secondary education höhere Schule {f}; Gymnasium {n}; Oberschule {f} [Dt.]; Maturitätsschule {f} [Schw.]; Lyzeum {n} [Schw.] [school] | höhere Schulen {pl}; Gymnasien {pl}; Oberschulen {pl}; Maturitätsschulen {pl}; Lyzeen {pl} | erweiterte Oberschule {f} | polytechnische Oberschule {f} :: secondary school; secondary high school [Am.]; grammar school [Br.]; high school [Am.] | secondary schools; secondary high schools; grammar schools; high schools | extended secondary school; extended comprehensive school | polytechnic secondary school Oberschüler {m}; Oberschülerin {f} | Oberschüler {pl}; Oberschülerinnen {pl} :: high school boy; high school girl | high school boys; high school girls Oberschwelle {f} [constr.] :: lintel Oberschwester {f} [med.] :: staff nurse; head nurse Oberschwester {f} :: senior nursing officer Oberschwingung {f}; Harmonische {f} [phys.] | Oberschwingungen {pl}; Harmonischen {pl} | erste Harmonische :: harmonic component; harmonic | harmonic components; harmonics | first harmonic Oberseite {f} :: top side; topside; top surface Oberseite {f} | Oberseiten {pl} :: upside; upper side | upsides Oberseite {f}; Oberfläche {f}; obere Seite {f} :: top Oberspannung {f} :: high tension Oberst {m}; Obrist {m} [obs.] [mil.] | Obersten {pl}; Obristen {pl} | Oberst (der britischen Luftwaffe) [aviat.] [mil.] :: colonel /Col./ | colonels | Group Captain (Royal Air Force) [Br.] Oberstaatsanwalt {m} :: senior prosecutor Oberstabsfeldwebel {m} [mil.] :: warrant officer class I (WO1) [Br.]; sergeant major [Am.] Oberstes Bundesgericht {n} [jur.] :: Supreme Court [Am.] Oberstimme {f} (beim Tonsatz) [mus.] :: treble (in part writing) Oberstleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-colonel /Lt.-Col./ Oberstufe {f} (Schule) | gymnasiale Oberstufe {f} :: upper school | Sixth Form [Br.] Obersumme {f} [math.] :: upper sum Oberteil {n} :: entablature Oberteil {n} | Oberteile {pl} :: upper part; top part | upper parts; top parts Oberteil {n} (Diamant) :: crown (diamond) Oberteil {n} eines Ventils :: bonnet rückenfreies Oberteil (mit Nackenband) [textil.] :: halter top; halter (shirt) [Am.] Oberton {m}; harmonische Oberschwingung {f} | Obertöne {pl} | Anteil an Oberschwingungen :: overtone; harmonic | overtones; harmonics | harmonic content Obertonflöte {f} [mus.] | Obertonflöten {pl} :: overtone flute | overtone flutes Obertransport {m} [techn.] :: top feed Obertrommel {f} (Kessel) [mach.] | Obertrommeln {pl} :: steam drum | steam drums Obertrottel {m} :: silly great clod Obertrum {n}; Oberband {n}; Obergurt {m} (bei einem Bandförderer) [techn.] :: upper run/belt/side; top run/belt/side; carrying run/belt/side (of a belt conveyor) Obertrum-Förderer {m} (Entaschung) [mach.] :: top-run (ash) extractor Oberwagen {m} (bei Bagger) :: upper structure Oberweite {f}; Brustumfang {m} | Welche Oberweite haben Sie? | Sie hat Oberweite 96. :: bust measurement | What bust are you?; What is your bust? | She has a 38-inch bust. Oberwasser {n} | Oberwasser haben [übtr.] :: headwater; suspended subsurface water | to have the upper hand Oberwelle {f} | Oberwellen {pl} :: harmonic wave; ripple | harmonic waves; ripples Oberwellenfeld {n} [techn.] | Oberwellenfelder {pl} :: harmonic field | harmonic fields Oberwellengenerator {m} | Oberwellengeneratoren {pl} :: harmonics generator | harmonics generators Obesitas {f}; Fettsucht {f} [med.] :: obesity Obhut {f}; Fürsorge {f}; Gewahrsam {m} :: charge Obhut {f} | in jds. Obhut | jdn. in seine Obhut nehmen :: care | in sb.'s care; under sb.'s care | to take care of sb. Objekt {n} [ling.] | Bei 'Er gab mir das Geld' ist 'Geld' das Akkusativobject und 'mir' das Dativobjekt. :: object (the element that receives the action of a verb or completes the meaning of a preposition) | In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'. Objektbuchhaltung {f} :: property book-keeping Objektdurchsuchung {f}; Gebäudedurchsuchung {f} | Objektdurchsuchungen {pl}; Gebäudedurchsuchungen {pl} | eine Objektdurchsuchung vornehmen :: building search | building searches | to conduct a building search; to carry out a building search Objekteditor {m} :: objedit Objektiv {n} [photo.] | Objektive {pl} :: lens; objective lens; objective | lenses; objective lenses; objectives Objektivität {f}; Sachlichkeit {f}; Wirklichkeit {f} :: objectivity Objektivität {f} :: evenhandedness Objektivität {f}; Unbefangenheit {f}; Unvoreingenommenheit {f} :: impartiality Objektmessung {f} [photo.] :: spot meter Objektschutz {m} :: protection of property Objektschutz {m} :: object security Objektschutz {m} (Baustelle) :: site security Objektschutzbeauftragte {m,f}; Objektschutzbeauftragter (Baustelle) | Objektschutzbeauftragten {pl}; Objektschutzbeauftragte :: head of site security | heads of site security Objektsprache {f}; Objektkode {m} (Sprache in die ein Quellprogramm übersetzt wird) [comp.] :: object language; object code; target language; target code (language into which a source program is translated) Objektspringen {n} [sport] :: BASE jumping Objektspringer {m} [sport] :: BASE jumper Objektsprung {m} [sport] :: BASE jump Objektträger {m} (Mikroskop) | Objektträger {pl} :: specimen slide; microscope slide; slide (microscope) | specimen slides; microscope slides; slides Objektträgerkultur {f} (Mikroskop) [biol.] | Objektträgerkulturen {pl} :: slide culture (microscope) | slide cultures Oblate {f} [cook.] | Oblaten {pl} :: wafer | wafers Oblate {f} (Kirche) [relig.] :: host Obligationär {m}; Eigentümer von Obligationen [fin.] | Obligationäre {pl}; Eigentümer von Obligationen :: bondholder | bondholders etw. durch Obligationen besichern; mit Anleiheschuld belasten {vt} [fin.] :: to bond sth. Obligato {n}; selbstständige Begleitstimme {f} [mus.] :: obligato Obligo {n}; Gewähr {f} | ohne Obligo; außer Obligo [Ös.]; ohne Gewähr; freibleibend :: liability | without any liability; without engangement/prejudice Obligobuch {n} (für die Diskontoüberwachung einer Bank) [fin.] :: bills discounted ledger Verhältnis Obligationen zu Stammaktien :: leverage Obmann {m}; Obfrau {f}; Obmännin {f} | Obleute {pl} :: chairman; chairwomen; head; representative | representatives Oboe {f} [mus.] :: oboe Obolus {m} (alte griechische Münze) :: obolus Oboenbauer {m} [mus.] | Oboenbauer {pl} :: oboe maker | oboe makers Oboist {m}; Oboistin {f} [mus.] | Oboisten {pl}; Oboistinnen {pl} :: oboist | oboists Obolus {m} [übtr.]; kleine Geldspende :: small amount of money; tip Obrigkeit {f} | weltliche und kirchliche Obrigkeit :: authorities | temporal and spiritual authorities Obrigkeit {f}; Richterschaft {f} [adm.] :: magistracy Obrigkeitsdenken {n}; Obrigkeitshörigkeit {f} [soc.] :: submissiveness to authority Obrigkeitsgläubigkeit {f} :: blind faith in authority; uncritical acceptance of authority Obrigkeitsstaat {f} [pol.] | Obrigkeitsstaaten {pl} :: authoritarian state | authoritarian states Observation {f} [med.] :: observation Observatorium {n} | Observatorien {pl} :: observatory | observatories Obst {n} | Ich mag Obst. :: fruit | I like fruit. Obst- oder Gemüsebeet {m}; Anbaustelle {f} (im Nutzgarten) [agr.] | Obst- oder Gemüsebeete {pl}; Anbaustelle {pl} | Bohnenbeet {n} | Erdbeerbeet {n} :: patch | patches | patch of beans | strawberry patch Obstanbau {m}; Obstbau {m} [agr.] :: fruit-growing Obstbauer {m}; Obstgärtner {m} | Obstbauern {pl}; Obstgärtner {pl} :: orchardist | orchardists Obstbaukunde {f}; Pomologie {f} [agr.] :: fruticulture; pomology Obstbaum {m} | Obstbäume {pl} :: fruit tree | fruit trees Obsternte {f} [agr.] | Obsternten {pl} :: crop of fruit | crops of fruit Obstgarten {m}; Obstplantage {f} | Obstgärten {pl}; Obstplantagen {pl} :: orchard | orchards Obstgehölze {pl}; Obsthölzer {pl} [bot.] :: fruit trees and shrubs Obsthändler {m} | Obsthändler {pl} :: fruiterer | fruiterers Obstipation {f}; Verstopfung {f} [med.] :: obstipation Obstkern {m}; Kern {m}; Stein {m} (einer Steinfrucht) | Obstkerne {pl}; Kerne {pl}; Steine {pl} :: stone [Br.]; (hard) pit [Am.] (of a stone fruit) | stones; pits Obstkörbchen {n}; Obstschale {f} | Obstkörbchen {pl}; Obstschalen {pl} :: punnet | punnets Obstkuchen {m}; Obsttörtchen {n} [cook.] | Obstkuchen {pl}; Obsttörtchen {pl} :: tart [Br.] | tarts Obstkuchen {m} [cook.] | Obstkuchen {pl} | sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.] :: pie | pies | to want a slice of the pie [fig.] Obstkuchen {m} [cook.] | Obstkuchen {pl} :: fruitcake | fruitcakes Obstler {m}; Obstbrand {m}; Obstwasser {n} [cook.] | Apfelbrand {m}; Apfelschnaps {m}; Apfelwasser {n} | Aprikosenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenbrand {m} [Bayr.] [Ös.]; Aprikosenschnaps {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenschnaps {m} [Bayr.] [Ös.]; Aprikosenwasser {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenwasser {n} [Bayr.] [Ös.] | Birnenbrand {m}; Birnenschnaps {m}; Birnenwasser {n} | Hagebuttenbrand {m}; Hagebuttenschnaps {m}; Hagebuttenwasser {n} | Holunderbrand {m}; Hollerbrand {m} [Süddt.] [Ös.]; Holderbrand {m} [BW] [Westös.] [Schw.]; Holunderschnaps {m}; Hollerschnaps {m} [Süddt.] [Ös.]; Holderschnaps {m} [BW] [Westös.] [Schw.]; Fliederschnaps {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Holunderwasser {n} | Johannisbeerbrand {m}; Ribiselbrand {m} [Ös.]; Johannisbeerschnaps {m}; Ribiselschnaps {m} [Ös.]; Johannisbeerwasser {n}; Ribiselwasser {n} [Ös.] | Kirschbrand {m}; Kirschschnaps {m}; Kirschwasser {n}; Kirsch {m} | Quittenbrand {m}; Quittenwasser {n}; Quittenschnaps {m} | Pfirsichbrand {m}; Pfirsichwasser {n}; Pfirsichschnaps {m} | Pflaumenbrand {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenbrand {m} [Norddt.]; Quetschenbrand {m} [Süddt.]; Zwetschkenbrand {m} | Schlehenbrand {m}; Schlehenschnaps {m}; Schlehenwasser {n} | Traubenbrand {m}; Traubenschnaps {m}; Traubenwasser {n} | Vogelbeerbrand {m}; Vogelbeerschnaps {m}; Vogelbeerwasser {n} :: fruit brandy | apple brandy; apple schnaps; applejack | apricot brandy; apricot schnaps | pear brandy; pear schnaps | rosehip brandy; rosehip schnaps | elder brandy; elder schnaps | currant brandy; currant schnaps | cherry brandy; cherry schnaps | quince brandy; quince schnaps | peach brandy; peach schnaps | plum brandy; plum schnaps | sloe brandy; sloe schnaps | grape brandy; grape schnaps | rowanberry brandy; rowanberry schnaps Obstruktion {f}; Widerstand {m}; Behinderung {f}; Verzögerung {f} | Obstruktionen {pl}; Widerstände {pl}; Behinderungen {pl}; Verzögerungen {pl} :: obstruction | obstructions Obstruktionspolitik {f}; Verschleppungstaktik {f} [pol.] :: obstructionism; policy of obstructionism Obstsaft {m} :: fruit juice Obstsalat {m}; Fruchtsalat {m} [cook.] | Obstsalate {pl}; Fruchtsalate {pl} :: fruit salad | fruit salads Obstschnitte {f} [cook.] | Obstschnitten {pl} :: fruit slice | fruit slices Obsttag {m} :: day for eating only fruit Obsttorte {f}; Torte {f}; Obstkuchen {m} [cook.] | Obsttorten {pl}; Torten {pl}; Obstkuchen {pl} :: flan | flans Obstverwertung {f} [agr.] :: fruit-processing Obstzucht {f} :: fruit farm Obszönität; Schlüpfrigkeit; Verruchtheit {f} :: raunch Obszönität {f} :: salacity Occipitallappen {m} [anat.] :: occipital lobe Ochlokratie {f} (Herrschaft des Pöbels) [phil.] :: ochlocracy Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} | junger Ochse {m} :: bullock | bullocks | steer Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} :: ox | oxen Ochsenfrosch {m} [zool.] | Ochsenfrösche {pl} :: bullfrog | bullfrogs Ochsenherztomate {f} [bot.] [cook.] | Ochsenherztomaten {pl} :: Bulls Heart tomato; Giant Ox Heart tomato | Bulls Heart tomatos; Giant Ox Heart tomatos Ochsenkopf {m} :: head of an ox; ox-head Ochsenschwanz {m} :: oxtail Ochsenschwanzsuppe {f} [cook.] :: oxtail soup Ochsenzungen {pl} (Anchusa) (botanische Gattung) [bot.] :: anchusa (botanical genus) Ode {f}; Gedicht {n} | Oden {pl}; Gedichte {pl} :: ode | odes Öde {f}; Wüste {f} [fig.] :: desert; wasteland Öde {f}; Trostlosigkeit {f} :: dreariness Ödem {n}; Wasseransammlung in Gefäßen [med.] | Ödeme {pl} | angioneurotisches Ödem; Flüssigkeitsansammlung im Gewebe | allergisches Ödem :: oedema [Br.]; edema [Am.] | oedemata; edemata | angioedema | allergic edema Ödipus {m} :: Oedipus Ödipuskomplex {m} :: Oedipus complex; Oedipal complex Ödland {n} [geogr.] :: badlands; barren land Odem {m} (Atem; Lebensgeist) [relig.] :: breath; inspiration [fig.] Odermennige {pl} (Agrimonia) (botanische Gattung) [bot.] :: agrimonies (botanical genus) Odor {m}; Geruch {m} [med.] :: odour; smell Oechslegrad {m}; Oechsle {n} /Oe/ (Maßeinheit für das Mostgewicht) [agr.] :: degree Oechsle (measuring unit for the weight of grape must) Oechsle-Waage {f} [agr.] :: Oechsle scale Oeuvre {n}; Gesamtwerk {n}; Schaffen {n} [art] :: oeuvre; work; works Öffentlichkeit {f} | in der Öffentlichkeit | die Allgemeinheit; die breite Bevölkerung | im Interesse der Öffentlichkeit | die Öffentlichkeit täuschen | unter Ausschluss der Öffentlichkeit :: public; the public in general; publicness | in public | the general public | in the public interest | to mislead the public | in camera etw. der Öffentlichkeit zugänglich machen :: to make sth. available to the public; to make sth. publicly available Öffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f} | PR-Agent {m}; PR-Manager {m} :: public relations /PR/ | press agent; public relations man; PR man Öffnen {n}; Eröffnen {n} :: opening Öffner {m} | Öffner {pl} :: opener | openers Öffnung {f}; Ausflussöffnung {f}; Ausguss {m}; Austritt {m} | Öffnungen {pl}; Ausflussöffnungen {pl}; Ausgüsse {pl}; Austritte {pl} :: orifice | orifices Öffnung {f} | Öffnungen {pl} :: vent | vents Öffnung {f} | Öffnungen {pl} | breite Öffnung :: opening; aperture (formal) | openings; apertures | wide opening Öffnungsbegrenzer {m}; Bremsschere {f} (für Fenster) | Öffnungsbegrenzer {pl}; Bremsscheren {pl} :: window restrictor | window restrictors Öffnungsbegrenzer {m}; Bremsschere {f} (für Türen) | Öffnungsbegrenzer {pl}; Bremsscheren {pl} :: door restrictor | door restrictors Öffnungsdruck {m} :: cracking pressure Öffnungsmechanismus {m} | Öffnungsmechanismen {pl} :: release mechanism | release mechanisms natürlicher Öffnungspunkt {m} [geogr.] [naut.] :: natural entrance point Öffnungsverhältnis {n} (Kehrwert der Blendenzahl) (Optik) :: ratio of aperture; aperture ratio; aperture number; relative aperture (optics) Öffnungsweite {f}; freie Öffnung {f}; Apertur {f} (bei einem optischen Instrument) | äußere/innere Apertur | maximale Öffnung | nutzbare Offnungsweite :: aperture; (opening of an optical instrument) | external/internal aperture | maximum aperture | useful aperture Öffnungsweite {f} (Sieb) [mach.] :: mesh width Öffnungswinkel {m} (Optik) :: aperture angle; angular aperture (optics) Öffnungszeit {f} | Öffnungszeiten {pl} | außerhalb der Öffnungszeiten :: opening time; opening hours; business hours | opening hours; business hours; shop hours | out of opening hours; outside business hours Öhr {n} | Öhre {pl} :: eye | eyes Öhrchen {n} :: auricle Ökoanalysator {m} :: ecolyzer Ökoaudit {n} [econ.] :: ecological audit Ökobilanz {f}; Umweltbilanz {f} [envir.] :: ecological assessment; life cycle assessment /LCA/ Öko-Schwindel {m}; Öko-Schmäh {m} [Ös.]; grünes Mäntelchen {n} [envir.] | sich ein grünes Mäntelchen umhängen :: greenwash | to greenwash Öko-Technologie {f} [envir.] :: eco-technology; eco-tech Ökoladen {m} [econ.] | Ökoläden {pl} :: organic food and natural product shop [Br.]/store [Am.] | organic food and natural product shops/stores Ökologe {m}; Ökologin {f} [envir.] | Ökologen {pl}; Ökologinnen {pl} :: ecologist | ecologists Ökofabrik {f} | Ökofabriken {pl} :: eco-factory | eco-factories Ökofaktor {m}; ökologischer Faktor {m} [envir.] | Ökofaktoren {pl}; ökologische Faktoren {pl} :: ecological factor | ecological factors Ökofreak {m} [ugs.] | Ökofreaks {pl} :: environmentalist freak; ecofreak | environmentalist freaks; ecofreaks Ökofundi {m}; Ökofreak {m} [pej.] [envir.] | Ökofundis {pl}; Ökofreaks {pl} | grüner Spinner [pej.] :: tree-hugger [pej.] | tree-huggers | enviro-nut; eco-wacko [Am.] [pej.] Ökokline {f} [envir.] :: ecocline Ökologie {f} [envir.] | angewandte Ökologie | aquatische Ökologie | chemische Ökologie | Humanökologie {f} | industrielle Ökologie | Meeresökologie {f} | terrestrische Ökologie | Verhaltensökologie {f} | Ökologie der Erde | Ökologie der Ökosysteme | Ökologie der Pflanzen :: ecology; ecoscience | applied ecology | aquatic ecology | chemical ecology | human ecology | industrial ecology | marine ecology | terrestrial ecology | behavioural [Br.]/behavioral [Am.] ecology | global ecology | ecosystem(s) ecology | plant ecology; vegetation ecology Ökologisierung {f} (von etw.) :: ecologicalisation (of sth.) Ökonometrie {f} :: econometrics Ökoparasit {m} [envir.] | Ökoparasiten {pl} :: ecological parasite | ecological parasites Ökopartei {f} [pol.] | Ökoparteien {pl} :: eco-party | eco-parties Ökopax-Bewegung {f} [pol.] :: ecopax movement Ökopaxier {m} [pol.] :: follower of the ecopax movement Ökophysiologe {m} | Ökophysiologen {pl} :: physiological ecologist | physiological ecologists Ökophysiologie {f} [envir.] :: physiological ecology; ecophysiology Ökostrom {m} [electr.] :: green electricity; green power Ökostrom-Anbieter {m} [electr.] | Ökostrom-Anbieter {pl} :: green electricity provider; green power provider | green electricity providers; green power providers Ökosystem {n} [envir.] | Ökosysteme {pl} | abhängiges Ökosystem | anthropogenes Ökosystem | aquatisches/hydrisches Ökosystem | arides Ökosystem; Ökosystem der ariden Zone | empfindliches Ökosystem | forstliches Ökosystem | Ökosystem der gemäßigten Zone | globales Ökosystem | labiles Ökosystem | Ökosystem des Meeres; marines Ökosystem | natürliches Ökosystem | naturnahes Ökosystem | Ökosystem des offenen Ozeans | ozeanisches Ökosystem | städtisches/urbanes Ökosystem; Ökosystem Stadt | terrestrisches Ökosystem | Ökosystem der stehenden Gewässer | Ökosystem der Tropenzone :: ecosystem | ecosystems | dependent ecosystem | anthropogenic ecosystem | aquatic ecosystem | arid-zone ecosystem | fragile ecosystem | woodland/forest ecosystem | temperate-zone ecosystem | global/world ecosystem | non-equilibrium ecosystem | marine ecosystem | natural/wild ecosystem | semi-natural ecosystem | open-ocean ecosystem | oceanic ecosystem | city/urban ecosystem | terrestrial/land ecosystem | standing-water ecosystem | tropical-zone ecosystem Ökosystemanalyse {f} [envir.] :: ecosystem analysis Ökosystembelastung {f} [envir.] :: ecosystem stress Ökosystembewirtschaftung {f} [envir.] :: ecosystem management Ökosystemebene {f} [envir.] :: ecosystem level Ökosystementwicklung {f}; Ökosystemdynamik {f} [envir.] :: ecosystem development Ökosystemforschung {f} [envir.] :: ecosystem research Ökosystemfunktion {f} [envir.] | Ökosystemfunktionen {pl} :: ecosystem function | ecosystem functions Ökosystemkompartiment {n} [envir.] :: ecosystem compartment Ökosystemlehre {f} [envir.] :: ecosystemology Ökosystemmodell {n} [envir.] | Ökosystemmodelle {pl} :: ecosystem model; ecosystem idea | ecosystem models; ecosystem ideas Ökosystemmodellierung {f} [envir.] :: ecosystem modelling [Br.]/modeling [Am.] Ökosystemmosaik {n} [envir.] :: ecosystem pattern Ökosystemreaktion {f} [envir.] | Ökosystemreaktionen {pl} :: ecosystem response | ecosystem responses Ökosystemschädigung {f} [envir.] :: ecosystem pollution Ökosystemstruktur {f} [envir.] | Ökosystemstrukturen {pl} :: ecosystem structure | ecosystem structures Ökosystemtheorie {f} [envir.] :: ecosystem concept Ökosystemwissenschaft {f} [envir.] :: ecosystem science Ökoton {m}; Saumbiotop {n}; Randbiotop {n} [envir.] :: ecotone; biotone; habitat edge Standortmosaik {n}; Ökotopenmosaik {n}; Ökotopengefüge {n}; Mikrochore {f} [envir.] :: landscape (mosaic) pattern; landscape mosaic (configuration); ecological moscaic; patch configuration; microchore; land facet Ökotourismus {m}; naturnaher Tourismus {m} [envir.] :: ecotourism Ökotourist {m}; Ökotouristin {f} [envir.] | Ökotouristen {pl}; Ökotouristinnen {pl} :: eco-tourist | eco-tourists Ökotoxikologie {f} [envir.] :: ecotoxicology Ökotoxizität {f} [envir.] :: ecotoxicity; environmental toxicity Ökotrophologe {m}; Haushalts- und Ernährungswissenschaftler {m} | Ökotrophologen {pl}; Haushalts- und Ernährungswissenschaftler {pl} :: home economist; family and consumer scientist | home economists; family and consumer scientists Ökotrophologie {f}; Haushalts- und Ernährungswissenschaft {f} :: home economics /Home Ec./; family and consumer sciences Ökotyp {m}; ökologische Rasse {f} [envir.] :: ecotype; ecospecies; ecodeme; ecological race Ökotypen-Differenzierung {f} [envir.] :: ecotyping Ökumene {f} [relig.] :: ecumenical Christianity Ökumenik {f} :: ecumenics Ökumenismus {m}; Ökumene {f} [relig.] :: ecumenism Öl {n} | ohne Öl | paraffinbasisches Öl | Öl ablassen | Öl eindicken | Öl ins Feuer gießen [übtr.] | Öl verdünnen; fluxen :: oil | unoiled | paraffin-base oil | to discharge oil; to discharge oily mixture | to body oil | to add fuel to the fire | to flux oil heilige Öle {pl} [relig.] :: holy oils Ölablassschraube {f} [techn.] | Ölablassschrauben {pl} :: oil discharge screw; oil drain plug; sump drain plug | oil discharge screws; oil drain plugs; sump drain plugs Ölabscheider {m} [techn.] [envir.] | Ölabscheider {pl} :: oil trap; oil separator | oil traps; oil separators bstoßungsvermögen {n}; Oleophobie {f} [textil.] :: oil repellency Ölabstreifer {m} [techn.] | Ölabstreifer {pl} :: oil deflector; oil ring | oil deflectors; oil rings Ölabstreifring {m} [techn.] | Ölabstreifringe {pl} :: oil scraper ring | oil scraper rings Ölabweisblech {n}; Schwallblech {n} [techn.] :: windage tray Ölasche {f} :: incineration ash of oil Ölbad {n} :: oil bath Ölbadschmierung {f} [techn.] :: oil-bath lubrication Ölbaumgewächse {pl} (Oleaceae) (botanische Familie) [bot.] :: oleaceae (botanical family) Ölberg {m} [geogr.] :: Mount of Olives; Mount Olivet Ölbohrung {f} | Ölbohrungen {pl} | küstennahe Ölbohrung :: oil drilling; drilling for oil | oil drillings; drillings for oil | offshore oil well Ölbrenner {m} | Ölbrenner {pl} :: oil burner | oil burners Öldämpfer {m} :: dashpot Öldeckel {m} | Öldeckel {pl} :: oil filler cap | oil filler caps Öldichtung {f} [techn.] :: oil seal Öldiffusionspumpe {f} [techn.] :: oil diffusion pump Öldruckanlage {f} (Schmierung) [techn.] :: forced lube oil system; forced lubrication system Öldruckanzeige {f} [techn.] :: oil gauge; oil pressure gauge Öldruckdämpfer {m} [techn.] | Öldruckdämpfer {pl} :: oil pressure damper | oil pressure dampers Öldruckschalter {m} [techn.] | Öldruckschalter {pl} :: oil pressure switch | oil pressure switches Öleinfüllschraube {f} [techn.] | Öleinfüllschrauben {pl} :: oil filling screw | oil filling screws Ölemulsion {f} :: oil emulsion; H-L Ölentweichen {n}; Ölaustritt {m} | Ölaustritt bei Unfall :: oil slip | oil leak Öler {m} :: licker Öler {m} :: oiler Ölesäure {f}; Oleinsäure {f} [chem.] :: oleic acid; red oil; 9-octadecenoic acid Ölfarbe {f} | Ölfarben {pl} :: oil paint | oil paints Ölfass {n} | Ölfässer {pl} | durchlöchertes Ölfass :: oildrum; oil barrel | oildrums; oil barrels | pierced oildrum Ölfeld {n} [min.] | Ölfelder {pl} :: oilfield; oil field | oilfields; oil fields Ölfeuerungsanlage {f} | Ölfeuerungsanlagen {pl} :: oil burning installation | oil burning installations Ölfilm {m} :: film of oil Ölfilter {m} | Ölfilter {pl} :: oil filter | oil filters Ölfilterschlüssel {m} [auto] :: oil filter key Ölfleck {m} | Ölflecken {pl} :: oilstain; oil patch | oilstains; oil patches Ölflexkabel {n} :: oil flex cable Ölflextrommel {f} | Ölflextrommeln {pl} :: oil flex drum | oil flex drums Ölflutlager {n}; Lager {n} mit Tauchschmierung [techn.] :: flood lubrificated bearing (oil) Ölförderung {f} :: oil production Ölfrucht {f} [bot.] [agr.] | Ölfrüchte {pl} :: oleaginous fruit | oleaginous fruits Ölgemälde {n} | Ölgemälde {pl} :: oil painting | oil paintings die sieben größten Ölgesellschaften {pl} (BP; Exxon; Gulf; Mobil; Shell; Socal; Texaco) [econ.] :: Seven Sisters (seven biggest oil companies) Ölgemälde {n} :: canvas; canvass Ölharz {n}; Oleoresin {n} :: oleoresin Ölhändler {m} | Ölhändler {pl} :: oil merchant | oil merchants Ölheizung {f} | Ölheizungen {pl} :: oil heating | oil heatings Ölkanal {m} | Ölkanäle {pl} :: oilway | oilways Ölkanne {f} | Ölkannen {pl} :: oilcan | oilcans Ölkrise {f} | Ölkrisen {pl} :: oil crisis | oil crises Ölkur {f}; Ölziehen {n}; Ölsaugen {n}; Ölkauen {n} :: oil pulling; oil swishing Ölkühler {m} | Ölkühler {pl} :: oil cooler | oil coolers Ölkürbis {m} [bot.] :: oil squash Öllache {f}; Ölteppich {m} :: oil spill Öllagerstätte {f} | Öllagerstätten {pl} :: oil deposit | oil deposits Öllampe {f} | Öllampen {pl} :: oil lamp | oil lamps Ölleitung {f} | Ölleitungen {pl} :: oil line | oil lines Ölmessstab {m}; Ölpegelstab {m}; Pegelstab {m}; Ölstab {m} [auto] | Ölmessstäbe {pl}; Ölpegelstäbe {pl}; Pegelstäbe {pl}; Ölstäbe {pl} :: oil-level gauge; dipstick | oil-level gauges; dipsticks Ölmulti {m} [ugs.] [econ.] | Ölmultis {pl} :: multinational oil company | multinational oil companies Ölnebel {m} :: oil mist Ölnebelabscheider {m} | Ölnebelabscheider {pl} :: oil mist separator | oil mist separators Ölnebelgenerator {m} | Ölnebelgeneratoren {pl} :: oil mist generator | oil mist generators Ölpalmen {pl} (Elaeis) (botanische Gattung) [bot.] :: oil palms (botanical genus) Ölpastellkreide {f} :: oil pastels Ölpegel {m} [techn.] :: oil level Ölpegelstand {m}; Ölstand {m} [auto] [mach.] | Überprüfen/Prüfen Sie bitte den Ölstand! :: oil level | Please check the oil level! Ölpest {f} [envir.] :: oil pollution; oil spill; black tide Ölpflanze {f} [bot.] | Ölpflanzen {pl} :: oil plant | oil plants Ölpipeline {f} | Ölpipelines {pl} :: oil pipeline | oil pipelines Ölplatform {f} | Ölplatformen {pl} :: oil platform | oil platforms Ölpreis {m}; Erdölpreis {m} | Ölpreise {pl}; Erdölpreise {pl} | Auswirkungen der gestiegenen Ölpreise (auf) | Rückgang der Ölpreise :: oil price | oil prices | impact of the increased oil prices (on) | decline in oil prices Ölpumpe {f} | Ölpumpen {pl} :: oil pump | oil pumps Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: oil spring; oil well | oil springs; oil wells Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: spouter | spouters Ölruß {m}; Rußschwarz {n}; Rußbraun {n} [auto] :: oil black Ölrückförderleitung {f} [auto] | Ölrückförderleitungen {pl} :: scavenge oil pipe | scavenge oil pipes Ölreserven {pl} :: oil reserves Ölsamen {m} | Ölsamen {pl} :: oilseed | oilseeds Ölsäure {f} [chem.] :: oleic acid; red oil; 9-octadecenoic acid Ölsäure-Avivage [techn.] :: oil-acid brightening Ölsäure... [chem.] :: oleic Ölschale {f} | Ölschalen {pl} :: oilpan; oil tray | oilpans; oil trays Ölscheich {m} | Ölscheiche {pl} :: oil sheik; oil sheikh | oil sheiks; oil sheikhs Ölschiefer {m} [geol.] :: oilshale Ölschlamm {m}; Bodensatz {m} [auto] :: oil sludge; oil mud; oil deposit; pasty sediment of oil Ölseide {f} :: oil silk Ölsichtfenster {n} [techn.] | Ölsichtfenster {pl} :: oil inspection window | oil inspection windows Ölsieb {n} | Ölsiebe {pl} :: oil strainer | oil strainers Ölspritze {f} | Ölspritzen {pl} :: oil syringe | oil syringes Ölspur {f} :: smear of oil; oil on road Ölstandsanzeiger {m}; Ölmesser {m} [techn.] | Ölstandsanzeiger {pl}; Ölmesser {pl} :: oil gauge | oil gauges Ölstein {m} | Ölsteine {pl} :: oil stone | oil stones Ölstützfeuerung {f} [mach.] | Ölstütz- und Zündfeuerung {f} :: oil auxiliary firing; oil back-up firing; oil supplementary firing | oil lighting-up system; oil ignition and back-up firing Ölstandregler {m} [techn.] | Ölstandregler {pl} :: oil level regulator | oil level regulators Ölstandsanzeiger {m} [auto] | Ölstandsanzeiger {pl} :: oil level indicator | oil level indicators Ölstandsglas {n}; Ölauge {n} [techn.] :: oil level indicator Ölstands-Kontrollschraube {f} [techn.] | Ölstands-Kontrollschrauben {pl} :: oil level checking screw; oil level | oil level checking screws; oil levels Ölsumpf {m}; Ölwanne {f} :: oilsump Öltank {n} | Öltanks {pl} :: fuel tank; oil tank | fuel tanks; oil tanks Öltanker {m} | Öltanker {pl} :: supertanker | supertankers Öltankverschluss {m} | Öltankverschlüsse {pl} :: oil tank cap | oil tank caps Letzte Ölung {f} :: last rites Ölteppich {m} | Ölteppiche {pl} :: oil slick | oil slicks Öltransformator {m} [electr.] | Öltransformatoren {pl} :: oil-immersed transformer | oil-immersed transformers Öltuch {n} :: oilcloth Ölübernahmeschlauch {m} | Ölübernahmeschläuche {pl} :: oil transfer hose | oil transfer hoses Ölverdünnungsmittel {n}; Fluxmittel {n} :: flux (for oil) Ölverschmutzung {f} :: oil pollution Ölverteilung {f} :: oil gallery Ölwanne {f}; Ölsumpf {m} [auto] | Ölwannen {pl} :: oil pan; oil sump | oil pans; oil sumps Ölwannenschutz {m} [auto] :: oil pan guard Ölwechsel {m} | Ölwechsel machen :: oil change; changing of oil | to change the oil; to do an oil change Ölzeug {n}; Regenhaut {f} [textil.] :: oilskin; oilskins Ölzeugschrank {m} | Ölzeugschränke {pl} :: wet locker | wet lockers Önologie {f}; Weinkunde {f}; Weinlehre {f} :: oenology [Br.]; enology [Am.] Önologe {m}; Önologin {f} | Önologen {pl}; Önologinnen {pl} :: oenologist; enologist [Am.] | oenologists; enologists Örtlichkeit {f} | Örtlichkeiten {pl} :: locality | localities das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] | Ich muss mal wohin.; Ich muss mal verschwinden. (= muss aufs Klo) | ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) | Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) | Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] :: the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.] | I have to pay a visit. (to the loo/john) | the call of nature (need to urinate) [humor.] | Nature calls. (urge to urinate) [humor.] | He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.] Öse {f} | Ösen {pl} | Blechöse {f} | Doppelöse {f} | Drahtöse {f} | Gürtelöse {f} [textil.] | Schuhöse {f} | mit Ösen versehen :: eyelet | eyelets | sheet-metal eyelet | double eyelet | wire eyelet | belt eyelet | shoe eyelet | eyed Öse {f}; Nase {f}; Fahne {f} (zum Befestigen) :: lug Öse {f} für Handschlaufen :: connection for hand strap Ösenaufhängung {f} :: eye suspension Ösenhaken {n} | Ösenhaken {pl} :: eye hook | eye hooks Ösenmuffe {f} | Ösenmuffen {pl} :: eye socket | eye sockets Ösophagitis {f}; Entzündung der Speiseröhre [med.] :: oesophagitis; gullet inflammation Ösophagusvarizen {pl} (Krampfadern in der Speiseröhre) [med.] :: oesophalgeal piles; oesophageal varices Österreichische Volkspartei {f} /ÖVP/ [pol.] :: Austrian People's Party Östrogen {n} [biol.] :: oestrogen [Br.]; estrogen [Am.] Östrus {m} [zool.] :: estrus Ofen- und Luftheizungsbauer {m} | Ofen- und Luftheizungsbauer {pl} :: stove and air-heating mechanic | stove and air-heating mechanics Ofen {m} (zum Heizen oder Erhitzen von Speisen) | Öfen {pl} | Großraumofen {m} :: stove | stoves | air stove Ofen {m} (zur Speisezubereitung) [cook.] | Öfen {pl} :: oven | ovens Ofenabgänge {pl} (Metallurgie) [techn.] :: emission; effluent (metallurgy) Ofenausfütterung {f}; Futtermauer {f} (Hochofen) [techn.] :: furnace lining; countermure Ofenausmauerung {f} :: kiln lining Ofenbauer {m}; Kesselbauer {m} | Ofenbauer {pl}; Kesselbauer {pl} :: furnace manufacturer | furnace manufacturers Ofenbruch {m}; Fehlbrand {m} (Keramik) :: waster pottery; waster (ceramics) Ofenheizung {f} :: heating by stove Ofenkachel {f} | Ofenkacheln {pl} :: stove tile | stove tiles Ofenplatte {f} | Ofenplatten {pl} :: stove plate | stove plates Ofenrohr {n} | Ofenrohre {f} :: stovepipe | stovepipes Ofenrohrkrümmer {m}; Ofenrohrknie {n} | Ofenrohrkrümmer {pl}; Ofenrohrknie {pl} :: stovepipe elbow | stovepipe elbows Ofenschirm {m} | Ofenschirme {pl} :: firescreen | firescreens Ofensetzer {m}; Ofensetzerin {f}; Töpfer {m}; Hafner {m}; Häfner {m}; Ofenbauer {m} [Schw.] | Ofensetzer {pl}; Ofensetzerinnen {pl}; Töpfer {m}; Hafner {pl}; Häfner {pl}; Ofenbauer {pl} :: stove fitter; stove builder; stove maker | stove fitters; stove builders; stove makers Ofentür {f} | Ofentüren {pl} | Ofentür, die zugemauert wird | die Ofentür anlüften :: oven door | oven doors | wicket (kiln) door | to crack open the kiln door Off {n} (Theater) | aus dem Off :: offstage | offstage Offenbarung {f} :: apparentness Offenbarung {f} | Offenbarungen {pl} :: avatar | avatars Offenbarung {f} :: manifestation Offenbarung {f} [relig.] :: revelation Offenbarer {m} :: revelator Offenbarungseid {m} :: affidavit of means Offenbarungsreligion {f} :: revealed religion Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f}; Freimütigkeit {f} | in/mit aller Offenheit :: frankness; openness | quite frankly/candidly Offenheit {f} :: candidness Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f} :: candour [Br.]; candor [Am.] Offenheit {f} :: ingenuousness Offenheit {f} :: outspokenness Offenkundigkeit {f} :: notoriousness Offenkundigkeit {f}; Offensichtlichkeit {f} :: patency Offenmarktpolitik {f} [econ.] :: open-market policy Offensichtlichkeit {f} :: obviousness Offensive {f}; Angriff {m} [mil.] | Offensiven {pl}; Angriffe {pl} :: offensive | offensive Offizialdelikt {n} [jur.] | Offizialdelikte {pl} :: offence prosecuted ex officio | offences prosecuted ex officio Offizialmaxime {f}; Offizialprinzip {n} [jur.] :: principle of ex-officio prosecution Offizier {m}; Offizierin {f} [mil.] | Offiziere {pl}; Offizierinnen {pl} | Offizier werden | Offizier vom Dienst /OvD/ | Ordonnanzoffizier {m}; Ordonnanz {f} | leitender Offizier | Offizier mittleren Ranges | technischer Offizier :: officer | officers | to become an (army) officer | duty officer | orderly officer; orderly | Officer Commanding /OC/ | warrant officer | engineer officer Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff) | Offiziere {pl} | erster Offizier :: mate | mates | first mate Offizierheim {n} [mil.] :: Officers club Offiziersanwärter {m} :: officer candidate Offiziersmesse {f} [mil.] [naut.] [cook] | Offiziersmessen {pl} :: commissioned officer's mess; wardroom | commissioned officer's messes; wardrooms Offizierspatent {n} :: commission Offiziersrang {m} [mil.] :: officer's rank; rank of an officer Offiziersstöckchen {n} | Offiziersstöckchen {pl} :: swagger stick; swagger cane [Br.] | swagger sticks; swagger canes Offsetdruck {m} :: offset printing Offsetdruckpapier {n} :: offset printing paper Offsetpapier {n} :: offset paper Einwohner des US-Bundesstaates Ohio :: buckeye [coll.] Oh là là!; Pfau! [Ös.] (bewundernder Ausruf beim Anblick einer Person) :: Phwoar!; Phwoah!; Phwoor! (admiring exclamation at the sight of a person) [Br.] [coll.] Ohm {n} (Maßeinheit des elektrischen Widerstands) [electr.] :: ohm Ohmmeter {n}; Widerstandsmessgerät {n} [electr.] :: ohmmeter; resistance meter Ohnmacht {f}; Bewusstlosigkeit {f} | sich der Ohnmacht nahe fühlen :: faint | to feel faint Ohnmacht {f} :: swoon in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden | in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend | in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden | fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig | fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig :: to swoon | swooning | swooned | swoons | swooned Ohnmacht {f} :: blackout Ohnmacht {f} | Ohnmachten {pl} :: palsy | palsies Ohnmachtsanfall {m} [med.] | Ohnmachtsanfälle {pl} :: fainting spell | fainting spells Ohr {n} [anat.] | Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.] | die Ohren spitzen | die Ohren steif halten | jdm. mit etw. in den Ohren liegen | abstehende Ohren | ganz Ohr sein | das Ohr beleidigen | Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. | Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. :: ear | ears | to prick up one's ears | to keep one's chin up | to nag sb. about sth. | bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] | to be all ears | to jar upon the ear | I hope that my plea will not fall on deaf ears. | He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients. sich aufs Ohr legen {vr} [übtr.]; ein Schläfchen machen :: to hit the hay [coll.] die Ohren spitzen {vt} [zool.] [übtr.] :: to perk up <> your ears [Am.] Ohrabstehen {n} [anat.] :: ear protrusion Ohrarterie {f} [anat.] | vordere/hintere Ohrarterie | innere Ohrarterie | tiefe Ohrarterie :: auricular artery; auditory artery | anterior/posterior auricular artery | internal auditory artery | deep auricular artery Ohratresie {f} [med.] :: aural atresia Ohren... [anat.] :: auricular Ohrchirurg {m}; Ohrchirurgin {f} [med.] | Ohrchirurgen {pl}; Ohrchirurginnen {pl} :: aural surgeon | aural surgeons Ohrenarzt {m}; Ohrenärztin {f} [med.] | Ohrenärzte {pl}; Ohrenärztinnen {pl} :: ear specialist | ear specialists Ohrendreher {m} | Ohrendreher {pl} :: ear twist | ear twists Ohrenfluss {m}; Ohrenausfluss {m}; Ohrsekretion {f} [med.] :: aural discharge Ohrenheilkunde {f}; Otologie {f} [med.] :: otology Ohrenklappe {f} | Ohrenklappen {pl} :: earflap | earflaps Ohrenreiber {m} | jdm. einen Ohrenreiber verpassen :: clout round the ear [Br.]; clip round/on the ear [Br.]; clip round the earhole [Br.]; box on the ear [Br.] (old-fashioned) | to give sb. a clout around the ear Ohrenrobben {pl} (Otariidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eared seals (zoological family) Ohrensausen {n} [med.] :: noises in the ears Ohrenschmalz {m}; Cerumen {n} [anat.] :: earwax; cerumen Ohrenschmerzen {pl}; Ohrschmerz {m} [med.] :: aural pain Ohrenschmerzen {pl}; Otalgie {f} [med.] :: earaches; earache; otalgia Ohrenschützer {pl} :: earmuffs Ohrensessel {m} | Ohrensessel {pl} :: wing chair | wing chairs Ohrensignal {n} :: auraly Ohrentropfen {pl} [med.] :: ear drops Ohrenzeuge {m} | Ohrenzeugen {pl} :: earwitness | earwitnesses Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} (veraltet); Backenstreich {m} (veraltet) | Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl} | jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben | eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.] | ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.] :: slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap | slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps | to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face | to be a slap in the face for sb. [fig.] | to have (got) the sort of face you'd like to slap Ohrfurunkel {m} [med.] :: furuncular otitis Ohrgehänge {n} :: eardrops Ohrgeräusch {n} [med.] :: ringing in the ears Ohrhörer {m} | Ohrhörer {pl} :: ear-phone; earphones | ear-phones Ohrkomplikation {f} [med.] :: aural complication Ohrlappenpilze {pl} (Auricularia) (biologische Gattung) [biol.] | Judasohr {n}; Wolkenohrenpilz {m}; Holunderschwamm {m} (Auricularia auricula-judae) | gezonter Ohrlappenpilz {m} (Auricularia mesenterica) :: auricularia (biological genus) | Jew's ear, jelly ear | tripe fungus Ohrläppchen {n} [anat.] | Ohrläppchen {pl} :: earlobe; lobe of the ear | earlobes; lobes of the ear Ohrklips {m}; Klips {m} :: clip-on earring; clip Ohrlöffel {m} :: earscoop Ohrmarke {f} [agr.] | Ohrmarken {pl} :: ear tag | ear tags Ohrmuschel {f} [anat.] | Ohrmuscheln {pl} :: auricle; outer ear | auricles Ohrmuschelhöcker {m}; Antitragus {m} [anat.] :: antitragus Ohrpinzette {f} :: aural forceps Ohrpolster {n} (Audio) :: ear cushion Ohrpolyp {m} | Ohrpolypen {pl} :: aural polyp | aural polyps Ohrring {m} | Ohrringe {pl} :: ear ring; earring | ear rings; earrings Ohrschwindel {m}; Labyrinthschwindel {m}; Vertigo auricularis [med.] :: aural vertigo Ohrsignal {n} :: aural Ohrwatte {f} :: ear-plug Ohrspülung {f}; Gehörgangsspülung {f}; Gehörgangspülung {f} [med.] | Ohrspülung mittels Ohrenspritze :: ear irrigation; ear lavage | ear syringing Ohrspeicheldrüse {f}; Parotis {f} [anat.] :: parotid gland Ohrspeicheldrüsen... [anat.] :: parotid Ohrwurm {m} [mus.] [übtr.] | Ohrwürmer {pl} :: catchy tune; earworm | catchy tunes; earworms Ohrwurm {m} [zool.] | Ohrwürmer {pl} :: earwig | earwigs Okarina {f} [mus.] | Okarinas {pl} :: ocarina | ocarinas Okeechobee-See {m} [geogr.] :: Lake Okeechobee Okklusalindex {m} (in der Zahnmedizin) [med.] :: occlusal index (in dentistry) Okklusion {f}; Verschluss {m} [med.] :: occlusion Okkultismus {m} :: occultism Okkultist {m}; Okkultistin {f} | Okkultisten {pl}; Okkultistinnen {pl} :: occultist | occultists Okraschote {f} :: okra Okraschote {f}; scharfe Suppe mit Okraschoten [cook.] :: gumbo [Am.] Oktaeder {n} [math.] | Oktaeder {pl} :: octahedron | octahedrons Oktan {n} [chem.] :: octane Oktant {m}; Achtelkreis {m} [naut.] :: octant Oktant {m} (Sternbild) [astron.] :: Octans; Octant Oktanzahl {f} :: octane number Oktavband {m} | Oktavbände {pl} :: octavo | octavos Oktave {f} [mus.] | Oktaven {pl} :: octave | octaves Oktav-Flageolett {n} (bei Saiteninstrumenten) [mus.] :: octave harmonic (in string instruments) Oktavenlauf {m} [mus.] :: octave run Oktavlage {f} (eines Akkords) [mus.] :: root position; normal form (of a chord) Oktett {n} | Oktette {pl}; Oktetts {pl} :: octet | octets Oktober {m} :: October Oktoberfest {n} :: oktoberfest; Munich beer festival Oktoberrevolution {f} [hist.] :: October revolution Oktonärbaum {m}; Octree {m} [comp.] :: octree Okular {n} (eines optischen Instruments) | Okulare {pl} | Okular mit Dioptrieneinstellung :: eyepiece; ocular lens; ocular (of an optical instrument) | eyepieces; ocular lenses; oculars | diopter-adjustable eyepiece; eypepiece with diopter adjustment Okularauszug {m} (Optik) :: eye draw tube (optics) Okularblende {f} (Optik) :: eyepiece diaphragm (optics) Okulareinstellung {f}; Okularfokussierung {f} (Optik) :: focussing/focusing of the eyepiece (optics) Okularfadenmikrometer {n} (Optik) :: filar micrometer eyepiece (optics) Okularhalterung {f} :: eyepiece holder; ocular holder Okularklemmung {f} (Optik) :: clamping device for the eyepiece (optics) Okularstrichplatte {f} (Mikroskop) | Okularstrichplatten {pl} :: eyepiece graticule (microscope) | eyepiece graticules Okularträger {m} | Okularträger {pl} :: eyepiece carrier; ocular carrier | eyepiece carriers; ocular carriers Okularwechsler {m} (Mikroskop) | Okularwechsler {pl} | drehbarer Okularwechsler {m}; Okularrevolver {m} :: eyepiece head; eyepiece changing device; eyepiece changer (microscope) | eyepiece heads; eyepiece changing devices; eyepiece changers | revolving eyepiece head; eyepiece revolver (microscope) Oldtimer {m} | Oldtimer {pl} :: veteran car; classic car; vintage car [Br.] | veteran cars; classic cars; vintage cars Oldtimer-Ausstellung {f} | Oldtimer-Ausstellungen {pl} :: classic car show | classic car shows Oleander {m} [bot.] :: oleanders Oleanderschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: oleander hawkmoth (Daphnis nerii) Olefin {n} [chem.] :: olefin; olefine Oligarch {m} [pol.] | Oligarchen {pl} :: oligarch | oligarches Oleom {n}; Oleosklerom {n}; Öltumor {m} [med.] :: oleoma; eleoma Oligarchie {f} [pol.] | Oligarchien {pl} :: oligarchy | oligarchies Oligomenorrhoe {f}; zu seltene Menstruationsblutung [med.] :: oligomenorrhoea Oligopol {n} [econ.] | Oligopole {pl} :: oligopoly | oligopolies Oligopolpreis {m} [econ.] | Oligopolpreise {pl} :: oligopoly price | oligopoly prices Oligopson {n} [econ.] | Oligopsone {pl} :: oligopsony | oligopsonies Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene Oligurie {f}; verminderte Harnausscheidung {f} [med.] :: oliguria Olive {f} [bot.] [cook.] | Oliven {pl} :: olive | olives Olivenanbau {m} [agr.] :: oleiculture Olivenbaum {m} [bot.] | Olivenbäume {pl} :: olive tree | olive trees Olivenhain {m} | Olivenhaine {pl} :: olive grove | olive groves oberer Olivenkern {m} [anat.] | unterer Olivenkern {m} :: superior olivary nucleus | nferior olivary nucleus Olivenzweig {m} | Olivenzweige {pl} :: olive branch | olive branches Ölkollektor {m} | Ölkollektoren {pl} :: oil collector | oil collectors Ölkraftwerk {n} | Ölkraftwerke {pl} :: oil power plant | oil power plants Ölkreislauf {m} | Ölkreisläufe {pl} :: oil circuit | oil circuits Olymp {m} [geogr.] [lit.] [übtr.] | in den Olymp der Popmusik aufsteigen; den Olymp der Popmusik erklimmen :: Mount Olympus; Olympus | to enter the Olympus of pop music Olympier {m}; olympischer Gott {m} (griechische Mythologie) :: Olympian (Greek mythology) Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f}; Olympia {n} [ugs.] [sport] | bei der letzten Olympiade :: Olympic Games {pl}; Olympics {pl} | in the last Olympics Olympiade {f} (Vierjahreszeitraum nach olympischen Sommerspielen) [hist.] :: Olympiad Olympiade {f} (nationaler oder internationaler Wettbewerb) | Schach-Olympiade {f} | Mathematik-Olympiade {f} | Englisch-Olympiade {f} :: Olympiad (national or international contest) | Chess Olympiad | Mathematics Olympiad | English Olympiad Olympiadorf {n}; Olympisches Dorf {n} [sport] :: Olympic village Olympiadritte {m,f}; Olympiadritter {m} [sport] | Olympiadritter sein :: third-placed competitor in an Olympic event | to come third in the Olympics Olympiaflagge {f} [sport] | Olympiaflaggen {pl} :: Olympic flag | Olympic flags Olympiagelände {n} [sport] :: Olympic complex; Olympic park Olympiagold {n} [sport] :: Olympic gold Olympiajahr {n} [sport] :: Olympic year; year of the Olympic Games Olympiamannschaft {f}; Olympiaauswahl {f} [sport] | Olympiamannschaften {pl}; Olympiaauswahlen {pl} :: Olympic team | Olympic teams Olympiamedaille {f} [sport] | Olympiamedaillen {pl} :: Olympic medal | Olympic medals Olympianorm {f} [sport] | Olympianormen {pl} :: Olympic qualification standard; Olympic standard | Olympic qualification standards; Olympic standards Olympiaqualifikation {f} [sport] :: Olympic qualification Olympiasieg {m} [sport] | Olympiasiege {pl} :: Olympic victory | Olympic victories Olympiasieger {m}; Olympiasiegerin {f}; olympischer Goldmedaillengewinner {m}; olympische Goldmedaillengewinnerin {f} [sport] | Olympiasieger {pl}; Olympiasiegerinnen {pl}; olympische Goldmedaillengewinner {pl}; olympische Goldmedaillengewinnerinnen {pl} :: Olympic champion; Olympic gold medallist | Olympic champions; Olympic gold medallists Olympiasstadt {f} | Olympiasstädte {pl} :: Olympic city | Olympic cities Olympiastrecke {f} [sport] :: Olympic course Olympiateilnehmer {m}; Olympiateilnehmerin {f}; Olympiakämpfer {m}; Olympiakämpferin {f}; Olympionike {m} [sport] | Olympiateilnehmer {pl}; Olympiateilnehmerinnen {pl}; Olympiakämpfer {pl}; Olympiakämpferinnen {pl}; Olympioniken {pl} :: Olympic competitor; Olympic contestant; Olympic contender; Olympian | Olympic competitors; Olympic contestants; Olympic contenders; Olympians Olympiazweite {m,f}; Olympiazweiter {m} [sport] | Olympiazweiter sein :: second-placed competitor in an Olympic event | to come second in the Olympics Olympische Sommerspiele {pl}; Sommerolympiade {f} [sport] :: Summer Olympic Games; Summer Olympics Olympische Winterspiele {pl}; Winterolympiade {f} [sport] :: Winter Olympic Games; Winter Olympics Ombudsmann {m}; Bürgerbeauftragter {m} [Dt.]; Volksanwalt {m} [Ös.] [adm.] :: ombudsman Ombudsstelle {f} [adm.] :: ombudsman service; ombudsman office Omega {n} (griechischer Buchstabe) :: Omega Omegamännchen {n} [psych.] [zool.] :: omega male Omegapunkt {m} [phil.] :: Omega Point Omegatier {n} [psych.] [zool.] | Omegatiere {pl} :: omega animal | omega animals Omegaweibchen {n} [psych.] [zool.] :: omega female Omelette {n} [cook.] | Omeletten {pl} | ein Omelette aus 2 Eiern :: omelet | omelets | a 2-eggs omelet [Br.]; a 2-egg omelet [Am.] Omen {n}; Vorzeichen {n}; Vorbote {m} (+Gen.) | ein gutes/schlechtes Omen (für jdn./etw.) sein; eine günstige/ungünstige Vorbedeutung haben | ein Omen sein für :: omen; augury; portent; auspice [obs.] (of sth.) | to be a good/bad omen (for sb./sth.) | to be a portent of; to forebode Omertà {f}; Schweigegelübde (der Mafia) :: omerta; code of silence Omikron {n} (griechischer Buchstabe) :: Omicron Omme {f}; Birne {f} [ugs.] (Kopf) | Ommen {pl}; Birnen {pl} | Benutz deine Birne! :: noggin [coll.] | noggins | Use your noggin! Omnibus {m} (veraltend) [auto] | Omnibusse {pl} | Omnibus mit Fahrersitz über dem Motor; Cabover-Bus :: motorbus; omnibus [Br.] (old-fashioned) | motorbuses; omnibuses | forward drive bus; cabover bus Omnibus-Konfiguration {f} (Fernwirken) [telco.] :: omnibus configuration (remote control) Omnibusleitung {f} [telco.] :: omnibus line; intermediate station line Omophagie {f}; Verzehr von rohem Fleisch :: omophagia Onanie {f} :: onanism Ondulation {f} :: marcel Ondulierstab {m}; Frisiereisen {n} :: curling iron; curling tongs Onkel {m} :: uncle Onkel {m}; Oheim {m} (veraltet); Ohm {m} (veraltet) [soc.] | Onkel {pl}; Onkels {pl} :: uncle | uncles Onkel Dagobert; Dagobert Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Uncle Scrooge; Scrooge McDuck (Walt Disney character) Onomatopoese {f}; Onomatopöie {f}; Onomatopoesie {f}; Lautmalerei {f}; Tonmalerei {f}; Wortbildung aus Naturlauten :: onomatopoeia Oneirismus {m}; traumähnliche Erlebnisweise von realen Vorgängen [psych.] :: oneirophrenia Onkologe {m}; Onkologin {f}; Facharzt für Tumorkrankheiten; Krebsspezialist {m} | Onkologen {pl}; Onkologinnen {pl}; Fachärzte für Tumorkrankheiten; Krebsspezialisten {pl} :: oncologist | oncologists Onkogen {n}; geschwulsterzeugendes Gen | Onkogene {pl}; geschwulsterzeugende Gene :: oncogene | oncogenes Onkologie {f} [med.] | gynäkologische Onkologie | Strahlentherapie {f}; Radioonkologie {f} :: oncology | gynecologic oncology | clinical oncology Onkotomie {f}; Eröffnen eines Tumors [med.] :: oncotomy Online...; online [comp.] | online gehen [ugs.] :: online | to go online Online-Bestellung {f} | Online-Bestellungen {pl} :: online ordering | online orderings Online-Recherche {f} | Online-Recherchen {pl} :: online search | online searches Online-Rechercheur {m}; Online-Rechercheurin {f} | Online-Rechercheure {pl}; Online-Rechercheurinnen {pl} :: search analyst | search analysts Online-Transaktionsverarbeitung {f} [comp.] :: online transaction processing /OLTP/ Online-Zugang {m} | Online-Zugänge {pl} :: online computer access | online computer accesses Ontogenie {f}; Ontogenese {f}; Keimesentwicklung {f} :: ontogeny; ontogenesis Ontologie {f}; Lehre des Seins [phil.] :: ontology Ontologie {f} [comp.] :: ontology Ontologist {m}; Ontologistin {f} | Ontologisten {pl}; Ontologistinnen {pl} :: ontologist | ontologists Onyx {m} [min.] :: onyx Oologie {f}; Vogeleierkunde {f} [ornith.] :: oology Oophorektomie {f}; Entfernung eines Eierstockes [med.] :: oophorectomy; removal of an ovary Oozyste {f} [med.] :: oocyst Opa {m}; Opi {m} [ugs.] (Großvater) | Opas {pl}; Opis {pl} :: granddad; grandpa; gramp [Br.] [coll.] | granddads; grandpas; gramps Opa {m} [ugs.] (alter Mann) :: gaffer [coll.] Op-Art {f} [art] :: Optical Art; Op-Art Opal {m} [min.] :: opal Open Source Software {f}; quelloffene Software {f} [comp.] :: open source software /OSS/ Oper {f} [mus.] | Opern {pl} | komische Oper | Märchenoper {f} :: opera | operas | comic opera | fairytale opera Operand {m} | Operanden {pl} :: operand | operands Operandenteil {m} | Operandenteile {pl} :: operand part | operand parts Operandenwert {m} | Operandenwerte {pl} :: operand value | operand values Operateur {m}; Operateurin {f} [med.] | Operateure {pl}; Operateurinnen {pl} :: surgeon; operating surgeon | surgeons; operating surgeons Operation {f} [med.] | sich operieren lassen; sich einer Operation unterziehen | operiert werden müssen :: surgery; operation | to undergo surgery; to have an operation | to need surgery Operation {f}; Arbeitsvorgang {m}; Verfahren {n} | Operationen {pl}; Arbeitsvorgänge {pl}; Verfahren {pl} | angeschlossene Operation :: operation | operations | connected operation Operation {f} [mil.] | Operationen {pl} | Militäroperation {f} | verdeckte Operation; verdeckte Mission :: operation | operations | military operation | covert operation Operationsbasis {f} :: base of operations Operationsbericht {m} [med.] | Operationsberichte {pl} :: operative report | operative reports Operationskleidung {f}; OP-Bekleidung {f} [med.] [textil.] :: scrubs Operationsnarbe {f} [med.] | Operationsnarben {pl} :: operation scar; postoperative scar | operation scars; postoperative scars Operationsradius {m} :: operation radius; range Operationsraum {m} [med.] :: operating room Operationssaal {m} /OP/ [med.] | Operationssäle {pl} :: operating theatre [Br.]; operating room [Am.] | operating theatres; operating rooms Operationsstuhl {m} [med.] | Operationsstühle {pl} :: operating chair | operating chairs Operationstechnik {f} [med.] | Operationstechniken {pl} :: surgical technique | surgical techniques Operationsteil {m} :: operation part Operationsverstärker {m}; OP-Verstärker {m} [electr.] :: operational amplifier; op-amp Operationszentrale {f}; Hauptquartier {n} [mil.] | Operationszentralen {pl}; Hauptquartiere {pl} :: operations room | operations rooms Operationsverstärker {m} [electr.] | Operationsverstärker {pl} :: computing amplifier | computing amplifiers Operationsteil {m} :: operations code Operationstisch {m} [med.] | Operationstische {pl} :: operating table | operating tables Operationsrisiko {n} [med.] :: operative risk Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f} | Operationsschwestern {pl}; OP-Schwestern {pl} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.] | theatre sisters; operating-room nurses Operator {m} [math.] | logischer Operator :: operator | logical operator Operatornorm {f} [math.] :: operator norm Operatorprädikat {n} :: predicate operator Operette {f} [mus.] | Operetten {pl} :: operetta; light opera | operettas; light operas Opernaufführung {f} | Opernaufführungen {pl} :: opera performance | opera performances Opernball {m} | Opernbälle {pl} :: opera ball | opera balls Opernführer {m} | Opernführer {pl} :: opera guide | opera guides Opernglas {n} | Operngläser {pl} :: opera glasses | opera glasses Opernhaus {n} | Opernhäuser {pl} :: opera house | opera houses Opernsänger {m}; Opernsängerin {f} | Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl} :: opera singer | opera singers Opfer {n}; Verunglückter {m}; Verunfallter {m} (Verletzter oder Toter) [adm.] | Opfer {pl}; Verunglückten {pl}; Verunfallten {pl} | Verluste [mil.] | zivile Opfer [mil.] | die Opferzahlen | Kommission für die Opfer von Atombomben | dem Feind Verluste zufügen/beibringen [mil.] | Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte. | Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.] :: casualty | casualties | casualties | civilian casualties | the casualty figures | Atomic Bomb Casualty Commission | to cause/inflict casualties on the enemy | There were several serious casualties in the accident. | Casualties were heavy on both sides. Opfer {n}; Opfergabe {f} :: oblation Opfer {n}; Opferung {f}; Aufopferung {f} | Opfer {pl}; Opferungen {pl}; Aufopferungen {pl} | Opfer bringen :: sacrifice | sacrifices | to make sacrifices Opfer {n} (von etw.); Geschädigter {m} | Opfer {pl}; Geschädigten {pl} :: victim (of sth.) | victims Opfer {n}; Opfergabe {f} [relig.] :: offering Zum-Opfer-Werden {n} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] als Opfer aussuchen :: to prey (on) Opferanode {f}; galvanische Schutzanode {f} | Opferanoden {pl}; galvanische Schutzanoden {pl} :: sacrificial anode | sacrificial anodes Opferanwalt {m}; Opferanwältin {f} [jur.] | Opferanwalte {pl}; Opferanwältinnen {pl} :: victims' lawyer | victims' lawyers Opferbetreuung {f} :: victim support Opferbetreuungsstelle {f} :: victim support service /VSS/; support service for victims Opferer {m} | Opferer {pl} :: sacrificer | sacrificers Opferforscher {m}; Opferforscherin {f}; Viktimologe {m}; Viktimologin {f} | Opferforscher {pl}; Opferforscherinnen {pl}; Viktimologen {pl}; Viktimologinnen {pl} :: victimologist | victimologists Opferforschung {f}; Viktimologie {f} :: victimology Opfergabe {f} [relig.] | Opfergaben {pl} :: sacrificial offering | sacrificial offerings Opferhilfe {f} :: assistance to victims Opferhilfe {f} :: victim support Opferlamm {n} [relig.] | Opferlämmer {pl} :: sacrificial lamb | sacrificial lambs Opferstätte {f} [relig.] | Opferstätten {pl} :: sacrificial altar | sacrificial altars Opfermentalität {f} [psych.] | Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen. :: victim mentality | We must not fall into a victim mentality. Opferplatz {m} [relig.] | Opferplätze {pl} :: offering site | offering sites Opferriten {pl} [relig.] :: sacrificial rites Opferrolle {f} :: victimhood Opferschutz {m} (Strafrecht) [jur.] | qualifizierter Opferschutz :: victim protection; protection of victims (criminal law) | high-risk victim protection; protection of high-risk victims Opferschutzgesetz {n} [jur.] :: Victim Protection Act Opferstein {m} | Opfersteine {pl} :: sacrificial stone | sacrificial stones Opferstock {m} [relig.] :: offertory box Opfertier {n}; Schlachtopfer {n} [relig.] | Opfertiere {pl}; Schlachtopfer {pl} :: sacrificial animal | sacrificial animals Opfer...; opfernd {adj} :: sacrificial Opfertod {m} | den Opfertod sterben :: self-sacrifice | to sacrifice one's life Opferung {f}; Opfer {n} :: immolation Ophikleide {f} [mus.] (Blasinstrument) :: ophicleide Ophtalmatica {pl} :: ophtalmic drugs Ophthalmoskopie {f} [med.] :: ophthalmoscopy Opiat {n}; opiumhaltiges Arzneimittel [pharm.] | Opiate {pl} :: opiate | opiates Opioid {n} [biochem.] :: opioid Opioid-Substitutionstherapie {f} /OST/ [med.] :: opioid replacement therapy /ORT/ Opisthotonus {m} [med.] :: opisthotonos Opium {n} :: opium Opiummohn {m} [bot.] :: opium poppy Opiumsucht {f}; Opiophagie {f} [med.] :: opiomania; opiophagia Opiumsüchtige {m,f}; Opiumsüchtiger [med.] | Opiumsüchtigen {pl}; Opiumsüchtige :: opiomaniac | opiomaniacs Opossums {pl} (Didelphis) (zoologische Gattung) [zool.] :: large American opossums; possums [coll.] (zoological genus) Opportunismus {m} | Opportunismen {pl} :: opportunism | opportunisms Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: opportunist | opportunists Opportunitätskosten {pl}; Alternativkosten {pl} [econ.] :: opportunity costs Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: timeserver | timeservers die Opposition {f} [pol.] | der Bildungssprecher der Opposition | der Opposition angehören | in Opposition | Außerparlamentarische Opposition /APO/ :: the Opposition [Br.]; the opposition [Am.] | the Opposition spokesman on education | to be in opposition | anti | extraparliamentary opposition Mitglied {n} der Opposition :: oppositionist Oppositionelle {m,f}; Oppositioneller {m} [pol.] | Oppositionellen {pl}; Oppositionelle | Radikaloppositioneller {m} :: member of the opposition; opposition member | members of the opposition; opposition members | radical opposition member Oppositionsfraktion {f} [pol.] | Oppositionsfraktionen {pl} :: opposition parliamentary group | opposition parliamentary groups Oppositionspartei {f} [pol.] | Oppositionsparteien {pl} :: opposition party | opposition parties Opposition {f} :: outs Optativ {n} [ling.] :: optative; optative mood Optik {f} :: optics Optik {f}; Linsensystem {n} [techn.] | Optiken {pl}; Linsensysteme {pl} :: lens system | lens systems Optiker {m}; Optikerin {f} | Optiker {pl}; Optikerinnen {pl} :: optician | opticians Optiklabor {n} | Optiklabors {pl} :: optics laboratory; optics lab | optics laboratories; optics labs Optikus {m} [anat.] :: optic nerve; second cranial nerve Optikusstörung {f} [med.] :: optic nerve disturbance Optimalbereich {m} | Optimalbereiche {pl} :: rated range | rated ranges Optimalitätstheorie {f} [ling.] :: optimality theory /OT/ Optimalprogramm {n} :: optimally coded program Optimierer {m} | Optimierer {pl} :: optimizer | optimizers Optimalzoll {m} :: optimal tariff Optimierung {f} [math.] | Optimierungen {pl} | lineare Optimierung {f} | nichtlineare Optimierung {f} :: optimization; optimisation [Br.] | optimizations; optimisation | linear optimization | non-linear optimization Optimierung {f}; Feineinstellung {f}; Verbesserung {f} | Optimierungen {pl}; Feineinstellungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: tweak | tweaks Optimismus {m} :: optimism Optimist {m} | Optimisten {pl} | ewiger Optimist :: optimist | optimists | micawber Optimum {n}; Bestwert {m} :: optimum Optimum {n} :: optimal Option {f} auf vorzeitige Rückzahlung einer Emission [fin.] :: call Optionalität {f} :: optionality Optionsaufgabe {f} :: abandonment of option Optionenbörse {f} [fin.] :: options exchange Optionsfixierung {f} :: option fixation Optionsgeschäft {n}; Option {f} (Börse) [fin.] | Option am Geld | eine Option verfallen lassen | eine Option ausüben :: option (stock exchange) | at-the-money option | to allow an option to lapse | to exercise/take up an option Optionspreis {m} (Kurs zu dem Optionsscheininhaber Aktien erwerben können) [fin.] | Optionspreise {pl} :: warrant exercise price | warrant exercise prices Optionspreis {m} :: at the money Optionsschaltfläche {f} [comp.] :: radio button Optoelektronik {f} :: optoelectronics Optometrist {n} [med.] | Optometristen {pl} :: optometrist; ophthalmic optician | optometrists; ophthalmic opticians Optometer {n} [med.] [techn.] :: optometer Optometrie {f} [med.] :: optometry Opus {m} | Opera {pl} :: opus | opuses Orakel {n} :: oracle Oralsex {m}; Oralverkehr {m} | Oralsex machen :: oral sex | to give head Oralsex {m} :: blowjob [slang] Orang Utan {m}; Orang-Utan {m} [zool.] | Orang Utans {pl}; Orang-Utans {pl} :: orang utan; orangutan (Pongo pygmaeus) | orang utans; orangutans Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.] | Orangen {pl}; Apfelsinen {pl} :: orange | oranges Orange {n} (Farbe) :: orange Orangeat {n} [Dt.] [Schw.]; Aranzini {pl} [Ös.] [cook.] :: candied orange peel Orange-Anemonenfisch {m} (Amphiprion sandaracinos) [zool.] :: orange skunk (anemone) clown Orangeflossen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion chrysopterus) [zool.] :: blue stripe (anemone) clown Orangenbaum {m} [bot.] :: orange Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: ocellaris (anemone) clown; false percula clown Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: false percula clown; ocellaris (anemone) clown Orangerie {f} :: orangery Orangerücken-Zwergkaiserfisch {m}; Orangerücken-Herzogfisch {m} (Centropyge acanthops) [zool.] :: flameback (dwarf) angel Orangeschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: orange peel construction; petal leaf construction Orangen-Engelfisch {m} (Holacanthus clarionensis) [zool.] :: clarion angel Orangenblüte {f} :: orange blossom Orangengebäck {n} [cook.] :: orange cookies Orangenkirsche {f} (Idesia polycarpa) [bot.] :: igiri tree Orangenlikör {m} [cook.] :: orange liqueur Orangenlimonade {f}; Orangeade {f} [cook.] :: orangeade Orangenscheibe {f} :: twist of orange Orangensaft {m}; Apfelsinensaft {m} [cook.] :: orange juice Orangenschale {f}; Apfelsinenschale {f} [cook.] :: orange peel Orangenschalenstruktur {f} :: orange-peel texture Oranien {n} [geogr.] [hist.] :: Orange Oranje-Sender {m} [hist.] :: Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII) Oratorium {n} [mus.] | Oratorien {pl} :: oratorio | oratorios Orbis {m} (Astrologie) :: orb (astrology) Orbital {n} :: orbital Orbitalbewegung {f} [phys.] [astron.] | Orbitalbewegungen {pl} :: orbital motion | orbital motions Orbitalgeschwindigkeit {f} :: orbital velocity Orchester {n} [mus.] | Orchester {pl} :: orchestra | orchestras Orchesterleiter {m} [mus.] | Orchesterleiter {pl} :: orchestra leader; leader [Am.] | orchestra leaders; leaders Orchestermitglied {n} [mus.] | Orchestermitglieder {pl} :: orchestra member | orchestra members Orchestermusik {f} [mus.] :: orchestral music Orchestermusiker {m}; Orchestermusikerin {f} [mus.] | Orchestermusiker {pl}; Orchestermusikerinnen {pl} :: orchestralist | orchestralists Orchesterraum {m}; Orchestergraben {m} :: orchestra pit Orchestersitze {pl} :: orchestra stalls Orchestrierung {f}; Instrumentation {f} [mus.] :: orchestration Orchestrion {m} [mus.] (mechanisches Instrument) | Orchestrione {pl} :: orchestrion | orchestrions Orchideen {pl}; Orchideengewächse {pl} (Orchidaceae) (botanische Familie) [bot.] | Orchidee {f} :: orchid family | orchid Orchitis {f}; Hodenentzündung {f} [med.] :: orchitis; testicle inflammation Orden {m} | Orden {pl} | Orden erster Klasse | jdm. einen Orden für etw. verleihen | einen Orden bekommen | Orden tragen | Orden mit Kriegsdekoration :: medal; decoration | medals; decorations | first class order | to decorate sb. for sth. | to be decorated; to receive a decoration | to wear one's decorations | Order with War Decoration Orden {m}; religiöser Orden {m} [relig.] | der Orden der Jesuiten | der Benediktinerorden :: order | the order of Jesuits | the Benedictine Order Ordensbänder {pl} (Catocalinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: catocalinae (zoological subfamily) Ordensgelübde {n} :: monastic vows Ordenspriester {m} [relig.] | Ordenspriester {pl} :: religious priest; priest-religious | religious priests; priest-religiouses Ordensregel {f} | Ordensregeln {pl} :: monastic rule | monastic rules Ordensschwester {f} | Ordensschwestern {pl} :: nun | nuns Orderanlage {f} [fin.] :: order processing Orderscheck {m} :: order cheque Orderklausel {f} | Orderklauseln {pl} :: order clause | order clauses Orderkonnossement {n} :: order bill of lading Orderpapier {n} | Orderpapiere {pl} :: instrument to order; order instrument; order paper | instruments to order; order instruments; order papers Orderschuldverschreibung {f} [fin.] :: registered bond Orderwechsel {m} | Orderwechsel {pl} :: bill to order; order bill | bill to orders; order bills Ordinalzahl {f}; Ordnungszahl {f} [math.] | Ordinalzahlen {pl}; Ordnungszahlen {pl} :: ordinal number | ordinal numbers Ordinate {f} (y-Koordinate im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.] :: ordinate (y-coordinate in a two dimensional coordinate system) Ordinatenachse {f}; Hochachse {f} (y-Achse im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.] :: axis of ordinates (y-axis in a two dimensional coordinate system) Ordinatenwert {m} [math.] | Ordinatenwerte {pl} :: y-coordinate | y-coordinates Ordination {f} :: ordination Ordner {m} [comp.] | Ordner {pl} | aktiver Ordner :: folder | folders | active folder Ordner {m} (bei öffentlichen Veranstaltungen) [soc.] | Ordner {pl} :: event steward; steward (at public events) | event stewards; stewards Ordner {m} | Ordner {pl} :: formatter | formatters Ordnung {f} | Ordnung halten | Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen | in Ordnung bringen | Ordnung wiederherstellen | nicht in Ordnung sein; kaputt sein :: order | to keep order | to establish order | to put in order | to restore order | to be out of order Ordnung {f}; Anordnung {f} | alphabetische Ordnung; alphabetische Anordnung | in alphabetischer Ordnung; in alphabetischer Anordnung | numerische Ordnung | systematische Ordnung :: order | alphabetical order | in alphabetical order | numerical order | systematic order Ordnung {f}; Regelmäßigkeit {f} :: orderliness Ordnung {f} [biol.] [math.] | biologische Ordnung [biol.] | Pflanzenordnung {f}; botanische Ordnung {f} | Tierordung {f}; zoologische Ordnung {f} :: order | biological order | plant order; botanical order | animal order; zoological order Ordnung machen | Ordnung machend | Ordnung gemacht | macht Ordnung | machte Ordnung :: to neaten | neatening | neatened | neatens | neatened in Ordnung; ok [ugs.] {adj} | In Ordnung!; Ist recht! | Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. | Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? | 'Danke für deine Hilfe' 'Das ist schon in Ordnung.' | Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] | Das geht schon in Ordnung. :: all right; okey /ok/ | All right!; Okey! | It's not OK to say that to a teacher. | Is it all right to bring my dog? | 'Thanks for your help.' 'That's quite all right' | Everything is all right. | That's all right. in Ordnung; bestens; prima [ugs.] | Es ist alles in Butter. :: hunky-dory {adj} [coll.] | Everything is hunky-dory. in bester Ordnung | etw. in Ordnung bringen :: shipshape; in apple-pie order [coll.] | to get sth. shipshape etw. in Ordnung bringen; etw. ins (rechte) Lot bringen | eine Maschine reparieren / in Ordnung bringen :: to put sth. right | to put a machine right in schönster Ordnung :: as right as a trivet; as right as a rivet in Ordnung bringen; Ordnung schaffen {vt} | in Ordnung bringend; Ordnung schaffend | in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft :: to declutter | decluttering | decluttered in Ordnung bringen :: to fix up [Am.] in Ordnung sein | Ist das Auto in Ordnung? :: to be working; to be square | Is the car working? Ordnungs... :: ordinal Ordnungsamt {n}; Ordnungsbehörde {f} :: regulatory agency Ordnungsprinzip {n} :: principle of arrangement Ordnungsprinzip {n} :: principle of classification Ordnungsprinzip {n} :: regulating principle Ordnungsruf {m} | Ordnungsrufe {pl} :: call to order | call to orders Ordnungssystem {n} :: arrangement system Ordnungssystem {n} :: classification system Ordnungssystem {n} :: system of ordering Ordnungswidrigkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Verwaltungsübertretung {f} [Ös.] | Ordnungswidrigkeiten {pl}; Verwaltungsübertretungen {pl} :: administrative offence [Br.] / offense [Am.] | administrative offence / offenses Ordnungswort {n} | Ordnungswörter {pl} :: entry word; heading word | entry words; heading words Ordinale {f} :: ordinal Ordnungsdaten {pl} (Schlüsseldaten) [comp.] :: key data Ordnungsdaten {pl} [comp.] :: control data Ordnungsfimmel {m} :: extreme tidiness Ordnungshüter {m} :: vigilante Ordnungshüter {m} im Wilden Westen :: marshal [Am.] Ordnungsliebe {f}; Ordnung {f} :: tidiness Ordnungsmäßigkeit {f}; ordnungsgemäße Durchführung f: ordnungsgemäßer Ablauf {m} (von etw.) | der Ordnung halber :: regularity (of sth.) (correctness) | for regularity's sake Ordnungspolitik {f} :: regulatory policy; political procedures Erstes Ordnungswort {n} :: entry word Ordonnanz {f} :: ordinance Ordonnanzdienst versehend {adj} [mil.] | der Unteroffizier im Ordonanzdienst | auf Ordonnanz sein :: orderly | the orderly sergeant | to be on orderly duty Ordoviz {n} [geol.] :: Ordovician Ordovizium {n} [geol.] :: Ordovician Oregano {m} [bot.] [cook.] :: oregano Organ {n} [biol.] | Organe {pl} | Hilfsorgan {n}; untergeordnetes Organ | künstliche Organe :: organ | organs | ancillary organ | artificial organs Organ {n} [adm.] | Organe {pl} | beratende Organe | gesetzgebendes Organ | Organe des Bundes und der Länder :: body | bodies | advisory bodies | legislative body | federal and regional bodies Organbank {f} [med.] | Organbanken {pl} :: organ bank | organ banks Organdy {n} [textil.] :: organdy Organigramm {n}; Organisationsplan {m}; Organisationsschema {n} | Organigramme {pl}; Organisationspläne {pl} :: organization chart [eAm.]; organisation chart [Br.]; organigram | organization charts; organisation charts; organigrams Organell {n}; Organelle {f}; Zellorganelle {f} [biol.] | Organellen {pl}; Organellen {pl}; Zellorganellen {pl} :: organelle; cell organelle | organelles; cell organelles Organempfänger {m}; Organempfängerin {f} [med.] | Organempfänger {pl}; Organempfängerinnen {pl} :: recipient of an organ transplant | recipients of an organ transplant Organgesellschaft {f}; Organunternehmen {n} [jur.] :: consolidated tax group subsidiary; controlled / dominated / organ company [Br.] / corporation [Am.] Organhandel {m} [med.] :: organ trade/trafficking; trade in organs; trafficking in organs Organisation {f} | Organisationen {pl} | internationale Organisationen | nichtstaatliche Organisation (häufig zweifelhaft übersetzt: Nichtregierungsorganisation) /NRO/ | zwischenstaatliche Organisation :: organization [eAm.]; organisation [Br.] | organizations; organisations | international organizations | Non-Governmental Organization /NGO/ | intergovernmental organization Organisation amerikanischer Staaten /OAS/ :: Organization of American States /OAS/ Organisation Erdöl exportierender Länder /OPEC/ :: Organization of Petroleum Exporting Countries /OPEC/ Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /OSZE/ [pol.] [hist.] :: Organization for Security and Cooperation in Europe /OSCE/ Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit /OECD/ :: Organization for Economic Cooperation and Development /OECD/ Organisationsabteilung {f} | Organisationsabteilungen {pl} :: coordination department; organization department | coordination departments; organization departments Organisationseinheit {f} | Organisationseinheiten {pl} :: organizational unit; unit of organization | organizational units; units of organization Organisationsform {f} | Organisationsformen {pl} :: form of organization [eAm.]; form of organisation [Br.] | forms of organization Organisationskontrolle {f} :: organizational control [eAm.]; organisational control [Br.] Organisationslehre {f} :: organization theory [eAm.]; organisation theory [Br.] EDV-Organisationsplanung {f}; IT-Organisationsplanung {f} [comp.] :: orgware Organisationsausschuss {m} [adm.] | Organisationsausschüsse {pl} :: organizing committee; organising committee [Br.] | organizing committees; organising committees Organisationsmaßnahme {f} | Organisationsmaßnahmen {pl} :: organisational measure | organisational measures Organisationsplanung {f} :: organization arrangement [eAm.]; organisation arrangement [Br.] Organisationspsychologie {f} [psych.] :: organisational psychology Organisationsstruktur {f} | Organisationsstrukturen {pl} :: organizational structure [eAm.]; organisational structure [Br.] | organizational structures; organisational structures Organisator {m}; Veranstalter {m} | Organisatoren {pl}; Veranstalter {pl} :: organizer [eAm.]; organiser [Br.] | organizers; organisers Organisieren {n}; Organisierung {f} :: organizing [eAm.]; organising [Br.] Organismus {m} [biol.] | Organismen {pl} :: organism; structure | organisms Organist {m}; Organistin {f} [mus.] | Organisten {pl}; Organistinnen {pl} :: organist | organists Organizismus {m} :: organicism Organoleptik {f} :: organoleptics Organschaft {f}; Organschaftsverhältnis {n} [jur.] | gewerbesteuerliche Organschaft | grenzüberschreitende Organschaft | umsatzsteuerliche Organschaft :: consolidated tax group; taxable consolidation; taxable integrated company [Br.] / corporation [Am.] | trade tax consolidation; consolidated tax group for trade tax purposes | transnational consolidated tax group | value-added tax consolidation Organspender {m}; Organspenderin {f} | Organspender {pl}; Organspenderinnen {pl} :: organ donor | organ donors Organspenderausweis {m} | Organspenderausweise {pl} :: organ donor card | organ donor cards Organträger {m}; Organträgergesellschaft {f} [jur.] :: controlling company [Br.] / corporation [Am.]; dominant company [Br.] / corporation [Am.] Organza {m} [textil.] :: organza Organzin {n}; Organsin {n} [textil.] :: organzine Orgasmus {m} | Orgasmen {pl} | einen Orgasmus haben; einen Orgasmus erleben; kommen [ugs.] :: orgasm | orgasms | to have an orgasm; to cum [slang] Orgasmusphase {f} [psych.] [med.] | Orgasmusphasen {pl} :: orgasmic phase | orgasmic phases Orgel {f} [mus.] | Orgeln {pl} | elektronische Orgel {f}; Elektroorgel {f} :: organ | organs | electronic organ Orgelbau {m} [mus.] :: organ building; organ making Orgelbauer {m} | Orgelbauer {pl} :: organ builder | organ builders Orgelbauerfamilie {f} [mus.] | Orgelbauerfamilien {pl} :: family of organ builders | families of organ builders Orgelgehäuse {n} [mus.] :: organ case Orgelkoralle {f} (Tubipora spp.) [zool.] | Orgelkorallen {pl} :: pipe organ coral | pipe organ corals Orgelpfeife {f} [mus.] | Orgelpfeifen {pl} :: organ pipe | organ pipes Orgelprospekt {m}; Orgelprospekt {n} [Ös.] [mus.] :: organ façade Orgie {f} | Orgien {pl} | Orgien feiern :: orgy | orgies | to have orgies; to go wild Orient {m}; Morgenland {n} [poet.] | der Vordere Orient | die drei Weisen aus dem Morgenland :: Orient; East | the Middle East | the three Wise Men from the East Orientale {m} :: oriental Orientalist {m}; Orientalistin {f} | Orientalisten {pl}; Orientalistinnen {pl} :: specialist in Middle Eastern and oriental studies | specialist in Middle Eastern and oriental studies Orientierung {f} | Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen. :: orientation | The sketch is not to scale and is to be used for reference only. Orientierungshilfe {f} (bei etw.); Vorgaben {pl} (für etw.) | strategische Vorgaben für jdn. | Der Beschluss enthält klare Vorgaben für die Anwendung der Vorschriften. :: guidance (on sth.) | strategic guidance for sb. | The decision provides clear guidance on the application of the rules. Orientierungslauf {m} [sport] | Orientierungsläufe {pl} :: orienteering | orienteerings Orientierungsmast {m}; Orientierungsturm {m} [aviat.] | Orientierungsmasten {pl}; Orientierungstürme {pl} :: pylon for orientation purposes | pylons for orientation purposes Orientierungspolarisation {f} :: orientation(al) polarization [eAm.]; orientation polarisation [Br.] Orientierungspunkt {m}; Orientierungshilfe {f} | Orientierungspunkte {pl}; Orientierungshilfen {pl} :: landmark | landmarks Orientierungssinn {m}; Ortssinn {m}; Richtungssinn {m} :: sense of direction Orientierungsstufe {f} | Orientierungsstufen {pl} :: orientation stage | orientation stages Orientierungswissen {n} [school] [stud.] :: orientational knowledge Orientteppich {m} :: Oriental carpet; Oriental rug Original {n} /Orig./ | Originale {pl} :: original /orig./ | originals Original {n} :: raw das Original; das Echte; der Ernstfall | ein Ersatz für das Original | wie das Original aussehen/schmecken | vom Original nicht zu unterscheiden sein | gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält | für den Ernstfall gerüstet sein | An das Original kommt niemand heran. | Du merkst dann schon, wenn es ernst wird. | Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. :: the real thing [coll.] | a substitute for the real thing | to look/taste like the real thing | to be indistinguishable from the real thing | to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing | to be ready for the real thing | There's nothing like the real thing. | You'll know when it's the real thing. | Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. Originalausgabe {f} | Originalausgaben {pl} :: original edition | original editions Originalbeleg {m} | Originalbelege {pl} :: source document | source documents Originalersatzteil {n} | Originalersatzteile {pl} :: genuine part | genuine parts Originalfassung {f}; Urfassung {f} | Originalfassungen {pl}; Urfassungen {pl} :: original version | original versions Originalgröße {f} | in Originalgröße :: original size | full-size; as is Originalität {f} :: originality Originalitätsverschluss {m} (Verpackung) | Verpackung mit Erstöffnungsgarantie :: tamper-evident closure | tamper-evidence safety pack Originalprüfunterlagen {pl} [mach.] :: authentic inspection records; authentic inspection documents Originalsendung {f} :: live program; live programme [Br.] Originalton {m} (Film) :: original soundtrack Originalverpackung {f} | Originalverpackungen {pl} | in Originalverpackung; originalverpackt :: original packing; original wrapping | original packings: original wrappings | in the original packaging Originalwechsel {m} :: original bill Originalzeichnung {f} | Originalzeichnungen {pl} :: original drawing | original drawings Orion {m} (Sternbild) [astron.] :: Orion; hunter Orkan {m} (Windstärke 12) [meteo.] | Orkane {pl} :: hurricane (wind force 12) | hurricanes Ornamentglas {n} :: patterned glass Ornat {m}; feierliche Amtstracht {f} | in vollem Ornat :: regalia | in full regalia Ornithin {n} [biochem.] :: ornithine Ornithologe {m}; Ornithologin {f}; Vogelkundler {m}; Vogelkundlerin {f} | Ornithologen {pl}; Ornithologinnen {pl}; Vogelkundler {pl}; Vogelkundlerinnen {pl} :: ornithologist | ornithologists Ornithologie {f}; Vogelkunde {f} :: ornithology an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause /i.H./; im Lokal :: on the premises an Ort und Stelle; vom Ort des Geschehens :: on-the-spot {adv} vor Ort (nachgestellt); Vor-Ort...; dezentral {adj} | Vor-Ort-Kontrolle {f} | Vor-Ort-Service {m} | dezentrale Stromerzeugung {f} | Ersatzteiltausch vor Ort :: on-site; on the ground (postpositive) | on-site supervision | on-site service | on-site power generation | on-site replacement of spare parts Oropharyngealkarzinom {n}; Karzinom {n} des Mund-Rachen-Raums [med.] :: oropharyngeal carcinoma Ort {m} des Geschehens; Schauplatz | Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. | Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. | Die Beatles traten 1962 auf den Plan. | Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. :: scene | Firefighters were on the scene immediately. | Two helicopters arrived on the scene at the same time. | The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. | They swiftly disappeared from the scene. ein Ort {m}; Schauplatz {m}; Bild {n} {+Gen.} | ein Ort/Bild des Elends :: a pit (of sth.) | a pit of misery am angegebenen/angeführten Ort /a.a.O./ :: loco citato /loc. cit./; in the place/passage quoted Ortbarkeit {f}; räumiche Zuordenbarkeit {f} (Akustik) :: locatability (acoustics) Ortbetonpfahl {m}; Ortpfahl {m} (in Pfahlgründungen) [constr.] | Ortbetonpfähle {pl}; Ortpfähle {pl} :: bored pile; (bored) cast-in-situ pile; (bored) cast-in-place pile (formed by pouring concrete into a hole) | bored piles; cast-in-situ piles; cast-in-place piles Ortbetonpfahl {m}; Ortpfahl {m} [constr.] | Ortbetonpfähle {pl}; Ortpfähle {pl} :: compressed concrete pile; driven cast-in-situ pile; driven cast-in-place pile (formed by driving a casing into the ground and filling it with concrete) | compressed concrete piles; driven cast-in-situ piles; driven cast-in-place piles Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] :: verge; vergeboard Ortgangbrett {n} [constr.] :: vergeboard; bargeboard [Am.] Ortgangziegel {m} [constr.] :: verge tile Orthese {f} [med.] | Orthesen {pl} :: orthosis | orthoses Orthogenese {f} :: orthogenesis Orthogonalität {f} [math.] :: orthogonality die Orthodoxen {pl} rel :: orthodoxy Orthogonalmethode {f} (Vermessung) :: offset planning Orthonormalbasis {f} [math.] :: orthonormal basis Orthonormalisierungsverfahren {n} [math.] :: orthonormalization process [eAm.]; orthonormalisation process [Br.] Orton-Kegel {m} (Keramik) :: Orton cone (ceramics) Ortpfahl {m}; Ortpflock {m} [min.] :: corner stake Ortsteil {m}; Stadtteil {m} | Ortsteile {pl}; Stadtteile {pl} :: district | districts Ortstein {m} [geol.] :: ortstein; hardpan; iron pan; moorband (pan); swamp ore Ortsansässige {m,f}; Ortsansässiger | Ortsansässigen {pl}; Ortsansässige :: resident; local | residents; locals Ortsansässige {m} :: local man Ortschaft {f} | Ortschaften {pl} :: place; (small) town; village | places; towns; villages Ortschaum {m} :: in-situ cellular plastic; in-situ PUR foam Ortschaumdach {n} [constr.] | Ortschaumdächer {pl} :: flat roof with in-situ PUR foam | flat roofs with in-situ PUR foam Ortsgruppe {f}; Ortsverband {m} | Ortsgruppen {pl}; Ortsverbände {pl} :: chapter [Am.]; local group | chapters; local groups Ortskenntnis {f} | ortskundig sein; Ortskenntnis besitzen :: knowledge of a place | to know the place; to know the way around the place Ortskurve {f} [math.] :: location curve; Nyquist plot Ortsmissweisung {f}; (magnetische) Deklination {f} (Kompassnavigation) [geogr.] [phys.] :: magnetic deviation; magnetic declination (compass navigation) Ortsname {m}; Ortsbezeichnung {f} | Ortsnamen {pl}; Ortsbezeichnungen {pl} :: place name; name of a/the place/location | place names; names of a/the place/location Ortsnetz {n} :: local network Ortsnetz {n} [telco.] :: local exchange Ortsplan {m}; Plan {m} | Ortspläne {pl}; Pläne {pl} :: site map | site maps Ortspolizei {f} :: local police Ortsrand {m}; Stadtrandlage {f} :: periphery (of a town/village); peripheral location Ortsrecht {n} [jur.] :: lex loci Ortsschild {n}; Ortstafel {f} | Ortsschilder {pl}; Ortstafeln {pl} :: place-name sign | place-name signs Ortsstoß {m}; Abbaustoß {m} im Stollenbau [min.] :: adit end Ortstoleranzen {pl} [techn.] :: tolerances of location Ortsvektor {m}; Radiusvektor {m}; Leitstrahl {m} [math.] | Ortsvektoren {pl}; Radiusvektoren {pl}; Leitstrahlen {pl} :: position vector; radius vector | position vectors; radius vectors; radii vectors Ortsveränderung {f} | Ortsveränderungen {pl} :: change of place | changes of place Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung; geographisches Lexikon | Ortsverzeichnisse {pl} mit Ortsbeschreibung; geographische Lexika :: gazetteer | gazetteers Ortsvorwahl {f}; Ortsnetzkennzahl {f} [telco.] | Ortsvorwahlen {pl}; Ortsnetzkennzahlen {pl} :: area code | area codes Ortszeit {f} :: local time Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} | Ortszulagen {pl}; Ortszuschläge {pl} :: local bonus | local bonuses Ortszuschlag {m} (zum Gehalt) [adm.] :: high cost area supplement; weighting allowance [Br.] Ortterrazzo {m} [constr.] :: in-situ terrazzo Ortung {f} :: location; locating Ortungs- und Verfolgungsradar {n,m} :: acquisition and tracking radar Ortungsfunkdienst {m} :: radiolocation-satellite service; radiodetermination-satellite service Ortungsfunkmessgerät {n} | Ortungsfunkmessgeräte {pl} :: radiogoniometer | radiogoniometers Ortungsfunkstelle {f} | Ortungsfunkstellen {pl} :: radiodetermination station | radiodetermination stations Ortungsgerät {n} | Ortungsgeräte {pl} | drahtloses Ortungsgerät :: locating device; locating equipment; detector | locating devices; locating equipment; detectors | direction finder /DF/; radiolocation device Ortungsobjekt {n} (Radar) | Ortungsobjekte {pl} :: distant object; target (radar) | distant objects; targets Ortungspunkt {m} [aviat.] | Ortungspunkte {pl} :: landmark | landmarks Ortungsradar {n} :: direction finding radar; DF radar Ortungsstation {f} :: direction finding transmitter/station; DF transmitter/station Ortungswerte {pl} :: (current) position data aktives Ortungsverfahren {n} (Radar) :: secondary radar Ortungssystem {n} [techn.] | Ortungsysteme {pl} :: locating system; location system | locating systems; location systems Orthopädie {f} [med.] | konservative Orthopädie {f} :: orthopedics; orthopaedics | non-surgical diagnostic investigation and treatment of orthopaedic conditions Orthopädieschuhmacher {m}; Orthopädieschuhmacherin {f} | Orthopädieschuhmacher {pl}; Orthopädieschuhmacherinnen {pl} :: orthopaedic bootmaker | orthopaedic bootmakers Orthopädietechniker {m}; Orthopädietechnikerin {f}; Orthopädiemechaniker {m}; Orthopädiemechanikerin {f} [med.] | Orthopädietechniker {pl}; Orthopädietechnikerinnen {pl}; Orthopädiemechaniker {pl}; Orthopädiemechanikerinnen {pl} :: orthopaedic technician | orthopaedic technicians Orthopäde {m}; Orthopädin {f}; Orthopädist {m}; Orthopädistin {f} [med.] | Orthopäden {pl}; Orthopädinnen {pl}; Orthopädisten {pl}; Orthopädistinnen {pl} :: orthopedist | orthopedists Orthoperkussion {f} [med.] :: orthopercussion Orthophonie {f}; richtige Stimmbildung {f} :: orthophony Orthoptik {f} [med.] :: orthoptics Orthoptist {m}; Orthoptistin {f} [med.] | Orthoptisten {pl}; Orthoptistinnen {pl} :: orthoptist | orthoptists Ortsangabe {f} | Ortsangaben {pl} :: statement of place | statements of place Ortsangabe {f}; Stelle {f} :: location Ortsangabe {f} [ling.] :: adverbial expression of place Ortsausgang {m}; Ortsende {n} [Ös.] [Schw.] | am Ortsausgang; am Ortsende :: end of a/the village/town | at the end of the village/town Ortsbehörde {f} :: local authorities Ortsbestimmung {f} :: position fixing; localization [eAm.]; localisation [Br.] Ortsbetrieb {m}; Nahbetrieb {m} [telco.] :: local operation Ortsbild {n} | das Ortsbild pflegen | das Ortsbild verschandeln | Blumen verschönern das Ortsbild. :: character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages | to preserve the character and appearance of the town/village | to spoil the general appearance of the town/village | Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Ortsbildgestaltung {f} :: town and village design; town design; village design Ortsbildpflege {f} :: preservation of the character and appearance of towns and villages Ortseingang {m}; Ortsanfang {m} | am Ortseingang; am Ortsanfang :: entrance of/to a/the village/town | at the entrance of the village/town Ortsgebühr {f} | Ortsgebühren {pl} :: local charge | local charges Ortsgespräch {n}; Ortgespräch {n} [telco.] | Ortsgespräche {pl} :: local call | local calls Orwellsch {adj} :: Orwellian Oscar {m} (Filmpreis) :: Oscar; Academy Award Oskulation {f} [math.] :: osculation Osmolarität {f} :: osmolarity Osmophobie {f} (krankhafte Angst vor Gerüchen) [med.] :: osmophobia; osphresiophobia Osmose {f} [biol.] [chem.] [phys.] | auswärts verlaufende Osmose; Exosmose {f} | umgekehrte Osmose; Umkehrosmose {f} :: osmosis | exosmosis | reverse osmosis /RO/ durch Osmose übergegangene Flüssigkeit :: osmosed liquid Osmoseverfahren {n} (Holzschutz) :: osmosis process; diffusion process (wood preservation) Osmotherapie {f} :: osmotherapy Ossiculum {n}; Knöchelchen {n} [anat.] :: ossicle; small bone Ossifikation {f}; Knochenbildung {f} :: ossification; bone formation Ostansicht {f} :: east elevation Ostblock {m} [hist.] :: Eastern bloc Ostblockland {n} [hist.] | Ostblockländer {pl} :: country of the Eastern bloc | countries of the Eastern bloc Ost; östlich {adj} :: east Osteoarthritis {f} [med.] :: osteoarthritis; degenerative arthritis; degenerative joint disease Osteochondrodysplasie {f}; Fehlbildung des Skeletts [med.] :: osteochondrodysplasia Osteodystrophia {f}; Knochenmissbildung {f} [med.] :: osteodystrophy; defective bone formation Osteolyse {f}; Abbau von Knochensubstanz [med.] :: osteolysis; bone dissolving Osteomalazie {f}; Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia; bone softening Osteomyelitis {f}; Entzündung des Knochenmarks [med.] :: osteomyelitis Osteonekrose {f} [med.] :: osteonecrosis Osteophyt {m} [med.] | Osteophyten {pl} :: osteophyte | osteophytes Osteoporose {f}; Knochenschwund {m}; Verminderung des Knochengewebes [med.] | Osteoporose beim Mann :: osteoporosis | male osteoporosis Osteotomie {f}; Knochendurchtrennung {f} [med.] :: osteotomy; cutting of a bone Osten {m}; Ost /O/ :: East /E/ Osten {m} :: orient Osteopathie {f}; Chiropraxis {f} [med.] :: osteopathy Osterbrauch {m} [soc.] :: Easter custom Osterei {n} | Ostereier {pl} | Ostereier suchen :: Easter egg | Easter eggs | to be hunting for Easter eggs Ostereierschieben {n}; Eierschieben {n}; Eiertrullern {n} [Norddt.]; Ostereiertrudeln {n} [Ostdt.]; Eiertrööla {n} [Schw.] (Spiel) :: Easter egg roll; egg rolling (game) Ostereiersuche {f} :: Easter egg hunt Osterhase {m} | Osterhasen {pl} :: Easter Bunny; Easter Rabbit [Am.] | Easter Bunnies; Easter Rabbits Osterlachen {n} [relig.] [hist.] :: Easter laughter Osterlamm {n} [relig.] :: paschal lamb Ostermarsch {m} [pol.] | Ostermärsche {pl} :: Easter march | Easter marches Ostermarschierer {m} [pol.] | Ostermarschierer {pl} :: Easter marcher | Easter marchers Ostermontag {m} :: Easter Monday Ostermorgen {m} :: Easter morning; Easter Sunday morning Ostern {n}; Osterfest {n} [relig.] | zu Ostern; an Ostern [Süddt.] [Schw.] | Frohe Ostern!; Fröhliche Ostern! | wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen [humor.] :: Easter | at Easter | Happy Easter! | when hell freezes over Osternacht {f} :: Easter eve Osternachtfeier {f} [relig.] :: Easter Vigil; Great Vigil of Easter; Paschal Vigil Osterfeiertag {m} | Osterfeiertage {pl} | am ersten Osterfeiertag | am zweiten Osterfeiertag | über die Osterfeiertage :: Easter holiday | Easter holidays | on Easter Sunday | on Easter Monday | over the Easter weekend Osterferien {pl} :: Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break Osterfeuer {n} [soc.] :: Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday Osterreiseverkehr {m} :: Easter holiday traffic Ostersonntag {m} :: Easter Sunday Osterspaziergang {n} :: Easter walk; Easter parade Osterspiel {n}; Passionsspiel {n} [art] :: Easter play; passion play Osterverkehr {m} [auto] :: Easter traffic Osterwoche {f} :: Easter week; week before Easter Osterzeit {f} :: Eastertide Ostgermanen {pl} [soc.] [hist.] :: East Germanic tribes Ostinato {n} (Klassik); Vamp {m} (Jazz); Riff {m,n} (Rock, Pop) (sich ständig wiederholende musikalische Figur) [mus.] :: ostinato (classical music); vamp (Jazz); riff (Rock, Pop) (repeating musical figure) Ostküste {f} :: east coast Ostländer {m} :: easterner Ostpolitik {f} [pol.] :: Ostpolitik; politics toward the East Ostufer {n} | Ostufer {pl} :: east bank; eastern bank | east banks; eastern banks Ostwind {m} [meteo.] | Ostwinde {pl} | polarer Ostwind :: east wind; easterly wind; easterly | east winds; easterly winds; easterlies | polar easterly Oszillationsamplitude {f} | Oszillationsamplituden {pl} :: oscillation amplitude | oscillation amplitudes Oszillationsbreite {f} :: oscillation width Oszillationsfigur {f} | Oszillationsfiguren {pl} :: oscillation pattern | oscillation patterns Oszillationslänge {f} :: oscillation length Oszillator {m}; Schwingungserzeuger {m} | Oszillatoren {pl}; Schwingungserzeuger {pl} | Stoßoszillator {m}; Pendeloszillator {m} | variabler Oszillator; abstimmbarer Oszillator :: oscillator | oscillators | self-quenching scillator; squegging oscillator; squegg | variable frequency oscillator Oszillatorstärke {f} :: oscillator strength; f-value Oszillogramm {n} | Oszillogramme {pl} :: oscillogram | oscillograms Oszilloskop {n}; Elektronenstrahloszilloskop {n}; Kathodenstrahloszilloskop {n} [electr.] | Oszilloskope {pl}; Elektronenstrahloszilloskope {pl}; Kathodenstrahloszilloskope {pl} :: oscilloscope; cathode-ray oscilloscope | oscilloscopes; cathode-ray oscilloscopes Oszillograph {m} [techn.] | Oszillographen {pl} :: oscilloscope; oscillograph; scope | oscilloscopes; oscillographs; scopes OTC-Produkte {pl} [econ.] :: over-the-counter products [Am.] Hals-Nasen-Ohren-Facharzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin {f}; HNO-Arzt {m}; HNO-Ärztin {f} [med.] | Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte {pl}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen {pl}; HNO-Ärzte {pl}; HNO-Ärztinnen {pl} :: ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist | ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung {f}; HNO-Abteilung {f} [med.] :: ear, nose and throat department; ENT department Otitis {f}; Ohrentzündung {f} [med.] :: otitis; ear inflammation Otologe {m}; Otologin {f}; Ohrenarzt {m}; Facharzt für Ohrenheilkunde [med.] | Otologen {pl}; Otologinnen {pl}; Facharzt für Ohrenheilkunde :: otologist | otologists Otorhinolaryngologie {f}; Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde {f} /HNO/ [med.] :: otorhinolaryngology /ENT/ Otorrhoe {f}; Ohrenfluss {m} [med.] :: otorrhoea Otosklerose {f} [med.] :: otosclerosis Otoskop {n}; Ohrenspiegel {m} [med.] | Otoskope {pl}; Ohrenspiegel {pl} :: auriscope | auriscopes Otoskopie {f}; Ohrenspiegelung {f} [med.] :: otoskopy Otter {f} (Schlange) [zool.] | Ottern {pl} :: adder; viper | adders; vipers Otter {m} [zool.] | Ottern {pl} :: otter | otters Otto Normalverbraucher; Herr und Frau Österreicher [Ös.]; Herr und Frau Schweizer [Schw.] [soc.] :: the average customer; Joe Public [Br.]; Joe Bloggs [Br.]; the average/ordinary Joe [Am.]; Joe Blow [Am.]; Joe Schmo [Am.] Otto der Große [hist.] :: Otto the Great Ottomane {f} (Sofa) :: ottoman Ottomotor {m} | Ottomotoren {pl} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.]; spark ignition engine | petrol engines; gasoline engines; spark ignition engines Ouabain {n}; g-Strophanthin {n} [pharm.] :: ouabain; G-strophanthin Ouijaboard {n}; Hexenbrett {n} (Spiel) :: ouija board Outdoorsex {m}; Sextreffen {pl} an öffentlichen Orten :: dogging [Br.] [coll.] Outfit {n}; Kleidung {f} (für einen speziellen Zweck) [textil.] | Laufsachen {pl} :: outfit; togs [Br.] [coll.] (becoming old-fashinoned) | running togs Outplacement {n}; "Umsetzung" von Führungskräften [econ.] :: outplacement Outrant {m} (Schauspieler, der übertrieben spielt) [art] | Outranten {pl} :: overactor; ham actor; ham (theatre) | overactors; ham actors Ouvertüre {f} :: overture Oval {n} :: oval Ovalität {f} [mach.] :: ovality; out-of-roundness Ovarialfollikel {m}; Eibläschen {n} [anat.] | Ovarialfollikel {pl}; Eibläschen {pl} | in einem Eibläschen (befindlich) {adj} :: ovarian follicle | ovarian follicles | intrafollicular Ovarialzyklus {m} :: ovarian cycle Ovarialzyste {f}; Eierstockzyste {f} [med.] | Ovarialzysten {pl}; Eierstockzysten {pl} :: ovarian cyst | ovarian cysts Ovation {f} | jdm. Ovationen bereiten | Stehbeifall {m}; stürmischer Beifall; Ovationen im Stehen :: ovation | to give sb. an ovation | standing ovations Overhead-Projektor {m}; Tageslichtprojektor {m}; Tageslichtbild-Projektor {m} :: overhead projector /OHP/ Overlay {n} :: overlay Overlock-Nähmaschine {f} [textil.] | Overlock-Nähmaschinen {pl} :: overlock machine | overlock machines Overrelaxation {f} [math.] :: overrelaxation Ovonic {n} (Halbleiter aus amorphem Material) [electr.] :: ovonic device; glass switch Ovoviviparie {f} [biol.] :: ovoviviparity Ovulation {f}; Eisprung {m}; Follikelsprung {m} [med.] | Ovulationen {pl} :: ovulation | ovulations Ovulationsblutung {f}; Mittelblutung {f}; Intermenstrualblutung {f} [med.] :: midcyclical bleeding Ovulationshemmer {m} [med.] :: anovulant; ovulation inhibitor Ovum {n}; Ei {n}; Eizelle {f} [anat.] :: ovum Oxalsäure {f} [chem.] :: oxalic acid Oxer {m} (Hindernis beim Springreiten) [sport] :: ox-fence zur Oxford Universität gehörend; für die Oxford Universität charakteristisch :: Oxonian {adj} Einwohner {m} von Oxford; Einwohnerin {f} von Oxford | Student(in) oder Absolvent(in) der Oxford Universität :: Oxonian | Oxonian Oxford {n} (Gewebe) [textil.] :: Oxford (cloth) Oxhoft {n}; Fass {n} (altes Hohlmaß) :: hogshead Oxid {n}; Oxyd {n} [alt]; Oxid... [chem.] | höheres Oxid :: oxide | high oxide Oxidation {f}; Oxydation {f} [alt] [chem.] | Oxidationen {pl}; Oxydationen {pl} [alt] | partielle Oxidation :: oxidation; oxidization [eAm.]; oxidisation [Br.] | oxidations | partial oxidation Oxidationsflamme {f} [chem.] | Oxidationsflammen {pl} :: oxidizing flame | oxidizing flames Oxidationsmittel {n}; Oxydationsmittel {n} [chem.] | Oxidationsmittel {pl}; Oxydationsmittel {pl} :: oxidant; oxidizer | oxidants; oxidizers Oxidationsschicht {f} | Oxidationsschichten {pl} :: oxidation layer | oxidation layers Oxidationsstufe {f} [chem.] :: degree of oxidation; oxidation state; oxidation stage Oxidationszone {f} chm | Oxidationszonen {pl} :: oxidation zone; oxidizing zone | oxidation zones; oxidizing zones Oxidationszustand {m} :: oxidation state Oxidimetrie {f}; Redoxanalyse {f}; Redoxtitration {f} [chem.] :: oxidimetry; redox titration Oxonium-Ion {n}; Wasserstoff-Ion {n} [chem.] | Oxonium-Ionen {pl}; Wasserstoff-Ionen {pl} :: oxonium ion; hydronium ion | oxonium ions; hydronium ions Oxymoron {n}; Widerspruch {m} in sich; Zusammenstellung einander widersprechender Begriffe :: oxymoron Ozean {m}; Weltmeer {n}; Meer {n} | Ozeane {pl}; Weltmeere {pl}; Meere {pl} | offener Ozean | ökologische Zonen im Ozean | mitten auf dem Meer | jenseits des Meeres :: ocean | oceans | open ocean; main ocean | ocean zones | in mid-ocean | across the ocean Ozeandampfer {m}; Ozeanriese {m} [naut.] | Ozeandampfer {pl}; Ozeanriesen {pl} :: ocean liner | ocean liners Ozeanograph {m} :: oceanographer Ozelot {m} [zool.] :: ocelot Ozon {n} [chem.] :: ozone Ozonabbau {m} :: ozone depletion Ozonabbau {m}; Ozonspaltung {f}; Ozonolyse {f} [chem.] :: ozonolysis Ozonalarm {m} :: ozone warning Ozonbelastung {f} :: ozone pollution Ozonbeständigkeit {f} :: ozone resistance Ozoneinwirkung {f} :: ozone influence Ozonisator {m} :: ozonizer Ozonkiller {m} [ugs.] :: ozone killer Ozonloch {n} | Ozonlöcher {pl} :: ozone hole | ozone holes Ozonmesser {m} | Ozonmesser {pl} :: ozonometer | ozonometers Ozonograph {m} :: ozonograph Ozonoskop {n} | Ozonoskope {pl} :: ozonoscope | ozonoscopes Ozonreagenzpapier {n}; Ozonpapier {n}; Kaliumjodidstärkepapier {n} :: ozone paper Ozonrisse {pl} :: ozone checking; ozone cracks; weather checking Ozonschicht {f}; Ozonosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: ozone layer; ozonosphere Ozonschild {n} :: ozone shield Ozonsmog {m} :: ozone smog Ozonwert {m} | Ozonwerte {pl} :: ozone level | ozone levels PS/2-Buchse {f} [comp.] | PS/2-Buchsen {pl} :: PS/2 socket; PS/2 jack; PS/2 plug-in | PS/2 sockets; PS/2 jacks; PS/2 plug-ins PS/2-Stecker {m} [comp.] | PS/2-Stecker {pl} :: PS/2 connector; PS/2 plug | PS/2 connectors; PS/2 plugs Paar {n} | Paare {pl} :: couple | couples Paar {n} | Paare {pl} | paaring :: pair | pairs | in pairs Paar {n} | Paare {pl} :: twosome | twosomes Paarbildung {f} :: pair production Paarfunktion {f} | Paarfunktionen {pl} :: pairing function | pairing functions Paarhufer {m}; Paarzeher {m} [zool.] | Paarhufer {pl}; Paarzeher {pl} :: even-toed ungulate | even-toed ungulates Paarlauf {m}; Paarlaufen {n} [sport] :: pair-skating; pairs Paarlaufpirouette {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Paarlaufpirouetten {pl} :: pairs spin (skating figure) | pairs spins Paarlauf {m} (Radrennen) [sport] :: partner race Paarläufer {m}; Paarläuferin {f} | Paarläufer {pl}; Paarläuferinnen {pl} :: pair-skater | pair-skaters Paarmengenaxiom {n} [math.] :: axiom of pairing Paarreim {m} | Paarreime {pl} :: rhyming couplet | rhyming couplets Paarung {f} | Paarungen {pl} :: pairing | pairings Paarung {f} [zool.] | zufällige Paarung :: mating | random mating Paarungsabmaß {n} [techn.] :: mating allowance Paarungsflug {m} [zool.] | Paarungsflüge {pl} :: mating flight | mating flights Paarungsmaß {f} [techn.] :: mating size Paarungsruf {m} [zool.] | Paarungsrufe {pl} :: mating cry; mating call | mating cries; mating calls Paarungsverhalten {n} [zool.] :: mating behaviour Paarungszeit {f} [zool.] :: mating season Pacht {f}; Miete {f} | Pachten {pl}; Mieten {pl} :: lease | leases Pacht {f}; Mietbesitz {m} :: leasehold Pachtbauer {m} | Pachtbauern {pl} :: tenant farmer | tenant farmers Pachtdauer {f} :: term of lease Pachteinnahmen {pl} [fin.] :: income from lease; lease income Pachtzins {m} :: rent Pachypanchax {pl} (Fischgattung) [zool.] :: pachypanchax (genus of fishes) Packeis {n} [geogr.] :: pack ice Packer {m} :: packer Packesel {m} :: pack mule; packhorse; burro Packliste {f} | Packlisten {pl} :: packing list | packing lists Packpferd {n}; Lastpferd {m} | Packpferde {pl}; Lastpferde {pl} :: pack horse | pack horses Packschlaufe {f} (Fallschirm) :: stowage loop (parachute) Packstück {n} | unitisiertes Packstück [naut.] :: filled package | unitized package; unitized load Packmaterial {n} :: packing materials Packpapier {n} | festes Packpapier | graues Packpapier; Trasspapier | Packpapier aus Altpapier; AP-Papier :: wrapping paper; packing paper; packaging paper | strong wrapping paper; basket cap [Br.] | grey [Br.]/gray [Am.] wrapping paper | packaging paper made of waste Packsattel {m} | Packsättel {pl} :: packsaddle | packsaddles Packung {f} (Verpackung einer Ware) | Packungen {pl} | Großpackung {f} | eine Packung Zigaretten | Packung Kekse :: packet [Br.]; package [Am.]; pack [Am.] | packets; packages; packs | jumbo packet [Br.]; jumbo package [Am.] | a packet of cigarettes; a pack of cigarettes [Am.] | packet of biscuits Packung {f} [techn.] | kubisch dichteste Packung :: packing | cubic close packing Packung {f} (Dichtungen) :: packing eine Packung machen (Kosmetik; Medizin) | eine Packung machend | eine Packung gemacht | macht eine Packung | machte eine Packung :: to poultice | poulticing | poulticed | poultices | poulticed Packung {f}; Maske {f} (Medizin; Kosmetik) :: poultice Packungsbeilage {f}; Beipackzettel {m}; Gebrauchsinformation {f} (bei Medikamenten) | Packungsbeilagen {pl}; Beipackzettel {pl}; Gebrauchsinformationen {pl} :: package leaflet /PAL/; package information leaflet /PIL/ | package leaflet; package information leaflets Packungsbeilage {f} | Packungsbeilagen {pl} :: package insert | package inserts Packungsdichte {f} | Packungsdichte von Kontakten :: packaging density; packing density | contact packing density Packungseinheit {f} :: bulk pack; bulk quantity Packungsgröße {f} | Packungsgrößen {pl} :: packaging size | packaging sizes Packungsstützring {m} (Stopfbuchse) [mach.] | Packungsstützringe {pl} :: gland | glands Packzettel {m} | Packzettel {pl} :: packing slip | packing slips Packzwirn {m} :: packthread Paddel {n} | Paddel {n} :: paddle | paddles Paddelboot {n} | Paddelboote {pl} :: canoe | canoes Paddelrührwerk {n} [techn.] | Paddelrührwerke {pl} :: paddle agitator | paddle agitators Paddelschnecke {f} [mach.] | Paddelschnecken {pl} :: screw paddle conveyor | screw paddle conveyors Paddelwelle {f} [mach.] | Paddelwellen {pl} :: paddle shaft | paddle shafts Pächter {m} (einer Immobilie) | Pächter {pl} | die Pächter | ausziehender Pächter | neuer Pächter | landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter | jederzeit kündbarer Pächter :: (commercial) tenant; leaseholder [jur.]; lessee [jur.] | tenants; leaseholders; lessees | the tenantry; the tenants | outgoing tenant | incoming tenant | tenant farmer; farm tenant; agricultural tenant | tenant at will Päckchen {n} | Päckchen {pl} :: small parcel | small parcels Pädagoge {m}; Pädagogin {f} [school.] [stud.] | Pädagogen {pl}; Pädagoginnen {pl} :: teacher; educator; educationist; educationalist | teachers; educators; educationists; educationalists Pädagoge {m} | Pädagogen {pl} :: pedagogue; pedagog [Am.] | pedagogues; pedagogs Pädagogik {f}; Erziehungswissenschaft {f} :: paedagogy [Br.]; pedagogy [Am.]; education Päderast {m} | Päderasten {pl} :: pederast; paederast [Br.] | pederasts; paederasts Päderastie {f}; Knabenliebe {f} :: pederasty; paederasty [Br.] Pädophile {m,f} :: paedophile [Br.]; pedophile [Am.] Pädophilie {f} :: paedophilia [Br.]; pedophilia [Am.] Paella {f} [cook.] :: paella Pänultima {f} (vorletzte Silbe eines Wortes) [ling.] :: penult (penultimate syllable of a word) Pärchen {n} | Pärchen {pl} :: couple; twosome | couples; twosomes Pärchen {n} [zool.] | Pärchen {pl} :: pair | pairs Paffer {m} :: puffer Page {m} [hist.] | Pagen {pl} :: page | pages Pagelzement {m} [constr.] :: non-shrink grout Pagenfrisur {f}; Pagenkopf {m} :: page-boy hait cut; page-boy hair style; pageboy; bobbed hair Paginierung {f} | fortlaufende Paginierung {f} :: pagination | consecutive numbering Pagode {f} | Pagoden {pl} :: pagoda | pagodas Paies {pl}; Baikeles {pl} [Wien] (Schläfenlocken orthodoxer Juden) :: payot; payos; peyos (sidecurls of orthodox jews) Paillette {f}; glitzerndes Plättchen auf Kleidung [textil.] | Pailletten {pl} | mit Pailletten besetzt :: sequin | sequins | sequined mit Pailletten besetzt, bestrasst; glitzernd {adj} [textil.] :: spangly Painit {m} [min.] :: painite Paintball {m}; Gotcha [ugs.] [sport] (Mannschaftsspiel mit Farbkugeln) :: paintball Paisleymuster {n}; Paisley [textil.] :: Paisley pattern; Paisley; Persian pickles Paket {n} | Pakete {pl} :: packet | packets Paket {n}; Päckchen {n} (Postsendung) | Pakete {pl}; Päckchen :: parcel [Br.]; package [Am.] | parcels; packages Paket {n}; Bündel {n} [übtr.] [comp.] [pol.] | ein Bündel an Maßnahmen | ein Paket von Büroprogrammen [comp.] :: package | a package of measures | an office package Paket-Endstation {f} :: packet terminal Paketagent {m} (organisierter Betrug) :: parcel mule (organized fraud) Paketannahme {f} (Aufschrift) :: parcel counter (sign) Paketband {n} :: package tape Paketbombe {f} | Paketbomben {pl} :: parcel bomb | parcel bombs Paketdienst {m} | Paketdienste {pl} | per Paketdienst | ein Paketdienst :: parcel service | parcel services | by parcel service | United Parcel Service /UPS/ Pakete {pl}; Stapel {pl}; Bände {pl} (von) :: reams (of) [coll.] Paketfilter {m} [comp.] :: packet filter Paketkarte {f} | Paketkarten {pl} :: parcel registration card | parcel registration cards Paketierpresse {f} [techn.] | Paketierpressen {pl} :: baling press | baling presses Paketkessel {m} [mach.] | Paketkessel {pl} :: package boiler | package boilers Paketpost {f} :: parcel post [Br.] Paketvermittlungsnetz {n} :: packet switching network Paketpreis {m}; Päckchenpreis {m} | Paketpreise {pl}; Päckchenpreise {pl} :: parcel price [Br.]; package price [Am.] | parcel prices; package prices Paketschalter {m} | Paketschalter {pl} :: parcel counter | parcel counters Paketzusteller {m} | Paketzusteller {pl} :: parcel delivery man; parcel deliverer; parcel postman [Br.] | parcel delivery men; parcel deliverers; parcel postmen Paketzustellung {f} | Paketzustellungen {pl} :: parcel delivery | parcel deliveries Pakt {m} | Pakte {pl} :: pact | pacts Paktfähigkeit {f} (von jdm.) [pol.] :: (sb.'s) ability to keep a bargain Paladin {m}; treuer Gefolgsmann; ergebener Anhänger | Paladinen {pl} :: paladin | paladins Palas {m} :: great hall Palast {m}; Palais {n} | Paläste {pl} :: palace | palaces Paläoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Palaeoarchaean [Br.]; Paleoarchean [Am.] (geologic era) Paläobotaniker {m} | Paläobotaniker {pl} :: palaeobotanist [Br.]; paleobotanist [Am.] | palaeobotanists; paleobotanists Paläografie {f}; Paläographie {f}; Lehre von alten Schriften :: palaeography [Br.]; paleography [Am.] Paläolithiker {m} :: Paleolithic Paläolithikum {n}; Altsteinzeit {f} [hist.] :: Paleolithic; Palaeolithic; old stone age Paläontologie {f} (Wissenschaft vom Leben der Vorzeit) :: palaeontology [Br.]; paleontology [Am.]; fossilogy; biological geology Paläontologe {m}; Paläontologin {f} | Paläontologen {pl}; Paläontologinnen {pl} :: palaeontologist [Br.]; paleotologist [Am.]; fossilist | palaeontologists; paleotologists; fossilists Paläoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Palaeoproterozoic [Br.]; Paleoproterozoic [Am.] (geologic era) Paläozoologe {m} | Paläozoologen {pl} :: palaeozoologist [Br.]; paleozoologist [Am.] | palaeozoologists; paleozoologists Paläozoologie {f} :: palaeozoology [Br.]; paleozoology [Am.] Palastrevolution {f} [pol.] [übtr.] | Palastrevolutionen {pl} :: palace revolution; palace coup | palace revolutions; palace coups Palatalisierung {f} [ling.] :: palatalization [eAm.]; palatalisation [Br.] Palatschinke {f} [Ös.] [cook.] | Palatschinken {pl} [Ös.] :: pancake (sometimes stuffed) | pancakes Palembang-Kugelfisch {m} (Tetraodon biocellatus) [zool.] :: figure-eight puffer Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] | eine breite Palette an etw. [übtr.] | eine bunte Palette an etw. [übtr.] | die ganze Palette [übtr.] | eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet | die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen | Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens. | Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings. :: range; gamut | a wide range of sth. | a mixed bag of sth. | the whole gamut / panoply | a wide range of uses | to run the (whole) gamut of emotions | The author runs the gamut of horror. | He masters the full gamut of marketing. Palette {f}; Holzpalette {f} | Paletten {pl}; Holzpaletten {pl} | nicht tauschbare Palette :: pallet; stillage; wooden pallet | pallets; stillages; wooden pallets | captive pallet Paletot {m}; weiter Überrock [textil.] :: paletot Paletten-Doktorfisch {m} (Paracanthurus hepatus) [zool.] :: blue tang Palettendispenser {m} [techn.] | Palettendispenser {pl} :: palletizer; pallet dispenser | palletizers; pallet dispensers Palettenprofilkontrolle {f} [techn.] :: pallet profile check Palettenregal {n} | Palettenregale {pl} :: pallet rack | pallet racks Palettiergerät {n} [techn.] | Palettiergeräten {pl} :: palletizer; pallet loader | palletizers; pallet loaders Palimpsest {m,n}; nach Reinigen neu beschriebenes Manuskript :: palimpsest Palindrom {n} | Palindrome {pl} :: palindrome | palindromes Palisade {f} | Palisaden {pl} :: palisade | palisades Palisade {f} :: stockade Palisadenabsperrung {f} :: palisaded Palisadenzaun {m} :: palisade trench Palisadenzaun {m}; Palisade {f} :: picket fence Palisander {m} :: rosewood Palliativbehandlung {f} [med.] | Palliativbehandlungen {pl} :: palliative treatment | palliative treatments Palliativbestrahlung {f} [med.] | Palliativbestrahlungen {pl} :: palliative radiation | palliative radiations Palliativmedizin {f}; palliative Medizin {f} [med.] :: palliative medicine Palliativpflege {f} [med.] :: palliative care Palliativoperation {f} [med.] | Palliativoperationen {pl} :: palliative surgery | palliative surgeries Palliativum {n}; Palliativ {n}; Linderungsmittel {n} [med.] | Palliativa {pl}; Linderungsmittel {pl} :: palliative drug | palliative drugs Pallium {n} [relig.] :: pallium Palme {f} [bot.] | Palmen {pl} | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | auf die Palme gehen [übtr.] :: palm; palm tree | palms; palm trees | to drive sb. up the wall [fig.] | to get sb.'s shirt out [fig.] | to get one's knickers in a twist [fig.] Palmettopalmen {pl} (Sabal) (botanische Gattung) [bot.] :: palmetto palms; palmettos (botanical genus) Palmfett {n} [cook.] :: palm butter Palmomentalreflex {m}; palmomentaler Reflex [med.] :: palm-chin reflex Palmöl {n} :: palm oil Palmenwedel {n}; Palmenzweig {m} | Palmenwedel {pl}; Palmenzweige {pl} :: palm branch | palm branches Palmsaft {m} [agr.] :: palm sap Palmsonntag {m} :: Palm Sunday Palmwedel {m} | Palmwedel {pl} :: palm leaf | palm leaves Palmwein {m} [cook.] :: palm wine; toddy Palmyrapalme {f} [bot.] | Palmyrapalmen {pl} | Holz der Palmyrapalme :: palmyra palm | palmyra palms | palmyra wood Palpenmotten {pl} (Gelechiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: twirler moths; gelechiid moths (zoological family) Palpitation {f}; Herzklopfen {n} [med.] :: palpitation (of the heart) Palstek {m} [naut.] :: bowline; bowline hitch Palynologie {f}; Pollenanalyse {f} | kriminaltechnische Pollenanalyse; forensische Palynologie :: palynology | forensic palynology; pollen profiling Pampa {f} [geogr.] | Pampas {pl} :: pampa | pampas Pampa {f} [humor.] (abgelegener Standort) | in der Pampa (ganz weit außerhalb) :: Outbackistan [Austr.] | in Outbackistan Pampasgräser {pl} (Cortaderia) (botanische Gattung) [bot.] :: pampas grasses (botanical genus) Pampashase {m}; Mara {m} [zool.] | Pampashasen {pl}; Maras {pl} :: mara; pampas hare (Dolichotis) | maras; pampas hares Pampashuhn {n} [zool.] | Pampashühner {pl} :: tinamou | tinamous Pampaskatze {n} [zool.] | Pampaskatzen {pl} :: pampas cat | pampas cats Pampe {f} (Essen) [ugs.] :: stodge Pampelmuse {f} :: shaddock Pamphlet {n} :: lampoon Panade {f} [Dt.] [Schw.]; Panat {n} [Bayr.]; Panier {f} [Ös.] [cook.] :: breadcrumb coating Panamahut {m} :: panama hat; panama Panaschieren {n} [pol.] :: panachage Panda {m} [zool.] | Pandas {pl} | Großer Panda; Pandabär {m} :: panda | pandas | Giant panda Pandemie {f}; Epidemie {f}; Seuche {f} mit großer Verbreitung :: pandemic Pandemieplan {m} [pol.] [med.] | Pandemiepläne {pl} :: pandemic plan; pandemic preparedness plan; pandemic contingency plan; pandemic preparedness and reponse plan | pandemic plans; pandemic preparedness plans; pandemic contingency plans; pandemic preparedness and reponse plans die Pandekten; die Digesten (römische Gesetzessammlung unter Justinian) {pl} [jur.] [hist.] :: the Pandects; the Digest (compendium of Roman law compiled under Justinian) Panflöte {f} [mus.] | Panflöten {pl} :: panpipes; pipes of Pan | panpipes; pipes of Pan Pangasius {m} [zool.] (Pangasianodon hypophthalmus) :: iridescent shark; Siamese shark; sutchi catfish Pangäa {f}; Pangaea {f}; Urkontinent der Erde [geol.] :: Pangaea Panhardstab {m} [auto] [techn.] :: Panhard rod Paniermehl {n} [Dt.] [Schw.]; Semmelmehl {n} [Dt.]; Semmelbrösel {pl} [Dt.] [Ös.] [cook.] :: breadcrumbs Panik {f} | Panik auslösen | jdn. in Panik versetzen | Sie sind alle in Panik. | Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße. :: panic | to provoke panic | to send sb. in a panic | They are all in a state of panic. | People fled in panic into the streets. Panik {f}; Bangemachen {n}; Schwarzseherei {f} :: alarmism Panik {f}; große Aufregung {f}; Erregung {f} | in großer Erregung; in heller Aufregung; aufgebracht; erregt; auf 180 [ugs.] :: swivet | in a swivet in Panik geraten; durchdrehen [ugs.] {vi} | in Panik geratend; durchdrehend | in Panik geraten; durchgedreht | gerät in Panik; dreht durch | geriet in Panik; drehte durch | Nur keine Panik! :: to panic; to get panicky | panicking; getting panicky | panicked; got panicky | panics; gets panicky | panicked; got panicky | Don't panic! jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen | in Panik versetzend; Panik auslösend | in Panik versetzt; Panik ausgelöst | in Panik versetzt | Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik. | sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen | Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen. | Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen. :: to panic sb. | panicking | panicked | panic-stricken; panic-struck | The gunfire panicked the horses. | to be panicked into doing sth. | Many people were panicked into leaving the country. | We won't be panicked into making a decision. (Tiere) in Panik versetzen | in Panik versetzend | in Panik versetzt | versetzt in Panik | versetzte in Panik :: to stampede | stampeding | stampeded | stampedes | stampeded Panikattacke {f} [psych.] | Panikattacken {pl} :: a panic attack | panic attacks Panikkauf {m}; Panikkäufe {pl}; Hamsterkauf {m}; Hamsterkäufe {pl} :: panic buying Panikmacher {m}; Panikmacherin {f}; Bangemacher {m}; Bangemacherin {f} | Panikmacher {pl}; Panikmacherinnen {pl}; Bangemacher {pl}; Bangemacherinnen {pl} :: alarmist; scaremonger [Br.] | alarmists; scaremongers Panikverkäufe {pl} (Börse) [fin.] :: sellout (stock exchange) [fig.] Panikverschluss {m}; Paniksicherung {f} [techn.] :: panic hardware; panic bolt Panir {m} [cook.] :: paneer Pankarditis {f}; Entzündung aller Schichten der Herzwand [med.] :: pancarditis Pankreasadenom {n} [med.] :: pancreatic adenoma Pankreasinselzelladenom {n} [med.] :: pancreatic islet cell adenoma Pankreasinsuffizienz {f} [med.] :: pancreatic insufficiency Pankreastumor {m} [med.] | Pankreastumoren {pl} :: pancreatic tumor | pancreatic tumors Pankreatitis {f}; Bauchspeicheldrüsenentzündung {f}; Entzündung der Bauchspeicheldrüse [med.] | akute Pankreatitis; akute Bauchspeicheldrüsenentzündung :: pancreatitis; inflammation of the pancreas | acute pancreatitis Panne {f}; Missgeschick {n}; Malheur {n} :: mishap; slip-up; miscue Panne {f}; Chaos {n} | Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. :: snafu [coll.] [Am.] | A single snafu by an airline can leave a lasting impression on travellers. Panne {f}; Missgeschick {n} | (aus einem Film) herausgeschnittene Pannenszenen :: blooper [Am.] | blooper reel Pannendienst {m}; Pannenhilfe {f} [auto] | Pannendienste {pl}; Pannenhilfen {pl} :: breakdown service; roadside assistance | breakdown services Pannenhelfer {m} [auto] | Pannenhelfer {pl} :: roadside assistant | roadside assistants Pannenstreifen {m} [auto] | Pannenstreifen {pl} :: service lane; breakdown lane | service lanes; breakdown lanes Pannenversicherung {f} :: car break-down insurance Pannenwarnlampe {f} | Pannenwarnlampen {pl} :: flashing alarm lamp | flashing alarm lamps Panniculitis {f}; Entzündung des Unterhaut-Fettgewebes [med.] :: panniculitis Panopticon {n}; Panoptikum {n} :: panopticon Panoptikum {n} (von Kuriositäten) :: collection of curios Panorama {n} | Panoramen {pl}; Panoramas {pl} :: panorama | panoramas Panoramaansicht {f} | Panoramaansichten {pl} :: panoramic scene | panoramic scenes Panoramablick {m} | Panoramablicke {pl} :: panoramic view | panoramic views Panoramafenster {n} | Panoramafenster {pl} :: picture window [Am.] | picture windows Panoramaröntgen {n}; Orthopantomogramm {n} /OPT/; Panoramaschichtaufnahme {f} /PSA/ (Zahnmedizin) [med.] :: panorex; panoramic dental X-ray; orthopantomogram; orthopantogram /OPG/ (dentistry) Panoramaröntgengerät {n}; Orthopantomograph {m}; OPT-Gerät {n} (Zahnmedizin) [med.] :: panoramic dental x-ray machine; orthopantomograph (dentistry) Panorama-Durchsichtsucher {m} :: panorama optical finder Pansen {m} (Rumen) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] :: paunch; rumen (in ruminants) Pansexualität {f} :: pansexuality Panter {m}; Panther {m} [alt] | Panter {pl}; Panther {pl} :: panther | panthers Pantoffel {m} | Pantoffeln {pl} :: slipper; scuff | slippers Pantheismus {m} :: pantheism Pantoffelblumen {pl} (Calceolaria) (botanische Gattung) [bot.] :: slipper flowers; slipperworts; pocketbook flowers; Lady's purses (botanical genus) Pantoffelheld {m} | unter dem Pantoffel stehend | Er ist ein Pantoffelheld. | Er ist wirklich ein Pantoffelheld. :: henpecked husband | to be henpecked | He's a hen-pecked husband. | He is really henpecked. Pantoffeltierchen {n}; Paramecium {n} [zool.] | Pantoffeltierchen {pl}; Paramecien {pl} :: paramecium | paramecia Pantograph-Messer {n} | Pantograph-Messer {pl} :: pantographic knife; paratrooper knife | pantographic knives; paratrooper knives Pantolette {f} | Pantoletten {pl} :: mule | mules Pantomime {f} | Pantomime aufführen | pantomimisches Werk :: mime; dumb show; pantomime | to pantomime | work of pantomime Pantomime {m,f}; Pantomimin {f} :: mime Panzer {m} [mil.] | Panzer {pl} | leichter Panzer :: tank; panzer | tanks | beaverette gegen Panzer gerichtet; Panzerabwehr... {adj} [mil.] | Panzerabwehrfeuer {n} | Panzerabwehrgeschosse {pl}; Panzerabwehrgeschoße {pl} [Ös.] | Panzerabwehrlenkwaffen {pl} | Panzerabwehrkanone {f} /PAK/ | Panzerabwehrmunition {f} :: anti-tank | anti-tank fire | anti-tank rounds | anti-tank guided weapons /ATGW/ | anti-tank gun | anti-tank ammunition Panzerabwehr {f} :: antitank Panzerabwehrmine {f} [mil.] | Panzerabwehrminen {pl} :: anti-tank mine; AT mine | anti-tank mines Panzerabwehrwaffe {f} [mil.] | Panzerabwehrwaffen {pl} | leichte Panzerabwehrwaffe :: anti-tank weapon | anti-tank weapons | light anti-tank weapon Panzerbordkanone {f} [mil.] | Panzerbordkanonen {pl} :: tank gun | tank guns Panzerbüchse {f} [mil.] | Panzerbüchsen {pl} :: anti-tank rifle | anti-tank rifles reaktive Panzerbüchse {f}; Panzerabwehrrohr {n}; Panzerfaust {f} [mil.] | raketengetriebene Panzerbüchse; Bazooka {f} :: anti-tank grenade launcher | rocket-propelled grenade; rocket-powered grenade /RPG/; bazooka Panzerdivision {f} [mil.] | Panzerdivisionen {pl} :: armoured division [Br.]; armored division [Am.] | armoured divisions; armored divisions Panzerglas {n} :: bullet-proof glass Panzergrenadier {m}; Panzergrenadiertruppe {f} [mil.] :: mechanised infantry [Br.]; mechanized infantry [Am.] Panzerjäger {m} [mil.] | Panzerjäger {pl} :: tank destroyer | tank destroyers die Panzerknacker (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: the Beagle Boys (Walt Disney characters) Panzerkommandant {m} [mil.] | Panzerkommandanten {pl} :: tank commander | tank commanders Panzerkommunismus {m} [pol.] :: tank-backed communism Panzerkreuzer {m} [mil.] [hist.] | Panzerkreuzer {pl} :: armoured cruiser [Br.]; armored cruiser [Am.] | armoured cruisers; armored cruisers Panzerplatte {f} [techn.] | Panzerplatten {pl} :: armour plate [Br.]; armor plate [Am.] | armour plates; armor plates Panzerrohr {n} | Panzerrohre {pl} :: armoured conduit [Br.]; armored conduit [Am.] | armoured conduits; armored conduits Panzerrohrgewinde {n} /PG/ :: armoured conduit thread Panzerschiff {n} | Panzerschiffe {pl} :: ironclad | ironclads Panzerschlauch {m} [techn.] :: armored tube; armored hose; reinforced hose [Am.] Panzersperre {f} [mil.] | Panzersperren {pl} :: tank trap; anti-tank obstacle | tank traps; anti-tank obstacles Panzersteckrohr {n} | Panzersteckrohre {pl} :: high-strength plastic sleeve conduit | high-strength plastic sleeve conduits Panzertruppe {f}; Panzercorps {n} [mil.] | Panzertruppen {pl} :: armoured corps [Br.]; armored corps [Am.]; tank force | tank forces Panzertür {f} | Panzertüren {pl} :: steel-reinforced door | steel-reinforced doors Panzerung {f} [mil.] | reaktive Panzerung; Reaktivpanzerung {f} :: armour-plating; armour [Br.]; armor [Am.]; plating | reactive armour Panzerwels {m} (Coridoradinae) [zool.] :: cory (cat) Panzytopenie {f} [med.] :: pancytopenia Papagei {m} [ornith.] | Papageien {pl} :: parrot | parrots wie ein Papagei; auswendig {adj} (ohne zu verstehen) :: parrotlike; parrot-fashion [Br.] Papageienblatt {n} [bot.] (Alternanthera) :: scarlet hygro Papageienfisch {m} [zool.] | Papageienfische {pl} :: Parrotfish | Parrotfishes Papageienkrankheit {f} [med.] :: parrot fever Papageienplaty {m} (Xiphphorus variatus) [zool.] :: variatus platy Papain {n} [biochem.] :: papain; papaya proteinase Paparazzo {m} | Paparazzi {pl} | von Paparazzi fotografiert werden :: paparazzo | paparazzi | to be papped Papaverin {n} [pharm.] :: papaverine Papaya {f} [bot.] :: papaya; papaia; pawpaw Papayabaum {m} [bot.] :: papaya tree Papel {f}; Knötchen {n}; Hautknötchen {n} [med.] :: papule; mole Paperback {n} (Broschurart) [print] :: paperback Papier {n} | Papiere {pl} | alkalifestes Papier | braunes Papier | holzfreies Papier | holzhaltiges Papier | kariertes Papier | marmoriertes Papier | rasengebleichtes Papier | Papier satinieren; glätten | etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen [geh.]; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} | Papier zerfasern; mahlen | Papier glattstreichen | Papier in den Falten brechen :: paper | papers | alkali-resistant paper | manila paper | woodfree paper; paper free from lignin | wood-pulp paper | squared paper | marble-paper | grass-bleached paper | to glaze paper | to set/put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper | to unravel paper | to job paper | to rub paper out in the folds Papierausdruck {m}; Ausdruck {m} (von etw.) [comp.] | entweder elektronisch oder in Papierform :: hard copy; hardcopy (of sth.) | either electronically or in hard copy Papierauskleidung {f} :: paper lining Papierbeschneidemaschine {f}; Buchbeschneidemaschine {f} | Papierbeschneidemaschinen {pl}; Buchbeschneidemaschinen {pl} :: trimming machine | trimming machines Papierblock {m}; Block {m} [adm.] | Papierblöcke {pl}; Blöcke {pl} | Notizblock {m} | Rechnungsblock {m}; Kassenblock {m}; Kassablock {m} [Ös.]; Paragon | Schmierblock {m} | Schreibblock {m} | Zeichenblock {m}; Skizzenblock {m} :: pad | pads | notepad | account pad; accountant's pad | scratch pad [Am.] | writing pad | sketch pad Papierblume {f} | Papierblumen {pl} :: paper flower | paper flowers Papierbogen {m} | Papierbögen {pl} :: sheet of paper | sheets of paper Papierdicke {f} | Abweichungen in der Papierdicke :: paper caliper; paper thickness | caliper variation Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} | gefälschte Papiere | Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. | Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. | Kannst du deine Behauptungen auch belegen? :: documentation (documentary evidence) | forged documentation | I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. | You should keep your receipts as documentation of your purchases. | Can you provide documentation of the claims you're making? Papierfabrik {f} | Papierfabriken {pl} :: papermill; paper mill | papermills; paper mills Papierfähnchen {n} :: paper pennant Papierfetzen {m} :: scrap of paper Papierflugzeug {n}; Papierflieger {m} | Papierflugzeuge {pl}; Papierflieger {pl} :: paper plane; paper airplane | paper planes; paper airplanes Papierfraß {m} [print] :: paper corrosion Papier-Gasinnendruckkabel {n} [electr.] :: airspace paper-core cable Papiergeld {n}; Notengeld {n} [fin.] :: paper money; folding money [coll.] entwertetes Papiergeld {n} [fin.] :: rag money [Am.] Papierhalter {m} :: bail bar Papierhandtuch {n} | Papierhandtücher {pl} :: paper towel | paper towels Papierherstellung {f}; Papiererzeugung {f} :: paper production; papermaking Papier-Hohlraumisolierung {f}; Papier-Luftraumisolierung {f} [electr.] :: airspace paper insulation Papierklemmbrett {n} | Papierklemmbretter {pl} :: clipboard | clipboards Papierkorb {m} [envir.] | Papierkörbe {pl} :: wastepaper basket [Br.]; wastebasket [Am.] | wastepaper baskets; wastebaskets (elektronischer) Papierkorb {m} [comp.] :: waste-basket; recycle bin; trash can Papierkram {m} [ugs.] [adm.] | den Papierkram machen; Papierkram erledigen :: paperwork [coll.] | to do paperwork Papierkrieg {m} :: paper-warfare Papierlocher {m}; Locher {m} | Papierlocher {pl}; Locher {pl} :: paper piercer; punch | paper piercers; punches Papiermodell {n} | Papiermodelle {pl} :: paper model; card model | paper models; card models Papierofen {m} :: paper kiln Papierproduktion {f} :: paper production Papierrolle {f} | Papierrollen {pl} :: paper roll | paper rolls Papiersachen {pl}; Papierzeug {n} [ugs.] [pej.] | Wisch {m} :: bumf [Br.] [coll.]; bumph [Br.] [coll.] | piece of bumf Papierschacht {m} | Papierschächte {pl} :: paper tray; paper feeder | paper trays; paper feeders Papierschicht {f} | Papierschichten {pl} :: layer of paper; covering of paper | layers of paper; coverings of paper Papierschneider {m}; Papierschneidemaschine {f} | Papierschneider {pl}; Papierschneidemaschinen {pl} :: paper cutter | paper cutters Papierschnittwunde {f} [med.] | Papierschnittwunden {pl} :: paper cut | paper cuts Papierserviette {f} | Papierservietten {pl} :: paper napkin | paper napkins Papiersorte {f}; Papierqualität {f} [print] :: paper grade Papierstapel {m} | Papierstapel {pl} :: stack of paper | stacks of paper Papierstau {m} :: lint Papierstückchen {pl} :: paper shavings Papierstau {m}; Papierstauung {f} :: paper jam; jam Papierstauung {f} [print] :: jamming Papierstreifen {m} :: wrapper Papiertaschentuch {n}; Tempo {n} [tm] | Papiertaschentücher {pl} | Kannst du mir ein Papiertaschentuch geben? :: paper handkerchief; (soft) tissue; Kleenex [tm] | paper handkerchiefs; tissues | Could you give me a paper handkerchief? Papiertiger {m} :: paper tiger Papiertransport nach dem Druck :: space after Papiertransport vor dem Druck :: space before Papiertuch {n} | Papiertücher {pl} :: cleansing tissue | cleansing tissues Papiertüte {f}; Papiersack {m} | Papiertüten {pl}; Papiersäcke {pl} :: paper bag | paper bags Papierwährung {f} :: paper currency Papierware {f} | Papierwaren {pl} :: stationery | stationeries Papierzuführung {f}; Papierzufuhr {f}; Papiertransport {m}; Papiervorschub {m} (Drucker; Schreibmaschine) [comp.] | automatische Zufuhr; automatischer Vorschub :: paper feed; form feed (printer; typewriter) | automatic feed Papierzuführung {f}; Papierzufuhr {f} :: paper feed; feed Papillarlinienmuster {n} [anat.] | Papillarlinienmuster {pl} :: dermal ridge pattern | dermal ridge patterns Papille {f}; Papilla {f}; Warze {f} [anat.] | Papillen {pl}; Warzen {pl} :: papilla; nipple-shaped elevation/eminence | papillae; nipple-shaped elevation/eminences mit Papillen versehen; papillenartig {adj} [anat.] :: papillate Papillenexkavation {f}; Optikusexkavation {f} (Excavatio papillae) [med.] :: cupping of the disk Papillenödem {n} [med.] :: papilloedema Papillitis {f}; Entzündung einer Papille [med.] :: papillitis Papismus {m} :: papism Pappband {n}; Pappeinband {n}; Einband {m} in Pappe [print] :: binding in boards; bording; hard back Papist {m}; Papistin {f} | Papisten {pl}; Papistinnen {pl} :: papist | papists Pappe {f}; Karton {m} (Material) | Pappe für Kartonagen | mehrlagige/dreifach gegautsche Pappe | geharzte Pappe | paraffinierte Pappe :: paperboard; cardboard; board (material) | box board | triplex board | moulding board | paraffined cardboard Pappeln {pl} (Populus) (botanische Gattung) [bot.] | Weißpappel {f}; Silberpappel {f} (Populus alba) | Schwarzpappel {f}; Saarbaum {m} (Populus nigra) | Amerikanische Schwarzpappel; Kanadische Schwarzpappel; Rosenkranzpappel (Populus deltoides) | Frémont-Pappel {f} (Populus fremontii) | Zitterpappel {f}; Espe {f}; Aspe {f} (Populus tremula) | Italienische Pappel {f}; Pyramidenpappel {f}; Säulenpappel {f}; Spitzpappel {f} (Populus nigra 'Italica') | Berliner Lorbeerpappel; Berliner Pappel (Populus × berolinensis) :: poplars; aspens and cottonwoods (botanical genus) | white poplar | black poplar | Eastern cottonwood | Fremont cottonwood; Alamo cottonwood | trembling poplar; aspen; common aspen; quaking aspen; Eurasian/European aspen | true Lombardy poplar | Berlin laurel poplar; Berlin poplar Pappeinlage {f} (Krempel) :: cardboard filler; cardboard insert Pappeisbecher {m}; Eisbecher {m} | Pappeisbecher {pl}; Eisbecher {pl} :: ice cream tub | ice cream tubs Pappelschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: poplar hawkmoth (Laothoe populi) Pappengussherstellung {f}; Pappenguss {m} [techn.] :: pasteboard casting Papphülse {f}; Pappetui {n} | Papphülsen {pl}; Pappetuis {pl} :: pasteboard case | pasteboard cases Papphütte {f} | Papphütten {pl} :: cardboard shack | cardboard shacks Pappmaché {n}; Pappmaschee {n} :: papier-mâché; papier-mache Pappmatrizenprägung {f} [print] :: pasteboard matrix pressing Pappnase {f} | Pappnasen {pl} :: false nose; cardboard nose | false noses; cardboard noses Pappschachel {f}; Pappkarton {m} | Pappschacheln {pl}; Pappkartons {pl} :: pasteboard box | pasteboard boxes Pappschild {n} | Pappschilder {pl} :: cardboard sign | cardboard signs Pappschnee {m} :: sticky snow Paprika {m} (Gewürz) [cook.] :: paprika Paprika {m}; Schotenpfeffer {m} (Capsicum) (botanische Gattung) [bot.] :: chili pepper; sweet pepper [Br.]; red/green pepper [Am.]; capsicum (botanical genus) scharfer Paprika {m}; Peperoni {f}; Pfefferoni {m} [Ös.]; Peperoncino {m} [Schw.] [Südtirol] [cook.] | scharfe Paprikas :: red pepper; chili/chilli/chile pepper; chilli; chiles | chilies Paprikakerne {pl} [bot.] :: bell pepper seeds Paprikaschote {f} :: paprika pepper; bell pepper Paprikaschote {f}; Gemüsepaprika {m}; Paprika {f} [Norddt.]; Paprika {m} [Bayr.] [Ös.]; Peperoni {f} [Schw.] [Südtirol] [cook.] | Paprikaschoten {pl} :: bell pepper; paprika pepper | bell peppers; paprika peppers Papst; Pontifex (maximus) {m} [relig.] | Päpste {pl} | Was denn sonst?; Dreimal darfst du raten! :: Pope; pontiff | Popes | Is the Pope (a) Catholic? als Papst/Bischof amtieren {vi} [relig.] :: to pontificate Papstmacher {m} [pol.] :: Pope-maker Papstmesse {f} [relig.] | Papstmessen {pl} :: pontifical mass | pontifical masses Papsttum {n} :: papacy Papyrus {m} :: papyrus Papyrusrolle {f} [hist.] | Papyrusrollen {pl} :: papyrus scroll | papyrus scrolls Parabel {f} [math.] | Parabeln {pl} | Scheitelpunkt {m} der Parabel :: parabola | parabolas | vertex of the parabola Parabel {f} (gleichnishafte Erzählung) [lit.] :: parable (narrative illustrating a lesson) Parabelbogen {m} | Parabelbögen {pl} :: parabolic arc | parabolic arcs Parabolantenne {f} | Parabolantennen {pl} :: dish antenna | dish antennas Paraklausithyron {n} (Klagelied vor der Tür der Geliebten) [lit.] :: paraclausithyron (lament in front of the lover's door) Parabraunerde {f} :: grey-brown podzolic soil Parade {f}; Korso {m} | Paraden {pl} :: parade | parades Paradebeispiel {n} | Paradebeispiele {pl} :: prime example; poster child [fig.] | prime examples Paradeiser {m} [Ös.] | Paradeiser {pl} [Ös.] :: tomato | tomatoes Paradeplatz {m} [mil.] :: parade; parade ground Paradies {n} | Paradiese {pl} | verborgenes Paradies :: paradise | paradises | Shangri-La Paradiesvogel {m} [ornith.] | Paradiesvögel {pl} :: bird of paradise | birds of paradise Paradiesvogel {m} (Sternbild) [astron.] :: Apus; bird of paradise Paradigma {n} | Paradigmen {pl} :: paradigm | paradigms Paradigmenwechsel {m} | Paradigmenwechsel {pl} :: paradigm shift | paradigm shifts Paradontalspalt {m} [anat.] :: periodontal ligament space; PDL space; periodontal space Paradoxon {n}; Paradox {n} :: paradox Parafarbstoff {m} :: para dye Paraffin {n} [chem.] | festes Paraffin (Paraffinum solidum) | flüssiges Paraffin (Paraffinum liquidum) :: paraffin | hard paraffin; paraffin wax | liquid parrafin; paraffin oil Paraffintrübungspunkt {m}; Paraffinausscheidungspunkt {m} /BPA/ [chem.] :: cloud point Paragleiter {m} (Raumfahrt) | Paragleiter {pl} :: paraglider (astronautics) | paragliders Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] [jur.] | Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl} | Paragraph 15, Absatz 3 /§15(3)/ :: section | sections | section 15, subsection 3 /s.15[3]/ Paragrafendickicht {n}; Paragraphendickicht {n}; Paragrafendschungel {m}; Paragraphendschungel {m} [übtr.] :: jungle of paragraphs Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {m} [alt] :: paragraph sign; section sign (§) Paragrafenreiter {m}; Paragraphenreiter {m}; Beamtenseele {f} [pej.] :: jobsworth [Br.]; petty bureaucrat [Am.] Paralithodes-Königskrabben {pl} (Paralithodes) (zoologische Gattung) [zool.] | Rote Königskrabbe {f}; Kamtschatkakrabbe {f}; Monsterkrabbe {f} (paralithodes camtschaticus) :: paralithodes king crabs (zoological genus) | red king crab Parallaxe {f} | kognitive Parallaxe [phil.] :: parallax | cognitive parallax Parallaxenellipse {f} [astron.] [photo] [phys.] | Parallaxenellipsen {pl} :: parallactic ellipse | parallactic ellipses Parallaxenwinkel {m}; parallaktischer Winkel {m} [astron.] [photo] [phys.] :: parallactic angle Parallel-Schnittstelle {f} :: parallel interface Parallel-Seriell-Umsetzung {f} :: parallel-to-serial conversion Parallel-Serien-Umschalter {m} :: dynamicizer Parallel-Übertragung {f} :: carry look Parallelanmeldung {f} (Patent) | Parallelanmeldungen {pl} :: co-pending application (patent) | co-pending applications Parallelanschlag {m} [mach.] :: rip fence Parallelbetrieb {m} :: parallel operation Paralleldrahtleitung {f}; Hühnerleiter {f} [ugs.] [electr.] | Paralleldrahtleitungen {pl}; Hühnerleitern {pl} :: twin-lead cable; ladder line | twin-lead cables; ladder lines Parallele {f} (mit etw.) (gleichartiges Phänomen) | Parallelen {pl} | Es gibt mehrere Parallelen zwischen Yeats und den romantischen Dichtern. | Das Buch zieht Parallelen zwischen den beiden Bewegungen. | Die beiden Fälle weisen viele Parallelen auf. :: parallel (with sth.) | parallels | There are several parallels between Yeats and the Romantic poets. | The book draws parallels between the two movements. | The two cases show many parallels. Parallele {f} [math.] :: parallel Parallele {f} | eine Parallele ziehen zwischen/zu :: analogy | to draw an analogy between/with Parallelendmaß {n} :: gauge block Parallelflächner {m} :: parallel-epiped Parallelgesellschaft {f} [soc.] | Parallelgesellschaften {pl} :: parallel society | parallel societies Parallelgesetzgebung {f} :: parallel jurisdiction Parallelimport {m}; Paralleleinfuhr {f} | Parallelimporte {pl}; Paralleleinfuhren {pl} :: parallel import | parallel imports Parallelinstallation {f} [comp.] | Parallelinstallationen {pl} :: parallel installation | parallel installations Parallelisierung {f} :: parallelizing Parallelität {f}; Parallelismus {m} | Parallelismen {pl} :: parallelism | parallelisms Parallelität {f} (Reifen) :: toe Parallelkondensator {m} [electr.] | Parallelkondensatoren {pl} :: shunt capacitor | shunt capacitors Parallelkoordinaten {pl} | geodätische Parallelkoordinaten :: parallel coordinates | geodetic parallel coordinates Parallelmarkt {m} (inoffizieller Devisenmarkt) [fin.] | Parallelmärkte {pl} :: parallel market | parallel markets Parallelogramm {n} | Parallelogramme {pl} :: parallelogram | parallelograms Parallelogrammverzeichnung {f} (TV) [techn.] :: skew distortion (TV) Parallelogrammwellenlager {n} (Dampfmaschine) :: radius block (steam engine) Parallelogramm {n} :: rhomboid Parallelrechner {m} [comp.] | Parallelrechner {pl} :: parallel computer; simultaneous computer | parallel computers; simultaneous computers Parallelregister {n} [comp.] | Parallelregister {pl} :: parallel register | parallel registers Parallelreißer {m} [techn.] | Parallelreißer {pl} :: scribing block; marking gauge; surface gauge | scribing blocks; marking gauges; surface gauges Parallelschaltung {f} | Parallelschaltungen {pl} :: parallel connection | parallel connections Parallelschnittstelle {f} :: auxiliary interface Parallelschnittstelle {f}; Interface parallel {n} :: interface (parallel) Parallelschraubstock {m} [mach.] | Parallelschraubstöcke {pl} :: parallel-jaw vise | parallel-jaw vises Parallelschraubzwinge {f} | Parallelschraubzwingen {pl} :: parallel screw clamp | parallel screw clamps Parallelstromkreis {m}; Nebenschlussstromkreis {m} [electr.] | Parallelstromkreise {pl}; Nebenschlussstromkreise {pl} :: parallel circuit; shunt circuit | parallel circuits; shunt circuits Parallel-T-Glied {n}; H-Verzweiger {m} (Wellenleiter) [phys.] :: shunt-tee (waveguide) Paralleltitel {m} :: parallel title Parallelumlauf {m} :: parallel circulation Parallelübertragungssignal {n} :: parallel transfer register Parallelverhalten {n} :: parallel conduct Parallelwährung {f} :: parallel currency Parallelwicklung {f}; Nebenschlusswicklung {f} [electr.] | Paralellwicklungen {pl}; Nebenschlusswicklungen {pl} :: parallel winding; shunt winding | parallel windings; shunt windings Parallelwiderstand {m}; Nebenwiderstand {m}; Nebenschlusswiderstand {m} [electr.] | Parallelwiderstände {pl}; Nebenwiderstände {pl}; Nebenschlusswiderstände {pl} :: shunt resistor; shunt | shunt resistors; shunts Parallelwirklichkeit {f} :: parallel reality Paralympische Spiele {pl} [sport] :: Paralympic Games; Paralympics Paralytiker {m}; Paralytikerin [med.] | Paralytiker {pl}; Paralytikerin :: paralytic | paralytics Parameter {m}; Kenngröße {f} [sci.] | Parameter {pl}; Kenngrößen {pl} :: parameter | parameters Parameterdarstellung {f} [math.] :: parametric representation Parament {n} [relig.] | Paramente {pl} :: parament | paraments Parameterextraktion {f} :: parameter extraction Parametrierbarkeit {f} :: parameterability Vorgabe {f} von Parametern; Parametrieren {n}; Parametrierung {f}; Parametrisierung {f} [math.] :: parametrizing; parametrization; parameterization; parameterisation [Br.] Paramilitarität {f} :: paramilitary Paranoia {f}; systematisierter Wahn :: paranoia Paranuss {f}; Papanuss {f}; Juvianuss {f}; Tucannuss {f}; Brasilnuss {f}; Brasilkastanie {f}; Amazonaskastanie {f}; Amazonasmandel {f} [bot.] :: Brazil nut Paranussbaum {m} (Bertholletia excelsa) [bot.] :: Brazil nut tree Paranussfrucht {f} [bot.] :: Brazil nut fruit Parapsychologie {f} :: parapsychology Parapsychologie {f} :: psychic research Paraphilie {f}; Perversion {f}; abnormale sexuelle Vorlieben :: paraphilia Parapsychologie {f} :: psychical Parapterois-Skorpionfische {pl} (Parapterois) (zoologische Gattung) [zool.] | Blauflossen-Feuerfisch {m} (Parapterois heterura) | Großflossen-Feuerfisch {m} (Parapterois macrura) :: parapterois scorpionfish (zoological genus) | blackfoot firefish | parapterois macrura lionfish Parasit {m}; Schädling {m} | Parasiten {pl}; Schädlinge {pl} | von Schädlingen befallen sein :: parasite | parasites | to be infested with parasites Parasitenindex {m} (Prozentsatz positiver Blutausstriche einer Bevölkerungsgruppe) [med.] :: parasite index Parasitismus {m}; Schmarotzertum {n} :: parasitism Parasitoid {m} [biol.] | Parasitoiden {pl} :: parasitoid | parasitoids Parasitologie {f} [biol.] [med.] :: parasitology Parasympathomimetikum {n} [med.] :: parasympathomimetic Parataxe {f} [ling.] :: parataxis Parathyreoidea {f}; Nebenschilddrüse {f} [med.] :: parathyroid Paratyphus {m} [med.] :: paratyphoid; paratyphoid fever Paravent {m,n}; mobile Wand {f} :: folding-screen; room-divider Parazentese {f}; Trommelfellschnitt {m} [med.] :: paracentesis Parästhesie {f}; Fehlempfindung {f} [med.] :: paraesthesia Parenchym {n}; Grundgewebe {n} [biol.] :: parenchyma Parentel {f} [hist.] | Erbfolge nach Parentelen / Stämmen :: parentela | succession per stirpes / stocks Pareo {m} (dünnes Wickelhüfttuch für Damen) [textil.] :: pareo (thin wraparound skirt for ladies) Parese {f}; teilweise Lähmung {f} [med.] :: paresis Parfüm {n}; Parfum {n}; Duftstoff {m} | Parfüme {pl} | Parfüm tragen | sich parfümieren :: perfume; scent | perfumes | to wear perfume | to put on perfume Parfümprobe {f}; Parfümpröbchen {n} | Parfümproben {pl}; Parfümpröbchen {pl} :: perfume sample | perfume samples Parfümwolke {f} | Parfümwolken {pl} :: cloud of perfume | clouds of perfume Parfümzerstäuber {m} | Parfümzerstäuber {pl} :: perfume atomizer | perfume atomizers Pareto-Optimum {n} [econ.] :: pareto-optimum Parfümerie {f} | Parfümerien {pl} :: perfumery | perfumeries Parfümfläschchen {n} :: scent bottle Parfümhändler {m}; Parfümhändlerin {f} | Parfümhändler {pl}; Parfümhändlerinnen {pl} :: perfumer | perfumers Parietallappen {m} [anat.] :: parietal lobe Parität {f}; Gleichstellung {f} | Paritäten {pl} | gerade Parität {f} | ungerade Parität | feste Parität :: parity | parities | even parity | odd parity | fixed parity Paritätsfehler {m}; Prüfbitfehler {m} [comp.] | Paritätsfehler {pl}; Prüfbitfehler {pl} :: parity error; bad parity | parity errors Paritätsprüfung {f} | Paritätsprüfungen {pl} :: parity check | parity checks Park {m}; Grünanlage {f} | Parks {pl}; Parke {pl}; Grünanlagen {pl} :: park | parks Parka {m}; Anorak {m} [textil.] | Parkas {pl}; Anoraks {pl} :: parka | parkas Parkanlage {f} | Parkanlagen {pl} :: parkway; grounds | parkways Parkaufseher {m} :: parker Parkausweis {m}; Parkwapperl {n} [Süddt.]; Parkpickerl {n} [Ös.] [adm.] | Parkausweise {pl}; Parkwapperle {pl}; Parkpickerle {pl} :: parking permit; parking pass | parking permits; parking passes Parkbank {f} | Parkbänke {pl} :: park bench | park benches Parkdeck {n}; Parkebene {f} [auto] | Parkdecks {pl}; Parkebenen {pl} :: parking level | parking levels Parken {n} (Vorgang) [auto] | Parkplätze für die Mitarbeiter | Parken verboten. | Parken polizeilich verboten! | Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens. | Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot. :: parking (act) | staff parking | No parking. | Police notice - no parking! | He was fined for illegal parking. | There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m. Parkett {n} :: parquet Parkett {n} (Theater) | im Parkett :: stalls [Br.] | in the stalls Parkettboden {m}; Parkettfußboden {m} | Parkettböden {pl}; Parkettfußböden {pl} | schwimmender Parkettboden :: parquet floor | parquet floors | floating parquet floor Parketthandel {m} (Börse) [fin.] :: floor trading (stock exchange) Parketthändler {m} (Börse) [fin.] | Parketthändler {pl} :: floor trader (stock exchange) | floor traders Parkettleger {m} | Parkettleger {pl} :: parquet flooring fitter | parquet flooring fitters Parkfläche {f} | Parkflächen {pl} :: parking place | parking places Parkgebühr {f} | Parkgebühren {pl} :: parking fee; parking tax | parking fees; parking taxes Parkhaus {n} (oberirdisch) | Parkhäuser {pl} :: (multi-storey) car park [Br.]; multi-storey [Br.]; parking garage [Am.] | multi-storey car parks; multi-storeys; parking garages Parkinson-Krankheit {f}; Schüttellähmung {f}; Zitterlähmung {f} [med.] :: Parkinson's disease; shaking palsy Parkinsonismus {m}; Symptomatik der Parkinson-Krankheit [med.] :: Parkinsonism Parkkralle {f} [auto] | Parkkrallen {pl} :: Denver boot | Denver boots Parkleuchte {f}; Parklicht {n} [auto] | Parkleuchten {pl}; Parklichter {pl} :: parking light | parking lights Parkmöglichkeit {f} [auto] | Es gibt ausreichend Parkmöglichkeiten. | Beim Hotel gibt es Gratisparkplätze. :: parking | Ample parking will be available. | Free parking is available at the hotel. Parkour {m}; Stadthindernislauf {m} [sport] :: parkour; freerunning Parkplatz {m} (geschlossene Fläche für viele Autos) | Parkplätze {pl} | Autobahnparkplatz {m} | Kundenparkplatz {m} | auf dem Parkplatz | bewachter Parkplatz :: car park; parking lot [Am.] | car parks; parking lots | motorway car park [Br.]; freeway parking lot [Am.] | customer car park/parking lot | on/at the car park; on/at the parking lot | guarded car park; attended car park [Br.] Parkplatz-Party {f} (Picknick auf dem Heck von Autos) :: tailgate party [Am.] Parkplatzkoeffizient {m} :: car parking coefficient Parkplatzsuchverkehr {m} [auto] :: (parking) search traffic Parkplatzwächter {m}; Parkwächter {m} [auto] | Parkplatzwächter {pl}; Parkwächter {pl} :: car park attendant/inspector [Br.]; parking lot attendant [Am.] | car park attendants/inspectors; parking lot attendants Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] | Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Abstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} | in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz | einen Parkplatz finden | Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. | Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. | Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei. :: parking space; parking spot [coll.] | parking spaces; parking spots; parkings | in a parking space | to find a place to park | Finding a place to park is becoming increasingly difficult. | Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. | There's a parking space in front of that house. Parkraumbewirtschaftung {f} [pol.] :: on-street parking management; on-street parking pricing Parkraumüberwachung {f} :: parking control Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] | Parkrempler {pl} :: trival damage while/when parking | trival damages while/when parking Parkrempler {m} (Schaden) [auto] | Parkrempler {pl} :: trival damage while parked | trival damages while parked Parkschaden {m} [auto] | Parkschäden {pl} | einen Parkschaden haben/abbekommen | einen Parkschaden verursachen | Parkschaden mit Unfallflucht :: damage while parked; damage while parked incident | damages while parked; damage while parked incidents | to sustain damage while parked | to cause damage while/when parking | parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident Parksünder {m}; Parksünderin {f} | Parksünder {pl}; Parksünderinnen {pl} :: parking offender | parking offenders Parkscheibe {f} [auto] | Parkscheiben {pl} :: parking disc [Br.]; parking disk [Am.] | parking discs; parking disks Parkservice {m} :: valet parking Parkstrafe {f}; Parkbusse {f} [Schw.] [auto] [adm.] :: parking fine; parking ticket Parkstraße {f} :: Park Road Parkstreifen {m} :: lay by Parkuhr {f}; Parkometer {n} | Parkuhren {pl}; Parkometer {pl} :: parking meter | parking meters Parkverbot {n} :: parking prohibition Parkverbotsschild {n} | Parkverbotsschilder {pl} :: no-parking sign | no-parking signs Parkzone {f} [auto] | Parkzonen {pl} :: parking zone | parking zones Parlament {n}; Abgeordnetenhaus {n} [pol.] | Parlamente {pl}; Abgeordnetenhäuser {pl} | Parlament ohne absolute Mehrheit einer Partei :: parliament | parliaments | hung parliament [Br.] Parlamentarier {m} :: parliamentarian Parlamentär {m}; Parlamentärin {f} :: peace envoy; negotiator Parlamentärflagge {f} :: flag of truce; white flag Parlamentsabgeordneter {m}; Abgeordneter {m} /Abg./; Bundestagsabgeordneter {m} [Dt.]; Nationalratsabgeordneter {m} [Ös.] [Schw.] [pol.] | Parlamentsabgeordneten {pl}; Abgeordneten {pl}; Bundestagsabgeordneten {pl}; Nationalratsabgeordneten {pl} | der Herr/die Frau Abgeordnete :: member/Member of Parliament /MP/ [Br.]; Representative [Am.]; Congressman [Am.] | members/Members of Parliament; Representatives; Congressmen | the Hono(u)rable Member Parlamentsausschuss {m}; parlamentarischer Ausschuss [pol.] | Parlamentsausschüsse {pl}; parlamentarische Ausschüsse :: parliamentary committee | parliamentary committees Parlamentsdebatte {f} | Parlamentsdebatten {pl} :: parliamentary debate | parliamentary debates Parlamentsfraktion {f}; Parlamentsklub {m} [Ös.]; Bundestagsfraktion {f} [Dt.]; Nationalratsklub {m} [Ös.]; Nationalratsfraktion {f} [Schw.] [pol.] | Parlamentsfraktionen {pl}; Parlamentsklubs {pl}; Bundestagsfraktionen {pl}; Nationalratsklubs {pl}; Nationalratsfraktionen {pl} :: parliamentary group; National Assembly group | parliamentary groups; National Assembly groups Parlamentspräsident {m} | Parlamentspräsidenten {pl} :: speaker of the parliament | speakers of the parliament Parmaschinken {m} [cook.] :: Parma ham; ham from Parma Parmesan {m}; Parmesankäse {m} [cook.] :: Parmesan; Parmigiano-Reggiano Parodie {f} | Parodien {pl} :: parody | parodies Parodie {f} :: mimicry Parodie {f} :: spoof Parodist {m}; Parodistin {f} | Parodisten {pl}; Parodistinnen {pl} :: parodist | parodists Parodontal-Ligament {n} /PDL/ [anat.] :: periodontal ligament /PDL/; periodontal fibre [Br.]/fiber [Am.] Parodontologie {f} [med.] :: periodontology Parodontose {f}; Parodontosis {f}; Zahnfleischschwund {m} [med.] :: periodontitis; pyorrhea; periodontal disease Parole {f}; Kennwort {n} | Parolen {pl}; Kennwörter {pl} :: password; watchword | passwords; watchwords (politische) Parole {f}; Schlagwort {n} [pol.] | Hassparole {f} | Hetzparole {f} | (übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans; Versuch durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente) :: slogan | hate slogan | inflammatory slogan | sloganeering jdm. Paroli bieten :: to give sb. as good as one gets Paronomasie {f} :: paronomasia Paronychie {f}; Nagelhautentzündung {f} [med.] :: paronychia Parotitis {f}; Entzündung der Ohrspeicheldrüse [med.] :: parotitis Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) [ling.] :: pars pro toto (part standing for the whole) Parsimonie {f} [biol.] :: parsimony Parsismus {m}; Mazdaismus {m}; Zoroastrismus {m}; Zarathustrismus {m} [relig.] :: Parsism; Zoroastrianism; Mazdaism Partei {f} [pol.] | Parteien {pl} | politische Partei | die regierende Partei :: party | parties | political party | the ruling party; the governing party Partei {f} [jur.] | beklagte Partei | klagende Partei | die streitenden Parteien | vertragsschließende Parteien | die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei | die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei | ein Dritter :: party | defending party | complaining party; prosecuting party | the parties to a dispute | contracting parties | the winning/prevailing party | the losing party | a third party Partei des Demokratischen Sozialismus {f} /PDS/ [pol.] :: Party of Democratic Socialism (Germany) Partei "Arbeit & soziale Gerechtigkeit - Die Wahlalternative" /WASG/ [pol.] :: Labour and Social Justice Party (Germany) Partei ergreifen (für) :: to take sides; to side with jds. Partei ergreifen :: to take sb.'s part Parteianhänger {m}; Parteianhängerin {f} | Parteianhänger {pl}; Parteianhängerinnen {pl} :: partisan; partizan | partisans; partizans Parteibuch {n} | Parteibücher {pl} :: membership book | membership books Parteienfinanzierung {f} :: party financing Parteifähigkeit {f} [jur.] | vor einem Gericht parteifähig sein :: legal standing; locus standi | to have legal standing/locus standi before a law court Parteifreund {m} [pol.] | Parteifreunde {pl} :: fellow member of the party; fellow Conservative/Liberal Democrat/Labour etc. party member/representative; member of your own party | other members of the party Parteiführer {m}; Parteiführerin {f}; Parteichef {m}; Parteichefin {f} [pol.] | Parteiführer {pl}; Parteiführerinnen {pl}; Parteichefen {pl}; Parteichefinnen {pl} | Noch-Parteichef {m} :: party leader | party leaders | soon-to-be ex party leader Parteiführung {f} [pol.] | Parteiführungen {pl} :: party leadership | party leaderships Parteigünstling {m} [pej.] [pol.] | Parteigünstlinge {pl} :: (political) party minion [pej.] | party minions Parteigeist {m}; Parteigesinnung {f} :: party spirit Parteigeist {m} :: factiousness Parteiklausur {f} [pol.] | Serie hierarischer Parteiklausuren zur Nominierung von Kandidaten [pol.] | Präsidentschaftsvorwahlen {pl} | eine Parteiklausur abhalten :: caucus | election caucus [Am.] | presidential caucus [Am.] | to caucus [Am.] Parteilinie {f} :: party line Parteiliste {f} [pol.] | Parteilisten {pl} :: party list | party lists Parteimitglied {n}; Parteigenosse {m} | Parteimitglieder {pl}; Parteigenossen {pl} | Parteimitglied sein; in der Partei sein :: party member; member of a party | party members; members of a party | to be a member of the party Parteiorgan {n} [pol.] | Parteiorgane {pl} :: party organ | party organs Parteipolitik {f} :: party politics Parteiprogramm {n} | Parteiprogramme {pl} :: party platform | party platforms Parteisoldat {m} | Parteisoldaten {pl} :: party soldier | party soldiers Parteispaltung {f} [pol.] :: cave [Br.] Parteispitze {f} [pol.] :: party leaders Parteisprecher {m}; Parteisprecherin {f} | Parteisprecher {pl}; Parteisprecherinnen {pl} :: party spokesperson | party spokespersons Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.] | Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren) | jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen | jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen :: standing as a party; status of a party | to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) | to grant sb. standing as a party / the status of a party | to deny sb. the status of a party Parteitag {m}; Parteikongress {m} [pol.] | Parteitage {pl}; Parteikongresse {pl} :: party congress | party congresses Parteitreue {f} [pol.] :: party loyality Parteiverbot {n} [pol.] | Parteiverbote {pl} :: party ban; ban of a political party | party bans; bans of political parties Parteiversammlung {f} | Parteiversammlungen {pl} :: party meeting | party meetings Parteivorsitzende {m}; Parteiobmann {m} [Ös.]; Parteipräsident {m} [Schw.] [pol.] | Parteivorsitzenden {pl}; Parteiobmänner {pl}; Parteipräsidenten {pl} | Parteivorsitzenden {pl} | Parteivorsitzende {f} :: party chairman; party leader | party chairmen; party leaders | chairmen of a party | chairwoman of a party Parteizentrale {f} [pol.] | Parteizentrale der Konservativen | Parteizentrale der Liberaldemokraten :: party headquarters | Conservative headquarters [Br.] | Liberal Democrat headquarters [Br.] Parteizugehörigkeit {f} :: party affiliation Parterre {n} :: ground floor; first floor [Am.] Parterre {n} :: orchestra Parther {m} [hist.] | Parther {pl} :: Parthian | Parthians Parthien {n} [hist.] [geogr.] :: Parthia Partialgaszähler {m}; Partialgasmesser {m} | Partialgaszähler {pl}; Partialgasmesser {pl} :: shunt gas meter | shunt gas meters Partialsumme {f} [math.] :: partial sum Partie {f} :: party Partialtiden {pl} :: partial tides Partialwassermesser {m} :: shunt water meter Partie {f}; Spiel {n} | Partien {pl}; Spiele {pl} :: game | games Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport] | die Paarung England (gegen) Italien :: fixture (between) [Br.] | the England v(ersus) Italy fixture [Br.] Partie {f}; Pack {n} [pej.] (Personengruppe) | alle miteinander; allesamt | Raus, alle miteinander! | Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! | Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. | Die sind alle miteinander/allesamt Verbrecher. :: lot [Br.] (group of people) | the (whole) lot of you/us/them | Get out, the lot of you! | One day I'll show the lot of you! | So the lot of us were curious, and asked him why. | They are criminals the lot of them. eine gute Partie | eine gute Partie machen [übtr.] :: a good match | to marry well Partikel {n}; Teilchen {n} [phys.] | Partikel {pl}; Teilchen {pl} | angelagerte Partikel | beschichtetes Teilchen (Kerntechnik) | eingeschleppte Partikel | schnelles Teilchen | im Raum freigesetzte Partikel | luftgetragenes Partikel; schwebendes Teilchen | kohlenstoffumhüllte/kohlensstoffbeschichtete Teilchen (Kerntechnik) | Partikel abgeben :: particle; grain | particles; grains | adherent particles | coated particle (nuclear engineering) | imported particles | high-speed particle | released particles | airborne particle | coated particles (nuclear engineering) | to shed particles Partikelanzahl {f}; Teilchenkonzentration {f} :: particle concentration Partikelfilter {m} | Partikelfilter {pl} :: particulate filter | particulate filters Partikelgröße {f}; Teilchengröße {f} :: particle size Partikelreinheitsklassen {pl} der Luft :: airborne particulate cleanliness class Partikelseparierung {f} :: particle separation Partikelzähler {m} | Partikelzähler {pl} :: particle counter | particle counters Partikularhavarie {f} :: particular average /p.o./ Partikularismus {m} [phil.] :: particularism Partisan {m}; Partisanin {f} [mil.] | Partisanen {pl}; Partisaninnen {pl} :: partisan | partisans Partitionierung {f} :: partitioning Partitiv {m} [ling.] :: partitive case Partizip {n}; Mittelwort {n} [ling.] | Partizip Präsens | Partizip Perfekt :: participle | present participle | past participle Partiturspiel {n} [mus.] :: playing from (the) score Partizipation {f} :: participation Partizipialgruppe {f} [ling.] | Partizipialgruppen {pl} :: participle group; participial group | participle groups; participial groups Partizipialsatz {m} [ling.] | Partizipialsätze {pl} :: participle clause | participle clauses Partner {m} (mit dem man zusammenlebt) [soc.] | Partner {pl} | eingetragener Partner :: partner; mate [Am.] | partners; mates | civil partner Partner {m} [ugs.] (als Anrede) :: pardner; pard [Am.] [slang] (term of address) Partnerfirma {f} | Partnerfirmen {pl} :: associated company | associated companies Partnergrundel {f} (Amblyeleotris spp.); Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus spp.; Stonogobiops spp.) [zool.] :: watchman goby Partnerschaft {f} | Partnerschaften {pl} | eingetragene Partnerschaft; eingetragene Lebenspartnerschaft (gleichgeschlechtlicher Personen) :: partnership | partnerships | civil union; civil partnership Partnerstadt {f} | Partnerstädte {pl} :: twin town; twin city | twin towns; twin cities auf Partnersuche gehen; auf Männerfang gehen [ugs.]; auf Frauenfang gehen [ugs.]; auf die Pirsch gehen [ugs.] | auf Partnersuche sein; auf Männerfang sein [ugs.]; auf Weiberjagd sein [ugs.] :: to go on the pull [coll.] | to be on the pull (for a woman / man) Partnertausch {m} [soc.] :: partner-swapping Partnervermittlung {f} | Partnervermittlungen {pl} :: dating agency | dating agencies Party {f}; Feier {f}; Fete {f} | Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} | auf der Party | eine Party geben; eine Feier veranstalten; eine Party machen; eine Party schmeißen [ugs.] | Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt :: party | parties | at the party | to have a party; to give a party; to throw a party | bottle-party Party-Service {m} :: party catering service Partyboot {n} [naut.] | Partyboote {pl} :: party boat | party boats Partygänger {m}; Partygängerin {f} | Partygänger {pl}; Partygängerinnen {pl} :: partygoer | partygoers Partykleid {n} | Partykleider {pl} :: party dress | party dresses Partylaune {f} :: party spirit; party mood Partymuffel {m}; Spaßbremse {f} [ugs.] | Partymuffel {pl}; Spaßbremsen {pl} :: party-pooper; party pooper [coll.] | party-poopers; party poopers Partyspiel {n} | Partyspiele {pl} :: party game | party games Partytanz {m}; Clubtanz {m} | Partytänze {pl}; Clubtänze {pl} :: party dance; dance party dance | party dances; dance party dances Parzelle {f} | Parzellen {pl} :: parcel | parcels Parzelle {f}; Landparzelle {f}; ein Stück Land | Parzellen {pl}; Landparzellen {pl} :: plot; lot; parcel of land | plots; lots; parcels of land Parzellierung {f}; parzellierte Fläche {f} :: subdivision Parzen {pl} (Schicksalsgöttinnen der römischen Mythologie) :: Parcae; the Fates Pascal {n} [comp.] :: Pascal Pasch {m} (Würfelspiel) | Einerpasch {m}; Einserpasch {m} | Viererpasch {m} | Sechserpasch {m} :: doublets | snakes eyes [Am.] | all fours | boxcars Paspel {f} [textil.] :: braid; hem; piping Paspelfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] :: piping foot (sewing machine) Paspelmaschine {f} [textil.] | Paspelmaschinen {pl} :: welting machine | welting machines Pass {m}; Reisepass {m} | Pässe {pl}; Reisepässe {pl} | ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen :: passport | passports | to have a child added to the passport of the parents Pass {m} [sport] :: pass Pass {m}; Gebirgspass {m} [geogr.] | Pässe {pl}; Gebirgspässe {pl} :: pass; col | passes; cols Passage {f} | Passagen {pl} :: passage | passages Passage {f} (überdachte Ladenstraße) :: passageway; passage; pass; areaway [Am.] Passagier {m}; Reisender {m} (im Fernverkehr) [transp.] | Passagiere {pl}; Reisende {pl} | Zugsreisende {pl} | Flugpassagier {m} | blinder Passagier; versteckter Passagier :: passenger | passengers | train passengers | flight passenger; pax (jargon) | stowaway; bilker sich an Bord schmuggeln; als blinder Passagier (mit)reisen {vi} | Ein Jugendlicher wurde dabei ertappt, als er versuchte, sich an Bord eines Flugzeuges zu schmuggeln. :: to stow away | A teenager was caught trying to stow away on a plane. Passagierdampfer {m} | Passagierdampfer {pl} :: passenger steamer | passenger steamers Passagierflugzeug {n} | großes Passagierflugzeug :: passenger plane | airliner Passagierliste {f} | Passagierlisten {pl} :: waybill; manifest of passengers | waybills; manifests of passengers Passagierschiff {n} | Passagierschiffe {pl} :: passenger ship | passenger ships Passahfest {n}; Passah {n} (jüdisches Osterfest) [relig.] :: Passover; Feast of the Passover Passant {m}; Passantin {f}; Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender | Passanten {pl}; Passantinnen {pl}; Vorübergehenden {pl}; Vorübergehende :: passer-by; passerby | passers-by; passersby Passantenbefragung {f} :: vox pop [Br.] [coll.] Passat {m}; Passatwind {m} [meteo.] :: the Trades; trade wind; geostrophic wind Passatklima {n} [geogr.] | trockenes Passatklima :: trade wind climate | tropical hot desert climate Passatströmung {f} [geogr.] :: equatorial current Passatzirkulation {f} [geogr.] :: trade wind circulation Passbild {n}; Passfoto {n} | Passbilder {pl}; Passfotos {pl} :: passport photograph; passport photo | passport photographs; passport photos Passempfänger {m} [sport] | Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf | Passempfänger des Quarterbacks :: receiver (American football) | eligible receiver | wide receiver /WR/ Passepartout {n} [art] :: passepartout; frame mat; frame mount [Br.] Passfeder {f} [techn.] | Passfedern {pl} :: key; fitted key | keys; fitted keys Passfläche {f}; Paßfläche {f} [alt] [mach.] | Passflächen {pl}; Paßflächen {pl} :: mating surface | mating surfaces Passform {f} [textil.] | perfekte Passform | enge Passform :: fit | perfect fit | tight fit Passgang {m} | im Passgang gehen :: amble | to amble Passiv {n} [ling.] :: passive Passiva {pl} [fin.] :: liabilities Passierschein {m}; Grenzpassierschein {m} [adm.] | Ausgabe von Passierscheinen :: laissez-passer | delivery of laissez-passer Passierschlag {m} (Tennis) [sport] :: passing shot (tennis) Passierschein {m}; Durchlassschein {m} | Passierscheine {pl}; Durchlassscheine {pl} :: permit; pass | permits; passes Passion {f} (Leidensgeschichte Jesus) [relig.] [art] :: Passion Passionsblumen {pl} (Passiflora) (botanische Gattung) [bot.] | Passionsfrucht {f}; Maracuja {f} (Passiflora edulis) :: passion flowers; passion vines (botanical genus) | passion fruit; purple granadilla [South Africa] Passivhaus {n} [constr.] | Passivhäuser {pl} :: passive house | passive houses Passivierung {f} [chem.] :: passivation Passivität {f} | Passivitäten {pl} :: passivity | passiveness Passivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.] :: standing to be sued; being the proper defendant of the claim (civil action) Passivposten {m} (Buchhaltung) [econ.] [adm.] | Passivposten {pl} :: debit item (accounting) | debit items Passivrauchen {n}; Mitrauchen {n} :: passive smoking; second-hand smoking Passivraucher {m}; Mitraucher {m} | Passivraucher {pl}; Mitraucher {pl} :: passive smoker; second-hand smoker | passive smokers; second-hand smokers Passivsaldo {n} :: debit balance Passivsaldo {n}; Unterbilanz {f} [econ.] [adm.] :: adverse balance; capital impairment Passkerbstift {m} :: half-length taper grooved pin Passkontrolle {f} :: passport inspection; passport check Passlänge {f} :: fitting length /FL/ Passmaß {n}; Paßmaß {n} [alt] [techn.] | Passmaße {pl}; Paßmaße {pl} :: fit size | fit sizes Passmarke {f}; Passkreuz {n} :: register mark; registration mark Passniet {m,n} mit Universalkopf :: tolerance rivet with protruding head Passscheibe {f} [techn.] :: adjusting washer Passschraube {f} [techn.] | Passschrauben {pl} :: fit bolt; fitting bolt; fitted bolt | fit bolts; fitting bolts; fitted bolts Passschraube {f} [techn.] | Passschrauben {pl} :: fitting screw; locating screw | fitting screws; locating screws Passstift {m} (zur Positionierung) [techn.] | Passstifte {pl} :: register pin | register pins Passstift {m}; Zylinderstift {m} [techn.] | Passstifte {pl}; Zylinderstifte {pl} :: dowel pin; dowel | dowel pins; dowels Passstraße {f} | Passstraßen {pl} :: mountain pass road; pass road | mountain pass roads; pass roads Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: fitting element; fitting piece | fitting elements; fitting pieces Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: special sized pipe | special sized pipes Passteile {pl} :: matched parts Passung {f}; Sitz {m} | enge Passung | Qualität/Gütegrad einer Passung :: fit | close fit | quality of a fit Passungsrost {m} :: fretting corrosion; frictional corrosion Passungsspiel {n} [mach.] :: fitting clearance Passus {m}; Absatz {m}; Abschnitt {m} (in einem Text) :: passage Passwesen {n} [adm.] :: passport system Passwortschutz {m} :: password protection Pastekathode {f} [electr.] | Pastekathoden {pl} :: paste cathode | paste cathodes Pastell {n} :: pastel Pastellfarbe {f} | Pastellfarben {pl} :: pastel colour; pastel color [Am.] | pastel colours; pastel colors Pastellmaler {m}; Pastellmalerin {f} | Pastellmaler {pl}; Pastellmalerinnen {pl} :: pastelist | pastelists Pastellmalerei {f} :: pastel drawing Pastellton {n}; Pastell {n} | Pastelltöne {pl}; Pastelle {pl} :: pastel shade | pastel shades Pastenaufkohlen {n}; Pastenzementieren {n} (Metallurgie) [techn.] :: paste carburizing (metallurgy) Pastetchen {n} | Pastetchen {pl} :: patty | patties Pastete {f} [cook.] | Pasteten {pl} | gefüllte Pastete {f} | Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree :: pie [Br.] | pies | vol-au-vent | pie and mash Pastete {f} [cook.] | Pasteten {pl} :: pasty; pâté | pasties Pasteurisierung {f} :: pasteurization [eAm.]; pasteurisation [Br.] Pastiche {m} (Nachahmung fremder Stile oder Ideen) (von etw.) [art] :: pastiche (of sth.) Pastille {f} | Pastillen {pl} :: pastille | pastilles Pastillierung {f} :: pastillation Pastinake {f}; Moorwurzel {f}; Pastinakwurzel {f} [bot.] | Pastinaken {pl} :: parsnip | parsnips Pastorale {f} :: pastoral Pastoraltheologie {f} [relig.] :: pastoral theology Pastrami {f}; geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.] :: pastrami Patchwork {n} [textil.] :: patchwork Patchwork-Familie {f} [soc.]; Stieffamilie {f} [jur.] | Patchwork-Familien {pl}; Stieffamilien {pl} :: patchwork family; blended family; reconstituted family [soc.]; step family [jur.] | patchwork families; blended families; reconstituted families; step families bei etw. Pate gestanden haben / sein [Ös.] [Schw.] :: to be the force behind sth. Pate {m}; Patin {f} [soc.] | Paten {pl}; Patinnen {pl} :: sponsor | sponsors Patene {f} [relig.] :: paten; diskos Patenonkel {m}; Taufpate {m}; Pate {m} [ugs.] [relig.] | Patenonkel {pl}; Taufpaten {pl}; Paten {pl} :: godfather; godparent | godfathers; godparents Patensohn {n} | Patensöhne {pl} :: godson | godsons Patenschaft {f} [soc.] :: sponsorship Patenstadt {f} | Patenstädte {pl} :: sister town; sister city | sister towns; sister cities Patenstelle {f} | Patenstellen {pl} :: sponsorship | sponsorships Patent {n} | Patente {pl} | abhängiges Patent | angemeldetes Patent | erloschenes Patent | Sperrpatent {m} | unabhängiges Patent | Anwendung eines Patentes | Gegenstand des Patentes | Erteilung eines Patents | ein Patent anmelden | ein Patent erteilen | ein Patent auf etw. erhalten | ein Patent abtreten | (gegen) ein Patent verletzen | Patent angemeldet :: patent | patents | dependent patent | patent applied for | expired patent | blocking-off patent; defensive patent | independent patent | implementation of a patent | patent subject matter | grant of a patent | to file a patent application | to grant a patent | to take out a patent on sth. | to assign a patent | to infringe a patent | patent pending; patent applied for Patentamt {n} [adm.] | Patentämter {pl} | Deutsches Patent- und Markenamt /DPMA/ | Europäisches Patentamt /EPA/ | Präsident des Patentamts :: Patent Office; Patent and Trademark Office [Am.] | Patent Offices; Patent and Trademark Offices | German Patent and Trademark Office | European Patent Office /EPO/ | President of the Patent Office; Comptroller General [Br.]; Commissioner of Patents [Am.] Patentanmeldegebühr {f}; Patentgebühr {f} :: (patent) filing fee Patentanmelder {m}; Patentanmelderin {f} | Patentanmelder {pl}; Patentanmelderinnen {pl} :: applicant for a patent | applicants for a patent Patentanmeldung {f} | Patentanmeldungen {pl} | nationale Phase einer Patentanmeldung | gleichzeitig anhängige Patentanmeldung | die Patentanmeldung zurückziehen | die Patentanmeldung zurückweisen :: patent application; application for a patent; application for letters patent [Br.] | patent applications; applications for a patent; applications for letters patent | national stage application for a patent | co-pending patent application | to withdraw the patent application | to refuse the patent application Patentanspruch {m} | Patentansprüche {pl} :: claim in patent; patent claim | claims in patent; patent claims Patentante {f}; Taufpatin {f}; Patin {f}; Gotte {f} [ugs.]; Godl {f} [Ös.] [ugs.] [relig.] | Patentanten {pl}; Taufpatinnen {pl}; Patinnen {pl}; Gotten {pl}; Godlen {pl} :: godmother | godmothers Patentanwalt {m}; Patentanwältin {f} :: patent attorney [Am.]; patent agent Patentanwaltsbüro {n} :: patent attorney's office [Am.] Patentanwaltsfachangestellte {m,f}; Patentanwaltsfachangestellter :: patent attorney's clerk; patent law clerk Patentdauer {f} :: term of the patent Patenteinspruch {m} | Patenteinsprüche {pl} :: opposition to patent | opposition to patents Patenterteilungsverfahren {n} | Patenterteilungsverfahren {pl} :: patent granting procedure | patent granting procedures (jährliche) Patentgebühr {f} :: patent annuity Patentgesetz {n} :: Patents Act Patentierbarkeit {f} | der Patentierbarkeit entgegenstehen :: patentability | to exclude patentability Patentierung {f}; Patenterteilung {f} :: grant of a patent Patentinhaber {m}; Patentinhaberin {f} | Patentinhaber {pl}; Patentinhaberinnen {pl} :: patent holder; patentee | patent holders; patentees Patentkette {f} :: chandelier chain Patentklassifikation {f} | Patentklassifikationen {pl} :: patent classification | patent classifications Patentlizenzvereinbarung {f} | Patentlizenzvereinbarungen {pl} :: patent licensing agreement | patent licensing agreements Patentnutzungsmissbrauch {n} | Patentnutzungsmissbräuche {pl} :: abuse of patent | abuses of patent Patentochter {f} | Patentöchter {pl} :: goddaughter | goddaughters Patentrecht {n} [jur.] :: patent law; patent rights Patentreff {m} [naut.] :: jiffy reefing Patentregister {n}; Patentrolle {f} | Patentregister {pl}; Patentrollen {pl} :: patent register; register of patents | patent registers; registers of patents Patentrezept {n}; Spezialrezept {n} :: patent remedy Patentrezept {n}; Patentlösung {f} | Patentrezepte {pl}; Patentlösungen {pl} :: nostrum | nostrums Patentschrift {f} | Patentschriften {pl} :: patent specification | patent specifications Patentschutz {m} :: protection by patent Patentschutzbereich {m} :: scope of the protection by patent Patentstreit {m} :: patent row Patentstreitigkeit {f} | Patentstreitigkeiten {pl} :: patent dispute | patent disputes Patentübertragung {f} :: assignment of patent; transfer of a patent Patenturkunde {f} | Patenturkunden {pl} :: patent certificate | patent certificates Patentverletzung {f} | Patentverletzungen {pl} :: patent infringement | patent infringements Patentverwertung {f} :: patent exploitation Patentvorwegnahme {f} :: anticipatory reference Patentwesen {n} :: patent system Pater {m} :: padre Paternosteraufzug {m}; Paternoster {m}; Personenumlaufaufzug {m} | Paternosteraufzüge {pl}; Paternoster {pl}; Personenumlaufaufzüge {pl} :: paternoster lift; paternoster | paternoster lifts; paternosters Paternoster-Fischband {n} :: chaplet hinge Pathogenese {f}; Krankheitsentwicklung {f} [med.] :: pathogenesis Pathogenität {f} [med.] :: pathogenicity Pathologie {f} [med.] :: pathology Pathologe {m}; Pathologin {f} [med.] | Pathologen {pl}; Pathologinnen {pl} :: pathologist | pathologists Pathos {n} | eine Rede voller Pathos :: emotionalism; pathos; emotiveness | a speech full of emotions Pathovar {m} [biol.] :: pathovar Patience {f} | Patiencen legen :: patience | to play patience Patience {f}; Solitär {m} (Spiel) | (sich) eine Patience/Patiencen legen :: (game of) patience [Br.]/solitaire [Am.] | to play (a game of) patience/soltitaire Patient {m}; Patientin {f} [med.] | Patienten {pl}; Patientinnen {pl} | stationärer Patient; stationär behandelter Patient | diätpflichtige Patienten {pl} | tablettenpflichtige Patienten {pl} | austherapierter/ausbehandelter Patient :: patient | patients | in-patient; inpatient | diet-controlled patients | tablet-controlled patients | patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options Patient mit Rezidiv; Rückfallpatient {m} [med.] :: recidivist Patientenakte {f}; Krankenakte {f} [med.] | Patientenakten {pl}; Krankenakten {pl} :: medical record; medical file | medical records; medical files Patientenbeteiligung {f} :: patient participation Patientenblatt {n} [med.] :: patient document Patientencharta {f} [med.] :: patients' charter Patientenrecht {n} [jur.] | Patientenrechte {pl} :: patients' right | patients' rights Patientensicherheit {f} :: patient safety Patientenumfrage {f} | Patientenumfragen {pl} :: patient survey | patient surveys Patientenvereinigung {f} | Patientenvereinigungen {pl} :: patients' association | patients' associations Patientenverfügung {f} [jur.] :: living will Patientenzufriedenheit {f} :: patient satisfaction Patina {f} :: patina Patio {m} (spanischer Innenhof mit Rundgang) [arch.] :: patio Patisserie {f}; Feinbäckerei {f} :: patisserie Patriarch {m} | Patriarchen {pl} :: patriach | patriaches Patriarch {m} (der Mormonenkirche) [relig.] | Patriarchen {pl} :: evangelist | evangelists Patriarchat {n} :: patriarchate Patriarchie {f} | Patriarchien {pl} :: patriarchy | patriarchies Patrilinearität {f}; Vaterfolge {f} :: patrilineality Patriot {m}; Patriotin {f} | Patrioten {pl}; Patriotinnen {pl} :: patriot | patriots Patriotismus {m}; Vaterlandsliebe {f}; Nationalbewusstsein {n}; vaterländische Gesinnung {f} :: patriotism Patrizier {m} [hist.] | Patrizier {pl} :: patrician | patricians Patrizierhaus {n} [arch.] | Patrizierhäuser {pl} :: patrician house | patrician houses Patriziertum {n} :: the patrician classes Patronatserklärung {f} :: letter of comfort Patrone {f} (für kleinkalibrige Waffen) [mil.] | Patronen {pl} :: cartridge; shell [Am.] (for small-calibre arms) | cartridges; shells Patronenhülse {f} [mil.] | Patronenhülsen {pl} :: cartridge case; bullet casing | cartridge cases; bullet casings Patronenlager {n} (Schusswaffe) [mil.] | Patronenlager {pl} :: firing chamber (gun) | firing chambers Patronymikon {n} (Name, der vom Namen des Vaters abgeleitet ist) [ling.] :: patronym Patrouillenboot {n}; Streifenboot {n} | Patrouillenboote {pl}; Streifenboote {pl} :: patrol boat | patrol boats Patrouillengang {f}; Patrouillenfahrt {f}; Streifenfahrt {f}; Streife {f} (Polizei, Militär, Wachdienst) | auf Streife gehen :: patrol (act of patrolling) | to go on patrol Patt {n} (Schach) :: stalemate Patt {n} :: stalemate; deadlock Patzer {m} [art] [mus.] [sport] | Patzer {pl} :: fluff | fluffs Patzigkeit {f} [Dt.] [Ös.]; Pampigkeit {f} [Dt.]; Hässigkeit {f} [Schw.] (Person) :: bolshiness [Br.] (person) Pauke {f} [mus.] | Pauken {pl} | chromatische Pauke | kleine Pauke | jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [übtr.] :: kettledrum; timpano | kettledrums; timpani | chromatic timpano | small kettledrum; small timpano | to roll out the red carpet for sb. [fig.] Pauke {f}; Kesselpauke {f} [mus.] | Pauken {pl}; Kesselpauken {pl} :: timbal [obs.]; tymbal [obs.] | timbals Paukenwirbel {m} [mus.] | Paukenwirbel {pl} :: kettledrum roll; timpani roll | kettledrum rolls; timpani rolls Pauker {m}; Einpauker {m} [ugs.] | Pauker {pl}; Einpauker {pl} :: crammer | crammers Paukenhöhle {f} [anat.] :: tympanic cavity; cavity in the middle ear Paukenschlag {m} | Paukenschläge {pl} :: beat of the drum | beats of the drum Paukenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: kettledrum tutor book; kettledrum method book Paukfach {n} :: swot subject; a bear of a course Paukist {m}; Pauker {m} [Schw.] [mus.] | Paukisten {pl}; Pauker {pl} :: timpanist | timpanists Paukschule {f} :: crammer (school) Pauschalangebot {n} :: package deal Pauschalbürgschaft {f} (EU-Versandverfahren) :: flat-rate guarantee Pauschalbetrag {m}; Pauschale {f}; Pauschale {n} [Ös.] [fin.] :: lump sum Pauschalbetrag {m}; Pauschalsumme {f} :: lump sum; lumped sum Pausbacken {pl} :: chubby cheeks Pauschalgebühr {f}; Pauschaltarif {m}; Pauschale {f}; Pauschale {n} [Ös.] [fin.] | Pauschalgebühren {pl}; Pauschaltarife {pl}; Pauschalen {pl} :: flat charge; flat rate | flat charges; flat rates Pauschalhonorar {n} [fin.] | Pauschalhonorare {pl} :: flat fee | flat fees Pauschalpreis {m} [fin.] | Pauschalpreise {pl} :: lump sum price; package price; blanket price | lump sum prices; package prices; blanket prices Pauschalpreis {m} | Pauschalpreise {pl} :: all-inclusive price; inclusive price | all-inclusive prices; inclusive prices Pauschalpolice {f} :: floating policy Pauschalreise {f} | Pauschalreisen {pl} :: package tour; package holiday | package tours; package holidays Pauschalreise {f} | Pauschalreisen {pl} :: all-expense tour | all-expense tours Pauschalsatz {m}; Gesamtzinssatz {m} :: all in rate Pauschalverdächtigungen {pl} :: sweeping suspicions Pauschalverurteilung {f} (von jdm./etw.) [pej.] :: sweeping condemnation (of sb./sth.) Pauschalurteil {n} (über jdn./etw.) :: sweeping statement (about sb./sth.) Pauschalvertrag {m} | Pauschalverträge {pl} :: lump-sum contract | lump-sum contracts Pauschalwertberichtigung {f} [econ.] :: global loans loss provision /GLLP/ Pauschalzahlung {f}; Einmalzahlung {f} [fin.] :: lump sum payment Pauschalzahlung {f} | Pauschalzahlungen {pl} :: composition payment | composition payments Pause {f} | Pausen {pl} | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pause :: break; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.] | ganze Pause {f} | halbe Pause {f} :: rest | semibreve rest [Br.]; whole-note rest [Am.] | minim rest [Br.]; half-note rest [Am.] Pause {f} (TV, Radio) | Pausen füllen :: extra time | to fill extra time Pause {f} (Sport; Theater) | Pausen {pl} :: interval; intermission [Am.] | intervals; intermissions Pause {f} [school.] | Pausen {pl} | kleine Pause :: break; recess [Am.] | breaks; recesses | short break; little break Pause {f}; Flaute {f} :: lull Pause {f}; Durchlichtkopie {f} :: tracing; trace copy Pauseapparat {m} [print] :: blueprint apparatus Pausenaufsicht {f} (Person) [school] :: breaktime supervisor; lunchtime supervisor Pausenaufsicht {f} (Vorgang) [school] :: breaktime supervision Pausenbrot {n} | Pausenbrote {pl} :: sandwich (eaten during a break) | sandwiches Pausenhalle {f} :: break hall Pausenregelung {f} [school] :: arrangement for breaks Pausenschritte {pl} [telco.] :: no-current steps Pausenvertretung {f} für den Chef (Person) :: marzipan man [Br.] [coll.] Pausenzeichen {n} (Radio) :: interval signal; tuning signal Pauserei {f} [print] :: blueprint shop Pausetaste {f} (Tastatur) [comp.] :: pause key (keyboard) Pauspapier {n} :: tracing paper Paviane {pl} (Papio) (zoologische Gattung) [zool.] :: baboons (zoological genus) Pavillon {m} | Pavillons {pl} :: pavilion | pavilions Pawlow'scher Hund {m} [psych.] :: Pavlov's dog Pay-TV {n}; Bezahlfernsehen {n} :: pay TV Paywall {f}; Zahlschranke {f} (Barriere/Übergang zu kostenpflichtigem Teil eines Web-Angebots) :: paywall; pay wall Pazifismus {m} [pol.] :: pacifism Pazifist {m}; Pazifistin {f} [pol.] | Pazifisten {pl}; Pazifistinnen {pl} :: pacifist | pacifists PBT {m} [electr.] :: permeable base transistor /PBT/ Pearson-Langkrallenspitzmaus {f} (Solisorex pearsoni) [zool.] :: Pearson's long-clawed shrew Pearson-Korrelationskoeffizient {m} [math.] :: Pearson correlation coefficient Pech {n} :: pitch Pech {n}; Unglück {n} | Pech haben (mit; bei); Unglück haben | vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt | übel dran sein | So ein Pech! | Pech gehabt!; Dumm gelaufen! | Er hat Pech gehabt. :: bad luck; bad break; tough luck; hard luck [coll.] | to be unlucky (with); to have tough luck (in) | ill-starred | to be in hard luck | Too bad!; Bad luck! | Tough luck!; Hard luck!; Hard lines!; Hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.] | He got a bad break. Pechblende {f} [min.] :: pitchblende; black blende; nasturan; uraninite Pechkiefer {f} (Pinus rigida) [bot.] :: pitch pine Pechkohle {f} [min.] :: tar coal Pechsträhne {f} | Pechsträhnen {pl} | eine Pechsträhne haben :: streak of bad luck; run of bad luck | streaks of bad luck | to go through a bad patch Pechtorf {m} :: bituminous peat Pechvogel {m} | Pechvögel {pl} :: unlucky fellow; unlucky girl | unlucky fellows; unlucky girls Pedalbewegung {f} :: pedalling action Pedalhaken {m} | Pedalhaken {pl} :: toe clip | toe clips Pedalharfe {f} [mus.] | Pedalharfen {pl} :: pedal harp | pedal harps Pedalpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Pedalpauken {pl} :: pedal drum | pedal drums Pedalrückstrahler {m} | Pedalrückstrahler {pl} :: pedal reflector | pedal reflectors Pedalriemen {m} | Pedalriemen {pl} :: footstrap | footstraps Pedant {m} | Pedanten {pl} :: pedant | pedants Pedalwertgeber {m} [techn.] | Pedalwertgeber {pl} :: pedal position sensor | pedal position sensors Pedanterie {f} | Pedanterien {pl} :: pedantry | pedantries Pedell {m}; Universitätsdiener {m}; Schuldiener {m} [hist.] :: university or school caretaker [Br.] / janitor [Sc.] [Am.] / custodian [Am.] Pedikulose {f}; Läusebefall {m}; Lausbefall {m} [med.] :: pediculosis Pediküre {f} :: pedicure Peeling {n} :: peeling Pedipalpus {m} [anat.] [zool.] | Pedipalpen {pl} :: pedipalp | pedipalps; palps; palpi Pedosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: pedosphere Peer {m}; Mitglied des englischen Hochadels :: peer Peering {n} [comp.] :: peering Peerskalender {m}; britisches Adelsverzeichnis :: peerage Pegasus {m} :: Pegasus Pegasus {m} (Sternbild) [astron.] :: Pegasus Pegel {m}; Maß {n} :: gauge; gage [Am.] Pegel {m}; Wasserpegel {m} :: level; water-gauge; water-gage [Am.] Pegel {m} | absoluter Pegel :: level | absolute level Pegelfestpunkt {m} | Pegelfestpunkte {pl} :: gauge bench mark | gauge bench marks Pegelhaus {n} (Hydrologie) [techn.] | Pegelhäuser {pl} :: gauging house (hydrology) | gauging houses Pegelmesser {m} | Pegelmesser {pl} :: level indicator; level meter | level indicators; level meters Pegelnullpunkt {m} :: gauge datum Pegelregelung {f} :: level control Pegelstab {m} [techn.] | Pegelstäbe {pl} :: dip stick | dip sticks Pegelstandort {m} :: gauging site Pegelstation {f} | Pegelstationen {pl} :: gauging station | gauging stations Peilantenne {f} | Peilantennen {pl} :: loop antenna | loop antennas Peilantenne {f} [aviat.] | Peilantennen {pl} :: homing loop | homing loops Peilempfangantenne {f} :: receiving DF-aerial Peiler {m} | Peiler {pl} :: detector; direction finder /DF/ | detectors; direction finders Peilfunk {m} :: radio direction finding Peilfunksender {m}; Peilsender {m} | Peilfunksender {pl}; Peilsender {pl} :: direction finding transmitter/station; DF transmitter; DF station | direction finding transmitters/stations; DF transmitters; DF stations Peilgerät {n} | Peilgeräte {pl} :: radio direction finder | radio direction finders Peilstrahl {m} | Peilstrahlen {pl} :: signal-beam | signal-beams Peilung {f} | rechtweisende Peilung [naut.] | stehende Peilung :: bearing; fix | true bearing | constant bearing Peilung {f}; Peilen {n} :: taking a bearing Peilung {f} (der Wassertiefe) :: sounding Peiniger {m}; Peinigerin {f} | Peiniger {pl}; Peinigerinnen {pl} :: torturer | torturers Peinlichkeit {f} :: painfulness Peitsche {f} | Peitschen {pl} | Bogenpeitsche {f} :: whip | whips | drop lash whip Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: bullwhip | bullwhips Peitsche {f}; Reitpeitsche {f} | Peitschen {pl}; Reitpeitschen {pl} :: horsewhip | horsewhips Peitsche {f} :: lash Peitschenhieb {m}; Peitschenschlag {m} | Peitschenhiebe {pl}; Peitschenschläge {pl} :: strike; lash | strikes; lashes Peitschenknallen {n} :: whip-cracking Peitschenriemen {m}; Peitschenschnur {f} | Peitschenriemen {pl}; Peitschenschnüre {pl} :: whiplash | whiplashes Peitschenschnur {f} | Peitschenschnüre {pl} :: whipcord | whipcords Peitschenstiel {m} | Peitschenstiele {pl} :: whip handle | whip handles Peitschenwurm {m} [zool.] :: whipworm (Trichuris trichiura) Pejoration {f} Bedeutungswandel eines Wortes zum Schlechteren [ling.] :: pejorative Pekingese {m}; Pekinese {m} [zool.] | Pekingesen {pl}; Pekinesen {pl} :: Pekingese; Pekinese; Peke [coll.] | Pekingeses; Pekineses; Pekes Pelagial {n}; freies Wasser {n} [biol.] :: pelagial; open water zone zum Pelagial gehörend; pelagisch {adj} [biol.] :: pelagic Pelargonie {f} [bot.] :: pelargonium Pelargonien {pl}; Geranien {pl} [ugs.] (Pelargonium) (botanische Gattung) [bot.] :: scented geraniums; storksbills Pelerine {f} | Pelerinen {pl} :: tippet | tippets jdm. auf die Pelle rücken :: to crowd sb. Pelle {f} [ugs.] | jdm. auf die Pelle rücken [übtr.] :: skin | to get on someone's back Pellet (zu einem Quader gespresstes Trockenschnitzel) {n} (Zuckerherstellung) [agr.] :: pellet (sugar production) Pellet {n} (zentrifugierter Niederschlag) [biochem.] :: pellet Pelletheizung {f}; Pelletsheizung {f} [techn.] :: pellet heating; pellets heating Pelletierung {f} :: pelletizing Pelletkessel {m}; Pelletskessel {m} [techn.] | Pelletkessel {pl}; Pelletskessel {pl} :: wood pellet furnace | wood pellet furnaces Pelletofen {m}; Pelletsofen {m} [techn.] | Pelletöfen {pl}; Pelletsöfen {pl} :: pellet stove; wood pellet stove | pellet stoves; wood pellet stoves Pellkartoffel {pl}; Schalenkartoffel {f} [cook.] | Pellkartoffeln {pl}; Schalenkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin | jacket potatoes; potatoes in the skin Peloton {n}; Hauptgruppe {f} im Radrennen [sport] :: peloton Pelzalgen {pl} [biol.] (Oedogonium) :: fuzz algae Pelzgroppen {pl} (Caracanthus) (zoologische Gattung) [zool.] | Gefleckte Pelzgroppe {f} (Caracanthus maculatus) | Hawaii-Pelzgroppe {f} (Caracanthus typicus) :: orbicular velvetfishes (zoological genus) | gumdrop goby | Hawaiian orbicular velvetfish Pelzhandel {m} :: fur trade Pelzhändler {m}; Pelzhändlerin {f} | Pelzhändler {pl}; Pelzhändlerinnen {pl} :: fur trader | fur traders Pelzhändler {m} | Pelzhändler {pl} :: skinner | skinners Pelzjacke {f}; Pelz {m} [textil.] | Pelzjacken {pl}; Pelze {pl} :: fur jacket | fur jackets Pelzjäger {m} | Pelzjäger {pl} :: trapper | trappers Pelzmantel {m}; Pelz {m} [textil.] | Pelzmäntel {pl}; Pelze {pl} | Persianer Pelzmantel :: fur coat | fur coats | Persian lamb coat Pelzmütze {f} | Pelzmützen {pl} :: fur cap | fur caps Pelztier {n} | Pelztiere {pl} :: fur bearing animal | fur bearing animals Pemphigus {n}; blasenbildende Hautkrankheit {f} [med.] :: pemphigus Pendant {n} (zu) :: companion piece (to) Pendel {n} | Pendel {pl} | das Pendel einer Uhr | mathematisches Pendel | physikalisches Pendel | Foucault'sches Pendel :: pendulum | pendulums; pendula | the pendulum of a clock | simple pendulum | compound pendulum | Foucault pendulum Pendelachsaufhängung {f}; Pendelaufhängung {f} [auto] | Pendelachsaufhängungen {pl}; Pendelaufhängungen {pl} :: pendulum suspension | pendulum suspensions Pendelachse {f} [auto] | Pendelachsen {pl} :: full floating axle; jointed cross shaft axle | full floating axles; jointed cross shaft axles Pendelamplitude {f} | Pendelamplituden {pl} :: oscillating amplitude | oscillating amplitudes Pendelantrieb {m}; Pendelgetriebe {n} [auto] :: pendulum drive Pendelapparat {m} [geogr.] [phys.] :: pendulum apparatus Pendelatmungssystem {n} (Anästhesie) [med.] :: to-and-fro method Pendelausschlag {m} | Pendelausschläge {pl} :: amplitude of pendulum swing | amplitudes of pendulum swing Pendelbecherwerk {n} [techn.] | Pendelbecherwerke {pl} :: chain-and-bucket conveyor; pendulum/swing/gravity bucket conveyor; pendulum/swing/gravity elevator | chain-and-bucket conveyors; pendulum/swing/gravity bucket conveyors; pendulum/swing/gravity elevators Pendelbewegung {f}; Hin- und Herbewegung {f}; Vor- und Rückgang {m}; Auf- und Niedergang {m} [phys.] :: reciprocating motion/movement; reciprocation; to-and-fro movement Pendelbewegung {f}; Aufschaukeln {n} (beim Anhänger) [auto] :: fish tailing [coll.] Pendelbreite {f} :: oscillating width Pendelbrief {m} | Pendelbriefe {pl} :: shuttle letter | shuttle letters Pendeldrehklappe {f} (Güterwagen) (Bahn) | Pendeldrehklappen {pl} :: articulated rotating flap (goods wagon) (railway) | articulated rotating flaps Pendeldynamo {m}; Pendelgenerator {m} (Wasserturbine) | Pendeldynamos {pl}; Pendelgeneratoren {pl} :: dynamometric dynamo; cradle dynamometer (hydroturbine) | dynamometric dynamos; cradle dynamometers Pendelförderer {m} [min.] | Pendelförderer {pl} :: shuttle hauler | shuttle haulers Pendelförderung {f} [min.] :: shuttle haulage Pendelführung {f}; Pendelzwischenstück {n} (Uhr) | Pendelführungen {pl}; Pendelzwischenstücke {pl} :: crutch (clock) | crutches Pendelfadenführer {m} [textil.] :: pendulum yarn guide; rocking yarn guide Pendelflugzeug {n}; Pendelmaschine {f} [aviat.] | Pendelflugzeuge {pl}; Pendelmaschinen {pl} :: shuttle aircraft; shuttle plane | shuttle aircraft; shuttle planes Pendelfrequenz {f} [electr.] | Pendelfrequenzen {pl} | in der HF-Röhre erzeugte Pendelfrequenz :: quench frequency; quenching frequency | quench frequencies; quenching frequencies | self-quenched frequency Pendelfrequenzgenerator {m}; Pendelfrequenzoszillator {m} [electr.] | Pendelfrequenzgeneratoren {pl}; Pendelfrequenzoszillatoren {pl} :: quenching oscillator | quenching oscillators Pendelgewicht {n}; Pendelkugel {f}; Pendellinse {f} (Uhr) | Pendelgewichte {pl}; Pendelkugeln {pl}; Pendelinsen {pl} :: pendulum bob; pendulum ball; tub (clock) | pendulum bobs; pendulum balls; tubs Pendelhalter {m}; pendelnder Halter {m} [techn.] | Pendelhalter {m} für Reibahlen :: floating bush | floating reamer chuck Pendelhammer {m} (des Pendelschlagwerks) [techn.] :: pendulum hammer (of the impact tester) Pendelhammer {m} (Materialprüfung) [techn.] :: pendulum-ram impact testing machine Pendelhubstichsäge {f} [mach.] | Pendelhubstichsägen {pl} :: sabre saw [Am.] | sabre saws Pendelklappe {f} | Pendelklappen {pl} :: shuttle valve; rotary lock | shuttle valves; rotary locks Pendelkontakt {m} [electr.] | Pendelkontakte {pl} :: pendulum circuit breaker | pendulum circuit breakers Pendellager {n}; Pendelwiege {f} (Stahlbau) [techn.] :: tumbler bearing; swing bolster (structural steel engineering) Pendellager {n} (Brückenbau) [techn.] | Pendellager {pl} :: pendulum bearing (bridge building) | pendulum bearings Pendelleuchte {f} | Pendelleuchten {pl} :: pendant luminaire | pendant luminaires Pendelmaschine {f} (zur Drehmomentmessung bei Motoren) [techn.] | Pendelmaschinen {pl} :: cradle dynamometer; cradled dynamometer; swinging frame dynamometer | cradle dynamometers; cradled dynamometers; swinging frame dynamometers Pendelmoment {n} :: alternating torque Pendelmotor {m} [techn.] | Pendelmotoren {pl} :: swivel bearing motor | swivel bearing motors Pendeln {n} :: pendulum motion; pendulum movement Pendeln {n}; schlaffes Herabhängen {n}; freies Schwingen {n} (von etw.) | Pendeln der Beine | schlaffes Herabhängen der Brüste | freies Schwingen der Pendeltüre :: pendulousness (of sth.) | pendulousness of the legs | pendulousness of the breasts | pendulousness of the swing door Pendeln {n}; periodische Instabilität {f} [electr.] :: squegging; squagging Pendelpfeiler {m}; Pendelsäule {f} [constr.] | Pendelpfeiler {pl}; Pendelsäulen {pl} :: gantry post; column with ball-and-socket seating | gantry posts; columns with ball-and-socket seating Pendelplatte {f} [constr.] | Pendelplatten {pl} :: pendulum plate | pendulum plates Pendelportal {n} [constr.] | Pendelportale {pl} :: articulated portal | articulated portals Pendelrückkopplung {f}; Superregenerativkopplung {f} (Radio) :: ruperregenerative coupling; superreaction (radio) Pendelrückstrahler {m} | Pendelrückstrahler {pl} :: pendulum-type rear reflector | pendulum-type rear reflectors Pendelregelung {f} [techn.] :: average position action Pendelreibahle {f} [techn.] | Pendelreibahlen {pl} :: floating reamer | floating reamers Pendelrhythmus {m}; Embryokardie {f} (Status embryocardicus) [med.] :: foetal rhythm; embryocardia Pendelrollenlager {n}; Tonnenlager {n} [techn.] | Pendelrollenlager {pl}; Tonnenlager {pl} | Axial-Pendelrollenlager :: swivel-joint roller bearing; self-aligning roller bearing; spherical/radial roller bearing | swivel-joint roller bearings; self-aligning roller bearings; spherical/radial roller bearings | self-aligning roller thrust bearing Pendelsattel {m} (Bremse) [techn.] :: hinged caliper (brake) Pendelschaftkolben {m} [techn.] | Pendelschaftkolben {pl} :: articulated piston | articulated pistons Pendelschere {f}; Schwingschere {f} [techn.] :: pendulum shears Pendelschlag {m}; Pendelschwingung {f}; Pendelbewegung {f} (Uhr) :: heaving; oscillation (clock) Pendelschlagversuch {m} [techn.] | Pendelschlagversuche {pl} | Pendelschlagversuch nach Izod :: pendulum impact test | pendulum impact tests | Izod impact test Pendelschlagwerk {n}; Kerbschlaghammer {m} [techn.] :: impact testing machine Pendelschlagwerk {n}; Pendelschlagmaschine {f} [techn.] | Pendelschlagwerke {pl}; Pendelschlagmaschinen {pl} :: pendulum impact tester; pendulum-type impacting machine | pendulum impact testers; pendulum-type impacting machines Pendelschleifen {n} [techn.] :: pendulum grinding; swing grinding (grinding by reciprocating the work longitudinally under the wheel) Pendelschleifmaschine {f} [techn.] | Pendelschleifmaschinen {pl} :: pendulum grinding machine; swing grinding machine | pendulum grinding machines; swing grinding machines Pendelschurre {f} [techn.] | Pendelschurren {pl} :: tipping trough | tipping troughs Pendelschutz {m}; Pendelsperre {f} :: surge guard Pendelsignal {n} (für Bahnkreuzungen) (Bahn) | Pendelsignale {pl} :: wig-wag signal; wig-wag (for diamond crossings) (railway) | wig-wag signals; wig-wags Pendelsperre {f} [techn.] | Pendelsperren {pl} :: antihunt device | antihunt devices Pendelsperre {f} (bei Schutzrelais) [electr.] | Pendelsperren {pl} :: surge guard (in protective relais) | surge guards Pendelstab {m} | Pendelstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods Pendelstange {f} (Uhr) | Pendelstangen {pl} :: pendulum rod; verge (clock) | pendulum rods; verges Pendelstreifenvorhang {m} | Pendelstreifenvorhänge {pl} :: flexible strip curtain; strip curtain | flexible strip curtains; strip curtains Pendelstreuer {m} (für Dünger) [agr.] | Pendelstreuer {pl} :: pendulum broadcaster | pendulum broadcasters Pendelstütze {f} (Stahlbau) [techn.] | Pendelstützen {pl} :: articulated column; pendulum/rocking/socketed stanchion; pendulum/rocking/socketed pier; hinged pier/pillar (structural steel engineering) | articulated columns; pendulum/rocking/socketed stanchions; pendulum/rocking/socketed piers; hinged piers/pillars Pendelstütze {f} (Reaktor) | Pendelstützen {pl} :: sway brace (reactor) | sway braces Pendeltürschnapper {m} | Pendeltürschnapper {pl} :: snaplock | snaplocks Pendeltandemachse {f} | Pendeltandemachsen {pl} :: independent tandem axle | independent tandem axles Pendeltisch {m} [techn.] | Pendeltische {pl} :: reciprocating table | reciprocating tables Pendelturm {m}; Pendelstütze {f} (Kabelkran) | Pendeltürme {pl}; Pendelstützen {pl} :: pendulum tower; pendulum support (cable crane) | pendulum towers; pendulum supports Pendeltürband {n}; Pendelfitsche {f}; Federband {n} | Pendeltürbänder {pl}; Pendelfitschen {pl}; Federbänder {pl} :: helical hinge; spring hinge for swinging doors | helical hinges; spring hinges for swinging doors Pendeluhr {f} | Pendeluhren {pl} :: pendulum clock | pendulum clocks Pendeluhr {f} (Sternbild) [astron.] :: Horologium; Pendulum Clock Pendelung {f}; Pendeln {n} (Ballistik) [phys.] :: yawing motion (ballistics) Pendelungsdämpfer {m} (gegen Drehschwingungen bei Motoren) [techn.] | Pendelungsdämpfer {pl} :: pendulum damper | pendulum dampers Pendelunterbrecher {m}; Helmholtz-Pendel {n} [electr.] | Pendelunterbrecher {pl}; Helmholtz-Pendel {pl} :: pendulum-type circuit breakter | pendulum-type circuit breakters Pendelventil {n} (Wasserbau) | Pendelventile {pl} :: shuttle valve (water engineering) | shuttle valves Pendelverkehr {m}; Pendeln {n} [transp.] :: commuting Pendelverkehr {m} [auto] :: shuttle traffic Pendelverkehr {m} [transp.] :: shuttle services Pendelverschluss {m} | Pendelverschlüsse {pl} :: pendulum lock | pendulum locks Pendelverschluss {m}; schwingender Verschluss {m} (Bahn) | Pendelverschlüsse {pl}; schwingende Verschlüsse {pl} :: oscillating lock (railway) | oscillating locks Pendelwaage {f} [constr.] | Pendelwaagen {pl} :: pendulum level | pendulum levels Pendelwagen {m} [min.] | Pendelwagen {pl} :: shuttle car | shuttle cars Pendelwalze {f} (Ausgleichswalze) [techn.] | Pendelwalzen {pl} :: compensator roller | compensator rollers Pendelwalzwerk {n} [techn.] | Pendelwalzwerke {pl} :: pendulum mill | pendulum mills Pendelwerkzeug {n} [techn.] | Pendelwerkzeuge {pl} :: floating tool | floating tools Pendelzentrifuge {f}; Pendelschleuder {f} | Pendelzentrifugen {pl}; Pendelschleudern {pl} :: pendulum-type hydroextractor | pendulum-type hydroextractors Pendelzug {m}; Nahverkehrszug {m} | Pendelzüge {pl}; Nahverkehrszüge {pl} :: commuter train; shuttle train; stopping train [Br.] | commuter trains; shuttle trains; stopping trains Pendelzugsverkehr {m} (Bahn) :: shuttle-train service (railway) Pendentif {n} (dreieckiger sphärischer Zwickel) [arch.] :: pendentive Pendenz {f} [Schw.]; unerledigte Sache {f}; schwebende Angelegenheit {f} | Pendenzen {pl}; unerledigte Sachen {pl}; schwebende Angelegenheiten {pl} :: open issue | open issues Pendler {m}; Pendlerin {f} [transp.] | Pendler {pl}; Pendlerinnen {pl} | Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln; Öffi-Pendler [ugs.] :: commuter | commuters | public transport commuter; straphanger [Am.] Pendlerpauschale {f} :: commuter flat rate Pendlerverkehr {m} [auto] :: commuter traffic Penetration {f}; Eindringen {n}; Durchbruch {m} :: penetration Penetrationskurve {f} | Penetrationskurven {pl} :: penetration curve | penetration curves Penetrationsmesser {m} (Schmierfettprüfung) | Penetrationsmesser {pl} :: penetrameter | penetrameters Penetrationsstrategie {f} [econ.] :: penetration pricing strategy Penetrationstest {m} [comp.] | Penetrationstests {pl} :: penetration test | penetration tests Penicillin {n}; Penizillin {n} [med.] :: penicillin Penicillanase {f}; Penicillin zerstörendes Enzym [med.] :: penicillinase; penicillin-destroying enzyme Penis-Karzinom {n} [med.] :: penile cancer Penisruptur {f}; Penisfraktur {f}; Penisbruch {m} [med.] :: penile fracture Penisvorhaut {f}; Vorhaut {f}; Präputium {n} [anat.] | die Vorhaut zurückziehen :: penis foreskin; foreskin; prepuce | to pull back the foreskin Penne {f}; Absteige {f} | Pennen {pl} :: flophouse [Am.]; dosshouse | flophouses; dosshouses Pennen {n} [ugs.] :: kipping; napping Penner {m}; Berber {m}; Treber {m}; Trebegänger {m}; Tippelbruder {m}; Stadtstreicher {m}; Sandler {m} [Ös.] [Süddt.]; Clochard {m} [Schw.] | Penner {pl}; Berber {pl}; Treber {pl}; Trebegänger {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stadtstreicher {pl}; Sandler {pl}; Clochards {pl} | als Obdachloser leben; sandeln [Ös.] [Süddt.] :: down-and-out; dosser [Br.]; bummer [Am.]; bum [Am.] | down-and-outs; dossers; bummers; bums | to live as a down-and-out on the streets wie ein Penner/Sandler [Ös.]/Clochard [Schw.] leben {vi} | Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben. | Es macht Ihr nichts (aus), in billigen Absteigen primitiv zu wohnen. | Mehrere Geschäftsleute mussten sich mit der primitiven Economy-Klasse abfinden. :: to slum (it); to be slumming | There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming. | She has no problem slumming (it) in cheap hotels. | Several businessmen had to slum it in economy class. Penny {m} | Pennys {pl} :: penny | pennies Pension {f}; Fremdenpension {f} | in Pension wohnen; in Pension geben | in Pension nehmen :: boarding-house | to board out | to board Pensionierung {f}; Ausscheiden {n} | vorgezogene Pensionierung; vorzeitige Pensionierung :: retirement | early retirement Pensionierung {f}; Versetzung {f} in den Ruhestand :: superannuation Pensionierungsalter {n} :: retirement age Pensionsalter {n} :: pension age Pensionsanpassung {f}; Rentenanpassung {f} :: adjustment of pensions (in line with the general earnings level) Pensionsanspruch {m}; Rentenanwartschaft {f} | einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft erwerben | einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft begründen :: pension rights | to acquire pension rights; to become eligible for a pension | to establish pension rights Pensionsanwartschaft {f} :: pension entitlement Pensionsaufbesserung {f}; Rentenaufbesserung {f} :: pension increase Pensionsaussetzung {f}; Rentenaussetzung {f} :: suspension of a pension granted Pensionsbeitrag {m}; Rentenbeitrag {m}; Altersversicherungsbeitrag {m}; Beitrag {m} zur Altersversicherung | Pensionsbeiträge {pl}; Rentenbeiträge {pl}; Altersversicherungsbeiträge {pl}; Beiträge {pl} zur Altersversicherung :: superannuation contribution | superannuation contributions Pensionsberechtigung {f}; Ruhegehaltsanspruch {m} :: pension right Pensionsgast {m} | Pensionsgäste {pl} :: boarder; paying guest | boarders; paying guests Pensionskasse {f}; Rentenkasse {f} | betriebliche Pensionskasse | Bedingungen einer Pensionskasse | Beiträge zu Pensionskassen | einen Pensionsanspruch/Rentenanspruch haben :: pension fund; pension scheme [Br.]; retirement fund [Am.] | company pension fund; staff pension fund | terms of a pension fund | pension fund contributions; contributions under pension funds | to be a participant in the pension fund Pensionsplan {m}; Rentenplan {m} | Pensionspläne {pl}; Rentenpläne {pl} | Pensionsplan mit/ohne Beitragsleistung der Arbeitnehmer :: pension plan; pension scheme [Br.]; retirement plan [Am.] | pension plans; pension schemes; retirement plans | contributory/non-contributory pension scheme Pensionsstopp {m} :: pension pay freeze; no increase in pensions Pensionssystem {n} [adm.] [fin.] | Pensionsysteme {pl} | umlagefinanziertes Pensionssystem | kapitalgedecktes Pensionssystem :: pension system | pension systems | unfunded public pension system | funded pension system Pensum {n} | großes Pensum :: set task; (allotted) task; workload | a great deal of work Pensum {n} | sein tägliches Pensum erledigen :: stint | to do one's daily stint Pentagon {n} :: the Pentagon Pentagramm {n} | Pentagramme {pl} :: pentacle; pentagram | pentacles; pentagrams Pentameter {n} :: pentameter Penthouse {n} :: penthouse Pepsin {n} :: pepsin Peptid {n} [biochem.] | Peptide {pl} :: peptide | peptides Peptidkomponente {f} [biochem.] | Peptidkomponenten {pl} :: peptide component | peptide components Perchlorat {n} [chem.] | Perchlorate {pl} :: perchlorate | perchlorates Pereskia-Kakteen {pl} (Pereskia) (botanische Gattung) [bot.] | Laubkaktus {m} (Pereskia aculeata) | Rosenkaktus {m} (Pereskia grandifolia) :: pereskia cacti (botanical genus) | leaf cactus; lemon vine; Barbados gooseberry | rose cactus Perestroika {f}; sowjetische Politik des Umbaus [pol.] [hist.] :: perestroika Perez-Salmler {m}; Fahnen-Kirschflecksalmler {m} (Hyphessobrycon erythrostigma) [zool.] :: bleeding heart tetra Perfekt {n}; zweite Vergangenheit {f} [ling.] | Perfekt in der Verlaufsform :: present perfect; present perfect tense | present perfect progressive; present perfect continuous Perfektion {f} | höchste Perfektion :: perfection; perfectness | ultimate perfection Perfektionismus {m} :: perfectionism Perfektionist {m}; Perfektionistin {f} | Perfektionisten {pl}; Perfektionistinnen {pl} :: perfectionist | perfectionists Perfidie {f}; diabolische Freude {f} :: ghoulishness Perforation {f}; Lochung {f} | Perforationen {pl}; Lochungen {pl} :: perforation | perforations Perforation {f}; Perforatio {f}; Durchbruch {m} [med.] :: perforation Perforiermaschine {f} | Perforiermaschinen {pl} :: perforator | perforators Pergament {n} :: parchment Pergamentrolle {f} | Pergamentrollen {pl} :: pell | pells Pergamin {n} (Papierherstellung) :: glassine paper; glassine (papermaking) Pergola {f}; Gartenlaube {f}; Laubengang {m} | Pergolas {pl}; Gartenlauben {pl}; Laubengänge {pl} :: pergola; arbour [Br.]; arbor [Am.] | pergolas; arbours; arbors Periarthritis {f} [med.] :: periarthritis Perihellänge {f} [astron.] :: longitude of perihelion Periode {f} [art] [biol.] [hist.] | Perioden {pl} | Picassos blaue Periode | die Periode des Erwachsenwerdens | die archaische Periode in Griechenland :: period | periods | Picasso's Blue Period | the period of adolescence | the Archaic Period in Greece Perikarditis {f}; Entzündung des Herzbeutels [med.] :: pericarditis Perimetrie {f}; Sehfeldprüfung {f}; Sehfelduntersuchung {f}; Prüfung/Untersuchung des Sehfeldes [med.] :: perimetry; peripheral visual field examination Perinatologe {m}; Perinatologin {f}; Geburtshelfer {m}; Geburtshelferin {f} [med.] | Perinatologen {pl}; Perinatologinnen {pl}; Geburtshelfer {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: perinatologist | perinatologists Perinatologie {f}; Geburtshilfe {f} [med.] :: perinatology Periode {f} | Perioden {pl} :: cycle | cycles Periode {f} [math.] :: period kurze Periode {f}; Zeit {f} | eine Weile :: spell | for a spell Periode {f}; Abschnitt {m} [meteo.] | Perioden {pl}; Abschnitte {pl} | Schlechtwetterperiode {f} | Hitzeperiode {f} :: spell | spells | spell of bad weather | hot spell; warm spell Periode erhöhter Gefahr :: apprehensive period Periodendauer {f} [electr.] :: period Periodengewinn {m} :: accounting income Periodenrechnung {f} :: accruals accounting Periodensystem {n} der Elemente /PSE/ [chem.] :: Periodic Table of the Elements Periodikum {n} [print] | Periodika {pl} :: periodical | periodicals Periodisierung {f} [hist.] :: periodization [eAm.]; periodisation [Br.] Periodizität {f}; Periodik {f}; Turnus {m} | Scheinperiodizität {f} :: periodicity | spurious periodicity Peripherie {f} | Peripherien {pl} :: periphery | peripheries Peripherie {f}; Peripheriegeräte {pl} [comp.] :: peripheral equipment Peripherie... :: peripheral Peripheriegerät {n} [comp.] | Peripheriegeräte {pl} | ein Peripheriegerät einschalten :: peripheral device; peripheral | peripheral devices; peripherals | to engage a peripheral device Perihel {n}; Perihelium {n}; Sonnennähe {f} [astron.] :: perihelion Periplaneta-Schaben {pl} (Periplaneta) (zoologische Gattung) [zool.] | Amerikanische Großschabe {f} (Periplaneta americana) :: Periplaneta cockroaches (zoological genus) | American cockroach; waterbug (often wrongly palmetto bug) Periskop {n} | Periskope {pl} :: periscope | periscopes Peristaltik {f}; Kontraktionswellen (im Verdauungstrakt) [med.] :: peristalsis Peritoneallavage {f}; Abdominallavage {f}; Bauchspülung {f} [med.] :: peritoneal lavage Peritonitis {f}; Bauchfellentzündung {f}; Entzündung des Bauchfells [med.] | akute Peritonitis :: peritonitis | acute peritonitis Peritomie {f} [med.] | eine Peritomie durchführen :: peritomy | to peritomize Peritonsillarabszess {m}; peritonsillärer Abszess {m}; Paratonsillarabzess {m} [med.] | Peritonsillarabszesse {pl}; peritonsilläre Abszesse {pl}; Paratonsillarabzesse {pl} :: quinsy; peritonsillar abscess /PTA/; retrotonsillar abscess | quinsies; peritonsillar abscesses; retrotonsillar abscesses Perlarbeit {f} :: bead work Perlativ {m} [ling.] :: perlative case Perlaustern {pl} [zool.] :: pearl oysters Perlblumen {pl}; Perlkörbchen {pl} (Anaphalis) (botanische Gattung) [bot.] :: pearly everlastings (botanical genus) Perlboote {pl} (Nautilidae) (zoologische Ordnung) [zool.] :: nautiluses (zoological order) Perlborte {f} [textil.] | Perlborten {pl} :: beaded braid | beaded braids Perle {f} (aus Glas; Holz) | Perlen {pl} :: bead | beads Perle {f}; Muschelperle {f} | Perlen {pl} | Perlen vor die Säue werfen :: pearl | pearls | to throw pearls before swine Perlenfischerei {f} :: pearl fishing; pearl fishery Perlenkette {f} | Perlenketten {pl} :: pearl; necklace; pearl necklet | pearls; necklaces; pearl necklets Perlenschnur {f} | Perlenschnuren {pl} :: pearl string | pearl strings Perlentaucher {m}; Perlentaucherin {f} | Perlentaucher {pl}; Perlentaucherinnen {pl} :: pearl diver | pearl divers Perlen-Zwergkaiserfisch {m}; Perlschuppen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge vroliki) [zool.] :: half black (dwarf) angel Perlfarne {pl} (Onoclea) (botanische Gattung) [bot.] :: sensitive ferns (botanical genus) Perlfarn {m} (Onoclea sensibilis) [bot.] :: sensitive fern; bead fern; sympathy fern; meadow brake Perlgarn {n} [textil.] :: mercerized yarn Perlgräser {pl} (Melica) (botanische Gattung) [bot.] :: melic grasses; melics; melicks (botanical genus) Perlhuhn {n} [ornith.] | Perlhühner {pl} :: guinea fowl; guinea hen | guinea fowls; guinea hens Perlmuschel {f} [zool.] | Perlmuscheln {pl} :: pearl oyster | pearl oysters Perlmutt {n}; Perlmutter {f} :: nacre; mother-of-pearl; pearl-shell Perlmuttglanz {m} :: pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre Perlmuttknopf {m} | Perlmuttknöpfe {pl} :: pearl button; pearly button | pearl buttons; pearly buttons Perlmuttschicht {f} :: nacreous layer Perlschweife {pl}; Schweifähren {pl} (Stachyurus) (botanische Gattung) [bot.] :: stachyrus (botanical genus) Perlseide {f} [textil.] :: stitching silk Perlstein {m} :: perlite Perlwein {m}; Schaumwein {m} [cook.] :: sparkling wine Perlweiß {n} :: pearl powder Perlweizen {m} [cook.] :: bulgur wheat Perlwurzen {pl} (Colobanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: pearlworts (botanical genus) Perlzwiebel {f} [bot.] [cook.] | Perlzwiebeln {pl} :: pearl onion | pearl onions Perm {n} [geol.] :: Permian Permafrostbereich {m} :: intrapermafrost Permanentlink {m}; Dauerlink {m} [comp.] | Permanentlinks {pl}; Dauerlinks {pl} :: permalink; permanent link | permalinks; permanent links Permanentmagnet {m} | Permanentmagnete {pl} :: permanent magnet /PM/ | permanent magnets Permanentschreiber {m}; edding [tm] | Permanentschreiber {pl} :: permanent marker pen; permanent marker; Sharpie [tm] | permanent marker pens; permanent markers Permanentspeicher {m} | Permanentspeicher {pl} :: non-volatile storage | non-volatile storages Permeanz {f}; magnetischer Leitwert; Kehrwert der Reluktanz [electr.] :: permeance; magnetic conductance Permeat {n} [chem.] :: permeate Permutation {f} [math.] | Permutationen {pl} :: permutation | permutations Permutationsfuge {f} [mus.] | Permutationsfugen {pl} :: permutation fugue | permutation fugues Perna-Miesmuscheln {pl} (Perna) (zoologische Gattung) [zool.] | Grünschalmuschel {f}; Grünlippmuschel {f} (Perna canaliculus) :: perna mussels (zoological genus) | green-shell mussel; green-lipped mussel; New Zealand mussel Perpendikel {n} :: perpendicular Perpetuum mobile {n} :: perpetual motion; perpetual motion machine Perseidenschauer {m}; Perseidenstrom {m}; Perseiden {pl} [astron.] :: Perseid shower; Perseid cloud; Perseid stream; Perseids Persenning {f} (geteertes Segeltuch); Ölzeug {n}; Plane {f} [naut.] :: tarpaulin; tarp Perseus {m} (Sternbild) [astron.] :: Perseus Persien {n} [geogr.] [hist.] :: Persia Persiflage {f} (geistreiche Verspottung) (von etw.) [lit.] :: persiflage (of sth.) Perserkatze {f}; Perser {m} [zool.] | Perserkatzen {pl}; Perser {pl} :: Persian cat; Persian | Persian cats; Persians Perserteppich {m} | Perserteppiche {pl} :: Persian carpet | Persian carpets Persischer Eisenholzbaum {m}; Persisches Eisenholz {n}; Parrotie {f} (Parrotia persica) [bot.] :: Persian ironwood tree; Persian ironwood Persönlichkeit {f}; hohes Tier [ugs.]; Bonze {m} [pej.] :: bigwig; big bug [coll.] Persönlichkeit {f} :: personage Persönlichkeit {f} | Persönlichkeiten {pl} :: personality | personalities Persönlichkeit des öffentlichen Lebens :: public figure Persönlichkeitsentwicklung {f} :: personality development Persönlichkeitskompetenz {f} :: personal skills Persönlichkeitsrecht {n} | Persönlichkeitsrechte {pl} | allgemeines Persönlichkeitsrecht :: personal right | personal rights | general right of privacy Persönlichkeitsstörung {f} | Persönlichkeitsstörungen {pl} | zwanghafte Persönlichkeitsstörung; anankastische Persönlichkeitsstörung | Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung :: personality disorder; personality disorder trait | personality disorders; personality disorder traits | obsessive-compulsive personality disorder /OCPD/ | avoidant personality disorder Person {f}; Mensch {m} | Personen {pl}; Menschen {pl} | Personen... | berechtigte Person | eine integre Person | dritte Person | natürliche Person [jur.] | juristische Person [jur.] | geselliger Mensch | prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] :: person | persons; people | personal | qualified person | a person of integrity | third person | natural person | legal entity; legal person | people person | very important person /VIP/ Person {f} (Theater); Rolle {f} :: character Person, die (durch Schwindeleien) eine Schuld oder einen Wetteinsatz nicht begleicht :: welsher; welcher Person/Sache {f}, die Unglück bringt; unglücksbringender Bann {m} | Der Mensch bringt Unglück. | Mit dem Computer ist es wie verhext. | Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. | Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein. :: jinx | That guy is a jinx. | There's a jinx on this computer. | He felt like he'd finally broken the jinx. | There seems to be a jinx on that family. empfohlene Person {f} (Marketing) [econ.] :: referee (marketing) Person {f} mit versteckten Qualitäten :: dark horse [Br.] Personal {n}; Personalbestand {m}; Personalstand {m}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl} | wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal | nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal | zum Personal gehören | mit einem großem Mitarbeiterstab :: staff; personnel; employees | scientific staff | non-scientific staff | to be on the staff | with a large number of staff Personal {n}; Angestellte {m} :: staffing Personalabbau {m} | Personalabbau durch Nichtbesetzen freiwerdender Stellen :: staff reduction | attrition [Am.] [Austr.] Personalabbau {m}; Stellenabbau {m} :: job shakeout Personalabteilung {f} | Personalabteilungen {pl} :: staff department; personnel department | staff departments Personalabteilung {f}; Personalreferat {n}; Personaldezernat {n}; Personalbereich {m}; Personalangelegenheiten {pl} :: human resources department; HR department /HR/ Personalakte {f} | Personalakten {pl} :: personal file; personal record | personal files; personal records Personalaustausch {m} :: exchange of personnel Personalangaben {pl}; Personalien {pl} :: particulars; personal data Personalaufwand {m}; Personalaufwendungen {pl} [econ.] :: expenditure on personnel Personalauswahl {f} :: selection of personnel Personalausweis {m}; Identitätskarte {f} [Schw.] | Personalausweise {pl}; Identitätskarten {pl} | Personalausweis für Ausländer; Ausländerausweis {f} | falscher Ausweis :: identity card; ID card; identification card | identity cards; ID cards; identification cards | alien's identity card | bogus identity card Personalbedarf {m} :: staff requirement Personalberater {m}; Personalberaterin {f} | Personalberater {pl}; Personalberaterinnen {pl} :: personnel consultant | personnel consultants Personalberatung {f} :: personnel consulting; personnel consultancy Personalbeschaffung {f} :: recruiting; recruitment den Personalbestand verringern :: to downsize staff Personalcomputer {m} /PC/ [comp.] | Personalcomputer {pl} :: personal computer /PC/ | personal computers Personalcontrolling {n} [econ.] :: human resource/asset/capital accounting Personaldaten {pl} :: personnel data; staff data Personaldecke {f} :: staffing level Personaleinsparung {f} :: staff savings Personaldienstleister {f}; Personalagentur {f} | Personaldienstleister {pl}; Personalagenturen {pl} :: staffing agency | staffing agencies Personaldienstleistung {f} | Personaldienstleistungen {pl} :: staffing service | staffing services Personalentwicklung {f} :: human resources development; personnel development Personalentwicklung {f} :: personnel progress Personalfluktuation {f} :: labour turnover; staff turnover; employee turnover Personalführung {f}; Mitarbeiterführung {f} :: personnel management Personalführung {f} :: staffing Personalisierung {f}; Personifizierung {f} :: personalization [eAm.]; personalisation [Br.] Personalbüro {n} :: personnel office Personalchef {m} :: personnel manager Personal-Computer {m} :: personal computer Personalkosten {pl}; Personalausgaben {pl} [econ.] :: personnel costs; staff costs; labour costs; exployment costs; payroll costs; staff expenditure Personalleiter {m} :: head of personnel Personalleiter {m} :: staff executive Personalmangel {m}; Personalknappheit {f}; Personalengpass {m} :: manpower shortage; shortage of manpower; staff shortage; shortage of staff Personalnummer {f} | Personalnummern {pl} :: personnel number | personnel numbers Personalplanung {f} | betriebliche Personalplanung :: personnel planning | company manpower planning Personalpolitik {f} :: personnel policy Personalpronomen {m} [ling.] | Personalpronomen {pl} :: personal pronoun | personal pronouns Personalrat {m}; Personalvertretung {f} | Personalräte {pl}; Personalvertretungen {pl} :: staff council; employee council | staff councils; employee councils Personal... :: relating to staff; personnel Personalreferent {m}; Personalreferentin {f} | Personalreferenten {pl}; Personalreferentinnen {pl} :: recruiter | recruiters Personalrochade {f} :: series of staffing changes Personalschleuse {f} :: personnel air shower Personalstand {m} [adm.] :: head-count Personalunion {f} [pol.] [hist.] :: personal union Personalvermittler {m}; Personalvermittlerin {f}; Stellenvermittler {m}; Stellenvermittlerin {f} | Personalvermittler {pl}; Personalvermittlerinnen {pl}; Stellenvermittler {pl}; Stellenvermittlerinnen {pl} :: recruiter; job recruiter | recruiters; job recruiters Personalvermittlung {f}; Personalvermittlungsagentur {f} (Firma) | Personalvermittlungen {pl}; Personalvermittlungsagenturen {pl} :: employment agency; recruitment agency | employment agencies; recruitment agencies Personalvermittlung {f} :: (Prozess) personnel placement Personalverwaltung {f} :: personnel administration Personalwechsel {m} :: change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover Personalwesen {n}; Personalmanagement {n} [econ.] :: human resource management Personalwirtschaft {f} :: human resources /HR/ Personalzeiterfassung {f} :: staff work time logging zu wenig Personal haben :: to be understaffed Personenaufzug {m}; Aufzug {m}; Lift {m}; Fahrstuhl {m} [Dt.] | Personenaufzüge {pl}; Aufzüge {pl}; Lifte {pl}; Fahrstühle {pl} :: passenger lift [Br.]; lift [Br.]; passenger elevator [Am.]; elevator [Am.] | passenger lifts; lifts; passenger elevators; elevators Personenauto {n} :: carryall Personenbeförderung {f}; Personenverkehr {m}; Fahrgastverkehr {m} [transp.] :: passenger transport; passenger transportation [Am.]; passenger traffic; passenger service Automatisiertes Personenbeförderungsmittel {n} [transp.] :: automated people mover systems /APM/; people mover; automated guideway transit /AGT/ Personenbeschreibung {f}; Personsbeschreibung {f} [Ös.] | Personenbeschreibungen {pl}; Personsbeschreibungen {pl} :: physical description | physical descriptions Personendaten {pl} :: personal data Personenführungsanlage {f} (zum mobilen Simultandolmetschen) (Audio) :: sound induction system (for mobile simultaneous interpreting) Personenfahndung {f} :: fugitive search; fugitive lookout [Am.] Personenfeststellung {f}; Personsfeststellung {f} [Ös.] :: confirmation of (a person's) identity Personenfeststellungsverfahren {n}; Personsfeststellungsverfahren {n} [Ös.] /PFV/ :: identification procedure Personengesellschaft {f} :: partnership Personenkatalog {m}; biografischer Katalog :: name catalogue Personenkonto {n} [fin.] :: person holding account Personenkraftwagenreifen {m}; PKW-Reifen {m} :: automobile tire [Am.] Personenwagen {m}; Personenwaggon {m}; Reisezugwagen {m}; Bahnwaggon {m}; Eisenbahnwaggon {m}; Eisenbahnwagen {m} | Personenwagen {pl}; Personenwaggons {pl}; Reisezugwagen {pl}; Bahnwaggons {pl}; Eisenbahnwaggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl} :: railway carriage [Br.]; railway coach [Br.]; railroad car [Am.] | railway carriages; railway coaches; railroad cars Personenwagen {m} (Bahn) :: passenger coach; passenger car [Am.] (railway) Personenkreis {m} [soc.] | Personenkreise {pl} :: group of persons | groups of persons Personenkult {m}; Persönlichkeitskult {m} [soc.] :: personality cult Personennamenregister {n} :: index of proper names Personenrettungsschlauch {m}; Rettungsschlauch {m} (Feuerwehr) | Personenrettungsschläuche {pl}; Rettungsschläuche {pl} :: fire escape chute; escape chute (fire brigade) | fire escape chutes; escape chutes Personenschaden {m} | Unfall ohne Personenschaden | Unfall mit Personenschaden | Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen). :: personal injury; harm to persons | damage-only accident | accident resulting in injury or death | The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors). Personenschutz {m} | jdm. (vollen) Personenschutz gewähren :: (close) personal protection; bodyguarding | to grant sb. (full) personal protection Personenschützer {m}; Leibwächter {m} | Personenschützer {pl}; Leibwächter {pl} :: protection officer | protection officers Personenschwebebahn {f}; Drahtseilbahn {f} für Personenbeförderung | Personenschwebebahnen {pl}; Drahtseilbahnen {pl} für Personenbeförderung :: cableway for passenger traffic | cableways for passenger traffic Personenstandsregister {n} [Dt.] [Ös.]; Matrikenbuch {n} [Ös.]; Matrikel {f} [Ös.]; Matrik {f} [Ös.]; Zivilstandsregister {n} [Schw.] [Lux.] [adm.] :: Civil Register [Br.]; civil registry [Br.] [coll.]; Vital Records [Am.]; Register of Births, Deaths and Marriages /BD&M/ [Austr.] Personenstrahlenschutz {m}; Strahlenschutz {m} [phys.] :: health physics Personenunfall {m} :: accident involving people Personenvereinzelungsanlage {f} | Personenvereinzelungsanlagen {pl} :: single passage control system; singularisation system | single passage control systems; singularisation systems Personenverkehr {m} [adm.] | freier Personenverkehr :: movement of persons | free movement of persons Personenversicherung {f} :: personal insurance; insurance of persons Personenzahl {f} :: number of persons; number of people Personenzug {m} :: slow train; local train; accommodation train [Am.] Personenzug {m} :: passenger train Personifizierung {f}; Personifikation {f} :: personification Perspektive {f} (Zeichnung, Gemälde, Foto) | eine perspektivische Zeichnung :: perspective (drawing; painting; photograph) | a drawing done in perspective; a perspective drawing Perspektive {f} :: aspect; prospect Perspektive {f}; Ausblick {m} [übtr.] | Perspektiven {pl} | Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt. :: perspective [fig.] | perspectives | For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives. Perspektive {f} | Perspektiven {pl} :: point of view | points of view Perspektivenübernahme {f} [psych.] :: perspective-taking Perspektivlosigkeit {f} :: lack of prospects Perspektivschnecken {pl}; Sonnenuhrschnecken {pl} (Architectonicidae) (zoologische Familie) [zool.] :: staircase shells; sundials (zoological family) Perspiration {f}; Hautatmung {f} :: perspiration Pertinenzdativ {m} [ling.] :: possessive dative Pertussis {f}; Keuchhusten {m} [med.] :: pertussis; whooping cough Perücke {f} | Perücken {pl} :: wig | wigs Perücke {f} | Perücken {pl} :: periwig | periwigs Perücke {f} :: peruke Perückenmacher {m}; Perückenmacherin {f} | Perückenmacher {pl}; Perückenmacherinnen {pl} :: wig-maker | wig-makers Perverse {m,f}; Perverser; Perversling {m} [ugs.] (perverser Mensch) | Perversen {pl}; Perverse; Perverslinge {pl} :: pervert; perv [coll.] | perverts; pervs Perversion {f} :: perversion Perversität {f} :: perversity Perveanz {f} :: perveance Pervertiertheit {f} :: perversity Pervertierung {f} | Verdrehung {f} der Wahrheit :: perversion | perversion of the truth Pervertierung {f} :: perverseness Pessar {n}; Pessarium {n} [med.] :: pessary; pessulum; pessum Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} | Sei doch nicht so pessimistisch! | Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken. :: pessimist | pessimists | Stop being such a pessimist! | You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble. Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: naysayer; worrywart | naysayers; worrywarts Pessimismus {m}; Schwarzsehen {n}; Schwarzmalerei {f} :: pessimism Pest {f} [med.] | etw./jdn. wie die Pest meiden [übtr.] :: plague; pestilence | to avoid sth./sb. like the plague Pest {f}; Pestilenz {f}; Seuche {f} [med.] :: pestilence Pestbazillus {m} (Pasteurelle pestis) [med.] | Pestbazillen {pl} :: plague bacillus | plague bacilli Pestbeule {f}; Pestbubo {m} [med.] | Pestbeulen {pl}; Pestbubos {pl} :: plague carbuncle; pestilential bubo | plague carbuncles; pestilential bubos Pestbrunnen {m} [relig.] [art] :: plague column Pestepidemie {f} [med.] | Pestepidemien {pl} :: plague epidemic | plague epidemics Pestflagge {f}; Pestfahne {f} [naut.] | Pestflaggen {pl}; Pestfahnen {pl} :: plague flag | plague flags Pestfleck {m} [med.] | Pestflecken {pl} :: plague spot | plague spots Pestforschung {f} [med.] :: pestology Pestgrube {f} [hist.] | Pestgruben {pl} :: plague pit | plague pits Pesthaus {n} [med.] | Pesthäuser {pl} :: pesthouse | pesthouses Pestikämie {f} (Vorhandensein von Pesterregern im Blut) [med.] :: pesticaemia Pestimpfstoff {m}; Pestvakzine {f} [pharm.] | Pestimpfstoffen {pl}; Pestvakzinen {pl} :: plague vaccine | plague vaccines Pestizidabbau {m} [envir.] :: pesticide degradation Pestizidakkumulation {f} [envir.] :: pesticide accumulation Pestizidaufnahme {f} :: pesticide uptake Pestizidbehandlung {f} [envir.] :: pesticide treatment Pestizidbelastung {f} [envir.] :: pesticide loading; pesticide burden Pestizidkontamination {f} [envir.] :: pesticide contamination Pestizidkonzentration {f} :: pesticide concentration Pestizidresistenz {f} :: pesticide resistance Pestizidrückstandsanalyse {f} [biochem.] :: pesticide residue analysis Pestizidübernutzung {f} [envir.] :: pesticide overuse Pestizidverflüchtigung {f} :: pesticide volatilization Pestizidvergiftung {f} :: pesticide poisoning Pestkranker {m} [med.] | Pestkranker {pl} :: plague sufferer | plague sufferers Pestkreuz {n} [relig.] [art] | Pestkreuze {pl} :: plague cross | plague crosses Pestmeningitis {f} [med.] :: plague meningitis Pestpogrom {n} [soc.] [hist.] :: Black Death pogrom; Black Death massacre Pestsäule {f} [relig.] [art] | Pestsäulen {pl} :: plague column | plague columns Pestseptikämie {f} (Pestis siderans) [med.] :: septicaemic plague Pestwurzen {pl} (Petasites) (botanische Gattung) [bot.] :: butterburs; sweet coltsfoots (botanical genus) Peta... (P; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: peta Petechien {pl}; punktförmige Hautblutungen [med.] :: petechiae Peter Pan :: Peter Pan figure Schwarzer Peter | den schwarzen Peter weitergeben [übtr.]; die Verantwortung abschieben | den schwarzen Peter zugespielt bekommen [übtr.] :: | to pass the buck [fig.] | to get the buck passed Petermännchen {pl} (Trachinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: weeverfish; weevers (zoological family) Petersdom {m} (in Rom) :: St. Peter's Basilica (in Rome) Petersilie {f} [bot.] [cook.] :: parsley Petit Four {n} [cook.] :: petit four Petit mal; kleiner epileptischer Anfall [med.] :: petit mal Petitionsrecht {n} [pol.] :: right of petition Petri heil! :: Tight lines! Petrochemie {f}; Petrolchemie {f} [chem.] :: petrochemistry; petrol chemistry Petrolatum {n} :: petrolatum; petroleum jelly; mineral jelly Petrolether {m}; Petroläther {m} [ugs.] [chem.] :: petroleum ether; petroleum naphta; petroleum benzine [Am.]; ligroin Petroleumfett {n} :: petroleum grease Petroleumgaskocher {m}; Petroleumkocher {m} :: paraffin [Br.]/kerosene [Am.] [Austr.] gas cooking stove; paraffin [Br.]/kerosene [Am.] [Austr.] gas stove; paraffin [Br.]/kerosene [Am.] [Austr.] stove Petroleumlampe {f} | Petroleumlampen {pl} :: paraffin lamp [Br.]; kerosene lamp [Am.] [Austr.] | paraffin lamps; kerosene lamps Petroleummotor {m} [techn.] | Petroleummotoren {pl} :: vaporizing engine | vaporizing engines Petroleumteer {m} :: petroleum tar Petroleumteerdestillation {f} :: petroleum tar distillation Petroleumverdampfer {m} (Kocher) | Petroleumverdampfer {pl} :: fuel evaporator | fuel evaporators Petroleumvergaser {m} | Petroleumvergaser {pl} :: paraffin oil carburetter/carbureter | paraffin oil carburetter/carbureters Petrolkoks {m} :: petroleum coke; pet coke; oil coke Petrologe {m}; Petrologin {f} | Petrologen {pl}; Petrologinnen {pl} :: petrologist | petrologists Petrolpech {n} :: petroleum pitch Petrus {m} (Apostel) [relig.] :: Peter (apostle) Petschaft {f} | Petschaften {pl} :: signet | signets Petticoat {m}; bauschiger Unterrock mit Rüschen (für ein Tanz-/Brautkleid) :: petticoat (for a dancing/wedding gown) wilde Petunien {pl}; Ruellien {pl} (Ruellia) (botanische Gattung) [bot.] :: wild petunias; ruellias (botanical genus) Petze {f} [ugs.] [school] | Petzen {pl} :: snitch; telltale; sneak [Br.]; sneaker [Br.] (old-fashioned); tattletale [Am.] | snitches; telltales; sneaks; sneakers; tattletales Petzer {m}; Petzerin {f} | Petzer {pl}; Petzerinnen {pl} :: squealer | squealers Pfad {m}; Trampelpfad {m} | Pfade {pl}; Trampelpfade {pl} :: trail | trails Pfad {m}; Weg {m}; Steg {m}; Zweig {m} | Pfade {pl}; Wege {pl}; Stege {pl}; Zweige {pl} | neue Wege gehen :: path | paths | to tread new paths Pfad {m} des Vergnügens; Rosenpfad {m}; Weg zur Hölle [übtr.] :: primrose path [fig.] Der leuchtende Pfad (Terrorgruppe) [pol.] :: The Shining Path (terrorist group) Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: pathfinder | pathfinders Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: scout; boy scout | scouts; boy scouts Pfadfinderführer {m} | Pfadfinderführer {pl} :: scoutmaster | scoutmasters Pfadfinderin {f} | Pfadfinderinnen {pl} :: girlscout; girl scout; girl guide | girlscouts; girl scouts; girl guides Pfadname {m} [comp.] | Pfadnamen {pl} :: pathname | pathnames Pfählung {f} | Pfählungen {pl} :: impalement | impalements Pfählungsverletzung {f} [med.] :: impalement injury Pfändbarkeit {f} :: attachability Pfänder {m} | Pfänder {pl} :: distrainor | distrainors Pfänderspiel {n} :: forfeits Pfändung {f} | Pfändungen {pl} :: distraint; seizure | distraints Pfändung {f} (aufgrund eines Vollstreckungstitels) [jur.] :: levy Pfändungsbeschluss {m}; Arrestbeschluss {m} :: attachment order Pfändungsbeschluss {m} :: forfeiture order Pfändungsbefehl {m} :: distress warrant Pfännchen {n} :: patella Pfaffenschnittchen {pl}; Pfaffenstückchen {pl} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] :: oysters (poultry cut) Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m} | Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl} :: stake | stakes Pfahl {m} | Pfähle {pl} | einen Pfahl anschuhen; vorschuhen :: pile | piles | to shoe a pile Pfahl {m}; Latte {f} | Pfähle {pl}; Latten {pl} :: pale | pales Pfahl {m}; Pfeiler {m}; Stütze {f} | Pfähle {pl}; Pfeiler {pl}; Stützen {pl} :: stilt | stilts Pfahlabstand {m} :: spacing of piles Pfahlachse {f} :: pile center line Pfahlanzahl {f} :: number of piles Pfahlbau {m} :: pile-dwelling Pfahlbelastungsversuch {m} | Pfahlbelastungsversuche {pl} :: pile test | pile tests Pfahlgründung {f} [constr.] :: pillar foundation; pile foundation Pfahlkonstruktion {f} :: piling Pfahlkopf {m}; Pfahlkopfplatte {f} | Pfahlköpfe {pl}; Pfahlkopfplatten {pl} :: pile cap | pile caps Pfahllast {f} :: pile load Pfahlneigung {f} :: pilerake Pfahlramme {f} [constr.] | Pfahlrammen {pl} :: piledriver; pile driver | piledrivers; pile drivers Pfahlreihe {f} | Pfahlreihen {pl} :: pilerow | pilerows Pfahlrohr {n}; Spanisches Rohr {n}; Riesenschilf {n} (Arundo donax) [bot.] :: wild cane; Spanish cane; giant cane; giant reed Pfahlspitze {f} | Pfahlspitzen {pl} :: pile tip | pile tips Pfahlstation {f} | Pfahlstationen {pl} :: pile station | pile stations Pfahlwand {f} | Pfahlwände {pl} :: piled curtain wall | piled curtain walls Pfahlwurzel {f} [bot.] | Pfahlwurzeln {pl} :: taproot; tap root | taproots; tap roots Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.] | gegen ein Pfand Geld leihen :: security; pawn | to lend on pawn Pfand {n} (im Spiel) :: forfeit Pfand {n}; Verpfändung {f} :: mortgage Pfand {n}; Unterpfand {n}; Pfandgegenstand {m}; Pfandsache {f} [jur.] | Pfänder {pl}; Pfandgegenstände {pl}; Pfandsachen {pl} | als Pfand für etw. | verpfändbar sein | verpfändet sein | etw. verpfänden; in Pfand geben | bei jdm. ein Pfand hinterlegen | etw. als Pfand (an)nehmen | etw. als Pfand haben/halten | ein Pfand auslösen | etw. (Verpfändetes) wieder auslösen | das Pfand durch Verkauf verwerten | Dokumentenpfand [fin.] | verfallenes Pfand | nicht ausgelöstes Pfand | Pfandauslösung {f} | Pfandrückgabe {f} | Pfandversteigerung {f} | Pfandverwertung {f}; Pfandverkauf {m} :: pledge | pledges | in pledge of sth. | to be fit to serve as a pledge | to be in pledge | to give/put sth. in pledge | to deposit a pledge with sb. | to take/accept sth. in pledge | to hold sth. in pledge | to redeem a pledge | to take sth. out of pledge | to enforce the pledge by selling it | documentary pledge | forfeited pledge | unredeemed pledge | redemption of a pledge | restitution of a pledge | auction of the pledge | realization/sale of the pledge Pfandbrief {m}; Schuldschein {m} | Pfandbriefe {pl}; Schuldscheine {pl} :: bond | bonds Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f} | Pfandflaschen {pl}; Mehrwegflaschen {pl} | keine Pfandflasche :: deposit bottle; returnable bottle | deposit bottles; returnable bottles | no deposit no return Pfandgeber {m} | Pfandgeber {pl} :: pledger | pledgers Pfandleihe {f}; Pfandhaus {n} | Pfandleihen {pl}; Pfandhäuser {pl} :: pawnshop; pawnbroking | pawnshops; pawnbrokings Pfandleiher {m}; Pfandleiherin {f} | Pfandleiher {pl}; Pfandleiherinnen {pl} :: pawnbroker | pawnbrokers Pfandnehmer {m} | Pfandnehmer {pl} :: pledgee | pledgees Pfandrecht {n}; Zurückbehaltungsrecht {n} (für etw.) [jur.] | vertraglich vereinbartes Pfandrecht (an etw.) :: lien; liens; right of lien (on sth.) | security interest (in sth.) [Am.] Pfandrecht {n} (für Mobiliar) [jur.] :: pledge Pfandschein {m} | Pfandscheine {pl} :: pawn ticket | pawn tickets Pfandvertrag {m} | Pfandverträge {pl} :: pledge agreement | pledge agreements Pfanne {f} (Metallurgie) [techn.] | Pfannen {pl} | Pfannenausguss {m} :: ladle (metallurgy) | ladles | nozzle of a/the ladle Pfanne {f}; Höhle {f} (eines Gelenks) [anat.] | Pfannen {pl}; Höhlen {pl} :: socket | sockets Pfanne {f} mit Wagen (Metallurgie) :: bogie ladle (metallurgy) Pfannenwender {m}; Bratenwender {m}; Bratschaufel {f}; Backschaufel {f}; Schlitzwender {m}; Küchenfreund {m} [cook.] | Pfannenwender {pl}; Bratenwender {pl}; Bratschaufeln {pl}; Backschaufeln {pl}; Schlitzwender {pl}; Küchenfreunde {pl} :: spatula; turner; fish slice [Br.]; egg slice [Can.]; flipper [Can.] | spatulas; turners; fish slices; egg slices; flippers Pfannkuchen {m} [cook.] | Pfannkuchen {pl} :: flapjack [Am.] | flapjacks Pfannkucheneis {n} :: pancake ice kleiner Pfannkuchen {m} [cook.] :: griddle-cake Pfannengericht {n}; Wok-Gericht {n} [cook.] | (chinesische) Gemüsepfanne {f} :: stir-fry | vegetable stir-fry Pfannenrühren {n}; Braten im Wok {n} [cook.] :: stir-frying Pfannenstiel {m} | Pfannenstiele {pl} :: panhandle [Am.] | panhandles gusseiserne Platte {f} zum Backen von Pfannkuchen [cook.] :: griddle Pfarramt {n}; Pastorat {n} | Pfarrämter {pl}; Pastorate :: rectory; vicarage; parsonage | rectories; vicarages; parsonages Pfarrangehöriger {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarreiangehöriger {m} [BW] [Schw.]; Kirchgemeindemitglied {n} [Dt.] [Schw.]; Gemeindemitglied {n} [Dt.] [Schw.] [relig.] | Pfarrangehörigen {pl}; Pfarreiangehörigen {pl}; Kirchgemeindemitglieder {pl}; Gemeindemitglieder {pl} :: parishioner | parishioners Pfarrbezirk {m}; Pfarrsprengel {m}; Kirchspiel {n} [obs.] [relig.] | Pfarrbezirke {pl}; Pfarrsprengel {pl}; Kirchspiele {pl} :: parish | parishes Pfarrer {m} (katholisch; evangelisch) [relig.] | Pfarrer {pl} :: parish priest | parish priests Pfarrerin {f} | Pfarrerinnen {pl} :: priestess | priestesses Pfarrer {m}; Pfarrerin {f} (anglikanisch) :: vicar Pfarrer {m}; Pastor {m} | Pfarrer {pl}; Pastoren {pl} :: pastor; parson; Reverend | pastors; parsons Pfarrerin {f} :: woman pastor; clergywoman Pfarrer {m}; Pastor {m}; Priester {m} (beim Militär) :: sky pilot [Am.] [mil.] [slang] Pfarrfest {n} :: parish fair Pfarrgarten {m} | Pfarrgärten {pl} :: vicarage garden [Br.] | vicarage gardens Pfarrgemeinde {f}; Kirchgemeinde {f} [Dt.] [Schw.]; Pfarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarrei {f} [BW] [Schw.] [relig.] | Pfarrgemeinden {pl}; Kirchgemeinden {pl}; Pfarren {pl}; Pfarreien {pl} | Territorialpfarre {f}; Territorialpfarrei {f} | Personalpfarre {f}; Personalpfarrei {f} :: parish | parishes | territorial parish | personal parish Pfarrgemeinderat {m}; Kirchengemeinderat {m} [relig.] [pol.] :: parish council Pfarrhaus {n}; Pfarreihaus {n} [BW] [Schw.]; Pfarrei {f} [relig.] | Pfarrhäuser {pl}; Pfarreihäuser {pl}; Pfarreien {pl} :: parish house; clergy house; priest's house; presbytery; chapel house [Scot.]; parochial house [Irl.] (Catholic Church); vicarage; rectory; parsonage (old-fashioned) (Protestant Churches) | parish houses; clergy houses; priest's houses; presbyteries; chapel houses; parochial houses; vicarages; rectories; parsonages Pfarrheim {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pfarreiheim {n} [BW] [Schw.]; Pfarrzentrum {n} (katholisch); Kirchgemeindehaus {n}; Gemeindehaus {n} (evangelisch) [relig.] | Pfarrheime {pl}; Pfarreiheime {pl}; Pfarrzentrumen {pl}; Kirchgemeindehäuser {pl}; Gemeindehäuser {pl} :: parish community centre [Br.]/center [Am.] | parish community centres/centers Pfarrkirche {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarreikirche {f} [BW] [Schw.] [relig.] | Pfarrkirchen {pl}; Pfarreikirchen {pl} :: parish church | parish churches Pfarrstelle {f} [relig.] :: rectorate Pfau {m} [ornith.] | Pfauen {pl} | junger Pfau :: peacock; Common Peafowl | peacocks; Common Peafowls | peachick; young peacock Pfau {m} (Sternbild) [astron.] :: Pavo; Peacock Pfauenauge {n} (Schmetterling) [zool.] | Pfauenaugen {pl} :: peacock butterfly | peacock butterflys Pfauenauge {n} :: peacock eye Pfauenaugenbuntbarsch {m} (Astronotus ocellatus) [zool.] :: (red) oscar Pfauenfeder {f} | Pfauenfedern {pl} :: peacock feather | peacock feathers Pfauenhenne {f} [ornith.] | Pfauenhennen {pl} :: peahen | peahens Pfauenkaiserfisch {m} (Pygoplites diacanthus) [zool.] :: regal angel der Pfauenthron {m} [art] [hist.] :: the Peacock Throne krauser Pfauenradfarn {m} (Adiantum aleuticum) [bot.] :: Aleutian maidenhair; Western maidenhair peruanischer Frauenhaarfarn {m}; Silberdollar-Frauenhaarfarn {m} (Adiantum peruvianum) [bot.] :: Peruvian maidenhair fern; silver-dollar (maidenhair) fern Pfeffer {m} [bot.] [cook.] :: pepper Pfefferkorn {n} [cook.] | Pfefferkörner {pl} :: peppercorn | peppercorns Pfefferminz {n}; Pfefferminze {f} [bot.] [cook.] :: peppermint Pfefferminzöl {n} :: peppermint oil Pfefferminztee {m} [cook.] :: peppermint tea; mint tea Pfeffermühle {f} | Pfeffermühlen {pl} :: pepper mill | pepper mills Pfeffernuss {f} [cook.] | Pfeffernüsse {pl} :: gingerbread biscuit | gingerbread biscuits Pfefferspray {n} :: pepper spray Pfeffersteak {n} [cook.] | Pfeffersteaks {pl} :: pepper steak | pepper steaks Pfefferstreuer {m} [cook.] | Pfefferstreuer {pl} :: pepper caster; pepper pot [Br.]; pepper sifter [Br.]; pepper shaker [Am.] | pepper casters; pepper pots; pepper sifters; pepper shakers Pfeife {f}; Trillerpfeife {f} | Pfeifen {pl}; Trillerpfeifen {pl} :: whistle | whistles Pfeife {f} (Tabaks-) | Pfeifen {pl} | Pfeife rauchen :: pipe | pipes | to smoke a pipe; to be a pipe smoker Pfeife {f} [mus.] (Blasinstrument) | Pfeifen {pl} :: whistle; fife; pipe | whistles; fifes; pipes gellendes Pfeifen {n} :: skirl nach jds. Pfeife tanzen [übtr.] :: to dance to sb.'s tune [fig.] jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [übtr.] :: to lead sb. by the nose [fig.] Pfeifen {n} :: whistling Pfeifenmacher {m} | Pfeifenmacher {pl} :: pipemaker | pipemakers Pfeifenraucher {m} | Pfeifenraucher {pl} :: pipe smoker | pipe smokers Pfeifengräser {pl} (Molinia) (botanische Gattung) [bot.] :: moor grasses (botanical genus) Pfeifenkopf {m} | Pfeifenköpfe {pl} :: bowl | bowls Pfeifenstopfer {m} | Pfeifenstopfer {pl} :: tamper | tampers Pfeifenstrauch {m} [bot.] :: mock orange bush Pfeifentabak {m} :: smoking tobacco Pfeifer {m}; Pfeiferin {f} | Pfeifer {pl}; Pfeiferinnen {pl} :: piper; whistler | pipers; whistlers Pfeifhasen {pl}; Pikas {pl} (Ochotonidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pikas; coneys [Am.] (zoological genus) Pfeifkonzert {n} :: (hail of) catcalls; barrage of catcalls; chorus of whistles Pfeil {m} | Pfeile {pl} | Pfeil und Bogen; Flitzebogen {m} :: arrow | arrows | bow and arrow(s) Pfeil {m} [mil.] [übtr.] | Pfeile {pl} | Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen. | In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab. | Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los. :: dart | darts | He was hit by/with a poisoned dart. | In her editorials she hurls/throws darts at the governing coalition. | He sent darts of sarcasm in her direction all evening. Pfeil {m} (Sternbild) [astron.] :: Sagitta Pfeilblätter {pl}; Alokasien {pl} (Alocasia) (botanische Gattung) [bot.] | Riesenblättriges Pfeilblatt; Riesentaro (Alocasia macrorrhizos) :: alocasia arums (botanical genus) | giant taro; elephant ear taro Pfeiler {m} | Pfeiler {pl} :: pillar | pillars Pfeiler {m}; Pfosten {m}; Stütze {f}; Strebe {f}; Runge {f} (vertikal) | Pfeiler {pl}; Pfosten {pl}; Stützen {pl}; Streben {pl}; Rungen {pl} :: stanchion | stanchions Pfeilerkopf {m} [arch.] | Pfeilerköpfe {pl} :: pierhead | pierheads Pfeilerzahnwertigkeit {f} [med.] :: tooth abutment significance/importance Pfeilgift {n} :: arrow poison schrecklicher Pfeilgiftfrosch {m}; schrecklicher Giftfrosch/Blattsteiger {m}; goldener Giftfrosch/Blattsteiger {m} (Phyllobates terribilis) [zool.] :: golden dart frog; golden poison frog Pfeilgrundeln {pl}; Torpedogrundeln {pl} (Ptereleotridae) (zoologische Gattung) [zool.] | zarte Torpedogrundel (Ptereleotris microlepis) :: dartfishes (zoological genus) | blue gudgeon Pfeilhecht {m}; Barracuda {m} [zool.] | Pfeilhechte {pl}; Barracudais {pl} :: European barracuda | European barracudas Pfeilhöhe {f} :: sagittal height Pfeilkräuter {pl} (Sagittaria) (botanische Gattung) [bot.] :: arrowheads; duck/swan/tule potatoes; wapatos (botanical genus) Pfeilmacher {m} :: fletcher [obs.] Pfeilrichtung {f} | Pfeilrichtungen {pl} :: direction of arrow | directions of arrow Pfeilspitze {f} | Pfeilspitzen {pl} :: arrowhead | arrowheads Pfeilstrecker {m} :: arrow straightener Pfeiltaste {f} | Pfeiltasten {pl} :: arrow key | arrow keys Pfeilwurfspiel {n}; Dartspiel {n}; Darts {n} :: game of darts; darts Pfeilwurz {f} [bot.] :: arrowroot Pfennig {m} /Pf/ | jeden Pfennig umdrehen :: pfennig /pf./ | to count every penny; to watch every penny [fig.] Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh) | Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze :: stiletto; stiletto heel; spike heel | stilettos; stiletto heels; spike heels Pfennigfuchser {m}; Knauser {m}; Rappenspalter {m} [Schw.] [pej.] | Pfennigfuchser {pl}; Knauser {pl}; Rappenspalter {pl} :: penny pincher | penny pinchers Pfennig-Kohlenkruste {f} (Biscogniauxia nummularia) :: beech tarcrust Pferd {n} [zool.] [agr.] | Pferde {pl} | kleines Pferd | ein Pferd zureiten | ein Pferd vor einen Wagen spannen | aufs falsche Pferd setzen [übtr.] | das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.] :: horse | horses | cob | to break in a horse | to harness a horse to a carriage | to back the wrong horse [fig.] | to put the cart before the horse [fig.] Pferd {n}; Springer {m} (Schachfigur) | Pferde {pl}; Springer {pl} :: knight (chessman) | knights Pferde... :: equine zu Pferde; zu Pferd | reiten :: on horseback | go on horseback Pferdeanhänger {m} | Pferdeanhänger {pl} :: horse trailer | horse trailers Pferdeaktinie {f}; Erdbeer-Aktinie {f} (Actinia equina) [zool.] :: strawberry anemone Pferdeantilope {f} [zool.] | Pferdeantilopen {pl} :: roan | roans Pferdeäpfel {pl}; Rossäpfel {pl} :: horse droppings; horse dung; road apples [coll.] Pferdedecke {f} | Pferdedecken {pl} :: horsecloth | horsecloths Pferdedressur {f} :: horse training; horse conditioning Pferdefleisch {n} [cook.] :: horse meat Pferdefuß {m} [übtr.] | Die Sache hat einen Pferdefuß. :: snag | There's just one snag. Pferdefuhrwerk {n} :: horse-drawn vehicle Pferdegespann {n} :: horse and cart Pferdehof {m}; Reiterhof {m} | Pferdehöfe {pl}; Reiterhöfe {pl} :: horse ranch | horse ranches Pferdekoppel {f}; Koppel {f} | Pferdekoppeln {pl}; Koppeln {pl} :: paddock | paddocks Pferdekutsche {f} | Pferdekutschen {pl} :: horse-drawn coach | horse-drawn coaches Pferdeliebhaber {m}; Pferdefreund {m} | Pferdeliebhaber {pl}; Pferdefreunde {pl} :: horse lover | horse lovers Pferdemetzger {m}; Pferdefleischer {m}; Pferdefleischhauer [Ös.]; Pferdefleischhacker [Ös.] {m} | Pferdemetzger {pl}; Pferdefleischer {pl}; Pferdefleischhauer; Pferdefleischhacker {pl} :: horsemeat butcher | horsemeat butchers Pferdemist {m} :: horse manure Pferdepfleger {m}; Stallbursche {m}; Reitknecht {m} | Pferdepfleger {pl}; Stallburschen {pl}; Reitknechte {pl} :: groom | grooms Pferderasse {f} | Pferderassen {pl} :: horse breed | horse breeds Pferdereiten {n} :: horse riding Pferderennbahn {f} | Pferderennbahnen {pl} :: race course | race courses Pferderennen {n}; Galopprennen {n} :: horse racing; horse race Pferderennsport {m} :: turf Pferdesamariter {m} :: first-aid assistant for horses Pferdeschwanz {m} :: horse's tail Pferdeschwanz {m} (Frisur) :: ponytail Pferdestärke {f} /PS/ :: horsepower (HP; h.p.; hp) Pferdesteigeisen {n} | Pferdesteigeisen {pl} :: horse crampon | horse crampons Pferdestall {m} | Pferdeställe {pl} :: stable; horse stable | stables; horse stables Pferdetransporter {m} | Pferdetransporter {pl} :: horse carrier | horse carriers Pferdewagen {m} (für Personen) :: horse and carriage; trap; horse buggy [Am.] Pferdewagen {m} (für Lasten) :: horse and cart Pferdewirtschaft {f} [agr.] :: horse husbandry Pferdezucht {f} [agr.] :: horse breeding Pfettenabstand {m} :: purlin spacing Pfettendach {n} | Pfettendächer {pl} :: purlin roof | purlin roofs Pfiff {m} | Pfiffe {pl} :: whistle | whistles mit Pfiff (Mode; Film usw.) :: with a difference Pfifferling {m}; Reherl {n} [Süddt.]; Eierschwamm {m}; Eierschwammerl {n} [Ös.] [bot.] [cook.] | Pfifferlinge {pl}; Reherl {pl} | keinen Pfifferling wert [übtr.] :: chanterelle | chanterelles | not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw [fig.] Pfiffigkeit {f}; Raffiniertheit {f} :: cuteness Pfiffikus {m} :: smart fellow Pfingsten {n}; Pfingstfest {n} [relig.] :: Whitsun; Whitsuntide; Pentecost Pfingstmontag {m} [relig.] :: Whit Monday; Pentecost Monday Pfingstferien {pl} :: Whit holiday; Whitsun holidays Pfingstochse {m} :: adorned ox Pfingstrosen {pl}; Päonien {pl} (Paeonia) (botanische Gattung) [bot.] :: peonies; paeonies (botanical genus) Pfingstsonntag {m} :: Whitsunday Pfirsich {m} [bot.] | Pfirsiche {pl} :: peach | peaches Pfirsichlikör {m} [cook.] :: peach liqueur Pflanze {f} [bot.] | Pflanzen {pl} | mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze | zweijährige Pflanze | einkeimblättrige Pflanze | zweikeimblättrige Pflanze | amphibische Pflanze | farnähnlich Pflanze | feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f} | fossile Pflanze | kalkfliehende Pflanze | kalkliebende Pflanze | krautige Pflanze | torfbildende Pflanze | versteinerte Pflanze | dekorative Pflanze :: plant | plants | perennial plant; perennual | biennial plant; biennial | monocot; monocotyledon; liliopsid | dicot; dicotyledon; magnoliopsid | amphiphyte | fernlike plant | hygrophytic plant; hygrophyte | fossil plant; eophyte | calcifuge | calcicole | herbaceous plant | peat formation plant | lithified palnt; petrified plant | architectural plant Pflänzchen {n} [bot.] [agr.] | Pflänzchen {pl} :: plantlet | plantlets Pflanzen...; pflanzlich; vegetabilisch {adj} :: vegetable Pflanzenanbau {m} [agr.] :: plant cultivation Pflanzenart {f} :: plant species; species of plant Pflanzenauszug {m}; Pflanzenextrakt {m} | Pflanzenauszüge {pl}; Pflanzenextrakte {pl} :: vegetable extract | vegetable extracts Pflanzenbauer {m} [agr.] | Pflanzenbauern {pl} :: crop farmer | crop farmers Pflanzenbehandlungsmittel {n} [agr.] | Pflanzenbehandlungsmittel {pl} :: plant protection product | plant protection products Pflanzenbestand {m} [bot.] :: stand of vegetation Pflanzendecke {f} [biol.] :: plant cover; plant covering; vegetable cover; vegetation covering; vegetative covering; plant canopy; vegetable blanket Pflanzeneiweiß {n} [biol.] | strukturiertes Pflanzeneiweiß :: vegetable protein | textured vegetable protein /TVP/ Pflanzenfaser {f} | Pflanzenfasern {pl} :: plant fibre; vegetable fibre | plant fibres; vegetable fibres Pflanzenfaserknäuel {n} (im Magen) :: food ball; phytobezoar (in the stomach) Pflanzenfett {n}; pflanzliches Fett | gehärtetes Pflanzenfett :: vegetable fat | hardened vegetable fat Pflanzenfresser {m} [zool.] | Pflanzenfresser {pl} :: herbivore; herbivorous animal; plant eater; plant feeder; herb eater; herb feeder | herbivores; herbivorous animals; plant eaters; plant feeders; herb eaters; herb feeders Pflanzengalle {f}; Galle {f} (Gewebewucherung) [bot.] :: gall nut; gall Pflanzengemeinschaft {f}; Pflanzengesellschaft {f} [bot.] | typische Gattung in einer Pflanzengemeinschaft | vorherrschender Vertreter einer Pflanzengesellschaft :: climax association/community/society; plant association/community/society | climax species | climax dominant Pflanzengenetik {f}; Genetik {f} der Pflanzen [biol.] :: plant genetics Pflanzengerbung {f} [textil.] :: vegetable tannage Pflanzengewebe {n}; pflanzliches Gewebe [bot.] :: plant tissue Pflanzengift {n} :: vegetable poison; phytotoxin Pflanzenhaar {n} | Pflanzenhaare {pl} :: vegetable hair | vegetable hairs Pflanzengummi {m}; Klebgummi {f}; Gummiharz {n} | ohne Gummi :: gum | ungummed Pflanzenheilkunde {f}; Phytotherapie {f} :: herbalism; herbology; botanical medicine; phytotherapy Pflanzenkübel {m} [agr.] | Pflanzenkübel {pl} :: plant bucket; plant tub | plant buckets; plant tubs Pflanzenknolle {f}; Knolle {f} [bot.] | Pflanzenknollen {pl}; Knollen {pl} | kleine Knolle | Sprossknolle {f} | Wurzelknolle {f} :: tuber | tubers | tubercle; nodule | stem tuber | root tuber Pflanzenkost {f} [cook.] :: vegetable foodstuffs Pflanzenhygiene {f} [bot.] :: plant hygiene Pflanzenhygiene {f} :: phytohygiene Pflanzenkrankheit {f} [bot.] | Pflanzenkrankheiten {pl} :: plant disease | plant diseases Pflanzenkundebuch {n} | Pflanzenkundebücher {pl} :: botany book | botany books Pflanzenläuse {pl} (Sternorrhyncha) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: aphids, whiteflies and scale insects (zoological suborder) Pflanzenmargarine {f} [cook.] :: vegetable margarine Pflanzenmarkt {m} | Pflanzenmärkte {pl} :: plant market | plant markets Pflanzenöl {n}; pflanzliches Öl | gehärtetes Pflanzenöl | mehrfach ungesättigtes Pflanzenöl :: vegetable oil | hardened vegetable oil | polyunsaturated vegetable oil Pflanzenplankton {n}; Phytoplankton {n} [biol.] :: phytoplankton Pflanzenreich {n} [biol.] :: vegetable kingdom Pflanzenrest {m} | Pflanzenreste {pl} :: plant remain | plant remains Pflanzenschädling {m} [agr.] :: pest; garden pest Pflanzenschutz {m} :: protection of plant Pflanzenschutzmittel {n}; Pestizid {n} [agr.] | Pflanzenschutzmittel {pl}; Pestizide {pl} | anorganisches Pestizid | biologisches Pestizid | chemisches Pestizid | chloriertes Pestizid | landwirtschaftlich genutztes Pestizid | organisches Pestizid | selektives/selektiv wirkendes Pestizid | systemisches/systemisch wirkendes Pestizid :: pesticide; pest control agent | pesticides; pest control agents | inorganic pesticide | biological pesticide | chemical pesticide | chlorinated pesticide | agricultural pesticide | organic pesticide | selective pesticide | systemic pesticide Pflanzensorte {f} [bot.] | Pflanzensorten {pl} :: plant variety | plant varieties Pflanzensprüher {m}; Blumensprüher {m} | Pflanzensprüher {pl}; Blumensprüher {pl} :: plant sprayer | plant sprayers Pflanzenwelt {f} [biol.] :: plant life Pflanzenwespen {pl}; Sägewespen {pl} (Symphyta) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: sawflies (zoological suborder) Pflanzenzüchter {m}; Pflanzenzüchterin {f} [agr.] | Pflanzenzüchter {pl}; Pflanzenzüchterinnen {pl} :: plant breeder | plant breeders Pflanzer {m} | Pflanzer {pl} :: planter | planters Pflanzer {m} (Gartengerät) :: planter (garden tool) Pflanzgarten {m}; Pflanzschule {f} [agr.] | Pflanzgärten {pl}; Pflanzschulen {pl} | Saatgutzelle für Kartoffeln :: seed plot | seed plots | seed potato plot Pflanzloch {n} (für mehrere Setzlinge) [agr.] | Pflanzlöcher {pl} :: seed hole | seed holes Pflanzung {f}; Anpflanzung {f} [agr.] | Pflanzungen {pl}; Anpflanzungen {pl} | eine Anpflanzung anlegen :: plantation; cultivated area | plantations | to lay out an area for cultivation Pflaster {n}; Straßenpflaster {n} :: pavement; paving Pflaster {n} [med.] | Pflaster {pl} :: patch | patches Pflaster {n} (Reifen) | selbstvulkanisierendes Pflaster (Reifen) :: boot [Am.]; gaiter; patch; repair patch | self-vulcanising patch Pflaster {n} (Standort) [übtr.] | ein teures Pflaster sein | ein heißes/gefährliches Pflaster sein :: place | to be an expensive place | to be a dangerous place Pflasterarbeiten {pl} :: pavement work Pflasterhammer {m} | Pflasterhämmer {pl} :: paving hammer | paving hammers Pflasterklotz {m}; Holzklotz {m} (Straßenbau) [constr.] | Pflasterklötze {pl}; Holzklötze {pl} :: paving block (road building) | paving blocks Pflastermaler {m}; Pflastermalerin {f} | Pflastermaler {pl}; Pflastermalerinnen {pl} :: pavement artist | pavement artists Pflasterstein {m}; Betonstein {m}; Betonplatten {m} [constr.] | Pflastersteine {pl}; Betonsteine {pl}; Betonplatten {pl} :: paver; paving stone | pavers; paving stones Pflasterstein {m}; Pflaster {n}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [constr.] | Pflastersteine {pl}; Pflaster {n}; Kopfsteinpflaster {n} :: cobble | cobbles {pl} Pflaumenbaum {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenbaum {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenbaum {m} [Norddt.]; Quetschenbaum {m} [Süddt.]; Zwetschkenbaum {m} [Ös.] [bot.] | Pflaumenbäume {pl}; Zwetschgenbäume {pl}; Zwetschenbäume {pl}; Quetschenbäume {pl}; Zwetschkenbäume {pl} :: plum tree; plum | plum trees; plums Pflaumenkompott {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkompott {n} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkompott {n} [Norddt.]; Quetschenkompott {n} [Süddt.]; Zwetschkenkompott {n} [Ös.] [cook.] :: stewed plums; plum compote Pflaumenkonfitüre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkonfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkonfitüre {f} [Norddt.]; Zwetschgenmarmelade {f} [Dt.]; Quetschenmarmelade {f} [Süddt.]; Zwetschkenmarmelade {f} [Ös.] [cook.] :: plum jam Pflaumenkuchen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkuchen {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkuchen {m} [Norddt.]; Quetschenkuchen {m} [Süddt.]; Zwetschkenkuchen {m} [Ös.] [cook.] | Pflaumenkuchen {pl}; Zwetschgenkuchen {pl}; Zwetschenkuchen {pl}; Quetschenkuchen {pl}; Zwetschkenkuchen {pl} :: plum cake; plum tart | plum cakes; plum tarts Pflaumenlikör {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenlikör {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenlikör {m} [Norddt.]; Quetschenlikör {m} [Süddt.]; Zwetschkenlikör {m} [Ös.] [cook.] :: plum liqueur Pflaumenmus {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pflaumenpüree [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenmus {n} [Dt.] [Schw.]; Zwetschgenpüree [Dt.] [Schw.]; Zwetschenmus {n} [Norddt.]; Zwetschenpüree [Norddt.]; Quetschenmus {n} [Süddt.]; Quetschenpüree [Süddt.]; Zwetschkenmus {n} [Ös.]; Zwetschkenpüree [Ös.]; Powidl {n} [Ös.] [cook.] :: plum puree Pflaumensaft {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgensaft {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschensaft {m} [Norddt.]; Quetschensaft {m} [Süddt.]; Zwetschkensaft {m} [Ös.] [cook.] :: plum juice Pflege {f}; Wartung {f} | in Pflege geben | in Pflege nehmen | ein Kind in Pflege geben :: care | to put into care | to take into care | to foster a child Pflege {f} :: maintenance; servicing Pflege {f} (Kranken-) :: nursing Pflege {f} (eines Gartens; von Beziehungen) :: cultivation in Pflege geben {vt} :: to kennel Pflege {f} :: tendance [obs.] Pflegearbeiten {pl} | spezielle Pflegearbeiten :: cultivation work | special cultivation work Pflegebad {n} (Raum) [med.] :: (specially equipped) bathroom for residential care Pflegebedürftigkeit {f} :: need for care Pflegecreme {f} (Kosmetik) :: body cream (cosmetics) Pflegedienst {m} [med.] | Pflegedienste {pl} | ambulanter Pflegedienst :: nursing service | nursing services | home care service; home nursing service Pflegeeltern {pl} :: foster-parents Pflegefall {m} | Pflegefälle {pl} :: nursing case | nursing cases Pflegefamilie {f} :: foster home (textiles) Pflegekennzeichen {n} [textil.] :: (textile) care label Pflegefirma {f} [med.] | Pflegefirmen {pl} :: care company | care companies Pflegegeld {n} [adm.] :: nursing care allowance Pflegekennzeichnung {f} [textil.] :: care labelling Pflegesymbol {n} [textil.] | Pflegesymbole {pl} :: treatment symbol | treatment symbols Pflegekind {n} [soc.] | Pflegekinder {pl} :: foster-child; fosterling (rare) | foster-children (kosmetisches) Pflegemittel {n} :: (cosmetic) care product Pflegekraft {f}; Pfleger {m}; Pflegerin {f}; Pflegehelfer {m}; Pflegehelferin {f}; medizinische Betreuungsperson {f} [med.] | Pflegekräfte {pl}; Pfleger {pl}; Pflegerinnen {pl}; Pflegehelfer {pl}; Pflegehelferinnen {pl}; medizinische Betreuungspersonen {pl} :: nurse; carer [Br.]; caregiver [Am.] | nurses; carers; caregivers Pflegeleichtigkeit {f} :: ease of care Pflegelotion {f} (Kosmetik) :: body lotion (cosmetics) Pflegepersonal {n} [med.] :: nursing staff; care workers Pfleger {m} | Pfleger {pl} :: (male) nurse | nurses Pflegeregress {m} [adm.] :: recovery of nursing care costs Pflegesatz {m} (im Krankenhaus) :: (hospital) accommodation and treatment charges Pflegeserie {f} (Kosmetik) :: bodycare line (cosmetics) Pflegesohn {m} | Pflegesöhne {pl} :: foster-son | foster-sons Pflegestelle {f} | Pflegestellen {pl} :: foster home | foster homes Pflegetochter {f} | Pflegetöchter {pl} :: foster-daughter | foster-daughters Pflegevater {m} | Pflegeväter {pl} :: foster-father | foster-fathers Pflegeunterbringung {f} :: foster care Pflegeversicherung {f} :: nursing care insurance Pflegschaft {f} [jur.] | Abwesenheitspflegschaft {f} | Gebrechlichkeitspflegschaft {f} | Pflegschaft für unbekannte Beteiligte | Pflegschaft für die Leibesfrucht | Pflegschaft für gesammeltes Vermögen | die Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben :: legal guardianship; custodianship [Am.] | guardianship/custodianship for an absent person | guardianship/custodianship ordered in case of physical or mental incapacity | guardianship/custodianship for unknown parties | guardianship/custodianship for a conceived but unborn child | guardianship/custodianship for money raised by public collection | to terminate the guardianship/custodianship where the reason for the appointment no longer applies Pflicht {f} | Pflichten {pl} | eine Pflicht tun | seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen | seine Pflicht vernachlässigen | seine Pflicht verletzen | ausdrückliche Pflicht | mitinbegriffene Pflicht | staatsbürgerliche Pflichten | Erfüllung der Pflicht | Die Pflicht ruft. :: duty; obligation | duties | to do one's duty | to do one's duty (by sb.) | to neglect one's duty | to fail in one's duty | explicit duty | implicit duty | civic duties; duties as citizen | performance of duty | Duty calls. Pflicht {f} [sport] :: compulsory exercise lästige Pflicht {f} :: chore jdn. in die Pflicht nehmen :: to take sb. up on his (her) promise Pflichtabgabe {f} :: copyright deposit Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefühl {n} :: sense of duty Pflichlehrveranstaltung {f} [stud.] | Pflichlehrveranstaltungen {pl} :: compulsory course; obligatory course | compulsory courses; obligatory courses Pflichteifer {m} :: zeal Pflichteifer {m} :: devotion to duty Pflichtenheft {n} /PH/ [econ.] | technisches Pflichtenheft :: functional specification /FS/; specification document; functional specifications document /FSD/ | technical specification Pflichtenkreis {m} | Pflichtenkreise {pl} :: sphere of responsibilities | spheres of responsibilities Pflichterfüllung {f} :: performance of one's duty Pflichtexemplar Bibliothek :: depository library; copyright library Pflichtexemplar {n} :: deposit copy Pflichtexemplar {n} :: obligatory copy Pflichtexemplar {n} :: statutory copy Pflichtfach {n} | Pflichtfächer {pl} :: compulsory subject; core curriculum; obligatory subject; required subject | compulsory subjects Pflichtfächer {pl} (Schule) :: common core Pflichtfeld {n} | Pflichtfelder {pl} :: mandatory field | mandatory fields Pflichtlektüre {f} [school] [stud.] | 'Hamlet' ist Pflichtlektüre in dieser Lehrveranstaltung. :: required reading | 'Hamlet' is required reading in this course. Pflichtrückversicherung {f} :: obligatory reinsurance Pflichtschulalter {n} :: compulsory schooling age Pflichtschule {f}; Schulobligatorium {n} [Schw.] [school] | nach Abschluss der Pflichtschule | Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist | die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen | Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können. :: compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education | after completing/leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education | people whose highest completed level of education is compulsory schooling | to leave compulsory school with incomplete certificates | All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language. Pflichtteil {m,n} [jur.] | den Pflichtteil berechnen | den Pflichtteil entziehen | etw. auf den Pflichtteil anrechnen :: compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share [Am.]; portio legitima [Am.] | to assess/calculate the compulsory portion | to deny/refuse a compulsory portion | to take sth. into account when calculating the compulsory portion. Pflichtteilsanspruch {m} [jur.] | Der Pflichtteilsanspruch ist vererb- und übertragbar. :: claim/right to a compulsory portion | The right to a compulsory portion is inheritable and transferable. Pflichtteilsberechtigte {m,f}; Pflichtteilsberechtigter [jur.] | Auskunftspflicht des Erben gegenüber dem Pflichtteilsberechtigter :: person entitled to a compulsory portion; forced heir [Am.] | obligation of the heir to disclose information to any person entitled to a statutory portion Pflichtteilsentziehung {f} [jur.] :: deprivation of the compulsory portion Pflichtteilsergänzungsanspruch {m} [jur.] :: right to a supplement to a compulsory portion Pflichtteilsrecht {n} [jur.] :: right to a compulsory portion; forced heirship [Am.] Pflichttext {m} [pharm.] :: mandatory statements Pflichttreue {f} :: dutifulness; loyalty to one's duty Pflichtübung {f} | eine reine Pflichtübung :: compulsory (set) exercise | purely a matter of duty Pflichtvergessenheit {f} :: neglect of one's duties Pflichtverletzung {f}; Verfehlung {f}; ordnungswidriges/ehewidriges Verhalten {n}; schlechte Amtsführung [adm.] | standeswidriges Verhalten :: misconduct | professional misconduct Pflichtverletzung {f} | Pflichtverletzungen {pl} :: breach of duty | breaches of duty Pflichtversäumnis {n} :: dereliction of duty Pflichtversicherung {f} | Pflichtversicherungen {pl} :: compulsory insurance | compulsory insurances Pflichtverteidiger {m} [jur.] :: assigned counsel; court-appointed defence/defense counsel Pflock {m}; Pfahl {m} | Pflöcke {pl}; Pfähle {pl} :: picket | pickets Pflug {m} [agr.] | Pflüge {pl} | Drehpflug {m}; Brabant-Kehrpflug {m} | Dreischarpflug {m}; dreischariger Pflug {m} | Rasenpflug {m}; Sodenpflug {m} | Schwenkpflug {m} | Schwingpflug {m}; Pendelpflug {m} | Umbruchpflug {m}; Rodepflug {m} | Griffe/Arme eines Pflugs; Pfluggriffe {pl} | Pflugsohle {f}; Schleifsohle {f} | Ochsen vor den Pflug spannen :: plough [Br.]; plow [Am.] | ploughs; plows | turn-about plough/plow; turnover plough [Br.]; roll-over plow [Am.] | three-furrow plough [Br.]; three-botton plow [Am.] | skim plough [Br.]/plow [Am.]; paring plough/plow; sward plough/plow; turf plough/plow; paring cutter; sward cutter; turf cutter | reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.] | swing/swivel plough [Br.]; swing/swivel plow [Am.] | reclamation plough [Br.]; reclamation plow [Am.]; buster | tail of a plough [Br.]/plow [Am.] | slade of a plough [Br.]; runner of a plow [Am.] | to yoke oxen to the plough Pflügen {n} :: plowing Pflüger {m} [agr.] :: ploughman; plowman [Am.] Pflugfalz {m} [print] :: plough fold [Br.]; plow fold [Am.] Pflugkörper {m}; Pflugrumpf {m} [agr.] | Pflugkörper {pl}; Pflugrumpfe {pl} :: plough base [Br.]; plow bottom [Am.] | plough bases; plow bottoms Pflugkette {f} [agr.] | Pflugketten {pl} :: plough trace [Br.]; plow trace [Am.] | plough traces; plow traces Pflugmacher {m} :: ploughwright; plowwright Pflugmesser {n}; Sach {n}; Kolter {m,n} [agr.] :: coulter [Br.]; colter [Am.] Pflugrücker {m} [min.] :: plough-type shifter [Br.]; plow-type shifter [Am.] Pflugrahmen {m}; Pfluggestell {n} [agr.] | Pflugrahmen {pl}; Pfluggestelle {pl} :: plough frame [Br.]; plow frame [Am.] | plough frames; plow frames Pflugroder {m} (für Rüben) [agr.] | Pflugroder {pl} :: beet plough [Br.]; beet plow [Am.] | beet ploughs; beet plows Pflugsaat {f} [agr.] :: single-pass ploughing and sowing [Br.]; plow planting [Am.] Pflugschar {f}; Schar {f} [agr.] | Pflugscharen {pl}; Scharen {pl} | Rasierklingenschar {f} | Pflugschar mit Landseite :: plough blade [Br.]; plough share [Br.]; plow blade [Am.]; plow share [Am.] | plough blades/shares; plow blades/shares | razor-blade share | bar share Pflugschraube {f} (rohe Senkschraube mit Nase) | Pflugschrauben {pl} :: plough bolt [Br.]; plow bolt [Am.] (countersunk nip-head bolt) | plough bolts; plow bolts Pflugstelze {f} [agr.] | Pflugstelzen {pl} :: plough shoe [Br.]; plow shoe [Am.] | plough shoes; plow shoes Pflugsterz {m} [agr.] :: plough tail [Br.]; plow tail [Am.] Pflugstreifen {m}; Erdbalken {m} [agr.] :: furrow slice [Br.]; list [Am.]; banked-up bed (from plowing) [Am.] Pförtner {m} | Pförtner {pl} :: gatekeeper | gatekeepers Pförtnerhaus {n} | Pförtnerhäuser {pl} :: lodge | lodges Pförtnerloge {f} | Pförtnerlogen {pl} :: porter's office; lodge | porter's offices; lodges Pfosten {m}; Pfahl {m}; Mast {m} | Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Masten {pl} :: post | posts Pfosten {m}; Ständer {m} [constr.] | Pfosten {pl}; Ständer {pl} :: upright | uprights Pfortader {f} [anat.] :: portal vein Pfortaderthrombose {f} [med.] | Pfortaderthrombosen {pl} :: thrombosis of the portal vein; pylethrombosis | thromboses of the portal vein; pylethromboses Pfosten {m} (Tür-; Fenster-) [constr.] | Pfosten {pl} :: jamb | jambs Pfosten {m}; Pfahl {m}; Stangenholz {n}; (lange) Stange {f} | Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Stangenholzen {pl}; Stangen {pl} | unteres Ende; Fuß eines Pfostens :: pole | poles | butt (end) of a pole Pfosten {m}; Torpfosten {m} [sport] | Pfosten {pl}; Torpfosten {pl} | zwischen den Pfosten stehen | kurzer Pfosten | langer Pfosten :: post; goalpost | posts; goalposts | to stand between the sticks [coll.] | near post | far post Pfostenloch {n} | Pfostenlöcher {pl} :: post-hole | post-holes Pfostenspeicher {m} :: haystack Pfostenstandspur {f} :: post shadow; post-pit Pfostenverkeilung {f} :: post packing Pfosten-Riegelkonstruktion {f} :: post and mullion construction Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f} | Pfoten {pl}; Tatzen {pl}; Pranken {pl} | Pfötchen {n} | Mein Hund gibt Pfötchen. :: paw | paws | little paw | My dog can shake hands. Pfriemenkressen {pl} (Subularia) (botanische Gattung) [bot.] :: subularia (botanical genus) Pfropfen {m} | Pfropfen {pl} :: stopper; cork; plug | stoppers; corks; plugs kalter Pfropfen; Spritzabfall {m} :: cold slug Pfropfenstrom {m} :: plug-flow Pfropfenstromfermenter {m} | Pfropfenstromfermenter {pl} :: plug-flow digester | plug-flow digesters Pfropfmesser {n} | Pfropfmesser {pl} :: grafter | grafters Pfropfreis {n}; Edelreis {m}; Pfröpfling {m} [agr.] :: graft Pfropfstelle {f}; Pfropfung {f} [agr.] | Pfropfstellen {pl}; Pfropfungen {pl} :: graft | grafts Pfründe {pl} :: prebend; benefice; living; sinecure Pfuhl {m} :: murky pool; mudhole Pfund {n} (Gewicht) | Pfunde {pl}; Pfund | (deutsches) Pfund /Pfd./ :: pound /lb./ | pounds /lbs./ | German pound(s) Pfund {n} (Sterling) | Pfund | tausend Pfund :: pound (Sterling); libra | quid [slang] [Br.] | a grand; a thousand pounds Pfund-Zeichen {n} :: pound sign (£) Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f}; Pfuscherei {f} :: bad job; botch-up; hash; botched job Pfusch {m}; Murks {m}; Stümperei {f}; Sudelarbeit {f} [pej.] | etw. ordentlich/gründlich vermasseln :: dog's breakfast [Br.]; dog's dinner [Br.] | to make a real dog's breakfast of sth. Pfuscher {m}; Pfuscherin {f}; Stümper {m}; Stümperin {f} | Pfuscher {pl}; Pfuscherinnen {pl}; Stümper {pl}; Stümperinnen {pl} :: bungler | bunglers Pfuscherei {f} :: bungling Pfütze {f} | Pfützen {pl} :: puddle | puddles PG-Verschraubung {f} [techn.] :: PG gland pH-abhängig {adj} [chem.] :: pH dependent pH-Abhängigkeit {f} [chem.] :: pH dependency; pH dependence pH-Bereich {m} [chem.] :: pH range pH-stabil {adj} [chem.] :: ph stable pH-Wert {m}; Wasserstoffionenexponent {m} [chem.] :: pH value; hydrogen-ion exponent Phalaenopsis-Orchideen {pl} (Phalaenopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: phalaenopsis orchids; phals (botanical genus) Phalanx {f} [hist.] :: phalanx Phalanx {f}; staatliches Aufgebot {n}; breites Spektrum {n} (an etw.) | ein breites Spektrum an ... :: array (of sth.) | a wide array of ... Phallografie {f}; männliche Erregungsmessung {f}; Penisplethysmographie {f} [med.] :: phallometry; penile plethysmography /PPG/ Phallus {m}; männliches Glied :: phallus Phaeton {m} (Karosseriebauform) [auto] [hist.] :: Phaeton body Phagozytose {f}; Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.] :: phagocytosis Phanerozoikum {n} (Äon) [geol.] :: Phanaerozoic [Br.]; Phanerozoic [Am.] (eon) Phänomen {n} | Phänomene {pl} :: phenomenon | phenomena; phenomenons Phänotyp {m} [biol.] :: phenotype Phantasiereichtum {m}; Ideenreichtum {m}; Erfindungsgabe {f} :: imaginativeness Phantast {m} :: visionary Phantom {n} | Phantome {pl} :: phantom | phantoms Phantombild {n} | Phantombilder {pl} :: identikit picture; photofit; videofit; (facial) composite [Am.] | identikit pictures; photofits; videofits; composites (elektronisch erstelltes) Phantombild :: photofit picture; e-fit picture; comfit image [Austr.] Phantomias (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Paperinik; Superduck (Walt Disney character) Phantomschmerzen {pl} [med.] :: phantom limb pains Phantomzeichnung {f} :: artist's impression Phantom-Wimpelfisch {m} (Heniochus pleurotaenia) [zool.] :: brown heniochus Pharma-Assistent {m}; Pharma-Assistentin {f} | Pharma-Assistenten {pl}; Pharma-Assistentinnen {pl} :: pharmacy assistant | pharmacy assistants Pharmaberater {m}; Pharmaberaterin {f}; Pharmareferent {m}; Pharmareferentin {f}; Ärztebesucher {m} | Pharmaberater {pl}; Pharmaberaterinnen {pl}; Pharmareferenten {pl}; Pharmareferentinnen {pl}; Ärztebesucher {pl} :: medical (sales) representative | medical representatives Pharmaindustrie {f}; pharmazeutische Industrie {f}; Arzneimittelindustrie {f} :: pharmaceutical industry Pharmakologe {m}; Pharmakologin {f} | Pharmakologen {pl}; Pharmakologinnen {pl} :: pharmacologist | pharmacologists Pharmakon {n}; Arzneimittel {n} | Pharmaka {pl}; Arzneimittel {pl} :: pharmacon | pharmacons Pharmakodynamik {f} :: pharmacodynamics Pharmakokinetik {f} :: pharmacokinetic Pharmakologie {f}; Arzneimittelkunde {f}; Arzneimittellehre {f} :: pharmacology Pharmariese {m} [ugs.] [econ.] | Pharmariesen {pl} :: pharmaceutical giant [coll.] | pharmaceutical giants Pharmatechnik {f} :: pharmaceutical manufacturing; pharmaceutical manufacturing practices Pharmazeut {m}; Pharmazeutin {f} | Pharmazeuten {pl}; Pharmazeutinnen {pl} :: pharmacist | pharmacists Pharmazeutik {f} :: pharmaceutics Pharmazeutika {pl}; Arzneimittel {pl} [pharm.] :: pharmaceuticals; pharmaceutical products Pharmazie {f}; Pharmazeutik {f}; Arzneimittelkunde {f}; Arzneikunde {f} [pharm.] :: pharmacy Pharyngitis {f}; Entzündung der Rachenschleimhaut [med.] :: pharyngitis Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} | Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} | in dieser Phase | in Phasen | flüssiger Zustand; flüssige Phase | mobile Phase | sensitive Phase [biol.] | noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein | Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. | Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. | Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. | Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. :: phase | phases | in / during this phase | phased | liquid phase | mobile phase | sensitive period | to be still in the experimental phase | She's going through a difficult phase. | We're entering a new phase in international relations. | When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. | He's in the final phase of treatment now. Phase {f} [electr.] | Phasen {pl} | nacheilende Phase :: phase | phases | lagging phase Phasenanschnittsteuerung {f} :: phase angle control Phasenabgleich {m}; Frequenzabgleich {m} [electr.] :: adjustment Phasen-Doppler-Anemometrie {f} /PDA/ [techn.] :: Phase Doppler Anemometry /PDA/ Phasenausfallrelais {n} [techn.] :: phase failure relay Phasendiagramm {n} | Phasendiagramme {pl} :: phase diagram | phase diagrams Phasendifferenz {f} | Phasendifferenzen {pl} :: phase difference | phase differences Phasenfolge {f} :: phase follow-up Phasenfrequenzgang {m} :: phase response Phasengang {m} :: phase response Phasengleichgewicht {n} :: phase equilibrium Phasengrenze {f} | Phasengrenzen {pl} :: phase boundary; phase limit | phase boundaries; phase limits Phasenlage {f} :: phase; phase shift; phase relation Phasenmesser {m} [electr.] | Phasenmesser {pl} :: power factor meter | power factor meters Phasenrand {m}; Phasenreserve {f} :: phase margin Phasenraum {m}; Zustandsraum {m} [math.] :: phase space Phasenregelung {f} :: phasing Phasenschwingung {f}; Pendeln {n} von Synchronmaschinen [electr.] :: phase swinging Phasensensor {m} | Phasensensoren {pl} :: phase sensor | phase sensors Phasenshiftverfahren {n} :: phase shift process Phasensteller {m} [auto] | Phasensteller {pl} :: phase adjuster | phase adjusters Phasentrennung {f} | Phasentrennungen {pl} :: phase break | phase breaks Phasenumwandlung {f} | Phasenumwandlungen {pl} :: phase transformation | phase transformations Phasenverlust {m} :: out-of-phase Phasenverschiebung {f} | Phasenverschiebungen {pl} :: phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift; phase shifting | phase displacements; displacements of phase; phase lags; phase shifts; phase shiftings Phasenverschiebung {f} :: phase angle Phasenwechselmaterial {n} :: phase-change material /PCM/ Phaseolus-Bohnen {pl} (Phaseolus) (botanische Gattung) [bot.] :: phaseolus beans; wild beans (botanical genus) Phasmid {m} [zool.] | Phasmiden {pl} :: phasmid; phasmid insect | phasmids; phasmid insects Phasor {m}; Zeiger {m}; komplexe Amplitude {f}; Amplitudenvektor {m} [electr.] :: phasor; phase vector Phenol {n} [chem.] :: phenol; phenylic/carbolic acid; hydroxybenzene; oxybenzene etw. phenolieren; mit Phenol tränken [chem.] :: to phenolate; to carbolate; to carbolize sth. Phenylaceton {n}; Benzylmethylketon {n} [chem.] :: phenylacetone Phenylbutazon {n}; 4-Butyl-1,2-Diphenylpyrazolidin-3,5-Dion {n} [chem.] :: phenylbutazone; bute [coll.] Phenylalanin {n} [biochem.] :: phenylalanine Phenzyklidin {n} (Betäubungsmittel) [chem.] :: phencyclidine Pheromon {n} [biol.] :: pheromone Phi {n} (griechischer Buchstabe) :: Phi Philanthrop {m}; Menschenfreund {m} :: philanthropist Philanthropie {f}; Menschenfreundlichkeit {f} :: philanthropy Philanthropie {f} :: philanthropism Philatelie {f} :: philately Philatelist {m}; Philatelistin {f}; Briefmarkensammler {m}; Briefmarkensammlerin {f} | Philatelisten {pl}; Philatelistinnen {pl}; Briefmarkensammler {pl}; Briefmarkensammlerinnen {pl} :: philatelist | philatelists Philharmonie {f} :: philharmonic orchestra (society) Philharmoniker {m} | Philharmoniker {pl} :: member of a philharmonic orchestra | members of a philharmonic orchestra Philipp der Streitbare [hist.] :: Philip the Contentious Philister {m} [hist.] | Philister {pl} :: Philistine | Philistines Phillips-Kurve {f} [econ.] :: Phillips curve Philographie {f} (Sammeln von Autogrammen) :: philography (collecting of autographs) Philokartie {f} (Sammeln von Postkarten) :: deltiology Philologe {m} :: teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.] Philodendren {pl}; Baumfreunde {pl} (Philodendron) (botanische Gattung) [bot.] :: philodendrons Philogyn {m}; Frauenfreund {m} :: philogynist Philologie {f} :: study of language and literature; philology [Am.] Philosoph {m}; Philosophin {f} | Philosophen {pl}; Philosophinnen {pl} :: philosopher | philosophers Philosophie {f} [phil.] | praktische Philosophie | Alexandrinische Philosophie | Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} | eine bestimmte Philosophie verfolgen :: philosophy | practical philosophy | Alexandrian Philosophy | social philosophy | to follow a certain philosophy Phimose {f}; Vorhautverengung {f} [med.] | angeborene Phimose :: phimosis | congenital phimosis Phimoseoperation {f} [med.] | Phimoseoperationen {pl} :: phimosis operation | phimosis operations Phiole {f}; Fläschchen {n}; Arzneifläschchen {n} | Phiolen {pl}; Fläschchen {pl}; Arzneifläschchen {pl} :: phial; vial | phials; vials Phlebitis {f}; Venenentzündung {f} [med.] :: phlebitis; vein inflammation Phlebographie {f}; Venographie {f}; Darstellung venöser Gefäße [med.] :: phlebography Phlebotomie {f}; Aderlass {m} [med.] :: phlebotomy; venesection Phlegma {n}; phlegmatisches Wesen {n}; (geistige und körperliche) Trägheit {f} [psych.] :: phlegm; stolidity Phlegmatiker {m}; Phlegmatikerin {f} | Phlegmatiker {pl}; Phlegmatikerinnen {pl} :: phlegmatic person | phlegmatic persons Phloem {n}; lebendes Leitgewebe in Pflanzen [bot.] :: phloem Phobie {f}; Angst {f} | Phobien {pl}; Ängste {pl} :: phobia; phobic disorder | phobias; phobic disorders Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie :: phobophobia Phon {n} :: phon Phoenix {m} (Sternbild) [astron.] :: Phoenix Phonem {n} | Phoneme {pl} :: phoneme | phonemes Phonetik {f} (Teil der Lautlehre) :: phonetics Phönix {m} :: phoenix Phönix-Firmen {pl}; Phönix-Gesellschaften {pl} [econ.] :: phoenix companies Phoniater {m}; Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.] | Phoniater {pl}; Phoniaterinnen {pl} :: phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders) | phoniatricians Phoniatrie {f}; Heilkunde für Stimm-, Sprach-, Sprech- und Schluckstörungen [med.] :: phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders Phonologie {f}; Phonemik {f} (Teil der Lautlehre) [ling.] :: phonology Phonon {n} [phys.] | Phononen {pl} :: phonon | phonons Phonotaktik {f}; Phonotagmatik {f} [ling.] :: phonotactics Phonotypist {m}; Phonotypistin {f} | Phonotypisten {pl}; Phonotypistinnen {pl} :: audio typist | audio typists Phonzahl {f} :: decibel level Phoropter {m} (Sehschärfenbestimmung) :: phoropter (visual acuity determination) Phosphat {n} [chem.] | Phosphate {pl} :: phosphate | phosphates Phosphatanalyse {f} [chem.] :: phosphate analysis Phosphatdünger {m} [agr.] :: phosphate fertilizer Phospholipid {n} [biochem.] | Phospholipide {pl} :: phospholipid | phospholipids Phosphonat {n} [chem.] | Phosphonate {pl} :: phosphonate; phosphonic acid | phosphonates; phosphonic acids Phosphonsäure {f} [chem.] :: phosphorous acid Phosphoreszenz {f} :: phosphorescence Phosphorgips {m}; Phosphogips {m} [envir.] :: phosphogypsum Phosphorsäure {f} [chem.] :: phosphoric acid Photodermatologe {m}; Photodermatologin {f} [med.] | Photodermatologen {pl}; Photodermatologinnen {pl} :: photodermatologist | photodermatologists Photodermatologie {f} [med.] :: photodermatology Photomagnetismus {m} :: photomagnetism Photomedizin {f} [med.] :: photomedicine Photon {n} [phys.] | Photonen {pl} :: photon | photons Photophobie {f}; Lichtscheu {f} [med.] :: photophobia Photosensibilisierung {f} [med.] :: photosensitization [eAm.]; photosensitisation [Br.] Photosensibilität {f}; Lichtempfindlichkeit {f} :: photosensitivity Photoreaktion {f} [photo.] :: reaction Photosynthese {f}; Fotosynthese {f} [chem.] [biol.] :: photosynthesis Photovoltaik... :: photo-voltaic Photovoltaik-Anschauungsmodell {n} :: photo-voltaic display model Photovoltaik-System {n} | Photovoltaik-Systeme {pl} :: photo-voltaic system | photo-voltaic systems (abgedroschene) Phrase {f}; Plattitüde {f}; Allgemeinplatz {m}; Banalität {f}; Binsenweisheit {f} | Phrasen {pl}; Plattitüden {pl}; Allgemeinplätze {pl}; Banalitäten {pl}; Binsenweisheiten {pl} :: platitude; commonplace; banality; bromide | platitudes; commonplaces; banalities; bromides Phrase {f} [mus.] | Phrasen {pl} :: phrase | phrases schlagwortartige Phrase {f}; markanter Spruch {m}; markanter Ausspruch {m}; Slogan {m} | schlagwortartige Phrasen {pl}; markante Sprüche {pl}; markante Aussprüche {pl}; Slogans {pl} :: catchphrase | catchphrases Phrasen dreschen :: to talk in platitudes Phrasendrescher {m}; Phrasendrescherin {f} | Phrasendrescher {pl}; Phrasendrescherinnen {pl} :: phrase monger; phrasemonger | phrase mongers; phrasemongers Phrenologie {f} :: phrenology Phymaturus-Leguane {pl} (Phymaturus ) (zoologische Gattung) [zool.] :: phymaturus iguanas (zoologische Gattung) Physik {f} [phys.] | Festkörperphysik {f} | Strahlenphysik {f} | Strahlenschutzphysik {f} | Physik der festen Erde | Physik der Beziehungen Sonne-Erde :: physics | solid-state physics; physics of solids | radiophysics | health physics | solid earth physics; physics of the solid Earth | solar-terrestrial physics Physiker {m}; Physikerin {f} | Physiker {pl}; Physikerinnen {pl} :: physicist | physicists Physikum {n} :: preliminary (medical) examination Physiologe {m}; Physiologin {f} | Physiologen {pl}; Physiologinnen {pl} :: physiologist | physiologists Physiologie {f} :: physiology Phytopathologie {f}; Lehre von den Pflanzenkrankheiten [bot.] :: phytopathology Phytopharmaka {pl} :: herbal medicines Pi {n} (griechischer Buchstabe) :: Pi Pianino {n} [mus.] | Pianinos {pl} :: upright piano | upright pianos Pianist {m}; Pianistin {f} [mus.] | Pianisten {pl}; Pianistinnen {pl} :: pianist; piano player | pianists; piano players Pianoakkordeon {n}; Schifferklavier {n} [mus.] | Pianoakkordeons {pl}; Schifferklaviere {pl} :: piano accordion | piano accordions Pianola {n} [mus.] (mechanisches Instrument) | Pianolas {pl} :: player piano | player pianos Pica-Krankheit {f}; Pica-Syndrom {n}; Pica; Pikazismus {m} (Appetit auf nichtphysiologische Nahrung) [med.] :: pica (desire for strange food) Pickel {m}; Eispickel {m} | Pickel {pl}; Eispickel {pl} :: ice-pick; ice axe; pickaxe; piolet | ice-picks; ice axes; pickaxes; piolets Pickelgesicht {n} :: pizza face [coll.] Pickel {m}; Wimmerl {n} [Ös.] (im Gesicht) | Pickel {pl} | Pickel bekommen :: pimple; spot [Br.]; zit [coll.] [Am.] | pimples; spots; zits | to break out in spots Picknick {n} | ein Picknick machen | zum Picknick fahren :: picnic | to have a picnic | to go for a picnic Picknickkorb {m} | Picknickkörbe {pl} :: picnic basket; picnic hamper | picnic baskets; picnic hampers 'Pick-up'-Presse {f} :: baler Pickzettel {m}; Pickliste {f}; Packzettel {m}; Rüstliste {f} [Schw.] | Pickzettel {pl}; Picklisten {pl}; Packzettel {pl}; Rüstlisten {pl} :: picking list | picking lists Pidgin-Englisch {n} :: pidgin English Piefke {m} [Ös.] [pej.] :: Teuton Piepser {m} :: peep Pier {f}; Anlegestelle {f} | Piers {pl}; Piere {pl}; Anlegestellen {pl} :: pier | piers Piercing {n} :: piercing Piero der Unglückliche [hist.] :: Piero the Unfortunate Pietät {f} | aus Pietät (gegenüber) :: piety; reverence | out of reverence (of) Pietätlosigkeit {f}; Respektlosigkeit {f} :: impiety Pietätlosigkeit {f} :: irreverence Piezoelektrizität {f} [electr.] :: piezoelectricity Piezokeramik {f} :: Piezo ceramics Piezolumineszenz {f} [phys.] :: piezoluminescence Piezozünder {m} | Piezozünder {pl} :: piezo igniter | piezo igniters Pigment {n} | Pigmente {pl} :: pigment | pigments Pigmentfarbe {f}; chemische Farbe {f} :: pigment colour [Br.]/color [Am.]; chemical colour [Br.]/color [Am.] Pigmentierung {f} :: pigmentation Pigmentreibe {f} (Malerei) [art] | Pigmentreiben {pl} :: refiner (painting) | refiners Pigmentstörung {f} [med.] | Pigmentstörungen {pl} | Pigmentstörung der Nägel :: pigmentation disorder; pigment disorder; dyschromia; melanopathy | pigmentation disorders; pigment disorders | chromonychia Pigmentträger {m} [med.] | Pigmentträger {pl} :: chromophore | chromophores Pigmentverarmung {f}; Depigmentierung {f}; Pigmentschwund {m} [med.] | Pigmentverarmung der Haut :: depigmentation | skin depigmentation Pigmentveränderung {f} [med.] | Pigmentveränderungen {pl} :: pigmentary change | pigmentary changes Pigmentverlust {m} [med.] :: depigmentation Pigmentzelle {f} [med.] | Pigmentzellen {pl} :: pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte | pigment cells; chromatophores; naevus cells; melanocytes Pigmentzellentumor {m}; Melanom {n} [med.] | Pigmentzellentumoren {pl}; Melanome {pl} | malignes Melanom; schwarzer Hautkrebs :: melanoma | melanomas | malignant melanoma Pigmentzirrhose {f} [med.] :: pigmentary cirrhosis Pik {m} (Berg) :: peak Pik {n} (französisches Blatt); Grün {n}; Gras {n}; Laub {n}; Blatt {n}; Schippen {pl} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) :: spade; spades (playing card suit) etw. von der Pike auf lernen :: learn sth. from the bottom up Pikkolo {m} :: boy waiter Pikkoloflöte {f}; Pikkolo {n} [mus.] | Pikkoloflöten {pl}; Pikkolos {pl} :: piccolo; octave flute | piccolos; octave flutes Pikkolo {m} (Sekt) :: champagne miniature Piko... /p/ (10 hoch -12; ein Billionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: pico (one trillionth) Pikrinsäure {f} [chem.] :: picric acid Pilat-Fraktionierung {m} (Asphalt) [techn.] :: Pilat process Pilé-Zucker {m} :: pilé sugar Pilferproof-Mundstück {n} (Flasche) [techn.] :: pilferproof finish Pilger {m}; Wallfahrer {m} [relig.] | Pilger {pl}; Wallfahrer {pl} :: pilgrim | pilgrims Pilgerdorn {m} (Walzwerk) [techn.] | Pilgerdorne {pl} :: pilger mandrel; piercer (rolling mill) | pilger mandrels; piercers Pilgerfahrt {f}; Pilgerreise {f} [relig.] | Pilgerfahrten {pl}; Pilgerreisen {pl} :: pilgrimage; pilgrim's journey | pilgrimages; pilgrim's journeys Pilgerflasche {f} | Pilgerflaschen {pl} :: costrel; pilgrimbottle | costrels; pilgrimbottles Pilgernadel {f} (Walzwerk) [techn.] | Pilgernadeln {pl} :: cold-forming mandrel; forming mandrel (rolling mill) | cold-forming mandrels; forming mandrels Pilgerpfad {m} [relig.] | Pilgerpfade {pl} :: pilgrim trail | pilgrim trails Pilgerschaft {f} [relig.] :: pilgrimage Pilgerschrittschweißen {n} [techn.] :: back-step welding Pilgerschrittschweißung {f} [techn.] :: step-back welding Pilgerschrittwalzen {n} [techn.] :: reciprocating rolling Pilgerschrittwalzwerk {n}; Pilgerwalze {f} [techn.] | Pilgerschrittwalzwerke {pl}; Pilgerwalzen {pl} :: pilger (step-by-step-type seamless tube rolling) mill | pilger mills Pilgerwalze {f} (Walzwerk) [techn.] | Pilgerwalzen {pl} :: reciprocating roll; skew roll (rolling mill) | reciprocating rolls; skew rolls Pilgerzeichen {n} [relig.] | Pilgerzeichen {pl} :: pilgrims badge | pilgrims badges Piliermaschine {f} für Seife [mach.] :: soap mill Pille {f}; Medikament {n} | Pillen {pl} | die Pille nehmen | eine bittere Pille [übtr.] | die bittere Pille schlucken; in den sauren Apfel beißen [übtr.] :: pill; tablet | pills; tablets | to take (be on; go on) the pill | a bitter pill to swallow | to bite the bullet [fig.] Pillendose {f}; Tablettendose {f} | Pillendosen {pl}; Tablettendosen {pl} :: pillbox | pillboxes Pillenfarne {pl}; Pillenkräuter {pl} (Pilularia) (botanische Gattung) [bot.] :: pillworts (botanical genus) gewöhnlicher Pillenfarn {m}; Kugelpillenfarn {m}; kugelfrüchtiges Pillenkraut {m} (Pilularia globulifera) [bot.] :: common pillwort Pillenknick {m} :: sudden drop in birthrates Pilliermaschine {f} für Seife [techn.] | Pilliermaschinen {pl} für Seife :: soap mill | soap mills Pillingfestigkeit {f} [textil.] :: pilling resistance Pillneigung {f}; Pilling-Effekt {m} [textil.] :: pilling effect Pilltest {m} (ein Entflammbarkeitstest) [textil.] :: pill test (a flammability test) Pillverhalten {n} [textil.] :: pilling behaviour Pilokarpin-Augentropfen {pl} [pharm.] :: pilocarpine eye drops Pilokarpin {n} (Alkaloid) [chem.] :: pilocarpine Pilot {m}; Pilotin {f}; Flugzeugführer {m}; Flugzeugführerin {f} [aviat.] | Piloten {pl}; Pilotinnen {pl}; Flugzeugführer {pl}; Flugzeugführerinnen {pl} :: pilot; airplane pilot | pilots; airplane pilots Pilot {m} | Piloten {pl} :: (racing) driver | drivers Pilotanlage {f} | Pilotanlagen {pl} :: pilot plant | pilot plants Pilotfilm {m} | Pilotfilme {pl} :: pilot film; pilot | pilot films; pilots Pilotkontakt {m} [electr.] | Pilotkontakte {pl} :: pilot contact | pilot contacts Pilotsendung {f} | Pilotsendungen {pl} :: pilot broadcast | pilot broadcasts Pils {m} (helles untergäriges Vollbier) [cook.] :: pils Pilze {pl} (Fungi) (biologisches Reich) [biol.] :: fungi (biological kingdom) (essbarer) Pilz {m}; Schwamm {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Schwammerl {m} [Bayr.]; Schwammerl {n} [Ös.] [biol.] [cook.] | Pilze {pl} | wie Pilze aus dem Boden schießen | wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.] :: mushroom | mushrooms | to mushroom (up) | to spring up like mushrooms [fig.] Pilz {m} (giftig) :: toadstool Pilze / Schwämme [Bayr.] [Ös.] [Schw.] / Schwammerl [Bayr.] [Ös.] suchen {vt} | Pilze / Schwämme [Bayr.] [Ös.] [Schw.] suchen gehen :: to mushroom | to go mushrooming Pilz-Spinat-Strudel {m} [cook.] :: mushroom and spinach strudel Pilzbefall {m} | Pilzbefälle {pl} :: fungus infestation; fungal infestation | fungus infestations; fungal infestations Pilzcremesuppe {f} [cook.] :: cream of mushroom soup Pilzdach {n} [arch.] :: mushroom roof Pilzdecke {f} :: mushroom slab; mushroomed floor slab Pilzinfektion {f}; Pilzbefall {m} [med.] :: fungal infection Pilzinfektion {f} [med.] | Pilzinfektionen {pl} :: mycotic infection; mycosis | mycotic infections; mycoses Pilzkorallen {pl} (Fungiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mushroom corals; plate corals; disc corals (zoological family) Pilzkrankheit {f}; Pilzerkrankung {f}; Mykose {f} [med.] | Pilzkrankheiten {pl}; Pilzerkrankungen {pl} :: fungal disease | fungal diseases Pilzkunde {f} [biol.] :: mycology Pilzlamelle {f} | Pilzlamellen {pl} :: gill | gills Pilzlederkoralle {f} (Sarcophyton spp.) [zool.] :: mushroom coral; toadstool (leather) coral Pilzvergiftung {f} [med.] | Pilzvergiftungen {pl} :: mushroom poisoning | mushroom poisonings Pilzverstreuung {f}; Pilzaussaat {f} [med.] :: fungal seeding Pilzzellwand {f} [biol.] :: fungal cell wall Pin {n} | Pins {pl} :: pin | pins Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen :: pin-up; pinup Pin-up-Girl {n} :: pin-up; pin-up girl Pin-Belegung {f} :: pin assignment Pin-up-Mädchen {n}; Pin-up-Girl {n} (Mädchen fotografiert für "Aufhängebilder") :: pin-up; pinup Pinakothek {f} :: pinacotheca Ping {n} (Geräusch) :: twang Pinge {f}; Trichter {m} (kraterähnliche Öffnung über einem Bergwerk) [min.] | Pingen {pl}; Trichter {pl} :: glory-hole; mineshaft; fault pit | glory-holes; mineshafts; fault pits Pingeligkeit {f} :: nitpicking Pinguin {m} [ornith.] | Pinguine {pl} :: penguin | penguins Pinguin-Diagramm {n} [phys.] | Pinguin-Diagramme {pl} :: penguin diagram | penguin diagrams Pinguin-Zerfall {m} [phys.] :: penguin decay Pinie {f}; Nusskiefer {f} [bot.] | Pinien {pl}; Nusskiefern {pl} :: pine; stone pine | pines; stone pines Pinienkern {m}; Pignole {f} [Ös.] [cook.] | Pinienkerne {pl}; Pignoli {pl}; Pignolie {pl} :: pine nut | pine nuts Pinkel {m}; Binkel {m} [Ös.]; Chaib {m} [Schw.] [ugs.] [pej.] | Pinkel {pl} | feiner Pinkel :: dope | dopes | toff Pinkelpause {f} [ugs.] | Machen wir eine Pinkelpause. :: break for a pee; loo stop [Br.]; pit stop [Am.] [coll.] | Time for a pee. Pinne {f}; Ruderpinne {f}; Ruderstange {f} [naut.] | Pinnen {pl}; Ruderpinnen {pl}; Ruderstangen {pl} :: tiller | tillers Pinne {f} :: helm Pinnenausleger {m} :: hiking stick Pinnwand {f} | Pinnwände {pl} :: pinboard | pinboards Pinocchio {m} :: Pinocchio Pinscher {m} [zool.] | Pinscher {pl} :: pinscher | pinschers Pinscher {m}; Nebbich {m} (unbedeutender Mensch) [ugs.] [pej.] :: pipsqueak [coll.] (old-fashioned) Pinsel {m} | Pinsel {pl} :: brush; paint brush | brushes; paint brushes Pinselalgen {pl} [biol.] (Audouinella) :: brush algae Pinselauftrag {m} :: brushing gebänderter Pinselkäfer {m} (Trichius fasciatus) [zool.] :: bee beetle Pinselohrschwein {n}; Flussschwein {n} (Potamochoerus porcus) [zool.] | Pinselohrschweine {pl}; Flussschweine {pl} :: red river hog; bush pig | red river hogs; bush pigs Pinselstrich {m} | Pinselstriche {pl} :: stroke of the brush | strokes of the brush Pint {n} (0,568 Liter [Br.]; 0,473 Liter [Am.]) :: pint Pintobohne {f} [bot.] [cook.] | Pintobohnen {pl} :: pinto bean | pinto beans Pinzette {f} | optische Pinzette {f} :: tweezers; pair of tweezers | optical tweezers Pionier {m} [mil.] | Pionier {m} (Dienstgrad); Soldat der Royal Engineers | die Pioniere {pl} :: engineer | Sapper (rank) [Br.] | the engineers Pionier {m} [hist.] | Pioniere {pl} | die Jungpioniere :: pioneer | pioneers | the Young Pioneers Pionierarbeit {f} :: pioneering Pioniergeist {m} :: pioneering spirit Pioniertruppe {f} [mil.] | Pionierkorps {n} der U.S. Army :: engineers | Corps of Engineers [Am.] Pionierarbeit {f} :: pioneering feat Piperin {n} [biochem.] :: piperine Pipette {f}; Saugheber {m} [chem.] | Pipetten {pl}; Saugheber {pl} | Pasteurpipette {f}; kleine Pipette; Tropfer {m} | Pipette für teilweisen/völligen Ablauf :: pipette; pipet; pipettor; dropping glass; chemical dropper | pipettes; pipets; pipettors; dropping glasses; chemical droppers | Pasteur pipette; eye dropper | pipette for partial/complete delivery Pipettenspitze {f} [chem.] | Pipettenspitzen {pl} :: pipette tip | pipette tips Pipettenverfahren {n} [chem.] | Pipettenverfahren {pl} :: pipette method | pipette methods Pipettieren {n} :: pipetting Pipettierer {m} | Pipettierer {pl} :: pipettor | pipettors Pipi {n} (Kindersprache); Lulu {n} [Ös.] (Kindersprache); Pisse {f} [slang] (Urin) :: pee; pee-pee (children's speech); wee [Br.]; wee-wee [Br.] (children's speech) (urine) Pipifax {m}; Kinderkram {m} [ugs.] :: trifles; piffling trifles Pippaus {pl} (Crepis) (botanische Gattung) [bot.] :: hawksbeards (botanical genus) Pippin der Kurze [hist.] :: Pepin the Short Pippinapfel {m} [cook.] :: pippin Piqué {m}; Pikee {m} [textil.] :: pique; marcella Pirat {m} | Piraten {pl} :: pirate | pirates Piratenflagge {f}; Totenkopfflagge {f} :: Jolly Roger Piratenflugzeug {n} | Piratenflugzeuge {pl} :: pirate aircraft | pirate aircraft Piratenschiff {n} | Piratenschiffe {pl} :: pirate ship | pirate ships Piratensender {m}; Schwarzsender {m} | Piratensender {pl}; Schwarzsender {pl} :: pirate station; pirate radio station | pirate stations; pirate radio stations Piranha {m} [zool.] | Piranhas {pl} :: piranha; piranha fish | piranhas; piranha fishes Pirani-Manometer {n} [ugs.] :: hot-wire manometer Piraterie {f} | Akt der Piraterie :: piracy | act of piracy Pirogge {f} [cook.] | Piroggen {pl} :: piroshki | piroshkis Pirouette {f} | Pirouetten {pl} :: pirouette | pirouettes Pirouetten drehen; pirouettieren | Pirouetten drehend; pirouettierend | Pirouetten gedreht; pirouettiert :: to pirouette | pirouetting | pirouetted Pirschjagd {f}; Pirsch {f} | auf die Pirsch gehen :: stalking hunt; still hunt; stalking; stalk | to go stalking Pirschjäger {m} | Pirschjäger {pl} :: stalker | stalkers Pisspott {m} [vulg.] | Pisspötte {pl} :: pee-bucket [vulg.] | pee-buckets Pistazie {f} [bot.] [cook.] | Pistazien {pl} :: pistachio | pistachios Pistaziengrün {n} (Farbe) :: pistachio (colour) Piste {f} | Pisten {pl} | abseits der Piste :: (racing) track; course; piste; ski-run | (racing) tracks; courses; pistes; ski-runs | off-piste Piste {f}; Flugpiste {f}; Feldflugplatz {m}; behelfsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} [aviat.] | Pisten {pl}; Flugpisten {pl}; Feldflugplätze {pl} :: airstrip; strip | airstrips; strips Pistenraser {m}; Pistenraserin {f} | Pistenraser {pl}; Pistenraserinnen {pl} :: schussboomer [Am.] | schussboomers Pistenrowdy {m} | Pistenrowdys {pl} :: ski hooligan; ski hotdog [Am.]; terror of the slopes | ski hooligans; ski hotdogs; terrors of the slopes Pistenwalze {f} | Pistenwalzen {pl} :: snowcat | snowcats Pistill {n}; Blütenstempel {m} [bot.] :: pistill Pistole {f} | Pistolen {pl} | mit vorgehaltener Pistole | jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] | wie aus der Pistole geschossen [übtr.] :: pistol | pistols | at pistol point | to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] | quick like a shot [fig.] Pistole {f} | Pistolen {pl} :: rod; gat [slang] | rods; gats Piston {m}; Ventilkornett {n} [mus.] :: valve cornet Pistolentasche {f} | Pistolentaschen {pl} :: holster | holsters Pityriasis {f}; Kleienflechte {f} [med.] :: pityriasis Pivotelement {n} [math.] | Pivotelemente {pl} :: pivot element | pivot elements Pius {m} [min.] :: blank centre; centre hole [Br.]; blank center; center hole [Am.] Pivotisierung {f} [math.] :: pivoting Pivotsuche {f} [math.] :: pivot search Pixelfehlerklasse {f} [comp.] :: pixel fault class Pizza {f} [cook.] | Pizzas {pl}; Pizzen {pl} :: pizza | pizza Pizzaboden {m} [cook.] | Pizzaböden {pl} :: pizza base | pizza bases Pizzabote {m} | Pizzaboten {pl} :: pizza delivery man; pizza man; pizza delivery boy | pizza delivery men; pizza men; pizza delivery boys Pizzabrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pizzaschrippe {f} [Nordostdt.]; Pizzasemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Pizzaweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pizzawecken {m} [BW]; Pizzabrötli {n} [Schw.] [cook.] :: pizza roll Pizzaschneider {m} | Pizzaschneider {pl} :: pizza cutter | pizza cutters Pizzateig {m} [cook.] :: pizza dough Pizzeria {f} [cook.] | in die Pizzeria gehen :: pizza restaurant; pizzeria | to go for a pizza Pkw {m}; Personenkraftwagen {m} [adm.]; Personenwagen {m} | Pkw {pl}; Personenkraftwagen {pl}; Personenwagen {pl} :: passenger car; motorcar [Br.]; automobile [Am.] | passenger cars; motorcars; automobiles Pkw-Anhänger {m} | Pkw-Anhänger {pl} :: passenger car trailer | passenger car trailers Pkw-Gespann {n} :: car/trailer combination Pkw-Reifen {m} | Pkw-Reifen {pl} :: automobile tire [Am.]; car tyre; passenger car tyre | automobile tires; car tyres; passenger car tyres Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.] | tägliche Plackerei :: drudgery; grind; slog; donkeywork | daily grind Plackerei {f}; Mühsal {f} :: travail Placebo {n}; Scheinmedikament {n}; Leerpräparat {n} [med.] [pharm.] | Placebos {pl}; Scheinmedikamente {pl}; Leerpräparate {pl} :: placebo; inactive preparation | placeboes; inactive preparations Plädoyer {n} [jur.] :: pleading; final speech; plea Plage {f} :: trouble; bother Plage {f}; Landplage {f} :: menace Plage {f} (massives, schädliches Auftreten einer Tierart) | Rattenplage {f} | Eine Eichhörnchenplage bedroht unsere Wälder. :: plague (of animals) | plague of rats | A plague of squirrels is threatening our forests. Plagegeist {m}; böser Geist :: fiend Plagegeist {m}; Quälgeist {m}; Nervensäge {f} :: tease; nuisance Plagiat {n} (Handlung und Resultat) | Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung. | Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat. :: plagiarism (action and result) | To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. | This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Plagiat {n}; billiges Imitat {n} [art] :: rip-off Plagiator {m}; Plagiatorin {f} | Plagiatoren {pl}; Plagiatorinnen {pl} :: plagiarist; plagiarizer; plagiariser; literary pirate | plagiarists; plagiarizers; plagiarisers; literary pirates Plagiatsvorwurf {m} | Plagiatsvorwürfe {pl} :: accusation of plagiarism; reproach of plagiarism | accusations of plagiarism; reproaches of plagiarism Plakat {n} | Plakate {pl} :: bill; poster; placard | bills; posters; placards Plakatkleber {m} :: billposter Plakette {f}; Aufkleber {m} | Plaketten {pl}; Aufkleber {pl} :: badge | badges Plan {m}; Entwurf {m} | Pläne {pl}; Entwürfe {pl} | jdn. in einen Plan einweihen | Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet. :: plan | plans | to outline/unveil/present a plan to sb. | The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. Plan {m}; Anlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} :: conception Plan {m}; Strategieplan {m} | Pläne {pl}; Strategiepläne {pl} :: roadmap | roadmaps (cleverer) Plan {m}; abgekartertes Spiel [pej.] :: contrivance Planübergang {m} | Planübergang/Bahnübergang :: level crossing | level crossing/grade crossing Planansenkkopf {m} [techn.] | Planansenkköpfe {pl} :: spotfacing cutter | spotfacing cutters Planarie {f}; Strudelwurm {m} [zool.] :: planarian Planchette {f} :: planchette Planck-Skala {f} [phys.] :: Planck scale Planck'sche Konstante {f}; Planck'sches Wirkungsquantum {n} [phys.] :: Planck constant; Planck's (elementary) quantum of action Planck'scher Strahler {m} [phys.] :: Planckian radiator; complete radiator; black body Plancksches Strahlungsgesetz {n} [phys.] :: Planck's radiation formula Planck-Zeit {f} [phys.] :: Planck time Planck'sche Kurve {f} :: Planckian locus Planck'sche Quantenhypothese {f} [phys.] :: Planck's law Planck'sche Farbe {f} [phys.] :: Planckian colour Plandrehen {n} [mach.] :: facing Plandrehmeißel {m}; Plandrehwerkzeug {m} [techn.] | Plandrehmeißel {pl}; Plandrehwerkzeuge {pl} :: facing tool | facing tools Plane {f}; Blache {f} [Ös.]; Blahe {f} [Schw.] [Süddt.] :: tarpaulin; awning Plane {f}; Tuch {n} :: blanket Planeinsenker {m} [techn.] | Planeinsenker {pl} :: counterbore | counterbores Planencontainer {m} [transp.] | Planencontainer {pl} :: tilt container; tiltainer | tilt containers; tiltainers Planentenrührwerk {n} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] :: planetary mixing action (food processor component) Planer {m}; Planerin {f} | Planer {pl}; Planerinnen {pl} :: designer | designers Planer {m} | Planer {pl} :: planner | planners Planerfüllung {f} :: attainment of the planned production target Planet {m} [astron.] | Planeten {pl} | äußerer Planet :: planet | planets | outer planet Planetarium {n} | Planetarien {pl} :: planetarium | planetariums Planetenbahn {f} [astron.] | Planetenbahnen {pl} :: planetary orbit | planetary orbits Planetenmodell {n} [astron.] | Planetenmodelle {pl} :: orrery | orreries Planetenrad {n} [techn.] :: planetary gear Planetenrad {n} [techn.] | Planetenräder {pl} :: planetary wheel | planetary wheels Planetensystem {n} [astron.] | Planetensysteme {pl} :: planetary system | planetary systems Planetenträger {m} (Planetengetriebe) [auto] [techn.] | Planetenträger {pl} :: planetary carrier; planet carrier | planetary carriers; planet carriers Planetoid {m} [astron.] | Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid | asteroids; planetoids Planetologie {f} [astron.] [phys.] :: planetary science; planetology Planfeststellungsbehörde {f} :: authority responsible for the plan approval Planfeststellungsverfahren {n} :: land use planning procedure Planfräser {m} | Planfräser {pl} :: face-milling cutter | face-milling cutters Planierbagger {m}; Planierlöffel {m}; Planierschaufel {f}; Planiergerät {n} [constr.] | Planierbagger {pl}; Planierlöffel {pl}; Planierschaufeln {pl}; Planiergeräte {pl} :: skimming ladle; skimmer | skimming ladles; skimmers Planierdrehmaschine {f} (Dreherei) [techn.] | Planierdrehmaschinen {pl} :: smoothing lathe (turnery) | smoothing lathes Planierer {m}; Nivellierer {m} [constr.] | Planierer {pl}; Nivellierer {pl} :: planer; leveller | planers; levellers Planierer {m}; Richtmaschine {f} (Walzwerk) [techn.] | Planierer {pl}; Richtmaschinen {pl} :: planisher (rolling mill) | planishers Planiergerät {n} [constr.] | Planiergeräte {pl} | Planiergerät auf Rädern :: leveller; grader | levellers; graders | turnadozer Planiermaschine {f} (Bahn) | Planiermaschinen {pl} :: formation finishing machine; formation levelling machine (railway) | formation finishing machines; formation levelling machines Planierpflug {m} (Straßenbau) [constr.] | Planierpflüge {pl} :: road maintainer (road building) | road maintainers Planierpflug {m} (Tagebau) [min.] | Planierpflüge {pl} :: elevating grade (surface mining) | elevating grades Planierraupe {f}; Schubraupe {f}; Bulldozer {m}; Kettendozer {m} [constr.] [min.] | Planierraupen {pl}; Schubraupen {pl}; Bulldozer {pl}; Kettendozer {pl} | Planierraupe mit Schwenkschild/Winkelschild; Schwenkschild-Planierraupe {f}; Winkelschild-Planierraupe {f}; Seitenräumer {m} | Planierraupe mit hebbarem Schild | Planierraupe mit heb- und kippbarem Schild :: bulldozer (on caterpillar tracks); caterpillar bulldozer; crawler dozer; dozer; crawler tractor [Br.]; tractor [Br.]; blade [Br.] | bulldozers; caterpillar bulldozers; crawler dozers; dozers; crawler tractors; tractors; blades | angledozer; angling dozer | tiltdozer | gyrodozer Planierraupenkette {f} (Einsteg-Bodenplatte) :: single-webbed crawler shoe Planierschaufel {f}; Abstecheisen {n} [constr.] | Planierschaufeln {pl}; Abstecheisen {pl} :: trenching shovel; trenching spade | trenching shovels; trenching spades Planierschild {m} der Planierraupe | Planierschilde {pl} der Planierraupe :: dozer blade; dozer bowl | dozer blades; dozer bowls Planierschwenklader {m} | Planierschwenklader {pl} :: grader-type swing-loader | grader-type swing-loaders Planierstange {f} (Koksofen) (Metallurgie) [techn.] | Planierstangen {pl} :: leveller bar; leveller beam (coke oven) (metallurgy) | leveller bars; leveller beams Planierungsarbeiten {pl}; Einebnen {n}; Planieren {n}; Nivellieren {n} [constr.] :: levelling; leveling [Am.] Planierwalze {f} (Straßenbau) [techn.] | Planierwalzen {pl} :: grader roller (road building) | grader rollers Planierwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.] | Planierwerkzeuge {pl} :: flattening tool; planishing tool (pressroom) | flattening tools; planishing tools Planimetrie {f}; Geometrie der Ebene :: planimetry; plane geometry Planjahr {n} | Planjahre {pl} :: planning year | planning years Planke {f} | Planken {pl} :: plank; board; planking | planks; boards; planking Planke {f} [naut.] :: strake Plankosten {pl}; Richtkosten {pl}; Sollkosten {pl} :: target cost Plankostenrechnung {f} :: standard costing Plänkelei {f} :: skirmish Plankton {n} [biol.] | Meeresplankton {n}; Haliplankton {n} | demerses Plankton | Plankton aus den oberen Meeresschichten | Plankton aus mehr als 180 {m} Meerestiefe :: plankton | haliplankton | interzonal fauna (changing the altitude of swimming) | epiplankton | bathyplankton Planktonmikroskop {n} :: plankton microscope; inverted plankton microscope Planktonnetz {n} :: plankton net Plankurvenfräsmaschine {f} [techn.] | Plankurvenfräsmaschinen {pl} :: face cam profiling machine | face cam profiling machines Plankurvenscheibe {f}; Plankurve {f} [techn.] :: face cam Planlage {f} [print] :: flatness Planlauf {m} [techn.] :: axial run-out Planläppen {n} [techn.] :: surface lapping Planlangfräsmaschine {f} [techn.] | Planlangfräsmaschinen {pl} :: slab milling machine | slab milling machines Planlangfräsen {n} [techn.] :: slab milling Planlaufabweichung {f} :: lateral run-out Planlauftoleranz {f} [techn.] :: runout tolerance Planlosigkeit {f} :: lack of plan; aimlessness Planquadrat {n} | Planquadrate {pl} :: grid square | grid squares Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.] | ein Planquadrat durchführen | in ein Planquadrat der Polizei geraten | im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat :: stop-and-check operation; stop-and-check (by police) | to conduct stops-and-checks | to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone | in a stop-and-check procedure / situation Plantarbeugung {f}; Plantarflexion {f} (Beugung des Fußes nach der Fußsohle) [med.] :: plantar flexion Plantarreflexzentrum {n} [med.] :: plantar reflex centre Plantermin {m} (PERT-System) [adm.] :: project completion time; scheduled time (PERT system) Plantieren {n} (Uhr) :: uprighting (timepiece) Plantschbecken {n}; Planschbecken {n} [alt] | Plantschbecken {pl}; Planschbecken {pl} :: paddle pond; paddling pool; splash pond | paddle ponds; paddling pools; splash ponds Planradverzahnung {f}; Kerbverzahnung {f}; Plankerbverzahnung {f}; Hirthverzahnung {f} [techn.] | Planradverzahnungen {pl}; Kerbverzahnungen {pl}; Plankerbverzahnungen {pl}; Hirthverzahnungen {pl} :: serration | serrations Planscheibe {f} | Planscheiben {pl} :: face plate | face plates Planschleifmaschine {f} [techn.] | Planschleifmaschinen {pl} | Plan- und Rundschleifmaschine {f} :: face grinder | face grinders | face and circular grinding machine Plansichter {m} (Mühle) | Plansichter {pl} :: plan sifting machine; plansifter; flat sifter (mill) | plan sifting machines; plansifters; flat sifters Plansoll {n} :: planned target; planned production target; output target Planspiel {n} | Planspiele {pl} :: table top exercise | table top exercises Planstelle {f} | Planstellen {pl} :: permanent post | permanent posts Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgröße {f} | Plansummen {pl}; Richtsummen {pl}; Zielgrößen {pl} :: target figure | target figures Plantage {f} [agr.] | Plantagen {pl} | ab Plantage :: plantation | plantations | ex plantation Planum {n} (Straßenbau: planierte Bodenschicht) :: formation level; planum Planumfertiger {m} (Straßenbau) [constr.] :: level grader (road building) Planung {f} | großzügige Planung | technische Planung | Planung {f} für Eventualfälle; Notfallplanung {f} | gemeinsame Planung | betriebliche Planung und Organisation {f} :: planning | spacious planning | engineering | contingency planning | joint planning | corporate planning and organization Planung {f}; Konzeptentwurf {m} (Auslegung) :: basic design; basic engineering; conceptual design; conceptual engineering Planungsabteilung {f} | Planungsabteilungen {pl} :: planning department | planning departments Planungsanforderungen {pl} :: design requirements Planungsarbeit {f} :: design work Planungsaufwand {m} :: planning effort; planning expenditure Planungsergebnis {n} :: design output Planungsfehler {m} | Planungsfehler {pl} :: design error | design errors Planungskriterien-Handbuch {n} :: design criteria manual /DCM/ Planungsleiter {m} | Planungsleiter {pl} :: design manager | design managers Planungsleitfaden {m} | Planungsleitfäden {pl} :: planning guide | planning guides Planungsprozess {m} | Planungsprozesse {pl} :: planning process | planning processes Planungsschritte {pl} einer Baumaßnahme :: planning steps of a constructional project Planungsstadium {n} | Planungsstadien {pl} :: planning stage | planning stages Planungsstatus {n} :: design status Planungsstufe {f} | Planungsstufen {pl} :: design phase | design phases Planungsteam {n} | Planungsteams {pl} :: planning team | planning teams Planungsübungen {pl} :: planning tutorials Planungsvorbereitung {f} :: planning Planungsvorgaben {pl} :: planning directives Planverzahnung {f} (Kegelwinkel 90°) [techn.] :: crown gear Planwagen {m} [auto] | Planwagen {pl} :: covered wagon | covered wagons amerikanischer Planwagen {m} [auto] [hist.] :: prairie schooner Planwirtschaft {f} :: planned economy Planziel {n} :: target Plappermaul {n}; Plaudertasche {f} [ugs.] :: chatterbox; babbler Plasma {n} :: plasma Plasmabrenner {m} | Plasmabrenner {pl} :: plasma torch | plasma torches Plasmaexpander {m}; Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs [med.] :: plasma expander Plasmafernseher {m}; Plasma-TV-Gerät {n} | Plasmafernseher {pl}; Plasma-TV-Geräte {pl} :: plasma TV set; plasma television set; plasma TV [coll.] | plasma TV sets; plasma television sets Plasmaphysik {f} [phys.] :: plasma physics Plasmaprotein {n} [med.] :: plasma protein Plasmaschneider {m} [techn.] | Plasmaschneider {pl} :: plasma cutting torch; plasma cutter | plasma cutting torches; plasma cutters Plasmaschweißen {n} [techn.] :: plasma welding Plasmaspritzen {n} :: plasma spraying Plasmid {n}; Plasmagen {n} [biochem.] :: plasmid; plasmagene Plasminogen {n} :: plasminogen Plastifikator {m}; Plastikator {m} [chem.] :: plasticizer Plasmoid {n} [phys.] :: plasmoid Plasmolyse {f} [biochem.] :: plasmolysis Plasmon {n} [phys.] | Plasmonen {pl} :: plasmon | plasmons Plasmozytom {n}; multiples Myelom {n}; Myelomatose {f}; Kahler-Krankheit {f} [med.] :: plasma cell myeloma; multiple myeloma; myelomatosis; Kahler's disease Plastik {f} [med.] :: plastic surgery Plastikbelag {m} | Plastikbeläge {pl} :: plastic coating | plastic coatings Plastikbombe {f} [mil.] | Plastikbomben {pl} :: plastic bomb | plastic bombs Plastikfelge {f} | Plastikfelgen {pl} :: plastic rim | plastic rims Plastikflasche {f} | Plastikflaschen {pl} :: plastic bottle | plastic bottles Plastikfolie {f} | Plastikfolien {pl} :: polythene sheet | polythene sheets Plastikhammer {m} :: plastic mallet Plastikhaut {f}; Plastikmembran {f} :: plastic membrane Plastikpellet {n} | Plastikpellets {pl} :: plastic pellet | plastic pellets Plastikrohr {n} | Plastikrohre {pl} :: plastic pipe | plastic pipes Plastikschlauch {m} | Plastikschläuche {pl} :: plastic hose | plastic hoses Plastiksprengstoff {m} [mil.] :: plastic explosive Plastiktüte {f} | Plastiktüten {pl} :: plastic bag | plastic bags Plastination {f} (Konservierung toter Körper) :: plastination (preservation of dead bodies) Plastizität {f}; Formbarkeit {f}; Verformbarkeit {f} :: plasticity Plastizitätsbereich {m} | Plastizitätsbereiche {pl} :: plastic range; plastic state | plastic ranges; plastic states Plastizitätsgrenze {f} | Plastizitätsgrenzen {pl} | untere Plastizitätsgrenze :: plastic limit | plastic limits | liquid limit Plastron {m,n}; Ascotkrawatte {f}; Krawattenschal {m} :: casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.] Platanen {f} (Platanus) (botanische Gattung) [bot.] | Amerikanische Platane (Platanus occidentalis) | Kalifornische Platane (Platanus racemosa) :: platanus; planes; plane-trees (botanical genus) | American sycamore; American planetree; occidental plane; buttonwood | California sycamore; Western sycamore; California plane tre Plateau {n} | Plateaus {pl} :: plateau | plateaus Plateauphase {f} [psych.] [med.] | Plateauphasen {pl} :: plateau phase | plateau phases Platine {f} | Platinen {pl} | bestückte Platine :: board | boards | equipped board Platinelektrode {f} | Platinelektroden {pl} :: platinum electrode | platinum electrodes Platinenbarre {f}; Gardplatine {f} (Strumpferzeugung) | Platinenbarren {pl}; Gardplatinen {pl} :: plate guard (hosiery production) | plate guards Platinenstecker {m}; Randstecker {m}; Steckverbinder {m} (für Leiterplatten) [electr.] | Platinenstecker {pl}; Randstecker {pl}; Steckverbinder {pl} :: circuit connector; edge connector (for circuit boards) | circuit connectors; edge connectors Platinschale {f} | Platinschalen {pl} :: platinum dish | platinum dishes Platschen {n}; Schwappen {n} (Geräusch) :: swash (noise) Platt {n}; Plattdeutsch {n} :: Low German Plattährengräser {pl} (Chasmanthium) (botanische Gattung) [bot.] :: seaoats; woodoats (botanical genus) Platte {f}; Steinplatte {f}; Fliese {f} | Platten {pl}; Steinplatten {pl}; Fliesen {pl} | mit Steinplatten belegen; fliesen :: flag; flagstone | flags; flagstones | to flag Plattbank {f} [mach.] | Plattbänke {pl} :: panel raising plane | panel raising planes Platte {f} (mittlerer Stärke); Tafel {f} [constr.] | Platten {pl}; Tafeln {pl} | geschlitzte Platte | zweiseitig gespannte Platte | schiefe Platte :: slab; board | slabs; boards | slotted slab | two-way slab | skew slab Platte {f}; Teller {n}; Schale {f} [cook.] | Platten {pl}; Teller {pl}; Schalen {pl} | Servierplatte {f}; Servierteller {f} :: dish | dishes | serving dish Platte {f} (Holz) | Platten {pl} :: board | boards Platte {f}; Tafel {f} (Wand; Fußboden) | Platten {pl}; Tafeln {pl} :: panel | panels Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) | Platten {pl}; Scheiben {pl} :: sheet | sheets Platte {f} [comp.] | Platten {pl} | Platte mit beweglichen Magnetköpfen :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks | moving head disk Platte {f}; Glatze {f}; Pläte {f} [ugs.] | Platten {pl}; Glatzen {pl}; Pläten {pl} :: bald head; bald pate | bald heads; bald pates Plattenbalken {m} [constr.] :: tee-beam; T-beam Plattenband {n} [techn.] | Plattenbänder {pl} :: apron belt | apron belts Plattenabfall {m} (Kork) :: rejected disk waste (cork) Plattenauflager {n} :: slabsupport Plattenbandförderer {m} [techn.] | Plattenbandförderer {pl} :: apron feeder | apron feeders Plattenbandförderer {m} [techn.] | Plattenbandförderer {pl} :: slat conveyor | slat conveyors Plattenbau {m} [constr.] :: building made from prefabricated slabs; plattenbau lattenbauweise {f} [constr.] :: prefabricated construction (using concrete slabs) Plattenbelag {m} :: slabbing Plattendatei {f} [comp.] | Plattendateien {pl} :: disc file [Br.]; disk file [Am.] | disc files; disk files Plattendiffusionstest {m}; Diffusionsplattentest {m} [biol.] :: disk-diffusion test Platteneinheit {f} [comp.] | Platteneinheiten {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] | disc drives; disk drives Plattenelement {n} | Plattenelemente {pl} :: plate element | plate elements Plattenfirma {f}; Label {n} | Plattenfirmen {pl}; Labels {pl} :: label | labels Plattenhülle {f} | Plattenhüllen {pl} :: record sleeve; cover | record sleeves; covers Plattenlade- und -transportwagen {m} (Schiffsbau) [naut.] :: captivator (ship building) Plattenlaufwerk {n}; Platte {f} [comp.] | Plattenlaufwerke {pl}; Platten {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] | disc drives; disk drives Plattenleger {m} | Plattenleger {pl} :: paver | pavers Plattenpanzer {m} (Rüstung) [hist.] :: plate armour Plattensammlung {f} | Plattensammlungen {pl} :: record collection | record collections Plattenspieler {m} | Plattenspieler {pl} :: record player | record players Plattenständer {m} | Plattenständer {pl} :: record rack | record racks Plattenstufe {f} | Plattenstufen {pl} :: slab step | slab steps Plattentektonik {f} [geol.] :: plate tectonics Plattenteller {m} (Audio) | Plattenteller {pl} :: record turntable | record turntables Plattentellergerausch {n} (Audio) :: turntable rumble Plattentheorie {f} [geol.] :: plate theory Plattenwalze {f} | Plattenwalzen {pl} :: slab roller | slab rollers Plattenwand {f} | Plattenwände {pl} :: slab wall | slab walls Plattenwärmetauscher {m} | Plattenwärmetauscher {pl} :: plate heat exchanger | plate heat exchangers Plattenweg {m} | Plattenwege {pl} :: stonewalk | stonewalks Platterbsen {pl} (Lathyrus) (botanische Gattung) [bot.] | Duftende Platterbse {f} (Lathyrus odoratus) | Breitblättrige Platterbse {f}; Breitblatt-Platterbse {f}; Bukettwicke {f} (Lathyrus latifolius) :: sweet peas and vetchlings (botanical genus) | annual sweet pea | everlasting sweet pea; perennial pea; perennial peavine Plattfische {pl} (Pleuronectiformes) (zoologische Ordnung) [zool.] :: flatfish (zoological order) Plattform {f}; Forum {n}; Gefäss {n} [Schw.] (für jdn./etw.) | Plattformen {pl}; Foren {pl}; Gefässe {pl} | eine Plattform/ein Gefäss [Schw.] für die kleinen Sparer bieten | die Kolumne als Forum für Bürgeraktionen nutzen :: platform; forum (for sb./sth.) | platforms; forums; fora | to provide a platform for small-scale savers | to use the column as a forum for grassroots activism Plattform {f} | Plattformen {pl} | feststehende Plattform (vor der Küste) :: platform | platforms | fixed offshore platform (überparteiliche) Plattform {f}; Forum {n}; Komitee {n}; Kuratorium {n}; Aktionsgemeinschaft {n} [pol.] | das Europakomitee der Privatorganisation | der Parlamentskreis/das Parlamentskomitee Verwaltungsreform | Aktion Leben | Plattform der christlichen Lesben- und Schwulenbewegung :: caucus (of sb.) | the European caucus of the non-governmental organisation | the parliamentary caucus on administrative reform | Pro-life Caucus | Caucus of the Lesbian and Gay Christian Movement Plattformkante {f} :: edge of platform Plattformkomponente {f} | Plattformkomponenten {pl} :: platform component | platform components Plattformsteuerung {f} :: platform control Plattformwagen {m} :: flatcar; flatbed car Plattfuß {m}; Senkfuß {m}; Fußwurzelknochensenkung {f}; Tarsoptose {f} [med.] :: flat foot; tarsoptosia; tarsoptosis Plattgatt {n} [naut.] :: square tuck Platthacke {f}; Platthaue {f}; Hacke {f} [agr.] | Platthacken {pl}; Platthauen {pl}; Hacken {pl} :: hoe; hack; hackiron | hoes; hacks; hackirons Plattheit {f} :: flatness Plattheit {f}; Seichtheit {f}; Substanzlosigkeit {f}; Stillosigkeit {f}; Abgeschmacktheit {f} :: trashiness (geistige) Plattheit {f} :: triteness Plattieren {n}; Plattierung {f} :: plating Plattierungschweißen {n}; Schweißplattieren {n} [techn.] :: cladding by weld deposition; weld-cladding Plattmenage {f}; Menage {f} [cook.] :: condiment set Plattmuscheln {pl} (Tellinidae) (zoologische Famlie) [zool.] :: tellins (zoological genus) Plattwurm {m} [zool.] | Plattwürmer {pl} :: flatworm | flatworms Platy {m}; Spiegelkärpfling {m} (Xiphophorus maculatus) [zool.] :: platy Platz {m} /Pl./ | Plätze {pl} | Potsdamer Platz :: square /Sq./ | squares | Potsdamer square Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | an einem Platz/Ort | an einer Stelle | ein toller/großartiger Platz/Ort | von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | Plätze im Reisebus | die Orte, die wir in Israel besucht haben | die Stelle, wo es passiert ist | jdm. einen Platz reservieren | alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | an jds. Stelle treten | nicht am (rechten) Platz | an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | an einem Ort geschäftsansässig sein | Wir kommen nicht von der Stelle. | Das ein guter Platz für ein Picknick. | Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. :: place | places | at/in a place | in a place | a great place | from place to place | places available on the coach | the places we visited in Israel | the place where it happened | to save sb. a place | to put everything back in its proper place | to take sb.'s place | out of place | in your place; in your shoes; in your position | He holds/has a special place within the family. | to have your business address in a place | We're not getting any place. | This is a good place for a picnic/to have a picnic. | I can't be in two places at once. | Valuables should be kept in a safe place. | Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | The bone broke in two places. | Look in another place in the dictionary. | The city map is torn in places/in some places. Platz {m} | vorgesehener Platz | Platz sparen | nicht genug Platz haben | den dritten Platz belegen :: space | allocated space | to save space | to lack space | to rank 3rd (großer, öffentlicher) Platz {m} :: plaza; piaza Platz {m}; Standort {m} :: stand Platz beanspruchen; Platz brauchen [ugs.] {vi} [print] :: to require space; to space Platz nehmen :: to be seated Platz {m}; Sitzplatz {m} :: pew seinen festen Platz gewinnen :: to establish oneself jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern :: to bump sb. Platzanweiser {m} | Platzanweiser {pl} :: usher | ushers Platzanweiserin {f} | Platzanweiserinnen {pl} :: usherette | usherettes Platzbedarf {m} :: space requirement; floor space; local requirements Plätschern {n}; Dahinplätschern {n}; Rieseln {n} :: ripple Plätschern {n} :: lap Plätteisen {n}; Kasteneisen {n}; Stagleisen {n} [Ös.] (Handbügeleisen) [hist.] :: clothes iron; flatiron Plätzchen {n} :: little place; spot Plätzchen {n} (Gebäck) [cook.] :: biscuit; cookie [Am.] Platzen {n} durch Überhitzung :: heat blow-out Platzer {m} :: blow-out; burst aus Platzgründen :: due to space restrictions; for reasons of space; because of space reasons Platzhalter {m} | Platzhalter {pl} :: place marker; placeholder | place markers; placeholders Platzhalter {m}; vorläufiges Wort [print] :: nonce word Platzhalter {m} [comp.] :: free variable parameter Platzkarte {f} | Platzkarten {pl} :: reservation card; seat reservation | reservation cards; seat reservations Platzkilometer {m} (öffentlicher Verkehr) | Platzkilometer {pl} :: revenue passenger kilometre /RPK/ (public transport) | revenue passenger kilometres Platzmangel {m} | aus Platzmangel | Platzmangel haben :: lack of space | for lack of space | to be pressed for space Platzpatrone {f} [mil.] | Platzpatronen {pl} | mit Platzpatronen schießen :: blank cartridge; blank | blank cartridges; blanks | to fire blanks Platzregen {m} [meteo.] :: pelting rain Platzreife {f}; Spielerlaubnis für Golf (auf deutschen Golfplätzen) [sport] :: license to play golf courses (in Germany) Platzreservierung {f}; Platzreservation {f} :: seat reservation Platzsperre {f} [sport] :: home ground ban; ban on playing on one's home ground Platzsprecher {m}; Platzsprecherin {f} [sport] | Platzsprecher {pl}; Platzsprecherinnen {pl} :: public address announcer; public announcer | public address announcers; public announcers Platzsturm {m} [sport] :: pitch invasion Platzteller {m} | Platzteller {pl} :: underplate | underplates Platzusancen {pl} :: local usage; local custom Platzverhältnisse {pl}; Platzbedingungen {pl} [sport] :: field conditions Platzverweis {m}; rote Karte [sport] | Platzverweise {pl}; rote Karten | einen Platzverweis erhalten | einem Spieler die rote Karte zeigen | vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen) :: sending-off; permanent expulsion; red card | sending-offs; permanent expulsions; red cards | to be sent off | to red card a player | to be red carded by the referee (for) Platzwahl {f} :: toss-up freie Platzwahl {f} (Veranstaltung) :: free seating; general seating (event) Platzwart {m}; Sportwart {m} | Platzwarte {pl}; Sportwarte {pl} :: groundsman [Br.]; groundskeeper [Am.] | groundsmen; groundskeepers Platzwunde {f} [med.] :: laceration Plauderei {f}; lockere Unterhaltung {f} :: chat; confab; confabulation; schmooze; schmoose Plaudergesang {m} (leiser Vogelgesang) [ornith.] :: whisper song; subsong Plauderei {f}; Geplauder {n}; Schwätzchen {n} [Dt.]; Klönschnack [Norddt]; Schnack {m} [Norddt]; Plausch {m} [Süddt.] [Ös.]; Plauscherl {n} [Ös.]; Tratsch {m} [Ös.]; Schwatz {m} [Schw.] :: chat; chit-chat; chin-wag [Br.] Plauderer {f}; Plauderin {f}; Causeur {m} :: conversationalist; conversationist; schmoozer Plausibilität {f} :: verisimilitude Plausibilitätsprüfung {f}; Plausibilitätskontrolle {f}; Plausibilisierung {f} | Plausibilitätsprüfungen {pl}; Plausibilitätskontrollen {pl}; Plausibilisierungen {pl} :: plausibility check; consistency check; validity check; validation | plausibility checks; consistency checks; validity checks Playback {n}; Hintergrundspiel {n} :: playback Playback {n} :: miming to a recording Playback {n}; Playback-Verfahren {n} :: double-tracking Playback singen :: to mime; to lip-sync Platzhirsch {m} [übtr.] :: top dog; old bull [fig.] Platzierung {f}; Platz {m}; Rang {m} [sport] | den ersten/letzen Platz belegen :: place | to be in first/last place Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt]; Platzanweisung {f} :: placement Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt] [fin.] | Platzierung von Wertpapieren; Wertpapierplatzierung {f} :: placement; placing | placement/placing of securities genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] :: placement Plebejer {m} [hist.] | Plebejer {pl} :: plebeian; pleb | plebeians; plebs Pleiotropie {f} [biol.] :: pleiotropy Pleistozän {n}; Eiszeit {f}; Eiszeitalter {n}; Diluvium {n} [geol.] :: Pleistocene; ice age; diluvium; drift period; diluvial period; glacial epoch; glacial time Pleite {f}; Zusammenbruch {m} | Pleiten {pl}; Zusammenbrüche {pl} | Pleite machen; Pleite gehen :: bankruptcy; flop; collapse; washout; bust [coll.] | bankruptcies; flops; collapses; washouts; busts | to go bankrupt; to go bust [coll.] Pleitegeier {m} [übtr.] | Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier. | Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier :: threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy | The vultures are hovering above sb./sth. | The threat of bankruptcy was hovering over the firm. Plejaden {pl}; Atlantiden {pl}; Atlantiaden {pl}; Siebengestirn {n} [astron.] :: Pleiades; Seven Sisters Plektrum {n} :: flatpick; pick; plectrum; plectron mit dem Plektrum angerissen {adj} (Gitarre) [mus.] :: picked (guitar) Plenargerichtsbarkeit {f} | Grundsatz der Plenargerichtsbarkeit :: plenary jurisdiction | principle of plenary jurisdiction Plenarsaal {m} | Plenarsäle {pl} :: (plenary) assembly room; plenar hall; floor | assembly rooms; plenar halls; floors Plenarsitzung {f}; Plenartagung {f} :: plenary session Plenartagung {f}; Plenum {n} [adm.] | Plenartagungen {pl}; Plenen {pl}; Plena {pl} :: plenary meeting; plenasry session | plenary meetings; plenasry sessions Plenni {m} [hist.] [slang] :: German World War II prisoner of war in Soviet Union Plenterhieb {m}; Plenterkultur {f}; Plentern {n} (Forstwirtschaft) [agr.] :: selection cutting; selection felling; selection logging (forestry) Pleonasmus {m}; überflüssige Häufung sinngleicher Ausdrücke :: pleonasm Pleonast {m}; Ceylonit {m} [min.] :: pleonaste; ceylonite; candite; zeylanite Pleuelbuchse {f} [techn.] | Pleuelbuchsen {pl} :: connecting rod bush | connecting rod bushes Plesiosaurier {m} [zool.] [hist.] | Plesiosauriere {pl} :: Plesiosauria | Plesiosaurias Pleuelfuß {m} [techn.] :: large end; big end Pleuelkopf {m} [techn.] | Pleuelköpfe {pl} :: little end; small end | little ends; small ends Pleuellager {n} [techn.] | Pleuellager {pl} :: big end bearing; large end bearing | big end bearings; large end bearings Pleuellänge {f} [techn.] :: length of the connecting rod Pleuellagerdeckel {m} [techn.] | Pleuellagerdeckel {pl} :: lid for the connecting rod bearing | lids for the connecting rod bearing Pleuellagerspiel {n} [techn.] :: clearance of the connecting rod bearing Pleuellagerzapfen {m} [techn.] | Pleuellagerzapfen {pl} :: tap for the connecting rod bearing | taps for the connecting rod bearing Pleuelmutter {f} [techn.] | Pleuelmuttern {pl} :: connecting rod nut | connecting rod nuts Pleuelstange {f}; Pleuel {n} [techn.] | Pleuelstangen {pl}; Pleuel {pl} :: conrod; con-rod; connecting rod; piston rod | conrods; con-rods; connecting rods; piston rods Pleuelzapfen {m} [techn.] | Pleuelzapfen {pl} :: crankpin | crankpins Pleuraempyem {n} [med.] :: pleural empyema Pleurahöhle {f} [anat.] :: pleural cavity Pleuritis {f}; Rippenfellentzündung {f} [med.] :: pleurisy; pleuritis; inflammation of the pleura Pleuston {n} (an der Wasseroberfläche treibende Lebewesen) [biol.] :: pleuston (organisms living at the air-water interface) Plexiglas {n} :: perspex Pflichtaktien {pl} [fin.] :: qualifying shares Pflichtbewusstsein {n} :: duteousness Plinius der Ältere [hist.] :: Pliny the Elder Plinthe {f} :: plinth Pliozän {n} [geol.] :: Pliocene Plissee {n}; Plisseeware {f} [textil.] :: pleated fabric Plisseeausrüstung {f} [textil.] :: pleated finish Plisseefilter {m} :: pleated filter Plisseefalten {pl} :: accordion pleats Plissieren {n} [textil.] :: pleating Plissiermaschine {f}; Plisseemaschine {f} [textil.] | Plissiermaschinen {pl}; Plisseemaschinen {pl} :: pleating machine; pleater | pleating machines; pleaters Plötzlichkeit {f} :: unexpectedness Plötzlichkeit {f}; Rauheit {f}; Jähheit {f} :: abruptness Plötzlichkeit {f}; Abruptheit {f} :: suddenness Plombe {f}; Plombierung {f}; Verplombung {f} | Plomben {pl}; Plombierungen {pl}; Verplombungen {pl} :: lead seal; seal | lead seals; seals Plombierung {f}; Verplombung {f} (von etw.) (Vorgang) :: sealing (of sth.) Plotter {m} | Plotter {pl} :: plotter | plotters Pluderhose {f} :: harem pants Plug-in {n}; Programmerweiterung {f} :: plug-in Pluviale {n}; Vespermantel {m}; Segensmantel {m}; Chormantel {m} [relig.] :: cope Plünderer {m}; Plünderin {f} | Plünderer {pl}; Plünderinnen {pl} :: plunderer; looter; pillager; spoiler; despoiler; depredator | plunderers; looters; pillagers; spoilers; despoilers; depredators Plünderer {m}; Marodeur {m} | Plünderer {pl}; Marodeure {pl} :: raider; marauder | raiders; marauders Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: plunder; plundering; looting; pillage | plunders; plunderings; lootings; pillages Plünderung {f} :: sack Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: despoilment; spoliation; despoliation | despoilments; spoliations; despoliation Plüsch {m} [textil.] | Biberplüsch {m} | Banburyplüsch {m} :: plush | beaver plush | Banbury plush Plüsch... :: plush Plüschbezug {m} :: plush upholstery Plüschtier {n}; Stofftier {n} | Plüschtiere {pl}; Stofftiere {pl} :: soft toy; fluffy toy; stuffed toy; stuffed animal; plush toy [Am.]; stuffie | soft toys; fluffy toys; stuffed toys; stuffed animals; plush toys; stuffies [tm] Plumbagin {n} [chem.] :: plumbagin Plumpheit {f} :: bearishness Plumpheit {f} :: dumpiness Plumpheit {f} :: plumpness Plumpheit {f} :: stumpiness Plumpheit {f} :: ungainliness Plumps {m} :: bump; flop Plunder {m} :: deadwood Plundergebäck {n} [cook.] :: a sort of Danish pastry Plunder {m}; Gelumpe {n}; Gelump {n} :: junk; rubbish Plünderung {f}; Beute {f} :: plunder Plünderung {f} :: rapine Pluraletantum {n}; ausschließlich im Plural benutztes Substantiv | Pluraliatantum {pl}; Pluraletantums {pl} :: plural noun | plural nouns Pluraletantum {n} [ling.] [ling.] | Pluraliatantum {pl} :: plurale tantum | pluralia tantum Pluralismus {m} :: pluralism Pluspol {m} [electr.] | Batterie-Pluspol {m} :: positive pole; positive terminal | battery positive terminal Plusquamperfekt {n} [ling.] | Plusquamperfekt in der Verlaufsform :: pluperfect; past perfect | past perfect progressive; past perfect continuous ein Pluspunkt für ihn :: chalk up one for him Pluszeichen {n} | Pluszeichen {pl} :: plus sign; positive sign | plus signs; pluses Pluto {m} [astron.] :: Pluto Pluto (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Pluto (Walt Disney character) Plutokratie {f} [pol.] :: plutocracy Ply Rating /PR/ :: ply rating /PR/ Pneumatik {f} :: pneumatics Pneumologie {f}; Lungenlehre {f} [med.] :: pneumology Pneumatophor {n} (Atemwurzel der Mangrovenpflanzen) [bot.] | Pneumatophoren {pl} :: pneumatophore | pneumatophores Pneumopathia {f}; Lungenerkrankung {f} [med.] | chronisch obstruktive Lungenerkrankung /COLD/ :: pneumopathy; lung disease | chronic obstructive pulmonary disease /COPD/ Pochen {n} :: knocking Pochkäfer {pl}; Klopfkäfer {pl}; Nagekäfer {pl} (Ptinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: wood borers (zoological family) Pocke {f} | Pocken {pl} :: pock | pocks Pocken {pl}; Blattern {pl} [obs.] [med.] :: smallpox; pox; variola Pockenimpfung {f} [med.] :: smallpox vaccination Pockenläuse {pl} (Asterolecaniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pit scales (zoological family) Pockennarbe {f}; Blatternarbe {f} [obs.] [med.] | Pockennarben {pl} :: pockmark | pockmarks Pockennarbe {f}; Pitting {n} (Pressfehler) [techn.] :: pit; pitting Pockholz {n}; Lighnum vitae {n} :: pock wood; lignum vitae (abrufbare) Internetsendung {f}; Podcast {m} :: podcast (Playing On Demand broadcast); non-streamed webcast Podcasting {n}; Verbreiten von Internetsendungen | etw. als Internetsendung verbreiten {vt} :: podcasting | to podcast sth. Podest {n} | Podeste {pl} :: platform; pedestal | platforms; pedestals Podest {n} (Austritt einer Treppe) [constr.] :: stair-head; stairs-head, stair top; landing place (for stairs) Podestbalken {m} [constr.] | Podestbalken {pl} :: landing joist | landing joists Podesthöhe {f} [constr.] :: landing height Podestlift {m} [med.] [techn.] :: platform lift Podestplatte {f}; Treppenabsatzplatte {f} [constr.] | Podestplatten {pl}; Treppenabsatzplatten {pl} :: landing slap | landing slaps Podestverfahren {n} zur Einkristall-Züchtung [min.] :: pedestal method of growing crystals Podiceps-Lappentaucher {pl} (Podiceps) (zoologische Gattung) [ornith.] | Haubentaucher {m} (Podiceps cristatus) :: podiceps grebes (zoological genus) | great crested grebe Podium {n} | Podien {pl} :: podium; dais | podia; podiums; daises Podium {n}; Tribüne {f} | Podien {pl}; Tribünen {pl} :: stand | stands Podiumsdiskussion {f}; Podiumsgespräch {n} | Podiumsdiskussionen {pl}; Podiumsgespräche {pl} :: panel discussion | panel discussions Potztausend! :: Upon my soul! (archaic) Poularde {f} (junges Masthuhn) [zool.] [agr.] [cook.] | Poularden {pl} :: poulard | poulards Poynting'scher Satz {m} [phys.] :: Poynting theorem Poynting'scher Vektor {m} [phys.] :: Poynting vector Poynting-Robertson-Effekt {m} [astron.] :: Poynting-Robertson effect Pozidriv-Schraubendreher {m}; Pozidriv-Schraubenzieher {m} [techn.] :: Pozidriv screwdriver Pozidriv-Schraube {f} [techn.] :: Pozidriv screw Pöbel {m}; Mob {m} | dumpfer Pöbel; blökende Masse [pej.] [pol.] :: mob | sheeple [Am.] [pej.] Pöbel {m}; Gesindel {n}; Pack {n} [pej.] :: rabble; riffraff; riff-raff Pöbelhaftigkeit {f} :: rowdiness Pökelfleisch {n}; Surfleisch {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: salt-cured meat; cured meat Pökelsalz {n} [cook.] :: pickling salt Pönale {f,n}; Vertragsstrafe {f} [jur.] | Pönalen {pl}; Pönalien {pl}; Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalty; liquidated damages | contractual penalties; liquidated damageses Poem {n} | Poeme {pl} :: poem | poems Poesie {f} :: poetry; poesy Poesiealbum {n}; Freundschaftsbuch {n} | Poesiealben {pl}; Freundschaftsbücher {pl} :: friendship book | friendship books Poesiealbum {n} :: album of verses Poet {m}; Poetin {f} | Poeten {pl}; Poetinnen {pl} :: poet | poets Pogo-Effekt {m} (Luft- und Raumfahrt) :: pogo effect (aerospace) Pointe {f} (eines Witzes) | Pointen {pl} | Jetzt hast du mir die Pointe verdorben! :: punchline; punch line; payoff (of a joke) | punchlines; punch lines; payoffs | You have spoiled the joke now! Pointe {f} (einer Geschichte) | Pointen {pl} | Wo bleibt die Pointe? :: (main) point (of a story) | (main) points | So what was the point (of the story)? Pointer {m}; englischer Vorstehhund {m} :: pointer; pointer dog Pointillismus {m} (Malstil) :: pointilism Poisson-Verteilung {f} [math.] :: Poisson distribution Poisson'sche Zahl {f}; Querkontraktionszahl {f} [math.] :: Poisson's ratio Pokal {m} | Pokale {pl} :: goblet | goblets Pokal {f}; Sportpokal {m} [sport] | Pokale {pl}; Sportpokale {pl} :: cup; trophy | cups; trophies Pokal {m}; Preis {m} [sport] :: pot [slang] Pokalendspiel {n}; Pokalfinale {n} [sport] | Pokalendspiel {pl}; Pokalfinals {pl} :: cup final | cup finals Pokalsieger {m} [sport] | Pokalsieger {pl} :: cup winner | cup winners Pokalspiel {n} :: cup tie Poker {n} | pokern; Poker spielen :: poker | to play poker Pokerface {n}; Pokergesicht {n} | mit unbewegter Miene | keine Miene verziehen :: poker face | poker-faced | to remain poker-faced Pol {m} [astr.] [geogr.] [phys.] | Pole {pl} | gleichnamige Pole :: pole | poles | poles of the same name/sign Pol {m} [electr.] | Pol mit Parallelogrammquerschnitt | Leitungsfestpunkt {m} :: pole | skewed pole | strutted pole; pole with line stays Polabstand {m} | Polabstände {pl} :: polar distance | polar distances Polanordnung {f}; Polzahl {f} [electr.] :: contact arrangement Polareis {n} :: polar ice Polarexpedition {f} | Polarexpeditionen {pl} :: polar expedition | polar expeditions Polarforscher {m}; Polarforscherin {f} | Polarforscher {pl}; Polarforscherinnen {pl} :: polar explorer | polar explorers Polarfront {f}; planetarische Frontalzone {f} [meteo.] :: polar front Polarfuchs {m}; Blaufuchs {m} [zool.] | Polarfüchse {pl}; Blaufüchse {pl} :: Arctic fox | Arctic foxes Polargebiet {n}; Polarzone {f} [geogr.] :: polar region; polar zone Polarimeter {n} | Polarimeter {pl} :: polarimeter | polarimeters Polarisation {f} :: polarization [eAm.]; polarisation [Br.] Polarisationsebene {f} | Polarisationsebenen {pl} :: polarization plane [eAm.]; polarisation plane [Br.] | polarization planes; polarisation planes Polarisationsfilter {m} [techn.] | Polarisationsfilter {pl} :: polarization filter [eAm.]; polarisation filter [Br.] | polarization filters; polarisation filters Polarisationsgrad {m} :: degree of polarization [eAm.]; degree of polarisation [Br.] Polarisationsmikroskop {n} | Polarisationsmikroskope {pl} :: polarizing microscope; polarization microscope [eAm.]; polarising microscope; polarisation microscope [Br.]; petrological microscope | polarizing microscopes; polarization microscopes; polarising microscopes; polarisation microscopes; petrological microscopes Polarisationsmodulation {f} :: polarization modulation [eAm.]; polarisation modulation [Br.] Polarisator {m} | Polarisatoren {pl} :: polarizer [eAm.]; polariser [Br.] | polarizers; polarisers Polarisierbarkeit {f} :: polarizability [eAm.]; polarisability [Br.] Polarisierbarkeitsellipsoid {n} :: polarizability ellipsoid [eAm.]; polarisability ellipsoid [Br.] Polarisierung {f} :: polarization [eAm.]; polarisation [Br.] Polarisierungsnase {f} | Polarisierungsnasen {pl} :: polarizing key [eAm.]; polarising key [Br.] | polarizing keys; polarising keys Polarität {f} | Polaritäten {pl} :: polarity | polarities Polariton {n} [phys.] | Polaritonen {pl} :: polariton | polaritons Polarkoordinate {f} [math.] | Polarkoordinaten {pl} | geodätische Polarkoordinaten :: polar coordinate | polar coordinates | geodetic polar coordinates Polarkreis {m} [geogr.] | Polarkreise {pl} :: polar circle | polar circles Polarlicht {n} [geogr.] [phys.] | nördliches Polarlicht; Nordlicht {n} (Aurora borealis) | südliches Polarlicht; Südlicht {n} (Aurora australis) | Polarlicht auf der Tagseite; Tagseiten-Polarlicht | diskretes Polarlicht | schwarzes Polarlicht | Theta-Polarlicht :: aurora; aurora light; polar aurora; polar light | northern light; northlight; aurora borealis | southern light; aurora australis | dayside aurora | discrete aurora | black aurora | Theta aurora Polarlicht... [geogr.] [phys.] | Polarlichtaktivität {f} | Polarlichtspektrum {n} :: auroral; aurorean | auroral activity | auroral spectrum Polarluft {f} :: polar air Polarnacht {f} | Polarnächte {pl} :: polar night | polar nights Polarographie {f} :: polargraphy Polaroidkamera {f} | Polaroidkameras {pl} :: Polaroid camera [tm] | Polaroid cameras Polaron {n} [phys.] | Polaronen {pl} :: polaron | polarons Polausrichtung {f} [astron.] :: polar alignment Polder {m} :: polder Polemik {f} :: polemic; polemics Polemiker {m}; Polemikerin {f} | Polemiker {pl}; Polemikerinnen {pl} :: polemic; polemist; polemicist | polemics; polemists; polemicists Polente {f} [ugs.] :: cops [coll.] Polflucht {f} :: drift away from the poles Police {f}; Polizze {f} [Ös.]; Versicherungspolice {f}; Versicherungschein {m} :: policy Policennummer {f}; Nummer einer Versicherungspolice :: policy number Polieren {n} :: polishing Polierer {m} | Polierer {pl} :: burnisher | burnishers Polka {f} | Polkas {pl} :: polka | polkas Polierfleck {m} | Polierflecken {pl} :: polishing mark | polishing marks Poliergold {n} :: burnish gold Polierläppen {n}; Schwabbeln {n} [techn.] :: buffing; polishing Poliermaschine {f} | Poliermaschinen {pl} :: buffing machine; polishing machine | buffing machines; polishing machines Polierpapier {n} :: polishing paper Polierpaste {f} [techn.] :: polishing compound Polierrot {n} :: jeweller's rouge Polierschaber {m} [techn.] | Polierschaber {pl} :: burnishing tool | burnishing tools Polierscheibe {f}; Schleifscheibe {f} [techn.] | Polierscheiben {pl}; Schleifscheiben {pl} :: lap | laps Poliertuch {n} | Poliertücher {pl} :: polishing cloth | polishing cloths Poliklinik {f} | Polikliniken {pl} :: outpatient department; polyclinic | outpatient departments; polyclinics Politbüro {n} :: politbureau Politbüro {n} :: politoffice Politesse {f}; Parkraum-Kontrollorgan {n}; Parksheriff {m} :: parking control attendant Politesse {f} | Politessen {pl} :: traffic warden; meter maid | traffic wardens; meter maids; parking enforcement Politik {f} (Lebensbereich) [pol.] | über Politik reden :: politics | to talk (about) politics Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] | Klimapolitik {f} | Politik der Abschreckung | eine schlechte Politik | flexible Politik {f} | antizyklische Politik {f} | Politik der kleinen Schritte | eine Politik aufgeben :: policy | climate policy | policy of deterrence | a poor policy | flexible policy | anticyclical policy | gradualistic policy; step-by-step policy | to abandon a policy Politik des Alleingangs; einseitige Abrüstung {f} [pol.] :: unilateralism politisches System; politische Ordnung {f} :: polity Politiker {m}; Politikerin {f} | Politiker {pl} | Politiker der Mitte | ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker | Politiker von Rang :: politician | politicians | middle-of-the-road politician | a thrusting politician | distinguished politician Politiker {m} der Mitte; Politikerin {f} der Mitte; Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist Politikstudent {m} [stud.] | Politikstudenten {pl} :: student of politics | students of politics Politikum {n} [pol.] | aus einer Sache ein Politikum machen :: political issue; political event | to turn a matter into a political issue Politikverdrossenheit {f} [pol.] :: political cynicism Politikwissenschaft {f}; Politikwissenschaften {pl}; Politwissenschaften {pl}; Politologie {f} :: political science; politics Politisierung {f} | die Politisierung der Armee und der Polizei :: politicization [eAm.]; politicisation [Br.] | the politicisation of the army and police Politjustiz {f} [Ös.] [pol.] :: politically-motivated sentences Politkrimi {m} [art] | Politkrimis {pl} :: political thriller | political thrillers Politologe {m}; Politologin {f} [pol.] | Politologen {pl}; Politologinnen {pl} :: political scientist | political scientists Politur {f}; Hochglanz {m} | französische Politur :: polish | French polish Politur {f}; Poliermittel {n}; Putzmittel {n} :: polish Polizei {f} | berittene Polizei | städtische Polizei | die Polizei rufen (holen) | die Polizei | amtliche Bezeichnung der irischen Polizei | Er ist bei der Polizei. :: police; "The Old Bill" [Br.] [slang] | mounted police | municipal police | to call the police | the boys in blue | the Garda Síochána, the Gardaí | He is in the police service. Polizeiarbeit {f} | bürgernahe Polizeiarbeit :: policing | community policing Polizeiaufgebot {n} | ein starkes Polizeiaufgebot | Das Polizeiaufgebot war massiv/gewaltig. :: police presence | a large police presence | The police were out in force. unter Polizeiaufsicht :: under police supervision Polizeibeamte {m,f}; Polizeibeamter | Polizeibeamten {pl}; Polizeibeamte | irischer Polizeibeamter; irischer Polizist | szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter :: police officer | police officers | Garda [Ir.] | police hooligan spotter Polizeibehörde {f} | nordirische Polizeibehörde {f} :: Police Department /PD/ | Police Service of Northern Ireland /PSNI/ Polizeieinsatz {m} | Polizeieinsätze {pl} :: police operation | police operations Polizeifunk {m} :: police radio Polizeigewalt {f} :: police power Polizeigewerkschaft {f} | Polizeigewerkschaften {pl} :: police trade union | police trade unions Polizeihund {m}; Polizeidiensthund {m} | Polizeihunde {pl}; Polizeidiensthunde {pl} :: police dog; police working dog | police dogs; police working dogs Polizeikelle {f}; Signalkelle {f}; Anhaltekelle {f}; Stop-Kelle {f}; Anhaltestab {m} | Polizeikellen {pl}; Signalkellen {pl}; Anhaltekellen {pl}; Stop-Kellen {pl}; Anhaltestäbe {pl} | Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand. :: signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal | signalling discs; signalling disks; handheld signals | The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal. Polizeiknüppel {m} :: truncheon; club [Am.] Polizeikommissar {m}; Kommissar {m} | Polizeikommissare {pl}; Kommissare {pl} :: police inspector | police inspectors Polizeikommissariat {n}; Kommissariat {n} | Polizeikommissariate {pl}; Kommissariate {pl} :: CID office | CID offices Polizeikontrolle {f} :: police check Polizeidienststelle {f} [adm.]; Polizeiwache {f} [Dt.]; Wache {f} [Dt.]; Polizeirevier {n} [Dt.]; Revier {n} [Dt.]; Polizeiinspektion {f} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Polizeiposten {m} [Dt.] [Schw.]; Posten {m} [Ös.] [Schw.]; Wachstube {f} [Dt.] [Ös.]; Wachzimmer {n} [Ös.] | Polizeidienststellen {pl}; Polizeiwachen {pl}; Wachen {pl}; Polizeireviere {pl}; Reviere {pl}; Polizeiinspektionen {pl}; Polizeiposten {pl}; Posten {pl}; Wachstuben {pl}; Wachzimmer {pl} | mobile Polizeiwache {f} :: police station; Garda station [Ir.]; station house [Am.] | police stations; Garda stations; station houses | mobile police station Polizeipräsident {m} :: Chief Constable; Chief of Police [Am.]; Police chief Polizeipräsidium {n} | Polizeipräsidien {pl} :: police headquarters | police headquarters Polizeiprotokoll {n} | Polizeiprotokolle {pl} :: police statement | police statements Polizeiprotokoll {n} :: police blotter [Am.]; charge sheet Polizeireporter {m}; Polizeireporterin {f} | Polizeireporter {pl}; Polizeireporterinnen {pl} :: police reporter | police reporters Polizeirevier {n} | Polizeireviere {pl} :: police district | police districts Polizeischutz {m} :: police protection Polizeispitzel {m}; Spitzel {m}; Haderer {m} [Ös.] [ugs.] | Polizeispitzel {pl}; Spitzel {pl}; Haderer {pl} :: police informer; nark [Br.] [coll.] (old-fashioned); stool pigeon [Am.] [coll.] | police informers; narks; stool pigeons Polizeispitzel {m}; wichtiger Informant :: supergrass [Br.] [slang] Polizeistunde {f} :: closing time Polizeistaat {m} | Polizeistaaten {pl} :: police state | police states Polizeitruppe {f} | Polizeitruppen {pl} :: constabulary | constabularies Polizeiverhandler {m} | Polizeiverhandler {pl} :: police negotiator | police negotiators Polizeiwagen {n}; Polizeiauto {n} | Polizeiwagen {pl}; Polizeiautos {pl} :: police car; unit [Am.] | police cars; units Polizist {m} | Polizisten {pl} :: policeman; bobby [Br.] (old-fashioned) | policemen; bobbies Polizist {m} | Polizisten {pl} :: constable | constables Polizist, der die Festnahme vorgenommen hat :: arresting officer Polizist {m}; Wachtmeister {m} :: police constable /PC/ Polizistin {f} | Polizistinnen {pl} :: policewoman | policewomen Polizist {m} | Polizisten {pl} :: state trooper; trooper [Am.] | state troopers; troopers Polkappe {f} [geogr.] | Polkappen {pl} :: polar cap | polar caps Polklemme {f} | Polklemmen {pl} :: terminal post | terminal posts Pollen {m}; Blütenstaub {m} [bot.] | bestäubungsfähige Pollen :: pollen | live pollen Pollenallergie {f} [med.] :: allergy to pollen Pollenanalyse {f}; Palynologie {f} :: pollen analysis; pollen statistics; palynology Pollenflug {m} [bot.] :: pollen drift Pollenkonzentration {f}; Pollenzahl {f} :: pollen count Pollenkorn {n} [bot.] | Pollenkörner {pl} :: pollen grain | pollen grains Pollenschlauch {m} [bot.] | Pollenschläuche {pl} :: pollen tube | pollen tubes Poller {m} | Poller {pl} :: bollard [Br.]; bitt; pile | bollards; bitts; piles Polo {n}; Polospiel {n} [sport] :: polo Polohemd {n} [textil.] | Polohemden {pl} :: polo shirt; polo; short-sleeved shirt | polo shirts; polos; short-sleeved shirts Polohemd {n} [textil.] | Polohemden {pl} :: polo shirt | polo shirts Polonaise {f} :: polonaise Polradwinkel {m} :: polar wheel angle Polschuh {m} | Polschuhe {pl} :: pole shoe | pole shoes Polster {n}; Polster {m} [Ös.]; Polsterung {f} (Möbel, Sitze) | gesteppte Polsterung :: upholstery | quilted upholstery/upholstering Polster {n}; Polster {m} [Ös.]; Schulterpolster {n} | Polster {pl}; Schulterpolster {pl} :: pad; shoulder pad | pads; shoulder pads Polsterdüse {f} (Teil eines Staubsaugers) | Polsterdüsen {pl} :: upholstery nozzle (vacuum cleaner component) | upholstery nozzles Polsterer {m}; Polstererin {f}; Tapezierer {m} | Polsterer {pl}; Polstererinnen {pl}; Tapezierer {pl} :: upholsterer | upholsterers Polsterhaar {n}; Füllhaar {n}; Haar {n} zum Ausstopfen [textil.] :: quilt hair Polsterlage {f} :: sacrificial layer Polstermöbel {pl} :: upholstered furniture Polsterwaren {pl} :: upholsteries Polsterwatte {f} [textil.] :: quilting cotton Polstück {n} | Polstücke {pl} :: pole piece | pole pieces Polsuchfernrohr {n}; Polsucherfernrohr {n} (an einem Teleskop) [astron.] | Polsuchfernrohre {pl}; Polsucherfernrohre {pl} :: polarscope (on a telescope) | polarscopes Polterabend {m} :: eve-of-the-wedding party; wedding-eve party Polterabend {m} :: shower (for the-bride-to-be) [Am.] Polterbank {f}; Knüppelwäsche {f} [agr.] [techn.] :: shakers Poltergeist {m}; Spuk {m} | Poltergeister {pl} :: poltergeist; noisy ghost; polterghost | poltergeists Poltern {n} (Sprechstörung) :: cluttering (speech disorder) Polung {f} :: polarity Polwanderung {f} | Polwanderungen {pl} :: polar wandering; polar drift | polar wanderings; polar drifts Polyacrylamid {n} [chem.] :: polyacrylamide Polyacrylamidgel-Elektrophorese {f} [chem.] :: polyacrylamide gel electrophoresis /PAGE/ Polyamid {n} [chem.] :: polyamide Polyamidführung {f} :: polyamide guide Polyandrie {f} :: polyandry Polyarthritis {f} [med.] :: polyarthritis Polycarbonat {n} /PC/ [chem.] :: polycarbonate Polychlorierte Dibenzo-p-dioxine {pl}; Dioxine {pl} [ugs.] /PCDD/ [chem.] :: polychlorinated dibenzodioxins /PCDDs/ Polydaktylie {f}; Vielfingerigkeit {f} [med.] :: polydactyly Polydipsie {f}; krankhaft gesteigertes Durstgefühl [med.] :: polydipsia; chronic thirst Polyeder {n}; Vielflache {n}; Vielflächner {m} [math.] | Polyeder {pl}; Vielflachen {pl}; Vielflächner {pl} :: polyhedron | polyhedrons Polyester {n} [chem.] :: polyester Polyethylen {n}; Polyäthylen {n} [chem.] | lineares Polyethylen :: polyethylene | linear polyethylene Polyethylen-Schaum {m}; PE-Schaum {m}; polsternder Schaumstoff :: polyethylene foam Polygamie {f}; Vielehe {f}; Mehrehe {f} :: polygamy; polygyny Polygamist {m} :: polygamist Polygenismus {m} :: polygenism Polygynie {f} :: polygyny Polymer {n} [chem.] | Polymere {pl} :: polymer | polymers Polymerase-Kettenreaktion {f} [biochem.] :: polymerase chain reaction /PCR/ Polymerisation {f} [chem.] :: polymerization [eAm.]; polymerisation [Br.] Polymorphismus {m}; Polymorphie {f}; Vielgestaltigkeit {f} :: polymorphism; polymorphy Polynesien {n} [geogr.] | Polynesisches Dreieck :: Polynesia | Polynesian Triangle Polyneuritis {f}; entzündliche Nervenerkrankung [med.] :: polyneuritis Polynom {n} [math.] | Polynome {pl} | charakteristisches Polynom | ganzzahliges Polynom :: polynomial | polynomials | characteristic polynomial | integral polynomial Polyp {m} [med.] | Polypen {pl} :: polype | polypes Polyp {m} [zool.] | Polypen {pl} :: polyp | polyps Polypenbildung {f} im Darmtrakt [med.] :: polyposis Polypeptid {n} [chem.] | Polypeptide {pl} :: polypeptide | polypeptides Polyphenoloxidase {f} /PPO/ [biochem.] :: polyphenoloxidase Polyphonie {f} :: polyphony Polyploidie {f} [biol.] :: polyploidy Polypropylen {n} [chem.] :: polypropylene Polyrhythmus {m} [mus.] :: polyrhythm Polysaccharid {n}; Vielfachzucker {m}; Glykan {n}; Glycan {n} [chem.] | Polysaccharide {pl}; Vielfachzucker {pl}; Glykane {pl}; Glycane {pl} :: polysaccharide | polysaccharides Polysemie {f} :: ambiquity Polysemie {f}; Mehrdeutigkeit {f} [ling.] :: polysemy; lexical ambiguity Polytherapie {f} [med.] :: polytherapy Polyptoton {n}; Wiederholung eines Wortes in verschiedenen Formen :: polyptoton Polyurie {f}; übermäßige Harnausscheidung {f} [med.] :: polyuria Polystyrol {n} (durch Polymerisation hergestellter Kunststoff) [chem.] :: polystyrene Polystyrolschaum {m} :: polystyrene foam Polytetrafluorethylen {n} [chem.] :: polytetrafluoroethylene Polytheismus {m}; Vielgötterei {f} :: polytheism Polytheist {m}; Polytheistin {f} | Polytheisten {pl}; Polytheistinnen {pl} :: polytheist | polytheists Polyurethan {n} /PU/ [chem.] :: polyurethane Polyurethan-Schaum {m}; Polyurethanschaum {m}; PUR-Schaum {m}; PU-Schaum {m}; Bauschaum {m} | gespritzter PUR-Hartschaum | PU-geschäumt {adj} :: polyurethane foam | spray-applied polyurethane foam | polyurethane foamed Polyurethan-Kleber {m} :: polyurethane adhesive Polyvinylchlorid {n} [chem.] :: polyvinyl chloride Polzahl {f} [electr.] :: number of contacts Pomade {f} | mit Pomade einreiben; pomadisieren :: pomade | to pomade Pomeranze {f} [bot.] :: Seville orange; sour orange; bitter orange Pommes frites {pl}; Fritten {pl} [ugs.]; Pommes {pl} [ugs.] [cook.] :: potato chips [Br.]; chips [Br.]; French fries [Am.] Pommes-Frites-Bude {f}; Pommesbude {f}; Frittenbude {f} :: (fish and) chips stand; (fish and) chips stall [Br.] Pomp {m}; Prunk {m} :: pomp Pomp {m} :: pageant Pompadourfrisur {f} :: pompadour Pompeji {n} (antike Stadt in Italien) [geogr.] [hist.] :: Pompeii (ancient town in Italy) Pomphaftigkeit {f} :: pompousness Poncho {m}; Umhang {m}; Regenumhang {m} :: poncho Pond {n} [phys.] :: gram-force Pongee-Seide {f} [textil.] :: pongee von Pontius zu Pilatus laufen [übtr.] :: to run from pillar to post [fig.] ein Pontifikalamt halten {vi} [relig.] :: to pontificate Pontifikalien {pl} [relig.] :: pontifical vestments; pontificals Pontifikat {n,m} (Amt oder Amtszeit des Papstes, selten auch eines Bischofs) [relig.] :: pontificate (position or period of being Pope, or rarely of being bishop) Ponton {m}; Prahm {m}; Brückenboot {n} [naut.] :: pontoon Ponton {m} | Pontons {pl} :: pontoon | pontoons Pontonbrücke {f} | Pontonbrücken {pl} :: pontoon bridge | pontoon bridges Pony {n} (kleines Pferd) [zool.] | Ponys {pl} :: pony | ponies Pony {m} :: fringe; bangs [Am.] Ponyfrisur {f} :: fringe Pool {m}; gemeinsamer Fond :: pool Ponyrasse {f} | Ponyrassen {pl} :: pony breed | pony breeds Poolbillard {n} :: pool Poor Knights-Lilie {f} (Xeronema callistemon) [bot.] :: Poor Knights lily Pop {m} [mus.] :: pop Pop Art {f} [art] :: Pop Art Pope {m} [relig.] | Popen {pl} :: (Orthodox) priest | priests Pope {m}; Pfaffe {m} [pej.] [relig.] | Popen {pl}; Pfaffen {pl} :: cleric; holy Joe [coll.]; rev [Am.] [coll.] | clerics; holy Joes; revs Popel {m} | Popel {pl} :: booger | boogers Popelin {m}; Popeline {f} [textil.] :: poplin Popcorn {n}; Puffmais {m} [cook.] :: popcorn Popkonzert {n} [mus.] | Popkonzerte {pl} :: pop concert; pop-concert | pop concerts; pop-concerts Popkultur {f}; Populärkultur {f} :: pop culture; popular culture Popmusik {f} [mus.] :: pop music Popgruppe {f} [mus.] | Popgruppen {pl} :: pop group | pop groups Popo {m} :: bottom; bum Popowackeln {n} :: bum wiggle; bum-wiggling; bum-shaking Popularisierung {f} :: popularization [eAm.]; popularisation [Br.] Popularklage {f} [übtr.] [jur.] | Popularklagen {pl} :: popular action; actio popularis | popular actions Population {f}; Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.] :: population Populationswachtstum {n} [biol.] :: population growth Populärwissenschaft {f} | Populärwissenschaften {pl} :: popular science | popular sciences Populationszyklus {m} [biol.] :: population cycle Populismus {m} [pol.] | Linkspopulismus {m} | Rechtspopulismus {m} :: populism | left-wing populism | right-wing populism Populist {m}; Populistin {f} [pol.] | Populisten {pl}; Populistinnen {pl} | Linkspopulist {m} | Rechtspopulist {m} :: populist | populists | left-wing populist | right-wing populist Pore {f} | Poren {pl} :: pore | pores Porendruck {m} :: pore pressure Porenfüllung {f} :: pore filling; interstitial filling Porengrundwasserleiter {m} [geol.] :: pore aquifer Porengummi {m} :: sponge rubber Porenindex {m}; Porenzahl {f}; Porenziffer {f}; Porenanteil {m} :: void ratio Porenkoralle {f} (Goniopora spp.) [zool.] | Porenkorallen {pl} :: flower pot coral | flower pot corals Porenraum {m}; Porenvolumen {n} :: void; pore space; pore volume; interspace Porenraum {m}; Pore {f}; Spankammer {f} (bei Schleifscheiben) :: pore; air gap (of grinding wheels) Porenwasser {n} :: pore water; void water; interstitial water Porenwasserdruck {m} :: pore water pressure; neutral stress Porenwasser-Druckhöhe {f} :: pore water pressure head Porenzahl {f}; Porosität {f}; Hohlraumanteil {m}; Hohlraumgehalt {f} (Schüttgut) :: porosity; void ratio (bulk goods) Porenzephalie {f} [med.] :: porencephaly; cerebral porosis Porno... :: porn Pornodarsteller {m} | Pornodarsteller {pl} :: pornographic actor; porn actor | pornographic actors; porn actors Pornofilm {m} | Pornofilme {pl} :: porn film [Br.]; porn movie [Am.]; adult film/movie; blue film/movie; skin flick | porn films; porn movies; adult films/movies; blue films/movies; skin flicks Pornograph {m} :: pornographer Pornografie {f}; Pornographie {f} :: pornography Pornoheft {n}; Pornomagazin {n} | Pornohefte {pl}; Pornomagazine {pl} :: porn magazine | porn magazines Pornostar {m} | Pornostars {pl} :: porn star | porn stars Porphyr {m} [min.] :: porphyry Porree {m}; Lauch {m} [bot.] [cook.] | vier Stangen Porree; vier Stangen Lauch :: leek | four leeks Portage {f}; Transport {m} (von Kanus bzw. deren Ladung) über Land (um ein anderes Gewässer zu erreichen oder ein Hindernis zu umgehen) [naut.] :: portage; portaging (overland transport of canoes or their cargo) Portage {f} (Stelle, and der Kanus bzw. deren Ladung über Land transportiert werden) [naut.] :: portage (place where canoes or their cargo are transported overland) Portal {n}; Portalseite {f} [comp.] | Portale {pl}; Portalseiten {pl} | Internet-Portal {n} :: portal | portals | Internet portal Portalhubwagen {m} | Portalhubwagen {pl} :: straddle carrier | straddle carriers Portalkratzer {m} :: portal scraper; gantry scaper Portalriegel {m} (Kran) | Portalriegel {pl} | Haltestange auf dem Portalriegel :: gantry bar (crane) | gantry bars | handrail on the gantry bar Portalsystem {n} | Portalsysteme {pl} :: portal system | portal systems Portativ {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Portative {pl} :: portative organ | portative organs Portefeuille {n}; Portfolio {n} [econ.] :: portfolio Porterhouse-Steak {n} [cook.] | Porterhouse-Steaks {pl} :: Porterhouse steak | Porterhouse steaks Portfoliowahl {f} [econ.] :: portfolio selection Portlandzement {m} [constr.] :: Portland cement Portier {m}; Portiersfrau {f} | Portiers {pl}; Portiere {pl} [Ös.]; Portiersfrauen {pl} | (livrierter) Türportier {m} (Hotel, Theater) :: concierge; porter [Br.] | porters | doorman; commissionaire [Br.] Portierung {f} (Anpassung an eine andere Softwareumgebung) [comp.] :: port; porting (adaptation to a different software environment) Portion {f} (beim Essen) | Portionen {pl} :: portion; helping | portions Portion {f}; Stück {n} :: gobbet Portion {f} | Portionen {pl} :: serving | servings Portionierer {m} [cook.] | Portionierer {pl} | Eisportionierer {m} | Eisschaufel {f} :: scoop | scoops | ice-cream scoop | loft ice scoop Portionsweide {f} [agr.] | Portionsweiden {pl} :: close folding | close foldings eine Portion ... | eine Portion Eis | eine zweite Portion :: a dish of ... | a dish of ice-cream | a second helping Portlet {n}; Komponenten einer Benutzeroberfläche [comp.] :: portlet Porto {n}; Zustellgebühr {f}; Postgebühr {f} | das genaue Porto | Porto bezahlt | Porto zahlt Empfänger :: postage | the exact postage | Postage paid | postage to be paid by addressee Portliner {m} (im Auspuff) [auto] :: portliner Portokasse {f} :: petty cash Porträt {n}; Portrait {n}; Bildnis {n} | Porträts {pl}; Portraits {pl} | jds. Porträt malen :: portrait | portraits | to paint a portrait of sb. Porträt {n} (Kurzbiografie) | Kurzbiografie des Redners :: biographical profile | speaker's profile Porträtmaler {m} :: portraitist Porträtmaler {m}; Porträtmalerin {f} | Porträtmaler {pl}; Porträtmalerinnen {pl} :: portrait painter; portrayer; limner; portraitist | portrait painters; portrayers; limners; portraitists Porträtmalerei {f} :: portraiture Porträtphotographie {f} :: portraiture Portulak-Röschen {pl} (Portulaca) (botanische Gattung) [bot.] | Portulak {m}; Gemüse-Portulak {m}; Burzelkraut {n}; Kreusel {m} (Portulaca oleracea) :: moss roses; rose moss (botanical genus) | purslane; common purslane Portwein {m} [cook.] :: port wine Porzellan {n} | Meißener Porzellan; Meissener Porzellan [tm] :: porcelain; china; chinaware | Meissen porcelain; Dresden china Porzellanaufglasurfarbe {f} | Porzellanaufglasurfarben {pl} :: china paint | china paints Porzellanfigur {f} | Porzellanfiguren {pl} :: porcelain figure; china figurine | porcelain figures; china figurines Porzellanmalerei {f} :: painting on porcelain; china paint Porzellanpuppe {f} | Porzellanpuppen {pl} :: porcelain doll | porcelain dolls Porzellanschale {f} | Porzellanschalen {pl} :: porcelain dish | porcelain dishes POX-Reaktor {m} | POX-Reaktoren {pl} :: partial oxidation reformer | partial oxidation reformers Posaune {f} [mus.] | Posaunen {pl} | posaunen :: trombone | trombones | to play the trombone Posaunenchor {m} [mus.] | Posaunenchöre {pl} :: trombone band | trombone bands Posaunenschule {f} (Methode) [mus.] :: trombone method Posaunenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: trombone tutor book; trombone method book Posaunist {m} [mus.] | Posaunisten {pl} :: trombonist | trombonists Pose {f}; Positur {f}; Haltung {f} | sich in Positur setzen/werfen | in Positur gehen [sport] | eine Pose einnehmen | eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren :: pose | to strike a pose | to take up one's stance | to take up a pose | to hold a pose Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) | Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} | am rechten Platz | am falschen Platz | in einer schwierigen Lage | in meiner Lage | an der gekennzeichneten Stelle am Kabel | eine Position aufgeben :: position | positions | in position | out of position | in a difficult position | in my position | in the position marked on the cable | to abandon a position Position ermitteln durch Koppeln :: to ascertain position by dead reckoning Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} | Sonnenpeilung {f} | Gestirnpeilung {f} | Fremdpeilung {f} [aviat.] [naut.] | der gemessene/beobachtete Winkel | etw. zur Standortbestimmung anpeilen | den Kompasskurs feststellen | die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten [übtr.] :: bearing | bearing by the sun | bearing by stars | bearing by a radio-compass station | the bearing taken/observed | to take a bearing on sth. | to take a compass bearing | to lose one's bearings jds. Position stärken; jds. Lage verbessern [soc.] | die Position der Frauen stärken | Wir danken allen, die mit ihrer Arbeit die Situation der Ärmsten in unserer Gesellschaft verbessern. :: to empower sb. | to empower women | We give thanks to all whose work empowers the poorest people in our society. Positioniereinrichtung {f} :: positioning facility Positioniersteuerung {f} :: positioning control Positionierung {f}; Anordnung {f} :: positioning Positionierungssystem {n} | Positionierungssysteme {pl} :: positioning system | positioning systems Positionierzeit {f} :: arm movement Positionsbestimmung {f} | Positionsbestimmung über Drehwinkel :: positioning; position determination | angular positioning Globales Positionsbestimmungssystem /GPS/ :: Global Positioning System /GPS/ GPS-Ortung {f} :: GPS locating GPS-Schnitzeljagd {f} :: geocaching Positionslicht {n} | Positionslichter {pl} :: navigation light | navigation lights Positionsmeldung {f} eines Schiffes [naut.] :: vessel position report Positiv {n} [photo.] :: positive Positivanteil {m} des Laufflächenprofils :: tread pattern percentage das Positive {n} (an etw.) | immer das Positive im Leben sehen | Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat. | Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. :: the bright side (of sth.) | to look on the bright side of life | He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt. | Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life. Positivismus {m} [phil.] :: positivism Positron {n} [phys.] | Positronen {pl} :: positron | positrons Posologie {f}; Dosierungskunde {f} :: posology Posse {f} :: buffoonery Possen {m} (eines Clowns) | Possen {pl}; Gekasper {n} :: antic (of a clown) | antics Possen reißen {vt} (veraltet) | Possen reißend | Possen gerissen :: to skylark (dated) | skylarking | skylarked Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: buffoon | buffoons Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: mome | momes Possessivpronomen {n}; besitzanzeigendes Fürwort [ling.] :: possessive pronoun Possessoranhebung {f} [ling.] :: possessor ascension Post {f} (Postbeförderung) | mit der Post kommen | normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg) | etw. mit der Post schicken/senden [geh.] | mit der Post; per Post; auf dem Postweg | mit getrennter Post | auf dem Postweg verlorengehen | Ich geb's morgen zur Post. | Der Scheck ist auf dem Postweg. :: post [Br.]; mail [Am.] (mail transport) | to arrive through the post | surface mail | to send sth. through the post [Br.] / mail [Am.] | by post [Br.]; by mail [Am.] | under separate cover; by separate post | to get lost in the post [Br.]/mail [Am.] | I'll put it in the post [Br.]/mail [Am.] tomorrow. | The check is in the post [Br.] / mail. [Am.] Post {f} (Poststücke) | Fanpost {f} | Geschäftspost {f} | böse Briefe; gehässige Briefe | seine Post öffnen | die Post durchsehen | seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen | Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch. | Ist heute Post gekommen? | Ist die Post schon da? | War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei? | Das Buch kam gestern mit der Post. :: mail; post [Br.] (mail items) | fan mail | business mail | hate mail | to open your mail/post [Br.] | to sort through the mail/post [Br.] | to receive your mail at an address of your choice | There's a pile of mail/post [Br.] on the table. | Did we get any mail today? | Has the mail come/arrived yet? | Was the invoice in today's mail? | The book came in yesterday's mail. Post {f} :: mailing stille Post (Spiel) :: Chinese whisper; Chinese whispers (game) Postament {n} :: pedestal Postamt {n}; Post {f} | Postämter {pl} | zur Post gehen :: post office /PO/ | post offices | to go to the post office Postanweisung {f} :: money order Postanweisung {f} :: postal order /PO; P.O./ Postanschrift {f}; Postadresse {f} | Postanschriften {pl}; Postadressen {pl} :: postal address; post address; mailing address [Am.] | postal addresses; post addresses; mailing addresses Postauftrag {m} | Postaufträge {pl} :: postal order | postal orders Postausgang {m} :: outbox Postausgangsbuch {n} | Postausgangsbücher {pl} :: outgoing post book | outgoing post books Postbeamte {m,f}; Postbeamtin {f} :: post office clerk; postal work; postal clerk [Am.] Postbeförderung {f} | Postbeförderung per Bahn | Postbeförderung auf der Straße :: mail transport; carriage of mail | mail transport by railway [Br.]/railroad [Br.] | mail transport by road Postbezirk {m} | Postbezirke {pl} :: postal district | postal districts Postcheck {m} :: postal cheque Postcholezystektomiesyndrom {n} [med.] :: postcholecystectomy syndrome Postdienst {m}; Postverkehr {m}; Post {f} [ugs.] | Die Post in Italien ist nicht sehr zuverlässig. :: postal service; postal system; post [Br.]; mail [Am.]; the mails [Am.] [adm.] | The post/mail in Italy is not very reliable. Posteingang {m} :: incoming mail Posteingangsbuch {n} | Posteingangsbücher {pl} :: incoming post book | incoming post books Posteingangsfach {n} | Posteingangsfächer {pl} :: in-tray; in-box | in-trays; in-boxes Postempfang {m} :: receipt of mail Postempfangsschein {m} | Postempfangsscheine {pl} :: postal receipt | postal receipts Posten {m}; Stelle {f}; Stellung {f} | Posten {pl}; Stellen {pl}; Stellungen {pl} | eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] | ein guter Posten; eine gute Stelle | gehobene Stellung | einen Posten neu besetzen | in leitender Funktion tätig sein | Bewerber für einen Posten | Befähigung für einen Posten | beherrschende Stellung | Posten, der durch Wahl besetzt wird | auf verlorenem Posten stehen :: post; position | posts; positions | an executive position | a good post | high position; senior position | to fill a vacancy | to work in an executive position | candidate for a position | qualification for a position | dominant position | elective post | to be the last to hold the fort Posten {m}; Position {f} [adm.] | Posten {pl}; Positionen {pl} | offener Posten | offene Posten /OP/; ausstehende Beträge [fin.] | Rechnungsposten {m} | kalkulatorische Posten :: item | items | open item | open items; outstanding receivables | item in a bill; invoice item | imputed item Posten {m}; Job {m} :: billet vorgeschobener Posten {m}; Vorposten {m}; Feldposten {m} [mil.] :: picket Postenbesetzung {f} :: filling of posts; filling of positions Poster {n} | Poster {pl} :: poster | posters Posterisation {f}; Tontrennung {f}; Tonwert-Trennung {f}; Tonwertseparation {f} (Bildbearbeitung) [comp.] :: posterization; posterisation [Br.] (image editing) Posterwand {f}; Pinnwand {f} | Posterwände {pl}; Pinnwände {pl} :: poster board | poster boards Postexpositionsprophylaxe {f}; postexpositionelle Prophylaxe {f} [med.] :: post-exposure prophylaxis /PEP/ Postfach {n} /PF/; Postschließfach {n} /PSF/ | Postfächer {pl}; Postschließfächer {pl} :: post office box /POB/ | post office boxes Postfach {n}; Sortierfach {n} | Postfächer {pl}; Sortierfächer {pl} :: pigeon hole | pigeon holes Postfach {n} | Postfächer {pl} :: mailbox | mailboxes Postgebiet {n} [hist.] | Postgebiete {pl} :: postal district | postal districts Postgebühren {pl} :: mail charges Postgeheimnis {n} :: secrecy of the post Posthorn {n} [mus.] | Posthörner {pl} :: post horn | post horns Posthornschnecke {f} [zool.] | Posthornschnecken {pl} :: ramshorn snail | ramshorn snails Postille {f} [relig.] :: devotional book Postillion {m} :: postillion [coll.] Postkarte {f} | Postkarten {pl} | Postkarte {f} mit aufgedruckter Briefmarke :: postcard; post card | postcards; post cards | postal card [Am.]; postal [Am.] [coll.] Postkartenmotiv {n} :: postcard motif Postkasten {m} :: mailbox Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: mail coach | mail coaches Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: stagecoach | stagecoaches Postleitzahl {f} /PLZ/ :: postcode; postal code [Br.]; zip code; zipcode [Am.] Postmeister {m} :: postmaster Postmoderne {f} [art] :: Postmodernism; Postmodern Age Postpaket {n} | Postpakete {pl} :: parcel; postal package [Am.] | parcels; postal packages Postsache {f} :: item of post office mail Postsack {m} | Postsäcke {pl} :: mail bag | mail bags Postsendung {f} | Postsendungen {pl} :: piece of mail; mail piece | pieces of mail; mail pieces ähnlich Postsparkasse :: National Savings Bank [Br.] /NSB/ Poststück {n} | Poststücke {pl} :: mail item; postal item [Br.] | mail items; postal items Poststelle {f} | Poststellen {pl} :: post room | post rooms Postskriptum {n} /PS/ :: postscript /PS/ Poststempel {m} | Poststempel {pl} | Es gilt das Datum des Poststempels. :: postmark | postmarks | The date of the postmark will count as the submission date. Poststrukturalismus {m} [phil.] :: poststructuralism Postulat {n} :: postulate Postvermerk {m} | Postvermerke {pl} | Das Päckchen kam mit dem Postvermerk "nicht abgeholt" zurück. :: postal note | postal notes | The parcel came back to us with the postal note 'not claimed'. Postversand {m} :: dispatch by mail Postweg {m} | auf dem Postwege :: mailing route | by sending it through the post Postwertzeichen {n} | Postwertzeichen {pl} :: postal stamp | postal stamps Postwesen {n} :: postal system Postwurfsendung {f} | Postwurfsendungen {pl} :: mail circular; bulk posting | mail circulars; bulk postings Postzustellung {f} | Postzustellungen {pl} :: postal delivery | postal deliveries Potentat {m} :: potentate Potentiometer {n}; Poti {m,n} [ugs.] [electr.] | Potentiometer {pl} :: potentiometer; pot [coll.] | potentiometers Potenz {f} :: potency; virility Potenz {f} [math.] | zweite Potenz {f} | dritte Potenz {f} | sechste Potenz | n-te Potenz von x; x hoch n :: power | second power | third power | cubo-cube | x to the power of n eine Zahl in die höhere Potenz erheben; potenzieren {vt} [math.] | eine Zahl in die höhere Potenz erhebend; potenzierend | eine Zahl in die höhere Potenz erhoben; potenziert :: to raise a number to a higher power; to exponentiate a number | raising a number to a higher power; exponentiating a number | raised a number to a higher power; exponentiated a number Potenzbasis {f} [math.] :: base of the exponentiation Potenzgesetz {n}; Exponentialgesetz {n} [math.] :: law of exponents; exponential law Potenzgleichung {f} [math.] | Potenzgleichungen {pl} :: power equation | power equations Potenzialausgleich {m}; Potentialausgleich {m} [alt] :: potential equalization [eAm.]; potential equalisation [Br.]; equipotential bonding Potenzial {n}; Potential {n} | Potenziale {pl}; Potentiale {pl} | Missbrauchspotenzial {n}; Missbrauchspotential {n} :: potential | potentials | potential for abuse; abuse potential (intentionally); potential for misuse; misuse potential (out of ignorance) Potenzialdifferenz {f}; Potentialdifferenz {f} [electr.] :: potential difference; difference of potential Potenzialgefälle {n}; Potentialgefälle {n} :: potential gradient Potenzialschwelle {f} | Potenzialschwellen {pl} :: potential barrier | potential barriers Potenzialsprung {m}; Potentialsprung {m} :: potential step Potenzialverlauf {m} | Potenzialverläufe {pl} :: potential curve | potential curves Potenzierung {f}; Erhebung in eine Potenz [math.] :: exponentiation Potenzierung {f} :: potentialization [eAm.]; potentialisation [Br.] Potenzierung {f}; Verstärkung {f} :: potentiation Potenzlinie {f} [math.] | Potenzlinien {pl} :: radical axis | radical axes Potenzmenge {f} [math.] | Potenzmengen {pl} :: power set | power sets Potenzpapier {n}; logarithmisches Doppelpapier {n} [math.] :: double-logarithmic paper Potenzpunkt {m} [math.] | Potenzpunkte {pl} :: radical centre [Br.]; radical center [Am.] | radical centres; radical centers Potenzreihe {f} [math.] :: power series Potenzschreibweise {f} [comp.] :: power mode Potlatch; Potlach; Potlatsch; rituelles Indianer-Fest :: potlatch; potlach Potpourri {n} | Potpourries {pl} :: potpourri | potpourries Pott {m} | Pötte {pl} :: pot | pots Pottasche {f}; Kaliumkarbonat {n} (Handelsname) [chem.] [cook.] :: potash (of commerce); potassium carbonate; carbonate of potash Potters Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Herzogfisch {m} (Centropyge potteri) [zool.] :: Potter's (dwarf) angel Pott'scher Buckel {m}; Gibbus {m} [med.] :: Pott's disease; gibbus; angular curvature of the spine; spinal caries Pottwalöl {n}; Walrat {n} :: spermaceti; sperm whale oil PR-Text {m} (zu einem geistigen Produkt); Klappentext {m}; Waschzettel {m} :: blurb Pracht {f}; Prunk {m} :: gorgeousness Pracht {f}; Prächtigkeit {f}; Glanz {m} :: magnificence Pracht {f}; Prächtigkeit {f} :: splendour [Br.]; splendor [Am.] Prachtanemone {f} (Heteractis magnifica) [zool.] | Prachtanemonen {pl} :: Ritteri anemone | Ritteri anemones Prachtausgabe {f} | Prachtausgaben {pl} :: edition de luxe | editions de luxe Prachtbarbe {f} (Barbus conchonius) [zool.] | Prachtbarben {pl} :: rosy barb | rosy barbs Prachtbau {m} | Prachtbauten {pl} :: magnificent building | magnificent buildings Prachtentfaltung {f} :: display of splendour Prachtexemplar {n}; etw. Besonderes | Es war der Hammer! :: splendid specimen; doozy; doozie [Am.] [coll.] | It was a doozie! Prachtglocken {pl} (Enkianthus) (botanische Gattung) [bot.] :: enkianthus (botanical genus) Prachtkäfer {pl}; Buprestidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: jewel beetles; metallic wood-boring beetles (zoological family) Prachtkerl {m} [ugs.] | Prachtkerle {pl} :: great chap; great guy | great chaps; great guys Pracht-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus bellus) [zool.] :: bellus angel Prachtschmerle {f} (Botia macracantha) [zool.] | Prachtschmerlen {pl} :: clown loach | clown loaches Pracht-Schwertgrundel {f}; Feuer-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris magnifica) [zool.] :: firefish Prachtsternschnecken {pl} (Chromodorididae) (zoologische Familie) [zool.] :: chromodorid nudibranchs (zoological family) Prachtweib {n} [ugs.] | Prachtweiber {pl} :: splendid woman; magnificient woman; gorgeous female | splendid women; magnificient women; gorgeous females Präambel {f}; Einleitung {f} | Präambeln {pl}; Einleitungen {pl} :: preamble; whereas | preambles; whereases Prädestination {f} | Prädestinationen {pl} :: predestination | predestinations Prädikat {n} [ling.] | Prädikate {pl} :: predicate | predicates Prädikat {n} | Prädikate {pl} :: rating; attribute | ratings; attributes Prädisposition {f} [med.] :: predisposition Prädikatenlogik {f} :: predicate logic Prädikatensynthese {f} :: predicate synthesis Prädikatrechnung {f} :: predicate calculus Prädikatwein {m} [cook.] | Prädikatweine {pl} :: wine of distinction | wines of distinction Prädiktor {m} [math.] :: predictor Präeklampsie {f} [med.] :: preeclampsia Präfekt {m}; Präfektin {f} | Präfekten {pl}; Präfektinnen {pl} :: prefect | prefects Präfektur {f} :: prefecture Präferenzordnung {f} | Präferenzordnungen {pl} :: preference order; preference ordering | preference orders; preference orderings Präfix {n} | Präfixe {pl} :: prefix | prefixes Präfix...; vorsetzend {adj} [ling.] :: prefixal Prägebuchstabe {m} | Prägebuchstaben {pl} :: stamping letter | stamping letters Prägemaschine {f}; Stanze {f} [techn.] | Prägemaschinen {pl}; Stanzen {pl} :: stamping machine; stamping press | stamping machines; stamping presses Prägepolieren {n} :: burnishing Prägestempel {m}; Punze {f}; Stempel {m} :: die; die stamp Prägetapete {f}; Strukturtapete {f} :: embossed wallpaper; anaglypta [tm] Prägeteil {n}; Stanzartikel {m} (Stanzerei) [techn.] | Prägeteile {pl}; Stanzartikel {pl} :: stamping (pressroom) | stampings Prägevorrichtung {f} | Prägevorrichtungen {pl} :: embossing die | embossing dies Prägnanz {f} :: pithiness Prägnanz {f} :: sententiousness Prägung {f}; Prägen {n}; Münzprägung {f} | Prägungen {pl}; Münzprägungen {pl} :: stamping; coining; coinage; mintage | coinages; mintages Prägung {f} :: embossing Prägung {f} [biol.] | genetische Prägung :: imprinting | genomic imprinting Präimplantationsdiagnostik {f} /PID/ [med.] :: pre-implantation genetic diagnosis /PGD/, /PIGD/; embryo screening Präkonditionierung {f} [math.] :: preconditioning Präkursor {m}; biologische Vorstufe {f} [biol.] :: precursor Prälat {m} [relig.] | Prälaten {pl} :: prelate | prelates Präliminar...; Vor... :: preliminary Präliminarien {pl}; Vorbereitungen {pl}; Vorverhandlungen {pl} [jur.] [pol.] :: preliminaries Präludium {n} [mus.] | Präludien {pl} :: prelude | preludes Prämedikation {f}; medikamentöse Vorbehandlung {f} (mit etw.) [med.] :: premedication (with sth.) Prämie {f} (Leistungs-) :: bonus Prämie {f} [econ.] | Prämien {pl} | Höchstpreis {m} :: premium | premiums | maximum price; premium price Prämie {f}; Gutachten {n} | Prämien {pl} :: award | awards Prämienabrechnung {f} [fin.] :: premium statement Prämienaufkommen {n} :: premium income Prämiengeschäft {n} [fin.] :: optional bargain Prämiengeschäft {n} (Börse) [fin.] | Prämiengeschäfte {pl} :: premium deal (stock exchange) | premium deals Prämienvorauszahlung {f} :: advance premium Prämienverdienst {m} :: bonus earnings Prämienvergütung {f} :: bonus payment Prämienzuschlag {m} | Prämienzuschläge {pl} :: additional premium | additional premiums Prämierung {f} :: awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony Prämie {f}; Prämierung {f} :: award; prize Prämunität {f} [med.] :: premunity Pränidations...; vor der Eieinnistung {adj} [med.] :: prenidatory Präparat {n} (Arzneimittel) | Präparate {pl} :: preparation | preparations Präparat {n} | Präparate {pl} :: compound | compounds Präparateträger {m} :: specimen holder Präparation {f}; Präparat {n} :: dissection Präparation {f} :: preparation Präposition {f}; Verhältniswort {n} [ling.] | Präpositionen {pl}; Verhältniswörter {pl} :: preposition | prepositions Präpositionalphrase {f} [ling.] | Präpositionalphrasen {pl} :: prepositional phrase | prepositional phrases Prärie {f}; Grassteppe {f} [geogr.] :: prairie südafrikanische Grassteppe {f} [geogr.] :: Veld Präriegräser {pl} (Schizachyrium) (botanische Gattung) [bot.] :: bluestems (botanical genus) Präriezapfenblumen {pl} (Ratibida) (botanische Gattung) [bot.] :: prairie coneflowers (botanical genus) Präsentation {f} | Präsentationen {pl} :: presentation | presentations Präsentation {f}; Überreichung {f} :: presentation Präsentations-Show {f} :: dog and pony show; dog and pony act [coll.] Präsident {m} | Präsidenten {pl} | Frau Präsidentin | Herr Präsident | amtierender Präsident | des Präsidenten | gewählter Präsident (noch nicht im Amt); nächster Präsident :: president /Pres./ | presidents | Madam President | Mister President | President in the Chair | presidential | president-elect Präsident {m} | Präsidenten {pl} :: governor | governors Präsidentenberater {m}; Präsidentenberaterin {f} :: presidential adviser Präsidentenpalast {m} :: presidential palace Präsidentenwahl {f} :: presidential election Präsidentschaft {f} | Präsidentschaften {pl} :: presidency; presidentship | presidencies; presidentships Präsidentschafts...; Präsidenten... :: presidential Präsidentschaftsdebatte {f} :: presidential debate Präsidentschaftskandidat {m}; Präsidentschaftskandidatin {f} | Präsidentschaftskandidaten {pl}; Präsidentschaftskandidatinnen {pl} :: presidential candidate; presidential contender | presidential candidates; presidential contenders Präsidialperiode {f} :: presidency Präsidialsystem {n}; präsidentielles Regierungssystem [pol.] | Präsidialsysteme {pl}; präsidentielle Regierungssysteme :: presidential system | presidential systems Präsidium {n} :: presidium; executive board; chairmanship Präzedenzfall {m}; Präjudiz {n} (für etw.) [jur.] | Präzedenzfälle {pl} | einen Präzedenzfall schaffen | einen Präzedenzfall bilden | ohne einen Präzedenzfall | Das hat Schule gemacht. :: judicial precedent; precedent case; precendent; leading case; test case (for sth.) | judicial precedents; precedent cases; precendents; leading cases; test cases | to set a precedent | to constitute a precedent | unprecedented | That set a precedent. (nicht kodifiziertes) Präzedenzrecht {n}; Rechtsprechungsrecht {n} [jur.] | die herrschende Rechtsprechung :: case law | prevailing case law Präzeptor {m}; Hauslehrer {m} [hist.] [school] :: preceptor Präzession {f}; Kreiselbewegung {f} :: precession Präzisierung {f} | Präzisierung der Begriffsbestimmungen :: clarification | clarification of the definitions Präzision {f}; Exaktheit {f} :: concision; conciseness Präzisionsgrad {m} :: grade of precision; grade of accuracy Präzisionsschallpegelmesser {m} :: precision sound level meter Präzisions-Längenmessmaschine {f} :: precision dimension measuring instrument Präge {f} :: mint Prägedruck {m} :: embossing Prägeform {f} :: coining die Pragmatik {f} :: pragmatics Pragmatik {f}; Pragmatismus {m} :: pragmatism Pragmatiker {m}; Pragmatikerin {f} | Pragmatiker {pl}; Pragmatikerinnen {pl} :: pragmatist | pragmatists Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} (mit) :: showing-off; posing (about) Prahlerei {f} :: fanfaronade Prahlerei {f} :: grandiloquence Prahlerei {f} :: ostentatiousness Prahlerei {f} | Prahlereien {pl} :: vainglory | vainglories Prahlerei {f} :: boast Prahlerei {f} :: braggadocio Praktikant {m}; Praktikantin {f}; Volontär {m}; Anlernling {m}; Nachwuchskraft {f} | Praktikanten {pl}; Praktikantinnen {pl}; Volontäre {pl}; Anlernlinge {pl}; Nachwuchskräfte {pl} :: intern; trainee | interns; trainees Praktikantenamt {n} :: internship office Praktikantenaustausch {n} :: trainee exchange Praktikantenstelle {f} :: appointment for trainees; job for trainees Praktiken {pl} :: practices Praktiker {m} :: general practitioner Praktiker {m} :: practitioner Praktikum {n} | Praktikum {n} in der Industrie; Industriepraktikum {n} | Fachpraktikum {n} :: practical training; practical course; practical work; company placement; practical | (industrial) placement; job placement; industrial training; industrial practical | subject-related practical Praktikum {n}; Praktikumsplatz {m} | Praktika {pl}; Praktikumsplätze {pl} :: traineeship; internship; externship | traineeships; internships; externships Praktikumszeit {f} :: practical training period Prallfläche {f} [techn.] | Prallflächen {pl} :: deflector plate | deflector plates Prallhang {m} :: undercut bank; undercut slope; convex riverbank; outer bank Praline {f}; Praliné [Ös.] [Schw.] [cook.] | Pralinen {pl}; Konfekt {n} :: chocolate; filled chocolate; bonbon | chocolates; filled chocolates Pralinenschachtel {f}; Schachtel Pralinen | Pralinenschachteln {pl} :: box of chocolates | boxes of chocolates Prallblech {n} [techn.] | Prallbleche {pl} :: impingement baffle | impingement baffles Prallblech {n}; Prallplatte {f} [techn.] | Prallbleche {pl}; Prallplatten {pl} :: baffle plate; deflector plate | baffle plates; deflector plates Prallluftschiff {n} [aviat.] | Prallluftschiffe {pl} :: blimp; non-rigid airship | blimps; non-rigid airships Prallmauer {f} im Brennofen :: bagwall Prallmühle {m} [techn.] | Prallmühlen {pl} :: impact mill | impact mills Prallmühle {f} :: impact pulverizer Pralltopf {m} [techn.] | Pralltöpfe {pl} :: impact absorber | impact absorbers Prallufer {n} :: undercut-slope bank Prallwand {f} | Prallwände {pl} :: deflector | deflectors Präludium {n}; Prélude {n} [mus.] :: prelude Pram {m} [naut.] :: pram Prämisse {f} | unter der Prämisse, dass ... | vor diesem Hintergrund :: premise; premiss | under the premise that ... | based on these premises; in these premises Prämisse {f}; Voraussetzung {f} | als Prämisse vorausschicken :: premise; assumption; sumption | to subsume Pranger {m}; Schandpfahl {m} | Pranger {pl} :: pillory | pillories Präsentatierung {f}; Fruchteinstellung {f} [med.] :: presentation Präsentationsfolie {f} [comp.] | Präsentationsfolien {pl} :: slide | slides Präsentationsgrafik {f} :: business graphics Präsentator {m}; Präsentatorin {f} | Präsentatoren {pl}; Präsentatorinnen {pl} :: presenter | presenters Präsentierteller {f} | auf dem Präsentierteller sitzen :: salver | to be on show; to be on display Präsentkorb {m} | Präsentkörbe {pl} :: gift hamper | gift hampers Präsenzstudium {n} [stud.] :: course of study with compulsory attendance Präsenz {f} :: presence starke Präsenz {f}; Allgegenwart {f} (von etw.) | Allgegenwart von Sex und Gewalt | starke Medienpräsenz von Gewalt :: overexposure (of sth.) | overexposure of sex and violence | overexposure of violence in the media Präsenzbestand {m} (nicht entlehnbare Büchereimedien) :: non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection; library items for reference only Präsenzbibliothek {f} | Präsenzbibliotheken {pl} :: reference library | reference libraries Präsenzkurs {m} (persönliche Anwesenheit) :: classroom course (personal attendance) Pratze {f}; Klaue {f}; Kralle {f} [techn.] | Pratzen {pl}; Klauen {pl}; Krallen {pl} :: claw | claws Pratze {f} (als Lastaufnahmemittel) :: fork hook Präventionsarbeit {f} :: prevention work Präventivbehandlung {f} [med.] :: prophylaxis Praxeologie {f} :: praxeology Praxis {f} | aus der Praxis | ein Beispiel aus der Praxis | Aus der Praxis für die Praxis. :: practice | from real life; from experience; from practice | an example from real life | Experts provide practical guidance. Praxiserfahrung {f}; praktische Erfahrung {f} :: practical experience Praxisferne {f} :: lack of practical relevance; lack of practical experience Praxissemester {n} [stud.] :: practical semester; practice term; practical term in der Praxis; praktisch :: in practice in die Praxis umsetzen; verwirklichen; ausführen :: to put into practice Praxiszeiten {pl}; Arzt-Sprechzeiten {pl}; Ordinationszeiten {pl} [Ös.] [med.] :: surgery hours [Br.]; surgery [Br.]; the doctor's office hours [Am.] Prediger {m} | Prediger {pl} :: preacher | preachers Prediger {m} | Prediger {pl} :: sermonizer | sermonizers Predigt {f} | Predigten {pl} :: homily | homilies Predigt {f}; Strafpredigt {f} | Predigten {pl}; Strafpredigten {pl} :: sermon | sermons Preis {m} | Preise {pl} | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | ausgewiesener Preis | eingefrorener Preis | empfohlener Preis | halber Preis; zum halben Preis | abnehmende Preise | überhöhter Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe {f} | geltender Preis | Preis ab Werk | Preise höherschrauben | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis angeben/nennen | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben | um jeden Preis | um keinen Preis | Abnahme der Preise | Anpassung der Preise | Anstieg der Preise | Anziehen der Preise | starkes Anziehen der Preise | Entwicklung der Preise | Festigung der Preise | Sinken der Preise | Spaltung der Preise | Stabilisierung der Preise | Struktur der Preise | Veränderung der Preise | Verzerrung der Preise | Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise :: price | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | marked price | frozen price | recommended price | half-price | falling prices | excessive/exorbitant/inflated price | anticipated price | at reduced prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | ruling price | ex-factory price | to force up prices | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything | decrease of prices | adjustment of prices | increase of prices; price increase | hardening of prices | strong rise of prices | development of prices | consolidation of prices | decline in prices | discrimination in price | stabilization of prices [eAm.]; stabilisation of prices [Br.] | pattern of prices | movement of prices | distortion of prices | law of one price Preis {m} | Preise {pl} :: fee | fees Preis {m} (im Wettbewerb; Belohnung) | Preise {pl} | alle Preise gewinnen :: prize | prizes | to sweep the board [fig.] Der Preis ist heiß (TV-Spielshow) :: The Price is Right (TV game show) einen höheren Preis erzielen | einen höheren Preis erzielend | einen höheren Preis erzielt :: to outsell {outsold; outsold} | outselling | outsold die Preise/Kurse in die Höhe treiben :: to bull the market [coll.] einen Preis festsetzen; bewerten {vt} | einen Preis festsetzend; bewertend | einen Preis festgesetzt; bewertet :: to price | pricing | priced mit einem Preis versehen; auspreisen {vt} | mit einem Preis versehend; auspreisend | mit einem Preis versehen; ausgepreist :: to price | pricing | priced den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen; entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen :: to gazump [Br.] Preis-Leistungsverhältnis {n}; Preis-Leistungs-Verhältnis {n} :: price-performance ratio; price-quality ratio; cost-effectiveness Preisabbau {m} :: price cuts Preisabsprache {f}; Kollusion {f} [econ.] :: price-fixing agreement; collusion Preisabsprache {f} (zwischen Konkurrenzunternehmen) [econ.] :: price agreement Preisabsprachen {pl} (zwischen Konkurrenzunternehmen) [econ.] :: price fixing Preisabweichung {f} | dispositive Preisabweichung :: price variance | anticipated price variance Preisauszeichnung {f}; Auszeichnung {f} :: labeling [Am.]; labelling Preisänderung {f} | Preisänderungen {pl} :: change in prices | changes in prices Preisanfrage {f} :: quote request Preisangabe {f} | Angebot mit Preisangabe :: quotation of prices | quotation Preisangabenverordnung {f} /PAngV/ :: regulation on price quotations; price indication regulations Preisangebot {n} | Preisangebote {pl} :: price quote | price quotes Preisangebot {n} :: quoted price Preisanpassung {f}; Preisangleichung {f} | Preisanpassungen {pl}; Preisangleichungen {pl} :: price adjustment | price adjustments Preisanstieg {m} :: rise in prices; increase in prices Preisaufschlag {m} | Preisaufschläge {pl} :: surcharge | surcharges Preisbasis {f} :: price basis Preisbildung {f} :: price formation; formation of prices Preisbildungsmechanismus {m}; Preismechanismus {m} [econ.] [adm.] | Preisbildungsmechanismen {pl}; Preismechanismen {pl} :: pricing mechanism | pricing mechanisms Preisbindung {f} | vertikale Preisbindung :: price maintenance; price fixing | resale price maintenance /RPM/ Preisboxkampf {m} :: prizefight Preisdeckelung {f}; Preisbegrenzung {f}; Preisoberbegrenzung {f} [econ.] :: price cap Preisdifferenz {f}; Marge {f} :: price difference; difference in prices Preisdifferenzierung {f} [econ.] :: price differentiation Preisdiskriminierung {f} [econ.] :: price discrimination Preisdruck {m} :: pricing pressure; price erosion Preiselastizität {f} [econ.] | Preiselastizität der Nachfrage :: price elasticity | price elasticity of demand Preisempfehlung {f} :: suggested price Preisempfehlung {f} des Herstellers | unverbindliche Preisempfehlung {f} /UVP/ :: Manufacturer's Suggested Retail Price /MSRP/ | recommended retail price /RRP/ Preisentwicklung {f} | Preisentwicklungen {pl} :: trend of prices | trends of prices Preiserholung {f}; Erholung {f} der Preise :: recovery of prices Preiserhöhung {f} [fin.] | Preiserhöhungen {pl} :: price increase; increase in price | price increases; increases in price Preisermäßigung {f} | Preisermäßigungen {pl} :: reduction of price | reductions of price Preisermittlung {f}; Preisberechnung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing Preise unterbieten :: to beat prices Preisexplosion {f} [econ.] | Preisexplosionen {pl} :: price explosion; fly-up of prices [coll.] | price explosions; fly-ups of prices Preisfestsetzung {f} :: ascertainment of price Preisfindung {f}; Preisgestaltung {f} :: pricing Preisfrage {f} :: prize question Preisgeld {n} :: prize-money Preisträger {m}; Preisträgerin {f} | Preisträger {pl}; Preisträgerinnen {pl} :: award winner | award winners Preisgleitklausel {f} :: sliding-price clause; price escalation clause; price escalator clause Preisindex {m} [econ.] | gewichteter Preisindex | impliziter Preisindex :: price index | price-weighted index | implied price index Preisinformation {f}; Preisinfo {f} [ugs.] | Preisinformationen {pl}; Preisinfos {pl} :: price information | price information Preisindexniveau {n} [econ.] :: price index level Preiskalkulation {f} :: price estimation; price calculation Preiskampf {m}; Preiskrieg {m} :: price war in der gehobenen Preisklasse; im oberen Marktsegment :: upmarket [Br.]; upscale [Am.] Preislage {f}; Preisklasse {f}; Preiskategorie {f} | in der unteren Preislage | gehobenen Preisklasse :: price range; price class; price category | in the low-priced range | upmarket Preislimit {n}; Preisobergrenze {f}; oberste Preisgrenze {f} :: price ceiling Preisliste {f} | Preislisten {pl} :: price list | price lists Preisnachlass {m} | Preisnachlässe {pl} | Preisnachlass für eine mangelhafte Ware | ungewöhnlich hoher Preisnachlass | einen Preisnachlass gewähren; einen Rabatt einräumen | einen Preisnachlass (für eine mangelhafte Ware) gewähren :: price deduction; discount | price deductions; discounts | allowance on the price | abnormal discount | to allow a price deduction; to grant a discount; to grant a rebate | to make an allowance on the price Preisniveau {n} | Preisniveaus {pl} :: price level | price levels Preispolitik {f}; Preisstrategie {f} [econ.] :: price policy; pricing strategy Preisrelation {f} | Preisrelationen {pl} :: price ratio | price ratios Preisrichter {m}; Wertungsrichter {m}; Juror {m} (Wettbewerb) | Preisrichter {pl}; Wertungsrichter {pl}; Juroren {pl} :: adjudicator [Br.]; juror (contest) | adjudicators; jurors Preisrichter {m} :: jury Preisrückgang {m} | Preisrückgänge {pl} :: decrease in prices | decreases in prices Preisschätzung {f}; geschätzter Preis :: budget price Preisschild {n} | Preisschilder {pl} :: price tag | price tags Preissenkung {f} [econ.] | Preissenkungen {pl} :: price cutting | price cuttings Preisschrift {f} | Preisschriften {pl} :: price pamphlet | price pamphlets Preisschwankung {f} [econ.] | Preisschwankungen {pl} :: price fluctuation | price fluctuations Preisschwankung {f} [econ.] | heftige Preisschwankungen :: volatility | market volatility Preissenkung {f}; Preisreduzierung {f}; Preisreduktion {f} :: price reduction Preissetzung {f} [fin.] | diskriminatorische Preissetzung :: pricing | discriminatory pricing Preisspanne {f} :: price margin Preisstabilität {f} :: price stability Preissteigerung {f} | Preissteigerungen {pl} :: price increase | price increases Preissteigerungsrate {f} :: rate of increase in price; price-increase rate Preisstellung {f} :: price setting; pricing Preissteuerung {f} [econ.] :: price control Preisstopp {m} :: price freeze Preisstufe {f}; Preisgruppe {f} | Preisstufen {pl}; Preisgruppen {pl} :: price bracket | price brackets Preissturz {m}; Börsensturz {m}; Baisse {f} | Preisstürze {pl} :: slump | slumps Preissturz {m} [econ.] | Preisstürze {pl} | plötzlicher Preissturz :: fall in prices; drop in prices | falls in prices; drops in prices | slump in prices; collapse in prices Preissturz {m}; äußerster Tiefstand (Börse) [fin.] :: double bottom Preissystem {n} | Preissysteme {pl} :: price system | price systems Preisträger {m}; Preisträgerin {f}; Laureat {m} | Preisträger {pl}; Preisträgerinnen {pl}; Laureate {pl} :: prize winner; laureate | prize winners; laureates Preistreiberei {f} :: forcing up of prices Preistreiberei {f}; unlautere Preisabsprache {f} :: price gouging Preisübergabe {f}; Preisverleihung {f} | Preisübergaben {pl}; Preisverleihungen {pl} :: presentation of prizes; prize-giving | presentations of prizes; prize-givings Preisunterschied {m} | Preisunterschiede {pl} :: price difference | price differences Preisveränderung {f}; Preisänderung {f} | Preisveränderungen {pl}; Preisänderungen {pl} :: price change; change in price | price changes; changes in prices Preisverfall {m}; Preiszerfall {m} [Schw.] [econ.] :: decline in prices; price deterioration Preisvergleich {m} | Preisvergleiche {pl} :: comparison of prices; price comparison | comparisons of prices; price comparisons Preisvergleichsliste {f} | Preisvergleichslisten {pl} :: price survey; price comparison list | price surveys; price comparison lists Preisverhandlung {f} | Preisverhandlungen {pl} :: price negotiation | price negotiations Preisverleihung {f} (Veranstaltung) | Preisverleihungen {pl} :: award ceremony | award ceremonies Preisvorteil {m} | Preisvorteile {pl} :: price advantage | price advantages Prekariat {n} [soc.] :: precarity Prellbock {m} | Prellböcke {pl} :: buffer stop; buffer | buffer stops; buffers Prellfehler {m}; Tippfehler {m}; Fangfehler {m} [sport] :: illegal dribble Prellhammer {m} | Prellhämmer {pl} :: rebound hammer | rebound hammers Prellung {f} | Prellungen {pl} :: contusion; bruise | contusions; bruises Prellzeit {f} :: duration of bounce Preload {f}; Vorlast {f} [med.] :: preload Premier {m} :: premier Premiere {f} (erstmalige Erfahrung) | Das ist auch für mich eine Premiere. | Wir haben eine Kreuzfahrt gemacht, eine Premiere für uns beide. :: first time; first | This is a first time for me too. | We went on a cruise, a first for both of us. Premiere haben {vi} [art] | Das Bühnenstück hat nächste Woche Premiere. :: to premiere | The stage play premieres next week. Premierenfeier {f}; Buchpremiere {f} :: launch party Premierminister {m}; Premierministerin {f} [pol.] | Premierminister {pl}; Premierministerinnen {pl} :: Prime Minister /PM/ | Prime Ministers Presbyterianer {m}; Presbyterianerin {f} [relig.] | Presbyterianer {pl}; Presbyterianerinnen {pl} :: Presbyterian | Presbyterians Pressbernstein {m} :: ambroid Pressdruck {m} (Metallurgie) [techn.] :: compaction pressure (metallurgy) Presse {f} (Zeitung) | der Einfluss der Presse; die Macht der Presse; die Presse :: press | the fourth estate Presse {f} (Maschine) | Pressen {pl} | Etagenpresse {f} | Querhaupt {n} einer Presse :: press | presses | multiplaten press; multi-daylight press | crown [Br.] / crosshead [Am.] of a press Presse {f}; Saftpresse {f} | Pressen {pl}; Saftpressen {pl} :: squeezer | squeezers Presseagentur {f} | Presseagenturen {pl} :: press agency | press agencies Presseamt {n} :: public relation office Presseausschnitt {m} :: press cutting [Br.]; press clipping [Am.] Pressebüro {n} [mil.] | Pressebüros {pl} :: office of information [Am.] | offices of information Pressebericht {m} | Presseberichte {pl} :: press report | press reports Presseberichterstatter {m}; Presseberichterstatterin {f}; Berichterstatter {m}; Berichterstatterin {f} | Presseberichterstatter {pl}; Presseberichterstatterinnen {pl}; Berichterstatter {pl}; Berichterstatterinnen {pl} :: press reporter | press reporters Pressechef {m} :: chief press officer Pressedienst {m} :: news service Presseerklärung {f} | Presseerklärungen {pl} | eine Presseerklärung abgeben :: statement to the press | statements to the press | to make a statement to the press Pressefrühstück {n} :: press breakfast Pressefreiheit {f} :: freedom of the press; freedom of press Presseinformation {f} :: press briefing Pressekonferenz {f} | Pressekonferenzen {pl} :: press conference | press conferences Pressemappe {f} | Pressemappen {pl} :: press kit | press portofolio Pressemeldung {f} | Pressemeldungen {pl} :: press report | press reports Pressemitteilung {f}; Presseaussendung {f} [Ös.] | Pressemitteilungen {pl}; Presseaussendungen {pl} :: press release | press releases Pressen {n} [techn.] | isostatisches Pressen :: pressing | isostatic pressing Pressenbär {m} [techn.] :: press-bear Pressengestell {n} | Pressengestelle {pl} :: press frame | press frames Presseoffizier {m} [mil.] | Presseoffiziere {pl} :: information officer | information officers Pressereferent {m}; Pressereferentin {f} | Pressereferenten {pl}; Pressereferentinnen {pl} :: public relations officer | public relations officers Presseschau {f}; Pressespiegel {m} (zu einem Ereignis) :: press review (of an event) Pressesprecher {m}; Pressesprecherin {f} | Pressesprecher {pl}; Pressesprecherinnen {pl} :: press agent; press spokesman; press officer; spokeswoman | press agents; press spokesmen; press officers; spokeswomen Pressestelle {f}; Presseabteilung {f} | Pressestellen {pl}; Presseabteilungen {pl} :: press office | press offices Pressestimme {f} | Pressestimmen {pl} :: press commentary | press commentaries; press reviews Pressetribüne {f} | Pressetribünen {pl} :: press box; press gallery; stands for the press | press boxes; press galleries Presseverteiler {m} | Presseverteiler {pl} :: press distribution list | press distribution lists Pressevertreter {m}; Pressevertreterin {f} | Pressevertreter {pl}; Pressevertreterinnen {pl} :: representative of the press | representatives of the press Pressevertreter {m} :: reporter; pressman Pressewesen {n} :: the press Pressezensur {f} :: censorship of the press Pressezentrum {n} | Pressezentren {pl} :: press centre; press center [Am.] | press centres; press centers Pressform {f} [mach.] | Pressformen {pl} :: press mould; pressing mould | press moulds; pressing moulds Pressformauskleidung {f}; Matrizeninnenteil {m} (Metallurgie) [techn.] | Pressformauskleidungen {pl}; Matrizeninnenteile {pl} :: die insert; die liner; die lining (metallurgy) | die inserts; die liners; die linings Pressform {f} (Sintern) [techn.] :: die-set; inserts (sintering) Pressglimmer {m}; Mikanit {n} [min.] :: micanite; built-up mica; remica Pressgrat {m} (an der Abquetschfläche) (Plastik) [techn.] :: flash fin; flash; fin (plastics) Pressgrat-Entfernen {n} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] :: deflashing (plastics processing) Pressklemme {f} für Drahtseile | Pressklemmen {pl} für Drahtseile :: rope clip | rope clips Pressiometer {n} | Pressiometer {pl} :: pressure-meter | pressure-meters Presskopf {m}; Kopfsülze {f}; Presssack {m} [Süddt.] [cook.] :: brawn [Br.]; headcheese [Am.] Presskuchen {m}; gepresster Scheideschlamm {m}; Schlammkuchen {m} (Zuckerherstellung) | den Presskuchen absüßen :: press cake (sugar production) | to sweeten off/out the press cake; to desugarize the press cake (runder) Pressling {m}; (gepresstes) Kügelchen {n}; (gepresstes) Kugerl {n} [Ös.] (eines Materials) | Presslinge {pl}; Kügelchen {pl}; Kugerlen {pl} :: pellet (small, compressed, rounded mass of a material) | pellets Pressluft {f} :: compressed air Pressluftbohrer {m}; Preßluftbohrer {m} [alt] [mach.] | Pressluftbohrer {pl}; Preßluftbohrer {pl} :: pneumatic drill; air drill | pneumatic drills; air drills Pressluftbrenner {m}; Preßluftbrenner {m} [alt] [mach.] | Pressluftbrenner {pl}; Preßluftbrenner {pl} :: air-blast burner | air-blast burners Pressluftflasche {f} | Pressluftflaschen {pl} :: compressed air cylinder | compressed air cylinders Presslufthammer {m}; Preßlufthammer {m} [alt] [mach.] [constr.] | Presslufthämmer {pl}; Preßlufthämmer {pl} :: pneumatic hammer; air hammer; jackhammer | pneumatic hammers; air hammers; jackhammers Pressluftmotor {m}; Preßluftmotor {m} [alt] [techn.] | Pressluftmotoren {pl}; Preßluftmotoren {pl} :: pneumatic motor; air motor | pneumatic motors; air motors Pressluftniethammer {m} [techn.] | Pressluftniethämmer {pl} :: rivet gun | rivet guns Pressluftschlauch {m} :: compressed air line Pressluftspaten {m} :: compressed air rode spade Pressluftwerkzeug {n}; Preßluftwerkzeug {n} [alt] [techn.] | Pressluftwerkzeuge {pl}; Preßluftwerkzeuge {pl} :: pneumatic tool; air tool | pneumatic tools; air tools Pressmaschine {f}; Musterpresser {m} [textil.] | Pressmaschinen {pl}; Musterpresser {pl} :: tuck presser | tuck pressers Pressmatrize {f}; Pressstempel {m} (Fließdruckpresse) [techn.] | Pressmatrizen {pl}; Pressstempel {pl} :: extrusion die (extruding machine) | extrusion dies Pressmuster {n} [textil.] | Pressmuster {pl} :: tuck pattern | tuck patterns Presspassung {f}; Presssitz {m} :: press fit; tight fit Pressplatte {f} | Pressplatten {pl} :: die plate | die plates obere Pressplatte {f} (Druckguss) [techn.] :: top plate (pressure cast) Pressrest {m} :: biscuit Pressspan {m} :: particle board Pressspanplatte {f} | Pressspanplatten {pl} :: press board | press boards Pressstahlfelge {f} | Pressstahlfelgen {pl} :: pressed steel rim | pressed steel rims Presswalze {f}; Eindrückwalze {f} | Presswalzen {pl}; Eindrückwalzen {pl} :: press roller | press rollers Presswehen {pl} [med.] :: bearing down pains Presswerkzeug {n}; Pressform {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Presswerkzeuge {pl}; Pressformen {pl} :: compression mould (shaping of plastics) | compression moulds Prestige {n} | an Prestige gewinnen | an Prestige verlieren | sein Prestige wahren :: prestige | to gain prestige | to lose face | to save one's face Prestigefrage {f} | Prestigefragen {pl} :: matter of prestige | matters of prestige Prestigegewinn {m} :: gain in prestige Prestigeverlust {m} :: loss of prestige; loss of face Preußen-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys zoster) [zool.] :: black zoster Preziosen {pl} :: valuables Priapismus {f}; schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.] :: priapism Pricke {f}; Pricken {m} (Seezeichen für Nebenfahrwasser) [naut.] :: prick: spear [Am.] Priester {m} | Priester {pl} :: priest | priests Priel {m}; Wasserlauf im Watt [geogr.] | Priele {pl} :: tidal creek; marsh creek; creek in shallows; slough | tidal creeks; marsh creeks Priester {m} :: priestliness Priester {m} | Priester {pl} :: shaman | shamans Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt | Pfarrer werden; Geistlicher werden :: ministry | to enter the ministry; to go into the ministry Priesterschaft {f} :: priesthood Priesterseminar {n} :: seminary Primaballerina {f} :: prima ballerina Primatstadt {f} [geogr.] | Primatstädte {pl} :: primate city | primate cities Primärantrieb {m} | Primärantriebe {pl} :: primary drive | primary drives Primäranzeige {f} [comp.] [electr.] | Primäranzeigen {pl} :: primary display | primary displays Primärausdruck {m} [math.] :: primary Primärbestattung {f} :: primary burial Primärbibliothek {f} :: source library Primärdatei {f} [comp.] :: primary file Primärdaten {pl} [comp.] :: primary data Primadonna {f} :: prima donna Primärdrosselklappe {f} [techn.] | Primärdrosselklappen {pl} :: primary throttle plate | primary throttle plates Primärenergie {f}; Rohenergie {f} :: primary energy Primärenergieträger {m} :: primary energy carrier Primärgips {m} [med.] :: initial cast Primärhändler {m} (Börse) [fin.] :: market maker (stock exchange) Primärkarbid {n} :: primary carbide Primärkolben {m} [techn.] | Primärkolben {pl} :: primary piston | primary pistons Primärlagerstätte {f} [min.] | Primärlagerstätten {pl} :: primary deposit; primary mineral deposit | primary deposits; primary mineral deposits Primärluft {f} :: primary air Primärmedium {n} | Primärmedien {pl} :: primary medium | primary mediums Primärmultiplexanschluss {m} /PMxAs/ [telco.] :: primary rate interface /PRI/ Primärprogramm {n} [comp.] :: source program Primas {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primate Primärrecht {n} [jur.] :: primary law Primärsaugrohr {n} [techn.] :: primary barrel Primärschlüssel {m} [comp.] | Primärschlüssel {pl} :: primary key | primary keys Primärseil {n} :: primary cable Primärspannung {f} [electr.] :: primary voltage Primärspule {f} | Primärspulen {pl} :: primary coil | primary coils Primärstadium {n} | Primärstadien {pl} :: primary stage | primary stages Primärstromkreis {m} [electr.] | Primärstromkreise {pl} :: primary circuit | primary circuits Primärwald {m} [bot.] | Primärwälder {pl} :: primary forest | primary forests Primärwicklung {f} [electr.] | Primärwicklungen {pl} :: primary winding | primary windings Primat {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primacy Primat {m} [zool.] | Primaten {pl} :: primate | primates Prime {f} :: keynote; tone Primeln {pl}; Schlüsselblumen {pl} (Primula) (botanische Gattung) | Gartenprimeln {pl} (Kulturvarietäten) | Echte Schlüsselblume {f}; Wiesenschlüsselblume {f}; Wiesenprimel {n}; Himmelschlüssel {pl}; Frühlingsschlüsselblume {f} [Schw.] (Primula veris) | Stängellose Schlüsselblume {f}; Schaftlose Schlüsselblume {f}; Erdprimel {n} (Primula vulgaris) :: primroses (botanical genus) | polyanthrus (cultivated varieties) | common cowslip; cowslip | common primrose; English primrose Primelement {n} [math.] | Primelemente {pl} :: prime element | prime elements Primelgewächse {pl} (Primulaceae) (botanische Familie) [bot.] :: primrose family (botanical family) Primer {m} [biochem.] :: primer Primfaktor {m} [math.] | Primfaktoren {pl} :: prime factor | prime factors Primfaktorenzerlegung {f}; Primfaktorzerlegung {f} [math.] :: prime factorization; prime factorisation [Br.] Primideal {n} [math.] :: prime ideal Primitivismus {m} :: primitivism Primus {m} [obs.] :: top pupil; top of the class Primus von Quack (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Ludwig Von Drake (Walt Disney character) Primzahl {f} (unteilbare Zahl) [math.] | Primzahlen {pl} | benachbarte Primzahlen; Primzahlpaar {n} :: prime number; prime (indivisible number) | prime numbers; primes | prime twins Primzahltauglichkeit {f}; Primzahleigenschaft {f} (von etw.) [math.] :: primality (of sth.) Prinz {m} | Prinzen {pl} | kleiner Prinz :: prince | princes | young prince; princeling Prinz {m}; Adliger :: athling; aethling; adling Prinzessfilet {n} (Teilstück der Putenbrust) [cook.] :: tenderloin (turkey breast cut) Prinzessin {f} | Prinzessinnen {pl} :: princess | princesses Prinzgemahl {m} :: prince consort Prinzip {n} | Prinzipien {pl} | allgemeines Prinzip | aus Prinzip; grundsätzlich | im Prinzip; an sich | im Prinzip | ein Mann mit Prinzipien | Das Prinzip ist sehr einfach. :: principle | principles | universal principle; general principle | on principle | in principle | principally; as a matter of principle | a man of principle | The principle is very simple. Prinzipal {m}; Vorsteher {m} :: principal Prinzipienreiter {f} :: doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles Prinzipschaltbild {n} [electr.] | Prinzipschaltbilder {pl} :: basic circuit/wiring diagram; elementary/skeleton diagram | basic circuit/wiring diagrams; elementary/skeleton diagrams Prinzipskizze {f} | Prinzipskizzen {pl} :: schematic diagram | schematic diagrams Prinzipschaltung {f} [electr.] :: basic circuit; basic wiring Prinzipschema {n}; Prinzipbild {n} | Prinzipschemata {pl}; Prinzipbilder {pl} :: pictorial schematic | pictorial schematics Prinzling {m} (Sohn eines mächtigen kommunistischen Parteifunktionärs in China) [pej.] [pol.] :: princeling (son of a powerful Communist party official in China) [pej.] Prinzregent {m} | Prinzregenten {pl} :: Prince Regent | Prince Regents Prior {m} :: prior Priorin {f} :: prioress Priorat {n} | Priorate {pl} :: priory | priories Priorisieren {n} :: prioritizing Priorisierung {f} :: prioritization [eAm.]; prioritisation [Br.] Priorität {f} | Prioritäten {pl} | höchste Priorität | niedrigste Priorität | Priorität beanspruchen :: priority | priorities | top priority | lowest priority | to claim a priority Prioritätsangabe {f} :: priority data Prioritätsbeleg {m} :: priority voucher; priority document Prioritätsdatum {n} :: priority date Prioritätserklärung {f} :: declaration of priority Prioritätsgrad {m}; Prioritätsstufe {f} | Prioritätsgrade {pl}; Prioritätsstufen {pl} :: degree of priority | degrees of priority Prioritätsübertragung {f} :: assignment of priority Prise {f} | eine Prise Salz :: pinch | a pinch of salt Prise {f} (gekapertes Schiff oder gekaperte Ladung/Ausrüstung) [naut.] :: prize (captured ship or cargo/equipment) Prisenkommando {n} [mil.] :: Boarding Team Prisma {n} (Optik) | Prismen {pl} | Prisma mit konstanter Ablenkung | Ablenkprisma {n}; Umlenkprisma {n} | achromatisches Prisma | (phasenkorrigiertes) Dachkantprisma {n}; Dachprisma {n} | dreikantiges Prisma; Dreikantprisma {n} | Nicol'sches Prisma | Okularprisma {n} | Pentagonalprisma {n}; Pentaprisma {n} | Polarisationsprisma {n} | rechtwinkeliges Prisma; Rechtwinkelprisma {n} | Spiegelprisma {n}; Reflexionsprisma {n} | total reflektierendes Prisma | Umkehrprisma {n} | Wendeprisma {n} | Zenitprisma {n} :: prism (optics) | prisms | constant-deviation prism | deviation prism; deflection prism | achromatic prism | (phase-corrected) roof prism | triangular prism | Nicol's prism; Nicol prism | ocular prism | pentagonal prism; pentaprism | polarisation prism | right-angle prism; rectangluar prism | reflection prism | totally reflecting prism; total reflection prism | reversion prism; erecting prism | inverting prism | diagonal prism Prismatikscheibe {f} :: prismatic cover Prismenauflegebock {m}; Bohrprisma {n}; Prisma {n} [techn.] | Prismenauflegeböcke {pl}; Bohrprismen {pl}; Prismen {pl} | Prüfprisma {n} | Schwenkprisma {n} | Magnetprisma {n} :: V-block; vee-block; vee | V-blocks; vee-blocks; vees | V-block for measuring | swivelling [Br.]/swiveling [Am.] V-block | magnetic V-block Prismendruckfestigkeit {f} :: prism strength (in compression) Prismenkaktus {m} (Leuchtenbergia principis) [bot.] :: prism cactus; cob cactus; agave cactus Pritsche {f} (Holzliege) | Pritschen {pl} :: plank-bed; wooden bed | plank-beds; wooden beds Pritsche {f} [auto] :: stake body; flatbed body [Am.] Pritsche {f}; Absetzbrett {n}; Plattform {f} [techn.] :: pallet; sillage Pritschen {n} (Volleyball) [sport] :: setting (volleyball) Pritschenanhänger {m} [auto] | Pritschenanhänger {pl} :: flatbed trailer; flat-bed trailer [Am.] | flatbed trailers; flat-bed trailers Pritschenwagen {m} [auto] :: platform lorry [Br.]/truck [Am.]; flatbed truck [Am.]; ute [Austr.]; bakkie [South Africa] Privatabteil {n} (im Zug) :: stateroom [Am.] Privatangelegenheit {f} | Privatangelegenheiten {pl} :: private matter; private affair | private matters; private affairs Privataudienz {f} :: private audience Privatbetrieb {m}; Privatunternehmen {n} :: private enterprise; private undertaking Privatdozent {m}; Privatdozentin {f} /Priv.-Doz./ | Privatdozenten {pl}; Privatdozentinnen {pl} :: outside lecture; Adjunct Professor | outside lectures; Adjunct Professors Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} (Objekt) | Abschaffung des Privateigentums :: private property | abolition of private property Privateigentum {n} (Recht) [jur.] | in Privateigentum/Privatbesitz (befindlich) | Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln :: private ownership | privately owned | private ownership of the means of production Privatermittler {m}; Privatdetektiv {m}; Berufsdetektiv {m}; Detektiv {m} | Privatermittler {pl}; Privatdetektive {pl}; Berufsdetektive {pl}; Detektive {pl} :: private investigator /PI/; investigator; private detective; private eye [coll.] | private investigators; investigators; private detectives; private eyes Privatfernsehen {n} :: commercial television Privatier {m} :: man of independent means; man of private means; independent gentleman Privatgrundstück {n} | Privatgrundstücke {pl} :: private property | private properties Privatisierung {f} :: privatization [eAm.]; privatisation [Br.] Privatjet {m} für Manager :: executive jet Privatklinik {f} [med.] | Privatkliniken {pl} :: private clinic | private clinics Privatkredit {m}; Personalkredit {m} [fin.] | Privatkredite {pl}; Personalkredite {pl} :: personal credit; personal loan | personal credits; personal loans Privatkunde {m}; Privatkundin {f} [econ.] | Privatkunden {pl}; Privatkundinnen {pl} :: private customer; individual client; private client | private customers; individual clients; private clients Privatkunde {m}; Haushaltsabnehmer {m} | Privatkunden {pl}; Haushaltsabnehmer {pl} :: domestic customer; residential customer | domestic customers; residential customers Privatkundenbank {f} [fin.] | Privatkundenbanken {pl} :: retail bank | retail banks Privatkundengeschäft {n} [fin.] :: retail banking; consumer banking; consumer business Privatleben {n} :: private life Privatlehrer {m}; Hauslehrer {m} | Privatlehrer {pl}; Hauslehrer {pl} :: coacher; tutor | coachers; tutors Privatnutzung {f} :: private use Privatperson {f}; Privatmann {m} :: private individual; private person; private citizen Privatsammler {m}; Privatsammlerin {f} | Privatsammler {pl}; Privatsammlerinnen {pl} :: private collector | private collectors Privatrecht {n} [jur.] | interlokales Privatrecht :: private law | interlocal law of conflict of laws Privatschüler {m}; Schüler {m} (von jdm.) | Beethoven war ein Schüler von Haydn. :: private pupil; pupil (of sb.) | Beethoven was a pupil of Haydn. Privatschule {f} [school] | Privatschulen {pl} | britische Privatschule {f} :: private school [Am.] | private schools | public school [Br.] Privatsphäre {f}; Persönlichkeitsbereich {m}; private Lebenssphäre {f} [soc.] | Eingriff in die Privatsphäre | OECD-Leitlinien für den Schutz des Persönlichkeitsbereichs :: privacy | attack on privacy | OECD guidelines on the protection of privacy Privattelefonnummer {f}; Privatnummer {f} | Privattelefonnummer {pl}; Privatnummer {pl} :: home phone number | home phone numbers Privatverbraucher {m} | Privatverbraucher {pl} :: domestic consumer | domestic consumers Privatvermögen {n} :: private means; private fortune Privatversicherung {f} | Privatversicherungen {pl} :: private insurance | private insurances Privatwirtschaft {f} :: private industry Privatzimmer {n}; Privatgemach {n} :: sanctum; sanctum sanctorum Privilegienmissbrauch {m} :: breach of privilege Proöstrus {m} [zool.] :: proestrus Proa {f} [naut.] :: proa Probabilismus {m} [phil.] :: probabilism Proband {m}; Probandin {f} | Probanden {pl}; Probandinnen {pl} :: test person; experimentee | test persons; experimentees Probandengewinnung {f} :: recruitment of participants Probation {f} :: probation Probe {f} [mus.] | Proben {pl} :: rehearsal | rehearsals Probe {f} :: rehearse Probe {f}; Muster {n} | Proben {pl}; Muster {pl} :: specimen | specimens Probe {f} | auf die Probe stellen | eine Probe bestehen :: test | to put to the test | to stand a test; to pass a test Probe {f}; Muster {n}; Warenmuster {n} :: sample Probe {f} :: prob Probe...; Bewährungs... :: probationary Probe... :: probational auf Probe; versuchsweise | auf Probe sein :: on trial; on a trial basis | to be on trial auf Probe :: on approval Probe {f}; Stichprobe {f} | Proben {pl}; Stichproben {pl} | gestörte Probe | orientierte Probe | verunreinigte Probe :: sample | samples | disturbed sample | oriented specimen | contaminated sample entnommene Probe {f}; entnommene Probemenge {f}; Kontrollprobe {f} [chem.] [techn.] | Waschprobe {f} | Strichprobe {f} :: assay (substance analysed) | assay of buddled ore | assy of the touch needle Probeaufführung {f} | Probeaufführungen {pl} :: preview | previews Probeaufnahme {f} einer Radioansage [hist.] :: aircheck Probeauftrag {m} | Probeaufträge {pl} :: trial order; test order | trial orders; test orders Probebelastung {f} :: proof load; load test; loading test Probebetrieb {m} | Probebetriebe {pl} :: trial operation; test operation; trial run | trial operations; test operations; trial runs Probebilanz {f} [fin.] | Probebilanzen {pl} :: trial balance | trial balances Probebohrloch {n} | Probebohrlöcher {pl} :: testhole | testholes Probebohrung {f} | Probebohrungen {pl} :: test drilling | test drillings Probedivision {f} [math.] :: trial division Probedruck {m} | Probedrucke {pl} :: proof copy | proof copies Probedruckpumpe {f}; Presspumpe {f} (Druckprüfung) [techn.] | Probedruckpumpen {pl}; Presspumpen {pl} :: pressure test pump | pressure test pumps Probeentnahme {f}; Probennahme {f}; Entnahme {f} von Proben; Musterzug {m} [Schw.] :: sampling; withdrawal of samples Probeexemplar {n}; Musterexemplar {n}; Belegexemplar {n} | Probeexemplare {pl}; Musterexemplare {pl}; Belegexemplare {pl} :: specimen copy | specimen copies Probefahren {n} [auto] | ein Fahrzeug probefahren :: test drive; test driving | to testdrive a vehicle Probefahrt {f} [auto] | Probefahrten {pl} | mit einem Auto eine Probefahrt machen :: test drive | test drives | to take a car for a test drive; to go for a test drive in a car Probefahrtkennzeichen {n}; Probekennzeichen {n}; Händlerkennzeichen {n} [auto] [adm.] | Probefahrtkennzeichen {pl}; Probekennzeichen {pl}; Händlerkennzeichen {pl} :: trade plate [Br.] | trade plates Probefahrtschein {m} (Bewilligung von Probekennzeichen) [auto] | Probefahrtscheine {pl} :: trade plate licence [Br.] | trade plate licences Probeflug {m} | Probeflüge {pl} :: test flight | test flights Probejahr {f} | Probejahre {pl} :: probationary year | probationary years Probekapsel {f} | Probekapseln {pl} :: sample sagger | sample saggers Probekauf {m} :: purchase on approval Probekörper {m}; Prüfling {m} | Probekörper {pl}; Prüflinge {pl} :: test piece; test item; test specimen; sample | test pieces; test items; test specimens; samples Probelandung {f} [mil.] | Probelandungen {pl} :: practice landing; test landing | practice landings; test landings Probelauf {m} | Probeläufe {pl} :: trial run; pilot run; test run | trial runs; pilot runs; test runs Probelauf {m}; Trockentest {m}; Trockenübung {f} | Probeläufe {pl}; Trockentests {pl}; Trockenübungen {pl} :: dry run | dry runs Probemischung {f} | Probemischungen {pl} :: trial mixture | trial mixtures Probenentnahme {f}; Probennahme {f}; Bemusterung {f} | Probenentnahmen {pl}; Probennahmen {pl}; Bemusterungen {pl} | neue Probenahme | makroskopische Bemusterung :: sampling; taking samples | samplings | resampling | macroscopic sampling Probenahmegerät {n} | Probenahmegeräte {pl} :: sampling device; sampling tool | sampling devices; sampling tools Probenahmesystem {n} | Probenahmesysteme {pl} :: sampling system | sampling systems Probenarbeit {f} (zu) :: rehearsals (for) Probenbehälter {m} [chem.] | Probenbehälter {pl} :: sample container | sample containers Probenbeutel {m} | Probenbeutel {pl} :: sample bag | sample bags Probeneinspritzung {f} :: sample injection (automatischer) Probengeber {m} [chem.] | Probengeber {pl} :: autosampler | autosamplers Probenkapazität {f} :: sample capacity Probenmaterial {n} :: ancillary sample Probenummer {f} | Probenummern {pl} :: specimen number | specimen numbers Probenvorbereitung {f} :: sample preparation Probepackung {f} | Probepackungen {pl} :: trial pack | trial packs Probeseite {f} | Probeseiten {pl} :: specimen page | specimen pages Probesendung {f}; Mustersendung {f} | Probesendungen {pl}; Mustersendungen {pl} :: sample pack; sample package; sample consignment | sample packs; sample packages; sample consignments Probespiel {n}; Testspiel {n} [sport] | Probespiele {pl}; Testspiele {pl} :: trial [Br.]; tryout [Am.] | trials; tryouts Probespiel {n} [mus.] :: try-out; audition Probestück {n} | Probestücke {pl} :: test specimen | test specimens Probestab {m} | Probestäbe {pl} :: test bar | test bars Probeversuch {m} :: trial Probeumfrage {f}; Probeabstimmung {f}; informelle Abstimmung {f} | Probeumfragen {pl}; Probeabstimmungen {pl}; informelle Abstimmungen {pl} :: straw poll | straw polls Probeübersetzung {f} | Probeübersetzungen {pl} :: test translation | test translations Probezeit {f} :: probationary period; probation period; probation; trial period Probezeit {f} :: qualifying period Probezeit {f} :: time of probation Probezylinder {m} | Probezylinder {pl} :: sampling cylinder | sampling cylinders Probierdose {f}; Probedose {f} [econ.] | Probierdosen {pl}; Probedosen {pl} :: trial jar | trial jars Probierer {m}; Probiererin {f} | Probierer {pl}; Probiererinnen {pl} :: sampler | samplers Probierflasche {f}; Probierfläschchen {n}; Probefläschchen {n} [econ.] | Probierflaschen {pl}; Probierfläschchen {pl}; Probefläschchen {pl} :: trial bottle | trial bottles Probierglas {n} (für Whisky) | Probiergläser {pl} :: nosing glass | nosing glasses Probierkunde {f}; Dokimasie {f} (Metallurgie) [techn.] :: assaying; dokimasy; docimasy (metallurgy) Probierset {n}; Probeset {n} [econ.] | Probiersets {pl}; Probesets {pl} :: trial set | trial sets Probierstein {m} | Probiersteine {pl} :: touchstone | touchstones Probiertheke {f}; Verkostungstheke {f} (im Supermarkt usw.) | Probiertheken {pl}; Verkostungstheken {pl} :: tasting counter (in a supermarket etc.) | tasting counters Probiertube {f}; Probetube {f} [econ.] | Probiertuben {pl}; Probetuben {pl} :: trial tube | trial tubes Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} | Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} | ein Problem lösen | ein Problem lösen | ein Problem einkreisen | auf Probleme stoßen | Probleme machen | Probleme wälzen | eines der schwierigsten Probleme | endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | Probleme der zweiten Generation | Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ... :: problem /pb/ | problems | to solve a problem; to resolve a problem | to put the axe in the helve [fig.] | to consider a problem from all sides | to run into problems | to make problems | to turn problems over in one's mind | one of the most difficult problems | banana problem; boomerang problem | second generation problems | cockroach problem | The problem could be recognized only with difficulty. | What's the problem? | If there are any problems das Problem dabei; das Störende dabei | Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch, die Genehmigung zu bekommen. | Das einzig Störende war meine Schwiegermutter. :: the fly in the ointment [fig.] | We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment. | The only fly in the ointment was my mother-in-law. Problematik {f} :: problematic nature die Problematik :: the problems Problembehandlung {f} :: trouble-shooting Problembereich {m} | Problembereiche {pl} :: problem zone | problem zones Problembeschreibung {f}; Problemtext {m} | Problembeschreibungen {pl}; Problemtexte {pl} :: problem description | problem descriptions Problembewusstsein {n} | mangelndes Problembewusstsein :: awareness of the problem / difficulties; appreciation of the problem / difficulties | a lack of awareness of the problem Problemchen {n}; Störung {f}; Hindernis {n} | Problemchen {pl}; Störungen {pl}; Hindernisse {pl} :: hiccup | hiccups Problemfall {m} | Problemfälle {pl} :: problem case; problematic case | problem cases; problematic cases Problemkind {n} | Problemkinder {pl} :: problem child | problem children Problemkreis {m}; Problemzone {f} | Problemkreise {pl}; Problemzonen {pl} :: problem area | problem areas Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | ins Spiel kommen; zum Faktor werden | etw. ins Spiel bringen | Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | Das spielt für mich keine Rolle. :: equation [fig.] | to be part of the equation | to enter (into) the equation | to bring sth. into the equation | Things become more difficult when drugs are part of the equation. | The southern states will be an important part of the election equation. | The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. | When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. | Money didn't enter the equation when he offered to help. | The question of cost has now entered the equation. | You brought religion into the equation, not me. | That doesn't enter the equation for me. Problemlösen {n} :: problem solving Problemlöser {m} :: troubleshooter Problemlöser {m} | allgemeiner Problemlöser :: problem solver | general problem solver /GPS/ Problemlösung {f} | individuelle Problemlösung | schnelle, temporäre Problemlösung :: problem solution; solution | individual solution | kludge Problemlösungskompetenz {f}; Lösungskompetenz {f} :: problem-solving skills; problem-solving expertise Problemmeldung {f}; Problemreport {m} | Problemmeldungen {pl}; Problemreports {pl} :: problem report | problem reports Problemprognose {f} :: problem-related forecasting Problemstellung {f} :: problem; presentation of a problem Problemstellung {f}; Aufgabenstellung {f} | Problemstellungen {pl}; Aufgabenstellungen {pl} :: problem definition | problem definitions Problemumgehung {f}; Umgehung {f} :: workaround Problemverfolgung {f} :: problem tracking Produkt {n}; Erzeugnis {n} | Produkte {pl}; Erzeugnisse {pl} | inländisches Erzeugnis | medizinisches Produkt | Produkte mit geringem Marktanteil und geringem Marktwachstum [econ.] :: product | products | domestic product | medical product | poor dogs Produkt {n} [math.] | Produkte {pl} | direktes Produkt | Das Produkt aus 8 und 5 ist 40. :: product | products | direct product | The product of 8 and 5 is 40. Produkt {n} am Kaskadenende (Isotopen) [phys.] :: reject (isotopes) Produktabkündigung {f} | ein Produkt abkündigen :: announcement of discontinuation of a product | to discontinue a product Produktabmessung {f} | Produktabmessungen {pl} :: product dimension; product specification; product measurement | product dimensions; product specifications Produktaktivierung {f} (Software) [comp.] :: product activation (software) Produktausbeute {f} :: product yield Produktbeschreibung {f} :: product description (lange vorher) angekündigtes Produkt {n} :: vaporware noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt :: brochureware Produktdatenbank {f} | Produktdatenbanken {pl} :: product database | product databases Produktdefinition {f} | Produktdefinitionen {pl} :: product definition | product definitions Produktdifferenzierung {f} [econ.] | Produktdifferenzierungen {pl} :: product differentiation | product differentiations Produkteinführungszeit {f} :: time to market Produkteinschluss {m} :: product containment Produktenhandel {m} :: trade in agricultural produce Produktentwicklung {f} | Produktentwicklungen {pl} :: product development | product developments Produktentwicklungsleiter {m}; Produktentwicklungsleiterin {f} | Produktentwicklungsleiter {pl}; Produktentwicklungsleiterinnen {pl} :: product development manager | product development managers Produktgruppe {f} | Produktgruppen {pl} :: product group; product line | product groups; product lines Produkthaftung {f} :: product liability Produkthandhabung {f} :: product handling Produktion {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f} | Produktion rationalisieren; modernisieren | Produktion einstellen | alternative Produktion {f} | automatisierte Produktion {f} | schlanke Produktion | Einstellung der Produktion | Lizenzfertigung {f} [econ.] :: production | to streamline production | to stop production | alternative production | automated production | lean production | termination of production | production under license; licensed production Produktionsabgabe {f} [adm.] :: production charge Produktionsablauf {m} | Produktionsabläufe {pl} :: production process | production processes Produktionsanlage {f}; Produktionsfabrik {f} | Produktionsanlagen {pl}; Produktionsfabriken {pl} :: manufacturing-plant | manufacturing-plants Produktionsaufteilung {f} (bei Rohstoffen) [econ.] :: production sharing (of resources) Produktionsausbeute {f} :: production yield Produktionsausfall {m} | Produktionsausfälle {pl} :: loss of production; production failure | losses of production; production failures Produktionsausrüstung {f} | produktionsbegleitende Validierung :: production equipment | concurrent validation Produktionsbeginn {m} :: beginning of production Produktionsbericht {m} | Produktionsberichte {pl} :: production report | production reports Produktionsbeschränkung {f} :: output restriction Produktionsdauer {f}; Produktionsspanne {f} :: makespan Produktionsebene {f} | Produktionsebenen {pl} :: production level | production levels Produktionsengpass {m} :: production bottleneck Produktionsfaktor {m} [econ.] | Produktionsfaktoren {pl} :: factor of production | factors of production Produktionsexzellenz {f} :: production excellence Produktionsfaktoren {pl} :: agents of production Produktionsgebäude {n} | Produktionsgebäude {pl} :: production building | production buildings Produktionsfunktion {f} [econ.] | Produktionsfunktionen {pl} :: production function | production functions Produktionsgemeinschaft {f} :: collective Produktionsleiter {m}; Herstellungsleiter {m}; Produktionsleiterin {f}; Herstellungsleiterin {f} | Produktionsleiter {pl}; Herstellungsleiter {pl}; Produktionsleiterinnen {pl}; Herstellungsleiterinnen {pl} :: production manager; manufacturing manager; production driver | production managers; manufacturing managers; production drivers Produktionsleitung {f} :: production management Produktionsleistung {f} :: output; productive capacity Produktionsmöglichkeitenkurve {f} [econ.] :: production-possibility curve Produktionsmittel {pl} [econ.] :: means of production; production means Produktionsgenehmigung {f} [adm.] :: production authorization Produktionsgrenze {f} [econ.] :: production limitation Produktionsgüter {pl} :: producer goods Produktionshöchstgrenze {f} [econ.] :: production ceiling Produktionskontrolle {f} :: production control Produktionskosten {pl} :: production costs Produktionsniveau {n} :: level of production Produktionsorganisation {f} [techn.] [adm.] :: industrial engineering Produktionsplan {m} | Produktionspläne {pl} :: production schedule | production schedules Produktionsphase {f} | Produktionsphasen {pl} :: stage of production | stages of production Produktionsplanung {f} :: production planning Produktionsplanungssystem {n} | Produktionsplanungssysteme {pl} :: production planning system | production planning systems Produktionsplanung und -steuerung {f} :: production planning and control; production planning and scheduling Produktionsprogramm {n}; Leistungsprogramm {n} :: product range Produktionsprogramm {n} :: production program; production programme [Br.] Produktionsqualifizierung {f} :: production line qualification Produktionsqualifizierungsplan {m} | Produktionsqualifizierungspläne {pl} :: production line qualification plan | production line qualification plans Produktionsrückgang {m} :: falling off in production; drop in production Produktionssoll {n} :: production target Produktionsstandort {m} | Produktionsstandorte {pl} :: production location | production locations Produktionsstätte {f}; Werkstatt {f} :: shop floor Produktionsstätte {f} | Produktionsstätten {pl} :: production plant; production area; production facility; manufacturing facility | production plants; production areas; production facilities; manufacturing facilities Produktionssteigerung {f} :: increase in production Produktionssteuerung {f} | automatische Produktionssteuerung :: production control | automated production control Produktionsstruktur {f} [econ.] | Produktionsstrukturen {pl} :: pattern of production | patterns of production Produktionssystem {n} | Produktionsysteme {pl} :: production system | production systems Produktionsunterbrechung {f} | Produktionsunterbrechungen {pl} :: production downtime; disruption of production | production downtimes; disruptions of production Produktionswirtschaft {f} :: production management Produktionszeit {f} :: production period Produktionszahlen {pl} :: output figures Produktionszellensteuerung {f} /PZS/ :: production cell control /PCC/ Produktionszweig {m} [econ.] | Produktionszweige {pl} :: line of production; branch of production | lines of production; branches of production Produktivität {f} | eingeschränkte Produktivität :: productivity | limited productivity Produktivstart {m} :: operational start; productive roll-out; launch (of ...) Produktkode {f} | elektronischer Produktkode :: product code | electronic product code /EPC/ Produktlebenszyklus {m} [econ.] :: product lifecycle /PLC/ Produktlinie {f} | Produktlinien {pl} :: product line | product lines Produktmuster {n} :: trial product sample Produktpalette {f}; Produktangebot {n} :: array of products Produktneuheit {f} :: new product Produktpiraterie {f} [econ.] :: product piracy Produktplanung {f} :: product planning Produktplatzierung {f} [econ.] :: product placement Produktrealisierung {f} :: product realization [eAm.]; realisation [Br.] Produktregel {f} [math.] :: product rule Produktreihe {f} | Produktreihen {pl} :: product series | product series (ganzheitliche) Produktverantwortung {f} [econ.] :: product stewardship Produktverbesserung {f} :: product update Produktvermarktung {f} [econ.] :: product marketing Produzenteneinkommen {n} :: production income Produzentenrente {f} [econ.] :: producer surplus; producers' surplus Produzieren {n} :: produce Profanbau {m} :: secular building Profanität {f} :: profanity Profession {f} [Ös.] :: occupation; profession Professionalisierung {f} :: professionalization [eAm.]; professionalisation [Br.] Professionalismus {m} :: professionalism Professionalität {f} :: professionalism Professor {m} /Prof./; Professorin {f}; Lehrstuhlinhaber {m}; Lehrstuhlinhaberin {f} [stud.] | Professoren {pl}; Professorinnen {pl}; Lehrstuhlinhaber {pl}; Lehrstuhlinhaberinnen {pl} | außerordentlicher Professor; außerordentliche Professorin {f} /a.o. Prof./ | ordentlicher Professor /o.Prof./ | Professor emeritus :: professor /Prof./; full professor | professors | senior lecturer [Br.]; associate professor [Am.] | (full) professor | emeritus professor Professorenschaft {f} :: professorate Professorenstelle {f} | Professorenstellen {pl} :: professorial post | professorial posts Professur {f}; Lehrstuhl {m} [stud.] (für) | Professuren {pl}; Lehrstühle {pl} | Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie | sich um eine Professur bewerben | eine Professur für Chemie haben / innehaben | Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne. :: professorship; chair (of; in) | professorships; chairs | Chair of Geography | to apply for a professorship | to hold the chair in chemistry | He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French. Profi {m} | Profis {pl} | Profi werden :: professional; pro | professionals; pros | to turn professional Profifußball {m} [sport] :: professional football Profil {n} (Längs-/Querschnittdarstellung oder Bauteil) [arch.] [techn.] | Profile {pl} | im Profil | gezogenes Profil | Profil einer beliebigen Linie | Profil einer beliebigen Fläche :: profile section; profile; section | profile sections; profiles; sections | in profile | profile in tension | profile of any line | profile of any surface Profil {n} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] :: construction outlines; construction lines (blast furnace) (metallurgy) etw. im Profil aufnehmen :: to profile sth. in Profil darstellen; im Profil zeichnen; im Schnitt darstellen :: to profile Profilabtaster {m} :: profile gauge Profilbild {n}; Seitenansicht {f} :: profile an Profil gewinnen :: to improve one's image ins Profilager überwechseln :: to turn professional Profilausrisse {pl} :: crumbling Profilblech {n} | Profilbleche {pl} :: formed plate | formed plates Profilblock {m} :: tread bar Profilbreite {f} :: width of section Profildienst {m} :: SDI service Profileisen {n}; Formeisen {n} :: profile iron Profilelement {n} | Profilelemente {pl} :: tread element | tread elements Profilextrusionsanlage {f} | Profilextrusionsanlagen {pl} :: extrusion profile plant | extrusion profile plants Profilgrund {m} :: base of tread groove Profilgrundriss {m} :: groove cracking Profilhobel {m} [mach.] | Profilhobel {pl} :: moulding plane | moulding planes Profilhöhe {f} :: depth of section Profilierung {f}; Unterscheidung {f} :: image Profilkontrolle {f} :: profile check Profilmesser {m} :: skid depth gage [Am.] Profilnetz {n} | Profilnetze {pl} :: profile mesh | profile meshes Profilneurose {f} :: neurosis about one's image Profilometer {n} [phys.] [techn.] | Profilometer {pl} :: profilometer | profilometers Profilreifen {m} | Profilreifen {pl} :: grooved tyre; grooved tire [Am.] | grooved tyres; grooved tires Profilrille {f} | Profilrillen {pl} :: tread groove; tread rib | tread grooves; tread ribs Profilschiene {f} :: profile rail Profilschrägwalzen {n} [techn.] :: skew rolling of shapes Profilsehne {f} :: tread chord width Profilsenker {m} :: countersink Profilsohle {f} :: treaded sole Profilstahl {m} :: profiled steel; sectional steel Profilsteg {m} :: tie-bar (tyre/tire tread) Profilstollen {m} :: tread bar zusammengesetzte Profilstütze {f} :: column of compound sections Profilteil {n} :: shape Profiltiefe {f} (eines Reifens) [auto] :: tread pattern depth; tread depth; skid depth [Am.] (of a tyre) Profiltiefenmesser {m}; Profiltiefenlehre {f}; Tiefenlehre {f} (Reifen) [auto] | Profiltiefenmesser {pl}; Profiltiefenlehren {pl}; Tiefenlehren {pl} :: tread depth gauge; skid depth gauge [Am.] | tread depth gauges; skid depth gauges Profiltiefenmesser {m}; Tiefenlehre {f} (Reifen) [auto] | Profiltiefenmesser {pl}; Tiefenlehren {pl} :: tread depth gauge; skid depth gauge | tread depth gauges; skid depth gauges Profilträger {m} | Profilträger {pl} :: sectional beam; T-girder; beam | sectional beams; T-girders; beams Profilzeichnung {f} :: profile drawing Profilzischen {n} :: sizzle Profispieler {m}; Profispielerin {f}; Berufsspieler {m}; Berufsspielerin {f} [sport] | Profispieler {pl}; Profispielerinnen {pl}; Berufsspieler {pl}; Berufsspielerinnen {pl} :: professional player | professional players ohne Profite :: unprofitably {adv} Profiteur {m}; Aasgeier {m} [übtr.] [pej.] | Profiteure {pl}; Aasgeier {pl} :: predator | predators Profitgier {f} :: greed for profit Profitmacher {m}; Profitjäger {m}; Geschäftemacher {m} [pej.] | Profitmacher {pl}; Profitjäger {pl}; Geschäftemacher {pl} :: profiteer | profiteers Profitrate {f} [econ.] :: rate of profit Profitstreben {n} :: profitseeking Proformarechnung {f} [fin.] | Proformarechnungen {pl} :: pro-forma invoice /P/I; PI/ | pro-forma invoices Prognose {f}; Zukunftsprognose {f} | Prognosen {pl}; Zukunftsprognosen {pl} :: forecast; prognosis | forecasts Progerie {f}; Progeria {f} [med.] :: progeria Progesteron {n} [biol.] :: progesterone Progesteron {n} [med.] :: progestogen Prognose {f}; Ausblick {m}; Perspektive {f} (Aktien) :: prospectus Prognostiker {m}; Prognostikerin {f} | Prognostiker {pl}; Prognostikerinnen {pl} :: prognosticator | prognosticators Programm {n} | Programme {pl} | ein neues Programm fahren :: program; programme [Br.] | programs; programmes | to start / launch a new program Programm {n} [comp.] | Programme {pl} | absolutes Programm | ausführbares Programm [comp.] | diagnostisches Programm | Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile | Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei) :: program; programme [Br.] | programs | absolute program | object program; executable | diagnostic program | one-liner | blue-ribbon program (works properly on first try) Programm {n} (von Ereignissen) :: schedule (of events) das volle Programm durchziehen [ugs.] :: to go all the way Programm-Modifikation {f} :: program modification Programmabbruch {m}; Abbruch {m}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} [comp.] :: abortion; abnormal termination (of the program execution) Programmablauf {m} :: program flow; program sequence Programmablaufplan {m} /PAP/; Programmflussdiagramm {m} [comp.] | Programmablaufpläne {pl}; Programmflussdiagramme {pl} :: programming flowchart; program flow chart | programming flowcharts; program flow charts Programmaktualisierung {f} | Programmaktualisierungen {pl} :: program update | program updates Programmausarbeitung {f} [comp.] :: programme elaboration Programmausführung {f} [comp.] :: program execution Programmausschnitt {m} [comp.] | Programmausschnitte {pl} :: snippet | snippets Programmbaustein {m} [comp.] | Programmbausteine {pl} :: program module | program modules Programmbeschreibung {f} [comp.] | Programmbeschreibungen {pl} :: program description | program descriptions Programmbibliothek {f} [comp.] | Programmbibliotheken {pl} :: program library | program libraries Programmbinder {m}; Linker {m} [comp.] :: linker Programmdokumentation {f} [comp.] | Programmdokumentationen {pl} | Die Programmdokumentation ist schlecht abgefasst. :: program's documentation | program's documentations | The program's documentation is poorly written. Programmeingabe {f} [comp.] | manuelle Programmeingabe | maschinelle Programmeingabe :: program input | keyboard program input | external program input Programmentwicklungsphase {f} [comp.] | Programmentwicklungsphasen {pl} :: (software) construction phase | construction phases Programmentwicklungssystem {n} [comp.] | Programmentwicklungssysteme {pl} :: program development system | program development systems Programmentwicklungssystem {n} [comp.] | Programmentwicklungssysteme {pl} :: software tool | software tools Programmfehlerfreiheit {f} [comp.] :: software integrity Programmgestaltung {f} :: programming; programme planning Programmierbarkeit {f} :: programmability Programmierschnittstelle {f} [comp.] | Programmierschnittstellen {pl} | Programmierschnittstelle {f} für ISDN-Karten | Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen :: application programming interface /API/ | application programming interfaces | common application programming interface /CAPI/ | Common Gateway Interface /CGI/ Programmiersprache {f} [comp.] | Programmiersprachen {pl} | höhere Programmiersprache | algorithmische Programmiersprache | grafische Programmiersprache; Grafiksprache {f} | maschinenorientierte Programmiersprache | natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache | problemorientierte Programmiersprache | symbolische Programmiersprache :: programming language; program language | programming languages | high-level language; advanced language | algorithmic language | graphic(s) programming language; graphic(s) language | computer-oriented language | conversational programming language; mnemonic language | problem-oriented programming language | symbolic language Programmierung {f}; Programmieren {n} [comp.] | absolute Programmierung | funktionale Programmierung | objektorientierte Programmierung {f} /OOP/ | rechnerunterstützte Programmierung | strukturierte Programmierung | zyklische Programmierung :: programming; coding | absolute programming | functional programming | object-oriented programming /OOP/ | automatic coding | structured programming | loop coding Programmierumgebung {f} :: programming environment Programmkennzeichnung {f} :: program identification Programmlauf {m} | Programmläufe {pl} :: object run | object runs Programmlauf {m} | Programmläufe {pl} :: program run | program runs Programmlaufdauer {f}; Programmlaufzeit {f} :: object time Programmlisting {n} [comp.] :: listings Programmmusik {f} [mus.] :: programme music; program music Programmpaket {n}; Softwarepaket {n} [comp.] | Programmpakete {pl}; Softwarepakete {pl} :: software package | software packages Programmpfad {m} [comp.] | alternativer Programmpfad :: program path | alternative program path Programmpflege {f} :: program maintenance Programmschalter {m} :: switchpoint Programmschalter {m}; Weiche {f} :: alterable switch Programmschleife {f} [comp.] | Programmschleifen {pl} :: program loop | program loops Programmschleifendurchlauf {m}; Programmschleife {f} [comp.] | Programmschleifendurchläufe {pl}; Programmschleifen {pl} :: cycle | cycles Programmschritt {m} | Programmschritte {pl} :: program step | program steps Programmschrittzähler {m}; Befehlszähler {m} | Programmschrittzähler {pl}; Befehlszähler {pl} :: program counter | program counters Programmsteuerung {f} :: program control Programmsteuerung {f} :: sequence control system /SCS/ Programmstruktur {f} | Programmstrukturen {pl} :: program architecture | program architectures Programmsuite {f} [comp.] :: program suite Programmtafelsteuerung {f} [mach.] :: plug board control Programmübergangsstelle {f}; Programmschnittstelle {f} :: program interface Programmübersetzung {f} [comp.] :: program translation Programmunterbrechung {f}; Unterbrechung {f} [comp.] | Programmunterbrechungen {pl}; Unterbrechungen {pl} | automatische Unterbrechung {f} :: program interrupt; interrupt; interruption; break | program interrupts; interrupts; interruptions; breaks | automatic interrupt Programmverknüpfung {f} [comp.] :: program linkage Programmverschiebung {f} :: program relocation Programmverzweigung {f} :: program jump Programmvorschau {f} :: program forecast; preview Programmwahl {f} :: program selection Programmzustand {m} [comp.] | Programmzustände {pl} :: program state; program mode | program states; program modes Programmzweig {m} [comp.] | Programmzweige {pl} :: program branch | program branches Programmzweig {m} :: leg mit der Programmausstrahlung beginnen {vt} (Radio; TV) | Sendebeginn ist um 6 Uhr. | das Programm beenden :: to sign on | We sign on at 6 o'clock. | to sign off Progression {f} | arithmetische Progression {f} :: progression | arithmetic progression Progressivität {f} :: progressivity die Prohibition {f} (Verbot der Herstellung und des Verkaufs alkoholischer Getränke in den USA) [hist.] | einzelstaatliches Prohibitionsgesetz :: Prohibition | state prohibition law Projekt {n}; Vorhaben {n} | Projekte {pl}; Vorhaben {pl} | integriertes Projekt | ein Vorhaben in Angriff nehmen | ein Projekt fördern | ein Projekt in Auftrag geben | ein Projekt aufgeben :: project; plan | projects; plans | integrated project | to engage in a project | to promote a project | to commission a project | to abandon a project Projekt-Controller {m} :: project controller Projektabschluss {m} :: project close-out Projektabwicklung {f} :: project execution Projektanalyse {f} :: project analysis Projektansatz {m} :: project approach Projektarbeit {f} :: project work Projektarbeitsgruppe {f} [adm.] | Projektarbeitsgruppen {pl} :: project working group | project working groups Projektarchiv {n}; Programmpaketquelle {f}; Repositorium {n} [comp.] | Projektarchive {pl}; Programmpaketquellen {pl}; Repositorien {pl} :: software repository | software repositories Projektausführungsansatz {m} :: project execution approach Projektbearbeitungszeit {f} :: project lead time Projektbericht {m}; Projektarbeit {f} | Projektberichte {pl}; Projektarbeiten {pl} :: project report; project thesis | project reports; project theses Projektbeschaffenheit {f} :: project type Projektdokumentation {f}; Projektdokumente {pl} :: project documentation Projekteröffnungsbesprechung {f} :: project kick-off meeting Projektgröße {f} :: project size Projektführung {f} :: piloting of a project Projektgruppe {f}; Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} | Projektgruppen {pl}; Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl} :: task force; task-force; task-force group | task forces; task-forces; task-force groups Projektgruppe {f}; Projektteam {n} | Projektgruppen {pl}; Projektteams {pl} :: project team | project teams Projektierung {f} :: projecting; planning; designing Projektil {n} | Projektile {pl} :: projectile | projectiles Projektinformationsmanagement {n} :: project communications management Projektingenieur {m} :: project engineer Projektion {f} [math.] | abstandstreue Projektion | flächentreue Projektion | gnomonische Projektion | stereographische Projektion | winkeltreue Projektion :: projection | equidistant projection | equiareal projection; equal area projection; equivalent projection | gnomonic projection | stereographic projection | conformal projection Projektion {f}; Vorausschau {f}; Vorsprung {m} :: projection Projektionsebene {f} | Projektionsebenen {pl} :: plane of projection | planes of projection Projektionsfläche {f} | Projektionsflächen {pl} :: projection surface | projection surfaces Projektionslampe {f} | Projektionslampen {pl} :: projection lamp | projection lamps Projektionsperimetrie {f} :: projection perimetry Projektionspunkt {m} | Projektionspunkte {pl} :: projection point | projection points Projektionsschirm {m} | Projektionsschirme {pl} :: projection screen | projection screens Projektleiter {m}; Projektleiterin {f} | Projektleiter {pl}; Projektleiterinnen {pl} :: project manager | project managers Projektleitung {f} :: project leadership; project management Projektmanagement {n}; Projektabwicklung {f} :: project management Projektnummer {f} | Projektnummern {pl} :: project number | project numbers Projektor {m}; Projektionsapparat {m} | Projektoren {pl}; Projektionsapparate {pl} :: projector | projectors Projektortisch {m} | Projektortische {pl} :: projector table | projector tables Projektplan {m} | Projektpläne {pl} :: project plan | project plans Projektphase {f} | Projektphasen {pl} | in/während der zweiten Projektphase :: project phase; stage of a project | project phases; stages of a project | in/during the second project phase Projektplaner {m} | Projektplaner {pl} :: project planner | project planners Projektplanung {f} :: project planning; project scheduling Projektplanung {f}; Systemanalyse {f} :: system engineering Projektrealisierung {f} :: realization of the/a project [eAm.]; realisation of the/a project [Br.] Projektstadium {n} | Projektstadien {pl} | in einem frühen Projektstadium :: project stage; stage of a/the project | project stages; stages of a/the project | at an early stage of the project Projektstatus {m} :: project status Projektstatusbericht {m} | Projektstatusberichte {pl} :: project status report | project status reports Projekttag {m} | Projekttage {pl} :: theme day | theme days Projektteilnehmer {m}; Projektteilnehmerin {f} | Projektteilnehmer {pl}; Projektteilnehmerinnen {pl} :: project participant | project participants Projektträger {m} | Projektträger {pl} :: sponsoring group | sponsoring groups Projektverfahrenshandbuch {n} | Projektverfahrenshandbücher {pl} :: project procedure manual | project procedure manuals Projektzeitraum {m}; Projektlaufzeit {f} [adm.] | Projektzeiträume {pl}; Projektlaufzeiten {pl} | während des Projektzeitraums :: project duration; project term | project durations; project terms | during the project duration Projektverlauf {m} | Projektverläufe {pl} :: project progression | project progressions Prokaryot {m} (Organismus ohne Zellkern) [biol.] | Prokaryoten {pl}; Prokaryonten {pl}; Monera {pl} :: prokaryote | prokaryotes Prokinetikum {n} [pharm.] :: prokinetic; gastrokinetic; gastroprokinetic agent Prokonsul {m} [hist.] :: proconsul Proktitis {f}; Entzündung der Mastdarmwand [med.] :: proctitis Proktologe {m}; Proktologin {f} [med.] | Proktologen {pl}; Proktologinnen {pl} :: proctologist | proctologists Proktologie {f} [med.] :: proctology Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten | vor den Proktor laden :: proctor | to proctorize [eAm.]; to proctorise [Br.] Proktoskop {n} [med.] | Proktoskope {pl} :: proctoscope | proctoscopes Proktoskopie {f} [med.] :: proctoscopy Prokura {f} | per Prokura /pp.; ppa./ :: procuration | per pro(c).; per procurationem; by proxy /p.p./ Prokurist {m}; Prokuristin {f} | Prokuristen {pl}; Prokuristinnen {pl} :: authorized signatory; authorized officer; authorised officer | authorized signatories; authorized officers; authorised officers Prolaps {m}; Vorfall eines Gewebes [med.] :: prolapse Prolet {m} :: redneck Prolet {m} | Proleten {pl} :: cad | cads Prolet {m}; Proletin {f}; Proll {m} [ugs.] :: prole; chav [Br.] [coll.] Proletariat {n} :: proletariat Proletarier {m}; Proletarierin {f} | Proletarier {pl}; Proletarierinnen {pl} :: proletarian | proletarians Prolin {n} [biochem.] :: Proline Prolog {m} :: prologue; prolog [Am.] Prolongation {f} (Börse) [fin.] :: rolling forward (stock exchange) Promenade {f}; Allee {f} | Promenaden {pl}; Alleen {pl} :: mall; prom; promenade | malls; proms; promenades Promenade {f} :: alameda Promenadenkonzert {n} :: prom Promenadenmischung {f} [ugs.] :: mongrel Promi-Aufmarsch {m}; Promi-Auftrieb {m}; Aufmarsch von Prominenz {m} [soc.] :: celebrity parade Promille {f}; Tausendstel {n} | 1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l :: per mille; thousandth; millesimal | parts per million (ppm) Promillegrenze {f}; Blutalkohollimit {f} :: blood-alcohol limit Promiluder {n}; Promitussi {f} [slang] | Promiluder {pl}; Promitussis {pl} :: celeb chick [Am.] [slang] | celeb chicks Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl}; Prominente :: prominent | prominents Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl} :: socialite | socialites Prominenten {pl} :: well-known people Prominenz {f} :: notables Promiskuität {f}; häufiger Partnerwechsel; sexuelle Freizügigkeit {f} :: promiscuity Promotion {f} (Verleihung der Doktorwürde) [chem.] :: conferring of a doctorate; taking your doctor's degree Promotor {m} (Katalyse) [techn.] :: catalyst promoter Promotionsordnung {f} [stud.] :: doctoral degree regulations Promotionsurkunde {f} [stud.] [adm.] | Promotionsurkunden {pl} :: PhD certificate; MD certificate | PhD certificates; MD certificates Pronomen {n}; Fürwort {n} [ling.] | Pronomen {pl} :: pronoun | pronouns Propaganda {f} | Propaganda der Tat :: propaganda | propaganda by the deed Propagandaapparat {m} :: propaganda machine Propagandafeldzug {m}; Reklamefeldzug {m} | Propagandafeldzüge {pl}; Reklamefeldzüge {pl} :: propaganda campaign | propaganda campaigns Propagandamaterial {n} [pol.] :: propaganda material Propagandaministerium {n} :: ministry of propaganda; ministry of information Propagandaminister {n} | Propagandaminister {pl} :: minister of propaganda | ministers of propaganda Propagandaorgan {n} [pol.] | Propagandaorgane {pl} :: organ of propaganda | organs of propaganda Propagandist {m}; Propagandistin {f} [pol.] | Propagandisten {pl}; Propagandistinnen {pl} :: propagandist | propagandists Propagandist {m}; Propagandistin {f} [obs.] | Propagandisten {pl}; Propagandistinnen {pl} :: demonstrator; (sales) representative | demonstrators; representatives Propagierung {f} :: evangelism [fig.] Propan {n}; Propangas {n} :: propane Propeller {m}; Luftschraube {f} [aviat.] | Propeller {pl}; Luftschrauben {pl} | zweiflügeliger Propeller | Propeller mit automatischer Drehzahlregelung :: screw propeller; propeller; prop [coll.]; airscrew | screw propellers; propellers; props; airscrews | two-bladed air-screw | constant speed propeller Propeller {m} (an Windturbinen) [techn.] | Propeller {pl} :: propeller; prop [coll.] | propellers; props Propellerblatt {n} [aviat.] | Propellerblätter {pl} :: propeller blade | propeller blades Propellerflügel {m}; Flügel {m} | Propellerflügel {pl}; Flügel {pl} :: vane | vanes Propellerhaube {f} [aviat.] | Propellerhauben {pl} :: spinner | spinners Propellermessflügel {m} :: propeller-type current meter Propellerturbinenluftstrahltriebwerk {n} /PTL/ [aviat.] :: turboprop propellerturbinenluftstrahlbetriebenes Flugzeug {n}; PTL-Flugzeug {n} [aviat.] :: turboprop Prophet {m} | Propheten {pl} :: predictor | predictors Prophet {m} | Propheten {pl} :: seer | seers Prophet {m}; Weissager {m}; Prophezeier {m}; Seher {m} | Propheten {pl}; Weissager {pl}; Prophezeier {pl}; Seher {pl} :: prophet | prophets Prophetin {f}; Seherin {f} | Prophetinnen {pl}; Seherinnen {pl} :: prophetess | prophetesses Prophezeiung {f}; Weissagung {f}; Voraussage {f}; Vorhersage {f} | Prophezeiungen {pl}; Weissagungen {pl}; Voraussagen {pl}; Vorhersagen {pl} :: prediction; prophecy; presage | predictions; prophecies; presages Propionsäure {f} [biochem.] :: propionic acid; propanoic acid Propionsäureamid {n} [chem.] :: propanamide Propionsäureanhydrid {n} [chem.] :: propionic acid anhydride Proportional-Anteil {m} :: proportional action Proportionalschrift {f} :: proportionally spaced font Proportionalschrift erzeugend :: kerning Proportionalband {n} :: proportional band Proportionalitätsbeiwert {m} :: proportional action factor Proportionalitätsbereich {m}; P-Bereich {m} :: proportional band; proportioning band Proportionalitätsgrenze {f} (Mechanik) [techn.] :: limit of proportionality; proportionality limit; proportional limit (mechanics) Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen) [techn.] :: proportional elastic limit /PEL/; limit of proportionality; proportional limit (in materials) Proportionalschriftsatz {m} :: proportional font Proportionszirkel {m} :: proportional dividers Proposition {f}; Satz {m}; Aussage {f} | Propositionen {pl}; Sätze {pl}; Aussagen {pl} :: proposition | propositions Propst {m} [relig.] :: provost Proptosis {f}; vorgetriebener Augapfel [med.] :: proptosis; protruding eyes Prosa {f} :: prose Prosaliteratur {f}; Erzählliteratur {f} :: fiction Proselytismus {m} [relig.] :: proselytism Proseminar {n} [stud.] | Proseminare {pl} :: proseminar; undergraduate seminar; introductory seminar | proseminars; undergraduate seminars; introductory seminars Prospekt {n,m}; dünne Broschüre {f} | Prospekte {pl} :: leaflet | leaflets Prospekt {m,n} :: prospectus; catalogue Prospektion {f}; Erkundung {f} [geol.] [min.] | geophysikalische Prospektion | seismische Prospektion :: prospection; prospecting | geophysical prospection | seismic prospection Prospektmaterial {n} :: brochures; pamphlets Prosperität {f}; Wohlstand {m} :: prosperity Prostaglandin {f} [med.] :: prostaglandin Prostata {f}; Vorsteherdrüse {f} [anat.] | Prostatas {pl}; Vorsteherdrüsen {pl} :: prostate gland | prostate glands Prostataerkrankung {f}; Prostatakrankheit {f} [med.] | Prostataerkrankungen {pl}; Prostatakrankheiten {pl} :: prostate disease; prostate disorder | prostate diseases; prostate disorders Prostatahypertrophiesyndrom {m}; Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse [med.] :: prostatism Prostatakrebs {m} [med.] :: prostate gland cancer; prostate cancer Prostatitis {f}; Entzündung der Prostata [med.] :: prostatitis; prostate inflammation Prostituierte {m,f}; Nutte {f}; Dirne {f} | Prostituierten {pl}; Prostituierte; Nutten {pl}; Dirnen {pl} | Prostituierte {m}; Prostituierter :: prostitute; pro | prostitutes; pros | male prostitute Prostituierte {f} :: working girl jdn. an jdn. als Prostituierte vermitteln; verkuppeln (veraltet) {vt} [soc.] :: to pimp sb. to sb.; to pander sb. to sb. Prostituition {f}; Hurerei {f} :: prostitution Prostitutionshandel {m} (Straftatbestand) | grenzüberschreitender Prostitutionshandel :: trafficking in prostitution (criminal offence) | transfrontier trafficking in prostitution Prosumerkamera {f}; Bridgekamera {f}; Superzoom-Kamera {f} (Digitalkamera mit großem Zoombereich) [photo.] | Prosumerkameras {pl}; Bridgekameras {pl}; Superzoom-Kameras {pl} :: bridge camera; superzoom/megazoom/ultrazoom camera (digicam with a wide zoom range) | bridge cameras; superzoom/megazoom/ultrazoom cameras Proszenium {n} (Theater) | Proszenien {pl} :: proscenium | proscenia Protease {f} [biochem.] | Thiolprotease {f} :: protease | thiol protease Proteid {n} [biochem.] | Proteide {pl} :: proteide; proteid; conjugated protein | proteides; proteids; conjugated proteins Proteinaggregat {n} [biochem.] | Proteinaggregate {pl} :: protein aggregate | protein aggregates Proteinaufreinigung {f} [biochem.] :: protein purification Proteindomäne {f} [biochem.] | Proteindomänen {pl} | Adapterdomäne {f} :: protein domain | protein domains | adapter domain Proteinfaltung {f} [biochem.] :: protein folding Proteinfasern {pl} | Proteinstapelfasern {pl} :: protein fibres; fibres derived from proteins; azlons | protein staple fibres [Br.]; protein staple fibers [Am.] Proteinisolierung {f} [biochem.] :: protein isolation Proteinkunststoff {m} | Proteinkunststoffe {pl} :: protein base moulding compound | protein base moulding compounds Proteinfehlfaltungserkrankungen {pl}; Proteinfaltungserkrankungen {pl} [med.] :: protein misfolding diseases; conformational diseases; proteopathies; proteinopathies Protektion {f} :: patronage Protektionismus {m} [econ.] :: protectionism Protektorat {n}; Schutzherrschaft {f} (über ein Land) [pol.] :: protectorate (over a country) Protektorat {n} (unter Schutzherrschaft stehendes Gebiet) [pol.] | Protektorate {pl} | Bis 1934 war Panama ein Protektorat der Vereinigten Staaten. :: protectorate | protectorates | Until 1934 Panama was a protectorate of the United States. Protektorlösung {f} :: loose tread; tread looseness; tyre/tire tread separation Protektoroberteil {n} :: camelback; top cap [Am.] Protektorstoß {m} :: tread joint Protektorunterteil {n} :: sub-tread Proteolyse {f} [biochem.] :: proteolysis Proterozoikum {n} (Äon) [geol.] :: Proterozoic (eon) Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) | Proteste {pl}; Einsprüche {pl} | unter Protest | als Protest gegen; aus Protest gegen | unter großem Protest :: protest (against) | protests | under protest | as a protest; in protest against | kicking and screaming Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) | Proteste {pl}; Einsprüche {pl} | gegen etw. Einspruch erheben :: remonstrance (against) | remonstrances | to make a remonstrance against sth. Protest {m} :: protestation Protest {m} | Proteste {pl} :: expostulation | expostulations Protest {m} (Beurkundung der Annahme-/Zahlungsverweigerung eines Wechsels) [fin.] | rechtzeitig erhobener Protest | Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel | Protest mangels ausreichender Sicherheit | Protest mangels Annahme | Protest mangels Zahlung | Ohne Protest. :: protest | protest in due course | protest of a foreign bill of exchange | protest for better security [Br.] | protest for non-acceptance | protest for non-payment | Protest waived. Protestaktion {f} [pol.] | Protestaktionen {pl} :: protest action; protest campaign | protest actions; protest campaigns Protestant {m}; Protestantin {f} | Protestanten {pl}; Protestantinnen {pl} :: protestant | protestants Protestantismus {m} :: Protestantism Protestaufnahme {f} (Wechsel) [fin.] :: act of protest (bill of exchange) Protestbewegung {f} | Protestbewegungen {pl} :: protest movement | protest movements Protestbrief {m}; Protestschreiben {n} | Protestbriefe {pl}; Protestschreiben {pl} :: remonstrative letter; letter of protest | remonstrative letters; letters of protest Protestdemonstration {f} | Protestdemonstrationen {pl} :: protest demonstration | protest demonstrations Protestieren {n} :: protesting; remonstration Protestkundgebung {f} | Protestkundgebungen {pl} :: protest rally | protest rallies Protestlied {n} [mus.] | Protestlieder {pl} :: protest song | protest songs Protestmarsch {m} | Protestmärsche {pl} :: protest march | protest marches Protestnote {f} | Protestnoten {pl} :: protest note | protest notes Protestruf {m} | Protestrufe {pl} :: shout of protest | shouts of protest Protestsänger {m}; Protestsängerin {f} | Protestsänger {pl}; Protestsängerinnen {pl} :: protest singer | protest singers Proteststurm {m} | Proteststürme {pl} :: storm of protest | storms of protest Protesturkunde {f} (Wechsel) [fin.] | Protesturkunden {pl} :: deed of protest (bill of exchange) | deeds of protest Protestveranstaltung {f} | Protestveranstaltungen {pl} :: protest meeting | protest meetings Protestwelle {f} | Protestwellen {pl} :: wave of protest | waves of protest Prothese {f} [med.] | Prothesen {pl} | Eigenkraftprothese {f} | Fremdkraftprothese {f}; myoelektrische Prothese :: prosthesis | prostheses | body-powered prosthesis | externally powered prosthesis; myoelectric prosthesis Prothetik {f} [med.] :: prosthetics Prothetiker {m} | Prothetiker {pl} :: prosthetist | prosthetists Prothrombin {n} [med.] :: prothrombin Protisten {pl}; Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] :: protists Protium {n} (normales Wasserstoffisotop) [chem.] :: protium Protokoll {n} | Protokolle {pl} :: protocol | protocols Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.] | Protokolle {pl}; Niederschriften {pl} | Besprechungsprotokoll {n}; Besprechungsniederschrift {f}; Sitzungsprotokoll {n} | Beschlussprotokoll {n}; Ergebnisprotokoll {n} | Verhandlungsprotokoll [jur.] | Entwurf für eine gerichtliche Verfügung [jur.] | vereinbarte Niederschrift {f} (Völkerrecht) | Abfassung {f} des Protokolls | Vermerk {m} im Protokoll | Protokoll führen | das Protokoll aufnehmen | etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen :: minutes | minutes | minutes of the meeting | summary minutes; summary report of decisions | minutes of the proceedings | minutes of a court order [Br.] | agreed minutes (international law) | drafting of the minutes | entry in the minutes | to take the minutes | to draw up the minutes | to enter/record sth. in the minutes Protokoll {n} [comp.] | Protokolle {pl} :: journal | journals Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes) :: protocol converter Protokoll {n} für drahtlose Anwendungen [telco.] :: wireless application protocol /WAP/ Protokollanzeige {f}; Protokollfenster {n} [comp.] | Protokollanzeigen {pl}; Protokollfenster {pl} :: log display; log window | displays; log windows Protokollbuch {n} [adm.] | Protokollbücher {pl} :: minutes book | minutes books Protokolldatei {f}; Logdatei {f} [comp.] | Protokolldateien {pl}; Logdateien {pl} :: logfile; log file | logfiles; log files Protokollführer {m}; Protokollführerin {f}; Schriftführer {m}; Schriftführerin {f}; Schreiber {m} [Schw.]; Aktuar {m} [Schw.] [adm.] :: clerk; keeper of the minutes Protokollierung {f}; Logdateischreibung {f}; Erfassung {f} [comp.] :: logging Protokollierung {f} :: recording Protolyse {f} [chem.] :: protolysis Proton {n} [phys.] [chem.] | Protonen {pl} | schnelles Proton :: proton | protons | fast proton; high-speed proton Protonenaffinität {f} :: proton affinity Protonenpumpe {f} [biochem.] | Protonenpumpen {pl} :: proton pump | proton pumps Protonenruhemasse {f} [phys.] :: proton rest mass Protonierungsgleichgewicht {n} :: protonation equilibrium Protoplasma {n} :: protoplasm Protosteinzeug {n} :: proto-stoneware Prototyp {m} :: preproduction model Prototyp {m}; Urbild {n} :: prefiguration Protozoon {m}; Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern [biol.] :: protozoa Protrusion {f}; Vorschieben {n} [med.] :: protrusion Protuberanzen {pl} [astron.] :: solar prominences; prominences Protz {m} [pej.] | Protze {pl} :: show-off | show-offs Protzbau {m} [ugs.] :: bling bling building [coll.] Protze {f} [mil.] [hist.] | Protzen {pl} :: limber | limbers Protzerei {f} :: swanking; showing off Protzgehabe {n}; Luxusgehabe {n} [ugs.] :: bling bling ways [coll.] Provenienz {f} :: provenance; provenience Proviant {m}; Vorräte {pl} :: provisions Proviant {m} :: tucker [Austr.] Proviantkiste {f} | Proviantkisten {pl} :: tuckerbox [Austr.] | tuckerboxs Provianttasche {f} | Provianttaschen {pl} :: tuckerbag [Austr.] | tuckerbags Provinz {f} | Provinzen {pl} :: province | provinces Provinz {f} [geol.] :: clan Provinzialismus {m} :: provincialism Provinzler {m}; Provinzlerin {f} | Provinzler {pl}; Provinzlerinnen {pl} :: provincial | provincials Provinzstadt {f} [pej.] | Provinzstädte {pl} :: one-horse town; hick town [Am.] | one-horse towns; hick towns Provision {f}; Vergütung {f} | auf Provision :: commission; percentage | on commission Provision {f}; Nebeneinnahme {f}; Schmiergeld {n} | Provisionen {pl}; Nebeneinnahmen {pl}; Schmiergelder {pl} :: kickback | kickbacks Provisionsbasis {f} | auf Provisionsbasis arbeiten :: commission basis | to work on a commission basis Provisionsvertreter {m} :: commission agent Provisorium {n} | Provisorien {pl} :: temporary measure; provisional arrangement | temporary measures; provisional arrangements Provokateur {m}; Provokateurin {f} | Provokateuren {pl}; Provokateurinnen {pl} :: troublemaker; provocateur | troublemakers; provocateurs Provokation {f} | Provokationen {pl} :: provocation | provocations Provokation {f}; Provokationstest {m} (Immunologie) [med.] | Um die Wirkung zu überprüfen, wurden Testorganismen gezüchtet. :: challenge; challenge test (immunology) | Challenge organisms were cultured to test the effect. Provost {m}; hoher Verwaltungsbeamter an US-Hochschulen :: provost Proxy-Kaskade {f} [comp.] | Proxy-Kaskaden {pl} :: proxy cascade | proxy cascades Proxy-Server {m} [comp.] | Proxy-Server {pl} :: proxy server; application proxy; application level gateway | proxy servers; application proxies; application level gateways Prozedur {f} [comp.] | Prozeduren {pl} :: procedure | procedures (umständliche) Prozedur {f}; (kompliziertes) Prozedere {n} | Ich musste die ganze Prozedur mit Installieren, Registrieren und Aktivieren der Software noch einmal durchmachen. :: rigmarole; rigamarole [Am.] | I had to go through the rigmarole of installing, registering, and activating the software again. Prozeduraufruf {m} [comp.] | Prozeduraufrufe {pl} :: procedure call | procedure calls Prozedurvereinbarungen {pl} [comp.] :: declaratives Prozent {n}; von Hundert /v.H./ | Prozente {pl} | 20 Prozent über dem Betrag | 10 Prozent unter | in 90 Prozent aller Fälle | mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H. | ein Zehntelprozent | Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. :: percent; per cent | percents | 20 per cent more than the amount | 10 per cent less than | in 90 per cent of cases | more than 50 per cent | one tenth percent | The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. Prozentzeichen {n} | Prozentzeichen {pl} :: percent sign; percentage sign | percent signs; percentage signs Prozent {n}; Prozentzahl {f} :: percentage Prozentrechnen {n} :: percentages Prozentsatz {m}; Prozentgehalt {m}; Gehalt {m} in Prozenten :: percentage Prozess {m}; Vorgang {m}; Verfahren {n}; Arbeitsverfahren {n} | Prozesse {pl}; Vorgänge {pl}; Verfahren {pl}; Arbeitsverfahren {pl} | technischer Prozess; technisches Verfahren | freiwilliger Prozess | im Gange | im Verlauf {+Gen.} | im Laufe der Zeit :: process | processes | technical process | spontaneous process | in process | in the process of | in process of time Prozess {m} [jur.] | Prozesse {pl} :: litigation | litigations jdm. den Prozess machen; jdn. vor Gericht stellen; gegen jdn. verhandeln; jdn. aburteilen (wegen etw.) [jur.] | den Prozess machend; vor Gericht stellend; verhandelnd; aburteilend | den Prozess gemacht; vor Gericht gestellt; verhandelt; abgeurteilt | wegen ... vor Gericht stehen | die Umstände seines Prozesses | Oppositionelle wurde von geheimen Tribunalen abgeurteilt. :: to try sb. (for sth.) | trying | tried | be tried for ... | the conditions under which he was tried | Opposition activists were tried by secret tribunals. Prozess-Absaugesystem {n} [techn.] :: process exhaust system Prozessabgas {n}; Abgas {n} (Verbrennungsanlage; Raffinierie; Reaktor) :: waste gas Prozessabluft {f} :: process exhaust air Prozessakten {pl} :: records of a case Prozessanwalt {m}; Prozessanwältin {f} [jur.] | Prozessanwälte {pl}; Prozessanwältinnen {pl} :: litigator | litigators Prozessausrüstung {f} :: process equipment Prozessautomatisierung {f} :: process automation Prozessdampf {m}; Prozeßdampf {m} [alt] [techn.] :: process steam Prozessdatenkette {f} :: process data stream Prozessdatenverarbeitung {f} :: real-time data processing Prozessfähigkeit {f} [jur.] | fehlende Prozessfähigkeit :: capacity to conduct proceedings in one's own name or through a representative | lack of capacity to sue and to be sued Prozessfließbild {n} | Prozessfließbilder {pl} :: process flow chart | process flow charts Prozessfortluft {f} :: process exhaust air Prozessführender {m}; Prozesspartei {f}; Kläger {m} [jur.] | Prozessführenden {pl}; Prozessparteien {pl}; Kläger {pl} :: suitor | suitors Prozessführer {m}; Prozesspartei {f}; prozessführende Partei {f} [jur.] | die Prozessgegner {pl} :: litigant; party involved in the lawsuit | the litigants Prozessführung {f} [jur.] :: litigation; conduct of the case/lawsuit (by the counsel) Prozessgas {n} [techn.] | Prozessgase {pl} :: process gas | process gases Prozessgaschromatographie {f}; Prozessgaschromatografie {f} [techn.] :: process gas chromatography Prozesskern {m} :: process core Prozessleitsystem {n} /PLS/ :: process control system; distributed control system /DCS/ Prozessleittechnik {f} :: process control engineering Prozessleitwarte {f} :: process monitoring system Prozesslufttechnik {f} :: process air technology Prozessgegenstand {m} [jur.] :: subject matter of the litigation Prozessgegner {m} [jur.] :: opposing party; adversary Prozessgericht {n} [jur.] | Prozessgerichte {pl} :: trial court; law court hearing the case | trial courts; law courts hearing the case Prozesshaftigkeit {f} (einer Sache) :: processual nature; processuality (of sth.) Prozesshindernis {n} [jur.] | Prozesshindernisse {pl} :: impediment to an action | impediments to an action Prozessieren {n}; Klagen {n} [jur.] :: taking legal action Prozessinformation {f} :: process information Prozessionsbuch {n} :: processional Prozesskopplung {f} :: process interfacing Prozesskosten {pl} :: legal costs Prozesskosten {pl} :: costs of litigation Prozesskostenrechnung {f} :: activity based costing /ABC/ Prozesskostenrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation costs Prozesskostenhilfe {f} :: legal aid Prozesslawine {f} :: flood of lawsuits Prozesskalender {m}; Aufstellung {f} anhängiger Gerichtsverfahren [jur.] | auf der Tagesordnung stehen | anhängige Gerichtsverfahren erledigen :: (trial) docket [Am.] | to be on the docket [Am.] | to clear to docket [Am.] Prozessmeldesignal {n} [techn.] | Prozessmeldesignale {pl} :: process alert signal | process alert signals Prozessmissbrauch {m} :: abuse of process Prozessmodell {n} | Prozessmodelle {pl} :: process model | process models Prozessoptimierung {f} :: process optimization [eAm.]; process optimisation [Br.] Prozessor {m} | Prozessoren {pl} :: processor | processors Prozessoreinschub {pl} :: processor cartridge Prozessordnung {f} :: code of procedure Prozessorelement {n} :: slice Prozessorkern {m} [comp.] | Prozessorkerne {pl} :: processor core | processor cores Prozessorkühler {m}; CPU-Kühler {m} [comp.] | Prozessorkühler {pl}; CPU-Kühler {pl} :: processor cooler; CPU cooler | processor coolers; CPU coolers Prozessrechner {m} :: process computer; process control computer Prozessregelstrategie {f} :: process control strategies Prozessrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation Prozessschema {n} :: process indicated diagram /PID/ Prozessschemata {pl} :: process indicated diagrams Prozessschritt {m} | Prozessschritte {pl} :: process step | process steps Prozesssimulation {f} [techn.] :: process simulation Prozesssteuerung {f} :: process control Prozessvalidierung {f} :: process validation Prozessversorgungstechnik {f} :: process supply technology Prozessvollmacht {f} [jur.] | anwaltliche Prozessvollmacht (schriftliche Prozessvollmacht für einen Anwalt) :: power of attorney | warrant of attorney Prozessvorrichtung {f} | Prozessvorrichtungen {pl} :: gauging set | gauging sets Prozesswirkungsgrad {m} :: process efficiency; cycle efficiency Prüde {f} :: prude Prüderie {f} | Prüderien {pl} :: prudery | pruderies Prüfadapter {m} | Prüfadapter {pl} :: test adapter | test adapters Prüfanlage {f}; Prüfeinrichtung [techn.] | Prüfanlagen {pl}; Prüfeinrichtung :: testing facility; test facility | testing facilities; test facilities Prüfanschluss {m} | Prüfanschlüsse {pl} :: test connector | test connectors Prüfassistent {m} | Prüfassistenten {pl} :: assistant auditor | assistant auditors Prüfbarkeit {f} :: verifiability Prüfbericht {m}; Prüfbescheid {m} [techn.] | Prüfberichte {pl}; Prüfbescheide {pl} :: test report | test reports Prüfbescheinigung {f} | Prüfbescheinigungen {pl} :: review certification; test certificate | review certifications; test certificates Prüfbit {n} :: check bit Prüfbit {n} [comp.] | Prüfbits {pl} :: parity bit | parity bits Prüfcode {m} [comp.] | Prüfcodes {pl} | Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein. :: verification code | verification codes | Please enter a valid verification code. Prüfdaten {pl} :: test data Prüfdatengenerator {m}; Testdatengenerator {m} [comp.] | Prüfdatengeneratoren {pl}; Testdatengeneratoren {pl} :: check data generator; test data generator | check data generators; test data generators Prüfdatensatz {m}; Testdatensatz {m}; Kontrolldatensatz {m} [comp.] | Prüfdatensätze {pl}; Testdatensätze {pl}; Kontrolldatensätze {pl} :: check data set; test data set; control data set | check data sets; test data sets; control data sets Prüfeinrichtung {f} :: checking facility; test equipment Prüfen {n} :: verifying Prüfen {n}; Durchführung {f} von Prüfungen :: testing Prüfen durch Vergleich :: comparator check Prüfer {m}; Analysator {m} (z. B. von Erzen) | Prüfer {pl} :: assayer | assayers Prüfer {m}; Abnehmer {m} | Prüfer {pl}; Abnehmer {pl} :: checker | checkers Prüfer {m} :: tester Prüfer {m}; Prüfgerät {n} | Prüfer {pl} :: trier | triers Prüfer {m}; Untersucher {m} :: examiner Prüfer {m} :: vetter Prüffeld {n} | Prüffelder {pl} :: test room | test rooms Prüffolge {f} :: test sequence Prüffrequenz {f} | Prüffrequenzen {pl} :: test frequency | test frequencies Prüfgas {n} :: test gas Prüfgefäß {n} | Prüfgefäße {pl} :: test vessel | test vessels Prüfgelände {n} :: proving ground Prüfgerät {n} | Prüfgeräte {pl} :: tester; test instrument | test equipment Prüfgewicht {n} :: test weight Prüfgröße {f}; Testgröße {f}; Teststatistik {f} :: test statistic Prüfhantel {f} [electr.] :: dumbbell-shaped test piece Prüfingenieur {m}; Prüfingenieurin {f} | Prüfingenieure {pl}; Prüfingenieurinnen {pl} :: test engineer | test engineers Prüfkörper {m} | Prüfkörper :: test specimen; sample piece | test specimen; sample piece Prüfkoffer {m} | Prüfkoffer {pl} :: test kit | test kits Prüfkraft {f} | Prüfkräfte {pl} :: test force | test forces Prüflampe {f} | Prüflampen {pl} :: test lamp | test lamps Prüflast {f} :: test load Prüflauf {m} | Prüfläufe {pl} :: test run | test runs Prüflehre {f} [techn.] | Prüflehren {pl} :: control gauge | control gauges Prüfling {m} | Prüflinge {pl} :: examinee; examination candidate | examinees; examination candidates Prüfliste {f}; Checkliste {f} | Prüflisten {pl}; Checklisten {pl} :: checklist; check list | checklists; check lists Prüflocher {m}; Prüfer {m} :: verifier Prüfmasse {f} [techn.] :: proof mass Prüfmittelverwaltung {f} :: management of test tools Prüfniveau {n} :: inspection level Prüfpflicht {f} :: test obligation; duty to inspect Prüfplanung {f} :: test planning Prüfnummer {f} | Prüfnummern {pl} :: check number; test number | check numbers; test numbers Prüfprogramm {n} | Prüfprogramme {pl} :: check routine | check routines Prüfprotokoll {n} | Prüfprotokolle {pl} :: test protocol; test certificate | test protocols; test certificates Prüfprozess {m} | Prüfprozesse {pl} :: verification process | verification processes Prüfpunkt {m} | Prüfpunkte {pl} :: test point | test points Prüfring {m} | Prüfringe {pl} :: mandrel | mandrels Prüfringdurchmesser {m} | Prüfringdurchmesser {pl} :: mandrel diameter | mandrel diameters Prüfroutine {f} | Prüfroutinen {pl} :: check handler | check handlers Prüfschärfe {f} :: clearness test Prüfschild {n} | Prüfschilder {pl} :: test plate | test plates Prüfspannung {f} [electr.] :: testing voltage Prüfspitze {f} [electr.] :: test prod Prüfspitze {f} (Härteprüfung) :: penetrator Prüfstand {m}; Versuchsstand {m}; Prüfraum {m} [techn.] | Prüfstände {pl}; Versuchsstände {pl}; Prüfräume {pl} :: testing/test stand; testing/test station; testing/test bed; testing/test bay; testing/test bench; testing/test rig; testing/test room | testing/test stands; testing/test stations; testing/test beds; testing/test bays; testing/test benches; testing/test rigs; testing/test rooms Prüfstand {m}; Fahrleistungsprüfstand {m}; Belastungsmaschine {f} [techn.] :: dynamometer Prüfstein {m} | Prüfsteine {pl} :: touchstone | touchstones Prüfstelle {f} | Prüfstellen {pl} :: test/testing centre [Br.]/center [Am.] | test/testing centre/centers Prüfstempel {m} | Prüfstempel {pl} :: certifation stamp | certifation stamps Prüfstempel {m} (für Härteprüfung) :: indenter Prüfstrom {m} [electr.] :: test current Prüfstück {n} | Prüfstücke {pl} | mittlere Zahl der Prüfstücke :: testpiece; test specimen | testpieces; test specimens | average article run length Prüfsumme {f}; Checksumme {f} | Prüfsummen {pl}; checksummen {pl} :: checksum | checksums Prüfsumme {f} :: gibberish total Prüfsumme {f} :: hash total Prüfsumme {f} :: proof total Prüfsystem {n} :: exerciser Prüftaktfrequenz {f} :: testing clock frequency Prüftechnik {f} :: test engineering Prüfumfang {m} :: amount of inspection Prüfung {f} [stud.] | Prüfungen {pl} | mündliche Prüfung | aufgeschobene Prüfung | nach bestandener Prüfung | bei nicht bestandener Prüfung | Prüfung vornehmen | eine mündliche Prüfung haben :: exam; examination | exams; examinations | oral; oral exam; oral examination; viva voce | deferred exam | after passing the exam | if you don't pass the exam | to carry out the examination | to have/take an oral exam / a viva voce Prüfung {f}; Erprobung {f}; Test {m} | Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl}; Tests {pl} | mechanische Prüfung | wiederkehrende Prüfungen | Prüfung/Test im Stillstand | eine Prüfung/einen Test bestehen :: testing; test | testings; tests | mechanical test | period tests | stationary test | to stand a test; to pass a test Prüfung {f} :: ordeal (genaue) Prüfung {f}; Untersuchung {f}; Musterung {f} | (genaue) Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Musterungen {pl} | auf den Prüfstand | Kontrolle der Regierung :: scrutiny | scrutinies | under scrutiny | scrutiny of the government Prüfung {f}; Untersuchung {f} | Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl} | bei der Prüfung von :: examination | examinations | examining Prüfung {f}; Probe {f} :: trial aktive Prüfung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: hot testing (nuclear engineering) Prüfung auf Druchbruchhemmung (bei Sicherheitsglas) [techn.] :: forced entry test (for safety glass) Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife [stud.] :: assessment test of aptitude Prüfung {f} der Bücher :: verification of the accounts jdn. auf eine Prüfung vorbereiten {vt} | auf eine Prüfung vorbereitend | auf eine Prüfung vorbereitet :: to coach sb. | coaching | coached Prüfung {f} der Bergbautauglichkeit [min.] :: quarrying test Prüfung {f} (durch Gott/durch das Schicksal) | Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] :: ordeal | I hope I will be spared this ordeal. neuerliche/erneute/nochmalige Prüfung {f} (von etw.) | zur sofortigen nochmaligen Erprobung :: retrial (of sth.) | for immediate retrial Prüfungstermin {m} | Prüfungstermine {pl} :: date of examination; examination date | dates of examination; examination dates Prüfungstest {m} :: audit test Prüfungsabteilung {f} :: quality assurance /QA/; examining division Prüfungsamt {n} [stud.] :: examination office Prüfungsanforderungen {pl} [stud.] :: examination requirements Prüfungsarbeit {f} :: examination paper Prüfungsarbeiten begutachten {vt} [school] [stud.] :: to moderate examination papers [Br.] Prüfungsauftrag {m} | Prüfungsaufträge {pl} :: audit assignment | audit assignments Prüfungsbegutachter {m} [school] [stud.] | Prüfungsbegutachter {pl} :: moderator [Br.] | moderators Prüfungsbericht {m} (z. B. für Börsenzulassung) :: comfort letter Prüfungsfach {n} [stud.] | Prüfungsfächer {pl} :: examination subject | examination subjects Prüfungsgrundsatz {m} :: auditing standard Prüfungshonorar {n} :: audit fee Prüfungskandidat {m}; Prüfungskandidatin {f} | Prüfungskandidaten {pl}; Prüfungskandidatinnen {pl} :: examination candidate | examination candidates Prüfungskommission {f}; Prüfungsausschuss {m} [adm.] | Prüfungskommissionen {pl}; Prüfungsausschüsse {pl} | Prüfungsausschuss in einem amerikanischen Unternehmen :: board of examiners; examining/examination board | boards of examiners; examining/examination boards | audit committee [Am.] Prüfungsmethode {f} [school] [stud.] | Prüfungsmethoden {pl} :: examination method | examination methods Prüfungsordnung {f} [stud.] :: examination rules; examination regulations Prüfungspensum {n}; Prüfungsstoff {m} :: assessment load (for exams) Prüfungsprogramm {n} | Prüfungsprogramme {pl} :: audit program | audit programs Prüfungsstelle {f} | Prüfungsstellen {pl} :: auditing agency | auditing agencies Prüfungsverband {m} | Prüfungsverbände {pl} :: auditing association | auditing associations Prüfungszeit {f} [school] [stud.] :: exam time; exam period Prüfungsvorbereitung {f} | Prüfungsvorbereitungen {pl} :: test preparation | test preparations Prüfverfahren {n} | Prüfverfahren {pl} :: examination procedure | examination procedures Prüfverfahren {n} | Prüfverfahren {pl} :: test method | test methods Prüfverfahren {n} :: test process Prüfvorrichtung {f} | Prüfvorrichtungen {pl} :: test device | test devices Prüfwert {m} | Prüfwerte {pl} :: value figure | value figures Prüfwert {m} | Prüfwerte {pl} :: test value | test values Prüfzeichen {n} | Prüfzeichen {pl} :: check character | check characters Prüfzustand {m} | Prüfzustände {pl} :: test state | test states Prügel {pl} :: floggings Prügel {pl} :: lashing Prügel {pl} :: lickings Prügel bekommen :: to cop it [coll.] Prügelei {f} | Prügeleien {pl} | eine Tracht Prügel :: beating; brawl; fight | beatings; brawls; fights | a sound beating Prügelknabe {m} | Prügelknaben {pl} | jdn. zum Prügelknaben machen :: whipping boy | whipping boys | to use sb. as a whipping boy Prügelstrafe {f} :: fustigation Prunkrahmen {m} | Prunkrahmen {pl} :: ornate frame | ornate frames Prunk {m} :: gaudiness Prunk {m} :: grandiosity Prunk {m} :: pageantries Prunk {m}; Prachtentfaltung {f} | eitler Pomp :: pageantry | empty pageantry Prunk {m}; Wichtigtuerei {f} :: pomposity Prunkhaftigkeit {f} :: showiness Prunkwinden {pl}; Prachtwinden {pl} (Ipomoea) (botanische Gattung) [bot.] :: moonflowers; morning glories (botanical genus) Pruritus {m}; Juckreiz {m} [med.] :: pruritus; itching Psalm {m} | Psalmen {pl} :: psalm | psalms P-Sätze {pl} (Sicherheitshinweise) [chem.] [phys.] :: precautionary statements; P statements Psalmendichtung {f} (Bibel) [relig.] :: psalmody (Bible) Psalmengesänge {pl} [mus.] [relig.] :: psalmody Psalmist {m} | Psalmisten {pl} :: psalmist | psalmists Psammit {m} [min.] :: psammitic rocks; psammite; arenite Pseudo...; pseudo :: pseudo Psalmodie {f} [mus.] [relig.] | Solo-Psalmodie {f} :: psalmody | solo psalmody Psalter {m} [relig.] [lit.] :: Psalter Psalterium {n} [mus.] [hist.] :: psaltery Pseudoadresse {f} | Pseudoadressen {pl} :: pseudo address | pseudo addresses Pseudobefehl {m} | Pseudobefehle {pl} :: pseudo instruction | pseudo instructions Pseudoinverse {f} (einer Matrix) [math.] :: pseudoinverse (of a matrix) Pseudokode {n} [comp.] :: pseudocode Pseudonym {n} | Pseudonyme {pl} | ein Pseudonym benutzen :: pseudonym | pseudonyms | to use a pseudonym Pseudokrupp {m} [med.] :: croup; false croup Pseudonymität {f} | Pseudonymitäten {pl} :: pseudonymity | pseudonymities Pseudoracemat {n} [biochem.] | Pseudoracemat :: pseudoracemate | pseudoracemate Pseudorotation {f} [chem.] :: pseudorotation Pseudotumor {m}; Scheingeschwulst {f} [med.] :: pseudotumour; tumour-like growth Pseudowissenschaft {f} :: pseudoscience Psi {n} (griechischer Buchstabe) :: Psi Psilocin {n} /4-HO-DMT/ [chem.] :: psilocin Psilocybin {n} [chem.] :: psilocybin Psilotum flaccidum {n} [bot.] :: hanging whisk fern Psychalgie {f}; Psychialgie {f} [psych.] :: mental distress; psychalgia; phrenalgia Psyche {f} [psych.] :: psyche Psychedämpfung {f} [med.] :: psychoplegia Psychiater {m}; Psychiaterin {f} [psych.] | Psychiater {pl}; Psychiaterinnen {pl} :: psychiatrist | psychiatrists Psychiatrie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung seelischer Erkrankungen) [psych.] | Kinder- und Jugendpsychiatrie :: psychiatry | child and adolescent psychiatry Psychoanalyse {f} | Psychoanalysen {pl} :: psychoanalysis | psychoanalyses Psycho... :: psycho... Psychoanalytiker {m}; Psychoanalytikerin {f} | Psychoanalytiker {pl}; Psychoanalytikerinnen {pl} :: psychoanalyst | psychoanalysts Psychobiographie {f} :: psychobiography Psycholeptikum {n} [med.] :: psycholeptic Psychodrama {n} [psych.] (auch Film) :: psychodrama Psychohygiene {f}; psychische Hygiene {f} [med.] :: mental health; mental hygiene [hist.] Psychologe {m}; Psychologin {f} [med.] | Psychologen {pl}; Psychologinnen {pl} :: psychologist | psychologists Psychologie {f}; Seelenkunde {f} | analytische Psychologie | angewandte Psychologie | hormische Psychologie | narrative Psychologie | pädagogische Psychologie :: psychology | analytic psychology | applied psychology | hormic psychology | narrative psychology | educational psychology Psychometrie {f} :: psychometrics; psychometry Psychoneurose {f} | Psychoneurosen {pl} :: psychoneurosis | psychoneuroses Psychopath {m}; Psychopathin {f}; Psycho {m} [ugs.]; Psycherl {n} [Ös.] [ugs.] [psych.] | Psychopathen {pl}; Psychopathinnen {pl}; Psychos {pl}; Psycherl {pl} | anankastischer Psychopath | paranoider Psychopath | schizoider Psychopath | zykloider Psychopath :: psychopath; psychopathic personality; psycho [coll.] | psychopaths; psychopathic personalities; psychos | anankastic personality | paranoid personality | schizoid personality | cyclothymic personality Psychopathologe {m}; Psychopathologin {f} | Psychopathologen {pl}; Psychopathologinnen {pl} :: psychopathologist | psychopathologists Psychopathie {f}; Persönlichkeitsstörung {f} [psych.] | sexuelle Psychopathie :: psychopathy | sexual psychopathy Psychose {f} | Psychosen {pl} :: psychosis | psychoses Psychopharmakon {n} [pharm.] | Psychopharmaka {pl} :: psychiatric medication | psychopharmaceutical (agents); psychopharmacologic drugs Psychophonasthenie {f} [med.] :: psychophonastenia Psychosomatik {f} :: psychosomatics Psychotechnik {f} :: industrial psychology; psychotechnics; psychotechnology Psychotherapeut {m}; Psychotherapeutin {f} [psych.] | Psychotherapeuten {pl}; Psychotherapeutinnen {pl} | Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeut :: psychotherapist | psychotherapists | child and youth psychotherapist Psychotherapie {f} [psych.] | Psychotherapien {pl} :: psychotherapy | psychotherapies PTB-Bescheinigung {f} :: Letter of Conformity PTC-Widerstand {m}; Kaltleiter {m} [electr.] | PTC-Widerstände {pl}; Kaltleiter {pl} :: PTC resistor; barretter [Am.] | PTC resistors; barretters Pterion {n} (Schädelregion) [anat.] :: pterion Pterois-Feuerfische {pl} (Pterois) (zoologische Gattung) [zool.] | afrikanischer Feuerfisch {m} (Pterois mombasae) | Antennen-Feuerfisch {m} (Pterois antennata) | Hawaii-Feuerfisch {m} (Pterois sphex) | indischer Rotfeuerfisch {m} (Pterois miles) | indonesischer Feuerfisch {m} (Pterois kodipungi) | Japanischer Feuerfisch {m} (Pterois lunulata) | Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) | pazifischer Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) | Russels Feuerfisch {m} (Pterois russelii) | Strahlenfeuerfisch {m} (Pterois radiata) | Kurzflossen-Feuerfisch {m} (Pteropterus brevipectoralis) :: pterois lionfish (zoological genus) | frillfin turkeyfish | broadbarred firefish | Hawaiian lionfish | common lionfish; devil firefish | clearfin lionfish | Japanese lionfish; luna lionfish | lion fish | red lionfish | Russell's firefish | tailbar lionfish; radial firefish | Pteropterus brevipectoralis lionfish Ptolemäus {m} [hist.] :: Ptolemy Ptose {f} [med.] :: ptosis PUR-Wärmedämmung {f} :: PUR heat insulation Pubertät {f}; Geschlechtsreife {f} :: puberty Pubertätsphase {f} :: adolescent phase Pubertierende {m,f}; Pubertierender; Pubertant {m} [psych.] | Pubertierenden {pl}; Pubertierende; Pubertanten {pl} :: puber | pubers Pu-Stöckchen {pl} (Spiel) :: Pooh-sticks (game) Publicity {f}; Rummel {m}; Hype {m} :: hype Publicity machen für etw.; um etw. Rummel/viel Wirbel machen; etw. (in den Medien) hochjubeln | ein Produkt marktschreierisch anpreisen :: to hype sth.; to hype up sth. | to hype up a product Publikation {f} | Publikationen {pl} | ausgewählte Publikationen :: publication | publications | selected publications Publikation außerhalb des Buchhandels :: non-conventional literature Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl} | eine breitere Offentlichkeit | ein unfreiwilliges Publikum | das Publikum begeistern :: audience; audiences | more general audiences | a captive audience | to bring the house down; to set the house on fire [fig.] Publikum {n} | vor den Augen des Publikums :: the public | in sight of the public Publikumserfolg {m} (Ereignis) :: crowd-pleaser (event) Publikumshit {m} :: show stopper; show-stopping number Publikumsliebling {m} | Publikumslieblinge {pl} | beim Publikum ankommen :: darling of the public; crowd-pleaser | darlings of the public; crowd-pleasers | to be a crowd-pleaser Publikumsmagnet {m} (Person oder Ereignis) [soc.] | Publikumsmagneten {pl} :: crowd puller (person or event) | crowd pullers Publikumspreis {m} | Publikumspreise {pl} :: audience award | audience awards Publizist {n}; Publizistin {f} | Publizisten {pl}; Publizistinnen {pl} :: publicist; commentator on politics and current affairs | publicists; commentator on politics and current affairss Publizität {f} :: publicity Publizitätspflicht {f} [fin.] :: disclosure requirements Puck {m}; Eishockeyscheibe {f} [sport] | Pucks {pl}; Eishockeyscheiben {pl} :: puck | pucks Pudding {m} [cook.] :: blancmange [Br.]; pudding [Am.] [Austr.] Puddingform {f} [cook.] | Puddingformen {pl} :: blancmange mould [Br.]; pudding mould [Am.] | blancmange moulds; pudding moulds Puddingpulver {n} [cook.] :: blancmange powder [Br.]; pudding powder [Am.] Puddingtörtchen {n} [cook.] | Puddingtörtchen {pl} :: custard tart | custard tarts Pudel {m} [zool.] | Pudel {pl} | des Pudels Kern [übtr.] :: poodle | poodles | the gist of the matter [fig.] Pudelmütze {f} [textil.] | Pudelmützen {pl} :: bobble hat [Br.]; bobble [Br.]; pom-pom hat [Am.]; pom-pom [Am.]; pom-pon [Am.] | bobble hats; bobbles; pom-pom hats; pom-poms; pom-pons Puder {n}; Pulver {n}; Staub {m} | plättchenförmiges/tellerförmiges Pulver (Sintern) | spratziges Pulver | das Pulver trocken halten [übtr.] :: powder | platelike powder (sintering) | spattered powder; irregular powder | to save one's energy Puderdose {f} | Puderdosen {pl} :: powder compact | powder compacts Puderquaste {f} | Puderquasten {pl} :: powder puff | powder puffs Puderzucker {m}; Staubzucker {m} [cook.] :: icing sugar [Br.]; confectioners' sugar [Am.] Pueblo {m}; indianische Siedlung :: pueblo Puzzolan {n}; Puzzolanerde {f} [geol.] [constr.] :: pozzolan; pozzolana; pozzolanic ash Puzzolan-Eigenschaft {f}; puzzolanische Eigenschaft {f} [geol.] [constr.] :: pozzolanic property Puzzolanität {f} [geol.] [constr.] :: pozzolanicity Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: jot | jots Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: tittle | tittles Pünktlichkeit {f} :: punctuality; promptness Pünktlichkeit {f} | Pünktlichkeiten {pl} :: exactingness | punctualities Pünktlichkeit {f} :: timeliness Püppchen {n} | Püppchen {pl} :: moppet | moppets Püppchen {n} :: poppet Pürilität {f} :: puerility Puff {m} :: toke Puffärmel {m} :: puffy sleeve Puffbohne {f} [bot.] | Puffbohnen {pl} :: faba bean | faba beans Puffen {n} (Ofen) :: puffing (furnace) Puffer {m}; Stoßdämpfer {m} | Puffer {pl} :: buffer | buffers Puffer {m} :: bumper [Am.] Puffer {m}; Dämpfer {m} [techn.] :: cushion Pufferabstand {m} :: buffer distance Pufferanalyse {f} [geogr.] | Pufferanalysen {pl} :: buffer analysis | buffer analyses Pufferanschlag {m} | Pufferanschläge {pl} :: buffer stop | buffer stops Pufferbatterie {f} | Pufferbatterien {pl} :: buffer battery | buffer batteries Pufferbestand {m} :: buffer stock Puffergestänge {n} :: buffer linkage Puffergröße {f} :: buffersize; buffer size Pufferinhalt {m} :: queue Pufferkapazität {f} :: buffer capacity Pufferladung {f} (Akku) [electr.] :: trickle charge Pufferlager {n} :: buffer support Pufferlösung {f} [chem.] :: buffer solution Pufferreserve {f}; Puffervermögen {n} :: buffering capacity Puffersäure {f} [chem.] :: buffer acid Pufferscheibe {f} [techn.] | Pufferscheiben {pl} :: buffer washer | buffer washers Pufferstaat {m} :: buffer state Pufferung {f}; Pufferwirkung {f} [techn.] :: buffering; cushioning effect Pufferwirkung {f} [chem.] :: buffer action Pufferzeit {f} :: time allowance; time margin Pufferzeit {f} (Projektmanagement) | freie Pufferzeit der Aktivität :: activity slack; float (project management) | free float Pufferzone {f} [mil.] [techn.] | Pufferzonen {pl} :: buffer zone | buffer zones Puffmutter {f} [ugs.] :: brothel madam Puffottern {pl} (Bitis) (zoologische Gattung) :: puff adders; African adders (zoological genus) Puffreis {m} [cook.] | Puffreis herstellen :: puffed rice | to puff up rice Pulegon {n} [chem.] :: pulegone Pulk {m}; Menge von Menschen | im Pulk :: throng | in a throng Pullover {m}; Pulli {m} [ugs.] [textil.] | Pullover {pl}; Pullis {pl} | Norwegerpullover {m}; Norwegerpulli {m} :: pullover; jumper [Br.]; sweater [Am.] | pullovers; jumpers; sweaters | Norwegian sweater Pullover {m} :: jersey Pullunder {m} :: tank top; sleeveless pullover Pulmologie {f} [med.] :: pulmology Pulmonalklappe {f} [anat.] | Pulmonalklappen {pl} :: pulmonary valve; pulmonic valve | pulmonary valves; pulmonic valves Pulmonalstenose {f} [med.] :: pulmonary stenosis Pulpe {f}; Brei {m}; Holzstoff {m} (Papierherstellung) :: mash (papermaking) Pulpitis {f} [med.] :: pulpitis; inflammation of the pulp Pulsader {f} [ugs.] | Pulsadern {pl} | sich die Pulsadern aufschneiden :: artery | arteries | to slash one's wrists Pulsader... :: arterial Pulsation {f} :: pulsation Pulsar {m} [astron.] | Pulsare {pl} :: pulsar | pulsars Pulsationsdämpfer {m} | Pulsationsdämpfer {pl} :: pulsation damper | pulsation dampers Pulsaufzeichnung {f} [med.] :: sphygmography; kymography Pulsaufzeichnungsgerät {n}; Pulsaufzeichner {m} [med.] | Pulsaufzeichnungsgeräte {pl}; Pulsaufzeichner {pl} :: sphygmograph; kymograph | sphygmographs; kymographs Pulscodemodulation {f} [electr.] | Adaptive Differenz-Pulscodemodulation /ADPCM/ :: pulse code modulation /PCM/ | adaptive differential pulse code modulation /ADPCM/ Pulsdefizit {n} [med.] :: pulse deficit; deficient pulse Pulsdruck {m}; Pulsdruckamplitude {f} [med.] :: pulse pressure Pulsfrequenz {f}; Pulszahl {f} [med.] :: pulse rate Pulsion {f} [med.] :: pulsion Pulsionsdivertikel {n} [med.] :: pulsion diverticulum; pharyngeal diverticulum; pharyngo-aesophageal diverticulum Pulskontrolle {f} [med.] [sport] | Pulskontrollen {pl} :: examination of the pulse | examinations of the pulse Pulskurve {f} [med.] :: sphygmobologram; sphygmogram Pulskurvenschreibung {f}; Arteriographie {f} [med.] | brachiozephale Arteriographie | panzerebrale Arteriographie | selektive abdominale Arteriographie | Serienarteriographie {f} :: arteriography; sphygmography; sphygmobolometry; sphygmometry | brachiocephalic arteriography | pancerebral arteriography | selective abdominal arteriography | serial arteriography Pulslosigkeit {f}; Aktrotie {f}; Akrotismus {m} [med.] :: absence of the pulse; acrotism Pulsmessgerät {n}; Pulsmesser {m} [med.] [sport] | Pulsmessgeräte {pl}; Pulsmesser {pl} :: pulsimeter; heart rate monitor; sphygmodynamometer | pulsimeters; heart rate monitors; sphygmodynamometers Pulsmessung {f} [med.] :: sphygmodynamometry Pulsometer {n} (kolbenlose Dampf-/Gasdruckpumpe) [techn.] | Pulsometer {pl} :: pulsometer pump; pulsometer | pulsometer pumps; pulsometers Pulsschlag {m}; Puls {m}; Pulsation {f}; Sphymgus {m} [med.] | Pulsschläge {pl}; Pulsationen {pl} | alternierender Puls; wechselnder Puls | anakroter Puls | aussetzender Puls | Corrigan'scher Puls | zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls | drahtartiger Puls; Drahtpuls {m} | einschlägiger Puls; monokroter Puls | dreischlägiger/vierschlägiger Puls | epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation | fadenförmiger Puls | gespannter Puls | gespannter und harter Puls | harter Puls | hüpfender Puls: schnellender Puls | jagender Puls | katakroter/katadikroter/katatrikroter Puls | paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls | langsamer Puls | monokroter/dikroter/trikroter Puls | mehrschlägiger/polykroter Puls | nicht fühlbarer Puls | regelmäßiger/unregelmäßiger Puls | schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung | weicher Puls; nicht gespannter Puls | zweizipfliger Puls | jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen | den Puls beschleunigen :: pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus | pulse beats; pulses; pulsations | alternating pulse; alternans of the heart | anacrotic pulse | intermittent/interrupted pulse; miosphygmia | cannon ball pulse; Corrigan's pulse | coupled pulse; bigeminat pulse | wiry pulse | monocrotic pulse | trigeminal/quadrigeminal pulse | epigastric pulse; epigastric pulsation | shabby pulse; filiform pulse | tense pulse; cordy pulse | hard and cordy pulse; high-tension pulse | hard pulse | sharp pulse; jerky pulse | running pulse | catacrotic/catadicrotic/catatricrotic pulse | paradoxical pulse; Kussmaul's pulse | slow pulse | monocrotic/dicrotic/tricrotic pulse | polycrotic pulse | imperceptible pulse | regular/irregular pulse | quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration | soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia | bisferious pulse | to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse | to quicken the pulse Pulsuhr {f} [sport] | Pulsuhren {pl} :: heart rate watch | heart rate watches Pulsunregelmäßigkeit {f} [med.] | Pulsunregelmäßigkeiten {pl} :: irregularity of the pulse | irregularities of the pulse Pulsverhalten {n} [med.] :: nature of the pulse Pulsverlangsamung {f}; Bradysphygmie {f} [med.] :: slowing of the pulse rate; bradysphygmia Pulswahl {f} [telco.] :: pulse dial Pulswärmer {m} | Pulswärmer {pl} :: wristlet; muffetee | wristlets; muffetees Pulswelle {f} [med.] | Pulswellen {pl} | deizackige Pulswelle :: pulse wave | pulse waves | anatricrotism Pulswellenaufzeichnungsgerät {n}; Pulswellenschreiber {m}; Pulskurvenschreiber {m} [med.] | Pulswellenaufzeichnungsgeräte {pl}; Pulswellenschreiber {pl}; Pulskurvenschreiber {pl} :: sphygmograph; arteriograph | sphygmographs; arteriographs Pulswellenmessgerät {n}; Pulswellenmesser {m} [med.] | Pulswellenmessgeräte {pl}; Pulswellenmesser {pl} :: sphygmobolometer; sphygmometer; oscillometer | sphygmobolometers; sphygmometers; oscillometers Pulswellenmessung {f} [med.] :: sphygmobolometry; sphygmometry; oscillometry Pulszyklus {m} [med.] | Pulszyklen {pl} :: pulse cycle | pulse cycles Pult {n}; Kontrollpult {n} | Pulte {pl}; Kontrollpulte {pl} :: console | consoles Pult {n} (veraltet) | Pulte {pl} :: desk | desks Pultdach {n}; Flugdach {n}; Wetterdach {n} [arch.] | Pultdächer {pl}; Flugdächer {pl}; Wetterdächer {pl} | (an eine höhere Mauer angelehntes) Pultdach | freitragendes Pultdach | überhängendes Wetterdach; Schirmdach {n} :: pent roof; pentice; penthouse; shed roof; monopitch roof; single-pitch roof | pent roofs; pentices; penthouses; shed roofs; monopitch roofs; single-pitch roofs | lean-to roof | single pitch roof | station roof; umbrella roof Pulverbeschichtung {f}; Pulverbeschichten {n} | gasdynamisches Pulverbeschichten :: powder coating | gasdynamic spray coating Pulverdiagramm {n} | Pulverdiagramme {pl} :: powder diagram | powder diagrams Pulverfass {n} [mil.] [übtr.] | Pulverfässer {pl} | Der Nahe Osten ist ein Pulverfass. | Wir sitzen hier auf einem Pulverfass. :: powder keg; powder-keg | powder kegs; powder-kegs | The Middle East is a powder-keg | We're sitting on a powder keg. Pulverkörnmaschine {f}; Granulator {m} [mach.] | Pulverkörnmaschinen {pl}; Granulatoren {pl} :: granulating machine; granulator | granulating machines; granulators Pulverkaffee {m}; Rührkaffee {m}; Instantkaffee {n} [cook.] :: instant coffee Pulvermetallurgie {f}; Sintertechnik {f} [techn.] :: powder metallurgy; particulate processing of metals Pulverpresskuchen {m} (Gießerei) [techn.] :: press cake (foundry) Pulverschnee {m} :: powder snow; powdery snow Puma {m} [zool.] | Pumas {pl} :: puma | pumas Pummel {m}; Pummelchen {n} :: podge Pump {m} | auf Pump :: | on the nod; on the never-never [Br.] Pumpe {f} | Pumpen {pl} | Einkurbelpumpe {f} | Zweikurbelpumpe {f} :: pump | pumps | single-throw pump | double-throw pump Pumpe {f} [ugs.] (Herz) | Bewegung tut unserer Pumpe gut. :: ticker [coll.] | Exercise is good for our ticker. Pumpen {n}; Durchströmung {f}; Perfusion {f} :: perfusion Pumpeneinheit {f} | Pumpeneinheiten {pl} :: pump unit | pump units Pumpenanschluss {m} | Pumpenanschlüsse {pl} :: pump connection | pump connections Pumpenelement {n} | Pumpenelemente {pl} :: pump element | pump elements Pumpengehäuse {n} :: pump body Pumpenhaus {n} | Pumpenhäuser {pl} :: pump house | pump houses Pumpenkolben {m} | Pumpenkolben {pl} :: pump piston | pump pistons Pumpenkolbenhub {m} :: pump piston lift Pumpenleistung {f} :: pump performance; pumping power Pumpenmembran {f} :: pump diaphragm Pumpenmotor {m} | Pumpenmotoren {pl} :: pump motor | pump motors Pumpenmotor-Relais {n} :: pump motor relay Pumpenrad {n} :: impeller Pumpenrelais {n} | Pumpenrelais {pl} :: pump relay | pump relays Pumpenring {m} | Pumpenringe {pl} :: pump ring | pump rings Pumpenrohrsatz {m} :: motor pump Pumpenschwengel {m}; Schwengel {m} einer Handpumpe | Pumpenschwengel {pl}; Schwengel {pl} :: pump handle | pump handles Pumpensod {m} [naut.] :: limbers Pumpenwelle {f} [techn.] | Pumpenwellen {pl} :: pump shaft | pump shafts Pumpernickel {n} [cook.] :: pumpernickel; pumpernickel rye bread Pumpgun {n}; Schnellfeuergewehr {n} [mil.] | Pumpguns {pl}; Schnellfeuergewehre {pl} :: pump gun; pump shotgun | pump guns; pump shotguns Pumphose {f} :: bloomers Pump {m} (weit ausgeschnittener Halbschuh ohne Verschluss) | Pumps {pl} :: court shoe [Br.]; pump [Am.]; opera slipper | court shoes; pumps; opera slippers Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n} [electr.] | Pumpspeicherkraftwerke {pl}; Pumpspeicherwerke {pl} :: pumped-storage power plant; pumped-storage plant | pumped-storage power plants; pumped-storage plants Pumpspender {m}; Pumpflasche {f} (für Flüssigkeiten) | Pumpspender {pl}; Pumpflaschen {pl} :: pump dispenser; pump bottle (for liquids) | pump dispensers; pump bottles Pumpspray {n} :: pump spray Pumpversuch {m} | Pumpversuche {pl} :: pumping test | pumping tests Pumpwerk {n}; Pumpstation {f} | Pumpwerke {pl}; Pumpstationen {pl} :: pumping station | pumping stations Pumpwerksumpf {m} [techn.] :: pumping pit; wetwell Punker {m}; Punkerin {f} | Punker {pl}; Punkerinnen {pl} :: punk | punks Punkrock {m}; Punk {m} [mus.] :: punk rock; punk Punkt {m} | Punkte {pl} | einen i-Punkt setzen :: dot | dots | to dot an i Punkt {m}; Schlusspunkt {m} (Satzzeichen) [ling.] | Punkte {pl} | einen Punkt setzen :: full stop [Br.]; period [Am.] | full stops; periods | to put a full stop Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m} | Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl} | der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche | an dieser Stelle | bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade | Punkt für Punkt | springender Punkt | wunder Punkt | kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) | Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. | Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis. :: point /pt/ | points | the point | at this point | up to a certain point | point by point | key point | sore point | sticking point | We all experience anxiety at one point or another. | Every woman will get cellulite at one point or another. Punkt {m}; Element {n} [adm.] | Punkte {pl}; Elemente {pl} | wie unter Punkt 2.5. beschrieben | eine Frage Punkt für Punkt erörtern | Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung? | Können wir zum nächsten Punkt kommen? | Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte. :: item | items | as described in/under item 2.5. | to discuss an issue item by item | What is the next item on the agenda? | Can we move onto the next item? | He always orders the most expensive item on the menu. Punkt {m} [math.] | Punkte im Koordinatensystem :: point | points in the system of coordinates Punkt {m} (Prüfung) :: mark Punkt {m} | Punkte {pl} :: punctilio | punctilios Punkt {m} mit Massekonzentration (bei unausgewuchteten Körpern) :: heavy spot (of unbalanced bodies) Punkt zehn Uhr :: at ten o'clock sharp; at 10 o'clock on the dot der Punkt auf dem I sein :: to be the final touch dunkler Punkt :: dark chapter etw. auf den Punkt bringen :: to get to the heart of sth. der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt | Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. | Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. | Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. | Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. | "Geben und Nehmen" lautet die Devise. | Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. :: the name of the game [fig.] | Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. | In this computer game, not getting hit is the name of the game. | When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. | In July, sunshine and swimming are the name of the game. | 'Give and take' is the name of the game. | We chose him, because he knows the name of the game. Punkt-zu-Punkt... :: point-to-point Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} :: point-to-point connection Punkt-zu-Punkt-Protokoll {n} :: point-to-point protocol Punktbelastung {f} :: point loading Punkte abziehen {vt} (als Strafe) [sport] | Punkte abziehend | Punkte abgezogen :: to dock [Br.] | docking | docked Punktegrafik {f} | Punktegrafiken {pl} :: bitmap | bitmaps Punktekarte {f} (Kartographie) :: dot map (cartography) Punktelastizität {f} :: point elasticity Punktemanipulation {f}; Manipulation der Tabellenpunkte (Sportwettbetrug) :: point shaving (sports betting fraud) Punktewolke {f} [math.] | Punktewolken {pl} :: point cloud | point clouds Punktfeuer {n} [mil.] :: precision fire Punktgröße {f} :: dot size Punktierter Kopfsteher {m} (Chilodus punctatus) [zool.] :: spotted headstander Punktion {f} [med.] | Punktionen {pl} :: puncture; tap | punctures; taps Punktlandung {f} | Punktlandungen {pl} :: precision landing; spot landing | precision landings; spot landings Punktpflanze {f} [bot.] | Punktpflanzen {pl} :: dot plant | dot plants Punktprobe {f} | Punktproben {pl} :: spot sample | spot samples Punktquelle {f} | Punktquellen {pl} :: point source | point sources Punktraster {n}; Punktmatrix {f} [comp.] | Punktraster {pl}; Punktmatrizen {pl} :: dot matrix | dot matrices Punktrichter {m}; Punktrichterin {f} [sport] | Punktrichter {pl}; Punktrichterinnen {pl} :: judge | judges Punktschätzung {f} | Punktschätzungen {pl} :: point estimation | point estimations Punktschweißen {n} [techn.] :: spot-welding Punktschweißflansch {m} [techn.] :: spot weld flange Punktschweißnaht {f} [techn.] :: spot weld Punktschweißung {f} [techn.] :: spot welding Punktschweißzange {f} [techn.] | Punktschweißzangen {pl} :: spot welding gun | spot welding guns Punktsieg {m} [sport] | Punktsiege {pl} | nach Punkten gewinnen :: win on points; points win | wins on points; points wins | to win on points Punktspiel {n} [sport] | Punktspiele {pl} :: league game | league games Punktwertung {f} :: points system Punktwolke {f} [math.] | Punktwolken {pl} :: cluster of points | clusters of points Punktwolke {f} :: scatter diagram Punktzahl {f} :: score; number of points Punsch {m} [cook.] :: (hot) punch Punzarbeit {f} :: tooling Pupille {f} [anat.] | Pupillen {pl} :: pupil | pupils Pupillendistanz {f} [anat.] :: pupil distance Pupillenerweiterung {f}; Mydriasis {f} [med.] :: pupil dilation; pupillary dilation; mydriasis Pupillenverengung {f}; Myosis {f} [med.] :: miosis Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n} | Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl} | bis in die Puppen [ugs.] | bis in die Puppen schlafen [übtr.] | die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern) | die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen) :: doll; dolly | dolls; dollies | till all hours; until the small hours (of the morning) | to sleep till all hours | to have a hell of a party; to paint the town red [fig.] | to raise (all) hell Puppe {f} [zool.] | Puppen {pl} :: pupa | pupae Puppe {f} (attraktive, aber einfältige Frau) :: bimbo Puppendoktor {m} :: doll repairer Puppengesicht {n} :: baby-doll face Puppenhaus {n}; Puppenstube {f} | Puppenhäuser {pl}; Puppenstuben {pl} :: doll's house; dollhouse [Am.] | doll's houses; dollhouses Puppenschnecken {pl} (Pupillidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pupillidae snails (zoological family) Puppenspiel {n} | Puppenspiele {pl} :: puppet show | puppet shows Puppenspieler {m}; Puppenspielerin {f} | Puppenspieler {pl}; Puppenspielerinnen {pl} :: puppeteer | puppeteers Puppenspielfigur {f} | Puppenspielfiguren {pl} :: puppet figure | puppet figures Puppentheater {n} | Puppentheater {pl} :: puppet theatre | puppet theatres Puppentrickfilm {m} | Puppentrickfilme {pl} :: puppet-animated film; puppetoon | puppet-animated films; puppetoons Puppenwagen {m}; Bäbiwägeli {n} [Schw.] | Puppenwagen {pl}; Bäbiwägelis {pl} :: doll's pram [Br.]; doll carriage [Am.] | doll's prams; doll carriages Purimfest {n} (jüdisch) [relig.] :: Purim Purinabbau {m} [biochem.] :: purine degradation Purinstoffwechsel {m} [biochem.] :: purine catabolism Purismus {m} :: purism Purist {m}; Sprachreiniger {m} | Puristen {pl}; Sprachreiniger {pl} :: purist | purists Puritaner {m} | Puritaner {pl} :: puritan | puritans Purkinje-Sanson'sche Spiegelbilder {pl} [med.] :: Purkinje-Sanson's images Purosicherheitsbank {f} :: clean safety bench Purosondergerät {n} :: specially designed clean-air device Purpur {m}; purpurner Umhang :: purple Purpurfarbe {f} :: prune Purpurkopfbarbe {f} (Barbus nigrofasciatus) [zool.] :: ruby barb Purpurrot {n} :: reddish purple; purplish red Purpurtang {m} :: purple laver; sloke Purpur-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus purpureus) [zool.] :: purple tilefish Purzelbaum {m} [ugs.] | einen Purzelbaum schlagen :: somersault; summersault; somerset [old] | to turn a somersault; to do a somersault; to somersault Purzelkäfer {pl} (Eucinetidae) (zoologische Familie) [zool.] :: plate-thigh beetles; eucinetids (zoological family) Purzelwort {n} [ling.] :: scrambled letters Push-/Pull-Faktoren {pl} (Migrationstheorie) :: push and pull factors Push-up-BH {m} :: push-up-bra Puste {f}; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Atem {m} [Bayr.] [Ös.]; Schnauf {m} [Schw.] | aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein | Mir ging die Puste aus. :: breath; puff [Br.] | to be out of puff; to be puffed (out) | I ran out of breath/puff. Pusteblume {f} [bot.] | Pusteblumen {pl} :: blowball | blowballs Pustel {f} :: blaine Pustel {f} :: pustule Putativehe {f} [jur.] :: putative marriage Putativnotstand {m} [jur.] :: putative necessity (as legal excuse); situation misinterpreted as an emergency Putativnotwehr {f} [jur.] :: putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked Putenbrust {f} [cook.] | Putenbruststreifen {pl} :: turkey breast | strips of Turkey breast Putengeschnetzelte {n}; Putengeschnetzeltes [cook.] :: turkey stew Putenschnitzel {n} [cook.] :: turkey breast (in breadcrumbs) Putsch {m}; Staatsstreich {m} [pol.] | sich an die Macht putschen :: putsch; coup d'état; coup; revolt | to seize power by a coup d'état Putschist {m}; Putschistin {f} | Putschisten {pl}; Putschistinnen {pl} :: putschist; rebel | putschists; rebels Putschversuch {m} | Putschversuche {pl} :: attempted putsch; attempted coup | attempted putsches; attempted coups Putt {m} (Golf) [sport] :: putt Putte {f}; Putto {m} [art] :: putto; cherub Putter {m} (Golf) :: putter Verputz {m}; Putz {m} [constr.] | Dickschichtputz {m} | Dünnschichtputz {m}; Dünnputz {m} | Oberputz {m}; Feinputz {m}; Deckputz {m}; Edelputz {m} (oberste Putzlage) | Unterputz {m}; Grobputz {m}; Rohputz {m}; Rauputz {m}; Anwurf {m} (unterste Putzlage) | Verputz der Fensterbank | auf Putz | unter Putz | Putz aus drei Lagen; dreilagiger Putz | Putz aus mehreren Lagen; Mehrlagenputz {m} | Anstrich auf Verputz | etw. mit Putz bewerfen; verputzen | an einer Wand neuen Putz auftragen; eine Wand neu verputzen | an einer Wand Unterputz aufbringen; eine Wand berappen | den Putz glattstreichen :: cast; plaster; plaster work | thick plaster cast | thin plaster | fining coat; final coat; finishing coat; setting coat; set; cover coat; skimming coat | rendering; rough-cast; roughcast; undercoat (of plaster) | finish of window sill / cill [Br.] | surface-mounted | flush-mounted; flush; buried; concealed | rendering, floating, and set /RFS/ | multiple-skin work | paint on plaster | to sparge sth. | to resurface a wall | to render a wall | to face/fair-face the plaster auf den Putz hauen [übtr.]; angeben :: to show off Putz- und Mauerbinder {m} [constr.] :: plaster and joint mortar binder Putzaktion {f}; Säuberung {f}; Reinemachen {n} [Mitteldt.] [Norddt.]; Putzete {f} [BW] [Schw.] | Hausputz {m}; Hausputzete [BW] [Schw.] | Großputz {m}; Großreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Großputzete [BW] [Schw.] | Frühjahrsputz {m}; Frühjahrsreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Frühjahrsputzete [BW] [Schw.] | Bachsäuberung {f}; Bachputzete [BW] [Schw.] | Seeufer-Säuberung {f}; Seeufer-Putzete [BW] [Schw.] | Waldsäuberung {f}; Waldputzete [BW] [Schw.] | (großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen :: clean-up session; cleaning session; cleaning | house clean-up; house cleaning | big clean-up; big cleaning session | spring-clean-up; spring-cleaning (session) | brook/river clean-up; brook/river cleaning (session) | lakeside clean-up; lakeside cleaning (session) | forest clean-up; forest cleaning (session) | to spring-clean (the whole house) Putzarbeiten {pl} (Stukkateur) [constr.] :: plastering (stucco work) Putzeimer {m} | Putzeimer {pl} :: cleaning bucket | cleaning buckets Putzerfisch {m} (Labroides spp.) [zool.] :: cleaner wrasse Putzfehler {m} [textil.] | Putzfehler {pl} :: peeling defect | peeling defects Putzfimmel {m} :: mania for cleaning Putzfrau {f}; Putzhilfe {f}; Reinemachfrau {f} [Mitteldt.] [Norddt.]; Aufwartefrau {f}; Aufwartung {f} [Nordostdt.]; Zugehfrau {f} [Bayr.] [Westös.]; Zugeherin {f} [Süddt.] [Westös.]; Bedienerin {f} [Ös.]; Aufräumerin {f} [Ös.]; Putzerin {f} [Ös.]; Spettfrau {f} [Schw.]; Spetterin {f} [Schw.] | Putzfrauen {pl}; Putzhilfen {pl}; Reinemachfrauen {pl}; Aufwartefrauen {pl}; Aufwartungen {pl}; Zugehfrauen {pl}; Zugeherinnen {pl}; Bedienerinnen {pl}; Aufräumerinnen {pl}; Putzerinnen {pl}; Spettfrauen {pl}; Spetterinnen {pl} | Putze {f} [ugs.] :: cleaning lady; cleaner; charlady [Br.]; charwoman [Br.] (dated) | cleaning ladies; cleaners | char [Br.] [coll.]; cleaner Putzergarnele {f} (Hippolytidae) [zool.] :: cleaner shrimp Putzgips {m} [constr.] :: plaster for facing; plaster of Paris Putzgrund {m} [constr.] :: backing; background; base Putzhobel {m} [mach.] | Putzhobel {pl} :: smoothing plane | smoothing planes Putzlappen {m}; Putztuch {n} | Putzlappen {pl}; Putztücher {pl} :: cleaning rag; cloth | cleaning rags; cloths Putzleute {pl} :: cleaners Putzmörtel {m} [constr.] :: grout Putzmacherin {f} :: milliner Putzmaschine {f}; erste Schlagmaschine {f} [textil.] | Putzmaschinen {pl}; erste Schlagmaschinen {pl} :: cleaning maschine; scutching machine | cleaning maschines; scutching machines Putzmittel {n} | Putzmittel {pl} :: cleaning agent | cleaning agents Putzorgie {f} :: cleaning binge Putztür {f} (Ofen) | Putztüren {pl} :: soot door (oven) | soot doors Putzträger {m} [constr.] :: plaster base; lathwork Putzwerkzeug {n} [constr.] | Putzwerkzeuge {pl} :: plasterer's tool | plasterer's tools Putzwolle {f} :: cotton waste Puzzle {n}; Puzzlespiel {n} | Puzzles {pl}; Puzzlespiele {pl} :: jigsaw; jigsaw puzzle | jigsaws; jigsaw puzzles Puzzlematte {f} | Puzzlematten {pl} :: puzzle mat | puzzle mats Puzzleteil {n} | Puzzleteile {pl} :: jigsaw piece | jigsaw pieces Polyvinylchlorid {n} /PVC/ [chem.] :: polyvinyl chloride /PVC/ PVC-Bahn {f} :: PVC sheet PVC-Belag {m} :: PVC coating PVC-Beschichtung {f} :: PVC coating PVC-Bodenbelag {m} :: PVC floor coating PVC-Fußboden {m}; PVC-Boden {m} [constr.] :: PCV-flooring; vinyl flooring PVC-Mantel {m} :: PVC sheated cable PVC-Spachtelbelag {m} :: PVC surfacer Pyelitis {f}; Nierenbeckenentzündung {f} [med.] :: pyelitis; inflammation of kidney pelvis Pyelonephritis {f} [med.] :: pyelonephritis Pygmäe {m}; Zwergmensch {m} | Pygmäen {pl}; Zwergmenschen {pl} :: pygmy | pygmies Pyjama-Kardinalbarsch {m} (Sphaeramia nematoptera) [zool.] :: spotted cardinal Pyjama-Party {f} :: slumber party Pyjamahose {f} | Pyjamahosen {pl} :: pajama trouser | pajama trousers Pyknometer {n} (zur Dichtemessung von Flüssigkeiten) | Pyknometer {pl} | Weithals-Pyknometer {n} :: pycnometer; pyknometer | pycnometers; pyknometers | wide-mouthed pyknometer Pylon {m}; Pylone {f}; Tempeleingang {m} [arch.] :: pylon Pyodermie {f}; Pustelausschlag {m} [med.] :: pyoderma Pyramide {f} | Pyramiden {pl} :: pyramid | pyramids Pyramidenstumpf {m} :: frustum of pyramid Pyrenäen-Steinschmückel {m}; Steinschmückel {m} (Petrocallis pyrenaica) [bot.] :: Pyrenean whitlow-grass Pyrexie {f}; Fieber {n} [med.] :: pyrexia; fever Pyrgus-Dickkopffalter {pl} (Pyrgus) (zoologische Gattung) [zool.] :: grizzled skippers (zoological genus) Pyridin {n}; Py {n} :: pyridine Pyrimidinabbau {m} [biochem.] :: pyrimidine degradation Pyrimidinring {m} [biochem.] :: pyrimidine ring Pyrimidinstoffwechsel {m} [biochem.] :: pyrimidine catabolism Pyrit {n}; Eisenkies {m} [min.] | Pyrite {pl} | goldhaltiger Pyrit | konkretionärer Pyrit | massiger Pyrit :: iron pyrite; sulphur ore | pyrites | auriferous pyrite | brass balls | liver pyrite Pyromane {m}; Pyromanin {f} | Pyromanen {pl}; Pyromaninnen {pl} :: pyromaniac | pyromaniacs Pyromanie {f} :: pyromania Pyroelektrizität {f} [electr.] :: pyroelectricity Pyrolyse {f} :: pyrolysis Pyrophobie {f}; Angst vor Feuer :: pyrophobia Pyrotechnik {f}; Feuerwerkstechnik {f}; Feuerwerkstechnologie {f} :: pyrotechnics Pyrrhichios {m}; Pyrrhichius {m} (Versmaß) :: pyrrhic; dibrach Python {m}; Pythonschlange {f} [zool.] | Pythons {pl}; Pythonschlangen {pl} :: python | pythons Pyxis {f} [relig.] :: pix; pyx Quälen {n} :: tantalization [eAm.]; tantalisation [Br.] Quästor {m} :: quaestor Quästur {f} :: bursary Quacksalber {m} [hist.] | Quacksalber {pl} :: quack; charlatan; mountebank | quacks; charlatans; mountebanks Quacksalberei {f} | Quacksalbereien {pl} :: quackery | quackeries Quacksalberprodukt {n}; unwirksames Heilmittel {n} :: snake oil [fig.] [Am.] Quad {n} (vierrädriges Motorrad) [auto] | Quads {pl} :: quad bike | quad bikes Quaden {pl} [soc.] [hist.] :: Quadi Quader {m} [math.] | Quader {pl} :: cuboid; rectangular parallelepiped; right parallelepiped | cuboids; rectangular parallelepipeds; right parallelepipeds Quadermauerwerk {n} [constr.] | regelmäßiges Quadermauerwerk; Quadermauerwerk in gleichen Schichten :: ashlar masonry; ashlar stonework; ashlaring; ashlar; rockwork; regular rubble in courses [Am.] | regular-coursed ashlar; coursed ashlar; rangework [Am.] Quadermauerwerk {n}; Quaderverband {m} [arch.] :: Greek masonry; isodomum of blocks Quaderpflasterblock {m} [constr.] :: sett Quaderstein {m}; Quader {m}; Haustein {m}; Werkstein {m} [constr.] | Quadersteine {pl}; Quader {pl}; Hausteine {pl}; Werksteine {pl} | ebener Quaderstein | gespitzter Quaderstein | großer behauener Quaderstein | bearbeiteter Quaderstein | fertig bearbeiteter Quaderstein | Natursteinwerkstück {n} :: ashlar; ashlar block; ashlar rock; square-hewn stone; hewn stone; squared stone | ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; square-hewn stones; hewn stones; squared stones | plain ashlar | pointed ashlar | block-in-course | tooled ashlar | smooth ashlar | cut ashlar Quadersteinbogen {m} [constr.] | Quadersteinbögen {pl} :: ashlar masonry arch | ashlar masonry arches Quadersteingewölbe {n} [constr.] :: ashlar masonry vault Quadersteinmauer {f}; Quadermauer {f} [constr.] | Quadersteinmauern {pl}; Quadermauern {pl} :: wall in ashlar | wall in ashlars Quaderverkleidung {f} [constr.] :: ashlar stone facing Quadrant {m} [math.] | Quadranten {pl} :: quadrant | quadrants Quadrantenabhängigkeit {f}; Abhängigkeit {f} vom Quadranten [statist.] :: quadrant dependence Quadrat {n} | Quadrate {pl} | drei Quadrat; drei hoch zwei | 3 hoch 2 ist 9; 3 Quadrat ist 9 | Methode der kleinsten Quadrate [math.] :: square; foursquare | squares; foursquares | the square of three | 3 squared is 9 | method of least squares; least squares method in Quadrate einteilen :: to square off Quadrat {n}; zweite Potenz {f} [math.] | eine Zahl quadrieren; eine Zahl in die zweite Potenz erheben :: square number; square; second power | to square a number Quadrat {n} [print] :: quadrat zum Quadrat; hoch drei; in Reinkultur (nachgestellt) (besonders ausgeprägt) {adv} | Das ist ein Beispiel für Bürokratie zum Quadrat. | Von Hollywood wird oft gesagt, es sei die amerikanische Gesellschaft in ihrer reinsten Form/Ausprägung. :: writ large (formal) (only after noun) | This is an example of bureaucracy writ large. | Hollywood is often said to be American society writ large. Quadratfuß {m} :: square foot Quadratkilometer {m} /qkm/ | Quadratkilometer {pl} :: square kilometre [Br.]; square kilometer /sq.km/ | square kilometres; square kilometers Quadratmeter {m,n} /qm/ | Quadratmeter {pl} :: square metre [Br.]; square meter /sq.m/ | square metres; square meters Quadrat {n} [math.] | 4 Quadrat ist 16; 4 hoch 2 ist 16 :: square | 4 squared is 16 Quadratschädel {m} [Ös.] (großer Kopf) :: big head Quadratschädel {m} [pej.] | Quadratschädel {pl} :: stubborn person | stubborn persons Quadratur {f} [math.] | die Quadratur des Kreises versuchen; das Unmögliche versuchen [übtr.] :: quadrature | to try to square the circle Quadraturamplitudenumtastung {f}; QASK-Modulation {f} [electr.] :: quadrature amplitude shift keying /QASK/ Quadratur-Amplitudenmodulation {f} [electr.] :: quadrature amplitude modulation /QAM/ Quadratwurzel {f}; zweite Wurzel (aus) [math.] | Quadratwurzeln {pl} | Die Quadratwurzel aus 9 ist 3. :: square root (of) | square roots | The square root of 9 is 3. Quadratzahl {f} [math.] | Quadratzähle {pl} :: square number; square | square numbers; squares Quadriceps {pl}; Schenkelstrecker {pl}; Musculus quad. [anat.] :: quadriceps Quadrille {f} :: quadrille Quadrillion {f} | Quadrillionen {pl} :: septillion; quadrillion [Br.] [obs.] | septillions; quadrillions Quadrocopter {m}; Quadricopter {m}; Quadrotor {m}; Schwebeplattform {f} [aviat.] :: quadrotor; quadrotor helicopter; quadrocopter; quadcopter Quadrofonie {f}; Quadrophonie {f} (Audio) :: quadrophony Quadrupelfuge {f} [mus.] | Quadrupelfugen {pl} :: quadruple fugue | quadruple fugues Quadruplik {f} (des Beklagten) (Zivilprozess) [jur.] :: (the defendant's) rebuttal; rebutter (civil action) Quadrupelpunkt {m} | Quadrupelpunkte {pl} :: quadruple point | quadruple points Quäker {m} :: Quaker Quäkertum {n} :: Quakerism Quäler {m} | Quäler {pl} :: tormentor | tormentors Qual {f}; Quälerei {f}; Tortur {f} | Qualen {pl}; Quälereien {pl}; Torturen {pl} | Ihr zuzuhören ist manchmal eine Qual. | Dieses Interview war vielleicht eine Tortur. :: torture | tortures | Listening to her can be torture. | That interview was sheer torture. Qual {f}; Höllenqual {f} | Qualen {pl}; Höllenqualen {pl} :: agony | agonies Qual {f}; Qualen {pl}; Quälerei {f}; Pein {f} | Qualen erleiden | Qualen verursachen; Schmerzen verursachen | Die Reise war für die alte Dame eine Qual. | Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? | Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. | Sie leben in Angst und Pein. :: anguish; torment | to be in anguish | to cause anguish | The journey was a torment for the old lady. | Can you imagine my inner torment? | He lay awake all night in torment. | They live in anguish/torment. Qual {f} :: distress Qual {f} | Qualen {pl} :: dolour [Br.]; dolor [Am.] | dolours; dolors Qual {f} :: excruciation Quälgeist {m}; Plagegeist {m} | Quälgeister {pl}; Plagegeister {pl} :: pest | pests Qualifizierung {f} :: qualification Qualifizierungsanforderung {f} :: qualification requirements Qualifizierungsmaßnahme {f} | Qualifizierungsmaßnahmen {pl} :: qualification measure | qualification measures Qualifizierungsprozess {m} :: qualification process Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f} | Qualifikationen {pl} | Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: :: qualification | qualifications | Candidates must possess the following qualifications: Qualifikation {f}; Ausscheidung {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] (für etw.) [sport] :: qualifying; qualification (for sth.) Qualifikationsbedarf {m} :: qualification requirements Qualifikationskonflikt {m} | Qualifikationskonflikte {pl} :: conflict of qualification | conflicts of qualification Qualifikationsregel {m} [jur.] | Qualifikationsregeln {pl} :: classification rule | classification rules Qualifikationsrunde {f} | Qualifikationsrunden {pl} :: qualifying round | qualifying rounds Qualifikationsstand {m} :: qualification status Qualität {f}; Güte {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} | Qualitäten {pl}; Eigenschaften {pl} | annehmbare Qualität {f} | durchschnittliche Qualität | erstklassige Qualität {f} | erste Qualität | erste Wahl {f} | zweite Wahl {f} | handelsübliche Qualität {f} | hervorragende Qualität {f} | schlechte Qualität {f}; geringe Qualität {f} :: quality | qualities | acceptable quality | fair quality | first-class quality | choice quality | best quality | second-rate quality | commercial quality | outstanding quality | poor quality schlechtere Qualität (von Waren) :: inferiority (of goods) schlechtergestellt; unterprivilegiert {adj} :: underprivileged Qualität {f}; Güte {f}; Sortierung {f} :: sort Qualitätsanforderung {f} | Qualitätsanforderungen {pl} :: demand on quality | demands on quality; requirements for quality Qualitätsanspruch {m} (an sich selbst) | Qualitätsansprüche {pl} :: approach towards quality | approaches towards quality Qualitätsarbeit {f} :: high quality work Qualitätsaudit {n} :: quality audit Qualitätsaudit-Feststellung {f} :: quality audit observation Qualitätsbausteine {pl} :: quality components Qualitätsbewertung {f} :: quality evaluation Qualitätsdokument {n} | Qualitätsdokumente {pl} :: quality document | quality documents Qualitätseinstufung {f} (nach etw.) :: quality grading (according to sth.) Qualitätsgarantie {f} :: quality assurance Qualitätskontrolle {f} :: quality control Qualitätskosten {pl} :: cost of quality Qualitätskreis {m} :: quality loop Aufbau {m} eines Qualitätsimages (für etw.) [econ.] :: premiumization; premiumisation [Br.] (of sth.:) Qualitätslenkung {f} :: quality control Qualitätsmanagement {n} /QM/ | umfassendes Qualitätsmanagement; Total Quality Management :: quality management /QM/ | total quality management /TQM/ QM-Anhang {m} zur Projektübergabe :: QM attachment for project hand-over Qualitätsmanagement-Beauftragte {m,f}; Qualitätsmanagement-Beauftragter /QMB/ :: quality management representative /QMR/ Qualitätsmanagement-Handbuch {n} | Qualitätsmanagement-Handbücher {pl} :: quality manual | quality manuals Qualitätsmanagement-Manager {m} /QMM/ :: quality management manager /QMM/ Qualitätsmanagement-Plan {m}; QM-Plan {m} :: quality management plan Qualitätsmanagementsystem {n}; QM-System {n} :: quality management system Qualitätsmangel {m} | Qualitätsmängel {pl} :: defective quality; quality defect; quality failure | quality defects; quality failures Qualitätsplan {m} | Qualitätspläne {pl} :: quality plan | quality plans Qualitätspolitik {f} :: quality policy Qualitätsplanung {f} :: quality planning Qualitätsregelkarte {f} /QRK/; Regelkarte {f} (Qualitätsmanagement) | Qualitätsregelkarten {pl}; Regelkarten {pl} :: (quality) control chart; process-behaviour chart; Shewhar's chart (quality management) | control charts; process-behaviour charts; Shewhar's charts Qualitätssicherung {f} | analytische Qualitätssicherung /AQS/ :: quality assurance /QA/ | analytical quality assurance /AQA/ Qualitätssicherungssystem {n} | Qualitätssicherungssysteme {pl} :: quality assurance system | quality assurance systems Qualitätsstahl {m} :: quality steel Qualitätsstandard {m}; Qualitätsanspruch {m} | Qualitätsstandards {pl}; Qualitätsansprüche {pl} | höchsten Qualitätsansprüchen genügen :: quality standard | quality standards | to meet the highest possible quality standards Qualitätssteuerung {f} :: value engineering Qualitätsüberwachung {f} :: quality surveillance Qualitätsverbesserung {f} :: quality improvement; upgrading Qualitätsverbindlichkeiten {pl} :: quality-related liabilities Qualitätsware {f} | Qualitätswaren {pl} :: quality goods | quality goods Qualitätswein {m} | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete /QbA/ :: vintage wine | medium quality class of German wines Qualitätswesen {n} :: quality control annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f} :: acceptable quality level Qualle {f}; Meduse {f} (Medusa) (Lebensstadium bestimmter Nesseltiere) ([ugs.] die Tiere selbst) [zool.] | Quallen {pl} :: jellyfish; sea jelly; jelly (life stage of certain cnidaria) ([coll.] the animals themselves) | jellyfishes Quallenbaum {m} (Medusagyne oppositifolia) [bot.] :: jellyfish tree Qualm {m} :: fume; dense smoke Qualzucht {f} [zool.] :: breeding heritable defects; breeding of animals with heritable defects Quant {n} [phys.] | Quanten {pl} :: quantum | quanta Quanten-Chromodynamik {f} :: quantum chromodynamics Quantenausbeute {f} :: quantity yield Quantenmechanik {f} [phys.] :: quantum mechanics Quantenphysik {f} [phys.] :: quantum physics Quantenpunkt {m} :: quantum dot Quantensprung {m} | Quantensprünge {pl} :: quantum leap | quantum leaps Quantentheorie {f} [phys.] :: quantum theory Quantenverschränkung {f} [phys.] :: quantum entanglement Quantenzahl {f} [phys.] | azimuthale Quantenzahl; Bahndrehimpulsquantenzahl {f}; Drehimpulsquantenzahl {f}; Nebenquantenzahl {f} | Kernspin-Quantenzahl {f} | magnetische Quantenzahl; Achsenquantenzahl {f} :: quantum number | azimuthal quantum number; orbital angular momentum quantum number; angular momentum quantum number; orbital quantum number | isotopic spin quantum number | magnetic quantum number Quantifikator {m}; Quantifizierer {m}; Quantor {m} [comp.] | Quantifikatoren {pl}; Quantifizierer {pl}; Quantoren {pl} :: quantifier | quantifiers Quantisierer {m} [electr.] :: quantizer Quantisierung {f} :: quantization [eAm.]; quantisation [Br.] Quantisierungsverzerrung {f} :: quantization distortion [eAm.]; quantisation distortion [Br.] Quantifizierung {f} :: quantification Quantil {n}; Fraktil {n} [statist.] | Quantile {pl}; Fraktile {pl} :: quantile; fractile | quantiles; fractiles Quantitätstheorie {f} des Geldes [econ.] :: quantity theory of money Quantitätsbestimmung {f} :: quantification Quantum {n}; Anteil {m} (an) | Quanten {pl}; Anteile {pl} | ein gehöriges Quantum Glück [übtr.] :: quota; quantum (of) | quotas | a big slice of luck; a big helping Quap {n} (Quark + Antiproton) [phys.] :: quap (quark + antiproton) Quappe {f}; Aalquappe {f}; Quappaal {m}; Aalrutte {f} [Süddt.] [Ös.]; Aalraupe {f} [Ös.]; Trüsche {f} [Schw.] [zool.] | Quappen {pl}; Aalquappen {pl}; Quappaale {pl}; Aalrutten {pl}; Aalraupen {pl}; Trüschen {pl} :: burbot; eel-pot | burbots; eel-pots Quarantäne {f} | Quarantänen {pl} | unter Quarantäne stehen | die Quarantäne aufheben | jdn. aus der Quarantäne entlassen :: quarantine | quarantines | to be in quarantine | to lift the quarantine | to discharge sb. from quarantine unter Quarantäne stellen | unter Quarantäne stellend | unter Quarantäne gestellt | jdn. unter Quarantäne stellen; über jdn. die Quarantäne verhängen :: to quarantine | quarantining | quarantined | to quarantine sb.; to put sb. in/under quarantine Quarantänebecken {n} | Quarantänebecken {pl} :: quarantine tank; isolation tank; hospital tank | quarantine tanks; isolation tanks; hospital tanks Quarantänebestimmungen {pl} :: quarantine regulations Quarantäneflagge {f}; gelbe Flagge {f} | Quarantäneflaggen {pl}; gelbe Flaggen {pl} :: quarantine flag; yellow flag | quarantine flags; yellow flags Quarantänegegenstand {m} | Quarantänegegenstände {pl} :: object of quarantine | objects of quarantine Quarantänehafen {m} | Quarantänehäfen {pl} :: quarantine harbour [Br.]; quarantine harbor [Am.] | quarantine harbours; quarantine harbors Quarantänestation {f} | Quarantänestationen {pl} :: isolation ward | isolation wards Quark {m}; Weißkäse {m}; Topfen {m} [Ös.] :: curd; curd cheese; quark Quark {n} [phys.] | Anti-Quark {n} :: quark | antiquark Quarkspeise {f}; Quark {m} :: junket Quarkstern {m} [phys.] | Quarksterne {pl} :: strange star | strange stars Quarkstrudel {m}; Topfenstrudel {m} [cook.] :: (curd) cheese strudel Quart {f} (Hohlmaß) [hist.] :: quart (qt) Quartal {n} | Quartale {pl} | im gleichen Quartal des Vorjahrs :: quarter (year); quarterly period; three-month period | quarters; quarterly periods; three-month periods | in the same quarter of the previous year Quartalsabschluss {m} [fin.] | Quartalsabschlüsse {pl} :: end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts | end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts Quartalsausschüttung {f}; Quartalsauszahlung {f} [fin.] | Quartalsausschüttungen {pl}; Quartalsauszahlungen {pl} :: quarterly disbursement | quarterly disbursements Quartalsbericht {m} [econ.] | Quartalsberichte {pl} :: quarterly report | quarterly reports Quartalsdividende {f} [fin.] | Quartalsdividenden {pl} :: quarterly dividend | quarterly dividends Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m} | gegen Quartalsende | Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht. :: end of a/the quarter | near the end of a quarter | At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made. Quartalstag {m} (für Zahlungen) | Quartalstage {pl} :: quarter day | quarter days Quartalszahlung {f} [fin.] | Quartalszahlungen {pl} :: quarterly payment | quarterly payments Quartär {n} [geol.] :: Quaternary Quarte {f} [mus.] :: fourth Quarterback {m}; Spielmacher {m} [sport] :: quarterback (American football) Quartett {n} | Quartette {pl} :: quartet | quartets Quartett {n} (Kartenspiel) :: Happy Families [Br.]; Authors [Am.] Quartett {n} (Spielkarten) :: deck (pack) of cards Quartett Quartformat {n} :: quarto Quartier {n}; Unterkunft {f} [mil.] :: billet Quartier {n}; Stadtviertel {n} :: quarter Quartier {f}; Ortsunterkunft {f} [mil.] :: cantonment /Cantt/ Quartiermeister {m} | Quartiermeister {pl} :: quartermaster | quartermasters Quartiermeister {m} [mil.] | Quartiermeister {pl} :: billeting officer [Br.] | billeting officers Quartierschein {m}; Quartierzettel {m} [mil.] :: billet Viertelwert {m}; Quartilrang {m}; Quartil {n} (einer Verteilung) [statist.] | Viertelwerte {pl}; Quartilränge {pl}; Quartile {pl} | oberes Quartil; 75 %-Quartil :: quartile rank; quartile (of a distribution) | quartile ranks; quartiles | upper quartile Quarz {m} [min.] | Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln | Quarz mit Rutilnadeln | blauer Quarz | brasilianischer Quarz | drusiger Quarz | gelber Quarz | gemeiner Quarz | goldfreier Quarz | laminierter Quarz | mit Erz verwachsener Quarz | optisch inaktiver Quarz | rechtsdrehender Quarz | sandiger Quarz | tauber Quarz :: quartz | hedgehog stone | sagenitic quartz | sapphire quartz | Brazilian [optical] pebble | mineral blossom | Scotch topaz | common quartz | buck quartz | laminated quartz | live quartz | racemic quartz | dextogyrate quartz; right-handed quartz | arenaceous quartz | dead quartz Quarzader {f} [min.] | Quarzadern {pl} :: quartz vein | quartz veins hochseetüchtig {adj}; Hochsee... | ein Seemannsleben :: seagoing | a seegoing life hochselektiver Quarzfilterkreis {m} [electr.] :: stenode circuit Quarzkristall {m} [min.] | Quarzkristalle {pl} :: quartz crystal; pseudodiamond | quartz crystals; pseudodiamonds Quarzlampe {f} | Quarzlampen {pl} :: quartz lamp | quartz lamps Quarzrohr {n} | Quarzrohre {pl} :: quartz tube | quartz tubes Quarzsand {m} :: arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand Quarzsand {m} :: silica sand Quarzsprung {m} :: quartz inversion Quarzuhr {f} | Quarzuhren {pl} :: quartz clock; quartz watch | quartz clocks; quartz watches Quasar {m} | Quasare {pl} :: quasar | quasars Quasi-Geld {n}; geldnahe Aktiva [fin.] :: quasi-money; near-money Quasikristall {m}; Shechtmanit {m} [chem.] :: quasicrystal; Shechtmanite Quasiteilchen {n} [phys.] | Quasiteilchen {pl} :: quasiparticle | quasiparticles Quasselei {f} :: prattling; jabbering Quasselstrippe {f}; Plappermaul {f}; Klatschbase {f}; Plaudertasche {f} | Quasselstrippen {pl}; Plappermäuler {pl}; Klatschbasen {pl}; Plaudertaschen {pl} :: blabbermouth; chatterbox; motormouth | blabbermouths; chatterboxes; motormouths Quast {m} | Quaste {pl} :: tassel | tassels Quaste {f}; Troddel {f} | Quasten {pl}; Troddel {pl} :: pompom; pompon | pompoms; pompons Quastenflosser {pl} (Coelacanthiformes) (zoologische Ordnung) [zool.] | Komoren-Quastenflosser {m} (Latimeria chalumnae) | Manado-Quastenflosser {m} (Latimeria menadoensis) :: coelacanths (zoological order) | West Indian Ocean coelacanth | Indonesian coelacanth Quatsch {m} :: rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge Quatsch {m}; Blödsinn {m}; Stuss {m} [ugs.] | Du redest da einen Stuss daher! | Quatsch! Das hat er nie gesagt! :: bollocks [Br.]; ballocks [Br.]; cobblers [Br.] [slang] | You're talking a load of bollocks! | Ballocks! He never said that! Quatsch {m}; Unsinn {m}; Quark {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah Quaternion {f}; Hamilton-Zahl {f} [math.] | Quaternionen {pl} :: quaternion | quaternions Quatsch {m} :: flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock; bunkum Quatsch {m}; Unsinn {m}; dummes Zeug :: tosh [Br.] Quatsch {m} [ugs.] :: boloney Quatschkopf {m} | Quatschköpfe {pl} :: silly ass; gobshite [slang] | silly asses; gobshites Quechuas {pl}; Quechua-Indianer {pl}; Kichwa {pl} [soc.] :: Quechuas; Kichwas; Ingas; Runakuna Quecken {pl}; Haargersten {pl} (Elymus) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeine Quecke; Gewöhnliche Quecke; Kriechquecke (Elymus repens) :: wildrye; wheatgrasses (botanische Gattung) | couch grass; quick grass; quitch grass; twitch grass; witchgrass; quackgrass; scutch grass Quecksilber {n} | mit Quecksilber legieren :: quicksilver | to amalgamate Quecksilberdampflampe {f} /HQL/ :: mercury-vapour lamp /MV/; cooper-hewitt lamp Quecksilberreduktion {f} :: mercury reduction Quecksilbersäule {f} | mm Quecksilbersäule :: mercury column | millimeters mercury Quecksilbersäule {f} (meteorologisch) :: barometric column Quell {m}; Bronn {m} [poet.] :: fount [poet.] Quellbinsen {pl} (Blysmus) (botanische Gattung) [bot.] :: sedges (botanical genus) Quelle {f}; Quell {m} | heiße Quellen :: source; spring | hot springs Quelle {f}; Ursprung {m} | Quellen {pl} | aus zuverlässiger Quelle | aus sicherer Quelle | aus guter Quelle | eine Quelle erschließen | die Quelle allen Übels | an der Quelle sitzen :: source | sources | from a reliable source | from a trustworthy source | on good authority | to develop a source; to exploit a source | the root of all evil | to be well-placed eine Quelle von etw.; eine Fundgrube für etw. | Du bist ja ein wandelndes Lexikon. | Er gilt als führender/absoluter Fachmann für diese Krankheit. :: a fount of sth. | Why, you're a regular fount of wisdom. | He's renowned as the fount of all knowledge on the disease. Quelle {f} :: fountain; fountain head Quelle {f} | Quellen {pl} :: wellspring; well; wellhead | wellsprings; wells; wellheads Quelle {f} [hist.] :: relic Quellcode {m} :: source code Quelle-Senke-Abstand {m} :: source-drain spacing Quellen {n}; Quellung {f} (von Holz) :: swelling (of wood) Quellenabzug {m} [fin.] :: deduction [Br.] / withholding [Am.] (of tax) at source Quellenabzugsverfahren {n} [fin.] :: pay-as-you-earn system [Br.] /PAYE/; pay-as-you-go system [Am.] Quellenangabe {f} | Quellenangaben {pl} :: list of references; list of sources | lists of references; lists of sources Quellenangabe {f}; Namensnennung {f}; Danksagung {f} | Quellenangaben {pl}; Namensnennungen {pl}; Danksagungen {pl} :: credit | credits Quellenangaben {pl}; Quellverzeichnis {n} :: bibliography Quellenkarte {f} | Quellenkarten {pl} :: source map | source maps Quellenmaterial {n} | Quellenmaterialien {pl} :: source material | source materials Quellenprinzip {n} [fin.] :: principle of levying taxes by deduction at source Quellenstaat {m} [fin.] | Quellenstaaten {pl} | die Steuer des Quellenstaats auf die inländische Steuer anrechnen :: source country; country/state of source | source countries; countries/states of source | to credit the tax of the source state against the national tax Quellensteuer {f}; Abzugsteuer {f}; Abgeltungssteuer {f} [fin.] | Quellensteuern {pl}; Abzugsteuern {pl}; Abgeltungssteuern {pl} | Abzugsteuervorschriften {pl} | Abzugsteuer auf Dividenden | Befreiung von der Quellensteuer/Abzugsteuer | von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein | einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen | quellensteuerpflichtiges Einkommen | Quellensteuersatz | Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben. :: tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax | taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes | withholding rules | withholding tax on dividends | exemption from withholding tax | to be exempt from the withholding requirement | to be subject to withholding tax | income subject to withholding tax | rate of tax at source | Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied. Quellenstudium {n}; Quellenstudien {pl} :: basic research Quellenverzeichnis {n} | Quellenverzeichnisse {pl} :: (list of) sources; sources list; list of references; references list | lists of sources; sources lists; lists of references; references lists Queller {pl}; Glasschmelze {pl}; Glasschmalze {pl} (Salicornia) (botanische Gattung) [bot.] :: glassworts; pickleweeds; marsh samphires (botanical genus) Quellfassung {f} :: tapping of a spring Quellfestmittel {n} [textil.] | Quellfestmittel {pl} :: antiswelling agent; swell-resistant agent | antiswelling agents; swell-resistant agents Quellflüsse {pl}; Oberlauf {m} (eines Flusses) :: headwaters Quellgebiet {n}; Quellflüsse {pl} :: headwater; source region Quellgräser {pl} (Catabrosa) (botanische Gattung) [bot.] | Europäisches Quellgras (Catabrosa aquatica) :: whorlgrasses (botanical genus) | water whorlgrass; brookgrass Quellkräuter {pl} (Montia) (botanische Gattung) [bot.] :: miner's lettuces (botanical genus) Quellluft {f} [techn.] :: scavenging air Quellmoor {n} :: spring water mire Quellprogramm {n} [comp.] | Quellprogramme {pl} :: source program | source programs automatische Quellprogrammgenerierung {f} :: auto report facility Quellschüttung {f}; Schüttung {f} einer Quelle (austretende Wassermenge) :: yield of a source; yield of a spring Quellschutzmittel {n} (Holz) :: anti-swelling agent (wood) Quellstärke {f}; Stärke {f} einer Strahlungsquelle (Kerntechnik) [techn.] :: source strength; source intensity (nuclear engineering) Quellstärke {f} (im Brennstoff) :: volumetric heat generation rate Quellstock {m}; Weichbottich {m} (Brauerei) | Quellstöcke {pl}; Weichbottiche {pl} :: steeping cistern; steeping tank; steeping vat | steeping cisterns; steeping tanks; steeping vats Quelltext {m} [comp.] :: source code Quellverkehr {m} [auto] [telco.] :: originating traffic Quellwasser {n} :: spring water Quengelei {f} :: nagging; pestering Quengler {m} :: whiner Quäntchen {n}; Quentchen {n} [alt] :: dram; grain Querabflug {m} [aviat.] :: crosswind leg Querachse {f} | Querachsen {pl} :: lateral axis; transverse axis | lateral axes; transverse axes Queradmittanz {f} [electr.] :: shunt admittance Querankerschraube {f} [techn.] | Querankerschrauben {pl} :: cross tie bolt | cross tie bolts Querantrieb {m} :: cross drive; transverse drive Querantriebseinheit {f} | Querantriebseinheiten {pl} :: transverse drive unit | transverse drive units Querbalken {m} (oberhalb einer Türe) [constr.] | Querbalken {pl} :: transom (above a door) | transoms Querbeanspruchung {f} :: traverse stress Querbehang {m} :: pelmet Querbeschleunigung {f} :: lateral acceleration Querbeschleunigungssensor {m} | Querbeschleunigungssensoren {pl} :: transversal acceleration sensor | transversal acceleration sensors Querbinder {m}; Schleife {f}; Fliege {f} [Dt.] [Schw.]; Mascherl {n} [Ös]; Schlips {m} [Schw.] [textil.] | Querbinder {pl}; Schleifen {pl}; Fliegen {pl}; Mascherl {pl}; Schlipse {pl} :: bow tie | bow ties Querblattfeder {f} | Querblattfedern {pl} :: transversal leaf spring; transverse leaf spring | transversal leaf springs; transverse leaf springs Querbruch {m} | Querbrüche {pl} :: cross fracture | cross fractures Querbrücke {f} | Querbrücken {pl} :: crossbridge | crossbridges Querdenken {n}; unkonventionelles Denken :: lateral thinking Querdynamik {f} :: transverse dynamics jdm. in die Quere kommen :: to get in sb.'s way Quereinsteiger {m}; Quereinsteigerin {f} | Quereinsteiger {pl}; Quereinsteigerinnen {pl} :: career changer | career changers Quereinstieg {m} (in einen Beruf) :: lateral entry (into a profession) Querele {f}; Zwist {m} [poet.]; Hader {m} (veraltend) :: wrangle Querelen {pl}; interne Streitigkeiten :: factionalism Querentzerrer {m} [electr.] | Querentzerrer {pl} :: shunt admittance-type equalizer; shunt admittance equalizer | shunt admittance-type equalizers; shunt admittance equalizers Querfaser {f} | Querfasern {pl} :: transverse fibre | transverse fibres Querfeder {f} [techn.] | Querfedern {pl} :: transverse spring | transverse springs Querfeldeinrennen {n} [sport] :: scramble Querformat {n} :: horizontal format; landscape format Querfeuer {n} [mil.] :: crossfire Querflöte {f} [mus.] | Querflöten {pl} :: transverse flute; German flute | transverse flutes; German flutes Querfries {m} | Querfriese {pl} :: rail | rails Querfurche {f} [anat.] :: cross-furrow Quergriff {m} (beim Schlüssel) | Quergriffe {pl} :: sliding bar | sliding bars Querhaftung {f} :: transversal adhesion Querhaupt {n} (Senkrechtbohrwerk; Prüfmaschine) [techn.] :: crosshead Querholz {n} (Kricket) :: bail Querlast {f}; Biegelast {f} (Mechanik) [phys.] [techn.] :: lateral load; transverse load Querlatte {f}; Querholz {n}; Querstück {n} (Zimmerei) | Querlatten {pl}; Querhölzer {pl}; Querstücke {pl} :: crossbar; crossbeam; transverse rail; rail (carpentry) | crossbars; crossbeams; transverse rails; rails Querleiste {f}; Querriegel {m} (zum Verstärken oder Fixieren) [constr.] | Querleisten {pl}; Querriegel {pl} :: batten; cleat; rail | battens; cleats; rails Querleitwert {m} [electr.] :: shunt conductance Querlenker {m}; Dreieckslenker {m} [techn.] | Querlenker {pl}; Dreieckslenker {pl} :: wishbone | wishbones Querlenkerachse {f} [auto] | Querlenkerachsen {pl} | Doppel-Querlenkerachse :: wishbone axle | wishbone axles | double wishbone axle Querimpendanz {f} [electr.] :: shunt impedance Querinduktivität {f} [electr.] :: shunt inductance Querkabel {n} | Querkabel {pl} :: link cable | link cables Querkeilwalzen {n} :: cross wedge rolling Querkomponente {f}; Queranteil {m} [electr.] | Querkomponenten {pl}; Queranteile {pl} :: shunt component; quadrature-axis component | shunt components; quadrature-axis components Querkontamination {f} :: cross contamination Querkopf {m} | Querköpfe {pl} :: pig-headed fellow | pig-headed fellows Quermotor {m} [techn.] | Quermotoren {pl} :: transverse engine | transverse engines Querneigung {f} :: transverse gradient; transverse tilt Querpass {m} [sport] | Querpässe {pl} | Querpass vors Tor; Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball) | einen Querpass zu jdm spielen :: cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass | cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes | square/cross pass in front of goal (football) | to play a square pass to sb. breite Quernut {f} (zur Aufnahme eines Brettes) | breite Quernuten {pl} :: dado [Am.] | dados; dadoes Querparität {f} :: lateral parity Querperforation {f} :: horizontal perforation Querprobe {f} | Querproben {pl} :: transverse sample | transverse samples Querpfeife {f} [mus.] | Querpfeifen {pl} :: fife | fifes Querprofil {n} | Querprofile {pl} :: cross profile; cross-section; transverse section | cross profiles; cross-sections; transverse sections Querprofil {n}; Profil {n} (Vermessungswesen) :: lateral section (surveying) Querprofilpeilung {f} :: cross-section sounding Querrahmen {m} | Querrahmen {pl} :: cross frame | cross frames Querrechnen {n} :: croosfooting Querrichtung {f} [techn.] :: transverse direction /TD/ Querriegel {m} im Dach (Zimmerei) [constr.] | Querriegel {pl} im Dach :: ashlar joist; collar beam (carpentry) | ashlar joists; collar beams Querriegel {m} (eines Gerüsts, der an einer Seite im Mauerwerk steckt, an der anderen auf dem Längsriegel aufliegt) [constr.] :: putlog Querriegel {m} am A-Mast [electr.] [telco.] :: cross bracket; pole cribbing [Am.] Querrille {f} | Querrillen {pl} :: transverse groove | transverse grooves Querrillenprofil {n} (Reifen) | Querrillenprofile {pl} :: cross-groove tread; cross groove profile (tyre) | croses-groove treads; cross groove profiles Querrinne {f} (Straßenbau) [constr.] | Querrinnen {pl} :: cross-drain (road building) | croses-drains Querrippe {f}; Zwerchspitz {m} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: boned plate (beef cut) Querrippe {f} [constr.] | Querrippen {pl} :: transversal rib | transversal ribs Querrippe {f} (eines Kreuzgewölbes) [arch.] | Querrippen {pl} :: cross rib; transverse rib; transverse [fin.] (of a cross vault) | cross ribs; transverse ribs; transverses Querrips {m} [textil.] :: warp rip; warp repp [Br.]/rep [Am.] Querriss {m} | Querrisse {pl} :: cross-crack; transverse(al) crack; transversal cracking | croses-cracks; transverse(al) cracks; transversal crackings Querrohr {n} | Querrohre {pl} :: cross-tube | cross-tubes Querruder {n} [aviat.] (am Flugzeug) | Querruder {pl} :: aileron | ailerons Querschiene {f} | Querschienen {pl} :: crossbar | crossbars Querschiff {n}; Querhaus {n}; Transept {n} (einer Kirche) [arch.] | Querschiffe {pl}; Querhäuser {pl}; Transepte {pl} :: cross aisle; transept (of a church) | cross aisles; transepts Querschläger {m}; Abpraller {m} (verirrte Kugel) | Querschläger {pl}; Abpraller {pl} | von einem Querschläger getroffen werden :: ricochet; stray bullet | ricochets; stray bullets | to be hit by a stray bullet Querschlepper {m}; Schlepper {m} (Walzwerk) [techn.] :: skid-type transfer; skid transfer (rolling mill) Querschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: cross slide Querschneider {m} | Querschneider {pl} :: cross cutter | cross cutters Querschnitt {m}; Profil {n} | Querschnitte {pl}; Profile {pl} | runder Querschnitt | im Querschnitt :: cross section; cross-section | cross sections; cross-sections | circular cross section | in cross section Querschnitt {m} | Querschnitte {pl} :: transverse section | transverse sections Querschnittsabmessungen {pl} :: section dimensions Querschnittsaufgabe {f} [econ.] | Querschnittsaufgaben {pl} :: cross-sectional task | cross-sectional tasks Querschnittsbreite {f} :: cross-sectional width (tyre/tire); section width Querschnittsdurchmesser {m} :: sectional diameter Querschnittserweiterung {f} (Wasserbau) :: channel widening (water engineering) Querschnittsfläche {f} | Querschnittsflächen {pl} :: cross-sectional area | cross-sectional areas Querschnittsgelähmte {m,f}; Querschnittsgelähmter [med.] | Querschnittsgelähmten {pl}; Querschnittsgelähmte :: paraplegic | paraplegics Querschnittsgeschwindigkeit {f} :: cross-sectional velocity Querschnittshöhe {f} :: section height Querschnittslähmung {f}; Paraplegie {f} [med.] :: paraplegia Querschnittsregression {f} :: cross-sectional regression Querschnittstechnologie {f} :: cross-sectional technology Querschnittswert {m} | Querschnittswerte {pl} :: section property | section properties Querschnittsverengung {f} | Querschnittsverengungen {pl} :: reduction in diameter; contraction | reductions in diameter; contractions Querschnittsverhältnis {n} (H/B) :: aspect ratio (H/W) Querschnittszeichnung {f} | Querschnittszeichnungen {pl} :: sectional drawing; cross section | sectional drawings; cross sections Querschott {n} (Schiff) [naut.] :: transverse bulkhead; cross bulkhead (ship) Querschuss {m} [übtr.] :: crossing of plans Querschwad-Sammelroder {m} [agr.] :: windrowing beet lifter and collector [Am.] Querschwingen {n} :: lateral shake Querspannung {f} (Mechanik) [phys.] [techn.] :: transverse stress (mechanics) Querspiel {n} [techn.] :: radial play Querstabilisator {m} | Querstabilisatoren {pl} :: anti-roll bar | anti-roll bars Querstabilität {f} :: lateral stability Querstabilisierung {f} :: cross stabilization [eAm.]; cross stabilisation [Br.] Querstange {f} | Querstangen {pl} :: cross bar | cross bars Quersteg {m} (Blasinstrument) [mus.] | Querstege {pl} :: cross-stay (wind instrument) | cross-stays Quersteife {f} :: transverse stiffener Quersteifigkeit {f} :: cornering stiffness Quersteifigkeit {f} :: transverse rigidity Querstollen {m}; Quergang {m}; Querstrecke {f} | Querstollen {pl}; Quergänge {pl}; Querstrecken {pl} :: cross cut | cross cuts Querstollenprofil {n} | Querstollenprofile {pl} :: cross-rib pattern | cross-rib patterns Querstraße {f} :: intersection road Querstraße {f}; Straßenkreuzung {f} | Querstraßen {pl} :: crossroad | crossroads Querstrebe {f} | Querstreben {pl} :: cross member; cross brace | cross members; cross braces Querstreifen {m} | Querstreifen {pl} :: cross stripe; horizontal stripe | cross stripes; horizontal stripes Querstreifen-Grundel {f} (Amblygobius decussatus) [zool.] :: orange marked goby Querstrich {m} | Querstriche {pl} :: horizontal line; dash | horizontal lines; dashes Querstrom-Zylinderkopf {m} :: cross-flow cylinder head Querstromkühler {m} | Querstromkühler {pl} :: cross-flow radiator | cross-flow radiators Querstrommotor {m} | Querstrommotoren {pl} :: cross-flow engine | cross-flow engines Querstromprinzip {n} | Querstromprinzipien {pl} :: cross-flow principle | cross-flow principles Querstromspülung {f} :: cross-flow scavenging Quersubvention {f} [pol.] [econ.] | Quersubventionen {pl} :: cross-subsidy | cross-subsidies Quersumme {f}; Ziffernsumme {f} [math.] :: sum of (the) digits; horizontal checksum Querträger {m}; Querbalken {m}; Querriegel {m}; Querhaupt {n}; Querstück {n}; Traverse {f} [constr.] | Querträger {pl}; Querbalken {pl}; Querriegel {pl}; Querhäupte {pl}; Querstücke {pl}; Traversen {pl} :: crossbar; crossbeam; crosshead; cross-girder; transversal bar/beam/girder; transom; crosspiece | crossbars; crossbeams; crossheads; cross-girders; transversal bar/beam/girders; transoms; crosspieces Querträger {m}; Halterung {f} :: arm Quertreiben {n} :: side shifting Quertreiber {m}; Quertreiberin {f} | Quertreiber {pl}; Quertreiberinnen {pl} :: obstructionist | obstructionists Quertrommelkessel {m} [mach.] | Quertrommelkessel {pl} :: cross-drum boiler | cross-drum boilers Querulant {m} | Querulanten {pl} :: troublemaker; querulous person | troublemakers; querulous persons Querverband {m} :: sway bracing; transverse bracing Querverbindung {f} | Querverbindungen {pl} :: cross connection | cross connections Querverbindung {f} :: tie trunk Querverstrebung {f} (Stahlbau) [techn.] :: transverse bracing; crosstie; crossties (structural steel engineering) Querverweis {m} | Querverweise {pl} :: cross reference; cross-reference | cross references Querverweis {m}; Hypertext-Link {m} [comp.] :: hyperlink Querverweisliste {f} :: cross-reference list Querverweistabelle {f} :: cross-reference table Quervorspannung {f} :: transverse prestressing Querwindung {f} (des Gehirns) [anat.] :: transverse gyrus (of the brain) Querzug {m} [mach.] (Kesselbau) | Querzüge {pl} :: cross pass | cross passes Quetschgrenze {f} :: compressive yield point Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} :: pinch cock; spring clip Quetschklemme {f} | Quetschklemmen {pl} :: alligator clip | alligator clips Quetschfalte {f}; Kellerfalte {f} [textil.] | Quetschfalten {pl}; Kellerfalten {pl} :: box pleat | box pleats Quetschkommode {f} [ugs.] (Akkordeon) [mus.] :: squeezebox Quetschwalze {f}; Gummiwalze {f}; Quetscher {m} | Quetschwalzen {pl}; Gummiwalzen {pl}; Quetscher {pl} :: squeezer; squeegee | squeezers; squeegees Quetschzange {f} [med.] | Quetschzangen {pl} :: crushing forceps; crushing clamp | crushing forceps; crushing clamps Quetschwunde {f} [med.] | Quetschwunden {pl} :: contused wound | contused wounds Quetschnahtschweißen {n} [techn.] :: mash seam welding; mash welding Quetschpräparat {n} [chem.] | Quetschpräparate {pl} :: crush preparation | crush preparations Quetschung {f} (gequetschte Stelle) [med.] | Quetschungen {pl} | Quetschung des Nervus phrenicus [med.] :: bruise; contusion | bruises; contusions | phrenic emphraxis; phrenemphraxis phrenicotripsy; phreniclasis Quetschung {f} (Verletzung) [med.] :: crushing Quetschung {f} (Kabel) :: groove; pinch; ridge (cable) Quetschungsbruch {m} [med.] | Quetschungsbrüche {pl} :: crush fracture; contusion fracture | crush fractures; contusion fractures Quetschungsregion {f} [med.] | Quetschungsregionen {pl} :: bruised area | bruised areas Quetschungssyndrom {n} [med.] :: crush syndrome Quetschverbindung {f} [electr.] | Quetschverbindungen {pl} :: crimp connection | crimp connections Quetschverletzung {f} [med.] | Quetschverletzungen {pl} :: crushing injury | crushing injuries Quetschverschraubung {f} [techn.] | Quetschverschraubungen {pl} :: compression fitting | compression fittings Quibinärcode {m} [comp.] :: quibinary code Quiche {f} [cook.] :: quiche Quiddität {f}; Wesen {n}; Essenz {f} :: quiddity Quietismus {m} [relig.] :: quietism Quietschen {n} :: squeaking Quietschton {m} :: squealing Quinärcode {m} (binärer Zahlencode aus 5 Bits) :: quinary code Quinärzahl {f} (Zahlensystem auf der Basis 5) | Quinärzahlen {pl} :: quinary number | quinary numbers Quinquillion {f} | Quinquillionen {pl} :: nonillion | nonillions Quinte {f} [mus.] | Quinten {pl} :: fifth; quint | quints Quintenzirkel {m} [mus.] :: circle of fifths Quintessenz {f} :: quintessence Quintessenz {f}; wesentlicher Punkt :: essential point Quintett {n} [mus.] :: quintet Quintilliarde {f} | Quintilliarden {pl} :: decillion | decillions Quintillion {f} | Quintillionen {pl} :: nonillion | nonillions Quintuplik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.] | der Quadruplik des Beklagten antworten (Zivilprozess) :: (the plaintiff's) surrebuttal; surrebuttal (civil action) | to surrebut (civil action) Quirl {m}; Wirtel {m} [bot.] :: whorl Quirl {m} [cook.] | Quirle {pl} :: beater | beaters Quisling {m} :: quisling Quiteron {n} (Halbleiter) [electr.] :: quasiparticle injection tunneling effect; quiteron (semiconductors) Quitte {f} (Cydonia oblonga) [bot.] | Quitten {pl} :: quince | quinces Quittierung {f}; Quittung {f}; Rückmeldung {f}; Empfangsbestätigung {f} [comp.] [telco.] :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] /ACK/; receipt confirmation; receipt Quittierungsbetrieb {m} [comp.] [telco.] :: acknowledgement [Br.] / acknowledgment [Am.] mode; stop-and-wait mode Quittierungsschalter {m} [comp.] | Quittierungsschalter {pl} :: acknowledging switch | acknowledging switches Quittung {f}; Beleg {m}; Empfangsschein {m}; Empfangsbestätigung {f}; Aufgabeschein {m}; Zettel {m} | Quittungen {pl}; Belege {pl}; Empfangsscheine {pl}; Empfangsbestätigungen {pl}; Aufgabescheine {pl}; Zettel {pl} | Scheinquittung {f} | gegen Quittung :: receipt | receipts | pro forma receipt | on receipt Quittung {f} | Quittungen {pl} :: quittance | quittances Quittungsanforderung {f} [adm.] | Quittungsanforderungen {pl} :: acknowledgement [Br.]/acknowledgment [Am.] request | acknowledgement/acknowledgment requests Quittungsanforderung {f}; Quittungsaufforderung {f} [comp.] [telco.] :: acknowledgement [Br.] / acknowledgment [Am.] request Quittungsbit {n}; Rückmeldebit {n} [comp.] [telco.] :: acknowledge bit Quittungsdruck {m} [print] :: receipt printing Quittungsdrucker {m} (Registrierkasse) | Quittungsdrucker {pl} :: cash register printer; customer's receipt printer | cash register printers; customer's receipt printers Quittungsgabe {f} [telco.] :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Quittungsschalter {m}; Quittierschalter {m} [comp.] [telco.] | Quittungsschalter {pl}; Quittierschalter {pl} :: acknowledge switch; acknowledging switch | acknowledge switches; acknowledging switches Quittungsschaltschütz {n} | Quittungsschaltschütze {pl} :: acknowledging contactor | acknowledging contactors Quittungssignal {f}; Quittungszeichen {n}; Quittierungszeichen {n}; Bestätigungszeichen {n} [comp.] [telco.] | Quittungssignäle {pl}; Quittungszeichen {pl}; Quittierungszeichen {pl}; Bestätigungszeichen {pl} :: acknowledgement signal/character [Br.]; acknowledgment signal/character [Am.]; receipt signal; wink pulse; wink | acknowledgement signals/characters; acknowledgment signals/characters; receipt signals; wink pulses; winks Quittungssteuerschalter {m} [electr.] | Quittungssteuerschalter {pl} :: indicating control switch | indicating control switches Quittungstelegramm {n} [comp.] [telco.] | Quittungstelegramme {pl} :: acknowledgement [Br.] / acknowledgment [Am.] telegram | acknowledgement / acknowledgment telegrams Quittungsverfahren {n} [comp.] [telco.] :: handshake protocol Quittungsblock {m} | Quittungsblöcke {pl} :: receipt book | receipt books Quiz {n} | Quiz {pl} :: quiz | quizzes Quizfrage {f} :: quickie Quizmaster {m} | Quizmaster {pl} :: quizmaster; presenter | quizmasters; presenters Quizsendung {f} | Quizsendungen {pl} :: quiz program; quiz programme [Br.] | quiz programs; quiz programmes Quorum {n} :: quorum Quotativ {n}; Reportativ {n} [ling.] :: quotative Quote {f} | Quoten {pl} | automatische Quote {f} :: quota; share; rate | quotas | automatic quota Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) | gute/schlechte Quote | nach der Quote schielen | den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren | Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. :: ratings (number of consumers of a media content) | good/bad ratings | to have an eye on the ratings | to win/loose in the battle of the ratings | The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. Quotendenken {n} (Medienbranche) :: ratings mentality (media industry) Quotenfrau {f} [pej.] [pol.] | Quotenfrauen {pl} :: token woman [pej.] | token women Quotenjagd {f} (Medienbranche) :: quest for ratings (media industry) Quotenkonsolidierungsverfahren {n} [fin.] :: pro rata consolidation procedure Quotenkönig {m}; Quotenkönigin {f} (Medienbranche) | Quotenkönige {pl}; Quotenköniginnen {pl} :: ratings king; ratings queen (media industry) | ratings kings; ratings queens Quotenregelung {f} (für Minderheiten) [pol.] :: quota system (for minorities) Quotient {m} [math.] | Quotienten {pl} :: quotient | quotients Quotenstichprobe {f} [statist.] | Quotenstichproben {pl} :: quota sample | quota samples Quotenverfahren {n} [statist.] :: quota sampling Quotientenregel {f} [math.] :: quotient rule Quotierung {f} | Quotierungen {pl} :: quotation | quotations QR-Zerlegung {f} [math.] :: QR decomposition QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] :: QT interval Rabatt {m}; Preisnachlass {m} [econ.] | einen Rabatt gewähren | Einfuhrvergünstigung {f} | Händlerrabatt {m} | Frachtrabatt {m}; Frachtnachlass {m} :: rebate | to allow/grant a rebate | import rebate | dealers' rebate | freight rebate Rabatt {m}; Freibetrag {m} | Rabatte {pl} :: deductible | deductibles Rabatte {f} (schmales Zierpflanzenbeet) [agr.] :: border (narrow bed for ornamental plants) Rabattmarke {f} | Rabattmarken {pl} :: trading stamp; discount ticket | trading stamps; discount tickets Rabattmöglichkeit {f} :: discount possibility Rabattstaffel {f} :: scale of discount Rabatz machen :: to kick up a fuss Rabauke {m}; Raufbold {m}; Rowdy {m} | Rabauken {pl}; Raufbolde {pl}; Rowdys {pl} :: tearaway [Br.]; punk [Am.] | tearaways; punks Rabbiner {m}; Rabbi {m} | Rabbiner {pl} :: rabbi | rabbis Rabe {m} [ornith.] | Raben {pl} :: raven | ravens Rabe {m} (Sternbild) [astron.] :: Corvus; Crow; Raven Rabenfeder {f} :: crow quill Rabengekrächze {n} :: croaking of raven Rabenhaar {n} :: raven black hair Rabenmutter {f} | Rabenmütter {pl} :: uncaring mother | uncaring mothers Rabenmutter {f} :: unnatural mother Rabenvater {m} | Rabenväter {pl} :: uncaring father | uncaring fathers Rabenvater {m} :: unnatural father Rabitz {m} [constr.] (Drahtputz) :: metal lath [Am.] Rabitzgewebe {n} [constr.] :: rabitz cloth lath Rache {f}; Revanche {f} | als Rache (für) | aus Rache | auf Rache sinnen | Rache nehmen; Rache üben; rächen (an) | Er hat sich an ihm gerächt. :: revenge | in revenge (for) | out of revenge | to be out for revenge | to avenge; to revenge (on; upon) | He took revenge on him. Racematspaltung {f} [biochem.] :: chiral resolution Racetrack-Speicher {m} [comp.] :: racetrack memory Rache {f}; Vergeltung {f} | Rache schwören :: vengeance | to vow vengeance Racheakt {m} | Racheakte {pl} :: act of revenge | acts of revenge Racheengel {m} | Racheengel {pl} :: avenging angel | avenging angels Rachegedanken {pl} [psych.] :: thoughts of revenge Rachegefühl {n} | Rachegefühle bei jdm. wecken | Rachegefühle gegenüber jdm. hegen :: desire for revenge | to make sb. vindictive | to feel vindictiveness towards sb. Rachen... [anat.] :: pharyngeal endopharyngeal; intrapharyngeal; im Rachen (befindlich) {adj} [anat.] :: endopharyngeal Rachen {m}; Schlund {m} :: maw [coll.] Rachenabstrich {m} [med.] :: throat-smear Rachenhöhle {f}; Rachen {m} [anat.] :: pharynx Rachenkatarrh {m} [med.] :: pharyngitis Rachenmandel {f}; Tonsilla pharyngealis [anat.] | Rachenmandeln {pl} :: pharyngeal tonsil; adenoid | pharyngeal tonsils; adenoids Rachetragödie {f} [lit.] | Rachetragödien {pl} :: revenge play; revenge tragedy | revenge plays; revenge tragedies Rachgier {f} :: thirst for revenge Rachitis {f}; englische Krankheit {f} [med.] :: rickets Rachsucht {f} :: revengefulness Rachsucht {f} :: vindictiveness Rachsüchtigkeit {f} :: vengefulness Racker {m} | Racker {pl} :: varmint | varmints Raclette {n} [cook.] :: raclette Raclettegerät {n} [cook.] :: raclette set Raclette-Grill {m} [cook.] | Raclette-Grills {pl} :: raclette grill | raclette grills Rad {n} | Räder {pl} | beidseitig montierbares Rad [auto] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] :: wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel [fig.] Rad {n} (Turnübung) [sport] | ein Rad schlagen/machen :: cartwheel (gymnastics exercise) | to do/turn a cartwheel fünftes Rad am Wagen [fig.] | das fünfte Rad am Wagen sein | Rad {n} mit Einpresstiefe null :: odd man out; the one out | to be in the way | center disc / disk wheel ein Rad ab haben; eine Schraube locker haben [ugs.] | Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. :: to have a screw loose [coll.] | He's got a screw loose. Rad {n}; (ewiger) Kreislauf {m} {+Gen.} [übtr.] | der (ewige) Kreislauf der Mode | Das Rad der Zeit dreht sich. :: whirligig of sth. [fig.] | the whirligig of fashion | The whirligig of time revolves. unter die Räder kommen [übtr.] :: to be trampled underfoot; to find yourself between the hammer and the anvil Radabdeckung {f} [auto] | Radabdeckungen {pl} :: wheel cover | wheel covers Radabzieher {m} [auto] | Radabzieher {pl} :: wheel puller | wheel pullers Radachse {f} | Radachsen {pl} :: axle | axles Radanlagefläche {f} :: attachment face Radanschlag {m} | Radanschläge {pl} :: steering lock | steering locks Radantrieb {m} | Radantriebe {pl} :: wheel drive | wheel drives Radar {m,n} | Nahbereichsradar {m,n} | Rundsuchradar {m,n} | Sekundär-Radar {m,n} | Flugkörper-Verfolgungsradar | Flugkörper-Stellungsradar :: radar; radio detection and ranging | short-range radar | panorama radar; ground-surveillance radar; surveillance radar element | secondary radar | missile tracking radar /MTR/ | missile site radar /MSR/ Radaranlage {f} | Radaranlagen {pl} :: radar unit | radar units Radarsensorik {f} :: radar sensor technology Radarsichtgerät {n}; Radarbildschirm {m} | Radarsichtgeräte {pl}; Radarbildschirme {pl} :: radarscope; radar scope | radarscopes; radar scopes Radargerät {n} :: radar equipment; radar set; radar Radargürtel {m} :: radar curtain Radarkontrolle {f} :: radar speed check; radar control Radarbediener {m} [mil.] | Radarbediener {pl} :: radar operator | radar operators Radarechozeichen {m}; Echozeichen {n}; Radarechoanzeige {f}; Echoanzeige {f}; Radarzielanzeige {f}; Zielanzeige {f} [aviat.] [mil.] | Radarechozeichen {pl}; Echozeichen {pl}; Radarechoanzeigen {pl}; Echoanzeigen {pl}; Radarzielanzeigen {pl}; Zielanzeigen {pl} :: radar blip; blip | radar blips; blips Radarführungsdienst {m} [mil.] [aviat.] :: radar control and reporting system Radarführungsmindesthöhe {f} [aviat.] :: minimum radar vectoring altitude Radarfalle {f} [ugs.] [auto] | Radarfallen {pl} :: radar speed trap; radar trap | radar speed traps; radar traps Stelle {f} des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.] :: air defense radar unit Radarkuppel {f}; Radom {n}; wetterfeste Verkleidung einer Antennenanlage :: radiation dome; radome Radarlandegerät {n} :: approach control radar Radarrundsichtgerät {n} | Radarrundsichtgeräte {pl} :: spinner (radar) | spinners Radarschirm {m}; Radarbildschirm {m} | Radarschirme {pl}; Radarbildschirme {pl} :: radar screen | radar screens Radarleitoffizier {m} [mil.] [aviat.] :: intercept controller Radarschirmbild {m} :: radar display Radarstation {f}; Radarstelle {f} | Radarstationen {pl}; Radarstellen {pl} :: radar station | radar stations vorgeschobene bewegliche Radarstation {f}; Radarpicket {n} [mil.] :: radar picket Radarstellung {f} [mil.] [aviat.] :: radar site Radarsteuerung {f} :: radar control Radarstörsender {m} | Radarstörsender {pl} :: radar jammer | radar jammers Radarwarnnetz {n} :: radar warning network Radarzeichnung {f} :: radar plotting fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem :: advanced radar traffic control system Radarzielverfolgung {f} [mil.] [aviat.] :: radar tracking Radau {m} :: row Radau machen :: to kick up a row Radaubruder {m}; Krawallmacher {m}; Schläger {m}; Rowdy {m} | Radaubrüder {pl}; Krawallmacher {pl}; Schläger {pl}; Rowdys {pl} :: rowdy | rowdies Radaufhängungswanken {n} :: suspension roll Radaufhängung {f} | Radaufhängungen {pl} :: wheel suspension | wheel suspensions Radaumacher {m} :: ragger; racketeer Radausrichtung {f} [auto] :: wheel alignment Radaustausch {m} :: wheel exchange Radauswuchten {n} :: wheel balancing Radbaum {m} (Trochodendron aralioides) [bot.] :: wheel tree Radbefestigung {f} :: wheel mounting Radbefestigungsbolzen {n} [techn.] | Radbefestigungsbolzen {pl} :: wheel stud | wheel studs Radbolzen {m} | Radbolzen {pl} :: wheel bolt; wheel stud | wheel bolts; wheel studs Radbremse {f} | Radbremsen {pl} :: wheel brake | wheel brakes Radbremszylinder {m} | Radbremszylinder {pl} :: wheel brake cylinder; wheel cylinder | wheel brake cylinders; wheel cylinders Radbruchstütze {f} :: anti-derail device; wheel collapse support Raddampfer {m} | Raddampfer {pl} :: paddle steamer | paddle steamers Raddrehzahlsensor {m} | Raddrehzahlsensoren {pl} :: wheel-speed sensor | wheel-speed sensors Radeingriff {m}; Zahneingriff {m} (Getriebe) [techn.] :: meshing (gears) Radeinschlag {m} [auto] :: wheel angle Radeinstellung {f} :: wheel alignment Radfahrzeug {n} | Radfahrzeuge {pl} :: wheeled vehicle; wheeler | wheeled vehicles; wheelers Radfangsicherung {f} :: wheel arrester Radfederung {f} :: wheel suspension Radfelge {f} | Radfelgen {pl} :: wheel rim | wheel rims Radfreiraum {m} :: wheel clearance Radgabel {f} | Radgabeln {pl} :: wheel fork | wheel forks Radgestell {n} | Radgestelle {pl} :: wheel frame | wheel frames Radgröße {f} :: wheel size Radialbohrer {m} (Arbeiter) | Radialbohrer {pl} :: radial drilling machine operator | radial drilling machine operators Radialbohrmaschine {f}; Schwenkbohrmaschine {f}; Auslegerbohrmaschine {f} [techn.] | Radialbohrmaschinen {pl}; Schwenkbohrmaschinen {pl}; Auslegerbohrmaschinen {pl} | Schwinghalbmesser der Radialbohrmaschine :: radial-arm drilling machine; radial drilling machine; radial drill | radial-arm drilling machines; radial drilling machines; radial drills | radius of arm of the radial drill Radialbruch {m} :: radial break Radialdichtring {f} | Radialdichtringe {pl} :: oil seal | oil seals Radialdichtung {f} [techn.] :: radial seal Radialfräser {m} | Radialfräser {pl} :: radial milling cutter | radial milling cutters Radialgebläse {n} :: radial fan Radialgeschwindigkeit {f} :: radial velocity Radialkarkasse {f} :: radial ply carcass Radialkolbenpumpe {f} [techn.] | Radialkolbenpumpen {pl} :: radial-piston pump | radial-piston pumps Radialkraft {f} :: radial force Radialkraftschwankung {f} | Radialkraftschwankungen {pl} :: radial force variation | radial force variations Radialkreissäge {f} [mach.] | Radialkreissägen {pl} :: radial arm saw | radial arm saws Radiallager {n} [techn.] | Radiallager {pl} :: radial bearing | radial bearings Radialnerv {m} | Radialnerven {pl} :: radial nerve | radial nerves Radialreifen {m}; Gürtelreifen {m} | Radialreifen {pl}; Gürtelreifen {pl} :: radial-ply tyre; radila tyre; radial-ply tire; radial tire [Am.] | radial-ply tyres; radila tyres; radial-ply tires; radial tires Radialriss {m} :: radial cracking Radialschlag {m} [techn.] :: eccentricity Radialspiel {n} [techn.] :: radial clearance Radialverdichter {m} [techn.] | Radialverdichter {pl} :: centrifugal compressor | centrifugal compressors Radialwellendichtring {m} :: oil seal; radial shaft seal Radialziegel {m}; Radialmauerstein {m}; Radialvollstein {m}; Radialstein {m} [constr.] | Radialziegel {pl}; Radialmauersteine {pl}; Radialvollsteine {pl}; Radialsteine {pl} :: radius brick | radius bricks Radiant {m} [math.]; Winkel im Bogenmaß | Radiant pro Sekunde :: radian | radian per second Radiation {f} [biol.] | adaptive Radiation :: radiation | adaptive radiation Radierbarkeit {f} :: erasability Radierer {m} :: etcher Radiergummi {m} | Radiergummis {pl} :: (india) rubber [Br.]; eraser [Am.] | rubbers; erasers Radierkunst {f} [art] :: etching Radiernadel {f} | Radiernadeln {pl} :: etching needle | etching needles Radierschablone {f} | Radierschablonen {pl} :: erasing shield | erasing shields Radierung {f} | Radierungen {pl} :: etching | etchings Radieschen {n} (Raphanus sativus var. sativus) [cook.] | sich die Radieschen von unten angucken [übtr.] :: red radish; small radish | to push up the daisies Radikal {n} :: radical Radikalchirurgie {f} [med.] :: radical surgery Radikale {m,f}; Radikaler | Radikalen {pl}; Radikale :: radical; ultra | radicals; rads; ultras Radikalenerlass {m} [pol.] :: employment ban for political (leftwing) extremists Radikalisierung {f} :: radicalization [eAm.]; radicalisation [Br.]; trend to radicalism Radikalismus {m} :: radicalism Radikalismus {m} :: radicalness Radikalkur {f} | eine Radikalkur machen :: drastic cure; drastic measures | to effect a radical cure Radikalkur {f}; Radikaldiät {f} :: crash diet Radio {n} :: wireless [Br.] Radio und Fernsehen; die Radio- und Fernsehlandschaft | im Radio und Fernsehen diskutiert werden | die Radio- und Fernsehlandschaft dominieren :: the air; the airwaves; the ether (radio and television) [coll.] | to be debated on the air/over the airwaves | to rule the airwaves; to rule the ether Radioaktivität {f} [phys.] | abgeklungene Radioaktivität | Radioaktivität der Luft | induzierte Radioaktivität | künstliche Radioaktivität | natürliche Radioaktivität :: radioactivity | cooled-down radioactivity | airborne radioactivity | induced radioactivity | artificial radioactivity | natural(-occuring) radioactivity Radioansager {m} :: radio announcer Radioapparat {m}; Radiogerät {n}; Rundfunkgerät {n} [adm.]; Radio {n}; Radio {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | Radioapparate {pl}; Radiogeräte {pl}; Rundfunkgeräte {pl}; Radios {pl} | Transistorradio {n} | Unterbauradio {n} :: radio set; radio | radio sets; radios | transistor radio | under-cabinet radio Radioastronomie {f} [astron.] [phys.] :: radio astronomy Radiobiologe {m}; Radiobiologin {f} [biol.] | Radiobiologen {pl}; Radiobiologinnen {pl} :: radiobiologist | radiobiologists Radioausstattung {f} [auto] :: audio package Radioballett {n} (konzertierte Aktion, die über eine Lokalradiosendung koordiniert wird) :: radio ballet (concerted action coordinated by a local radio broadcast) Radiobiologie {f} :: radiobiology Radiochemie {f} :: radiochemistry Radiochemiker {m}; Radiochemikerin {f} [chem.] | Radiochemiker {pl}; Radiochemikerinnen {pl} :: radiochemist | radiochemists Radiodatensystem {n} /RDS/ :: radio data system /RDS/ Radiodurchsage {f} | Radiodurchsagen {pl} :: radio announcement | radio announcements Radioempfang {m} :: radio reception Radiofrequenz {f} | Radiofrequenzen {pl} :: radio frequency /RF/ | radio frequencies Radiofrequenz-Identifikation {f} /RFID/ :: radio frequency identification /RFID/ Radiogehäuse {n} | Radiogehäuse {pl} :: receiver cabinet | receiver cabinets Radiogeschäft {n} | Radiogeschäfte {pl} :: radio shop | radio shops Radiogramm {n} | Radiogramme {pl} :: radiograph | radiographs Radiographie {f}; Röntgenographie {f} :: radiography Radiohörer {m}; Radiohörerin {f}; Heimhörer {m}; Hörer {m}; Hörerin {f} | Radiohörer {pl}; Radiohörerinnen {pl}; Heimhörer {pl}; Hörer {pl}; Hörerinnen {pl} :: radio listener; listener | radio listeners; listeners Radiohändler {m} | Radiohändler {pl} :: radio dealer | radio dealers Radiokanal {m} | Radiokanäle {pl} :: radio channel | radio channels Radiokohlenstoffdatierung {f}; Kohlenstoffdatierung {f}; Radiokarbonmethode {f}; Karbondatierung {f}; C-14-Datierung {f}; C14-Altersbestimmung {f} :: radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon (14) dating; carbon analysis Radiokompass {m} | Radiokompasse {pl} :: radiokompass | radio compass Radiologe {m}; Radiologin {f}; Röntgenarzt {m}; Röntgenärztin {f} [med.] | Radiologen {pl}; Radiologinnen {pl}; Röntgenärzte {pl}; Röntgenärztinnen {pl} :: radiologist | radiologists Radiologie {f} [med.] | diagnostische Radiologie; medizinische Radiologie-Diagnostik :: radiology | clinical radiology Radiomechaniker {m}; Radiomechanikerin {f} | Radiomechaniker {pl}; Radiomechanikerinnen {pl} :: radio mechanic | radio mechanics Radiometrie {f} :: radiometry Radionachrichten {pl} :: radio news Radiomitteilung {f} | Radiomitteilungen {pl} :: radio message | radio messages Radiomoderator {m} | Radiomoderatoren {pl} | provokanter (extremistischer/rassistischer) Radiomoderator :: radio host; radio disc jockey | radio hosts; radio disc jockeys | shock jock [Am.] [coll.] Radionavigation {f} :: radio navigation Radiopeilung {f} :: radio bearing Radionuklid {n}; radioaktives Nuklid [phys.] | Radionuklide {pl}; radioaktive Nuklide :: radionuclide | radionuclides Radiopharmazeutikum {n}; Radiopharmakon {n} [pharm.] | Radiopharmazeutika {pl}; Radiopharmakona {pl} :: radiopharmaceutical | radiopharmaceuticals Radiopharmazie {f} [pharm.] :: radiopharmacology Radiophon {n} :: radiophone Radiorecorder {m} | Radiorecorder {pl} :: radio cassette recorder | radio cassette recorders Radioröhre {f} | Radioröhren {pl} :: radio valve; valve | radio valves; valves Radiosender {m}; Rundfunksender {m} | Radiosender {pl}; Rundfunksender {pl} :: radio station | radio stations Radiosendung {f} :: radio transmission Radioskop {n} | Radioskope {pl} :: radioscope | radioscopes Radioskopie {f}; Durchleuchtung {f} [med.] :: radioscopy Radiosonde {f} | Radiosonden {pl} :: radiosonde | radiosondes Radiotechniker {m} | Radiotechniker {pl} :: radio engineer | radio engineers Radiotelegramm {n} | Radiotelegrämme {pl} :: radiogram | radiograms Radioteleskop {n} [techn.] | Radioteleskope {pl} :: radio telescope | radio telescopes Radiotelegraphie {f} :: radio telegraphy Radiotelegraphie {f} :: radiotelegraphy Radiotelefon {n} :: radio telephone Radioübertragung {f} :: radio programme Radiowecker {m} :: clock radio; radio alarm clock Radiowelle {f}; Funkwelle {f} | Radiowellen {pl}; Funkwellen {pl} :: radio wave | radio waves Radiozeitung {f} :: radio magazine Radiumbehälter {m} :: radiode Radiumheilverfahren {n}; Radiumtherapie {f} [med.] :: radium therapy Radiumstrahlen {pl} :: radium rays Radius {m}; Halbmesser {m} (von Kreis und Kugel) [math.] | Radien {pl}; Halbmesser {pl} | innerhalb eines Radius von ... :: radius | radii; radiuses | within a radius of ... Radiuslehre {f}; Radienlehre {f}; Radienschablone {f} [techn.] | Radiuslehren {pl}; Radienlehren {pl}; Radienschablonen {pl} :: radius gauge | radius gauges Radixschreibweise {f}; Stellenwertschreibweise {f} :: radix notation Radizieren {n} [math.] :: root extraction Radkappe {f}; Radzierblende {f}; Radabdeckung {f} [auto] :: wheel hub cap; hubcap; wheel embellisher Radkappenhalterung {f} :: hub cap fixing Radkasten {m} | Radkästen {pl} :: wheel case; wheel house [Br.] | wheel cases; wheel houses Radkastenabdeckung {f} [auto] :: wheel [arch.] cover Radkastenverbreiterung {f} [auto] :: wheel [arch.] extension Radkastenverkleidung {f} [auto] :: wheel [arch.] trim panel Radkennzeichnung {f} :: wheel marking [Br.]; wheel labeling [Am.] Radkörper {m} | Radkörper {pl} :: wheel body | wheel bodies Radkralle {f}; Parkkralle {f} :: wheel clamp Radkranz {m} | Radkränze {pl} :: rim | rims Radlader {m} [constr.] | Radlader {pl} :: wheel loader; wheeled loader; earthmover | wheel loaders; wheeled loaders; earthmovers Radlager {n} [techn.] | Radlager {pl} :: wheel bearing | wheel bearings Radlast {f} :: wheel load; wheel pressure Radlastverteilung {f} :: wheel-load distribution Radlauffläche {f} :: wheel tread Radlaufkurve {f}; Zykloide {f} :: cycloid Radlerhose {f} :: cycling shorts; cycle shorts Radmelden {pl}; Dornmelden {pl} (Bassia) (botanische Gattung) [bot.] :: bassia (botanical genus) Radmitte {f} :: wheel centre Radmontage {f} :: wheel mounting Radmutter {f} [techn.] | Radmuttern {pl} :: wheel nut; lug nut | wheel nuts; lug nuts Radmutterkappe {f} [auto] | Radmutterkappen {pl} :: wheel nut cap | wheel nut caps Radmutternschlüssel {m} [auto] | Radmutternschlüssel {pl} :: nut wrench | nut wrenches Radmutternschlüssel {m} [auto] | Radmutternschlüssel {pl} :: wheel wrench | wheel wrenches Radnabe {f} | Radnaben {pl} :: hub; wheel hub | hubs; wheel hubs Radnabenabdeckung {f} [auto] | Radnabenabdeckungen {pl} :: wheel hub cap | wheel hub caps Radnabenantrieb {m} :: gear hub drive Radnachlauf {m} :: castor [Br.]; caster [Am.] echte Radnetzspinnen {pl} (Araneidae) (zoologische Familie) [zool.] :: typical orb-weaver spiders (zoological family) Radonstollen {m}; Radonheilstollen {m}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft [med.] [min.] | Radonstollen {pl}; Radonheilstollen {pl}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft :: radon gallery; radon healing gallery | radon galleries; radon healing galleries Radpanzer {m} [mil.] | Radpanzer {pl} :: light wheeled tank | light wheeled tanks Radrennbahn {f} [sport] | Radrennbahnen {pl} :: cycling track | cycling tracks Radrennbahn {f}; Radstadion {n}; Velodrom {n} [sport] | Radrennbahnen {pl}; Radstadions {pl}; Velodrome {pl} :: velodrome | velodromes Radrennen {n} [sport] | Radrennen {pl} :: cycle race | cycle races Radrennsport {m} [sport] :: bicycle racing sport Radsatz {m} [auto] | Radsätze {pl} :: wheelset; wheel set | wheelsets; wheel sets Radschaufel {f} :: paddle board Radscheibe {f} | Radscheiben {pl} :: disc; wheel disc [Br.]; disk; wheel disk [Am.] | discs; wheel discs; disks; wheel disks Radschlepper {m} | Radschlepper {pl} :: wheeled tractor | wheeled tractors Radschlupf {m} :: wheel slip Radschlüssel {m} [auto] | Radschlüssel {pl} :: wheel wrench; wheel brace | wheel wrenches; wheel braces Radschrapper {m}; Schrapper {m}; Schürfkübelfahrzeug {n}; Schürfkübelwagen {m}; Schürfwagen {m}; Schürfzug {m} [constr.] | Radschrapper {pl}; Schrapper {pl}; Schürfkübelfahrzeuge {pl}; Schürfkübelwagen {pl}; Schürfwagen {pl}; Schürfzüge {pl} | Schwenkschild des Radschrappers :: scraper | scrapers | angledozer blade; A-blade Radschuppen {m} | Radschuppen {pl} :: bikeshed; bike shed | bikesheds; bike sheds Radschüssel {f} | Radschüssel {pl} :: disc; wheel disc [Br.]; disk; wheel disk [Am.] | discs; wheel discs; disks; wheel disks Radsensor {m} | Radsensoren {pl} :: wheel sensor | wheel sensors Radsport {m} [sport] :: cycling Radsportler {m}; Radsportlerin {f} | Radsportler {pl}; Radsportlerinnen {pl} :: cyclist | cyclists Radspur {f} | Radspuren {pl} :: wheel track | wheel tracks Radstand {m} | Radstände {pl} :: wheel base; wheelbase | wheel bases; wheelbases Radsturz {m}; Sturz {m} | Radstürze {pl} | fehlerhafter Sturz | negativer Sturz | positiver Sturz :: camber | cambers | faulty camber | negative camber | positive camber Radtour {f} | Radtouren {pl} :: cycle tour | cycle tours Radtype {f} | Radtypen {pl} :: wheel type | wheel types Radüberwachung {f} [techn.] :: wheel measurement; wheel measuring Radunwucht {f} :: wheel imbalance Radwechsel {m} :: change of a wheel; wheel replacement Radwanderung {f} | Radwanderungen {pl} :: bike excursion | bike excursions Radweg {m}; Fahrradweg {m}; Radfahrweg {m}; Veloweg {m} [Schw.] | Radwege {pl}; Fahrradwege {pl}; Radfahrwege {pl}; Velowege {pl} :: cycleway [Br.]; cycle path [Br.]; cycle track [Br.]; bike path [Br.]; bikeway [Am.] | cycleways; cycle paths; cycle tracks; bike paths; bikeways Radwelle {f} :: gear wheel shaft Radzahn {m} | Radzähne {pl} :: cog | cogs Rächer {m} :: avenger Rädchen {n} :: small wheel Rädelsführer {m}; Rädelsführerin {f}; Anführer {m}; Anführerin {f} | Rädelsführer {pl}; Rädelsführerinnen {pl}; Anführer {pl}; Anführerinnen {pl} :: ringleader; gang leader | ringleaders; gang leaders Rädergetriebe {n} :: gearing Räderkasten {m} | Räderkästen {pl} :: gear box | gear boxes Rädertrieb {m} :: gear train Räderwerk {n} :: wheelwork Rähm {n} [constr.] | verstärktes Rähm :: plate | reinforced plate Rändelknopf {m} | Rändelknöpfe {pl} :: knurled knob | knurled knobs Rändelmutter {f} [techn.] | Rändelmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Rändelrad {n}; Rändelwerkzeug {n} [techn.] | Rändelräder {pl}; Rändelwerkzeuge {pl} :: knurling wheel; knurling tool; knurl | knurling wheels; knurling tools; knurls Rändelbereich {m} :: knurled area Rändelschraube {f} [techn.] | Rändelschrauben {pl} :: finger screw; knurled-head screw; knurled screw | finger screws; knurled-head screws; knurled screws Rändelung {f} [techn.] :: straight knurling; (axial) knurl Rändelung {f} (einer Münze) :: reeding (of a coin) Ränge {pl}; Zuschauertribüne {f} (Stadion) :: terraces Rätien {n} (römische Provinz) [geogr.] [hist.] :: Raetia; Rhaetia (Roman province) Rätoromanisch {n}; Romanisch {n}; Bündnerromanisch {n} [ling.] :: Rhaeto-Romance language; Rhaeto-Romance Rätsel {n} | Rätsel {pl} | Ihr rätselhaftes Verschwinden wurde nie (auf)geklärt. | Ihr sprecht in Rätseln, mein Freund. [geh.] :: riddle | riddles | The riddle of her disappearance has never been solved. | You talk/speak in riddles, my friend. (kniffliges) Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: enigma; conundrum | enigmas Rätsel {n}; Fragespiel {n} | Rätsel {pl}; Fragespiele {pl} :: puzzle | puzzles jdn. vor ein Rätsel stellen; jdn. ratlos machen {vt} | vor ein Rätsel stellend; ratlos machend | vor ein Rätsel gestellt; ratlos gemacht | mit seinem Latein/seiner Weisheit am Ende sein | um etw. verlegen sein | Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel. | Die Ermittler stehen vor einem Rätsel | Sein seltsames Benehmen war ihr ein Rätsel. | Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos. | Das Mädchen fand keine Worte. :: to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb. | stumping; baffling; mystifying; puzzling | stumped; baffled; mystified; puzzled | to be stumped/baffled/mystified/puzzled | to be stumped for sth. | This phenomenon had us stumped/baffled/mystified/puzzled. | The investigators are stumped/baffled/mystified. | She was stumped/baffled/mystified by his strange behaviour. | Scientists are stumped by this mystery virus. | The girl was stumped for words. Rätselhaftigkeit {f} :: mysteriousness Rätselheft {n} | Rätselhefte {pl} :: puzzle magazine; puzzle book | puzzle magazines; puzzle books Rätselrally {f} :: puzzle hunt; treasure hunt Rätselraten {n} :: speculation Rätterkleinkohle {f} [min.] :: riddling smalls Räuber {m} | Räuber {pl} | Räuber spielen | Räuber und Gendarm spielen :: robber | robbers | to play at robbers | to play cops and robbers Räuber {m}; Plünderer {m} | Räuber {pl}; Plünderer {pl} :: predator | predators Räuberhöhle {f} | Räuberhöhlen {pl} :: den | dens Räuberleiter {f} | jdm. die Räuberleiter machen | Hilf mir, über die Mauer zu steigen.; Hilf mir über die Mauer. :: leg-up | to give sb. a leg-up | Give me a leg up over the wall. Räucherapparat {m} | Räucherapparate {pl} :: fumigator | fumigators einen Ort mit Räucherduft erfüllen; durchduften {vt} | Der Duft von Cannabisrauch erfüllte die Luft. :: to incense a place | The aroma of cannabis incensed the air. Räucherei {f}; Selcherei {f} [Ös.] :: smokehaus Räucherkammer {f}; Selchkammer {f} [Ös.]; Selch {f} [Ös.] | Räucherkammern {pl}; Selchkammern {pl} :: smoking chamber; smokehouse | smoking chambers; smokehouses Räucherlachs {m}; Rauchlachs {m} [Schw.] [cook.] :: smoked salmon; lox Räuchermännchen {n}; Räuchermann {m} | Räuchermännchen {pl}; Räuchermänner {pl} :: incense smoker | incense smokers Räuchersalz {n} :: curing salt Räucherwerk {n} :: incense Räucherspeck {m} [cook.] :: smoked bacon Räucherstäbchen {n} | Räucherstäbchen {pl} :: incense stick; joss stick | incense sticks; joss sticks Räude {f} (Milbenerkrankungen bei Tieren) [med.] [zool.] :: mange Räumen {n} [techn.] :: broaching Räumen {n} der Straßen (im Winter) :: street clearing Räumlichkeit {f} :: spatiality Räumlichkeiten {pl} :: premises Räumlichkeit {f} (Akustik) :: spaciousness; early spacial impression; auditory source width Räumlichkeitseindruck {m} (Akustik) :: spatial impression Räummaschine {f} | Räummaschinen {pl} :: broaching machine | broaching machines Räumnadel {f}; Räumwerkzeug {n} [techn.] | Räumnadeln {pl}; Räumwerkzeuge {pl} | drückend arbeitende Räumnadel :: broach; broaching tool | broaches; broaching tools | push broach Räumnadelhalter {m} | Räumnadelhalter {pl} :: broach holder | broach holders Räumschild {m} [constr.] | Räumschilde {pl} | schwerer Räumschild :: rake blade | rake blades | rock rake Räumung {f} (eines Lagerraums) | Räumungen {pl} :: cleaning; clearance | cleanings; clearances Räumung {f} (einer Stadt bei Gefahr) | Räumungen {pl} :: evacuation | evacuations Räumung {f} (einer Wohnung) [jur.] :: vacation; quitting Räumungsanspruch {m} [jur.] :: claim for vacation of premises; claim for possession [Br.] Räumungsaufforderung {f} [adm.] | Räumungsaufforderungen {pl} :: notice to quit | notices to quit Räumungsbefehl {m} [jur.] | Räumungsbefehle {pl} :: eviction order; order for possession [Br.]; order to quit | eviction orders; orders for possession; orders to quit Räumungsentschädigung {f} [adm.] | Räumungsentschädigungen {pl} :: compensation for eviction | compensations for eviction Räumungsfrist {f} [jur.] :: period of time before the tenant has to vacate the premises Räumungsklage {f} [jur.] | Räumungsklage erheben; auf Räumung klagen | mit seiner Räumungsklage durchdringen | Räumungsklagen {pl} | Räumungsklage und Wiederinbesitznahme :: action for possession [Br.]; possession action [Br.]; action of eviction [Am.]; unlawful detainer action | to sue for possession [Br.]; to take legal proceedings for eviction [Am.] | to win an action for possession [Br.]/ action of eviction [Am.] | actions for possession | action for possession und repossession [Am.] Räumungsschutz {m} [jur.] :: protection against eviction Räumungsurteil {n} [jur.] | Räumungsurteile {pl} :: judgement for possession [Br.]; judgement for eviction [Am.] | judgements for possession; judgements for eviction Räumungsverfahren {n} [jur.] :: possession proceedings [Br.]; eviction proceedings [Am.] Räumungsvergleich {m} [jur.] :: amicable settlement of a possession action based on the agreement that the tenant will vacate the demised premises by a certain date Räumungsverkauf {m}; Liquidationsverkauf {m} (wegen Geschäftsauflösung) [econ.] | Räumungsverkäufe {pl}; Liquidationsverkäufe {pl} :: closing-down sale; liquidation sale; closeout (sale) [Am.] | closing-down sales; liquidation sales; closeout sales Räumzusatz {m}; Muledozer {m} [auto] :: muledozer Raffiabast {m} :: raffia Raffgier {f}; Raubgier {f} :: rapacity Raffinade {f}; Zuckerraffinade {f} :: refined sugar Raffinerie {f} | Raffinerien {pl} :: refinery | refineries Raffinesse {f}; Raffiniertheit {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement Raffineur {m} (Zuckerherstellung) :: refiner (sugar production) Raffinieren {n}; Raffination {f} [chem.] [techn.] | katalytisches Raffinieren :: refining; purification | catalytic refining Raffiniertheit {f} :: ingenuity Raffke {m} :: money-grubber Rafia-Palmen {pl} (Raphia) (botanische Gattung) [bot.] :: raffia palms (botanical genus) Rafting {n}; Wildwasserbootsfahren {n} :: rafting; white-water rafting Rage {f} :: rage; fury jdn. in Rage bringen | jdn. bewusst in Rage bringen :: make sb. furious | to push sb.'s buttons in Rage geraten; an die Decke gehen :: to get one's shirt out Raglan {m}; Raglanmantel {m} :: raglan; raglan coat Raglan... :: raglan Raglanärmel {m} | Raglanärmel {pl} :: raglan sleeve | raglan sleeves Ragout {n} [cook.] | Ragouts {pl} :: ragout | ragouts Ragtime {m} [mus.] :: ragtime Ragwurzen {pl}; Kerfstendel {pl} (Ophrys) (botanische Gattung) [bot.] | apulische Ragwurz {f} (Ophrys holoserica/apifera) | Bienen-Ragwurz {f} (Ophrys apifera) | Drohnen-Ragwurz {f}; Bremsen-Ragwurz {f}; Hummelschweber-Ragwurz {f} (Ophrys bombyliflora) :: ophrys (botanical genus) | late spider-orchid | bee orchid | bumblebee orchid Rah {f}; Rahe {f} (Segelträger) [naut.] | Rahen {pl} :: yard (sail support) | yards Rahm {m}; Sahne {f} [Dt.]; Schmand {m} [Mittelostdt.]; Schmant {m} [Mittelostdt.]; Obers {n} [Ös.]; Nidel {m,f} [Schw.] (flüssiger Süßrahm) [cook.] | den Rahm abschöpfen [übtr.] | Die Sahne steif schlagen und unterheben. :: cream | to skim the cream [fig.] | Beat the cream until it is stiff and fold in. Rahmbrei {m} [cook.] :: sour cream porridge Rahmen {m}; Gestell {n} | Rahmen {pl}; Gestelle {pl} | ohne Rahmen :: frame | frames | unframed Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.] | im Rahmen der geltenden Gesetze | im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.] | im Rahmen des Möglichen | den Rahmen (einer Sache) sprengen | in engem Rahmen | in größerem Rahmen | im Rahmen des Üblichen und Angemessenen | Das würde hier den Rahmen sprengen. | Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] :: framework [fig.] | within the framework of existing legislation | within the scope of; within the framework of | within the realms of possibility | to go beyond the scope of | on a small scale | on a large scale | as customary and appropriate | This would go beyond my/our scope. | We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Rahmen {m} (äußeres Gepräge) | in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen | eine Aufführung in kleinem Rahmen | in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden | Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung. | Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. | Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt. :: setting | on a small/smaller scale; in a small/smaller setting | a performance on a smaller scale / in a smaller setting | to be a small-scale affair | It was the perfect setting for this exhibition. | The island provided an idyllic setting for the concert. | My wedding was a small-scale affair, attended only by close family. Rahmen {m}; Rand {m} :: edge; border Rahmen {m}; Begrenzungsrechteck {n} | Rahmen {pl}; Begrenzungsrechtecke {pl} :: bounding box | bounding boxes aus dem Rahmen (des Üblichen) :: out of the ordinary einen zeitlichen Rahmen setzen :: to fix a time limit Rahmen {m} :: skid Rahmen {m} (Schuh) | Rahmen {pl} :: welt | welts im Rahmen der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Vereinbarung [jur.] :: hereunder Rahmen {m} :: husk Rahmenabkommen {n} | Rahmenabkommen {pl} :: skeleton agreement; basic agreement | skeleton agreements; basic agreements Rahmenantenne {f} | Rahmenantennen {pl} :: loop | loops Rahmenauftrag {m} | Rahmenaufträge {pl} :: blanket order | blanket orders Rahmenbauweise {f}; Rahmenbau {m} [auto] :: chassis and body as separate units Rahmenbedingungen {pl} [adm.] | die rechtlichen Rahmenbedingungen | günstige internationale Rahmenbedingungen | als Reaktion auf die geänderten Rahmenbedingungen :: environment; context; framework | the legal framework | a favourable international environment | in response to the changing context Rahmenbeschluss {m} [pol.] | Rahmenbeschlüsse {pl} | Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.] :: framework decision | framework decisions | Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU) Rahmenblech {n} [auto] | Rahmenbleche {pl} :: chassis plate; frame plate | chassis plates; frame plates Rahmenecke {f} | Rahmenecken {pl} :: frame corner | frame corners Rahmenerzählung {f} :: link and frame story; framework story Rahmengesetz {n} | Rahmengesetze {pl} :: skeleton law; framework law | framework laws Rahmengesetze {pl} :: definitive laws Rahmengesetzgebung {f}; Rahmengesetze {pl} [pol.] :: framework legislation Rahmengeometrie {f} (Fahrrad) :: frame geometry (bicycle) Rahmengestell {n}; Rahmen {m} [telco.] | Rahmengestelle {pl}; Rahmen {pl} :: rack; shelf | racks; shelves Rahmengestell {n} [textil.] | Rahmengestelle {pl} :: creel | creels Rahmenhandlung {f} | Rahmenhandlungen {pl} :: framework plot; subplot (framing the main plot) | framework plots; subplots Rahmenhandlung {f} | Rahmenhandlungen {pl} :: frame story | frame stories Rahmenheck {n} [techn.] :: rear frame Rahmenhöhe {f} (eines Fahrrades) :: (bicycle) frame height Rahmenkonstruktion {f} :: frame structure Rahmenkredit {m} [fin.] | Rahmenkredite {pl} :: global credit | global credits Rahmenlänge {f} [auto] :: chassis length Rahmenplan {m} | Rahmenpläne {pl} :: framework; outline plan | frameworks; outline plans Rahmenprogramm {n} | Rahmenprogramme {pl} :: supporting program; supporting programme [Br.] | supporting programs; supporting programmes Rahmenprogramm {n} :: fringe events Rahmenpumpe {f} | Rahmenpumpen {pl} :: frame pump | frame pumps Rahmenrennen {n} (bei einer Motorsportgroßveranstaltung) [sport] | Rahmenrennen {pl} :: support race | support races Rahmenrichtlinie {f} | Rahmenrichtlinien {pl} :: overall guideline; general guideline | overall guidelines; general guidelines Rahmenriegel {m} :: beam of frame Rahmenstiel {m} :: frame stanchion Rahmentarif {m} | Rahmentarife {pl} :: skeleton tariff | skeleton tariffs Rahmenträger {m} | Rahmenträger {pl} :: frame girder | frame girders Rahmentrommel {f}; Handtrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Rahmentrommeln {pl}; Handtrommeln {pl} :: frame drum | frame drums Rahmenvereinbarung {f} | Rahmenvereinbarungen {pl} :: general agreement; basic agreement; outline agreement | general agreements; basic agreements; outline agreements Rahmenvertrag {m}; Mantelvertrag {m} | Rahmenverträge {pl}; Mantelverträge {pl} :: basic agreement; skeleton agreement | basic agreements; skeleton agreements Rahmenvertrag {m} :: framework treaty Rahmenvorschrift {f} :: general provisions Rahmkäse {m}; Frischkäse {m}; Doppelrahm-Frischkäse {m} [cook.] :: cream cheese; farmer cheese [Am.] Rahmsoße {f}; Rahmsauce {f}; Sahnesoße {f} [Dt.]; Oberssauce {f} [Ös.] [cook.] :: cream sauce Rahmsuppe {f} [cook.] :: creamed soup Rahmung {f}; Einrahmung {f} :: framing Rahsegel {n} [naut.] :: square sail Rain {m}; Feldrain {m} :: margin of a field Rainfarn {m} [bot.] :: tansy; golden buttons; scented fern Raigras {n} [bot.] :: raygrass; rye grass Rainfords Grundel {f} (Amblygobius rainfordi) [zool.] :: court jester goby Rakel {f} (beim Siebdruck) [print] | Rakel {pl} :: squeegee (in screen printing) | squeegees Rakelanstellwinkel {m}; Anstellwinkel {m} (beim Tiefdruck) [print] :: counter (the angle between the doctor blade and the cylinder surface) Rakelmesser {n} [mach.] | Rakelmesser {pl} :: doctor blade | doctor blades Rakete {f} (Flugkörper mit Rückstoßantrieb) | Raketen {pl} | U-Jagd-Rakete :: rocket (missile with thrust propulsion) | rockets | anti-submarine rocket jdn./etw. mit Raketen beschießen :: to rocket sb./sth. Raketenabschussbasis {f}; Raketenbasis {f} [mil.] :: missile launching base; missile base Raketenabschussrampe {f} | Raketenabschussrampen {pl} :: rocket launcher; missile pad | rocket launchers; missile pads Raketenabwehr {f} [mil.] | Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.] :: ballistic missile defence [Br.]; ballistic missile defense [Am.] /BMD/ | allied ballistic missile defence [Br.]; allied missile defense [Am.] /AMD/ Raketenabwehr...; zur Raketenabwehr (nachgestellt) [mil.] | Raketenabwehrflugkörper {m} | Raketenabwehrwaffensystem {n} :: anti-missile | anti-missile missle /AMM/ | anti-missile weapons system Raketenabwehrsystem {n}; Abwehrsystem {n} gegen ballistische Flugkörper; System {n} zur Abwehr ballistischer Flugkörper [mil.] | Raketenabwehrsysteme {pl}; Abwehrsysteme {pl} gegen ballistische Flugkörper; Systeme {pl} zur Abwehr ballistischer Flugkörper :: ballistic missile defence [Br.]/defense [Am.] system; BMD system | ballistic missile defence/defense systems; BMD systems Raketenabwehrvertrag {m}; ABM-Vertrag {m} [pol.] [mil.] [hist.] :: Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty Raketenantrieb {m} :: rocket propulsion; rocket propulsion unit Raketenflugkörpersystem {n}; Raketenwaffensystem {n}; Raketensystem {n} [mil.] | Raketenflugkörpersysteme {pl}; Raketenwaffensysteme {pl}; Raketensysteme {pl} | offensives Flugkörpersystem | unterwassergestütztes Flugkörpersystem mit großer Reichweite | ein Raketensystem errichten :: missile system | missile systems | offensive missile system | underwater/undersea long-range missile system /ULMS/ | to deploy a missile system Raketeningenieur {m} | Raketeningenieure {pl} :: rocket engineer | rocket engineers Raketensilo {m}; Flugkörpersilo {m} [mil.] | Raketensilos {pl}; Flugkörpersilos {pl} :: missile silo | missile silos Raketenspitze {f} | Raketenspitzen {pl} :: nose cone; ogive | nose cones; ogives Raketenstart {m} [aviat.] :: rocket assisted take off Raketenstartanlage {f}; Startanlage {f} (Raumfahrt) | Raketenstartanlagen {pl}; Startanlagen {pl} :: launching facilities; launching complex (astronautics) | launching facilities; launching complexes (senkrechte) Raketenabschussrampe {f}; Abschussrampe {f}; Startrampe {f}; Startplattform {f} (Raumfahrt) | Raketenabschussrampen {pl}; Abschussrampen {pl}; Startrampen {pl}; Startplattformen {pl} :: rocket launching pad; launching pad; launch pad; pad (astronautics) | rocket launching pads; launching pads; launch pads; pads (geneigte) Raketenabschussrampe {f}; Abschussrampe {f}; Startrampe {f} (Raumfahrt) | Raketenabschussrampen {pl}; Abschussrampen {pl}; Startrampen {pl} :: rocket launching ramp; launching ramp (astronautics) | rocket launching ramps; launching ramps Raketenstufe {f} | Raketenstufen {pl} :: rocket stage | rocket stages Raketenstützpunkt {m} | Raketenstützpunkte {pl} :: missile base | missile bases Raketentechnik {f}; Raketenwissenschaft {f} | Das ist nicht so kompliziert.; Das ist keine schwarze/große Kunst. :: rocketry; rocket science | It's not rocket science. [fig.] Raketenträger {m} | Raketenträger {pl} :: missile-carrier | missile-carriers Raketentreibstoff {m} :: rocket fuel Raketentriebwerk {m} [techn.] | Raketentriebwerke {pl} :: rocket engine | rocket engines Raketenwerfer {m}; Raketenstartgerät {n} [mil.] | Raketenwerfer {pl}; Raketenstartgeräte {pl} | Nebelwerfer [mil.] [hist.] :: rocket launcher | rocket launchers | multiple rocket launcher (system Nebel); screaming mimi [humor.]; moaning minnie [humor.] Raktetenabschuss {m}; Raketenstart {m} :: shoot [Am.] Raktetenflugkörper {m}; Raketenwaffe {f}; Rakete {f} [mil.] | Raktetenflugkörper {pl}; Raketenwaffen {pl}; Raketen {pl} | Abfangflugkörper {m}; Abfangrakete {f} | Abwehrflugkörper gegen Abfangraketen | Boden-Luft-Flugkörper {m}; Boden-Luft-Rakete {f} | drahtgelenkter Flugkörper | einsatzbereiter Flugkörper | luftfahrzeuggestützter Flugkörper | schwerer Flugkörper | taktischer Flugkörper | zweistufiger Flugkörper | von der Schulter abgefeuerter Flugkörper | Fliegerfaust {f} | Flugabwehrkörper {m}; Fla-Flugkörper {m}; Flugabwehrrakete {f} /FlaRak/ | Abwehrrakete {f} für ballistische Flugkörper; Abfangrakete {f} [mil.] | Luft-Luft-Flugkörper | Luft-Boden-Flugkörper | Flugkörper zur U-Boot-Bekämpfung vom Schiff aus | Radarbekämpfungsflugkörper {m}; Radarbekämpfungsrakete {f} | Seezielflugkörper {m}; Seezielrakete {f} | U-Boot-Abwehr-Flugkörper {m}; U-Jagd-Flugkörper {m} | Panzerabwehrflugkörper {m}; Panzerabwehrrakete {f} | Boden-Boden-Flugkörper {m}; Boden-Boden-Rakete {f} | See-Luft-Flugkörper {m}; See-Luft-Rakete {f} | aerodynamischer Luft-Boden-Flugkörper {m} | Überwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Schiff-Unterwasser-Flugkörper {m} | Unterwasser-Überwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Überwasser-Rakete {f} | Unterwasser-Boden-Flugkörper {m}; Unterwasser-Boden-Rakete {f} | Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Unterwasser-Rakete {f} :: rocket missile; missile | rocket missiles; missiles | interceptor missile | anti-ballistic missile missile; ABM missile | surface-to-air missile /SAM/; ground-to-air missile /GTAM/ | wireguided missile | operational missile | air-launched missile | heavy missile | tactial missile | two-storey missile [Br.]; two-story missile [Am.] | shoulder-launched missile | shoulder-fired anti-aircraft missile | anti-aircraft missile | anti-ballistic missile /ABM/ | air-to-air missile /AAM/ | air-to-surface missile /ASM/ | surface-to-unterwater missile /SUM/ | anti-radar missile | anti-ship missile | anti-submarine missile; A/S missile | anti-tank missile | surface-to-surface missile /SSM/; ground-to-ground missile | sea-air missile | air-to-surface aerodynamic missile | surface-to-subsurface missile | subsurface-to-surface strategic missile | underwater-to-surface missile | subsurface-to-subsurface missile Raku-Keramik {f} :: Raku ware Rally {f}; Rallye {f} (Motorsportrennen auf öffentlichen Straßen) [sport] | Rallys {pl}; Rallyes {pl} :: rally (motor sport race on public roads) | rallies Ramadan {m} [relig.] :: ramadan Rambotyp {m}; Rambo {m} :: heavy [coll.] Rambutanfrucht {f}; Rambutan {f}; haarige Litschi {f} [bot.] :: rambutan fruit; rambutan; hairy lychee Rammbock {m} [techn.] | Rammböcke {pl} :: battering ram | battering rams Ramme {f} :: pile-driver Ramme {f}; Rammbär {m}; Rammbock {m} [constr.] | Rammen {pl}; Rammbären {pl}; Rammböcke {pl} :: ram; rammer; punner; drive hammer | rams; rammers; punners; drive hammera Rammgerät {n} | Rammgeräte {pl} :: piling implement | piling implements Rammklotz {m}; Hammerkopf {m} | Rammklötze {pl}; Hammerköpfe {pl} :: tup | tups Rammler {m}; Hasenbock {m} [zool.] | Rammler {pl}; Hasenböcke {pl} :: buck | bucks Rammschutz {m} :: skirting protection Rammschutzaufnahme {f} :: ram protection facility Ramdisk {f} [comp.] :: ramdisk Ramet {n} (Klongeschwister) [bot.] :: ramet (member of a clone) Rammsporn {m}; Schiffsschnabel {m} [naut.] | Rammsporne {pl}; Schiffsschnäbel {pl} :: ram bow; rostrum; pointed prow with a spur | ram bows; rostrums Rampe {f} | Rampen {pl} :: ramp | ramps Rampenlicht {n} :: footlight Rampenlicht {n} | in Rampenlicht [übtr.]; im Mittelpunkt des Interesses | im Rampenlicht stehen | jdn./etw. in Szene setzen | ... steht momentan im Rampenlicht :: limelight; klieglight | in the limelight [fig.] | to be in the limelight | to put sb./sth. in the limelight | Klieg lights are shining on ... Rampensau {f} [ugs.] :: stage hog; limelight hog; spotlight hog [coll.] Ramsch {m} (Kartenspiel) :: ramsch Ramschladen {m} | Ramschläden {pl} :: shop selling trashy goods; jumble shop | shops selling trashy goods; jumble shops Ramschverkauf {m}; Wohntätigkeitsbasar {m} :: jumble sale [Br.]; rummage sale [Am.] Ramsch {m}; Ramschware {f} | Ramschwaren {pl} :: trashy goods | trashy goods Ranch {f} (Landgut mit Viehzucht) [agr.] :: ranch [Am.] [Austr.] Rancher {m}; Rancherin {f} (Inhaber einer Ranch); Farmarbeiter {m}; Farmarbeiterin {f} | eine Ranch haben; auf einer Ranch arbeiten :: rancher | to be a rancher Rand {m} :: brim Rand {m} | Ränder {pl} | am Rande von etw. stehen [übtr.] :: brink | brinks | to be on the brink of sth. [fig.] Rand {m}; Einfassung {f}; Umrandung {f} | Ränder {pl}; Einfassungen {pl}; Umrandungen {pl} :: fringe | fringes Rand {m} :: rim Rand {m} | Ränder {pl} :: verge | verges Rand {m}; Begrenzung {f} | Ränder {pl}; Begrenzungen {pl} | am Rande | mit Rand versehen | mit Rand versehend | breiter Rand :: margin | margins | marginally | margined | margining | wide margin Rand {m}; Saum {m} | am Rande von :: edge | at the edge of Rand {m}; Grenze {f}; Einfassung {f} | Ränder {pl}; Grenzen {pl}; Einfassungen {pl} | ohne Rand | am Rande des Untergangs stehen | gefährlich nahe am Rand des Abgrundes :: border; edge | borders | borderless | to be on the edge of disaster | on the ragged edge Rand {m} [math.] :: boundary Rand {m}; Tülle {f}; Schnauze {f} :: lip Rand {m} (eines Gefäßes) :: seam am Rande eines Krieges stehen :: to be on the verge of war am Rand befindlich; am Rand liegend; den Rand betreffend; marginal {adj} :: marginal Randabschluss {m} (von Gefäß) :: lip Randabschlussblende {f} :: facing panel Randale {f}; Randalieren {n} | randalierend herumziehen | Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. | Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt. :: rampage | to go on the [Br.]/a [Am.] rampage | Gangs of youths went on the rampage through the inner city. | A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Randalierer {m} | Randalierer {pl} :: rioter; hooligan | rioters; hooligans Randalls Partnergrundel {f} (Amblyeleotris randalli) [zool.] :: orange stripe watchman goby Randbedingung {f} | Randbedingungen {pl} :: constraint; marginal condition; edge condition | constraints; marginal conditions; edge conditions Randbedingung {f} | Randbedingungen {pl} :: limiting condition; boundary condition | limiting conditions; boundary conditions Randbegrenzer {m} :: margin release Randbegrenzer {m}; Randstop {m}; Randsteller {m} :: margin stop Randbemerkung {f} | Randbemerkungen {pl} :: marginal note; passing remark | marginalia Randbereich {m} | Randbereiche {pl} :: margin area | margin areas Randbeschnitt {m} (Papier) :: deckle trim (paper) Randbeschriftung {f} [comp.] :: end printing Randbezirk {m}; Randgebiet {n}; Randzone {f} :: fringe Randblech {n} :: edge sheet Randerscheinung {f}; Randproblem {n} :: side issue Randfaser {f} :: extreme fiber Randfigur {f} :: marginal figure Randführungslochung {f} :: margin perforation Randgängigkeit {f} [chem.] :: wall effect Randgruppe {f} | Randgruppen {pl} :: fringe group | fringe groups Randheilige {pl} (auf einer Ikone) [art] :: saints dipicted on the borders of an icon Randkanal {m}; Eckkanal {m} (Funk) [techn.] | Randkanäle {pl}; Eckkanäle {pl} :: limit channel; outboard channel (radio) | limit channels; outboard channels Randkerbe {f} [techn.] :: undercut Randkerbung {f} :: marginal notch Randkontakt {m} | Randkontakt {m} einer Platine :: edge contact; edge socket | edgeboard contact Randleistenbeil {n} :: flanged axe Randlochkarte {f} :: border-punched card Randlochkarte {f} :: edge-punched card Randnotiz {f} (handschriftliche Notiz) | Randnotizen {pl} :: note in the margin | notes in the margin Randnotiz {f} (beiläufige Erwähnung) | Randnotizen {pl} :: passing remark; marginal note | passing remarks; marginal notes Randomisation {f} [math.] :: randomization [eAm.]; randomisation [Br.] Randproblem {n} :: marginal problem Randpunkt {m} [math.] :: boundary point Randscherbe {f} :: rim sherd Randschicht {f}; Schicht {f} unter der Oberfläche :: subsurface Randschicht {f} | Randschichten {pl} :: marginalized layer | marginalized layers Randsportart {f} | Randsportarten {pl} :: marginal sport; marginalized sport | marginal sports; marginalized sports Randstadt {f} [geogr.] | Randstädte {pl} :: edge city | edge cities Randstein {m}; Bordstein {m} (im Garten) | Randsteine {pl}; Bordsteine {pl} :: border stone | border stones Randstreifen {m} (an der Straße) :: shoulder; verge Randträger {m} | Randträger {pl} :: edge beam; edge girder | edge beams; edge girders Randverbinder {m} :: angle grille face connector Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.] :: vignette Randwähler {m}; Randwählerin {f} [pol.] | Randwähler {pl}; Randwählerinnen {pl} :: marginal voter | marginal voters Randwerbung {f}; unterstützende Werbung {f} :: accessory advertising Randwert {m} :: marginal Randwinkel {m} | Randwinkel {pl} :: edge angle; contact angle | edge angles; contact angles Randzone {f} | Randzonen {pl} :: marginal zone; boundary zone | marginal zones; boundary zones Rang {m}; Reihe {f} :: rank rangmäßig/im Rang höher stehen als jd. {vi} :: to outrank sb. von hohem Rang; von herausragender Bedeutung | ein Wissenschaftler von Rang :: of (great) distinction | a scientist of distinction Rang {m} [math.] :: rank Rang {m} (Theater, Musiktheater, Kino) [arch.] [art] | erster Rang | zweiter Rang | dritter Rang; Galerie (veraltend) :: upper (tier of) seats; circle [Br.] (theatre, cinema) | dress circle [Br.]; first balcony [Am.] | upper circle [Br.]; second balcony [Am.]; upper balcony [Am.] | gallery die höheren Ränge :: the higher echelons jdm. den Rang ablaufen :: to steal a march on sb. Rangabzeichen {n} :: badge of rank Rangabzeichen {n} :: insignia Rangdefizient {m} [math.] :: rank deficient Range {f}; Wildfang {m}; wildes Mädchen; verkappter Junge / Bub, Bursche [Ös.] [Schw.] (jungenhaftes Mädchen) | Rangen {pl}; Wildfänge {pl}; wilde Mädchen :: romp; tomboy; hoyden | romps; tomboys; hoydens Range {f} :: minx Rangelei {f} :: skirmish Rangfolge {f}; Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence Rangierbremsventil {n}; Führerbremsventil {n} der Zusatzbremse (Bahn) [techn.] :: shunting brake cock (railway) Rangieren {n}; Verschieben {n} (Bahn) :: shunt (railway) Rangieren {n}; Verschieben {n}; Rangierdienst (Bahn) | Verschieben im Gefällebahnhof/über den Ablaufberg | Verschieben durch Umsetzen | Abstoßrangierbetrieb {m}; Abstoßbetrieb {m}; Zugzerlegung {f} durch Abstoß :: shunting; shunting service (railway) | shunting by gravitation | shunting on level tracks | shunting by pushing off wagons Rangierer {m}; Kuppler {m} (Bahn) | Rangierer {pl}; Kuppler {pl} :: shunter (railway) | shunters Rangierer {m}; Weichensteller {m} [min.] | Rangierer {pl}; Weichensteller {pl} :: shunter | shunters Rangierer {m} | Rangierer {pl} :: carman; truck setter | carmen; truck setters Rangierfeld {n}; Patchfeld {n} [telco.] | Rangierfelder {pl}; Patchfelder {pl} :: patch panel; patch bay | patch panels; patch bays Rangierkatze {f} [min.] | Rangierkatzen {pl} :: shunting trolley | shunting trolleys Rangierbahnhof {m} | Rangierbahnhöfe {pl} :: marshaling yard; marshalling yard; switchyard [Am.]; classification yard; shunting yard; shunting station | marshaling yards; marshalling yards; switchyards; classification yards; shunting yards; shunting stations Rangiermannschaft {f}; Rangierabteilung {f} (Bahn) :: shunting gang (railway) Rangiermeister {m} | Rangiermeister {pl} :: yardmaster | yardmasters Rangierschlepper {m} (Bahn) | Rangierschlepper {pl} :: shunting tractor (railway) | shunting tractors Rangiersignal {n} (Bahn) | Rangiersignale {pl} :: shunting signal (railway) | shunting signals Rangierverteiler {m} [electr.] | Rangierverteiler {pl} :: marshaling rack | marshaling racks Rangierverteiler {m} | Rangierverteiler {pl} :: terminal board | terminal boards Rangierwagenheber {m}; Rangierheber {m} [auto] | Rangierwagenheber {pl}; Rangierheber {pl} :: movable car lifter; trolley jack; garage jack [Am.] | movable car lifters; trolley jacks; garage jacks Rangierzettel {m}; Ablaufzettel {m} (Bahn) | Rangierzettel {pl}; Ablaufzettel {pl} :: shunting list; cut card (railway) | shunting lists; cut cards Rangkorrelationskoeffizient {m} [math.] :: rank correlation coefficient Rangliste {f}; Klassement {n}; Ranking {n} | Ranglisten {pl}; Klassements {pl}; Rankings {pl} :: position table; rankings; classement | position tables; rankingses; classements Rangordnung {f}; Rangfolge {f}; Stufenfolge {f} :: hierarchy Rangordnung {f} [mil.] :: order of ranks Rangstufe {f} | Rangstufen {pl} :: grade; rank; order | grades; ranks; orders Ranke {f} [bot.] | Ranken {pl} :: tendril | tendrils Ranke {f} :: strand Rankenfußkrebse {pl}; Rankenfüßer {pl} (Cirripedia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: barnacles (zoological order) Rankenpflanzen {pl}; Rankengewächse {pl}; Ranker {pl} [bot.] :: climbing plants with/using tendrils; climbers with/using tendrils Rankett {n}; Stockfagott {n}; Wurstfagott {n} [mus.] (Blasinstrument) | Rankette {pl}; Stockfagotte {pl}; Wurstfagotte {pl} :: rankett; racket | ranketts; rackets Rankgitter {n}; Rankgerüst {n}; Rankhilfe {f}; Spalier {n} (für Kletterpflanzen) | Rankgitter {pl}; Rankgerüste {pl}; Rankhilfen {pl}; Spaliere {pl} | Reben am Spalier ziehen :: trellis; treillage (for climbing plants) | trellises; treillages | to trellis vines Ranzigkeit {f} :: rancidity; rancidness Rap {m}; rhythmischer Sprechgesang [mus.] :: rap Rapier {n}; Stoßdegen {m} | Rapiere {pl} :: rapier | rapiers Rapmusik {f} [mus.] :: rap music Rappe {m} [zool.] | Rappen {pl} | auf Schusters Rappen [ugs.] :: black horse | black horses | by shank's mare; by shanks's pony Rappel {m} [ugs.] | einen Rappel kriegen | Du hast wohl einen Rappel? :: crazy turn [coll.] | to flip (one's lid) | Are you crazy? Rappenantilope {f} [zool.] | Rappenantilopen {pl} :: sable | sables Rapport {m} [mil.] | jdm. Rapport erstatten :: report | to report to sb. Raps {m} [bot.] [agr.] :: rape; rape-seed; rapeseed; canola Rapsöl {n} :: rapeseed oil; rape oil; canola oil Rapssamen {m} :: rape seed Rasen {m}; Rasenplatz {m}; Wasen {m} [Oberdt.] | gepflegter Rasen | englischer Rasen | den Rasen mähen | Rasen säen | Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten! :: lawn | well-kept lawn | English lawn; manicured lawn | to mow the lawn | to sow lawn seed | Keep off the grass! Rascheln {n}; Surren {n} (in der Luft) | das Rascheln ihrer Kleider | das Surren der Scheibenwischer :: swish | the swish of their clothes | the swish of the windshield wipers Rascheln {n}; Geraschel {n}; Geknister {n} :: rustling etw. mit Rasen bedecken; berasen; besoden {vt} | mit Rasen bedeckend; berasend; besodend | mit Rasen bedeckt; berasen; besodet :: to sod sth. | sodding | sodded Rasen {n} :: rage Rasenabfälle {pl} :: lawn trimmings Rasenbekleidung {f} [agr.] :: turf lining; sod work; sod revetment Raseneisenerz {n} [min.] :: bog iron ore Rasenfläche {f} | Rasenflächen {pl} :: lawn; patch of grass; grass field | lawns; patches of grass; grass fields Rasengitterstein {m}; Betongrasstein {m}; Betonrasenstein {m} (veraltend) [constr.] | Rasengittersteine {pl}; Betongrassteine {pl}; Betonrasensteine {pl} :: lawn paving block | lawn paving blocks Rasengitterstein {m} [constr.] | Rasengittersteine {pl} :: grass paver; Turf Cell [tm] | grass pavers Rasenkante {f} | Rasenkanten {pl} :: lawn border | lawn borders Rasenkehrmaschine {f} | Rasenkehrmaschinen {pl} :: lawnsweeper | lawnsweepers Rasenlüfter {m}; Lüfter {m}; Vertikutierer {m} (Gartengerät) | Rasenlüfter {pl}; Lüfter {pl}; Vertikutierer {pl} :: aerator (garden tool) | aerators Rasenmäher {m}; Rasenmähmaschine {f}; Mäher {m} [agr.] | Aufsitzmäher {m}; Rasentraktor {m}; Rasenmäher mit Fahrersitz | Benzinrasenmäher {m} | elektrischer Rasenmäher | Handrasenmäher {m} | Luftkissenmäher {m} | Roboterrasenmäher {m}; Rasenmäherroboter {m} | Sichelmäher {m} :: lawnmower; lawn mower; mower; lawnraker; lawn raker | riding mover; ride-on mower; lawnmower with driver seat | power mower | electric lawnmower | push mower | hover mower | robotic lawnmower | lawnmower with rotating blades Rasenmähertraktor {m} | Rasenmähertraktoren {pl} :: land tractor | land tractors Rasenpflege {f} :: lawn care Rasensohle {f}; Rasenhängebank {f} [min.] :: surface level Rasensprenger {m} | Rasensprenger {pl} :: lawn sprinkler | lawn sprinklers Rasenstück {n}; Sode {f}; Soden {m}; Plagge {f} [bot.] | Rasenstücke {pl}; Soden {pl} | mit Rasenstücken bedecken | mit neuem Rasen bedecken :: piece of turf [Br.]; sod [Am.] | pieces of turf; sods | to turf over | to returf Rasentrimmer {m}; Freischneider {m} | Rasentrimmer {pl}; Freischneider {pl} :: weed whacker [Am.] | weed whackers Raser {m}; Raserin {f} | Raser {pl}; Raserinnen {pl} :: speeder | speeders Raserei {f}; Wut {f} | jdn. zur Raserei bringen :: furiousness | to drive sb. mad Rasierapparat {m} | Rasierapparate {pl} | (elektrischer) Rasierapparat {m} :: safety razor | safety razors | (electric) shaver Rasiercreme {f} :: shaving cream Rasierhobel {m} | Rasierhobel {pl} :: safety razor | safety razors Rasierklinge {f} | Rasierklingen {pl} :: razor blade | razor blades Rasiermesser {n} | Rasiermesser {pl} :: razor; cut-throat razor; sraight razor [Am.] | razors; cut-throat razors; sraight razors Ockhams Rasiermesser {n}; Prinzip {n} der Parsimonie; Sparsamkeitsprinzip {n} :: Occam's razor; Ockham's razor; principle of parsimony Rasierpinsel {m} | Rasierpinsel {pl} :: shaving brush | shaving brushes Rasiersachen {pl}; Rasierzeug {n} :: shaving kit Rasierschaum {m} :: shaving foam Rasierschnitt {m} (Frisur) :: shaved haircut Rasierseife {f} :: shaving soap; shaving stick Rasierwasser {n}; Aftershave {n} (nach der Rasur) :: aftershave; aftershave lotion Rasierwasser {n} (vor der Rasur) :: pre-shave lotion Raspel {f} | Raspeln {pl} :: rasp | rasps Raspel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Raspeln {pl} :: raspe; scraper | raspes; scrapers Rasse {f}; Menschenschlag {m} | Rassen {pl}; Menschenschläge {pl} :: race | races Rassehund {m} | Rassehunde {pl} :: pedigree dog | pedigree dogs Rassel {f} | Rasseln {pl} :: rattle | rattles Rasselgeräusch {n}; Knisterrasseln {n}; Krepitation {f} (der Lunge) [med.] :: rales; crackles; crepitations Rassendiskriminierung {f} :: racial discrimination Rassenhass {m} :: racial hatred Rassenkonflikt {m}; Rassenkampf {m} | Rassenkonflikte {pl}; Rassenkämpfe {pl} :: racial conflict | racial conflicts Rassenmischung {f} :: miscegenation Rassenmischung {f} :: racial mixture Rassentrennung {f} (in Südafrika) :: apartheid Rassentrennung {f} | die Rassentrennung aufheben :: racial segregation | to desegregate Rassenunruhen {pl} :: racial riots Rassenvorurteile {pl} :: racial prejudice Rassenkunde {f} :: ethnogency Rassenschande {f} [hist.] [pej.] :: racial defilement (Nazi term) Rassenschranke {f} | Rassenschranken {pl} :: racial barrier | racial barriers Rassenschranke {f} [soc.] :: colour bar [Br.]; color bar [Am.] Rassepferd {n} | Rassepferde {pl} :: thoroughbred (horse) | thoroughbreds Rassismus {m} :: racism Rassismus {m} :: racialism Rassist {m}; Rassistin {f} | Rassisten {pl}; Rassistinnen {pl} :: racist | racists Rassist {m} :: supremacist Rast {f}; Pause {f} | Rasten {pl}; Pausen {pl} :: break | breaks Rast {f}; Ausruhen {n}; Erholung {f} :: rest Rastalocken {pl} :: dreadlocks; dreads Raste {f}; Anschlag {m} [techn.] | Rasten {pl}; Anschläge {pl} :: catch; notch | catches; notches Rastenabstand {m} [techn.] :: distance between serrations Rastenscheibe {f}; Schaltrad {n} [techn.] | Rastenscheiben {pl}; Schalträder {pl} :: notched disk; notched plate | notched disks; notched plates Raster {n} :: graticule Raster {n}; Rastermuster {n} :: raster Raster {n} :: grid Raster {n} (Buchdruck) :: raster screen; screen printing Rasterbild {n} | (autotypisches) Rasterbild :: halftone picture; frame (TV) | halftone Rasterdecke {f} | Rasterdecken {pl} :: ceiling grid | ceiling grids Rasterdruck {m} :: halftone printing Rasterelektronenmikroskop {n} | Rasterelektronenmikroskope {pl} :: scanning electron microscope | scanning electron microscopes Rasterelektronenmikroskopie {f} :: scanning electron microscopy Rasterfahndung {f} :: cross-referencing of government databases Rastergestaltung {f} :: grid design Rasterlinie {f} | Rasterlinien {pl} :: grid line | grid lines Rasterpunkt {m} | Rasterpunkte {pl} :: matrix dot | matrix dots Rasterpunkt {m} | Rasterpunkte {pl} :: screen dot | screen dots Rasterpunktabfühlung {f} :: raster scanning Rasterpunktlesen {n} :: dot-scanning Rasterung {f} :: grating Rasterung {f} :: screening magnetische Rasterung {f} :: magnetic scanning Rasterweite {f} :: screen width Rasthaus {n}; Rasthof {m}; Raststation {f} [Ös.]; Autobahnstation {f} [Ös.] [auto] | Rasthäuser {pl}; Rasthöfe {pl}; Raststationen {pl}; Autobahnstationen {pl} :: motorway restaurant [Br.]; highway restaurant [Am.] | motorway restaurants; highway restaurants Rasthaus {n} [auto] :: pull-in [Br.] (old-fashioned); roadhouse [Am.] (old-fashioned) Rastkappe {f} :: contact retention clip Rastkontakt {m} | Rastkontakte {pl} :: snap-in contact | snap-in contacts Rastlappen {m} :: snap finger Rastlosigkeit {f}; Ruhelosigkeit {f} :: restlessness Rastmechanismus {m} :: indexing mechanism; ratched control Rastmoment {n} :: cogging torque Rastmontage {f} :: snap-in mounting Rastpunkt {m} | Rastpunkte {pl} :: snap-in point | snap-in points Rastplatz {m}; Lagerplatz {m} | Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl} :: resting place | resting places Rastpolbahn {f} :: herpolhode Rastung {f} :: lock-in position Rastvorrichtung {f} :: snap-in locking device Rasur {f} :: shaving Rat {m}; Kollegium {n} | Räte {pl}; Kollegien {pl} | Rat der Europäischen Union [pol.] | der Rat der Justiz- und Innenminister; der JI-Rat (EU) [pol.] :: council | councils | Council of the European Union | the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU) Ratatouille {f} [cook.] :: ratatouille Rate {f}; Quote {f} (Zuwachs-) | Raten {pl}; Quoten {pl} | Absatzrate {f} :: rate | rates | rate of sales Rate {f}; Teilbetrag {m} [fin.] | Raten {pl}; Teilbeträge {pl} | in Raten zahlen :: instalment [Br.]; installment [Am.]; tranche | instalments; installments; tranches | to pay by (in) instalments etw. zu Rate/zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren [geh.] {vt} | zu Rate/zurate ziehend; heranziehend; konsultierend | zu Rate/zurate gezogen; herangezogen; konsultiert | Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen. | Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept. | Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite. :: to consult sth.; to refer to sth. | consulting; referring to | consulted; referred to | You may consult/refer to your notes if you want. | She often refers to her notes when giving a speech. | Please refer to our Web site for more information. Ratekrimi {m}; Mitratekrimi {m}; Rätselkrimi {m} [lit.] | Ratekrimis {pl}; Mitratekrimis {pl}; Rätselkrimis {pl} :: puzzle mystery | puzzle mysteries Ratenkauf {m}; Teilzahlungskauf {m}; Abzahlungskauf {m}; Zielkauf {m}; Kreditkauf {m} [econ.] :: credit purchase; purchase on credit; buying on a credit basis; sale for the account; hire-purchase [Br.]; deferred payment purchase [Am.]; installment buying/purchase [Am.]; purchase on the installment system [Am.]; buying on time [Am.]; charge sale [Am.] Ratenwechsel {m}; Teilzahlungswechsel {m}; Abzahlungswechsel {m} [fin.] :: instalment [Br.]/installment [Am.] sale financing bill Ratenhöhe {f}; Ratenbetrag {m} [fin.] :: instalment amount; installment amount [Am.] Ratenkredit {m}; Abstattungskredit {m} [Ös.] [fin.] | Ratenkredite {pl}; Abstattungskredite {pl} :: consumer instalment [Br.]/installment [Am.] credit; instalment [Br.]/installment [Am.] credit; instalment [Br.]/installment [Am.] loan | consumer instalment/installment credits; instalment/installment credits; instalment/installment loans Ratenzahlung {f} [fin.] | Ratenzahlungen {pl} | erste Ratenzahlung :: payment by instalments; deferred payment | payments by instalments; deferred payments | first instalment [Br.] / installment [Am.] payment Ratenzahlung {f} für eine zurückgelegte Ware [econ.] [fin.] :: layaway [Am.]; lay-by [Austr.] Ratenzahlungssystem {n} [fin.] | Ratenzahlungsysteme {pl} :: deferred payment system | deferred payment systems Ratespiel {n} | Ratespiele {pl} :: panel game | panel games Ratgeber {m}; Ratgeberin {f}; Beirat {m} | Ratgeber {pl}; Ratgeberinnen {pl}; Beiräte {pl} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] | counsellors; counselors Ratgeberbuch {n}; Ratgeber {m} | Ratgeberbücher {pl}; Ratgeber {pl} | Lebensratgeber {m} | Ratgeber für moderne Lebensführung :: guidebook; guide | guidebooks; guides | life guidebook | lifestyle guidebook Ratgeberkolumne {f}; Kummerkasten {m} | Ratgeberkolumnen {pl}; Kummerkästen {pl} :: agony column [Br.]; advice column [Am.] | agony columns; advice column Ratgeberonkel {m}; Briefkastenonkel {m}; Kummerkastenonkel {m} :: agony uncle [Br.]; advice columnist [Am.] Ratgebertante {f}; Briefkastentante {f}; Kummerkastentante {f} :: agony aunt [Br.]; advice columnist [Am.] Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: town hall; townhall; city hall [Am.] | town halls; townhalls; city halls Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: guildhall | guildhalls Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} | Ratifizierungen {pl} | ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag [pol.] | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde [pol.] | Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. [pol.] :: ratification | ratifications | a treaty requiring ratification | deposit of the instrument of ratification | All but three States have completed ratification. Rating-Agentur {f} [fin.] | Rating-Agenturen {pl} :: credit-rating agency | credit-rating agencies Ratingherabstufung {f} [fin.] :: rating downgrade; debt downgrade Ratio {f} :: pure reason; rational logic Ration {f} | Rationen {pl} | eiserne Ration | auf halbe Ration gesetzt werden | Wir sind derzeit auf halbe Ration gesetzt. :: ration | rations | iron ration | to be (put) on short rations | We are currently on short rations. Rationalisieren {n}; Rationalisierung {f} :: streamlining Rationalisierung {f} [econ.] :: rationalization [eAm.]; rationalisation [Br.] Rationalisierung {f}; Einsparung {f} [econ.] :: economization [eAm.]; economisation [Br.] Rationalismus {m} :: rationalism Rationalist {m} :: rationalist Rationalität {f} :: rationality Rationalitätstheorie {f} [phil.] :: theory of rationality Ratlosigkeit {f}; Verwirrung {f} :: perplexity Ratlosigkeit {f} :: helplessness Ratsamkeit {f} :: advisability Ratsche {f} [techn.] | Ratschen {pl} :: circle jack | circle jacks Ratsche {f}; Knarre {f}; Schnarre {f} [mus.] | Ratschen {pl}; Knarren {pl}; Schnarreen {pl} :: rattle | rattles Ratschen-Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] | Ratschen-Gewindeschneidkluppen {pl} :: ratchet tap wrench | ratchet tap wrenches Ratschenhebel {m} [techn.] :: ratchet lever Ratschenmaulschlüssel {m} [techn.] | Ratschenmaulschlüssel {pl} :: open-end ratchet wrench | open-end ratchet wrenches Ratschenschlüssel {m} [techn.] | Ratschenschlüssel {pl} :: ratchet wrench | ratchet wrenches Ratschlag {m}; Rat {m}; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} | Ratschläge {pl} | wissenschaftliche Beratung | ein kleiner Tipp | ein Rat | mit Rat und Tat helfen | um Rat fragen | sich bei jdm. Rat holen | ohne Rat | keinen Rat wissen | eine Rechtsauskunft einholen :: advice | pieces of advice | scientific advice | a quick word of advice | a piece of advice | to help with words and deeds | to ask for advice | to ask sb.'s advice | uncounselled | to be at a loss as to what to advise | to obtain legal advice Ratschlag {m}; Rat {m} | sein weiser Rat :: counsel | his wise counsel Ratsherr {m} | Ratsherren {pl} :: councilman | councilmen Ratsmitglied {n} | Ratsmitglieder {pl} :: council member; councillor [Br.]; councilor /cllr/ | council members; councillors; councilors Ratsvorsitz {m} :: coucil presidency Rattan {n} :: rattan Rattanpalmen {pl}; Rotangpalmen {pl} [bot.] :: rattan palms Rattatatam {n}; Rattern {n}; Knattern {n}; Trommeln {n} | das Rattatatam der Trommel/des Zuges | das Knattern der Maschinengewehre | das unablässige Trommeln des Regens :: rataplan | the rataplan of the drum/train | the rataplan of the machine-guns | the incessant rataplan of the rain Ratte {f}; Ratz {f} [Ös.] [zool.] | Ratten {pl} :: rat | rats Rattenzahnkante {f}; Zackenkante {f}; Mäusezähnchen {n} (Strumpferzeugung) [textil.] :: picot edge; scalloped welt edge (hosiery manufacture) Rattermarken {pl} (Oberflächenfehler) [mach.] :: chatter marks Rattenfalle {f} | Rattenfallen {pl} :: rat trap | rat traps Rattenfänger {m} | Rattenfänger {pl} :: rat catcher; ratter | rat catchers; ratters Rattenfänger {m} [übtr.]; Volksverführer {m} :: pied piper Rattenfleckfieber {n} [med.] :: murine typhus Rattengift {n}; Mäusegift {n}; Rattenvertilgungsmittel {n}; Mäusevertilgungsmittel {n}; Nagetierbekämpfungsmittel {n}; Rodentizid {n} :: rat poison; rodenticide; ratsbane [obs.] Rattenhaus {n} :: rat's nest Rauanstalt {f} [textil.] | Rauanstalten {pl} :: teaseling shop | teaseling shops Raub {m} (Straftatbestand) [jur.] | schwerer Raub | bandenmäßiger Raub | Kirchenraub {m}; Ausrauben {n} von Kirchen | Postraub {m} | Straßenraub {m} :: robbery (criminal offence) | aggravated robbery | gang robbery | church robbery | mail robbery | highway robbery Raub {f} (von etw.); Beraubung {f}; Berauben {n} (von jdm.) :: robbery (of sth./sb.) Raub {m} :: predation Raub {m} :: rape Raub {m} :: snatch [Br.] Raubank {f}; Rauhbank {f} [mach.] | Raubänke {pl}; Rauhbänke {pl} :: jointer plane | jointer planes Raubbau {m} (an) [med.] :: careless working; unconsidered exhaustion (of) Raubbau {m} (an etw.) | Raubbau am Baumbestand | Raubbau an der Landschaft :: overexploitation; predatory/ruthless/destructive exploitation (of sth.) | overcutting | despoliation of the countryside Raubbau {m} [min.] | Raubbau betreiben :: robbing of a mine; overexploitation | to overexploit/rob a mine Raubbau {m} [agr.] | Raubbau (be)treiben :: overcropping | to overcrop; to exhaust the soil an etw. Raubbau (be)treiben | Raubbau treibend | Raubbau getrieben :: to rob sth. | robbing | robbed Raubbürste {f} [textil.] | Raubbürsten {pl} :: raising brush | raising brushes Raubdruck {m} :: pirate edition; pirated edition Raubdruck {m} (von Druckwerken) :: piracy (of printed publications) Raubfisch {m} [zool.] | Raubfische {pl} :: predatory fish | predatory fishes Raubgier {f}; Gier {f} :: ravenousness Raubfliegen {pl}; Jagdfliegen {pl} [zool.] :: robber flies Raubgierigkeit {f} :: rapaciousness Raubgrabung {f} | Raubgrabungen {pl} :: illicit excavation; illicit dig | illicit excavations; illicit digs Raubgräber {m} :: looter; pot-hunter Raubgut {n}; Beutegut {n} [geh.] | Kriegsbeute {f} :: booty; plunder; spoils; swag (old-fashioned) | spoils of war Raubgut {n} :: looted (cultural) property Raubkapitalismus {m} [pol.] :: predatory capitalism; robber-baron capitalism Raubkatze {f} [zool.] | Raubkatzen {pl} :: wild cat; big-cat; pard [poet.]; feline predator | wild cats; big-cats; pards; feline predators Raubkopie {f}; Raubpressung {f} (von Tonträgern) | Raubkopien {pl}; Raubpressungen {pl} | eine Raubkopie von etw. machen; etw. illegal vervielfältigen :: pirate copy; pirate disc; pirated edition | pirate copies; pirate discs; pirated editions | to pirate sth. Raubkopieren {n} [comp.] :: software piracy Raubkopierer {m} [comp.] | Raubkopierer {pl} :: software pirate | software pirates Raubmord {m} [jur.] | Raubmorde {pl} :: murder and robbery; holdup murder | murder with robberies; holdup murders Raubmörder {m}; Raubmörderin {f} | Raubmörder {pl}; Raubmörderinnen {pl} :: robber and murderer | robbers and murderers Räubernest {n}; Raubnest {n} [hist.] | Räubernester {pl}; Raubnester {pl} :: robber's lair; robber's hideout | robber's lairs; robber's hideouts Raubpressung {f} :: bootleg Raubpressung {f} (von Tonträgern) :: piracy (of recording media) Raubritter {m} [hist.] | Raubritter {pl} :: robber baron | robber barons Raubschicht {f} [min.] :: prop drawing shift Raubschlegel {m}; Raubhammer {m} [min.] | Raubschlegel {pl}; Raubhämmer {pl} :: deputy's mall | deputy's malls Raubtier {n} [zool.] | Raubtiere {pl} | Anschleichjäger {m} [zool.] | Landraubtier {n} | Seeraubtier {n} | Wasserraubtier {n} :: predator; beast of prey; carnivore | predators; beasts of prey; carnivores | ambush predator | land predator/carnivore; terrestrial predator/carnivore | sea predator/carnivore; marine predator/carnivore | aquatic predator Raubtierkapitalismus {m} [pol.] :: predatory capitalism Raubüberfall {m} (auf etw.); Räuberei {f} (veraltet) | Raubüberfälle {pl}; Räubereien {pl} | ein bewaffneter Raubüberfall auf einen Juwelier | einen Raubüberfall begehen :: robbery (at/on sth.) | robberies | an armed robbery at/on a jeweller's shop | to commit a robbery Raubüberfall {m}; Überfall {m} (auf eine Einrichtung) (mit vorgehaltener Waffe) | Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} | Er zog eine Knarre und schrie 'Das ist ein Überfall'. :: hold-up; raid [Br.]; stick-up [Am.] [coll.]; heist [Am.] [coll.] (on an institution) | hold-ups; raids; stick-ups; heists | He pulled out a gat and shouted, 'This is a stickup!' Raubüberfall {m}; Überfall {m} (auf der Straße) | Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} :: mugging | muggings Raubüberfall {m} durch Rammen mit einem Fahrzeugs; Blitzeinbruch {m} | mittels Rammfahrzeug in ein Geschäft einbrechen :: ram raid | to ram-raid a shop Raubvogel {m}; Greifvogel {m} [ornith.] | Raubvögel {pl}; Greifvögel {pl} :: raptor; bird of prey; predator bird | raptors; birds of prey; predator birds Raubvogelnest {m}; Adlerhorst {m}; Horst {m} [ornith.] | Raubvogelnester {pl}; Adlerhorste {pl}; Horste {pl} :: eyrie; aerie | eyries; aeries Raubvorrichtung {f} [min.] | Raubvorrichtungen {pl} :: timber withdrawing device | timber withdrawing devices Raubwild {n} [zool.] :: predator game Raubwinde {f} [min.] | Raubwinden {pl} :: recovery winch | recovery winches Raubwirtschaft {f} :: rapine Raubzug {m} | Raubzüge {pl} | Raubzug der Wikinger | auf Raubzug gehen :: raid | raids | Viking raid | to go raiding Rauch {m} | Fabrikrauch {m} | kalter Rauch :: smoke | factory smoke | stale smoke Rauch {m} :: reek Rauch-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthurus) [zool.] :: cream angel Rauchabzug {m} :: smoke outlet; smoke extract Rauchauslöseeinrichtung {f} :: tripping device Rauchbombe {f}; Nebelbombe {f} [mil.] | Rauchbomben {pl}; Nebelbomben {pl} :: smoke bomb | smoke bombs Raucher {m}; Raucherin {f} | Raucher {pl} | starker Raucher :: smoker | smokers | heavy smoker Räucher... (Fisch) :: kippered schwarzer Raucher {m}; heiße Unterwasserquelle {f} [geol.] :: black smoker; underwater hot spring Räucheraal {m}; Spickaal {m} [cook.] | Räucheraale {pl}; Spickaale {pl} :: smoked eel | smoked eels Rauchen {n} :: smoking Raucherabteil {n} | Raucherabteile {pl} :: smoking compartment; smoker | smoking compartments; smokers Räucherfisch {m} [cook.] :: smoked fish Räucherhering {m} [cook.] :: smoked herring Raucherhusten {m} [med.] :: smoker's cough Raucherinsel {f} | Raucherinseln {pl} :: smoking shelter; smokers' shelter | smoking shelters; smokers' shelters Raucherlunge {f}; Tabakstaublunge {f}; Tabakstaublungenerkrankung {f} [med.] :: smoker's lung; tobacco lung; tabacosis; tabacism Raucherzimmer {n} | Raucherzimmer {pl} :: smoking room | smoking rooms Raucherzone {f} | Raucherzonen {pl} :: smoking area | smoking areas Rauchfahne {f} :: trail of smoke Rauchfahne {f}; Rauchwolke {f} | Rauchfahnen {pl}; Rauchwolken {pl} :: plume of smoke; wreath of smoke | plumes of smoke; wreaths of smoke Rauchfang {m} :: chimney hood Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzug {m}; Abzugsrohr {n} | Rauchfänge {pl}; Essen {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsrohre {pl} :: flue | flues Rauchfass {n} :: censer Rauchfleisch {n}; Geräuchertes {n}; Selchfleisch {n} [Süddt.] [Ös.]; Geselchtes {n} [Süddt.] [Ös.] [cook.] :: smoked meat Rauchgas {n} :: flue gas Rauchgasentschwefelungsanlage {f} [techn.] | Rauchgasentschwefelungsanlagen {pl} :: flue gas desulfurization plant [eAm.]; flue gas desulfurisation plant [Br.] | flue gas desulfurization plants; flue gas desulfurisation plants Rauchgasentstickung {f} :: flue-gas denitrification Rauchgasentstickungsanlage {f} | Rauchgasentstickungsanlagen {pl} :: flue-gas denitrification system; denitrification plant for flue gases | flue-gas denitrification systems; denitrification plants for flue gases Rauchgasfilter {m} | Rauchgasfilter {pl} :: smoke filter | smoke filters Rauchgasfühler {m} :: smoke probe Rauchgaskanal {m} [techn.] | Rauchgaskanäle {pl} :: flue gas duct | flue gas ducts Rauchgasreinigungsanlage {f} [techn.] | Rauchgasreinigungsanlagen {pl} :: flue gas cleaning plant | flue gas cleaning plants Rauchgaswäsche {m} [techn.] :: flue gas scrubbing Rauchgaszug {m} (Kessel) [mach.] | Rauchgaszüge {pl} :: flue gas pass | flue gas passes Rauchgerät {n}; Pfeife {f} für Tabak und Rauschgift; Bong {f} :: bong; bing; billy; moof Rauchglas {n} :: smoked glass Rauchigkeit {f} :: smokiness Rauchigkeit {f}; (natürliche) Heiserkeit {f} (einer Stimme) :: huskiness; raucousness (of a voice) Rauchkammer {f} | Rauchkammern {pl} :: smokebox | smokeboxes Rauchklappe {f} [techn.] | Rauchklappen {pl} :: butterfly damper; butterfly valve | butterfly dampers; butterfly valves Rauchmelder {m}; Rauchmeldeanlage {f} | Rauchmelder {pl}; Rauchmeldeanlagen {pl} :: smoke detector; fire detector; smoke alarm | smoke detectors; fire detectors; smoke alarms Rauchpilz {m} | Rauchpilze {pl} :: mushroom cloud | mushroom clouds Rauchrohr {n} | Rauchrohre {pl} :: (large) flue tube | flue tubes Rauchrohrkessel {m} [mach.] | Rauchrohrkessel {pl} :: fire-tube boiler | fire-tube boilers Rauchsäule {f} | Rauchsäulen {pl} :: column of smoke; smoke column; pillar of smoke | columns of smoke; smoke columns; pillars of smoke Rauchschwaden {m} | Rauchschwaden {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke Rauchverbot {n} | gegen das Rauchverbot verstoßen :: ban on smoking | to ignore the smoking ban Rauchvergiftung {f} | Rauchvergiftungen {pl} :: smoke poisoning; poisoning on smoke inhalation | smoke poisonings Rauchverzehrer {m} :: air cleaner Rauchwaren {pl} :: tobaccos; tobacco products Rauchwaren {pl}; Pelzwaren {pl} :: furs Rauchwolke {f} | Rauchwolken {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke Rauchzeichen {n}; Rauchsignal {n} :: smoke signal Raueis {n}; Raufrost {m} [meteo.] :: rime ice; hard rime Rauflustigkeit {f} :: scrappiness Raubein {n}; Rauhbein {n} [alt]; Raufbold {m} | Raubeine {pl}; Rauhbeine {pl} [alt]; Raufbolde {pl} :: roughneck | roughnecks Rauhaar-Foxterrier {m}; Rauhhaar-Foxterrier {m} [alt] [zool.] :: wire fox terrier; wire-haired fox terrier Rauhaar-Steinbrech {m}; Rauhhaar-Steinbrech {m} [alt] (Saxifraga hisuta) [bot.] :: kidney saxifrage Rauhaardackel {m}; Rauhhaardackel {m} [alt] [zool.] :: wire-haired dachshund; wire dachshund Rauhacken {n}; Rauen {n}; Aufspitzen {n}; Aufrauen {n} (von Mauerflächen als Putzgrund) [constr.] :: scabbing; scabbling; roughening Rauheit {f}; Unebenheit {f} :: roughness Rauheit {f} :: inclemency Rauheit {f}; Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: rawness Rauheitsbeiwert {m} :: coefficient of roughness Rauchzypresse {f}; kalifornische Weihrauchzeder {f}; (kalifornische) Flusszeder {f} (Calocedrus decurrens) [bot.] :: California incense cedar Raufasertapete {f}; Rauhfasertapete {f} [alt] :: woodchip wallpaper; ingrain wallpaper Raufbold {m}; Randalierer {m} | Raufbolde {pl}; Randalierer {pl} :: brawler | brawlers Raufe {f}; Futterraufe {f} | Raufen {pl}; Futterraufen {pl} :: rack for fodder | racks for fodder Rauferei {f} :: tussle; fight Raufhandel {m}; Schlägerei {f} (Straftatbestand) [jur.] :: affray [Br.] (criminal offence) Raufhandel {m}; Raufhändel {m} [obs.] :: brawl; fight Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} :: roughage Rauheit {f} :: acerbity Rauheit {f} :: bristliness Rauheit {f} :: scragginess Rauheit {f}; Rauigkeit {f}; Unebenheit {f} :: asperity Rauheitsbestimmung {f} :: surface roughness determination Rauhschnitt {m}; beraufter Schnitt {m}; ebarbierter Schnitt {m} (Buch) [print] :: shaved edge; shaved edges (book) Rauigkeit {f}; Rauhigkeit {f} [alt] :: throatiness Rauigkeitslänge {f}; Rauhigkeitslänge {f} :: roughness length Rauken {pl} (Sisymbrium) (botanische Gattung) [bot.] :: rockets (botanical genus) Raum {m}; Platz {m}; Räumlichkeit {f} | Räume {pl} | Platz schaffen; Raum schaffen; Platz machen (für) | Es ist kein Platz mehr. :: room | rooms | to make room (for) | There's no room left. Raum {m}; Platz {m} | unbebaute Flächen (in einer Stadt) | freie Stelle | Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) :: space | open spaces (in a city) | blank space | to take up space (thing) Raum {m} [math.] | normierter Raum [math.] :: space | normed space Raum... :: cubically im Raum (von) Chemnitz :: in the Chemnitz area im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen | Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum | Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... | Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. | Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... :: to be unresolved; to be suspicious (of) | There is suspicion of bribery. | Allegations have been made that ... | The amount involved is EUR 1.5m. | One question remains unanswered and that is ... breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {vi} | jdn. sehr beschäftigen | Computersicherheit ist ein großes Thema. | Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. | Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. | Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. :: to loom large | to loom large in sb.'s mind | Computer security looms large. | Three problems loom large for the organisation. | Minor matters can suddenly loom large. | National finances loom large in the public's mind today. Raum-Zeit-Kontinuum {n} [phys.] :: space-time continuum Raumabtrennung {f} :: partitioning Raumakustik {f} [constr.] :: room acoustics Raumanalyse {f} [geogr.] | Raumanalysen {pl} :: spatial analysis | spatial analyses Raumanzug {m} | Raumanzüge {pl} :: space suit | space suits Raumaufteilung {f} :: room arrangement; room layout Raumausstatter {m} [Dt.]; Tapezierer und Dekorateur {m} [Ös.]; Innendekorateur {m} [Schw.] | Raumausstatter {pl}; Tapezierer und Dekorateure {pl}; Innendekorateure {pl} :: interior designer; interior decorator; upholsterer and decorator | interior designers; interior decorators; upholsterer and decorators Raumausstattungsfirma {f}; Raumausstatter {m} | Raumausstattungsfirmen {pl}; Raumausstatter {pl} :: interior design company; interior decoration company | interior design companies; interior decoration companies Raumbelastung {f} :: volumetric loading; volume load Raumbeleuchtung {f} :: room lighting Raumbuch {n}; Gebäudeatlas {m} | Raumbücher {pl} :: room book | room books Raumdatenerfassungsliste {f} :: room data records Raumdeckung {f} [sport] :: zone marking; zone defence; zone defense [Am.] Raumerleben {n} :: spatial experience; spacial experience Raumfahrer {m} | Raumfahrer {pl} :: spaceman | spacemen Raumfahrerin {f} | Raumfahrerinnen {pl} :: spacewoman | spacewomen die Raumfahrt {f} (als Phänomen) | die Geschichte der bemannten Raumfahrt :: space flight; spaceflight; space travel | a history of human spaceflight/space travel Raumfahrt {f}; Raumfahrtforschung {f}; Astronautik {f}; Kosmonautik {f} :: astronautics Raumfahrtingenieur {m} | Raumfahrtingenieure {pl} :: space engineer | space engineers Raumfahrtprogramm {n} | Raumfahrtprogramme {pl} :: space programme [Br.]; space program | space programmes; space programs Raumfahrttechnik {f} :: space engineering; space technology Räumfahrzeug {n} | Räumfahrzeuge {pl} :: bulldozer | bulldozers Räumfahrzeug {n} (für Schnee) :: snowplough; snow-clearer Raumgeräuschpegel {m} :: ambient noise level Raumgeräusch {m} [telco.] :: room noise Raumgeräusch {n} :: room noise; ambient noise Raumgeschwindigkeit {f} :: space velocity Raumgestaltung {f}; Innenraumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration Raumgewicht {n} :: density Raumgruppe {f} :: space group Raumhöhe {f} :: ceiling height Rauminhalt {m} :: cubic capacity; cubic content; volume capacity Raumkapazität {f} :: capacity of a room Raumkapsel {f} :: space capsule Raumkelle {f} | Raumkellen {pl} :: skimmer | skimmers Raumklang {m}; Surround-Sound {m} :: surround sound Raumkrümmung {f}; Krümmung {f} des Raumes [math.] [phys.] :: space curvature Raumkurve {f}; dreidimensionale Kurve {f} [math.] [phys.] | mehrfach gekrümmte Raumkurve | Torsionsradius {m} einer Raumkurve :: space curve; spherical curve; three-dimensional curve | skew curve | radius of torsion of a space curve Raumladung {f} | Raumladungen {pl} :: space charge | space charges Raumladungsbetrieb {m} :: space charge operation Raumladungseffekt {m} :: space charge effect Raumlicht {n}; Raumbeleuchtung {f}; Vorlicht {n} (TV) :: ambient light (TV) Raumlufttechnik {f} /RLT/ [techn.] | RLT-Anlage {f} :: heating, ventilation and air-conditioning technology /HVAC/ | HVAC system Raumluftzustand {m} :: room air condition Raummangel {m} :: lack of space; lack of room Raummaß {n} :: solid measure Raummeter {n} | Ster {n} (Raummeter geschichtetes Holz) | Schüttraummeter {n} /SRM/ :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.] | stère (cubic metre of piled wood) | bulk cubic metre /BCM/; loose cubic metre Raumordnung {f} :: regional planning; regional development Raumordnung {f} :: regional policy Raumordnung {f} :: town and country planning Raumpfleger {m}; Raumpflegerin {f} | Raumpfleger {pl}; Raumpflegerinnen {pl} :: custodian [Am.] | custodians Raumpflegerin {f} :: cleaning lady Raumplanung {f}; Raumentwicklung {f} :: spatial planning Raumplanung {f} [pol.] :: regional development Raumrichtung {f} :: direction in space Raumschiff {n} (bemannt) :: spaceship Raumschotskurs {m} [naut.] | raumschots; mit raumem Wind :: broad reach | broad reach Raumsonde {f} (Raumfahrt) | Raumsonden {pl} :: space probe (astronautics) | space probes Raumsondierungen {pl} :: piling samples Raumspartreppe {f}; Dachbodentreppe {f}; Speichertreppe {f} [Dt.]; Dachbodenstiege {f} [Ös.] [constr.] :: disappearing stairs Raumspaziergang {m} (Raumfahrt) :: space step-out (astronautics) 10 Yards Raumstrafe [sport] :: first down; first and ten (American football) Raumstruktur {f} :: spatial structure Raumteiler {m} | Raumteiler {pl} :: room divider | room dividers Raumtemperatur {f}; Innentemperatur {f} :: room temperature; indoor temperature Raumthermostat {m} | Raumthermostate {pl} :: room thermostat | room thermostats Raumtransport {m} :: aerospace transportation Raumtransporter {m}; Raumschlepper {m} (Raumfahrt) | Raumtransporter {pl}; Raumschlepper {pl} :: space tug (astronautics) | space tugs Raumverteidigung {f} [mil.] :: area defence [Br.]; area defense [Am.] Raumwelle {f} (von der Ionosphäre reflektierte Welle) [geogr.] [phys.] | Raumwellen {pl} :: sky wave; skywave; ionospheric wave; indirect wave | sky waves; skywaves; ionospheric waves; indirect waves Raumwelle {f} [electr.] | Raumwellen {pl} :: space wave | space waves Raumwelleneffekt {m} [electr.] :: skip effect Raumwellen-Empfangsbereich {m} [electr.] :: secondary service area Raumwellenfehler {m} (bei der Ortung) [phys.] :: ionosperic path error (when locating) Raumwinkel {m} :: solid angle Raumzeit {f} [phys.] | asymptotisch einfache Raumzeit | dehnbare Raumzeit | Einstein'sche Raumzeit | Gleichgewichtsraumzeit | kompaktifizierte Raumzeit | konische Raumzeit | gekrümmte Raumzeit | Raumzeit aus idealer Flüssigkeit | Robertson-Walker-Raumzeit | Ausdehnung einer Raumzeit | Maximalausdehnung einer Raumzeit :: space-time | asymptotically simple space-time | extendible space-time | Einstein's space-time | equilibrium space-time | compactified space-time | conical space-time | curved space-time | perfect fluid space-time | Robertson-Walker space-time | extension of a space-time | maximum extension of a space-time Raumzeitalter {n}; Weltraumzeitalter {n} :: space age Raum-in-Raum Lösung {f} :: room-in-room solution Raum-Zeit-Blase {f} [phys.] :: space-time bubble Raum-Zeit-Diagramm {n} [phys.] :: space-time diagram Raum-Zeit-Entwicklung {f} [phys.] :: space-time development Raum-Zeit-Gefüge {n} [phys.] :: space-time fabric; space-time structure Raum-Zeit-Geometrie {f} [phys.] :: geometry of space-time Raum-Zeit-Kanal {m} [phys.] | Raum-Zeit-Kanäle {pl} :: space-time throat | space-time throats Raum-Zeit-Knoten {m} [phys.] | Raum-Zeit-Knoten {pl} :: space-time node | space-time nodes Raum-Zeit-Koinzidenz {m} [phys.] :: space-time coincidence Raum-Zeit-Krümmung {f} [phys.] :: curvature of space-time Raum-Zeit-Linie {f} [phys.] | Raum-Zeit-Linien {pl} :: space-time line | space-time lines Raum-Zeit-Mannigfaltigkeit {f} [phys.] :: space-time manifold Raum-Zeit-Schaum {m} [phys.] :: space-time foam Raum-Zeit-Singularität {f} [phys.] :: space-time singularity Raum-Zeit-Symmetrie {f} [phys.] :: space-time symmetry Raum-Zeit-Welle {f} [phys.] | Raum-Zeit-Wellen {pl} :: space-time wave | space-time waves Raunen {n}; Geraune {n} | Ein Raunen ging durch die Menge. :: murmur; murmuring; whispering | A murmur went through the crowd. Raupe {f} [zool.] | Raupen {pl} :: caterpillar | caterpillars Raupe {f} :: inchworm Raupe {f} (Schweißen) [techn.] :: bead; run; pass Raupenabzug {m} (Kabel) [techn.] :: caterpullar; caterpillar pull-off Raupenanhänger {m} [auto] | Raupenanhänger {pl} :: crawler mounted trailer | crawler mounted trailers Raupenantrieb {m} [auto] :: crawler drive Raupenbagger {m} | Raupenbagger {pl} :: tracked excavator | tracked excavators Raupenfahrzeug {n}; Raupenkettenfahrzeug {n} [techn.] | Raupenfahrzeuge {pl}; Raupenkettenfahrzeuge {pl} :: crawler type vehicle; tracklaying craft/vehicle | crawler type vehicles; tracklaying craft/vehicles Raupenfahrzeug {n}; Raupe {f}; Kettenfahrzeug {n} [auto] | Raupenfahrzeuge {pl}; Raupen {pl}; Kettenfahrzeuge {pl} :: caterpillar | caterpillars Raupenketten {pl} :: caterpillar tracks Raupenkran {m}; Raupenkettenkran {m} [techn.] | Raupenkrane {pl}; Raupenkettenkrane {pl} :: crawler (tracked) crane; tracklaying crane | crawler cranes; tracklaying cranes Raupenlader {m} | Raupenlader {pl} :: tracked loader | tracked loaders Raupenrad {n}; Raupenantriebsrad {n} [auto] | Raupenräder {pl}; Raupenantriebsräder {pl} :: crawler wheel | crawler wheels Raupentrieb {m} :: caterpillar drive Rausch {m} :: inebriation Rausch {m} :: intoxication Rauschabstimmung {f} [electr.] :: noise tuning Rauschen {n} (auf Übertragungsleitungen) :: hissing Rauschen {n} (AV-Technik) | (weißes) Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) :: noise | white noise Rauschen {n} :: whirring Rauschgift {n}; Rauschmittel {n} :: narcotic drug; drug; narcotic Rauschgiftdezernat {n} | Rauschgiftdezernate {pl} :: narcotics squad | narcotics squads Rauschgifthandel {m}; Drogenhandel {m}; Suchtmittelhandel {m}; Suchtgifthandel [Ös.] (Straftatbestand) :: (narcotic) drug trafficking; trafficking in narcotic/illicit drugs (criminal offence) Rauschgifthändler {m}; Drogenhändler {m} | Rauschgifthändler {pl}; Drogenhändler {pl} :: drug trafficker; trafficker in drugs; dealer; pusher | drug traffickers; traffickers in drugs; dealers; pushers Rauschgifthändler {m} :: peddler [Br.]; drug peddler [Am.] (old-fashioned) Rauschgiftlabor {n} | Rauschgiftlabors {pl} | ein geheimes Rauschgiftlabor ausheben :: drug laboratory; drug lab | drug laboratories; drug labs | to dismantle a clandestine drug laboratory Rauschgiftring {f}; Drogenring {m} | Rauschgiftringe {pl}; Drogenringe {pl} :: drug trafficking ring; drug ring | drug trafficking rings; drug rings Rauschgiftsuchhund {m}; Drogensuchhund {m} | Rauschgiftsuchhunde {pl}; Drogensuchhunde {pl} :: drug sniffer dog; drugs sniffer dog | drug sniffer dogs; drugs sniffer dogs Rauschgiftsucht {f}; Drogensucht {f}; Drogenabhängigkeit {f} [med.] :: drug addiction; drug habit Rauschgold {n}; Flittergold {n}; Schaumgold {n} :: tinsel; gold foil Rauschgoldengel {n} | Rauschgoldengel {pl} :: tinsel angel | tinsel angels Rauschmittel {n} :: intoxicant Rauschschwelle {f} :: noise threshold Rauschunempfindlichkeit {f}; Störfestigkeit {f} :: noise immunity Rauschunterdrückung {f} :: noise reduction; noise suppression Rauschzustand {m} [med.] :: state of intoxication; intoxicated state Rausschmeißer {m}; Türsteher {m} | Rausschmeißer {pl}; Türsteher {pl} :: bouncer | bouncers Rausschmeißer {m} (letzter Tanz) :: get-out dance Rausschmiss {m} :: the boot Rauswurf {m} | Rauswürfe {pl} :: ejection | ejections Raute {f}; Rhombus {m} [math.] | Rauten {pl}; Rhomben {pl} :: rhombus; rhomb; diamond; lozenge | rhombi; rhombuses; rhombs; diamonds; lozenges Raute {f} [bot.] | Rauten {pl} :: rue | rues ästiger Rautenfarn {m}; ästige Mondraute {f} (Botrychium matricariifolium) [bot.] :: daisy-leaved grape fern/moonwort; chamomile grape fern/moonwort; matricary grape fern/moonwort vielteiliger Rautenfarn {m}; vielteilige Mondraute {f} (Botrychium multifidum) [bot.] :: leather grape fern; leathery grape fern einfacher Rautenfarn {m}; einfache Mondraute {f} (Botrychium simplex) [bot.] :: simple grape fern/moonwort; least grape fern/moonwort; little grape fern/moonwort; dwarf grape fern/moonwort virenverseucht {adj} [med.] [comp.] :: virus-infested virginischer Rautenfarn {m}; virginische Mondraute {f} (Botrychium virginianum) [bot.] :: Virginia grape fern/moonwort; rattlesnake (grape) fern Rautengewächse {pl} [bot.] :: rutaceae Rautengrube {f} (Boden des 4. Hirnventrikel) [anat.] :: rhomboid fossa (floor of fourth ventricle) Rautenhirn {n}; Rhombenzephalon {n} (beim Embryo) [anat.] :: hindbrain; rhombencephalon äußere Rautenhirnbogenfasern {pl} [anat.] :: external arcuate fibres Rautenhirnhöhle {f} [anat.] :: rhombocele Rautenhirnmuskel {m} [anat.] | großer Rautenhirnmuskel | kleiner Rautenhirnmuskel :: rhomboid muscle | rhomboid major (muscle) | rhomboid minor (muscle) Rautenschwellkörperscheidewand {f} [anat.] :: penile septum Rautenprofil {n} :: diamond pattern; rhombic pattern Rautentaste {f} (# am Telefon) [telco.] :: hash key [Br.]; pound key [Am.] Rautenstab {m} :: lozenge moulding Rautenzeichen {n}; Rautensymbol {n} | Rautenzeichen {pl}; Rautensymbole {pl} :: hash; hash mark | hashs; hash marks Rautetaste {f}; Rautenzeichen {n} (Telefon) | Rautetasten {pl}; Rautenzeichen {pl} :: hash key | hash keys Rautenzeichen {n} (in Wappen) :: lozenge Rautiefe {f}; Rauhtiefe {f} [alt] :: surface roughness Rauzylinder {m} [textil.] | Rauzylinder {pl} :: teaseling roller | teaseling rollers Ravioli {n} [cook.] :: ravioli Rayleigh-Quotient {m} [math.] :: Rayleigh quotient Rayleigh-Streuung {f} :: Rayleigh-scattering Raynaud-Phänomen {n}; funktionelle Gefäßstörungen [med.] :: Raynaud's phenomenon Rayon {m} :: rayon Raytracing {n}; Computer-Visualisierungsverfahren durch Strahlenverfolgung [comp.] | Strahlverfolgung in Echtzeit [comp.] :: raytracing | realtime raytracing /RTRT/ Razemat {n}; Racemat {n} [chem.] :: racemate; racemic mixture Razzia {f}; Polizeirazzia {f} | Razzien {pl}; Polizeirazzien {pl} :: raid; police raid; round-up; bust [coll.] | raids; police raids; round-ups; busts Razzia {f}; Überraschungsangriff {m} (in; bei) | Razzien {pl}; Überraschungsangriffe {pl} | einen Überraschungsangriff machen (bei) :: swoop (on) | swoops | to swoop (on) eine Razzia durchführen {vt} :: to raid RC-Glied {n} [telco.] | RC-Glieder {pl} :: shunted capacitor | shunted capacitors Re {n} (Skat) :: redouble Reabsorption {f}; Rückresorption {f} :: reabsorption Reagens {n}; Reagenz {n}; Reagentie {f} [chem.] | Reagenzien {pl} | als Reagens (geeignet) :: reagent | reagents | reagent grade Reaganzflasche {f} [chem.] | Reaganzflaschen {pl} :: reagent bottle | reagent bottles Reagenzglas {n}; Reagensglas {n} [chem.] | Reagenzgläser {pl}; Reagensgläser {pl} :: test tube; test glass | test tubes; test glasses Reagenzglasgestell {n} [chem.] :: test tube rack Reagenzpapier {n} [chem.] :: test paper Reaktion {f}; Gegenwirkung {f} | Reaktionen {pl}; Reaktionsfähigkeit {f} | stürmische Reaktion | Wirkung und Gegenwirkung | gefühlsmäßige Reaktion | ausbleibende Reaktion | Reaktionsverlauf {m}; Ablauf {m} :: reaction | reactions | vigorous reaction | action and reaction | gut reaction | non-reaction | course of a reaction Reaktion {f} [pol.] | reaktionäre Kräfte :: reaction | forces of reaction Reaktion {f} [chem.] | chemische Reaktion :: reaction; action | chemical reaction; chemical action Reaktionär {m}; Reaktionärin {f}; Rückschrittler {m}; Rückschrittlerin {f} | Reaktionäre {pl}; Reaktionärinnen {pl} :: reactionary; reactionist; stick-in-the-mud [coll.] | reactionaries; reactionists Reaktionsausbeute {f} (Kerntechnik) [techn.] :: reaction yield (nuclear engineering) Reaktionsbeschleuniger {m} [chem.] | Reaktionsbeschleuniger {pl} :: inductor | inductors Reaktionsenergie {f}; Q-Wert {m} (Kerntechnik) :: reaction energy; nuclear disintegration energy (nuclear engineering) Reaktionsenthalpie {f} [phys.] | Standardreaktionsenthalpie {f} | molare Reaktionsenthalpie :: enthalpy of reaction | standard enthalpy of reaction | molar enthalpy of reaction Reaktionsfähigkeit {f} | Reaktionsfähigkeiten {pl} :: reactivity | reactivities Reaktionsfähigkeit {f} [comp.] :: reactability Reaktionsfolge {f} :: reaction sequence Reaktionsgefäß {n} [chem.] | Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vessel | reaction vessels Reaktionsgefäß {n} [biol.] [pharm.] | Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vial | reaction vials Reaktionsgemisch {n} | Reaktionsgemische {pl} :: reaction mixture | reaction mixtures Reaktionsgeschwindigkeit {f} :: speed of reaction Reaktionsgeschwindigkeit {f} [chem.] :: reaction rate Reaktionsholz {n} :: reaction wood Reaktionslösung {f} :: reaction solution Reaktionsmittel {n}; Reaktionspartner {m}; Reaktionsteilnehmer {m}; Reaktand {m} [chem.] | Reaktionsmittel {pl}; Reaktionspartner {pl}; Reaktionsteilnehmer {pl}; Reaktanden {pl} :: reactant; interactant | reactants; interactants Reaktionsprodukt {n}; Reaktionserzeugnis {n} [chem.] | Reaktionsprodukte {pl}; Reaktionserzeugnisse {pl} :: reaction product | reaction products Reaktionssystem {n} | Reaktionsysteme {pl} :: reaction system | reaction systems Reaktionszeit {f} | maximale Reaktionszeit :: reaction time; response time | peak response time Reaktionszone {f} :: reaction zone Reaktivfarbstoff {m} | Reaktivfarbstoffe {pl} :: reactive dye | reactive dyes Reaktivierung {f} :: reactivation Reaktivität {f} :: reactivity Reaktor {m} [techn.] | Reaktoren {pl} | Natururanreaktor {m} | Siedereaktor {m} | schneller Reaktor | einen Reaktor hochfahren | einen Reaktor herunterfahren | angereicherter Reaktor | berylliummoderierter Reaktor | chemischer Reaktor | gasgekühlter Reaktor | katalytischer Reaktor | kernchemischer Reaktor; Chemiereaktor {m} | stickstoffgekühlter Reaktor | Bestrahlungsversuch {m} im Reaktor | Reaktor mit geteiltem Kühlmittelfluss :: reactor | reactors | natural-uranium-fuelled reactor | boiling reactor | fast neutron reactor; fast reactor | to start up a reactor | to shut down a reactor | enriched reactor | beryllium-moderated reactor | chemical reactor | gas-cooled reactor | catalytic reactor | chemonuclear reactor | nitrogen-cooled reactor | in-pile test | split flow reactor Reaktoranlage {f} | Reaktoranlagen {pl} :: reactor facilities | reactor facilities Reaktorbau {m} :: reactor construction Reaktorbecken {n} [techn.] | Reaktorbecken {pl} :: reactor well; refuelling cavity | reactor wells; refuelling cavities Reaktorbehälter {m}; Reaktordruckbehälter {m} [techn.] | Reaktorbehälter {pl}; Reaktordruckbehälter {pl} :: reactor vessel; reactor pressure vessel | reactor vessels; reactor pressure vessels Reaktorbaureihe {f}; Reaktorfamilie {f} [techn.] | Reaktorbaureihen {pl}; Reaktorfamilien {pl} :: reactor system | reactor systems Reaktorbaustahl {m} [techn.] :: constructional steel for reactors Reaktorbeschaffenheit {f} [techn.] :: reactor constitution Reaktorschiff {n} [naut.] | Reaktorschiffe {pl} :: nuclear powered ship | nuclear powered ships Reaktorschnellabschaltsystem {n} [techn.] | Reaktorschnellabschaltsysteme {pl} :: emergency reactor shutdown system | emergency reactor shutdown systems Reaktorbetrieb {m} [techn.] :: reactor control Reaktorblock {m} [techn.] | Reaktorblöcke {pl} :: reactor block | reactor blocks Reaktordeckel {m} [techn.] | Reaktordeckel {pl} :: reactor head | reactor heads Reaktorexkursion {f} (schneller Anstieg der Reaktorleistung) [techn.] :: reactor excursion; power excursion of a reactor (rapid rise in the power level) Reaktorfahrer {m} [techn.] | Reaktorfahrer {pl} :: reactor operator | reactor operators Reaktorflugtest {m} (Raumfahrt) | Reaktorflugtests {pl} :: reactor in-flight test /RIFT/ (astronautics) | reactor in-flight tests Reaktorkühlkreislauf {m} [techn.] | Reaktorkühlkreisläufe {pl} :: reactor coolant system | reactor coolant systems Reaktorgitter {n} [techn.] | Reaktorgitter {pl} :: reactor lattice | reactor lattices Reaktorgleichung {f} :: reactor equation Reaktorgrube {f} [techn.] | Reaktorgruben {pl} :: reactor pit | reactor pits Reaktorhülle {f}; Reaktorsicherheitsraum {m}; Reaktorsicherheitsbehälter {m} [techn.] | Reaktorhüllen {pl}; Reaktorsicherheitsräume {pl}; Reaktorsicherheitsbehälter {pl} :: reactor (dry) containment; reactor containment shell | reactor containments; reactor containment shells Reaktorhülle {f}; Reaktormantel {m} [techn.] | Reaktorhüllen {pl}; Reaktormäntel {pl} :: reactor shell; reactor enclosure | reactor shells; reactor enclosures Reaktorkampagne {f} [techn.] :: reactor run; refuelling interval/cycle Reaktorkern-Notkühlsystem {n} [techn.] | Reaktorkern-Notkühlsysteme {pl} :: emergency core-cooling system | emergency core-cooling systems Reaktorkern {m}; Spaltzone {f} [techn.] | Reaktorkerne {pl}; Spaltzonen {pl} :: reactor core | reactor cores Reaktorkerneinbauten {pl} [techn.] :: core support stand Reaktorkreislauf {m} [techn.] | Reaktorkreisläufe {pl} :: reactor circuit | reactor circuits Reaktorkuppel {m} [techn.] | Reaktorkuppeln {pl} :: reactor dome; reactor sphere | reactor domes; reactor spheres Reaktorkühlmittel {n} | Reaktorkühlmittel {pl} :: reactor coolant | reactor coolants Reaktorkühlmittelzufuhr {f}; Reaktorkühlmittelversorgung {f} :: reactor coolant supply Reaktorlösung {f} [chem.] :: homogeneous reactor liquid Reaktorleistung {f} :: reactor output Reaktorleistungsbegrenzer {m} [techn.] :: reactor power limit control Reaktormüll {m} :: reactor waste Reaktormodell {n} | Reaktormodelle {pl} :: reactor simulator; mock-up reactor | reactor simulators; mock-up reactors Reaktoroszillator {m} [techn.] | Reaktoroszillatoren {pl} :: reactor oscillator | reactor oscillators Reaktorperiode {f}; Reaktorzeitkonstante {f} [techn.] | Reaktorperioden {pl} :: reactor period; reactor time constant | reactor periods; reactor time constants Reaktorphysik {f} [phys.] :: reactor physics Reaktorrauschen {n} :: reactor noise Reaktorschutz {m} [techn.] :: safety assembly; safety circuit Reaktorschutzsicherung {f} [techn.] :: reactor safety fuse Reaktorsicherheit {f} [techn.] [envir.] :: reactor safety Reaktorsicherheitskommission {f} /RSK/ :: Reactor Safety Commission Reaktorstab {f} [techn.] | Reaktorstäbe {pl} :: reactor rod; reactor pin | reactor rods; reactor pins Reaktorsteuer- und Regelsystem {n} [techn.] :: reactor control system Reaktorsteuerung {f}; Reaktorregelung {f} [techn.] :: reactor control Reaktortechnik {f} [techn.] :: reactor technology Reaktortransferfunktion {f} [techn.] :: reactor transfer function Reaktorunglück {n}; Reaktorunfall {f} [techn.] | Reaktorunglücke {pl}; Reaktorunfälle {pl} :: reactor accident | reactor accidents Reaktorversuchskreislauf {m}; Reaktorloop {m} [techn.] :: reactor loop Reaktorwand {f} | Reaktorwände {pl} :: reactor wall | reactor walls Reaktorwasserreinigung {f} /RWR/ [techn.] :: reactor water clean-up Reaktorwerksstoff {m} [techn.] :: reactor construction material Reaktorzelle {f} [techn.] | Reaktorzellen {pl} :: reactor cell | reactor cells Reaktorzwischenfall {m} [techn.] | Reaktorzwischenfälle {pl} :: reactor incident | reactor incidents Realausgaben {pl} [econ.] :: real expenditures Realeinkommen {n} :: real income; real earnings Realismus {m} :: realism Realismus {m} [art] | Wiener Schule des phantastischen Realismus [art] :: Realism | Vienna School of Fantastic Realism Realfilm {m} | Realfilme {pl} :: live-action film | live-action films Realgeschäfte {pl} [econ.] :: real estate credit business; mortgage business Realinstitut {n} [fin.] | Realinstitute {pl} :: real estate credit institution; mortgage bank | real estate credit institutions; mortgage banks Realist {m}; Realistin {f} | Realisten {pl}; Realistinnen {pl} :: realist | realists Realisationsverkauf {m} :: liquidating sale Realisierbarkeit {f}; Durchführbarkeit {f} :: viability Realität {f}; das wirkliche Leben; die wahre Welt | aus dem wirklichen Leben genommen; echt geschehen :: real life | real-life Realitätsferne {f} :: lack of contact with reality Realitätsflucht {f}; Wirklichkeitsflucht {f}; Eskapismus {m} :: escapism Realitätssinn {m} :: sense of reality Realitätsverlust {m}; Wirklichkeitsverlust {m} [psych.] :: loss of reality; loss of the sense of reality Realitätsverweigerung [psych.] [übtr.] {f} | Realitätsverweigerung betreiben [übtr.] | es nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich einer Sache) :: refusal to accept reality | to refuse to accept reality | to be in denial (about sth.) Reality-TV {n}; Reality-Fernsehen {n} :: reality TV Realkosten {pl} :: real costs Reallohn {m} [econ.] :: real wage Reallohnsatz {m} | Reallohnsätze {pl} :: real wage rate | real wage rates Reallast {f} [fin.] :: realty charge; charge on land Reallohnsumme {f} [econ.] :: aggregate real wage Realpolitik {f} [pol.] :: realpolitik; realistic politics Realschulabschluss {m} [school] :: secondary school certificate Realrechte {pl} [jur.] :: rights attached to land [Br.] / real property [Am.] Realschule {f} [school] | Realschulen {pl} :: secondary modern school | secondary modern schools Realspeicher {m} :: real memory Realteil {m} :: real part Realverfilmung {f} (von) :: live-action (film) version (of) Realwirtschaft {f} [econ.] :: producing economy; real economy Reanimation {f}; Maßnahmen zur Wiederbelebung [med.] :: resuscitation; reanimation; revivification Rebe {f}; Rebstock {m}; Wein {m}; Weinstock {m} | Reben {pl}; Rebstöcke {pl} :: vine | vines Rebell {m} | Rebellen {pl} :: rebel | rebels Rebenziehung {f}; Rebziehung {f}; Reb-Erziehung {f} [agr.] :: vine training Rebhuhn {n} [ornith.] | Rebhühner {pl} :: partridge | partridges Reblaus {f} [zool.] :: phylloxera; vine pest Rebound {m} [sport] :: rebound Rebound-Effekt {m}; Rückprall-Effekt {m} :: rebound effect Rebsorte {f} | Rebsorten {pl} :: type of grape; grape variety | types of grape; grape varieties Rebsortenwein {m} [agr.] :: varietal Rechen {m}; Harke {f} [agr.] | Rechen {pl}; Harken {pl} :: rake | rakes Rechenanlage {f} [comp.] | Rechenanlagen {pl} :: computer system | computer systems Rechenart {f} [math.] | höhere Rechenart :: arithmetic | advanced arithmetic operation Rechenart {f} :: calculus Rechenaufgabe {f} | Rechenaufgaben {pl} :: arithmetic problem | arithmetic problems Rechenbefehl {m} | Rechenbefehle {pl} :: arithmetic instruction | arithmetic instructions Rechenbrett {n}; Abakus {m} [math.] :: abacus Rechendezimalpunkt {m} :: assumed decimal point Rechenfehler {m} | Rechenfehler {pl} :: arithmetical error; fuzzy math [coll.] | arithmetical errors Rechenkapazität {f} :: computing capacity Rechenfunktion {f} :: computational function Rechengeld {n}; Papiergeld {n}; Notengeld {n} [econ.] :: fiat money Rechenkompetenz {f}; Rechenfähigkeiten {pl} [school] :: numeracy Rechenkraft {f} [comp.] :: computational power Rechenkunst {f} :: arithmetic Rechenleistung {f}; Rechenkapazität {f} :: computing power Rechenmaschine {f} | Rechenmaschinen {pl} :: calculating machine; calculator | calculating machines; calculators Rechenoperation {f}; arithmetische Operation {f} | Rechenoperationen {pl}; arithmetische Operationen {pl} :: arithmetic operation | arithmetic operations Rechenputzer {m} [ugs.] :: gargle blaster Rechenregel {f}; Algorithmus {m}; Kanon {m} [math.] | Rechenregeln {pl}; Algorithmen {pl}; Kanonen {pl} :: algorithm; canon | algorithms; canons Rechenregister {n} | Rechenregister {pl} :: arithmetic register | arithmetic registers Rechenschaft {f} [fin.] [übtr.] | Rechenschaft ablegen über | jdn. zur Rechenschaft ziehen | jdm. für etw. zur Rechenschaft verpflichtet sein :: account | to account for; to give an account of | to call sb. to account | to be accountable for sth. to sb. Rechenschaftsbericht {m} | Rechenschaftsberichte {pl} :: statement of accounts | statements of accounts Rechenschaftspflicht {f} eines Unternehmens :: corporate accountability Rechenschieber {m}; Rechenstab {m} | Rechenschieber {pl}; Rechenstäbe {pl} :: slide rule; sliding rule | slide rules; sliding rules Rechenschritt {m} | Rechenschritte {pl} :: step of calculation; step in the calculation; calculation step; computing step | steps of calculation; steps in the calculation; calculation steps; computing steps Rechentabellen {pl} :: ready reckoner Rechenvorgang {m} | Rechenvorgänge {pl} :: arithmetic procedure | arithmetic procedures Rechenvorschrift {f} | Rechenvorschriften {pl} :: calculation specification | calculation specifications Rechenvorzeichen {n}; Vorzeichen {n} [comp.] | Rechenvorzeichen {pl}; Vorzeichen {pl} :: operational sign; digit sign | operational signs; digit signs Rechenwerk {n} :: arithmetic logical function Rechenwerk {n} :: arithmetic unit; arithmetic logic unit /ALU/ Rechenzeichen {n}; arithmetischer Operator [math.] | Rechenzeichen {pl}; arithmetische Operatoren :: arithmetic operator | arithmetic operators Rechenzeit {f} [comp.] :: computing time; calculating time Rechenzeitverteiler {m} :: dispatcher Rechenzentrum {n} | Rechenzentren {pl} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]; computing center | computer centres; computer centers; computing centers Rechenzentrum {n} [comp.] | Rechenzentren {pl} :: data center; data centre [Br.]; data processing center | data centers; data centres; data processing centers Rechenzinsfuß {m} :: assumed rate of interest Recherchebericht {m} :: search report Rechercheur {m} :: researcher Rechnen {n} (Grundschulfach) [school] :: arithmetic (elementary school subject) Rechnen {n}; Zählen {n}; Rechensystem {n} [math.] | Dezimalzahlensystem {n}; Dezimalsystem {n} :: numeration | decimal numeration Rechner {m} (Taschenformat) :: calculator Rechner {m} | Rechner {pl} :: calculator | calculators Rechner {m} | Rechner {pl} :: reckoner | reckoners Rechnerarchitektur {f} [comp.] | parallele Rechnerarchitektur :: computer architecture | parallel computer architecture Rechnerausgang {m} [comp.] | Rechnerausgänge {pl} :: computer port | computer ports Rechnerfamilie {f} [comp.] | Rechnerfamilien {pl} :: computer family | computer families Rechnerleistung {f} [comp.] :: computer performance; performance of a/the computer Rechnernetz {n} | Rechnernetze {pl} :: computer network | computer networks Rechnerplattform {f} [comp.] | Rechnerplattformen {pl} :: computer platform | computer platforms Rechnerverbund {m}; Computercluster {m,n}; Cluster {m,n} [comp.] | Rechnerverbünde {pl}; Computercluster {pl}; Cluster {pl} :: computer cluster; cluster | computer clusters; clusters Rechnung {f} (Verrechnung von Transaktionen) [econ.] | auf Rechnung | auf Rechnung kaufen | auf neue Rechnung vortragen | auf eigene Rechnung [econ.] | Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung | auf fremde Rechnung | nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck) | auf Rechnung und Gefahr von jdm. | Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. | Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. :: account /acc., acct./ | on account | to buy on account | to transfer to new account | for own account; for one's own account | trading for own account or for account of customers | for the account of another | for account only (note on a cheque) | for the account and risk of sb. | Please put it on/charge it to my account. | If you have already settled this account please disregard this letter. Rechnung {f}; Abrechnung {f} | Rechnungen {pl} :: bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] | bills; checks Rechnung {f} | Rechnungen {pl} :: calculus | calculuses Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] (über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf/Dienstleistung) [econ.] | Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} | Originalrechnung {f} | detaillierte Rechnung | endgültige Rechnung {f} | offene/unbezahlte Rechnung | Bevorschussung von Rechnungen | eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen | eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen | eine Rechnung nicht anerkennen | eine Rechnung prüfen | eine Rechnung quittieren :: invoice (for an amount) | invoices | original invoice | detailed invoice | final invoice | unpaid invoice | invoice discounting | to issue an invoice for the full amount | to settle an invoice | to disallow an invoice | to verify an invoice | to receipt an invoice über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.] | Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend | Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert | stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert | stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte :: to invoice sth. | invoicing | invoiced | invoices | invoiced Rechnung {f}; Zeche {f} [übtr.] | Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen. :: score | I have to settle a score with him. jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel [fig.] eine Rechnung aufmachen :: to work it out Rechnungsabrechnungsposten {m} :: accrued item Rechnungsabschluss {m} | Rechnungsabschlüsse {f} :: closing of accounts | closings of accounts Rechnungsabgrenzung {f} [fin.] | aktive Rechnungsabgrenzung | passive Rechnungsabgrenzung :: accrual and deferral | accrued income | deferred income Rechnungsabgrenzungsposten {m} /RAP/ [fin.] | Rechnungsabgrenzungsposten {pl} | aktiver Rechnungsabgrenzungsposten | passiver Rechnungsabgrenzungsposten :: accrued and deferred item | accrued and deferred items | accrual; deferred expenses and accrued income | deferral; deferred income and accrued expenses Rechnungsadresse {f} :: billing address Rechnungsanschrift {f} :: address for account Rechnungsart {f} :: type of calculation Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount Rechnungsdatum {n} :: date of invoice Rechnungseingang {m} :: invoice receipt; receipt of invoice Rechnungseinheit {f}; Recheneinheit {f} [econ.] | Rechnungseinheiten {pl}; Recheneinheiten {pl} :: unit of account | units of account Rechnungshof {m}; Bundesrechnungshof {m} [Dt.]; Eidgenössische Finanzkontrolle {f} [Schw.] /EFK/ [adm.] | Europäischer Rechnungshof :: Court of Audit; Court of Auditors; National Audit Office [Br.] [Austr.] /NAO/; Office of the Comptroller and Auditor General [Ir.]; General Accountability Office [Am.] /GAO/ | European Court of Auditors Rechnungshofpräsident {m}; Präsident {m} des Rechnungshofs [adm.] :: Comptroller and Auditor General [Br.] [Ir.]; Comptroller General [Am.]; Auditor General [Austr.] Rechnungslegung {f} [fin.] | Grundsätze der Rechnungslegung | Klage auf Rechnungslegung | allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung :: accounting; rendering of accounts; billing | accounting rules | action for accounting | Generally Accepted Accounting Principles /GAAP/ [Am.] Rechnungsnummer {f} | Rechnungsnummern {pl} :: invoice number | invoice numbers Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f}; Bilanzprüfer {m}; Bilanzprüferin {f} | Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl}; Bilanzprüfer {pl}; Bilanzprüferinnen {pl} :: comptroller; controller; accountant | comptrollers; controllers; accountants Rechnungsprüfung {f}; Revision {f} | jährliche Rechnungsprüfung :: audit | annual audit Rechnungsprüfung {f} :: accounting control Rechnungsprüfung {f} :: auditing of accounts Rechnungsprüfung {f}; Prüfungswesen {n} :: auditing Rechnungsprüfungsausschuss {m} des Haushaltsausschusses [adm.] [Dt.] :: Auditing Committee of the Budget Committee Rechnungsschluss {m} [econ.] :: closing of books Rechnungsstellung {f} | erneute Rechnungsstellung :: billing; invoicing; issuing an invoice | rebilling Rechnungsüberschuss {m} | Rechnungsüberschüsse {pl} :: accounting surplus | accounting surplusses Rechnungswesen {n} :: accounting Rechnungswesen {n}; Buchführungswesen {n}; Steuerberatungswesen {n}; Wirtschaftsprüfungswesen {n} :: accountancy Rechnungszins {m} (Versicherungen) [fin.] :: actuarial interest rate (insurances) Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} | Rechte {pl}; Anrechte {pl} | Rechte und Pflichten | gleiche Rechte, gleiche Pflichten | obligatorisches Recht [jur.] | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | absolutes Recht; uneingeschränktes Recht | materielles Recht | ausschließliches Recht | von Rechts wegen; kraft Gesetzes | im Recht sein | das Recht haben zu | zu seinem Recht kommen | zu seinem Recht kommen | recht behalten; Recht behalten | Recht geltend machen | von einem Recht zurücktreten | ein Recht aufgeben | etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] | etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] :: right | rights | rights and duties; rights and obligations | equal rights, equal responsibilities | right in personam (effective only against a certain person) | vested right | absolute right | substantive law | exclusive right | as of right | to be in the right | to have the right to; to be entitled to | to gain redress | to come into one's own | to be proved right; to be right; to be proved correct | to assert a right | to waive a right | to abandon a right | to submit sth. as evidence | to exclude sth. from evidence Recht {n} [jur.] | geltendes Recht | nach geltendem Recht | nach deutschem Recht | universelles Recht; allgemeines Recht | Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht | internationales Recht | kanonisches Recht | totes Recht | Recht und Ordnung | Recht und Ordnung schaffen | nach deutschem Recht | von Rechts wegen | Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt) | Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts) | Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes | Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung) | Recht des Arbeitsortes | Recht der Währung (einer Schuld) | Recht des Belegenheitsortes (einer Sache) | Recht des Erfüllungsortes | Recht des Eheschließungsortes | Recht des Kfz-Abstellortes | Recht der Staatsangehörigkeit | das angemessenerweise anzuwendende Recht | kodifiziertes Recht | ungeschriebenes Recht (Gewohnheitsrecht, Judikatur) :: law | applicable law | as the law stands | in German law; under German law | universal law; general law | civil law | international law | canon law | dead letter; dead letter law | law and order | to impose law and order | under German law | by law; by rights | lex fori | lex actus | lex contractus | lex delicti | lex laboris | lex monetae | lex rei sitae; lex situs | lex solutionis | lex loci celebrations | law of the garage; lex loci stabuli | the law of the nationality; lex patriae | the proper law; lex propria | lex scripta [Am.] | lex non scripta Recht {n}; Vorrecht {n} :: privilege Recht {n}; Anteil {m}; Schuld {f} :: due Recht {n} auf Besichtigung; Recht {n} auf Nachschau [adm.] :: right of visit Recht {n} der Flaggenkontrolle (Völkerrecht) [jur.] [naut.] :: right of visit (international law) ein Recht erwerben {vt} :: to acquire a right ein Recht verleihen; ein Vorrecht verleihen :: to charter mit Recht; zu Recht; berechtigterweise {adv} | zu Recht auf etw. stolz sein | ... - und das zu/mit Recht. :: justly; rightly; justifiably | to be justly proud of sth. | ... - and rightly/justifiably sb. Und das mit Recht.; Und das zu Recht. | Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. :: And justifiably so. | Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. Rechte {m,f}; Rechter [pol.] | Rechten {pl}; Rechte :: rightist; right-winger | rightists; right-wingers zur Rechten :: rightward {adv} Rechteck {n}; Karree {n} | Rechtecke {pl} :: rectangle | rectangles Rechteck {n} | Rechtecke {pl} :: oblong | oblongs Rechteckgrundrahmen {m} | Rechteckgrundrahmen {pl} :: base frame | base frames Rechteckigkeit {f} :: squareness Rechteckklemme {f} | Rechteckklemmen {pl} :: rectangular terminal | rectangular terminals Rechtecknut {f} | Rechtecknuten {pl} :: square groove | square grooves Rechteckspannung {f}; Mäanderspannung {f} (Funk) :: square wave voltage (radio) Rechteckstruktur {f} | Rechteckstrukturen {pl} :: rectangular structure | rectangular structures Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge) | Rechteckwellen {pl} :: square wave | square waves Rechteverwaltung {f} | digitale Rechteverwaltung {f} :: rights management | digital rights management /DRM/ Digitales Rechteverwertungsgesetz {n} [jur.] :: Digital Millennium Copyright Act /DMCA/ [Am.] Rechtfertigung {f}; Begründung {f} (für etw.) | Rechtfertigungen {pl}; Begründungen {pl} | Gründe für etw. geltend machen | Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung an. :: justification (for sth.) | justifications | to provide justification for/of sth. | She gave no justification for arriving late. Rechtfertigung {f} :: apology Rechtgläubigkeit {f}; Orthodoxie {f} :: orthodoxy Rechthaberei {f} :: bossiness Rechthaberei {f} :: cantankerousness Rechthaberei {f}; Anmaßung {f} :: assertiveness Rechtmäßigkeit {f}; Legalität {f} :: lawfulness Rechtmäßigkeit {f} :: rightfulness Rechtmäßigkeit {f} :: warrantableness Rechts... [pol.] :: right-wing Rechtsabbieger {m} [auto] | Rechtsabbieger {pl} :: right-turner; car/cyclist turning right | right-turners; cars/cyclists turning right Rechtsabbiegerspur {f} [auto] | Rechtsabbiegerspuren {pl} :: right-hand turn lane | right-hand turn lanes Rechtsabteilung {f} | Rechtsabteilungen {pl} :: legal department | legal departments Rechtsakt {m} [jur.] :: legislative act; legislative instrument; piece of legislation Rechtsangelegenheit {f} :: legal matter Rechtsangleichung {f} :: law coordination Rechtsanspruch {m} [jur.] | Rechtsansprüche {pl} | keinen Rechtsanspruch haben :: legal claim | legal claims | to have no redress in law Rechtsanspruch {m}; Rechtstitel {m} (auf etw.) [jur.] | mangelhafter Rechtstitel | hinreichender Rechtstitel unbestreibares Eigentum | hinreichend berechtigt sein, etw. zu tun | mit Mängeln behafteter Rechtstitel | ranghöhgeres Recht | Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge | Anschein eines Rechtsanspruchs | Gewährleistung wegen Rechtsmängeln | Anspruch auf eine Leistung | Klagerecht {n} des Klägers :: title (to sth.) | bad title | good title; clear title | to have good title to do sth. | defective title; imperfect title | worthier title [Am.] | title by descent [Am.] | colour of title | warranty of title | title to a benefit | plaintiff's title Rechtsanthropologie {f} :: legal anthropology; anthropology of law Rechtsanwalt {m} /RA/; Rechtsanwältin {f}; Anwalt {m}; Anwältin {f}; Advokat {m} [pej.]; Rechtsberater {m} [jur.] | Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwälte {pl}; Anwältinnen {pl}; Advokaten {pl}; Rechtsberater {pl} | sich einen Anwalt nehmen | Anwalt der Gegenpartei | Anwalt der britischen Krone :: lawyer; counsel; advocate [Scot.]; attorney (at law) /att./ /atty/ [Am.]; counselor [Am.] | lawyers; counsels; advocates; attorney /atty/s; counselors | to get a lawyer/an attorney | opposing counsel | crown counsel Rechtsanwalt {m} (vor Gericht) [jur.] :: solicitor /sol.; solr/ [Br.]; barrister /bar./ [Br.]; advocate [Sc.]; litigator [Am.] Rechtsanwaltsgehilfe {m}; Rechtsanwaltsgehilfin {f}; Anwaltsgehilfe {m}; Anwaltsgehilfin {f} [jur.] | Rechtsanwaltsgehilfen {pl}; Rechtsanwaltsgehilfinnen {pl}; Anwaltsgehilfen {pl}; Anwaltsgehilfinnen {pl} :: paralegal | paralegals Rechtsanwaltskammer {f}; Anwaltskammer {f} | Rechtsanwaltskammern {pl}; Anwaltskammern {pl} :: bar association | bar associations jdn. aus der Rechtsanwaltskammer ausschließen; von der Anwaltsliste streichen; jdm. die Anwaltszulassung entziehen {vt} [adm.] :: to disbar sb. Rechtsanwaltsordnung {f} [jur.] :: Legal Profession Act Rechtsanwaltskosten {pl}; Anwaltskosten {pl} [jur.] :: legal expenses; legal fees; lawyer's fees Rechtsanwendung {f} :: application of law Rechtsauffassung {f} :: legal conception Rechtsaufsicht {f} :: legal supervision Rechtsausschließung {f} | Rechtsausschließungen {pl} :: foreclosure | foreclosures Rechtsausschuss {m} [jur.] | Rechtsausschüsse {pl} :: judicial committee; legal committee; judicial panel | judicial committees; legal committees; judicial panels Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right wing Rechtsaußen {m} [pol.] :: extreme right-winger Rechtsbehelfsbelehrung {f} [Dt.]; Rechtsmittelbelehrung {f} [jur.] :: information about/on legal remedies available (to sb.) Rechtsbehinderung {f} [jur.] :: obstruction of justice Rechtsbeistand {m} :: barrister at law Rechtsbeistand {m} :: advocate Rechtsbelehrung {f} :: legal instructions Rechtsberater {m} :: legal adviser Rechtsberater {m} (in einer militärischer Einheit) [jur.] [mil.] :: staff judge advocate [Am.] Rechtsberatung {f} | sich rechtlich beraten lassen :: legal advice; legal counsel | to seek legal advice; to take legal advice Rechtsbereich {m}; Rechtsgebiet {n} [jur.] | Rechtsbereiche {pl}; Rechtsgebiete {pl} :: field of law; branch of law | fields of law; branches of law Rechtsbeugung {f} :: perversion of justice Rechtsbewusstsein {n} :: sense of right and wrong Rechtsbeziehung {f} :: legal relationship Rechtsbrecher {m}; Rechtsbrecherin {f} :: lawbreaker Rechtsbruch {m} | Rechtsbrüche {pl} :: breach of law | breaches of law Rechtschaffenheit {f} :: righteousness Rechtschreibhilfe {f} :: spell aid Rechtschreibprüfung {f} :: spell-checker; spelling checker Rechtschreibprüfung {f}; Rechtschreibüberprüfung {f} | Rechtschreibprüfungen {pl}; Rechtschreibüberprüfungen {pl} :: spell verification | spell verifications Rechtschreibreform {f}; Rechtschreibungsreform {f} | Rechtschreibreformen {pl}; Rechtschreibungsreformrn {pl} :: spelling reform | spelling reforms Rechtschreibregel {f} [ling.] | Rechtschreibregeln {pl} :: spelling rule | spelling rules Rechtschreibung {f}; Orthographie {f}; Orthografie {f} [ling.] :: spelling; orthography Rechtsdrall {m}; Rechtseffet {m} (Ball) :: right english Rechtsdrehung {f} :: clockwise rotation Rechtseinwand {m} (gegen etw.); Abweisungsbegehren {n} aus rechtlichen Gründen [jur.] | Einrede des unzureichenden Beweises | einen Rechtseinwand geltend machen :: demurrer (old-fashioned) | demurrer to evidence | to interpose a demurrer Rechtseintritt {m} :: subrogation of rights Rechtseintrittsklausel {f} :: subrogation clause Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n} :: sense of justice Rechtsetzungsverfahren {n} :: legislative process Rechtsextremismus {m} [pol.] :: right-wing extremism Rechtsextremist {m}; Rechtsextremistin {f}; Rechtsextreme {m,f}; Rechtsextremer [pol.] | Rechtsextremisten {pl}; Rechtsextremistinnen {pl}; Rechtsextremen {pl}; Rechtsextreme :: right-wing extremist; far-rightist | right-wing extremists; far-rightist Rechtsfall {m} | Rechtsfälle {pl} | laufender Rechtsfall :: law case | law cases | ongoing case Rechtsfindung {f} :: finding of justice Rechtsfolge {f}; Rechtswirkung {f} :: legal consequence Rechtsfolgenabschätzung {f} [jur.] :: assessment impact Rechtsforderung {f} :: requirement of law Rechtsform {f} | Rechtsformen {pl} :: legal form | legal forms Rechtsfrage {f} | Rechtsfragen {pl} :: question of law | questions of law Rechtsgelehrte {m} :: jurist Rechtsgelehrter {m}; Rechtsexperte für öffentliches Recht {m} [jur.] :: jurisconsult Rechtsgesamtheit {f} :: aggregate of rights Rechtsgeschäft {n} [jur.] | Rechtsgeschäfte {pl} | durch Rechtsgeschäft | Rechtsgeschäft unter Lebenden | Rechtsgeschäft von Todes wegen | bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption) | aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft | Vornahme eines Rechtsgeschäfts | ein Rechtsgeschäft vornehmen :: legal transaction; act of legal significance; act of a party | legal transactions; acts of legal significance; acts of a party | by a legal transaction; by act of a party | transaction inter vivos | transaction mortis causa | transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption) | escrow | conclusion of a legal transaction | to enter into a legal transaction Rechtsgewinde {n} :: right-hand thread Rechtsgewinde {n} (Seiltrommel) :: right-hand groove Rechtsgewinnung {f} :: creation of precedent Rechtsgrund {m} [jur.] :: legal ground Rechtsgrundlage {f} (für etw.) [jur.] | Rechtsgrundlagen {pl} | die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag | eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ... | ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt :: legal basis (of sth.) | legal bases | the legal basis of the EC Treaty | to provide an appropriate legal basis to ... | without the existence of an adequate legal basis Rechtsgrundsatz {m} | Rechtsgrundsätze {pl} | allgemeine Rechtsgrundsätze :: principle of law | principles of law | general principles of law Rechtsgut {n} [jur.] :: interest protected by law; legally protected interest Rechtsgutachten {n} :: legal opinion Rechtshänder {m} :: right-hander Rechtshänderinstrument {n} [mus.] | Rechtshänderinstrumente {pl} :: right-handed instrument | right-handed instruments Rechtshandlung {f} :: legal act Rechtshilfe {f} [jur.] | Rechtshilfe in Strafsachen | Rechtshilfe in Zivilsachen | Rechtshilfe leisten | Rechtshilfe verweigern :: legal assistance; judicial assistance | mutual assistance in criminal matters | mutual assistance in civil matters | to provide legal assistance | to refuse legal assistance Rechtshilfeabkommen {n} (zwischen) :: agreement on mutual legal assistance (between) Rechtshilfevertrag {m}; Vertrag über Rechtshilfe (mit jdm.) :: mutual legal assistance treaty /MLAT/ (with sb.) nationales Rechtshilfeersuchen {n} [jur.] :: request for judicial assistance internationales Rechtshilfeersuchen [jur.] | auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe :: (international) letter of request [Br.] /ILOR/; letter rogatory [Am.] | through the letter of request/letter rogatory system Rechtsirrtum {m} | Rechtsirrtümer {pl} :: mistake in law | mistake in laws Rechtsklick {m} [comp.] | Rechtsklicks {pl} :: right click | right clicks Rechtskraft {f}; Gültigkeit {f}; Wirksamkeit [adm.] [jur.] | gültig sein; in Kraft sein | wirksam werden | etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen | gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten | in Kraft treten | mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012 | Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] :: effect | to be in effect | to take effect | to give full effect to sth. | to come into effect | to go into effect | with effect from 1 May 2012 | The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) Rechtskraft {m} [jur.] :: legal finality Rechtskraftwirkung {f} [jur.] :: res judicata effect; force of res judicata Rechtskurve {f} | Rechtskurven {pl} :: right-hand bend | right-hand bends Rechtslage {f} :: legal position Rechtsmangel {m} [jur.] | Rechtsmängel {pl} | Rechtsmangel bei Grundstücken | Wissen des Käufers um den Rechtsmangel | einen Rechtsmangel heilen :: defect in title; deficiency in title; flaw in title | defects in title; deficiencies in title; flaws in title | defect of title in a land sale contract | knowledge by the purchaser of the defect in title | to cure a flaw in title Rechtslauf {m}; Rechtsdrehung {f}; Umdrehung {f} im Uhrzeigersinn /mul/ (mit Uhrzeiger laufend) :: right-handed rotation; clockwise rotation; ckw rotation; cw rotation Rechtslenker {m} [auto] :: right-hand-drive vehicle; right-hand-drive car Rechtslenkung {f} [auto] :: right-hand drive Rechtsmedizin {f}; Gerichtsmedizin {f}; forensische Medizin {f} [med.] :: forensic medicine; forensics Rechtsmissbrauch {m} [jur.] | steuerlicher Rechtsmissbrauch :: abuse of legal right; misuse of rights | abuse of tax laws Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {n} [jur.] | Rechtsmittel gegen ein Urteil | Rechtsmittel einlegen :: legal remedy; means of legal redress | appeal a decision | to lodge an appeal Rechtsmittel... :: appellate Rechtsmittelinstanz {m} :: appellate court Rechtsmittelverfahren {n} :: appeal procedure Rechtsnachfolge {f} [jur.] | Einzelechtsnachfolge {f}; Einzelnachfolge {f} | Gesamtrechtsnachfolge {f}; Gesamtnachfolge {f} | Teilrechtsnachfolge {f}; Teilnachfolge {f} :: legal succession; succession in law; succession in title | singular succession | universal succession | partial succession Rechtsnachfolger {m} [jur.] | Rechtsnachfolger {pl} | Einzelrechtsnachfolger {m} | Gesamtrechtsnachfolger {m} | Gesamt- und Einzelrechtsnachfolger {m} :: legal successor; successor in title; successor in interest (property ownership) | legal successors; successors in title; successors in interest | singular successor; assignee | universal successor | successor and assignee Rechtsnachfolger {m} durch Abtretung; Abtretungsempfänger {m}; Zessionar {m} [jur.] | Rechtsnachfolger {pl} durch Abtretung; Abtretungsempfänger {pl}; Zessionare {pl} :: assignee; assign; grantee | assignees; assigns; grantees Rechtsnorm {f} :: legal norm Rechtsordnung {f} :: legal order Rechtspartei {f} [pol.] | Rechtsparteien {pl} :: right-wing party | right-wing parties Rechtspersönlichkeit {f} :: legal personality Rechtspflege {f}; Justizpflege {f}; Justizverwaltung {f} [jur.] | höchstrichterliche Rechtssprechung {f} | Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung. :: judicature; administration of justice | supreme courts' rulings/case-law; rulings/case-law of the highest courts | Neither legislation nor case-law of the highest courts exists on that point. Rechtspfleger {m}; Rechtspflegerin {f} :: official with certain judicial powers Rechtsradikale {m,f}; Rechtsradikaler [pol.] :: right wing radical Rechtsradikalismus {m} [pol.] :: right-wing radicalism Rechtsreferendar {m}; Rechtsreferendarin {f} [jur.] | Rechtsreferendare {pl}; Rechtsreferendarinnen {pl} :: junior lawyer; articled clerk; law clerk | junior lawyers; articled clerks; law clerks Rechtsreferent {m} :: solicitor [Am.] Rechtsruck {m} [pol.] :: swing to the right gesetzlicher Rechtsschutz {m} [jur.] | Rechtsschutz genießen :: legal protection | to be protected by law gerichtlicher Rechtsschutz {m} [jur.] | vorläufiger Rechtsschutz :: relief; judicial remedy; legal redress | temporary relief gewerblicher Rechtsschutz {m} [jur.] | Zentralstelle für den gewerblichen Rechtsschutz (eines Vertragsstaats) :: protection of industrial property | central industrial property office (of a contracting state) Rechtsschutzinteresse {n}; Rechtsschutzbedürfnis {n} [jur.] | fehlendes Rechtsschutzbedürfnis :: legitimate interest to take legal action | abuse of the process of the court Rechtsschutzsystem {n} | Rechtsschutzsysteme {pl} :: system of legal protection | systems of legal protection Rechtssache {f} [jur.] | nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.] | Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. :: case | res nova | It's not a case of him being right or wrong. Rechtsschutzversicherung {f} :: legal expenses insurance; legal protection insurance Rechtsschwenkung {f} [mil.] :: right wheel Rechtssicherheit {f} | Rechtssicherheit schaffen | Grundsatz der Rechtssicherheit :: legal certainty; predictability of legal decisions; legal security | to create legal certainty | principle of legal certainty Rechtssprache {f} :: legal terminology Rechtsspruch {m} | Rechtssprüche {pl} :: legal decision | legal decisions Rechtsstaat {m} [jur.] | Rechtsstaaten {pl} :: constitutional state; state governed by the rule of law | constitutional states; states governed by the rule of law Rechtsstaatlichkeit {f}; Rechtsstaatsprinzip {n}; Rechtsgesellschaft {f} [jur.] :: rule of law; due process (of law) Rechtsstandpunkt {m} [jur.] | Rechtsstandpunkte {pl} | in eigener Sache [jur.] | Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] | seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten | seine Rechtssache schlüssig vorbringen | gegen jdn. nichts in der Hand haben | Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. | Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. :: case | cases | in support of one's own case | We have a (good) case. | to state one's case | to make out one's case | to have no case against sb. | Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. | No operator may be both judge and interested party. Rechtsstatus {m}; rechtlicher Status {m} (einer Sache) [jur.] | Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel | Rechtsstatus des Luftraums :: legal status (of a thing) | legal status of the waters superjacent to the continental shelf | legal status of the air space Rechtsstellung {f} (einer Person) [jur.] :: legal status; legal position (of a person) Rechtsstreit {m}; Zivilprozess {m}; Zivilgerichtsverfahren {n} [jur.] | Rechtsstreite {pl}; Zivilprozesse {pl}; Zivilgerichtsverfahren {pl} :: lawsuit; suit at law; suit | lawsuits; suits at law; suits Rechtsstreit {m}; Streitsache {f} [jur.] :: litigation Rechtssystem {n} | Rechtssysteme {pl} :: legal system | legal systems Rechtsterrorismus {m} [pol.] :: right-wing terrorism Rechtstitel {m}, für den eine Garantie abgegeben werden kann [jur.] :: warrantable title [Am.] Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m}; Rechtssubjekt {n}; Rechtspersönlichkeit {f} [jur.] | Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl}; Rechtssubjekte {pl}; Rechtspersönlichkeiten {pl} | Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften | Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.] :: legal entity; entity; legal body | legal entities; entities; legal bodies | separate legal entity doctrine | For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase) Rechtsunfähigkeit {f} :: disability Rechtsunfähigkeit {f}; Geschäftsunfähigkeit {f} [jur.] :: legal incapacity Rechtsunwirksamkeit {f} :: legal ineffectiveness Rechtsurkunde {f}; Rechtsdokument {n} [jur.] | Rechtsurkunden {pl}; Rechtsdokumente {pl} :: legal instrument | legal instruments jemand, der Rechtsurkunden aufsetzt; jemand, der Gesetzestexte formuliert [Br.] [jur.] :: draftsman; drafter Rechtsübertragung {f} :: transfer of right Rechtsverfahren {n} | Rechtsverfahren {pl} :: legal procedure | legal procedures Rechtsverfolgung {f} [jur.] :: pursuit of legal claims Rechtsverhältnis {n} | Rechtsverhältnisse {pl} | obligatorisches Rechtsverhältnis [jur.] :: legal relationship | legal relationships | contractual relationship Rechtsverkehr {m} [auto] | In Kontinentaleuropa gilt Rechtsverkehr. :: right-hand traffic | In continental Europe traffic drives on the right-hand side. Rechtsverkehr {m}; Rechtsgeschäfte {pl} [jur.] | sich am Rechtsverkehr beteiligen; am Rechtsverkehr teilhaben :: legal transactions | to engage/become involved in legal transactions Rechtsverletzung {f} (Strafrecht) [jur.] :: violation of the law (criminal law) Rechtsverletzung {f} (civil law) [jur.] | Rechtsverletzungen {pl} | Verletzung des Gemeinschaftsrechts :: infringement of a right (civil law) | infringements | infringement of community law Rechtsverlust {m} | Rechtsverluste {pl} :: loss of a right | losses of rights Rechtsverschiebung {f} (weißes Blutbild) [med.] :: shift to the right (white blood count) Rechtsverteidigung {f} :: legal defense Rechtsvertreter {m}; rechtsfreundlicher Vertreter {m} [Ös.] [jur.] | Rechtsvertreter {pl}; rechtsfreundliche Vertreter {pl} :: legal representative | legal representatives Rechtsvorgänger {m} | Rechtsvorgänger {pl} :: predecessor in title | predecessors in title Rechtsvorschrift {f} [jur.] | Rechtsvorschriften {pl} | ergänzende Rechtsvorschriften | innerstaatliche Rechtsvorschriften | Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsvorschriften bereinigen :: piece of legislation; legislative provision; legal provision | pieces of legislation; legislative provisions; legal provisions; legislation | complementary legislation | national legislation | harmonization of legislation [eAm.]; harmonisation of legislation [Br.] | to clean up legislation Rechtsweg {m} [jur.] | der ordentliche Rechtsweg | auf dem Rechtsweg | auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte | den Rechtsweg beschreiten/einschlagen | unter Ausschluss des Rechtswegs | Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. | Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel) :: legal recourse; recourse to the courts | legal action in the ordinary courts | by legal procedure; by legal means; through legal proceedings | legally enforceable rights | to have recourse to law; to have recourse to judicial review | ousting the jurisdiction of the courts | Recourse to legal action is excluded. | The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause) Rechtswidrigkeit {f} | Rechtswidrigkeiten {pl} :: illegality | illegalities Rechtswirksamkeit {f}; Rechtsgültigkeit {f} [jur.] :: legal validity; validity in law; effectiveness Rechtswissenschaft {f}; Jurisprudenz {f}; Jura {f}; Jus {n} [Ös.] [Schw.] [jur.] | Studium der Rechtswissenschaft; Jurastudium; Jusstudium [Ös.] [Schw.] | Jura/Jus [Ös.] [Schw.] studieren :: legal science; jurisprudence; law | law studies | to study/read/take/do law Rechtwinkligkeit {f} :: perpendicularity Rechtwinkligkeitstoleranz {f} [mach.] :: perpendicularity tolerance Rechtzeitigkeit {f} :: seasonableness Recke {m} | Recken {pl} :: warrior; hero | warriors; heros Recker {m} :: imp Reckmodul {m} [textil.] :: modulus of strech Reckstange {f}; Reck {n} (Turngerät) [sport] | Reckstangen {pl}; Recks {pl} :: horizontal bar; high bar; bar (gym apparatus) | horizontal bars; high bars; bars Reckturnen {n} [sport] :: horizontal-bar exercises Recyclingbehälter {m} für Glas; Altglascontainer {m} | Recyclingbehälter {pl} für Glas; Altglascontainer {pl} :: bottle bank | bottle banks Recycling-Papier {n}; Ökopapier {n}; Umweltpapier {n}; altpapierhaltiges Papier {n} :: recycled paper; rag-paper Redakteur {m}; Redakteurin {f} | Redakteure {pl}; Redakteurinnen {pl} | leitender Redakteur | Redakteur vom Dienst | Redakteur für Politik und Wirtschaft :: editor | editors | senior editor | editor in duty | political and economics editor Redaktion {f} | Redaktionen {pl} :: editorial office; editorial staff | editorial offices Redaktionskonferenz {f} :: editorial conference; conference of the editorial staff Redaktionsschluss {m} | Nach Redaktionsschluss eingelangt (Zeitungsrubrik) :: copy deadline; copy date | Stop-Press; Stop-press News (newspaper section) Reddingit {m} [min.] :: reddingite Rede {f}; Ansprache {f} | Reden {pl}; Ansprachen {pl} | die Rede des Präsidenten | eine Rede halten | eine Rede halten | eine Rede halten über :: speech | speeches | the President's speech; the speech given by the President | to deliver a speech | to give a speech | to make a speech on; to make a speech about Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) | Wovon ist die Rede? | Es ist die Rede davon, dass ... | Es ist von etw./jdm. die Rede. | Aber davon war doch nie die Rede! | Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. :: conversation; talk | What's it (all) about?; What are you talking about? | It is being said that ... | There is talk / mention of sth./sb. | But no one was ever talking about that! | She turned the conversation to another subject. Rede {f}; Vortrag {m} | die Kunst der Rede | Er hat es in freier Rede vorgetragen. :: rhetoric | the art of rhetoric | He spoke about it without notes. Rede {f} | Reden {pl} :: oration | orations Rede abschließen | Rede abschließend | Rede abgeschlossen | schließt die Rede ab | schloss die Rede ab :: to perorate | perorating | perorated | perorates | perorated eine Rede halten | eine Rede haltend | hielt eine Rede :: to orate | orating | orated jdn. zur Rede stellen (wegen etw.) | Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede. :: to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.) | I challenged them on their behaviour/on this. lange, wortreiche Rede {f} :: spiel nicht der Rede wert :: nothing to speak of Reden {n} über die Arbeit :: shop talk Redefluss {m} [ling.] [med.] | jds. Redefluss unterbrechen :: flow of speaking; flow of words; verbal fluency [med.] | to interrupt sb.'s flow Redeflussstörung {f} [med.] :: verbal fluency impairment; fluency disorder Redefreiheit {f} :: freedom of speech; liberty of speech Redegewandtheit {f} :: volubility Redekonzept {n}; Konzept {n}; Redeentwurf {m} :: speech notes; notes Redekunst {f} :: oratory Redemittel {pl} :: useful phrases; discussion phrases Redenhalten {n} :: speech-making Redensart {f}; Redeweise {f} | Redensarten {pl}; Redeweisen {pl} :: idiom; turn of speech | idioms; turns of speech Redensart {f}; Redewendung {f}; Wendung {f} [ling.] | Redensarten {pl}; Redewendungen {pl}; Wendungen {pl} | feste Redewendung :: phrase; expression | phrases; expressions | set phrase Redenschreiber {m}; Redenschreiberin {f} | Redenschreiber {pl}; Redenschreiberinnen {pl} :: speechwriter | speechwriters Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m}; Ausspruch {m} | Redensarten {pl}; Sprichwörter {pl}; Sprüche {pl}; Aussprüche {pl} | eine verbreitete Redensart | wie man zu sagen pflegt | Dieser Ausspruch könnte ebensogut aus der heutigen Zeit stammen. :: saying | sayings | a common saying | as the saying goes | This might equally well have been said today. Rederei {m} :: rhetoricalness Redeschluss {m} :: peroration Redetalent {n}; Erzähltalent {n} | redegewandt/eloquent sein; gut reden/erzählen können :: the gift of the gab [Br.]; the gift of gab [Am.] | to have the gift of the gab [Br.] / the gift of gab [Am.] Redeweise {f} :: manner of speaking Redewendung {f} | Redewendungen {pl} | eine feststehende Redewendung :: idiom; idiomatic expression; turn of phrase | idioms; idiomatic expressions; turns of phrase | a set locution Redewendung {f} :: figure of speech Redezeit {f} :: speaking time Redlichkeit {f} :: loyalty; loyalness Redlichkeit {f} :: honesty; probity Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} | guter Redner | schlechter Redner | faszinierender Redner :: speaker | good speaker | poor speaker | spell binder Redner {m}; Rednerin {f}; Rhetoriker {m}; Rhetorikerin {f} | Redner {pl}; Rednerinnen {pl}; Rhetoriker {pl}; Rhetorikerinnen {pl} :: orator | orators Redner {m} :: discourser die Aufmerksamkeit des Redners erregen (damit er einem als nächstes das Wort erteilt ) :: to catch the speaker's eye [Br.] (in Parliament) Rednerbühne {f}; Podium {n}; Tribüne {f} | Rednerbühnen {pl}; Podien {pl}; Tribünen {pl} :: rostrum; speaker's platform; platform | rostra; speaker's platforms; platforms Rednerbühne {f} für die Parlamentskandidaten [pol.] [hist.] :: hustings [Br.] Rednerliste {f} | Rednerlisten {pl} :: list of speakers | lists of speakers Rednerpult {n} | Rednerpulte {pl} :: speaker's desk | speaker's desks Redondaphosphat {n} [chem.] :: Redonda phosphate Redox... [chem.] :: redox ...; oxidation-reduction ... Redox-Gleichgewicht {n} [chem.] :: oxidation-reduction equilibrium Redox-Potenzial {n}; Redox-Potential {n} [chem.] :: redox potential; oxidation-reduction potential Redoxkette {f} [chem.] | Redoxketten {pl} :: redox cell; oxidation-reduction cell; reduction-oxidation cell | redox cells; oxidation-reduction cells; reduction-oxidation cells Redoxreaktion {f} [chem.] | Redoxreaktionen {pl} :: redox reaction; oxidation-reduction reaction; oxidoreduction | redox reactions; oxidation-reduction reactions; oxidoreductions Redseligkeit {f} :: talkativeness Redseligkeit {f}; Schwatzhaftigkeit {f} [pej.] :: garrulousness Reduktase {f} [chem.] | Glutathion-Reduktase {f} | Trypanothion-Reduktase {f} :: reductase | glutathione reductase | trypanothione reductase Reduktion {f} | Reduktionen {pl} :: reduction | reductions Reduktion {f}; Desoxidieren {n}; Desoxidation {f} (Metallurgie) :: reduction; deoxidation; deoxydation (metallurgy) Reduktionismus {m} [phil.] :: reductionism Reduktionsäquivalent {n} [chem.] | Reduktionsäquivalente {pl} :: reduction equivalent | reduction equivalents Reduktionsabschuss {m}; Merzung {f} (Tötung unerwünschter Tierbestände) [agr.] | Robbenschlag {m} :: cull | cull of seals Reduktionsflamme {f} :: reducing flame; carbonizing flame Reduktionsgetriebe {n}; Reduziergetriebe {n}; Untersetzungsgetriebe {n} :: speed reducer Reduktionsmittel {n} [chem.] | Reduktionsmittel {pl} :: reducing agent | reducing agents Reduktionszone {f} | Reduktionszonen {pl} :: reduction zone; smelting section | reduction zones; smelting sections Redundanz {f} :: redundancy Redundanz... :: backup ...; stand-by ... Redundanzprüfung {f} | zyklische Redundanzprüfung (Fehlererkennung) :: redundancy checking | cyclic redundancy checking /CRC/ Reduplikation {f} [ling.] :: reduplication Reduzierbarkeit {f} :: reducibility Reduzieren {n} | Ausklingen einer Beziehung :: tapering | tapering [Am.] Reduzierstück {n} :: restricted fitting Reduzierhülse {f} [techn.] :: adapter sleeve Reduzierung {f} :: cut; run-down Reede {f} | auf Reede liegen | Das Schiff liegt auf der Reede. :: safe anchorage; roadstead; road; roads | to be lying in the roads; to ride at anchor | The ship is lying at anchor.; The ship is lying in the roads. Reeder {m}; Schiffseigentümer {m} (Seeschifffahrt) | Reeder {pl}; Schiffseigentümer {pl} :: ship-owner (ocean navigation) | ship-owners Reederei {f}; Schifffahrtsgesellschaft {f} [transp.] | Reedereien {pl}; Schifffahrtsgesellschaften {pl} :: shipping company; shipping line | shipping companies; shipping lines Reep {n}; Leine {f} :: rope; line Reetdach {n}; Rohrdach {n}; Schilfdach {n} | Reetdächer {pl}; Rohrdächer {pl}; Schilfdächer {pl} :: thatched roof | thatched roofs REF-Faser {f} [techn.] :: roll embossed fiber /REF/ Reextraktion {f} (Kerntechnik) [techn.] :: backwash; backwashing (nuclear engineering) Refa-Ingenieur {m}; Refa-Ingenieurin {f} | Refa-Ingenieure {pl}; Refa-Ingenieurinnen {pl} :: methods engineer | methods engineers Refactoring {n}; Umgestaltung {f}; Strukturverbesserung von Programm-Quelltexten [comp.] :: refactoring Refektorium {n} | Refektorien {pl} :: refectory | refectories Referat {f} [adm.] | Referate {pl} | im Referat 3.2 :: unit | units | in Unit 3.2. Referat {n} | Referate {pl} | ein Referat halten :: presentation | presentations | to give/make a presentation Referat {n} [school.] | ein Referat halten (über) :: paper | to read/give/present a paper (on) Referendar {m}; Referendarin {f} | Referendaren {pl}; Referendarinnen {pl} :: trainee teacher | trainee teachers Referendariat {n} :: legal clerkship Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) | Referenten {pl}; Berichterstatter {pl} :: referee | referees Referenzbündel {n} (Licht) [phys.] | Referenzbündel {pl} :: reference bundle (light) | reference bundles Referenzbereich {m} | Referenzbereiche {pl} :: reference region | reference regions Referenzdiode {f} [electr.] | Referenzdioden {pl} :: voltage reference diode | voltage reference diodes Referenzdokument {n} | Referenzdokumente {pl} :: external reference document | external reference documents Referenzgebiet {n} | Referenzgebiete {pl} :: reference area | reference areas Referenzgeschwindigkeit {f} :: reference speed Referenzierung {f} [fin.] :: credentiality Referenzliste {f} | Referenzlisten {pl} :: reference list | reference lists Referenznummer {f} | Referenznummern {pl} :: reference number | reference numbers Referenzschwelle {f} :: reference threshold Referenzwährung {f} | Referenzwährungen {pl} :: reference currency | reference currencies Referenzwert {m}; Maßstab {m} [econ.] :: bias Referenzzentrum {n} | Referenzzentren {pl} :: reference center | reference centers Reffkausch {f} [naut.] | Reffkauschen {pl} :: reef cringle | reef cringles Reffknoten {m} [naut.] :: square knot Refinanzierung {f} [fin.] | Refinanzierung bei der Europäischen Zentralbank :: refinancing; financing of financing; rediscounting | recourse to the European Central Bank by rediscount or lombard loan Refinanzierungskredit {m} [fin.] | Refinanzierungskredite {pl} :: refinancing loan | refinancing loans Refinanzierungslimit {n} [fin.] :: limit of recourse Refinanzierungssatz {m} [fin.] | Refinanzierungssätze {pl} :: interbank rate | interbank rates Refiner {m} (Papierherstellung) | Refiner {pl} :: refiner (papermaking) | refiners Refiner-Holzstoff {m}; Refiner-Holzschliff {m}; Refinerschliff {m} (Papierherstellung) :: refiner mechanical pulp; refiner pulp (papermaking) Refiner-Walzwerk {n}; Refiner {m} (Kautschuk) [techn.] | Refiner-Walzwerke {pl}; Refiner {pl} :: refiner mill; refiner (rubber) | refiner mills; refiners Reflation {f}; Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.] :: reflation Reflektor {m} | Reflektoren {pl} :: reflector | reflectors Reflex {m}; Spiegelung {f} | Reflexe {pl}; Spiegelungen {pl} :: reflex | reflexes Reflexbewegung {f} | Reflexbewegungen {pl} :: reflex movement | reflex movements Reflexbogen {m} :: reflex arc Reflexion {f}; Spiegelung {f} | Reflexionen {pl} | diffuse Reflexion {f}; Streulicht {n} :: reflection; reflexion [Br.] | reflections; reflexions [Br.] | diffuse reflection Reflexionsbrecher {m} :: surging breaker Reflexionsfaktor {m} | Reflexionsfaktoren {pl} :: reflectance factor | reflectance factors Reflexionsfluss {m} :: reflectance flux Reflexionsgrad {m} :: reflectance Reflexionsseismik {f} [geogr.] [phys.] :: seismic reflection method; seismic reflection technique Reflexionsvermögen {n} :: reflectivity; reflectance; reflecting power Reflexionswinkel {m} | Reflexionswinkel {pl} :: angle of reflection | angles of reflection Reform {f} | Reformen {pl} | (dringend/äußerst) reformbedürftig sein | Reformen durchführen | einem Sog von Reformen ausgesetzt | Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern. :: reform | reforms | to need/require (urgent/considerable) reform | to undertake reforms | subject to pressing reforms | The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. Reform {f} | Reformen {pl} :: reformation | reformations Reformation {f}; Reformierung {f} :: reformation Reformation {f} [hist.] :: Reformation Reformbedarf {m} [adm.] | dringender Reformbedarf | wie groß der Reformbedarf ist :: need for reform | urgent need for reform | how much reform is needed Reformer {m}; Reformerin {f}; Reformator {m}; Reformatorin {f} | Reformer {pl}; Reformerinnen {pl}; Reformatoren {pl}; Reformatorinnen {pl} :: reformer; reformist | reformers; reformists Reformhaus {n} | Reformhäuser {pl} :: health food shop; health food store [Am.] | health food shops; health food stores Reformierte Kirchen {pl} [relig.] | Weltgemeinschaft {f} Reformierter Kirchen /WRK/ :: Reformed Churches | World Communion of Reformed Churches /WCRC/ Reformierter {m} [relig.] :: member of a Reformed Church Reformismus {m} [pol.] :: reformism Reformpädagoge {m}; Reformpädagogin {f} [school] | Reformpädagogen {pl}; Reformpädagoginnen {pl} :: progressive educator | progressive educators Reformpädagogik {f} :: progressive education Reformstau {m} [pol.] | den Reformstau auflösen :: reform log-jam, log-jam of reform, reform backlog | to break the reform log-jam Refrain {m} [mus.] | Refrains {pl} :: chorus | choruses Refraktion {f} :: refraction; refraction wave Refraktionsseismik {f} [geogr.] [phys.] :: refraction seismics Refraktometer {n}; Brechzahlmesser {m}; Brechzahlmessgerät {n} :: refractometer Refugialgebiet {n}; Refugialraum {m}; Refugium {n} [envir.] [bot.] [zool.] :: refugium Regal {n} | Regale {pl} | etw. mit Regalen ausstatten :: shelf; (set of) shelves | shelves | to fit sth. with shelves; to shelve sth. Regalbedienfahrzeug {n} /RFZ/; Regalbediengerät {n}; Regalförderzeug {n} :: (racking) storage and retrieval vehicle Regalbediengerät {n}; Regalförderzeug {n} :: storage and retrieval unit for high-bay warehouses Regalbediengerät {n} | Regalbediengeräte {pl} :: storage and retrieval machine /SRM/ | storage and retrieval machines Regalbrett {n} | Regalbretter {pl} :: shelf | shelves Regalförderer {m} [techn.] | Regalförderer {pl} :: rack conveyor | rack conveyors Regalkonsole {f} :: rack support Regallager {n} :: high-bay store Regalmodul {n} (Lager) | Regalmodule {pl} :: rack module (warehouse) | rack modules Regalreihe {f} | Regalreihen {pl} :: rack bay | rack bays Regatta {f}; Wettsegeln {n} [sport] :: regatta Regatta {m} (blauweißes Baumwollgewebe) [textil.] :: regatta Regel {f}; Spielregel {f} | Regeln {pl}; Spielregeln {pl} | Regeln und Bestimmungen | in der Regel; im Regelfall | den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln | nach den Regeln | Regeln aufstellen | die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten | eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen | nach allen Regeln der Kunst | es sich zur Regel machen | die anwendbaren Regeln | eine fast überall anwendbare Regel :: rule | rules | rules and regulations | as a rule; as a general rule | according to the rules | under the rules | to establish rules | to play by the rules | to break a rule | by every trick in the book | to make it a rule | the rules applicable | a rule of great generality Regel {f} :: norma Regelabweichung {f} | Regelabweichungen {pl} | bleibende Regelabweichung :: control deviation; system deviatio | control deviations; system deviatios | permanent control deviation Regelanomalie {f} [med.] :: abnormal menses Regelarbeitszeit {f} :: core working hours Regelbö {f}; Regenböe {f}; Sturmbö {f}; Sturmböe {f}; Bö {f}; Böe {f} [meteo.] | Regelböen {pl}; Sturmböen {pl}; Böen {pl} :: squall | squalls Regelbarkeit {f}; Steuerbarkeit {f} :: controllability Regelbaustein {m} | Regelbausteine {pl} :: controller units | controller units Regeldifferenz {f} :: control difference Regelfläche {f} :: control surface Regelgröße {f} :: control variable; regulating variable; control quantity Regelimpuls {m} | Regelimpulse {pl} :: control impulse | control impulses Regelkanal {m} | Regelkanäle {pl} :: control channel | control channels Regelkreis {m} | Regelkreise {pl} | geschlossener Regelkreis | offener Regelkreis :: control loop; control system | control loops; control systems | closed loop | open loop Regelkreisglied {n} | Regelkreisglieder {pl} :: control system unit | control system units Regelmäßigkeit {f}; regelmäßige Abfolge {f} (von etw.) | die regelmäßige Abfolge der Jahreszeiten | mit großer Regelmäßigkeit | mit schöner Regelmäßigkeit :: regularity (of sth.) (regular occurrence) | the regularity of the seasons. | with great regularity | with monotonous regularity Regelmotor {m} [electr.] | Regelmotoren {pl} :: variable speed motor | variable speed motors Regelmotor {m} [photo.] | Regelmotoren {pl} :: wild motor | wild motors Regelpoetik {f} [lit.] :: prescriptive poetics; rule-governed poetics Regelschema {n} :: control diagram Regelschlitz {m} :: control slot Regelschulsystem {n} :: mainstream system Regelspur {f} :: standard gauge Regelstange {f} [techn.] :: rod axis Regelstrecke {f} :: controlled system Regelstudienzeit {f} :: standard period of study Regelstufe {f} | Regelstufen {pl} :: control stage; governing stage | control stages; governing stages Regelsystem {n}; Steuerung {f} :: control system Regeltreue {f}; Regelkonformität {f}; Einhaltung der einschlägigen Vorschriften [econ.] [adm.] :: regulatory compliance; compliance Regelung {f} [techn.] | pendelfreie Regelung :: automatic control; feedback control; closed-loop control | antihunting control Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung {f} | Regelungen {pl}; Vertragsregelungen {pl}; Bestimmungen {pl} | gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f} :: provision; contract provision | provisions; contract provisions | legal provision Regelungsausschuss {m} [adm.] | Regelungsausschüsse {pl} :: regulatory committee | regulatory committees Regelungseinrichtung {f} | Regelungseinrichtungen {pl} :: control system | control systems Regelungslücke {f} [pol.] | Regelungslücken {pl} :: regulatory gap | regulatory gaps Regelungssystem {n} | adaptives Regelungssystem :: control system | adaptive control system Regelungstechnik {f}; Regeltechnik {f} :: controlling engineering; control engineering; control technology Regelventil {n} | Regelventile {pl} :: control valve; governing valve; regulator valve; regulating valve | control valves; governing valves; regulator valves; regulating valves Regelverstoß {m}; Regelwidrigkeit {f} | Regelverstöße {pl} :: breach of a rule; breach of the rules | breaches of a rule; breaches of the rules Regelvorgang {m} | Regelvorgänge {pl} :: control process | control processes Regelvorrichtung {f} | Regelvorrichtungen {pl} :: controller | controllers Regelwerk {n} [adm.] | Regelwerke {pl} :: set of rules; body of rules and regulations; rules and standards | sets of rules; bodies of rules and regulations Regelwiderstand {m}; Schiebewiderstand {m} [electr.] :: rheostat Regelwiderstand {m} :: regulating resistance Regelwidrigkeit {f}; Unregelmäßigkeit {f} | Regelwidrigkeiten {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} :: irregularity | irregularities Regelzone {f} :: control area Regen {m} [meteo.] | Regenfälle {pl} | starker Regen; Starkregen {m} | heftige Regenfälle | anhaltende Regenfälle | gefrierender Regen; Blitzeis {n} | saurer Regen | peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind | wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.] | Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. | ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen | bei strömendem Regen | vom Regen in die Traufe kommen [übtr.] :: rain; rainfall; fall of rain | rainfall | heavy rain; heavy/intense/stormy rainfall | heavy falls of rain | continuous rain | freezing rain | acid rain | driving rain | to be rained off [Br.]; to be rained out [Am.] | The event was rained off [Br.]/out [Am.]. | continuous heavy rain | in pouring rain | to go/jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire [fig.] Regenablaufkanal {n} | Regenablaufkanäle {pl} :: drain channel | drain channels Regenbogen {m} | Regenbögen {pl} :: rainbow | rainbows Regenbö {f}; Regenböe {f} [meteo.] | Regenböen {pl} :: rainy squall; rain squall | rainy squalls; rain squalls; gusty rain Regenbogenfisch {m} (Melanotaenia spp.) [zool.] :: rainbow fish Regenbogenforelle {f} [zool.] | Regenbogenforellen {pl} :: rainbow trout | rainbow trout Regenbogenhaut {f}; Iris {f} [anat.] :: iris Regenbogenschüsselchen {n} :: rainbow cup Regenbogensehen {n} [med.] :: rainbow vision Regencape {n}; Regenponcho {m}; Wetterfleck {m} [Ös.]; Pelerine {f} [Schw.] [textil.] | Regencapes {pl}; Regenponchos {pl}; Wetterflecke {pl}; Pelerinen {pl} :: rain cape | rain capes Regenecho {n} :: rain scatter Regenerat {n} :: reclaim Regenerat {m} :: reclaimed rubber Regenerativ-Luftvorwärmer {m} [techn.] | Regenerativ-Luftvorwärmer {pl} :: regenerative air heater | regenerative air heaters Regenerator {m} | Regeneratoren {pl} :: regenerator | regenerators Regenerierkessel {m} [mach.] :: recovery boiler Regeneriersalz {n}; Geschirrspüler-Spezialsalz {n} :: dishwasher salt Regenerierung {f}; Wiedergewinnung {f}; Wiederverwertung {f}; Wiederaufbereitung {f}; Recycling {n}; Recyceln {n}; Rezyklierung {f} (von etw.) [chem.] [techn.] | Abfälle der Wiederverwertung zuführen | Recyceln von Wertstoffen :: recycling (of sth.) | to supply refuse for recycling | recycling of reusable materials Regenerierung {f}; Auffrischung {f} (von Speicherinhalten) [comp.] :: regeneration; refreshment (of memory content) Regen-Erosionsstandzeit {f} (Raumfahrt) :: resistance to erosion by rain (astronautics) Regenfallrohr {m} [constr.] :: rainwater pipe Regenguss {m}; Platzregen {m} [meteo.] | Regengüsse {pl} :: downpour | downpours Regenfass {m} | Regenfässer {pl} :: rain barrel | rain barrels Regenflut {f} | Regenfluten {pl} :: flood of rain | floods of rain Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: drench | drenches Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: heavy shower | heavy showers Regenguss {m}; Dusche {f} :: soak Regenhaube {f} | Regenhauben {pl} :: rain hood | rain hoods Regenhaut {f} :: light plastic mackintosh; mac [coll.] Regenjacke {f} | Regenjacken {pl} :: rain jacket | rain jackets Regenkanone {f}; Regner {f} [agr.] | Regenkanonen {pl}; Regner {pl} :: rain gun | rain guns Regenkarte {f} [meteo.] | Regenkarten {pl} :: isohyetal map | isohyetal maps Regenkleidung {f}; Regenzeug {n} :: rainwear Regenmacher {m} :: rainmaker; rain doctor (gummierter) Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: mackintosh [Br.]; slicker [Am.] | mackintoshs; slickers Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: raincoat | raincoats Regenmesser {m}; Pluviometer {n} | Regenmesser {pl}; Pluviometer {pl} :: rain gauge; pluviometer; ombrometer; udometer | rain gauges; pluviometers; ombrometers; udometers Regenneigung {f} [meteo.] :: raininess Regenpfeifer {m} [ornith.] :: plover Regenrinne {f} | Regenrinnen {pl} :: gutter; rain gutter; weatherstrip | gutters; rain gutters; weatherstrips Regenrohr {n} [techn.] | Regenrohre {pl} :: downpipe; drainpipe | downpipes; drainpipes Regenschatten {m} [geogr.] [bot.] :: rain shadow Regenschauer {m}; Regenguss {m} [meteo.] | Regenschauer {pl}; Regengüsse {pl} :: shower; rain shower | showers; rain showers Regenschauer {m} [meteo.] | Regenschauer {pl} :: flurry of rain | flurries of rain Regenschauer {m} [meteo.] :: rainstorm Regenschirm {m}; Schirm {m} | Regenschirme {pl}; Schirme {pl} :: umbrella; brollie [coll.] | umbrellas Regenschleier {m} oder Schneeschauer {m}, der vor dem Bodenkontakt verdunstet [meteo.] :: virga Regenschutz {m} :: rain shelter Regenschwalldusche {f} (Sanitäreinrichtung) | Regenschwallduschen {pl} :: rain splash shower (sanitary fitting) | rain splash showers Regensensor {m}; Regenfühler {m} | Regensensoren {pl}; Regenfühler {pl} :: rain sensor | rain sensors Regentag {m} | Regentage {pl} :: rainy day | rainy days Regent {m}; Regentin {f} | Regenten {pl}; Regentinnen {pl} :: regent | regents Regentanz {m} :: rain dance Regentonne {f} | Regentonnen {pl} :: water butt | water butts Regentropfen {m} | Regentropfen {pl} :: raindrop; drop of rain | raindrops Regentropfenabdruck {m} | Regentropfenabdrücke {pl} :: rain print | rain prints Regentschaft {f} :: regency Regenwald {m} | tropischer Regenwald | Gebirgsregenwald {m} :: rain forest; rainforest | tropical rainforest | montane rain forest Regenwahrscheinlichkeit {f} :: brollability Regenwasser {n} :: rainwater; storm water; storm sewage Regenwetter {n} [meteo.] :: rainy weather Regenwolke {f} [meteo.] | Regenwolken {pl} :: rain cloud | rain clouds Regenwurm {m} [zool.] | Regenwürmer {pl} :: earthworm | earthworms Regenzeit {f} :: rainy season; wet season [Am.]; pluvial phase; pluvial period; rainy period Regenzone {f} | Regenzonen {pl} :: rain belt | rain belts Reggae {m} [mus.] | Reggae-Musik {f} :: reggae | reggae music Regie {f} (Theater; Fernsehen) :: production Regie {f} (Film) | unter der Regie von :: direction | directed by Regie {f} (Führung) :: management Regie {f} (Verwaltung) :: administration Regie führen (bei etw.) :: to direct (sth.) etw. in eigener Regie machen :: do sth. oneself (on one's own) etw. in eigene Regie nehmen :: take personal charge (direct control) of sth. Regieassistent {m}; Regieassistentin {f} | Regieassistenten {pl}; Regieassistentinnen {pl} :: assistant director | assistant directors Regiedebüt {n} :: directorial debut Regiefehler {m} [übtr.] :: slip-up Regierung {f} [pol.] | Regierungen {pl} | die Regierenden | die Arroganz der Regierenden | lokale Regierung | regionale Regierung | zentrale Regierung :: government /Gov.; Govt./ | governments | the government; the people running government | the arrogance of those running the government | local government | regional government | central government Regierungsabkommen {n} über Lieferung von Rüstungsgütern und / oder Beratertätigkeiten [mil.] :: Foreign Military Sales /FMS/ Regierungsanleihe {f} :: tap stock Regierungsantritt {m} | zum Regierungsantritt :: coming to power; taking of office | on taking power/office Regierungsapparat {m} [pol.] [pej.] :: governmental machinery Regierungsausgaben {pl} :: government expenditures Regierungsbeamte {m,f}; Regierungsbeamter | Regierungsbeamten {pl}; Regierungsbeamte :: government official | government officials Regierungsbezirk {m} /Reg.-Bez./ :: administrative district; administrative region Regierungsbildung {f} [pol.] :: formation of a government Regierungschef {m}; Regierungschefin {f} [pol.] | Regierungschefs {pl}; Regierungschefinnen {pl} :: head of the government | heads of governments Regierungsentwurf {m} [pol.] | Regierungsentwürfe {pl} :: government bill | government bills Regierungserklärung {f} [pol.] | Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA) :: government statement | State of the Union message; State of the Union speech [Am.] Regime {n}; Regierungsform {f} [pol.] | Regierungsformen {pl} :: regime | regimes Regierung {f}; Herrschaft {f} :: regimen Regierungsform {f} | Regierungsformen {pl} :: form of government | forms of government Regierungsgegner {m} | Regierungsgegner {pl} :: government opponent | government opponents Regierungs... | Regierungsentscheidung {f} :: governmental | governmental decision Regierungsgewalt {f} [pol.] :: governmental power Regierungskoalition {f} [pol.] | Regierungskoalitionen {pl} :: governing coalition; government coalition | governing coalitions; government coalitions Regierungskonferenz {f} [pol.] | Regierungskonferenzen {pl} :: intergovernmental conference | intergovernmental conferences Regierungskrise {f} [pol.] | Regierungskrisen {pl} :: government crisis; crisis of government | government crises; crises of government Regierungsmehrheit {f} [pol.] :: government majority; government's majority Regierungspartei {f} | Regierungsparteien {pl} :: ruling party | ruling parties Regierungssitz {m} :: seat of government Regierungssprecher {m} :: government spokesperson; government spokesman autoritäres Regierungssystem {n} [pol.] :: authoritarianism Regierungsumbildung {f}; Kabinettsumbildung {f} [pol.] | Regierungsumbildungen {pl}; Kabinettsumbildungen {pl} :: cabinet reshuffle; shuffle of the cabinet | cabinet reshuffles; shuffles of the cabinet Regierungsvertreter {m}; Regierungsvertreterin {f} | Regierungsvertreter {pl}; Regierungsvertreterinnen {pl} | Ausschuss von Regierungsvertretern :: government representative | government representatives | intergovernmental committee Regieverwaltung {f} :: excise office [Br.] Regiment {n} [mil.] | Regimente {pl} :: regiment | regiments Regimeterror {m} [pol.] :: regime terror Regiments... :: regimental Regimentsfeldwebel {m} [mil.] :: Regimental Sergeant Major /RSM/ Region {f} | Regionen {pl} :: region; area; zone | regions; areas; zones die tieferen Regionen | in die unteren Regionen verschwinden :: the lower depths | to disappear into the lower depths; to disappear below Regionalausgabe {f} | Regionalausgaben {pl} :: regional edition | regional editions Regionalentwicklung {f} | Europäischer Fonds für Regionalentwicklung /EFRE/ :: regional development | European Regional Development Fund /ERDF/ Regionalleiter {m}; Regionalleiterin {f} | Regionalleiter {pl}; Regionalleiterinnen {pl} :: regional manager | regional managers Regionalliga {f} [sport] :: regional league Regionalpolitik {f} [pol.] :: regional policy Regionalprogramm {n} | Regionalprogramme {pl} :: regional programme | regional programmes Regionalredaktion {f} :: regional newsroom Regisseur {m}; Regisseurin {f}; Regie {f} (Film) | Regisseure {pl}; Regisseurinnen {pl} :: director | directors Regisseur {m} :: stage director Register {n} | Register {pl} | Register führen | zugängliches Register :: register | registers | to keep a register | accessible register Register {n} mit Inhaltsangabe (an Akten und Urkunden) | Akten/Urkunden mit einer Inhaltsangabe versehen :: docket | to docket files/documents Register {n} | Register {pl} :: registry | registries Register {m} [mus.] (Orgel) :: stop allgemeies Register {n}; Mehrzweckregister {n} [comp.] :: general-purpose register Registerblatt {n}; Registerkarte {f}; Reiter {m} (an Karteikarten) | Registerblätter {pl}; Registerkarten {pl}; Reiter {pl} :: tab (on filing cards) | tabs Registergericht {n} [jur.] | Registergerichte {pl} :: register court | register courts Registerhafen {m}; Registrierhafen {m} [naut.] | Registerhäfen {pl}; Registrierhäfen {pl} :: port of registry | ports of registry Registerspur {f} [comp.] :: recirculating loop Registrator {m}; Registratorin {f}; Archivar {m}; Archivarin {f} | Registratoren {pl}; Registratorinnen {pl}; Archivare {pl}; Archivarinnen {pl} :: registrar | registrars Registratur {f} :: registrar; registry Registriergeräte {pl} :: register equipment Registrierkasse {f}; Kasse {f} | Registrierkassen {pl}; Kassen {pl} :: cash register; register | cash registers; registers Registrierpegel {m} :: recording gauge Registriersystem {n} [comp.] | Registriersysteme {pl} :: logging system | logging systems Registrierung {f}; Registration {f} | Registrierungen {pl}; Registrationen {pl} :: registration; registering; recording | registrations; registerings; recordings Registrierungsstelle {f} | Registrierungsstellen {pl} :: registration department | registration departments Reglement {n} :: regulations; rules Reglementierung {f} :: regimentation Regler {m}; Regulator {m} | Regler {pl}; Regulatoren {pl} :: governor | governors Regler {m} | Regler {pl} :: control unit | control units Regler {m}; Regulierer {m} | Regler {pl}; Regulierer {pl} :: regulator | regulators Regler {m} | Regler {pl} | adaptiver Regler | elektrisch-hydraulischer Regler :: controller; control | controllers; controls | adaptive controller | electro-hydraulic controller Regler {m}; Steuergerät {n} :: automatic controller Regler {m} :: compensator Reglerabweichung {f} :: controller offset Reglerausgangssignal {n} :: controller output signal Reglerentwurf {m} :: control unit design Reglergestell {n} | Reglergestelle {pl} :: instrument rack | instrument racks Reglette {f} (Schriftsatz) [print] :: slug (typesetting) Regolith {n} [geol.] [astron.] :: regolith; loipon (by chemical weathering) Regress {m}; Rückgriff {m} (bei jdm.) [jur.] | ohne Regress | bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen | Die Regressfrist ist abgelaufen. :: recourse; recovery over [Am.] (against sb.) | without recourse | to have recourse against sb.; to recover over against sb. | The deadline of recourse has expired Regressand {m} :: regressand; predictand Regressanspruch {m}; Ersatzanspruch {m} [jur.] | Regressansprüche {pl}; Ersatzansprüche {pl} :: right of recourse; recourse claim | rights of recourse; recourse claims Regresshaftung {f}; Regresspflicht {f} [jur.] :: liability to recourse; liability over [Am.] Regressionsabhängigkeit {f} [statist.] :: regression dependence Regressionsanalyse {f} [statist.] :: regression analysis Regressionskoeffizient {m} [math.] :: regression coefficient Regressionsmodell {n} | Regressionsmodelle {pl} :: regression model | regression models Regressklage {f} [jur.] :: action for recourse Regressor {m} [math.] | Regressoren {pl} :: regressor; predictor variable | regressors; predictor variables Regressrecht {n} [jur.] :: right of recourse Regressschuldner {m} [jur.] :: party liable to recourse Regressurteil {n} [jur.] :: judgement over [Am.] Regressverzicht {m} [jur.] :: waiver of recourse [Am.] Regulierschraube {f} [techn.] | Regulierschrauben {pl} :: adjusting screw | adjusting screws Regula falsi [math.] :: regula falsi Regularien {pl} [adm.] :: usual business; standard items (on the agenda) Regulation {f}; Anpassung an die Umwelt {f} [med.] :: regulation Regulation {f} :: regulation Regulativ {n} :: regulative; regulator Regulativ {n} [techn.] :: counterbalance Regulator-Gen {n}; Repressor-Gen {n} [biol.] :: regulator gene Reguleriungsarbeiten {pl} (Wasserbau) :: training works (water engineering) Regulierung {f} :: adjustment of average Regulierventil {n} [techn.] | Regulierventile {pl} :: regulating valve | regulating valves Regulierung {f}; Regelung {f} | Regulierungen {pl}; Regelungen {pl} :: regulation | regulations Regulierungsbehörde {f} [adm.] :: regulating authority; regulator Regung {f} | Regungen {pl} :: movement | movements Regung {f}; kleine Bewegung {f} | Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung/Bewegung auf. | In mir regte sich ein Anflug von Wut. :: stir | I stood, straining eyes and ears for the faintest stir. | I felt a stir of anger. Regung {f}; Gefühlsregung {f} :: stirring of ... keiner menschlichen Regung fähig :: void of all human feeling einer plötzlichen Regung folgend :: on a sudden impulse Regurgitation {f}; Rückströmen (des Blutes z. B.) {n} [med.] :: regurgitation Reh {n} [zool.] | Rehe {pl} | europäisches Reh; Reh (Capreolus capreolus) [zool.] :: roe deer; deer | roe deer; deer | European roe deer; Western roe deer Reh {n} [cook.] :: venison Rehrücken {m} [cook.] :: saddle of venison Rehwild {n} :: roe deer Rehabilitationszentrum {n} | Rehabilitationszentren {pl} :: rehabilitation centre [Br.]; rehabilitation center [Am.] | rehabilitation centres; rehabilitation centers Rehabilitation {f}; Reha {f} [ugs.] | funktionelle Rehabilitation :: rehabilitation; rehab | functional rehabilitation Rehabilitierung {f} :: rehabilitation Rehbock {m} [zool.] | Rehböcke {pl} :: roebuck | roebucks Rehkeule {f}; Hirschkeule {f}; Hirschschlegel {m} [Süddt.] [cook.] | Rehkeulen {pl}; Hirschkeulen {pl}; Hirschschlegel {pl} :: haunch of venison | haunches of venison Rehposten {m} :: buckshot Rehydratation {f}; Zufuhr von Wasser oder Salzlösungen [med.] :: rehydration Reibach {m} [ugs.] | einen Reibach machen :: profits | to make a killing [coll.] Reibahle {f} | Reibahlen {pl} :: reamer | reamers Reibbeiwert {m} der Fahrbahn :: coefficient of friction Reibbelag {m} [techn.] :: friction surface Reibbrett {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Reibbretter {pl} :: friction board | friction boards Reibeisen {n}; Reibe {f}; Raspel {f} | Reibeisen {pl}; Reiben {pl}; Raspeln {pl} :: grater | graters Reibeisenhaut {f} [ugs.] [med.] :: keratosis pilaris Reibeisenstimme {f} :: grating voice Reibekäse {m} [cook.] :: grating cheese Reibekuchen {m} [cook.] :: potato fritter (grated raw potatoes fried into a pancake) Reibelaut {m} [ling.] | Reibelaute {pl} :: spirant | spirants Reiben {n}; Scheuern {n}; reibende/scheuernde Bewegung {f} :: rub Reiben {n}; Reibung {f}; Abreibung {f}; Scheuern {n} :: rubbing Reiben {n} [textil.] :: crumpling Reiberei {f}; Auseinandersetzung {f}; Krach {m} | Reibereien {pl}; Auseinandersetzungen {pl} :: friction | friction Reiberei {f}; kleine auseinandersetzung {f} (über) :: miff (over) Reibfläche {f} (einer Streichholzschachtel) :: striking surface Reibkonus {m} [techn.] :: friction cone Reibkorrosion {f} [techn.] :: fretting corrosion Reibkraft {f} :: frictional force Reiblaut {m}; Frikativlaut {m} [ling.] | Reiblaute {pl}; Frikativlaute {pl} :: fricative | fricatives Reibmaschine {f}; Universalzerkleinerer {m} | Reibmaschinen {pl}; Universalzerkleinerer {pl} :: rotary grater; refining machine; refiner | rotary graters; refining machines; refiners Reibrad {n} | Reibräder {pl} :: friction wheel | friction wheels Reibradantrieb {m} [techn.] :: friction wheel drive Reibradgetriebe {n} [techn.] :: friction gear Reibschale {f} :: mortarium Reibscheibe {f} [techn.] | Reibscheiben {pl} :: friction disc [Br.]; friction disk [Am.] | friction discs; friction disks Reibschluss {m}; Reibschluß {m} [alt] [techn.] :: friction grip Reibspuren {pl} im Film (Filmrolle) :: cinch marks (film reel) Reibstein {m} | Reibsteine {pl} :: rubbing stone | rubbing stones Reibstelle {f}; Scheuerstelle {f}; abgeriebene Stelle {f} | Reibstellen {pl}; Scheuerstellen {pl}; abgeriebene Stellen {pl} :: rub-mark; rub | rub-marks; rubs Reibteil {n} | Reibteile {pl} :: friction component | friction components Reibtrommel {f}; Brummtopf {m} [mus.] (Schlaginstrument) | Reibtrommeln {pl}; Brummtöpfe {pl} :: friction drum; string drum | friction drums; string drums Reibung {f}; Friktion {f} | Reibungen {pl} | Winkel der inneren Reibung | Winkel der wahren inneren Reibung :: friction | frictions | angle of internal friction | angle of true internal friction Reibung {f} :: inharmoniousness Reibungsbremse {f} [techn.] | Reibungsbremsen {pl} :: friction brake | friction brakes Reibungsdämpfer {m} | Reibungsdämpfer {pl} :: friction type damper | friction type dampers Reibungselektrizität {f} [phys.] :: frictional electricity Reibungsfeder {f} [mach.] | Reibungsfeder {pl} :: friction spring | friction springs Reibungsfläche {f} :: friction surface Reibungsfläche {f} [übtr.] :: source of friction Reibungsgesetz {n} :: law of friction; friction law Reibungsgewicht {n} :: adhesive weight Reibungskoeffizient {m}; Reibungsbeiwert {m}; Reibungszahl {f} [phys.] | Reibungsbeiwert der Bewegung | Reibungsbeiwert der Ruhe :: friction coefficient; coefficient of friction; coefficient of kinetic friction | dynamic(al) friction coefficient | static friction coefficient Reibungskraft {f} :: frictional force; friction Reibungsleistung {f} :: friction power Reibungsmessgerät {n}; Tribometer {n} | Reibungsmessgeräte {pl}; Tribometer {pl} :: tribometer | tribometers Reibungsstoßdämpfer {m} [auto] | Reibungsstoßdämpfer {pl} :: snubber | snubbers Reibungsstoßdämpfer {m} [techn.] | Reibungsstoßdämpfer {pl} :: friction shock absorber | friction shock absorbers Reibungsverlust {m} | Reibungsverluste {pl} :: friction loss | friction losses Reibungswärme {f} [techn.] :: frictional heat Reibungswiderstand {m} :: frictional resistance Reibungswinkel {m} :: friction angle; angle of friction Reibverschleiß {m} [techn.] :: fretting Reibwerkzeug {n} :: reamer Reibwert {m} :: friction coefficient Reich {n}; Imperium {n} | Heiliges Römisches Reich /HRR/ | Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation :: empire; Reich | Holy Roman Empire | Holy Roman Empire of the German Nation Reich {n} :: realm die Reichen; die gut Betuchten | die Besitzenden und die Besitzlosen :: the rich; the haves | the haves and the have-nots biologisches Reich {n} [biol.] :: biological kingdom biologisches Unterreich {n} [biol.] :: biological subkingdom Reichhaltigkeit {f}; Reichtum {m}; Üppigkeit {f} :: richness Reichlichkeit {f} :: plentifulness Reichsadler {m} [hist.] :: imperial eagle Reichsapfel {m} [hist.] :: imperial orb; orb Reichshauptstadt {f} [hist.] :: imperial capital; capital of the Reich Reichsmark {f} :: reichsmark; Reichmark Reichspogromnacht {f}; "Kristallnacht" {f} (Novemberpogrome 1938) [hist.] :: crystal night; "Kristallnacht" (anti-Jewish pogroms in November 1938) Reichsstadt {f} :: Imperial City Reichstag {m} (in Deutschland) :: Reichstag Reichstag {m} :: Diet Reichsverweser {m} [hist.] :: imperial vicar Reichtum {m} :: luxuriancy Reichtum {m} | Reichtümer {pl} :: opulence | opulences Reichtum {m}; Pracht {f} :: richness Reichtum {m} :: riches Reichtum {m} :: wealthiness Reichtum {m}; Wohlstand {m} :: affluence Reichtum {m}; Vermögen {n}; Wohlstand {m} :: wealth Reichweite {f}; Einflussbereich {m} (Medien) | außer Reichweite; unerreichbar | eine große Reichweite haben (Vermarktung) :: reach; outreach | out of reach | to have a wide reach (marketing) Reichweite {f}; Aktionsradius {m} :: range Reichweite {f}; Schussweite {f} :: striking distance Reichweiten-Angst {f} (Sorge, mit einem einem Elektrofahrzeug wegen leerem Akku stehen zu bleiben) [auto] :: range anxiety Reif {m}; Raureif {m}; Raufrost {m} [meteo.] :: hoar frost; hoar; white frost; radiation frost; pruina; rime [poet.] Reife {f} | geistige und sittliche Reife | zur Reife gelangen :: maturity | mental and moral maturity | to reach maturity; to attain maturity Reife {f} :: ripeness zur Reife bringen | zur Reife bringend | zur Reife gebracht :: to mellow | mellowing | mellowed Reife {f}; gefressene Stelle {f} [mach.] :: rut (defect from seizing) Reifegrad {m} | Reifegrade {pl} :: maturity level | maturity levels Reifelager {n} (für Käse) :: ripening storage Reifen {m} [auto] | Reifen {pl} | Stollenreifen {m} | platter Reifen | abgefahrener Reifen | mit quietschenden Reifen | abgewerteter Reifen | feinprofilierter Reifen | gewachsener Reifen | M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen | nachgeschnittener Reifen | nachschneidbarer Reifen | profilloser Reifen; Reifen ohne Profil | profilloser Reifen | runderneuerter Reifen | schlauchloser Reifen | unvulkanisierter Reifen | verschleißfester Reifen | verstärkter Reifen | Reifen einer Handelsmarke | Belastung pro Reifen | Reifen mit Notlaufeigenschaften | Reifen mit zu hohem Luftdruck | Reifen für landwirtschaftliche Geräte | maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) | maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) :: tyre [Br.]; tire [Am.] | tyres; tires | cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.] | flat tyre; flat | bald tyre; smooth tyre; worn tyre | with screeching/squealing tyres | downgraded tyre | siped tyre | grown tyre | mud and snow tyre (M+S) | recut tyre; regrooved tyre | regroovable tyre | plain tread tyre; plain tyre; slick tyre | smooth tread tyre (slick) | remoulded tyre; retread tyre | tubeless tyre | green tyre; uncured cover | mileage account tyre/tire | extra ply tire [Am.]; reinforced tyre | private brand tyre | load per tyre | tyre with running flat properties | overinflated tyre | implement tyre | maximum tyre dimensions in service | maximum overall tyre; diameter in service Reifen {m} | Reifen {pl} :: hoop | hoops Reifen neu profilieren {vt} [techn.] :: to recap tyres Reifenabmessungen {pl} :: tyre dimensions; tire dimensions [Am.] Reifenabnutzung {f} :: tyre wear; tire wear [Am.] Reifenabrollgeräusch {n} :: tread noise Reifenabwerfversuch {m} :: roll-off test Reifenaufbau {m} :: tyre structure; tire structure [Am.] Reifenaufstandsfläche {f} | Breite {f} der Reifenaufstandsfläche | Länge der Reifenaufstandsfläche {f} | Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsfläche :: tread contact (footprint); tyre/tire contact area | tread contact width | tread contact length | centre of tyre contact Reifenaußendurchmesser {m} :: tyre outside diameter; tire outside diameter [Am.] Reifenbelastung {f} :: tyre load; tire load [Am.] Reifenbezeichnung {f} :: tyre designation; tire designation [Am.] Reifenbreite {f} :: tyre section width; tyre width; cross-sectional width (tyre) Reifenbreite {f} unter Last :: bulge width; deflected width of tyre Reifendauerhaftigkeit {f} :: tyre endurance; tire endurance [Am.] Reifendecke {f}; Reifenmantel {m} :: tyre; tire [Am.] Reifendefekt {m} | Reifendefekten {pl} :: tyre failure; tire failure [Am.] | tyre failures; tire failures Reifendichtmittel {n} | Reifendichtmittel {pl} :: tyre sealant; tire sealant [Am.] | tyre sealants; tire sealants Reifendienst {m} | Reifendienste {pl} :: tyre service; tire service [Am.] | tyre services; tire services Reifendruck {m} :: tyre pressure Reifendruck-Kontrollsystem {n} [auto] | Reifendruck-Kontrollsysteme {pl} :: tyre-pressure control system | tyre-pressure control systems Reifendruckmesser {m} | Reifendruckmesser {pl} :: tyre gauge; tire gauge; tyre pressure gauge; tire pressure gauge | tyre gauges; tire gauges; tyre pressure gauges; tire pressure gauges Reifendruckprüfer {m} | Reifendruckprüfer {pl} :: tyre pressure gauge | tyre pressure gauges Reifeneigenschaften {pl} | dynamische Reifeneigenschaften :: tyre characteristics | dynamic tyre characteristics Reifeneinfederung {f} | statische Reifeneinfederung {f} :: tyre deflection | static deflection Reifen-Fahrbahn-Geräusch {n} :: tyre noise Reifenfederkonstante {f} :: tyre spring rate Reifenfitting {n} :: tyre fitting Reifenflanke {f} | Reifenflanken {pl} :: tyre wall | tyre walls Reifenflickzeug {n} :: tyre repair kit Reifenfreigängigkeit {f} :: tyre clearance Reifenfüllanschluss {m} [auto] :: tyre filling connection Reifenfüllgerät {n} | Reifenfüllgeräte {pl} :: tyre inflator | tyre inflators Reifengesamtbreite {f} :: tyre overall width Reifengesamtdurchmesser {m} :: tyre overall diameter Reifengarnitur {f} [auto] | Reifengarnituren {pl} :: tyre set [Br.]; tire set [Am.] | tyre sets; tire sets Reifengewebe {n}; Leinwand {f} :: fabric Reifengleichförmigkeit {f} :: tyre uniformity Reifengröße {f} :: tyre size Reifenhaftung {f} :: tyre adhesion Reifenhaltbarkeit {f} :: tyre endurance Reifenheber {m} | Reifenheber {pl} :: tire lever; tyre lever | tire levers; tyre levers Reifenhersteller {m} | Reifenhersteller {pl} :: tyre manufacturer | tyre manufacturers Reifenherstellung {f} :: tyre manufacturing Reifenkette {f} :: tyre chain Reifenkonstruktion {f} :: tyre construction Reifenkontrolle {f} | Reifenkontrollen {pl} :: tyre inspection | tyre inspections Reifenkonstruktionsmaße {pl} :: design tyre dimensions Reifenlamellen {pl} [auto] :: tyre sipes [Br.]; tire sipes [Am.] Reifenlaufflächenbreite {f} :: tyre tread width Reifenlaufstrecke {f} :: tyre mileage Reifenleistung {f} :: tyre performance Reifenlinie {f} :: tyre line Reifenluftdruck {m} :: tyre inflation pressure Reifenmaße {pl} :: dimensional tyre data; tyre dimensional data Reifenmontage {f} :: tyre fitting [Br.]; tire fitting [Am.] Reifenmontiergerät {n} | Reifenmontiergeräte {pl} :: tyre changer [Br.]; tire changer [Am.] | tyre changers; tire changers Reifenmontierhebel {m}; Reifenheber {m} [auto.] | Reifenmontierhebel {pl}; Reifenheber {pl} :: tyre iron [Br.]; tire iron [Am.] | tyre irons; tire irons Reifennachlauf {m} :: pneumatic trail Reifenpanne {f}; Platter {m} [ugs.]; Platten {m} [ugs.]; Plattfuß {m} [ugs.]; Patschen [ugs.] [Ös.] (Reifen ohne Luft) [auto] | einen Platten haben :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat [Am.] [coll.] | to have a flat (tyre) Reifenpanne {f}; Durchschlag {m} | Reifenpannen {pl}; Durchschläge {pl} :: puncture | punctures Reifenpanne {f} | Reifenpannen {pl} :: blowout | blowouts Reifenplatzer {m} [auto] :: tyre [Br.]/tire [Am.] blow-out; burst of tyre/tire Reifenprofil {n}; Laufflächenprofil {n}; Profil {n} [auto] | Reifenprofile {pl}; Laufflächenprofile {pl}; Profile {pl} | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profil :: tyre [Br.] / tire [Am.] tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern | tyre / tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern Reifenprüfstand {m} :: tyre test rig; test rig for tyres (tires [Am.]) Reifenquerschnitt {m} :: cross-section (tyre); tyre cross-section; tyre section Reifenquerschnittsverhältnis {n} :: tyre aspect ratio Reifenquietschen {n} :: tyre squeal Reifenradius {m}; Reifenhalbmesser {m} [auto] | Reifenhalbmesser belastet/unter Last; Reifenrollradius | Reifenhalbmesser unbelastet/ohne Last | statischer Rollhalbmesser; Rollradius unter ruhender Last | wirksamer/dynamischer Rollhalbmesser; dynamisch belasteter Rollradius :: tyre radius [Br.]; tire radius [Am.] | loaded tyre radius | unloaded tyre radius; free tyre radius | static loaded radius; static rolling radius | dynamic loaded radius; dynamic rolling radius Reifenreihe {f} :: range of tyres Reifenrohling {m} | Reifenrohlinge {pl} :: green tyre | green tyres Reifenschaden {m}; Reifendefekt {n} [auto] | Reifenschäden {pl} :: tyre [Br.]/tire [Am.] damage; tyre [Br.]/tire [Am.] failure | tyre/tire damages; tyre/tire failures Reifenschlauch {m}; Fahrradschlauch {m} | Reifenschläuche {pl}; Fahrradschläuche {pl} :: inner tube | inner tubes Reifenschlauch {m} | Reifenschläuche {pl} :: tyre tube [Br.]; tire tube [Am.] | tyre tubes; tire tubes Reifenspur {f} | Reifenspuren {pl} :: tire mark; tire track | tire marks; tire tracks Reifenstechen {n} :: tyre slashing [Br.]; tire slashing [Am.] Reifenstempelung {f} :: tyre marking Reifenstruktur {f} :: tyre structure Reifenunterbau {m}; Reifengrundgerüst {n}; Karkasse {f} [auto] | Reifenunterbauten {pl}; Reifengrundgerüste {pl}; Karkassen {pl} | Karkasse für Diagonalreifen | Karkasse für Gürtelreifen | gestauchte Karkasse :: casing; carcass (of tyre) | casings; carcasses | diagonal ply carcass/casing; bias ply carcass | radial ply carcass/casing | buckled casing Reifenventil {n} | Reifenventile {pl} :: tyre valve | tyre valves Reifenverschleiß {m} :: tyre wear Reifenwahl {f} :: tyre fitting Reifenwulstabdrücken {n} :: tyre bead unseating Reifenwulstablösung {f} :: tyre bead separation Reifeprozess {m}; Reifungsprozess {m} | Reifeprozesse {pl}; Reifungsprozesse {pl} :: ripening process; maturation process | ripening processes; maturation processes Reifeprüfung {f}; Gymnasialabschluss {m}; Abiturprüfung {f} [Dt.]; Abitur {n} [Dt.]; Abi {n} [Dt.] [ugs.]; Matura {f} [Ös.] [Schw.]; Maturität {f} [Schw.]; Maturitätsprüfung {f} [Schw.] [school] :: school leaving examination; A-levels [Br.]; High School Diploma [Am.]; Higher School Certificate [Austr.]; Victorian Certificate of Education /VCE/ [Austr.] Reifezeichen {n} | Reifezeichen {pl} :: sign of maturity | signs of maturity Reifrock {m} [hist.] | (Kleid mit) Reifrock {m}; Krinoline {f} [textil.] :: hooped skirt | crinoline Reifung {f} :: maturation Reifung {f}; Heranreifen {n} :: gestation Reigen {m} | den Reigen anführen :: round dance | to lead off in the round dance den Reigen eröffnen [übtr.] :: to start Reihe {f}; Zeile {f} | Reihen {pl} | Häuserreihe {f}; Häuserzeile {f} | in einer Reihe stehen | die vordere Reihe | die vordersten Reihen | obere Reihe | untere Reihe :: row | rows | row of houses | to stand in a row | the front row | the rows at the very front | upper row | lower row Reihe {f} | sich in eine Reihe stellen | in einer Reihe stehen | in der Reihe bleiben :: line | to line up | to stand in a line | to keep in line Reihe {f}; Folge {f} | Reihe jährlicher Höchstwerte | Reihe jährlicher Niedrigstwerte | Reihe jährlicher Überschreitungen | Reihe jährlicher Unterschreitungen | nach einer Reihe von :: series | annual maximum series | annual minimum series | annual exceedence series | annual non-exceedence series | after a series of ... Reihe {f} :: bank Reihe {f} :: file Reihe {f} :: line-up Reihe {f} :: rank Reihe {f}; Rang {m} | Reihen {pl} :: tier | tiers Reihe {f} [math.] | arithmetische Reihe {f} | geometrische Reihe {f} | harmonische Reihe {f} :: series; progression | arithmetic progression | geometric series | harmonic series Reihe {f} [mil.] :: file Reihe {f} Geschäfte; Reihe Läden :: shopping parade außer der Reihe; außertourlich [Ös.] :: out of order; out of turn außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich :: out of the usual way of things der Reihe nach :: in order; in sequence; in turn; first in first out etw. auf die Reihe kriegen :: to handle sth. eine Reihe Wagen :: a string of cars eine ganze Reihe von Beispielen :: a whole string of examples Reihe {f} :: range Reihenbohrmaschine {f} | Reihenbohrmaschinen {pl} :: gang drilling machine | gang drilling machines Reihendüngemaschine {f} [agr.] | Reihendüngemaschinen {pl} :: combine drill | combine drills Reihenfolge {f} | chronologische Reihenfolge | absteigende Reihenfolge | aufsteigende Reihenfolge | die richtige Reihenfolge | umgekehrte Reihenfolge | in umgekehrter Reihenfolge | Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben. :: order | chronological order | descending order | ascending order | the correct order | reverse order | in reversed order; in reverse order | Places are allocated in order of registration. Reihenfolge {f} | Wer ist an der Reihe?; Wer ist dran? | Sie sind an der Reihe. :: turn | Whose turn is it? | It's your turn. an der Reihe sein :: to be next Reihenhaus {n} [constr.] | Reihenhäuser {pl} :: non-detached house; terraced house [Br.]; terraced home [Am.]; row house [Am.]; town house [Am.] | non-detached houses; terraced houses; terraced homes; row houses; town houses Reihenhaussiedlung {f} | Reihenhaussiedlungen {pl} :: estate of terraced houses | estates of terraced houses Reihenklemme {f} | Reihenklemmen {pl} :: rail mounted terminal; series terminal | rail mounted terminals; series terminals Reihenleiste {f} :: interconnecting rails Reihenmotor {m} [auto] | Reihenmotoren {pl} | Achtzylinder-Reihenmotor {m} | Reihenstandmotor {m} :: in-line engine | in-line engines | straight-eight engine | stationary engine with cylinders in line Reihensämaschine {f}; Sämaschine {f}; Drillmaschine {f} [agr.] | Reihensämaschinen {pl}; Sämaschinen {pl}; Drillmaschinen {pl} :: seed drill | seed drills Reihenstand {m} :: inline stand; inline booth [Am.] Reihenuntersuchung {f} [med.] | Reihenuntersuchungen {pl} :: mass screening | mass screenings Reihenwiderstand {m} [electr.] :: series resistance Reiher {m} [ornith.] | Reiher {pl} :: heron | herons Reiherfeder {f} | Reiherfedern {pl} :: egret | egrets Reim {m} | Reime {pl} | in Reimen; in Versen | in Reime bringen | stumpfer Reim | klingender Reim | rührender Reim :: rhyme; rime | rhymes; rimes | in rhyme | to put into rhyme | masculine rhyme | femal rhyme | identical rime Reimport {m}; Wiederimport {m} :: re-importation; reimportation Reimschema {n} :: rhyming scheme Reimstab {m} :: stave Reimwort {n} :: rhyme Reinorange {n} (Farbe) :: pure orange (colour) Reinöl {n} :: oil after treatment Reinaluminium {n}; Hüttenaluminium {n} :: high-grade aluminium; primary aluminium pig Reinartzschaltung {f} [electr.] :: Reinartz circuit Reinartzschwinger {m} :: Reinartz crystal oscillator Reinberge {pl} [min.] :: pure shale Reinbestand {m} :: pure stand Reinblau {n}; Wasserblau {n}; Chinablau {n} (Farbe) :: water blue; soluble blue (colour) Reindichte {f} (Pulvermetallurgie) :: true density; theoretical density (powder metallurgy) Reindruckbogen {m} [print] | Reindruckbögen {pl} :: clean sheet; specimen sheet | clean sheets; specimen sheets Reineke Fuchs {m} [lit.] :: Reynard Reinelement {n} | Reinelemente {pl} :: pure element | pure elements Reinerbiger {m} [biol.] :: homozygote Reinerbigkeit {f} [biol.] :: homozygosity Reinerlös {m}; Nettoeinnahmen {pl} :: net receipts Reinertrag {m} | Reinerträge {pl} :: net yield | net yields Reinfall {m} | Reinfälle {pl} :: pratfall | pratfalls Reinfall {m}; Pleite {f}; Flop {m}; Versager {m} [ugs.] | Reinfälle {pl}; Pleiten {pl}; Flops {pl}; Versager {pl} | ein totaler Reinfall | Das war aber ein Reinfall! | Damit haben wir eine Pleite erlebt. :: disaster; flop | disasters; flops | a disastrous flop | That sure was a flop! | It was a disaster. Reinfall {m}; Flop {m} (Film, Theater) :: turkey [coll.] Reinfall {m}; Pleite {f} | Reinfälle {pl}; Pleiten {pl} :: nonevent | nonevents Reinfall {m} :: dud [coll.] Reinfarkt {m} [med.] :: reinfarction Reinfektion {f}; Neuansteckung {f} [med.] | Reinfektionen {pl}; Neuansteckungen {pl} :: reinfection | reinfections Reingas {n} :: clean gas Reingaswert {m} :: clean gas value Reingewinn {m} [econ.] | Reingewinne {pl} | unverteilter Reingewinn :: clear profit; clear gain | clear profits; clear gains | unappropriated profits; unappropriated earnings Reingewinn {m} [econ.] :: bottom-line Reingewinnung {f}; Reindarstellung {f} [chem.] :: isolation in a pure state; preparation in a pure state/condition Reinheit {f}; Lauterkeit {f} | Reinheiten {pl} | ehrliche Motive; lautere Motive | rechte Absichten; reine Absichten; ehrliche Absichten; Wahrhaftigkeit {f} :: purity | purities | purity of motives | purity of intention Reinheit {f} :: chasteness Reinheit {f} :: immaculateness Reinheit {f} :: pureness Reinheitsgebot {n} :: purity requirement; reinheitsgebot Reinheitsgrad {m} :: cleanliness level; purity level; degree of purity Reinheitsklasse {f} | Reinheitsklassen {pl} :: cleanliness class; purity class | cleanliness classes; purity classes Reinheitskriterien {pl} [chem.] :: purity criteria Reinheitsprüfung {f} | Reinheitsprüfungen {pl} :: test of purity | tests of purity Reinigen {n}; Reinigung {f}; Säuberung {f} :: cleaning; cleansing; cleanup chemische Reinigung {f}; Textilreinigung {f}; Reinigung [ugs.]; Putzerei {f} [Ös.] [ugs.] (Firma) | Diese Hose muss in die Reinigung/Putzerei [Ös.] gebracht werden :: dry cleaners; cleaner's | Those trousers need to be taken to the dry cleaners. Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: chastener | chasteners Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: purifier | purifiers Reiniger {m}; Säuberer {m} :: sanitizer Reinigung {f} :: chores Reinigung {f} :: purgation Reinigung {f} :: cleandown Reinigungsanlage {f}; Kläranlage {f} [techn.] | Reinigungsanlagen {pl}; Kläranlagen {pl} :: purification plant | purification plants Reinigungsanlage {f} [envir.] | Reinigungsanlagen {pl} :: pollution abatement facility | pollution abatement facilities Reinigungscreme {f} :: cleansing cream Reinigungsdienst {m} :: valet service Reinigungsdocht {m} :: cleaning wick Reinigungseffekt {m} (durch Zusätze) [chem.] :: scavenger effect Reinigungsfähigkeit {f} :: cleanability Reinigungsholz {n} :: wooden cleaner Reinigungskissen {n}; Pfannenreiniger {m} (Abwasch) | Reinigungskissen {pl}; Pfannenreiniger {pl} :: scouring pad; scourer (dish washing) | scouring pads; scourers Reinigungskraft {f} (Person) | Reinigungskräfte {pl} :: cleaning person; cleaner [Br.] | cleaning persons; cleaners Reinigungslösung {f} :: rinsing solution Reinigungsmaschine {f} :: cleaning machine Reinigungsmittel {n}; Reiniger {m} | Reinigungsmittel {pl}; Reiniger {pl} | chemische Reinigungsmittel | Wo kann ich die Reinigungsmittel finden? :: cleaning agent; cleaner | cleaning agents; cleaners | chemical cleaning agents | Where I can find the cleaning materials? Reinigungsmethode {f} | Reinigungsmethoden {pl} | mechanische Reinigungsmethoden :: cleaning method | cleaning methods | mechanical cleaning methods Reinigungsmittel {n} :: cleanser Reinigungsmittel {n}; Waschmittel {n}; Spülmittel {n} | Reinigungsmittel {pl} :: detergent | detergents Reinigungsschwamm {m} (Haushaltsreinigung) | Reinigungsschwämme {pl} :: scrub sponge (household cleaning) | scrub sponges Reinigungsstrahlen {n} :: blast cleaning Reinigungsstufe {f} :: treatment of sewage Reinigungstuch {n} | Reinigungstücher {pl} :: cleaning cloth | cleaning cloths Reinigungstür {f} | Reinigungstüren {pl} :: cleaning door | cleaning doors Reinigungsverfahren {n} | Reinigungsverfahren {pl} :: cleaning procedure; decontamination procedure | cleaning procedures; decontamination procedures Reinigungsvorgang {m}; Reinigung {f} | Reinigungsvorgänge {pl}; Reinigungen {pl} | natürliche Selbstreinigungsvorgänge :: purification | purifications | natural self-purification Reinkarnation {f}; Wiedergeburt {f} :: reincarnation Reinkohle {f}; wasser und aschefreie Kohle {f} [min.] :: clean coal; cleans; dry and ash free coal; DAF coal (bakteriologische) Reinkultur {f}; Reinzucht {f} [biol.] :: pure culture (of bacteria etc.) Reinkratze {f}; Reinkarde {f}; Reinkrempel {f} | Reinkratzen {pl}; Reinkarden {pl}; Reinkrempel {pl} :: finishing card; finisher | finishing cards; finishers Reinkultur {f} [agr.] :: pure crop Reinkultur {f} [übtr.] | in Reinkultur | Das ist Wettrüsten in Reinkultur. :: pure form | in its purest form | This is the arms race at its best. Reinkupfer {n} :: best-selected copper Reinlichkeit {f} :: cleanliness Reinlichkeit {f} :: neatness Reinluftgerät {n}; Reinraumgerät {n} :: clean-air device Reinmetall {n}; reines Metall {n} :: pure metal Reinrassigkeit {f} :: purity of breeding Reinraum {m}; staubfreier Raum | Reinräume {pl}; staubfreie Räume | modularer Reinraum | Reinraum in einer medizinischen Einrichtung | unter Reinraumbedingungen :: clean room; cleanroom | clean rooms; cleanrooms | modular cleanroom | health care cleanroom | under cleanroom conditions Reinraum-Rollkabine {f} :: cleanroom cabin on wheel Reinraum-Schleuse {f} :: cleanroom air shower Reinraumausführungsprotokoll {n} :: clean construction protocol Reinraumdecke {f} :: cleanroom ceiling Reinraumkabine {f} :: clean booth Reinraumkleidung {f} :: cleanroom apparel; cleanroom clothing Reinraumschürze {f} :: separations; suspended separations Reinraumtechnik {f} :: clean-room technology Reinsaftgefäß {n} (Zucker) :: clear juice tank (sugar) Reinschrift {f} [adm.] | Reinschriften {pl} :: fair copy | fair copies Reinseide {f} [textil.] :: all silk; pure silk Reinst-Druckluft {f} :: ultra clean compressed air Reinstaluminium {n} :: highest-grade aluminium Reinsteisen {n} :: high-purity iron Reinstkohle {f} :: super-clean coal Reinstwasser {n} :: pharmaceutical-grade water; ultrapure water Reintoluol {n} :: pure toluol Reintonverfahren {n} (Audio) :: noiseless recording (audio) Reinvolumen {n} :: true volume Reinweiß {n} (Farbe) :: pure white (colour) Reinzeichnung {f} | Reinzeichnungen {pl} :: final drawing | final drawings Reinzinn {n} :: block tin Reinzucht {f} :: pure-breeding Reis {m} (Oryza) (botanische Gattung) [bot.] :: rice (botanical genus) Reis {m} [cook.] [agr.] | geschälter Reis | ungeschälter Reis; Reis auf dem Halm :: rice | polished rice | paddy rice; paddy Reisbier {n} [cook.] :: rice beer Reisbrei {m} [cook.] :: rice pudding Reisbrei {m} [cook.] :: creamed rice (lange) Reise {f} [übtr.] | Reisen {pl} | auf seiner ersten Seereise | eine Reise durch die Wüste/über den Ozean | eine Reise durch Zeit und Raum | Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] :: voyage | voyages | on his first sea voyage | a voyage across the desert/ocean | a voyage in space and time [fig.] | The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] Reise... :: traveller Reise nach Jerusalem; Reise nach Rom; Stuhltanz {m}; Sesseltanz {m} [Ös.] (Gesellschaftsspiel) :: Musical Chairs; Going to Jerusalem (party game) Reiseapotheke {f} :: first aid travel kit Reisearrangement {n} :: travel assignment Reisebedarf {m} :: travel goods; travel necessities Reisebedingungen {pl} :: conditions of travel Reisebegleiter {m}; Reisebegleiterin {f} :: travelling companion Reisebeihilfen {pl} :: travel grants Reisebekanntschaft {f} | Reisebekanntschaften {pl} :: traveling acquaintance | traveling acquaintances Reisebericht {m} | Reiseberichte {pl} :: travelogue; travelog [Am.] | travelogues; travelogs Reisebeschränkungen {pl} [adm.] :: travel restrictions; restrictions on travel Reisebeschreibung {f} :: itinerary Reisebranche {f} [econ.] :: travel industry; travel business Reisebüro {n}; Reiseagentur {f}; Reisevermittlung {f} | Reisebüros {pl}; Reiseagenturen {pl}; Reisevermittlungen {pl} :: travel agency; travel agent; travel bureau; travel agent's [coll.] | travel agencies; travel agents; travel bureaus Reisebürokauffrau {f}; Reisebürokaufmann {m}; Reiseverkehrskauffrau {f}; Reiseverkehrskaufmann {n} | Reisebürokauffrauen {pl}; Reisebürokaufmänner {pl}; Reiseverkehrskauffrauen {pl}; Reiseverkehrskaufmänner {pl} :: travel agent | travel agents Reisebus {m} [auto] [transp.] | Reisebusse {pl} :: coach [Br.]; tour bus [Am.] | coaches; tour busses Reisedauer {f} :: trip length Reisedecke {f} :: lab robe Reisedienst {m} :: travel service Reisediplomatie {f} :: shuttle diplomacy Reiseende {n} :: end of trip Reiseflug {m} [aviat.] :: cruise flight Reisegeld {n} :: money for the journey; money for the fare(s) Reisegepäck {n}; Gepäck {n} [transp.] | Handgepäck [aviat.] | Fluggepäck [aviat.] | mit leichtem Gepäck reisen | sein Gepäck aufgeben | beschädigtes Gepäck | vermisstes Gepäck; verlorenes Gepäck | verspätetes Gepäck :: luggage [Br.]; baggage [Am.] | hand luggage/baggage; carry-on luggage/baggage | hold luggage/baggage; luggage/baggage on hold | to travel light | to check in your luggage/baggage | damaged luggage; damaged baggage | lost luggage; lost baggage | delayed luggage; delayed baggage Reisegepäckversicherung {f}; Gepäckversicherung {f} :: luggage insurance; baggage insurance Reisegeschwindigkeit {f}; Dauergeschwindigkeit {f} [auto] [aviat.] [naut.] | mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren :: cruising speed | to cruise Reisegesellschaft {f} | Reisegesellschaften {pl} :: tourist party; party of tourists | tourist parties Reisegruppe {f} | Reisegruppen {pl} :: travel party | travel parties Reisehöhe {f} [aviat.] :: en-route altitude Reisekoffer {m}; Handkoffer {m}; Koffer {m} [transp.] | Reisekoffer {pl}; Handkoffer {pl}; Koffer {pl} | sich mit einem schweren Koffer schleppen | im doppelten Boden eines Koffers verstecken :: suitcase | suitcases | to lug a heavy case around | to conceal in the false bottom of a suitcase Reisekosten und -auslagen {pl}; Dienstreisekosten {pl} :: travel and expenses (T&E) Reisekostenabrechnung {f} [adm.] :: account/note of travelling expenses [Br.]; travel expenses account [Am.]; travel expenses report [Am.] Reisekostenantrag {m} | Reisekostenanträge {pl} :: application for travel allowances | applications for travel allowances Reisekostenerstattung {f} [adm.] :: compensation for travelling [Br.]/traveling [Am.] expenses; reimbursement of travelling/traveling expenses Reisekostenpauschale {f} :: travelling allowance Reisekostenvergütung {f} :: travel expense allowance Reisekrankheit {f}; Bewegungskrankheit {f}; Kinetose {f} [med.] :: travel sickness; motion sickness; kinetosis (mitfahrender) Reiseleiter {m}; (mitfahrende) Reiseleiterin {f} | Reiseleiter {pl}; Reiseleiterinnen {pl} :: tour guide | tour guides örtlicher Reiseleiter {m}; Reiseleiter {m} vor Ort :: holiday representative; holiday rep [coll.] Reiselust {f}; Reisefiebnr {n}; Fernweh {n} [ugs.] | von der Reiselust gepackt sein :: wanderlust; travel nerves; travel bug; itchy feet | to have itchy feet Reisemagazin {n} | Reisemagazine {pl} :: travel magazine | travel magazines Reisemittler {m}; Reisemittlerin {f} | Reisemittler {pl}; Reisemittlerinnen {pl} :: travel agent | travel agents Reisen {n} :: travelling Reisende {m,f}; Reisender {m} | Reisenden {pl}; Reisende :: traveller [Br.]; traveler [Am.] | travellers; travelers Reise-Necessaire {n} :: sponge bag [Br.]; toiletries bag [Am.] Reis-Enthülsungsmaschine {f} [agr.] | Reis-Enthülsungsmaschinen {pl} :: rice hulling machine; paddy mill | rice hulling machines; paddy mills Reisepreis {m} :: trip price Reiserücktrittskostenversicherung {f} :: travel cancellation penalty insurance Reiserücktrittsversicherung {f} :: trip cancellation insurance Reiseroute {f}; Reiseplan {m}; Route {f}; Reiseweg {m} | Reiserouten {pl}; Reisepläne {pl}; Routen {pl}; Reisewege {pl} :: itinerary | itineraries Reisescheck {m} | Reiseschecks {pl} :: traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] | traveller's cheques [Br.]; traveler's checks [Am.] Reisestelle {f} :: travel department Reisetagebuch {n} | Reisetagebücher {pl} :: itinerary | itineraries Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: travel bag; travelling bag [Br.]; traveling bag [Am.] | travel bags; travelling bags; traveling bags Reisetasche {f} :: grip Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: carpetbag | carpetbags Reisetasche {f}; große Tasche {f} :: holdall; carryall Reisetasche {f}; kleiner Handkoffer | Reisetaschen {pl}; kleine Handkoffer :: valise | valises Reiseunfallversicherung {f} :: traveller's accident insurance Reiseausweis {m}; Reisedokument {n} | Reiseausweise {pl}; Reisedokumente {pl}; Reiseunterlagen {pl} | Reiseunterlagen {pl}; Reisedokumente {pl} :: travel document | travel documents | travel documents Reiseunternehmen {n} | Reiseunternehmen {pl} :: travel company; travel organization [eAm.]; travel organisation [Br.] | travel companies; travel organizations; travel organisations Reiseveranstalter {m} | Reiseveranstalter {pl} :: tour operator; travel organizer | tour operators; travel organizers Reiseverkehr {m} :: tourist traffic; holiday traffic Reiseversicherung {f} | Reiseversicherungen {pl} :: travel insurance | travel insurances Reisevorbereitung {f} | Reisevorbereitungen {pl} | Reisevorbereitungen treffen :: travel preparations | travel preparations | to prepare for a/the journey Reisewarnung {f} [adm.] | Reisewarnungen {pl} | eine Reisewarnung für Timor-Leste herausgeben/aufheben :: travel alert; travel warning; travel advisory [Am.] | travel alerts; travel warnings; travel advisories | to issue/lift a travel alert for Timor-Leste Reisewelle {f} | Reisewellen {pl} :: tourist wave | tourist waves Reisewetter {n} [meteo.] | Das ist das richtige Reisewetter. :: weather for travelling | It is really great/perfect weather for travelling. Reisewörterbuch {n} | Reisewörterbücher {pl} :: travel dictionary | travel dictionaries Reisewecker {m} | Reisewecker {pl} :: travelling clock; travel alarm clock | travelling clocks; travel alarm clocks Reisezeit {f} | Reisezeiten {pl} :: tourist season | tourist seasons Reisezeit-Test {m} [mach.] (Kesselbau) :: boiler availability test Reisfeld {n} [agr.] | Reisfelder {pl} :: paddy field; paddy; rice paddy | paddy fields; paddies; rice paddies Reisgericht {n} [cook.] | Reisgericht mit Fisch und Eiern :: pilaff | kedgeree Reisgräser {pl} (Oryzopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: ricegrasses (botanical genus) Reisig {n} :: brushwood; bundle of sticks Reisigbesen {m} | Reisigbesen {pl} :: besom | besoms Reisigkrankheit {f}; Fächerblättigkeit {f} (Weinrebenkrankheit) [bot.] :: fanleaf disease (grapevine disease) Reisigbündel {n} :: bundle of brushwood Reisigbündel {n} | Reisigbündel {pl} :: faggot; fagot [Am.] | faggots; fagots [Am.] Reisigvirus {n}; Fächerblättigkeitsvirus {n} (Weinrebenkrankheit) [bot.] :: grapevine fanleaf virus /GFLV/ Reiskleie {f} :: rice bran Reiskorn {n} | Reiskörner {pl} :: grain of rice | grains of rice Reispapier {n} :: rice paper Reiswühler {pl}; Maulwurf-Tenreks {pl} (Oryzorictes) (zoologische Gattung) [zool.] :: rice tenrecs (zoological genus) Reißbrett {n}; Zeichenbrett {n} | Reißbretter {pl}; Zeichenbretter {pl} :: drawing board; drawing table | drawing boards; drawing tables Reißdehnung {f} :: ultimate elongation Reißdehnung {f} :: percentage elongation at break Reißen {n} :: rip; ripping Reißen {n} (Gewichtheben) [sport] :: snatch (weightlifting) Reißer {m}; Schlagschere {f} (zum Abtrennen von Endlosformularen) | Reißer {pl}; Schlagscheren {pl} :: burster; decollator | bursters; decollators Reißer {m} | Reißer {pl} :: thriller | thrillers Reißer {m} (für die Spinnstoffaufbereitung) [textil.] :: teaser (for fiber preparation) Reißfeder {f} | Reißfeder in der schwedischen Form | Reißfeder mit Kreuzscharnier :: ruling pen; drawing pen | border pen | swivel nib pen Reißfedereinsatz {m} (Zirkel) :: pen point for drawing instruments Reißfeder-Teilzirkel {m} :: spring-bow pen Reißfestigkeit {f} :: tear strength Reißleine {f} [techn.] | Reißleinen {pl} :: ripcord | ripcords Reißnagel {m} | Reißnägel {pl} :: thumbtack; tack [Am.] | thumbtacks Reißschiene {f} | Reißschienen {pl} :: T-square | T-squares Reißverschluss {m}; Reißverschluß {m} [alt]; Zipper {m}; Zippverschluss {m} [Ös.]; Zipp {m} [Ös.] [textil.] | Reißverschlüsse {pl} :: zip fastener; zip fastening [Br.]; zip [Br.]; zipper [Am.] [Austr.] | zip fasteners; zippers Reißverschlussanhänger {m}; Reißverschlusshilfe {f} [textil.] | Reißverschlussanhänger {pl}; Reißverschlusshilfen {pl} :: zipper puller | zipper pullers etw. per Reißverschluss/Zippverschluss [Ös] aufmachen | per Reißverschluss aufmachend | per Reißverschluss aufgemacht | macht per Reißverschluss auf | machte per Reißverschluss auf :: to unzip sth. | unzipping | unzipped | unzips | unzipped Reißverschluss-BH {m} :: zip bra; zipper bra [Am.] Reißwolle {f}; Shoddywolle {f}; Shoddy {n} [textil.] :: shoddy Reißzahn {m} [anat.] | Reißzähne {pl} :: carnassial; carnassial tooth | carnassials; carnassial teeth Reißzahn {m} | Reißzähne {pl} :: scarifier tooth | scarifier teeths Reißzeug {n} :: drawing set; drawing instruments Reißzwecke {f}; Zwecke {f} | Reißzwecken {pl}; Zwecken {pl} :: drawing pin; pushpin [Br.]; pin | drawing pins; pushpins; pins Reißzwecke {f}; Heftzwecke {f} | Reißzwecken {pl}; Heftzwecken {pl} :: thumbtack; tack [Am.] | thumbtacks; tacks Reitanzug {m} :: riding habit; riding dress Reitbahn {f} | Reitbahnen {pl} :: hippodrome | hippodromes Reiten {n} | therapeutisches Reiten [med.] [sport] :: riding; horseback riding | therapeutic horseback riding Reiter {m}; Reiterin {f} | Reiter {pl}; Reiterinnen {pl} :: rider | riders Reiter {m} | Reiter {pl} :: horseman | horsemen Reiterin {f} | Reiterinnen {pl} :: horsewoman | horsewomen Reiter {m} | Reiter {pl} :: equestrian | equestrians Reiter {m} :: cavalier Reiterei {f} | Reitereien {pl} :: cavalry | cavalries Reiterfest {n} :: gymkhana Reiterlied {n} :: cavalry song Reitersknecht {m} | Reitersknechte {pl} :: knight in armour; knight in armor | knight in armours; knight in armors Reitersporn {m} :: spur Reiter-Stellwerk {n} :: gantry-style signal tower Reiterstatue {f}; Reiterstandbild {n} | Reiterstatuen {pl}; Reiterstandbilder {pl} :: equestrian statue | equestrian statues Reitgerte {f}; Gerte {f} (Pferdedressur) | Reitgerten {pl}; Gerten {pl} :: riding crop; cane (horse training) | riding crops; canes Reitgräser {pl} (Calamagrostis) (botanische Gattung) [bot.] :: small-reeds; reedgrasses [Am.] (botanical genus) Reithalle {f} | Reithallen {pl} :: indoor riding arena | indoor riding arenas Reithose {f}; Stiefelhose {f} | Reithosen {pl}; Stiefelhosen {pl} :: riding breeches; breeches | breeches (lange) Reithose {f}; Reithosen {pl}; Jodhpurhose {f}; Jodhpurreithose {f} :: jodhpurs Reitkloben {m} :: vise jaw Reitkunst {f} :: horsemanship Reitparcours {m}; Parcours {m} (Pferdesport) [sport] | Springreitparcours {m} | einen Parcours reiten :: course (equine sports) | showjumping course | to jump a course Reitpferd {n} | Reitpferde {pl} :: riding horse | riding horses Reitsattel {m} | Reitsattel {pl} :: riding saddle | riding saddles Reitschule {f} | Reitschulen {pl} :: riding school | riding schools Reitstall {m} | Reitställe {pl} :: riding stable | riding stables Reitsport {m}; Pferdesport {m} [sport] :: horse-riding; riding; equine sports; equestrian sport; equitation Reitstiefel {pl} :: jackboots Reitstock {m} (Drehbank) :: tailstock Reitstock {m} (Pferdedressur) | Reitstöcke {pl} :: riding stick (horse training) | riding sticks Reitstockspitze {f} (Drehbank) :: tailstock center Reittier {n} :: mount Reitturnier {n} :: riding event; horse show Reitumhang {m} [textil.] [hist.] | Reitumhänge {pl} :: riding hood | riding hoods Reitweg {m} | Reitwege {pl} :: bridle-path; bridle path | bridle-paths; bridle paths Reitweg {m} | Reitwege {pl} :: bridleway [Br.] | bridleways Reiz {m} :: alluringness Reiz {m} | Reize {pl} | Sie ließ ihren ganzen Charme spielen. :: charm | charms | She used all her charms der Reiz {+Gen.}; der Vorzug {+Gen.}; das Reizvolle an etw.; das Tolle an etw. [ugs.] | der Reiz des Gleitschirmfliegens / das Reizvolle am Gleitschirmfliegen | der besondere Reiz einer Geschäftstätigkeit in Afrika | Was sind die wesentlichen Vorzüge, wenn man sein eigener Unternehmer ist? | Und dazu kommt noch als weiterer Pluspunkt Gratisgetränke auf allen Flügen. | Ich weiß nicht, was so toll dran sein soll, den ganzen Tag am Strand zu sitzen. :: the attraction of sth.; the attractiveness of sth. | the attraction/attractiveness of paragliding | the main attraction/attractiveness of doing business in Africa | What are the main attractions of owning your own business? | And there's the added attraction of free drinks on all flights. | I can't see the attraction of sitting on a beach all day. Reiz {m} :: charmingness Reiz {m} :: relish an Reiz verlieren; langweilig werden :: to become stale seinen Reiz verlierend :: palling Reizbarkeit {f} :: fractiousness Reizbarkeit {f} :: waspishness Reizbarkeiten {pl} :: irritableness echter Reizker [bot.] [cook.] :: delicious lactarius Reizblase {f}; vegetative Reizblase {f} [med.] | Reizblasen {pl}; vegetative Reizblasen :: irritable bladder | irritable bladders Reizdarm {m} [med.] :: irritable bowel disease Reizgas {n} :: irritant gas Reizklima {n} :: bracing climate Reizlosigkeit {f} :: gracelessness Reizmittel {n} :: irritants Reizmittel {n} [med.] | Reizmittel {pl} :: stimulus | stimuli Reizschwelle {f} | Reizschwellen {pl} :: stimulus threshold | stimulus thresholds Reizsitzstellung {f} | Reizsitzstellungen {pl} :: straddling position | straddling positions Reizstoff {m}; Reizmittel {n} [chem.] | Reizstoffe {pl}; Reizmittel {pl} :: irritant | irritants Reizstrom {m} [med.] :: stimulation current Reizstromtherapie {f} [med.] :: electric stimulation therapy Reizsummenregel {f} [biol.] :: law of heterogeneous summation Reiztherapie {f} [med.] :: stimulation therapy Reizüberflutung {f} :: overstimulation; stimulus satiation; sensory overload Reizung {f}; Irritation {f} | Reizungen {pl} :: irritation | irritations Reizungsstadium {n} | Reizungsstadien {pl} :: degree of stimulation | degrees of stimulation Reizwäsche {f}; aufreizende/gewagte Unterwäsche {f} [textil.] :: saucy underwear Rekapitulation {f} :: recapitulation Rekauleszenz {f} (Verlagerung des Blütenansatzes nach außen) [bot.] :: recaulescence Reklame {f} :: billing Reklamationsstelle {f} | Reklamationsstellen {pl} :: complaints department | complaints departments Reklamefläche {f}; Werbefläche {f}; Anzeigenraum {m} | Reklameflächen {pl}; Werbeflächen {pl}; Anzeigenräume {pl} :: advertising space | advertising spaces Reklamerummel {m} [ugs.] :: ballyhoo [coll.] Reklameschild {n} | Reklameschilder {pl} :: advertising sign | advertising signs Reklameschönheit {f} :: glamour-girl Reklameschwindel {m} :: hype Reklametafel {f} | Reklametafeln {pl} :: banner | banners Reklamewand {f} :: hoarding Reklamezettel {m} | Reklamezettel {pl} :: advertising leaflet | advertising leaflets Rekombinante {f} [biol.] :: recombinant Rekombination {f} :: recombination Rekombinationsgeschwindigkeit {f} :: recombination velocity Rekomplement {n} :: recomplement Rekomplementierung {f} :: recomplementing Rekonstruktion {f}; Nachstellen {n}; (Nachvollziehen von Geschehnissen) | Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen. :: reconstruction (of events) | Detectives want to stage a reconstruction of events. Rekonstruktionsversuch {m} | Rekonstruktionsversuche {pl} :: reconstruction attempt; attempt to reconstruct; attempt at reconstruction | reconstruction attempts; attempts to reconstruct; attempts at reconstruction Rekonvaleszent {m}; Rekonvaleszentin {f} | Rekonvaleszenten {pl}; Rekonvaleszentinnen {pl} :: convalescent | convalescents Rekonvaleszenz {f}; Genesung {f}; Erholung {f} [med.] :: convalescence; reconvalescence Rekord {m} [sport] | Rekorde {pl} | einen Rekord aufstellen | den Rekord überbieten | den Rekord halten :: record | records | to establish a record | to beat the record | to hold the record Rekord... | Rekordjahr {n} | Rekordversuch {m} | in Bestform sein :: record-breaking; record; bumper | record-breaking year | record-breaking attempt | to be in a record-breaking form Rekordbesuch {m} :: record attendance Rekordhalter {m}; Rekordhalterin {f}; Rekordinhaber {m}; Rekordinhaberin {f} | Rekordhalter {pl}; Rekordhalterinnen {pl}; Rekordinhaber {pl}; Rekordinhaberinnen {pl} :: record holder | record holders Rekordernte {f} adr :: bumper crop Rekordhoch {n}; Rekordhöhe {f} :: record high Rekordjahr {n} | Rekordjahre {pl} :: record year | record years Rekordlauf {m} | Rekordläufe {pl} :: record run | record runs Rekordmarke {f} | Rekordmarken {pl} :: record | records Rekordumsatz {m} [econ.] | Rekordumsätze {pl} :: record sales | record sales Rekordverkauf {m} :: bumper sale Rekordversuch {m} | Rekordversuche {pl} :: attempt on the record | attempt on the records Rekordzeit {f} :: record time Rekrudeszenz {f}; Wiederaufleben {n}; erneutes Auftreten [med.] :: recrudescence Rekrut {m} [mil.] | Rekruten {pl} :: recruit; enlistee | recruits; enlistees Rekrut {m} | Rekruten {pl} :: inductee | inductees Rekrutierung {f}; Einstellung {f}; Werbung {f} :: recruitment Rektaszension {f} [astron.] :: right ascension /R.A./ Rektaszensionskreis {m} [astron.] :: circle of right ascension Rektifikation {f} :: rectification Rektifikationsapparat {m}; Rektifizierapparat {m} [chem.] [techn.] | Rektifikationsapparate {pl}; Rektifizierapparate {pl} :: rectifying apparatus; rectifier | rectifying apparatuses; rectifiers Rektifikationskolonne {f} [chem.] [techn.] | Rektifikationskolonnen {pl} :: stripping column; stripping tower | stripping columns; stripping towers Rektifizierkolonne {f}; Rektifikationssäule {f} [chem.] [techn.] | Rektifizierkolonnen {pl}; Rektifikationssäulen {pl} | Überflutung einer Rektifikationssäule :: rectifying column; fractionating column | rectifying columns; fractionating columns | flooding of a fractionating column Rektifizierung {f}; Rektifikation {f} (Destillation mit scharfer Trennung) [chem.] :: rectification; fractionation Rektion {f} [ling.] | Rektion der Verben :: regimen | regimen of the verbs Rektorat {n} :: rectorate; rectorship Rekuperativofen {m} [techn.] | Rekuperativöfen {pl} :: recuperative furnace | recuperative furnaces Rekurrenslähmung {f}; Stimmbandlähmung {f} [med.] :: paralysis of the recurrent nerve Rekurs {m} | Rekurse {pl} :: recourse | recourses Rekurs {m} [jur.] :: appeal Rekursion {f} | Rekursionen {pl} | eine Rekursion durchführen :: recursion | recursions | to recurse Rekursionsformel {f} [math.] | Rekursionsformeln {pl} :: recurrence formula; recursion formula | recurrence formulas; recursion formulas Relais {n} [electr.] | Relais {pl} | Sperrelais {n}; selbsthaltendes Relais | zweistufiges Relais | Pendelschutzrelais {n} | Stromstoßrelais {n}; Stromstoßschalter {m} | Stützrelais {n} [telco.] | Verriegelungsrelais {n} | Abfall/Abfallen eines Relais | Abfallspannung eines Relais :: relay | relays | locking relay | double-acting relay; double-action relay | antisquegging relay | latching relay; time pulse relay; pulse relay | latching relay | interlock relay; latch relay | drop-out of a relay | drop-out voltage of a relay Relaisanker {m} [electr.] | Relaisanker {pl} :: relay armature; relay keeper | relay armatures; relay keepers Relaisanker {m} :: cutout blade; cutout arm Relation {f} [math.] | Relationen {pl} :: relation | relations Relation {f} | Relationen {pl} :: relation; relationship | relations; relationships Relativierung {f} :: relativization [eAm.]; relativisation [Br.] Relativismus {m} [phil.] :: relativism Relativassemblierer {m} [comp.] :: relocating assembler Relativbeschleunigung {f} :: relative acceleration Relativbewegung {f} | Relativbewegungen {pl} :: relative motion | relative motions Relativgeschwindigkeit {f} :: relativ velocity Relativität {f} | Relativitäten {pl} :: relativity | relativities Relativitätstheorie {f} [phys.] | allgemeine Relativitätstheorie /ART/ | spezielle Relativitätstheorie /SRT/ :: theory of relativity | general relativity; general theory of relativity | special relativity; special theory of relativity /STR/ Relativität {f} :: relativeness Relativpronomen {n} [ling.] | Relativpronomen {pl} :: relative pronoun | relative pronouns Relativsatz {m} [ling.] | Relativsätze {pl} :: relative clause | relative clauses Relativwert {m} | Relativwerte {pl} :: relative value | relative values Relegation {f} :: expulsion Relevanz {f}; Erheblichkeit {f}; Bedeutung {f} (für jdn./etw.) | diagnostische Relevanz | Rechtserheblichkeit {f} | rechtserheblich sein | Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte. :: relevance; relevancy (for sb./sth.) | diagnostic relevance | relevance in law | to be of legal relevance | The contract has no longer the relevance it had when concluded. Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f} :: pertinence Relaxation {f} [math.] [techn.] :: relaxation Relaxation {f} (Metallurgie) [techn.] :: stress-relieving annealing (metallurgy) Relaxationslänge {f} (Kerntechnik) :: relaxation length (nuclear engineering) Relaxationsriss {m} (Kerntechnik) | Relaxationsrisse {pl} :: relaxation crack (nuclear engineering) | relaxation cracks Relaxationsschalldämpfer {m} [techn.] :: relaxation muffler Relaxationsverfahren {n} [math.] :: relaxation method; relaxational treatment Relaxationsversuch {m} (bei Kunststoffen) [techn.] | Relaxationsversuche {pl} :: relaxation test (in plastics) | relaxation tests Relief {n} [geogr.] [geol.] | Reliefs {pl} | alpines Relief | geringes Relief | topografisches Relief | Inversion des Reliefs :: relief | reliefs | alpine relief | subdue relief | topographic(al) relief | inversion of relief Relief {n} [art] :: relief Reliefarbeit {f} | Reliefarbeiten {pl} :: embossment | embossments Reliefkarte {f} | Reliefkarten {pl} | geschummerte Reliefkarte :: relief map | relief maps | shaded relief map Religion {f} /Rel./ | Religionen {pl} | fassungslos sein :: religion /rel./ | religions | to lose one's religion [fig.] Religions- und Bekenntnisfreiheit {f} :: freedom of religion Religionsausübung {f} | freie Religionsausübung :: practice of religion | freedom of practice one's religion; free practice of religion Religionsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) religion Religionsfreiheit {f} :: religious liberty; religious freedom; freedom of religion Religionsgemeinschaft {f}; Glaubensgemeinschaft {f} [relig.] :: religious community Religionsgeschichte {f} :: history of religion Religionskrieg {m} | Religionskriege {pl} :: religious war | religious wars Religionslehrer {m}; Religionslehrerin {f} [school] :: teacher of religion Religionsstreit {n} :: religious dispute Religionsunterricht {m}; Religion (als Schulfach) [school] :: religious education /RE/ Religionswissenschaft {f} :: religious studies Religionszugehörigkeit {f}; Religionsbekenntnis {n} :: religion; religious confession Religiosität {f} :: religiousness Relikt {n} :: relic; relict Relikte {pl}; Reste {pl}; Überreste {pl}; Überbleibsel {pl} | organische Überreste | pflanzliche Reste | tierische Reste :: remains | organic remains | floral remains | faunal remains Reling {f} [naut.] :: rail; railing Relingstreppe {f} [naut.] :: bulwark ladder Reliquiar {n}; Reliquienbehälter {m} [relig.] | Reliquiare {pl}; Reliquienbehälter {pl} | Kopfreliquiar {n} :: reliquary | reliquaries | head reliquary Reliquie {f} | Reliquien {pl} :: relic | relics Reliquienschrein {m} [relig.] | Reliquienschreine {pl} :: reliquary casket; reliuary shrine | reliquary caskets; reliuary shrines Reluktanz {f}; magnetischer Widerstand [phys.] :: magnetic reluctance; magnetic resistance Remanenz {f}; Remaneszenz {f} [phys.] | magnetische Remaneszenz :: remanence; retentivity | remanent magnetization [eAm.]; remanent magnetisation [Br.]; residual magnetization [eAm.]; residual magnetisation [Br.] Rembourskredit {m}; Akzeptakkreditiv {m} [fin.] :: acceptance credit Rembourskeditrahmen {m} [fin.] :: acceptance credit line Remedium {n}; Toleranz {f} (Münzwesen) :: remedy Remes-Algorithmus {m} [math.] :: Remez algorithm Remigrant {m}; Remigrantin {f} | Remigranten {pl}; Remigrantinnen {pl} :: returned emigrant | returned emigrants Reminiszenz {f}; Erinnerung {f} (an) :: reminiscence (of) Reminiszenz {f}; Anklang {f} (an) :: reminiscence (of) Remis {n}; Unentschieden {n} [sport] | Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus. :: draw; tie game; tie | The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw. Remittenden {pl} :: remittees Remittenden {pl} :: returns Remmidemmi {n} [ugs.] | Remmidemmi machen :: row; rumpus [coll.] | to make a row Remontoiruhr {f} (Uhr mit Aufzug an der Krone) | Remontoiruhren {pl} :: stem winding watch; stem winder | stem winding watches; stem winders Remoulade {f}; Tartarsoße {f} [cook.] :: tartar sauce Rempelei {f} :: jostling; pushing and shoving Rempler {m}; Stoß {m} | Rempler {pl}; Stöße {pl} :: barge | barges Ren {n}; Rentier {n} [zool.] | Rene {pl}; Rentiere {pl} :: reindeer | reindeer Renaissance {f} :: Renaissance Renaturierung {f} :: renaturalization [eAm.]; renaturalisation [Br.]; renaturation Rendern {n}; Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.] | eine Grafik aus Rohdaten erzeugen :: rendering | to render a graphic Rendezvous {n}; Rendez-vous {n} [Schw.]; (romantische) Verabredung {f}; Date {n} (Jugendsprache); Stelldichein {n} [geh.] (veraltet); Tête-à-Tête {n} [humor.] (veraltet) | sich mit jdm. (zu einem Rendezvous) verabreden | Er hat ein gerade ein Rendezvous; Er ist auf einem Date. [ugs.] :: date; rendezvous; assignation [humor.] | to go on a date with sb. | He's having a rendezvous.; He's out on a date. Rendezvous-Anflugsystem {n} [aviat.] :: homing system for rendez-vous Rendite {f}; Ertrag {m}; Ertragssatz {m} (bei etw.) [econ.] | Renditen {pl}; Erträge {pl}; Ertragssätze {pl} | erwartete Mindesrendite {f} | aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen | Die Schuldverschreibungen haben eine Rendite von ... :: rate of return; return (on sth.) | rates of return; returns | hurdle rate of return | to get a good return on an investment | The return on the bonds amounts to ... Rendite nach Steuern :: after tax yield rollende Renditekurve {f} [fin.] :: rolling yield curve Renegat {m}; Renegatin {f} | Renegaten {pl}; Renegatinnen {pl} :: renegade; turncoat | renegades; turncoats Renin {n} :: renin Renitenz {f} :: refractoriness Renn... :: racing Rennauto {n} | Rennautos {pl} :: racing car | racing cars Rennbahn {f} | Rennbahnen {pl} :: race course; racecourse; racetrack | race courses; racecourses; racetracks Rennboot {n} | Rennboote {pl} :: speedboat | speedboats Rennen {n}; Wettrennen {n} (um) | Rennen {pl}; Wettrennen {pl} | ein Rennen veranstalten | noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben) :: race (for) | races | to have a race | to be at the races [Br.]; to be in the race [Austr.] [NZ] Rennen {n} :: running; racing an einem Rennen/Wettlauf teilnehmen {vi} [sport] :: to race noch im/aus dem Rennen um etw. sein (Wettbewerb; Posten etc.) :: to be still in/out of the running/frame [Br.] for sth. (competition, job etc.) im Rennen/Spiel sein; (für etw.) in Frage kommen; für etw. gut sein {vi} (Person) | ein Kanditat, der noch im Rennen ist | Liverpool ist für einen Platz im Pokalfinale gut. | Er kam immer für den Mord in Frage. :: to be in the running; to be in the frame (for sth.) [Br.] [coll.] (person) | a candidate who is still in the frame | Liverpool are in the running/frame for a place in the Cup Final. | He was always in the frame for the killing. aus dem Rennen sein; (für etw.) nicht mehr Frage kommen {vi} (Person) | Dieser Kandidat ist aus dem Rennen. :: to be out of the running; to be out of the frame (for sth.) (person) [Br.] [coll.] | This candidate is out of the frame. etw. gegen etw. ins Rennen schicken | jdm./einer Sache Paroli bieten; sich mit jdm./etw. messen :: to pit sth. against sth. | to pit oneself against sb./sth. Renner {m} :: courser Renner {m}; Flitzer {m} | Renner {pl}; Flitzer {pl} :: racer | racers Rennfahrer {m}; Rennfahrerin {f} [sport] | Rennfahrer {pl}; Rennfahrerinnen {pl} :: racing driver; racing cyclist | racing drivers; racing cyclists Rennjacht {f} :: racing yacht Rennkommissar {m}; Rennkommissär {m} [sport] | Rennkommissare {pl}; Rennkommissäre {pl} :: race steward | race stewards Rennleiter {m} :: clerk of the course Rennleitung {f} [sport] :: race control Rennlenker {m} :: drop bars Rennmotor {m} | Rennmotoren {pl} :: racing engine | racing engines Rennofen {m}; Rennfeuerofen {m} :: bloomery furnace Rennpedal {n} | Rennpedale {pl} :: quill pedal | quill pedals Rennrad {n} | Rennräder {pl} :: racing cycle; racer; road bike | racing cycles; racers; road bikes Rennreifen {m} | Rennreifen {pl} :: racing tyre; racing tire [Am.] | racing tyres; racing tires Rennrodeln {n}; Rennschlittensport {m} [sport] :: luge Rennrodler {n}; Rennrodlerin {f}; Rennschlittenfahrer {m}; Rennschlittenfahrerin {f} [sport] | Rennrodler {pl}; Rennrodlerinnen {pl}; Rennschlittenfahrer {pl}; Rennschlittenfahrerinnen {pl} :: luger | lugers Rennruderboot {n} [sport] :: double scull Rennruderboot {n} [sport] | Rennruderboote {pl} :: shell | shells Rennsattel {m} | Rennsattel {pl} :: racing saddle | racing saddles Rennschlitten {m}; Rodelschlitten {m} [sport] :: luge Rennsekretär {m} :: secretary of the race Rennsport {m} :: racing Rennstrecke {f}; Parcours {m} [Schw.] [sport] | Rennstrecken {pl}; Parcours {pl} :: race track; race circuit | race tracks; race circuits Renntag {m} | Renntage {pl} :: race day | race days Renntipps auskundschaften :: to tout Rennvögel {pl} (Cursoriinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: coursers (zoological subfamily) Rennwagen {m} | Rennwagen {pl} :: racing car; racecar [Am.]; racer | racing cars; racecars; racers Rennwert {m} | Rennwerte {pl} :: rating (of a racing yacht) | ratings Renommierstück {n}; Paradestück {n}; Paradepferd {n} [übtr.] | Renommierstücke {pl}; Paradestücke {pl}; Paradepferde {pl} :: showpiece | showpieces Renormierungsgruppe {f} | Renormierungsgruppen {pl} :: renormalization group [eAm.]; renormalisation group [Br.] | renormalization groups; renormalisation groups Renovierung {f} :: refurbishing; redecoration Renovierung {f}; Verbesserung des Aussehens :: facelift [fig.] Renovierung {f}; Aufarbeitung {f} :: renovation Renovierungsobjekt {n} [constr.] :: fixer-upper Rentabilität {f}; Profitabilität {f} [econ.] | Rentabilitäten {pl}; Profitabilitäten {pl} :: profitability; (economic) viability | profitabilities Rentabilität {f} :: profitableness; profit-earning capacity; earning power; return Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} [fin.] :: average return method Rentabilitätsberechnung {f} [fin.] :: calculation of profits Rente {f} [Dt.] [Schw.]; Altersrente {f} [Dt.] [Schw.]; Altersruhegeld {n} [Dt.]; Alterspension {f} [Ös.]; ASVG-Pension [Ös.]; Pension {f} [Ös.]; AHV-Rente {f} [Schw.] | gesetzliche Altersrente; staatliche Altersrente | Betriebsrente {f}; Betriebspension {f} | Rente/Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit | eine Rente/Pension beziehen | in Rente/Pension gehen | in Rente/Pension sein :: pension | old-age pension | occupational pension; company pension; employer pension | partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds | to draw a pension | to retire; to go into retirement; to superannuate; to start drawing one's pension | to be on a pension Rente {f}; Ruhegehalt {n} :: superannuation Rente {f} (aus Versicherung) | nachschüssige Rente {f} | vorschüssige Rente | Rente auf Lebenszeit :: annuity | annuity immediate | annuity due | annuity for life Rente {f} (regelmäßige Geldzahlung) :: fixed income in Rente gehen [Dt.]; in Pension gehen [Ös.]; in den Ruhestand treten [adm.]; sich berenten [Dt.]/pensionieren [Ös.] lassen | vorzeitig in Rente gehen; vorzeitig in den Ruhestand treten; sich vorzeitig pensionieren lassen [Ös.] [Schw.] | als Lehrer in Rente gehen :: to retire (from your job) | to retire early | to retire as a teacher; to retire from teaching Rentenanleihe {f} [fin.] | Rentenanleihen {pl} :: annuity bond | annuity bonds Rentenalter {n} :: retirement age Rentenanhebung {f} :: pension increase Rentenanspruch {m} | Rentenansprüche {pl} :: pension entitlement | pension entitlements Rentenaufwand {m} :: annuity cost Rentenausweis {m}; Pensionistenausweis {m} [Ös.]; AHV-Ausweis {m} [Schw.] :: pension book Rentenberechnung {f} :: calculation of a pension Rentenbescheid {m} :: notice of the amount of one's pension Renteneintrittsalter {n} :: pensionable age Rentenempfänger {m}; Rentenbezieher {m}; Pensionsempfänger {m} [Ös.]; Pensionsbezieher {m} [Ös.] [adm.] | Rentenempfänger {pl}; Rentenbezieher {pl}; Pensionsempfänger {pl}; Pensionsbezieher {pl} :: recipient of a pension/annuity; holder of an annuity; pensioner; annuitant | recipients of a pension / an annuity; holders of an annuity; pensioners; annuitants Rentenendwert {m} :: accumulation of annuity Rentenendwert {m} :: amount of annuity Rentenfonds {m} :: annuity fund; fixed-income fund; bond fund Rentengeschäft {n} :: annuity business Rentenindex {m} :: bond index Rentenmark {f} :: rentenmark Rentenmarkt {m} :: market in fixed-interest securities Rentenpapier {n} :: fixed-interest security Rentenrate {f} :: annual rent of annuity Rentenrate {f} :: annuity payment Rentenreihe {f}; Rentenfolge {f} :: annuity series Rentenversicherung {f} [Dt.]; Pensionsversicherung {f} [Ös.] | private Rentenversicherung :: pension scheme [Br.]; retirement insurance [Am.] | annuity insurance Rentenversicherung {f} :: pension insurance; annuity insurance Rentenversicherungsbeitrag {m} :: pension scheme contribution Rentenversicherungsbeitrag {m} [Dt.]; Pensionsversicherungsbeitrag {m} [Ös.] [fin.] :: pension scheme contribution Rentenversicherungsträger {m} [Dt.] [Schw.]; Rentenkasse {f} [Dt.]; Deutsche Rentenversicherung {f} [Dt.]; Pensionsversicherungsträger {m} [Ös.]; Pensionsversicherungsanstalt {f} /PVA/ [Ös.]; Pensionskasse {f} [Schw.] [Lux.] :: pension insurance institute Rentenvertrag {m} :: annuity agreement Rentenwerte {pl} [fin.] :: fixed interest securities Rentenzahlung {f} :: pension payment; annuity payment Rentenzuschuss {m} :: pension benefit Rentierflechte {f} [bot.] :: reindeer moss (alters-) Rentner {m} :: old age pensioner /OAP/ [Br.] Rentner {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionär {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionist {m} [Bayr.] [Ös.]; Pensionierter {m} [Schw.]; Ruheständler {m} [ugs.] | Rentner {pl}; Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Pensionierte {pl}; Ruheständler {pl} | Rentner {pl} :: pensioner [Br.]; old-age pensioner /OAP/ [Br.] (becoming old-fashioned); pensionary [Am.]; retiree [Am.] | pensioners; old-age pensioners; pensionaries; retirees | retired people Reorganisation {f}; Umorganisation {f}; Neuorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f} | radikale Umorganisation :: reorganization [eAm.]; reorganisation [Br.] | shake-out Reorganisation {f}; Sanierung {f} [econ.] :: reconstruction Reparatur {f}; Instandsetzung {f} | in Reparatur | misslungene Reparatur | Reparatur {f} mit Pfropfen (Reifen) | geringfügige Reparaturen | Die Straße wird gerade ausgebessert. :: repair | under repair | failed repair | plug repair | minor repairs | The road is under repair. Reparaturarbeiten {pl} :: repair work Reparaturausrüstung {f} :: repair outfit Reparaturdauer {f}; Reparaturzeit {f} [techn.] | maximale Reparaturdauer; maximale Reparaturzeit | mittlere Reparaturdauer; mittlere Reparaturzeit :: repair time; time to repair /TTR/ | maximum time to repair; maximum TTR | mean time to repair /MTTR/ Reparationsforderung {f} (Völkerrecht) :: reparation demand (international law) Reparationszahlungen {pl} (Völkerrecht) :: reparation payments (international law) Reparativtherapie {f} :: reparative therapy Reparatur...; Korrektur... :: reparative Reparaturkit {n} :: repair outfit Reparaturkosten {pl} :: repair costs {pl} Reparaturlast {f} :: repair load Reparaturmaterial {n} :: repair material Reparaturpfropfen {m} :: repair plug Reparaturplatte {f} :: patching rubber Reparatursatz {m}; Reparaturset {n} :: repair kit Reparaturtechniker {m}; Techniker {m} [ugs.]; Mechaniker {m} | Reparaturtechniker {pl}; Techniker {pl}; Mechaniker {pl} :: repairman; repairer [Br.]; engineer [Br.] | repairmen; repairers; engineers Reparaturventil {n} für Kaltvulkanisation | Reparaturventile {pl} für Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valve | chemical cure cold repair valves Reparaturwerkstätte {f}; Reparaturwerkstatt {f} | Reparaturwerkstätten {pl} :: repair shop; workshop; garage | repair shops; workshops; garages Repatriierung {f}; Rückführung {f}; Zurückschicken {n} :: repatriation Repatriierung {f} (von jdm.) (neuerliche Verleihung einer früheren Staatsbürgerschaft) [adm.] :: renaturalization [eAm.]; renaturalisation [Br.] (of sb.) Repeater {m} [comp.] | Repeater {pl} :: repeater | repeaters Repertoire {n} [art] [ling.] [psych.] | Repertoirs {pl} :: repertoire; repertory | repertoires; repertories Repertoiretheater {n} [art] :: repertory theatre; rep [coll.] Repetieren {n}; Repetition {f} (Diktiergerät) :: backspacing (dictation machine) Repetiergewehr {n} [mil.] | Repetiergewehre {pl} :: repeating gun; repeater | repeating guns; repeaters Repetiergut {n} [min.] :: recirculated middlings; recirculating middlings Repetition {f} :: repetition Repetitor {m}; Repetitorin {f} | Repetitoren {pl}; Repetitorinnen {pl} :: (private) coach; tutor (coaching students for exams) | coaches; tutors Replik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.] :: (the plaintiff's) reply; replication (civil action) Replik {f} :: replication Replikationsgabel {f} (Genetik) [biol.] | Replikationsgabeln {pl} :: replication fork | replication forks Replikationskomplex {m} (Genetik) [biol.] :: replication complex Reportage {f} | Reportagen {pl} :: coverage; report; commentary; reportage | coverages; reports; commentaries; reportages Report {m} [fin.] :: premium Reporter {m}; Reporterin {f} | Reporter {pl}; Reporterinnen {pl} | rasender Reporter [ugs.] :: reporter | reporters | roving reporter [coll.] Repräsentant {m} [math.] :: representative Repräsentant {m}; Repräsentantin {f} | Repräsentanten {pl}; Repräsentantinnen {pl} :: representative | representatives Repräsentativbefragung {f} :: sampling Repräsentationskosten {pl} :: cost of entertainment Repräsentativsystem {n} [pol.] | Repräsentativsysteme {pl} :: representational system | representational systems Repressalie {f} | Repressalien {pl} :: reprisal | reprisals Reprint {m} :: Reprint Reprise {f} [mus.] :: reprise Reprivatisierung {f} [pol.] :: reprivatization [eAm.]; reprivatisation [Br.]; return to private ownership Repro {n} :: repro Repro-Vorlage {f} :: bromide Reproduktion {f} | Reproduktionen {pl} :: reproduction | reproductions Reproduktion {f}; Fortpflanzung {f} [med.] :: procreation Reproduzierbarkeit {f} :: reproducibility Reproduzierbarkeit {f}; Wiederholbarkeit {f} :: repeatability Reprographie {f} :: reprography Reptil {n}; Kriechtier {n} [zool.] | Reptilien {pl}; Kriechtiere {pl} :: reptile | reptiles Republik {f} /Rep./ [pol.] | Republiken {pl} :: republic /rep./ | republics Republikaner {m} | Republikaner {pl} :: republican | republicans Republikanische Partei {f} (der USA) [pol.] :: (United States) Republican Party; Grand Old Party /GOP/ Repulsionsmotor {m}; Winter-Eichberg-Motor {m} [techn.] | Repulsionsmotoren {pl}; Winter-Eichberg-Motoren {pl} :: Winter-Eichberg-Latour motor | Winter-Eichberg-Latour motors Repunze {f}; Punzierung {f}; Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall | eine Punzierung tragen (Medaille, Orden) :: hallmark (mark on precious metal) | to carry a hallmark (medal, order) Reputationsmanagement {n} [econ.] :: reputation management Requiem {n}; Totenmesse {f} :: requiem; requiem mass Requiem {n} [mus.] :: threnody Requisit {n}; Voraussetzung {f} :: requisite Requisite {f} (Theater) | Requisiten {pl}; Fundus {m} :: property; prop | properties; props; requisites; costumes Requisiteur {m}; Requisite {f} (Theater) :: property master Requisition {f}; Beschlagnahmung {f} :: requisition Reservat {n}; Reservation {f} | Reservate {pl} :: reservation | reservations Reseden {pl}; Waus {pl} (Reseda) (botanische Gattung) [bot.] :: mignonettes (botanical genus) Resektion {f}; Teilentfernung eines Organs [med.] | Resektionen {pl} :: resection | resections Reserve {f} | Reserven {pl} | stille Reserven | jdn. aus der Reserve locken | etw. in Reserve haben/halten :: reserve; standby | reserves | undisclosed reserves | to break through sb.'s reserve | to have/keep sth. in reserve Reserve-Brustfallschirm {m} [mil.] | Reserve-Brustfallschirme {pl} :: chest mounted reserve | chest mounted reserves jdn. aus der Reserve locken (sodass er seine Absichten verrät) [pol.] [soc.] :: to finesse sb. Reserveanteil {m} | Reserveanteile {pl} :: reserve ratio | reserve ratios Reservedatenträger {m} [comp.] :: spill volume Reservefäden {pl} [textil.] :: extra ends Reserverad {n} [auto] | Reserveräder {pl} :: spare wheel | spare wheels Reserverechner {m} [comp.] | Reserverechner {pl} :: standby computer | standby computers Reservereifen {m}; Ersatzreifen {m} [auto] | Reservereifen {pl}; Ersatzreifen {pl} | aufblasbarer Reservereifen | gefaltener Ersatzreifen :: spare tyre [Br.]/tire [Am.] | spare tyres/tires | inflatable spare tyre/tire | folded spare tyre/tire Reserveschirmgriff {m} | Reserveschirmgriffe {pl} :: reserve ripcord | reserve ripcords Reservespieler {m} [sport] | Reservespieler {pl} :: reserve player | reserve players Reservetank {m} | Reservetanks {pl} :: reserve tank; emergency tank | reserve tanks; emergency tanks Reservewährung {f} [fin.] :: reserve currency Reservist {m} [mil.] | Reservisten {pl} :: reservist | reservists Reservoir {n}; Speicher {m} | Reservoires {pl}; Speicher {pl} :: reservoir | reservoirs Residenz {f} :: residency Residenz {f}; Wohnsitz {m} | eingetragener Wohnsitz :: residence | registered residence Residenzeinheit {f} :: residence device Residuum {n} [math.] :: residual Resignation {f} :: resignation Resistenzbestimmung {f} [biol.] :: resistance screening Resistenzfaktor {m} | Resistenzfaktoren {pl} :: resistance factor | resistance factors Resolutheit {f}; Forschheit {f} :: feistiness Resonanz {f}; Reaktion {f} (auf etw.) [soc.] | bei jdm. auf große Resonanz stoßen | Die Initiative fand keine Resonanz. :: response; reaction (to sth.) | to draw a big response from sb. | The initiative didn't meet with any response. Resonanz {f}; Nachklang {m} | Resonanzen {pl} | kernmagnetische Resonanz [phys.] :: resonance | resonances | nuclear magnetic resonance Resonanz {f} :: syntony Resonator {m} | Resonatoren {pl} :: resonator | resonators Resonanzboden {m} [mus.] :: soundboard; sounding board Resonatorkulisse {f} [techn.] :: resonance silencer Resonanzkörper {m}; Klangkörper {m}; Korpus {m}; Schallkasten {m} (eines Instruments) [mus.] | Resonanzkörper {pl}; Klangkörper {pl}; Korpusse {pl}; Schallkästen {pl} :: resonating body; body; sound-box (of a musical instrument) | resonating bodies; bodies; sound-boxes Resonanzsaite {f} [mus.] | Resonanzsaiten {pl} :: resonance string; sympathetic string | resonance strings; sympathetic strings Resonatorschalldämpfer {m} [techn.] :: reactive silencer Resopal {n}; Sprelacart {n} [Ostdt.] | Resopal-beschichtet :: Formica [tm] | formica-topped Resopalplatte {f} :: plastic laminate Resorption {f}; Stoffaufnahme {f} [biol.] :: resorption; reabsorption Resozialisierung {f} [soc.] :: reintegration into society Resozialisierung {f} :: social rehabilitation Respekt {m}; Achtung {f} (vor jdm./etw.) [soc.] | die Achtung der Menschenrechte | Respekt haben vor | großen Respekt haben vor | Respekt zeigen (vor) | mit Respekt | bei allem Respekt; mit Verlaub [geh.] | bei aller Wertschätzung für ... | Achtung voreinander | sich bei jdm. Respekt verschaffen :: respect (for sb./sth.) | respect for human rights | to respect | to have great respect for | to show respect (for) | with due respect | with all due respect | notwithstanding my/our respect for .... | respect for each other | to teach sb. to respect one Respekt {m}; Achtung {f} | aus Respekt vor; aus Achtung vor; aus Rücksicht gegen | die Achtung der Souveränität anderer Länder :: deference | out of deference to; in deference to | the respect for the sovereignty of other countries Respekt {m} | (Meinen) Respekt!; Alle Achtung!; Hut ab! | Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. | Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. | Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen. :: props (= proper respect) [coll.] | Props! [coll.] | All of the performers deserve mad props. | Props to Laura for her volunteer work. | I'd like to give props to all those who have given help. Respekt einflößend {adj} | gefürchteter Gegner :: redoubtable | redoubtable opponent Respekt zeigen :: to tug one's forelock [fig.] Respektlosigkeit {f}; Geringschätzung {f}; Missachtung {f} :: disrespect Respektlosigkeit {f}; Überheblichkeit {f}; Despektierlichkeit {f} :: irreverence Respektsperson {f} :: person to be respected; person who commands respect; don Respektpersonen {pl} :: elders and betters Response {f} [med.] :: response Ressource {f} | Ressourcen {pl} | lebende Ressourcen {pl} [biol.] | Ressourcen zuweisen :: resource | resources | living resources | to assign resources Ressourcenbewirtschaftung {f} :: resources management Ressourcenfresser {m} [ugs.] | Ressourcenfresser {pl} :: resources hog | resources hogs Ressourcenmanagement {n} | nachhaltiges Ressourcenmanagement :: resource management | sustainable resource management Ressourcenschonung {f} :: resource-efficiency Ressourcenzuweisung {f} :: assigning of resources Ressortleiter {m}; Ressortleiterin {f}; Ressortchef {m}; Ressortchefin {f} | Ressortleiter {pl}; Ressortleiterinnen {pl}; Ressortchefs {pl}; Ressortchefinnen {pl} :: head of department | heads of department Ressortzuteilung {f} :: allocation of portfolios Rest {m} | Reste {pl} :: carryover | carryovers Rest {m}; Überrest {m} :: relic Rest {m}; Speiserest {m}; Überbleibsel {pl} :: leftover Rest {m} [math.] :: remainder Rest {m} | Reste {pl} :: remnant | remnants Rest {m}; Rückstand {m} [chem.] [med.] [techn.] | Reste {pl}; Rückstände {pl} | Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch :: residue | residues | drug residues in milk and meat Rest {m} :: rest Rest {m}; Restbestand {m}; Übriggebliebene {n} | Reste {pl}; Restbestände {pl} :: remainder | remainders Reste {pl}; Abfall {m} [cook.] :: scrap Restbetrag {m} | Restbeträge {pl} :: residue | residues Restbuchwert {m} :: amortized cost Rest {m}; Überrest {m}; Reststück {n}; Restposten {m} | Reste {pl}; Überreste {pl}; Reststücke {pl}; Restposten {pl} :: oddment | oddments Rest {m}; Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Abfall {m} | Reste {pl}; Überbleibsel {pl}; Abfall {m}; Überreste {pl}; Abfälle {pl} :: leaving | leavings Restbussimulation {f} [auto] :: residual bus simulation Restchlor {n}; Restchlorgehalt {m}; Restgehalt {m} an freiem Chlor; Chlorübgerschuss {m} [chem.] :: residual chlorine Reste {pl} einer Mahlzeit; Essensreste {pl}; Speisereste {pl} [cook.] :: leftovers; orts [Am.] [obs.] Reste {pl} :: pickings Restabsenkung {f} :: residual drawdown Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f} [cook.] | Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl} | edles, hochpreisiges Restaurant | Restaurant mit Tischreservierung | kleines Restaurant | indisches Restaurant | chinesisches Restaurant | Speiselokal {n} mit Straßenverkauf :: restaurant; eating establishment; eating place; eatery [Am.] [coll.] | restaurants; eating establishments; eating places; eateries | fancy restaurant | dine-in restaurant | luncheonette [Am.]; lunchroom [Am.] | Indian restaurant | Chinese restaurant | takeaway restaurant Restauflage {f} | Restauflagen {pl} :: remainder | remainders Restauflagestempel {m} | Restauflagestempel {pl} :: remainder mark | remainder marks Restaurantführer {m} | Restaurantführer {pl} :: restaurant guide | restaurant guides Restaurierung {f} :: restoration Restaurantkette {f} [cook.] | Restaurantketten {pl} :: restaurant chain | restaurant chains Restauration {f} [hist.] :: Restauration Resteessen {n} [cook.] :: leftover dish Restemission {f} [envir.] | Restemissionen {pl} :: residual emission | residual emissions Restgaserhitzer {m} [mach.] | Restgaserhitzer {pl} :: tail gas heater | tail gas heaters Restglied {n} [math.] | Restglieder {pl} :: remainder | remainders Restklasse {f} [math.] :: residue class Restless-Legs-Syndrom {n} /RLS/; Syndrom der ruhelosen Beine [med.] :: restless-legs syndrome Restlaufzeit {f} | Restlaufzeiten {pl} :: remaining term; remaining operating life | remaining terms Restlichtverstärker {m} (Optik) | Restlichtverstärker {pl} :: light intensifier (optics) | light intensifiers Restlieferung {f} :: rest of a delivery Restlumen {n} :: residual lumen Restmenge {f} | Restmengen {pl} :: residue | residues Restmüll {m} :: residual waste Restposten {pl} der Zahlungsbilanz :: accommodating items Restposten {pl}; ungeklärte Beträge (in der Zahlungsbilanz) [econ.] :: errors and omissions Restposten {m} | Restposten {pl} :: remnant; remainder | remnants; remainders Restprofiltiefe {f} :: remaining nonskid; remaining tread depth Restpunkteliste {f} [constr.] | Restpunktelisten {pl} :: punch list | punch lists Restrukturierungsplan {m} | Restrukturierungspläne {pl} :: restructuring plan | restructuring plans Restschuld {f} :: principal balance Reststoffentsorgung {f}; Reststoffbeseitigung {f} [envir.] :: residual disposal Reststoff {m}; Residualstoff {m} [envir.] :: residual Reststrafe {f} [jur.] | Erlass der Reststrafe :: remainder of sentence; remaining sentence | remission of the remaining sentence Reststreckenmarker {pl} (an der Piste) [aviat.] :: runway distance markers Reststrom {m} :: cutoff current Resturlaub {m} :: carry over days; remaining days of vacation Restverschmutzung {f} :: residual pollution Restwert {m} [fin.] | Restwerte {pl} :: residual value; salvage value | residual values; salvage values Restwertbörse {f} [auto] :: damaged car sales (einmalige) Restzahlung {f} [fin.] | Restzahlungen {pl} :: residual payment; final payment | residual payments; final payments Restzahlungen {pl} [fin.] :: payments of the balance; balance payments Resultante {f} | Resultanten {pl} :: resultant | resultants Resultattaste {f}; Gleichtaste {f} :: equals key Resultierende {f} :: resultant Resümee {n} :: summary; résumé Resynchronisierung {f} :: resync Retardation {f}; körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.] :: retardation Retention {f}; Zurückhalten {n} :: retention Retentionsbodenfilter {m} (Wasserbau) | Retentionsbodenfilter {pl} :: retention soil filter (water engineering) | retention soil filters Retentionsraum {m} | Retentionsräume {pl} | Retentionsräume abschneiden :: retention area | retention areas | to remove retention areas Retinanekrose {f} [med.] | akute Retinanekrose :: retinal necrosis | acute retinal necrosis Retinsäure {f}; Vitamin-A-Säure {f} [chem.] :: retinoic acid; vitamin A acid Retorte {f} | Retorten {pl} | Durchstoßretorte {f} | Röhrenretorte {f} | aus der Retorte :: retort | retorts | retort with two mouthpieces | tubulated retort | synthetic; artificial Retorte {f}; Destillierkolben {m} [chem.] :: alembic Retortenbaby {n}; Retortenkind {n} [med.] [ugs.] | Retortenbabys {pl}; Retortenkinder {pl} :: test-tube baby | test-tube babies Retouchiermittel {n} [photo.] :: dope Retourkutsche {f} [ugs.] :: tit-for-tat response Retraktion {f}; Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.] :: retraction Retraktor {m} :: retractor Retro-Reflektor {m} (Raumfahrt) :: retroreflector (astronautics) Retrospektive {f} [art] :: retrospective Retrospektive {f}; Rückblick {m} :: retrospective Retrosternalschmerzen {pl} [med.] :: retrosternal pain Retsina {m} (griechischer Wein) [cook.] :: retsina (Greek wine) Retter {m}; Retterin {f}; Lebensretter {m}; Lebensretterin {f} | Retter {pl}; Retterinnen {pl}; Lebensretter {pl}; Lebensretterinnen {pl} :: rescuer | rescuers Retter {m}; Retterin {f} :: saviour; savior [Am.] Retter {m} :: retriever Retter {m} :: saver Rettich {m}; Radi {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] | Rettiche {pl}; Radis {pl} :: radish | radishes Rettiche {pl} (Raphanus) (botanische Gattung) [bot.] | Wilder Rettich; Ackerrettich; Hederich (Raphanus raphanistrum) | Gartenrettich (Raphanus sativus) | Japanischer Rettich; Chinesischer Rettich; Winterrettich; Daikon-Rettich (Raphanus sativus var. longipinnatus) [cook.] :: radish (botanical genus) | wild radish; jointed charlock | cultivated radish | Japanese radish; Oriental radish; white Radish; Chinese radish, daikon; Mooli [In.] Rettung {f}; Hilfe {f}; (physische) Befreiung {f} | jdm. zu Hilfe kommen :: rescue | to come to the rescue of sb. Rettung {f} :: salvage; salvation Rettung {f}; Bergung {f} :: retrieval Rettung {f}; Ausweg {m}; Zuflucht {f} :: resort jds. Rettung sein :: to save the day/situation for sb. Rettungs... :: lifesaving ... Rettungsaktion {f} | Rettungsaktionen {pl} :: rescue operation | rescue operations Rettungsaktion {f}; Rettung {f} (vor drohendem Konkurs); Notankauf {m} [econ.] | Rettungsplan (bei drohendem Konkurs) :: bailout | bailout plan Rettungs- und Bergungsgerät {n} [aviat.] :: crash equipment Rettungsanker {m} :: sheet-anchor Rettungsassistent {m}; Rettungsassistentin {f}; Sanitäter {m}; Sanitäterin {f}; Ersthelfer {m}; Ersthelferin {f} [med.] | Rettungsassistenten {pl}; Rettungsassistentinnen {pl}; Sanitäter {pl}; Sanitäterinnen {pl}; Ersthelfer {pl}; Ersthelferinnen {pl} | Sanitäter {m} vor Ort /SvO/ /SanvO/; Helfer vor Ort /HvO/ :: paramedic; first-aid attendant | paramedics; first-aid attendants | First Responder /FR/ Rettungsausgabe {f} (automatische Datensicherung bei Störfällen) [comp.] :: rescue dump (automatic data saving in cases of system fault) Rettungsbake {f} [telco.] | Rettungsbaken {pl} :: rescue beacon | rescue beacons Rettungsboje {f}; Rettungsring {m} | Rettungsbojen {pl}; Rettungsringe {pl} :: lifebuoy | lifebuoys Rettungsboot {n} | Rettungsboote {pl} :: lifeboat | lifeboats Rettungsdecke {f}; Isoliermatte {f} | Rettungsdecken {pl}; Isoliermatten {pl} :: space blanket | space blankets Rettungsdienst {m}; Ambulanzdienst {m}; Rettung {f} [Ös.]; Sanität {f} [Schw.] [med.] :: ambulance service; ambulance Rettungsdienst {m}; ärztlicher Notdienst {m}; Sanitätsdienst {m} [Schw.] [med.] :: emergency medical service /EMS/; emergency health service /EHS/ [Can.] Rettungsdienst {m} :: rescue service Rettungseinsatz-Koordinierungsstelle {f}; SAR-Leitstelle {f} [aviat.] [naut.] | Rettungseinsatz- und Koordinierungsstellen {pl}; SAR-Leitstellen {pl} :: rescue coordination centre [Br.] / center [Am.] /RCC/; SAR centre/center | rescue and coordination centres/centers; SAR centres/centers Rettungsfloß {n} | Rettungsflöße {pl} :: raft; life raft | rafts; life rafts Rettungsflug {m} | Rettungsflüge {pl} :: rescue flight | rescue flights Rettungsflugzeug {n} [aviat.] | Rettungsflugzeuge {pl} :: rescue aircraft; rescue plane | rescue aircraft; rescue planes Rettungsgasse {f} [auto] | eine Rettungsgasse bilden (bei Verkehrsstau) :: path/corridor for emergency vehicles | to clear a path for emergency vehicles (in the case of a traffic jam) Rettungsgerät {n}; Rettungsapparat {m} | Rettungsgeräte {pl}; Rettungsapparate {pl} | Grubenrettungsapparat {n} :: rescue apparatus | rescue apparatuses | rescue apparatus for mines Rettungsgerät {n} :: live-saving equipment Rettungsgrabung {f} :: rescue excavation Rettungsgurt {m}; Rettungsgürtel {m} | Rettungsgurte {pl}; Rettungsgürtel {pl} :: lifebelt | lifebelts Rettungsinsel {f} [naut.] | Rettungsinseln {pl} :: inflatable life raft; dinghy | inflatable life rafts; dinghies Rettungsinsel-Funk {m} [aviat.] [naut.] :: survival radio Rettungskapsel {f} (Luft- und Raumfahrt) | Rettungskapseln {pl} :: rescue capsule (aerospace) | rescue capsules Rettungskarte {f} [auto] | Rettungskarten {pl} :: rescue sheet | rescue sheets Rettungskette {f} [med.] | Rettungsketten {pl} | ein wichtiges Glied in der Rettungskette :: chain of emergency care | chains of emergency care | a vital link in the chain of emergency (health/medical) care Rettungskräfte {pl} :: rescuers; rescue workers Rettungsleine {f} | Rettungsleinen {pl} :: lifeline | lifelines Rettungsleitstelle {f}; Notrufzentrale {f} :: Emergency Operations Center [Am.] Rettungslinie {f} :: lifeline Rettungshubschrauber {m}; Rettungs-Transport-Hubschrauber {m} /RTH/ [aviat.] | Rettungshubschrauber {pl} :: rescue helicopter | rescue helicopters Rettungsmaßnahme {f} | Rettungsmaßnahmen {pl} :: rescue measure; rescue effort | rescue measures; rescue efforts Rettungsmannschaft {f} | Rettungsmannschaften {pl} :: rescue party | rescue parties Rettungspaket {n} [pol.] | Rettungspakete {pl} :: bailout plan; rescue plan | bailout plans; rescue plans Rettungsring {m} | Rettungsringe {pl} :: lifebelt | lifebelts Rettungsring {m}; Schwimmreifen {m} [Ös.] (Fettwulst in Hüfthöhe) [humor.] [anat.] :: spare tyre [Br.]/tire [Am.] Rettungssanitäter {m} | Rettungssanitäter {pl} :: emergency medical technician /EMT/ | emergency medical technicians Rettungsschacht {m} | Rettungsschächte {pl} :: escape shaft | escape shafts Rettungsschere {f} [auto] :: rescue scissors Rettungsschwimmen {n} :: lifesaving Rettungsschwimmer {m}; Rettungsschwimmerin {f} | Rettungsschwimmer {pl}; Rettungsschwimmerinnen {pl} :: lifeguard; lifesaver | lifeguards; lifesavers Rettungsspreizer {m}; Rettungsschere {f} (Feuerwehrwerkzeug zur Befreiung von Personen aus einem Autowrack) :: Jaws of Life [tm] Rettungssystem {n} | Rettungsysteme {pl} :: rescue system | rescue systems Rettungssystem {n} [aviat.] | Rettungsysteme {pl} :: recovery system | recovery systems Rettungstaucher {m}; Rettungstaucherin {f} | Rettungstaucher {pl}; Rettungstaucherinnen {pl} :: rescue diver /RD/ | rescue divers Rettungstruppe {f} [mil.] [aviat.] :: crash crew Rettungsversuch {m} | Rettungsversuche {pl} :: rescue attempt | rescue attempts Rettungswagen {m}; Notarztwagen {m} [med.] | Rettungswagen {pl}; Notarztwagen {pl} :: ambulance; mobile intensive care unit /MICU/ | ambulances; mobile intensive care units Rettungsweg {m}; Evakuierungsweg {m} (Bauordnung) | Rettungswege {pl}; Evakuierungswege {pl} :: rescue route; evacuation route (building regulations) | rescue routes; evacuation routes Rettungsweste {f} | Rettungswesten {pl} :: life vest; liefe jacket | life vests; life jackets Rettungswinde {f} | Rettungswinden {pl} :: rescue hoist | rescue hoists Retusche {f}; Retuschieren {n} (Bildbearbeitung) :: retouch; retouching (image editing) Retuschier- und Montagetisch {m} [print] :: retouching and stripping desk Retuschiermittel {n}; Retuschierfarbe {f} :: retouch(ing) medium; retouch(ing) ink Retuschierrot {n} :: coccin Retuscheur {m}; Retuscheurin {f} [print] | Retuscheure {pl}; Retuscheurinnen {pl} :: retoucher | retouchers Reue {f} | Reue empfinden :: repentance | to feel repentant Reue {f} :: remorse Reue {f} :: penitence Reue {f}; Zerknirschung {f} :: contrition Reuleaux-Diagramm {n} :: Reuleaux valve diagram Reuse {f} | Reusen {pl} :: fish-trap; bow-net | fish-traps; bow-nets Reusenantenne {f} | Reusenantennen {pl} :: pyramid antenna; prism antenna; pyramidal horn | pyramid antennas; prism antennas; pyramidal horns Reuter {m} [agr.] | Reuter {pl} :: hay drying frame | hay drying frames Revalidierung {f} :: revalidation Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f} :: return game; return match jdm. Revanche geben :: to give sb. a chance to get even Revanchepolitik {f} [pol.] :: revanchist policy Revanchismus {m} [pol.] :: revanchism Revanchist {m}; Revanchistin {f} [pol.] :: revanchist Revaskularisierung {f}; Wiederherstellung der Blutversorgung eines Gewebes [med.] :: revascularization [eAm.]; revascularisation [Br.] Reverenz {f}; Hochachtung {f} | jdm. seine Reverenz erweisen :: respect; esteem; high esteem | to pay sb. one's respects Revers {n} [med.] :: waiver form Reverse Engineering {n} (umgekehrte Entwicklung) :: reverse engineering /RE/ Revier {n} (Polizei-) :: district; precinct [Am.] Revier {n} | sein (eigenes) Revier [übtr.] | Die Firmen verteidigen ihr Revier gegenüber neuen Konkurrenten. [übtr.] :: stamping ground | one's (own/home) turf [fig.] | The companies defend their turf from new competitors. Revier {n} (eines Journalisten, Försters, Polizisten etc.) | einen Reviergang/seine Runde machen | Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße. :: beat (area sb. covers as part of a job) | to be on the/one's beat, to be walking the beat | What we need is more policemen on the beat. Revierkampf {m}; Gebietsstreitigkeit {f} :: turf war Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} | Revisionen {pl}; Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl} :: revision | revisions Revierleiter {m} | Revierleiter {pl} :: forest ranger | forest rangers Revision {f} [mach.] (Kessel) :: boiler inspection Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} :: revisal Revisionismus {m} [pol.] :: revisionism Revionist {m}; Revionistin {f} [pol.] | Revionisten {pl}; Revionistinnen {pl} :: revisionist | revisionists Revisionsabteilung {f} an Terminkontraktbörsen [fin.] :: compliance and audit department [Am.] Revisionsabteilung {f} | Revisionsabteilungen {pl} :: auditing department | auditing departments Revisionsbericht {m}; Prüfungsbericht {m}; Prüfbericht {m} [fin.] [econ.] | Revisionsberichte {pl}; Prüfungsberichte {pl}; Prüfberichte {pl} :: audit report | audit reports Revisionsbericht {m}; Prüfungsbericht {m} [fin.] | Revisionsberichte {pl}; Prüfungsberichte {pl} :: auditor's certificate | auditor's certificates Revisionsfirma {f} | Revisionsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms Revisionsöffnung {f} | Revisionsöffnungen {pl} :: inspection opening | inspection openings Revisionspläne {pl} :: as-built drawings Revisionsrecht {n} :: right of review Revisionsschacht {f}; Brunnenkammer {f} (bei einem Wasserrohr) | Revisionsschächte {pl}; Brunnenkammern {pl} :: manhole (of a water pipe) | manholes Revisionsstillstand {m} [techn.] | Revisionsstillstände {pl} :: inspection shutdown | inspection shutdowns Revisionstür {f} | Revisionstüren {pl} :: inspection door | inspection doors Revisionszähler {m} :: revision number Revisionszeitfenster {n} :: revision deadline Revitalisierung {f}; Neubelebung {f} | die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks | Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet. :: revitalization; revitalisation [Br.] | the revitalization of the traditional arts and crafts | The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area. Revitalisierung {f}; Revitalisation {f}; Stärkung {f} [med.] | Zell- und Milieu-Revitalisierung /ZMR/ :: revitalization; revitalisation [Br.] | cell and milieu revitalization /CMR/ Revolution {f}; Umwälzung {f} | Revolutionen {pl}; Umwälzungen {pl} | Französische Revolution [hist.] | die Industrielle Revolution [hist.] :: revolution | revolutions | French Revolution | the Industrial Revolution Revolutionär {m}; Revolutionärin {f} [pol.] | Revolutionäre {pl}; Revolutionärinnen {pl} :: revolutionist | revolutionists Revolutionäre Streitkräfte {pl} Kolumbiens (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) /FARC/ (Terrorgruppe) [pol.] :: Revolutionary Armed Forces of Colombia (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) /FARC/ (terrorist group) Revolver {m} | Revolver {pl} :: revolver | revolvers Revolver {m} :: gat Revolverdrehbank {f} [techn.] | Revolverdrehbänke {pl} :: turret lathe | turret lathes Revolverheld {m} | Revolverhelden {pl} :: gunslinger | gunslingers Revolverkopf {m} [mach.] | Revolverköpfe {pl} :: turret head; turret | turret heads; turrets Revue {f} | Revues {pl} :: revue; chorus line | revues; chorus lines Revuegirl {n} | Revuegirls {pl} :: showgirl | showgirls Revuetänzerin {f} :: chorus girl Revuetheater {n} | Revuetheater {pl} :: revue theatre | revue theatres Rezensent {m}; Rezensentin {f} | Rezensenten {pl} :: reviewer; book critic | reviewers; book critics Rezension {f}; Kritik {f} | Buchrezension {f} | gute / schlechte Rezensionen bekommen | eine schlechte Kritik :: review; write-up | book review | to get a good / bad press | a bad write-up Rezension {f}; Kritik {f}; Besprechung {f}; kritische Abhandlung {f} (über etw.) | Rezensionen {pl}; Kritiken {pl}; Besprechungen {pl}; kritische Abhandlungen {pl} | kritische Besprechung/Rezension; kritische Bewertung (einer Arbeit) | eine kritische Bewertung der Freud'schen Theorien aus feministischer Sicht :: critique (of sth.) | critiques | critique (of a work) | a feminist critique of Freud's theories Rezension {f}; revidierter Text :: recension Rezensionsexemplar {n} | Rezensionsexemplare {pl} :: review copy; reviewer's copy | review copies; reviewer's copies Rezept {n}; Kochrezept {n}; Rezeptur {f} [cook.] | Rezepte {pl}; Kochrezepte {pl}; Rezepturen {pl} :: recipe | recipes Rezeptbuch {n} | Rezeptbücher {pl} :: recipe book | recipe books Rezeptgebühr {f} | Rezeptgebühren {pl} :: prescription charge | prescription charges Rezeptiersystem {n} [techn.] | Rezeptiersysteme {pl} :: colour-matching [Br.]/color-matching [Am.] system | colour-matching/color-matching systems Rezeption {f}; Hotelrezeption {f} :: hotel reception; front-desk; reception desk Rezeptivfeld {n} (der Netzhaut) [anat.] :: receptive field (of the retina) Rezeptor {m} | Rezeptoren {pl} :: receptor | receptors Rezeptur {f} (Arzneimittel) :: dispensing Rezertifizierung {f} :: recertification Rezession {f}; Abschwung {m} [econ.] | Rezessionen {pl}; Abschwünge {pl} | Rezession mit zwei Talsohlen :: recession | recessions | double-dip recession Rezessions... [econ.] :: recessional Rezessionsphase {f} [econ.] | Rezessionsphasen {pl} :: recessional phase | recessional phases Rezidiv {n}; Rückfall {m} [med.] :: relapse; recurrence Rezipient {m} (Betrachter; Hörer; Leser) [art] | Rezipienten {pl} :: recipient (viewer; reader; listener) | recipients Reziproke {f} [math.] :: reciprocal umgekehrtes Verhältnis {n}; Reziprozität {f} :: reciprocity Reziprozitätsgesetz {n} [phys.] :: reciprocity theorem Rezitativ {n} [mus.] :: recitative R-Gespräch {n} [telco.] :: reversed-charge call; collect call [Am.] Rhabarber {pl} (Rheum) (botanische Gattung) [bot.] :: rhubarbs; pieplants (botanical genus) Rhapsode {m} | Rhapsoden {pl} :: rhapsodist; rhapsode | rhapsodists Rhapsodie {f} [mus.] | Rhapsodien {pl} :: rhapsody | rhapsodies Rheinkiesel {m}; Edelsteinimitation z. B. aus Glas :: rhinestone (weißer) Rheinwein {m} :: Rhine wine; hock [Br.] Rheologie {f}; Fließkunde {f} [phys.] :: rheology Rheopexie {f} [phys.] :: rheopecty; rheopexy Rhesusfaktor {m}; Rh-Faktor {m} :: rhesus factor Rhesusinkompatibilität {f} [med.] :: Rh isoimmunization Rhetorik {f}; Redekunst {f} | Redekünste {pl} :: rhetoric | rhetorics Rhetorik {f} :: elocution Rhetoriker {m}; Rhetorikerin {f}; Schönredner {m} | Rhetoriker {pl}; Rhetorikerinnen {pl}; Schönredner {pl} :: rhetorician | rhetoricians Rheuma {n}; Rheumatismus {m} [med.] :: rheumatism; rheumatic disorder Rheumatologie {f} [med.] :: rheumatology Rhinopharyngitis {f}; Entzündung des Nasenrachens [med.] :: rhinopharyngitis Rhinophym {n}; Knollennase {f} [med.] :: rhinophyma Rhinorrhoe {f}; heftige Nasenschleimabsonderung [med.] :: rhinorrhoea Rhinella-Kröten {pl} (Rhinella) (zoologische Untergattung) :: beaked toads; Rio Viejo toads (zoological subgenus) Rhizophora-Mangrovenbäume {pl} (Rhizophora) (botanische Gattung) [bot.] :: true mangroves (botanical genus) Rhonchus {m}; Rasselgeräusch {n} [med.] :: rhonchus Rho {n} (griechischer Buchstabe) :: Rho Rhododendren {pl} (Rhododendron) (botanische Gattung) [bot.] :: rhododendrons (botanical genus) Rhönrad {n} [sport] | Rhönräder {pl} :: gymnastics wheel; gym wheel; German wheel; aero wheel | gymnastics wheels; gym wheels; German wheels; aero wheels Rhönradturnen {n} [sport] :: wheel gymnastics Rhythmik {f} :: rhythm Rhythmus {m} | Rhythmen {pl} | aus dem Rhythmus kommen :: rhythm | rhythms | to lose the rhythm Rhythmusmaschine {f} [mus.] | Rhythmusmaschinen {pl} :: rhythm unit | rhythm units Rhythmus {m}; Tonfall {m} | Rhythmen {pl}; Tonfälle {pl} :: cadence | cadences RIBE-Schraube {f} [techn.] :: splined socket head screw Riboflavin {n} :: riboflavin Ribonukleinsäure {f} /RNS/ [biochem.] | Boten-Ribonukleinsäure {f}; Boten-RNS; Messenger-Ribonukleinsäure {f}; Messenger-RNS {f} [biochem.] | Transfer-RNS :: ribonucleic acid /RNA/ | messenger ribonucleic acid; messenger-RNA /mRNA/ | transfer RNA /tRNA/ Ribosom {n} [biol.] | Ribosomen {pl} :: ribosome | ribosomes Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} | Richter {pl}; Richterinnen {pl} | Richter {pl} | beauftragter Richter | beisitzender Richter | gesetzlicher Richter; gesetzliche Richterin | Richter(in) am Obersten ...gericht :: judge; justice | judges; justices | judges | referee | associate judge | legally competent judge | Supreme Court justice Richter {m}; Richteramt {n} | Richter sein :: bench | to be on the bench Richtantenne {f} [electr.] | Richtantennen {pl} :: directional antenna; beam antenna; directional aerial | directional antennas; beam antennas; directional aerials Richtbank {f} [techn.] :: body jig bench; dressing bench Richtcharakteristik {f}; Richtwirkung {f} (eines Mikrofones; einer Antenne) [electr.] | Antennenrichtwirkung {f} :: directivity; directionality | antenna directivity Richtdorn {m} (zum Ausweiten von Löchern) [techn.] | Richtdorne {pl} :: tribolet; triblet | tribolets; triblets Richten {n} des Galvanos [print] :: slabbing of the electrotype Richten {n} [techn.] :: tension leveling Richteramt {n} | Richterämter {pl} :: office of judge; judgeship | judgeships Richtergesetz {n} [jur.] :: Magistrates Act Richterschaft {f} :: judiciary Richterstuhl {m} :: bench Richter-Skala {f}; Richterskala {f} :: Richter scale (a scale of the magnitude of earthquakes) Richterwahlausschuss {m} [pol.] [Dt.] :: Committee for the Election of Judges Richtfest {n} [constr.] | richten; Richtfest feiern :: topping-out ceremony | to top out Richtfeuer {n} [naut.] :: leading lights; range lights [Am.] Richtfunkstrecke {f} :: radio link Richtgeschwindigkeit {f} :: suggested speed; recommended speed Richtgesperre {n} [techn.] :: back-stopping device; non-return device Richtholz {m} [mach.] | Richthölzer {pl} :: winding stick | winding sticks sachliche Richtigkeit {f} | die sachliche Richtigkeit von Daten :: accuracy | the accuracy of data Richtigkeit {f} :: rightness Richtigkeit {f} :: trueness Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung) :: initialising pulse Richtimpuls {m} :: setting pulse Richtkreis {m}; Richtzeichen {n}; Zielzeichen {n} :: aiming circle Richtlinie {f}; Richtschnur {f}; Leitlinie {f} :: guideline Richtlinie {f} [jur.] | Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung | im Sinne dieser Richtlinie :: directive | mutual recognition directive | for the purposes of this directive Richtlinienkompetenz {f} (Zuständigkeit) [pol.] :: guidelines competence einheitliche Richtlinien {pl} :: uniform rules Richtmaß {n} | Richtmaße {pl} :: standard gauge | standard gauges Richtmeister {m} [mach.] | Richtmeister {pl} :: supervisor; chief erector | supervisors; chief erectors Richtmikrofon {n} (Audio) | Richtmikrofone {pl} :: directional microphone | directional microphones Richtmine {f}; ferngezündete Mine {f} [mil.] | Richtminen {pl}; ferngezündete Minen {pl} :: directional mine; command-detonated mine | directional mines; command-detonated mines Richtplatte {f}; Tuschierplatte {f} | Richtplatten {pl}; Tuschierplatten {pl} :: surface plate | surface plates Richtpreis {m} | Richtpreise {pl} | offizieller Richtpreis {m} :: basic price; norm price; suggested price; recommended price; target price | basic prices; norm prices; suggested prices; recommended prices; target prices | officially fixed base price Richtpreis {m} | Richtpreise {pl} :: budget price | budget prices Richtsatz {m} | Richtsätze {pl} :: target rate | target rates Richtscheit {n} [constr.] | Richtscheite {pl} :: straightedge; straight-edge; plumb rule; plumb level | straightedges; straight-edges Richtschnur {f} [übtr.] :: guiding principle Richtschnur {f} [constr.] :: line Richtstollen {m} [min.] :: pilot drift Richtstrahl {m} :: radiated beam Richtteiler {m}; Richtungsisolator {m} [electr.] | Richtteiler {pl}; Richtungsisolatoren {pl} :: isolator | isolators Richtung {f} | Richtungen {pl} | neue Richtung {f} | In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? | Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür. | Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. :: direction | directions | redirection | What direction do you want the project to take? | Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). | The plan sets the direction for the modernisation of social services. Richtung {f} | Richtungen {pl} | eine neue Richtung setzen; richtungweisend sein :: trend; line | trends | to set a trend plötzliche Richtungsänderung {f} (beim Laufen) :: jink [Br.] [coll.] Richtungsableitung {f} [math.] :: directional derivative Richtungsangabe {f} [ling.] :: expression of direction Richtungsanzeiger {m} [auto] :: direction indicator; turn signal; turn indicator Richtungsfahrbahn {f} [auto] | Richtungsfahrbahnen {pl} :: carriageway [Br.]; lane [Br.] | carriageways; lanes Richtungsfinder {m} :: direction finder Richtungsgabel {f}; Zirkulator {m} (Wellenleiter) [electr.] | Richtungsgabeln {pl}; Zirkulatoren {pl} :: circulator (waveguide) | circulators Richtungskoppler {m} | Richtungskoppler {pl} :: directional coupler | directional couplers Richtungspfeil {m} | Richtungspfeile {pl} :: directional arrow; arrow | directional arrows; arrows Richtungsschild {n} | Richtungsschilder {pl} :: destination board | destination boards Richtungstaktschrift {f} :: phase encoding /PE/ Richtwerkzeug {n} | Richtwerkzeuge {pl} :: aligning tool | aligning tools Richtwert {m} | Richtwerte {pl} :: standard value; reference value | standard values; reference values Richtzahl {f}; Schätzung {f} :: ballpark figure Richtzeichen {pl} [Dt.]; Hinweiszeichen {pl} [Ös.]; Hinweissignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] [adm.] :: informatory signs (road signs) Richtwerte {pl} :: indications Richtzahl {f} | Richtzahlen {pl} :: reference number | reference numbers Ricke {f} (Rehweibchen) [zool.] | Ricken {pl} :: doe (of roe-deer) | does Riecher {m}; Riechkolben {m} [ugs.] (Nase) :: conk [coll.] Riecher {m} [ugs.] (Gespür) | einen guten Riecher (für etw.) haben :: nose | to have a sixth sense (for sth.) Riechfläschchen {n} | Riechfläschchen {pl} :: vinaigrette | vinaigrettes Riechorgan {n}; Geruchsorgan {n} [anat.] | Riechorgane {pl}; Geruchsorgane {pl} :: olfactory organ | olfactory organs Riechsalz {n} :: smelling salts Riechschleimhaut {f} [anat.] :: olfactory mucosa Riechtest {m} :: smell test Riechzelle {f} [anat.] | Riechzellen {pl} :: olfactory cell | olfactory cells Ried {n} (Gebiet) :: reedy marsh Riedbock {m} [zool.] | Riedböcke {pl} :: reedbuck | reedbucks Riedlandschaft {f} :: reedlands Riefe {f}; Riffel {f}; Schramme {f} (Materialfehler) | Riefen {pl}; Riffel {pl}; Schrammen {pl} :: stria; groove; mark (flaw in material) | striae; grooves; marks Riefenbildung {f}; Rillenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] | Riefenbildung des Kolbens :: scoring | piston scoring Riefenfeile {f}; Kannelierfeile {f}; Cannelierfeile {f} [techn.] | Riefenfeilen {pl}; Kannelierfeilen {pl}; Cannelierfeilen {pl} :: hand checkering file | hand checkering files Riefung {f} :: striation; fluting; channeling Riege {f}; Turnriege {f} [sport] | Riegen {pl}; Turnriegen {pl} :: squad; gymnastic squad; gym team | squads; gymnastic squads; gym teams Riegel {m} | Riegel {pl} :: bar; locking bar; cross bar | bars; locking bars; cross bars Riegel {m}; Schieber {m}; Bolzen {m} (Schloss) | Riegel {pl}; Schieber {pl}; Bolzen {pl} | den Riegel vorschieben | eingelassener Riegel :: bolt (lock) | bolts | to shoot the bolt | dormant bolt Riegelschloss {n} :: deadlock Riegelzaun {m} | Riegelzäune {pl} :: rail fence | rail fences Riemen {m}; Band {n}; Streifen {m}; Gurt {m} | Riemen {pl} :: strap | straps Riemen {m}; Lederriemen {m} | Riemen {pl} :: thong | thongs Riemenantrieb {m} :: belt drive Riemenarbeit {f} (Hundetraining) [pej.] :: lead work (dog training) Riemenbreite {f} :: belt width Riemendolle {f} :: oarlock Riemendurchbiegung {f} :: belt bending force Riemenfische {pl} (Regalecidae) (zoologische Familie) [zool.] :: oarfishes (zoological family) Riemenfransung {f} :: belt fraying Riemensandale {f}; leichte Sandale {f} (mit Riemen) :: thong [Am.] [Austr.] Riemenscheibe {f} [techn.] | Riemenscheiben {pl} :: pulley; belt pulley; belt sheave | pulleys; belt pulleys; belt sheaves Riemenspannrolle {f} [techn.] | Riemenspannrollen {pl} :: belt tightener | belt tighteners Riemenspannung {f} :: belt tension Riementrieb {m} :: belt drive Riemenzunge {f} :: strap-end Ries {n} (Papiermaß) :: ream Riese {m}; Gigant {m}; Koloss {m}; Moloch {m} | Riesen {pl}; Giganten {pl}; Kolosse {pl}; Moloche {pl} | ein Handelsriese | ein Firmengigant :: behemoth; colossus | behemoths; colossuses | a trade behemoth | a corporate behemoth Rieselfähigkeit {f} [techn.] :: pourability Rieselfeld {n} [agr.] | Rieselfelder {pl} :: field irrigated with sewage; irrigation field; irrigation district | fields irrigated with sewage; irrigation fields; irrigation districts Rieselfilter {m}; Nass-Trocken-Filter {m} | Rieselfilter {pl}; Nass-Trocken-Filter {pl} :: trickle filter; wet-dry filter | trickle filters; wet-dry filters Rieselmarke {f}; Rippelmarke {f}; Riffel {f} (im Sand bei Tideablauf) | Rieselmarken {pl}; Rippelmarken {pl}; Riffel {pl} :: rill mark | rill marks Riesen...; Massen... :: monster ... Riesen...; Mega... | Megatrend {m} | Riesengeschäft {n}; Bombengeschäft {n} :: mega... | mega trend | mega-deal Riesenüberraschung {f}; große Überraschung {f} | eine große Überraschung sein :: stunner | to come as a stunner Riesenbärenklau {m}; Herkulesstaude {f}; Herkuleskraut {n} [bot.] :: giant hogweed (Heracleum mantegazzianum) Riesendarmegelbefall {m}; Fasziolopsis-buski-Infestation {f} [med.] :: fasciolopsiasis Riesending {n} [ugs.]; Mordsding {n} [ugs.]; Gigant {m} (von etw.) | Den Fisch, den er gefangen hat, war ein Riesending. | Das ist ein Riesending von (einer) Pflanze. | Es war ein Gigant von einem Schiff :: whopper [coll.]; leviathan [poet.] (of sth.) | The fish he caught was a whopper. | That's a whopper of a plant. | It was a leviathan of a ship. Riesenerfolg {m} :: vast success Riesengalagos {pl} (Otolemur) (zoologische Gattung) [zool.] :: thick-tailed bushbabies; greater galagos (zoological genus) Riesengleiter {m}; Pelzflatterer {m}; Gleitflieger {m}; Flattermaki {m} [zool.] | Riesengleiter {pl}; Pelzflatterer {pl}; Gleitflieger {pl}; Flattermakis {pl} :: colugo; flying lemur | colugos; flying lemurs Riesengröße {f} :: enormousness Riesenhaftigkeit {f}; gewaltigen Ausmaß {n}; ungeheure Größe {f} :: hugeness Riesengurami {m}; Speisegurami {m} (Osphronemus gorami) [zool.] :: giant gourami Riesenhaftigkeit {f} :: mountainousness Riesenhirsch {m}; Megaloceros {m} (Megaloceros giganteus) [hist.] [zool.] :: giant deer; Irish elk Riesenkalmare {pl} (Architeuthis) (zoologische Gattung) [zool.] :: giant squids (zoological genus) Riesenkraken {pl} (Enteroctopus) (zoologische Gattung) [zool.] :: giant octopuses (zoological genus) Riesenkürbis {m} [bot.] | Riesenkürbisse {pl} :: winter squash | winter squashes Riesenmuscheln {pl} (Tridacnidae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: giant clams (zoological subfamily) Riesenprachtkäfer {m} (Euchroma gigantea) [zool.] :: giant jewel beetle Riesenrad {n} | Riesenräder {pl} :: big wheel [Br.]; Ferris wheel [Am.] | big wheels; Ferris wheels Riesenschachtelhalm {m} (Equisetum giganteum) [bot.] :: giant horsetail Riesenschlagzeile {f} | Riesenschlagzeilen {pl} :: screamer | screamers Riesensandwich {n}; belegtes Baguette [cook.] :: hoagie [Am.] Riesenschlange {f} [zool.] | Riesenschlangen {pl} :: boa | boas Riesenschritt {m} | Riesenschritte {pl} | mit Riesenschritten | Riesenschritte machen | Der Termin für ... nähert sich mit Riesenschritten. :: giant stride | giant strides | with rapid strides | to take giant strides | The date of ... is fast approaching. Riesenseerose {f} (Victoria) [bot.] | Königliche Riesenseerose {f} | Santa-Cruz-Riesenseerose {f} :: Victoria (waterlily) | Victoria amazonica; Victoria regis | Victoria cruziana Riesenslalom {n}; Riesentorlauf {m} [sport] :: giant slalom Riesenstadt {f} :: megalopolis Riesenspaß {m}; Mordsspaß {m} :: rollicking fun Riesenstern {m} [astron.] | Riesensterne {pl} :: giant star | giant stars Riesenwasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila corymbosa) :: giant hygro Riesenwelle {f}; Monsterwelle {f}; Kaventsmann {m} [naut.] | Riesenwellen {pl}; Monsterwellen {pl}; Kaventsmänner {pl} :: freak wave; rogue wave; monster wave, killer wave | freak waves; rogue waves; monster wave, killer waves Riesenwuchs {m} :: gigantism Riesenwurmfarn {m} (Dryopteris goldiana) [bot.] :: giant wood fern; Goldie's (wood) fern; Goldie's shield fern Riesling {m} (Rebsorte) [bot.] :: Riesling (grape variety) Riffelbaum {m}; Riffelwalze {f} [textil.] :: fluted roller Riffelbildung {f} [geol.] :: ripple formation Riffelbildung {f} (Zahnrad) :: rippling Riffelbildung {f} (Bahn) :: rail corrugation (railway) Riffelblech {n}; Würfelblech {n} [techn.] | Riffelbleche {pl}; Würfelbleche {pl} :: corrugated plate; checkered plate; checkered sheet; checker sheet; checker plate | corrugated plates; checkered plates; checkered sheets; checker sheets; checker plates Riffelblock {m} (Walzwerk) [techn.] :: corrugated ingot; fluted ingot (rolling mill) Riffeldraht {m} :: checkered wire Riffelfaktor {m} [electr.] | Riffelfaktoren {pl} :: peak-to-average ripple factor | peak-to-average ripple factors Riffelfeile {f} | Riffelfeilen {pl} :: riffling file | riffling files Riffelglas {n} :: ribbed glass Riffelkalander {m} [textil.] :: riffle calender; Schreiner calender Riffelkamm {m}; Riffel {f} (Flachs) | Riffelkämme {pl}; Riffel {pl} :: ripple comb; ripple; flax comb | ripple combs; ripples; flax combs Riffelmembranlautsprecher {m} (Audio) | Riffelmembranlautsprecher {pl} :: pleated diaphragm loudspeaker (audio) | pleated diaphragm loudspeakers Riffelmuster {n} [textil.] :: network design Riffelpappe {f} :: fluted board Riffelpassage {f} (Mühle) :: fluted grind (mill) Riffelprobenteiler {m} [techn.] :: riffle Riffelschiene {f} (Bahn) :: corrugated rail; roaring rail (railway) Riffelstahl {m} (Metallurgie) :: riffler tool steel; steel for fluting tools (metallurgy) Riffelung {f}; Riffeln {n} :: fluting; ribbing Riffelung {f}; Riffeln {n} [textil.] :: engraving wellenartige Riffelung/Riefelung {f} :: riffle Riffelwalze {f} | Riffelwalzen {pl} :: corrugated roll; fluted roller; serrated roller | corrugated rolls; fluted rollers; serrated rollers Riffelwalze {f} (Asphalt) [constr.] | Riffelwalzen {pl} :: branding iron; indenter; crimper (asphalt) | branding irons; indenters; crimpers Riffelwalze {f} (zur Herstellung von Wellpappe) [techn.] | Riffelwalzen {pl} :: corrugating roll (for making cellular board) | corrugating rolls Riffelzylinder {m}; Streckzylinder {m}; Unterzylinder {m} [textil.] | Riffelzylinder {pl}; Streckzylinder {pl}; Unterzylinder {pl} :: fluted roller (drawing frame); bottom roller (drawing frame) | fluted rollers; bottom rollers Riftbrett {n} :: comb-grained plank Rifttalfieber {n} [zool.] [med.] :: rift valley fever /RVF/ Rigg {n} [naut.] :: rig Rigipsplatte {f}; Gipskartonplatte {f} [constr.] :: sheetrock Rigole {f} | Rigolen {pl} :: swale | swales Rigolen {n} :: trenching Rigolpflug {m} (zur Entwässerung) [agr.] | Rigolpflüge {pl} :: draining plough [Br.]/plow [Am.]; drainage plough [Br.]/plow [Am.] | draining ploughs/plows; drainage ploughs/plows Rigorismus {m} :: precisianism Rigorosum {n} [stud.] :: doctoral viva; oral part of the doctoral examination Rikscha {f}; Fahrradrikscha {f} :: rickshaw; cycle rickshaw; trishaw Rillbarkeit {f} (Papier) :: creasing ability Rille {f}; Nut {f}; Nute {f}; Rillennut {f} | Rillen {pl} :: groove | grooves Rille {f}; Kerbe {f} | Rillen {pl}; Kerben {pl} :: score | scores Rilleneffekt {m} :: groove tracking Rillenempfindlichkeit {f} :: groove wander Rillengreiffläche {f}; Rillengewerbe {n} (einer Zange) :: serration of gripping face (nippers) Rillenkugellager {n} [techn.] | Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball bearing | deep groove ball bearings Rillenprofil {n} :: groove profile Rimesse {f} [fin.] | einfache Rimesse {f} :: remittance; promissory note | direct remittance Rinde {f}; Borke {f} (Baum) [bot.] | zwischen Baum und Borke sitzen/stecken [übtr.] :: bark; cortex | to be stuck between a rock and a hard place [fig.] Rinde {f}; Hirnrinde {f}; Kortex {m} [anat.] :: cortex Rinde {f} (z. B. Käse) | Rinden {pl} :: rind | rinds Rinde {f} :: peeling Rinde {f} :: cortices Rinden... :: cortical Rindenbast {m} :: bast; inner bark Rind {n} :: cow; bull Rindeneinschluss {m} (Holz) | Rindeneinschlüsse {pl} :: bark pocket; inbark (wood) | bark pockets; inbarks Rindenextrakt {m} :: bark extract Rindenflecken {pl} (Papierherstellung) :: bark specks (papermaking) Rindengerbung {f} :: bark tanning Rindenhumus {m} [agr.] :: bark humus Rindenknochen {m}; Kompakta {f} (Substantia compacta) [anat.] :: cortical bone; compact substance/tissue; compacta Rindenmulch {m} [agr.] :: bark mulch; bark dust; bark chips; beauty bark Rindenschäler {m} (Forstwesen) [agr.] :: (motor) bark remover (forestry) Rindenschälmaschine {f}; Entrindungsmaschine {f}; Entrinder {m} (Forstwesen) | Rindenschälmaschinen {pl}; Entrindungsmaschinen {pl}; Entrinder {pl} :: bark peeling machine; unbarking machine; barking machine; barker (forestry) | bark peeling machines; unbarking machines; barking machines; barkers Rinder {pl}; Vieh {n}; Rindvieh {n}; Viehzeug {n} | Rinder züchten; Rinderzucht betreiben | Rinder hüten :: cattle | to raise/breed cattle | to herd cattle Rinderkraftbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbouillon {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindssuppe {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Rindsbouillon {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef broth; beef bouillon Rinderbraten {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast beef Rinderbrucellose {f}; seuchenhaftes Verkalben {n} [med.] [zool.] :: bovine brucellosis Rinderbrust {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbrust {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef brisket Rinderfett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfett {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef dripping Rinderfilet {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfilet {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: fillet of beef; fillet steak Rinderfiletscheiben {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfiletscheiben {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: slices of sirloin Rindergülle {f} [agr.] :: cattle manure Rindergeschnetzeltes {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsgeschnetzeltes {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef stew Rinderhälfte {f} (Teilstück vom Rind) [cook.] :: side of beef (beef cut) Rinderhackfleisch {n}; Rinderhack {n} [cook.] :: minced beef [Br.]; ground beef [Am.] Rinder...; Ochsen... :: bovine Rinderhaltung {f} [agr.] :: cattle farming Rinderherde {f} [agr.] | Rinderherden {pl} :: herd of cattle | herds of cattle Rinderhorn {n} :: cow horn Rinderkamm {m} [cook.] :: neck of beef Rinderkraftschinken {m} [cook.] :: beef topside ham Rinderkroketten {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindskroketten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef croquettes Rinderlende {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindslende {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: loin of beef Rindermagen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsmagen {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef stomach Rindermark {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsmark {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef marrow Rindermett {n} [cook.] :: beef sausage Rinderniere {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsniere {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] | Rindernieren {pl}; Rindsnieren {pl} :: kidney of cattle | kidneys of cattle Rindernierenfett {n} :: ox kidney fat Rinderpest {f} [med.] :: rinderpest; cattle plague; steppe murrain Rinderrasse {f} [agr.] | Rinderrassen {pl} :: cattle breed | cattle breeds Rinderroulade {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsroulade {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [cook.] | Rinderrouladen {pl}; Rindsrouladen {pl} :: beef olive; beef roulade | beef olives; beef roulades Rinderschulter {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsschulter {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: shoulder piece of beef Rindertalg {m} :: beef tallow Rindertuberkulose {f} [agr.] :: bovine tuberculosis Rinderwahnsinn {m}; Rinderwahn {m} [agr.] [med.] :: mad cow disease; cow madness [coll.] Rinderzüchter {m} [agr.] | Rinderzüchter {pl} :: cattleman [Am.] | cattlemen Rinderzucht {f} [agr.] :: cattle breeding; cattle farming; cattle rearing Rinderzunge {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindszunge {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: beef tongue Rindfleisch {n} [cook.] | gepökeltes Rindfleisch; Rindersolber {m} [Hessen] :: beef | salted beef Rindfleischsuppe {f} [cook.] :: beef soup Rindsleder {n} :: cowhide; oxhide; neats-leather Rindszungen {pl}; Steinsamen {pl} (Buglossoides) (botanische Gattung) [bot.] :: buglossoides borages (botanical genus) Ring {m}; Kreis {m} | Ringe {pl}; Kreise {pl} | am Ring | im Kreis stehen :: ring | rings | ringside | to stand in a ring Ring {m}; Reif {m} :: circlet Ring {m}; Reifen {m}; Streifen {m}; Leiste {f} | Ringe {pl}; Reifen {pl}; Streifen {pl}; Leisten {pl} :: band | bands Ring {m}; Wulst {m} :: torus Ring... | Südring {m} (Straße) :: orbital | south orbital route Ring... :: round robin ... Ring {m} (spekulative Aufkäufergruppe) (Börse) [fin.] | Nahrungsmittelring {m} | eine Schwänze herbeiführen; aufschwänzen; schwänzen :: corner (stock exchange) | foods corner | to make a corner Ring frei! [sport] (Boxen) :: Seconds out! Ringanker {m} [electr.] | Ringanker {pl} :: ring armature; wound armature | ring armatures; wound armatures Ringbahn {f} (Bahn) :: circular railway [Br.]; circle railway [Br.]; belt line [Am.] (railway) Ringbecher {m}; Marinellibecher {m} (Kerntechnik) [techn.] :: reentrant beaker; Marinelli beaker (nuclear engineering) Ringbeschlag {m} | Ringbeschläge {pl} :: ferrule | ferrules Ringblende {f} :: circular orifice Ringbuch {n} :: loose-leaf Ringdichtung {f} :: plugwasher Ringe {pl} (Turngerät) [sport] :: still rings; rings (gym apparatus) Ringelblumen {pl} (Calendula) (botanische Gattung) [bot.] :: pot marigolds (botanical genus) Ringelflechte {f} [med.] :: ringworm Ringellocke {f} | Ringellocken {pl} :: ringlet | ringlets Ringelnatter {f} [zool.] | Ringelnattern {pl} :: grass snake; ringed snake; water snake (Natrix natrix) | grass snakes; ringed snakes; water snakes Ringelreihen {m}; Ringelreigen {m} :: ring-a-ring o' roses Ringelrobbe {f} [zool.] | Ringelrobben {pl} :: ringed seal | ringed seals Ringelschwanz {m} | mit Ringelschwanz :: curly tail | ring-tailed Ringelsocken {pl} [textil.] :: striped socks Ringeltaube {f} [ornith.] | Ringeltauben {pl} :: culver | culvers Ringeltier {n} | Ringeltiere {pl} :: wriggler | wrigglers Ringelwurm {m} [zool.] | Ringelwürmer {pl} :: annelid | annelids Ringer {m}; Ringkämpfer {m}; Ringerin {f}; Ringkämpferin {f} [sport] | Ringer {pl}; Ringkämpfer {pl} :: wrestler | wrestlers Ringerherpes {m} (Herpes gladiatorum) [med.] :: wrestler's herpes; scrumpox Ringfinger {m} [anat.] | Ringfinger {pl} :: ring finger | ring fingers Ringgurtung {f} (Sattel) | doppelte Ringgurtung :: rigging | double Dee rigging Ringinversion {f} [chem.] :: ring inversion; ring flipping; ring flip Ringkampf {m}; Rinden {n} [sport] :: wrestling Ringkampf {m} [sport] | Ringkämpfe {pl} :: wrestling match | wrestling matches Ringkern {m} | Ringkerne {pl} :: toroidal core | toroidal cores Ringknorpel {m} [anat.] :: cricoid cartilage Ringkragen {m} :: gorget Ringleitungsnetz {n} [electr.] | Ringleitungsnetze {pl} :: closed-circuit network | closed-circuit networks Ringlinse; Fresnel-Gürtellinse {f} [phys.] | Ringlinse; Fresnel-Gürtellinsen {pl} :: drum lens | drum lenses Ringlochkupplung {f} [techn.] | Ringlochkupplungen {pl} :: ring-eye coupling | ring-eye couplings Ring-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus annularis) [zool.] :: annularis angel Ring-Maulschlüssel {m} [techn.] | Ring-Maulschlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Ringmauer {f}; Umfassungsmauer {f}; Bering {m}; Zingelmauer {f} (veraltet) [arch.] [hist.] | Ringmauern {pl}; Umfassungsmauern {pl}; Beringe {pl}; Zingelmauern {pl} :: circular wall; enclosing wall; ring work | circular walls; enclosing walls; ring works Ringmutter {f} [techn.] | Ringmuttern {pl} :: lifting eye nut | lifting eye nuts Ringnut {f} | Ringnuten {pl} :: circumferential slot | circumferential slots Ringnutschaber {m} | Ringnutschaber {pl} :: groove cleaner | groove cleaners Ringnutsteg {m} | Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte :: gutter tip | rim base offset Ringpulldose {f}; Aufreißdose {f} (für Getränke) | Ringpulldosen {pl}; Aufreißdosen {pl} :: ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.] | ring-pull cans; pop-top cans mit Ringrippen (versehen) {adj} [techn.] | Rippenkühler mit Kreisrippen :: gilled | gilled cooler; gilled radiator Ringschaltung {f} | Ringschaltungen {pl} :: ring connection | ring connections Ringschieberegister {n} | Ringschieberegister {pl} :: circulating register | circulating registers Ringschlüssel {m} [techn.] | Ringschlüssel {pl} :: box wrench | box wrenches Ringschneide {f} [techn.] | Ringschneiden {pl} :: knife edge seal | knife edge seals Ringschneider {m} | Ringschneider {pl} :: circular cutter | circular cutters Ringschraube {f} [techn.] | Ringschrauben {pl} :: lifting screw | lifting screws Ringsendung {f}; Zusammenschaltung {f} (zu einer Gemeinschaftssendung) (Radion; TV) | Ringsendungen {pl} :: hookup | hookups Ringspalt {m} [techn.] | Ringspalten {pl} :: annular gap | annular gaps Ringspeicher {m} [comp.] :: ring memory Ringstruktur {f} | Ringstrukturen {pl} :: ring structure | ring structures Ringtheorie {f} [math.] :: ring theory Ringträger {m} [techn.] :: ring carrier Ringträger {m}; Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit) | Ringträger {pl}; Ringträgerinnen {pl} :: ring bearer; ringbearer | ring bearers; ringbearers Ringversuch {m} :: round robin test Ringversuch {m} (mehrerer Labors) | Ringversuche {pl} :: inter-laboratory test; co-operative test | inter-laboratory tests; co-operative tests Ringwadenfischerei {f} :: purse-seine netting; seining Ringwaden-Fischereifahrzeug {n}; Ringwadenfänger {m} (für den Thunfischfang) [naut.] | Ringwaden-Fischereifahrzeuge {pl}; Ringwadenfänger {pl} :: tuna purse seiner | tuna purse seiners Ringwall {m} :: hillfort; hilltop enclosure Ringwerfen {n} :: hoopla Ringzunge {f} [electr.] :: ring tongue Rinne {f}; Furche {f} | Rinnen {pl}; Furchen {pl} :: groove | grooves Rinne {f}; Abzugskanal {m}; Senkloch {n}; Schlammfang {m}; Gully {m} | Rinnen {pl}; Abzugskanäle {pl}; Senklöcher {pl}; Schlammfänge {pl}; Gullys {pl} :: gully | gullies Rinne {f} | Rinnen {pl} :: furrow; flute | furrows; flutes Rinne {f}; Rinnsal {n}; Gerinne {n} (veraltend) | Rinnen {pl}; Rinnsale {pl}; Gerinne {pl} | die dunklen Gässchen und Rinnsale der Stadt :: runnel | runnels | the dark alleyways and runnels of the city Rinnkessel {m} des Fallrohrs (Dachrinne) [constr.] :: spout of the gutter; cesspool (on the roof) Rinnsal {n}; Wässerchen {n} [envir.] | Rinnsale {pl}; Wässerchen {pl} :: rill; runlet; runnel (formal) | rills; runlets; runnels Rinnsal {n}; Gerinnsel {n} (veraltend) (Flüssigkeit, die in geringer Menge irgendwohin rinnt) | Rinnsal von Blut; Blutgerinnsel {n} | Rinnsal von Schweiß; Schweißgerinnsel {n} :: trickle; runnel | trickle of blood | runnel of sweat Rippchen {pl} [cook.] :: spareribs; ribs of pork Rippe {f} [anat.] | Rippen {pl} :: rib | ribs Rippe {f} [techn.] | Rippen {pl} :: fin | fins Rippe {f} (Profil) :: rib (tread) Rippe {f}; Grat {m} (auf einem Stoff) [textil.] :: ridge; rib; wale (on fabric) Rippe {f} :: costa Rippen... [anat.] :: costal Rippenbogen {m} [anat.] :: costal arch Rippel {n} | Rippel {pl} :: ripple | ripples Rippelmarke {f}; Rippel {f} [geol.] | Rippelmarken {pl}; Rippel {pl} :: ripple mark; rill mark | ripple marks; rill marks Rippenbruch {m} [med.] | Rippenbrüche {pl} :: rib fracture; fractured rip | rib fractures; fractured rips Rippenfell {n} [anat.] :: costal pleura Rippendecke {f} [constr.] :: ribbed slab Rippenfarne {pl} (Blechnum) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Rippenfarn (Blechnum spicant) | abendländischer Rippenfarn {m}; östlicher Rippenfarn {m} (Blechnum occidentale) :: hard ferns (botanical genus) | deer fern; hard fern | hammock fern; New World midsorus fern; sinkhole fern Rippenfarngewächse {pl} (Blechnaceae) [bot.] :: chain fern family; deer fern family Rippenfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the chain/deer fern family Rippenfell- und Lungenentzündung {f} [med.] :: pleuropneumonia Rippenheizkörper {m}; Heizkörper {m}; Radiator {m} | Rippenheizkörper {pl}; Heizkörper {pl}; Radiatoren {pl} | Wärmestrahler {m} :: radiator | radiators | heat radiator Rippenknorpel {m} [anat.] :: rib cartilage; costal cartilage Rippenplattenvorwärmer {m} [mach.] | Rippenplattenvorwärmer {pl} :: ribbed-plate air heater | ribbed-plate air heaters Rippenprellung {f} [med.] | Rippenprellungen {pl} :: rib contusion | rib contusions Rippenprofil {n} :: ribbed tread Rippenquallen {pl}; Kammquallen {pl} (Ctenophora) (zoologischer Stamm) [zool.] :: comb jellies (zoological phylum) Rippenquallen {pl}; Kammquallen {pl} (Ctenophora) (Tierstamm) [zool.] :: comb jellies (phylum of animals) Rippenrohr {n} [techn.] | Rippenrohre {pl} :: gilled pipe | gilled pipes Rippenrohr {n} | Rippenrohre {pl} :: ribbed type pipe | ribbed type pipes Rippensamt {m}; Kordsamt/Cordsamt {m}; Kord/Cord {m}; Kordstoff {m}; Cordgewebe {n}; Manchester [Nordwestdt.]; Schnürlsamt {m} [Ös.] (Schusssamt mit Längsrippen) [textil.] :: cord velvet; ribbed velvet; corduroy Rippensaum {m} [textil.] :: rib stich Rippenspeer {m,n} [cook.] :: spareribs; cured rib of pork Rippenteilung {f} [mach.] :: fin pitch; gill pitch Rippenstoß {m} :: dig in the ribs Rippenstück {n} [cook.] | Rippenstücke {pl} :: piece of rib | pieces of rib Rippströmung {f} | Rippströmungen {pl} :: rip current | rip currents Rips {m} [textil.] :: rep; repp Ripstop {n}; Ripstopnylon {n} [textil.] :: Ripstop Risiko {n}; Wagnis {n} | Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | ein Risiko eingehen | ein Risiko abwägen/kalkulieren | ein Risiko ausgleichen | ein Risiko ausschalten | ein Risiko begrenzen | ein Risiko decken | ein Risiko eingehen | ein Risiko streuen, verteilen | das Risiko tragen | erhöhtes Risiko | ein erhöhtes Risiko | abnehmendes Risiko | absolutes Risiko [statist.] | gegen alle Risiken | kalkulatorisches Wagnis | überschaubares Risiko | alle möglichen Risiken | Erhöhung des Risikos | Risiko übernehmen | privatwirtschaftliches Risiko | Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. | Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. | Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.] | Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.] | Risiko der Nichtkonvertierung [jur.] | Risiko der Nichtransferierung [jur.] | Risiko der Nichtrückführung [jur.] | Risiko der Preissteigerung [jur.] :: risk | risks | to take a risk | to calculate a risk | to offset a risk | to eliminate a risk | to limit a risk | to cover a risk | to incur/run a risk | to spread/diversify a risk | to bear the risk | aggravated risk | a bad risk | decreasing risk | absolute risk | against all risks | imputed risk | containable risk | all risks whatsoever | increase in the risk | to assume a risk | commercial risk | It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. | nuclear radiation risk; ionising radiation risk | repudiation risk | convertibility risk | transfer risk | risk of non-repatriation | price escalation risk ein Risiko eingehen; etw. riskieren | ein kalkuliertes Risiko eingehen :: to take a risk; to run a risk | to take a calculated risk Risikokarte {f}; Risikosammelkarte {f} | Risikokarten {pl}; Risikosammelkarten {pl} :: aggregate liability index | aggregate liability indices Risiko {n}; Wagnis {n} | Risiken {pl}; Wagnisse {pl} | ein Risiko eingehen :: chance | chances | to take a chance Risiko {n} | Risiken {pl} :: venture | ventures Risiken vermeiden :: to play for safety Risiko {n} des Ausfalls der Gegenpartei (Börse) [fin.] :: counterparty risk (stock exchange) Risikoabschätzung {f} :: risk estimate Risikoanalyse {f}; Gefahrenanalyse {f} | Risikoanalysen {pl}; Gefahrenanalysen {pl} :: risk analysis | risk analyses Risikoausgleich {m} [fin.] :: balancing of portfolio Risikoausschlussklausel {f} :: account and risk Risikobereitschaft {f}; Risikoneigung {f} [fin.] | risikofreudige Investoren :: risk appetite; appetite for risk; attitude towards risk | investors with an appetite for risk Risikoballung {f}; Risikokumulierung {f} [fin.] | Risikoballungen {pl}; Risikokumulierungen {pl} :: accumulation of risk | accumulations of risk Risikobewertung {f}; Risikoeinschätzung {f} | Ökologische Risikoeinschätzung (ÖRE) :: risk assessment | Ecological Risk Assessment /ERA/ Risikofaktor {m} | Risikofaktoren {pl} :: risk factor | risk factors Risikofonds {m} [fin.] :: mutual funds; risk funds Risikogruppe {f} | Risikogruppen {pl} :: risk group | risk groups Risikohäufung {f} :: accumulation of risk Risikokapital {n}; Wagniskapital {n}; Beteiligungskapital {n} [fin.] :: venture capital; capital at risk mit Risikokapital finanziert {adj} [fin.] :: venture-backed Risikoindikator {m} | Risikoindikatoren {pl} :: risk indicator | risk indicators Risikokapitalgeber {m}; Risikokapitalanleger {m} [fin.] | Risikokapitalgeber {pl}; Risikokapitalanleger {pl} :: venture capitalist | venture capitalists Risikokommunikation {f} :: risk communication Risikolebensversicherung {f} :: term life assurance Risikomanagement {n} :: risk management Risikopatient {m}; Risikopatientin {f} | Risikopatienten {pl}; Risikopatientinnen {pl} :: risk patient | risk patients Risikoprämie {f} :: premium for risk Risikostrukturplan {m} :: risk breakdown structure Risikosumme {f} :: amount at risk Risikoübernahme {f} :: assumption of risk Risikoverteilung {f}; Verteilung des Risikos :: distribution of risks; diversification of risks Risikovorsorge {f} :: risk provisioning Risikowahrnehmung {f} :: risk perception Risikozuschlag {m} | Risikozuschläge {pl} :: risk add-on | risk add-ons Risotto {m} (italienisches Reisgericht) [cook.] :: risotto Rispe {f}; Blütenrispe {f} [bot.] | Rispen {pl}; Blütenrispen {pl} :: panicle | panicles Rispelsträucher {pl} (Myricaria) (botanische Gattung) [bot.] :: myricaria (botanical genus) Rispenfarne {pl}; Königsfarne {pl} (Osmunda) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Rispenfarn {m} (Osmunda regalis) | Teufelsfarn {m}; Kronenfarn {m}; dunkler Münzrollenfarn {m} (Osmunda claytoniana) | Zimtfarn {m} (Osmunda cinnamomea) :: royal ferns; osmunds (botanical genus) | royal fern; flowering fern | interrupted fern | cinnamon fern Rispengräser {pl} (Poa) (botanische Gattung) [bot.] :: meadow-grasses; speargrasses; bluegrasses [Am.]; tussocks [NZ] (botanical genus) Riss {m}; Spalte {f}; Spalt {m}; Einschnitt {m} | Risse {pl}; Spalten {pl}; Einschnitte {pl} :: fissure; cleft; scissure | fissures; clefts; scissures Riss {m} (im Stoff) :: tear Riss {m} (in der Haut) :: chap Riss {m} | Risse {pl} :: rift; rupture | rifts; ruptures Riss {m} :: jag Riss {m} :: rip Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} :: split Riss {m}; Sprung {m}; Spalte {f} | Risse {pl}; Sprünge {pl}; Spalten {pl} | durchgehender Riss :: crack | cracks | through-crack Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz) :: shake Riss {m} in der Reaktorhülle; Hüllenfehler {m} (Kerntechnik) :: reactor containment burst (nuclear engineering) Rissbildung {f}; Rißbildung {f} [alt] | Rissbildung in der Profilrille :: crack initiation; cracking | tread groove cracking Rissbildung {f}; Rißbildung {f} [alt] :: fissuring; fissuration Rissfestigkeit {f} :: tear resistance Rissigkeit {f} (von Holz) :: shakiness (of wood) Rissquetschwunde {f} [med.] | Rissquetschwunden {pl} :: contused lacerated wound /CLW/; contused laceration | contused lacerated wounds; contused lacerations Rissstopper {m}; Rißstopper {m} [alt] [mach.] | Rissstopper {pl}; Rißstopper {pl} :: crack arrester | crack arresters Risswiderstand {m} :: cracking resistance Risswunde {f}; Rißwunde {f} [alt] [med.] | Risswunden {pl}; Rißwunden {pl} :: lacerated wound; laceration | lacerated wounds; lacerations Rist {m}; Spann {m} (des Fußes) [anat.] :: instep (of the foot) Ritornell {n} [mus.] | Ritornellos {pl}; Ritornelli {pl} :: ritornello | ritornellos; ritornelli Ritt {m}; Ausritt {m} | Ritte {pl}; Ausritte {pl} :: ride | rides Ritt {m} :: rode Rittberger {m} [sport] :: loop jump Rittberger-Sprung {m}; Rittberger {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Rittberger-Sprünge {pl}; Rittberger {pl} :: loop jump (skating figure) | loop jumps Ritter {m} [hist.] | Ritter {pl} | fahrender Ritter | Ritter {m}; Angehöriger des Ritterordens [hist.] :: knight | knights | knight-errand | companion of the order of knighthood Ritter {m} :: chevalier zum Ritter schlagen | zum Ritter schlagend | zum Ritter geschlagen | jdn. zum Ritter schlagen :: to knight | knighting | knighted | to knight sb. Rittergut {n} :: manor; feudal estate Ritterlichkeit {f} :: chivalrousness Ritterschaft {f}; Ritterstand {m} :: knighthood Rittersches Schnittverfahren :: method of sections Ritterschlag {m} [hist.] | Ritterschläge {pl} :: knightly accolade | knightly accolades Rittersporn {m} [bot.] :: larkspur; delphinium Rittertum {n} :: chivalry Ritterwürde {f} :: knighthood Rittmeister {m}; Reiterführer {m} | Rittmeister {pl}; Reiterführer {pl} :: cavalry captain | cavalry captains Ritual {n}; Kult {m} :: ritual Ritualismus {m} :: ritualism Ritualist {m} | Ritualisten {pl} :: ritualist | ritualists Ritus {m}; Brauch {m} | Riten {pl}; Bräuche {pl} :: rite | rites Ritz {m}; Ritze {f}; Riss {m} | Ritzen {pl}; Risse {pl} :: cranny | crannies Ritzdehnungsmesser {m} [techn.] | Ritzdehnungsmesser {pl} :: scratch gauge | scratch gauges Ritzel {n} [techn.] | Ritzel {pl} :: pinion | pinions Ritzel {n} | Ritzel {pl} :: sprocket | sprockets Ritzelantrieb {m} [mach.] | Ritzelantriebe {pl} :: pinion drive | pinion drives Ritzeldeckel {m} [techn.] :: pinion lid Ritzelpaket; Zahnkranzkassette {f}; Kassette {f} [techn.] :: cassette Ritzelwelle {f} [techn.] :: pinion shaft Ritzhärtemesser {m}; Ritzprüfer {m}; Sklerometer {n} | Ritzhärtemesser {pl}; Ritzprüfer {pl}; Sklerometer {pl} :: sclerometer | sclerometers Ritzhärteprüfung {f} [techn.] | Ritzhärteprüfungen {pl} :: surface scratch test | surface scratch tests Ritznadel {f}; Zugnadel {f} (Samt) [textil.] | Ritznadeln {pl}; Zugnadeln {pl} :: round velvet needle; velvet pile wire | round velvet needles; velvet pile wires Ritzversuch {m} (Härteprüfung) [techn.] | Ritzversuche {pl} :: sclerometer test | sclerometer tests Ritzversuch {m} [mach.] [constr.] | Ritzversuche {pl} :: scratch test | scratch tests Rivale {m}; Rivalin {f}; Konkurrent {m}; Konkurrentin {f} | Rivalen {pl}; Rivalinnen {pl}; Konkurrenten {pl}; Konkurrentinnen {pl} :: rival | rivals Rivalität {f}; Wetteifer {m}; Wettstreit {m} | freundschaftlicher Wettstreit :: rivalry | friendly rivalry Rizinus {m}; Rizinuspflanze {f} [bot.] :: caster-oil plant; castor plant Rizinusöl {n} :: castor oil Roadie {m} :: roadie Robbe {f}; Seehund {m} [zool.] | Robben {pl}; Seehunde {pl} | Gemeiner Seehund (Phoca vitulina) :: seal | seals | common seal Robben {pl}; Wasser-Raubtiere {pl} (Pinnipedia) (zoologische Gruppe) [zool.] :: pinnipeds; fin-footed mammals (zoological group) Robbenfänger {m} | Robbenfänger {pl} :: sealer; seal hunter | sealers; seal hunters Robe {f}; Talar {m} | Roben {pl} :: gown; robe | gowns; robes Robinie {f}; Falsche Akazie {f} [bot.] :: robinia; locust tree; False acacia Robinson-Projektion {f} (Landkarte) :: Robinson projection (map) Roboter {m} [techn.] | Roboter {pl} | Pendelroboter {m} | Roboter mit Erkennungssystem | Nachgiebigkeit eines Roboters (gegenüber Krafteinwirkung) | anhand rechtwinkeliger Koordinaten arbeitender Roboter :: robot | robots | oscillating robot | feeling and seeing robot | compliance of a robot | Cartesian coordinate robot; linear robot Roboter-Einführung {f}; Robotisierung {f} [techn.] :: robotization; robotisation [Br.] etw. auf Roboterbetrieb umstellen; bei etw. Roboter einsetzen {vt} [techn.] :: to robotize sth. Roboterfabrik {f} [techn.] | Roboterfabriken {pl} :: manless factory | manless factories Roboterfachmann {m}; Roboterspezialist {m} | Roboterfachmänner {pl}; Roboterspezialisten {pl} :: robotist | robotists Roboteringenieur {m} :: roboticist Robotersegeln {n} :: robotic sailing Robotersystem {n} | Robotersysteme {pl} :: robot system | robot systems Robotertechnik {f}; Robotereinsatz {m}; Robotik {f} [techn.] :: robot technology; robotics Rob-Roy-System {n} [print] :: Rob-Roy system Roburit {m} (Sprengstoff) :: roburite (explosive) Robustheit {f}; Härte {f} :: robustness Robustmachen {n}; Erhöhung {f} der Widerstandsfähigkeit :: ruggedization [eAm.]; ruggedisation [Br.] Rochade {f} (Schach) | kleine Rochade; kurze Rochade | große Rochade; lange Rochade :: castling; castle (chess) | castling king's side; castling kingside | castling queen's side; castling queenside Rochen {pl} (Batoidea/Rajomorphii) (zoologische Überordnung) [zool.] :: rays; skates (zoological superorder) echte Rochen {pl} (Rajidae) (zoologische Familie) [zool.] :: skates (zoological family) Hartnasenrochen {pl} (Rajinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: hardnose skates (zoological subfamily) Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] | Röcke {pl}; Damenröcke {pl} | Röckchen {n} | knapp kniefreier Rock | Sie raffte den Rock :: skirt | skirts | little skirt; short skirt | just-above-the-knee-style skirt | She lifted the skirt. Röckchen {n}; Ballettröckchen {n} :: tutu; ballet skirt Rocker {m} | Rocker {pl} :: rocker | rockers Rocklänge {f} :: hemline Rockmusik {f}; Rock {m} [mus.] :: rock music; rock Rock'n'Roll {m}; Rock and Roll {m} [mus.] :: rock'n'roll; rock and roll Rockoper {f} [mus.] :: rock opera Rocksaum {m} [textil.] :: hem of a skirt Rockschoß {m} :: coattail Rockstar {m} [mus.] | Rockstars {pl} :: rock star | rock stars Rockwellhärte {f} [techn.] :: Rockwell hardness Rodelbahn {f} [sport] | Rodelbahnen {pl} :: sledge run; sled run [Am.]; toboggan run; luge run | sledge runs; sled runs; toboggan runs; luge runs Rodelfahren {n}; Rodeln {n} [sport] :: sledging Rodelfahrt {f} :: sledge ride; sledge-ride Rodeln {n} :: sledging; tobogganing Rodelsport {m}; Rodeln {n} [sport] :: luge Rodemaschine {f} (Forstwesen) [agr.] | Rodemaschinen {pl} :: stump grubber; stump puller (forestry) | stump grubbers; stump pullers Rodeo {n} :: rodeo Rodepflug {m} für Kartoffeln [agr.] | Rodepflüge {pl} für Kartoffeln :: potato digger | potato diggers Rodung {f} | Rodungen {pl} :: clearing | clearings Rodungsfläche {f} | Rodungsflächen {pl} :: forest clearing area | forest clearing areas Röhrchenfeder {f} | Röhrchenfedern {pl} :: stencil pen | stencil pens Röhre {f} | Röhren {pl} | Geißlersche Röhre {f} :: tube | tubes | Geissler tube Röhre {f}; Rohr {n} | Röhren {pl}; Rohre {pl} :: duct | ducts Röhre {f}; Gang {m}; Ductus {m} [anat.] :: duct Röhrenblattläuse {pl}; Röhrenläuse {pl} (Aphididae) (zoologische Familie) [zool.] :: aphids (zoological family) Röhrenglocken {pl} [mus.] :: tubular bells; chimes Röllchenbahn {f} [techn.] | Röllchenbahnen {pl} :: wheel conveyor | wheel conveyors Römer {m}; Römerin {f} | Römer {pl} :: Roman | Romans Römer {m} (Weinglas) :: rummer Römer {pl} :: Latins Römerzeit {f} [hist.] :: Roman Age Rösenöl {n} :: rose oil Röstarbeit {f} [min.] :: roasting process Röstbett {n} [min.] :: roasting bed/area; area for roasting Röstblende {f} [min.] | Röstblenden {pl} :: roasted blende | roasted blendes Röstbrot {n}; Toastbrot {n}; Toast {m} [cook.] :: toast Röster {m} [cook.] :: roaster Röster {m} [cook.] [Ös.] :: stewed plums (or other fruits) Rösterz {n} [min.] :: calcined ore; calcine Röstgas {n} :: roaster gas; gas from roasting Röstgut {n}; Röstposten {m}; Rost {n} [min.] :: roasted ore; roasting charge Röstherd {m} [techn.] | Röstherde {pl} :: hearth roaster | hearth roasters Rösthorde {f} [techn.] :: torrefying kiln floor Rösti {pl} [cook.] :: fried grated potatoes; hash browns Röstkaffee {m} [cook.] :: roasted coffee Röstinchen {pl} [cook.] :: tater tots [Am.] [tm] Röstkartoffeln {pl}; Rösterdäpfel {pl} [Ös.]; Erdäpfelgröstl {n} [Ös.]; Rösti {n} [Schw.] [cook.] :: hash browns; hashed browns Röstreaktionsprozess {m} [min.] | Röstreaktionsprozesse {pl} :: roast-reaction process | roast-reaction processes Röstreduktion {f} [min.] :: reduction roasting; reducing roasting Röstrückstand {m} [min.] | Röstrückstände {pl} :: residue from roasting | residues from roasting Röstzwiebeln {pl} [cook.] :: fried onions Röte {f} (der Haut) [med.] :: redness; erythema Röte {f} :: rubicundity Röte {f} :: ruddiness Röteln {f}; Rubeola {f} [med.] :: rubella; roseola; (epidemic) rubeola; German measles; three-day measles; French measles Rötelnantikörper {m} | Rötelnantikörper {pl} :: rubella antibody | rubella antibodies Rötelnembryopathie {f} [med.] :: rubella embryopathy; (congential) rubella syndrome Rötelnenzephalitis {f} [med.] :: rubella encephalitis Rötelnenzephalopathie {f} [med.] :: rubella encephalopathy Rötelnimpfstoff {m} [med.] :: rubella vaccine Rötelninfektion {f} [med.] :: rubella infection Rötelnlebendvirusimpfstoff {m} [med.] :: live rubella virus vaccine Rötelnvirion {n} [med.] :: rubella virion Rötelnvirus {n} [med.] | Rötelnviren {pl} :: rubella virus | rubella viruses Rötlichkeit {f} :: pinkishness Rötlichkeit {f} :: reddishness Rötung {f}; Rotwerden {n} :: reddening; rubescence Rogen {m} (Fischeier) :: roe Rogenstein {m}; Oolith {m} [min.] :: roestone; oolite Roggen {m} [bot.] [agr.] :: rye Roggenbrot {n} [cook.] | Roggenbrote {pl} :: rye bread | rye breads Roggenmehl {n} [cook.] | gesiebt Roggenmehl :: rye flour | bolted rye flour Roggenwhisky {m} :: rye whiskey; rye Rogowski-Gürtel {m}; Rogowski-Spulen {pl} (Messtechnik) [electr.] :: Rogovski belt; rogovski boop; Rogovski coils (metrology) Roh- und Innenausbau {m} :: carcass and interior completion Rohbau {m} [constr.] | Unser Haus befindet sich noch im Rohbau. | Das Haus ist im Rohbau fertig. :: shell; shell construction; bare masonry and carpentry; carcass | The structure of our house has yet to be finished. | The shell of the house is complete. Rohübersetzung {f} [ling.] | Rohübersetzungen {pl} :: rough translation | rough translations Rohbau {m} :: carcass Rohbaumaß {n} :: shell dimension Rohbaumwolle {f} :: batting Rohbaulichte {f} :: rough opening Rohbraunkohle {f} [min.] :: raw brown coal; rough lignite; raw lignite Rohbrennstoff {m} [techn.] :: raw fuel Rohdiamant {m}; ungeschliffener Diamant {m} | Rohdiamant mit zahlreichen Einschlüssen :: rough diamond; uncut diamond; unpolished diamond; dob | rejection stone Rohdaten {pl} :: crude data Rohdichte {f} :: gross density; bulk density Roheisen {n} :: pig iron Roheisenblock {m}; Bramme {f} :: slab Roheisenpfanne {f} (auf Transportwagen) (Metallurgie) [techn.] :: jumbo (metallurgy) Roheisenzunderpulver {n}; RZ-Pulver {n} (Sintern) [techn.] :: RZ powder (sintering) Rohemission {f} :: exhaust emission before catalytic converter phase Rohentwurf {m}; Grobkonzept {n} :: rough copy; rough Rohertrag {m}; Bruttoertrag {m} [fin.] :: gross yield; gross proceeds Roherzeugnis {n}; Rohprodukt {n} | Roherzeugnisse {pl}; Rohprodukte {pl} :: raw product | raw products Rohfett {n} :: crude fat; crude lipid Rohformat {n} :: untrimmed size Rohgas {n} :: crude gas Rohgewebe {n} [textil.] :: grey fabric Rohgewicht {n} :: gross weight Rohgummi {m} :: raw rubber Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: brutalness Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: crudeness Rohheit {f} :: truculency Rohholz {n} :: raw wood; raw logs; raw timber Rohkaffee {m} :: green coffee Rohkarosserie {f} :: body in white; bodyshell Rohkohle {f} [min.] :: raw coal Rohkoks {m} :: run-of-oven coke; raw coke Rohkost {f} [cook.] | vegetarische Rohkost :: raw food | uncooked vegetarian food; raw fruit and vegetables Rohkosttherapie {f}; Instinctotherapie {f} :: raw food diet; anopsology Rohköstler {m}; Rohköstlerin {f}; Rohkostanhänger {m} | Rohköstler {pl}; Rohköstlerinnen {pl}; Rohkostanhänger {pl} :: raw foodist; raw fooder [coll.] | raw foodists; raw fooders Rohlaufstreifen {m} :: camelback Rohleder {n} :: rawhide Rohluft {f} :: aerosol-generated air Rohmasse {f} [cook.] :: raw mixture; raw paste Rohmilchkäse {m} [cook.] :: raw milk cheese Rohöl {n}; Erdöl {n}; Mineralöl {n}; Naphta {n} | nach Erdöl bohren | auf Erdöl stoßen | Erdöl aus der Nordsee | Erdölangebot auf dem Weltmarkt [econ.] | konventionell gefördertes Erdöl | naphthenisches Rohöl/Erdöl [chem.] | paraffinisches Rohöl/Erdöl [chem.] :: crude oil; crude naphtha; base oil; unrefined oil; mineral oil; rock oil [Br.]; paraffin [Br.]; crude petroleum [Am.]; kerosine [Am.] | to drill for oil | to strike oil | North Sea oil | world petroleum supply | conventional oil | naphthene-base crude oil; naphthenic hydrocarbon | paraffin-base crude oil Rohölpreis {m} | Rohölpreise {pl} :: crude oil price | crude oil prices Rohparaffin {n}; Paraffingatsch {m} [chem.] :: paraffin sludge; slack wax Rohphenol {n} [chem.] :: crude phenol (dünnwandiges) Rohr {n}; Schlauch {m} | Rohre {pl}; Schläuche {pl} | Gelenkrohr {n}; Schwenkrohr {n} | geplatztes Rohr | geriffeltes Rohr | quadratisches Rohr | rechteckige Rohre | Rohre in Lagerlänge :: tube | tubes | articulated tube | burst pipe | corrugated tube | square tube | rectangular tubes | tubes in mill lengths Rohr {n} :: liner in Rohren leiten; durch ein Rohr leiten | in Rohren leitend; durch ein Rohr leitend | in Rohren geleitet; durch Rohre geleitet :: to pipe | piping | piped Rohr {n} :: tubing Rohr {n}; Rohrleitung {f} :: conduit volles Rohr; volle Granate [ugs.] :: like gangbusters [slang] aus vollem Rohr; auf vollen Touren; auf Hochtouren; voll {adv} | die Heizung voll aufdrehen | Die Musikanlage lief mit voller Lautstärke / war voll aufgedreht. | Die Maschinen liefen auf vollen Touren / auf Hochtouren. :: at full blast; full bast | to turn up the heating full blast | The music centre was going full blast. | The machines were running at full blast. Rohrabschneider {m} | Rohrabschneider {pl} :: tubing cutter | tubing cutters Rohrauftreibdorn {m} | Rohrauftreibdorne {pl} :: tube flaring punch | tube flaring punches Rohrband {n} | Rohrbände {pl} :: saddle clip | saddle clips Rohrbefestigung {f} | Rohrbefestigungen {pl} :: pipe clamp; pipe support | pipe clamps; pipe supports Rohrbelag {m} (Ablagerung) [mach.] :: tube deposit; tube deposits Rohrbestiftung {f} [mach.] :: tube studding Rohrbiegedorn {m} [techn.] | Rohrbiegedorne {pl} :: bending mandrel | bending mandrels Rohrbinder {m} | Rohrbinder {pl} :: pipe connector | pipe connectors Rohrblatt {m} (Zunge zur Tonerzeugung an Holzblasinstrumenten) [mus.] | Rohrblätter {pl} | Rohrblatt für Oboe | aufschlagendes Rohrblatt; Gegenschlagzunge {f} :: reed (woodwind instrument) | reeds | oboe reed | striking reed; beating reed Rohrboden {m} [techn.] | Rohrboden, am Mantel verschweißt :: tube bottom | stationary tubesheet Rohrbogen {m} | Rohrbögen {pl} :: pipe bend; tube turn | pipe bends; tube turns Rohrbrunnen {m} | Rohrbrunnen {pl} :: tube well | tube wells Rohrbrücke {f} [mach.] | Rohrbrücken {pl} :: pipeline bridge; pipe bridge; pipe rack | pipeline bridges; pipe bridges; pipe racks Rohrbruch {m} | Rohrbrüche {pl} :: pipe burst; pipe failure; tube failure; burst pipe | pipe bursts; pipe failures; tube failures Rohrbruchventil {n} [techn.] | Rohrbruchventile {pl} :: pipe break valve | pipe break valves Rohrbündel {n} [mach.] | fluchtendes Rohrbündel | versetztes Rohrbündel :: bundle of pipes | in-line (tube) bank | staggered (tube) bank Rohrbündel-Wärmetauscher {m} :: tube bundle heat exchange Rohrbündelwärmeaustauscher {m} [mach.] | Rohrbündelwärmeaustauscher {pl} :: shell-and-tube heat exchanger | shell-and-tube heat exchangers Röhrenhose {f} [textil.] | Röhrenjeans {f} :: drainpipe trousers; drainpipes [Br.] | drainpipe jeans Röhrenknochen {m} :: long bone Röhrenlampe {f}; Soffittenlampe {f} [electr.] | Röhrenlampen {pl}; Soffittenlampen {pl} :: festoon lamp; linolite lamp (double-ended tubular lamp) | festoon lamps; linolite lamps Röhrenlibelle {f} [techn.] | Röhrenlibellen {pl} :: level tube; tubular level; bubble tube | level tubes; tubular levels; bubble tubes Röhrenluftvorwärmer {m}; Röhrenluvo {m} [mach.] | Röhrenluftvorwärmer {pl}; Röhrenluvos {pl} :: tubular air heater | tubular air heaters Röhrenqualle {f}; Portugiesische Galeere {f} (Physalia physalis) [zool.] | Röhrenquallen {pl}; Portugiesische Galeeren {pl} :: Portuguese man-of-war; bluebottle | Portuguese man-of-wars; bluebottles Röhrenschildläuse {pl} (Ortheziidae) (zoologische Familie) [zool.] :: ensign scales (zoological family) Röhrensehen {n}; Tunnelblick {m} (röhrenförmiges Gesichtsfeld) [med.] :: tubular vision; tube vision; tunnel vision; gun-barrel Röhrenspaltofen {m} [mach.] | Röhrenspaltöfen {pl} :: steam reformer | steam reformers Röhrenspanplatte {f} | Röhrenspanplatten {pl} :: tubular chip board | tubular chip boards Röhrenspinnen {pl} (Eresidae) (zoologische Familie) [zool.] :: velvet spiders (zoological family) Röhrenstreifen {m}; Rohrschiene {f}; Bandstahl {m} (zur Herstellung von Rohren) (Metallurgie) [techn.] :: skelp (metallurgy) Röhrenstreifen-Walzwerk {n} (Metallurgie) [techn.] :: skelp mill (metallurgy) Röhrenverpackung {f} :: tube packaging Röhrenwurm {m} [zool.] | Röhrenwürmer {pl} :: feather duster worm | feather duster worms Rohrfeder-Manometer {n} :: Bourdon-tube gauge kegliges Rohrgewinde [techn.] :: national pipe taper; NPT Rohrgewindebohrer {m} [mach.] | Rohrgewindebohrer {pl} :: pipe tap | pipe taps Rohrgewindeschneidmaschine {f} [mach.] | Rohrgewindeschneidmaschinen {pl} :: pipe threader | pipe threaders Rohrgrab {n} :: pipe trench Rohrheizung {f} | Rohrheizungen {pl} :: pipe heating | pipe heatings Rohr-Isoliermatte {f} (Sanitärinstallation) [techn.] :: quilt (plumbing) Rohrkarpfen {m}; Döbel {m}; Aitel {m} [Bayr.] [Ös.]; Eitel {m} [Bayr.] [Ös.]; Alet {m} [Schw.] (Leuciscus cephalus) [zool.] | Rohrkarpfen {pl}; Döbel {pl}; Aitel {pl}; Eitel {pl}; Aleten {pl} :: European chub; round chub; fat chub; chub; chevin; pollard | European chubs; round chubs; fat chubs; chubs; chevins; pollards Rohrkolben {pl}; Lampenputzer {pl}; Schlotfeger {pl} [Dt.] (Typha) (botanische Gattung) [bot.] :: bulrushes; reedmaces [Br.]; catninetails [Am.]; cattails [Am.]; punks [Am.]; cumbungi [Austr.]; raupo [NZ] (botanical genus) Rohrkolbengewächse {pl} (Typhaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cat-tail family (botanical family) Rohrkonstruktion {f} :: tubular construction Rohrkrümmer {m}; Schlauchkrümmer {m}; Krümmer {m} [mach.] | Rohrkrümmer {pl}; Schlauchkrümmer {pl}; Krümmer {pl} | drehbarer Krümmer :: elbow; bend | elbows; bends | swivel elbow Rohrkrepierer {m} [mil.] | Rohrkrepierer {pl} :: barrel burst | barrel bursts Rohrkrepierer {m} [übtr.]; Reinfall {m} :: flop; damp squib Rohrkreuz {n} (Versteifung) [mach.] | Rohrkreuze {pl} :: tubular-cross strutting | tubular-cross struttings Rohrlager {n} (Bevorratung) :: tube store; pipe store Rohrlager {n} (Aufhängung) [mach.] :: clamp base Rohrlänge {f} :: length of tube Rohrlegung {f}; Rohrverlegung {f} [techn.] :: bedding of tubes or pipes Rohrleitung {f} | Rohrleitungen {pl} | gerade Rohrleitung :: piping | pipings | straight piping Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n} :: piping and instrumentation diagram /P&ID/ Rohrleitungsbau {m} :: pipeline construction Rohrleitungsdiagramm {n} | Rohrleitungsdiagramme {pl} :: piping diagram | piping diagrams Rohrleitungspionier {m}; Pipeline-Pionier {m} [mil.] | Rohrleitungspioniere {pl}; Pipeline-Pioniere {pl} :: pipeline engineer | pipeline engineers Rohrmolch {m} (Rohrreiniger) [mach.] | Rohrmolche {pl} :: pipe scraper; pig | pipe scrapers; pigs Rohrmühle {f} [techn.] | Rohrmühlen {pl} :: tube mill | tube mills Rohrnetz {n} | Rohrnetze {pl} :: piping; pipage | pipings; pipages Rohrniet {m} | Rohrnieten {pl} :: tubular rivet | tubular rivets Rohrnippel {n} | Rohrnippel {pl} :: pipe nipple | pipe nipples Rohrohrzucker {m} :: raw cane sugar Rohrpaket {n} (Kessel) [mach.] | Rohrpakete {pl} :: tube bank | tube banks Rohrpfeife {f} | Rohrpfeifen {pl} :: quill | quills Rohrpost {f} :: pneumatic post Rohrrahmen {m} :: tubular steel Rohrratten {pl}; Grasnager {pl} (Thryonomyidae) (zoologische Familie) [zool.] | große Rohrratte (Thryonomys swinderianus) | kleine Rohrratte (Thryonomys gregorianus) :: cane rats; grass cutters (zoological genus) | greater cane rat | lesser cane rat Rohrreduzierstück {n} | Rohrreduzierstücke {pl} :: pipe bushing | pipe bushings Rohrreiniger {m} (Werkzeug) [mach.] | Rohrreiniger {pl} :: tube scraper; pig | tube scrapers; pigs Rohrriegel {m} :: tubular cross bar Rohrsatz {m} [techn.] | Rohrsätze {pl} :: tube set | tube sets Rohrschalldämpfer {m} [techn.] | Rohrschalldämpfer {pl} :: inline silencer | inline silencers Rohrschelle {f} | Rohrschellen {pl} :: pipe clip; pipe clamp; pipe bracket | pipe clips; pipe clamps; pipe brackets Rohrschlüssel {m} [techn.] | Rohrschlüssel {pl} :: pipe wrench | pipe wrenches Rohr-Steg-Rohr-Ausführung {f} /RStR/ [mach.] :: tube-fin construction Rohrstock {m} | Rohrstöcke {pl} :: cane | canes Rohrstutzen {m} | Rohrstutzen {pl} :: pipe bracket; pipe socket; nipple | pipe brackets; pipe sockets; nipples Rohrsystem {n} | Rohrsysteme {pl} :: pipe system | pipe systems Rohrtrenner {n} [techn.] :: backflow preventer Rohrverbinder {m} | Rohrverbinder {pl} :: pipe coupling | pipe couplings Rohrverbindung {f} | Rohrverbindungen {pl} :: pipe connection; tube joint | pipe connections; tube joints Rohrverlegung {f} :: piping; pipe laying; pipe installation Rohrverschlussschraube {f} [techn.] | Rohrverschlussschrauben {pl} :: pipe plug | pipe plugs Rohrverschraubung {f} [techn.] | Rohrverschraubungen {pl} :: pipe screw joint | pipe screw joints Rohrvortrieb {m} [techn.] :: pipe jacking Rohrwandelementstoß {m} [mach.] :: wall panel abutment Rohrwandsollbreite {f} [mach.] :: design panel width Rohrwandstärke {f} [mach.] :: tube wall thickness; pipe wall thickness Rohrweite {f} :: diameter of a pipe Rohrwerkstatt {f} [mach.] :: tube shop Rohrwischer {m}; Kanonenwischer {m}; Ofenwäscher {m} :: scovel Rohrzange {f} :: pipe/gas/cylinder wrench; pipe/casing tongs Rohrzangenkette {f} | Rohrzangenketten {pl} :: wrench chain | wrench chains Rohrzieher {m}; Rohrzange {f} [min.] :: pipe-catch Rohrzucker {m}; Rübenzucker {m} [cook.] [agr.] :: sucrose Rohrzuckermelasse {f}; Zuckerrohrmelasse {f} [cook.] [agr.] :: sugar-cane molasses Rohrzucker {m} [cook.] [agr.] :: cane sugar Rohsalz {n} [min.] | erdiges Rohsalz :: crude salt | caliche Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) :: pre-firing shrinkage Rohseide {f} [textil.] :: raw silk; wild silk Rohstahl {m} :: crude steel Rohstoff {m}; Rohmaterial {n} | Rohstoffe {pl}; Rohmaterialien {pl} | nachwachsende Rohstoffe; erneuerbare Ressourcen | nicht erneuerbare Ressourcen :: raw material | raw materials; crude materials | renewable raw material; renewable resources | non-renewable resources Rohstoff {m} | metallischer Rohstoff | Lebensmittelrohstoff {m} | Wasser ist ein lebenswichtiger Rohstoff, der im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird. :: commodity | hard commodity | soft commodity | Water is a vital commodity that is taken for granted in the West. Rohstoffbörse {f} | Rohstoffbörsen {pl} :: commodity exchange | commodity exchanges Rohstoffindustrie {f} :: extractive industry Rohstofflagerstätte {f} | Rohstofflagerstätten {pl} :: deposit of raw materials | deposits of raw materials Rohstoffmangel {m} :: lack of raw materials; shortage of raw materials Rohstoffmarkt {m} | Rohstoffmärkte {pl} :: commodities market; commodity market | commodities markets; commodity markets Rohstoffpreis {m} | Rohstoffpreise {pl} :: raw material price; commodity price | raw material prices; commodity prices Rohstoffpreisindex {m} :: commodities price index Rohstoffquelle {f} | Rohstoffquellen {pl} :: source of raw materials | sources of raw materials Rohstoffreserve {f} | Rohstoffreserven {pl} :: reserve of raw materials | reserves of raw materials Rohstoffvorkommen {n} | ungenutzte Rohstoffvorkommen :: raw material deposit | unexploited raw material deposits nach Rohstoffvorkommen bohren; Rohstoffvorkommen durch Bohrung erschließen {vt} (Bergbau; Ölförderung) [min.] :: to open up raw material deposits by drilling (mining; oil production) Rohteilzeichnung {f} [mach.] | Rohteilzeichnungen {pl} :: blank-component drawing | blank-component drawings Rohwasser {n} :: raw water; untreated water Rohwasser {n} (Umkehrosmose) :: feedwater Rohzucker {m} [agr.] | unraffinerierter Rohzucker aus Zuckerrohraus Zuckerrohr; Jaggery :: crude sugar; unrefined sugar | jaggery; gur; goor [In.] Rohzustand {n} | im Rohzustand :: raw state; unfinished state | in the rough; in its rough state Rokoko {n} [hist.] :: rococo Rokokozeit {f} [hist.] :: rococo period Roll... :: rollaway Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt]; Rollbalken {m} [Ös.] | Rollläden {pl}; Rolläden {pl} [alt]; Rollbalken {pl} | die Rollläden herunterlassen/hochziehen :: shutter; roller shutter | shutters | to pull down/put up the shutter Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt] :: roll-top Rollladen-, Jalousien- und Markisenbauer {m} :: manufacturer/fitter of blinds, sun blinds, shutters and awnings langsame Roll-Gier-Schwingung {f} (um Längs-/Hochachse) [aviat.] :: dutch roll Roll-on-roll-off-Schiff {n}; Ro-Ro-Schiff {m} | Roll-on-roll-off-Schiffe {pl}; Ro-Ro-Schiffe {pl} :: roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship | roll-on-roll-off ships; roll-on/roll-off ships Rollator {m}; Gehwagen {m} (Behelf für Gehbehinderte) [med.] | Rollatoren {pl}; Gehwagen {pl} :: rollator; walker rollator; rollator walker; wheeled walker; walking frame [Br.]; Zimmer frame [tm] [Br.]; Zimmer [tm] [Br.] rolling walker [Am.] (aid for the walking-impaired) | rollators; walker rollators; rollator walkers; wheeled walkers; walking frames; Zimmer frames; Zimmer rolling walkers Rollbahn {f}; Rollfeld {n} [aviat.] | Rollbahnen {pl}; Rollfelder {pl} :: taxiway; taxi strip | taxiways; taxi strips Rollbahn {f} [mil.] :: peritrack Rollbahnrandfeuer {n} [aviat.] :: taxiway edge lights Rollbandfilter {m} | Rollbandfilter {pl} :: automatic roll filter | automatic roll filters Rollbett {n} | Rollbetten {pl} :: truckle bed | truckle beds Rollboden {n} :: retractable floor (scraper) Rolle {f} (von etw.) (aufgerolltes Material) | Rollen {pl} | eine Rolle Geschenkpapier (aufgerolltes Papier ohne innere Spule) :: roll (of sth.) | rolls | a roll of wrapping paper aus der Rolle fallen [übtr.] :: to forget oneself; to misbehave Rolle {f} (von etw.) (auf eine Spule aufgewickeltes Material) | Rollen {pl} | eine Rolle Garn :: reel (of sth.) | reels | a reel of cotton Rolle {f} (Theater; Film) [art] | Rollen {pl} | die Rollen vertauschen | ein Stück mit verteilten Rollen lesen | Gruppenarbeit mit verteilten Rollen :: theatrical role; role; part | theatrical roles; roles; parts | to reverse roles | to read a play with assigned parts | group work with assigned roles/parts Rolle {f}; Rädchen {n}; Walze {f} | Rollen {pl}; Rädchen {pl}; Walzen {pl} | frei drehbare Rolle :: roll; roller | rolls; rollers | free-bending roll Rolle {f} (Turnübung) [sport] | Rolle vorwärts | Rolle rückwärts | eine Rolle machen :: roll (gymnastics exercise) | forward roll; somersault | backward roll | to do a roll; to roll Rollen {n}; Brausen {n} (der See) :: roll (of the sea) Rollen {n} (Schiffsbewegung um die Längsachse) [naut.] :: rolling die Sache/den Fall/den Stein [geh.] ins Rollen bringen [übtr.] :: to set/get the ball rolling; to get the whole process roling Rollenbahn {f} | Rollenbahnen {pl} | aufklappbare Rollenbahn :: roller track; roller bed; roller conveyor; conveyor track | roller tracks; roller beds; roller conveyors; conveyor tracks | hinged roller conveyor Rollenauswahl {f}; Rollenbesetzung {f}; Casting {n} | offenes Casting :: casting | open audition Rollenbock {m} [techn.] :: return pulley support Rollendraht {m} :: bundle wire Rollengewindespindel {f} [techn.] :: horizontal threaded spindle Rollenhandtuch {n} | Rollenhandtücher {pl} :: rolltowel | rolltowels Rollenhebel {m} [techn.] | Rollenhebel {pl} :: roller lever | roller levers Rollleiter {f} | Rollleitern {pl} :: sliding ladder | sliding ladders Rolllenken {n} :: roll steer Rollenkette {f} | Rollenketten {pl} :: roller chain | roller chains Rollenlager {n} [techn.] | Rollenlager {pl} | vollrolliges Lager :: roller bearing | roller bearings | full-type roller bearing; cageless roller bearing Rollenprüfstand {m} [techn.] :: roller type dynamometer; roller dynamometer Rollenoffset {n}; Rollenoffsetverfahren {n} [print] :: web-fed offset; web offset; reel-fed offset printing Rollenquetscher [photo.] {m} | Rollenquetscher {pl} :: squeegee | squeegees Rollenrost {n} [techn.] :: roller screen; roller grate Rollenspiel {n} | Rollenspiele {pl} :: role play; role playing game /RPG/; role-playing | role plays; role playing games; role-playings Rollenschlepphebel {m} [auto] | Rollenschlepphebel {pl} :: roller-type cam follower; roller cam follower | roller-type cam followers; roller cam followers Rollenschneidemaschine {f}; Schlitzmaschine {f} (für Papier) [mach.] | Rollenschneidemaschinen {pl}; Schlitzmaschinen {pl} :: reel slitter; rewinder slitter (for paper) | reel slitters; rewinder slitters Rollenschneide- und Aufrollmaschine {f} (für Papier) [mach.] :: slitter-winder (for paper) Rollenstützlager {n} [techn.] :: roller steady Rollen-Taste {f} [comp.] :: scroll lock key Rollentausch {m} :: exchange of roles; role reversal; reversal of roles Rollenverhalten {n} [soc.] :: behavioural role; behavioral role [Am.] Rollenverständnis {n} [soc.] :: understanding of one's role Rollenverteilung {f} [soc.] | Rollenverteilungen {pl} :: role allocation | role allocations Rollenware {f} :: roll goods Rollenzuweisung {f} :: enrolement Roller {m} | Roller {pl} :: scooter | scooters Rollerreifen {m} | Rollerreifen {pl} :: scooter tyre; scooter tire [Am.] | scooter tyres; scooter tires Roller-Cam-Bremse {f}; Roller-Brake {f} [techn.] :: roller-cam brake Rollfahrwerk {n}; Schiebefahrwerk {n} | Rollfahrwerke {pl}; Schiebefahrwerke {pl} :: push trolley | push trolleys Rollfalzen {n} [techn.] :: roll hemming Rollfarne {pl} (Cryptogramma) (botanische Gattung) [bot.] | krauser Rollfarn (Cryptogramma crispa) | amerikanischer Rollfarn (Cryptogramma acrostichoides) [bot.] :: parsley ferns; mountain parsleys; rockbrakes | European parsley fern | American parsley fern; American rockbrake Rollfeder {f}; Sprungfeder {f} mit Schlagenhals [techn.] | Rollfedern {pl}; Sprungfedern {pl} mit Schlagenhals :: scroll spring | scroll springs Rollfeldringstraße {f}; Ringstraße {f} [aviat.] | Rollfeldringstraßen {pl}; Ringstraßen {pl} :: perimeter road | perimeter roads Rollgang {m} | Rollgänge {pl} :: roller bed | roller beds Rollgeld {n} :: drayage Rollgeschwindigkeit {f} :: roll rate Rollgurt {m} | Rollgurte {pl} :: inertia reel belt; inertia-reel seat belt | inertia reel belts; inertia-reel seat belts Rollhügel {m}; Trochanter {m} [anat.] | großer Rollhügel; Trochanter major | kleiner Rollhügel; Trochanter minor | unter dem Rollhügel (liegend/gelegen) {adj} | innerhalb des Rollhügels (liegend/gelegen) {adj} :: trochanter | greater tuberosity/trochanter of the femur; trochanter major | lesser tuberosity/trochanter of the femur; trochanter minor; trochantin | subtrochanteric | intratrochanteric Rollhebel {m} | Rollhebel {pl} :: roller lever | roller levers Rollhebelventil {n} | Rollhebelventile {pl} :: roller lever valve | roller lever valves Rollkalander {m} (Papierglättmaschine) [textil.] :: rolling calender; swissing calender Rollkardenraumaschine {f} [textil.] | Rollkardenraumaschinen {pl} :: teasel raising machine | teasel raising machines Rollkoffer {m}; Koffer {m} auf Rädern | Rollkoffer {pl}; Koffer {pl} auf Rädern :: trolley suitcase [Br.]; wheeled/rolling suitcase [Am.]; wheeled/rolling carry-on [Am.]; suitcase/carry-on with wheels [Am.] | trolley suitcases; wheeled/rolling suitcases; wheeled/rolling carry-ons; suitcases/carry-ons with wheels Rollkragen {m} [textil.] :: roll collar; roll-neck; turtleneck Rollkragenpullover {m}; Rollkragenpulli {m}; Rolli {m} [ugs.] [textil.] :: roll-neck(ed) pullover/jumper/sweater [Br.]; polo-neck(ed) pullover/jumper/sweater [Br.]; turtleneck pullover/sweater [Am.]; turtleneck [Am.] Rollkugel {f} | Rollkugeln {pl} :: control ball | control balls Rollkugel {f} | Rollkugeln {pl} :: track ball | track balls Rollmaterial {n} (Bahn) :: rolling stock (railway) Rollmattenfilter {m} [techn.] :: roll-type filter; Roll-O-Matic filter Rollmops {m} [cook.] :: rollmops; pickled herring Rollmoment {n} | Rollmomente {pl} :: roll moment | roll moments Rollo {n}; Rouleau {n} (Sichtschutz innen) | Rollos {pl}; Rouleaus {pl} | Raffrollos {pl} | die Rollos hinaufziehen/hinauflassen | die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen | Die Rollos sind heruntergelassen. :: roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) | roller blinds; blinds; (window) shades | pleated blinds; pleated shades | to pull up/open the blinds | to pull down/draw the blinds | The blinds are drawn. Rollofen {m} [techn.] | Rollöfen {pl} :: rollover-type furnace | rollover-type furnaces Rollrädchenverzierung {f} :: roller-stamping; rouletting Rollrasen {m} :: rolled sod Rollreffvorrichtung {f} [naut.] :: roller reefing Rollreibung {f} :: rolling friction Rollschinken {m} [cook.] :: rolled smoked ham Rollschrank {m} | Rollschränke {pl} :: roll front cabinet | roll front cabinets Rollschranke {f} (Bahn) :: rolling gate; crossing gate on wheels (railways) Rollschreibtisch {m} | Rollschreibtische {pl} :: roll-top desk | roll-top desks Rollschuh {m} | Rollschuhe {pl} :: skate; roller skate | skates; roller skates Rollschuh laufen {vi} | Rollschuh laufend | Rollschuh gelaufen :: to skate; to roller-skate | skating; roller-skating | skated; roller-skated Rollschuhbahn {f} [sport] | Rollschuhbahnen {pl} :: roller skating rink; roller rink | roller skating rinks; roller rinks Rollschuhlaufen {n} :: roller-skating Rollsegelvorrichtung {f} [naut.] :: roller furling Rollsplitt {m} :: loose chippings Rollsteine {pl}; Geröll {n}; Geschiebe {n} [geol.] | Ablationsgeröll {n}; Ablationsgeschiebe {n} :: pebbles; rubbles; boulders; debris; detritus; drift; bowlder; slide [Am.] | ablation debris Rollstuhl {m} | Rollstühle {pl} :: wheelchair; wheel chair | wheelchairs; wheel chairs Rollstuhl {m} :: roll chair Rollstuhlfahrer {m}; Rollstuhlfahrerin {f} | Rollstuhlfahrer {pl}; Rollstuhlfahrerinnen {pl} :: wheelchair user | wheelchair users Rolltor {n} | Rolltore {pl} :: rolling door; rollup door | rolling doors; rollup doors Rolltreppe {f} :: stairmoving Rolltür {f} | Rolltüren {pl} :: tambour door | tambour doors Rollübersteuern {n} :: roll oversteer Rolluntersteuern {n} :: roll understeer Rollwagen {m} | Rollwagen {pl} :: dray | drays Rollwagen {m} | Rollwagen {pl} :: roll car | roll cars Rollwiderstand {m} [auto] :: resistance to rolling; rolling resistance Rollwiderstandsbeiwert {m} | Rollwiderstandsbeiwerte {pl} :: rolling resistance coefficient | rolling resistance coefficients Rollwiderstandskraft {f} :: rolling resistance force Rollzentrum {n} :: roll center Rolodex {m}; Rotationskartei {f} :: rolodex [tm] Roman {m} | Romane {pl} :: novel | novels Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m}; Romanheldin {f} | Romanfiguren {pl}; Romangestalten {pl}; Romanhelden {pl}; Romanheldinnen {pl} :: character in a novel; figure of a novel | characters in a novel; figures of a novel Romanform {f} | Romanformen {pl} :: novel form | novel forms Romanik {f} [arch.] [hist.] :: Romanesque Romanist {m}; Romanistin {f} | Romanisten {pl}; Romanistinnen {pl} :: teacher of Romance languages and Literature; researcher of Romance languages and Literature | teachers of Romance languages and Literature; researchers of Romance languages and Literature Romanliteratur {f} :: fiction Romanschriftsteller {m}; Romanschriftstellerin {f}; Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Romanautor {m}; Romanautorin {f}; Romancier {m} | Romanschriftsteller {pl}; Romanschriftstellerinnen {pl}; Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Romanautoren {pl}; Romanautorinnen {pl}; Romanciers {pl} :: novelist | novelists Romantik {f} :: romanticism Romantik {f} [art] :: Romanticism; the Romantic movement Romantiker {m}; Romantikerin {f} [art] | Romantiker {pl}; Romantikerinnen {pl} :: Romantic; Romanticist | Romantics; Romanticists Romantiker {m}; Schwärmer {m} | Romantiker {pl}; Schwärmer {pl} :: romantic; romanticist | romantics; romanticists die Romanvorlage {f} | die Romanvorlagen {pl} :: the original novel | the original novels Romanze {f} [soc.] | Romanzen {pl} :: romance | romances Romanze {f} [mus.] :: romance Romanze {f}; romantische Erzählung {f} [lit.] | Romanzen {pl}; romantische Erzählungen {pl} :: romance; romance narrative | romances; romance narratives Romberg-Verfahren {n} [math.] :: Romberg method Rommé {n}; Romme {n} (Kartenspiel) :: rummy (cards game) Ronde {f} :: round blank Ronde {f}; Münzplättchen {n}; falsche Münze (für Automatenmanipulationen) :: slug (counterfeit coin used for tampering with machines) [Am.] Rondo {n} :: rondo Röntgen {n} :: roentgen Röntgenanalyse {f} | Röntgenanalysen {pl} :: X-ray analysis | X-ray analyses Röntgenaufnahme {f} :: radiography; radiogram Röntgenbild {n}; Röntgenaufnahme {f} [med.] | Röntgenbilder {pl}; Röntgenaufnahmen {pl} :: radiograph; X-ray picture; X-ray image | radiographs Röntgenbild {n} des Nierenbeckens und Harnleiters; Pyelogramm {n} [med.] | Ausscheidungspyelogramm {n} | intravenöses Pyelogramm /IVP/ | retrogrades Pyelogramm :: pyelo-ureterogram; pyelogram | excretory pyelogram | intravenous pyelogram | retrograde pyelogram Röntgenbild {n} des Harnsystems [med.] | Ausscheidungsurogramm {n}; Infusionsurogramm {n} :: urogram | excretory urogram Röntgenburster {m} [astron.] :: X-ray burster Röntgencomputertomographie {f}; Röntgencomputertomographie {f} [med.] :: X-ray computer tomography Röntgen-Abteilung {f} [med.] | Röntgen-Abteilungen {pl} :: X-ray department | X-ray departments Röntgen-Assistent {m}; Röntgen-Assistentin {f} | Röntgen-Assistenten {pl}; Röntgen-Assistentinnen {pl} :: radiographer | radiographers Röntgendarstellung {f} des Nierenbeckens und Harnleiters; Nierenbeckenaufnahme {f}; Pyelographie {f} [med.] | Ausscheidungspyelographie {f} | intravenöse Pyelographie | retrograde Pyelographie | Pyelographie nach Lufteinblasung :: pyelo-ureterography; pyelography | excretory pyelography | intravenous pyelography; pyelography by elimination | retrograde pyelography; ascending pyelography | air pyelography Röntgendiagramm {n} :: X-ray pattern Röntgendiffraktometrie {f} :: X-ray diffractometry Röntgenfilm {m} | Röntgenfilme {pl} :: X-ray film | X-ray films Röntgenfluoreszenzanalyse {f} :: fluorescent X-ray analysis Röntgengerät {n}; Röntgenapparat {m} | Röntgengeräte {pl}; Röntgenapparate {pl} :: X-ray machine; X-ray apparatus | X-ray machines; X-ray apparatuses Röntgenologie {f} :: radiology Röntgenschirm {m} | Röntgenschirmen {pl} :: X-ray screen | X-ray screens Röntgenstrahlen {pl}; X-Strahlen {pl} [phys.] :: X-ray; X-rays Röntgenstrahlung {f} [phys.] :: X-rays; roentgen radiation Röntgenstrahluntersuchung {f} | Röntgenstrahluntersuchungen {pl} :: X-ray testing | X-ray testings Röntgenuntersuchung {f} [med.] | Röntgenuntersuchungen {pl} :: X-ray examination; X-ray treatment | X-ray examinations; X-ray treatments Rooibusch-Tee {m} [cook.] :: rooibos tea; redbush tea Roots-Pumpe {f} [techn.] | Roots-Pumpen {pl} :: Roots pump | Roots pumps Roquefort {m} (französischer Edelschimmelkäse) [cook.] :: Roquefort Rorate {f} [relig.] :: the Advent prose Rorate-Messe {f} [relig.] :: Rorate mass Rosa {n} :: pink Rosa Anemonenfisch {m}; Halsband-Anemonenfisch {m} (Amphiprion perideraion) [zool.] :: pink skunk (anemone) clown Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.] :: Thompson's zoster Rosarot {n} (Farbe) | das Rosarot der Morgendämmerung :: rose (colour) | the rose of dawn Rosastreifen-Partnergrundel {f} (Amblyeleotris aurora) [zool.] :: pinkbar watchman goby Rosazea {f}; Rosacea {f} [med.] :: rosacea; brandy face/nose; rosy drop; facial teleangiectasis Rösche {f} [min.] :: trench (for water/air) Röschen {n} | Röschen {pl} :: little rose | little roses Röschen {n} (vom Blumenkohl; Brokkoli) | Röschen {pl} :: floret | florets Rose {f} [bot.] | Rosen {pl} | Röslein {n} | auf Rosen gebettet | Ich bin nicht auf Rosen gebettet. :: rose | roses | little rose | on a bed of roses | Life is not a bed of roses. Rosen {pl} (Rosa) (botanische Gattung) [bot.] | Gebirgsrose {f}; Bergrose {f}; Alpenheckenrose {f}; Hängefrucht-Rose {f} (Rosa pendulina) | Kletterrosen {pl}; Rambler-Rosen {pl} (Kreuzung aus Rosa multiflora und Rosa wichuraiana) :: roses (botanical genus) | Alpine rose | rambler roses; climbing roses Rosenapfelbäume {pl} (Dillenia) (botanische Gattung) [bot.] :: dillenias (botanical genus) Rosenbeet {n} | Rosenbeete {pl} :: rose bed | rose beds Rosenbogen {m} | Rosenbögen {pl} :: rose arch | rose arches Rosenbohrer {m} [med.] | Rosenbohrer {pl} :: rose-head bur | rose-head burs Rosenduft {m} :: scent of roses; perfume of roses Rosengabel {f} | Rosengabeln {pl} :: rose fork | rose forks Rosengang {m} | Rosengänge {pl} :: rose arbour [Br.]; rose arbor [Am.] | rose arbours; rose arbors Rosengarten {m} | Rosengärten {pl} :: rose garden; rosary | rose gardens; rosaries Rosengewächs {n} [bot.] | Rosengewächse {pl} (Rosaceae) (botanische Familie) :: member of the rose family; rosaceous plant | rose family; rosaceous plants (botanical family) Rosenholz {n} :: rosewood Rosenkäfer {pl}; Cetoniinae {pl} (zoologische Familie) [zool.] | goldglänzender Rosenkäfer (Cetonia aurata) | Kongo-Rosenkäfer (Pachnoda marginata) :: flower chafers; flower beetles; flower scarabs (zoological family) | rose chafer; green rose chafer | sun beetle; spotted sun beetle; Congo beetle Rosenknospe {f} | Rosenknospen {pl} :: rosebud | rosebuds Rosenkohl {m}; Sprossenkohl {m} [Ös.]; Kohlsprossen {pl} [Ös.] [bot.] :: Brussel sprout; Brussels sprouts; sprout [Br.] Röschen {n} vom Rosenkohl; Kohlsprosse {f} [Ös.] | Röschen {pl} vom Rosenkohl; Kohlsprossen {pl} [Ös.] :: sprout | sprouts Rosenkoralle {f} (Cynarina spp.); Solitärkoralle {f} (Scolymia) [zool.] | Rosenkorallen {pl}; Solitärkorallen {pl} :: button coral | button corals Rosenkoralle {f} (Trachyphyllia spp.); Doldenkoralle {f} (Lobophyllia spp.) [zool.] | Rosenkorallen {pl}; Doldenkorallen {pl} :: open brain coral | open brain corals Rosenkranz {m} | Rosenkränze {pl} :: rosary | rosaries die Rosenkriege {pl} [hist.] :: the Wars of the Roses Rosenmontag {m} :: Shrove Monday; Collop Monday [Br.]; Carnival Monday; Monday before Lent Rosenöl {n} :: attar (of roses) Rosensorte {f} [bot.] | Rosensorten {pl} :: rose variety | rose varieties Rosenstock {m} [bot.] | Rosenstöcke {pl} :: rose tree | rose trees Rosenstrauch {m} | Rosensträucher {pl} :: rosebush | rosebushes Rosenthal-Syndrom {n} [med.] :: Rosenthal syndrome; factor XI deficiency syndrome Rosenvene {f} [anat.] | Rosenvenen {pl} | große Rosenvene {f} | kleine Rosenvene {f} :: saphenous vein; saphena | saphenous veins; saphenas | great saphenous vein | small/short saphenous vein Rosenwaldmeister {pl}; Scheinwaldmeister {pl} (Phuopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: phuopsis plants (botanical genus) Roseola {f} [med.] | Roseola infantum {f} (masernartiger Ausschlag) | Roseola syphilitica {f} :: rose(-coloured) rash; roseola | rose rash of infants; pseudorubella | syphilitic roseola Roseola typhosa {f} [med.] :: typhoid roseola; rose spots Rosette {f} [art] | Rosetten {pl} :: rose; rosette | roses; rosettes Rosette {f}; Rundschild {n} (Türschloss) :: rose; rosette (door lock) Rosette {f}; runde Ankerplatte {f} [mach.] :: round anchor plate Rosette {f}; Fensterrose {f} [arch.] :: rose-window Rosettenkatarakt {m} [med.] :: rosette cataract Rosettenmeerschweinchen {n} [zool.] :: Abyssinian Guinea Pig Rosine {f}; Zibebe {f} [cook.] | Rosinen {pl}; Zibeben {pl} :: raisin | raisins Rosinen im Kopf haben [übtr.]; große Pläne haben :: to have big ideas Rosinenbrötchen {n} [cook.] | Rosinenbrötchen {pl} :: raisin bun | raisin buns Rosinenbrot {n} [cook.] :: currant bread; currant loaf; raisin bread [Am.] Rosinenlaibchen {n}; Rosinenbrötchen {n} [cook.] :: tea cake Rosinenpicken {n} [übtr.] :: cherry picking [fig.] Rosmarin {m} [bot.] [cook.] :: rosemary Rosmarinheide {f}; Lavendelheide {f}; Poleirosmarinheide {f}; Sumpfrosmarin {m} (Andromeda polifolia/rosmarinifolia) [bot.] :: bog rosemary Rosmarinkartoffeln {pl} [cook.] :: potatoes with rosemary Ross {n} | Rosse {pl} | Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bayr.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.] | sich aufs hohe Ross setzen [übtr.] | auf dem hohen Ross sitzen [übtr.] :: horse; steed; thoroughbred | steeds | little horse | to give oneself airs [fig.] | be on one's high horse [fig.] Rosshaar {n}; Roßhaar {n} [alt] :: horsehair Roßkastanie {f} [bot.] | Roßkastanien {pl} :: horse chestnut; buckeye [Am.] | horse chestnuts; buckeyes Rosskur {f}; Roßkur {f} [alt] :: drastic cure; drastic remedy Rossmeer {n} [geogr.] :: Ross Sea Rosstäuscher {m} | Rosstäuscher {pl} :: swindler | swindlers Rosstäuschertrick {m} :: swindler's trick Rost {m} (Eisen, auch [bot.]) | Rost ansetzen :: rust | to start to rust Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n} | Roste {pl}; Feuerroste {pl}; Gitter {pl} | Etagenrost {m} :: grate; grating | grates; gratings | multistage grate; stage grate Rostabschlusswand {f} [mach.] :: grate air seal Rostbildung {f}; Verrosten {n} [techn.] :: rust formation Rostbraten {m} [cook.] :: roast joint Rostachse {f} [mach.] | Rostachsen {pl} :: grate shaft | grate shafts Rostantrieb {m} [mach.] | Rostantriebe {pl} :: grate drive | grate drives Rostbahn {f}; Rostband {m} [mach.] | Rostbahnen {pl}; Rostbände {pl} :: grate track | grate tracks Rostbelageisen {n} [mach.] :: firebar crossbearer Rostbratwurst {f}; Roster {f} [cook.] | Rostbratwürste {pl}; Roster {pl} :: barbecue sausage | barbecue sausages Rostkessel {m} [mach.] | Rostkessel {pl} :: stoker-fired boiler | stoker-fired boilers Rostkitt {m}; Eisenoxidhydratkitt {m} :: iron-rust cement; iron putty Rostleistung {f} [mach.] :: grate capacity Rostschüssel {f}; Rostlaube {f}; Rostkübel {m} [ugs.] [auto] | Rostschüsseln {pl}; Rostlauben {pl}; Rostkübel {pl} :: rustbucket | rustbuckets Rostschlitten {m}; Rostwagen {m} [mach.] | Rostschlitten {pl}; Rostwagen {pl} :: grate carriage | grate carriages Rostrum corporis callosi {n} [anat.] :: rostrum of the corpus callosum Rostrum sphenoidale {n} [anat.] :: rostrum of the sphenoid Rostschutz {m} :: antirust protection Rostschutzanstrich {m} :: antirust coating; rustproof coating; primer Rostschutzfarbe {f} :: anti-rust paint; rust protection paint; rustproof paint Rostschutzmittel {n} | Rostschutzmittel {pl} :: antirust agent; rust-protective agent | antirust agents; rust-protective agents Roststab {m}; Rostbelag {m} [mach.] | Roststäbe {pl}; Rostbeläge {pl} :: fire bar; grate firebar; grate bar | fire bars; grate firebars; grate bars Roststabbündel {n} [mach.] | Roststabbündel {pl} :: cluster of firebars | clusters of firebars Roststelle {f} | Roststellen {pl} :: patch of rust | patches of rust Rostumwandler {m} :: rust converter Rostelement {n} [mach.] | Rostelemente {pl} :: grate module | grate modules Rosten {n} :: rusting Rostfeuerung {f} :: stoker-fired furnace Rostfläche {f} [mach.] | Rostflächen {pl} :: grate surface area | grate surface areas Rostfleck {m}; Rostflecken {m} | Rostflecken {pl}; Rostflecken {pl} :: rust spot; rust patch; rust stain | rust spots; rust patches; rust stains Rostfrei-Rutsche {f} :: stainless-steel gravity chute Rostfußboden {m}; Lattenrost {m} [constr.] | Rostfußböden {pl}; Lattenroste {pl} :: lath floor; floor grid | lath floors; floor grids Rostgelb {n}; Nankinggelb {n} :: iron buff Rostgründung {f} [constr.] :: foundation on a grating Rostigkeit {f} :: rustiness Rot-Grün-Sichtigkeit {f} [med.] :: erythrochloropia; erythrochloropsia Rot-Grün-Blau-Kamera {f}; RGB-Kamera {f} (TV) :: red-green-blue camera; RGB camera Rot-Grün-Blau-Signal {n}; RGB-Signal {n} (TV) :: red-green-blue signal; RGB signal Rot-Grün-Blau-Farbmodell {n}; RGB-Farbmodell {n} [phys.] :: red-green-blue colour model; RGB colour model Rotöl {n} (Ölraffination) :: red oil (oil refining) Rotalge {f} [bot.] | Rotalgen {pl} :: dulse; red alga | dulses Rotätze {f} [textil.] :: red discharge Rotalgenschwemme {f} :: red tide Rotanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [chem.] :: red contribution Rotation {f} (von etw.) [math.] [phys.] [techn.] :: rotation (of sth.) Rotation {f}; turnusmäßiger Wechsel {m} [adm.] | der turnusmäßige Wechsel zwischen den Mitgliedstaaten :: rotation | rotation between Member States Rotarmist {m} [mil.] [hist.] | Rotarmisten {pl} :: soldier of the Red Army; Red Army soldier | soldiers of the Red Army; Red Army soldiers Rotations... :: gyratory Rotations-Raman-Spektrum {n} :: rotational Raman spectrum Rotationsachse {f} | Rotationsachsen {pl} :: axis of rotation | axes of rotation Rotationsdruck {m} :: rotary printing Rotationsdruck {m} [textil.] :: rotary screen printing Rotationsdruckmaschine {f} [techn.] | Rotationsdruckmaschinen {pl} :: rotary press | rotary presses Rotationsenergie {f} [phys.] :: kinetic energy of rotation Rotationskolbenmotor {m} /RKM/; Kreiskolbenmotor {m} [techn.] | Rotationskolbenmotoren {pl}; Kreiskolbenmotoren {pl} :: rotary piston engine | rotary piston engines Rotationskompressor {m}; Umlaufverdichter {m} [techn.] | Rotationskompressoren {pl}; Umlaufverdichter {pl} :: rotary compressor | rotary compressors Rotationskonstante {f} | Rotationskonstanten {pl} :: rotational constant | rotational constants Rotationskörper {m} | Rotationskörper {pl} :: solid of revolution | solids of revolution Rotationslinie {f} | Rotationslinien {pl} :: rotational line | rotational lines Rotationsmessung {f} | Rotationsmessungen {pl} :: rotational measurement | rotational measurements Rotationsschleuse {f} | Rotationsschleusen {pl} :: rotation air shower | rotation air showers Rotationsstruktur {f} | Rotationsstrukturen {pl} :: rotational structure | rotational structures Rotationstiefdruck {m} :: rotogravure Rotationsverdampfer {m} | Rotationsverdampfer {pl} :: rotary evaporator | rotary evaporators Rotationswärmerückgewinner {m} [techn.] | Rotationswärmerückgewinner {pl} :: circulating heat recoverer | circulating heat recoverers Rotationswinkel {m} :: angle of rotation Rotationswirbel {m}; Drehwirbel {m} [anat.] | Rotationswirbel {pl}; Drehwirbel {pl} :: rotation vertebra | rotation vertebrae Rotauge {n} [zool.] | Rotaugen {pl} :: roach | roaches Rotaugen-Moenkhausia {f} (Moenkhausia sanctaefilomenae) [zool.] :: yellow-banded moenkhausia Rotbarbe {n} [zool.] (Fisch) | Rotbarben {pl} :: red mullet | red mullets Rotbarsch {m} [zool.] | Rotbarsche {pl} :: rosefish; redfish; ocean perch | rosefishes; redfishes; ocean perches Rotbauchunke {f} [zool.] (Bombina bombina) | Rotbauchunken {pl} :: fire-bellied toad | fire-bellied toads Rotbeimischer {m} (TV) :: red adder Rotbleierz {n}; Krokoit {m} [min.] :: red lead ore; crocoite: crocoisite Rotblinde {m,f}; Rotblinder | Rotblinden {pl}; Rotblinde :: red-blind; protanope | red-blinds; protanopes Rotbeize {f} :: red liquor; red mordant Rotblindheit {f}; Daltonismus {m}; Protanopie {f}; Protanopsie {f} [med.] :: red blindness; protanopia; anerythroblep(s)ia; anerythropsia Rotblütigkeit {f} [med.] :: polycythaemia; polyglobulla; polyglobulism Rotbrasse {f} [zool.] | Rotbrassen {pl} :: pandora | pandoras Rotbrauner Zwergkaiserfisch {m}; Rotbrauner Herzogfisch {m} (Centropyge ferrugata) [zool.] :: rusty (dwarf) angel Rotbruch {m} (Eisen) :: red shortness Rotbuche {f}; Blutbuche {f} [bot.] | Rotbuchen {pl}; Blutbuchen {pl} :: copper beech | copper beeches Rotdorn {m} [bot.] :: pink hawthorn; red haw Rote-Armee-Fraktion {f} /RAF/ [hist.] :: Red Army Faction Rote-Augen-Effekt {m} :: red eye effect Rote Bete {f}; Rote Beete {f}; Rote Rübe {f}; Ranne {f} [Süddt.]; Rande {f} [Schw.]; Rahne {f} [Ös.] [bot.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] rote Mordwanze {f} (Rhynocoris iracundus) [zool.] | rote Mordwanzen {pl} :: red assassin bug | red assassin bugs Rote {m,f}; Roter [pol.] | Roten {pl}; Rote :: Red; commie [coll.] | Reds; commies Roteisenocker {m}; Rotstein {m}; Rötel {m}; rote Kreide {f}; armenische Erde {f} [min.] :: red ochre; ruddle; raddle; reddle Roteisenstein {m} [min.] :: hematite; haematite; anhydroferrite Roteisenstein {m}; roter Hämatit {m} [chem.] :: red oxide of iron; bloodstone; oligiste Rotempfindlichkeit {f} :: red sensitivity Roter Riese {m} [astron.] :: red giant Roter Buntbarsch {m} (Hemichromis bimaculatus) [zool.] :: red ram Roter Neon {m} (Paracheirodon axelrodi) [zool.] :: red neon tetra Rotgelb {n}; Rotbraun {n} :: russet Rotglut {f} :: red heat Rotguss {m} :: red bronce Rothaariger {m}; Rotkopf {m}; Rotschopf {m} | Rothaarigen {pl}; Rotköpfe {pl}; Rotschöpfe {pl} :: redhead; ginger [Br.] [coll.] | redheads; gingers Rothaut {f} :: redskin Rothirsch {m} [zool.] | Rothirsche {pl} :: red deer; elk [Am.] | red deer; elks Rotkopfsalmler {m} (Hemigrammus bleheri) [zool.] :: rummy-nosed tetra Rotlicht {n} | Rotlichter {pl} :: red light | red lights Rotholz {n} | Rothölzer {pl} :: redwood | redwoods Rotkehlchen {n} [ornith.] | Rotkehlchen {pl} :: redbreast; robin | redbreasts; robins Rotkohl {m}; Rotkraut {n}; Blaukraut {n} [Süddt.]; Rotkabis {m} [Schw.]; Blaukabis {m} [Schw.] [cook.] :: red kraut; blue kraut Rotlichtbezirk {m}; Rotlichtviertel {n}; Bordellgegend {f} | Rotlichtbezirke {pl}; Rotlichtviertel {pl}; Bordellgegenden {pl} :: red-light district; sex trade district | red-light districts; sex trade districts Rotlichtmilieu {f} | im Rotlichtmilieu :: demimonde | in the sex trade Rotlichtsünder {m}; Rotlichtsünderin {f} [auto] | Rotlichtsünder {pl}; Rotlichtsünderinnen {pl} :: red light driver | red light drivers Rotluchs {m} [zool.] | Rotluchse {pl} :: bobcat [Am.] | bobcats Rotmaulsalmler {m} (Hemigrammus rhodostomus) [zool.] :: ruby-nosed tetra Rotmeer-Anemonenfisch {m} (Amphiprion bicinctus) [zool.] :: two-banded (anemone) clown Rotmeer-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus caudovittatus) [zool.] :: lyretail angel Rotmeer-Wimpelfisch {m} (Heniochus intermedius) [zool.] :: black & white heniochus Rotor {m} [techn.] | Rotoren {pl} :: rotor | rotors Rotorblatt {n} [aviat.] | Rotorblätter {pl} :: rotor blade; rotary blade [Am.] | rotor blades; rotary blades Rotorblattverstellung {f} (Hubschrauber) [aviat.] :: selective pitch Rotorbremsabtrieb {m} [aviat.] :: rotorbrake quill assy Rotorbremse {f} [aviat.] | Rotorbremsen {pl} :: rotor brake; rotorbrake | rotor brakes; rotorbrakes Rotorbürste {f} | Rotorbürsten {pl} :: wheel brush | wheel brushes Rotorstern {m} :: star of rotor blades Rotorstreuer {m} [auto] | Rotorstreuer {pl} :: spinner speader; spinner | spinners Rotorteller {m} [print] | Rotorteller {pl} :: turntable | turntables Rotorträger {m} (eines Hubschraubers) [aviat.] :: rotor pylon (of a helicopter) Rotorwicklung {f} | Rotorwicklungen {pl} :: rotor winding | rotor windings Rotschleierfarn {m}; Rotschleier-Wurmfarn {m} (Dryopteris erythrosora) [bot.] :: autumn fern; copper/pink shield fern; Japanese (red) shield fern Rotschwachsichtigkeit {f}; Rotschwäche {f} [med.] :: protanomaly; protanomalopia Rotschwanzrasbora {f} (Rasbora borapetensis) [zool.] :: magnificent rasbora; red-tailed rasbora Rotstift {m} | den Rotstift ansetzen (bei) [übtr.] :: red pencil | to make cuts (in) Rotstiftmarkierung {f} :: redlining Rotsichtigkeit {f} [med.] :: red vision; erythrop(s)ia Rotstreifen-Stachelaal {m}; Feueraal {m} (Macrognathus erythrotaenia) [zool.] | Rotstreifen-Stachelaale {pl}; Feueraale {pl} :: fire (spiny) eel | fire eels Rotte {f} (Arbeiterkolonne; Streckenarbeiter der Eisenbahn) | Rotten {pl} :: gang | gangs Rotte {f} (von Wildschweinen) | Rotten {pl} :: herd | herds Rotte {f} (von Wölfen) :: pack Rotte {f} [mil.] [aviat.] :: two ship formation Rottenflieger {m}; Flügelmann {m} [mil.] [aviat.] :: wingman Rottenführer {m} (Bahn) | Rottenführer {pl} :: foreman (railway) | foremen Rottweiler {m} [zool.] | Rottweiler {pl} :: Rottweiler | Rottweilers Rotunde {f} [arch.] :: rotunda Rotverschiebung {f} [phys.] :: redshift Rotwein {m} [cook.] | Rotweine {pl} | roter Bordeauxwein :: red wine | red wines | claret Rotweinglas {n} | Rotweingläser {pl} :: glass for red wine | glasses for red wine Rotweinsorte {f} | Rotweinsorten {pl} :: red wine type; type of red wine; variety of red wine | red wine types; types of red wine; varieties of red wine Rotweinfleck {n} | Rotweinflecken {pl} :: red wine stain | red wine stains Rotwild {n} :: red deer Rotwurst {n} [cook.] :: blood sausage Rotz {m}; Rotze {f}; Schnodder {m} [ugs.] :: snot [coll.] Rotz und Wasser heulen [übtr.] :: to cry one's eyes out [fig.] Rotzahnspitzmäuse {pl} (Sorex) (zoologische Gattung) [zool.] :: long-tailed shrews (zoological genus) Rotzfahne {f} [slang] (Taschentuch) :: snot rag; blowrag [slang] Rotznase {f} [ugs.] | Rotznasen {pl} :: snotty nose | snotty noses Rotzunge {f} [zool.] :: witch flounder; witch fish; lemon sole Rouge {n} | Rouge auftragen :: rouge; blusher | to rouge Rougepinsel {m} :: blusher brush Roulade {n} [cook.] | Rouladen {pl} :: roulade; roll | roulades; rolls Rouladennadel {f} [cook.] | Rouladennadeln {pl} :: roulade pin | roulade pins Roulette {n} | russisches Roulette :: roulette | Russian roulette Route {f}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f} [transp.] | Routen {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl} | die Fahrstrecke eines Busses | Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet. :: route | routes | the route of a bus | The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet. Routenplaner {m} :: route planner Routenplanung {f} :: route planning Router {m} [comp.] [telco.] | Router {pl} :: router | routers Routine {f} | Routine in etw. haben :: routine; practice; experience | to have experience in sth. Routine {f} (Programm für immer wiederkehrende Aufgaben) [comp.] | Routinen {pl} | Eingaberoutine {f} | Ausgaberoutine {f} | Druckroutine {f} | Koroutine {f} :: routine (program for recurrent tasks) | routines | input routine | output routine | print routine | co-routine Routine {f} (Lernen durch Wiederholung) :: rote Routineüberprüfung {f} | Routineüberprüfungen {pl} | Der Fehler wurde bei einer Routineüberprüfung entdeckt. :: routine check | routine checks | The fault was discovered during a routine check. Routinearbeit {f} | Routinearbeiten {pl} :: routine work | routine works Routinebefehl {m}; Dienstbefehl {m} [mil.] | Routinebefehle {pl}; Dienstbefehle {pl} :: routine order | routine orders Routineheimfahrt {f} [naut.] :: rotation return Routineuntersuchung {f} | Routineuntersuchungen {pl} :: routine examination; routine physical | routine examinations; routine physicals Routinewartung {f} :: routine maintenance Routing {n}; Leitweglenkung {f} [telco.] [comp.] | Einrichtung der Leitweglenkung :: routing; line routing | installation of line routing Routinier {m} :: routinier Rowdytum {n} (Straftatbestand) [jur.] :: rowdyism; hooliganism (criminal offence) Royalist {m}; Royalistin {f} [pol.] | Royalisten {pl}; Royalistinnen {pl} :: royalist | royalists Rubato {n} (Änderung von Notenwerten bei der Interpretation) [mus.] :: rubato Rubbelbild {n} | Rubbelbilder {pl} :: scratch picture | scratch pictures Rubbellos {n} | Rubbellose {pl} :: lottery scratch ticket | lottery scratch tickets Rubel {m} (russische Währung) | Rubel {pl} | Der Rubel rollt. [übtr.] :: ruble; rouble | rubles; roubles | Business is thriving. Ruwenzori-Spitzmaus {f} (Ruwenzorisorex suncoides) [zool.] :: Ruwenzori shrew Rübenquirlwäscher {m}; Quirlwäscher {m} [agr.] | Rübenquirlwäscher {pl}; Quirlwäscher {pl} :: beet washer with revolving agitating arm | beet washer with revolving agitating arms Rübensamenknäuel {n}; Samenknäuel {n} (Zuckerherstellung) [agr.] :: seed cluster (sugar production) Rübezahl {m} :: Ruebezahl (spirit of the Sudeten mountains) Rubensfigur {f} (mollige Statur) :: Rubenesque figure Rubikon {m} (Fluss in Italien) [geogr.] | den Rubikon überschreiten [übtr.] (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen) :: Rubicon | to cross the Rubicon [fig.] Rubin {m} [min.] | Rubine {pl} | brasilianischer Rubin | industrieller Rubin :: ruby | rubies | Brazilian ruby | corubin Rüböl {n} :: rape oil; colza Rubrik {f}; Kolumne {f}; Spalte {f} (regelmäßig erscheinender Artikel eines Journalisten) | Rubriken {pl}; Kolumnen {pl}; Spalten {pl} | Zeitungskolumne {f} :: column | columns | newspaper column Rubrik {f}; Überschrift {f} | Rubriken {pl}; Überschriften {pl} | in der Rubrik :: rubric | rubrics | under the rubric Rübsamen {m} [agr.] :: oilseed rape Ruchgräser {pl} (Anthoxanthum) (botanische Gattung) [bot.] :: vernal grasses; vernalgrasses (botanical genus) Ruchlosigkeit {f} :: nefariousness Ruck {m} :: flip Ruck {m}; Stoß {m} :: hitch Ruck {m}; Sprung {m}; Satz {m} | mit einem Ruck; auf einmal :: jerk | with a jerk; at one push Ruck {m}; kräftiges Ziehen :: tug Ruck {m}; ruckartige Bewegung | Hochwerfen des Kopfes :: bob | bob of the head Ruck {m}; Erschütterung {f}; Schlag {m} :: jar Ruckartigkeit {f} :: jerkiness Rückbuchung {f} :: back transfer; write-back Ruckeln {n} :: jerking Ruckeln {n} [auto] :: bucking Rückenschild {m}; Rückenpanzer {m}; Panzer {m}; Schutzschild {m} :: carapace Rückfallsrecht {n} [jur.] :: reversion Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.] | Rückfalltäter {pl}; Rückfalltäterinnen {pl} :: recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender | recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders Rückflussverhältnis {n} (Rektifizierung) [chem.] :: recycle ratio (rectification) Rückforderung {f} (von etw.) | Rückforderungen {pl} :: claim/demand for the return (of sth.) | claims/demands for the return Ruck-Gleiten {n}; ruckendes Gleiten {n} [mach.] :: stick-slip Rückkehr {f} | bei meiner Rückkehr nach ... | ohne Rückkehr :: return | on my return to ... | non-return Rückkehr {f}; Comeback {n} :: comeback Rückkehr {f} :: returning Rückkehr {f} (zu) :: throwback (to) Rückkehr {f} in die Ausgangsstellung [techn.] :: homing Rückkehradresse {f} [comp.] | Rückkehradressen {pl} :: return address | return addresses Rückkehrer {m}; Rückkehrerin {f} [adm.] | Rückkehrer {pl}; Rückkehrerinnen {pl} :: returnee | returnees Rückleitung {f}; Rückkanal {m}; Rückpfad {m} | Rückleitungen {pl}; Rückkanäle {pl}; Rückpfade {pl} :: return line; return duct; return path; reverse channel | return lines; return ducts; return paths Rückleitung {f} [techn.] :: recirculating piping; recirculating line (kleinerer) Rucksack {m}; Stadtrucksack {m}; Schnappsack {m} (veraltet); Schnerfer {m} [Ös.] (veraltet) | Rucksäcke {pl}; Stadtrucksäcke {pl}; Schnappsäcke {pl}; Schnerfer {pl} :: rucksack | rucksacks (großer) Rucksack {m}; Wanderrucksack {m} | Rucksäcke {pl}; Wanderrucksäcke {pl} :: backpack; knapsack [Am.] | backpacks; knapsacks Rucksackausflug {m}; Rucksacktour {f} | einen Rucksackausflug machen; auf Rucksacktour gehen :: backpacking | to go backpacking Rucksackproblem {n} [math.] :: rucksack problem; knapsack problem [Am.] Rucksackreise {f} | Rucksackreisen {pl} :: backpacking trip | backpacking trips Rucksacktourist {m}; Rucksacktouristin {f}; Rucksackreisende {m,f}; Rucksackreisender | Rucksacktouristen {pl}; Rucksacktouristinnen {pl}; Rucksackreisenden {pl}; Rucksackreisende | Herberge für Rucksacktouristen :: backpacker | backpackers | backpackers' lodge; backpackers' hostel Rucksackurlaub {m} :: backpacking holiday Rucksackträger {m} | Rucksackträger {pl} :: strap of a backpack | straps of a backpack Rückspülfilter {m} | Rückspülfilter {pl} :: backwashing filter | backwashing filters Rückschwung {m} [sport] :: backward swing Rücksstandsschlamm {m} (Gewässerkunde) :: residual sludge (hydrology) Rückstrahler {m} | Rückstrahler {pl} :: reflector; catseye | reflectors; catseyes Rückstrahler {m}; Katzenauge {n} (Fahrrad) | Rückstrahler {pl}; Katzenaugen {pl} :: rear reflector; red reflex reflector | rear reflectors; red reflex reflectors Rückstrom {m} [electr.] :: back current; return current; reverse current Rückstufung {f}; Herabstufung {f} :: downgrading Rücktausch {m} :: re-exchange; re-change Rücktriebrakete {f}; Bremsrakete {f} (Lauft- und Raumfahrt) | Rücktriebraketen {pl}; Bremsraketen {pl} :: braking rocket; retroactive rocket; retrorocket (aerospace) | braking rockets; retroactive rockets; retrorockets Rücktritt {m}; Demission {f} (von etw.) [adm.] | Rücktritte {pl}; Demissionen {pl} | seinen Rücktritt einreichen | jdn. zum Rücktritt / zur Demission zwingen :: resignation (from sth.) | resignations | to hand in one's resignation | to force sb. to resign Rücktransformation {f} :: inverse transformation; retransformation Rücktransport {m} :: backhaul Rücktritt {m} (von einem Vertrag) :: withdrawal (from a contract) Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: recession | recessions Rücktritt {m} :: rescission Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: retirement | retirements Rücktrittbremse {f} | Rücktrittbremsen {pl} :: backpedal brake; coaster brake | backpedal brakes; coaster brakes Rücktrittsdrohung {f} | Rücktrittsdrohungen {pl} :: threat to resign | threats to resign Rücktrittserklärung {f} :: announcement of one's intention to resign Rücktrittsgesuch {n} | Rücktrittsgesuche {pl} :: offer of resignation | offers of resignation Rücktrittsklausel {f} | Rücktrittsklauseln {pl} :: cancellation clause; withdrawal clause | cancellation clauses; withdrawal clauses Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag) :: right to withdraw (from a contract) Rückwasser {n}; Stauwasser {n}; Wiederwasser {n} (Wasserbau) :: backwater (water engineering) Rückwärtsbewegung {f} :: retrograde motion Rucolasalat {m}; Rukolasalat {m} [cook.] :: rocket salad [Br.], arugula salad [Am.] Rudbeckien {pl} (Rudbeckia) (botanische Gattung) [bot.] :: coneflowers; black-eyed-susans (botanical genus) Rudel {n} | Rudel {pl} :: pack; herd; swarm; horde | packs; herds; swarms; hordes Rudel {n} (Löwen) [zool.] :: pride (of lions) Rudel {n} von Katzen [zool.] :: clowder Ruder {n}; Riemen {m} (Boot) | Ruder {pl} :: oar | oars Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] :: mass confrontation (breach of the rules in football) Ruder {n}; Steuerruder {n} | am Ruder sein | ans Ruder kommen [übtr.] | am Ruder stehen | aus dem Ruder laufen; ausufern :: rudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to be at the helm | to get out of hand/control Ruderanlage {f}; Rudermaschine {f} [naut.] :: steering gear Ruderbank {f}; Ducht {f} [naut.] :: thwart; cross thwart Ruderblatt {n} | Ruderblätter {pl} :: oar blade | oar blades Ruderboot {n} | Ruderboote {pl} :: rowboat; rowing boat [Br.] | rowboats kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n} :: coracle Ruderdolle {f}; Dolle {f}; Rudergabel {f} [naut.] | Ruderdollen {pl}; Dollen {pl}; Rudergabel {pl} :: thole; oarlock; crutch | tholes; oarlocks; crutches Ruderente {f} [ornith.] | Ruderenten {pl} :: ruddy duck; mud dipper | ruddy ducks; mud dippers Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: oarsman; rower | oarsmen; rowers Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: sculler | scullers Ruderergometer {n} | Ruderergometer {pl} :: rowing machine ergometer | rowing machine ergometers Rudergänger {m}; Rudergast {m} [naut.] | Rudergänger {pl} :: steersman | steersmen Rudergänger {m}; Rudergast {n} (Schiff) [naut.] :: helmsman; helmsperson Ruderhaus {n}; Steuerhaus {n}; Steuerbrücke {f} [naut.] | Ruderhäuser {pl}; Steuerhäuser {pl}; Steuerbrücken {pl} :: wheelhouse; pilot house | wheelhouses; pilot houses Ruderklub {m}; Ruderverein {m} | Ruderklubs {pl}; Rudervereine {pl} :: rowing club | rowing clubs Rudern {n}; Rudersport {m} [sport] | Riemenrudern :: rowing | sweep rowing Ruderschaden {m} [naut.] :: damaged rudder Ruderschaft {m} :: rudder post Ruderschlag {m} | Ruderschläge {pl} :: oar stroke | oar strokes Rudertrainer {m}; Rudergerät {n} [techn.] [sport] | Rudertrainer {pl}; Rudergeräte {pl} :: rowing machine | rowing machines Rudi Ross (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Horace Horsecollar (Walt Disney character) Rudiment {n}; Überbleibsel {n} :: rudiment Rüben {pl} (Beta) (botanische Gattung) [bot.] | Futterrübe {f}; Runkelrübe {f}; Dickrübe {f}; Burgunderrübe {f}; Rüben-Mangold {n}; Vieh-Mangold {n} (Beta vulgaris vulgaris) :: beets (botanical genus) | fodder beet; field beet; mangel beet; mangelwurzel; mangold wurzel; mangold Rübe {f}; Steckrübe {f}; Navette {f} [bot.] | Rüben {pl}; Steckrüben {pl}; Navetten {pl} :: turnip | turnips Rübenjäter {m}; Abzieher {m} | Rübenjäter {pl}; Abzieher {pl} :: Dutch hoe | Dutch hoes Rübenkraut {n}; Weiße Bete {f} [bot.] :: silver beets Rück... :: rear Rück... :: revertive Rückansicht {f} | Rückansichten {pl} :: rear view | rear views Rückantwort {f} | baldige Rückantwort | Rückantwort bezahlt :: reply; answer | early answer | reply paid /RP/ Rückantwortkarte {f} | Rückantwortkarten {pl} :: business reply card | business reply cards Rückätzen {n} [electr.] :: etch-back; desmearing Rückauslösung {f} [telco.] :: back release Rückbau {m} | Rückbau veralteter kerntechnischen Anlagen :: dismantling | dismantling of obsolete nuclear plants Rückbau {m} [min.] :: retreat; retreating working; working home(wards) Rückbesinnung {f} (auf) :: reversion (to) Rückbildung {f} [ling.] :: back formation Rückbildungsphase {f} [psych.] [med.] | Rückbildungsphasen {pl} :: resolution phase | resolution phases Rückblende {f}; Rückblick {m} (Film) | Rückblenden {pl}; Rückblicke {pl} :: flashback; flash back; cutback | flashbacks; cutbacks Rückblick {m} | Rückblicke {pl} :: retrospect | retrospects Rückblick {m} (Vermessung) :: backsight im Rückblick; in/aus der Rückschau {adv} :: retrospectively Rückbuchung {f} [fin.] :: chargeback Rückbuchungsmonat {m} :: back posting month Rückbuchungszeitraum {m} :: back posting period Rückdatum {n} :: retroactive date Rückdämpfung {f} :: front-to-back ratio Rücken {m} | glatter Rücken | Kreuz {n} [ugs.] | steifer Rücken | einen steifen Rücken bekommen | Rücken an Rücken | mit dem Rücken aneinander stehen | jdm. in den Rücken fallen [übtr.] :: back | flat back | small of the back | a crick in one's back | to crick one's back | back to back | to stand back to back | to stab sb. in the back [fig.] Rücken {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] :: back (poultry cut) geschweifter Rücken (Säge) {m} :: skewback (saw) auf dem Rücken liegend {adj} :: supine; resupine Rückenbeschwerden {pl} [med.] :: back complaints; back trouble Rückenbestattung {f} :: supine burial Rückendeckel {m} :: back cover Rückenlehne {f} | verstellbare Rückenlehne :: back; back rest | rake Rückenfinne {f}; Rückenflosse {f}; Dorsalflosse {f} [zool.] | Rückenfinnen {pl}; Rückenflossen {pl}; Dorsalflossen {pl} :: dorsal fin; back fin | dorsal fins; back fins Rückenflug {m} [aviat.] :: inverted flight Rückengurt {m} [aviat.] | Rückengurte {pl} :: backstrap | backstraps Rückengürtel {m} [textil.] | Rückengürtel {pl} :: back belt | back belts Rückengymnastik {f}; Rückübungen {pl} [sport] :: back exercises; back care gym Rückenkopfbinde {f} (Buchdruck) | Rückenkopfbinden {pl} :: headband | headbands Rückenkratzer {m} (Utensil) :: backscratcher (utensil) Rückenlage {f} [med.] | in Rückenlage | Rückenlage mit erhöhtem Oberkörper :: dorsal position; supine position | in dorsal/supine position | dorsal elevated position Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m} [med.] :: back trouble Rückenleimung {f} (Buchdruck) :: back glueing Rückendeckung {f} [mil.] :: rear cover Rückendeckung {f}; Unterstützung {f} (von jdm.) | sich von jdm. Rückendeckung/Unterstützung holen | Rückendeckung von oben haben :: backing; support; buy-in (from sb.) | to get buy-in from sb. | to have buy-in from the top Rückenmark {n} [anat.] :: spinal cord; medulla Rückenmarksentzündung {f} [med.] :: myelitis Rückenmarkreflex {m} | Rückenmarkreflexe {pl} :: spinal reflex; spinal cord reflex | spinal reflexes; spinal cord reflexes Rückenmarkskrankheiten {pl} [med.] :: spinal cord diseases and disorders Rückenmuskulatur {f} [anat.] | autochthone Rückenmuskulatur :: back musculature; back muscles | autochtonous back musculature Rückenpasse {f}; Rückensattel [textil.] :: back yoke Rückenschmerzen {pl} [med.] :: backache; back pain Rückenschule {f} [sport] :: back care; programme of back exercises Rückenschutz {m} :: back rest Rückensäge {f} [mach.] | Rückensägen {pl} :: back saw | back saws Rückenschwimmen {n} (Schwimmstil) [sport] | im Rückenstil schwimmen; rückenschwimmen :: backstroke | to swim/do the backstroke Rückenschwimmer {m}; Rückenschwimmerin {f} [sport] | Rückenschwimmer {pl}; Rückenschwimmerinnen {pl} :: backstroker | backstrokers Rückenschild {n} :: lettering piece Rückenspange {f} (zur Weitenverstellung) [textil.] | Rückenspangen {pl} :: back waist tab (for adjusting the width) | back waist tabs Rückenspritze {f} | Rückenspritzen {pl} :: backpack sprayer [Am.] | backpack sprayers Rückenspritzgerät {n}; Rückenspritze {f} [techn.] | Rückenspritzgeräte {pl}; Rückenspritzen {pl} :: knapsack sprayer | knapsack sprayers Rückenstärkung {f} [übtr.] | Sie müssen ihm den Rücken stärken. :: moral support | You must give him encouragement. Rückenstütze {f}; Rückenlehne {f} | Rückenstützen {pl}; Rückenlehnen {pl} :: backrest | backrests Rückentitel {m} :: title on the spine Rückentraining {n} [sport] :: back training Rückentwicklung {f}; Regression {f} :: regression; reliction Rückentwicklung {f}; Degeneration {f} [biol.] :: devolution Rückenwind {m}; Wind von hinten :: following wind; tailwind; tailwinds mit viel Rückenwind und Gottvertrauen; auf wackeligen Beinen {adv} :: on a wing and a prayer Rückenwirbel {m}; Wirbelknochen {m} [anat.] | Rückenwirbel {pl} :: dorsal vertebra | dorsal vertebrae; dorsal vertebras Rückeroberung {f} :: reconquest Rückerstattung {f}; Erstattung {f}; Rückvergütung {f}; Vergütung {f} (einer bereits bezahlten Summe) [fin.] | Rückerstattungen {pl}; Erstattungen {pl}; Rückvergütungen {pl}; Vergütungen {pl} | die Rückerstattung der Mwst. | die volle Rückvergütung des Kaufpreises | die Erstattung aller entstandenen Spesen :: refund; refunding; reimbursement (of a sum already paid) | refunds; refundings; reimbursements | a refund of the VAT | a full refund of the purchase price | the reimbursement of any expenses incurred Rückerstattung {f} :: recompense Rückerstattungsgarantie {f}; Rückvergütungsgarantie {f} :: money-back guarantee Rückfällige {m,f}; Rückfälliger | Rückfälligen {pl}; Rückfällige :: backslider | backsliders Rückfällige {m,f}; Rückfälliger :: recidivist Rückfahrkamera {f} [auto] | Rückfahrkameras {pl} :: rear-view backup camera | rear-view backup cameras Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] | Rückfahrkarten {pl}; Retourbilletts {pl} :: return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] | return tickets; round-trip tickets Rückfahrlichtschalter {m} [auto] | Rückfahrlichtschalter {pl} :: reverse lamp switch | reverse lamp switches Rückfahrscheinwerfer {m}; Rücklicht {n} [Ös.] [Schw.] [auto] | Rückfahrscheinwerfer {pl}; Rücklichter {pl} :: reversing lamp; reversing light | reversing lamps; reversing lights Rückfahrt {f}; Rückreise {f} :: return journey; return travel Rückfall {m} [jur.] | Rückfälle {pl} :: subsequent offence; repetition of an offence | subsequent offences; repetitions of an offence Rückfall {m}; Rückfälligkeit {f} :: recidivism Rückfall {m}; Rückschlag {m} | Rückfälle {pl}; Rückschläge {pl} | Rückfall in alte Gewohnheiten :: relapse | relapses | relapse into one's old habits Rückfall {m} (in) :: reversion (to) einen Rückschlag erleiden | einen Rückschlag erleidend | einen Rückschlag erlitten :: to relapse | relapsing | relapsed Rückflug {m} | Rückflüge {pl} :: return flight | return flights Rückfluss {m}; Rücklauf {m}; Reflux {m} :: reflux; return flow Rückführanlage {f} [mach.] | Rückführanlagen {pl} | Rückführanlage {f} für Flugasche :: reinjection system | reinjection systems | fly ash reinjection system Rückführdecke {f}; Rückführgewölbe {n} (Rostfeuerung) [mach.] :: reflux arch Rückführdose {f} [mach.] | Rückführdosen {pl} :: feedback box | feedback boxes Rückführrohr {n} [mach.] | Rückführrohre {pl} :: return pipe | return pipes Rückführung {f} :: reduction Rückführung {f}; automatische Regelungstechnik {f} [techn.] :: feedback Rückgabe {f}; Herausgabe {f}; Rückerstattung {f}; Restitution {f} (von etw.) | Rückgabe von Eigentum | Rückgabe eines Gegenstands :: restitution (of sth.) | restitution of property | restitution of an object Rückgabe {f}; Rücksendung {f} :: return Rückgaberecht {n} | Rückgaberecht bei Nichtgefallen :: right to return | right to return unsatisfactory products Rückgabetermin {m} :: date due Rückgabeverzicht {m} des Vermieters im Fall von Diebstahl und Verlust [jur.] :: theft and loss waiver /TLW/ Rückgang {m} :: downturn Rückgang {m} :: recessiveness Rückgang {m}; Abfall {m}; Abnahme {f}; Schwund {m}; Nachgeben {n} | Rückgang der Wälder | Nachgeben der Kurse | stetiger Abfall des Lagerstättendruckes [min.] :: decline | forest decline | decline in prices | steady pressure decline in the reservoir Rückgang {m}; Rückbildung {f}; Regression {f} :: regression Rückgang {m}; Abfall {m}; Sturz {m} :: drop Rückgang {m}; Verfall {m} :: declension Rückgang {m} :: retrogression plötzlicher Rückgang {m} :: slump kurzfristiger Rückgang {m} :: dip kurzfristiges Denken; kurzfristige Denkweise; Kurzsichtigkeit {f} :: short-termism mit schnellem Rückgang; Eilrückstell...; Eilrücklauf... [techn.] :: quick-return {adj} Rückgewinnung {f} :: retrieval Rückgewinnung {f}; Wiedergewinnung {f} (von verwertbaren Materialien aus Müll) [envir.] :: reclamation (of useful materials from waste) Rückgewinnung {f} von Rohstoffen aus Siedlungsabfall [envir.] :: urban mining Rückgrat {n}; Wirbelsäule {f} | Rückgrate {pl} :: backbone | backbones Rückgrat {n}; Rücken {m} | Rückgrat eines Landes | Es lief mir kalt den Rücken hinunter. :: spine | spine of a country | It made my spine tingle. Rückgrat {n} :: chine Rückgratverkrümmung {f} [med.] :: curvature of the spine Rückgratverkrümmung {f} nach hinten; Rundrücken {m}; Buckel {m} [ugs.] [med.] | jugendlicher Rundrücken [med.] :: round back; hunchback; humpback; kyphosis | juvenile kyphosis; Scheuermann's disease Rückgriff {m} :: fallback starker Rückhalt :: tower Rückhalt {m} | auf etw. kann man jederzeit zurückgreifen :: standby | sth. is a good standby Rückhaltebecken {n} [techn.] | Rückhaltebecken {pl} :: retention reservoir; holding reservoir; high-water reservoir; retention basin | retention reservoirs; holding reservoirs; high-water reservoirs; retention basins Rückhalterate {f} (Umkehrosmose) :: salt rejection rate Rückhaltespeicherung {f} :: detention storage Rückhaltlosigkeit {f} :: unreservedness Rückhaltung {f} :: pondage Rückhaltung {f} von Verunreinigungen :: retention of contamination Rückhand {f}; Rückhandschlag {m} [sport] | Rückhandschläge {pl} :: backhand | backhands Rückhandtriebsschlag {m} :: backhand drive Rückhol... :: return Rückholfeder {f} [techn.] | Rückholfedern {pl} :: retaining spring | retaining springs Rückinformation {f} | Rückinformationen {pl} :: feedback information | feedback information Rückkampf {m} [sport] :: return match Rückkanal {m} | Rückkanäle {pl} :: back channel | back channels Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: redemption | redemptions Rückkauf {m} (Aufgabe einer Versicherung) [adm.] | Rückkauf einschließlich Gewinnanteil | Rückkaufswert einer Versicherungspolice :: surrender (of an insurance) | surrender including surrender of bonus | surrender value of an insurance policy Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: repurchase | repurchases Rückkauf {m} von Investitionsanteilen [fin.] :: cash-in Rückkaufpreis {m}; Rücknahmepreis {m}; Rücknahmekurs {m} (Börse) [fin.] | Rückkaufpreise {pl}; Rücknahmepreise {pl}; Rücknahmekurse {pl} :: repurchase price | repurchase prices Rückkaufsrecht {n} [econ.] | Verkauf mit Rückkaufsrecht :: right of repurchase | sale with optin of repurchase Rückkaufswert {m}; Rückgabewert {m} :: surrender value Rückkaufvereinbarung {f} [econ.] | Rückkaufvereinbarungen {pl} :: repurchase agreement; repo [Am.] | repurchase agreements; repos Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [electr.] | akustische Rückkopplung :: feedback | acoustic feedback Rückkopplung {f} (Radio) :: backcoupling Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [übtr.] :: recreation of links Rückkopplungserscheinung {f} [electr.] :: retroaction effect Rückkopplungskreis {m} [electr.] | Rückkopplungskreise {pl} :: feeder circuit | feeder circuits Rückkopplungsröhre {f} [electr.] | Rückkopplungsröhren {pl} :: retroactive tube; retroactor | retroactive tubes; retroactors Rückkopplungsspule {f} [electr.] | Rückkopplungsspulen {pl} :: retroactive coil | retroactive coils Rückkopplungsverzerrung {f} [electr.] :: retroactive distortion Rückkühlanlage {f}; Rückkühlwerk {n} | Rückkühlanlagen {pl}; Rückkühlwerke {pl} :: recooling plant | recooling plants Rücklage {f}; Rückstellung {f} [econ.] | gesetzliche Rücklagen | die Bildung von Rücklagen :: reserve | legal reserves | the creation of reserves Rücklage {f}; Reservefonds {m} [fin.] | Reservefonds zur Tilgung von Vorzugsaktien | Rücklagen auflösen :: reserve fund | capital redemption reserve fund [Br.] | to appropriate reserves Rücklastschrift {f} [fin.] :: charge back Rücklauf {m}; Rückmeldungen {pl} [adm.] :: response Rücklauf {m} [techn.] | Rückläufe {pl} | schneller Rücklauf :: response | responses | quick return Rücklauf {m} | Rückläufe {pl} :: return | returns Rückläufer {m} | Rückläufer {pl} :: refusal; return | refusals; returns Rücklaufbremse {f} | Rücklaufbremsen {pl} :: recoil brake | recoil brakes Rücklaufquote {f} | Rücklaufquoten {pl} :: response rate | response rates Rücklaufrate {f} :: redemption rate Rücklaufstrom {m} :: return flow Rücklauftemperatur {f} :: return temperature Rücklaufwelle {f} [techn.] :: reverse gear shaft Rückläufigkeit {f} :: regressiveness Rücklicht {n}; Rückleuchte {f} | Rücklichter {pl}; Rückleuchten {pl} :: rear lamp; rear light | rear lamps; rear lights Rücklieferung {f} :: sales return; return shipment Rücklöten {n} [techn.] :: resoldering Rückluft {f} :: return air Rückmeldefrist {f} (Hochschule) [stud.] | Rückmeldefristen {pl} :: re-registration period | re-registration periods Rückmeldegebühren {pl} (Hochschule) [stud.] :: re-registration fee Rückmeldesystem {n} | Rückmeldesysteme {pl} :: reentrant system | reentrant systems Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.) | akustische Rückmeldung | annahmeverträgliche Rückmeldungen | Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen? | Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. | Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern? :: feedback (on/about sth.) | audible feedback | feedback with a high acceptance level | Have you had any feedback from customers on/about the new system? | We have been receiving extremely positive feedback from our users. | How can I provide feedback without making someone angry? Rückmeldung {f}; Wiedereinschreibung {f} (an einer Hochschule) [stud.] | Rückmeldungen {pl}; Wiedereinschreibungen {pl} :: re-registration; renewal of matriculation | re-registrations Rückmeldung {f} | Rückmeldungen {pl} :: checkback signal | checkback signals Rückmeldung {f} [adm.] | Rückmeldungen {pl} :: reporting-back | reportings-back Rückmeldung {f} [comp.] :: echo Rücknahme {f} :: taking back Rücknahme {f}; Rücknehmen {n} :: revoking Rücknahmeantrag {m} [fin.] | Rücknahmeanträge {pl} :: redemption request | redemption requests Rücknahmeautomat {m} (für Leergut); Leergutautomat {m} | Rücknahmeautomaten {pl}; Leergutautomaten {pl} :: reverse vending machine | reverse vending machines Rücknahmepreis {m} :: repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price Rücknahmeverfahren {n} [chem.] :: recycling process Rücknahmeverfahren {n} [chem.] | Rücknahmeverfahren {pl} :: recirculation process | recirculation processes Rücknahmewasser {n} [techn.] :: recirculation water; recycling water Rückpass {m} [sport] | Rückpässe {pl} :: return pass | return passes Rückplatte {f} | Rückplatten {pl} :: backplate | backplates Rückprall {m} :: bounce Rückprall {m} :: rebound Rückprallhärteprüfer {m} :: scleroscope Rückprojektion {f} :: rear projection Rückreise {f} | Rückreisen {pl} | auf der Rückreise befindlich; auf der Heimreise; auf der Heimfahrt :: way back; return journey; voyage home; return trip | ways back; return journeys; voyages home; return trips | homeward bound Rückreiseverkehr {m} [transp.] :: homebound traffic Rückreiseversicherung {f} | Rückreiseversicherungen {pl} :: return trip insurance | return trip insurances Rückreisewelle {f} [transp.] :: homebound holiday traffic Rückruf {m} [telco.] | Rückrufe {pl} | automatischer Rückruf | automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) | Rückruf bei Nichtmelden | automatische Rückruf bei Nichtmelden | Er bittet um Rückruf. | Danke für den Rückruf. :: callback; ring back | callbacks; rings back | automatic callback | automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/ | call back on no reply /CCNR/ | automatic callback on no reply | He asked to be called back. | Thank you for calling back. Rückruf {m} | Rückrufe {pl} :: recall | recalls Rückrufaktion {f} [econ.] :: call-back Rückrufsystem {n} | Rückrufsysteme {pl} :: dial-back system | dial-back systems Rückrunde {f} [sport] | Rückrunden {pl} :: second round | second rounds Rückschaltkraft {f} :: release force Rückschaltung {f} :: shift-in Rückschau halten; Revue passieren lassen | Rückschau haltend; Revue passieren lassend | Rückschau gehalten; Revue passieren lassen :: to pass in review | passing in review | passed in review Rückschaufel {f} | Rückschaufeln {pl} :: backhoe shovel | backhoe shovels Rückschein {m} (Postdienst) [adm.] :: acknowledgement of receipt; advice of receipt; advice of delivery [Br.]; return receipt requested/required/wanted/demanded [Am.] (postal service) Rückschluss {m}; Konklusion {f} | Rückschlüsse {pl} | den Rückschluss ziehen, dass ... | Rückschlüsse ziehen (aus) :: conclusion | conclusions | to conclude that...; to draw the conclusion that.. | to draw one's own conclusions (from) Rückschlag {m} | Rückschläge {pl} | einen Rückschlag erleiden :: backstroke | backstrokes | to receive a severe blow Rückschlag {m}; Schlappe {f} | Rückschläge {pl} :: setback | setbacks Rückschlag {m}; Schicksalsschlag {m} :: reverse Rückschlagklappe {f} :: backdraft damper; check valve Rückschlagventil {n} [techn.] | Rückschlagventile {pl} :: non-return valve | non-return valves Rückschlagventil {n}; Rückventil {n} [techn.] | Rückschlagventile {pl}; Rückventile {pl} | absperrbares Rückschlagventil :: check valve | check valves | (screw-down) stop and check valve Rückschritt {m} | Rückschritte {pl} :: regress | regresses Rückschritt {m} :: retrograde step Rückschritt {m} :: regression Rückschubrost {n} [techn.] | Rückschubroste {pl} :: reciprocating grate | reciprocating grates Rückschüttung {f} :: fill-up Rückseite {f} | Rückseiten {pl} | auf der Rückseite des Aufklebers :: back [Br.]; back side [Am.] | backs; back sides | on the back/back side of the sticker Rückseite {f} (Zeitung) :: back page Rückseite {f} (eines Hauses) :: rear Rücksendung {f} :: sending back Rückseite {f}; Revers {n} (einer Münze) :: reverse Rückseite {f} :: reverse side Rückseite {f} :: flipside Rückseite {f} einer Münze :: versus Rückseite {f} eines Buchblattes | Rückseiten {pl} :: verso | versos Rücksetztaste {f}; Rücktaste {f}; Backspace {m} [comp.] | die Rücktaste drücken :: backspace key | to backspace Rücksetzalgorithmus {m}; Backtracking {n} [comp.] | abhängigkeitsgesteuerter Rücksetzalgorithmus :: backtracking | dependency-directed backtracking Rücksetzmechanismus {m} :: return mechanism; reset mechanism Rücksicht {f}; Aufmerksamkeit {f} | ohne Rücksicht auf | ohne Rücksicht auf Verluste :: regard | regardless | regardless of the consequences Rücksicht {f}; Rücksichtnahme {f}; Aufmerksamkeit {f} :: thoughtfulness Rücksicht {f} (auf) :: respect (for) mit Rücksicht darauf, dass :: whereas Rücksichtnahme im Verkehr :: courtesy on the road Rücksichtnahme {f}; Rücksicht {f} (auf); Schonung {f} (von) | auf jdn. Rücksicht nehmen :: consideration (for) | to show consideration for sb. Rücksichtnahme {f} :: considerateness Rücksichtslosigkeit {f}; Taktlosigkeit {f}; egoistisches Verhalten {n} [psych.] :: inconsiderateness; inconsideration Rücksichtslosigkeit {f} [psych.] | mit äußerster Rücksichtslosigkeit vorgehen :: ruthlessness | to proceed with utter ruthlessness Rücksitz {m}; Rücksitzbank {f} [auto] | Rücksitze {pl}; Rücksitzbänke {pl} | umlegbare Rücksitzbank; umklappbare Rücksitzbank | bei umgeklappter Rücksitzbank :: backseat; back seat; backseat bench | backseats; back seats; backseat benches | folding-down back seat | with fold down back seat Rücksitzlehne {f} [auto] :: rear seat back Rückspeisepumpe {f} [techn.] | Rückspeisepumpen {pl} :: return pump; recirculation pump | return pumps; recirculation pumps Rückspeisung {f} :: energetic recovery system Rückspiegel {m} [auto] | Rückspiegel {pl} :: rear-view mirror | rear-view mirrors Rückspiegelung {f} {+Gen.} [psych.] | die Rückspiegelung von beobachteten Verhaltensmustern :: feedback (on/about sth.) | feedback on behaviour patterns observed Rückspiel {n} [sport] | Rückspiele {pl} :: second leg | second legs Rücksprühen {n} (E-Filter) [mach.] :: secondary emission Rücksprache {f} (mit jdm.) [adm.] | mit jdm. Rücksprache halten | nach Rücksprache mit :: consultation (with sb.) | to talk sth. over with sb. | after consulting; after talking to Rücksprung {m} (einer Wand); zurückgesetzte Fassade {f} :: setback Rücksprung {m} (an Flanschen) [techn.] :: recess (on flanges) Rücksprung {m}; Rücklage {f} (in einer Front) [constr.] :: recess; offset (of a front) Rückspulen {n} :: rewinding Rückspülraum {m}; Freiraum {m} (Ionentauscher) [chem.] :: freeboard (of a filter) (ion exchanger) Rückspülung {f} :: backwashing Rückständigkeit {f} :: backwardness Rückstand {m} | Rückstände {pl} :: arrearage | arrearages Rückstand {m} | Rückstände bei der Aktenbearbeitung :: backlog; backorder | backlog in paperwork Rückstand {m}; Schulden {pl}; Rückstände {pl} :: arrears Rückstand {m} | den Rückstand aufholen | das Versäumte nachholen :: leeway | to make up leeway | to make up leeway Rückstand {m} [chem.] | Rückstände {pl} :: residuum | residua; residuums Rückstand {m} [sport] | einen Dreipunkte-Rückstand aufholen :: deficit | to make up/overcome a three-point deficit Rückstände {pl} :: residuals Rückstand {m}; Phlegma {n}; Caput mortuum {n} [chem.] :: phlegm Rückstandsöl {n} (Restöl) [mach.] :: slop oil Rückstandsbuchung {f} :: backlog posting Rückstandslagerstätte {f}; Residuallagerstätte {f} [min.] | Rückstandslagerstätten {pl}; Residuallagerstätten {pl} :: residual deposit | residual deposits Rückstandsverfolgung {f} :: backlog investigation Rückstandszylinderöle {pl}; Obenöle {pl} :: bright stock Rückstau {m}; Rückstand {m} :: backlog Rückstaueffekt {m} (Wasserbau) :: backwater effect (water engineering) Rückstellung {f} [fin.] | Rückstellungen {pl} :: accrual; accrue | accrued liabilities; accrues Rückstellung {f} :: reset Rückstellung {f} | Rückstellungen {pl} :: provision | provisions Rückstellfeder {f} für Drehgestelle (Bahn) | Rückstellfedern {pl} für Drehgestelle :: bogie centering spring (railway) | bogie centering springs Rückstellknopf {m} | Rückstellknöpfe {pl} :: reset button | reset buttons Rückstellkraft {f} :: restoring force; reset force Rückstellmoment {m} :: self-aligning torque; steering response Rückstellmuster {n} | Rückstellmuster {pl} :: retain sample; control sample | retain samples; control samples Rückstellschalter {m}; halbautomatischer Lenkstockschalter {m} [auto] | Rückstellschalter {pl}; halbautomatische Lenkstockschalter {pl} :: self-cancelling steering column switch | self-cancelling steering column switches Rückstelltemperatur {f} | Rückstelltemperaturen {pl} :: restoring temperature | restoring temperatures Rückstoß {m}; Repuls {m} :: repulsion Rückstoß {m} (einer Schusswaffe) :: recoil; blow-back; kick (of a gun) Rückstoß {m} | Rückstöße {pl} :: backlash | backlashes Rückstoß {m} (aufgrund einer Frühzündung) [auto] :: back-kick Rückstoß {m} (einer Rakete) | Rückstoßdüse {f} | Rückstoßrakete {f} | Rückstoßzeit {f} | Rückstoß der Trägerrakete :: repulse; reaction (of a rocket) | reaction control jet | reaction-control rocket | backfire time | launcher impact Rückstoßantrieb {m}; Reaktionsantrieb {m} [techn.] :: reaction propulsion; propulsion by repulse/reaction/jet/recoil Rückstoßatom {n} (Kerntechnik) | Rückstoßatome {pl} :: recoil atom (nuclear engineering) | recoil atoms Rückstoßelektron {n}; Compton-Elektron {n} (Kerntechnik) | Rückstoßelektronen {pl}; Compton-Elektronen {pl} :: Compton electron; recoil electron (nuclear engineering) | Compton electrons; recoil electrons Rückstoßkern {m} (Kerntechnik) | Rückstoßkerne {pl} :: recoil nucleaus (nuclear engineering) | recoil nuclei Rückstoßkraft {f} :: repulsion/repelling power; power of repulsion/repelling/recoil Rückstoß-Spaltenergie {f} (Kerntechnik) :: fission recoil energy (nuclear engineering) Rückstoßlader {m} [mil.] | Rückstoßlader {pl} :: recoil-operated gun; blowback [Am.] | recoil-operated guns; blowbacks Rückstoßpistole {f} (Raumfahrt) | Rückstoßpistolen {pl} :: rocket pistol (astronautics) | rocket pistols Rückstoßteilchen {n} (Kerntechnik) | Rückstoßteilchen {pl} :: recoil particle (nuclear engineering) | recoil particles Rückstoßverstärker {m} [techn.] :: recoil intensifyer; muzzle attachment Rückstoß-Protonenspektrometer {n} :: recoil proton spectrometer Rückstreuelektronen {pl} :: back-scattered electrons Rückstreuung {f} :: backscatter Rückstreuverfahren {n} :: backscattering technique Rückübernahme {f} (von Personen mit rechtswidrigem Aufenthalt durch ihr Herkunftsland) [adm.] :: readmission (to their own country of persons illegally present in a country) Rückübernahmeabkommen {n} [adm.] :: readmission agreement Rückübernahmeverfahren {n} [adm.] :: readmission procedure Rückübersetzung {f} [ling.] | Rückübersetzungen {pl} :: back translation | back translations Rückübertragung {f} :: assignment back Rückübertragung {f} :: back transfer Rücküberweisung {f} [fin.] | Rücküberweisungen {pl} :: reverse transfer | reverse transfers Rückübertragung {f} :: retrocession Rückvergrößerung {f} :: re-enlargement Rückverfolgbarkeit {f} :: traceability Rückverrechnung {f} [fin.] :: bill-back; charge-back Rückversicherer {m} :: accepting company Rückversicherer {m} :: alien company Rückversicherung {f}; Gegenversicherung {f}; Reassekuranz {f} [fin.] :: reinsurance; reassurance; comfort Rückversicherungsgesellschaft {f} | Rückversicherungsgesellschaften {pl} :: reinsurance company | reinsurance companies Rückverweis {m} | Rückverweise {pl} :: backlink; back reference | backlinks; back references Rückwärts-Richtung {f} :: reverse direction Rückwärtsüberstrahlung {f} :: backspill Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: backward error analysis Rückwärtsbewegung {f} :: backward movement; regression Rückwärtsdrall {m} :: backspin Rückwärtseinsetzen {n} [math.] :: back substitution Rückwärtsgang {m} [auto] | im Rückwärtsgang fahren | in den Rückwärtsgang schalten :: reverse gear; reverse | to reverse | to go into reverse sich im Rückwärtsgang bewegen {vr} :: to go backwards Rückwärtsgang-Zwischenrad {n} :: reverse gear idler Rückwärtslesen {n} :: backward reading Rückwärtssalto {m} [sport] | Rückwärtssaltos {pl} :: backflip | backflips Rückwärtsschritt {m} | Rückwärtsschritte {pl} :: backspace | backspaces Rückwärtsverkettung {f} | Rückwärtsverkettungen {pl} :: backward chaining | backward chainings Rückwärtszähleinrichtung {f} :: decrementer Rückwärtszähler {m} :: reverse counter Rückwäsche {f} (Petroleum) :: backwash (petroleum) Rückwand {f} | Rückwände {pl} :: backplane | backplanes Rückwanderung {f} :: remigration Rückwandsammler {m} [mach.] :: rear wall header Rückwandschräge {f} (Kessel) [mach.] :: sloped rear wall section Rückwandverdrahtung {f} [electr.] :: back panel wiring Rückweg {m} | Rückwege {pl} :: way back; return route; return trip | ways back; return routes; return trips Rückweisungsquote {f} :: rejection number Rückwirkung {f} | Rückwirkungen {pl} :: backlash | backlashes Rückwirkung {f}; rückwirkende Kraft {f} [adm.] [jur.] :: retroactivity Rückwirkung {f} :: retroaction Rückwirkung {f} :: retroactive effect Rückwirkungsfreiheit {f} :: absence of reaction Rückzahlung {f} | Rückzahlungen {pl} | vorzeitige Rückzahlung :: repayment | repayments | advance repayment Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f} :: payback Rückzahlung {f} (eines Kredits) [fin.] :: clean-up [Am.] Rückzahlungsbedingung {f} | Rückzahlungsbedingungen {pl} :: condition of repayment | conditions of repayment Rückzahlungsbetrag {m} [fin.] :: amount repayable; amount to be repaid; redemption amount Rückzahlungsfrist {f} :: time for repayment vorzeitige Rückzahlungsquote {f}; vorzeitige Tilgungsquote {f} (einer Bank im Kreditgeschäft) [fin.] :: constant prepayment rate /CPR/ (of a bank in the credit business) Rückzieher {m} (bei etw.) | Rückzieher {pl} :: backdown; climb-down [Br.] (on sth.) | backdowns Rückziehertyp {m}; Spielverderber {m} :: piker [Austr.] [NZ] einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] | Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. :: to backpedal/back-pedal; to backtrack; to climb down [Br.] (on sth.) | They are backpedal(l)ing on the new tax. von etw. Abstand nehmen, etw. aufgeben | einen Plan aufgeben | seine Überzeugungen ändern | von seinen Prinzipien abweichen :: to retreat from sth. | to retreat from a plan | to retreat from one's beliefs | to retreat from one's principles Rückzug {m} [mil.] | Rückzüge {pl} | auf dem Rückzug | den Rückzug antreten | zum Rückzug blasen :: retreat | retreats | in the retreat | to retreat; to beat a retreat | to sound the retreat Rückzug {m}; Abzug {m} | Rückzüge {pl}; Abzüge | Abzug der Truppen aus ... :: withdrawal | withdrawals | withdrawal of troops from ... Rückzugfeder {f} [techn.] | Rückzugfedern {pl} :: release spring; retracting spring | release springs; retracting springs Rückzughebel {m} [techn.] | Rückzughebel {pl} :: release lever; return motion lever | release levers; return motion levers Rückzugsgebiet {n} [bot.] [zool.] | Rückzugsgebiete {pl} | eines der letzten Rückzugsgebiete des europäischen Wolfs :: stronghold; retreat | strongholds; retreats | one of the last strongholds of the European wolf Rückzugsgefecht {n} [mil.] | Rückzugsgefechte {pl} | nur noch ein Rückzugsgefecht liefern [übtr.] :: rear-guard battle | rear-guard battles | to be fighting a rear-guard action Rückzugsort {m} [soc.] | Rückzugsorte {pl} :: retreat | retreats Rüde {m} [zool.] | Rüden {pl} :: male dog | male dogs Rüffel {m}; Schelte {f} [geh.] (für jdn./etw.) :: blast (for sb./sth.) Rüge {f}; Verweis m: Missbilligung {f} | Misstrauensvotum {n} (Parlament) | der Regierung das Misstrauen aussprechen (Parlament) :: censure | vote of censure (Parliament) | to pass a vote of censure on the government (Parliament) Rührbecher {m} [cook.] | Rührbecher {pl} :: mixing cup | mixing cups Rührbesen {m}; Quirl {m} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] | Rührbesen {pl}; Quirle {pl} :: wire whisk; balloon whisk (food processor component) | wire whisks; balloon whisks Rührei {n}; Rühreier {pl}; Eierspeise {f} [Ös.] [cook.] :: scrambled eggs Rührreibschweißen {n} [techn.] :: friction stir welding Rührschüssel {f} [cook.] | Rührschüsseln {pl} :: mixing bowl | mixing bowls Rührschnecke {f} [techn.] | Rührschnecken {pl} :: paddle screw | paddle screws Rührseligkeit {f}; Gefühlsduselei {f}; Larmoyanz {f} [geh.] | voller Rührseligkeit :: maudlin sentimentality; tearful sentimentality | sloppily Rührstab {m} | Rührstäbe {pl} | hölzener Rührstab/Löffel für Porridge [cook.] :: stirring rod; stir stick; mixing rod | stirring rods; stir sticks; mixing rods | spurtle [Sc.] Rührstange {f}; Kratze {f} | Rührstangen {pl}; Kratzen {pl} :: paddle | paddles Rührtechnik {f} :: mixing technology Rührteig {m}; Teig {m} [cook.] :: batter; sponge mixture Rührtrommel {f}; Wirbeltrommel {f}; Rolltrommel {f}; Tenortrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Rührtrommeln {pl}; Wirbeltrommeln {pl}; Rolltrommeln {pl}; Tenortrommeln {pl} :: tenor drum | tenor drums Rührung {f} :: emotion Rührwerk {n} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] :: mixing action (food processor component) Rührwerk {n} | Rührwerke {pl} :: tube extruder | tube extruders Rührwerk {n}; Rührer {m} | Rührwerke {pl}; Rührer {pl} :: agitator; stirrer | agitators; stirrers Rülpser {m} | Rülpser {pl} :: belch | belches Rüpelhaftigkeit {f}; Flegelhaftigkeit {f} :: loutishness; oafishness Rüsche {f} | Rüschen {pl} :: quilling | quillings Rüsche {f}; Falbel {f} [textil.] | Rüschen {pl}; Falbeln {pl} | mit Rüschen besetzt; Rüschen... :: ruffle; frill; flounce | ruffles; frills; flounces | frilly; frilled; ruffled Rüschenunterwäsche {f} :: frillies Rüssel {m} (Elefant) | Rüssel {pl} :: trunk (elephant) | trunks Rüssel {m}; Saugrüssel {m} (Insekt) | Rüssel {pl}; Saugrüssel {pl} :: proboscis (insect) | proboscises Rüssel {m}; Schnabel {m}; Rostrum {n} [anat.] | Rüssel {pl}; Schnabel {pl}; Rostra {pl} :: rostrum | rostra Rüssel {m} des Düsenstocks (Metallurgie) :: blowpipe (metallurgy) Rüsselbecher {m} :: claw beaker Rüsselkäfer {pl} (Curculionidae) (zoologische Familie) [zool.] :: weevils (zoological family) Rüsselschmerle {f} (Acantopsis dialuzona) [zool.] | Rüsselschmerlen {pl} :: long-nose loach | long-nose loaches Rüsseltier {n} [zool.] | Rüsseltiere {pl} :: proboscidean | proboscideans Rüst... :: setting-up Rüst- und Gerätewagen {m} (Feuerwehr) [auto] :: vehicle for tools and gears (fire brigade) Rüstanker {m}; Reserveanker {m} [naut.] | Rüstanker {pl}; Reserveanker {pl} :: waist anchor; sheet anchor; spare anchor | waist anchors; sheet anchors; spare anchors Rüsteisen {n} [naut.] :: chain plate Rüsten {n} :: setting-up Rüstgewicht {n} [aviat.] :: construction weight; structural weight; tare weight Rüstkabelbaum {m} [electr.] :: test cable harness Rüsttag {m} [relig.] | Rüsttage {pl} :: day of preparation | days of preparation Rüstung {f} [hist.] | in einer Rüstung stecken :: suit of armour [Br.]; suit of armor [Am.]; armour [Br.]; armor [Am.] | to be in armour Rüstungsabbau {m} :: arms reduction Rüstungsauftrag {m} | Rüstungsaufträge {pl} :: arms order; armaments order | arms orders; armaments orders Rüstungsausgaben {pl} :: arms expenditure Rüstungsbegrenzung {f} [pol.] [mil.] :: arms limitation Rüstungsbetrieb {m}; Rüstungsunternehmen {n}; Rüstungsfabrik {f} [mil.] | Rüstungsbetriebe {pl}; Rüstungsunternehmen {pl}; Rüstungsfabriken {pl} :: armament factory; war plant | armament factories; war plants Rüstungsgüter {pl} [mil.] :: military hardware Rüstungshaushalt {m} :: arms budget; armament budget Rüstungsindustrie {f} :: arms industry; armaments industry US-Rüstungskontroll- und Abrüstungsbehörde {f} :: Arms Control and Disarmament Agency /ACDA/ Rüstungspolitik {f} [pol.] :: arms policy Rüstungsprogramm {n} [pol.] | Rüstungsprogramme {pl} :: arms programme | arms programmes Rüstungsstabilität {f} [pol.] [mil.] :: arms stability Rüstungsstillhalteabkommen {n}; Rüstungsstillstand {m} [pol.] :: armaments truce Rüstungsstopp {m} :: arms freeze Rüstungswettlauf {m}; Rüstungsspirale {f}; Wettrüsten {n} [pol.] [mil.] :: arms race; armament race; armament spiral; armament escalation Rüstwagen {m} (Stanzerei) [techn.] :: die wagon; die truck (pressroom) Rüstzeit {f}; Einrichtezeit {f} [mach.] | gesamte Rüstzeit (für Auf- und Abrüsten) :: set-up time | set-up and shut-down time Rüstzeit {f} [relig.] :: period of reflection; retreat Rüstzeit {f} bei Arbeitsbeginn [techn.] [adm.] :: start-up time Rüstzeit {f} bei Arbeitsschluss [techn.] [adm.] :: shut-down time Rüstzeug {n} (Wissen) :: requisite know-how Rüstzeug {n} :: equipment; tools Rüttelbohle {f} | Rüttelbohlen {pl} :: vibratory beam | vibratory beams Rüttelfestigkeit {f} :: vibration resistance Rüttelmaschine {f} | Rüttelmaschinen {pl} :: jolter | jolters Rüttelplatte {f} [constr.] | Rüttelplatten {pl} :: vibrating plate | vibrating plates (grobes) Rüttelsieb {n}; Schüttelsieb {n}; Rätter {m}; Durchwurf {m} (für Erde, Sand) | Rüttelsiebe {pl}; Schüttelsiebe {pl}; Rätter {pl}; Durchwürfe {pl} | Erzwäschesieb {n} [min.] | Rüttelsieb mit Rücklaufrinne :: shaking screen; riddle screen; riddle sieve; riddle sifter [Am.]; riddler | shaking screens; riddle screens; riddle sieves; riddle sifters; riddlers | shaking screen for ore | riddle sifter with return chute Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschinen {pl} :: jolt squeeze pinlift moulding machine (foundry) | jolt squeeze pinlift moulding machines Rüttel-Press-Wende-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Rüttel-Press-Wende-Formmaschinen {pl} :: jolt squeeze turnover machine (foundry) | jolt squeeze turnover machines Rüttel-Press-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Rüttel-Press-Formmaschinen {pl} :: air jolter (foundry) | air jolters Rüttelprobe {f}; Fallprobe {f} (Koks) | Rüttelproben {pl}; Fallproben {pl} :: shatter test (coke) | shatter tests Rüttelscheider {m} [constr.] | Rüttelscheider {pl} :: rocking screen | rocking screens Rüttelschreiber {m} [techn.] | Rüttelschreiber {pl} :: vibration recorder | vibration recorders Rüttelschuh {m} [min.] | Rüttelschuhe {pl} :: hopper shoe; hopper vibrator; reciprocating feeder | hopper shoes; hopper vibrators; reciprocating feeders Rüttelsicherheit {f} [techn.] :: immunity to vibration Rüttelspeiser {m} [techn.] | Rüttelspeiser {pl} :: vibrating feeder | vibrating feeders Rüttelstampfer {m} (Straßenbau) [constr.] | Rüttelstampfer {pl} :: vibro-tamper; vibratory compacter (road building) | vibro-tampers; vibratory compacters Rüttelstampfer {m} | Rüttelstampfer {pl} :: vibrating tamper | vibrating tampers Rütteltisch {m} (Bergbau, Gießerei) [min.] [techn.] | Rütteltische {pl} :: shaking table/screen/sieve; reciprocation table/screen/sieve; griddle (mining, foundry) | shaking tables/screens/sieves; reciprocation tables/screens/sieves; griddles Rütteltisch {m} [techn.] | Rütteltische {pl} :: jolting table; vibrating table | jolting tables; vibrating tables Rütteln {n}; leichter Stoß :: jog Rütteln {n} :: jarring Rütteln {n} (von Sektflaschen) [agr.] | händisches Rütteln :: riddling (of sparkling wine bottles) | manual riddling Rüttelverdichter {m} [constr.] | Rüttelverdichter {pl} :: vibrating compacter | vibrating compacters Rüttelverdichtung {f} [constr.] :: vibratory compaction; vipacking Rüttelverfahren {n} :: vibration method Rüttel-Vibrations-Press-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Rüttel-Vibrations-Press-Formmaschinen {pl} :: jolting vibratory squeeze moulding machine (foundry) | jolting vibratory squeeze moulding machines Rüttelvolumen {n} [techn.] :: settled volume; tap volume Rüttelwaage {f} [techn.] | Rüttelwaagen {pl} :: vibratory weigher; vibratory weighing system | vibratory weighers; vibratory weighing systems Rüttler {m}; Rüttelapparat {f}; Rüttelvorrichtung {f} [constr.] | Rüttler {pl}; Rüttelapparate {pl}; Rüttelvorrichtungen {pl} :: vibrator | vibrators Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] | einen guten/schlechten Ruf haben | ein makelloser Ruf | dafür bekannt sein, dass ... | dafür berüchtigt sein, dass ... | als gewalttätig verschrien sein | ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird | gut/schlecht beleumundet sein | seinem Ruf gerecht werden | sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben | sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt | Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. | Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. | Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. | Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. :: reputation; repute | to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute | an impeccable reputation | to have a reputation for ... | to have a bad reputation for ... | to have a bad reputation as a violent man | a driving instructor with a reputation for patience | to be of good/ill repute | to live up to your reputation | to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist | to maintain a reputation as a company that gives back to society | This teacher has a reputation for being strict but fair. | Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. | She is, by reputation, very difficult to please. | His reputation is tarnished. Ruf {m}; Anruf {m} | Rufe {pl}; Anrufe {pl} | weitergeschaltete Rufe :: call | calls | diverted calls Ruf {m} :: fame Ruf {m} :: rep Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal Rufanforderung {f}; Verbindungswunsch {m} [telco.] | Rufanforderungen {pl}; Verbindungswünsche {pl} :: call request | call requests Rufannahmesignal {n} :: call-accepted signal Rufbereich {m}; Rufzone {f} (beim Funkrufsystem) [telco.] | Rufbereiche {pl}; Rufzonen {pl} :: paging area; service area (of the paging system) | paging areas; service areas Rufbereitschaft {f} [adm.] | Rufbereitschaft haben; in Rufbereitschaft sein :: on-call service | to be on-call (einsamer) Rufer {m} in der Wüste (Bibelzitat) [übtr.] | ein einsamer Rufer in der Wüste sein :: (lone) voice in the wilderness; voice crying in the wilderness (Bible quotation) [fig.] | to be a lone voice in the wilderness Rufdatenaufzeichnung {f} :: call record journalling Rufmord {m} :: character assassination Rufmordkampagne {f} :: smear campaign Rufname {m} :: first name; forename (by which a person is generally known) Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.] | Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl} :: radio call sign | radio call signs Rufnummernerfassungsgerät {n}; Rufdatenerfassungsgerät {n} [telco.] | Rufnummernerfassungsgeräte {pl}; Rufdatenerfassungsgeräte {pl} :: pen register; dialed number recorder /DNR/ | pen registers; dialed number recorders Rufnummerngasse {f} [telco.] :: prefix range Rufnummernprüfung {f}; Rufnummernüberprüfung {f} [telco.] | Rufnummernprüfungen {pl}; Rufnummernüberprüfungen {pl} :: carrier line identification /CLI/ | carrier line identifications Rufnummernüberprüfung {f} :: caller identification; caller ID Rufschädigung {f} :: slur on sb.'s reputation Rufsignal {n} | Rufsignalen {pl} :: call signal | call signals Rufsignalisierung {f} [telco.] | Rufsignalisierungen {pl} :: call signalling | call signallings Rufstromgeber {m} | Rufstromgeber {pl} :: ringner | ringners Rufwechselspannung {f} [electr.] :: alternating call voltage Rufzeichen {n} [telco.] | Rufzeichen {pl} :: callsign | callsigns Rufzustand {m} [telco.] | Rufzustände {pl} :: call state | call states Rugby {n} [sport] :: rugby; rugger Ruhe {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Schweigen {n} | ein nachdenkliches Schweigen | um Ruhe bitten | ein fassungsloses Schweigen :: silence | a pondering silence | to request silence | a stunned silence Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f} | Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl} | Ruhe brauchen | Pause machen :: rest | rests | need rest | to rest Ruhe {f} | Ruhe und Behaglichkeit :: ease | ease and comfort Ruhe {f}; (vorübergehendes) Stillhalten {n} [pol.] :: quiescence Ruhe {f}; Friede {m}; Frieden {m} :: quietude Ruhe {f}; Friedlichkeit {f}; Stille {f} :: tranquility; tranquillity Ruhe {f} :: tranquilness Ruhe {f} und Gelassenheit {f}; Besonnenheit {f}; Vernunft {f}; Nüchternheit {f}; gesunder Menschenverstand :: levelheadedness; level-headedness Ruhe {f} :: reposefulness; restfulness Ruhe {f}; Gelassenheit {f} :: repose Ruhe {f} (Ungestörtheit) | etw. in aller Ruhe tun | die Ruhe des frühen Morgens genießen | Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte. | Ich gehe jetzt, damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst. | Ich möchte in Ruhe lesen/einen Kaffee trinken. | Sie soll mich doch in Ruhe lassen! :: peace; peace and quiet (freedom from disturbance) | to do sth. in peace and quiet | to enjoy the peace of the early morning | It would be quicker if I had some peace and quiet. | I'll leave you now and let you prepare in peace. | I want to read/have a coffee in peace. | I wish she would just leave me in peace! Ruhe bewahren; kühles Blut bewahren | die Ruhe bewahren | die Ruhe selbst sein :: to keep cool | to keep calm; to keep one's head | to be as cool as a cucumber [fig.] etw. in Ruhe lassen; sein lassen; seinlassen :: to let sth. alone; to leave sth. alone Ruhe...; Erholungs...; zum Relaxen :: chill-out Ruhedämpfung {f} [telco.] :: closed-circuit attenuation Ruhedurchblutung {f} :: blood circulation at rest Ruhekissen {n} | Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. [Sprw.] :: bolster | Quiet conscience sleeps in thunder. [prov.] Ruhekontakt {m}; Öffner {m}; Öffnerkontakt {m} | Ruhekontakte {pl}; Öffner {pl}; Öffnerkontakte {pl} :: break contact | break contacts Ruhelage {f} :: rest position; relaxed position Ruhelage {f} :: neutral position; immobile position Ruhemasse {f} :: rest mass Ruhepause {f}; Pause {f}; Erleichterung {f} (von etw.) | jdm. von etw. eine Ruhepause gönnen/verschaffen | für jdn./etw. Erleichterung bringen :: surcease (from sth.) | to give sb. surcease from sth. | to bring surcease to sb./sth. einträglicher Ruheposten {m} :: sinecure einträgliches Geschäft {n}; Verkaufshit {m}; Verkaufsschlager {m} [econ.] :: money-maker; moneymaker; money-spinner [Br.] Ruhephase {f} | Ruhephasen {pl} :: resting phase | resting phases Ruhephase {f}; Interphase {f}; Interkinese {f} [biol.] :: interphase Ruhepol {m} | ein Ruhepol sein (Person) | ein Ruhepol sein (Standort) :: | to be a haven/centre [Br.]/center [Am.] of tranquility | to be an island/oasis of tranquility (location) Ruhepotenzial {n} :: resting potential Ruhepunkt {m} | Ruhepunkte {pl} :: resting point; restful point | resting points; restful points Ruheraum {m} | Ruheräume {pl} :: chill-out room | chill-out rooms Ruheschmerzen {pl}; Ruheschmerz {m}; Nachtschmerzen {pl}; Nachtschmerz {m} [med.] | ischämischer Ruheschmerz :: rest pain; night pain | ischaemic rest pain Ruhereibung {f} [phys.] :: static friction Ruhespannung {f} [electr.] :: quiescent voltage Ruhestand {m} | vorgezogener Ruhestand | im Ruhestand /i.R./; außer Dienst /a.D./ | Beamte im Ruhestand | bei Eintritt in den Ruhestand :: retirement | early retirement | retired /ret.; retd./ | retired officials | upon retirement (letzte) Ruhestätte {f} :: (last) resting place Ruhestellung {f} :: normal position; idle position; inoperative position Ruhestoffwechsel {m}; Grundstoffwechsel {m}; Grundumsatz {m} [biol.] :: basal metabolism Ruhestörung {f} | öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] | jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen :: disturbance | breach of the peace; disturbance of the peace | to report sb. (to the police) for disturbing of the peace Ruhestrom {m} (im Ruhestromkreis) [electr.] | Ruhestrom-Prinzip {n} :: closed-circuit current; closed current; quiescent current | closed-circuit current principle Ruhestrombatterie {f} [electr.] :: closed-circuit battery Ruhestromentnahme {f} [electr.] :: quiescent power supply drain Ruhestromkontakt {m}; Ruhekontakt {m} [electr.] | Ruhestromkontakte {pl}; Ruhekontakte {pl} :: closed-circuit contact | closed-circuit contacts Ruhestromrelais {n} [electr.] | Ruhestromrelais {pl} :: closed-circuit relay | closed-circuit relays Ruhetag {m} | Ruhetage {pl} :: day off; day of rest | days off Ruhetag {m} (eines Lokals) | Dienstag Ruhetag :: closing day | closed on Tuesdays Ruhewasserstand {m} :: still water level Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer) | Ruhezeiten {pl} | gesetzliche Ruhezeiten :: rest period (for employees) | rest periods | statutory rest periods Ruhezeit {f} [bot.] :: dormant season Ruhetremor {m} [med.] :: rest tremor Ruhezone {f} | Ruhezonen {pl} :: calm zone | calm zones Ruhezustand {m} :: dormancy Ruhezustand {m} :: dormant state; resting state Ruhezustand {m} [comp.] :: sleep mode; sleep level Ruhezustand {m} (aufgelegt) [telco.] :: on-hook state Ruhigstellung {f} :: immobilization [eAm.]; immobilisation [Br.] Ruhm {m} :: fame Ruhm {m}; Glorie {f}; Pracht {f} | mit Ruhm bedeckt :: glory | clothed in glory Ruhm {m} :: stardom Ruhmeshalle {f}; Pantheon {n} | Ruhmeshallen {pl}; Pantheone {pl} :: pantheon | pantheons Ruhmeshalle {f} | Ruhmeshallen {pl} :: hall of fame | halls of fame Ruhrkräuter {pl} (Gnaphalium) (botanische Gattung) :: cudweeds (botanical genus) Rührlöffel {m} [cook.] | Rührlöffel {pl} :: stirring spoon | stirring spoons Rührt Euch!; Rühren! [mil.] :: At ease!; Stand at ease! Ruin {m}; Verderben {n} | vor dem Ruin stehen :: ruin | to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin Ruin {m} :: downfall Ruine {f} | Ruinen {pl} :: ruin | ruins Rum {m} [cook.] :: rum Rum-Backaroma {n} [cook.] :: rum extracts Rumba {f} (Musik; Tanz) :: rumba Rumkugel {f}; Punschkugel {f} [cook.] | Rumkugeln {pl}; Punschkugeln {pl} :: rum ball | rum balls Rummel {m} :: shindig Rummel {m} :: shivaree Rummel {m} :: whoopee Rumpelkammer {f} | Rumpelkammern {pl} :: junk room; glory-hole | junk rooms; glory-holes Rumpeln {n} :: rumble Rumpf {m}; Torso {m} | Rümpfe {pl}; Torsi {pl}; Torsos {pl} :: trunk; torso; body | trunks; torsos; bodies Rumpfgeschäftsjahr {n} [fin.] :: short fiscal year Rumpfgruppe {f} :: core assembly Rumpfhinterteil {n} [aviat.] :: (fuselage) aft section Rumpfquerschnittswinkel {m} (Schiff) [naut.] :: deadrise Rumpfspalte {f} [anat.] :: schistocormia Rumpfspant {m} :: bulkhead Rumpsteak {n} [cook.] :: rump steak Rumtopf {m} [cook.] :: fruits preserved in rum and sugar Rundaluminium {n} :: round-bar aluminium [Br.]; round-bar aluminum [Am.] Rundauge {n} für Spannschlösser [techn.] :: stud eye head fitting Rundbau {m} [arch.] :: rotunda Rundblick {m} :: panorama Rundbogen {m} [arch.] | Rundbögen {pl} :: round arch | round arches Rundbogen {m} [mus.] | Rundbögen {pl} :: curved bow | curved bows Rundbronze {f} :: round-bar bronze Runddeichsel {f} [auto] | Runddeichseln {pl} :: round tongue | round tongues Runddichtung {f} | Runddichtungen {pl} :: O-seal | O-seals Runddraht-Sprengring {m} | Runddraht-Sprengringe {pl} :: round-wire snap ring | round-wire snap rings Runddraht {m} :: round wire; circular wire Runde {f} | Runden {pl} | die Runde machen (Nachricht) | eine Runde (Getränke) bezahlen | eine Runde schmeißen [ugs.] :: round | rounds | to do [Br.]/go [Br.]/make [Am.] the rounds (news) | to pay for a round (of drinks) | to stand a round [coll.] Runde {f} [sport] | Runden {pl} :: lap | laps Runde {f}; Durchgang {m} [sport] | Runden {pl}; Durchgänge {pl} :: round | rounds letzte Runde {f} [sport] :: final lap; final round Runde {f} (Gesellschaft) | eine fröhliche Runde | ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis | Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis | den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen | Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. | Einer fehlt in der Runde und das bist Du. | Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. | Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. :: circle; group; company | a happy circle | a meeting with a small number of participants | meetings with smaller groups; small-scale meetings | to spend the evening in convivial company | He was quickly accepted as / made a member of their circle. | There's someone missing from our group, and that is you. | He reportedly said that in a private conversation. | Small teams will conduct the initial negotiations. Runde {f} | Runden {pl} :: bout | bouts Runden {n} (Zahl) :: rounding über die Runden kommen; gerade so auskommen (mit dem Geld) :: to pull through; to make ends meet mit etw. gerade so über die Runden kommen | Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden. :: to scrape along/by on sth. | He is scraping along on just a few hundred euros a month. Runderneuern {n} :: retreading Runderneuerung {f} :: remoulding Runderker {m} [arch.] | Runderker {pl} :: bow window | bow windows Runderlass {m} :: circular Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst) :: bead-to-bead remould; full retreading Rundfahrt {f} | Rundfahrten {pl} | eine Rundfahrt machen; eine Rundreise machen :: round trip | round trips | to circuit Rundfax {n} [telco.] :: broadcast fax Rundfeile {f} [techn.] | Rundfeilen {pl} :: round file; rat-tail file | round files; rat-tail files Rundfische {pl} [zool.] :: round fish Rundflansch {m} [techn.] | Rundflansche {pl} :: circular flange | circular flanges Rundfunk {m} | Digitaler Rundfunk | Rundfunk der US-Armee | Rundfunk im amerikanischen Sektor /RIAS/ :: broadcast | Digital Audio Broadcasting /DAB/ | American Forces Network /AFN/ | Radio in the American Sector Rundfunk und Fernsehen :: broadcasting Rundfunkanstalt {f} | Rundfunkanstalten {pl} | Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland /ARD/ | britische Rundfunkanstalt | amerikanische Rundfunkanstalt :: broadcasting corporation; radio station | broadcasting corporations; radio stations | Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany | British Broadcasting Company /BBC/ | National Broadcasting Company /NBC/ Rundfunkaufnahme {f} | Rundfunkaufnahmen {pl} :: radio recording | radio recordings Rundfunkempfänger {m} | Rundfunkempfänger {pl} :: broadcast receiver | broadcast receivers Rundfunkgebühren {pl} :: radio licence fees Rundfunkgesellschaft {f} | Rundfunkgesellschaften {pl} | Amerikanische Rundfunkgesellschaft :: broadcast company | broadcast companies | American Broadcast Company /ABC/ Rundfunksprecher {m} :: broadcaster Rundfunkstation {f}; Sender {m} | Rundfunkstationen {pl}; Sender {pl} :: broadcast station | broadcast stations Rundfunkübertragung {f}; Hörfunksendung {f} :: audio transmission Rundgesang {m} :: roundelay Rundgespräch {n}; Runder-Tisch-Gespräch {n} | Rundgespräche {pl}; Runde-Tisch-Gespräche {pl} :: round-table discussion | round-table discussions Rundgummidichtung {f} | Rundgummidichtungen {pl} :: O-ring seal | O-ring seals Rundhaus {n}; Rundschuppen {m}; Ringschuppen {m}; Ringlokschuppen {m}; Kreisschuppen {m} (Bahn) | Rundhäuser {pl}; Rundschuppen {pl}; Ringschuppen {pl}; Ringlokschuppen {pl}; Kreisschuppen {pl} :: roundhouse (railway) | roundhouses Rundhämmern {n}; Rundkneten {n} (Schmiede) [techn.] | Rundhämmern im Vorschubverfahren :: rotary swaging; swaging (forge) | infeed swaging Rundhämmern {n} (Freiformschmieden) [techn.] :: swage (hammer forging) Rundhämmern {n} (Sintern) [techn.] :: compacting by swaging (sintering) Rundheit {f} :: rotundity Rundheit {f} :: roundness Rundheitsbestimmung {f} :: surface roundness determination Rundherd {m} (in der Lunge) [med.] | Rundherde {pl} :: coin lesion | coin lesions Rundholz {n} :: spar; log Rundholz {n} :: round wood Rundhump /RH/ :: round hump /RH/ Rundköpfigkeit {f} [anat.] :: trochocephalia Rundkabel {n} | Rundkabel {pl} :: round cable | round cables Rundkerbprobe {f} (ISO) [techn.] :: (ISO) U-notch specimen Rundkohl {m} [bot.] [cook.] :: round-headed cabbage; ball-headed cabbage Rundkolben {m} [chem.] | Rundkolben {pl} :: round-bottomed flask | round-bottomed flasks Rundkopf {m} [anat.] :: trochocephalus Rundkopfschraube {f} [techn.] | Rundkopfschrauben {pl} :: round-head screw | round-head screws Rundkopfzikaden {pl} (Cicadomorpha) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: cicadas; leafhoppers, treehoppers, and spittlebugs (zoological infraorder) Rundkurs {m} :: circuit (track); radial run-out Rundlauf {m} [techn.] :: radial run-out; circular run-out Rundlaufabweichung {f} [techn.] :: out-of-round; radial runout Rundlaufkran {m} | Rundlaufkrane {pl} :: crane on circular runway; polar crane | crane on circular runways; polar cranes Rundlauftoleranz {f} :: concentricity tolerance Rundleiter {m} [electr.] | Rundleiter {pl} :: circular conductor | circular conductors Rundlichkeit {f} :: rotundness Rundmeißelzange {f} [med.] | Rundmeißelzangen {pl} :: rib rongeur | rib rongeurs Rundmutter {f} [techn.] | Rundmuttern {pl} :: round nut | round nuts Rundnadel {f} [med.] | Rundnadeln {pl} :: round (curved) needle | round needles Rundnut {f} :: rounded groove Rundofen {m} (Brennofen) | Rundöfen {pl} :: circular kiln | circular kilns Rundreise {f} | Rundreisen {pl} :: circular tour | circular tours Rundruf {m}; Broadcast {m} :: broadcast Rundschlüssel {m}; Rohrschaftschlüssel {m}; Tubularschlüssel {m} | Rundschlüssel {pl}; Rohrschaftschlüssel {pl}; Tubularschlüssel {pl} :: tubular key | tubular keys Rundschleifmaschine {f} [techn.] | Rundschleifmaschinen {pl} :: cylindrical grinding machine | cylindrical grinding machines Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} [adm.] | Rundschreiben {pl}; Rundbriefe {pl} | (elektronisches) Rundschreiben | Rundschreiben mit Richtlinien für den Geschäftsbetrieb/Dienstbetrieb :: circular letter; circular | circular letters; circulars | e-mail blast | advisory circular Rundschlifffase {f} [techn.] :: circular (cylindrical) grinding chamfer Rundschnurdichtung {f} [mach.] :: round packing cord Rundschnurring {m} [techn.] | Rundschnurringe {pl} :: round section seal | round section seals Rundschnürring {m} [techn.] | Rundschnürringe {pl} :: round cord ring | round cord rings Rundstab {m} | Rundstäbe {pl} :: round bar | round bars Rundstabhobel {m} [mach.] | Rundstabhobel {pl} :: hollow plane | hollow planes Rundstahl {m} :: round steel; rounds Rundstahlkette {f} | hochfeste Rundstahlkette :: round link chain | high-tensile round link chain Rundstecker {m} | Rundstecker {pl} :: circular connector | circular connectors Rundsteuertechnik {f}; Rundsteuerung {f} :: ripple control Rundstahlbügelschelle {f} [techn.] :: U-bolt clamp Rundstange {f} | Rundstangen {pl} :: round rod | round rods Rundstiellappen {m} [anat.] | Rundstiellappen {pl} :: tunnel (tube) flap; gauntlet (pocket) flap | tunnel flaps; gauntlet flaps Rundstiellappentransplantat {n} [med.] | Rundstiellappentransplantaten {pl} :: tunnel (tube) graft; rope graft | tunnel grafts; rope grafts Rundstirnmotten {pl}; Wippmotten {pl} (Glyphipterigidae) (zoologische Familie) [zool.] :: sedge moths (zoological family) Rundstrahlbake {f} (Radar) | Rundstrahlbaken {pl} :: omnidirectional radar beacon /ORB/ (radar) | omnidirectional radar beacons Rundstricken {n} [textil.] :: circular knitting Rundstropp {m}; Stropp {m} (Kran) :: sling (crane) Rundstrickmaschine {f} [textil.] | Rundstrickmaschinen {pl} :: circular knitting machine; tubular hosing machine | circular knitting machines; tubular hosing machines Rundstricknadel {f} [textil.] | Rundstricknadeln {pl} :: circular knitting needle | circular knitting needles Rundstrickrippmaschine {f} [textil.] | Rundstrickrippmaschinen {pl} :: circular rib knitting machine | circular rib knitting machines Rundstrickstuhl {m} [textil.] | Rundstrickstühle {pl} :: circular frame; circular loom | circular frames; circular looms Rundstrickware {f} [textil.] :: circular/tubular knitted fabrics; circular fabrics; circular knitware; circular/tubular knits Rundsuchgerät {n} | Rundsuchgeräte {pl} :: omnidirectional RF station | omnidirectional RF stations Rundtörn {m} [naut.] :: round turn Rundtisch {m} | Rundtische {pl} :: round table | round tables Rundumetikette {f} | Rundumetiketten {pl} :: wrap-around band | wrap-around bands Rundumgatter {n} (des Heuwagens) [agr.] :: farm trailer extension; forage extension sides Rundumleuchte {f} | Rundumleuchten {pl} :: warning beacon; flashing alarm lamp | warning beacons; flashing alarm lamps Rundumsicht {f} :: panoramic view; all around vision Rundumsichtbrücke {f} | Rundumsichtbrücken {pl} :: allround-view bridge | allround-view bridges Rundumwechseln {n} der Reifen :: tyre rotation; tire rotation [Am.] Rundung {f} :: curve Rundung {f} [math.] :: rounding Rundungsfehler {m} [math.] :: rounding error; roundoff error Rundwurm {m} [zool.] | Rundwürmer {pl} :: roundworm | roundworms Rundzelle {f} [biol.] | Rundzellen {pl} :: round cell | round cells Rundzelleninfiltration {f} [med.] :: round-cell infiltration Rundzellenkarzinom {n} [med.] :: round-cell carcinoma Rundzellensarkom {n} [med.] :: round-cell sarcoma; globocellular sarcoma Rune {f} | Runen {pl} :: rune | runes Runenstab {m} :: rune staff; rune stick Runenstein {m} :: rune stone Runge {f} (Bahn) | Rungen {pl} :: upright (railway) | uprights Rungenpalette {f} [techn.] | Rungenpaletten {pl} :: post pallet | post pallets Rungenverbindung {f} :: rail (pallet) Rungenwagen {m} | Rungenwagen {pl} :: stake car | stake cars Runzel {f} | Runzeln {pl} :: wrinkle; line | wrinkles Runzel {f}; Falte {f} | Runzeln {pl}; Falten {pl} :: pucker | puckers Runzel {f} :: seam Runzel {f} | Runzeln {pl} :: furrow | furrows Runzelbildung {f}; Schrumpeln {n} (Lackfehler) :: curtaining (laquer defect) Runzeliger Rapsdotter {m}; Runzeliger Windsbock {m} (Rapistrum rugosum) [bot.] :: annual bastard cabbage; common giant mustard; turnipweed Runzeligkeit {f}; Faltigkeit {f} :: rugosity Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werden :: to wrinkle (up) Rupfen {m}; Duck {m} [textil.] :: gunny canvas Rupie {f} [fin.] | Rupien {pl} :: rupee | rupees Ruppigkeit {f}; Saloppheit {f} (Person) :: raffishness (person) Ruprecht der Streitbare [hist.] :: Robert the Bellicose Ruprechtsfarn {m}; Storchschnabelfarn {m} (Gymnocarpium robertianum) [bot.] :: limestone oak fern; scented oak fern; Northern oak fern Ruptur {f}; Gewebszerreißung {f}; Organzerreißung {f} [med.] :: rupture Russel-Trübung {f}; Russel-Effekt {m} (Fotografie) :: Russel effect (photography) Russenbluse {f}; Russenkittel {m} | Russenblusen {pl}; Russenkittel {pl} :: Russian blouse | Russian blouses Russenmafia {f} :: Russian Mafia Russischlehrer {m}; Russischlehrerin {f} | Russischlehrer {pl}; Russischlehrerinnen {pl} :: Russian teacher | Russian teachers Rustikaquader {m} [constr.] :: rusticated dressed ashlar Rustikaziegel {pl} (Ziegel mit rauher Oberfläche) [constr.] :: tustics; tapestry bricks; texture bricks Ruß {m}; Ofenruß {m}; Kaminruß {m}; Flammruß {m} | etw. anrußen; etw. mit Ruß schwärzen {vt} | rußgeschwärzt {adj} :: soot | to blacken sth. with soot | blackened with soot Ruß {m} (Kerze) :: smoke Ruß {m} (Dieselmotor) :: particulate Ruß {m}; Industrieruß {m} :: carbon black Rußabkratzvorrichtung {f} | Rußabkratzvorrichtungen {pl} :: soot scraper | soot scrapers Rußbläser {m} [techn.] | Rußbläser {pl} :: sootblower | sootblowers Rußeinbläser {m} | Rußeinbläser {pl} :: soot reinjector | soot reinjectors Rußemission {f} [envir.] | Rußemissionen {pl} :: smoke emission | smoke emissions Rußfänger {m}; Rußabscheider {m} | Rußfänger {pl}; Rußabscheider {pl} :: soot catcher; soot arrester | soot catchers; soot arresters Rußfilter {m} [techn.] | Rußfilter {pl} :: soot filter | soot filters Rußfleck {m} | Rußflecken {pl} :: soot mark | soot marks Rußflocke {f}; Rußfleck {m} (Verunreinigung) | Rußflocken {pl}; Rußflecken {pl} :: smut | smuts Rußigkeit {f} :: sootiness Rußkammer {f} | Rußkammern {pl} :: soot-chamber | soot-chambers Rußkohle {f} [min.] | weiche Rußkohle :: soot coal; earthy-pit coal | dant [Br.] Rußpunkt {m} (Öl) :: smoke point (oil) Rußsammelkasten {m} | Rußsammelkästen {pl} :: soot pit | soot pits Rußschwarz {n} (Farbe) :: soot black; smoke black; chimney black; vegetable black; lamp black (colour) Rußtau {m} [bot.] :: sooty mold; sooty mould Rußzahl {f} (Ölbrenner) :: smoke spot number (oil burner) Rute {f} | Ruten {pl} :: rod | rods Rute {f} :: switch Rute {f}; Ziemer {m}; Ochsenziemer {m} | Ruten {pl}; Ziemer {pl}; Ochsenziemer {pl} :: pizzle | pizzles Rute {f} für Teppichfertigung [techn.] :: pile wire Rutenangler {pl} (Ceratiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: sea devils (zoological family) Rutengänger {m} | Rutengänger {pl} :: diviner | diviners Rutil {n} [min.] :: rutil Rutsch {m} :: slide; slip; fall in einem Rutsch :: in one go Rutsche {f}; Rutschbahn {f} | Rutschen {pl}; Rutschbahnen {pl} :: slide | slides Rutsche {f}; Rinne {f}; Schütte {f} | Rutschen {pl}; Rinnen {pl}; Schütten {pl} | Hängerutsche {f} [min.] :: chute | chutes | suspended chute Rutsche {f}; Wasserrutsche {f} | Rutschen {pl}; Wasserrutschen {pl} :: flume | flumes Rutschen {n} (geradeaus) :: slip (longitudinal) Rutschfestigkeit {f} :: skid resistance Rutschfläche {f} | Rutschflächen {pl} :: sliding surface | sliding surfaces Rutschkupplung {f} [techn.] | Rutschkupplungen {pl} :: slipping clutch; sliding clutch; friction clutch | slipping clutches; sliding clutches; friction clutches Rutschigkeitsprüfer {m}; Skiddometer {n} | Rutschigkeitsprüfer {pl}; Skiddometer {pl} :: skiddometer | skiddometers Rutschkupplungsscheibe {f} [techn.] | Rutschkupplungsscheiben {pl} :: slipping clutch disc [Br.]; slipping clutch disk [Am.] | slipping clutch discs; slipping clutch disks Rutschpartie {f} :: glissade Rutschplatte {f} | Rutschplatten {pl} :: steering pad | steering pads Rutschpunkt {m}; Rutschgrenze {f} [auto] :: skid point Rutschstreifen {m} :: stria; scratch; furrow Rutschwinkel {m} [auto] :: slip angle; attitude angle R-Zentrum {n} (Kerntechnik) [techn.] :: R-centre (nuclear engineering) RZ-Verfahren {n} (Magnetbandaufzeichnung) :: return-to-zero recording; RZ recording; dipole recording (magnetic tape) der Buchstabe S {m} [ling.] :: ess Saal {m} | Säle {pl} :: hall | halls Saalaufseher {m}; Saalaufseherin {f}; Saalaufsicht {f} [art] | Saalaufseher {pl}; Saalaufseherinnen {pl}; Saalaufsichten {pl} :: exhibition caretaker; exhibition custodian | exhibition caretakers; exhibition custodians Saalmiete {f} :: hall rental; room rental Saalverdunkelungsdimmer {m} [electr.] :: hall dimmer Saatbeize {f} [agr.] :: seed dressíng agent Saatbeizmittel {n} [agr.] :: seed dressíng powder; seed dressing Saatbett {n}; Anzuchtbett {n} [agr.] | Saatbetten {pl}; Anzuchtbetten {pl} :: seedbed | seedbeds Saatbettkombinationen {pl} [agr.] :: seed combination implements Saatbettkrümler {m} [agr.] | Saatbettkrümler {pl} :: seedbed tiller | seedbed tillers Saatelement {n}; Spickelement {n} (Kerntechnik) [techn.] :: seed; spike (nuclear engineering) Saatelementmantel {m} (Kerntechnik) [techn.] :: seed and blanket core (nuclear engineering) Saatelement-Mantelreaktor {m} (Kerntechnik) [techn.] :: seed blanket reactor (nuclear engineering) Saatelementreaktor {m} (Kerntechnik) [techn.] | Saatelementreaktoren {pl} :: seed core reactor (nuclear engineering) | seed core reactors Saatgut {n}; Samen {m} [agr.] [bot.] | pilliertes Saatgut :: seed; seeds | pilled seed Saatgutbeizmaschine {f}; Saatbeizer {m} [agr.] | Saatgutbeizmaschinen {pl}; Saatbeizer {pl} :: seed dresser | seed dressers Saatgutbereiter {m} [agr.] :: seed cleaner and grader Saatguternte {f} [agr.] | Saatguternten {pl} :: seed collection | seed collections Saatgutsortierer {m} [agr.] | Saatgutsortierer {pl} :: seed sorter; seed grader | seed sorters; seed graders Saatguttreiber {m} (Klee) [agr.] [mach.] :: clover huller Saatgutverkehr {m} [econ.] :: marketing of seeds Saatkartoffel {f} [agr.] | Saatkartoffeln {pl} :: seed potato | seed potatoes Saatkorn {n} [agr.] | Saatkörner {pl} :: seed; seed corn | seeds; seed corns Saatlack {m}; Baumlack {m}; Körnerlack {m} :: seed lac Saatpflug {m}; Rillpflug {m} [agr.] | Saatpflüge {pl}; Rillpflüge {pl} :: furrow sowing plough | furrow sowing ploughs Saatrille {f} [agr.] | Saatrillen {pl} :: drill | drills Saatstriegel {m} [agr.] | Saatstriegel {pl} :: weeder | weeders Saatversuch {m}; Anzuchtversuch {m} [agr.] | Saatversuche {pl}; Anzuchtversuche {pl} :: seed test; seeding test | seed tests; seeding tests Saatwert {m} :: seed value Saatzeit {f} [agr.] :: sowing season; sowing time; seed time Saatzucht {f}; Pflanzenzucht {f} [agr.] :: seed growing; seed cultivation Sabatier-Effekt {m} [photo.] :: Sabatier effect Sabäer {pl} [soc.] [hist.] :: Sabeans; Sabaeans Sabbat {m} :: Sabbath Sabberlätzchen {n}; Lätzchen {n}; Trenzbarterl {n} [Ös.]; Barterl {n} [Ös.]; Latz {m} [Schw.] [textil.] | Sabberlätzchen {pl}; Lätzchen {pl}; Trenzbarterln {pl}; Barterln {pl} :: dribble bib | dribble bibs Sabin {n}; Einheit {f} der Schallschluckung (Audio) [techn.] :: sabin; acoustic absorption unit; open window unit Sabine'sche Widerhallformel {f} [techn.] :: Sabine reverberation formula Sabotage {f} :: sabotage Sabotageabwehr {f} :: countersabotage Sabotageakt {m} | Sabotageakte {pl} :: act of sabotage | acts of sabotage Saboteur {m}; Saboteurin {f} | Saboteure {pl}; Saboteurinnen {pl} :: saboteur; wrecker; diversionist | saboteurs; wreckers; diversionists Sacharin {m} :: saccharin (lösliches) Sacharin {n} (künstlicher Süßstoff) :: saccharin soluble (artificial sweetener) Sachakte {f} [adm.] | Sachakten {pl} :: subject file | subject files Sachanlagen {pl} [fin.] :: tangible assets Sachanlagevermögen {n} [fin.] :: tangible fixed assets Sachaufwand {m}; Sachaufwendungen {pl} [econ.] :: expenditure on materials Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.] :: official in charge /OIC/ Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (für) (Privatwirtschaft) [econ.] :: person responsible (for) Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} [adm.] | Sachbearbeiter {pl}; Sachbearbeiterinnen {pl} :: case handler; person dealing with/handling the case | case handlers; persons dealing with/handling the cases Sachbearbeiter {m} (Kriminaldienst) | Sachbearbeiter {pl} :: investigating officer; case officer; officer handling the case; officer in charge of the case; OIC of the/this case (CID) | investigating officers; case officers; officers handling the case; officers in charge of the case; OICs of the/this case Sachbearbeitung {f} :: processing (mutwillige) Sachbeschädigung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: (wilful) damage to property; criminal damage [Br.]; criminal mischief [Am.]; malicious damage/mischief [Am.] (criminal offence) Sachbericht {m} [adm.] | Sachberichte {pl} :: factual report; factual summary | factual reports; factual summaries Sachbezogenheit {f}; Sachbezug {m}; Themenbezogenheit {f}; Themenbezug {m}; Bezug {m} (zu etw.) | jdn. betreffen | Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun? | Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude. :: relevance; relevancy (to sth.) | to be of relevance to sb. | What relevance does that incident have to yesterday's? | Many of the exhibits have relevance to the building. Sachbuch {n} | Sachbücher {pl} :: fact book; non-fiction book; book of non-fiction; nonfiction | fact books; non-fiction books; books of non-fictions Sachbuch {n} | Sachbücher {pl} :: specialized book | specialized books Sachliteratur {f} :: non-fiction literature; nonfiction Sache {f} | Sachen {pl} :: thing; object | things Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} | die Sache ist die | die Sache an sich | Kern der Sache [übtr.] | nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen | Angelegenheit von gemeinsamem Interesse | eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | eine reelle Sache; ein faires Geschäft | eine brenzlige Angelegenheit [ugs.] | die Angelegenheiten regeln | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | einer Sache gewachsen sein | mit jdm. gemeinsame Sache machen | der Sache nachgehen | seine Sache gut machen | seine Sache gut machen | zur Sache kommen | gleich zur Sache kommen | zur Sache kommen | Sachen umherwerfen | Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. :: matter | the point is | the matter itself; the thing itself; the situation itself | root of the matter | as matters stand; as it is | matter of mutual interest | a matter of relative importance | a square deal | a delicate matter | to arrange matters | to put one's affairs in order; to settle one's business | to be equal to sth. | to make common cause with sb.; to connive with sb. | to go into the matter | to do a good job | to acquit oneself well | to come to the point; to get to the point | to come straight to the point | to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] | to send things flying | It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Sache {f} (Anliegen) | im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit | im Dienste des Umweltschutzes | mit jdm. gemeinsame Sache machen | sich für eine gute Sache einsetzen | Es ist für eine gute Sache. | Die Musiker spielen für einen guten Zweck. | Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. :: cause | in the cause of Allah/justice | in the cause of environmental protection | to make common cause with sb. | to work for/in a good cause | It's all in a good cause. | The musicians perform for a good cause. | He fights for the cause of the ordinary people. jds. Sache; jds. Angelegenheit | Wieviel ich verdiene geht niemanden etwas an. | Mein Privatleben geht Sie nichts an. | Was geht dich das an? | Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen / Dinge!; Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! :: sb.'s business | How much money I make is nobody's business. | My private life is none of your business. | How is this any of your business? | Mind your own business! /MYOB/ Sache {f} mit abschreckender Wirkung | eine abschreckende Wirkung haben :: deterrent | to have a deterrent effect; to be a deterrent Sacheinlage {f} [fin.] :: non-cash contribution Sachen {pl}; Zeug {n} :: kit jds. Sachen {pl}; Zeug {n}; Kram {m} :: sb.'s clobber [Br.] jds. Sache/Angelegenheit sein {vi} | Die Geldangelegenheiten sind deine Sache. | Das ist nicht meine Sache.; Das geht mich nichts an. | Das braucht uns hier nicht zu interessieren; Das ist nicht unser Thema. :: to be sb.'s concern | The money side is your concern. | It's not my concern.; It's no concern of mine.; It's none of my concern. | This is not our concern here. eine sichere Sache; von vornherein feststehende Angelegenheit :: a slam dunk [Am.] einer Sache gegenüberstehen {vi} (im Gegensatz dazu stehen) | Diesen Vorteilen stehen jedoch gravierende Risiken gegenüber. :: to be offset by sth. | However, these benefits are offset by significant risks. eine todsichere Sache :: cert; a dead cert einer Sache fremd sein; nicht zum Wesen einer Sache gehören {vi} :: to be extrinsic to sth. bei der Sache sein | nicht bei der Sache sein; unkonzentriert sein | Er war nicht (ganz) bei der Sache. | Sie war bei den Hausaufgaben nicht ganz bei der Sache. :: to be concentrated | not to be concentrated | His mind was wandering.; His mind was elsewhere. | She didn't give his full attention to his homework. einer Sache eigen sein; innewohnen [geh.]; zum Wesen einer Sache gehören {vi} | Kreativität gehört zum Wesen des Menschen. :: to be intrinsic to sth. | Creativity is intrinsic to human nature. Sachenrecht {n} [jur.] :: property law Sachenrechtstatut {n} (Recht, das am Standort einer Urkunde gilt) [jur.] :: lex cartae sitae Sachet {n}; Säckchen {n}; Tütchen {n}; Päckchen {n} (zum Verpacken) | Sachets {pl}; Säckchen {pl}; Tütchen {pl}; Päckchen {pl} :: sachet; packet [Am.] | sachets; packets Sachfrage {f} | Sachfragen {pl} :: factual issue | factual issues Sachgebiet {n}; Sachbereich {m}; Fachgebiet {n}; Fachbereich {m}; Gegenstandsbereich {m}; Materie {f} | Sachgebiete {pl}; Sachbereiche {pl}; Fachgebiete {pl}; Fachbereichen {pl}; Gegenstandsbereiche {pl} | ein Sachgebiet durchnehmen :: subject area; subject matter; specialised field | subject areas; subject matters; specialised fields | to cover a subject Sachgesamtheit {f} :: aggregate of things Sachinformation {f} | Sachinformationen {pl} :: factual information | factual information Sachkatalog {m} | Sachkataloge {pl} :: subject catalogue | subject catalogues Sachkatalog {m} :: title catalogue Sachkenntnis {f}; Sachkenntnisse {pl} :: expertise; knowledge of the subject; knowledge of the facts of ... Sachkompetenz {f} | hohe Sachkompetenz :: subject matter expertise; issue competence | extensive subject matter expertise Sachkonto {n} [fin.] :: general ledger account Sachkonto {n} :: impersonal account; inventory account Sachkosten {pl}; Sachausgaben {pl}; Stoffkosten {pl} [econ.] :: costs of materials; materials costs Sachkunde {f} [school] :: general subjects Sachlage {f} [adm.] | die Sach- und Rechtslage | die Sachlage ermitteln [jur.] | die Sachlage prüfen | in Kenntnis der Sachlage entscheiden | in Anbetracht der geänderten Sachlage | je nach Sachlage :: circumstances; (factual) situation; factual position [jur.]; state of affairs | the factual and legal position; the situation of fact and law | to determine the factual position | to examine the circumstances | make an informed decision | in view of this new state of affairs | as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate allgemeine Sachlage {f} | Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst. :: lay (of the land) [Am.] | Get the lay of the land before you make any decisions. Sachleistung {f} :: allowance in kind; benefit in kind Sachleistung {f} :: non-cash benefit Sachleistung {f}; Naturalleistung {f} | mit Naturalien bezahlen :: payment in kind | to pay in kind Sachlichkeit {f} :: dispassion Sachlichkeit {f} :: practicality Sachlichkeiten {pl} :: practicableness nüchterne Sachlichkeit {f} :: matter-of-factness die Neue Sachlichkeit {f} [art] :: New Realism; Neo-Realism Sachmangel {m} [jur.] | Sachmängel {pl} | geringfügige Sachmängel :: defect in quality; deficiency in quality; material defect | defects in quality; deficiencies in quality; material defects | minor faults in the goods Sachmängelhaftung {f} [jur.] | Ausschluss der Sachmängelhaftung :: warranty of quality; liability for material defects | non-warranty clause Sachmittel {pl} :: materials; equipment; physical resources Sachnummer {f} | Sachnummern {pl} :: article code | article codes Sachregister {n} :: subindex Sachregister {n} :: subject index Sachrichter {m} :: judge of fact Sachschaden {m} | Unfall mit Sachschaden | Unfall mit reinem Sachschaden | Es entstand nur geringer Sachschaden. :: damage to property; property damage; material damage | accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.] | damage-only accident | Only slight material damage was done. Sachsen {pl} [soc.] [hist.] :: Saxons Sachsenspiegel {m} [jur.] :: Old Germanic body of statute law Sachspende {f} | Sachspenden {pl} :: donation in kind; contribution in kind | donations in kind; contributions in kind Sachstand {m}; Stand {m} [adm.] :: state of work; state of play [Br.]; state of affairs Sachtitel {m} | Sachtitel {pl} :: title | titles Sachverhalt {m}; Tatbestand {m} [jur.] | entscheidungserheblicher Sachverhalt [jur.] | den Sachverhalt klären, den Tatbestand feststellen/aufnehmen [jur.] | Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar: | Das Gericht erhebt den Sachverhalt/Tatbestand. :: the facts (of the case) | merits of the case | to ascertain the facts | The facts are as follows: | The court makes findings of fact. zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] | in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten | dem Grund oder der Höhe nach | Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung | einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen | eine Klage als unbegründet abweisen | zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln | in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen | eine Einwendung zur Hauptsache haben | einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen | Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht. :: merits (of a case) | on the merits | on the merits or in terms of amount | dismissal on the merits | to admit a claim on the merits | to dismiss a complaint on the merits | to deal with a case on its merits | to decide on the merits of the case | to have a defence upon the merits | to examine the merits of a claim | The arguments were directed to the merits or demerits of the claim. Sachvermögen {n} :: tangible assets; tangible property Sachverstand {m} :: (analytic) expertise; know-how Sachversicherung {f} | Sach- und Unfallversicherung :: property insurance; non-life insurance; general business [Br.] | property and casualty insurance; P&C insurance Sachverständiger {m} für Schadensfestsetzung; Schadenfestsetzer {m} (Versicherung) :: insurance assessor [Br.]; insurance adjuster [Am.]; claims adjuster [Am.] Sachverständigenbeweis {m} [jur.] :: expert evidence; evidence of expert witnesses Sachverständigeneid {m} [jur.] :: expert's oath Sachverständigengutachten {n} | Sachverständigengutachten {pl} :: expert's report; specialist report | expert's reports; specialist reports Sachverständigenrat {m} | Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung :: expert council; council of experts | Expert Council on the Assessment of Overall Economic Development Sachverständigengutachten {n} :: expert opinion Sachverwalter {m}; Sachwalter {m} (beim Vergleichsverfahren) [jur.] | Sachverwalter {pl}; Sachwalter {pl} :: creditor's trustee (in composition proceedings) | creditor's trustees Sachverzeichnis {n} | Sachverzeichnisse {pl} :: index of topics | indexes of topics Sachwalter {m} (für einen Insolvenzschuldner) [jur.] | Sachwalter {pl} :: custodian (for a debtor in insolvency proceedings) | custodians Sachwalter {m} | Sachwalter {pl} :: advocate; champion | advocates; champions Sachwert {m} | Sachwert von Aktien :: real value; intrinsic value | intrinsic value of shares Sachwerte {pl} [jur.] | Flucht in die Sachwerte :: material assets; physical assets | flight into material assets Sachwertklausel {f} [jur.] | Sachwertklauseln {pl} :: material value clause; commodity value clause | material value clauses; commodity value clauses Sachwucher {m} (Straftatbestand) [jur.] :: usurious dealings (criminal offence) Sachzwang {m} | Sachzwänge {pl} :: factual constraint | factual constraints Sack {m} | Säcke {pl} :: sack | sacks Sack {m} | vier Sack Kartoffeln :: sackful | four sackfuls of potatoes aus dem Sack lassen | aus dem Sack lassend | aus dem Sack gelassen | lässt aus dem Sack :: to unbag | unbagging | unbagged | unbags Sack {m} | Säcke {pl} :: bursa | bursas Sackgasse {f} [auto] | Sackgassen {pl} :: cul-de sac [Br.]; dead-end street [Am.]; dead end [Am.] | cul-de sacs; dead-end streets; dead ends Sackgasse {f} [übtr.]; ausweglose Situation {f} | Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. | Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse | Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. :: cul-de-sac [fig.]; blind alley; impasse | These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac. | Negotiations are currently at an impasse. | The false witness statement led the investigation up a blind alley. Sackhüpfen {n} :: sack race Sackkarre {f}; Sackkarren {m}; Sackrodel {f} [Ös.]; Kistenrodel {f} [Ös.]; Rodel {f} [Ös.] | Sackkarren {pl}; Sackrodel {pl}; Kistenrodel {pl}; Rodel {pl} :: hand truck; sack truck [Br.]; sack barrow [Br.] | hand trucks; sack trucks; sack barrows Sackleinen {m} :: sackcloth Sackleinwand {f}; Sackzwillich {m} [textil.] :: trellis Sackleinwand {f} :: burlap Sackloch {n} [techn.] | Sacklöcher {pl} :: blind hole; pocket hole | blind holes; pocket holes Sacklochgewindebohrer {m} [techn.] | Sacklochgewindebohrer {pl} :: bottoming tap | bottoming taps Sacklunge {f} [biol.] :: sacculated lung Sackniere {f} [biol.] :: sacculated kidney Sackträgermotten {pl}; Miniersackträger {pl} (Coleophoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: case-bearing moths; case-bearers; case moths (zoological family) Sacktuch {n} :: sackcloth Sadduzäismus {m} [relig.] [hist.] :: sadduceeism Sadismus {m} :: sadism Sadist {m}; Sadistin {f} | Sadisten {pl}; Sadistinnen {pl} :: sadist | sadists Sadomasochismus {m} :: sadomasochism Sadomasochist {m}; Sadomasochistin {f} | Sadomasochisten {pl}; Sadomasochistinnen {pl} :: sadomasochist | sadomasochists Säbel {m} | Säbel {pl} | mit dem Säbel rasseln [übtr.] :: sabre; saber [Am.] | sabres; sabers [Am.] | to rattle the sabre [fig.] Säbel {m} (Walzwerk) [techn.] :: strip sabre (rolling mill) Säbelantilope {f} [zool.] :: scimitar-horned oryx Säbelbewegung {f}; Säbeln {n} [techn.] :: camber Säbelförmigkeit {f} (Magnetband) [techn.] :: longitudinal curvature (magnetic tape) Säbelhieb {m} | Säbelhiebe {pl} :: sabre cut; saber cut [Am.] | sabre cuts Säbelkolben {m} [chem.] | Säbelkolben {pl} :: sickle flask | sickle flasks Säbelrassler {m} | Säbelrassler {pl} :: swashbuckler | swashbucklers Säbelscheidenschienbein {n}; Schäbelscheidentibia {f} [med.] :: sabre shin [Br.]; saber shin [Am.] Säbelzahnkatzen {pl}; Säbelzahntiger {pl} (Smilodon) (zoologische Gattung) [zool.] [hist.] :: sabre-toothed cats; saber-toothed tigers Säen {n}; Aussaat {f}; Saat {f}; Einsaat {f} [agr.] :: sowing Säge {f} [techn.] | Sägen {pl} | doppelschneidige Säge | Pendelsäge {f} | Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung | zweihändige Säge | Zacke/Zacken einer Säge :: saw | saws | double-cut saw | pendulum saw; swinging saw; oscillating saw | reciprocating saw | two-handed saw | jag of a saw singende Säge {f} [mus.] :: musical saw Sägebank {f} [mach.] | Sägebänke {pl} :: saw bench | saw benches Sägebarsche {pl} (Serranidae) (zoologische Familie) | Juwelenbarsch {m}; Juwelen-Zackenbarsch {m} (Cephalopholis miniata) | Juwelen-Fahnenbarsch {m} (Pseudanthias squamipinnis) | Sechsstreifen-Seifenbarsch {m} (Grammistes sexlineatus) :: serranids (zoological family) | vermillion seabass; Coral Hind | Sea goldie | golden-striped grouper; sixline soapfish Sägeblatt {n} [techn.] | Sägeblätter {pl} | Ritzsägeblatt {n} | Sägeblatt mit breiten Zahnlücken :: saw blade; saw web | saw blades; saw webs | slitting saw blade | skip-tooth saw blade Sägeblättlinge {pl} (Lentinus) (biologische Gattung) [biol.] :: lentinus fungi (biological genus) Sägebock {m} [mach.] | Sägeböcke {pl} :: sawhorse; sawbuck [Am.] | sawhorses; sawbucks Sägebogen {m} | Sägebögen {pl} :: saw bow | saw bows Sägefeile {f} | Sägefeilen {pl} | dreikantige Sägefeile; Dreikantfeile {f} | Sägefeile für weitstehende Sägenzahnung :: saw file | saw files | three-square saw file | saw file for gap teeth Sägekäfer {pl} (Heteroceridae) (zoologische Familie) [zool.] :: mud-loving beetles (zoological family) Sägekette {f} | Sägeketten {pl} :: saw chain | saw chains Sägemehl {n}; Sägespäne {pl}; Sägestaub {m} :: sawdust Sägelade {f} [mach.] | Sägeladen {pl} :: saw board | saw boards Sägemehl-Gebläsebrenner {f} :: sawdust injection burner Sägemuskel {m} [anat.] :: Serratus anterior Sägenschraubstock {m} (zum Schärfen) [mach.] | Sägenschraubstöcke {pl} :: saw vise | saw vises Sägepalme {f} (Serenoa repens) [bot.] :: saw palmetto Säger {m}; Sägewerker {m}; Sägewerkarbeiter {m} | Säger {pl}; Sägewerker {pl}; Sägewerkarbeiter {pl} :: sawyer; lumbermill worker [Am.] | sawyers; lumbermill workers Sägerät {n} (Gartengerät) | Sägeräte {pl} :: seed drill (garden tool) | seed drills Sägeschlitten {m}; Vorschubwagen {m} (Säge) | Sägeschlitten {pl}; Vorschubwagen {pl} :: traveller (saw) | travellers Sägeschlitz {m}; Schnittfuge {f}; Einschnitt {m} | Sägeschlitze {pl}; Schnittfugen {pl}; Einschnitte {pl} :: saw kerf | kerfs Sägetang {m} [bot.] :: serrated wrack Sägewerk {n}; Sägemühle {f} | Sägewerke {pl}; Sägemühlen {pl} :: sawmill; lumbermill [Am.]; siding mill [Am.] | sawmills; lumbermills; siding mills Sägezahn {m} [mach.] | Sägezähne {pl} :: saw tooth | saw teeth Sägezahndiagramm {n} | Sägezahndiagramme {pl} :: sawtooth diagram | sawtooth diagrams Sägezahndrahtbeschlag {m} [textil.] :: garnett clothing Sägezahneinschnitt {m}; Sägezahnschnitt {m} [techn.] :: serration (one notch) Sägezahngenerator {m} [techn.] | Sägezahngeneratoren {pl} :: sawtooth generator; ramp generator | sawtooth generators; ramp generators Sägezahnoszillator {m} [techn.] | Sägezahnoszillatoren {pl} :: sawtooth oscillator | sawtooth oscillators Sägezahnprofil {n} :: saw tooth tread design Sägezahnschliff {m}; Sägeschliff {m} (Messer) :: scallop; serration (knife) Sägezahnsignal [telco.] {n} | Sägezahnsignale {pl} :: sawtooth signal | sawtooth signals Sägezahnwellenform {f} [techn.] :: sawtooth waveform Sägezahnspannung {f} [electr.] :: sawtooth voltage Säkularismus {m} [phil.] :: secularism Sämann {m} :: sower Sämaschine {f} [agr.] | Sämaschinen {pl} :: sower | sowers Sämischleder {n} :: shammy leather Sämling {m} [bot.] | Sämlinge {pl} | Sämlinge beschirmen; Sämlinge beschützen :: seedling | seedlings | to shelter seedlings (geschlossene) Sänfte {f} | Sänften {pl} :: sedan; sedan chair | sedans; sedan chairs Sänfte {f} :: litter Sänftenträger {m} :: chairman Sänger {m}; Sängerin {f} | Sänger {pl}; Sängerinnen {pl} :: singer; female singer | singers; female singers Sänger {m} | Sänger {pl} :: songster | songsters Sänger {m}; Sängerin {f}; Vokalist {m}; Vokalistin {f} | Sänger {pl}; Sängerinnen {pl}; Vokalisten {pl}; Vokalistinnen {pl} :: vocalist | vocalists Sängerfest {n} | Sängerfeste {pl} :: singing festival | singing festivals Sängerin {f} :: songstress Sängerknabe {m} [mus.] | Sängerknaben {pl} :: boy singer | boy singers Sängerverein {m} [mus.] | Sängervereine {pl} :: singer club | singer clubs Särolle {f} (Gartengerät) | Särollen {pl} :: seeder (garden tool) | seeders Sättigung {f} | Sättigungen {pl} | Sättigung der Nachfrage :: saturation | saturations | saturation of demand Sättigung {f} | Sättigungen {pl} :: satiation | satiations Sättigungsdosis {f} :: loading dose Sättigungsdruck {m} :: saturated vapour pressure Sättigungsfähigkeit {f} [chem.] :: saturability Sättigungsgrad {m}; Sättigungszahl {f} :: degree of saturation; saturation value; saturation degree Sättigungskoerzitivkraft {f} :: coercivity Sättigungskurve {f} | Sättigungskurven {pl} :: saturation curve | saturation curves Sättigungspunkt {m}; Sättigungsgrenze {f} | Sättigungspunkte {pl}; Sättigungsgrenzen {pl} :: saturation point; saturation limit; absorption point | saturation points; saturation limits; absorption points Sättigungstemperatur {f} :: saturation temperature Sättigungszone {f} | Sättigungszonen {pl} :: saturation zone; phreation zone | saturation zones; phreation zones Säubern {n} einer Lötung :: deflux Säuberung {f} :: mopping up Säuberung {f} (eines Buches von anstößigen Stellen); Entfernen {n} von anstößigen Stellen :: bowdlerization [eAm.]; bowdlerisation [Br.]; expurgation Säuberungsaktion {f} | Säuberungsaktionen {pl} :: cleanup | cleanups Säuberungsaktion {f}; Säuberung {f} | Säuberungsaktionen {pl}; Säuberungen {pl} :: purge | purges Säuerling {m} (natürliches Mineralwasser) :: acidulous spring Säuerlinge {pl} (Oxyria) (botanische Gattung) [bot.] :: oxyria sorrels (botanical genus) Säuern {n} :: souring Säuerung {f}; Versauerung {f} :: acidification Säufer {m}; Säuferin {f} | Säufer {pl}; Säuferinnen {pl} :: boozer; soaker; soak; sot; wino [coll.] | boozers; soakers; soaks; sots; winos Säufer {m} :: tosser; tosspot Säufer {m} | Säufer {pl} :: tippler | tipplers Säufernase {f} [med.] :: whisky nose; brandy nose; toper's nose Säuferwahnsinn {m}; Delirium tremens {n} [med.] :: Irish jig; shakes; alcohol delirium; delirium tremens /DT/; enomania; methomania; methylmania Säugetier {n}; Säuger {m}; Mammalier {m} [zool.] | Säugetiere {pl}; Säuger {pl}; Mammalier {pl} | Klasse der Säugetiere :: mammal; mammalian | mammals; mammalians | mammalia Säugling {m} :: nurseling; nursling Säugling {m}; Baby {n}; Kindlein {n} | Säuglinge {pl}; Babys {pl}; Kindlein {pl} | Säuglinge bis zum Alter von 6 Monaten | kleiner Schreihals :: baby | babies | babies less than six months old | crybaby Säugling {m} [zool.] | Säuglinge {pl} :: suckling; sucker | sucklings; suckers Säuglingsalter {n} :: babyhood Säuglingsanfangsnahrung {f}; Säuglingsnahrung {f} [cook.] :: infant formula; formula milk Säuglingsausstattung {f} :: layette Säuglingsernährung {f} :: infant nutrition Säuglingsflasche {f}; Saugflasche {f} :: feeder; feeding bottle Säuglingsfürsorge {f} :: infant welfare Säuglingsheim {n} | Säuglingsheime {pl} :: baby nursery | baby nurseries Säuglingskolik {f} [med.] | Säuglingskoliken {pl} :: infant colic; infantil colic | infant colics; infantil colics Säuglingspflege {f} :: baby care Säuglingsschwester {f} | Säuglingsschwestern {pl} :: baby nurse | baby nurses Säule {f} [phys.] | Säulen {pl} :: column | columns mit Säulen versehen; mit Säulen gesäumt {adj} [arch.] | eine Vorderfront mit sechs Säulen :: columned | a six-columned frontage Säulenbohrmaschine {f} [mach.] | Säulenbohrmaschinen {pl} :: round-column drilling machine | round-column drilling machines Säulenchromatographie {f} :: column chromatography Säulenführungsgestell {n}; Stanzblock {m} [Schw.] [techn.] :: pillar die set; die set; subpress Säulenfuß {m}; Säulensockel {m}; Plinthe {f} [arch.] :: footing of a column; patten of a column; plinth of a column Säulengang {f}; Kolonnade {f} [arch.] | griechisch-hellenistische Säulenhalle | mit Säulengang versehen :: colonnade; portico; porticus | stoa | porticoed Säulenhalle {f}; Portikus {m} [arch.] | Säulenhallen {pl}; Portika {pl} :: columned hall; portico; porticus | columned halls; porticos; portica Säulenkopf {m} [chem.] :: top of a column Säulenkopf {m} [constr.] :: capital of a column Säulenkranz {m} [arch.] | Säulenkränze {pl} :: cincture | cinctures Säulenlaubwerk {n}; Laubverzierung {f}; Akanthus {m} [arch.] :: leaf decoration; acanthus Säulenreihe {f} [arch.] | Säulenreihen {pl} :: pillar file | pillar files Säulenschaft {m} :: column shaft Säulenschwenkarm {m} [techn.] | Säulenschwenkarme {pl} :: column swinging lever | column swinging levers Säulenschwenkkran {m} [constr.] | Säulenschwenkkrane {pl} :: pillar-mounted jib crane; pillar jib crane | pillar-mounted jib cranes; pillar jib cranes Säulentempel {m} [arch.] | Säulentempel {pl} :: colonnaded temple | colonnaded temples Säumigkeit {f} [fin.] :: tardiness Säumigkeit {n}; Nichtzahlung {f} [fin.] | mangelnde Zahlungsmoral in der Vergangenheit :: debt delinquency; delinquency | past delinquencies Säure {f} | Säuren {pl} :: acid | acids Säure {f} :: sourness Säure {f} :: tartness Säureabluftsystem {n} [techn.] | Säureabluftsysteme {pl} :: scrubbed exhaust system | scrubbed exhaust systems Säurebeizung {f} (Kesselsystem) [mach.] :: acid-cleaning Säurebildner {m} [chem.] | Säurebildner {pl} :: acidifier | acidifiers Säureboden {m}; saurer Boden :: acid soil Säurefarbstoff {m} | Säurefarbstoffe {pl} :: acid dye | acid dyes Säurefutter {n} (Kamin) [mach.] [constr.] :: acid-resistant liner Säuregehalt {m} [chem.] | Säuregehalte {pl} :: acidity | acidities Säureluftwäscher {m} [techn.] | Säureluftwäscher {pl} :: acid scrubber | acid scrubbers Säuremesser {m}; Acidimeter {n}; Acidometer {n} [chem.] :: acidimeter Säuren-Basen-Gleichgewicht {n} [biochem.] :: acid-base-balance Säureregulator {m} [chem.] :: acidity regulator Säurereinigung {f} (Beizen) [mach.] :: acid-cleaning Säurespaltung {f} [chem.] :: acid cleavage Säurestand {m} :: acid level Säuretaupunkt {m} [techn.] [chem.] | Säuretaupunkte {pl} :: acid dew-point | acid dew-points Safari {f} :: safari Safaripark {m} | Safariparks {pl} :: safari park | safari parks Saffianleder {n} :: Morocco leather Safran {m} :: saffron Safranmalven {pl} (Turnera) (botanical genus) [bot.] :: turnera (botanical genus) Saft {m} [cook.] | Säfte {pl} | den Saft auspressen :: juice | juices | to press out the juice Saft {m} (von Pflanzen) | Säfte {pl} :: sap | saps in vollem Saft; unverwelkt; frisch {adj} [bot.] [übtr.] :: unwithered Saftfutter {n} [agr.] :: succulent feed Saftigkeit {f} :: juiciness Saftigkeit {f} :: sappiness Saftigkeit {f} :: succulence; succulency Saftkonzentrat {n}; konzentrierter Saft :: concentrated juice Saftladen {m} [ugs.] :: lousy outfit Saftpresse {f}; Entsafter {m} :: sqeezer; juice extractor; extractor Sage {f}; Saga {f} | Sagen {pl} :: legend; saga | legends; sagas Sage {f}; Märchen {n} | Sagen {pl}; Märchen {pl} :: fable | fables das Sagen haben | In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen. | Wer hat das Sagen in ...? | Ich habe das Sagen!; Ich sage, was getan wird! :: to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.] | In this matter only the boss has the say. | Who's in charge in ...? | I call the shots! Sagittalebene {f} :: sagittal plane Sagittalnaht {f}; Pfeilnaht {f}; Scheitelnaht {f} :: sagittal suture Sago {m} :: sago Saguaro {m}; Riesenkaktus {m} (Carnegiea gigantea) [bot.] :: saguaro Sagwort {n} [ling.] :: Wellerism Saha-Ionisierungsgleichung {f}; Saha-Gleichung {f} [phys.] :: Saha-Langmuir equation erste/allererste Sahne sein; das Größte/Schönste sein {vi} | Dieses Auto ist allererste Sahne. | Er hält sich für den Größten. | Sie sah in dem Kleid spitzenmäßig aus. | Ins Kino zu gehen war in meiner Kindheit das Schönste. :: to be the cat's whiskers [Br.] / the cat's meow/pyjamas [Am.] [coll.] (old-fashioned) | This car is the cat's whiskers/pyjamas. | He thinks he's the cat's whiskers/meow. | She looked the cat's whiskers in that dress. [Br.] | Going to the movies was the cat's pajamas when I was a kid. [Am.] Sahnebaiser {n} [cook.] :: meringue chantilly Sahnemeerrettich {m}; Oberskren {m} [Ös.]; Meerrettichschaum {m} [Schw.] [cook.] :: creamed horseradish; creamy horseradish Sahnequark {m} [cook.] :: cream curd cheese; creamy quark Sahneschnittchen {n} (Gebäck) [cook.] :: mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice Sahnestandmittel {n}; Sahnefest; Sahnesteif [tm]; Rahmhalter {m} [Schw.] [cook.] :: whipped cream stabilizer; Whip it [tm] Sahnetorte {f}; Torte {f} [cook.] | Sahnetorten {pl}; Torten {pl} :: custard pie; creamy cake; gâteau; gateau | custard pies; creamy cakes; gâteaux; gateaus Sahnetorte {f} :: layer cake Saison {f} | zu Saisonbeginn | außerhalb der Saison | Es ist Erdbeerensaison. :: season | at the beginning of the season | in/during the off-season | Strawbwerries are in season. Saison...; saisonbedingt {adj} | saisonbedingte Arbeitslosigkeit {f} :: seasonal | seasonal unemployment Saisonarbeit {f} :: seasonal work Saibling {m} [zool.] | Saiblinge {pl} :: salvelinus; char; charr | chars; charrs Saintpaulia {pl} (botanische Gattung) [bot.] | Usambaraveilchen {n} (Saintpaulia ionantha) :: Saintpaulia (botanical genus) | African violet Saisonabhängigkeit {f}; Saisonbedingtheit {f}; Saisonalität {f}; Abhängigkeit {f} von der Jahreszeit :: seasonality Saisonarbeiter {m}; Saisonarbeiterin {f} | Saisonarbeiter {pl}; Saisonarbeiterinnen {pl} :: seasonal worker | seasonal workers Saisonarbeitsplatz {m} :: seasonal job Saisonartikel {m} [econ.] | Saisonartikel {pl} :: seasonal article | seasonal articles Saisonausverkauf {m} :: seasonal sale Saisonbedarf {m} [econ.] :: seasonal consumption Saisonbereinigung {f} [statist.] :: adjustment for seasonal variations Saisonkarte {f} | Saisonkarten {pl} :: season ticket | season tickets Saite {f} [mus.] | Saiten {pl} | A-Saite {f} | D-Saite {f} | E-Saite {f} | G-Saite {f} | H-Saite {f} | hohe/tiefe E-Saite (Gitarre) | die richtige Saite anschlagen :: string | strings | A string | D string | E string | G string | B string | high/low E string (guitar) | to touch the right cord Saitenaufzieher {m} [mus.] | Saitenaufzieher {pl} :: stringer | stringers Saitendraht {m} [mus.] :: music wire; musical wire Saitengalvanometer nach Einthoven {n} [techn.] :: string galvanometer; Einthoven galvanometer Saitenhalter {m} [mus.] | Saitenhalter {pl} :: tailpiece | tailpieces Saiteninstrument {n} [mus.] | Saiteninstrumente {pl} :: stringed instrument; string instrument | stringed instruments; string instruments Saiteninstrumentebauer {m}; Geigen- Gitarren- und Lautenbauer {m} [mus.] | Saiteninstrumentebauer {pl}; Geigen- Gitarren- und Lautenbauer {pl} :: luthier | luthiers Saitenklang {m} :: sound of strings Saitenlage {f}; Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] :: action Saitenwaage {f} :: weighing machine with vibrating strings Saitenziehen {n} (Gitarre) [mus.] :: string bending (guitar) Sake {m} [cook.] :: saki; sake Sakralbau {m} | Sakralbauten {pl} :: sacred building | sacred buildings Sakralnerv {m} [anat.] | Sakralnerven {pl} :: sacral nerve | sacral nerves Sakralnervenstimulation {f} [med.] :: sacral nerve stimulation Sakrament {n} | Sakramente {pl} :: sacrament | sacraments Sakrament!; Zum Kuckuck!; Fix nochmal! [Ös.] {interj} | Also heute ist es wahnsinnig/sakrisch [Süddt.] [Ös.] heiß. :: Blimey! [Br.] | Blimey, it's hot today. Sakramentarismus {m} [relig.] :: sacramentarism Sakrifizierung {f} :: scarification Sakristei {f} [arch.] [relig.] | Sakristeien {pl} :: sacristy; vestry | sacristies; vestries Sakrileg {n}; Frevel {m} :: sacrilege; act of sacrilege Salafismus {m} [relig.] :: Salafism Salafist {m} [relig.] | Salafisten {pl} :: salafist | salafists Salamander {m} [zool.] | Salamander {pl} :: salamander | salamanders Salami {f} [cook.] :: salami; pepperoni; pepperoni sausage Salamibrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Salamischrippe {f} [Nordostdt.]; Salamisemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Salamiweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Salamiwecken {m} [BW]; Salamibrötli {n} [Schw.]; Salamibürli {n} [Schw.]; Salamimutschli {n} [Schw.] [cook.] [cook.] :: salami roll Salamitaktik {f} :: salami tactics; piecemeal tactics Salanganen {pl} (Collocaliini) (zoologische Tribus) [ornith.] :: swiftlets (zoological tribe) Salaren {pl}; Salar {pl} [soc.] :: Salars Salat {m} [cook.] | Salate {pl} | warmer Salat | Salat mit Schinken | Salat mit Parmesansplittern :: salad | salads | warm salad | ham salad | salad with Parmesan shavings Salatbesteck {n} :: salad servers Salatblatt-Koralle {f} (Pectinia paeonia) [zool.] :: lettuce coral Salatcreme {f} [cook.] :: salad cream Salatgurke {f} [cook.] | Salatgurken {pl} :: cucumber | cucumbers Salatkopf {m} [cook.] | Salatköpfe {pl} :: head of lettuce | heads of lettuce Salatöl {n} [cook.] :: salad oil Salatpflanze {f} [bot.] | Salatpflanzen {pl} :: salad plant | salad plants Salatschleuder {f} [cook.] | Salatschleudern {pl} :: salad drainer | salad drainers Salatschüssel {f} [cook.] | Salatschüssel {pl} :: salad bowl | salad bowls Salatschüssel-Modell {n} (multikulturelle Koexistenz) [pol.] :: salad-bowl model (multicultural coexistence) Salatsoße {f}; Salatdressing {n} [cook.] | Salatsoßen {pl}; Salatdressings {pl} :: salad dressing | salad dressings Salatzange {f} [cook.] :: salad tongs Salbe {f} | Salben {pl} :: unguent | unguents Salbe {f}; Wundsalbe {f} [med.] | Salben {pl}; Wundsalben {pl} :: ointment | ointments Salböl {n} [relig.] :: anointing oil Salbader {m} :: sanctimonious old windbag Salbei {m} (Salvia) (botanische Gattung) [bot.] [cook.] :: sage (botanical genus) Salbeiöl {n} :: salvia oil Salbeistrauch {m} [bot.] | Salbeisträucher {pl} :: sagebrush | sagebrushes Salbung {f}; Ölung {f} (veraltend) [relig.] | Salbungen {pl}; Ölungen {pl} | Letzte Ölung {f} [relig.] :: anointment; anointing; unction | anointments; anointings; unctions | extreme unction Saldenbestätigung {f} (Bank) :: verification statement (bank) Saldenprüfung {f} [fin.] :: balance control Saldo {m}; Kontostand {m} | Salden {pl}; Ausgleiche {pl} | per Saldo | Saldo zu Ihren Lasten; Sollsaldo {n} | negativer Saldo :: balance; balance of account | balances | on balance | debit balance | deficit balance Saldierung {f} [fin.] | direkte Saldierung :: balancing; netting out | net balance Saldo {m} :: bottom line Saldovortrag {m} | Saldovorträge {pl} :: balance carried forward | balances carried forward Saline {f} :: saltworks; saline; salina; saltern Saling {f} [naut.] :: spreader Salzwasserkrebse {pl}; Salzkrebse {pl}; Urzeitkrebse {pl} (Artemia) (zoologische Gattung) [zool.] | Salinenkrebs {m}; Salinkrebschen {n} (Artemia salina) :: brine shrimp; sea monkeys [tm] (zoological genus) | artemia salina Salingstutzen {m} [naut.] :: tang Salizyl... :: salicylic Salizylismus {m} [med.] :: salicylism Salm {m} :: salmon Salmiak {m} [chem.] :: ammonium chloride Salmiakgeist {m} :: liquid ammonia; ammonia solution Salmler {m} (Characidae) [zool.] | Salmler {pl} :: characin; tetra | characins; tetras Salmonellen {pl} [zool.] :: salmonellae Salmonellenerkrankung {f} [med.] :: salmonellosis Salmonelleninfektion {f}; Salmonellose {f} [med.] :: salmonella infection; salmonellosis Salmonellenvergiftung {f} [med.] :: salmonella; salmonella poisoning nalidixinsäureempfindliche Salmonella typhi {f} [med.] :: nalidixic acid sensitive salmonella typhi /NASST/ nalidixinsäureresistente Salmonella typhi {f} [med.] :: nalidixic acid resistant salmonella typhi /NARST/ Salon {m} | Salons {pl} :: drawing-room; parlor [Am.] | parlors Salon {m} :: saloon; salon Salon {m} (in Gaststätte) :: lounge bar (in a restaurant) Salonkommunismus {m}; Cüplikommunismus [Schw.] {m} [pej.] [pol.] [soc.] :: champagne communism; silver-spoon communism Salonkommunist {m}; Cüplikommunist {m} [Schw.] [pej.] [pol.] [soc.] | Salonkommunisten {pl}; Cüplikommunisten {pl} :: champagne communist; silver-spoon communist | champagne communists; silver-spoon communists Salonlöwe {m} :: lounge lizard Salonsozialismus {m}; Cüplisozialismus {m} [Schw.] [pej.] [pol.] [soc.] :: champagne socialism; silver-spoon socialism Salonsozialist {m}; Cüplisozialist {m} [Schw.] [pej.] [pol.] [soc.] :: champagne socialist; silver-spoon socialist Salonwagen {m} (Bahn) | Salonwagen {pl} :: saloon car [Br.]; parlor car [Am.] (railway) | saloon cars; parlor cars Salonzimmer {n} [arch.] | Salonzimmer {pl} :: lounge room; loungeroom | lounge rooms; loungerooms Salpeter {m} :: nitre [Br.]; niter [Am.] Salpeter {m} :: salpetre; saltpeter [Am.] Salpetererde {f} :: nitrous earth Salpetersäure {f} [chem.] :: nitric acid Salpetrigsäureanhydrid {n}; Stickstofftrioxid {n} [chem.] :: nitrous anhydride; nitrogen trioxide Salpingitis {f}; Eileiterentzündung {f} [med.] :: salpingitis; inflammation of the fallopian tubes Salto {m} [sport] | Saltos {pl} | ein Salto springen; ein Salto machen :: somersault; summersault | somersaults; summersaults | to turn a somersault; to somersault Salto {m} [sport] :: flip Salut {m}; Ehrensalve {f} :: salute Salutsalve {f} :: gun salute Salve {f} | Salven {pl} :: fusillade | fusillades Salve {f} [mil.] | Salven {pl} :: salvo | salvos Salvengeschütz {n}; Salvengewehr {n} [mil.] | Salvengeschütze {pl}; Salvengewehre {pl} :: volley gun | volley guns Salz {n} | Salze {pl} | in ein Salz verwandeln [chem.] [geol.] :: salt | salts | to salify Salz- und Pfefferfass {m} [hist.] :: salt cellar and pepper pot Salzbad {n}; Solbad {n} :: saline bath Salzausbreitung {f} :: salinity intrusion Salzbergwerk {n} [min.] | Salzbergwerke {pl} :: salt mine | salt mines Salzbrezel {f} [cook.] | Salzbrezeln {pl} :: salted pretzel | salted pretzels Salzfass {n}; Salzfässchen {n}; Salznapf {m} (Geschirr) [hist.] :: salt cellar (dish) Salzfleisch {n} [cook.] :: salted meat Salzgebäck {n} [cook.] :: savoury biscuits [Br.]; savory snacks [Am.] Salzgehalt {m} :: salt content Salzgehalt {m} (von Wasser) :: salinity (of water) Salzgehaltmesser {m}; Salzwaage {f}; Gradierwaage {f}; Halometer {n}; Salinometer {n}; Salzsolearäometer {n} | Salzgehaltmesser {pl}; Salzwaagen {pl}; Gradierwaagen {pl}; Halometer {pl}; Salinometer {pl}; Salzsolearäometer {pl} :: salinity meter; salinometer; salimeter; salometer | salinity meters; salinometers; salimeters; salometers Salzgehaltsmessung {f} :: salinity measurement Salzgehaltssprungschicht {f} :: halocline Salzgeschmack {m} :: salt taste; salty taste Salzglasur {f} (Keramik) :: salt glaze; saltglaze Salzgrube {f} | Salzgruben {pl} :: salt pit | salt pits Salzhaltigkeit {f}; Salzigkeit {f}; Salinität {f} :: (degree of) salinity Salzhering {m} [cook.] | Salzheringe {pl} :: salted herring | salted herrings Salzhorst {m} [min.] :: dome-shaped body of salt Salzigkeit {f}; Salzgehalt {m} :: saltiness Salzkernkühlkanal {m} | Salzkernkühlkanäle {pl} :: salt-core cooling gallery | salt-core cooling galleries Salzkorrosion {f} :: salt corrosion Salzlecke {f} [agr.] :: salt-lick Salzlauge {f}; Sole {f} | Salzlaugen {pl}; Solen {pl} :: brine; salt brine | brines; salt brines Salzmandel {f} [cook.] | Salzmandeln {pl} :: salted almond | salted almonds Salzmantel {m}; Salzkruste {f} [cook.] :: salt coat Salzmelden {pl}; Soden {pl} (Suaeda) (botanische Gattung) [bot.] :: seepweeds; seablites (botanical genus) Salzmiere {f}; Strandportulak {m} (Honckenya peploides) [bot.] :: sea sandwort [Br.]; seaside sandplant [Am.] Salzsäule {f} | Salzsäulen {pl} :: pillar of salt | pillars of salt Salzsäure {f} [chem.] :: hydrochloric acid; muriatic acid Salzschwaden {pl} (Puccinellia) (botanische Gattung) [bot.] :: saltmarsh grasses; alkali grasses (botanical genus) Salzsee {m} | Salzseen {pl} :: salt lake; saline lake | salt lakes; saline lakes Salzsieder {m} :: salter Salzstangen {pl} [Dt.]; Salzstangerln {pl} [Ös.]; Soletti {pl} [tm] [Ös.]; Salzstängel {pl} [BW] [Westös.] [Schw.]; Salzstängeli {pl} [Schw.] [cook.] :: pretzel sticks; salted sticks [Br.]; saltsticks [Br.] Salzsprühkammer {f} | Salzsprühkammern {pl} :: salt spray chamber | salt spray chambers Salzsprühnebel {m} :: salt spray fog; salt spray Salzsprühnebelprüfung {f} :: salt spray fog testing; salt spray test Salzsteuer {f} :: salt tax Salzstreuer {m} [cook.] | Salzstreuer {pl} :: salt sifter [Br.]; salt shaker [Am.] | salt sifters; salt shakers Salzstreuung {f} (auf der Straße) :: salt spreading (on the roads) Salzstreuwagen {m}; Streuwagen {m} [auto] | Salzstreuwagen {pl}; Streuwagen {pl} :: salt spreader; salt distributor | salt spreaders; salt distributors Salzteig {m} [cook.] :: salt dough Salzteig {f} (zum Spielen) :: play dough Salztonebene {f} [geogr.] :: salt flats Salzwasser {n} :: salt water; salty water; saltwater; seawater; brine; saline water Salzwassermuscheln {pl} [zool.] :: seawater mussels Salzwasserprüfung {f} | Salzwasserprüfungen {pl} :: salt water test | salt water tests Salzwerk {m} :: salt works; saline; salina Samariter {m}; Samariterin {f} | Samariter {pl}; Samariterinnen {pl} :: Samaritan | Samaritans Samba {m} :: samba Sambar {m}; Pferdehirsch {m} (Cervus unicolor, Rusa unicolor) [zool.] :: sambar; Indian elk Same {m}; Samen {m}; Saat {f} [bot.] [agr.] | Samen streuen; Samen werfen :: seed | to cast seed Samen {m}; Samenflüssigkeit {f} :: semen Same {m} [soc.] | Samen :: Sami; Sámi | Sami; Saami; the Sami people Samen... [biol.] :: seminal Samenbank {f} | Samenbanken {pl} :: sperm bank | sperm banks Samenanlage {f} [bot.] :: ovule Samenbaum {m} [bot.] | Samenbäume {pl} :: seed tree | seed trees Samenbeet {n} [bot.] | Samenbeete {pl} :: seed bed | seed beds Samenbildung {f} [bot.] :: seed-formation Samenblase {f} | Samenblasen {pl} :: seminal vesicle | seminal vesicles Samenerguss {m} :: seminal discharge Samenfaden {m} [biol.] | Samenfäden {pl} :: seminal filament | seminal filaments Samenfaser {f} [bot.] | Samenfasern {pl} :: seed fibre; seed fiber | seed fibres; seed fibers Samenflüssigkeit {f} :: seminal fluid Samengang {m} [anat.] | Samengänge {pl} :: seminal duct | seminal ducts Samenhülse {f}; Samenschote {f} [bot.] | Samenhülsen {pl}; Samenschoten {pl} :: seed pod | seed pods Samenkapsel {f}; Samenbehälter {m} [bot.] | Samenkapseln {pl}; Samenbehälter {pl} :: seed capsule; seed case | seed capsules; seed cases Samenkapsel {f} | Samenkapseln {pl} :: seed vessel; boll | seed vessels Samenleiter {m} [anat.] :: spermatic duct; vas deferens Samenschale {m} [bot.] | Samenschalen {pl} :: seed coat | seed coats Samenpflanze {f}; Spermatophyte {f} [bot.] | Samenpflanzen {pl}; Spermatophyta {pl} :: seed-bearing plant; spermatophyte | seed-bearing plants; spermatophyta Samenraub {m} :: semen theft Samenreiniger {m} [agr.] | Samenreiniger {pl} :: seed cleaning machine | seed cleaning machines Samenreinigung {f} [agr.] :: seed cleaning Samenruhe {f} [bot.] :: seed dormancy Samenspende {f} [med.] | Samenspenden {pl} :: sperm donation | sperm donations Samenspender {m} | Samenspender {pl} | offener Samenspender :: sperm donor | sperm donors | known sperm donor Samenspenderkind {n}; Spenderkind {n} | Samenspenderkinder {pl}; Spenderkinder {pl} :: sperm donor child; donor child | sperm donor children; donor children Samenstrang {m} [anat.] | Samenstränge {pl} :: spermatic cord | spermatic cords Samenzelle {f} | Samenzellen {pl} :: sperm cell | sperm cells bewegliche Samenzelle {f}; Spermium {n}; Spermatozoon {n}; Spermatozoid {n} [biol.] | bewegliche Samenzellen {pl}; Spermien {pl}; Spermatozoen {pl}; Spermatozoiden {pl} :: motile sperm cell; spermatozoon | motile sperm cells; spermatozoa unbewegliche Samenzelle {f}; Spermatium {n} [biol.] | unbewegliche Samenzellen {pl}; Spermatien {pl} :: non-motile sperm cell; spermatium | non-motile sperm cells; spermatia Samenzwiebel {f} [bot.] | Samenzwiebeln {pl} :: seed bulb | seed bulbs Sammel... | Sammelband {m} [lit.] | Sammelbestellung {f} [econ.] | Sammeldepot {n} | Sammelgesetzentwurf {m} [pol.] | Sammelklausel {f} [jur.] | Sammelkonto {n} [fin.] | Sammelgesetz {n} zu Handels und Wettbewerbsfähigkeit :: omnibus | omnibus volume; omnibus | omnibus order | omnibus deposit | omnibus bill | omnibus clause | omnibus account [Br.] | Omnibus Trade and Competitiveness Act [Am.] Sammel-Elektrode {f}; Kollektor {m}; Sammler {m} | Sammel-Elektroden {pl}; Kollektoren {pl}; Sammler {pl} :: collector | collectors Sammelalbum {n}; Einklebebuch {n} | Sammelalben {pl}; Einklebebücher {pl} :: scrapbook | scrapbooks Sammelauftrag {m}; Sammelbestellung {f} | Sammelaufträge {pl}; Sammelbestellungen {pl} :: aggregated order | aggregated orders Sammelband {m} (Buch) :: miscellany (book) Sammelbedienpult {n} | Sammelbedienpulte {pl} :: multiple operating panel | multiple operating panels Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: accumulation bin | accumulation bins Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: collecting tank | collecting tanks Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: sump | sumps Sammelbestellung {f} | Sammelbestellungen {pl} :: centralized order | centralized orders Sammelbeutel {m} (Abgastest) | Sammelbeutel {pl} :: sample bag | sample bags Sammelbezeichnung {f}; Sammelbegriff {m} | Sammelbezeichnungen {pl}; Sammelbegriffe {pl} :: collective name | collective names Sammelbrunnen {m} [techn.] | Sammelbrunnen {pl} :: wetwell | wetwells Sammelbuchung {f} | Sammelbuchungen {pl} :: bulk booking | bulk bookings Sammelbüchse {f} | Sammelbüchsen {pl} :: collecting box | collecting boxes Sammelcontainer {m} | Sammelcontainer {pl} :: consolidated container | consolidated containers Sammeldruck {m} :: gang-run printing; ganging Sammelfahrschein {m}; Gruppenfahrschein {m} | Sammelfahrscheine {pl}; Gruppenfahrscheine {pl} :: group ticket; collective ticket | group tickets; collective tickets Sammelfehler {m} [electr.] [techn.] | Sammelfehler {pl} :: collective fault | collective faults Sammelfrucht {f} [bot.] | Sammelfrüchte {pl} :: aggregate fruit | aggregate fruits Sammelgüter {pl} | Sammelgüter {pl} :: collective consignment | collective consignments Sammelgrube {f} | Sammelgruben {pl} :: collecting pit | collecting pits Sammelgut {n} :: grouped goods; groupage freight Sammelkanal {m} :: collection flue; riser Sammelkapsel {f} | Sammelkapseln {pl} :: boll | bolls Sammelkasse {f} | Sammelkassen {pl} :: general pay desk | general pay desks Sammelkasten {m} [textil.] :: chute Sammelklage {f}; Gemeinschaftsklage {f} [jur.] | Sammelklagen {pl}; Gemeinschaftsklagen {pl} :: class action; representative action | class actions; representative actions Sammelkonto {n} [fin.] | Sammelkonten {pl} :: collective account; summary account; commodity pool (stock exchange) [Am.] | collective accounts; summary accounts; commodity pools Sammelladung {f} [econ.] | Sammelladungen {pl} :: collective consignment; collective shipment; mixed consignment; consolidated cargo [Am.] | collective consignments; collective shipments; mixed consignments; consolidated cargos Sammelladungsspediteur {m} [transp.] | Sammelladungsspediteure {pl} :: consolidator | consolidators Sammellager {n} :: collective point Sammelleidenschaft {f} :: collector's passion Sammelleitung {f} | Sammelleitungen {pl} :: bus | busses Sammelleitung {f} | Sammelleitungen {pl} :: distributing main | distributing mains Sammelleitungssystem {n} :: group signal line Sammellieferung {f} :: consolidated delivery Sammellinse {f}; Konvexlinse {f} | Sammellinsen {pl}; Konvexlinsen {pl} :: converging lens; convex lens | converging lenses; convex lenses Sammelmeldung {f} :: annunciation collective Sammeln {n} :: gathering Sammelname {m} :: collective (noun) Sammelnummer {f} | Sammelnummern {pl} :: collective number | collective numbers Sammelpaket {n}; Multicast-Paket {n} [telco.] :: multicast packet Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} | Sammelplätze {pl}; Sammelpunkte {pl} :: meeting place; assembly point | meeting places; assembly points Sammelplatz {m}; Auffangbecken {n} [übtr.] :: catch-all Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} (auf einem Schiff) [naut.] :: emergency assembly station Sammelrauchabzug {m}; Sammelschornstein {m} [Norddt.] [constr.] :: shunt (of a chimney) Sammelrechnung {f} | Sammelrechnungen {pl} :: collective invoice | collective invoices Sammelrohr {n} | Sammelrohre {pl} :: manifold | manifolds Sammelschiene {f}; Stromschiene {f} [electr.] | Sammelschienen {pl}; Stromschienen {pl} :: omnibus bar; bus bar | omnibus bars; bus bars Sammelschienenhalter {m} | Sammelschienenhalter {pl} :: busbar support | busbar supports Sammelschienenkraftwerk {n} [mach.] | Sammelschienenkraftwerke {pl} :: range type power station | range type power stations Sammelschienensystem {n} [mach.] | Sammelschienensysteme {pl} :: range system | range systems Sammelsenden {n} (an eine bestimmte Gruppe) [telco.] :: multicasting (to a particular group) Sammelsignal {n} | Sammelsignale {pl} :: centralized alarm; group signal | centralized alarms; group signals Sammelstation {f} | Sammelstationen {pl} :: collection area | collection areas Sammelstelle {f} | Sammelstellen {pl} :: collecting point; collecting place | collecting points; collecting places Sammelstörmeldung {f} :: centralized alarm; general fault signal Sammelsurium {n} :: omnium gatherum; ragbag; mishmash; mingle-mangle Sammelsurium {n}; bunte Mischung {f} :: smorgasbord Sammeltank {m} :: collection tank Sammeltasse {f} | Sammeltassen {pl} :: ornamental cup, saucer and plate | ornamental cup, saucers and plates Sammeltitel {m} (für mehrteilige Werke) :: collective title Sammelwerk {n} | Sammelwerke {pl} :: compilation; collected edition | compilations; collected editions Sammelwirkungsgrad {m} (Solartechnik) :: collection efficiency (solar technology) Sammelwut {f} :: collecting mania; collectomania Sammler {m}; Sammlerin {f} (Gemälde, Münzen etc.) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: collector | collectors Sammler {m}; Sammlerin {f} (Beeren, Holz etc.) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: gatherer; picker | gatherers; pickers Sammler {m}; Sammlerin {f} (eines Künstlers) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: collecting agent; promoter (of an artist) | collecting agents; promoters Sammler {m} :: accumulator Sammler {m} [mach.] (Kesselbau) :: header Sammlebau {m} (Fertigung) [mach.] :: header fabrication Sammlebau {m} (Werkstatt) [mach.] :: header shop Sammlerboden {m} [mach.] :: header end Sammlerkasten {m} (Wandvorbaukasten) [mach.] | Sammlerkästen {pl} :: header box; header wall box | header boxes; header wall boxes Sammlerleidenschaft {f} :: collectors' passion Sammlernippel {n}; Sammlerstutzen {m} [mach.] | Sammlernippel {pl}; Sammlerstutzen {pl} :: header nozzle; header stub | header nozzles; header stubs Sammlerstück {n} | Sammlerstücke {pl} :: collectible; collector's item | collectibles; collector's items Sammlerwert {m} | Sammlerwerte {pl} :: collector's value | collector's values Sammlung {f} | Sammlungen {pl} | geowissenschaftliche Sammlung | systematische geordnete Sammlung :: collection | collections | geoscientific collection | systematically arranged collection Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: library | libraries Sammlung {f} von Ideen :: brainstorming; spitballing [slang] Sammlung {f} von Redewendungen :: phrase book Sammlungsprinzipien {pl} :: collection principles Samojeden {pl}; Samojadj {pl}; samojedische Völker {pl}; Samodi-Völker {pl} [soc.] :: Samoyedic peoples; Samodeic peoples Samowar {m} | Samoware {pl} :: samovar | samovars Sampan {m}; chinesisches Wohnboot :: sampan Samstag {m}; Sonnabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] /Sa/ :: Saturday /Sat/ Samt {m}; Velvet {n} [textil.] :: velvet Musikzusammenstellung {f} verschiedener Interpreten (auf Tonträger); Sampler {m} [mus.] | Musikzusammenstellungen {pl}; Sampler {pl} :: sampler | samplers Samtanemomenfisch {m} (Premnas biaculeatus) [zool.] | Samtanemomenfische {pl} :: maroon clown | maroon clowns Samtgras {n}; Hasenschwanzgras {n}; Hasenschwänzchen {n} (Lagurus ovatus) [bot.] :: hare's tail grass; bunnytail Samthandschuh {m} | Samthandschuhe {pl} | jdn. mit Samthandschuhen/Glacéhandschuhen anfassen [übtr.] :: velvet glove | velvet gloves | to handle/treat sb. with kid gloves [fig.] Samtkaiserfische {pl} (Chaetodontoplus) (zoologische Gattung) [zool.] | Australischer Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus personifer) | Kragen-Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus conspicillatus) | Masken-Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus meridithi) | Mond-Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus mesoleucus) | Schwarzer Samtkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus melanosoma) :: chaetodontoplus angelfishes (zoological genus) | blueface angelfish | conspicuous angelfish | Queensland yellowtail angelfish | vermiculated angelfish | black velvet angelfish Samttapete {f} :: flock wallpaper Sanatorium {n}; Heilanstalt {f} | Sanatorien {pl}; Heilanstalten {pl} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.] | sanatoriums; sanatoria; sanitariums [Am.] Sand {m} [min.] [constr.] | bindiger Sand | durchtränkter Sand | feinster Sand | fossilführender mariner Sand | gasführender Sand | gesiebter Sand | goldhaltiger Sand | grubenfeuchter Sand | gut durchlässiger Sand | kalkhaltiger Sand | pyroklastischer Sand | saugender Sand | schlammiger Sand | schwer durchlässiger Sand | tonhaltiger Sand | toniger Sand | windtransportierter Sand | Sand streuen | Sand verdichten [techn.] | etw. mit Sand bestreuen; besanden | Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] | etw. in Sand gießen :: sand | heavy sand | impregnated sand | finest sand | crag | gas-carrying sand | sifted sand | auriferous sand | freshly quarried sand | open sand | calcareous sand | ashy grit | thief sand | miry sand | tight [close] sand | clayey sand | argillaceous sand | millet-seed sand | to sand | to ram | to sand sth. | to mineralize roofing felt | to sand-cast sth. (mit) Sand spielen; sandeln; sändeln [Schw.] {vi} :: to play with sand (mit) Sand malen {vi} :: to paint with sand im Sand(e) verlaufen; ins Leere laufen/gehen; ergebnislos bleiben :: to come to nothing etw. in den Sand setzen; etw. vermurksen [ugs.] :: to muck up <> sth. jdm. Sand in die Augen streuen [übtr.] :: to throw sand into sb.'s eyes Sand ins Getriebe streuen [übtr.] :: to throw a spanner in the works [fig.] (to sabotage an operation) im Sand vorkommend/gedeihend {adj} [bot.] :: arenaceous; arenicolous wie Sand am Meer vorhanden sein {vi} [übtr.] | Bücher wie dieses gibt es wie Sand am Meer. :: to be two a penny [Br.]; to be ten a penny [Br.]; to be a dime a dozen [Am.] | Books like this are ten a penny / a dime a dozen. Sand-Kies-Gemisch {n} :: sand-gravel-mixture Sand-Skulpturen-Künstler {m}; Sand-Skulpturen-Künstlerin {f}; Carver {m} :: carver Sand-Torpedobarsch {m}; Band-Torpedobarsch {m} (Malacanthus latovittatus) [zool.] :: blue torpedo goby Sandale {f} | Sandalen {pl} :: sandal | sandals Sandalette {f} | Sandaletten {pl} :: ankle-strap sandal; high-heeled sandal | ankle-strap sandals; high-heeled sandals Sandanemone {f} (Heteractis spp.) [zool.] :: sebae anemone Sandbad {n} :: sand bath; arenation Sandbadbehandlung {f}; Sandbehandlung {f}; Sandtherapie {f} [med.] :: arenation; ammotherapy; psammotherapy Sandbahn {f}; Sandweg {m} | Sandbahnen {pl}; Sandwege {pl} :: dirt track | dirt tracks Sandbahnrennen {n}; Speedwayrennen {n} :: motorcycle speedway; speedway race Sandbank {f} | Sandbänke {pl} | Sandbank zwischen Insel und Festland | längliche Sandbank | spitz zulaufende Sandbank :: sandbank; sand bank; bank of sand; sand bar; shoal | sand banks; banks of sand; sand bars; shoals | tombolo | sand bar; sand reef | sand spit Sandbank {f} [geol.] | Sandbänke {pl} :: shelf | shelves Sandbewegung {f}; Sandtransport {m} :: sand transport Sandbild {n}; Sandgemälde {n} | Sandbilder {pl}; Sandgemälde {pl} :: sand picture; sand painting | sand pictures; sand paintings Sandboden {m} | Sandböden {pl} :: sandy soil; sand soil; sandy ground; regosol | sandy soils; sand soils; sandy grounds Sandburg {f} (am Strand) | Sandburgen {pl} :: sandcastle | sandcastles Sanddorn {m} [bot.] :: sallow thorn; seabuckthorn Sanddüne {f} | Sanddünen {pl} :: dune | dunes Sandelholz {n} [bot.] :: sandalwood Sandelholz-Pigment {n}; Santalin {n} [chem.] :: santalin Sandfallrohr {n} | Sandfallrohre {pl} :: sand pipe | sand pipes Sander {m}; Sanderfläche {f} [geol.] :: outwash plain Sanderbarsche {pl} (Sander) (zoologische Gattung) [zool.] | Zander {m}; Schill {m}; Hechtbarsch {m}; Zahnmaul {n}; Fogasch {m} (Sander lucioperca) | Glasaugenbarsch {m}; Amerikanischer Zander {m} (Sander vitreus) :: pike-perches; sander perches (zoological genus) | zander; pike-perch | walleye Sandfang {m} (Papierherstellung) :: sand trap (papermaking) Sandfilter {m} | Sandfilter {pl} | druckloser Sandfilter :: sand filter | sand filters | gravity sand filter Sandfliege {f} [zool.] :: sand fly; Phlebotomus Sandfliegenfieber {n} [med.] :: sand-fly fever; phlebotomus fever; Chitral fever Sandfloh {m} (Sarcopsylla penetrans) [zool.] | Sandflöhe {pl} :: sand flea; chigger; jigger flea | sand fleas; chiggers; jigger fleas Sandflohbefall {m} [med.] :: chigger infestation; tungiasis; dermatophiliasis; dermatophilosis Sandförmchen {n} | Sandförmchen {pl} :: sand mold | sand molds Sandgeschwulst {f} [med.] :: sand tumour; psammoma Sandglöckchen {pl}; Sandrapunzeln {pl} (Jasione) (botanische Gattung) [bot.] | Berg-Sandglöckchen {n}; Berg-Sandrapunzel {f}; Bergnelke {f}; Sandknöpfchen {n}; Schaf-Skabiose {f} (Jasione montana) | ausdauerndes Sandglöckchen {n}; ausdauernde Sandrapunzel {f} (Jasione laevis, Jasione perennis) :: jasione (botanical genus) | sheep's bit; sheep's scabious; blue bonnet/button/daisy; iron flower | sheep's bit scabious; sheep's bit; shepherd's scabious Sandgräber {pl}; Maulwurfratten {pl} (Bathyergidae) (zoologische Familie) [zool.] :: blesmols; (African) mole rats (zoological family) Sandgrube {f}; Sandkuhle {f}; Sandstich {m} | Sandgruben {pl}; Sandkuhlen {pl}; Sandstiche {pl} :: sand pit; sand quarry | sand pits; sand quarries Sandgrundel {f}; Schläfergrundel {f} [zool.] | Sandgrundeln {pl}; Schläfergrundeln {pl} :: sleeper goby | sleeper gobbies Sandguss {m}; Sandguß {m} [alt] :: sand casting Sandhaufen {m} | Sandhaufen {pl} :: pile of sand | piles of sand Sandigkeit {f} :: grittiness Sandkräuter {pl} (Arenaria) (botanische Gattung) [bot.] :: sandworts (botanical genus) Sandküste {f} | Sandküsten {pl} :: sandy coast | sandy coasts Sandkörperchen {pl} :: sand bodies Sandkasten {m}; Sandkiste {f} [Ös.] | Sandkästen {pl}; Sandkisten {pl} :: sandpit [Br.]; sandbox [Am.] | sandpits; sandboxes Sandkasten {m} (Geländemodell für Planspiele) [mil.] | Sandkästen {pl} :: sand table | sand tables Sandkorn {m} | Sandkörner {pl} :: grain of sand | grains of sand Sandmalen {n}; Sandmalerei {f} :: sand painting Sandmann {m}; Sandmännchen {n} | Sandmänner {pl} :: sandman | sandmen Sandmergel {m} [min.] :: sandy marl; clay grit Sandmischung {f} :: sand mix Sandmühle {f} | Sandmühlen {pl} :: sand mill | sand mills Sandplatzspieler {m} (Tennis) [sport] :: clay court player (tennis) Sandrasselottern {pl} (Echis) (zoologische Gattung) [zool.] :: saw-scaled vipers (zoological genus) Sandräumer {m}; Modderprahm {m} [naut.] | Sandräumer {pl}; Modderprahmen {pl} :: dredging boat; drag boat; mud boat | dredging boats; drag boats; mud boats Sandrieselverfahren {n} (Glaserzeugung) [techn.] :: sand tricklig method (glassmaking) Sandsack {n} | Sandsäcke {pl} :: sandbag | sandbags Sandsackbekleidung {f} :: sandbag revetment Sandsack {m} (Boxen) :: punching bag; punchbag Sandschicht {f}; Sandbett {n} (als Untergrund) [techn.] | Sandschichten {pl}; Sandbetten {pl} :: sand bed; sand coffering; subcrust (as a pavement) | sand beds; sand cofferings; subcrusts Sandschicht {f} [geol.] [techn.] (als Filter) | Sandschichten {pl} :: sand stratum | sand stratums Sandschnitt {m} (Buch) [print] :: speckled sand edge; speckled sand edges (book) Sandflöz {n}; Sandschicht {f} [min.] | Sandflöze {pl}; Sandschichten {pl} :: layer of sand; sand stratum | layers of sand; sand stratums Sandschiefer {m} [min.] :: sandy shale; arenaceous shale; slaty grit Sandspielzeug {n} :: sand-box toys Sandstein {m} [min.] [constr.] | Sandsteine {pl} | bitumenhaltiger Sandstein | dunkelgrauer quarziger Sandstein | eisenhaltiger Sandstein | feldspatreicher Sandstein; Arkose | feinkörniger Sandstein | flözleerer Sandstein | gasführender Sandstein | gekneteter Sandstein | geschichteter Sandstein | glimmerhaltiger Sandstein | grobkörniger Sandstein | harter Sandstein | harter glatter Sandstein | kieseliger/kieselgebundener Sandstein | mergeliger Sandstein | plattiger Sandstein | quarzitischer Sandstein | roter Sandstein | rotbrauner/arkosischer Sandstein; Arkosesandstein | sehr feiner Sandstein | silizifierter Sandstein | toniger Sandstein | weicher brüchiger Sandstein :: sandstone; sandrock; arenaceous rocks | sandstones | asphaltic sandstone | ragstone | brownstone; iron sandstone | sandstone rich in feldspar; arkose; arcose | packsand | farewell rock | gas sand | kneaded sandstone | lea stone | mica sandstone; micaceous sandstone | coarse-grained sandstone; sandstone grit; gritstone | carbonated sandstone; carboniferous sandstone | galliard | siliceous sandstone | marlstone | flags | quartzitic sandstone | sleck | brownstone [Am.] | hone | grays | argillaceous sandstone | rotch(e) Sandsteinbrücke {f} [constr.] | Sandsteinbrücken {pl} :: sandstone bridge | sandstone bridges Sandsteinbrunnen {m} [constr.] | Sandsteinbrunnen {pl} :: sandstone fountain | sandstone fountains Sandsteinfassade {f} [constr.] | Sandsteinfassaden {pl} :: sandstone facade | sandstone facades Sandsteinhaus {n} [constr.] | Sandsteinhäuser {pl} :: brownstone house | brownstone houses Sandsteinmauer {f} [constr.] | Sandsteinmauern {pl} :: sandstone wall | sandstone walls Sandsteinmauerwerk {n}; Sandsteinarbeit {n} [constr.] :: sandstone walling; grit walling Sandsteinrelief {n} [art] | Sandsteinreliefs {pl} :: sandstone relief | sandstone reliefs Sandsteinstück {n} (zur Marmorpolitur) [constr.] | Sandsteinstücke {pl} :: rubbing block | rubbing blocks Sandsteinverkleidung {f} [constr.] | Sandsteinverkleidungen {pl} :: sandstone masonry facing; sandstone facing | sandstone masonry facings; sandstone facings Sandstrahl {m} :: sand blast; blast Sandstrahlen {n} :: sandblast; sandblasting Sandstrahler {m} [techn.] | Sandstrahler {pl} :: sandblaster | sandblasters Sandstrahlgebläse {n} [techn.] | Sandstrahlgebläse {pl} :: sandblaster; sander; sandblast unit | sandblasters; sanders; sandblast units Sandstrahlreinigung {f} :: sandblasting cleaning Sandstrand {m} | Sandstrände {pl} :: sandy beach | sandy beaches Sandsturm {m}; Staubsturm {m} [meteo.] | Sandstürme {pl}; Staubstürme {pl} :: sandstorm; dust storm | sandstorms; dust storms Sandtorte {f} [cook.] | Sandtorten {pl} :: pound cake | pound cakes Sandtransportmessung {f} :: sand transport measurement Sandtrockenrasen {m} [geogr.] :: sandy xeric grasslands Sanduhr {f}; Stundenglas {n} | Sanduhren {pl}; Stundengläser {pl} :: sand glass; hour glass | sand glasses; hour glasses Sanduhr {f} (Bildschirmmarke) [comp.] :: sand-glass (on-screen indicator) Sanduhrblase {f} [med.] :: hourglass bladder; bilocular bladder Sanduhrgeschwulst {f} [med.] :: hourglass tumour; dumb bell bumour Sanduhrkontraktion {f} [med.] :: hourglass contraction Sanduhrmagen {m} [med.] | physiologischer Sanduhrmagen :: hourglass stomach; bilocular stomach | physiological hourglass stomach Sandvorspülung {f} :: shoreface nourishment Sandwanderung {f} | Sandwanderungen {pl} :: sand movement | sand movements Sandweg {m} | Sandwege {pl} :: sand track; sand road | sand tracks; sand roads Sandwich {m,n}; Klappstulle {f} [cook.] | Sandwiche {pl}; Klappstullen {pl} | gemischt belegtes Sandwich :: sandwich; sarnie; sarney; sarny [Br.] [coll.] | sandwiches; sarnies; sarneys | combination sandwich [Am.] Sandwichelement {n} :: sandwich panel Sandwich-Generation {f} [soc.] :: sandwich generation Sandwichstruktur {f}; Mehrschichtenaufbau {m} [comp.] | Sandwichstrukturen {pl}; Mehrschichtenaufbauten {pl} :: layered structure | layered structures Sandwüste {f} | Sandwüsten {pl} :: sandy desert | sandy deserts Sanforisieren {n} [textil.] :: sanforization [eAm.]; sanforisation [Br.] Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: silkiness Sanftmut {m} :: meekness Sanftmut {m} :: sweet temper Sanftmut {m}; Milde {f} :: mansuetude Sangria {m} [cook.] :: sangria Sanierung {f}; Renovierung {f} [constr.] :: refurbishment Sangsaite {f}; Singseite {f}; Chanterelle {f} (höchste Saite) [mus.] :: top string Sanguiniker {m}; Sanguinikerin {f} | Sanguiniker {pl}; Sanguinikerinnen {pl} :: sanguine person; sanguine type | sanguine persons; sanguine types Sanierung {f} | Sanierung {f} eines Flusses | Altlastensanierung {f} | Währungssanierung {f} | wirtschaftliches Sanierungsprogramm | sanierungsbedürftig {adj} :: rehabilitation | rehabilitation of a river; cleaning up of a river | rehabilitation of inherited waste | monetary rehabilitation | programme for economic rehabilitation | in need of rehabilitation Sanierung {f} :: redevelopment Sanierung {f} | Sanierungen {pl} :: sanitation | sanitations Sanierungsprojekt {n} | Sanierungsprojekten {pl} :: remediation project | remediation projects Sanierungsvorgang {m} | Sanierungsvorgänge {pl} :: remediation process; cleanup process | remediation processes; cleanup processes Sanierungsgebiet {n} | Sanierungsgebiete {pl} :: redevelopment area | redevelopment areas Sanierungskonsortium {n} [fin.] | Sanierungskonsortien {pl} :: reconstruction syndicate; backing syndicate | reconstruction syndicates; backing syndicates Sanierungsmaßnahme {f} :: restoration; remedial action Sanierungsziel {n} :: remediation target Sanitätszentrum {n} [mil.] | Sanitätszentren {pl} :: medical centre [Br.]; medical center [Am.] | medical centres; medical centers Sanitäranlagen {pl}; sanitäre Anlagen :: sanitary installations; plumbing Sanitäranlagen {pl} :: lavatories; toilets and washrooms [Br.]; restrooms [Am.] Sanitärcontainer {m} | Sanitärcontainer {pl} :: sanitary container | sanitary containers Sanitäreinrichtung {f} [techn.] | Sanitäreinrichtungen {pl} :: sanitary fitting | sanitary fittings Sanitärsystem {n} | Sanitärsysteme {pl} :: sanitary system | sanitary systems Sanitärtechnik {f} :: sanitary engineering Sanitäter {m} :: ambulance man Sanitäter {m} (in einer Kampfeinheit) [mil.] :: combat medic [Am.] Sanitätsartikel {m} :: medical supplies Sanitätsdienst {m} :: medical service Zentraler Sanitätsdienst {m} (Bundeswehr) [mil.] :: Central Medical Service Sanitätsflugzeug {n} | Sanitätsflugzeuge {pl} :: air ambulance | air ambulances Sanitätskasten {m} | Sanitätskästen {pl} :: first aid kit | first aid kits Sanitätsoffizier {m} [mil.] | Sanitätsoffiziere {pl} | Leitender Sanitätsoffizier :: medical officer /MO/ | medical officers | senior medical officer Sanitätspanzer {m} [mil.] | Sanitätspanzer {pl} :: armoured medical evacuation vehicle [Br.]; armored medical evacuation vehicle [Am.] | armoured medical evacuation vehicles; armored medical evacuation vehicles Sanitätsraum {m}; Sanitätsstation {f}; Hilfsstation {f}; Unfallraum {m} [med.] | Sanitätsräume {pl}; Sanitätsstationen {pl}; Hilfsstationen {pl}; Unfallräume {pl} :: ambulance station; first-aid post | ambulance stations; first-aid posts Sanitätssoldat {m}; Sanitäter {m} [mil.] | Sanitätssoldaten {pl}; Sanitäter {pl} :: medical orderly; medic | medical orderlies; medics Sanitätstruppe {f} [mil.] :: army medical corps; Royal AMedical Corps /RAMC/ [Br.] Sanitätswache {f} | Sanitätswachen {pl} :: first aid post | first aid posts Sankt ... /St./ (Präfix bei Ortsnamen) :: Saint ...; /St/ [Br.]; /St./ [Am.] Sanktion {f}; Zustimmung {f}; Erlaubnis {f} | seine Erlaubnis für etw. geben :: sanction | to give one's sanction to sth. Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.] | Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl} | Sanktionen verhängen :: sanction | sanctions | to impose sanctions bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag {m} | Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. :: till doomsday | It is just putting us off until Doomsday. San-Pedro-Kakteen {pl} (Echinopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: sea-urchin cacti; Easter lily cacti; hedgehog cacti (botanical genus) Sansa {f}; Zanza {f} [mus.] (Zupfinstrument) :: sansa Sanskrit {n} (altindische Literatur- und Gelehrtensprache) :: Sanskrit Santalol {n} [chem.] :: santalol Santalsäure {f} [chem.] :: santalic acid Saphir {m} [min.] | Saphire {pl} | weißer Saphir :: sapphire | sapphires | leucosapphire Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: blue damsel; blue devil (damsel) Saphir-Zwergkaiserfisch {m}; Ascension-Herzogfisch {m} (Centropyge resplendens) [zool.] :: resplendent (dwarf) angel Sapo {m} [mus.] :: sapo Sappe {f} [mil.] :: sap Sapperlot! {interj} (veraltet) :: Zounds! (archaic) Saprobie {f}; von faulenden Stoffen lebender Organismus [biol.] :: saprobity Saprobienindex {m} :: saprobity index; saprobial pollution index Saprolith {m}; weiches Zerfallsgestein {n} [min.] :: saprolite Saprophyt {m}; Fäulnisbewohner {m}; Fäulnispflanze {f} [biol.] | Saprophyten {pl}; Fäulnisbewohner {pl}; Fäulnispflanzen {pl} :: saprophyte | saprophytes Sarabande {f} [mus.] [hist.] :: sarabande Sardelle {f}; Anchovis {f} [zool.] | Sardellen {pl} :: anchovy | anchovies Sarazenen {pl} [soc.] [hist.] :: Saracen Sardellenpaste {f}; Sardellenpasta {f} [Ös.]; Anchovispaste {f} [cook.] :: anchovy paste Sarg {m} | Särge {pl} :: coffin; casket [Am.] | coffins; caskets Sardine {f}; Pilchard {m} [zool.] | Sardinen {pl} :: European pilchard | European pilchards Sardine {f} [zool.] | Sardinen {pl} :: sardine | sardines Sargdeckel {m} | Sargdeckel {pl} :: coffin lid | coffin lids Sargnagel {m} | Sargnägel {pl} :: coffin nail | coffin nails Sargnagel {m} [iron.] (Zigarette) | Sargnägel {pl} :: cancer stick [iron.] | cancer sticks Sargträger {m} | Sargträger {pl} :: pallbearer | pallbearers Sari {m}; Gewand der Inderinnen :: sari Sarin {n}; Saringas {n} (chemischer Kampfstoff) [mil.] :: sarin; sarin gas (chemical warfare agent) Sarkasmus {m}; sarkastische Bemerkung {f}; Spott {m} | scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus | mit beißendem Sarkasmus :: sarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm Sarkoid {n} [med.] | Sarkoide {pl} | Boecksches Sarkoid {n} | Spiegler-Fendt-Sarkoid {n} :: sarcoid | sarcoids | Boeck's sarcoid | Spiegler-Fendt sarcoid Sarkom {n}; bösartige Geschwulst {f} [med.] :: sarcoma Sarkophag {m}; Steinsarg {m} | Sarkophage {pl}; Steinsärge {pl} :: sarcophagus | sarcophagi Sarong {m} :: sarong Sassafras {m}; Sassafraswurzel {f} :: sassafras Sarrusophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sarrusophone {pl} :: sarrusophone | sarrusophones Sassaparille {f} | Sassaparillen {pl} :: sarsaparilla | sarsaparillas Satan {m} :: Satan Satanismus {m} [relig.] :: Satanism Satanophobie {f}; Angst vor dem Teufel :: satanophobia Satansbraten {m} [ugs.] :: devil; young devil; cheeky rascal Satay-Spieße {pl} :: satay sticks Satellit {m} (Satellitentechnik) | Satelliten {pl} | Ballonsatellit {m} | Echtzeit-Rückmeldesatellit {m} | im Satelliten | stationärer Satellit; äquatorialer Synchronsatellit | Satellit als Librationspunkt | Satellit als Relaisstation | Satellit auf äquatorialer Umlaufbahn | Satellit auf geneigter Bahn | Satellit auf niedriger polarer Umlaufbahn | Satellit auf polarer Umlaufbahn | Satellit für angewandte Technik | Satellit für Direktempfang | Satellit mit geringer Sendeleistung | Satellit mit Richtungsstange | Satellit zur Regelung des Luftverkehrs | Satellit zur Regelung des Überseeluftverkehrs :: satellite (satellite engineering) | satellites | balloon satellite | real-time repeater satellite | vehicle-borne | stationary (equatorial) satellite | libration point satellite | repeater satellite | equatorial orbiting satellite | inclined orbit satellite | low altitude polar orbiting satellite | polar orbiter | application technology satellite /ATS/ | satellite for direct reception | low-capacity satellite | long-boom satellite | air traffic control satellite | transoceanic air traffic control satellite Satellit {m}; Trabant {m} [astron.] | Satelliten {pl}; Trabanten {pl} :: satellite; secondary | satellites; secondaries Satellit {m} eines Satelliten (Satellitentechnik) :: subsatellite; subsat (satellite engineering) gegen Satelliten gerichtet; Satellitenabwehr... {adj} [mil.] | Satellitenabwehr-Laserstrahl {m} | Satellitenabwehrwaffe {f} :: anti-satellite | anti-satellite laser beam | anti-satellite weapon Satellitenabschnitt {m} (einer Verbindung) [telco.] :: satellite link Satellitenantenne {f}; Sat-Antenne {f} [ugs.] [telco.] | Satellitenantennen {pl}; Sat-Antennen {pl} | Satelliten-Flachantenne {f} :: satellite antenna [techn.] [Am.]; satellite aerial [Br.] | satellite antennas; satellite aerials | satellite flat antenna Satellitenaußenhaut {f} (Satellitentechnik) :: satellite surface (satellite engineering) Satellitenbahnverfolgung {f} (Satellitentechnik) | Satellitenbahnverfolgung anhand der Satellitensignale :: satellite tracking (satellite engineering) | minitrack Satellitenbild {n}; Satellitenfoto {n}; Satellitenaufnahme {f} | Satellitenbilder {pl}; Satellitenfotos {pl}; Satellitenaufnahmen {pl} :: satellite picture | satellite pictures Satellitenbilder {pl}; Satellitenaufnahmen {pl} [photo.] :: satellite imagery Satellitendecoder {m} | Satellitendecoder {pl} :: satellite decoder | satellite decoders Satellitendrift {f} (Satellitentechnik) :: satellite drift (satellite engineering) Satellitendruckmaschine {f} [comp.] :: satellite printing machine Satellitendurchgang {m} (Satellitentechnik) | Satellitendurchgänge {pl} :: satellite pass (satellite engineering) | satellite passes Satellitenempfang {m} :: satellite reception Satelliten-Erdverbindung {f} (Satellitentechnik) :: satellite-earth link (satellite engineering) Satellitenerdstation {f} (TV) | Satellitenerdstationen {pl} :: satellite ground station (TV) | satellite ground stations Satellitenerkennung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: satellite identification; satellite ID (satellite engineering) Satellitenfernsehen {n} :: satellite television; Sat-TV Satellitenfernsehen {n} [techn.] :: satellite-to-receiver telecasting Satellitenfernsehsendung {f} :: satellite telecast Satellitenfunk {m} [telco.] :: satellite communications Satellitenfußpunkt {m} (Satellitentechnik) :: subsatellite point (satellite engineering) Satellitengerät {n} [comp.] :: satellite; secondary Satellitenkamera {f} | Satellitenkameras {pl} :: satellite camera | satellite cameras Satelliten-Mobilfunk {m} [telco.] :: mobile satellite services /MSS/ Satelliten-Montagehalle {f} :: building for the assembly of satellites Satellitennavigation {f} (Navigation mit Hilfe von Satelliten) [naut.] :: satellite navigation Satelliten-Relaisfunkstelle {f} [telco.] | Satelliten-Relaisfunkstellen {pl} :: satellite radio relay station | satellite radio relay stations Satelliten-Richtfunkverbindung {f} [telco.] | Satelliten-Richtfunkverbindungen {pl} :: satellite radio relay link | satellite radio relay links Satellitenrundfunk {m} :: satellite broadcasting Satellitenschlussprüfung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: vehicle checkout (satellite engineering) Satellitenschüssel {f}; Sat-Schüssel {f} [ugs.] [telco.] | Satellitenschüsseln {pl}; Sat-Schüsseln {pl} :: asatellite dish; minidish ® [Br.] | satellite dishes; minidishes Satellitenschwingung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: satellite libration (satellite engineering) Satellitenspur {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenspuren {pl} :: subpoint track (satellite engineering) | subpoint tracks Satellitenstaat {m} [pol.] | Satellitenstaaten {pl} :: satellite state; client state | satellite states; client states Satellitenstellung {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenstellungen {pl} :: satellite position (satellite engineering) | satellite positions Satellitenstadt {f}; Trabantenstadt {f} [soc.] | Satellitenstädte {pl}; Trabantenstädte {pl} :: satellite commuter town; satellite town; satellite city; overspill town | satellite commuter towns; satellite towns; satellite cities; overspill towns Satellitenstart {m} :: satellite launch Satellitenstart {m} zum Mond (Satellitentechnik) [techn.] :: moonshot; moonshoot (satellite engineering) Satellitenstarteinrichtung {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenstarteinrichtungen {pl} :: subpoint launcher (satellite engineering) | subpoint launchers Satellitenstation {f} | Satellitenstationen {pl} :: satellite station | satellite stations Satellitenteil (der dem Satelliten nach der Trennung folgt) (Satellitentechnik) {m} [techn.] :: afterbody (satellite engineering) Satellitentelefon {n}; Satellitenhandy {n} [ugs.] [telco.] | Satellitentelefone {pl}; Satellitenhandys {pl} :: satellite phone; satellite mobile [Br.]; satelllite cellphone [Am.] | satellite phones; satellite mobiles; satelllite cellphones Satellitenträger {m} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenträger {pl} :: satellite vehicle (satellite engineering) | satellite vehicles Satellitenträgerrakete {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Satellitenträgerraketen {pl} :: satellite launching vehicle /SLV/; orbiter vehicle (satellite engineering) | satellite launching vehicles; orbiter vehicles Satellitenüberwachung {f} :: satellite surveillance Satellitenübertragungskanal {m}; Satellitenkanal {m} [electr.] | Satellitenübertragungskanäle {pl}; Satellitenkanäle {pl} :: satellite channel [pej.] | satellite channels Satellitenverfolgung {f} :: satellite tracking Satellitenwagen {m} [telco.] | Satellitenwagen {pl} :: satellite van | satellite vans Satellitenwetterdienst {m}; Satellitenmeteorologie {f} [meteo.] :: satellite meteorology Satin {m}; Atlas {m} (Gewebe in Atlasbindung) [textil.] :: satin; warp satin Satinholz {n} :: satinwood Satinierkalander {m} :: glazing calender Satire {f} :: satire Satire {f}; Spottrede {f}; Spottgedicht {n}; parodistischer Sketch :: skit Satiriker {m}; Satirikerin {f} :: satirist Satrap {m}; Statthalter im Perserreich [hist.] :: satrap Satrapie {f}; größere Provinz im Perserreich [hist.] :: satrapy Sattdampf {m} :: saturated steam Sattel {m} | Sättel {pl} | sich in den Sattel schwingen :: saddle | saddles | to swing yourself into the saddle Sattelanhänger {m}; Sattelauflieger {n} [auto] | Sattelanhänger {pl}; Sattelauflieger {pl} :: semitrailer; semi-trailer | semitrailers; semi-trailers Satteldach {n} [arch.] | Satteldächer {pl} :: saddle roof; saddleback roof; gable roof; double pitch roof | saddle roofs; saddleback roofs; gable roofs; double pitch roofs Satteldecke {f} :: saddle cloth Satteldistanzstück {n} [techn.] | Satteldistanzstücke {pl} :: saddle washer | saddle washers Satteldruck {m} :: fifth-wheel load Sattelfläche {f} [math.] :: saddle Sattelfleck-Anemonenfisch {m} (Amphiprion polymnus) [zool.] :: brown saddle (anemone) clown Sattelgurt {m} :: saddle girth Sattelgurt {m} :: cinch [Am.] Sattelgurt {m} | Sattelgurte {pl} :: surcingle | surcingles Sattelkissen {n} :: pillion Sattelklemme {f}; Sattelkloben {m} | Sattelklemmen {pl}; Sattelkloben {pl} :: seat clamp; saddle clamp | seat clamps; saddle clamps Sattelknopf {m} | Sattelknöpfe {pl} :: pommel (on daddle) | pommels Sattelkupplung {f} auf Sattelaufliegerzug :: fifth wheel Sattellast {f} :: vertical load Sattelmoment {n} :: pull-up torque Sattelpferd {n} | Sattelpferde {pl} :: saddle horse | saddle horses Sattelplatz {m} :: paddock Sattelpunkt {m} [math.] | Sattelpunkte {pl} :: saddle point | saddle points Sattelrevolverdrehmaschine {f}; Sattelrevolver {m} [techn.] | Sattelrevolverdrehmaschinen {pl}; Sattelrevolver {pl} :: ram-type turret lathe [Br.]; capstan lathe [Am.] | ram-type turret lathes; capstan lathes Sattelrobbe {f} [zool.] (Pagophilus groenlandicus) | Sattelrobben {pl} :: harp seal | harp seals Sattelschlepper {m}; Sattelzugfahrzeug {n}; Sattelzugmaschine {f} [auto] | Sattelschlepper {pl}; Sattelzugfahrzeuge {pl}; Sattelzugmaschinen {pl} :: semi-trailer towing vehicle; tractor unit; road tractor; truck [Br.]; tractor [Am.]; prime mover [Austr.] | semi-trailer towing vehicles; tractor units; road tractors; trucks; tractors; prime movers Sattelschoner {m}; Sattelschutz {m} (Fahrrad) :: saddle cover (bicycle) Sattelstützbügel {m} | Sattelstützbügel {pl} :: saddle support | saddle supports Sattelstütze {f} | Sattelstützen {pl} :: seat post | seat posts Sattelstützkloben {m} :: seat pillar clamp Satteltasche {f}; Gepäckträgertasche {f}; Gepäcktasche {f}; Packtasche {f} (Fahrrad) | Satteltaschen {pl}; Gepäckträgertaschen {pl}; Gepäcktaschen {pl}; Packtaschen {pl} | doppelseitige Packtasche :: saddle bag; saddlebag; pannier (bicycle) | saddle bags; saddlebags; panniers | double pannier Sattelverformung {f} :: saddle warpage Sattelzeug {n} :: saddlery Sattelzeug {n}; Zaumzeug {n} (für Pferd) :: tack (for horse) Sattelzug {n} [auto] | Sattelzüge {pl} :: articulated vehicle; articulated lorry [Br.]; artic [Br.]; semi-trailer combination [Br.]; juggernaut [Br.]; tractor-trailer [Am.]; semi-trailer truck [Am.]; semitruck [Am.]; semi [Am.]; big rig [Am.]; truck and trailer [Am.]; transfer truck [Am.] | articulated vehicles; articulated lorries; artics; semi-trailer combinations; juggernauts; tractor-trailers; semi-trailer trucks; semitrucks; semis; big rigs; trucks and trailers; transfer trucks Sattfütterung {f}; Ad-libitum-Fütterung {f} (Viehzucht) [agr.] :: free-choice feeding; feeding-to-appetite; ad-lib feeding (livestock farming) Sattler {m}; Sattlerin {f} | Sattler {pl}; Sattlerinnen {pl} :: saddler | saddlers Sattlerei {f} | Sattlereien {pl} :: saddlery | saddleries Sattlung {f} :: saddling Saturn {m} [astron.] | Ringe des Saturns; Saturnringe | Monde des Saturns; Saturnmonde :: Saturn | rings of Saturn; Saturn's rings | moons of Saturn; Saturn's moons Satyr {m} :: satyr Satz {m} | Sätze {pl} | Satz für Satz :: sentence | sentences | sentence by sentence Satz {m} :: phrase Satz {m} :: clause Satz {m}; Reihe {f}; Garnitur {f} :: set Satz {m} [sport] | Sätze {pl} :: set | sets Satz {m} (Abschnitt eines mehrteiligen Musikstücks) [mus.] | Sätze {pl} | im Eingangssatz | im Schlusssatz :: movement (section of a multipart piece of music) | movements | in the initial movement | in the final movement Satz {m} [math.] | Satz des Pythagoras [math.] | Satz des Euklid [math.] | Satz von Steiner :: proposition; theorem | Pythagorean theorem; Theorem of Pythagoras | Euclid's theorem | parallel axis theorem einen Satz machen; springen :: to pounce Satz {m}; Kurs {m} [fin.] | Sätze {pl}; Kurse {pl} :: rate | rates Satz {m} auf jdn./etw. zu :: lunge at sb./for sth. Satzanfang {m} [ling.] | am Satzanfang | am Satzanfang stehen | etw. an den Satzanfang stellen :: beginning of the sentence; initial position of/in the sentence | at the beginning of the sentence; in the initial/first position of the sentence | to occur at the beginning of the sentence; to occupy/take the initial/first position in the sentence | to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence Satzart {f} | Satzarten {pl} :: record type | record types Satzaussage {f} | Satzaussagen {pl} :: predicate | predicates Satzball {m} [sport] | Satzbälle {pl} :: set point | set points Satzbau {m} [ling.] :: sentence construction Satzbetonung {f}; Satzakzent {m} [ling.] :: sentence stress Satzbildung {f} :: sentence formation Satzende {n} [ling.] | am Satzende | am Satzende stehen | etw. ans Satzende stellen :: end of the sentence; final/last position of/in the sentence | at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence | to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence | to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence Satzfehler {m} (beim Druck) :: error in composition (printing) Satzformat {n} | Satzformate {pl} :: record format | record formats Satzfragment {n}; Satzfetzen {m} [ugs.] [ling.] | Satzfragmente {pl}; Satzfetzen {pl} :: sentence fragment | sentence fragments Satzfräser {m} :: gang hob Satzgefüge {n} :: compound sentence Satzglied {n}; Phrase {f} [ling.] | Satzglieder {pl}; Phrasen {pl} | Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen. :: phrase | phrases | Answer the questions in complete sentences, not phrases. Satzgruppe {f} | Satzgruppen {pl} :: record set | record sets Satzlehre {f}; Satzbau {m}; Syntax {f} [ling.] :: syntax Satzlücke {f} :: interrecord gap Satznummernsuche {f} :: search for block number(s) Satzrhythmus {m}; Satzmelodie {f}; Prosodie {f} [ling.] :: prosody Satzsemantik {f} [ling.] :: sentential semantics Satzspiegel {m} :: print space Satzspiegel {m} :: type area automatisiertes Satzsystem {n} [print] :: automated typesetting system Satzstellung {f} :: word order (in a sentence) Satztechnik {f}; Satz {m} [mus.] :: texture Satzteil {m} | Satzteile {pl} :: part of a sentence | parts of a sentence Satzteil {m} :: constituent Satzung {f} | Satzungen {pl} :: by-law | by-laws Satzung {f} :: standing rule Satzung {f}; Statut {n} | Satzungen {pl}; Statuten {pl} :: statute | statutes Satzung {f}; Statuten {pl} (einer Organisation) [adm.] | Satzungen {pl} :: constitution (of an organisation) | constitutions Satzung {f} einer AG :: articles of association Satzung {f} einer Gesellschaft :: rules of a society; regulations of a society Satzzeichen {n} | Satzzeichen {pl} :: punctuation mark | punctuation marks mit Satzzeichen versehen | mit Satzzeichen versehend | mit Satzzeichen versehen :: to punctuate | punctuating | punctuated Sau {f} [agr.] [zool.] | Sauen {pl} | Zuchtsau {f} :: sow | sows | breeding sow die Sau rauslassen [ugs.] :: to make whoopee; to whoop it up Sauberkeit {f}; Reinheit {f} :: cleanness Sauberkeit {f} :: cleanliness Sauberkeit {f}; Anständigkeit {f} :: uprightness; honesty Sauberkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} :: neatness Sauberkeit {f}; Gepflegtheit {f}; Adrettheit {f}; Schmuckheit {f} :: spruceness Sauberkeit {f}; saubere/korrekte Vorgehensweise {f} [soc.] | um festzustellen, ob alles mit rechten Dingen zugegangen ist :: fair play | to see whether fair play was observed Sauberkeitsblech {n} | Sauberkeitsbleche {pl} :: slick sheet | slick sheets Sauberkeitserziehung {f}; Reinlichkeitserziehung {f}; Töpfchentraining {f} :: toilet training; potty training Sauberkeitsgrad {m} :: cleanliness value Sauberkeitsschicht {f} (Straßenbau) [constr.] :: granular subbase (road building) Saubermann {m} :: decent and upright fellow; nice guy Soße {f}; Sauce {f} [cook.] | Soßen {pl}; Saucen {pl} | braune Soße {f} | Sauce hollandaise {f} | eine Soße anrühren :: sauce | sauces | brown sauce | hollandaise sauce | to blend a sauce Soße {f}; Würze {f} :: relish Soßenbinder {m} [cook.] :: sauce thickener; gravy thickener Soßenkelle {f}; Soßenschöpfer {m}; Saucenlöffel {m} [cook.] | Soßenkellen {pl}; Soßenschöpfer {pl}; Saucenlöffel {pl} :: sauce ladle; gravy ladle | sauce ladles; gravy ladles Sauciere {f} | Saucieren {pl} :: sauce boat | sauce boats Sauerbaum {m} (Oxydendrum arboreum) [bot.] :: sorrel tree; sourwood Sauerbraten {m} [cook.] :: sauerbraten; marinated pot roast Sauerbrunnen {m} :: acidulous mineral water Sauerei {f}; Schmutz {m} :: dirtiness Sauerei {f}; Schweinerei {f}; Zote {f} | Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ugs.] :: smut | to talk smut; to tell dirty stories Sauergas {n} [chem.] :: sour gas Sauergrasgewächse {pl}; Riedgrasgewächse {pl}; Riedgräser {pl} (Cyperaceae) (botanische Familie) [bot.] :: sedge family Sauerkirsche {f}; Weichsel {f} [Ös.]; Weichselkirsche {f} [Süddt.] | Sauerkirschen {pl}; Weichseln {pl}; Weichselkirschen {pl} :: sour cherry | sour cherries Sauerkraut {n} [cook.] :: sauerkraut; sourkraut Sauermilch {f}; saure Milch {f}; Dickmilch {f}; dicke Milch {f}; Setzmilch {f} [Norddt.]; gestockte Milch {f} [Süddt.]; gestöckelte Milch {f} [Süddt.]; gestandene Milch {f} [Südwestdt.] [cook.] :: sour(ed) milk; curdled milk; clabber [Am.] etw. mit Sauerstoff anreichern; etw. oxygenieren {vt} (Blut etc.) | mit Sauerstoff anreichernd; oxygenierend | mit Sauerstoff angereichert; oxygeniert | ohne Sauerstoff :: to oxygenate sth.; to oxygenize sth. (blood etc.) | oxygenating; oxygenizing | oxygenated; oxygenized | unoxygenated einer Sache Sauerstoff entziehen {vi} :: to deoxydize sth. Sauerrahm {m}; saure Sahne {f} [Dt.]; Schmand {n} [Mitteldt.]; Schmant {m} [Mitteldt.] [cook.] :: sour cream; soured cream Sauerstoffabbau {m} [min.] :: oxygen removal; deoxidation Sauerstoffabgabe {f} [biol.] :: deoxygenation Sauerstoffakzeptor {m} [chem.] | Sauerstoffakzeptoren {pl} :: oxygen acceptor | oxygen acceptors Sauerstoffanalysator {m} :: oxygen analyzer Sauerstoffanreicherung {f}; Sauerstoffzufuhr {f}; Oxygenierung {f} (von Hämoglobin) [med.] | mangelnde Sauerstoffsättigung | arterielle Sauerstoffanreicherung | prozentuale arterielle Sauerstoffsättigung | prozentuale venöse Sauerstoffanreicherung :: oxygen saturation; oxygenation (of haemoglobin) | arterial desaturation | arterial oxygen saturation | arterial blood oxygen percent saturation | venous blood oxygen percent saturation Sauerstoffanreicherung {f} des Blutes [med.] :: oxygenation of blood; arterialization Sauerstoffapparat {m}; Sauerstoffgerät {n}; Sauerstoffatemgerät {n}; Sauerstoffrettungsgerät {n} | Sauerstoffapparate {pl}; Sauerstoffgeräte {pl}; Sauerstoffatemgeräte {pl}; Sauerstoffrettungsgeräte {pl} :: oxygen apparatus; oxygen inhaling [Br.]/breathing [Am.] apparatus; aerophore; oxygen respirator [Am.] | oxygen apparatuses; oxygen inhaling/breathing apparatuses; aerophores; oxygen respirators Sauerstoffarmut {f} :: oxygen deficiency Sauerstoffatmosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: oxygenic atmosphere Sauerstoffatmung {f} [biol.] :: aerobic respiration; oxidative respiration Sauerstoff-Aufblaskonverter {m}; Blaskonverter {m} (Metallurgie) :: basic oxygen furnace /BOF/ (metallurgy) Sauerstoff-Aufblasstahl {m}; Sauerstoffblasstahl {m}; Sauerstoffstahl {m} (Metallurgie) :: basic oxygen steel; oxygen steel (metallurgy) Sauerstoff-Aufblasverfahren {n}; Sauerstoffblasverfahren {n} (Metallurgie) :: basic oxygen process (metallurgy) Sauerstoff entziehend; desoxidierend {adj} [chem.] :: deoxidant Sauerstoffaufnahme {f} [biol.] :: oxygen uptake; oxygen absorption Sauerstoffaufnahme {f} von Erz (Metallurgie) :: acid drift (metallurgy) Sauerstoffaufnahmefähigkeit {f} des Hämoglobins [biochem.] :: oxygen capacity of heamoglobin Sauerstoffaufnehmer {m} [techn.] :: oxygen scavenger Sauerstoffausschöpfung {f} [biol.] :: oxygen extraction Sauerstoffbad {n} [med.] :: oxygen bath Sauerstoffbedarf {m}; Sauerstoffbedarfswert {m} [biol.] | biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf /BSB/ | chemischer Sauerstoffbedarf /CSB/ | totaler Sauerstoffbedarf | biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau :: demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs | biochemical oxygen demand /BOD/ | chemical oxygen demand /COD/ | total oxygen demand /TOD/ | five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD mit hohem Sauerstoffbedarf [biol.] :: polyoxybiontic {adj} Sauerstoffbehandlung {f}; Sauerstofftherapie {f} [med.] | hyperbare Sauerstoffbehandlung :: oxygen treatment; oxygen therapy | hyperbaric oxygenation Sauerstoffbestimmung {f} [chem.] :: oxygen determination Sauerstoffbilanz {f} [chem.] :: oxygen balance Sauerstoffblasstahl {m} [techn.] :: basic oxygen steel Sauerstoffbleiche {f} [textil.] :: oxidation bleach Sauerstoff-Bleichmittel {n} [textil.] :: oxygen bleaching agent Sauerstoffdefizit {n} [biol.] :: oxygen deficit Sauerstoffdifferenz {f} [biol.] | arteriovenöse Sauerstoffdifferenz :: oxygen difference | arteriovenous oxygen difference; venoarterial oxygen content difference Sauerstoffdissoziationskurve {f} :: oxygen dissociation curve Sauerstoffdiffusion {f} [envir.] :: oxygen diffusion Sauerstoffdruck {m} :: oxygen pressure Sauerstoffeintrag {m} [envir.] :: oxygen input Sauerstoffeintragung {f} [techn.] :: oxygenation Sauerstoffentwicklung {f} :: oxygen evolution; evolution of oxygen Sauerstoffentzug {m}; Sauerstoffabbau {m}; Desoxidieren {n}; Desoxidation {f} [chem.] :: deoxidation; deoxydation Sauerstofferzeugung {f} :: oxygen generation Sauerstoff-Fernleitung {f} :: oxygen pipeline Sauerstoffflasche {f}; Sauerstoff-Stahlflasche {f} | Sauerstoffflaschen {pl}; Sauerstoff-Stahlflaschen {pl} :: oxygen bottle; oxygen cylinder; oxygen flask; oxygen tank | oxygen bottles; oxygen cylinders; oxygen flasks; oxygen tanks Sauerstoffgehalt {m} :: oxygen content; oxygen level Sauerstoffhaushalt {m}; Sauerstoffbudget {n} [envir.] :: oxygen budget Sauerstoffhobler {m} (Metallurgie) :: deseaming blowpipe (metallurgy) Sauerstoffindex {m} :: limiting oxygen index /LOI/ Sauerstoff-Kaltbleiche {f} [textil.] :: oxygen cold bleaching Sauerstoffinsufflator {m} [med.] | Sauerstoffinsufflatoren {pl} :: oxygen insufflator | oxygen insufflators Sauerstoffkapazität {f} des Hämoglobins [biochem.] :: oxygen capacity of haemoglobin Sauerstoffkennzahl {f}; Sauerstoffindex {m} [techn.] :: oxygen index Sauerstoffkern {m} (Schweißen) [techn.] :: inner core of oxygen (welding) Sauerstoffkernlanze {f} (Metallurgie) :: oxygen core lance (metallurgy) Sauerstoffkerze {f} (Gasgenerator) [techn.] | Sauerstoffkerzen {pl} :: chlorate candle | chlorate candles Sauerstoffkonzentration {f} :: oxygen concentration Sauerstoffkreislauf {m}; Sauerstoffzyklus {m} [envir.] :: oxygen cycle Sauerstofflanze {f} (Metallurgie) :: oxygen lance (metallurgy) Sauerstoff-Lichtbogenschneidgerät {n}; Sauerstoffschneidvorrichtung {f} [techn.] :: oxygen arc cutting device Sauerstoffmangel {m} :: lack of oxygen; oxygen deficiency Sauerstoffmangel {m} im Blut; Anoxämie {f} [med.] :: anoxemia völliger Sauerstoffmangel {m}; Anoxie {f} [med.] | Sauerstoffmangel im Gewebe :: anoxia | tissue anoxia bei Sauerstoffmangel lebend {adj} [biol.] :: microaerophilic Sauerstoffmangelbelastungstest {m}; Sauerstoffmangeltest {m} [med.] | Sauerstoffmangelbelastungstests {pl}; Sauerstoffmangeltests {pl} :: anoxaemia test | anoxaemia tests Sauerstoffmangelemphysem {m} [med.] :: hypoxic emphysema Sauerstoffmangel-Enzephalopathie {f} [med.] :: anoxic/hypoxic/hypotensive encephalopathy Sauerstoffmangel-Erythrozytose {f} [med.] :: anoxaemic erythrocytosis Sauerstoffmaske {f} | Sauerstoffmasken {pl} :: small oxygen mask; breathing mask | small oxygen masks; breathing masks Sauerstoffminimalwert {m}; Sauerstoffgrenzwert {m} [techn.] :: limit oxygen index /LOI/ Sauerstoffpartialdruck {m} :: oxygen partial pressure; partial pressure of oxygen Sauerstoffpartialdrucksenkung {f} [med.] :: hypoxaemia Sauerstoffproduktion {f} :: oxygen production Sauerstoffpulverlanze {f} (Metallurgie) :: oxygen powder lance (metallurgy) Sauerstoffsäure {f}; Oxosäure {f} [chem.] :: oxygen acid; oxy-acid; oxo-acid Sauerstoffsättigungsmesser {m} [med.] :: oximeter Sauerstoffsättigungsmessung {f} (beim arteriellen Blut); Oxymetrie {f} [med.] :: oximetry; oxymetry Sauerstoffschuld {f} [med.] :: oxygen debt; recovery oxygen Sauerstoffschwund {m}; Sauerstoffverarmung {f}; Sauerstoffzehrung {f} [envir.] :: oxygen depletion; dissolved-oxygen sag Sauerstoff-Sparregler {m} [aviat.] :: economizer Sauerstoffspannung {f} [med.] | Sauerstoffspannung des Blutes | arterielle Sauerstoffspannung :: oxygen tension | blood oxygen tension | arterial oxygen tension Sauerstoffspezies {f} [biochem.] :: oxygen species Sauerstofftank {m} (Raumfahrt) | Sauerstofftanks {pl} :: oxidizer tank (astronautics) | oxidizer tanks Sauerstofftoleranz {f} [biol.] :: oxygen tolerance Sauerstofftransport {m} [med.] :: oxygen transport Sauerstofftransportkapazität {f} [med.] :: oxygen carrying capacity Sauerstofftransportmodell {n} [med.] :: oxygen transport model Sauerstoffträger {m} [chem.] | Sauerstoffträger {pl} :: oxygen carrier | oxygen carriers Sauerstoffträger {m}; Oxidator {m} (Treibstoffkomponente) (Raumfahrt) :: oxidizer; oxidant (fuel ingredient) (astronautics) Sauerstoffutilisation {f} [med.] :: oxygen utilization Sauerstoffüberdruckbehandlung {f}; Sauerstoffüberdrucktherapie {f} [med.] :: hyperbaric oxygenation Sauerstoffübertragung {f} [chem.] :: oxygen transfer Sauerstoffübertragungsvermögen {n} [envir.] :: oxygen transfer capability Sauerstoffuntersättigung {f} [med.] :: oxygen desaturation Sauerstoffverabreichung {f} [med.] :: administration of oxygen Sauerstoffverbindung {f} [chem.] | Sauerstoffverbindungen {pl} :: oxygen compound | oxygen compounds Sauerstoffverbrauch {m} :: oxygen consumption Sauerstoffverminderung {f} :: oxygen reduction Sauerstoffvollmaske {f}; Sauerstoffmaske {f} | Sauerstoffvollmasken {pl}; Sauerstoffmasken {pl} :: oxygen mask | oxygen masks Sauerstoff-Wasserstoff-Mikroschweißgerät {n} [techn.] :: water welder Sauerstoffzufuhr {f}; Sauerstoffversorgung {f}; Sauerstoffantransport {m} :: oxygen supply Sauerstoffzufuhrwert {m} [biol.] :: oxygenation capacity; oxygenation load /OC/ Sauerstoffzutritt {m} [phys.] :: oxygen entry Sauerstoffzelt {n} | Sauerstoffzelte {pl} :: oxygen tent | oxygen tents Sauerteig {m} [cook.] :: leaven; sourdough Saufbold {m}; Trunkenbold {m} | Saufbolde {pl}; Trunkenbolde {pl} :: drunkard; boozer [coll.] | drunkards; boozers Sauferei {f}; Besäufnis {n}; Suff {m} [ugs.] | Saufereien {pl} :: boozing; booze; bender; piss-up | benders Sauferei {f}; Saufgelage {n}; Saufen {n} :: binge Saufen {n} :: boozing Saufen {n}; Lecken {n}; Schlecken {n} :: lap Sauferei {f} :: soak Saufgelage {n} [ugs.] :: drinking bout; booze-up [coll.] Saufkopf {m} | Saufköpfe {pl} :: pisshead [Br.] | pissheads Saufkumpan {m}; Saufbruder {m} [ugs.] | Saufkumpane {pl}; Saufbrüder {pl} :: boozing companion | boozing companions Saufraß {m} [ugs.] :: pigswill Sauftour {f} :: booze; bust [coll.]; fuddle [Br.] [obs.] eine Sauftour machen; auf Sauftour gehen :: to go on a drinking bout / on a bust; to fuddle [obs.] Saugapparat {m}; Nutschapparat {m} (Zuckerherstellung) :: suction pipes (sugar production) Saugapparat {m} | Saugapparate {pl} :: aspirator | aspirators Saugbagger {m} | Saugbagger {pl} :: suction dredger; hydraulic dredger | suction dredgers; hydraulic dredgers Saugbiopsie {f}; Aspirationsbiopsie {f} [med.] :: aspiration biopsy Sauger {m} (auf Flaschen) | Sauger {pl} :: teat | teats Saugfähigkeit {f} :: absorbency Saugfähigkeit {f}; Sog {m} :: suction Sauggasüberhitzung {f} :: suction gas overheating Saugfilter {m} [mach.] | Saugfilter {pl} :: suction strainer | suction strainers Saugglocke {f}; Abflussglocke {f}; WC-Glocke {f}; Abflussstampfer {m}; Abflusspümpel {m}; Konrad {m} [Ös.] | Saugglocken {pl}; Abflussglocken {pl}; WC-Glocken {pl}; Abflussstampfer {pl}; Abflusspümpel {pl} :: plunger | plungers Saugheber {m}; Sauger {m} | Saugheber {pl}; Sauger {pl} :: siphon | siphons Saugheber {m} | Saugheber {pl} :: vacuum lifting tool | vacuum lifting tools Saugkammer {f} | Saugkammern {pl} :: suction chamber | suction chambers Saugkopf {m} [techn.] | Saugköpfe {pl} :: suction head | suction heads Saugkorb {m}; Saugkopf {m} [techn.] | Saugkörbe {pl}; Saugköpfe {pl} :: suction basket; strainer | suction baskets; strainers Saugkraft {f} :: suction Saugkraft {f} [techn.] :: suction power Saugleitung {f} [techn.] | Saugleitungen {pl} :: suction line | suction lines Saugling {m} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] | Sauglinge {pl} :: (moulded) phenolic pulp product (plastics processing) | phenolic pulp products Saugling-Vorformung {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] :: slurry preforming (plastics processing) Saugluftkühlung {f} :: forced-draught cooling [Br.]; forced-draft cooling [Am.] Sauglüfter {m} | Sauglüfter {pl} :: extractor fan | extractor fans Saugmassel {f}; verlorener Kopf {m}; Anguss {m} (Gießerei) [techn.] :: shrinking head; sinking bob [coll.] (foundry) Saugmotor {m} [mach.] | Saugmotoren {pl} :: aspirating engine | aspirating engines Saugnapf {m} | Saugnäpfe {pl} :: sucker | suckers Saugnapf {m} | Saugnäpfe {pl} :: suction cup | suction cups Saugpapier {n} | Saugpapiere {pl} :: absorbent paper | absorbent papers Saugpinsel {f} (Teil eines Staubsaugers) | Saugpinsel {pl} :: dusting brush (vacuum cleaner component) | dusting brushes Saugplatte {f} | Saugplatten {pl} :: suction plate | suction plates Saugpumpe {f} | Saugpumpen {pl} :: suction pump; sucking pump; lift pump | suction pumps; sucking pumps; lift pumps Saugreflex {m} | Saugreflexe {pl} :: sucking reflex | sucking reflexes Saugrohr {n} (Wasserturbine) [techn.] | Saugrohre {pl} :: draught tube [Br.]; draft tube [Am.] (water turbine) | draught tubes; draft tubes Saugrohr-Absolutdruck {m} [techn.] :: manifold absolute pressure Saugrohr-Differenzdruck {m} [techn.] :: manifold differential pressure Saugrohrdruck-Sensor {m} [techn.] | Saugrohrdruck-Sensoren {pl} :: inlet manifold air pressure sensor | inlet manifold air pressure sensors Saugrohrklappe {f} [techn.] | Saugrohrklappen {pl} :: intake manifold flap | intake manifold flaps Saugrohrklappen-Umschaltventil {n} [techn.] | Saugrohrklappen-Umschaltventile {pl} :: inlet manifold changing-over valve | inlet manifold changing-over valves Saugschlauch {m} [techn.] | Saugschläuche {pl} :: suction hose | suction hoses Saugvermögen {n} :: absorption capacity Saugvorrichtung {f} | Saugvorrichtungen {pl} :: suction device | suction devices Saugwels {m} (Hypostomus plecostomus) [zool.] :: sucker catfish; pleco Saugwirkung {f} | Saugwirkungen {pl} :: suction effect | suction effects Saugwürmer {pl}; Trematoden {pl} (Trematoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: flukes; trematodes (zoological class) Saugzug {m} [mach.] | Saugzüge {pl} :: ID fan | ID fans Saugzugfundament {n} [mach.] [constr.] :: ID fan base Saukerl {m}; Scheißkerl {m}; Scheißer {m}; Hundsfott {m}; Hurensohn {m} [vulg.] | das arme Schwein :: son of a bitch; sonofabitch [Am.]; bugger [Br.]; sod [Br.]; whoreson (archaic) [vulg.] | the poor sod Saukerl {m} :: skunk Sauklaue {f} [ugs.] :: chicken scratch [coll.] Saum {m}; Stoßkante {f} [textil.] | Säume {pl}; Stoßkanten {pl} :: hem; hemline | hems; hemlines Saumagen {m} [cook.] :: stuffed pig's stomach Saumbohle {f} [constr.] :: trench timber Saumeinschlag {m} [textil.] :: seam allowance Saumlatte {f}; Aufschiebling {m} [constr.] :: eaves lath; furring; firring Saumpfad {m} :: mule track Saumpferd {n} :: pack horse Saumsattel {m} :: pack saddle Saumtier {n} | Saumtiere {pl} :: sumpter | sumpters Sauna {f}; Saunabad {n} | Saunas {pl}; Saunen {pl}; Saunabäder {pl} | finnische Sauna :: sauna | saunas | dry sauna Saunabereich {m} | Saunabereiche {pl} :: sauna area | sauna areas Sauna-Schöpfkelle {f} :: sauna-scoop Saurier {m} [zool.] [hist.] | Sauriere {pl} :: saurian | saurians Saustall {m} [übtr.] | Sauställe {pl} :: pigsty; absolute mess [fig.] | pigsties Savanne {f} [geogr.] | Savannen {pl} :: savannah; savanna | savannahs; savannas Saxofon {n}; Saxophon {n} [mus.] | Saxofone {pl}; Saxophone {pl} [alt] | Soprillo-Saxofon {n}; Soprillo {n} :: saxophone; sax [coll.] | saxophones | sopranissimo saxophone; soprillo saxophone; soprillo Saxofonist {m}; Saxofonistin {f}; Saxophonist {m} [alt]; Saxophonspieler {m} [mus.] | Saxofonisten {pl}; Saxofonistinnen {pl}; Saxophonisten {pl} [alt]; Saxophonspieler {pl} :: saxophonist | saxophonists S-Bahn {f} :: suburban railway; suburban train; city train Scalping {n} [fin.] :: scalping Scampi {pl} [cook.] :: scampi Scanaufnahme {f} [photo] | Scanaufnahmen {pl} :: scan photograph | scan photographs Scandiumoxid {n} [chem.] :: scandia Scandiumtridid {n} [chem.] :: scandium tritide Scanner {m}; Blattabtaster {m} | Scanner {pl}; Blattabtaster {pl} :: scanner | scanners Scanningtisch {m} (Laborausrüstung) | Scanningtische {pl} :: scanning stage (laboratory equipment) | scanning stages Scannogramm {n} (Raumfahrt) | Scannogramme {pl} :: scannogram (astronautics) | scannograms Scannoskop (Raumfahrt) {n} | Scannoskope {pl} :: scannoscope (astronautics) | scannoscopes Science-fiction {f} :: science-fiction Scientology {f} | Anhänger / Anhängerin der Scientology :: Scientology | Scientologist Scapulier {n}; Überwurf {m} [relig.] :: scapular Scatgesang {m}; Scat {m} (bedeutungslose Silben statt Text im Jazz) [mus.] :: scat singing; scat (meaningless syllables instead of text in jazz music) Schabblatt {n} :: mezzotint Schabemesser {n} | Schabemesser {pl} :: scraping knife | scraping knives Schaben {pl} (Blattodea/Blattaria) (zoologische Ordnung) [zool.] :: cockroaches, roaches; black beetles [coll.] (zoological order) Schaber {m}; Kratzer {m} | Schaber {pl}; Kratzer {pl} | Schaber mit ebener Fläche :: scratcher; scraper | scratchers; scrapers | plain scraper Schaberklinge {f} | Schaberklingen {pl} :: scraper blade | scraper blades Schabermarkierung {f} [print] :: ductor marks; ductor ridges Schabernack {m} :: practical joke; hoax Schabernack {m}; Streich {m} :: mischievous trick; prank Schaberstreifen {pl} [print] :: ductor blade streaks Schabespäne {pl} (Holzbearbeitung) :: scrapings (wood working) Schablone {f}; Malerschablone {f} | Schablonen {pl} :: stencil | stencils sprachline Schablone {f}; sprachliche Kopie {f} eines Klischees [ling.] :: snowclone Schablonenmuster {n}; Schablonenzeichnung {f} :: stencil Schablonenpapier {n} :: stencil paper Schablonenplatte {f} [textil.] | Schablonenplatten {pl} :: stencil plate | stencil plates Schablone {f}; Vorlage {f}; Modell {n} | Schablonen {pl}; Vorlagen {pl}; Modelle {pl} :: template; templet | templates; templets Schablone {f}; Vorlage {f}; Struktur {f} :: pattern Schablonenbeschriftung {f}; Schablonenmalerei {f}; Schablonierung {f} | grobe Schablonenmalerei {f} :: stenciling | stenciling slapdash Schablonenbohren {n} [techn.] :: jig boring Schabracke {f}; Pferdedecke {f} | Schabracken {pl}; Pferdedecken {pl} :: caparison | caparisons Schabracke {f} (Fensterdekoration) [textil.] :: swag [Am.] Schabrackenschakal {m} [zool.] | Schabrackenschakale {pl} :: Black-backed jackal (canis mesomelas) | Black-backed jackals Schabrackentapir {m} [zool.] | Schabrackentapire {pl} :: Asian tapir; Malayan tapir (Tapirus indicus) | Asian tapirs; Malayan tapirs Schach {n} (Spiel) | eine Partie Schach | Blindschach {n}; Blindspiel {n} | Blitzschach {n} | Simultanschach {n} | Schach spielen | im Schach stehen | Schach bieten | in Schach halten :: chess | a game of chess | blindfold chess; sans voir | fast chess; rapid chess; speed chess; blitz chess | simultaneous chess; simul chess; simul | to play (at) chess | to be in check | to give check | to keep in check jdn. in Schach halten; jdn. auf Distanz halten {vt} [mil.] :: to hold/keep sb. at bay Schachbrett {n} | Schachbretter {pl} :: chessboard; chequerboard | chessboards; chequerboards Schachbrettmuster {n} :: chequer [Br.]; checker [Am.]; chequered pattern; checkerboard pattern Schachbrettverzierung {f}; Würfelmuster {n} [constr.] :: checkerwork style Schacher {m} :: haggling Schacherer {m} [pej.] | Schacherer {pl} :: haggler | hagglers Schächer {m} | Schächer {pl} :: thief | thieves Schachfeld {n} :: chessboard (square) Schachfigur {f} | Schachfiguren {pl} :: chess piece; chessman | chess pieces; chessmen Schachgroßmeister {m} | Schachgroßmeister {pl} :: chess grand master | chess grand masters Schachkomposition {f}; Problemschach {n} :: chess composition; chess problem Schachmatt {n} | Schachmatt setzen :: checkmate | to checkmate Schachpartie {f} | Schachpartien {pl} :: game of chess | games of chess Schachspiel {n} :: game of chess; chess Schachspieler {m}; Schachspielerin {f} | Schachspieler {pl}; Schachspielerinnen {pl} :: chess player | chess players Schachstatistik {f} [statist.] :: chess statistics Bewertungssystem {n} für die Spielstärke von Schachmeistern [sport] :: chessmetrics Schachstellung {f} :: position ein kluger Schachzug :: a clever move Schacht {m} [min.] | Schächte {pl} | abgeteufter Schacht | auflässiger Schacht | tonnlägiger Schacht :: shaft | shafts | sunk shaft | disused shaft | hading shaft Schacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} | Schächte {pl}; Fahrstuhlschächte {pl} :: hoistway | hoistways Schacht {m} [aviat.] | Schächte {pl} :: bay | bays Schacht {m} [arch.] | Schächte {pl} :: well | wells Schacht {m} | Schächte {pl} :: duct | ducts Schachtabdeckung {f}; Schachtdeckel {m} | Schachtabdeckungen {pl}; Schachtdeckel {pl} :: manhole top; manhole cover | manhole tops; manhole covers Schachtausrüstung {f} :: hoistway equipment; shaft equipment Schachtbeleuchtung {f} :: hoistway light Schachtel {f}; Kasten {m}; Kiste {f}; Behältnis {n} | Schachteln {pl}; Kästen {pl}; Kisten {pl}; Behältnisse {pl} :: box | boxes alte Schachtel (Frau); alter Tattergreis (Mann) [pej.] :: wrinkly [Br.] [pej.] alte Schachtel {f} [pej.] :: old bag [pej.] Schachtelausbau {m} [min.] :: saggered timbering Schachtelbauweise {f} (Spulenkörper) :: interlocking construction Schachtelbeteiligung {f} [econ.] :: intercompany shareholding [Br.]; intercorporate stockholding [Am.] Schachtelboden {m} :: carton bottom Schachtelhalm {m} [bot.] :: horse tail Schachtelhalmgewächs {n} [bot.] | Schachtelhalmgewächse {pl} (Equisetaceae / Pteridophyta) :: member/plant of the horsetail family | horsetail family; scouring rush family Schachtelkonstruktion {f} (Spritzkörper) :: built-up construction Schachtelmännchen {n} :: jack-in-the-box Schachtelsatz {m} [ling.] | Schachtelsätze {pl} :: involved period | involved periods Schachtelseitenwand {f} | Schachtelseitenwände {pl} :: carton side wall | carton side walls Schachtelung {f} [comp.] :: nest; nesting Schachtelungstiefe {f} [comp.] :: nesting depth Schachtfördergefäß {n}; geführtes Fordergefäß {n} [min.] :: skep Schachtgrube {f} | Schachtgruben {pl} :: pit | pits Schachtofen {m} | Schachtöfen {pl} :: shaft furnace | shaft furnaces Schachturnier {n} | Schachturniere {pl} :: chess tournament | chess tournaments Schachtzugang {m} | Schachtzugänge {pl} :: hoistway access | hoistway access Schaden {m}; Havarie {f} | Schäden {pl}; Havarien {pl} | Schaden regulieren | besondere Schäden | den Schaden ersetzen | geringfügiger Schaden :: damage | damages | to adjust a damage; to settle a damage | special damages | to make good the damage | minor damage Schaden {m}; Nachteil {m} (für jdn.) | Schäden {pl}; Nachteile {pl} | zum Schaden von; zum Nachteil von | ohne Schaden für | Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. | Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma X :: detriment (of sb.) | detriments | to the detriment of | without detriment for | Nothing is known to the detriment of ... | car misappropriation to the detriment of company X Schaden {m} [übtr.] | politischen Schaden anrichten :: mischief [fig.] (damage) | to cause political mischief Schaden {m}; Unheil {n} | Schäden {pl}; Unheile {pl} | jdm. schaden; jdm. etw. antun | Kinder vor Schaden bewahren | sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen | Die Behandlung schadet mehr als sie nützt. | Fragen kostet nichts. | Ein Versuch kann nicht schaden. | Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. | Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. | Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet. | Sie hat es nicht böse gemeint. | Es war nicht böse gemeint. | Nichts für ungut! | 'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.' :: harm | harms | to do sb. harm | to protect children from harm | to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them | The treatment does more harm than good. | There is no harm in asking. | There is no harm in trying. | I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. | It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. | Hard work never did anyone any harm. | She didn't mean any harm. | No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant. | No harm meant!; No offence! | 'I'm sorry' 'No harm done.' Schaden {m} durch Schlag- oder Stoßeinwirkung [med.] :: concussion damage etw. schädigen; einer Sache Schaden zufügen | schädigend; Schaden zufügend | geschädigt; Schaden zugefügt | Das schadet mehr als dass es nützt. :: to do harm to sth.; to do sth. harm | doing harm; doing harm | done harm; done harm | This does more harm than good. Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen) | Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe. :: to do/cause harm (things) | Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes. Schaden {m}; Meinungsverschiedenheit {f} :: disservice Schaden {f}; Schädigung {f}; Beschädigung {f}; Beeinträchtigung {f} :: scathe [obs.] Schaden durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] :: foreign object damage /FOD/ Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} | verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus) | Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung {f} | Schadensersatz geltend machen | Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten | Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen | Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten | Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen | auf Schadensersatz verklagen :: damages; compensation; indemnification | exemplary damages; vindictive damages | money damages | to claim damages | to recover damages | to pay damages | to pay damages; to pay compensation | to demand compensation | to sue for damages Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} | Wiedergutmachung leisten; Schadenersatz leisten :: amends | to make amends Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: indemnity Schadensersatzanspruch {m} | Schadensersatzansprüche {pl} :: claim for damages; claim for compensation | claims for damages; claims for compensation Schadensfaktor {m} :: damage factor Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m} | Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl} | im Schadensfall | meldepflichtiger Schadensfall :: case of damage; event of damage | cases of damage; events of damage | in the event of damage | damage that must be reported Schadensfolgeklasse {f} [constr.] | Schadensfolgeklassen {pl} :: failure consequence class | failure consequence classes Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f} :: extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss Schadensmeldung {f} | Schadensmeldungen {pl} | Schadensmeldung {f} an die Versicherung | Der Sturmschaden wurde der Versicherung gemeldet. :: notification of loss; notification of claim | notifications of loses; notifications of claim | insurance claim | An insurance claim was made for the storm damage. Schadensminimierung {f} :: harm reduction Schadenspotenzial {n}; Schadenspotential {n} [alt] | Schadenspotenziale {pl}; Schadenspotentiale {pl} :: damage potential | damage potentials Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} :: action for damages Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} | Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl} :: claim for damages | claims for damages Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f} | Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl} :: claim for damages | claims for damages Schadenereignis {n}; Schadensereignis {n} | Schäden aus einem Schadenereignis :: loss occurrence; loss event | losses arising from one event Schadenersatzlimit {n} :: aggregate limit Schadenersatzverfahren {n} [jur.] :: tort litigation Schadenfeststellung {f}; Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage Schadenfeststellung {f}; Schadensermittlung {f} :: assessment of damage Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of loss Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.] :: no-claims bonus Schadenfreude {f}; Häme {f} [geh.] :: gloating satisfaction; gloating; gloat; schadenfreude; malicious glee; malicious joy; guilty joy Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f} :: claims settlement; settlement of damages Schadensachverständige {m,f}; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter {m} :: adjuster Schadensakkumulation {f} :: damage accumulation Schadensanalyse {f} :: failure analysis Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f} :: notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim Schadensaufmachung {f} :: average statement Schadensausmaß {n}; Schadensumfang {m} [fin.] :: extent of losses Schadensbegrenzung {f} :: limiting (of) the damages; limitation of damage Schadensberechnung {f}; Schadenskalkulation {f} | Schadensberechnungen {pl}; Schadenskalkulationen {pl} :: calculation of damage | calculations of damage Schadensbericht {m}; Schadensprotokoll {n} | Schadensberichte {pl}; Schadensprotokolle {pl} :: damage report | damage reports Schadensbild {n} :: damage; damage symptoms Schadenversicherung {f} :: indemnity insurance Schadgas {n} | Schadgase {pl} :: corrosive gas | corrosive gases Schadgasgehalt {m} :: concentration of corrosive gas Schadgasquelle {f} | Schadgasquellen {pl} :: pollution gas source | pollution gas sources Schadinsekten {pl} [agr.] :: insect pests Schadpflanze {f} [bot.] | Schadpflanzen {pl} :: noxious weed | noxious weeds Schadpotenzial {n}; Schadenspotenzial {n} :: damage potential Schadloshaltung {f} [jur.] :: recoupment Schadloshaltung {f} von/gegen/gegenüber Steuerforderungen [fin.] :: tax indemnity Schadnager {pl} [agr.] :: rodent pest Schadprogramm {n}; Schadsoftware {f}; Schaden verursachende Software [comp.] :: malware (malicious software) Schädigung {f} | Schädigung der Umwelt | materielle Schädigung | gesundheitliche Schädigung | Schädigung seines Rufes :: damage | damage to the environment | financial losses | damage to one's health | damage to his reputation Schadsoftware {f} [comp.] :: harmful software Schadstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: harmful substance; harmful chemical; aggressive substance | harmful substances Schadstoff {m}; Schmutzstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: pollutant | pollutants Schadstoff {m}; verunreinigende Substanz {f} | Schadstoffe {pl}; verunreinigende Substanzen {pl} :: contaminant | contaminants Schadstoffausbreitung {f} :: dispersal of pollutants Schadstoffausstoß {m}; Schadstoffemission {f} | Auto ohne Schadstoffausstoß :: exhaust emission; pollutant emission | zero emission vehicle /ZEV/ Schadstoffbelastung {f} [envir.] | zulässige Schadstoffbelastung | Verlagerung der Schadstoffbelastung von der Luft ins Wasser :: pollutant load; pollutant burden; pollutant level; pollution load/burden/level; degree of pollution (pollutants emitted); contamination load/level (pollutants absorbed) | permissible pollutant load/level | transfer of pollutants from the air into water Schadstofffahne {f} [envir.] | Schadstofffahnen {pl} :: contaminant plume | contaminant plumes Schadstoffkonzentration {f} [chem.] | außergewöhnliche Schadstoffkonzentration :: concentration of noxious substances | unusual concentrations of noxious substances Schadstoffplakette {f}; Umweltplakette {f}; Feinstaubplakette {f} [auto] | Schadstoffplaketten {pl}; Umweltplaketten {pl}; Feinstaubplaketten {pl} :: emissions-rating decal; emissions decal | emissions-rating decals; emissions decals Schadstofftoleranz {f} [biol.] :: pollutant tolerance Schadstoffvorkommen {n} :: occurrence of contamination Schadstoffwerte {pl} | zugelassene Schadstoffwerte :: levels of contaminants | levels of contaminants permitted Schäbigkeit {f} :: shabbiness; seediness; manginess Schäbigkeit {f} :: sleaze; sleaziness Schäbigkeit {f} :: dinginess Schäbigkeit {f} :: dowdiness Schäbigkeit {f} :: measliness Schäbigkeit {f} :: threadbareness Schädel {m} (Cranium) [anat.] | Schädel {pl} :: skull; cranium | skulls Schädel {m} :: pates den Schädel betreffend {adj} :: cephalic Schädel-Hirn-Trauma {n} /SHT/; Schädel-Hirn-Verletzung {f} /SHV/; traumatische Gehirnverletzung {f} [med.] | Schädel-Hirn-Traumata {pl}; Schädel-Hirn-Verletzungen {pl}; traumatische Gehirnverletzungen {pl} | Schädel-Hirn-Trauma 1.Grades | Schädel-Hirn-Trauma 2.Grades | Schädel-Hirn-Trauma 3.Grades :: craniocerebral trauma; cerebrocranial trauma; traumatic brain injury /TBI/ | craniocerebral traumas; cerebrocranial traumas; traumatic brain injuries | brain concussion | brain contusion | brain compression Schädelhämatom {m} [med.] | Schädelhämatome {pl} :: cephalhematoma; cephalohaematoma | cephalhematomas; cephalohaematomas Schädelbasis {f} [anat.] :: base of the skull Schädelbruch {m} [med.] :: fractured skull Schädeldecke {f}; Schädelkappe {f}; Schädeldach {n} [anat.] | Schädeldecken {pl}; Schädelkappen {pl} :: skullcap; cranial roof | skullcaps; cranial roofs Schädelprellung {f} [med.] | Schädelprellungen {pl} :: cranial contusion | cranial contusions den Schädel einschlagen :: to brain Schädeldeformation {f} | Schädeldeformationen {pl} :: cranial deformation | cranial deformations Schädlichkeit {f} :: contagiousness Schädlichkeit {f} :: deleteriousness Schädlichkeit {f} :: disadvantageousness Schädlichkeit {f} :: harmfulness Schädlichkeit {f} :: hurtfulness Schädlichkeit {f}; Übeltätigkeit {f} :: mischievousness Schädlichkeit {f} :: noxiousness Schädlichkeit {f}; Tücke {f} :: perniciousness Schädling {m} | Schädlinge {pl} :: varmint; pest | varmints; pests Schädlingsbefall {m} :: pest infestation Schädlingsbekämpfung {f} :: pest control Schädlingsbekämpfungsmittel {n} :: exterminator seine Schäfchen ins Trockene bringen [übtr.] :: to feather one's own nest Schäfchenwolken {pl}; Zirrokumulusbewölkung {f} [meteo.] :: mackarel sky Schäfchenwolke {f} :: fleecy cloud Schäfer {m}; Schafhirt {m} | Schäfer {pl}; Schafhirten {pl} | Schafe hüten :: shepherd | shepherds | to shepherd sheep Schäferin {f} | Schäferinnen {pl} :: shepherdess | shepherdesses Schäferstündchen {n} [humor.] [poet.] :: lovers' tryst; tryst Schäftung {f} :: mounting Schäkel {m}; Kuhmaul {n} [ugs.] (U-förmiger Verbindungsbügel) [naut.] [techn.] | Schäkel {pl} | Schäkel für Ketten | Anbringen eines Schäkels :: shackle | shackles | chain joint; clevis | capping (of a rope) Schäkelanschlag {m} [constr.] :: shackle stop Schäkelende {n} [techn.] :: shackle ear Schäkelisolator {m} [electr.] | Schäkelisolatoren {pl} :: shackle insulator | shackle insulators Schälen {n} :: paring Schälen {n} der Kaffeebohnen :: dehusking Schäler {m} | Schäler {pl} :: peeler | peelers Schälfestigkeit {f}; Schälwiderstand {m} [techn.] :: peel strength Schälfolie {f} :: sliced sheet; sliced film Schälgrubber {m}; Stoppelgrubber {m} [agr.] | Schälgrubber {pl}; Stoppelgrubber {pl} :: chisel cultivator; stubble cultivator | chisel cultivators; stubble cultivators Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: detreader; stripper | detreaders; strippers Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: husker | huskers Schälreste {pl} :: peeling residues Schälschnitt {m} (Fräsmaschine) [techn.] :: slabbing cut; progressive cut (milling machine) Schälversuch {m} (bei der zerstörenden Werkstoffprüfung) [techn.] | Schälversuche {pl} :: peel test | peel tests Schälwerkzeug {n} [mach.] | Schälwerkzeuge {pl} :: peeling tool | peeling tools Schändlichkeit {f} :: flagrancy Schändlichkeit {f} :: ignominiousness Schändlichkeit {f} :: opprobriousness Schändlichkeit {f} :: shamefulness Schändlichkeit {f} | Schändlichkeiten {pl} :: turpitude | turpitudes Schändlichkeit {f} :: vileness Schärband {n} [textil.] :: warp section Schärbaumgestell {n} [textil.] :: beam creel Schärblatt {n} [textil.] :: reed Schärbreite {f} [textil.] :: width of warp sheet; warp width Schäre {f}; kleine Felseninsel [geol.] | Schären {pl} :: skerry | skerries; skerryguard Schärfe {f} :: sharpness Schärfe {f} [photo.] :: focus Schärfe {f} (Geschmack; Ton) :: acridity Schärfe {f} (Geschmack) :: pepperiness; hotness Schärfe {f}; Sinnesschärfe {f} (Verstand) | die Schärfe seines politischen Instinkts :: keenness; acuity; incisiveness; trenchancy | the acuity of his political instincts Schärfe {f} | Schärfen {pl} :: poignancy | poignancies Schärfe {f} :: pungency; pungence Schärfe {f} :: severeness Schärfegrad {m} (Längsrichtung) [techn.] :: slanted severity Schärfentiefe {f}; Tiefenschärfe {f} [photo.] :: depth of field /DOF/ Schärfentiefenbereich {m} :: depth of field Schärfer {m} | Schärfer {pl} :: sharpener | sharpeners Schärfkopf {m} | Schärfköpfe {pl} :: grinder chuck | grinder chucks Schärfscheibe {f} | Schärfscheiben {pl} :: teeth grinder | teeth grinders Schärpe {f} | Schärpen {pl} :: sash | sashes Schätzbarkeit {f}; Abschätzbarkeit {f} :: ratability Schätzbetrag {m}; geschätzter Betrag [fin.] :: estimated amount Schätzer {m} :: appraising officer Schätzer {m} | Schätzer {pl} :: valuer | valuers Schätzer {m}; Gutachter {m}; Kalkulator {m}; Vorkalkulator {m} | Schätzer {pl}; Gutachter {pl}; Kalkulatoren {pl}; Vorkalkulatoren {pl} :: estimator | estimators Schätzfrage {f} | Schätzfragen {pl} :: estimation question | estimation questions Schätzfunktion {f} [statist.] | absolut unverzerrte Schätzfunktion; stets erwartungstreue Schätzfunktion :: estimator | absolutely unbiased estimator Schätzklausel {f} | Schätzklauseln {pl} :: appraisal clause | appraisal clauses Schätzpreis {m}; Schätzungspreis {m} | Schätzpreise {pl}; Schätzungspreise {pl} :: valuation price | valuation prices Schätzpreisangebot {n} | Schätzpreisangebote {pl} :: budget price quotation | budget price quotations Schätzung {f}; Annahme {f} | Schätzungen {pl}; Annahmen {pl} | eine vage Schätzung | vorläufige Schätzung | Expertenschätzung {f}; auf Erfahrung basierende Annahme :: estimate; guess | guesses | a long guess | preliminary estimate | educated guess Schätzung {f}; Zollbewertung {f} :: appraisement Schätzung {f} | Schätzungen {pl} | unverzerrte Schätzung :: estimation | estimations | unbiased estimation grobe Schätzung {f}; Daumenschätzung {f} :: guesstimate; guestimate [coll.] Schätzwert {m}; Taxwert {m} :: appraised value Schätzwert {m} :: estimated value Schäumer {m} (zur Luftblasenstabilisierung beim Flotieren) [chem.] [techn.] | Schäumer {pl} :: foaming agent | foaming agents Schäumer {m} [min.] | Schäumer {pl} :: frother; frothing reagent | frothers; frothing reagents Schaf {n} [agr.] | Schafe {pl} | einjähriges Schaf | das schwarze Schaf [übtr.] | ein verlorenes Schaf [übtr.] :: sheep | sheep | hogget [Br.] | the black sheep [fig.] | a lost sheep [fig.] Schafe {pl} (Ovis) (zoologische Gattung) [zool.] | Wildschaf {n} (Ovis orientalis) | Hausschaf {n} (Ovis orientalis aries) | Riesenwildschaf {n}; Argali {n} (Ovis ammon) | Dall-Schaf {n}; Alaska-Schneeschaf {n} (Ovis dalli) | Dickhornschaf {n} (Ovis canadensis) | Urial {m}; Steppenschaf {n} (Ovis orientalis vignei-Gruppe) :: sheep (zoological genus) | wild sheep | domestic sheep | mountain sheep; argali | dall sheep | bighorn sheep | urial Schaffensdrang {m} :: creative urge Schaffenskraft {f} :: creative power Schaffenskraft {f} :: energy and drive Schaffner {m}; Schaffnerin {f} [transp.] | Schaffner {pl}; Schaffnerinnen {pl} :: ticket inspector; inspector; ticket collector; conductor [Am.] | ticket inspectors; inspectors; ticket collectors; conductors Schafott {n} | Schafotte {pl} :: scaffold | scaffolds Schaffußwalze {f} (Straßenbau) :: steepsfoot roller; tamping roller (road building) Schafgarbenöl {n} :: milfoil oil Schafgarben {pl} (Achillea) (botanische Gattung) [bot.] :: yarrows; milfoils (botanical genus) Schafherde {f} | Schafherden {pl} :: flock of sheep | flocks of sheep Schafhirt {m}; Hirt {m} | Schafhirten {pl}; Hirten {pl} :: shepherd | shepherds Schafhürde {f} :: sheepfold; sheep fold Schafsleder {n}; Schafleder {n} | Schafsleder/Schafleder {n} (für Bucheinbände) | ungefärbtes Schafsleder; ungefärbtes Schafleder {n} :: sheep skin | roan [Br.]; rutland [Am.] | basil Schafsbock {m}; Sturmbock {m}; Widder {m} :: ram Schafscherer {m} | Schafscherer {pl} :: shearer | shearers Schafsschur {f}; Schafschur {f} [agr.] :: sheep shearing; cropping of sheep Schafsfell {n}; Schaffell {n} | Schafsfelle {pl}; Schaffelle {pl} | gegerbtes Schaffell :: sheepskin | sheepskins | basan Schaffell {n}; Fell {n} :: fleece Schafsgesicht {n} | Schafsgesichter {pl} :: deadpan | deadpans Schafshaltung {f} [agr.] :: sheep farming Schafskäse {m}; Schafkäse {m} [Ös.]; Feta {m}; Brimsen {m} [Ös.] [cook.] :: sheep's milk cheese; sheep feta; feta cheese Schafspelz {m} | ein Wolf im Schafspelz [übtr.] :: sheepskin | a wolf in sheep's clothing [fig.] Schafsschere {f}; Schafschere {f} | Schafschere für Klunkerwolle :: sheep clippers; sheep shears; wool shears | clagging shears Schafsschweiß {m}; Schafschweiß {m}; Wollschweiß {m} :: suint Schaft {m} | Schafte {pl} | taillierter Schaft (Schraube) [techn.] :: shank | shanks | waisted shank Schaft {m} :: barrel drehbarer Schaft :: swivel stem Schaftbohrung {f} | Schaftbohrungen {pl} :: stem bore | stem bores Schaftfräser {m} [techn.] | Schaftfräser {pl} | Radiusschaftfräser {m} :: end mill | end mills | radius form end mill Schaftkarte {f} [textil.] | Schaftkarten {pl} :: dobby card; dobbie card | dobby cards; dobbie cards Schaftleder {n}; Fahlleder {n} :: shaft leather Schaftlöwenzahne {pl}; Löwenzahne {pl}; Milchkräuter {pl} (Leontodon) (botanische Gattung) [bot.] :: hawkbits (botanical genus) Schaftmaschine {f}; Dobby {m} [textil.] | Schaftmaschinen {pl}; Dobbys {pl} :: dobby head; dobby; dobbie | dobby heads; dobbies Schaftmutter {f} [techn.] | Schaftmuttern {pl} :: shank nut | shank nuts Schaftstiefel {m} | Schaftstiefel {pl} :: high boot | high boots Schaftwebstuhl {m}; Schaftstuhl {m} [textil.] | Schaftwebstühle {pl}; Schaftstühle {pl} :: dobby loom; dobbie loom | dobby looms; dobbie looms Schafwolle {f} :: sheep's wool Schafzucht {f} [agr.] :: sheep farming; sheep breeding Schafzüchter {m} [agr.] | Schafzüchter {pl} :: shepherd | shepherds Schah {m} | Schahs {pl} :: Shah | Shahs Schakal {m} [zool.] | Schakale {pl} :: jackal | jackals Schakenkette {f} | Schakenketten {pl} :: open link chain | open link chains Schal {m}; Tuch {n} [textil.] | Schals {pl}; Tücher {pl} :: scarf | scarves; scarfs Schal {m} | Schals {pl} :: shawl | shawls (dicker) Schal {m} :: muffler Schalblattel {n}; Fledermaus {f} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: backbone muscle (beef cut) Schalbrett {n}; Schwartenbrett {n} | Schalbretter {pl}; Schwartenbretter {pl} :: slab | slabs Schale {f}; Schüssel {f}; Basin {n} | Schalen {pl}; Schüsseln {pl}; Basins {pl} :: basin | basins Schale {f} (abgeschält) | Schalen {pl} :: peel (peeled) | peelings Schale {f}; Schote {f} | Schalen {pl}; Schoten {pl} :: pod | pods (dünne) Schale {f} (von Obst/Gemüse) [bot.] :: skin (of fruits/vegetables) Schale {f} :: carapace Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren) :: test Schale {f} Eis; Eisbecher {m}; Coupe {m} [Schw.] [cook.] | Schalen {pl} Eis; Eisbecher {pl}; Coupen {pl} :: bowl of ice cream | bowls of ice cream Schalenabsaugung {f} (WC) :: toilet bowl odour extraction (system) Schalenarmatur {f} für Schläuche :: clamp fitting; segment fitting Schalenbauweise {f}; einschalige Bauweise {f}; Monocoque {n} [constr.] | in Schalenbauweise (Bahn, Luftfahrt) :: stressed-skin construction; monocoque construction; monocoque | skin-stressed (railway; aviation) Schalenblende {f} (Mineralien) :: botryoid blende; botryoidal blende (minerals) Schalenbrennen {n} [astron.] :: shell-burning sich in Schale werfen [ugs.] :: to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.] Schälchen {n} :: small bowl Schalenelement {n} | Schalenelemente {pl} :: shell element | shell elements Schalenhartguss {m} :: chilled iron Schalenkupplung {f} [techn.] | Schalenkupplungen {pl} :: box coupling | box couplings Schalenpflanze {f} [bot.] | Schalenpflanzen {pl} :: bowl plant | bowl plants Schalensitz {m} [auto] | Schalensitze {pl} :: bucket seat | bucket seats Schalentiere {pl}; Schaltiere {pl} [agr.] [cook.] :: shellfish Schalenweichtiere {pl} (Conchifera) (zoologischer Unterstamm) [zool.] :: conchifera (zoological subphylum) Schalenwild {n} [zool.] :: hoofed game Schalheit {f} :: staleness Schalheit {f} :: vapidity Schalkhaftigkeit {f} :: roguishness Schall {m} [phys.] :: sound Schall {m} :: echo Schall {m} :: clangour [Br.]; clangor [Am.] Schall dämmen :: to quieten Schall... (Akustik) [phys.] | schallblockierte Düse | Vergaser mit schallschneller Luftströmung :: sonic (acoustics) | sonic nozzle | sonic idle carburettor Schallabsorption {f} :: acoustical absorption; sound absorption Schallabsorptionsgrad {m}; Schallschluckgrad {m}; Schallschluckkoeffizient {m} [techn.] :: acoustic/sound absorption factor/coefficient Schallbild {n} :: ultrasonic pattern Schalldämmkulisse {f} :: sound trap Schalldämmsystem {n} :: noise control system Schalldämmung {f}; Schallisolierung {f} :: sound insulation; acoustic insulation Schalldämmung {f} :: quieting Schalldämmung {f} :: sound-damping Schalldämpfer {m} | Schalldämpfer {pl} :: silencer | silencers Schalldämpfer {m} | Schalldämpfer {pl} :: sound absorber | sound absorbers Schalldämpfer {m}; Dämpfer {m} (an einer Schusswaffe) | Schalldämpfer {pl}; Dämpfer {pl} :: silencer [Br.]; muffler [Am.] (on a gun) | silencer; mufflers Schalldämpferformteil {n} :: muffling preform Schalldämpfung {f} :: sound absorption Schalldämpfung {f} :: silencing Schalldichte {f} :: sound density Schalldispersion {f} :: sound dispersion Schalldose {f} :: pickup Schalldruck {m} :: acoustic pressure; sound pressure Schalldruckpegel {m} :: sound pressure level Schallemission {f} :: sound emission Schallereignis {n} | Schallereignisse {pl} :: sound event | sound events Schallfrequenz {f} :: sound frequency Schallgeschwindigkeit {f} :: sonic speed; speed of sound; sound velocity Schallhärte {f} :: acoustic resistance; acoustical impedance Schallkeule {f} [techn.] :: sound beam Schallleistung {f} :: sound power Schallleistungspegel {m} :: acoustic capacity; sound power level Schallloch-Tonabnehmer {m} [mus.] [techn.] | Schallloch-Tonabnehmer {pl} :: soundhole pickup | soundhole pickups Schallmauer {f}; Schallwand {f}; Schallgrenze {f} [aviat.] | die Schallmauer durchbrechen :: sound barrier; sonic barrier | to go supersonic Schallmessung {f} :: sound ranging Schallmessung {f} | Schallmessungen {pl} :: sonic measurement | sonic measurements Schallpegel {m} :: sound level; sound volume Schallpegelmesser {m} :: sound level meter Schallplatte {f} | Schallplatten {pl} | eine Schallplatte machen | Schallplatte mit gedrängter Rillenschrift | Die Schallplatte ist hängengeblieben. [ugs.] :: disk record; phonographic record; gramophone record; record | disk records; phonographic records; gramophone records; records | to make a record | variable-grade record | The record hangs. [coll.] Schallplattenabspielgerät {n} :: disc record reproducing equipment Schallplattenabtastung {f} :: tracing Schallplattenarchiv {n} | Schallplattenarchive {pl} :: record library | record libraries Schallplattenaufnahme {f} | Schallplattenaufnahmen {pl} :: disc recording [Br.]; disk recording [Am.] | disc recordings; disk recordings Schallplattenkunde {f}; Diskographie {f} :: discography Schallplattenmusik {f} :: recorded music Schallplattensendung {f} :: record round up Schallplattenspieler {m} | Schallplattenspieler {pl} :: record player | record players Schallplattenverzeichnis {n} | Schallplattenverzeichnisse {pl} :: discography | discographies Schallplattenwachs {n} :: metal soap; metallic soap Schallplattenwaschmaschine {f}; Plattenwaschmaschine {f} (Audio) | Schallplattenwaschmaschinen {pl}; Plattenwaschmaschinen {pl} :: record cleaning machine | record cleaning machines Schallrelaxation {f} :: sound relaxation Schallschatten {m} :: acoustical shadow; acoustic shadow Schallschluckdecke {f} | Schallschluckdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings Schallschluckschirm {m} (Film) [techn.] :: gobo; baffle Schallschluckstoff {m} :: sound-absorbing material Schallschluckwand {f} [constr.] | Schallschluckwände {pl} :: absorbing wall | absorbing walls Schallschnelle {f} [phys.] :: sound particle velocity Schallschutz {m} :: soundproofing; noise insulation; noise protection Schallschutzhaube {f} | Schallschutzhauben {pl} :: sound protection hood | sound protection hoods Schallschutzschirm {m} | Schallschutzschirme {pl} :: sound-deadening screen | sound-deadening screens Schallsignal {n} | Schallsignale {pl} :: auditory signal | auditory signals Schallstück {m}; Schallbecher {m}; Stürze {f} (Blasinstrument) [mus.] | Schallstücke {pl}; Schallbecher {pl}; Stürzen {pl} :: bell (wind instrument) | bells Schalltechnik {f} :: sound technology Schalltilgungsschirm {m} :: gobo Schalltrichter {m} | Schalltrichter {pl} :: trumpet | trumpets Schallwand {f} | Schallwände {pl} :: baffle | baffles Schallwandler {m} | Schallwandler {pl} :: sound transducer | sound transducers Schallwelle {f} | Schallwellen {pl} :: sound wave; soundwave; acoustic wave | sound waves; soundwaves; acoustic waves Schallwort {n} :: onomatopoeic word Schalmei {f}; Hirtenpfeife {f} [mus.] | Schalmeien {pl}; Hirtenpfeifen {pl} :: shawm | shawms Schalplan {m} [constr.] | Schalpläne {pl} :: formwork plan | formwork plans Schaltafel {f} [constr.] | Schaltafeln {pl} :: formwork panel; shutter panel | formwork panels; shutter panels Schaltalgebra {f} :: Boolean algebra; logic algebra Schaltanlage {f}; Schaltvorrichtung {f} [electr.] | Schaltanlagen {pl} | metallgeschottete Schaltanlagen | zentrale Schaltanlage :: switchgear | switchgear and controlgear | metal-clad switch and control gear | central switchgear Schaltanlage {f}; Relaisstation {f} | Schaltanlagen {pl}; Relaisstationen {pl} :: substation | substations Schaltansatz {m} :: switch point Schaltauge {f} (Fahrrad) | Schaltaugen {pl} :: mech hanger; derailleur hanger (bicycle) | mech hangers; derailleur hangers Schaltbild {n} | Schaltbilder {pl} :: schematic | schematics Schaltdiagramm {n} | Schaltdiagramme {pl} :: plugging diagram | plugging diagrams Schaltdeckel {m} | Schaltdeckel {pl} :: shift cover | shift covers Schaltdifferenz {f} :: differential gap Schaltdiode {f} [electr.] | Schaltdioden {pl} | impulsgesteuerte Schaltdiode :: switching diode | switching diodes | pulse snap diode Schaltdraht {m} | Schaltdrähte {pl} :: hookup wire | hookup wires Schaltelement {n} | Schaltelemente {pl} :: switching element | switching elements Schaltelement {n} :: constituent Schalter {m} [electr.] | Schalter {pl} | selbsthaltender Schalter | versenkt eingebauter Schalter; eingelassener Schalter :: switch | switches | latch | recessed switch; panel switch; flush switch Schalter {m} | Schalter {pl} :: counter | counters Schalter {m}; Fahrkartenschalter {m} (im Bahnhof) | Schalter {pl}; Fahrkartenschalter {pl} :: ticket window | ticket windows Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} | Schalteranweisungen {pl}; Schalterbefehlen {pl} :: alter statement | alter statements Schalterbeamter {m}; Schalterbeamtin {f} | Schalterbeamten {pl}; Schalterbeamtinnen {pl} :: counter clerk; man/woman at the counter; booking clerk [transp.]; ticket agent [Am.] | counter clerks; men/women at the counters; booking clerks; ticket agents Schalterbeleuchtung {f} :: switch panel illumination lamp Schalterbereich {f} (Bank, Postamt etc.) :: counter area (bank, postal office etc.) Schalterdienst {m} :: counter service Schaltereinsatz {m} | Schaltereinsätze {pl} :: switching element | switching elements Schalterfenster {n} | Schalterfenster {pl} :: wicket; ticket-window | wickets; ticket-windows Schalterhalle {f} (Verkehrsmittel) [transp.] | Schalterhallen {pl} :: ticket hall | ticket halls Schalterkontakt {m} | Schalterkontakte {pl} :: switch contact | switch contacts Schalterschrank {m}; Schaltschrank {m} [electr.] | Schalterschränke {pl}; Schaltschränke {pl} :: switchgear cabinet; switch cabinet | switchgear cabinets; switch cabinets Schalterstellung {f} | Schalterstellungen {pl} :: switch setting | switch settings Schaltfahne {f} | Schaltfahnen {pl} :: switching plate; switching flag | switching plates; switching flags Schaltfeld {n} | Schaltfelder {pl} :: switch panel; switch field | switch panels; switch fields Schaltfläche {f} (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] | Schaltflächen {pl} | die Schaltfläche 'OK' in einem Dialogfenster | die Schaltfläche 'Abbrechen' | die Schaltfläche 'Maximieren' :: control button; command button; pushbutton; button (in a graphical user interface) | control buttons; command buttons; pushbuttons; buttons | the OK button in a dialog box | the cancel button | the zoom box Schaltgerät {n} :: switching device Schaltgerätekombination {f} :: switchgear assembly Schaltgabel {f} :: selector fork Schaltgetriebe {n} :: control gear Schaltgetriebe {n}; Schaltung {f} [auto] | indexierte Schaltung :: gearbox; shifter [Am.] | indexed shifter Schaltgruppe {f} :: vector group Schaltgruppe {f} :: drive Schalthäufigkeit {f} :: operating cycles; switching rate Schalthebel {m}; Schaltknüppel {m} [auto] | Schalthebel {pl}; Schaltknüppel {pl} | Automatik-Schalthebel {m} :: (gear) shift lever; shifting lever; gear lever [Br.]; gear shift; gearshift [Am.] | shift levers; shifting levers; gear levers; gear shifts; gearshifts | automatic gear-shift lever Einfach-Schalthebel {m} (Fahrrad) :: frame-mounted single derailleur control (bicycle) Schalthebel-Anlötteile {pl} :: shift lever bosses Schaltjahr {n} | Schaltjahre {pl} :: leap year; intercalary year | leap years; intercalary years Schaltkasten {m}; Elektrokasten {m} [techn.] | Schaltkästen {pl}; Elektrokästen {pl} :: switch control box; electric box; switchbox | switch control boxes; electric boxes; switchboxes Schaltkäfig {m} :: cage; chain guide Schaltkennzeichen {n} | Schaltkennzeichen {pl} :: switching code | switching codes Schaltkennzeichen-Auswertung {f} :: switching code analysis Schaltkennzeichengabe-Verfahren {n} [telco.] :: signalling procedure Schaltklappe {f} | Schaltklappen {pl} :: switching cover; switching flap | switching covers; switching flaps Schaltkarte {f} (Platine) :: card module Schaltklinke {f}; Klinke {f} [electr.] | Schaltklinken {pl}; Klinken {pl} :: jack | jacks Schaltknüppel {m} [auto] | Schaltknüppel {pl} :: gear stick [Br.]; gear shift [Am.] | gear sticks; gear shifts Schaltknauf {m} | Schaltknäufe {pl} :: gear lever knob; shift knob | gear lever knobs; shift knobs Schaltknopf {m} | Schaltknöpfe {pl} :: control button | control buttons Schaltkontakt {m} [electr.] | Schaltkontakte {pl} :: switch contact | switch contacts Schaltkreis {m} [electr.] | Schaltkreise {pl} | integrierter Schaltkreis /IS/; integrierte Schaltung {f} | anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis :: circuit | circuits | integrated circuit /IC/; chip | application-specific integrated circuit /ASIC/ Schaltleistung {f} :: switching capacity Schaltmechanismus {m} | Schaltmechanismen {pl} :: selector mechanism | selector mechanisms Schaltmuffe {f} | Schaltmuffen {pl} :: sliding clutch | sliding clutches Schaltnetzteil {n} [electr.] | Schaltnetzteile {pl} :: switching power supply | switching power supplies Schaltplan {m}; Schaltbild {n}; Schaltschema {n}; Stromlaufplan {m} | Schaltpläne {pl}; Schaltbilder {pl}; Schaltschemata {pl}; Stromlaufpläne {pl} | Gleisbildtisch {m} (Bahn) | Übersichtsschaltbild {n}; Blindschaltbild {n} (Schaltwarte) :: circuit diagram; wiring diagram; wiring scheme | circuit diagrams; wiring diagrams; wiring schemes | mimetic/mimic diagram of railway supervision (railway) | mimetic diagram (switchboard gallery) Schaltplatte {f} [electr.] | Schaltplatten {pl} :: circuit board | circuit boards Schaltpult {n} | Schaltpulte {pl} :: control desk | control desks Schaltrad {n} | Schalträder {pl} :: ratchet | ratchets Schaltrad {n}; Wendungswechsel {m} (Spinnen) [textil.] :: winding ratchet wheel; racking whell; rack wheel (spinning) Schaltraum {m} | Schalträume {pl} :: switch room | switch rooms Schaltpunkt {m} | Schaltpunkte {pl} :: switchpoint; switching point | switchpoints; switching points Schaltradwälzfräser {m} :: index gear hob Schaltschütz {n}; Steuerschütz {n}; Schütz {n} [electr.] | Schaltschütze {pl}; Steuerschütze {pl}; Schütze {pl} | elektrisches Schütz | pneumatisches Schütz | Kontaktmanometer {n} :: contactor | contactors | electric contactor | pneumatic contactor | contactor for pressure gauges Schaltschrank {m}; Schaltanlage {f} [electr.] | Schaltschränke {pl}; Schaltanlagen {pl} | elektrische Schaltanlage | (elektrischer) Schaltschrank :: switch control box; electrical cabinet | switch control boxes; electrical cabinets | electrical switchboard | (electrical-control) cabinet Schaltsaugrohr {n} [techn.] | Schaltsaugrohre {pl} :: shift induction pipe | shift induction pipes Schaltschrankverteiler {m} | Schaltschrankverteiler {pl} :: distribution cabinet | distribution cabinets Schaltseilhülle {f} :: outer cable Schaltsekunde {f} | Schaltsekunden {pl} :: leap second | leap seconds Schaltsperre {f} :: shift interlock Schaltsperrplatte {f} | Schaltsperrplatten {pl} :: shift locking plate | shift locking plates Schaltstange {f} | Schaltstangen {pl} :: selector rod; shift rod | selector rods; shift rods Schaltstation {f} | Schaltstationen {pl} :: power switching station | power switching stations Schaltstellungsanzeige {f} :: position indicating device Schaltstoßspannung {f} :: switching impulse voltage Schaltsystem {n} | Schaltsysteme {pl} :: switching system | switching systems Schalttafel {f}; Schaltbrett {n}; Schaltanlage {f} | Schalttafeln {pl}; Schaltbretter {pl}; Schaltanlagen {pl} | Schalttafel mit Blindschaltbild [electr.] :: switch panel; switchboard; instrument panel | switch panels; switchboards; instrument panels | mimic board Schalttafeleinbau {m} :: switch panel mounting Schalttag {m} (29. Februar) | Schalttage {pl} :: leap day; intercalary day | leap days; intercalary days Schaltuhr {f} | Schaltuhren {pl} :: autotimer | autotimers Schaltung {f} [auto] | elektropneumatische Schaltung :: gear change; gearshift; shift | electronic power shift /EPS/ Schaltung {f} (Fahrrad) :: shifting system Schaltung {f} :: circuit Schaltung {f} :: set-up Schaltung {f}; Anschluss {m} :: hook-up Schaltung {f}; Verdrahtung {f} :: wiring Schaltungen je Stunde :: (switching) operations per hour Schaltungsentwicklung {f} :: circuit design Schaltungstechnik {f} (stromliefernd) :: current sourcing logic Schaltungstechnik {f} (stromziehend) :: current sinking logic Schaltvermögen {n} :: switching capacity Schaltverstärker {m} | Schaltverstärker {pl} :: switching amplifier | switching amplifiers Schaltverzögerung {f} | Schaltverzögerungen {pl} :: switching delay | switching delays Schaltverzögerung {f} :: time lag relay Schaltvorgang {m} | Schaltvorgänge {pl} :: switching operation | switching operations Schaltvorrichtung {f} für Dieselmaschinen | Schaltvorrichtungen {pl} für Dieselmaschinen :: flywheel turning device | flywheel turning devices Schaltwelle {f} | Schaltwellen {pl} :: selector shaft | selector shafts Schaltwerk {n}; hinterer Umwerfer (Fahrrad) :: rear derailleur (bicycle) Schaltwerk {n} :: sequential logic system Schaltwerkzeughalter {m} [techn.] | Schaltwerkzeughalter {pl} :: indexing tool holder | indexing tool holders Schaltwippe {f}; Kippschalter {m} [electr.] | Schaltwippen {pl}; Kippschalter {pl} :: rocker switch | rocker switches Schaltzeichen {n} [electr.] | Schaltzeichen {pl} :: electronic symbol | electronic symbols Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: circuit time Schaltzentrale {f} :: nerve centre Schaltzug {m} :: shift cable Schaltzughülle {f} :: shift cable housing Schaltzugwiderlager {n} [techn.] :: cable stop Schaltzustand {m} | Schaltzustände {pl} :: switching state; state of operation | switching states; states of operation Schaltzyklus {m} | Schaltzyklen {pl} :: cycle of operation | cycles of operation Schalung {f}; Verschalung {f} (Zimmerei) :: boarding; encasing; casing; planking; timbering; covering boards (carpentry) Schalungsanker {m} [constr.] | Schalungsanker {pl} :: formwork tie | formwork ties Schalungsbrett {n} [constr.] | Schalungsbretter {pl} | dünnes Schalungsbrett :: form board | form boards | two-cut, thin board Schalungselement {n} [constr.] | Schalungselemente {pl} | Stahl-Schalungselement {n} :: formwork panel | formwork panels | steel formwork unit Schalungsgrundleiste {f} [constr.] | Schalungsgrundleisten {pl} :: formwork starter strip; formwork clamp | formwork starter strips; formwork clamps Schalungshaut {f} (Beton) [constr.] :: formwork shell (concrete) Schalungsmaterial {n} (Zimmerei) :: casing material (carpentry) Schalungsmaterial {n} (für Beton) [constr.] :: shuttering material Schalungsöl {n} [constr.] :: forming oil Schalungsplan {m} [constr.] :: layout of forms Schalungssetzer {m}; Einschaler {m} [constr.] | Schalungssetzer {pl}; Einschaler {pl} :: formwork setter | formwork setters Schalungsplatte {f} (für Beton) [constr.] | Schalungsplatten {pl} :: shuttering panel (for concrete) | shuttering panels Schaluppe {f} | Schaluppen {pl} :: shallop | shallops Schalwand {f} [constr.] | Schalwände {pl} :: boarded panel | boarded panels Scham {f} (Sich-Schämen) [psych.] | Ich schäme mich wegen meiner Lüge. | Er senkte beschämt den Kopf. | Schäm dich! :: shame | I feel shame for my lie. | He hung his head in shame. | Shame on you! Scham {f}; Beschämung {f} :: mortification Schamane {m} | Schamanen {pl} :: shaman | shamans Schamanismus {m} [relig.] :: Shamanism Schambein {n} [anat.] :: pubic bone Schambereich {m}; Schamgegend {f} [anat.] :: pubic region Schamblumen {pl} (Aeschynanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: lipstick plants (botanical genus) Schamgefühl {n} [psych.] | Hast du denn gar kein Schamgefühl? :: sense of shame; shame | Have you no shame? Schamgegend {f} :: pubis Schamhaar {n} | Schamhaare {n} :: pubic hair | pubic hairs; hairs; pubes Schamhaartoupet {n} :: merkin Schamhaftigkeit {f} :: shamefacedness Schamhügel {m}; Venusberg {m}; Mons veneris {m} [anat.] :: mount of Venus Schamkapsel {f}; Brayette {f}; Hosenbeutel {m} :: codpiece Schamlippe {f} [anat.] | Schamlippen {pl} :: labium | labia; vulvar Schamlippenentzündung {f} [med.] :: vulvavitis Schamlosigkeit {f} :: flagrancy Schamlosigkeit {f} :: shamelessness Schamlosigkeit {f} :: flagrance Schamlosigkeit {f} :: impudicity Schamlosigkeit {f} :: unblushingness Schamotte {f} :: chamotte; dead-burned fireclay hochtonerdhaltiger Schamotte-Baustoff :: high-alumina refractory material Schamottesand {m} :: fireclay sand Schamottestein {m}; Feuerfestziegel {m} :: firebrick Schamröte {f} :: blush Schamspalte {f} [anat.] :: pudendal cleft Schamvene {f} [anat.] | innere/äußere Schamvene {f} :: pudendal vein | internal/external pudendal vein Schande {f}; Schmach {f} [geh.]; Blamage {f} | Schande machen; Schande bringen | eine Schande sein (für) | Schmach und Schande! :: disgrace | to disgrace | to be a disgrace (to) | What a disgrace! Schande {f} | jdm. Schande machen | Es ist (wirklich) eine Schande! | Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. | Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. [geh.] | Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe. | Es ist eine Affenschande. :: shame | to put sb. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb. | It's (really) a shame! | There is no shame in admitting your mistakes. | His crimes brought shame upon his family. | I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before. | It's a crying/beastly shame.; What a crying/beastly shame it is. Schande {f}; Würdelosigkeit {f} :: disgracefulness Schande {f}; Sünde {f}; Frevel {m} :: crime Schande {f}; Schmach {f} :: ignominy Schande {f} :: opprobrium Schande {f} | eine Schande für jdn. sein :: reproach | to be a reproach to sb. Schandeck {n}; Scheuerleiste {f} [naut.] :: gunwale Schandmauer {f} :: wall of shame Schandtat {f}; Gräueltat {f} | Schandtaten {pl}; Gräueltaten {pl} :: outrage | outrages Schandtat {f} | Schandtaten {pl} :: infamous action | infamous actions weicher Schanker {m} (Ulcus molle) [med.] :: soft chancre; chancroid; chancroidal; venereal ulcer syphilitischer Schanker {m}; harter Schanker {m}; Hunter'scher Schanker {m} (Ulcus durum) [med.] :: syphilitic chancre; Hunterian chancre; hard chancre; syphilelcos; syphilelcus Nisbet'scher Schanker {m} [med.] :: bubonulus Schankkellner {m}; Barkeeper {m}; Barmann {m} | Schankkellner {pl}; Barkeeper {pl}; Barmänner {pl} :: barman; bartender [Am.] | barmen; bartenders Schankkonzession {f}; Schankerlaubnis {f}; Gastgewerbekonzession {f} [Ös.]; Alkoholpatent {n} [Schw.]; Wirtepatent {n} [Schw.] :: excise licence [Br.] Schanklokal {n} :: licensed premise Schankraum {m}; Schankstube {f} | Schankräume {pl}; Schankstuben {pl} :: taproom | taprooms Schankstube {f} | Schankstuben {pl} :: (public) bar; barroom | barrooms Schankwirt {m}; Kneipenwirt {m} [Norddt., Mitteldt.]; Kneipier {m} [Norddt., Mitteldt.]; Kröger {m} [Norddt.]; Beizer {m} [Schw.] [cook.] | Schankwirte {pl}; Kneipenwirte {pl}; Kneipiers {pl}; Kröger {pl}; Beizer {pl} :: landlord [Br.]; publican [Br.] (formal); barkeeper [Am.]; innkeeper (old-fashioned); saloon-keeper [Am.] [hist.] | landlords; publicans; barkeepers; innkeepers; saloon-keepers Schankwirtin {f} :: alewife (obsolete) Schankwirtschaft {f}; Kneipe {f} [Dt.]; Bar {f}; Pub {m} [cook.] | Schankwirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Bars {pl}; Pubs {pl} | Musikkneipe {f} [Dt.]; Musikbar {f} :: bar; public house [Br.]; pub [Br.]; saloon [Am.] [hist.] | bars; public houses; pubs; saloons | live music bar; music bar; live music pub [Br.]; music pub [Br.] Schanze {f} [sport] :: ski-jump Schanze {f} | Schanzen {pl} :: redoubt | redoubts Schanze {f} [mil.] :: earthwork Schanzenrekord {m} [sport] | Schanzenrekorde {pl} :: ski jump record | ski jump records Schanzkleid {n} (Schiff) [naut.] :: bulwark; breastwork (ship) Schanzkleidreling {f} (Schiff) [naut.] :: handrail; roughtree railing (ship) Schanzkleidstütze {f} (Schiff) [naut.] :: bulwark stay; bulwark stanchion (ship) Schapka {f} (russische Mütze) [textil.] :: shapka Schappe {f} mit Schaufel [min.] :: worm auger Schappenbohrer {m}; Schappe {f} [min.] | Schappenbohrer {pl}; Schappen {pl} :: gouge bit | gouge bits Schar {n}; Gruppe {n} (von) | Scharen {pl}; Gruppen {pl} | Sie war von einer Schar Fotografen umringt. :: posse (of) | posses | She was surrounded by a posse of photographers. Schar {f}; Schippel {f} [Ös.] (von Menschen); Harst {m} [Schw.] :: swarm (of people); crowd in Scharen herbeiströmen :: to come in flocks jdm. zuströmen; in Scharen zu jdm. kommen; sich um jdn. scharen | Es kamen Scharen von Menschen, um die neue Ausstellung zu sehen. :: to flock to sb. | Crowds of people flocked to see the new exhibition. eine Schar von Kindern :: a horde of children eine ganze Schar Kinder :: a quiver full of children in (hellen) Scharen; scharenweise :: in droves Schar {f} (von Menschen) | in Scharen; scharenweise :: swarm (of people) | in swarms Schar {f} [math.] [phys.] | Kurvenschar {f} :: sheaf; system; family | family of curves Scharade {f} (pantomimisches Ratespiel) | Scharaden {pl} :: charade | charades Scharbaum {m} [agr.] :: ground wrist of a plough [Br.]/plow [Am.] Scharbockskraut {n} [bot.] :: lesser celandine Scharfblick {m} | mit scharfem Blick; mit stechenden Augen :: sharp eye; gimlet eye | gimlet-eyed Scharfeinstellung {f} [photo.] :: focusing; sharp focussing Scharfkraut {n}; Schlangenäuglein {n} (Asperugo procumbens) [bot.] :: German madwort Scharfrichter {m}; Henker {m}; Vollstrecker {m} des Todesurteils | Scharfrichter {pl}; Henker {pl}; Vollstrecker {pl} des Todesurteils :: executioner | executioners Scharfrichter {m} | Scharfrichter {pl} :: headsman | headsmen Scharfschießen {n} :: live shooting Scharfschütze {m} [mil.] | Scharfschützen {pl} :: sniper | snipers Scharfschütze {m} [sport] [übtr.] | Scharfschützen {pl} :: sharpshooter | sharpshooters Scharfsinn {m}; Klugheit {f} | politischer Scharfsinn; politische Klugheit :: acumen | political acumen Scharfsinn {m} :: perspicacity Scharfsinn {m} :: sagacity Scharfsinn {m}; Weitblick {m} :: farsightedness Scharfsinn {m} :: subtlety Scharfsinnigkeit {f}; Scharfsinn {m} :: astuteness Scharlach {m}; Scharlachfieber {n} [med.] :: scarlet fever; scarlatina Scharlach {n} [textil.] :: scarlet Scharlach {m} (Farbe) :: scarlet Scharlatan {m} | Scharlatane {pl} :: charlatan; mountebank | charlatans; mountebanks Scharlatanerei {f}; Scharlatanerie {f} :: charlatanry Scharlatanerie {f}; Scharlatanereien {pl} :: charlatanism Scharnier {n}; Scharniergelenk {n}; Gelenk {n} | Scharnier {pl}; Scharniergelenke {pl}; Gelenke {pl} | Aluscharnier {n} :: hinge; joint | hinges; joints | alu hinge Scharnierdeckel {m} | Scharnierdeckel {pl} :: hinged lid | hinged lids Scharrierhammer {m} :: bushhammer Scharte {f}; Schramme {f} (Materialfehler) [techn.] | Scharten {pl}; Schrammen {pl} | eine Scharte auswetzen [übtr.] :: nick; nicking; notch; jag (flaw in material) | nicks; nickings; notches; jags | to make good a mistake; to wipe a disgrace Schartenhöhe {f}; Schartentiefe {f} (eines Berges) [geogr.] :: topographic prominence (of a mountain) Scharwachtturm {m}; Scharwachttürmchen {n}; Hochwachtturm {m}; Echaugette {f}; Pfefferbüchse {f} [ugs.] [arch.] | Scharwachttürme {pl}; Scharwachttürmchen {pl}; Hochwachttürme {pl}; Echaugetten {pl}; Pfefferbüchsen {pl} :: bartizan; guerite | bartizans; guerites Schaschlik {n} [cook.] :: shashlik Schatten {m} | Schatten {pl} | im Schatten | jdm. wie ein Schatten folgen | in jds. Schatten stehen | einen Schatten auf etw. werfen [übtr.] | nur noch ein Schatten seiner selbst sein :: shadow | shadows | in the shadow | to follow sb. like a shadow | to be in sb.'s shadow | to cast a shadow over sth. | to be only a shadow of one's former self Schatten {m}; Schattierung {f} | Schatten {pl}; Schattierungen {pl} | Schatten spenden; Schatten geben :: shade | shades | to give shade; to provide shade Schatten {m} | Schatten {pl} :: umbrage | umbrages Schatten werfen {vi} (auf) | Schatten werfend | Schatten geworfen :: to shade {vt} | shading | shaded Schattenbild {n} | Schattenbilder {pl} :: silhouette | silhouettes Schattenboxen {n} :: shadow boxing; shadowboxing Schattendasein {n} | ein Schattendasein fristen/führen :: shadowy existence; existence in the shadows | to live in the shadows Schattenflecke {pl} (TV) [techn.] :: soot and whitewash (TV) Schattenfuge {f} [constr.] | Schattenfugen {pl} :: shadow gap; shadow joint | shadow gaps; shadow joints Schattenfuge {f} :: vanity line Schattenglöckchen {pl}; Lavendelheide {f} (Pieris) (botanische Gattung) [bot.] :: fetterbushes; andromedas (botanical genus) Schattenkabinett {n}; Oppositionskabinett {n} [pol.] | Schattenkabinette {pl}; Oppositionskabinette {pl} :: shadow cabinet | shadow cabinets Schattenmerkmal {n} | Schattenmerkmale {pl} :: shadow mark | shadow marks Schattenmorelle {f} (Sauerkirschart) [bot.] [cook.] | Schattenmorellen {pl} :: morello cherry | morello cherries Schattenpflanze {f} [bot.] | Schattenpflanzen {pl} :: shade-loving plant | shade-loving plants Schattenpreis {m} [econ.] | Schattenpreise {pl} :: accounting price; shadow price | accounting prices; shadow prices Schattenseite {f} | Schattenseiten {pl} :: shady side; drawback | shady sides; drawbacks Schattenspeicher {m} :: nonaddressable memory Schattenspiel {n} :: galanty show Schattenspiel {n} :: shadow play Schattenwirtschaft {f} [econ.] :: black economy; hidden economy Schattierer {m}; Shader {m} [comp.] :: shader Schatz {m} | Schätze {pl} :: treasure | treasures Schatz {m}; Schatzi {n}; Mäuschen {n}; Liebling {m}; Zuckermaus {f} :: sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.] Schatz {m}; Liebes :: luv [Br.] [coll.] Schatzamt {n} :: bursary Schatzamt {n} | Schatzämter {pl} :: treasury | treasuries Schatzanweisung {f} (langfristig) [fin.] | Schatzanweisungen {pl} | mittelfristige Schatzanweisung | unverszinsliche Schatzanweisung; U-Schatz | verzinsliche Schatzanweisung :: treasury bond; exchequer bond [Br.] | treasury bonds; exchequer bonds | treasury note [Am.] | discountable treasury bond; non-interest (bearing) treasury bond | interest-bearing treasury bond Schatzbrief {m}; Schatzwechsel {m} [fin.] | Schatzbriefe {pl}; Schatzwechsel {pl} :: treasury note; treasury bill | treasury notes; treasury bills Schatzfund {m} [jur.] | Schatzfunde {pl} :: treasure trove | treasure troves Schatzgräber {m} | Schatzgräber {pl} :: treasure seeker | treasure seekers Schatzinsel {f} :: treasure island Schatzkammer {f} | Schatzkammern {pl}; Schatzämter {pl} :: treasury; treasure house | treasuries Schatzkammer {f}; Vorratskammer {f} :: repertory Schatzkarte {f} | Schatzkarten {pl} :: treasure map | treasure maps Schatzmeister {m} | Schatzmeister {pl} :: bursar | bursars Schatzschuldbrief {m}; kurzfristige Schuldverschreibung {f} [fin.] | Schatzschuldbriefe {pl}; kurzfristige Schuldverschreibungen {pl} :: certificate of indebtedness; treasury certificate [Am.] | certificates of indebtedness; treasury certificates Schatzsuche {f} | auf Schatzsuche gehen :: treasure hunt; treasure hunting | to go on a treasure hunt Schatzsucher {m}; Schatzsucherin {f} | Schatzsucher {pl}; Schatzsucherinnen {pl} :: treasure hunter; treasure seeker | treasure hunters; treasure seekers Schatztruhe {f} | Schatztruhen {pl} :: treasure chest | treasure chests Schau {f} | etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen | zur Schau stellen | etw. zur Schau tragen | jdm. die Schau stehlen | einen auf Schau machen :: show | to put sth. on show; to show sth. | to show off; to parade | to display sth. | to steal the show/limelight/scene from sb. | to put on air jdm. die Schau/Show stehlen [übtr.] :: to upstage sb. [fig.] (landwirtschaftlicher) Schaubetrieb {m}; Besichtigungsbetrieb {m} [agr.] :: show farm Schaubild {n}; Diagramm {n}; Tabelle {f} | Schaubilder {pl}; Diagramme {pl}; Tabellen {pl} :: chart | charts Schaubild {f} | Schaubilder {pl} :: illustrated chart | illustrated charts Schaubild {f} (an der Wand) | Schaubilder {pl} :: wall chart; wallchart [Am.] | wall charts; wallcharts Schaubude {f} | Schaubuden {pl} :: show booth | show booths Schaubudenbesitzer {m} | Schaubudenbesitzer {pl} :: show booth operator | show booth operators Schauder {m}; Schauer {m} | Ein Schauer lief mir über den Rücken. :: shiver | A shiver ran down my spine. Schauder {m} :: shudder Schauder {m}; Kribbeln {n} | Mich überkommt ein Schauder.; Ich bekomme eine Gänsehaut. :: creeps {pl} | I get the creeps. Schauer {m} :: shower Schauer {m} (der Aufregung); kurze, heftige Erregung :: frisson (of excitement) Schauergeschichte {f} :: scare story Schauerroman {m} | Schauerromane {pl} :: shocker; Gothic novel | shockers Schaufel {f}; Schippe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schüppe {f} [Norddt.] [Mitteldt.] | Schaufeln {pl}; Schippen {pl}; Schüppen {pl} :: shovel | shovels (kleine, tiefe) Schaufel {f}; Kelle {f}; Spatel {m}; Probenschaufel {f} [chem.]; Kippschaufel {f} | Schaufeln {pl}; Kellen {pl}; Spatel {pl}; Probenschaufeln {pl}; Kippschaufeln {pl} :: scoop | scoops Schaufel {f} :: scoopful Schaufelbagger {m} [constr.] | Schaufelbagger {pl} :: mechanical shovel excavator | mechanical shovel excavators Schaufelblatt {n} | Schaufelblätter {pl} :: blade; pan (of a shovel) | blades; pans Schaufelinhalt {m} :: bucket capacity Schaufellader {m} | Schaufellader {pl} :: front-end loader; loader; payloader [Am.]; shovel loader | front-end loaders; loaders; payloaders; shovel loaders Schaufelrad {n} | Schaufelräder {pl} :: paddle wheel; blade wheel | paddle wheels; blade wheels Schaufelradantrieb {m} :: paddle wheel propulsion Schaufelradbagger {m} | Schaufelradbagger {pl} :: bucket excavator; bucket wheel excavator | bucket excavators; bucket wheel excavators Schaufelraddampfer {m} | Schaufelraddampfer {pl} :: paddle steamer | paddle steamers Schaufelspiel {n} :: blade clearance Schaufelträger {m} | Schaufelträger {pl} :: blade carrier | blade carriers Schaufelträgergehäuse {n} :: blade carrier casing Schaufelvolumen {n} :: bucket volume Schaufenster {n}; Auslage {f} | Schaufenster {pl}; Auslagen {pl} | gleich alle seine Schätze präsentieren/preisgeben [übtr.] :: shop window [Br.]; store window [Am.] | shop windows | to put all one's goods in the shop window; to put it all out in the shop window [fig.] Schaufensterauslage {f} | Schaufensterauslagen {pl} :: window display | window displays Schaufensterbummel {m} | einen Schaufensterbummel machen :: window-shopping | to go window-shopping Schaufensterdekorateur {m}; Dekorateur {m} :: window-dresser Schaufensterdekoration {f} | Schaufensterdekorationen {pl} :: window dressing | window dressings Schaufenstereinbruch {m} | Schaufenstereinbrüche {pl} :: smash-and-grab raid | smash-and-grab raids Schaufensterkrankheit {f} [med.] :: intermittent claudication Schaufensterprostituierte {f}; Fensterprostituierte {f} :: shop-window prostitute; window prostitute Schaufensterpuppe {f}; Schaufensterattrappe {f} | Schaufensterpuppen {pl}; Schaufensterattrappen {pl} :: shop window dummy; display dummy; display specimen | shop window dummies; display dummies; display specimens Schaufensterreklame {f} :: window display advertising Schaufliegen {n} :: air display Schauglas {n} :: sight glass; observation window Schaukampf {m} | Schaukämpfe {pl} :: exhibition fight; exhibition bout | exhibition fights; exhibition bouts Schaukasten {m} | Schaukästen {pl} :: show case; display | show cases; displays Schaukel {f}; Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.] | Schaukeln {pl}; Hutschen {pl} :: swing | swings Schaukelbrett {n} | Schaukelbretter {pl} :: seesaw | seesaws Schaukelförderer {m} [techn.] | Schaukelförderer {pl} :: swing conveyor | swing conveyors Schaukeln {n}; Wiegen {n}; Schwanken {n}; Schwingen {n} :: sway Schaukeln {n} :: swing; swinging Schaukeln {n}; Schwoien {n} (Schiffsbewegung quer parallel zu Querachse) [naut.] :: swaying Schaukelpferd {n}; Hutschpferd {n} [Ös.]; Gampiross {n} [Schw.]; Gampfiross {n} [Schw.]; Gumpiross {n} [Schw.]; Gumprössli {n} [Schw.] :: rocking horse Schaukelpolitik {f} :: seesaw policy Schaukelstuhl {m} | Schaukelstühle {pl} :: rocking chair; rockingchair | rocking chairs; rockers Schauklappe {f} | Schauklappen {pl} :: inspection door; inspection flap | inspection doors; inspection flaps Schaukochen {n} [cook.] :: show cooking; front cooking Schaulochstöpsel {m} | Schaulochstöpsel {pl} :: spyhole bung | spyhole bungs Schaulustige {m,f}; Schaulustiger | Schaulustige; Schaulustigen {pl} :: curious onlooker; by-stander | curious onlookers; rubbernecks [Am.] Schaum {m}; Schaumstoff {m} | halbharter Schaumstoff; zähharter Schaumstoff | Beständigkeit von Schaum | Die Feuerwehr setzte Wasser und Schaum ein. :: foam; foamed material | semi-rigid foam | persistence of foam | Firefighters used water and foam. Schaum {m} (von Getränken) :: froth (of drinks) Schaum {m} :: lather Schaum {m} | Schäume {pl} :: scum | scums Schaum {m} | Schäume {pl} :: spume | spumes Schaum {m} :: suds Schaum {m} (Brauerei) :: yeast (brewery) Schaumaufbereitung {f}; Schaumschwimmaufbereitung {f}; Schaumflotation {f} [min.] :: air bubble flotation Schaumbad {n} | Schaumbäder {pl} :: foam bath | foam baths Schaumbeständigkeit {f} (Bier) :: head retention (beer) Schaumbildner {m}; Schaummittel {n} | Schaumbildner {pl}; Schaummittel {pl} :: foaming agent | foaming agents Schaumbildung {f} :: foam formation Schaumbremsmittel {n} [chem.] :: anti-foaming agent Schaumentwässerung {f} :: foam drainage Schaumglas {n} [constr.] :: foam glass Schaumgummi {m} :: foam rubber; sponge rubber Schaumgummistreifen {m} | Schaumgummistreifen {pl} :: cellular rubber strip | cellular rubber strips Schaumigkeit {f}; Schaumhaltigkeit {f} :: frothiness Schaumkräuter {pl} (Cardamine) (botanische Gattung) [bot.] :: bitter-cresses; bittercresses (botanical genus) Schaumkrone {f} (auf Wellen) | Schaumkronen {pl} :: white crest | white crests Schaumkrone {f} (Milch, Bier) | ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone :: head of froth (on the top) (milk, beer) | a glass of beer with thick froth on top Schaumkronenbrecher {m} (Welle) :: white capping Schaumleber {f} [med.] :: foamy liver Schaumkunststoff {m} :: foam plastic Schaumlöffel {m}; Schaumkelle {f} [cook.] | Schaumlöffel {pl}; Schaumkellen {pl} :: skimmer; slotted spoon | skimmers; slotted spoons Schaumlöscher {m} | Schaumlöscher {pl} :: foam extinguisher | foam extinguishers Schaumschlägerei {f} :: boasting Schaumstofffilter {m} | Schaumstofffilter {pl} :: foam filter | foam filters Schaumsilikonkautschuk {m} [techn.] :: foamed silicone rubber Schaumspiegel {m} :: foam line Schaumstoffkeil {m} | Schaumstoffkeile {pl} :: foam cushion wedge | foam cushion wedges Schaumstoffkissen {n} | Schaumstoffkissen {pl} :: foam cushion | foam cushions Schaumünze {f} :: medallion Schaumzikaden {pl} (Aphrophoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: spittlebugs (zoological family) Schauobjekt {n} :: exhibition object Schauöffnung {f} :: display opening Schauplatz {m} :: locale Schauplatz {m} | Schauplätze {pl} :: showplace | showplaces Schauplatz {m} :: stage Schauplatz {m} :: theatre; theater [Am.] Schauprozess {m} [pol.] | Schauprozesse {pl} :: show trial | show trials Schauraum {m} [econ.] | Schauräume {pl} :: show room | show rooms Schauseite {f} :: obverse Schauspiel {n} | Schauspiele {pl} :: spectacle | spectacles Schauspiel {n}; Spektakel {n}; historische Aufführung {f} :: pageant Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} | Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} | regieführender Schauspieler :: actor; actress; player (outdated) | actors; actresses; players | actor-director Schauspieler {m} | Schauspieler {pl} :: comedian | comedians Schauspielerei {f} :: acting; play acting Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: playhouse | playhouses Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] Schauspielkunst {f} :: dramatic art Schauspiellehrer {m}; Schauspiellehrerin {f} | Schauspiellehrer {pl}; Schauspiellehrerinnen {pl} :: dramatic-arts teacher | dramatic-arts teachers Schauspielschule {f} | Schauspielschulen {pl} :: acting school | acting schools Schauspringen {n} :: showjumping Schausteller {m} | Schausteller {pl} :: showman | showmen Schausteller {m}; Schaustellerin {f} | Schausteller {pl}; Schaustellerinnen {pl} :: carny [coll.] | carnies Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: show piece | show pieces Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: topper | toppers Schautafel {f} | Schautafeln {pl} :: exhibition board | exhibition boards Schauturnen {n} [sport] :: gymnastic display Scheck {m} [fin.] | Schecks {pl} | ein Scheck über 100 Euro | mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen | einen Scheck einlösen | einen Scheck fälschen | gedeckter Scheck | ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck | abgelaufener Scheck | vordatierter Scheck | einen Scheck ohne Deckung ausstellen :: cheque [Br.]; check [Am.] | cheques [Br.]; checks [Am.] | a cheque for Euro 100 | to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] | to cash a cheque [Br.]/check [Am.] | to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] | covered cheque | bounced cheque [Br.]; rubber check [Am.]; kite | stale check [Am.] | memorandum cheque [Br.]; memorandum check [Am.] | to kite Scheckabschnitt {m} :: cheque counterfoil Scheckbuch {n}; Scheckheft {n} | Scheckbücher {pl}; Scheckhefte {pl} :: chequebook [Br.]; checkbook [Am.] | chequebooks; checkbooks Scheckkarte {f} | Scheckkarten {pl} :: check card | check cards Scheckkartengröße {f} :: card-size Schecke {f} (Pferd) :: pinto [Am.] Scheckreiterei {f} [fin.] :: cheque kiting [Br.]; check kiting [Am.]; kiting Scheffel {m} [hist.] | Scheffel {pl} :: bushel /bu./ | bushels Schefflera {f}; Strahlenaralie {f} [bot.] :: schefflera Scheibe {f} (Fenster) | Scheiben {pl} | ergonomisch gewölbte Scheiben | getönte Scheiben :: pane | panes | ergonomically curved panes | tinted panes; tinted windows Scheibe {f} [electr.]; Stück {n} | Scheiben {pl} | in Scheiben geschnitten | in Scheiben schneidend :: slice | slices | cut into slices | slicing Scheibe {f} :: bit-slice Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks Scheibe {f} [techn.] :: plate; shim; washer; pulley Scheibe {f} :: wafer Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: puck | pucks dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) | Scheiben {pl} :: slab | slabs Scheibe {f} (Brot) | eine Scheibe Toast :: round | a round of toast Scheibe {f}; Platte {f}; Teller {m} [techn.] | Scheiben {pl}; Platten {pl}; Teller {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.]; plate | discs; disks; plates Scheibenanemone {f} (Discosoma spp.) [zool.] :: mushroom (polyp) Scheibenbremse {f} | Scheibenbremsen {pl} | Festsattel-Scheibenbremse {f} | Schwenksattel-Scheibenbremse {f} | Zweiflächen-Scheibenbremse {f} :: disc brake [Br.]; disk brake [Am.] | disc brakes; disk brakes | fixed yoke disk brake | hinged-caliper disc brake | double-surface disc brake Scheibenegge {f} [agr.] | Scheibeneggen {pl} | Scheibenegge für Obstplantagen | Scheibenegge in Tandemform | nach außen treibende Scheibenegge | etw. mit der Scheibenegge bearbeiten | etw. mit der Scheibenegge einarbeiten :: disc harrow [Br.]; disk harrow [Am.] | disc harrows; disk harrows | orchard disc/disk harrow | tandem disc/disk harrow | out-throuw disc/disk harrow | to disc [Br.] / disk [Am.] sth. | to disc [Br.] / disk [Am.] sth. into the soil Scheibenfeder {f} :: Woodruff key Scheibenfibel {f} (Archäologie) :: disc brooch [Br.]; disk brooch [Am.] Scheibenfilter {m} [techn.] :: planar array filter; transverse monolith filter Scheibenfräser {m} | Scheibenfräser {pl} :: side milling cutter | side milling cutters Scheibengrenzschicht {f} [techn.] | Scheibengrenzschichten {pl} :: boundary layer (on rotating disks) | boundary layers Scheibenkolben {m} | Scheibenkolben {pl} :: disc piston [Br.]; disk piston [Am.] | disc pistons; disk pistons Scheibenkopf {m} | Scheibenköpfe {pl} :: wheel head | wheel heads Scheibenkupplung {f} [techn.] | Scheibenkupplungen {pl} :: disc clutch [Br.]; disk clutch [Am.]; plate c; flange coupling | disc clutches; disk clutchs; flange couplings Scheibenpflug {m} [agr.] | Scheibenpflüge {pl} :: disc plough [Br.]; disk plow [Am.] | disc ploughs; disk plows Scheibenrad {n} [auto] | Scheibenräder {pl} :: solid wheel | solid wheels Scheibenrad {n} | Scheibenräder {pl} :: disc wheel [Br.]; disk wheel [Am.] | disc wheels; disk wheels Scheibenrillenlager {n} [mach.] | Scheibenrillenlager {pl} :: single-thrust ball bearing | single-thrust ball bearings Scheibensalmler {m}; Silberdollar {m} (Metynnis argenteus) [zool.] :: silver dollar Scheibenschötchen {pl} (Peltaria) (botanische Gattung) [bot.] :: peltaria cresses (botanical genus) Scheibenschießen {n} :: target practice; target shooting Scheibenstand {m} :: butts Scheibentauchkörper {m} (Abwasseranlage) :: biological disc [Br.]/disk [Am.]; biodisc [tm] (sewage installation) Scheibentauchtropfkörper {m} (Abwasseranlage) :: rotating biological disc [Br.]/disk [Am.] contractor; disc-type [Br.]/disk-type trickling filter (sewage installation) Scheibentheorie {f} :: plate theory Scheibenwaschanlage {f} [auto] | Scheibenwaschanlagen {pl} :: windscreen washer system; wind washer | windscreen washer systems; wind washers Scheibenwaschdüse {f} [auto] | Scheibenwaschdüsen {pl} :: washer jet; windscreen washer jet | washer jets; windscreen washer jets Scheibenwischer {m} [auto] | Scheibenwischer {pl} | Doppelscheibenwischer {m} | Pendelwischer {m} :: windscreen wiper; windshield wiper; wiper | windscreen wipers; windshield wipers; wipers | double wiper | pendulum-type wiper Scheibenwischerblatt {n}; Wischerblatt {n} [auto] | Scheibenwischerblätter {pl}; Wischerblätter {pl} :: wiper blade | wiper blades Scheich {m} :: Sheik; Sheikh Scheichtum {n} | Scheichtümer {pl} :: sheikdom | sheikdoms Scheide {f} (für Schwert, Degen, Dolch) | Scheiden {pl} | in die Scheide stecken | ein Schwert/einen Dolch (aus der Scheide) ziehen :: sheath; scabbard (for sword, rapier, dagger) | sheathes; scabbards | to sheathe | to unsheathe a sword/dagger Scheide {f}; Vagina {f} [anat.] | Scheiden {pl}; Vaginas {pl} :: vagina | vaginae; vaginas Scheide {f} (Blasinstrument) [mus.] | Scheiden {pl} :: slide casing; case (wind instrument) | slide casings; cases Scheidebehälter {m} | Scheidebehälter {pl} :: decantation tank | decantation tanks Scheideglas {n}; Scheidegefäß {n}; Dekantierglas {n} [chem.] | Scheidegläser {pl}; Scheidegefäße {pl}; Dekantiergläser {pl} :: decantation glass; decanting glass; decantation vessel | decantation glasses; decanting glasses; decantation vessels Scheidegrenze {f} | Scheidegrenzen {pl} :: dividing line | dividing lines Scheidelinie {f} | Scheidelinien {pl} :: separating line; boundary line | separating lines; boundary lines Scheidemünze {f} [hist.] | Scheidemünzen {pl} :: low-value coin | low-value coins Scheiden {n}; Laugen {n} [min.] :: bucking; spalling Scheidenausfluss {m}; Ausfluss {m} [med.] :: vaginal discharge Scheidenblütgras {n}; Scheidengras {n} (Coleanthus subtilis) [bot.] :: moss grass; mossgrass Scheidenkrampf {m} [med.] :: vaginismus Scheidenkrebs {m}; Vaginalkarzinom {n} [med.] :: vaginal cancer; vaginal carcinoma Scheidenmuscheln {pl} (Ensis) (zoologische Gattung) [zool.] :: razor clams; jackknive clams (zoological genus) Scheidenpessar {n}; Pessar {n}; Diaphragma {n} (zur Empfängnisverhütung) [med.] | Scheidenpessare {pl}; Pessare {pl}; Diaphragmen {pl} :: (contraceptive) diaphragm; contraceptive cap | diaphragms; contraceptive caps Scheidenpilz {m}; Vaginalmykose {f}; vaginale Pilzinfektion {f} [med.] :: vaginal thrush; vaginal candidiasis Scheidenschmerz {m}; Vaginalgie {f}; Vaginodynie {f}; Kolpalgie {f} [med.] :: pain in the vagina; vaginalgia; vaginodynia; colpalgia; colpodynia Scheidenspekulum {n}; Vaginalspekulum {n} [med.] | Sims'sches Scheidenspekulum (rinnenförmiges Doppelspekulum) :: vaginal speculum; vaginoscope; colposcope | Sims's speculum Scheidenwind {m}; Scheidenfurz {m} [slang] (Flatus vaginalis) [med.] :: vaginal flatulence; vaginal fart [slang]; fanny fart [Br.] [slang]; queef [Scot.] [slang] Scheidenzäpfchen {n} [med.] | Scheidenzäpfchen {pl} :: vaginal suppository | vaginal suppositories Scheidevorrichtung {f}; Abscheider {m} [chem.] | Scheidevorrichtungen {pl}; Abscheider {pl} :: separator; trap | separators; traps Scheidewand {f} | Scheidewände {pl} :: partition wall | partition walls Scheidewandabtrennung {f}; Septumbildung {f}; Septierung {f} [med.] :: septation Scheidewasser {n} :: aqua fortis Scheideweg {m}; Wegscheide {f} | am Scheideweg stehen [übtr.] :: crossroads | to be at a crossroads; to face a crucial decision Scheidung {f}; Ehescheidung {f} (eines Ehepaares) | Scheidungen {pl}; Ehescheidungen {pl} | die Scheidung einreichen :: divorce; divorcement | divorces | to file for divorce; to file a petition for divorce Scheidungskind {n} [soc.] | Scheidungskinder {pl} :: divorce child; child of divorce | divorce children; children of divorce Scheidungsklage {f} | Scheidungsklagen {pl} :: divorce suit; petition for divorce | divorce suits; petitions for divorce Scheidungsurkunde {f} | Scheidungsurkunden {pl} :: divorce certificate | divorce certificates vorläufiges Scheidungsurteil {n} [jur.] :: decree nisi Schein {m} :: shine Schein {m}; Lichtschein {m} | greller Schein :: light | glaring light; garish light; dazzling light Schein {m}; Lichtstrahl {m} :: flash Schein {m} (Universität) [stud.] | einen Schein machen :: credit | to get credit greller Schein {m}; grelles Licht {n}; blendender Glanz {m} :: glare Schein {m}; Anschein {m} | dem Schein nach | den äußeren Schein wahren | Der Schein trügt. | Das ist mehr Schein als Sein. :: appearances | on the face of it; to all appearances | to keep up appearances | Appearances are deceptive / deceiving. | It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality. zum Schein :: feignedly {adv} Scheinadresse {f} | Scheinadressen {pl} :: cover address | cover addresses Scheinanfall {m} [med.] | Scheinanfälle {pl} :: pseudoseizure | pseudoseizures Scheinangebot {n} | Scheinangebote {pl} | Scheinangebot bei öffentlichen Ausschreibungen :: sham offer | sham offers | dummy tender Scheinangriff {m} | Scheinangriffe {pl} :: feint attack | feint attacks Scheinarchitektur {f} (an Wänden und Decken) [arch.] :: mock architecture; illusionism Scheinargument {n} | Scheinargumente {pl} :: spurious argument | spurious arguments Scheinbeeren {pl}; Rebhuhnbeeren {pl} (Gaultheria) (botanische Gattung) [bot.] :: gaultheria (botanical genus) Scheinbefehl {m} [comp.] | Scheinbefehle {pl} :: dummy instruction | dummy instructions Scheinbieten {n} (bei Auktionen) :: puffing (at auctions) Scheinbieter {m} (bei Auktionen) :: puffer (at auctions) Scheinbieter {m} [econ.] | Scheinbieter {pl} :: mock bidder | mock bidders Scheinbieter {m} [econ.] | Scheinbieter {pl} :: by-bidder | by-bidders Scheinbild {n}; Abbild {n} :: simulacrum Scheinbinderschicht {f} (Mauerarbeiten) [constr.] :: upright course; course of headers; course brick-on-end; brick-on-end course (brickwork) Scheinblüte {f} [bot.] | Scheinblüten {pl} :: composite flower | composite flowers Scheinblüte {f} | Scheinblüten {pl} :: specious prosperity; illusory boom | specious prosperities Scheinbuchen {pl}; Südbuchen {pl} (Nothofagus) (botanische Gattung) [bot.] :: Southern beeches (botanical genus) Scheindichte {f} [phys.] :: apparent density Scheindreherbindung {f} [textil.] :: mock leno weave Scheindrehergewebe {n} [textil.] :: imitation gauze; mock leno Scheinecho {n}; Täuschecho {n} (Radar) [electr.] :: fraudulent echo (radar) Scheinecke {f}; Fensterrahmenwinkel {m} [constr.] :: sash angle Scheinehe {f} [soc.] | Scheinehen {pl} :: sham marriage; fictitious marriage | sham marriages; fictitious marriages Scheinellergewächse {pl} (Clethraceae) (botanische Familie) [bot.] :: clethra family (botanical family) Scheinergrade {pl} (Film) :: degrees Scheiner (film) Scheinfenster {n} (Optik) [phys.] :: stereo window (optics) Scheinfirma {f}; Schwindelfirma {f} | Scheinfirmen {pl}; Schwindelfirmen {pl} :: bogus company; sham company | bogus companies; sham companies Scheinfrieden {m}; Scheinfriede {m} [pol.] :: hollow peace Scheinfrucht {f} [bot.] | Scheinfrüchte {pl} :: pseudo-fruit | pseudo-fruits Scheinfuge {f} (Straßenbau) [constr.] | Scheinfugen {pl} :: dummy joint (road building) | dummy joints Scheinfugenfüllung {f} [constr.] :: control-jount grouting Scheingefecht {n} | Scheingefechte {pl} :: sham fight; mock fight | sham fights; mock fights Scheingegner {m}; Scheinargument {n}; Schreckgespenst {n} (das jemand an die Wand malt) [ugs.] [pol.] :: straw man; man of straw [Br.] Scheingeschäft {n} | Scheingeschäften {pl} :: fictitious/colourable/dummy/sham transaction; pro forma transaction | fictitious/colourable/dummy/sham transactions; pro forma transactions Scheingewinnermittlung {f} :: aparent profit calculation Scheingiebel {m} [arch.] | Scheingiebel {pl} :: blind gable; false gable | blind gables; false gables Scheinhaseln {pl}; Blumenhaseln {pl} (Corylopsis) (botanische Gattung) [bot.] :: winter hazels (botanical genus) Scheinheiligkeit {f} :: sanctimoniousness Scheinhinrichtung {f} | Scheinhinrichtungen {pl} :: mock execution | mock executions Scheinhochzeit {f} | Scheinhochzeiten {pl} :: bogus wedding | bogus weddings Scheinkorrelation {f}; sinnwidrige Korrelation {f} [statist.] :: illusory correlation; nonsense correlation Scheinkörper {m} [textil.] :: false twill Scheinkalla {f}; Riesenaronstab {m}; Stinkkohl {m}; Stinktierkohl {m} (Lysichiton) (botanische Gattung) [bot.] :: swamp lanterns; skunk cabbage (botanical genus) Scheinkauf {m} (von Rauschgift durch Drogenfahnder) :: controlled buy operation Scheinleistungszeiger {f} [electr.] :: power vector Scheinleitwert {m}; reziproke Impedanz {f}; Admittanz {f} [electr.] :: admittance Scheinparameter {m}; Formalparameter {m} [comp.] | Scheinparameter {pl}; Formalparameter {pl} :: dummy argument | dummy arguments Scheinschwangerschaft {f} [med.] | Scheinschwangerschaften {pl} :: pseudopregnancy; phantom pregnancy; false pregnancy; pseudocyesis | pseudopregnancies; phantom pregnancies; false pregnancies; pseudocyeses Scheinstamm {m} [bot.] | Scheinstämme {pl} :: pseudo-stem | pseudo-stems Scheinstrom {m}; Scheinleistung {f} [electr.] :: apparent current; apparent power; apparent output Scheinsubjekt {n} [ling.] :: dummy subject Scheintod {m} [med.] | Scheintode {pl} :: apparent death; necromimesis | apparent deaths; necromimeses Scheinwerfer {m} (Bühne) | Scheinwerfer {pl} :: spotlight | spotlights Scheinwerfer {m}; Scheinwerferlicht {n} [auto] | Scheinwerfer {pl} | versenkbare Scheinwerfer :: headlight; headlamp | headlights; headlamps | retractable headlamps/headlights Scheinwerfer {m}; Suchscheinwerfer {m} | Scheinwerfer {pl}; Suchscheinwerfer {pl} :: searchlight | searchlights Scheinwerfer {m}; Reflektor {m} :: reverberator Scheinwerfergehäuse {n} [auto] | Scheinwerfergehäusen {pl} :: head-lamp housing | head-lamp housings Scheinwerferglas {n} [auto] | Scheinwerfergläser {pl} :: headlamp lens | headlamp lenss Scheinwerferhalter {m} [auto] | Scheinwerferhalter {pl} :: head-lamp bracket | head-lamp brackets Scheinwerferscheibe {f} :: head-lamp lens Scheinwiderstand {m}; Impedanz {f} [electr.] | Scheinwiderstände {pl} | Scheinwiderstand im Anodenkreis :: impedance | impedances | anode load impendance Scheinwiderstand {m} :: apparent resistance Scheinwiderstandsanpassung {f} [electr.] :: impendance matching; impendance match Scheinwiderstandsmessbrücke {f} [electr.] | Scheinwiderstandsmessbrücken {pl} :: impendance measuring bridge | impendance measuring bridges Scheinzypressen {pl} (Chamaecyparis) (botanische Gattung) [bot.] | Lawsons Scheinzypresse {f} (Chamaecyparis lawsoniana) | Muschelzypresse; Hinoki-Scheinzypresse (Chamaecyparis obtusa) | Nutka-Scheinzypresse {f}; Nutkazypresse {f}; Sitkazypresse {f} (Cupressus/Chamaecyparis/Xanthocyparis nootkatensis) | Sawara-Zypresse {f}; erbsenfrüchtige Scheinzypresse {f} (Chamaecyparis pisifera) | Feuerscheinzypresse {f}; Hinoki(schein)zypresse {f}; Hinokibaum {f} (Chamaecyparis obtusa) | Zederzypresse {f}; weiße Scheinzypresse {f} (Chamaecyparis thyoides) :: false cypresses; white cedars (botanical genus) | Lawson's (false) cypress; Lawson's cedar; ginger pine; Oregon cedar; Port Orford (white) cedar | Japanese cypress; Hinoki cypress; hinoki | Nootka cypress; Nootka cedar; Alaska (yellow) cedar | Sawara cypress | hinoki (false) cypress | Atlantic white cedar; Southern white cedar Scheißdreck {m} [vulg.] | jdn. einen Scheißdreck angehen :: crap; garbage; shit [coll.] | to be none of sb.'s (damn/bloody [coll.]/fucking [vulg.]) business Scheiße {f}; Kacke {f} [vulg.] | tief in die Scheiße geraten [vulg.] | jdm. Scheiß erzählen; jdn. verarschen [vulg.] :: shit; crap; poop; turd; shite; cack [Br.] [vulg.] | to get into deep doo-doo | to bullshit sb. [coll.] Scheiße bauen [vulg.] :: to fuck around [slang] Scheißhaufen {m} [vulg.] :: pile of shit [coll.] Scheißhaus {n} [vulg.] | Scheißhäuser {pl} :: bog; crapper [vulg.] | bogs; crappers [vulg.] Scheißpech {n} [vulg.] :: tough shit [vulg.] Scheitel {m} (Frisur) | Scheitel {pl} :: parting [Br.]; part [Am.] (hairstyle) | partings; parts Scheitel {m}; Scheitelpunkt {m}; Eckpunkt {m} | Scheitel {pl}; Scheitelpunkte {pl} :: vertex | vertexes; vertices Scheitelhöhe {f} (Kanal) :: summit; summit level Scheitelbein {n} [anat.] :: parietal bone Scheitelbrechwertmesser {m} (Optik) | Scheitelbrechwertmesser {pl} :: vertex refractometer; lensometer (optics) | vertex refractometers; lensometers Scheiteldruck {m} :: vertex pressure Scheitelhöhe {f} (Bogen) [constr.] :: crown height Scheitelhöhe {f} :: angular point Scheitelkreis {m} | Scheitelkreise {pl} :: vertical circle | vertical circles Scheitellochrand {m} (Fallschirm) :: vent hem (parachute) Scheitelpunkt {m} | Scheitelpunkte {pl} :: zenith | zeniths Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f}; Spitze {f} :: apex Scheitelpunkt {m}; Spitze {f} :: cusp Scheitelpunkt {m} :: angular point Scheitelwasserstand {m} :: peak water level Scheitelwert {m} | Scheitelwerte {pl} :: peak value | peak values Scheitelwinkel {m} [math.] | Scheitelwinkel {pl} :: vertically opposed angle | vertically opposed angles Scheitelzelle {f} [bot.] | Scheitelzellen {pl} :: apical cell | apical cells Scheiterhaufen {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden :: funeral pile; (funeral) pyre; stake | to be burnt at the stake Scheiterhaufen {m} [Ös.] [cook.] :: Viennese soufflé with rolls and apples Scheitern {n} | das Scheitern der Verhandlungen :: failure | the breakdown of the negotiations; the breakdown of the talks zum Scheitern bringen; zerschlagen {vt} | zum Scheitern bringend; zerschlagend | zum Scheitern gebracht; zerschlagen :: to scupper | scuppering | scuppered von vornherein zum Scheitern verurteilt sein; eine Totgeburt sein [übtr.] (Sache) :: to be foredoomed to fail/to failure (matter) Schelfeis {n} [geogr.] :: shelf ice; barrier ice Schellack {m} :: shellac Schellackpolitur {f} :: French polish Schelle {f}; Rassel {f} [mus.] | Schellen {pl}; Rasseln {pl} :: rattle; clapper | rattles; clappers Schelle {f} (für Kabel) :: clamp; clamping strap Schellfisch {m} (Melanogrammus aeglefinus) [zool.] :: haddock Schellenbaum {m} [mus.] (Schlaginstrument) | Schellenbäume {pl} :: bell tree | bell trees Schellenblumen {pl} (Adenophora) (botanische Gattung) [bot.] :: ladybells (botanical genus) Schellengeläute {n} [mus.] (Musikinstrument) :: sleigh bells Schellhammer {m} :: set hammer ein kleiner Schelm :: a naughty little beggar Schelmenstreich {m} | Schelmenstreiche {pl} :: roguish trick | roguish tricks Schelte {f} :: wigging Scheltwort {n} :: abusive word Schema {n}; Aufbau {m}; System {n}; Gestaltungsmuster {n}; Gestaltung {f} | Schemata {pl}; Schemen {pl} | das große Ganze | nach Schema F | im größeren Ganzen; im größeren Zusammenhang | Heiraten ist bei ihm nicht vorgesehen. :: scheme | schemes | the (overall/whole) scheme of things | according to the book | in the grand scheme of things | Marriage doesn't figure in his scheme of things. Schema {n} | Schemata {pl} :: scheme; schematic diagram | schemes; schematic diagrams Schematherapie {f} :: schema therapy Schemel {m} | Schemel {pl} :: footstool; stool | footstools; stools Schengener Abkommen {n} [pol.] :: Schengen Agreement Schengengebiet {n}; Schengenraum {m}; Schengenzone {f}; Schengen-Beitrittsgebiet {n} [pol.] :: Schengen border zone; Schengen area Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: thigh | thighs Schenkel des Winkels :: arms of the angle Schenkel {m} [electr.] | Schenkel des Elektromagneten | Schenkel des Poljochs :: limb | limb of an electromagnet | limb of double yoke Schenkel {m}; Stiel {m}; Crus {n} [anat.] :: penduncle; stalk; limb; crus Schenkelknochen {m} | Schenkelknochen {pl} :: thighbone | thighbones Schenkende {m,f}; Schenkender; Schenkungsgeber {m} [jur.] | Schenkenden {pl}; Schenkende; Schenkungsgeber {pl} | Haftung des Schenkenden :: donor; giver of a gift | donors; givers of a gift | liability of the donor Schenkkreis {m} | Schenkkreise {pl} :: gifting circle; gifting club | gifting circles; gifting clubs Schenkung {f}; Vergabung {f} [Schw.] [jur.] | Schenkungen {pl}; Vergabungen {pl} | letztwillige Schenkung | Schenkung mit Auflage | Schenkung mit einer Auflage, die sie entwertet | Schenkung unter Lebenden | Schenkung wegen sittlicher Pflicht | Schenkung von Todes wegen | eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen | eine Schenkung zurückfordern :: donation; gift; transfer by way of gift | donations; gifts; transfers by way of gift | gift by will, testamentary gift | gift subject to a burden | onerous gift | life-time gift; gift inter vivos | gift out of moral duty | deathbed gift; donatio mortis causa /DMC/ | to revoke a gift because of gross ingratitude | to demand the return of a gift Schenkungsannahme {f} :: acceptance of a gift/donation Schenkungsempfänger {m}; Schenkungsempfängerin {f} | Schenkungsempfänger {pl}; Schenkungsempfängerinnen {pl} :: donee | donees Schenkungssteuer {f}; Schenkungsteuer {f} [adm.] :: gift tax; inheritance tax [Br.]; accessions tax Schenkungsurkunde {f} | Schenkungsurkunden {pl} :: deed of donation | deeds of donation Schenkungsvermutung {f} :: presumption of gift; presumption of advancement Schenkungswiderruf {m} :: revocation of a gift Schenkungsversprechen {n} :: promise to transfer as a gift; executory gift Schenkungsvertrag {m} | Schenkungsverträge {pl} :: deed of gift | deeds of gift Scherbe {f} | Scherben {pl} :: broken piece; fragment | broken pieces; fragments (scharfe) Scherbe {f} | Scherben {pl} | Glasscherben {pl} :: shard | shards | shards of glass; glass shards Scherbeanspruchung {f} :: shear stress; shearing stress Scherbengericht {n} :: ostracism Scherbenhaufen {m} :: pile of broken fragments Scherbenhaufen {m} [übtr.] :: shattered remains; shambles Scherbruch {m}; Schubbruch {m} | Scherbrüche {pl}; Schubbrüche {pl} :: shear fracture; shear rupture; sliding fracture | shear fractures; shear ruptures; sliding fractures Scherdehnung {f}; Schubverformung {f} :: shear strain Schere {f} | eine Schere | große Schere {f} | Knopflochschere {f} [textil.] | Nimm diese Schere! Sie schneidet gut. :: scissors | a pair of scissors | shears | buttonhole scissors | Take these scissors; they cut well. Schere {f}; Zange {f} (eines Krebses etc.) [zool.] | Scheren {pl}; Zangen {pl} :: claw (of a crab etc.) | claws Scherengitter {n} :: lattice grille; folding grille Scherengitter-Rolladen {m} | Scherengitter-Rolladen {pl} :: lattice shutter | lattice shutters Scherengitter-Absperrung {f} | Scherengitter-Absperrungen {pl} :: concertina barrier | concertina barriers Scherenhebel {m} [aviat.] :: scissors assy Scherenhebetisch {m} [techn.] | Scherenhebetische {pl} :: scissor lifting table | scissor lifting tables Scherenhubsystem {n} [techn.] | Scherenhubsysteme {pl} :: scissors lifting system | scissors lifting systems Scherenmanipulator {m} | Scherenmanipulatoren {pl} :: pantograph manipulator | pantograph manipulators Scherenschlag {m} [sport] | Scherenschläge {pl} :: scissor kick (in swimming) | scissor kicks Scherenschleifer {m} | Scherenschleifer {pl} :: scissors grinder | scissors grinders Scherenschnitt {m} :: silhouette Scherenschwanz-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris evides) [zool.] :: scissortail goby Scherenspreize {f}; Scherenarm {m}; Nürnberger Schere {f} [techn.] :: lazy tongs; lazyboy Scherensprung {m} [sport] :: scissor jump Scherenstromabnehmer {m} [electr.] :: pantograph (currant collector) Scherentrenner {m} [electr.] | Scherentrenner {pl} :: pantograph switch | pantograph switches Scherfestigkeit {f}; Schubfestigkeit {f} | kritische Schubfestigkeit | maximale Schubfestigkeit :: shear strength; shearing strength; shear resistance (of a rock complex) | critical shear stress | peak shear strength Scherfestigkeit {f} :: transverse strength Scherfläche {f} | Scherflächen {pl} :: shearing area | shearing areas Scherflein {n} | sein Scherflein zu etw. beitragen :: mite | to make one's little contributions to sth. Schergang {m} [naut.] :: sheer strake Scherge {m} | Schergen {pl} :: henchman; myrmidon | henchmen; myrmidons Schergeschwindigkeit {f}; Schergefälle {n} [mach.] :: shear rate Scherkopf {m} | Scherköpfe {pl} :: shaving head | shaving heads Scherkraft {f}; Schubkraft {f}; Querkraft {f} (Mechanik) [techn.] :: shearing force Scherlast {f} :: shearing load Scherlatte {f} [naut.] :: fairleader batten Schermischwalzwerk {n} :: shear roll machine Schermesser {m} | Schermesser {pl} :: cutting blade | cutting blades Scherprobe {f} [techn.] :: shear test specimen Scherschneiden {n} [techn.] :: shear cutting; shearing Schersprung {m}; Straddle-Sprung {m} [sport] :: scissors jump; straddle Scherstift {m} | Scherstifte {pl} :: shear pin | shear pins Scherströmung {f} [phys.] :: shear flow Scherung {f} :: shearing; shear Scherungswellen {pl}; Scherwellen {pl} [phys.] :: S waves Scherversuch {m}; Schubversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Scherversuche {pl}; Schubversuche {pl} :: shear test; shearing test | shear tests; shearing tests Scherwinkel {m} :: angle of shear Scherz {m}; Aprilscherz {m}; Ulk {m} :: spoof Scherz {m}; Jux {m}; Spaß {m} | Scherze {pl} :: frolic | frolics Scherz {m} :: fun Scherz {m} | Scherze {pl} :: pleasantry | pleasantries Scherzando {n} (heiterer Satz eines Musikstückes) [mus.] :: scherzando Scherzbold {m}; Schäker {m}; Schelm {m} [geh.] | Scherzbolde {pl}; Schäker {pl}; Schelme {pl} :: tease (person) | teases Scherze {pl}; Neckerei {f} :: chaff; chaffing Scherzerklärung {f} [jur.] :: declaration not intended to have legal consequences Scherzfrage {f} | Scherzfragen {pl} :: riddle | riddles Scherzgeschäft {n} [jur.] :: transaction entered into as a joke Scherzhaftigkeit {f} :: facetiousness Scherzhaftigkeit {f} :: jocoseness Scherzo {n} [mus.] | Scherzos {pl}; Scherzi {pl} :: scherzo | scherzos Scherzone {f} | Scherzonen {pl} :: shear zone | shear zones Scherzwort {n} | Scherzwörter {pl} :: jesting word; joke; witticism | jesting words; jokes; witticisms Scheuerbock {m}; Scheuerpfahl {m} für Leitungsmasten [electr.] | Scheuerböcke {pl}; Scheuerpfähle {pl} für Leitungsmasten :: chafe rod | chafe rods Scheuerbürste {f} | Scheuerbürsten {pl} :: scrubbing brush; scrub brush | scrubbing brushes Scheuerlappen {m}; Scheuertuch {n}; Aufnehmer {m} | Scheuerlappen {pl}; Scheuertücher {pl} :: cleaning cloth; floor cloth | cleaning cloths; floor cloths Scheuerleiste {f} :: kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib [Am.] Scheuerleiste {f}; Sockelleiste {f}; Fußleiste {f} | Scheuerleisten {pl}; Sockelleisten {pl}; Fußleisten {pl} :: skirting board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard | skirting boards; baseboards Scheuern {n} :: scuffing Scheuerrippe {f} | Scheuerrippen {pl} :: scuffing rib [Am.]; kerbing rib; scuff rib | scuffing ribs; kerbing ribs; scuff ribs Scheuersand {m} :: scouring powder Scheuerstelle {f} [textil.] | Scheuerstellen {pl} :: chafe mark | chafe marks Scheuertuch {n} | Scheuertücher {pl} :: scouring cloth | scouring cloths Scheuklappen {pl} (Pferdedressur) :: blinkers [Br.]; blinders [Am.] (horse training) Scheuklappendenken {n}; Engstirnigkeit {f}; Borniertheit {f} [psych.] :: insularity; parochialism Scheuklappendenken {n} [pej.] :: tunnel vision Scheune {f}; Scheuer {f}; Schober {m}; Stadel {m} [agr.] | Scheunen {pl}; Scheuer {pl}; Schober {pl}; Stadel {pl} | offene Scheune :: barn; grange [obs.] | barns; granges | Dutch barn [Br.] Scheunenbau {m} :: barn-raising Scheunenhof {m}; Laufhof {m} [agr.] | Scheunenhöfe {pl}; Laufhöfe {pl} :: farmyard [Br.]; barnyard [Am.] | farmyards; barnyards Scheunentor {n} | Scheunentore {pl} :: barn door | barn doors Scheusal {n}; Monster {n} :: monster Scheusal {n}; unmögliche Gestalt {f} :: zombie Scheußlichkeit {f}; Ungeheuerlichkeit {f} :: atrociousness; dreadfulness Scheußlichkeit {f} :: horridness Schibobfahren {n} [sport] :: ski-bobbing Schicht {f} | Schichten {pl} :: layer | layers Schicht {f}; Arbeitsschicht {f} | Schichten {pl}; Arbeitsschichten {pl} :: shift | shifts dünne Schicht {f}; Schuppe {f}; Blättchen {n} :: flake Schicht {f}; Lager {n}; Lagerung {f} [geol.] [min.] :: measure Schichtarbeit {f} | Schichtarbeiten {pl} :: shift work; shift working | shift works Schichtarbeiter {m}; Schichtarbeiterin {f} | Schichtarbeiter {pl}; Schichtarbeiterinnen {pl} :: shift worker | shift workers Schichtarbeiter {m} :: shiftman Schichtaufnahme {f}; Tomografie {f}; Tomographie {f} :: tomography; imaging Schichtdicke {f}; Überzugsdicke {f} (Galvanisieren) :: plating thickness (electroplating) Schichtdicke {f} :: layer thickness; film thickness Schichtdicke {f} :: coating thickness; plating thickness Schichten bilden; sich aufschichten :: to stratify Schichtenaufbau {m} [geol.] :: stratigraphical arrangement Schichtenbildung {f} [soc.] :: stratification Schichtenfolge {f} [geol.] :: sequence of strata; stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strat series Schichtenlager {n} :: double-zone warehouse Schichtenpappe {f}; Pappe {f} aus Schichten; zusammengeklebte Pappe {f} :: pasteboard Schichtentafel {f} :: sandwich panel Schichtfläche {f}; Absonderungsfläche {f}; Ablösungsfläche {f} [geol.] | Schichtflächen {pl}; Absonderungsflächen {pl}; Ablösungsflächen {pl} :: bedding plane; stratification plane; deposition plane; cleat plane; cleats | bedding planes; stratification planes; deposition planes; cleat planes Schichtführer {m} :: shift foreman; shift supervisor; shift leader Schichtstoff {m} :: laminated plastic Schichtholz {n} :: veneer Schichtholz {n} [constr.] :: laminated wood Schichtpressstoff {m}; Schichtpreßstoff {m} :: laminate Schichtstufe {f} [geol.] :: benchland; cuesta Schichtstufe {f} [geol.] :: escarpment Schichtstufe {f} [geol.] :: stage Schichttechnologie {f} :: laminating technology Schichtung {f} :: lamination Schichtung {f}; Lagerung {f} [geol.] | Schichtungen {pl} :: stratification; bedding; layering; sheeting | stratifications Schichtunterricht {m} [school] :: teaching in shifts Schichtwechsel {m} | Schichtwechsel {pl} :: change of shift | changes of shift Schichtwicklung {f} [electr.] | Schichtwicklungen {pl} :: turn-to-turn winding | turn-to-turn windings Schichtwiderstand {m} :: film resistor Schick {m} :: chic; style Schick {m} :: peachiness Schickeria {f} :: smart set; the swells Schickimicki {m} :: trendy goods Schicklichkeit {f} :: decorousness Schicklichkeit {f} :: propriety Schicklichkeit {f} :: trendiness Schicklichkeit {f}; Kleidsamkeit {f} :: becomingness Schicksal {n}; Los {n} | Schicksale {pl} :: destiny | destinies Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n} | Schicksale {pl} | ein Schicksal erleiden | jds. Schicksal besiegeln | sich in sein Schicksal ergeben | sein Schicksal selbst in die Hand nehmen | Schicksal spielen | das/sein Schicksal herausfordern | Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | Laune des Schicksals | durch eine Laune des Schicksals | Schließlich ereilte ihn das Schicksal. | Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. | Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. | Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. | Das ist ein bitteres Los! | Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... :: fate | fates | to suffer a fate | to seal/settle/decide sb.'s fate | to resign oneself to one's fate | to take one's fate into one's own hands | to play at fate | to tempt fate | I don't want to tempt fate. | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | twist of fate | by a strange quirk of fate | He finally met his fate. | Fate treated him unkindly. | Her son met the same/a similar fate. | He accepts his fate calmly. | How sad a fate! | As chance or fate would have it, ... Schicksal {n} :: fatefulness Schicksal {n}; Zufall {m}; Tyche {f} :: tyche Schicksal {n} :: kismet Schicksal {n} :: lot Schicksalsfrage {f} | Schicksalsfragen {pl} :: vital question | vital questions Schicksalsgefährte {m} | Schicksalsgefährten {pl} :: fellow sufferer | fellow sufferers Schicksalsgemeinschaft {f} [soc.] | Schicksalsgemeinschaften {pl} | eine Schicksalsgemeinschaft bilden :: community of fate; companions in fate | communities of fate; companions in fates | to share a common destiny Schicksalsschlag {m}; Schlag {m} | Schicksalsschläge {pl} :: stroke | strokes Schicksalsschlag {m} :: calamity Schicksalswende {f} :: twist of fate Schickse {f} [ugs.] | Schicksen {pl} :: floozie; floozy | floozies; floozies Schickung {f} :: act of providence; stroke of fate; act of God Schiebe... :: sliding Schiebeanschlag {m} [techn.] | Schiebeanschläge {pl} :: pushing frame | pushing frames Schiebebalken {m} | Schiebebalken {pl} :: movebar | movebars Schiebebühne {f} | Schiebebühnen {pl} :: transfer table | transfer tables versenkte Schiebebühne {f} (Bahn) :: trench-type traverser (railway) Schiebedach {n}; Schiebehubdach {n} [auto] | Schiebedächer {pl}; Schiebehubdächer {pl} | elektrisches Schiebedach {n} :: sunshine roof; sliding roof; sunroof; moon roof; moonroof | sunshine roofs; sliding roofs; sunroofs; moon roofs; moonroofs | power sun roof Schiebeeinheit {f} :: shifter Schiebeeis {n} :: rafted ice Schiebefenster {n}; Aufziehfenster {n} [constr.] | Schiebefenster {pl}; Aufziehfenster {pl} | senkrechtes Schiebefenster mit Gewichtsausgleich :: sash window; sash | sash windows; sashes | hanging sash; balanced sash; balance sash Schiebefensterrolle {f} (für das Gegengewicht) [constr.] | Schiebefensterrollen {pl} :: axle pulley (of a sash window) | axle pulleys (senkrechter) Schiebeflügel {m} (eines Fensters) :: window sash Schiebehandy {n} [telco.] | Schiebehandys {pl} :: slide mobile (phone); slide phone | slide mobiles; slide phones Schiebehülse {f} mit Schere [aviat.] :: scissors and sleeve assy Schiebekurve {f} [aviat.] :: skid turn Schiebenaht {f} :: sliding joint Schiebenocken {m} [techn.] | Schiebenocken {pl} :: sliding cam | sliding cams Schiebepaar {n} [techn.] | Schiebepaare {pl} :: sliding pair; prismatic pair | sliding pairs; prismatic pairs Schiebepassung {f} [techn.] :: push fit Schieber {m} :: grafter Schieber {m} :: pusher Schieber {m}; Gleiter {m} | Schieber {pl}; Gleiter {pl} :: slider | sliders Schieber {m} | Schieber {pl} :: wangler | wanglers Schieberahmen {m} :: sash Schieberegister {n} :: shift register Schieberegler {m} [techn.] | Schieberegler {pl} :: slide control knob | slide control knobs Schieberegelung {f} [techn.] :: sliding control Schiebering {m} [techn.] | Schieberinge {pl} :: sliding ring | sliding rings Schieberkasten {m} :: steam chest Schiebermütze {f}; Batschkapp {f} [Hessen] [ugs.] | Schiebermützen {pl}; Batschkappen {pl} :: flat cap | flat caps Schiebersack {m} :: valve bag Schieberschubstange {f} (Dampfmaschine, Bahn) | Schieberschubstangen {pl} :: radius bar; radius rod (steam engine, railway) | radius bars; radius rods Schieberventil {n} [techn.] | Schieberventile {pl} :: spool valve; sliding valve | spool valves; sliding valves Schiebeschalter {m} [electr.] | Schiebeschalter {pl} :: slide switch; sliding switch | slide switches; sliding switches Schiebeschlitten {m} | Schiebeschlitten {pl} :: sliding table | sliding tables Schiebesitz {m} :: push fit Schiebesitz {m} | Schiebesitze {pl} :: sliding seat | sliding seats Schiebestück {n} :: spline end Schiebetor {n} | Schiebetore {pl} :: sliding gate | sliding gates Schiebetorantrieb {m}; Schiebetürantrieb {m} :: sliding gate operator; sliding door actuator Schiebetür {f} | Schiebetüren {pl} :: sliding door; slide door | sliding doors; slide doors Schiebeübertrag {m} :: endaround carry Schiebeverriegelung {f} :: slide latch Schiebkarre {f} :: pushcart Schiebkarre {f} :: wheel-barrow Schiebung {f}; Mauschelei {f} | Schiebungen {pl}; Mauscheleien {pl} :: wangle; hanky-panky [coll.] | wangles; hanky-pankies Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m} | Schiedsabkommen {pl}; Schiedsverträge {pl} | Schiedsvertrag über künftige Rechtsstreitigkeiten :: arbitration agreement; agreement to arbitrate | arbitration agreements; agreement to arbitrates | arbitration agreement on future legal disputes Schiedsanalyse {f} :: arbitrary analysis; arbitrational analysis Schiedsgericht {n} | Schiedsgerichte {pl} | Vorsitzender eines Schiedgerichts | Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. | Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend. :: arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel | arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels | umpire | The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc. | The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties. das Schiedsgericht anrufen :: to apply to the court of arbitration; to have recourse to arbitration Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitral jurisdiction Schiedsgerichtsbarkeit {f}; Regelung {f} durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg {m} [jur.] | Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg | Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel) :: arbitration | request for submission to arbitration | All disputes arising out of/from/under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase) Schiedsgerichtshof {m} | Schiedsgerichtshöfe {pl} :: court of arbitration | courts of arbitration Schiedsgerichtsklausel {f} | Schiedsgerichtsklauseln {pl} :: arbitration clause | arbitration clauses Schiedsgerichtsordnung {f} :: arbitration code Schiedsgerichtsort {m} :: place of arbitration Schiedsgerichtsvereinbarung {f} | Schiedsgerichtsvereinbarungen {pl} :: agreement to arbitrate | agreements to arbitrate Schiedsgerichtsverfahren {n}; Schiedsverfahren {n} [jur.] | Schiedsgerichtsverfahren {pl}; Schiedsverfahren {pl} | Handelsschiedsverfahren {n} :: arbitration proceedings; arbitration | arbitration proceedingses; arbitrations | commercial arbitration Schiedsgutachter {m} [jur.] | Schiedsgutachter {pl} :: adjudicator | adjudicators Schiedsinstanz {f} :: arbitral authority Schiedsklausel {f} | Schiedsklauseln {pl} :: arbitral clause; arbitration clause | arbitral clauses; arbitration clauses Schiedskommission {f} | Schiedskommissionen {pl} :: arbitration committee | arbitration committees Schiedslabor {n} (Kerntechnik) | Schiedslabore {pl} :: umpire laboratory; umpire lab (nuclear engineering) | umpire laboratories; umpire labs Schiedsmischung {f} (Beton) :: arbitrary mix (concrete) Schiedsmuster {n} | Schiedsmuster {pl} :: arbitration sample | arbitration samples Schiedsordnung {f} [adm.] | UNCITRAL-Schiedsordnung :: rules of arbitration; arbitration rules | UNCITRAL Arbitration Rules Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f}; Ringrichter {m}; Schiri {m} [ugs.] (Ballsport, Boxen, Eishockey, Judo) [sport] | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl}; Ringrichter {pl} | Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe. :: referee; ref [coll.] | referees | The referee was always on the spot. Schiedsrichter {m}; Schiedsmann {m} | Schiedsrichter {pl}; Schiedsmänner {pl} | die Rolle des Schiedsrichters | durch einen einzigen Schiedsrichter | einen Schiedsrichter ablehnen | sich auf einen Schiedrichter einigen | sich vor dem Schiedrichter einigen | Der Schiedsmann entscheidet nach billigem Ermessen. :: arbitrator; arbiter | arbitrators; arbiters | the task of arbitrator | by a sole arbitrator | to challenge an arbitrator/arbiter | to agree on an arbitrator/arbiter | to reach an agreement before the arbitrator/arbiter | The arbitrator acts as amiable compositeur. Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f} (Cricket; Hockey, Baseball; Badminton) [sport] | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl} :: umpire; ump [coll.] | umpires; umps Schiedsrichter sein; als Schiedrichter fungieren; schiedsrichtern; arbitrieren [Schw.] {vi} [sport] | Schiedsrichter seiend; als Schiedrichter fungierend; schiedsrichternd; arbitrierend | Schiedsrichter gewesen; als Schiedrichter fungiert; geschiedsrichtert; arbitriert :: to referee; to umpire (tennis, baseball, cricket) | refereing; umpiring | refereed; umpired Schiedsrichterball {m} [sport] | Schiedsrichterbälle {pl} :: throwdown; dropped ball; jump ball | throwdowns Schiedsspruch {m}; schiedsrichterliche Entscheidung {f} [jur.] | Schiedssprüche {pl} | inländischer/ausländischer Schiedsspruch | Abfassung des Schiedsspruchs | Verkündung des Schiedspruchs | Hinterlegung des Schiedsspruchs | Auslegung des Schiedsspruchs | Der Schiedsspruch ist endgültig. :: arbitration award; arbitral award; arbitration; award | arbitration awards; arbitral awards; arbitrations; awards | domestic/foreign award | drafting of the award | pronouncement of the award | deposit of the award | interpretation of the award | The arbitration award shall be final. Schiedsspruch {m} :: arbitrament Schiedsstelle {f}; Gütestelle {f} [Dt.] | Schiedsstellen {pl}; Gütestellen {pl} | Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung :: arbitral body; board of arbitration; arbitration board | arbitral bodies; boards of arbitration; arbitration boards | International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice Schiedsverfahren {n} :: arbitral procedure Schiedswesen {n} [adm.] [jur.] :: arbitration system Schiefaufsitzen {n}; Ecken {n} [techn.] :: skewing Schiefe {f} [statist.] :: skewness Schiefendfläche {f}; basisches Pinakoid {n}; Basispinakoid {n} (Kristall) [min.] :: basal pinacoid (crystal) Schiefer {m} [min.] :: slate mit Schiefer decken {vt} :: to slate Schieferschindel {f}; Schindel {f} [constr.] | Schieferschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: slate | slates Schiefer {m} [min.] :: schist Schiefer {m}; Schiefergestein {n}; Schieferton {m} [min.] :: shale; shalestone Schieferbruch {m}; Schieferbergwerk {n} [min.] | Schieferbrüche {pl}; Schieferbergwerke {pl} :: slate quarry | slate quarries Schieferdach {n} [constr.] | Schieferdächer {pl} :: slate roof; slated roof | slate roofs; slated roofs Schieferkohle {f}; Splitterkohle {f} [min.] :: splint coal Schieferkohle {f} [geol.] :: schistous coal Schieferkohle {f}; Blätterkohle {f} [min.] :: slate coal; slate clay Schiefermehl {n}; gemahlener Schiefer {m} :: ground slate Schiefermehl {n} [techn.] :: slate flour Schiefermergel {m} :: marl slate; marl shale Schieferöl {n} :: shale oil Schiefertafel {f}; Schieferplatte {f} | Schiefertafeln {pl}; Schieferplatten {pl} :: slate | slates Schiefhals {m}; Torticollis {m} [med.] | hysterischer Torticollis | labyrinthärer Torticollis | myogener Torticollis | neurogener Torticollis | reflektorischer Torticollis | spastischer Torticollis :: torticollis; wryneck; loxia; trachelocyllosis | hysterical torticollis | labyrinthine torticollis | myogenic torticollis | neurogenic torticollis | reflex torticollis | spasmodic torticollis; intermittent torticollis; rotatory tic Schiefheit {f} :: wryness Schiefheit {f}; Schiefe {f}; Schräge {f} :: obliquity Schieflage {f} [übtr.] | eine Schieflage korrigieren | in eine Schieflage geraten sein :: imbalance; precarious situation | to correct an imbalance | to find oneself in a precarious situation Schieflast {f} :: unbalanced load Schieflaufen {n} von Papierbögen (Drucker) [comp.] :: skewing of paper sheets (printer) Schielen {n}; Strabismus {m} [med.] | beidseitiges Schielen; Wechselschielen (Strabismus alternans) | einseitiges Schielen | latentes Schielen | rotierendes Schielen | Akkommodationsschielen {n} (Strabismus accommodativus) | Begleitschielen {n} (Strabismus concomitans) | Einwärtsschielen {n}; Konvergenzschielen {n}; Esotropie {f} (Strabismus convergens) | intermittierendes Einwärtsschielen/Konvergenzschielen {n} (Strabismus convergens intermittens) | Auswärtsschielen {n}; Exotropie {f} (Strabismus divergens) | Lähmungsschielen {n}; paralytischer Strabismus (Strabismus paralyticus) | Aufwärtsschielen {n} (Strabismus susumvergens) | Höhenschielen {n}; Vertikalschielen {n}; Hypertropie {f} (Strabismus verticalis) :: squint; cast; strabism; strabismus; heterotropia; anorthopia | alternating squint/strabism; bilateral squint/strabism, binocular squint/strabism | monolateral squint; unilateral squint; monocular strabismus; unilocular strabismus | latent squint; dynamic strabismus, heterophoria | permanent/essential cyclophoria; cyclotropia (when the eye is open); cyclophoria (when the eye is closed) | accomodative quint; accomodative strabism | concomitant squint/strabism | cross-eye; convergent squint/strabism; internal squint/strabism; esotropia | intermittent convergent squint/strabism | wall-eye; divergent squint/strabism; eyxternal strabism; exotropia | paralytic squint/strabism; paretic squint/strabism | sursumvergent squint/strabism; anoopsia squint/strabism | vertical squint/strabism; hypertropia Schienbein {n}; Tibia {f} [anat.] | Schienbeine {pl} :: shinbone; tibia; cnemis; shank | shinbones; tibias; cnemises; shanks Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m} | Schienbeinschützer {pl}; Schienbeinschoner {pl} :: shin guard; shin pad; leg guard; leg pad | shin guards; shin pads; leg guards; leg pads Schienbeinvorderkante {f}; Schienbeinkante {f}; Schienbein {n} [ugs.] (Crista anterior tibiae) [anat.] :: shin; tibial crest Schiene {f} [med.] | Schienen {pl} | geschient sein :: splint | splints | to be in splints Schienen {pl} :: trackage Schienen {pl} :: metals Schienenbahn {f} | Schienenbahnen {pl} :: track railway | track railways Schienenbus {m} | Schienenbusse {pl} :: railbus | railbuses; railusses [Am.] Schienendurchführung {f} [electr.] :: bar lead-in Schienenersatzverkehr {m} :: replacement busses; replacement bus service Schienenfahrzeug {n} | Schienenfahrzeuge {pl} :: track vehicle | track vehicles Schienenfahrzeuge {pl} :: rolling stock Schienenfuß {m} (Bahn) :: patten of the rail (railway) Schienenhängebahn {f} [techn.] | Schienenhängebahnen {pl} :: overhead track conveyor | overhead track conveyors Schienenhalter {m} | Schienenhalter {pl} :: rail holding clamp | rail holding clamps Schienenlasche {f}; Lasche {f} (Bahn) | Schienenlaschen {pl}; Laschen {pl} :: fishplate; fish-piece; fishbar; splice-bar; shin (railway) | fishplates; fish-pieces; fishbars; splice-bars; shins Schienennetz {n} :: railway system Schienenräumer {m} | Schienenräumer {pl} :: pilot; cowcatcher [coll.] | pilots; cowcatchers Schienenstoß {m} (Bahn) | Schienenstöße {pl} | aufliegender/ruhender Schienenstoß | schwebender Schienenstoß | Schienenstoß zwischen Einzelschwellen | Schienenstöße auf gleicher Höhe :: rail joint (railway) | rail joints | supported rail joint | bridge joint | spaced sleeper joint | opposite rail joints Schienenstoß-Futterblech {n} (Bahn) :: shim of the rail joint (railway) Schienenstoßprüfer {m} (Bahn) | Schienenstoßprüfer {pl} :: rail joint testing device (railway) | rail joint testing devices Schienenstoßschleifmaschine {f} (Bahn) | Schienenstoßschleifmaschinen {pl} :: rail joint grinder (railway) | rail joint grinders Schienenstrang {m} :: railway line; railway track Schienenverbinder {m} | Schienenverbinder {pl} :: rail joiner | rail joiners Schienenverbindung {f} (Bahn) :: rail bonding (railway) (mechanische) Schienenverbindung {f} (Stoßverbindung) (Bahn) | Schienenverbindungen {pl} :: rail connection (railway) | rail connections Schienenverbinder {m} (Elektrokabel) (Bahn) :: rail bond (railway) Schienenverteilersystem {n} | Schienenverteilersysteme {pl} :: busbar trunking system | busbar trunking systems Schierlinge {pl} (Conium) (botanische Gattung) [bot.] | Gefleckter Schierling (Conium maculatum) :: hemlocks (botanical genus) | spotted hemlock; poison hemlock [Br.]; poison parsley; devil's bread [Ir.]; herb bennet; beaver poision Schierlingsbecher {m} [hist.] | (wie Sokrates) den Giftbecher leeren [übtr.] :: cup of hemlock | to drink the cup of hemlock (like Socrates did) Schießbaumwolle {f} :: gun cotton Schießbefehl {m} | Schießbefehle {f} :: firing order; order to shoot | firing orders Schießbude {f} | Schießbuden {pl} :: shooting gallery | shooting galleries Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: gunfight | gunfights Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: shooting; shoot-out | shootings; shoot-outs Schießerei {f} :: shootout Schießgewehr {n} (kindlich) | Schießgewehre {pl} :: gun; rifle | guns; rifles Schießkunst {f} :: marksmanship Schießplatz {m} | Schießplätze {pl} :: firing range; shooting range | firing ranges; shooting ranges Schießpulver {n} [mil.] :: gunpowder Schießscharte {f}; Scharte {f} | Schießscharten {pl}; Scharten {pl} :: crenel | crenels Schießscharte {f} | Schießscharten {pl} :: embrasure | embrasures Schießscheibe {f} | Schießscheiben {pl} :: target | targets Schießstand {m} | Schießstände {pl} :: shooting stand; rifle range | shooting stands; rifle ranges Schießübung {f} :: target practice Schießwesen {n} :: gunnery Schiff {n} | Schiffe {pl} | Fabrikschiff {n} | ab Schiff | ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen | ein brennendes Schiff verlassen :: ship | ships | factory ship | ex ship | to abandon a ship | to abandon a burning ship Schiff {n}; Luftschiff {n}; Wasserfahrzeug {n}; Fahrzeug {n} | Schiffe {pl}; Luftschiffe {pl}; Wasserfahrzeuge {pl}; Fahrzeuge {pl} :: vessel | vessels Schifferklavier {n} [ugs.] [mus.] | Schifferklaviere {pl} :: accordion | accordions Schifferknoten {m} [naut.] | doppelter Schifferknoten :: crown knot; square knot; thief knot [Am.] | reef knot Schiffermütze {f}; Prinz-Heinrich-Mütze {f} [textil.] | Schiffermützen {pl}; Prinz-Heinrich-Mützen {pl} :: German sailor's cap | German sailor's caps Schifferpatent {n} [naut.] [adm.] | Schifferpatente {pl} :: master's certificate | master's certificates Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] [naut.] | Schifffahrt auf gestautem Wasser :: navigation; shipping | still-water navigation; slack-water navigation Schifffahrtsabgaben {pl}; Schifffahrtsgebühren {pl} [adm.] :: navigation dues Schifffahrtsabkommen {n} | Schifffahrtsabkommen {pl} :: navigation agreement | navigation agreements Schifffahrtsaktien {pl}; Schifffahrtswerte {pl} [fin.] :: shipping shares [Br.]; shipping stocks [Am.] Schifffahrtsbörse {f}; Schifferbörse {f} [fin.] :: Shipping Exchange Schifffahrtsbehörde {f} [adm.] | Schifffahrtsbehörden {pl} :: maritime authority | maritime authorities Schifffahrtsbranche {f}; Schifffahrt {f} [econ.] :: shipping industry Schifffahrtsgericht {n} [jur.] :: inland waterways court division Schifffahrtskonferenz {f} | Schifffahrtskonferenzen {pl} :: shipping conference | shipping conferences Schifffahrtsnachrichten {pl} :: shipping news Schifffahrtsrecht {n} [jur.] :: shipping law Schifffahrtsreparaturwerft {f} [naut.] | Schifffahrtsreparaturwerften {pl} :: ship repair yard | ship repair yards Schifffahrtssachverständiger {m}; Schiffsbegutachter {m} | Schifffahrtssachverständigen {pl}; Schiffsbegutachter {pl} :: marine surveyor; surveyor of ships | marine surveyors; surveyors of ships Schifffahrtsstraße {f} | Schifffahrtsstraßen {pl} :: navigation route | navigation routes Schifffahrtsvertrag {m} [pol.] | Schifffahrtsverträge {pl} :: navigation treaty | navigation treaties Schifffahrtszeichen {n} [naut.] | Schifffahrtszeichen {pl} :: nautical signal | nautical signals Schiffbarkeit {f} :: navigability Schiffbau {m}; Schiffsbau {m}; Werftindustrie {f} :: shipbuilding; shipbuilding industry Schiffbauingenieur {m} | Schiffbauingenieure {pl} :: naval architect | naval architects Schiffbruch {m}; Unglück {n} :: wreck; wreckage Schiffbrüchige {m,f}; Schiffbrüchiger; Schiffsbrüchige {m,f} | Schiffbrüchigen {pl}; Schiffbrüchige; Schiffsbrüchigen {pl} :: castaway | castaways Schiffbrücke {f} | Schiffbrücken {pl} :: pontoon bridge | pontoon bridges Schiffchen {n} :: small ship Schiffchen {n} [mil.] | Schiffchen {pl} :: cap; side cap; garrison cap [Am.] | caps; side caps; garrison caps Schiffchen {n} | Schiffchen {pl} :: shuttle | shuttles Schiffchen {n}; Kapsel {f} [techn.] | Schiffchen {pl}; Kapseln {pl} :: sagger | saggers Schiffchenarbeit {f} (Handarbeit) :: tatting Schiffchenstickerei {f} [textil.] :: embroidering on a shuttle loom (in) Schiffchenarbeit herstellen | Schiffchenarbeit herstellend | Schiffchenarbeit hergestellt :: to tat | tatting | tatted Schifferbetriebsverband {m} :: ship operators' association Schifferin {f} :: boatwoman Schiffhobel {m} [mach.] | Schiffhobel {pl} :: compass plane | compass planes Schiffs... :: marine Schiffsanlegestelle {f}; Anlegestelle {f}; Schiffsanlegeplatz {m}; Anlegeplatz {m}; Landeplatz {m} [naut.] | Schiffsanlegestellen {pl}; Anlegestellen {pl}; Schiffsanlegeplätze {pl}; Anlegeplätze {pl}; Landeplätze {pl} :: landing place; levee | landing places; levees Schiffsarzt {m}; Schiffsärztin {f} | Schiffsärzte {pl}; Schiffsärztinnen {pl} :: ship's doctor | ship's doctors Schiffsausrüster {m} | Schiffsausrüster {pl} :: ship's chandler | ship's chandlers Schiffsbauer {m} | Schiffsbauer {pl} :: shipbuilder; shipwright | shipbuilders; shipwrights Schiffsbeleuchtung {f} [naut.] :: the ship's lighting Schiffsbetriebstechniker {m} [naut.] | Schiffsbetriebstechniker {pl} :: ship's engineer | ship's engineers Schiffsbohrwurm {m} [zool.] | Schiffsbohrwürmer {pl} :: shipworm | shipworms Schiffsgrab {n} :: ship burial Schiffschaukel {f} | Schiffschaukeln {pl} :: swing boat | swing boats Schiffseigner {m} (Binnenschifffahrt) | Schiffseigner {pl} :: ship-owner (inland navigation) | ship-owners Schiffsführer {m}; Schipper {m} [Norddt.]; Fahrensmann {m}; Ferge {m} (veraltet) [naut.] | Schiffsführer {pl}; Schipper {pl}; Fahrensmänner {pl}; Fergen {pl} :: shipmaster; master | shipmasters; masters Schiffsgasturbine {f} [mach.] | Schiffsgasturbinen {pl} :: marine gas turbine | marine gas turbines Schiffsglocke {f} [naut.] | Schiffsglocken {pl} :: ship's bell | ship's bells Schiffshalter {pl} (Echeneidae) (zoologische Familie) [zool.] :: suckerfishes; remoras (zoogical family) Schiffsjunge {m} [naut.] | Schiffsjungen {pl} :: shipboy; ship's boy | shipboys Schiffskessel {m} [techn.] :: marine boiler Schiffskoch {m}; Schiffsköchin {f} | Schiffsköche {pl}; Schiffsköchinnen {pl} :: ship's cook | ship's cooks Schiffskoffer {m} :: steamer trunk Schiffskollege {m} | Schiffskollegen {pl} :: shipmate | shipmates Schiffskompass {m} [naut.] :: mariner's compass Schiffskompass {m} (Sternbild) [astron.] :: Pyxis; compass box Schiffskreisel {m}; Schlingerkreisel {m} [naut.] | Schiffskreisel {pl}; Schlingerkreisel {pl} :: gyroscopic stabilizer | gyroscopic stabilizers eine Schiffsladung {f}; eine Bootsladung {f} (von etw.) (Mengenangabe) :: a shipload; a boatload (of sth.) (expression of quantity) Schiffsmannschaft {f} :: ship's crew Schiffsraum {m} | Schiffsräume {pl} :: shipping space | shipping spaces Schiffsmaschine {f} [mach.] | Schiffsmaschinen {pl} :: marine engine | marine engines Schiffsmaschinenbau {m} :: marine engineering Schiffsmaschineningenieur {m}; Schiffsmaschineningenieurin {f} | Schiffsmaschineningenieure {pl}; Schiffsmaschineningenieurinnen {pl} :: marine engineer | marine engineers Schiffsmaschinenöl {n} :: marine engine oil Schiffsmaschinist {m} [naut.] | Schiffsmaschinisten {pl} :: ship's mechanic | ship's mechanics Schiffsmotor {m} | Schiffsmotoren {pl} :: ship's engine | ship's engines (nautischer) Schiffsoffizier {m} [naut.] | Schiffsoffiziere {pl} :: deck officer | deck officers Schiffspapiere {pl} :: ship's papers Schiffsregister {n} [adm.] | Schiffsregister {pl} | Eintragung eines Schiffes in das Schiffsregister | ein Schiff in das Schiffsregister eintragen :: register of ships; ships' register | registers of ships; ships' registers | registry of a ship | to enter a ship in the ships' register Schiffsregisterbehörde {f} [adm.] :: marine registry office Schiffsreise {f} | Schiffsreisen {pl} :: ship voyage | ship voyages Schiffsroute {f} [naut.] | Schiffsrouten {pl} :: ship route; naval route | ship routes; naval routes Schiffsroutenberater {m} [naut.] | Schiffsroutenberater {pl} :: (marine/maritime) weather routing expert | weather routing experts Schiffsroutenberatung {f} [naut.] :: marine/maritime weather routing Schiffsrumpf {m}; Rumpf {m}; Schiffskörper {m} [naut.] | Schiffsrumpfe {pl}; Rumpfe {pl}; Schiffskörper {pl} :: hull; body of the/a ship | hulls; bodies of ships ausrangierter Schiffsrumpf {m} :: hulk (of a ship) Schiffssatz {m} [naut.] :: ship-set Schiffsschraube {f} [naut.] | Schiffsschrauben {pl} :: marine screw propeller; marine propeller screw; ship's propeller | marine screw propellers; marine propeller screws; ship's propellers Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} :: beam Schiffssicherheit {f} :: vessel traffic safety Schiffstagebuch {n}; Schiffslogbuch {n} | Schiffstagebücher {pl}; Schiffslogbücher {pl} :: ship's log; ship's log book; rutter [obs.] | ship's logs; ship's log books; rutters Schiffstaufe {f} [naut.] :: christening/naming of a ship Schiffsunfall {m} [naut.] | Schiffsunfälle {pl} :: casualty of a ship; maritime casualty | maritime casualties Schiffsuntergang {m}; Schiffbruch {m} [naut.] | Schiffsuntergänge {pl}; Schiffbrüche {pl} | Schiffbruch erleiden | Vor Malta erlitten sie Schiffbruch. :: shipwreck | shipwrecks | to suffer shipwreck | They suffered shipwreck off Malta. Schiffsverkehr {m}; Schifffahrtsverkehr {m} [naut.] :: shipping traffic Schiffsvermessung {f} [naut.] :: tonnage measurement System der Schiffswegeführung {n} [naut.] :: ships' routing system Schiffswerft {f} | Schiffswerften {pl} :: shipyard | shipyards Schiffswrack {n} | Schiffswracks {pl} | aufgegebenes Schiffswrack :: shipwreck | shipwrecks | abandoned shipwreck Schiffszettel {m} :: shipping note (s/n) Schiffszwieback {m} [naut.] :: ship's biscuit; tack; sea biscuit; hardtack Schiftsparren {n}; Schifter {m} [constr.] :: jack-rafter Schiite {f} | Schiiten {pl} :: Shiite; Shi'ite | Shiites; Shi'ites Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicane | chicanes Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicanery | chicaneries Schikanierung {f}; Schikane {f} :: harassment Schikanierung {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Schild {n} | Schilder {pl} :: sign | signs Schild {n} | Schilder {pl} :: signboard | signboards Schild {n} | Schilder {pl} :: signpost | signposts Schild {m} [hist.] | Schilde {pl} :: shield | shields Schild {n} :: label; identification plate Schild {n} :: fascia Schild {m} (Sternbild) [astron.] :: Scutum; Shield baltischer Schild {m} [geol.] :: Baltic shield; Fennoscandian shield Schildbuckel {m} :: shield boss Schildchen {n} | Schildchen {pl} :: label | labels Schilddrüse {f} [anat.] | Schilddrüsen {pl} :: thyroid gland; thyroid | thyroid glands Schilddrüsen... [anat.] :: thyroid Schilddrüsenkarzinom {n} [med.] | follikuläres Schilddrüsenkarzinom :: thyroid carcinoma | follicular thyroid carcinoma Schilddrüsenerkrankung {f}; Schilddrüsenkrankheit {f} [med.] | Schilddrüsenerkrankungen {pl}; Schilddrüsenkrankheiten {pl} :: thyroid disorder | thyroid disorders Schilddrüsenkrebs {m} [med.] :: thyroid cancer; cancer of the thyroid Schilddrüsenunterfunktion {f}; Hypothyreose {f}; Hypothyroidismus {m} [med.] :: hypothyroidism Schilderbrücke {f} | Schilderbrücken {pl} :: gantry | gantries Schilderhaus {n} [mil.] | Schilderhäuser {pl} :: sentry box; guard booth | sentry boxes; guard booths Schilderherstellung {f} :: manufacture of signs (langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw. ) | etw. lang und breit schildern/aufzählen | eine Aufzählung aller Fakten | Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen. | Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. :: recital (of sth.) | to give a long recital of sth. | a recital of all the facts | His presentation was actually just a recital of names, places, and dates. | What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. Schildfarne {pl} (Polystichum) (botanische Gattung) [bot.] | dorniger/stacheliger Schildfarn {m}; gelappter Schildfarn {m}; Glanzschildfarn {m} (Polystichum aculeatum) [bot.] | Andersons Schildfarn {m} (Polystichum andersonii) [bot.] | Brauns Schildfarn {m}; zarter Schildfarn {m} (Polystichum braunii) [bot.] | weicher Schildfarn {m}; borstiger Schildfarn {m}; Grannenschildfarn {m} (Polystichum setiferum) [bot.] :: shield ferns; sword ferns; holly ferns; Christmas ferns | prickly shield fern; hard shield fern | Anderson's holly/shield/sword fern; Vancouver holly fern | Braun's holly fern | soft shield fern; hedge fern; Alaska fern Schildfessel {f} :: shield grip Schildhalter {m}; Wappenknecht {m} (Wappenkunde) | Schildhalter {pl}; Wappenknechte {pl} :: supporter (heraldics) | supporters Schildknappe {m} | Schildknappen {pl} :: shield bearer | shield bearers Schildknorpel {m} [anat.] :: thyroid cartilage Schildkröte {f} [zool.] :: tortoise [Br.]; turtle [Am.] Schildkröten {pl} (Testudinata/Testudines, früher auch Chelonia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: turtles (zoological order) echte Landschildkröten {pl} (Testudinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tortoises (zoological family) Schildkrötenschnecken {pl} (Lottiidae) (zoologische Famile) [zool.] :: tortoise limpets (zoological family) Schildkrötensuppe {f} [cook.] :: turtle soup Schildläuse {pl} (Coccoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: scale insects (zoological superfamily) Schildmauer {f} :: shield wall Schildpatt {n} | aus Schildpatt :: tortoise shell | tortoiseshell Schildvortrieb {m} :: shield driving Schildvortriebsmaschine {f} [techn.] | Schildvortriebsmaschinen {pl} :: tunneling shield | tunneling shields Schildwache {f}; Wache {f} | Schildwachen {pl}; Wachen {pl} :: sentinel | sentinels Schilf {n}; Schilfrohr {n}; Ried {n}; Riet {n}; Reet {n} [Norddt.] [bot.] :: reed Schilf {n}; Schilfgürtel {m}; Röhricht {n}; Rohrdickicht {n} [geogr.] :: reeds; canebrake [Am.] Schilfmatte {f} | Schilfmatten {pl} :: rush mat | rush mats Schilfrohre {pl}; Schilfgräser {pl} (Phragmites) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliches Schilfrohr; Gemeines Schilfrohr (Phragmites australis) :: reed grasses (botanical genus) | common reed; water reed [Br.]; Norfolk reed [Br.] Schillergräser {pl} (Koeleria) (botanische Gattung) [bot.] :: June grasses (botanical genus) Schillerlocke {f}; Schaumrolle {f} [Bayr.] [Ös.]; Cornet {n} [Schw.] (Gebäck) [cook.] | Schillerlocken {pl}; Schaumrollen {pl}; Cornets {pl} :: cream horn | cream horns Schillerlocke {f} [cook.] (Räucherfisch) | Schillerlocken {pl} :: curled strip of smoked dogfish | curled strips of smoked dogfish Schillern {n}; Irisieren {n} :: iridescence; schiller; aventurism; schillerization [eAm.]; schillerisation [Br.]; allochroism Schillern {n} :: opalescence Schillern verleihen :: to schillerize [eAm.]; to schillerise [Br.] (rarely used) Schilling {m} | Schillinge {pl} :: shilling; bob [Br.] [coll.] | shillings; bob Schimäre {f}; Chimäre {f} :: chimera Schimmel {m}; Schimmelpilz {m} | Schimmelpilze {pl} :: mildew | mildews Schimmel {m}; Moder {m} (auf Nahrungsmitteln) :: mould [Br.]; mold [Am.] Schimmel {m} (weißes Pferd) | Schimmel {pl} :: white horse; grey horse | white horses; grey horses Schimmer {m} :: gleam Schimmer {m}; Flimmer {m} :: glimmer Schimmer {m} :: glances Schimmer {m} :: ray keinen blassen Schimmer haben [ugs.] :: not to have the foggiest idea Schimpfer {m} :: blusterer Schimpferei {f}; Meckerei {f} :: grumbling; moaning Schimpanse {m} [zool.] | Schimpansen {pl} :: chimpanzee; chimp (Pan troglodytes) | chimpanzees; chimps Schimpferei {f} :: carrying on Schimpferei {f} (mit) :: scolding (of) Schimpfkanonade {f} | Schimpfkanonaden {pl} :: tirade | tirades Schimpftirade {f} (auf jdn./etw.) | Schimpftiraden {pl} :: rant (against sb./about sth.) | rants Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} :: invective; swearword | invectives; swearwords Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} | Schimpfwörter {pl}; Kraftausdrücke {pl}; hässliche Ausdrücke :: curse word; cussword; cuss | curse words; cusswords; cusses | bad language Schindel {f} [constr.] | Schindeln {pl} :: shingle | shingles Schindeldach {n} [constr.] | Schindeldächer {pl} :: shingle roof | shingle roofs Schinder {m} | Schinder {pl} :: oppressor | oppressors Schinderei {f} | Schindereien {pl} :: drudgery | drudgeries Schinderei {f} :: rough going Schinderei {f}; Unterdrückung {f} :: oppression Schindluder treiben mit :: to play fast and loose with Schindmähre {f} :: dobbin Schinken {m} [cook.] | gepökelter Schinken | Schinken in Aspik | Ei mit Schinken :: ham | cured ham | glazed ham | ham and eggs Schinkenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schinkenschrippe {f} [Nordostdt.]; Schinkensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Schinkenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Schinkenwecken {m} [BW]; Schinkenbrötli {n} [Schw.]; Schinkenbürli {n} [Schw.]; Schinkenmutschli {n} [Schw.] [cook.] :: ham bread roll Schinkensülze {f} [cook.] :: ham in aspic Schinkenmesser {n} [cook.] | Schinkenmesser {pl} | Schinkenmesser mit Kullenschliff :: ham knife; ham slicer | ham knives; ham slicers | ham knife scalloped edge Schinkenspeck {m} [cook.] :: bacon Schinkenwurst {f}; Krakauer {f} [Ös.] [cook.] :: ham sausage Schirm {m} | Schirme {pl} :: visor | visors Schirm {m}; Lampenschirm {m} | Schirme {pl}; Lampenschirme {pl} :: shade | shades Schirmakazien {pl}; Seidenakazien {pl}; Albizien {pl} (Albizia) (botanische Gattung) [bot.] | Seidenbaum {m}; Schlafbaum {m} (Albizia julibrissin) :: silk trees; silk plants; sirises; albizzias (botanical genus) | Persian silk tree; pink silk tree Schirmdämpfung {f} :: attenuation of shielding Schirmfiederung {f} :: dimples Schirmgeflecht {n} [electr.] | überstehendes Schirmgeflecht :: shielding braid | protruding shielding braid Schirmgeflecht {n} :: interwoven screen Schirmgitter {n} | Schirmgitter {pl} :: screen grid | screen grids Schirmherr {m}; Schirmherrin {f} | Schirmherren {pl}; Schirmherrinnen {pl} :: patron | patrons Schirmherrschaft {f}; Ägide {f}; Patronat {m}; Auspizien [geh.] (+Gen) [pol.] | unter der Schirmherrschaft/der Ägide/dem Patronat/den Auspizien von jdm. :: aegis; patronage; auspices (of sb.) | under the aegis/patronage/auspices of sb. die Schirmherrschaft für eine Sache übernehmen {vt} [pol.] | Friedensgespräche unter der Schirmherrschaft der UNO :: to sponsor sth. | UN-sponsored peace talks Schirmhieb {m} (Waldbau) :: shelterwood cut Schirmhülle {f} | Schirmhüllen {pl} :: umbrella cover | umbrella covers Schirmkabine {f} (für elektromagnetische Wellen) [electr.] | Schirmkabinen {pl} :: shielded room | shielded rooms Schirmkranz {m} [electr.] :: grounding finger ring Schirmmütze {f}; Baseballmütze {f}; Schildkappe {f} [BW] [Ös.]; Dächlikappe {f} [Schw.]; Base-Cap {n} [textil.] | Schirmmützen {pl}; Baseballmützen {pl}; Schildkappen {pl}; Dächlikappen {pl}; Base-Caps {pl} :: baseball cap; baseball hat | baseball caps; baseball hats Schirmmütze {f}; Seglermütze {f} [textil.] | Schirmmützen {pl}; Seglermützen {pl} :: peaked cap; yachting cap | peaked caps; yachting caps Schirmpilz {m} [biol.] | Schirmpilze {pl} :: parasol mushroom | parasol mushrooms Schirmschlag {m} (Waldbau) :: shelterwood cutting Schirmständer {m} | Schirmständer {pl} :: umbrella stand | umbrella stands Schirmungsdämpfer {m} [electr.] :: shielding attenuation Schirokko {m}; Scirocco {m}; Sirokko {m} :: sirocco Schirrmeister {m} (Werkstattleiter) :: vehicle repair & maintenance shop supervisor Schirrmeister {m} (Leiter der Fahrbereitschaft) :: motor pool supervisor Schirting {m} [textil.] :: shirting Schischaukel {f}; Skischaukel {f}; Schiarena {f}; Skiarena {f} | Schischaukeln {pl}; Skischaukeln {pl}; Schiarenen {pl}; Skiarenen {pl} :: inter-linked ski area; lift-linked ski area | inter-linked ski areas; lift-linked ski areas Schisma {n}; Kirchenspaltung {f} [relig.] | Schismen {pl} :: schism | schisms Schistosomiasis {f}; Bilharziose {f} [obs.] [med.] :: schistosomiasis; bilharzia Schizophrenie {f} [med.] :: schizophrenia Schizotypie {f} [med.] :: schizotypy Schlabberpullover {m} [ugs.] :: sloppy joe [coll.] Schlacht {f} (bei); Gefecht {n} (um) [mil.] | Schlachten {pl}; Gefechte {pl} | im Gefecht mit | außer Gefecht setzen | die Schlacht bei Jena :: battle (of) (for) | battles | in battle with; engaged with; fighting with | to put out of action | the battle of Jena Schlachtabfälle {pl} :: slaughtering waste Schlachtausbeute {f}; Ausschlachtung {f} (eines Tieres) [agr.] :: carcass yield Schlachtbank {f} | Schlachtbänke {pl} :: slaughtering block; shamble | slaughtering blocks; shambles Schlachtbeil {n} | Schlachtbeile {pl} :: meat axe | meat axes Schlachtenbummler {m}; Schlachtenbummlerin {f} [sport] | Schlachtenbummler {pl}; Schlachtenbummlerinnen {pl} :: travelling supporter; away supporter | travelling supporters; away supporters Schlachtfeld {n} | Schlachtfelder {pl} :: battlefield; battle field; battleground | battle fields Schlachtgetümmel {n} | im Schlachtgetümmel :: thick of fight | in the thick of the fight Schlachthaus {n}; Schlachthof {m} | Schlachthäuser {pl}; Schlachthöfe {pl} :: slaughterhouse; abattoir | slaughterhouses; slaughter houses; abattoirs Schlachtkreuzer {m} [mil.] [hist.] | Schlachtkreuzer {pl} :: battle cruiser; battlecruiser | battle cruisers; battlecruisers Schlachtmesser {n}; Schlächter {m} | Schlachtmesser {pl}; Schlächter {pl} :: sticker | stickers Schlachtordnung {f}; Gefechtsgliederung {f} [mil.] | in Schlachtordnung aufstellen :: battle order | to embattle Schlachtplan {m} | Schlachtpläne {pl} :: plan of action | plans of action Schlachtross {n}; Kampfpferd {n} | Schlachtrosse {pl}; Kampfpferde {pl} :: war horse; charger; destrier [old] | war horses; chargers; destriers Schlachtruf {m} :: whoop; war cry Schlachtschiff {n} [mil.] | Schlachtschiffe {pl} | schnelles Schlachtschiff :: battleship | battleships | fast battleship Schlachtschiff {n} | Schlachtschiffe {pl} :: dreadnought | dreadnoughts Schlachtung {f}; Schlachten {n} :: slaughtering; slaughter(of animals) Schlachtvieh {n}; Schlachttiere {pl} [agr.] :: slaughter cattle; animals for slaughter Schlacke {f} [geol.] | Schlacken {pl} | vulkanische Schlacke {f} :: scoria; slag; cinder | scoriae; slags; cinders | volcanic cinder; volcanic slag Schlacke {f} (Metallurgie) [techn.] | weiße Schlacke | Linz-Donawitz Schlacke; LD-Schlacke | Seigerschlacke {f}; Seigerkrätze {f} :: slag; cinder; dross (metallurgy) | carbide slag | Linz-Donawitz slag; LD slag | liquation slag; bulldog Schlacke {f}; Verbrennungsrückstand {m} :: clinker Schlacke {f} :: dross Schlacke abstechen :: to tap Schlacke {f} :: slurry Schlackekrangreifer {m} | Schlackekrangreifer {pl} :: slag crane gripper | slag crane grippers Schlackenbeton {m} [constr.] :: slag concrete Schlackenfangrost {n} [techn.] | Schlackenfangroste {pl} :: slag screen | slag screens Schlackenbildner {m} (Metallurgie) [techn.] :: flux (for making slag) (metallurgy) Schlackenbrecher {m} [techn.] | Schlackenbrecher {pl} :: slag crusher | slag crushers Schlackenfaser {f} | Schlackenfasern {pl} :: slag fibre; slag fiber | slag fibres; slag fibers Schlackenhalde {f}; Abraumhalde {f} | Schlackenhalden {pl}; Abraumhalden {pl} :: slag heap | slag heaps Schlackenhammer {m} | Schlackenhämmer {pl} :: chipping hammer | chipping hammers Schlackenkegel {m} :: cinder cone Schlackennest {n} [techn.] (Feuerraum) :: slag pocket Schlackenwolle {f} :: slag wool Schlackenzement {m} [constr.] :: slag cement Schlächter {m}; Schlachter {m} | Schlächter {pl}; Schlachter {pl} :: butcher; slaughterer | butchers; slaughterers Schläfchen {n}; Nickerchen {n} | ein Schläfchen machen; eine Runde pennen [ugs.] | Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa. :: nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [Br.] [coll.]; kip [Br.] [coll.] | to take a nap; to get some kip | He is having a nap/catnap/snooze/zizz/kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa. ein Schläfchen/Nickerchen machen; büseln [Ös.] [ugs.] {vi} | ein Schläfchen/Nickerchen machend; büselnd | ein Schläfchen/Nickerchen gemacht; gebüselt :: to nap | napping | napped Schlächterei {f}; Schlachterei {f} | Schlächtereien {pl}; Schlachtereien {pl} :: butcher's; butcher's shop | butcher's shops Schlächterhandwerk {n} :: butcheries Schläfchen {n} :: dozer Schläfe {f} [anat.] | Schläfen {pl} :: temple | temples Schläfen... [anat.] :: temporal Schläfenring {m} | Schläfenringe {pl} :: temple ring | temple rings Schläfer {m}; Schläferin {f} (schlafende Person) | Schläfer {pl}; Schläferinnen {pl} :: sleeper | sleepers Schläfer {m} (Agent, Terrorist) [pol.] | Schläfer {pl} :: sleeper agent; sleeper terrorist; sleeper | sleeper agents; sleeper terrorists; sleepers Schläferzelle {f} (Terrorismus) [pol.] | Schläferzellen {pl} :: sleeper cell (terrorism) | sleeper cells Schläfrigkeit {f}; Verschlafenheit {f} :: sleepiness Schläfrigkeit {f} :: drowsiness Schläfrigkeit {f}; Müdigkeit {f} :: doziness Schläfrigkeit {f} :: slumberousness Schlägel {m}; Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.] | Schlägel und Eisen :: hammer | hammer and pick Schlägeröffner {m}; Kegelöffner {m}; Crighton-Öffner {m} [textil.] | Schlägeröffner {pl}; Kegelöffner {pl}; Crighton-Öffner {pl} :: beater opener; Crighton opener | beater openers; Crighton openers Schläger {m} :: basher Schläger {m} :: puncher Schläger {m} (für Tennis) [sport] | Schläger {pl} :: racket; racquet | rackets; racquets Schläger {m} :: scrapper Schläger {m} :: slugger (angeheuerter) Schläger {m} :: goon [coll.] [Am.] Schlägerdetacheur {m} [textil.] :: beater detacher Schlägerei {f}; Keilerei {f} [ugs.] | Schlägereien {pl}; Keilereien {pl} :: brawl; punch-up [Br.]; punchup [Br.] [coll.]; stoush [Austr.] [NZ] [coll.] | brawls; punch-ups; punchups; stoushs Schlägerei {f} | Schlägereien {pl} :: fray | frays Schlägermühle {f} [mach.] | Schlägermühlen {pl} :: rigid-hammer mill/crusher/pulverizer | rigid-hammer mills/crushers/pulverizers Schlägertyp {m}; knallharter Bursche :: tough; tough guy Schlägertyp {m}; Schläger {m}; Klopper {m}; Brutalo {m} [ugs.] | Schlägertypen {pl}; Schläger {pl}; Klopper {pl}; Brutalos {pl} :: thug; ruffian; hoodlum; hood [Am.] | thugs; ruffians; hoodlums; hoods Schlägertyp {m}; Raufbold {m}; Stänkerer {m}; ungeschlachter Kerl {m} | Schlägertypen {pl}; Raufbolde {pl}; Stänkerer {pl}; ungeschlachte Kerle {pl} | Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen. :: bruiser | bruisers | He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley. Schlägertyp {m}; Rüpel {m} :: bully boy Schlämmmaschine {f} [chem.] [min.] [techn.] | Schlämmmaschinen {pl} :: elutriating machine; decanting machine | elutriating machines; decanting machines Schlämmtrichter {m} [chem.] [min.] [techn.] | Schlämmtrichter {pl} :: elutriating funnel | elutriating funnels Schlängellinie {f}; Schlangenlinie {f} | Schlängellinien {pl}; Schlangenlinien {pl} | Schlängellinien fahren :: wavy line | wavy lines | to swirl Schlängelpfad {m} | Schlängelpfade {pl} :: circuitous path | circuitous paths Schläue {f} :: stealth Schlaf {m} | Schönheitsschlaf {m} | Ich brauche etwas Schlaf. | Ich wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. :: sleep | beauty sleep | I need some sleep. | I was stirred from my sleep by the noise. Schlaf {m} :: shuteye einen tiefen Schlaf haben :: to be a sound sleeper (kurz) in Schlaf fallen :: to nod off Schlafabteil {n} | Schlafabteile {pl} :: sleeping berth | sleeping berths Schlafanfall {m}; (anfallartige) Schlafsucht {f}; Schlummersucht {f}; Narkolepsie {f} [med.] :: narcoleptic attack; narcolepsy Schlafanzug {m}; Pyjama {m} | Schlafanzüge {pl}; Pyjamas {pl} :: pyjamas; pajamas [Am.]; pyjama suit; jammies; pj's [coll.] | pyjamas; pajamas [Am.] Schlafanzug {m} :: nightgown Schlafanzughose {f} :: pyjama bottoms Schlafapnoe; Schlafapnoe-Syndrom {n} /SAS/ [med.] :: sleep apnea; sleep apnoea [Br.] Schlafbaracke {f}; Arbeiterbaracke {f} | Schlafbaracken {pl}; Arbeiterbaracken {pl} :: bunkhouse [Am.] | bunkhouses Schlafcouch {m} :: bed couch; studio couch; day bed; sofa bed Schlafenszeit {f}; Zeit {f} zum Schlafengehen | Schlafenszeiten {pl} :: bed time; bedtime | bed times; bedtimes Schlafdefizit {n} [med.] :: sleep deficit; sleep debt Schlafentzug {m} | unter Schlafentzug ...; an Schlafentzug leidend; unausgeschlafen :: sleep deprivation; deprivation of sleep | sleep-deprived Schlaffheit {f} :: flabbiness Schlaffheit {f}; Trägheit {f} :: inertness Schlaffheit {f} :: looseness Schlaffheiten {pl} :: flaccidness Schlaffseilschalter {m} :: slack rope switch Schlaffseilsicherung {f} :: slackline protection Schlafgelegenheit {f} | Schlafgelegenheiten {pl} :: sleeping accommodation | sleeping accommodations Schlafgemach {n} [geh.] | Schlafgemächer {pl} :: bedchamber | bedchambers Schlafgenosse {m} | Schlafgenossen {pl} :: bunk-mate; bunkmate | bunk-mates; bunkmates Schlafhygiene {f} :: sleep hygiene Schlafittchen {n} (Rockschoß) :: wing feather Schlafkamerad {m} | Schlafkameraden {pl} :: bedfellow | bedfellows Schlafkrankheit {f}; Tsetse-Krankheit {f}; Trypanosomenerkrankung {f}; Trypanosomiasis {f}; Trypanose {f} [med.] :: sleeping sickness; trypanosome fever; trypanosomiasis; trypanosomatosis; trypanosomosis Schlaflähmung {f} (durch Druck auf einen Nerv) [med.] :: night palsy Schlaflabor {n} | Schlaflabore {pl} :: sleep clinic; sleep lab; sleep laboratory | sleep clinics; sleep labs; sleep laboratories Schlaflied {n}; Wiegenlied {n}; Schlummerlied {n} | Schlaflieder {pl}; Wiegenlieder {pl}; Schlummerlieder {pl} :: lullaby | lullabies ein Wiegenlied singen | er/sie sang ein Wiegenlied :: to lullaby | he/she lullabied Schlaflosigkeit {f} :: sleeplessness Schlafmäuse {pl}; Schläfer {pl}; Bilche {pl} (Gliridae) (zoologische Familie) [zool.] :: dormice (zoological family) Schlafmaske {f}; Schlafbrille {f}; Nachtmaske {f} | Schlafmasken {pl}; Schlafbrillen {pl}; Nachtmasken {pl} :: sleep mask | sleep masks Schlafmatte {f} | Schlafmatten {pl} :: sleeping mat | sleeping mats Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: sleeping pill | sleeping pills Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: soporific | soporifics Schlafmütze {f} (schläfriger/unaufmerksamer Mensch) (meist als Anrede) :: sleepyhead (sleepy/inattentive person) (usually as a form of address) Schlafphasenwecker {m} | Schlafphasenwecker {pl} :: sleep-phase alarm-clock | sleep-phase alarm-clocks Schlafplatz {m} | Schlafplätze {pl} | Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen :: sleeping berth | sleeping berths | caravan sleeps five Schlafplatz {m}; Schlafstelle {f}; Schlafstatt {f} [geh.] (von Vögeln, Fledermäusen) [zool.] | Schlafplätze {pl}; Schlafstellen {pl}; Schlafstätten {pl} :: roost (of birds, bats) | roosts Schlafraum {m} | Schlafräume {pl} :: bedder | bedders Schlafsaal {m} | Schlafsäle {pl} :: dormitory; dorm; dorm room | dormitories; dorms Schlafsack {m} | Schlafsäcke {pl} :: sleeping bag | sleeping bags Schlafstörungen {pl} [med.] :: sleeping disorders Schlafstadt {f} | Schlafstädte {pl} :: dormitory town | dormitory towns Schlafsucht {f} :: somnolence Schlaftablette {f} | Schlaftabletten {pl} :: sleeping pill; sleeping tablet | sleeping pills; sleeping tablets Schlaftrunk {m} :: sleeping draught Schlafwagen {m} (Bahn) | Schlafwagen {pl} :: sleeping carriage; sleeping car; sleeper (railway) | sleeping carriages; sleeping cars; sleepers Schlafwagenabteil {n} (Bahn) | Schlafwagenabteile {pl} :: sleeping car compartment (railway) | sleeping car compartments Schlafwagenplatz {m} (Bahn) :: sleeper berth (railway) Schlafwagenschaffner {m}; Schlafwagenkondukteur [Schw.] (Bahn) | Schlafwagenschaffner {pl}; Schlafwagenkondukteure {pl} :: sleeping-car attendant; sleeper attendant (railway) | sleeping-car attendants; sleeper attendants Schlafwandeln {n}; Mondsüchtigkeit {f}; Nachtwandeln {n}; Somnambulismus {m}; Somnambulie {f} [med.] :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking Schlafwandelung {f} :: sleepwalk Schlafwandler {m}; Schlafwandlerin {f} | Schlafwandler {pl}; Schlafwandlerinnen {pl} :: sleep-walker; somnambulist | sleep-walkers; somnambulists Schlafzimmer {n}; Schlafstube {f} | Schlafzimmer {pl}; Schlafstuben {pl} :: bedroom | bedrooms Schlafzimmereinrichtung {f} :: bedroom suite Schlafzustand {m}; Ruhezustand {m} :: hibernation Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl} | ein empfindlicher Schlag | jdm. einen Schlag geben; jdm. eins überziehen [ugs.] :: blow | blows | a telling blow | to give sb. a blow Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m}; Strich {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl}; Striche {pl} :: stroke; dint (dated) | strokes; dints Schlag {m} :: bash Schlag {m}; Schlagen {n}; Klopfen {n}; Pochen {n} | Schläge {pl} :: beat | beats heftiger Schlag {m} :: smash Schlag {m}; Befreiungsschlag {m} :: coup Schlag {m} | Schläge {pl} :: flap | flaps Schlag {m} | Schläge {pl} :: percussion | percussions Schlag {m} | Schläge {pl} :: stinger | stingers Schlag {m} | Schläge {pl} :: wham | whams Schlag {m} | jdn. einen Schlag versetzen :: whack | to give sb. a whack Schlag 5 Uhr :: on the stroke of five Schlag {m} :: pelt Schlag {m}; Klaps {m} :: smack Schlag {m}; Schwinger {m} [sport] :: swing Schlag {m} :: wallop [slang] Schlag {m} :: sledgehammer blow Schlag {m} mit dem Handrücken :: backhander Schlag {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} :: knock | knocks Schlag {m}; Puff {m} :: buffet Schlag {m}; (heftiger) Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} | elektrischer Schlag :: shock | shocks | electric shock Schlag {m} | jdm. eine runterhauen | eins/einen überbekommen :: clout | to give sb. a clout | to get a clout Schlag {m} :: dollop [coll.] Schlag {m} :: sock [coll.] römischer Schlag {m} (Uhr) :: Roman striking (timepiece) kräftiger Schlag; wuchtiger Schlag; harter Schlag :: slug; slog herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.] | Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. | Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. :: one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] | This latest judgement is one in the eye for the software giant. | Should this happen it will be one in the eye for social partnership. auf einen Schlag :: at one fell swoop; in one swoop ein harter Schlag für jdn. sein [übtr.] :: to be a kick in the teeth for sb. [fig.] jdm. einen Schlag versetzen {vt} | nach jdm. schlagen :: to swipe sb. | to swipe at sb. Schlaganfall {m}; Gehirnschlag {m}; Hirnschlag {m}; Hirninfarkt {m}; Schlagfluss {m}; zerebrale Apoplexie {f}; Apoplex {m} [ugs.]; apoplektischer Insult {m} (Apoplexia cerebri) [med.] | Schlaganfälle {pl}; Gehirnschläge {pl}; Hirnschläge {pl}; Hirninfarkte {pl}; Schlagflüsse {pl}; zerebrale Apoplexien {pl}; Apoplexe {pl}; apopplektische Insulte {pl} | leichter Schlaganfall | akuter Schlaganfall | Bulbärapoplexie {f} | Scheinapoplexie {f} :: (apoplectic) stroke; cerebrovascular accident /CVA/; cerebral apoplexy; cerebral infarction; cerebral infarct | strokes; cerebrovascular accidents; cerebral apoplexies; cerebral infarctions; cerebral infarcts | strokelet | acute stroke | bulbar apoplexy | pseudoapoplexy Schlaganfall-Spezialstation {f} [med.] | Schlaganfall-Spezialstationen {pl} :: stroke unit | stroke units Schlaganfallpatient {m}; Schlaganfallpatientin {f} [med.] | Schlaganfallpatienten {pl}; Schlaganfallpatientinnen {pl} :: stroke patient | stroke patients Schlagarm {m}; Schlagstock {m} [textil.] | Schlagarme {pl}; Schlagstöcke {pl} :: picking arm; picking bar | picking arms; picking bars Schlagbass {m} [mus.] :: slap bass Schlagbaum {f}; Mautschranke {f} | Schlagbäume {pl}; Mautschranken {pl} :: tollgate; tollbar; turnpike | tollgate; tollbars; turnpikes Schlagbaum {m} :: barrier Schlagbiegeversuch {m} [techn.] :: impact bending test Schlagbolzen {m} | Schlagbolzen {pl} :: firing pin | firing pins Schlagbohren {n} [mach.] :: hammer drilling Schlagbohrer {m} [mach.] | Schlagbohrer {pl} :: percussion drill; spudder | percussion drills Schlagbohrgerät {n} | Schlagbohrgeräte {pl} :: percussion drill rig | percussion drill rigs Schlagbohrmaschine {f} [mach.] | Schlagbohrmaschinen {pl} :: hammer drill; percussion drill; percussion machine; percussive drill | hammer drills; percussion drills; percussion machines; percussive drills Schlagbrett {n} (Gitarre) [mus.] | Schlagbretter {pl} :: pickguard; scratchplate; golpeador (guitar) | pickguards; scratchplates; golpeadors Schlagbrunnen {m}; Rammbrunnen {m}; Abessinierbrunnen {m} | Schlagbrunnen {pl}; Rammbrunnen {pl}; Abessinierbrunnen {pl} :: driven well; Abyssinian well | driven wells; Abyssinian wells Schlagbuckel {m} :: bulb of percussion Schlagen {n} (Schach) | Schlagen {n} im Vorübergehen | einen Bauern en passant schlagen | Schlag en passant :: capture | capturing in passing | to capture a pawn en passant | passing strike Schlagen {n} :: slap Schlagen {n} [sport] :: batting Schlagende {m,f}; Schläger {m} | Schlagenden {pl}; Schläger {pl} :: spanker | spankers Schlager {m} [mus.] | Schlager {pl} :: pop song | pop songs Schlagersänger {m}; Schlagersängerin {f}; Popsänger {m}; Popsängerin {f} [mus.] | Schlagersänger {pl}; Schlagersängerinnen {pl}; Popsänger {pl}; Popsängerinnen {pl} :: pop singer | pop singers Schlagexzenter {m} [textil.] | Schlagexzenter {pl} :: picking tappet | picking tappets Schlagezeichen {n} (Uhr) :: tick of the warning wheel (timepiece) Schlagfeder {f} | Schlagfedern {pl} :: mainspring | mainsprings Schlagfertigkeit {f} :: repartee Schlagfertigkeit {f} :: repercussiveness Schlaggeräusche {pl} :: impact boom Schlagholz {n} [sport] | mit dem Schlagholz schlagen :: cricket bat; bat | to bat Schlaggittarre {f}; Jazzgitarre {f} [mus.] | Schlaggittarren {pl}; Jazzgitarren {pl} :: jazz guitar | jazz guitars Schlagholz {n}; Schlegel {m}; Schlägel {m} :: mallet Schlaghose {f}; Schlag; ausgestellter Schnitt :: flares; flare Schlaginstrument {n} [mus.] | Schlaginstrumente {pl} :: percussion instrument | percussion instruments Schlagknopf {m} | Schlagknöpfe {pl} :: strike block; strike button | strike blocks; strike buttons Schlagkörper {m} :: impact body Schlagkraft {f}; Macht {f} | Sie haben hier eine Menge Einfluss. :: clout | They've got quite a bit of clout around here. Schlagleiste {f} [mach.] | Schlagleisten {pl} :: beating arm | beating arms Schlagleiste {f} [textil.] | Schlagleisten {pl} :: beater blade; beater lag | beater blades; beater lags Schlagloch {n} | Schlaglöcher {pl} :: pothole; road hole; chuckhole | potholes; road holes; chuckholes Schlagmann {m} [sport] (im Baseball) | Schlagmänner {pl} :: batter; batsman; hitter; slugger | batters; batsmen; hitters; sluggers Schlag-Maulschlüssel {m} [techn.] :: striking-face open-end wrench Schlagmaschine {f}; Batteur {m} [textil.] | Schlagmaschinen {pl}; Batteure {pl} :: beating machine; batting machine; beater; breaker scutcher | beating machines; batting machines; beaters; breaker scutchers Schlagmaschinenwickel {m}; Batteurwickel {m}; Wattewickel {m} [textil.] | Schlagmaschinenwickel {pl}; Batteurwickel {pl}; Wattewickel {pl} :: scutcher lap; picker lap | scutcher laps; picker laps Schlagmeißel {m} | Schlagmeißel {pl} :: percussion bit | percussion bits Schlagnarbe {f} | Schlagnarben {pl} :: bulbar scar | bulbar scars Schlagprobe {f} [techn.] | Schlagproben {pl} :: impact test; shock test | impact tests; shock tests Schlagpunkt {m} | Schlagpunkte {pl} :: point of percussion | points of percussion Schlagradmühle {f} [techn.] | Schlagradmühlen {pl} :: beater-wheel mill | beater-wheel mills Schlagrapport {m} [textil.] :: picking repeat Schlagrichtung {f} | Schlagrichtungen {pl} | eben quer zur Schlagrichtung :: impact direction | impact directions | cross-coplanar to impact direction Schlagriemen {m} | Schlagriemen {pl} :: lug strap; picker band | lug straps; picker bands Schlagring {m} [mil.] | Schlagringe {pl} :: knuckleduster; brass knuckles; knucks [coll.] | knuckledusters; brass knuckles; knuckses Schlag-Ringschlüssel {m} [techn.] | Schlag-Ringschlüssel {pl} :: striking-face box wrench | striking-face box wrenches Schlagrolle {f} [textil.] | Schlagrollen {pl} :: picking bowl | picking bowls Schlagsahne {f}; Schlagrahm {m}; Schlagobers {n} [Ös.] [cook.] :: whipped cream; whipping cream; heavy cream; double-cream Schlagschaden {m} :: brinelling Schlagschalter {m} | Schlagschalter {pl} :: shock switch | shock switches Schlagschrauber {m} [techn.] | Schlagschrauber {pl} :: impact wrench; impact screwdriver | impact wrenches; impact screwdrivers Schlagseite {f}; Schräglage {f}; Überliegen {n}; Krängung {f} (eines Schiffs) [naut.] | starke/schwere Schlagseite haben | Schlagseite nach Backbord/Steuerbord haben | Schlagseite haben [übtr.] :: list; heeling; careening (of a ship) | to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly | to list to port/starboard | to be rolling drunk Schlagseite haben; überliegen; überholen; krängen {vi} (Schiff) [naut.] | Schlagseite habend; überliegend; überholend; krängend | Schlagseite gehabt; überlegen; überholt; gekrängt :: to heel over; to list; to careen (ship) | heeling over; listing; careening | heeled over; listed; careened Schlagspindel {f} [textil.] | Schlagspindeln {pl} :: picking spindle | picking spindles Schlagsport {m} [sport] :: racket sports Schlagsport {m} [ugs.] [sport] :: stroke sports [Am.] [coll.] Schlagstelle {f} | Schlagstellen {pl} :: point of impact | points of impact Schlagstock {m}; Polizeiknüppel {m} | Schlagstöcke {pl}; Polizeiknüppel {pl} | Schlagstöcke einsetzen :: cudgel; truncheon; billy | cudgels; truncheons; billies | to use truncheons Schlagstockführung {f} [textil.] :: picking stick motion Schlagstock {m} [textil.] | Schlagstöcke {pl} :: picking stick | picking sticks Schlagtaste "Not-Aus" {f} :: emergency pushbutton; panic pushbutton; slam Schlagtaster {m} :: pushbutton Schlaguhr {f} | Schlaguhren {pl} :: striking clock | striking clocks Schlagvorrichtung {f} [textil.] | Schlagvorrichtungen {pl} :: picking motion | picking motions Schlagwaffe {f} | Schlagwaffen {pl} :: impact veapon | impact veapons Schlagwerk {n} (Uhr) | Schlagwerke {pl} :: striking train/work/mechanism | striking trains/works/mechanisms Schlagwerk {n}; Schlagbirne {f} (Eisenkugel für Abbrucharbeiten) [constr.] | Schlagwerke {pl}; Schlagbirnen {pl} :: skullcracker | skullcrackers Schlagwerk {n} der Ramme :: rammer Schlagwerkabstellhebel {m} (Uhr) | Schlagwerkabstellhebel {pl} :: strike silent lever (timepiece) | strike silent levers Schlagwerkzeug {n} | Schlagwerkzeuge {pl} :: striking tool | striking tools Schlagwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.] :: swage; top and bottom tool (pressroom) Schlagwort {n} | Schlagwörter {pl} :: byword | bywords Schlagwort {n}; Stichwort {n}; Kustos {m} (auf einer Buchseite) | Schlagwörter {pl}; Stichwörter {pl} :: catchword; direction word | catchwords Schlagwort {n} :: subject heading Schlagwortkatalog {m} :: subject heading catalogue Schlagwortwolke {f}; Stichwortwolke {f}; Wortwolke {f}; Schlagwortmatrix {f} | Schlagwortwolken {pl}; Stichwortwolken {pl}; Wortwolken {pl}; Schlagwortmatrizen {pl} :: tag cloud | tag clouds Schlagzeile {f} | Schlagzeilen {pl} | Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. :: catch line; headline | catch lines; headlines | The headline caught my eye this morning. Schlagzahl {f} [sport] :: stroke rate Schlagzahl {f} :: number of blows; number of strokes Schlagzeug {n} [mus.] | Schlagzeuge {pl} | elektronisches Schlagzeug :: percussion (classical music); drums; drumset (pop music) | percussions; drums; drumsets | electronic drums Schlagzeuger {m}; Schlagzeugerin {f} [mus.] | Schlagzeuger {pl}; Schlagzeugerinnen {pl} :: percussionist; drummer | percussionists; drummers Schlamm {m}; Schmutz {m} | mit Schlamm bedeckt | mit nassem Schmutz bedeckt | feiner Schlamm | organogener Schlamm | vulkanischer Schlamm | weicher Schlamm :: mud | plastered with mud | caked with mud and wet | pulp | copropel | mud lava | slush Schlamm {m}; Schlick {m} :: ooze Schlamm {m} :: slime Schlamm {m}; Schlammablagerung {f}; Schlick {m} :: warp (dünnflüssiger) Schlamm {m}; Aufschlämmung {f}; Schlicker {m} :: slurry Schlamassel {n,m}; Palawatsch {m} [Ös.] | Da haben wir den/das Schlamassel! :: mess | Now we're in a right mess! Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f} | in heller Aufregung sein | völlig aus dem Häuschen geraten :: stew [coll.] | to be in a stew | to get into a stew Schlamassel {n}; Hölle {f}; Inferno {n} [übtr.] :: shitstorm [vulg.] Schlammbad {n} :: mud bath Schlammbelebung {f}; Belebtschlammverfahren {n} :: bioaeration Schlämmanalyse {f} (im aufsteigenden Wasserstrom) [chem.] [min.] [techn.] | Schlämmanalysen {pl} :: elutriation analysis | elutriation analyses Schlämmkreide {f} :: whiting; prepared chalk; precipitated chalk Schlämm-Maschine {f} | Schlämm-Maschinen {pl} :: decanting machine | decanting machines Schlammfieber {n} [med.] :: slime fever Schlammfliegen {pl}; Wasserflorfliegen {pl} (Sialidae) (zoologische Familie) [zool.] :: alderflies (zoological family) Schlammkohle {f} :: slurry coal Schlammkräuter {pl} (Limosella) (botanische Gattung) [bot.] :: mudworts (botanical genus) Schlammkuchen {m} (Ölförderung) :: mud cake (oil production) (Schutt- und) Schlammlawine {f}; Schlammrutsch {m}; Mure {f} [Bayr.] [Ös.]; Murenabgang {m} [Bayr.] [Ös.]; Murgang {m} [Schw.]; Rüfe {f} [Schw.] | Schlammlawinen {pl}; Schlammrutschen {pl}; Muren {pl}; Murenabgänge {pl}; Murgänge {pl}; Rüfen {pl} :: mudflow; mudslide; sand (and stone) avalanche | mudflows; mudslides; sand avalanches Schlammloch {n}; Mannloch {n} (Dampfmaschine) [mach.] | Schlammlöcher {pl}; Mannlöcher {pl} :: mud hole; manhole (steam engine) | mud holes; manholes Schlammperiode {f} | Schlammperioden {pl} :: mud period | mud periods Schlammspülung {f}; Schlämmung {f}; Schlämmen {n}; Aufschlämmen {n}; Elutriation {f} [chem.] [min.] [techn.] :: elutriation Schlammspringer {pl} (Periophthalmus) (zoologische Familie) [zool.] :: mudskippers; mudspringers (zoological family) Schlammsaft {m} (Zuckerherstellung) :: turbid juice (sugar production) Schlammsammler {m} [mach.] (Kessel) | Schlammsammler {pl} :: mud drum | mud drums Schlammschlacht {f} [übtr.] :: mudslinging [fig.] Schlammschnecken {pl} (Lymnaeidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pond snails (zoological family) Schlammspritzer {m} | Schlammspritzer {pl} :: mud stain | mud stains Schlammtaucher {pl} (Pelodytes) (zoologische Gattung) [zool.] :: parsley frogs (zoological genus) Schlammtuff {m} [geol.] :: lahar deposit Schlampe {f}; Flittchen {n}; Schlampampe {f}; Schluse {f}; Lusche {f}; Ruschel {f}; Schlunze {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Stranze {f} [Süddt.] [pej.] :: slut; slapper [Br.]; slag [Br.]; tramp [Am.] (old-fashioned) [pej.] [slang] Schlampe {f}; unsauberes Mädchen :: skunk [slang] Schlampe {f}; Luder {n}; Flittchen {n} | Schlampen {pl}; Luder {pl}; Flittchen {pl} :: slattern [Am.] [slang] | slatterns Schlampe {f}; Schlampampe {f}; Schlunze {f} [Mitteldt.] [Norddt.] (ungepflegte Frau) :: slattern (old-fashioned) Schlampe {f} :: frump Schlampe {f} :: rag bag Schlampe {f} [pej.] | Schlampen {pl} :: skank; Ho [Am.] [slang] | skanks; Hos Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: sloven | slovens Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: trollop | trollops Schlampigkeit {f} :: frowziness Schlampigkeit {f} :: grubbiness Schlampigkeit {f} :: slatternliness Schlampigkeit {f} :: slouchiness Schlampigkeit {f}; Liederlichkeit {f} :: slovenliness Schlampigkeit {f} :: sluttishness Schlange {f} [zool.] | Schlangen {pl} :: snake | snakes Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-) | Schlangen {pl}; Reihen {pl} | Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie an dieser Schlange an? :: queue; line [Am.] | queues; lines | Are you in this line? [Am.] (große) Schlange {f}; (großer) Wurm {m}; Tatzelwurm {m} [lit.] [relig.] | Schlangen {pl}; Würmer {pl}; Tatzelwürmer {pl} | die Schlange (Bibel) :: serpent | serpents | the Serpent (Bible) falsche Schlange/Ratte {f}; hinterhältige Schlange/Ratte {f} [pej.] :: serpent [fig.] Schlange {f} (Sternbild) [astron.] :: Serpens; Snake Schlangenbeschwörer {m} | Schlangenbeschwörer {pl} :: snake charmer | snake charmers Schlangenaale {pl} (Ophichthidae) (zoologische Familie) [zool.] :: snake eels; worm eels (zoological family) Schlangenbiss {m} | Schlangenbisse {pl} :: snakebite; snake bite | snakebites; snake bites Schlangenbohrer {m} (ein Bohreinsatz) | Schlangenbohrer {pl} :: auger bit | auger bits Schlangengift {n} | Schlangengifte {pl} :: snake venom | snake venoms Schlangengrube {f} [übtr.] :: snake pit Schlangenhaargurke {f}; Schlangengurke {f}; Chinesische Gurke {f}; Schlangenkürbis {m} (Trichosanthes cucumerina) [bot.] :: snake gourd; serpent gourd; chichinga; padwal Schlangenhalsvogel {m} :: darter Schlangenhaut {f} | Schlangenhäute {pl} :: snake's skin; snakeskin | snakeskins Schlangenleder {f} :: snakeskin Schlangenlinie {f} | Schlangenlinien {pl} :: wavy line | wavy lines Schlangenmensch {m} | Schlangenmenschen {pl} :: contortionist | contortionists Schlangenminiermotten {pl}; Langhorn-Blattminiermotten {pl} (Lyonetiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: lyonetiidae moths (zoological family) Schlangenstern {m} (Ophidiasteridae) [zool.] :: brittle star; serpent star Schlangentanz {m} :: snake dance Schlangenträger {m} (Sternbild) [astron.] :: Ophiuchus; snake-holder Schlankaffen {pl} (Presbytini) (zoologische Tribus) [zool.] :: Asian colobines (zoological tribe) Schlankheit {f} :: lankiness Schlankheit {f} :: skinniness Schlankheit {f} :: slenderness Schlankheit {f} :: slimness Schlankheitskur {f} :: diet Schlankheitsgrad {m}; Schlankheit {f} (für das Knicken) [techn.] :: slenderness ratio (for buckling) Schlankheitskur {f} | Schlankheitskuren {pl} | eine Schlankheitskur machen :: slimming cure | slimming cures | to be on a diet; to go on a diet; to diet Schlankkopf-Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus leptocephalus) [zool.] :: spotted watchman goby Schlankmangusten {pl} (Galerella) (zoologische Gattung) [zool.] :: slender mongooses (zoological genus) Schlappe {f} :: rout Schlappheit {f} :: floppiness Schlappheit {f} :: limpness Schlapphut {m} | Schlapphüte {pl} :: slouch hat | slouch hats Schlappohr {n}; Hängeohr {n} | Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} :: lop ear | lop ears Schlappschwanz {m}; Waschlappen {m} [pej.] | Schlappschwänze {pl}; Waschlappen {pl} | Er ist ein Schlappschwanz. :: wimp; weenie [Am.] [coll.] | wimps; weenies | He's a wet blanket. Schlappschwanz {m} [pej.] :: nebbish [Am.] [slang] Schlappseil {n} [art] :: slack wire Schlappseilartist {m} [art] | Schlappseilartisten {pl} :: slack-wire artist | slack-wire artists Schlappseilnummer {f} [art] | Schlappseilnummern {pl} :: slack-wire act | slack-wire acts Schlaraffenland {n} :: cockaigne Schlauch {m} | Schläuche {pl} | Schlauchmundstück {n} | mit Schlauch versehen :: hose; flexible tube | hoses; flexible tubes | nozzle of a/the hose | tubed Schlauch {m} :: hosepipe [Br.] Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten) :: skin Schlauch {m} aus heißem, formbaren Kunststoff [techn.] :: parison Schlauchanschluss {m} :: gland Schlauchbefestigung {f} | Schlauchbefestigungen {pl} :: hose mounting | hose mountings Schlauchbinder {m}; Schlauchschelle {f} | Schlauchbinder {pl}; Schlauchschellen {pl} :: hose clip | hose clips Schlauchboot {n} [naut.] | Schlauchboote {pl} | Schlauchboot mit festem Rumpf :: inflatable boat; inflateable; pneumatic boat | inflatable boats; inflateables; pneumatic boats | rigid hull inflateable /RHI/ Schlauchbrücke {f} | Schlauchbrücken {pl} :: hose protection ramp | hose protection ramps Schlauchfilter {m} | Schlauchfilter {pl} :: bag filter | bag filters Schlauchfolie {f} :: tubular film Schlauchform {f} | Schlauchformen {pl} :: tubular form | tubular forms Schlauchkleid {n}; Futteralkleid {n}; Etuikleid {n}; Fourreau {n} [textil.] | Schlauchkleider {pl}; Futteralkleider {pl}; Etuikleider {pl}; Fourreaus {pl} :: sheath dress | sheath dresses Schlauchklemme {f} | Schlauchklemmen {pl} :: hose clamp | hose clamps Schlauchkopf {m} (Blasformen von Kunststoff) | Schlauchköpfe {pl} :: parison die | parison dies Schlauchkupplung {f} | Schlauchkupplungen {pl} :: hose coupling | hose couplings Schlauchleitung {f} | Schlauchleitungen {pl} :: hose line | hose lines Schlauchmannschaft {f} (Feuerwehr) | Schlauchmannschaften {pl} :: hose crew | hose crews Schlauchnaht {f} :: inner-tube joint; inner-tube splice Schlauchzusammensetzung {f} :: lap joint (tube) Schlauchpflanzen {pl}; Trompetenpflanzen {pl}; Trompetenblatt {n} (Sarracenia) (botanische Gattung) [bot.] :: North American pitcher plants; trumpet pitchers (botanical genus) Schlauchpflanzengewächse {pl} (Sarraceniaceae) (botanische Familie) [bot.] :: sarracenia family (botanical family) Schlauchpilze {pl} (Ascomycota) (biologische Abteilung) [biol.] :: sac fungi (biological division) Schlauchquetschpumpe {f}; Schlauchradpumpe {f}; Schlauchpumpe {f}; peristaltische Pumpe {f} | Schlauchquetschpumpen {pl}; Schlauchradpumpen {pl}; Schlauchpumpen {pl}; peristaltische Pumpen {pl} :: peristaltic pump; (peristaltic) hose pump; (peristaltic) tube pump | peristaltic pumps; hose pumps; tube pumps Schlauchquetschventil {n} | Schlauchquetschventile {pl} :: constriction-hose valve | constriction-hose valves Schlauchreifen {m} | Schlauchreifen {pl} :: tube type tyre; tubed tyre; tubular tyre (tire [Am.]) | tube type tyres; tubed tyres; tubular tyres Schlauchtülle {f} | Schlauchtüllen {pl} :: barbed hose fitting | barbed hose fittings Schlauchventil {n} | Schlauchventile {pl} :: inner-tube valve | inner-tube valves flexible Schlauchverlängerung {f} (Teil eines Staubsaugers) :: flexible extension hose (vacuum cleaner component) Schlauchventileinsatz {m} | Schlauchventileinsätze {pl} :: inner-tube valve insert | inner-tube valve inserts Schlauchwaage {f} [constr.] | Schlauchwaagen {pl} :: water level gauge | water level gauges Schlauchwürmer {pl} [zool.] :: aschelminthes Schlauchwasserwaage {f} [techn.] :: hydrostatic hose balance Schlaufe {f}; Lasche {f} | Schlaufen {pl}; Laschen {pl} :: strap | straps Schlaufe {f}; Streifen {m} | Schlaufen {pl}; Streifen {pl} :: tab | tabs Schlaufe {f} | Schlaufen {pl} :: bight | bights Schlaufenfadenführer {m} [textil.] | Schlaufenfadenführer {pl} :: loop thread-guide | loop thread-guides Schlaufengarn {n} [textil.] | Schlaufengarne {pl} :: looped yarn | looped yarns Schlaufengurt {m} | Schlaufengurte {pl} :: rigging band; suspension band | rigging bands; suspension bands Schlaufenkette {f} | Schlaufenketten {pl} :: Gaston chain | Gaston chains Schlaufenreaktor {m} [chem.] | Schlaufenreaktoren {pl} :: loop-type bubble column | loop-type bubble columns Schlaufentragetasche {f}; Schlaufentasche {f} | Schlaufentragetaschen {pl}; Schlaufentaschen {pl} :: flat handle carrier bag; flat handle bag | flat handle carrier bags; flat handle bags Schlauheit {f} :: leeriness Schlauheit {f} :: shrewdness den Schlaumeier/Obergescheiten [Bayr.] [Ös.] heraushängen lassen/hervorkehren; so supergescheit sein [iron.] [pej.] | eine supergescheite Software (die Probleme verursacht) :: be too clever by half [Br.] | a computer software that is too clever by half Schlawiner {m} :: rascal; smooth operator [coll.] Schlechten {pl} [min.] | 45 Grad zu den Schlechten :: cleat planes; cleats; slip planes; slips | half-and-half Schlechterfüllung {f} (eines Vertrags) [jur.] :: defective/insufficient/bad performance (of a contract) Schlechtergestellte {m,f}; Unterprivilegierte {m,f} | Schlechtergestellten {pl}; Unterprivilegierten {pl} :: underprivileged person | underprivileged persons Schlechterstellung {f}; Benachteiligung {f}; Diskriminierung {f} (von jdm. gegenüber jdm.) | Schlechterstellungen {pl}; Benachteiligungen {pl}; Diskriminierungen {pl} | indirekte Diskriminierung; indirekte Benachteiligung :: discrimination (against sb. in favour of sb.) | discriminations | indirect discrimination Schlechtigkeit {f}; Verderbtheit {f} :: badness Schlechtredner {m}; Miesmacher {m}; Defätist {m} [pej.] | Schlechtredner {pl}; Miesmacher {pl}; Defätisten {pl} :: defeatist | defeatists Schlechtreden {n}; Miesmacherei {f}; Defätismus {m} [pej.] :: defeatism Schleckerei {f} :: licking Schlegel-Feldhäcksler {m} [agr.] | Schlegel-Feldhäcksler {pl} :: flail-type forage harvester | flail-type forage harvesters Schlegelspitze {f} [techn.] :: hammerhead Schlehdorn {m}; Schlehendorn {m}; Schwarzdorn {m}; Heckendorn {m}; Schlehe {f} (Prunus spinosa) [bot.] :: blackthorn; sloe Schleichen {pl} (Anguidae) (zoologische Familie) [zool.] :: anguid lizards; anguids (zoological family) Schleichenlurche {pl}; Blindwühlen {pl} (Gymnophiona) (zoologische Ordnung) [zool.] :: caecilians; coecilians (zoological order) Schleicher {m} :: skulker Schleichgang {m} [mach.] :: creep speed Schleichhandel {m}; Schwarzhandel {m} (mit) :: black marketing; illicit trading; illicit trade (in) Schleichhändler {m}; Schmuggler {m} | Schleichhändler {pl}; Schmuggler {pl} :: contrabandist | contrabandists Schleichhändler {m} :: interloper Schleichkatzen {pl} (Viverridae) (zoologische Familie) [zool.] :: viverrids (zoological family) Schleichstrom {m} [min.] :: creeping air current Schleichweg {m} | auf dem Schleichweg [übtr.] :: hidden path; secret path | clandestinely Schleichweg {m} [ugs.] [transp.] | Schleichwege {pl} :: rat run [Br.] [coll.] | rat runs Schleichwerbung {f} | für etw. (Schleich)werbung machen :: camouflaged advertisement; plug [coll.] | to give sth. a plug; to give a plug for sth.; to put/throw/get in a plug for sth. Schleie {f} [zool.] | Schleien {pl} :: tench | tenches Schleier {m}; Vorhang {m} [übtr.] | Schleier {pl}; Vorhänge {pl} | ein Schleier von Rauch | ein Regenvorhang :: curtain | curtains | a curtain of smoke | a curtain of rain Schleier {m} | Schleier {pl} | den Schleier fallen lassen | Schleier des Nichtwissens; Schleier der Unwissenheit [phil.] :: veil | veils | to unveil | veil of ignorance Schleier {m} | ohne Schleier :: shroud [fig.] | unshrouded Schleier- und Halbmotten {pl} (Plutellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: plutellidae moths (zoological family) Schleierfahndung {f} :: dragnet controls Schleierfahndung {f} :: random checks in the border hinterland Schleierkraut {n} [bot.] :: baby's breath; gypsophila Schleif... :: frictional Schleierwolke {f} [meteo.] | Schleierwolken {pl} :: cirrostratus | cirrostrati Schleifauftrag {m} (Papierherstellung) :: kiss coating (papermaking) Schleifband {n} | Schleifbänder {pl} :: sanding belt | sanding belts Schleifbank {f} | Schleifbänke {pl} :: grinding lathe | grinding lathes Schleifblech {n}; Schleifplatte {f} [techn.] | Schleifbleche {pl}; Schleifplatten {pl} :: wearing plate | wearing plates Schleifbrett {n} :: emery board Schleifbürste {f} | Schleifbürsten {pl} :: contact brush | contact brushes Schleifdorn {m} [techn.] | Schleifdorne {pl} :: grinding mandrel [Br.]; grinding arbor [Am.] | grinding mandrels; grinding arbors Schleifdorn {m} zum Läppen [techn.] :: lapping plug Schleifdrahtbrücke {f} [electr.] | Schleifdrahtbrücken {pl} :: slide wire bridge; meter bridge; Wheatstone bridge | slide wire bridges; meter bridges; Wheatstone bridges Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f}; Öse {f} | Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl}; Ösen {pl} | zur Schleife schalten | offene Schleife :: loop | loops | to loop | open loop Schleife {f}; Masche {f} :: bow Schleife {f} | Schleifen {pl} :: lanyard | lanyards Schleifen {n} [techn.] :: grinding Schleifen {n}; Schliff {m} :: cutting Schleifen ausführen | Schleifen ausführend | führt Schleifen aus :: to loop | looping | loops Schleifenanalyse {f} [math.] [electr.] | modifizierte Schleifenanalyse :: loop analysis | modified loop analysis /MLA/ Schleifenanweisung {f} [comp.] :: do-statement Schleifenbildung {f} :: loop formation Schleifenblumen {pl} (Iberis) (botanische Gattung) [bot.] :: candytuft (botanical genus) Schleifendurchlaufbefehl {m} :: perform statement Schleifenfüllung {f} :: loop filling Schleifenschluss {m} :: loop closure Schleifenstrom {m} [electr.] :: loop current Schleifenunterbrechung {f} | Schleifenunterbrechungen {pl} :: loop interruption | loop interruptions Schleifenwiderstand {m} [electr.] :: loop resistance Schleifenzustand {m} :: looped state Schleifer {m} [techn.] :: pickup shoe Schleifer {m} | Schleifer {pl} :: polisher | polishers Schleifkontakt {m} [electr.] | Schleifkontakte {pl} :: sliding contact | sliding contacts Schleifleinen {m} [techn.] :: abrasive cloth Schleifleitung {f} (Kran) | Schleifleitungen {pl} :: contact line (crane) | contact lines Schleifleitungskanal {m} (Kran) | Schleifleitungskanäle {pl} :: contact line duct (crane) | contact line ducts Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} [mach.] | Schleifmaschinen {pl}; Schleifer {pl} | Tasche der Schleifmaschine :: grinding machine; grinder | grinding machines; grinders | pocket of the grinder Schleifmittel {n} [techn.] :: abradant; abrading medium Schleifmittel {n}; Scheuermittel {n} :: abrasive Schleifpapier {n}; Sandpapier {n}; Schmirgelpapier {n} | Schleifpapiere {pl} :: sand paper; sanding paper; emery paper | sand papers Schleifpapier {n}; Schmirgelpapier {n} :: abrasive paper Schleifprobe {f} :: polish preparation Schleifpulver {n} :: grinding powder; polishing powder Schleifreinigung {f} :: trailing Schleifring {m} [electr.] | Schleifringe {pl} :: slip ring; collector ring | slip rings; collector rings Schleifringkörper {m} :: slip-ring Schleifringläufermotor {m} :: slip ring motor Schleifschale {f} :: bruisers Schleifscheibe {f}; Schleifrad {n}; Schleifkörper {n} [techn.] | Schleifscheiben {pl}; Schleifräder {pl}; Schleifkörper {pl} | Schleifscheibe aus gebundenem Schleifmittel | Schleifscheibe mit keramischer Bindung | Anstellwinkel der Schleifscheibe :: grinding wheel; grinding disc [Br.]/disk [Am.] | grinding wheels; grinding discs/disks | bonded grinding wheel | vitrified bonded grinding wheel | set angle of the grinding wheel Schleifscheibe {f} | Schleifscheiben {pl} :: abrasive wheel | abrasive wheels Schleifscheibenvorsatz {m}; Schleifscheibe {m} (mit Schleifpapier) [techn.] | Schleifscheibenvorsätze {pl}; Schleifscheiben {pl} :: abrasive disc [Br.]; abrasive disk [Am.] | abrasive discs; abrasive disks Schleifstaub {m}; Schleifschlamm {m}; Schmant {m} [techn.] | Röststaub {m} :: dust | dust of roasted ore Schleifstaub {m}; Feilspäne {pl} :: swarf Schleifstein {m}; Wetzstein {m}; Abziehstein {m} | Schleifsteine {pl}; Wetzsteine {pl}; Abziehsteine {pl} :: sharpening stone; whetstone; rubstone; hone | sharpening stones; whetstones; rubstones; hones Schleifstein {m} | Schleifsteine {pl} :: grindstone; grinder | grindstones; grinders Schleifstein {m} | Schleifsteine {pl} :: abrasive block | abrasive blocks Schleifstück {n} am Stromabnehmer :: pantograph slipper; pantograph slip; pantograph wearing/contact shoe Schleifstück {n} (für Stromabnehmer) :: contact shoe Schleifwerkzeug {n} | Schleifwerkzeuge {pl} :: grinding tool | grinding tools Schleim {m}; Mukus {m} (Absonderung der Schleimhäute) [med.] :: mucus (secretion of the mucous membranes) Schleim {m}; Muzilago {m}; Mucilago {m} [bot.] [pharm.] | Schleime {pl} :: mucilage | mucilagines Schleim {m} (Absonderung bei Entzündung der Atemwege) [med.] :: phlegm (secretion in the airway during inflammation) Schleim {m} :: slime Schleimabsonderung {f} [med.] :: mucous secretion Schleimbakterien {pl}; Myxobakterien {pl} [biol.] :: myxobacteria Schleimbeutel {m} [anat.] :: bursa Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis Schleimdrüse {f} [anat.] | Schleimdrüsen {pl} :: mucous gland | mucous glands Schleimer {m}; Einschleimer {m} [pej.] | Schleimer {pl}; Einschleimer {pl} :: slimy git [Br.]; brown-noser [Am.]; apple-polisher [Am.]; suck-up [Am.] | slimy gits; brown-nosers; apple-polishers; suck-ups Schleimfisch {m} (Blenniidae) [zool.] | Schleimfische {pl} :: blenny | blennies Schleimgärung {f} :: slime fermentation; ropy fermentation; viscous fermentation Schleimhaut {f}; Mukosa {f} [anat.] | in der Schleimhaut (befindlich) {adj} :: mucous membrane; mucosa | intramucosal Schleimigkeit {f} :: sliminess Schleimpfropf {m} [ugs.] [med.] :: cervix mucus plug Schleimpilze {pl}; Myxomyceten {pl} [biol.] :: slime fungi; slime moulds; myxmycetes; mycetozoa Schleimsäure {f}; Muzinsäure {f} [biochem.] :: mucic acid; galactaric acid Schleimsuppe {f} [cook.] :: gruel Schleimzellstoff {m}; Schleimzellulose {f} :: mucocellulose Schleißauflage {f} :: anti-wear blinding Schleißblech {n}; Schleißplatte {f} [techn.] | Schleißbleche {pl}; Schleißplatten {pl} :: wear plate | wear plates Schleißen {n} :: abrading action Schleißring {m} | Schleißringe {pl} :: wear ring | wear rings Schleißschutz {m} :: wear protection Schlemm {m} :: slam Schlemmer {m}; Schlemmerin {f}; Gourmand {m} | Schlemmer {pl}; Schlemmerinnen {pl}; Gourmanden {pl} :: gourmand | gourmands Schlemmer {m} :: sybarite Schlemmerei {f} :: gormandizing; gourmandizing Schlemmerlokal {n} | Schlemmerlokale {pl} :: gourmet restaurant | gourmet restaurants Schlemmermahl {n}; Schlemmerei {f} :: gourmet meal Schlempe {f} (Rückstände einer Destillation) :: grain Schlendrian {m} | Schlendriane {pl} :: jog trot | jog trots Schlenke {f} (Wasserbau) | Schlenken {pl} :: bog hollow (water engineering) | bog hollows Schlenzer {m} (Fußball) [sport] | Schlenzer {pl} :: curler; scoop | curlers; scoops Schleppe {f} (Kleid) | Schleppen {pl} :: train; gown train | trains; gown trains Schlepper {m}; Schleppkahn {m}; Schleppdampfer {m} | Schlepper {pl}; Schleppkähne {pl}; Schleppdampfer {pl} :: tugboat; tug | tugboats Schleppen {n} :: haulage Schleppen {n}; Schlepptätigkeit {f} | im Schlepp sein | sich schleppen lassen | jdn./etw. ins Schlepptau nehmen | jdn./etw. im Schlepptau haben | Er tauchte mit seinen Kindern im Schlepptau auf. :: tow | to be under tow | to take tow | to take sb./sth. in(to) tow | to have sb./sth. in tow | He turned up with his children in tow. Schleppen {n} :: schlep Schleppangeln {n}; Schleppfischen {n} :: trolling Schleppblech {n} [techn.] | Schleppbleche {pl} :: apron plate | apron plates Schlepper {m} | Schlepper {pl} :: hauler | haulers Schlepper {m} :: tractor Schlepphaken {m} (Drahtziehen) [techn.] | Schlepphaken {pl} :: dog (wire drawing) | dogs Schlepphebel {m} [auto] | Schlepphebel {pl} :: cam follower | cam followers Schlepphebelantrieb {m} [auto] :: cam follower drive Schlepphilfe {f} [naut.] :: tug assistance Schleppjagd {f} :: drag-hunting Schleppkabel {n} | Schleppkabel {pl} :: towing cable; hawser cable | towing cables; hawser cables Schleppkabel {n} | Schleppkabel {pl} :: festoon cable; trailing cable | festoon cables; trailing cables Schleppkette {f} [techn.] | Schleppketten {pl} :: drag chain | drag chains Schleppkettenförderer {m}; Schleppförderer {m} [techn.] | Schleppkettenförderer {pl}; Schleppförderer {pl} | Schleppkettenförderer für Wagen am Boden :: drag (chain) conveyor; chain-pulled conveyor; drag-link conveyor; bar (flight) conveyor; scraper (chain) conveyor | drag (chain) conveyors; chain-pulled conveyors; drag-link conveyors; bar (flight) conveyors; scraper (chain) conveyors | overhead monorail chain conveyor towing floor trucks Schleppkleid {n} | Schleppkleider {pl} :: dress with train | dresses with trains Schleppkraft {f} :: drag Schleppkreisförderer {m} [techn.] | Schleppkreisförderer {pl} :: overhead twin rail chain conveyor | overhead twin rail chain conveyors Schleppleine {f} | Schleppleinen {pl} :: towrope | towropes Schlepplift {m} (Ski) | Schlepplifte {pl} :: T-bar list; ski tow; draglift | T-bar lists; ski tows; draglifts Schleppmittel {n} [chem.] | Schleppmittel {pl} :: entrainer | entrainers Schleppmodus {m} :: dragmode Schleppnetz {n} | Schleppnetze {pl} | Fischfang mit Schleppnetzen (industrieller Fischerei) :: trawl; trawl net; dragnet | trawls; trawl nets; dragnets | trawl netting (industrial fishing) Schleppseil {n} :: dragline Schleppsonde {f} [naut.] | Schleppsonden {pl} :: towed pinger locator | towed pinger locators Schlepptau {n}; Schleppseil {n} :: tow rope; towline Schlepptau {n} :: dragrope; trail rope jdn. ins Schlepptau nehmen :: to take sb. in tow ein Schiff ins Schlepptau nehmen :: to tow a ship Schlepptender {m}; Tender {m} (Bahn) | Schlepptender {pl}; Tender {pl} :: trailing tender (railways) | trailing tenders Schlepptrage {f} :: slide car; travois Schleppweg {m} :: tow path Schleppzeiger {m} :: drag indicator Schleppzeiger-Anzeigegerät {n} :: stay-set indicator Schleppzug {m} | Schleppzüge {pl} :: train of barges | trains of barges Schleuder {f} (für Fotoätzung) | Schleudern {pl} :: spinner (for photoetching) | spinners Schleuderbrett {n} (Akrobatikgerät im Zirkus) | Schleuderbretter {pl} :: teeterboard; Korean plank (acrobatic apparatus in the circus) | teeterboards; Korean planks Schleudergießen {n}; Schleuderguss {m} (Gießerei) [techn.] :: centrifugal casting (foundry) Schleuderguss-Blockkokille {f} (Gießerei) [techn.] :: centrifugal ingot mould (foundry) Schleudergusskokille {f} (Gießerei) [techn.] :: centrifugal casting mould (foundry) Schleudergussrohr {n} (Gießerei) [techn.] | Schleudergussrohre {pl} :: centrifugally cast pipe; spun iron pipe; spun pipe (foundry) | centrifugally cast pipes; spun iron pipes; spun pipes Schleudergussteil {n}; Schleuderguss {m} (Erzeugnis) (Gießerei) [techn.] | Schleudergussteile {pl}; Schleudergüsse {pl} :: centrifugally cast part; centifugal casting (foundry) | centrifugally cast parts; centifugal castings Schleuderkorb {m} | Schleuderkörbe {pl} :: spinner basket | spinner baskets Schleudern {n} :: breakaway; swerve; skid Schleudern {n}; Stoßen {n} :: hurl Schleudern {n} der Räder; Galoppieren {n} der Räder (Bahn) :: slide; sliding; slippage (railway) Schleuderplatte {f} | Schleuderplatten {pl} :: skid pad; skid pan | skid pads; skid pans Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} | zu Schleuderpreisen :: crash price; give-away price | crash prices; give-away prices | for a song [fig.] Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} :: underprice | underprices Schleuderpreis {pl} | Schleuderpreise {pl} :: rock-bottom price; price cut to the bone [coll.] | rock-bottom prices; prices cut to the bone Schleudersitz {m} | Schleudersitze {pl} :: ejection seat; ejector seat | ejection seats; ejector seats Schleuderstein {m} :: sling stone Schleudertrauma {n}; Peitschenschlagsyndrom {n}; Halswirbelsäulenschleudertrauma {n}; HWS-Schleudertrauma {n} [med.] :: whiplash; whiplash injury Schleuderversuch {m} | Schleuderversuche {pl} :: centrifugig test | centrifugig tests Schleuderware {f} :: cheap goods; bargain-basement goods; bargain goods; cut-price goods Schleuse {f}; Schiffsschleuse {f} [naut.] | Schleusen {pl}; Schiffsschleusen {pl} :: lock; watergate | locks; watergates Schleuse {f}; Siel {m,f} [naut.] | Schleusen {pl} :: sluice; lock | sluices; locks Schleusenbank {f} :: stepover bench Schleusenbau {m} :: lock construction Schleuser {m}; Schleuserin {f}; Schlepper {m}; Schlepperin {f} [Ös.] (von Menschen über eine Grenze) | Schleuser {pl}; Schleuserinnen {pl}; Schlepper {pl}; Schlepperinnen {pl} :: smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] | smugglers; facilitators Schleusenhafen {m}; Fluthafen {m}; Flutbecken {n} [naut.] | Schleusenhäfen {pl}; Fluthäfen {pl}; Flutbecken {pl} :: tidal harbour [Br.]/harbor [Am.]; wet dock | tidal harbour/harbors; wet docks Schleusenkammer {f} | Schleusenkammern {pl} :: lock chamber; lock basin | lock chambers; lock basins Schleusenkammer {f}; Schleusenbecken {n}; Schleusenbett {n}; Schleusentrog {m} (Wasserbau) | Schleusenkammern {pl}; Schleusenbecken {pl}; Schleusenbetten {pl}; Schleusentröge {pl} :: flooding chamber (water engineering) | flooding chambers Schleusenkammerwand {f} | Schleusenkammerwände {pl} :: lock-chamber wall | lock-chamber walls Schleusenkanal {m} | Schleusenkanäle {pl} :: sluice; sluiceway | sluices; sluiceways Schleusensteuerung {f} :: sluice management Schleusentor {n} (Wasserbau) | Schleusentore {pl} | oberes Schleusentor; Obertor {n} | unteres Schleusentor; Untertor {n}; Niedertor {n} | Flügel eines Schleusentors :: flood gate; lock gate (water engineering) | flood gates; lock gates | upper flood gate; head gate; water gate | lower flood gate; tailgate; aftgate | leaf of a lock gate Schleusenwärter {m}; Schleusenwärterin {f} | Schleusenwärter {pl}; Schleusenwärterinnen {pl} :: lock-keeper | lock-keepers die Schliche kennen [übtr.] :: to know the ropes [fig.] Schleuserbande {f}; Schlepperbande {f} [Ös.] | Schleuserbanden {pl}; Schlepperbanden {pl} :: migrant-smuggling gang | migrant-smuggling gangs Schleuserfahrt {f}; Schlepperfahrt {f} [Ös.] | Schleuserfahrten {pl}; Schlepperfahrten {pl} :: migrant-smuggling operation; people-smuggling operation | migrant-smuggling operations; people-smuggling operations Schleuserfahrzeug {n}; Schlepperfahrzeug {n} [Ös.] | Schleuserfahrzeuge {pl}; Schlepperfahrzeuge {pl} :: vehicle used for migrant-smuggling operations | vehicles used for migrant-smuggling operations Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n} :: organised immigration crime Schleuserlohn [Dt.]; Schlepperlohn [Ös.] {m} :: facilitation fee Schleusungswillige {m,f}; Schleusungswilliger; Schleppungswillige {m,f}; Schleppungswilliger | Schleusungswilligen {pl}; Schleusungswillige; Schleppungswilligen {pl}; Schleppungswillige :: prospective illegal migrant | prospective illegal migrants Schlichte {f} [textil.] :: dubbing Schlichte {f} [textil.] :: slashing product Schlichte {f}; Beschichtung {f} [textil.] :: sizing; size Schlichten {n}; Schlichte {f} [textil.] :: slashing Schlichter {m}; Schlichterin {f} [adm.] | Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl} | Die Schlichter entscheiden nach billigem Ermessen. :: conciliator | conciliators | The conciliators shall decide ex aequo et bono. Schlichtfeile {f} [techn.] | Schlichtfeilen {pl} :: mill file | mill files Schlich {f} [geol.] :: schlich Schliche {pl} | jdm. auf die Schliche kommen, hinter jds. Schliche kommen | Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. :: tricks | to find sb. out; to rumble sb. [Br.] | Then I got wise to him. Schlichtfräser {m} [techn.] | Schlichtfräser {pl} :: finishing cutter | finishing cutters Schlichtheit {f}; Einfachheit {f} :: simplicity; plainness Schlichtheit {f} :: unsophisticatedness Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: quietness Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: sobriety Schlichthobel {m} [mach.] | kurzer Schlichthobel | langer Schlichthobel :: smoothing plane | jack plane | fore plane Schlichtmaschine {f} [textil.] | Schlichtmaschinen {pl} | Spinn- und Zwirn-Schlichtmaschine {f} | Kettenschlichtmaschine {f} :: slashing machine | slashing machines | slashing machine for spinning and twisting | slashing machine for warp Schlichtstahl {m} [techn.] :: finishing tool Schlichtung {f} :: settlement Schlichtung {f} durch Schiedsspruch :: arbitration Schlichtung {f}; Vergleich {n} | freiwilliger Vergleich :: conciliation | optional conciliation Schlichtungs...; Vermittlungs...; Vergleichs... [adm.] | Vermittlungsvorschlag {m}; Vergleichsvorschlag {m} :: conciliatory | conciliatory proposal Schlichtungsamt {n}; Schlichtungsausschuss {m}; Schlichtungsstelle {f} | Schlichtungsämter {pl}; Schlichtungsausschüsse {pl}; Schlichtungsstellen {pl} :: arbitration board | arbitration boards Schlichtungsausschuss {m}; Vergleichsausschuss {m} [adm.] | Schlichtungsausschüsse {pl}; Vergleichsausschüsse {pl} :: arbitration committee; conciliation committee; mediation committee; grievance committee (in industrial conflicts) [Am.] | arbitration committees; conciliation committees; mediation committees; grievance committees Schlichtungsverfahren {n}; Vergleichsverfahren {n} | Schlichtungsverfahren {pl}; Vergleichsverfahren {pl} :: arbitration process; conciliation procedure | arbitration processes; conciliation procedures Schlick {m}; Schlamm {m} :: silt Schlick {m}; Schlicker {m}; Schlamm {m} :: sludge Schlickbildung {f} :: mud accumulation Schlickgräser {pl} (Spartina) (botanische Gattung) [bot.] :: cordgrasses (botanical genus) Schlickuntersuchung {f} :: mud investigations Schlickverwertung {f} :: mud recycling Schliefer {pl} (Hyracoidea) (zoologische Ordnung) [zool.] | gemeine Baumschliefer {m} (Dendrohyrax dorsalis) | Steppenwald-Baumschliefer {m} (Dendrohyrax arboreus) | Buschschliefer {m} (Heterohyrax brucei) | Klippschliefer {m}; Klippdachs {m} (Procavia capensis) :: hyraxes (zoological order) | western tree hyrax; Beecroft's tree hyra; western tree dassie | Eastern/Southern tree hyrax; Eastern/Southern tree hyrax dassie | bush hyrax; yellow-spotted rock hyrax | rock hyrax; cape hyrax Schliere {f} | Schlieren {pl} :: streak | streaks; schlieren Schlierenkante {f} (Strömungsmechanik) :: schlieren knife edge Schließ... :: closure Schließband {n}; Überwurf {m} (Schloss) :: hasp (lock) Schließblech {n} | Schließbleche {pl} :: strike plate | strike plates Schließe {f} :: clasp Schließen {n} :: closing Schließer {m}; Schließerkontakt {m} :: make contact Schließfach {n} | Schließfächer {pl} :: locker; lock box; footlocker | lockers; lock boxes; footlockers Schließfrucht {f} [bot.] | einsamige trockene Schließfrucht :: indehiscent fruit | achene Schließkraft {f} (Kontakt) :: forward force Schließkraft {f} :: clamp force Schließmuskel {m}; Sphinkter {m} [anat.] | Schließmuskeln {pl} :: sphincter; adductor musle | sphincters Schließmuskel {m} :: compressor Schließmuskel {m} :: constrictor Schließsystem {n} | Schließsysteme {pl} :: locking system | locking systems Schließung {f} :: shutdown Schließungskosten {pl} [fin.] :: costs of closure; closure costs Schließung {f} | Schließungen {pl} :: closing | closings Schließzeit {f} :: forward time Schließzylinder {m} :: key cylinder; locking cylinder Schliff {m} :: cut; edge Schliff {m}; Schleifen {n} (vom Messern usw.) :: sharpening (of knives) letzter Schliff; letzter Putz | (einem Text) den letzten Schliff geben | letzte Hand anlegen :: finishing touch | to put the finishing touches (to a text) | to give the finishing touches Schliffbild {n} [techn.] :: microsection Schliffstopfen {m}; eingeschliffener Stöpsel {m} | Schliffstopfen {pl}; eingeschliffene Stöpsel {pl} :: ground-in stopper; taper-ground stopper | ground-in stoppers; taper-ground stoppers das Schlimmste {n} :: the worst Schlimmstfall {m}; Schlimmstfall-Szenario {n}; Szenario {n} bei ungünstigster Entwicklung | Schlimmstfälle {pl}; Schlimmstfall-Szenarios {pl} | im schlimmsten Fall :: worst case; worst-case scenario | worst cases; worst-case scenarios | in the worst-case scenario Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: becket | beckets Schlinge {f}; Schlaufe {f} | Schlingen {pl}; Schlaufen {pl} :: sling | slings Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: noose | nooses Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lauser {m}; Schlawiner {m} | Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lauser {pl}; Schlawiner {pl} | Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt) :: rascal; rogue; scallywag; rapscallion | rascals; rogues; scallywags; rapscallions | Come here, you cheeky little monkey! [Br.] (used when speaking to children) Schlingenstich {m}; Schlingstich {m}; Festonstich {m}; Languettenstich {m}; verschlungener Überwendlingsstich {m} [textil.] [print] :: blanket stitch Schlingerbewegung {f}; Schlingern {n} [naut.] :: rolling motion; rolling; roll Schlingerdämpfer {m} [naut.] | Schlingerdämpfer {pl} :: anti-rolling device | anti-rolling devices Schlingerflossen {pl} [naut.] :: anti-rolling fins Schlingerkiel {m} [naut.] :: drift/bilge/bulge/auxiliary keel Schlingerkoje {f} [naut.] | Schlingerkojen {pl} :: swing berth | swing berths Schlingerleiste {f} [naut.] :: fiddle Schlingern {n} :: squiggle; tail wag Schlingerplatte {f}; Schlingerblech {n} [naut.] | Schlingerplatten {pl}; Schlingerbleche {pl} :: wash plate | wash plates Schlingertank {m} [naut.] | Schlingertanks {pl} :: anti-rolling tank | anti-rolling tanks Schlingerverband {m} [naut.] :: anti-rolling bracing Schlingerwülste {pl} [naut.] :: anti-rolling bulges Schlinggewächs {n} :: climbing plant Schlingpflanzen {pl}; Schlinggewächse {pl}; Schlinger {pl}; Winder {pl} [bot.] :: twining plants; twiners; sub-climbers (gezogener) Schlitten {m} | Schlitten fahren :: sleigh; sled [Am.] | to sleigh; to sled etw. mit dem Schlitten transportieren :: to sled sth. [Am.] Schlipphaken {m} [naut.] | Schlipphaken {pl} :: tumbler | tumblers Schlippstopper {m} [naut.] | Schlippstopper {pl} :: chain slip stopper | chain slip stoppers Schlittenbahn {f} :: coasting slide Schlittenfahrt {f}; Schlittenpartie {f} | Schlittenfahrten {pl} :: sleigh ride | sleigh rides Schlittenführung {f} [techn.] :: saddle slideways Schlittenglocken {pl} :: jingle bells Schlittenhunderennen {n} :: dog sledding [Am.] Schlittenhund {m} | Schlittenhunde {pl} :: husky; sledge dog; sled dog [Am.] | huskies; sledge dogs; sled dogs Schlittenkufe {f}; Gleitkufe {f}; Schneekufe {f}; Kufe {f} | Schlittenkufen {pl}; Gleitkufen {pl}; Schneekufen {pl}; Kufen {pl} :: skid; ski; runner | skids; skis; runners Schlitterbahn {f}; Schlinderbahn {f} [Mittelwestdt.] (für Kinder) | Schlitterbahnen {pl}; Schlinderbahnen {pl} :: slide (for children) | slides Schlittschuh {m}; Eislaufschuh {m} [sport] | Schlittschuhe {pl}; Eislaufschuhe {pl} :: ice skate; skate | ice skates; skates Schlittschuh laufen/fahren; Eis laufen {vi} [sport] | Schlittschuh laufend; Eis laufend | Schlittschuh gelaufen; Eis gelaufen :: to skate; to ice-skate | skating | skated Schlittschuhlaufen {n}; Eislaufen {n} [sport] :: skating; ice-skating Schlittschuhverein {m}; Eislaufverein {m} | Schlittschuhvereine {pl}; Eislaufvereine {pl} :: ice skating association | ice skating associations Schlitz {m}; Spalt {m} | Schlitze {pl}; Spalte {pl} :: slit | slits Schlitz {m} | Schlitze {pl} :: slot | slots Schlitz {m} :: port Schlitz {m} (in Mantel; Jacke) :: vent (in coat) Schlitz {m} (bei Schraubenköpfen, Schiebetüren etc.) | Kreuzschlitz {m} :: pocket; recess (on crew heads, under sliding doors etc.) | cross recess Schlitzauge {n} | Schlitzaugen {pl} :: slitted eye | slitted eyes Schlitzauge {n} [pej.] | Schlitzaugen {pl} :: Chink [pej.]; gook [pej.] [Am.] | Chinks; gooks Schlitzauslass {m} :: slit inlet Schlitzen {n} [techn.] :: cutting Schlitzfenster {n} [constr.] | Schlitzfenster {pl} :: gap window; eyelet | gap windows; eyelets Schlitzleser {m} [techn.] :: slot reader Schlitzmaschine {f} | Schlitzmaschinen {pl} :: slotter | slotters Schlitzmutter {f} [techn.] | Schlitzmuttern {pl} :: slotted nut | slotted nuts Schlitznapfschnecken {pl}; Schlitzschnecken {pl}; Lochnapfschnecken {pl}; Lochschnecken {pl} (Fissurellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: slit limpets; keyhole limpets (zoological family) Schlitzohr {n} [ugs.] :: sly dog Schlitzohr {n}; Gauner {m}; Beutelschneider {m} (veraltet) [ugs.] :: shark; rip-off artist; con-man Schlitzohr {n}; zwielichte Erscheinung {f} (Person) :: bad lot; bad sort; bad type (person) (old-fashioned) [Br.] Schlitzpass {m} :: vertical slot Schlitzrüssler {pl} (Solenodontidae) (zoologische Familie) [zool.] :: solenodons (zoological family) Schlitzsäge {f} [techn.] | Schlitzsägen {pl} | doppelte Schlitzsäge :: slash saw | slash saws | parallel saw Schlitzschraube {f} [techn.] | Schlitzschrauben {pl} :: slotted-head screw; slotted screw | slotted-head screws; slotted screws Schlitzschraubenzieher {m} [techn.] | Schlitzschraubenzieher {pl} :: slotted screwdriver | slotted screwdrivers Schlitztrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Schlitztrommeln {pl} :: slit drum | slit drums Schlitzwand {f} [constr.] [techn.] | Schlitzwände {pl} :: diaphragm wall; slotted wall | diaphragm walls; slotted walls Schlitzwand {f} [constr.] | Schlitzwände {pl} :: slotted wall; slurry wall | slotted walls; slurry walls Schloss {n}; Burg {f}; Kastell {n}; Feste {f} (veraltet, bes. in Eigennamen) [arch.] | Schlösser {pl}; Burgen {pl}; Kastelle {pl}; Festen {pl} | Residenzschloss {n} :: castle | castles | residential castle Schloss {n}; Türschloss {n} | Schlösser {pl}; Türschlösser {pl} | ein Schloss knacken [ugs.] | eingelassenes Schloss | ein Türschloss abdrehen (Einbruch) :: lock | locks | to pick a lock [coll.] | flush (enchased) lock; dummy lock | to wrench off a lock (burglary) Schlosser {m}; Schlosserin {f} | Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: metalworker | metalworkers Schlosser {m}; Schlosserin {f} (für Schlösser) | Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: locksmith | locksmiths Schlosserarbeiten {pl} :: locksmithery; locksmith work Schlosserei {f} | Schlossereien {pl} | Schlosserhämmer {pl} :: metalworking shop; locksmith's shop | metalworking shops; locksmith's shops | engineer's hammers; fitter's hammers Schlossfalle {f} :: lock striker plate Schlossgarten {m} | Schlossgärten {pl} :: castle garden | castle gardens Schlossherr {m} | Schlossherren {pl} :: lord of the castle | lords of the castle(s) Schlossherrin {f}; Burgfrau {f} [hist.]; Burggräfin {f} [hist.] :: chatelaine Schlossherrin {m} | Schlossherrinen {pl} :: lady of the castle | ladies of the castle(s) Schlosspark {m} | Schlossparks {pl}; Schlossparke {pl} :: castle park; castle grounds | castle parks Schlossschraube {f} [techn.] | Schlossschrauben {pl} :: carriage bolt | carriage bolts Schlosszunge {f} :: belt tongue Schlot {m} | Schlote {pl} :: chimney | chimneys Schlotgang {m}; Stielgang {m} [geol.] :: neck Schlucht {f}; Felsschlucht {f}; Canyon {m} [geol.] | Schluchten {pl}; Felsschluchten {pl}; Canyons {pl} | Grand Canyon {m} [geogr.] :: canyon; sinking creek | canyons; sinking creeks | Grand Canyon Schlucht {f}; Klamm {f} | Schluchten {pl} :: gorge | gorges Schlucht {f}; Klamm {f} [geogr.] | Schluchten {pl}; Klammen {pl} :: ravine | ravines Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: gulch | gulches tiefe Schlucht {f} :: kloof kleine Schlucht {f} :: clough Schluchtensuchverfahren {n} [techn.] :: ravine search technique Schluchtenwanderung {f} | Schluchtenwanderungen {pl} :: gorge hike; canyoning trip | gorge hikes; canyoning trips Schluchzer {m}; Schluchzen {n} :: sob Schluck {m} | auf einen Schluck :: gulp; slug [slang]; a big sip | in one gulp; at a gulp Schluck {m} :: quencher Schluckauf {m}; Singultus {m} [med.] | Schluckauf haben; hicksen :: hiccup; hiccough; singultus | to hiccup; to have the hiccups Schlückchen {n} | einen kleinen Schluck nehmen | etw. schlückchenweise trinken :: sip; drop | to have/take a sip | to drink sth. in sips Schluckbeschwerden {pl} [med.] :: difficulties in swallowing Schluckfähigkeit {f} :: injectivity Schluckimpfung {f} [med.] :: oral vaccination Schluff {m}; Staubsand {m}; Silt {m} [min.] :: silt; schluff; siltstone; loam watery clay Schlüpfen {n}; Ausschlüpfen {n} [zool.] :: hatching Schlüpfer {m} :: knickers [Br.] Schlüpfer {m}; kurze Unterhosen :: briefs Schlüpfer {pl}; Slipper {pl} (Schuhe) :: slip-on shoes Schlüpfrigkeit {f}; Anzüglichkeit {f} :: bawdiness Schlürfen {n} :: sip Schlüssel {m} (zu/für etw.) | Schlüssel {pl} | berührungsloser Schlüssel [auto] | parazentrischer Schlüssel | Berliner Schlüssel; Schließzwangschlüssel {m} [hist.] | Schlüsselrohr {n}; Tülle {f} | Ich kann dir einen Ersatzschlüssel zum Lager/für das Lager borgen. :: key (to sth.) | keys | proximity key | paracentric key | Berlin key | nozzle of a/the key | I can lend you a spare key to the store. Schlüssel {m}; Code {m} :: keyword Schlüssel...; Haupt... :: key Schlüssel-Schloss-Prinzip {n} [med.] :: lock-and-key principle Schlüsselanhänger {m} | Schlüsselanhänger {pl} :: key fob | key fobs Schlüsselanschrift {f} :: codress Schlüsselband {n}; Trageband {n} (um den Hals getragen) | Schlüsselbänder {pl}; Tragebänder {pl} :: lanyard | lanyards Schlüsselbart {m} :: key-bit; bit of a key Schlüsselbegriff {m} | Schlüsselbegriffe {pl} :: key concept | key concepts Schlüsselbein {n}; Klavikula {f} [anat.] :: collarbone; clavicle Schlüsselbeinbruch {m}; Schlüsselbeinfraktur {f} [med.] | Schlüsselbeinbrüche {pl}; Schlüsselbeinfrakturen {pl} :: clavicle fracture | clavicle fractures Schlüsselbezeichnung {f} | Schlüsselbezeichnungen {pl} :: key designator | key designators Schlüsselbild {n} :: key frame Schlüsselbrett {n} | Schlüsselbretter {pl} :: key rack | key racks Schlüsselbund {m,n} | Schlüsselbunde {pl} :: bunch of keys | bunches of keys Schlüsseldienst {m} :: locksmith's service Schlüsselerlebnis {n} | Schlüsselerlebnisse {pl} :: crucial experience | crucial experiences Schlüsselfeld {n}; Tastenfeld {n} | Schlüsselfelder {pl}; Tastenfelder {pl} :: key field | key fields Schlüsseletui {n}; Schlüsseltasche {f}; Schlüsselbeutel {m}; Schlüsseltäschchen {n}; Schlüsselmäppchen {n} | Schlüsseletuis {pl}; Schlüsseltaschen {pl}; Schlüsselbeutel {pl}; Schlüsseltäschchen {pl}; Schlüsselmäppchen {pl} :: key wallet; key bag | key wallets; key bags Schlüsselfigur {f} | Schlüsselfiguren {pl} :: key figure; keyman; pivot | key figures; keymen; pivots Schlüsselfläche {f} :: width flat Schlüsselfläche {f} [techn.] (Ventil) :: flat (valve) Schlüsselgewalt {f} haben :: to power the keys Schlüsselglocke {f} (glockenförmiges Lederetui) :: key bell (bell-shaped leather bag) Schlüsselgruppe {f} | Schlüsselgruppen {pl} :: code group | code groups Schlüsselhinterlegung {f} :: key escrow Schlüsselindustrie {f} :: key industry Schlüsselindustrie {f} :: pivit-industry Schlüsselkarte {f} [techn.] | Schlüsselkarten {pl} :: key card | key cards Schlüsselkind {n} | Schlüsselkinder {pl} :: latchkey child | latchkey children Schlüsselkomponente {f} | Schlüsselkomponenten {pl} :: key component | key components Schlüsselloch {n} | Schlüssellöcher {pl} :: keyhole | keyholes Schlüssellochsäge {f}; Lochsäge {f} (für kleine Öffnungen) | Schlüssellochsägen {pl}; Lochsägen {pl} :: keyhole saw; pad saw (for small openings) | keyhole saws; pad saws Schlüsselloch-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Herzogfisch {m} (Centropyge tibicen) [zool.] :: tibicen (dwarf) angel Schlüsselnotdienst {m}; Aufsperrdienst {m} :: emergency locksmith's service Schlüsselnutzung {f} | Schlüsselnutzungen {pl} | Zähler für die Schlüsselnutzung :: key usage | key usages | key usage counter Schlüsselperson {f} :: key personality Schlüsselproblem {n} | Schlüsselprobleme {pl} :: key issue | key issues Schlüsselqualifikation {f} :: key qualification Schlüsselreiz {m} [biol.] :: sign stimulus Schlüsselrohling {m} | Schlüsselrohlinge {pl} :: key blank | key blanks Schlüsselrolle {f}; Schlüsselposition {f} | Schlüsselrollen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} :: key role | key roles Schlüsselroman {m} | Schlüsselromane {pl} :: roman a clef | romans a clef Schlüsselstellung {f}; Schlüsselposition {f} | Schlüsselstellungen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} :: key position | key positions Schlüsseltaster {m} | Schlüsseltaster {pl} :: key-operated push button | key-operated push buttons Schlüsseltresor {m} | Schlüsseltresore {pl} :: key safe; keysafe | key safes; keysafes Schlüsseltrupp {m} :: code section persönliche Schlüsselübergabe {f} :: key to hand delivery Schlüsselweite {f} :: spanner gap; spanner opening; wrench opening Schlüsselweite {f} :: width across flats; width over flats Schlüsselwiederherstellung {f} :: key recovery Schlüssigkeit {f} :: conclusiveness Schlummer {m} | in leichten Schlummer fallen :: slumber | to fall into a light slumber Schlummertrunk {m}; Absacker {m}; Scheidebecher {m}; Schlürschluck {m}; Fluchtachterl {n} [Ös.]; Herrgöttli {n} [Schw.] [ugs.] :: nightcap; stirrup cup Schlumpf {m} (Comicfigur) | Schlümpfe {pl} | Schlaubi Schlumpf :: smurf | smurfs | Brainy Smurf Schlund {m} | Schlünde {pl} :: gullet | gullets Schlund {m} :: throat Schlundenge {f}; Rachenenge {f} (Isthmus faucium) [anat.] :: fauces; isthmus of the fauces Schlundloch {n}; Schlucklock {n}; Ponor {m}; Katavothre {f} [geol.] :: sinkhole; swallowhole; ponor Schlundrinne {f} [anat.] [zool.] :: oesophageal groove Schlupf {m}; Schlüpfung {f} [electr.] [techn.] :: slip; slippage Schlupf {m} [math.] :: slack Schlupf {m}; Nachhängen {n}; Retardation {f} [techn.] :: retard; lagging Schlupfbeiwert {m} [techn.] :: slip coefficient; coefficient of friction Schlupfkette {f} (Waschtisch) :: disappearing chain (vanity unit) Schlupfkragen {m} [textil.] :: envelope neck Schlupflid {n} [med.] :: receding eyelid; reverted eyelid Schlupfloch {n} | Schlupflöcher {pl} :: bolt-hole | bolt-holes Schlupfloch {n}; Scharte {f} | Schlupflöcher {pl}; Scharten {pl} :: loop hole; loophole | loop holes; loopholes Schlupftür {f} (in einem Tor) | Schlupftüren {pl} :: personnel door | personnel doors Schlupfvariable {f} [math.] :: slack variable Schlupfwinkel {m} | Schlupfwinkel {pl} :: hiding place | hiding places Schlupfwespen {pl} (Ichneumonidae) (zoologische Familie) [zool.] :: scorpion wasps; ichneumon wasps (zoological family) Schlupfwinkel {m} | Schlupfwinkel {pl} :: nook | nooks and crannies Schlurfen {n} :: shuffle Schluss {m}; Schluß {m} [alt]; Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] | Abschluss der Bücher [fin.] :: closing | closing of accounts; closing of books Schluss {m}; Schluß {m} [alt] | Schlüsse {pl} | Schlüsse ziehen (aus) | zu einem Schluss kommen | übereilte Schlüsse ziehen | der Schluss folgt :: conclusion | conclusions | to draw conclusions (from) | to come to a conclusion | to jump to conclusions | to be concluded Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) | etw. beenden | zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen | am Ende/Schluss von etw. | Ende Januar | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tage | Alles hat ein Ende. | Damit ist die Sache dann erledigt. | Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) | (Jetzt ist) Schluss mit lustig. :: end; close (of sth.) | to put/bring sth. to an end/a close, to put/bring an end/a close to sth. | to come/draw to an end/a close | at the end of sth. | end of January | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days | All comes to an end. | That will bring this matter to a close. | And this brings us to the end. | The party's over. mit etw. Schluss machen; einer Sache ein Ende setzen [geh.] | Es ist Zeit, dem Gerede/Unsinn ein Ende zu setzen. :: to end sth.; to put a stop to sth.; to put a/the lid on sth. | It's time to put a/the lid on all the talk/nonsense. Schluss auf die beste Erklärung {m} [phil.] :: inference to the best explanation /IBE/ Schlussakt {m} [art] | Schlussakte {pl} :: last act | last acts Schlussakte {f} [pol.] | die Schlussakte von Helsinki [hist.] :: final act | the Helsinki Final Act Schlussbemerkung {f} | Schlussbemerkungen {pl} :: final remark | final remarks Schlussbestimmung {f}; Schlussformel {f} (Vertrag) | Schlussbestimmungen {pl}; Schlussformeln {pl} :: final clause | final clauses Schlussfeier {f} | Schlussfeiern {pl} :: closing ceremony | closing ceremonies Schlussblatt {n} (Kalkulation für Bauprojekte) | Schlussblätter {pl} :: top sheet | top sheets Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schluss {m} :: deduction Schlussfolgerung {f}; Schluss {m}; Folgerung {f} | Schlussfolgerungen {pl}; Schlüsse {pl}; Folgerungen {pl} | statistischer Schluss :: inference | inferences | statistical inference Schlussformel {f}; Schlußformel {f} [alt] (Brief) | Schlussformeln {pl}; Schlußformeln {pl} :: conventional ending; complimentary close | conventional endings; complimentary closes Schlusskadenz {f} [mus.] | männlicher Schluss | weiblicher Schluss :: final cadenza | masculine close; masculine cadence | feminine close; feminine cadence Schlusskapitel {n} | Schlusskapitel {pl} :: final chapter | final chapters Schlussleuchte {f}; Schlußleuchte {f} [alt] | Schlussleuchten {pl} :: tail light | tail lights Schlussleuchtenscheibe {f} :: rear lamp lens Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: rear light | rear lights Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: taillight | taillights Schlussmachbrief {m} (einer Frau) :: Dear John letter Schlussmachbrief {m} (eines Mannes) :: Dear Jane letter Schlussminute {f} | Schlussminuten {pl} | in den Schlussminuten :: closing minute | closing minutes | in the closing minutes Schlussnotierung {f}; Schlusskurs {m} (Börse) [fin.] | Schlussnotierungen {pl}; Schlusskurse {pl} :: closing quotation; closing price [Br.] (stock exchange) | closing quotations; closing prices Schlussphase {f} | Schlussphasen {pl} | in der Schlussphase :: closing stage; final stage | closing stages; final stages | in the closing stages Schlusspunkt {m} (Abschluss) :: conclusion; finale Schlussrechnung {f} [econ.] | Schlussrechnungen {pl} :: final account; final settlement | final accounts; final settlements Schlussreim {m} | Schlussreime {pl} :: end-rhyme | end-rhymes Schlussrunde {f} | Schlussrunden {pl} :: final | finals Schlussstein {m} [constr.] | Schlusssteine {pl} | Schlusssteine {pl} :: headstone; keystone; key | headstones; keystones; keys | headstones Schlusssatz {m} (Text) | Schlusssätze {pl} :: concluding sentence; last sentence | concluding sentences; last sentences Schlusssatz {m} [mus.] | Schlusssätze {pl} :: last movement | last movements Schlusssekunde {f} | Schlusssekunden {pl} | in den Schlusssekunden :: closing second | closing seconds | in the closing seconds Schlusssprung {m} (Bodenturnen) [sport] :: finishing jump (floor exercises) Schlussstrich {m} | Schlussstriche {pl} | einen Schlussstrich unter etw. ziehen :: final stroke; line at the end of sth. | final strokes | to draw a line under sth.; to put an end to sth. Schlussszene {f}; Finale {n} (Theater, Musiktheater, Film) [art] | Schlussszenen {pl}; Finale {pl} :: final scene; finale | final scenes; finales Schlussteil {m}; Finale {n} [mus.] | Schlussteile {pl}; Finale {pl} :: final part; finale | final parts; finales Schlussvignette {f} :: tail piece Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art] | Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen. | Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen. :: final curtain | The final curtain has fallen/come down on/for this institution. | The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor. Schlusswort {n} :: closing words Schlusszeichen {n} :: clearing signal Schluss machen; aufhören {vi} | Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können. | 'Wann hast du denn Arbeitsschluss?' 'Ich habe erst um fünf aus.' | Machen wir Mittagspause. | Hört sofort mit dem Gerangel auf! | Ich habe Euch beiden doch gesagt, ihr sollt damit aufhören. :: to knock off; to knock it off | The boss said we could knock off (work) early today. | 'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.' | Let's knock off for lunch. | Knock off your fighting right now! | I told you two kids to knock it off! Schluss machen | Schluss machend | Schluss gemacht :: to sign off | signing off | signed off mit seinem Freund/seiner Freundin Schluss machen {vi} [soc.] :: to dump your boyfriend/girlfriend; to blow off your boyfriend/girlfriend [Am.] Schmackhaftigkeit {f} :: fine taste Schmackhaftigkeit {f} :: nuttiness Schmachtfetzen {m} [ugs.] :: tearjerker Schmachtlocke {f} [ugs.] :: kiss-curl; lovelook Schmackhaftigkeit {f} :: palatability Schmackhaftigkeit {f} :: tastiness Schmähen {n}; Schmähung {f}; Hohn {m} :: contumely Schmährede {f} | Schmähreden {pl} :: vituperative speech; diatribe | vituperative speeches; diatribes Schmähruf {m} | Schmährufe {pl} :: shout of abuse | shouts of abuse Schmähschrift {f} [lit.] :: piece of invective Schmähschrift {f} | Schmähschriften {pl} :: diatribe; lampoon | diatribes; lampoons Schmähung {f}; Verleumdung {f} :: detraction Schmähung {f}; Invektive {f} :: invective Schmähworte {pl} :: words of abuse; invective Schmalband {n} (Niederfrequenz) :: narrow band Schmalfilm {m} [techn.] | Schmalfilme {pl} :: substandard film; cinefilm | substandard films; cinefilms Schmalfilmkamera {f} | Schmalfilmkameras {pl} :: cinecamera | cinecameras Schmalgesicht {n} [anat.] :: leptoprosope Schmalgesichtigkeit {f} [anat.] :: narrowness of the face; leptoprosopia Bei uns ist momentan Schmalhans Küchenmeister. (veraltend) :: At the moment, our cupboard is bare like old mother Hubbard's cupboard.; We are currently on short commons. (old-fashioned) Schmalkopf {m} [anat.] :: leptocephalus; stenocephalus Schmalköpfigkeit {f} [anat.] :: smallness of the head; leptocephalia; stenocephalia Schmallippigkeit {f} [anat.] :: microcheilia; microlabia Schmalnasenaffe {m} [zool.] | Schmalnasenaffen {pl} :: old-world monkey; catarrhine monkey; Eurasian monkey | old-world monkeys; catarrhine monkeys; Eurasian monkeys Schmalspur {f} :: narrow-gauge; narrow gauge Schmalspurbahn {f} :: narrow gauge railway Schmalte {f}; Smalte {f} :: smalt (sentimentaler) Schmalz {m} :: schmaltz; schmalz; shmaltz; mushiness; mush Schmalwüchsiger {m} [anat.] :: leptosome Schmalz {n} :: corniness Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Trittbrettfahrer {m} | Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Trittbrettfahrer {pl} :: freeloader | freeloaders Schmarotzer {m} | Schmarotzer {pl} :: parasite | parasites Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Schnorrer {m}; Schnorrerin {f} [pej.] [soc.] | Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Schnorrer {pl}; Schnorrerinnen {pl} :: scrounger; sponger; cadger; mooch [Am.]; moocher [Am.] | scroungers; spongers; cadgers; mooches; moochers Schmarotzer {m}; Drohne {f} :: drone; idler Schmarotzer {m} :: leecher [fig.] Schmarotzerpflanze {f} [bot.] | Schmarotzerpflanzen {pl} :: parasitic plant | parasitic plants Schmarotzerpilz {m} :: fungus Schmarre {f} :: slash Schmarren {m} [cook.] :: a pancake broken up with a fork after frying Schmarren {m} (Unsinn) :: trash; rubbish Schmatz {m}; Schmatzer {m}; Bussi {n} :: kiss; hearty kiss Schmatz {m} :: smack Schmätzer {pl} (Saxicolinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: chat-thrushes; chats (zoological subfamily) Schmauchhof {m} (einer Schusswunde) [med.] :: contact ring (of a gunshot wound) Schmauchspuren {pl} :: gunshot residue /GSR/ Schmaus {m} :: good spread [coll.]; feast; feasting Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl}; schmeichelhafte Worte :: blandishment | blandishments Schmeichelei {f} :: cajolement Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: flattery | flatteries Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: taffy | taffies Schmeichler {m} :: adulator Schmeichler {m}; Schmeichlerin {f} | Schmeichler {pl} :: blandisher | blandishers Schmeichler {m} :: cajoler Schmeichler {m} :: coaxer Schmeichler {m} | Schmeichler {pl} :: flatterer | flatterers Schmeißfliegen {pl} (Calliphoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: blow flies; blow-flies; carrion flies; cluster flies; blue bottle flies; bluebottles; green bottles flies; greenbottles (zoological family) Schmelz-Blas-Fülltechnologie {f} [techn.] :: blowfill technology Schmelze {f} (geschmolzene Masse) :: molten material; molten mass Schmelze {f}; flüssiges Gestein :: liquid rock Schmelze {f}; Bad {n} (flüssiges Roheisen) [min.] :: molten (pig) iron Schmelze {f}; Bad {n} (Metallurgie) [techn.] | Aluminiumbad {n} :: melting bath; molten bath (metallurgy) | molthen bath of aluminium Schmelze {f} [chem.] :: liquefied material Schmelzeinsatz {m}; Schmelzstreifen {m} [electr.] | Schmelzeinsätze {pl}; Schmelzstreifen {pl} :: fuse link | fuse links Schmelzeinsatz {m} der Schmelzsicherung [electr.] :: fusible/safety plug; fusible/safety cartridge; plug cut-out [Am.] Schmelzelektrolyse {f} [techn.] :: electrolysis in the dry way Schmelzemail {n} :: vitreous enamel Schmelzen {n} | geschmolzener Zustand :: fusion | state of fusion Schmelzen {n} (von Metallen) :: smelting (of metals) Schmelzenanalyse {f} :: ladle analysis Schmelzkegel {m}; Pyrometrikkegel {m} /PK/ (Keramik) | Segerkegel /SK/ | Ortonkegel /OK/ :: fusion cone; pyrometric cone (ceramics) | Seger cone | Orton cone Schmelzkessel {m} (Metallurgie) [techn.] | Schmelzkessel {pl} :: melting pot (metallurgy) | melting pots Schmelzklebefasergewebe {n} [textil.] :: melded fabric Schmelzklebstoff {m}; Schmelzkleber {m}; Heißklebstoff {m}; Heißkleber {m}; Heissleim {m} [Schw.] | Schmelzklebstoffe {pl}; Schmelzkleber {pl}; Heißklebstoffe {pl}; Heißkleber {pl}; Heissleime {pl} :: hot melt adhesive /HMA/; hot glue | hot melt; hot melt adhesives; hot glues Schmelzlotmechanismus {m} :: thermal coupling Schmelzarbeiter {m} | Schmelzarbeiter {pl} :: enameler | enamelers Schmelzbadsicherung {f}; Badstütze {f} [mach.] :: weld bead support Schmelzbarkeit {f} :: fusibility Schmelzbarkeit {f} :: fusibleness Schmelzbasaltplatte {f} [techn.] (für Krümmer) | Schmelzbasaltplatten {pl} :: cast basalt wear pad | cast basalt wear pads Schmelzdiagramm {n} | Schmelzdiagramme {pl} :: melting diagram | melting diagrams Schmelzenthalpie {f} :: enthalpy of fusion Schmelzer {m} | Schmelzer {pl} :: smelter | smelters Schmelzerei {f}; Schmelze {f}; Hüttenwerk {n}; Metallhütte {f} | Schmelzereien {pl}; Schmelzen {pl}; Hüttenwerke {pl}; Metallhütten {pl} :: smeltery; smelter; smelting house; melting house | smelteries; smelters; smelting houses; melting houses Schmelzflocke {f} [cook.] | Schmelzflocken {pl} :: yield oats flake | yield oats flakes Schmelzglasur {f}; Fondant {m,n} [cook.] :: fondant icing; rolled fondant; pettinice Schmelzgut {n}; Schmelze {f}; Hitze {f}; Charge {f} (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie) | Hitzen geben :: melting charge; heat; melt (metallurgy) | to give heats Schmelzgut {n}; Schmelze {f} (Flüssigmetall im Konverter) :: blow Schmelzhütte {f} | Schmelzhütten {pl} :: smeltery | smelteries Schmelzindex {m} (Kunststoffe) [techn.] :: melt flow index /MFI/; melt index (plastics) Schmelzindex {m} :: melt index Schmelzkühlung {f}; Ablationskühlung {f} (Raumfahrt) :: ablative cooling; ablation cooling (astronautics) Schmelzkäse {m} [cook.] :: processed cheese; cheese spread; soft cheese Schmelzmasse {f} :: fusion Schmelzofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Schmelzöfen {pl} | Labor-Schmelzofen {m} :: melting furnace; smelting furnace (metallurgy) | melting furnaces; smelting furnaces | laboratory-type melting furnace Schmelzpunkt {m} | Schmelzpunkte {pl} :: melting point; smelting point | melting points; smelting points Schmelzpunkt {m} :: fusion point Schmelzraum {m}; Herd (eines Schmelzofens) {m} (Gießerei) [techn.] :: hearth (of a melting furnace) (foundry) Schmelzschweißen {n} :: fusion welding Schmelzschweißer {m} [techn.] | Schmelzschweißer {pl} :: fusion welder | fusion welders Schmelzschweißung {f} [techn.] :: slot welding Schmelzstein {m}; Dipyr {m} [min.] :: dipyre Schmelztauchen {n} [techn.] :: hot-dip metal coating Schmelztemperatur {f} | Schmelztemperaturen {pl} :: melting temperature; fusion temperature | melting temperatures; fusion temperatures Schmelztiegel {m} | Schmelztiegel {pl} :: melting pot | melting pots Schmelztiegel {m}; Tiegel {m} | Schmelztiegel {pl}; Tiegel {pl} :: crucible | crucibles Schmelzvorgang {m}; Schmelzprozess {m}; Schmelzen {n} [min.] :: smelting Schmelzwasser {n} :: melted snow and ice; melt water; meltwater; snow water; glacial water Schmelzwasserrinne {f} [geol.] | Schmelzwasserrinnen {pl} :: spillway | spillways Schmelzwärme {f} :: heat of fusion Schmelzwärmeverlust {m} (Asche) [techn.] :: molten slag heat loss Schmelzzeit {f}; Ansprechzeit {f} (einer Sicherung) [electr.] :: melting time; pre-arcing time (of a fuse) Schmelzzone {f} | Schmelzzonen {pl} :: fusion zone | fusion zones Schmelzzonengrenzschicht {f} (Schweiße) [techn.] :: weld junction Schmelzzonentiefe {f} :: depth of fusion zone Schmerlen {pl} (Cobitidae) (zoologische Ordnung) [zool.] :: true loaches; cobitidae (zoological order) Schmerzen {pl}; Schmerz {m} [geh.] [med.] | Schmerzen {pl} | brennender Schmerz | chronische Schmerzen | Schmerzen haben | Schmerzen empfinden | Schmerzen bereiten; weh tun | schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt | Wo sind die Schmerzen am stärksten? | Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [Sprw.] :: pain | pain; pains | mordant pain | chronic pain | to be in pain; to suffer pain | to feel pain | to give pain; to play sb. up [Br.] | racked by/with pain | Where is the pain most strong/intense? | Pain is weakness leaving the body. Schmerz {m} :: achiness Schmerz {m} :: soreness Schmerz {m}; Brennen {n} :: smart Schmerz {m}; Schmerzen {pl} :: ache; aches; aches and pains Schmerz {m} :: hurt stechender Schmerz; Stich {m}; Stechen {n} :: twinge stechender Schmerz {m}; Stechen {n} [med.] :: pang stechender Schmerz; Stich {m} :: prick jdm. Schmerzen bereiten; mitnehmen; jdm./einer Sache zusetzen; zu schaffen machen {vt} | Sein Rücken macht ihm zu schaffen. | Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen. | Woran krankt unser Bildungssystem? | Was ist dir, mein Sohn? [poet.] :: to trouble sb.; to ail sb./sth. | His back is ailing him. | He is still being troubled by his injury. | What ails our educational system? | What ails you, my son? Schmerzbehandlung {f}; Schmerztherapie {f} [med.] :: pain treatment; pain therapy Schmerzensgeld {n} :: compensation for personal suffering; smart-money [Am.] Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: cry of pain | cries of pain Schmerzempfindlichkeit {f} :: sensibility to pain Schmerzempfindung {f} [med.] :: nociperception Schmerzensmann {m} (gekreuzigter Jesus) :: Man of Sorrows (Jesus crucified) Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: shout of pain | shouts of pain Schmerzfreiheit {f} [med.] :: freedom from pain Schmerzgrenze {f} | Schmerzgrenzen {pl} :: pain barrier; pain threshold | pain barriers; pain thresholds Schmerzgedächtnis {n} [med.] :: pain memory; memory of pain Schmerzgrenze {f} [übtr.] :: absolute limit Schmerzlichkeit {f} :: grievousness Schmerzlinderung {f} :: pain relief Schmerzlosigkeit {f} :: analgesia Schmerzlosigkeit {f} :: painlessness Schmerzmittel {n}; Schmerzlinderer {m} [med.] | Schmerzmittel {pl}; Schmerzlinderer {pl} :: pain killer; painkiller; pain-killing drug; pain reliever | pain killers; painkillers; pain-killing drugs; pain relievers Schmerzrezeptor {m}; Schmerzempfindungsrezeptor {m} [anat.] | Schmerzrezeptoren {pl}; Schmerzempfindungsrezeptoren {pl} :: nociceptor; nociperceptor | nociceptors; nociperceptors Schmerztablette {f} [med.] | Schmerztabletten {pl} :: pain-killing tablet; analgesic tablet | pain-killing tablets; analgesic tablets Schmetterball {m} [sport] | Schmetterbälle {pl} :: smash | smashs Schmetterkranz {m} (Blasinstrument) [mus.] | Schmetterkränze {pl} :: bell ring (wind instrument) | bell rings Schmetterling {m} [zool.] | Schmetterlinge {pl} | Schmetterlinge im Bauch haben [übtr.] (verliebt sein) :: butterfly | butterflies | to have soft prickles in your stomach [fig.] (being in love) Schmetterlingsärmel {m} [textil.] | Schmetterlingsärmel {pl} :: batwing sleeve | batwing sleeves Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.] :: ram Schmetterlingsklappe {f} (Rückschlagklappe) [techn.] | Schmetterlingsklappe {pl} :: butterfly valve (check valve) | butterfly valves Schmetterlingskreis {m} (Wellenleiter) [electr.] | Schmetterlingskreise {pl} :: butterfly circuit (wave guide) | butterfly circuits Schmetterlingsmücken {pl} (Psychodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: moth flies; drain flies (zoological family) Schmettern {n} (Volleyball) [sport] :: spiking (volleyball) Schmettern {n} [sport] :: blare Schmiede {f} | Schmieden {pl} :: smithery; smithy; smith's shop; forge | smitheries; smithies; smith's shops; forges Schmiedearbeit {f} :: piece of wrought-iron work Schmiedearbeit {f} :: smithery; blacksmith work Schmiedeeisen {n} :: low carbon steel Schmiedeeisen {n} :: wrought iron Schmiedeeiserne {n} :: ironwork Schmiedeesse {f}; Esse {f} (Schmiede) [techn.] | Schmiedeessen {pl}; Essen {pl} :: smith's hearth; hearth (forge) | smith's hearths; hearths Schmiedefeuer {n} :: blacksmith's fire; forge Schmiedegesenk {n}; Gesenk {n} (Schmiede) [techn.] | Schmiedegesenke {pl}; Gesenke {pl} :: impression die; forging die; closed die; die (forge) | impression dies; forging dies; closed dies; dies Schmiedeisen {n} :: wrought iron Schmiedekohle {f}; Esskohle {f} (veraltet) :: smith's coal; forge coal Schmiedemaß {n} (DIN 7527) [techn.] :: forging dimension Schmieden {n} :: forging; smithing Schmiedesattel {m}; Breitsattel {m} (Schmiede) [techn.] :: swaging die (forge) Schmiedestahl {m}; Baustahl {m} :: mild steel Schmiederohling {m} [techn.] | Schmiederohlinge {pl} :: blank forging; forged blank | blank forgings; forged blanks Schmiedestahl {m} [techn.] :: wrought steel Schmiedestück {n}; Schmiedeteil {n} | Schmiedestücke {pl}; Schmiedeteile {pl} :: forging | forgings Schmiedewerkzeug {n} | Schmiedewerkzeuge {pl} :: blacksmith's tool | blacksmith's tools Schmiege {f}; Winkelschmiege {f}; Stellschmiege {f} [mach.] | Schmiegen {pl}; Winkelschmiegen {pl}; Stellschmiegen {pl} :: sliding bevel | sliding bevels Schmiegewinkel {m} | Schmiegewinkel {pl} :: mitre rule | mitre rules Schmiegungskurve {f} :: osculating curve; osculant curve Schmielen {pl} (Deschampsia) (botanische Gattung) [bot.] :: tussock grasses; hair grasses (botanical genus) Schmierblutung {f} [med.] :: (vaginal) spotting Schmierbuchse {f} | Schmierbuchsen {pl} :: grease box | grease boxes Schmierbüchse {f}; Schmiergefäß {n} [techn.] | Schmierbüchsen {pl}; Schmiergefäßen {pl} :: greaser | greasers Schmierbüchse {f} | Schmierbüchsen {pl} :: grease cup; oil cup | grease cups; oil cups Schmiere {f} :: grease; lubricant Schmiere {f}; Paste {f}; Pampe {f} [ugs.] (schmieriges Zeug) :: mess; goo; goop; gook; sludge Schmiere stehen [ugs.] :: to keep a lookout Schmiere {f} (Theater) [art] :: ham-acting (theatre) Schmierenkomödiant {m} [art] :: ham Schmierenschreiber {m}; Schreiberling {m}; Schmock {m} [pej.] | Schmierenschreiber {pl}; Schreiberlinge {pl} :: hack writer; hack; scribbler | hack writers; hacks; scribblers Schmierer {m} | Schmierer {pl} :: luterman; dauber; paster | lutermen; daubers; pasters Schmiererei {f} | Schmierereien {pl} :: smearing | smearings Schmierfähigkeit {f} [techn.] :: lubricity Schmierfett {n}; Abschmierfett {n} | säurefreies Schmierfett :: lubricating grease | non-corrosive grease Schmierfink {m} | Schmierfinken {pl} :: dirty fellow | dirty fellows Schmiergeld {n} | Schmiergelder {pl} :: slush money; grease money; payola | slush fund Schmiergeld {n}; Schmiergelder {pl} :: bribemoney Schmiergeld {n}; Vorteile {pl} durch korrupte Machenschaften :: graft [Am.] Schmierheft {n}; Kladde {f}; Sudelheft {n} [Schw.] | Schmierhefte {pl}; Kladden {pl}; Sudelhefte {pl} :: rough book; jotter | rough books; jotters Schmierigkeit {f}; Fettigkeit {f}; Schlüpfrigkeit {f}; Glitschigkeit {f} :: greasiness Schmierinfektion {f} [med.] :: smear infection Schmierkur {f} [med.] :: inunction treatment Schmierläuse {pl}; Wollläuse {pl} (Pseudococcidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mealybugs (zoological family) Schmiermittel {n}; Schmierstoff {m}; Gleitmittel {n} | Schmiermittel {pl}; Schmierstoffe {pl}; Gleitmittel {pl} | Kraft- und Schmierstoffe {pl} | in den Kunststoff eingebrachtes Gleitmittel :: lubricant; lube | lubricants | POL (petrol, oil & lubricants) | self-carrying mould lubricant Schmiermittelfüllung {f} [techn.] | Schmiermittelfüllungen {pl} | erste Schmiermittelfüllung :: charge of lubricant | charges of lubricant | initial charge of lubricant Schmiermittel {n} :: lubricative Schmiermittel-Liste {f} [techn.] :: list of lubricants Schmiernippel {n}; Abschmiernippel {n} | Schmiernippel {pl}; Abschmiernippel {pl} :: grease nipple; lubricating nipple | grease nipples; lubricating nipples Schmiernippel {n} :: nipple head Schmieröl {n} | Schmieröle {pl} :: lubricating oil; lube | lubricants Schmierölkühlung {f} :: lubricating oil cooler Schmierpapier {n} :: scribbling paper Schmierplan {m} [techn.] | Schmierpläne {pl} :: lubrication plan | lubrication plans Schmierplatte {f} | Schmierplatten {pl} :: scratch disc [Br.]; scratch disk [Am.] | scratch discs; scratch disks Schmierring {m} | Schmierringe {pl} :: lubrication ring | lubrication rings Schmierseife {f} | Schmierseifen {pl} :: soft soap | soft soaps Schmierstelle {f} :: lubricating point; monk Schmierstoffuntersuchung {f} :: lubricant analysis Schmiersystem {n} | Schmiersysteme {pl} | Grease-Guard-Schmiersystem :: lubrication system | lubrication systems | Grease Guard system Schmierung {f} | Druckschmierung {f} | Druckölschmierung {f} | Druckumlaufschmierung {f} | Spritzschmierung {f} :: lubrication | forced-feed lubrication | forced-feed oil lubrication | forced-feed non-splash lubrication | centrifugal lubrication; splash lubrication Schmiervorrichtung {f}; Öler {m} | Schmiervorrichtungen {pl}; Öler {pl} :: lubricator | lubricators Schmierzettel {m}; Schmierblatt {n} | Schmierzettel {pl}; Schmierblätter {pl} :: scrap of paper; piece of rough paper | scraps of paper; pieces of rough paper Schminke {f}; Make-up {n}; Makeup {n} :: make-up; paint [obs.] Schminkkoffer {m} | Schminkkoffer {pl} :: vanity case | vanity cases Schminkspiegel {m} | Schminkspiegel {pl} :: makeup mirror | makeup mirrors Schminktisch {m} | Schminktische {pl} :: make-up table; dressing table | make-up tables; dressing tables Schminktopf {m} | Schminktöpfe {pl} :: make-up jar | make-up jars Schmirgel {m} :: emery Schmirgelleinwand {f} :: emery cloth Schmirgeln {n} [textil.] :: grinding Schmirgelscheibe {f} [techn.] | Schmirgelscheiben {pl} :: emery wheel | emery wheels Schmiss {m} :: peppiness Schmiss {m}; Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren) :: duelling scar; sabre lash Schmissigkeit {f} :: snappiness Schmitz {m}; Riffel {f} [min.] :: layer of shale; layer of stone Schmollmund {m} :: pout einen Schmollmund machen; einen Schmollmund ziehen | einen Schmollmund machend; einen Schmollmund ziehend | einen Schmollmund gemacht; einen Schmollmund gezogen :: to pout | pouting | pouted Schmollen {n}; schlechte Laune :: sulkiness Schmolllippen {pl} :: pouting lips; pouty lips Schmollwinkel {m} :: sulking corner; growlery [humor.] Schmorbraten {m} [cook.] :: braised meat; pot roast; braised beef Schmorfleisch {n} [cook.] :: braising steak Schmortopf {m} [cook.] | Schmortöpfe {pl} :: Dutch oven | Dutch ovens Schmuck {m} | billiger Schmuck :: emblazonment; emblazonments | trinketry Schmuck {m} :: adornment Schmuck {m}; Pracht {f} :: panoply Schmuck-Zwergkaiserfisch {m}; Orangestreifen-Zwergkaiserfisch {m}; Schmuck-Herzogfisch {m} (Centropyge eibli) [zool.] :: red stripe (dwarf) angel Schmuckanhänger {m}; Anhänger {m} | Schmuckanhänger {pl}; Anhänger {pl} :: pendant | pendants Schmuckblatttelegramm {n} [telco.] | Schmuckblatttelegramme {pl} :: greetings telegram | greetings telegrams Schmuckfarbe {m} | Schmuckfarben {pl} :: splot colour [Br.]; spot color [Am.] | spot colours; splot colors Schmuckgrundel {f} (Istigobius ornatus) [zool.] :: checkerboard goby Schmuckherstellung {f} :: jewelry making Schmuckkästchen {n} | Schmuckkästchen {pl} :: jewel case | jewel cases Schmucklilien {pl}; Liebesblumen {pl} (Agapanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: lilies of the Nile (botanical genus) Schmucksachen {pl} :: jewelry; jewellery Schmuckschatulle {f}; Schmuckkassette {f}; Schmuckkästchen {m} | Schmuckschatullen {pl}; Schmuckkassetten {pl}; Schmuckkästchen {pl} :: jewellery box [Br.]; jewelry box [Am.] | jewellery boxes; jewelry boxes Schmuckstein {m} | Schmucksteine {pl} :: attractive stone; gemstone; decorative stone | attractive stones; gemstones; decorative stones Schmuckstück {n} | Schmuckstücke {pl} :: piece of jewellery; piece of jewelry; gem | pieces of jewellery; pieces of jewelry billiges Schmuckstück | billige Schmuckstücke :: trinket; gewgaw; fallal; bauble | trinkets; gewgaws; fallals; baubles Schmuckvögel {pl} (Cotingidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: cotingas (zoological family) Schmuddel {m} [ugs.] | klebrige Bodenschicht im Kinosaal :: muck [coll.] | cinemuck [slang] Schmuddelkind {n}; Schmutzfink {m}; Dreckspatz {m} [ugs.] | Schmuddelkinder {pl}; Schmutzfinken {pl}; Dreckspatzen {pl} :: mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] [coll.] | mucky pups [Br.]; grubby urchins [Am.] Schmuddellook {m} :: grubby look Schmuddelwetter {n}; Dreckwetter {n} [ugs.] :: dirty weather; foul weather; mucky weather Schmuggel {m} :: smuggling Schmuggler {m}; Schmugglerin {f} | Schmuggler {pl}; Schmugglerinnen {pl} :: smuggler | smugglers Schmuggelfahrt {f} | Schmuggelfahrten {pl} :: smuggling trip | smuggling trips Schmuggelroute {f} | Schmuggelrouten {pl} :: smuggling route | smuggling routes Schmuggler {m} :: bootlegger Schmunzelroman {m} | Schmunzelromane {pl} :: funny novel | funny novels Schmus {m}; Lobhudelei {f}; Schmeichelei {f} :: blarney; soft soap; sweet talk Schmus {m} :: soft sawder Schmusedecke {f} (eines Kleinkinds) [psych.] :: security blanket; blankie (of an infant) Schmutz {m}; Dreck {m}; Unflat {m} [geh.] (veraltend) | ganz schmutzig sein :: dirt; filth; muck | to be covered in dirt Schmutz {m}; Schmutzflocke {f} :: smut Schmutz {m} :: foulness Schmutz {m} :: grime; grimes Schmutz {m} :: ordure Schmutz {m} :: smudginess Schmutz {m} :: sordidness Schmutz {m} :: squalor im Schmutz herumwühlen; im Schmutz wühlen :: to muckrake Schmutzabgabe {f} (bei der Dreschmaschine) [agr.] :: waste deposit (of a thresher) Schmutzablagerung {f} (im Motor) [auto] :: sediment; sludge (in the engine) Schmutzabscheider {m} (im Filter) [auto] :: sediment bowl (in the filter) Schmutzabscheider {m}; Schmutzblech {n} [techn.] | Schmutzabscheider {pl}; Schmutzbleche {pl} :: dirt trap | dirt traps Schmutzabscheidung {f} :: dirt separation Schmutzabstreifer {m} | Schmutzabstreifer {pl} :: dirt scraper | dirt scrapers Schmutzabstreifer {m} für Schuhe (Bahn) :: shoe scraper (railways) Schmutzabweisung {f} [textil.] :: stain release Schmutzanteil {m}; Schmutzquote {f} (Zucker) :: dirt level; percent tare (sugar) Schmutzbürste {f} | Schmutzbürsten {pl} :: scrub brush; scrubbing brush | scrub brushes; scrubbing brushes Schmutzband {n} | Schmutzbänder {pl} :: spillage belt | spillage belts Schmutzbogen {m} [print] | Schmutzbögen {pl} :: waste sheet | waste sheets Schmutzbuchstabe {m}; Spieß {m} [print] :: black; pick Schmutzentfernung {f} :: dirt removal Schmutzessen {n}; Kotessen {n} (Rhypophagie) [med.] :: eating of filth/excrement; rhypophagy Schmutzfink {m} [ugs.] | Schmutzfinken {pl} :: dirty pig; dirty brat [coll.] | dirty pigs; dirty brats Schmutzfaden {m} [textil.] :: soiled end; soiled pick Schmutzfangläufer {m} [textil.] | Schmutzfangläufer {pl} :: dirt-absorbing carpet | dirt-absorbing carpets Schmutzfänger {m} [techn.] | Schmutzfänger {pl} :: dirt pan | dirt pans Schmutzfänger {m} (Gummilappen am Kotflügel) [auto] | Schmutzfänger {pl} :: mud flap [Br.]; fender flap [Am.] | mud flaps; fender flaps Schmutzfänger {m} (im Kabelschacht) [electr.] :: catch pan (in a cable pit) Schmutzfleck {m} | Schmutzflecken {pl} :: spot; speck; stain (from liquids) | spots; specks; stains Schmutzfleckenzahl {f} :: dirt count Schmutzfleck {m}; verschmierte Stelle {f} (von Farbe, Lippenstift) | Schmutzflecken {pl}; verschmierte Stellen {pl} :: smudge (of colour; lipstick) | smudges Schmutzgehalt {m} :: impurities Schmutzgehaltswaage {f} [textil.] :: scale for percentage of foreign matter Schmutzhahn {m}; Reinigungshahn {m} (Ablasshahn für Schmutzwasser) | Schmutzhähne {pl}; Reinigungshähne {pl} :: mud cock; mud drain | mud cocks; mud drains Schmutzigkeit {f} :: filthiness Schmutzigkeit {f} :: griminess Schmutzigkeit {f} :: mussiness Schmutzkammer {f} [chem.] [min.] [techn.] | Schmutzkammern {pl} :: elutriation chamber | elutriation chambers Schmutzkampagne {f}; Schmutzkübelkampagne {f} [Ös.] [pol.] | Schmutzkampagnen {pl}; Schmutzkübelkampagnen {pl} | Schmutzkampagne durch Veröffentlichung falscher/zweifelhafter Fakten :: dirty campaign; sleaze campaign | dirty campaigns; sleaze campaigns | swiftboating [Am.] Schmutzkonkurrenz {f} [econ.] :: dirty competition; unfair competition Schmutzliteratur {f} [lit.] :: obscene literature Schmutzliteratur {f} :: smut Schmutzsieb {n} [techn.] | Schmutzsiebe {pl} :: dirt strainer | dirt strainers Schmutztitel {m} | Schmutztitel {pl} :: bastard title; fly title | bastard titles; fly titles Schmutzwäsche {f}; schmutzige Wäsche {f} :: dirty laundry Schmutzwasser {n} :: slop; wastewater Schmutzwasserstrang {m} :: disposal trunk line; foul sewer Schmutzzulage {f} :: dirty work allowance /DWA/ Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: beak | beaks Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: bill | bills den Schnabel stutzen; den Schnabel kupieren; entschnabeln {vt} :: to debeak (remove part of a beak) Schnabelbarsche {pl}; Messerkieferfische {pl} (Oplegnathus) (zoologische Gattung) [zool.] :: knifejaws; beakfish (zoological genus) Schnabelflöte {f}; Kernspaltflöte {f} [mus.] | Schnabelflöten {pl}; Kernspaltflöten {pl} :: fipple flute; fipple pipe | fipple flutes; fipple pipes Schnabelkanne {f} :: beak flagon; beak-spouted jug Schnabelkerfe {pl} (Hemiptera/Rhynchota) (zoologische Ordnung) [zool.] :: true bugs (zoological order) Schnabelkipper {m} | Schnabelkipper {pl} :: scoop tipper | scoop tippers Schnabelschötchen {pl} (Euclidium) (botanische Gattung) [bot.] :: euclidium (botanical genus) Schnabeltasse {f} [med.] | Schnabeltassen {pl} :: feeding cup | feeding cups Schnabeltier {n} [zool.] | Schnabeltiere {pl} :: platypus; duckbill [coll.] | platypuses; duckbills Schnaken {pl} (Tipulidae) (zoologische Familie) [zool.] :: craneflies; mosquito hawks; mosquito eaters (zoological family) Schnalle {f}; Spange {f} | Schnallen {pl}; Spangen {pl} | Dorn einer Schnalle; Schnallendorn {m} | mit einer Schnalle geschlossen werden :: buckle | buckles | tongue of a buckle | to buckle Schnallenschuh {m} | Schnallenschuhe {pl} :: buckled shoe | buckled shoes Schnallenverschluss {m} [textil.] | Schnallenverschlüsse {pl} :: buckle fastening | buckle fastenings Schnäpel {m}; Renke {f} [zool.] (Fischart) :: vendace Schnäppchenjäger {m}; Schnäppchenjägerin {f} | Schnäppchenjäger {pl}; Schnäppchenjägerinnen {pl} :: bargain hunter | bargain hunters Schnäppchenjagd {f}; Jagd {f} nach Sonderangeboten :: bargain hunting Schnappbremse {f} [techn.] | Schnappbremsen {pl} :: snatch break | snatch breaks Schnappdeckel {m}; einschnappbarer Deckel {m} | Schnappdeckel {pl}; einschnappbare Deckel {pl} :: captive cover | captive covers Schnappen {n} :: snatching Schnappen {n} (Angeln) :: bite (fishing) Schnapper {m} :: snapper Schnappmesser {n} | Schnappmesser {pl} :: clasp knife; flick knife [Br.] | clasp knives; flick knives Schnappriegel {m}; Fallriegel {m}; Einschnappklinke {f}; Fallklinke {f}; Falle {f} (Schloss) | Schnappriegel {pl}; Fallriegel {pl}; Einschnappklinken {pl}; Fallklinken {pl}; Fallen {pl} :: latch (lock) | latches Schnappschalter {m} :: quick break switch Schnappschalter {m} | Schnappschalter {pl} :: sensitive switch | sensitive switches Amerikanische Schnappschildkröte {f} (Chelydra serpentina) [zool.] :: common snapping turtle Schnappschlüssel {m} (Autoschlüssel) [auto] :: switchblade key (car key) Schnappschloss {n}; Fallenschloss {n} | Schnappschlösser {pl}; Fallenschlösser {pl} :: latch lock | latch locks Schnappschloss {n} | Schnappschlösser {pl} | Tür mit Schnappschloss :: spring lock; snap bolt | spring locks; snap bolts | self-locking door Schnappschuss {m} | Schnappschüsse {pl} :: snapshot | snapshots Schnappverriegelung {f} | Schnappverriegelungen {pl} :: snap-lock system | snap-lock systems Schnappverschluss {m} :: catch Schnaps {m} | schwarz gebrannter Schnaps :: schnaps; schnapps; hard liquor [Am.] | illicit hooch/hootch; moonshine; mountain dew; white lightning [Am.] [coll.] (whiskey) Schnaps {m}; Sprit {m}; Fusel {m} [cook.] :: rotgut; hooch [Am.] [slang] Gläschen Schnaps {n}; Schnapserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Stamperl {n} [Bayr.] [Ös.] (klein); Buderl {n} [Ös.] (groß) | ein Gläschen/Stamperl [Bayr.] [Ös.] Wodka :: jigger; pony; short [Br.]; shot [Am.]; snifter [obs.] | a jigger/pony/short [Br.]/shot [Am.] of vodka gezuckerter und gewürzter Schnaps {m} [cook.] :: hot toddy Schnäpper {pl} (Petroicidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: Australasian robins (robins, scrub-robins, and flycatchers) (zoological family) Schnäpschen {n} :: quickie Schnapsdrossel {f} [ugs.] | Schnapsdrosseln {pl} :: boozer; booze hound [coll.] | boozers; booze hounds Schnapsflasche {f} | Schnapsflaschen {pl} :: bottle of brandy | bottles of brandy Schnapsglas {n}; Stamperl {n} [Bayr.] [Ös.] (klein); Buderl {n} [Ös.] (groß) | Schnapsgläser {pl}; Stamperl {pl}; Buderl {pl} :: jigger; shot glass [Am.] | jiggers; shot glasses Schnapsidee {f} | Schnapsideen {pl} :: crazy idea | crazy ideas Schnapskopfkakteen {pl}; Schnapsköpfe {pl}; Peyotekakteen {pl} (Lophophora) (botanische Gattung) [bot.] | Schnapskopfkaktus {m}; Schnapskopf {m}; Peyote-Kaktus {m}; Peyotl-Kaktus {m} (Lophophora williamsii) :: peyote cacti; mescal cacti (botanical genus) | peyote cactus; peyote; peyotl; mescal; mezcal Schnapszahl {f} | Schnapszahlen {pl} :: number with all digits identical | numbers with all digits identical Schnarcher {m}; Schnarcherin {f} | Schnarcher {pl}; Schnarcherinnen {pl} :: snorer | snorers Schnauben {n}; Prusten {n} | das Schnauben eines Pferdes | schnaubendes Gelächter :: snort | the snorts of a horse | a snort of laughter Schnaufen {n}; Keuchen {n} :: wheeze Schnauzbart {m} | Schnauzbärte {pl} :: walrus moustache | walrus moustaches Schnauze {f}; Maul {n} | Schnauzen {pl}; Mäuler {pl} :: muzzle | muzzles Schnauze {f}; Rüssel {m} | Schnauzen {pl} :: snout | snouts Schnauze {f} (Vorderteil) :: front die Schnauze voll haben [ugs.] :: to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.] Schnauzer {m} [zool.] | Schnauzer {pl} :: schnauzer | schnauzers Schnecke {f} [zool.] | Schnecken {pl} | Speiseschnecke {f}; essbare Schnecke :: snail | snails | edible snail Schnecke {f} [techn.] :: worm Schnecke {f} [techn.] :: screw Schnecke {f} (Uhr) :: fusee (timepiece) Schnecke {f} (Abschluss des Halses von Saiteninstrumenten) [mus.] :: scroll (end of the neck of stringed instruments) Schnecken- und Gewindeschleifmaschine {f} [mach.] | Schnecken- und Gewindeschleifmaschinen {pl} :: worm and thread grinding machine | worm and thread grinding machines Schnecken {pl} (Gastropoda) (zoologische Klasse) [zool.] :: snails and slugs; gastropods (zoological class) Schneckenabwälzfräser {m} [techn.] | Schneckenabwälzfräser {pl} :: worm hob | worm hobs Schneckenabzieher {m}; Schneckenaufgeber {m} [techn.] | Schneckenabzieher {pl}; Schneckenaufgeber {pl} :: screw feed conveyor; screw feeder | screw feed conveyors; screw feeders Schneckenantrieb {m}; Schneckentrieb {m} [mach.] :: worm drive; worm gear drive; worm gearing Schneckenantrieb {m} (Optik) :: worm pinion (optics) Schneckenauge {n} [constr.] :: centre of a volute Schneckenaustragvorrichtung {f} [techn.] | Schneckenaustragvorrichtungen {pl} :: screw-type extractor | screw-type extractors Schneckenbohrer {m} (Holzbearbeitung) | Schneckenbohrer {pl} :: worm auger (woodworking) | worm augers Schneckendurchmesser {m} :: flight diameter (of the screw of an extruder or injection moulding machine) Schneckenexpansionstrockner {m} (Gummi) | Schneckenexpansionstrockner {pl} :: expeller-expander drier (rubber) | expeller-expander driers Schneckenförderer {m} [techn.] | Schneckenförderer {pl} :: screw conveyor; spiral conveyor; worm conveyor | screw conveyors; spiral conveyors; worm conveyors Schneckenfräsmaschine {f} [mach.] | Schneckenfräsmaschinen {pl} :: worm milling machine | worm milling machines Schneckenfräser {m} [techn.] | Schneckenfräser {pl} :: milling cutter for worms | milling cutters for worms Schneckengang {m} | Schneckengänge {pl} :: spiral walk | spiral walks Schneckengang {m} [techn.] :: channel (of the screw of an extruder or injection moulding machine) Schneckengebläse {n} [techn.] | Schneckengebläse {pl} :: propeller fan | propeller fans Schneckengetriebeköpfe {pl} :: worm gearheads Schneckengetriebemotor {m} | Schneckengetriebemotoren {pl} :: worm geared drive motor | worm geared drive motors Schneckengewölbe {n} [arch.] | Schneckengewölbe {pl} :: spiral vault | spiral vaults Schneckengewinde {n} [techn.] :: worm; wormthread Schneckengewindeschelle {f} (für Schläuche) [techn.] | Schneckengewindeschellen {pl} :: worm drive hose clip (for hoses) | worm drive hose clips Schneckenhaus {n}; Schneckengehäuse {n} [zool.] | Schneckenhäuser {pl}; Schneckengehäuse {pl} | aus seinem Schneckenhaus herauskommen [psych.] :: snail shell; gastropod shell | snail shells; gastropod shells | to come out of your shell Schneckenkasten {m}; Schneckengehäuse {n} [techn.] | Schneckenkästen {pl}; Schneckengehäuse {pl} :: worm casing; worm box | worm casings; worm boxes Schneckenklassierer {m} [techn.] | Schneckenklassierer {pl} :: screw-type classifier | screw-type classifiers Schneckenklee {m} (Medicago) (botanische Gattung) [bot.] :: medicks; burclovers (botanical genus) Schneckenkolben-Spritzgießmaschine {f}; Schneckenspritzgießmaschine {f}; Schneckenspritzmaschine {f}; Schneckenkolbenmaschine {f} [mach.] | Schneckenkolben-Spritzgießmaschinen {pl}; Schneckenspritzgießmaschinen {pl}; Schneckenspritzmaschinen {pl}; Schneckenkolbenmaschinen {pl} :: screw-injection moulding machine; screw injection machine; injection molding machine; reciprocating screw machine | screw-injection moulding machines; screw injection machines; injection molding machines; reciprocating screw machines Schneckenkorn {n} [agr.] :: (slug and) snail bait; (slug and) snail granules Schneckenkranz {m} [techn.] :: worm wheel rim Schneckenlänge {f} (beim Schneckengetriebe) [techn.] :: worm facewidth Schneckenlenkung {f} [auto] :: worm-and-sector steering (gear); worm-and-wheel steering (gear) Schneckenlinie {f} | Schneckenlinien {pl} :: helical line | helical lines Schneckenpost {f} [humor.] :: snail mail Schneckenpresse {f} [techn.] | Schneckenpressen {pl} :: worm extruder | worm extruders Schneckenpumpe {f}; Wasserförderschnecke {f}; archimedische Schraube {f} [techn.] :: screwpump; Archimedean screw; Archimedes' screw Schneckenpumpe {f} [techn.] | Schneckenpumpen {pl} :: spiral pump | spiral pumps Schneckenrad {n} (des Schneckengetriebes) [techn.] | Schneckenräder {pl} | Globoid-Schneckenrad {n} [techn.] :: worm wheel; worm gear | worm wheels | enveloping worm wheel Schneckenradabwälzfräsmaschine {f}; Schneckenradwälzfräsmaschine {f} [techn.] | Schneckenradabwälzfräsmaschinen {pl}; Schneckenradwälzfräsmaschinen {pl} :: worm wheel hobbing/generating machine | worm wheel hobbing/generating machines Schneckenradgetriebe {n}; Schneckengetriebe {n}; Schneckenradsatz {m}; Schneckentrieb {m} [mach.] :: worm gear pair Schneckenradsegment {n} [techn.] | Schneckenradsegmente {pl} :: worm segment | worm segments Schneckenradvorgelege {n} [techn.] :: worm gear transmission Schneckenradabwälzfräser {m}; Schneckenradwälzfräser {m} [techn.] | Schneckenradabwälzfräser {pl}; Schneckenradwälzfräser {pl} :: worm wheel hob | worm wheel hobs Schneckenräderfräsmaschine {f} [techn.] | Schneckenräderfräsmaschinen {pl} :: worm wheel milling/cutting machine | worm wheel milling/cutting machines Schneckenrohrförderer {m} [techn.] | Schneckenrohrförderer {pl} :: screw-tube conveyor; spiral-tube conveyor | screw-tube conveyors; spiral-tube conveyors Schneckenrollenlenkung {f} [auto] :: cam-and-roller steering gear; cam-and-roller steering Schneckenschleifen {n} [techn.] :: grinding by grinding worm Schneckenschub {m} [techn.] :: screw injection Schneckensenkrechtförderer {m} [techn.] | Schneckensenkrechtförderer {pl} :: vertical screw conveyor | vertical screw conveyors im Schneckentempo {n} :: at a snail's pace; at a crawl Schneckensteg {m} [techn.] :: thread; flight (of the screw of an extruder or injection moulding machine) Schneckensteigung {f} (bei einer Spritzgießmaschine) [techn.] :: screw pitch (of an injection moulding machine) Schneckenstrang {m} [techn.] :: screw feeder Schneckenstrangpresse {f}; Schneckenextruder {m} [mach.] | Schneckenstrangpressen {pl}; Schneckenextruder {pl} :: screw-type extruding/extrusion machine | screw-type extruding/extrusion machines Schneckentrieur {m} [techn.] :: spiral separator Schneckenwandwinde {f} [techn.] :: wall-mounted worm winch Schneckenwindung {f}; Schneckengang {m} :: spiral; volution Schneckenzahn {m} [techn.] | Schneckenzähne {pl} :: thread of a worm gear | threads of a worm gear Schneckenzuteiler {m} [techn.] | Schneckenzuteiler {pl} :: screw feeder | screw feeders Schnee {m} [meteo.] | pappiger Schnee | festgefahrener Schnee | Blutschnee {m} | Schnee von gestern [übtr.] :: snow | cloggy snow | packed snow | blood snow; watermelon snow; red snow | snows of yesteryear; water under the bridge [fig.] Schnee {m} (Kokain) :: snow (cocaine) Schnee-Raupenfahrzeug {n} [auto] :: snow tractor Schneeanzug {m} | Schneeanzüge {pl} :: snowsuit | snowsuits Schneeball {m} | Schneebälle {pl} | einen Schneball/Schneebälle gegen jdn. werfen :: snowball | snowballs | to snowball sb. Schneebälle {pl} (Viburnum) (botanische Gattung) [bot.] :: arrowwoods (botanical genus) Schneebäume {pl}; Schneeflockenbäume {pl} (Chionanthus/Linociera) (botanische Gattung) [bot.] :: fringetrees (botanical genus) Schneeballschlacht {f} | Schneeballschlachten {pl} | eine Schneeballschlacht machen :: snowball fight | snowball fights | to have a snowball fight Schneeballsystem {n}; Schneeballverkaufssystem {n}; Pyramidensystem {n}; Pyramidenspiel {n} :: Ponzi scheme; pyramid selling, multi-level marketing /MLM/ Schneebedeckung {f} :: snow cover; snow covering Schneebeeren {pl} (Symphoricarpos) (botanische Gattung) [bot.] | gemeine/gewöhnliche Schneebeere {f}; Knackbeere {f}; Knallerbse {f} [ugs.] (Symphoricarpos albus) :: snowberries (botanical genus) | common snowberry Schneebericht {m} | Schneeberichte {pl} :: snow report | snow reports Schneebesen {m}; Rührbesen {m}; Schaumschläger {m}; Schneerute {f} [Ös.]; Schwingbesen {m} [Schw.] [cook.] | Schneebesen {pl}; Rührbesen {pl}; Schaumschläger {pl}; Schneeruten {pl}; Schwingbesen {pl} :: whisk; egg whisk; eggbeater/egg-beater | whisks; egg whisks; eggbeater/egg-beaters Schneeblindheit {f} :: snow blindness Schneebrett {n} | Schneebretter {pl} :: snow slab | snow slabs Schneebrille {f} | Schneebrillen {pl} :: snow goggles | snow goggles Schneedecke {f} | die Höhe/Dicke der Schneedecke :: snow cover; covering of snow; shroud of snow; blanket of snow | the depth of the snow cover Schneedichte {f} :: density of snow Schneefall {m} | Schneefälle {pl} | Es setzte dichter Schneefall ein. :: snowfall; fall of snow | snowfalls; falls of snow | Thick snow began to fall. Schneefallgrenze {f} [meteo.] | Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. :: snowfall limit; snow level | The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft. Schneefanggitter {n}; Schneeschutzgitter {n}; Schneegitter {n} (auf dem Dach) | Schneefanggitter {pl}; Schneeschutzgitter {pl}; Schneegitter {pl} :: snow fence; snow board; snow guard; gutter board | snow fences; snow boards; snow guards; gutter boards Schneefeld {n} | Schneefelder {pl} :: snow field; snowfield | snow fields; snowfields Schneeflocke {f} | Schneeflocken {pl} :: snow flake; snowflake | snow flakes; snowflakes Schneeflockenmuräne {f}; Sternmuräne {f} (Echidna nebulosa) [zool.] :: snowflake moray Schneefräse {f}; Schneeschleuder {f} | Schneefräsen {pl}; Schneeschleudern {pl} :: snow blower; snow thrower; rotary snowplough | snow blowers; snow throwers; rotary snowploughs Schneegestöber {n} [meteo.] | Schneegestöber {pl} :: snow flurry; wintry shower | snow flurries Schneeglätte {f} [meteo.] [auto] :: slippery road surface due to packed snow Schneeglöckchen {n} [bot.] | Schneeglöckchen {pl} :: snowdrop | snowdrops Schneeglöckchenbäume {pl} (Halesia) (botanische Gattung) [bot.] :: silverbell trees; snowdrop trees (botanical genus) Schneegrenze {f} :: snow line; snow limit; permanent snow line Schneehase {m} [zool.] | Schneehasen {pl} :: northern hare | northern hares Schneehöhe {f} [meteo.] | Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.] :: snowfall level | The annual average snowfall level is 5 ft. Schneehöhle {f} | Schneehöhlen {pl} :: snow cave | snow caves Schneekehrfahrzeug {n} | Schneekehrfahrzeuge {pl} :: snow brooming vehicle | snow brooming vehicles Schneekette {f} [auto] | Schneeketten {pl} :: snow chain; skid chain; nonskid chain | snow chains; skid chains; nonskid chains Schneekufen-Federbein {n} [aviat.] | Schneekufen-Federbeine {pl} :: pedestal | pedestals Schneekufenfahrwerk {n} [aviat.] :: ski-type landing gear Schneelandschaft {f} :: snow-covered landscape Schneelast {f} :: snow load Schneelastzone {f} | Schneelastzonen {pl} :: snow oad zone | snow oad zones Schneemangel {m} :: lack of snow Schneemann {m} | Schneemänner {pl} :: snowman | snowmen Schneematsch {m}; Matsch {m} :: slush Schneemenge {f} [meteo.] :: snowfall Schneemesser {m} :: snow gauge Schneepflug {m} | Schneepflüge {pl} | zweischariger Schneepflug :: snowplough; snowplow [Am.] | snowploughs; snowplow [Am.] | snowplough with blades Schneeräumen {n} :: snow removal Schneeräumer {m}; Schneepflug {m} (Bahn) | Schneeräumer {pl}; Schneepflüge {pl} :: snow sweeper (railways) | snow sweepers Schneeräumgerät {n} | Schneeräumgeräte {pl} :: snow remover | snow removers Schneeregen {m} [meteo.] :: sleet [Br.]; sleeting [Br.] Schneeregion {f} :: snowzone Schneerose {f}; Christrose {f} [bot.] :: hellebore; Christmas rose; Lenten rose Schneeschauer {m} [meteo.] | Schneeschauer {pl} :: snow shower | snow showers Schneeschaufel {f}; Schneeschippe {f} [Norddt.] [Mitteldt.] | Schneeschaufeln {pl}; Schneeschippen {pl} :: snow shovel | snow shovels Schneesack {m} [techn.] | Schneesäcke {pl} :: snow trap | snow traps Schneeschieber {m}; Schneeräumer {m} | Schneeschieber {pl}; Schneeräumer {pl} :: snow pusher; snow scoop; snow shovel plough [Br.] | snow pushers; snow scoops; snow shovel ploughs Schneeschläger {m} :: eggbeater Schneeschmelze {f}; Schmelze {f} [meteo.] :: melting of the snow; snowmelt; snowbreak Schneeschmelze {f} :: melting of snow Schneeschuh {m} | Schneeschuhe {pl} :: snow shoe; snowshoe | snow shoes; snowshoes Schneeschutzanlage {f}; Schneezaun {m} (Bahn) :: snow fence; snow shed (railways) Schneetreiben {n} :: driving snow; scurry Schneesturm {m}; Blizzard {m} [meteo.] | Schneestürme {pl}; Blizzards {pl} :: blizzard | blizzards Schneestörungen {pl} (Radar) :: snow clutter (radar) Schneesturm {m} [meteo.] | Schneestürme {pl} | dichter Schneesturm im Polargebiet :: snow storm; snowstorm; snow blast | snow storms; snowstorms; snow blasts | whiteout Schneetreiben {n} :: driving snow Schneeverhältnisse {pl}; Schneebedingungen {pl} :: snow conditions Schneeverwehung {f}; Schneewehe {f}; Schneewechte {f} | Schneeverwehungen {pl}; Schneewehen {pl}; Schneewechten {pl} :: snow drift; snowdrift; bank of drifted snow | snow drifts; snowdrifts; banks of drifted snow Schneewetter {n} [meteo.] :: snowy weather Schneewolke {f} [meteo.] | Schneewolken {pl} :: snow cloud | snow clouds Schneidarbeit {f}; Ausschneiden {n}; Schneiden {n} (Stanzerei) [techn.] | abfallloses Stanzen; Zerschneiden ohne Abfall; Flächenschluss {m} :: blanking (pressroom) | scrap-free blanking Schneidauflage {f} | Schneidauflagen {pl} :: cutting support | cutting supports Schneidbrenner {m} [techn.] | Schneidbrenner {pl} :: cutting torch; blowtorch; flame cutter | cutting torches Schneidbacke {f} (Gewinde) [techn.] | Schneidbacken {pl} :: screwing die | screwing dies Schneidbrennerspitze {f}; Schneidbrennerdüse {f} [techn.] | Schneidbrennerspitzen {pl}; Schneidbrennerdüsen {pl} :: cutting tip | cutting tips Schneidbrett {n}; Hackbrett {n} [cook.] | Schneidbretter {pl}; Hackbretter {pl} :: cutting board; chopping board | cutting boards; chopping boards Schneide {f}; Schärfe {f} | Schneiden {pl} :: edge | edges Schneide {f} | Schneiden {pl} | Ausbrechen {n} der Schneide :: cutting edge; blade | cutting edges; blades | chipping of the cutting edge Schneidebrett {n} | Schneidebretter {pl} :: carving board; trencher | carving boards; trenchers Schneidebrettchen {n}; Holzbrettchen {n} | Schneidebrettchen {pl}; Holzbrettchen {pl} :: cutting board | cutting boards Schneidedraht {m} :: razorwire Schneideisen {n} [techn.] | Schneideisen {pl} :: screwing die; die | screwing dies; dies Schneideisenhalter {m} [techn.] | Schneideisenhalter {pl} :: die stock | die stocks Schneideisenkluppe {f} [techn.] | Schneideisenkluppen {pl} :: die holder | die holders Schneidemaschine {f}; Papierschneidemaschine {f} | Schneidemaschinen {pl}; Papierschneidemaschinen {pl} :: guillotine | guillotines Schneidematte {f} | Schneidematten {pl} :: cutting mat | cutting mats Schneiden {n} :: cutting; slicing Schneiden {n} :: crosscutting Schneidenlast {f} [techn.] :: knife-edge load Schneideöl {n} :: cutting compound Schneidepartie {f} (Papierverarbeitung) :: slitter and cutter section Schneider {m}; Schneiderin {f} | Schneider {pl}; Schneiderinnen {pl} :: tailor | tailors Schneider...; Kleidungs... | prachtvoll gekleidet; prachtvoll gewandet [humor.] | bei der Kleidung einen schlechten Geschmack haben :: sartorial | in sartorial splendor | to have poor sartorial taste Schneider {m} (für Glas) :: birdswing; birdcage (for glass) Schneideraum {m} | Schneideräume {pl} :: cutting room | cutting rooms Schneidergeschäft {n}; Scheiderei {f} | Schneidergeschäfte {pl}; Scheidereien {pl} :: dressmaker's shop; tailor's shop | dressmaker's shops; tailor's shops Schneiderhandwerk {n}; Schneidern {n}; Schneiderei {f} :: dressmaking; tailoring Schneiderkostüm {n} | Schneiderkostüme {pl} :: tailored suit | tailored suits Schneiderkreide {f} [textil.] :: tailor's chalk; French chalk for tailors Schneidermeister {m} | Schneidermeister {pl} :: master-tailor | master-tailors Schneidermuskel {m} [anat.] :: sartorius Schneiderpuppe {f}; Schneiderbüste {f} | Schneiderpuppen {pl}; Schneiderbüsten {pl} :: dress form; dressform | dress forms; dressforms Schneiderschere {f} [textil.] | Schneiderscheren {pl} :: fabric scissors | fabric scissors Schneidersfrau {f} (altertümlich) :: tailoress (old use) Schneidersitz {m}; Türkensitz {m} | im Schneidersitz | im Schneidersitz sitzen :: Indian-style sitting (position) | in Indian-style sitting (position) | to sit cross-legged Schneidewerkzeug {n} | Schneidewerkzeuge {pl} :: cutting tool | cutting tools Schneidezahn {m}; Inzisive {m} [anat.] | Schneidezähne {pl}; Inzisiven {pl} :: incisor; cutting tooth | incisors; cutting teeth Schneidklemmanschluss {m} :: compliant termination Schneidklemmfederleiste {f} | Schneidklemmfederleisten {pl} :: IDC-receptacle | IDC-receptacles Schneidigkeit {f} :: edginess Schneidkraft {f} :: cutting force Schneidringverschraubung {f} [techn.] | Schneidringverschraubungen {pl} :: cutting ring fitting | cutting ring fittings Schneidrollenmarkierungen {pl} (Papier) [mach.] :: slitter marks (paper) Schneidschraube {f}; selbstschneidende Gewindeschraube {f} [techn.] | Schneidschrauben {pl}; selbstschneidende Gewindeschrauben {pl} :: self-tapping screw; tapping screw; tap screw; thread-cutting screw | self-tapping screws; tapping screws; tap screws; thread-cutting screws Schneidstoffe {pl} :: cutting materials Schneidwerkzeug {n}; Schneidemaschine {f}; Schneideeinrichtung {f}; Schneider {m} [techn.] | Schneidwerkzeuge {pl}; Schneidemaschinen {pl}; Schneideeinrichtungen {pl}; Schneider {pl} :: cutter | cutters Schneidzeug {n} | Schneidzeuge {pl} :: edge tool | edge tools Schneise {f} | Wir schlugen uns eine Schneise durch das dichte Unterholz. | Der Wirbelsturm zog eine Schneise der Verwüstung durch das Land. :: swathe [Br.]; swath [Am.] | We cut a swath(e) through the dense undergrowth. | The tornado cut a swath(e) of destruction through the country. Schneise {f}; Waldschneise {f} | Schneisen {pl}; Waldschneisen {pl} :: forest aisle | forest aisles Schnell... :: rapid Schnellablassleitung {f} (Kessel) [mach.] | Schnellablassleitungen {pl} :: emergency drain (line) | emergency drain lines Schnellabrollbahn {f} [aviat.] :: high-speed exit taxiway Schnellabschaltspeicher {m}; SAS-Speicher {m} (Kerntechnik) [techn.] :: scram accumulator; scram tank (nuclear engineering) Schnellansicht {f} :: quick view Schnellbauschraube {f}; Trockenbauschraube {f} [constr.] | Schnellbauschrauben {pl}; Trockenbauschrauben {pl} :: drywall screw | drywall screws Schnellbereitschaftskessel {m} [mach.] | Schnellbereitschaftskessel {pl} :: quick-starting boiler | quick-starting boilers Schnellbinderzement {m} [constr.] :: rapid-setting cement Schnellbleiche {f} :: chemical bleaching Schnellboot {n} | Schnellboote {pl} :: speedboat; high-speed patrol boat | speedboats; high-speed patrol boats Schnellbrandofen {m} | Schnellbrandofen {m} (nach Olsen) :: fast fire kiln | Olsen kiln Schnellbus {m} :: flier Schnelldampferzeuger {m} :: high-speed steam generator Schnelldiagnose-Test {m} [med.] | Schnelldiagnose-Tests {pl} :: rapid diagnostic test | rapid diagnostic tests Schnelldienst {m} :: express service Schnelldurchlauf {m} (von etw.) :: quick tour (of sth.) Schnellepegel {m} :: velocity level Schnellfahrer {m} :: speeder Schnellfeuer {n} [mil.] :: rapid fire Schnellfeuergeschütz {n} [mil.] | Schnellfeuergeschütze {pl} :: rapid fire gun | rapid fire guns Schnellfutter {n} [techn.] | Schnellfutter {pl} :: quick-action chuck | quick-action chucks Schnellgang {m} :: overdrive Schnellgaststätte {f} | Schnellgaststätten {pl} :: fast food restaurant | fast food restaurants Schnellgericht {n} [cook.] | Schnellgerichte {pl} :: quick lunch | quick lunches Schnellgerichte {pl}; minderwertiges, ungesundes Essen [cook.] :: junk food Schnellhefter {m}; Hefter {m} | Schnellhefter {pl}; Hefter {pl} :: folder | folders Schnelligkeit {f} | mit großer Schnelligkeit :: speed | at fast speed Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} | auf die Schnelle :: quickness; swiftness; fastness; speediness | quickly; swiftly Schnelligkeit {f}; Unverzüglichkeit {f} :: promptness; promptitude Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} | die Schnelligkeit der Strömung :: rapidity | the rapidity of the current Schnelligkeit {f} :: nippiness Schnelligkeit {f} :: rapidness Schnelligkeitsrekord {m} | Schnelligkeitsrekorde {pl} :: speed record | speed records Schnellimbissstube {f}; Imbissstube {f}; Imbisshalle {f}; Snackbar {f}; Imbissladen {m} | Schnellimbissstuben {pl}; Imbissstuben {pl}; Imbisshallen {pl}; Snackbars {pl}; Imbissläden {pl} :: snack bar; takeaway | snack bars; takeaways Schnellkäfer {pl} (Elateridae) (zoologische Familie) [zool.] :: (typical) click beetles; snapping beetles; spring beetles; elaters; skipjacks (zoological family) Schnellkochtopf {m}; Drucktopf {m}; Papinscher Kochtopf [cook.] | Schnellkochtöpfe {pl}; Drucktöpfe {pl} :: pressure cooker; Papin's steam digester | pressure cookers Schnellkupplung {f} :: quick connect Schnellkurs {m}; Intensivkurs {m}; Crashkurs {m} | Schnellkurse {pl}; Intensivkurse {pl}; Crashkurse {pl} :: crash course | crash courses Schnelllebigkeit {f} einer Sache | die Schnelllebigkeit der Mode | die Schnelllebigkeit unserer Welt/Zeit :: fast pace of sth. | the fast pace of fashion | the fast pace of our world/times Schnellmesser {m}; Tachymeter {n} :: tachymeter Schnellnachweis-Service {m} :: quick reference service Schnellpresse {f} [techn.] | Schnellpressen {pl} :: rapid press | rapid presses Schnellrüsten {n} [techn.] :: quick changeover Schnellreinigung {f} :: express dry cleaning Schnellschlusseinrichtung {f} [techn.] :: turbine trip gear Schnellschritt {m} :: quickstep Schnellschuss {m} [übtr.] | Schnellschüsse {pl} :: rash action; hasty decision | rash actions; hasty decisions einen Schnellschuss abfeuern [übtr.]; voreilig handeln {vi} | Jetzt schon vom Heiraten zu reden, ist verfrüht. | Nur keine Schnellschüsse.; Wir wollen nichts überstürzen. :: to jump the gun [fig.] | It's jumping the gun to be talking about marriage already. | Let's not jump the gun. Schnellsortieren {n} :: quick Schnellspaltfaktor {m} (Kerntechnik) [phys.] :: fast fission factor (nuclear engineering) Schnellspaltung {f} (Kerntechnik) [phys.] :: fast fission (nuclear engineering) Schnellspannachse {f} [techn.] | Schnellspannachsen {pl} :: quick-release hub axle | quick-release hub axles Schnellspann-Achsmutter {f} [techn.] | Schnellspann-Achsmutter {pl} :: quick-release hub adjusting nut | quick-release hub adjusting nuts Schnellspann-Bohrfutter {n}; Schnellspannfutter {n} [techn.] | Schnellspann-Bohrfutter {pl}; Schnellspannfutter {pl} :: quick-action drill chuck; quick-action chuck; quick-catch chuck | quick-action drill chucks; quick-action chucks; quick-catch chucks Schnellspannbolzen {m} [techn.] | Schnellspannbolzen {pl} :: quick-release hub skewer | quick-release hub skewers Schnellspanner {m} :: quick release Schnellspannhebel {m} [techn.] | Schnellspannhebel {pl} :: quick-release lever | quick-release levers Schnellspannung {f} [mach.] :: quick gripping Schnellspann-Schraubstock {m} | Schnellspann-Schraubstöcke {pl} :: quick-acting screw vise; quick-action screw vise | quick-acting screw vises; quick-action screw vises Schnellstart {m} | Schnellstarts {pl} :: quickstart | quickstarts Schnellstartbereitschaft {f} (Alarmrotte) [mil.] [aviat.] :: quick reaction alert Schnellstarttaste {f} [comp.] | Schnellstarttasten {pl} :: hot launch key | hot launch keys Schnellstraße {f} [auto] | Schnellstraßen {pl} :: highway; motor highway | highways; motor highways Schnellstraße {f}; mehrspurige Fahrbahn {f} [auto] | Schnellstraßen {pl}; mehrspurige Fahrbahnen {pl} :: dual carriageway [Br.]; divided highway [Am.] | dual carriageways; divided highways Schnelltaste {f} [comp.] | Schnelltasten {pl} :: hotkey; keyboard shortcut | hotkeys; keyboard shortcuts Schnelltrennformularsatz {m} :: snap-out form Schnelltrennung {f}; Notzugentriegelung {f} :: quick disconnect Schnelltrennverriegelung {f} :: push pull Schnelltrocknen {n} :: forced drying im Schnellverfahren; summarisch {adv} [adm.] | im Schnellverfahren/summarisch abgeurteilt werden | fristlos entlassen werden :: summarily | to be summarily sentenced | to be summarily dismissed etw. im Schnellverfahren abwickeln; etw. beschleunigen [adm.] :: to fast-track sth. Schnellverkehr {m} :: fast-moving traffic Schnellverkehr {m}; Schnellverkehrsverbindung {f} :: rapid transit; express services Schnellverriegelung {f} :: quick lock Schnellverschluss {m} :: quick release fastener; quick acting closure Schnellverstellzirkel {m} :: spring bow compass Schnellvorlauf {m} :: fast forward Schnellwaage {f} | Schnellwaagen {pl} :: dial balance | dial balances Schnellwechselfutter {n} :: quick-change chuck Schnellwechselobjektiv {n} | Schnellwechselobjektive {pl} :: quick-change object lens | quick-change object lenses Schnellzug {m} | Schnellzüge {pl} :: fast train; mainline train | fast trains; mainline trains Schnellzugriff {m} | Schnellzugriffe {pl} :: quick access; rapid access | quick accesses; rapid accesses Schnellzugriffsleiste {f} (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.] :: quick access toolbar (in a graphical user interface) Schnellzugriff {m} :: zero access Schnellzugriff {m}; unmittelbarer Zugriff :: fast access Schnepfe {f} [ornith.] | Schnepfen {pl} :: snipe | snipes Schnickschnack {m} [ugs.]; Nippsache {f} :: knickknack; knickknack; knick-knacks Schnickschnack {m} [ugs.] :: poppycock; bells and whistles jdm. ein Schnippchen schlagen; jdn. übertölpeln {vt} :: to put one over on sb.; to steal a march on sb. Schnipsel {n} | Schnipsel {pl} | Meldung {f} :: snippet | snippets | snippet/tidbit of news Schnipser {m} :: flip Schnirkelschnecken {pl} (Helicidae) (zoologische Familie) [zool.] :: typical snails (zoological family) Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: cut; cutting | cuts; cuttings Schnitt {m}; Schneiden {n} (Film) :: editing Schnitt {m} :: snip Schnitt {m}; Schnittwunde {f} [med.] | Schnitte {pl}; Schnittwunden {pl} | tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde :: cut | cuts | gash Schnitt {m}; Haarschnitt {m} :: crop Schnitt {m} :: slash Schnitt {m} (Längs...; Quer...) | der goldene Schnitt :: section | the golden section Schnitt {m}; Kante {f} (Buchdruck) :: edge Schnitt... :: sectional glatter Schnitt {m} (Buch) [print] :: smoothed/cut edge; smoothed/cut edges (book) Schnittabfall {m} [techn.] | Schnittabfälle {pl} :: offcut | offcuts Schnittansicht {f}; Schnittperspektive {f} | Schnittansichten {pl}; Schnittperspektiven {pl} :: cutaway view; cutaway drawing | cutaway views; cutaway drawings Schnittansicht {f} | Schnittansichten {pl} :: sectional view | sectional views Schnittbild {n} | Schnittbilder {pl} :: cross section | cross sections Schnittblumen {pl} [bot.] :: cut flowers Schnittbohnen {pl} [cook.] :: string beans Schnittdarstellung {f} :: sectional representation; sectioning belegtes Brot {n}; Schnitte {f}; Stulle {f}; Knifte {f} [ugs.]; Bemme {f} [ugs.] [cook.] :: open sandwich; slice of bread with a topping Schnitte {f} (Stück Süßspeise) [cook.] :: slice (piece of dessert) Schnittebene {f} [math.] | Schnittebenen {pl} :: sectional plane | sectional planes Schnittebene {f} im Linienriss (Schiff) [naut.] :: buttock plane (ship) Schnittfestigkeit {f} :: cut resistance Schnittfläche {f}; Schnittpunkt {m} | Schnittflächen {pl}; Schnittpunkte {pl} :: intersection | intersections Schnittgeschwindigkeit {f} :: cutting speed Schnittgröße {f} :: cut size Schnittgröße {f}; Spannungsresultierende {f} [constr.] (Baustatik) :: stress resultant Schnittgut {n} [agr.] :: cut material Schnittholz {n}; (geschnittenes) Nutzholz {n}; Bauholz {n} | Holz entnehmen :: timber [Br.]; lumber [Am.] | to extract timber; to remove timber Schnittholzabfall {m} (Forstwesen) :: logging waste (forestry) Schnittholzgabel {f} | Schnittholzgabeln {pl} :: timber fork [Br.]; lumber fork [Am.] | timber forks; lumber forks Schnittholz {n} | Schnitthölzer {pl} :: trimmed timber; sawn wood | trimmed timbers Schnittkante {f} | Schnittkanten {pl} :: cut edge; cutting edge; edge of cut | cut edges; cutting edges; edges of cut Schnittkante {f}; Kante {f} (von Holz) (Zimmerei) | Kanten abschrägen / bestoßen / abfasen / anfasen :: edge (of sawn timber) (carpentry) | to bevel / chamfer / cant (off) edges Schnittlage {f} :: cutting position Schnittlauch {m} [bot.] [cook.] :: chives; chive; cive Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: line of intersection; intersecting line | lines of intersection; intersecting lines Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: secant; cutting line | secants; cutting lines Schnittmarke {f}; Schneidemarke {f} | Schnittmarken {pl}; Schneidemarken {pl} :: crop mark | crop marks Schnittmodell {n} | Schnittmodelle {pl} :: cutaway model | cutaway models Schnittmuster {n} | Schnittmuster {pl} :: pattern | patterns eingelassene Schnittplatte {f} [techn.] :: sunk die Schnittpunkt {m} | Schnittpunkte {pl} :: break-even point | break-even points Schnittpunkt {m} | Schnittpunkte {pl} :: point of intersection; intersection point; cut point | points of intersection; intersection points; cut points Schnittriefe {f} [techn.] [mach.] | Schnittriefen {pl} :: drag line | drag lines Schnittstelle {f} :: cut surface Schnittstelle {f}; Nahtstelle {f}; Verbindung {f} | Schnittstellen {pl}; Nahtstellen {pl}; Verbindungen {pl} :: interface | interfaces Schnittstelle {f}; Interface {n} [comp.] [telco.] | Schnittstellen {pl}; Interfaces {pl} | analoge Schnittstelle | externe Schnittstelle | serielle Schnittstelle {f} | Schnittstelle für parallel arbeitenden Drucker | USB-Schnittstelle | Drahtlos-Schnittstelle :: interface | interfaces | analogue interface; analog interface [Am.] | external interface | serial port; serial interface | Centronics interface | USB interface | wireless interface digitale Schnittstelle {f} für Musikinstrumente [comp.] :: Musical Instrument Digital Interface /MIDI/ Schnittstellenanforderung {f} | primäre Schnittstellenanforderungen :: interface requirement | primary interface requirements Schnittstellenanpassungseinrichtung {f} :: interface adapter Schnittstellenbeschreibung {f} :: interface description Schnittstellenmodul {n} | Schnittstellenmodule {pl} :: interface module; sub module | interface modules; sub modules Schnittstellenplatine {f} [electr.] :: interface board Schnittstellensteckverbinder {m} [electr.] | Schnittstellensteckverbinder {pl} | vielpoliger Schnittstellensteckverbinder | geschirmter Schnittstellensteckverbinder :: interface connector | interface connectors | multiway interface connector | shielded interface connector Schnitttiefe {f} :: depth of cut Schnittverletzung {f} | Schnittverletzungen {pl} :: cutting damage | cutting damages Schnittvergoldung {f} (Buchdruck) :: all edges gilt Schnittwaren {pl}; Vorhangstoffe {pl} :: draperies Schnittwinkel {m} | Schnittwinkel {pl} :: cutting angle | cutting angles Schnittwinkel {m} | Schnittwinkel {pl} :: bias angle | bias angles Schnittzeichnung {f} | Schnittzeichnungen {pl} :: sectional drawing | sectional drawings Schnitzarbeit {f}; Schnitzerei {f} | Schnitzarbeiten {pl}; Schnitzereien {pl} :: carving | carvings Schnitzbank {f} [mach.] | Schnitzbänke {pl} :: shaving horse | shaving horses Schnitzel {m,n} | Schnitzel {pl} :: shred | shreds Schnitzel {m} [cook.] | Schnitzel {pl} | Wiener Schnitzel {n} [cook.] :: cutlet; escalope | cutlets | (Wiener) schnitzel Schnitzelbagger {m} (für ausgelaugte Zuckerrübenschnitzel) [agr.] | Schnitzelbagger {pl} :: pulp elevator | pulp elevators Schnitzelförderer {m} (für frische Zuckerrübenschnitzel) [agr.] | Schnitzelförderer {pl} :: cossette conveyor | cossette conveyors Schnitzeljagd {f} (Geländespiel) :: paper chase; hare and hounds Schnitzelmaische {f} (für frische Zuckerrübenschnitzel) [agr.] :: cossette mixer; cossette scalder Schnitzelmaschine {f} (für Zuckerrübenschnitzel) [agr.] | Schnitzelmaschinen {pl} :: slicing machine; slicer | slicing machines; slicers Schnitzelmasseherstellung {f} (Kunststoff) [techn.] :: macerate moulding; macerate molding Schnitzelmasseteil {m} (Kunststoff) [techn.] | Schnitzelmasseteile {pl} :: moulded macerated article; molded macerated article | moulded macerated articles; molded macerated articles Schnitzelmesser {n} (für Zuckerrüben) [agr.] | Schnitzelmesser {pl} :: beet knife; sliver knife | beet knives; sliver knives Schnitzelmesserkasten {m} (für Zuckerrüben) [agr.] :: knife block for beet knives Schnitzelpresse {f} (für Zuckerrüben) [agr.] | Schnitzelpressen {pl} :: pulp press | pulp presses Schnitzelpressmasse {f}; Schnitzelmasse {f} (Kunststoff) [techn.] :: moulded macerated plastic; moulded macerate; diced plastic [Am.] Schnitzelreinigung {f} (Papier) [techn.] :: chip refining Schnitzelschwemme {f}; Schnitzelkanal {m} (für Zuckerrübenschnitzel) [agr.] :: pulp flume Schnitzelsumpf {m}; Baggergrube {f} (für Zuckerrüben) [agr.] :: pulp silo Schnitzeltrocknung {f} (bei Zuckerrüben) [agr.] :: pulp drying Schnitzelwerk {n}; Schnitzler {m}; elektrischer Gemüseschneider {m} | Schnitzelwerke {pl}; Schnitzler {pl}; elektrische Gemüseschneider {pl} :: shredder | shredders Schnitzen {n} :: carving Schnitzer {m}; Schnitzerin {f} | Schnitzer {pl}; Schnitzerinnen {pl} :: carver | carvers Schnitzer {m}; Patzer {m}; Missgriff {m}; Ungeschicklichkeit {f} | Schnitzer {pl}; Patzer {pl}; Missgriffe {pl}; Ungeschicklichkeiten {pl} | ein häufig gemachter Fehler | einen groben Fehler/Schnitzer machen/begehen :: blunder; boo-boo; boob [Br.]; clanger [Br.] [coll.] | blunders; boo-boos; boobs; clangers | a common boob | to blunder Schnitzer {m}; grober Fehler | Schnitzer {pl}; grobe Fehler | grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler :: boner; blooper [Am.]; fuckup [coll.] | boners; bloopers; fuckups | major fuckup Schnitzerei {f} | Schnitzereien {pl} :: carving | carvings Schnitzkunst {f} :: wood craft Schnitzmesser {m} | Schnitzmesser {pl} :: wood carving knife; whittle | wood carving knives; whittles Schnodderigkeit {f} :: brashness; flippancy Schnorchel {m} | Schnorchel {pl} :: snorkel; schnorkel | snorkels; schnorkels Schnörkel {m} :: curlicue Schnörkel {m}; Verzierung {f} | Schnörkel {pl}; Verzierungen {pl} :: flourish | flourishes Schnörkel {m} | mit Schnörkeln verziert :: scroll | scrolled Schnörkel {m} :: squiggle Schnörkelbuchstaben {pl} (verschlungene Versalien) [print] :: swash letters Schnörkelei {f} :: ornateness Schnösel {m}; Snob {m} | Schnösel {pl}; Snobs {pl} :: snob; smug; snooty-nosed little upstart | snobs; smugs; snooty-nosed little upstarts Schnüffelventil {n} | Schnüffelventile {pl} :: poppet valve | poppet valves Schnüffelverfahren {n} :: outboard test; sniffer test method Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} | Schnüffler {pl}; Schnüfflerinnen {pl} :: snooper | snoopers Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} :: solvent abuser Schnürband {n} :: tie Schnürboden {m} :: drawing floor Schnürboden {m} (über einer Theaterbühne) :: flyloft Schnürmarke {f} [med.] | Schnürmarken {pl} :: constriction mark | constriction marks Schnürmuskel {m} [anat.] | Schnürmuskeln {pl} :: constrictor muscle; constrictor; sphincter muscle; sphincter | constrictor muscles; constrictors; sphincter muscles; sphincters Schnürring {m} [anat.] | Schnürringe {pl} | Ranvier'scher Schnürring :: constriction ring | constriction rings | Ranvier's node Schnürschuh {m} | Schnürschuhe {pl} :: lace-up shoe | lace-up shoes; lace-ups Schnürsenkel {m}; Senkel {m}; Schuhband {n}; Schuhriemen {m}; Schuhbändel {m} [Schw.]; Schuhlitze {f} [Südtirol] | Schnürsenkel {pl}; Senkel {pl}; Schuhbände {pl}; Schuhriemen {pl}; Schuhbändel {pl}; Schuhlitzen {pl} | mit wenig Geld; mit minimalen Mitteln | mit minimalem Budget arbeiten | mit knapper Reisekasse unterwegs sein | mit geringen Mitteln auskommen (müssen) :: shoelace; shoe lace; lace; shoestring [Am.] | shoelaces; shoe laces; laces; shoestrings | on a shoestring [fig.] | to operate on a shoestring | to travel on a shoestring (budget) | to live on a shoestring (budget) Schnürsenkel {m} | Schnürsenkel {pl} :: boot lace; bootlace | bootlaces Schnürsenkel {pl}; Schuhbänder {pl} :: lacing Schnürstiefel {m} :: lace-up boot; laced boot Schnürung {f} :: lacing Schnuckel {n}; Schnuckelchen {n}; Schnuckiputz {n}; Schnuckiputzi {n} [ugs.] :: pet; babe; baby; sweetheart [coll.] Schnuckelchen {n}; Mäuschen {n}; Süße {m,f}; Süßer {m} :: pumpkin [Am.] Schnuller {m}; Babytröster {m} [humor.]; Nuckel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Luller {m} [Ös.]; Zuzel {m} [Ös.]; Nuggi {m} [Schw.] | Schnuller {pl}; Babytröster {pl}; Nuckel {pl}; Luller {pl}; Zuzel {pl}; Nuggi {pl} :: dummy [Br.]; pacifier [Am.]; baby-soother | dummies; pacifiers; baby-soothers Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: schmaltzy song | schmaltzy songs Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: tearjerker | tearjerkers Schnulze {f} :: sobstuff Schnupfen {m}; Nasenschleimhautentzündung {f}; Nasenschleimhautkatarrh {f}; Rhinitis {f}; Koryza {f} [med.] | chronischer Schnupfen; Stockschnupfen {m} | Neugeborenenrhinitis {f} | Schnupfen bekommen :: head cold; cold in the head; nasal catarrh; nasitis; rhinitis; coryza; the sniffles [coll.] | thick cold; chronic cold in the nose; chronic rhinitis | rhinitis of the newborn | to catch a cold; to get the sniffles Schnupfenvirus {n} [med.] :: head cold virus Schnupftabak {m} :: snuff Schnupftabakdose {f} | Schnupftabakdosen {pl} :: snuff box; snuffbox | snuff boxes; snuffboxes Schnupperkurs {m} | Schnupperkurse {pl} :: taster course | taster courses Schnuppern {n} :: sniffling Schnupperrunde {f} | Schnupperrunden {pl} :: introductory round | introductory rounds Schnupperwoche {f} | Schnupperwochen {pl} :: taster week | taster weeks Schnur {f} | Schnüre {pl} :: string | strings Schnur {f}; Bindfaden {m}; Spagat {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] | Schnüre {pl}; Bindfäden {pl} :: cord | cords Schnur {f} | Schnüre {pl} :: lanyard | lanyards Schnurbatik {f} [textil.] :: tie-dye Schnurgewirr {n}; Fitz {m} [ugs.] :: line tangle Schnurkreuz {n} :: intersection of strings Schnurlostelefon {n}; schnurloses Telefon [telco.] :: cordless telephone; cordless handset Schnurre {f} :: anecdote Schnurren; Summen {n}; Surren {n} :: purr Schnurrhaare {pl} [zool.] :: whiskers (of a cat or mouse) Schnurrolle {f}; Schnurscheibe {f} [techn.] | Schnurrollen {pl}; Schnurscheiben {pl} :: groove pulley; groove wheel | groove pulleys; groove wheels Schnurrvögel {pl}; Manakins {pl}; Pipras {pl} (Pipridae) (zoologische Famile) [ornith.] :: manakins (zoological family) Schnurverzierung {f} | Schnurverzierungen {pl} :: cord marking | cord markings Schober {m}; Getreideschober {m}; Heuschober {m} [agr.] | Schober {pl}; Getreideschober {pl}; Heuschober {pl} :: rick | ricks Schöberl {m} [Ös.] [cook.] :: salted sponge mixture put into a clear soup Schock {m} | Schocks {pl} | einen Schock haben; unter Schock stehen | einen Schock bekommen :: shock | shocks | to be in shock; to be in a state of shock | to get a shock Schock {m}; Schreck {m} :: jolt [fig.] Schock {n} (60) | zwei Schock {pl} (120) :: three score; sixty | six-score Schockbehandlung {f}; Schocktherapie {f} | Schockbehandlungen {pl}; Schocktherapien {pl} :: shock treatment | shock treatments Schockfarbe {f} | Schockfarben {pl} :: outrageous colour; outrageous color | outrageous colours; outrageous colors Schockstarre {f} | sich in Schockstarre befinden | jdn. in Schockstarre versetzen :: stunned shock | to be in a state of stunned shock | to leave sb. in stunned shock Schocktherapie {f} :: (electro-) shock therapy Schöffengericht {n} [jur.] | Schöffengerichte {pl} | erweitertes Schöffengericht [Dt.] :: mixed court of judge and lay people | mixed courts of judge and lay people | mixed court of two judges and lay people Schöffenliste {f} [jur.] | Schöffenlisten {pl} :: list of lay judges | lists of lay judges Großes Schöllkraut [bot.] :: greater celandine Schöne {m,f} | das einzige Schöne :: beauty | the only beauty; the only beautiful thing; the only attractive thing Schöne {f} :: catnip Schönfärber {m} :: palliator Schönfärberei {f} | Schönfärberei betreiben :: whitewash [iron.] | to whitewash things; to gloss over things Schönflossige Rüsselbarbe {f} (Epalzeorhynchus kallopterus) [zool.] :: flying fox Schönheit {f} | Schönheiten {pl} | die zauberhafte Schönheit (von etw.) :: beauty | beauties | the beauty and magic (of sth.) Schönheit {f} :: beauteousness Schönheit {f} (Mädchen, Frau) | Schönheiten {pl}; Schönen {pl} | eine südländische Schönheit | die Dorfschönheit | Sie was die Ballkönigin/Partykönigin. :: belle | belles | a Southern belle | the belle of the village | She was the belle of the ball/party. Schönheit {f} :: bonniness Schönheit {f} :: elegancy Schönheit {f} :: goodliness Schönheit {f} :: handsomeness Schönheit {f} :: pulchritude Schönheitsfehler {m}; kleiner Makel {m} | ohne einen (einzigen) Makel | mit einem Makel behaftet :: flaw; blemish | without a (single) flaw | marked with a blemish Schönheitsklinik {f} | Schönheitskliniken {pl} :: medispa | medispas Schönheitskönigin {f} | Schönheitsköniginnen {pl} :: beauty queen | beauty queens Schönheitsmal {m}; Schönheitsfleck {m} | Schönheitsmale {pl}; Schönheitsflecken {pl} :: beauty spot; beauty mark | beauty spots; beauty marks Schönheitsoperation {f} :: cosmetic surgery; plastic surgery Schönheitspflästerchen {n} :: beauty spot Schönheitspflege {f} :: beauty care Schönheitspflege {f} :: beauty culture Schönheitsprodukt {f} | Schönheitsprodukte {pl} :: beauty product | beauty products Schönheitsreparatur {f} | Schönheitsreparaturen {pl} :: decorative repair | decorative repairs Schönheitssalon {m} | Schönheitssalons {pl} :: beauty salon | beauty salons Schönheitssinn {m} :: sense of beauty; aesthetic sense Schönheitswettbewerb {m}; Schönheitskonkurrenz {f} | Schönheitswettbewerbe {pl}; Schönheitskonkurrenzen {pl} :: beauty contest; beauty pageant | beauty contests; beauty pageants Schönling {m}; Adonis {m}; Beau {m} :: beau Schönmalven {pl} (Abutilon) (botanische Gattung) [bot.] | Lindenblättrige Schönmalve {f}; Samtpappel {f} (Abutilon theophrasti) :: flowering maples; Indian mallows; Chinese bellflowers; Chinese lanterns (botanical genus) | velvetleaf; buttonweed, butterprint; China jute; pie-marker Schönranke {f} (Eccremocarpus scaber) [bot.] :: glory vine; Chilean glory vine; Chilean glory flower Schönschreiber {m} | Schönschreiber {pl} :: penman | penmen Schönschrift {f} :: calligraphy; calligraphic writing Schönschriftdruck {m} :: letter-quality printing Schöntuer {m} :: fawning Schöpfbecherwerk {n} [techn.] [mach.] | Schöpfbecherwerke {pl} :: bucket elevator | bucket elevators Schönung {f} :: fining Schönwetter {n} | nur für gute Zeiten | Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt. :: fair-weather | fair-weather | This is a fair-weather event. (cancelled if rainy) Schönwetter...; nur für gute Zeiten [übtr.] | nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.] | Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.] :: fair-weather {adj} | to be a fair-weather friend/partnership [fig.] | He is no fair-weather politician. [fig.] Schöpfeimer {m}; Schöpffass {n} | Schöpfeimer {pl} :: bailer | bailers Schöpfen {n}; Ausschöpfen {n} :: scoop Schöpfergeist {m} | Schöpfergeister {pl} :: creative genius | creative geniuses Schöpfer {m}; Schöpferin {f}; Erschaffer {m}; Erschafferin {f}; Bildner {m}; Bildnerin {f} | Schöpfer {pl}; Schöpferinnen {pl}; Erschaffer {pl}; Erschafferinnen {pl}; Bildner {pl}; Bildnerinnen {pl} :: creator | creators Schöpfer {m}; Erzeuger {m}; Hersteller {m} (von etw.) | Schöpfer {pl}; Erzeuger {pl}; Hersteller {pl} | der Schöpfer (= Gott) [relig.] :: maker (of sth.) | makers | the Maker (= God) der Schöpfer {m} [relig.] :: the Creator Schöpferhand {f} [relig.] :: Hand of the Creator Schöpfgefäß {n}; Abschöpfgerät {n}; Grabgefäß {n}; Löffel {m} [techn.] | Schöpfgefäße {pl}; Abschöpfgeräte {pl}; Grabgefäße {pl}; Löffel {pl} :: scoop | scoops Schöpfkelle {f}; Schöpflöffel {m} [cook.] | Schöpfkellen {pl}; Schöpflöffel {pl} | kleiner Schöpfer :: ladle | ladles | dipper Schöpflöffel {m}; Schöpfkelle {f}; Suppenkelle {f}; Kelle {f}; Schöpfer {m} [Ös.] [cook.] | Schöpflöffel {pl}; Schöpfkellen {pl}; Suppenkellen {pl}; Kellen {pl}; Schöpfer {pl} :: scoop | scoops Schöpfprobe {f} (Metallurgie) | Schöpfproben {pl} :: scoop sample (metallurgy) | scoop samples Schöpfrad {n} [techn.] | Schöpfräder {pl} :: bucket-wheel | bucket-wheels Schöpfrad {n}; Heberad {n} (Wasserbau) | Schöpfräder {pl}; Heberäder {pl} :: scoop wheel (water engineering) | scoop wheels Schöpfschaufelrad {n} (Wasserbau) | Schöpfschaufelräder {pl} :: scoop wheel feeder; scoop wheel elevator (water engineering) | scoop wheel feeders; scoop wheel elevators Schöpfung {f} | geistige Schöpfung :: creation | intellectual creation Schöpfung {f} :: conception Schöpfungsgeschichte {f}; Genesis {f} :: genesis Schöpfungshöhe {f}; Gestaltungshöhe {f} (Urheberrecht) [jur.] :: threshold of originality (copyright law) Schöpfungslehre {f} :: creationism Schokolade {f}; Schoko {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Schoggi {f} [Schw.] [ugs.] [cook.] | eine Tafel Schokolade | heiße Schokolade :: chocolate | a bar of chocolate | hot chocolate Schokoladenkeks {m}; Schokoladenplätzchen {n}; Schokokeks {n}; Schokoplätzchen {n} [cook.] | Schokoladenkekse {pl}; Schokoladenplätzchen {pl}; Schokokekse {pl}; Schokoplätzchen {pl} :: chocolate chip cookie | chocolate chip cookies Schokoladewarenerzeugung {f} :: chocolate confectionery manufacture Schokomilch {m}; Schokoladenmilch {f} [cook.] :: chocolate milk Schokopyramide {f} [cook.] | Schokopyramiden {pl} :: pyramide cake | pyramide cakes Schokoraspel {m} [cook.] :: chocolate curls Schokoriegel {m}; Schokoladenriegel {m} [cook.] | Schokoriegel {pl}; Schokoladenriegel {pl} :: candy bar [Am.]; chocolate bar | candy bars; chocolate bars Schokoladen-Fruchtzwerg {m} (Enchisthenes hartii) [zool.] :: velvety fruit-eating bat Schokoladenglasur {f} [cook.] :: chocolate icing Schokoladenmuffin {m} [cook.] | Schokoladenmuffins {pl} :: chocolate muffin | chocolate muffins Schokoladenstreusel {pl} [cook.] :: chocolate sprinkles Schokoladentafel {f} [cook.] :: chocolate bar; candy Schokotropfen {pl} [cook.] :: chocolate chips Scholar {m} :: scholar; itinerant scholar Scholastik {f} :: scholasticism Scholle {f}; Klumpen {m} | Schollen {pl}; Klumpen {pl} :: clod | clods Scholle {f}; Goldbutt {m} (Pleuronectes platessa) [zool.] | Schollen {pl} :: European plaice | European plaice Scholle {f} (Erdboden; Acker) [poet.] | die heimatliche Scholle :: soil | one's native soil Schollenfilet {n} [cook.] | Schollenfilets {pl} :: filet of plaice | filets of plaice Mein lieber Scholli! [ugs.] :: My Goodness!; Good heavens! Schonbezug {m} | Schonbezüge {pl} :: dust cover | dust covers Schoner {m} [naut.] | Schoner {pl} :: schooner | schooners Schonerbark {f} [naut.] :: barquentine; schooner barque Schonfrist {f}; Schonzeit {f} [pol.] [soc.] | jdm. eine Schonfrist einräumen :: honeymoon period | to allow sb. a honeymoon period Schonfrist {f} :: period of grace im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen | im Schongang arbeitend; leicht schaffend | im Schongang gearbeitet; leicht geschafft | Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. | Sie schafft jede Prüfung spielend. :: to coast [fig.] | coasting | coasted | He's just coasting along in his work. | She coasts through every exam. Schongaren {n} [cook.] :: slow cooking Schongarer {n}; Langsamgarer {m} [cook.] | Schongarer {pl}; Langsamgarer {pl} :: slow cooker; crock pot [tm] | slow cookers; crock pots Schonhaltung {f} :: relieving posture Schonhaltung {f} [med.] | Schonhaltungen {pl} :: protective posture | protective postures Schonkost {f} [cook.] :: bland diet Schonstück {n} der Mitnehmerstange (Ölbohrung) :: kelly stub (oil drilling) Schonung {f}; Entlastung {f}; pflegliches Behandeln | Vorsicht! Zerbrechlich! (Aufschrift) | Vorsicht, Glas! (Aufschrift) :: care | Fragile! Handle with care! | Glass! Handle with care! Schonung {f}; Schutz {m} :: protection Schonung {f}; Waldpflanzgebiet {n} | Schonungen {pl}; Waldpflanzgebiete {pl} :: forest plantation area | forest plantation areas Schonwaschgang {m} :: delicate wash; gentle wash; washing programme for delicate fabrics Schonzeit {f} (Jagd) :: close season for game; fence season Schoop'sches Metallspritzverfahren {n} [techn.] :: Schoop's metal spraying process Schopf {m} :: tuft chinesischer Schopfhund {m} [zool.] :: Chinese crested dog Schopfpalmen {pl} (Corypha) (botanische Gattung) [bot.] :: gebang palms; buri palms; talipot palms (botanical genus) Schopfpinguine {pl} (Eudyptes) (zoologische Gattung) [zool.] | Goldschopfpinguin {m} (Eudyptes chrysolophus) :: crested penguins (zoological genus) | macaroni penguin Schopfschere {f} (Walzwerk) [techn.] :: cropping shears; end shears (rolling mill) Schopfstirnmotten {pl} (Tischeriidae) (zoologische Familie) [zool.] :: tischeriidae moths (zoological family) Schopfwalmdach {n}; Krüppelwalmdach {n} [arch.] | Schopfwalmdächer {pl}; Krüppelwalmdächer {pl} :: half-hipped roof | half-hipped roofs Schopfwalmdach {n} [arch.] :: suppressed gable roof Schoppen {m} :: half a pint Schoren {pl} [soc.] :: Shors; Shorians Schorf {m}; Grind {m} (Wundkruste) [med.] :: scab; eschar Schorf {m} [med.] :: slough; crust Schorf {m} (Kohlenstoffansatz) (Metallurgie) [techn.] :: scurf (metallurgy) Schornstein {m}; Rauchfang {m} [Ös.] | Schornsteine {pl} :: chimney; smokestack | chimneys; smokestacks Schornstein {m}; Schlot {m} (Dampfschiff; Dampfeisenbahn) | Schornsteine {pl}; Schlote {pl} :: funnel | funnels Schornsteineinschnürung {f} (Bahn) [hist.] :: waist (of a chimney) (railway) Schornsteinfeger {m}; Schornsteinfegerin {f}; Schornsteinkehrer {m}; Schornsteinkehrerin {f}; Kaminkehrer {m}; Kaminfeger {m}; Schlotfeger {m}; Rauchfangkehrer {m} [Ös.] | Schornsteinfeger {pl}; Schornsteinfegerinnen {pl}; Schornsteinkehrer {pl}; Kaminkehrer {pl}; Kaminfeger {pl}; Schlotfeger {pl}; Schornsteinkehrerinnen {pl}; Rauchfangkehrer {pl} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep | chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Schornsteinkopf {m}; Essenkopf {m} | Schornsteinköpfe {pl}; Essenköpfe {pl} | blinder Essenkopf [techn.] :: chimney heads; chimney crests; cowl | chimney headses; chimney crestses; cowls | dead chimney head Schorre {f}; Brandungsplattform {f} :: backshore; wave-cut platform; shore platform Schossrübe {f}; Schosser {m} [agr.] :: seed runner Schoß {m} ({f} [Ös.]) | jdn. auf den Schoß nehmen | im Schoß der Familie :: lap | to take sb. on one's lap | in the bosom of the family Schoß {m}; Mutterleib {m} :: womb Schoßhund {m}; Schoßhündchen {n} | Schoßhunde {pl}; Schoßhündchen {pl} :: lap-dog; lapdog | lap-dogs; lapdogs Schoßkind {n} :: spoilt child Schot {f}; Segelleine {f} [naut.] | Schoten {pl} | aktive Schot | lose Schot :: sheet; sheet rope | sheet ropes | working sheet | lazy sheet Schöteriche {pl} (Erysimum ) (botanische Gattung) [bot.] :: wallflowers (botanical genus) Schothorn {n} [naut.] :: clew Schotklemme {f}; Curryklemme {f} [naut.] | Schotklemmen {pl}; Curryklemmen {pl} :: cam cleat; jam cleat | cam cleats; jam cleats Schotstek {m} [naut.] :: sheet bend Schott {n}; Schotte {f} [naut.] :: compartment Schott {n} [naut.] | Schotten {pl} | die Schotten dichtmachen [ugs.] :: bulkhead | bulkheads | to batten down the hatches; to close all hatches; to close ports and hatches Schottblech {n} [techn.] | Schottbleche {pl} :: bulkhead plate | bulkhead plates Schottdurchführung {f} [naut.] | Schottdurchführungen {pl} :: bulkhead pipe fitting | bulkhead pipe fittings Schottenmuster {n} :: tartan pattern Schottenrock {m}; Kilt {m} | Schottenröcke {pl}; Kilts {pl} :: tartan skirt; kilt | tartan skirts; kilts Schottverschraubung {f} :: bulkhead fitting Schotter {m} :: gravel; boulder flint; crushed rock; crushed stone; macadam; road stone Schotterbett {n}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Gleisbettung {f}; Bettung {f} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.] | erstes Schotterbett | zweites Schotterbett | Bettungsfuß {m} | Bettungshöhe {f} :: track bed; road bed; ballast of the track; track ballast; gravel ballast (railway) | bottom ballast | top ballast | toe of the ballast | depth of ballast Schotterdecke {f} :: (loose) gravel surface Schotterflug {m} (Bahn) :: ballast pick-up Schotteroberbau {m} (Bahn) :: ballasted track (railway) Schotterung {f} (Bahn) [constr.] :: ballasting (railway) Schotterweg {m}; Schotterstraße {f}; Kiesweg {m} | Schotterwege {pl}; Schotterstraßen {pl}; Kieswege {pl} :: gravel road; road with loose gravel surface | gravel roads; road with loose gravel surfaces (schmaler) Schotterweg {m} | Schotterwege {pl} :: gravel path | gravel paths Schrägaufzug {m} (am Boden) | Schrägaufzüge {pl} :: inclined haulage (on the ground) | inclined haulages Schrägaufzug {m} (bes. für Hochöfen) [techn.] :: inclined hoist; inclined lift (esp. for blast furnaces) Schrägbruch {m} :: diagonal break Schrägbalken {m} [constr.] :: bend sinister Schrägdrahtantenne {f} :: slant-wire antenna Schräge {f}; Schrägfläche {f}; Abschrägung {f}; abgeschrägte Kante {f}; Fase {f}; Facette {f}; Fassette {f} | Schrägen {pl}; Schrägflächen {pl}; Abschrägungen {pl}; abgeschrägte Kanten {pl}; Fasen {pl}; Facetten {pl}; Fassetten {pl} :: bevel | bevels Schräge {f}; Schiefe {f}; Schrägung {f}; Gehrung {f}; Gehre {f} :: skew Schräge {f}; Neigung {f} :: cant Schräge {f} der Felgenschulter (Reifen) :: rim taper Schrägflügler {m} [aviat.] :: skewed-wing aircraft Schrägfläche {f} :: angular face Schrägfläche {f}; Schräge {f} :: slant Schrägheit {f}; Schräge {f}; Schiefheit {f} :: obliqueness Schrägkantschaufel {f} :: propeller with bevelled edge Schrägkultur {f} :: slant culture Schräglage {f} | Schräglagen {pl} :: sloping position | sloping positions Schräglauf {m} :: drift Schräglauffehler {m} (Videoband) :: skew error (video tape) Schräglaufwinkel {m} :: drift angle; slip angle Schräglage {f}; Versatz {m}; Schräglauf {m} | die Schräglage von Schwellen | Versatz der Schienenstöße (Bahn) :: skew; skew position | skew of sleepers | skew of the rail joints (railway) Schräglage {f}; Schrägstellung {f}; geneigte Lage {f}; Neigung {f} :: tilt Schräglage {f} (zur Steckrichtung) :: slanting (to mating direction) Schräglager {n} [techn.] | Schräglager {pl} :: angular contact bearing | angular contact bearings Schrägmaß {n}; Stellwinkel {m} :: bevel square Schrägparken {n} :: angle-parking Schrägpegel {m} :: inclined gauge Schrägpfeil {m} :: slope arrow Schrägrohrkessel {m} [mach.] | Schrägrohrkessel {pl} :: inclined-tube boiler | inclined-tube boilers Schrägrohrmanometer {n} :: inclined-tube gauge Schrägschnitt {m} :: diagonal cut Schrägschulter {f} | feste Schrägschulter :: tapered bead seat | fixed taper bead seat Schrägschulterfelge {f} :: tapered bead seat rim Schrägschulterring {m} (Reifen) | abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring | abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring :: bead seat ring | spring tapered bead seat ring | detachable endless tapered bead seat ring Schrägseilbrücke {f} [constr.] | Schrägseilbrücken {pl} :: guyed bridge | guyed bridges Schrägsitzventil {n} | Schrägsitzventile {pl} :: Y-type valve | Y-type valves Schrägstrich {m} / :: slash; forward slash / Schrägstrich {m} :: solidus Schrägstrich {m} :: virgule Schrägungsfaktor {m} des Wicklungsschritts [electr.] :: skew factor Schrägverzahnung {f} [techn.] :: helical gearing Schrägverzahnung {f} [techn.] :: spiral gearing; helical gearing Schrägverzug {m} [textil.] :: skewed weft Schrägverzugrichter {m} [textil.] | Schrägverzugrichter {pl} :: skewed weft adjuster | skewed weft adjusters Schrägwalzwerk {n} [techn.] | Schrägwalzwerke {pl} :: skew rolling mill | skew rolling mills Schrägziehen {n} :: pull Schrägzug {m} :: diagonal pull Schränk-, Stauch- und Druckregalisiermachine {f} für Sägen [mach.] :: saw setting, swaging, and dressing machine Schränkeisen {n} :: (plier) saw set; saw wrest; upset Schränken {n} [techn.] :: tooth setting Schränklehre {f} (Säge) :: tooth set regulator Schränkschicht {f} (Ofenbesatz) :: dog's teeth course Schränkung {f} [techn.] :: crossing; wrenching in alternate directions Schränkungswinkel {m} (Säge) :: fleam Schränkung {f} (Säge) :: set of saw teeth Schränkung {f} (der Flügel) [aviat.] :: décalage (of the wings) Schränkung {f} (Mechanik) :: offset (mechanics) Schränkweite {f} der Sägezähne :: width of set of teeth (saw) Schränkzange {f} für Sägezähne :: saw set pliers Schränkzange {f} [mach.] | Schränkzangen {pl} :: saw set | saw sets Schraffierung {f}; Schraffur {f} :: hatching Schraffierung {f} :: hachures Schraffur {f}; Schraffierung {f} :: section lining Schraffurhilfskontur {f} :: frame for hatching Schramhieb {m} [min.] :: kirving; trench Schrammelharmonika {f} [mus.] :: Schrammel accordion Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] | Schränke {pl}; Kästen {pl} | großer, freistehender Schrank :: cupboard | cupboards | armoire Schrank {m}; Schränkchen {n} :: cabinet Schrank {m} | Schränke {pl} :: locker | lockers Schrankbett {n} :: foldaway bed; cupbed Schranke {f}; Schranken {m} [Ös.]; Barriere {f} [Schw.] | Schranken {pl}; Schranken {pl}; Barrieren {pl} :: boom barrier | boom barriers Schranke {f} | Schranken {pl} | materielle Schranken :: barrier | barriers | physical barriers Schranke {f} [math.] | Schranken {pl} | obere Schranke {f} [math.] | untere Schranke {f} [math.] | kleinste obere Schranke {f} [math.] | größte untere Schranke {f} [math.] :: bound | bounds | upper bound | lower bound | least upper bound | greatest lower bound Schrankenwärter {m}; Schrankenwärterin {f} :: level-crossing attendant [Br.]; grade-crossing attendant [Am.]; crossing keeper Schrankenwärter {m}; Wärter {m} | Schrankenwärterhäuschen {n} :: crossing keeper | crossing-keeper's hut Schrankrohrlager {n} :: hanging rail support Schrankschloss {n} | Schrankschlösser {pl} :: cupboard lock | cupboard locks Schranktrockner {m} | Schranktrockner {pl} :: compartment/cabinet drier; drying chamber/closet/cupboard/oven | compartment/cabinet driers; drying chambers/closets/cupboards/ovens Schrankunterteil {n} | Schrankunterteile {pl} :: bottom part of the cabinet | bottom parts of the cabinet Schrankverbinder {m} | Schrankverbinder {pl} :: cabinet connector | cabinet connectors Schrankwand {f} | Schrankwände {pl} :: wall unit; shelf unit | wall units; shelf units Schrapnell {n} [mil.] :: shrapnel Schrat {m}; Waldschrat {m} :: forest goblin; wood gnome Schraubdeckel {m} | Schraubdeckel {pl} :: screw cap | screw caps Schraubbacke {f} | Schraubbacken {pl} :: clamping jaw | clamping jaws Schraube {f} (nicht vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schrauben {pl} | Anzugsschraube {f} | Flachrundkopfschraube {f} | gewindeformende Schraube {f} | gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f} | Schraube mit Zapfen | unverlierbare Schraube | eine Schraube fest anziehen | Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.] :: screw | screws | clamping screw; retaining screw | truss-head screw | thread-forming tapping screw | self-tapping screw | trunnion screw | captive screw | to drive home/drive in/cinch a screw | It is not enough to adjust a few screws. [fig.] Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schraube {f} und Mutter {f} :: bolt | bolt and nut (größere) Schraube (mit zylindrischem Schaft und Mutter) {f} | Dreikantschraube {f} | Dreikantschraube für Schlagwetterbetrieb | Dreikantschraube mit Bund | hochfeste vorgespannte Schraube; HV-Schraube :: bolt | triangle head bolt | three-square bolt | three-square bolt with collar | high tensile prestressed bolt; high-tension bolt Schraube {f} zum Zusammenziehen von Steckerhälften [electr.] :: jack screw; jackscrew; jacking screw; jacking bolt Schraube {f}; Drall {m} [sport] :: twist Schrauben-Werkstoff {m} [techn.] :: screw stock Schraubenausdreher {m} :: screw extractor Schraubendampfer {m} [naut.] | Schraubendampfer {pl} :: screw steamer /S.S, s.s./ | screw steamers (gewundener) Schraubendraht (Gold- oder Silberdraht für Stickereien) {m} [textil.] :: purl (gold or silver thread for embroideries) Schraubendreher {m}; Schraubenzieher {m}; Schrauber {m} [ugs.] | Schraubendreher {pl}; Schraubenzieher {pl}; Schrauber {pl} | automatischer Schraubenzieher | kräftiger Schraubendreher | Schraubendreher mit Knarrenmechanismus; Knarrenschraubendreher {m}; Knarrenschraubenzieher {m}; Knarrenschrauber {m} [ugs.]; Ratschenschraubendreher {m}; Ratschenschraubenzieher {m}; Ratschenschrauber {m} [ugs.]; Ratsche {f} :: screwdriver | screwdrivers | Yankee screwdriver | turnscrew | ratchet screwdriver Schraubendrehereinsatz {m} [mach.] | Schraubendrehereinsätze {pl} :: screwdriver bit; socket | screwdriver bits; sockets Schraubenfeder {f} [mach.] | Schraubenfedern {pl} :: helical spring | helical springs Schraubenfeder {f}; Spiralfeder {f}; Sprungfeder {f} [mach.] | Schraubenfedern {pl}; Spiralfedern {pl}; Sprungfedern {pl} :: coil spring; spiral spring | coil springs; spiral springs Schraubenfläche {f} :: screw surface Schraubengang {m} | Schraubengänge {pl} :: screw thread | screw threads Schraubengewinde {n} :: bolt thread; worm Schraubenkompressoranlage {f} | Schraubenkompressoranlagen {pl} :: screw compressor | screw compressors Schraubenkopf {m} [techn.] | Schraubenköpfe {pl} :: screw head | screw heads Schraubenkurve {f}; Schneckenhauslinie {f}; Kochleoide {f}; Schwerpunktslinie {f} des Kreises [math.] :: conchoidal curve; cocheloid Schraubenlinie {f}; Wendel {f} [math.] :: helix Schraubenmühle {f} | Schraubenmühlen {pl} :: screw mill | screw mills Schraubenmutter {f}; Mutter {f} [techn.] | Schraubenmuttern {pl}; Muttern {pl} | Bördelmutter {f} | Rundschweißmutter {f} | Schweißmutter {f} | lockere Mutter | unverlierbare Mutter {f} | Muttern kontern :: screw-nut; nut | screw-nuts; nuts | rivet nut; riveting nut | round weld nut | weld nut | loose nut | captive nut | to lock nuts Schraubenmutter {f} [techn.] | Schraubenmuttern {pl} :: female screw | female screws Schraubenrad {n} | Schraubenräder {pl} :: helical gear | helical gears Schraubenschaft {m} :: screw pile shaft Schraubenschlüssel {m}; Maulschlüssel {m}; Mutternschlüssel {m}; Schlüssel {m} [techn.] | Schraubenschlüssel {pl}; Maulschlüssel {pl}; Mutternschlüssel {pl}; Schlüssel {pl} | gekröpfter Schraubenschlüssel | Dreikantschlüssel {m} :: spanner [Br.]; wrench [Am.]; screw-spanner; screw-wrench | spanners; wrenches; screw-spanners; screw-wrenches | offset wrench | male triangular spanner/wrench verstellbarer Schraubenschlüssel/Maulschlüssel {m}; Universalschraubenschlüssel {m}; Universalschlüssel {m}; Rollgabelschlüssel {m}; Franzose {m} [techn.] | verstellbare Schraubenschlüssel/Maulschlüssel {pl}; Universalschraubenschlüssel {pl}; Universalschlüssel {pl}; Rollgabelschlüssel {pl}; Franzosen {pl} | verstellbarer Schraubenschlüssel {m} mit Drehgriff; Engländer {m} :: adjustable spanner [Br.]/wrench [Am.]; monkey wrench | adjustable spanners/wrenches; monkey wrenches | coach wrench Schraubenspindel {f} [techn.] | Schraubenspindeln {pl} | durch Spindel verstellbarer Arbeitstisch :: screw spindle | screw spindles | screw spindle adjustable plate Schraubenstahl {m} [techn.] :: steel for screws; screw steel Schraubenwinde {f} | Schraubenwinden {pl} :: screw jack | screw jacks Schraubenwindung {f}; Windung {f} [techn.] | Schraubenwindungen {pl}; Windungen {pl} :: thread | threads Schraubflasche {f} | Schraubflaschen {pl} :: screw cap bottle | screw cap bottles Schraubklemme {f} :: screw clamp Schraubklemme {f} [electr.] | Schraubklemmen {pl} :: screw terminal | screw terminals Schraubkranz {m} [techn.] :: cogset Schraubkupplung {f} [techn.] | Schraubkupplungen {pl} :: screw coupling | screw couplings Schraubmuffe {f} [techn.] | Schraubmuffen {pl} :: threaded sleeve | threaded sleeves Schraubpfahl {m} [constr.] | Schraubpfähle {pl} :: screw pile | screw piles Schraubring {m} [techn.] | Schraubringe {pl} :: ring nut | ring nuts Schraubschelle {f} [techn.] | Schraubschellen {pl} :: screw clamp | screw clamps Schraubspindel {f} [techn.] | Schraubspindeln {pl} :: screw spindle | screw spindles Schraubstecker {m} :: threaded coupling connector Schraubstock {m} [mach.] | Schraubstöcke {pl} :: bench vise; vise [Am.]; bench vice; vice [Br.] | bench vises; vises; bench vice; vices Schraubstollen {m} | Schraubstollen {pl} :: screw spike; screw stud [Am.] | screw spikes; screw studs Schraubstoß {m} :: bolted connection Schraubstockbacke {pl} | Schraubstockbacken {pl} :: vise jaw | vise jaws Schraubstutzen {m} :: screw neck Schraubtechnik {f} :: screwdriving technology Schraubventil {n} | Schraubventile {pl} :: screw-on valve | screw-on valves Schraubverbindung {f} | Schraubverbindungen {pl} :: bolted connection | bolted connections Schraubverschluss {m} :: screw top Schraubverschluss {m} :: threaded coupling Schraubzwinge {f} [mach.] | Schraubzwingen {pl} :: screw clamp | screw clamps Schraubzwinge {f} [mach.] | Schraubzwingen {pl} :: vice; vise [Am.] | vices; vises Schrebergarten {m}; Heimgarten {m}; Kleingarten {m} | Schrebergärten {pl}; Heimgärten {pl}; Kleingärten {pl} :: allotment garden; allotgarden [Br.]; garden plot | allotments Schreck {m} :: fright Schreck {m} :: scariness Schreck {m} | vor Schreck :: shock | with shock Schrecken {m}; Schrecknis {f} [geh.] | mit Schrecken | mit dem Schrecken davonkommen :: horror; fright | with horror | to escape with no more than a fright Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} | Schrecken {pl} | starr vor Schreck | jdn. Angst und Schrecken versetzen :: terror | terrors | paralysed with terror | to strike sb. with terror Schrecken {m}; Schreck {m}; Panikstimmung {f}; Alarm {m} | Panik auslösen | jdm. einen Schrecken einjagen :: scare | to create a scare | to give sb. a scare Schrecken {m} :: amazement Schreckensbotschaft {f} :: terrible news Schreckensherrschaft {f} :: reign of terror Schreckensnachricht {f} :: scare news; terrible piece of news Schreckensschrei {m} | Schreckensschreie {pl} :: cry of dismay | cries of dismay Schreckenstat {f} :: terrible act; terrible deed Schreckgespenst {n}; Popanz {m}; der schwarze Mann {m}; der Butzemann {m} (Kinderschreck) | Sei brav, sonst holt dich der schwarze Mann! :: bugaboo; bugbear; bogeyman [Br.]; bog(e)y [Br.]; boogeyman [Am.]; booger [Am.]: scarecrow; (figure used to frighten children) | Be good, or the bogey man will come and get you! Schreckhaftigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: unpleasantness Schrecklichkeit {f} :: awfulness Schrecklichkeit {f} :: devilishness Schrecklichkeit {f} :: frightfulness Schrecklichkeit {f} :: horribleness Schrecklichkeit {f} :: terribleness Schreckschicht {f} (Gießerei) | Schreckschichten {pl} :: chilled zone (foundry) | chilled zones Schreckschuss {m} | Schreckschüsse {pl} :: shot fired in the air | shots fired in the air Schreckschussmunition {f} :: blank cartridges Schreckschusspatrone {f} | Schreckschusspatronen {pl} :: blank cartridge | blank cartridges Schreckschusspistole {f} [mil.] | Schreckschusspistolen {pl} :: blank-firing pistol; blank pistol | blank-firing pistols; blank pistols Schreckschussrevolver {m} [mil.] | Schreckschussrevolver {pl} :: blank-firing revolver; blank revolver | blank-firing revolvers; blank revolvers Schreckschusswaffe {f} | Schreckschusswaffen {pl} | rückveränderte Schreckschusswaffe {f} :: blank-firing gun; blank gun | blank-firing guns; blank guns | mute gun Schrecksekunde {f} [psych.] :: moment of alarm; perception-reaction time; reaction time Schrei {m}; Ruf {m}; Ausruf {m} | der letzte Schrei | ein Ausruf des Entsetzens :: cry | the latest thing | a cry of horror Schrei {m}; Angstschrei {m} | Schreie {pl}; Angstschreie {pl} :: scream; cry of fear | screams; cries of fear Schrei {m}; Ausruf {m} | Schreie {pl}; Ausrufe {pl} | ein warnender Ausruf :: shout | shouts | a shout of warning; a warning shout (schriller) Schrei {m} | durchdringender Schrei :: shriek | piercing shriek Schrei {m} :: holler gellender Schrei {m} | einen Schrei ausstoßen :: yell | to let out a yell Schrei {m} :: squeal Schrei {m}; Ruf {m} :: whoop Schrei {m} | Schreie {pl} :: screech | screeches heiserer Schrei {m} :: squawk Schreib-Lese-Speicher {m} [comp.] :: random access memory /RAM/ Schreibautomat {m} :: automatic typewriter Schreibblockade {f} :: writer's block Schreibdatum {n} :: date written Schreiben {n}; Niederschrift {f} :: writing Schreiber {m} :: columnist Schreiber {m} :: plotter Schreiber {m} :: typist Schreiber {m}; Schreiberin {f} | Schreiber {pl}; Schreiberinnen {pl} :: writer | writers Schreibereien {pl} :: writings Schreibfehler {m} | Schreibfehler {pl} :: mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake | mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes Schreibfehler {m} [comp.] :: write error; write fault error Schreibfehlerteufel {m}; Fehlerteufel {m} :: typo gremlin Schreibfreigabe {f} :: write-enable Schreibgerät {n} | Schreibgeräte {pl}; Schreibutensilien {pl} :: writing utensil | writing utensils Schreibgriffel {m}; Eingabestift {m} :: stylus Schreibheft {n} | Schreibhefte {pl} :: copybook | copybooks Schreibinstrument {n}; Schreibvorrichtung {f}; Schreibgerät {n}; Schreiber {m}; Registrierapparat {m}; Registriervorrichtung {f} [techn.] | Schreibinstrumente {pl}; Schreibvorrichtungen {pl}; Schreibgeräte {pl}; Schreiber {pl}; Registrierapparate {pl}; Registriervorrichtungen {pl} :: chart recorder | chart recorders Schreibkopf {m} | Schreibköpfe {pl} :: write head | write heads Schreibkraft {f} :: typist Schreibkunst {f} | Schreibkünste {pl} :: art of writing | arts of writing Schreibkreide {f} :: chalk Schreibkunst {f} :: penmanship Schreiblesegeschwindigkeit {f} :: writing-reading speed Schreiblesekopf {m} | Schreibleseköpfe {pl} :: write-read head; combined head | write-read heads; combined heads Schreibmappe {f} | Schreibmappen {pl} :: writing case | writing cases Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.] :: cursor control keypad Schreibmaschine {f} | Schreibmaschinen {pl} :: typewriter | typewriters Schreibmaschinenwalze {f} :: platen-roller Schreibmaterial {n} :: writing materials Schreibnachimpuls {m} [comp.] :: post-write disturb pulse Schreibpapier {m} | Schreibpapiere {pl} :: writing paper | writing papers Schreibpegel {m} :: recording gauge; automatic tide gauge Schreibpult {m} | Schreibpulte {pl} :: writing desk | writing desks Schreibring {m} (bei Magnetbändern) [comp.] :: file protection ring Schreibschrift {f} :: cursive handwriting Schreibschutz {m} :: write protection Schreibschutz {m} :: write-protect Schreibschutzfehler {m} [comp.] | Schreibschutzfehler {pl} :: write protect error | write protect errors Schreibschwäche {f} :: writing disability Schreibsekretär {m} | Schreibsekretäre {pl} | ausklappbarer Schreibsekretär :: writing desk | writing desks | escritoire Schreibstift {m}; Stift {m}; Schreiber {m} [ugs.]; Schreibfeder {f}; Feder {f} | Schreibstifte {pl}; Stifte {pl}; Schreiber {pl}; Schreibfedern {pl}; Federn {pl} | elektronischer Stift :: pen | pens | electronic pen Schreibstube {f} | Schreibstuben {pl} :: orderly office | orderly offices Schreibtafel {f} | Schreibtafeln {pl} :: writing tablet | writing tablets Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: desk | desks Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: writing table | writing tables Schreibtischarbeit {f} :: desk work Schreibtischlampe {f} | Schreibtischlampen {pl} :: desk lamp | desk lamps Schreibtischplatte {f} :: desktop Schreibtischstuhl {m}; Schreibtischsessel [Ös.] {m} | Schreibtischstühle {pl}; Schreibtischsessel {pl} | Schreibtischstuhl für Kinder :: desk chair | desk chairs | junior desk chair Schreibtischtäter {m} [iron.] :: woolly academic; pale theoretician Schreibtischtäter {m} :: the person pulling the levers Schreibtischtest {m} :: desk check Schreibtischunterlage {f} | Schreibtischunterlagen {pl} :: desk set | desk sets Schreibübung {f} | Schreibübungen {pl} :: writing exercise | writing exercises Schreibunterlage {f} | Schreibunterlagen {pl} :: blotting pad | blotting pads Schreibwagen {m}; Wagen {m}; Schlitten {n} (Schreibmaschine) | Schreibwagen {pl}; Wagen {pl}; Schlitten {pl} :: carriage (typewriter) | carriages Schreibwaren {pl} :: stationery Schreibwarengeschäft {n}; Schreibwarenladen {m} | Schreibwarengeschäfte {pl}; Schreibwarenläden {pl} :: stationer's; stationery shop; stationery store [Am.] | stationery shops; stationery stores Schreibwarenhändler {m} | Schreibwarenhändler {pl} :: stationer | stationers Schreibweise {f} :: notation Schreibweise {f}; Schreibung {f} [ling.] | Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl} | Zusammenschreibung {f} | Getrenntschreibung {f}; Auseinanderschreibung {f} | Schreibung mit Bindestrich | abweichende Schreibweise | falsche Schreibweise; falsche Schreibung :: spelling | spellings | spelling as one word | spelling as two words | spelling with a hyphen | variant spelling | a misspelling; incorrect spelling Schreibzentrale {f} :: typing pool Schreibzeug {n} :: writing things Schreibzimmer {n}; Sekretariat {n} (für mehrere Auftraggeber) :: secretarial pool; typing pool Schreier {m}; Schreierin {f} | Schreiber {pl}; Schreierinnen {pl} :: bawler | bawlers Schreier {m} :: crier Schreier {m} :: shouter Schreier {m} :: yeller Schreierei {f} :: screechiness Schreihals {m} :: squaller Schreikrampf {m} :: screaming fit Schrein {m}; Heiligenschrein {m} | Schreine {pl}; Heiligenschreine {pl} :: shrine | shrines Schrein {m} :: chest Schrein {m} | Schreine {pl} :: case; cabinet; cupboard | cases; cabinets; cupboards Schreitbagger {m}; Spinnenbagger {m} (Baumaschine) [techn.] | Schreitbagger {pl}; Spinnenbagger {pl} :: walking excavator (construction machine) | walking excavators Schreitende {m,f}; Schreitender | Schreitenden {pl}; Schreitende :: pacer | pacers Schreitvögel {pl}; Stelzvögel {pl}; Storchenvögel {pl} (Ciconiiformes) (zoologische Ordnung) [ornith.] :: long-legged wading birds; waders [Am.] (zoological order) Schreivögel {pl} (Tyranni/Suboscines) (zoologische Unterordnung) [ornith.] :: tyranni; suboscines (zoological suborder) Schrift {f}; schriftliche Abhandlung {f} [lit.] | Schriften {pl} | zersetzende Schriften :: writing | writings | subversive writings Schrift {f} :: scripture gebrochene Schrift {f} [print] :: broken type; text typeface die Heilige Schrift :: the Holy Scripture; the Holy Scriptures; the Holy Writ ihre früheren Schriften :: her early writings; her early works Schriftart {f}; Schrift {f} [print] | Schriftarten {pl}; Schriften {pl} | Schriftgarnitur {f}; Schriftfamilie {f} | Breitschrift {f} | ladbarer Zeichensatz {m}; ladbare Schriftart {f}; residente Schriftart {f} [comp.] :: typeface; type; font; fount [Br.] | typefaces; types; fonts; founts | family of type | wide font | soft font; downloadable font; internal font Schriftarten-Eigenschaften {pl} :: font metrics Schriftbarsch {m} (Serranus scriba) [zool.] :: painted comber Schriftbild {n} | Schriftbilder {pl} | Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen. :: type face design; typography; print | type face designs | The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print. Schriftbreite {f} :: width Schriftenreihe {f} :: series Schriftform {f} [adm.] | in Schriftform; in schriftlicher Form | das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis | das Schriftformerfordernis erfüllen | Dieser Vertrag erfordert die Schriftform. | Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen | Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform. | Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags. :: written form | in written form; in writing | the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form | to meet the written form requirement | This contract must be drawn up in writing. | The written form requirement is waived. | The stipulations must be made in writing in order to be valid. | Writing is essential to the validity of the contract. Schriftforschung {f}; Paläographie {f} :: palaeography Schriftgelehrte {m}; Schriftgelehrter | Schriftgelehrten {pl} :: scribe | scribes Schriftgießer {m} | Schriftgießer {pl} :: type founder | type founders Schriftgießerei {f} :: typefoundry Schriftgrad {m}; Schriftgröße {f} [print] :: type size; font size Schriftlesen {n}; Zeichenabtastung {f} :: character sensing Schriftrolle {f} | Schriftrollen {pl} :: scroll | scrolls Schriftsatz {m} | Schriftsätze {pl} :: typeset | typesets Schriftsatz {m}; Schreiben eines Anwalts an das Gericht [jur.] :: legal document; written pleading gerichtliche Schriftsätze {pl}; gerichtliche Ladungen {pl} [jur.] | jdm. gerichtliche Schriftsätze zustellen | gerichtliche Schriftsätze übernehmen :: legal process | to serve legal process on sb. | to accept legal process Schriftschnitt {m} [print] :: font Schriftseite nach oben :: face up Schriftseite nach unten :: face down Schriftsetzen {n}; Setzen {n}; Schriftsatz {m}; Satzherstellung {f} [print] :: typesetting; composing Schriftsetzer {m} | Schriftsetzer {pl} :: typesetter | typesetters Schriftsprache {f} :: literary language Schriftsprache {f} :: written language Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f} | Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl} | ein Schriftsteller von Rang :: writer; author | writers; authors | a writer of distinction Schriftstellerei {f} :: writing Schriftstück {n}; Dokument {n} [adm.] | Schriftstücke {pl}; Dokumente {pl} | ausgehende Dokumente | echtes Dokument; authentisches Dokument | abhandengekommene Unterlagen :: piece of writing; writing; document | pieces of writing; writings; documents | inquiry documents | authentic document | lost documents Schriftstück {n}; Schrift {f}; Abhandlung {f} | Schriftstücke {pl}; Schriften {pl}; Abhandlungen {pl} :: paper | papers Schriftstück {n}; Schrift {f} | Schriftstücke {pl}; Schriften {pl} :: document | documents Schriftstück {n} | Schriftstücke {pl} :: writ | writs Schriftstück {n} in Geheimschrift :: cryptograph Schriftsystem {n}; Schrift {f} [ling.] | Buchstabenschrift {f}; Alphabetschrift {f}; Segmentalschrift {f} | Silbenschrift {f}; Syllabographie {f} | Wortschrift {f}; Logographie {f} | Bildschrift {f} | Gebärdenschrift {f} | Keilschrift {f} [hist.] | Runenschrift {f} [hist.] | Ogamschrift {f}; Oghamschrift {f}; Ogam/Ogham [hist.] | Magnetschrift {f} [comp.] | arabische Schrift | griechische Schrift | kyrillische Schrift; Kyrilliza; Asbuka | chinesische Schrift :: writing system; writing; script | alphabetic script | syllabic script | logographic script | pictographic writing system | sign-writing | wedge-writing; cuneiform writing/script | runic writing/script | ogham/ogam writing/script; ogham/ogam | magnetic writing | Arabic script | Greek script | Cyrillic script; azbuka | Chinese script Schrifttum {n}; Schriftgut {n}; Schriften {pl} :: writings; literature Schriftzeichen {n}; Symbol {n} | Schriftzeichen {pl}; Symbole {pl} :: character | characters Schriftzug {m} :: lettering Schritt {m} | Schritte {pl} | Schritt für Schritt; Schritt um Schritt | ein Schritt in Richtung ... | im Schritt | im gleichen Schritt und Tritt | gemessenen Schrittes | Schritt halten mit | einen Schritt machen | aus dem Schritt kommen | im Gleichschritt sein | kleine Schritte machen; kurze Schritte machen | erforderliche Schritte | die ersten Schritte machen | den ersten Schritt tun | den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] | ein großer Schritt nach vorn | ein Schritt in die richtige/falsche Richtung | jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein :: step | steps | step by step; little by little | a step towards | in step; at walking pace | in step | with measured step | to keep step with | to take a step | to break step | to be in step | to take small steps | steps to be taken | to take one's first steps | to make the first move | to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] | a big step up the ladder [fig.] | a step in the right/wrong direction | to be/keep/stay one step/jump ahead of sb. (in sth.) Schritt {m}; Tritt {m} :: footstep (großer) Schritt {m} | große Schritte machen; lange Schritte machen :: stride | to take long strides Schritt {m} :: footfall Schritt {m} (als Maß) [sport] [mil.] | auf 100 Schritt :: pace | at 100 paces Schritt {m} :: pas in einem ersten Schritt; zunächst; zuerst einmal [ugs.] | in einem ersten Schritt ..., in einem zweiten Schritt ...; zunächst ... und dann .... | Die Berufung erfolgt zunächst für zwei Jahre. | Verständigen sie zunächst die Polizei und setzten Sie sich dann mit Ihrer Versicherungsgesellschaft in Verbindung. :: in the first instance | In the first instance, ..., in the second instance ... | The appointment will be for two years in the first instance. | In the first instance, notify the police and then contact your insurance company. Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit) {vi} | Schritt haltend; nachkommend; mithaltend | Schritt gehalten; nachgekommen; mitgehaltet | Halt! Ich komme nicht nach. :: to keep up (with) | keeping up | kept up | Stop! I cannot keep up. mit der Zeit Schritt halten :: to keep abreast of the times in einem zweiten Schritt {adv} :: as a second step auf Schritt und Tritt | Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. :: wherever one goes; at every turn | My dog follows me wherever I go. Schritt-für-Schritt-Anweisungen {pl} :: step-by-step instructions Schritt...; Stufen... :: stepping mit schleppenden Schritten :: with dragging feet; dragging one's feet Schrittbefestigung {f} [textil.] :: crotch flap Schrittflanke {f}; Signalbegrenzung {f} :: signal edge Schrittfolge {f} :: step sequence Schrittgerät {n} :: planetary camera Schrittgeschwindigkeit {f}; Schritttempo {n}; Schritt {m} | in Schrittgeschwindigkeit fahren | "Schritttempo"; "Schritt fahren" :: walking pace; walking speed | to go at a crawl; to drive at walking speed | "dead slow" Schritthöhe {f} :: standover Schrittmacher {m}; Pacemaker {m} [med.] :: pacemaker Schrittmacher {m}; Schrittmacherin {f} [sport] | Schrittmacher {pl}; Schrittmacherinnen {pl} :: pacemaker; pacesetter | pacemakers; pacesetters Schrittmacher {m} (Mode) | Schrittmacher sein (für) :: trendsetter | to set the pace (for); to pace (for) Schrittmacherdienst {m} | jdm. Schrittmacherdienste leisten :: pacemaking | to smooth the way for sb.; to make the pace for sb. Schrittmesser {m}; Schrittzähler {m} | Schrittmesser {pl}; Schrittzähler {pl} :: pedometer | pedometers Schrittmotor {m} [techn.] | Schrittmotoren {pl} :: stepping motor; stepper motor; multiphase motor | stepping motors; stepper motors; multiphase motors Schrittsteuerung {f}; Stufensteuerung {f} :: pacing Schrittweite {f} :: increment; step width; step size Schrittweite {f} :: crotch measurement Schrittweite {f}; Stufung {f} :: step range Schrittweiten... :: incrementation Schrittweitenparameter {m} | Schrittweitenparameter {pl} :: incrementation parameter | incrementation parameters Schrödinger-Gleichung {f} [phys.] :: Schrödinger equation Schrödingers Katze {f} [phys.] [phil.] :: Schrödinger's cat Schroffheit {f} :: abruptness Schroffheit {f} :: brusqueness Schroffheit {f} :: gruffness Schroffheit {f}; Schärfe {f}; Strenge {f}; Härte {f} :: asperity Schroffheit {f}; Barschheit {f}; Kürze {f} :: curtness Schrot {m,n}; Schrotmehl {n} :: coarse meal; bruised grain; whole grain Schrot {m,n} (aus Blei) :: shot von echtem Schrot und Korn [übtr.] :: of sterling qualities; of the old school Schrotbrot {n} [cook.] | Schrotbrote {pl} :: whole meal bread | whole meal breads Schroteffekt {m}; Schottky-Effekt {m} [electr.] | ungeschwächter Schroteffekt; ungeschwächtesw Schrotrauschen :: Schottky effect; shot effect; popcorn effect [Am.] | full shot effect; full shot noise Schröter {pl} (Lucanidae) (zoologische Familie) [zool.] :: stag beetles (zoological family) Schrotflinte {f}; Schrotbüchse {f}; Flinte {f} | Schrotflinten {pl}; Schrotbüchsen {pl}; Flinten {pl} :: shotgun; scattergun; peppergun | shotguns; scatterguns; pepperguns Schrothammer {m}; Stielschrot {m} (Schmiede) [techn.] :: hand shank (forge) Schrotkorn {n} | Schrotkörner {pl} :: grain of shot | grains of shot Schrotkugel {m} [mil.] | Schrotkugeln {pl} :: pellet; small shot (of lead) | pellets; small shots Schrotladung {f} :: round of shot; small-shot charge Schrotmehl {n} :: coarse meal Schrotmühle {f} | Schrotmühlen {pl} :: malt-mill | malt-mills Schrotrauschen {n} [electr.] :: Schottky noise; shot noise; popcorn noise [Am.] Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: whipsaw | whipsaws (Auto) zu Schrott fahren; schrottreif fahren {vt} | ein Fahrzeug zu Schrott fahren :: to write off; to total [Am.] | to total a vehicle [Am.] [coll.] Schrott {m} [ugs.]; billiger Kitsch :: tat Schrottanleihe {f}; Junk-Bond {m}; schlecht bewertete Anleihe [fin.] | Schrottanleihen {pl}; Junk-Bonds {pl}; schlecht bewertete Anleihe :: junk bond; high yield bond; speculative grade bond | junk bonds; high yield bonds; speculative grade bonds Schrotthaufen {m} :: scrap heap Schrotthändler {m}; Altmetallhändler {m}; Altmetallwarenhändler {m} | Schrotthändler {pl}; Altmetallhändler {pl}; Altmetallwarenhändler {pl} :: scrap metal dealer | scrap metal dealers Schrotthändler {m}; Altwarenhändler {m} | Schrotthändler {pl}; Altwarenhändler {pl} :: scrap dealer | scrap dealers Schrottlaube {f}; Klapperkasten {m} [ugs.] (altes Auto) | Schrottlauben {pl}; Klapperkästen {pl} | Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. :: clunker [Am.] [coll.] | clunkers | My car is a real clunker. Schrottplatz {m} | Schrottplätze {pl} :: scrapyard [Br.]; junkyard [Am.] | scrapyards; junkyards Schrottpresse {f} | Schrottpressen {pl} | Schrottpresse für Altautos :: scrap press; scrap baling press; scrap metal press | scrap presses; scrap baling presses; scrap metal presses | car baler Schrottsammler {m} :: salvager Schrottwert {m} | Das Auto hat nur mehr Schrottwert. :: scrap value | The car has only scrap value. Schrubber {m} | Schrubber {pl} :: mop | mops Schruppvorschub {m} [techn.] :: rough feed Schruppzahn {m} (Räumwerkzeug) [techn.] | Schruppzähne {pl} :: roughing tooth (broaching tool) | roughing teeth Schrühen {n} :: bisque fire Schrühscherben vollsaugen lassen :: to saturate the biscuit Schrumpfband {n}; Schrumpfring {m} [techn.] | Schrumpfbänder {pl}; Schrumpfringe {pl} :: shrunk-on/shrink ring; shrunk-on/shrink collar; shrunk-on/shrink hoop | shrunk-on/shrink rings; shrunk-on/shrink collars; shrunk-on/shrink hoops Schrumpfblase {f} [med.] :: contracted bladder Schrumpfen {n}; Einschrumpfen {n}; Zusammenschrumpfen {n} :: shrinkage Schrumpffolie {f} [techn.] :: shrink film; heat-shrinking foil Schrumpffolienverpackung {f}; Schrumpffolienpackung {f}; Schrumpfverpackung {f} :: shrink wrap pack; shrink wrapping; tight pack Schrumpffolienverpackungsmaschine {f} [techn.] | Schrumpffolienverpackungsmaschinen {pl} :: tight-packing machine | tight-packing machines Schrumpfformteil {n} | Schrumpfformteile {pl} :: head shrink part | head shrink parts Schrumpffuge {f} [constr.] | Schrumpffugen {pl} :: contraction joint | contraction joints Schrumpfgallenblase {f} [med.] :: scleroatrophic cholecystitis Schrumpfgrenze {f} | Schrumpfgrenzen {pl} :: shrinkage limit | shrinkage limits Schrumpfkopf {m} | Schrumpfköpfe {pl} :: shrunken head | shrunken heads Schrumpfkraft {f} [techn.] :: shrinking force; contracting force Schrumpflack {m} :: wrinkle/ripple finish; wrinkle/ripple paint Schrumpfleber {f} [med.] :: cirrhotic liver Schrumpfleder {n} :: shrink/shrunk/wrinkled leather Schrumpfmagen {m}; derber Magen [med.] :: leather bottle stomach; linitis plastica Schrumpfmanschette {f} [techn.] | Schrumpfmanschetten {pl} :: heat-shrinkable sleeves wrap | heat-shrinkable sleeves wraps Schrumpfmaß {n} [techn.] :: measure shrinkage; degree of shrinkage; measure contraction Schrumpfmuffe {f} [electr.] | Schrumpfmuffen {pl} :: shrink-on sleeve | shrink-on sleeves Schrumpf-Presssitz {m} :: shrink fit Schrumpfnetz {n} [comp.] | Schrumpfnetze {pl} :: collapsed network | collapsed networks Schrumpfniere {f} [med.] | Schrumpfnieren {pl} :: shrunken/contracted kidney; cirrhotic kidney; cirrhosis of the kidney; atrophic (end-stage) kidney | shrunken/contracted kidneys; cirrhotic kidneys; cirrhosis of the kidneys; atrophic (end-stage) kidneys Schrumpfprüfer {m} [textil.] | Schrumpfprüfer {pl} :: shrink tester | shrink testers Schrumpfriss {m} [techn.] | Schrumpfrisse {pl} :: shrinkage crack; contraction crack; check crack | shrinkage cracks; contraction cracks; check cracks Schrumpfrohr {n}; Schrumpfring {m} (Kanone) [mil.] | Schrumpfrohre {pl}; Schrumpfringe {pl} :: shrunk-fit section; hoop (cannon) | shrunk-fit sections; hoops Schrumpfschlauch {m} :: shrink tubing; shrinkdown plastic tubing; heat-shrinkable sleeve Schrumpfung {f}; Schwindung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinkage | shrinkages Schrumpfvorrichtung {f}; Schrumpfstück {n} [techn.] | Schrumpfvorrichtungen {pl}; Schrumpfstücke {pl} :: shrinkage block; shrinkage fixture; cooling fixture | shrinkage blocks; shrinkage fixtures; cooling fixtures Schrumpfwasser {n} [techn.] :: shrinkage water Schrumpfwickel {m} [textil.] | Schrumpfwickel {pl} :: collapsible package | collapsible packages Schrumpfzugabe {f} [techn.] :: shrinkage allowance Schrumpfsitz {m}; aufgeschrumpfter Sitz [techn.] :: shrunk-on fit; shrink fit; shrinkage fit Schrumpftechnik {f} [techn.] :: shrink-on technology Schrumpfung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinking | shrinkings Schrumpfspannung {f} [techn.] :: contraction strain Schrumpfung {f} :: shrinkage Schrunde {f}; Hautschrunde {f}; Rhagade {f} (Riss in der Haut) | Schrunden {pl}; Hautschrunden {pl} :: crack; fissure; rhagade | cracks; fissures; rhagades Schrundensalbe {f} [med.] :: crack ointment Schrupparbeit {f} [techn.] :: roughing-down work Schruppdrehmaschine {f} [mach.] | Schruppdrehmaschinen {pl} :: rough-turning lathe; roughing lathe | rough-turning lathes; roughing lathes Schruppdrehmeißel {m} [techn.] | Schruppdrehmeißel {pl} :: roughing turning tool | roughing turning tools Schruppen {n} [techn.] :: roughing Schruppfeile {f} [techn.] | Schruppfeilen {pl} :: roughing file; rough file | roughing files; rough files Schruppfräser {m} (Formfräser) [mach.] | Schruppfräser {pl} :: roughing cutter; roughing mill | roughing cutters; roughing mills Schruppfräser {m}; Vorfräser {m} für Wälzfräsmaschinen [mach.] | Schruppfräser {pl} :: roughing hob | roughing hobs Schrupphobel {m} (16 Zoll-Langhobel) [mach.] | Schrupphobel {pl} :: jack plane | jack planes Schruppschliff {m} [techn.] :: rough grinding Schruppstahl {m}; Schruppmeißel {m} [techn.] | Schruppstähle {pl}; Schruppmeißel {pl} :: roughing tool | roughing tools Schruppstahlhalter {m}; Schruppstichelhaus {n} [techn.] :: roughing tool box Schub {m}; Impuls {m} (für etw.) [übtr.] | Schübe {pl}; Impulse {pl} | Impulse für Investitionen | die Wirtschaft beleben | den Verkauf ankurbeln :: fillip (to sth.) | fillips | a fillip to investment | to give a fillip to the economy | to provide a fillip to sales Schubkraft {f}; Schub {m} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | seitlicher Schub | tangentialer Schub :: thrust (aerospace) | lateral opressure | tangential thrust Schub {m} [med.] | Schübe {pl} | akuter Schub einer chronischen Mastoiditis | cholangitischer Schub | schizophrener Schub :: attack; (intermittent) episode | attacks; episodes | acute-on-chronic mastoiditis | intermittent bilary/hepatic fever | schizophrenic episode Schub {m} | reiner Schub :: shear | pure shear Schubabschaltung {f} [techn.] :: overrun cut-off Schubeisen {n} :: shear beam Schubanker {m} [techn.] (Stahlbau) | Schubanker {pl} :: shear connector (structural steel engineering) | shear connectors Schubbemessung {f} :: shear design Schuber {m} | Schuber {pl} :: slipcase | slipcases Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m}; Lade {f} | Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl}; Laden {pl} | oberstes Schubfach | in keine Schublade passen [übtr.] | Das ist unterste Schublade.; Das ist Niveaulimbo. [übtr.] :: drawer | drawers | top drawer | not to fit in any category | That's absolute trash/pants [Br.]. in der Schublade liegen :: to be in reserve jdn. in eine bestimmte Schublade stecken :: to peg sb. as sth.; to niche sb. Schubladendenken {n} :: pigeonhole thinking; pigeonholing Schubladenphänomen {n} (verletztes Knie) [med.] :: drawer sign (injured knee) Schubladentest {m} (auf Kreuzbandriss) [med.] | Schubladentests {pl} | vorderer/hinterer Schubladentest :: drawer test (for rupture of the cruciate ligaments) | drawer tests | anterior/posterior drawer test Schubfluss {m} :: shear flow Schubgabel {f} [auto] | Schubgabeln {pl} :: retractable fork | retractable forks Schubkarre {f}; Schubkarren {m}; Scheibtruhe {f} [Ös.]; Schiebtruhe {f} [Ös.]; einrädrige Karre {f} | Schubkarren {pl}; Schiebtruhen {pl}; Karren {pl} :: wheel barrow; wheelbarrow; hurlbarrow; hurley | wheelbarrows; hurlbarrows; hurleys Schubkarrenreifen {m} | Schubkarrenreifen {pl} :: wheelbarrow tyre; wheelbarrow tire [Am.] | wheelbarrow tyres; wheelbarrow tires Schubkraft {f}; Schub {m} (Luftfahrt, Raumfahrt) [aviat.] :: thrusting force; thrust Schubkraftebene {f}; Schubkraftfläche {f} (Mechanik) [techn.] | Schubkraftebenen {pl}; Schubkraftflächen {pl} :: shearing force plane | shearing force planes Schubkraftmessstand {m} (Raumfahrt) :: load cell (astronautics) Schubleistung {f} :: thrust performance Schubmast {m}; Schubrahmen {m} [auto] | Schubmasten {pl}; Schubrahmen {pl} :: retractable mast | retractable masts Schubmethode {f} :: push technology Schubmittelpunkt {m} :: shear center Schubmodul {m}; Gleitmodul {m}; Schermodul {m} [phys.] :: shear modulus; modulus of shear; elastic shear modulus; modulus of rigidity automatische Schubregelung {f} [aviat.] :: autothrottle Schubs {m}; leichter Stoß :: shove; nudge Schubspannung {f}; Scherspannung {f}; Schleppspannung {f} | zugeordnete Schubspannung | kritische Schubspannung :: shear stress; shearing stress | complementary shear stress | critical shear stress Schubspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum shear stress criterion; Tresca-criterion Schubstange {f} (Motorantrieb) [techn.] | Schubstangen {pl} :: connecting rod; con-rod; side rod; slide rod; slide shaft (engine drive) | connecting rods; con-rods; side rods; slide rods; slide shafts Schubstange {f} der Lenkung [auto] :: steering lever drop arm Schubstangenantrieb {m} (Motorrad) [auto] :: side rod drive (motorcycle) Schubstangen-Entmistungseinrichtung {f} [agr.] :: sliding bar manure removal; dung channel cleaner pleuelseitiger Schubstangenkopf {m} [auto] :: connecting rod big end Schubstangenförderer {m} [techn.] | Schubstangenförderer {pl} :: push-rod conveyor | push-rod conveyors kolbenseitiger Schubstangenkopf {m} [auto] :: connecting rod small end Schubstrebe {f} [techn.] | Schubstreben {pl} :: thrust rod | thrust rods Schubtragfähigkeit {f} [constr.] :: shear stability Schubtriebwerk {n} [techn.] | Schubtriebwerke {pl} :: thruster | thrusters Schubumkehr-Vorrichtung {f} :: thrust-reverser Schüchternheit {f} :: coyness Schüchternheit {f} :: diffidence Schüchternheit {f} :: sheepishness Schüchternheit {f} :: shyness Schüler {m}; Schülerin {f} [school] | Schüler {pl} | Schüler und Studenten | behinderte Schüler | Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} | Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr | Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr | Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA) | einen Schüler drannehmen {vt} :: pupil [Br.]; high-school student [Am.] | pupils; high-school students | pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] | disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] | sophomore [Am.] | junior [Am.] | senior [Am.] | fresher [Br.]; freshman [Am.] | to question a pupil/student Schüler {m} | Schüler {pl} :: schoolboy | schoolboys Schülerin {f} | Schülerinnen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls Schüler und Schülerinnen :: schoolchildren Schüler in Leistungsgruppen einteilen {vt} [school] :: to track schoochildren; to stream schoolchildren [Br.] Schüleraustausch {m} [school] :: exchange of students Schülerlager {n}; Schülerfreizeit {f} [Dt.] [soc.] | Schülerlager {pl}; Schülerfreizeiten {pl} :: student camp | student camps Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} [auto] | Schülerlotsen {pl}; Schülerlotsinnen {pl} :: lollipop man/woman [Br.]; school crossing guard [Am.] | lollipop men/women; school crossing guards Schülerrat {m} [school] | Schülerräte {pl} :: pupils' council | pupils' councils Schülerverzeichnis {n} [school] | Schülerverzeichnisse {pl} :: pupil listing | pupil listings Schülerzeitung {f} [school] | Schülerzeitungen {pl} :: school magazine | school magazines Schüpplinge {pl} (Pholiota) (biologische Gattung) [biol.] :: pholiota mushrooms (biological genus) Schüren {n}; Aufhetzen {n} :: fomentation Schürfbetrieb {m}; Schürfen {n} [min.] :: searching operations Schürfgrat {m}; Streifhaufen {m} (Straßenbau) [constr.] :: windrow (road building) Schürfkübel {m}; Kratzer {m} [min.] | Schürfkübel {pl}; Kratzer {pl} :: steel scoop bucket | steel scoop buckets Schürfkübel {m} (des Schürfzugs) [constr.] | Schürfkübel {pl} :: scraper bowl; hopper | scraper bowls; hoppers Schürfkübelbagger {m} | Schürfkübelbagger {pl} :: dragline excavator; small-type cable excavator; cable crane scraper | dragline excavators; small-type cable excavators; cable crane scrapers Schürfleiste {f} [techn.] [mach.] | Schürfleisten {pl} :: scraper bar | scraper bars Schürfrecht {n}; Abbaurecht {n} [min.] | Schürfrechte {pl}; Abbaurechte {pl} :: mining right; mineral right | mining rights; mineral rights Schürfstelle {f} [min.] | Schürfstellen {pl} :: prospect | prospects Schürfwunde {f} :: graze Schürfwunde {f} [med.] :: gall Schürhaken {m}; Feuerhaken {m}; Schüreisen {n} | Schürhaken {pl}; Feuerhaken {pl}; Schüreisen {pl} :: poker | pokers Schürze {f} | Schürzen {pl} | sich eine Schürze umbinden | eine Schürze voll :: apron | aprons | to put an apron on | apronful; apronfuls [obs.] Schürzenband {n} | Schürzenbänder {pl} :: apron string | apron strings Schürzenjäger {m}; Don Juan; Casanova; Romeo :: lothario Schürzenlatz {m} :: bib Schüssel {f}; Terrine {f} | Schüsseln {pl}; Terrinen {pl} :: tureen | tureens Schüssel {f}; Becken {n}; Schale {f} | Schüsseln {pl}; Schalen {pl} :: bowl | bowls Schüsse {pl}; Gewehrschüsse {pl} :: gunfire Schüssellappen {m} :: disc panel [Br.] Schüsselmühle {f} [techn.] | Schüsselmühlen {pl} :: bowl mill | bowl mills Schüttelbecher {m}; Mixbecher {m} [cook] | Schüttelbecher {pl}; Mixbecher {pl} :: shaker; cocktail shaker | shakers; cocktail shakers Schüttelfrost {m}; Wechselfieber {n} [med.] :: ague Schüttelfrost {m} | Mich überliefen Kälteschauer. :: shivers | I got the shivers. Schütteln {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: shake Schütteln {n} der Karosserie :: beaming Schütteln {n}; Rütteln {n} (Schwanken) | das Schütteln und Rütteln des Fahrzeugs :: joggle | the lurch and joggle of the vehicle Schüttdichte {f} :: bulk density Schütteln {n}; Aufrühren {n} :: agitation Schüttelrätter {m}; Planrätter {m}; Rätter {m}; Schüttelsieb {n}; Stoßsieb {n} [min.] | Schüttelrätter {pl}; Planrätter {pl}; Rätter {pl}; Schüttelsiebe {pl}; Stoßsiebe {pl} :: jigging screen; jigger screen | jigging screens; jigger screens Schüttelreim {m} [ling.] [art] | Schüttelreime {pl} | Konsonantenvertauschung {f} in einer Phrase (wie in einem Schüttelreim) :: rhyme based on spoonerisms | rhyme based on spoonerismses | spoonerism Schüttelrost {n} [techn.] | Schüttelroste {pl} :: vibrating grate | vibrating grates Schüttelrohr {n} [mus.] | Schüttelrohre {pl} :: shaker | shakers Schüttelrostfeuerung {f} [techn.] :: vibrating-grate stoker firing Schütteltraumasyndromn {n} (bei Babys) [med.] :: shaken baby syndrom /SBS/ Schüttelvorrichtung {f}; Schüttelapparat {m}; Schüttler {m}; Rüttler {m} [techn.] | Schüttelvorrichtungen {pl}; Schüttelapparate {pl}; Schüttler {pl}; Rüttler {pl} :: rocker; shaker | rockers; shakers Schütter {m} [auto] | Schütter {pl} :: overloader | overloaders Schüttgut {n}; lose Ware {f}; unverpackte Ware {f} [transp.] | trockenes Schüttgut :: bulk goods; bulk material; bulk product | bulk solids Schüttgutfrachter {m}; Schüttgutschiff {f} [naut.] | Schüttgutfrachter {pl}; Schüttgutschiffe {pl} :: universal bulk carrier /UBC/; bulk carrier; bulk freighter; bulk cargo ship | universal bulk carriers; bulk carriers; bulk freighters; bulk cargo ships Schütthöhe {f} :: dumping height Schüttmaterial {n} [constr.] :: fill Schüttung {f} (Straßenbau; Bahn) [constr.] :: bottoming (road building; railway) Schüttung {f} [min.] :: piling-up Schütz {n} (plattenförmige Sperrvorrichtung) (Wasserbau) :: sluice gate (water engineering) Schütze {m}; Gewehrschütze {m} [mil.] | Schützen {pl}; Gewehrschützen {pl} :: rifleman | riflemen Schütze {m} | Schützen {pl} :: shooter | shooters guter Schütze {m}; Meisterschütze {m}; Scharfschütze {m} [mil.] [sport] | gute Schützen {pl}; Meisterschützen {pl}; Scharfschützen {pl} | Scharfschützen der Polizei | Mit 30 Toren in 45 Spielen gehört er zu den erfolgreichsten Scharfschützen des Landes. :: marksman | marksmen | police marksmen | He is one of the country's most prolific marksmen, scoring 30 goals in 45 matches. Schütze {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Sagittarius; Archer ein guter Schütze :: a good shot Schützen {m} [textil.] | Großraumschützen {m} :: fly-shuttle; shuttle | extra large shuttle Schützenabzeichen {n} [mil.] :: Marksmanship lanyard Schützenbahn {f} [textil.] :: loom race Schützengraben {m}; Graben {m} [mil.] | Schützengräben {pl}; Gräben {pl} :: fire trench; trench; dugout | fire trenches; trenches; dugouts Schützenkönig {m} :: champion shot Schützenlinie {f} [mil.] | Schützenlinien {pl} :: firing line | firing lines Schützenloch {n} [mil.] | Schützenlöcher {pl} :: foxhole | foxholes Schützenmine {f}; Schützenabwehrmine {f} [mil.] | Schützenminen {pl}; Schützenabwehrminen {pl} :: anti-personnel mine; AP mine | anti-personnel mines; AP mines Schützenpanzer {m} [mil.] | Schützenpanzer {pl} :: mechanised infantry combat vehicle /MICV/ | mechanised infantry combat vehicles Schützenschnur {f} [mil.] :: German Armed Forces Badge for Weapon Proficiency Schützenverein {n} | Schützenvereine {pl} :: rifle club | rifle clubs Schützer {m} :: guarder Schützling {m}; Protegé {m} [soc.] | Schützlinge {pl} :: protege; protégé (male); protégée (female) | protegee Schützsteuerung {f} [electr.] :: contactor control Schubwagen {m} (Zuführeinrichtung für Backenbrecher) [techn.] | Schubwagen {pl} :: reciprocating feeder | reciprocating feeders Schubwagenspeiser {m} (Keramik) [techn.] :: mule feeder Schubwiderstand {m} :: shearing resistance Schuffel {f}; Schlaghacke {f} (Garten) | Schuffel {pl}; Schlaghacken {pl} :: scuffle hoe | scuffle hoes Schuft {m}; Falott {m} [Ös.]; verkommenes Subjekt {n}; Halunke {m} [geh.]; Schurke {m} [geh.]; Kanaille {f} [geh.] [pej.] | Schufte {pl}; Falotten {pl}; verkommene Subjekte {pl}; Halunken {pl}; Schurken {pl}; Kanaillen {pl} :: scoundrel; rogue; bastard; reprobate; wretch | scoundrels; rogues; bastards; reprobates; wretches Schufa {f} [fin.] :: credit investigation company Schuft {m} | Schufte {pl} :: scamp | scamps Schuft {m} :: heel [coll.] Schuh {m} | Schuhe {pl} | Flechtschuh {m} | seine Schuhe anziehen | flache Schuhe | Schuh mit Plateausohle | spitze Schuhe | ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes | Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.] :: shoe | shoes | braided shoe | to put on one's shoes | flat shoes | elevator shoe | pointed-toe shoes | a whole new ballgame [fig.] | The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] so, dass es einem die Schuhe auszieht; so, dass es schon/fast weh tut [übtr.] | geradezu peinlich schlecht [übtr.] | so peinlich, dass es schon weh tut [übtr.] | Sie sang so falsch, dass es einem die Schuhe auszog. [übtr.] :: toe-curlingly {adv} | toe-curlingly bad | toe-curlingly embarrassing | She sang toe-curlingly off-key. Schuhabdruck {m} | Schuhabdrücke {pl} :: shoe print | shoe prints Schuhabtropfschale {f} | Schuhabtropfschalen {pl} :: shoe tray | shoe trays Schuhanzieher {m}; Schuhlöffel {m} | Schuhanzieher {pl}; Schuhlöffel {pl} :: shoehorn | shoehorns Schuhbeutel {m}; Schuhsack {m} | Schuhbeutel {pl}; Schuhsäcke {pl} :: shoe bag | shoe bags Schuhbürste {f} | Schuhbürsten {pl} :: shoe brush | shoe brushes Schuheinlage {f}; Einlage {f} | Schuheinlagen {pl}; Einlagen {pl} :: insole; inner sole; shoe insert | insoles; inner soles; shoe inserts Schuheinlagen {pl} [med.] :: orthotics Schuhgeschäft {n}; Schuhladen {m} | Schuhgeschäfte {pl}; Schuhläden {pl} :: shoe shop | shoe shops Schuhgröße {f}; Schuhnummer {f} | Schuhgrößen {pl} :: shoe size; size of shoe | shoe sizes Schuhkarton {m}; Schuhschachtel {f} | Schuhkartons {pl}; Schuhschachteln {pl} :: shoe box | shoe boxes Schuhkrem {f}; Schuhcreme {f}; Schuhpolitur {f}; Schuhwichse {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish Schuhmacher {m}; Schuhmacherin {f}; Schuster {m}; Schusterin {f} | Schuhmacher {pl}; Schuhmacherinnen {pl}; Schuster {pl}; Schusterinnen {pl} :: shoemaker; bootmaker | shoemakers; bootmakers Schuhmacherei {f} :: shoe making; boot making Schuhmacherei {f} (Werkstatt) :: shoemaker's Schuhnagel {m}; Schuhzwecke {f}; Stiefelnagel {m} | Schuhnägel {pl}; Schuhzwecken {pl}; Stiefelnägel {pl} :: hobnail | hobnails Schuhputzen {n} | sich die Schuhe putzen lassen :: shoeshine [Am.] | to have a shoeshine Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeshine boy; shoeshiner | shoeshine boys; shoeshiners Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeblack | shoeblacks Schuhputzschwamm {m} | Schuhputzschwämme {pl} :: shoe shine sponge | shoe shine sponges Schuhriemen {m} :: bootlace; latchet Schuhsohle {f} | Schuhsohlen {pl} :: sole (of a shoe) | soles Schuhsohlendesinfektion {f} :: shoe disinfection Schuhspange {f} | Schuhspangen {pl} :: shoe stretcher | shoe stretchers Schuhspanner {m} | Schuhspanner {pl} :: shoetree | shoetrees Schuhwerk {n} :: footgear Schuhwichse {f} :: shoeblacking Schulabbrecher {m}; Schulabbrecherin {f} [school] | Schulabbrecher {pl}; Schulabbrecherinnen {pl} :: school drop-out; dropout | school drop-outs; dropouts Schulabgänger {m}; Schulabgängerin {f} [school] | Schulabgänger {pl}; Schulabgängerinnen {pl} :: school leaver; graduate [Am.] | school leavers; graduates Schulabschluss {m} [school] :: school-leaving qualifications Schulabschluss {m} [school] :: secondary school qualifications Schulabschlussball {m} | Schulabschlussbälle {pl} :: high school prom; high school promenade [Am.] | high school proms; high school promenades britische Schulabschlussprüfung [school] :: General Certificate of Education /GCE/; General Certificate of Secondary Education /GCSE/ [Br.] Schulalter {n} | Kinder in Schulalter :: school age | children of school-age Schulamt {n} [school] :: supervisory school authority; local education authority /LEA/ Schulanfänger {m}; Erstklässler {m}; Erstklassler {m} [Bayr.] [Ös.] [school.] | Schulanfänger {pl}; Erstklässler {pl}; Erstklassler {pl} :: child starting school; (primary) school starter [Br.]; first-grade student [Am.]; first-grader [Am.] [coll.] | children starting school; school starters; first-grade students; first-graders Schulangst {f} [psych.] :: school phobia Schularbeit {f}; Schulaufgabe {f} [school] :: task Schularbeiten {pl}; Schulaufgaben {pl} [school] :: homeworks Schulaufgaben {pl} [school] :: schoolwork Schulausbildung {f} [school] :: schooling Schulaufsicht {f}; Schulaufsichtsbehörde {f} [school] :: school supervising; school supervising authority Schulausflug {m} [school] | Schulausflüge {pl} :: school outing | school outings Schulausgabe {f} [school] | Schulausgaben {pl} :: school edition | school editions Schulausschuss {m} [school] | Schulausschüsse {pl} :: school committee | school committees Schulauswahl {f}; Uniauswahl {f}; Unimannschaft {f} [school] :: varsity [Am.] Schulbank {f} [school] | Schulbänke {pl} :: school desk | school desks Schulbeginn {m} (nach den Ferien) [school] :: return to school Schulbehörde {f} [school] | Schulbehörden {pl} :: supervisory school authority; school board | supervisory school authorities Schulbeispiel {n} (für etw.); Lehrstück {n} (in Sachen) | ein Schulbeispiel für den Einfluss der Wall Street auf Washington | ein Lehrstück in Sachen Medienmanipulation | Es ist ein Lehrstück dafür, wie gefährlich es ist, wenn ... | Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert, die ein Lehrstück für uns alle ist. :: textbook example (of sth.); object lesson (in sth.) | a textbook example of/an object lesson in Wall Street influence on Washington: | an object lesson in media manipulation | It is a text-book example of how/ an object lesson in how dangerous it is when ... | They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all. Schulberatung {f} [school] :: school counselling Schulbesuch {m} [school] :: school attendance höhere Schulbildung {f}; Oberschulbildung {f} [school] :: secondary education Schulbuch {n} [school] | Schulbücher {pl} :: class book | class books Schulbus {m} [school] | Schulbusse {pl} :: school bus | school buses; school busses [Am.] (moralische) Schuld {f} (wegen etw.) [psych.] | sich seine Schuld eingestehen | grundlose Schuldgefühle haben | Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. | Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. :: guilt; culpability (about/at/over sth.) | to acknowledge your own guilt/culpability | to be on a guilt trip [coll.] | She is laying a guilt trip on me/is guilt-tripping me for not breast feeding. | He bought them expensive presents, out of guilt. (strafrechtliche) Schuld {f}; Täterschaft {f} [jur.] | die Täterschaft leugnen / zugeben :: guilt; guiltiness | to deny/admit your guilt Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen | die Schuld tragen | Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich! | Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? | Sie ist (daran) schuld. | Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. :: blame; guilt (rare) (for sth.) | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the guilt of sth. | to bear the blame | Don't put/lay the blame on me! | Why should I take the blame? | The blame lies with her.; She is to blame for it. | Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. sich etw. zu Schulden kommen lassen | sich nichts zu Schulden kommen lassen :: to do sth. wrong | to do nothing wrong Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] | Schulden {pl} | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | vorrangige Schulden | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommen | frei von Schulden bleiben | Einziehung von Schulden :: debt | debts | bad debt | senior debts | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt | to keep out of debt | collection of debts jdm. die Schuld für etw. geben/zuschieben {vi}; jdm. etw. vorwerfen {vt} | die Schuld gebend/zuschiebend; vorwerfend | die Schuld gegeben/zugeschoben; vorgeworfen | jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [übtr.] | sich gegenseitig die Schuld zuschieben :: to blame sb. for sth. | blaming | blamed | to put the blame on sb. | to blame one another Schuldanerkenntnis {n}; Schuldanerkennung {f} [Schw.] (Bekenntnis, der Verursacher zu sein) :: acknowledgement of fault; recognition of fault Schuldanerkenntnis {f} [fin.] :: acknowledgement of debt; recognition of a debt Schuldanerkenntnis {f}; Schuldeingeständnis {n} [jur.] :: admission of guilt; acknowledgment of guilt Schuldbekenntnis {n} [jur.] :: confession of guilt; plea of guilt Schuldbewusstsein {n} [psych.] :: consciousness of guilt; guilt consciousness Schuldbuch {n} | Schuldbücher {pl} :: register of debts | registers of debts Schuldeingeständnis {f} | das öffentliche Schuldeingeständnis des Ministers :: mea culpa | the minister's public mea culpa Schulden machen :: to rup up a score alte Schulden begleichen :: to pay off old scores; to settle old scores Schuldenabbau {m} :: debt reduction Schuldenbeitreibung {f}; Schuldeneintreibung {f} [Ös.]; Schuldbetreibung {f} [Schw.] :: debt recovery; debt collection Schuldenberatung {f}; Schuldnerberatung {f} :: advisory service for debtors Schuldenberg {m} [übtr.] | Schuldenberge {pl} :: mountain of debts; pile of debts | mountains of debts; piles of debts Schuldenbombe {f} [fin.] | Schuldenbomben {pl} :: debt bomb | debt bombs Schuldenbremse {f} [fin.] | Schuldenbremsen {pl} :: debt brake; check on public borrowing | debt brakes Schuldendienst {m} [fin.] :: debt service Schuldenerlass {m}; Schuldenerlaß {m} [alt]; Entschuldung {f} [fin.] | Schuldenerlässe {pl} :: abatement of a debt; debt cancellation; debt relief | abatements of debts; debt cancellations; debt reliefs Schuldenfalle {f} [übtr.] :: debt trap Schuldenfinanzierung {f} [fin.] :: debt financing Schuldenkrise {f} [fin.] [pol.] | Schuldenkrisen {pl} :: debt crisis | debt crises Schuldenkriterium {n} | Schuldenkriterien {pl} :: debt criterion | debt criteria Schuldenlast {f}; Schuldenbelastung {f} | Schuldenlasten {pl}; Schuldenbelastungen {pl} :: burden of debts; debt burden | burdens of debts; debt burdens Schuldenobergrenze {f} [fin.] | Schuldenobergrenzen {pl} :: debt ceiling; debt limit | debt ceilings; debt limits Schuldentilgung {f} [fin.] :: debt repayment Schuldenverwaltung {f} [fin.] :: debt management Schulderfordernis {n} (Strafrecht) [jur.] :: requirement of mens rea (criminal law) Schuldersetzung {f}; Novation {f} (Vertragsrecht) [jur.] :: novation (contract law) Schuldfähigkeit {f} (Strafrecht) [jur.] | verminderte Schuldfähigkeit :: criminal capacity; criminal responsibility (criminal law) | diminished criminal responsibility Schuldfrage {f} | Schuldfragen {pl} :: question of guilt | questions of guilt Schuldgefängnis {n}; Schuldturm {m} [hist.] | Schuldgefängnisse {pl}; Schuldtürme {pl} :: debtor's prison | debtor's prisons Schuldgefühl {n} [psych.] | Schuldgefühle {pl} | Schuldgefühle haben | ein starkes Schuldgefühl haben :: sense of guilt; feeling of guilt; feeling of culpability | guilt feelings | to feel/have a sense of guilt; to have feelings of guilt | to feel full of guilt Schuldigkeit {f} :: blameworthiness seine Schuldigkeit tun :: to do one's part Schuldknecht {m} | Schuldknechte {pl} :: indentured servant | indentured servants Schuldknechtschaft {f}; erzwungene Dienstbarkeit {f} (in Amerika) [hist.] :: peonage (debt bondage and servitude in America) Schuldknechtschaft {f} :: indentured servitude Schuldkomplex {m} [psych.] :: guilt complex Schuldlosigkeit {f} :: blamelessness Schuldlosigkeit {f} :: guiltlessness Schuldlosigkeit {f} :: sinlessness Schuldmitübernahme {f}; kumulative Schuldübernahme {f} [econ.] :: collateral promise; suretyship Schuldner {m}; Schuldnerin {f}; Warenschuldner {m}; Debitor {m}; Debitorin {f} [fin.] | Schuldner {pl}; Schuldnerinnen {pl}; Debitoren {pl}; Debitorinnen {pl} | flüchtiger Schuldner :: debtor | debtors | absconding debtor Schuldner {m} | Schuldner {pl} :: defaulter | defaulters Schuldnerstaat {m} | Schuldnerstaaten {pl} :: debtor nation | debtor nations Schuldposten {m}; Lastposten {m}; Debet {n}; Passivum {pl}; Soll {n} [econ.] :: debit Schuldprinzip {n} [jur.] :: principle of fault; fault principle Schuldrecht {n} [jur.] :: law of obligations Schuldschein {m}; Anleihe {f}; Verbindlichkeit {f}; Passivum {n} [fin.] | Schuldscheine {f} :: debenture | debentures Schuldschein {m}; Schuldbrief {m}; Schuldanerkenntnis {n}; Schuldanerkennung {f} [Schw.] [fin.] | dinglich gesicherter Schuldschein | mit Sicherheiten abgesicherter Schuldschein :: borrower's note; IOU (I owe you) (without payment deadline) | borrower's note against ad rem security | collateral note Schuldscheindarlehen {n} [fin.] | Schuldscheindarlehen {pl} :: loan against borrower's note | loans against borrower's note Schuldscheinforderung {f} [fin.] | Schuldscheinforderungen {pl} :: note receivable | notes receivable Schuldscheinverbindlichkeit {f} [fin.] | Schuldscheinverbindlichkeiten {pl} :: note payable | notes payable Schuldspruch {m} | Schuldsprüche {pl} :: verdict of guilty | verdicts of guilty Schuldstatut {n} [jur.] :: law governing obligations Schuldtilgung {f}; endgültige Tilgung {f} einer Schuld [fin.] :: acquittance; quittance; quietus Schuldtitel {pl}; Schuldversprechen {pl} aller Art [fin.] :: notes Schuldtitel {m}; Schuldpapier {n} [fin.] | Schuldtitel {pl}; Schuldpapiere {pl} :: debt instrument | debt instruments Schuldübernahme {f} :: assumption of debt Schuldverhältnis {n} [jur.] | Schuldverhältnisse {pl} | Dauerschuldverhältnis {n} | vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | ein Schuldverhältnis begründen :: obligation | obligations | long-term obligation | contractual and non-contractual obligations | Convention on the Law applicable to contractual Obligations | to create an obligation Schuldverpflichtung {f}; Verpflichtung aus Krediten [fin.] :: debt obligation Schuldzuweisung {f} :: accusation; assignment of guilt Schuldzuweisung {f} | gegenseitige Schuldzuweisungen {pl} | Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören. :: recrimination | recriminations | It is time to end the blame game. Schule {f} [school] | Schulen {pl} | in die Schule gehen | eine Schule besuchen | weiterführende Schule | gemischte Schule für Mädchen und Jungen | monoedukative Schule | Schule für Sehgeschädigte | Schule für Hörgeschädigte | Schule für Geistigbehinderte | Schule für Körperbehinderte | Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. :: school | schools | to go to school | to attend a school | secondary school | coed school [coll.] | single-sex school | school for the visually impaired | school for the hearing impaired | school for the mentally handicapped | school for the physically disabled | I'll take my child out of school. Schule {f}; Schulhaus {n} [school] | Schulen {pl}; Schulhäuser {pl} :: schoolhouse | schoolhouses Schulenglisch {n} [school] :: school English Schulentlassene {m,f}; Schulentlassener [school] :: school leaver [Br.]; school graduate [Am.] Schulentlassungsfeier {f} [school] :: graduation ceremony; graduation party [Am.] Schuleschwänzen {n} [school] :: hooky [coll.] [Am.] Schulfach {n}; Fach {n} [school] | Schulfächer {pl}; Fächer {pl} | Welche Fächer hast du? | ein Fach abwählen :: subject; school subject | subjects; school subjects | What school subjects do you have? | to drop a subject Schulferien {pl} [school] :: (school) holidays; (school) vacations Schulflugzeug {n} | Schulflugzeuge {pl} :: trainer aircraft; training aircraft | trainer aircraft; training aircraft Schulfreund {m}; Schulfreundin {f} [school] | Schulfreunde {pl}; Schulfreundinnen {pl} :: schoolmate; school friend | schoolmates; school friend Schulfunk {m} :: school broadcasting Schulgelände {n} [school] :: school grounds Schulgebäude {n} [school] :: school; school building Schulgeld {n}; Schulgebühren {pl} [school] :: school fee; school fees; tuition; tuition of school [Am.] Schulgelehrsamkeit {f} :: book learning Schulgesetz {n} [jur.] | Schulgesetze {pl} :: school law (category); School Act (special act) | school laws Schulgesundheitsdienst {m} [school] | Schulgesundheitsdienste {pl} :: school health service | school health services Schulhausmeister {m}; Schulwart {m} [Ös.]; Schulabwart {m} [Schw.]; Schulhausabwart {m} [Schw.] | Schulhausmeister {pl}; Schulwarte {pl}; Schulabwarte {pl}; Schulhausabwarte {pl} :: school caretaker [Br.]; school janitor [Sc.] [Am.]; school custodian [Am.] | school caretakers; school janitors; school custodians Schulhof {m} [school] | Schulhöfe {pl} :: schoolyard; school yard | schoolyards; school yards Schuljahr {n} [school] | Schuljahre {pl} :: school year; academic year [Am.] | school years; academic years Schuljugend {f} :: school children Schuljunge {m} | Schuljungen {pl} :: schoolboy | schoolboys Schulkamerad {m}; Schulkameraden {pl} [school] :: schoolfellow Schulkenntnisse {f} [school] :: school knowledge; knowledge acquired at school Schulkind {n} [school] | Schulkinder {pl} :: schoolchild; school child | schoolchildren; school children Schulkiosk {m}; Schulbuffet {n}; Pausenverkauf {m} :: tuck shop Schulklasse {f}; Klasse {f} [school] | Schulklassen {pl}; Klassen {pl} | Die Klasse macht morgen eine Exkursion. :: school class; class | school classes; classes | The class is going on a field trip tomorrow.; The class are going on a field trip tomorrow. [Br.] Schulklima {n} [school] :: climate in the school Schulkonferenz {f} [school] | Schulkonferenzen {pl} :: school conference; school council | school conferences; school councils Schullehrer {m} [school] | Schullehrer {pl} :: schoolteacher | schoolteachers Schullaufbahn {f} [school] :: school career Schullehrer {m}; Schullehrerin {f}; Schulmeister {m} (veraltet) [school.] | (strenge) Schullehrerin {f} :: schoolmaster [Br.]; schoolmistress [Br.] (old-fashioned) | schoolmarm; schoolma'am Schulleiter {m}; Schuldirektor {m}; Direktor {m}; Rektor {m} [Dt.] [Schw.]; Direx [ugs.] [school] | Schulleiter {pl}; Schuldirektoren {pl}; Direktoren {pl}; Rektoren {pl} | stellvertretender Schulleiter :: headmaster [Br.]; head teacher [Br.]; school principal [Am.] [Austr.]; principal [Am.] [Austr.] | headmasters; head teachers; school principals; principals | vice principal Schulmädchen {n} [school] | Schulmädchen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls Schulmappe {f}; Schulranzen {m}; Ranzen {m} [school] | Schulmappen {pl}; Schulranzen {pl}; Ranzen {pl} :: satchel | satchels Schulmedizin {f} [med.] :: conventional medicine; mainstream medicine Schulmeister {m} :: dominie Schulordnung {f} [school] :: school regulations; school rules Schulpferd {n} | Schulpferde {pl} :: trained horse | trained horses Schulpflicht {f} [school] :: compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance Schulpsychologe {m}; Schulpsychologin {f} [school] | Schulpsychologen {pl}; Schulpsychologinnen {pl} :: educational psychologist | educational psychologists Schulrat {m}; Schulrätin {f} [school] :: school inspector Schulraum {m}; Schulzimmer {n} [school] | Schulräume {pl}; Schulzimmer {pl} :: schoolroom; classroom | schoolrooms; classrooms Schulreform {f} [school] | Schulreformen {pl} :: school reform; educational reform | school reforms; educational reforms Schulreife {f} [school] :: readiness for school; school readiness Schulreiten {n}; Schulung {f} :: schooling Schulschiff {n} | Schulschiffe {pl} :: training ship | training ships Schulschwänzer {m} [school] | Schulschwänzer {pl} :: truant | truants Schulspeisung {f} [school] :: school lunch Schulsport {m} [school] :: school sport Schulsportwoche {f} [school] | Schulsportwochen {pl} :: school [sport] week | school weeks Schulsprecher {m} [school] :: head boy [Br.] Schulsprecherin {f} [school] :: head girl [Br.] Schulstress {m} [school] :: stress at school (mehrjährige) Schulstufe {f} [school] | Schulstufen {pl} :: level of education | levels of education Schulstunde {f} [school] | Schulstunden {pl} | Deutschstunde {f} | Mathematikstunde {f}; Mathestunde {f} [ugs.] | Turnstunde {f} :: school period; school lesson; lesson | school periods; school lessons; lessons | German lesson | mathematics lesson; math/maths lesson [coll.] | gym lesson; PE lesson Schulsystem {n} [school] | Schulsysteme {pl} :: school system | school systems Schultafel {f}; Tafel {f}; Kreidetafel {f} (veraltet) [school] | Schultafeln {pl}; Tafeln {pl}; Kreidetafeln {pl} | Können Sie das Wort bitte an die Tafel schreiben? :: blackboard; board; chalkboard [Am.] | blackboards; boards; chalkboards | Can you write this word on the board, please? Schultag {m} [school] | Schultage {pl} :: schoolday | schooldays Schultasche {f}; Schulmappe {f} | Schultaschen {pl}; Schulmappen {pl} [school] :: schoolbag | schoolbags Schultasche {f} | Schultaschen {pl} :: book bag; bookbag [Am.] | book bags; bookbags Schultüte {f} (für den ersten Schultag) [soc.] :: (first day of) school surprise cone/cornet; schultuete; schultüte; School Cone Schulter {f} | Schultern {pl} | breite Schultern; breites Kreuz [ugs.] | die Schultern hochziehen | jdm. die kalte Schulter zeigen | breite Schultern haben :: shoulder | shoulders | broad shoulders | to hunch one's shoulders | to give sb. the cold shoulder | to be broad at the shoulders etw. auf die leichte Schulter nehmen [übtr.] :: to treat sth. lightly; not to take sth. seriously enough jdn. die kalte Schulter zeigen; jdn. schneiden; jdn. abweisend behandeln; jdn. ausschließen {vt} [soc.] :: to freeze sb. out Schulterblatt {n}; Skapula {f} [anat.] | Schulterblätter {pl} :: shoulder blade; bladebone; scapula | shoulder blades; bladebones; scapulas Schulterbreite {f} (Reifen) :: shoulder width (tyre/tire) Schulterbreite {f} :: bead seat width Schulterbrust {f} [med.] :: funnel chest; shoemaker's chest; cobbler's chest Schulterdecker {m} [aviat.] | Schulterdecker {pl} :: shoulder-wing monoplane; high-wing plane | shoulder-wing monoplanes; high-wing planes Schulterdichtung {f} :: stepped grommet Schulterdystokie {f} [med.] :: shoulder dystocia Schultergelenk {n} [anat.] :: shoulder joint Schultergurt {m} | Schultergurte {pl} :: shoulder strap; shoulder belt | shoulder straps; shoulder belts Schulterhöhe {f} :: shoulder height Schulterhöhe {f}; Acromion {n} [anat.] :: acromion Schulterklappe {f}; Achselklappe {f} | Schulterklappen {pl}; Achselklappen {pl} :: epaulette; shoulder strap | epaulettes; shoulder straps Schulterklopfen {n} | anerkennendes Schulterklopfen :: backslapping | a slap on the back Schulterkontakt {f} (Reifen) :: shoulder contact (tyre/tire) Schulterkontur {f} (Felge) :: bead seat contour (rim) Schulterlager {n} [techn.] | Schulterlager {pl} :: separable bearing | separable bearings Schultermappe {f} | Schultermappen {pl} :: satchel | satchels Schultermedaillon {n}; Brustvogerl {n} [Ös.] (Teilstück vom Geflügel) [cook.] :: medaillon from shoulder (poultry cut) Schulterplatte {f} (Rüstung) [hist.] | Schulterplatten {pl} :: spaulder | spaulders Schulterradius {m} :: well top radius Schulterradius {m} (Reifen) :: shoulder radius (tyre/tire) Schulterschluss {m} :: shoulder-to-shoulder stance; closing of ranks Schulterschräge {f} :: bead seat inclination Schultersieg {m} [sport] | Schultersiege {pl} :: win by fall | wins by fall Schulterstück {n} | Schulterstücke {pl} :: shoulder strap | shoulder straps Schultertasche {f} | Schultertaschen {pl} :: sling bag [Am.] | sling bags Schultertrage {f}; Tragjoch {n} :: yoke Schultertuch {n} | Schultertücher {pl} :: tucker | tuckers Schultertuch {n} :: fichu Schulterwinkel {m} :: bead seat angle Schulterzone {f} (Reifen) :: shoulder area (tyre/tire) Schultheiß {m}; Schulze {m} [hist.] | Schultheiße {pl}; Schulzen {pl} :: mayor; sheriff | mayors; sheriffs Schulträger {m} [school] :: body maintaining school Schulung {f} | Schulungen {pl} :: training | training Schulungsanforderung {f} :: training demands Schulungsbedarf {m} :: training requirements Schulungsmaßnahme {f} | Schulungsmaßnahmen {pl} | Freigabe der Schulungsmaßnahmen :: training measure | training measures | approval of training measures Schulungsnachweis {m} :: confirmation of course attendance Schulungsprotokoll {n} :: training minutes Schulungsraum {m} | Schulungsräume {pl} :: training room | training rooms Schulungsteilnehmer {m}; Schulungsteilnehmerin {f} | Schulungsteilnehmer {pl}; Schulungsteilnehmerinnen {pl} :: training participant; trainee | training participants; trainees Schulunterricht {m} [school] :: school lessons Schulversäumnis {n} [school] :: non attendance Schulverwaltung {f} [school] :: school administration Schulverweigerung {f} [psych.] :: school avoidance; school refusal Schulweg {m} [school] | Schulwege {pl} :: way to school | ways to school Schulzeit {f} [school] :: school days Schulzeugnis {n}; Zeugnis {n} [school] :: school report [Br.]; report card [Am.]; school certificate Schummerung {f} :: hatching; hachures; shading Schund {m} (Bücher, Zeitschriften, Filme) [lit.] :: pulp (books; magazines; films) Schund {m}; Kitsch {m}; Blödsinn {m} :: tripe Schundheft {n} [lit.] | Schundhefte {pl} :: pulp magazine; pulp | pulp magazines; pulps Schundliteratur {f} [lit.] :: trashy literature/fiction; pulp literature/fiction Schundroman {m} [lit.] | Schundromane {pl} :: trashy novel; pulp novel | trashy novels; pulp novels Schupfnudeln {pl} [cook.] :: potato noodles [Am.] Schuppe {f} [med.] [zool.] | Schuppen {pl} :: scale | scales Schuppen {m}; Schupf {m}; Schupfen {m} [Ös.]; Schopf {m} [Ös.]; Verschlag {m}; Gartenschuppen {m} | Schuppen {pl}; Schupfen {pl}; Schopfen {pl}; Verschläge {pl}; Gartenschuppen {pl} | überdachter Schober :: shed; garden shed | sheds; garden sheds | barn shed Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: scurf | scurfs Schuppen {m}; Hütte {f}; Verschlag {m}; armselige Wohnung {f} | Schuppen {pl}; Hütten {pl}; Verschläge {pl} :: hovel | hovels Schuppen {pl}; Hautschuppen {pl}; Kopfschuppen {pl} | gegen Schuppen :: dandruff | anti-dandruff Schuppenflechte {f}; Psoriasis {f} [med.] :: psoriasis Schuppenköpfe {pl} (Cephalaria) (botanische Gattung) [bot.] :: cephalaria (botanical genus) Schuppenmieren {pl}; Spärklinge {pl} (Spergularia) (botanische Gattung) [bot.] :: sea-spurreys; sandspurrys (botanical genus) Schuppenpanzer {m} [zool.] | Schuppenpanzer {pl} :: scale armour | scale armours Schuppenseggen {pl}; Schuppenried {n} (Kobresia) (botanische Gattung) [bot.] :: bog sedges (botanical genus) Schuppensimsen {pl} (Isolepis) (botanische Gattung) [bot.] :: bulrushes; bullrushes (botanical genus) Schuppenstanzung {f} (Papier) :: chadless cutting (paper) Schuppentiere {pl}; Tannenzapfentiere {pl} (Manidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pangolins; scaly ant-eaters, trenggilings (zoological family) Schuppenwurzen {pl} (Lathraea) (botanische Gattung) [bot.] :: toothworts (botanical genus) Schuppigkeit {f} :: scaliness Schur {f}; Scheren {n} :: shearing Schur {f}; Wollertrag {m} der Schur :: clip Schurigelei {f}; ständige Bevormundung {f} :: bullying Schurke {m}; Galgenstrick {m}; Spitzbube {m} (veraltet) | Schurken {pl}; Galgenstricke {pl}; Spitzbuben {pl} :: rogue [Br.] (old-fashioned) | rogues Schurke {m}; Schuft {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl} :: bounder; hound | bounders; hounds Schurke {m}; Schuft {m}; Lump {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl}; Lumpen {pl} :: blackguard (old-fashioned) [poet.] | blackguards Schurkenstaat {m} [pol.] | Schurkenstaaten {pl} :: rogue state | rogue states Schurkenstreich {m} | Schurkenstreiche {pl} :: knavery | knaveries Schurkerei {f} | Schurkereien {pl} :: rascality | rascalities Schurkerei {f} :: villainousness Schurre {f} | Schurren {pl} :: chute | chutes Schurrenverstopfung {f} :: blocking of chutes Schurschere {f} :: shears Schurwolle {f} :: pure new wool; virgin wool Schurz {m}; Schürze {f} :: apron Schuss {m} | Schüsse {pl} | Schuss aufs Tor | Es löste sich ein Schuss. :: shot | shots | shot at goal | A shot went off. Schuss {m}; Schussfahrt {f} (Ski) | Schuss fahren (Ski) :: schuss | to schuss etw. wieder in Schuss bringen; etw. zu neuem Leben erwecken :: to give sth. a new lease on life ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen | Getränk mit Schuss | mit einem Schuss Weinbrand | Tee mit einem Schuss Rum :: to lace a drink | laced drink | laced with brandy | tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.] ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist :: a house which is easy to run Schuss {m} (aus der Hand) :: punt Schuss {m} [sport] (Fußball) | Schüsse {pl} :: kick | kicks ein Schuss in den Ofen [übtr.] :: a complete waste of effort Schussbein {n} [sport] (Fußball) :: shooting foot Schussbereich {m}; Schussweite {f} | in Schussweite (eines Gewehres) :: (rifle) range | within rifle range Schussbolzen {m} (Schlachthof) | Schussbolzen {pl} :: captive bolt (slaughter house) | captive bolts Schussentfernung {f}; Schußentfernung {f} [alt]; Entfernung {f} zum Ziel [mil.] :: range Schussfaden {m}; Schuss {m}; Einschlagfaden {m}; Einschlag {m} [textil.] :: weft; woof [Am.] Schussfeld {n}; Wirkungsbereich {m} (einer Waffe) [mil.] :: field of fire Schussfestigkeit {f} (Jagdhund) :: gunfire stability (hound dog) Schussgarnspule {f}; Schussspule {f}; Kanette {f}; Canette {f} [textil.] | Schussgarnspulen {pl}; Schussspulen {pl}; Kanetten {pl}; Canetten {pl} | abgeschlagener Schuss (Fehler) :: weft bobbin; pirn | weft bobbins; pirns | sloughted-off pirn; slough-off Schusslinie {f} | in der Schusslinie stehen :: line of fire; firing line | to be in the line of fire Schussrinne {f} (Wasserbau) | Schussrinnen {pl} :: spillway chute (water engineering) | spillway chutes Schussverletzung {f}; Schußverletzung {f} [alt] :: gunshot wound; bullet wound Schusswächter {m} [textil.] :: weft stop motion [Br.]; filling stop motion [Am.] Schusswächtergabel {f} [textil.] | Schusswächtergabeln {pl} :: weft fork [Br.]; filling fork [Am.] | weft forks; filling forks Schusswächtergitter {n} [textil.] | Schusswächtergitter {pl} :: weft grid | weft grids Schusswaffe {f}; Feuerwaffe {f}; Schießwaffe [Schw.] [mil.] | Schusswaffen {pl}; Feuerwaffen {pl}; Schießwaffen {pl} | mit vorgehaltener Waffe | jdn. mit einer Waffe bedrohen | eine Schusswaffe laden | eine Schusswaffe durchladen | von der Waffe Gebrauch machen | eine Schusswaffe abfeuern | Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. | Die Waffe ging versehentlich los. | Ich sah, dass er eine Waffe trug. | Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. | Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. | Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. :: firearm; gun | firearms; guns | at gunpoint | to hold sb. at gunpoint | to load a firearm | to cock a firearm | to use one's gun | to fire a gun | The police officer drew his gun. | The gun went off by accident | I could see he was carrying a gun. | He was pointing / aiming a gun at the door. | The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. | You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] Schusswaffengebrauch {m} :: use of firearms; use of a gun Schusswaffengebrauch {m} :: firearm action Schusswechsel {m}; Schußwechsel {m} [alt] [mil.] :: exchange of shots; gun battle Schusswechsel {n} [textil.] | Schusswechsel {pl} :: weft change [Br.]; filling change [Am.] | weft changes; filling changes Schusswunde {f} | Schusswunden {pl} :: bullet wound | bullet wounds Schusterahle {f} :: shoemaker's awl Schusterjunge {m} (Layoutfehler) :: orphan; club line Schutt {m} [geol.] :: rubble; wast(age); float debris; scree debris; talus debris Schutt {m} :: detrital Schutt {m} :: rubbish Schuttabladeplatz {m}; Müllabladeplatz {m}; Schutthalde {f}; Müllhalde {f}; Müllkippe {f}; Abfallkippe {f}; Kippe {f} [envir.] | Schuttabladeplätze {pl}; Müllabladeplätze {pl}; Schutthalden {pl}; Müllhalden {pl}; Müllkippen {pl}; Abfallkippen {pl}; Kippen {pl} | wilde Mülldeponie; wilde Müllkippe [envir.] :: dumping ground/yard; dumpsite; waste dump; dump; waste tip [Br.]; tip [Br.]; trash dump [Am.] | dumping grounds/yards; dumpsites; dumps; waste tips; tips; trash dumps | fly tip [Br.] Schuttern {n} im Stollenbau [min.] :: riddling of spoil in gallery work Schuttfließen {n}; Schuttstrom {m} [geol.] :: debris flow Schutthang {m} :: detrital slope Schutthaufen {m}; Abfallhaufen {m} | Schutthaufen {pl}; Abfallhaufen {pl} :: dump; rubbish dump | dumps; rubbish dumps Schutz {m}; Sicherung {f} | effektiver Schutz | baulicher Schutz | einstweiliger Schutz | Schutz gefährdeter Arten :: protection | effective protection | structural protection | provisional protection | protection of endangered species Schutz {m}; Bewahrung {f} | Schutz der Meere :: conservation | marine conservation Schutz {m} :: cover Schutz {m} :: guard Schutz {m} :: lee Schutz {m}; Schutzvorrichtung {f}; Sicherung {f} | zum Schutz gegen :: safeguard; safety guard | as a safeguard against Schutz {m} natürlicher Lebensräume; Lebensraumschutz {m}; Habitaterhaltung {f} :: habitat conservation Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor | hinter einer Mauer Schutz suchen | Hier ist man gut geschützt. :: to take shelter from; to seek shelter from | to seek shelter behind a wall | This is a good place to shelter. jdn. in Schutz nehmen :: to come to sb.'s defence im Schutze der Nacht :: under favour of night Schutzabdeckung {f}; Schutzhaube {f} | Schutzabdeckungen {pl}; Schutzhauben {pl} :: barrier; protective cover | barriers; protective covers Schutzalter {m} (Sexualstrafrecht) [jur.] :: age of consent Schutzanlage {f}; Schutzsystem {n} | Schutzanlagen {pl}; Schutzsysteme {pl} :: protection system | protection systems Schutzanstrich {m} :: protective coat; protective coating Schutzanstrich {m} [naut.] :: dazzle paint Schutzart {f} :: degree of protection Schutzart {f} :: safety provision; safety class Schutzart {f} :: mechanical rating Schutzausrüstung {f} | persönliche Schutzausrüstung /PSA/ :: protective equipment | personal protective equipment /PPE/ Schutzbefohlene {m,f}; Schutzbefohlener :: ward Schutzbehauptung {f} (vor Gericht) [jur.] | eine Schutzbehauptung aufstellen | Das ist eine reine Schutzbehauptung! :: self-serving declaration (in court) | to advance/bring forth an artificial argument/an argument of last resort | This (argument) is pure rhetoric! Schutzbalg {m} [techn.] | Schutzbälge {pl} :: protection bellow | protection bellows Schutzband {n} :: protecting strip Schutzbau {m}; Schutzraum {m} [mil.] | Schutzbauten {pl}; Schutzräume {pl} :: shelter | shelters Schutzbereich {m}; Schutzumfang {m} :: scope of protection; extent of protection Schutzbereich {m} | Schutzbereiche {pl} :: save area | save areas Schutzbeton {m} [constr.] :: protection concrete Schutzblech {n}; Schutzplatte {f} [techn.] | Schutzbleche {pl} :: guard plate; mudguard | guard plates; mudguards Schutzblech {n} (Fahrrad) | Schutzbleche {pl} :: mudguard [Br.]; fender [Am.] (bicycle) | mudguards; fenders Schutzblech {n}; Abdeckblech {n}; Schirmblech {n} [techn] | Schutzbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Schirmbleche {pl} :: shroud | shrouds Schutzblechhalter-Ösen {pl} :: fender mount Schutzblechstrebe {f} | Schutzblechstreben {pl} :: mudguard stay | mudguard stays Schutzbrille {f} :: safety goggles; protective goggles; (a pair of) goggles; protective glasses Schutzcreme {f}; Hautschutzcreme {f} :: barrier cream Schutzdach {n}; Thronhimmel {m} | Schutzdächer {pl}; Thronhimmel {pl} :: canopy | canopies Schutzdamm {m}; Deich {m} mit dichtem Kern (Wasserbau) | Schutzdämme {pl}; Deiche {pl} mit dichtem Kern :: levee (water engineering) | levees Schutzdauer {f} :: term of protection Schutzeinrichtung {f} :: protector Schutzengel {m} :: guardian angel Schutzentfernung {f} :: unprotection Schutzerdung {f}; Schutzerde {f} [electr.] :: protective/protection earth(ing) [Br.]; protective/protection ground [Am.] Schutzfärbung {f} :: protective colouring Schutzfolie {f} :: protective foil Schutzfunktion {f} :: protective function Schutzgas {n} (Sintern) [techn.] :: protective gas (sintering) Schutzgas {n} (Schweißen) [techn.] :: shielding gas Schutzgas {n} beim Gießen [techn.] :: gas shrouding Schutzgas {n} (Reaktor) [techn.] :: blanket gas; cover gas (reactor) Schutzgas {n} (Ofen) [techn.] :: protective furnace gas Schutzgasatmosphäre {f} [chem.] [techn.] :: inert gas atmosphere Schutzgasrelais {n} [electr.] | Schutzgasrelais {pl} :: reed relay | reed relays Schutzgasschweißen {n} [techn.] :: inert gas shielded arc welding; gas-shielded welding Schutzgebiet {n}; Reservat {n} (für etw.) [envir.] [bot.] [zool.] | Schutzgebiete {pl}; Reservate {pl} | Vogelschutzgebiet {n}; Vogelreservat {n} :: sanctuary; reserve (for sth.) | sanctuaries; reserves | bird sanctuary; bird reserve Schutzgebiet {n}; Kolonie {f} | Schutzgebiete {pl}; Kolonien {pl} :: dependency | dependencies Schutzgebühr {f} :: nominal charge; token charge Schutzgehäuse {n} :: protective housing Schutzgeist {m} | Schutzgeisten {pl} | Schutzgeister {pl} :: protective ghost | protective ghosts | protective ghostses Schutzgeld {n} :: protection money Schutzgelderpressung {f} (Straftatbestand) :: protection racketeering (criminal offence) Schutzgelderpressung {f} (Vorfall) | Schutzgelderpressungen {pl} :: protection racket (incident) | protection rackets Schutzgewahrsam {m} :: protective custody Schutzgitter {n} | Schutzgitter {pl} :: protective grid | protective grids Schutzglas {n} :: protective glass Schutzgott {m} | Schutzgötter {pl} :: tutelary god; protective god | tutelary gods; protective gods Schutzgöttin {f} | Schutzgöttinnen {pl} :: tutelary goddess; protective goddess | tutelary goddesses; protective goddesses Schutzgüter {pl} :: protective goods Schutzgrad {m}; IP-Schutzgrad {m} [techn.] :: ingress protection rating; international protection rating /IP/ Schutzgutliste {f} :: list of goods to be protected Schutzhafen {m} | Schutzhäfen {pl} :: shelter; shelter harbour; port of refuge | shelters; shelter harbours; ports of refuge Schutzhaft {f} :: protective custody Schutzhaltung {f} (Flugzeugunfallsicherung) [aviat.] :: brace position; crash position Schutzhandschuh {m} | Schutzhandschuhe {pl} :: gauntlet | gauntlets Schutzhandschuhe {pl} :: protective gloves; safety gloves Schutzheilige {m,f}; Schutzheiliger [relig.] :: patron saint Schutzhelm {m}; Helm {m} | Schutzhelme {pl}; Helme {pl} :: hard hat; safety hat; safety cap; skull gard; tin hat | hard hats; safety hats; safety caps; skull gards; tin hats Schutzhelm {m} | Schutzhelme {pl} :: safety helmet; helmet | safety helmets; helmets Schutzhund {m} | Schutzhunde {pl} :: guard dog | guard dogs Schutzhülle {f}; Schutzüberzug {m}; Schutzbezug {m}; Schutzmantel {m} | Schutzhüllen {pl}; Schutzüberzüge {pl}; Schutzbezüge {pl}; Schutzmäntel {pl} :: protective cover; protective covering | protective covers; protective coverings Schutzhülle {f} | Schutzhüllen {pl} :: slipcover | slipcovers Schutzhütte {f} | Schutzhütten {pl} :: shelter | shelters Schutzisolierung {f} :: protective insulation Schutzkappe {f} [techn.] | Schutzkappen {pl} :: protection cap; protecting cap; protective cover | protection caps; protecting caps; protective covers Schutzklausel {f}; Sicherheitsklausel {f}; Schutzbestimmung {f} [jur.] | Schutzklauseln {pl}; Sicherheitsklauseln {pl}; Schutzbestimmungen {pl} :: safeguard clause; safeguard | safeguard clauses; safeguards Schutzklausel {f} | Schutzklauseln {pl} :: hedge clause | hedge clauses Schutzkleidung {f}; Schutzbekleidung {f} :: protective clothing Schützkombination {f} [electr.] :: contactor combination Schützkombination {f} :: contactor group Schutzkontakt {m} [electr.] | Schutzkontakte {pl} :: safety contact | safety contacts Schutzkontaktdose {f}; Schukodose {f} [electr.] | Schutzkontaktdosen {pl}; Schukodosen {pl} :: safety socket | safety sockets Schutzlack {m}; Lack {m} | Blisterlack {m} :: varnish | blister varnish Schutzlage {f} | Schutzlagen {pl} :: protection ply | protection plies Schutzleiter {m} [electr.] | Schutzleiter {pl} :: protection conductor | protection conductors Schutzmann {m} | Schutzmänner {pl} :: constable | constables Schutzmarke {f} | Schutzmarken {pl} :: trademark | trademarks Schutzmaske {f} | Schutzmasken {pl} :: protective mask | protective masks Schutzmaßnahme {f}; Vorkehrung {f} | Schutzmaßnahmen {pl}; Vorkehrungen {pl} | die nötigen Vorkehrungen treffen :: precaution | precautions | to take the necessary precautions Schutzmaßnahme {f} | Schutzmaßnahmen {pl} :: protective measure; precautionary measure | protective measures; precautionary measures Schutzmauer {f} | Schutzmauern {pl} :: protective barrier; protective wall | protective barriers; protective walls Schutzmittel {n} :: preservative Schutznetz {n} | Schutznetze {pl} :: protective net | protective nets Schutznetz {n} | Schutznetze {pl} :: safety net | safety nets Schutzpanzer {m}; Schutzpanzerung {f}; Panzer {m}; Panzerung {f} | die Panzerung eines Keramikofens | die Panzerung der Gürteltiere | einen kugelsicheren Körperpanzer tragen :: armour [Br.]; armouring [Br.]; armor [Am.]; armoring [Am.] | the armouring of a pottery kiln | the armadillos' armour | to wear a bulletproof body armour Schutzpatron {m} | Schutzpatrone {pl} :: patron saint | patron saints Schutzpfeiler {m} | Schutzpfeiler {pl} :: safety pillar | safety pillars Schutzrecht {n} [jur.] :: right of protection; protective right gewerbliche Schutzrechte {pl} [jur.] :: industrial property rights Schutzrohr {n} | Schutzrohre {pl} :: protective tube | protective tubes Schutzrohr {n} an einem Bohrungsknick (Ölförderung) :: wash pipe (oil production) Schutzschürze {f} | Schutzschürzen {pl} :: protective apron | protective aprons Schutzschalter {m}; Sicherheitsschalter {m} | Schutzschalter {pl}; Sicherheitsschalter {pl} | selbstschließender Schutzschalter :: protect switch; protective switch; safety switch | protect switches; protective switches; safety switches | auto-reclose circuit breaker hoch belastbarer Schutzschalter {m} [electr.] | hoch belastbarer Zweiwegeschutzschalter :: heavy-duty safety switch | double-throw heavy-duty safety switch Schutzschicht {f} | Schutzschichten {pl} :: protective layer | protective layers Schutzschild {m} | Schutzschilde {pl} :: shield | shields Schutzschrank {m} | Schutzschränke {pl} :: safety cabinet | safety cabinets Schutzstaffel {f} /SS/ [hist.] :: Schutzstaffel /SS/ Schutzstange {f} | Schutzstangen {pl} :: protective bar | protective bars Schutzsterndruck {m} :: asterisk printing Schutzstoff {m} | Schutzstoffe {pl} :: vaccine | vaccines Schutzstreifen {m} :: guard bar Schutzteil {n} [techn.] | Schutzteile {pl} :: protection part; protective component | protection parts; protective components Schutztruppe {f} [mil.] | Schutztruppe der Vereinten Nationen :: protection force /PF/ | United Nations Protection Force /UNPROFOR/ Schutztruppe {f} [hist.] [mil.] (deutsche Kolonialtruppe) :: protection force; colonial force Schutztür {f} | Schutztüren {pl} :: protecting door | protecting doors Schutzüberzug {m} | Schutzüberzüge {pl} :: protective coating | protective coatings Schutzumschlag {m} | Schutzumschläge {pl} :: jacket; jacket flap; wrapper; cover | jackets; jacket flaps; wrappers; covers Schutzverantwortung {f} (Völkerrecht) [pol.] [jur.] :: responsibility to protect (international law) Schutzverriegelung {f} | Schutzverriegelungen {pl} :: protective interlocking | protective interlockings Schutzverrohrung {f} [constr.] :: protective casing Schutzvorkehrungen {pl} :: protections Schutzvorrichtung {f} | Schutzvorrichtungen {pl} :: safety device; safety measure | safety devices; safety measures Schutzvorschrift {pl} [adm.] | Schutzvorschrift {pl} :: safety regulation; protective regulation | safety regulations; protective regulations Schutzwaffen {pl} :: defensive arms Schutzwald {m}; Bannwald {m} [envir.] | Schutzwälder {pl}; Bannwälder {pl} :: protective forest; protection forest | protective forests; protection forests Schutzwaldverfahren {n} :: shelterwood system Schutzwall {m} | der antifaschistische Schutzwall; die Mauer [hist.] :: protective wall; barrier | the Berlin Wall Schutzwand {f} | Schutzwände {pl} :: protective wall | protective walls Schutzzöllner {m}; Verfechter {m} :: protectionist Schutzzoll {m} | Schutzzölle {pl} :: protective duty; prohibitive tax | protective duties; prohibitive taxes Schutzzaun {m} | Schutzzäune {pl} :: safety fence | safety fences Schutzzollpolitik {f} :: protectionism Schutzzone {f} | Schutzzonen {pl} :: sanctuary; protection zone; protected zone | sanctuaries; protection zones; protected zones Schwa {n}; kurzer Vokal von unbestimmter Klangfarbe (Phonetik) :: shwa; schwa Schwabbelbauch {m} [ugs.] | Schwabbelbäuche {pl} :: flabby belly | flabby bellies Schwabbelscheibe {f}; Polierscheibe {f} [techn.] | Schwabbelscheiben {pl}; Polierscheiben {pl} :: buffing wheel; buff wheel; buff; polishing wheel; spinner | buffing wheels; buff wheels; buffs; polishing wheels; spinners Schwachheit {f}; Schwäche {f} :: weakness Schwachkopf {m}; Dummkopf {m}; Hohlkopf {m}; Blödmann {m}; Blödian {m} [pej.] | Schwachköpfe {pl}; Dummköpfe {pl}; Hohlköpfe {pl}; Blödmänner {pl}; Blödiane {pl} :: halfwit; dimwit; nitwit; airhead; ninny (old-fashioned) | halfwits; dimwits; nitwits; airheads; ninnies Schwachlastzeit {f} [techn.] (Stromversorgung) | Schwachlastzeiten {pl} :: off-peak period | off-peak periods Schwachpunkt {m}; Schwachstelle {f}; schwache Seite | Schwachpunkte {pl}; Schwachstellen {pl}; schwache Seiten :: weak point | weak points Schwachsinn {m} :: dementia Schwachsinn {m} [med.] | leichter Schwachsinn | mittelschwerer Schwachsinn | schwerer Schwachsinn :: mental deficiency; feeble-mindedness | mild mental deficiency | severe to moderate mental deficiency | profound mental deficiency Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [med.] | Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige :: mental defective | mental defectives Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [ugs.] | Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige :: imbecile | imbeciles Schwachstelle {f}; schwacher Punkt | Schwachstellen {pl}; schwache Punkte :: flaw | flaws (anfällige) Schwachstelle {f} | Schwachstellen {pl} :: vulnerability | vulnerabilities (verborgene) Schwachstelle {f}; Schwäche {f} | eine verborgene Schwäche haben :: feet of clay | to have feet of clay Schwachstelle {f} [übtr.] | die Achillesferse der Demokratie [übtr.] :: underbelly [fig.] | the soft underbelly of democracy [fig.] Schwachstrom {m} [electr.] [ugs.] :: low-voltage current; weak current Schwachstromkabel {n}; Fernmeldekabel {n} [electr.] | Schwachstromkabel {pl}; Fernmeldekabel {pl} :: communication cable | communication cables Schwachstromtechnik {f} [electr.] :: weak-current engineering; light-current engineering Schwadblech {n}; Schwadräumer {m} (an der Mähmaschine) [agr.] :: swathe [Br.]/swath [Am.] board Schwaddrusch {m} [agr.] :: swathe [Br.]/swath [Am.] harvesting Schwade {f}; Schwaden {m}; Schwad {m}; Schnittreihe {f} [agr.] :: swathe [Br.]; swath [Am.]; windrow [Am.] Schwaden {m} (Nebel-; Rauch-) :: billow Schwaden {pl}; Wrasen {pl}; Brüden {pl} :: (water) vapours [Br.]; (water) vapors [Am.] Schwaden {pl}; Süßschwaden {pl}; Schwadengräser {pl} (Glyceria) (botanische Gattung) [bot.] :: mannagrasses; sweet-grasses [Br.] (botanical genus) Schwadleger {m}; Schwadformer {m} [agr.] | Schwadleger {pl}; Schwadformer {pl} :: windrower [Am.] | windrowers Schwadlüfter {m}; Schwadverleger {m} [agr.] :: swathe [Br.]/swath [Am.] aerator; swathe [Br.]/swath [Am.] lifter Schwadmäher {m} [agr.] | Schwadmäher {pl} :: swathe [Br.]/swath [Am.]; forming mower | swathes; forming mowers Schwadrechen {m} [agr.] | Schwadrechen {pl} :: swathe rake [Am.]; swathe reaper [Br.]; swath rake [Am.]; swath reaper [Am.] | swathe rakes; swathe reapers; swath rakes; swath reapers Schwatzsucht {f} :: panglossia; loquacity; garrulity Schwäche {f} | Schwächen {pl} :: weakness | weaknesses (plötzliche) Schwäche {f} :: (feeling) of faintness Schwäche {f}; Schlappheit {f} :: feebleness Schwäche {f}; Labilität {f}; Hinfälligkeit {f} | Schwächen {pl} :: frailty | frailties Schwäche {f}; Fehler {m}; Mangel {m} :: failing Schwäche {f}; Hinfälligkeit {f} | Schwächen {pl} :: infirmity | infirmities Schwäche {f} :: languor Schwäche {f} :: poorness mit allen Fehlern und Schwächen; mit all seinen/ihren Schwächen :: warts and all Schwächeanfall {m} :: sudden feeling of faintness; gone feeling Schwächegefühl {n} :: feeling of faintness Schwächezustand {m} :: state of weakness; weak condition Schwächezustand {m} | Schwächezustände {pl} :: debility | debilities Schwächling {m}; Waschlappen {m}; Memme {f} [geh.]; Weichei {n} [ugs.]; Warmduscher {m} [ugs.] | Schwächlinge {pl}; Waschlappen {pl}; Memmen {pl}; Weicheier {pl}; Warmduscher {pl} :: poltroon (literary); pantywaist [Am.] [coll.] | poltroons; pantywaists Schwächling {m}; Kümmerling {m} [ugs.] :: weed [coll.] Schwächling {m} :: pushover Schwächling {m} | Schwächlinge {pl} :: weakling; wuss | weaklings; wusses Schwächling {m} :: wash-out Schwächling {m}; Versager {m} :: choker [Am.] [coll.] Schwächung {f} | Schwächungen {pl} :: debilitation | debilitations Schwächung {f} :: weakening Schwägerin {f} [soc.] | Schwägerinnen {pl} :: sister-in-law | sisters-in-law Schwämmchen {n}; Soor {m} [med.] :: thrush Schwänzeltanz {m} :: tail wagging dance Schwänzen {n} :: truancy Schwänzer {m}; Schwänzerin {f}; Blaumacher {m}; Blaumacherin {f} | Schwänzer {pl}; Schwänzerinnen {pl}; Blaumacher {pl}; Blaumacherinnen {pl} :: skiver [Br.]; goldbrick; goldbricker [Am.] | skivers; goldbricks; goldbrickers Schwäre {f}; eitriges Geschwür [med.] | Schwären {pl}; eitrige Geschwüre :: ulcer; festering ulcer | ulcers; festering ulcers Schwärmer {pl} (Sphingidae) (zoologische Familie) [zool.] :: hawkmoths; sphinx moths; hornworms (zoological family) Schwärmer {m} | Schwärmer {pl} :: gusher | gushers Schwärmerei {f} :: rave Schwärmerei {f} :: rhapsody jugendliche Schwärmerei {f} :: calf love Schwärze {f} :: blackness; darkness Schwärze {f}; schwarze Farbe {f} :: black dye Schwärze {f} :: blacking Schwärzen {n} :: blacking Schwärzer {m} :: blackener Schwätzer {m} :: babbler Schwätzer {m} :: blabber Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: chatterer | chatterers Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: gabber; gabbler | gabbers; gabblers Schwätzer {m}; Schwätzerin {f} | Schwätzer {pl}; Schwätzerinnen {pl} :: gossip; gossiper | gossips; gossipers Schwätzer {m} :: jawsmith Schwätzer {m} :: prater Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: rattler | rattlers Schwätzer {m} :: talker Schwätzer {m} :: tattler Schwadstock {m} [agr.] :: swathe stick [Br.]; swath stick [Am.] Schwager {m} [soc.] | Schwäger {pl} :: brother-in-law | brothers-in-law Schwalbe {f} [ornith.] | Schwalben {pl} :: swallow; martin | swallows; martins Schwalbe {f} [ugs]; vorgetäuschtes Foul [sport] | eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) :: dive; deliberate dive (to draw a penalty) | to take a dive (deliberately fall down) Schwalbennest {n} [ornith.] | Schwalbennester {pl} :: swallow's nest | swallow's nests Schwalbennest {n} [cook.] :: bird's nest soup Schwalbennest {n}; seitlicher Schwimmkörper {m}; seitlicher Ponton {m} [naut.] | Schwalbennester {pl}; seitliche Schwimmkörper {pl}; seitliche Pontons {pl} :: sponson; side scupper | sponsons; side scuppers Schwalbennest {n}; Geschützerker {m} [mil.] [hist.] :: sponson Schwalbenschwanzeinschnitt {m} (Zimmerei) :: dovetail mortise (carpentry) Schwalbenschwanzführung {f} [mach.] :: dovetail guide Schwalbenschwanzkeil {m} [mach.] | Schwalbenschwanzkeile {pl} :: dovetail key | dovetail keys Schwalbenschwanzüberblattung {f}; Schwalbenschwanzblatt {n} (Zimmerei) :: dovetail halving (carpentry) Schwalbenschwanz {m} (Schmetterling) [zool.] | Schwalbenschwänze {pl} :: swallow-tail; swallowtail | swallow-tails; swallowtails Schwalbenschwanz {m} :: dovetail Schwalbenschwanzverbindung {f}; Schwalbenschwanzverzinkung {f} (Zimmerei) | Schwalbenschwanzverbindungen {pl}; Schwalbenschwanzverzinkungen {pl} | einfach verdeckte Schwalbenschwanzverbindung | doppelt verdeckte Schwalbenschwanzverbindung :: dovetail joint; dovetailing (carpentry) | dovetail joints | half blind dovetails | blind dovetails Schwalbenschwanzzwilling {m}; Orthopinakoid {n} (Kristall) :: front pinacoid; macropinacoid; orthopinacoid (crystal) Schwalbenwurzgewächs {n} [bot.] :: milkweed Schwalgloch {n} (Wasserbau) :: swallow hole (water engineering) Schwallbrause {f} | Schwallbrausen {pl} :: dousing shower | dousing showers Schwallbrecher {m} | Schwallbrecher {pl} :: spilling breaker | spilling breakers Schwalllöten {n}; Schwallöten {n} [alt] :: wave soldering Schwallwelle {f} :: abrupt wave Schwamm {m} | Schwämme {pl} | mit einem Schwamm abwaschen; mit einem Schwamm abwischen :: sponge | sponges | to sponge down; to sponge off Schwamm {m} :: swam Schwammigkeit {f} :: sponginess Schwammtuch {n} (Haushaltsreinigung) | Schwammtücher {pl} :: sponge cloth (household cleaning) | sponge cloths Schwan {m} [ornith.] | Schwäne {pl} | männlicher Schwan | männliche Schwäne | junger Schwan :: swan | swans | cob | cobs | cygnet Schwan {m}; Nördliches Kreuz (Sternbild) [astron.] :: Cygnus; Swan; Northern Cross Schwanenblume {f}; Wasserviole {f}; Blumenbinse {f} (Butomus umbellatus) [bot.] :: flowering rush; grass rush Schwanengesang {m} | Schwanengesänge {pl} :: swan song | swan songs Schwanenhals {m} :: gooseneck Schwanenhalsauflieger {m} [auto] :: gooseneck chassis Schwangere {f}; schwangere Frau | Schwangeren {pl} :: pregnant woman | pregnant women Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} [med.] | Schwangerschaften {pl} | unerwünschte Schwangerschaft | in der Schwangerschaft | der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit | der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen :: pregnancy; childbearing; gestation; gravidity | pregnancies | unwanted pregnancy | during pregnancy; during childbearing | the use of drugs during/in pregnancy and lactation | marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing Schwangerschaftsabbruch {m}; Abtreibung {f} [ugs.]; Abort {m} [med.] | Schwangerschaftsabbrüche {pl}; Abtreibungen {pl}; Aborte {pl} | Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft | abtreiben; abtreiben lassen | eine Abtreibung vornehmen :: (deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion | terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions | late-term abortion | to have/get an abortion | to perform an abortion Schwangerschaftsbauch {m} :: baby bump [Br.] [fig.] Schwangerschaftsberatung {f} :: antenatal education Schwangerschaftsfürsorge {f} :: antenatal care Schwangerschaftsgymnastik {f} :: antenatal exercises Schwangerschaftsstörung {f} | Schwangerschaftsstörungen {pl} :: pregnancy complication | pregnancy complications Schwangerschaftsinfektion {f} [med.] | Schwangerschaftsinfektionen {pl} :: infection in pregnancy | infection in pregnancies Schwangerschaftsstreifen {pl} [med.] :: stretch marks Schwangerschaftstest {m} | Schwangerschaftstests {pl} :: pregnancy test | pregnancy tests Schwangerschaftsurlaub {m}; Mutterschutz {m} [Ös.]; Mutterschutzzeit {f} [Ös.] :: pregnancy leave Schwank {m} | Schwänke {pl} :: droll story | droll stories Schwanken {n} :: dither Schwankung {f} :: shaking; rocking Schwankung {f} (hin und her) :: swaying Schwankung {f}; Fluktuation {f} | Schwankungen {pl}; Fluktuationen {pl} | Schwankung {f} des Wasserspiegels | Tagesschwankungen {pl} (Börse) [fin.] :: fluctuation | fluctuations | water table fluctuation | intra-day fluctuations (stock exchange) Schwankung {f}; unterschiedliche Qualität {f} :: variability Schwankungsbreite {f} :: fluctuation margin Schwankungsrückstellungen {pl}; Schwankungsreserven {pl} [econ.] :: reserves for fluctuating annual requirement Schwankungsreserven {pl} (bei Versicherungen) :: reserves for fluctuating (insurance) claims Schwanz {m} | Schwänze {pl} :: tail | tails Schwanz {m} [vulg.] (Penis) | (kleiner) Penis :: dick; cock; prick; wanger; todger [Br.]; pecker [Br.]; knob [Br.]; whanger [Br.] [slang] [vulg.] | weenie [vulg.] Schwanz... [zool.] :: caudal Schwanz {m} :: dong Schwänze {f} (spekulative Preistreiberei) (Börse) [fin.] :: corner (stock exchange) Schwänze {f} (Börse) | eine Schwänze herbeiführen :: corner (stock exchange) | to make a corner Schwanzende {n} | Schwanzenden {pl} :: tail end | tail ends Schwanzfeder {f} | Schwanzfedern {pl} :: tail feather | tail feathers Schwanzflosse {f} | Schwanzflossen {pl} :: caudal fin | caudal fins Schwanzfrösche {pl} (Ascaphus) (zoologische Gattung) [zool.] :: tailed frogs (zoological genus) Schwanzlurch {m} [zool.] | Schwanzlurche {pl} :: caudate | caudates Schwanzlutscher {m} [slang] :: cocksucker [slang] Schwanzsegment {n} [anat.] | Schwanzsegmente {pl} :: telson; caudal spine; tail segment | telsons; caudal spines; tail segments Schwanzstachel {m} | Schwanzstacheln {pl} :: caudal spine | caudal spines Schwanzwirbel {m} [anat.] | Schwanzwirbel {pl} :: caudal vertebra | caudal vertebrae; caudal vertebras Schwarm {m}; Schar {f} (Vögel) [ornith.] | Schwärme {pl}; Scharen {pl} | eine Schar von Staren (im Formationsflug) :: flock | flocks | a murmuration of starlings Schwarm {m} (von Fischen) | Schwärme {pl} :: school (of fish) | schools Schwarm {m}; Schar {f} | Schwärme {pl} :: shoal | shoals Schwarm {m}; Schar {f} (von Mädchen/Frauen) | ein Schwarm (von) Schönheiten :: bevy (of girls/women) | a bevy of beauties Schwarm {m} | Schwärme {pl} | Krähenschwarm {m} :: murder | murders | murder of crows Schwarm {m}; Schar {f} (Vögel) [ornith.] | Schwärme {pl}; Scharen {pl} :: covey | coveys Schwarm {m}; Mädchenschwarm {m} :: heartthrob Schwarm {m} [mil.] :: flight Schwarmauslagerung {f} [adm.] :: crowdsourcing Schwarmdenken {n} :: swarm intelligence Schwarmfisch {m} | Schwarmfische {pl} :: schooling fish | schooling fishes Schwarte {f} | Schwarten {pl} :: rind | rinds Schwartenabsägen {n} (Holz) :: slabbing (lumber) Schwarz-Weiß-... :: black-and-white Schwarz-Weiß-Bildschirm {m}; Schwarzweißbildschirm {m} :: monochrome terminal Schwarz-Weiß-Film {m}; Schwarzweißfilm {m} :: black-and-white film Schwarz-Weiß-Fotografie {f} :: black-and-white photography Schwarzarbeit {f} :: illicit work Schwarzarbeit {f} :: work on the side; nixer [coll.] Schwarzarbeit {f}; Pfuschen {n} [Ös.] (nach Feierabend) :: moonlighting [coll.] Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} | Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} :: moonlighter [coll.] | moonlighters Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} | Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} :: clandestine worker | clandestine workers Schwarzblech {n} | Schwarzbleche {pl} :: black plate | black plates Schwarzbrot {n} :: black bread; brown bread Schwarzdecke {f} | Schwarzdecken {pl} :: blacktop | blacktops Schwarzbuch {n} | Schwarzbücher {pl} :: black book | black books Schwarzdruck {m} :: bootleg Schwarze {m,f}; Schwarzer | Schwarzen {pl}; Schwarze :: black; black person | blacks Schwarze Kunst {f}; Totenbeschwörung {f}; Nekromantie {f} :: necromancy Schwarzer Riffbarsch {m}; Gelbrücken-Riffbarsch {m} (Neoglyphidodon melas) [zool.] :: bluefin damsel Schwarzer Zwergkaiserfisch {m}; Mitternachts-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge nox) [zool.] :: black (dwarf) angel Schwarze Seegurke {f} (Holothuria atra) [zool.] :: black cucumber Schwarzer Tod [hist.] :: Black Death; Black Plague Schwarzerde {f}; Tschernosem :: chernozem; black soil; black earth Schwarzfahren {vt} :: traveling without a valid ticket Schwarzfahrer {m}; Schwarzfahrerin {f} | Schwarzfahrer {pl}; Schwarzfahrerinnen {pl} :: fare dodger | fare dodgers Schwarzfahrt {f} :: joy ride Schwarzfärbung {f} :: black colouration [Br.]; black coloration Schwarzfärbung {f} der Finger- und Zehennägel [med.] :: melanonychia Schwarzfall {m} (Gesamtstromausfall) [techn.] :: blackout Schwarzfersenantilope {f}; Impala {f} (Aepyceros melampus) [zool.] :: impala Schwarzfirnisware {f} :: black-slipped ware Schwarzfußmangusten {pl} (Bdeogale) (zoologische Gattung) [zool.] :: black-footed mongoose (zoological genus) Schwarzgeld {n}; Schwarzgelder {pl} :: illegal earnings; black money Schwarzgeldkonto {n} [fin.] | Schwarzgeldkonten {pl} :: undeclared bank account | undeclared bank accounts Schwarzharnen {n} [med.] :: melanuria Schwarzhändler {m}; Schwarzhändlerin {f} | Schwarzhändler {pl}; Schwarzhändlerinnen {pl} :: black marketeer | black marketeers Schwarzhändler {m}; Schwarzbrenner {m} :: bootlegger Schwarzhandel {m}; Schwarzmarkt {m} | Schwarzhandel treiben :: black market | to be a black market operator Schwarzhandel treiben :: to profiteer Schwarzholz {n} :: blackwood Schwarzkäfer {pl}; Dunkelkäfer {pl} (Tenebrionidae) (zoologische Familie) [zool.] :: darkling beetles; darkening beetles (zoological family) Schwarzkümmel {m} [cook.] :: black cumin Schwarzleguane {pl} (Ctenosaura) (zoologische Gattung) [zool.] :: spinytail iguanas (zoological genus) Schwarzmangaben {pl} (Lophocebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: crested mangabeys (zoological genus) Schwarzmarkt {m} | Schwarzmärkte {pl} | auf dem Schwarzmarkt kaufen; schwarz kaufen | auf dem Schwarzmarkt kosten; schwarz kosten :: black market | black markets | to buy on the black market | to cost on the black market Schwarzmarktpreis {m} | Schwarzmarktpreise {pl} :: black market price; price on the black market | black market prices; prices on the black market Schwarzmarktwert {m} | Schwarzmarktwerte {pl} | mit einem Schwarzmarktwert von 12 Mio. :: black market value | black market values | with a black market value of 12m Schwarzmundgewächse {pl} (Melastomaceae/Melastomataceae) (botanische Familie) [bot.] :: melastomes (botanical family) Schwarznesseln {pl} (Ballota) (botanische Gattung) [bot.] | schwarzer Gottvergess; Stink-Andorn (Ballota nigra) :: horehounds (botanical genus) | black horehound Schwarzpause {f} :: hard copy Schwarzpulver {n} :: gun powder; blasting powder Schwarzruhr {f} [med.] :: melaena; melanorrhoea Schwarzroter Anemonenfisch {m} (Amphiprion melanopus) [zool.] :: cinnamon clown Schwarzschild-Radius {m} [astron.] [phys.] :: Schwarzschild radius Schwarzschlachtung {f} :: slaughter illicitly Schwarzschwanzbarsch {m} [zool.] | Schwarzschwanzbarsche {pl} :: Blacktail comber | Blacktail combers Schwarzsucht {f} [med.] :: melanism; (toxic) melanodermatitis Schwarzwandreifen {m} | Schwarzwandreifen {pl} :: black wall tyre; black wall tire [Am.] | black wall tyres; black wall tires Schwarzwasser {m} (Abwasser aus Toiletten) :: blackwater Schwarzwasser {n} [min.] :: effluent Schwarzwasserfieber {n} [med.] :: blackwater fever; canebrake yellow fever; haemoglobinuric fever; malarial haemoglobinuria; melanuria Schwarzweiß... :: monochrome Schwarz-Weiß-Darstellung {f} (eines Sachverhalts) [übtr.] :: black and white portrayal (of facts) Schwarz-Weiß-Delfine {pl} (Cephalorhynchus) (zoologische Gattung) [zool.] :: cephalorhynchus dolphins (zoological genus) Schwarz-Weiß-Malerei {f} [übtr.] :: black and white thinking; seeing things in black and white; speaking in black and white terms Schwarzweiß-Riffbarsch {m} (Chromis iomelas) [zool.] :: black & white chromis Schwarzwild {n} [zool.] :: wild boars Schwarzwurzeln {pl} (Scorzonera) (botanische Gattung) [bot.] | Gartenschwarzwurzel {f}; echte/spanische Schwarzwurzel {f}; Winterspargel {m} (Scorzonera hispanica) [bot.] [cook.] | österreichische Schwarzwurzel {f} (Scorzonera austriaca) :: scorzonera | black salsify; Spanish salsify; black oyster plant; serpent root; viper's herb; viper's grass | Austrian viper's grass Schwatzepilepsie {f} [med.] :: garrulous epilepsy Schwatzhaftigkeit {f} :: loquacity in der Schwebe lassen; unentschieden lassen :: to suspend in der Schwebe sein [übtr.]; unentschieden sein | zwischen zwei Möglichkeiten schwanken :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant | to be unable to decide between two possibilities in der Schwebe sein (Verfahren) :: to be pending etw. in der Schwebe halten; im Ungewissen lassen :: to hold (keep) sth. in suspense in der Schwebe sein; offen sein {vi} | Das ist in der Schwebe. | Das ist alles noch Zukunftsmusik. :: to be up in the air | That's up in the air (pending). | That's all still up in the air. in vollkommener Schwebe [chem.] :: in full teeter Schwebebahn {f} :: suspension (cable) railway Schwebebalken {m} (Turngerät) [sport] :: balance beam (gym apparatus) Schwebeflug {m} (bei Hubschraubern/Senkrechtstartern) [aviat.] :: hover flight; hovering Schwebegefühl {n} :: sensation of floating; levitation Schwebegestell {n} (Senkrechtstarter) [aviat.] | Schwebegestelle {pl} :: hovering rig (vertical take-off plane) | hovering rigs Schwebekamera {f}; Seilkamera {f} (TV) | Schwebekameras {pl}; Seilkameras {pl} :: cable-suspended camera; cablecam; skycam [tm]; spidercam [tm] (TV) | cable-suspended cameras; cablecams; skycams; spidercams Schwebekörper-Durchflussmesser {m} [techn.] :: float-type flow meter Schwebekörpermesser {m} [techn.] :: rotameter Schweben {n} :: floatation Schweben {n}; Jaulen {n} (Frequenzschwankungen) [electr.] :: whine; wow Schwebezustand {m}; Schwebe {f} (in einer Flüssigkeit) [chem.] | sich in einem Schwebezustand befinden | Partikel in einem flüssigen Medium in Schwebe halten :: state of suspension; suspension (in a liquid) | to be in a state of suspension | to keep particles in suspension in a liquid medium Schwebezustand {m} :: state of uncertainty Schwebestativ {n} (TV) :: steadicam; steadycam (TV) Schwebeträger {m} [arch.] | Schwebeträger {pl} :: suspended beam | suspended beams Schwebezustand {m} | in der Schwebe sein :: limbo | to be in limbo Schwebezustand {m} | in der Schwebe | Er ist in Wartestellung. :: abeyance | in abeyance | He fell into abeyance. Schwebfliege {f} [zool.] | Schwebfliegen {pl} :: hoverfly | hoverflies Schwebstoff-Partikel {n} | Schwebstoff-Partikel {pl} :: airborne particle | airborne particles Schwebstoffe {pl}; Schwebestoffe {pl} (in einer Flüssigkeit) [chem.] :: matter in suspension; suspended matter; suspended solids; suspended sediments; suspended particles (in a liquid) Schwebstoffe {pl}; Feststoffe {pl} (in Flüssigkeiten, Gasen) [phys.] :: particulates; particulate matter/material /PM/ Schwebstofffilter {m} :: high-efficiency submicron particulate air filter; HEPA filter Schwebstoffkonzentration {f} :: suspended load concentration Schwebstoffprobennahme {f} :: sediment sampling Schwebung {f} (Akustik) :: beat Schwebungsfrequenz {f} :: beat frequency Schwebungsüberlagerer {m} (Telegrafie) :: beat frequency oscillator /BFO/ Schwedenkrone {f} /SEK/ [fin.] :: Schwedish crown; (Sweden) krona /SEK/ Schwefel {m} :: brimstone Schwefelbad {n} | Schwefelbäder {pl} :: sulphur bath | sulphur baths Schwefelblumen {pl} :: flowers of sulphur Schwefeldioxid {n} [chem.] :: sulphur dioxide; sulfur dioxide [Am.] Schwefeltrioxid {n} [chem.] :: sulphur trioxide; sulfur trioxide Schwefelfarbstoff {m} | Schwefelfarbstoffe {pl} :: sulphur dye | sulphur dyes Schwefelgehalt {m} [chem.] | Schwefelgehalt bei Mineralölen :: sulphur content; sulfur content [Am.] | sulphur content for mineral oils Schwefelkies {m} [geol.] :: pyrite Schwefelkohlenstoff {m}; Kohlenstoffdisulfid {n} [chem.] :: carbon bisulphide [Br.]/bisulfide [Am.]; carbon disulphide [Br.]/disulfide [Am.] Schwefel... :: sulphuric; sulfuric Schwefelquelle {f} :: sulphur springs Schwefelsäure {f} [chem.] :: sulphuric acid schweflige Säure {f} [chem.] :: sulphurous acid; sulphuric acid Schwefelwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen sulphide [Br.]; hydrogen sulfide [Am.] Schwefelwasserstoffwasser {n} [chem.] :: solution of hydrogen sulphide schwefligsaures Salz {n}; Sulfid {n} [chem.] :: sulphide [Br.]; sulfide [Am.] Schweif {m} (Komet) [astr.] :: tail (comet) Schweif {m} | Schweife {pl} :: tail | tails Schweifhobel {f} [mach.] | Schweifhobel {pl} :: spokeshave | spokeshaves Schweifung {f} :: upsweep Schweigegelübde {n} [relig.] | Schweigegelübde {pl} :: vow of silence | vows of silence Schweigegeld {n} :: hush money Schweigemarsch {m} | Schweigemärsche {pl} :: silent protest | silent protests Schweigeminute {f} :: one minute silence zum Schweigen bringen | zum Schweigen bringend | zum Schweigen gebracht | bringt zum Schweigen | brachte zum Schweigen :: to silence; to reduce to silence | silencing; reducing to silence | silenced; reduced to silence | silences | silenced zum Schweigen bringen; zum Verstummen bringen | zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend | zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht :: to hush | hushing | hushed zum Schweigen bringen; zur Ruhe bringen | zum Schweigen bringend; zur Ruhe bringend | zum Schweigen gebracht; zur Ruhe gebracht | jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zur Ruhe bringen :: to shut up | shutting up | shut up | to shut sb. up jdn. zum Schweigen bringen; jdn. mundtot machen | jdn. zum Schweigen bringend; jdn. mundtot machend | jdn. zum Schweigen gebracht; jdn. mundtot gemacht :: to gag sb. | gagging sb. | gagged sb. zum Schweigen bringen (Kritiker) :: to outface sein Schweigen brechen :: to break one's silence Schweigepflicht {f} | amtliche Schweigepflicht {f} | ärztliche Schweigepflicht {f} | geschäftliche Schweigepflicht {f} | Verletzung der Schweigepflicht | der Schweigepflicht unterliegen :: secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy | official discretion | doctor-patient confidentiality | business discretion | breach of secrecy | to be bound to maintain confidentiality Schweigespirale {f} [soc.] :: spiral of silence Schweigepflichtklausel {f} [jur.] | Schweigepflichtklauseln {pl} | Schweigepflichtklausel {f} (im Arbeitsvertrag) :: confidentiality clause | confidentiality clauses | zipper clause (in an employment contract) [Am.] Schwein {n}; Wutz {f} [Rheinl.] [zool.] [agr.] | Schweine {pl} :: pig; swine [Am.] | pigs; swines Schwein {n} | Schweine {pl} | verwildertes Hausschwein :: hog [Am.] | hogs | wild hog Schwein {n}; Waldschwein {n} [zool.] :: razorback hog; razorbacked hog Schwein haben [ugs.] :: to have a stroke of luck Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: piggy | piggies Schweinchen {n} :: piglet Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: shoat | shoats Schweinebraten {m} [Norddt.]; Schweinsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast pork Schweinebrucellose {f} [med.] [zool.] :: swine brucellosis Schweinefett {n}; Schweineschmalz {n}; Schmalz {n} [cook.] | mit Schweineschmalz bestreichen :: lard | to lard Schweinefiletmedaillon {n} [cook.] :: medaillon of pork fillet Schweinefleisch {n}; Schweinernes {n} [Bayr.] [Ös.]; Schweiniges {n} [Schw.] [cook.] :: pork Schweinefleischpastete {f} [cook.] :: porkpie Schweinefraß {n} [agr.] :: pigswill; swill Schweinegülle {f} [agr.] :: swine manure Schweinegeld {n}; eine Menge Kohle [ugs.]; viel Geld :: megabucks; big bucks [slang] Schweine füttern :: to swill; to slop Schweinehälfte {f} (Teilstück vom Schwein) [cook.] | Schweinehälfte ohne Kopf, mit Backe/Göderl [Ös.] | Schweinehälfte ohne Kopf, Backe/Göderl [Ös.] und Vorderpfote/Vorderfuß [Ös.] :: side of pork (pork cut) | pork side without head, with jowl | pork side without head, jowl and front foot Schweineherde {f} | Schweineherden {pl} :: swineherd | swineherds Schweinehirt {m} | Schweinehirten {pl} :: swineherd | swineherds Schweinehund {m} [pej.] | Schweinehunde {pl} :: swine; stinker [pej.] | swines; stinker innerer Schweinehund [übtr.] | mein innerer Schweinehund | den inneren Schweinehund überwinden :: one's weaker self; lack of will power | my weaker self; my lack of will power | to conquer your weaker self Schweineinfluenza {f}; Schweinegrippe {f}; Schweinsgrippe {f} [Süddt.] [med.] :: swine influenza; swine flu; H1N1 flu Schweinemedaillon {n} [cook.] | Schweinemedaillons {pl} :: medallion of pork | medallions of pork Schweinenacken {m} [cook.] :: pork neck Schweinepest {f} [med.] :: swine fever Schweinerei {f} | Schweinereien {pl} :: rascality | rascalities Schweinerücken {m} [cook.] :: loin of pork Schweinerei {f} :: swinishness Schweineschmalz {n} [cook.] :: dripping Schweineschnitzel {n} [cook.] :: pork fillet Schweinestall {m}; Schweinebuchte {f} [agr.] | Schweineställe {pl}; Schweinebuchten {pl} :: sty; pigsty; pigpen | sties; pigsties; pigpens Schweinetrank {m}; matschiger Schweinefraß {m} [agr.] :: slop; slops Schweinezucht {f} [agr.] :: pig breeding Schweinezüchter {m}; Schweinezüchterin {f} [agr.] | Schweinezüchter {pl}; Schweinezüchterinnen {pl} :: pig breeder; hog raiser; swine breeder | pig breeders; hog raisers; swine breeders Schweinezyklus {m} [econ.] :: pork cycle; hog cycle Schweinigelei {f} :: smutty remark; smutty joke Schweins... :: piggy Schweinsaugen {pl} :: piggy eyes Schweinskopf {m} [cook.] :: pig's head Schweinskotelett {n}; Schweinekotelett {n} [cook.] :: pork chop Schweinsleder {n} :: pigskin Schweinsnetz {n}; Schweinenetz {n} [cook.] :: pork caul; pig's caul fat Schweinsohr {n} :: sow's ear Schweinsohr {n}; Purpurleistling {m} (Pilz) [bot.] :: pig's ears; violet chanterelle (Gomphus clavatus) Schweinsohren {pl}; Schweineohren {pl} (Gebäck) :: palmier; elephant ears Schweiß {m} | kalter Schweiß | blutiger Schweiß | übelriechender Schweiß | in Schweiß gebadet sein | in Schweiß ausbrechen :: sweat; sudor | cold sweat | bloody sweat | faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis | to be bathed in sweat | to break out in a sweat Schweiß {m} (Jägersprache für Blut) :: blood Schweiß-Abbrand {m} :: melting loss Schweiß transportierend; Schweiß transportierendes Material [textil.] :: wicking Schweißausbruch {m} [med.] | einen Schweißausbruch bekommen/haben :: sudden sweat; sudden sweating | to break out in a sweat Schweißband {n} | Schweißbänder {pl} :: sweatband; wristlet | sweatbands Schweißbarkeit {f} :: weldability Schweißblatt {n} :: dress shield Schweißbrenner {m} [techn.] | Schweißbrenner {pl} :: welding torch; torch; blowlamp | (welding) torches; blowlamps Schweißdetail {n} [techn.] | Schweißdetails {pl} :: welding detail | welding details Schweißdraht {m}; Schweißstab {m} [techn.] :: welding wire; welding rod Schweißdrossel {f}; Schweißstromregler {m} [techn.] :: welding choke; welding regulator; stabilizing inductance Schweißdrüse {f} [anat.] :: perspiratory gland Schweißelektrode {f} [techn.] | Schweißelektroden {pl} :: welding electrode | welding electrodes Schweißen {n} [techn.] | Axialschweißen {n} | Bolzenschweißen {n} | Perkussionsschweißen; PK-Schweißen; Stromstoß-Schlagschweißen; Stoßschweißen; Schlagschweißen | Radialschweißen {n} | Reibschweißen {n} | Reparaturschweißen {n} | Schienenschweißen {n} | Schutzgasschweißen {n} | Thermitschweißen {n} | Wärmeleitschweißen {n} | WIG-Schweißen {n} | einlagiges Schweißen | schleppendes Schweißen | stechendes Schweißen :: welding | axial welding | stud arc welding; stud welding | percussion welding /PEW/ | radial welding | friction welding | repair welding | rail welding | shielded arc welding | thermite welding | thermal conduction welding | inert-gas tungsten-arc welding; TIG welding | single-pass welding | welding, pull technique | welding, push technique Schweißer {m}; Schweißerin {f} | Schweißer {pl}; Schweißerinnen {pl} | A-Schweißer {m} :: welder | welders | gas welder Schweißerbrille {f} [techn.] | Schweißerbrillen {pl} :: welding goggles | welding goggles Schweißerhandschuh {m} [techn.] | Schweißerhandschuhe {pl} :: welding glove; welders' glove | welding gloves; welders' gloves Schweißfuge {f} | Schweißfugen {pl} :: welding joint | welding joints Schweißfuß {m} | Schweißfüße {pl} | Schweißfüße haben :: sweaty foot; perspiring foot | sweaty feet; perspiring feet | to have sweaty/smelly feet Schweißgerät {n} [techn.] | Schweißgeräte {pl} :: welding set | welding sets Schweißgeräte {pl}; Schweißausrüstung {f} [techn.] :: welding equipment Schweißgeruch {m}; unangenehmer Körpergeruch :: B.O.; body odor Schweißgeruch {m} :: smell of sweat Schweißgut {n} :: weld metal; weld deposit Schweißhund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Schweißhunde {pl} :: bloodhound (working dog) | bloodhounds Schweißingenieur {m}; Schweißingenieurin {f} | Schweißingenieure {pl}; Schweißingenieurinnen {pl} | Europäischer Schweißingenieur :: welding engineer | welding engineers | European welding engineer /EWE/ Schweißleder {n} :: sweatband Schweißleitung {f} | Schweißleitungen {pl} | geschirmte Schweißleitungen :: weld cable | weld cables | shielded weld cables Schweißmundstück {n}; Brennermundstück {n}; Brennermund {m}; Brennerspitze {f}; Brennerkopf {m} (Schweißen) | Schweißmundstücke {pl}; Brennermundstücke {pl}; Brennermünder {pl}; Brennerspitzen {pl}; Brennerköpfe {pl} :: torch tip; torch nozzle (welding) | torch tips; torch nozzles Schweißnaht {f}; Naht {f} [techn.] | Schweißnähte {pl}; Nähte {pl} | sämtliche Schweißnähte | Schweißnähte auf Baustelle schweißen :: welded joint; weldseam; weld; welding seam; welded seam | welded joints; weldseams; welds; welding seams; welded seams | all welding seams | welded parts to be welded on building site Schweißnaht {f} (Felge) :: weld (rim) durch eine Schweißnaht verbinden [techn.] :: to seam Schweißnahtspezifikation {f} :: weld joint specification Schweißnahtprüfung {f} [techn.] :: weld seam testing Schweißnippel {n} [techn.] :: weld ferrule Schweißperle {f} [techn.] | Schweißperlen {pl} :: bead of sweat | beads of sweat Schweißpistole {f} | Schweißpistolen {pl} :: welding gun | welding guns Schweißpore {f} [anat.] | Schweißporen {pl} :: sweat pore | sweat pores Schweißprobe {f} :: welding test Schweißpunkt {m} | Schweißpunkte {pl} :: spot weld | spot welds; points of welding Schweißpunktfräser {m} :: spot weld cutter Schweißrauch {m} :: welding fume Schweißraupe {f} [techn.] | Schweißraupen {pl} | überhöhte Schweißraupe :: welding bead; weld bead | welding beads; weld beads | raised welding bead Schweißraupe {f} [techn.] | Schweißraupen {pl} :: welding tractor | welding tractors Schweißriss {m}; Schweißriß {m} [alt] [techn.] :: welding crack Schweißschraubzwinge {f} | Schweißschraubzwingen {pl} :: welder's screw clamp | welder's screw clamps Schweißroboter {m} [techn.] | Schweißroboter {pl} :: welding robot | welding robots Schweißschutzschild {m} | Schweißschutzschilde {pl} :: welding helmet | welding helmets Schweißsekretion {f} :: secretion of sweat Schweißstelle {f} | Schweißstellen {pl} :: welded joint; welding joint; weld | welded joints; welding joints; welds Schweißstift {m} [techn.] | Schweißstifte {pl} :: welding stud | welding studs Schweißstrom {m} [techn.] :: welding current Schweißtechnik {f} :: welding technology; welding engineering Deutscher Verband für Schweißtechnik /DVS/ :: German Welding Society Schweißteil {n} | Schweißteile {pl} :: weld piece; welded part | weld pieces; welded parts Schweißtiefe {f} :: welding depth Schweißtropfen {m} | Schweißtropfen {pl} :: bead of sweat; drop of sweat | beads of sweat; drops of sweat Schweißung {f} :: welding Schweißverbindung {f} [techn.] | Schweißverbindungen {pl} | Reparatur {f} von Schweißverbindungen :: welded connection; welded joint | welded connections; welded joints | repair of welded connection Schweißverfahren {n} [techn.] :: welding method Schweißzusatz {m}; Schweißzusatzwerkstoff {m} [techn.] :: filler metal Schwelbrand {m} :: smouldering fire Schwelgas {n} | Schwelgasen {pl} :: low temperature carbonization gas [eAm.]; low temperature carbonisation gas [Br.] | low temperature carbonization gases; low temperature carbonisation gases Schwelken {n}; Abschwelken {n}; Trocknen {n} (Brauerei) :: withering (brewery) Schwellbalken {m} | Schwellbalken {pl} :: foundation beam | foundation beams Schwelldruck {m} :: swelling pressure Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: barrier | barriers Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: sill | sills Schwelle {f} (Gleis) | Schwellen {pl} :: sleeper; tie [Am.] | sleepers; ties Schwelle {f} | Schwellen {pl} | versetzte Schwelle [aviat.] :: threshold | thresholds | displaced threshold Schwelle {f}; Schwellwert {m}; Schwellenwert {m}; Schwellenbetrag {m} :: threshold value Schwellenpreis {m} :: threshold price Schwellenspannung {f} [electr.] [techn.] :: threshold voltage Schwellenwert {m} [med.] :: stimulus threshold Schwelleneinheit {f} | Schwelleneinheiten {pl} :: threshold unit | threshold units Schwellenland {n} [pol.] | Schwellenländer {pl} :: newly industrialized country; newly industrialised country /NIC/; emerging country; fast developing country | newly industrialized countries; newly industrialised countries; emerging countries; fast developing countries Schwellfuss {m} [med.] :: swollen foot Schwellkörper {m} [anat.] :: erectile tissue; corpus cavernosum Schwellung {f} | Schwellungen {pl} | mit Schwellungen behaftet :: tumescence | tumescences | tuberous Schwellung {f} :: tumidity Schwellung {f} [med.] | Schwellungen {pl} :: swelling | swellings Schwellvermögen {n} (Gestein) :: swelling characteristics Schwellwerk {n} :: swell; swell-box Schwellwert {m} | Schwellwerte {pl} :: level | levels Schwellzeit {f} (Pneumatik) :: pressure build-up time (fluidics) Schwelung {f} :: low-temperature carbonization [eAm.]; low-temperature carbonisation [Br.] Schwemme {f}; Überangebot {n} (an) :: glut (of) Schwemme {f} | Schwemmen {pl} :: watering place | watering places Schwemmkegel {m}; Schuttkegel {m}; Aufschüttung {f} [geol.] | Schwemmkegel {pl}; Schuttkegel {pl}; Aufschüttungen {pl} :: alluvial cone; talus cone; debris cone; heap of debris; alluvial fan; detrital fan | alluvial cones; talus cones; debris cones; heaps of debris; alluvial fans; detrital fans Schwemmlandebene {f} [geol.] | Schwemmlandebenen {pl} :: alluvial plain | alluvial plains Schwemmsand {m} :: alluvial sand Schwengel {m}; Wippe {f} | Schwengel {pl}; Wippen {pl} :: swipe | swipes Schwengel {m} (Ölförderung) | Schwengel {pl} :: walking beam (oil production) | walking beams Schwengelpumpe {f} | Schwengelpumpen {pl} :: rose-handle pump | rose-handle pumps Schwenk {m}; Drehung {f} | Schwenks {pl}; Drehungen {pl} :: swing | swings Schwenk {m}; Kameraschwenk {m} [photo.] :: panorama; pan; panning shot Schwenk- und Neigekopf {m} [photo.] :: pan-and-tilt head Schwenkantrieb {m} (Armatur) | Schwenkantriebe {pl} :: part-turn valve actuator (fitting) | part-turn valve actuators Schwenkarm {m} | Schwenkarme {pl} | Telefonschwenkarm {m} :: swivel arm; swivelling arm; swinging arm | swivel arms; swivelling arms; swinging arms | telephone swivel arm Schwenkarmbefestigung {f} [auto] :: swivel arm mounting [Br.]; bracket mounting [Am.] Schwenkaufreißer {m} (Straßenbau) [constr.] | Schwenkaufreißer {pl} :: pivoted-beam ripper (road building) | pivoted-beam rippers Schwenkauslegerkran {m} | Schwenkauslegerkrane {pl} :: swing jib crane | swing jib cranes Schwenkbühne {f} (drehbare Plattform) [techn.] | Schwenkbühnen {pl} :: swinging platform | swinging platforms Schwenkbarkeit {f} [techn.] :: slewing capacity; slewability Schwenkbegrenzung {f} :: turning radius limitation Schwenkbereich {m} [techn.] | Schwenkbereiche {pl} :: pivoting range; swivelling range [Br.]; swiveling range [Am.]; slewing range; sluing range [Am.] | pivoting ranges; swivelling ranges; swiveling ranges; slewing ranges; sluing ranges Schwenkbereich {m} (TV) :: transverse freedom (TV) Schwenkdach {n} (Bahn) :: lateral sliding roof (railway) Schwenkdeckel {m} (Ofen) | Schwenkdeckel {pl} :: swing roof (furnace) | swing roofs Schwenkeinheit {f} [techn.] | Schwenkeinheiten {pl} :: swivel unit; slewing unit | swivel units; slewing units Schwenkbetrieb {m} (Bagger) :: radial working (excavator) Schwenkbewegung {f} | Schwenkbewegungen {pl} :: swivelling movement [Br.]; swiveling movement [Am.]; swinging movement; swivel; swing | swivelling movements; swiveling movements; swinging movements; swivels; swings Schwenkbewegung {f} (Kran) | Schwenkbewegungen {pl} :: slewing motion [Br.]; sluing motion [Am.]; rotating motion; revolving motion (crane) | slewing motions; sluing motions; rotating motions; revolving motions Schwenkbewegung {f} (Rotorflügel) :: hunting (rotor blades) Schwenkbewegung {f} des Schultergelenks (Roboter) :: shoulder swivel (robot) Schwenkbiegemaschine {f} [techn.] | Schwenkbiegemaschinen {pl} :: swivel bending machine; folding machine; edging machine; bending press; folding press; edging press | swivel bending machines; folding machines; edging machines; bending presses; folding presses; edging presses Schwenkbiegen {n} [techn.] :: swivel bending; folding Schwenkbrecher {m} [techn.] | Schwenkbrecher {pl} :: swivel-arm crusher | swivel-arm crushers Schwenkbrenner-Prüfverfahren {n} [techn.] :: swivel burner testing Schwenken {n}; Schwenkung {f} :: swinging round; turning Schwenken {n} / Schwenkung {f} mit der Kamera (Film, Video) :: camera panning; panning (film, video) Schwenken {f} [mil.] :: wheeling Schwenkflügel {m}; Verstellflügel {m} [aviat.] | Schwenkflügel {pl}; Verstellflügel {pl} :: swing-wing; variable-geometry wing | swing-wings; variable-geometry wings Schwenkflügelflugzeug {n}; Schwenkflügler {m} [aviat.] | Schwenkflügelflugzeuge {pl}; Schwenkflügler {pl} :: variable geometry aircraft; swing-wing aircraft | variable geometry aircraft; swing-wing aircraft Schwenkgelenk {n} (Hubschrauber) | Schwenkgelenke {pl} :: drag-link; drag-hinge; lag-hinge (helicopter) | drag-links; drag-hinges; lag-hinges Schwenkgeschwindigkeit {f} | Schwenkgeschwindigkeiten {pl} :: slew rate | slew rates Schwenkgetriebe {n}; Schwenkwerk {n}; Drehwerk {n} (Kran) [techn.] :: slewing gear [Br.]; swing gear [Am.] (crane) Schwenkkopf {m} (Film, Video) | Schwenkköpfe {pl} :: panning head; pan head (film, video) | panning heads; pan heads Schwenkkopf {m} (Fluidtechnik) :: rod and plain eye (fluid technology) Schwenkkopfschäler {m} (Holzbearbeitung) | Schwenkkopfschäler {pl} :: swinghead peeler (woodworking) | swinghead peelers Schwenkkran {m} | Schwenkkrane {pl} :: slewing crane; swing crane | slewing cranes Schwenkkristall {m} (Röntgenanalyse) | Schwenkkristalle {pl} :: oscillating crystal (x-ray analysis) | oscillating crystals Schwenkmotor {m} [electr.] | Schwenkmotoren {pl} :: swivel motor | swivel motors Schwenkmotor {m} (Hydraulik) | Schwenkmotoren {pl} :: oscillating motor (hydraulics) | oscillating motors Schwenkmotor {m} (Kran) | Schwenkmotoren {pl} :: slewing motor [Br.]; sluing motor [Am.] (crane) | slewing motors; sluing motors Schwenkplatte {f} [techn.] | Schwenkplatten {pl} :: hinged plate; swivel | hinged plates; swivels Schwenkpunkt {m} :: fixed pivot Schwenkrad {n} [mach.] :: tumbler gear Schwenkradius {m} [auto] :: swivelling radius [Br.]; swiveling radius [Am.] Schwenkradius {m} (Kran) :: pivoting radius; swivel radius (crane) Schwenkrahmen {m} [electr.] | Schwenkrahmen {pl} :: swing frame | swing frames Schwenkrahmen {m} :: swing gate Schwerarbeit {f} | Schwerarbeiten {pl} :: heavy labour | heavy labours Schwenkrinne {f} (Metallurgie) [techn.] | Schwenkrinnen {pl} :: swivel launder (metallurgy) | swivel launders Schwenkrohr {n} (Brauerei) :: sparge arms (brewery) Schwenkschiebetür {f} (Bahn) | Schwenkschiebetüren {pl} :: swinging-sliding door (railway) | swinging-sliding doors Schwenkstandard {m} (Optik) :: internal swing-in standard (optics) Schwenkstapler {m} :: forward loader and side carrier Schwenktisch {m} [mach.] | Schwenktische {pl} :: swing-out table; swing table | swing-out tables; swing tables Schwenkung {f} | Schwenkungen {pl} :: horizontal swing | horizontal swings Schwenkverschraubung {f} [techn.] :: swivelling screw-fitting [Br.]; swiveling screw-fitting [Am.] Schwenkvorrichtung {f} [techn.] | Schwenkvorrichtungen {pl} :: slewing machanism [Br.]; sluing mechanism [Am.]; rotating machanism; revolving mechanism | slewing machanisms; sluing mechanisms; rotating machanisms; revolving mechanisms Schwenkwerkzeughalter {m} [techn.] | Schwenkwerkzeughalter {pl} :: indexing tool post | indexing tool posts Schwenkwickler {m} [textil.] | Schwenkwickler {pl} :: swivel winder | swivel winders Schwenkwinkel {m} (Bahn) :: pivoting angle (railway) Schwerarbeiter {m} | Schwerarbeiter {pl} :: heavy worker; manual labourer | heavy workers Schwerathlet {m}; Schwerathletin {f} [sport] | Schwerathleten {pl} :: heavy athlete | heavy athletes Schwerathletik {f} [sport] :: heavy athletics Schwerbehinderung {f} :: severe disability Schwerbehinderte {m,f}; Schwerbehinderter :: severely handicapped person; severely disabled person Schwerbehindertenausweis {m} :: disabled person's pass Schwerbehindertengesetz {n} [jur.] :: Severely Disabled Persons Act Schwerbehindertenvertreter {m}; Schwerbehindertenvertreterin {f} :: representative for employees with special needs Schwerbehindertenvertretung {f} :: representative body for employees with special needs; representative body for disabled employees Schwerbeton {m} [constr.] :: heavy concrete; high-density concrete Schwerbeschädigte {m,f}; Schwerbeschädigter | Schwerbeschädigten {pl}; Schwerbeschädigte :: severely disabled person | severely disabled persons Schwere {f} :: gravity Schwere {f} (hoher Grad; großes Ausmaß) | die Schwere eines Unwetters | die Schwere einer Straftat | Die Symptome können unterschiedlich schwer sein. | Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht, wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung) :: severity | the severity of a storm | the severity of an offence | The symptoms may vary in severity. | The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision) Schwere {f} (von Wein; Essen) :: richness (of wine; food) Schwere {f} :: heaviness Schwere {f} :: massiness Schwereanomalie {f} [phys.] [astron.] :: gravitational anomaly; gravity anomaly; mascon (on the moon) Schwerefeld {n} :: gravity field Schweregrad {m}; Schweregradangabe {f} :: severity code Schwereinsatz {m} :: heavy duty Schwerelosigkeit {f} | sich im Zustand der Schwerelosigkeit befinden :: weightlessness | to be in a state of weightlessness Schwerewelle {f} | Schwerewellen {pl} :: gravity wave | gravity waves Schwerfälligkeit {f} :: heaviness Schwerfälligkeit {f}; Langsamkeit {f} :: dullness Schwergängigkeit {f} der Lenkung [auto] :: steering heaviness Schwergewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: heavyweight (combat sports) Schwergewicht {n} (einflussreiche Persönlichkeit/potentes Unternehmen) [ugs.] | ein Schwergewicht aus der Wirtschaft | ein Industrieschwergewicht wie Siemens :: heavyweight; heavy [Am.] (influential person or powerful enterprise) | a business heavy | an industry heavyweight like Siemens Schwergewichtsmauer {f} | Schwergewichtsmauern {pl} :: gravity wall | gravity walls Schwergutbaum {m} (auf einem Schiff) [naut.] :: jumbo (of a ship) Schwergutschiff {n} [naut.] | Schwergutschiffe {pl} :: heavy load ship | heavy load ships Schwerhörige {m,f} | die Schwerhörigen {pl} :: person who is hard of hearing | the hard of hearing Schwerhörigkeit {f} [med.] :: hardness of hearing Schwerindustrie {f} | Schwerindustrien {pl} :: heavy industry | heavy industries Schwerkraft {f}; Gravitation {f}; Erdanziehungskraft {f}; Anziehungskraft {f} | Schwerkräfte {pl} :: gravity; force of gravity; gravitational force | gravities Schwerkraft {f} :: gravitation Schwerkraftbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity Schwerkraftförderer {m} [techn.] | Schwerkraftförderer {pl} :: gravity conveyor | gravity conveyors Schwerkraftguss {m} :: gravity casting Schwerkraftklinge {f} [techn.] | Schwerkraftklingen {pl} :: gravitational blade | gravitational blades Schwerkraftmühle {f} [mach.] | Schwerkraftmühlen {pl} :: gravity-force mill | gravity-force mills Schwerkraftrollenbahn {f} [techn.] | Schwerkraftrollenbahnen {pl} :: gravity roller track | gravity roller tracks Schwerkraftwanderer {m}; Barochore {f} [bot.] | Schwerkraftwanderer {pl}; Barochoren {pl} :: barochore | barochores Schwerlast {f} [electr.] :: heavy duty Schwerlast {f} [techn.] (Montage) :: heavy-lift componenent Schwerlastabwurfbehälter {m}; Lastenabsetzbehälter {m}; Absetzbehälter {m}; Lastenabsetzkorb {m} [mil.] | Schwerlastabwurfbehälter {pl}; Lastenabsetzbehälter {pl}; Absetzbehälter {pl}; Lastenabsetzkörbe {pl} :: airdrop container | airdrop containers Schwerlastförderer {m} [techn.] | Schwerlastförderer {pl} :: heavy-load conveyor | heavy-load conveyors Schwerlastkraftwagen {m} :: heavy duty construction truck Schwerlasttransport {m} | Schwerlasttransporte {pl} :: heavy goods transport | heavy goods transports Schwermütigkeit {f}; Gedrücktheit {f}; Katerstimmung {f} [ugs.] :: depression; the blues [coll.] Schwermetall {n} :: heavy metal Schwermut {f}; Traurigkeit {f}; Trübsinn {m} :: gloom Schwermut {m}; Melancholie {f} :: melancholia Schweröl {n} :: heavy oil; heavy petroleum; crude oil Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {f} :: centre of gravity [Br.]; center of gravity /CG/; gravity centre | centres of gravity; centers of gravity Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte setzen; Akzente setzen | Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen | Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. :: focal point; main focus; main point; highlight | to bring out the main points; to emphasize the features | to give the main points | The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. Schwerpunkt {m}; Kern {m} :: burden Schwerpunkt {m} [pol.] :: plank mit tiefem Schwerpunkt :: underslung Schwerpunktkontrolle {f} | Schwerpunktkontrollen {pl} | Schwerpunktkontrollen durchführen :: targeted check | targeted checks | to conduct targeted checks Schwerpunktkontrolle {f} (der Polizei); scharfes Vorgehen; Aktion scharf {f} [Ös.] (gegen jdn.) | Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet :: crackdown (on sb.) | Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees. Schwerpunktkrankenhaus {n} [med.] | Schwerpunktkrankenhäuser {pl} :: supraregional hospital | supraregional hospitals Schwerpunktprogramm {n} | Schwerpunktprogramme {pl} :: programme of selective measures | programmes of selective measures Schwerpunktsachse {f} | Schwerpunktsachsen {pl} :: centre of gravity axis | centres of gravity axis Schwerpunktthema {n} [adm.] | Schwerpunktthemen {pl} :: priority topic; priority issue; featured topic | priority topics; priority issues; featured topics Schwerpunktsatz {m} :: principle of linear momentum Schwerschmutz {m} :: high density contaminant Schwerstbehinderte {m,f}; Schwerstbehinderter | Schwerstbehinderten {pl}; Schwerstbehinderte :: severely disabled person (with a disablement of over 80%) | severely disabled persons Schwerstlastbehälter {m} [mil.] :: Canadian tube Schwert {n}; Säbel {m} | Schwerter {pl} :: sword; steel | swords Schwert {n} [techn.] :: blade Schwert {n} (Diagonale an einem Gerüst) [constr.] :: bracing; strut of a scaffolding Schwert {n} [naut.] | Schwerter {pl} :: daggerboard; centreboard | daggerboards; centreboards Schwertblumen {pl}; Gladiolen {pl} (Gladiolus) (botanische Gattung) [bot.] :: sword lily; gladioli; gladioluses (botanical genus) Schwertfisch {m} (Xiphias gladius) [zool.] | Schwertfische {pl} :: swordfish; broadbill | swordfishes Schwertfarn {m} (Polystichum munitum) [bot.] :: common sword fern; pineland sword fern; Western sword fern Schwertfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Dorado; swordfish; goldfish Schwertkampf {n} | Schwertkämpfe {pl} :: swordplay | swordplays Schwertkasten {m} [naut.] :: trunk Schwertknauf {m} :: pommel Schwertlilien {pl} (Iris) (botanische Gattung) [bot.] | verschiedenfarbige Schwertlilie (Iris versicolor) :: flags; junos (botanical genus) | blue-flag iris; Harlequin blueflag Schwertnasen-Fledermäuse {pl}; Schwertnasen {pl} (Lonchorhina) (zoologische Gattung) [zool.] :: sword-nosed bats (zoological genus) Schwertransport {m} :: heavy haulage; heavy transport Schwertscheide {f} | Schwertscheiden {pl} :: sword scabbard | sword scabbards Schwertschutz {m} :: blade protection Schwertstör {m} (Psephurus gladius) [zool.] :: Chinese swordfish; Chinese paddlefish Schwertträger {m} (Xiphophorus helleri) [zool.] :: swordtail Schwerverbrecher {m}; schwerer Junge/Bursche [Ös.] | Schwerverbrecher {pl}; schwere Jungs/Burschen :: dangerous criminal; hardened criminal | dangerous criminals; hardened criminals Schwerverbrecher {m} [jur.] | Schwerverbrecher {pl} :: felon | felons Schwerwasserreaktor {m} | Schwerwasserreaktoren {pl} :: heavy water reactor | heavy water reactors Schwester {f} [soc.] | Schwestern {pl} | Schwesterchen {n}; Schwesterherz {n} (Anrede) | ältere Schwester; große Schwester | jds. kleine/jüngere Schwester | Schwesterherz, kannst du mir da helfen? :: sister | sisters | sis (term of address) | big sister | sb.'s kid sister; little sister | Sis, can you help me with this? Schwesterfirma {f} | Schwesterfirmen {pl} :: sister company | sister companies Schwesterliebe {f} :: sisterly love Schwesternschaft {f}; Schwesternorden {m} :: sisterhood Schwesterorganisation {f} | Schwesterorganisationen {pl} | Schwesterorganisationen in anderen Ländern :: counterpart | counterparts | counterparts in other countries Damenverbindung {f} (Studentenverbindung) [soc.] | Damenverbindungen {pl} :: sorority | sororities Schwesternschiff {n} | Schwesternschiffe {pl} :: sister ship | sister ships Schwibbogen {m} :: flying buttress Schwiegereltern {pl} [soc.] :: parents-in-law Schwiegermutter {f} [soc.] | Schwiegermütter {pl} :: mother-in-law | mothers-in-law Schwiegersohn {m}; Eidam {m} [obs.] [soc.] | Schwiegersöhne {pl} :: son-in-law | sons-in-law Schwiegertochter {f} [soc.] | Schwiegertöchter {pl} :: daughter-in-law | daughters-in-law Schwiegervater {m} [soc.] | Schwiegerväter {pl} :: father-in-law | fathers-in-law Schwiele {f}; verhärtete Hautpartie {f}; Hornhaut {f} [anat.] | Schwielen {pl} | Schwielen an den Händen :: callus; callosity | calluses | horny hands pockenähnliche Narbe {f}; verhärtete Hautpartie {f} :: callosity Schwiele {f} | Schwielen {pl} :: weal | weals Schwierigkeit {f} (bei etw.) | Schwierigkeiten {pl} | finanzielle Schwierigkeiten | voller Schwierigkeiten | in Schwierigkeiten geraten | Schwierigkeiten bekommen | eine Schwierigkeit meistern | die aufgetretenen Schwierigkeiten beheben | mit erheblichen Schwiergikeiten verbunden sein | auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben | Das Land steht vor großen Schwierigkeiten :: difficulty (in doing sth.) | difficulties; difficulty | financial/pecuniary difficulties; financial embarassment | fraught with difficulty | to get into difficulty | to run into difficulties | to overcome a difficulty | to overcome/remedy the difficulties which have arisen | to involve considerable difficulties | to experience difficulties | The country is faced with serious difficulties. Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl} | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.] | in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.] | mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben | Schwierigkeiten machen | jdn. in Schwierigkeiten bringen mit | jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen :: trouble | to get into trouble | to be in trouble; to be in real trouble | to get into (real) trouble | to be in trouble with sb. | to raise trouble; to make difficulties; to be awkward | to get sb. into trouble with | to land sb. in serious trouble | to get out of trouble | to get sb. out of trouble auf Schwierigkeiten stoßen :: to strike a snag ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen {vi} (Sache) | Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten. | Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich/vonstatten. | Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten, ging alles wie am Schnürchen. :: to be plain sailing; to be smooth/clear sailing [Am.] (matter) | The rest of the test should be plain sailing. | The transformation was not all plain sailing. | After we solved that problem, it was all plain sailing. Schwierigkeiten machen :: to defy Schwierigkeiten {pl} :: strait Schwierigkeiten {pl} in der Familie [soc.] :: family troubles Schwierigkeitsgrad {m}; Schwierigkeitsstufe {f} :: level of difficulty Schwimmanstalt {f} | Schwimmanstalten {pl} :: swimming bath | swimming baths Schwimmbad {n}; Schwimmbecken {n} | Schwimmbäder {pl}; Schwimmbecken {pl} :: swimming pool; public swimming pool | swimming pools; public swimming pools Schwimmbahndiagramm {n} :: swim lane diagram Schwimmblase {f} [anat.] | Schwimmblasen {pl} :: swim bladder; air-bladder | swim bladders Schwimmbrille {f} | Schwimmbrillen {pl} :: swim goggles | swim goggles Schwimmdock {n} [naut.] | Schwimmdocks {pl} :: wet dock; floating dock | wet docks; floating docks Schwimmen {n} [sport] | Winterschwimmen {n}; Eisschwimmen {n} :: swimming | winter swimming; ice swimming Schwimmen {n} :: floatage; flotage Schwimmen {n} über der Spur :: wander Schwimmender Wasserhornfarn {m} [bot.] (Ceratopteris pteridiodes) :: water sprite Schwimmer {m}; Schwimmerin {f} [sport] | Schwimmer {pl}; Schwimmerinnen {pl} :: swimmer | swimmers Schwimmer {m} (Vergaser) [techn.] :: float gauge Schwimmer {m} (Angeln) :: float Schwimmerflugzeug {n} | Schwimmerflugzeuge {pl} :: floatplane; pontoon plane | floatplanes; pontoon plane Schwimmernadel {m} :: carburet needle Schwimmerschalter {m} :: float switch Schwimmerventil {n} | Schwimmerventile {pl} :: float valve | float valves Schwimmflosse {f} | Schwimmflossen {pl} :: flipper | flippers Schwimmfarne {pl} (Salvinia) (botanische Gattung) [bot.] :: floating ferns; water spangles; watermosses (botanical genus) Schwimmfarngewächse {pl} (Salviniaceae) [bot.] | gewöhnlicher/genmeiner Schwimmfarn {m}; Schwimmblatt {n} (Salvinia natans) [bot.] :: water spangle family | floating watermoss Schwimmfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the water spangle family Schwimmfähigkeit {f} :: floatability Schwimmflossen {pl} [ornith.] :: webbed feet Schwimmflügel {m} | Schwimmflügel {pl} :: water wing | water wings Schwimmfuß {m} | Schwimmfüße {pl} :: web foot; webfoot | web feet Schwimmgürtel {m} | Schwimmgürtel {pl} :: swimming belt | swimming belts Schwimmhalle {f}; Hallenbad {n}; Hallenschwimmbad {n}; Innenschwimmbad {n}; überdachtes Schwimmbad | Schwimmhallen {pl}; Hallenbäder {pl}; Hallenschwimmbäder {pl}; Innenschwimmbäder {pl}; überdachte Schwimmbäder :: indoor swimming pool; indoor pool | indoor swimming pools; indoor pools Schwimmhaut {f} [anat.] | Schwimmhäute {pl} | mit Schwimmhaut versehen :: web | webs | webbed Schwimmhilfe {f}; Regattaweste {f} :: buoyancy aid Schwimmkörper {m}; Schwimmer {m}; Treibkörper {m} [aviat.] [naut.] | Schwimmkörper {pl}; Schwimmer {pl}; Treibkörper {pl} | Unterwasserschwimmer {m} :: float (object that is buoyant in water) | floats | subsurface float Schwimmkopf {m} [techn.] | Schwimmköpfe {pl} :: floating tubesheet | floating tubesheets Schwimmkopfdeckel {m} [techn.] | Schwimmkopfdeckel {pl} :: floating head cover | floating head covers Schwimmkopfflansch {m} [techn.] :: floating head flange Schwimmkopfgegenflansch {m} [techn.] :: floating head backing device Schwimmkopfwärmetauscher {m} [techn.] :: floating head exchanger Schwimmkrabben {pl} (Portunidae) (zoologische Familie) [zool.] :: swimming crabs (zoological family) Schwimmkran {m} [constr.] | Schwimmkrane {pl} :: floating crane; pontoon crane | floating cranes; pontoon cranes Schwimmkreisel {m} :: floated gyro Schwimmkunst {f} | Schwimmkünste {pl} :: art of swimming | arts of swimming Schwimmkurs {m} | Schwimmkurse {pl} :: swimming course; swimming class | swimming courses; swimming classes Schwimmmeister {m}; Schwimmmeisterin {f}; Schwimmeister {m} [alt] | Schwimmmeister {pl}; Schwimmmeisterinnen {pl} :: swimming supervisor | swimming supervisors Schwimmpanzer {m} [mil.] :: amphibious tank; swimming tank Schwimmplattform {f} | Schwimmplattformen {pl} :: floating platform | floating platforms Schwimmring {m} | Schwimmringe {pl} :: swimming ring | swimming rings Schwimmschicht {f} | Schwimmschichten {pl} :: swimming layer | swimming layers Schwimmschule {f} | Schwimmschulen {pl} :: swim school | swim schools Schwimmspähpanzer {m} [mil.] | Schwimmspähpanzer {pl} :: amphibious reconnaissance tank | amphibious reconnaissance tanks Schwimmstil {m} (Technik) | Schwimmstile {pl} :: swimming stroke | swimming strokes Schwimmstil {m} (einer bestimmten Person) | Schwimmstile {pl} :: swimming style (of a particular person) | swimming styles Schwimmstoff {m}; Schwimmstoffe {pl} :: floating matter Schwimmunterricht {m} [school] [sport] :: swimming lessons; swimming instruction Schwimmvogel {m} [ornith.] | Schwimmvögel {pl} :: swimming bird | swimming birds Schwimmweste {f} | Schwimmwesten {pl} :: life jacket; life vest | life jackets; life vests Schwimmwettbewerb {m} [sport] | Schwimmwettbewerbe {pl} :: swimming contest; swimming competition | swimming contests; swimming competitions Schwimmwinkel {m} :: side slip angle Schwimmwinkelgradient {m} :: side slip angle gradiant Schwindel {m} :: bogus Schwindel; fauler Trick {m} :: confidence game; con game; bunco; bunco game; flimflammery; flimflam Schwindel {m}; Fälschung {f} | Schwindel {pl}; Fälschungen {pl} :: fake | fakes Schwindel {m}; Mogelei {f} :: cheat Schwindel {m}; Täuschung {f}; Betrug {f}; Trug {m} (veraltet) | Das ist glatter Betrug! :: swindle; con | This is a fair swindle!; This is pure deceit! aufgelegter Schwindel {m}; Bauernfängerei {f}; Hochstapelei {f} :: confidence trick Schwindel {m} :: imposture Schwindel {m} :: quackery Schwindel {m}; Vertigo {f} [med.] | Augenschwindel {m} | Dauerschwindel {m} | Magenschwindel {m} | Ohrschwindel {m}; vestibulärer Schwindel | horizontaler/vertikaler Schwindel | objektiver/subjektiver Schwindel | neurasthenischer Schwindel | paralytischer Schwindel | zentraler Schwindel :: dizziness; giddiness; vertigo; lipothymia; dinus | ocular vertigo | permanent vertigo | stomachal vertigo | aural vertigo; auditory vertigo; vestibular vertigo | horizontal/vertical vertigo | objective/subjective vertigo | neurasthenic vertigo | paralytic vertigo | central vertigo; cerebral vertigo Schwindel {m}; fauler Zauber; Brimborium {n} :: mumbo-jumbo; hocus-pocus Schwindel {m}; Täuschung {f}; Ente {f} [ugs.] :: mare's nest [coll.] Schwindelanfall {m} [med.] | Schwindelanfälle {pl} :: dizziness; fit of dizziness; spell of dizziness | fits of dizziness; spells of dizziness Schwindelei {f}; Mogelei {f} | Schwindeleien {pl}; Mogeleien {pl} :: cheating | cheatings Schwindelei {f}; Lüge {f} :: taradiddle; tarradiddle Schwindelgefühl {n} :: feeling of giddiness; feeling of dizziness; feeling of vertigo; sensation of giddiness Schwindelgefühl {n}; Schwindel {m} :: whirl Schwindelmanöver {n} :: try on Schwindelunternehmen {n} [econ.] :: wildcat [Am.] Schwinden {n}; Dahinschwinden {n} :: evanescence Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: bilker; carpetbagger; dodger | bilkers; carpetbaggers; dodgers Schwindler {m} | Schwindler {pl} :: finagler | finaglers Schwindler {m}; Hochstapler {m} :: frauds Schwindler {m} :: goldbricker Schwindler {m} :: slicker Schwindler {m}; Schwindlerin {f}; Flunkerer {m}; Flunkerin {f}; Aufschneider {m}; Aufschneiderin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl}; Flunkerer {pl}; Flunkerinnen {pl}; Aufschneider {pl}; Aufschneiderinnen {pl} :: fibber; storyteller | fibbers; storytellers Schwindler {m}; Schwindlerin {f}; Hochstapler {m}; Hochstaplerin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl}; Hochstapler {pl}; Hochstaplerinnen {pl} :: impostor [Br.]; imposter [Am.] | impostors; imposters Schwindriss {m} | Schwindrisse {pl} :: shrinkage crack | shrinkage cracks Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger | Schwindsüchtigen {pl}; Schwindsüchtige :: lunger | lungers Schwindsüchtigkeit {f} :: consumptiveness Schwindvorrichtung {f} [techn.] :: shrinkage block; shrinkage jig Schwing- und Brechmaschine {f} [textil.] | Schwing- und Brechmaschinen {pl} :: scutching and breaking machine | scutching and breaking machines Schwingachse {f} | Schwingachsen {pl} | mit Schwingachse versehen :: independent axle | independent axles | swing-axled Schwinganlage {n} [techn.] | Schwinganlagen {pl} :: shaker | shakers Schwingbeanspruchung {f} :: vibration stress hydraulische Schwingbremse {f} (Rohrleitung) [mach.] :: hydraulic shock absorber Schwinge {f}; Wippe {f} [mach.] | Schwingen {pl}; Wippen {pl} :: oscillating crank; oscillating follower; rocker | oscillating cranks; oscillating followers; rockers Schwinge {f}; Kulisse {f} (Bahn, Maschine) [techn.] :: motion link; link Schwinge {f}; Arm {f} [textil.] [mach.] | Schwingen {pl}; Arme {pl} :: sword | swords Schwingel {pl} (Festuca) (botanische Gattung) [bot.] :: fescues (botanical genus) Schwingelschilf {n} (Scolochloa) (botanische Gattung) [bot.] :: rivergrasses Schwingen {n} :: swing Schwingenbrecher {m} [techn.] | Schwingenbrecher {pl} :: single toggle crusher | single toggle crushers Schwingenlager {n}; Kulissenlager {n}; Kulissenträger {m} | Schwingenlager {pl}; Kulissenlager {pl}; Kulissenträger {pl} :: link bracket | link brackets Schwingfalte {f} (Papierfalten) | Schwingfalten {pl} :: swivel fold (paper folding) | swivel folds Schwingfliegen {pl} (Sepsidae) (zoologische Familie) [zool.] :: black scavenger flies; ensign flies (zoological family) Schwingflügelfenster {n} [constr.] | Schwingflügelfenster {pl} :: pivot window | pivot windows Schwingförderer {m} [techn.] | Schwingförderer {pl} :: oscillating conveyor | oscillating conveyors Schwinghebel {m} [auto] | Schwinghebel {pl} :: rocker arm | rocker arms Schwinghebel {m}; einarmiger Hebel {m} | Schwinghebel {pl}; einarmige Hebel {pl} :: oscillating lever; oscillating arm | oscillating levers; oscillating arms Schwingkreis {m} [electr.] | abgestimmter Schwingkreis :: resonant circuit | tuned circuit Schwingmühle {f}; Schwingrohrmühle {f} [techn.] | Schwingmühlen {pl}; Schwingrohrmühlen {pl} :: vibrating tube mill | vibrating tube mills Schwingmaschine {f} [textil.] | Schwingmaschinen {pl} :: scutching machine; scutch | scutching machines; scutches Schwingmetall {n} :: rubber-bonded metal Schwingprüfmaschine {f} [techn.] | Schwingprüfmaschinen {pl} :: fatigue testing machine | fatigue testing machines Schwingrinne {f} [techn.] (Rüttelaufgabe) | Schwingrinnen {pl} :: vibrating feeder | vibrating feeders Schwingschiff {n} (Nähmaschine) [textil.] :: vibrating shuttel; open-boat-shaped shuttle (sewing machine) Schwingsiebroder {m} [agr.] | Schwingsiebroder {pl} :: shaker digger | shaker diggers Schwingsiebschleuder {f} [techn.] | Schwingsiebschleudern {pl} :: vibrating screen centrifugal machine | vibrating screen centrifugal machines Schwingspiegel {m}; Rückschwingspiegel {m} (Fotografie) | Schwingspiegel {pl}; Rückschwingspiegel {pl} :: instant-return mirror; autoreturn mirror (photography) | instant-return mirrors; autoreturn mirrors Schwingspule {f} | Schwingspulen {pl} :: moving coil; plunger | moving coils; plungers Schwingstärkestufe {f} :: vibration severity grade Schwingsystem {n} | Schwingsysteme {pl} :: oscillator system | oscillator systems Schwingtür {f}; Pendeltür {f} [constr.] | Schwingtüren {pl}; Pendeltüren {pl} :: swing door; swinging door; double-acting door; draught door | swing doors; swinging doors; double-acting doors; draught doors Schwingung {f} | Schwingungen {pl} | Pendelschwingung {f} | Schwingungen anregen :: oscillation | oscillations | pendulum oscillation; pendulum swinging; pendulum swing | to incite/stimulate oscillations Schwingung {f} :: vibrancy Schwingung {f}; Vibration {f} | Schwingungen {pl}; Vibrationen {pl} | erzwungene Schwingung {f} | freie Schwingung {f} | gedämpfte Schwingung {f} | harmonische Schwingung {f} :: vibration | vibrations; vibes | forced vibration | free vibration | damped vibration | harmonic vibration Schwingungen {pl} :: buzziness; oscillatory instability Schwingungsanalyse {f} :: vibration analysis Schwingungsanreger {m} :: vibration stimulator Schwingungsbauch {m} :: antinode Schwingungsbeanspruchung {f} :: fluctuating stress Schwingungsbruch {m}; Schwingbruch {m} | Schwingungsbrüche {pl}; Schwingbrüche {pl} :: fatigue failure | fatigue failures Schwingungsdauer {f} :: vibration period; period Schwingungsdämpfer {m} :: pulse damper; vibration damper; anti-vibration damper Schwingungsdämpfung {f} :: vibration damping Schwingungserscheinung {f} | Schwingungserscheinungen {pl} :: oscillatory phenomenon | oscillatory phenomena; oscillatory phenomenons Schwingungsfestigkeit {f} :: vibration strength Schwingungsfrequenz {f}; Schwingfrequenz {f}; Eigenfrequenz {f} [phys.] :: intrinsic frequency Schwingungsfrequenz {f} | Schwingungsfrequenzen {pl} :: frequency of oscillation | frequencies of oscillation Schwingungshammer {m}; periodischer Kontakt {m} [electr.] | Schwingungshämmer {pl}; periodische Kontakte {pl} :: ticker | tickers Schwingungsknoten {m} | Schwingungsknoten {pl} :: vibration node | vibration nodes Schwingungslehre {f} :: vibrations Schwingungsmesstechnik {f}; Schwingungsmeßtechnik {f} [alt] :: vibration measurement Schwingungsprüfstand {m} :: vibration test rig Schwingungsprüfung {f}; Schwingungstest {m} | Schwingungsprüfungen {pl}; Schwingungstests {pl} :: vibration test | vibration tests Schwingungsrichtung {f} :: vibration direction Schwingungsschreiber {m} :: oscillograph Schwingungstechnik {f} :: vibration technology Schwingungstilger {m}; Tilger {m} :: dynamic vibration absorber Schwingungsverhalten {n} :: vibration behaviour Schwingungszahl {f} | Schwingungszahlen {pl} :: vibration frequency | vibration frequencies Schwingverhalten {n} :: fatigue behaviour [Br.]; fatigue behavior [Am.] Schwingwalze {f}; Pendelwalze {f} (Druck) [techn.] | Schwingwalzen {pl}; Pendelwalzen {pl} :: dancing roller | dancing rollers Schwingwelle {f}; schwingende Welle {f} [techn.] | Schwingwellen {pl}; schwingende Wellen {pl} :: rock shaft; rockshaft | rock shafts; rockshafts Schwippschwager {m} [soc.] :: husband's/wife's/brother's/sister's brother-in-law Schwippschwägerin {f} [soc.] :: husband's/wife's/brother's/sister's sister-in-law Schwips {m} :: tipsiness Schwitzbad {n} | Schwitzbäder {pl} :: sweat bath; sudatorium | sweat baths Schwirrholz {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: thunder stick; bull roarer Schwirrknochen {m}; Schnurrer {m} (Kinderspielzeug) [hist.] :: spinning bone (childrens' toy) Schwitzbehandlung {f} [med.] :: sudotherapy Schwitzbläschen {pl} [med.] :: heat pustules; hidroa; sudamina Schwitzen {n}; Schweißabsonderung {f}; Transpiration {f} [med.] | ins Schwitzen geraten | anormales Schwitzen | Schwitzen am ganzen Körper | übermäßiges Schwitzen | vermindertes Schwitzen | (starkes) Schwitzen an Händen und Füßen | Schwitzen einer Wunde :: sweating; perspiration; transpiration; sudation | to work up a sweat | dyshidrosis | panhidrosis | excessive sweating; sudoresis; hyperhidrosis; hidrorrhoea; (h)idrosis; polyhydrosis; ephidrosis | hypohidrosis | acrohyperhidrosis | weeping of a wound Schwitzhütte {f} | Schwitzhütten {pl} :: sweatlodge; sweat lodge | sweatlodges; sweat lodges Schwitzkasten {m} :: headlock Schwitzkasten {m} | Schwitzkästen {pl} :: sweatbox | sweatboxes Schwitzkur {f} | Schwitzkuren {pl} :: sweating cure | sweatin cures Schwitzneigung {f} :: tendency to sweat Schwitzwasser {n} :: condensation water Schwitzwasserverhütung {f} :: condensation water prevention Schwuchtel {f}; Warmer {m} [pej.] :: poof/poove [Br.]; poofter [Br.] [coll.] Schwuchtellokal {n} [pej.] :: poofter bar [Br.] Schwüle {f} [meteo.] :: sultriness; mugginess; oppressiveness; closeness Schwüle {f} :: stickiness; stuffiness Schwule {m}; Schwuler | Schwulen {pl} :: gay; queer | gays; queers Schwule {m}; Schwuler; Warme {m}; Warmer :: poof; poofter; poove [Br.] [slang] Schwule {m}; Schwuler; Homo {m} :: fairy [Am.] [slang] Schwule {m}; Schwuler; Schwuchtel {f}; Tunte {f} | Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist :: fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy [slang] | fag hag [slang] Schwulenbar {f}; Schwulenlokal {n} [ugs.] :: gay bar Schwulenbewegung {f} [ugs.] :: gay rights movement Schwulenparade {f} | Schwulenparaden {pl} :: gay pride parade; gay pride march | gay pride parades; gay pride marches Schwulentreff {m} [soc.] :: cottage; gay beat [Austr.] Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten) | in Schwulitäten kommen :: scrape | to get into a scrape Schwulst {m} | Schwülste {pl} :: bombast | bombasts Schwulst {f}; Überladenheit {f} :: floridity; showiness Schwulst {m} :: magniloquence Schwund {m}; Verminderung {f}; Minderung {f} :: shrinkage Schwund {m}; Schwinden {n}; Fading {n} [electr.] [telco.] | schneller Schwund; Rayleigh-Schwund [telco.] :: fading | fast fading; Rayleigh fading Schwund {m} :: ullage Schwund {m} :: atrophy Schwund {m} | Schwunde {pl} :: dwindling | dwindlings Schwundgeld {n} [fin.] :: demurrage-charged currency; demurrage currency Schwundmaß {n} | lineares Schwundmaß :: shrinkage | linear shrinkage Schwundregelung {f} :: automatic gain control Schwundtest {m} | Schwundtests {pl} :: shrinkage test | shrinkage tests Schwung {m}; Elan {m}; Verve {f} :: verve Schwung {m}; Elan {m} | sehr schwungvoll :: dash; elan; élan; panache | with great panache Schwung {m} :: bounce Schwung {m}; Pfiff {m} :: zest Schwung {m}; Pep {m} :: oomph Schwung {m}; Schub {m}; Stoß {m} :: batch in Schwung bringen; zum Durchbruch verhelfen; aufbauen; unterstützen {vt} | in Schwung bringend; zum Durchbruch verhelfend; aufbauend; unterstützend | in Schwung gebracht; zum Durchbruch verholfen; aufgebaut; unterstützt :: to leverage | leveraging | leveraged Schwung {m}; Wucht {f}; Eigendynamik {f} [übtr.] | in Fahrt kommen; in Schwung kommen :: momentum | to gain momentum Schwung {m}; Elan {m}; Pep {m}; Pfiff {m} [ugs.]; Glanz (Design, Mode) :: pizzazz; pizzaz; pazazz; pazzazz; pizazz; pzazz Schwung {m}; Elan {m}; Feuer {n}; Tatkraft {f} :: spunkiness Schwungfeder {f} [techn.] :: quill Schwungrad {n} | Schwungräder {pl} :: fly wheel; band wheel | fly wheels; band wheels Schwungrad {n}; Schwungscheibe {f} | Schwungräder {pl}; Schwungscheiben {pl} :: flywheel; disc flywheel [Br.]; disk flywheel [Am.] | flywheels Schwungradkupplung {f} [techn.] :: flywheel coupling Schwur {m} :: vow Schwurgericht {n} [jur.] | Schwurgerichte {pl} :: jury court | jury courts Schwurgerichtsverhandlung {f} [jur.] :: trial by jury Scotchterrier {m}; Schottischer Terrier [zool.] | Scotchterrier {pl}; Schottische Terrier :: Scotch terrier | Scotch terriers Scripophilie {f} (Sammeln historischer Aktienurkunden) :: scripophily (collecting historical share certificates) Scripophilist {m} (Sammler historischer Aktienurkunden) | Scripophilisten {pl} :: scripophilist (collector of historical share certificates) | scripophilists Seamount {m}; Unterwasserberg {m} :: seamount Seance {f} | Seancen {pl} :: seance | seances Sebas Anemonenfisch {m}; Goldflösschen {n} (Amphiprion sebae) [zool.] :: sebae (anemone) clown Seborrhoea {f}; Talgfluss {m} [med.] :: seborrhoea SEC-Röhre {f} [electr.] | SEC-Röhren {pl} :: intrinsic electron conduction valve | intrinsic electron conduction valves Secchi-Scheibe {f} :: Secchi disc /Br./; Secchi disk [Am.] Sechs {f}; Sechser {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) six Sechsbein {n}; Sechsfüßer {m} :: hexapod Sechsbinden-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus sexstriatus; Euxiphipops sexstriatus) [zool.] :: six-bar angel Sechsbiteinheit {f} :: sextet Sechseck {n} | Sechsecke {pl} :: hexagon | hexagons Sechsender {m} [zool.] | Sechsender {pl} :: six-pointer | six-pointers Sechserpack {m} :: six-pack Sechserpackung {f}; Sixpack {n} :: pack of six; six-pack Sechsfache {n} :: sixfolds Sechskant... :: hexagon Sechskantcrimp {m} [electr.] :: hexagonal crimp Sechskantkappe {f} | Sechskantkappen {pl} :: hex top cap | hex top caps Sechskantmutter {f} [techn.] | Sechskantmuttern {pl} :: hexagon nut; hex nut | hexagon nuts; hex nuts Sechskantpassschraube {f} [techn.] | Sechskantpassschrauben {pl} :: hexagon fit bolt | hexagon fit bolts Sechskantschraube {f} [techn.] | Sechskantschrauben {pl} :: hexagon bolt; hex bolt; spanner bolt | hexagon bolts; hex bolts; spanner bolts Sechskantschraubendreher {m} [techn.] :: hexagon screw driver Sechskernprozessor {m} [comp.] | Sechskernprozessoren {pl} :: six-core processor | six-core processors Sechskiemerhaie {pl} (Hexanchus) (zoologische Gattung) [zool.] :: sixgill sharks (zoological genus) Sechsling {m} | Sechslinge {pl} :: sextuplet | sextuplets Sechsparteiengespräche {pl} [pol.] :: six-party talks Sechsspurlochstreifen {m} :: six-channel tape Sechspass {m} (Ornament) [art] :: hexafoil (ornament) Sechspence-Münze {f}; Sechspence-Stück {n} [hist.] :: sixpence coin; tanner [Br.] Sechspunkt-Schläfergrundel {f} (Valenciennea sexguttata) [zool.] :: blue dot sleeper goby Sechsstreifen-Lippfisch {m} (Pseudocheilins hexataenia) [zool.] :: six-line wrasse Sechstagerennen {n} [sport] :: six day race Sechstel {n} :: sixth part Sechszylinder... :: six-cylinder Sechzehnender {m} [zool.] | Sechzehnender {pl} :: sixteen-pointer | sixteen-pointers Sechzehnerleitung {f} [telco.] :: quadruple phantom circuit Sechzehntel {n} :: sixteenth part Sechzehntelnote {f} [mus.] :: sixteenth note [Am.]; semi quaver; semiquaver [Br.] Sechziger {m} :: sexagenarian Sechzigstel {n} :: sixtieth part Sediment {n} [geol.] | Sedimente {pl} | bindiges Sediment | chemisches Sediment | klastisches Sediment | organisches Sediment | Bachsediment {n} | Gehalt an Sediment :: sediment | sediments | cohesive sediment | chemical rock | clastic rock | organic rock | creek sediment | sediment content Sedisvakanz {f} [relig.] [adm.] | während der Sedisvakanz :: sede vacante period | during the sede vacante period Sedcard {f}; Bewerbungsunterlage für Models :: sedcard Sedierung {f} [med.] :: sedation Sedimentablagerung {f}; Sedimentakkumulation {f} (abgelagertes Lockergestein) [geol.] | die Bildung von Ablagerungen verhindern | Ablagerung auf dem Schelf | Ablagerung terrestrischer Herkunft | allochtone Ablagerung | alluviale Ablagerung | eisenhaltige Ablagerung | eiszeitliche Ablagerung | glaziale Ablagerung | heutige Ablagerung | salzige Ablagerung :: sediment deposit; sediment accumulation; sediment | to prevent deposit build-up | topset | earthformed sediment | allochtonous deposit | geest; wash | ochreous deposit | cover of glacial till | glacial deposit | recent formation | saline lick Sedimentablagerung {f}; Sedimentakkumulation {f}; Sedimentbildung {f}; Sedimentation {f} (Vorgang) [geol.] | Ablagerung in Meeren | Ablagerung von Sedimenten unter Landbedingungen | gleichzeitige Ablagerung von etw. :: sedimentary deposition; sedimentary accumulation; sedimentation | marine sedimentation | terrestrian sedimentation | co-sedimentation of sth. durch Sedimentablagerungen entstanden; sedimentär {adj}; Sediment... [geol.] :: sedimentary Sedimentbecken {n}; Sedimentationsbecken {n} [geol.] | Sedimentbecken {pl}; Sedimentationsbecken {pl} :: sedimentary basin; sedimentation basin | sedimentary basins; sedimentation basins Sedimentbilanz {f} :: sediment balance Sedimentologie {f} [geol.] :: sedimentology Sedimentpetrographie {f} [geol.] :: sediment petrography Sedimentschicht {f} [geol.] | Sedimentschichten {pl} :: sediment layer | sediment layers Sedimenttransport {m}; Sedimentumlagerung {f} [geol.] :: sediment transport Sedimentzusammensetzung {f} [geol.] :: sediment distribution See {f} | auf offener See | auf hoher See | auf und über der hohen See | auf See | aufgewühlte See | glatte See | offene See | gekräuselte See | die stampfende See | in See stechen/gehen | zur See gehen (Seemann werden) | zur See fahren | Zusammenstöße auf See | auf See bleiben [übtr.] | Leutnant zur See :: sea; ocean | on the open sea; in the open sea | on the high seas | on and over the high seas | at sea | stormy sea; troubled sea | calm sea | offing | rippled sea | churning sea | to put/proceed to sea | to go to sea | to be a sailor | collisions at sea | to be lost at sea | sub-lieutenant [Br.]; ensign [Am.] See {m}; Binnensee {m} | Seen {pl}; Binnenseen {pl} | abflussloser See | glazialer See | kleiner See | kleiner natürlicher See | periodischer See | verlandeter See | zuflussloser See | ein Haus am See :: lake; inland lake | lakes | lake without outflow; imprisoned lake | glacial lake | lakelet ~tarn | pondlet | seasonal lake; temporary lake; intermittent lake | extinct lake; filled lake | dead lake | a house on a lake; a lake house See {m}; Loch {m} | Seen {pl}; Lochs {pl} :: loch [Sc.] | lochs See {m} :: merest (poetical) See... :: naval am See gelegener Bereich {m} [geogr.] | ein Tag am See | ein Spaziergang am See | ein Ausflug an den/zum See | an den/zum See fahren :: lakeside; lakefront [Am.] | a day at the lakeside/lakefront | a walk by the lakeside/at the lakefront | a trip to the lakeside | to go to the lakeside am See; am Seeufer {n} (nachgestellt) | ein Restaurant am See(ufer) | Seegrundstück(e); Grundstück(e) am Seeufer :: lakeside ...; lakefront ... [Am.] | a lakeside/lakefront restaurant | lakeside/lakefront property Seeamt {n} :: maritime casualty investigation board Seeanemone {f} (Anthozoa) [zool.] :: anemone Seeapfel {m} (Pseudocolochirus spp.) [zool.] :: sea apple Seeaufklärer {m} [mil.] | Seeaufklärer {pl} :: maritime reconnaissance aircraft; sea reconnaissance aircraft; naval reconnaissance aircraft | maritime reconnaissance aircraft; sea reconnaissance aircraft; naval reconnaissance aircraft Seeaufklärung {f} [mil.] :: naval reconnaissance; naval recon [Am.] [coll.] Seebarsch {m} [zool.] | Seebarsche {pl} :: sea bass | sea basses Seebär {m} [zool.] | Seebären {pl} | Nördliche Seebär (Callorhinus ursinus) :: fur seal | fur seals | Northern Fur Seal Seebär {m} (erfahrener Seemann) [ugs.] [naut.] :: shellback; sea dog; sea bear; old salt [coll.] (experienced sailor) Seebeben {n}; Erdbeben unter dem Meeresspiegel [geol.] :: seaquake; submarine earthquake Seebehörde {f} :: admirality Seebestattung {f} :: burial at sea Seebrassen {pl}; Brachsenmakrelen {pl}; Goldköpfe {pl}; Pomfrets {pl} (Bramidae) (zoologische Familie) [zool.] | Gemeine Brachsenmakrele {f} (Brama brama) :: pomfrets (zoological family) | Atlantic pomfret Seedeich {m} | Seedeiche {pl} :: sea dike | sea dikes Seedienst {m} :: naval service Seedimplantation {f}; Seedbehandlung {f} [med.] :: seed implantation Seedrachen {m}; kleiner Fetzenfisch {m} (Phyllopteryx taeniolatus) [zool.] :: weedy seadragon; common seadragon Seeelefant {m} [zool.] | Seeelefanten {pl} :: elephant seal | elephant seals Seefahrer {m} :: navigator Seefahrer {m} | Seefahrer {pl} :: seafarer; mariner | seafarers; mariners Seefahrer {m}; Raumfahrer {m} | Seefahrer {pl}; Raumfahrer {pl} :: voyager | voyagers Seefahrt {f} | Seefahrten {pl} :: seafaring | seafarings Seefahrtskunde {f} :: seafaring; navigation Seefallreep {n}; Jakobsleiter {f}; Lotsentreppe {f} [naut.] :: jacob's ladder Seefedern {pl} (Pennatulacea) (zoologische Ordnung) [zool.] :: sea pens (zoological order) Seefisch {m} | Seefische {pl} :: sea fish; saltwater fish | sea fishes; saltwater fishes Seeflugzeug {n} | Seeflugzeuge {pl} :: seaplane | seaplanes Seefracht {f} | per Seefracht; per Schiff :: sea freight | by sea; by ship Seefrachtbrief {m} [transp.] :: bill of lading (B/L) Seefrachtgüter {pl} [transp.] :: seaborne goods Seegang {m}; Dünung {f} [naut.] | hoher Seegang; rauer Seegang | schwerer Seegang; schwere See | bei Seegang :: swell; waves; seas | rough seas; rough swell | heavy seas; heavy swell | at waves Seegang {m} [naut] :: seaway; motion of the sea Seegangsboje {f} | Seegangsbojen {pl} :: wave rider buoy | wave rider buoys Seegatt {n}; Seegat {n} :: tidal inlet Seegefecht {n} [mil.] | Seegefechte {pl} :: naval action | naval actions Seegerring {m} [techn.] | Seegerringe {pl} :: circlip; lock ring; snap ring | circlips; lock rings; snap rings Seegerring-Zange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers Seegräser {pl} (Zostera) (botanische Gattung) [bot.] :: marine eelgrass; eelgrass (botanical genus) Seegras {n} [bot.] | Seegräser {pl} :: seaweed; seagrass | seaweeds Seegraszupfmaschine {f} [techn.] | Seegraszupfmaschinen {pl} :: seaweed carding machine | seaweed carding machines Seegurken {pl}; Seewalzen {pl}; Holothurien {pl} (Holothurioidea) (zoologische Klasse) [zool.] :: sea cucumbers; holothurians (zoological class) Seehafen {m} | Seehäfen {pl} :: seaport; maritime port | seaports; maritime ports Seehandel {m} :: maritime trade; seaborne trade Seehecht {m}; Hechtdorsch {m} [zool.] | Seehechte {pl}; Hechtdorsche {pl} :: European hake | European hakes Seeheld {m} :: naval hero Seeherrschaft {f} | Seeherrschaften {pl} :: naval supremacy | naval supremacies Seehundjunge {n}; Heuler {m} [zool.] | Seehundjungen {pl}; Heuler {pl} :: baby seal | baby seals Seehundsfell {n}; Seehundfell {n} | Seehundsfelle {pl}; Seehundfelle {pl} :: sealskin | sealskins Seeigel {m} [zool.] | Seeigel {pl} :: sea urchin | sea urchins Seeigelkakteen {pl} (Astrophytum) (botanische Gattung) [bot.] :: star cacti; sand doller cacti; sea urchin cacti (botanical genus) Seekadett {m} | Seekadetten {pl} :: naval cadet | naval cadets Seekannen {pl} (Nymphoides) (botanische Gattung) [bot.] :: water snowflakes (botanical genus) Seekarte {f} [naut.] | Seekarten {pl} | das Besteck machen; den Schiffsort bezeichnen :: sea chart; nautical chart; marine chart; naval chart; hydrographic(al) map | sea charts; nautical charts; marine charts; naval charts; hydrographic(al) maps | to prick the chart Seekasten {m} [naut.] [techn.] | Seekästen {pl} :: sea valve chest | sea valve chests Seekennung {f} [naut.] :: intelligence of soundings Seekompass {m} [naut.] :: sea compass Seekrankheit {f} (Vomitus marinus) [med.] :: seasickness Seekrieg {m} [mil.] | Seekriege {pl} :: naval war | naval wars Seekriegsführung {f} [mil.] :: naval warfare Seeküste {f}; Küste {f} | Seeküsten {pl}; Küsten {pl} :: seacoast; sea coast; sea shore; seaboard | seacoasts; seaboards Seelachs {m} [zool.] | Seelachse {pl} :: coal fish | coal fishes Seelaus {f} [zool.] | Seeläuse {pl} :: sea louse | sea lice Seele {f} | Seelen {pl} | mit ganzer Seele | jdm. aus der Seele sprechen | sich aus voller Seele für etw. einsetzen | die Seele baumeln lassen | Du sprichst mir aus der Seele! :: soul | souls | with all one's soul | to express exactly what sb. feels | to put one's heart and soul into sth. | to take time out (to breathe); to veg out | My thoughts exactly! Seele {f} (Seil) :: core sich etw. von der Seele reden; etw. loswerden [psych.] | Ich muss das loswerden. :: to get sth. off your chest; to unburden yourself of sth. | I have to get it off my chest. Seelenamt {n} :: office for the dead Seelenfreund {m} | Seelenfreunde {pl} :: soul mate; soulmate | soul mates; soulmates Seelenblindheit {f}; optische Agnosie {f} [psych.] :: optical agnosia Seelendoktor {m}; Seelenklempner {m} [humor.] [ugs.] (Psychiater) | Seelendoktoren {pl}; Seelenklempner {pl} :: head-shrinker; shrink; mind doctor; couch doctor [coll.] (psychiatrist) | head-shrinkers; shrinks; mind doctors; couch doctors Seelenfrieden {m} :: peace of mind Seelengut {m} :: good soul Seelenheil {n} :: salvation Seelenhirte {m}; Hirte {m} [relig.] | Seelenhirten {pl}; Hirten {pl} | Der Herr ist mein Hirte. [relig.] :: shepherd | shepherds | The Lord is my shepherd. Seelenkunde {f} :: psychics Seelenmesse {f} | Seelenmessen {pl} :: requiem | requiems Seelenpein {f} :: anguish of mind Seelenrohr {n}; Kernrohr {n}; Futterrohr {n} [mil.] :: liner of a gun; A-tube Seelenstärke {f} :: strength of mind Seelentaubheit {f}; akustische Agnosie {f} [psych.] :: psychic deafness; auditory agnosia Seelentröster-Speisen {pl}; Seelentröster {pl}; Hausmannskost {f}; Großmutters Küche {f}; Leckereien aus Kindertagen [cook.] :: comfort food Seeleopard {m} [zool.] | Seeleoparden {pl} :: leopards seal | leopards seals Seelöwe {m} [zool.] | Seelöwen {pl} :: sea lion; lion seal | sea lions; lion seals Seelsorge {f} [relig.] :: spiritual welfare; care of souls; pastoral care Seelsorgeamt {n}; Pastoralamt {n} [Ös.] [relig.] :: pastoral office Seelsorger {m} | Seelsorger {pl} :: pastoral worker; pastor; spiritual caregiver | pastoral workers; pastors; spiritual caregivers Seeluft {f} :: sea-air Seeluftfahrzeug {n}; schiffgestütztes Luftfahrzeug {n}; seegestütztes Luftfahrzeug {n} [mil.] :: maritime aircraft Seeluftkorrosion {f} [techn.] :: corrosion by sea air Seemacht {f} [mil.] | Seemächte {pl} :: sea power; naval power | sea powers; naval powers Seemann {m} | Seeleute {pl} :: seaman; sailor; mariner [poet.] (old-fashioned) | seamen; sailors; mariners Seemann {m} | Seeleute {pl} :: navigator | navigators Seemannsgarn {n} | Seemannsgarn spinnen :: sailor's yarn; fish story [Am.] | to spin a yarn Seemannsjacke {f}; Reefer {m} :: reefer [slang] Seemannskiste {f} | Seemannskisten {pl} :: sea chest | sea chests Seemannspullover {m}; Isländer {m}; Troyer {m}; Troier {m} [textil.] :: half-zip jumper [Br.]; half-zip sweater [Am.] Seemannskunst {f}; Seemannschaft {f} [naut.] | Seemannskünste {pl} :: seamanship | seamanships Seemeile {f} | Seemeilen {pl} | mit 20 Seemeilen :: nautical mile; sea mile | nautical miles; sea miles | at a (steady) 20 knots Seemergel {m} [min.] :: limnic marl Seemine {f} [mil.] | Seeminen {pl} :: sea mine; naval mine | sea mines; naval mines Seemöwe {f} [ornith.] | Seemöwen {pl} :: sea gull; seagull | sea gulls; seagulls Seenadeln {pl} (Syngnathidae) (zoological family) [zool.] :: syngnathids (zoologische Familie) Seenkunde {f} :: limnology Seenlandschaft {f} :: lake district; lake landscape Seenot {f} [naut.] | Schiffe in Seenot | in Seenot geratene Migranten | für den Fall, dass Schiffe in Seenot geraten | Menschen aus Seenot zu retten | aus Seenot gerettete Personen :: distress at sea; maritime distress | ships/vessels in distress | migrants in distress at sea | in the event of an emergency at sea | to rescue people in distress at sea | persons rescued at sea weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem {n} [naut.] :: maritime distress and safety system /GMDSS/ Seenothubschrauber {m}; SAR-Hubschrauber {m} /RTH/ [aviat.] :: rescue transport helicopter Seenotretter {m} | Seenotretter {pl} :: sea rescuer | sea rescuers Seenotrettungsdienst {m}; Seenotdienst {m} [naut.] :: sea rescue service Seenotrettungsflugzeug {n}; Seenotflugzeug {n} [aviat.] | Seenotrettungsflugzeuge {pl}; Seenotflugzeuge {pl} :: air-sea rescue aircraft | air-sea rescue aircraft Seenotrettungskreuzer {m}; Seenotkreuzer {m} [naut.] | Seenotrettungskreuzer {pl}; Seenotkreuzer {pl} :: sea rescue cruiser; rescue cruiser | sea rescue cruisers; rescue cruisers Seenotrettungsschiff {n}; Seenotschiff {n} [naut.] | Seenotrettungsschiffe {pl}; Seenotschiffe {pl} :: sea rescue boat | sea rescue boats Seenotruf {m} [naut.] | Seenotrufe {pl} :: distress call (at sea) | distress calls Seenotwelle {f} [telco.] :: wave band for distress calls Seenotzeichen {n} [naut.] | Seenotzeichen {pl} :: distress signal | distress signals Seenplatte {f} [geogr.] :: lakeland; lake district Seeoffizier {m} [naut.] | Seeoffiziere {pl} :: naval officer | naval officers Seeohren {pl}; Meerohren {pl}; Ohrschnecken {pl}; Irismuscheln {pl}; Abalone-Muscheln {pl} (Haliotis) (zoologische Gattung) [zool.] | Paua-Muschel {f} (Haliotis iris) :: sea ears, ear shells; abalones; ormers [Br.]; muttonshells [Austr.]; muttonfish [Austr.]; venus's ears [ZA], paua [NZ] (zoological genus) | blackfoot paua; paua Seeopal {m} :: marine opal Seepferdchen {n} (Hippocampus) (zoologische Gattung) [zool.] :: sea horse; seahorse (zoological genus) Seepocke {f} [zool.] | Seepocken {pl} :: barnacle | barnacles Seepocken {pl} (Balanidae) (zoologische Familie) [zool.] :: balanidae (zoological family) Seeraum {m} [naut.] :: sea room Seeräuber {m} | Seeräuber {pl} :: buccaneer | buccaneers Seeräuberei {f} :: piracy Seerecht {n} [jur.] | Genfer Übereinkommen vom 29. April 1958 über das Seerecht :: maritime law; law of the sea | Geneva Conventions on the Law of the Sea of 29 April 1958 Seerechtskonferenz {f} der Vereinten Nationen [pol.] :: United Nations Conference on the Law of the Sea Seerechtsübereinkommen {n} der Vereinten Nationen /SRÜ/ [pol.] [jur.] :: United Nations Convention on the Law of the Sea /UNCLOS/ Seereise {f} | Seereisen {pl} :: voyage; sea voyage | voyages; sea voyages eine Seereise machen; mit einem Schiff reisen | eine Seereise machend; mit einem Schiff reisend | eine Seereise gemacht; mit einem Schiff gereist :: to voyage | voyaging | voyaged Seereise {f}; Kreuzfahrt {f}; Schiffsreise {f}; Vergnügungsfahrt {f} | Seereisen {pl}; Kreuzfahrten {pl}; Schiffsreisen {pl}; Vergnügungsfahrten {pl} | eine Seereise machen; eine Kreuzfahrt machen; kreuzen :: cruise | cruises | to cruise Seerose {f} [bot.] :: lotus Seerose {f} [bot.] | Seerosen {pl} :: water lily; waterlily | water lilies Seersucker {m}; unechter Krepp [textil.] :: seersucker Seeschaden {m} :: sea damage Seeschlange {f} [zool.] | Seeschlangen {pl} :: sea snake | sea snakes Seesack {n} | Seesäcke {pl} :: duffle bag; duffel bag; duffel; duffle; kit bag | duffle bags; duffel bags; duffels; duffles; kit bags Amerikanischer Schwarzbär {m}; Baribal {m} (Ursus americanus) [zool.] :: American black bear; baribal Amerikanischer Seesaibling; Amerikanische Seeforelle [zool.] | Amerikanische Seesaiblinge; Amerikanische Seeforellen :: lake trout; mackinaw; lake char; grey trout (Salvelinus namaycush) | lake trout; mackinaws; lake chars; grey trout Seesaibling {m} [zool.] | Seesaiblinge {pl} :: Arctic char; Arctic charr | Arctic chars; Arctic charrs Seescheiden {pl} (Ascidiae / Ascidiacea) (zoologische Klasse) [zool.] :: sea squirts; ascidians (zoological class) Seeschiff {n} | Seeschiffe {pl} :: sea going vessel | sea going vessels Seeschlacht {f} | Seeschlachten {pl} :: naval battle | naval battles Seeschlagblende {f}; Luke zum Lichteinlassen (Schiff) [naut.] :: deadlight Seeschleusung {f}; Seeschleppung {f} [Ös.]; Schleusung/Schleppung {f} auf dem Seeweg [adm.] :: facilitation of illegal immigration by sea [Br.]; maritime migrant smuggling [Am.] Seeschwalbe {f} [ornith.] | Seeschwalben {pl} :: sea swallow | sea swallows Seeseite {f} :: sea side Seesiedlung {f} | Seesiedlungen {pl} :: lake dwelling | lake dwellings Seestadt {f}; am Meer gelegene Stadt {f} | Seestädte {pl}; am Meer gelegene Städte :: seaside town | seaside towns Seesterne (Asteroidea) (zoologische Klasse) [zool.] :: sea stars; starfish (zoological class) Seestreitkräfte {f} [mil.] :: naval forces Seetang {m}; Kelp {n} | Kelp-Unterwasserwälder {pl} :: kelp; wrack | kelp forests Seeteufel {pl} (Lophiidae) (zoologische Familie) [zool.] :: monkfish (zoological family) Seetier {n} [zool.] | Seetiere {pl} :: marine-animal | marine-animals Seetransport {m} :: shipment Seetüchtigkeit {f} [techn.] :: sea state capability Seetüchtigkeit {f} :: seaworthiness Seetüchtigkeitsprüfung {f} [aviat.] | Seetüchtigkeitsprüfungen {pl} :: sea state capability test | sea state capability tests Seeunfall {m} [naut.] | Seeunfälle {pl} :: marine casualty; maritime casualty | marine casualties; maritime casualties Seeungehauer {n}; Meeresungeheuer {n}; Leviathan {m} (Bibel) :: leviathan Seeunfalluntersuchung {f} [naut.] | Seeunfalluntersuchungen {pl} :: marine/maritime casualty investigation | marine/maritime casualty investigations Seeventil {n} [naut.] | Seeventile {pl} :: sea cock | sea cocks Seeventil {n} (Schiff) [naut.] | Seeventile {pl} :: scuttle (at the bottom of a ship) | scuttles die Seeventile öffnen (und das eigene Schiff versenken) [naut.] :: to scuttle your ship Seeverkehr {m} [naut.] :: marine traffic; maritime traffic Seevolk {n} [soc.] :: maritime nation Seevölker {pl} [soc.] [hist.] :: sea people Seewarte {f} | Seewarten {pl} :: naval observatory | naval observatories Seewasser {n} :: lake water Seewasser... :: marine Seeweg {m}; Schifffahrtsweg {m}; Schifffahrtsroute {f} [naut.] | Seewege {pl}; Schifffahrtswege {pl}; Schifffahrtsrouten {pl} :: sea lane; shipping lane; shipping route | sea lanes; shipping lanes; shipping routes Seeweg {m} [naut.] [transp.] | Seewege {pl} | auf dem Seeweg | Seeweg durch die hohe See :: sea route; seaway | sea routes; seaways | by sea | route through the high seas auf dem Seeweg befördert {adj}; See... [naut.] [transp.] :: seaborne Seewind {m} :: onshore wind Seewind {m} :: sea breeze Seezeichen {n} | festes Seezeichen :: sea marker | fixed sea marker Seezunge {f} [zool.] | Seezungen {pl} :: Common sole | Common soles Segel {n} | Segel {pl} | mit aufgezogenen Segeln | mit gesetzten Segeln | mit vollen Segeln | Segel setzen | Segel dichtholen :: sail | sails | under sail | with all sails set | in full sail | to make sail | to harden a sail die Segel setzen {vi} [naut.] :: to set sail Segel {n} | unter Segel | mit vollen Segeln :: canvas | under canvas | under full canvas Segel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Vela; Sails Segelauftrieb {m} :: liftig rig Segelboot {n} | Segelboote {pl} :: sailboat; sailing boat | sailboats; sailing boats Segelfliegen {n} :: gliding; sailplaning Segelflieger {m}; Segelflugzeug {n} | Segelflugzeuge {pl} :: glider; sailplane | gliders; sailplanes Segelflieger {m}; Segelfliegerin {f} | Segelflieger {pl}; Segelfliegerinnen {pl} :: glider pilot | glider pilots Segelflug {m} | dynamischer Segelflug :: gliding; soaring | dynamic soaring Segelflugverein {m} | Segelflugvereine {pl} :: gliding club | gliding clubs Segeljacht {f} [naut.] | Segeljachten {pl} :: sailing yacht | sailing yachts Segeljolle {f} | Segeljollen {pl} :: yawl | yawls Segelklassen {pl} :: ratings Segelklub {m} :: yachting club; yachtig Segelmacher {m} | Segelmacher {pl} :: sail maker | sail makers Segelohren {pl} [ugs.] :: jug ears Segelregatta {f} [sport] :: sailing regatta Segelrevier {n} :: sailing waters; yachting waters Segelschiff {n} | Segelschiffe {pl} :: sailing ship; sail | sailing ships; sails Segelschnitt {m} [naut.] :: sail shape Segelsport {m} :: yachting Segeltörn {m}; Törn {m} [naut.] :: cruise; sail Segeltuchbezug {m} :: canvas Segelvorderkante {f}; Vorliek {n} (von Stagsegel; Klüver) [naut.] :: luff Segen {m}; Segnung {f} [relig.] [übtr.] | die Segnungen der Erde | Der Priester sprach den Segen. | Der Bischof nahm die Segnung der Fischerboote vor. | An Gottes Segen ist alles gelegen. [Sprw.] :: blessing | the blessings of the earth | The priest gave the blessing. | The bishop performed the blessing of the fishing boats. | God's blessing gained, all is obtained. [prov.] Segen {m} (Zustimmung) [soc.] | jdm./einer Sache seinen Segen geben | Sie handelten mit dem Segen der Regierung. | Er war entschlossen, zu heiraten, mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern. :: blessing | to give your blessing to sb./sth. | They were acting with the government's blessing. | He was determined to get married, with or without his parents' blessing. Segen {m}; Wohltat {f} [übtr.] | ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben | Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo. | Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht. | Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen. :: blessing; boon; benison [poet.] | to be a mixed blessing | The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro. | You should count your blessings. | Not getting the job turned out to be a blessing in disguise. Segenswünsche {pl} :: good wishes; blessings Segerformel {f} :: Seger formula Seggen {pl} (Carex) (botanische Gattung) [bot.] :: true sedges (botanical genus) Segler {m}; Seglerin {f} | Segler {pl}; Seglerinnen {pl} :: sailer | sailers Segler {m} | Segler {pl} :: yachtsman | yachtsmen Seglerin {f} :: yachtswoman Segler {pl} (Apodidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: swifts (zoological family) Segment {n} | Segmente {pl} | bewegliches Segment :: segment | segments | floating segment innerhalb eines Segments (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrasegmental Segmentbogen {m} :: segmental arch Segmentierung {f} [econ.] | Segmentierungen {pl} | geodemographische Segmentierung | psychographische Segmentierung :: segmentation | segmentations | geodemographic segmentation | psychographic segmentation Segmentkeil {m} :: wedge segment Segmentschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back construction Segmentverkleidung {f} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back cladding Segmentwehr {n} :: segmental weir; radial weir Segnung {f}; Einsegnung {f} | Segnungen {pl}; Einsegnungen {pl} :: benediction | benedictions Sehenswürdigkeit {f} | Sehenswürdigkeiten {pl} | Sehenswürdigkeiten besichtigen | Sehenswertes :: sight; place of interest | sights; places of interest | to do/see the sights | sth. worth(while) seeing Sehachse {m}; Binormale {f} | Sehachsen {pl}; Binormalen {pl} :: visual axis; optical axis | visual axises; optical axes Sehbehinderte {m,f}; Sehbehinderter | Sehbehinderten {pl}; Sehbehinderte :: person with visual disabilities | people with visual disabilities Seher {m} :: seer Seherblick {m} :: visionary power Sehfeld {n} [med.] | nasales Sehfeld (der Netzhaut) :: peripheral visual field | nasal/olfactory field Sehfeldausfall {m} [med.] :: peripheral visual field defect/loss Sehfehler {m}; Sehschwäche {f} | Sehfehler {pl} :: visual defect; sight defect | visual defects Sehhügel... :: thalamic Sehhügel {m}; Thalamus {m} [anat.] :: thalamus Sehkraft {f}; Sehvermögen {n}; Sehen {n}; Augenlicht {n} [geh.] | räumliches Sehen; stereoskopisches Sehen; Stereopsis | periferes Sehen | Verlust der Sehkraft/des Sehvermögens | seine Sehkraft / sein Augenlicht verlieren | Probleme mit dem Sehen haben | auf dem rechten Auge wenig/geringe Sehkraft haben | Er sieht schon sehr schlecht.; Seine Augen sind schon sehr schlecht. [ugs.] :: eyesight; sight; vision | binocular vision; stereopsis | peripheral vision | loss of eyesight/sight/vision | to lose your sight/eyesight | to have problems with your eyesight; to have vision problems | to have little sight in your right eye | His sight is already very bad/poor.; He already has very bad/poor eyesight/vision. Sehleistung {f} :: visual function Sehlinie {f}; Sehstrahl {m} :: line of sight /LOS/ Sehne {f} [anat.] | Sehnen {pl} :: tendon; sinew | tendons; sinews Sehne {f} [math.] | Sehnen {pl} :: chord | chords Sehne {f}; Bogensehne {f} | Sehnen {pl}; Bogensehnen {pl} :: string | strings Sehnenentzündung {f}; Sehnenscheidenentzündung {f}; Tendinitis {f} [med.] :: tendinitis; tendonitis Sehnenhaut {f} [anat.] :: aponeurosis Sehnenzerrung {f} [med.] :: pulled tendon Sehnerv {m} [anat.] | Sehnerven {pl} :: optic nerve | optic nerves Sehnervenabriss {m} [med.] :: avulsion of the bulb Sehnervendegeneration {f}; Sehnervenatrophie {f}; Optikusatrophie {f} [med.] :: optic atrophy Sehnervendegeneration {f}; Sehnervenatrophie {f} [med.] | Sehnervenatrophie bei Syphilis | familiär auftretende Sehnervenatrophie :: optic (nerve) atrophy | optic tabes | Leber's disease Sehnervenentzündung {f}; Optikusneuritis {f} (Neuritis optica) [med.] :: optic neuritis; retrobulbar neuritis; optic neuromyelitis Sehnervenentzündung {f} [med.] :: inflammation of the optic nerve; ophthalmoneuritis; neuropticomyelitis; neuropapillitis Sehnervenerkrankung {f}; Optikusneuropathie {f} [med.] :: optic neuropathy; optico-neuropathy Sehnervenerkrankung {f} [med.] :: optic neuropathy Sehnervenfaser {f} [anat.] | Sehnervenfasern {pl} :: optic nerve fibre | optic nerve fibres Sehnervenfaserbündel {n} [anat.] | Sehnervenfaserbündel {pl} :: papillomacular bundle | papillomacular bundles Sehnervengliom {n} [med.] :: optic nerve glioma Sehnervengrube {f} [anat.] :: excavation of the optic disk Sehnervenhypoplasie {f} [med.] :: optic nerve hypoplasia Sehnervenkolobom {n} [med.] :: optic nerve coloboma Sehnervenloch {n} [anat.] :: optic foramen Sehnervenpapille {f} [anat.] :: optic disk; optic papilla Sehnervenscheide {f} [anat.] :: sheath of the optic nerve Sehnerventrichter {m} [anat.] :: optic pit Sehnervenscheidenentzündung {f} [med.] :: optic perineuritis Sehnervenstumpf {m} [anat.] :: stump of the optic nerve Sehnerven- und Aderhautentzündung {f} [med.] :: neurochoroiditis Sehnervenkreuzung {f} (Chiasma opticum) [anat.] :: optic chiasm, optic decussation Sehnervenkreuzungsgeschwulst {f} [med.] :: optic chiasma tumour Sehnervenkreuzungsverletzung {f} [med.] :: optic chiasma lesion Sehnsucht {f}; Sehnen {n} (nach) | Sehnsüchte {pl} :: yearning; longing (for) | longings Sehnsucht {f} (nach) :: craving (for) Sehnsucht {f} :: wishfulness Sehnsucht {f} :: wistfulness Sehpigment {n} [anat.] | Sehpigmente {pl} :: visual pigment | visual pigments Sehrohr {n} | Sehrohre {pl} :: periscope | periscopes Sehrohr {n} (Flammenwächter) [mach.] | Sehrohre {pl} :: scanner tube | scanner tubes Sehschaden {m}; Sehbehinderung {f} [med.] :: visual impairment; vision impairment Sehschärfe {f}; Sehstärke {f}; Visus {m} [med.] | ein Visus von 20/20 | jds. Sehstärke überprüfen/prüfen :: visual acuity /VA/; vision | 20/20 vision | to test sb.'s visual acuity/vision Sehschärfenbestimmung {f} | Sehschärfenbestimmungen {pl} :: visual acuity determination | visual acuity determinations Sehschlitz {m} | Sehschlitze {pl} :: eye-slit; observation slit | eye-slits; observation slits Sehschlitz {m} [constr.] :: look-out slot Sehschwäche {f}; Schwachsichtigkeit {f}; Amblyopie {f}; Visus hebetudo {m} [med.] :: lazy eye; amblyopia Sehschwäche {f} nach Augenprellung (Commotio retinae) [med.] :: concussion of the retina Sehstörung {f} [med.] :: visual disturbance; visual trouble; optic dysfunction; dysoptsia; dysoptia Sehstörungen {pl} [med.] :: vision disorders Sehstrahl {m} | Sehstrahlen {pl} :: visual ray | visual rays Sehtest {m}; Sehprobe {f} | Sehtests {pl}; Sehproben {pl} :: eye test; eye exam; eyesight test [Br.] | eye tests; eye exams; eyesight tests Sehvermögen {n} :: sense of sight Sehvermögen {n} :: visual faculty Sehviolett {n} :: visual violet; iodopsin Sehweite {f} | Sehweiten {pl} :: visual range | visual ranges Sehwinkel {m} | Sehwinkel {pl} :: angle of sight; visual angle; optical angle | angles of sight; visual angles; optical angles Sehzeichen {n}; optisches Testobjekt {n}; Optotype {f} :: optical test object; optotype Sehzelle {f} [biol.] | Sehzellen {pl} :: photoreceptor cell | photoreceptor cells Seiche {f} | Seiches {pl} :: seiche | seiches Seichtheit {f} :: shallowness; shoaliness Seide {f}; Seidenstoff {m} | Seide entbasten; abkochen :: silk | to degum silk; to boil off silk Seidel {m} :: pint Seidelbast {m} [bot.] :: daphne Seiden... :: silk Seidenatlas {m} [textil.] :: silk satin Seidenbau {m} :: silk culture Seidenbrokat {n} [textil.] :: silk brocade Seidenfaden {m} | Seidenfäden {pl} :: silk thread | silk threads Seidengarn {n} | Seidengarne {pl} :: silk yarn | silk yarns Seidenglanz {m} :: silky lustre; silk Seidenglanzlack {m} :: semigloss enamel Seidenkleid {m} | Seidenkleider {pl} :: silk dress | silk dresses Seidenpapier {n} | Seidenpapiere {pl} :: tissue paper | tissue papers Seidenraupenzucht {f} | Seidenraupenzuchten {pl} :: rearing of silkworms | sericultures Seidenschal {m}; Seidentuch {n} | Seidenschals {pl}; Seidentücher {pl} :: silk scarf | silk scarfs Seidenspinnen {pl}; Goldene Radnetzspinnen {pl} (Nephila) (zoologische Gattung) [zool.] :: golden silk orb-weavers; golden orb-weavers; giant wood spiders; banana spiders (zoological genus) Echte Seidenspinner {pl}; Echte Maulbeerspinner {pl} (Bombyx) (zoologische Gattung) [zool.] | domestizierter Seidenspinner; domestizierter Maulbeerspinner (Bombyx mori) :: true silkmoths; mulberry silkmoths | domesticated silkmoth Seidenspinnerei {f} | Seidenspinnereien {pl} :: silk mill; silk spinning mill | silk mills; silk spinning mills Seidenspinnerraupe {f}; Seidenraupe {f} [zool.] | Seidenspinnerraupen {pl}; Seidenraupen {pl} :: silkworm | silkworms Seidenstraße {f} [hist.] :: silk road Seidenstoff {m} [textil.] | fester Seidenstoff :: silk | spun silk Seidenstrumpf {m} | Seidenstrümpfe {pl} :: silk stocking | silk stockings Seidentuch {n} [textil.] :: silky cloth Seidentuch {n}; seidenes Tuch [textil.] | Seidentücher {pl}; seidene Tücher :: foulard | foulards grob gerippter Stoff {m}; grob geripptes Seidentuch {n} [textil.] :: grosgrain Seidentapete {f} :: silk wallpaper Seidenteppich {m} [textil.] | Seidenteppiche {pl} :: silk carpet | silk carpets Seidentofu {n} [cook.] :: silken tofu Seidenvorhang {m} | Seidenvorhänge {pl} :: silk curtain | silk curtains Seidenwinder-Klapperschlange {f} [zool.] | Seidenwinder-Klapperschlangen {pl} :: sidewinder | sidewinders Seidenwollbäume {pl} (Bombax) (botanische Gattung) [bot.] :: silk cotton trees (botanical genus) Seife {f} | Seifen {pl} | medizinische Seife | ein Stück Seife :: soap | soaps | medicated soap | a cake of soap; a bar of soap Seife pilieren {vt} [techn.] :: to refine soap Seifenbarsche {pl} (Grammistini) (zoologische Tribus) [zool.] :: soapfish (zoological tribe) Seifenbehälter {m}; Seifenschale {f} | Seifenbehälter {pl}; Seifenschalen {pl} :: soap dish | soap dishes Seifenblase {f} | Seifenblasen {pl} :: soap bubble; soapbubble | soap bubbles; soapbubbles Seifenkiste {f} | Seifenkisten {pl} :: soapbox | soapboxes Seifenkistenrennen {n} :: soap box derby Seifenkräuter {pl} (Saponaria) (botanische Gattung) [bot.] :: soapworts (botanical genus) Seifenlösung {f} :: soap solution Seifenoper {f} [ugs.] | Seifenopern {pl} :: soap opera; soapie [coll.] | soap operas; soapies Seifenpulver {n} :: soap powder Seifenschaum {n} :: soapsuds; suds; lather Seifensieder {m} | Seifensieder {pl} :: soap boiler | soap boilers Seifensiederei {f} | Seifensiedereien {pl} :: soap works | soap works Seifenwasser {n}; Seifenlauge {f} :: soapy water Seigerförderer {m} [min.] :: perpendicular conveyor Seigerherd {m} (Metallurgie) [techn.] :: liquation hearth (metallurgy) Seigerhöhe {f} [min.] :: perpendicular distance between two points Seigerlinie {f} [min.] :: perpendicular line; perpendicular Seigern {n}; Seigerarbeit {f}; Entmischung {f} durch Seigern (Metallurgie) [techn.] :: liquation; liquating; separation by liquation (metallurgy) Seigniorage {f}; Geldschöpfungsgewinn {m} [fin.] :: seigniorage Seihtuch {n} | Seihtücher {pl} :: cheesecloth | cheesecloths Seil {n}; Tau {n} | Seile {pl}; Taue {pl} | beschichtetes Seil | ein Seil aufdrehen; aufdrallen | ein Seil aufschießen | in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein :: rope | ropes | coated rope | to untwist; to unravel a rope | to coil/round up a rope | to be on the ropes [fig.] Seil {n} (Metall) | Seile {pl} :: cable (metal) | cables Seil {n}; Drahtseil {n} (Zirkus) | Seile {pl}; Drahtseile {pl} | auf dem Seil gehen :: tightrope | tightropes | to walk the tightrope etw. (mit einem Seil) an etw. anbinden {vt} | Das Pferd wurde an den Zaun (an)gebunden. :: to rope sth. to sth. | The horse was roped to the fence. jdn./etw. (mit einem Seil) aneinanderbinden; zusammenbinden {vt} | Die Boote wurden aneinandergebunden. | Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander. :: to rope sb./sth. together | The boats were roped together. | Mountaineers rope themselves together for safety. Seilablenkung {f} :: rope deflection Seilabgangswinkel {m}; Seilaustrittswinkel {m} :: angle of rope departure Seilabstand {m} :: dimension between ropes Seilbahn {f}; Gondelbahn {f}; Reeperbahn {f} [Norddt.] (veraltet) | Seilbahnen {pl}; Gondelbahnen {pl}; Reeperbahnen {pl} :: cable railway; ropeway; cable car | cable railways; ropeways; cable cars Seilbahnkran {m}; Kabelkran {m} [techn.] | Seilbahnkrane {pl}; Kabelkrane {pl} :: cableway | cableways Seilbahnwagen {m}; Seilbahnkabine {f} | Seilbahnwagen {pl}; Seilbahnkabinen {pl} :: cable car | cable cars Seildurchführung {f} [techn.] | Seildurchführungen {pl} :: rope opening | rope openings Seilendbeschläge {pl} [techn.] :: rope end fittings Seiler {m} | Seiler {pl} :: ropemaker | ropemakers Seilfestpunkt {m} :: rope anchorage Seilförderer {m} [techn.] | Seilförderer {pl} :: cable conveyor | cable conveyors Seilführung {f}; Seilführungsring {m} | Seilführungen {pl}; Seilführungsringe {pl} :: rope guide | rope guides Seilgarten {m} | Seilgärten {pl} :: rope course | rope courses Seilkausche {f} [naut.] | Seilkauschen {pl} :: rope thimble | rope thimbles Seilkeil {m} | Seilkeile {pl} :: rope wedge | rope wedges Seilklemme {f} | Seilklemmen {pl} :: rope clamp; rope clip; cable clamp; shears | rope clamps; rope clips; cable clamps Seillänge {f} :: rope length Seilrangierwinde {f} (Bahn) :: capstan (railway) Seilreibung {f} :: belt friction Seilnippel {n} :: cable end bottom Seilrolle {f} | Seilrollen {pl} :: sheave; rope pulley; pulley | sheaves; rope pulleys; pulleys Seilrollenaufzug {m} | Seilrollenaufzüge {pl} :: rope-pulley hoist | rope-pulley hoists Seilrollenverlagerung {f} :: rope pulley support Seilrutsche {f}; Guerillarutsche {f} [Ös.]; Tyrolienne {f} [Schw.] :: zip-line; zip-wire; aerial runway; aerial ropeslide; foefie slide; Tyrolean crossing Seilschaft {f} (Bergsteigen) | Seilschaften {pl} :: roped party | roped parties Seilschaft {f} [übtr.] :: insider relationship Seilscheibe {f} | Seilscheiben {pl} :: cable sheave | cable sheaves Seilschleppförderer {m} [techn.] | Seilschleppförderer {pl} :: button rope conveyor | button rope conveyors Seilschlinge {f} | Seilschlingen {pl} :: grommet; rope sling | grommets; rope slings Seilschloss {n} | Seilschlösser {pl} :: rope lock | rope locks Seilschwebebahn {f}; Drahtseilbahn {f}; Seilbahn {f} | Seilschwebebahnen {pl}; Drahtseilbahnen {pl}; Seilbahnen {pl} | Pendelseilbahn {f} :: aerial ropeway; aerial tramway; aerial railway; cable tramway; tramway | aerial ropeways; aerial tramways; aerial railways; cable tramways; tramways | to-and-fro system aerial ropeway; jigback ropeway Seilsicherheit {f} :: rope safety factor Seilspannfeder {f} | Seilspannfedern {pl} :: rope tensioner | rope tensioners Seilspannung {f}; Seilzug {m} :: rope pull Seilspringen {n}; Seilhüpfen {n}; Springseilspringen {n} [Nordostdt.]; Seilhopsen {n} [BW]; Seilhopfen {n} [BW]; Schnurspringen {n} [Ös.] [sport] :: rope skipping [Br.]; skipping [Br.]; rope jumping [Am.] Seiltanz {m} :: tightrope walking; funambulism Seiltänzer {m}; Seiltänzerin {f}; Drahtseilkünstler {m}; Drahtseilkünstlerin {f} | Seiltänzer {pl}; Seiltänzerinnen {pl}; Drahtseilkünstler {pl}; Drahtseilkünstlerinnen {pl} :: tightrope walker; tightrope artist; funambulist | tightrope walkers; tightrope artists; funambulists Seiltrieb {m} :: rope drive Seiltriebgruppe {f} | Seiltriebgruppen {pl} :: rope mechanism group | rope mechanism groups Seiltrommel {f} | Seiltrommeln {pl} | gerillte Seiltrommel :: hoisting drum; rope drum; cable drum; winding drum; fleet wheel; drum; cage; spool; reel; cord barrel | hoisting drums; rope drums; cable drums; winding drums; fleet wheels; drums; cages; spools; reels; cord barrels | rope drum with grooves Seiltrommelverlagerung {f} :: rope drum support Seilwinde {f}; Seilzug {m} (für Stahlseil) | Seilwinden {pl}; Seilzüge {pl} :: cable winch | cable winches Seilwinde {f} (für textile Seile) | Seilwinden {pl} :: rope winch | rope winches Seilwippe {f} | Seilwippen {pl} :: rope sweep | rope sweeps Seilzug {m} (Hebezeug) :: wire rope hoist Seilzug {m} :: cable control Seilzugklemmhalter {m} :: cable clips Sein {n} | Sein oder Nichtsein | Sein oder Schein :: being | to be or not to be | appearance and reality über Sein oder Nichtsein von jdn./etw. entscheiden {vi} | Die Benutzer entscheiden über Erfolg oder Misserfolg einer Internetplattform. | Dieser Kinofilm entscheidet über sein Schicksal als Regisseur. :: to make or break sb./sth. | It is users who make or break an Internet platform. | This movie will make or break him as a director. Seinsfrage {f}; Frage nach dem Sein [phil.] :: question of being Seinszeichen {n}; Existenzquantor {m}; Partikularisator {m} [math.] [phil.] :: existential quantifier Seismiker {m}; Seismikerin {f} | Seismiker {pl}; Seismikerinnen {pl} :: seismographer | seismographers Seismograf {m}; Seismograph {m} [alt]; Erdbebenmessgerät {n}; Erdbebenschreiber {m}; Seismometer {n} [geol.] | Seismografen {pl}; Seismographen {pl}; Erdbebenmessgeräte {pl}; Erdbebenschreiber {pl}; Seismometer {pl} | Breitbandseismograph {m} :: seismograph; seismometer | seismographs; seismometers | broadband seismograph Seismografie {f}; Seismographie {f}; Erdbebenkunde {f} :: seismography Seismogramm {n} [geol.] | Seismogramme {pl} | Breitbandseismogramm {n} :: seismogram; seismographic record | seismograms; seismographic records | broadband seismogram Seismologe {m}; Seismologin {f} | Seismologen {pl} :: seismologist | seismologists Seismotektonik {f} [geol.] :: seismotectonics Seite {f} /S./; Blatt {n} [print] | Seiten {pl}; Blätter {pl} | Ausfalter {m}; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) | heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre | Auf welcher Seite sind wir? :: page /p./ | pages /pp./ | foldout; gatefold | tearsheet | What page we are? Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} | Seiten {pl} | von einer Seite zur anderen :: side | sides | from side to side; from one side to the other Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | für beide Seiten annehmbar | wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | Versuche von amerikanischer Seite | ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | bei einem Streit beide Seiten anhören | alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. :: side (one of two opposing parties) | acceptable to both sides | as was suggested by a third party | the American side's attempts | a war which neither side can win | to be on the winning/losing side | to listen to both sides of the argument | to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | Whose/Which side are you on, anyway? | Are you on my side or his? | You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | My mother always takes my father's side when I argue with him. | He has since changed sides on that issue. | People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] | von amtlicher Seite | Kritik von kirchlicher Seite | ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde | vielfach geäußerte Bedenken | Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. | Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. | Angebote kamen von mehreren Seiten. | Von allen Seiten gab es Beschwerden. | Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. :: quarter | from official quarters | criticism from the Church | a point suggested by a ministry | concerns that have been expressed in many quarters | I expect no help from that quarter. | Support for the plan came from an unexpected quarter. | Offers came from several quarters. | Complaints came from all quarters. | Doubts were voiced in many quarters. Seite an Seite; nebeneinander; quer {adv} [naut.] | zu fünft nebeneinander | nebeneinander gehen :: abreast | five abreast | to walk abreast Seite an Seite :: cheek by jowl [fig.] die linke Seite {f} in Fahrtrichtung [auto] | auf der linken Seite in Fahrtrichtung :: the left-hand side in the direction of the traffic; the nearside [Br.] | on the nearside die rechte Seite {f} in Fahrtrichtung [auto] | auf der rechten Seite in Fahrtrichtung :: the right-hand side in the direction of the traffic; the offside [Br.] | on the offside sich von seiner besten Seite zeigen {vr} :: to be on one's best behavior / behaviour sich auf jds. Seite schlagen; sein Schicksal mit jdm./etw. verbinden; ganz auf jdn./etw. setzen {vi} | 1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten. | Die Bourgeoisie hatte ihr Schicksal mit der Monarchie verbunden. | Eine Reihe von Bauern hat ganz auf Monokultur gesetzt. :: to throw in your lot with sb./sth.; to cast your lot with sb./sth. | In 1915 Italy threw in her lot with the allies. | The bourgeoisie had cast its lot with the monarchy. | A number of farmers have cast their lot with one-crop economy. jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.] | bei etw. zusammenhelfen [Ös.] | Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite. | Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten. :: to rally around / round [Br.] sb./sth. | to rally around to help doing sth. | When I'm ill, my friends always rally round. | Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. Seite {f} mit den Zahlungsinformationen (Webshop) :: check-out page (Webshop) (einen Körperteil etc.) zur Seite neigen; seitwärts verschieben {vt} | den Kopf auf eine Seite legen | das Kinn zur Seite schieben; das Kinn verschieben | seitlich verzogener Buchrücken; schiefer Buchrücken :: to cock (a body part etc.) | to cock your head to one side | to cock your chin | cocked book spine Seiten-Adressierung {f} :: page addressing Seiten- und Stirnfräser {m} :: side and face cutter Seitenansicht {f} | linke Seitenansicht | rechte Seitenansicht :: side view | L.H. side view | R.H. side view Seitenansicht {f} :: lateral view Seitenansicht {f} [comp.] :: page preview Seitenanzahl {f} :: number of pages ohne Seitenangabe; nicht nummeriert {adj} [lit.] :: unpaginated Seitenansicht {f} | Seitenansichten {pl} :: side-face | side views Seitenarm {m} | Seitenarme {pl} :: lateral branch | lateral branches Seitenaufprallschutz {m} [auto] :: lateral protection structure Seitenaufruf {m}; Seitenimpression {f} [comp.] (WWW) | Seitenaufrufe {pl}; Seitenimpressionen {pl} :: page view; page impression | page views; page impressions Seitenbalken {m} :: margin bar Seitenband {n} :: sideband Seitenblech {n} [techn.] | Seitenbleche {pl} :: side plate | side plates Seitenbeschleunigung {f} :: lateral acceleration Seitenblick {m} | Seitenblicke {pl} :: side glance; oblique glance | side glances Seitendeck {n} :: gunwale Seitendruck {m} :: lateral pressure Seitendrucker {m} :: page-at-a-time printer Seiteneingang {m} | Seiteneingänge {pl} :: side entrance | side entrances Seitenende {n} | am Seitenende :: end of page | at the bottom of the page Seitenentzug {m} :: page-stealing Seitenfüller {m} (Presse); Pausenfüller {m} (TV, Radio) :: filler Seitenfenster {n}; Seitenscheibe {f} [auto] | Seitenfenster {pl}; Seitenscheiben {pl} :: side-window | side-windows Seitenfestigkeit {f} :: lateral firmness Seitenerosion {f} :: bank erosion Seitenfläche {f}; Seite {f} eines Körpers [math.] | Seitenflächen {pl}; Seiten {pl} eines Körpers :: face; side face; lateral/exterior (sur)face; bounding surface | faces; side faces; lateral/exterior (sur)faces; bounding surfaces Seitenfläche {f} (eines Polyeders) [math.] | Seitenflächen {pl} :: face (of a polyhedron) | faces Seitenflügel {m} (eines Gebäudes) | Seitenflügel {pl} :: wing | wings Seitenformat {n}; Zeilenanordnung {f} :: vertical format Seitenführung {f} :: directional control Seitenführungskraft {m} :: cornering force Seitengewehr {n} | Seitengewehre {pl} :: bayonet | bayonets Seitenhaftung {f} :: lateral adhesion Seitenhieb {m} | Seitenhiebe {pl} :: side blow | side blows Seitenhieb {m} | jdm. einen Seitenhieb versetzen :: sideswipe | to take a sideswipe at sb. Seitenhiebe {pl}; Stichelei {m} :: needling; gibes; quip Seitenhöhe {f}; Tiefe {f} (Schiff) [naut.] :: depth (ship) Seitenjustierung {f} | Seitenjustierungen {pl} :: lateral adjuster | lateral adjusters Seitenkette {f} | Seitenketten {pl} :: sidechain | sidechains Seitenkipper {m} | Seitenkipper {pl} :: side-dump truck | side-dump trucks Seitenkraftkoeffizient {m} :: lateral traction coefficient Seitenkraftschwankung {f} | Seitenkraftschwankungen {pl} :: lateral force variation | lateral force variations Seitenlänge {f} | Seitenlängen {pl} :: side length; page length | side lengths; page lengths Seitenlänge {f} :: page length Seitenlage {f} [med.] | Seitenlagen {pl} | stabile Seitenlage {f} [med.] :: lateral postion | lateral postions | recovery position, lateral recumbent Seitenleitwerk {n} [aviat.] | Seitenleitwerke {pl} :: vertical fin; vertical stabiliser [Br.]; vertical stabilizer [Am.]; tail fin | vertical fins; vertical stabilisers; vertical stabilizers; tail fins Seitenlicht {n} | Seitenlichter {pl} :: sidelight | sidelights Seitenlinie {f} | Seitenlinien {pl} :: lateral line | lateral lines Seitenlinie {f}; Nebenlinie {f}; Zweiglinie {f} | Seitenlinien {pl}; Nebenlinien {pl}; Zweiglinien {pl} :: branch line; branchline | branch lines; branchlines Seitenlinie {f}; Seitenauslinie {f}; Auslinie {f} [sport] | Seitenlinien {pl}; Seitenauslinien {pl}; Auslinien {pl} :: touchline; side line | touchlines; side lines Seitenlinienorgan {n} [anat.] :: lateral line Seitenmarkierbeleg {m} :: mark page Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} | Seitennummern {pl}; Seitenzahlen {pl} :: page number | page numbers Seitennummerierung {f}; Seitennumerierung {f} [alt] :: page numbering; pagination Seitennummerierung {f}; Paginierung {f} [print] :: paging (printing) Seitenprall {m}; seitlicher Zusammenstoß {m} | mit einem Auto seitlich zusammenprallen :: sideswipe | to sideswipe a car Seitenquelltext {m} einer Webseite [comp.] :: website source code Seitenräumer {m} | Seitenräumer {pl} :: angledozer | angledozers Seitenrand {m} :: margin Seitenring {m} | Seitenringe {pl} | abnehmbarer geschlitzter Seitenring | abnehmbarer geschlossener Seitenring | abnehmbarer Seitenring | abnehmbarer Seitenring (Felge) | geschlitzter Seitenring :: side ring | side rings | detachable spring flange | detachable endless flange | removable flange | detachable flange (rim) | split side ring Seitenriss {m} (Schiff) [naut.] :: buttock line (ship) Seitenruder {n} [aviat.] | Seitenruder {pl} :: rudder | rudders Seitenschlag {m} | Seitenschläge {pl} :: sidestroke | sidestrokes Seitenschneider {m} | Seitenschneider {pl} :: wire cutter; side cutter; wire cutting pliers | wire cutters; side cutters; wire cutting pliers Seitenschneider {m} :: diagonal cutting pliers Seitenschalung {f} [constr.] :: side shutter Seitenscheitel {m} (Frisur) | Seitenscheitel {pl} :: side parting | side partings Seitenschiff {n} :: aisle Seitenschritt {m}; Schritt zur Seite :: sidestep Seitenschwert {n} [naut.] :: leeboard Seitenschwimmen {n} :: side stroke Seitensichtbordradar {n} [mil.] [aviat.] :: side-looking airborne radar Seitenspiel {n} :: side floating Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} | einen Seitensprung machen :: bit on the side | bits on the side | to have a bit on the side; to have an affair Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: escapade | escapades Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: side leap | side leaps Seitenständer {m}; Kippständer {m} (Motorrad; Fahrrad); Fahrradständer {m} | Seitenständer {pl}; Kippständer {pl}; Fahrradständer {pl} :: side stand; kick stand; tilting stand; spring-up stand; jiffy stand [Am.] | side stands; kick stands; tilting stands; spring-up stands; jiffy stands Seitenstabilität {f} :: lateral stability Seitenstapler {m} | Seitenstapler {pl} :: side loader | side loaders Seitenstechen {n} [med.] :: stitch; stitches in the side Seitenstreifen {m} (einer Straße) :: (hard) shoulder Seitenstück {n} | Seitenstücke {pl} :: side piece | side pieces Seitenstütze {f} :: kickstand Seitental {n}; Nebental {n} | Seitentäler {pl}; Nebentäler {pl} :: side valley; tributary valley | side valleys; tributary valleys Seitentasche {f} | Seitentaschen {pl} :: side pocket | side pockets Seitenteil {n} | Seitenteile {pl} :: side part | side parts Seitentraverse {f} :: lateral cross bar Seitentrieb {m} | Seitentriebe {pl} :: lateral shoot; side shoot | lateral shoots; side shoots Seitentür {f} | Seitentüren {pl} :: side door | side doors Seitenüberlauf {m} :: printer overflow Seitenumbruch {m} | Seitenumbrüche {pl} | automatischer Seitenumbruch :: pagebreak; pagination | pagebreaks | automatic pagination Seitenventil {n} [techn.] | Seitenventile {pl} :: side valve | side valves Seitenverweis {m} | Seitenverweise {pl} :: page reference | page references Seitenvorschub {m} :: formfeed Seitenwagen {m}; Beiwagen {m} [auto] | Seitenwagen {pl}; Beiwagen {pl} :: sidecar | sidecars Seitenwand {f} | Seitenwände {pl} :: side wall; sidewall | side walls; sidewalls Seitenwange {f} (Schi, Snowboard) [sport] | Seitenwangen {pl} :: sidewall (ski, snowboard) | sidewalls Seitenwandgummi {m} (Reifen) :: sidewall rubber Seitenwandlösung {f} (Reifen) :: sidewall looseness Seitenwandstärke {f} (Reifen) :: sidewall thickness Seitenwandverstärkung {f} (Reifen) :: sidewall reinforcement Seitenwechsel {m} [sport] :: changeover Seitenwechsel {m} | Seitenwechsel {pl} :: change of ends | changes of ends Seitenwechselspeicher {m} :: auxiliary memory Seitenwechselspeicher {m} :: backing store Seitenweg {m} | Seitenwege {pl} :: bypath | bypaths Seitenweg {m} :: byway Seitenweg {m} :: sideway Seitenwind {m} :: crosswind Seitenwurzel {f} | Seitenwurzeln {pl} :: secondary root | secondary roots Seitenzahl {f} :: folio Seitenzahl {f} :: page number Seitenzahl {f} :: number of pages Seitenzug-Felgenbremse {f} :: side-pull caliper brake Seitlinge {pl} (Pleurotus) (botanische Gattung) [bot.] :: abalone mushrooms; tree mushrooms (botanical genus) Seitpferd {n}; Pauschenpferd {n} [Ös.] [Schw.]; Pferdpauschen {m} [Schw.] (Turngerät) [sport] :: side horse; pommel horse (gym apparatus) Seitwärtsbewegung {f} | Seitwärtsbewegungen {pl} :: sidewards movement | sidewards movements Sekante {f} | Sekanten {pl} :: secant | secants Sekantenverfahren {n} [math.] :: secant method Sekret {n} :: secretion Sekretär {m} (Schreibschrank) :: secretary; bureau Sekretärin {f} /Sekr./; Sekretär {m} | Sekretärinnen {pl}; Sekretäre {pl} :: secretary /Sec./ | secretaries Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe) :: pink-collar worker Sekretär {m} | Sekretäre {pl} :: amanuensis | amanuenses Sekretariat {n} | Sekretariate {pl} :: office; secretary's office; secretariat | offices; secretary's offices; secretariats Sekt {m}; Schampus {m} [cook.] | ein Glas Sekt; ein Cüpli [Schw.] :: sparkling wine; champagne; bubbly | a glass of sparking wine/champagne Sektbar {f}; Cüplibar {f} [Schw.] [cook.] | Sektbars {pl}; Cüplibars {pl} :: champagne bar | champagne bars Sekte {f} | Sekten {pl} | extreme Sekte | einer Sekte angehören :: sect | sects | cult | to belong to a sect/cult Sektenbeauftragte {m,f}; Sektenbeauftragter [relig.] | Sektenbeauftragten {pl}; Sektenbeauftragte :: adviser on religious sects | advisers on religious sects Sektenführer {m} [relig.] :: leader of the sect/cult Sektenmitglied {n} [relig.] | Sektenmitglieder {pl} :: member of the sect/cult | members of the sect/cult Sektflasche {f} :: champagne bottle Sektierer {m} :: sectarian Sekten(un)wesen {n}; Sektierertum {n} [relig.] :: sectarianism Sektierertum {n}; interne Unstimmigkeiten {pl} :: faction Sektion {f} | Sektionen {pl} :: section | sections Sektion {f} (von Tieren) | Sektionen {pl} :: dissection (of animals) | dissections Sektionalkessel {m} [mach.] | Sektionalkessel {pl} :: sectional header boiler | sectional header boilers Sektionaltor {n} | Sektionaltore {pl} :: sectional door | sectional doors Sektkellerei {f} :: champagne producer's; winery making sparkling wines Sektkühler {m} :: champagne cooler Sektor {m}; Bereich {m} | Sektoren {pl}; Bereiche {pl} | privater Bereich; privater Sektor :: sector | sectors | private sector innerhalb der einzelnen Sektoren [adm.] | Finanzströme innerhalb der einzelnen Sektoren :: intra-sectoral {adj} | intra-sectoral credit flows Sektorenmodell {n} (Stadtmodell) [geogr.] :: sectoral model Sektorlänge {f} :: sectorsize Sektschale {f} | Sektschalen {pl} :: champagne glass | champagne glasses Sekundärdatei {f} [comp.] | Sekundärdateien {pl} :: secondary file | secondary files Sekundärdaten {pl} :: secondary data Sekundärdurchbruch {m} | Sekundärdurchbrüche {pl} :: secundary breakdown | secundary breakdowns Sekundärelektronen {pl} :: secondary electrons Sekundäremission {f} | Sekundäremissionen {pl} :: secondary emission | secondary emissions Sekundäranzeige {f} [comp.] [electr.] | Sekundäranzeigen {pl} :: secondary display | secondary displays Sekundärbestattung {f} | Sekundärbestattungen {pl} :: secondary burial | secondary burials Sekundärenergie {f} :: secondary energy Sekundärenergieträger {m} :: secondary energy carrier Sekundärfarbe {f} | Sekundärfarben {pl} :: secondary color; secondary colour | secondary colors; secondary colours Sekundärfilter {m} | Sekundärfilter {pl} :: secondary filter | secondary filters Sekundärliteratur {f} :: secondary literature Sekundärluft {f} :: secondary air Sekundärluftbeaufschlagung {f} [mach.] :: secondary air admission Sekundärluftdüse {f} [mach.] | Sekundärluftdüsen {pl} :: secondary air nozzle | secondary air nozzles Sekundärluftgebläse {n} [mach.] | Sekundärluftgebläse {pl} :: secondary air fan | secondary air fans Sekundärluftleitung {f} [mach.] | Sekundärluftleitungen {pl} :: secondary air duct | secondary air ducts Sekundärlufttemperatur {f} [mach.] :: secondary air temperature Sekundärmarkt {m} (Börse) [fin.] | Abschlüsse {pl} am Sekundärmarkt :: secondary market (stock exchange) | secondary dealings (stock exchange) Sekundärmarkttitel {m} (Börse) [fin.] :: secondary market security (stock exchange) Sekundärmedium {n} | Sekundärmedien {pl} :: secondary medium | secondary media Sekundärregler {m} [techn.] | Sekundärregler {pl} :: slave controller | slave controllers Sekundärschlüssel {m} | Sekundärschlüssel {pl} :: alternate key | alternate keys Sekundärrecht {n} [jur.] :: secondary law Sekundärsetzung {m} [geol.] :: secondary compression Sekundärspeicher {m} :: secondary storage Sekundärrohstoffe {pl} :: secondary raw materials Sekundärspule {f} [electr.] | Sekundärspulen {pl} :: high tension coil | high tension coils Sekundärwald {m} :: secondary forest; secondgrowth forest Sekundant {m}; Sekundantin {f} | Sekundanten {pl} :: second | seconds Sekundawechsel {m} | Sekundawechsel {pl} :: second of exchange | seconds of exchange Sekunde {f} | Sekunden :: second | seconds Sekundenbruchteil {m} | Sekundenbruchteile {pl} | in Sekundenbruchteilen :: split second; fraction of a second | split seconds | in fractions of a second Sekundenkleber {m} :: superglue Sekundenschlaf {n} [med.] :: micro-sleep Sekundenschnitt {m} (Film) :: rapid-fire cut (film) Sekundenzeiger {m} :: second hand Sekuritglas {n} :: tempered glass Seladonglasur {f} :: celadon Selbst... :: self Selbst...; Spontan... :: spontaneous Selbst- und Kameradenhilfe {f} (Erste Hilfe) [med.] [mil.] :: self-aid and buddy care [Am.] Selbstabholerrabatt {m} [econ.] :: cash and carry discount Selbstachtung {f}; Selbstwertgefühl {n} | schwaches Selbstwertgefühl :: self-esteem; self-respect | low self-esteem Selbstachtung {f} :: self-reverence Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: autonomy Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: independence Selbstständigkeit {f}; Autarkie {f} :: self-sufficiency; autarky Selbstständigkeit {f} :: self-reliance fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.] | in marktüblicher Weise | selbständiger Lieferant | nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag | Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne | Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln | Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden | den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen | Abschluss wie mit unabhängigen Dritten | Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.. :: arm's length | on an arm's length basis | supplier at arm's length | non-arm's length contract | arm's length approach | arm's length dealing standards | arm's length negotiations | to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule | bargain at arm's length | Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Selbstständigkeitserklärung {f} (in einer wissenschaftlichen Arbeit) :: declaration of authorship Selbstaktivierung {f} [biochem.] [techn.] :: autoactivation Selbstanlasser {m} :: self-starter Selbstanklage {f}; Selbstvorwürfe {pl} [psych.] :: self-accusation; self-recrimination Selbstanlauf {m} :: auto restart Selbstanpreiser {m}; Selbstanpreiserin {f} :: self-publicist Selbstanschluss {m} | Selbstanschlüsse {pl} :: automatic telephone | automatic telephones Selbstantrieb {m}; Eigenantrieb {m} | mit Selbstantrieb; mit Eigenantrieb :: self-propelling | self-propelled Selbstaufgabe {f} [psych.] :: mental collapse; self-abandonment Selbstaufopferung {f} :: self-sacrifice Selbstauslöser {m} [photo.] :: delayedaction shutter release Selbstauslöser {m} :: self-timer Selbstausschaltung {f} :: automatic cut out Selbstbau...; Eigenbau... :: do-it-yourself /DIY/ Selbstbaumöbel {pl} :: do-it-yourself furniture; DIY furniture Selbstbauprofil {n} für Regale :: slotted section Selbstbausystem {n}; Eigenbausystem {n} [comp.] | Selbstbausysteme {pl}; Eigenbausysteme {pl} :: roll-your-own system | roll-your-own systems Selbstbedienung {f} :: self-service; self-serve Selbstbedienungsladen {m} | Selbstbedienungsläden {pl} :: groceteria | groceterias Selbstbedienungsrestaurant {n} | Selbstbedienungsrestaurants {pl} :: self-service restaurant | self-service restaurants Selbstbefassungsrecht {n} [pol.] :: right to take up an issue on one's own initiative Selbstbefleckung {f} :: self-abuse Selbstbefruchtung {f} :: self-fertilization [eAm.]; self-fertilisation [Br.] Selbstbefruchtung {f} [bot.] :: autogamy Selbstbehalt {m}; Selbstbeteiligung {f}; Franchise {f} [Schw.] [adm.] | Höchstgrenze des Selbstbehalts | Versicherungsvertrag mit/ohne Selbstbehalt/Selbstbeteiligung :: retention; excess [Br.]; deductible [Am.]; net retention portion | net line | insurance policy with/without retention/excess/deductible Selbstbehauptung {f} :: self-assertion Selbstbehauptungswille {m} :: powers of self-assertion Selbstbehauptungs-Training {n} :: assertiveness training Selbstbeherrschung {f}; Selbstkontrolle {f} :: self-control; self-possession; self-restraint Selbstbeköstigung {f} :: boarding oneself Selbstbeobachtung {f} :: self-observation Selbstbeschränkung {f} | Selbstbeschränkungen {pl} :: self-restraint | self-restraints Selbstbesinnung {f}; Gewissenserforschung {f}; (innere) Einkehr [geh.] [psych.] | Gewissenserforschung betreiben; Einkehr halten :: self-contemplation; soul-searching | to search your soul Selbstbestäubung {f} :: self-pollination Selbstbestimmung {f} | sexuelle Selbstbestimmung :: self-determination | sexual self-determination schadensabhängige, variable Selbstbeteiligung {f} (bei einer Versicherung) [fin.] :: percentage excess (of an insurance) [Br.] Selbstbetrachtung {f} :: self-examination; self-reflection; self-observation Selbstbewertung {f} :: self-assessment Selbstbewunderung {f} :: self-admiration Selbstbewusstsein {n}; Stolz {m} :: ego Selbstbewusstsein {n}; Selbstbewußtsein {n} [alt] [phil.] :: self-consciousness; self-awareness Selbstbezichtigung {f} [jur.] | Ein Zeuge kann die Aussage verweigern, wenn er sich damit selbst bezichtigen würde. :: self-incrimination | A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination. Selbstbezug {m} :: self-reference Selbstbezüglichkeit {f} :: self-reference Selbstbild {n}; Selbstverständnis {n} :: self-image; self-esteem Selbstdarsteller {m}; Selbstdarstellerin {f} | Selbstdarsteller {pl}; Selbstdarstellerinnen {pl} :: self-promoter | self-promoters Selbstdarsteller {m} | Selbstdarsteller {pl} :: showman | showmen Selbstdarstellung {f} :: self-projection; image cultivation; self-presentation Selbstdarstellung {f} :: self-expression Selbstdarstellung {f} [pej.] :: showmanship Selbstdiffusionskoeffizient {m} :: self-diffusion coefficient Selbstdisziplin {f}; Selbstzucht {f} :: self-discipline Selbsteinbau {m} :: do-it-yourself installation Selbsteinschätzung {f} :: self-assessment Selbstentlader {m} :: self-unloader Selbstentladung {f} :: self-discharge Selbstentzündung {f} :: spontaneous ignition; auto-ignition; spontaneous combustion Selbstentzündungstemperatur {f} :: self-ignition point; spontaneous ignition temperature Selbsterfahrung {f}; Selbsterkenntnis {f}; Eigenwahrnehmung {f} [psych.] :: self-awareness Selbsterfahrungsgruppe {f} | Selbsterfahrungsgruppen {pl} :: encounter group; sensitivity group | encounter groups; sensitivity groups Selbsterhaltung {f} :: self-preservation Selbsterhaltungstrieb {m} | Selbsterhaltungstriebe {pl} :: instinct of self-preservation | instincts of self-preservation Selbsterhitzung {f} :: self-heating Selbsterkenntnis {f} [psych.] :: self-knowledge Selbsterleben {n}; Ich-Beziehung {f} :: self-feeling Selbsterniedrigung {f} :: self-abasement Selbstfahren {n} :: self-drive Selbstfahrer... :: self-drive Selbstfahrer {m} :: self propelling chair Selbstfinanzierung {f}; Gewinnthesaurierung {f} [econ.] :: ploughback; plowback Selbstfindung {f} [psych.] :: self-discovery Selbstgedrehte {f} :: roll-up Selbstgefälligkeit {f}; Ichsucht {f} :: egocentricity Selbstgefälligkeit {f} :: egotism Selbstgefälligkeit {f} :: smugness Selbstgefälligkeit {f} :: self-approval; self-satisfaction; self-congratulation Selbstgeißelung {f} :: self-flagellation Selbstgenügsamkeit {f} :: self-sufficiency Selbstgerechtigkeit {f} :: self-righteousness Selbstgespräche führen :: to talk to oneself Selbstgespräch {n}; Monolog {m} | Selbstgespräche {pl}; Monologe {pl} :: soliloquy | soliloquies Selbstgespräche führen; monologisieren {vi} | Selbstgespräche führend; monologisierend | Selbstgespräche geführt; monologisiert :: to talk to yourself; to talk in monologues [Br.] / monologs [Am.] | talking to yourself; talking in monologues / monologs | talked to yourself; talked in monologues / monologs Selbsthaltung {f} (Relais) [electr.] :: lock; catch (relay) Selbstheilungskraft {f} [med.] :: innate recuperative power Selbsthilfe {f} | Hilfe zur Selbsthilfe :: self-help; selfhelp | help for self-help Selbsthilfegruppe {f} | Selbsthilfegruppen {pl} :: self-help group | self-help groups Selbsthypnose {f} [math.] :: autohypnosis Selbstinduktion {f} [electr.] :: self-induction Selbstinszenierung {f} :: self-promotion Selbstironie {f} | voller Selbstironie :: self-mockery; self-irony; self-deprecating humour/manner | self-mockingly Selbstjustiz {f} | Selbstjustiz üben :: vigilante justice; arbitrary law | to take the law into one's own hands Selbstklebeband {n} :: adhesive splicing tape Selbstkondensation {f} :: self condensation; autocondensation Selbstkontrolle {f} :: self-restraint; self-regulation Selbstkorrektur {f} :: autocorrection Selbstkosten {pl} [econ.] :: cost of sales; cost of goods sold; total production cost Selbstkosten {pl} [econ.] :: prime costs; primary costs; original costs Selbstkostenpreis {m} [econ.] | zum Selbstkostenpreis | unter dem Selbstkostenpreis abgeben :: cost price | at cost | to sell below cost; to sell at less than cost Selbstkritik {f} :: self-criticism Selbstlaut {m}; Vokal {m} | Selbstlaute {pl}; Vokale {pl} | einen Vokal umlauten :: vowel | vowels | to modify a vowel Selbstlader {m}; Selbstladewaffe {f} [mil.] | Selbstlader {pl}; Selbstladewaffen {pl} :: automatic firearm; self-loading gun | automatic firearms; self-loading guns Selbstlosigkeit {f} :: disinterest Selbstlosigkeit {f} :: selflessness Selbstlosigkeit {f} :: unselfishness Selbstmatt {n} (Problemschach) :: selfmate Selbstmedikation {f} [med.] :: self-medication Selbstmisstrauen {n}; Misstrauen gegen sich selbst :: self-distrust Selbstmitleid {n} :: self-pity Selbstmord {m}; Freitod {m}; Suizid {m} | Selbstmorde {pl}; Freitode {pl}; Suizide {pl} | Selbstmord begehen; Selbstmord verüben | seinen Selbstmord ankündigen [psych.] | wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen | versuchter Suizid; versuchter Selbstmord :: suicide; self-inflicted death | suicides; self-inflicted deaths | to commit suicide | to threaten suicide; to make a suicide threat | to be on suicide watch | parasuicide Selbstmordattentäter {m}; Selbstmordattentäterin {f} | Selbstmordattentäter {pl}; Selbstmordattentäterinnen {pl} :: suicide attacker; suicide bomber | suicide attackers; suicide bombers Selbstmordaktion {f} (Terrorismus) [pol.] | Selbstmordaktionen {pl} :: suicide operation (terrorism) | suicide operations Selbstmordankündigung {f} [psych.] | Selbstmordankündigungen {pl} :: suicide threat | suicide threats Selbstmordattentat {n} | Selbstmordattentate {pl} :: suicide attack; suicide assassination; suicide bombing | suicide attacks; suicide assassinations; suicide bombings Selbstmordauftrag {m} (Terrorismus) [pol.] | Selbstmordaufträge {pl} :: suicide mission (terrorism) | suicide missions Selbstmord-Bombenanschlag {m} (Terrorismus) [pol.] | Selbstmord-Bombenanschläge {pl} :: suicide bombing (terrorism) | suicide bombings Selbstmordgedanke {m}; Suizidgedanke {m} | Selbstmordgedanken {pl}; Suizidgedanken {pl} | sich mit Selbstmordgedanken tragen :: thought of suicide | thoughts of suicide | to contemplate suicide Selbstmörder {m}; Selbstmörderin {f} | Selbstmörder {pl}; Selbstmörderinnen {pl} :: suicide | suicides Selbstmördertür {f} [ugs.] (hinten angeschlagene Fahrzeugtür) [auto] :: suicide door Selbstmordkommando {n} | Selbstmordkommandos {pl} :: suicide squad | suicide squads Selbstmordterrorismus {m} [pol.] :: suicide terrorism Selbstmordterrorist {m}; Selbstmordterroristin {f} [pol.] | Selbstmordterroristen {pl}; Selbstmordterroristinnen {pl} :: suicide terrorist | suicide terrorists Selbstmordversuch {m} | Selbstmordversuche {pl} :: attempted suicide | attempted suicides Selbstoffenbarung {f} :: self-revelation Selbstparodie {f} :: self-parody Selbstperpetuierung {f} :: self-perpetuation Selbstporträt {n}; Selbstbildnis {n} | Selbstporträts {pl}; Selbstbildnisse {pl} | sich selbst porträtieren :: self-portrait | self-portraits | to draw/paint a self-portrait Selbstprüfung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: automatic check | automatic checks Selbstprüfung {f}; Selbstbeobachtung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: introspection | introspections Selbstprüfung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: self-examination | self-examinations Selbstprüfung {f} :: heart-searching Selbstprüfung {f} :: introspectiveness Selbstreflexion {f} :: self-reflexion Selbstregelung {f} :: self-regulating control Selbstregler {m} | Selbstregler {pl} :: self-regulating device | self-regulating devices Selbstreinigung {f} :: self-purification; self-cleaning Selbstreplikation {f} [biochem.] | Selbstreplikationen {pl} :: self-replication | self-replications Selbstschlussstromkreis {m} [electr.] :: stick circuit Selbstschutz {m} :: self protection Selbstsicherheit {f}; Selbstbewusstsein {n}; Überheblichkeit {f} [psych.] :: self-confidence; self-assurance; assurance; self-assertion; self-assertiveness Selbstspielapparat {m} für Orgeln; Organola {f} [tm] [mus.] :: automatic roll player (for organs); concertola [hist.] Selbstspinner {m}; Wagenspinner {m}; Selfaktor {m} [textil.] | Selbstspinner {pl}; Wagenspinner {pl}; Selfaktoren {pl} :: mule | mules Selbststeuergerät {n} :: automatic pilot Selbststeuersystem {n} :: autonavigator Selbststudium {n} | im Selbststudium lernen :: private study | to learn by studying on one's own Selbstsucht {f} :: self-seeking Selbsttäuschung {f}; Selbstbetrug {m} | reiner Selbstbetrug | sich selbst etwas vormachen :: self-deception; self-deceit; self-delusion | pure/sheer self-deceit | to resort to self-deceit Selbsttest {m} | einen Selbsttest durchführen :: self-test; selftest | to do a self-test; to self-test Selbsttestprogramm {n} :: self-test program Selbsttestroutine {f} :: self-test routine Selbstüberprüfung {f} :: self-checking Selbstüberwindung {f} :: self conquest Selbstüberschätzung {f}; Selbstüberhebung {f}; Hybris {f} :: hubris Selbstüberschätzung {f} :: exaggerated opinion of oneself Selbstumschaltung {f} :: auto switching Selbstunterricht {m} [school] :: self instruction Selbstuntersuchung {f} | Selbstuntersuchungen {pl} :: self examination | self examinations Selbstverabreichung {f}; Eigenverabreichung {f}; Selbsteinnahme {f}; Eigenanwendung {f} (von Medikamenten) [med.] :: self-administration Selbstverachtung {f} :: self contempt Selbstveranlagung {f} (Steuer) :: self-assessment (tax) Selbstverlag {m} :: author's edition Selbstverletzung {f}; selbstverletzendes Verhalten /SVV/; autoaggressives Verhalten [psych.] :: self-injury /SI/; self-harm /SH/; deliberate self-harm /DSH/ Selbstverleugnung {f} :: self-denial; self-abnegation; self-renunciation Selbstvernichtung {f}; Selbstzerstörung {f} :: self-annihilation Selbstvernichtung {f} :: self-destruction Selbstverpflichtung {f} | freiwillige Selbstverpflichtung :: self-commitment | voluntary self-commitment Selbstversorger {m} | Selbstversorger {pl} :: self-supporter | self-supporters für Selbstversorger | Urlaub für Selbstversorger | Berghütte für Selbstversorger :: self-catering [Br.] | self-catering holidays | self-catering mountain refuge Selbstversorgung {f} :: self-supply; self-catering Selbstversorgung {f} :: self-sufficiency Selbstverständlichkeit {f} | etw. als Selbstverständlichkeit ansehen | mit der größten Selbstverständlichkeit | etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun | Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. :: naturalness; matter of course [Br.] | to regard sth. as a matter of course [Br.] | like a duck takes the water [fig.] | to do sth. as if it were the most natural thing in the world | His sculptures blend into nature as if they belonged there. Selbstverständlichkeit {f} :: implicitness Selbstverständnis {n} | nach seinem eigenen Selbstverständnis :: self-conception | as he sees himself Selbstverstümmelung {f} :: self-mutilation Selbstversuch {m} | Selbstversuche {pl} | einen Selbstversuch machen :: self-experiment | self-experiments | to experiment on oneself Selbstvertrauen {n} [psych.] | ein gesundes Selbstvertrauen haben :: self-confidence | to be reasonably confident Selbstverwaltung {f}; Selbstbestimmung {f} :: self-rule Selbstverwaltung {f} :: congregationalism (städtische) Selbstverwaltung {f} :: home rule Selbstverwaltung {f} :: self-management Selbstverwaltungskörperschaft {f} :: self-regulatory organization; self-regulating organization /SRO/ Selbstverwirklichung {f} :: self-realization [eAm.]; self-realisation [Br.] Selbstverwirklichung {f} :: self-actualization [Am.] Selbstvorwurf {m} :: self-reproach Selbstwählbetrieb {m} :: dial system Selbstwählferndienst {m} :: direct distance dialing Selbstwahrnehmung {f} :: self-perception Selbstwählfernverkehr {m} :: subscriber trunk dialing [Br.] /STD/ Selbstwählvermittlungsstelle {f} :: automatic exchange Selbstwirksamkeit {f} [psych.] :: self-efficacy Selbstwirksamkeitserwartung {f} /SWE/ [psych.] :: perceived self-efficacy Selbstzahler {m} | Selbstzahler {pl} :: direct payer | direct payers Selbstzensur {f} :: self-censorship Selbstzerstörung {f} :: self-destruction Selbstzündung {f} [techn.] :: self-ignition; autoignition Selbstzündung {f} [techn.] :: compression ignition /CI/ Selbstzucht {f} :: self-denial Selbstzufriedenheit {f} :: self-satisfaction Selbstzufriedenheit {f}; Selbstgefälligkeit {f} :: complacency; complacence; self-complacency Selbstzweck {m} :: end in itself die Seldschuken {pl} [hist.] :: the Seljuqs Selchfleischknödel [Bayr.] {n} [Ös.] [cook.] | Selchfleischknödel {pl} :: smoked meat dumpling | smoked meat dumplings Selektivität {f} :: selectivity Selektor {m}; Wähler {m} [telco.] | Selektoren {pl}; Wähler {pl} :: selector | selectors Selektivruf {m} (Mobilfunk) [techn.] :: selective call (mobile radio) Selektorkanal {m} | Selektorkanäle {pl} :: selector channel | selector channels Selenquecksilber {n}; Tiemannit {m} /HgSe/ [min.] :: tiemannite /HgSe/ Selenzelle {f}; Photozelle {f} | Selenzellen {pl}; Photozellen {pl} :: selenium cell | selenium cells Selfaktor {m}; Wagenspinner {m}; Selbstspinner {m} [textil.] :: mule spinning machine Selfaktorgarn {n} [textil.] :: mule spun yarn; mule twist Selfaktorkettgarn {n} [textil.] :: mule warp thread Selfaktorkops {m}; umlaufende Wicklung {f} [textil.] :: mule cop Selfaktorwagen {m} [textil.] | Selfaktorwagen {pl} :: mule carriage | mule carriages Selfie {n} (mit Smartphone von sich selbst fotografiertes Bild) [ugs.] :: selfie [coll.] Seligkeit {f}; Glück {n} :: beatitude Seligkeit {f} :: blessedness das allein Seligmachende sein {vi} :: to be the only way to universal happiness; to bring universal happiness Seligpreisung {f} [relig.] | Seligpreisungen {pl} :: beatitude | beatitudes Seligsprechung {f} | Seligsprechungen {pl} :: beatification | beatifications Sellerie {m}; Sellerie {f} [Ös.] (Apium) (botanische Gattung) [bot.] [cook.] | echte Sellerie (Apium graveolens) | Bleichsellerie {m}; Stangensellerie {m}; Staudensellerie {m}; Stielsellerie {m} (Apium graveolens dulce) | Knollensellerie {m}; Wurzelsellerie {m}; Zeller {m} [Ös.] (Apium graveolens rapaceum) :: celery; marshworts (botanical genus) | celery | celery | celeriac; celery root; knob celery; turnip-rooted celery Sellerskupplung {f} [techn.] :: double cone coupling Sellersschraubengewinde {n}; Sellersgewinde {n} [techn.] :: Sellers (screw) thread; USS (screw) thread Selleriefliege {f} (Philophylla heraclei) [zool.] | Selleriefliegen {pl} :: celery fly | celery flies Selleriestiel {m} | Selleriestiele {pl} :: celery stalk | celery stalks Seltenheit {f}; Rarität {f} | Seltenheiten {pl}; Raritäten {pl} | ein weißer Rabe [übtr.] :: curiosity; rarity | curiosities; rarities | a rarity Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: infrequency | infrequencies Seltenheit {f} :: rareness Seltenheit {f} :: sparsity Seltenheit {f} :: uncommonness Seltenheitswert {m} :: scarcity value Seltenheitswert {m} :: curiosity value Selterswasser {n}; Sodawasser {n}; Tafelwasser {n} :: soda water Selterswasser {n} :: seltzer Seltsamkeit {f}; kuriose Sache {f} | Seltsamkeiten {pl}; kuriose Sachen :: oddity | oddities Seltsamkeit {f} :: quizzicalness Seltsamkeit {f} :: singularness Seltsamkeit {f} :: unusualness Semantik {f}; Bedeutung {f} :: semantics Semantiker {m}; Semantikerin {f} | Semantiker {pl}; Semantikerinnen {pl} :: semanticist | semanticists Semaphor {n,m} :: semaphore Semaphor {m} [comp.] | Semaphoren {pl} :: semaphore | semaphores Semelparität {f}; Semelparitie {f}; einmalige Nachkommenschaft [biol.] :: semelparity Semester {n} (Studienhalbjahr) [stud.] | Semester {pl} :: term [Br.]; semester [Am.] (academic term) | terms; semesters Semesterapparat {m} (Bibliothek) :: course reserve collection (books); course literature Semesterarbeit {f} [stud.] | Semesterarbeiten {pl} :: term paper | term papers Semesterbeitrag {m} [stud.] | Semesterbeiträge {pl} :: term contribution; semester contribution | term contributions; semester contributions Semesterbericht {m} [stud.] | Semesterberichte {pl} :: term report; semester report | term reports; semester reports Semesterende {n} [stud.] :: end of term Semesterferien {pl}; Semesterpause {f} [stud.] :: term break; semester break Semesterferien {pl} [stud.] :: vacation; vac Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.] :: semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours Semikolon {n}; Strichpunkt {m} | Semikolons {pl}; Semikola {pl}; Strichpunkte {pl} :: semicolon; semi-colon | semicolons; semi-colons Seminar {n}; Lehrgang {m} [stud.] | Seminare {pl}; Lehrgänge {pl} | Seminar {n} mit praktischer Arbeit | Online-Seminar {n}; Internet-Seminar {n}; Webinar {n} :: seminar | seminars | hands-on seminar | webinar Seminar {n} | Seminare {pl} :: seminary | seminaries (interdisziplinäres) Seminar zur Ideenfindung; Ideenseminar {n}; Ideenworkshop {m} :: sandpit workshop; sandpit meeting Seminarist {m}; Seminaristin {f} | Seminaristen {pl}; Seminaristinnen {pl} :: seminarist | seminarists Seminarraum {m} | Seminarräume {pl} :: seminar room | seminar rooms Seminom {n}; Hodentumor [med.] :: seminoma Seminorm {f} [math.] :: seminorm Semiologie {f}; Zeichenlehre {f}; Bedeutungslehre {f}; Signallehre {f} | grafische Semiologie :: semiology | graphic semiology Semiotik {f} :: semiotics; semeiotics Semit {m} | Semiten {pl} :: semite | semites Semmelknödel {m}; Semmelkloß {m} [cook.] | Semmelknödel {pl}; Semmelklöße {pl} :: bread dumpling; white bread dumpling | bread dumplings; white bread dumplings Semmelschnitten {pl}; Weckschnitten {pl}; Fotzelschnitten {pl}; arme Ritter {pl}; Kartäuserklöße {pl} (in Eiermasse getunkte angebratene Brotscheiben) [cook.] :: poor knight [Br.]; eggy bread [Br.]; French toast [Am.] Semnonen {pl} [soc.] [hist.] :: Semnones Senat {m} | Senate {pl} :: senate | senates Senator {m} | Senatoren {pl} :: senator | senators Senatoren... :: senatorial Senatorenwahl {f} :: senatorial election Sendbote {m} | Sendboten {pl} :: emissary | emissaries Sende-Empfangs-Betrieb {m} :: send-receive mode automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f} :: automatic send receive unit automatischer Sendeabruf :: auto polling Sendeanlage {f}; Sender {m} | Sendeanlagen {pl}; Sender {pl} :: transmitter | transmitters Sendeaufforderung {f} :: request to send /RTS/ Sendeaufruf {m} :: polling Sendebereich {m} | Sendebereiche {pl} :: transmission range | transmission ranges Sendebericht {m} (Fax, SMS) [telco.] | Sendeberichte {pl} :: transmission report (fax, text message) | transmission reports Sendedatum {n} (Radio; TV) :: air date Sendeeinheit {f} | Sendeeinheiten {pl} :: sender unit | sender units Sendefeld {n} :: sending field Sendegebiet {n}; Versorgungsbereich {m} (Rundfunk und Fernsehen) | Sendegebiete {pl}; Versorgungsbereiche {pl} | Sendereichweite {f}; Senderreichweite {f} :: service area (broadcasting) | service areas | radius of service area Sendegebiet {n} (Radio, TV) | Sendegebiete {pl} :: broadcasting area; viewing area (TV) [Am.] | broadcasting areas; viewing areas Sendeleiter {m}; Sendeleiterin {f} | Sendeleiter {pl}; Sendeleiterinnen {pl} :: production director | production directors Sendemast {m} | Sendemasten {pl} :: transmitter mast | transmitter masts Sendeplan {m} | Sendepläne {pl} :: broadcasting schedule | broadcasting schedules Sendepegel {m} [telco.] :: transmission level Sendeplatz {m}; Sendefenster {n} (TV; Radio) :: broadcast slot; broadcast window (TV; radio) Sendeprogramm {n} | Sendeprogramme {pl} :: broadcasting program | broadcasting programs Sender {f}; Sendeanstalt {f} (Rundfunk, Fernsehen) | Sender {pl}; Sendeanstalten {pl} :: broadcaster; station | broadcasters; stations Sender {m} (drahtlos) | Sender {pl} :: radio transmitter | radio transmitters Sender {m}; Zeichengeber {m} | Sender {pl}; Zeichengeber {pl} :: transmitter | transmitters Sender-Empfänger {m}; Sendeempfänger {m} | Sender-Empfänger {pl}; Sendeempfänger {pl} :: transceiver | transceivers Senderaum {m}; Studio {n} | Senderäume {pl}; Studios {pl} :: studio | studios Sendereihe {f}; Serie {f} (abgeschlossener Sendungen) (TV; Radio) :: series (of self-contained programmes) Senderöhre {f} :: radio tube Sendeschluss {m} :: closedown; shutdown Sendeseite {f} :: sending end Sendestation {f} | Sendestationen {pl} :: transmitting station | transmitting stations Sendezeichen {n} :: call sign Sendezeit {f} | zur besten Sendezeit :: broadcasting time; airtime; air time | at prime time (ein paar Minuten) Sendezeit :: spot Sendschreiben {n} :: missive Sendung {f}; Zusendung {f} | Sendungen {pl}; Zusendungen {pl} :: mailing | mailings Sendung {f} | Sendungen {pl} :: remittance | remittances außergewöhnliche Sendung {f} (Bahn) :: exceptional consignment; special load (railway) Sendungsbewusstsein {n} :: sense of mission Sendungsbewusstsein {n} :: ministering; ministry Sendungsverlauf {m} [transp.] :: shipment history Sendungsvermittlung {f} [telco.] :: message switching; store-and-forward switching; store-and-forward technology Sendzimir-Planetenwalzwerk {n} [techn.] :: Sendzimir planetary rolling mill Senf {m}; Mostrich {m} [cook.] | seinen Senf dazugeben [übtr.] | seinen Senf dazugeben [übtr.] :: mustard | to put one's oar in [fig.] | to put one's two pennyworth in [Br.]; to put in one's two cents [Am.] [fig.] Senf {m} (Sinapis) (botanische Gattung) [bot.] | Ackersenf (Sinapis arvensis) | Weißer Senf (Sinapis alba) :: mustards (botanical genus) | field mustard; wild mustard; charlock | white mustard Senfgas {n} :: mustard gas Senfgurke {f} [cook.] | Senfgurken {pl} :: pickled cucumber with mustard seed | pickled cucumbers with mustard seeds Senfkorn {n} [cook.] | Senfkörner {pl} :: mustard seed | mustard seeds Senfpflaster {n} :: mustard plaster Senföl {n} [biochem.] :: mustard oil Senfrauke {f} (Eruca vesicaria) [bot.] | Garten-Senfrauke; Ölrauke; Raukenkohl; Rucola (Eruca vesicaria subsp. sativa) :: ereuca rocket | garden rocket; salad rocket; colewort; rucola; rugula; arugula [Am.] Senfsoße {f}; Senfsauce {f} [cook.] :: mustard sauce Senftopf {m} | Senftöpfe {pl} :: mustard pot | mustard pots Sengen {n} :: singeing Senilität {f} :: dotage Senilität {f} :: senility Senior {m} | Senioren {pl} :: senior | seniors Senior {m}; Seniorin {f} | Senioren {pl} | wohlhabende Senioren :: senior citizen | senior citizens | woopie (well-off older people) Seniorchef {m} | Seniorchefs {pl} :: senior partner | senior partners Seniorenfeindlichkeit {f}; Altersdiskriminierung {f}; Diskriminierung {f} aufgrund des Alters [soc.] :: ageism [Br.]; agism [Am.] Seniorenheim {n}; Altersheim {n}; Altenheim {n}; Feierabendheim {n} [Ostdt.]; Pensionistenheim {n} [Ös.]; Altersasyl {n} [Schw.] | Seniorenheime {pl}; Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Feierabendheime {pl}; Pensionistenheime {pl}; Altersasyle {pl} :: retirement home; old people's home; home for the aged | retirement homes; old people's homes; homes for the aged Seniorenmarketing {n} [econ.] :: marketing to senior citizens Seniorenstudium {n} :: university courses for seniors; university courses for senior citizens Seniorenzentrum {n} :: Senior Center Senkblechschraube {f} [techn.] | Senkblechschrauben {pl} :: countersunk-head tapping screw | countersunk-head tapping screws Senkbrunnen {m} | Senkbrunnen {pl} :: sunk well; cess-pool | sunk wells; cess-pools Senkdorn {m} | Senkdorne {pl} :: dimpling punch | dimpling punches Senke {f}; Senkung {f}; Niederung {f}; Muldung {f} [geol.] | Senken {pl}; Senkungen {pl}; Niederungen {pl}; Muldungen {pl} | geschlossene Vertiefung :: depression | depressions | closed depression Senke {f}; Bodensenke {f}; Vertiefung {f}; schmales Tal | Senken {pl}; Bodensenken {pl}; Vertiefungen {pl}; schmale Täler | schüsselförmige Vertiefung :: hollow; holler | hollows; hollers | bowlike hollow; bowl-shaped hollow Senkelstift {m}; Metallstift {m} (Verstärkung am Ende eines Schnürbandes) | Senkelstifte {pl}; Metallstifte {pl} :: aglet; aiglet | aglets; aiglets Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.] :: counterbore Senke {f} (Fischfang) | Senken {pl} :: umbrella net; drop net | umbrella nets; drop nets Senker {m}; Spitzsenker {m} [comp.] | Senker {pl}; Spitzsenker {pl} :: countersink | countersinks Senkerodiermaschine {f} [techn.] :: vertical eroding machine Senkfußeinlage {f} [med.] | Senkfußeinlagen {pl} :: arch support | arch supports Senkgrube {f}; Abzugsgrube {f} [envir.] | Senkgruben {pl}; Abzugsgruben {pl} :: sinkhole; sink | sinkholes; sinks Senkkasten {m}; Caisson {m} | Senkkästen {pl} :: caisson; cofferdam | caissons; cofferdams Senkkerbnagel {m} | Senkkerbnägel {pl} :: countersunk grooved pin; notched nail | countersunk grooved pins; notched nails Senkloch {n}; Außenlunker {m}; Lunker {m} (Gießerei) [techn.] :: surface shrinkage; sinkhole (foundry) Senklochdränung {f} :: sinkhole drainage Senklot {n}; Senkblei {n} :: plumb bob; plumb line Senkniet {m} | Senknieten {pl} :: countersunk-head rivet | countersunk-head rivets Senkrechtaufnahme {f} [photo.] | Senkrechtaufnahmen {pl} :: vertical aerial photograph | vertical aerial photographs Senkrechte {f}; Vertikale {f} :: vertical Senkrechte {f}; Lot {n}; Senkwaage {f}; Normale {f} | das Lot auf eine Gerade fällen :: perpendicular | to drop a perpendicular Senkrechte {f} :: verticalness Senkrechtschwenk {m} (mit der Kamera) :: tilt (of the camera) Senkrechtstartflugzeug {n}; Vertikelstartflugzeug {n}; Senkrechtstarter {m} [aviat.] | Senkrechtstartflugzeuge {pl}; Vertikelstartflugzeuge {pl}; Senkrechtstarter {pl} :: vertical takeoff and landing aircraft /VTOL/; vertical take-off plane; VTOL-plane; jump jet | vertical takeoff and landing aircraft; vertical take-off planes; VTOL-planes; jump jets Senkschraube {f}; Senkkopfschraube {f}; Flachkopfschraube {f} [techn.] | Senkschrauben {pl}; Senkkopfschrauben {pl}; Flachkopfschrauben {pl} :: countersunk bolt; countersunk-head screw; flat-head screw | countersunk bolts; countersunk-head screws; flat-head screws Senkung {f} | Senkungen {pl} :: lowering | lowerings Senkung {f} :: counterbore Senkung {f} :: sag Senkung {f} | Senkungen {pl} :: subsidence | subsidences Senkung {f} (von etw.) [pol.] | eine 10%-ige Senkung der Steuern auf privates Einkommen :: rollback [Am.] (of sth.) | a 10 per cent rollback of personal income taxes Senkwaage {f} | Senkwaagen {pl} :: plummet | plummets Senne {m}; Senner {m}; Senn {m} [Ös.] :: alpine herdsman and dairyman Sennereiwirtschaft {f} [agr.] :: alpine dairy farming Sennerin {f} :: alpine herdswoman and dairywoman Sennerei {f}; Almwirtschaft {f}; Schwaig {f} | Sennereien {pl} :: alpine dairy | alpine dairies Sennesblätter {pl} :: senna Sensation {f} [soc.] | Sensationen {pl} | eine große Sensation; ein großes Ereignis | für eine Sensation sorgen :: sensation | sensations | a great sensation | to create/cause a sensation Sensation {f} | Sensationen {pl} :: scorcher | scorchers Sensationsdarsteller {m}; Stuntman | Sensationsdarsteller {pl} :: stuntman | stuntmen Sensationslust {f} :: sensation mongering Sensationsmache {f}; Effekthascherei {f}; Sensationsgier {f} :: sensationalism Sensationsmacherei {f} :: muckraking Sensationsmeldung {f} :: sensational report Sensationspresse {f} :: sensational press Sensationssüchtige {m,f}; Sensationssüchtiger | Sensationssüchtigen {pl}; Sensationssüchtige :: sensationalist | sensationalists Sense {f} | Sensen {pl} :: scythe | scythes Sensenbaum {m}; Worb {m}; Sensenstiel {m} [agr.] | Sensenbäume {pl}; Worbe {pl}; Sensenstiele {pl} :: cradle (of a scythe) | cradles Sensenmann {m}; Schnitter {m} (der Tod) :: the grim Reaper Sensibilismus {m} :: sensitization [eAm.]; sensitisation [Br.] Sensibilität {f}; Empfindsamkeit {f}; Empfindlichkeit {f} (leichte Verletzlichkeit) [biol.] [envir.] [psych.] | persönliche Empfindlichkeiten :: sensitivity; sensibility | personal sensitivities; personal sensibilities Sensibilität {f} (in Bezug auf) :: sensibility (to) Sensitivierung {f} [med.] :: sensitization [eAm.]; sensitisation [Br.] Sensitivität {f} [techn.] :: sensitivity Sensorik {f} :: sensor technology Sensorik {f} :: sensors Sensortaste {f} | Sensortasten {pl} :: touch key | touch keys Sensorring {m} [techn.] | Sensorringe {pl} :: sensor ring | sensor rings Sensortechnik {f} :: sensor technology Sensualismus {m} [phil.] :: sensualism; sensationalism Sensualist {m} :: sensualist Sensualist {m} | Sensualisten {pl} :: fleshling | fleshlings Sentenz {f} :: aphorism; maxim Sentimentalität {f} :: sentimentality Sentimentalität {f}; Rührseligkeit {f} :: sentiment Separatismus {m}; Loslösungsbestreben {n} :: separatism Separation {f} :: separation Separatist {m}; Sektierer {m}; Sonderbündler {m} | Separatisten {pl}; Sektiererer {pl}; Sonderbündler {pl} :: separatist | separatists Separatist {m} | Separatisten {pl} :: seceder | seceders Separator {m} (in einer Batterie) [electr.] | Separatoren {pl} :: separator (in a storage battery) | separators Separatorenfleisch {n} [cook.] :: mechanically separated meat; mechanically recovered meat Separierung {f} :: compartmentation Sepia {f} (Farbstoff) :: sepia Sepiadruck {m} :: sepia Sepiaschale {f} | Sepiaschalen {pl} :: cuttlebone | cuttlebones Sepiazeichnung {f} :: sepia; sepia drawing Sepsis {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: septicaemia; septicemia; sepsis September {m}; Herbstmonat {m} [obs.] :: September Septime {f}; Septe {f} [mus.] :: seventh Septum {n}; Scheidewand {f} [anat.] :: septum Septumspülfluss {m} [chem.] :: septum purge flow Sequentialanalyse {f} [statist.] | Abbruch einer Sequentialanalyse :: sequential analysis | cut-off of a sequential analysis Sequentialschema {n} [statist.] | offenes/abgeschlossenes Sequentialschema :: sequential scheme | open/closed sequential scheme Sequenz {f} [biochem.] | Sequenz mit bekanntem Genlokus | fortlaufend kodierende Sequenz | gentranskribierende Sequenz | hochrepetitive Sequenz | konservierte Sequenz in Entwicklungsgenen | intervenierende Sequenz | invertierte Sequenz | komplementäre Sequenz | kurze, vielfach wiederholte, im Kerngenom verstreute Sequenz | kurze wiederholte Sequenz :: sequence | sequence tagged site /STS/ | uninterrupted coding sequence | gene-transcripting sequence | highly repetitive sequence | homeobox | intervening sequence | inverted sequence | complementary sequence | short interspersed nuclear element /SINE/ | repeat Sequenzialität {f} :: sequentiality Sequenzierung {f}; Sequenzbildung {f} :: sequencing Sequenznummer {f} | Sequenznummern {pl} :: sequence number | sequence numbers Sequester {m}; abgestorbenes Organstück/Knochenstück {n} [med.] | Sequester {pl}; abgestorbene Organstücke/Knochenstücke {pl} :: sequestrum | sequestra Sequester... [med.] :: sequestral {adj} Sequesterbildung {f}; Sequestrierung {f}; Sequestration {f} (Abstoßung eines toten Organteils) [med.] :: sequestration (operative) Sequesterentfernung {f}; Sequesterausräumung {f}; Sequestrektomie {f} [med.] :: sequestrectomy Sequesterfreilegung {f}; Totenladeneröffnung {f}; Sequestrotomie {f} [med.] :: sequestrotomy Sequesterzange {f} [med.] :: sequestrum forceps Seraph {m} [relig.] | Seraphe {pl}; Seraphim {pl} :: seraph | seraphim Serail {n} | "Die Entführung aus dem Serail" (von Mozart / Werktitel) :: seraglio | 'The Elopement from the Harem' (by Mozart / work title) Seraue {pl} (Capricornis) (zoologische Gattung) [zool.] :: serows (zoological genus) Serenade {f}; Ständchen {n} [mus.] | Serenaden {pl}; Ständchen {pl} :: serenade | serenades ein Ständchen bringen | ein Ständchen bringend | ein Ständchen gebracht :: to serenade | serenading | serenaded Serge {f}; Serge {m} [Ös.] [textil.] (Gewebe) | Sergen {pl} :: serge; serger | serges Sergeant Major {m} (Abudefduf saxatilis) [zool.] :: sergeant major Serie {f} [econ.] | in Serie bauen; in Serie herstellen | in Serie gehen | Serien {pl} :: series | to produce in series | to go into production | series Serie {f} (ineinandergreifender Folgen) (TV) | Rechte an einem Fortsetzungsroman/einer Serie {f} [jur.] :: serial (of interconnected episodes) | serial rights ganze Serie {f}; ganze Batterie {f} von etw.; ganze Armada {f} von jdm./etw. (große Zahl von Gleichartigem) | eine ganze Serie von Tests | eine ganze Latte von Fragen | eine ganze Armada von Reportern :: battery of sb./sth. | a battery of tests | a battery of questions | a battery of reporters Seriell-Parallel-Umsetzung {f} :: serial-to-parallel conversion Seriellschnittstelle {f}; Interface seriell {n} :: interface (serial) Seriemas {pl} (Cariamidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: seriemas (zoological family) Serienbrief {m} | Serienbriefe {pl} :: form letter | form letters Seriendreher {m} :: repetition thrower Serien-Parallel-Umsetzer {m} :: staticizer Serienfertiger {m} [econ.] | Serienfertiger {pl} :: series producer; serial producer; batch producer | series producers; serial producers; batch producers Serienherstellung {f}; Serienfertigung {f}; Serienanfertigung {f}; Serienproduktion {f}; Serienfabrikation {f}; Reihenfertigung {f} [econ.] | Kleinserienfertigung {f} :: series production/fabrication; serial production/fabrication; duplicate production; batch production | small batch production Serienmörder {m}; Serienmörderin {f} | Serienmörder {pl}; Serienmörderinnen {pl} :: serial killer | serial killers Seriennummer {f}; fortlaufende Nummer | Seriennummern {pl}; fortlaufende Nummern :: serial number | serial numbers Serienreife {f} :: series maturity Serienschaltung {f}; Reihenschaltung {f} [electr.] | in Reihe geschaltet :: series connection | series-wound Serienschnitt {m} (Histologie) [med.] | Serienschnitte {pl} :: serial section (histology) | serial sections Serienübertragungssignal {n} :: serial transfer signal Serienwagen {m} :: production car Serienwiderstand {m} :: series resistance Serife {f}; schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben | Serifen {pl} | ohne Serifen :: serif | serifs | non-serif Serin {n} [biochem.] :: Serine Sermon {m}; langweilige Rede {f}; Geschwätz {n} :: pitch Serokonversion {f} [med.] :: seroconversion Serologie {f} :: serology Serotonin {n} [biochem.] :: serotonin Serotoxin {n}; Anaphylaxiegift {n}; Anaphylatoxin {n} [med.] :: serotoxin; anaphylatoxin Serpasalmler {m} (Hyphessobrycon serpae) [zool.] :: serpae tetra Serpent; Schlangenbass {m} [mus.] (Blasinstrument) :: serpent Serpentine {f} | Serpentinen {pl} :: serpentine; winding road | serpentines; winding roads Serpentin {n} [min.] :: serpentine Serpentinenkurve {f} :: double bend Serpentinenstrecke {f} (Straße, Bahn) :: switchback (road, railway) Serpentin-Streifenfarn {m} (Asplenium cuneifolium) [bot.] :: serpentine spleenwort Serum {n} (Flüssigkeit) [biol.] | menschliches/humanes Serum :: serum | human serum Servicegedanke {m} :: service-orientation Serviceleistung {f} | Serviceleistungen {pl} :: service feature | service features Serval {m} (Leptailurus serval) [zool.] :: serval Server {m} (Netzwerkrechner, der Dienste für andere bereitstellt) [comp.] | Server {pl} | sekundärer Server :: server (network computer offering services for others) | servers | secondary server Server-Platine {f} [comp.] | Server-Platinen {pl} :: server board | server boards Server-Virtualisierung {f} [comp.] :: server virtualization [eAm.]; server virtualisation [Br.] Serverhousing {n} [comp.] :: colocation Serviceunternehmen {n} :: service bureau Servieren {n} (Volleyball) [sport] :: serving (volleyball) (aufreizendes) Serviergirl {n} :: beer wench [Austr.] [slang] Servierplatte {f}; Servierteller {m}; flache Schale {f} | Servierplatten {pl}; Servierteller {pl}; flache Schalen {pl} :: platter | platters Servierwagen {m} | Servierwagen {pl} :: serving trolley; trolley | serving trolleys; trolleys Servierzange {f} [cook.] :: serving tongs Serviette {f}; Mundtuch {n} | Servietten {pl}; Mundtücher {pl} :: table napkin; napkin; serviette [Br.] | table napkins; napkins; serviettes Serviettenring {m} :: napkin ring; serviette ring [Br.] Servo... :: servo Servobremse {f} | Servobremsen {pl} :: servo brake; power brake | servo brakes; power brakes Servolenkgerät {n}; Lenkhilfe {f} [auto] | Servolenkgeräte {pl}; Lenkhilfen {pl} :: steering booster | steering boosters Servolenkung {f} [auto] :: servo steering; servo-assisted steering; power steering Servosystem {n} | Servosysteme {pl} :: servomechanism | servomechanisms Sesam {m} (Sesamum indicum) [bot.] :: sesame 'Sesam, öffne dich!' (aus Ali Baba und die vierzig Räuber) [lit.] :: 'Open sesame!' (from Ali Baba and the Forty Thieves) Sesamblatt {n} (Perilla frutescens) [bot.] :: beefsteak plant; perilla plant; rattlesnake weed; summer coleus Sesambrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Sesamschrippe {f} [Nordostdt.]; Sesamsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Sesamweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Sesamwecken {m} [BW]; Sesambrötli {n} [Schw.] [cook.] :: sesame seed roll Sesamgewächse {pl} (Pedaliaceae) (botanische Familie) [bot.] :: pedalium family; sesame family (botanical family) Sesamstraße {f} :: Sesame Street Sessel {m}; Lehnstuhl {m}; Lehnsessel {m} Fauteuil [Ös.] [Schw.] | Sessel {pl}; Lehnstühle {pl}; Lehnsessel {pl}; Fauteuile {pl} :: arm chair; armchair; fauteuil | arm chairs; armchairs; fauteuils Sessel {m} | Sessel {pl} :: easy chair | easy chairs Sessel {m} mit verstellbarer Rückenlehne; Ruhesessel {m}; Liegesitz {m} (Auto) | Sessel {pl} mit verstellbarer Rückenlehne; Ruhesessel {pl}; Liegesitze {pl} :: recliner; reclining chair; recliner | reclining chairs; recliners Sessellift {m}; Sesselbahn {f} | Sessellifte {pl}; Sesselbahnen {pl} :: chair lift | chair lifts Sesshaftigkeit {f} :: sedentariness Sesshaftigkeit {f} :: settledness Seston {n} (Schwebstoffe in Gewässern) [envir.] :: seston (suspended matter in bodies of water) Set {n} :: kit Setter {m} [zool.] | Setter {pl} :: setter | setters Setzei {n} [cook.] | Setzeier {pl} :: fried egg | fried eggs Setzer {m} :: compositor Setzer {m} | Setzer {pl} :: typesetter | typesetters Setzerei {f} :: composing-room Setzerei {f} :: case room Setzerscheinung {f} :: setting action; subsidence Setzhammer {m} | Setzhämmer {pl} :: planishing hammer; set hammer | planishing hammers; set hammers Setzkasten {m} | Setzkästen {pl} :: letter case | letter cases Setzling {m}; Sämling {m} | Setzlinge {pl}; Sämlinge {pl} :: seedling | seedlings Setzling {m}; Freilandpflanze {f} [bot.] [agr.] | Setzlinge {pl}; Freilandpflanzen {pl} :: bedding plant | bedding plants Setzmaschine {f} [print] | Setzmaschinen {pl} :: typesetting machine; typesetter; composing machine; composer | typesetting machines; typesetters; composing machines; composers Setzmaschine {f} :: jigger Setzstock {m}; Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.] | Setzstöcke {pl}; Lünetten {pl} | mitlaufender/mitgehender Setzstock :: steady rest | steady rests | following steady Setzung {f} | Setzung in Bergwerksgebieten | fortschreitende Setzung | initiale Setzung | ungleichmäßige Setzung :: settlement | mining subsidence | progressive settlement | first weight | differential settlement Seuche {f} | Seuchen {pl} :: epidemic plague | epidemic plagues Setzverhalten {n} [techn.] :: setting behaviour; relaxation behaviour; material relaxing Setzwaage {f} :: mason's level Seuche {f} [med.] :: pandemic disease Seuchenbekämpfung {f} | Seuchenbekämpfungen {pl} :: control of epidemics | controls of epidemics Seuchengefahr {f} | Seuchengefahren {pl} :: danger of epidemic | dangers of epidemic Seuchengrab {n} :: plague grave; plague burial pit Seuchenherd {m} | Seuchenherde {pl} :: centre of an epidemic | centres of an epidemic Seufzen {n} | ein Seufzen :: sigh | utterance of a sigh Seufzer {m} | Seufzer {pl} | einen Seufzer ausstoßen :: sigh | sighs | to heave a sigh Seufzerbrücke {f} :: Bridge of Sighs Sexappeal {m}; sexuelle Anziehungskraft {f}; erotische Anziehungskraft {f} :: sex appeal Sexbombe {f} | Sexbomben {pl} | blonde Sexbombe :: sex bomb; sexpot | sex bombs; sexpots | blonde bombshell Sexfilm {m} | Sexfilme {pl} :: sex film | sex films Sexismus {m}; Diskiminierung {f} aufgrund des Geschlechts [soc.] :: sexism Sexist {m} | Sexisten {pl} :: sexist | sexists Sexkino {n}; Pornokino {n} | Sexkinos {pl}; Pornokinos {pl} :: adult movie theater; porn cinema [Br.]; porn movie theater [Am.] | adult movie theaters; porn cinemas; porn movie theaters Sexmuffel {m} [ugs.] :: person (who is) uninterested in sex; sexless wonder Sexologie {f} :: sexology Sexorgie {f} | Sexorgien {pl} :: sex orgy | sex orgies; orgies of sex Sexphantasie {f} | Sexphantasien {pl} :: sex fantasy | sex fantasies Sexshop {m}; Sexboutique {f} :: sex shop Sexskandal {m} | Sexskandale {pl} :: sex scandal | sex scandals Sexspielzeug {n} | Sexspielzeuge {pl} :: sex toy | sex toys Sexsymbol {n}; Sexidol {n} :: sex symbol Sextant {m} | Sextanten {pl} :: sextant | sextants Sextant {m} (Sternbild) [astron.] :: Sextans Sexte {f} [mus.] | große Sexte :: sixth | major sixth Sextett {n} | Sextette {pl} :: sextette | sextets Sextillion {m} :: sextillion Sexualhygiene {f} :: sexual hygiene; sex hygiene Sexualität {f} :: sexuality Sexting {n} (Versenden erotischer Bilder und Texte per Mobiltelefon) [soc.] :: sexting Sexualberatung {f} :: sexual counselling Sexualerziehung {f}; Sexualkunde {f} :: sex education Sexualethik {f} :: sexual ethics Sexualfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) sex Sexualhormon {n} | Sexualhormone {pl} :: sex hormone | sex hormones Sexualkontakte vermitteln; Prostituierte vermitteln {vi} [soc.] :: to pimp; to pander Sexualleben {n} :: sex life Sexualmord {m} | Sexualmorde {pl} :: sex murder | sex murders Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} | Sexualmörder {pl}; Sexualmörderinnen {pl} :: sex killer | sex killers Sexualobjekt {n}; Sexobjekt {n} | Sexualobjekte {pl}; Sexobjekte {pl} :: sex object | sex objects Sexualpartner {m}; Sexualpartnerin {f} | Sexualpartner {pl}; Sexualpartnerinnen {pl} :: sexual partner | sexual partners Sexualstörung {f} | Sexualstörungen {pl} :: sexual disorder | sexual disorders Sexualstrafrecht {n} [jur.] :: sexual offence legislation; sex crime legislation Sexualstraftäter {m}; Sexualverbrecher {m}; Sittlichkeitsverbrecher {m}; Triebtäter {m}; Triebverbrecher {m}; Sextäter {m} [ugs.] | Sexualstraftäter {pl}; Sexualverbrecher {pl}; Sittlichkeitsverbrecher {pl}; Triebtäter {pl}; Triebverbrecher {pl}; Sextäter {pl} | Sexualstraftäter, insbesondere Pädophiler (Gefängissprache) :: sexual offender; sex offender | sexual offenders; sex offenders | nonce [Br.] [slang] (potenzieller) Sexualstraftäter {m}; jd., der auf illegale Sexualkontakte aus ist :: sexual predator Sexualstraftat {f}; Sexualdelikt {n}; Sittlichkeitsverbrechen {n} (veraltend) :: sexual offence; sexual crime; sex crime [coll.] Sexualverbrechen {n}; Sexualdelikt {n} :: sex crime Sexualverhalten {n} :: sexual behaviour; sexual behavior [Am.] Sexualwissenschaft {f} :: sexology Sexualzyklus {m} [biol.] :: sexual cycle Sexualwissenschaftler {m}; Sexualwissenschaftlerin {f} | Sexualwissenschaftler {pl}; Sexualwissenschaftlerinnen {pl} :: sexual scientist | sexual scientists Sexversand {m}; Sexversandhaus {n} | Sexversandhäuser {pl} :: mail-order sex shop | mail-order sex shops Sexvideo {n} | Sexvideos {pl} :: sex video | sex videos Seychellenpalme {f}; Seychellennuss {f} (Lodoicea maldivica) [bot.] :: coco de mer Sezession {f}; Anspaltung {f} [pol.] | Sezessionen {pl} :: secession | secessions Sezessionist {m} | Sezessionisten {pl} :: secessionist | secessionists Sezessionsbewegung {f} | Sezessionsbewegungen {pl} :: secessionist movement | secessionist movements Sezessionskrieg {m}; US-amerikanischer Bürgerkrieg [hist.] :: American Civil War Sezessionsstaat {m} [pol.] | Sezessionsstaaten {pl} :: secessionist state | secessionist states Sezierbesteck {n} [med.] :: (set of) dissecting instruments; post mortem instruments Sezierer {m} :: dissector Seziermesser {n} [med.] | Seziermesser {pl} :: autopsy knife; dissection knife | autopsy knives; dissection knives Shag {m} (Tabak) :: shag (tobacco) Shakespeare-Liebhaber {m} :: bardolater Shalom {m} :: shalom Shanty {m}; Seemannslied {n} :: shanty Shareware {f} [comp.] :: shareware She {pl} [soc.] :: She Sheriff {m} :: sheriff Sherpa {m} :: Sherpa Sherpa {pl} [soc.] :: Sherpa Sherry {m} [cook.] :: sherry; sack [obs.] Sherryglas {n} | Sherrygläser {pl} :: sherry glass | sherry glasses Shift-Taste {f}; Umschalttaste {f} [comp.] :: shift key Shiftmarkierung {f} :: shiftindication Shiitake-Pilz {m}; Shii-Take-Pilz {m} (Lentinula edodes) [bot.] :: shiitake mushroom Shimmy {m} (Tanz) :: shimmy Shintoismus {m} [relig.] :: Shintoism Shinty {n}; Vorläufer von Hockey [sport] :: shinty Shoddytuch {n} [textil.] :: shoddy Shorts {pl}; kurze Hosen :: shorts Show {f} | die Show in Gang halten :: show | to keep the show rolling Showdown {m} :: showdown Showeinlage {f}; Showeinlagen {pl} (in einem Nachtlokal, Restaurant etc.) :: floor show Showmaster {m}; Conférencier {m} :: compère; compere [Br.]; emcee [Am.] Shuffle {m} (Tanz) :: shuffle Shunt {m}; Ableitung {f}; Schlauchsystem {n} zur Ableitung von Flüssigkeit [med.] | transjugulärer intrahepatischer portosystemischer (Stent-)Shunt /TIPS/ /TIPSS/ :: shunt | transjugular intrahepatic portosystemic shunt/stent shunting /TIPS/ /TIPSS/ SI-Einheiten {pl} :: S.I. units SIM-Karte {f}; Teilnehmer-Identifikationsmodul {n} [telco.] | SIM-Karten {pl} :: SIM card; subscriber identity module | SIM cards Siam {n} [hist.] [geogr.] (jetzt Thailand) :: Siam (now Thailand) Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.] :: siamese fighting fish Siamesischer Ringelwels {m} (Leiocassis siamensis) [zool.] :: siamese rock catfish Siamesische Rüsselbarbe {f}; Algenfresser {m} (Crossocheilus siamensis) [zool.] :: siamese algae eater; Siamese Flying Fox Siamesische Saugschmerle {f} (Gyrioncheilus aymonieri) [zool.] :: siamese gyrinocheilid Siamkatze {f} [zool.] | Siamkatzen {pl} :: Siamese; Siamese cat | Siameses; Siamese cats Sibylle {f} (weissagende Frau im antiken Griechenland) :: sibyl Sichausgeben {n} (für jdn. anderen) | Es wird ihm vorgeworfen, sich für einen Polizeibeamten ausgegeben zu haben. :: impersonation (of sb. else) | He is charged with impersonation of a police officer. Sichel {f} [agr.] | Sicheln {pl} :: sickle; hook | sickles; hooks Sichelzellenanämie {f}; Sichelzellkrankheit {f}; Erkrankung der roten Blutkörperchen [med.] :: sickle cell anemia; sickle-cell disease Sicherer {m} :: saver Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} (einzelner Personen vor bestimmten Gefahren) | Sicherheiten {pl} | Verbesserung {f} der Sicherheit | persönliche Sicherheit | sicherheitshalber {adv} | zu Ihrer eigenen Sicherheit | (sich; etw.) in Sicherheit bringen | Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See :: safety | safeties | safety improvement | personal safety | for safety; for safety's sake | for your own safety | to get (oneself; sth.) to safety | Convention on Safety of Life at Sea /SOLAS/ Sicherheit {f} (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit) | Sicherheiten {pl} | soziale Sicherheit {f} | der Sicherheit halber | ein falsches Gefühl der Sicherheit | Fragen der Sicherheit in Europa | Sicherheit leisten | als Sicherheit hinterlegt | auf eine Sicherheit verzichten | jdn. in Sicherheit wiegen | Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. :: security | securities | social security | in the interests of safety | a false sense of security | questions relating to security in Europe | to offer security | given by way of security; pledged as security | to abandon a security | to lull sb. into a false sense of security | His friendly manner lulled her into a false sense of security. Sicherheit {f} :: secureness Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} :: safeness Sicherheit {f}; Gewissheit {f} :: surety Sicherheit {f} :: immunity die öffentliche Sicherheit :: public safety; public security in Sicherheit sein :: to be safe sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen {vr} :: to think oneself safe mit tödlicher Sicherheit :: with deadly accuracy (zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) :: collateral Sicherheit {f} im Auftreten :: self-confident manner; self-assured manner jdn./etw. Sicherheit bringen :: to entrench sb./sth. innere Sicherheit und Katastrophenschutz [adm.] [pol.] :: homeland security [Am.] Sicherheitenverwaltung {f} [fin.] :: collateral management Sicherheitsüberprüfung {f} (einer Örtlichkeit) [adm.] :: security survey (of a site) Sicherheitsüberprüfung {f} (von Personen) [adm.] :: security clearance (of persons) Sicherheitsabfrage {f} | Sicherheitsabfragen {pl} :: safety check | safety checks Sicherheitsabfrage {f} [comp.] :: confirmation prompt Sicherheitsabschlag {m} [fin.] :: haircut Sicherheitsabstand {m} | Sicherheitsabstände {pl} :: safety margin; margin of safety | safety margins; margins of safety Sicherheitsadministrator {m} [comp.] | Sicherheitsadministratoren {pl} :: security administrator | security administrators Sicherheitsanforderung {f} | Sicherheitsanforderungen {pl} :: security requirement | security requirements Sicherheitsapparat {m} [pol.] | Sicherheitsapparate {pl} :: security apparatus | security apparatuses Sicherheitsarchitektur {f} [pol.] [comp.] | Sicherheitsarchitekturen {pl} :: security architecture | security architectures Sicherheitsaspekt {m} | Sicherheitsaspekte {pl} :: security aspect | security aspects Sicherheitsausrüstung {f}; Sicherheitsgeräte {pl} :: safety equipment Sicherheitsband {n} [electr.] :: guard band Sicherheitsbarriere {f} | Sicherheitsbarrieren {pl} :: safety barrier | safety barriers Sicherheitsbatterieklemme {f} /SBK/ [auto] | Sicherheitsbatterieklemmen {pl} :: safety battery clamp /SBC/ | safety battery clamps Sicherheitsbeamte {m,f} :: security agent Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragten {pl}; Sicherheitsbeauftragte :: security officer; facility security officer /FSO/ | security officers; facility security officers Sicherheitsbehälter {m} | Sicherheitsbehälter {pl} :: containment | containments Sicherheitsberater {m}; Sicherheitsberaterin {f} | Sicherheitsberater {pl}; Sicherheitsberaterinnen {pl} :: security adviser; security advisor | security advisers; security advisors Sicherheitsdatenblatt {n} /SDB/ | Sicherheitsdatenblätter {pl} :: safety data sheet /SDS/; material safety data sheet /MSDS/ | safety data sheets; material safety data sheets Sicherheitsdienst {m} | Sicherheitsdienste {pl} :: security service; security firm | security services; security firms Sicherheitsdienstmitarbeiter {m}; Sicherheitsdienstmitarbeiterin {f} :: staff members of a security service/firm Sicherheitsdraht {m} | Sicherheitsdrähte {pl} :: safety wire | safety wires Sicherheitseinrichtung {f} [techn.] | Sicherheitseinrichtungen {pl} :: safety aid | safety aids Sicherheitserziehung {f} :: safety education Sicherheitsfaktor {m}; Sicherheitsbeiwert {m}; Sicherheitskoeffizient {m}; Sicherheitsgrad {m} | Sicherheitsfaktoren {pl}; Sicherheitsbeiwerte {pl}; Sicherheitskoeffizienten {pl}; Sicherheitsgrade {pl} :: safety factor | safety factors Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f} | Sicherheitsfragen {pl}; Erinnerungsfragen {pl} :: security question | security questions Sicherheitsgeber {m} [fin.] | Sicherheitsgeber {pl} :: collateral issuer | collateral issuers Sicherheitsglas {n} | Mehrschicht-Sicherheitsglas {n}; laminiertes Sicherheitsglas :: safety glass | laminated safety glass Sicherheitsgründe {pl} | aus Sicherheitsgründen :: reasons of safety; security reasons | for reasons of safety; for security reasons Sicherheitsgurt {m} | Sicherheitsgurte {pl} | sich (mit einem Sicherheitsgurt) anschnallen :: safety belt; seat belt; seatbelt | safety belts; seat belts; seatbelts | to fasten one's seat belt Sicherheitshinweis {m} | Sicherheitshinweise {pl} :: safety note | safety notes Sicherheitshinweise {pl} :: safety guidelines Sicherheitsingenieur {m}; Sicherheitsingenieurin {f} | Sicherheitsingenieure {pl}; Sicherheitsingenieurinnen {pl} :: safety engineer; safety officer | safety engineers; safety officers Sicherheitskarte {f} (Berechtigung für Schlüsselduplikate etc.) | Sicherheitskarten {pl} :: security card (authorization for key duplicates etc.) | security cards Sicherheitskäfig {m} | Sicherheitskäfige {pl} :: safety cage | safety cages Sicherheitskette {f} (an der Tür) | Sicherheitsketten {pl} :: door chain | door chains Sicherheitskoeffizient {m} | Sicherheitskoeffizienten {pl} :: safety coefficient | safety coefficients Sicherheitskontrolle {f} | Sicherheitskontrollen {pl} :: security check | security checks Sicherheitskontrolle {f}; Befugniskontrolle {f} :: security control Sicherheitskonzept {n} | Sicherheitskonzepte {pl} :: safety concept | safety concepts Sicherheitskopie {f} | Sicherheitskopien {pl} :: backup | backups Sicherheitskräfte {pl} [pol.] :: security forces Sicherheitslage {f} :: security situation Sicherheitslampe {f} | Sicherheitslampen {pl} :: safety lamp | safety lamps Sicherheitsleistung {f} [jur.] | Sicherheitsleistungen {pl} | Wir mussten eine Sicherheitsleistung erbringen. :: security deposit | security deposits | We had to make a security deposit. Sicherheitsleuchte {f} | Sicherheitsleuchten {pl} :: safety light | safety lights Sicherheitslücke {f} [pol.] [comp.] | Sicherheitslücken {pl} | eine Sicherheitslücke schließen :: security leak; security breach; security gap; security vulnerability; security flaw | security leaks; security breaches; security gaps; security vulnerabilities; security flaws | to fix/resolve/close a security leak/breach Sicherheitsmaßnahme {f} | Sicherheitsmaßnahmen {pl} | Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: safety measure (for the individual); security measure (for the public) | safety measures; security measures | The review led to the modification of our security procedures. Sicherheitsmaßnahmen {pl}; Schutzmaßnahmen {pl} | Sicherheitskontrollsystem {n} :: safeguards (measures) | safeguards system Sicherheitsmaßregel {f} | Sicherheitsmaßregeln {pl} :: security regulation; security measure | security regulations; security measures Sicherheitsmanagement {n} :: security management Sicherheitsmangel {pl} | Sicherheitsmängel {pl} :: safety defect | safety defects Sicherheitsmerkmale {pl} :: security features Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.] :: online crime map [Br.]; crime viewer [Am.] Sicherheitsnadel {f} | Sicherheitsnadeln {pl} :: safety pin | safety pins Sicherheitsnetz {n}; Fangnetz {n}; Schutzschirm {m} [übtr.] | Sicherheitsnetze {pl}; Fangnetze {pl}; Schutzschirme {pl} | einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.] | der Euro-Schutzschirm [fin.] :: safety net | safety nets | to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.] | the euro(zone) safety net Sicherheitsnorm {f} | Sicherheitsnormen {pl} :: safety norm; safety standard | safety norms; safety standards Sicherheitspäckchen {n} [Dt.]; Alarmpaket {n} [Ös.] (Bankraub) | Sicherheitspäckchen {pl}; Alarmpakete {pl} :: booby-trapped wad of banknotes/notes (bank robbery) | booby-trapped wads of banknotes/notes Sicherheitspersonal {n} :: security staff Sicherheitspfand {n} :: security; guarantee; deposit; pledge of security Sicherheitspolitik {f} [pol.] :: safety policy; security policy Sicherheitspfeiler {m} | Sicherheitspfeiler {pl} :: safety pillar | safety pillars Sicherheitspolizei {f} :: security police Sicherheitsrat {m} | Sicherheitsrat der Vereinten Nationen :: security council | United Nations Security Council Sicherheitsregel {f} | Sicherheitsregeln {pl} :: safety rule | safety rules Sicherheitsreifen {m} | Sicherheitsreifen {pl} :: safety tyre; safety tire [Am.] | safety tyres; safety tires Sicherheitsreserve {f} | Sicherheitsreserven {pl} :: contingency fund | contingency funds Sicherheitsrichtlinie {f} | Sicherheitsrichtlinien {pl} :: security policy | security policies Sicherheitsriegel {m} | Sicherheitsriegel {pl} :: night bolt (lock) | night bolts Sicherheitsrisiko {n} | Sicherheitsrisiken {pl} | Übermüdete Fahrer stellen ein Sicherheitsrisiko dar. :: safety hazard; safety risk; security risk | safety hazards; safety risks; security risks | Exhausted drivers are a safety risk. Sicherheitsrücklage {f} :: contingent reserve; reserve for contingencies Sicherheitsrückruf {m}; Rückruf {m} eines Produktes aus Sicherheitsgründen | Sicherheitsrückrufe {pl}; Rückrufe {pl} von Produkten aus Sicherheitsgründen :: safety recall | safety recalls Sicherheitsschleifleitung {f} :: safety conductor line Sicherheitsschloss {n} | Sicherheitsschlösser {pl} :: safety lock; stop-lock | safety locks; stop-locks Sicherheitsschloss {n} :: chubb lock Sicherheitsschlüssel {m} | Sicherheitsschlüssel {pl} | gesperrter Sicherheitsschlüssel :: patent key | patent keys | trapped key Sicherheitsschrank {m} [techn.] | Sicherheitsschränke {pl} :: safety cabinet | safety cabinets Sicherheitsschuh {pl} | Sicherheitsschuhe {pl} :: safety boot | safety boots Sicherheitsschwäche {f} | Sicherheitsschwächen {pl} :: security weakness | security weaknesses Sicherheitsspanne {f} :: safety margin Sicherheitssprengstoff {m} | Sicherheitssprengstoffe {pl} :: safety explosive | safety explosives Sicherheitsstufe {f}; Sicherheitsniveau {n} | Sicherheitsstufen {pl}; Sicherheitsniveaus {pl} :: security level | security levels Sicherheitssystem {n} | Sicherheitssysteme {pl} :: safety system; security system | safety systems; security systems Sicherheitstechnik {f} :: safety engineering Sicherheitstechniker {m}; Sicherheitstechnikerin {f} | Sicherheitstechniker {pl}; Sicherheitstechnikerinnen {pl} :: safety engineer | safety engineers internationale Sicherheitsunterstützungstruppe {f} [mil.] :: International Security Assistance Force /ISAF/ Sicherheitsventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Sicherheitsventile {pl}; Überdruckventile {pl} | Sicherheitsventile {pl} :: safety valve | safety valves | safety valves Sicherheitsverriegelung {f} :: safety interlock Sicherheitsverschluss {m} :: safety catch Sicherheitsverwahrung {f} :: preventive detention Sicherheitsverwaltung {f} [adm.] :: public security administration Sicherheitsvorkehrung {f} | Sicherheitsvorkehrungen {pl} :: safety precaution; safety measure | safety precautions; safety measures Sicherheitsvorschrift {f}; Sicherheitsbestimmung {f} | Sicherheitsvorschriften {pl}; Sicherheitsbestimmungen {pl} :: safety regulation | safety regulations Sicherheitswinkel {m} [electr.] :: margin of commutation Sicherheitszone {f}; Sperrgebiet {n} | Sicherheitszonen {pl}; Sperrgebiete {pl} :: safety zone | safety zones Sicherlichkeit {f} :: doubtlessness Sichern {n} (Bereitstehen, um bei einer Übung einen Sturz abzufangen) [sport] :: spotting Sicherstellung {f}; Gewährleistung {f} (von etw.) | die Sicherstellung des freien Zugangs zur Datenbank :: ensuring (sth.) | ensuring the free access to the database Sicherstellung {f} (von etw.) [adm.] | Sicherstellungen durch Polizei und Zoll | strafprozessuale Sicherstellung | eine Sicherstellung vornehmen :: seizure (of sth.) | seizures by police and customs | seizure as evidence | to make/effect a seizure Sicherstellung {f} der Regelkonformität/Einhaltung der einschlägigen Vorschriften [econ.] [adm.] :: regulatory compliance management; compliance management Sicherstellung {f} der Tagesgeschäftsabwicklung/des kontinuierlichen Geschäftsbetriebs (insbes. in Notfällen) [adm.] [econ.] :: business continuity /BC/ Sicherung {f} [techn.] :: safety mechanism Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] | Sicherungen {pl}; Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl} | Zehn-Ampere-Sicherung | elektrische Sicherung {f} | träge Sicherung | eine Sicherung durchhauen :: fuse | fuses | ten-amp fuse | fuse | time-lag fuse | to blow a fuse Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) | Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher | Sicherung der Zukunft meiner Kinder :: securing (against sb./sth.) | securing a property against intruders | securing my children's future Sicherung {f} :: security Sicherung {f}; Sicherstellung {f} :: backup Sicherung {f}; Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.] :: safety catch Sicherungs... :: backup Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.] :: backup directory Sicherungsaktion {f} [comp.] | Sicherungsaktionen {pl} :: backup operation | backup operations Sicherungsarbeiten {pl} (an Gebäuden) :: safeguarding works (to buildings) Sicherungsbit {n} [comp.] :: backup bit Sicherungsblech {n} [techn.] | Sicherungsbleche {pl} :: safety plate; locking plate | safety plates; locking plates Sicherungsbolzen {m} [techn.] | Sicherungsbolzen {pl} :: safety bolt | safety bolts Sicherungsbügel {m} | Sicherungsbügel {pl} :: safety catch | safety catches Sicherungsdatei {f} [comp.] | Sicherungsdateien {pl} :: backup file | backup files Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung) :: data link Sicherungsdiskette {f} [comp.] :: backup diskette Sicherungsdraht {m} :: lock wire Sicherungsdraht {m} :: fuse wire; safe-arming wire Sicherungseinrichtung {f}; Schutzvorrichtung {f} | Einbruchssicherung {f} :: safeguard (device) | safeguard against burglary Sicherungseinrichtung {f}; Schutz {m} :: arrestor Sicherungseinsatz {m} [electr.] | Sicherungseinsätze {pl} :: fuse link | fuse links Sicherungsfeder {f} | Sicherungsfedern {pl} :: locking spring | locking springs Sicherungsgeschäft {n}; Deckungsgeschäft {n}; Kurssicherung {f} (Börse) [fin.] | Sicherungskauf {m} auf Termin; Terminkaufshedge {m} | Sicherungsverkauf {m} auf Termin; Terminverkaufshedge {m} :: hedge (stock exchange) | long hedge | short hedge Sicherungsgeschäft (Börse) {m} [fin.] :: hedge transaction; hedging transaction (stock exchange) Sicherungshalter {m} [electr.] | Sicherungshalter {pl} :: fuse holder | fuse holders Sicherungsinstrument {n} (Börse) [fin.] | Sicherungsinstrumente {pl} :: hedging tool (stock exchange) | hedging tools Sicherungskäufe {pl} (Börse) [fin.] :: hedge buying (stock exchange) Sicherungskasten {m}; Sicherungsdose {f} [electr.] | Sicherungskästen {pl}; Sicherungsdosen {pl} :: fuse box | fuse boxes Sicherungskeil {m} | Sicherungskeile {pl} :: chock | chocks Sicherungsklemme {f} | Sicherungsklemmen {pl} :: safety clip | safety clips Sicherungsklinke {f}; Sicherungssperre {f} [mach.] :: sear [Br.] Sicherungskoeffizient (Börse) {m} [fin.] :: hedge ratio (stock exchange) Sicherungskopie {f}; Sicherheitskopie {f} | Sicherungskopien {pl}; Sicherheitskopien {pl} :: backup copy; back-up copy; archival backup copy | backup copies; back-up copies; archival backup copies Sicherungsmutter {f} [techn.] | Sicherungsmuttern {pl} :: locknut; security nut; locking nut | locknuts; security nuts; locking nuts Sicherungsprogramm {n} | Sicherungsprogramme {pl} :: backup service | backup services Sicherungsringzange {f} [techn.] :: circlip pliers; snap ring pliers Sicherungsscheibe {f} [techn.] | Sicherungsscheiben {pl} :: lock washer | lock washers Sicherungsschicht {f}; Schicht 2 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: data link layer; layer 2 (in the OSI reference model) Sicherungsschraube {f} [techn.] | Sicherungsschrauben {pl} :: safety bolt | safety bolts Sicherungsseil {n} | Sicherungsseile {pl} :: safety rope | safety ropes Sicherungsstift {m} [techn.] | Sicherungsstifte {pl} :: safety pin | safety pins Sicherungsstrebe {f}; Sicherheitsstrebe {f} | Sicherungsstreben {pl}; Sicherheitsstreben {pl} :: safety brace | safety braces Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.] :: safety catch Sicherungssystem {n} | Sicherungssysteme {pl} :: fallback system | fallback systems Sicherungsverfahren {n} | Sicherungsverfahren {pl} :: backup procedure | backup procedures Sicherungsverwahrung {f} [Dt.]; Maßnahmenvollzug {m} [Ös.] [Lie.]; Verwahrung {f} [Schw.] [jur.] | Unterbringung in der Sicherungsverwahrung/im Maßnahmenvollzug :: preventive custody; imprisonment for public protection [Br.] | commitment to an institution of preventive custody Sicherungswert {m} | Sicherungswerte {pl} :: backup value | backup values Sicht {f}; Sichtweite {f}; Sichtverhältnisse {pl} :: visibility Sicht {f} | in Sicht | nach Sicht | auf Sicht fahren [auto] | Es ist kein Ende in Sicht/abzusehen. :: sight | in sight | after sight | to drive on sight | There is no end in sight. Sichtanflug {m} [aviat.] :: visual approach Sichtanflugkarte {f} [aviat.] | Sichtanflugkarten {pl} :: visual approach chart | visual approach charts (freie) Sichtachse {f}; Blickachse {f} [arch.] :: (unobstructed) line of sight; sight axis; view axis; axis of vision; straight view Sichtanflugpiste {f} [aviat.] | Sichtanflugpisten {pl} :: non-instrument runway | non-instrument runways Sichtanlage {f}; Scheideanlage {f} [techn.] | Sichtanlagen {pl}; Scheideanlagen {pl} :: separating plant; separation plant | separating plants; separation plants Sichtanzeige {f} :: readout Sichtanzeige {f} | Sichtanzeigen {pl} :: visual display | visual displays Sichtbarkeit {f}; Erkennbarkeit {f} (von etw.) | Jogger sollten helle Kleidung tragen, damit sie besser erkennbar sind. :: visibility (of sth.) | Joggers should wear light-colored clothes to increase their visibility. Sichtbarkeit {f} :: conspicuity [Br.] Sichtbarkeit {f} :: visibleness Sichtbarkeitsprüfung {f}; Entfernen verdeckter Objekte [comp.] :: occlusion culling Sichtbarmachung {f} :: visualization [eAm.]; visualisation [Br.] Sichtbereich {m}; Sichtfeld {n} | Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen/aufscheinen [Ös.]. :: field of vision | The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package. Sichtbereich {m} :: viewport Sichtbeton {m} [constr.] | strukturierter Sichtbeton | weißer Sichtbeton :: fair-faced concrete; exposed concrete; architectural concrete; ornamental/decorative concrete | textured concrete | white exposed concrete Sichtbetonmischung {f} [constr.] :: face concrete mix; face mix Sichteinlage {f} [fin.] | Sichteinlagen {pl} :: demand deposit | demand deposits Sichtgerät {n} | Sichtgeräte {pl} :: display device | display devices Sichtermühle {f} [min.] | Sichtermühlen {pl} :: air separation ball mill | air separation ball mills Sichtfeld {n} [photo.] :: lens coverage Sichtfenster {n} | Sichtfenster {pl} :: inspection window; flag window | inspection windows; flag windows Sichtfenstertechnik {f} [comp.] :: multiwindowing Sichtflug {m} [aviat.] :: visual flying Sichtflugregeln {pl} [aviat.] :: visual flight rules /VFR/ Sichtfunkpeilanlage {f}; Peilsichtanlage {f} :: visual radio range; visual radio direction finder Sichtgerät {n} :: terminal Sichtguthaben {n} [fin.] :: current account Sichtkontakt {m}; Sichtverbindung {f} (zu jdm.) | Sichtkontakte {pl}; Sichtverbindungen {pl} | Sichtkontakt herstellen | gegenseitige Sichtverbindung (zwischen) :: visual contact (with sb.) | visual contacts | to establish visual contact | intervisibility (between) Sichtkontrolle {f} :: visual control; visual inspection; visual check Sichtkontrolle {f} [textil.] :: perching Sichtnavigation {f} [naut.] :: piloting Sichtprüfung {f}; Augenscheinprüfung {f} :: visual check; sight check; visual inspection Sichtschutz {m}; Sichtblende {f}; Blickschutz {m} | als Sichtschutz :: privacy cover; privacy shield; privacy screen | as a shield against prying eyes; as a visual protection Sichtschutzdach {n} | Sichtschutzdächer {pl} :: privacy canopy | privacy canopies Sichtschutzhecke {f} | Sichtschutzhecken {pl} :: privacy hedge; screen hedge | privacy hedges; screen hedges Sichtschutzmatte {f}; Sichtschutzzaun {m} | Sichtschutzmatten {pl}; Sichtschutzzäune {pl} :: privacy fence; screen fence | privacy fences; screen fences Sichtschutzwand {f} | Sichtschutzwände {pl} :: privacy wall | privacy walls Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m} | Sichttratten {pl} :: sight draft; draft (payable) at sight | sight drafts Sichtung {f}; Durchsicht {f} (von etw.) [adm.] | nach Sichtung der Unterlagen :: examination (of sth.) | after examining the material Sichtung {f}; Sichten {n}; Beobachung {f} | die Beobachtung eines Zeugen | eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness | Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land. :: sighting | the sighting by a witness | a reported sighting of the Loch Ness monster | This is the first sighting of this rare bird in this country. Sichtvermerk {m} | Sichtvermerke {pl} | mit Sichtvermerk versehen :: visa | visas | visaed Sichtwechsel {m} | Sichtwechsel {pl} :: sight bill | sight bills persönliche Sichtweise {f} | bei seiner Linie bleiben | Ich versuchte, das, was ich in dem Kurs gelernt hatte, für mich einzuordnen. :: perspective | to keep/maintain one's perspective | I was trying to gain some perspective on the things that I learned in the course. Sichtweite {f} | außer Sichtweite | in Sichtweite :: visual range; range of vision | beyond the range of vision; outside the range of vision | within sight; within the range of vision Sichtweite {f} :: eyeshot Sichtweitenmesser {m} [meteo.] [aviat.] :: transmissometer Sichtziegel {pl} [constr.] :: facing brickwork Sichversammeln {n}; Zusammenkommen {n}; Versammlung {f} (Vorgang) [soc.] | Versammlungsfreiheit {f} [pol.] :: assembly (process) | freedom of assembly Sick-Building-Syndrom {n}; gebäudebezogene Krankheit {f} [med.] :: sick building syndrome /SBS/ Sicke {f} [techn.] :: bead; beading; corrugation; creasing; rip Sicken {n} [techn.] :: beading Sickenmaschine {f} [techn.] | Sickenmaschinen {pl} :: beading machine | beading machines Sickeranlage {f} :: French drain Sickerbrunnen {m} :: infiltration well Sickergraben {m}; Sickerkanal {m}; Sickerschlitz {m} [constr.] | Sickergräben {pl}; Sickerkanäle {pl}; Sickerschlitze {pl} :: rubble drain; dry stone drain (road building) | rubble drains; dry stone drains Sickergrube {f}; Sickerschacht {m} | Sickergruben {pl}; Sickerschächte {pl} :: soakaway; dry well | soakaways; dry wells Sickergrube {f} (zur Entwässerung) [constr.] | Sickergruben {pl} :: draining well; drain well; drainage; drainage well | draining wells; drain wells; drainage wells Sickergrube {f} (Abwasser) | Sickergruben {pl} :: absorbing well | absorbing wells Sickerlinie {f} :: seepage line; seepage path; phreatic line Sickern {n}; Quellen {n}; Triefen {n} :: ooze Sickerwasser {n} :: seeping water; seepage water; percolating water; drainage water; percolation water; infiltration water; gravitation water Sickerschacht {m}; Versickerungsschacht {m} [constr.] | Sickerschächte {pl}; Versickerungsschächte {pl} :: negative well; dead well; absorbing well | negative wells; dead wells; absorbing wells Sickerwasser {n} :: leachate Sie {pron} (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede) | Könnten Sie mir bitte das Brot reichen? | Ich werde Ihnen Bescheid sagen. :: you (polite form of address) | Could you pass me the bread, please? | I will inform you. Sieb {n} | Siebe {pl} | Er hat ein Gedächtnis wie ein Sieb/Nudelsieb. :: sieve; sifter [Am.] | sieves; sifters | He has a memory/mind like a sieve. Sieb-Brecherwerk {n} [mach.] :: crusher with sizing grid Siebanalyse {f} :: sieve analysis; screen analysis; grading analysis Siebanlage {f} | Siebanlagen {pl} :: sieving plant | sieving plants Siebanlage {f} (Aufbereitung) [mach.] | Siebanlagen {pl} :: screening plant | screening plants Siebband-Trockenmaschine {f} [textil.] | Siebband-Trockenmaschinen {pl} :: brattice drier | brattice driers Siebdruck {m} :: silk-screen printing; screen printing Siebdrucker {m} :: screen printer Siebdrucktapete {f} :: screen printed wallpaper Siebdruckvorlage {f} | Siebdruckvorlagen {pl} :: silkscreen | silkscreens Siebdurchfall {m} (beim Rättern) [techn.] :: riddlings Siebdurchfalltrichter {m} [techn.] | Siebdurchfalltrichter {pl} :: riddlings hopper | riddlings hoppers Sieben {n} :: sifting; screening; sieving; sizing; bolting Sieben {f}; Siebener {m} [Ös.]; Siebner {m} [Schw.] :: (number) seven Siebenbitcode {m} (ASCII) :: seven-bit code Siebeinguss {m} (Gießerei) [techn.] :: strainer gate (foundry) Siebeinsatz {m} :: mesh bottom Siebeinsatz {m} [mach.] | Siebeinsätze {pl} :: strainer inset | strainer insets Siebenbiteinheit {f} [comp.] :: septet Siebeneck {n} | Siebenecke {pl} :: heptagon | heptagons Siebenfache {n} :: septuple Siebenmeilenstiefel {pl} :: seven league boots Siebenschläfer {m} [zool.] | Siebenschläfer {pl} :: edible dormouse; fat dormouse | edible dormice; edible dormice Siebenspurband {n} :: seven-track tape Siebensterne {pl} (Trientalis) (botanische Gattung) [bot.] :: starflowers; wintergreens (botanical genus) Siebentel {n}; Siebtel {n} :: seventh part Siebenzeiler {pl} :: septets Siebeverfahren {n} :: sifting process Siebgewebe {n} :: screen cloth Sieblinie {f} (Bauwesen: Kornverteilungskurve) :: grading curve Siebmaschine {f} [mach.] | Siebmaschinen {pl} :: screening machine; screen | screening machines; screens Siebrückstand {m} [techn.] :: oversize material Siebstufen-Knollenbrecher {m} [techn.] | Siebstufen-Knollenbrecher {pl} :: screen graded lump crusher | screen graded lump crushers Siebträger {m}; Siebhalter {m} [techn.] | Siebträger {pl}; Siebhalter {pl} :: filter basket | filter baskets Siebträger-Espressomaschine {f}; halbautomatische Espressomaschine {f} [cook.] | Siebträger-Espressomaschinen {pl}; halbautomatische Espressomaschinen {pl} :: lever espresso machine; piston espresso machine; semi-automatic espresso machine | lever espresso machines; piston espresso machines; semi-automatic espresso machines Siebträger {m}; Siebhalter {m} (Espressomaschine) :: portafilter (espresso machine) Siebtrommel {f} [mach.] | Siebtrommeln {pl} :: rotary screen; sieve drum; screen drum; sizing drum; trommel screen; revolving (washing) screen | rotary screens; sieve drums; screen drums; sizing drums Siebtrommelversuch {m} [geol.] [techn.] | Siebtrommelversuche {pl} :: slake durabilty test | slake durabilty tests Siebtuch {n}; Seihtuch {n}; Siebgewebe {n}; Siebgeflecht {n}; Siebbelag {m} :: sieve netting; strainer texture Siebung {f} :: sieving; screening; sifting; screen separation; screen sizing Siebversuch {m} | Siebversuche {pl} :: sieve analysis | sieve analyses Siebwäsche {f}; Setzwäsche {f}; Setzarbeit {f} (Trennen nach Gleichfälligkeit) (Metallurgie) [techn.] :: tub washing (metallurgy) Siebwäsche {f}; Siebarbeit {f} (Metallurgie) :: riddling (metallurgy) Siebzehnundvier {n} (Kartenspiel) :: pontoon [Br.] Siebziger {m}; Siebzigjährige {m,f}; Siebzigjähriger | Siebzigjährigen {pl} :: septuagenarian | septuagenarians Siebzigerjahre {pl} :: seventies Siebzulauf {m}; Siebkern {m} (Metallurgie) :: strainer core (metallurgy) Sieche {f} :: waste away Siechenhaus {n}; Leprosenhaus {n} | Siechenhäuser {pl}; Leprosenhäuser {pl} :: leprosarium | leprosariums Siechtum {n} :: lingering illness; long infirmity Siedeüberhitzungselement {n} [techn.] :: boiling/superheat fuel assembly Siedebereich {m} | Siedebereiche {pl} :: boiling range | boiling ranges Siedegrenze {f} | Siedegrenzen {pl} :: boiling limit | boiling limits Siedegrenzwert {m}; Siedeabstand {m} (Atomkraftwerk) [techn.] :: critical heat flux ratio; minimum DNBR (nuclear power plant) Siedehitze {f} :: boiling heat Siederohr {n} | Siederohre {pl} :: small flue tube; smoke tube | small flue tubes; smoke tubes Siedekrisis {f} (Atommeiler) [techn.] :: departure from nuclear boiling /DNB/ (atomic pile) Siedekühlung {f}; Verdampfungskühlung {f} :: boiling cooling Siedekühlung {f} [techn.] :: evaporation cooling; evaporative cooling Siedelinie {f} | Siedelinien {pl} :: boiling curce | boiling curces Sieden {n}; Aufwallen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: ebullition (of liquids) Siedepunkt {m} /Kp/; Siedegrad {m} [chem.] [phys.] | Siedepunkte {pl}; Siedegrade {pl} | Siedepunkt des Schwefels :: boiling point /b.p./ | boiling points | sulphur point Siedepunktdiagramm {n}; Siedediagramm {n}; Siedekurve {f} [chem.] [phys.] :: boiling point diagram; boiling point curve; liquid-vapour equilibrium diagram Siedepunkterhöhung {f} [chem.] [phys.] :: elevation/raising of the boiling point; b.p. elevation/raising Siedepunktmethode {f}; Siedemethode {f} [chem.] :: boiling point method Siederohr {n} (Kesselverdampferrohr) [mach.] | Siederohre {pl} :: water tube; evaporator tube; steam generating tube | water tubes; evaporator tubes; steam generating tubes Siederohrkessel {m}; Wasserrohrkessel {m}; Wasserröhrenkessel {m} | Siederohrkessel {pl}; Wasserrohrkessel {pl}; Wasserröhrenkessel {pl} :: water-tube boiler; tubular boiler | water-tube boilers; tubular boilers Siederohrsammler {m} [mach.] | Siederohrsammler {pl} :: water-wall header; furnace wall header | water-wall headers; furnace wall headers Siedetemperatur {f} | Siedetemperaturen {pl} :: boiling temperature | boiling temperatures Siedeverzug {m} [phys.] :: boiling delay; delayed boiling; defervescence Siedewasserreaktor {m} | Siedewasserreaktoren {pl} :: boiling water reactor /BWR/; water-boiler reactor; boiling light water moderated and cooled reactor | boiling water reactors Siedler {m}; Siedlerin {f} | Siedler {pl}; Siedlerinnen {pl} :: settler | settlers illegaler Siedler {m}; illegale Siedlerin {f} | illegale Siedler {pl}; illegale Siedlerinnen {pl} :: squatter | squatters Siedlung {f}; Ansiedlung {f} [geogr.] | Siedlungen {pl}; Ansiedlungen {pl} :: settlement | settlements Siedlung {f} | Siedlungen {pl} :: colony | colonies Siedlungsabfälle {pl}; kommunale Abfälle :: municipal waste Siedlungsgesellschaft {f} | Siedlungsgesellschaften {pl} :: land settlement society | land settlement societies Siedlungsplatz {m}; Siedlungsstelle {f} :: settlement site Sieg {m} | Siege {pl} | ein sicherer Sieg | leichter Sieg :: victory | victories | a safe victory | walkover Siegel {n} [adm.] | Siegel {pl} | gestempeltes oder gedrucktes Siegel | an etw. ein Siegel anbringen | einer Sache ein Siegel aufdrücken | ein Siegel erbrechen :: seal; signet (private) | seals; signets | stamped or printed seal | to affix a seal to sth. | to impress a seal to sth. | to break a seal Siegel {n}; Stempel {m} :: cachet Siegel {n}; Stempel {m} :: chop Siegellack {m} :: sealing wax Siegelring {m} | Siegelringe {pl} :: signet ring | signet rings Sieger {m} | Sieger {pl} :: winner | winners Sieger {m} | Sieger {pl} :: vanquisher | vanquishers Sieger {m} | Sieger {pl} :: victor | victors Siegerehrung {f} :: presentation ceremony; awards ceremony Siegesdenkmal {n} | Siegesdenkmäler {pl} :: victory monument | victory monuments Siegerjustiz {f} :: victors' justice Siegesprämie {f}; Prämie {f} :: prize money Siegerpodest {n}; Siegertreppchen {n}; Treppchen {n}; Stockerl {n} [Bayr.] [Ös.] [sport] | Siegerpodeste {pl}; Siegertreppchen {pl}; Treppchen {pl}; Stockerle {pl} :: winner's podium; winner's rostrum [Br.] | winner's podiums; winner's rostrums Siegespreis {m}; Gewinn {m}; Preis {m} :: prize Siegessäule {f} [arch.] | Siegessäulen {pl} :: victory column | victory columns Siegesserie {f} [sport] :: winning run Siegestaumel {m} :: flush of victory Siegeszeichen {n}; Trophäe {f} :: trophy Siegeszug {m} | Siegeszüge {pl} | Ende der 1960er Jahre begann dann der Siegeszug der E-Mail. :: triumphant advance; triumphant success | triumphant advances; triumphant successes | At the end of the sixties, e-mail then began its triumphant advance. Siemens-Martinofen {m} [techn.] | Siemens-Martinöfen {pl} :: open-hearth furnace | open-hearth furnaces Siemens-Martinstahl {m} [techn.] :: open-hearth steel Sieneser {adj} [geogr.] :: Sienese Sieneser {pl} [soc.] :: Sienese Sierra {f} [geogr.] :: sierra Siesta {f}; Mittagsruhe {f} | Siesta halten; Siesta machen :: siesta | to have siesta; to take a siesta Sievert {n} /Sv/ (Einheit für die Aufnahme radioaktiver Strahlung) | Millisievert {n} /mSv/ | vier Millisievert pro Jahr :: sievert /Sv/ (unit of radiation absorption) | millisievert /mSv/ | four millisievert per year Sigma {n} (griechischer Buchstabe) :: Sigma Signalüberführung {f}; Signalübermittlung {f}; Signalübertragung {f} [biochem.] | Apoptose-Signalüberführung :: signal transduction | apoptosis signal transduction Signal {n} [electr.] [telco.] | Signale {pl} | abgetastetes Signal | akustisches Signal | Echtzeitsignal {n} :: signal | signals | sampled signal | audible signal | real-time signal Signal-Rausch-Verhältnis {n} :: signal-to-noise ratio Signal- und Systemtheorie {f} :: signal and system theory Signal-Stör-Verhältnis {n}; Rauschabstand {m} :: signal-to-noise ratio ein Signal geben [naut.] :: to hail Signalanalyse {f} :: signal analysis Signalanlage {f} :: signals; set of signals Signalanstiegszeit {f} :: signal rise time Signalaufbereitung {f} :: signal processing Signalausbreitung {f} :: signal dispersion Signalausfall {m}; Aussetzfehler {m}; Aussetzer {m} [electr.] | Signalausfälle {pl}; Aussetzfehler {pl}; Aussetzer {pl} :: signal drop-out; drop-out | signal drop-outs; drop-outs Signaldetektion {f} :: signal detection Signalboje {f}; Bakenboje {f}; Bakentonne {f} [naut.] | Signalbojen {pl}; Bakenbojen {pl}; Bakentonnen {pl} :: beacon buoy; topmark buoy; surface marker buoy | beacon buoys; topmark buoys; surface marker buoys Signalbrücke {f} :: signal gantry Signalerzeugung {f} :: signal generation Signaletik {f}; Leitsystem {n} (Orientierungshilfen in großen Gebäuden/Arealen) :: wayfinding; wayfinding system (orientation aids in large buildings/areas) Signalfahne {f} | Signalfahnen {pl} :: burgee | burgees Signalflagge {f} | Signalflaggen {pl} :: signal flag | signal flags Signalflussplan {m} /SFP/ | Signalflusspläne {pl} :: signal flow plan /SFP/ | signal flow plans Signalgeber {m} | Signalgeber {pl} :: signaler; signaller | signalers Signalgeber {m} :: transducer Signalgebung {f} | band-externe Signalgebung | band-interne Signalgebung :: signalling | out-of-band signalling | in-band signalling Signalhorn {n} (Bahn) | Signalhörner {pl} :: sounding horn (railway) | sounding horns Signalhornbetätigung {f} [auto] :: horn button Signalhorn {n} | Signalhörner {pl} | Signalhorn blasen :: bugle; alarm horn; hooter [Br.] | bugles | to bugle Signalhub {m} :: signal deviation Signalhupe {f}; Signalhorn {n} [auto] | Signalhupen {pl}; Signalhornen {pl} :: signalling horn; signal horn; klaxon [tm] | signalling horns; signal horns; klaxons Signalisierung {f}; Signalisieren {n} :: signaling; signalling Signalisierungsaustausch {m}; Quittungsaustausch {m}; Quittierungsbetrieb {m}; Verständigungsablauf {m} (Verfahren zum Aufbau und Prüfen einer Verbindung) [comp.] [telco.] | Hardware-Signalisierungsaustausch | Software-Quittungsaustausch :: handshake mode; handshake; handshaking; shake-hand (procedure to establish and check a communication) | hardware handshake | software handshake Signalisierungssystem {n} | Signalisierungssysteme {pl} :: signalling system | signalling systems Signallampe {f}; Meldeleuchte {f} | Signallampen {pl}; Meldeleuchten {pl} | Meldeleuchte rot/grün/gelb :: signal lamp; Aldis lamp | signal lamps; Aldis lamps | signal lamp red/green/yellow Signallaufzeit {f} [telco.] :: signal propagation time Signalleine {f} :: lifeline Signalleitung {f} | Signalleitungen {pl} :: signal line | signal lines Signalpfeife {f} | Signalpfeifen {pl} :: pipe | pipes Signallymphknoten {m} [med.] | Signallymphknoten {pl} :: sentinel gland | sentinel glands Signalpistole {f}; Leuchtpistole {f} :: flare gun Signalpistole {f} (Startschuss, Notsignal) | Signalpistolen {pl} :: alarm pistol | alarm pistols Signalprozessor {m} [electr.] | digitaler Signalprozessor :: signal processor | digital signal processor /DSP/ Signalrakete {f} | Signalraketen {pl} :: flash maroon rocket [Br.]; maroon rocket [Br.]; maroon [Br.] | flash maroon rockets; maroon rockets; maroons Signalschätzung {f} :: signal estimation Signalscheinwerfer {m} [aviat.] | Signalscheinwerfer {pl} :: light gun | light guns Signalschnur {f} (zum Führerhaus) (Bahn) :: communication cord [Am.] Signalstrom {m} [telco.] :: marking current Signaltafel {f} | Signaltafeln {pl} :: code chart | code charts Signalverarbeitung {f} | analoge und digitale Signalverarbeitung {f} :: signal processing | analogue and digital signal processing Signalton {m} | Signaltöne {pl} :: signal sound; signalling tone | signal sounds; signalling tones Signalverwürfelung {f}; Verwürfelung {f} (zwecks Verschlüsselung) [telco.] :: scrambling Signalverzögerung {f} | Signalverzögerungen {pl} :: signal delay | signal delays Signalwirkung {f} :: announcement effect Signatar {m}; Unterzeichner {m} :: signatory Signatar...; Unterzeichner... :: signatory Signatarstaaten {pl}; Unterzeichnerstaaten {pl} :: signatory countries; signatories Signatur {f} | Signaturen {pl} :: signature | signatures Signatur {m} (Bibliothek) | Signaturen {pl} :: book number; call number; shelf number | book numbers; call numbers; shelf numbers Signatur {f} (Bibliothek) :: shelfmark Signierung {f} :: lettering Signifikanztest {m} | Signifikanztests {pl} :: significance test | significance tests Signum {n} [math.] :: signum; sign Sikhismus {m}; Sikh-Religion {f} [relig.] :: sikhism Silbe {f} | Silben {pl} | etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.] :: syllable | syllables | not say a word about sth. Silbensprache {f} [ling.] :: syllabic language Silbenstottern {n} [med.] :: syllable stuttering/stumbling; literal ataxia Silbentrennung {f} [ling.] [print] :: hyphenation Silbentrennungsprogramm {n} [comp.] | Silbentrennungsprogramme {pl} :: hyphenation program | hyphenation programs Silbenrätsel {n} | Silbenrätsel {pl} :: word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words) | word games; word puzzles Silber {n} :: argent Silberader {f} [min.] | Silberadern {pl} :: vein of silver | veins of silver Silberauflage {f}; Silberplattierung {f}; Auflage {f} aus Silver :: silver plating Silberbarren {m} | Silberbarren {pl} :: silver ingot; silver bar; ingot/bar of silver | silver ingots; silver bars; ingots/bars of silver Silberbesteck {n} :: silver (cutlery); sterling cutlery Silberblätter {pl}; Silbertaler {pl}; Silberlinge {pl}; Judaspfennige {pl}; Mondviolen {pl} (Lobularia) (botanische Gattung) [bot.] :: honesties (botanical genus) Silberblech {n} :: rolled silver Silberblick {m} :: slight squint Silberbronze {f} :: silver aluminum Silberdisteln {pl}; Eberwurzen {pl} (Carlina) (botanische Gattung) [bot.] :: carline thistles; carlines (botanical genus) Silberdraht {m} :: silver wire Silberfischchen {n} (Lepisma saccharina) [zool.] | Silberfischchen {pl} :: silverfish; fishmoth; carpet shark; paramite | silverfishes; fishmoths; carpet sharks; paramites Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.] :: mono Silberfuchs {m} [zool.] | Silberfüchse {pl} :: silver fox | silver foxes Silbergeld {n} :: silver coins Silbergeschirr {n} :: silver plate Silbergräser {pl} (Corynephorus) (botanische Gattung) [bot.] :: grey hair-grasses (botanical genus) Silberhaar {n} :: silvery hair Silberhaargräser {pl} (Imperata) (botanische Gattung) [bot.] :: satintails (botanical genus) Silberhochzeit {f} :: silver wedding Silberkerzenkakteen {pl} (Cleistocactus) (botanische Gattung) [bot.] :: silver torch cacti; silver torches (botanical genus) Silberkräufer {pl} (Lobularia) (botanische Gattung) [bot.] :: lobularia (botanical genus) Silberlot {n} :: silver solder Silberlöwe {m} [zool.] | Silberlöwen {pl} :: mountain lion | mountain lions Silbermedaille {f} | Silbermedaillen {pl} :: silver medal | silver medals Silbermond {m} :: silver moon Silbermünze {f} | Silbermünzen {pl} :: silver coin | silver coins Silberpapier {n} :: silver paper Silberrücken {m} (älteres Gorillamännchen) [zool.] :: silverback Silberschmied {m} :: silversmith Silberschmiede {f} :: silversmiths Silberschmuck {m} :: silver jewellery Silberschnitt {m} (Buch) [print] :: silver edge; silver edges (book) Silberstreifen {m} :: silver lining; silverlining Silbertablett {n} | jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren :: | to hand sth. to sb. on a silver platter Silberwährung {f} :: silver standard Silberzwiebel {f} [cook.] | Silberzwiebeln {pl} :: silverskin onion | silverskin onions Silberware {f}; Silbergeschirr {n} :: silverware [Br.] Silhouette {f} | Silhouetten {pl} :: silhouette | silhouettes Silikat {n} [chem.] | Silikate {pl} :: silicate | silicates Silikatglas {n} (Brille) | Silikatgläser {pl} :: photochromic lens | photochromic lenses Silikon {n} :: silicone Silikonfett {n} :: silicone grease Silikongummi {m} :: silicone rubber Siliko-Phosphat-Zement {m} [constr.] :: silico-phosphate cement Silikose {f}; Staublunge {f} [med.] :: silicosis; stonecutters consumption Silistor {m} (ein Silizium-Halbleiterwiderstand) [electr.] | Silistoren {pl} :: silistor | silistors Silitwiderstand {m} [electr.] | Silitwiderstände {pl} :: silit resistor | silit resistors Silizid-Feuerfesterzeugnis {n} :: silicide refractory Silizium {n} | amorphes Silizium :: silicon | amorphous silicon Siliziumabbau {m} [min.] :: desiliconizing Siliziumbronze {f} [chem.] :: silicon bronze Siliziumdioxid {n} [chem.] :: silica mit einem hohen Anteil an Siliziumdioxid; mit hohem Siliziumdioxid-Anteil [chem.] :: high-silica Siliziumeisen {n} [chem.] :: silicon iron Siliziumkarbid {n} [chem.] :: silicon carbide Silizium-Leistungsthyratron {n} [electr.] :: silicon power thyratron Silizium-Metallverbindung {f}; Siliziumverbindung {f}; Silizid {n}; Silicid {n} [chem.] [electr.] | Silizium-Metallverbindungen {pl}; Siliziumverbindungen {pl}; Silizide {pl}; Silicide {pl} :: silicide | silicides Siliziumscheibe {f}; Siliziumchip {m}; Siliziumwafer {m} [electr.] | Siliziumscheiben {pl}; Siliziumchips {pl}; Siliziumwafer {pl} :: silicon wafer; silicon dice; silicon chip | silicon wafers; silicon dices; silicon chips Silizium-Solarzelle {f} [electr.] | Silizium-Solarzellen {pl} :: silicon solar cell | silicon solar cells Siliziumscheibe {f} | Siliziumscheiben {pl} :: silicon slice | silicon slices Silkret {m} (Quarzit) [min.] :: silcrete Sillimaniterzeugnis {n} | Sillimaniterzeugnisse {pl} :: sillimanite refractory | sillimanite refractories Sillimanitstein {m} | Sillimanitsteine {pl} :: sillimanite brick | sillimanite bricks Silo {n} [agr.] [constr.] | Silos {pl} | Einlagerung im Silo {f} [agr.] :: silo | silos | preserving in silo; ensilage etw. im Silo aufbewahren; etw. im Silo lagern {vt} [agr.] :: to silo sth.; to ensile sth.; to ensilage sth. Siloanlage {f} [agr.] :: silo works Siloauflieger {m}; Auflieger {m} mit Siloaufbau [auto] | Siloauflieger {pl}; Auflieger {pl} mit Siloaufbau :: bulk trailer | bulk trailers Siloentleerer {m} [agr.] | Siloentleerer {pl} :: silo unloader; desiling equipment | silo unloaders; desiling equipment Silofutter {n}; Silage {f}; Gärfutter {n} [agr.] :: silage; ensilage Silogärung {f} [agr.] :: silage fermentation Silohäcksler {m} [agr.] | Silohäcksler {pl} :: silo filler | silo fillers Silolastzug {m} [auto] | Silolastzüge {pl} :: bulk food transporter | bulk food transporters Silomais {m} [agr.] :: silo maize [Br.]; silo corn [Am.] Silospeicher {m}; FIFO-Stapelspeicher {m}; FIFO-Speicher {m} [electr.] :: push-up storage; FIFO store; FIFO stack; first-in-first-out store Silur {n} [geol.] :: Silurian Silvaner {m} (Rebsorte) [bot.] :: Silvaner (grape variety) Silvester {m}; Silvesterabend {m} | zu Silvester :: New Year's Eve; Hogmanay (Scotland) | on New Year's Eve Silvesterfeier {f}; Silvesterparty {f} | Silvesterfeiern {pl}; Silvesterpartys {pl} :: New Year's Eve party; New Year's party | New Year's Eve parties; New Year's parties Simmerring {m} [techn.] :: shaft seal; seal ring; oil-seal ring Simonie {f}; Ämterkauf {m} :: simony Simplex... :: simplex Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung) :: simplex mode Simplexverfahren {n} [math.] :: simplex method Simpson-Regel {f} [math.] :: Simpson rule; Simpson's rule Sims {m,n} | Simse {pl} :: ledge; sill | ledges; sills Simulant {m}; Simulantin {f} | Simulanten {pl}; Simulantinnen {pl} :: malingerer | malingerers Simsen {pl}; Waldbinsen {pl} [Ös.] (Scirpus) (botanische Gattung) [bot.] :: grassweed; deergrass; clubrushes; bulrushes (botanical genus) Simshobel {m} [mach.] | Simshobel {pl} :: shoulder plane; rabbet plane | shoulder planes; rabbet planes Simulation {f} | Simulationen {pl} | numerische Simulation :: simulation | simulations | numerical simulation Simulations-Prozess-Verknüpfung {f} :: simulation process coupling Simulationstechnik {f} :: simulation technology Simulationsverfahren {n} :: simulation processes Simulationswerkzeug {n} :: simulation tool Simulator {m} | Simulatoren {pl} :: simulator | simulators Simultankirche {f}; paritätische Kirche {f}; Simultaneum {n} [relig.] :: simultaneum (mixtum); shared church Simultanübersetzung {f} [ugs.] ~Simultandolmetschen :: simultaneous translation Simultanbenutzbarkeit {f} :: shareability Simultanbetrieb {m} :: simultaneous mode Simultanverarbeitung {f} :: multiprocessing Sinekure {f}; Pfründe {f} :: sinecure Sinekurist {m}; Inhaber einer Pfründe | Sinekuristen {pl} :: sinecurist | sinecurists Sinfonie {f}; Symphonie {f} [mus.] | Sinfonien {pl} :: symphony | symphonies Sinfoniesatz {m}; Symphoniesatz {m} [mus.] | Sinfoniesätze {pl}; Symphoniesätze {pl} :: movement of a symphony | movements of a symphony Singen {n} :: singing Singfest {n} | Singfeste {pl} :: songfest | songfests Singlebörse {f} | Singlebörsen {pl} :: dating exchange; dating service | dating exchanges; dating services Singsang {m} | in einem Singsang (eintönig) sprechen :: singsong; chant | to speak in a singsong (voice); to singsong Singspiel {n} | Singspiele {pl} :: musical comedy | musical comedies Singstimme {f} [mus.] | Singstimmen {pl} | Sie hat eine ansprechende Singstimme. :: singing voice | singing voices | She's got a lovely singing voice. Singulärwert {m} [math.] | Singulärwerte {pl} :: singular value | singular values Singularetantum {n} [ling.] [ling.] | Singulariatantum {pl} :: singulare tantum | singularia tantum Singularität {f} :: singularity Singulärwertzerlegung {f} [math.] :: singular value decomposition /SVD/ Singvogel {m} [ornith.] | Singvögel {pl} :: songbird; singing bird | songbirds; singing birds Singzikaden {pl} (Cicadidae) (zoologische Familie) [zool.] :: cicadidae (zoological family) Sinken {n}; Abnahme {f}; Rückschlag {m} :: falloff Sinkflug {m} [aviat.] :: descent Sinkgeschwindigkeit {f} [geol.] :: sedimentation velocity; settling velocity; sinking velocity Sinkgeschwindigkeit {f} (einer Substanz) :: decantation rate (of a substance) Sinkgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: rate of descent Sinologe {m}; Sinologin {f} | Sinologen {pl}; Sinologinnen {pl} :: sinologist | sinologists Sinkstoffe {pl} :: suspended particles Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) | Sinne {pl} | Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein | in gewissem Sinne | im engeren Sinne | im guten wie im schlechten Sinn | im biblischen/juristischen Sinn des Wortes | Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. | Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. | Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. | Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll. | Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. | Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. :: sense (of sth.) | senses | to make sense | in a sense; in a certain manner | in the/a narrow(er)/strict(er) sense | in the good and in the bad sense. | in the biblical/legal sense of the word | I was using the phrase in its literal/figurative sense. | The book is a classic in every sense of the word. | She learned the speech by heart but missed the sense entirely. | It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.] | Read this and tell me if it makes sense. | There seems to be no rhyme or reason in his behaviour. Sinn {m} :: acceptation Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} | in diesem Sinne | im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] | was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.] | ganz in meinem Sinn | meiner Meinung nach; für mein Gefühl | dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) | es sich anders überlegen; sich anders besinnen; sich umbesinnen; seine Meinung wieder ändern | in den Sinn kommen :: mind | with this in mind | to have in mind; to bear in mind | what I have in mind is ... | that suits me fine | to my mind | to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) | to change one's mind | to cross one's mind Sinn {m}; Zweck {m} | Sinn und Zweck des Ganzen ist .... | Was soll das Ganze überhaupt? | Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. | Aber deswegen machen wir es ja gerade! | Das ist ja der Zweck der Übung. | Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. :: sense; point | The whole point of this is ... | What's the point anyway? | There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it. | But that's the whole point of doing it! | That's the whole point of the exercise. | There's no point in talking about it any further. Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen.) | echte Pazifisten im Sinne Ghandis | eine Einigung im Sinne Russlands | in jds. Sinne handeln | ganz im Sinne von jdm. sein | Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. | Das wäre im Sinne des Verstorbenen. | Das ist nicht im Sinne des Erfinders. | Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. | Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? :: intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) | pure pacifists in Ghandi's tradition | a settlement on Russia's terms | to act as sb. would have wished | to be (very) much in line with the philosophy of sb. | These activities fit in very well with the school's philosophy. | This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. | This is not really what was intended. | This is also in the interest of the other stakeholders. | Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Sinnbild {n}; Bild {n}; Zeichen {n}; Emblem {n} (+Gen.) | Sinnbilder {pl}; Bilden {pl}; Zeichen {pl}; Emblemene {pl} | Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne. :: device (of sth.) | devices | The shields bear the device of the blazing sun. Sinnbild {n} | Sinnbilder {pl} :: symbol | symbols Sinnes... :: sensorial Sinnentaumel {m} :: sensual orgy Sinnesänderung {f} :: change of mind Sinnesart {f} :: mentality Sinneslust {f} :: sensual enjoyment; sensual pleasure Sinnesorgan {n} [anat.] | Sinnesorgane {pl} :: sense organ | sense organs Sinnesschädigung {f} :: sensory impairment Sinnesschärfe {f} :: sharpness of the senses Sinnesschärfe {f} [med.] :: sensory acuity Sinnestäuschung {f} | Sinnestäuschungen {pl} :: trick of the senses; illusion | tricks of the senses; illusions Sinnestäuschung {f} :: misperception Sinnestaumel {m} :: sensual orgy Sinneswandel {m}; Gefühlswechsel {m} :: change of mind; change of heart Sinngedicht {n}; Epigramm {n} | Sinngedichte {pl}; Epigramme {pl} :: epigram | epigrams Sinnlichkeit {f} :: animalism Sinnlichkeit {f} :: carnality Sinnlichkeit {f} :: fleshliness Sinnlichkeit {f} :: sensualism Sinnlichkeit {f}; Sinnenlust {f} :: sensuality Sinnlichkeit {f} :: sensuousness Sinnlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f}; Müßigkeit {f} :: pointlessness Sinnlosigkeit {f} :: senselessness die Sinnlosigkeit {f}; das Ins-Leere-Gehen {n} (von etw.) | das Ins-Leere-Gehen dieses Arguments | die Sinnlosigkeit des Ganzen offenbaren :: the emptiness (of sth.) | the emptiness of this argument | to expose the emptiness of the act Sinnstiftung {f} [psych.] :: sense-making Sinnstiftungsprozess {m} [psych.] | Sinnstiftungsprozesse {pl} :: sense-making process | sense-making processes Sinnwidrigkeit {f} :: absurdness Sinter {m} :: sinter Sinteranlage {f} [techn.] | Sinteranlagen {pl} :: sinter plant | sinter plants Sinterbrecher {m} [techn.] | Sinterbrecher {pl} :: sinter crusher | sinter crushers Sinterfestigkeit {f} [techn.] :: sintering strength Sinterhartmetall {n} [techn.] :: carbide metal; sintered carbide Sinterkohle {f} :: sintering coal Sinterlager {n} [techn.] | Sinterlager {pl} :: self-lubricating bearing | self-lubricating bearings Sintermetall {n} [techn.] :: sintered (powder) metal Sintern {n} [techn.] | Selective-Laser-Sintern {n} :: sintering | selective-laser-sintering /SLS/ Sinterpulver {n} | vorlegiertes Sinterpulver :: sintering powder | prealloyed sintering powder; master-alloy sintering powder Sintflut {f} :: the Flood; the Deluge Sinti und Roma {pl} [soc.] | Sinto {m}; Sintiza {f} | Rom {m}; Romni {f} :: Sinti and Roma | Sinto; Sintisa | Rom; Romni Sinus {m} [math.] | Sinus hyperbolicus | Sinus versus | halber Sinus versus :: sine | hyperbolic sine | versed sine; versine; sagitta | haversine Sinuskurve {f} | Sinuskurven {pl} :: sine curve | sine curves Sinuskurve {f} :: sinusoid Sinuslauf {m}; Schlingern {n} (Bahn) :: hunting; side motion (railways) Sinuston {m} :: sine tone Sinustongenerator {m} [techn.] | Sinustongeneratoren {pl} :: sine-wave generator | sine-wave generators Sinuswandler {m} (DC/AC Spannungswandler) [electr.] | Sinuswandler {pl} :: true sine wave inverter | true sine wave inverters Sioux {m} :: sioux Siphon {m} :: siphon; syphon die ganze Sippschaft :: the whole boiling Sippe {f} [soc.] | Sippen {pl} :: tribe | tribes Sippe {f} | Sippen {pl} :: clan | clans Sippe {f} | Sippen {pl} :: kin; kindred | kins; kindreds Sippenhaft {f} :: kin liability; liability of a family for the (political) crimes or activities of a family member Sippschaft {f}; Leute {pl} [ugs.] :: gentry Siraya {pl} [soc.] [hist.] :: Siraya Sirene {f} | Sirenen {pl} :: siren | sirens Sirius {m}; Hundsstern {m}; Aschere {m}; Canicula [astron.] :: Sirius; Dog Star Sirtaki {m} :: syrtos Sirup {m} [cook.] :: syrup Sirup {m} [cook.] (aus Zuckerrohr) :: treacle Sisal {m} :: sisal Sisyphus {m} :: sisyphus Sistum {n} [mus.] (Musikinstrument) :: sistrum Sisyphusarbeit {f} | Das ist eine wahre Sisyphusarbeit. :: Sisyphean task; never-ending task | It's just like painting the Forth Bridge. [Br.] Sitar {f} [mus.] :: sitar Sitte {f} :: fashion; convention; practice; tradition Sitte {f} | Sitten und Unsitten; was man tun und nicht tun sollte; was man tun und was man lassen sollte :: do | the dos and don'ts Sittenbild {n} | Sittenbilder {pl} :: genre picture | genre pictures Sittengesetz {n} [phil.] [relig.] [soc.] | Sittengesetze {pl} :: moral law | moral laws Sittenlosigkeit {f}; Unsittlichkeit {f} :: immorality Sittenpolizei {f}; Sittendezernat {n}; Sitte {f} :: vice squad Sittenprediger {m} | Sittenprediger {pl} :: moralizer | moralizers Sittenrichter {m} | Sittenrichter {pl} :: censor | censors Sittenroman {m} | Sittenromane {pl} :: novel of matters | novels of matters Sittenstrenge {f}; Puritanismus {m} :: puritanism Sittenstrolch {m} :: sexual molester Sittenverderbnis {n}; Verderbnis {f} :: corruption of morals; corruption Sittenverfall {m} :: moral decline; decline in moral standards Sittenwidrigkeit {f}; Verstoß gegen die guten Sitten [jur.] :: unconscionability; violation of bonos mores; violation of morality Sittich {m} [ornith.] :: parakeet Sittlichkeit {f}; Moral {f}; Moralität {f} :: morality Sittsamkeit {f}; Anstand {m} :: modesty Situation {f} | Situationen {pl} | der Ernst der Situation | aussichtslose Situation | Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. :: situation | situations | the gravity of the situation | no-win situation | We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. Situationskomik {f} | Situationskomiken {pl} :: slapstick; comedy derived from a situaton | slapsticks Situla {f} [art] [hist.] :: situla Situp {n}; Rumpfbeuge {f} (aus dem Liegen); Aufrichter {m} [sport] | Situps {pl}; Rumpfbeugen {pl}; Aufrichter {pl} :: sit-up | sit-ups Sitz {m}; Platz {m} | Sitze {pl} | Platz frei machen | Sind diese Plätze vergeben? | elektrisch verstellbare Sitze [auto] | In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? | Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. :: seat | seats | to vacate a seat | Have these seats been taken? | power seats | My car seats five. | Excuse me, is this seat taken? | Sorry, this seat is taken. | I'm sorry, all seats are taken. Sitzangst {f}; Akathisie {f} [med.] :: acathisia Sitzbad {n}; Sitzbadewanne {f} :: sitz-bath; hip bath Sitzbank {f} | Sitzbänke {pl} :: bench | benches Sitzbank {f}; Polsterbank {f} :: settee Sitzbein {n} [anat.] :: ischium Sitzbein und Schambein {n}; Ischiopubikum {n} [anat.] :: ischiopubis Sitzbeinapophysenlösung {f} [med.] :: ischiadic apophyseal separation Sitzbeinhöcker {m}; Sitzbeinknorren {m} [med.] :: ischiadic tuber; sciatic tuberosity; tuberosity of the ischium Sitzbeinstachel {m} [anat.] :: ischiadic spine; sciatic spine; spine of the ischium Sitzbein- und Schambeinschnitt {m}; Ischiopubiotomie [med.] :: ischiopubiotomy (operative) Sitzbeinentfernung {f}; Sitzbeinresektion {f}; Ischiektomie {f} [med.] :: ischiectomy Sitzecke {f} | Sitzecken {pl} :: sitting area; corner seating unit | sitting areas; corner seating units Sitzen {n} :: sitting Sitzenbleiber {m} [ugs.]; Wiederholer {m} [adm.]; Repetent {m} [Ös.] [adm.] [school] | Sitzenbleiber {pl}; Wiederholer {pl}; Repetenten {pl} :: flunkee [Am.] [coll.]; repeater [Am.] [adm.] | flunkees; repeaters Sitzende {m,f}; Sitzender | Sitzenden {pl}; Sitzende :: sitter | sitters kein Sitzfleisch haben [übtr.] :: to have no staying power Sitzfläche {f} :: sitting area Sitzfläche {f} :: seat squab Sitzgelegenheit {f} :: seats; seating Sitzgurt {m} | Sitzgurte {pl} :: lap belt | lap belts Sitzheizung {f} [auto] :: heated seats Sitzkissen {n} | Sitzkissen {pl} :: floor cushion; pouffe | floor cushions; pouffes Sitzkissen {n} | Sitzkissen {pl} :: chair cushion | chair cushions Sitzkopfmuffe {f} [techn.] | Sitzkopfmuffen {pl} :: seat lug | seat lugs Sitzkrieg {m} [iron.] [hist.] :: phoney war Sitzmöbel {pl} | Bürositzmöbel {pl} | eine breite Palette an Sitzmöbel :: seating | offices seating | a wide range of seating Sitzmarke {f} :: sitzmark Sitzordnung {f} :: seating plan; seating arrangements Sitzpirouette {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Sitzpirouetten {pl} | eingesprungene Sitzpirouette :: sit spin (skating figure) | sit spins | flying sit spin Sitzplatz {m} | Sitzplätze {pl} | Sitzplätze {pl} | Sitzplatz am Gang | Es sind 400 Sitzplätze in der Halle. :: seat | seats | seating accommodations | aisle seat | The hall seats 400. Sitzreihe {f} | Sitzreihen {pl} :: row of seats | rows of seats Sitzring {m} [med.] | Sitzringe {pl} :: donut cushion; ring cushion | donut cushions; ring cushions Sitzrohr {n} | Sitzrohre {pl} :: seat tube | seat tubes Sitzstrebe {f}; Sattelstrebe {f} | Sitzstreben {pl}; Sattelstreben {pl} :: seat stay | seat stays Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung) | Sitzschienen {pl} :: seat track | seat tracks Sitzung {f} (Gericht, Parlament) | Sitzungen {pl} :: sitting | sittings Sitzungs... :: sessional Sitzungsberichte {pl}; Berichte {pl} :: transactions {pl} Sitzungsgeld {n}; Betreuungsgebühr {f} | Sitzungsgelder {pl}; Betreuungsgebühren {pl} :: attendance fee | attendance fees Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.] :: recess Sitzungsperiode {f}; Session {f} (Parlament) [pol.] | Sitzungsperioden {pl}; Sessions {pl} :: session (Parliament) | sessions Sitzungsraum {m}; Versammlungsraum {m}; Versammlungssaal {m} | Sitzungsräume {pl}; Versammlungsräume {pl}; Versammlungssäle {pl} :: meeting room; assembly room | meeting rooms; assembly rooms Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: assembly hall | assembly halls Sitzungstag {m} [pol.] (Parlament) :: sitting day Sitzungsschicht {f}; Kommunikationssteuerungsschicht {f}; Schicht 5 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: session layer; layer 5 (in the OSI reference model) Sitzungswoche {f} [pol.] (Parlament) :: sitting week Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: boardroom | boardrooms Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: conference hall | conference halls Sitzverstellung {f} [auto] :: seat adjustment Sitzvogel {m} :: percher Sitzwaschbecken {n}; Bidet {n} (niedriges Becken zum Waschen der Füße/Genitalien/des Gesäßes) :: bidet (low basin used for washing your feet/genitalia/buttock) Skala {f}; Maßeinteilung {f}; Gradeinteilung {f} | Skalen {pl} :: scale | scales Skaleneffekt {m}; Skalenertrag {m}; Größenkostenersparnis {f} [econ.] :: economies of scale Skaleneinteilung {f} :: graduation Skalenerträge {pl}; Niveaugrenzerträge {pl} [econ.] :: returns to scale Skalenmessschieber {m} [techn.] | Skalenmessschieber {pl} :: dial caliper; dial calliper [Br.] | dial calipers; dial callipers Skabiosenschwärmer {m} (Hemaris tityus) (Falter) [zool.] :: narrow-bordered bee hawkmoth Skalenmitte {f} :: mid-scale; centre scale Skalenmitteneinstellung {f} :: mid-scale setting Skalenmittenwert {m} | Skalenmittenwerte {pl} :: mid-scale value | mid-scale values Skalenteilung {f} :: division Skalierung {f} :: scale; scaling Skalierbarkeit {f} :: scalability Skalierungseigenschaften {pl} :: scaling properties Skalierungsfaktor {m} :: scale factor; scaling factor Skala {f} :: gamut Skala {f}; Wählscheibe {f} :: dial Skalar {n} [math.] :: scalar Skalarprodukt {n} [math.] :: dot product; inner product; scalar product Skalpell {n}; chirurgisches Messer {n} [med.] | Skalpelle {pl}; chirurgische Messer {pl} :: scalpel | scalpels Skalp {m} :: scalp Skandal {m}; Eklat {m} [soc.] | Skandale {pl}; Eklats {pl} | Skandale aufdecken | für einen Skandal sorgen | Es kam zu einem Eklat. :: scandal | scandals | to muckrake [Am.] | to create/cause a scandal | A dispute broke out. Skandalblatt {n} | Skandalblätter {pl} :: scandal sheet; muckraking newspaper | scandal sheets; muckraking newspapers Skandalgeschichten {pl}; Klatsch {m} | der neueste Klatsch :: scandal; scandalous stories | the latest scandal Skandalnudel {f} [ugs.] | Skandalnudeln {pl} | eine Skandalnudel sein :: magnet for scandal | magnets for scandal | always attract scandal; to be constantly involved in scandal Skandalreporter {m}; Skandalreporterin {f} | Skandalreporter {pl}; Skandalreporterinnen {pl} :: muckraker | muckrakers Skandierung {f}; Skansion {f} :: scansion Skarabäus {m} :: scarab Skat {m} :: skat Skatblatt {n} :: skat pack [Br.]; skat deck [Am.] Skateboard {n}; Rollbrett {n} :: skateboard Skateboardanlage {f} | Skateboardanlagen {pl} :: skateboard ground; skateboard park | skateboard grounds; skateboard parks Skateboarden {n}; Skateboard fahren :: skateboarding Skater {m}; Skaterin {f} [sport] :: skater Skatologie {f} :: scatology Skatspieler {m}; Skatspielerin {f} :: skat player Skeet {n}; Skeetschießen {n} [sport] :: skeet; skeet shooting Skeg {m} [naut.] :: skeg Skelett {n}; Knochengerüst {n} [anat.] | Skelette {pl}; Knochengerüste {pl} :: skeleton | skeletons Skelett {n} [techn.] :: armature Skelett... :: skeletal Skelettbauweise {f}; Stahlgerippebau {m} [constr.] :: skeleton construction Skeleton {n}; Skeletonsport {m} [sport] :: skeleton; tobogganing Skelettelement {n} | Skelettelemente {pl} :: skeletal element | skeletal elements Skepsis {f} :: scepticism; skepticism [Am.] Skepsis {f} :: skepticalness Skeptiker {m}; Skeptikerin {f} | Skeptiker {pl}; Skeptikerinnen {pl} :: sceptic; skeptic [Am.]; doubtful person | sceptics; skeptics [Am.] Skeptizismus {m} [phil.] :: skepticism Sketch {m} (Kabarettnummer) [art] | Sketche {pl} :: sketch (humorous scene) | sketches Ski {m}; Schi {m} | Skier {pl}; Ski {pl} :: ski | skis Ski/Schi fahren; Ski/Schi laufen [sport] | Ski/Schi fahrend; Ski/Schi laufend | Ski/Schi gefahren; Ski/Schi gelaufen | er/sie läuft Ski | ich/er/sie lief Ski :: to ski | skiing | skied | he/she skies | I/he/she skied Skiameter {n} (zur Messung von Röntgenstrahlen) :: skiameter (for measuring x-rays) Skianzug {m}; Schianzug {m} [textil.] | Skianzüge {pl}; Schianzüge {pl} :: ski suit | ski suits Skiaskop {n} (Optik) :: skiascope (optics) Skiausrüstung {f} :: ski gear Skibekleidung {f}; Schibekleidung {f}; Skikleidung {f}; Schikleidung {f} [textil.] :: skiwear; ski clothes; skiing clothes Skibindung {f} | Skibindungen {pl} :: ski binding | ski bindings Skibrille {f} | Skibrillen {pl} :: ski goggles | ski goggles Skiff {m} :: skiff Skifliegen {n}; Skiflug {m} [sport] :: ski flying Skigebiet {n}; Schigebiet {n} | Skigebiete {pl}; Schigebiete {pl} :: skiing area | skiing areas Skihang {m}; Schihang {m} | Skihänge {pl}; Schihänge {pl} | Skihang für Anfänger; Idiotenhügel {m} [ugs.] [pej.] :: ski hill | ski hills | ski hill for beginners Skihelm {m}; Schihelm {m} [sport] | Skihelme {pl}; Schihelme {pl} :: ski helmet | ski helmets Skihütte {f}; Schihütte {f} | Skihütten {pl}; Schihütten {pl} :: ski lodge; skiing lodge | ski lodges; skiing lodges Skihaserl {n} [ugs.] :: girl skier Skikindergarten {m}; Schikindergarten {m} [sport] :: ski kindergarten Skilanglauf {m}; Langlauf {m}; Langlaufen {n} [sport] :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf Skilangläufer {m}; Skilangläuferin {f}; Langläufer {m}; Langläuferin {f} [sport] | Skilangläufer {pl}; Skilangläuferinnen {pl}; Langläufer {pl}; Langläuferinnen {pl} :: cross-country ski runner | cross-country ski runners Skilauf {m}; Skilaufen {n} :: skiing Skiläufer {m}; Skiläuferin {f}; Schiläufer {m}; Skifahrer {m}; Skifahrerin {f} | Skiläufer {pl}; Skiläuferinnen {pl}; Schiläufer {pl}; Skifahrer {pl}; Skifahrerinnen {pl} :: skier | skiers Skilift {m}; Schilift {m} | Skilifte {pl}; Schilifte {pl} :: ski lift | ski lifts Skimütze {f}; Schimütze {f} :: ski cap Skinhead {m}; Skin {m} | Skinheads {pl}; Skins {pl} :: skinhead | skinheads Skipass {m} | Skipässe {pl} :: ski pass | ski passes Skink {m}; Glattechse {f} [biol.] :: skink Skipiste {f}; Abfahrt {f}; Skiabfahrt {f}; Abfahrtsstrecke {f} | Skipisten {pl}; Abfahrten {pl}; Skiabfahrten {pl}; Abfahrtsstrecken {pl} :: ski run; ski slope | ski runs; ski slopes Skipjak {m} [naut.] (Bootsform) :: skipjak Skipper {m}; Schiffer {m} :: skipper Skirennen {n} [sport] | Skirennen {pl} :: ski race | ski races Skirennfahrer {m}; Skirennfahrerin {f}; Schirennfahrer {m}; Schirennfahrerin {f} [sport] | Skirennfahrer {pl}; Skirennfahrerinnen {pl}; Schirennfahrer {pl}; Schirennfahrerinnen {pl} :: ski racer | ski racers Skispitze {f}; Schispitze {f} | Skispitzen {pl}; Schispitzen {pl} :: ski-tip | ski-tips Skisack {m}; Schisack {m} [sport] | Skisäcke {pl}; Schisäcke {pl} :: ski bag | ski bags Skischuh {m}; Schischuh {m}; Skistiefel {m} (selten) | Skischuhe {pl}; Schischuhe {pl}; Skistiefel {pl} | Schischuh mit Vordereinstieg / Hintereinstieg | der Innenschuh eines Skischuhs | die Schale eines Skischuhs :: ski boot | ski boots | front-entry boot / rear-entry boot | the liner of a ski boot | the shell of a ski boot Skischule {f} [sport] | Skischulen {pl} :: ski school; skiing school | ski schools; skiing schools Skispringen {n}; Schispringen {n} [sport] :: ski jumping Skispringer {m}; Skispringerin {f}; Schispringer {m} [sport] | Skispringer {pl}; Skispringerinnen {pl}; Schispringer {pl} :: ski jumper | ski jumpers Skisprungüberfall {m} über die Krafthausdecke (Wasserbau) :: ski-jump spillway (water engineering) Skistock {m}; Schistock {m} [sport] | Skistöcke {pl}; Schistöcke {pl} :: ski pole | ski poles Skistockteller {m}; Schistockteller {m}; Teller {m} des Skistocks [sport] :: ski pole basket Skiurlaubsort {m} :: ski resort Skizirkus {m} :: ski circus Skizze {f}; Studie {f}; Entwurfzeichnung {f} | Skizzen {pl}; Studien {pl}; Entwurfzeichnungen {pl} | Interpretationsskizze {f} :: sketch | sketches | interpretation sketch Skizze {f} | Skizzen {pl} :: delineation | delineations Skizzenbuch {n} | Skizzenbücher {pl} :: sketch book; sketchbook | sketch books; sketchbooks Sklave {m}; Sklavin {f} | Sklaven {pl}; Sklavinnen {pl} :: slave | slaves Sklave {m}; Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Sklaven {pl}; Leibeigenen {pl} :: bondsman; bondman | bondsmen Sklave {m}; Arbeitssklave {m} | Sklaven {pl}; Arbeitssklaven {pl} :: drudge; peon | drudges; peons Sklavenarbeit {f} :: slave labour; slave work Sklavenhalter {m} | Sklavenhalter {pl} :: slaveholder; slave owner; slaver | slaveholders; slave owners; slavers Sklavenhandel {m} | Abschaffung des Sklavenhandels :: slave trade | abolition of slave trade Sklavenhändler {m} | Sklavenhändler {pl} :: slave trader | slave traders Sklavenkarawane {f}; aneinandergeketteter Zug {m} von Sklaven/Sträflingen/Tieren :: coffle Sklavenschiff {n} :: slave ship Sklaventreiber {m} :: slave driver Sklaverei {f} :: slavery Sklavereigegner {m} | Sklavereigegner {pl} :: abolitionist | abolitionists Sklera {f}; Lederhaut des Auges; weiße Augenhaut [anat.] :: sclera; white of the eye Sklerometerhärte {f}; Ritzhärte {f} :: sclerometric hardness Sklerose {f}; Verhärtung von Geweben oder Organen [med.] :: sclerosis Sklerotin {n} [biochem.] :: sclerotin Sklerotisierung {f} [biochem.] :: sclerotization Skleroskop {n} | Skleroskope {pl} :: scleroscope | scleroscopes Skorbut {f} [med.] :: scurvy Skorpion {m} [zool.] | Skorpione {pl} :: scorpion | scorpions Skorpion {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Scorpius; Scorpio; Scorpion Skorpion-Krustenechse {f} (Heloderma horridum) [zool.] :: beaded lizard Skorpionfische {pl} (Scorpaenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: scorpionfish (zoological family) Skotom {n}; Gesichtsfeldausfall {m} [med.] :: scotoma; blind spot Skriptsprache {f} [comp.] | Skriptsprachen {pl} :: scripting language; script language; scripting programming language | scripting languages; script languages; scripting programming languages Skrofulose {f}; Skrofeln {pl} [med.] :: scrofula Skrupel {m}; Bedenken {n} | Skrupel {pl}; Bedenken {pl} | ein skrupelloser Mensch | frei von Skrupeln :: scruple | scruples | a person with no scruples | unfettered by scruples Skrupel haben; Bedenken haben | Bedenken habend | hatte Bedenken | keine Skrupel haben, etw. zu tun | keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun | Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren. :: to scruple | scrupling | scrupled | to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth. | to make no bones about doing sth. | Robert made no bones about shocking people with unconventional actions. Skull {n} [naut.] [sport] :: scull Skulptur {f}; Plastik {f} [art] | Skulpturen {pl}; Plastiken {pl} :: sculpture | sculptures Slalom {m,n}; Torlauf {m} [sport] :: slalom Slalom fahren :: to drive a zigzag course Slalomläufer {m}; Slalomläuferin {f} [sport] :: slalom racer Slalomstange {f} :: slalom pole Slamdancing {n} :: slam dancing Slam Dunk {m} (Basketball) [sport] :: slam-dunk [Am.] Slang {m} :: argot Slang der kubanischen Immigranten in den USA :: Cubonics Slapstick {m}; grotesker Gag; Situationskomik {f} :: slapstick Slawen {pl} [soc.] [hist.] :: Slavic people Slawist {m}; Slawistin {f} | Slawisten {pl}; Slawistinnen {pl} :: Slavicist; Slavist | Slavicists; Slavists Slibowitz {m} [cook.] :: slibovitz Slawophile {m,f}; Slawophiler :: Slavophile Slick {m}; profilloser Reifen | Semi-Slick :: slick | semi-slick Slip {m} :: briefs Slipeinlage {f} :: panty liner Sliphaken {m}; Slipstopperhaken {m} [naut.] | Sliphaken {pl}; Slipstopperhaken {pl} :: slip hook; pelican hook | slip hooks; pelican hooks Slot {m}; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.] :: slot Slum {m}; Armensiedlung {f} | Slums {pl}; Armensiedlungen {pl} :: slum | slums Slums {pl} :: shantytowns Slup {f}; Schaluppe {f} | Slups {pl}; Schaluppen {pl} :: sloop | sloops Smaragd {m} [min.] | Smaragde {pl} :: emerald | emeralds SMS-Jargon {m} [ling.] :: textspeak SMD-Manipulator {m} [techn.] :: SMD manipulator SMD-Reparaturplatz {m} [techn.] :: SMD repair station Kurznachrichtendienst {n}; Kurzmitteilungsservice {m} [telco.] | erweiterter Nachrichtenservice | Multimedia-Nachrichtenservice :: short message service; short messaging service /SMS/ | enhanced message service; enhanced messaging service /EMS/ | multimedia messaging service /MMS/ Smartlet {n} [comp.] | Smartlets {pl} :: phablet | phablets Smartphone {n} [telco.] | Smartphones {pl} :: smartphone | smartphones Smegma {n} :: smegma Smiley {m}; Strichgesicht {n} :: smiley :-) Smiths Säbelzahnblenni {m}; Malediven-Säbelzahnschleimfisch {m} (Meiacanthus smithii) [zool.] :: white blenny Smog {m} :: smog Smogalarm {m} :: smog alert Smoking {m} [textil.] | Smokings {pl} :: dinner suit; tuxedo suit [Am.]; tuxedo [Am.]; tux [Am.] [coll.]; monkey suit [coll.] | dinner suits; tuxedo suits; tuxedos; tuxes; monkey suits Smokinghemd {n} | Smokinghemden {pl} :: dress shirt | dress shirts Smokingjackett {n}; Smokingsakko {n,m} [Schw.]; Smokingkittel {m} [Schw.]; Smokingveston {m} [Schw.] [textil.] | Smokingjacketts {pl}; Smokingsakkos {pl}; Smokingkittel {pl}; Smokingvestonen {pl} :: dinner jacket; tuxedo [Br.]; tuxedo jacket [Am.] | dinner jackets; tuxedos; tuxedo jackets Smutje {m} [naut.] | Smutjes {pl} :: ship's cook | ship's cooks Snacktheke {f}; Erfrischungsbar {f} | Snacktheken {pl}; Erfrischungsbars {pl} :: concession stand | concession stands Snap-in Ventil {n} (schlauchlos) :: snap-in valve (tubeless) Snobismus {m}; Blasiertheit {f}; Dünkel {m} :: snobbery Snobismus {m} :: snobbishness Snooker {n} :: snooker Snowboard {n} (Schneebrett) [sport] | Snowboard fahren :: snowboard | to snowboard Snowboarden {n}; Snowboard fahren :: snowboarding Snowboardfahrer {m}; Snowboardfahrerin {f}; Snowboarder {m} [sport] | Snowboardfahrer {pl}; Snowboardfahrerinnen {pl}; Snowboarder {pl} :: snowboarder | snowboarders Snowscooter {m} :: snow scooter Snyders Sandbarsch {m} (Parapercis snyderi) [zool.] :: sandhopper blenny Sobel-Operator {m} [math.] :: sobel operator Socke {f}; Socken {m} | Socken {pl} | Söckchen {n} | sich auf die Socken machen [ugs.] :: sock | socks | ankle sock | to get weaving; to cut along Sockel {m}; Standsockel {m} | Sockel {pl}; Standsockel {pl} :: pedestal | pedestals Sockel {m} (Lampe) [electr.] | Sockel {pl} :: base; cap | bases; caps Sockel {m} (Relais; Transistor) [electr.] :: header (relay; transistor) Sockel {m} (Hochofen) [techn.] :: understructure (blast furnace) Sockel {m} (Zimmerei) :: plinth (carpentry) Sockel {m} (für Chips auf einer Hauptplatine) [comp.] :: socket (for chips on a mainboard) Sockelbalken {m} [constr.] | Sockelbalken {pl} :: plinth beam | plinth beams Sockelblende {f} | Sockelblenden {pl} :: plinth panel | plinth panels Sockelgleiter {m} [techn.] | Sockelgleiter {pl} :: base runner | base runners Sockelstein {m} :: post-pad Sockeltäfelung {f}; Scheuerleiste {f} (an einer Wand) :: dado (of a wall) eine Garnitur {f} saubere Socken etc.; Socken {pl} etc. zum Wechseln [textil.] :: change of socks etc. Sockenhalter {m} | Sockenhalter {pl} :: sock suspender | sock suspenders Sockenmaschine {f} [textil.] | Sockenmaschinen {pl} :: half-hose machine | half-hose machines Sockenpuppe {f} | Sockenpuppen {pl} :: sock puppet | sock puppets Soda {n}; Natriumcarbonat {n}; Natron {n}; kohlensaures Natrium :: soda (ash); natron Sodabrand {m} :: soda firing Sodaglasur {f} :: soda glaze Sodalösung {f} [chem.] :: soda solution Sodar {m,n} [phys.] :: sonic detecting and ranging; sodar Sodbrennen {n}; Pyrosis {f} [med.] :: heartburn; pyrosis Sodomie {f}; Geschlechtsverkehr mit Tieren :: bestiality; sodomy; sex with animals Söldner {m} | Söldlinge {pl}; Söldner {pl} :: mercenary; foreign volunteer; sellsword | mercenaries; foreign volunteers; sellswords Sofa {n} | Sofas {pl} :: sofa; settee [Br.] | sofas; settees Sofa {n}; Schlafcouch {m} | Sofas {pl} :: davenport | davenports Sofakissen {n} :: sofa cushion Sofaschoner {m} :: antimacassar Soffittenfassung {f} [electr.] :: socket for festoon/linolite lamp Sofortabschreibung {f} :: immediate write-off Sofortausleihe {f} :: no-delay lending Sofortbildkamera {f} :: instant camera Sofortgewinnspiel {n} | Sofortgewinnspiele {pl} :: instant win game | instant win games Soforthilfe {f} :: immediate aid Sofortlösung {f} | Sofortlösungen {pl} :: quick-fix solution; quick-fire solution [Br.] | quick-fix solutions; quick-fire solutions Sofortmaßnahme {f} [adm.] | Sofortmaßnahmen {pl} | Als Sofortmaßnahme schlage ich vor, dass ... :: urgent action/measure; immediate action/measure; emergency action/measure | urgent action/measures; immediate action/measures; emergency action/measures | As an immediate measure, I would suggest that ... Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.] | sofortige Mitteilungsübermittlung | online kommunizieren; chatten; per Sofortmitteilung kommunizieren :: instant message /IM/ | instant message; IMing | to IM Sofortprogramm {n} :: crash program Softball {m} [sport] :: softball Sofortsache {f} [adm.] :: urgent matter Software {f} [comp.] | werbefinanzierte Software | raubkopierte Software | urheberrechtlich nicht geschützte Software | nicht mehr vertriebene Software :: software | adware; ad-supported computer software | warez | public domain software | abandonware Organisation zur Förderung freier Software :: Free Software Foundation /FSF/ Softpornoheft {n} :: girlie magazine Software-Anwendung {f}; Anwendung {f}; Applikation {f} [comp.] | Software-Anwendungen {pl}; Anwendungen {pl}; Applikationen {pl} :: software application; application | software applications; applications Software-Entwicklung {f} [comp.] :: software development Software-Entwurfstechnik {f} [comp.] :: software design methods Softwarearchitektur {f} [comp.] :: software architecture Softwareentwickler {m}; Softwareprogammierer {m}; Programmentwickler {m}; Programmierer {m} [comp.] | Softwareentwickler {pl}; Softwareprogammierer {pl}; Programmentwickler {pl}; Programmierer {pl} | Softwareentwickler mit Schreibrechten für den Quellcode :: software developer; software programmer [Br.]; software programmer [Am.]; programmer [Br.]; programer [Am.] | software developers; software programmers; software programmers; programmers; programers | committer Softwareentwicklungssystem {n} [comp.] | Softwareentwicklungssysteme {pl} :: software development kit /SDK/ | software development kits Software-Fehler {m}, der die Weiterentwicklung verhindert [comp.] :: showstopper Software-Voraussetzung {f} [comp.] | Software-Voraussetzungen {pl} :: software requirement | software requirements Softwareerweiterung {f}; Softwareverbesserung {f} [comp.] :: software enhancement Softwarekombination {f} [comp.] :: mixed software Softwarekomponente {f} [comp.] | Softwarekomponenten {pl} :: software component | software components Softwarepiraterie {f} :: software piracy Softwaretechnik {f} [comp.] :: software engineering Softwaretechnologie {f} :: software technology Softwarewerkzeug {n} [comp.] | Softwarewerkzeuge {pl} :: software tool | software tools Sog {m} :: suction Sog {m} :: slipstream Sog {m} :: undertow Sohlabpflasterung {f} :: bed armouring Sohle {f} | Sohlen {pl} :: sole | soles Sohle {f}; Talsohle {f} | Sohlen {pl}; Talsohlen {pl} :: bottom | bottoms Sohle {f} [min.] :: bottom Sohlenbauwerk {n} (Wasserbau) :: river bottom protection structure (water engineering) Sohlengänger {m} [biol.] :: plantigrade Sohlengefälle {n} :: bottom slope; bed slope Sohlenleder {n} :: sole leather Sohlenwasserdruck {m} [geol.] | artesischer Wasserdruck :: uplift pressure | artesian uplift pressure Sohlloch {n} [min.] :: foothole Sohlmaterial {n} :: bed material Sohlströmung {f} :: bottom current Sohn {m} | Söhne {pl} :: son | sons Söhnchen {n}; Kleine {m}; Kleiner; kleiner Mann | Söhnchen {pl} :: sonny [coll.] | sonnies als Sohn/Tochter; wie es für einen Sohn/eine Tochter typisch/angemessen ist; den Eltern gegenüber [soc.] | Pflicht als Sohn/Tochter | Respekt/Gehorsam den Eltern gegenüber | Urlaub zur Pflege von Unterhaltsberechtigten | zwei Generationen von Nachkommen | sich so verhalten, wie es sich für einen Sohn/eine Tochter gehört :: filial (relating to/befitting a son or daughter) | filial duty | filial respect/obedience | filial leave | two filial generations | to be filial wie ein Sohn/eine Tochter; durch den Sohn/die Tochter/die eigenen Kinder {adv} [soc.] :: filially Sohnschaft {f} [relig.] :: sonship Soiree {f}; Abendgesellschaft {f} | Soirees {pl}; Abendgesellschaften {pl} :: soiree; soirée | soirees; soirées Soja {m} :: soy Sojabohne {f} | Sojabohnen {pl} :: soybean; soy bean | soybeans; soy beans Sojaeiweiß {n} :: soy protein Sojaquark {m} [cook.] :: bean curd Sojasoße {f} [cook.] :: soy sauce Solanin {n} [chem.] :: solanine Solarleuchte {f} [electr.] | Solarleuchten {pl} :: solar lamp | solar lamps Solarmodul {n} [techn.] | Solarmodule {pl} :: solar panel | solar panels Solaröl {n} :: solar oil Solarenergie {f} :: solar energy Solartechnik {f} :: solar technology Solarzelle {f}; Fotovoltaikzelle {f}; Photovoltaikzelle {f} [electr.] | Solarzellen {pl}; Fotovoltaikzellen {pl}; Photovoltaikzellen {pl} | organische Solarzelle | Multi-Junction-Solarzelle {f} | Feld aus Solarzellen :: solar cell; photovoltaic cell | solar cells; photovoltaic cells | organic photovoltaic cell /OPVC/ | multijunction solar cell | array of solar cells Solbad {n} :: saltwater bath; brine bath Solbildung {f} [chem.] :: solation Soldat {m} (im Heer) [mil.] | Soldaten {pl} | amerikanischer Soldat | gemeiner Soldat (Infantrie); Front-Soldat {m}; Frontschwein {n} [slang] [mil.] :: soldier | soldiers | Government Issue [Am.] [slang] /GI/ | grunt [Am.] [slang] Soldat {m} der Luftwaffe [mil.] | Soldaten {pl} der Luftwaffe :: airman | airmen Soldat {m} [mil.] | Soldaten {pl} :: serviceman | servicemen Soldatentum {n} :: soldiership Soldateska {f}; Soldatesken {pl} [pej.] [mil.] :: (rabble of) marauding troops Soldatin {f} [mil.] | Soldatinnen {pl} :: servicewoman; female soldier | servicewomen; female soldiers Soldat {m}; Schütze {m}; motorisierter Infanterist [mil.] | Soldaten {pl}; Schützen {pl}; motorisierte Infanteristen {pl} :: trooper | troopers Soldatenbraut {f} [soc.] | Soldatenbräute {pl} :: soldier's bride; GI bride [Am.] | soldier's brides; GI brides Soldatenfrau {f} [soc.] | Soldatenfrauen {pl} :: soldier's wife | soldier's wives Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f} | Soldatenfriedhöfe {pl}; Gefallenenfriedhöfe {pl}; Kriegsgräberstätten {pl} :: military cemetery; war cemetery | military cemeteries; war cemeteries Soldatenkolonne {f} | Soldatenkolonnen {pl} :: column of soldiers | columns of soldiers Soldbuch {n} | Soldbücher {pl} :: pay book | pay books in Solenoidform [electr.] :: solenoidal Solenoid {n}; Zylinderspule {f} (die unter Strom als Elektromagnet wirkt) [electr.] | Solenoide {pl}; Zylinderspulen {pl} :: solenoid coil; solenoid | solenoid coils; solenoids Solfeggio {n}; Solfège {n} (Gesangsübungen mit Solmisation) [mus.] :: solfeggio; solfége (singing exercises with solmization) Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) :: solicitor [Br.] Solidarbeitrag {m} [pol.] | Solidarbeiträge {pl} | einen Solidarbeitrag leisten :: solidarity contribution | solidarity contributions | to make a solidarity contribution Solidargemeinschaft {f} [soc.] | Solidargemeinschaften {pl} :: supportive society | supportive societies Solidarisierung {f} (mit jdm. / innerhalb von jdm.) [soc.] :: solidarization; solidarization [Br.] (with sb. / among sb.) Solidarität {f}; Verbundenheit {f}; Eintracht {f} :: solidarity Solidaritätserklärung {f} | Solidaritätserklärungen {pl} :: declaration of solidarity | declarations of solidarity Solidaritätsgefühl {n}; Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: feeling of solidarity Solidaritätszuschlag {m} | Solidaritätszuschläge {pl} :: solidarity surcharge on income tax | solidarity surcharges on income tax Solidarpakt {m} :: solidarity pact; solidarity agreement Solidarschuld {f} :: joint obligation Solidität {f} :: solidness; solidity Solidität {f} :: sobriety Soliloquist {m}; Verfasser eines Soliloquiums :: soliloquist Soliloquium {n}; Selbstgespräch {n} (Monolog der antiken Bekenntnisliteratur) :: soliloquy Solipsismus {m} :: solipsism Solist {m} | Solisten {pl} :: soloist | soloists Soliton {n} [phys.] :: soliton Soll {n} :: debit side; debit Soll {n}; Plansoll {n} :: target Soll... :: nominal Soll und Haben :: debit and credit Söll {n}; Soll {n}; Toteisloch {n}; Toteiskessel {n} [geol.] :: kettle hole; kettle; dead-ice hollow Sollbestand {m} :: calculated assets Sollbruchstelle {f} [techn.] :: predetermined breaking point Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.] | Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) [übtr.] :: (predetermined) breaking point | This is a problem waiting to happen. Soll-Ist-Vergleich {m} | Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.] :: target/actual-comparison; target-performance comparison | comparison of budget figures with actual figures Sollbruchband {n}; Sollbruchgurt {m}; Sollbruchleine {f} [mil.] | Sollbruchbänder {pl}; Sollbruchgurte {pl}; Sollbruchleinen {pl} :: breakawaytie; breakcord | breakawayties; breakcords Sollbruchkerbe {f}; Sollbruchrille {f} [techn.] | Sollbruchkerben {pl}; Sollbruchrillen {pl} :: predetermined breaking notch; predetermined breaking groove | predetermined breaking notches; predetermined breaking grooves Solldehnstelle {f} [techn.] | Solldehnstellen {pl} :: predetermined expansion point | predetermined expansion points Solldichte {f} :: nominal density Solldicke {f} :: nominal thickness Sollform {f} :: required form Sollhöhe {f} :: nominal height; target height; specified height Sollleistung {f} :: nominal output Soll-Saldo {m} :: debit balance Sollstand {m} :: desired state Sollstärke {f} :: authorized strength Sollwert {m} | Sollwerte {pl} :: desired value; scheduled value | desired values; scheduled values Sollwert {m} :: nominal value Sollwert {m}; Grenzwert {m} | Sollwerte {pl}; Grenzwerte {pl} :: set point; setpoint value | set points; setpoint values Sollwert {m} :: control input Sollwertgeber {m} :: director Sollwertvorgabe {f} :: setpoint input; setpoint setting Sollwertvorgabe {f} :: reference setting Sollzeit {f} :: allocated time Sollzinsen {pl} :: debit interest Sollzinsen {pl} :: interest on debit balances Sollzustand {m} :: target state; should-be state; desired status Solmisation {f} (Benennung der Tonleitertöne mit Silben) [mus.] :: solmization; solmisation [Br.] (naming the notes of a scale by syllables) Solo {n} | Solo spielen :: solo | to solo Solo {n} [sport] :: solo attempt; solo run Solo {n} :: stand-alone Soloabend {m}; Konzertabend {m}; Aufführung {f}; Lesung {f} [art] | Soloabende {pl}; Konzertabende {pl}; Aufführungen {pl}; Lesungen {pl} | Klavierabend {m} | Liederabend {m} | Tanzaufführung {f} | Gedichtlesung {f} | Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik. :: recital | recitals | piano recital | lieder recital; song recital | dance recital | poetry recital | On Sunday, he gave a recital of his own poems. Sologesang {n} [mus.] :: solo Solokonzert {n} :: concertino Solopassage {f} [mus.] | Solopassagen {pl} :: solo passage | solo passages Soloprojekt [mus.] {m} | Soloprojekte {pl} :: solo effort | solo efforts Solostimme {f} | Solostimmen {pl} :: solo part | solo parts Solotänzer {m}; Solotänzerin {f} :: principal dancer; soloist Solözismus {m} (veraltet); falscher Sprachgebrauch {m} [ling.] :: solecism Solquelle {f}; Salzquelle {f}; Salzsole {f} | Solquellen {pl}; Salzquellen {pl}; Salzsolen {pl} :: salt water spring; brine spring; saline spring | salt water springs; brine springs; saline springs Solubilisierung {f} :: solubilization [eAm.]; solubilisation [Br.] Solvabilitätsverordnung {f} [fin.] [adm.] :: Solvency Regulation Solvatisierung {f}; Solvatation {f} [chem.] :: solvation Solvolyse {f}; Lyolyse {f} [chem.] :: solvolysis; lyolysis Somaliland {n} [geogr.] :: Somaliland Somatographie {f} [techn.] [adm.] :: somatography Somatometer {n} [techn.] [adm.] :: somatometer Somatotropin {n}; Wachstumshormon {n} [med.] :: somatotrophin; growth hormone Somatotyologie {f}; Lehre von den Körperbautypen :: somatotypology Somatotyp {m} :: somatotype Sombrero {m} | Sombreros {pl} :: sombrero | sombreros Sommeröl {n} [auto] :: summer oil Sommer {m} :: summer den Sommer verbringen :: to aestivate Sommeranzug {m} :: summer suit Sommeraufenthalt {m} | Sommeraufenthalte {pl} :: summer stay | summer stays Sommerdeich {m} | Sommerdeiche {pl} :: summerdike; overflow dam | summerdikes; overflow dams Sommerfahrplan {m} [transp.] | Sommerfahrpläne {pl} :: summer timetable | summer timetables Sommerferien {pl} :: summer holidays [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerflieder {pl}; Schmetterlingsflieder {pl} (Buddleja) (botanische Gattung) [bot.] :: butterfly bushes (botanical genus) Sommerflunder {f} (Paralichthys dentatus) [zool.] :: summer flounder; fluke Sommerfreibord-Tiefgang {n} [naut.] :: summer draught Sommerfrische {f} (veraltend) :: summer resort Sommergast {m}; Sommerfrischler {m} (veraltend) (Person) | Sommergäste {pl}; Sommerfrischler {pl} :: summer visitor (person) | summer visitors Sommergast {m} (Tier, Pflanze) :: summer visitor (animal, plant) Sommergerste {f} [agr.] :: spring barley Sommergetreide {n} [agr.] :: summer cereals; spring cereals; summer corn Sommergewitter {n} [meteo.] | Sommergewitter {pl} :: summer storm; summer thunderstorm | summer storms; summer thunderstorms Sommerhaus {n} | Sommerhäuser {pl} :: summer holiday house; summer-house; lodge | summer holiday houses; summer-houses; lodges Sommerholz {n} :: summer wood Sommerkleid {n} | Sommerkleider {pl} :: summer dress | summer dresses Sommerkleidung {f} :: summer clothes; summer clothing Sommerloch {n}; Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] :: silly season; summer recess Sommermärchen {n} :: summer's fairytale Sommermonat {m} | Sommermonate {pl} :: summer month | summer months Sommerpause {f} [adm.] [school.] [stud.] | Der Kongress ist derzeit in der Sommerpause. :: summer break; summer recess [Am.] | Congress is at recess now. Sommerprogramm {n} | Sommerprogramme {pl} :: summer program; summer programme [Br.] | summer programs; summer programmes Sommerregen {m} [meteo.] :: summer rain Sommerreifen {m} | Sommerreifen {pl} :: standard tyre; summer tyre; summer tire [Am.]; normal tyre | standard tyres; summer tyres; summer tires; normal tyres Sommerrodelbahn {f} [sport] | Sommerrodelbahnen {pl} :: summer toboggan run; summer bobsleigh run | summer toboggan runs; summer bobsleigh runs Sommersachen {pl} :: summer clothes Sommersaison {f} :: summer season Sommerschlaf halten (Tiere) :: to aestivate; to estivate (animals) Sommersemester {n} [stud.] | Sommersemester {pl} :: summer term [Br.]; summer semester [Am.] | summer terms; summer semesters Sommersonnenwende {f}; Mittsommer {m} :: summer solstice; midsummer Sommerspiele {pl} [art] :: summer festival Sommersprosse {f} | Sommersprossen {pl} :: freckle | freckles Sommertiefladelinie {f} [naut.] :: summer load waterline Sömmerung {f} [agr.] :: summer grazing Sommeruniversität {f} [stud.] :: summer university Sommerurlaubsort {m} :: summer resort Sommerweide {f} [agr.] :: summer grazing Sommerweizen {m} [agr.] :: spring wheat Sommerwende {f} :: midsummer Sommerwetter {n} [meteo.] :: summer weather Sommerwind {m} :: summer wind Sommerwolle {f} [textil.] :: autumn wool Sommerwurzen {pl} (Orobanche) (botanische Gattung) [bot.] :: broomrapes (botanical genus) Sommerzeit {f} | zur Sommerzeit :: summertime | in (the) summertime Sommerzeit {f} [adm.] | Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt. | Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt. :: daylight saving time /DST/; British Summer Time [Br.] /BST/ | In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively. | The clocks are turned forward / back one hour. Somnolenz {f}; Benommenheit mit Schläfrigkeit [med.] :: somnolence Sonate {f} [mus.] | Sonaten {pl} :: sonata | sonatas Sonde {f} | Sonden {pl} :: probe | probes Sondenbohrer {m} [constr.] | Sondenbohrer {pl} :: post-hole digger | post-hole diggers Sondenfänger {m} [min.] | Sondenfänger {pl} :: sound catch | sound catches Sondengänger {m} | Sondengänger {pl} :: detectorist | detectorists Sondenkennlinie {f} (Röhre) [electr.] | Sondenkennlinien {pl} :: probe characteristic | probe characteristics Sondenkeramik {f} [auto] :: ceramic probe body Sondenmessmikrofon {n} | Sondenmessmikrofone {pl} :: probe measuring microphone | probe measuring microphones Sondenöffnung {f} (Reaktor) [techn.] | Sondenöffnungen {pl} :: probe inlet (reactor) | probe inlets Sondenröhre {f} (TV) [techn.] | Sondenröhren {pl} :: dissector tube; dissector (TV) | dissector tubes; dissectors Sondenspannung {f} [electr.] :: probe voltage Sondenspule {f}; Suchspule {f} [electr.] | Sondenspulen {pl}; Suchspulen {pl} :: pick-up coil | pick-up coils Sondenstörung {f} (Reaktor) [techn.] :: probe-induced interference (reactor) Sonder...; Spezial...; Extra... :: special Sonderabdruck {m} | Sonderabdrucke {pl} :: offprint | offprints Sonderabdruck {m} :: separate print Sonderabschreibung {f} | Sonderabschreibungen {pl} :: special amortization [eAm.]; special amortisation [Br.] | special amortizations; special amortisations Sonderabschreibung {f} :: additional capital allowance Sonderabteilung {f} | Sonderabteilungen {pl} :: special unit | special units Sonderanfertigung {f} :: special design Sonderanfertigung {f} | Sonderanfertigungen {pl} :: one-off production | one-off productions Sonderangebot {n}; Angebot {n}; Aktion {f} [econ.] | Sonderangebote {pl}; Angebote {pl}; Aktionen {pl} | Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion. :: special offer; special [Am.] | special offers; specials | Vanilla ice cream is on special offer [Br.] / on special [Am.] this week. Sonderartikel {m}; Sonderbeitrag {m} | Sonderartikel {pl}; Sonderbeiträge {pl} :: feature article | feature articles Sonderaufgabe {f} | Sonderaufgaben {pl} :: special task | special tasks Sonderauftrag {m} | Sonderaufträge {pl} :: special mission | special missions Sonderausführung {f} | Sonderausführungen {pl} :: special construction | special constructions Sonderausführung {f} | Sonderausführungen {pl} :: special model | special models Sonderausgabe {f}; Sondernummer {f}; Sonderdruck {m} | Sonderausgaben {pl}; Sondernummern {pl}; Sonderdrucke {pl} :: special edition; special | special editions; specials Sonderausschuss {m} | Sonderausschüsse {pl} :: select committee; special committee | select committees; special committees Sonderausstattung {f} :: special equipment; extra equipment; extras; optional equipment Sonderausstellung {f} | Sonderausstellungen {pl} :: special exhibition; special exhibit [Am.] | special exhibitions; special exhibits Sonderausstellung {f} :: sideshow Sonderband {m} :: special volume Sonderbarkeit {f}; Merkwürdigkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: oddness Sonderbauteile {pl} für Fenster :: special window fittings Sonderbeauftragte {m,f}; Sonderbeauftragter :: special representative; envoy extraordinary Sonderbedingungen {pl} :: special conditions Sonderbelastung {f} | Sonderbelastungen {pl} :: exceptional charge | exceptional charges Sonderbericht {m} [adm.] | Sonderberichte {pl} :: special report | special reports Sonderberichterstatter {m}; Sonderberichterstatterin {f} | Sonderberichterstatter {pl}; Sonderberichterstatterinnen {pl} :: special correspondent | special correspondents Sonderbetriebsmittel {n} /SBM/ | Sonderbetriebsmittel {pl} :: type specific tool /TST/ | type specific tools Sonderbevollmächtigte {m,f}; Sonderbevollmächtigter :: special agent Sonderbotschafter {m} :: ambassador at large Sonderdruck {m} :: off print Sondereinsatzkräfte {pl} [mil.] :: special operations forces /SOF/ Sonderfahrt {f}; Extrafahrt {f} [Schw.] | Sonderfahrten {pl}; Extrafahrten {pl} :: special excursion; special trip | special excursions; special trips Sondererlaubnis {f} | Sondererlaubnisse {pl} :: special permission; special licence [Br.]; special license [Am.] | special permissions; special licences; special licenses Sonderfall {m}; Spezialfall {m} | Sonderfälle {pl}; Spezialfälle {pl} :: special case | special cases Sonderforschungsbereich {m} /SFB/ :: collaborative research centre /CRC/; special research field; special research unit Sonderfrieden {m} [pol.] :: separate peace Sondergenehmigung {f} | Sondergenehmigungen {pl} :: special permit | special permits Sonderheft {n} | Sonderhefte {pl} :: special issue | special issues Sonderhinweiston {m} [telco.] :: special information tone /SIT/ Sonderinteresse {n} | Sonderinteressen {pl} :: private interest | private interests Sonderkommando {n} | Sonderkommandos {pl} :: special unit | special units Sonderkommission {f} /SOKO/ | Sonderkommissionen {pl} | eine Sonderkommission einrichten :: special investigation team; special inquiry team /SIT/ | special investigation teams; special inquiry teams | to setup a special investigation/inquiry team Sonderkonto {n} (für Spenden) | Sonderkonten {pl} :: charity account | charity accounts Sonderkündigungsrecht {n} :: special termination right Sonderkammer {f} (eines Gerichts) [jur.] | Sonderkammern {pl} :: special chamber (of a court/tribunal) | special chambers Sonderklasse {f} | Sonderklassen {pl} :: special class; top grade | special classes; top grades Sonderling {m}; (Computer/Naturwissenschafts)-Besessener; (weltfremder, verpeilter) Streber [pej.] :: anorak [pej.] [Br.] [slang] Sondermaschine {f} | Sondermaschinen {pl} :: special purpose machine | special purpose machines Sondermeldung {f} | Sondermeldungen {pl} :: special announcement | special announcements Sondermüll {m}; Sonderabfall {m} :: hazardous waste; special waste Sonderorganisationen der Vereinten Nationen | UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ | Weltbank; Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | Internationale Zivilluftfahrtorganisation /ICAO/ | Internationale Entwicklungsorganisation /IDA/ | Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung /IFAD/ | Internationale Finanzkorporation /IFC/ | Internationale Arbeitsorganisation /IAO/ | Internationale Seeschifffahrtsorganisation /IMO/ | Internationale Fernmeldeunion /IFU/ | Internationaler Währungsfonds /IWF/ | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur /UNESCO/ | Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung /UNIDO/ | Welttourismusorganisation /UNWTO/ | Weltpostverein /WPV/ | Weltgesundheitsorganisation /WHO/ | Weltorganisation für geistiges Eigentum /WIPO/ | Weltorganisation für Meteorologie /WMO/ :: United Nations specialized agencies | Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ | World Bank; International Bank for Reconstruction and Development /IBRD/ | International Civil Aviation Organization /ICAO/ | International Development Association /IDA/ | International Fund for Agricultural Development /IFAD/ | International Finance Corporation /IFC/ | International Labour Organization /ILO/ | International Maritime Organization /IMO/ | International Telecommunication Union /ITU/ | International Monetary Fund /IMF/ | United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ | United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ | World Tourism Organization /UNWTO/ | Universal Postal Union /UPU/ | World Health Organization /WHO/ | World Intellectual Property Organization /WIPO/ | World Meteorological Organization /WMO/ Sonderpreis {m} | Sonderpreise {pl} :: special price; reduced price; promotional price | special prices; reduced prices; promotional prices Sonderrabatt {m} | Sonderrabatte {pl} :: special discount | special discounts Sonderrecht {n}; Privileg {n} | Sonderrechte {pl}; Privilegien {pl} :: special right | special rights Sonderregelung {f} | Sonderregelungen {pl} :: special regulation | special regulations Sonderregelung {f} :: special rule Sonderreglung {f} :: separate treatment Sonderrente {f} :: special pension Sonderschule {f} [school] | Sonderschulen {pl} :: special school; school for special education | special schools; schools for special education Sonderschulerziehung {f} :: special education Sonderschullehrer {m}; Sonderschullehrerin {f}; Förderschullehrer {m}; Förderschullehrerin {f} | Sonderschullehrer {pl}; Sonderschullehrerinnen {pl}; Förderschullehrer {pl}; Förderschullehrerinnen {pl} :: special teacher; special needs teacher | special teachers; special needs teachers Sondersendung {f} (TV, Radio) | Sondersendungen {pl} | eine Sondersendung im Fernsehen zur morgigen Wahl :: special (TV, radio) | specials | a TV special on tomorrow's election Sondersitzung {f}; außerordentliche Sitzung {f} | Sondersitzungen {pl}; außerordentliche Sitzungen :: extraordinary meeting; special session | extraordinary meetings; special sessions Sonderstahl {m} :: alloy steel Sonderstellung {f} :: exceptional position Sonderstempel {m} :: special postmark Sondertaste {f}; Hotkey {m}; Tastenkombination {f} [comp.] :: hotkey Sondertilgung {f} [fin.] | Sondertilgungen {pl} :: exceptional redemption payment; special redemption payment; unscheduled repayment | exceptional redemption payments; special redemption payments; unscheduled repayments Sonderurlaub {m} [mil.] :: special leave Sonderurlaub {m} :: special holiday; extra holiday Sonderveranstaltung {f} | Sonderveranstaltungen {pl} :: special event | special events Sondervereinbarung {f} | Sondervereinbarungen {pl} :: special agreement | special agreements Sondervergütung {f} :: extra allowance Sondervermögen {n} | Sondervermögen (aus dem Staatshaushalt) :: fund assets | Non-Appropriated Funds [Am.] Sonderwählton {m} [telco.] | Sonderwähltöne {pl} | alternierender Sonderwählton :: special dial tone | special dial tones | alternating special dial tone Sonderwerkzeug {n} :: special tool Sonderwunsch {m} | Sonderwünsche {pl} :: special request; special wish; special desire | special requests; special wishs; special desires Sonderverpackung {f} :: special packing Sonderzahlung {f} | Sonderzahlungen {pl} :: special payment; special bonus | special payments Sonderzeichen {n} | Sonderzeichen {pl} :: special character | special characters Sonderzeichen {n}; Zusatzzeichen {n} | Sonderzeichen {pl}; Zusatzzeichen {pl} :: additional character | additional characters Sonderzubehör {m} :: optional accessory Sonderzug {m}; Extrazug {m} [Schw.] (Bahn) | Sonderzüge {pl}; Extrazüge {pl} :: special train; special (railways) | special trains; specials Sonderzulage {f} :: special bonus Sondiereisen {n}; Sondiernadel {f} [min.] | Sondiereisen {pl}; Sondiernadeln {pl} :: pricker | prickers Sondierungsgespräch {n} | Sondierungsgespräche {pl} :: exploratory talk; exploratory meeting | exploratory talks Sonett {n} [lit.] (Gedichtform) | Sonette {pl} :: sonnet | sonnets Sonifikation {f}; Umsetzung von Daten in Klänge :: sonification Sonne {f} | Sonnen {pl} | ein Platz an der Sonne :: sun | suns | a place in the sun Sonnen... :: solar Sonnenaktivität {f} [astron.] :: solar activity Sonnenaufgang {m} | Sonnenaufgänge {pl} | bei Sonnenaufgang :: sunrise | sunrises | at sunrise Sonnenaufgang {m} :: sunup Sonnenaufsteckgläser {m}; Sonnenaufstecker {pl} (für optische Brillen) :: clip-on sun lenses; sun clip-ons (for optical glasses) Sonnenausbleichung {f} [textil.] :: localized sun bleaching Sonnenausbruch {m} [phys.] :: solar outburst Sonnenbär {m}; Malaienbär {m} (Helarctos malayanus/Ursus malayanus) [zool.] :: sun bear Sonnenbad {n} | Sonnenbäder {pl} :: sunbathing; sunbath | sun bathes ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden | Sonnenbad nehmend | ein Sonnenbad genommen | er/sie nimmt ein Sonnenbad | ich/er/sie nahm ein Sonnenbad | er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen :: to sunbathe; to bask in the sun | sunbathing | sunbathed | he/she sunbathes | I/he/she sunbathed | he/she has/had sunbathed Sonnenbadende {m,f}; Sonnenbadender | Sonnenbadenden {pl}; Sonnenbadende :: sunbather | sunbathers Sonnenbalkon {m} [arch.] :: antesolarium Sonnenbank {f}; Solarium {n} | Sonnenbänke {pl}; Solarien {pl} :: sun-tanning bed; sunbed [Br.]; tanning bed [Am.] | sun-tanning beds; sunbeds; tanning beds blauer Sonnenbarsch {m} (Lepomis macrochirus) [zool.] :: bluegill Sonnenbatterie {f}; Solarbatterie {f} [techn.] | Sonnenbatterien {pl}; Solarbatterien {pl} | mit Sonnenbatterie betrieben {adj} :: solar battery | solar batteries | solar-powered Sonnenbestrahlung {f}; Sonneneinstrahlung {f}; Insolation {f} :: insolation; heliation; solarization; incoming solar radiation Sonnenblende {f} [auto] | Sonnenblenden {pl} :: sun visor | sun visors Sonnenblende {f} [photo.] | Sonnenblenden {pl} :: lens hood; viewing hood | lens hoods; viewing hoods Sonnenblumen {pl}; Helianthen {pl} (Helianthus) (botanische Gattung) [bot.] :: sunflowers; helianthuses Sonnenblume {f} [bot.] | Sonnenblumen {pl} :: sunflower | sunflowers Sonnenblumenkern {m}; Sonnenblumensame {m} [bot.] | Sonnenblumenkerne {pl}; Sonnenblumensamen {pl} :: sunflower seed | sunflower seeds Sonnenblumenöl {n} [cook.] :: sunflower oil Sonnenblumenstar {m} [med.] :: sunflower cataract Sonnenbräune {f}; Bräune {f} :: suntan; tan Sonnenbrand {m} [med.] | Sonnenbrand bekommen | einen Sonnenbrand bekommen | Haben Sie etwas gegen Sonnenbrand? :: sunburn; solar dermatitis; heliosis | to get sunburn; to get sunburnt; to get sunburned | to get a sunburn | Have you anything for sunburn? Sonnenbrille {f} | Sonnenbrillen {pl} :: sunglasses | sunglasses Sonnencreme {f} :: sun cream; sun lotion; sunblocker; sunscreen Sonnendach {n} :: sun blind Sonnendach {n} (Aufbau) | Sonnendächer {pl} :: canopy top | canopy tops Sonnendach {n} [auto] | Sonnendächer {pl} :: sunshine roof | sun blinds Sonnendruck {m} :: sun printing Sonnendruckpapier {n} :: sunprint paper; solar paper Sonneneinstrahlung {f}; Sonnenstrahlung {f} | direkte und diffuse Sonneneinstrahlung | kurzwellige Sonnenstrahlung :: solar radiation; solar irradiation | direct and diffuse solar radiation | shortwave radiation Sonneneinstrahlwinkel {m}; Sonneneinstrahlungswinkel {m} :: solar incidence angle; angle of sun radiation; angle of incidence of the sun's radiation Sonnenempfindlichkeit {f} [med.] :: heliosensitivity Sonnenenergie {f} :: solar energy; solar power Sonneneruption {f} [astron.] | Sonneneruptionen {pl} :: solar flare | solar flares Sonnenfinsternis {f} [astron.] | Sonnenfinsternisse {pl} | totale Sonnenfinsternis :: solar eclipse; eclipse of the sun | solar eclipses | total eclipse of the sun Sonnenfinsternis-Blindheit {f} [med.] :: eclipse-blindness Sonnenfleck {m} [astron.] | Sonnenflecken {pl} :: sunspot | sunspots Sonnenfleckenkern {m} [astron.] :: umbra Sonnengeflecht {n}; Solarplexus {m} (Plexus solaris) [anat.] :: celiac plexus; coeliac plexus; solar plexus Sonnenhut {m} | Sonnenhüte {pl} :: sun hat | sun hats Sonnenhüte {pl}; Scheinsonnenhüte {pl}; Igelköpfe {pl} (Echinacea) (botanische Gattung) [bot.] :: coneflowers; purple coneflowers; echinaceas (botanical genus) Sonnenjahr {n} [astron.] [phys.] | Sonnenjahre {pl} :: solar year | solar years Sonnenkollektor {m} | Sonnenkollektoren {pl} :: solar panel | solar panels Sonnenkorona {f}; Korona {f}; Corona {f} [astron.] :: solar corona; corona Sonnenkraft {f} :: solar power Sonnenkraftwerk {n}; Solarkraftwerk {n} | Sonnenkraftwerke {pl}; Solarkraftwerke {pl} | Satelliten-Sonnenkraftwerk {n} :: solar power station; solar power plant | solar power stations; solar power plants | satellite solar power station /SSPS/ Sonnenlicht {n} | das grelle Sonnenlicht :: sunlight | the glare of the sun Solarium {n}; Sonnenstudio {n} :: solarium; tanning salon [Am.] Sonnennähe {f} :: perihelion Sonnenröschen {pl} (Helianthemum) (botanische Gattung) [bot.] :: sunroses; rockroses; rushroses (botanical genus) Sonnenschein {m} :: sunshine Sonnenschirm {m} (für Damen) :: parasol Sonnenschmerle {f} (Botia eos) [zool.] | Sonnenschmerlen {pl} :: blue color botia | blue color botias Sonnenschuss {m} [naut.] :: broach Sonnenschutz {m}; Sonnenblende {f}; Sonnenschirm {m} | Sonnenblenden {pl}; Sonnenschirmen {pl} :: sun shade; sunshade | sun shades; sunshades Sonnenschutz {m} (Funktion) | konstruktiver Sonnenschutz {m} [constr.] :: sun protection; protection from/against the sun | building sun protection Sonnensegel {n} (aufspannbares Sonnenschutzdach aus Segeltuch) | Sonnensegel {pl} :: sun sail; sun shade sail; sun shade sail canopy (sun protection) | sun sails; sun shade sails; sun shade sail canopies Sonnensegel {n} (Raumfahrt) | Sonnensegel {pl} :: solar sail (astronautics) | solar sails Sonnensegel {n} (Schiff) [naut.] :: tilt (ship) Sonnenseite {f} | Sonnenseiten {pl} :: sunny side | sunny sides Sonnensensor {m} (Klimaanlage) | Sonnensensoren {pl} :: sun load sensor (A/C) | sun load sensors Sonnenspektrum {f} :: solar spectrum Sonnenstand {m} :: sunset Sonnenstich {m}; Insolation {f}; Heliosis {f} [med.] | Sonnenstiche {pl} | leichter Sonnenstich | einen Sonnenstich haben :: sunstroke; heliosis; helioencephalitis; thermophlegia | sunstrokes | touch of the sun | to be sun-struck; to suffer from sunstroke Sonnenstrahl {m} | Sonnenstrahlen {pl} :: sunbeam; sunray | sunbeams; sunrays Sonnenstrahlenbehandlung {f} [med.] :: solar therapy; heliotherapy; solarization; therapeutic insolation Sonnenstrahlenblindheit {f} [med.] :: sun blindness Sonnenstrahlenfurcht {f} [med.] :: heliophobia Sonnenstube {f} (Kanton Tessin) [Schw.] [übtr.] :: sun room (Canton Ticino) Sonnensystem {n} [astron.] | Sonnensysteme {pl} :: solar system | solar systems Sonnentau {m} (Drosera) (botanische Gattung) [bot.] :: sundews (botanical genus) Sonnenterrasse {f} | Sonnenterrassen {pl} :: sunroof | sunroofs Sonnenuhr {f} | Sonnenuhren {pl} :: sundial | sundials Sonnenuhrstab {m}; Gnomon {m} :: sundial; gnomon Sonnenuntergang {m} | Sonnenuntergänge {pl} | bei Sonnenuntergang :: sunset; sundown [Am.] | sunsets; sundowns | at sunset Sonnenuntergangsphänomen {n} [med.] :: settin-sun phenomenon Sonnenverehrung {f}; Sonnenanbetung {f} [relig.]; übertriebenes Sonnenbräunen [übtr.] :: heliolatry Sonnenwende {f}; Solstitium {n} :: solstice; solstitium Sonntag {m} /So/ :: Sunday /Sun/ Weißer Sonntag {m}; Klein-Ostertag {m}; Kleinostern {n} (Dominica in albis) [relig.] :: Low Sunday; Second Sunday of Easter; Octave Day of Easter; St. Thomas Sunday; Quasimodo Sunday; Quasimodogeniti Sonnenzeit {f} [phys.] :: solar time Sonntagsanzug {m} | Sonntagsanzüge {pl} :: sunday suit | sunday suits Sonntagsausflügler {m} :: week ender Sonntagsbraten {m} [cook.] :: Sunday roast Sonntagsfahrer {m}; Sonntagsfahrerin {f} [pej.] | Sonntagsfahrer {pl}; Sonntagsfahrerinnen {pl} :: sunday driver | sunday drivers Sonntagsfrage {f} [pol.] :: weekly election poll; weekly voting poll Sonntagsjäger {m} :: would be sportsman Sonntagskind {n} | Sonntagskinder {pl} :: sunday child | sunday children Sonntagsmaler {m} :: sunday painter Sonntagsruhe {f} :: sunday rest Sonntagsschule {f} [school] | Sonntagsschulen {pl} :: sunday school | sunday schools Sonntagsstaat {m} [humor.]; Sonntagsgewand {n}; Festkleidung {f} | sich in Schale werfen :: gladrags; your best bib and tucker [humor.] | to put your gladrags on Sonnenwenden {pl}; Sonnwendkräuter {pl} (Heliotropium) (botanische Gattung) [bot.] | Vanilleblume {f}; Garten-Sonnenwende {f} (Heliotropium arborescens) :: heliotropes (botanische Gattung) | garden heliotrope; common heliotrope; cherry pie Sonnenwendespiegel {m}; Heliotrop {m} :: helitrope (reflector) Sonnenwendfeier {f}; Sonnwendfeier {f} :: midsummer festival; midsummer celebrations Sonnenwind {m} [astron.] :: solar wind Sonnenwinkel {m} :: angle of sun Sonogramm {n} [med.] :: sonogram Sonolumineszenz {f} (Leuchten von Flüssigkeiten unter Einwirkung von intensiven Schallwellen) [chem.] :: sonoluminescene Sonorität {f}; voller Klang :: vibrancy Sonstiges {n}; Verschiedenes {n}; Allfälliges [Ös.]; Varia [Schw.] (Aufzählungspunkt) [adm.] :: Miscellaneous; Other; Any other business /AOB/ (bullet point) Sophismus {m} (Logik) :: sophism Sophist {m} [phil.] [hist.] | Sophisten {pl} :: sophist | sophists Sophisterei {f} | Sophistereien {pl} :: sophistry | sophistries Sopran {m} [mus.] | Soprane {pl} | (hoch)dramatischer Sopran | lyrischer Sopran | jugendlich-dramatischer Sopran | Koloratursopran {m} :: soprano | sopranos | (high) dramatic soprano | lyric soprano; lyrical sooprano | young dramatic soprano | coloratura soprano Sopranblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopranblockflöten {pl} :: descant recorder [Br.]; soprano recorder [Am.] | descant recorders; soprano recorders Sopraninoblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopraninoblockflöten {pl} :: sopranino recorder | sopranino recorders Sopranist {m} [mus.] | Sopranisten {pl} :: boy soprano singer; boy treble (singer) | boy soprano singers; boy treble singers Sopranistin {f} [mus.] | Sopranistinnen {pl} :: soprano singer | soprano singers Sopranklarinette {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopranklarinetten {pl} :: soprano clarinet | soprano clarinets Sopransaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sopransaxophone {pl} :: soprano saxophone | soprano saxophones Sopran {m} (bei Knaben; Instrumenten) [mus.] :: treble Sorbet {n,m} (kaltes Fruchtgetränk; halbegefrorenes Dessert mit Früchten) [cook.] :: sherbet; sorbet Sorbinsäure {f} [chem.] :: sorbic acid Sorge {f}; Besorgnis {n} [psych.] | Sorgen {pl}; Besorgnisse {pl} | ein Anlass zur Sorge sein | berechtigte Sorgen | Sorge haben, dass ... | sich um etw. Sorgen machen | jdn. von seinen Sorgen ablenken :: worry | worries | to be a cause of worry | reasonable worries | to be worried that ... | to be worried about sth. | to take sb.'s mind off his worries in Sorge sein :: to be in fear; to be in distress; to be worried Nur keine Bange!; Nur keine Sorge! :: Never fear! Sordun {m} [mus.] (Blasinstrument) :: sordun Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m} | Sorgen {pl} :: sorrow | sorrows Sorge {f}; Kummer {m} | ohne Sorgen; sorgenfrei {adj} :: care | free from cares Sorge {f}; Besorgnis {f} (wegen/um etw.) | Anlass zur Sorge geben :: concern (about/over/with sth.) | to be a matter of concern sich Sorgen machen; sich Gedanken machen (um) {vr} | sich Sorgen machend; sich Gedanken machend | sich Sorgen gemacht; sich Gedanken gemacht | es ist mir zwar egal, aber ... :: to care (about) | caring | cared | not that I care, but ... sich Sorgen machen {vi} | sich Sorgen machend | sich Sorgen gemacht | Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde. | Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich. :: to trouble | troubling | troubled | I should not trouble if she got into touch right after her arrival. | I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. Sorge {f} :: alarm Sorge {f} (um) | Hauptsorge {f}; Hauptanliegen {n} :: preoccupation (with) | first/greatest/main preoccupation Sorgenfalte {f} | Sorgenfalten {pl} :: worry line | worry lines Sorgenkind {n} [übtr.] | Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer. :: one's biggest worry; problem number one | The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. Sorgerechtsstreit {m}; Obsorgestreit {m} [Ös.] [soc.] :: tug-of-love battle; tug-of-love [Br.] [coll.] Sorgfaltspflicht {f} [jur.] :: duty of care (elterliche) Sorgepflicht {f} [jur.] | eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben :: care and control | to hava a duty to provide for one's children elterliche Sorge {f}; Obsorge {f} [Ös.]; Sorgerecht {n} (für jdn.) [jur.] | für jdn. das Sorgerecht übernehmen | alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge [Ös.] | gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge [Ös.] | gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater | Streit um das Sorgerecht | das alleinige Sorgerecht haben (für) | Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. :: child custody (of sb.); parental responsibilty (for sb.) | to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. | sole parental responsibilty; sole custody | joint parental responsibilty; joint custody | joint custody with the father | custody battle | to have sole parental responsibilty (for) | The mother has been granted parental responsibilty. Sorgfältigkeit {f} :: painstakingness Sorgfalt {f}; Akkuratesse {f} :: accurateness Sorgfalt {f}; Achtsamkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} | hinreichende Sorgfalt | verkehrsübliche Sorgfalt :: care; carefulness | adequate care | care and attention Sorgfalt {f} :: deliberation Sorgfalt {f} | gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung | mit der gebührenden Sorgfalt :: diligence | due diligence | with due diligence Sorgfaltspflicht {f} :: obligation to exercise diligence; due diligence; due care Sorghumhirsen {pl} (Sorghum) (botanische Gattung) [bot.] | Mohrenhirse {f}; Durrakorn {n}; Besenkorn {n}; Guineakorn {n}; Jowar; Milo (Sorghum bicolor) | Sudangras {n} (Sorghum bicolor subsp. drummondii) | Wilde Mohrenhirse (Sorghum halepense) :: sorghums (botanical genus) | cultivated sorghum; durra; jowari; milo | Sudan grass | Johnson grass Sorglosigkeit {f} :: insouciance Sorglosigkeit {f} :: lack of concern Sorglosigkeit {f} :: unconcern Sorna {f}; Sornay {f} (persische Oboe) [mus.] [hist.] :: sorna; sarna (Persian oboe) Sorte {f}; Güteklasse {f} | Sorten {pl}; Güteklassen {pl} | bessere Sorten :: grade | grades | high grades Sorte {f}; Art {f} | alle möglichen Leute | Medikamente aller Art | ein Verbrecher übelster Sorte | Rinder/Zimmer in übelstem Zustand :: description | people of every description/of all descriptions | drugs of every description/of all descriptions | a felon of the worst description | cattle/rooms of the worst description Sorte {f}; Art {f}; Auswahl {f} :: variety Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} | Sorten {pl}; Arten {pl}; Gattungen {pl} | aller Art :: sort | sorts | of all sorts von der übelsten Sorte [ugs.] :: of the deepest dye [fig.] Sortenschutz {m} [jur.] :: plant variety protection /PVP/ Sortierabteilung {f} [fin.] | Sortierabteilungen {pl} :: rack department | rack departments Sortieranlage {f}; Sichtanlage {f} [min.] | Sortieranlagen {pl}; Sichtanlagen {pl} :: sorting plant; picking plant | sorting plants; picking plants Sortierband {n} | Sortierbänder {pl} :: segregation line; picking belt | segregation lines; picking belts Sortier-Misch-Generator {m} :: sort-merge generator Sortierer {m} | Sortierer {pl} :: selector | selectors Sortierer {m}; Sortierprogramm {n} | Sortierer {pl}; Sortierprogramme {pl} :: sorter | sorters Sortierförderer {m} | Sortierförderer {pl} :: sorting conveyor | sorting conveyors Sortierfähigkeit {f} :: sorting capability Sortierfolge {f} | Sortierfolgen {pl} :: sort sequence | sort sequences Sortiermaschine {f} | Sortiermaschinen {pl} :: sorter; sorting machine | sorters; sorting machines Sortiermaschine {f} | Sortiermaschinen {pl} :: classifier | classifiers Sortiermerkmal {n} | Sortiermerkmale {pl} :: sort criterion | sort criteria Sortierprogramm {n} | Sortierprogramme {pl} :: sort routine | sort routines Sortierprüfung {f} :: screening inspection Sortierreihenfolge {f} :: sorting order Sortiertisch {m}; Sichtetisch {m}; Lesetisch {m} [min.] | Sortiertische {pl}; Sichtetische {pl}; Lesetische {pl} :: picking table | picking tables Sortierung {f}; Gruppierung {f}; Einteilung {f}; Klassifikation {f} :: assorting Sortierung {f} :: sorting Sortiment {n} | Sortimente {pl} | Sortiment {n} an Waren :: assortment | assortments | assortment of goods SOS {n} | SOS funken :: SOS | to send an SOS SOS-Ruf {m} :: distress call Soubrette {f} | Soubretten {pl} :: soubrette | soubrettes Souffleur {m}; Souffleuse {f} :: prompter Souffleurkasten {m} :: prompt box Soufflieren {n} :: prompt Soundkarte {f} [comp.] :: sound card (Frau/Herr) Soundso; Ding {n} :: so-and-so Souper {n} :: dinner Sousaphon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sousaphone {pl} :: sousaphone | sousaphones Soutane {f} | Soutanen {pl} :: cassock | cassocks Souverän {m}; unumschränkter Herrscher {m}; Landesfürst {m} [pol.] :: sovereign (supreme ruler) Souveränität {f}; Landeshoheit {f}; Hoheit {f} | die Hoheit über etw. haben :: sovereignty | to have sovereignty over sth. Souveränität {f} [psych.] [soc.] | Diana bestand den Test souverän. | Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt. | Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert. | Er hielt gewohnt souverän seine Rede. :: aplomb | Diana passed the test with aplomb. | He showed/demonstrated great aplomb in dealing with the media. | She speaks French and Russian with equal aplomb. | He delivered the speech with his usual aplomb. Sowjet {m} | Sowjets {pl} :: soviet | soviets Sowjetisierung {f} [hist.] :: sovietization [eAm.]; sovietisation [Br.] Sozialabgaben {pl} :: social security taxes; social welfare contributions Sozialabgabenquote {f} :: social security contribution ratio Sozialabteilung {f} :: Welfare Division Sozialamt {n} :: social welfare office Sozialanamnese {f} [med.] [soc.] :: social history Sozialarbeit {f} | sozialarbeiterische Betreuung :: social work | social work care Sozialarbeiter {m}; Sozialarbeiterin {f} | Sozialarbeiter {pl}; Sozialarbeiterinnen {pl} :: social worker; community worker | social workers; community workers Sozialbeitrag {m} :: social insurance contribution Sozialbetreuer {m}; Sozialhelfer {m} :: almoner Sozialbetrug {m} (Straftatbestand) [jur.] :: social security fraud; social welfare fraud; benefit fraud (criminal offence) Sozialdarwinismus {m} :: social darwinism Sozialdemokrat {m}; Sozialdemokratin {f} [pol.] | Sozialdemokraten {pl}; Sozialdemokratinnen {pl} :: social democrat | social democrats Sozialdemokratie {f} [pol.] | Sozialdemokratien {pl} :: social democracy | social democracies Sozialdemokratische Partei Deutschlands {f} /SPD/ [pol.] :: Social Democratic Party of Germany Sozialeinrichtung {f} :: social services Sozialerziehung {f} :: social education Sozialforschung {f} :: social research Sozialgeograf {m}; Sozialgeograph {m} [geogr.] | Sozialgeografen {pl}; Sozialgeographen {pl} :: social geographer | social geographers Sozialgeografie {f}; Sozialgeographie {f} [geogr.] :: social geography Sozialgeschichte {f} [hist.] :: social history Sozialgesetzgebung {f}; Sozialgesetze {pl} [jur.] :: social legislation Sozialhilfe {f} :: social security benefits; social welfare benefits [Am.] Sozialhilfeempfänger {m}; Sozialhilfeempfängerin {f} | Sozialhilfeempfänger {pl}; Sozialhilfeempfängerinnen {pl} :: welfare recipient | welfare recipients Sozialhygiene {f} :: social hygiene; public hygiene Sozialimperialismus {m} :: social imperialism Sozialisierung {f}; Sozialisation {f} [soc.] | Sozialisierungen {pl} :: socialization [eAm.]; socialisation [Br.] | socializations; socialisations Sozialismus {m} [pol.] :: socialism Sozialist {m}; Sozialistin {f} | Sozialisten {pl} :: socialist | socialists Sozialküche {f}; Suppenküche {f} [ugs.]; Ausspeisung {f} [Ös.]; Gassenküche {f} [Schw.] (Essensausgabe an Bedürftige) :: Social Kitchen; Soup Kitchen [coll.] (meals for the poor) Sozialkompetenz {f} :: social skills Sozialkapital {n} [soc.] :: social capital Sozialkontakt {m} | Sozialkontakte {pl} | Pflege von Sozialkontakten (durch Gesten/Bräuche) :: social contact | social contacts | social grooming Sozialkunde {f}; Gesellschaftslehre {f} :: social studies Soziallasten {pl} :: social charges Sozialleistung {f} | freiwillige Sozialleistungen | Bereitstellung {f} von Sozialleistungen :: social contribution | perks | social provision freiwillige Sozialleistungen {pl}; Lohnnebenleistungen {pl} :: fringe benefits Sozialmedizin {f} [med.] :: social medicine; public health medicine Sozialmissbrauch {m} [fin.] :: benefit abuse Sozialpädagogik {f} :: social education Sozialpersönlichkeit {f} [soc.] :: socio-personality Sozialphobie {f} :: social phobia Sozialphobiker {m}; Sozialphobikerin {f} | Sozialphobiker {pl}; Sozialphobikerinnen {pl} :: social phobic | social phobics Sozialplan {m} | Sozialpläne {pl} :: severance scheme | severance schemes Sozialpolitik {f} :: social policy Sozialprestige {n} [soc.] :: social prestige Sozialprodukt {n} :: aggregate output Sozialprodukt {n} :: national product Sozialpsychologie {f} [psych.] :: social psychology Sozialraum {m}; Personalraum {m}; Belegschaftsraum {m}; Pausenraum {m} | Sozialräume {pl}; Personalräume {pl}; Belegschaftsräume {pl}; Pausenräume {pl} :: staff room; break room | staff rooms; break rooms Sozialrecht {n} [jur.] :: social law Sozialromantik {f} [soc.] :: social romanticism Sozialschmarotzer {m} [pej.] [pol.] [fin.] :: benefit cheat [Br.] Sozialstaat {m}; Wohlfahrtsstaat {m} | Sozialstaaten {pl}; Wohlfahrtsstaaten {pl} :: welfare state | welfare states Sozialstatus {m} [soc.] :: social state Sozialstruktur {f} [soc.] | Sozialstrukturen {pl} :: social structure | social structures Sozialunterstützung {f} :: public relief Sozialversicherung {f} :: social security; social insurance Sozialversicherungsanstalt {f}; Sozialversicherungsträger {m}; Sozialversicherung {f} [ugs.] | bei der Sozialversicherung angemeldet sein :: social security institution; social security authority; social security carrier [Am.] | to be registered with the social security institution Sozialversicherungsausweis {m}; Sozialversicherungskarte {f} [Ös.]; AHV-Ausweis {m} [Schw.] [adm.] | Sozialversicherungsausweise {pl} :: social security card | social security cards Sozialversicherungsbeiträge {pl}; Sozialversicherungsabgaben {pl} [adm.] :: social security contributions Sozialversicherungsgesetz {n} [jur.] :: Social Security Act Sozialversicherungsnummer {f} [adm.] | Sozialversicherungsnummern {pl} :: social security number | social security numbers Sozialversicherungsrente {f} :: social security benefit Sozialversicherungssystem {n} [econ.] [pol.] | Sozialversicherungssysteme {pl} :: social security system | social security systems Sozialwirtschaft {f} [econ.] :: social economy Sozialwissenschaft {f}; Gesellschaftswissenschaft {f} | Sozialwissenschaften {pl}; Gesellschaftswissenschaften {pl} :: social science | social sciences Sozialwissenschaftler {m}; Sozialwissenschaftlerin {f} | Sozialwissenschaftler {pl}; Sozialwissenschaftlerinnen {pl} :: social scientist | social scientists Sozialwohnung {f} | Sozialwohnungen {pl} :: council flat; council house [Br.]; municipal housing unit [Am.]; subsidized apartment [Am.] | council flats; council houses; municipal housing units; subsidized apartments Sozialwohnungsbau {m}; Sozialwohnungen {pl} :: public housing; council housing [Br.]; subsidized housing [Am.] Sozietät {f} :: partnership; firm of solicitors Sozietät {f} :: joint practice Soziobiologe {m} | Soziobiologen {pl} :: sociobiologist | sociobiologists Soziobiologie {f} [biol.] :: sociobiology Soziologe {m}; Soziologin {f} [soc.] | Soziologen {pl}; Soziologinnen {pl} :: sociologist | sociologists Soziologie {f}; Gesellschaftswissenschaft {f}; Gesellschaftslehre {f} [soc.] :: sociology Soziometrie {f} [soc.] :: sociometrics Soziopath {m}; Soziopathin {f} | Soziopathen {pl}; Soziopathinnen {pl} :: sociopath | sociopaths Soziopathie {f} :: sociopathy Soziusfahrer {m}; Sozius {m} (Beifahrer auf dem Motorrad) [auto] :: pillion passenger; pillion rider (motorcycle) Soziusfahrer {m} :: pillion rider Späherei {f} :: peering Spachtelauftrag {m} (Anstreichen) :: flat coat (painting) Spachtelkelle {f} [constr.] | Spachtelkellen {pl} :: flat trowel; square-pointed trowel | flat trowels; square-pointed trowels Spachtellack {m} [constr.] :: flatting varnish Spachtelmasse {f}; Spachtel {m} [constr.] :: knifing filler; filler; stopper; surfacer; putty; spackling paste [Am.]; spackle [Am.] [tm] Spachtelmesser {n}; Spachtel {m}; Spachtel {f} [Ös.]; Spatel {m}; Spatel {f} [Ös.] [constr.] | Spachtelmesser {pl}; Spachteln {pl}; Spateln {pl} :: spattle; spatula; stopping knife; putty knife | spattles; spatulas; stopping knifes; putty knifes Spachteln {n} :: filling Spachtelputz {m} [constr.] :: smoothing plaster; surface plaster; surfacer Spagat {m} [sport] | einen Spagat machen :: splits {pl} | to do the splits Spaghetto {n} [cook.] | Spaghetti {pl}; Spagetti {pl} [cook.] | Spaghetti Bolognese; Spagetti Bolognese :: spaghetto | spaghetti | spaghetti bolognaise Spagetti-Träger {pl} :: spaghetti straps Spähpanzer {m}; Panzerspähwagen {m} [mil.] | Spähpanzer {pl}; Panzerspähwagen {pl} :: armoured scout vehicle [Br.]; armored scout vehicle [Am.]; armoured reconnaissance vehicle | armoured scout vehicles; armored scout vehicles; armoured reconnaissance vehicles Spähwagen {m} | Spähwagen {pl} :: scout car | scout cars Späne {pl}; Schnipsel {pl} :: shavings Spänewanne {f} | Spänewannen {pl} :: chip tray | chip trays Spärlichkeit {f}; Dürftigkeit {f} :: sparseness Spätantike {f} [hist.] :: Late Antiquity Spätausgabe {f} (Zeitung) :: final edition (newspaper) Spätausgabe {f} (TV) | Spätausgaben {pl} :: late edition | late editions Spätbarock {m} [hist.] :: Late Baroque Spätbronzezeit {f} [hist.] :: Late Bronze Age Spätentwickler {m}; Spätentwicklerin {f} | Spätentwickler {pl}; Spätentwicklerinnen {pl} :: late developer | late developers Spätfolgen {pl} :: late sequelae Spätheimkehrer {m} [mil.] | Spätheimkehrer {pl} :: late returnee | late returnees Spätherbst {m} :: late autumn; late fall [Am.] Spätheu {n}; Grummet {f} [agr.] :: foggage Spätholz {n}; Herbstholz {n} :: late wood; autumn lumber/timber/wood Spätindikatoren {pl} :: lagging indicators Spätlese {f} :: late vintage Spätmesolithikum {n} [hist.] :: late Mesolithic Spätmittelalter {n} [hist.] :: Late Middle Ages Spätnachmittag {m} :: late afternoon Spätneolithikum {n} [hist.] :: late Neolithic Spätreaktion {f} (Immunologie) [med.] :: delayed-type hypersensitivity (immunology) Spätschaden {m} :: long-term damage; late side-effect Spätschicht {f} | Spätschichten {pl} :: swing shift; late shift; evening shift; backshift | swing shifts; late shifts; evening shifts; backshifts Spätschließer-Kontakt {m} (Türmechanik) [techn.] :: late-make contact Spätsommer {m} :: late summer Spätstadium {n} | Spätstadien {pl} :: late-stage | late-stages Spätstarter {m} (Film, Buch) :: sleeper [Am.] Spätstudierende {m,f}; Spätstudierender; älterer Student :: mature student Spätvorstellung {f} :: late-night performance; late showing Spätzle {n} [cook.] | Spätzle {pl} :: spaetzle; German spaetzle dumpling (a sort of pasta) | spaetzle; German spaetzle dumplings Spätwerk {n} (eines Künstlers) :: late work (of an artist) Spätzündung {f} [auto] :: retarded ignition Spalier {n} | Spaliere {pl} | Spalier bilden :: espalier | espaliers | to line Spalierbaum {m} | Spalierbäume {pl} :: espalier tree; cordon | espalier trees Spalierobst {n} :: espalier fruit Spalt {m}; Riss {m}; Sprung {m} | Spalte {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl} :: fissure | fissures Spalt {m}; Ritze {f} (schmale Öffnung) | Spalten {pl}; Ritzen {pl} :: chink; crack | chinks; cracks tiefer Spalt; tiefe Spalte {f} | tiefe Spalten {pl} :: crevasse | crevasses Spaltaxt {f} | Spaltäxte {pl} :: splitting axe | splitting axes Spaltbarkeit {f} [phys.] :: fissility [Br.]; fissionability [Am.] Spaltbarkeit {f}; Spaltfähigkeit {f}; Spaltneigung {f} | flächige Spaltbarkeit :: cleavability; cleavage property; splittability (old use) | slaty cleavage Spaltbarkeit {f} (von Laminat) :: peelability (of laminate) Spaltbecken {n} [med.] | Spaltbecken {pl} :: split pelvis | split pelves Spaltbreite {f} | Spaltbreiten {pl} :: gap width | gap widths Spalte {f}; Riss {m} :: break Spalte {f}; Kluft {f} | Spalten {pl} :: crevice | crevices Spalte {f} /Sp./ [comp.] [print] | Spalten {pl} | Tabellenspalte {f} :: column /col/ | columns | table column Spalte {f} :: rift Spalte {f} für letzte Meldungen :: fudge (abgeschnittene) Spalte {f} (einer Frucht) :: slice (of a fruit) Spaltpenis {m} [med.] :: fissured penis; penischisis Spaltpilz {m} | Spaltpilze {pl} :: fission fungus | fission fungi Spalteisen {n} [mach.] | Spalteisen {pl} :: froe | froes Spaltenadressauswahl {f} [comp.] :: column address select /CAS/ Spaltenbreite {f} | Spaltenbreiten {pl} :: column width | column widths Spaltenpivotsuche {f} [math.] :: column pivot search Spaltenpivotisierung {f} [math.] :: column pivoting Spaltenrand {m} :: edge of a column Spaltenraum {m} [math.] :: column space Spaltensummenkriterium {n} [math.] | starkes Spaltensummenkriterium | schwaches Spaltensummenkriterium :: column sum criterion | strong column sum criterion | weak column sum criterion Spaltensummennorm {f} [math.] :: column-sum norm Spaltenvektor {m} [math.] | Spaltenvektoren {pl} :: column vector | column vectors Spaltenvertauschung {f} [math.] :: column interchange Spaltfilter {m} | Spaltfilter {pl} :: disc filter [Br.]; disk filter [Am.] | disc filters; disk filters Spaltfraktur {f} [med.] | Spaltfrakturen {pl} :: split fracture | split fractures Spaltfuß {m} [med.] | Spaltfüße {pl} :: cleft foot | cleft feet Spalthand {f} [med.] | Spalthände {pl} :: cleft hand; lobster-claw hand | cleft hands; lobster-claw hands Spalthaut {f} [med.] :: split-thickness skin Spalthauttransplantat {n} [med.] | Spalthauttransplantate {pl} :: split-thickness skin graft; split-skin graft; partial-thickness skin graft | split-thickness skin grafts; split-skin grafts; partial-thickness skin grafts Spalthauttransplantation {f} [med.] | Spalthauttransplantationen {pl} :: split-thickness grafting | split-thickness graftings Spalthauttransplantatentnahmestelle {f} [med.] | Spalthauttransplantatentnahmestellen {pl} :: split-thickness skin graft donor site | split-thickness skin graft donor sites Spaltkeil {m} (Kreissäge) [mach.] | Spaltkeile {pl} :: riving knife; splitter | riving knives; splitters Spaltkiefer {m}; Gnathoschisis {f}; Schizognathismus {m} [med.] :: cleft jaw; cleft alveolar process; gnathoschisis; schizognathism Spaltkorrosion {f} :: gap corrosion Spaltlampe {f} [med.] [techn.] | Spaltlampen {pl} :: slit lamp; corneal microscope | slit lamps; corneal microscopes Spaltlampenmikroskop {n} [med.] | Spaltlampenmikroskope {pl} :: slit lamp microscope | slit lamp microscopes Spaltlampenmikroskopie {f} [med.] :: slit lamp microscopy Spaltlampenuntersuchung {f} [med.] | Spaltlampenuntersuchungen {pl} :: slit lamp examination | slit lamp examinations Spaltleder {n} :: top-grain leather Spaltmaß {n} [auto] :: clearance (gap width between adjacent parts) Spaltlinie {f} [anat.] | Spaltlinien {pl} :: cleavage line | cleavage lines Spaltlippe {f}; Cheiloschisis {f} [med.] | Spaltlippen {pl} :: cleft lip; harelip; cheiloschisis | cleft lips; harelips Spaltmotor {m} [techn.] | Spaltmotoren {pl} :: shaded pole motor | shaded pole motors Spalt-Nutzholz {n} :: cleft timber Spaltprodukt {n} [phys.] | Spaltprodukte {pl} :: fission product | fission products Spaltprodukt {n} | Spaltprodukte {pl} :: cleavage product | cleavage products Spaltsäge {f} [mach.] | Spaltsägen {pl} :: ripsaw | ripsaws Spaltspurendatierung {f} :: fission track dating Spalttiefe {f} :: gap depth Spaltung {f}; Teilung {f}; Spalt {m} :: cleavage Spaltung {f}; Trennung {f} | Spaltungen {pl}; Trennungen {pl} :: division; disunion | divisions; disunions Spaltung {f}; Aufspaltung {f} | Spaltungen {pl}; Aufspaltungen {pl} :: splitting; splitting up | splittings Spaltung {f}; Fragmentation {f} [biol.] :: fragmentation Spaltung {f} [chem.] | Aufbrechen {n} des Schaums (Flotation) :: breaking-up | breaking-up of the froth (flotation) Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: (nuclear) fission | fissions Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: fissuring | fissurings Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: scission | scissions Spaltweite {f} | Spaltweiten {pl} :: gap width | gap widths Spaltwirkungsquerschnitt {m} | Spaltwirkungsquerschnitte {pl} :: fission cross-section | fission cross-sections Spaltzugbewehrung {f} [constr.] :: reinforcement against tensile Spaltzugfestigkeit {f} :: splitting tensile strength Spaltzugspannung {f} :: splitting tensile stress Spam {m} (unerwünschte elektronische Massensendungen) :: spam ein Diskussionsforum etc. mit unerwünschten E-Mails bombardieren/zuschütten [ugs.] [comp.] :: to spam a bulletin etc. Spanbrecher {m} [mach.] | Spanbrecher {pl} :: cap iron; chip breaker | cap irons; chip breakers Spaneinlage {f} [mus.] :: purfling Spanen {n} [techn.] :: chipping; metal cutting; machining Spanferkel {n} [cook.] :: sucking pig; pigling Spange {f} | Spangen {pl} :: clasp | clasps Spanhobelmaschine {f}; Spanschneidmaschine {f}; Furniermaschine {f}; Furnierschneidmaschine {f} [mach.] | Spanhobelmaschinen {pl}; Spanschneidmaschinen {pl}; Furniermaschinen {pl}; Furnierschneidmaschinen {pl} :: flaking machine; clipper (veneer) | flaking machines; clippers Spaniel {m} [zool.] | Spaniel {pl} :: spaniel | spaniels Spankammer {f} [mach.] :: chip space Spanknäuel {n} [mach.] :: snarl chip Spankorb {m} | Spankörbe {pl} :: chip basket | chip baskets Spankuchen {m} (Spanplatte) :: particle mat (chip board) Spanlängenstauchung {f} :: chip length ratio Spanleistung {f} [mach.] :: chip production Spanloch {n} (Schneideisen) [techn.] | Spanlöcher {pl} :: clearance hole (die) | clearance holes Spanlocke {f} [mach.] | Spanlocken {pl} :: helical chip | helical chips Spanloch {n}; Maul {n} (Hobel) [techn.] | Spanlöcher {pl}; Mäuler {pl} :: plane hole; plane mouth (plane) | plane holes; plane mouths Spannanker {m} | Spannanker {pl} :: prestressing anchor | prestressing anchors Spannarm {m} | Spannarme {pl} :: clamping arm | clamping arms Spannböckchen {n} (Trommel) [mus.] | Spannböckchen {pl} :: tension lug (drum) | tension lugs Spannbacke {f} (Schlauchbinder) | Spannbacken {pl} :: fastening lug (band clamp fitting) | fastening lugs Spannbacke {f} (beim Stumpfschweißen) | Spannbacken {pl} :: clamp (for butt-welding) | clamps Spannbalken {m} (Zimmerei) :: main beam of a truss-frame (carpentry) Spannband {n} | Spannbänder {pl} :: band clamp; strap | band clamps; straps Spannband {n} (Spannbandlagerung) :: taut band Spannbandlagerung {f} :: taut suspension; taut-ribbon suspension Spannbaum {m}; aufspannender Baum; spannender Baum [math.] :: spanning tree Spannbeton {m} [constr.] :: prestressed concrete Spannbett {n} [techn.] :: stressing mould Spannbetttuch {n}; Spannbettlaken {n}; Spannleintuch {n}; Fixleintuch {n} [Schw.] [textil.] | Spannbetttücher {pl}; Spannbettlaken {pl}; Spannleintücher {pl}; Fixleintücher {pl} :: fitted sheet | fitted sheets Spannblakendach {n} :: collar roof with strut Spannbreite {n} (von) :: range; spectrum (of) Spanndorn {m} [techn.] :: tensioning spindle Spanndraht {m} | Spanndrähte {pl} :: tension wire | tension wires Spanndraht {m}; Abspanndraht {m} | Spanndrähte {pl}; Abspanndrähte {pl} :: guy wire | guy wires Spanne {f}; Bereich {m} :: span Spanne {f} :: bandwidth Spanne {f} :: retension Spanneisen {n} [techn.] | Spanneisen {pl} | gekröpftes Spanneisen :: clamp | clamps | goose-neck clamp Spanner {pl} (Geometridae) (zoologische Familie) [zool.] :: geometer moths (zoological family) Spannfeder {f} | Spannfedern {pl} :: tension spring | tension springs Spannfutter {n}; Futter {n}; Spannzeug {n}; Einspannwerkzeug {n}; Aufspannwerkzeug {n} [techn.] | Spannfutter {pl}; Futter {pl}; Spannzeuge {pl}; Einspannwerkzeuge {pl}; Aufspannwerkzeuge {pl} | selbstzentrierendes Spannfutter; Cushman-Futter {n} :: clamping chuck; clamping device; chucking tool; chuck; gripping tool; gripping implement | clamping chucks; clamping devices; chucking tools; chucks; gripping tools; gripping implements | scroll chuck Spannfutter {n} für Werkbankarbeiten [techn.] :: jaw chuck for bench work; die chuck Spanngewicht {n} :: tension weight Spannglied {n} | Spannglieder {pl} :: tendon | tendons Spanngummi {m} :: elastic strap; bungee strap Spanngurt {m} | Spanngurte {pl} :: lashing strap | lashing straps Spannhaken {m}; Kluppe {f} [textil.] | Spannhaken {pl}; Kluppen {pl} :: stenter hook [Br.]; tenter hook [Am.]; clip | stenter hooks; tenter hooks; clips Spannhals {m} (bei der Handbohrmaschine) [techn.] :: collar (of the hand-drill) Spannhülse {f} | Spannhülsen {pl} :: slotted spring pin; clamping sleeve | slotted spring pins; clamping sleeves Spannkanal {m} | Spannkanäle {pl} :: tensioning duct | tensioning ducts Spannkeil {m} | Spannkeile {pl} :: tensioning wedge | tensioning wedges Spannkopf {m} | Spannköpfe {pl} :: clamping chuck | clamping chucks Spannkraft {f} :: resilience Spannkraft {f} :: elastic force Spannkraft {f} :: tonicity Spannlasche {f} | Spannlaschen {pl} :: clamping strap; clamping coverplate | clamping straps; clamping coverplates Spannleiste {f} | Spannleisten {pl} :: clamping bar | clamping bars Spannmuskel {m} | Spannmuskeln {pl} :: tensor | tensors Spannmutter {f} [techn.] | Spannmuttern {pl} :: clamping nut | clamping nuts Spannpatrone {f} :: collet chuck Spannpratze {f} | Spannpratzen {pl} :: clamping claw; clamping jaw; chucking jaw | clamping claws; clamping jaws; chucking jaws Spannrad {n} | Spannräder {pl} :: click wheel | click wheels Spannring {m} [techn.] | Spannringe {pl} :: manacle ring | manacle rings Spannring {m} | Spannringe {pl} :: clamping ring | clamping rings Spannrolle {f} | Spannrolle :: tensioner pulley | tensioner pulleys Spannscheibe {f} [techn.] | Spannscheiben {pl} :: conical spring washer; tension disc [Br.]; tension disk [Am.] | conical spring washers; tension discs; tension disks Spannschloss {n} (mit Gewinde); Spannschraube {f}; Spanner {m} [ugs.] (für Draht; Kette; Seil) [techn.] | Spannschlösser {pl}; Spannschrauben {pl}; Spanner {pl} :: turnbuckle; tension jack | turnbuckles; tension jacks Spannschlossmutter {f}; Spannschlosshülse {f} [techn.] | Spannschlossmuttern {pl}; Spannschlosshülsen {pl} :: turnbuckle sleeve; turnbuckle barrel [Am.]; barrel nut [Am.] | turnbuckle sleeves; turnbuckle barrels; barrel nuts Spannschlossverbindung {f} [techn.] | Spannschlossverbindungen {pl} :: turnbuckle joint | turnbuckle joints Spannschlüssel {m} (Drehbankfutter) [techn.] | Spannschlüssel {pl} :: chuck key (lathe) | chuck keys Spannschraube {f} [techn.] | Spannschrauben {pl} :: clamping bolt; tensioning screw | clamping bolts; tensioning screws Spannstab {m} | Spannstäbe {pl} :: prestressing bar | prestressing bars Spannstahldehnung {f} :: extension tensioning steel Spannstahlende {n} :: end of tensioning steel Spannstahlüberstand {m} :: projection of tensioning steel Spannstahl {m} | gerippter Spannstahl :: tensioning steel; prestressing steel | ribbed tensioning steel Spannstation {f} [techn.] | Spannstationen {pl} :: tensioning station | tensioning stations Spannstift {m}; Spiralspannstift {m} | Spannstifte {pl}; Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pin | coiled spring pins Spannverfahren {n} | Spannverfahren {pl} :: tensioning method | tensioning methods (elektrische) Spannung {f} [electr.] | angelegte Spannung | anstehende Spannung :: voltage | impressed voltage | applied voltage Spannstufe {f} :: tensioning degree Spannteppich {m} | Spannteppiche {pl} :: fitted carpet | fitted carpets Spannung {f}; Spannungsbogen {m} (Buch; Film) :: suspense Spannung {f}; Tension {f} | Spannungen {pl} :: tension | tensions Spannung {f}; Belastung {f}; Spannungszustand | hydrostatischer Spannungszustand :: stress | hydrostatic (state of) stress Spannungabfall-Temperaturkoeffizient {m} (Röhre) [electr.] :: temperature coefficient of voltage drop (tube) Spannungs-Risskorrosion {f} :: stress corrosion Spannungs-Dehnungs-Kurve {f} :: stress-strain curve Spannungsabfall {m}; Abfall der Spannung; Spannungsverlust {m} [electr.] | kurzer Spannungsabfall | induktiver Spannungsabfall | Spannungsabfall infolge Übergangswiderstand | Spannungsabfall in einem Verbraucher | Spannungsabfall bei Selbstentladung/Entladung (Akku) :: fall of potiential; potential drop; drop of voltage; voltage drop | glitch | inductive drop; reactance drop | contact drop | voltage across a consumer | time fall (accumulator) Spannungsanalytiker {m} [techn.] :: stress analyst Spannungsanpassung {f} [electr.] :: impedance bridging; voltage bridging Spannungsanstieg {m} [electr.] :: voltage rise Spannungsarm {m} [techn.] :: tension arm Spannungsarmglühen {n} [techn.] :: stress relief heat treatment; stress free annealing Spannungsausgleich {m} [electr.] :: voltage equalizing; voltage balance Spannungsberechnung {f}; Spannungsanalyse {f}; Spannungsanalytik {f}; Kräftebestimmung {f} (Mechanik) [techn.] :: stress analysis (mechanics) Spannungseinbruch {m} [electr.] | Spannungseinbrüche {pl} :: voltage drop; voltage dip | voltage drops; voltage dips (elektrische) Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: electric strength Spannungsgebiet {n}; Spannungsfeld {n} [pol.] | Spannungsgebiete {pl}; Spannungsfelder {pl} | im Spannungsfeld von etw. :: area of tension | areas of tension | in the tense atmosphere of sth. Spannungsermittlung {f}; Spannungsnachweis {m} (Mechanik) [techn.] :: stress detection (mechanics) Spannungsfolger {m} [electr.] | Spannungsfolger {pl} :: unity gain buffer | unity gain buffers Spannungsfunktion {f} | Airy'sche Spannungsfunktion (Mechanik) :: stress function | Airy stress function (mechanics) Spannungsgefälle {n}; Spannungsabfall {m} [electr.] :: potential difference /P.D./ /pd/; line drop Spannungsgeladenheit {f} :: tenseness Spannungskopfschmerzen {pl}; Spannungskopfschmerz {m} [med.] :: tense headache Spannungsmesser {m}; Voltmeter {n} [electr.] | abstimmbares Voltmeter :: voltmeter | selective voltmeter Spannungsmessung {f} :: voltage metering Spannungspegel {m}; Spannungsniveau {n}; Spannungshöhe {f}; Spannungsstärke {f}; Spannungswert {m} [electr.] | Spannungspegel {pl}; Spannungsniveaus {pl}; Spannungshöhen {pl}; Spannungsstärken {pl}; Spannungswerte {pl} | absoluter Spannungspegel :: voltage level | voltage levels | absolute voltage level Spannungsprüfer {m} [electr.] :: voltage detector Spannungsquelle {f} :: voltage source; voltage supply Spannungsregler {m} | Spannungsregler {pl} :: voltage regulator | voltage regulators Spannungsresultierende {f} :: stress resultant Spannungsriss {m} :: stress crack Spannungsrisskorrosion {f} :: Stress corrosion cracking Spannungsschwankung {f} [electr.] | Spannungsschwankungen {pl} :: voltage fluctuation; voltage swing | voltage fluctuations; voltage swings Spannungsspitze {f}; Impulsspitze {f} (kurzer Störimpuls) [electr.] :: spike; glitch [coll.] (unwanted pulse of short duration) Spannungsspitze {f} [electr.] | Spannungsspitzen {pl} :: voltage peak | voltage peaks Spannungsstoß {m} [electr.] :: voltage surge Spannungsstufe {f} [electr.] :: voltage step Spannungsteiler {m} :: potential divider Spannungstensor {m} :: stress tensor Spannungsverformungskurve {f} (Mechanik) [phys.] :: stress-strain curve (mechanics) Spannungsverhältnis {n} (Mechanik) [phys.] :: stress ratio (mechanics) Spannungsverlauf {m} [electr.] :: voltage curve Spannungsverlauf {m} (Mechanik) [phys.] :: diffusion of stress (mechanics) Spannungsverlust {m} [electr.] :: loss of potential; loss of voltage Spannungsverlustprüfung {f} [electr.] | Spannungsverlustprüfungen {pl} :: dropt test | dropt tests Spannungsverstärker {m} | Spannungsverstärker {pl} :: booster | boosters Spannungsverteilung {f} [electr.] :: voltage distribution Spannungsverteilung {f} :: stress distribution; stress pattern Spannungsvorrichtung {f} | Spannungsvorrichtungen {pl} :: stressing device | stressing devices Spannungswächter {m}; Überspannungs- und Unterspannungsrelais {n} [electr.] :: over- and undervoltage relay Spannungswahl-Logik {f} [techn.] :: generation of inverter states Spannungswandler {m} [electr.] | Spannungswandler {pl} :: voltage converter; voltage transformer; potential transformer | voltage converters; voltage transformers; potential transformers Spannungszustand {m} | Spannungszustände {pl} :: state of stress; stress state | states of stress; stress states (an der Maschine befestigte) Spannvorrichtung {f} [mach.] | Spannvorrichtungen {pl} :: work fixture; chucking fixture; gripping fixture; holding fixture | work fixtures; chucking fixtures; gripping fixtures; holding fixtures Spannvorrichtung {f} mit Futter [techn.] | Spannvorrichtungen {pl} mit Futter :: chucking fixture | chucking fixtures Spannwagen {f} (Sägewerk) | Spannwagen {pl} :: clamping carriage (saw mill) | clamping carriages Spannwalze {f} (Kalander) [techn.] | Spannwalzen {pl} :: tension roller (calender) | tension rollers Spannwalze {f}; Tänzerwalze {f} [print] | Spannwalzen {pl}; Tänzerwalzen {pl} :: looping roller; jickey roller | looping rollers; jickey rollers Spannweg {m} (Spannbeton) [constr.] :: steel elongation (prestressed concrete) Spannweite {f}; Flügelspanne {f} :: spread Spannweite {f} | Spannweiten {pl} :: wingspan; span | wingspans; span Spannweite {f} :: range Spannweite {f} (Kran) | Spannweiten {pl} :: span; span width (crane) | spans Spannwellensieb {n} [techn.] :: flip-flow screen Spannwerk {n} einer Drahtleitung (Bahn) :: turnbuckle of a wire transmission (railway) Spannwerkzeug {n} | Spannwerkzeuge {pl} :: clamping tool | clamping tools Spannzange {f} :: collet chuck Spannzubehör {n} :: clamping accessories Spanplatte {f} (aus Holz) | Spanplatten {pl} | massive Spanplatte :: chip board; particle board; flake board | chip boards; particle boards; flake boards | solid extruded particle board Spanplatte {f} [techn.] | Spanplatten {pl} :: chip collector; chip tray | chip collectors; chip trays Spanplattenpresse {f} | Spanplattenpressen {pl} :: particle board press | particle board presses Spanpresse {f}; Spänepresse {f} [techn.] | Spanpressen {pl}; Spänepressen {pl} :: chip press | chip presses Spanpresse {f} [textil.] | Spanpressen {pl} :: cloth-finishing press | cloth-finishing presses Spanraumvolumen {n} [techn.] :: enveloping volume of chips; volume of swarf Spanschachtel {f} | Spanschachteln {pl} :: chip box; splint box | chip boxes; splint boxes Spanschütteinrichtung {f} (Holz) | Spanschütteinrichtungen {pl} :: particle spreader | particle spreaders Spanstauchung {f} [techn.] :: upsetting of chips; chip compression Spanstärke {f}; Spanquerschnitt {m} [techn.] :: cut; chip section Spant {n} [naut.]; Spant {m} [aviat.] | Spanten {pl} | in Spanten stehend (Schiff) :: frame; rib | frames; ribs | in frames (ship) Spant {m}; Versteifungsring {m} (Bahn) | Spanten {pl}; Versteifungsringe {pl} :: strengthening ring (railway) | strengthening rings Spantiefe {f} [mach.] :: rate of cut Spantransportband {n} [mach.] :: chip conveyor Spanungsbreite {f} [mach.] :: undeformed chip width Spanungsbreite {f} :: width of cut Spanungsdicke {f} :: rise per tooth Spanungsgeometrie {f} [mach.] :: metal-cutting geometry Spanwinkel {m} [mach.] :: rake angle; angle of rake (on the cutting edge) Sparanlage {f} | Sparanlagen {pl} :: economizer | economizers Sparanstrengungen {pl} [fin.] :: savings efforts Sparbeize {f} :: pickling inhibitor Sparbeizzusatz {m} :: pickling inhibitor Sparbonds {pl} [fin.] :: savings bonds [Br.] Sparbuch {n} [fin.] | Sparbücher {pl} :: savings bank book; bankbook; passbook | savings bank books; bankbooks; passbooks Sparbüchse {f}; Spardose {f} | Sparbüchsen {pl}; Spardosen {pl} :: money box | money boxes Spareinlage {f} [fin.] | Spareinlagen {pl} :: savings deposit; passbook savings | savings deposits Sparen {n} :: saving Sparer {m}; Sparerin {f} | Sparer {pl}; Sparerinnen {pl} :: saver | savers Spargel {m} [bot.] [cook.] | Spargel stechen [agr.] :: asparagus | to cut asparagus Spargelder {pl} [fin.] :: savings funds Spargelkraut {n} :: asparagus fern Spargroschen {m}; Notgroschen {m} [ugs.] :: nest egg; savings Spargelsaison {f} :: asparagus season Spargelschäler {m} [cook.] | Spargelschäler {pl} :: asparagus peeler | asparagus peelers Spargelspitze {f} [cook.] | Spargelspitzen {pl} :: asparagus tip | asparagus tips Spargelstängel {m}; Spargelstengel {m} [alt]; Spargelstange {f} [bot.] | Spargelstängel {pl}; Spargelstengel {pl}; Spargelstangen {pl} :: asparagus spear | asparagus spears Spargelstecher {m} | Spargelstecher {pl} :: asparagus cutter | asparagus cutters Spargelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of asparagus soup Spargeld {n} :: spare change Sparguthaben {n}; Spargeld {n} [fin.] :: savings-account holdings; savings-account balances; savings balance Sparhaushalt {m} :: austerity budget Spark {m}; Spörgel {m} (Spergula) (botanische Gattung) [bot.] :: spurry; spurrey (botanical genus) Sparkasse {f} [fin.] | Sparkassen {pl} :: savings bank | savings banks Sparkonto {n} | Sparkonten {pl} :: savings account | savings accounts Sparkurs {m} [pol.] :: policy of cutbacks Sparmaßnahme {f} | Sparmaßnahmen {pl} | Aufgrund von Sparmaßnahmen können wir leider zur Zeit die gewünschten Überprüfungen nicht durchführen. :: austerity measure | austerity measures | Due to austerity measures, unfortunately we are currently unable to make the requested checks. Sparmaßnahme {f} | Sparmaßnahmen {pl} | strenge Sparmaßnahmen | schärfste Sparmaßnahmen :: economy measure | economy measures; economies | economic stringency | stringent economies Sparneigung {f} | Sparneigungen {pl} :: propensity to save | propensity to saves Sparpaket {n} [pol.] [fin.] | Sparpakete {pl} :: austerity package | austerity packages Sparpolitik {f}; Austeritätspolitik {f} [pol.] :: policy of retrenchment; austerity policy Sparpreis {m} | Sparpreise {pl} :: economy price | economy prices Sparprogramm {n} [econ.] :: austerity program Sparquote {f} [fin.] | volkswirtschaftliche Sparquote :: savings ratio | aggregate saving ratio Sparschalung {f} [constr.] :: formwork with replaceable faces Sparschuldverschreibungen {pl} [fin.] :: savings bonds [Am.] Sparschwein {n}; Sparbüchse {f} | Sparschweine {pl}; Sparbüchsen {pl} :: piggy bank | piggy banks Sparstrumpf {m} | Sparstrümpfe {pl} :: money sock; stocking for keeping one's savings in | money socks; stockings for keeping one's savings in Sparren {m} (Wappenkunde) :: chevron (heraldics) Sparrendach {n} [arch.] | Sparrendächer {pl} :: rafter roof | rafter roofs Sparrenverbindung {f} [arch.] | Sparrenverbindungen {pl} :: rafters connection | rafters connections Sparring {n} [sport] :: spar Sparringkampf {m} [sport] | Sparringkämpfe {pl} :: sparring match | sparring matches Sparringpartner {m} [sport] | Sparringpartner {pl} :: sparring partner | sparring partners Sparsamkeit {f} :: frugality Sparsamkeit {f} :: frugalness Sparsamkeit {f} :: canniness Sparsamkeit {f} :: parsimony Sparsamkeit {f} | Sparsamkeiten {pl} :: thrift | thrifts Sparsamkeit {f} :: thriftiness Sparte {f} :: area; field; branch; division Spartrafo {m} [electr.] :: autotransformer Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} | Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl} | (nur) zum Spaß | Spaß verstehen | einen Spass verstehen können | Das ist kein Spaß. | jdm. einen Streich spielen | Er ist für jeden Spaß zu haben. | Verstehen Sie Spaß? | Verstehen Sie denn gar keinen Spaß? | Spaß/Scherz beiseite! | Soll das ein Scherz sein? | Er tat es im Spaß. | Er versteht keinen Spaß. :: joke | jokes | in joke | to take a joke | able to take a joke | It is no joke. | to play a joke on sb. | He is game for anything. | Are you game for a laugh? | Can't you take a joke? | Joking/Kidding apart/aside!; All jokes aside!; All joking aside! | Are you joking?; Do you call that a joke? | He did it in joke. | He can't take a joke. Spaß {m}; Freude {f} | viel Spaß; großer Spaß | aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk | zum Spaß | zum Spaß | etw. aus Spaß machen | Viel Spaß! | Das macht Spaß! | Aus Spaß wurde Ernst. | ... macht Spaß. | ... macht keinen Spaß. | Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. :: fun | great fun | for fun | for a lark | for the fun of it | to do sth. in play | Have fun! | That's fun! | The fun took a serious end. | ... is fun. | ... is no fun. | I am not doing it by choice, but out of necessity. Spaß {m}; Scherz {m}; Witz {m} | im Spaß :: jest | in jest zum Spaß :: jokingly Spaß {m} auf Kosten anderer :: Roman holiday Spaß {m}; Vergnügen {n} :: craic [Ir.] Spaß {m}; Kick {m} :: kick [coll.] nur (so) zum Spaß; spaßeshalber; spaßhalber [Ös.]; nur so aus Jux; nur aus Quatsch [Dt.]; nur aus Daffke [Berlin]; der Hetz halber [Ös.] [coll.] :: (just) for the heck of it [coll.] Spaßgesellschaft {f} [soc.] :: fun society Spaßhaftigkeit {f} :: humorousness Spaßigkeit {f} :: comicalness Spaßmacher {m}; Spaßvogel {m}; Hofnarr {m} | Spaßmacher {pl}; Spaßvögel {pl}; Hofnarren {pl} | Hoffnarr des Königs :: jester | jesters | king's jester Spaßtanz {m}; Juxtanz {m}; Unterhaltungstanz {m} | Spaßtänze {pl}; Juxtänze {pl}; Unterhaltungstänze {pl} :: novelty dance | novelty dances Spaßvogel {m} | Spaßvögel {pl} :: banterer | banterers Spaßvogel {m} :: funster Spaßvogel {m}; Scherzkeks {m} [ugs.] | Spaßvögel {pl}; Scherzkekse {pl} :: joker | jokers Sparwut {f} (bei etw.) :: obsession with economising [Br.]; obsession with economizing [Am.] (on sth.) Spasmolytikum {n}; Antispasmodikum {n}; krampflösendes Mittel; Antikrampfmittel {n} [med.] :: antispasmodic drug Spasmus {m}; Verkrampfung {f} [med.] :: spasm Spastizität {f}; Spastik {f} [med.] :: spasticity Spastiker {m}; Spastikerin {f} | Spastiker {pl}; Spastikerinnen {pl} :: spastic | spastics Spat {m} [min.] :: spar Spat {m} :: spavin Spaten {m} | Spaten {pl} :: spade | spades Spatenbeschlag {m}; Spatenschuh {m} :: spade iron Spatenhammer {m} [constr.] | Spatenhämmer {pl} :: pneumatic spade | pneumatic spades Spatenmaschine {f} [agr.] | Spatenmaschinen {pl} :: rotary spading machine | rotary spading machines Spatenmeißel {m} (für Elektrohämmer) | Spatenmeißel {pl} :: spudding bit (for electric hammers) | spudding bits Spatenscheibe {f}; gezackte Scheibe {f} [agr.] | Spatenscheiben {pl}; gezackte Scheiben {pl} :: cutaway disk | cutaway disks Spatenstich {m} | feierlicher erster Spatenstich | den ersten Spatenstich vornehmen :: cut with a spade | ground-breaking ceremony | to break ground Spatprodukt {n} [math.] :: parallelepipedial product; scalar triple product Spatz {m}; Sperling {m} [ornith.] | Spatzen {pl}; Sperlinge {pl} :: sparrow | sparrows ein Spatzenhirn haben [übtr.] :: to be a bird brain [fig.] Spax-Schraube {f} [tm]; Spanplattenschraube {f} :: Spax screw [tm] Spaziergang {m}; Gang {m} | einen Spaziergang machen | mit jdm. einen Spaziergang machen :: walk | to go for a walk; to take a walk | to take sb. for a walk Spaziergänger {m} | Spaziergänger {pl} :: walker; stroller | walker; strollers Spaziergänger {m}; Spaziergängerin {f} :: rambler Spaziergang {m}; Bummel {m} | einen Bummel machen; bummeln gehen :: stroll | to go for a stroll; to take a stroll Spaziergang {m}; Spazierfahrt {f} | einen Spaziergang im Wald machen :: turn | to take a turn in the wood Spazierfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Spazierfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} :: drive; ride | drives; rides Spazierstock {m}; Gehstock {m}; Krückstock {m} (veraltet) | Spazierstöcke {pl}; Gehstöcke {pl}; Krückstöcke {pl} | Das fühlt doch (sogar) ein Blinder mit dem Krückstock! :: walking stick; cane | walking sticks; canes | Anyone can see that with half an eye. Specht {m} [ornith.] | Spechte {pl} :: woodpecker | woodpeckers Speck {m} [cook.] :: bacon Speckeierkuchen {m} [cook.] :: ham pancake Speckglanz {m} :: grease luster Speckgürtel {m} [ugs.]; wohlhabende Vororte {pl} (einer Großstadt) [soc.] | Speckgürtel...; in wohlhabende Vororten :: (fing of) suburban sprawl; affluent suburbs; exurbs {pl}; exurbia | exurban Speckkäfer {pl} (Dermestidae) (zoologische Familie) [zool.] :: skin beetles (zoological family) Speckkuchen {m} [cook.] :: bacon quiche Speckle-Interferometrie {f} :: Speckle interferometry Specklemesstechnik {f} :: Speckle measurement Speckschnitte {f} | Speckschnitten {pl} :: rasher | rashers Speckschwarte {f} | Speckschwarten {pl} :: bacon rind | bacon rinds Speckseite {f} | Speckseiten {pl} :: flitch of bacon | flitches of bacon Speckstein {m} [min.] :: soapstone; lard stone; lardite; steatite Spediteur {m} [transp.] | Spediteure {pl} :: forwarding agent; forwarder; haulier | forwarding agents; forwarders; hauliers Spediteur {m} | Spediteure {pl} :: remover; mover | removers; movers Spediteurübernahmebescheinigung {f} [transp.] :: Forwarding Agent's Certificate of Receipt /FCR/ Spediteur {m}; Betreiber {m} | Spediteure {pl}; Betreiber {pl} :: carrier | carriers Speed {n} (Meth-Amphetamin, illegales Aufputschmittel) :: speed [slang] Speedo [tm] (Schwimmartikel-Hersteller) :: Speedo [tm] (swimsuit manufacturer) Speer {m}; Wurfspeer {m}; Wurfspieß {m} | Speere {pl}; Wurfspeere {pl}; Wurfspieße {pl} :: javelin | javelins Speer {m} [hist.] | Speere {pl} :: spear | spears Speerfische {pl} [zool.] :: billfish Speerfische {pl}; Marline {pl} (Istiophoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: marlins (zoological family) Speerschleuder {f}; Atlatl {f} | Speerschleudern {pl} :: spear-thrower; atlatl | spear-throwers; atlatls Speerspitze {f} | Speerspitzen {pl} :: spearhead | spearheads Speerwerfer {m}; Speerwerferin {f} [sport] | Speerwerfer {pl}; Speerwerferinnen {pl} :: javelin thrower | javelin throwers Speiche {f}; Radspeiche {f} | Speichen {pl}; Radspeichen {pl} | verjüngte Speiche :: spoke; wheel spoke | spokes; wheel spokes | butted spoke Speiche {f}; Radius {m} (Unterarmknochen) [anat.] :: radius Speichel {m} :: spittle Speichel {m} | Speichel absaugen :: saliva | to remove the saliva by ejector Speichel... :: salivery Speichelabstrich {m}; Sputumabstrich {m}; Sputumausstrich {m} [med.] :: sputum smear Speicheldrüse {f} [anat.] | Speicheldrüsen {pl} :: salivary gland | salivary glands Speichelfluss {m}; Speichelabsonderung {f}; Salivation {f} [med.] :: salivation Speichellecker {m}; Kriecher {m} [pej.] | Speichellecker {pl}; Kriecher {pl} :: bootlicker; schmoozer; groveller [pej.] | bootlickers; schmoozers; groveller Speichelleckerei {m} :: toadyism Speichelsauger {m} [med.] | Speichelsauger {pl} :: saliva ejector | saliva ejectors Speicheltasche {f} [anat.] | Speicheltaschen {pl} :: sputum bag | sputum bags Speichendicke {f} | Speichendicke 1.8 mm | Speichendicke 2.0 mm :: gauge | 13g gauge | 14g gauge Speichennippel {n} | Speichennippel {pl} :: spoke nipple | spoke nipples Speichenrad {n} | Speichenräder {pl} :: spokewheel; spoked wheel | spokewheels; spoked wheels Speichenreflektor {m} | Speichenreflektoren {pl} :: wheel reflector | wheel reflectors Speichenschutzscheibe {f} :: freehub protector; spoke protector Speicher {m}; Silo {n} (Getreide) [agr.] :: granary; elevator Speicher {m} (Lager) | Speicher {pl} :: warehouse | warehouses Speicher {m} (Wasser; Gas) | Speicher {pl} :: reservoir | reservoirs Speicher {m} [comp.] | aktiver Speicher | dynamischer Speicher | löschbarer Speicher | seitenorientierter Speicher | virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher :: memory; storage; store [Br.] | active storage | dynamic storage | erasable storage | paging area memory /PAM/ | virtual memory Speicher einer Steuerung :: controller program Speicherabbild {n}; Speicherplan {m}; Darstellung {f} der Speicherbelegung [comp.] :: memory map Speicherauffüllung {f} :: character fill Speicheradresse {f} [comp.] | Speicheradressen {pl} | absolute Speicheradresse {f} :: memory address; storage address | memory addresses; storage addresses | absolute storage address Speicherauslastung {f} [comp.] | Überwachung {f} der Speicherauslastung :: memory load | memory load monitoring Speicherauszug {m} [comp.] | Speicherauszüge {pl} :: memory dump | memory dumps Speicherauszug bei Fehlern :: error analysis dump Speicherauszug {m}; Schnappschuss {m} [comp.] | Speicherauszüge {pl}; Schnappschüsse {pl} :: snapshot | snapshots Speicherbank {f} [comp.] :: memory bank Speicherbaustein {m}; Speicherchip {m} [comp.] :: memory chip Speicherbedarf {m} [comp.] :: memory requirements Speicherbelegung {f} [comp.] :: storage occupancy; assignment of memory space Speicherbelegungsfaktor {m} [comp.] :: store utilization factor [eAm.]; store utilisation factor [Br.] Speicherbereichsschutz {m} [comp.] :: area protect feature Speicherbereinigung {f} [comp.] :: garbage collection Speicherbibliothek {f} [comp.] :: core image library Speicherbildschirm {m}; Ladungsspeicherröhre {f}; Speicherröhre {f}; Williamsröhre {f} [comp.] [electr.] :: direct-view storage tube /DVST/; charge-storing tube; charge-storage tube; storage tube Speicherbildschirm {m} [comp.] :: storage tube Speicherblock {m} :: memory stack Speicherdichte {f} :: storage density Speichererweiterung {f} :: additional memory Speichergerät {n} :: storage device Speicherhierarchie {f} :: storage hierarchy Speicherinhalt {m} | Speicherinhalt anzeigen; Speicherabbild erzeugen :: memory content | to dump memory Speicherkapazität {f} [comp.] :: memory capacity; amount of memory Speicherkapazität {f} :: storage capacity Speicherkarte {f} [comp.] | Speicherkarten {pl} :: memory card | memory cards Speicherkontrolle {f} :: storage control Speicherkraftwerk {n} | Speicherkraftwerke {pl} :: storage power plant; storage power station | storage power plants; storage power stations Speichermedium {n} | Speichermedien {pl} :: storage medium | storage media Speichermodul {n} [comp.] | Speichermodule {pl} :: memory module; bank of memory | memory modules Speichern {n} :: saving Speichernetz {n}; Speichernetzwerk {n} [comp.] :: storage area network /SAN/ Speicherorganisation {f} :: storage organization [eAm.]; storage organisation [Br.] Speicherort {m}; Speicherposition {f}; Speicherstelle {f} [comp.] | Speicherorte {pl}; Speicherpositionen {pl}; Speicherstellen {pl} | Speicherorte verschachteln :: storage location; memory location | storage locations; memory locations | to interlace storage locations Speicherplatz {m} [comp.] | Speicherplatz auf Festplatte | 5 GB freier Speicherplatz :: memory space; storage space | disk space | 5 GB free Speicherraum {m} :: storage space ovonischer Speicherschalter {m}; Ovonic-Speicherelement {n} [electr.] :: ovonic memory switch Speicherschaltung {f}; Speicherglied {n}; Speicherelement {n}; Speicher-Flipflop {n} (speicherndes Schaltglied) [electr.] | impulsgesteuerter Flipflop :: storage circuit; store circuit; storage element; memory flipflop | pulse-triggered flip-flop Speicherschreibmaschine {f} :: memory typewriter Speicherschutz {m} :: memory protection Speicherschutz {m} :: storage protection Speichersortierung {f} :: internal sorting Speicherstelle {f} :: location Speicherstift {m} [comp.] | USB-Speicherstift {m} :: memory stick | USB memory stick Speicherstück {n} :: memory chunk Speicherstelle {f} :: storage position Speichersystem {n} | Speichersysteme {pl} :: storage system | storage systems Speichertechnik {f} [electr.] :: storage technology Speichertechnik {f} [comp.] :: storage technique Speichertypus {m} :: storage type Speicherung {f}; Speichern {n} | Speicherungen {pl} :: storage; storing | storages Speicherung {f} | zum Verbleib :: retention | for retention Speichervermittlung {f} [telco.] :: message switching Speicherverteilung {f} :: allocation Speicherverwaltung {f} [comp.] :: memory management Speicherverwaltungseinheit {f} [comp.] :: memory management unit /MMU/ Speichervolumen {n} | nutzbares Speichervolumen :: storage volume | usable storage volume Speicherzeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: carrier storage time Speicherzelle {f} | Speicherzellen {pl} :: storage cell; memory cell | storage cells; memory cells Speicherzugriff {m} [comp.] | Speicherzugriffe {pl} | direkter Speicherzugriff :: memory access | memory accesses | Direct Memory Access /DMA/ Speicherzuweisung {f} [comp.] :: storage allocation Speicher-Wassererwärmer {m} :: storage water heater Speigatt {m} [naut.] | Speigatten {pl} :: scupper | scuppers südafrikanische Speikobra {f} (Hemachatus haemachatus) [zool.] :: ring-necked spitting cobra; ringhals; rinkhals Speise {f} | Speisen und Getränke :: food | food and drink; meals and drinks Speiseaufzug {m}; Speisenaufzug {m} | Speiseaufzüge {pl}; Speisenaufzüge {pl} :: service lift; dumb waiter | service lifts; dumb waiters Speisebrei {m}; Chymus {m} :: chyme Speisefett {n} [cook.] :: cooking fat; edible fat Speiseeisbereiter {m}; Eismaschine {f} [cook.] [techn.] | Speiseeisbereiter {pl}; Eismaschinen {pl} :: ice-cream machine; freezer | ice-cream machines; freezers Speiseeiserzeugung {f} :: ice-cream making Speisefisch {m} [cook.] | Speisefische {pl} :: food fish | food fishes Speisegleichspannung {f} [electr.] :: DC feed voltage Speisehaus {n} | Speisehäuser {pl} :: porterhouse | porterhouses Speisekammer {f}; Vorratskammer {f} | Speisekammern {pl}; Vorratskammern {pl} :: larder; pantry | larders; pantries Speisekarte {f}; Speisezettel {m} [cook.] | Speisekarten {pl}; Speisezettel {pl} | Was gibt's heute (Gutes) zu essen? :: menu | menus | What's (good) on the menu today? Speisenfolge {f} [cook.] :: order of courses Speiseöl {n} [cook.] :: cooking oil; edible oil Speisepilz {m} [cook.] | Speisepilze {pl} :: edible mushroom | edible mushrooms Speiseplan {m}; Speisekarte {f} [cook.] | Speisepläne {pl}; Speisekarten {pl} | Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. :: menu; bill of fare [Am.] | menus; bills of fare | There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] Speisepumpe {f} | Speisepumpen {pl} :: feed pump | feed pumps Speisequark {m} [cook.] :: regular quark Speisequark {m} :: farmer's cheese Speiseraum {m} | Speiseräume {pl} :: dining area | dining areas Speiseraum {m} | Speiseräume {pl} :: refectory | refectories Speiseröhre {f} [anat.] :: oesophagus [Br.]; esophagus [Am.] Speiseröhrenkrebs {m}; Ösophaguskarzinom {n} [med.] :: oesophageal cancer [Br.]; esophageal cancer [Am.] Speiserohr {n}; Förderleitung {f} | Speiserohre {pl}; Förderleitungen {pl} :: feed pipe | feed pipes Speisesaal {m} [cook.] | Speisesäle {pl} :: dining hall; dining room; lunchroom [Am.]; dining facility [Am.] | dining halls; dining rooms; lunchrooms; dining facilities Speisesalz {n}; Kochsalz {n}; Tafelsalz {n} [cook.] :: common salt; kitchen salt; table salt Speiseschrank {m} | Speiseschränke {pl} :: food cupboard | food cupboards Speisespannung {f} [electr.] :: feed voltage Speisestärke {f}; Wäschestärke {f} :: starch Speisesteckverbinder {m} [electr.] | Speisesteckverbinder {pl} :: power supply connector | power supply connectors Speisetank {m} [aviat.] :: feed tank Speisethermos {m} :: foodthermos Speisetrüffel {pl}; Trüffel {pl}; Truffes {pl} [Schw.] [geh.] (Pilze) [bot.] [cook.] :: truffles (mushrooms) Speiseventil {n} [techn.] | Speiseventile {pl} :: feed valve | feed valves Speisewagen {m}; Zugrestaurant {n} | Speisewagen {pl}; Zugrestaurants {pl} :: dining car; diner [Am.]; buffet car | dining cars; diners; buffet cars Speisewärmer {m}; Behälter {m} zum Warmhalten von Speisen [cook.] :: chafing dish Speisewasser {n} :: feed water; feedwater Speisewasservorwärmer {m} [techn.] :: feedwater preheater; economiser Speisung {f} [electr.] :: supply Speisungsspannung {f} [electr.] :: power supply voltage Spektakel {n} :: fracases Spektakel {n} :: spectacular Spektakel {m}; Getue {n} :: brouhaha Spektral... :: spectral Spektralanalyse {f} | Spektralanalysen {pl} :: spectrum analysis; spectral analysis; spectrographic analysis; spectrology | spectrum analyses; spectral analyses; spectrographic analyses Spektralempfindlichkeit {f} :: spectral response Spektralmessplatz {m} | Spektralmessplätze {pl} :: spectral measuring station | spectral measuring stations Spektralnorm {f} [math.] :: spectral norm Spektralphotometer {n} :: spectral photometer; spectrophotometer Spektralradius {m} [math.] | Spektralradien {pl} :: spectral radius | spectral radii Spektralsatz {m} [math.] | Spektralsätze {pl} :: spectral theorem | spectral theorems Spektroelektrochemie {f} [chem.] :: spectroelectrochemistry Spektrofotometer {n} [phys.] :: spectrophotometer Spektrogramm {n} :: spectrogram Spektrogramm {n} :: spectrograph Spektromesser {m} :: spectrometer Spektrometer {n} :: spectrometer Spektroskop {n} | Spektroskope {pl} :: spectroscope | spectroscopes Spektroskopie {f} :: spectroscopy Spektrum {n} | Spektren {pl} :: spectrum | spectra Spektrum {n}; Spanne {f} :: spread Spektrum-Analysator {m} [phys.] :: spectrum analyser Spekulant {m}; Spekulantin {f} | Spekulanten {pl}; Spekulantinnen {pl} | wilder Spekulant | wildes Spekulieren | Spekulant, der in unerschlossenem Gebiet Erölbohrungen durchführt :: speculator | speculators | wildcatter [Am.] | wildcatting [Am.] | wildcatter [Am.] Spekulations... :: speculative Spekulationsgeschäft {n} [econ.] | Spekulationsgeschäfte {pl} :: speculative transaction; speculative business transaction | speculative transactions; speculative business transactions Spekulatius {m} [cook.] :: gingery biscuit [Br.]; ginger snap [Am.] Spekulatius {m} [cook.] :: almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.] Spelunke {f} [ugs.] | Spelunken {pl} :: dive; sleazy bar | dives; sleazy bars Spelunken...; Kneipen... :: honky-tonk Spende {f} | Spenden {pl} | abzugsfähige Spende :: donation | donations | tax-deductible donation Spende {f} | mit Hilfe von Spenden | mit Spenden gebaut werden :: subscription | by public subscription | to be built by subscription Spende {f} | Spenden {pl} :: dole | doles Spenden... | Spendenaktionen | Spendenveranstaltungen :: fund-raising | fund-raising campaigns; fund-raising drives; fund-raising | fund-raising events Spendenaktion {f} | Spendenaktionen {pl} :: campaign for donations | campaigns for donations Spendenaufruf {m} :: appeal for donations Spendenaffäre {f} :: donations scandal Spendenbehälter {m}; Spendenbox {f} | Spendenbehälter {pl}; Spendenboxen {pl} :: donation box; charity box [Br.] | donation boxes; charity boxes Spendenbescheinigung {f} | Spendenbescheinigungen {pl} :: charitable donation certificate; donation receipt | charitable donation certificates; donation receipts Spendenfreudigkeit {f} :: readiness to make donations Spendenkonto {n} | Spendenkonten {pl} :: donations account | donations accounts Spendenmüdigkeit {f} :: donor fatigue Spendenportal {n} (im Internet) | Spendenportale {pl} | Spendenportal (für gemeinnützige Organisationen) :: (online) donation portal | donation portals | charity donation portal; charitable donation portal Spendensack {m} (Sack mit gespendeten Gebrauchsgegenständen) | Spendensäcke {pl} :: charity bag | charity bags Spendensammler {m}; Spendensammlerin {f}; Spendenbeschaffer {m}; Spendenbeschafferin {f} | Spendensammler {pl}; Spendensammlerinnen {pl}; Spendenbeschaffer {pl}; Spendenbeschafferinnen {pl} :: fundraiser | fundraisers Spender {m} | Spender {pl} :: giver | givers Spender {m}; Spenderin {f}; Beitragszahler {m}; Beitragszahlerin {f} | Spender {pl}; Spenderinnen {pl}; Beitragszahler {pl}; Beitragszahlerinnen {pl} | Großspender {m} :: contributor | contributors | major contributor Spenderherz {n} [med.] | Spenderherzen {pl} :: donor heart | donor hearts Spenderniere {f} [med.] | Spendernieren {pl} :: donor kidney | donor kidneys Spenderorgan {n} [med.] | Spenderorgane {pl} :: donor organ | donor organs Spendierhosen {pl} | die Spendierhosen anhaben; spendabel sein; freigiebig sein :: | to be in a generous mood; to be feeling generous Sperber {m} [ornith.] | Sperber {pl} | gesperbert (Gefieder) :: sparrowhawk | sparrowhawks | speckled (feathers) Sperenzchen {pl} [ugs.] | Mach keine Sperenzchen! :: | Don't be difficult! Sperma {n}; Samen {m} :: sperm; semen Sperma {n}; Wichse {f} [slang] :: cum; jizz; jism; gism; spunk [slang] Spermatogenese {f}; Reifung der Samenzellen [med.] :: spermatogenesis Spermienzahl {f} :: sperm count Spermizid {n}; Spermien abtötendes Mittel [med.] | Spermizide {pl}; Spermien abtötende Mittel :: spermicide; sperm-killing contraceptive | spermicides; sperm-killing contraceptives Sperrputz {m}; Dichtputz {m} [constr.] :: waterproof plaster Sperranstrich {m} :: sealing coat Sperrballon {m} | Sperrballone {pl} :: barrage balloon | barrage balloons Sperrbolzen {m} | Sperrbolzen {pl} :: safety bolt | safety bolts Sperrdruck {m}; Sperrschrift {f}; gesperrte Schrift {f} [print] :: spaced type Sperrdruck {m} [techn.] :: barrier pressure; counter-pressure Sperre {f} | Sperren {pl} :: lock; lockout; barrier | locks; lockouts; barriers Sperre {f} :: elimination Sperre {f} (eines Spielers) [sport] :: ban (of a player) Sperre {f} [comp.] | Sperren {pl} | Schreibsperre {f} :: lockout; lock | lockouts; locks | write lockout; write lock elektrische Sperre {f} (Bahn) :: forced-drop lock (railway) Sperreingang {m} [comp.] :: inhibiting input Sperrer {m}; Boykottierende {m,f}; Boykottierender :: boycotter; party responding to a boycott request Sperrfrist {f} [adm.] | Sperrfristen {pl} | eine Sperrfrist einhalten :: blocking period; freeze period; period of abstention | blocking periods; freeze periods; periods of abstention | to observe a blocking period Sperrgas {n} (Kerntechnik) [techn.] :: seal gas (nuclear engineering) Sperrgatter {n} | Sperrgatter {pl} :: inhibition gate | inhibition gates Sperrgebiet {n}; Sperrzone {f} | Sperrgebiete {pl}; Sperrzonen {pl} | militärisches Sperrgebiet [mil.] :: prohibited area/zone; restricted area/zone | prohibited areas/zones; restricted areas/zones | restricted military area Sperrgerät {n} | Sperrgeräte {pl} :: suppressor | suppressors Sperrgetriebe {n} | Sperrglied {n}; Sperrklinke {f}; Sperrer {m}; Gesperre {n} im Sperrgetriebe :: ratchet gearing | pawl; detent Sperrgitter {n}; Absperrgitter {n} | Sperrgitter {pl}; Absperrgitter {pl} :: crowd barrier; crush barrier | crowd barriers; crush barriers Sperrgut {n} :: bulky goods Sperrhaken {m} | Sperrhaken {pl} :: stake | stakes Sperrhaken {m}; Ausklinkung {f} (Uhr) :: ratchet (timepiece) Sperrhaken {m} (für Klapptüren) [naut.] | Sperrhaken {pl} :: click (for trapdoors) | clicks Sperrhaken {m} (Uhr) | Sperrhaken {pl} :: ratchet (timepiece) | ratchets Sperrhebel {m} | Sperrhebel {pl} :: catch lever | catch levers Sperrholz {n}; Mehrschichtsperrholz {n} | Gabun-Sperrholz :: plywood | gaboon plywood Sperrimpuls {m} [comp.] | Sperrimpulse {pl} :: disable pulse | disable pulses Sperrjahr {n} [adm.] | Sperrjahre {pl} :: twelve-month ban; restrictive year | twelve-month bans; restrictive years Sperrklausel {f} [jur.] | Sperrklauseln {pl} :: restrictive clause; barring clause | restrictive clauses; barring clauses Sperrklausel {f} [pol.] | Fünf-Prozent-Hürde/Klausel/Sperrklausel {f} :: electoral threshold | five per cent hurdle/clause/threshold Sperrklinke {f}; Klinke {f} (an einer Ratsche etc.) | Sperrklinken {pl}; Klinken {pl} :: pawl; retaining pawl (of a ratchet etc.) | pawls; retaining pawls Sperrklinke {f}; Klinke {f}; Sperrglied {n}; Sperrer {m}; Gesperre {n} (Sperrgetriebe etc.) [techn.] | Sperrklinken {pl}; Klinken {pl}; Sperrglieder {pl}; Sperrer {pl}; Gesperre {pl} :: pawl; detent (ratchet gearing etc.) | pawls; detents Sperrklinkeneffekt {m}; Ratchet-Effekt {m} [econ.] :: ratchet effect Sperrklinkenrad {n}; Sperrrad {n} [techn.] | Sperrklinkenräder {pl}; Sperrräder {pl} :: ratchet wheel; locking wheel | ratchet wheels; locking wheels Sperrklinkeneinrichtung {f} [techn.] :: click-and-pawl arrangement; click-and-dog arrangement Sperrknopf {m} | Sperrknöpfe {pl} :: stopping button | stopping buttons Sperrkondensator {m}; Blockkondensator {m}; Verblockungskondensator {m}; Abschlusskondensator {m}; Blocker {m} [electr.] | Sperrkondensatoren {pl}; Blockkondensatoren {pl}; Verblockungskondensatoren {pl}; Abschlusskondensatoren {pl}; Blocker {pl} :: blocking capacitor | blocking capacitors Sperrkrautgewächse {pl}; Himmelsleitergewächse {pl} (Polemoniaceae) (botanische Familie) [bot.] :: phlox family; jacob's ladder family (botanical family) Sperrkreis {m} (Parallelschwingkreis) [electr.] | Sperrkreise {pl} :: rejector circuit; rejector | rejector circuits; rejectors Sperrlager {n} :: quarantine store Sperrlinie {f} (Straßenmarkierung) :: solid line (road-surface marking) Sperrluftkammer {f} [mach.] | Sperrluftkammern {pl} :: seal-air chamber | seal-air chambers Sperrminorität {f} [adm.] | Sperrminoritäten {pl} :: blocking minority | blocking minorities Sperrmörtel {m} [constr.] :: waterproof mortar Sperrmuffe {f} (Kabel) | Sperrmuffen {pl} :: stop joint (cable) | stop joints Sperrmüll {m}; sperriger Abfall {m} [envir.] :: bulky (household) waste; bulky refuse; bulk rubbish; bulk trash [Am.] Sperrmüllzerkleinerungsanlage {f} | Sperrmüllzerkleinerungsanlagen {pl} :: facility for crushing bulky waste | facilities for crushing bulky waste Sperrschicht {f} (Halbleiter) [electr.] | Sperrschichten {pl} :: depletion layer | depletion layers Sperrschicht {f} | Sperrschichten {pl} :: barrier layer | barrier layers Sperrschieber {m} (Automatikgetriebe) [auto] | Sperrschieber {pl} :: lock valve; shut-off valve (automatic transmission) | lock valves; shut-off valves Sperrschließung {f} | Sperrschließungen {pl} :: security lock | security locks Sperrspannung {f} [electr.] :: reverse voltage; inverse voltage Sperrspannung {f} [electr.] :: cut-off voltage Sperrstück {n} [fin.] :: blocked security Sperrstift {m}; Sperrklinke {f} | Sperrstifte {pl}; Sperrklinken {pl} :: catch | catches Sperrstrom {m}; Strom {m} in Sperrrichtung [electr.] | Sperrstrom in Vorwärtsrichtung :: reverse current | off-state forward current Sperrstunde {f} | Wann ist Sperrstunde? | Ich muss um elf zu Hause sein. | ausgesperrt sein :: closing time; curfew | What time is the curfew? | My curfew is 10. | to be under curfew Sperrtaste {f} | Sperrtasten {pl} :: latching button | latching buttons Sperrung {f} :: inhibition Sperrventil {n}; Absperrventil {n}; Abschlussventil {n} [techn.] | Sperrventile {pl}; Absperrventile {pl}; Abschlussventile {pl} :: stop valve; shut-off valve /S.V./; cut-off valve; check valve; blocking valve | stop valves; shut-off valves; cut-off valves; check valves; blocking valves Sperrvermerk {m} [adm.] | Sperrvermerke {pl} :: blocking note | blocking notes Sperrvermerk {m} [fin.] | Sperrvermerke {pl} :: nonnegotiability clause | nonnegotiability clauses Sperrvermögen {n} :: blocking capability Sperrvorrichtung {f}; Verriegelungsvorrichtung {f}; Verriegelungsmechanismus {m} [techn.] | Sperrvorrichtungen {pl}; Verriegelungsvorrichtungen {pl}; Verriegelungsmechanismen {pl} :: locking device | locking devices Sperrvorspannung {f} :: reverse bias Sperrwandler {m} [electr.] :: flyback converter; flyback transformer Sperrwerk {n} | Sperrwerke {pl} :: flood barrier; river flood barrier; flood barrage; storm lock | flood barriers; river flood barriers; flood barrages; storm locks Sperrzahn {m} [techn.] | Sperrzähne {pl} :: ratchet of a ratchet wheel | ratchets of a ratchet wheel Sperrzahnrad {n} mit Sperrklinke [techn.] :: ratchet and pawl Sperrzahnschraube {f} | Sperrzahnschrauben {pl} :: self-locking screw with serrated bearing surface | self-locking screws with serrated bearing surface Sperrzeit {f} (für die Auszahlung von Arbeitslosengeld) | Während der Sperrzeit ruht der Anspruch auf Arbeitslosengeld. :: period of disqualification (for unemployment benefit) | Entitlement to unemployment benefit shall be suspended for the period of disqualification. Sperrzeit {f} :: off-period; off-time Sperrzeit {f}; Zeitlimit für eine Sperrung :: lock wait Sperrzoll {m} | Sperrzölle {pl} :: prohibitory duty | prohibitory duties Sperrzone {f} | Sperrzonen {pl} :: prohibited area | prohibited areas Sperrzustand {m} :: off-state Spesenabrechnung {f} :: claim for expenses Spesenabrechnungsformular {n} | Spesenabrechnungsformulare {pl} :: claim form | claim forms Spesenaufstellung {f} :: statement of expenses Spesenkonto {n} | Spesenkonten {pl} :: expense account | expense accounts Spesenrechnung {f} | Spesenrechnungen {pl} :: bill of expenses | bills of expenses Spezi {m} [ugs.] :: pal; chum [coll.] Spezi {n} (Mischgetränk aus Limonade und Cola) :: orangeade-cola mix Spezereiwaren {pl} [obs.]; Gewürzwaren {pl} :: spicery Spezial-Ledge /SL/ :: special ledge /SL/ Spezialanfertigung {f} :: custom-built Spezialausbildung {f} :: specialized training Spezialausrüstung {f} [textil.] :: special finishing Spezialbibliothek {f} :: special library Spezialeffekt {m} | Spezialeffekte {pl} :: special effect | special effects Spezialeinheit {f} [mil.] | Die United States Navy SEALs sind eine Spezialeinheit der US-Marine. :: special forces | The United States Navy SEALs (Sea, Air and Land Teams) are a U.S. Navy's special operations force. Spezialeinsatzkommando {n}; Sondereinsatzkommando {n} :: Special Operations Squad /SOS/; Special Operations Unit; SWAT unit (special weapons and tactics); SWAT team Spezialfach {n} | Spezialfächer {pl} :: speciality | specialities Spezialgebiet {n} :: special field; specialist field Spezialgebiet {n} :: special subject Spezialgeschäft {n} :: specialist shop Spezialisierung {f} :: specialization [eAm.]; specialisation [Br.] Spezialisierungsgrad {m} [biol.] :: degree of specialization; degree of specialisation [Br.] Spezialisierungsvereinbarung {f} :: specialization agreement [eAm.]; specialisation agreement [Br.] Spezialist {m}; Spezialistin {f} | Spezialisten {pl}; Spezialistinnen {pl} | Spezialist für numerische Lösungen | Spezialist sein in :: specialist; expert | specialists; experts | specialist for numeric solutions | to specialize in [eAm.]; to specialise in [Br.] Spezialisten {pl}; speziell ausgebildete Kräfte {pl}; Schlüsselkräfte {pl} :: key personnel Grundsatz {m} der Spezialität; Spezialitätsgrundsatz {m}; Spezialitätsprinzip {n} (Völkerrecht) [jur.] | Der Spezialitätsgrundsatz besagt, dass Angeklagte nicht wegen einer Tat ausgeliefert und dann wegen einer anderen vor Gericht gestellt werden dürfen. :: principle of speciality; rule of speciality (international law) | The principle of speciality means that defendants must not be extradited for one crime and then be tried for another. Spezialitätswirkung {f} (bei Auslieferungen) [jur.] | Verzicht auf die Spezialitätswirkung | Die Person hat der Auslieferung nicht zugestimmt und somit auf die Spezialitätswirkung nicht verzichtet. | Mit der Übergabe ist (keine) Spezialitätswirkung verbunden. :: protection offered by the rule of speciality; speciality protection (in extraditions) | waiver of protection of the rule of specialty; speciality waiver | The subject has not consented to extradition and has not therefore waived his speciality rights / right to speciality protection. | The surrender is (not) subject to the rule of speciality. Spezialklinik {f} für Verbrennungen [med.] :: burn care center Speziallack {m} :: special lacquer Spezialrohrkupplung {f} :: special pipe coupling Spezialslalom {n} [sport] :: special slalom Spezialtextilien {pl} [textil.] :: special textiles Spezialvollmacht {f} :: special power (of attorney) Speziation {f}; Artbildung {f}; Artentstehung {f} [biol.] | sympatrische Speziation :: speciation | sympatric speciation Speziation {f}; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung [chem.] :: speciation Spezielle {n}; Besonderheiten {pl} :: specials Spezies {f}; Art {f}; Sorte {f} | Spezies {pl}; Arten {pl}; Sorten {pl} :: species | species Spezifikation {f}; Spezifizierung {f} | Spezifikationen {pl}; Spezifizierungen {pl} :: specification; spec [coll.] | specifications; specs [coll.] Spezifikationssymbol {n} :: specifier; specificator Spezifikum {n} | Spezifika {pl} :: specific | specifics Spezifitätskonstante {f} [biochem.] :: specificity constant Spezifität {f} :: specificity Spezis {pl}; Kumpane {pl}; Haberer {pl} [Ös.] (von jdm.) [pej.] | Der Bürgermeister und seine Spezis haben ihre Machtstellung missbraucht. :: (sb.'s) cohorts | The Mayor and his cohorts have abused their positions of power. Sphäre {f} [math.] :: sphere Sphäroid {m} (annähernd kugelförmiger Körper) [phys.] | Sphärioden {pl} :: spheroid (approximately spheric body) | spheroids Spickaal {m} [cook.] | Spickaale {pl} :: smoked eel | smoked eels Spicknadel {f} [cook.] :: larding needle; larding pin Spickzettel {m} [Dt.] [Schw.]; Spicker {m} [Mittelostdt.] [Süddt.]; Pfuschzettel {m} [Mittelwestdt.]; Schummelzettel {m}; Schwindelzettel {m} [Ös.] [school.] [stud.] | Spickzettel {pl}; Spicker {pl}; Pfuschzettel {pl}; Schummelzettel {pl}; Schwindelzettel {pl} :: crib sheet [Br.]; crib [Br.]; cheat sheet [Am.] | crib sheets; cribs; cheat sheets Spiegel {m} | Spiegel {pl} | Ankleidespiegel {m} | Einwegspiegel {m}; venezianischer Spiegel {m}; halbdurchlässiger Spiegel {m} | Garderobenspiegel {m} | Kippspiegel {m} | kippbarer Standspiegel [hist.] | körpergroßer Spiegel | Standspiegel {m} | Wandspiegel {m} | in den Spiegel sehen/schauen | sich im Spiegel ansehen/betrachten | jdm. einen Spiegel vorhalten [übtr.] | Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten :: mirror; looking glass (old-fashioned) | mirrors; looking glasses | dressing mirror | one-way mirror; one-way glass | hall mirror | adjustable mirror | cheval glass mirror; cheval glass | full-length mirror | stand mirror | wall-mounted mirror | to look in the mirror | to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror | to hold a mirror up to sb. [fig.] | bevelled mirror Spiegel {m} :: polished surface Spiegel {m}; Teleskopspiegel {m} [med.] :: speculum Spiegel {m} [techn.] :: reflector Spiegel {m} [med.] :: level Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild | Spiegelbilder {pl}; seitenverkehrte Bilder :: mirror image | mirror images Spiegelbild {f}; Spiegel {m} [übtr.] | Ist das Fernsehen ein Spiegelbild der Gesellschaft? :: mirror [fig.] | Is television a mirror of society? ein Spiegelbild von etw. sein; etw. wiederspiegeln {vt} | Die Schule ist ein Spiegelbild der Gesellschaft. | Alles was du sagst oder tust ist ein Spiegelbild deiner Persönlichkeit. | Seine Fähigkeiten sind nicht für die gesamte Mannschaft repräsentativ. :: to be reflective of sth. | The school is reflective of society. | Everything you do or say is reflective of your personality. | His abilities are not reflective of the team as a whole. Spiegelei {n}; Setzei {n} [Norddt.] [Ostdt.]; Ochsenauge {n} [Süddt.]; Stierenauge {n} [Schw.] [cook.] | Spiegeleier {pl}; Setzeier {pl}; Ochsenaugen {pl}; Stierenaugen {pl} :: fried egg | fried eggs; eggs sunny side up [Am.] Spiegeleisen {n} :: spiegeleisen Spiegelfechten {n} (Verhalten von Tieren) [zool.] :: mirror-fighting (animal behaviour) Spiegelfechterei {f} (bei Tieren) [zool.] :: mirror fight (with animals) Spiegelfechterei {f} [übtr.] (um eine Sache) :: a shell game (involving a matter) [fig.] Spiegelfuge {f} [mus.] | Spiegelfugen {pl} :: mirror fugue | mirror fugues Spiegelglas {n} :: plate glass Spiegelhaploskop {n} [med.] | Spiegelhaploskope {pl} :: mirror haploscope | mirror haploscopes Spiegelheck {n}; Plattgattheck {n} [naut.] | Spiegelhecks {pl}; Plattgatthecks {pl} :: transom stern | transom sterns Spiegelkreuz {n}; Winkelspiegel {m} (Vermessungswesen) | Spiegelkreuze {pl}; Winkelspiegel {pl} :: optical square (surveying) | optical squares Spiegelreflexkamera {f}; SR-Kamera {f} [photo.] | Spiegelreflexkameras {pl} :: reflex camera; single lense reflex camera; SLR camera | reflex cameras; single lense reflex cameras; SLR cameras Spiegelsaal {m} | Spiegelsäle {pl} :: hall of mirrors | halls of mirrors Spiegelschallquelle {f} (Akustik) :: source image model Spiegelschrank {m} | Spiegelschränke {pl} :: bathroom cabinet | bathroom cabinets Spiegelschrift {f} :: mirror writing Spiegelsehen {n} [med.] :: mirror vision Spiegelsprache {f} (Silbenvertauschen beim Sprechen) [med.] :: mirror speech Spiegelstrich {m}; Halbgeviertstrich {m}; kurzer Gedankenstrich {m} [print] :: en dash Spiegeltelegraf {n}; Spiegeltelegraph {m} [alt] :: heliotrope Spiegelteleskop {n}; Reflektor {m} | Spiegelteleskope {pl}; Reflektoren {pl} | Spiegelteleskop für streifenden Einfall | Newton'sches Spiegelteleskop :: reflecting telescope; reflector telescope; reflector | reflecting telescopes; reflector telescopes; reflectors | grazing incidence telescope | Newtonian telescope Spiegeltiefe {f} [mach.] :: panel depth Spiegelungsinstrument {m}; Körperhöhlenspiegel {m}; Endoskop {n} [med.] | Spiegelungsinstrumente {pl}; Körperhöhlenspiegel {pl}; Endoskope {pl} :: endoscope | endoscopes Spiegelwirkung {f} :: mirror effect Spiegelzeichnen {n} [psych.] :: mirrow drawing Spiel {n} | Spiele {pl} | ein Spiel spielen | ein Spiel verlieren | etw. aufs Spiel setzen | Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] | freies Spiel (ohne Wertung) [sport] | Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] | mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben :: play; game | games | to play a game | to lose a game | to gamble with sth. | love game | free play | What is the final score (of the game)? | to play fast and loose with sb. Spiel {n} (mechanisch) [techn.] | erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) :: play; slackness; backlash | clearance etw. aufs Spiel setzen | Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... :: to put it on the line | He put his life on the line to ... Spiel, bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden werden müssen :: scavenger hunt Spiel {n} mit dem Feuer; äußerst riskante Strategie {f} [pol.] :: brinkmanship; brinksmanship [Am.] Spielabsprache {f}; Spielmanipulation {f} [sport] | Spielabsprachen {pl}; Spielmanipulationen {pl} :: match fixing; game fixing | match fixings; game fixings Spielalter {n} :: playing age; playing stage Spielanzug {m} :: playsuit; rompers Spielart {f} (durch Mutation) [biol.] :: sport Spielausgleich {m} [techn.] | hydraulischer Spielausgleich :: backlash adjuster; lash adjuster; play compensation | hydraulic lash adjuster Spielautomat {m} | Spielautomaten {pl} | einarmiger Bandit {m} (Spielautomat) :: gaming machine; gambling machine | gaming machines; gambling machines | one-armed bandit; fruit machine [Br.]; slot machine [Am.]; poker machine [Austr.] Spielball {m} [sport] (Tennis) | Spielbälle {pl} :: game point | game points Spielball {m} [sport] (Volleyball) | Spielbälle {pl} :: match ball | match balls Spielball {m}; Hauptkugel {f} (Billard) | Spielbälle {pl} :: cue ball; red ball | cue balls; red balls Spielball {m} [übtr.] | Spielbälle {pl} :: plaything | playthings Spielbank {f} :: casino Spielbarkeit {f} :: playability Spielbeginn {m} :: start of play Spielbein {n} [sport] :: free leg; striking leg Spielbrett {n} | Spielbretter {pl} :: board | boards Spieldose {f}; Spieluhr {f} | Spieldosen {pl}; Spieluhren {pl} :: musical box [Br.]; music box [Am.] | musical boxes; music boxes Spielebranche {f} [econ.] :: games industry Spielecomputer {m}; Spiele-PC {m} [comp.] | Spielecomputer {pl}; Spiele-PCs {pl} :: gaming computer; gaming PC; gaming rig | gaming computers; gaming PCs; gaming rigs Spielen {n} :: playing Spielen {n} von Computerspielen / Online-Spielen :: gaming Spieler {m} :: gamester Spielerbank {f} [sport] | Spielerbänke {pl} :: bench | benches Spielerei {f} | Spielereien {pl} :: bauble | baubles Spielerei {f} :: playing; gambling Spielereingang {m} (Stadion) | Spielereingänge {pl} :: entrance for the players | entrances for the players Spielergebnis {n} | Spielergebnisse {pl} :: scoring | scores Spielfeld {n}; Platz {m} [sport] | Spielfelder {pl}; Plätze {pl} :: field; pitch; ground | fields; pitches; grounds außerhalb des Spielfelds; im Aus [sport] | Der Ball war im Aus. :: out of bounds | The ball was out of bounds. Spielfilm {m}; Film {m} (TV; Kino; DVD) | Spielfilme {pl}; Filme {pl} | abendfüllender Film | düsterer Film | Film einer unabhängigen Produktionsfirma | Film mit kleinem Produktionsbudget | Film auf Abruf :: feature film; film [Br.]; movie [Am.] | feature films; films; movies | full-length film | film noir | indie flick [coll.] | low-budget film | video on demand Spielführer {m}; Spielführerin {f} [sport] | Spielführer {pl}; Spielführerinnen {pl} :: team captain; captain | team captains; captains Spielgefährte {m}; Spielkamerad {m} | Spielgefährten {pl}; Spielkameraden {pl} :: playmate; playfellow | playmates; playfellows Spielgeld {n} :: play money Spielgeschehen {n} [sport] | in das Spielgeschehen eingreifen :: the play | to intervene in the play Spielhalle {f} :: video hall Spielhölle {f} | Spielhöllen {pl} :: gambling house; gambling den | gambling houses; gambling dens Spielkarte {f}; Karte {f} | Spielkarten {pl}; Karten {pl} | höhere/niedrigere Karten {pl} | die höchste Karte | ein Karte ziehen {n} | ein Karte aufnehmen / abheben (aus einem Stoß) :: playing card; card | playing cards; cards | higher-ranked/lower-ranked cards | the highest-ranked/top-ranked card | to draw a card | to take / pick a card (from a stack) Spielkartensteuer {f} :: tax on playing cards Spielkasino {n} | Spielkasinos {pl} :: casino; gambling casino | casinos; gambling casinos Spielkasse {f}; Spielkassa {f} [Ös.] (Brettspiel, Kartenspiel) | Spielkassen {pl} :: kitty (board/card game) | kitties Spielkind {n} :: nursery child Spielkonsole {f} [comp.] | Spielkonsolen {pl} :: video game console | video game consoles Spielkreisel {m}; Kreisel {m} | Spielkreisel {pl}; Kreisel {pl} :: pegtop; top; whirligig (old-fashioned) | pegtops; tops; whirligigs Spielleiter {m}; Spielleiterin {f} | Spielleiter {pl}; Spielleiterinnen {pl} :: quizmaster | quizmasters Spielleiter {m} (beim Roulette) | Spielleiter {pl} :: tourneur | tourneurs Spielleidenschaft {f} :: passion for gambling Spielmacher {m}; Spielmacherin {f} [sport] | Spielmacher {pl}; Spielmacherinnen {pl} :: key player; playmaker | key players; playmakers Spielmann {m} [mus.] | Spielleute {pl} :: bandsman | bandsmen Spielmannszug {m} [mus.] | Spielmannszüge {pl} :: marching band | marching bands Spielmarke {f}; Jeton {m} | Spielmarken {pl}; Jetons {pl} :: game chip; game token; jeton | game chips; game tokens; jetons Spielothek {f} | Spielotheken {pl} :: games library | games libraries Spielpartner {m} | Spielpartner {pl} :: game partner | game partners Spielpassung {f} [techn.] :: clearance fit; loose fit Spielplan {m}; Strategie {f} :: game plan Spielplan {m} | Spielpläne {pl} :: repertoire | repertories Spielplatz {m}; Kinderspielplatz {m} | Spielplätze {pl}; Kinderspielplätze {pl} | auf dem Spielplatz :: playground; children's playground; children's play area | playgrounds; children's playgrounds; children's play areas | in the playground Spielplatzaufsicht {f} (Person) :: playground monitor Spielplatzaufsicht {f} (Dienst) :: playground supervision duty; playground duty Spielplatzaufsicht {f} (Vorgang) :: playground supervision Spielplatzrutsche {f} | Spielplatzrutschen {pl} :: playground slide | playground slides Spielpunkt {m} :: game point Spielraum {m} [übtr.] :: scope Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.] :: time Spielraum {m} (Handel) | Spielraum lassen :: margin | to leave a margin Spielraum {m} :: elbowroom Spielraum {m} :: leeway Spielregel {f} | Spielregeln {pl} | gegen die Spielregeln verstoßen :: rule of the game; law of the game | rules of the game; laws of the game | to break the rules die Spielregeln kennen :: to know the ropes Spielrunde {f} | Spielrunden {pl} :: round of the game | rounds of the game Spielrunde {f} im Baseball [sport] :: inning Spielsucht {f} :: gambling addiction Spielsüchtige {m,f}; Spielsüchtiger | Spielsüchtigen {pl}; Spielsüchtige :: gambling addict | gambling addicts Spielsaal {m}; Spielsalon {m} | Spielsäle {pl}; Spielsalons {pl} :: gambling room; gaming room | gambling rooms; gaming rooms Spielschuld {f} | Spielschulden {pl} :: gambling debt | gambling debts Spielschule {f} | Spielschulen {pl} :: infant school | infant schools Spielshow {f} | Spielshows {pl} :: game show | game shows Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen [sport] :: first down; first and ten (American football) Spielstätte {f}; Austragungsort {m} [sport] | Spielstätten {pl}; Austragungsorte {pl} | die Spielstätten (der Europameisterschaft) | die olympischen Austragungsorte | an drei Spielstätten :: venue | venues | the venues (of the European championship) | the Olympic venues | at/in three match venues Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] | Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} | Punkte zählen | Punkte geben; werten | Es steht zwei zu eins (für jdn). | Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... | beim Stand von null zu null | Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) :: score; scoring | scores; scorings | to keep score; to keep the score | to give a score | The score is two to one (in favour of sb.). | The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... | with the score at nil all | And what's the score? Spielstein {m} | Spielsteine {pl} :: gaming piece | gaming pieces Spielstraße {f} | Spielstraßen {pl} :: play street | play streets Spieltag {m} :: day of play Spieltag {m} [sport] | Spieltage {pl} | an (den) Spieltagen :: match day | match days | on match days Spieltheorie {f} :: game theory Spieltisch {m} | Spieltische {pl} :: gaming table | gaming tables Spieltopf {m}; Pott {m} [Dt.]; Jackpot {m} (Pokerspiel) :: jackpot (Poker game) Spieltrieb {m} :: play instinct Spieluhr {f} | Spieluhren {pl} :: musical clock | musical clocks Spielunterbrechung {f} [sport] :: break in play Spielverderber {m}; Spielverderberin {f}; Spaßverderber {m}; Spaßverderberin {f} | Spielverderber {pl}; Spielverderberinnen {pl}; Spaßverderber {pl}; Spaßverderberinnen {pl} | ein Spaßverderber sein | Er ist ein Spielverderber. | Sei kein Spielverderber! :: spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger | spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger | to spoil the party | He's a dog in the manger. | Don't be a poor sport! Spielverlängerung {f}; Verlängerung {f} [sport] | in der Verlängerung | nach Verlängerung | in die Verlängerung gehen :: extra time | in extra time | after extra time | to go into extra time Spielverluste {pl}; Verluste {pl} | Gewinne und Verluste :: losings [Am.] | winnings and losings Spielverluste {pl} :: gambling losses Spielwaren {pl}; Spielsachen {pl} :: toys Spielwarenfabrik {f} | Spielwarenfabriken {pl} :: toy factory | toy factories Spielwarengeschäft {n}; Spielwarenhandlung {f} | Spielwarengeschäfte {pl}; Spielwarenhandlungen {pl} :: toy shop; toyshop | toy shops; toyshops Spielwarenhändler {m} | Spielwarenhändler {pl} :: toy dealer | toy dealers Spielwiese {f} | Spielwiesen {pl} :: grass play area | grass play areas Spielzeit {f} [sport] | Spielzeiten {pl} | reguläre Spielzeit {f} | nach Ablauf der regulären Spielzeit :: playing time; playtime | playtimes | full time; normal time | at full time Spielzeit {f} (Theater) | Spielzeiten {pl} :: season | seasons Spielzeit {f}; Laufzeit {f} :: run Spielzeug {n} :: toy Spielzeug {n} :: plaything Spielzeugfisch {m} | Spielzeugfische {pl} :: toy fish | toy fishes Spielzeugland {n} :: toyland Spielzeugmodell {n} | Spielzeugmodelle {pl} :: toy model; model of a toy | toy models; models of toys Spielzimmer {n} | Spielzimmer {pl} :: playroom | playrooms Spielzug {m}; Zug {m} | Spielzüge {pl}; Züge {pl} | im gleichen Zug (zugleich) | am Zug sein :: move | moves | in the same move (simultaneously) | to be sb.'s move/turn Spiere {f} [naut.] :: spar; pole Spierentonne {f} [naut.] | Spierentonnen {pl} :: spar buoy | spar buoys Spiersträucher {pl}; Spierstauden {pl}; Spieren {pl}; Spiere {pl}; Spiräen {pl} (Spiraea) (botanische Gattung) [bot.] :: spiraea [Br.]; spirea [Am.] (botanical genus) Spieß {m} | Spieße {pl} :: spear | spears Spieß {m}; Bratspieß {m} | Spieße {pl}; Bratspieße {pl} :: spit | spits Spieß {m}; Schaschlikspieß {m} | Spieße {pl}; Schaschlikspieße {pl} :: skewer | skewers Spieß {m}; Spitze {f} | Spieße {pl}; Spitzen {pl} :: pike | pikes Spießbürger {m}; selbstzufriedener Spießer :: Babbitt [Am.] Spießbürger {m}; Spießer {m} :: Philistine Spießbürgertum {n} :: philistinism Spießhirsche {pl}; Mazamas {pl} (Mazama) (zoologische Gattung) [zool.] :: brocket deer (zoological genus) Spießigkeit {f} :: smugness Spießrutenlauf {m} | Spießruten laufen :: gauntlet; gantlet; gauntlet running | to run the gauntlet Spiköl {n} :: spike oil Spike {m} [sport] | Spikes {pl} :: spike | spikes Spike {m} (Winterreifen) | hohler Spike :: stud (winter tyre/tire) | tubular stud Spikeloch {n} | Spikelöcher {pl} :: stud hole | stud holes Spikereifen {m}; Spikesreifen {m} | Spikereifen {pl}; Spikesreifen {pl} :: spiked tyre; studded tyre; spiked tire [Am.]; studded tire [Am.] | spiked tyres; studded tyres; spiked tires; studded tires Spikes {pl} [techn.] :: root spikes Spillage {f}; verschüttete Menge :: spillage Spinalanästhesie {f}; Liquorblockade {f}; Liquorsperre {f} [med.] | extradurale/peridurale/epidurale Spinalanästhesie | fraktionierte Spinalanästhesie | subarachnoidale Liquorblockade :: spinal anaesthesia; rachianaesthesia; rachianalgesia; intraspinal block | extradural/peridural/epidural spinal anaesthesia | fractional spinal anaesthesia | subarachnoid block Spinalkanal {m} [anat.] :: spinal canal Spinat {m} (Spinacia) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Spinat {m}; Gemüsespinat {m}; Gartenspinat {m}; Spinat {m} (Spinacia oleracea) [cook.] :: spinach (botanical genus) | common spinach Spinatcremesuppe {f} [cook.] :: cream of spinach soup Spinatspätzle {pl} [cook.] :: spinach spaetzle noodles Spind {m} | Spinde {pl} :: locker | lockers Spindel {f} [textil.] | Spindeln {pl} | Spindel der Spulmaschine :: spindle | spindles | spindle of the winding machine Spindel {f} [techn.] | Hauptspindel {f}; Arbeitsspindel {f} | Schwenkspindel {f} :: spindle | main spindle, work spindle | swivelling spindle [Br.]; swiveling spindle [Am.] Spindel {f} :: newel Spindel-Hebetisch {m} [techn.] | Spindel-Hebetische {pl} :: spindle lifting table | spindle lifting tables Spindelkasten {m} [techn.] | Spindelkästen {pl} :: spindle gear box | spindle gear boxes Spindellager {n} [techn.] | Spindellager {pl} :: spindle bearing | spindle bearings Spindelmühle {f} [mach.] | Spindelmühlen {pl} :: vertical spindle mill | vertical spindle mills Spindelöle {pl} :: loom and spindle oils Spindelpresse {f} [techn.] | Spindelpressen {pl} :: screw press | screw presses Spindelspreize {f} | Spindelspreizen {pl} :: adjustable metal strut | adjustable metal struts Spindelstock {m} (Drehbank) :: headstock Spindelteller {m} [textil.] | Spindelteller {pl} :: skewer plate | skewer plates Spindeltreppe {f} | Spindeltreppen {pl} :: newel stair | newel stairs Spinett {n} [mus.] | Spinette {pl} :: spinet | spinets Spinndrüse {f} [zool.] | Spinndrüsen {pl} :: spinning gland | spinning glands Spinndüse {f} (Kunstfaserherstellung) [techn.] | Spinndüsen {pl} :: spinneret (production of synthetic fibres) | spinnerets Spinndüse {f} [textil.] | Spinndüsen {pl} :: spinning nozzle | spinning nozzles Spinne {f} [zool.] | Spinnen {pl} | junge Spinne; Jungspinne {f} :: spider | spiders | spiderling; young spider Spinne {f}; elastisches Befestigungsband :: spider Spinnen {n}; Verspinnen {n}; Spinnerei {f} (Textilien; Kunststoffe) [textil.] [techn.] :: spinning (textiles; plastics) Spinnenassel {f}; Spinnenläufer {m} (Scutigera coleoptrata) [bot.] :: house centipede; East bug Spinnenbein {n} | Spinnenbeine {pl} :: spider leg | spider legs Spinnenblume {f}; Spinnenpflanze {f} (Cleome spinosa/hassleriana) [bot.] :: spider flower; spider plant Spinnenkunde {f}; Arachnologie {f} [zool.] :: arachnology Spinnentier {n} [zool.] | Spinnentiere {pl} :: arachnid | arachnids Spinner {m}; Spinnerin {f} (Bedienperson) [textil.] | Spinner {pl}; Spinnerinnen {pl} :: spinner (operator) | spinners Spinner {m} [ugs.] | Spinner {pl} :: nutter; wacko; whacko; loon; psycho [Am.] [coll.] | nutter; wackos; whackos; loons; psychos Spinner {m}; Spinnerin {f}; Spintisierer {m}; Spökenkieker {m} [Norddt.] | Spinner {pl}; Spinnerinnen {pl}; Spintisierer {pl}; Spökenkieker {pl} :: crackpot | crackpots Spinner {m} :: screwball [Am.]; flake [Am.] Spinnerei {f} [textil.] | Spinnereien {pl} :: spinning mill | spinning mills Spinnerei {f}; Spintisiererei {f}; Spökenkiekerei {f} :: crackpot ideas Spinnfaden {m} :: spinning thread Spinnfäden {pl} :: gossamer Spinnlösung {f} [chem.] | Spinnlösung und daraus hergestellte Artikel :: spinning solution; spinnable dope | spinning solution and articles made therefrom Spinnmaschine {f}; Spinnereimaschine {f} [textil.] | Spinnmaschinen {pl}; Spinnereimaschinen {pl} :: spinning frame; spinner | spinning frames; spinners Spinnmilben {pl} (Tetranychidae) (zoologische Familie) [zool.] | Obstbaumspinnmilbe {f}; Rote Spinne {f} (Panonychus ulmi) | Bohnenspinnmilbe {f}; Gemeine Spinnmilbe {f} (Tetranychus urticae) :: spider mites (zoological family) | European red spider mite | two-spotted spider mite Spinnrad {n} | Spinnräder {pl} :: spinning wheel | spinning wheels Spinnrocken {m}; Rocken {m}; Kunkeli {f} [textil.] :: distaff Spinnspule {f}; Spinnbobine {f}; Bobine {f} [textil.] | Spinnspulen {pl}; Spinnbobinen {pl}; Bobinen {pl} | Flaschenhülse {f} :: spinning bobbin | spinning bobbins | bottle bobbin Spinnwebe {f}; Spinnengewebe {n}; Spinngewebe {n}; Spinnennetz {n} | Spinnweben {pl}; Spinnengewebe {pl}; Spinnennetze {pl} | mit Spinngeweben bedeckt :: cobweb; spider's web; spider web | cobwebs; spider's webs; spider webs | cobwebby Spinnwirtel {m} :: spindle whorl Spion {m} | Spione {pl} | Spione (Agenten) einschleusen :: spy | spies | to infiltrate spies (agents) Spion {m} (an der Tür) | Spione {pl} :: spy hole | spy holes Spionage {f} :: espionage Spionage {f}; Bespitzelung {f} :: spying Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren | Spionage betreibend; spionierend; herumspionierend | Spionage betrieben; spioniert; herumspioniert :: to spy | spying | spied Spionageabwehr {f} :: counter intelligence corps Spionageabwehr {f} :: counterespionage Spionageflugzeug {n} | Spionageflugzeuge {pl} :: spyplane | spyplanes Spionagering {m} | Spionageringe {pl} :: spy ring | spy rings Spionagetätigkeit {f}; verdeckte Ermittlung {f} :: undercover work Spiralbewehrung {f} [constr.] :: spiral reinforcement; helical reinforcement Spiralbohr- und Senkwerkzeug {n} :: combination drill and counterbore Spiralbohrer {m} | Spiralbohrer {pl} :: twist drill; screw auger; pointed twist auger | twist drills; screw augers; pointed twist augers Spiralbrechmaschine {f} [textil.] | Spiralbrechmaschinen {pl} :: scroll breaker | scroll breakers Spirale {f} | Spiralen {pl} | sich in einer Spirale bewegen :: spiral | spirals | to spiral Spirale {f} (Verhütungsmittel) :: loop; coil Spirale {f}; Flieger {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Spiralen {pl}; Flieger {pl} :: spiral (skating figure) | spirals Spiralheftung {f} :: spiral binding Spiralkabel {m} | Spiralkabel {pl} :: coiled cord | coiled cords Spiralnebel {m} [astron.] :: spiral nebula Spiralpumpe {f} | Spiralpumpen {pl} :: spiral pump | spiral pumps bunter Spiralröhrenwurm {m}; Weihnachtsbaumwurm {m} (Spirobranchus giganteus) [zool.] :: Christmas tree worm Spiralsenker {m}; Senker {m} (Werkzeug) | Spiralsenker {pl}; Senker {pl} :: spiral countersink; core drill (tool) | spiral countersinks; core drills Spiralsenker {m} [mach.] | Spiralsenker {pl} :: spiral-flute counterbore | spiral-flute counterbores Spiralspannstift {m} [techn.] | Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pin | coiled spring pins Spiraltang {m} [bot.] :: spiral wrack Spiritismus {m} :: spiritualism Spiritist {m} | Spiritisten {pl} :: spiritist | spiritists Spiritual {m,n} | Spirituals {pl} :: spiritual | spirituals Spiritualismus {m} :: spiritualism Spiritualist {m} | Spiritualisten {pl} :: spiritualist | spiritualists Spiritualität {f} :: spirituality Spirituose {f}; Branntwein {m}; Sprit {m} (starkes alkoholisches Getränk) :: spirit [Br.]; liquor [Am.] Spirituosenhandlung {f} | Spirituosenhandlungen {pl} :: liquor store [Am.] | liquor stores Spiritus {m}; Brennspiritus {m} :: denatured alcohol; sterno [Am.] [tm] Spirituskocher {m} | Spirituskocher {pl} :: spirit stove | spirit stoves Spital {n} | Spitäler {pl} :: infirmary | infirmaries Spitz {m} (Hund) [zool.] | Spitze {pl} :: Pomeranian | Pomeranians Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: goatee | goatees Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: pointed beard | pointed beards Spitzbogen {m} [arch.] :: pointed arch; ogive Spitzbogenfenster {n} [arch.] | Spitzbogenfenster {pl} :: lancet window | lancet windows Spitzbohrer {m} | Spitzbohrer {pl} :: flat drill | flat drills Spitzbohrer {m}; Bohrer {m} für die Knarre | Spitzbohrer {pl}; Bohrer {pl} für die Knarre :: ratchet borer | ratchet borers Spitzbrasse {f} [zool.] | Spitzbrassen {pl} :: Sharpshout seabream | Sharpshout seabreams Spitzbube {m} | Spitzbuben {pl} :: rogue | rogues Spitzbüberei {f} :: roguery Spitzdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Spitzdämpfer {pl} :: straight mute (wind instrument) | straight mutes Spitzdach {n} [arch.] | Spitzdächer {pl} :: pitched roof | pitched roofs Spitze {f} (eines Berges) | Spitzen {pl} :: peak | peaks Spitze {f}; Gipfel {m}; Bergspitze {f}; Zinne {f} | Spitzen {pl}; Gipfel {pl}; Bergspitzen {pl}; Zinnen {pl} :: pinnacle | pinnacles Spitze {f} (Turm-) | Spitzen {pl} :: spire | spires Spitze {f}; spitzes Ende {n} | die Fingerspitzen | die Skispitzen; die Schispitzen | Schraubenende {n} | an der Südspitze der Insel | Das ist nur die Spitze des Eisberges/Eisbergs. [übtr.] :: tip | the tips of your fingers | the tips of the skis | tip of a/the screw | at the southern tip of the island | This is only the tip of an/the iceberg. Spitze {f}; Spitzenwert {m}; Höchstwert {m}; Höhepunkt {m} | Spitzen {pl}; Spitzenwerte {pl}; Höchstwerte {pl}; Höhepunkte {pl} :: peak; peak value | peaks; peak values Spitze {f}; Stift {m} :: nib Spitze {f} (Kinn-; Messer-) :: point Spitze {f} (Gewebe) :: lace Spitze {f} (gegen jdn.); Seitenhieb {m} (auf/gegen jdn.) | eine Spitze/einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen | Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen. :: dig; poke [Am.] (at sb.) | make/take a dig/poke at sb. | She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers. Spitze!; Klasse! [Dt.]; Dufte! [Berlin]; Sauber! [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {interj} [ugs.] :: Neat! an der Spitze stehen von :: to be in the vanguard of auf Spitzen tanzen :: to toe-dance Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teil :: head Spitze und Welle (im EEG) [med.] :: spike and wave (on an EEG) Spitze {f} für den Ausbau; Stütze {f} für den Ausbau [min.] :: lagging pole Spitze sein; Klasse sein [ugs.] :: to be a humdinger [coll.] etw. auf die Spitze treiben :: to carry sth. too far Spitze Blasenkoralle {f}; Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.] | Spitze Blasenkorallen {pl}; Ballonkorallen {pl} :: pearl coral | pearl corals von der Spitze weggerichtet {adj} [med.] :: abapical eingeschleuster Spitzel/Spion {m} | Wir glaubten, er wäre von der CIA eingeschleust worden, um Desinformationen zu verbreiten. :: plant | We thought he was a CIA plant spreading disinformation. Spitzen...; Oberklassen... | Spitzengerät {n}; Spitzenmodell {n} | Fahrzeug der Oberklasse :: top-of-the-range | top-of-th-range model | top-of-the-range vehicle Spitzenbelastung {f}; Höchstlast {f} | kurzzeitige Spitzenbelastung :: peak load | short-time peak load; maximum short-time load Spitzenbö {f} [meteo.] [aviat.] | Spitzenböen {pl} :: peak gust | peak gusts Spitzenband {n} [anat.] :: apical dental (odontoid) ligament Spitzenbelastung {f} :: peak traffic Spitzenbluse {f} [textil.] | Spitzenblusen {pl} :: lace blouse | lace blouses Spitzendrehbank {f} [mach.] | Spitzendrehbänke {pl} :: centre lathe; center lathe | centre lathes; center lathes Spitzendrehmoment {n} | Spitzendrehmomente {pl} :: peak torque | peak torques Spitzendruck {m} :: point bearing pressure Spitzenfeld {n} (der Lunge) [anat.] :: apical area; apical field (of the lungs) Spitzengänger {m} [anat.] | Spitzengänger {pl} :: unguligrade | unguligrades Spitzengeschwindigkeit {f} :: top speed Spitzengruppe {f} | Spitzengruppen {pl} :: top flight | top flights Spitzenherd {m} (der Lunge) [anat.] :: apical focus (of the lungs) Spitzenkandidat {m} [pol.] | Spitzenkandidaten {pl} :: leading candidate; number one candidate | leading candidates; number one candidates Spitzenklasse {f} :: top class Spitzenklöppler {m}; Spitzenklöpplerin {f} | Spitzenklöppler {pl}; Spitzenklöpplerinnen {pl} :: lacemaker | lacemakers Spitzenkoch {m}; Spitzenköchin {f} [cook.] | Spitzenköche {pl}; Spitzenköchinnen {pl} :: top-rated chef | top-rated chefs Spitzenleistung {f} | Spitzenleistungen {pl} :: top performance | top performances Spitzenlohn {m} :: peak wages Spitzenlungenentzündung {f} [med.] :: apical pneumonia Spitzenmaschine {f}; Spitzenstuhl {m} [textil.] [mach.] | Spitzenmaschinen {pl}; Spitzenstühle {pl} :: lace machine | lace machines Spitzenmeldung {f}; Topmeldung {f} (in den Nachrichten) | Spitzenmeldungen {pl}; Topmeldungen {pl} :: lead item (on the news) | lead items Spitzennadel {f} [textil.] | Spitzennadeln {pl} :: spring (beard) needle; bearded needle | spring needles; bearded needles Spitzenpegelsuchlauf {m} (Audio) :: peak research (audio) Spitzenpunkt {m} | Spitzenpunkte {pl} :: cuspidal point | cuspidal points Spitzenreibungswinkel {m} :: peak friction angle Spitzenreiter {m} [sport] [econ.] | Spitzenreiter {pl} :: front runner | front runners Spitzenreiter {m} :: most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ... Spitzenreiter {m} der Hitparade :: top of the pops Spitzenschuh {m} | Spitzenschuhe {pl} :: toe shoe | toe shoes Spitzenspieler {m}; Spitzenspielerin {f} [sport] | Spitzenspieler {pl}; Spitzenspielerinnen {pl} :: top class player | top class players Spitzensport {m} [sport] | im Spitzensport :: top-class sport | in top-class sport Spitzensportler {m}; Spitzensportlerin {f} | Spitzensportler {pl}; Spitzensportlerinnen {pl} :: top athlete; top-ranking athlete | top athletes; top-ranking athletes Spitzenstellung {f} | Spitzenstellungen {pl} :: leading position | leading positions Spitzenstoß {m} (des Herzens) [med.] :: apex beat (of the heart) Spitzenstrom {m} :: peak current; surge current Spitzentanz {m} :: toe-dance Spitzentänzer {m}; Spitzentänzerin {f} | Spitzentänzer {pl}; Spitzentänzerinnen {pl} :: toe-dancer | toe-dancers Spitzentechnologie {f} :: advanced technology; leading-edge technology; leading edge of technology Spitzentuch {n} | Spitzentücher {pl} :: lace cloth | lace cloths Spitzenverband {m} :: umbrella organization [eAm.]; umbrella organisation [Br.] Spitzenverdiener {m}; Spitzenverdienerin {f} | Spitzenverdiener {pl}; Spitzenverdienerinnen {pl} :: top earner | top earners Spitzenzwirn {m} [textil.] :: lace thread Spitzer Streifenfarn {m}; Spitzer Strichfarn {m} (Asplenium onopteris) [bot.] :: acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort Spitzhacke {f}; Pickel {m}; Picke {f} | Spitzhacken {pl}; Pickel {pl}; Picken {pl} :: pick; pickaxe; double-pointed drifting pick | picks; pickaxes Spitzhörnchen {pl} (Scandentia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: treeshrews; banxrings (zoological order) Spitzfuß {m} [med.] :: drop foot; toedrop; equinus (deformity); (tali)pes equinus Spitzfußstellung {f} [med.] :: foot (ankle) drop Spitzgraben {m} | Spitzgräben {pl} :: V-shaped ditch | V-shaped ditches Spitzhammer {m}; Latthammer {m} (Zimmerei) | Spitzhämmer {pl}; Latthämmer {pl} :: scabbing pick; scabbling pick (carpentry) | scabbing picks; scabbling picks Spitzhammer {m}; Steinaxt {f} (Maurerarbeiten) | Spitzhämmer {pl}; Steinäxte {pl} :: scabbing pick; scabbling pick (masonry) | scabbing picks; scabbling picks Spitzhohlfuß {m} [med.] :: equinocavus (deformity); (tali)pes equinocavus Spitzigkeit {f} :: pointedness Spitzköpfigkeit {f} [anat.] :: oxycephalia; hypsicephalia Spitzkasten {m} [min.] | Spitzkästen {pl} :: sloughing-off box | sloughing-off boxes Spitzkehre {f} [auto] | Spitzkehren {pl} :: hairpin turn; hairpin bend; switchback [Am.] | hairpin turns; hairpin bends; switchbacks Spitzkehre {f} (Bahn) :: switchback; setting-back; backshunt (railway) Spitzkehre {f} (Schifahren) [sport] :: kick turn (skiing) in Spitzkehren fahren (Bahn) {vi} :: to switch back (railway) Spitzkletten {pl} (Xanthium) (botanische Gattung) [bot.] :: cockleburs (botanical genus) Spitzklumpfuß {m} [med.] :: equinovarus (deformity); (tali)pes equinovarus Spitzknickfuß {m} [med.] :: equinovalgus (deformity); (tali)pes equinovalgus Spitzkohl {m} [bot.] [cook.] :: pointed cabbage; sweetheart cabbage Spitzkopf {m} [anat.] :: steeple head; oxycephalus; hypsicephalus Spitzkopfzikaden {pl}; Laternenträgerartige {pl} (Fulgoromorpha) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: planthoppers (zoological infraorder) Spitzkuppe {f} :: butte Spitzname {m} | Spitznamen {pl} | Spitznamen gebend :: nickname | nicknames | nicknaming Spitzlichter {pl} [photo.] :: highlight areas Spitzmaulnashorn {n} [zool.] | Spitzmaulnashörner {pl} :: black rhinoceros | black rhinoceroses Spitzname {m} :: cognomen Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: moniker; monicker | monikers; monickers Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: sobriquet | sobriquets Spitzname der US-Südstaaten :: Dixie Spitztüte {f} | Spitztüten {pl} :: cornet | cornets Spitzzange {f} [techn.] :: needle nose pliers [Br.] Spitzmausmaulwürfe {pl} (Uropsilus) (zoologische Gattung) [zool.] :: shrew-like moles (zoological genus) Spitzmäuse {pl} (Soricidae) (zoologische Familie) [zool.] :: shrew mice; shrews (zoological family) Splash screen {m}; Startbild eines Programmes [comp.] :: splash screen Spleen {m} :: tic; quirk; spleen Spleiß {m} [naut.] :: splice Spleiß {m} :: backsplice Spleißung {f} :: splice Splenomegalie {f}; Milzvergrößerung {f} [med.] :: splenomegaly; spleen enlargement Splice (Schlauch) :: lap joint (tube) Spline {m} [math.] | kubischer Spline | natürlicher Spline :: spline | cubic spline | natural spline Splint {m} | Splinte {pl} :: sapwood | sapwoods Splint {m} :: splint; split pin Splint {m} :: cotter; cotterpin Splintbolzen {m}; Ringbolzen {m} :: eyebolt Splintentreiber {m} :: pin punch Splintfleck {m}; Splintverfärbung {f} (Holz) | dunkler Splintfleck | starker Splintfleck; starke Splintverfärbung | verdeckte Splintverfärbung | Splintverfärbung durch Pilzbefall :: sapstain (wood) | dark sapstain | deep sapstain | subsurface sapstain | fungal sapstain Splintholz {n} :: sapwood Splintholzfäule {f} :: sap rot Spliss {m}; Haarspliss {m} :: split ends in hair; trichoptilosis Splitleitung {f} [chem.] | Splitleitungen {pl} :: split line; vent | split lines; vents Splitt {m} :: (stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone Splitteinrichtung {f} :: splitter Splittstreuer {m} [auto] | Splittstreuer {pl} :: grit spreader | grit spreaders Splitfluss {m} [chem.] :: split flow Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} | Splitter {pl}; Späne {pl}; Schnitzel {pl} | Bröckelspan {m} :: chipping; chip | chippings; chips | discontinuous chip Splitter {m}; Bruchstück {n} | Splitter {pl}; Bruchstücke {pl} | Splitter in der Haut :: splinter; flinder; fragment | splinters; flinders; fragments | splinter Splitter {m} :: shiver Splitter {m}; Span {m} | Splitter {pl}; Späne {pl} :: sliver | slivers Splitterblock {m} [telco.] | Splitterblöcke {pl} :: splitter block | splitter blocks Splitterbruch {m} [min.] :: spall fracture Splittereis {n} :: flake ice Splittergranate {f} [mil.] | Splittergranaten {pl} :: fragmentation grenade; frag | fragmentation grenades; frags Splitterfänger {m} | Splitterfänger {pl} :: splinter catch; splinter catcher | splinter catches; splinter catchers Splittergruppe {f} | Splittergruppen {pl} :: splinter group | splinter groups Splittergruppe {f}; Gruppe {f}; Faktion {f} | Splittergruppen {pl}; Gruppen {pl}; Faktionen {pl} | radikale Splittergruppe; radikaler Flügel | in Splittergruppen zerfallen :: faction | factions | radical faction | to split into factions Splitterhandgranate {f}; Splitterwurfgranate {f} [mil.] | Splitterhandgranaten {pl}; Splitterwurfgranaten {pl} :: fragmentation hand grenade; fragmentation grenade | fragmentation hand grenades; fragmentation grenades Splitterkohle {f} :: slaty coal; splint coal Splittermodul {n} [telco.] | Splittermodule {pl} :: splitter module | splitter modules Splitterpartei {f} [pol.] | Splitterparteien {pl} :: splinter party; faction | splinter parties Splitterschutzweste {f} [min.] | Splitterschutzwesten {pl} :: flak vest; flak jacket | flak vests; flak jackets Splitterwirkung {f} [mil.] | Splitterwirkungen {pl} :: fragmentation effect | fragmentation effects Spöttelei {f}; Spötteleien {pl} :: raillery Spöttelei {f}; verächtliche Bemerkung {f} :: scoffing Spötter {m}; Lästermaul {n}; Lästerzunge {f} [geh.]; Kritikaster {m} [geh.] | Spötter {pl}; Lästermäuler {pl}; Lästerzungen {pl}; Kritikaster {pl} | Sie ist ein richtiges Lästermaul. | Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn! :: mocker; scoffer; sneerer; derider; detractor (formal); vicious/malicious tongue | mockers; scoffers; sneerers; deriders; detractors; vicious/malicious tongues | She's got a vicious/malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. [Am.] | He's forever poking fun! Spötterei {f} | Spöttereien {pl} :: raillery | railleries Spoiler {m} [auto] | Spoiler {pl} :: spoiler | spoilers Spoilerkante {f} [auto] | Spoilerkanten {pl} :: spoiler lip | spoiler lips Spondeus {m} (Versmaß) :: spondee Spondylitis {f}; Entzündung des Knochenmarks der Wirbel [med.] :: spondylitis Spongiosaschraube {f} [med.] | Spongiosaschrauben {pl} :: lag screw | lag screws Sponsern {n} :: sponsorship Sponsor {m}; Sponsorin {f} | Sponsoren {pl} :: sponsor | sponsors Spontanatmung {f} [med.] :: spontaneous breathing Spontandemonstration {f} | Spontandemonstrationen {pl} :: impromptu demonstration [Am.] | impromptu demonstrations Spontaneität {f} :: spontaneity; spontaneousness Spontanheilung {f}; Spontanremission {f}; Spontanregression {f} [med.] | Spontanheilungen {pl}; Spontanremissionen {pl}; Spontanregressionen {pl} :: spontaneous healing; spontaneous remission; spontaneous regression | spontaneous healings; spontaneous remissions; spontaneous regressions Spontankauf {m} :: impulse buy Sponung {f} [naut.] :: rabbet Spore {f} [biol.] | Sporen {pl} :: spore | spores sich als jd./mit etw. die (ersten) Sporen verdienen | Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente. :: to earn/win one's spurs; to cut one's teeth as sb./on sth. | Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs/cut her teeth as a screenwriter Sporenbüchse {f} (Moos) [bot.] :: theca Sporenpulverabdruck {m} (eines Pilzes) [biol.] :: spore print (of a mushroom) Sporn {m} (Pferdedressur) | Sporen {pl}; Sporne {pl} | scharfer Sporn | stumpfer Sporn | Kastensporn {m} | einem Pferd die Sporen geben :: spur (horse training) | spurs | sharp spur | dummy spur | box-spur | to spur a horse Sporn {m} [aviat.] (am Flugzeug) :: tail skid Sporn {m} (an Wasserturbine) [techn.] :: nose Spornrad {n} [aviat.] | Spornräder {pl} :: tail wheel | tail wheels Spornrädchen {n} | Spornrädchen {pl} :: rowel | rowels Sporophyt {m} [biol.] :: sporophyte Sport {m} [sport] | Sport betreiben/treiben/treiben/machen; sporteln | viel Sport treiben | beim Sporteln | Betreiben Sie einen Sport? | Sport habe ich in der Schule nie gemocht. | Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport? | Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. :: sport [Br.]; sports [Am.] | to do/play sport/sports | to do a lot of sport; to play a lot of sports | while doing sport/while playing sports | Do you play a sport?; Do you play any sports? | I always hated sport/sports at school. | Why is there so much sport/sports on TV? | They made sport of the way he talked. (old-fashioned) Sport treiben; sich bewegen | Sport treibend; sich bewegend | Sport getrieben; sich bewegt :: to get exercise | getting exercise | got exercise Sport...; sportlich {adj} | es sportlich nehmen (Niederlage etc.) :: sporting; sporty | to be sporting about it (defeat etc.) Sportabzeichen {n} | Sportabzeichen {pl} :: German Sports Badge | German Sports Badges Sportanlage {f} [sport] | Sportanlagen {pl} :: sports facility | sports facilities Sportart {f}; Sport {m} [sport] | Sportarten {pl} :: sport; form of sport | sports; forms of sport Sportartikel {pl} :: sporting goods; sports goods Sport-Autorität {f} :: sporting power Sportarzt {m}; Sportärztin {f} [med.] [sport] | Sportärzte {pl}; Sportärztinnen {pl} :: sports physician | sports physicians Sportausstatter {m}; Sporthändler {m} | Sportausstatter {pl}; Sporthändler {pl} :: sports outfitter | sports outfitters Sportbeilage {f}; Sportteil {m} (einer Zeitung) | Sportbeilagen {pl}; Sportteile {pl} :: sport section | sport sections Sportbericht {m} | Sportberichte {pl} :: sports report; sporting report | sports reports; sporting reports Sportbetrug {m} [sport] :: fraud; sports fraud Sportboden {m} :: floor for sporting activities Sportbrille {f} | Sportbrillen {pl} :: sports spectacles | sports spectacles Sportbügel {pl}; Gespinstbügel {pl}; Imperialbügel {pl} (Brille) :: cable temples; curl(ed) temples; curl sides (eyeglasses) Sportbund {m} [sport] | Deutscher Olympischer Sportbund {m} /DOSB/ :: sports confederation | German Olympic Sports Confederation Sportcoupé {n} [auto] :: sporty two-door hardtop; pony car [Am.] Sportereignis {n}; Sportveranstaltung {f} | Sportereignisse {pl}; Sportveranstaltungen {pl} :: sporting event | sporting events Sportförderunterricht {m}; Schulsonderturnen {n} [obs.] [sport] [school] :: adapted physical education Sportfest {n} | Sportfeste {pl} :: sports meeting | sports meetings Sportfisch {m} :: game fish Sportflugzeug {n} [aviat.] | Sportflugzeuge {pl} :: sporting plane | sporting planes Sportfreund {m} | Sportfreunde {pl} :: sports fan | sports fans Sportfunkreporter {m} :: racereader Sportgeschäft {n} | Sportgeschäfte {pl} :: sports shop | sports shops Sportgesetz {n} der FIA [auto] [sport.] | Internationales Sportgesetz /ISG/ :: Sporting Code of the FIA | International Sporting Code /ISC/ Sporthalle {f} | Sporthallen {pl} :: sports hall; sport hall [Br.] | sports halls; sport halls Sporthemd {n}; sportliches Hemd [textil.] | Sporthemden {pl} | Sporthemd mit geknöpftem Kragen; sportliches Hemd mit geknöpftem Kragen :: sports shirt | sports shirts | sport shirt with a button-down collar; button-down collar sport shirt Sportjacke {f}; Sportsakko {n}; Sportveston {m} [Schw.] [textil.] | Sportjacken {pl}; Sportsakkos {pl}; Sportvestons {pl} :: sports jacket; sport(s) coat | sports jackets; sport(s) coats Sportjounalist {m} | Sportjounalisten {pl} :: sportswriter | sportswriters Sportkegeln {n} [sport] :: skittle Sportkinderwagen {m}; Buggy {m} (zusammenklappbarer Sitz-Kinderwagen) | Sportkinderwagen {pl}; Buggys {pl} :: push-chair [Br.]; buggy [Br.]; stroller [Am.] | push-chairs; buggies; strollers Sportkleidung {f}; Sportbekleidung {f} [sport] [textil.] :: sportswear; activewear Sportkleidung {f}; Sportanzug {m} :: sporting dress Sportklub {m}; Sportverein {m} | Sportklubs {pl}; Sportvereine {pl} :: sports club | sports clubs Sportlehrer {m} [sport] | Sportlehrer {pl} :: sports instructor; instructor | sports instructors; instructors Sportlenker {m} (Fahrrad) :: dropped handlebar (bicycle) Sportler {m} | Sportler {pl}; Sportsmänner {pl} :: sportsman | sportsmen Sportler {m}; Sportlerin {f} | Gruppe gleichaltriger Highschool-Sportler :: jock [coll.] | jock [Am.] (prominente) Sportlerfrau; Spielerfrau {f} [soc.] :: Wag [Br.] [coll.] Sportlerin {f} | Sportlerinnen {pl} :: sportswoman | sportswomen Sportlichkeit {f}; sportliche Begabung (von jdm.) | seine Sportlichkeit unter Beweis stellen :: sporting ability; sporting talent | to prove your sporting ability Sportlichkeit {f}; sportlicher Charakter (von jdm./etw.) :: sportiness (of sb./sth.) Sportmaschine {f}; Chopper {m} (Motorrad) [auto] | Sportmaschinen {pl}; Chopper {pl} :: sports type motorcycle; chopper | sports type motorcycles; choppers Sportmedizin {f} [med.] :: sports medicine Sportmediziner {m}; Sportmedizinerin {f} [med.] | Sportmediziner {pl}; Sportmedizinerinnen {pl} :: sport medicine specialist | sport medicine specialists Sportnachrichten {pl} :: sporting news Sportpedal {n} :: bow pedal Sportplatz {m} | Sportplätze {pl} :: sports field; playing field | sports fields; playing fields Sportreporter {m}; Sportreporterin {f} | Sportreporter {pl}; Sportreporterinnen {pl} :: sportscaster; sport reporter | sportscasters; reporters Sportschütze {m} | Sportschützen {pl} :: sporting marksman | sporting marksmen Sportschützenverein {m}; Sportschießgruppe {f}; Schützenverein {m} | Sportschützenvereine {pl}; Sportschießgruppen {pl}; Schützenvereine {pl} :: rod and gun club [Am.] | rod and gun clubs Sportschuh {m} | Sportschuhe {pl} :: sports shoe | sports shoes Sportsendung {f} | Sportsendungen {pl} :: sportscast | sportscasts Sportsgeist {m}; Sportgeist {m}; sportliche Einstellung {f} [psych.] :: sportsmanship Sportskanone {f} [ugs.]; Ass {n} | Sportskanonen {pl}; Asse {pl} :: ace | aces Sportstadion {n}; Sporthalle {f} [sport] | Sportstadien {pl}; Sporthallen {pl} :: coliseum [Am.] | coliseums Sportstapeln {n}; Becherstapeln {n} [sport] :: stacking; speed stacking; cup stacking Sportstätte {f} [sport] | Sportstätten {pl} | olympische Sportstätten :: sports facility | sports facilities | Olympic sports facilities Sporttalent {n} [sport] | Sporttalente {pl} :: sport talent; sports talent | sport talents; sports talents Sporttasche {f} | Sporttaschen {pl} :: gym bag | gym bags Sporttaucher {m}; Sporttaucherin {f} [sport] | Sporttaucher {pl}; Sporttaucherinnen {pl} :: scuba diver | scuba divers Sporttauchen {n} [sport] :: scuba diving Sporttrainer {m}; Sporttrainerin {f} [sport] | Sporttrainer {pl}; Sporttrainerinnen {pl} :: sports coach | sports coaches Sportveranstaltung {f} | Sportveranstaltungen {pl} :: sports event; sports meeting; sports | sports events; sports meetings Sportverletzung {f} [med.] [sport] | Sportverletzungen {pl} :: sports injury | sports injuries Sportwagen {m}; Sportmodell {n} [auto] | Sportwagen {pl}; Sportmodelle {pl} :: sporting car; sportscar; sportster | sporting cars; sportscars; sportsters Sportwagenhersteller {m} | Sportwagenhersteller {pl} :: producer of sports cars; manufacturer of sports cars | producers of sports cars; manufacturers of sports cars Sportwette {f} :: sports bet Sportwetten {n}; Sportwettgeschäft {n} :: sports betting; sports bets Sportwissenschaft {f} :: sports science; science of sport Sportzeitung {f} | Sportzeitungen {pl} :: sports magazine | sports magazines Sportzentrum {n} | Sportzentren {pl} :: sports centre [Br.]; sports center [Am.] | sports centres; sports centers Sporulation {f} [biol.] :: sporulation Spotmarkt {m} [fin.] :: spot market Spott {m}; Spöttelei {f}; Spötterei {f}; Gespött {n}; Hohn {m}; Häme {f} [geh.] | Hohn und Spott | die Zielscheibe von Spott (und Häme) sein | jdn. dem Gespött der Öffentlichkeit preisgeben | Es klingt beinahe wie Spott. :: mockery; ridicule | mockery and ridicule | to be an object of ridicule | to hold sb. up to public ridicule | It almost sounds like mockery. Spott {m}; spöttische Bemerkung {f}; höhnische Bemerkung {f} :: sneer Spott {m} :: derisiveness Spott {m} :: fleer Spott {m} :: jeer Spottdrossel {f}; Drossel {f} [ornith.] :: mockingbird Spottgedicht {n} | Spottgedichte {pl} :: satirical; satirical poem | satirical poems Spottgelächter {n} :: derisive laughter Spottgeld {n} | Spottgelder {pl} :: trifling sum | trifling sums Spotting {n}; Schmierblutung {f} [med.] :: spotting Spottlied {n} | Spottlieder {pl} :: satirical song | satirical songs Spottname {m} :: derisive nickname Spottrede {f} | Spottreden {pl} :: roast [Am.] [coll.] | roasts Spottschrift {f} :: satire Sprachamplitude {f} :: speech amplitude Sprachanalysator {m} | Sprachanalysatoren {pl} :: speech analyzer | speech analyzers Sprachanalyse {f} :: speech analysis; voice analysis Sprachanweisung {f} [comp.] | Sprachanweisungen {pl} :: language statement | language statements Sprachatlas {m} [ling.] :: linguistic atlas Sprachaudiometer {n} | Sprachaudiometer {pl} :: logatom audiometer | logatom audiometers Sprachaufnahme {f} | Sprachaufnahmen {pl} :: voice recording; speech recording | voice recordings; speech recordings Sprachausgabe {f}; akustische Wiedergabe {f} [comp.] :: voice output Sprachausgabe {f}; akustische Beantwortung {f} [comp.] :: audio response; voice response Sprachausgabeeinheit {f} | Sprachausgabeeinheiten {pl} :: audio reponse unit | audio reponse units Sprachband {n} | Sprachbänder {pl} :: speech tape | speech tapes Sprachbarriere {f}; Sprachenschranke {f} | Sprachbarrieren {pl}; Sprachenschranken {pl} | Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig, mit den Kindern zu kommunizieren. :: language barrier; barrier of language; linguistic barrier | language barriers; barriers of language; linguistic barriers | Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children. Sprachbegabung {f} :: talent for languages; gift for languages Sprachbeherrschung {f} [ling.] | Er spricht gut Deutsch. :: command of the language | He has a good command of German. Sprachbeschneidung {f} [telco.] :: speech clipping Sprachbetätigung {f} (Diktiergerät) :: voice operating control (dictophone) Sprachbehinderungen {pl} :: speech impairment Sprachbit {n} [comp.] | Sprachbits {pl} :: speech bit | speech bits Sprachdaten {pl} [comp.] :: voice data Sprachdatenverarbeitung {f} [comp.] :: language engineering Sprache {f} /Spr./ [ling.] | Sprachen {pl} | natürliche Sprache [comp.] | eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen :: language /lang./ | languages | plain language | to have a good spoken and written command of a language Sprachdehner {m} :: speech stretcher Sprachdienst {m} | Sprachdienste {pl} :: language service | language services Sprachdigitalisierung {f} [telco.] :: voice digitisation Sprachdienst {m} [telco.] | Sprachdienste {pl} :: voice service | voice services Sprach-Dynamikregler {m}; Sprachkompander {m} :: voice compander Sprache {f} | die Sprache wiederfinden | Hat es dir die Sprache verschlagen? | Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge! [geh.] :: tongue [fig.] | to find one's tongue | Have you lost your tongue?; (Has the) cat got your tongue? | Watch your tongue! Sprache {f}; Sprechen {n} :: speech Sprache {f}; Sprach... :: voice etw. zur Sprache bringen | ein Thema zur Sprache bringen | eine Frage zur Sprache bringen | Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf. :: to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. | to bring up a subject | to raise a question | May I bring up the question of ... zur Sprache kommen :: to come up Spracheingabe {f} :: voice entry Sprachenname {m} [comp.] | Sprachennamen {pl} :: language name | language names Sprachentschlüsselungsgerät {n} :: vocoder Spracherkennung {f} (Erkennen, welche Sprache gesprochen wird) [comp.] :: recognition of speech; speech (pattern) recognition Spracherkennung {f} (Erkennen von Sprechmerkmalen beim Diktieren) [comp.] :: voice recognition Spracherkennungssoftware {f} [comp.] :: speech recognition software Spracherkennungssystem {n} | Spracherkennungssysteme {pl} :: speech recognition system | speech recognition systems Spracherwerb {m}; Sprachenerwerb {m} [ling.] :: language acquisition Sprachfamilie {f} | Sprachfamilien {pl} :: language family | language families Sprachfamilie {f} :: stock Sprachfähigkeit {f} :: linguistic competence; linguistic ability Sprachfehler {m} | Sprachfehler {pl} | einen Sprachfehler haben :: speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect | speech impediments | to have a speech impediment Sprachfertigkeit {f} :: language skill Sprachforschung {f} :: linguistic research Sprachforscher {m}; Sprachforscherin {f} | Sprachforscher {pl}; Sprachforscherinnen {pl} :: linguistic researcher | linguistic researchers Sprachführer {m} | Sprachführer {pl} :: phrase book | phrase books Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m} | Sprachgebiete {pl}; Sprachräume {pl} | deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum :: speech area | speech areas | German-speaking area Sprachgebrauch {m} [ling.] | im allgemeinen Sprachgebrauch | in der Alltagssprache :: language use; language usage; linguistic usage; usage | in current usage | in everyday usage Sprachgebrauch {m}; Jargon {m} [ling.] | im modernen/allgemeinen/juristischen Sprachgebrauch | im Kletterjargon/im Werbejargon | Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt | ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war | Im Sprachgebrauch/In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen. | Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt. | Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen. | 'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich. :: parlance | in modern/general/legal parlance | in climbing/advertising parlance | rhinoplasty or 'nose job' as it is known/expressed in common parlance | a dated term which was once in common parlance/use | In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food. | A body search is what is known in common parlance as 'frisk'. | The term is now in common parlance. | 'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance. Sprachgefühl {n} :: feeling for language Sprachgenerator {m} :: speech synthesizer Sprachgenerator {m} :: voice synthesizer Sprachgenerator {m}; Tongenerator {m} :: synthesizer Sprachgenie {f} | Sprachgenies {pl} :: linguistic genius | linguistic geniuses; linguistic genii Sprachgeschichte {f} :: history of language; language history; history of the language (if a given language) Sprachgewandtheit {f} :: oracy Sprachheilschule {f} [school] | Sprachheilschulen {pl} :: school for children with speech defects | schools for children with speech defects Sprachkünstler {m}; (fähiger) Schriftsteller {m}; Sprachschöpfer {m}; Wortschöpfer {m} :: wordsmith Sprachkanal {m} [telco.] | Sprachkanäle {pl} :: voice channel | voice channels Sprachkenntnisse {pl} [ling.] | fortgeschrittene Sprachkenntnisse :: language skills; knowledge of languages; language/linguistic knowledge; language proficiency | advanced language skills/proficiency Sprachkompetenz {f} :: linguistic competence Sprachkurs {m} | Sprachkurse {pl} :: language course | language courses Sprachlabor {n} | Sprachlabore {pl} :: language laboratory | language laboratories Sprachlehre {f} :: grammar Sprachlehrer {m}; Sprachlehrerin {f} | Sprachlehrer {pl}; Sprachlehrerinnen {pl} :: teacher of languages | teachers of languages Sprachlosigkeit {f} :: speechlessness Sprachlosigkeit {f} :: voicelessness Sprachmodulation {f} :: voice modulation Sprachnachricht {f} [telco.] | Sprachnachrichten {pl} :: voice mail message; voice mail | voice mail messages; voice mails Sprachnetz {n} [telco.] | Sprachnetze {pl} :: voice network | voice networks Sprachphilosoph {m} [phil.] | Sprachphilosophen {pl} :: philosopher of language; language philosopher; linguistic philosopher | philosophers of language; language philosophers; linguistic philosophers Sprachplanung {f} [ling.] :: language planning Sprachpolitik {f} [pol.] :: language policy Sprachproduktion {f} :: speech production Sprachprüfung {f} | Sprachprüfungen {pl} | Deutsche Sprachprüfung {f} zum Hochschulzugang /DSH/ :: language proficiency test; language test | language proficiency tests; language tests | German language proficiency test for university entrance Sprachreform {f} | Sprachreformen {pl} :: language reform | language reforms Sprachregel {f} | Sprachregeln {pl} :: rule of grammar | rules of grammar Sprachregelung {f} | verbindliche Sprachfassung | nach der offiziellen Sprachregelung :: convention of speech; instructions as to the wording to be used | authentic language version | according to the official version; as the official version has it Sprachreise {f} | Sprachreisen {pl} :: language study travel; tour to learn a language | language study travels; tours to learn a language Sprachrohr {n} | Sprachrohre {pl} :: speaking tube | speaking tubes Sprachrohr {n} [übtr.] | sich zum Sprachrohr von ... machen :: mouthpiece; spokesman | to become the mouthpiece of ... Sprachschöpfer {m}; Sprachschöpferin {f} | Sprachschöpfer {pl}; Sprachschöpferinnen {pl} :: linguistic innovator | linguistic innovators Sprachschule {f} [school] | Sprachschulen {pl} :: language school | language schools Sprachsilbe {f} | Sprachsilben {pl} :: word element; element of word formation | word elements; elements of word formation Sprachspiel {f} | Sprachspiele {pl} :: language game | language games Sprachspielerei {f} | Sprachspielereien {pl} :: game with words | games with words Sprachstörung {f} | Sprachstörungen {pl} :: speech disorder | speech disorders Sprachstudium {n} [stud.] | Sprachstudien {pl} :: study of languages | studies of languages Sprachsynthese {f} :: speech synthesis klassische Sprachtelefonie {f} [telco.] :: plain old telephone service /POTS/ Sprachtherapeut {m}; Sprachtherapeutin {f} | Sprachtherapeuten {pl}; Sprachtherapeutinnen {pl} :: speech therapist | speech therapists Sprachtherapie {f} :: speech therapy Sprachübersetzung {f} :: language translation Sprachungetüm {n}; Wortungetüm {n}; Wortakrobatik {f} [ling.] :: linguistic monstrosity Sprachunterricht {m}; Sprachenunterricht {m} [ling.] [school] :: language training; language teaching; language instruction; instruction in a language; language learning Sprachverarbeitung {f} :: speech processing Sprechverarbeitung {f} :: voice processing Sprachverbindung {f} [telco.] | Sprachverbindungen {pl} | Nicht-Sprachverbindung {f} :: voice call | voice calls | non-voice call Sprachverschlüsselung {f}; Sprachchiffrierung {f} :: ciphony; scrambling of voice transmission Sprachverwirrung {f} | die Babylonische Sprachverwirrung {f} (Bibel) [lit.] :: linguistic confusion | the Confusion of Tongues (bible) Sprachwandel {m} [ling.] :: language change Sprachwerkzeug {n} :: organ of speech Sprachwissenschaft {f} :: glottology Sprachzentrum {n} (im Gehirn) [anat.] :: language center Spratzer {m} :: sputter; splash Spratzprobe {f} (Metallurgie) [techn.] :: crackle test (metallurgy) Spray {m} :: spray Spraydose {f} | Spraydosen {pl} :: aerosol; sprayer | aerosols; sprayers Sprayfarbe {f} | Sprayfarben {pl} :: spray paint | spray paints Spreader {m}; Spreizer {m} (Hebezeug in der Containerlogistik) :: spreader Sprechakt {m} [ling.] | Sprechakte {pl} | illokutionärer/illokutiver Sprechakt :: speech act | speech acts | illocutionary speech act Sprechakttheorie {m} [ling.] :: speech act theory Sprechanlage {f} | Sprechanlagen {pl} :: inter phone; intercommunication system | inter phones; intercommunication systems Sprechart {f} :: manner-of-speaking Sprechblase {f} (Zeichentrickgeschichte) | Sprechblasen {pl} :: speech balloon; speech bubble (cartoon strip) | speech balloons; speech bubbles Sprechchor {m} | Sprechchöre {pl} :: speaking choir | speaking choirs Sprechchor {m} | Sprechchöre {pl} :: chant | chants Sprechen {n}; Reden {n} | öffentliches Reden :: speaking | public speaking fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache) :: fluency (in a foreign language) Sprecher {m}; Sprecherin {f} | Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl} | haushaltspolitischer Sprecher | wirtschaftspolitischer Sprecher :: spokesperson; spokesman; spokeswoman | spokespersons; spokesmen; spokeswomen | spokesman on budget policy | economic policy spokesman Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Erzähler {m}; Erzählerin {f} | Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}; Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl} :: talker | talkers Sprecherin {f} | Sprecherinnen {pl} :: spokeswoman | spokeswomen Sprechfrequenz {f} | Sprechfrequenzen {pl} :: vocal frequency; voice frequency | voice frequencies Sprechfunk {m} :: radiotelephony Sprechfunk {m} :: voice radio Sprechfunker {m}; Sprechfunkerin {f} | Sprechfunker {pl}; Sprechfunkerinnen {pl} :: voice radio operator | voice radio operators Sprechfunkgerät {n} | Sprechfunkgeräte {pl} :: radiotelephone | radiotelephones Sprechgesang {m} :: recitative Sprechmuschel {f} | Sprechmuscheln {pl} :: mouthpiece; microphone | mouthpieces; microphones Sprechplatte {f} | Sprechplatten {pl} :: speech record | speech records Sprechrolle {f} | Sprechrollen {pl} :: speaking part | speaking parts Sprechstörung {f} | Sprechstörungen {pl} :: speech disorder; speech impediment | speech disorders; speech impediments Sprechstimme {f} | Sprechstimmen {pl} | Er hat eine hohe Sprechstimme. :: speaking voice | speaking voices | He has a high-pitched voice. Sprechstunde {f}; Arztsprechstunde {f} | Sprechstunden {pl}; Arztsprechstunden {pl} :: consultation-hour; surgery [Br.] | consultation-hours; surgeries; walk-in hours [Am.] Sprechstunde {f} | Sprechstunden {pl} :: office hour | office hours Sprechstundenhilfe {f}; Ordinationshilfe {f} [med.] :: doctor's receptionist; GP receptionist; medical secretary Sprechtakt {m} :: phrase Sprechtaste {f} :: press to talk button Sprechtechnik {f} :: elocution Sprechübung {f} | Sprechübungen {pl} :: speech practice | speech practices undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} :: clipped speech; slur Sprechwerkzeuge {pl} :: speech organs; organs of speech Sprechzeit {f} :: visiting time Sprechzeiten {pl} :: consultation hours Sprechzettel {m} [adm.] :: speaking notes Sprechzimmer {n}; Arztsprechzimmer {n} [med.] | Sprechzimmer {pl}; Arztsprechzimmer {pl} :: consulting room [Br.]; doctor's office [Am.] | consulting rooms; doctor's offices Sprechzimmer {n} | Sprechzimmer {pl} :: parlour; parlour office | parlours; parlour offices Spreize {f} für Baugruben [constr.] :: trench brace Spreizer {m}; antistatischer Reparaturstift {m} [electr.] [telco.] :: spudger Spreizfuß {m} | Spreizfüße {pl} :: splayfoot | splayfeet Spreizkeil {m} | Spreizkeile {pl} :: expansion wedge | expansion wedges Spreizkonus {m} :: expanding cone Spreizlatte {f} (Segel) [naut.] | Spreizlatten {pl} :: batten (sail) | battens Spreizmutter {f} [techn.] | Spreizmuttern {pl} :: expanding nut | expanding nuts Spreizniet {m} [techn.] | Spreiznieten {pl} :: expanding rivet | expanding rivets Spreizsprung {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Spreizsprünge {pl} | russischer Spreizsprung :: split jump (skating figure) | split jumps | Russian split Spreizung {f} [auto] :: spread angle Spreizung {f} des Achsschenkelbolzens :: king-pin inclination Spreizzange {f} [techn.] :: spreading pliers Sprengabrieb {m}; Sprenghaufwerk {n} [min.] :: muck; muck pile Sprengelpumpe {f} (Vakuum) | Sprengelpumpen {pl} :: Sprengel pump (vacuum) | Sprengel pumps Sprengen {n}; Sprengarbeit {f} :: blasting Sprenger {m} | Sprenger {pl} :: blaster | blasters Sprengfalle {f}; versteckte Sprengladung {f} [mil.] | Sprengfallen {pl}; versteckte Sprengladungen {pl} :: booby trap; booby trap device | booby traps; booby trap devices Sprengfolie {f} | Sprengfolien {pl} :: bursting foil | bursting foils Sprenggefäß {n} | Sprenggefäße {pl} :: petard | petards Sprenggelatine {f}; Sprenggummi {m} [mil] :: blasting gelatin; explosive gelatin; gelatin dynamite; gelignite; gum dynamite; nitrogelatine; jelly [coll.] Sprenggeschoss {n} [mil.] | Sprenggeschosse {pl} :: explosive projectile | explosive projectiles Sprengkammer {f} | Sprengkammern {pl} :: blast chamber; charge chamber | blast chambers; charge chambers Sprengkapsel {f} | Sprengkapseln {pl} :: detonator; exploder; primer; priming tube; igniter; squib; blasting cap; fuse | detonators; exploders; primers; priming tubes; igniters; squibs; blasting caps; fuses Sprengkörper {m} | Sprengkörper {pl} :: explosive device | explosive devices Sprengkammer {f} :: blasting chamber Sprengkommando {n} | Sprengkommandos {pl} :: demolition party | demolition parties Sprengkraft {f} :: explosive power; explosive force Sprengkrater {m}; Sprengtrichter {m} [mil.] | Sprengkrater {pl}; Sprengtrichter {pl} :: crater | craters Sprengladung {f}; Sprengsatz {m} [min.] | Sprengladungen {pl}; Sprengsätze {pl} :: burster | bursters Sprengladung {f}; Explosivstoffladung {f} [mil.] [min.] | Sprengladungen {pl}; Explosivstoffladungen {pl} | Sprengladung mit Zeitzündung :: explosive charge; blasting charge; blast; bursting charge | explosive charges; blasting charges; blasts; bursting charges | blast with delayed detonator Zusammensetzung der Sprengladung {m} [mil.] [min.] :: blasting composition einen Ort mit einer Sprengladung versehen; an einem Ort eine versteckte Sprengladung anbringen {vt} [mil.] | Jemand hatte an dem Kfz eine Sprengladung angebracht. | In dem Haus sind Sprengfallen versteckt. | Auf dem Gelände waren weitere Bomben versteckt. :: to booby-trap a place | Someone had booby-trapped the car. | The house is booby-trapped. | The area was booby-trapped with more bombs. Sprengloch {n} | Sprenglöcher {pl} :: blasthole; shot-hole | blastholes; shot-holes Sprengmittel {n}; Explosivmittel {n}; explosives Kampfmittel {pl} [mil.] | nicht detonierter Sprengkörper; Blindgänger {m} | Beseitigung explosiver Kampfmittel :: explosive device; explosive ordnance | unexploded ordnance | explosive ordnance disposal /EOD/ Sprengmittel {pl} | Sprengmittel {pl} :: blasting material | blasting materials Sprengmittelkennstoff {m} | Sprengmittelkennstoffe {pl} :: identification taggant; post-detonation taggant | identification taggants; post-detonation taggants Sprengniet {m} | Sprengnieten {pl} :: explosive rivet | explosive rivets Sprengplattierung {f} (Metallurgie) :: explosion cladding Sprengpulver {n} [min.] :: bursting powder Sprengring {m}; Sicherungsring {m} [techn.] | Sprengringe {pl}; Sicherungsringe {pl} :: snap ring; snap-in ring; circlip; retaining ring; retainer ring | snap rings; circlips Sprengschneider {m} | Sprengschneider {pl} :: explosive cutter | explosive cutters Sprengschnitt {m}; Spritzschnitt {m} (Buch) [print] :: sprinkled edge; sprinkled edges (book) Sprengschnur {f}; Detonationszündschnur {f}; Knallzündschnur {f} :: detonating cord; Cordeau [tm]; Primacord [tm] Sprengstoff {m} :: blasting agent; explosive; high explosive /HE/ Sprengstoffanschlag {m} | Sprengstoffanschläge {pl} | Selbstmordanschlag {m}; Selbstmordattentat {n} (mit einem Sprengkörper) :: bomb attack; bombing attack; attack with explosives | bomb attacks; bombing attacks; attacks with explosiveses | suicide bomb attack Sprengstoffattentäter {m} | Sprengstoffattentäter {pl} :: dynamiter | dynamiters Sprengstofferkennungsmittel {n} [chem.] | Sprengstofferkennungsmittel {pl} :: detection taggant | detection taggants Sprengstoffgürtel {m}; Sprenggürtel {m}; Selbstmordgürtel {m}; Sprengstoffweste {f} | Sprengstoffgürtel {pl}; Sprenggürtel {pl}; Selbstmordgürtel {pl}; Sprengstoffwesten {pl} :: explosive belt; suicide belt; explosive vest; suicide vest | explosive belts; suicide belts; explosive vests; suicide vests Sprengstoffmarkierung {f} | Sprengstoffmarkierungen {pl} :: explosives tagging | explosives taggings Sprengstoffmarkierungsmittel {n} [chem.] | Sprengstoffmarkierungsmittel {pl} :: explosive taggant | explosive taggants Sprengstoffräumkommando {n} | Sprengstoffräumkommandos {pl} :: bomb disposal unit | bomb disposal units Sprengstoffspürhund {m} | Sprengstoffspürhunde {pl} :: explosives detection dog | explosives detection dogs Sprengstoffsuchhund {m}; Spengstoffhund {m} | Sprengstoffsuchhunde {pl}; Spengstoffhunde {pl} :: explosive sniffer dog | explosive sniffer dogs Sprengung {f} | Sprengungen {pl} | nukleare Sprengung | seismische Sprengung :: blasting; exploding; shooting | blastings; explodings | nuclear shooting | shot Sprengung {f} (des Rasens); Berieselung {f} :: sprinkling Sprengwerk {n} (Holzbau) [constr.] :: strut frame; strut bracing (building in timber) Sprengwerk {n} (einer Brücke) :: truss (of a bridge) Sprengwerkdach {n} [constr.] | Sprengwerkdächer {pl} :: trussed roof | trussed roofs Sprengwirkung {f} [mil.] [min.] :: explosive effect; bursting effect; bursting strength Sprengwirkung {f}; Aufsprengwirkung {f} [phys.] | die Sprengwirkung von Eis | dei Sprengwirkung einer Schraube | die Sprengwirkung von Wurzeln :: wedge effect; wedgework | the wedge effect of ice | the wedge effect of a screw | the wedgework of roots Sprengwolke {f} | Sprengwolken {pl} :: burst cloud | burst clouds Sprengzünder {m}; elektrisches Zündmittel {n} [mil.] :: electric detonator Sprenkelung {f} :: mottling Spreu {f}; Kaff {n} [agr.] | die Spreu vom Weizen trennen [übtr.] :: chaff; glume | to sort the wheat from the chaff Spreugebläse {n}; Häckselgebläse {n} [agr.] | Spreugebläse {pl}; Häckselgebläse {pl} :: chaff blower | chaff blowers Spreusichter {m} [agr.] | Spreusichter {pl} :: chaffer | chaffers Sprichwort {n} | Sprichworte {pl}; Sprichwörter {pl} :: proverb | proverbs Sprichwort {n}; Spruch {m} | Sprichworte {pl}; Sprüche {pl} :: adage; saw | adages; saws Sprichwort {n} :: byword Spring {f} [naut.] :: spring line Springer {m}; Springerin {f} | Springer {pl}; Springerinnen {pl} :: jumper; diver; vaulter | jumpers; divers; vaulters Springer {m} :: stand-in Springer {m} (Lehrer, der an mehreren Schulen unterrichtet) [school] :: peripatetic; peri [coll.] [Br.] Springergabel {f} (Schach) :: knight fork Springaffen {pl} (Callicebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: titi monkeys; titis (zoological genus) Springbock {m} :: springbok Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.] :: bouncing Springerstiefel {m} | Springerstiefel {pl} :: jump boot | jump boots Springfeder {f} (Taschenuhr) | Springfedern {pl} :: hunter spring (watch cover) | hunter springs Springflut {f}; Springtide {f} | Springfluten {pl} | perigäische Springflut; extreme Springflut (im Mondperigäum) :: spring tide | spring tides | perigean spring tide; king tide [coll.] Springflutmarke {f}; Hochwassermarke {f} (Gezeiten) | Springflutmarken {pl}; Hochwassermarken {pl} :: high-tide mark (tides) | high-tide marks Springfrucht {f} [bot.] | Springfrüchte {pl} :: dehiscent fruit | dehiscent fruits Springinsfeld {m} :: (young) madcap Springkräuter {pl} (Impatiens) (botanische Gattung) [bot.] | echtes/großes Springkraut {n}; Wald-Springkraut {n}; Rühr-mich-nicht-an {n}; Altweiberzorn {m} (Impatiens noli-tangere) | fleißiges Lieschen {n}; schöne Wienerin {f} [Ös.]; Süüfferli [Schw.] (Impatiens walleriana) | Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [übtr.] :: touch-me-nots (European species); balsams (Nearctic species); jewelweeds (Nearctic species) (botanical genus) | touch-me-not balsam; touch-me-not | busy lizzy | She is a bit oversensitive.; She is slightly vulnerable. Springmesser {n}; Schnappmesser {n} [mil.] | Springmesser {pl}; Schnappmesser {pl} :: switchblade; switchblade knife; clasp knife; flick knife [Br.] | switchblades; switchblade knives; clasp knives; flick knives Springmine {f}; Splittermine {f}; Schrapnellmine {f} [mil.] | Springminen {pl}; Splitterminen {pl}; Schrapnellminen {pl} | deutsche S-Mine; Bouncing Betty :: bounding mine | bounding mines | German S-mine; Bouncing Betty [coll.] Springpferd {n} :: jumper Springquelle {f} | Springquellen {pl} :: gusher | gushers Springreiten {n} [sport] :: showjumping Springreiter {m}; Springreiterin {f} [sport] | Springreiter {pl}; Springreiterinnen {pl} :: jump jockey [Br.] | jump jockeys Springschrecken {pl}; Orthoptera {pl}; Saltatoria {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: orthopteran (zoological order) Springseil {n}; Sprungseil {n}; Springschnur {f} [Ös.]; Sprungschnur {f} [Ös.] [sport.] | Springseile {pl}; Sprungseile {pl}; Springschnüre {pl}; Sprungschnüre {pl} :: skipping rope [Br.]; jump rope [Am.] | skipping ropes; jump ropes Springstab {m} :: pogo; pogo stick Sprinkleranlage {f} (Brandbekämpfung) [constr.] | Sprinkleranlagen {pl} :: (fire) sprinkler system (fire fighting) | (fire) sprinkler systems Sprint {m} [sport] :: sprint Sprinter {m}; Sprinterin {f} [sport] | Sprinter {pl} :: sprinter | sprinters Sprit {m}; Spiritus {m} :: spirit Spritfresser {m} [ugs.] [auto] | Spritfresser {pl} :: fuel-guzzler; petrol-guzzler [Br.]; gas-guzzler [Am.] [coll.] | fuel-guzzlers; petrol-guzzlers; gas-guzzlers Spritzarbeit {f} :: spatterwork Spritzasbest {m} [constr.] :: sprayed asbestos Spritzbeton {m} [constr.] :: sprayed concrete; shotcrete; gunite; air-placed concrete; gunned concrete; gun-applied concrete; jetcrete Spritzbewurf {m} [constr.] :: machine-applied plaster Spritzblech {n} | Spritzbleche {pl} :: splashboard | splashboards Spritzdämmung {f}; Sprühisolierung {f} :: sprayed insulation Spritze {f} | Spritzen {pl} | eine Spritze aufziehen | Insulin in eine Spritze aufziehen :: syringe | syringes | to fill a syringe | to draw up insulin in a syringe Spritze {f}; Injektion {f} [med.] | Spritzen {pl}; Injektionen {pl} | eine Spritze bekommen :: jab [Br.]; shot [Am.] | jabs; shots | to have an injection/a jab/a shot Spritzen {n} [constr.] :: gunning Spritzenhaus {n} | Spritzenhäuser {pl} :: fire engine house | fire engine houses Spritzennadel {f} [med.] | Spritzennadeln {pl} :: syringe needle | syringe needles Spritzenpumpe {f}; Perfusor [tm] [med.] | Spritzenpumpen {pl} :: syringe pump; syringe driver | syringe pumps; syringe drivers Spritzentausch {m}; Spritzenaustausch {m}; Austausch {m} von Spritzen (für Drogensüchtige) :: needle exchange programme Spritzer {m} :: squirt; spritzer Spritzerei {f} :: molding Spritzfahrt {f}; Spritztour {f}; kurze Reise {f} | Spritzfahrten {pl} | ein Spritzfahrt machen :: hop; spin | hops; spins | to go for a spin Spritzflakon {m} :: spray flacon Spritzgebäck {n} [cook.] :: piped cookies Spritzgerät {n} | Spritzgeräte {pl} :: spreader | spreaders Spritzgewehr {m}; Wasserpistole {f} (Spielzeug) | Spritzgewehre {pl}; Wasserpistolen {pl} :: squirt gun [Am.] | squirt guns Spritzgießen {n} [techn.] | angussloses Spritzgießen :: injection moulding | sprueless injection moulding; runnerless injection moulding Spritzgießmaschine {f} [techn.] :: injection moulding machine Spritzgurke {f}; Eselsgurke {f} (Ecballium elaterium) [bot.] :: squirting cucumber; exploding cucumber Spritzguss {m} (Kunststoff) :: injection molding Spritzguss {m}; Spritzgussverfahren {n}; Schalenspritz-Stempelguss {m} [techn.] :: die casting Spritzgussaggregat {n} [techn.] :: injection set Spritzgussform {f} [techn.] :: injection mold Spritzgussstück {n} [techn.] :: die casting Spritzkopf {m} [techn.] | Spritzköpfe {pl} :: spray head | spray heads Spritzkranz {m} (Brauerei) [mach.] :: sparger (brewery) Spritzlack {m} :: spraying varnish Spritzlackierarbeit {f}; Lackierarbeit {f} [auto] :: paint-spraying work Spritzlackierung {f}; Lackierung {f}; Spritzlackieren {n}; Lackieren {n} [auto] :: paint-spraying; spraying Spritzlackierung {f} :: spray painting; spray paint Spritzloch {n}; Spiraculum {n} [zool.] :: spiracle Spritzmasse {f} :: sprayed material Spritzmittel {n} [agr.] :: insectizide spray; spray Spritzöl {n} :: splash oil Spritzsieb {n} [print] | Spritzsiebe {pl} :: spraying sieve | spraying sieves Spritztechnik {f} :: air brush technique Spritzpistole {f} | Spritzpistolen {pl} :: spray gun | spray guns Spritzpistolenschwenkvorrichtung {f} [constr.] :: gun traverse assembly Spritzputz {m} [constr.] :: sprayed plaster Spritzschutz (Teil einer Küchenmaschine) {m} [cook.] :: splash guard; pouring shield (food processor component) Spritzschutz {m} [techn.] :: splash guard; protective cover Spritzverfahren {n} | Spritzverfahren {pl} :: spraying method | spraying methods Spritzversteller {m}; Einspritzversteller {m} :: injection timing mechanism Spritzverstellung {f} [auto] :: advance corrector Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung :: timing device Spritzverzinkung {f} :: zinc spraying (on metal) Spritzversuch {m} :: splash test Spritzwand {f} :: bulkhead Spritzwasser {n} :: spray; spray water Spritzwerkzeug {n} :: molding tool Spritzwolle {f} :: sprayed mineral wool Sprödbruch {m} | Sprödbrüche {pl} :: brittle fracture | brittle fractures Sprödigkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: brittleness; frangibility Sprössling {m}; Spross {m} | Sprösslinge {pl}; Sprosse {pl} :: offshoot; shoot | offshoots; shoots Sprössling {m} (Jugendlicher) :: sapling (adolescent) Spross {m}; Schoss {m}; Schössling {f} [bot.] | Sprossen {pl} :: shoot; sprout | shoots; sprouts Spross {m}; Reis {n} (aus der Wurzel/aus dem Stamm + Gen); Abkömmling {m} von jdm. (Nachkomme) (Bibel) [soc.] [relig.] | ein Spross (aus der Wurzel) Davids; Reis aus Davids Stamme :: root; scion of sb. (descendant) (Bible) | a root of David Sprossachse {f} [bot.] | Sprossachsen {pl} :: plant stem | plant stems Sprossenrad {n}; Stachelrad {n} | Sprossenräder {pl}; Stachelräder {pl} :: pin wheel; sprocket wheel | pin wheels; sprocket wheels Sprossenrad {n}; Stachelrad {n}; Zahn {m}; Zahnkranz {m} | Sprossenräder {pl}; Stachelräder {pl}; Zähne {pl}; Zahnkränze {pl} :: sprocket | sprockets Sprossenrolle {f} [textil.] | Sprossenrollen {pl} :: birdcage bobbin | birdcage bobbins Sprossenwand {f} [sport] | Sprossenwände {pl} :: wall bars; stall bars | wall bars Sprotten {pl} (Sprattus) (zoologische Gattung) | europäische Sprotte; Sprott; Brisling; Breitling (Sprattus sprattus) :: sprats (zoological genus) | European sprat; bristling; brisling; skipper Spruch {m}; ein geflügeltes Wort | Sprüche {pl}; geflügelte Worte :: dictum; a popular saying | dictums; dicta Spruchband {n}; Banner {n}; Banderole {f}; Transparent {n} | Spruchbänder {pl}; Banner {pl}; Banderolen {pl}; Transparente {pl} :: banner | banners Sprudel {m}; Sprudelwasser {m} | Ist das Wasser mit oder ohne Kohlensäure? :: sparkling mineral water | Is this water sparkling or still? Sprudel {m} (Kohlensäure im Mineralwasser) | Die Limonade sprudelt nicht mehr. :: fizz | The lemonade has lost its fizz. Sprudeln {n}; Aufbrausen {n} :: effervescence Sprudel-Standmessung {f} [techn.] :: bubbling level measurement Sprühanfeuchter {m} (Papierherstellung) [techn.] | Sprühanfeuchter {pl} :: spray damper (papermaking) | spray dampers Sprühapparat {m} [techn.] | Sprühapparate {pl} :: spray damper; atomizer | spray dampers; atomizers Sprüharm {m} (Geschirrspüler) [techn.] | Sprüharme {pl} :: spray arm (dish washer) | spray arms Sprühätzen {n} [techn.] :: sputter etching Sprühbelüfter {m} (Abwasser) [techn.] :: spray aerator (sewage) Sprühdüse {f}; Sprinklerdüse {f}; Sprinkler {m} (Brandbekämpfung) | Sprühdüsen {pl}; Sprinklerdüsen {pl}; Sprinkler {pl} :: sprinkler nozzle; sprinkler head (fire fighting) | sprinkler nozzles; sprinkler heads Sprühdose {f} | Sprühdosen {pl} :: aerosol can; fingertip dispenser | aerosol cans; fingertip dispensers Sprühdose {f} (Bildbearbeitung) [comp.] :: airbrush (image editing) Sprühflugzeug {n} [aviat.] [agr.] | Sprühflugzeuge {pl} :: crop duster (for pesticides); top dresser (for fertilizers) | crop dusters; top dressers Sprühkleber {m} :: spray adhesive; spray-on glue Sprühnebel {m} :: cloud of spray Sprühpistole {f}; Airbrush {f} (Anstreichen) | Sprühpistolen {pl} :: airbrush (painting) | airbrushs Sprühpistole {f} [agr.] | Sprühpistolen {pl} :: atomizer pistol lance | atomizer pistol lances Sprühregen {m} :: mists Sprühschirm {m}; Sprühschutz {m} [electr.] :: corona shield Sprung {m} | Sprünge {pl} | einen Sprung machen | einen kleinen Sprung machen | jdm./etw. auf die Sprünge helfen; jdm./etw. nachhelfen :: jump | jumps | to jump | to do a small jump | to give sb. a helping hand Sprung {m} | in großer Sprung nach vorn | ein Sprung ins Ungewisse | die rasanten Fortschritte auf dem Gebiet der Genetik :: leap | a great leap forward | a leap in the dark | the leaps and bounds in the field of genetics Sprung {m} [comp.] | unbedingter Sprung :: branch; jump | unconditional branch; unconditional jump Sprung {m}; Satz {m} | Sprünge {pl}; Sätze {pl} :: dive | dives Sprung {m} :: skip Sprung {m}; Feder {f} :: spring große Sprünge machen [übtr.]; übertrumpfen; zuvorkommen (Karriere) | große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend | große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen | eine Blitzkarriere machen | Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor. :: to leapfrog | leapfrogging | leapfrogged | to leapfrog one's way to success | He leapfrogged his superiors and became general manager. Sprung {m}; Satz {m} :: pounce Sprung {m}; Riss {m}; Bruch {m} | Sprünge {pl}; Risse {pl}; Brüche {pl} :: flaw | flaws Sprung {m}; Satz {m} | einen Satz machen; springen :: bound | to bound Sprung {m}; Satz {m} | Sprünge {pl}; Sätze {pl} :: dart | darts Sprungadresse {f} [comp.] | Sprungadressen {pl} :: branch address; jump address | branch addresses; jump addresses Sprungantwort {f}; Übergangsfunktion {f} [electr.] [math.] :: step response; step function response Sprungbecken {n} (Schwimmbad) | Sprungbecken {pl} :: diving pool | diving pools Sprungbedingung {f}; Verzweigungsbedingung {f} [comp.] :: branch condition Sprungbefehl {m}; Sprunganweisung {f}; Verzweigungsbefehl {m} [comp.] | Sprungbefehle {pl}; Sprunganweisungen {pl}; Verzweigungsbefehle {pl} | bedingter Sprungbefehl; bedingte Sprunganweisung | unbedingter Sprungbefehl; unbedingte Sprunganweisung :: jump instruction; branch instruction; (control) transfer instruction | jump instructions; branch instructions; transfer instructions | conditional jump instruction | go-to instruction; go-to statement; go statement Sprungbein {n}; Talus {m} [anat.] :: anklebone; talus; astragalus Sprungbein {n} [sport] :: takeoff leg; take-off leg Sprungbock {n}; Bock {m} (Turngerät) [sport] | Sprungböcke {pl}; Böcke {pl} :: vaulting buck (gym apparatus) | vaulting bucks Sprungbrett {n} (Geräteturnen) [sport] | Sprungbretter {pl} | etw. als Sprungbrett nutzen [übtr.] :: springboard (apparatus gymnastics) | springboards | to use sth. as a springboard Sprungbrett {n} | Sprungbretter {pl} | Swimming Pool mit Sprungbrett :: diving board | diving boards | swimming pool with diving board Sprungbrett {n} [übtr.] | Sprungbretter {pl} :: stepping stone; steppingstone [fig.] | stepping stones; steppingstones Sprungdeckelgehäuse {n} (einer Uhr) :: hunting case Sprungdeckeluhr {f} | Sprungdeckeluhren {pl} :: hunter (pocket watch with cover) | hunters Sprungfeder {f} | Sprungfedern {pl} :: elastic spring | elastic springs Sprungfedermatratze {f} | Sprungfedermatratzen {pl} :: spring mattress | spring mattresses Sprungfolge {f} (Eiskunstlauf) [sport] | Sprungfolgen {pl} :: jump sequence (figure skating) | jump sequences Sprungfunktion {f} :: step function Sprunggelenk {n} [anat.] | Sprunggelenke {pl} :: ankle joint; ankle | ankle joints; ankles Sprunggelenk {n} (vom Pferd) | Sprunggelenke {pl} :: hock (of a horse) | hocks Sprunggrube {f} [sport] | Sprunggruben {pl} :: pit | pits Sprunghaftigkeit {f}; Impulsivität {f} [psych.] :: volatility Sprungkombination {f} (Eiskunstlauf) [sport] | Sprungkombinationen {pl} :: jump combination (figure skating) | jump combinations Sprungkontakt {m} [electr.] :: quick action contact Sprungkraft {f} :: jumping power Sprungkraft {f} :: take-off power Sprungkraft {f}; Elastizität {f} :: bounce Sprungkurven straken {vi} [naut.] :: to sheer Sprunglauf {m}; Skisprunglauf {m} [sport] | Sprungläufe {pl}; Skisprungläufe {pl} :: ski jumping | ski jumpings Sprungliste {f} [comp.] | Sprunglisten {pl} :: jump list | jump lists Sprungpferd {n}; Pferd {n} (Turngerät) [sport] [hist.] | Sprungpferde {pl}; Pferde {pl} :: vaulting horse; horse (gym apparatus) | vaulting horses; horses Sprungregress {m} (Scheck, Wechsel) [jur.] :: recourse to a prior party/endorser Sprungrettungsgerät {n} (Feuerwehr) :: jumping rescue equipment (fire brigade) Sprungrevision {f} [jur.] :: leap-frog appeal Sprungrohr {n} (für den Abfluss) :: offset Sprungrücken {m} [print] :: spring back; open back; loose back; hollow back Sprungschanze {f} [sport] | Sprungschanzen {pl} :: ski jump; ski jumping hill | ski jumps Sprungsignal {n} [electr.] | Sprungsignale {pl} :: jump signal | jump signals Sprungstelle {f} (einer Funktion) [math.] :: saltus Sprungstelle {f} [math.] :: jump discontinuity Sprungstelzen {pl}; Siebenmeilenstiefel {pl} [sport] :: power-risers Sprungtabelle {f}; Verzweigungstabelle {f} | Sprungtabellen {pl}; Verzweigungstabellen {pl} :: branch table | branch tables Sprungvorhersage {f} [comp.] | Sprungvorhersagen {pl} :: branch prediction | branch predictions Sprungweite {f} [sport] :: jumping distance Sprungwurf {m} [sport] (Basketball) | Sprungwärfe {pl} :: jump shot | jump shots Sprungtest {m} :: leap-frog test Sprungtisch {m} (Turngerät) [sport] | Sprungtische {pl} :: vaulting table; vault (gym apparatus) | vaulting tables; vaults Sprungtuch {n} | Sprungtücher {pl} :: safety blanket; safety sheet | safety blankets; safety sheets Sprungturm {m} [sport] | Sprungtürme {pl} :: diving platform | diving platforms Sprungturm {m} [mil.] (Luftlandetruppe) | Sprungtürme {pl} :: jump tower (airborne troops) | jump towers Sprungturm {m} :: highboard Sprungturnen {n}; Sprung {m} [sport] :: vault gymnastics; vault Spucke {f} :: spit Spucker {m}; Spuckerin {f} | Spucker {pl}; Spuckerinnen {pl} :: spitter; expectorator | spitters; expectorators Spucknapf {m} | Spucknäpfe {pl} :: spittoon; cuspidor | spittoons; cuspidors Spülbad {n} (Galvanisieren) [techn.] :: swill (electroplating) Spülbecken {n}; Spüle {f}; Abwaschbecken {n}; Ausguss {m} | Spülbecken {pl}; Spülen {pl}; Abwaschbecken {pl}; Ausgüsse {pl} :: sink; kitchen sink | sinks; kitchen sinks Spülküche {f} | Spülküchen {pl} :: scullery | sculleries Spüllappen {m} :: dish cloth Spülluft {f} :: scavenging air Spülluftventil {n}; Abblasventil {n} [techn.] | Spülluftventile {pl}; Abblasventile {pl} :: purge valve | purge valves Spülmittel {n} [auto] :: scavenger Spülpumpe {f} [auto] | Spülpumpen {pl} :: scavenge pump | scavenge pumps Spülrohr {n}; Schwenkrohr {n} | Spülrohre {pl}; Schwenkrohre {pl} :: washing pipe; flushing pipe; scouring pipe | washing pipes; flushing pipes; scouring pipes Spülschwamm {m}; Küchenschwamm {m} | Spülschwämme {pl}; Küchenschwämme {pl} :: dish-washing sponge; kitchen sponge | dish-washing sponges; kitchen sponges Spültisch {m} | Spültische {pl} :: sink | sinks Spülung {f} :: flushing; washing; circulation Spülung {f} :: rinse; rinsing Spülung {f} [med.] :: douche Spülungsflüssigkeit {f} [min.] :: mud; drilling fluid Spülungstank {m}; Tank für Bohrflüssigkeit :: mud pit Spülwasser {n} :: water for rinsing Spülwasser {n}; Abwaschwasser {n}; Aufwaschwasser {n} :: dishwater Spuckstoff {m}; Sortierrückstand {m} (sortenfremde Altpapierteile) :: rejects (wastepaper processing) Spucktüte {f}; Kotztüte {f} [vulg.] | Spucktüten {pl}; Kotztüten {pl} :: sick bag; barf bag [Am.] | sick bags; barf bags Spuk {m}; Gespenst {n}; böser Geist {m} :: spook; evil spirit Spukgeschichte {f}; Gespenstergeschichte {f}; Geistergeschichte {f} | Spukgeschichten {pl}; Gespenstergeschichten {pl}; Geistergeschichten {pl} :: ghost story; spook story | ghost stories; spook stories Spukhaus {n}; Geisterhaus {n} | Spukhäuser {pl}; Geisterhäuser {pl} :: haunted house | haunted houses Spulantrieb {m} | Spulantriebe {pl} :: coil drive | coil drives Spule {f}; Rolle {f} | Spulen {pl}; Rollen {pl} | Röllchen {n} | leere Klopapierrolle | auf Rolle gewickelt :: reel | reels | little reel | empty toilet paper reel | wound up on reel Spule {f} | Spulen {pl} :: bobbin | bobbins Spule {f} [electr.] | Spulen {pl} | asymmetrische Spule | Anzugsspule {f} (Schalter; Relais) | Jochspule {f} | Zitterspule {f} :: coil | coils | skew coil | trip coil (switch, relay) | yoked coil | bucking coil Spulen {n} :: winding Spulen {n}; Haspeln {n}; Weifen {n} (Spinnerei) [textil.] :: reeling (spinning) Spulenfärbung {f} [textil.] :: package dyeing Spuleninduktivität {f} [electr.] :: coil inductance Spulenleistung {f} [electr.] :: coil capacity Spulensatz {m} [electr.] | Spulensätze {pl} :: yoke assembly | yoke assemblies Spulenverlustleistung {f} [electr.] :: coil power consumption Spulenzündung {f} [techn.] :: coil ignition Spüle {f}; Abwaschtisch {m} | Spülen {pl}; Abwaschtische {pl} :: sink unit | sink units Spülgas {n} [chem.] :: scavenging gas Spülhebel {m} | Spülhebel {pl} :: flushing lever | flushing levers Spulwurm {m}; Fadenwurm {m} [zool.] | Spulwürmer {pl}; Fadenwürmer {pl} :: roundworm; nematode | roundworms; nematodes Spulwurm {m} [zool.] | Spulwürmer {pl} :: maw worm | maw worms Spülzeit {f} :: flushing time Spund {m}; Zapfen {m} :: tongue Spundbehälter {m} [transp.] | Spundbehälter {pl} :: tight-head drum (packaging container) | tight-head drums Spundloch {n} | Spundlöcher {pl} :: vent; bung-hole | vents; bung-holes Spundung {f}; Anschlitzzunge {f} :: tongue-and-groove joint Spundwand {f}; Larssenwand {f} [constr.] | Spundwände {pl}; Larssenwände {pl} | runde Spundwand | verankerte Spundwand :: sheet pile wall; (Larssen's) sheet piling | sheet pile walls; sheet pilings | circular sheet pile cell | anchored sheet (pile) wall Spundwandarbeiten {pl} [constr.] :: sheet piling Spundwandbohle {f}; Spundbohle {f} [constr.] | Spundwandbohlen {pl}; Spundbohlen {pl} :: sheet pile | sheet piles Spundwandgründung {f} [constr.] :: sheet pile foundation Spur {f}; Fußspur {f} | Spuren {pl}; Fußspuren {pl} | auf der richtigen Spur sein | seine Spuren verwischen :: track | tracks | to be on the right track | to cover up one's track Spur {f}; winzige Menge {f} | Spuren {pl} | in Spuren | ohne Spur | Von der Vermissten fehlt jede Spur. :: trace | traces | in traces | without a trace | There is no trace of the missing woman. Spur {f} | Spuren {pl} :: spoor | spoors Spur {f} | Spuren {pl} :: vestige | vestiges Spur {f} (parallele Radstellung) [auto] :: toe Spur {f} [math.] :: trace Spur {f}; Fleck {m}; Mal {n} | Spuren {pl}; Flecke {pl}; Male {pl} :: mark | marks Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) | eine Bedeutungsnuance | eine Spur Knoblauch | In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. | In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. | Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. :: note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) | a shade of meaning | a hint of garlic | There was a note/tinge of sadness in her voice. | In our party there is room for many shades of opinion. | The whiff of danger filled me with excitement. Spur {f}; Hauch {m} | mit einer Spur von Ironie :: suggestion | with a suggestion of irony Spur {f}; Fährte {f} | Spuren {pl}; Fährten {pl} | auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc. | Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. :: trail | trails | on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc. | On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold. Spur {f} | eine Spur von Weisheit :: vein [fig.] | a vein of wisdom Spur halten [auto] :: to track jdm. auf die Spur/Schliche kommen {vi}; jdn. entlarven {vt} | auf die Spur/Schliche kommend; entlarvend | auf die Spur/Schliche gekommen; entlarvt | Er gab die Sache erst zu, als man ihm auf die Schliche gekommen war. :: to find out <> sb. | finding out | found out | He only admitted the facts once he was found out. eine Spur verfolgen :: to sleuth mit einer Spur von Bedauern | einen traurigen Unterton haben :: with a tinge of regret | to be tinged with sadness Spuradresse {f} | Spuradressen {pl} :: track address | track addresses Spurausrichtung {f} :: track alignment Spurbreite {f} :: track width Spurenabstand {m} :: track pitch Spureinstellung {f} :: wheel alignment Spurenanalyse {f} [chem.] | Spurenanalysen {pl} :: trace analysis | trace analyses Spurenautoradiographie {f} (Kerntechnik) :: track counting radiography (nuclear engineering) Spurenchemie {f} [chem.] :: trace chemistry; microchemistry Spurendatensatz {m} (Kriminaltechnik) :: evidence record (forensics) Spurendichte {f} :: track density Spurenelement {n}; Mikroelement {n}; Hochleistungselement {n}; Mikronährelement {n}; Mikronährstoff {m}; Spurennährstoff {m} [biol.] | Spurenelemente {pl}; Mikroelemente {pl}; Hochleistungselemente {pl}; Mikronährelemente {pl}; Mikronährstoffe {pl}; Spurennährstoffe {pl} :: trace element; microelement; minor element; essential element; oligoelement; trace mineral; micronutrients; microelements | trace elements; microelements; minor elements; essential elements; oligoelements; trace minerals; micronutrients; microelements Spurenelementedünger {m} [chem.] :: micronutrient fertilizer Spurengas {n} | Spurengase {pl} :: trace gas | trace gases Spurengasanalyse {f} [chem.] :: trace gas analysis Spurengasspektrometer {n} | Spurengasspektrometer {pl} :: trace gas spectrometer | trace gas spectrometers Forensik {f} | digitale Forensik {f}; Datenforensik {f}; Computerforensik {f}; IT-Forensik {f} [comp.] :: forensics | digital forensic science; data forensics; computer forensics; IT forensics Forensiker {m}; Forensikerin {f} | Forensiker {pl}; Forensikerinnen {pl} :: forensics expert | forensics experts Spurensicherung {f} (Polizeieinheit) :: forensic experts (police unit) Spurensicherung {f} (am Tatort) :: recovery/location of physical evidence; evidence recovery (at the crime scene) Spurensicherungspinsel {m}; Einstaubpinsel {m} | Spurensicherungspinsel {pl}; Einstaubpinsel {pl} :: fingerprint duster; fingerprint brush | fingerprint dusters; fingerprint brushes Spurensicherungspulver {n}; Einstaubpulver {n} :: latent print powder Spurenkammer {f} (Kerntechnik) | Spurenkammern {pl} :: track chamber (nuclear engineering) | track chambers Spurenmetall {n} [techn.] | Spurenmetalle {pl} :: trace metal | trace metals Spurennachweis {m} :: trace detection Spurennachweis {m} [chem.] :: determination of trace amounts Spurennachweisgerät {n}; Spurendetektor {m} | Spurennachweisgeräte {pl}; Spurendetektoren {pl} :: trace detector | trace detectors Spurenprüfer {m} [techn.] | Spurenprüfer {pl} :: gas trace detector | gas trace detectors Spurensicherungsexperte {m}; Spurensicherungsexpertin {f} | Spurensicherungsexperten {pl}; Spurensicherungsexpertinnen {pl} :: forensic expert | forensic experts Spurenstoff {m} | Spurenstoffe {pl} :: trace substance | trace substances Spurentest {m} [chem.] | Spurentests {pl} :: tracer test | tracer tests Spurenträger {m} (Kriminaltechnik) | Spurenträger {pl} | DNS-Spurenträger {m} :: item containing biological evidence (forensics) | items containing biological evidence | item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material Spurfehler {m} | Spurfehler {pl} :: misalignment | misalignments Spürgerät {n} [chem.] | Spürgeräte {pl} :: detector | detectors Spurhalten {n} :: tracking Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: beagle | beagles Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: sleuth; sleuthhound | sleuths; sleuthhounds Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: track hound; tracking dog; snifferdog | track hounds; tracking dogs; snifferdogs Spürhund {m} :: bird dog [Am.] Spurkennsatz {m} :: track description record Spurkranz {m} [techn.] :: flange; wheel flange Spurlatte {f}; Schachtleitung {f}; Förderkorbführungsschiene {f} [min.] | Spurlatten {pl}; Schachtleitungen {pl}; Förderkorbführungsschienen {pl} :: guide rail; guide rod | guide rails; guide rods Spurmessgerät {n} :: alignment gauge Spürnase {f} | Spürnasen {pl} :: good nose | good noses Spurren {pl} (Holosteum) (botanische Gattung) [bot.] :: jagged chickweeds (botanical genus) Spurrille {f}; Spurrinne {f} [auto] | Spurrillen {pl}; Spurrinnen {pl} :: rut | ruts Spurrille {f} (Reifen) | Spurrillen {pl} :: rain groove | rain grooves Spürsinn {m} (beim Hund) :: nose Spürsinn {m} :: flair Spurstange {f} | Spurstangen {pl} :: track rod; tie bar; tie rod; steering track rod | track rods; tie bars; tie rods; steering track rods Spurstangenhebel {m} [auto] | Spurstangenhebel {pl} :: track-rod arm | track-rod arms Spurstangenkopf {m} [auto] | Spurstangenköpfe {pl} :: track-rod end | track-rod ends Spursturzmessgerät {n} :: track and camber gauge Spurt {m} [sport] :: spurt Spurverbreiterung {f} :: wheel spacer Spurversatzwinkel {m} [auto] | Spurversatzwinkel {pl} :: thrust angle | thrust angles Spurverstellfelge {f} | Spurverstellfelgen {pl} :: track adjustable rim | track adjustable rims Spurverstellung {f} :: track adjustment Spurwechsel {m}; Fahrstreifenwechsel {m} [auto] | einfacher Spurwechsel | zweifacher Spurwechsel | plötzlicher Spurwechsel | Fahrstreifenwechsel ohne Blinkzeichen :: change of lane; lane change manoeuvre; lane change | single lane change | double lane change | abrupt lane change | unsignalled lane change Spurweite {f} (Abstand der Reifenmitten auf einer Achse) [auto] :: track Spurweitenverringerung {f} [auto] :: tuck-under Spurweite {f}; Spur {f} (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn) :: rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway) Sputnik {m} | Sputniks {pl} :: sputnik | sputniks SQL (Datenbanksprache) [comp.] :: SQL (structured query language) Squash {n} [sport] :: squash; squash racquets Squattersiedlung {f}; illegale Siedlung {f} | Squattersiedlungen {pl}; illegale Siedlungen {pl} :: squatter camp; squatter settlement | squatter camps; squatter settlements S-Rohr {n}; S-Stück {n}; Sprungrohr {n} | S-Rohre {pl}; S-Stücke {pl}; Sprungrohre {pl} :: ess pipe; ess tube; S pipe; S tube; offset | ess pipes; ess tubes; S pipes; S tubes; offsets St.-Petersfisch {m} [zool.] :: St. Peter's fish Staat {m} | souveräner Staat :: state | sovereign Staat {m} | Staaten {pl} :: country; nation | countries; states die Staaten {pl} (USA) :: the States US-Bundesstaat {m}; Bundesstaat {m} der USA [pol.] | US-Bundesstaaten {pl}; Bundesstaaten {pl} der USA | US-Bundesstaaten im Süden und Südwesten der USA | US-Bundesstaaten im Norden der USA :: Federal State of the U.S. | Federal States of the U.S. | Sunbelt [Am.] | Frostbelt [Am.] Staatenbund {m}; Konföderation {f} [pol.] :: confederation of states; confederation Staatenbündnis {n} [pol.] | Staatenbündnisse {pl} :: coalition of states; alliance of/between countries | coalitions of states; alliances of/between countries Staatenimmunität {f} [jur.] | ein Schiff, das Staatenimmunität genießt :: sovereign immunity | a ship entitled to sovereign immunity Staatenlose {m,f}; Staatenloser; Person ohne Staatsangehörigkeit | Staatenlosen {pl}; Staatenlose :: stateless person | stateless persons; stateless people eine Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt- und Staatsaktion aus etw. machen [übtr.] :: to make a big affair (out) of sth.; to make a federal case (out) of sth. [Am.] Staatsakt {m} | Staatsakte {pl} :: act of state | acts of state Staatsangehörige {m,f}; Staatsangehöriger; Angehörige {m,f} eines Staates [pol.] | Staatsangehörigen {pl} | ausländischer Staatsangehöriger :: national; national subject; national of a country/a State | nationals | foreign national Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f} [adm.] | doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} [adm.] | Entzug der Staatsangehörigkeit | jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen | 2012 wurde ihm die Schweizer Staatsbürgerschaft verliehen. :: nationality; citizenship | dual citizenship / nationality [Br.]; double citizenship / nationality [Am.] | deprivation of citizenship | to deprive sb. of his citizenship | He was granted Swiss nationality/citizenship in 2012. Staatsanleihe {f} [fin.] | Staatsanleihen {pl}; staatliche Wertpapiere :: government loan | government loans; government securities; government bonds Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.] | Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl} | stellvertretender Staatsanwalt | Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben. :: Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Austr.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] | Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors | Assistant State's Attorney [Am.] | The public prosecutor brought a charge of murder against him. Staatsanwaltschaft {f} :: Public Prosecution Service / Office; Crown Prosecution Service [Br.] [Austr.]; District Attorney's Office [Am.] [Can.]; the public prosecutors; the prosecuting authority Staatsanzeiger {m} :: government gazette Staatsarchiv {n} | Staatsarchive {pl} :: public record office | public record offices Staatsausgaben {pl}; staatliche Ausgaben {pl} [fin.] :: government spending; government expenditure Staatsausgaben {pl} :: national expenditure; government expenditure Staatsbürgerkunde {f}; Bürgerkunde {f} :: civics Staatsbürgerschaftsnachweis {m} :: proof of citizenship (evidence) Staatsbürgerschaftsnachweis {m} (Dokument) [Ös.] :: certificate of citizenship (document) [Br.] Staatsbank {f} | Staatsbanken {pl} :: state bank | state banks Staatsbankrott {m} [fin.] [pol.] :: national bankruptcy Staatsbegräbnis {n} | Staatsbegräbnisse {pl} :: state funeral | state funerals Staatsbesitz {m} :: public ownership; public domain Staatsbesuch {m} | Staatsbesuche {pl} :: state visit | state visits Staatsbetrieb {m}; Staatsunternehmen {n} | Staatsbetriebe {pl}; Staatsunternehmen {pl} :: public enterprise; public-sector undertaking | public enterprises; public-sector undertakings Staatschef {m} :: head of state Staatsdienst {m} [adm.] | im Staatsdienst eingesetzt werden | im Staatsdienst angestellt sein | Luftfahrzeuge im Staatsdienst :: public service; government service; civil service | to be (engaged) on government service | to be a civil servant | aircraft on government service Staatseigentum {n}; öffentliches Eigentum {n} :: public property Staatseinkünfte {pl}; Staatseinnahmen {pl} :: government revenue; revenue Staatsempfang {m} | Staatsempfänge {pl} :: official reception | official receptions Staatsexamen {n} [stud.] | Staatsexamen {pl} :: final university examination; state examination | final university examinations; state examinations Staatsfeind {m} | Staatsfeinde {pl} :: public enemy | public enemies Staatsfeinde {pl} :: subversives Staatsfernsehen {n} :: state television; state-run television Staatsfinanzen {pl} [fin.] [pol.] | solide Staatsfinanzen :: public finances | sound public finances Staatsflagge {f} | Staatsflaggen {pl} :: national flag | national flags Staatsform {f} | Staatsformen {pl} :: form of government | forms of government Staatsfrau {f} | Staatsfrauen {pl} :: stateswoman | stateswomen Staatsgebäude {n} | Staatsgebäude {pl} :: public building | public buildings Staatsgebiet {n}; Hoheitsgebiet {n} (eines Staates) [pol.] | Staatsgebiete {pl}; Hoheitsgebiete {pl} | auf belgischem Staatsgebiet :: territory (of a state); national territory | territories; national territories | in Belgian territory Staatsgefangene {m,f}; Staatsgefangener | Staatsgefangenen {pl} :: state prisoner | state prisoners Staatsgeheimnis {n} | Staatsgeheimnisse {pl} :: state secret | state secrets Staatsgelder {pl} :: public funds höchste Staatsgewalt {f}; Staatshoheit {f}; Oberherrschaft {f} :: sovereignty Staatsgeschäfte {pl}; Staatsangelegenheiten {pl}; öffentliche Angelegenheiten {pl} [pol.] :: state affairs; affairs of state; matters of state Staatsgeschirr {n} (für Pferde) :: trappings Staatsgewalt {f} [pol.] | Widerstand gegen die Staatsgewalt (Straftatbestand) :: public authority | resistance/opposition to public authority; obstructing police (criminal offence) Staatsgrenze {f} | Staatsgrenzen {pl} :: state frontier | state frontiers Staatsgut {n} :: domain Staatshaftung {f} [jur.] :: government liability; liability of public authorities and officials Staatshaushalt {m} :: national finances Staatskasse {f} :: public purse; treasury Staatshilfe {f}; staatliche Hilfe {f} | Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [econ.] :: government support; government assistance | to use government support; to avail oneself of government assistance Staatskirche {f} [relig.] :: state church; Established Church Staatskörper {m} :: body politic Staatskosten {pl} :: public expense Staatskunst {f} :: statecraft Staatskunst {f} :: statesmanship Staatsluftfahrzeuge {pl}; staatliche Luftfahrzeuge {pl} (im Militär-, Zoll- und Polizeidienst) [adm.] :: state aircraft (involved in military, customs and police services) Staatsmacht {f} [pol.] :: state power Staatsmann {m} | Staatsmänner {pl} :: statesman | statesmen Staatsminister {m}; Staatsministerin {f} [pol.] | Staatsminister {pl}; Staatsministerinnen {pl} :: minister of state | ministers of state Staatsoberhaupt {n} | Staatsoberhäupte {pl} :: head of state | heads of state Staatsorgan {n} | Staatsorgane {pl} :: government body | government bodies Staatspapier {n} :: government stocks Staatspapiere {pl} | britische Staatspapiere; britische Staatstitel :: securities | Gilts Staatspension {f} :: state pension Staatspräsident {m} [pol.] | Staatspräsidenten {pl} :: the country's president | the country's presidents Staatsprozess {m} | Staatsprozesse {pl} :: state trial | state trials Staatsquote {f} :: ratio of government expenditures to gross national product Staatsräson {f} :: reason of state Staatsrat {m} :: privy council Staatsreligion {f} | Staatsreligionen {pl} :: state religion | state religions Staatsschiff {n}; staatliches Schiff {n} [adm.] | Staatsschiffe {pl}; staatliche Schiffe {pl} | Staatsschiffe, die keinen Handelszwecken dienen :: government ship | government ships | government ships operated for non-commercial purposes Staatsschuld {f} | Staatsschulden {pl} :: national debt | national debts Staatssekretär {m} [pol.] | Staatssekretäre {pl} :: permanent secretary; State Secretary | permanent secretaries; State Secretaries Staatssicherheit {f} [pol.] :: state security; national security; safety of the state Staatssicherheitsbehörde {f}; Verfassungsschutzbehörde {f} der USA :: National Security Agency /NSA/ Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.] :: state security service (of the GDR) Staatsstraße {f}; Hauptstraße {f} (strategisch wichtige, gut ausgebaute Straße) | Staatsstraßen {pl}; Hauptstraßen {pl} :: trunk road; high road | trunk roads; high roads Staatsterrorismus {m}; Terrorismus {m} von oben [pol.] :: state terrorism; government terrorism; regime terrorism; enforcement terrorism; terrorism from above Staatstrauer {f} [pol.] :: national mourning; public mourning Staatsverbrechen {n} | Staatsverbrechen {pl} :: political offender; crime against the state | political offenders; crime against the states Staatsverschuldung {f} :: National Debt Staatsvertrag {m}; Vertrag {m} (über etw.) [pol.] [jur.] | Staatsverträge {pl}; Verträge {pl} | Vertrag über die Europäische Union | Römische Verträge | Vertrag von Paris :: treaty (über etw.) | treaties | Treaty on European Union | Treaties of Rome | Treaty of Paris Staatsverwaltung {f} :: public administration Staatswesen {n} :: political system Staatswissenschaft {f} :: political science Staatswohl {n} :: public weal Staatszugehörigkeit {f} (von Sachen) [adm.] | Staatszugehörigkeit von Schiffen :: nationality (of things) | nationality of ships Staatszugehörigkeitsabzeichen {n} [mil.] [aviat.] | Staatszugehörigkeitsabzeichen {pl} :: nationality mark | nationality marks Staatszuschuss {m} | Staatszuschüsse {pl} :: government subsidy | government subsidies Stab {m}; Stange {f} | Stäbe {pl}; Stangen {pl} :: rod | rods Stab {m} | Stäbe {pl} :: bar | bars Stab {m} | Stäbe {pl} :: baton | batons Stab {m} [adm.] | Stäbe {pl} | ein Stab von Inspektoren :: staff | staffs | a staff of inspectors Stab {m} | Stäbe {pl} :: wand | wands Stabantenne {f} :: rod aerial Stabbatterie {f} | Stabbatterien {pl} :: tubular battery | tubular batteries Stabdrucker {m} :: stick printer Stabdrucker {m}; Stangendrucker {m} :: bar printer Stabdurchmesser {m} :: bar diameter Stabeisen {n} :: bar-iron Stabelle {f} | Stabellen {pl} :: folk chair | folk chairs Stabhochspringer {m}; Stabhochspringerin {f} [sport] | Stabhochspringer {pl}; Stabhochspringerinnen {pl} :: pole jumper | pole jumpers Stabhochsprung {m} [sport] :: pole vault; pole-jumping Stabilisationsflügel {m} (zur Verminderung des Rollens) [naut.] | Stabilisationsflügel {pl} :: hydrofoil | hydrofoils Stabilisationsstange {f}; Stabi-Stange {f} [ugs.] [techn.] | Stabilisationsstangen {pl}; Stabi-Stangen {pl} :: stabilizer bar; stabiliser bar [Br.] | stabilizer bars; stabiliser bars Stabilisator {m} :: balancer Stabilisator {m} | Stabilisatoren {pl} | automatischer Stabilisator | eingebauter Stabilisator :: stabilizer | stabilizers | automatic stabilizer | built-in stabilizer Stabilisator {m} :: anti-roll bar; stabilizer bar Stabilisatorstange {f} [techn.] | Stabilisatorstangen {pl} :: stabilizer rod | stabilizer rods Stabilisierung {f} | Stabilisierungen {pl} :: stabilization [eAm.]; stabilisation [Br.] | stabilizations; stabilisations Stabilisierung {f}; Stabilisieren {n} [econ.] | ein konstantes Niveau erreichen; sich stabilisieren {vr} :: plateau; plateauing | to reach a plateau Stabilisierungspolitik {f}; Stabilitätspolitik {f} :: stabilization policy [eAm.]; stabilisation policy [Br.] Stabilisierungsstativ {n} (Film, Video) | Stabilisierungsstative {pl} :: camera stabilizer; stabilizing mount (film, video) | camera stabilizers; stabilizing mounts Stabilisierungsverband {m} :: stabilizing bond [eAm.]; stabilising bond [Br.] Stabilität {f} | Stabilität der Wechselkurse | Stabilitäts- und Wachstumspakt {m} | Stabilität auf welliger Straße | lokale Stabilität | neutrale Stabilität :: stability | exchange rate stability | Stability and Growth Pact | bumpy road path stability | local stability | neutral stability Stabilitätsbedingung {f} | Stabilitätsbedingungen {pl} :: stability condition | stability conditions Stabilitätsfeld {n} | Stabilitätsfelder {pl} :: stability field | stability fields Stabilitätsgrenze {f} | Stabilitätsgrenzen {pl} :: stability limit | stability limits Stabilitätskonstante {f} :: stability constant Stabkirche {f} [arch.] [hist.] | Stabkirchen {pl} :: stave church | stave churches Stabkraft {f} :: stress in the bars Stablampe {f} | Stablampen {pl} :: inspection lamp | inspection lamps Stableistung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: rod power (nuclear engineering) Stabmagnet {m} | Stabmagnete {pl} :: bar magnet | bar magnets Stabmixer {m}; Pürierstab {m}; Mixstab {m} [cook.] | Stabmixer {pl}; Pürierstäbe {pl}; Mixstäbe {pl} :: stick blender; hand blender; immersion blender | stick blenders; hand blenders; immersion blenders Stabreim {m}; Alliteration {f} :: alliteration Stabsarbeit {m} :: staff work; staff activity Stabrohrmühle {m} [techn.] | Stabrohrmühlen {pl} :: rod mill; rod tube mill | rod mills; rod tube mills Stabsarzt {m}; Stabsärztin {f} [mil.] | Stabsärzte {pl} :: surgeon major; medical officer | surgeons major Stabschef {m}; Chef {m} des Stabes :: chief of staff Stabschrecke {f}; Stabheuschrecke {f} [zool.] | Stabschrecken {pl}; Stabheuschrecken {pl} :: stick insect | stick insects; Phasmatidae Stabsfeldwebel {m} [mil.] :: master sergeant [Am.]; warrant officer class 2 (WO2) Stabskompanie {f} [mil.] | Stabskompanien {pl} :: Headquarters Company | Headquarters Companies Stabsoffizier {m} [mil.] | Stabsoffiziere {pl} :: staff officer; field officer; field-grade officer [Am.] | staff officers; field officers; field-grade officers Stabsperrholz {n}; Stabplatte {f} [constr.] | Stabsperrhölzer {pl}; Stabplatten {pl} :: batten board | batten boards Stabsquartier {n} [mil.] :: headquarters Stabsstelle {f} | Stabsstellen {pl} :: staff position | staff positions Stabsstelle {f} [econ.] | Stabsstellen {pl} :: executive support team; executive support unit | executive support teams; executive support units Stabstahl {m} :: bar steel Stabsunteroffizier {m} [mil.] | Stabsunteroffiziere {pl} :: sergeant | sergeants Stabwechsel {m} (beim Staffellauf) [sport] :: changeover (in relay race) Stachel {m}; spitzer Gegenstand :: prick Stachel {m} (eines Insekts) [zool.] | Stacheln {pl} :: sting; stinger (of an insect) | stings; stingers Stachel {m} [bot.] | feiner Stachel :: thorn | prickle Stachel {m} [zool.] | Stacheln eines Stachelschweins :: spine | quills (of a porcupine) mit Stacheln versehen {adj} [techn.] :: barbed wider den Stachel löcken (Bibel) [obs.] :: to kick against the pricks/goads (Bible) Stachelaal {m} (Mastacembelus armatus) [zool.] | Stachelaale {pl} :: armed spiny eel | armed spiny eels Stachelbandeinrichtung {f}; Stachelradeinrichtung {f}; Stachelwalzeneinrichtung {f} [comp.] :: pin feed attachment; pin platen device Stachelbandvorschub {m} [comp.] | mit Stachelbandvorschub :: pin feed; sprocket drive | sprocket-fed Stachelbeere {f} [bot.] | Stachelbeeren {pl} :: gooseberry | gooseberries Stachelflosser {m} [zool.] | Stachelflosser {pl} :: acanthopterygian | acanthopterygians Stachelstock {m} eines Viehtreibers | Stachelstöcke {pl} :: goad | goads Stachelhäuter {pl}; Echinoderme {pl} (Echinodermata) (zoologische Stamm) [zool.] :: echinoderms (zoological phylum) Stachelwalzenbrecher {m} [techn.] | Stachelwalzenbrecher {pl} :: spiked roll crusher | spiked roll crushers Stacheldichte {f} (Ballenöffner) :: spike density Stacheldraht {m} | zweispitziger Stacheldraht | Stachel des Stacheldrahtes :: barbed wire; barbwire | barbed wire with two points/barbs | point of barbed wire; barb Stacheldrahtzaun {m} | Stacheldrahtzäune {pl} :: barbed wire fence | barbed wire fences Stachelkoralle {f}; Pickelkoralle {f} (Hydnophora spp.) [zool.] | Stachelkorallen {pl}; Pickelkorallen {pl} :: horn coral | horn corals Stachelmakrelen {pl}; Pferdemakrelen {pl} (Carangidae) (zoologische Familie) [zool.] :: jack/horse mackerels and scads (zoological family) Stachelnasenbeutler {pl} (Echymipera) (zoologische Gattung) [zool.] :: New Guinean spiny bandicoots (zoological genus) Stachelnüsschen {pl} (Acaena) (botanische Gattung) [bot.] :: New Zealand burrs; bidibids (botanical genus) Stachelpilz {m} [biol.] | Stachelpilze {pl} :: tooth fungus | tooth fungi Stachelrad {n}; Stachelwalze {f} | Stachelräder {pl}; Stachelwalzen {pl} :: tractor | tractors Stachelrochen {m} [zool.] | Stachelrochen {pl} :: stingray | stingrays Stachelschnecken {pl} (Muricidae) (zoologische Familie) [zool.] :: rock snails; murex snails (zoological family) Stachelschwein {n} [zool.] | Stachelschweine {pl} :: porcupine; porky | porcupines Stadion {n}; Sportstadion {n} [sport] | Stadien {pl}; Sportstadien {pl} | Eissportstadion {n}; Eisstadion {n} :: stadium; sports stadium | stadiums; sports stadiums | ice stadium Stadionordnung {f} :: rules of the stadium Stadionrock {m} [mus.] :: stadium rock Stadionsprecher {m}; Stadionsprecherin {f} | Stadionsprecher {pl}; Stadionsprecherinnen {pl} :: stadium announcer | stadium announcers Stadiontröte {f}; Fantröte {f}; Fan-Fanfare {f}; Vuvuzela {f} | Stadiontröten {pl}; Fantröten {pl}; Fan-Fanfaren {pl}; Vuvuzelas {pl} :: stadium horn; football horn; vuvuzela | stadium horns; football horns; vuvuzelas Stadionverbot {n} (Fußball) | Stadionverbote {pl} :: stadium exclusion order; football banning order (football) | stadium exclusion orders; football banning orders Stadium {n}; Phase {f}; Stufe {f}; Zeitpunkt {m} | Stadien {pl}; Phasen {pl}; Stufen {pl}; Zeitpunkte {pl} | in diesem Stadium; zu diesem Zeitpunkt; zum jetzigen Zeitpunkt | in einem möglichst frühen Stadium :: stage | stages | at this stage | at the earliest stage possible Stadt {f} | Städte {pl} | in der Stadt | in der ganzen Stadt | in die Stadt gehen | in der Stadt wohnen :: town | towns | in town | all over the town | to go into town | to live in town Stadt {f}; Großstadt {f} | Städte {pl}; Großstädte {pl} | die Stadt Prag :: city | cities | the city of Prague Stadt... :: urban Stadt...; in der ganzen Stadt {adj} :: citywide Stadt-Land; Stadt-Land-Fluss; Geografiespiel {n} [Schw.] :: Categories (game) Stadtansicht {f} | Stadtansichten {pl} :: view of the city; view of the town | views of the city; views of the town Stadtarchäologie {f} :: urban archaeology Stadtarchiv {n} :: municipal archive Stadtbahn {f} :: city railway Stadtauto {n} [auto] | Stadtautos {pl} :: city car | city cars Stadtautobahn {f} | Stadtautobahnen {pl} :: urban motorway | urban motorways Stadtbauamt {n} :: municipal planning department and building control office Stadtbefestigung {f} :: city fortifications Stadtbaumeister {m}; Stadtbaumeisterin {f}; Stadtarchitekt {m}; Stadtarchitektin {f} | Stadtbaumeister {pl}; Stadtbaumeisterinnen {pl}; Stadtarchitekten {pl}; Stadtarchitektinnen {pl} :: city architect | city architects Stadtbegrünung {f}; städtische Grüngestaltung {f} :: urban landscaping Stadtbevölkerung {f} :: urban population Stadtbevölkerung {f} :: townspeople Stadtbewohner {m}; Großstädter {m} | Stadtbewohner {pl}; Großstädter {pl} :: city dweller | city dwellers Stadtbewohner {m}; Städter {m} | Stadtbewohner {pl}; Städter {pl} :: townsman | townsmen; townspeople; town Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: urbanite | urbanites Stadtbezirk {m} | Stadtbezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: municipality | municipalities Stadtbibliothek {f}; Stadtbücherei {f} | Stadtbibliotheken {pl}; Stadtbüchereien {pl} :: city library; town library | city libraries; town libraries Stadtbild {n} | Stadtbilder {pl} :: townscape; cityscape | townscapes; cityscapes Stadtbummel {m} | einen Stadtbummel machen :: stroll through the town/city centre | to take a stroll through the town/city centre Städtchen {n}; Städtlein {n} | Städtchen {pl}; Städtlein {pl} :: little town | little towns Stadtchronik {f} :: history of a town Stadtentwicklung {f}; städtebauliche Entwicklung {f} :: urban development Stadterfahrung {f}; Stadterprobtheit {f} | Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen. | Lass dir von jemandem etwas sagen, der sich da etwas besser auskennt als du. :: street-smarts [Am.] [coll.] | You need street smarts to be a police officer in New York. | Take the advice of somebody who's got a little more street smarts than you. Stadterneuerung {f} :: urban renewal Stadtflucht {f} [soc.] :: exodus from the cities Stadtführer {m}; Stadtführerin {f} | Stadtführer {pl}; Stadtführerinnen {pl} :: city guide | city guides Stadtführung {f} :: guided city tour Stadtgebiet {n} | Stadtgebiete {pl} :: urban area; municipal area; city zone | urban areas; municipal areas; city zones Stadtgelbfieber {n} [übtr.] [med.] :: urban yellow fever Stadtgemeinde {f}; Stadt {f} mit Selbstverwaltung [adm.] [pol.] | Stadtgemeinden {pl}; Städte {pl} mit Selbstverwaltung :: municipality | municipalities Stadtgericht {n} [jur.] | Stadtgerichte {pl} :: municipal court | municipal courts Stadtgespräch {n} :: common talk Stadtgestalt {f} :: townscape Stadtgraben {m}; Festungsgraben {m}; Burggraben {m}; Wallgraben {m}; Graben {pl} [hist.] | Stadtgräben {pl}; Festungsgräben {pl}; Burggräben {pl}; Wallgräben {pl}; Gräben {pl} | von einem ...graben umgeben :: moat | moats | moated Stadtgewühl {n} :: the hustle and bustle of the city Stadtgrenze {f} :: town boundary; city boundary Stadthalle {f} | Stadthallen {pl} :: municipal hall | municipal halls Stadthaus {n} | Stadthäuser {pl} :: town house | town houses Stadtkasse {f} | Stadtkassen {pl} :: city treasury | city treasuries Stadtkommandant {m} | Stadtkommandanten {pl} :: townmajor | townmajors Stadtleben {n} :: city life Stadtmarketing {n} | reißerisches Anpreisen einer Stadt/Region :: city marketing | boosterism Stadtmauer {f} | Stadtmauern {pl} :: city wall | city walls Stadtmensch {m}; Städter {m}; Stadtpflanze {f} [ugs.]; Großstadtgewächs {n} [ugs.] :: townee [coll.] Stadtmitte {f}; Stadtkern {m} :: town centre; city centre; downtown area [Am.] Stadtparlament {n} | Stadtparlamente {pl} :: city parliament | city parliaments Stadtplan {m} | Stadtpläne {pl} :: city map; street map | city maps; street maps Stadtplaner {m}; Stadtplanerin {f} | Stadtplaner {pl}; Stadtplanerinnen {pl} :: city planner; town planner | city planners; town planners Stadtplanung {f} | Stadtplanungen {pl} :: town planning; city planning | town plannings Stadtpolizei {f} :: metropolitan police; metro police Stadtrand {m}; Randgebiet {n}; Außenbezirke {f}; Peripherie {f} | Das Fahrzeug wurde später am Stadtrand verlassen aufgefunden. :: outskirts | The vehicle was later found abandonded on the outskirts of the town. Stadtrandsiedlung {f} | Stadtrandsiedlungen {pl} :: suburban settlement | suburban settlements Stadtrat {m} (Gremium) | Stadträte {pl} :: town council; city council /CC/; municipal council | town councils; city councils; municipal councils Stadtrat {m}; Stadträtin {f} (Person) :: city/town councillor/councilor [Am.] Stadtrat {m}; Ratsherr {m} :: alderman Stadtrat {m} | Stadträte {pl} :: selectman | selectmen Stadträtin {f} | Stadträtinnen {pl} :: councilwoman | councilwomen Stadtrecht {n} :: municipal law Stadtregion {f} | Stadtregionen {pl} :: city region | city regions Stadtreinigung {f} :: cleansing department Stadtrundfahrt {f} | Stadtrundfahrten {pl} :: sightseeing tour; city tour | sightseeing tours; city tours Stadtrundgang {m} | Stadtrundgänge {pl} :: sightseeing walk | sightseeing walks Stadtschreiber {m} [hist.] | Stadtschreiber {pl} :: town clerk | town clerks Stadtschreier {m} [hist.] | Stadtschreier {pl} :: town crier | town criers Stadtstaat {m} | Stadtstaaten {pl} :: city state | city states Stadtstruktur {f} | Stadtstrukturen {pl} :: urban structure | urban structures Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} | Stadtteile {pl}; Stadtviertel {pl} :: part of town | parts of town Stadttheater {n} | Stadttheater {pl} :: municipal theatre | municipal theatres Stadttor {n} | Stadttore {pl} :: city gate | city gates Stadtumbau {m} :: urban conversion; urban redevelopment; urban renewal Stadtumgehung {f} :: ring-road [Br.]; beltway; belt highway [Am.] Stadtväter {pl} :: city fathers Stadtverkehr {m} :: city traffic Stadtverkehrssystem {n} :: urban commuter system Stadtverordnete {m,f}; Stadtverordneter :: town councillor; city councillor; municipal councillor Stadtverwaltung {f} :: municipality Stadtwappen {n} :: city arms Stadtwerke {pl} :: municipal services; council services; public utilities Stadtwohnung {f} | Stadtwohnungen {pl} :: town apartment; city apartment [Am.] | town apartments; city apartments Stadtzentrum {n} | Stadtzentren {pl} | das Stadtzentrum :: city centre [Br.]; city center [Am.]; town centre [Br.]; town center [Am.] | city centres; city centers; town centres; town centers | the city Stäbchen {n} (Auge) [anat.] | Stäbchen und Zapfen (auf der Netzhaut) :: rod | rods and cones (in the retina) Stäbchen {n} (Zigarette) :: ciggy Städtebau {m} :: urban development; urban building Städtebau {m} (Planung) :: town planning Städtebaurecht {n} :: urban planning legislation Städtenetz {n} | Städtenetze {pl} :: city network | city networks Städtepartnerschaft {f} :: town twinning Städter {pl}; Stadtleute {pl} :: townspeople; townsfolk Städter {m}; feiner Stadtmensch :: dandy Städtesystem {n} | Städtesysteme {pl} :: urban system | urban systems Städtezug {m} :: interurban express train Stalagmit {m}; stehender Tropfstein [min.] | Stalagmiten {pl} :: stalagmite | stalagmites Stalagmometer {n} [med.] | Stalagmometer {pl} :: stalagmometer | stalagmometers Stalaktit {m}; hängender Tropfstein [min.] | Stalaktiten {pl} :: stalactite | stalactites Stämmigkeit {f} :: burliness Stämmigkeit {f} :: chunkiness Stämmigkeit {f} :: stockiness Ständekammer {f} | Ständekammern {pl} :: corporative chamber | corporative chambers Ständeordnung {f} [pol.] [hist.] :: system of estates; estates system Ständer {m} | Ständer {pl} :: pillar | pillars Ständer {m} :: stand Ständer {m}; Stator {m} [techn.] | Ständer {pl}; Statoren {pl} :: stator; sta | stators; stas Ständeranlasser {m} [electr.] | Ständeranlasser {pl} :: stator starter | stator starters Ständerbauart {f} [techn.] :: floor type Ständerbauweise {f}; Ständerrahmenbau {m}; Ständerbau {m} [constr.] :: post-and-beam construction; post-and-lintel construction; beam-and-column construction Ständerbohrmaschine {f} [techn.] | Ständerbohrmaschinen {pl} :: box column drill | box column drills Ständerbühne {f} [techn.] | Ständerbühnen {pl} :: pillar lifting table | pillar lifting tables Ständerfachwerk {n} (Stahlbau) [constr.] :: vertical truss; fink truss, Belgian truss; French truss (structural steel engineeering) Ständermikrometer {n} [techn.] | Ständermikrometer {pl} :: bench micrometer | bench micrometers Ständerwand {f}; einfache Bohlenwand {f} [constr.] | Ständerwände {pl}; einfache Bohlenwände {pl} :: single-plank wall | single-plank walls Ständerwerk {n}; Fachwerk {n} aus Ständern [constr.] :: studding Ständestaat {m} [pol.] [hist.] :: regime of the estates Stänkerer {m} | Stänkerer {pl} :: troublemaker | troublemakers Stärke {f} [übtr.] | Stärken {pl} | Stärken und Schwächen :: strength [fig.] | strengths | strengths and weaknesses Stärke {f}; starke Seite {f} [übtr.] | Stärken {pl} | Mathe ist nicht meine Stärke. :: forte | fortes | Maths is not my forte. Stärke {f} :: powerfulness Stärke {f} :: strongness Stärke {f} :: vigorousness Stärke {f}; Härte {f}; Zähigkeit {f} :: stiffness Stärke {f}; starke Seite :: strong point Stärke {f} des Seegangs [naut.] :: state of the sea; sea state Stärkehaltigkeit {f}; Stärke {f} :: starchiness Stärkelösung {f} | Stärkelösungen {pl} :: starch solution | starch solutions Stärkemehl {n}; Stärke {f} | modifizierte Stärke; vernetzte Stärke {f} | Quellstärke {f} :: starch flour; starch | cross-bounded starch; cross-linked stark | swelling/modified/pregelatinized starch Stärkemehl {n} :: cornflour [Br.] Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse {f} :: SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis Stärkeschnitt {m} (Buch) [print] :: starch-patterned edge; starch-patterned edges (book) Stärkezucker {m} :: glucose; starch sugar Stärkung {f}; Festigung {f}; Verankerung {f}; Konsolidierung {f} (von etw.) [übtr.] | eine politische Konsolidierung | die Festigung der Demokratie | die Festigung von Londons Stellung als globales Finanzzentrum | eine Stärkung des Arbeitsmarkts | die Stärkung von Frieden und Stabilität in der ehemaligen jugoslawischen Republik | die Verankerung des europäischen Sozialmodells :: consolidation (of sth.) | a political consolidation | the consolidation of democracy | the consolidation of London's position as a global financial centre | an employment market consolidation | the consolidation of of peace and stability in the former Yugoslav Republic | the consolidation of the European social model Stärkung {f}; Labsal {n} [poet.]; Labe {f} [poet.] :: refreshment Stärkungsmittel {n} :: fortifier Stärkungsmittel {n} :: restorative Stärkungsmittel {n}; Tonikum {n} [med.] | Stärkungsmittel {pl}; Tonika {pl} :: tonic | tonics Staffage {f} [art] :: staffage {no pl} Staffel {f}; Staffellauf {m}; Stafettenlauf {m} [sport] | Staffelläufe {pl}; Stafettenläufe {pl} :: relay; relay race | relays; relay races Staffel {f} [sport] (Mannschaft) :: relay team Staffel {f} [mil.] (Luftwaffe) | kleinste Einheit in der U.S. Air Force (Teileinheit einer Staffel) :: squadron | flight Staffel {f} (einer TV-Serie) :: season (of a TV serial) Staffelei {f} | Staffeleien {pl} :: easel | easels Staffelkapitän {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: squadron leader; squadron commander Staffelkommandant {m} [mil.] [aviat.] | Staffelkommandanten {pl} :: wing commander | wing commanders Staffelmiete {f} | Staffelmieten {pl} :: graduated rent | graduated rents Staffelpreis {m} | Staffelpreise {pl} :: stagger price; fluctuate price | stagger prices; fluctuate prices Staffelstab {m} | Staffelstäbe {pl} :: baton | batons Staffelstellung {f}; Echelon {m} [mil.] :: echelon Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: echelon | echelons Staffelung {f}; gestaffelte Anordnung {f} :: staggered arrangement Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: staggering | staggerings Stag {m}; den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.] :: stay Stagflation {f} [econ.] :: stagflation Stagnation {f}; Stillstand {m} :: stagnancy Stagnation {f} (des Blutes etc.) [med.] :: stagnation; stasis (of blood etc.) Stagnation {f} [econ.] | stagnieren {vi} :: plateau | to reach a plateau Stagnationsmastitis {f} [med.] :: stagnation mastitis Stagsegel {n} [naut.] :: fore-and-aft sail Stagsegel {n} [naut.] :: jib Stahl {m} | Stähle {pl} | nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl {m}; VA-Stahl {m}; Nirosta | alterungsbeständiger Stahl | aufgekohlter Stahl | bandbeschichteter Stahl | chromhaltiger Kohlenstoffstahl | durchhärtbare Stähle | Einsatzstähle | gezogener Stahl | halbberuhigter Stahl | hochfester Stahl | kohlenstoffarmer/niedrig gekohlter/weicher Stahl | kohlenstoffreicher Stahl | unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m} | legierter Stahl | lufthärtende Stähle | verzugsfreier Stahl | witterungsbeständiger Stahl | mit Sauerstoff besprühter Stahl | sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl | Nitrierstähle | den Stahl kohlenstoffarm machen :: steel | steels | stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ | non-ageing steel; non-aging steel | carburized steel | coil-coated steel | carbon-chrome low-alloy steel | through-hardening steels | case-hardening steels | tensional steel | semi-killed steel | high-tensile steel; high-strength steel | low-carbon steel; LC steel | high-carbon steel | unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel | alloyed steel | air-hardening steels | non-warping steel | weathering steel; patinable steel | spray steel | oxygen-refined steel | nitriding steels | to convert the steel into mild steel Stahl... :: steel Stahlarbeiten {pl} :: steel work Stahlarbeiter {m} | Stahlarbeiter {pl} :: steelworker | steelworkers Stahlanker {m} | Stahlanker {pl} :: steel anchor | steel anchors Stahlarmband {n} | Stahlarmbänder {pl} :: steel armlet | steel armlets Stahlarmierung {f} [constr.] :: steel reinforcement Stahlbad {n} :: chalybeate bath Stahlband {n} :: steel band; stell strip; strip steel; steel strapping Stahlband {n}; Federband {n} :: coil Stahlbandförderer {m} [techn.] | Stahlbandförderer {pl} :: steel band conveyor | steel band conveyors Stahlkonstruktion {f}; Stahlbau {m} | Stahlkonstruktionen {pl}; Stahlbauten {pl} :: steel construction; steel structure; structural steel work | steel constructions; steel structures; structural steel works Stahlbau {m} (Technik) :: structural steel engineering betonummantelte Stahlbauteile :: encased steelwork Stahlbauwerkstatt {f} [constr.] :: structural engineering workshop Stahlbeton {m} [constr.] :: reinforced concrete; ferroconcrete Stahlbetonbalken {m} [constr.] | Stahlbetonbalken {pl} :: reinforced concrete beam | reinforced concrete beams Stahlbetonbau {m} [constr.] :: reinforced concrete steel construction Stahlbetondecke {f} [constr.] | Stahlbetondecken {pl} :: reinforced concrete floor | reinforced concrete floors Stahlbetonfertigteil {n} [constr.] | Stahlbetonfertigteile {pl} :: prefabricated reinforced concrete unit | prefabricated reinforced concrete units Stahlbetonplatte {f} [constr.] | Stahlbetonplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs Stahlbetonrippendecke {f} [constr.] :: ribbed reinforced concrete Stahlbetonsturz {m} [constr.] | Stahlbetonstürze {pl} :: reinforced concrete lintel | reinforced concrete lintels dünnes Stahlblech {n}; Feinblech {n} [techn.] :: sheet steel; steel sheet dickes Stahlblech {n}; Grobblech {n} :: steel plate Stahlblech-Email {n} :: vitreous and porcelain enamels for sheet steel Stahlblock {m} | Stahlblöcke {pl} :: steel ingot | steel ingots Stahldraht {m} :: steel wire; piano wire Stahldrahtnaht {f} [übtr.] [med.] :: steel wire suture Stahldrahtseil {n} | Stahldrahtseile {pl} :: steel wire rope | steel wire ropes Stahlfeder {f} | Stahlfedern {pl} :: steel spring | steel springs Stahlfelge {f} | Stahlfelgen {pl} | gepresste Stahlfelge :: steel rim | steel rims | pressed steel rim Stahlflasche {f} | Stahlflaschen {pl} :: steel bottle | steel bottles Stahlform {f} :: steel mould; steel mold [Am.] Stahlgerüst {n} [constr.] :: steel scaffolding; tubular steel scaffolding Stahlgittermast {m} (Seilbahn) | Stahlgittermasten {pl} :: lattice steel tower; pylon (cableway) | lattice steel towers; pylons Stahlgitterrost {n} :: steel grid Stahlgürtelreifen {m} | Stahlgürtelreifen {pl} :: steel belted tyre; steel breaker tyre; steel belted tire [Am.]; steel breaker tire [Am.] | steel belted tyres; steel breaker tyres; steel belted tires; steel breaker tires Stahlguss {m} :: cast steel; steel casting Stahlhelm {m} | Stahlhelme {pl} :: steel helmet | steel helmets Stahlhobel {m} | Stahlhobel {pl} :: steel plane | steel planes Stahlkammer {f}; Tresor {m} | Stahlkammern {pl} :: strong room; strongroom | strong rooms Stahlkassette {f}; Geldkassette {f} | Stahlkassetten {pl}; Geldkassetten {pl} :: strongbox; deedbox | strongboxes; deedboxes Stahlkerngeschoss {n}; Stahlkernprojektil {n} [mil.] | Stahlkerngeschosse {pl}; Stahlkernprojektile {pl} :: steel-core projectile | steel-core projectiles Stahlkonstruktion {f} | Stahlkonstruktionen {pl} :: structural steelwork; steel construction | steel structures Stahlkord {m} :: metallic cord; steel cord Stahlkordreifen {m} | Stahlkordreifen {pl} :: steel cord tyre; steel cord tire [Am.] | steel cord tyres; steel cord tires Stahlmantelprojektil {n} [mil.] | Stahlmantelprojektile {pl} :: steel-jacket projectile | steel-jacket projectiles Stahlmantelreifen {m} | Stahlmantelreifen {pl} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] | straight-sided tyres; straight-sided tires Stahlpfanne {f} (Metallurgie) | Stahlpfannen {pl} :: steel ladle | steel ladles Stahlrohr {n} | Stahlrohre {pl} :: steel tube | steel tubes Stahlrammpfahl {m} | Stahlrammpfähle {pl} :: driven steel pile | driven steel piles Stahlrohrgerüst {n}; Rohrgerüst {n} [constr.] | Stahlrohrgerüste {pl}; Rphrgerüste {pl} :: tubular scaffolding | tubular scaffoldings Stahlrohrmöbel {n} :: tubular furniture gewelltes Stahlpanzerrohr :: corrugated steel conduit Stahlpartikel {n} | Stahlpartikel {pl} :: steel particle | steel particles Stahlpatrone {f} | Stahlpatronen {pl} :: steel cartridge | steel cartridges Stahlpfosten {m} | Stahlpfosten {pl} :: steel post | steel posts Stahlpfosten {m} [constr.] | Stahlpfosten {pl} :: steel stanchion | steel stanchions Stahlplattenband {n} [techn.] | Stahlplattenbänder {pl} :: steel plate conveyor | steel plate conveyors Stahlplattierung {f} :: steel cladding; steel plating Stahlpreis {m} :: steel price Stahlpreisanstieg {m}; erhöhunh {f} :: increase in steel price; in the price of steel Stahlproduktion {f}; Stahlerzeugung {f} :: steel manufacture; steel production; steel-making Stahlprofil {n} :: steel section Stahlprojektil {n} [mil.] | Stahlprojektile {pl} :: steel projectile | steel projectiles Stahlrohrturm {m} | Stahlrohrtürme {pl} :: tubular steel tower | tubular steel towers Stahlross {n} (Motorrad) :: steelhorse [slang] Stahlrute {f} | Stahlruten {pl} :: steel rod | steel rods Stahlsaite {f} [mus.] | Stahlsaiten {pl} :: steel string | steel strings Stahlschlosser {m} | Stahlschlosser {pl} :: steel fitter | steel fitters Stahlschrott {m} :: steel scrap Stahlseele {f} :: steel core Stahlseil {n} | Stahlseile {pl} :: steel cable | steel cables Stahlspan {m} | Stahlspäne {pl} :: steel chip | steel chips Stahlspeichenrad {n} | Stahlspeichenräder {pl} :: steel spoked wheel | steel spoked wheels Stahlspundpfahl {m} :: steel piling Stahlstütze {f} | Stahlstützen {pl} :: steel stanchion | steel stanchions Stahlstich {m} | Stahlstiche {pl} :: steel engraving | steel engravings Stahltragwerk {n} | Stahltragwerke {pl} :: steel structure | steel structures Stahlträger {m} | Stahlträger {pl} :: steel girder | steel girders Stahlung {f} :: jet engine; turbo jet engine Stahlverteiler {m} (Metallurgie) :: tundish Stahlwerk {n} | Stahlwerke {pl} :: steelwork | steel works Stahlwerk {n} :: steel mill Stahlwolle {f}; Putzwolle {f} :: steel wool Stahlzugglied {n} | Stahlzugglieder {pl} :: steel tendon | steel tendons Stake {f}; Staken {m} :: pole Staket {n}; Stakete {f} :: pale; paling Staketenzaun {m} :: paling fence Stakkato {n} [mus.] :: staccato Stalker {m}; Nachsteller {m}; jemand, der Personen nachstellt und belästigt | Stalker {pl}; Nachsteller {pl} :: stalker | stalkers Stall {m}; Viehstall {m} [agr.] | Ställe {pl}; Viehställe {pl} | den Stall ausmisten :: stable; barn [Am.]; barnstable | stables; barns [Am.]; barnstables | to clean out the stable Stallarbeiter {m} | Stallarbeiter {pl} :: yardman | yardmen Stallbucht {f}; Stallbox {f} [agr.] | Stallbuchten {pl}; Stallboxen {pl} :: stall of a stable | stalls of a stable Stallbursche {m}; Stallknecht {m} [agr.] | Stallburschen {pl}; Stallknechte {pl} :: stable lad; stable boy; stable hand | stable lads; stable boys; stable hands Stalldungstreuer {m} [agr.] | Stalldungstreuer {pl} :: farmyard manure spreader | farmyard manure spreaders Stalleinrichtung {f}; Stallgeräte {pl} [agr.] :: stable equipment; barn equipment Stallgebäude {n} [agr.] | Stallgebäude {pl} :: stable building | stable buildings Stallgefährte {m} | Stallgefährten {pl} :: stable mate | stable mates Stallfütterung {f} [agr.] :: stable feeding; indoor feeding; barn feeding [Am.] Stallgeld {n} :: stallage Stallgeruch {m} [agr.] | den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.] :: stable smell [Br.]; barn smell [Am.] | to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.] Stallhaltung {f} [agr.] :: indoor stock keeping Stallknecht {m} (bes. in einer Gastwirtschaft) [hist.] | Stallknechte {pl} :: ostler; hostler | hostlers Stallknecht {m} (für Kühe) [agr.] | Stallknechte {pl} :: cowhand | cowhands Stallmagd {f} [agr.] | Stallmägde {pl} :: stable maid | stable maids königlicher Stallmeister {m} [hist.] | Stallmeister {pl} :: equerry | equerries Stallmeister {m} | Stallmeister {pl} :: head groom | head grooms Stallmist {m}; Mist {m}; Stalldung {m}; Dung {m}; Stalldünger [agr.] | Kunstdünger {m} :: dung; muck; stable manure; farmyard manure | artificial manure Stallung {f}; Stall {m} (für Pferde) :: mews Stallung {f} | Stallungen {pl} :: stabling | stables Stallwache halten {vi} [übtr.] :: to hold the fort Stallwächter {m} [übtr.] | Stallwächter {pl} :: caretaker | caretakers biologischer Stamm {m} [biol.] :: biological phylum Stamm {f}; Abstammung {f} :: stock Stamm {m}; Haupt {n} :: root Stamm {m}; Geschlecht {n}; Familienzweig {m} :: stirps Stamm {m}; Sippe {f}; Volksstamm {m} | Stämme {pl}; Sippen {pl}; Volksstämme {pl} :: tribe | tribes Stamm {m} von Mikroorganismen [biol.] | Stämme {pl} | resistenter Stamm :: strain | strains | resistant strain nach Stämmen [jur.] :: per stirpes Stammabfluss {m} :: stemflow; stem flow Stammabfluss {m}; Stammablauf {m} (von Regenwasser) [envir.] :: stem-flow /SF/ (of rainwater) Stammaktie {f} [fin.] | Stammaktien {pl} :: original stock | common stock Stammaktien {pl}; Dividendenpapiere {pl} [fin.] :: equities Stammbaum {m} (eines Tieres) [biol.] :: pedigree; studbook Stammbaum {m} der Lebewesen (Darwinismus) [biol.] :: tree of life; evolutionary tree (Darwinism) mit Stammbaum; Zucht...; reinrassig {adj} [zool.] :: pedigree [Br.]; pedigreed [Am.] Stammbelegschaft {f} | Stammbäume {pl} :: core workforce | pedigrees Stammbesatzung {f} :: skeleton crew Stammbuch {n}; Familienstammbuch {n} | Stammbücher {pl}; Familienstammbücher {pl} :: family register; family album | family registers; family albums Stammbuch {m} (frühes Poesiealbum; Album Amicorum) :: autograph book Stammburg {f} | Stammburgen {pl} :: family seat | family seats Stammdatei {f}; Bestandsdatei {f} | Stammdateien {pl}; Bestandsdateien {pl} :: master file | master files Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} :: master data Stammdatenübernahme {f} :: master data transfer Stammdividende {f} [fin.] | Stammdividenden {pl} :: ordinary dividend | ordinary dividends Stammes... :: tribal Stammeinlage {f} [fin.] :: paid-in capital stock; capital invested unteres Stamm-Ende {n}; Wurzelende {n} eines Baumes [bot.] :: butt end of a tree Stammesangehörige {m} | Stammesangehörigen {pl} :: tribesman | tribesmen Stammesangehörige {f} | Stammesangehörigen {pl} :: tribeswoman | tribeswomen Stammesentwicklung {f}; Evolution {f} [biol.] | Darwin'sche Evolution | konvergente Evolution; Konvergenz :: evolution | Darwinian evolution | convergent evolution; convergence Stammesführer {m}; Stammesfürst {m}; Stammeshäuptling {m} [soc.] | Stammesführer {pl}; Stammesfürsten {pl}; Stammeshäuptlinge {pl} :: tribal chief; tribal chieftain; tribal headman; chief/chieftain/headman of a/the tribe | tribal chiefs; tribal chieftains; tribal headmen; chiefs/chieftains/headmen of a/the tribe Stammesfürstentum {n} | Stammesfürstentümer {pl} :: chiefdom | chiefdoms Stammesgefühl {n} :: clannishness Stammesgeschichte {f}; Phylogenese {f}; Phylogenie {f} [biol.] | Stammesgeschichten {pl} :: phylogeny | phylogenies Stammeshäuptling {m} | Stammeshäuptlinge {pl} :: tribal chief | tribal chiefs Stammessystem {n} | Stammessysteme {pl} :: tribalism | tribalisms Stammeszugehörige {m} | Stammeszugehörigen {pl} :: clansman | clansmen Stammform {f} [ling.] | Stammformen {pl} | die Stammformen des Zeitworts "leben" :: principal form | principal forms | the principal parts of the verb 'to live' Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: regular guest; regular | regulars Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: frequenter | frequenters Stammgesenk {n}; Stammplatte {f} (Spritzwerkzeug) [techn.] | Stammgesenke {pl}; Stammplatten {pl} :: fixed plate | fixed plates Stammhalter {m} :: son and heir Stammhaus {n} | Stammhäuser {pl} :: parent firm; parent house | parent firms; parent houses Stammholz {n} :: logs {pl} Stammkapital {n} :: original share capital; common capital stock [Am.] Stammkneipe {f} | Stammkneipen {pl} :: local | locals Stammkultur {f} [biol.] :: microbial strain Stammkunde {m}; Stammkundin {f} | Stammkunden {pl}; Stammkundinnen {pl} :: regular customer; regular; faithful customer | regular customers; regulars; faithful customers Stammlager {n}; Stalag {n} [hist.] [mil.] :: stalag (German prisoner-of-war camp in World War II) Stammland {n}; Stammesgebiet {n} (einer ethnischen Gruppe) [geogr.] [soc.] :: homeland (of an ethnical group) Stammlokal {n} | Stammlokale {pl} :: favourite pub | favourite pubs Stammmagma {n}; Stammagma {n} [alt] [geol.] :: parent magma; parental magma Stammmutter {f}; Vorfahrin {f}; Ahnfrau {f} (veraltet) [soc.] [biol.] :: progenitrix; ancestrix Stammpatent {n} | Stammpatente {pl} :: basic patent | basic patents Stammpersonal {n} :: permanent staff Stammplatz {m} | Stammplätze {pl} | Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport] :: regular place | regular places | He has established himself as a regular player in the team. Stammplatz {m} | Stammplätze {pl} :: usual seat | usual seats Stammpublikum {n} :: core audience Stammrolle {f} :: musterroll Stammrolle {f} :: personnel roster Stammsilbe {f} | Stammsilben {pl} :: root syllable | root syllables Stammsitz {m} :: ancestral seat Stammtafel {f} | Stammtafeln {pl} :: flowsheet | flowsheets Stammspieler {m}; Stammspielerin {f} [sport] | Stammspieler {pl}; Stammspielerinnen {pl} :: regular player; regular | regular players; regulars Stammsukkulente {f}; stammsukkulente Pflanze {f} :: stem succulent; stem-succulent plant Stammtisch {m} | Stammtische {pl} :: table reserved for regular guests | tables reserved for regular guests Stammtischpolitik {f} :: armchair politics; alehouse politics Stammtischpolitiker {m}; Stammtischpolitikerin {f} | Stammtischpolitiker {pl}; Stammtischpolitikerinnen {pl} :: armchair politician; alehouse politician | armchair politicians; alehouse politicians Stammtischrunde {f}; Stammtisch {m} | Stammtischrunden {pl}; Stammtische {pl} :: group of regulars | groups of regulars Stammtisch... :: cracker-barrel; crackerbarrel Stammvater {m}; Vorfahre {m}; Vorfahr {m}; Ahne {m}; Ahn {m}; Ahnherr {m} (veraltet) [soc.] | Stammväter {pl}; Vorfahren {pl}; Ahnen {pl}; Ahnherren {pl}; die Altvordern {pl} (veraltet) | Wildkatzen waren die Vorfahren unserer Hauskatze. :: progenitor; ancestor | progenitors; ancestors | Wild cats were the progenitors/ancestors of our house cat. Stammvolk {n} :: aborigines Stammwähler {m} [pol.] | Stammwähler {pl} :: loyal voter | loyal voters Stammwort {n} [ling.] | 'Gehen' is das Stammwort zu 'geht' und 'ging'. :: root word; root (of a word); radical | 'Walk' is the root of 'walks' and 'walked'. Stammwürze {f} :: original gravity Stammwürze {f} :: original wort Stammzange {f} (Forstwesen) | Stammzangen {pl} :: log grab (forestry) | log grabs Stammzelle {f} [med.] | Stammzellen {pl} | embryonale Stammzellen | adulte Stammzellen | Blutstammzellen {pl} | Stammzellen werden für regenerative Behandlungsformen und Gewebeersatz bei Krankheiten oder Verletzungen eingesetzt. :: stem cell | stem cells | embryonic stem cells | adult stem cells | blood stem cells | Stem cells are used for regenerative treatments and tissue replacement in cases of disease or injury. Stammzellenforschung {f}; Stammzellforschung {f} [biol.] :: stem cell research Stammzellentherapie {f} [med.] :: stem cell therapy Stampfen {n} :: stamper Stampfen {n} (Schiffsbewegung um die Querachse) [naut.] :: pitching Stampfbeton {m} [constr.] :: tamped concrete Stampfer {m}; Ramme {f} | Stampfer {pl}; Rammen {pl} :: tamper; rammer; ramming bar; bulling bar | tampers; rammers; ramming bars; bulling bars Stampfer {m} (Küchengerät) [cook] | Stampfer {pl} | Kartoffelstampfer {m} :: masher | mashers | potato masher Stampfer {m} [chem.] | Stampfer {pl} :: stamp; stamper; pestle | stamps; stampers; pestles Stampflehm {m} [constr.] :: rammed clay; pisé; cob Stampflehmbau {m} [constr.] :: beaten cob work; cob construction; pisé building Stampfmasse {f} (Gießerei) [techn.] | feuerfeste Stampfmasse {f}; Compo {n} :: ramming mass; ramming matieral; ramming mixture (foundry) | refractory ramming mixture; compo Stampfmauerwerk {n} [constr.] :: rammed walling Stampfwalze {f} | Stampfwalzen {pl} :: tamping roller | tamping rollers Stand {m}; Stehen {n} | aus dem Stand :: standing position | from a standing position Stand {m}; Stillstand {m} :: stand Stand {m} (Markt) | Stand aufbauen | Stand abbauen :: stand | to install a stand | to remove a stand Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe) | der Stand der Technik | der Stand der Wissenschaft | beim derzeitigen Stand der Technik | der Stand der Forschung | der Stand der Dinge | der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems :: state (of sth.) | the current state of technology | the current state of science | with the technology currently available | the current state of research | the state of affairs | the state of preparation/preparedness for implementing the new system (sozialer) Stand {m}; soziale Stellung {f} | Leute aller Stände :: social standing; rank; status | people of all ranks Stand {m} [soc.] [pol.] | die drei Stände [hist.] | der dritte Stand [hist.] :: estate of the realm; estate; order | the three estates; the three orders | the third estate; the third order der neueste/aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) {+Gen.} | der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus | Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa | nach dem (heutigen) Stand der Technik/Wissenschaft | Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden. :: the state of the art (in sth.) | the state of the art in the debate on ethics in sports journalism | Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe | at the current state of the art | Data communication via the internet, at the current state of the art, cannot be guaranteed to be error-free. den höchsten Stand erreichen :: to reach its peak Stand {m} (vom) + Datum [adm.] | der Stand vom 21. September | Stand 2008 :: as of; as from; as at + date | as of September 21st | as at 2008; last updated 2008 Stand {m} (Wasserstand) :: level position Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} | Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} | mit zweierlei Maß messen | das universitäre (Ausbildungs)niveau | Maßstäbe setzen | ein akzeptierter Standard | erhöhter Standard | den Standard heben | einen strengen Maßstab anlegen | Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. :: standard | standards | to apply a double standard | academic standards | to set standards | an accepted standard | raised standard | to raise the standard | to apply a strict standard | That's a lot, even by our standards. Standard... :: preset Standard... :: stock Standard... :: vanilla; plain-vanilla [comp.] [slang] Standardabweichung {f} [math.] :: standard deviation Standardabweichungskarte {f} :: sample standard deviation chart Standardantwort {f} :: stock response Standardbasis {f} [math.] :: standard basis Standardanwendung {f} | Standardanwendungen {pl} :: standard application | standard applications Standardbereifung {f} :: standard fitment Standarddaten {pl}; allgemeine Daten :: standard data Standarddosis {f} :: standard dosing Standardfehler {m} | Standardfehler {pl} :: standard error | standard errors Standardfunktion {f} | Standardfunktionen {pl} :: standard function | standard functions interne Standardfunktion {f} [comp.] :: intrinsic function Standardgröße {f}; Regelgröße {f} | Standardgrößen {pl}; Regelgrößen {pl} :: standard size; stock size; regular size | standard sizes; stock sizes; regular sizes Standardkosten {pl} :: standard cost Standardlösung {f} | Standardlösungen {pl} :: standard solution | standard solutions Standardoberfläche {f} :: standard finish Standardprogramm {n} | Standardprogramme {pl} :: standard program | standard programs Standardprüfzeit {f} :: standard testing period Standardqualität {f} :: standard quality Standardsoftware {f}; Konfektionssoftware {f} [comp.] :: standard software; packaged software; off-the-shelf software; canned software [coll.] Standardtechnik {f} | Standardtechniken {pl} :: off-the-shelf technology | off-the-shelf technologies Standardtest {m} | Standardtests {pl} :: standard test | standard tests Standardwerk {n} | Standardwerke {pl} :: standard work | standard works Standarte {f} [pol.] | Standarten {pl} :: standard | standards Standbein {n}; (tragende) Säule {f}; Stütze {f} (von etw.) [übtr.] | Standbeine {pl}; Säulen {pl}; Stützen {pl} | wirtschaftliches Standbein | eine Säule/Stütze der Gesellschaft | eine Säule der Mannschaft | Der Fischfang ist die tragende Säule der regionalen Wirtschaft. :: main pillar; mainstay (of sth.) | main pillars; mainstays | economic mainstay | a pillar of society | a mainstay of the team | Fishing is the mainstay of the regional economy. Standbeutel {m} | Standbeutel {pl} :: butt-ended bag | butt-ended bags Standbild {n}; Tableau {n}; lebendes Bild | Standbilder {pl}; Tableaus {pl}; lebendige Bilder | ein Standbild bauen :: tableau | tableaus; tableaux | to form a tableau Standbild {n} :: fixed-image Standbild {n} (Film, TV) | Standbilder {pl} :: still image; freeze frame | still images; freeze frames Standbild {n}; Statue {f} | Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: statue | statues Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n} :: freeze image; still image Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: imagery Standblende {f}; Blende {f} :: fascia board Standbohrmaschine {f} [mach.] | Standbohrmaschinen {pl} :: drill press; post drill | drill presses; post drills Stander {m}; Wimpel {m} :: pennant Standesamt {n} [Dt.] [Ös.]; Zivilstandsamt {n} [Schw.] [adm.] | Standesämter {pl}; Zivilstandsämter {pl} :: (Civil) Register Office [Br.]; (civil) registry office [Br.] [coll.]; Office of Vital Records [Am.]; Office of the Registrar of Births, Deaths and Marriages [Austr.] | Register Offices; registry offices; Offices of Vital Records; Offices of the Registrar of Births, Deaths and Marriages Standesbeamter {m} [Dt.] [Ös.]; Zivilstandsbeamter {m} [Schw.] [adm.] | Standesbeamten {pl}; Zivilstandsbeamten {pl} :: registrar (of births, marriages, and deaths) | registrars Standesbewusstsein {n} [soc.] :: class-consciousness Standesdünkel {m} :: class snobbery; class snobbishness Standesinitiative {f} [Schw.] [pol.] :: legislative initiative by a (Swiss) canton Standesperson {f} :: person of rank Standesunterschied {m} | Standesunterschiede {pl} :: class distinction | class distinctions Standfestigkeit {f} :: stableness Standflügel {m} (einer Tür) [constr.] :: stationary wing; non-active leaf Standfläche {f} :: floor space Standfoto {n} (zur Dokumentation einzelner Filmeinstellungen) [photo.] :: still photograph; still Standgas {n} [auto] :: idling mixture Standgeld {n} :: stall money Standgerät {n}; stationäres Gerät [techn.] | Standgeräte {pl} :: stationary unit | stationary units Standgericht {n} :: drum head court martial Standgetriebe {n} :: stationary transmission Standglasversuch {m} (Abwasser) :: quiescent column test (sewage) Standhaftigkeit {f} :: constancy Standhaftigkeit {f}; Unentwegtheit {f}; Beharrlichkeit {f} :: steadfastness Standheizung {f} [auto] :: auxiliary heating; park heating; independent vehicle heating; engine block heater Standinhaber {m}; Standinhaberin {f}; Budenbesitzer {m}; Budenbesitzerin {f} | Standinhaber {pl}; Standinhaberinnen {pl}; Budenbesitzer {pl}; Budenbesitzerinnen {pl} :: stallholder | stallholders Standkühlung {f} [auto] :: auxiliary cooling Standlappen {m} (von Gefäß) :: beaded feet Standleitung {f} [telco.] | Standleitungen {pl} :: dedicated line; leased line | dedicated lines; leased lines Standlicht {n} [auto] | mit Standlicht fahren :: sidelights; parking light | to drive on sidelights Standmiete {f} :: stand rental Standmixer {m} [cook.] | Standmixer {pl} :: table-top blender; blender; liquidiser [Br.] | table-top blenders; blenders; liquidisers Standort {m} [geogr.] | Standorte {pl} | den Standort bestimmen | etw. ortsunabhängig tun | Standort eines Buches :: location | locations | to locate | to do sth. from any location | location of a book Standort {m} [techn.] | Standorte {pl} :: position | positions Standort {m} [bot.] | Standorte {pl} :: site; habitat | sites; habitats Standort {m} nach Funkpeilung [aviat.] [naut.] | den Standort bestimmen [naut.] :: radio fix | to fix the position by radio Standort {m} über Grund [aviat.] :: ground position Standortabfolge {f}; Standortreihe {f} beim Boden [bot.] :: catenary soil sequence; soil catena Standortabfolge {f}; Standortreihe {f} [bot.] :: toposequence; catena Standortanalyse {f} [bot.] :: habitat analysis Standortanalyse {f} [econ.] | Standortanalysen {pl} :: production site analysis | production site analyses Standortansprache {f} [envir.] :: site appraisal Standortansprüche {pl} [bot.] :: habitat requirements Standortbedingungen {pl}; Standortverhältnisse {pl} [bot.] :: site conditions Standortbestimmung {f} :: location Standortbetriebsklasse {f} (Forstwirtschaft) [agr.] | Standortbetriebsklassen {pl} :: site class (forestry) | site classes auf mehrere Standorte verteilt; an/mit mehreren Standorten (nachtgestellt) {adj} [geogr.] :: multi-site Standorterkundung {f} [bot.] :: site investigation Standortfaktor {m} | Standortfaktoren {pl} :: location factor | location factors Standortfaktor {m} [bot.] | Standortfaktoren {pl} :: ecological site factor; site factor | ecological site factors; site factors Standortkatalog {m} | Standortkataloge {pl} :: shelf list | shelf lists Standortklima {n}; Biotopklima {n}; Ökoklima {n} [meteo.] :: bioclimate Standortkoordinaten {pl} :: position coordinates Standortmerkmal {n} [bot.] | Standortmerkmale {pl} :: site feature | site features Standortneigung {f} [envir.] :: landslope Standortpolitik {f} [pol.] :: location policy; industrial location policy Standortqualität {f} [bot.] :: site quality; site capability; site productivity Standortraum {m}; Ökotop {n,m} (unbelebte Landschaftsbestandteile) [envir.] | Standorträume {pl}; Ökotope {pl} :: ecotope; landscape cell/patch/prism | ecotopes; landscape cells/patches/prisms Standortsform {f} (einer Pflanze) [bot.] | Standortsformen {pl} :: ecad (plant form modified by site conditions) | ecads Standortszeigerpflanze {f}; Standortsweiser {m} [bot.] | Standortszeigerpflanzen {pl}; Standortsweiser {pl} :: bioindicator plant; indicator plant; plant indicator | bioindicator plants; indicator plants; plant indicators Standorttreue {f} [bot.] :: habitat specificity Standorttyp {m}; Standorteinheit {f} [bot.] | Standorttypen {pl}; Standorteinheiten {pl} :: site type | site types Standortverwaltung {f} :: general premises administration Standortkommandant {m} [mil.] | Standortkommandanten {pl} :: garrison commander | garrison commanders Standortkommandantur {f} [mil.] :: garrison command [Am.] forstliche Standortskunde {f} :: silvics forstliches Vermehrungsgut {n} [agr.] :: forest reproductive material Standortverbesserung {f} | Standortverbesserungen {pl} :: site improvement | site improvements Standortvorbereitung {f} | Standortvorbereitungen {pl} :: site preparation | site preparations Standortvorteil {m} | Standortvorteile {pl} :: locational advantage | locational advantages Standortwahl {f} [envir.] :: site selection Standortwechsel {m} :: relocation Standortwettbewerb {m} [econ.] [pol.] :: competition between different locations; competition for inward investment Standortzeichen {n} :: shelf mark Standpauke {f}; Gardinenpredigt {f}; Rüge {f} | jdm. eine Standpauke halten; jdm. (gehörig) die Leviten lesen [ugs.] | sich was anhören müssen [ugs.] :: lecture; wigging; telling off; earful; tongue-lashing | to give sb. a wigging / a telling-off [Br.] / a bollocking [Br.] [coll.] | to get an earful Standplatz {m} (Markt, Messe) | Standplätze {pl} :: stand area; (raw) stand space | stand areas; stand spaces Standplatz {m} (auf der Straße oder dem Campingplatz) :: pitch (in the street or on a camping site) Standplatzgebühr {f} | Standplatzgebühren {pl} :: pitch fee | pitch fees Standpumpe {f} | Standpumpen {pl} :: floor pump | floor pumps Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} | gemeinsamer Standpunkt | Standpunkt klarstellen | einen neutralen Standpunkt einnehmen | jdm. seinen Standpunkt klarmachen | Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. :: position | positions | common position | to clarify a position | to take a neutral position | to make your position clear to sb. | My parents always took the position that early nights meant healthy children. Standpunkt {m} :: post; point Standpunkt {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen :: point of view | from my point of view | to take the view that | to take the view Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} :: standpoint | standpoints Standpunkt {m}; Betrachtungsweise {f}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] | jds. Standpunkt zu etw. | aus meiner Sicht; von meinem Standpunkt aus | vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) | etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen | aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht | eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten | Betrachte das aus der Sicht des Kindes. | Dazu hat jeder (so) seine eigenen Ansichten. :: viewpoint; point of view; angle; vantage point [fig.] | sb.'s viewpoint on sth. | from my viewpoint; from my point of view | from the viewpoint of security | to see sth. from a different angle | from the vantage point of the present | to consider a matter from all angles | Think of it from the child's viewpoint. | Everyone has their own viewpoint on the matter. Standpunkt {m}; Einstellung {f} | (zu etw.) Stellung/Position beziehen :: stand | to take a stand (on sth.) Standquartier {n} :: fixed quarters Standrecht {n} :: martial-law Standring {m} | standringe {pl} :: foot rim | foot rims Standrohr {n} | Standrohre {pl} :: standpipe | standpipes Standrohr {n} (Ölförderung) :: standpipe (oil production) Standschaden {m} [auto] :: storage damage Standseilbahn {f}; Seilbahn {f} | Standseilbahnen {pl}; Seilbahnen {pl} :: funicular railway; funicular | funicular railways; funiculars Standseilbahn {f}; (gezogene) Straßenbahn {f} | Standseilbahnen {pl}; Straßenbahnen {pl} :: cable car | cable cars Standsicherheitsberechnung {f} | Standsicherheitsberechnungen {pl} :: stability calculation | stability calculations Standspur {f}; befestigter Randstreifen (an der Straße) :: hard shoulder Standstreifen {m}; Pannenstreifen {m} [Ös.]; Notspur {f} [Südtirol] [auto] :: service lane; breakdown lane Standuhr {f} | Standuhren {pl} :: hall clock; grandfather clock [Am.] | hall clocks; grandfather clocks Standverbindung {f} | Standverbindungen {pl} :: point-to-point connection | point-to-point connections Standverbindung {f}; Mietleitung {f} | Standverbindungen {pl}; Mietleitungen {pl} :: leased connection | leased connections Standvogel {m} [ornith.] | Standvögel {pl} :: winter resident bird; resident | winter resident birds; residents Standvorrichtung {f}; Fuß {m} :: foot Standwurf {m} [sport] (Basketball) | Standwürfe {pl} :: set shot | set shots Standzeit {f} :: stability time Standzeit {f} [techn.] :: service life Standzeit am Umkehrpunkt {f} [aviat.] :: turnaround time Stange {f} | Stangen {pl} | an der Stange | abgelängte Stangen :: bar | bars | at the bar | cut bars Stange {f}; Sitzstange {f} | Stangen {pl}; Sitzstangen {pl} :: perch | perches Stange {f}; Stab {m} | Stangen {pl}; Stäbe {pl} :: stick | sticks von der Stange; Konfektions... | von der Stange kaufen | Anzug {m} von der Stange :: off the peg; off-the-peg; off-the-rack; off the rack; ready-to-wear | to buy off the peg | off-the-peg suit von der Stange; serienmäßig produziert :: off-the-shelf; off the shelf jdm. die Stange halten :: to stand up for sb.; to support sb. jdn. bei der Stange halten :: to bring sb. up to scratch Stangenanker {m} [constr.] | Stangenanker {pl} :: truss rod; tension rod | truss rods; tension rods Stangenbohne {f} [bot.] [cook.] | Stangenbohnen {pl} :: runner bean [Br.]; pole bean | runner beans Stangenbohrer {m} [techn.] | Stangenbohrer {pl} :: auger (large, with cross handle) | augers Stangenei {n} [cook.] | Stangeneier {pl} :: long egg | long eggs Stangenholz {n} :: pole wood Stangenspargel {m} [cook.] | Zarter, frischer Stangenspargel mit Sauce Hollandaise :: asparagus (served whole); asparagus spear | Tender Fresh Asparagus Spears, served with Hollandaise Stangentanz {m}; Tanz an der Stange {m} :: pole dancing (activity); pole dance (set of movements) Stangentanzlehrerin {f}; Lehrerin {f} für Stangentanz | Stangentanzlehrerinnen {pl}; Lehrerinnen {pl} für Stangentanz :: pole dance/dancing instructor; pole dance/dancing teacher | pole dance/dancing instructors; pole dance/dancing teachers Stangenzirkel {m} :: beam trammels; trammel Stanhope-Kutsche {f} [hist.] :: Stanhope carriage Stanniolpapier {n}; Silberpapier {n} [ugs.] :: tin foil; silver paper Stanzabfälle {pl} (Stanzerei) :: punchings; scissels; scissils (pressroom) Stanzabfall {m}; Stanzrest {m} | Stanzabfälle {pl}; Stanzreste {pl} :: chad | chads Stanzarbeit {f}; Stanzen {n} [techn.] :: pressroom work; pressing Stanzarbeiter {m}; Stanzer {m} | Stanzarbeiter {pl}; Stanzer {pl} :: press operator; pressman; stamper | press operators; pressmen; stampers Stanzautomat {m} (Stanzerei) [techn.] | Stanzautomaten {pl} | Stanzautomat für Locharbeiten :: automatic punching machine; mechanical-feed punching machine; feed press (pressroom) | automatic punching machines; mechanical-feed punching machines; feed presses | automatic punching machine for holes Stanzblech {n} [techn.] | Stanzbleche {pl} :: punching sheet | punching sheets Stanzbördeln {n}; Gesenkbördeln {n} [techn.] :: flanging; cupping Stanzbiegeautomat {m} [techn.] | Stanzbiegeautomaten {pl} :: stamping and bending machine | stamping and bending machines Stanzbiegeteil {n} [techn.] | Stanzbiegeteile {pl} :: sheet metal part | sheet metal parts Stanzbiopsie {f} [med.] :: punch biopsy procedure; core needle biopsy procedure Stanzbiopsat {n} [med.] | Stanzbiopsate {pl} :: punch biopsy specimen; core needle biopsy specimen | punch biopsy specimens; core needle biopsy specimens Stanzbutzen {m}; Stanzputzen {m} [techn.] :: piece punched out; punching; cutting Stanze {f}; Presse {f} (Stanzerei) [techn.] | Stanzen {pl}; Pressen {pl} :: pressroom machine; blanking press (pressroom) | pressroom machines; blanking presses Stanze {f} [textil.] | Stanzen {pl} :: awl cutting drill | awl cutting drills Stanze {f} [med.] :: punch forceps; punch Stanzeinrichtung {f} [techn.] | Stanzeinrichtungen {pl} :: punching device | punching devices Stanzerei {f} [techn.] | Stanzereien {pl} :: pressroom [Br.]; fabrication shop [Am.] | pressrooms; fabrication shops Stanzerei {f} (Schuhherstellung) :: sole-cutting room; sole leather room; bottom stock department (shoe production) Stanzereimaschine {f}; Stanzmaschine {f} (Stanzerei) [techn.] | Stanzereimaschinen {pl}; Stanzmaschinen {pl} :: cutting press (pressroom) | cutting presses Stanzfähigkeit {f}; Stanzbarkeit {f} [techn.] :: punching quality Stanzform {f} | Stanzformen {pl} :: punching die; cutting die | punching dies; cutting dies Stanzkontakt {m} | Stanzkontakte {pl} :: stamped contact | stamped contacts Stanzlinie {f} :: blanking line Stanzstempel {m}; Stanzwerkzeug {n}; Lochstempel {m}; Oberstempel {m}; Lochwerkzeug {n}; Locher {m} [techn.] | Stanzstempel {pl}; Stanzwerkzeuge {pl}; Lochstempel {pl}; Oberstempel {pl}; Lochwerkzeuge {pl}; Locher {pl} | pendelnder Stempel :: punch | punches | floating punch Stanztechnik {f} [techn.] :: pressing technique; pressing Stanzteil {n}; Stanzereiteil {n} (Stanzerei) | Stanzteile {pl}; Stanzereiteile {pl} :: stamping (pressroom) | stampings Stanzwerk {n} :: sheetmetal factory Stanzwerkzeug {n}; Stanzstempel {m}; Lochwerkzeug {n}; Lochstempel {m}; Schneidwerkzeug {n}; Schnittwerkzeug {n}; Schnittmatrize {f} (Stanzerei) [techn.] | Stanzwerkzeuge {pl}; Stanzstempel {pl}; Lochwerkzeuge {pl}; Lochstempel {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Schnittmatrizen {pl} :: press tool; punching tool/die; stamping tool/die; blanking tool/die (pressroom) | press tools; punching tools/dies; stamping tools/dies; blanking tools/dies Stapel {m} | Stapel {pl} :: batch | batches Stapel {m} | Stapel {pl} :: pack | packs Stapel {m}; Stoß {m}; Haufen {m} | Stapel {pl}; Stöße {pl}; Haufen {pl} :: stack | stacks Stapelabnahme {f} :: picking blanks from the stack Stapelanlage {f} | Stapelanlagen {pl} :: piling plant; piling | piling plants; pilings Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch mode Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch processing Stapeldatei {f}; Verarbeitungsstapel {m} [comp.] | Stapeldateien {pl}; Verarbeitungsstapel {pl} :: batch file | batch files Stapelförderer {m} [techn.] | Stapelförderer {pl} :: stack conveyor | stack conveyors Stapelfernverarbeitung {f} [comp.] :: remote batch processing Stapelgut {n} :: staple commodities Stapelhaspel {f} [min.] :: whim for blind shafts Stapellauf {m} | Stapelläufe {pl} :: launching; launch | launchings Stapellauf {m} [naut.] :: launching (ceremony) vom Stapel laufen :: to be launched vom Stapel lassen :: to launch auf Stapel legen :: to lay down Stapelplatz {m} | Stapelplätze {pl} :: stockyard | stockyards Stapelrad {m} :: paddlewheel Stapelspeicher {m} [comp.] | etw. auf den Stapelspeicher legen | etw. vom Stapelspeicher holen :: stack | to push sth. on the stack | to pop sth. from the stack; to push sth. off the stack Stapelstuhl {m} | Stapelstühle {pl} :: stacking chair | stacking chairs Stapelverarbeitung {f}; Batchbetrieb {m} [comp.] :: batch processing Stapelverarbeitung {f} [comp.] :: batch job Stapelzeiger {m} [comp.] :: stack pointer Staphylokokkus {m} (Bakterienart) | Staphylokokken {pl} :: staphylococcus; staph [coll.] | staphylococci; staphs Staplerfahrer {m} | Staplerfahrer {pl} :: fork lift truck driver | fork lift truck drivers Star {m} [ornith.] | Stare {pl} :: starling | starlings Star {m}; Diva {f} (Film-) | Stars {pl}; Diven {pl} | in der Reihe der Stars :: star | stars | amongst the ranks of the stars der Star des Abends/der Veranstaltung [soc.] :: the headliner [Am.] der gefeierte Star; der neue Liebling (eines Ortes/einer Szene) {m} [soc.] | Die Aufführung machte sie zum gefeierten Star des Festivals. | Er ist der neue Liebling der Society. :: the toast (of a place/scene) | The performance made her the toast of the festival. | He's the toast of society. grauer Star [med.] :: cataract Starallüren {pl} :: airs and graces Staranwalt {m} :: top lawyer Starcks Demoiselle {f} (Chrysiptera starcki) [zool.] :: Starck's damsel Stargast {m} :: star guest Starkstrom {m} :: heavy current Starkoch {m}; Fernsehkoch {m} | Starköche {pl}; Fernsehköche {pl} :: celebrity chef | celebrity chefs Starkstrom {m} :: high voltage current Starkstrom {m} :: power current Starkstromanlage {f} [electr.] | Starkstromanlagen {pl} :: electrical power installation | electrical power installations Starkstromkabel {n} [electr.] | Starkstromkabel {pl} :: power cable | power cables Starkstromleitung {f}; Hochspannungsleitung {f} [electr.] | Starkstromleitungen {pl}; Hochspannungsleitungen {pl} | stromführende Leitungen :: power line | power lines | live power lines Starkstromtechnik {f} :: heavy current engineering Starkstromtechnik {f} :: power engineering Starrfett {n}; Staufferfett {n} [techn.] :: consistent grease Starrflügel-Flugzeug {n}; Starrflügler {m} [aviat.] | Starrflügel-Flugzeuge {pl}; Starrflügler {pl} :: fixed-wing aircraft; fixed-wing plane | fixed-wing aircraft; fixed-wing planes Starrheit {f} :: inelasticity Starrheit {f}; Steifheit {f}; Rigidität {f}; Steife {f} | Starrheiten {pl}; Steifheiten {pl} :: rigidity | rigidness Starrkörperbewegung {f} :: rigid-body motion Starrkrampf {m}; Starrsucht {f} | Starrkrämpfe {pl} :: catalepsy | catalepsies Starrluftschiff {n} [aviat.] | Starrluftschiffe {pl} | halbstarres Luftschiff {n} :: rigid airship | rigid airships | semi-rigid airship Starrsinn {m} :: headiness Starrsinn {m} :: stubbornness; mulishness; pigheadedness Starrsinnigkeit {f}; Vorsätzlichkeit {f}; Eigenwilligkeit {f} :: willfulness; wilfulness Start {m} | Starts {pl} | fliegender Start | stehender Start :: start; starting | starts; startings | running start; flying start; rolling start | standing start Start {m} | Starts {pl} :: launch | launches Start {m} (Rakete) | Starts {pl} :: liftoff | liftoffs Start {m} [aviat.] | Starts {pl} | Start mit zusätzlichen Startraketen [mil.] :: takeoff | takeoffs | jet-assisted takeoff /JATO/ Start {m} :: blastoff Start {m} :: boot Start {m} :: departure Start {m} :: kickoff Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: start-stop operation Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: asynchronous operation Start-Zeichen {n} | Start-Zeichen {pl} :: start character; start pattern | start characters; start patterns Start-Ziel-Flagge {f}; schwarzweiß karierte Flagge {f} | Start-Ziel-Flaggen {pl} :: chequered flag | chequered flags Start- und Landebahn {f}; Flughafenpiste {f}; Flugpiste {f}; Piste {f} [aviat.] | Hauptpiste {f} | Anfang der Piste :: runway | main runway | approach end of runway; beginning of runway Start- und Landebahnfeuer {n}; Pistenfeuer {n} [aviat.] :: runway lights; strip lights Startabbruch {m} [aviat.] | Startabbrüche {pl} :: aborted take-off | aborted take-offs Startabbruchstrecke {f} [aviat.] :: accelerate-stop distance Startadresse {f} [comp.] | Startadressen {pl} :: start address | start addresses Start-Aufladedruck {m} [aviat.] :: take-off boost /TOB/ Startaufstellung {f}; Startreihe {f} | letzte Startreihe :: starting grid formation; grid | back of the grid Startbereich {m} [aviat.] | Startbereiche {pl} :: take-off area | take-off areas Startbildschirm {m} [comp.] | Startbildschirme {pl} :: start screen | start screens Startblock {m} [sport] | Startblöcke {pl} | aus den Startlöchern kommen [übtr.] :: starting block | starting blocks | to get off the starting blocks [fig.] Startecke {f} [math.] :: starting vertex Starten {n}; Einleiten {n} [techn.] [adm.] | Starten von Luftfahrzeugen | das Einleiten eines Vertragsverletzungsverfahrens :: launching | launching of aircraft | the launching of infringement proceedings Startelf {f} (Fußball) [sport] :: first eleven (football) Starter {m} :: flagman Starter {m}; Programmstarter {m} :: launcher; program launcher Starterklappenabstand {m} [techn.] :: choke valve gap Starterlaubnis {f}; Startfreigabe {f} | Starterlaubnisse {pl} :: clearance for take off | clearances for take off Starterzahnkranz {m} :: starter ring Startfenster {n} [aviat.] | Startfenster {pl} :: take-off slot; slot | take-off slots; slots Startfenster {n} (Raumfahrt) :: launch window Startgelände {n}; Abschussbasis {f} (Militär, Raumfahrt) [mil.] | Startgelände {pl}; Abschussbasen {pl} :: launch base; launching base; launch site; launching site (military; astronautics) | launch bases; launching bases; launch sites; launching sites Startgerät {n} für Flugkörperabwehr-Flugkörper [mil.] :: anti-ballistic missile launcher; ABM launcher Startgerüst {n} (Raumfahrt) | Startgerüste {pl} :: launching rack (astronautics) | launching racks Startgewicht {n}; Abfluggewicht {n}; Startmasse {f}; Abflugmasse {f} [aviat.] | Höchstabfluggewicht {n}; maximales Startgewicht; Starthöchstgewicht {n} :: take-off weight; take-off mass | maximum take-off weight /MTOW/ Starthilfe {f} :: assist-starting Starthilfe {f} :: jump start Starthilfe {f} | Starthilfen {pl} :: starting aid | starting aids Starthilfekabel {n}; Überbrückungskabel {n} [auto] | Starthilfekabel {pl}; Überbrückungskabel {pl} :: booster cable; jumper cable; jump lead [Br.] | booster cables; jumper cables; jump leads Startkanister {m} [mil.] [techn.] :: launch tube Startkapital {n} [econ.] [fin.] :: starting capital; initial capital; seed money Startknopf {m} | Startknöpfe {pl} :: activate button; starter button | activate buttons; starter buttons Startlinie {f} | Startlinien {pl} :: starting line | starting lines ungeduldig in den Startlöchern scharren {vi} [übtr.] :: to be chafing/champing/chomping [Am.] at the bit [fig.] Startnummer {f} [sport] | Startnummern {pl} :: competition number; identification number | competition numbers; identification numbers Startnummernunterlage {f} :: number panel Startposition {f} | Startpositionen {pl} | erste Startposition :: start position | start positions | pole position Startphase {f} (Raumfahrt) :: launching phase (astronautics) Startpistole {f} [sport] | Startpistolen {pl} :: starting pistol | starting pistols Startprogramm {n} | Startprogramme {pl} :: starter | starters Startprogramm einer Festplatte [comp.] :: boot record Startpunkt {m} | Startpunkte {pl} :: starting point | starting points Startraketenbehälter {m} [mil.] | Startraketenbehälter {pl} :: JATO bottle | JATO bottles Startrampe {f} | Startrampen {pl} :: launch pad; take-off ramp | launch pads; take-off ramps Startrichter {m} :: start line judge Startschleuder {f}; Startkatapult {m,n} (Raumfahrt) :: launching catapult (astronautics) Startschritt {m} :: start element Startschritt {m} :: start pulse Startschuss {m} [sport] | Startschüsse {pl} :: starting shot | starting shots Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f} [comp.] | Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl} :: home page; homepage | home pages; homepages Startsektor {m} [comp.] | Startsektoren {pl} :: boot sector | boot sectors Startsprung {f} (Schwimmen) [sport] :: racing dive Starttermin {m} | frühest möglicher Starttermin :: start date; starting date | earliest possible start date Startturm {m} (Raumfahrt) | Starttürme {pl} :: launching tower (astronautics) | launching towers Startverbot {n}; Sperre {f} [sport] | Startverbote {pl}; Sperren {pl} | Startverbot haben; gesperrt sein | Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt. :: suspension | suspensions | to be banned | The player was banned for six weeks. Startverbot {n} [aviat.] | Startverbote {pl} :: ground order | ground orders ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] | Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. | Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. | Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. | Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. :: to ground an aircraft | Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. | The balloon was grounded by strong winds. | All planes out of Norwich have been grounded by a strike. | All planes are grounded until the fog clears. Startweg {m} | Startwege {pl} :: start distance | start distances Startwert {m} [math.] | Startwerte {pl} :: initial value | initial values Startwiederholsperre {f} :: start repeat interlock Startzeile {f} :: startline Startzeit {f} | Startzeiten {pl} | zur Startzeit :: start time | start times | at start time Startzeitpunkt {m} | Startzeitpunkte {pl} :: starting time; start point | starting times; start points Stase {f}; Stillstand eines Flüssigkeitsstromes [med.] :: stasis Statik-Entlader {m} [electr.] | Statik-Entlader {pl} :: destaticizer | destaticizers Statik-Entlader {m} [aviat.] | Statik-Entlader {pl} :: static wick discharger | static wick dischargers Station {f} | Stationen {pl} :: station | stations Stationenlernen {n}; Lernen {n} an Stationen; Stationenbetrieb {m}; Lernzirkel {m}; Lerntheke {f} [school] :: carousel learning Stationierung {f}; Aufstellung {f}; Einsatz {m} [mil.] :: deployment Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.] :: Status of Forces Agreement [Am.] Stationierungskosten {pl} :: stationing costs Stationsarzt {m} | Stationsärzte {pl} :: ward physician | ward physicians Stationseinrichtung {f} :: station equipment Stationskennung {f} | automatische Stationskennung {f} :: answerback code | auto answerback code Stationsrechner {m} :: cluster controller Stationsschwester {f} | Stationsschwestern {pl} :: charge-nurse [Br.] | charge-nurses Stationsumfrage {f} :: station cycle polling Stationsvorsteher {m} :: station master Statist {m}; Statistin {f}; Komparse {m} (Theater) | Statisten {pl}; Statistinnen {pl}; Komparsen {pl} :: supernumerary; supe; cipher | supernumeraries Statist {m}; Statistin {f} (Film) :: extra Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.] | Statistiken {pl} | angewandte Statistik | eine aktuelle Statistik | eine amtliche Statistik | eine saisonbereinigte Statistik | Tagesstatistik {f} | Wochenstatistik {f} | Monatsstatistik {f} | Jahresstatistik {f} | unterjährige Statistik | Bevölkerungsstatistik {f} | die weiblichen Maße | laut Statistik | wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... | eine Statistik von etw. erstellen | Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik. | Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] :: statistics; stat [coll.] (on sth.) | stats | applied statistics | current statistics | official statistics | seasonally adjusted statistics | daily statistics | weekly statistics | monthly statistics | annual statistics | infra-annual statistics | population/demographic statistics; vital statistics | vital statistics [Br.] [coll.] | according to (the) statistics | as statistics show/suggest ... | to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. | Statistics is a branch of mathematics. | Lies, damned lies, and statistics. [prov.] Statistiker {m}; Statistikerin {f} [statist.] | Statistiker {pl}; Statistikerinnen {pl} :: statistician | statisticians Stativbein {n} | Stativbeine {pl} :: tripod leg | tripod legs Stativgewinde {n} :: tripod socket Stativkopf {m} | Stativköpfe {pl} :: tripod head | tripod heads Stativspinne {f} :: tripod leg braces Stator {m} (Zähler) :: stator Statorplatte {f} (Kondensator) [electr.] | Statorplatten {pl} :: fixed plate (capacitor) | fixed plates Statoskop {n} [aviat.] | Statoskope {pl} :: statoscope | statoscopes Stätte {f} | historische Stätte {f} | an historischer Stätte | eine Stätte des Friedens :: place | historical site | on historical ground | a haven of peace Statthalter {m} [hist.] | Statthalter {pl} :: governor | governors Statthalter {m} :: proconsul Statthalter {m} :: vicegerent Statthalterschaft {f} :: governorship; tenure Stattlichkeit {f} :: personability Stattlichkeit {f}; Erhabenheit {f} :: stateliness Stattlichkeiten {pl} :: personableness Statur {f}; Wuchs {m} | von kräftiger/imposanter Statur sein | ein Mann von Ihrer Statur :: figure; stature; build | to be of powerful/imposing stature | a man of your stature; a man of your inches Status {m}; Zustand {m} | Status {pl}; Zustände {pl} | Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m} | Endzustand {m} | Zustand nach /Z.n./ [med.] | die Verschlechterung des Zustands eines Gewässers :: state; status | states | initial state | end state | status post / S/P / | the deterioration in the status of a body of water Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m} | vorheriger Stand :: status quo | status quo ante Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.] :: status line Statusmeldung {f} :: status message Statussymbol {n} | Statussymbole {pl} :: status symbol | status symbols Statut {m}; Ortsstatut {m} | Statuten {pl} :: bylaw | bylaws Stau {m} :: accumulation; pile-up Stau {m}; Stauung {f} :: congestion Stau {m}; Verkehrsstau {m}; Verkehrsstauung {f} | totaler Stau | bei Verkehrsstau; bei Staubildung :: traffic jam; traffic congestion; tie-up | gridlock | in the case of traffic jam/congestion Stau {m}; Rückstau {m} :: tailback Stauanlage {f}; Stauwerk {n} (Wasserbau) | Stauanlagen {pl}; Stauwerke {pl} :: dam plant (water engineering) | dam plants Staub {m} | sich aus dem Staub machen [übtr.] | Staub aufwirbeln | Staub binden | Erde zu Erde | zu Erde werden; zu Staub werden :: dust | to make off; to take one's hook | to raise dust | to consolidate dust | dust to dust | to turn to dust Staub saugen; staubsaugen | Staub saugend; staubsaugend | Staub gesaugt; staubgesaugt | er/sie saugt Staub :: to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] | vacuuming; hoovering | vacuumed; hoovered | he/she vacuum-cleans; he/she hoovers sich aus dem Staub machen; sich verdrücken; sich abseilen; sich verdünnisieren; sich vertschüssen; sich verkrümeln [Dt.] [Schw.]; sich dünnemachen [Dt.]; die Platte putzen [Dt.]; sich verzupfen [Ös.]; abschleichen [Schw.] {vr} [ugs.] (sich vorzeitig und heimlich davonmachen) | sich aus dem Staub machend; sich verdrückend; sich abseilend; sich verdünnisierend; sich vertschüssend; sich verkrümelnd; sich dünnemachend; die Platte putzend; sich verzupfend; abschleichend | sich aus dem Staub gemacht; sich verdrückt; sich abgeseilt; sich verdünnisiert; sich vertschüsst; sich verkrümelt; sich dünnegemacht; die Platte geputzt; sich verzupft; abgeschlechen :: to decamp; to skive off early [Br.] | decamping; skiving off early | decamped; skived off early sich aus dem Staub machen; Fersengeld geben [humor.]; die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [übtr.] :: to leg it [Br.] [coll.] Staubablagerung {f}; Staubdeposition {f} :: dust deposition Staubablagerung {f} | Staubablagerungen {pl} :: dust deposit | dust deposits Staubabscheider {m} [techn.] | Staubabscheider {pl} :: dust separator; dust collector | dust separators; dust collectors Staubbad {n} :: dust-bath Staubbekämpfung {f} [envir.] :: dust control Staubbelastung {f} [envir.] :: dust burden Staubbeutel {m} (Teil eines Staubsaugers) | Staubbeutel {pl} :: dustbag (vacuum cleaner component) | dustbags Staubbeutel {m} [bot.] | Staubbeutel {pl} :: anther | anthers Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgefäß {n} [bot.] | Staubbeutel {pl}; Staubblätter {pl}; Staubgefäße {pl} | mit einem Staubfaden (-beutel, -gefäß) ausgestattet {adj} | unfruchtbares/steriles Staubblatt | Umwandlung eines Pflanzenteils in ein Staubgefäß (-faden, -beutel) :: stamen | stamens | staminiferous | staminodium; staminode | staminody Staubbindeöl {n}; Stauböl {n}; staubbindendes Öl {n} :: dust binder oil; dust allaying oil Staubdeckel {m} :: hub dust cap Staubecken {n}; Talsperre {f} | Staubecken {pl}; Talsperren {pl} :: reservoir | reservoirs Staubemission {f} [envir.] | Staubemissionen {pl} :: dust emission | dust emissions Staubentwicklung {f} :: formation of dust Stauberater {m} [auto] | Stauberater {pl} :: traffic congestion adviser/advisor | traffic congestion adviser/advisors Staubfaden {m} [bot.] | Staubfäden {pl} :: filament | filaments Staubfahne {f} | Staubfahnen {pl} :: dust plume | dust plumes Staubfänger {m} | Staubfänger {pl} | Diese Nippsachen sind nur Staubfänger. :: dust catcher; dust trap | dust catchers | Those bric-a-brac items just stand around collecting dust. Staubflocken {pl} :: fluffs Staubfreiheit {f} :: dustlessness Staubglocke {f} [envir.] | Staubglocken {pl} :: dust dome | dust domes Staubigkeit {f} :: dustiness Staubkappe {f} | Staubkappen {pl} :: protective cap; crank dust cap | protective caps Staubkappe {f} (Ventil) | Staubkappen {pl} :: dust cap (valve) | dust caps Staubkorn {n}; Staubpartikel {n} | Staubkörner {pl}; Staubpartikel {pl} :: speck of dust; dust particle | specks of dust; dust particles Staubkohle {f} [min.] :: powdered/pulverized coal; coal dust Staubkonzentration {f} :: dust concentration Staublawine {f} | Staublawinen {pl} :: dry avalanche | dry avalanches Staublunge {f} (Berufskrankheit) [med.] | eine Staublunge haben :: pneumoconiosis; black lung; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis | to have pneumoconiosis; to suffer from pneumoconiosis Staubmäuse {pl}; Kasernenmäuse {pl}; Flusen {pl} :: dust bunnies Staubmantel {m} | Staubmäntel {pl} :: dustcoat | dustcoats Staubmessgerät {n} | Staubmessgeräte {pl} :: dust meter | dust meters Staubniederschlag {m} [meteo.] :: dust fall; dust precipitation Staubpegel {m} [envir.] | Staubpegel {pl} :: dust level | dust levels Staubpegelanalysator {m} | Staubpegelanalysatoren {pl} :: dust level analyser | dust level analysers Staubprobe {f} | Staubproben {pl} :: dust sample | dust samples Staubquelle {f} [envir.] | Staubquellen {pl} :: dust source | dust sources Staubraum {m} (Teil eines Staubsaugers) | Staubräume {pl} :: dust compartment (vacuum cleaner component) | dust compartments Staubsauger {m} | Staubsauger {pl} | Akku-Staubsauger {m} | beutelloser Staubsauger | Bodenstaubsauger {m} | Wasserstaubsauger {m} | Zentralstaubsauger {m} :: vacuum cleaner; Hoover [tm] [Br.]; vacuum [Am.] [coll.] | vacuum cleaners | battery-operated vacuum cleaner | bagless vacuum cleaner | canister vacuum cleaner | water vacuum cleaner | central vacuum cleaner Staubsaugerschlauch {m} | Staubsaugerschläuche {pl} :: vacuum cleaner hose | vacuum cleaner hoses Staubschicht {f} [envir.] | Staubschichten {pl} :: dust layer | dust layers Staubschutz {m}; Staubschutzschild {m} :: dust guard; dust shield; dust screen Staubschutzdeckel {m}; Staubschutzkappe {f}; Staubschutzhaube {f} | Staubschutzdeckel {pl}; Staubschutzkappen {pl}; Staubschutzhauben {pl} :: dust cover | dust covers Staubschutzhelm {m} | Staubschutzhelme {pl} :: dust protection helmet | dust protection helmets Staubschutzmanschette {f}; Staubschutzbalg {m} | Staubschutzmanschetten {pl}; Staubschutzbälge {pl} :: dust boot | dust boots Staubschutzmaske {f}; Staubmaske {f} | Staubschutzmasken {pl}; Staubmasken {pl} :: dust mask | dust masks Staubsturm {m} | Staubstürme {pl} :: dust storm; duster | dust storms; dusters Staubtuch {n} | Staubtücher {pl} :: duster; dustcloth; dustrag | dusters; dustcloths; dustrags Staubwedel {m} | Staubwedel {pl} :: feather duster | feather dusters Staubwischen {n}; Abstauben {m}; Abstäubung {f} :: dusting Staubwolke {f} | Staubwolken {pl} :: dustcloud; cloud of dust; trail of dust | dustclouds Stauchdraht {m} (Metallurgie) [techn.] :: heading wire (metallurgy) Stauchenthärtung {f}; Stauchentfestigung {f} [techn.] :: strain softening; work softening Stauchgerüst {n}; Staucher {m}; Schienenflachstich {m}; Rund- und Verteilgesenk {n} (Walzwerk) | Stauchgerüste {pl}; Staucher {pl}; Schienenflachstiche {pl}; Rund- und Verteilgesenke {pl} :: edger; roller (rolling mill) | edgers; rollers Stauchkopf {m} | Stauchköpfe {pl} :: clinch head | clinch heads Stauchnagel {m} | Stauchnägel {pl} :: clinch nail | clinch nails Stauchpresse {f} | Stauchpressen {pl} :: upsetting press | upsetting presses Stauchung {f} :: bottom out; compression; swell Stauchung {f} :: settling Stauchversuch {m} | Stauchversuche {pl} :: crush test | crush tests Stauchwerkzeug {n} (Stauchhämmern) | Stauchwerkzeuge {pl} :: swaging tool | swaging tools Staudamm {m} (Wasserbau) | Staudämme {pl} :: impoundment dam; impounding dam; retaining dam (water engineering) | impoundment dams; impounding dams; retaining dams Staude {f} [bot.] | Stauden {pl} :: forb; perennial; herbaceous perennial plant | forbs; perennials; herbaceous perennial plants Staudengarten {m} [bot.] | Staudengärten {pl} :: shrub garden; perennial garden | shrub gardens; perennial gardens Staudenrabatte {f} [bot.] | Staudenrabatten {pl} :: herbaceous border | herbaceous borders Staudruck {m} :: dynamic pressure; stagnation point pressure Staudruckmesser {m} | Staudruckmesser {pl} :: dynamic air speed indicator | dynamic air speed indicators Staudrucksonde {f}; Anubarsonde {f} [ugs.] [techn.] | Staudrucksonden {pl}; Anubarsonden {pl} :: pitot tube [Br.] | pitot tubes Stauer {m}; Schiffsbelader {m} :: stevedore; longshoreman [Am.] Staufaktor {m}; Staukoeffizient {m}; Räumte {f} (Schiff) :: stowage factor (ship) Stauförderer {m} [techn.] | Stauförderer {pl} :: accumulating conveyor | accumulating conveyors Staugebiet {n} | Staugebiete {pl} :: backwater area; backwater zone | backwater areas; backwater zones Stauholz {n} [naut.] :: dunnage Staukuppe {f}; Vulkandom {m}; Lavadom {m} [geol.] | Staukuppen {pl}; Vulkandome {pl}; Lavadome {pl} :: lava dome | lava domes Staukurve {f} | Staukurven {pl} :: backwater curve | backwater curves Staumauer {f}; Talsperre {f}; Sperre {f} (Wasserbau) | Staumauern {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl} | gerade Sperre; geradlinige Sperre | offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f} | gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f} | Talsperre mit Vielfachkuppeln | Talsperre mit festem Überfall | Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f} | Balkensperre {f} | Betonsperre {f} | Einlaufsperre {f} | Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f} | Holzkastensperre {f}; Steinkastensperre {f} | Holzsperre {f} | Rechensperre {f} | Schlitzsperre {f} | Seilsperre {f}; Netzsperre {f} | Steinsperre {f} | Vorsperre {f}; Gegensperre {f} :: dam; barrage fixe (water engineering) | dams; barrages fixe | linear dam | open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam | curved dam; arch. dam | multiple dome dam | permanent overfall weir | outlet dam | beam dam; log dam | concrete dam | inlet dam | gabion dam | wooden crib dam; log crib dam; stone crib dam | wooden dam; timber dam | screen dam | slit dam | cable net dam | stone dam; masonry dam | foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Staumauer {f} | Staumauern {pl} :: dam wall | dam walls Staumauerwiderlager {n} :: dam abutment; abutment of a dam Staumeldung {f} [auto] | Staumeldungen {pl} :: traffic jam information/report; traffic news | traffic jam information/reports; traffic news Staunässe {f} (Boden) :: waterlogging; standing water (soil) Staunen erregen :: to cause surprise Staupe {f} (Krankheit bei Hunden) [zool.] :: distemper (of dogs) Staupunkt {m} | Staupunkte {pl} :: stagnation point | stagnation points Stauraum {m} :: storage space Stauraum {m} (Schiff) [naut.] :: freight hold; ship's hold Staurohr {n} | Staurohre {pl} :: pitot tube | pitot tubes Staurollenförderer {m} [techn.] | Staurollenförderer {pl} :: accumulating roller conveyor | accumulating roller conveyors Stauschlauch {m} [med.] :: tourniquet Stauschwerpunkt {m} | Stauschwerpunkte {pl} :: traffic blackspot; traffic black spot [Br.] | traffic blackspots; traffic black spots Stausee {m} | Stauseen {pl} :: reservoir; artificial lake; storage lake; dammed lake; impounded lake; storage reservoir | reservoirs; artificial lakes; storage lakes; dammed lakes; impounded lakes; storage reservoirs Stausstoff {m}; Reaktionsbremse {f} (Kerntechnik) [techn.] | Stausstoffe {pl}; Reaktionsbremsen {pl} :: moderator; retarder (nuclear engineering) | moderators; retarders Staustrahltriebwerk {n} | Staustrahltriebwerke {pl} :: ramjet | ramjets Staustufe {f} (Wasserbau) | Staustufen {pl} | Ausbau mit Staustufen :: barrage weir with lock (water engineering) | barrage weirs with lock | construction of barrages Stauungsinsuffizienz {f} [med.] :: congestive heart failure Stauvermögen {m} (Schiff) [naut.] :: stowage capacity (ship) Stauwasser {n}; angestautes Wasser {n} (Wasserbau) :: impoundment (water engineering) Stauwasser {n} (der Gezeiten) :: slack water (of the tides) Stauwasserspeicher {m} :: backwater storage Stauwehr {n}; Rückhaltewehr {n} (zur Regulierung) (Wasserbau) | Stauwehre {pl}; Rückhaltewehre {pl} :: retaining weir; pounding dam | retaining weirs; pounding dams Stauwetterlage {f}; Staulage {f} [meteo.] :: orographic effect Steak {n} [cook.] | blutiges Steak :: steak | rare steak Steak-Messer {n} | Steak-Messer {pl} :: steak knife | steak knives Steakhüfte {f}; Hüferscherzel zugeschnitten {n} [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: steak cut rump (beef cut) Stearin {n} (fester Bestandteil eines Fetts) [chem.] :: stearin Stearinsäure {f}; Octadecansäure {f} [chem.] :: stearic acid; octadecanoic acid Steatorrhoe {f}; Fettdurchfall {m} [med.] :: steatorrhoea Stearolsäure {f} [chem.] :: stearolic acid; octadecynoic acid Steatose {f}; Verfettung {f} [med.] :: steatosis; fatty degeneration Stechampfer {pl} (Emex) (botanische Gattung) [bot.] :: emex jacks (botanical genus) Stechäpfel {pl}; Engelstrompeten {pl} (Datura) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeiner Stechapfel; Weißer Stechapfel :: thorn-apples; angel's trumpets (botanical genus) | datura stramonium; Jimson weed; devil's trumpet; devil's weed; thorn apple; tolguacha; Jamestown weed; stinkweed; locoweed; datura; pricklyburr; devil's cucumber; Hell's Bells; moonflower Stechdrehmeißel {m}; Seitendrehmeißel {m}; Abstechmeißel {m}; Abstechstahl {m} [techn.] | Stechdrehmeißel {pl}; Seitendrehmeißel {pl}; Abstechmeißel {pl}; Abstechstähle {pl} :: parting tool; part-off tool; recessing tool; cut-off tool; grooving tool; knife tool | parting tools; part-off tools; recessing tools; cut-off tools; grooving tools; knife tools Stecheisen {n} :: broach Stechen {n} [sport] :: jump-off Stecher {m} :: stabber Stechfliege {f} [zool.] | Stechfliegen {pl} :: biting housefly | biting houseflies Gemeine Stechfliege {f}; Wadenstecher {m}; Wadenbeißer {m} [ugs.] [zool.] | Gemeine Stechfliegen {pl}; Wadenstecher {pl}; Wadenbeißer {pl} :: stable fly (Stomoxys caiciltrans) | stable flies Stechginster {m}; Ginster {m} [ugs.] (Ulex) (botanische Gattung) [bot.] :: gorse; furze; whin (botanical genus) Stechheber {m} | Stechheber {pl} :: plunging siphon; thief | plunging siphons; thieves Stechimmen {pl}; Wehrimmen {pl} (Aculeata) (zoologische Ordnung) [zool.] :: stinging wasps (zoological order) Stechkahn {m} | Stechkähne {pl} :: punt | punts Stechkahnfahrer {m}; Stechkahnfahrerin {f} | Stechkahnfahrer {pl}; Stechkahnfahrerinnen {pl} :: punter | punters Stechkarte {f} | Stechkarten {pl} :: time-punch card | time-punch cards Stechmücken {pl} (Culicidae) (zoologische Familie) [zool.] :: mosquitoes (zoological family) Stechpalme {f}; Ilex {m}; Christdorn {m} [bot.] :: holly Stechpegel {m} | Stechpalmen {pl}; Stechpalmenzweige {pl} :: hook gauge | hollies Stechschritt {m} | Stechschritte {pl} :: goose step | goose steps Stechschutzhandschuh {m} | Stechschutzhandschuhe {pl} :: butcher's glove | butcher's gloves Stechuhr {f} | Stechuhren {pl} :: check clock; time clock | check clocks; time clocks Stechuhr {f}; Stempeluhr {f} | Stechuhren {pl}; Stempeluhren {pl} :: attendance recorder | attendance recorders Stechzirkel {m}; Spitzzirkel {m} :: a pair of dividers; dividers; divider caliper Steckbrücke {f}; Drahtbrücke {f}; Jumper {m} [comp.] [electr.] | Steckbrücken {pl}; Drahtbrücken {pl}; Jumper {pl} :: jumper | jumpers Steckbrief {m} | Steckbriefe {pl} :: warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster | warrants of apprehension Steckbrief {m} [übtr.] :: profile; personal description Steckbecken {n} [med.] :: bedpan; putting basin Steckbedingungen {pl} :: mating criteria Steckbereich {m} :: mating area Steckbuchsenbefestigung {f} :: bush fixing Steckdose {f}; Dose {f} [ugs.]; (oft fälschlich: Stecker [ugs.]) (Gegenstück zu Stecker) [electr.] | Steckdosen {pl} | Steckdose mit Schutzkontakt | Steckdose für Handlampe [auto] | Gibt es im Bad keine Steckdose? | Kann ich diese Steckdose/diesen Stecker [ugs.] da für mein Ladegerät nehmen? :: socket; receptacle [Am.] (often wrongly: plug [Br.] [coll.]) | sockets; receptacles | socket with earthing contact | handlamp socket | Isn't there a socket in the bathroom? | Can I use this socket/plug [Br.] for my charger? Steckdosenleiste {f}; Steckerleiste {f} [ugs.] [electr.] | Steckdosenleisten {pl}; Steckerleisten {pl} :: power bar; power board; power strip; plug board | power bars; power boards; power strips; plug boards Steckdosennachtlicht {n} | Steckdosennachtlichter {pl} :: plug-in nightlight | plug-in nightlights Steckeinheit {f}; Einschub {m} [electr.] | Steckeinheiten {pl}; Einschübe {pl} :: plug-in package; plug-in unit; rack; module | plug-in packages; plug-in units; racks; modules Steckeisen {n} :: splice bar Steckengeschäft {n}; Streckenhandel {m} [econ.] :: drop shipment business Steckenkräuter {pl}; Rutenkräuter {pl}; Riesenfenchel {pl} (Ferula) (botanische Gattung) [bot.] | Gemeines Steckenkraut; Gemeines Rutenkraut; Gemeiner Riesenfenchel (Ferula communis) | Asant; Stinkasant; Teufelsdreck (Ferula assa-foetida) :: giant fennels (botanical genus) | common giant fennel | asant; asafetida; stinking gum; devil's dung; hing and ting; food of the gods Steckenpferd {n} (Spielzeug) [hist.] | Steckenpferde {pl} :: hobby-horse; hobbyhorse (toy) | hobby-horses; hobbyhorses Steckeraufnahme {f} | Steckeraufnahmen {pl} :: connector holder | connector holders Steckerbelegung {f} | Steckerbelegungen {pl} :: pin assignment | pin assignments Steckerhülse {f} (in der Steckdose) [electr.] | Steckerhülsen {pl} :: pin bushing | pin bushings Steckerhalterung {f} | Steckerhalterungen {pl} :: connector fastener | connector fasteners Stecketui {n} (Brille) | Stecketuis {pl} :: slip eyeglass case; open-top eyeglass case; open-top glasses case | slip eyeglass cases; open-top eyeglass cases; open-top glasses cases Steckgriff {m} (starr, für Schlüssel) [techn.] | Steckgriffe {pl} :: drive handle | drive handles Steckgriff {m} (für Mutternschlüssel) | Steckgriffe {pl} :: spinner handle (for spanners) | spinner handles Steckgriff {m} mit Gelenk (für Schlüssel) [techn.] | Steckgriffe {pl} mit Gelenk :: flex handle | flex handles Steckhäufigkeit {f} :: expected number of mating cycles Steckhülse {f} | Steckhülsen {pl} | Steckhülse mit Rastung :: push-on contact | push-on contacts | snap-on contact Steckkarte {f} | Steckkarten {pl} :: plug-in card | plug-in cards Steckkarte {f} (für Briefmarken) :: stock card Steckkartenmodul {n} | Steckkartenmodule {pl} :: plug-in board mounted module | plug-in board mounted modules Steckkerbstift {m} [techn.] | Steckkerbstifte {pl} :: tapered dowel pin | tapered dowel pins Steckkette {m} [techn.] | Steckketten {pl} :: forged chain | forged chains Steckkontakt {m} | Steckkontakte {pl} :: wrap connection | wrap connections Steckkontaktstift {m} | Steckkontaktstifte {pl} :: wrap pin | wrap pins Steckkraft {f} :: engaging force Steckling {m}; Steckreis {n} [bot.] | Stecklinge {pl}; Steckreise {pl} :: stem cutting; cutting; scion; slip | stem cuttings; cuttings; scions; slips Steckmodul {n} :: cartridge Steckmuffe {f} [techn.] | Steckmuffen {pl} :: plug-in sleeve | plug-in sleeves Steckmutter {f} [techn.] | Steckmuttern {pl} :: plug-in nut | plug-in nuts Stecknadel {f}; Nadel {f} | Stecknadeln {pl}; Nadeln {pl} | Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. :: pin | pins | It's so quiet you could hear a pin drop. Steckoberteil {n} :: upper connector cover part Steckplatine {f}; Steckbrett {n} [electr.] [comp.] | Steckplatinen {pl}; Steckbretter {pl} :: breadboard | breadboards Steckplatz {m} (für Baugruppe); Slot {m} :: slot Steckrichtung {f} | senkrecht zur Steckrichtung :: mating direction | perpendicular to mating Steckschalttafel {f} :: patch-board Steckscheibe {f} [techn.] :: blank; blanking disk; pancake [slang] Steckschlüsseleinsatz {m}; Nuss {f} für Steckschlüssel [techn.] | Steckschlüsseleinsatz mit Innenvierkant | Steckschlüsseleinsatz mit Innensechskant | Steckschlüsseleinsatz mit Drillschraubendreherschaft für Sechskantschrauben | Steckschlüsseleinsatz mit Kugelgelenk für maschinell betriebene Schraubwerkzeuge :: socket for spanners [Br.]/wrenches [Am.] | square-drive socket spanner/wrench | hexagon insert socket driver | socket shank for use with spiral ratchet screwdrivers | cardan-type socket for machine-driven spanners/wrenches Steckschlüsselsatz {m} :: socket driver set Steckschuss {m} [med.] :: bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound Steckseite {f} :: mating face Stecksockelverbinder {m} :: dual-in line-plug Steckstellenauswahl {f} :: socket option Stecktafel {f} :: pegboard Steckteil {n} :: plug-in Steck- und Ziehvorgang {m} :: insertion and withdrawal Steckverbinder {m} [electr.] | Steckverbinder {pl} | angegossener Steckverbinder | anwendungsspezifischer Steckverbinder | berührungssicherer Steckverbinder | fester Steckverbinder | freier Steckverbinder | gasdichter Steckverbinder | geschirmter Steckverbinder | hoch beanspruchbarer Steckverbinder | komponentenseitiger Steckverbinder | kontaktgeschützter Steckverbinder | rechteckiger Steckverbinder | schwimmend befestigter Steckverbinder | tauchfester Steckverbinder | umweltbeständiger Steckverbinder | vorgerasteter Steckverbinder | Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss | Steckverbinder mit Drehverriegelung | Steckverbinder für Chipkarten | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für gedruckte Schaltungen | Steckverbinder für Leiterplattenmontage | Steckverbinder mit Schnellkupplung | Steckverbinder mit Zentralschraube :: electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector | electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors | one-piece connector | application related connector | non-touchable connector | fixed connector | free connector; plug straight | sealed connector | shielded connector | heavy-duty connector | assembled connector | scoop-proof connector | rectangular connector | float mounted connector | submersible connector | environment-resistant connector | pre-assembled connector | bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) | twist-on connector | smart card connectors | edge board connector | edge-socket connector | printed circuit types | board-mounted connector | quick disconnect connector | connector with center screw Steckverbinder-Abschirmung {f} :: connector shield Steckverbinderaufnahme {f} :: connector jig Steckverbinder-Ausführung {f} :: connector variant Steckverbinder-Bauart {f} :: connector type Steckverbinder-Bauform {f} :: connector style Steckverbinder-Einsatz {m} :: connector insert Steckverbinder-Gehäuse {n} :: connector housing Steckverbinderkörper {m} :: connector body Steckverbinderpaar {n} :: connector set Steckverbinder-Rückseite {f} :: connector rear Steckverbinder-Satz {m} :: connector mated set Steckverbinder-Stirnfläche {f} :: connector interface Steckverbindervorderseite {f} :: connector front Steckverbindung {f}; Steckverbinder {m} :: plug-in connector; plug connection Steckverriegelung {f} :: connector latching Steckvorrichtung {f} :: plug and socket device Steckzyklen {pl} :: mating cycles Steg {m} [techn.] :: web Steg {m}; Stegflanke {f} [techn.] :: root face Steganographie {f}; Steganografie {f} :: steganography Stegbreite {f} :: web thickness; web width Steg {m} [mus.] :: bridge Steg {m} (Fahrradrahmen) | Steg oben | Steg unten :: stay bridge | seat stay bridge | chain stay bridge Stegblech {n} [techn.] | Stegbleche {pl} :: web plate | web plates Stegblechhöhe {f} [techn.] :: depth of web Stegblechsteife {f} [techn.] :: web stiffener Stegbreite {f} :: space between holes Stegdicke {f} :: web thickness Steghose {f} :: stirrup pants Stegkettenförderer {m} [techn.] | Stegkettenförderer {pl} :: drag chain conveyor | drag chain conveyors Stegleitung {f} :: tape conduit Stegreif...; improvisiert {adj} :: ad-lib aus dem Stegreif; aus dem Ärmel; spontan; aus der Lamäng :: off-the-cuff; off the cuff Stegosaurus {n} [zool.] [hist.] :: stegosaurus; stegosaur Stegreifentwurf {m} [arch.] :: charette Stegreifübersetzung {f} :: extemporaneous translation Stegverstärkung {f} :: web reinforcing Stehaufmännchen {n} :: skipjack; tumbler Stehaufmännchen {n} :: roly-poly [Am.] Stehbolzen {m} :: stay Stehbolzenausdreher {m} [techn.] | Stehbolzenausdreher {pl} :: stud extractor | stud extractors Stehcafé {n} | Stehcafés {pl} :: café stall [Br.]; coffee stand [Am.] | café stalls; coffee stands Steher {m} :: stayer Steher {m} [sport] | Steher {pl} :: motor-paced racer | motor-paced racers Stehempfang {m}; Stehbankett {n} | Stehempfänge {pl}; Stehbanketts {pl} :: stand-up reception | stand-up receptions Steherpunkte {pl} (Tätowierungszeichen) :: three dots on your hand symbolising the three wise moneys (tattoo mark) Steherrennen {n} [sport] :: motor-paced race Stehfalz {m} | Stehfalze {pl} :: standing seam | standing seams Stehkragen {m} | Stehkragen {pl} :: stand-up collar | stand-up collars Stehlager {m} [techn.] | Stehlager {pl} :: pedestal bearing; pillar block bearing | pedestal bearings; pillar block bearings Stehlagergehäuse {n} [techn.] :: pillow block frame Stehlampe {f}; Ständerlampe {f} [Schw.] | Stehlampen {pl}; Ständerlampen {pl} :: standard lamp [Br.]; floor lamp [Am.] | standard lamps; floor lamps Stehlen {n} | Sie wurde des Stehlens bezichtigt. :: thieving; thievery | She was accused of thievery. Stehplatz {m} | Stehplätze {pl} | 64 Stehplätze | Es gab nur noch Stehplätze. | Ich hatte nur einen Stehplatz. :: standing room | standing room | standing room for 64 | There was standing room only. | I had to stand. Stehplatz {m} | Stehplätze {pl} :: standing place | standing places Stehplatzinhaber {m}; Stehplatzinhaberin {f} | Stehplatzinhaber {pl}; Stehplatzinhaberinnen {pl} | Keine Stehplätze! :: standee | standees | No standees allowed! [Am.] Stehplatzkarte {f} | Stehplatzkarten {pl} :: standing room ticket | standing room tickets Stehplatztribüne {f}; Stehrampe {f} [Schw.] [sport] | Stehplatztribünen {pl}; Stehrampen {pl} :: standing terrace | standing terraces Stehpult {n} | Stehpulte {pl} :: high desk | high desks Stehsammler {m} | Stehsammler {pl} :: magazine file | magazine files Stehvermögen {n}; Durchhaltevermögen {n}; Zähigkeit {f}; Widerstandskraft {f}; Ausdauer {f} [psych.] | keine Ausdauer haben | ... mangelt es an Stehvermögen :: staying power; stamina | to have no stamina | ... lacks legs [slang] Stehwellenverhältnis {n} [techn.] :: standing wave ratio Steißgeburt {f}; Steißlage {f}; Beckenendlage {f}; Partus agrippinus [med.] :: breech presentation; breech lie Steißgeburtentwicklung {f}; Steißgeburtextraktion {f} [med.] :: breech extraction Steife {m}; Steifer; Ständer {m}; Latte {f} [slang] (erigierter Penis) | Morgenlatte {f} :: stiffy; stiffie; hard-on; boner [Am.]; woody [Am.] [slang] (erected penis) | early-morning hard-on; morning glory [Br.]; piss-proud [Br.]; morning wood [Am.] Steifgräser {pl} (Catapodium) (botanische Gattung) [bot.] :: stiffgrasses; ferngrasses (botanical genus) Steifheit {f} [textil.] :: starchiness Steifheit {f}; Förmlichkeit {f}; Gezwungenheit {f} [soc.] :: starchiness Steifheit {f}; Steife {f} :: starch Steifheit {f} :: primness Steifheit {f}; Starre {f} :: inflexibility Steifigkeitsmesser {m} [techn.] | Steifigkeitsmesser {pl} :: compliance gauge | compliance gauges Steifleinen {n}; Schneiderleinen {n} [textil.] :: interlining canvas; tailor's canvas; tailor's linen Steig... :: upstream Steigbügel {m} | Steigbügel {pl} :: stirrup; stirrup iron | stirrups; stirrup irons Steigbügel {m}; Stapes {m} (Gehörknöchelchen) [anat.] :: stapes; stirrup (bone) (auditory ossicle) Steigbügelköpfchen {n} [anat.] :: head of the stapes; stapedial head Steigbügelmuskel {m} [anat.] :: stapedius (muscle) Steigbügelplatte {f} [anat.] :: footplate of the stapes; stapedial base/footplate Steigbügelmobilisierung {f} [med.] :: stapes mobilization Steigbügelmuskelsehnendurchtrennung {f}; Stapediotenotomie {f} [med.] :: stapediotenotomy Steigbügelentfernung {f}; Stapedektomie {f} [med.] :: excision of the stapes; stapedectomy Steigeisen {n} (zum Klettern) | Steigeisen {pl} :: climbing iron; crampon; step iron | climbing irons; crampons; step irons Steigeisen {n} (Eisentritt) | Steigeisen {pl} :: rung | rungs Steiger {m} [min.] | Steiger {pl} :: boss; deputy; shift boss; shift deputy; overman; overlooker; underviewer; underlooker | bosses; deputies; shift bosses; shift deputies; overmen; overlookers; underviewers; underlookers Steigerung {f}; Kumulation {f}; Kumulierung {f} :: cumulation Steigerung {f} :: enhancement Steigerung {f} | Steigerungen {pl} :: escalation | escalations Steigerung {f}; Komparation {f} [ling.] | Steigerungsstufe {f} :: comparison | degree of comparison Steigerungen {pl} :: cumulativeness Steigerungsgrad {m} | Steigerungsgrade {pl} :: degree of increase | degrees of increase Steigerungsvermögen {n} :: gradability Steigförderer {m} [techn.] | Steigförderer {pl} :: ascending conveyor | ascending conveyors Steigfähigkeit {f} :: climbing power Steigflug {m} [aviat.] | Steigflüge {pl} :: climbing flight; climbout; climb | climbing flights; climbouts; climbs Steigfluggradient {m} [aviat.] :: climb radient; climb angle; air path inclination angle Steiggeschwindigkeit {f} (Flugzeug) [aviat.] :: speed/rate of climb; climbing speed; climbing rate (aircraft) Steiggeschwindigkeitsmesser {m}; Steig- und Sinkmesser {m}; Variometer {n} [aviat.] :: vertical speed indicator /VSI/; vertical velocity indicator /VVI/; rate-of-climb indicator; rate-of-climb-and-descent indicator /RCDI/; variometer Steiggeschwindigkeit {f} (Ballon) [aviat.] :: speed/rate of ascent; ascent speed; ascent rate (balloon) Steigholm {m} (einer Stehleiter) | Steigholme {pl} :: climbing leg (of a step ladder) | climbing legs Steighöhe {f} (Stahl) [techn.] :: rising height (steel) Steighöhe {f} (eines Geschosses) [mil.] :: altitude range; vertical range (of a projectile) maximale Steighöhe {f} [aviat.] :: ceiling Steigleiter {f} | Steigleitern {pl} :: cat ladder | cat ladders Steigleitung {f} :: intermediate cable; riser cable Steigrohr {n}; Steigleitung {f} | Steigrohre {pl}; Steigleitungen {pl} :: uptake; tubing | uptakes Steigrohr {n} (für Gas) [techn.] | Steigrohre {pl} :: riser pipe (for gas) | riser pipes Steigung {f} | Steigungen {pl} :: acclivity | acclivities Steigung {f}; Gefälle {n}; Neigung {f} | Steigungen {pl}; Gefälle {pl}; Neigungen {pl} | eine Steigung von 5 Prozent; ein Gefälle von 5 Prozent :: gradient | gradients | a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent Steigung {f}; Anstieg {m} [math.] :: slope Steigung {f}; Steigleitung {f} [electr.] :: riser Steigung {f} (einer Schaufel/Schnecke) [techn.] :: pitch (of a blade/screw) Steigung der Kurve :: gradient (slope) of the curve Steigung {f} [math.] :: pitch Steigung {f} | Steigungen {pl} :: upward slope | upward slopes Steigungswinkel {m} | Steigungswinkel {pl} :: gradient angle; angle of gradient | gradient angles; angles of gradient Steilabfall {m} :: precipice Steilabhang {m} [geol.] | Steilabhänge {pl} :: scarp | scarps Steildach {n} | Steildächer {pl} :: steep roof | steep roofs Steilflug {m}; steiler Aufstieg :: zoom Steilgewinde {n} [techn.] :: coarse thread; coarse-pitched thread Steilhang {m}; Abhang {m}; steile Böschung {f} [geol.] :: escarpment Steilhang {m} | Steilhänge {pl} :: steep slope; steep face | steep slopes; steeps; steep faces Steilheit {f} :: steepness; precipitousness Steilheitsfaktor {m} (Welle) :: wave steepness factor Steilheit {f} :: conductance Steilkartei {f} | Steilkarteien {pl} :: vertical file | vertical files Steilkurve {f} | Steilkurven {pl} :: steep turn | steep turns Steilküste {f} [geogr.] | Steilküsten {pl} :: steep coast; precipitous coast; shelving coast; cliffs | steep coasts; precipitous coasts; shelving coasts Steilpass {m} (Fußball) [sport] | Steilpässe {pl} :: deep forward pass | deep forward passes Steilufer {n} | Steilufer {pl} :: steep bank; high bank; river bluff | steep banks; high banks; river bluffs Steilwand {f} | Steilwände {pl} :: precipitous wall; precipitous cliff; cliff wall; scarp face | precipitous walls; precipitous cliffs; cliff walls; scarp faces Steilwandzelt {n} | Steilwandzelte {pl} :: frame tent | frame tents Stein {m} | Steine {pl} | eingeklemmter Stein (im Reifen) | kleiner Stein | Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.] :: stone | stones | trapped stone | ratchel | It was a load off his mind. Stein {m}; Baustein {m} | Steine {pl}; Bausteine {pl} | in Verband mauern :: brick | bricks | to engage bricks Stein {m} (einer Uhr) :: ruby Stein {m} (Brettspiel) | Steine {pl} :: piece | pieces in Stein gehauen | in Stein gehauene Inschrift :: lapidary | lapidary inscription Stein {m} [med.] | Steine {pl} :: calculus; concretion | calculi; concretions Stein- und Königskrabben {pl} (Lithodidae) (zoologische Überfamilie) [zool.] :: king and stone crabs (zoological superfamily) Steinabweiser {m} :: stone ejector Steinaufschüttung {f} :: rip-rap revetment Steinbau {m} | Steinbauten {pl} :: stone building | stone buildings Steinbearbeitungstechnik {f} [hist.] :: knapping technique Steinbeil {n}; Feuersteinbeil {n} | Steinbeile {pl}; Feuersteinbeile {pl} :: flint axe | flint axes Steinbeißer {m}; Steinpicker {m}; Dorngrundel {m} (Cobitis taenia) [zool.] :: spined loach; spotted weather loach Steinblock {m} | Steinblöcke {pl} :: block of stone | blocks of stones Steinbock {m} [zool.] | Steinböcke {pl} :: ibex | ibexes Steinbock {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Capricorn; Capricornus; Sea Goat Steinboden {m}; Steinfußboden {m} :: stone floor Steinbrecher {m} [techn.] | Steinbrecher {pl} :: stone crusher; stone breaker; rock crusher | stone crushers; stone breakers; rock crushers Steinbrett {n} | Steinbretter {pl} :: hod | hods Steinbruch {m} | Steinbrüche {pl} | Arbeit im Steinbruch :: quarry; stone pit; barrow pit | quarries; stone pits | quarrying [Am.] Steinbrucharbeiter {m}; Steinbrecher {m} | Steinbrucharbeiter {pl}; Steinbrecher {pl} :: quarrier; quarryman | quarriers; quarrymen Steinbruchwerkzeug {n} [min.] | Steinbruchwerkzeuge {pl} :: quarrying tool | quarrying tools Steinbutt {m} [zool.] | Steinbutte {pl} :: turbot | turbots Steindachners Schleimfisch {m}; Panama-Schleimfisch {m} (Ophioblennius steindachneri) [zool.] :: horseface blenny Steinehüpfen {n}; Ditschen {n} [ugs.]; Pfitscheln {n} [ugs.] :: stone skipping Steineiche {f} [bot.] | Steineichen {pl} :: holm; holm oak | holms; holm oaks Steinfrucht {f} [bot.] | Steinfrüchte {pl} :: drupe; drupaceous fruit | drupes Steinfrucht... :: drupaceous Steinfrucht {f} :: stone fruit Steingarten {m}; Alpinum {n} | Steingärten {pl} :: rock garden; rockery | rock gardens; rockeries Steingut {n}; Irdenware {f} :: earthenware; stoneware Steingutgeschirr {n} :: earthenware Steinhagel {m} :: hail of stones Steinhaufen {m} | Steinhaufen {pl} :: cairn | cairns Steinigung {f} | Steinigungen {pl} :: stoning | stonings Steinkeller {m} | Steinkeller {pl} :: stone cellar | stone cellars Steinkiste {f} | Steinkisten {pl} :: stone cist | stone cists Steinklee {m}; Honigklee {m} (Melilotus) (botanische Gattung) [bot.] | gelber Steinklee; echter Steinklee; echter Honigklee; gewöhnlicher Steinklee (Melilotus officinalis) | weißer Steinklee; weißer Honigklee; Bokhara-Klee (Melilotus albus) :: melilots; sweet-clovers (botanical genus) | common melilot; yellow melilot; ribbed melilot; yellow sweet clover | white melilot; sweet clover; honey clover; tree clover; white-flowered sweet clover; white sweet clover; Bokhara clover Steinkohle {f} [min.] :: hard coal; pit coal; bituminous coal; black coal Steinkohlenbergwerk {n}; Kohlebergwerk {n} [min.] | Steinkohlenbergwerke {pl}; Kohlebergwerke {pl} :: coal mine; coalmine; colliery | coal mines; coalmines; collieries Steinkohlengas {n} [min.] :: coal gas Steinkohlenteer {m}; Kohlenteer {m} :: coal tar; bituminous coal tar; high temperature coal tar; retort gas tar Steinkohlenteeröl {n}; Toluol {n} :: toluene Steinkopf {m} [art] :: head of stone Steinkoralle {f} [zool.] | Steinkorallen {pl} :: hard coral | hard corals Steinkräuter {pl} (Alyssum) (botanische Gattung) [bot.] :: alyssum plants (botanical genus) Steinkreis {m} [hist.] | Steinkreise {pl} :: stone circle | stone circles Steinkrug {m}; Bierkrug {m} (oft mit Deckel) [cook.] | Steinkrüge {pl}; Bierkrüge {pl} :: beer stein; stein (often with a lid) | beer steins; steins Steinlaus {f} (fiktives Tier) | Steinläuse {pl} :: stone louse | stone lice Steinlawine {f}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] :: rock fall Steinlinden {pl} (Phillyrea) (botanische Gattung) [bot.] :: phillyreas (botanical genus) Steinmarder {m} [zool.] | Steinmarder {pl} :: beech marten; stone marten | beech martens; stone martens Steinmehl {n} [constr.] :: rock meal Steinmetz {m}; Steinmetzin {f}; Steinhauer {m}; Steinbildhauer {f} | Steinmetz und Steinbildhauer {m} (Berufsbezeichnung) :: stonemason; stonecutter | stonemason Steinmetzmeister {m} | Steinmetzmeister {pl} :: master stonemason | master stonemasons Steinmetzzeichen {n} | Steinmetzzeichen {pl} :: stonemasons' mark | stonemasons' marks Steinobst {n} [bot.] [agr.] :: stone fruit Steinobstgewächse {pl} (Amygdaloideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: stone fruit family (botanical subfamily) Steinpackung {f} für Trockenmauer [constr.] :: dry stone pitching Steinpflaster {n} :: pavement Steinplastik {f} :: effigy (bearbeitete) Steinplatte {f}; Platte {f} [constr.] :: slab Steinquendeln {pl} (Acinos) (botanische Gattung) [bot.] :: acinos (botanical genus) Steinquetschfalle {f} [ornith.] | Steinquetschfallen {pl} :: stone crush trap | stone crush traps Steinreihe {f} :: alingnment Steinsalz {n} [min.] :: rock salt; mineral salt; native salt; halite; stone salt Steinrutsche {f}; Steinschütte {f} | Steinrutschen {pl}; Steinschütten {pl} :: stone chute | stone chutes Steinsamen {pl} (Lithospermum) (botanische Gattung) [bot.] :: stoneseeds; gromwells (botanical genus) Steinschlag {m} | Steinschläge {pl} | Achtung Steinschlag! (Warnschild) :: rockfall; rock fall; falling rock; debris fall; falling stones; broken stone; bats (ballast stone broken by hand) | rockfalls; rock falls; falling rocks | Beware falling rocks! (warning sign) Steinschlag {m} [auto] (auf der Windschutzscheibe) | Steinschläge {pl} :: rock chip | rock chips Steinschlaggefahr {f} :: danger of falling rocks Steinschlagzone {f} | Steinschlagzonen {pl} :: falling rock zone | falling rock zones Steinschleifer {m} | Steinschleifer {pl} :: stone cutter | stone cutters Steinschleuder {f}; Schleuder {f}; Zwille {f} | Steinschleudern {pl}; Schleudern {pl}; Zwillen {pl} :: catapult [Br.]; slingshot [Am.] | catapults; slingshots Steinschüttung {f} | Steinschüttungen {pl} :: rock fill | rock fills obere Steinschicht; Steindecke; erste Bank von oben (im Steinbruch) {f} [min.] :: roof (in a quarry) Steinschindel {f} [constr.] | Steinschindeln {pl} :: stone shingle | stone shingles Steinschloss {n} [mil.] [hist.] | Steinschlösser {pl} :: flintlock; firelock | flintlocks Steinschlossgewehr {n} [mil.] [hist.] :: flintlock; flintlock musket Steinschneidekunst {f}; Edelsteinschneidekunst {f} :: lapidary art Steinschneider {m}; Steinschneiderin {f} :: lapidary Steinschneider {m} :: cameo cutter Steinschraube {f} [techn.] | Steinschrauben {pl} :: stone bolt | stone bolts Steinschraube {f}; Ankerschraube {f} [techn.] | Steinschrauben {pl}; Ankerschrauben {pl} :: anchor screw | anchor screws Steinspaltmaschine {f} | Steinspaltmaschinen {pl} :: stone splitter | stone splitters Steinspitze {f} | Steinspitzen {pl} :: stone point | stone points Steinsplitter {m}; Erzsplitter {m}; Splitter {m} | Steinsplitter {pl}; Erzsplitter {pl}; Splitter {pl} :: spall | spalls Steinsplitter {m} | Steinsplitter {pl} :: stone chip; stone spall; stone gallet | stone chips; stone spalls; stone gallets Steinsplitter {m} | Steinsplitter {pl} :: stone chip | stone chips Steintafel {f} [hist.] | Steintafeln {pl} :: stone tablet | stone tablets Steintäschel {pl} (Aethionema/Eunomia) (botanische Gattung) [bot.] :: stonecresses (botanical genus) Steintrennmaschine {f} | Steintrennmaschinen {pl} :: stone cutter | stone cutters Steinwand {f} :: stone wall; rock wall Steinwerkzeug {n} :: stone tool Steinwolle {f} :: rock wool Steinzeit {f} [hist.] [geol.] | jüngere Steinzeit :: Stone Age | Neolithic Age Steinzeug {n} :: stoneware Steinzeugglasur {f} :: stoneware glaze Steinzeugrohr {n} | Steinzeugrohre {pl} :: stoneware pipe | stoneware pipes Steißbein {n}; Schwanzbein {n} [anat.] | Steißbeine {pl}; Schwanzbeine {pl} :: coccyx; tail bone; tailbone; butt bone | coccyxes; coccyges; tail bones; tailbones; butt bones Stele {f} | Stelen {pl} :: stele; stela | steles; stelas Stell... :: servo Stelle {f} | Stellen {pl} :: location | locations Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} | eine Stelle innehaben :: appointment | to hold an appointment Stelle {f} | Stellen {pl} | Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten. | Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle. :: stead | steads | I conducted the meeting in his stead. | One empire fell, and another arose in its stead. Stelle {f} (in einer Zahl) [math.] | zweistellige Zahl | mehrstellige/vielstellige Zahl :: digit | two-digit number | number of many digits Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m} | an Ort und Stelle; vor Ort | an Ort und Stelle sein | schwache Stelle {f} | tote Stelle; weißer Fleck :: spot | on the spot | to be on the spot | weak spot | dead spot Stelle {f}; Passage {f} (im Buch) | Stellen {pl}; Passagen {pl} :: passage | passages Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz) | Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl} | den Anforderungen für eine Stelle genügen | feste Stelle | eine Funktion übernehmen :: position | positions | to qualify for a position | permanent position | to take up a position freie/unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene/freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.] | eine freie Stelle ausschreiben | eine Stelle besetzen | Ist die Stelle schon vergeben? :: job vacancy; vacancy; unoccupied position | to advertise a vacancy | to fill a vacancy | Has the vacancy been filled already? auf der Stelle; sofort; stante pede [geh.] {adv} | Er wurde auf der Stelle entlassen. | Die Passagiere waren auf der Stelle tot. :: right away; straight away; outright | They fired him outright. | The passengers were killed outright. an erster Stelle stehen | an erster Stelle stehend | an erster Stelle gestanden :: to come first | coming first | come first Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} :: placement Stellenabbau {m} :: downsizing Stellenangebot {n} | Stellenangebote {pl} :: job offer | job offers Stellenangebot {n} (Aushang) :: wanted Stellenangebote {pl}; offene Stellen {pl}; freie Stellen {pl} (Zeitungsrubrik) :: job vacancies; job openings; situations vacant [Br.] (newspaper section) Stellenanzahl {f} :: digits Stellenanzeige {f}; Stellenausschreibung {f} | Stellenanzeigen {pl}; Stellenausschreibungen {pl} :: job advertisement; job ad; employment ad; job announcement [Am.] | job advertisements; job ads; employment ads; job announcements; job/position openings Stellenbesetzung {f} :: staffing Stellenbewerbung {f} | Stellenbewerbungen {pl} :: application for a job; job application; application for an employment | applications for a job; job applications; applications for an employment Stellenbezeichnung {f} | Stellenbezeichnungen {pl} :: positional designation | positional designations Stelleneinstufung {f} | Stelleneinstufungen {pl} :: job classification | job classifications Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) :: situations wanted Stelleninhaber {m}; Stelleninhaberin {f} | Stelleninhaber {pl}; Stelleninhaberinnen {pl} :: job holder; holder of a position | job holders; holders of a position Stellenjäger {m} :: place hunter Stellenleiter {f} :: activity head Stellenmarkt {m} | Stellenmärkte {pl} :: job market | job markets Stellennachweis {m} | Stellennachweise {pl} :: employment agency | employment agencies Stellenplan {m} | Stellenpläne {pl} :: staff appointment scheme | staff appointment schemes Stellensuche {f} | auf Stellensuche sein :: job hunting | to be job hunting Stellenwechsel {m} :: job changing Stellenschreibweise {f} (Zahlen) :: positional notation; base notation Stellensituation {f} :: job situation Stellenübertrag {m} :: carry-out Stellenverschiebung {f} :: arithmetic shift Stellenwert {m}; Bedeutung {f}; Geltung {f} | von geringer Bedeutung sein | ohne Bedeutung sein :: account | to be of little account | to be of no account Stellenwert {m} | einen hohen Stellenwert haben :: rating; (relative) importance | to rate high Stellenwert {m}; Stelle {f} [math.] :: place Stelle {f}; Platz {m} | die richtige Stelle für sich finden; sich einen Platz erobern :: niche | to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself Stellenziffer {f}; Ziffer {f} [math.] | Stellenziffern {pl}; Ziffern {pl} | Wertziffer; signifikante Ziffer; Ziffer mit Zahlenwert | Arithmetik mit bedeutsamen/signifikanten Ziffern :: place digit; digit | place digits; digits | significant digit | significant-digit arithmetic Stellfalzhobel {m} [mach.] | Stellfalzhobel {pl} :: moving fillister | moving fillisters Stellfläche {f} | Stellflächen {pl} :: storage space | storage spaces Stellgeber {m} [techn.] | Stellgeber {pl} :: position encoder | position encoders Stellgerät {n} :: final controlling device Stellglied {n}; Stellantrieb {m}; Auslöser {m} | Stellglieder {pl}; Stellantriebe {pl}; Auslöser {pl} :: actuator | actuators Stellgröße {f} (im Regelkreis) | Stellgrößen {pl} :: manipulated variable; manipulating variable; regulating variable | manipulated variables; manipulating variable; regulating variables Stellgröße {f} :: correcting variable Stellgröße {f} :: control medium Stelligkeit {f} [math.] :: arity Stellklaue {f} :: adjusting dog Stellknorpel {m}; Aryknorpel {m} [anat.] :: arytenoid cartilages Stellkolben {m} | Stellkolben {pl} :: set piston | set pistons Stellkonus {m} [techn.] :: adjustable cone Stellmacher {m}; Stellmacherin {f}; Wagner {m} | Stellmacher {pl}; Stellmacherinnen {pl}; Wagner {pl} :: cartwright; wheelwright; wainwright; wagon maker; carriage maker | cartwrights; wheelwrights; wainwrights; wagon makers; carriage makers Stellmotor {m}; Servomotor {m} [techn.] | Stellmotoren {pl}; Servomotoren {pl} :: servo-motor; servomotor [Br.]; motor operator [Am.] | servo-motors; servomotors; motor operators Stellmutter {f}; Einstellmutter {f}; Verstellmutter {f} [techn.] | Stellmuttern {pl}; Einstellmuttern {pl}; Verstellmuttern {pl} :: adjusting nut | adjusting nuts Stellnetz {n}; Kiemennetz {n} :: gillnet Stellnetzjagd {f}; Blasennetzjagd {f} (von Buckelwalen) :: bubblenet feeding (of humpback whales) Stellplatz {m} :: space Stellplatz {m} (auf Campingplatz) :: pitch; site Stellplatz {m} (fürs Auto) | Stellplätze {pl} :: off-street parking | off-street parkings Stellprobe {f} (Konzert, Theater) [art] | Stellproben {pl} :: blocking rehearsal (concert, theatre) | blocking rehearsals Stellring {m} [techn.] :: adjusting ring; adjusting stop ring Stellsignal {n} :: control input Stelltransformator {m} [electr.] | Stelltransformatoren {pl} :: variable transformer | variable transformers Stellung {f}; Ansehen {n} | sein Ansehen bei den Kollegen | eine hochstehende/hoch angesehene Person | eine renommierte Firma :: status; standing | his standing with his colleagues | a person of high standing | a company of good standing Stellung {f}; Position {f} [mil.] | die Stellung beziehen | die Stellung halten | etw. in Stellung bringen :: position | to move into position | to hold the position | to bring sth. into position Stellung {f}; Posten {m} :: assignment [Am.] Stellung {f} :: stance zu einer Stellung kommen; eine Stellung übernehmen {vt} [adm.] | zu einer Stellung kommend; eine Stellung übernehmend | zu einer Stellung gekommen; eine Stellung übernommen | an die Macht kommen | den Thron besteigen | ein Amt antreten :: to accede to a position | acceding to a position | acceded to a position | to accede to power | to accede to the throne | to accede to an office günstige Stellung {f} [mil.] :: vantage ground befestigte Stellung {f} [mil.] :: fortified place die Stellung halten :: to hold the fort; to keep the flag flying Stellung nehmen für :: to stand up for Stellung nehmen gegen :: to oppose Stellungnahme {f} | Stellungnahmen {pl} | schriftliche Stellungnahme | mit einer Begründung versehene Stellungnahme | eine kurze Stellungnahme | eine Stellungnahme abgeben (zu etw.) | die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag | In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ... :: opinion; comment; statement | opinions; comments; statements | written opinion | reasoned opinion | a short statement | to make a statement; to deliver an opinion (on sth.) | the opinion of the Committee on this proposal | In its opinion, Parliament emphasized that ... Stellungs... :: positional Stellungsaufgabe {f}; Aufgabe einer Stellung {f} :: abandonment of position Stellungskrieg {m} | Stellungskriege {pl} :: static warfare | static warfares Stellungsmakrobefehl {m} :: positional macro Stellungsspiel {n} :: positional play Stellungswechsel {m} :: change of position (post; job) Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f} /Stv./ | Amt eines Stellvertreters :: proxy; deputy; surrogate | surrogateship Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f} :: representative; substitute Stellvertreter {m}; Bevollmächtigte {m} :: attorney in fact Stellvertreter {m} [mil.] :: Second in Command (2IC) Stellvertreter {m} (für ein Buch im Regal) :: dummy; shelf dummy Stellvertretersymbol {n}; Platzhalter {m} | Stellvertretersymbole {pl}; Platzhalter {pl} :: wild card; wildcard | wild cards; wildcards Stellvertreterwahl {f} :: proxy vote Stellvertretung {f} /Stv./ :: proxy; supply; by deputy Stellwand {f} :: partition; privacy screen Stellwand {f} | Stellwände {pl} :: movable wall | movable walls Stellwärter {m} :: signalman Stellwerk {n} | Stellwerke {pl} :: signal box | signal boxes Stellwerk {n} :: signal tower Stellwinkel {m} :: folding square Stellzylinder {m} [techn.] | Stellzylinder {pl} :: support cylinder | support cylinders Stelzbein {n} | Stelzbeine {pl} :: pegleg | peglegs Stelze {f} | Stelzen {pl} :: stilt | stilts Stelzenschuh {m}; Stelzschuh {m} [textil.] | Stelzenschuhe {pl}; Stelzschuhe {pl}; Trippen {pl} :: patten | pattens Stelzfuß {m} (Pferdekrankheit) :: stump foot Stemmbogen {m} | Stemmbögen {pl} :: stem turn; stem-turn | stem turns Stemmeisen {n} :: chisel Stemmhammer {m} :: caulking mallet Stemmmuffen-Verbindung {f}; Muffenstemmverbindung {f} mit Hanf und Blei (Rohre) [techn.] :: lead joint; bell-and-spigot joint (pipes) Stemmwerkzeug {n} :: peening tool Stempel {m} [bot.] | Stempel {pl} :: pistil | pistils Stempelaufdruck {m}; Stempel {m}; Stampiglie {f} [Ös.] [adm.] :: printed stamp; impressed stamp: stamped seal Stempelbogen {m} | Stempelbögen {pl} :: stamped sheet | stamped sheets Stempeldurchgang {m} [techn.] :: slotting line Stempelfarbe {f} :: stamping ink Stempelgebühr {f} (auf etw.) [adm.] | Stempelgebühren {pl} :: stamp duty (on sth.) | stamp duties Stempelgerät {n}; Stempel {m}; Stampiglie {f} [Ös.] [adm.] | Stempelgeräte {pl}; Stempel {pl}; Stampiglien {pl} | selbstfärbender Stempel :: stamp | stamps | self-inking stamp Stempelkissen {n} :: ink pad; ink-pad Stempelkissen {n} :: stamp-pad; rubber-stamp pad Stempelmarke {f}; Steuermarke {f} [adm.] | Stempelmarken {pl}; Steuermarken {pl} :: revenue stamp; tax stamp; fiscal stamp | revenue stamps; tax stamps; fiscal stamps Stempelnarbe {f}; Stigma {n} [bot.] :: stigma Stempelschneider {m}; Graveur {m} | Stempelschneider {pl}; Graveure {pl} :: medallist | medallists Stempelsetzvorrichtung {f} [min.] | Stempelsetzvorrichtungen {pl} :: prop-setting jack | prop-setting jacks Stempelung {f} :: marking Stängel {m}; Stengel {m} [alt] | Stängel {pl}; Stengel {pl} :: stalk; stem; footstalk | stalks; stems; footstalks Stängelansatzmaschine {f} (Glühlampe) | Stängelansatzmaschinen {pl} :: tubulating machine (incandescent lamp) | tubulating machines Stendelwurzen {pl} (Epipactis) (Cephalanthera) (botanische Gattung) [bot.] | breitblättrige Stendelwurz/Sumpfwurz; breitblättriger Sitter (Epipactis helleborine) | kleinblättrige Stendelwurz (Epipactis microphylla) | violette Stendelwurz (Epipactis purpurata) :: helleborines (botanical genus) | broad-leaved helleborine | small-leaved helleborine | violet helleborine Stenocereus-Kakteen {pl} (Stenocereus ) (botanische Gattung) [bot.] | Orgelpfeifenkaktus {m} (Stenocereus thurberi) :: stenocereus cacti (botanical genus) | organ-pipe cactus Stenografie {f}; Stenographie {f}; Kurzschrift {f} :: stenography; shorthand Stenogramm {n} | Stenogramme {pl} :: shorthand report; shorthand note | shorthand reports; shorthand notes Stenogramm {n} :: stenograph Stenogramm {n}; Stenographie {f} :: shorthand Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: shorthand writer | shorthand writers Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: stenographer | stenographers Stenografie {f}; Stenographie {f} [alt] :: stenography Stenose {f}; Einengung eines Kanals [med.] | Stenose der Herzklappe; Verengung der Herzklappe :: stenosis | stenosis of the heart valve Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} | Stenotypisten {pl} :: shorthand typist | shorthand typists Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} | Stenotypisten {pl}; Stenotypistinnen {pl} :: stenotypist | stenotypists Stentorstimme {f} | Stentorstimmen {pl} :: stentorian voice | stentorian voices Stephanskraut {n}; Giftiger Rittersporn {m}; Läusepfeffer {m}; Läusezahn {m} (Delphinium staphisagria) :: stavesacre; lice-bane Steppdecke {f}; Steppbett {n}; Federbett {n}; Oberbett {n}; Plumeau {n} [Süddt.]; Tuchent {f} [Ös.]; Duvet {n} [Schw.] [textil.] | Steppdecken {pl}; Steppbetten {pl}; Federbetten {pl}; Oberbetten {pl}; Plumeaus {pl} :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] | duvets; continental quilts; comforters Steppe {f} [geogr.] | Steppen {pl} :: steppe; grass-covered plain; temperate grassland; pampa (Argentina); scrub (Australia); veld(t) (South Africa); Ilanos (Orinoco) | steppes; grass-covered plains Steppen {n} [textil.] :: quilting Steppengrille {f} (Gryllus assimilis) [zool.] | Steppengrillen {pl} :: Jamaican field cricket; silent cricket | Jamaican field crickets; silent crickets Steppenland {n} [geogr.] :: steppeland Steppen-Salzkraut {n}; Kali-Salzkraut {n}; Ruthenisches Salzkraut; Ungarisches Salzkraut {n}; Ukraine-Salzkraut {n}; Steppenhexe {f} [ugs.] (Kali tragus) [bot.] :: prickly Russian thistle; Russian thistle; tumbleweed [coll.] Steppjacke {f} | Steppjacken {pl} :: quilted jacket | quilted jackets Steppmaschine {f} für Steppdecken [textil.] | Steppmaschinen {pl} für Steppdecken :: quilting machine | quilting machines Steppnaht {f} [textil.] | Steppnähte {pl} :: quilting seam | quilting seams Steppstich {m} (Nähmaschine) [textil.] :: quilt (sewing machine) Stepptanz {m}; Stepp {m}; Steptanz {m} [alt]; Step {m} [alt] | Stepptänze {pl} :: tap dancing (activity); tap dance (set of movements) | tap dances Stepptänzer {m}; Stepptänzerin {f} | Stepptänzer {pl}; Stepptänzerinnen {pl} :: tap dancer | tap dancers Steptanzlehrer {m}; Steptanzlehrerin {f} | Steptanzlehrer {pl}; Steptanzlehrerinnen {pl} :: tap dance teacher; tap dancing teacher | tap dance teachers; tap dancing teachers Sterbeanzeige {f}; Traueranzeige {f}; Todesanzeige {f} | Sterbeanzeigen {pl}; Traueranzeigen {pl}; Todesanzeigen {pl} :: obituary; obituary notice; death notice | obituaries; obituary notices; death notices Sterbebegleitung {f} :: care of dying; caring for the dying Sterbebett {n} | Sterbebetten {pl} | auf dem Sterbebett liegen :: deathbed | deathbeds | to lie on one's deathbed Sterbebuch {n} [adm.] | Sterbebücher {pl} :: register of deaths | registers of deaths Sterbefall {m} | Sterbefälle {pl} :: decease | deceases Sterbefallversicherung {f} | Sterbefallversicherungen {pl} :: insurance of decease | insurances of decease Sterbegeld {n} :: death benefit Sterbehilfe {f} :: medicide Sterbehilfe {f}; Beihilfe {f} zum Suizid :: assisted suicide; assisted dying (aktive; passive) Sterbehilfe {f}; Euthanasie {f} | aktive Sterbehilfe {f} | freiwillige Euthanasie :: (active; passive) euthanasia | mercy killing | voluntary euthanasia Sterbekasse {f} | Sterbekassen {pl} :: burial fund | burial funds Sterbeklinik {f}; Sterbeheim {n}; Hospiz {n} | Sterbekliniken {pl}; Sterbeheime {pl}; Hospize {pl} :: hospice | hospices Sterbeliste {f} | Sterbelisten {pl} :: necrology | necrologies Sterben {n} | im Sterben liegen | Angst vor dem Sterben :: death; dying | to be dying | fear of death; fear of dying Sterbeort {m} :: place of death Sterbesakramente {pl} :: last rites Sterberate {f}; Mortalitätsrate {f} [med.] | Sterberate bei Säuglingen (und Kleinkindern) | Sterberate bei Kinder unter 5 Jahren | Sterberate bei Lungenkrebs :: mortality rate | infant mortality rate | under-5 mortality rate | mortality rate for lung cancer; lung cancer mortality rate Sterbestunde {f} :: hour of death Sterbeurkunde {f}; (amtliche) Todesbescheinigung {f} [adm.] | Sterbeurkunden {pl}; Todesbescheinigungen {pl} :: death certificate; certificate of death | death certificates; certificates of death jds. Sterbezimmer {n} :: sb.'s death room Sterbliche {m,f}; Sterblicher | Sterblichen {pl}; Sterbliche :: mortal | mortals Sterblichkeit {f}; Mortalität {f} [biol.] [med.] | Sterblichkeit bei schwangeren/gebärenden Frauen | Kindersterblichkeit {f} | Säuglingssterblichkeit {f} :: mortality | maternal mortality | child mortality | infant mortality Sterblichkeit {f} :: moribundity Sterblichkeitsberechnungen {pl} :: actuarial projections Sterblichkeitsziffer {f}; Todesrate {f} :: death rate Sterblingswolle {f} (von kranken/verendeten Tieren) [textil.] :: dead wool; fallen wool; mortling [Br.] Stereo {n} :: stereo Stereoanlage {f} (Audio) | Stereoanlagen {pl} :: stereo equipment; stereo system; stereo unit; stereo (audio) | stereo equipments; stereo systems; stereo units; stereos Stereoaufnahme {f} [photo.] | Stereoaufnahmen {pl} :: stereoscopic picture | stereoscopic pictures Stereofotografie {f} :: stereoscopic photography Stereoisomer {n} [chem.] | Stereoisomere {pl} :: stereoisomer | stereoisomers Stereometrie {f}; Geometrie {f} der räumlichen Gebilde [math.] :: stereometry; geometry of solids Stereophonie {f} :: stereophony Stereoplatte {f} | Stereoplatten {pl} :: stereoscopic record | stereoscopic records Stereo-Radiorekorder {m}; tragbares Stereogerät {n}; Ghettoblaster {m} :: boombox; jambox; wogbox; ghetto blaster Stereosehen {n} :: stereo vision Stereoskop {n} | Stereoskope {pl} :: stereoscope | stereoscopes Stereotypie {f} :: stereotypy Sterilbank {f} [biol.] :: laminar flow cabinet; laminar flow closet; tissue culture hood; laminar flow hood; clean bench Sterile-Männchen-Methode {f} (indirekte Schädlingsbekämpfung) [agr.] :: sterile-male method (indirect pest control) Sterilisation {f} | Sterilisationen {pl} | Sterilisation der Frau :: sterilization [eAm.]; sterilisation [Br.] | sterilizations; sterilisations | female sterilization Sterilisator {m} | Sterilisatoren {pl} :: sterilizer | sterilizers Sterilität {f}; Keimfreiheit {f} :: sterility Sterlingsilber {n} :: sterling silver Stern {m} [astron.] | Sterne {pl} | Sterne am Himmel | Sterne sehen | unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.] | Es steht alles in den Sternen. :: star | stars | stars in the sky | to see stars | to be born under a lucky star [fig.] | It's all in the stars. Stern {m}; Sternchen {n} | Sterne {pl}; Sternchen {pl} | Drei-Sterne-Hotel {n} :: star | stars | three star hotel Stern... :: astronomical unter einem unglücklichen Stern stehend; unter einem ungünstigen Stern :: ill-omened; ill-starred {adj} auf einem anderen Stern / auf dem Mond leben (weltfremd sein) :: to be away with the fairies; to live in a different world Stern-Dreieck-Umschaltung {f} [electr.] :: delta-wye switch Sternadresse {f}; relative Adresse {f} :: asterisk address Sternapfelbaum {m} (Chrysophyllum cainito) [bot.] :: star apple tree; milk fruit tree; golden leaf tree Sternatmosphäre {f} [astron.] | Sternatmosphären {pl} :: stellar atmosphere | stellar atmospheres Sternbüsche {pl}; Sternblumen {pl}; Grewien {pl} (Grewia) (botanische Gattung) [bot.] :: starflowers (botanical genus) Sternbeben {n} [astron.] | Sternbeben {pl} :: star quake | star quakes Sternbestimmung {f} (Raumfahrt) :: astrofixing (astronautics) Sternbild {n} [astron.] | Sternbilder {pl} :: constellation | constellations Sternchen {n} | Sternchen {pl} :: starlet; little star | starlets; little stars Sternchen {n}; Stern {m} | Sternchen {pl}; Sterne {pl} | mit einem Sternchen versehen | Sternchen-Zwergkaiserfische {pl} :: asterisk | asterisks | to asterisk; to star | personifer angels Sternchenkonten {pl} :: asterisked accounts Sterndeuter {m}; Sterndeuterin {f} | Sterndeuter {pl}; Sterndeuterinnen {pl} :: astrologer; stargazer | astrologers; stargazers Sterndeuterei {f}; Sterndeutung {f} :: astrology; stargazing Sternen... | Sternennacht {f} :: starry | starry night Sternenbanner {m} | Sternenbanner {pl} :: star-spangled banner | star-spangled banners Sternekoch {m}; Haubenkoch {m} [cook.] | Sterneköche {pl}; Haubenköche {pl} :: award-winning chef | award-winning chefs Sterneküche {f}; Haubenküche {f}; haubengekrönte Küche {f} [cook.] :: award-winning cuisine Sternenbanner {m} :: the Stars and Stripes Sternerestaurant {n}; Haubenrestaurant {n} [Ös.] | Sternerestaurants {pl}; Haubenrestaurants {pl} :: (star honoured) gourmet restaurant; fine-dining restaurant | gourmet restaurants; fine-dining restaurants Sternfahrt {f} | Sternfahrten {pl} :: (car) rally | (car) rallies Sternenglanz {m} :: starshine Sternenhimmel {m} :: starry sky Sternenkrieg {m} :: Star Wars Sternenlicht {n} | Sternenlichter {pl} :: starlight | starlights Sternentwicklung {f} :: stellar evolution Sternenzelt {n} :: starry firmament Sternfrucht {f}; Karambole {f} [bot.] :: starfruit; carambola Sterngeschwindigkeit {f}; siderische Geschwindigkeit {f} [astron.] :: sidereal velocity; sidereal rate Sterngruppe {f} [astron.] | Sterngruppen {pl} :: asterism | asterisms Sterngucker {m}; Himmelsgucker {m} [humor.] [astron.] | Sterngucker {pl}; Himmelsgucker {pl} :: stargazer; skygazer | stargazers; skygazers Sternhaufen {m} :: star cluster Sternhöhenmesser {m} | Sternhöhenmesser {pl} :: astrolabe | astrolabes Sternjahr {n}; siderisches Jahr {n} [astron.] | Sternjahre {pl}; siderische Jahre {pl} :: sidereal year | sidereal years Sternkarte {f} :: celestial chart; star map; stellar chart Sternkartenerstellung {f}; Sternbeschreibung {f} [astron.] :: astrographics Sternkonstellation {f} [astron.] :: stellar constellation Sternlebermoose {pl} (Riccia) (botanische Gattung) [bot.] | Flutendes Teichlebermoos; Untergetauchtes Sternlebermoos (Riccia fluitans) :: riccia liverworts (botanical genus) | floating liverwort; crystalwort Sternleitungssystem {n} :: radial line system Sternmarsch {m} :: demonstration march from different starting points Sternmieren {pl} (Stellaria) (botanische Gattung) [bot.] :: chickweeds; stitchworts (botanical genus) Sternmonat {m}; siderischer Monat {m} [astron.] | Sternmonate {pl}; siderischer Monate {pl} :: sidereal month | sidereal months Sternmotor {m} :: radial engine Sternnetz {n} :: star communication network Sternmull {m}; Sternnasenmaulwurf {m} (Condylura cristata) [zool.] :: star-nosed mole Sternnetz {n} :: umbrella network Sternpunkt {m} | herausgeführter voll belastbarer Sternpunkt :: neutral point | fully loadable brought out neutral point Sternpunkterdung {f} :: neutral earthing Sternschaltung {f} [electr.] | Sternschaltungen {pl} | im Stern geschaltet | Generator-Sternschaltung :: star connection; wye connection | star connections; wye connections | wye connected | wye-connected generator Sternschnuppe {f} | Sternschnuppen {pl} :: shooting star; falling star | shooting stars; falling stars Sternsieb {n} [mach.] [techn.] | Sternsiebe {pl} :: star screen; starscreen | star screens; starscreens Sternsinger {pl} | als Sternsinger von Haus zu Haus ziehen :: Star Boys; Epiphany carol singers; caroller | to go carol-singing/carolling at Epiphany Sternsingen {n} :: Epiphany carol singing Sternstunde {f} [übtr.] | Sternstunden {pl} :: great moment | great moments Sternsymbol {n} | Sternsymbole {pl} :: asterisk symbol; star symbol | asterisk symbols; star symbols Sterntag {m}; siderischer Tag {m} [astron.] | Sterntage {pl}; siderische Tage {pl} :: sidereal day | sidereal days Sterntaste {f} | Sterntasten {pl} :: star button; star key | star buttons; star keys Sterntaufe {f} [astron.] :: naming of a star; baptism of the stars Sternwarte {f} | Sternwarten {pl} :: observatory | observatories Sternwarte für Seeleute :: naval observatory mit Sternzeichen versehen :: starred Sternzeit {f}; siderische Zeit {f} [astron.] :: sidereal time Sternzeitminute {f}; siderische Minute {f} [astron.] | Sternzeitminuten {pl}; siderische Minuten {pl} :: sidereal minute | sidereal minutes Sternzeitsekunde {f}; siderische Sekunde {f} [astron.] | Sternzeitsekunden {pl}; siderische Sekunden {pl} :: sidereal second | sidereal seconds Sternzeitstunde {f}; siderische Stunde {f} [astron.] | Sternzeitstunden {pl}; siderische Stunden {pl} :: sidereal hour | sidereal hours Sternzeituhr {f} [astron.] | Sternzeituhren {pl} :: sidereal time clock; sidereal clock | sidereal time clocks; sidereal clocks Steroid {n} [pharm.] | Steroiden {pl} :: steroid | steroids Stethoskop {n}; Hörrohr {n} [med.] [med.] | Stethoskope {pl}; Hörrohre {pl} | binaurales Stethoskop :: stethoscope | stethoscopes | binaural stethoscope Stetigförderer {m} [techn.] | Stetigförderer {pl} :: continuous conveyor | continuous conveyors Stetigkeit {f} [math.] :: continuity Stetigkeit {f} [bot.] :: degree of presence Steuer {f} [fin.] (auf) | Steuern {pl} | latente Steuer; gestaffelte Steuer | (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer | (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer | rückerstattungsfähige Steuer | veranlagte Steuer | diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer | vor (nach) Abzug der Steuern | nach Abzug der Steuern | Erhöhung der Steuern | die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer | Steuern erheben | Steuern hinterziehen | eine Steuer auferlegen (auf) | alle Steuerabgaben übernehmen :: tax (on) | taxes | deferred tax | progressive tax | regressive tax | reclaimable tax | assessed tax | discriminatory tax | before (after) tax | post-tax | increase of taxes | the tax payable on the cost of the refurbishment | to raise taxes | to evade taxes | to impose a tax (on) | to bear all taxes Steuer {n} :: rudder; helm; steering wheel Steuerabgrenzung {f} :: tax accrual and deferral Steueraffäre {f} [fin.] [soc.] | Steueraffären {pl} :: tax evasion case | tax evasion cases Steuerangleichung {f} :: tax harmonization [eAm.]; tax harmonisation [Br.] Steueranlage {f}; Steuerungssystem {n} [techn.] | Steueranlagen {pl}; Steuerungssysteme {pl} | automatisches Steuerungssystem; Regelanlage {f} :: control system | control systems | automatic control system Steueranmeldung {f} :: tax return Steueranpassung {f} :: tax harmonization [eAm.]; tax harmonisation [Br.]; tax adaptation; tax adjustment Steueranreiz {f} :: tax incentive Steueranweisung {f} :: control statement Steuerabzug {m}; Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} (Einkommensteuer) [fin.] | Anrechnung ausländischer Steuern auf die britischen | Steuerabzug für Lebensversicherungsprämien | persönlicher Einkommenssteuerfreibetrag :: relief; allowance [Br.] | double tax(ation) relief [Br.] | life insurance relief | personal relief; personal allowance Steuerabzug {m} | Steuerabzüge {pl} :: tax deduction; deduction of tax | tax deductions; deductions of tax Steueraufschlag {m}; Zusatzsteuer {f} | Steueraufschläge {pl}; Zusatzsteuern {pl} :: additional tax | additional taxes Steueraufkommen {n}; Steuereinnahmen {pl} :: tax yield; yield of tax Steueraufkommen {n} :: tax revenue; internal revenue Steueraufwand {m} :: tax expenditure Steuerausgleich {m} :: tax equalization [eAm.]; equalisation [Br.] Steuerbaustein {m} :: controller Steuerausländer {m}; Devisenausländer {m} [adm.] | Steuerausländer {pl}; Devisenausländer {pl} :: non-resident | non-residents Steuerbeamte {m} :: revenue officer Steuerbeamte {m} für indirekte Steuern :: excise officer Steuerbefreiung {f} [adm.] :: exemption from taxation; tax exemption Steuerbefreiungsbescheinigung {f} | Steuerbefreiungsbescheinigungen {pl} :: tax exemption certificate | tax exemption certificates Steuerbehörde {f} [adm.] [fin.] | britische Steuer- und Zollbehörde [adm.] :: tax/fiscal authority; Inland Revenue [Br.]; Internal Revenue [Am.]; Internal Revenue Service /IRS/ [Am.] | Her Majesty's Revenue and Customs /HMRC/ Steuerbelastung {f} :: tax burden Steuerbeleg {m} [fin.] :: tax voucher Steuerbemessungsgrundlage {f} :: tax base Steuerberater {m}; Steuerberaterin {f} | Steuerberater {pl}; Steuerberaterinnen {pl} :: tax consultant; tax adviser; tax practitioner [Br.] | tax consultants; tax advisers; tax practitioners Beruf {m} des Steuerberaters, Wirtschaftsprüfers und Buchprüfers :: accountancy profession Steuerbescheid {m}; Steuervorschreibung {f} [Ös.] [adm.] | Steuerbescheide {pl}; Steuervorschreibungen {pl} :: notice of assessment; assessment notice; tax bill [Br.] | notices of assessment; assessment notices; tax bills Steuerberatungskanzlei {f}; Steuerberatungsfirma {f} :: tax consultancy; firm of tax consultants; tax consultants (bureau); tax counsellors Steuerberechnung {f} [fin.] | Steuerberechnungen {pl} :: tax computation | tax computations Steuerbescheinigung {f} | Steuerbescheinigungen {pl} | Jahressteuerbescheinigung {f} :: tax certificate | tax certificates | annual tax certificate Steuerbord {n}; Steuerbordseite {f}; steuerbord {adv} [naut.] :: starboard; starboard side Steuerbus {m} :: control bus Steuerdelikt {n} [jur.] | Steuerdelikte {pl} :: tax offence [Br.]; tax offense [Am.] | tax offences; tax offenses Steuerdiskriminierung {f} :: discriminatory tax practice Steuereinheit {f} | Steuereinheiten {pl} | elektronische Steuereinheit {f} :: controller; control module; control unit | controllers; control modules; control units | electronic control unit /ECU/ Steuereinheit {f}; Steuerwerk {n} | Steuereinheiten {pl}; Steuerwerken {pl} :: control unit controller | control unit controllers Steuereinnahmen {pl} :: inland revenue Steuereinnahmen {pl} [pol.] :: tax receipts Steuereinnehmer {m}; Akziseeinnehmer {m}; Akzisebeamte {m} | Steuereinnehmer {pl}; Akziseeinnehmer {pl}; Akzisebeamten {pl} :: exciseman | excisemen Steuereinschätzer {m} :: assessor Steuerelektrode {f}; Wehnelt-Zylinder {f} | Steuerelektroden {pl}; Wehnelt-Zylinder {pl} :: bias cup; bias electrode; grid cup | bias cups; bias electrodes; grid cups Steuerelement {m} [techn.] [comp.] | Steuerelemente {pl} :: control element | control elements Steuererhebung {f} :: tax collection Steuererhöhung {f} | Steuererhöhungen {pl} :: tax increase | tax increases Steuererklärung {f} | Steuererklärungen {pl} | die Steuererklärung abgeben | jemand, der seine Steuererklärung verspätet eingereicht hat :: tax return; tax declaration; return | tax returns | to file a return | delinquent filer [Am.] Steuererleichterung {f} :: tax relief; tax abatement Steuerermäßigung {f} | zu einer Steuerermäßigung berechtigen :: tax relief; tax allowance; tax reduction | to qualify for a tax relief Steuererstattung {f}; Steuerrückerstattung {f} :: tax refund; restitution of overpaid tax; tax rebate Steuerfahnder {m}; Steuerfahnderin {f} | Steuerfahnder {pl}; Steuerfahnderinnen {pl} :: fiscal intelligence officer | fiscal intelligence officers Steuerfahndung {f} [adm.] [fin.] :: fiscal intelligence service Steuerfestsetzung {f} :: taxing Steuerflucht {f} :: tax evasion Steuerfreibetrag {m} :: tax-free allowance; tax allowance Steuerfreibetrag {m} :: allowable deduction Steuerfreiheit {f} [adm.] :: immunity from taxes Steuerfrequenz {f} | Steuerfrequenzen {pl} :: pilot frequency; control frequency | pilot frequencies; control frequencies Steuergelder {pl} :: tax money; taxes Steuergerät {n} | Steuergeräte {pl} | ABS-Steuergerät | elektronisches Steuergerät :: control device; control unit; controller; control pendant | control devices; control units; controllers; control pendants | ABS control unit | electronic control unit Steuergerechtigkeit {f} [econ.] :: tax equity; tax fairness; equitable tax burden Steuergesetz {n} [jur.] | Steuergesetze {pl} :: tax law; fiscal law (category); Finance Act /FA/ [Br.]; Internationa Revenue Code /IRC/ [Am.] | tax laws; fiscal laws Steuergesetzgebung {f}; Steuergesetze {pl} [jur.] :: tax legislation Steuergutschrift {f} [fin.] | Steuergutschriften {pl} | Steuergutschrift für Erwerbstätige :: tax credit | tax credits | in-work tax credit [Br.] Steuerhausunterstützung {f} :: control room support Steuerhebel {m}; Schalthebel {m} | Steuerhebel {pl}; Schalthebel {pl} :: control lever | control levers Steuerhehlerei {f}; Abgabenhehlerei {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) Steuerhinterzieher {m}; Steuerhinterzieherin {f} | Steuerhinterzieher {pl} :: tax dodger | tax dodgers Steuerhinterzieher {m} :: defrauder Steuerhinterziehung {f}; Steuerverkürzung {f}; (unerlaubte) Steuerumgehung {f} [fin.] | Steuerhinterziehungen {pl}; Steuerverkürzungen {pl}; Steuerumgehungen {pl} | leichtfertige Steuerverkürzung :: tax evasion; fiscal evasion | tax evasions; fiscal evasions | fiscal evasion by failure to take due care Steuerhoheit {f}; Finanzhoheit {f} [adm.] :: fiscal sovereignty; fiscal jurisdiction; jurisdiction in tax matters Steuerhorn {n} [aviat.] | Steuerhörner {pl} :: control yoke; control wheel; control column | control yokes; control wheels; control columns Steuerimpuls {m} [electr.] | Steuerimpulse {pl} :: enabling pulse | enabling pulses Steuerjahr {n} | Steuerjahre {pl} :: tax year | tax years Steuerkabel {n} :: control cable Steuerkanal {n} [telco.] | Steuerkanäle {pl} :: control channel | control channels Steuerkanal {m}; Fernwirkkanal {m} (Raumfahrt) | Steuerkanäle {pl}; Fernwirkkanäle {pl} :: command channel (astronautics) | command channels Steuerkarte {f} | Steuerkarten {pl} :: tax card | tax cards Steuerkarussell {n}; Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte) :: carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases) Steuerkasten {n} | Steuerkästen {pl} :: control box | control boxes Steuerkennziffer {f} | Steuerkennziffern {pl} :: tax code | tax codes Steuerkette {f} (für Nocken) [techn.] | Steuerketten {pl} :: cam chain | cam chains Steuerkette {f} | Steuerketten {pl} :: timing chain | timing chains Steuerklasse {f}; Steuergruppe {f} | Steuerklassen {pl}; Steuergruppen {pl} :: tax bracket; taxbracket; tax category | tax brackets; taxbrackets; tax categories Steuerklassifizierung {f}; Einstufung in eine Steuerklasse [fin.] :: tax banding Steuerknopf {n}; Paddle {n} (Eingabegerät für Computerspiele) [comp.] [hist.] | Steuerknöpfe {pl}; Paddles {pl} :: paddle (for computer games) | paddles Steuerknüppel {m}; Steuergriff {m} [aviat.] | Steuerknüppel {pl}; Steuergriffe {pl} :: control stick; joystick | control sticks; joysticks Steuerkopfmuffe {f} [techn.] | Steuerkopfmuffen {pl} | Steuerkopfmuffe oben | Steuerkopfmuffe unten :: head lug | head lugs | top head lug | bottom head lug Steuerkreis {m}; Steuerschaltung {f} [techn.] | Steuerkreise {pl}; Steuerschaltungen {pl} :: control circuit | control circuits Steuerkurs {m}; Kompasskurs {m} [naut.] :: heading Steuerkurve {f} :: control cam Steuerlast {f}; steuerliche Belastung :: tax load; burden of taxation Steuerlasten {pl} :: tax loads Steuermann {m}; Steuerfrau {f} (Rudern) [sport] | Vierer mit Steuermann | Vierer ohne Steuermann :: cox; coxswain | coxed fours | coxless fours Steuermann {m} | Steuermänner {pl} :: cox | coxes Steuermittel {pl} :: tax money Steueroase {f}; Steuerparadies {n} [ugs.] | Steueroasen {pl}; Steuerparadiese {pl} :: tax haven | tax havens Steuerorgan {n} [aviat.] :: inceptor Steuernachlass {m}; Steuerermäßigung {f} | Steuernachlässe {pl}; Steuerermäßigungen {pl} :: tax rebate; abatement of tax | tax rebates; abatements of tax Steuernachzahlung {f} [fin.] :: delinquent tax [Am.] Steuernummer {f} | Steuernummern {pl} :: tax identification code; tax number | tax identification codes; tax numbers Steuerpflicht {f}; Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} :: liability for tax; tax liability Steuerpolitik {f}; Fiskalpolitik {f} :: fiscal policy Steuerprogramm {n} :: control program; scheduler Steuerprüfer {m}; Steuerprüferin {f} [fin.] | Steuerprüfer {pl}; Steuerprüferinnen {pl} :: tax investigator; tax inspector [Br.]; tax auditor [Am.] | tax investigators; tax inspectors; tax auditors Steuerprüfung {f} [fin.] | Steuerprüfungen {pl} :: tax investigation; tax inspection [Br.]; investigation by Inland Revenue [Br.]; tax audit [Am.] | tax investigations; tax inspections; investigations by Inland Revenue; tax audits Steuerprogression {f} [fin.] | kalte Steuerprogression; kalte Progression :: progressive taxation | bracket creep; fiscal drag Steuerpult {n} | Steuerpulte {pl} :: control desk | control desks Steuerquittung {f} [fin.] | Steuerquittungen {pl} :: tax receipt | tax receipts Steuerquote {f} :: tax ratio Steuerrad {n} | Steuerräder {pl} :: steering wheel | steering wheels Steuerreform {f} [pol.] | Steuerreformen {pl} :: tax reform; fiscal reform | tax reforms; fiscal reforms Steuerregister {n} für Ein-Ausgabekanal [comp.] :: access control register Steuerriemen {m} [techn.] | Steuerriemen {pl} | gezahnter Steuerungsriemen :: cam belt; timing belt | cam belts; timing belts | cogged timing belt Steuerrohr {n} | Steuerrohre {pl} :: head tube | head tubes Steuerruder {n} | Steuerruder {pl} :: helm | helms Steuerrückstände {pl} :: arrears of taxes; tax arrears Steuerrückzahlung {f}; Steuerrückerstattung {f}; Steuererstattung {f} [fin.] | Steuerrückzahlungen {pl}; Steuerrückerstattungen {pl}; Steuererstattungen {pl} :: tax refund; refund of overpaid tax | tax refunds; refunds of overpaid tax Steuersatz {m} [fin.] | Steuersätze {pl} | Steuersätze angleichen; Steuersätze harmonisieren :: tax rate | tax rates | to align tax rates Steuersatz {m} (Fahrrad) | Steuersatz mit Axiallager | Steuersatz mit einstellbarem Gewindekonus | Steuersatz mit einstellbarer Gewindeschale :: headset | ball race head set | adjustable cone head set | adjustable cup head set Steuerschätzung {f} [adm.] :: arbitrary assessment Steuerschalter {f} | Steuerschalter {pl} :: control switch | control switches indirekt angetriebener Steuerschalter {m} (Bahn) :: pilot controller (railway) Steuerschrank {m} | Steuerschränke {pl} :: control cabinet | control cabinets Steuerschuld {f} [fin.] | eine Steuerschuld entsteht, wenn .... :: tax due; tax payable; tax liability | tax liability arises, if ... Steuerschulden {pl} [fin.] | Zahlungsaufschub {m} für Steuerschulden :: tax debts; tax claims; tax liabilities | postponement of tax debts Steuersenkung {f} | Steuersenkungen {pl} :: tax reduction; tax cut; tax cutting | tax reductions; tax cuts; tax cuttings Steuersicherung {f} [electr.] :: control fuse Steuerspannung {f} [electr.] :: control voltage Steuerspannung {f}; Wehnelt-Spannung {f} :: bias voltage; wehnelt voltage; control voltage Steuerstab {m} (in einem Kernreaktor) [techn.] | Steuerstäbe {pl} :: control rod; absorber rod (in a nuclear reactor) | control rods; absorber rods Steuerstabansatz {m} (in einem Kernreaktor) [techn.] :: control rod follower (in a nuclear reactor) Steuerstabantrieb {m} (in einem Kernreaktor) [techn.] :: control rod drive (in a nuclear reactor) Steuerstabantriebsraum {m} (in einem Kernreaktor) [techn.] :: control rod handling room (in a nuclear reactor) Steuerstabwirksamkeit {f} (Kernreaktor) [techn.] :: control rod worth/efficiency; reactivity worth (nuclear reactor) Steuerstange {f} [aviat.] :: tube assy Steuerstrom {m} [electr.] :: pilot current Steuerstrom {m} [electr.] :: control current Steuerstromtaste {f} [electr.] | Steuerstromtasten {pl} :: enabling key | enabling keys Steuersünder {m}; Steuersünderin {f} | Steuersünder {pl}; Steuersünderinnen {pl} :: tax evader | tax evaders Steuersystem {n}; Steuerwesen {n} | Steuersysteme {pl} :: tax structure; tax system; taxation | tax structures; tax systems Steuertafel {f} | Steuertafeln {pl} :: control panel | control panels Steuertarif {m} | Steuertarife {pl} :: tax rate | tax rates Steuertransformator {m} [electr.] | Steuertransformatoren {pl} :: control transformer | control transformers Steuerung {f}; Regulierung {f} [techn.] | sicherheitsgerichtete Steuerung {f} | analoge Steuerung; Analogsteuerung {f} | asynchrone Steuerung {f} | binäre Steuerung {f} | digitale Steuerung {f} | konventionelle Steuerung | synchrone Steuerung {f} :: control | safety-related control | analog control; analogue control | non-clocked control | binary control | digital control | conventional control | clocked control Steuerung {f} | freiprogrammierte Steuerung | hydraulische Steuerung :: control system; controls; control equipment | free programmed control system | hydraulic control system Steuerung {f} | Steuerungen {pl} | elastische Steuerung :: steering | steerings | compliance steering Steuerung {f} von Risiken :: risk management Steuerung {f} [aviat.] :: piloting Steuerung {f}; Aussteuerung {f} :: drive Steuerung {f}; Überwachung {f} :: supervision Steuerung {f} :: steerage Steuerung {f} [techn.] :: open-loop control; feed-forward control Steuerungsaufgabe {f} | Steuerungsaufgaben {pl} :: control task | control tasks Steuerungs- und Regelungstechnik {f} :: control and feedback control systems Steuerungseinheit {f} [techn.] | Steuerungseinheiten {pl} :: control unit; control module | control units; control modules Steuerungsfunktion {f} :: allocative function Steuerungsprogramm {n} :: handler Steuerungstechnik {f}; Steuertechnik {f} :: control technique; control engineering Steuerungszentrum {n} | Steuerungszentren {pl} :: control center | control centers Steuerungstechnik {f} :: process control programmierbare logische Steuerung :: programmable logic controller Steuerventil {n} | Steuerventile {pl} :: pilot valve | pilot valves Steuerveranlagung {f}; steuerliche Veranlagung {f}; Veranlagung {f}; Steuerfestsetzung {f} [adm.] [fin.] | nachträgliche Steuerveranlagung :: tax assessment; assessment of taxes; assessment | reassessment of taxes Steuervergünstigung {f} :: tax relief Steuervermeidung {f}; (erlaubte) Steuerumgehung {f}; Steuerausweichung {f} [Dt.] [fin.] :: tax avoidance Steuervorteil {m} | Steuervorteile {pl} :: tax benefit; tax privilege | tax benefits; tax privileges Steuerwinkel {m} :: head angle Steuer-Wipp-Hängeschalter {m} :: rocker-type control pendant Steuer-Wipp-Wandschalter {m} :: wall-mounted rocker-type control Steuerzahler {m}; Steuerzahlerin {f} | Steuerzahler {pl}; Steuerzahlerinnen {pl} | säumiger Steuerzahler :: taxpayer | taxpayers | delinquent taxpayer [Am.] Steuerzeichen {m} [comp.] | Steuerzeichen {pl} :: control character | control characters Steuerzeichen {n} | Steuerzeichen {pl} :: control code | control codes Steuerzuschlag {m} | Steuerzuschläge {pl} :: surtax | surtaxes Stevenanlauf {m}; Unterlauf {m} (Schiff) [naut.] :: fore-foot (ship) Stevenlog {n} (Schiff) [naut.] :: stem log; hydrodynamic log (ship) Stevenrohröl {n} [naut.] :: stern tube luboil Stevenrohrstopfbuchse {f} (Schiff) [naut.] :: stern tube stuffing box; stern tube gland (ship) Stevenrohr {n} (Schiff) [naut.] :: stern tube; tubular stern; tubular tail post (ship) Stevensohle {f} (Schiff) [naut.] :: sole piece (ship) Stevia (natürlicher Süßstoff) [cook.] :: stevia (natural sweetener) Steviablätter {pl} [bot.] [cook.] :: stevia leaves Stevien {pl} (Stevia) (botanische Gattung) [bot.] | Süßblatt {n}; Süßkraut {n}; Honigkraut {n} (Stevia rebaudiana) :: stevias (botanical genus) | sweetleaf; sugarleaf; stevia Steward {m}; Flugbegleiter {m} [aviat.] :: steward; flight attendant; cabin attendant Stich {m} (Nadel-; Insekten-) | Stiche {pl} :: prick | pricks Stich {m} (von Biene oder Wespe) [zool.] | Stiche {pl} :: sting (from a bee or wasp) | stings Stich {m} (Mücken-) | Stiche {pl} :: bite | bites Stich {m}; Stoß {m} | Stiche {pl}; Stöße {pl} :: jab | jabs Stich {m}; Messerstich {m} | Stiche {pl}; Messerstiche {pl} | Stich in den Rücken; Dolchstoß {m} [übtr.] :: stab; thrust | stabs; thrusts | stab in the back Stich {m} (Näh-); Nadelstich {m} | Stiche {pl}; Nadelstiche {pl} :: stitch | stitches Stich {m} (Schmerz) | Stiche {pl} :: stabbing; pain; stitch | stabbings; pains; stitches Stich {m} (Farb-) :: tinge Stich {m} (Kartenspiel) | einen Stich machen (Kartenspiel) :: trick | to make a trick im Stich lassen :: to desert jdn. im Stich lassen; jdn. hängenlassen; jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen | Lass mich doch nicht hängen / im Stich! :: to leave sb. in the lurch; to let sb. down | Don't leave me in the lurch!; Don't let me down! jdn. im Stich lassen; fallen lassen; opfern; zum Sündenbock machen | Die meisten Politiker würden ihre Großmutter verkaufen, um gewählt zu werden. :: to throw sb. under the bus [fig.] | Most politicians would throw their grandmothers under the bus to get elected. Stichbahn {f} :: branch terminal line Stichdrehzahlmesser {m} :: hand-held tachometer Stichel {m}; Stahlstichel {m} | Stichel {pl}; Stahlstichel {pl} :: graver; burin | gravers; burins Stichelei {f}; Spöttelei {f}; verletzende Bemerkung {f} | Sticheleien {pl}; Spötteleien {pl}; verletzende Bemerkungen {pl} :: gibe; jibe | gibes; jibes Sticheleien {pl}; Pflanzereien {pl} [Ös.] :: leg-pulling Stichelei {m} :: teasing Stichelei {f}; Hänselei {f}; höhnische/spöttische Bemerkung {f} :: taunt Stichelfräsmaschine {f} [techn.] | Stichelfräsmaschinen {pl} :: chisel milling machine | chisel milling machines Stichflamme {f} | Stichflammen {pl} :: darting flame | darting flames Stichhaltigkeit {f}; Zuverlässigkeit {f}; Solidität {f} :: soundness Stichhaltigkeit {f} | Beweislage {f} [jur.] :: strength | strength of (a) case (logische) Stichhaltigkeit {f} :: cogency Stichkampf {m}; Stechen {n} (bei Punktegleichstand) [sport] :: sudden death play-off; sudden death Stichling {m} [zool.] | Stichlinge {pl} :: stickleback | sicklebacks Stichloch {n} [techn.] | Stichlöcher {pl} :: keyhole | keyholes Stichmaß {n} :: inside micrometer Stichprobe {f} {+Gen.} [statist.] | Stichproben {pl} | einfache Stichprobe | repräsentative Stichprobe | Ein-Stichproben-Test {m} | eine Stichprobe (auf Schichten) aufteilen | Theorie der großen Stichproben :: sample (of sth.) | samples | simple sample | adequate sample; average sample | one sample test | to allocate a sample | theory of large samples Stichproben-Runlänge {f} [statist.] | durchschnittliche Stichproben-Runlänge :: sample run length | average sample run length /ARL/ etw. stichprobenartig kontrollieren/überprüfen {vt} (auf etw.) | Sie überprüfte die Daten stichprobenartig auf Fehler. :: to spot-check sth. (for sth.) | She spot-checked the data for errors. Stichprobenanweisung {f} | Stichprobenanweisungen {pl} :: sampling instruction | sampling instructions Stichprobeneinheit {f} | Stichprobeneinheiten {pl} :: unit of sampling | units of sampling stichprobenartige Kontrolle {f}; Stichprobenkontrolle {f} | stichprobenartige Kontrollen {pl}; Stichprobenkontrollen {pl} | Die Polizei führte stichprobenartige Fahrzeugkontrollen durch. :: spot check | spot checks | Police carried out spot checks of/on cars. Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] | einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme | zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme | Mehrphasenstichprobenverfahren | direkte/indirekte Stichprobennahme | extensives/intensives Stichprobenverfahren | erschöpfende Stichprobenziehung | gemischtes Stichprobenverfahren | inverses Stichprobenverfahren | inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen | mehrfache/multiple Stichprobenziehung | proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl | zufallsähnliches Stichprobenverfahren | bewusst gewählte Stichprobe; bewusstes Auswahlverfahren | fortschreitend zensierte Stichprobennahme | hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme | Stichprobenentnahme vom Typ 1 | Stichprobenentnahme im Gittermuster | Stichprobenentnahme zur Prüfung qualitativer Merkmale | Stichprobennahme mit Rotationsplan | Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren | Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit | Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen | Auswahl mit Zurücklegen | Klumpenstichprobe nach der Auswahl | Annahmestichprobenprüfung | Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren | Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering | Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren | Flächenstichprobenverfahren | Linienstichprobenverfahren | Matrix-Stichprobenziehung | Netzwerk-Stichprobennahme | Punktstichprobenverfahren | Raffstichprobe; Raffprobe | Streifenstichprobenverfahren | Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme | Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl :: sampling | single sampling; unit stage sampling; unitary sampling | two-phase sampling; double sampling | multi-phase sampling | direct/indirect sampling | extensive/intensive sampling | exhaustive sampling | mixed sampling | inverse sampling | inverse multinomial sampling | multiple sampling | proportional sampling | quasi-random sampling | purposive sample | progressively censored sampling | nested sampling | type 1 sampling | lattice sampling | sampling for attributes | rotation sampling | route sampling | importance sampling | jittered sampling | sampling with replacement | post cluster sampling | acceptance sampling | lottery sampling; ticket sampling | single-linkage clustering | capture/release sampling; capture/recapture sampling | area sampling | line sampling | matrix sampling | network sampling | point sampling | chunk sampling | zonal sampling | probability sampling | snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling Stichprobenplan {m}; Erhebungsplan {m} [statist.] | Stichprobenpläne {pl}; Erhebungspläne {pl} | einfacher Stichprobenplan | stetiger Stichprobenplan | mehrstufiger kontinuierlicher Stichprobenplan | Dodgescher kontinuierlicher Stichprobenplan :: sample/sampling plan; sample/sampling design; survey design | sample/sampling plans; sample/sampling designs; survey designs | single sampling plan | continuous sampling plan | multi-level continuous sampling plan | Dodge continuous sampling plan Stichprobenprüfung {f} [statist.] | Stichprobenprüfungen {pl} | abgebrochene Prüfung | messende Prüfung; Variablenprüfung; Annahmeprüfung mittels quantitativer Merkmale | normale Prüfung | reduzierte Prüfung | verschärfte Prüfung | vollständige Prüfung; 100%-ige Prüfung :: sampling inspection | sampling inspections | curtailed inspection | variables inspection | normal inspection | reduced inspection | tightened inspection | total inspection Stichprobensystem {n} | Stichprobensysteme {pl} :: sampling scheme | sampling schemes Stichprobenumfang {m} :: sample size Stichprobenuntersuchung {f} | Stichprobenuntersuchungen {pl} :: spot survey | spot surveys Stichprobenverfahren {n} :: spot-check procedure Stichpunkt {m} | Stichpunkte {pl} :: key point | key points Stichsäge {f} | Stichsägen {pl} :: pad saw; compass saw | pad saws; compass saws Stichtag {m}; Lostag {m} [Ös.] [adm.] | Stichtage {pl}; Lostage {pl} :: qualifying date; effective date; record date; deadline [Am.]; cut-off date [Am.] | qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates Stichwaffe {f} | Stichwaffen {pl} :: thrusting | thrustings Stichwahl {f} | Stichwahlen {pl} :: second ballot | second ballots Stichweg {m} | Stichwege {pl} :: cul-de-sac path [Br.] | cul-de-sac paths Stichwort {n}; Stichpunkt {m} | Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: catchword; headword | catchwords; headwords Stichwort {n}; Schlüsselwort {n} | Stichwörter {pl}; Schlüsselwörter {pl} :: keyword; key word | keywords; key words Stichwort {n} | unter dem Stichwort :: heading | under the heading of Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] | auf Stichwort | genau aufs Stichwort; wie gerufen | jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun | Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte. | Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin. :: cue | on cue | right on cue | to give sb. the cue to do sth. | She gave me the cue to start. | That's my cue to explain why I'm here. jdm. das Stichwort geben [theat.]; jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] | Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz. :: to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. | With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in. Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: notes das Wichtigste in Stichworten :: an outline of the main points Stichworteintrag {m} :: catchword entry Stichwortverzeichnis {n}; Index {m} :: classified index; index Stichwunde {f} | Stichwunden {pl} :: stab wound | stab wounds Stickarbeit {f}; Stickerei {f} [textil.] | Stickarbeiten {pl}; Stickereien {pl} :: piece of embroidery; embroidery | pieces of embroidery; embroideries Stickereigeschäft {n}; Stickerei {f} | Stickereigeschäfte {pl}; Stickereien {pl} :: embroidery shop | embroidery shops Stickereimaschine {f}; Stickmaschine {f} [textil.] | Stickereimaschinen {pl}; Stickmaschinen {pl} :: embroidery machine | embroidery machines Stickerin {f}; Sticker {m} [textil.] | Stickerinnen {pl}; Sticker {pl} :: embroiderer | embroiderers Stickfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] | Stickfüße {pl} :: embroidering foot (sewing machine) | embroidering feet Stickgarn {n} [textil.] | Stickgarne {pl} :: embroidering yarn | embroidering yarns Stickhusten {m} :: hooping cough Stickmuster {n} [textil.] | Stickmuster {pl} :: embroidery pattern | embroidery patterns Stickmustertuch {n} | Stickmustertücher {pl} :: sampler | samplers Sticknadel {f} [textil.] | Sticknadeln {pl} :: embroidery needle; lace needle; tapestry needle | embroidery needles; lace needles; tapestry needles Stickrahmen {m} (Nähmaschine) [textil.] | Stickrahmen {pl} :: tambour; tambour frame; hoop (sewing machine) | tambours; tambour frames; hoops Stickseide {f}; Plattseide {f} [textil.] :: slack silk Stickstoff-Äquivalentdruck {m} :: equivalent nitrogen pressure Stickstoff(V)-Oxid {n}; Distickstoffpentoxid {n} /N2O5/ [chem.] :: nitrogen(V) oxide; nitrogen/dinitrogen pentoxide; nitrogen acid anhydride Stickstoffanreicherung {f} :: nitrogen enrichment Stickstoffarmut {f} :: nitrogen scarcity vermehrte/gesteigerte Stickstoffausscheidung {f} im Urin [med.] :: hyperazoturia vermehrte Stickstoffausscheidung {f} [med.] :: azotorrhoea mangelnde Stickstoffausscheidung {f}; Stickstoffretention {f} [med.] :: nitrogen retention Stickstoffbakterium {n}; stickstoffbindendes/stickstoffsammelndes Bakterium {n} [biol.] :: nitroso-bacterium; nitrous bacterium; nitrite bacterium Stickstoffbakterien {pl}; stickstoffbindende/stickstoffsammelnde Bakterien {pl}; Stickstoffmehrer {pl}; Nitrifikanten {pl} [biol.] :: nitrobacteria; nitrogen-fixing bacteria Stickstoffbedarf {m} [biol.] :: nitrogen demand; demand for nitrogen; nitrogen needs Stickstoffbelastung {f} [envir.] :: nitrogen load; nitrogen loading Stickstoffbestimmung {f} [chem.] :: nitrogen determination Stickstoffbilanz {f} :: nitrogen balance Stickstoffbindung {f}; Stickstoffgewinnung {f} aus der Luft [biol.] [techn.] | symbiotische/symbiontische Stickstoffbindung | Haber-Bosch-Verfahren zur Stickstoffgewinnung | Kalkstickstoffverfahren zur Stickstoffgewinnung :: nitrogen fixation; N fixation; fixation of atmospheric nitrogen | symbiotic N fixation | Haber-Bosch nitrogen fixation process | cyanamide nitrogen fixation process Stickstoffbrücke {f} | Stickstoffbrücken {pl} :: nitrogen bridge | nitrogen bridges Stickstoffdioxid {n}; Stickstoff(IV)-oxid {n} /NO2/ [chem.] :: nitrogen dioxide; liquid dioxide Stickstoffdüngemittel {n}; Stickstoffdünger {m} [agr.] | Stickstoffdüngemittel {pl}; Stickstoffdünger {pl} :: nitrogen fertilizer; nitrogenous fertilizer | nitrogen fertilizers; nitrogenous fertilizers Stickstoffdüngerfabrik {f} | Stickstoffdüngerfabriken {pl} :: ammonium sulphate plant | ammonium sulphate plants Stickstoffdüngung {f} [agr.] :: nitrogen fertilization Stickstoffeintrag {m} [envir.] :: nitrogen input Stickstoffeliminierung {f} [med.] :: elimination of nitrogen; denitrogenation Stickstoffentfernung {f} [techn.] :: nitrogen removal Stickstofferhöhung {f} im Blut [med.] :: hyperazotaemia Stickstoffernährung {f} [biol.] :: nitrogen nutrition; N nutrition Stickstofffüllung {f} :: nitrogen filling Stickstofffabrik {f} | Stickstofffabriken {pl} :: nitrogen fixation works | nitrogen fixation workses Stickstoffgehalt {m} :: nitrogen content; N content; nitrogen level Stickstoffgewinn {m} [biol.] :: nitrogen gain Stickstoffgleichgewicht {n} :: nitrogen balance; nitrogen equilibrium Stickstoffhaushalt {m}; Stickstoffbudget {n} [envir.] :: nitrogen budget Stickstoffkreislauf {m}; Stickstoffzyklus {m} [envir.] :: nitrogen cycle Stickstoffleitung {f} | Stickstoffleitungen {pl} :: nitrogen pipeline | nitrogen pipelines Stickstofflost {m}; Stickstoffyperit {n} [med.] [mil.] :: nitrogen mustard Stickstoffmangel {m} [biol.] :: nitrogen deficiency; nitrogen shortage unter Stickstoffmangel leidend {adj} [biol.] :: nitrogen-deficient Stickstoffmobilisierung {f} (Boden) :: nitrogen mobilization (soil) Stickstoffmonoxid {n}; Stickstoff(II)-Oxid {n} /NO/ [chem.] :: nitric oxide; dinitrogen oxide; nitrogen(II) oxide /NO/ Stickstoffnarkose {f} [med.] :: nitrogen narcosis Stickstoffoxid {n}; Stickoxid {n} /NOx/ [chem.] | Stickstoffoxide {pl}; Stickoxide {pl} :: nitrogen oxide /NOx/ | nitrogen oxides Stickstoffoxidemission {f} [envir.] :: nitrogen oxide emission Stickstoffperoxid {n} /NO3/ [chem.] :: nitrogen trioxide Stickstoffquelle {f} | Stickstoffquellen {pl} :: nitrogen source | nitrogen sources Stickstoffsäuren {pl} [chem.] :: nitric acids Stickstoffsammler {m} [bot.] :: nitrogen-gathering plant; nitrogen-storing plant Stickstoffspezies {f} [biochem.] :: nitrogen species Stickstofftrichlorid {n} [chem.] :: nitrogen trichloride Stickstoffverfügbarkeit {f} :: nitrogen availability Stickstoffverlust {m} (Boden) :: nitrogen loss (soil) Stickstoffversorgung {f} (Boden) :: nitrogen status (soil) Stickstoffvorrat {m}; Stickstoffpool {m} :: nitrogen stock; nitrogen pool Stickstoffwasserstoffsäure {f}; Azoimid {n} [chem.] :: hydrazoic acid; hydronitric acid; azoimide Stickstoffzufuhr {f}; Stickstoffversorgung {f}; Stickstoffantransport {m} :: nitrogen supply Stickwetterprüfer {m} [min.] :: antimephitic respirator Stiefel {m} | Stiefel {pl} | schwere Stiefel :: boot | boots | boondockers [Am.] [coll.] Stiefel {m}; Bogen {m}; Doppelloch {n} (Blasinstrument) [mus.] :: butt; double joint (wind instrument) Stiefelherz {n} [med.] :: boot-shaped heart Stiefelknecht {m} :: boot jack Stiefelleisten {pl} :: boot trees Stiefelleistenholz {n} :: boot last Stiefelmacher {m} | Stiefelmacher {pl} :: boot maker | boot makers Stiefelputzer {m} :: boot black Stiefelputzer {m} :: cleaner of boots Stiefelschaft {m} | Stiefelschafte {pl} :: boot leg; bootleg | boot legs; bootlegs Stiefelschlaufe {f}; Stiefelriemen {m} | Stiefelschlaufen {pl}; Stiefelriemen {pl} :: bootstrap | bootstraps Stiefbruder {m} | Stiefbrüder {pl} :: stepbrother | stepbrothers Stiefeltern {pl} :: stepparents Stiefelwichse {f} :: boot-polish Stiefgeschwister {pl} [soc.] :: stepsiblings; stepbrothers and stepsisters Stiefkind {n} | Stiefkinder {pl} :: stepchild | stepchildren Stieflette {f} | Stiefletten {pl} :: bootee; ankle boot; snowboot | bootees; ankle boots; snowboots Stiefmutter {f} | Stiefmütter {pl} :: stepmother | stepmothers Stiefschwester {f} | Stiefschwestern {pl} :: stepsister | stepsisters Stiefsohn {m} | Stiefsöhne {pl} :: stepson | stepsons Stieftochter {f} | Stieftöchter {pl} :: stepdaughter | stepdaughters Stiefvater {m} | Stiefväter {pl} :: stepfather; step-dad; stepdad | stepfathers; step-dads; stepdads Stiege {f}; Holztreppe {f} :: wooden staircase; wooden stairs Stiel {m} | Stiele {pl} :: handle | handles Stiel {m}; Heft {n} [techn.] | Stiele {pl} | Stiel einer Axt :: helve | helves | helve of an axe Stiel {m} | Stiele {pl} :: shaft | shafts Stiel {m} (eines Glases) | Stiele {pl} :: stem | stems Stiel {m} (Besen-) | Stiele {pl} :: stick | sticks Stiel {m}; Blütenstiel {m} [bot.] | Stiele {pl}; Blütenstiele {pl} :: stalk; stem; peduncle | stalks; stems; peduncles Stiel {m}; Blattstiel {m} [bot.] | Stiele {pl}; Blattstiele {pl} :: leafstalk; petiole | leafstalks; petioles Stielauge {n} [anat.] | Stielaugen {pl} | mit Stielaugen versehen (wie z. B. ein Krebs) {adj} :: stalked eye | stalked eyes | stalk-eyed Stielaugen machen :: to goggle Stielblütengräser {pl}; Elefantengräser {pl}; Chinaschilf {n} (Miscanthus) (botanische Gattung) [bot.] :: silver-grasses (botanical genus) Stieleiche {f} [bot.] | Stieleichen {pl} :: common oak; English oak; pedunculate oak | common oaks; English oaks; pedunculate oaks Stieleis {n}; Eis am Stiel {n}; Eislutscher {m} [cook.] :: ice lolly [Br.]; lolly [Br.]; popsicle [tm] [Am.] Stieleisformer {m}; Gefrierform {f} für Eislutscher [cook.] :: ice lolly moulds [Br.]; ice lolly maker [Br.]; popsicle moulds [Am.]; popsicle maker [Am.] Stielfaser {f} [textil.] :: stalk fiber Stielfäule {f}; Sauerfäule {f}; Grauschimmel {m} (beim Wein durch Botrytis cinerea) [agr.] :: grey [Br.]/gray [Am.] mould (of vine); botrytis disease Stielfeilkloben {m}; Stielkloben {m} [techn.] :: tail vice with handle Stielhammer {m}; Stielschrot {m} (Schmiede) [techn.] | Stielhämmer {pl}; Stielschrote {pl} :: chop hammer (forge) | chop hammers Stielhammer {m} (Maschinenhammer) [techn.] | Stielhämmer {pl} :: helve hammer (power hammer) | helve hammers Stielkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: handle castanets Stiel-Löffelbagger {m} [constr.] | Stiel-Löffelbagger {pl} :: push shovel | push shovels Stielpfanne {f} (Metallurgie) [techn.] | Stielpfannen {pl} :: hand shank (metallurgy) | hand shanks Stielporlinge {pl}; Eigentliche Porlinge {pl} (Polyporus) (biologische Gattung) [biol.] :: polyporus fungi (biological genus) Stielstaubsauger {m}; Handstaubsauger {m} | Stielstaubsauger {pl}; Handstaubsauger {pl} :: upright vacuum cleaner | upright vacuum cleaners Stieltupfer {m}; Abstrichtupfer {m}; Wattetupfer {m}; Tampon {m} [med.] | Stieltupfer {pl}; Abstrichtupfer {pl}; Wattetupfer {pl}; Tampons {pl} :: swab | swabs Stier {m}; Bulle {m} [zool.] | Stiere {pl}; Bullen {pl} | den Stier bei den Hörnern packen [übtr.] | sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.] :: bull | bulls | to take the bull by the horns [fig.] | to go at it like a bull in a china shop [fig.] Stier {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Taurus; Bull Stierfechter {m} | Stierfechter {pl} :: toreador | toreadors Stierhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Stierhörner {pl} :: cow horn | cow horns Stierkämpfer {m} | Stierkämpfer {pl} :: bullfighter | bullfighters Stierkampf {m} | Stierkämpfe {pl} :: bullfight | bullfights Stierkampfarena {f} | Stierkampfarenen {pl} :: bullring | bullrings Stiernacken {m} :: thick neck; bull neck Stift {m}; Metallstift {m}; Kontakt {m} | Stifte {pl}; Metallstifte {pl}; Kontakte {pl} :: pin | pins Stift {m} | Stifte {pl} :: spike | spikes Stift-Jonglieren {n} :: pen spinning Stift {m}; kleiner Nagel | Stifte {pl} :: tack | tacks Stift {m} (Lehrling) [ugs.] :: apprentice Stift {n}; Heim {n} :: home Stiftabstand {m} :: pin-spacing Stiftanordnung {f}; Pinanordnung {f} [electr.] | Stiftanordnungen {pl}; Pinanordnungen {pl} :: pin layout | pin layouts Stiftbedienung {f} [comp.] :: pen use Stiftdisplay {n}; Stiftmonitor {m} [comp.] :: pen display; pen monitor Stifteingabe {f} [comp.] :: pen input Stifteinsatz {m} | Blick auf Stifteinsatz :: pin insert | face view of pin insert Stiftenkarte {f} [textil.] :: lags and pegs Stifter {m}; Stifterin {f} | Stifter {pl}; Stifterinnen {pl} :: founder | founders Stifter {m}; Stifterin {f}; Geber {m}; Geberin {f}; Spender {m}; Spenderin {f} | Stifter {pl}; Stifterinnen {pl}; Geber {pl}; Geberinnen {pl}; Spender {pl}; Spenderinnen {pl} :: donor | donors Stiftgatter {n} [textil.] :: pin type creel Stiftkopf {m} | Stiftköpfe {pl} :: pin head | pin heads Stiftleiste {f} [techn.] | Stiftleisten {pl} :: pin contact strip; header | pin contact strips; headers Stiftleiste {f} | Stiftleisten {pl} :: socket board | socket boards Stiftloch {n} | Stiftlöcher {pl} :: stud hole | stud holes Stiftschraube {f} [techn.] | Stiftschrauben {pl} | Stiftschraube mit Bund | abgesetzte und abgestufte Stiftschraube | einfache Stiftschraube {f} [techn.] :: stud | studs | collar stud | recessed and stepped stud | plain stud Stiftsdame {f} :: canoness Stiftsherr {m} | Stiftsherren {pl} :: canon | canons Stiftshütte {f} [relig.] | Stiftshütten {pl} :: tabernacle | tabernacles Stiftskapitel {n} [relig.] :: monastery chapter Stiftskirche {f} | Stiftskirchen {pl} :: collegiate church | collegiate churches Stiftsockel {m} [comp.] [electr.] | Stiftsockel {pl} :: edge connector | edge connectors Stiftstecker {m} | Stiftstecker {pl} :: male connector | male connectors Stiftung {f} [adm.] | Stiftungen {pl} | öffentlich-rechtliche Stiftung :: foundation | foundations | public trust Stiftzahn {m} | Stiftzähne {pl} :: pivot tooth | pivot teeth Stigmatisierung {f} :: stigmatization [eAm.]; stigmatisation [Br.]; branding Stigmatorspule {f} [electr.] | Stigmatorspulen {pl} :: stigmator | stigmators Stikkenwagen {m} (Bäckerei) [techn.] | Stikkenwagen {pl} :: roll-in rack (backery) | roll-in racks Stil {m}; Art {f}; Fasson {f} :: style Stil {m}; Manier {f} | im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe | Wenn Sie so weitermachen, dann ... | Wenn das so weitergeht ... :: vein | in similar vein; in the same vein | If you continue in this vein, then ... | If things continue in this vein ... Stilanleitung {f} :: styleguide; style guide Stilblüte {f}; Schnitzer {m}; grober Fehler | einen Bock schießen [übtr.] :: bloomer | to make a bloomer Stilblüte {f}; grober Schnitzer :: howler Stilbrille {f}; Lorgnette {f}; Lorgnon {n} [hist.] :: eyeglasses with a handle; lorgnette Stilebene {f} [art] [ling.] | Stilebenen {pl} :: stylistic level | stylistic levels Stilett {n} | Stilette {pl} :: stiletto | stilettoes Stilgefühl {n} | Stilgefühle {pl} :: stylistic sense | stylistic senses Stilist {m} | Stilisten {pl} :: stylist | stylists Stilisierung {f} :: stylization [eAm.]; stylisation [Br.] Stilistik {f}; Stilkunde {f} :: stylistics Still!; Pst! {interj} | pst! sagen :: Hush! | to hush Still-BH {m} :: nursing bra Stille {f}; Ruhe {f} | In der Ruhe liegt die Kraft. :: calmness | Strength lies in calmness. Stillberaterin {f} [med.] | Stillberaterinnen {pl} :: lactation consultant; breastfeeding counsellor/consultant | lactation consultants; breastfeeding counsellors/consultants Stille {f}; Ruhe {f} | Ruhe vor dem Sturm :: calm | calm before the storm Stille {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Lautlosigkeit {f}; Ruhe {f} :: quietness Stille {f}; Ruhe {f}; Schweigen {n} :: silence Stille {f} :: silentness Stille {f} | die Stille der Nacht :: still; stillness | the still of the night Stillen {n} (eines Babys) | Stillen und Beikosternährung :: breast-feeding | breastfeeding and complementary feeding Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt] :: still life; stilllife Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] :: quiescence Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] | Stilllegungen {pl}; Stillegungen {pl} | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen :: abandonment; layoff; closedown; closing-down; shutdown | abandonments; layoffs; closedowns; closing-downs; shutdowns | abandonment of agricultural land Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.] | Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten :: stillbirth; still birth | stillbirths; still births Stillgeburt {f}; Totgeburt {f}; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind | Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl}; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder :: stillborn child | stillborn children Stillhalteabkommen {n} [pol.] :: standstill agreement Stillheit {f} :: tacitness Stillschweigen {n} | über jdn./etw. Stillschweigen bewahren :: silence | to keep quiet about sb./sth.; to stay silent about sb./sth. Stillstand {m}; Stagnation {f}; Stockung {f} | Stagnationen {pl}; Stockungen {pl} :: stagnation | stagnations Stillstand {m}; Stockung {f} :: standstill Stillstand {m}; Einstellung {f}; Aufgabe {f} :: cessation Stillstand {m} (Raumfahrt) :: stationary point (astronautics) zum Stillstand bringen :: to stall Stillstand {m}; Blockade {f} :: logjam [fig.] Stillstand {m} [biol.] [med.] | Herzstillstand {m} | Atemstillstand {m} :: arrest | cardiac arrest | respiratory arrest Stillstandskosten {pl} :: cost of idleness Stillstandszeit {f} (Filmprojektor) | Stillstandszeiten {pl} :: stationary period (film projector) | stationary periods Stilluhr {f} [med.] | Stilluhren {pl} :: baby feeding clock | baby feeding clocks Stillwasserzone {f} | Stillwasserzonen {pl} :: stagnant water zone | stagnant water zones Stillzeit {f} (beim Menschen); Säugen {n} (beim Säugetier) :: lactation Stilmittel {n} | Stilmittel {pl} | ein Stilmittel verwenden :: stylistic device | stylistic devices | to employ a stylistic device Stilmöbel {pl} :: period furniture Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse [cook.] :: Stilton cheese Stilübung {f} | Stilübungen {pl} :: exercise in style | exercises in style Stilwechsel {m} :: stylistic change Stimmabgabe {f} | kumulative Stimmabgabe [pol.] :: voting | cumulative voting Stimmansatz {m}; Tonansatz {m}; Ansatz {m} [mus.] | weicher Ansatz :: vocal onset; onset | soft onset Stimmaufwand {m} :: vocal effort Stimmband {n} | Stimmbänder {pl} :: vocal cord | vocal cords Stimmbildung {f} [mus.] :: vocal training; voice training Stimmbogen {m}; Aufsatzbogen {m} (Blasinstrument) [mus.] | Stimmbögen {pl}; Aufsatzbögen {pl} :: crook (wind instrument) | crooks Stimmbote {m}; Inhaber einer Stimmrechtsvollmacht [adm.] | Stimmboten {pl} :: proxy holder | proxy holders Stimmbruch {m} | Stimmbrüche {pl} :: puberty vocal change | puberty vocal changes Stimme {f} | Stimmen {pl} | seine Stimme erheben gegen | mit lauter Stimme | mit lauter Stimme | mit leiser Stimme | mit ehrfurchtsvoller Stimme | einschmeichelnde Stimme :: voice | voices | to raise one's voice against | in a loud voice | at the top of voice | in a low voice | in an awed voice | silky voice Stimme {f} (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) [mus.] | Stimmen {pl} | Vokalstimme {f} | Instrumentalstimme {f} | Klavierstimme {f} | In der Trompeten-Stimme steht ein fis :: part (texture) | parts | vocal part; voice part | instrumental part | piano part | There's an f-sharp in the trumpet part. Stimme {f}; Wahlstimme {f} [pol.] | Stimmen {pl}; Wahlstimmen {pl} | Entscheidungsstimme {f} (des Vorsitzenden bei Stimmengleichheit) | seine Stimme abgeben | mitstimmen {vi} | Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen. :: vote | votes | casting vote [Br.] | to cast one's vote | to cast a vote; to cast a ballot | They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Stimmen für und wider :: yeas and nays eine Stimme abgeben :: to cast a ballot Stimmen werben | Stimmen werbend | Stimmen geworben | wirbt Stimmen | warb Stimmen :: to electioneer | electioneering | electioneered | electioneers | electioneered Stimmenausdruck {m} | Stimmenausdrücke {pl} :: voiceprint | voiceprints Stimmenfang {m} :: vote catching Stimmengewichtung {f} :: weighted voting Stimmengewirr {n}; Stimmenwirrwarr {n} :: hubbub (of conversation; of voices) Stimmengleichheit {f} :: equality of votes; tied vote; tie Stimmenkauf {m}; Stimmenkaufskandal {m} :: vote buying; vote rigging; vote buying scandal Stimmenmehrheit {f} | mit Stimmenmehrheit :: majority-of-votes | by a majority of voices Stimmenrecorder {m} [aviat.] | Stimmenrecorder {pl} :: cockpit voice recorder /CVR/ | cockpit voice recorders Stimmentausch {m} [pol.] :: logrolling Stimmenthaltung {f} :: abstention from voting; abstention from the vote Stimmenwerbung {f}; Wahlkampagne {f} :: canvass Stimmenzählung {f} | Stimmenzählungen {pl} :: counting of votes | countings of votes Stimmführung {f} (bei einer Komposition) [mus.] :: voice leading (of a composition) Stimmgabel {f} | Stimmgabeln {pl} :: tuning fork | tuning forks Stimmgebung {f} :: vocalization [eAm.]; vocalisation [Br.]; phonation (elektronisches) Stimmgerät {n} [mus.] | Stimmgeräte {pl} :: (electronic) tuning device | tuning devices Stimmgewicht {n} [adm.] | negatives Stimmgewicht :: voting weight | negative voting weight Stimmigkeit {f} :: coherence Stimmlage {f}; Stimme {f} [ugs.] [mus.] | Welche Stimme singst du im Chor? :: voice; voice type | What voice do you sing in the choir? Stimmlippe {f}; Stimmfalte {f} [anat.] | Stimmlippen {pl}; Stimmfalten {pl} :: vocal fold; vocal cord | vocal folds; vocal cords Stimmpräsenz {f}; stimmliche Tragfähigkeit {f} [mus.] :: voice projection; vocal projection Stimmprobe {f}; Registerprobe {f} [mus.] | Stimmproben {pl}; Registerproben {pl} :: sectional rehearsal; voice group rehearsal | sectional rehearsals; voice group rehearsals Stimmrecht {n} [adm.] :: right to vote; voting right jds. Stimmrecht {n} [adm.] | sein Stimmrecht ausüben | das Stimmrecht für jdn. ausüben; das Stimmecht vertretungsweise ausüben :: sb.'s right to vote; sb.'s voting right | to exercise your right to vote/voting right | to act as proxy for voting Stimmrecht {n} (als Kategorie) [adm.] :: voting power Stimmrechtlerin {f} | Stimmrechtlerinnen {pl} :: suffragette | suffragettes Stimmrechtsausübung {f} [adm.] | Stimmrechtsausübung durch Vertreter :: exercise of the voting right; voting | voting by proxy Stimmrechtsmissbrauch {m} :: abuse of voting rights Stimmrechtsübertragung {f} [adm.] :: transfer of the voting right Stimmrechtsvertreter {m}; Stimmrechtsvertreterin {m} | Stimmrechtsvertreter {pl}; Stimmrechtsvertreterinen {pl} :: proxy exercising a voting right | proxies exercising a voting right Stimmrechtsvollmacht {f} [adm.] :: voting proxy Stimmritze {f} [anat.] :: glottis Stimmritzen... :: glottal Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.] | Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} | ungültige Stimmzettel | nicht ausgefüllter Stimmzettel | mit/per Stimmzettel abstimmen | den Stimmzettel in die Wahlurne werfen | ungültig wählen | Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. :: ballot; ballot paper [Br.]; voting paper [Br.]; voting slip [Br.]; paper ballot [Am.] | ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots | spoiled ballot papers; nvalid ballot papers | blank ballot; voting paper left blank | to vote by ballot | to drop the ballot in the ballot-box | to spoil one's ballot | I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. Stimmschraube {f} [mus.] | Stimmschrauben {pl} :: tuning screw | tuning screws Stimmschwäche {f} [med.] :: weakness of the voice; microphonia; phonastenia; leptophonia Stimmstock {m} [mus.] | Stimmstöcke {pl} :: sound post | sound posts Stimmtausch {m} [mus.] :: voice exchange Stimmtonhöhe {f} [mus.] :: pitch; pitch standard Stimmung {f} :: disposition Stimmung {f}; Laune {f} | Stimmungen {pl}; Launen {pl} | gute Laune haben | in mieser Laune sein | die allgemeine Stimmung | keine Anstalten machen, etw. zu tun | Er hat wieder einmal seine Launen. | die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.] :: mood | moods | to be in a good mood | to be in a foul mood | the public mood | to be in no mood to do sth. | He is in one of his moods. | to test the waters [fig.] Stimmung {f} (eines Intruments) [mus.] | offene D-Stimmung; Vestapol-Stimmung {f} (Gitarre) :: tuning | open D tuning; Vestapol tuning (guitar) Stimmung {f} [mus.] | pythagoreische Stimmung; quintenreine Stimmung | mitteltönige Stimmung | reine Stimmung :: intonation | Pythagorean tuning | meantone intonation | just intonation; pure intonation in Stimmung kommen {vi} | in Stimmung kommend | in Stimmung gekommen :: to liven up | livening up | livened up in Stimmung bringen {vt} | in Stimmung bringend | in Stimmung gebracht :: to liven up | livening up | livened up Stimmumfang {m}; Tonumfang {m} [mus.] :: vocal range Stimmungsaufheller {m} [psych.] :: moodlifter Stimmungskanone {f} | Stimmungskanonen {pl} :: great joker | great jokers Stimmungsmarketing {n}; Verfassungsmarketing {n} [econ.] :: mood-orientated marketing Stimmungsmensch {m} :: moody creature Stimmungsmusik {f} [mus.] :: mood music Stimmungsumschwung {m} :: change of mood; change of atmosphere; change in trend Stimmungsumschwung {m} [pol.] :: swing (in public opinion) Stimmungswechsel {m}; Stimmungsumschwung {m} [psych.] | Stimmungsschwankungen {pl} | ein plötzlicher Stimmunngsumschwung :: mood swing | mood swings | a sudden mood swing Stimmvieh {n} [pej.] [pol.] :: voting fodder Stimmwechsel {m} | Er ist im Stimmwechsel. :: change of voice | His voice is breaking. Stimulans {n}; Psychotonikum {n}; Aufputschmittel {n}; anregendes Heilmittel [med.] [pharm.] | Stimulanzien {pl}; Stimulantia {pl}; Psychotonika {pl}; Aufputschmittel {pl}; anregende Heilmittel :: stimulant | stimulants Stimulus {m}; Reiz {m} (für) | Stimuli {pl}; Reize {pl} | Sehreiz {m}; optischer Reiz :: stimulus (for) | stimuli | optical stimulus Stinkbombe {f} | Stinkbomben {pl} :: stink bomb | stink bombs jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] :: to give sb. the bird; to flip sb. the bird; to give sb. the finger Stinker {m} | Stinker {pl} :: stinker | stinkers Stinktier {n}; Skunk {m} [zool.] | Stinktiere {pl} :: skunk | skunks Stinkwut {f} [ugs.] | eine Stinkwut auf jdn. haben | vor Wut kochen :: towering rage | to be furious with sb.; to be livid with sb. [Br.] | to be livid with anger Stint {m} :: smelt Stipendiat {m}; Stipendiatin {f}; Empfänger/in eines Stipendiums | Stipendiaten {pl}; Stipendiatinnen {pl} :: scholarship holder; fellowship holder; grantee [Am.] | scholarship holders; fellowship holders; grantees Stipendiat {m} | Stipendiaten {pl} :: foundationer [Br.] | foundationers Stipendium {n} (allgemein) | Stipendien {pl} :: grant; fellowship | grants; fellowships Stipendium {n} (als Auszeichnung) | Stipendien {pl} :: scholarship | scholarships Stipendium {n} :: bursary Stipendium {n} :: studentship [Br.] Stippen {pl} (Fehler) [textil.] :: pricks (defect) Stirn {f} [anat.] | fliehende Stirn | jdm. die Stirn bieten [übtr.] | die Stirn haben [übtr.] :: forehead | receding forehead | to defy sb. | to have the nerve Stirnader {f} [anat.] :: vein in the temple Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: headband | headbands Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: bandeau | bandeaux Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: frontlet | frontlets Stirnbein {n} [anat.] :: frontal bone Stirnbrett {n}; Traufbrett {n}; Sparrenabdeckung {f} :: fascia; fascia board Stirnfläche {f} :: abutting face Stirnhaar {n} :: forelock Stirnhöhle {f} [anat.] | Stirnhöhlen {pl} :: frontal sinus; frontal sinus cavity | frontal sinuses Stirnholz {n} :: facewood Stirnholzhobel {m} [techn.] | Stirnholzhobel {pl} :: low angle plane | low angle planes Stirnhöhlenvereiterung {f} [med.] :: suppurative frontal sinusitis Stirnlampe {f} | Stirnlampen {pl} :: headlamp; head lamp; forehead lamp | headlamps; head lamps; forehead lamps Stirnlocke {f} | Stirnlocken {pl} :: forelock | forelocks Stirnrad {n} | Stirnräder {pl} :: spur gear; spur wheel | spur gears; spur wheels Stirnrad {n} (mit Geradverzahnung) [mach.] :: spur gear Stirnrad-Ausgleichsgetriebe {n}; Stirnrad-Differential {n} :: spur differential Stirnradgetriebe {n}; Stirnrädergetriebe {n} [techn.] | Stirnradgetriebe mit Geradverzahnung | Stirnradwechselgetriebe :: cylindrical gear(s); cylindrical gearing | spur gear; spur gearing | change spur gear Stirnradpaar {n} | Stirnradpaare {pl} :: cylindrical gear pair | cylindrical gear pairs Stirnradschneckengetriebe {n} :: worm and worm wheel Stirnradgetriebemotor {m} [techn.] | Stirnradgetriebemotoren {pl} :: helical geared motor | helical geared motors Stirnreibahle {f} :: bottoming reamer Stirnrunzel {f} :: frowning Stirnrunzeln {n} | mit Stirnrunzeln :: frown | with a frown Stirnseite {f} :: gable end; end wall Stirnsenker {m} (mit Morsekegel für Lehrenbohrwerk) [techn.] | Stirnsenker {pl} :: counterbore | counterbores Stirnspiegel {m} [med.] | Stirnspiegel {pl} :: frontal mirror; forehead mirror; head mirror | frontal mirrors; forehead mirrors; head mirrors Stirnvene {f} [anat.] | Stirnvenen {pl} :: forehead vein; frontal vein | forehead veins; frontal veins Stirnversatz {n} :: face staggered joint Stirnwand {f} | Stirnwände {pl} :: front wall | front walls (operative) Stirnwindungsentfernung {f} [med.] :: frontal gyrectomy Stochastik {f} [math.] :: stochastic theory Stöbern {n} hinter der Ente (Hundetraining) :: search behind duck (dog training) Stöchiometrie {f} [chem.] :: stoichiometry Stock {m} :: cane Stock {m} | Stöcke {pl} :: stick | sticks über Stock und Stein :: over rough and smooth Stockanker {m} [naut.] | Stockanker {pl} :: admiralty anchor | admiralty anchors Stockbrot {n}; Indianerbrot {n}; Schlangenbrot {n} [cook.] :: bread on a stick; stick bread; damper bread; twist bread; campfire bread Stockdegen {m} :: swordcane Stockdividende {f} [fin.] :: stock dividend Stockfisch {m} [cook.] :: dried cod; stockfish Stockfleck {m} [constr.] | Stockflecken {pl} :: spot of mildew; spot of mould; damp-stain | spots of mildew; spots of mould; damp-stains Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.] | Stockhammer {pl}; Scharrierhammer {pl}; Gradiereisen {pl} :: bush hammer | bush hammers Stockmaß {n} :: measure of withers; hands high (measuring) Stockpunkt {m} :: solidifying point Stockrosen {pl} (Alcea) (botanische Gattung) [bot.] :: hollyhocks (botanical genus) Stockschwamm {m} :: sponge on a stick Stockung {f} | Verkehrsstockung {f} :: hold-up; interruption; break-down | interruption of traffic Stockung {f} :: deadlocks Stockung {f} :: pause Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m} | Stockwerke {pl}; Etagen {pl}; Stöcke {pl} | im ersten Stockwerk; im ersten Stock | Das Haus hat 8 Stockwerke. :: storey [Br.]; story [Am.]; floor | storeys; stories; floors | on the first floor; on the second floor [Am.] | The building has 8 storeys/stories. Stockwerksgrundriss {m} [constr.] | Stockwerksgrundrisse {pl} :: floor plan | floor plans Stockwerkshöhe {f}; Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] (Maß) [arch.] :: floor height; height between floors Stockwerksplan {m}; Stockwerkplan {m}; Geschossplan {m}; Geschoßplan {m} [Ös.] [arch.] | Stockwerkspläne {pl}; Stockwerkpläne {pl}; Geschosspläne {pl}; Geschoßpläne {pl} :: floor map | floor maps Stöckelschuh {m} | Stöckelschuhe {pl} :: high-heeled shoe | high-heeled shoes Stöhnen {n} :: moan Stöhnen {n}; Ächzen {n} | ein Stöhnen :: groan | utterance of a groan Stöpsel {m} | Stöpsel {pl} :: peg | pegs den Stöpsel ziehen {vi} (beim Ausguss) :: to pull the plug (of a sink) Stöpselfeld {n}; Stiftesteckbrett {n} | Stöpselfelder {pl}; Stiftesteckbretter {pl} :: pinboard | pinboards Stöpsel {m} :: stopper Stöpsel {m}; Spund {m}; Spundzapfen {m} | Stöpsel {pl}; Spunde {pl}; Spundzapfen {pl} :: bung | bungs Stör {m} [zool.] | Störe {pl} :: sturgeon | sturgeons Störanfälligkeit {f} :: vulnerability to failures Störangriff {m} :: spoiling Störecho {n}; Störzeichen {n}; Engel {pl} [ugs.] (Radar) [techn.] :: clutter (radar) Störenfried {m} | Störenfriede {pl} :: troublemaker; marplot; molester | troublemakers; marplots; molesters Störer {m}; Störerin {f} :: troublemaker; interrupter Störfall {m} [techn.] | Störfälle {pl} | eine Serie von Störfällen in Atomkraftwerken :: abnormal occurrence; accident | abnormal occurrences; accidents | a series of accidents at nuclear power plants Störfall-Ablaufanalyse {f} [techn.] :: incident sequence analysis Störfallmeldung {f} (eines Computersystemnutzers) [comp.] :: trouble ticket; ticket (incident report by a computer system user) Störfallvorsorge {f} :: prevention of accidents Störfallzustand {m} :: emergency conditions Störfaktor {m} | Störfaktoren {pl} :: factor of disturbance; disruptive factor/element; disruptive influence; disturbing factor | factors of disturbance; disruptive factors/elements; disruptive influences; disturbing factors Störfaktor {m}; Störgröße {f} :: confounder; noisy factor Störgeräusch {n} | Störgeräuschen {pl} :: babble | babbles Störgeräusche {pl} aus dem Rahmen [auto] :: chassis pick-up Störgeräusch {n} | Störgeräuschen {pl} :: static noise | static noises Störgröße {f} :: disturbance Störgröße {f} | Störgrößen {pl} :: disturbance variable | disturbance variables Störgrößenbeobachtung {f} :: disturbance observation elektronische Störmaßnahmen [mil.] | breitbandiges Stören :: jamming | barrage jamming Störmanöver {n} :: harassment Störmeldung {f} | Störmeldungen {pl} :: failure signal; failure notice; failure report; fault report; fault message | failure signals; failure notices; failure reports; fault reports; fault messages Störschutzeinrichtung {f}; Entstörgerät {n}; Entstörer {m} [electr.] | Störschutzeinrichtungen {pl}; Entstörgeräte {pl}; Entstörer {pl} | Entstörer am Zündverteiler [auto] | Entstörer für Fahrzeugräder [auto] | Entstörer für statische Aufladungen | Entstörer gegen Gewitterstörungen :: (noise/interference) suppressor; radioshielding unit | suppressors; radioshielding units | distributor (interference) suppressor | wheel-static collector | static collector; static eliminator | atmospheric suppressor Störschwelle {f} [techn.] :: interference threshold Störsender {m} | Störsender {pl} | automatisches Such-Störgerät :: interfering transmitter; jammer | interfering transmitters; jammers | automatic search jammer Störsicherheit {f} :: interference resistance Störsignal {n} | Störsignale {pl} :: signal drop-in; drop-in; interfering signal; disturbing signal; disturb signal | signal drop-ins; drop-ins; interfering signals; disturbing signals; disturb signals Störstein {m} (Wasserbau) :: rock baffle; boulder baffle (water engineering) Störstelle {f} (Halbleiter) [electr.] | Störstellen {pl} :: impurity; imperfection (semi-conductors) | impurities; imperfections Störstelle {f}; Verunreinigung {f} (Kerntechnik) [techn.] | Störstellen {pl}; Verunreinigungen {pl} :: impurity (nuclear engineering) | impurities Störstelle {f} (Wellenleiter) [electr.] :: irregularity (waveguide) Störstellenhalbleiter {m} [electr.] :: extrinsic semiconductor Störstellenleitung {f}; Störleitung {f} (Halbleiter) :: extrinsic conduction (semiconductors) Störunterdrücker {m} (Antenne) [techn.] | Störunterdrücker {pl} :: mush killer (antenna) | mush killers Störuntergrund {m} (Ultraschall) [phys.] :: grass (ultrasound) Störübertragungsfunktion {f} :: disturbance transfer function Störunanfälligkeit {f} (in Übertragungsleitungen) :: high noise immunity Störstoff {m}; Störsubstanz {f} [envir.] | Störstoffe {pl}; Störsubstanzen {pl} :: interfering substance | interfering substances Störstrahler {m} | Störstrahler {pl} :: interfering radiation source | interfering radiation sources Störung {f}; Durcheinanderbringen {n} | Störungen {pl} | Störung {f} der ersten Harmonischen | ionosphärische Störung | zufällige Störung :: disturbance | disturbances | first harmonic disturbance | ionospheric disturbance | random noise Störung {f} (Regelungstechnik) :: disturbance; noise Störung {f} :: derangement Störung {f} [math.] [astron.] :: perturbation Störung {f} [med.] | Störungen {pl} | angeborene Störungen | nervöse Störungen :: disorder | disorders | congenital disorders | nervous disorders Störung {f}; Besitzstörung {f} :: intrusion; intruding Störung {f}; Defekt {m} [techn.] | Störungen {pl}; Defekte {pl} :: trouble | troubles Störung {f}; Störgeräusch {n}; Beeinträchtigung {f} [telco.] | Störungen {pl}; Störgeräusche {pl}; Beeinträchtigungen {pl} | akustisches Störgeräusch :: interference | interferences | acoustic interference atmosphärische Störungen {pl} :: atmospherics Störung {f}; Unterbrechung {f} | Störungen {pl}; Unterbrechungen {pl} :: disruption; dislocation | disruptions; dislocations elektrische Störung {f} :: hum Störung {f} nach dem Schreibvorgang (Magnetband) :: post-write disturb (magnetic tape) Störungen {pl}; Wellensalat {m} (Störung durch andere Frequenzen) (Funk) :: jamming; interference (radio) Störung {f} der Bewegungsausführungen; Apraxie {f} [med.] | Lidschlussunfähigkeit {f} | Scheinapraxie {f} | ideokinetische Apraxie | ideomotorische Apraxie | innervatorische Apraxie | kinetische Apraxie | konstruktive Apraxie | kortikale Apraxie | motorische Apraxie | okulomotorische Apraxie | sensorische Apraxie | verbale Apraxie :: apraxia | apraxia of lid closure | pseudoapraxia | ideokinetic apraxia | ideomotor apraxia | innervation apraxia | kinetic apraxia | constructive apraxia | cortical apraxia | motor apraxia | oculomotor apraxia | sensory apraxia | verbal apraxia Störungsbehebung {f} [techn.] :: fault clearing; fault clearance Störungsbeseitigung {f} :: emergency maintenance Störungsdienst {m} [telco.] [techn.] :: fault-clearing service; fault clearing Störungseinkreisung {f} :: fault tracking-down procedure Störungseinstreuung {f}; Einstreuung {f}; Störung {f} [electr.] | Empfangsstörung {f} (Funk) | Überlagerungsstörung {f} :: interference; pick-up | interference with reception (radio) | interference (to a wanted signal) Störungsmatrix {f} [math.] | Störungsmatrizen {pl} :: perturbation matrix | perturbation matrices Störungsmeldung {f} | Störungsmeldungen {pl} :: trouble report | trouble reports Störungssucher {m} | Störungssucher {pl} :: trouble shooter | trouble shooters Störungstheorie {f} [math.] :: perturbation theory Störvariable {f} | Störvariablen {pl} :: confounding variable | confounding variables Störverhalten {n} :: disturbance reaction Störwelle {f} [electr.] | Störwellen {pl} :: interference wave | interference waves Störwelle {f} (Kerntechnik) [techn.] | Störwellen {pl} :: distorted wave (nuclear engineering) | distorted waves Störwertaufzeichnung {f} [techn.] :: offnormal record Störzählungen {pl} (Kerntechnik) [techn.] :: multiple tube counts (nuclear engineering) Störzielansteuerung {f} (Radar) [techn.] :: home-on-jam (radar) Störzielansteuerung {f} (Rakete) [mil.] :: home-on-jam (missile) Störzone {f} [electr.] | Störzonen {pl} :: interference zone | interference zones Störzone {f} (Kerntechnik) [techn.] :: spike (nuclear engineering) Stößel {m} (im Mörser) | Stößel {pl} :: pestle | pestles Stößel {m} | Stößel {pl} :: plunger | plungers Stößel {m} | Stößel {pl} :: tappet; tappet rod | tappets; tappet rods Stößel {m} | Stößel {pl} :: stem | stems Stößelstangenverkleidung {f} [auto] :: push rod cover Stößelventil {n} [techn.] | Stößelventile {pl} :: stem actuated valve | stem actuated valves Stoff {m}; Tuch {n}; Lappen {m} | Stoffe {pl}; Tuche {pl}; Lappen {pl} | gewalktes Tuch | ungewalktes Tuch | in trockenen Tüchern sein :: cloth | cloths | milled cloth | rough cloth | to be home and dry Stoff {m} :: stuff Stoff {m} [slang]; Gift {n} [slang] (Rauschgift) [pharm.] | Rauschgift nehmen; Drogen nehmen | jdn. unter Drogen setzen | unter Drogen stehen :: dope [slang] (narcotic drug) | to dope | to dope up <> sb. | to be doped up Stoff {m}; Lernstoff {m}; Unterrichtsstoff {m}; Thematik {f} [art] [school] [stud] | Sie ist gerade auf der Suche nach einem Stoff für ihr nächstes Buch. :: subject matter | She is searching for subject matter for her next book. Stoff besehen {vt} [textil.] :: to perch cloth Stoffdichteregler {m} (Papierherstellung) [techn.] | Stoffdichteregler {pl} :: consistency regulator (papermaking) | consistency regulators Stoffhandel {m} :: drapery [Br.] Stoffhaushalt {m} :: mass balance Stoffdruck {m} :: textile printing Stoffe ausspülen; Stoffe ausschwemmen {vt} :: to flush out substances; to wash out substances Stofffracht {f} :: load Stofffrachtbilanz {f} :: balance of loads Stoffhändler {m} | Stoffhändler {pl} :: mercer | mercers Stofflöser {m} | Stofflöser {pl} :: dispender; pulper | dispenders; pulpers Stofflichkeit {f}; Körperlichkeit {f}; Dinglichkeit {f} [phil.] :: materiality Stoffmuster {n} [textil.] | Stoffmuster {pl} :: pattern of cloth | patterns of cloth Stoffprobe {f}; Tuchmuster {n} [textil.] | Stoffproben {pl}; Tuchmuster {pl} :: swatch | swatches Stoffpuppe {f}; Flickenpuppe {f} | Stoffpuppen {pl}; Flickenpuppen {pl} :: rag doll | rag dolls Stoffrest {m}; Reststoff {m} [textil.] | Stoffreste {pl}; Reststoffe {pl} :: remnant | remnants Stoffschauer {m} [textil.] :: percher Stoffschluss {m} :: material closure; adhesive bond Stoffrouleau {n}; Stoffrollo {n} | Stoffrouleaus {pl}; Stoffrollos {pl} :: fabric blind | fabric blinds Stoffschuh {m} | Stoffschuhe {pl} | Stoffschuh mit Gummisohle :: cloth shoe | cloth shoes | plimsoll shoe; plimsoll Stoffstrom {m} :: material flow Stoffübertragung {f} :: material transmission Stoffübertragung {f} von Tropfen [chem.] :: solute transfer Stoffwechsel {m}; Metabolismus {m} [biol.] | Energiestoffwechsel {m} :: metabolism | energy metabolism Stoffwechselkrankheit {f}; Stoffwechselstörung {f} [med.] | Stoffwechselkrankheiten {pl}; Stoffwechselstörungen {pl} | angeborene Stoffwechselkrankheiten :: metabolic disorder | metabolic disorders | inborn errors of metabolism Stoffwindel {f} | Stoffwindeln {pl} :: cloth nappy | cloth nappies Stoffwechselpigment {n} | Stoffwechselpigmente {pl} :: metabolic pigment | metabolic pigments Stoffwechselpsychose {f} [med.] :: metabolic psychosis Stoffwechselweg {m} | Stoffwechselwege {pl} :: metabolic pathway | metabolic pathways Stoiker {m} | Stoiker {pl} :: stoic | stoics Stola {f} :: stole; wrap Stollen {m}; Stolle {f}; Weihnachtsstollen {m}; Christstollen {m} [cook.] :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas) Stollen {m} (bei einem Schuhs oder Reifen) | Stollen {pl} :: cleat (of a shoe or tyre) | cleats Stollen {m} (Fußballschuh) | Stollen {pl} :: stud | studs Stollen {m} [min.] | Stollen {pl} :: mining gallery; tunnel; adit | mining galleries; tunnels; adits Stollenausbrüche {pl} :: tread chunking Stolleneingang {m} (waagerecht) [min.] :: adit Stollenerneuerung {f} :: relugging Stollenmund {m}; Stollenmundloch {n} [min.] :: adit mouth; adit opening; adit entrance; pit entrance; tunnel face; level entry Stollenprofil {n} :: lug tread Stollensohle {f} [min.] :: adit level Stolo {m} [bot.] [zool.] | Stolonen {pl} :: stolon | stolons Stolperdraht {m} :: tripwire; trip wire Stolperdrahtmine {f} [mil.] | Stolperdrahtminen {pl} :: trip-wire mine | trip-wire mines Stolperfalle {f}; Stolpergefahr {f} :: trip hazard; tripping hazard Stolperstein {m} | Stolpersteine {pl} :: sticking point | sticking points Stolperstein {m}; Stolperfalle {f} [übtr.] | Stolpersteine {pl}; Stolperfallen {pl} :: stumbling block | stumbling blocks Stolz {m} | verletzter Stolz | stolz sein auf | voller Stolz sein | seinen Stolz verbergen | Es ist unser bestes Stück/unser ganzer Stolz. :: pride | wounded pride | to take pride in | to be full of pride | to swallow one's pride | It is our pride and joy. Stolz {m} :: elation Stolz {m} :: haughtiness Stolz {m} :: proudness Stolzieren {n} :: strut Stoma {n} [biol.] [med.] | Stomata {pl} :: stoma | stomata Stomabeutel {m}; Kolostomiebeutel {m} [med.] | Stomabeutel {pl}; Kolostomiebeutel {pl} :: colostomy bag; ileostomy bag | colostomy bags; ileostomy bags Stomatitis {f}; Entzündung der Mundschleimhaut [med.] :: stomatitis Stookessches Gesetz :: Stokes' equation Stopfbuchse {f}; Stopfbüchse {f} [techn.] | Stopfbuchsen {pl}; Stopfbüchsen {pl} :: stuffing box; compression gland; gland | stuffing boxes; compression glands; glands Stopfbüchsenbrille {f} | Stopfbüchsenbrillen {pl} :: gland lid | gland lids Stopffuß {m} (Nähmaschine) [textil.] | Stopffüße {pl} :: darning foot (sewing machine) | darning feet Stopfbuchsendichtung {f} | Stopfbuchsendichtungen {pl} :: gland nut | gland nuts Stopfbüchsenring {m} [techn.] | Stopfbüchsenringe {pl} :: gland ring | gland rings Stopfbuchsenpackung {f}; Stopfbüchsenpackung {f} [techn.] :: gland packing Stopfbuchsverschraubung {f} | Stopfbuchsverschraubungen {pl} :: stuffing gland | stuffing glands Stopfen {m}; Stöpsel {m} | Stopfen {pl}; Stöpsel {pl} :: stopper; plug | stoppers; plugs Stopfen {n}; Ausbesserung {f} [textil.] :: darning Stopfen {m}; Dorn {m} (beim Schrägwalzverfahren) [techn.] :: mandrel (in roll piercing) Stopfen {m}; Dorn {m} (beim Rohrziehen) [techn.] | fester Stopfen | loser Stopfen :: plug (in tube drawing) | fixed plug | floating plug Stopfente {f} | Stopfenten {pl} :: force-fed duck | force-fed ducks Stopfer {m} | Stopfer {pl} :: darner | darners Stopfgans {f} | Stopfgänse {pl} :: force-fed goose | force-fed geese Stopfgarn {n} [textil.] :: darning cotton Stopfleber {f}; Gänsestopfleber {f}; Entenstopfleber {f} [cook.] :: foie gras Stopfleber {f} [cook.] :: oversized liver (from a force-fed goose) Stopfmast {f} [agr.] :: gavage; force-feeding of birds Stopfnadel {f} [textil.] | Stopfnadeln {pl} :: darning needle | darning needles Stopp {m} :: breakpoint Stopp-Zeichen {n} :: stop character; stop pattern Stoppel {m} | Stoppeln {pl} :: stubble | stubbles Stoppelbart {m} | Stoppelbärte {pl} | Stoppelbart (am Nachmittag) :: stubbly beard | stubbly beards | five o'clock shadow Stoppelendenglätter {m} [agr.] :: butt adjuster Stoppelfeder {f} :: pinfeather Stoppelfrisur {f}; Stoppelhaar {n} [Dt.]; Stiftenkopf {m} [Dt.]; Stoppelglatze {f} [Ös.] :: crew haircut; crew cut; buzz haircut; buzz cut Stoppelfeld {n} | Stoppelfelder {pl} :: stubble field | stubble fields Stopper {m}; Stopperin {f} [sport] :: centre half; stopper Stopplicht {n} | Stopplichter {pl} :: stoplight | stoplights Stoppposition {f}; Endposition {f} [techn.] | Stopppositionen {pl}; Endpositionen {pl} :: stop position; ending position | stop positions; ending positions Stoppuhr {f} | Stoppuhren {pl} :: stop watch; stopwatch | stop watches; stopwatches Stoppschild {n} | Stoppschilder {pl} :: stop sign | stop signs Stoppschritt {m} :: stop element Stoppstraße {f} | Stoppstraßen {pl} :: stop street | stop streets Stopptaste {f} | Stopptasten {pl} :: stop button | stop buttons Stoppungsrecht {n} [econ.] :: right of stoppage in transit Stoppweg {m} :: stop distance Stoppzeit {f} :: deceleration Storaxbäume {pl} (Styrax) (botanische Gattung) [bot.] :: snowbells; benzoins; storaxes (botanical genus) Storaxbaumgewächse {pl} (Styracaceae) (botanische Familie) [bot.] :: storax family (botanical family) Storch {m} [ornith.] | Störche {pl} :: stork | storks Storchschnäbel {pl}; Geranien {pl} (Geranium) (botanische Gattung) [bot.] :: cranesbills (botanical genus) Storchschnabel {m} [bot.] :: cranesbill Storchschnabel {m}; Storchenschnabel {m}; Pantograph {m}; Affe {m} [ugs.] (Zeichenhilfe) :: pantograph Storchschnabel {m} :: storksbill Stornierung {f}; Storno {m,n} :: reversal Stornierung {f}; Storno {m,n}; Auftragsstornierung {f} | Stornierungen {pl}; Stornos {pl}; Auftragsstornierungen {pl} :: cancellation | cancellations Stornierungsentgelt {n}; Stornierungskosten {pl} :: cancellation charges Stornierungsgebühr {f}; Stornogebühr {f} [ugs.] | Stornierungsgebühren {pl}; Stornogebühren {pl} :: cancellation fee | cancellation fees Stornobetrag {m} [fin.] | Stornobeträge {pl} :: amount cancelled | amounts cancelled Stornobuchung {f} [fin.] | Stornobuchungen {pl} :: negative booking | negative bookings Storyboard {n} (Film) :: storyboard Stoß {m}; Schub {m}; Druck {m} :: push; thrust Stoß {m}; Kick {m} :: kick Stoß {m} [phys.] | Stöße {pl} | elastischer Stoß | plastischer Stoß | schiefer Stoß | Stöße abpuffern/dämpfen :: impact | impacts | elastic impact | inelastic impact | oblique impact | to buffer impacts Stoß {m}; Stupser {m} | Er stupste mich (am Arm) an, als ich an der Reihe war. :: poke | He gave my arm a quick poke when it was my turn. Stoß {m}; Ruck {m} :: jolt Stoß {m}; Puff {m} :: dig Stoß {m}; Anstoß {m} :: prod Stoß {m}; starker Druck :: crush Stoß {m} | Stoßbetrieb {m} [mil.] | Sein Atem ging in kurzen Stößen. :: burst | burst mode | His breath was coming in short bursts. Stoßausbeute {f} :: collison yield Stoßbeanspruchung {f} :: impact stress Stoßbehandlung {f} [med.] :: massive dose therapy Stoßbelastung {f} :: impact load Stoßbohrer {m}; Bohrer {m} [min.] | Stoßbohrer {pl}; Bohrer {pl} :: percussion drill; percussion borer; jumper | percussion drills; percussion borers; jumpers Stoßbohrer {m}; Steinbohrer {m} [min.] | Stoßbohrer {pl}; Steinbohrer {pl} :: terrier | terriers Stoßbruch {m} :: bruise break; impact break Stoßdämpfer {m} | Stoßdämpfer {pl} :: shock absorber | shock absorbers Stoßdämpfer {m} :: antishock; antishock pad Stoßdämpfer {m} :: damper [Am.] Stoßdämpfer {m} :: hurter Stoßen {n}; Hämmern {n}; Stampfen {n}; Dröhnen {n}; Hämmern {n} :: pounding Stoßen {n} (Gewichtheben) [sport] :: cleand and jerk (weightlifting) Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: pushing (breach of the rules in ball sports) Stoßentladung {f} | Stoßentladungen {pl} :: avalanche | avalanches Stoßer {m} | Stoßer {pl} :: thruster | thrusters Stoßfaktor {m}; Ausgleichsfaktor {m}; Ausgleichszahl {f} [techn.] :: shock coefficient Stoßfestigkeit {f} :: impact resistance Stoßfestigkeit {f}; Schlagfestigkeit {f} :: impact strength; shock strength Stoßgebet {n} | Stoßgebete {pl} :: quick prayer | quick prayers Stoßheber {m}; Druckkolben {m} [techn.] :: ram Stoßkante {f} | Stoßkanten {pl} :: welt | welts Stoßkeil {m} | Stoßkeile {pl} :: spearhead | spearheads Stoßkraft {f} :: force of the impact Stoßkraft {f}; vorwärtsdrängende Kraft {f} :: force and momentum Stoßkraft {f}; Schlagkraft {f} :: strike power; striking power Stoßlade {f} | Stoßladen {pl} :: shooting board | shooting boards Stoßlast {f}; Anprall {m}; Anpralllast {f} :: impact load Stoßlösung {f} :: splice separation Stoßlücke {f}; Dehnungsfuge {f} (Bahn) :: expansion gap; scarfed joint; joint clearance (railway) Stoßlückenmesser {m}; Dehnungsfugenmesser {m} (Bahn) :: measuring triangle for expansion joints (railway) Stoßmaschine {f} (Leder) | Stoßmaschinen {pl} :: cleaning machine; glassing jack [Am.] (leather) | cleaning machines; glassing jacks Stoßquerschnitt {m} :: collision cross-section Stoßrichtung {f} | Stoßrichtungen {pl} :: direction of impact | directions of impact die Stoßrichtung/das Wesentliche (einer Beschwerde) [jur.] | die Hauptvorwürfe | Das wesentliche Vorbringen ist, dass ... :: the gravamen (of a grievance) | the gravamina | The gravamen of the submission/allegation is that ... Stoßseufzer {m} | Stoßseufzer {pl} :: heartfelt groan | heartfelt groans Stoßseufzer {m}; Stoßgebet {n} | Stoßseufzer {pl}; Stoßgebete {pl} :: ejaculation | ejaculations Stoßspannung {f} [electr.] :: withstanding voltage Stoßspannung {f} [electr.] :: surge voltage Stoßspannungsgenerator {m}; Stoßgenerator {m} [electr.] | Stoßspannungsgeneratoren {pl}; Stoßgeneratoren {pl} :: lightning generator | lightning generators Stoßspleißung {f} :: butt joint [Br.] Stoßstange {f}; Stoßfänger {m} [auto] | Stoßstangen {pl}; Stoßfänger {pl} :: bumper; bumper bar | bumpers; bumper bars Stoßstange {f} (Bahn) | Stoßstangen {pl} :: buffer-bar (railway) | buffer-bars Stoßstangenaufkleber {m} | Stoßstangenaufkleber {pl} :: bumper sticker | bumper stickers Stoßstangenfraktur {f} [med.] :: bumper fracture Stoßstrom {m} [electr.] :: overload current Stoßtrupp {m} | Stoßtrupps {pl} :: raiding patrol | raiding patrols Stoßverbindung {f} | Stoßverbindungen {pl} :: but joint | but joints Stoßverkehr {m} :: rush hour traffic; bumper to bumper traffic Stoßverletzung {f} [med.] | Stoßverletzungen {pl} :: impact injury | impact injuries Stoßwelle {f}; Schockwelle {f} [phys.] | Stoßwellen {pl}; Schockwellen {pl} | stoßfreie Stoßwelle; Stoßwelle im stoßfreien Plasma | Ablösung einer Stoßwelle :: shock wave; shockwave (strong pressure wave) | shock waves; shockwaves | collisionless shock wave | breakaway of a shock wave Stoßwirkung {f} :: impact Stoßzahl {f} :: coefficient of restitution Stoßzahn {m} | Stoßzähne {pl} | Elefant mit Stoßzähnen :: tusk | tusks | tusker Stoßzeit {f}; Verkehrsspitze {f}; Spitzenzeit {f} | außerhalb der Stoßzeiten/Verkehrsspitzen/Spitzenzeiten | Reisen/Strom außerhalb der Spitzenzeiten ist billiger. :: busy time; rush hour; peak hour | during off-peak hours/periods; off-peak | Off-peak travel/electricity is cheaper. Stoßzusammensetzung {f} :: butt joint [Br.]; butt splice [Am.] Stotterer {m}; Stotterin {f} | Stotterer {pl} :: stutterer; stammerer | stutterers Stottern {n} | hysterisches Stottern | physiologisches Stottern :: stuttering; stammering | psychogenic stuttering | physiological stuttering Stottertherapie {f} [med.] :: therapy for stuttering Stout {m}; Starkbier {n} [cook.] :: stout; stout beer Stövchen {n} :: tea warmer Sträflichkeit {f} | Sträflichkeiten {pl} :: culpability | culpableness Sträflingskolonne {f} (in Ketten) | Sträflingskolonnen {pl} :: chain gang | chain gangs Strähne {f} | Strähnen {pl} :: hank | hanks Strähne {f}; Haarsträhne {f} :: strand farbige Strähne {f} | Strähnchen {pl} :: streak | streaks Strähne {f} | Strähnen {pl} :: skein | skeins Straf... :: penal Strafandrohung {f} :: threat of punishment Strafantrag {m} [jur.] | Strafanträge {pl} | einen Strafantrag stellen :: criminal complaint | criminal complaints | to initiate a criminal complaint Strafantritt {m} [jur.] :: beginning of imprisonment Strafanzeige {f} | Strafanzeigen {pl} | Strafanzeige erstatten (wegen etw.) | Strafanzeige erstatten (gegen) :: crime report; reporting of an offence | crime reports | to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police | to bring a charge (against) jdm. Strafaufschub gewähren {vt} [jur.] :: to reprieve sb.; to respite sb. Strafbank {f} [sport] | Strafbänke {pl} :: penalty box; penalty bank; penalty bench | penalty boxes; penalty banks; penalty benches Strafbarkeit {f} (einer Handlung) [jur.] | doppelte Strafbarkeit (in zwei Ländern) | Nichtvorliegen der doppelten Strafbarkeit :: criminality (of an action) | dual criminality; double criminality (in two countries) | lack of dual criminality Strafbefehl {m} | Strafbefehle {pl} :: order of punishment | orders of punishment Strafbestimmung {f} (in einer Rechtsvorschrift) [jur.] | Strafbestimmungen {pl} :: penal provision; penal regulation (in a piece of legislation) | penal provisions; penal regulations Strafe {f} [jur.] | Strafen {pl} | die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) | Art und Höhe der Strafe | Strafe muss sein! :: penalty | penalties | the expected penalty (for an offence) | type and level of the penalty | Discipline is necessary! Strafe {f} | eine hohe/niedrige Strafe | eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.] :: sentence | a heavy/light sentence | to serve a sentence Strafe {f} :: retribution; requital Strafe {f}; Buße {f} [adm.] :: forfeit eine Strafe herabsetzen (in eine geringere Strafe umwandeln) {vt} [jur.] :: to commute a penalty (into a less severe one) Strafecke {f}; kurze Ecke {f} (Feldhockey) [sport] | Strafecken {pl}; kurze Ecken {pl} :: penalty corner; short corner | penalty corners; short corners Strafentlassene {m,f}; Strafentlassener | Strafentlassenen {pl}; Strafentlassene :: ex-convict | ex-convicts Strafexpedition {f} | Strafexpeditionen {pl} :: punitive expedition | punitive expeditions Straffälligkeit {f}; Delinquenz {f} [jur.] | Straffälligkeit bei Jugendlichen | Straffälligkeit und Kriminalität bei Frauen :: delinquency | juvenile delinquency | female delinquency and crime Straffheit {f} :: tautness Straffheit {f} :: tenseness Straffheit {f} :: tightness Straffreiheit {f}; Straflosigkeit {f} [jur.] | etw. ungestraft tun | Straffreiheit genießen | jdm. Straffreiheit zusichern :: impunity; exemption from punishment | to do sth. with impunity | to enjoy impunity | to guarantee sb. exemption from punishment Strafgeld {n} :: punitive damages Strafgericht {n}; Tribunal {n} | Strafgerichte {pl} :: tribunal | tribunals Strafgerichtshof {m} [jur.] | Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag) | Internationaler Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal [ugs.] für Ex-Jugoslawien :: criminal court | International Criminal Court /ICC/ (based in The Hague) | International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) Strafgesetz {n} [jur.] | Strafgesetze {pl} :: penal law; criminal law (category) | penal laws; criminal laws Strafgesetzbuch {n} /StGB/ [jur.] :: penal code; criminal code Strafgesetzgebung {f}; Strafgesetze {pl} [jur.] :: criminal legislation; penal legislation Strafgewalt {m} :: penal power Strafhaft {f} [jur.] | in Strafhaft sein/sitzen | aus der Strafhaft entlassen werden :: prison sentence | to be serving a prison sentence | to be released from a prison sentence Strafkammer {f} | Strafkammern {pl} :: criminal division | criminal divisions Strafkasse {f} | Strafkassen {pl} :: penalty box | penalty boxes Strafklausel {f}; Strafbestimmung {f} (in einem Vertrag) | Strafklauseln {pl}; Strafbestimmungen {pl} :: penalty clause; penal clause (of a contract) | penalty clauses; penal clauses Strafkolonie {f} | Strafkolonien {pl} :: penal colony | penal colonies Strafmandat {n} | Strafmandate {pl} :: ticket | tickets Strafkreis {m} [sport] | Strafkreise {pl} :: penalty arc | penalty arcs Strafmaß {n}; Strafrahmen {m} [jur.] | das höchste Strafmaß | das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) {n} [jur.] :: scale of penalties | the maximum penalty; the maximum sentence | the prescribed/statutory scale of penalties (for an offence) Strafminute {f} [sport] | zwei Strafminuten :: minute of penalty time | two-minute penalty Strafmündigkeit {f} [jur.] | bedingte Strafmündigkeit :: age of criminal responsibility; criminal discretion | limited criminal responsibility Strafporto {n} :: postage due Strafpredigt {f}; Standpauke {f}; Moralpredigt {f} | Strafpredigten {pl}; Standpauken {pl}; Moralpredigten {pl} :: harangue | harangues Strafpredigt {f} | Strafpredigten {pl} :: severe lecture | severe lectures Strafpredigt {f} | Strafpredigten {pl} :: screed | screeds Strafprozess {m} [jur.] | Strafprozesse {pl} :: criminal proceedings | criminal proceedingses Strafprozessordnung {f} /StPO/ [jur.] :: Code of Criminal Procedure Strafprozessreform {f} [jur.] :: reform of criminal procedure Strafpunkt {m} | Strafpunkte {pl} :: penalty point | penalty points Strafraum {m} (Ballsport) [sport] | Strafräume {pl} :: penalty area; penalty box (ball sports) | penalty areas Strafraumgrenze {f} [sport] | Strafraumgrenzen {pl} :: penalty line | penalty lines Strafrecht {n} [jur.] | Bürgerstrafrecht {n} | Feindstrafrecht {n} :: criminal law; penal law | criminal law for citizens | criminal law for enemies Strafrechtler {m} | Strafrechtler {pl} :: penologist | penologists Strafrechtswissenschaft {f} :: penology; poenology Strafregister {n} | Eintrag im Strafregister :: criminal records; criminal record | entry in the police records Strafregister {n} :: penal record Strafsache {f} | Strafsachen {pl} :: criminal case | criminal cases Strafsanktion {f} | Strafsanktionen {pl} :: punitive sanction | punitive sanctions Strafstoßtor {n}; Elfmetertor {n}; Elfertor {m} [ugs.] (Fußball) [sport] | Strafstoßtore {pl}; Elfmetertore {pl}; Elfertore {pl} :: penalty-kick goal; penalty goal (football) | penalty-kick goals; penalty goals Strafstoß {m} [sport] | Strafstöße {pl} :: penalty; penalty kick; penalty shot | penalties; penalty kicks; penalty shots Strafsumme {f} :: penalty Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} | Straftaten {pl}; Delikte {pl} | minderschwere Straftat | Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung | Straftat(en) im familiären Umfeld | Straftaten gegen ältere Personen/Kinder | Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden | zum Tatzeitpunkt :: crime; offence [Br.]; offense [Am.] | crimes; offences; offenses | minor offence/crime | stranger crime | domestic crime | crimes against the elderly/children | drug-facilitated crime | at the time of the offence Straftat {f}; strafbare Handlung {f} | Straftaten {pl}; strafbare Handlungen | ungeklärte Straftat | Auftraggeber {m} einer Straftat | eine Straftat in Auftrag geben | Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. :: criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act | criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts | undetected offence | employer of an offence | to order an offence; to commission an offence | No offence could be proved against him. schwere Straftat {f}; Verbrechen {n} [jur.] :: indictable offence [Br.]; felony [Am.] zu einer Straftat Beihilfe leisten; an einer Straftat mitwirken {vi} [jur.] | Er hat bei dem Mord Beihilfe geleistet, indem er dem Täter eine Schusswaffe besorgte. :: to aid and abet a criminal offence | He aided and abetted the murder by procuring a gun for the offender. eine Straftat begünstigen; eine Straftat fördern {vt}; einer Straftat Vorschub leisten [jur.] | eine Straftat begünstigend; eine Straftat fördernd; einer Straftat Vorschub leistend | eine Straftat begünstigt; eine Straftat gefördert; einer Straftat Vorschub geleistet | Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen - das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten. :: to abet (the commission of) a criminal offence | abetting (the commission of) a criminal offence | abetted (the commission of) a criminal offence | As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism. Straftäter {m}; Straftäterin {f}; Täter {m}; Täterin {f}; Rechtsbrecher {m}; Delinquent {m} [geh.] | Ersttäter {m} | Wiederholungstäter {m} | Mehrfachtäter {m} | Gewohnheitstäter {m} | Serientäter {m} | Schwerverbrecher {m} | Gewalttäter {m} | jugendlicher Straftäter; straffälliger Jugendlicher :: offender; delinquent | first offender | repeat offender; persistent offender | multiple offender | habitual offender; chronic offender | serial offender | serious offender | violent offender | teenage delinquent; juvenile delinquent [jur.] Straftäter {m}; Straftäterin {f} [jur.] | Straftäter {pl}; Straftäterinnen {pl} :: offender; criminal | offenders; criminals verurteilter Straftäter {m}, dessen Strafe zur Bewährung ausgesetzt wurde [jur.] :: probationer einem Straftäter helfen; Hilfestellung geben {vt} [jur.] | Sie halfen dem Dealer bei seiner Flucht. | Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin. :: to abet an offender | They abetted the drug dealer in his getaway. | He was abetted in the fraud by his girl-friend. Strafunterbrechung {f}; Kurzurlaub {m} (aus Haft) [jur.] :: parole Strafurteil {n}; Urteil {m} (im Strafverfahren) [jur.] | Strafurteile {pl}; Urteile {pl} | Urteile {pl}; Aussprüche {pl} | ein Strafurteil fällen | das Urteil fällen; das Urteil verkünden :: sentence | sentences | sentences | to pass a sentence | to pass sentence Strafverfahren {n} [jur.] | sich als Privatbeteiligter dem Strafverfahren anschließen [jur.] :: criminal proceedings | to join the criminal proceedings in a private capacity Strafverfahren {n} [jur.] :: criminal procedure Strafverfolgung {f}; strafrechtliche Verfolgung {f} (von jdm. wegen etw.) [jur.] | Abtretung/Übernahme der Strafverfolgung (durch ein anderes Land) :: criminal prosecution (of sb. for sth.) | transferral of (criminal) proceedings Strafverfolgungsbehörde {f}; Strafbehörde {f} [adm.] | Strafverfolgungsbehörden {pl}; Strafbehörden {pl} :: prosecuting authority | prosecuting authorities Strafverfolgungsverjährung {f}; Verfolgungsverjährung {f}; Verjährung {f} der Strafverfolgung [jur.] :: statute of limitations for criminal prosecution/criminal charges Strafversetzung {f} | Strafversetzungen {pl} :: disciplinary transfer | disciplinary transfers Strafverteidiger {m}; Strafverteidigerin {f}; Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] | Strafverteidiger {pl}; Strafverteidigerinnen {pl}; Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl} :: defending counsel; counsel for the defence [Br.]; attorney for the defense [Am.]; defense attorney [Am.] | defending counsels; counsels for the defence; attorneys for the defense; defense attorneys Strafvollstreckung {f}; Strafvollzug {m} [jur.] | Abtretung/Übernahme der Strafvollstreckung (an ein/durch ein anderes Land) | sich im Strafvollzug befinden :: execution of sentence | transferral of a person (to another country) for execution of the sentence | to be serving a sentence Strafvollzug {m} [jur.] :: penitentiary system; penal system Strafvollzugsgesetz {n} [jur.] :: Act on the Execution of Sentences Strafzettel {m} für Falschparken :: parking fine notice Strafmaßnahme {f}; Sanktionsmaßnahme {f} [pol.] | Strafmaßnahmen {pl}; Sanktionsmaßnahmen {pl} :: punitive action; sanction | punitive actions; sanctions Strafmandat; Strafzettel [ugs.]; (gebührenpflichtige) Verwarnung [adm.]; Knöllchen {n} [ugs.]; Organmandat {n} [Ös.] [adm]; Organstrafverfügung {f} [Ös.] [adm.]; Polizeibusse {f} [Schw.] [adm.]; Bussenzettel {m} [Schw.] [ugs.] | Schnellfahrstrafe {f}; Schnellfahrstrafmandat {n} :: ticket; traffic ticket | speeding ticket Strahl {m}; Leitstrahl {m}; Peilstrahl {m} | Strahlen {pl}; Leitstrahlen {pl}; Peilstrahlen {pl} :: beam | beams Strahl {m} | Strahlen {pl} | außerordentlicher Strahl | ordentlicher Strahl | felgenrechter Strahl; sagittaler Strahl {m} [phys.] :: ray | rays | extraordinary ray | ordinary ray | sagittal ray Strahl {m} [math.] :: ray Strahl {m} | Strahlen {pl} :: radiancy | radiancies Strahl {m} (Wasser) :: jet Strahl {m} :: spurt Strahl {m} des Pferdes :: frog Strahl-Randschichtbehandlung {f} [techn.] :: beam surface treatment Strahlantrieb {m} :: jet propulsion Strahlemann {m} [ugs.] :: golden boy Strahlen {n} (Lächeln) :: beam (smile) Strahlenablenkung {f}; Strahlablenken {n} :: beam deflection Strahlenbehandlung {f}; Strahlentherapie {f}; Radiotherapie {f} [med.] | Strahlenbehandlungen {pl}; Strahlentherapien {pl}; Radiotherapien {pl} :: radiation treatment; radiotherapy; (ir)radiation therapy; emanotherapy; actinotherapy | radiation treatments; radiotherapies; radiation therapies; emanotherapies; actinotherapies Strahlenanämie {f} [med.] :: radiation anaemia Strahlenbahn {f}; Strahlenweg {m}; Strahlengang {m} [phys.] | Strahlenbahnen {pl}; Strahlenwege {pl}; Strahlengänge {pl} :: path of a ray | paths of rays Strahlenbelastung {f} [envir.] :: level of contamination; radioactive contamination mögliche Strahlenbelastung in der Nähe von kerntechnischen Anlagen (Kerntechnik) {f} [phys.] :: nuclear proximity potential (nuclear engineering) Strahlenaussendung {f} [phys.] :: emission of rays Strahlenbelastung {f} [biol.] [med.] | höchstzulässige Strahlenbelastung :: radiation exposure | maximum permissible exposure /MPE/ Strahlenbrechung {f} :: refraction Strahlenbündel {n} :: pencil of rays; cone of rays Strahlauffänger {m} | Strahlauffänger {pl} :: Faraday cup | Faraday cups Strahlauftreffstrom {m} :: beam impingement current Strahlbehandlung {f}; Abstrahlen {n}; Strahlen {n} [techn.] :: abrasive blasting process; abrasive blasting Strahldichte {f} (Leistung pro Raumwinkel und Strahlerfläche) (Einheit: W/(m².sr)) [phys.] :: radiance; steradiancy; radiant intensity per unit area Strahlendermatitis {f}; Strahlendermitis {f} [med.] :: radiation dermatitis; radiodermatitis; roentgenoderma Strahlendermatose {f} [med.] :: actinic dermatosis Strahlendosis {f} :: radiation dose Strahlendosismessung {f} [phys.] [med.] :: dosimetry Strahldurchmesser {m} | äquivalenter Strahldurchmesser :: beam diameter | equivalent beam diameter Strahlendurchlässigkeit {f} [phys.] [med.] :: radioparency; radilucency Strahlenempfindlichkeit {f} [biol.] :: radiation sensitivity; radiosensitivity; radiosensibility Strahlenerythem {n} [med.] :: radiation erythema Strahlenfalle {f} | Strahlenfallen {pl} :: beam trap | beam traps Strahlenflosser {pl} (Actinopterygii) (zoologische Klasse) [zool.] :: ray-finned fishes (zoological class) Strahlenforschung {f}; Strahlenkunde {f}; Radiologie {f} :: radiology Strahlengang {m} :: optical path Strahlengriffel {pl} (Actinidia) (botanische Gattung) [bot.] :: actinidia gooseberries (botanical genus) Strahlengriffelgewächse {pl} (Actinidiaceae) (botanische Familie) [bot.] :: Chinese gooseberry family (botanical family) Strahlenheilkunde {f} :: radiotherapeutics Strahlenkrankheit {f} [med.] :: radiation sickness Strahlenkörperentzündung {f} [med.] :: inflammation of the ciliary body; cyclitis Strahlenkastration {f} [med.] :: radiation castration Strahlenkrebs {m} [med.] :: radiation carcinoma Strahlenkatarakt {m} [med.] :: radiation (ir)radiation cataract; cyclotron cataract Strahlenkater {m} [med.] :: radiation sickness; X-ray sickness Strahlenkeratitis {f} [med.] :: actinic keratitis Strahlenkeratokonjunktivitis {f} [med.] :: actinic keratoconjunctivitis Strahlenkeratose {f} [med.] :: actinic keratosis Strahlenkrone {f}; Aureole {f} [astron.] | Strahlenkronen {pl}; Aureolen {pl} :: aureole | aureoles Strahlenmedizin {f} [med.] :: radiation medicine Strahlenmessgerät {n} | Strahlenmessgeräte {pl} :: radiation gauge | radiation gauges Strahlenmutation {f} [biol.] | Strahlenmutationen {pl} :: radiomutation | radiomutations Strahlenmyelitis {f} [med.] :: radiation myelitis Strahlennekrose {f} [med.] :: radiation necrosis; radionecrosis Strahlenneuritis {f} [med.] :: radioneuritis; actinoneuritis Strahlenopfer {n} | Strahlenopfer {pl} :: radiation victim | radiation victims Strahlenpalmen {pl} (Licuala) (botanische Gattung) [bot.] :: licuala palms (botanical genus) Strahlenpathologie {f} [med.] :: radiopathology Strahlenpilz {m}; Aktinomyzet {n} [biol.] | Strahlenpilze {pl}; Aktinomyzeten {pl} :: ray fungus; actinomycete | ray fungi; actinomycetes Strahlenpilzkrankheit {f}; Aktinomykose {f} [med.] | gastrointestinale Aktinomykose | kavernöse Aktinomykose | pulmonale Aktinomykose | renale Aktinomykose :: lumpy yaw; actinomycosis | gastro-intestinal actinomycosis | cavernous/cavitary actinomycosis | pulmonary actinomycosis | renal actinomycosis Strahlenreaktion {f} [biol.] :: radioreaction Strahlenresistenz {f} [biol.] :: radioresistance Strahlenretinitis {f} [med.] :: actinic retinitis Strahlenretinopathie {f} [med.] :: radiation retinopathy Strahlensatz {m} [math.] :: intercept theorems Strahlenschaden {m} [phys.] [chem.] | Strahlenschäden {pl} :: radiation damage | radiation damages Strahlenschädigung {f}; Strahlenschaden {m} [biol.] | Strahlenschädigungen {pl}; Strahlenschäden {pl} :: (ir)radiation damage; radiation injury; radiation lesion | radiation damages; radiation injuries Strahlenschädigung der Haut {f} [med.] :: actinodermatitis Strahlenschleuse {f} | Strahlenschleusen {pl} :: radiation trap | radiation traps Strahlenschutz {m} (Material) :: radiation protection/shielding; protection against radiation (material) Strahlenschutz {n} [phys.] :: radiation safety; radiation protection Strahlenschutzgesetz {n} [jur.] :: Radiation Protection Act Strahlenschutzglas {n} :: antisolar glass Strahlenschutzhandschuhe {pl} :: radiation protection gloves Strahlenschutzkasten {m}; Handschuhkasten {m} (Kerntechnik) [techn.] | Strahlenschutzkästen {pl}; Handschuhkästen {pl} :: glove box (nuclear engineering) | glove boxes Strahlenschutzplakette {f}; Filmplakette {f}; Filmdosimeter {n} [med.] | Strahlenschutzplaketten {pl}; Filmplaketten {pl}; Filmdosimeter {pl} :: film badge; badge meter | film badges; badge meters Strahlenschutzröhre {f} (Kerntechnik) [techn.] | Strahlenschutzröhren {pl} :: autoprotective tube (nuclear engineering) | autoprotective tubes Strahlenschutzraum {m} [mil.] | Strahlenschutzräume {pl} :: fall-out shelter | fall-out shelters Strahlenschutzschürze {f} | Strahlenschutzschürzen {pl} :: radiation protection apron | radiation protection aprons Strahlenschutzschirm {m} [techn.] | Strahlenschutzschirme {pl} :: radiation protection screen | radiation protection screens Strahlenschutztür {f} (Kerntechnik) [techn.] | Strahlenschutztüren {pl} :: radiation protection valve (nuclear engineering) | radiation protection valves Strahlenschutzwert {m} [phys.] :: fall-out protection value Strahlenschutzzelle {f} (Kerntechnik) [techn.] | Strahlenschutzzellen {pl} :: radiation protection cell; hot cell; hot cave (nuclear engineering) | radiation protection cells; hot cells; hot caves Strahlenspürgerät {n} | Strahlenspürgeräte {pl} :: radiation detection device | radiation detection devices Strahlenspülmaschine {f} [textil.] | Strahlenspülmaschinen {pl} :: injection rinsing machine | injection rinsing machines Strahlenstärkemesser {m} [techn.] | Strahlenstärkemesser {pl} :: roentgenometer | roentgenometers Strahlenstärkemessung {f} [techn.] :: roentgenometry Strahlensyndrom {n} [med.] :: radiation syndrome Strahlenteiler {m} (Laser) [phys.] | Strahlenteiler {pl} :: beam splitter (laser) | beam splitters Strahlenteilung {f}; Strahlzerlegung {f} [phys.] :: beam splitting Strahlenteilungssystem {n} [phys.] | Strahlenteilungsysteme {pl} :: beam-splitting system | beam-splitting systems Strahlentherapeut {m}; Strahlentherapeutin {f} [med.] | Strahlentherapeuten {pl}; Strahlentherapeutinnen {pl} :: radiotherapist | radiotherapists Strahlentierchen {n} [biol.] | Strahlentierchen {pl} :: radiolarian | radiolaria Strahlenundurchlässigkeit {f}; Strahlendichtheit {f} [techn.] [med.] :: radiodensity; radio-opacity; radiopacity Strahlentransformator {m} | Strahlentransformatoren {pl} :: betatron | betatrons Strahlenunfall {m} | Strahlenunfälle {pl} :: radiation accident | radiation accidents Strahlenvergiftung {f}; Strahlenintoxikation {f} [med.] :: radiation poisoning Strahlenwerte {pl} [phys.] :: radiation levels Strahlenzystitis {f} [med.] :: radiocystitis; irradiation cystitis Strahlenwolke {f}; radioaktive Wolke {f} | Strahlenwolken {pl}; radioaktive Wolken {pl} :: radioactive cloud | radioactive clouds Strahlenzytologie {f} [med.] :: radiation cytology Strahler {m} [phys.] | Strahler {pl} | radioaktiver Strahler :: emitter | emitters | emitter of a nuclear battery Strahlfänger {m} :: beam stop Strahlfäule {f} :: thrush Strahlfleck {m} | Strahlflecken {pl} :: beam spot | beam spots Strahlfleckdurchmesser {m} :: beam spot diameter Strahlflecklagekonstanz {f} :: beam spot stability Strahlführung {f} :: beam guidance Strahlgenerator {m} | Strahlgeneratoren {pl} :: beam generator | beam generators Strahlhämmern {n}; Strahlverfestigung {f}; Kugelstrahlen {n} [techn.] :: shot peening Strahlhonverfahren {n}; Honen {n} mit Druckstrahl [techn.] :: liquid honing Strahlknick {m} :: beam tilt Strahlleistung {f} :: beam power Strahlmitführung {f} :: beam following Strahlmodulation {f} :: beam modulation Strahloszillieren {n} :: beam oscillating Strahlparameterprodukt {n} :: beam parameter product Strahlpendeln {n} :: beam oscillating Strahlpulsen {n} :: beam pulsing Strahlquelle {f} | Strahlquellen {pl} :: beam source | beam sources Strahlrohr {n} [aviat.] | Strahlrohre {pl} :: jet tube; jet pipe | jet tubes; jet pipes Strahlrohr {n} [mach.] | Strahlrohre {pl} :: nozzle pipe of a hose; jet | nozzle pipes of a hose; jets Strahlrohr {n} (Feuerwehr) | Strahlrohre {pl} :: spout; jet pipe; fire nozzle (fire brigade) | spouts; jet pipes; fire nozzles Strahlrohrventil {n} [techn.] | Strahlrohrventile {pl} :: column valve | column valves Strahlruder {n} [naut.] | Strahlruder {pl} :: thruster | thrusters Strahlstärke {f} (Leistung pro Raumwinkel) (Einheit: W/sr) [phys.] :: radiant intensity; radiance (in a given direction) Strahlstrom {m} [techn.] :: beam current Strahlteiler {m} | Strahlteiler {pl} :: beam splitter | beam splitters Strahltriebwerk {n} | Strahltriebwerken {pl} :: jet engine; jet; beam | jet engines; jets; beams Strahlturbine {f} | Strahlturbinen {pl} :: turbo jet | turbo jets Strahlung {f} [phys.] | harte/weiche Strahlung; energiearme/energiereiche Strahlung | Hintergrundstrahlung {f} | ionisierende Strahlung | Kaskadenstrahlung {f} | radioaktive Strahlung :: radiation | soft/hard radiation | background radiation | ionizing radiation | cascade radiation | nuclear radiation; radioactive radiation Strahlungsantrieb {m} :: radiative forcing Strahlungsbrechung {f}; Brechung {f}; Refraktion {f} [phys.] :: refraction Strahlungscharakteristik {f} | Strahlungscharakteristiken {pl} :: radiation pattern | radiation patterns Strahlumschmelzen {n} [techn.] :: beam remelting Strahlungsdruck {m} :: radiation pressure Strahlungseinrichtung {f}; Strahlungseinrichtungen {pl} :: radiation equipment Strahlungsenergie {f} :: radiant energy; radiation energy Strahlungsfunktion {f}; Strahldichteverteilung {f} [phys.] :: (relative) spectral energy distribution Strahlungsgröße {f} :: radiation measurement Strahlungshaushalt {m} der Erde :: earth's radiation budget Strahlungsintensität {f}; Strahlungsstärke {f} [phys.] :: intensity of radiation; radiant intensity Strahlungsleistung {f} :: radiancy Strahlungsmesser {m} | Strahlungsmesser {pl} :: radiometer | radiometers Strahlungspyrometer {n} [techn.] | Strahlungspyrometer {pl} :: radiation pyrometer | radiation pyrometers Strahlungsschaden {m} | Strahlungsschäden {pl} :: radiation damage | radiation damages Strahlungsschutz {m} :: protection against radiated heat Strahlungsthermometer {n}; Pyrometer {n} (berührungslose Temperaturmessung) [techn.] | Strahlungsthermometer {pl}; Pyrometer {pl} :: radiation thermometer; pyrometer | radiation thermometers; pyrometers Strahlungstransport {m} :: radiative transfer Strahlungsverlust {n} | Strahlungsverluste {pl} :: radiation loss | radiation losses Strahlungswärme {f} [phys.] :: radiant heat Strahlwasser {n} :: hose water Straklatte {f} [aviat.] :: batten Stramin {m} [textil.] :: linen canvas; canvas Straminpapier {n} [textil.] :: canvas paper Strampelhöschen {n} | Strampelhöschen {pl} :: rompers | rompers Strampelsack {m} | Strampelsäcke {pl} :: baby's sleeping back | baby's sleeping backs Strampelanzug {m}; Strampler {m} (Babykleidung) [textil.] | Strampler {m} ohne Beine :: romper suit; romper (infant bodysuit) | creepers; Onesies [tm]; Onesie [Am.] [coll.] Strand {m}; Ufer {n}; Gestade {n} | Strände {pl} :: strand | strands Strand {m}; Sandufer {n} :: sands Strandanzug {m} | Strandanzüge {pl} :: beach suit | beach suits Strandbad {n} :: lido Stranddusche {f} | Strandduschen {pl} :: beach shower | beach showers Stranddüne {f} | Stranddünen {pl} :: beach dune; shore dune; strand dune | beach dunes; shore dunes; strand dunes Stranden {n} :: stranding; beaching Strandfaulenzer {m} :: beach bum [coll.] Strandflieder {pl} (Limonium) (botanische Gattung) [bot.] :: sea lavenders, marsh-rosemarys; statices (botanical genus) Strandgänger {m}; Strandgängerin {f}; Strandbesucher {m}; Standbesucherin {f} | Strandgänger {pl}; Strandgängerinnen {pl}; Strandbesucher {pl}; Standbesucherinnen {pl} :: beach goer | beach goers Strandgut {n}; Treibgut {n} (von Schiffen, auf dem Meer) [naut.] | Ramsch {m}; Krimskrams {m} :: flotsam; floatsam [Br.] (remains from a wrecked ship); jetsam (material thrown overboard in an emergency) | flotsam and jetsam Strandgut {n} :: stranded goods Strandgut {n} :: waif Strandguträuber {m} :: beachcomber Strandhotel {n} | Strandhotels {pl} :: seaside hotel; beach hotel | seaside hotels; beach hotels Strandkleid {n} :: sun-frock Strandkleidung {f} :: beach wear; beachwear Strandkorb {m} | Strandkörbe {pl} :: (canopied) beach chair; roofed wicker beach chair | beach chairs; roofed wicker beach chairs Strandläufer {m} [ornith.] :: stint Strandleben {n} :: beach life Strand-Milchkraut {n}; Milchkraut {n} (Glaux maritima) [bot.] :: sea milkwort; sea milkweed; black saltwort Strandliege {f}; Sonnenliege {f} | Strandliegen {pl}; Sonnenliegen {pl} :: sun lounger; beach lounger [Br.] | sun loungers; beach loungers Strandmode {f} [textil.] :: beach fashion Strandmuschel {f} (Zelt) | Strandmuscheln {pl} :: beach shell (tent) | beach shells Strandpavillion {m} | Strandpavillions {pl} :: cabana | cabanas Strandpromenade {f} | Hotels entlang der Strandpromenade :: seafront | hotels on/along the seafront Strandpromenade {f} | Strandpromenaden {pl} :: promenade; waterfront | promenades Strandpromenade {f}; Uferpromenade {f} (aus Holz) :: boardwalk [Am.] Strandroggen {m} (Leymus) (botanische Gattung) [bot.] :: wild rye (botanical genus) Strandschuh {m} | Strandschuhe {pl} :: sandshoe | sandshoes Strandschutzmauer {f}; Strandmauer {f} | Strandschutzmauern {pl}; Strandmauern {pl} :: sea wall; seawall | sea walls; seawalls Strandschnecke {f}; Gemeine Standschnecke {f} [zool.] :: common periwinkle Strandstuhl {m}; Strandsessel {m} | Strandstühle {pl}; Strandsessel {pl} :: beach chair | beach chairs Strandung {f}; Scheitern {n} :: stranding Strandversetzung {f}; Küstenversetzung {f} [geogr.] [geol.] | Strandversetzung durch küstenparallelen Sedimenttransport :: shifting of shores; coastal drifting | longshore drift Strandwall {m} [geol.] | Strandwälle {pl} :: beach ridge; barrier beach; beach sand barrier | beach ridges; barrier beaches; beach sand barriers Strandwächter {m}; Strandwächterin {f} | Strandwächter {pl}; Strandwächterinnen {pl} :: lifeguard | lifeguards Strandzone {f} | Strandzonen {pl} :: beach zone | beach zones Strang {m} (Seil) | jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen | zum Tod durch den Strang verurteilt werden :: rope | to sentence sb. to be hanged | to be sentenced to death by hanging Strang {m}; Ader {f}; Faden {m}; Litze {f}; Draht {m} | Stränge {pl}; Adern {pl} (im Kabel) :: strand | strands Strang {m} (Nerven; Muskeln) [anat.] | Stränge {pl} :: cord | cords Strang {m} (Wolle; Garn) [textil.] | Stränge {pl} :: hank; skein | hanks; skeins Strang {f} (Leine) | Stränge {pl} | über die Stränge schlagen | Die Kinder schlugen über die Stränge. | an einem Strang ziehen | am gleichen Strang ziehen :: trace | traces | to kick over the traces | The children kicked over the traces. | to pull together | to pull together; to act in concert Strangfärbung {f} [textil.] :: hank dyeing Strangguss {m}; Strangguß {m} [alt] (Metallurgie) :: continuous casting Stranggussanlage {f}; Stranggußanlage {f} [alt] (Metallurgie) | Stranggussanlagen {pl}; Stranggußanlagen {pl} :: continuous casting plant | continuous casting plants Strangpresse {f} | Strangpressen {pl} :: extrusion press; extruder | extrusion presses; extruders Strangspannung {f} [electr.] :: phase voltage; phase-element voltage Strangstrom {f} [electr.] :: phase current; phase-element current Strangulierung {f}; Strangulation {f}; Erdrosseln {n}; Erwürgen {n} | Strangulierungen {pl}; Strangulationen {pl} :: strangulation | strangulations Strangzahl {f} :: number of strands; number of falls Strapaze {f} :: strain Strapaze {f} :: exerting Strapazierfähigkeit {f} :: durability Straps {m} :: suspender belt [Br.]; garter belt [Am.] Strass {m}; Glitzersteine {pl}; Kristallsteine {pl} :: rhinestones Strass {m}; Similistein {m}; Glasfluss {m}; Glaspaste {f}; Masse {f} [techn.] :: paste; flux (glass) Straße {f} /Str./ (in unverbautem Gebiet) | Straßen {pl} | Straße erster Ordnung | auf offener Straße | die Straße entlang | die Straße überqueren | öffentliche Straße | öffentliche Straßen | raue Straße | vereiste Straße {f} | die Straße glatt stampfen :: road /Rd/ | roads | A-road | on the open road | along the road | to cross the road | public road | public roads | rough road | icy road | to smooth down the road Straße {f} /Str./ (in der Stadt) | Straßen {pl} | auf der Straße | auf offener Straße :: street /St/ | streets | on the road; in (on [Am.]) the street | in the middle of the street Straße {f} (in Adresse) :: street address Straße {f} entlang ehemaliger Ställe :: mews auf die Straße setzen :: to turn adrift Straße-Gelände-Reifen {m} | Straße-Gelände-Reifen {pl} :: town and country tyre; town and country tire [Am.] | town and country tyres; town and country tires Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) :: straight Straße und Hausnummer {f} (in Formularen) [adm.] :: street address (in forms) Straßenabsperrung {f} :: closing off a/the road Straßenanzug {m} :: lounge suit Straßenarbeiter {m} | Straßenarbeiter {pl} :: roadman | roadmen Straßenaufbau {m} [constr.] :: pavement Straßenaufreißer {m}; Tiefaufreißer {m}; Aufreißer {m} (Straßenbau) [constr.] | Straßenaufreißer {pl}; Tiefaufreißer {pl}; Aufreißer {pl} | Heckaufreißer {m} :: ripper (road building) | rippers | rear-mounted ripper Straßenbahn {f} [Dt.] [Ös.]; Tram {n} [Schw.]; Tram {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Tramway {f} [Ös.] (veraltet); Bim {f} [Ostös.] [ugs.]; Trambahn {f} [Schw.]; die Elektrische (veraltet) [transp.] | Straßenbahnen {pl} | in der Straßenbahn :: tram [Br.]; tramcar [Br.]; streetcar [Am.] (old-fashioned); trolleycar [Am.] (old-fashioned); trolley [Am.] (old-fashioned) | trams; tramcars; streetcars; trolleycars; trolleys | on the tram mit der Straßenbahn fahren | mit der Straßenbahn fahrend | mit der Straßenbahn gefahren :: to go by tram; to travel by tram | going by tram | gone by tram Straßenbahn {f}; Straßenbahnnetz {n} | Straßenbahnen {pl} :: tramway [Br.]; streetcar system | tramways Straßenbahnhaltestelle {f} | Straßenbahnhaltestellen {pl} :: tram stop; streetcar stop [Am.] | tram stops; streetcar stops Straßenbahnlinie {f} | Straßenbahnlinien {pl} :: tramway | tramways Straßenbahnschienen {pl} :: tram lines [Br.]; streetcar tracks [Am.] Straßenbahnwagen {m}; Straßenbahn {f} | Straßenbahnwagen {pl}; Straßenbahnen :: streetcar; light rail vehicle /LRV/ | streetcars Straßenbau {m} [constr.] :: road construction; road building; highway engineering Unternehmer {m} für Straßenbau und Pflasterarbeiten :: road and paving contractor Straßenbauer {m} | Straßenbauer {pl} :: road construction worker | road construction workers Straßenbaugerät {n} :: road-paving equipment Straßenbaum {m} | Straßenbäume {pl} :: roadside tree | roadside trees Straßenbaumaschine {f} | Straßenbaumaschinen {pl} :: road building machine; road construction machine | road building machines; road construction machines Straßenbekanntschaft {f} :: pick-up Straßenbelag {m}; Straßendecke {f}; Fahrbahnbelag {m} [constr.] | rutschiger Straßenbelag | glatte Straßenoberfläche {f} :: road surface; topping; pavement; crust | slippery road surface | smooth road Straßenbeleuchtung {f} :: street lighting Straßenbett {n}; Straßenkoffer {m}; Koffer {m}; Auskofferung {f} (Schicht unterhalb des Asphaltbelags) (Straßenbau) [constr.] :: road bed/roadbed excavation, road bed/roadbed construction; road bed; road bed (road building) Straßenbreite {f} :: road width Straßencafé {n}; Straßencafe {n} | Straßencafés {pl}; Straßencafes {pl} :: street café; pavement café [Br.]; sidewalk café [Am.] | street cafés; pavement cafés; sidewalk cafés Straßendamm {m} | Straßendämme {pl} :: road embankment | road embankments Straßendarbietung {f} | Straßendarbietungen {pl} :: street performance | street performances Straßendienst {m} [auto] :: road maintenance Straßendirne {f} :: alley cat [pej.] Straßenführung {f} [constr.] :: road layout; road aligment Straßenfertiger {m}; Deckenfertiger {m}; Fertiger {m} [constr.] (Straßenbau) | Straßenfertiger {pl}; Deckenfertiger {pl}; Fertiger {pl} :: paver | pavers Straßenfertiger {m} [constr.] | Straßenfertiger {pl} :: road finisher; road finishing machine | road finishers; road finishing machines Straßenfront {f} | Straßenfronten {pl} :: frontage | frontages Straßenfuge {f} :: highway seam Straßenglätte {f}; Winterglätte {f}; Eisglätte {f}; Glatteis {n} (auf der Straße) [meteo.] [auto] | "Vorsicht Glatteis!" | jdn. aufs Glatteis führen [übtr.] | aufs Glatteis geraten; sich auf Glatteis begeben [übtr.] :: clear ice; black ice | "Danger, black ice!" | to trip up sb.; to catch sb. out; to lead sb. up the garden path [fig.] | to skate on thin ice Straßenhaftung {f} :: road grip Straßenhandel {m} | illegaler Straßenhandel (mit etw.) :: street trading; street trade | illicit street trafficking (of/in sth.) Straßenhändler {m} | Straßenhändler {pl} :: costermonger | costermongers Straßenhändler {m}; Straßenverkäufer {m} | Straßenhändler {pl}; Straßenverkäufer {pl} :: street hawker; street huckster [Am.] | street hawkers; street hucksters Straßenhändler {m} :: cheapjack Straßenhobel {m}; Bodenhobel {m}; Erdhobel {m} (Baumaschine) | Straßenhobel {pl}; Bodenhobel {pl}; Erdhobel {pl} :: road grader; grader (construction machine) | road graders; graders Straßenjunge {f}; Gassenkind {n} :: gutter snipe; guttersnipe; gamin Straßenkampf {m} | Straßenkämpfe {pl} :: street fighting | street fightings Straßenkünstler {m}; Straßenkünstlerin {f}; Kleinkünstler {m}; Kleinkünstlerin {f} | Straßenkünstler {pl}; Straßenkünstlerinnen {pl}; Kleinkünstler {pl}; Kleinkünstlerinnen {pl} | auf der Straße auftreten; Straßenkunst darbieten {vi} :: street artist; busker [Br.] | street artists; buskers | to busk [Br.] Straßenkarte {f}; Wegeverzeichnis {n} | Straßenkarten {pl}; Wegeverzeichnisse {pl} :: itinerary | itineraries Straßenkehr- und Sprengmaschine {f} [auto] | Straßenkehr- und Sprengmaschinen {pl} :: street sprinkler and cleaner | street sprinklers and cleaners Straßenkehrer {m}; Straßenfeger {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Straßenputzer {m} [Schw.]; Straßenwischer {m} [Schw.]; Straßenreiniger {m} [adm.] | Straßenkehrer {pl}; Straßenfeger {pl}; Straßenputzer {pl}; Straßenwischer {pl}; Straßenreiniger {pl} :: street sweeper; road sweeper; street cleaner [Am.]; scavenger [Br.] [obs.] | street sweepers; road sweepers; street cleaners; scavengers Straßenkehrfahrzeug {n}; Straßenkehrmaschine {f}; Kehrmaschine {f} [auto] | Straßenkehrfahrzeuge {pl}; Straßenkehrmaschinen {pl}; Kehrmaschinen {pl} | selbstaufnehmende Straßenkehrmaschine :: street cleansing machine; street cleaner; street sweeper; road sweeper | street cleansing machines; street cleaners; street sweepers; road sweepers | suction sweeper Straßenkind {n} | Straßenkinder {pl} :: street child; street kid; street urchin | street children; street kids; street urchins Straßenkreuzer {m} | Straßenkreuzer {pl} :: road cruiser | road cruisers Straßenkreuzung {f}; Kreuzung {f} [auto] | Straßenkreuzungen {pl}; Kreuzungen {pl} | an Kreuzungen | die Kreuzung Bahnstraße Gartenweg :: road junction; junction; crossroads; crossing /Xing/; intersection [Am.] | road junctions; junctions; crossroadses; crossings; intersections | at road junctions | the junction of Railway Road and Garden Alley Straßenkreuzung {f} | Straßenkreuzungen {pl} :: level crossing | level crossings Straßenkriminalität {f} :: street crime Straßenlage {f} (eines Fahrzeugs) [auto] :: road holding; roadability (of a vehicle) Straßenlampe {f}; Straßenlaterne {f} | Straßenlampen {pl}; Straßenlaternen {pl} :: street lamp; street-lamp; street light; street lantern | street lamps; street-lamps; street lights; street lanterns Straßenlärm {m} :: noise of the traffic Straßenmarkierung {f} | Straßenmarkierungen {pl} :: road marking; road-surface marking | road markings; road-surface markings Depot der Straßenmeisterei {f} [auto] [adm.] :: road maintenance depot Straßenmusik {f} | Straßenmusik machen :: busking | to busk Straßenmusiker {m}; Straßenmusikant {m} | Straßenmusiker {pl}; Straßenmusikanten {pl} :: street musician; busking musician | street musicians; busking musicians Straßennetz {n} | nicht ans Straßennetz angeschlossen :: road network; road system | unroaded Straßenprostitution {f}; Straßenstrich {m}; Strich {m} | sich auf der Straße prostituieren; auf den Strich gehen :: street prostitution; streetwalking | to engage in street prostitution; to walk the streets Straßenräuber {m}; Strauchdieb {m} [hist.] | Straßenräuber {pl}; Strauchdiebe {pl} :: footpad | footpads Straßenräuber {m}; Wegelagerer {m} | Straßenräuber {pl}; Wegelagerer {pl} :: highwayman | highwaymen Straßenräuber {m} :: mugger Straßenräumtrupp {m} (Winterdienst) | Straßenräumtrupps {pl} :: street clearing team | street clearing teams Straßenrand {m} | am Straßenrand :: roadside | on/at/by the roadside; on/at/by the side of the road Straßenrand {m} :: edge of the road Straßenrand {m} :: kerbside [Br.]; curbside [Am.] Straßenreinigung {f} :: street cleaning Straßenrennen {n} :: road race Straßensammlung {f} :: street collection Straßenschild {n} | Straßenschilder {pl} :: road sign; road sign | road signs; road signs Straßenschlacht {f} | Straßenschlachten {pl} :: street battle | street battles Straßenschlucht {f} | Straßenschluchten {pl} :: street canyon; urban canyon | street canyons; urban canyons Straßenschmutz {m}; Straßenkehricht {m} [envir.] :: road sweepings Straßenschotter {m} :: road metal Straßensicherheit {f} :: road safety Straßensperre {f}; Wellenbrecher {m} | Straßensperren {pl}; Wellenbrecher {pl} :: road block; roadblock | road blocks; roadblocks Straßentransportabkommen {n} :: road transport agreement Straßentunnel {m} | Straßentunnel {pl} :: road tunnel | road tunnels Straßenunterbau {m} [constr.] :: subbase (road building) Straßenunterführung {f} (für Fußgänger) | Straßenunterführungen {pl} :: subway (for pedestrians) | subways Straßenüberführung {f} (für Fußgänger) | Straßenüberführungen {pl} :: footbridge (for pedestrians) | footbridges Straßenüberführung {f}; Überführung {f} | Straßenüberführungen {pl}; Überführungen {pl} :: road bridge; (road) flyover [Br.]; overpass [Am.] | road bridges; flyovers; overpasses Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] | im Straßenverkehr | abbiegender Verkehr | abgehender Verkehr | ankommender Verkehr | ausfahrender Verkehr | dichter Verkehr | einfädelnder Verkehr | einspuriger Verkehr | flüssiger Verkehr | gewerblicher Straßenverkehr | internationaler Straßenverkehr | durchschnittlicher täglicher Verkehr | etw. für den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln | Verkehr aus der Gegenrichtung | eine wenig frequentierte Straße | den Verkehr zum Stehen bringen | den Verkehr aufhalten | den Verkehr behindern | für den Verkehr gesperrt sein | etw. dem Verkehr übergeben | den Verkehr umleiten | Es herrscht starker Verkehr. :: road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic | in normal situations on public roads | turning traffic | outgoing traffic | incoming traffic | emerging traffic | heavy traffic; dense traffic | merging traffic | single lane/file traffic | moving traffic | commercial road traffic | international road transport | average daily traffic /ADT/ | to open sth. to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic | oncoming traffic | a low-traffic road | to bring traffic to a standstill | to block/hold up (the) treffic | to obstruct/tie up (the) traffic | to be closed to (all) traffic | to open sth. to (the) traffic | to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic | There is heavy traffic.; The traffic is heavy. Straßenverkauf {m} (von Drogen) :: street-level dealing (in narcotic drugs) Straßenverkäufer {m}; Hausierer {m} | Straßenverkäufer {pl}; Hausierer {pl} :: pedlar [Br.]; peddler [Am.]; hawker | pedlars; peddlers; hawkers Straßenverkehrsordnung {f} /StVO/ [auto] [adm.] :: Highway Code [Br.]; Rules of the Road [Ir.] Straßenversuch {m}; Fahrtest {m}; Probefahrt {f} [auto] | Straßenversuche {pl}; Fahrtests {pl}; Probefahrten {pl} | eine Probefahrt machen | mit einem Auto eine Probefahrt machen [auto] | ein Auto probefahren :: road test | road tests | to take a road test | to take a car for a road test | to roadtest a car Straßenverzeichnis {n} | Straßenverzeichnisse {pl} :: street directory | street directories Straßenwalze {f} | Straßenwalzen {pl} :: road roller | road rollers Straßenwerk {n} :: roadwork Straßenwölbung {f} :: camber (road) Straßenzulassung {f} :: MOT approval [Br.] Straßenzustand {m} | Straßenzustände {pl}; Straßenverhältnisse {pl} :: road condition | road conditions Stratege {m}; Strategin {f} | Strategen {pl}; Strateginnen {pl} :: strategist | strategists Strategie {f} | Strategien {pl} | eine Strategie ausarbeiten/entwickeln | eine Strategie umsetzen | eine Strategie einschlagen :: strategy | strategies | to map out/develop a strategy | to implement a strategy | to embark on a strategy Strategie {f}; strategische Vorgaben {pl} [adm.] | Strategien {pl} :: policy | policies Stratifizierung {f} :: stratification Stratigraphie {f}; Stratigrafie {f}; Schichtenkunde {f} [geol.] :: stratigraphy; stratigraphic geology Stratokumulus {m} [meteo.] | Stratokumuli {pl} :: stratocumulus; stratocumulus cloud | stratocumuli; stratocumulus clouds Stratosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: stratosphere Stratosphärenkreuzer {m} | Stratosphärenkreuzer {pl} :: stratoliner | stratoliners Stratus {m} [meteo.] | Strati {pl} :: stratus | strati Stratuswolke {f}; Schichtwolke {f} [meteo.] :: stratus cloud Straußwirtschaft {f}; Straußenwirtschaft {f}; Heckenwirtschaft {f}; Besenwirtschaft {f} [Mitteldt.] [BW]; Buschenschenke {f} [Ös.]; Buschenschank {f} [Ös.]; Heurigenlokal {n} [Bayr.] [Ös.]; Heuriger {m} [Bayr.] [Ös.]; Besenbeiz {f} [Schw.] [cook.] :: seasonal wine tavern Strauben {pl}; Tropfkuchen {m}; Schmalzkuchen {m} [cook.] :: funnel cake Strauchpappeln {pl}; Strauchmalven {pl} (Lavatera) (botanische Gattung) [bot.] | Bechermalve {f} (Lavatera trimestris) :: tree mallows | annual mallow; rose mallow; royal mallow; regal mallow Strauchratten {pl} [zool.] :: octodons Strauchwerk {n} | Strauchwerke {pl} :: shrubbery; bushes {pl} | shrubberies Strauß {m} [ornith.] | Strauße {pl} | wie der Vogel Strauß :: ostrich | ostriches | like an ostrich Vogel-Strauß-Manier {f} [ugs.] :: in head-in-the-sand fashion Vogel-Strauß-Politik {f} [pol.] [übtr.] :: head-in-the-sand politics; ostrich-like policy; politics of avoidance mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [übtr.] :: to have a hard struggle with sb. Straußenei {n} | Straußeneier {pl} :: ostrich egg | ostrich eggs Straußenfarne {pl}; Straußfarne {pl} (Matteuccia) (botanische Gattung) [bot.] :: ostrich ferns (botanical genus) Straußenfeder {f} | Straußenfedern {pl} :: ostrich feather | ostrich feathers Straußgräser {pl} (Agrostis) (botanische Gattung) [bot.] :: bentgrasses; bents (botanical genus) Streamer {m} [comp.] :: tape streamer Streaming {n}; Übertragung von Multimedia-Daten in Internet [comp.] :: streaming Streb {m} [min.] | einfallender Streb | gestundeter Streb | in Betrieb befindlicher Streb | zweiflügeliger Streb {m}; T-Streb {m} :: longwall (face) | dip face | standing face; stationary face | working face | double-unit face; double-unit panel Strebbau {m} [min.] :: longwall working system Strebe {f} | Streben {pl} :: stay | stays Strebe {f}; Strebebalken {m} [techn.] | Streben {pl}; Strebebalken {pl} :: strut | struts Streben {n}; Trachten {n} (nach) :: striving (for) Streben {n} | Streben nach Erfolg :: aspiration | aspiration for success Streben {n} (nach) :: pursuit (of) Strebepfeiler {m} | Strebepfeiler {pl} :: buttress; abutment | buttresses; abutments Streber {m}; Streberin {f} :: swot; dweeb; wonk [coll.] Streber {m}; streberhafter Arbeiter :: grind Streber {m} | Streber {pl} :: striver | strivers Strebflügel {m}; (noch anstehender) Strebstoß {m} [min.] :: breast of work; side of work Strebsamkeit {f} :: ambitiousness Streckbank {f}; Folterbank {f} | Streckbänke {pl}; Folterbänke {pl} :: rack (torture device) | racks Streckbank {f} :: stretching bank Streckbarkeit {f}; Dehnbarkeit {f}; Dehnungsvermögen {n}; Duktilität {f} | Duktilität nach Betriebseinsatz :: ductility | retained ductility Streckbremse {f}; Anhängerbremse {f} (LKW-Zug) [auto] | Streckbremsen {pl}; Anhängerbremsen {pl} :: anti-jackknife brake (articulated lorry) | anti-jackknife brakes Strecke {f}; Wegstrecke {f}; Fahrstrecke {f} [transp.] | eine Strecke von fünfzehn Kilometern zurücklegen :: distance | to cover/do a distance of fifteen kilometres Strecke {f}; Stück {n}; Abschnitt {m}; Ausdehnung {f}; Verlauf {m} | Strecken {pl}; Stücke {pl}; Abschnitte {pl}; Ausdehnungen {pl} | in diesem Abschnitt | über weite Strecken (hin) :: stretch | stretches | at that stretch (of road/path/water/canal etc.) | for long stretches Strecke {f}; Geradenabschnitt {m} [math.] | Strecken {pl}; Geradenabschnitte {pl} :: line segment; straight-line segment | line segments; straight-line segments zur Strecke bringen | zur Strecke bringend | zur Strecke gebracht :: to run down; to hunt down | running down; hunting down | run down; hunted down zur Strecke bringen :: to account for auf freier Strecke :: between stations Strecke {f}; Kurs {m}; Bahn {f} [sport] | Pferdebahn {f} :: track | horse track Strecken {n}; Dehnen {n} :: stretch Streckenabschnitt {m} (Bahn) :: piece/portion of a rail line (railway) Streckenarbeiter {m}; Erdarbeiter {m}; Kanalarbeiter {m} :: navvy [Br.] Streckenbeobachter {m} :: track marshal; road marshal Streckenbereich {m} [aviat.] :: en-route services Streckeneinspeisung {f} :: line feed; intermediate power feed Streckenfördern {n}; Förderstecke {f}; Fördern {n} [min.] :: haulage Streckenfirste {f}; Firste {f} [min.] | Streckenfirsten {pl}; Firsten {pl} :: gallery roof; topback | gallery roofs; topbacks Streckenführung {f}; Streckenwahl {f} [transp.] :: routing Streckenkarte {f} :: zone ticket Streckenlast {f} :: line load Streckennetz {n} (Bahn) | Streckennetze {pl} :: rail network (railway) | rail networks Streckennetz {n} [aviat.] :: flying routes Streckennetz {n} [min.] :: roadway system Streckennetzlänge {f} [aviat.] :: certified route miles operated ST-Streckensenkung {f} (EKG) [med.] :: depression of the ST segment; ST segment depression Streckenpersonal {n} (Bahn) :: temporary-way staff (railway) Streckenposten {m} [sport] | Streckenposten {pl} :: track marshal; race marshal | track marshals; race marshals Streckensymmetrale {f} [math.] :: perpendicular bisector Streckenverlauf {m}; Straßenverlauf {m} :: course of the road Streckenvortrieb {m}; Vortrieb {m}; Verhieb {m} [min.] | Vortrieb in der Kohle | fallender Vortrieb | Verhieb je Mann und Schicht :: advance; face advance; development heading | coal advance | downgrade advance | man-shift face advance Streckenwärter {m} | Streckenwärter {pl} :: linesman | linesmen Streckerverband {m} [constr.] :: heading bond Streckgrenze {f}; Dehnungsgrenze {f} [techn.] :: apparent yielding point Streckgrenze {f}; Dehngrenze {f} | Streckgrenzen {pl}; Dehngrenzen {pl} :: yield strength; yield point | yield strengths; yield points Streckmetall {n} :: expanded metal Streckmetallzaun {m} | Streckmetallzäune {pl} :: expanded metal fence | expanded metal fences Streckmittel {n}; Extender {m} (in Kunststoff) [techn.] :: filler; extender (in plastic) Streckmittel {n} (in Drogen) | Verschnittmittel und Zusatzstoffe sind beides Streckmittel. :: cutting agent; cutting substance (in narcotic drugs) | Diluents and adulterants are both cutting agents. Streckmuskel {m} [anat.] | Streckmuskeln {pl} :: extensor; extensor muscle | extensors; extensor muscles Streckschwingung {f} :: stretching vibration Streckung {f} | Streckungen {pl} :: stretching | stretchings Streckungswachstum {n} :: elongation growth Streckverband {m} [med.] :: extension bandage; traction bandage Streich {m}; Ulk {m}; Possen {m} | Streiche {pl}; Possen {pl} | ein übler Streich | jdm. einen Streich spielen :: prank; trick | pranks; tricks | a cheap trick | to play a prank on sb.; to play a trick on sb. Streich {m} :: escapade Streich {m}; Schlag {m}; Strich {m} :: stroke jdm. einen Streich spielen :: to play a trick on sb. jdm. einen Streich spielen :: to get a grind on one beweglicher Streichbaum {m} [textil.] :: roving beam Streicheleinheiten {pl} [ugs.] :: share of kindness and affection Streichelzoo {m} :: pets corner [Br.]; petting zoo [Am.] Streicherensemble {n} [mus.] | Streicherensembles {pl} :: string ensemble | string ensembles Streichertrio {n} (Musikerensemble); Streichtrio {n} (Musikstück) [mus.] | Streichertrios {pl}; Streichtrios {pl} :: string trio | string trios Streichfeuerzeug {n}; Frackzünder {m} [hist.] | Streichfeuerzeuge {pl}; Frackzünder {pl} :: striker lighter | striker lighters Streichgarn {n} :: carded yarn Streichholz {n}; Zündholz {n} | Streichhölzer {pl}; Zündhölzer {pl}; Zünder {pl} [Ös.] | bengalisches Hölzchen | ein Streichholz anzünden | Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet. :: match; matchstick | matches; matchsticks | Bengal match | to light/strike a match | May I trouble you for a match? | I put all her letters into the sink and put a match to them. Streichholz {n}; Wachsstreichholz {n} | Streichhölzer {pl}; Wachsstreichhölzer {pl} :: vesta | vestas Streichholzbriefchen {n} | Streichholzbriefchen {pl} :: matchbook | matchbooks Streichholzschachtel {f}; Zündholzschachtel {f} | Streichholzschachteln {pl}; Zündholzschachteln {pl} :: matchbox; match-box; box of matches | matchboxes; match-boxes; boxes of matches Streichinstrument {n} [mus.] | Streichinstrumente {pl}; Streicher {pl} :: bowed instrument; string instrument | bowed instruments; the strings Streichkäse {m} [cook.] :: cheese spread Streichmaß {n} [mach.] | Streichmaße {pl} :: marking gauge; scratch gauge | marking gauges; scratch gauges Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: string orchestra | string orchestras Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: stringband | stringbands Streichpigment {n} [techn.] | Streichpigmente {pl} :: coating pigment | coating pigments Streichquartett {n} [mus.] | Streichquartette {pl} :: string quartet | string quartets Streichriemen {m} :: strop Streichstange {f}; Querholz {n} [constr.] | Streichstangen {pl}; Querhölzer {pl} :: scaffolding tie-bar | scaffolding tie-bars Streichverfahren {n} :: brush application Streichwinkel {m} [geol.] :: strike angle Streichwurst {m} [cook.] :: meat spread; meat paste; sausage for spreading Streifblick {m}; kurzer Blick | Streifblicke {pl} | auf einen Blick | auf den ersten Blick | ein vernichtender Blick | durchdringender Blick | einen kurzen Blick auf etw. werfen :: glance | glances | at a glance | at first glance | a killing glance | piercing glance | to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth. Streife {f}; Patrouille {f} (Polizeieinheit/Militäreinheit/Wachdienst auf Kontrollgang/Kontrollfahrt) | Streifen {pl}; Patrouillen {pl} | Fahrradstreife {f} | Funkstreife {f} | Polizeistreife {f} | Skistreife {f}; Schistreife {f} | Verkehrsstreife {f} | Zivilstreife {f} | auf Zivilstreife (unterwegs) sein :: patrol (patrolling party) | patrols | bicycle patrol | radio motor patrol /RMP/ | police patrol | ski patrol | traffic patrol; road patrol | plainclothes patrol | to be on a plainclothes patrol Streifen {m} (Linie) | Streifen {pl} :: stripe | stripes Streifen {m} (Abschnitt) | Streifen {pl} :: strip | strips Streifen {m} (Farbe) :: bar Streifen {m} :: streak Streifenbarbe {f} [zool.] | Streifenbarben {pl} :: Striped red mullet | Striped red mullets Streifenbeamte {m} | Streifenbeamten {pl} :: patroller | patrollers Streifenbezirk {m} (Polizei, Militär, Wachdienst) | Streifenbezirke {pl} | Streifenbezirk der uniformierten Polizei :: patrol area; beat | patrol areas; beats | uniform beat Streifenbildung {f} | Streifenbildungen {pl} :: striation | striations Streifenbrasse {f} [zool.] | Streifenbrassen {pl} :: Black seabream | Black seabreams Streifenbreite {f} :: band size Streifendienst {m} | Funkstreifendienst {m} | Motorradstreifendienst {m} | Wasserstreifendienst {m} :: patrol duty | radio motor patrol duty; RMP duty; motor patrol duty | motorcycle patrol duty | water patrol duty Streifengnu {n} [zool.] | Streifengnus {pl} :: blue wildebeest | blue wildebeests Streifenfarne {pl} (Asplenium) (botanische Gattung) [bot.] | brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes) | braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum) | deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium) | grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride / Asplenium trichomanes-ramosum) | kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum / Camptosorus rhizophyllus) | lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii) | schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum) :: spleenworts (botanical genus) | common/dwarf/maidenhair spleenwort; English maidenhair | ladder spleenwort | alternate-leaved spleenwort | green spleenwort; bright-green spleenwort | walking fern; walking leaf | lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort | black spleenwort Streifenfarngewächse {pl} (Aspleniaceae) [bot.] :: spleenwort family Streifenfundament {n} [constr.] | Streifenfundamente {f} [constr.] :: strip foundation; strip footing; continuous footing | strip foundations Streifengalvanik {f} :: strip plating Streifenhörnchen {pl}; Backenhörnchen {pl} (Tamias) (zoologische Gattung) [zool.] :: chipmunks (zoological genus) Streifenleitung {f} [electr.] :: stripline Streifenleser {m} :: journal reader Streifenleser {m} :: strip reader Streifenlichtscanner {m} :: structured-light scanner; 3D scanner Streifenmaske {f} | Streifenmasken {pl} :: aperture grille; aperture grill; tension mask | aperture grilles; aperture grills; tension masks Streifenpflanzung {f} :: strip cropping Streifenpolizist {m} | Streifenpolizisten {pl} :: patrol officer; beat officer; constable on the beat [Br.]; patrolman [Am.]; street cop [coll.] | patrol officers; beat officers; constables on the beat; patrolmen; street cops Streifenprojektion {f}; Streifenlichttopometrie {f} :: structured light projection Streifenprüfmaschine {f} | Streifenprüfmaschinen {pl} :: abrasion test machine | abrasion test machines Streifenschlag {m}; Streifenhieb {m} (Waldbau) :: strip cutting Streifenskunk {m} [zool.] | Streifenskunks {pl} :: striped skunk | striped skunks Streifenverband {n}; Wundpflasterverband {m}; Heftpflasterverband {m} [med.] | Streifenverbände {pl}; Wundpflasterverbände {pl}; Heftpflasterverbände {pl} :: strapping | strappings Streifenwagen {m}; Streife {f} [ugs.] | Streifenwagen {pl}; Streifen {pl} | Funkstreifenwagen {m}; Funkstreife {f} | ziviler Streifenwagen {m}; Zivilstreife {f} | kleiner Streifenwagen :: (police) patrol car; squad car [Br.]; (police) cruiser [Am.]; (police) prowl car [Am.] [coll.] | patrol cars; squad cars; cruisers; prowl cars | radio motor patrol car; radio patrol car; radio motor patrol unit [Am.] | unmarked police patrol car | panda car [Br.] [coll] Streifenwagenbesatzung {f} | Streifenwagenbesatzungen {pl} :: patrol crew | patrol crews Streifigkeit {f} :: stripe; streak Streiflicht {n} | Streiflichter {pl} :: streak/beam/ray of light | streaks/beams/rays of light Streifschuss {m} | Streifschüsse {pl} :: graze; grazing shot | grazes; grazing shots Streifung {f} [med.] | bronchovaskuläre Streifung (Röntgenbild) :: stria; striation | bronchovascular markings (radiograph) Streifzug {m} | Streifzüge {pl} :: foray | forays Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitsniederlegung {f} (Arbeitsrecht) | Streiks {pl}; Ausstände {pl}; Arbeitsniederlegungen {pl} | Generalstreik {m} | Proteststreik {m} | Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik | Sitzstreik {m}; Sitzbockade {f} | Sympathiestreik {m} | Warnstreik {m} | Bergarbeiterstreik {m} | unmittelbarer/mittelbarer Streik | branchenweiter Streik | nichtgewerkschaftlicher Streik | organisierter Streik | wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung | in den Streik/Ausstand treten | sich im Streik/Ausstand befinden; streiken | einen Streik abblasen | einen Streik abbrechen | jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt | sich an einem wilden Streik beteiligen :: strike; stoppage of work (labour law) | strikes; stoppages of work | general strike | protest strike | selective strike | sit-down strike; sit-down; sit-in | sympathetic strike; sympathy strike | warning strike: token strike | miner's strike | primary/secondary strike | all-out strike [Br.] | unofficial strike | organized strike | wildcat strike; walkout | to go on strike | to be on strike | to call off a strike | to break a strike | wildcatter [Am.] | to wildcat [Am.] Streikaufruf {m} :: strike call Streikbrecher {m} | Streikbrecher {pl} :: strike breaker; strikebreaker; scab; blackleg; rat [coll.] | strike breakers; strikebreakers; scaps; blacklegs; rats Streikdrohung {f} :: threat of strike Streikende {m,f}; Streikender | Streikenden {pl} :: striker | strikers Streikführer {m}; Streikführerin {f} :: strike-leader Streikgeld {n} :: strike pay Streikkasse {f} :: strike fund Streiklohn {m} | Streiklöhne {pl} :: strike pay | strike pays Streikmaßnahmen {pl} :: strike action Streikposten {m} | Streikposten aufstellen :: picket | to picket Streikpostendienst {m} | Streikposten sein :: picket duty | to be on picket duty Streikpostenkette {f} :: picket line Streikrecht {n} :: right to strike; freedom of strike Streisand-Effekt {m} [soc.] :: Streisand effect Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] | Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | Streit anfangen mit | Er legte den Streit bei. | mit jdm. in Streit geraten | Krach schlagen :: argument; quarrel; row [Br.]; fight [Am.]; tangle [coll.]; run-in [coll.] (with sb. / over/about sth.) | He got into another fight with his wife about money. | to start (pick) a quarrel with | He settled the quarrel. | to have a run-in with sb. | to make a row Streit {m}; Wortstreit {m} | Streite {pl}; Wortstreite {pl} :: dispute | disputes Streit {m}; Streitigkeit {f}; Streitfall {m} [jur.]; Disput {m} [geh.]; Zwist {m} [geh.] | Streite {pl}; Streitigkeiten {pl}; Streitfälle {pl}; Dispute {pl}; Zwists {pl} | innenpolitische Auseinandersetzung | eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln | alle Streitigkeiten, die sich ergeben | ... führte zu Streitigkeiten :: dispute | disputes | dispute over domestic policy | to settle a dispute | all disputes arising | ... was leading to disputes Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f} | Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} | einen Streit auslösen | einen Streit führen | einen Streit schlichten | nicht unumstritten sein | Es wird kontrovers diskutiert. :: controversy | controversies | to raise a controversy | to carry on a controversy | to decide a controversy | not to be without controversy | It has been the subject of great controversy. Streitaxt {f} [mil.] [hist.] | Streitäxte {pl} :: battleaxe [Br.]; battleax [Am.]; poleaxe [Br.]; poleax [Am.] | battleaxes; poleaxes Streitbarkeit {f} :: disputability kleine Streiterei {f}; kleine Kontroverse {f}; Gestreite {n}; Zankerei {f} (veraltend) :: minor quarrel; squabble; scrap; biker Streitereien {pl} :: rowing Problem {n} | Probleme {pl} | die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | Probleme im Umgang mit Geld/Frauen etc. haben | ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer. | Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | Geld spielt keine Rolle. | Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. :: issue (problem) | issues | the health issues associated with ageing | to have issues with money/women etc. | to make an issue of sth. | not to make an issue of sth. | If you have any issues, please call this number. | I have some issues with his behaviour. | I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. | Money is not an issue. | This was not an issue in our decision. Streitfallregelung {f} | Streitfallregelungen {pl} :: commercial settlement of a dispute | commercial settlements of a dispute Streitfrage {f} | Streitfragen {pl} :: dispute; matter of discussion; controversial question | disputes; controversial questions verhandlungskritische Streitfrage {f} (die zum Abrruch von Verhandlungen führen kann) [econ.] :: deal-breaker Streitgegenstand {m} | Streitgegenstände {pl} :: matter in dispute | matter in disputes Streithahn {m}; Streithammel {m} [ugs.]; Streithansel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Streithansl {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Zänker {m} [obs.] | Streithähne {pl}; Streithammel {pl}; Streithansel {pl}; Streithansl {pl}; Zänker {pl} :: quarreler; squabbler | quarrelers; squabblers Streitigkeit {f} :: litigation Streitkräfte {pl} [mil.] | aktive Streitkräfte | reguläre Streitkräfte :: armed forces | active armed forces | regular armed forces Streitkräftebasis {f} (Bundeswehr) [mil.] :: Joint Support Services Streitlust {f}; Aggressivität {f} :: belligerence; belligerency Streitlustigkeit {f}; Streitlust {f} :: argumentativeness Streitmacht {f} [geh.] [mil.] | Streitmächte {pl} | eine Streitmacht von fast 90.000 Mann | eine riesige Streitmacht aufbieten :: force | forces | a force of nearly 90,000 men | to muster a huge force Streitobjekt {n} | Streitobjekte {pl} :: object of dispute | objects of dispute Streitparteien {pl} [jur.] :: parties to the dispute; parties to the action Streitpunkt {m} | Streitpunkte {pl} :: controversial subject; contentious point | controversial subjects; contentious points Streitschrift {f} | Streitschriften {pl} :: polemic pamphlet | polemic pamphlets Streitsucht {f} :: contentiousness Streitsucht {f} :: disputatiousness Streitsucht {f} :: litigiousness Streitsucht {f} :: quarrelsomeness Streitverkündender {m} [jur.] :: person serving a third party notice Streitverkündung {f} [jur.] :: third party notice Streitverkündungsverfahren {n} [jur.] | Streitverkündungsverfahren {pl} :: third party notice procedure | third party notice procedures Streitverkündeter {m}; Streiverkündungsempfänger {m} [jur.] :: third party defendant; person served with a third party notice Streitwagen {m}; Kampfwagen {m} [mil.] [hist.] | Streitwagen {pl}; Kampfwagen {pl} :: chariot | chariots Streitwert {m} | Streitwerte {pl} :: sum/amount/matter in dispute; sum/amount/matter in controversy | sums/amounts/matters in dispute; sums/amounts/matters in controversy Streckvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [mach.] | Streckvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl} :: stretching device; streching fixture; stretching arrangement; strecher | stretching devices; streching fixtures; stretching arrangements; strechers Streckziehen {n} [techn.] :: stretch forming; tension leveling Streckzyklinder {m}; Riffelzyklinder {m}; Unterzylinder {m} (Streckwerk) [textil.] | Streckzyklinder {pl}; Riffelzyklinder {pl}; Unterzylinder {pl} :: fluted roller; bottom roller (drawing frame) | fluted rollers; bottom rollers Strehlwerkzeug {n} :: chasing tool Strenge {f} :: rigour [Br.]; rigor [Am.] Strenge {f}; Härte {f} [soc.] :: severity Strenge {f} :: strictness Strenge; Härte {f} :: stringency Strenge {f} (Geschmack) :: astringence; astringences Strenge {f}; Topp {m} :: topmast die Strenggläubigen {pl}; die Moralisten {pl} [relig.] [pej.] :: the unco guid [Scot.] Strengheit {f} :: sternness Streptokokkus {m}; Streptococcus {m} (Bakterienart) | Streptokokken {pl} | Streptokokken-Infektion {f} (im Rachen) | Infektionen durch Streptokokken der Gruppe B :: streptococcus; strep | streptococci; streps | strep throat | group B streptococcal infections Streptomycin {n} [pharm.] :: streptomycin Stress {m} | im Stress sein [ugs.] | voll im Stress sein [ugs.] :: stress; pressure | to be under stress; to be under pressure | to be under a lot of stress Stressmanagement {n} :: stress management Stressor {m}; stressauslösender Faktor | Stressoren {pl}; stressauslösende Faktoren :: stressor; stress factor | stressors Streu {f}; Stroh {n} (für Tiere) :: litter wenig zersetzte Streu fressend; makrohumiphag {m} [zool.] :: macrohumiphagous; macrosaprophagous Streubereich {m} | Streubereichen {pl} :: range of variation | ranges of variation Streubereich {m} [statist.] :: margin of error Streubesitz {m} :: diversified holdings Streubüchse {f} :: shaker; dredger Streudose {f} | Streudosen {pl} :: powder dispenser | powder dispensers Streuen {n} (wegen Eis) | Streuen der Straßen (im Winter) :: gritting | street gritting Streuer {m} | Streuer {pl} :: spreader | spreaders Streuer {m}; Streubüchse {f} [cook.] | Streuer {pl}; Streubüchsen {pl} :: castor; caster; sifter [Br.]; shaker [Am.] | castors; casters; sifters; shakers Streufahrzeug {n} (Winterdienst) | Streufahrzeuge {pl} | Streufahrzeug für Bürgersteige :: gritting lorry [Br.] | gritting lorries | pavement gritter [Br.] Streufeld {n} [electr.] | Streufelder {pl} :: stray field | stray fields Streuguttrockner {m} | Streuguttrockner {pl} :: dispersion drier | dispersion driers Streukapazität {f} :: stray capacitance Streulicht {n}; Reflexlicht {n} (Optik, Fotografie) [phys.] :: flare (optics, photography) Streulicht {n} :: adventitious light Streulichtmesser {m} [phys.] :: nephelometer Streumaß {n} [math.] :: measure of dispersion; measure of variation Streumatrix {f} | Streumatrizen {pl} :: scattering matrix | scattering matrices Streumunition {f} [mil.] | Übereinkommen {n} über Streumunition; Streubomben-Konvention {f} [ugs.] :: cluster munition | Convention on Cluster Munitions /CCM/ Streumuster {n} | Streumuster {pl} :: scattered pattern | scattered patterns Streuner {m} | Streuner {pl} :: strayer; gadder | strayers; gadders Streuquerschnitt {m} :: scattering cross-section Streusalz {n}; Auftausalz {n} (Winterdienst) :: gritting salt [Br.]; thawing salts; thawing salts Streuscheibe {f}; Diffusorscheibe {f} [photo.] | Streuscheiben {pl}; Diffusorscheiben {pl} :: diffusing disk; diffuser disk; diffuser | diffusing disks; diffuser disks; diffusers Streusel {m} [cook.] | Streusel {pl} :: streusel [Am.]; crumble | streusels; crumbles Streuspeicherverfahren {n} [comp.] :: hashing Streustrahlung {f} [techn.] :: scatter Streuung {f} der Signallaufzeit [telco.] :: transit time spread Streuung {f} [phys.] [electr.] :: scattering Streuung {f}; Streubreite {f} :: mean variation Streuung {f} [mil.] :: dispersion Streuung {f} :: dispersal Streuverlust {m} :: divergence loss; spreading loss Streuverlust {m} [electr.] :: stray Streuvorrichtung {f} :: scatter device Streuwert {m} (Messtechnik) :: erratic value; runaway (metrology) Streuwinkel {m} | Streuwinkel {pl} :: scattering angle | scattering angles Strich {m}; Faser {f} | gegen den Strich; quer zur Laufrichtung | mit den Strich; mit der Laufrichtung :: grain | against the grain; across the grain | with the grain Strich-Punkt-Strich-Linie {f} :: chain-dotted line Strich {m}; Streifen {m}; Band {n} :: bar Strich {m} (Druckzeichen) [print] | x Strich /x'/ | Fünf-Strich-Ende /5'-Ende/ (Genetik) :: prime | x prime /x'/ | five-prime-end /5' end/ (genetics) auf den Strich gehen; anschaffen gehen {vi} [ugs.]; sich prostituieren {vr} | auf den Strich gehend; anschaffen gehend; sich prostituierend | auf den Strich gegangen; anschaffen gegangen; sich prostituiert :: to hustle; to cruise the streets; to turn the trick [coll.] | hustling; cruising the streets; turning the trick | hustled; cruised the streets; turned the trick auf dem Strich :: on the game; on the streets nach Strich und Faden :: good and proper (thorough) Strich {m} in der Landschaft; Grispindl {n} [Ös.]; Krispindl [Ös.] {m} :: whisp of a boy/girl/man/woman Strichbreite {f} :: bar width Strichbreitenreduktion {f} :: bar width reduction Strichbreitenverbreiterung {f} :: bar width increase Strichcodedichte {f} :: bar code density Stricherszene {f} :: hustle scene Strichhöhe {f} :: bar height Strichjunge {m}; Stricher {m}; Pupenjunge {m}; Achtgroschenjunge {m} | Strichjungen {pl}; Stricher {pl}; Pupenjungen {pl}; Achtgroschenjungen {pl} :: (young) male prostitute; rent boy; male hustler [Am.] [coll.] | male prostitutes; rent boys; male hustlers Strichkode/Strichcode {m}; Balkenkode/Balkencode {m}; Streifenkode/Streifencode {m}; Barcode {m} [comp.] :: bar code, barcode Strichkode/Strichcode-Beleg {m}; Balkenkode/Balkencode-Beleg {m}; Barcode-Beleg {m} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Belege {pl}; Balkenkode/Balkencode-Belege {pl}; Barcode-Belege {pl} :: bar code/barcode receipt; bar code/barcode voucher; bar code/barcode slip | bar code/barcode receipts; bar code/barcode vouchers; bar code/barcode slips Strichkode/Strichcode-Drucker {m}; Balkenkode/Balkencode-Drucker {m}; Barcode-Drucker {m} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Drucker {pl}; Balkenkode/Balkencode-Drucker {pl}; Barcode-Drucker {pl} :: bar code printer; barcode printer | bar code printers; barcode printers Strichkode/Strichcode-Symbol {n}; Balkenkode/Balkencode-Symbol {n}; Barcode-Symbol {n} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Symbole {pl}; Balkenkode/Balkencode-Symbole {pl}; Barcode-Symbole {pl} :: bar code symbol; barcode symbol | bar code symbols; barcode symbols Strichkode/Strichcode-Auslesen {n}; Balkenkode/Balkencode-Auslesen {n}; Barcode-Auslesen {m} [comp.] :: barcode reading Strichkode/Strichcode-Lesegerät {n}; Balkenkode/Balkencode-Lesegerät {n}; Strichcode-Leser {m}; Barcode-Leser {m} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Lesegeräte {pl}; Balkenkode/Balkencode-Lesegeräte {pl}; Strichcode-Leser {pl}; Barcode-Leser {pl} :: bar code reader; barcode reader | bar code readers; barcode readers Strichkode/Strichcode-Lesesystem {n}; Balkenkode/Balkencode-Lesesystem {n}; Barcode-Lesesystem {m} [comp.] | Strichkode/Strichcode-Lesesysteme {pl}; Balkenkode/Balkencode-Lesesysteme {pl}; Barcode-Lesesysteme {pl} :: bar code scanning system; barcode scanning system | bar code scanning systems; barcode scanning systems Strichkodeanlage {f}; Strichcodeanlage {f}; Barcode-Anlage {f} | Strichkodeanlagen {pl}; Strichcodeanlagen {pl}; Barcode-Anlagen {pl} :: bar code system; barcode system | bar code systems; barcode systems Strichkode-Etikett {n}; Strichcode-Etikett {n}; Balkenkode-Etikett {n}; Balkencode-Etikett {n}; Streifenetikett {n}; Barcode-Etikett {m} [comp.] | Strichkode-Etiketten {pl}; Strichcode-Etiketten {pl}; Balkenkode-Etiketten {pl}; Balkencode-Etiketten {pl}; Streifenetiketten {pl}; Barcode-Etiketten {pl} :: bar code label; barcode label | bar code labels; barcode labels Strichkode-Leser {m}; Strichcode-Leser {m}; Strichkode-Scanner {m}; Strichcode-Scanner {m}; Barcode-Scanner {m}; Kassenscanner {m} | Strichkode-Leser {pl}; Strichcode-Leser {pl}; Strichkode-Scanner {pl}; Strichcode-Scanner {pl}; Barcode-Scanner {pl}; Kassenscanner {pl} :: bar code scanner; barcode scanner; cash register scanner | bar code scanners; barcode scanners; cash register scanners Strichkodeterminal {n}; Barcodeterminal {n} [econ.] :: barcode terminal Strichliste {f}; Stricherlliste {f} [Ös.] | Strichlisten {pl}; Stricherllisten {pl} :: tally chart | tally charts Strichmädchen {n}; Straßenmädchen {n}; Straßenprostituierte {f}; Straßennutte {f}; Straßenhure {f} | Strichmädchen {pl}; Straßenmädchen {pl}; Straßenprostituierten {pl}; Straßennutten {pl}; Straßenhuren {pl} :: streetwalker; hustler [Am.] [coll.] | streetwalkers; hustlers Strichmännchen {n} | Strichmännchen {pl} :: stick figure; matchstick man [Br.]; matchstick figure [Br.]; stick person [Am.] | stick figures; matchstick men; matchstick figures; stick persons Strichpunktlinie {f}; strichpunktierte Linie {f} :: dot-dashed line; dot-and-dash line Strichregen {m} [meteo.] :: local rain; scattered showers Strichskala {f} :: bar-graph Strichskala {f} :: division scale Strichvogel {m} | Strichvögel {pl} :: visitant | visitants Strichzeichnung {f} | Strichzeichnungen {pl} :: line drawing | line drawings Strick {m}; Seil {n} | Stricke {pl}; Seile {pl} :: cord | cords Strick {m}; Kette {f} | Stricke {pl}; Ketten {pl} :: tether | tethers Strick {m}; Schlinge {f} | Stricke {pl}; Schlingen {pl} :: halter | halters Stricker {m}; Strickerin {f} | Stricker {pl}; Strickerinnen {pl} :: knitter | knitters Strickanleitung {f} [textil.] | Strickanleitungen {pl} :: knitting pattern | knitting patterns Strickarbeit {f}; Strickerei {f} [textil.] | durchbrochene Strickerei :: knitting; piece of knitting | cut-work Strickgarn {n}; Wirkgarn {n} [textil.] | Strickgarne {pl}; Wirkgarne {pl} :: knitting yarn; fingering yarn; fingering; stocking yarn | knitting yarns; fingering yarns; fingerings; stocking yarns Strickheber {m} [textil.] | Strickheber {pl} :: knit cam | knit cams Strickindustrie {f} [textil.] :: knitwear industry Strickjacke {f} [textil.] | Strickjacken {pl} :: cardigan; knit jacket | cardigans; knit jackets Strickkleid {n} [textil.] | Strickkleider {pl} :: knitted dress | knitted dresses Strickleiter {f} | Strickleitern {pl} :: rope ladder; corded ladder | rope ladders; corded ladders Strickmasche {f}; Masche {f} [textil.] | Strickmaschen {pl}; Maschen {pl} | rechte Masche | linke Masche | Maschen aufschlagen | Maschen abketten/abschlagen | Maschen aufnehmen/aufheben | Maschen abnehmen/fallen lassen | Maschen auflösen/aufziehen :: knitting stitch; stitch; loop | knitting stitches; stitches; loops | knit stitch; plain stitch | purl stich | to cast on stitches | to cast off stitches | to take up stitches | to let down stitches; to cast off; to narrow | to unravel stitches Strickmaschine {f} [textil.] | Strickmaschinen {pl} :: knitting machine | knitting machines Strickmütze {f} [textil.] | Strickmützen {pl} :: knitted hat; knit cap | knitted hats; knit caps Stricknadel {f} [textil.] | Stricknadeln {pl} :: knitting needle | knitting needles Strickpullover {m} [textil.] | Strickpullover {pl} :: knit/knitted/knit-wool sweater/pullover/jumper | knit/knitted/knit-wool sweaters/pullovers/jumpers Strickschloss {n} [textil.] :: cam assembly Strickstellung {f}; Einschlussstellung {f} [textil.] :: knitting position; clearing position Strickstuhl {m} | Strickstühle {pl} :: knitting loom | knitting looms Strickwaren {pl}; Wirkwaren {pl} [textil.] | Polyamid-Wirkware velourieren :: knitwear; knitted goods; hosiery [Br.] | to tease/teasel/teasle polyamid knitware Strickwarenherstellung {f} [textil.] :: hosiery manufacture; tricot manufacture Strickwolle {f} [textil.] :: knitting wool Strickzeug {n} [textil.] :: knitting Striegel {m} | Striegel {pl} :: curry comb | curry combs Striemen {m}; Strieme {f} | Striemen {pl} :: weal; wale | weals; wales Strikturbildung {f} [med.] :: stricture formation Stringenz {f} :: stringency Stringenz {f}; Schlüssigkeit {f} :: compelling nature Strippenzieher {m} [ugs.] | Strippenzieher {pl} :: string-puller; puppet master [fig.] | string-pullers; puppet masters Striping {n} [comp.] :: striping Strippoker {n} :: strip poker Striptease {m}; Strip {m}; Entkleidung {f}; Entkleidungsnummer {f} | Striptease speziell für eine Person :: striptease; strip | lap dance Striptease-Varieté {n} [hist.] :: burlesque [Am.] Stripteaseklub {m} | Stripteaseklubs {pl} :: strip club | strip clubs Stripteasetänzer {m}; Stripteasetänzerin {f} | Stripteasetänzer {pl}; Stripteasetänzerinnen {pl} :: stripteaser | stripteasers Strobe {f}; Weymouth(s)kiefer {f} (Pinus strobus) [bot.] :: Eastern/Northern white pine; white pine; soft pine; Weymouth pine Stroboskop {n}; stroboskopische Beleuchtung {f} :: stroboscope; strobe light; strobe Stroboskoptechnik {f} :: stroboscopy Strosse {f} (Tagebau) [min.] | Strossen {pl} :: bank; bench; step (surface mining) | banks; benches; steps Strömung {f}; Strom {m}; Lauf {m} (sich forwärtsbewegendes Wasser) [envir.] | Strömungen {pl} :: current (water moving forward) | currents Strömung {f}; Luftstrom {m} | Strömungen {pl}; Luftströme {pl} :: airstream | airstreams Strömung {f} (gerichtete Wasserbewegung) [envir.] [phys.] | Strömungen {pl} :: flow; current (directed water movement) | flows; currents Strömungs-Doppelbrechung {f} :: streaming birefringence Strömungsabriss {m}; Abreißen {n} der Strömung [aviat.] [phys.] | Strömungsabrisse {pl} :: stall | stalls Strömungsbeobachtung {f} | Strömungsbeobachtungen {pl} :: current observation | current observations Strömungsbild {n} | Strömungsbilder {pl} :: flow pattern | flow patterns Strömungsdiagramm {n} | Strömungsdiagramme {pl} :: flow diagram | flow diagrams Strömungseigenleitwert {m}; charakteristischer Strömungsleitwert {m} [phys.] :: intrinsic conductance Strömungsgeschwindigkeit {f}; Abflussgeschwindigkeit {f}; Fließgeschwindigkeit {f}; Durchflussgeschwindigkeit {f} (eines fließenden Gewässers) [envir.] :: flow velocity; velocity of flow; steam velocity; current velocity Strömungslehre {f}; Fluiddynamik {f}; Dynamik {f} der Fluide [phys.] :: fluid dynamics Strömungsmaschine {f} | Strömungsmaschinen {pl} :: continuous-flow machine; fluid kinetic machine | continuous-flow machines; fluid kinetic machines Strömungsmechanik {f}; Strömungstechnik {f} [phys.] | numerische Strömungsmechanik :: fluid mechanics | computational fluid mechanics /CFM/ Strömungsmesser {m} | Strömungsmesser {pl} :: flow meter | flow meters Strömungsmessgerät {n} :: current meter Strömungsmessung {f} | mechanische Strömungsmessung :: flow measurement | mechanical flow measurement Strömungsproblem {n} | Strömungsprobleme {pl} :: flow problem | flow problems Strömungsrichtung {f} | Strömungsrichtungen {pl} :: direction of flow | directions of flow Strömungssonde {f} | Strömungssonden {pl} :: flow probe | flow probes Strömungsuntersuchung {f} | Strömungsuntersuchungen {pl} :: flow investigation | flow investigations Strömungsverhältnisse {pl}; Abflussverhältnisse {pl}; Abflussverhalten {n} [envir.] :: flow conditions; conditions of flow; flow characteristics; flow behaviour Strömungsvielfalt {f} :: flow diversity Strömungswächter {m} | Strömungswächter {pl} :: flow monitor | flow monitors Strömungswiderstand {m} :: flow resistance Strömungswiderstand {m} :: drag Stroh {n} | mit Stroh gedeckt :: straw | thatched with straw Strohballen {m} [agr.] :: bale of straw; straw bale Strohbass {m} (Gesangstechnik) [mus.] :: vocal fry (vocal technique) Strohbassregister {n} (Gesang) [mus.] :: vocal fry register (singing) Strohblumen {pl}; Immortellen {pl} (Helichrysum) (botanische Gattung) [bot.] :: strawflowers; everlasting flowers; everlastings; immortelles (botanical genus) Strohblume {f} [bot.] :: strawflower kleines Strohbündel {n} :: wad Strohdach {n} | Strohdächer {pl} :: thatched roof | thatched roofs Strohdecke {f} | Strohdecken {pl} :: mulch | mulches Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege | Ihr Erfolg war nur eine Eintagsfliege. :: a flash in the pan | Her success was just a flash in the pan. Strohfeuer {n} :: straw fire Strohgewicht {n} (Boxen) [sport] :: strawweight (boxing) Strohhalm {m} | Strohhalme {pl} :: straw | straws nach jedem Strohhalm greifen; sich an jeden Strohhalm klammern [übtr.] | Ich glaubte nicht, dass es klappen würde, aber in dieser Situtation klammerte ich mich an jeden Strohhalm. :: to clutch/grasp at straws [fig.] | I didn't think it would work out, but at that point I was grasping at straws. Strohhaufen {m} :: heap of straw Strohhut {m} | Strohhüte {pl} | steifer Strohhut; "Kreissäge" {f} :: straw hat | straw hats | boater Strohlager {n} | Strohlager {pl} :: bed of straw | beds of straw Strohmann {m} (vorgeschobene Person) [econ.] [jur.] | Strohmänner {pl} | jdn. vorschieben | Hunderte Bankkonten wurde im Namen von Strohmännern eröffnet. :: man of straw; straw man; dummy | men of straw; straw men; dummies | to use sb. as a dummy | Hundreds of bank accounts were opened on behalf of straw men. Strohmatte {f} :: strawmat Strohpresse {f} [agr.] | Strohpressen {pl} :: straw baler | straw balers Strohpuppe {f} | Strohpuppen {pl} :: straw doll; straw dully; corn dully | straw dolls; straw dullies; corn dullies Strohsack {m} :: paliasse Strohwitwe {f} | Strohwitwen {pl} :: grass widow | grass widows Strohwitwer {m} | Strohwitwer {pl} :: grass widower | grass widowers Strolch {m} | Strolche {pl} :: hoodlum | hoodlums Strolch {m} | Strolche {pl} :: vagabond | vagabonds Strom {m} | Ströme {pl} | elektrischer Strom | hohe Ströme | hoher Strom bei geringer Spannung | auslaufender Strom | einlaufender Strom | nacheilender Strom | unbeeinflusster Strom {m} [electr.] :: current | currents | electric current | high currents | high current at low voltage | outgoing current | incoming current | lagging current | prospective current Strom {m} :: gush Strom {m}; Fluss {m} | gegen den Strom; entgegen der Strömungsrichtung | mit dem Strom | gegen den Strom schwimmen [übtr.] :: stream | upstream | downstream | to be contrary Strom {m}; Fluss {m} [übtr.] :: flow [fig.] Strom-Bestands-Analyse {f} [econ.] :: stock-flow analysis Stromabnehmer {m} :: bow collector Stromabnehmer {m} | Stromabnehmer {pl} :: current collector | current collectors Stromabnehmer {m}; Zapfstelle {f} :: tap Stromabnehmerbügel {m} :: current collector bracket Stromabnehmerschere {f}; Stromabnehmergestell {n} (Bahn) :: pantograph frame (railway) Stromabnehmersignal {n} (Bahn) :: pantograph operating signal (railway) Stromabnehmerstange {f} | Stromabnehmerstangen {pl} :: trolley pole | trolley poles Stromabnehmer-Steuervorrichtung {f} (Bahn) :: pantograph operating mechanism (railway) Stromabnehmerwagen {m} | Stromabnehmerwagen {pl} :: current collector trolley | current collector trolleys Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f} [electr.] | Stromabschaltungen {pl}; Stromsperren {pl} :: power cut-off | power cut-offs Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f}; Stromunterbrechung {f} [electr.] :: power cut-off; breaking-off of circuit; interruption of circuit; outage Stromaggregat {n} | Stromaggregate {pl} :: power set | power sets Stromanbieter {m} [econ.] :: electricity provider Stromanschluss {m} :: current sink Stromausbeute {f} [electr.] :: current efficiency Stromausfall {m}; Netzausfall {m}; Ausfall {m} der Stromversorgung [electr.] | Stromausfälle {pl} | teilweiser Stromausfall | Schutz vor Stromausfällen :: (electrical) power failure/outage/blackout; electricity outage; failure of the current supply | power failures/outages/blackouts; electricity outages | brownout | power failure protection; protection against power failure Strombörse {f} [econ.] | Strombörsen {pl} :: power exchange | power exchanges Stromband {n} :: conductor line Strombelastbarkeit {f} :: current carrying capacity; current load rating Strombelastbarkeit {f}; zulässige Stromstärke {f} [electr.] :: ampacity Strombegrenzer {m} [electr.] :: current leveller Strombelastbarkeitsprüfung {f} :: current carrying capacity test Strombrecher {m} :: baffle Stromdichte {f} [electr.] :: current density Stromeinspeisung {f} :: power input Stromentnahme {f} [electr.] :: power demand; current consumption; current drain Stromer {m} :: rounder Stromerzeuger {m}; Stromanbieter {m} | Stromerzeuger {pl}; Stromanbieter {pl} :: generator | generators Stromerzeugung {f}; Stromgewinnung {f} :: generation of current; (electric) power generation; electricity generation Stromfalle {f} | Stromfallen {pl} | eine Stromfalle legen :: live wire trap | live wire traps | to lay a live wire trap Stromfluss {m} :: current flow Stromkreis {m} | Stromkreise {pl} | angekoppelte Stromkreise | eigensicherer Stromkreis | geschlossener Stromkreis :: electric circuit; circuit | electric circuits | coupled circuits | intrinsically safe circuit | closed circuit /cc/ Stromfresser {m} [ugs.] | Stromfresser {pl} :: power guzzler; power hog | power guzzlers; power hogs Stromgröße {f}; Bewegungsgröße {f} | Stromgrößen {pl}; Bewegungsgrößen {pl} :: flow variable | flow variables; flows Stromkreiseigenschaft {f} [electr.] | Stromkreiseigenschaften {pl} | Stromkreiseigenschaften am Netzabschluss :: circuit feature | circuit features | circuit features at the network termination Stromkreisunterbrecher {m} [electr.] | Stromkreisunterbrecher {pl} :: circuit breaker | circuit breakers Stromkreisunterbrechung {f} [electr.] | Stromkreisunterbrechungen {pl} :: break in the circuit | break in the circuits Stromleiste {f} [electr.] | Stromleisten {pl} :: power strip; power bar | power strips; power bars Stromleitung {f} | Stromleitungen {pl} :: power supply line | power supply lines Stromlinie {f} | Stromlinien {pl} :: streamline; line of flow | streamlines; lines of flow Stromlinienruder {n} [naut.] | Stromlinienruder {pl} :: hydrofoil rudder | hydrofoil rudders Stromlinienverkleidung {f} :: streamlined fairing Stromlinienzug {m} | Stromlinienzüge {pl} :: streamliner | streamliners Strommast {m} | Strommaste {pl}; Strommasten {pl} :: power pole | power poles Strommesszange {f}; Stromzange {f} [electr.] | Strommesszangen {pl}; Stromzangen {pl} :: clamp-on probe; tong-test instrument | clamp-on probes; tong-test instruments Strommeteor {m} [astron.] | Strommeteore {pl} :: stream meteor; shower meteor | stream meteors; shower meteors Stromnetz {n}; Energieversorgungsnetz {n}; Netz {n} [ugs.] [electr.] :: electric power grid; electric grid; power grid; electricity grid; mains Stromrechnung {f} | Stromrechnungen {pl} :: electric bill; electricity bill [Am.] | electric bills; electricity bills Stromregelventil {n} [techn.] | Stromregelventile {pl} :: current regulation valve | current regulation valves Stromregler {m} [electr.] | Stromregler {pl} :: current regulator | current regulators Stromresonanz {f}; Parallelresonanz {f} [electr.] :: shunt resonance Stromrichter {m}; Umformer {m} [electr.] | Stromrichter {pl}; Umformer {pl} | Kaskadenumformer {m} | netzgeführter Stromrichter :: converter | converters | cascade converter; concatenated converter; motor converter; Bragstad converter; La Cour converter | line-commutated converter Stromriese {m} [ugs.] (großes Stromversorgungsunternehmen) :: power giant (large electricity supply company) in Stromrichtung {f} [naut.] :: set Stromschiene {f} | Stromschienen {pl} :: power rail | power rails Stromschiene {f}; Sammelschiene {f} | Stromschienen {pl}; Sammelschienen {pl} :: busbar | busbars Stromschiene {f} | Stromschienen {pl} :: contact rail | contact rails Stromschlag {m}; Schlag {m} [ugs.] | Stromschläge {pl}; Schläge {pl} :: electric shock | electric shocks durch Stromschlag töten {vt} :: to electrocute durch Stromschlag getötet werden | Eine Katze wurde durch Stromschlag getötet, als sie an die blanken Drähte geriet. :: to be electrocuted [Br.] | A cat was electrocuted when it came in contact with the bare wires. Stromschnelle {f} | Stromschnellen {pl} :: rapid; rapids {pl}; riffle | rapids; riffles Stromschwankung {f} [electr.] | Stromschwankungen {pl} :: current fluctuation; current swing | current fluctuations; current swings Stromspar-Betriebsart {f} [techn.] :: low-power mode Stromstärke {f} [electr.] :: amperage Stromstoß {m}; Spannungsstoß {f}; Sprungwelle {f} [electr.] :: rush of current; current surge; surge; line transient Stromstoß {m} [telco.] :: impulsive current; current impulse; current rush Stromstoßgabe {f} [electr.] :: impulsing Stromstoßkontakt {m} (Wählscheibe) [telco.] | Stromstoßkontakte {pl} :: impulse contact (dial) | impulse contacts Stromstoßsender {m} [telco.] | Stromstoßsender {pl} :: pulse transmitter | pulse transmitters Stromstoßspitzenmesser {m} [electr.] | Stromstoßspitzenmesser {pl} :: surge crest ammeter | surge crest ammeters Stromstoßübertrager {m} [telco.] | Stromstoßüberträger {pl} :: pulse repeater | pulse repeaters Stromtankstelle {f} [auto] | Stromtankstellen {pl} :: electric/EV charging/charge point/station | electric/EV charge points/stations Stromtankstellennetz {n} [auto] :: network of electric charging/charge points/stations; EV charging/charge point network Stromunterbrecher {m}; Unterbrecher {m} | Stromunterbrecher {pl}; Unterbrecher {pl} :: interrupter | interrupters ohne Stromunterbrechung; im Dauerbetrieb [electr.] :: closed-circuit ... [Am.] Stromverbrauch {m}; Stromaufnahme {f} :: current consumption Stromverbraucher {m} [ugs.] | Stromverbraucher {pl} :: power consumer | power consumers Stromverkauf {m} :: sale of electricity Stromversorgung {f}; Spannungsversorgung {f} [electr.] | Stromversorgungen {pl}; Spannungsversorgungen {pl} | unterbrechungsfreie Stromversorgung {f} /USV/ :: power supply; voltage supply | power supplies; voltage supplies | uninterruptable power supply /UPS/; no-break power supply Stromventil {n} [techn.] | Stromventile {pl} :: flow control valve | flow control valves Stromversorgungssystem {n} [electr.] | Stromversorgungssysteme {pl} | redundantes Stromversorgungssystem :: power supply system | power supply systems | redundant power supply system Stromversorgungsunternehmen {n}; Elektrizitätsversorgungsunternehmen {n} | Stromversorgungsunternehmen {pl}; Elektrizitätsversorgungsunternehmen {pl} :: electricity supply company | electricity supply companies Stromverteilerkasten {m} | Stromverteilerkästen {pl} :: electrical distribution box | electrical distribution boxes Stromwandler {m} [electr.] | Stromwandler {pl} :: current transformer; current transducer | current transformers Stromweg {m} | Stromwege {pl} :: current path | current paths Stromwender {m}; Kommutator {m}; Kollektor {m} [electr.] | Stromwender {pl}; Kommutatoren {pl}; Kollektoren {pl} :: commutator | commutators Stromwendung {f}; Kommutierung {f} [electr.] :: commutation Stromzange {f} [electr.] :: clamp-on ammeter; clip-on ammeter Stromzähler {m}; Elektrozähler {m}; Energiezähler {m} | Stromzähler {pl}; Elektrozähler {pl}; Energiezähler {pl} :: electric meter; electricity meter; energy meter; power meter | electric meters; electricity meters; energy meter; power meter Stromzufuhr {f}; Stromzuführung {f}; Stromquelle {f} [electr.] :: power supply Stromzuführungskabel {n} | Stromzuführungskabel {pl} :: power supply cable | power supply cables Strophe {f}; Vers {m} | Strophen {pl}; Verse {pl} :: verse | verses Strophe {f}; Absatz {m} :: stanza Strophe {f} | Strophen {pl} :: strophe | strophes Strubbelkopf {m} :: shock of tousled hair Strudel {m} [cook.] :: strudel Strudel {m} [cook.] :: roly-poly pudding Strudel {m} :: maelstrom Struktogramm {n} | Struktogramme {pl} :: structure chart | structure charts Struktur {f}; Aufbau {m}; Gefüge {n} | Strukturen {pl} | abstrakte Struktur | Aufbau zum Schutz gegen herabfallende Gegenstände :: structure | structures | abstract structure | fallilng-object protective structure Struktur {f}; Gefüge {n}; Beschaffenheit :: texture Struktur {f}; Verfassung {f} :: make-up Strukturanalyse {f} :: structural analysis Strukturanpassung {f} | Strukturanpassungen {pl} :: structural adjustment | structural adjustments Strukturation {f} :: structuration Strukturationstheorie {f} :: theory of structuration regionaler Strukturatlas (Raumplanung) :: regional atlas Strukturänderung {f} | Strukturänderungen {pl} :: structural change | structural changes Strukturbild {n} | Strukturbilder {pl} :: structure diagram | structure diagrams Strukturbruch {m}; strukturelle Veränderung {f} :: structural change Strukturdynamik {f} :: structural dynamics Strukturfarbe {f}; physikalische Farbe {f} :: structural colour [Br.]/color [Am.]; physical colour [Br.]/color [Am.] Strukturfonds {pl} :: structural funds Strukturformel {f} | Strukturformeln {pl} :: structural formula | structural formulas Strukturierung {f} :: structuring Strukturkarte {f} | Strukturkarten {pl} :: structural map | structural maps Strukturleichtbau {m} :: lightweight structures Strukturmodell {n} | Strukturmodelle {pl} :: structural model | structural models Strukturpolitik {f} [pol.] :: adjustment policy Strukturvertrieb {m}; Netzwerk-Marketing {n}; Empfehlungsmarketing {n} [econ.] :: multi-level marketing /MLM/; network marketing; referral marketing Struma {f}; Kropf {m} [med.] :: struma Strukturwandel {m} :: structural change Strumpf {m} | Strümpfe {pl} :: stocking | stockings Strümpfe {pl} :: nylons Strumpfband {n} [textil.] [hist.] | Strumpfbänder {pl} :: garter | garters mit Strumpfband befestigen | mit Strumpfband befestigend | mit Strumpfband befestigt :: to garter | gartering | gartered Strumpfbandnattern {pl} (Thamnophis) (zoologische Gattung) [zool.] :: Garter snakes (zoological genus) Strumpfhalter {m} | Strumpfhalter {pl} :: suspender [Br.]; garter [Am.] | suspenders [Br.]; garters [Am.] Strumpfhose {f} [textil.] :: pair of tights [Br.]; tights [Br.]; pantyhose [Am.] Strumpfmaske {f} | Strumpfmasken {pl} :: stocking mask | stocking masks Strumpfwaren {pl}; Strumpfware {f} [textil.] :: hosiery; legware Strumpfwaren {pl}; Strümpfe {pl} :: hose Strunk {m} | Strünke {pl} :: stem; stalk | stems; stalks Struppigkeit {f} :: hirsuteness Struwwelpeter {m}; Strubbelkopf {m} :: tousle-head; mophead Strychnin {n} :: strychnine Stübchen {n} :: little room die gute Stube :: the parlour in der Stube hocken :: to sit around indoors Stubenarrest {m} | Stubenarrest haben | gegen jdn. Stubenarrest verhängen :: confinement to one's room | to be grounded [Am.] | to gound sb. Stubenfliege {f} | Stubenfliegen {pl} :: (common) housefly | houseflies Stubengelehrsamkeit {f} :: bookishness Stubengelehrte {m}; Stubengelehrter (veraltend) | Stubengelehrten {pl}; Stubengelehrte :: ivory tower scholar | ivory tower scholars Stubenhocker {m}; Stubenhockerin {f}; Sofawurst {f} [ugs.] | Stubenhocker {pl}; Stubenhockerinnen {pl} | Er ist ein Stubenhocker. :: couch-potato; stay-at-home; homebody | couch-potatoes; homebodies | He's a couch-potato.; He's a stay-at-home. Stubenwagen {m} :: bassinet; wicker cot Stuck {m} [arch.] [constr.] :: stucco Stuck {m}; Stuckverzierung {f}; Deckenfries {m} [arch.] :: moulding Stuckarbeit {f} [constr.] :: stuccowork Stuckmarmor {m}; Marmorimitation {f}; Scagliola [art] :: imitation marble; scagliola Stuckateur {m}; Stukkateur {m} [alt] | Stuckateure {pl}; Stukkateure {pl} :: plasterer | plasterers Student {m} /stud./; Studentin {f}; Studierende {m,f}; Studierender; Hörer {m}; Hörerin {f} [stud.] | Studenten {pl}; Studentinnen {pl}; Studierenden {pl}; Hörer {pl}; Hörerinnen {pl} | Student im ersten Studienabschnitt | Werkstudent {m}; Werksstudent {m} :: university student | university students | undergraduate | working student Student {m} :: collegian im Studentenalter (nachgestellt) :: college-aged Studentenaustausch {m} [stud.] :: student exchange Studentenausweis {m} [stud.] | Studentenausweise {pl} :: student card; student identity card | student cards; student identity cards Studenten {pl}; Angehörige eines Colleges :: gown Studentenblumen {pl}; Sammetblumen {pl}; türkische Nelken {pl} (Tagetes) (botanische Gattung) [bot.] :: marigolds; French/Mexican/African marigolds (botanical genus) Studentenbude {f} :: student digs; student housing Studentenclub {m} [stud.] | Studentenclubs {pl} :: student club | student clubs Studentenfutter {n}; Studentenhaber {n} [Schw.]; Tutti-Frutti [Schw.] [cook.] :: trail mix; mixed nuts and raisins; gorp [Am.]; scroggin [Austr.] [NZ] Studentenleben {n} [stud.] :: student life Studentenlied {n} [mus.] | Studentenlieder {pl} :: commercium song | commercium songs Studentenrat {m} [stud.] | Studentenräte {pl} :: student council | student councils Studentenschaft {f} [stud.] :: student body Studentenverbindung {f}; Ferialverbindung {f}; Burschenschaft {f}; Landsmannschaft {f}; Corps {n} [soc.] | Studentenverbindungen {pl}; Ferialverbindungen {pl}; Burschenschaften {pl}; Landsmannschaften {pl} :: fraternity; frat [coll.]; student/students' league; student/students' corporation | fraternities; frats; student/students' leagues; student/students' corporations Studentenvertretung {f} [stud.] | Studentenvertretungen {pl} :: student representation; students council | student representations; students councils Studentenwerk {n} [stud.] :: student union; student services Studentenwerksbeitrag {m} [stud.] | Studentenwerksbeiträge {pl} :: student welfare contribution | student welfare contributions Studentenwohnheim {n}; Studentenheim {n} [stud.] | Studentenwohnheime {pl}; Studentenheime {pl} :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.] | students' hostels; halls of residence; dormitories Studentin {f} an einer gemischten Schule :: co-ed; coed Studie {f}; Untersuchung {f} | Studien {pl}; Untersuchungen {pl} | Studie anhand von Sekundärmaterial :: study | studies | desk study; desktop study Studienabgänger {m}; Studienabsolvent {m}; Absolvent {m}/Absolventin {f} einer Universität [stud.] | Studienabgänger {pl}; Studienabsolventen {pl}; Absolventen {pl}/Absolventinnen {pl} einer Universität | College-Absolvent :: university graduate; graduate of a university | university graduates; graduates of a university | college graduate Studienablauf {m}; Studienverlauf {m} [stud.] | empfohlener Studienablauf :: order of study | recommended order of study Studienabschluss {m}; Abschluss {m}; akademischer Grad {m} (in einem Fach) [stud.] | ehrenhalber verliehener akademischer Grad | sein Studium abschließen | jdm. einen akademischen Grad verleihen | Sie ist diplomierte/studierte [ugs.] Zoologin. :: degree; university degree (in a subject) | honorary degree | to take one's degree | to confer a degree on sb. | She has a degree in zoology. Studienabschluss {m} [stud.] | Studienabschlüsse {pl} :: final degree; completion of a course of study | final degrees Studienanfänger {m}; Studienanfängerin {f} [stud.] | Studienanfänger {pl}; Studienanfängerinnen {pl} :: first-year student | first-year students Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} [stud.] | Studienarbeiten {pl}; Seminararbeiten {pl} :: seminar paper; student research project | seminar papers; student research projects Studienaufenthalt {m} (in) [stud.] | Studienaufenthalte {pl} :: study visit (in) | study visits Studienberater {m}; Studienberaterin {f} [stud.] | Studienberater {pl}; Studienberaterinnen {pl} :: academic adviser; advisor [Am.] | advisers; advisors Studienberatung {f} [stud.] :: course guidance service Studienbereich {m} | Studienbereiche {pl} :: area of studies | areas of studies Studienbescheinigung {f} [stud.] | Studienbescheinigungen {pl} :: enrolment receipt | enrolment receipts Studienbewerber {m}; Studienbewerberin {f} [stud.] | Studienbewerber {pl}; Studienbewerberinnen {pl} :: university applicant; prospective student | university applicants; prospective students Studienbewerbung {f} [stud.] | Studienbewerbungen {pl} :: university application | university applications Studienbuch {n} [stud.] | Studienbücher {pl} :: course record book | course record books Studiendauer {f}; Studienzeit {f} [stud.] :: duration of study; length of study Studiendirektor {m}; Studiendirektorin {f}; Studienleiter {m}; Studienleiterin {f} | Studiendirektoren {pl}; Studiendirektorinnen {pl}; Studienleiter {pl}; Studienleiterinnen {pl} :: director of studies | directors of studies Studienfach {n} [stud.] | Studienfächer {pl} :: field of study; subject of study | fields of study; subjects of study Studienfach {n} an der Universität Cambridge [stud.] :: tripos [Br.] (subject of study at Cambridge University) Studiengang {m} [stud.] | Studiengänge {pl} | eigenständiger Studiengang | Masterstudiengang {m} :: course of studies; study path | courses of studies; study paths | autonomous course of study | master course Studiengangsstruktur {f}; Aufbau {m} des Kurses/Studiums [stud.] :: course structure Studiengebühr {f} [stud.] | Studiengebühren {pl} :: tuition fee; tuition [Am.] | tuition fees Studieninhalt {m} | Studieninhalte {pl} :: course content | course contents Studienjahr {n} [stud.] | Studienjahre {pl} :: academic year | academic years Studienkollege {m}; Studienkollegin {f} | Studienkollegen {pl}; Studienkolleginnen {pl} :: university classmate; classmate from the university | university classmates; classmates from the university Studienkosten {pl} [stud.] :: study-related costs Studienleistung {f} [stud.] | Studienleistungen {pl} | anrechenbare Studienleistungen | Anerkennung von Studienleistungen | Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen | Anerkennung/Anrechnung von Studien- und Prüfungsleistungen :: study achievment; academic achievments | study achievments | transfer credits [Am.] | recognition of study achievements; recognition of courses | European Credit Transfer System /ECTS/ | recognition of studies and qualifications; transfer of credits [Am.] Studienmaterial {n} [stud.] :: study materials Studienordnung {f} [stud.] :: conditions of study; study regulations Studienplan {m} [stud.] | Studienpläne {pl} :: degree course scheme | degree course schemes Studienplatz {m} [stud.] :: university place; college place; place to study ... Studienreise {f}; Studienaufenthalt {m} [stud.] | Studienreisen {pl} :: study trip | study trips Studienprogramm {n} [stud.] | Studienprogramme {pl} | Gemeinsame Studienprogramme (EU) :: study program; study programme [Br.] | study programs; study programmes | joint study programmes Studienrichtung {f} [stud.] :: branch of study; discipline of study; field of study Studienschwerpunkt {m} [stud.] :: major field of study Studienstiftung {f} des deutschen Volkes :: German National Merit Foundation Studienumfang {m} [stud.] :: required coursework zu Studienzwecken :: for study purposes; for the purposes of study Studienzeit {f} [stud.] :: years of study Studierstube {f} :: study Studiopublikum {n}; Publikum {n} im Studio :: studio audience Studium {n}; Studieren {n}; Lernen {n} [stud.] | Studium generale {n} | sein Studium beginnen :: study | general studies course; extracurricular studies | to start college Studium {n} (eines Fachgebiets); ...wissenschaften {pl}; ...kunde {f}; ...istik {f}; ...ologie {f} (Studienfach) [stud.] | Studium der Arktis | Amerikanistik {f} | Asianistik {f} | Orientalistik {f} | Osteuropawissenschaften {pl}; Osteuropakunde {f} | Anglistik {f}; Englische Philologie {f} | Germanistik {f}; Deutsche Philologie {f} | Romanistik {f}; Romanische Philologie {f} | Slawistik {f}; Slawische Philologie {f} | Japanistik {f}; Japanische Philologie {f} | Japanwissenschaften {pl}; Japankunde {f}; Japanologie {f} | Chinawissenschaften {pl}; Chinakunde {f}; Sinologie {f} :: Studies (at a university) | Arctic Studies | American Studies | Asian Studies | Oriental Studies | East European Studies | English Studies; Language and Literary Studies of English; (Studies of) English language and literature; English philology | German Studies; Language and Literary Studies of German; (Studies of) German language and literature; German philology | Romance Studies; (Studies of) Romance languages and literature; Romance philology | Slavic Studies; Slavonic Studies; (Studies of) Slavic languages and literature; Slavic philology; Slavonic philology | Japanese Studies; Language and Literary Studies of Japanese; (Studies of) Japanese language and literature; Japanese philology | Japan Studies; japanology | Chinese Studies; sinology Studium {n} :: scholastics Stück {n} /Stk./ | Stücke {pl} | ein Stück ... | im Stück; am Stück; aus einem Stück | Stück für Stück | in lauter Stücke | Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. | Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. :: piece /pc./ | pieces /pcs./ | a piece of ... | in one piece | piece by piece | all to pieces | The baby slept 12 hours solid. | We talked for 2 hours straight on the phone. Stück {n}; Anzahl {f} (Vieh) | zwölf Stück Vieh :: head | twelve head of cattle Stück {n}; Teil {n} :: slice Stück {n} :: slips Stück {n}; Stückchen {n} | Stück für Stück :: bit | bit by bit; one by one (großes) Stück {n} | Stück {n} Brot :: hunk | hunk of bread nicht passendes Stück {n} :: misfit aus freien Stücken :: of one's own free will in allen Stücken :: on every matter; in every detail ein Stück Garten :: a patch of garden 10 Cents das Stück :: 10 cents each mit ganzen Stücken (z. B. Konfitüre) :: chunky; containing chunks Stückchen {n} :: scrap Stückchen {n} :: shred Stückchen {n} :: small piece Stückchen {n}; Stummel {m} :: nub große Stücke auf etw. halten; auf etw. sehr stolz sein :: to be very proud of sth. Stückdividende {f} [fin.] | Stückdividenden {pl} :: dividend per share | dividends per share Stückelfracht {f} :: part loads Stückezuteilung {f} :: allotment of securties Stückeschießen {n} [min.] :: pop-shooting Stückfärbung {f} [textil.] :: garment dyeing Stückgut {n} [transp.] :: piece goods; parcelled goods Stückgutbefrachtung {f} [transp.] :: freighting by the piece; berth freighting; loading on the berth Stückgutdienst {m}; Sammelgutdienst {m} [transp.] :: groupage service Stückgutfördersystem {n} [techn.] | Stückgutfördersysteme {pl} :: load unit conveyor system | load unit conveyor systems Stückgutfördertechnik {f} [techn.] :: load unit conveyor technology Stückgutfracht {f} [transp.] :: general cargo; package freight [Am.] Stückgutladung {f} [transp.] :: general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway) Stückgutsendung {f} (Bahn) [transp.] :: part-load consignment (railway) Stückguttarif {m} [transp.] :: mixed cargo rate [Am.]; mixed carload rate [Am.] Stückgutverkehr {m} (Bahn) :: sundries (railway) Stückgutverkehr {m}; Systemverkehr {m}; Sammelverkehr {m} [transp.] :: general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.] Stückkosten {pl} [econ.] :: unit cost; costs per unit/item Stückkosten {pl}; Durchschnittskosten {pl} :: average cost Stückliste {f}; Materialliste {f} [econ.] | Stücklisten {pl}; Materiallisten {pl} :: parts list; bill of materials /BOM/ | parts lists; bills of materials Stücklizenzgebühr {f} :: per-unit royalty; royalty per unit Stückpforte {f}; Geschützpforte {f} [mil.] [naut.] | Stückpforten {pl}; Geschützpforten {pl} :: gunport | gunports Stückpreis {m} | Stückpreise {pl} :: unit price; price per unit | unit prices; prices per unit Stückspanne {f} [econ.] :: commercial margin per item/unit Stücktitel {m} :: title of a single item of a series Stückvermächtnis {n} [econ.] :: legacy of a specific item Stückwerk {n} (lückenhafte, unvollständige Sache) | Stückwerk bleiben/sein :: piecemeal work; piecemeal approach | to remain/be piecemeal/patchy Stückzahl {f} | nach der Stückzahl :: number of pieces / items / units / packages | by the piece/item/unit/package Stückzeit {f}; Hauptzeit {f} (Produktionsorganisation) [techn.] :: production time (industrial engineering) Stülpdecke {f}; gestülpte Holzdecke {f} | Stülpdecken {pl}; gestülpte Holzdecken {pl} :: clincher-built ceiling | clincher-built ceilings Stülpdeckel {m} | Stülpdeckel {pl} :: hooded lid; slip lid | hooded lids; slip lids Stülpdeckeldose {f} | Stülpdeckeldosen {pl} :: tin [Br.]/can [Am.] with slip lid; slip-lid tin/can | tins/cans with slip lids; slip-lid tins/cans Stülpdeckelschachtel {f}; Schachtel {f} mit tiefem Deckel | Stülpdeckelschachteln {pl}; Schachteln mit tiefem Deckel :: telescope box | telescope boxes Stülpschalung {f}; Stülpverschaltung {f} [constr.] | großflächige Stülpschalung :: weather boarding; bevel siding (outer wall) | colonial siding [Am.] Stülpschalungsbrett {n}; Stülpschalbrett {n}; Stülpverschalbrett {n}; Deckbrett {n} (einseitig zugeschärft) [constr.] | Stülpschalungsbretter {pl}; Stülpschalbretter {pl}; Stülpverschalbretter {pl}; Deckbretter {pl} :: weather board | weather boards Stülpschalungsbrett {n}; Stülpschalbrett {n}; Stülpverschalbrett {n} mit Feder und Nut [constr.] :: clapboard; lap siding [Am.] breites Stülpschalungsbrett {n}; Stülpschalbrett {n}; Stülpverschalbrett {n} [constr.] :: bungalow siding [Am.] Stülpverbindung {f} [constr.] | Stülpverbindungen {pl} :: flare fitting | flare fittings Stülpwand {f} (Zimmerei) :: lap-jointed sheeting (carpentry) Stülpziehen {n}; Stülpzug {m}; Stülpen {n} [techn.] :: reverse drawing Stülpzugwerkzeug {n} [techn.] | Stülpzugwerkzeuge {pl} :: reverse drawing tool | reverse drawing tools Stümper {m} | Stümper {pl} :: bumbler | bumblers Stümper {m} :: botcher Stümper {m} :: cobblestone Stümper {m} | Stümper {pl} :: fumbler | fumblers Stümperei {f}; stümperhaftes Vorgehen {n} :: botching; incompetence; bungling Stümperhaftigkeit {f} :: amateurism Stürmer {m}; Stürmerin {f}; Angreifer {m}; Angreiferin {f} [sport] | Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl}; Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} | mit zwei Stürmern spielen (Fußball) :: forward; attacker; striker | forwards; attackers; strikers | to play with two strikers (football) Stürmer {m} :: hotspur Stürmerfoul {n} [sport] | Stürmerfouls {pl} :: offensive foul | offensive fouls Stürzen {n} der Bilder (Optik) :: somersaulting of images (optics) Stützband {n}; Gurt {m}; Tragband {n} :: brace Stützbalken {m}; Strebe {f} [constr.] [min.] | Stützbalken {pl}; Streben {pl} | waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden) :: shore; stay; strut; brace | shores; stays; struts; braces | flying shore; flier; flyer Stützbein {n} (für Behälter) | Stützbeine {pl} :: stready leg | stready legs Stützblech {n} [techn.] | Stützbleche {pl} :: support plate | support plates Stützbogen {m} [constr.] | Stützbögen {pl} :: discharging arch; safety arch | discharging arches; safety arches Stützbügel {m}; Stützkonsole {m} | Stützbügel {pl}; Stützkonsolen {pl} :: supporting yoke | supporting yokes Stützdraht {m} :: jackstay Stütze {f}; Strebe {f}; Pfeiler {m} | Stützen {pl}; Streben {pl}; Pfeiler {pl} :: strut | struts Stütze {f}; Strebe {f}; Versteifung {f}; Anker {m} | Stützen {pl}; Streben {pl}; Versteifungen {pl}; Anker {pl} :: brace | braces Stütze {f}; Abbolzungsstütze {f}; Steife {f}; Stempel {m} | Stützen {pl}; Abbolzungsstützen {pl}; Steifen {pl}; Stempel {pl} | die Stempel vorschuhen :: prop; pad | props; pads | to tip the props Stütze {f}; Verstärkung {f} | Stützen {pl}; Verstärkungen {pl} :: support | supports Stütze {f} | Stützen {pl} :: sustainer | sustainers Stütze {f}; Hilfe {f} :: comfort Stütze {f}; Rückgrat {n}; Lebensnerv {m} (einer Sache) [übtr.] | das Rückgrat der Regierung | die Stützen der Macht | Geld ist der Lebensnerv des Kriegs. (Maury Pasquier) :: sinews (of a matter) [fig.] | the sinews of government | the sinews of power | Money is the sinews of war. (Maury Pasquier) Stützenfuß {m} [techn.] | Stützenfüße {pl} :: column footing | column footings Stützenstoß {m} [techn.] :: joint of stanchion Stützfuß {m} für Sattelschlepper :: dolly/landing gear for semi-trailers Stützgerüst {n}; Stütze {f} [anat.] :: support; sustentaculum Stützgewebe {n} [biol.] :: stroma Stützgewebe {n} [med.] :: supporting tissue Stützholm {m} (einer Stehleiter) | Stützholme {pl} :: support leg (of a step ladder) | support legs Stützhyperebene {f} [math.] :: supporting hyperplane; tac-hyperplane Stützkernelement {n} | hartfaserbeplanktes Stützkernelement :: support core element | hardboard-covered support core element Stützkondensator {m} [electr.] :: voltage stabilizing capacitor; bulk capacitor Stützkonstruktion {f} [techn.] | Stützkonstruktionen {pl} :: supporting structure | supporting structures Stützlager {n} [techn.] | Stützlager {pl} :: step bearing; bearing pad; strut mount | step bearings; bearing pads; strut mounts Stützlast {f} [techn.] :: bearing load; load on the coupling joint Stützmauer {f}; Hangbefestigung {f} [constr.] | Stützmauern {pl} :: retaining wall | retaining walls Stützlehrer {m}; Begleitlehrer {m} [school] | Stützlehrer {pl}; Begleitlehrer {pl} :: (learning) support teacher; special educational needs teacher; SEN teacher | support teachers; special educational needs teachers; SEN teachers Stützmauer {f} [constr.] | Stützmauern {pl} :: bearing wall; supporting wall | bearing walls; supporting walls Stützmoment {n} [techn.] :: support moment Stützpfeiler {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl} :: supporting pillar | supporting pillars Stützpfeiler {m}; Stütze {f}; Gewölbepfeiler {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl}; Stützen {pl}; Gewölbepfeiler {pl} :: buttress | buttresses Stützpunkt {m} [mil.] | Stützpunkten {pl} | zum Stückpunkt zurückkehren :: base | bases | to return to base Stützrad {m}; Tragrad {n} | Stützräder {pl}; Tragrader {pl} :: carrying wheel | carrying wheels Stützräder {pl} (zum Lernen) :: training wheels Stützrad {n} | Stützräder {pl} :: depth wheel | depth wheels Stützschwimmer {m}; Schwimmerstummel {m}; Flossenstummel {m} (Wasserflugzeug) [aviat.] | Stützschwimmer {pl}; Schwimmerstummel {pl}; Flossenstummel {pl} :: sponson | sponsons Stützsegel {n} [naut.] | Stützsegel {pl} :: steadying sail | steadying sails Stützstelle {f} | Stützstellen {pl} :: supporting point | supporting points Stützstelle {f} [math.] | Stützstellen {pl} :: grid point; mesh point; net point | grid points; mesh points; net points Stützstrumpf {m} | Stützstrümpfe {pl} :: support stocking | support stockings Stützung {f} durch Vermögenswerte [fin.] :: asset backing Stützungskauf {m} [econ.] :: support purchasing; support buying; backing Stützungspreis {m} | Stützungspreise {pl} :: support price | support prices Stützverband {m} [med.] :: support bandage; suspensory (bandage); fixed dressing Stützverhältnis {n}; Lastverhältnis {n} | Stützverhältnisse {pl}; Lastverhältnisse {pl} :: duty factor | duty factors Stufe {f}; Grad {m}; Maß {n} :: degree Stufe {f} :: pitch Stufe {f}; Sprosse {f}; Trittbrett {n} | Stufen {pl}; Sprossen {pl}; Trittbretter {pl} | in zwei Stufen :: step | steps | two-step Stufe {f} | Stufen {pl} :: rung | rungs eine Stufe besser :: a cut above Stufe {f} vor der Haustür; Türstufe {f} [constr.] | Stufen {pl} vor der Haustür; Türstufen {pl} | vor jds. Tür(e) | Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade. | Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür. | Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand. | Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür! :: doorstep | doorsteps | at/on sb.'s doorstep | He stood on the doorstep, straightening his tie. | The police were at my doorstep last night. | I got a shock when he just turned up on the doorstep. | You've got the beach right on your doorstep! gewendelte Stufe {f}; Wendelstufe {f} [constr.] :: tread (of a newelled stair) Stufenbarren {m} (Turngerät) [sport] :: asymmetric bars [Br.]; uneven bars [Am.] (gymnastics apparatus) Stufenheck {n} [auto] :: notchback; saloon [Br.] Stufenfallschirm {m} [aviat.] | Stufenfallschirme {pl} :: lobe parachute | lobe parachutes Stufengitter {n}; Echelon {n} (Optik) [phys.] :: echelon grating; echelon (optics) Stufenheckkarosserie {f} [auto] :: notchback body Stufenhecklimousine {f} [auto] :: four-door limousine Stufenleiter {f}; Trittleiter {f} | Stufenleitern {pl}; Trittleitern {pl} | die Stufenleiter des Erfolgs [übtr.] :: stepladder; step ladder | stepladders; step ladders | the ladder of success Stufennummer {f} :: lever number Stufenplan {m} [adm.] | Stufenpläne {pl} :: phased plan | phased plans Stufenplan {m} | Stufenpläne {pl} :: step-by-step plan | step-by-step plans Stufenplanbeauftragter {m} [Dt.] [adm.] [pharm.] :: pharmaco-vigilance manager; drug-safety manager Stufenpyramide {f}; Etagenpyramide {f}; Tempelturm {m} | Stufenpyramiden {pl}; Etagenpyramiden {pl}; Tempeltürme {pl} :: ziggurat; zikkurat | ziggurats; zikkurats Stufenreibahle {f} [techn.] | Stufenreibahlen {pl} :: stepped reamer | stepped reamers Stufenschalter {m} [electr.] | Stufenschalter {pl} :: step switch | step switches Stufensteller {m} [electr.] | Stufensteller {pl} :: tap changer | tap changers Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] | Stühle {pl}; Sessel {pl} | elektrischer Stuhl | der Heilige Stuhl | zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] :: chair; upright chair | chairs | electric chair; Old Sparky [Am.] | the Holy See; See of Rome | to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.] Stuhl {m} (Kot) :: stool; stools Stuhlbein {n} | Stuhlbeine {pl} :: chair leg | chair legs (okkultes) Stuhlblut {n}; Blut im Stuhl [med.] :: fecal occult blood /FOB/ Stuhlbluttest {m} [med.] | Guajakbasierter Stuhlbluttest :: fecal occult blood test /FOBT/ | guaiac-based fecal occult blood test Stuhlflug {m} [textil.] :: loom fly Stuhlgang {m} :: bowel movement /bm/; movement; defecation Stuhlgang {m}; Stuhl {m} | Stuhlgang haben :: motion | to have a motion Stuhlinkontinenz {f} [med.] :: fecal incontinence Stuhlkultur {f}; Koprokultur {f} [med.] :: coproculture Stuhllehne {f} | Stuhllehnen {pl} :: back of a chair | backs of a chair Stuhlmeister {m} [textil.] :: overlocker [Br.] Stuhlrücken {m} | Stuhlrücken {pl} :: back of chair | backs of chair Stuhlreihen {pl} :: theatre style Stuhlverstopfung {f}; Verstopfung {f}; Konstipation {f}; Obstipation {f} [med.] :: costiveness Stuhlware {f}; Stuhltuch {n} [textil.] :: loom-state fabric; grey cloth Stukkatur {f} :: stucco work Stulpblech {n} (Schlosserei) | Stulpbleche {pl} :: cuff plate; lock plate (locksmithery) | cuff plates; lock plates Stulpe {f} (am Stiefel) :: bucket-top; turn-down Stulpe {f}; Hosenaufschlag {m} [textil.] :: (trouser) turn-up; (pant) cuff [Am.] Stulpen... | Hose mit Aufschlag :: cuffed | cuffed trousers Stulpenhandschuh {m} | Stulpenhandschuh {pl} :: gauntlet | gauntlets Stulpmanschette {f}; Stulpe {f}; Stulp {m} (Pumpe) | Stulpmanschetten {pl}; Stulpen {pl} :: sleeve packing; sleeve (pump) | sleeve packings; sleeves Stülpschalung {f} [constr.] :: weather boarding Stulpstiefel {m} | Stulpstiefel {pl} :: top boot | top boots Stummel {m} | Stummel {pl} :: snag | snags Stummel {m} (Bleistift-; Kerzen-) | Stummel {pl} :: stub | stubs Stummel {m} | Stummeln {pl} :: stump | stumps Stumme {m,f}; Stummer | Stummen {pl}; Stumme :: mute | mutes Stummelflügel {pl} :: stubby wings Stummelpfeife {f} | Stummelpfeifen {pl} :: short-stemmed pipe | short-stemmed pipes Stummelschwanz {m} | Stummelschwänze {pl} :: stumpy tail | stumpy tails Stummelschwanz {m} (Hund, Pferd) [zool.] :: bobtail Stummfilm {m} | Stummfilme {pl} :: silent movie; silent film | silent movies Stummheit {f} :: dumbness Stummheit {f} :: muteness Stummheit {f} :: wordlessness Stumpen {m} [pej.] (Zigarre) | Stumpen {pl} :: stogy; stogie | stogies Stumpf {m} | Stümpfe {pl} :: stump | stumps Stumpf und Stiel :: root and branch Stumpfheit {f} :: bluntness Stumpfheit {f} :: obtuseness Stumpfmuscheln {pl} (Donax) (zoologische Gattung) [zool.] :: bean clams (zoological genus) Stumpfnaht {f} [techn.] :: butt weld Stumpfschweißen {n}; Stumpfschweißung {f} :: butt welding Stumpfschweißmaschine {f} [techn.] | Stumpfschweißmaschinen {pl} :: butt-welding machine | butt-welding machines Stumpfsinn {m} :: apathy Stunde {f} | Stunden {pl} | eine geschlagene Stunde | alle paar Stunden | zu früher Stunde | Stunde Null | zur vollen Stunde | Standuhr mit Schlagwerk für die volle, halbe und Viertelstunde | Die Führung beginnt jeweils zur vollen / halben Stunde. :: hour | hours | a solid hour | every few hours | at an early hour | zero hour | on the hour | quarter, half and full hour striking clock | The tour starts on the hour / on the half-hour. Stunde {f} (altes Entfernungsmaß; Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [obs.]; etwa drei Meilen :: league [obs.] Stundengeschwindigkeit {f} :: average speed per hour Stundenglas {n} | Stundengläser {pl} :: hourglass | hourglasses Stundenkilometer {m}; Kilometer pro Stunde (km/h) :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.] /kph/ Stundenleistung {f} :: hourly output; output per hour Stundenlohn {m} | einen Stundenlohn bekommen / erhalten :: wages per hour; hourly wage; hourly rate; hourly pay | to be paid by the hour Stundennachweis {m}; Stundenzettel {m} | Stundennachweise {pl}; Stundenzettel {pl} :: time sheet | time sheets Stundenplan {m} [school] | Stundenpläne {pl} :: schedule (of lessons) [Am.]; curriculum | schedules; curricula; curriculae Stundenplan {m} | Stundenpläne {pl} :: timetable; time-table | timetables Stundensatz {m} :: hourly rate; hourly wage; rate by the hour Stundenwinkel {m} eines Sterns; siderischer Stundenwinkel {m} [astron.] :: sidereal hour angle /SHA/ Stundenwinkel {m} :: hour angle Stundenzähler {m} :: hour meter Stundenzeiger {m} :: hour hand Stundung {f} (einer Zahlung) :: deferment of payment Stundung {f} (von etw.) [fin.] | Stundungen {pl} | die Stundung von Schulden :: forbearance (of sth.) | forbearances | forbearance of debts Stupor {m}; Bewegungslosigkeit {f}; Reaktionslosigkeit {f} [med.] :: stupor Stups {m}; Stupser {m}; Puff {m}; Knuff {m} [Dt.] | jdm. einen Nasenstüber geben | jdm. eins auf den Kopf geben :: bop | to give sb. a bop on the nose | to give sb. a bop on the head Stupsnase {f} | Stupsnasen {pl} :: snub nose | snub noses Sturheit {f} :: bullishness Sturheit {f} :: dourness Sturheit {f} :: stolidness Sturheit {f} :: bullheadedness (schwerer) Sturm {m} [meteo.] | Stürme {pl} | orkanartiger Sturm (Windstärke 11) :: storm | storms | violent storm (wind force 11) starker Wind {m}; Sturm {m} [meteo.] | steifer Wind | steifer Wind; leichter Sturm (Windstärke 7) | Sturm (Windstärke 9) | stürmischer Wind (Windstärke 8) | schwerer Sturm (Windstärke 10) :: gale | near gale | moderate gale (wind force 7) | strong gale (wind force 9) | fresh gale (wind force 8) | whole gale (wind force 10) Sturm {m} [sport] :: forward line Sturm {m} :: gustiness heftiger Sturm {m}; Gewittersturm {m}; Gewitter {n} | heftige Stürme {pl}; Gewitterstürme {pl}; Gewitter {pl} | ein Sturm im Wasserglas [übtr.] :: tempest | tempests | a storm in a teacup [Br.]; a tempest in a teapot [Am.] [fig.] Sturm {m}; Tumult {m}; Flut {f} :: welter Sturm {m} :: turbulency vom Sturm getrieben | die vom Sturm Getriebenen :: storm-tossed; tempest-tossed; tempest-tost {adj} | the tempest-tost Sturm und Drang (Literatur) :: sturm and drang; storm and stress Sturm-und-Drang-Zeit {f} :: storm and stress period; Sturm und Drang period Sturmabteilung {f} /SA/ [hist.] :: armed and uniformed branch of the NSDAP Sturmangriff {m} [mil.] | Sturmangriffe {pl} :: assault | assaults Sturmboot {n} | Sturmboote {pl} :: assault boat | assault boats Sturmdeck {n} (Schiff) [naut.] :: flying deck; hurricane deck Sturmflut {f} | Sturmfluten {pl} :: storm tide; eagre; storm surge | storm tides; eagres; storm surges Sturmflutanalyse {f} :: storm surge analysis Sturmflut-Vorhersageverfahren {n} :: storm surge prediction techniques Sturmfock {f} [naut.] :: storm jib Sturmgepäck {n} [mil.] :: combat pack Sturmgeschütz {n} [mil.] | Sturmgeschütze {pl} :: assault gun | assault guns Sturmgewehr {n} [mil.] | Sturmgewehre {pl} :: assault rifle; semi-automatic rifle | assault rifles; semi-automatic rifles Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: tocsin | tocsins Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: alarms bell | alarms bells Sturmholz {n}; Windwurf {m}; Windbruch {m} :: windthrow; blowdown; windblow; windbreak Sturmlandungsboot {n} [mil.] | Sturmlandungsbooten {pl} :: assault landing ship | assault landing ships Sturmlaterne {f} | Sturmlaternen {pl} :: storm latern | storm laterns Sturmlatte {f}; Windstrebe {f} (Zimmerei) | Sturmlatten {pl}; Windstreben {pl} :: sway rod (carpentry) | sway rods Sturmleiter {n} | Sturmleitern {pl} :: scaling ladder | scaling ladders Sturmpionier {m}; Kampfpionier {m} [mil.] | Sturmpioniere {pl}; Kampfpioniere {pl} :: combat engineer | combat engineers Sturmreihe {f} [sport] :: forward line Sturmschäden {pl} :: wind damage Sturmschritt {m} :: double quick step Sturmsegel {n} [naut.] :: lug sail; storm trysail Sturmsignal {n} | Sturmsignale {pl} :: storm signal | storm signals Sturmstärke {f} [meteo.] | Sturmstärken {pl} :: gale force | gale forces Sturmtide {f} :: storm tide Sturmvogel {m} [ornith.] :: petrel Sturmwarnung {f} [meteo.] | Sturmwarnungen {pl} :: gale warning | gale warnings Sturmwind {m} | Sturmwinde {pl} :: heavy gale | heavy gales Sturz {m} | Stürze {pl} :: cropper | croppers Sturz {m}; Fall {m}; Untergang {m} | der Sturz der Regierung :: downfall | the downfall of the government Sturz {m}; jäher Sturz; Herabstürzen {n} :: precipitation Sturz {m}; Überlager {n} [Ös.]; Kämpfer {m} [Schw.] [constr.] | Stürze {pl}; Überlager {pl}; Kämpfer {pl} | Fenstersturz {m} | Türsturz {m} | gewölbter Sturz :: lintel | lintels | window lintel | door lintel | arched lintel Sturz {m} :: subversiveness Sturz {m} :: plunge Sturz {m} :: spill Sturzanfall {m} (Neurologie) [med.] :: drop seizure Sturzänderung {f} :: camber variation Sturzänderungsverhältnis {n} :: rate of camber change Sturzbach {m}; Schwall {m} | Sturzbäche {pl}; Schwälle {pl} :: torrent; torrential stream; ravine stream | torrents; torrential streams; ravine streams Sturzbügel {m} [auto] | Sturzbügel {pl} :: roll bar (car); crash bar (motorcycle) | roll bars; crash bars Sturzbad {n} :: shower Sturzbalken {m} [constr.] | Sturzbalken {pl} :: lintel beam | lintel beams Sturzbrecher {m} | Sturzbrecher {pl} :: plunging breaker | plunging breakers Sturzentleerung {f} (des Magens) [med.] :: dumping stomach (syndrome) Sturzfestigkeit {f} [min.] :: resistance to shatter test Sturzfestigkeit {f} (von Kohle) :: shatter strength (of coal) Sturzfestigkeitsindex {m} (Kohle) [min.] :: shatter index (coal) Sturzfestigkeitsprüfung {f} (Kohle) [min.] :: shatter test (coal) Sturzflug {m} [aviat.] | schnellster Sturzflug :: nose dive; nose-dive; dive | terminal nose-dive Sturzflug {m} | Sturzflüge {pl} | einen Sturzflug machen :: swoop | swoops | to swoop Sturzflut {f}; reißender Strom | Sturzfluten {pl}; reißende Ströme :: flash flood; flash flooding; torrent | torrents Sturzgeburt {f} [med.] :: precipitate labour; oxytocia Sturzhelm {m}; Schutzhelm {m} | Sturzhelme {pl}; Schutzhelme {pl} :: crash helmet | crash helmets Sturzhelm {m} :: skid lid Sturzmessgerät {n} | Sturzmessgeräte {pl} :: camber gauge | camber gauges Sturzseitenkraft {f} :: camber force; camber thrust Sturzstrom {m}; Gesteinslawine {f} [geol.] :: sturzstrom Sturzträger {m} [constr.] | Sturzträger {pl} :: lintel beam | lintel beams Sturztrunk {m} :: binge-drinking Sturzwinkel {m} | Sturzwinkel {pl} :: camber angle | camber angles Sturzwellen {pl}; Sturzsee {f}; Brandung {f} :: breaking waves; breakers Stute {f} [zool.] | Stuten {pl} :: mare | mares Subspezies {f} [zool.] :: subspecialty Stutenserumgonadotropin {n} [pharm.] :: pregnant mare serum gonadotrophin Stutfohlen {n}; Stutenfohlen {n} [zool.] | Stutfohlen {pl}; Stutenfohlen {pl} :: filly | fillies Stutzen {m}; Rohrstück {n} [techn.] | Stutzen {pl}; Rohrstücke {pl} :: pipe end; spout; filler pipe | pipe ends; spouts; filler pipes Stutzen {m} [chem.] | Stutzen auf Mantel | Stutzen auf Vorkammer :: nozzle (for chemical equipment) | shell nozzle | channel nozzle Stutzflügel {m} | Stutzflügel {pl} :: baby grand | baby grands Stutzkäfer {pl} (Histeridae) (zoologische Familie) [zool.] :: clown beetles; hister beetles (zoological family) Stützwand {f} (an einer Wasserfront) [constr.] | Stützwände {pl} :: bulkhead | bulkheads Stützwinkel {m}; Winkel {m}; Winkelstütze {f}; Winkelträger {m} [techn.] | Stützwinkel {pl}; Winkel {pl}; Winkelstützen {pl}; Winkelträger {pl} :: angle bracket | angle brackets Stützzelle {f} [biol.] | Stützzellen {pl} | Deitersche Stützzellen (des Spiralorgans) | Hensensche Stützzellen (im cortischen Organ) | Sertolische Stützzellen (im Hoden) :: supporting cell; sustentacular cell | supporting cells; sustentacular cells | cells of Deiter | cells of Hensen | Sertoli cells Stützziffer {f} :: notch sensitivity Styling {n} :: styling Styrolkautschuk {m} :: styrene rubber Styren {n}; Styrol {n} [chem.] :: styren Styropor {n} [tm] :: styrofoam Styroporplatte {f} | Styroporplatten {pl} :: polystyrene sheet | polystyrene sheets Suaheli {n}; Swahili {n} :: swahili Subdivision {f} [math.] :: subdivision Subdominante {f} | Subdominanten {pl} :: subdominant | subdominants Subfakultät {f} [math.] :: subfactorial Subjekt {n} :: subject Subjekt {n} [ling.] | Im Englischen steht/kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach. :: subject (the element that performs the action of a verb in a sentence) | In English, the subject goes before the verb and the object comes after. Subjektivismus {m} [phil.] :: subjectivism Subjektivität {f} | Subjektivitäten {pl} :: subjectivity; subjectiveness | subjectivities Subkontinent {m} | Subkontinente {pl} :: subcontinent | subcontinents Subkontingent {n} | Subkontingente {pl} :: subquota | subquotas Subkultur {f} [soc.] | Subkulturen {pl} :: subculture | subcultures Sublimat {n} [chem.] | Sublimate {pl} :: sublimate | sublimates Sublimationsdruck {m} /SD/ [techn.] :: dye sublimation /DS/ Sublimationsdrucker {m} | Sublimationsdrucker {pl} :: sublimitation printer | sublimitation printers Sublimationsenthalpie {f} :: enthalpy of sublimation Sublimationskurve {f} [phys.] [techn.] | Sublimationskurven {pl} :: sublimation curve | sublimation curves Sublimationspunkt {m} | Sublimationspunkte {pl} :: sublimation point | sublimation points Sublimierung {f}; Sublimation {f} [chem.] | Sublimierungen {pl} :: sublimation | sublimations Sublimität {f} :: sublety Subsidiaritätsprinzip {n} [pol.] :: principle of subsidiarity Subsidiarität {f} [pol.] :: subsidiarity Subsistenzlandwirt {m}; Subsistenzbauer {m} [agr.] | Subsistenzlandwirte {pl}; Subsistenzbauern {pl} :: subsistence farmer | subsistence farmers Subskription {f} | Subskriptionen {pl} :: subscription | subscriptions Subluxation {f} [med.] :: subluxation Submikron {n}; submkroskopisches Teilchen {n} :: submicron; submicroscopic particle Submikrostruktur {f} | Submikrostrukturen {pl} :: submicrostructure | submicrostructures Submikron-Technik {f} :: submicron technology Submillimeter... {adj} :: submillimeter ... Subminiaturisierung {f} [electr.] :: subminiaturization Subminiatur... {adj} [electr.] :: subminiature ... Submission {f} | Submissionen {pl} :: tender | tenders Subnetz {n} [comp.] | Subnetze {pl} :: subnet; subnetwork | subnets; subnetworks Subpoena {f}; Verpflichtung zur Beweisauskunft; Vorladung {f} unter Strafandrohung [jur.] :: subpoena Substantia spongiosa {f}; Spongiosa {f} [anat.] :: cancellous bone; trabecular bone; spongy bone Substantiv {n}; Nomen {n}; Hauptwort {n} [ling.] | Substantive {pl}; Hauptwörter {pl} | unzählbares Substantiv | zählbares Substantiv | zusammengesetztes Substantiv :: noun; substantive | nouns; substantives | uncountable noun; non-count noun; mass noun | countable noun; count noun | composite noun Substantivierung {f}; Nominalisierung {f} [ling.] :: nominalization [eAm.]; nominalisation [Br.] Substanz {f}; Stoff {m} | Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | gefährliche Substanzen | verbotene Substanzen :: substance | substances | hazardous substances | banned substances die Substanz angreifen :: to draw on one's resources Substanzsteuern {pl} :: tax on non-income values Substanzverlust {m} [fin.] :: asset erosion Substitut {n} :: Substitut Substitution {f} [math.] :: substitution Substitution {f}; Ersatz {m} | Substitutionen {pl}; Ersätze {pl} :: substitution; sub | substitutions; subs Substituierbarkeit {f} :: substitutionality Substitutionseffekt {m} | Substitutionseffekte {pl} :: substitution effect | substitution effects Substitutionselastizität {f} [econ.] | konstante Substitutionselastizität :: elasticity of substitution | constant elasticity of substitution /CES/ Substitutionsfehler {m} :: substitution error Substitutionsgut {n} [econ.] | Substitutionsgüter {pl} :: substitute good | substitute goods Substrat {n}; Trägermaterial {n} [agr.] [techn.] | Substrate {pl}; Trägermaterialien {pl} :: substrate; carrier material | substrates; carrier materials Substrat {n}; Nährboden {m} [biol.] :: substrate; nutrient medium; culture medium Substrat {n}; Ausgangsstoff {m} [biochem.] [chem.] [envir.] | Substrate {pl}; Ausgangsstoffe {pl} :: substrate; source substance | substrates; source substances Substrat {n} (von einer neuen Sprache überlagerte Ursprungssprache) [ling.] :: substratum; substrate Substrateinbringung/-ausbringung {f} :: substrate management Substratprotein {n} [biochem.] :: substrate protein Substratspektrum {n} [biochem.] | Substratspektren {pl} :: substrate spectrum | substrate spectra Substratvibrationen {pl}; Substratsignale {pl} :: substrate-borne vibrations; substrate-borne signals Subsystem {n} :: subsystem Subtext {m}; unterschwellige Bedeutungsebene {f} :: subtext Subtilität {f} :: subtlety; sophistication Subtrahend {m} [math.] | Subtrahenden {pl} :: subtrahend | subtrahends Subtrahierwerk {n} :: subtracter Subtraktion {f} [math.] | Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions Subtropen {pl} :: subtropics Subtyp {m}; Untergruppe {f} :: subtype Subunternehmer {m}; Unterauftragnehmer {m}; Unterlieferant {m}; Zulieferer {m} [econ.] | Subunternehmer {pl}; Unterauftragnehmer {pl}; Unterlieferanten {pl}; Zulieferer {pl} :: subcontractor | subcontractors Subvention {f}; (staatliche) Beihilfe {f}; Beitrag {m} [Schw.]; Zustupf {m} [Schw.] [fin.] [pol.] | staatliche Beihilfe | Zuschuss zum Budget | Zuschuss zur Integration :: (state) subsidy; subvention; grant | state subsidy | grant to the budget | grant for integration Subversion {f} (umstürzlerische Aktivitäten) [pol.] :: subversion Such- und Rettungsbereich {m} [mil.] [aviat.] | Such- und Rettungsbereiche {pl} :: search and rescue region | search and rescue regions Such- und Rettungsdienst {m} /SAR/ [aviat.] [naut.] [mil.] :: search and rescue service /SAR/ Such- und Ersatzfunktion {f} [comp.] :: search-and-replace function; find-and-replace function Such- und Rettungssatellit {m} [telco.] | Such- und Rettungssatelliten {pl} :: search and rescue satellite | search and rescue satellites Such- und Rettungseinsatz {m}; SAR-Einsatz {m} [aviat.] [mil.] :: search and rescue mission; SAR mission Suchaktion {f} | Suchaktionen {pl} :: search; search operation; search action; search mission | searches; search operations; search actions; search missions Suchalgorithmus {m} [comp.] | Suchalgorithmen {pl} :: searching algorithm | searching algorithms Suchanfrage {f} [comp.] | Suchanfragen {pl} :: search query | search queries Suchanzeige {f} | Suchanzeigen {pl} :: want ad | want ads Suchbaum {m} [comp.] | Suchbäume {pl} :: search tree | search trees Suchbegriff {m} [comp.] | Suchbegriffe {pl} :: search term; search item | search terms; search items Suchbereich {m} [comp.] | Suchbereiche {pl} :: search area; seek area | search areas; seek areas Suchdienst {m} | Suchdienste {pl} :: search service; tracing service | search services; tracing services Suche {f} | auf der Suche nach :: search; hunt | in search of Suche {f}; Suchen {n} | Suchen {n} einer Datei :: searching; finding | file searching auf der Suche sein nach :: to be looking for auf der Suche nach etw. sein (als Kaufinteressent) [econ.] :: to be in the market for sth. Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) :: quest (for) Suchende {m,f}; Suchender | Suchenden {pl}; Suchende :: seeker; searcher; quester | seekers; searchers; questers Sucher {m}; Fahnder {m} | Sucher {pl}; Fahnder {pl} :: searcher | searchers Sucher {m} :: seeker; searcher; quester Sucherkamera {f} [photo.] :: range-finder camera Suchfehler {m} :: seek error Suchfeld {n} [comp.] | Suchfelder {pl} :: search field; search box | search fields; search boxes Suchfernrohr {n}; Sucherfernrohr {n} (an einem Teleskop) [astron.] | Suchfernrohre {pl}; Sucherfernrohre {pl} :: finderscope (on a telescope) | finderscopes Suchfilter {m} [comp.] | Suchfilter {pl} :: searching filter | searching filters Suchfunktion {f} [comp.] | Suchfunktionen {pl} :: search function | search functions Suchgebiet {n} | Suchgebiete {pl} :: search area | search areas Suchgenauigkeit {f} [comp.] :: search accuracy Suchhund {m} | Suchhunde {pl} :: tracker dog; search dog | tracker dogs; search dogs Suchhund {m} zum Aufspüren von Menschen | Suchhunde {pl} :: mantrailer | mantrailers Suchintervall {m} [comp.] | Suchintervalle {pl} :: search interval | search intervals Suchkartei {f} | Suchkarteien {pl} :: tracing file | tracing files Suchkopf {m} | Suchköpfe {pl} :: seeker head; homing head | seeker heads; homing heads Suchkriterium {n} | Suchkriterien {pl} :: search criterion | search criteria Suchlauf {m} | Suchläufe {pl} | automatischer Suchlauf :: search | searches | automatic library lookup Suchmaschine {f}; Suchroboter {m} [comp.] | Suchmaschinen {pl}; Suchroboter {pl} :: search engine | search engines Suchmaschinenoptimierer {m} :: search engine optimizer /SEO/ Suchmaschinenoptimierung {f} [comp.] :: search engine optimization [eAm.]; search engine optimisation [Br.] /SEO/ Suchmaske {f} | Suchmasken {pl} :: search mask | search masks Suchmeldung {f} | Suchmeldungen {pl} :: announcement about a missing/wanted person | announcements about missing/wanted persons Suchmethode {f}; Suchverfahren {n} | Suchmethoden {pl}; Suchverfahren {pl} :: search method | search methods Suchmodus {m} | Suchmodi {pl} :: search mode | search modes Suchplakat {n} (nach Person oder Tier) | Suchplakaten {pl} :: search poster (for person, or animal) | search posters Suchprofil {n} | Suchprofile {pl} :: search profile | search profiles Suchschaltung {f} [electr.] :: search circuit; finder circuit Suchschlüssel {m} [comp.] | Suchschlüssel {pl} :: search key; search argument | search keys; search arguments Suchschnitt {m} :: test pit Suchspiegel {m}; Werkstattspiegel {m} :: inspection mirror Suchstrategie {f} | Suchstrategien {pl} :: search strategy | search strategies Süchtige {m,f}; Süchtiger | Süchtigen {pl}; Süchtige :: addict | addicts Süchtler {m} [übtr.] | Computersüchtler {m} | Techniksüchtler {m} :: junkie; junky [fig.] | computer junkie/junky | technology junkie/junky Suchtberatung {f} :: addiction counselling Suchtdruck {m} :: craving; crave Suchtforschung {f} :: addiction research Suchtklinik {f} [med.] | Suchtkliniken {pl} :: detoxification centre [Br.]; detoxification center [Am.] | detoxification centres; detoxification centers Suchtkrankheit {f}; Suchterkrankung {f} [med.] | Suchtkrankheiten {pl}; Suchterkrankungen {pl} :: addictive disorder | addictive disorders Suchtmittel {n}; Suchtstoff {m} [pharm.] | Suchtmittel {pl}; Suchtstoffe {pl} :: addictive drug | addictive drugs Suchtpotenzial {n} :: potential addiction Suchtrupp {m} | Suchtrupps {pl} :: search party; posse | search parties; posses Suchttherapeut {m}; Suchttherapeutin {f} | Suchttherapeuten {pl}; Suchttherapeutinnen {pl} :: addiction therapist | addiction therapists Suchttherapie {f} :: addiction therapy Suchtverhalten {n} :: addictive behaviour [Br.]; addictive behavior [Am.]; drug abusing behaviour Suchwort {n} [comp.] | Suchwörter {pl} :: search word | search words Suchzyklus {m} [comp.] | Suchzyklen {pl} :: searching cycle | searching cycles Sud {m} :: stock Sudelbuch {n} | Sudelbücher {pl} :: waste book; memorandum book | waste books; memorandum books Sudelei {f} :: mess Sudelarbeit {f} :: scrawl Süden {m}; Süd /S/ | im Süden von | nach Süden; südwärts | im Winter nach Süden ziehen :: south /S/ | to the south of | south; southwards | to go south for the winter Südfrucht {f} | Südfrüchte {pl} :: tropical fruit | tropical fruits Sudetendeutsche {pl} [soc.] [hist.] :: Sudeten Germans Sudhaus {n} (Brauerei) | Sudhäuser {pl} :: brewing room; brewing house; mashhouse | brewing rooms; brewing houses; mashhouses Südkurve {f} (eines Stadions) [sport] :: south wing (of a stadium) Südküste {f} [geogr.] :: south coast Südländer {m} :: southerner Südlage {f} :: southern exposure Südliche Krone {f} (Sternbild) [astron.] :: Corona Australis; Southern Crown Südlicher Fisch (Sternbild) [astron.] :: Piscis Austrinus; Southern Fish Südosten {m}; Südost /SO/ :: southeast; south-east /SE/ Südostwind {m} [meteo.] :: southeaster Südpazifik {m}; Südsee {f} [geogr.] :: South Pacific Ocean; South Seas Südpol {m} [geogr.] :: South Pole Südpolarkreis {m}; südlicher Polarkreis [geogr.] :: Antarctic Circle Südrand {m} [meteo.] :: lateral sky South Südsee-Demoiselle {f} (Chrysiptera taupou) [zool.] :: Fiji blue devil Südufer {n} :: south bank; southern bank Südwein {m} | Südweine {pl} :: sweet wine; fortified wine | sweet wines Südwesten {m}; Südwest /SW/ | nach Südwesten :: southwest /SW/ | southwestwardly Südwester {m}; (wasserfeste) Fischermütze {f} :: souwester Südwestwind {m} [meteo.] :: southwester Südwind {m} [meteo.] | Südwinde {pl} :: south wind; souther | south winds; southers Sühne {f}; Buße {f} | Yom Kippur, der jüdische Tag der Sühne :: atonement | Yom Kippur, the Jewish day of atonement Sühne {f} :: expiation Sühneopfer {n} | Sühneopfer {pl} :: sin offering | sin offerings Sühnetempel {m} [arch.] [relig.] | Sühnetempel {pl} :: expiatory temple | expiatory temples Sühnetermin {m} :: conciliation hearing Süllrand {m} :: coaming Sülze {f}; Presskopf {m}; Sulz {f}; Sulze {f} [Ös.] [cook.] :: brawn Sünde {f}; Sünd {f} | Sünden {pl} | eine Sünde begehen :: sin | sins | to sin; to commit a sin Sünden {pl} :: evils Sündenbekenntnis {n} [relig.] | Sündenbekenntnisse {pl} :: confession of sin | confessions of sin Sündenbock {m} | Sündenböcke {pl} :: scapegoat; fall guy [Am.] | scapegoats; fall guys Sündenfall {m} [relig.] :: the Fall of Man Sündengeld {n} :: illgotten money Sündenpfuhl {m} :: gomorrah Sündenpfuhl {m} :: cesspool of vice Sündenregister {n} | Sündenregister {pl} :: catalogue of sins; record of sins | catalogues of sins; records of sins Sünder {m}; Sünderin {f}; Frevler {m}; Frevlerin {f} | Sünder {pl}; Sünderinnen {pl}; Frevler {pl}; Frevlerinnen {pl} | ein reuiger Sünder :: sinner | sinners | a repentant sinner Sündhaftigkeit {f} :: peccability Sündhaftigkeit {f} :: sinfulness Süßöltank {m} [naut.] :: vegetable-oil tank Süße {f} :: chickadee Süße {m,f}; Süßer; Schätzchen {n} [ugs.] | Hallo Süße!; Hallo Süßer! | echt süß sein | Sie ist so süß.; Er ist so süß. :: sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] | Hey cutie! | to be a real cutie | She is such a cutie.; He is such a cutie. Süßgräser {pl} (Poaceae/Gramineae) (botanische Familie) [bot.] :: true grasses (botanical family) Süßholzraspler {m}; Süßholzrasplerin {f} [übtr.] | Süßholzraspler {pl}; Süßholzrasplerinnen {pl} :: sweet talker | sweet talkers Süßigkeiten {pl}; Naschereien {pl}; Leckereien {pl}; Schleckereien {pl} [Ös.] [Schw.]; Leckerlis {pl} [humor.]; Näschereien {pl} [geh.] (veraltend); Konfetti {n} [Ös.] (veraltet) [cook.] :: sweets [Br.]; candies [Am.]; lollies [Austr.]; goodies; dainties Süßigkeit {f} :: sweetness Marshmallow {n} (weiches Bonbon aus Eiweiß und Gelatine) [cook.] :: marshmallow Süßkartoffel {f} :: sweetpotato Süßkartoffel {f} | Süßkartoffeln {pl} :: yam | yams Süßkirsche {f} [bot.] [cook.] | Süßkirschen {pl} :: black cherry | black cherries Süßkraft {f} [cook.] :: sweetening power Süßlichkeit {f} :: mawkishness Süßlippen {pl} (Plectorhinchinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: sweetlips (zoological subfamily) Süßmost {m} [cook.] :: unfermented fruit juice Süßspeise {f} [cook.] | Süßspeisen {pl} :: sweet dessert | sweet desserts Süßstoff {m}; Süßungsmittel {n} [cook.] | Süßstoffe {pl}; Süßungsmittel {pl} :: sweetener | sweeteners Süßwarenabteilung {f} | Süßwarenabteilungen {pl} :: sweets department | sweets departments Süßwarengeschäft {n} | Süßwarengeschäfte {pl} :: sweet shop | sweet shops Süßwarenhersteller {m} | Süßwarenhersteller {pl} :: pastry, chocolate and ice cream maker | pastry, chocolate and ice cream makers Süßwarenkreation {f}; Konditorkreation {n} [cook.] :: confection Süßwarenladen {m}; Süßwarengeschäft {n} | Süßwarenläden {pl}; Süßwarengeschäfte {pl} :: candy store [Am.] | candy stores Süßwasser {n} :: fresh water; freshwater Süßwasserfisch {m} [zool.] | Süßwasserfische {pl} :: freshwater fish | freshwater fishes Süßwassergewinnungsanlage {f} | Süßwassergewinnungsanlagen {pl} :: freshwater factory | freshwater factories Süßwasserkalk {m}; Quellkalk {m}; Tuffkalk {m}; Quelltuff {m}; Kalktuff {m}; Kalksinter {m}; Tuffstein {m}; Tuffgestein {n}; Tuff {m} [geol.] :: calcareous tufa; calc-tufa; calc-tuff; sedimentary tufa; tufa; tufaceous limestone; calcareous sinter Süßwassermuscheln {pl} [zool.] :: freshwater mussels Süßwasserrochen {m} (Potamotygon motoro) [zool.] :: freshwater stingray Süßwassersee {m} | Süßwasserseen {pl} :: freshwater lake | freshwater lakes Süßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.] | Süßwasser-Hornhechte {pl} :: round-tailed garfish; silver needlefish | round-tailed garfishes; silver needlefishes Sudoku {n} (Zahlenrätsel) :: Sudoku Sudvergoldung {f}; stromlose Vergoldung {f} [techn.] :: currentless gold plating; electroless gold plating Sudpfanne {f} [techn.] | Sudpfannen {pl} :: copper processor | copper processors Sudvernickelung {f} [techn.] :: nickel dip; nickel flashing Suedingmaschine {f}; Velours-Ausrüstungsmaschine {f} [textil.] | Suedingmaschinen {pl}; Velours-Ausrüstungsmaschinen {pl} :: (energy-)sueding machine | sueding machines Suffraganbischof {m} [relig.] | Suffraganbischöfe {pl} :: suffragan bishop; suffragan | suffragan bishops; suffragans Sufi {m} [relig.] :: Sufi Sufismus {m} [relig.] :: Sufism Suggerierbarkeit {f} :: suggestibility Suggestion {f} [psych.] :: suggestion; suggestive power Suggestivfrage {f} | Suggestivfragen {pl} :: leading question | leading questions Sugilit {m} [min.] :: sugilite Suhl-Effekt {m} [phys.] :: Suhl effect Suhle {f} :: muddy pool; wallow Suite {f} (Zimmer) | Hochzeitssuite {f} :: suite (of rooms) | bridal suite Suite {f} [mus.] | Suiten {pl} :: suite | suites Suizidbeihilfe {f} [jur.] :: (aiding and) abetting suicide Suizidgedanken {pl} :: suicidal ideation Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art] | musikalisches Thema | fotografisches Motif | ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs. :: subject; theme | musical subject; musical theme | photographic subject; photographic motif | a popular subject with 18th century painters Sukkubus {m} :: succubus; succuba Sukkulenten {pl}; wasserspeichernde Pflanzen {pl} [bot.] :: succulent plants; succulents; fat plants; water-storing plants Sukzessivlieferungsvertrag {m} :: apportioned contract Sulfat {n}; schwefelsaures Salz {n} [chem.] | Sulfate {pl} :: sulphate [Br.]; sulfate [Am.] | sulphates [Br.]; sulfates [Am.] Sulfid {n} [chem.] | Sulfide {pl} :: sulfide | sulfides Sulfit {n} [chem.] | Sulfite {pl} :: sulfite | sulfites Sulfonal {n} :: sulphonal Sulfurierung {f} :: sulfurization [eAm.]; sulphurisation [Br.] Sulky {m}; Einspänner {m} | Sulkys {pl}; Einspänner {pl} :: sulky | sulkies Sultanat {n} | Sultanate {pl} :: sultanate | sultanates Sultan {m} | Sultane {pl} :: sultan | sultans Sultanin {f}; Sultanine {f} | Sultaninen {pl} :: sultana | sultanas Summand {m} [math.] | Summanden {pl} :: addend; summand | terms of the sum Sumatrabarbe {f}; Viergürtelbarbe {f} (Barbus tetrazona) [zool.] | Sumatrabarben {pl}; Viergürtelbarben {pl} :: tiger barb | tiger barbs Sumatra-Tiger {m} [zool.] :: Sumatran tiger Summe {f}; Betrag {m} | Summen {pl} | eine nette Summe | ein nettes Sümmchen :: sum | sums | a fair sum | a pretty penny Summe {f} [math.] | direkte Summe {f} :: sum | direct sum Summe {f} :: total eine Summe für etw. hinblättern; berappen; blechen [ugs.]; löhnen [ugs.]; abdrücken [ugs.]; brandeln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] :: to shell out; to fork over/out; to cough up; to stump up [Br.]; to pony up [Am.]; to plunk down [Am.] [coll.] a sum for sth. Summen {n}; Zischen {n} :: fizzling Summen {n}; Brummen {n} :: hum; buzz gleitende Summenanpassung {f} :: automatic cover Summenkarte {f} :: asset control account Summenkurve {f} | Summenkurven {pl} :: cumulative curve | cumulative curves Summenlinie {f} | Summenlinien {pl} :: cumulative line | cumulative lines Summenlokalisation {f} :: summing localization [eAm.]; summing localisation [Br.] Summentoleranz {f} [math.] :: aggregate tolerance; cumulative tolerance Summenzeichen {n} :: sigma sign Summenzeile {f} :: total line Summer {m}; Pieper {m} :: buzzer Summierung {f} | Summierungen {pl} :: summation | summations Summton {m} [telco.] :: dialling tone Sumo {m} :: sumo Sumpf {m}; Morast {m} | Sümpfe {pl} | im Sumpf versenken | im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben; sich festfahren :: bog | bogs | to bog | to bog down Sumpf {m} | Sümpfe {pl} | mariner Sumpf :: swamp | swamps | paralic swamp Sumpf {m}; Sumpfland {n} :: swampland Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: marsh | marshes Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: quagmire | quagmires Sumpf {m} :: sump Sumpfbinsen {pl} (Eleocharis) (botanische Gattung) [bot.] :: spike-sedges; spike-rushes (botanical genus) Sumpfblüte {f} [übtr.] [pej.] :: low life; evil excrescence Sumpfboden {m} :: marshy-ground Sumpfdeckelschnecken {pl} (Viviparidae) (zoologische Familie) [zool.] :: river snails (zoological family) Sumpfeisenerz {n}; Sumpferz {n}; Raseneisenerz {n}; Wiesenerz {n} [min.] :: bog (iron) ore; swamp (iron) ore; marsh (iron) ore; morass (iron) ore; lake (iron) ore Sumpffarngewächse {pl}; Lappenfarngewächse {pl} (Thelypteridaceae) [bot.] :: marsh fern family Sumpffarngewächs {n}; Lappenfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the marsh fern family Sumpffarne {pl} (Thelypteris) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Sumpffarn {m}; Sumpflappenfarn {m}; Sumpfnierenfarn {m} (Thelypteris palustris) :: maiden ferns; female ferns | Eastern marsh fern; meadow fern Sumpfgas {n} :: swamp gas; marsh gas Sumpfgebiet {n} :: marsh; marshland Sumpf-Brachsenkraut {n}; See-Brachsenkraut {n} (Isoetes lacustris) [bot.] :: common quillwort; lake/deep-water quillwort; large-spored quillwort; Merlin's grass Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: crake Sumpfkalla {f}; Sumpf-Schlangenwurz {f}; Schlangenwurz {f}; Drachenwurz {f}; Schlangenkraut {n}; Schweinsohr {n} (Calla palustris) [bot.] :: marsh calla; wild calla; water arum; bog arum Sumpfkressen {pl} (Rorippa) (botanische Gattung) [bot.] :: yellow cresses (botanical genus) Sumpfland {n}; Sumpfgebiet {n} :: swamplands; swamp Sumpfloch {n}; Morast {m} :: slough Sumpfmanguste {f}; Wassermanguste {f}; Sumpfichneumon {m} (Atilax paludinosus) [zool.] :: marsh mongoose; water mongoose Sumpfmeerkatze {f} (Allenopithecus nigroviridis) [zool.] :: Allen's swamp monkey Sumpfpflanze {f} [bot.] | Sumpfpflanzen {pl} :: marsh plant | marsh plants Sumpfpumpe {f} [techn.] | Sumpfpumpen {pl} :: sump pump | sump pumps Altwelt-Sumpfschildkröten {pl} (Geoemydidae) (zoologische Familie) [zool] :: Old World pond turtles; Wold World marsh turtles (zoological family) Neuwelt-Sumpfschildkröten {pl} (Emydidae) (zoologische Familie) [zool.] :: New World pond turtles; New World marsh turtles (zoological family) Sumpfsterne {pl} (Swertia) (botanische Gattung) [bot.] | blauer Sumpfstern {m}; blauer Tarant {m}; Sumpfenzian {m}; Moorenzian {m} (Swertia perennis) :: felworts (botanical genus) | star gentian; star felwort; bog swertia Sumpfvogel {m} [ornith.] | Sumpfvögel {pl} :: marsh-bird | marsh-birds Sumpfweidenröschen {n} [bot.] :: marsh willowherb Sumpfwiesenkäfer {pl}; Bachkäfer {pl} (Psephenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: water-penny beetles (zoological family) Sumpfzypressen {pl} (Taxodium) (botanische Gattung) [bot.] | echte Sumpfzypresse {f}; Sumpfeibe {f} (Taxodium distichum) | mexikanische Sumpfzypresse {f}; Montezuma-Zypresse {f}; Ahuehuete {f} (Taxodium mucronatum) :: swamp cypresses (botanical genus) | swamp cypress; pond cypress; bald cypress | Montezuma cypress; sabino; ahuehuete Sund {m}; Meeresarm {m}; große Meerenge {f} [geogr.] | Sunde {pl}; Meeresarme {pl}; große Meerengen :: sound | sounds Sunda-Nebelparder {m} (Neofelis diardi) [zool.] :: Sunda clouded leopard; Sundaland clouded leopard Sunnit {m}; Sunnitin {f} [relig.] :: Sunnite; Sunni Superballonreifen {m} | Superballonreifen {pl} :: super balloon tyre; super cushion tyre; super balloon tire [Am.]; super cushion tire [Am.] | super balloon tyres; super cushion tyres; super balloon tires; super cushion tires Superbantamgewicht {n} (Boxen) [sport] :: super bantamweight (boxing) Superbenzin {n} :: four-star petrol [Br.]; premium (grade) gas [Am.]; premium [coll.] [Am.] Supercomputer {m}; Größtrechner {m}; Spitzenrechner {m} [comp.] :: supercomputer Supercomputer {m}; Zahlenfresser {m}; Rechengenie {n} (Computer) [comp.] :: number cruncher [coll.] (computer) Superding {n}; tolle Sache {f} :: terrific thing Superfliegengewicht {n} (Boxen) [sport] :: super flyweight (boxing) Superfrau {f} :: super-woman Superkraft {f} :: super power Superlativ {m} | Superlative {pl} :: superlative | superlatives Super-GAU {m} [techn.] | bei einem Super-GAU | der Super-GAU von Fukushima :: worst-case accident | in a worst-case accident | the Fukushima worst-case accident Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport] :: superbowl [Am.] Superheld {n} | Superhelden {pl} :: superhero | superheroes Superhirn {n}; Intelligenzbestie {f} [ugs.] | Superhirne {pl}; Intelligenzbestien {pl} :: brainiac [Am.] [coll.] | brainiacs Superinfektion {f} [med.] | Superinfektionen {pl} :: superinfection | superinfections Superintendent {m} | Superintendenten {pl} :: superintendent | superintendents Superintendent {m} [relig.] :: dean Superleichtgewicht {n} (Boxen) [sport] :: super lightweight (boxing) Superlumineszenz {f} [phys.] :: superluminescence Supermacht {f} [pol.] | Supermächte {pl} :: superpower | superpowers Supermann {m} :: superman Supermarkt {m} | Supermärkte {pl} :: supermarket | supermarkets Supermarktkasse {f}; Supermarktkassa {f} [Ös.] | Supermarktkassen {pl} | an der Supermarktkasse / Supermarktkassa [Ös.] :: supermarket checkout; supermarket checkout counter | supermarket checkouts; supermarket checkout counters | at the supermarket checkout Supermittelgewicht {n} (Boxen) [sport] :: super middleweight (boxing) Superniederquerschnittsreifen {m} | Superniederquerschnittsreifen {pl} :: super low section tyre; super low section tire [Am.] | super low section tyres; super low section tires Supernova {f} [astron.] :: supernova Superoxyd {n} [chem.] | Superoxyde {pl} :: peroxide | peroxyds Superposition {f} :: superposition Superschwergewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: super heavyweight (combat sports) Superstaat {n} | Superstaaten {pl} :: superstate | superstates Superstar {m} | Superstars {pl} :: superstar | superstars Superstrat {n} (Sprache, die eine andere überlagert) [ling.] :: superstratum Supersymmetrie {f} :: phys. supersymmetry Supertanker {m}; Rohöltanker {m} | Riesentanker {m}; sehr großer Rohöltanker :: very large crude carrier /VLCC/ | ultra large crude carrier /ULCC/ Superthriller {m}; sehr spannende Sache; Abenteuer {n} :: cliffhanger Supervision {f}; Überwachung {f} :: supervision Superweltergewicht {n} (Boxen) [sport] :: super welterweight (boxing) Superzelle {f} [meteo.] :: supercell Supinum {n} :: supine Suppe {f} [cook.] | Suppen {pl} | Tagessuppe {f} :: soup | soups | soup of the day Suppe {f} :: potage die Suppe auslöffeln; die Rechnung bezahlen [übtr.] :: to foot the bill [fig.] Suppeneinlage {f} [cook.] | als Suppeneinlage verwendet werden :: soup additions; soup accompaniments; rice, noodles, dumplings etc. to put into a clear soup; soup vegetable | to be added to clear soups Suppenfleisch {n} [cook.] :: boiling meat Suppenkelle {f}; Suppenschöpfer {m} [cook.] | Suppenkellen {pl}; Suppenschöpfer {pl} :: soup ladle | soup ladles Suppenkessel {m} [cook.] | Suppenkessel {pl} | Aus dem Suppenkessel (auf der Speisekarte) :: soup kettle | soup kettles | From the Soup Kettle (on the menu) Suppenkräuter {f}; Suppengrün {n}; Grünzeug {n} [ugs.] [cook.] :: soup herbs; soup greens; greens Suppenküche {f} | Suppenküchen {pl} :: soup kitchen | soup kitchens Suppennapf {m}; Napf {m} | Suppennäpfe {pl}; Näpfe {pl} :: porringer | porringers Suppenschüssel {f}; Suppenterrine {f} | Suppenschüsseln {pl}; Suppenterrinen {pl} :: soup tureen | soup tureens Suppenteller {m} | Suppenteller {pl} :: soup plate | soup plates Suppenwürze {f} [cook.] :: soup seasoning Suppenwürfel {m} [cook.] | Suppenwürfel {pl} :: soup cube | soup cubes Suppenwürfel {m}; Brühwürfel {m} [cook.] :: stock cube Suppuration {f}; Eiterung {f} [med.] :: suppuration Supraleiter {m} [electr.] | Supraleiter {pl} :: superconductor | superconductors Supraleitfähigkeit {f} [electr.] :: superconductivity Supraleitspeicher {m} :: cryogenic storage Supraleitung {f} [electr.] :: superconduction; superconductivity Supranationalität {f} [pol.] :: supranationality Supremat {n}; Oberherrschaft {f} :: supremacy; supreme authority Suprematismus {m} [art] :: Suprematism Suprematist {m}; Suprematistin {f} [art] | Suprematisten {pl}; Suprematistinnen {pl} :: suprematist | suprematists Supremum {n}; kleinste obere Schranke {f} (Mengenlehre) [math.] | Suprema {pl} :: supremum /sup/; least upper bound /lub/ (set theory) | suprema Sure {f} [relig.] :: sura; surah Surfbekleidung {f} :: surfing clothes Surfbrett {n} [sport] :: surfboard Surfen {n} [sport] :: surfing Surfer {m}; Surferin {f} [sport] | Surfer {pl}; Surferinnen {pl} :: surfer | surfers Surfing {n} [sport] :: surfing Surfstick {m} [comp.] | Surfsticks {pl} :: Internet stick | Internet sticks Surfzubehör {n} :: surfing accessories Surge {f} (Sonnenaktivität) [astron.] :: surge (solar activity) Surjektion {f}; surjektive Funktion {f} [math.] :: surjection; surjective function Surrealismus {m} [art] :: surrealism Surren {n} :: hum Surren {n} :: zoom Sushi {n} [cook.] :: sushi Suspensionsgehaltsmessung {f} :: suspended sediment concentrations measurement Suspensionsstrom {m} (Wasserbau) :: current turbidity (water engineering) Suspensorium {n}; Genitalschutz für Sportler :: suspensor; athletic supporter; jockstrap; jock Suspendierung {f} (von) :: suspension (from) Suzani [textil.] :: Suzani rug Swapoption {f} [fin.] | Swapoptionen {pl} :: swaption | swaptions Swastika {f}; antikes Hakenkreuz {n} :: swastika; fylfot (heraldy, architecture); angled cross Sweatshirt {n} [textil.] :: sweat-shirt Sweatshirt {n} mit Kapuze; Kapuzenshirt {n}; Kapuzenpullover {m} [textil.] | Sweatshirts {pl} mit Kapuze; Kapuzenshirts {pl}; Kpauzenpullover {pl} :: hoodie; hooded sweatshirt | hoodies; hooded sweatshirts SWIFT-Kode {m} [fin.] :: SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) Swimming Pool {m} (kleines Schwimmbecken) :: swimming pool Swing {m} [mus.] :: swing Switchbox {f}; Umschaltbox {f} :: switch box Sybian {m} (Sexspielzeug) :: Sybian; Sybian saddle (sex toy) Syllogismus {m}; logischer Schluss; Vernunftsschluss {m} (Logik) | Syllogismen {pl}; logische Schlüsse; Vernunftschlüsse {f} :: syllogism | syllogisms Sylvische Wasserleitung {f} (Aquaeductus mesencephali/cerebri; Aquaeductus sylvii) [anat.] :: mesencephalic duct; cerebral aqueduct; aqueduct of Sylvius Symbiose {f} (zwischen) [biol.] | Symbiosen {pl} | eine Symbiose eingehen :: symbiosis (of) | symbioses | to form a symbiotic relationship Symbol {n}; Zeichen {n} | Symbole {pl}; Zeichen {pl} | unbekanntes Symbol/Zeichen :: symbol | symbols | abstract symbol Symbol {n}; Zeichen {n}; Markierung {f} | Symbole {pl}; Zeichen {pl}; Markierungen {pl} :: tag | tags Symbolansicht {f} [comp.] | Symbolansichten {pl} | Nach einem Neustart wechselt die Anzeige im Dateimanager wieder zur Symbolansicht. :: icon view | icon views | The display in the file manager is changed back to icon view after re-booting. Symboldichte {f} :: symbol density Symbolik {f}; symbolische Darstellung {f}; symbolische Bedeutung {f}; symbolischer Charakter {m} :: symbolism Symbolik {f} :: imageries Symbolismus {m} [art] :: Symbolism Symbolist {m}; Symbolistin {f} [art] | Symbolisten {pl}; Symbolistinnen {pl} :: symbolist | symbolists Symbolkontrast {m} | Symbolkontraste {pl} :: symbol contrast | symbol contrasts Symbollänge {f} :: symbol width Symbolleiste {f}; Funktionsleiste {f} [comp.] | Symbolleisten {pl}; Funktionsleisten {pl} :: toolbar | toolbars Symbologie {f}; Verwendung von Symbolen :: symbology Symbolrate {f}; Schrittgeschwindigkeit {f}; Modulationsrate {f} [telco.] :: symbol rate; baud rate; modulation rate Symbolstruktur {f} :: symbol architecture Symbolzeichen {n} | Symbolzeichen {pl} :: symbol character | symbol characters Symmetrie {f} | Symmetrien {pl} :: symmetry | symmetries Symmetrieachse {f}; Mittelachse {f} | Symmetrieachsen {pl}; Mittelachsen {pl} | optische Symmetrieachse | zweizählige Symmetrieachse | dreizählige Symmetrieachse | vierzählige Symmetrieachse :: axis of symmetry; symmetry axis | axes of symmetry; symmetry axes | optic axis of symmetry; axis of optic symmetry | axis of twofold/binary symmetry | axis of threefold symmetry | axis of fourfold/tetragonal symmetry Symmetrieebene {f} | Symmetrieebenen {pl} :: plane of symmetry | planes of symmetry Symmetriegrad {m} :: degree of symmetry Symmetrieschnitt {m}; Sagittalschnitt {m} :: sagittal section Symmetriezentrum {n} | Symmetriezentren {pl} :: centre of symmetry; center of symmetry | centres of symmetry; centers of symmetry Symmetrik {f} :: symmetry (persönliche) Sympathie {f} (für jdn.) [psych.] | für jdn. wenig übrig haben | Sie waren sich nicht sympathisch. | Seine neue Freundin war mir sofort sympathisch. :: (personal) sympathy; liking (for/with sb.) | to have little sympathy with sb. | There was no sympathy between them. | I took an instant liking to his new girlfriend. Sympathie {f}; Verständnis {n} (für jdn./etw.); (sachliche) Übereinstimmung {f} (mit jdm./etw.) [pol.] | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen | Er stimmt mit vielen Ansichten der Grünen überein. | Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler, die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden. | Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. :: sympathy (for sb./sth.) | to show (no) sympathy for sth. | He is in sympathy with many views of the Greens. | I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams. | Much as I sympathize, I can't do that. Sympathiebonus {m} :: extra sympathy Sympathiekundgebung {f} [pol.] | Sympathiekundgebungen {pl} :: demonstration of support | demonstrations of support Sympathomimetikum {n} [med.] :: sympathomimetic Sympathieträger {m} [soc.] | Sympathieträger {pl} | jdn. zum Sympathieträger machen | zum Sympathieträger werden :: appealing figure; popular figure | appealing figures; popular figures | to make sb. an appealing figure | to become a crowd-pleaser Sympathiewelle {f} [soc.] | Sympathiewellen {pl} :: wave of sympathy | waves of sympathy Sympathiewerbung {f} (für etw.) :: campaign for greater popularity (of sth.) Sympathiewerbung {f}; Charmoffensive {f} [soc.] | (bei jdm.) eine Charmoffensive starten :: charm offensive | to launch a charm offensive (on sb.) Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} | Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: sympathizer | sympathizers Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} (von jdm.) [pol.] | Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: fellow-traveller [Br.]; fellow-traveler [Am.] (of sb.) | fellow-travellers; fellow-travelers Sympathiebekundung {f} [soc.] | Sympathiebekundungen {pl} :: demonstration of sympathy | demonstrations of sympathy Symposium {n}; Symposion {n}; Fachtagung {f} | Symposien {pl}; Fachtagungen {pl} :: symposium | symposia Symptom {n}; Signum {n} (für etw.) [med.] | Symptome {pl} | Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. :: symptom; sign; signum (of sth.) | symptoms; signs | Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue. Symptomatologie {f} [med.] :: symptomatology Synagoge {f} | Synagogen {pl} :: synagogue; synagog [Am.] | synagogues; synagogs Synökologie {f} [envir.] :: synecology Synanthropie {f} (Anpassung an den menschlichen Kulturraum) [bot.] [zool.] :: synanthrope Synapse {f} [anat.] | Synapsen {pl} :: synapse | synapses Synärese {f}; Synäresis {f} :: synaeresis; syneresis Synästhesie {f} (Auslösen zusätzlicher Sinneseindrücke durch einen primären Sinnesreiz) (Phänomen und Einzelvorgang) [med.] | Synästhesien {pl} :: synaesthesia; synesthesia | synaesthesiae; synesthesiae Synästhetiker {m} [med.] :: synesthete Synbiotikum {n} [pharm.] :: synbiotic Synchronbetrieb {m} :: synchronous processing; synchronous working Synchrondatenerfassung {f} :: by-product data collection Synchrondatenerfassung {f} :: synchronous data collection Synchrongeräusche {pl} (Film) :: dubbed effect (film) Synchrongetriebe {n} :: synchromesh Synchrongetriebe {n} | Synchrongetriebe {pl} :: synchromesh gear | synchromesh gears Synchronisation {f}; Synchronisierung {f} :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Synchronisierung {f}; Synchronisation {f} (von fremdsprachigem Filmmaterial) (Film, TV) :: dubbing (of foreign-language film material) (film, TV) Synchronisierung {f} :: synchronous idle Synchronmaschine {f} | Synchronmaschinen {pl} :: synchronous machine | synchronous machines Synchronmotor {m} | Synchronmotoren {pl} :: synchronous motor | synchronous motors Synchronrechner {m} | Synchronrechner {pl} :: synchronous computer | synchronous computers Synchronschwimmen {n}; Kunstschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; water ballet Synchronsprecher {m}; Synchronsprecherin {f} | Synchronsprecher {pl}; Synchronsprecherinnen {pl} :: voice actor | voice actors Synchronstimme {f} (Film, TV) | Synchronstimmen {pl} :: dubbing voice (film, TV) | dubbing voices Syndiazoverbindung {f} (Färberei) [obs.] :: syndiazo compound (dyeing) Syndikalismus {m} :: syndicalism Syndikat {n} | Syndikate {pl} :: syndicate | syndicates Syndikatsbildung {f}; Syndizierung {f} | Syndikatsbildungen {pl}; Syndizierungen {pl} :: syndication | syndications Syndikus {m} :: syndic Syndiotaktizität {f} [chem.] :: syndiotacticity Syndrom {n} | Syndrome {pl} :: syndrome | syndromes Syndrom {n} der unruhigen Beine [med.] :: restless legs syndrom /RSL/ Synekdoche {f} (rhetorische Figur) | Synekdochen {pl} :: synecdoche; syndoche; synechdoche | synecdoches; syndoches; synechdoches Synektik {f} (Problemlösungsverfahren in der Gruppe) [psych.] [soc.] :: Synectics (group problem solving process) Synergie {f} :: synergy Syngamie {f} [biol.] :: syngamy Synkope {f} [mus.] | Synkopen {pl} :: syncope; syncopation | syncopes; syncopations Synkope {f}; Kreislaufkollaps {m}; anfallsartige, kurzdauernde Bewusstlosigkeit {f} [med.] | Synkopen {pl}; Kreislaufkollapse {pl} :: syncope | syncopes Synkopierung {f} | Synkopierungen {pl} :: syncopation | syncopations Synkretismus {m} :: syncretism Synode {f} | Synoden {pl} :: synod | synods Synonym {n}; andere Bezeichnung {f} [ling.] | Synonyme {pl} :: synonym | synonyms Synonomie {f} [ling.] :: synonymity Synonymwörterbuch {n} | Synonymwörterbücher {pl} :: dictionary of synonyms | dictionaries of synonyms Synophrys {f}; Verwachsung {f} der Augenbrauen [med.] :: synophrys; meeting of eyebrows Synopse {f} :: synopsis; textual comparison Synoptiker {m} :: synoptist Synovialitis {f}; Entzündung der Gelenkinnenhaut [med.] :: synovitis Synovialmembran {f} [anat.] | innerhalb einer Synovialmembran (liegend/gelegen) {adj} :: synovial membrane | intrasynovial Syntax {f} | Syntaxen {pl} :: syntax | syntaxes Syntaxanalyse {f} :: parsing Syntaxanalyse {f} :: syntactic analysis Syntaxanalysierer {m}; Parser {m} [comp.] :: parser Syntaxfehler {m} | Syntaxfehler in der Anweisung :: syntax error; bad syntax | syntax error in statement Synthese {f} | Synthesen {pl} :: synthesis | syntheses harmonische Synthese {f}; Fourier-Synthese {f} [math.] [phys.] :: harmonic synthesis; Fourier synthesis Synthesefaser {f}; Chemiefaser {f} (aus vollsynthetischen Rohstoffen) [textil.] :: synthetic fibre [Br.] / fiber [Am.] Synthesegas {n} [chem.] :: syngas; synthesis gas Synthesekautschuk {m} :: synthetic rubber Synthesizer {m} | Synthesizer {pl} :: synthesizer; moog [tm] | synthesizers Synthetase {m} [biochem.] | Synthetasen {pl} :: synthetase | synthetases Syphilis {f} [med.] | sekundäre Syphilis; Sekundärstadium der Lues :: syphilis | secondary syphilis Syphilitiker {m} [med.] | Syphilitiker {pl} :: syphilitic | syphilitics System {n} | Systeme {pl} | abgeschlossenes System | modulares System | sich selbst erhaltendes System | verteiltes System | am System rütteln [pol.] :: system | systems | self-contained system; closed system | modular system | self-perpetuating system | distributes system | to rock the boat on the system System {n}; Methode {f} | Systeme {pl}; Methoden {pl} | System der Risikoermittlung | herrschendes System; vorherrschendes System :: system | systems | analytic schedule | regime Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m} | Systemabstürze {pl}; Systemzusammenbrüche {pl} :: abnormal system end; system crash | abnormal system ends; system crashes Systemadministrator {m}; Systemadministratorin {f} [comp.] | Systemadministratoren {pl}; Systemadministratorinnen {pl} :: system administrator; sysadmin | system administrators; sysadmins Systemanalyse {f} | Systemanalysen {pl} :: system analysis | system analyses Systemanalytiker {m}; Systemanalytikerin {f}; Systemberater {m}; Systemberaterin {f} | Systemanalytiker {pl}; Systemanalytikerinnen {pl}; Systemberater {pl}; Systemberaterinnen {pl} :: system analyst; systems consultant | system analysts; systems consultants Systemanforderungen {pl}; Systemvoraussetzungen {pl} [comp.] | minimale Systemanforderungen :: system requirements | minimum system requirements Systemarchitektur {f} | Systemarchitekturen {pl} :: system architecture | system architectures Systematik {f} :: classification Systematik {f} :: systematics Systematisierung {f} | Systematisierungen {pl} :: systematization [eAm.]; systematisation [Br.] | systematizations; systematisations Systemausfall {m} | Systemausfälle {pl} :: system failure | system failures Systemauslastung {f} :: full system capacity Systembank {f}; systemrelevante Bank {f} [fin.] | Systembanken {pl}; systemrelevante Banken {pl} :: systemic bank; bank of systemic importance | systemic banks; banks of systemic importance Systemberatung {f} :: system advice Systembeschreibung {f} | Systembeschreibungen {pl} :: system description | system descriptions Systembetrachtung {f} | Systembetrachtungen {pl} :: system consideration | system considerations Systembetreuer {m}; Systemadministrator {m} :: system administrator; sysadmin Systemdiskette {f} [comp.] | Systemdisketten {pl} :: system disc [Br.]; system disk [Am.] | system discs; system disks Systemebene {f} :: system level Systemende {n} :: absolute shutdown Systementwickler {m}; Systementwicklerin {f} | Systementwickler {pl}; Systementwicklerinnen {pl} :: system developer | system developers Systementwicklung {f} [techn.] :: systems engineering Systementwurf {m}; Systemplanung {f} :: system design Systemgastronomie {f} [econ.] :: system catering Systemgenerierung {f} :: system generation Systemhaus {n} | Systemhäuser {pl} :: system house | system houses Systemintegrität {f} :: system integrity Systemkamera {f} (Fotoapparat mit auswechselbaren Komponenten) [photo.] | Systemkameras {pl} :: system camera (camera with interchangeable components) | system cameras Systemkombination {f} :: mixed ware Systemkonfigurierungseinheit {f} :: availability control unit Systemkritik {f}; abweichende Haltung {f}; Gegenstömung {f}; Opposition {f} [pol.] [soc.] :: dissidence Systemlandschaft {f} :: system topography Systemlast {f} :: system load Systemperipherie {f} :: system peripherals Systemprogramm {n} [comp.] | Systemprogramme {pl} :: system program | system programs Systemprogrammierer {m}; Systemprogrammiererin {f} [comp.] | Systemprogrammierer {pl}; Systemprogrammiererinnen {pl} :: system programmer | system programmers Systemprozesssteuerung {f} :: system process control Systemresidenz {f} :: system residence Systemschwerpunkt {m}; Baryzentrum {n} [math.] [phys.] [astron.] :: barycentre [Br.]; barycenter [Am.] Systemsoftware {f}; Betriebssystem {n} [comp.] :: system software Systemsprache {f} | Systemsprachen {pl} :: system language | system languages Systemsteuerung {f} :: system control Systemsteuerung {f} [comp.] :: control panel Systemtechnik {f}; Anlagentechnik {f} :: systems engineering Systemtechnik {f} :: systems technology Systemtest {m} | Systemtests {pl} | dynamischer Systemtest :: system test | system tests | dynamic system test Systemtheorie {f} :: system theory Systemüberlastung {f} | Systemüberlastungen {pl} | Überwachung {f} der Systemüberlastung :: system overload | system overloads | system overload monitoring Systemuhr {f} | Systemuhren {pl} :: system clock | system clocks Systemwiederherstellung {f} [comp.] | automatische Systemwiederherstellung :: system recovery | automated system recovery Systemzustand {m} | Systemzustände {pl} :: system state; system status | system states Systemzustandsanzeigefeld {n} | Systemzustandsanzeigefelder {pl} :: system status panel | system status panels Systemzuverlässigkeit {f} :: system reliability Systole {f} (Kontraktionsphase des Herzens) [med.] | Systolen {pl} :: systole (contracting phase of the heart) | systoles Systolenausfall {m} [med.] :: dropped beat Szenarium {n}; Szenario {n} | Szenarien {pl}; Szenarios {pl} | normatives Szenario | exploratives Szenario :: scenario | scenarios | normative scenario | explorative scenario Szene {f}; Abschnitt {m} [art] | Szenen {pl}; Abschnitte {pl} | in der zweiten Szene des dritten Akts (Theater) | Szenen aus dem Leben eines Genies :: scene | scenes | In the second scene of act three (theatre) | scenes from the life of a genius Szene {f} (bestimmtes Millieu) [soc.] | Szenen {pl} | Er ist eine bekannte Figur in der Motorradszene. :: scene | scenes | He is a well-known figure in the motorcycle scene. Szene {f}; soziales Geschehen {n}; theatralischer Auftritt {m} | Heute gab es eine unschöne Szene im Büro. | jdm. eine Szene machen :: scene | There was an ugly scene in the office today. | to make a scene for sb.'s benefit Szene {f} am Fluss; Flussszene {f} (Malerei) [art] :: riverside scene; riverscape (painting) sich in Szene setzen {vr} | sich in Szene setzend | sich in Szene gesetzt :: to attitudinize; to attitudinise [Br.] | attitudinizing; attitudinising | attitudinized; attitudinised sich billig in Szene setzen {vt} :: to ham it up [coll.] Szenenbildner {m}; Szenenbildnerin {f} (Film, TV) | Szenenbildner {pl}; Szenenbildnerinnen {pl} :: scenic designer; set designer | scenic designers; set designers Szenenfoto {n} (Theater, Film, TV) [art] | Szenenfotos {pl} :: production photograph; production photo | production photographs; production photos Szenenwechsel {m} | Szenenwechsel {pl} :: scene change | scene changes Szenerie {f} | Szenerien {pl} :: scenery | sceneries Szintigrafie {f}; Szintigraphie {f} [med.] :: szintigraphy der Buchstabe T {m} [ling.] :: tee TO5-Gehäuse {n} (Transistor) [electr.] :: TO5 can Tabak {m} (zum Rauchen) :: tobacco; baccy; tabac Tabak-Alkohol-Amblyopie {f} [med.] :: tobacco and alcohol amblyopia Tabakanbau {m}; Tabakbau {m} [agr.] :: cultivation of tobacco; tobacco cultivation Tabakballen {m} | Tabakballen {pl} :: bale of tobacco | bales of tobacco Tabakbeize {f} :: tobacco sauce Tabakblasenfuß {m}; Zwiebelthrips {m} (Thrips tabaci) [zool.] :: tobacco thrips; onion thrips Tabakdocke {f} | Tabakdocken {pl} :: hand of tobacco leaves | hands of tobacco leaves Tabakerzeugnis {n}; Tabakprodukt {n} | Tabakerzeugnisse {pl}; Tabakprodukte {pl} :: tobacco product | tobacco products kleiner Tabakkäfer {m}; Zigarrenkäfer {m} (Lasioderma serricorne) [zool.] :: tobacco beetle Tabakkonsum {m} :: tobacco consumption Tabakmonopol {n} [adm.] [econ.] :: tobacco monopoly Tabakmosaikvirus {n} /TMV/ [biochem.] :: tobacco mosaic virus /TMV/ Tabakpflanzen {pl}; Tabak {m} (Nicotiana) (botanische Gattung) [bot.] :: tobacco plants; tobacco (botanical genus) Tabakqualm {m} :: tobacco smoke Tabakreißmaschine {f} | Tabakreißmaschinen {pl} :: tobacco tearer | tobacco tearers Tabakrolle {f}; Rolltabak {f} :: tobacco roll; tobacco carrot; tobacco twist Tabaksalatöl {n} :: tobacco seed oil Tabaksbeutel {m} | Tabaksbeutel {pl} :: tobacco pouch | tobacco pouches Tabaksbeutelnaht {f} [med.] :: tobacco bag suture; purse-string suture Tabaksdose {f} | Tabaksdosen {pl} :: tobacco box | tobacco boxes Tabaksladen {m}; Trafik {f} [Ös.]; Tabaktrafik {f} [Ös.] | Tabaksladen {pl}; Trafiken {pl}; Tabaktrafiken {pl} :: tobacco shop | tobacco shops Tabaksteuer {f} [fin.] :: tobacco tax Tabakwaren {pl} :: tobacco goods; tobacco products Tabakwarengeschäft {n}; Tabakwarenladen {m}; Tabakladen {m}; Tabaktrafik {f} [Ös.]; Trafik {f} [Ös.] | Tabakwarengeschäfte {pl}; Tabakwarenläden {pl}; Tabakläden {pl}; Tabaktrafiken {pl}; Trafiken {pl} | im Tabakladen/beim Tabakhändler/in der Trafik Zigaretten kaufen :: tobacconist; tobacconist's shop [Br.]; tobacconist's [Br.] | tobacconists; tobacconist's shops | to buy some cigarettes at the tobacconist/tobacconist's [Br.] Tabakwarenhändler {m}; Tabakhändler {m}; Trafikant {m} [Ös.] | Tabakwarenhändler {pl}; Tabakhändler {pl}; Trafikanten {pl} :: tobacconist | tobacconists Tabakwerbeverbot {n} :: tobacco advertising prohibition Tabakwerbung {f} :: tobacco advertising Tabardillofieber {n} [med.] :: tabardillo; Mexican typhus; epidemic typhus fever Tabatière {f} [anat.] :: snuff box space; anatomical/anatomist's snuff-box; tabatière anatomique; radial fossa Tabelettenpresse {f}; Pelletpresse {f}; Tablettenmaschine {f} [techn.] | Tabelettenpressen {pl}; Pelletpressen {pl}; Tablettenmaschinen {pl} :: pelleting press; pelleting machine [Am.] | pelleting presses; pelleting machines Tabellarisierung {f}; Tabulieren {n} :: tabulation Tabelle {f} | Tabellen {pl} | eingebundene Tabelle :: table | tables | attached table Tabelle {f} [sport] | die Tabelle wegen des besseren Torverhältnisses anführen :: table | to head/lead the table on goal difference Tabelle {f} :: chart Tabelle {f} | Tabellen {pl} :: spreadsheet | spreadsheets Tabelle {f}; Zeiger {m}; Index {m}; Hinweis {m} :: index Tabelle {f}; Verzeichnis {n} :: table Tabelle erstellen :: to tabulate Tabellenbearbeitung {f} :: table handling Tabelle {f} | Tabellen {pl} | Gebührentabelle :: scale | scales | scale of charges Tabellenende {n}; Tabellenschluss {m} [sport] | am Tabellenende sein; Tabellenletzter sein :: bottom of the league | to be at the bottom of the table Tabellenfeld {n} :: table element Tabellenform {f} | in Tabellenform | in Tabellenform zusammenstellen :: | in tabular form | to table Tabellenführer sein [sport] :: to top the league Tabellenführung {f}; Tabellenspitze {f} [sport] :: top of the league Tabellenkalkulation {f} :: spreadsheet Tabellenplatz {m} [sport] :: position in the table; place in the table Tabellenstand {m} [sport] :: state of the ... table Tabellensuchen {n} :: table look-up Tabelliermaschine {f} :: tabulator Tabernakel {n} [naut.] :: tabernacle Tablett {n}; Tableau {n} | Tabletts {pl}; Tableaus {pl} :: tray | trays Tablett {n} :: salver Tablette {f} | Tabletten {pl} | runde Tablette :: tablet; pill | tablets; pill | troche Tablettendose {f} [med.] | Tablettendosen {pl} :: pill box | pill boxes Tablettenmissbrauch {m}; Tablettenmißbrauch {m} [alt] [med.] :: pill abuse; pharmacophilia Tablettierung {f} :: compression Tabor {n} [mus.] :: tabor; tabour Tabu {n} [soc.] | Tabus {pl} | etw. zum Tabu machen; etw. mit einem Tabu belegen | ein Tabu brechen; gegen ein Tabu verstoßen | In ihrem Land ist es ein Tabu, über Sex zu sprechen. :: taboo; tabu | taboos | to put sth. under taboo | to break a taboo | Speaking about sex is a taboo in her country. Tabubereich {m} [psych.] [soc.] | Tabubereiche {pl} :: taboo area | taboo areas Tabubruch {m} [soc.] :: breach of taboo; breaking the taboo Tabula Rasa :: tabula rasa Tabulator {m} | Tabulatoren {pl} | Tabulator löschen | Tabulator setzen :: tabulator; tab; tab stop | tabs | tab clear | tab set Tabulatortaste {f} [comp.] :: tab key Tabuthema {n} | Tabuthemen {pl} :: taboo subject | taboo subjects TACAN-Navigation {f} [mil.] :: tactical air navigation /TACAN/ Tachometer {m}; Tacho {m,n} [ugs.]; Geschwindigkeitsmesser {m} | Tachometer {pl}; Tachos {pl}; Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer; tachometer; speedo | speedometers; tachometers; speedos Tachometerantrieb {m} :: speedometer drive mechanism Tachyarrhythmie {f}; Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: tachyarrhythmia; irregular heartbeat Tachykardie {f}; Herzrasen {n} [med.] :: tachycardia; racing heart; rapid heart beat Tachymetertheodolit {m} (Vermessungswesen) :: transit instrument; transit (surveying) Tachyplylaxie {f} [med.] :: tachyphylaxis Tacker {m}; Heftgerät {n} | Tacker {pl}; Heftgeräte {pl} :: stapler | staplers Taco {n} (mexikanisches Gericht) | Tacos {pl} :: taco | tacos Tadel {m} (in der Schule) :: bad mark Tadellosigkeit {f} :: faultlessness Tadler {m} :: criticizer Täfelung {f} :: inlaying Täfelung {f}; Vertäfelung {f}; Paneel {n} :: panel-work; panelling; paneling [Am.] Täfelung {f} :: panel Täfelung {f}; Holzverkleidung {f} | Täfelungen {pl} :: wainscot; dado | wainscots; dados; dadoes Tändler {m} | Tändler {pl} :: trifler | triflers Tännelgewächse {pl} (Elatinaceae) (botanische Familie) [bot.] :: elatine and bergia family (botanical family) Tännelkräuter {pl}; Schlangenmäuler {pl} [Schw.] (Kickxia) (botanische Gattung) [bot.] :: cancerworts; fluellins (botanical genus) Tänzer {m}; Tänzerin {f} | Tänzer {pl}; Tänzerinnen {pl} | Er ist kein guter Tänzer. :: dancer; ballerina | dancers; ballerinas | He's not much of a dancer. (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} | Täter {pl}; Täterinnen {pl} | der mutmaßliche Täter | als Täter in Frage kommen | Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben. | Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz. | Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet. :: suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.] | suspects; attackers; perpetrators | the suspect | to be a possible suspect | The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. | After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. | Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Täter-Opfer-Ausgleich {m} /TOA/; außergerichtlicher Tatausgleich [Ös.] [jur.] :: restorative justice bewaffneter Täter {m}; Schütze {m} | bewaffnete Täter {pl}; Schützen {pl} | Todesschütze {m} :: gunman | gunmen | gunman behind/responsible for the fatal shooting Tätergruppe {f} | Tätergruppen {pl} | organisierte Tätergruppe :: offender group; criminal group | offender groups; criminal groups | organized criminal group; criminal network Täterpaar {n} :: pair of attackers [Br.]; pair of suspects [Am.] Täterprofil {n} [psych.] | Täterprofile {pl} | Erstellen eines Täterprofils/von Täterprofilen | ein Täterprofil erstellen :: criminal profile; suspect profile | criminal profiles; suspect profiles | offender/criminal profiling | to create/build (up) a criminal/suspect profile Tätertyp {m} | Tätertypen {pl} :: type of offender | types of offender Täterverhalten {n} :: behaviour / behavior of the offender Tätigkeit {f}; Betätigung {f} | Tätigkeiten {pl} | kreative Tätigkeit | berufliche Tätigkeit | Scheintätigkeit {f} | Das Zentrum wird in der zweiten Jahreshälfte 2012 seine Tätigkeit aufnehmen. :: activity | activities | creative activity | occupational activity | dummy activity | The Centre will start its activities within the second half of 2012. Tätigkeit {f} :: actions Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: agitation | agitations Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: operation | operations Tätigkeitsablaufplan {m} | Tätigkeitsablaufpläne {pl} :: activity schedule | activity schedules Tätigkeitsbeschreibung {f} | Tätigkeitsbeschreibungen {pl} :: job description | job descriptions Tätigkeitsbeschreibung {f}; Beschreibung {f} des Vorgangs :: activity description Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m}; Wirkungsbereich {m}; Aufgabenkreis {m} [adm.] | Tätigkeitsfelder {pl}; Tätigkeitsbereiche {pl}; Wirkungsbereiche {pl}; Aufgabenkreise {pl} :: field/sphere of activity; field/sphere of action; activity area | field/spheres of activity; field/spheres of action; activity areas Tätigkeitsknoten {m} | Tätigkeitsknoten {pl} :: activity point | activity points Tätigkeitsprofil {n} | Tätigkeitsprofile {pl} :: job profile | job profiles Tätowierer {m}; Tätowiererin {f} | Tätowierer {pl}; Tätowiererinnen {pl} :: tattooist; tattooer | tattooists; tattooers Tätowieren {n} :: tattooing Tätowierfarbe {f} :: tattoo colour [Br.]; tattoo color [Am.] Tätowierung {f}; Tattoo {n} | Tätowierungen {pl}; Tattoos {pl} :: tattoo | tattoos Tätowierungszeichen {n} | Tätowierungszeichen {pl} :: tattoo mark | tattoo marks Täubchen {n}; junge Taube [ornith.] | Täubchen {pl}; junge Tauben :: squab | squabs Täuberich {m}; Täuber {m}; Tauber {m} [ornith.] | Täuberiche {pl}; Täuber {pl}; Tauber {pl} :: cock pigeon | cock pigeons Täufer {m} | Täufer {pl} :: baptist | baptists Täufersekte {f} [relig.] :: baptismal sect Täufling {m} | Täuflinge {pl} :: child to be baptized | children to be baptized Täuscher {m}; Trickser {m}, jemand, der falschen Alarm auslöst | Täuscher {pl}; Trickser {pl} :: hoaxer | hoaxers Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: beguilement | beguilements Täuschung {f}; Blendwerk {n} [geh.] | Täuschungen {pl} | arglistige Täuschung | Er täuschte seine ahnungslosen Klienten. :: deception; deceit | deceptions; deceits | willful deception; willful deceit | He practiced deception on his unsuspecting clients. Täuschung {f} :: deceptiveness Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: delusion | delusions Täuschung {f} :: illusiveness Täuschung {f} :: mystification Täuschung {f}; Getue {n}; Theater {n}; Schauspielerei {f}; Spiegelfechterei {f} [geh.] | Ihre Freundlichkeit war nur gespielt. :: pretence; pretense [Am.]; a charade | Their friendliness was only pretence/a charade. Täuschungsmanöver {n} | Täuschungsmanöver {pl} :: ploy; feint | ploys; feints Täuschungsversuch {m} | Täuschungsversuche {pl} :: attempt to deceive | attempts to deceive Tafel {f}; Platte {f} | Tafeln {pl}; Platten {pl} | Täfelchen {n} :: plate | plates | platelet Tafel {f} [geol.] | Tafeln {pl} :: platform | platforms Tafel {f} | Tafeln {pl} | Steintafel {f} :: plaque | plaques | stone plaque Tafel {f} (Diamant) :: table (diamond) Die Tafel {f} (Hilfsorganisation) :: food bank (charitable organization) Tafelaufsatz {m} :: centrepiece Tafelberg {m} [geol.] | Tafelberge {pl} :: table mountain; mesa [Am.] | table mountains; mesas Tafelberg {m} (Sternbild) [astron.] :: Mensa; Table Tafelbesteck {n} [cook.] | Garnitur Tafelbesteck :: valuable cutlery | cutlery service; flatware service [Am.] Tafelbutter {f} [cook.] :: best fresh butter Tafeldeckgebirge {n} [geol.] :: platform cover Tafelgeschäft {n} [econ.] :: over-the-counter transaction [Am.] Tafelgeschirr {n} :: dinner set Tafelglas {n} :: sheet glass Tafelland {n} [geol.] :: tableland; plateau; mesa [Am.] Tafelobst {n} [cook.] :: dessert fruit Tafelrunde {f} | die Tafelrunde von König Artus [lit.] :: company at table; gathering round a table | King Arthur's Round Table Tafelsalz {n} :: table salt Tafelschere {n} :: plate shears Tafelsilber {n} :: silverware [Am.] Tafelspitz {n} [cook.] | Tafelspitz mit Rösti und Semmelkren [Ös.] :: cap of rump; boiled fillet of beef | boiled fillet of beef with potato rosti and horseradish bread sauce Tafelwaage {f}; Roberval-Waage {f} [hist.] :: counterscale type Roberval; Roberval balance Tafelwasser {n} [cook.] :: table water; mineral water; tabwater; tab water Tafelwein {m}; Tischwein {m} [cook.] | Tafelweine {pl}; Tischweine {pl} :: table wine | table wines Tafelzeichnung {f} | Tafelzeichnungen {pl} :: blackboard drawing | blackboard drawings Taft {m} [textil.] | Tafte {pl} :: taffeta | taffetas Tag {m} | Tage {pl} | pro Tag | Tag um Tag; Tag für Tag | von Tag zu Tag | Tag und Nacht | bis zum heutigen Tag | den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | Tag der Abrechnung | Tag der offenen Tür | Tag der Rache | denkwürdiger Tag; besonderer Tag | seinen großen Tag haben | einen schwarzen Tag haben | Tag, an dem alles schief geht | den ganzen Tag | den lieben langen Tag | eines Tages; einmal | (sich) einen Tag frei nehmen | unter Tage arbeiten | Arbeit unter Tage | Arbeit über Tage | der größte Teil des Tages | in früheren Tagen; in alten Zeiten | zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | vier Tage hintereinander | den Tag nutzen | heiße Tage | in guten und in schweren Tagen | in guten wie in schweren Tagen | Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | Das waren (noch) Zeiten! :: day | days | per day /p.d./; daily; per diem; by the day | day after day; day by day | from day to day | day and night | down to the present day | throughout the day | day of reckoning | Open day; Open house; Open house day | day of reckoning | red-letter day | to have a field day | to strike a bad patch | bad hair day | all day long | the whole blessed day | one day; some day | to take a day off | to work underground | underground work; inside labour | day labour | most of the day | in days of yore | in his day; in her day | four days running | to seize the day | dog days | for the better for the worse | for better or for worse | doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day | We have had bad weather for days (now). | For days we waited for help, but none came. | She was a famous actress in her day. | In my day children used to have more respect for their elders. | Those were the days! sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken {vr} :: to have a good skive der folgende Tag {m}; der morgige Tag {m} | tags darauf | gleich nach etw. | der Tag/die Zeit nach etw. :: morrow [old] | on the morrow | on the morror of sth. | the morrow of sth. eines Tages; später einmal; dereinst [poet.]; einst [poet.] {adv} | irgendwann einmal (in der Zukunft) | Du wirst mir dafür noch einmal dankbar sein. :: some day | some day or other | Some day you'll thank me for this. mit jedem Tag; jeden Tag; täglich (bei einer Entwicklung) {adv} | jeden Tag größer/schlimmer werden :: by the day | to grow/worsen by the day einen schlechten Tag haben :: to have an off-day Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr :: non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation der Tag X; der (alles)entscheidende Tag | Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.] | Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor. :: D-day, day of days | D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) | Candidates are preparing themselves for D-day next month. auf den Tag genau | Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre, dass wir uns kennengelernt haben. | Schon bald nach ihrer Hochzeit, fast auf den Tag genau nach einem Jahr, ließen sie sich wieder scheiden. :: to the day | It's (been) four years to the day since we met. | Soon after their wedding, almost a year to the day, they got divorced. einen Tag frei bekommen | einen Tag frei bekommend | einen Tag frei bekommen | er/sie bekommt einen Tag frei | ich/er/sie bekam einen Tag frei | er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen :: to get a day off | getting a day off | got a day off | he/she gets a day off | I/he/she got a day off | he/she has/had got a day off jeden Tag (ohne Ausnahme); tagtäglich {adv} | Es regnete jeden Tag.; Es war durchgehend Regenwetter. | Du brauchst dein Baby nicht täglich zu baden. :: every day (emphasis on the regularity) | It rained every day. | You don't need to bathe your baby every day. jeden einzelnen Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag für Tag {adv} | jeden Tag etwas Neues entdecken | jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen | Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts. | Wir mussten Tag für Tag zu Fuß zur Schule gehen. :: each day | to discover something new each day | to come to work each day with a positive mindset | It rained each day we were there. | We had to walk to school each day. Tag der Arbeit (Feiertag in USA und Kanada) :: Labor Day (first Monday in September) Tagebau {m} [min.] | Tagebaue {pl} :: surface mining; open-cast mining; open mine; open pit; opencast work; open pit mine | surface minings; open-cast minings; open mines; open pits; opencast works; open pit mines Tagebau {m} :: strip mine [Am.] (echte) Tagfalter {pl}; Falter {pl} (zoologische Überfamilie) [zool.] :: true butterflies (zoological superfamily) Tagfährte {f} (Hundetraining) :: day blood track (dog training) Taglilien {pl} (Hemerocallis) (botanische Gattung) [bot.] :: daylilies (botanical genus) Tagline {f}; ergänzender Untertitel :: tagline Tagpfauenauge {n}; Fuchsauge {n} (Inachis io/Nymphalis io) [zool.] :: peacock butterfly; European peacock; Portegeuse peacock Tagschicht {f} | Tagschichten {pl} :: day shift | day shifts Tagträumer {m}; Tagträumerin {f} | Tagträumer {pl}; Tagträumerinnen {pl} :: daydreamer | daydreamers Tagblatt {n} | Tagblätter {pl} :: daily paper | daily papers Tagdienst {m} :: day duty Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} | Tageblätter {pl}; Zeitschriften {pl}; Tagebücher {pl} :: journal | journals Tagebuch {n} | Tagebücher {pl} | ein Tagebuch führen | in ein Tagebuch eintragen :: diary | diaries | to keep a diary | to journalize [eAm.]; to journalise [Br.] Tagebuch {n}; Logbuch {n}; Bordbuch {n} | Tagebücher {pl}; Logbücher {pl}; Bordbücher {pl} :: log; log book; journal | logs; log books; journals Tagebuch {n} [jur.] | Tagebücher {pl} :: recording book; blotter [Am.] | recording books; blotters Tagebuchschreiber {m} :: diarist Tagelöhner {m}; Taglöhner {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Gelegenheitsarbeiter {m}; Mietling {m} (veraltet) | Tagelöhner {pl}; Taglöhner {pl}; Gelegenheitsarbeiter {pl}; Mietlinge {pl} :: day labourer [Br.]; day laborer [Am.] | day labourers; day laborers Tagelohn {m} :: daily wages Tagereise {f} | nach ... sind es zehn Tagereisen :: day's journey | it's a ten-day journey to ... Tagesablauf {m} :: day; daily routine Tagesabschluss {m} | Tagesabschlüsse {pl} :: daily closing | daily closings Tagesanbruch {m} | bei Tagesanbruch :: daybreak; dayspring | at daybreak Tagesauftrag {m} (Börse) [fin.] :: order valid today (stock exchange) Tagesausflug {m}; Tagestour {f} | Tagesausflüge {pl}; Tagestouren {pl} | Tagesausflug {m} mit Übernachtung :: day trip | day trips | overnighter Tagesauswertung {f} | Tagesauswertungen {pl} :: daily report | daily reports Tagesauszug {m} [fin.] | Tagesauszüge {pl} :: daily statement | daily statements Tagesbefehl {m} [mil.] | Tagesbefehle {pl} :: daily order | daily orders Tagesbedarf {m} :: daily requirement Tagesbeginn {m} :: start of the/a day Tagesbericht {m}; Bekanntmachungsblatt {n} | Tagesberichte {pl}; Bekanntmachungsblätter {pl} :: bulletin | bulletins Tagesbruch {m}; Tagebruch {m}; Tagbruch {m} [min.] :: cave to the surface Tagesdecke {f}; Überdecke {f}; Bettüberwurf {m} [textil.] | Tagesdecken {pl}; Überdecken {pl}; Bettüberwürfe {pl} :: bedspread; bedcover; bed covering; coverlet; counterpane (dated) | bedspreads; bedcovers; bed coverings; coverlets; counterpanes empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel) :: recommended daily allowance; recommended dietary allowance /RDA/ die Tageseinnahmen {pl}; die Tageslosung {f} [Ös.] (eines Geschäfts) [fin.] :: the daily takings; the daily receipts; the day's takings; the day's receipts (of a business) Tagesende {n} :: end of the/a day Tagesendliste {f} [fin.] | Tagesendlisten {pl} :: end of day report | end of day reports Tagesereignisse {pl} :: current-events Tagesgeld {n} [fin.] :: call money Tagesfahrlicht {n}; Tagfahrleuchten {pl} [auto] :: daytime-running lights [Br.] Tagesgeschäft {n} [adm.] | im Tagesgeschäft :: day-to-day business | in day-to-day business Tagesgespräch {n} :: nine days' wonder Tagesgericht {n}; Tagesspezialität {f} [cook.] | Tagesgerichte {pl}; Tagesspezialitäten {pl} :: special of the day | specials of the day Tagesgericht {n}; Tagesteller {m} [cook.] | Das Tagesgericht ist heute Chili con carne. :: lunch special; special [Am.] | Today's lunch special is chili con carne. Tagesgespräch {n} | Tagesgespräche {pl} :: topic talk of the day | topic talks of the day Tagesharnmenge {f} [med.] :: daily urine flow Tageskarte {f} | Tageskarten {pl} :: day ticket | day tickets Tageskarte {f}; Tagesspeisekarte {f} | Tageskarten {pl}; Tagesspeisekarten {pl} :: menu of the day | menus of the day Tageskilometerzähler {m} [auto] :: tripmeter; trip recorder; trip mileage counter Tagesklinik {f} [med.] | Tageskliniken {pl} :: day-care clinic | day-care clinics Tageskopie {f}; Arbeitskopie {f} (Filmmaterial) :: rushes [Br.]; dailies [Am.] (footage) Tageskurs {m} | Tageskurse {pl} | aktueller Tageskurs eines Wertpapiers oder Rohstoffs :: current rate; today's rate | current rates | spot price Tagesleistung {f} | Tagesleistungen {pl} :: daily output; production per day | daily outputs Tageslicht {n} | bei Tageslicht | beim ersten Tageslicht | bei Licht(e) besehen/betrachtet [übtr.] :: daylight; light of day; light | by daylight | at daylight; at the first light of day; at (the) first light | (when) seen in the light of day Tageslichtbad {n} | Tageslichtbäder {pl} :: windowed bathroom | windowed bathrooms Tageslohn {m} :: daily wage Tagesmotte {f} [zool.] | Tagesmotten {pl} :: pasture day moth | pasture day moths Tagesmottenraupe {f} [zool.] | Tagesmottenraupen {pl} :: pasture day moth caterpillar | pasture day moth caterpillars Tagesmutter {f} | Tagesmütter {pl} :: child minder; baby minder | child minders; baby minders Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.] | auf der Tagesordnung stehen | ganz oben auf der Tagesordnung stehen | etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.] | etw. von der Tagesordnung streichen | die Tagesordnung aufstellen/festsetzen | einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.] | seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen | die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben | Annahme der Tagesordnung | Aufnahme in die Tagesordnung :: agenda {pl}; docket [Am.] | to be/appear on the agenda | to be high on the agenda; to be top of the agenda | to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda | to remove sth. from the agenda | to draw up/prepare/set the agenda | to set the agenda for sth. | to have/push one's own agenda | the political/economic/legislative agenda | adoption of the agenda | inclusion in the agenda Tagesordnung {f} (das Übliche) [übtr.] | zur Tagesordnung übergehen | aufs Tapet bringen | Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung. | Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung. :: the usual business; the order of the day [pej.]; par for the course [pej.] | to get back to business as usual; to get back to normal | to put on the order of the day | Sexual explicitness is the order of the day in the media. | Long hours are par for the course in the food service trade. Tagesordnungspunkt {m}; Punkt {m} auf der Tagesordnung [adm.] | Tagesordnungspunkte {pl}; Punkte {pl} auf der Tagesordnung | zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen | Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung. :: item of the agenda; item on agenda; agendum [obs.] | items of the agenda; items on agenda | to proceed to the next item on the agenda | Item 3 is next on the agenda. Tagespreis {m} | Tagespreise {pl} :: current price; market price | current prices; market prices Tagespflege {f} :: day care Tagesplan {m} :: day's schedule Tagespresse {f} :: daily press Tagesproduktion {f} :: daily production Tagesration {f} | Tagesrationen {pl} :: daily ration | daily rations Tagesreise {f} :: day's journey; day trip Tagesrhythmus {m}; zirkadianer Rhythmus :: circadian rhythms Tagessatz {m}; Tagegeld {n}; Taggeld {n}; Tagesgebühr {f} [Ös.] (Reisespesen) :: daily allowance [Br.]; per diem allowance; per diem (travelling expenses) Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.] | Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl} | Tagessatzsystem [jur.] | Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. | Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. :: daily rate (unit) | daily rates | system of daily rated fines | Fines may be imposed at daily rates. | Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates. Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} :: daily ration; daily rations Tagesschicht {f} | Tagesschichten {pl} :: day shift | day shifts Tagesschlüssel {m} für Geheimcode :: daily keying element Tagestour {f} | Tagestouren {pl} :: day tour | day tours Tagesumsatz {m} :: daily sales; daily turnover Tageswanderung {f} | Tageswanderungen {pl} :: one-day hike | one-day hikes Tagesvorstellung {f}; Frühvorstellung {f} | Tagesvorstellungen {pl}; Frühvorstellungen {pl} :: matinee performance | matinee performances Tageswert {m} | Tageswerte {pl} :: daily value | daily values Tageszeit {f} | Tageszeiten {pl} :: daytime; time of day | daytimes Tageszeitung {f} | Tageszeitungen {pl} :: daily; daily newspaper | dailies; daily newspapers Tagewerk {n} :: daily task Tagung {f} | Tagungen {pl} | auf der Tagung | eine Tagung leiten :: meeting | meetings | at the meeting | to chair a meeting Tagung {f} (mehrere Sitzungen umfassend) [adm.] | Tagungen {pl} | ordentliche Tagung | Plenartagung | einmal jährlich zu einer ordentlichen Tagung zusammenkommen :: session | sessions | regular session | plenary session | to meet in regular annual session Tagungsbericht {m}; Tagungsband {m} | Tagungsberichte {pl}; Tagungsbände {pl} :: (conference) proceedings | proceedings Tagungsberichte {pl} :: conference paper Tagungsmappen {pl} :: function portofolio Tahina {f}; Sesampaste {f} [cook.] :: tahini; sesame paste Taille {f} [textil.] | Taillen {pl} | mit schmaler Taille :: waist | waists | narrow-waisted Taille {f} [anat.] :: midriff; midsection Taillenkreis {m} [textil.] :: waistcircle Taillenweite {f} (Graphentheorie) :: girth Taillierung {f} (Schi; Snowboard) [sport] | leichte Taillierung | starke Taillierung :: sidecut (ski; snowboard) | slight sidecut | deep/drastic sidecut Taipane {pl} (Oxyuranus) (zoologische Gattung) [zool.] :: taipans (zoological genus) Takel {n} :: tackle Takelage {f}; Takelwerk {n} [naut.] :: masts and rigging Takelung {f}; Takelage {f} :: rig Takhi {n}; Przewalski-Pferd {n}; Asiatisches Wildpferd {n} (Equus ferus przewalskii) [zool.] :: takhi; Przewalski's horse; Dzungarian horse Takler {m} :: rigger Takt {m} [mus.] | Takte {pl} :: (musical) bar | bars Takt {m} [mus.] | außer Takt; off-beat | aus dem Takt kommen :: beat | offbeat | to lose the beat Takt {m} :: clock Takt {m} :: tact Takt {m} :: gating Takt {m} | Takte {pl} | aus dem Takt kommen | im Takt tanzen :: step | steps | to get out of step | to dance in step Takt {m}; Taktgefühl {n}; Gewandtheit {f} :: savoir faire Takt {m}; Taktsignal {n} :: clock pulse Takt {m}; Rhythmus {m}; Tempo {n} [mus.] | den Takt schlagen | außer Takt | aus dem Takt kommen | den Takt angeben | den Takt angeben [übtr.] :: time | to beat time | out of time | to get out of time | to keep time | to dictate the rhythm [fig.] Takt {m}; Verkehrstakt {m} :: headway Takt {m}; Hub {m} :: stroke ein paar Takte Musik :: a snatch of music Taktart {f}; Taktbezeichnung {f} [mus.] :: time signature Takteinheit {f} [mus.] :: bar Takteinrichtung {f} :: clock system Takterzeugung {f} :: clocking Takterzeugung {f} :: generation Taktfertigung {f} :: clocked production Taktfrequenz {f}; Taktrate {f} :: clock frequency; clock Taktfrequenz {f} :: frequency Taktgeben {n} :: clocking Taktgeber {m} | Taktgeber {pl} :: clock; master clock | clocks; master clocks Taktgeber {m} /TB/; Impulsgeber {m} für Synchronimpulse (TV) :: sync pulse generator /SPG/ (TV) Taktgefühl {n} :: sense of tact Taktieren {n}; Taktiererei {f} [pej.] :: tactical manoeuvring Taktik {f} | Taktiken {pl} :: tactic; tactics | tactics Taktiker {m} :: maneuverer Taktiker {m} | Taktiker {pl} :: tactician | tacticians Taktiker {m} :: tactitian Taktimpuls {m} :: clocked pulse Taktlosigkeit {f} [soc.] :: tactlessness Taktmarke {f} :: timing mark Taktmesser {m} :: metronome Taktraster {m} :: timing pattern Taktschlag {m} [mus.] | Taktschläge {pl} :: beat | beats Taktsignal {n} | Taktsignale {pl} :: clock signal | clock signals Taktspur {f} :: clock marker Taktstock {m} [mus.] | Taktstöcke {pl} :: baton; stick | batons; sticks Taktstrich {m} [mus.] :: bar line; bar Taktung {f} [electr.] :: timing; pulsing Taktzeit {f} :: cycle time Taktwechsel {m} [mus.] | Taktwechsel {pl} :: time change | time changes Taktwiederholungszeichen {n}; Faulenzer {m} [ugs.] (Musiknoten) [mus.] | Taktwiederholungszeichen {pl}; Faulenzer {pl} :: simile sign (sheet music) | simile signs Taktzentrale {f}; Zentraltaktsteuerung {f} :: central clock Taktzyklus {m} | Taktzyklen {pl} :: clock cycle | clock cycles Tal {n} | Täler {pl} :: valley; vale | valleys; vales Tal {n} (bes. in Ortsbezeichnungen) | Täler {pl} :: dale [Br.] [poet.] (used esp. in place names) | dales kleines, bewaldetes Tal {n} [geogr.] :: dell [poet.] Talfahrt {f} :: skid Talfalte {f} (Papierfalten) | Talfalten {pl} :: valley fold (paper folding) | valley folds Talent {n}; Begabung {f} (für etw.) | Talente {pl}; Begabungen {pl} | bei deinem Talent; mit deinem Talent | junges Talent | Geschäftstalent {n} | Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent. :: talent; facility; flair (for sth.) | talents; facilities | with your talent | comer | flair for business | He has an amazing facility for writing. Talentsuche {f} :: search for talent Talentsucher {m}; Talentsucherin {f} | Talentsucher {pl}; Talentsucherinnen {pl} :: talent scout; talent spotter [Br.] | talent scouts; talent spotters Taler {m}; Thaler {m} [alt] [hist.] | Taler {pl}; Thaler {pl} :: thaler (silver coins used in Germanic countries during the 15th-19th centuries) | thalers Talg {m}; Unschlitt {m} (veraltend) (Fett wiederkäuender Schlachttiere) :: tallow Talg... :: sebaceous Talgdrüse {f} | Talgdrüsen {pl} :: sebaceous gland | sebaceous glands Talglicht {n} | Talglichter {pl} :: tallow candle | tallow candles Talgrund {m} :: valley bottom Taliban {pl} :: Taleban Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: mojo Taljereep {n}; kurzes Tau [naut.] :: lanyard Talkessel {m} [geol.] | Talkessel {pl} :: valley basin; deep circular valley | valley basins; deep circular valleys Talk-Show {f}; Talkshow {f} :: chat show [Br.]; talk show [Am.] Talkum {n}; Talk {m}; Talkumpuder {n} | massiger Talk :: talcum; talc; talcum powder | talcite Talkum {n} :: French chalk Talmi {n} :: tinsel Talmi {n} (vergoldete Legierung) :: pinchbeck Talmiglanz {m} :: glitter Talmud {m} [relig.] :: Talmud Talmulde {f} | Talmulden {pl} :: coomb; coombe; fold | coombs; coombes; folds Talon {m} | Talons {pl} :: talon | talons Talschaft {f} :: valley people; valley inhabitants Talschotter {m} [geol.] :: valley gravel Talsohle {f} | Talsohlen {pl} :: bottom of a valley; valley bottom; valley floor | valley bottoms; valley floors Talsohle {f}; Konjunkturtief {n} [econ.] | die Talsohle durchschnritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben :: trough | to be bottoming out; to have reached/passed the/its lowest point Talsperre {f}; Wasserwehr {n}; Wehr {n} (Wasserbau) | Talsperren {pl}; Wasserwehre {pl}; Wehre {pl} :: barrage (water engineering) | barrages Talsperrenbecken {n} :: storage (impounding) reservoir; impounding basin Talsperrenkraftwerk {n}; Sperrenkraftwerk {n} | Talsperrenkraftwerke {pl}; Sperrenkraftwerke {pl} :: barrage power station | barrage power stations Talstation {f} | Talstationen {pl} :: valley station | valley stations Talstation {f} (eines Skiliftes) :: station at the bottom (of a ski lift) Talwiese {f} | Talwiesen {pl} :: valley meadow | valley meadows Tamarakholz {n} :: tamarack Tamarinde {f} | Tamarinden {pl} :: tamarind | tamarinds Tam-tam {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: tam-tam Tamarine {pl} (Saguinus) (zoologische Gattung) [zool.] | Kaiserschnurrbart-Tamarin {m} (Saguinus imperator) :: tamarins (zoological genus) | emperor tamarin Tamarisken {pl} (Tamarix) (botanische Gattung) [bot.] :: tamarisks; salt cedars (botanical genus) Tamburin {n}; Schellentrommel {f} [mus.] | Tamburine {pl} :: tambourine | tambourines Tamburin {n} | Tamburine {pl} :: timbrel | timbrels Tamburmajor {m} :: drum major Tamile {m,f} | Tamilen {pl} :: Tamil | Tamils Tampon {n} :: tampon Tamponade {f} [med.] :: tamponade Tampondruck {m} [print] [techn.] :: pad printing; tampo printing Tand {m}; Kinkerlitzchen {pl}; Verzierungen {pl}; Schmuck {m} | mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo | ohne Schnickschnack :: frills | with all the frills | no frills Tand {m}; Nippes {pl}; Nippsachen {pl} :: bric-a-brac; bric-à-brac items Tand {m} :: trumpery; froth Tandem {n} | Tandem fahren :: tandem; tandem bicycle | to ride tandem Tandembetrieb {m} :: tandem processing Tandemfahrgestell {n} :: bogie landing gear Tandoorigericht {n}; Tandoori... [cook.] :: tandoori Tandooriküche {f} [cook.] :: tandoori cooking Tang {m}; Seetang {m}; Meeresalgen {pl} [bot.] :: seaweed Tanga {m}; Stringtanga {m}; Tanga-Slip {m} | Tangas {pl}; Stringtangas {pl}; Tanga-Slips {pl} :: thong; thong underwear | thongs Tangens hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic tangent Tangens {m} [math.] :: tangent; tan Tangente {f} [math.] | Tangenten {pl} | inverse Tangente | plötzlich eine andere Richtung einschlagen :: tangent | tangents | arc tangent | to fly off at a tangent [fig.] Tangente {f} (Ausfallstraße in Großstädten) [auto] | Südost-Tangente {f} :: ring road (arterial expressway in big cities) | South-East Ring Road Tangenteneinheitsvektor {m} [math.] | Tangenteneinheitsvektoren {pl} :: unit tangent vector | unit tangent vectors Tangentialbeschleunigung {f} :: tangential acceleration Tangentialebene {f} [math.] | Tangentialebenen {pl} :: tangent plane | tangent planes Tangentialkraft {f} | Tangentialkräfte {pl} :: tangential force | tangential forces Tangentialspannung {f} :: tangential stress Tangentkeil {m} | Tangentkeile {pl} :: tangent key | tangent keys Tango {m} | Tangos {pl} | Tango tanzen :: tango | tangoes | to tango Tank {m} | Tanks {pl} | geschweißter Tank :: tank | tanks | welded tank Tankanzeige {f}; Tankuhr {f}; Treibstoffanzeige {f}; Benzinuhr {f} [ugs.]; Benzinstandsanzeiger {m} [auto] | Tankanzeigen {pl}; Tankuhren {pl}; Treibstoffanzeigen {pl}; Benzinuhren {pl}; Benzinstandsanzeiger {pl} :: fuel level gauge; fuel consumption gauge; petrol gauge/meter [Br.] | fuel level gauges; fuel consumption gauges; petrol gauges/meters Tankautomat {m} [auto] | Tankautomaten {pl} :: customer activated terminal /CAT/ | customer activated terminals Tankbelüftung {f} [auto] | verstopfte Tankbelüftung :: fuel tank ventilation | fuel tank vent blockage Tankdeckel {m}; Tankverschluss {m} | Tankdeckel {pl}; Tankverschlüsse {pl} :: fuel tank cap; filler cap; gas cap | fuel tank caps; filler caps; gas caps Tankdichtung {f} [auto] :: tank sealing Tankeinfüllstutzen {m} [auto] :: fuel tank filler-cap Tankentlüftungsventil {n} :: canister purge valve Tankerflotte {f} [naut.] | Tankerflotten {pl} :: tanker fleet | tanker fleets Tankerunfall {m} [naut.] | Tankerunfälle {pl} :: tanker accident | tanker accidents Tankfahrzeug {n} | Tankfahrzeuge {pl} :: tank lorry | tank lorries Tankflugzeug {n} [aviat.] | Tankflugzeuge {pl} :: tanker aircraft; tanker | tanker aircraft; tankers Tankinhalt {m} :: tank capacity Tanklöschfahrzeug {n} /TLF/ | Tanklöschfahrzeuge {pl} :: water tender; pumper [Am.] | water tenders; pumpers Tankkarte {f} [auto] | Tankkarten {pl} :: fuel card | fuel cards Tankklappe {f} [auto] | Tankklappen {pl} :: petrol cap [Br.]; gas cap [Am.] | petrol caps; gas caps Tanklager {n}; Tankanlage {f} | Tanklager {pl}; Tankanlagen {pl} :: tank farm [Am.] | tank farms Tankmotorschiff {n} [naut.] | Tankmotorschiffe {pl} :: self-propelled tanker barge | self-propelled tanker barges Tankschiff {n}; Tanker {m} [naut.] | Tankschiffe {pl}; Tanker {pl} | Motortankschiff {n}; Motortanker {m} :: tanker | tankers | motor tanker /MT/ Tankschiff {n} | Tankschiffe {pl} :: crude oil vessel | crude oil vessels Tankstelle {f} [auto] | Tankstellen {pl} | Automatentankstelle {f} | Selbstbedienungstankstelle {f} :: filling station; fuelling station; service station; petrol station [Br.]; gas station [Am.] | filling stations; fuelling stations; service stations; petrol stations; gas stations | unattended filling station | self-service filling station Tankstellenbetreiber {m} | Tankstellenbetreiber {pl} :: petrol retailer [Br.]; gasoline retailer [Am.] | petrol retailers; gasoline retailers Tankstellennetz {n} :: petrol-station chain [Br.]; gas-station chain [Am.] Tankstellenpächter {m} | Tankstellenpächter {pl} :: petrol station lessee [Br.]; gas station lessee [Am.] | petrol station lessees; gas station lessees Tankstellenpreis {m} | Tankstellenpreise {pl} :: fuel pump price | fuel pump prices Tankstellenshop {m} | Tankstellenshops {pl} :: petrol station shop [Br.]; gas station shop [Am.] | petrol station shops; gas station shops Tankwagen {m}; Tankfahrzeug {n}; Tankzug {m}; Tank-LKW {m}; Tanklaster {m} [ugs.]; Straßentanker {m} (selten) [auto] | Tankwagen {pl}; Tankfahrzeuge {pl}; Tankzüge {pl}; Tank-LKWs {pl}; Tanklaster {pl}; Straßentanker {pl} :: tank lorry [Br.]; tank truck [Am.]; tanker | tank lorries; tank trucks; tankers Tankwart {m} | Tankwarte {pl} :: filling station attendant | filling station attendants Tankwart {m}; Tanksystem-Bediener {m} (in einem Tankflugzeug) [aviat.] [mil.] :: boom operator Tannen {pl} (Abies) (botanische Gattung) [bot.] | Algier-Tanne {f}; numidische Tanne {f} (Abies numidica) | Balsamtanne {f} (Abies balsamea) | Baishanzu-Tanne {f} (Abies beshanzuensis) | Blautanne {f}; blaue Edeltanne {f} (Abies procera glauca) | bulgarische Tanne (Abies borisii-regis) | Edeltanne {f}; pazifische Edeltanne {f}; Silbertanne {f} (Abies procera / Abies nobilis) | Fabers Tanne {f} (Abies fabri) | Felsengebirgstanne {f} (Abies lasiocarpa) | Formosa-Tanne {f} (Abies kawakamii) | Fraser-Tanne {f} (Abies fraseri) | Goldtanne {f}; Prachttanne {f} (Abies magnifica) | Grannentanne {f}; Santa-Lucia-Tanne {f} (Abies bracteata) | Grautanne {f}; Kolorado-Tanne {f} (Abies concolor) | Guatemala-Tanne {f} (Abies guatemalensis) | griechische Tanne {f} (Abies cephalonica) | heilige Tanne {f} (Abies religiosa) | Himalaya-Tanne {f} (Abies spectabilis) | kilikische Tanne {f}; zilizische Tanne {f} (Abies cilicica) | Korea-Tanne {f} (Abies koreana) | Korktanne {f} (Abies lasiocarpa arizonica) | Küstentanne {f}; Riesentanne {f} (Abies grandis / Abies excelsior) | Maries-Tanne {f} (Abies mariesii) | Min-Tanne {f} (Abies recurvata) | Momi-Tanne {f} (Abies firma) | Nadeltanne {f}; mandschurische Tanne {f} (Abies holophylla) | Nebrodi-Tanne {f} (Abies nebrodensis) | Nikko-Tanne {f} (Abies homolepis) | Nordmanntanne {f}; Kaukasus-Tanne {f} (Abies nordmanniana) | ostsibirische Tanne {f} (Abies nephrolepis) | Pindrow-Tanne {f} (Abies pindrow) | Purpurtanne {f} (Abies amabilis) | Sachalin-Tanne {f} (Abies sachalinensis) | Schensi-Tanne {f} (Abies chensiensis) | schuppenrindige Tanne {f} (Abies squamata) | sibirische Tanne {f} (Abies sibirica) | spanische Tanne {f} (Abies pinsapo) | Veitchs Tanne {f} (Abies veitchii) | Weißtanne {f}; Silbertanne {f} [ugs.]; Edeltanne {f} [ugs.] (Abies alba) | Yunnan-Tanne {f}; Delavays Tanne {f}; (Abies delavayi) | Ziyuan-Tanne {f} (Abies ziyuanensis) :: firs (botanical genus) | Algerian fir | balsam fir | Baishanzu fir | blue fir | Bulgarian fir | noble fir | Faber's fir | subalpine fir; Rocky Mountain fir | Taiwan fir | Fraser fir; Southern balsam fir | red fir; silvertip fir | Bristlecone fir | Colorado white fir | Guatemalan fir | Greek fir | sacred fir | East Himalayan fir | Syrian fir; Cilician fir | Korean fir | corkbark fir | grand fir; giant fir; Western/lowland white fir; Vancouver fir; Oregon fir | Maries' fir | Min fir | Momi fir; Japanese fir | needle fir; Manchurian fir | Sicilian fir | Nikko fir | Nordmann fir; Caucasian fir | Khinghan fir | Pindrow fir | Pacific silver fir; red fir; lovely fir; Cascades fir | Sakhalin fir | Shensi fir | flaky fir | Siberian fir | Spanish fir | Veitch's fir | European silver fir | Delavay's fir | Ziyuan fir Tannenbaum {m} [bot.] | Tannenbäume {pl} :: fir tree | fir trees Tannenbaumantenne {f}; Dipolebene {f} [techn.] :: Christmas-tree antenna; pine-tree antenna; fishbone antenna; billboard antenna array Tannenbaumfehler {m} [techn.] | Tannenbaumfehler {pl} :: surface cracking | surface crackings Tannenbaumverzweigung {f} [electr.] :: transfer tree Tannenbrett {n} | Tannenbretter {pl} :: fir board; fir joist | fir boards; fir joists Tannengallläuse {pl}; Fichtengallläuse {pl}; Tannenläuse {pl}; Tannensauger {pl} (Adelgidae) (zoologische Familie) [zool.] :: woolly conifer aphids (zoological family) Tannengrün {n} (Tannenzweige) [bot.] :: fir sprigs Tannengrün {n} (RAL 6009) :: fir green Tannenholz {n} | Tannenhölzer {pl} :: fir wood | fir woods Tannenholzbohle {f} | Tannenholzbohlen {pl} :: thick fir board; fir plank | thick fir boards; fir planks Tannennadel {f} [bot.] | Tannennadeln {pl} :: fir needle | fir needles kanadisches Tannenöl {n}; Kanadabalsam {n} :: balsam of fir; Canada balsam; Canada turpentine Tannenwald {m} :: fir forest Tannenzapfen {m}; Tschurtschen {m} [Ös.] [bot.] | Tannenzapfen {pl}; Tschurtschen {pl} :: fir cone | fir cones Tannenzweig {m} | Tannenzweige {pl} :: fir branch | fir branches Tantalusqual {f} :: torments of Tantalus Tante {f} | Tanten {pl} | Tantchen {n} | Ich war bei meiner Tante. :: aunt | aunts | auntie; aunty | I was at my aunt's. Tante-Emma-Laden {m}; Nachbarschaftsladen {m}; Greißlerei {f} [Ös.]; Gemischtwarenhandlung {f} [Ös.] [adm.]; Lädeli {n} [Schw.] | Tante-Emma-Läden {pl}; Nachbarschaftsläden {pl}; Greißlereien {pl}; Gemischtwarenhandlungen {pl}; Lädelis {pl} :: corner shop [Br.]; convenience store [Am.]; bodega [Am.] | corner shops; convenience stores Tantieme {f} (eines Künstlers) | Tantiemen {pl} :: royalty | royalties Tantiemensteuer {f} :: tax on directors' fees Tantrismus {m}; Lehre des Tantra :: tantrism Tantra {n} [relig.] (hinduistischer Text) :: tantra Tanz {m} | Tänze {pl} :: dance | dances Tanzabend {m} | Tanzabende {pl} :: dancing party; evening dance | dancing parties Tanzbär {m} | Tanzbären {pl} :: dancing bear | dancing bears das Tanzbein schwingen; schwofen [ugs.] [humor.] :: to trip the light fantastic; to shake a leg (old-fashioned) Tanzboden {m} | Tanzböden {pl} :: dance hall | dance halls Tanzdarbietung {f} [art] | Tanzdarbietungen {pl} :: dance performance | dance performances Tanzeffekt {m}; senkrechte Lageschwankung {f} (TV) [techn.] :: jumping; bouncing [Am.]; vertical hunting (TV) Tanzen {n} | Tanzen gehen | In dem Film wird auch getanzt. :: dancing | to go dancing | There is also dancing in the film.; They dance as well. Tanzen {n} des Bildes (TV) [techn.] :: trembling (TV) Tanzen {n} der Leiterseile [electr.] :: conductor galloping Tanzerei {f} :: dancing Tänzerrolle {f} :: dancer roll Tanzfläche {f} | Tanzflächen {pl} :: dance floor | dance floors Tanzgruppe {f} | Tanzgruppen {pl} :: dance group; dancing group | dance groups; dancing groups Tanzkapelle {f} | Tanzkapellen {pl} :: dance band | dance bands Tanzkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: hand castanets Tanzkleidung {f} :: dancewear Tanzkurs {m} :: dancing class Tanzlehrer {m}; Tanzlehrerin {f}; Tanzpädagoge {m}; Tanzpädagogin {f} | Tanzlehrer {pl}; Tanzlehrerinnen {pl}; Tanzpädagogen {pl}; Tanzpädagoginnen {pl} :: dance teacher; teacher of dance; dance instructor | dance teachers; teachers of dance; dance instructors Tanzlokal {n} :: dancing bar; cafe with dancing Tanzmeister {m} | Tanzmeister {pl} :: dance master; dancing master | dance masters; dancing masters Tanzmusik {f} [mus.] :: dance music Tanzorchester {m} | Tanzorchester {pl} :: dance band | dance bands Tanzpädagogik {f} :: dance pedagogy Tanzpartner {m}; Tanzpartnerin {f} | Tanzpartner {pl}; Tanzpartnerinnen {pl} :: dancing partner | dancing partners Tanzsaal {m}; Tanzdiele {f} | Tanzsäle {pl}; Tanzdielen {pl} :: dance hall | dance halls Tanzschritt {m} | Tanzschritte {pl} :: dancing step; step | dancing steps; steps Tanzschuh {m} :: dancing pump Tanzschule {f} | Tanzschulen {pl} :: dancing school | dancing schools Tanzsport {m} :: dancesports Tanzstunde {f}; Tanzunterricht {m} :: dancing lesson; dancing lessons Tanztee {m} :: tea dance Tanztheater {n} :: dance theatre Tanzturnier {n} | Tanzturniere {pl} :: dancing contest; dancing competition | dancing contests Tanzveranstaltung {f}; Tanzvergnügen {n} :: dance Tanzwut {f}; Tarantismus {f} [med.] :: dancing mania; choreomania; tarantism; tarantulism Taoismus {m} :: Taoism Tapedeck {n} :: tape deck Tapete {f} | Tapeten {pl} | abwaschbare Tapete | geblümte Tapete; Blümchentapete {f} :: wallpaper | wallpapers | washable wallpaper; sanitary wallpaper | flowery wallpaper; floral design wallpaper Tapas {pl} [cook.] :: tapas Tapetenbahn {f} :: width of a wallpaper roll Tapetengrund {m}; Tapetenwechselgrund {m} :: wallpaper primer Tapetenkleber {m} :: wallpaperer; wallpaper glue Tapetenmaler {m}; Tapetenmalerin {f} | Tapetenmaler {pl}; Tapetenmalerinnen {pl} :: wallpaper painter | wallpaper painters Tapetenrolle {f} | Tapetenrollen {pl} :: wallpaper roll | wallpaper rolls Tapetentür {f} :: concealed door; jib-door Tapetenwechsel {m} [ugs.] :: change of scene Tapezierarbeit {f} :: wallpapering work Tapezierer {m}; Tapeziererin {f} | Tapezierer {pl}; Tapeziererinnen {pl} :: paperhanger; paperer; wallpaperer; decorator | paperhangers; paperers; wallpaperers; decorators Tapeziernagel {m}; Stift {m} | Tapeziernägel {pl}; Stifte {pl} :: tack (short, sharp-pointed nail) | tacks Tapeziertisch {m} | Tapeziertische {pl} :: pasting table | pasting tables Tapeziertisch {m} | Tapeziertische {pl} :: trestle table; decorator's trestle table; pasteboard; paperhanger's bench | trestle tables; decorator's trestle tables; pasteboards; paperhanger's benches Tapferkeit {f}; Heldenmut {m} [geh.] :: bravery; valour [Br.]; valor [Am.] (formal) Tapferkeit {f}; Edelmut {m} :: gallantry Tapferkeit {f} :: courageousness Tapferkeit {f} :: fortitude Tapferkeit {f}; Kühnheit {f} [mil.] :: prowess Tapferkeit {f} :: braveness Tapferkeitsmedaille {f} | Tapferkeitsmedaillen {pl} | höchste Tapferkeitsmedaille :: bravery medal | bravery medals | highest award for gallantry; Victoria Cross [Br.]; Congressional Medal of Honor [Am.] Taphephobie {f}; Tachophobie {f}; Angst, lebendig begraben zu werden :: taphephobia Tapioka {f}; Stärke aus Maniokwurzeln :: tapioca Tapir {m} [zool.] | Tapire {pl} :: tapir | tapirs Tapirlippe {f} [med.] :: tapir lip mouth Tapisserie {f} :: tapestry Tapirnase {f} [med.] :: tapir nose Tapisserieware {f}; Wandteppich {m}; Bildteppich {m} | Tapisseriewaren {pl}; Wandteppiche {pl}; Bildteppiche {pl} :: tapestry | tapestries Tara {n}; Verpackungsgewicht {n}; Leergewicht {n} :: tare (weight) Tara {n}; Eigengewicht {n} :: unladen weight Tarantel {f} [zool.] | Taranteln {pl} | wie von der Tarantel gestochen [übtr.] :: tarantula | tarantulas | as if stung by an adder [fig.] Tarantella {f} [mus.] :: tarantella Tarierwaage {f}; Apothekerwaage {f} | Tarierwaagen {pl}; Apothekerwaagen {pl} :: tare balance | tare balances Tarif {m}; Rate {f}; Satz {m} :: rate Tarif {m} :: scale of charges Tarif {m}; Gebühr {f} | Tarife {pl}; Gebühren {pl} | abzüglich Gebühren | alle angefallenen Gebühren tragen :: charge | charges | charges to be deducted; less charges | to pay all charges incurred Tarif {m}; Zoll {m} | Tarife {pl} | Binnentarif {m} | abschreckend hoher Zoll :: tariff | tariffs | domestic tariff | prohibitive tariff Tarifabschluss {m} | Tarifabschlüsse {pl} :: wage settlement | wage settlements Tarifbeziehungen {pl} (Arbeitsrecht) :: labour relations; industrial relations; relations between the collective bargaining partners (labour law) Tariferhöhung {f} | Tariferhöhungen {pl} :: increase in pay rates; increase in tariff; rate increase | increases in pay rates; increases in tariff; rate increases Tarifgruppe {f}; Lohngruppe {f} | Tarifgruppen {pl}; Lohngruppen {pl} :: wage group | wage groups Tarifhoheit {f} [adm.] :: right to fix the rates Tarifkonflikt {m} | Tarifkonflikte {pl} :: pay dispute | pay disputes Tarifinformation {f} | Tarifinformationen {pl} :: tariff information; rating information | tariff information; rating information Tarifkündigung {f} | Tarifkündigungen {pl} :: wage opening | wage openings Tariflohn {m} :: standard wages Tarifpartner {m} (Arbeitsrecht) | Verhandlungen zwischen den Tarifpartnern :: parties to a collective agreement (labour law) | labour negotiations Tarifpolitik {f} (Arbeitsmarkt) [pol.] :: collective bargaining policies (labour market) Tarifpositionen {pl} [adm.] :: tariff headings; tariff items Tarifprämie {f} (Versicherung) :: tabular premium (insurance) Tarifrecht {n} (Arbeitsrecht) [jur.] :: collective bargaining law (labour law) Tarifregelung {f} [adm.] :: tariff regime Tarifrunde {f}; Lohnrunde {f} | Tarifrunden {pl}; Lohnrunden {pl} :: bargaining round; wage round | bargaining rounds; wage rounds Tarifsteuerung {f} :: tariff control Tarifverhandler {pl} (Arbeitsrecht) :: collective bargaining agents (labour law) Tarifverhandlung {f} | Tarifverhandlungen {pl} | regionale Tarifverhandlungen :: collective bargaining | collective bargainings | area wide bargaining Tarifvertrag {m} | Tarifverträge {pl} :: wage agreement | wage agreements Tarifvertragsklausel {f} :: annual improvement factor Tarifzone {f} [telco.] | Tarifzonen {pl} :: charge area | charge areas Tarlatan {m} [textil.] :: tarlatan Tarnanstrich {m} [mil.] :: comouflage coating Tarnanzug {m} | Tarnanzüge {pl} :: camouflage suit; camouflage battledress | camouflage suits; camouflage battledresses Tarnanzug {m} (für Scharfschützen) :: ghillie suit; ghilly suit Tarnkappe {f} [lit.] | Tarnkappen {pl} :: magic cap; magic hood | magic caps; magic hoods Tarnung {f} | Tarnungen {pl} :: camouflage | camouflages Tarock {n} :: tarot Tarsomer {n} (Beinabschnitt bei Gliederflüßlern) [zool.] [anat.] | Tarsomere {pl} :: tarsomere (arthropod leg segment) | tarsomeres Tarsus {m} (letzer Beinabschnitt bei Gliederflüßlern) [zool.] [anat.] | Tarsi {pl}; Tarsen {pl} :: tarsus (final arthropod leg segment) | tarsi Tartan {m} [textil.] :: tartan Tartanbahn {f} :: tartan track Tasche {f} [textil.] | Taschen {pl} | aufgesetzte Tasche [textil.] | tief in die Tasche greifen | in die eigene Tasche arbeiten | sich die Taschen vollstopfen :: pocket | pockets | patch pocket | to dip into one's purse (pocket) | to line one's pocket | to line one's pockets Tasche {f}; Täschchen {n}; Beutel {m} | Taschen {pl}; Täschchen {pl}; Beutel {pl} :: pouch | pouches in die Tasche greifen; blechen; brandeln [Bayr.] [Ös.] [coll.] {vi} (für etw.) (zahlen) :: to stump up [coll.] [Br.] (for sth.) (pay) Taschenatlas {m} | Taschenatlanten {pl}; Taschenatlasse {pl} :: pocket atlas | pocket atlases Taschenausgabe {f} | Taschenausgaben {pl} :: pocket book edition | pocket book editions Taschenbuch {n} [print] | Taschenbücher {pl} :: pocket book; pocketbook | pocket books; pocketbooks Taschencomputer {m}; Palmtop-Computer {m} :: handheld computer; palmtop computer Taschendieb {m}; Taschendiebin {f}; Beutelschneider {m} (veraltet) | Taschendiebe {pl}; Taschendiebinnen {pl}; Beutelschneider {pl} :: pickpocket; dip; mobsman [Br.]; cutpurse [obs.] | pickpockets; dips; mobsmen; cutpurses Taschendiebstahl {m} :: pocket picking; pickpocketing Taschenfeuerzeug {n} | Taschenfeuerzeuge {pl} :: pocket lighter; lighter | pocket lighters; lighters Taschenflasche {f}; Flachmann {m} | Taschenflaschen {pl}; Flachmänner {pl} :: hip flask | hip flasks Taschenformat {n} | im Taschenformat :: pocket size | hand-held Taschenfutter {n} [textil.] :: pocketing Taschengeige {f} [mus.] | Taschengeigen {pl} :: kit | kits Taschengeld {n} | etw. von seinem Taschengeld kaufen :: pocket money; allowance | to buy sth. with one's pocket money Taschenkamm {m} :: pocket comb Taschenkrebse {pl}; Felsenkrabben {pl} (Cancridae) (zoologische Familie) [zool.] :: cancridae crabs (zoological family) Taschenlampe {f} | Taschenlampen {pl} :: (electric) torch [Br.]; flashlight [Am.] | torches; flashlights Taschenlampe {f} | Taschenlampen {pl} :: pocket lamp | pocket lamps Taschenluftdruckprüfer {m} | Taschenluftdruckprüfer {pl} :: pocket pressure gauge | pocket pressure gauges Taschenmesser {n}; Taschenfeitel {m} [Süddt.] [Ös.]; Feitel {m} [Süddt.] [Ös.]; Sackmesser {n} [Schw.]; Sackhegel {m} [Schw.]; Hegel {m} [Schw.] | Taschenmesser {pl}; Taschenfeitel {pl}; Feitel {pl}; Sackmesser {pl}; Sackhegel {pl}; Hegel {pl} :: penknife; pocketknife [Am.] | penknives; pocketknives Taschennetz {n}; Ringwadennetz {n}; Ringwade {f} (industrielle Fischerei) :: purse seine (industrial fishing) Taschenradio {n} | Taschenradios {pl} :: pocket radio; packetable radio | pocket radios; packetable radios Taschenratten (Geomyidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pocket gophers (zoological family) Taschenrechner {m} | Taschenrechner {pl} | Taschenrechner mit Solarzellen :: pocket calculator; hand calculator | pocket calculators; hand calculators | solar calculator Taschenspieler {m}; Taschenspielerin {f} | Taschenspieler {pl}; Taschenspielerinnen {pl} :: conjurer; prestidigitator | conjurers; prestidigitators Taschenspielerei {f} :: sleight of hand; legerdemain Taschenspielertrick {m} | Taschenspielertricks {pl} | finanzielle Taschenspielertricks :: piece of juggling/sleight of hand | pieces of juggling/sleight of hand; legerdemain | financial legerdemain Taschentuch {n}; Schnupftuch {n}; Schnäuztuch [Bayr.] [Ös.]; Sacktuch {n} [Süddt.] [Ös.] [Liecht.]; Nastuch {n} [Schw.] | Taschentücher {pl}; Schnupftücher {pl}; Schnäuztücher {pl}; Sacktücher {pl}; Nastücher {pl} :: handkerchief; hanky [coll.]; hankie [coll.] | handkerchiefs; hankies Taschentüchlein {n} :: hanky Taschen...; Hand... :: handheld Taschen...; im Taschenformat :: pocketable; pocket-size Taschenuhr {f} | Taschenuhren {pl} :: pocket watch; watch | pocket watches; watches Taschenwecker {m} | Taschenwecker {pl} :: pocket alarm clock | pocket alarm clocks Taschenwörterbuch {n} | Taschenwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries Taser-Waffe {f}; Elektroschockwaffe {f}; Elektroimpulswaffe {f} :: taser gun; taser [tm]; tazer; electroshock gun Tasse {f} | Tassen {pl} | eine Tasse Kaffee | eine Tasse Tee | Möchten Sie eine Tasse Kaffee? | eine Tasse (voll) | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.]; durchgedreht sein; verrückt sein :: cup | cups | a cup of coffee | a cup of tea; cuppa [Br.] [coll.] | Would you like a cup of coffee? | cupful (0,237 l) | to be wrong in the garret; to have lost one's marbles (große) Tasse {f} (ohne Untertasse); Pott {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Becher {m} [Norddt.] [Westdt.]; Dippel {m} [Ostdt.]; Humpen {m} [Pfalz]; Haferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Häferl {n} [Ös.]; Schale {f} [Tirol] [cook] | Tassen {pl}; Pötte {pl}; Becher {pl}; Dippel {pl}; Humpen {pl}; Haferle {pl}; Häferle {pl}; Schalen {pl} :: mug | mugs kleine Tasse {f}; kleine Flasche {f} :: cruse Tassenständer {m} [cook.] | Tassenständer {pl} :: mug tree | mug trees Tassenstößel {m} [auto] | Tassenstößel {pl} :: overhead bucket tappet | overhead bucket tappets Tassensuppe {f} [cook.] :: cup-a-soup Tassenunterlage {f} | Tassenunterlagen {pl} :: doily | doilies Tast...; taktil {adj} :: tactile Tastatur {f} | Tastaturen {pl} | alphanumerische Tastatur | englische Tastatur | kleine Tastatur {f} | nicht mehr reagierende Tastatur :: keyboard; keys | keyboards | alphanumeric keyboard | qwerty keyboard | keypad | frozen keyboard Tastatur {f} | Tastaturen {pl} :: keypad | keypads Tastaturbelegung {f} [comp.] :: keyboard layout Tastaturkommando {n} [comp.] | abgekürztes Tastaturkommando :: keyboard command | abbreviated keyboard command Tastaturkürzel {n}; Tastenkürzel {m}; Tastaturkurzbefehl {m}; Tastenkombination {f} [comp.] | Tastaturkürzel {pl}; Tastenkürzel {pl}; Tastaturkurzbefehle {pl}; Tastenkombinationen {pl} :: keyboard shortcut; hot key; shortcut key | keyboard shortcuts; hot keys Tastbildschirm {m} [comp.] | Tastbildschirme {pl} :: touch screen | touch screens Taste {f} :: bar Taste {f} | Tasten {pl} | feststellbare/arretierbare/einrastende Taste {f} [techn.] [comp.] | Schwenktaste {f} :: key | keys | locking key; stay-down key | non-latching key Taste {f}; Taster {m} | Tasten {pl} :: button; pushbutton | buttons Tastenanschlag {m} | Tastenanschläge {pl} :: keyboard stroke | keyboard strokes Tastenanschlag {m}; Tastendruck {m} | Tastenanschläge {pl} :: keystroke | keystrokes Tastencode {m} | Tastencodes {pl} :: keycode | keycodes per Tastendruck [comp.] :: at the tap of a key automatische Tastendruckwiederholung {f} :: auto key repeat Tastendruck {m} [comp.] [techn.] :: key pressure Tastenfeld {n} | Tastenfelder {pl} :: key panel | key panels Tastengruppe {f} :: button block Tastenhinweis {m} :: softkey Tastenhub {m} :: key drop Tasteninstrument {n} [mus.] | Tasteninstrumente {pl} | elektronische Tasteninstrumente :: keyboard instrument | keyboard instruments | electronic keyboards Tastenknopf {m} | Tastenknöpfe {pl} :: key button | key buttons Tastenname {m} :: keyname Tastenposition {f} | Tastenpositionen {pl} :: button position | button positions Tastenreihe {f} | Tastenreihen {pl} :: bank of buttons | banks of buttons Tastentelefon {n} [telco.] :: push-button telephone Tastenwahlfernsprecher {m} [telco.] :: push button telephone Tastensperre {f} [telco.] :: key lock Tastenwechselbetätigung {f} :: alternate key stroke Taster {m}; Fühler {m} :: sensing device Taster {m} | Taster {pl} :: surface feeler | surface feelers Tasthaar {n}; Sinushaar {n} [zool.] | Tasthaare {pl}; Sinushaare {pl} :: tactile hair | tactile hair Tastkopf {m}; Tester {m} :: probe Tastorgan {n} [biol.] | Tastorgane {pl} :: tactile organ | tactile organs Tastsinn {m} :: tactile sense; tactile perception Tastsinnlähmung {f}; Tastblindheit {f}; taktile Agnosie {f}; Astereognosie {f}; Stereoagnosie {f} [med.] | Scheinastereognosie {f} :: tactile agnosia; astereocognosy; astereognosis; stereoagnosis; stereoanaesthesia | pseudoastereognosis Tastsinn {m} :: sense of touch Tastung {f} :: keying Tastverhältnis {n} [electr.] :: duty factor Tastverhältnis {n} (Rechtecksignal) :: duty cycle Tat {f}; Akt {m} | Akt der Gerechtigkeit | auf frischer Tat | im Verlauf der Tat; im Laufe des Tatgeschehens :: act | act of justice | in the act; in the very act | during the act Tat {f} | Taten {pl} | eine gute Tat vollbringen :: deed | deeds | to do a good deed auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen | auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt | Er wurde auf frischer Tat ertappt. :: to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down | caught in the act; caught red-handed | He was caught with his pants down. in der Tat; allerdings {adv} | Das sind allerdings schlechte Nachrichten! | Er ist in der Tat ein großer Kommunikator. | Das Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung. :: indeed | This is bad news indeed! | Indeed, he is a great communicator. | Retaining the interest of readers is indeed a challenge. Tatar {m}; Tatarin {f} | Tataren {pl}; Tatarinnen {pl} :: Tatar | Tatars Tatarbeefsteak {n} [cook.] :: steak tartare bei der Tatbegehung :: in the commission of the offence objektiver (subjektiver) Tatbestand | einen neuen Straftatbestand "Suizidbeihilfe" schaffen [jur.] :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.]) | to create a new offence of "abetting suicide" Tatbestandsmerkmal {n} [jur.] | Alle vier Tatbestandsmerkmale sind erfüllt. :: element of an offence/offense; definitional element; constitutent fact; operative fact [Am.] | All four elements of the offence are present. Tatbeteiligte {m,f}; Tatbeteiligter {m}; Mittäter {m}; Mitschuldige {m,f}; Mitschuldiger {m} (wenn bei Tatbegehung nicht anwesend) [jur.] | Tatbeteiligten {pl}; Tatbeteiligte {pl}; Mittäter {pl}; Mitschuldigen {pl}; Mitschuldige {pl} :: accessory (to the crime) | accessories Tatendrang {m}; Unternehmungslust {f} :: zest for action in Tateinheit mit :: in coincidence with Tätigkeitsinhalt {m} :: job content Tathergang {m} :: the circumstances of the offence Tatkraft {f} :: energy Tatkraft {f}; Unternehmungsgeist {m} :: push Tatmensch {m} :: man/woman of action; dog clutch; doer Tatmittel {n} | Tatmittel {pl} :: instrument of crime; criminal instrument | instruments of crime; criminal instruments Tatmotiv {n} :: motive (for a crime) Tatort {m} | Tatorte {pl} | Tatort und Tatzeit [adm.] :: site of crime; scene of a crime; crime scene | sites of crime | time and place/location of offence Tatortermittlungen {pl} :: crime scene investigations Tatortspur {f} | Tatortspuren {pl} | eine Tatortspur sichern | Verursacher einer Tatortspur :: crime scene trace; crime scene stain | crime scene traces; crime scene stains | to collect/gather a crime stain | donor of a crime stain Tatortwagen {m} (der Polizei) | Tatortwagen {pl} :: crime scene unit [Am.] | crime scene units Tatprovokation {f} (Verleitung zu einer Straftat) [jur.] | polizeiliche/staatliche Tatprovokation :: entrapment (inducing sb. to commit an offence) | police/government entrapment Tatsache {f}; Gegebenheit {f} | Tatsachen {pl} | nackte Tatsachen | eine erwiesene Tatsache | eine Tatsache | allein durch Tatsache | die Tatsachen verdrehen/verbiegen | Es ist eine Tatsache, dass ... :: fact; objective fact | facts | hard facts | a proven fact | a matter of fact | ipso facto | to twist/distort the facts | It's a fact that ... Tatsache {f} | Tatsachen {pl} :: virtuality | virtualities Tatsachen {pl} :: actualities Tatsachenentscheid {m} | Tatsachenentscheide {pl} :: decision based on facts | decisions based on facts Tatsachenmaterial {n} :: factual material; factual evidence Tatsachenroman {m} | Tatsachenromane {pl} :: non-fiction novel | non-fiction novels Tattergreis {m} [ugs.] | Tattergreise {pl} :: doddery old man; dodderer | doddery old men; dodderers Tattergreisin {f} [ugs.] | Tattergreisinnen {pl} :: doddery old woman | doddery old women Tattoo-Ärmel {m} | Tattoo-Ärmel {pl} :: tattoo sleeve | tattoo sleeves Tattoo-Studio {n} :: tattoo studio Tatvorwurf {m}; Vorwurf {m} [jur.] | Tatvorwürfe {pl}; Vorwürfe {pl} | gegen jdn. Anklage erheben :: criminal charge; charge | criminal charges; charges | to bring/press/prefer charges against sb. Tatwaffe {f} :: the weapon involved (in the crime/offence/attack) Tatwerkzeug {n} | Tatwerkzeuge {pl} :: tool of crime | tools of crime Tatwissentest {m} :: guilty knowledge test /GKT/ Tatzenkreuz {n} [relig.] [pol.] :: cross pattée; cross pattee; cross patty; cross formy Tau {m} :: dew Tau {n} (griechischer Buchstabe) :: Tau Taubblindheit {f} [med.] :: deaf-blindness (größere) Taube {f} [ornith.] | Tauben {pl} | Brieftaube {f} | Wettflugtaube {f} | Zuchttaube {f} :: pigeon | pigeons | carrier pigeon; messenger pigeon; homing pigeon; homer | racing pigeon | breeding pigeon (kleine, zarte) Taube {f} [ornith.] | Tauben {pl} | Tauben und Falken :: dove | doves | doves and hawks Taube {m,f}; Tauber :: deaf person; deaf man; deaf woman Taube {f} (Sternbild) [astron.] :: Columba; Dove Tauben...; Tauben betreffend {adj} [zool.] :: peristeronic Taubenhaus {n} | Taubenhäuser {pl} :: dovecot; dovecote | dovecots; dovecotes Taubenkropf {m}; Hühnerbiss {m} (Cucubalus baccifer) [bot.] :: berry catchfly Taubenschlag {m} | Taubenschläge {pl} :: pigeonry; pigeon loft | pigeonries Taubenschwänzchen {n} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum) Taubenzucht {f} :: pigeon breeding Taubheit {f}; Starre {f} :: numbness Taubheit {f}; Surditas [med.] :: deafness; surdity Taublatt {n} (Drosophyllum lusitanicum) [bot.] :: Portuguese sundew; dewy pine Taubnesseln {pl} (Lamium) (botanische Gattung) [bot.] :: deadnettles (botanical genus) Taubstumme {m,f}; Taubstummer | Taubstummen {pl}; Taubstumme :: deaf-and-dumb person; deaf-mute | deaf-and-dumb people; deaf-mutes Tauchbehälter {m}; Tauchgefäß {n}; Tauchtank {m} [techn.] | Tauchbehälter {pl}; Tauchgefäße {pl}; Tauchtanks {pl} :: dip tank | dip tanks Tauchboot {n}; Tauchfahrzeug {n}; Unterwasserfahrzeug {n} [naut.] | Tauchbooten {pl}; Tauchfahrzeuge {pl}; Unterwasserfahrzeuge {pl} :: submersible | submersibles Tauchen {n} | Tauchen ohne Atemgerät :: diving; skin-diving | freediving Tauchen {n} :: dive Tauchen {n} (Schiffsbewegung auf- und abwärts parallel zur Hochachse) [naut.] :: heaving Tauchentchen {n} :: dabchick Taucher {m}; Taucherin {f} | Taucher {pl}; Taucherinnen {pl} :: diver; skin-diver | divers; skin-divers Taucher {m}; Tauchkolben {m} :: plunger Taucheranzug {m}; Tauchanzug {m} | Taucheranzüge {pl}; Tauchanzüge {pl} :: diving suit | diving suits Taucherbrille {f} | Taucherbrillen {pl} :: diving goggles | diving goggles Tauchformverfahren {n} [techn.] :: dip molding Tauchergerät {n}; Taucherlunge {f} :: aqualung Taucherhelm {m} | Taucherhelme {pl} :: diving helmet | diving helmets Taucherglocke {f} | Taucherglocken {pl} :: diving bell | diving bells Tauchgerät {n} | Tauchgeräte {pl} :: scuba (self contained underwater breathing apparatus) | scubas Tauchgrundierung {f} :: dip-primer Tauchkolben {m} :: plunger Tauchlöten {n} :: dip soldering; dip brazing Tauchlötkontakt {m} | Tauchlötkontakte {pl} :: dip-solder contact | dip-solder contacts Tauchmotorrührwerk {n} [techn.] | Tauchmotorrührwerke {pl} :: submersible motor agitator | submersible motor agitators Tauchnetzvermögen {n} (Tensid) [chem.] :: dip-wetting ability; wetting power by immersion (tenside) Tauchpumpe {f}; Unterwasserpumpe {f} | Tauchpumpen {pl}; Unterwasserpumpen {pl} :: submersible pump; submergible pump; wet-pit pump; deep-well turbine pump | submersible pumps; submergible pumps; wet-pit pumps; deep-well turbine pumps Tauchreflex {m} | Tauchreflexe {pl} :: diving reflex | diving reflexes Tauchroboter {m} | Tauchroboter {pl} :: underwater robot | underwater robots Tauchsieder {m} | Tauchsieder {pl} :: immersion heater | immersion heaters Tauchspule {f} [electr.] | Tauchspulen {pl} :: moving coil; plunger coil; plunger | moving coils; plunger coils; plungers Tauchspulenlautsprecher {m}; Tauchspullautsprecher {m} (Audio) | Tauchspulenlautsprecher {pl}; Tauchspullautsprecher {pl} :: moving-conductor loudspeaker; moving-coil loudspeaker | moving-conductor loudspeakers; moving-coil loudspeakers Tauchspulenmikrofon {n}; Tauchspulmikrofon {n}; dynamisches Mikrofon {n} (Audio) | Tauchspulenmikrofone {pl}; Tauchspulmikrofone {pl}; dynamische Mikrofone {pl} :: moving-conductor microphone; moving-coil microphone /MCM/; dynamic microphone | moving-conductor microphones; moving-coil microphones; dynamic microphones Tauchstab {m} | Tauchstäbe {pl} :: dip stick | dip sticks Tauchstampfen {n} (Wasserflugzeug) [aviat.] :: porpoising (seaplane) Tauchstab {m} [textil.] | Tauchstäbe {pl} :: immersion rod | immersion rods Tauchunfall {m} | Tauchunfälle {pl} :: diving accident | diving accidents Tauchverzinnen {n} [techn.] :: dip tinning Tauchzentrifuge {f}; Säuerzentrifuge {f} [textil.] | Tauchzentrifugen {pl}; Säuerzentrifugen {pl} :: drying centrifuge | drying centrifuges Taufbecken {n}; Taufstein {m} [relig.] | Taufbecken {pl}; Taufsteine {pl} :: baptismal font; font | baptismal fonts; fonts Taufbuch {n}; Taufregister {n} | Taufbücher {pl}; Taufregister {pl} :: parish register | parish registers Taufe {f} | christliche Taufe {f} :: baptism | christening Taufen {n} :: baptismal Taufgelöbnis {n} [relig.] :: baptismal vow Taufkapelle {f} :: baptistery Taufkleid {n} :: christening robe Taufliegen {pl}; Gärfliegen {pl}; Mostfliegen {pl}; Essigfliegen {pl}; Fruchtfliegen {pl}; Obstfliegen {pl} (Drosophilidae) (zoologische Familie) [zool.] | Kirschessigfliege {f} (Drosophila suzukii) :: common fruit flies; drosophilia fruit flies; drosophila family (zoological family) | spotted-wing drosophila Taufmuschel {f} [relig.] :: baptismal shell Taufname {m}; Rufname {m}; Vorname {m} | Taufnamen {pl}; Rufnamen {pl}; Vornamen {pl} :: Christian name | Christian names Taufpate {m}; Taufpatin {f} [relig.] | Taufpaten {pl}; Taufpatinnen {pl} :: baptism sponsor | baptism sponsors Taufpatenkind {n}; Patenkind {n}; Täufling {m} [relig.] | Taufpatenkinder {pl}; Patenkinder {pl}; Täuflinge {pl} :: godchild | godchilds Taufpatenschaft {f} [relig.] :: godparenthood Taufschein {m} | Taufscheine {pl} :: certificate of baptism | certificates of baptism Taugenichts {m} | Taugenichtse {pl} :: scapegrace; rotter | scapegraces; rotters Taugenichts {m}; Tunichtgut {m}; Nichtsnutz {m}; Haderlump {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] :: good-for-nothing; ne'er-do-well; waster Tauglichkeit {f}; Eignung {f} (für etw.); Fähigkeit {f} (zu etw.) | Alltagstauglichkeit {f}; Praxistauglichkeit {f} :: suitability (for sth.) | suitability for daily use; practical suitability Tauglichkeit {f} :: capableness Tauglichkeit {f}; körperliche Leistungsfähigkeit {f} :: physical fitness; fitness Taukranz {m} :: coil; grommet Taumel {m}; Überschwang {m} (eines Gefühls) [psych.] | Wuttaumel {m} | in einem Freudentaumel / in Verzückung sein | jdn. in Entzücken/Verzückung versetzen :: frenzy; transport (of an emotion) | frenzy/transport of rage | to be in a frenzy/transport of delight/joy | to send sb. into frenzies/transports of delight Taumel {m} :: reeling Taumelnieten {n} [techn.] :: orbital forming; orbital riveting; wobble riveting Taumelschüttler {m} [chem.] | Taumelschüttler {pl} :: tumbling shaker | tumbling shakers Taumelscheibe {f}; Schrägscheibe {f} [techn.] | Taumelscheiben {pl}; Schrägscheiben {pl} :: swash plate | swash plates Taumelscheibengetriebe {n} [techn.] :: swash-plate mechanism Taumelscheibenmotor {m} [techn.] | Taumelscheibenmotoren {pl} :: swash-plate engine; swash engine | swash-plate engines; swash engines Taumelscheibenzähler {m} [techn.] :: swash-plate meter Taumelstempel {m} [techn.] | Taumelstempel {pl} :: rocking die | rocking dies Taupunkt {m} [phys.] :: dew point Tausch {m}; Austausch {m}; Umtausch {m} [econ] (von etw.) | Kein Umtausch! | im Tausch (gegen; für); als Entschädigung (für) | Umtausch von Aktien in Geschäftsanteile [econ.] :: exchange (of sth.) | All sales final!; No goods exchanged! | in exchange (for) | exchange of shares for quotas Tausch {m} :: swap; swop [Br.] (Natural-) Tausch {m}; (Waren-) Austausch {m} :: barter Tauschbörse {f} | Tauschbörsen {pl} :: swap meet | swap meets Tauschgeschäft {n} | Tauschgeschäfte {pl} :: barter; exchange deal | barters Tauschhändler {m} | Tauschhändler {pl} :: barterer | barterers Tauschhandel {m} | Tauschhandel treiben :: barter; bartering; barter trade | to barter; to trade by barter Tauschkurve {f} [econ.] | Tauschkurven {pl} :: offer curve | offer curves Tauschmittel {n} [econ.] :: medium of exchange Tauschmotor {m} [auto] :: replacement engine Tauschobjekt {n} :: object of bartering Tauschschleifen {n}; Tauchschliff {m}; Quer-Rundschleifen {n}; Querschleifen {n}; Einstechschleifen {n} [techn.] :: plunge-cut grinding Tauschwert {m} [econ.] | Tauschwerte {pl} :: exchange value; value in exchange | exchange values; values in exchange Tausend {f} | Tausende {pl} | vom Tausend /v.T./ | Abertausende {pl} :: thousand | thousands | per thousand | thousands upon thousands Tausend {f}; Tausender {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) thousand Tausendblatt {n} [bot.] (Myriophyllum) :: water milfoil Tausenddollarfisch {m} (Notopterus chitala) [zool.] | Tausenddollarfische {pl} :: spotted featherback fish; spotted knife fish | spotted featherback fishes; spotted knife fishes Tausende {pl} :: milles Tausendfüßer {pl}; Tausendfüßler {m} (Myriapoda) (zoologischer Unterstamm) [zool.] :: myriapoda; millipedes, centipedes and relatives (zoological subphylum) Tausendgüldenkräuter {pl}; Tausendguldenkräuter {pl}; Gottesgnadenkräuter {pl}; Bitterkräuter {pl}; Fieberkräuter {pl}; Laurinkräuter {pl}; Sanktorinkräuter {pl} (Centaurium) (botanische Gattung) [bot.] :: centauries (botanical genus) Tausendschaft {f} | Tausendschaften {pl} :: group of thousand | groups of thousand; thousands of Tautologie {f}; Verum {n} :: tautology Tautropfen {m} | Tautropfen {pl} :: dew drop; dewdrop | dew drops; dewdrops Tauwasser {n} :: melting water Tauwerk {n}; Laschung {f} :: lashings Tauwetter {n} [meteo.] :: thaw; thaw period Tauwetter {n} [übtr.] | ein Tauwetter in den Beziehungen zwischen der USA und Kuba :: thaw [fig.] | a thaw in relations between the USA and Kuba Tauziehen {n} [sport] :: tug of war; tug-of-war Tauziehen {n}; Gezerre {n} (um etw.) [übtr.] :: tug-of-war (over sth.) Taverne {f}; mediterranes Wirtshaus {n} [cook.] | Tavernen {pl} :: tavern; taverna | taverns; tavernas Taxator {m}; Taxatorin {f} | Taxatoren {pl}; Taxatorinnen {pl} :: valuer | valuers Taxi {n}; Taxe {f} | Taxis {pl}; Taxen {pl} | mit dem Taxi fahren | einem Taxi winken | Wir fuhren mit dem Taxi in die Innenstadt. :: taxi; taxicab; cab | taxicabs; cabs | to go by taxi; to taxi | to hail a taxi | We took a taxi to the city centre. Taxidermie {f}; Tierpräparation {f}; Ausstopfung {f} (veraltet) :: taxidermy Taxifahrer {m}; Taxichauffeur {m}; Taxilenker {m} [Ös.] [adm.]; Taxler {m} [Ös.] [ugs.] | Taxifahrer {pl}; Taxichauffeuren {pl}; Taxilenker {pl}; Taxler {pl} :: taxi driver; cab driver; cabman; cabbie [coll.]; cabby [coll.] | taxi drivers; cab drivers; cabmen; cabbies; cabbies Taxifahrt {f} [transp.] | Taxifahrten {pl} :: taxi ride; ride in a/the taxi | taxi rides; rides in a/the taxi Taxi-Fahrgast {m}; Fuhre {f} [ugs.] :: taxi passenger; fare Taxikonzession {f} :: licence to operate a taxi [Br.]; hack licence [Am.] Taxistand {m}; Taxistandplatz {m}; Taxenstand {m} | Taxistände {pl}; Taxistandplätze {pl}; Taxenstände {pl} :: taxi rank [Br.]; taxi stand; cabstand [Am.] | taxi ranks; taxi stands; cabstands Taxon {n} [biol.] | Taxa {pl} :: taxon; taxonomic unit | taxa Taylorentwicklung {f} [math.] :: Taylor expansion Taylorreihe {f} [math.] :: Taylor series Teak {n} :: teak Teakholz {n} :: teakwood Team {n}; Arbeitsgruppe {f} | Teams {pl}; Arbeitsgruppen {pl} :: team | teams Teamleiter {m}; Teamleiterin {f}; Gruppenleiter {m}; Gruppenleiterin {f} | Teamleiter {pl}; Teamleiterinnen {pl}; Gruppenleiter {pl}; Gruppenleiterinnen {pl} :: team leader | team leaders Teamwork {n} :: teamwork Technik {f} | Techniken {pl} | ein Meisterwerk der Technik :: engineering; technology | technologies | a masterpiece of engineering Techniker {m}; Technikerin {f} | Techniker {pl}; Technikerinnen {pl} | staatlich geprüfter Techniker | Techniker für medizinische Geräte :: engineer; technician | engineers; technicians | State Certified Technician [Am.] | medical equipment technician Technikfeind {m} | Technikfeinden {pl} :: luddite | luddites Technikfilm {m} [übtr.] | Technikfilme {pl} :: engineering film | engineering films Technikfolgenabschätzung {f} :: technology assessment; engineering results assessment Technikfront {f} [übtr.] :: forefront of technics Technikgeschichte {f} [hist.] :: history of technology Techniksoziologie {f} :: sociological technology studies Technikum {n} [stud.] | Technika {pl} :: college/institute of (advanced) technology | colleges/institutes of technology Technikvorausschau {f}; technischer Weitblick :: technology foresight Technische Daten :: technical specifications Technische Informatik {f} :: Computer Engineering Technische Mechanik {f} :: engineering mechanics Technischer Vertrieb :: technical sales and distribution Technisches Hilfswerk /THW/ [Dt.] :: German Technical Emergency Service Technisches Zeichnen :: technical drawing Techno {m}; Techno-Musik {f} [mus.] :: techno; techno music Techno-Party {f} :: techno party Technokrat {m} | Technokraten {pl} :: technocrat | technocrats Technokratenjargon {m}; Technokratenkauderwelsch {n}; Technokratendeutsch {n} [pej.] [ling.] :: technocratese Technokratie {f} :: technocracy Technologe {m} | Technologen {pl} :: technologist | technologists Technologie {f} | Technologien {pl} | Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} | fortgeschrittene Technologie | neueste Technologie; Spitzentechnologie {f} | neue Technologien; in Entwicklung befindliche Technologien | veraltete Technologie :: technology | technologies | technology and materials | advanced technology | state-of-the-art technology | emerging technologies | defunct technology Technologiebedarf {m} :: technology need Technologietransfer {m} :: technology transfer Technologiewerte {pl} (Aktien) [fin.] :: technology shares Technophobie {f}; Angst vor Technologie :: technophobia Techtelmechtel {n} [ugs.]; Liebesaffäre {f} :: love affair; hanky-panky [coll.] Teddybär {m}; Teddy {m} | Teddybären {pl}; Teddys {pl} :: teddy bear; teddy | teddy bears; teddies Teddybärkaktus {m} [bot.] :: teddy bear cactus; cholla cactus Tee {m} [cook.] | Tee trinken | den Tee ziehen lassen | Fünfuhrtee {m} | Darf ich dir Tee einschenken? :: tea | to have tea | to let the tea brew | five-o'-clock tea | Shall I be mother? [Br.] [coll.] Tee-Ei {n} | Tee-Eier {pl} :: tea infuser [Br.]; tea ball [Am.]; tea ball strainer | tea infusers; tea balls; tea ball strainers Tee {n} (Golf) | den Ball auf das Tee legen; aufteen :: tee | to tee; to tee up Teeautomat {m} [cook.] | Teeautomaten {pl} :: automatic tea-maker; teasmade [Br.] [tm] | automatic tea-makers; teasmades Teebaum {m} :: tea-tree Teebaumöl {n} :: tea-tree oil Teebeutel {m} | Teebeutel {pl} :: tea bag | tea bags Teebeutelbehälter {m}; Teebeutelbox {f}; Teeschachtel {f}; Teebox {f} [cook.] | Teebeutelbehälter {pl}; Teebeutelboxen {pl}; Teeschachteln {pl}; Teeboxen {pl} :: tea bag box; tea box | tea bag boxes; tea boxes Teeblatt {n} [bot.] [cook.] | Teeblätter {pl} :: tea leaf | tea leaves Teebrett {n} :: tea tray Teebüchse {f}; Teedose {f} | Teebüchsen {pl}; Teedosen {pl} :: tea caddy; caddy | tea caddies; caddies Teegebäck {n}; Teebäckerei {f} [Ös.]; Konfekt {n} [Schw.] [cook.] :: tea biscuits [Br.]; tea cookies [Am.] Teegeschirr {n} :: tea set Teegeschirr {n} :: tea service Teegesellschaft {f} :: tea party Teeglas {n} | Teegläser {pl} :: tea glass | tea glasses Teekanne {f}; Teekrug {m} [Schw.] | Teekannen {pl}; Teekrüge {pl} :: teapot | teapots Teekessel {m} | Teekessel {pl} :: tea kettle; teakettle | tea kettles Teekessel {m}; Teekesselchen {n} (Begriffe-Raten) :: Teapot (word guessing) Teekuchen {m}; Sauerteigfladen {m} [cook.] :: crumpet Teekuchen {m} :: short bread Teekuchen {m} :: shortcakes Teelicht {n} | Teelichte {pl}; Teelichter {pl} :: tealight; tea light | tealights; tea lights Teelöffel {m} | Teelöffel {pl} | ein gestrichener Teelöffel | guter Teelöffel; voller Teelöffel | Einen Teelöffel Salz dazugeben. (Rezept) :: teaspoon /tsp./ | teaspoons | a level teaspoon | dollop | Add a teaspoon of salt. (recipe) Teelöffelvoll {m} :: teaspoonful /tsp/ Teemaschine {f} [cook.] | Teemaschinen {pl} :: tea maker | tea makers Teemischgetränk {n} [cook.] :: tea mix drink Teemischung {f} :: mixture of teas Teenager-Jahre {pl}; Teenageralter {n} :: teenage years Teenager-Mutter {f} | Teenager-Mütter {pl} :: teenage mother | teenage mothers Teenager-Vater {m} | Teenager-Väter {pl} :: teenage father | teenage fathers Teepause {f} | Teepausen {pl} :: tea break | tea breaks Teepflücker {m}; Teepflückerin {f} | Teepflücker {pl}; Teepflückerinnen {pl} :: tea picker | tea pickers Teeplantage {f} [agr.] | Teeplantagen {pl} :: tea plantation | tea plantations Teer {m} :: tar Teer-Bitumendachbahn {f} :: tar-bitumen roof sheeting Teerabscheider {m}; Teerscheider {m}; Teerwäscher {m} :: tar extractor Teerdachpappe {f}; Teerpappe {f} [constr.] | besandete Teerdachpappe; Teerdachpappe mit Abstreuung | beiderseits besandete Teerdachpappe; Teerdachpappe mit beiderseitiger Abstreuung :: asphalted roofing felt; asphalted felt; asphalted cardboard; tar roofing paper; coal-tar felt; fluxed pitch felt | sanded/saturated coal-tar felt | fluxed pitch felt which is sanded/saturated on both sides Teerdecke {f} :: tar surface Teerentferner {m} :: tar remover Teerfass {n} | Teerfässer {pl} :: tar barrel | tar barrels Teerfleck {m} | Teerflecken {pl} :: tarspot | tarspots Teerisolierhaut {f} :: tar membrane Teerose {f} | Teerosen {pl} :: tea rose | tea roses Teeröl {m} :: creosote Teerpapier {n} [constr.] :: tarred brown paper; tar paper Teerpappe {f} [constr.] :: tar cardboard; tarboard; tarred board Teerschwele {f} :: tar-smoulder oven Teerschwelerei {f} :: tar distillery Teesamenöl {n} :: tea seed oil Teeservice {n} :: tea service; tea set Teesieb {n} | Teesiebe {pl} :: tea strainer | tea strainers Teesorte {f} | Teesorten {pl} | Teesorte | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit :: type of tea | types of tea | Broken Pekoe /BP/ | Broken Orange Pekoe /BOP/ | Orange Pekoe /OP/ | Broken Pekoe Souchong /BPS/ | Golden Flowery Broken Orange Pekoe /GFBOP/ | Flowery Broken Orange Pekoe /FBOP/ | Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe /TGFBOP/ | Golden Broken Orange Pekoe /GBOP/ | Goldeni Flowery Orange Pekoe /GFOP/ | Tippy Golden Broken Orange Pekoe /TGBOP/ | CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling) /CTG BOP/ | Flowery Orange Pekoe /FOP/ | Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /FTGFOP/ | Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /SFTGFOP/ Teestrauch {m} | Teesträucher {pl} :: tea shrub | tea shrubs Teestrauchgewächse {pl} (Theaceae) (botanische Familie) [bot.] :: tea shrub family (botanical family) Teestube {f}; Tea-Room {n} [Schw.] | Teestuben {pl} :: tea room; tea shop | tearooms; tea shops Teetasse {f} | Teetassen {pl} :: teacup | teacups teetassevoll {adv} :: teacupful Teeuhr {f} | Teeuhren {pl} :: tea clock; teatimer | tea clocks; teatimers Teewärmer {m} | Teewärmer {pl} :: tea cosy | tea cosies Teewagen {m} | Teewagen {pl} :: tea wagon | tea wagons Teewagen {m} | Teewagen {pl} :: tea trolley | tea trolleys Teezeremonie {f}; Teeritual {n} [soc.] | Teezeremonien {pl}; Teerituale {pl} :: tea ceremony; way of tea | tea ceremonies; ways of tea Teflon {n} [tm]; Polytetrafluoräthylen {n} /PTFE/ [chem.] :: Teflon [tm] Teflonschlauch {m} :: Teflon tubing Teich {m}; Weiher {m} | Teiche {pl}; Weiher {pl} :: pond | ponds Teich {m}; Tümpel {m} | Teiche {pl}; Tümpel {pl} :: pool | pools Teich-Schachtelhalm {m}; Schlamm-Schachtelhalm {m} (Equisetum fluviatile) [bot.] :: river/water/swamp/pipes horsetail Teichbinsen {pl}; Seebinsen {pl}; Flechtbinsen {pl}; Teichsimsen {pl} (Schoenoplectus) (botanische Gattung) [bot.] :: clubrushes; bulrushes and tules (botanical genus) Teichlinsen {pl} (Spirodela) (botanische Gattung) [bot.] :: spirodela duckweeds (botanical genus) Teig {m} [cook.] :: dough Teigschaber {m} [cook.] | Teigschaber {pl} :: dough scraper | dough scrapers Teigschüssel {f} | Teigschüsseln {pl} :: pastry bowl | pastry bowls Teig {m}; Kuchenteig {m} [cook.] :: paste Teigkugel {f} [cook.] | Teigkugeln {pl} :: dough ball | dough balls Teigling {m} [cook.] | Teiglinge {pl} :: par-baked bread | par-baked breads Teigrolle {f}; Rolle aus Teig [cook.] | Teigrollen {pl}; Rollen aus Teig :: roll of dough | rolls of dough Teigwaren {pl} :: pasta Teil {m}; Stück {n} | Teile {pl}; Stücke {pl} | aktiver Teil | ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.} | zum Teil /z.T./; teilweise | zu gleichen Teilen | zum großen Teil | den größten Teil von etw. | Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. :: part | parts | live part | a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth. | in part; partly | in equal parts | in large part; for the most part; to a large extent | the greater/better part of sth. | They live abroad for the greater part of the year. Teil {m,n} :: chapter Teil {m,n} :: detail Teil {m}; Abschnitt {m}; Anteil {m} | Teile {pl}; Abschnitte {pl}; Anteile {pl} :: portions | portions Teil {m} (Anteil) | Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. | Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung. | Sie verlangt das Maximum. | Er bekommt das höchstmögliche Gehalt. :: whack [Br.] (share) | You need to pay your fair whack of the bill. | I had to pay the full whack, there was no reduction. | She charges top whack. | He's earning the top whack. Teil... :: partial Teil {m,n} | Teile {pl} :: particle | particles Teil {m,n} | Teile {pl} :: tract | tracts Teil {m,n}; Teilung {f}; Aufteil {n} | Teile {pl} :: partition | partitions weite Teile | weite Teile der Bevölkerung :: large sections; broad sections | large sections of the population Teilabschnitt {m} | Teilabschnitte {pl} :: segment | segments Teilabschnitt {m}; Teilstück {n}; Teilstrecke {f}; Teilfeld {n} | Teilabschnitte {pl}; Teilstücke {pl}; Teilstrecken {pl}; Teilfelder {pl} :: section | sections Teilanmeldung {f} | Teilanmeldungen {pl} :: divisional application | divisional applications Teilansicht {f} | Teilansichten {pl} :: partial view | partial views Teilapparat {m} (für Fräse/Drehmaschine) [techn.] :: dividing attachment Teilausgabe {f} :: partial issue Teilbarkeit {f} | Teilbarkeiten {pl} :: divisibility | divisibilities Teilbereich {m} | Teilbereiche {pl} :: partition | partitions Teilbereich {m}; Sparte {f}; Gefäss {n} [Schw.] [adm.] | Teilbereiche {pl}; Sparten {pl}; Gefässe {pl} :: subarea | subareas Teilbetrag {m} | Teilbeträge {pl} :: fraction amount; instalment; installment | fraction amounts; instalments; installments Teilbetrag {m} (einer Rechnung) :: item Teilchen {n} | Teilchen {pl} :: corpuscle | corpuscles Teilchendurchmesser {m}; Partikeldurchmesser {m}; Korndurchmesser {m} :: particle diameter Teilchenfluenz {f} :: particle fluence Teilchengrößenverteilung {f} :: particle-size distribution Teilchenbeschleuniger {m} [phys.] | Teilchenbeschleuniger {pl} :: particle accelerator | particle accelerators Teilchenbeschleuniger für Hadronen am CERN (Genf) [phys.] :: Large Hadron Collider /LHC/ Teilchenphysik {f} [phys.] :: particle physics Teilchenwolke {f} [phys.] | Teilchenwolken {pl} :: swarm of particles | swarms of particles Teildruck {m}; Partialdruck {m} :: partial pressure Teilentladungsmessung {f} :: partial discharge measuring Teilentladungsprüfung {f} [electr.] | Teilentladungsprüfungen {pl} :: corona level test | corona level tests Teiler {m} [math.] | gemeinsamer Teiler | größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] | niederwertiger Teiler :: factor | common factor | greatest common divisor /GCD/ | divisor latch low Teileigentum {n} (einer Wohnanlage) :: section property [Br.] Teileinheit {f}; militärische Gruppe [mil.] | Teileinheiten {pl}; militärische Gruppen | militärische Gruppe in Zugstärke :: sub-unit; element | sub-units; elements | platoon-size element Teilekatalog {m} | Teilekataloge {pl} | bebildeter Teilekatalog :: parts list; parts catalogue | parts lists; parts catalogues | illustrated parts list Teilekennzeichen {n} [mil.] | Teilekennzeichen {pl} :: part number (P/N) | part numbers Teilekennzeichnung {f} :: parts marking Teileliste {f} | Teilelisten {pl} :: parts list | parts lists Teilenummer {f} | Teilenummern {pl} :: part number | part numbers Teiler {m}; Verteiler {m} :: divider gemeinsamer Teiler :: common measure Teilerfolg {m} :: partial success Teilergebnis {n} :: partial result Teilestamm {m}; Telestammdaten {pl} [comp.] :: parts master data Teilfeld {n} :: subfield Teilfolge {f} [math.] | Teilfolgen {pl} :: subsequence | subsequences Teilfuge {f} (der Matrize) (Schmiede) [techn.] | Teilfugen {pl} :: die line; parting line (forge) | die lines; parting lines Teilgebiet {n} | Teilgebiete {pl} :: branch | branches Teilhabe {f} (an) :: participation (in) Teilgeständnis {n} | Teilgeständnisse {pl} | Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt. :: partial confession | partial confessions | He made [Br.] / gave [Am.] a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge. Teilgrundriss {m} | Teilgrundrisse {pl} :: partial plan | partial plans Teilhärtung {f} [techn.] :: selective hardening Teilhaber {m}; Mitinhaber {m}; Gesellschafter {m}; Mitgesellschafter {m}; Kompagnon {m}; Compagnon {m} (selten) /Co./ (einer OHG) [econ.] | Teilhaber {pl}; Mitinhaber {pl}; Gesellschafter {pl}; Mitgesellschafter {pl}; Kompagnons {pl}; Compagnons {pl} | aktiver Teilhaber | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafter :: associate; co-owner; co-partner; partner; compeer (formal); member (of a general partnership) | associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members | active partner | managing partner | sleeping partner; silent partner [Am.] Teilhaber {m} | Teilhaber {pl} :: participator | participators Teilhaberschaft {f} | Teilhaberschaften {pl} :: cahoot | cahoots Teilhabersystem {n} | Teilhabersysteme {pl} :: transaction-driven system | transaction-driven systems Teilinhaltsverzeichnis {n}; Unterverzeichnis {n} :: subdirectory Teilkaskoversicherung {f}; Teilkasko {f} [ugs.] [auto] :: partial car insurance Teilkette {f}; Teilzeichenfolge {f} [comp.] | Teilketten {pl}; Teilzeichenfolgen {pl} :: substring | substrings Teilkreis {m}; Rollkreis {m} (Verzahnung) [techn.] | Teilkreise {pl}; Rollkreise {pl} | Teilkreis einer Seilscheibenrille :: pitch circle; graduated circle (toothed wheel work) | pitch circles; graduated circles | pitch circumference of a pulley groove Teilkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter /PCD/ Teillast {f} :: part load Teilleistungen {pl} :: subservices Teillieferung {f} | Teillieferungen {pl} :: partial shipment; part delivery | partial shipments; part deliveries Teillieferung {f} :: short delivery Teilmenge {f} [math.] | Teilmengen {pl} | echte Teilmenge :: subset | subsets | proper subset; strict subset Teilmontage {f}; Unterbaugruppe {f} :: subassembly Teilnahme {f}; Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (an etw.) | Teilnahmen {pl}; Beteiligungen {pl}; Mitwirkungen {pl} | die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess :: participation (in sth.) | participations | the participation of territorial authorities in the decision-making process Teilnahme {f}; Beteiligung {f} (an) | Teilnahme zeigen :: turnout (for) | to show turnout Teilnahmebedingung {f} | Teilnahmebedingungen {pl} :: condition of participation | conditions of participation Teilnahmegebühr {f} | Teilnahmegebühren {pl} :: participation fee | participation fees Teilnahme {f}; Beileid {n} :: commiserations; commiseration Teilnahmebescheinigung {f} :: certificate of participation Teilnahmebestätigung {f} (für einen Kurs) :: confirmation of participation (in a course) Teilnahmslosigkeit {f}; Apathie {f} :: listlessness Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} | Anzahl der Teilnehmer :: participant | participants | number of participants Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} :: attendee [Am.] | attendees Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} (an Wettkampf) | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} :: entrant | entrants Teilnehmer {m} [telco.] | Teilnehmer {pl} :: subscriber | subscribers gleichberechtigter Teilnehmer {m} (in einem Netzwerk) [comp.] :: peer (in a network) Teilnehmer-System {n} :: time-sharing system Teilnehmerakquise {f} :: canvassing of participants Teilnehmerland {n} [adm.] | Teilnehmerländer {pl} :: participating country; country participating | participating countries; countries participating Teilnehmerleitung {f}; Teilnehmeranschlussleitung {f}; Teilnehmeranschluss {m}; Ortsanschlussleitung {f}; Anschlussleitung {f}; Amtsleitung {f} [telco.] | Teilnehmerleitungen {pl}; Teilnehmeranschlussleitungen {pl}; Teilnehmeranschlüsse {pl}; Ortsanschlussleitungen {pl}; Anschlussleitungen {pl}; Amtsleitungen {pl} :: exchange line; local line; local loop | exchange lines; local lines; local loops Teilnehmerliste {f}; Nennungsliste {f} | Teilnehmerlisten {pl}; Nennungslisten {pl} :: list of participants | lists of participants Teilnehmernummer {f} | Teilnehmernummern {pl} :: subscriber number | subscriber numbers Teilnehmerstaat {m} [pol.] | Teilnehmerstaaten {pl} | Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.] :: participating state | participating states | The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase) Teilnehmerverfahren {n}; Zeitteilverfahren {n} :: time-sharing Teilnehmerverzeichnis {n} | Teilnehmerverzeichnisse {pl} :: telephone directory | telephone directories Teilnehmerzahl {f} :: attendance Teilnetz {n} | Teilnetze {pl} :: subnetwork; subnet | subnetworks; subnets Teilnummer {f} | Teilnummern {pl} :: part number | part numbers Teilpivotisierung {f} [math.] :: partial pivoting Teilprobe {f} [chem.] | Teilproben {pl} :: divided sample | divided samples Teilprojekt {n} | Teilprojekte {pl} :: subproject | subprojects Teilprojektleiter {m}; Teilprojektleiterin {f} | Teilprojektleiter {pl}; Teilprojektleiterinnen {pl} :: subproject manager | subproject managers Teilprozess {m} | Teilprozesse {pl} :: sub-process | sub-processes Teilrahmen {m}; Hilfsrahmen {m} | Teilrahmen {pl}; Hilfsrahmen {pl} :: subframe | subframes Teilrechnung {f} :: partial billing Teilsanierung {f} :: partial remediation Teilschaden {m} | Teilschäden {pl} :: partial damage; part damage | partial damages; part damages Teilschicht {f} | Teilschichten {pl} :: sublayer | sublayers Teilschuld {f} [jur.] :: partial contributory negligence Teilspannungsmesser {m} :: potentiometer Teilstück {n} (eines geschlachteten Tieres) [cook.] :: cut (from a butchered animal) Teilstreckenverfahren {n} :: store-and-forward principle Teilstrich {m} :: graduation mark Teilstreitkräfte {pl} /TSK/ [mil.] :: The Services; The Forces Teilstrich {m} :: scale line Teilstrich {m}; Skalenstrich {m} | Teilstriche {pl}; Skalenstriche {pl} :: tick mark | tick marks Teilstromfluss {m} :: partial material flow Teilstudium {n} [stud.] :: partial studies; study component Teilsturm {m} auf der Sonne [astron.] :: substorm on the sun Teilsumme {f} | Teilsummen {pl} :: subtotal | subtotals Teilsystem {n}; Untersystem {n} :: subsystem Teilüberdeckung {f} [math.] | endliche Teilüberdeckung {f} :: subcover | finite subcover Teilung {f}; Einteilung {f}; Verteilung {f} :: division Teilung {f} [math.] :: partition Teilung der Eins [math.] :: partition of unity Teilungs... :: divisional Teilungsartikel {m} :: partitive article Teilungsregel {f} [math.] | Teilungsregeln {pl} :: dividing rule | dividing rules Teilverdunkelung {f} :: dimouts Teilverlust {m} :: partial loss /p.l./ Teilwasserwechsel {m} :: partial water change Teilzahlung {f}; Abschlagszahlung {f} [fin.] | Teilzahlung bei Geldstrafen | Vereinbarung von Teilzahlungen | etw. auf Teilzahlung/Abzahlung kaufen | eine Teilzahlung leisten; auf Abschlag zahlen :: part payment; partial payment; payment by instalments [Br.]/installments [Am.]; instalment [Br.]/installment [Am.] payment; payment on account [Am.] | part(ial) payment of a fine | agreement on partial payments | to buy sth. on hire purchse [Br.] /H.P./; to buy sth. on the installment plan/system [Am.] / on a deferred payment plan [Am.] / on a time payment plan [Am.] / on deferred terms [Am.] | to make a part(ial) payment; to pay on account [Am.] Teilzahlungsbank {f}; Teilzahlungsinstitut {n}; Kundenkreditgesellschaft {f} [fin.] | Teilzahlungsbanken {pl}; Teilzahlungsinstitute {pl}; Kundenkreditgesellschaften {pl} :: finance house [Br.]; hire-purchase company [Br.]; sales finance company [Am.]; consumer finance company [Am.]; acceptance corporation [Am.] | finance houses; hire-purchase companies; sales finance companies; consumer finance company; acceptance corporations Teilzahlungsbedingungen {pl}; Abzahlungsbedingungen {pl} [fin.] :: hire-purchase terms [Br.]; installment terms [Am.] Teilzahlungsfinanzierung {f}; Abzahlungsfinanzierung {f} [fin.] :: instalment credit financing [Br.]; installment financing [Am.]; financing of installment buying [Am.] Teilzahlungsgeschäft {n}; Teilzahlungssystem {n}; Abzahlungsgeschäft {n}; Abzahlungssystem {n} [econ.] :: instalment [Br.]/installment [Am.] purchase/sale business; hire-purchase business [Br.]; tally system [Br.] Teilzahlungsgeschäft {n}; Abzahlungsgeschäft {n} (einzelne Transaktion) [econ.] :: instalment [Br.]/installment [Am.] sale/purchase transaction; hire-purchase transaction [Br.]; tally trade [Br.] Teilzahlungskredit {m}; Abzahlungskredit {m} [fin.] | Teilzahlungskredite {pl}; Abzahlungskredite {pl} | Teilzahlungskredit, auf den die Zinsen aufgeschlagen werden :: hire-purchase credit [Br.]; installment credit [Am.] | hire-purchase credits; installment credits | add-on installment loan Teilzahlungskunde {m}; Teilzahlungskäufer {m}; Abzahlungskunde {m}; Abzahlungskäufer {m} [fin.] | Teilzahlungskunden {pl}; Teilzahlungskäufer {pl}; Abzahlungskunden {pl}; Abzahlungskäufer {pl} | Wenn der Teilzahlungskäufer mit einer Kaufpreisrate in Verzug gerät ... :: hirer [Br.]; charge account customer [Am.]; charge customer [Am.] | hirers; charge account customers; charge customers | When the hirer [Br.]/charge customer [Am.] defaults in the payment of an instal(l)ment of the hire-purchase [Br.]/deferred payment [Am.] price ... Teilzahlungspreis {m}; Abzahlungspreis {m}; Preis {m} bei Ratenzahlung [fin.] :: hire-purchase price [Br.]; deferred payment price [Am.] Teilzahlungsvereinbarung {f}; Teilzahlungsvertrag {m}; Abzahlungsvereinbarung {f}; Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} [econ.] | Teilzahlungsvereinbarungen {pl}; Teilzahlungsverträge {pl}; Abzahlungsvereinbarungen {pl}; Abzahlungsverträge {pl}; Mietkaufverträge {pl} | einen Teilzahlungsvertrag schließen :: conditional sale agreement; hire-purchase agreement [Br.]; credit sale agreement [Br.]; installment sale contract [Am.] | conditional sale agreements; hire-purchase agreements; credit sale agreements; installment sale contracts | to enter into a hire-purchase [Br.]/installment sale [Am.] contract Teilzahlungsverkauf {m}; Abzahlungsverkauf {m}; Kreditverkauf {m} [econ.] :: credit sale; sale on credit; conditional sale; sale for the account; sale on hire-purchase [Br.]; deferred payment sale [Am.]; installment sale [Am.]; sale on the installment system [Am.]; charge sale [Am.] Teilzeichner {m} :: detail draughtsman Teilziel {n} | Teilziele {pl} :: sub-goal; subgoal | sub-goals; subgoals Teilzeichnung {f} | Teilzeichnungen {pl} :: detail drawing | detail drawings Teilzeitarbeit {f} :: part-time work Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter | Teilzeitbeschäftigten {pl}; Teilzeitbeschäftigte :: part-time employee | part-time employees Teilzeitbeschäftigung {f}; Teilzeitjob {m} [ugs.] :: part-time job; part-time work Teilzeitnutzung {f}; Teilzeitnutzungsrechte {pl} (Wohnrecht) [jur.] :: time-sharing Teilzeitstudium {n} [stud.] :: part-time studies Teilzeitkurs {m} (einer Universität) | Teilzeitkurse {pl} :: extramural course | extramural courses Tektonik {f} [geol.] :: tectonics; tectonic geology Tektonosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: tectonosphere Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia Telearbeit {f} :: telecommuting Telebild {n}; Fernbild {n} :: telephotograph; telephoto Telebrief {m} :: mailgram Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} (veraltet); Fernsprecher {m} (veraltet) [telco.] | Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl} | eingebautes Telefon; Einbautelefon {n} | am Telefon | ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen | am Telefon verlangt werden | jmd. am Telefon erreichen | Sie werden am Telefon verlangt. :: telephone set; telephone; phone | telephone sets; telephones; phones | built-in telephone | on the phone | to answer the phone | to be wanted on the phone | to contact sb. by phone | There is a call for you. öffentliches Telefon {n}; öffentlicher Fernsprecher {m} [adm.]; Telefonzelle {f} [ugs.] [telco.] | öffentliche Telefone {pl}; öffentliche Fernsprecher {pl}; Telefonzellen {pl} :: public telephone; (public) pay telephone; (public) payphone [Am.]; paystation (old-fashioned) | public telephones; pay telephones; payphones; paystations Telefon-Selbstwähldienst {m} [telco.] :: automatic dial exchange Telefonanlage {f}; Fernsprechanlage {f} [telco.] | Telefonanlagen {pl}; Fernsprechanlagen {pl} :: telephone switchboard; telephone installation | telephone switchboards; telephone installations Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Gespräch {n} [telco.] | Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Gespräche {pl} | Telefonat {n} | eingehender Anruf; eingehendes Gespräch | ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch | entgangener Anruf | einen Anruf tätigen | einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen | zurückrufen | Ich ruf dich so gegen fünf an. | Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche :: telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] | telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzs | telcon [coll.] | incoming call | outgoing call | missed call | to make a call | to take a call | to return a call | I'll give you a call at around five. | pocket call Telefonanrufbeantworter {m}; Anrufbeantworter {m}; Telefonbeantworter {m} [Schw.] [telco.] | Telefonanrufbeantworter {pl}; Anrufbeantworter {pl}; Telefonbeantworter {pl} | Anrufbeantworter des Mobiltelefons :: telephone answering device; automatic answering set; answering machine; answerphone [Br.] | telephone answering devices; automatic answering sets; answering machines; answerphones | voicebox; mobilbox Telefonanschluss {m}; Fernsprechanschluss {m} [telco.] | Telefonanschlüsse {pl}; Fernsprechanschlüsse {pl} | einen Telefonanschluss legen | analoger Telefonanschluss :: telephone connection; telephone line | telephone connections; telephone lines | to install a telephone connection | analogue telephone line Telefonanschlussdose {f} [telco.] | Telefonanschlussdosen {pl} :: telephone wall jack | telephone wall jacks Telefonanschlusseinheit {f} :: telephone connection unit Telefonanschlussinhaber {m}; Anschlussinhaber {m} [telco.] | Telefonanschlussinhaber {pl}; Anschlussinhaber {pl} :: telephone subscriber | telephone subscribers Telefonauskunft {f} [telco.] :: directory enquiries [Br.]; directory information [Am.] Telefonbetrieb {m}; Telefonverkehr {m}; Fernsprechbetrieb {m} (veraltend) [telco.] :: telephone operation; telphony Telefonbuch {n} [telco.] | Telefonbücher {pl} | alphanumerisches Telefonbuch :: telephone directory; phone book | telephone directories; phone books | alphanumeric directory Telefondienst {m} [telco.] | Telefondienste {pl} :: telephone service | telephone services Telefongabel {f} [telco.] | Telefongabeln {pl} :: cradle | cradles Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.] | Telefongesellschaften {pl} | kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA :: telephone company; phone company /telco/ | telephone companies; phone companies | Baby Bells [Am.] [coll.] Telefongespräch {n}; Telefonat {n} [soc.] | Telefongespräche {pl}; Telefonate {pl} | ankommende Verbindung | gehaltene Verbindung :: telephone conversation | telephone conversations | incoming call | held call Telefonkonferenz {f} [telco.] | Telefonkonferenzen {pl} :: conference call; teleconferencing | conference calls Telefonkosten {pl}; Fernsprechgebühren {pl} [telco.] :: telephone charges Telefonmarketing {n}; Telemarketing {n} [telco.] [econ.] :: telemarketing; teleselling Telefonmast {m} [telco.] | Telefonmasten {pl} :: telephone pole | telephone poles Telefonnetz {n} [telco.] | Telefonnetze {pl} | öffentliches, vermitteltes Telefonnetz :: telephone network | telephone networks | public switched telephone network /PSTN/ Telefonnummer {f}; Rufnummer {f}; Telefon {n} [ugs] /Tel./ [telco.] | Telefonnummern {pl}; Rufnummern {pl} | dienstliche Telefonnummer {f} | private Telefonnummer {f} | Geheimnummer {f} (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer) | ortsunabhängige Rufnummer; personenbezogene Rufnummer :: telephone number; phone number; call number | telephone numbers; phone numbers; call numbers | office telephone number | home telephone number | unlisted number | platform (telephone) number Telefonqualität {f} (Sprachsignal) [telco.] :: toll quality Telefonrechnung {f} [telco.] | Telefonrechnungen {pl} :: phone bill | phone bills Telefonservice {m}; telefonische Unterstützung {f} | zentraler Telefonservice :: telephone support | central telephone support Telefonstreich {m} [ugs.] | Telefonstreiche {pl} :: prank call [Am.] [coll.] | prank calls Telefonsystem {n} [telco.] | Telefonsysteme {pl} :: telephony system | telephony systems Telefontarif {m} [telco.] | Telefontarife {pl} :: call charge rate | call charge rates Telefonüberwachung {f} [telco.] :: wire tapping Telefonverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] | Telefonverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} | durchkommen; eine Verbindung bekommen | eine Telefonverbindung (mit jdm.) herstellen :: telephone connection | telephone connections | to get through | to complete a call; to connect (with sb.); to put through (to/on sb.) Vermittlung {f}; Telefonvermittlung {f}; Telefonvermittler {m}; Telefonvermittlerin {f}; Fräulein vom Amt (veraltet) [telco.] | Telefonvermittler {pl}; Telefonvermittlerinnen {pl} | Telefonvermittlung (auf einem Militärstützpunkt; in einer Garnison) [mil.] :: operator [Am.] | operators | base operator [Am.] Telefonvermittlung {f} [telco.] | Telefonvermittlungen {pl} :: telephone exchange; exchange | telephone exchanges; exchanges Telefonvermittlungsanlage {f} [telco.] | Telefonvermittlungsanlagen {pl} :: circuit switching system | circuit switching systems Telefonverteiler {m} [telco.] :: telephone junction box Telefonverzeichnis {n} [telco.] | Telefonverzeichnisse {pl} :: telephone list; directory | telephone lists; directories Telefonwahl {f} :: telephone dialling Telefonzelle {f}; Telefonkabine {f} [Schw.] [Lux.] [Südtirol]; Fernsprechzelle {f} (veraltet) [telco.] | Telefonzellen {pl}; Telefonkabinen {pl}; Fernsprechzellen {pl} :: telephone box; phone box [Br.]; call box [Br.]; telephone booth (US); phone booth [Am.]; telephone kiosk [Br.] (old-fashioned) | telephone boxes; phone boxes; call boxes; telephone booths; phone booths; telephone kiosks Telefonzentrale {f} [telco.] | Telefonzentralen {pl} :: switchboard | switchboards Telegraf {m} | Telegrafen {pl} :: telegraph | telegraphs Telegrafenmast {m} | Telegrafenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles Telegrafie {f} :: telegraphy Telegramm {n}; Kabel {n} (veraltet); Depesche {f} (veraltet) [adm.] [telco.] | Telegramme {pl}; Kabel {pl}; Depeschen {pl} :: telegram; cable; wire [Am.] | telegrams; cables; wires Telegrammanschrift {f} | Telegrammanschriften {pl} :: telegraphic address | telegraphic addresses Telegrammformular {n} | Telegrammformulare {pl} :: telegraph form | telegraph forms Telegrammstil {m} :: telegraphic style Telegrammstil {m} :: telegraphese Telegraphenamt {n} | Telegraphenämter {pl} :: telegraph office | telegraph offices Telegraphenmast {m} | Telegraphenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles (indische) Telegraphenpflanze {f} (Codariocalyx motorius) [bot.] :: telegraph plant; semaphore plant Telegraphie {f} :: telegraphy Telegraphiezeichen {n} :: telegraph signal Telegraphist {m}; Telegrafist {m} | Telegraphisten {pl}; Telegrafisten {pl} :: telegrapher; telegraphist; wireless operator; sparks [coll.] | telegraphers; telegraphists; wireless operators; sparkses Telekommunikation {f} (Vorgang) [telco.] :: remote communication; telecommunication Telekommunikationsbranche {f} [telco.] :: telecommunications industry; telco industry Telekommunikationsgeheimnis {n} [telco.] [jur.] :: privacy of telecommunications Telekommunikationssystem {n} [telco.] | Telekommunikationssysteme {pl} | universelles Telekommunikationssystem für mobile Systeme [telco.] :: telecommunications system | telecommunications systems | universal mobile telecommunications system /UMTS/ Telekonferenz {f} | Telekonferenzen {pl} :: teleconference | teleconferences Telemarken {n} [sport] :: telemark skiing Telematik {f} :: telematics Telematik {f} :: electronic data transmission Telemetrie {f} :: telemetry Teleobjektiv {n} [photo.] | Teleobjektive {pl} :: telephoto; telephoto lens | telephoto lenses Teleologie {f} [phil.] :: teleology Telefonhörer {m}; Handapparat {m} | Telefonhörer {pl}; Handapparate {pl} :: telephone receiver | telephone receivers Telefonie {f}; Telefonwesen {n}; Fernsprechwesen {n} (veraltend) [telco.] | Computertelefonie {f} | Digitaltelefonie {f} | Internettelefonie {f}; Telefonieren {n} über das Internet; Skypen {n} [ugs.] | Radiotelefonie {f} | Trägerfrequenztelefonie {f} | Trägertelefonie {f} (Trägerunterdrückung in den Gesprächspausen) | Videotelefonie {f} | computergestützte Telefonie :: telephony | computer telephony | digital telephony | voice over IP /VoIP/; skyping [coll.] | radio telephony | carrier telephony | quiescent carrier telephony | video telephony | computer telephony integration /CTI/ Telefonist {m}; Telefonistin {f} | Telefonisten {pl}; Telefonistinnen {pl} :: telephonist; switchboard operator | telephonists; switchboard operators Telefonkarte {f} | Telefonkarten {pl} :: phonecard | phonecards Telekinese {f}; Psychokinese {f} :: telekinesis; psychokinesis Telepath {m} | Telepathen {pl} :: Esper | Espers Telepathie {f} :: telepathy Teleprompter {m}; Textband {n} :: autocue; prompter; teleprompter Telethon {n} (meist lange Fernsehsendung zum Sammeln von Spenden) :: telethon Teleshopping {n}; Einkaufen via Fernseher :: teleshopping Teleskop-Schiebeschlitten {m} [techn.] :: telescopic sliding table Teleskop {n} | Teleskope {pl} :: telescope | telescopes Teleskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Telescopium; Telescope Teleskopgabel {f} (Motorrad) | Teleskopgabeln {pl} :: telescopic fork | telescopic forks Teleskopmobilkran {m} [techn.] | Teleskopmobilkrane {pl} :: hydraulic mobile crane | hydraulic mobile cranes Teleskopmontierung {f} [astron.] | Altazimut-Montierung {f}; alt-azimutale Montierung {f}; azimutale Montierung {f} | äquatoriale Montierung {f}; parallaktische Montierung {f} | schottische Montierung :: telescope mount | altazimuth mount; altitude-azimuth mount; alt-az mount | equatorial mount | barn-door mount; Scotch mount; Haig mount Teleskopreihe {f} [math.] :: telescoping series dreiteiliges Teleskopsaugrohr {n} (Teil eines Staubsaugers) :: triscopic suction tube (vacuum cleaner component) Teleskopstange {f} | Teleskopstangen {pl} :: telescopic bar | telescopic bars Teleskopvorschubrost {m} (Abfallverbrennung) [mach.] :: telescoping moving-grate stoker Teleskoprohr {n} [techn.] | Teleskoprohre {pl} :: telescopic extension tube | telescopic extension tubes Teleskopstoßdämpfer {m} [techn.] | Teleskopstoßdämpfer {pl} :: telescopic shock absorber | telescopic shock absorbers Teleuten {pl} [soc.] :: Teleuts Television {f} :: television Telexanschrift {f} | Telexanschriften {pl} :: telex address | telex addresses Telexdienst {m} | Telexdienste {pl} :: telex service | telex services Telexnetz {n} :: telex network Teller {m} [cook.] | Teller {pl} :: plate | plates Tellerventil {n} | Tellerventile {pl} :: poppet valve | poppet valves Tellervoll {m} :: plateful Tellerwäscher {m}; Tellerwäscherin {f} | Tellerwäscher {pl}; Tellerwäscherinnen {pl} :: dishwasher | dishwashers Tellerzuteiler {m} [mach.] | Tellerzuteiler {pl} :: rotary table feeder | rotary table feeders Tellerablauf {m} (Kabelherstellung) [techn.] :: pay-out turntable (cable production) Tellerableerventil {n} (Papierherstellung) [techn.] | Tellerableerventile {pl} :: disc-type emptying valve [Br.]; disk-type emptying valve [Am.] (papermaking) | disc-type emptying valves; disk-type emptying valves Telleransatz {m} (einer Schraube) :: collar (of a bolt) Telleraufgabe {f} [techn.] :: rotary-plate feeding Telleraufgabeapparat {m} [techn.] :: rotary-plate feeder Tellerbesen {m} | Tellerbesen {pl} :: circular broom | circular brooms Tellerboden {m} :: dished bottom Tellerdichtung {f} [techn.] | Tellerdichtungen {pl} :: cup gasket; plunger washer | cup gaskets; plunger washers Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfeder {pl} :: disc spring [Br.]; disk spring [Am.] | disc springs; disk springs Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: dished washer; Belleville washer | dished washers; Belleville washers Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: plate spring; spring cup; cup spring | plate springs; spring cups; cup springs Tellerfederkupplung {f} [techn.] | Tellerfederkupplungen {pl} :: diaphragm clutch | diaphragm clutches Tellerfedersäule {f} [techn.] | Tellerfedersäulen {pl} :: disc spring pack [Br.]; disk spring pack [Am.] | disc spring packs; disk spring packs Tellerkräuter {pl} (Claytonia) (botanische Gattung) [bot.] :: springbeauties (botanical genus) Tellermanschette {f} [techn.] | Tellermanschetten {pl} :: plate collar | plate collars Tellermesser {n} (Papierverarbeitung) | Tellermesser {pl} :: slitter | slitters Tellermütze {f}; Studentenmütze {f} [textil.] | Tellermützen {pl}; Studentenmützen {pl} :: student cap | student caps Tellerrad {n}; Hohlrad {n} (Umlaufgetriebe) [auto] | Tellerräder {pl}; Hohlräder {pl} :: crown wheel; ring gear (epicyclic gear) | crown wheels; ring gears Tellerrand {m} | über den eigenen Tellerrand [übtr.] :: edge of a plate | beyond one's own nose Tellerschleifer {m} | Tellerschleifer {pl} :: sanding disc [Br.]; sanding disk [Am.] | sanding discs; sanding disks Tellurquecksilber {n}; Coloradoit {n} /HgTe/ [min.] :: mercury telluride; coloradoite /HgTe/ Telomer {n} [biol.] :: telomere Telomerase {f} [biol.] :: telomerase Temmoku-Glasur {f} :: tenmoku glaze Tempeh {n} :: tempeh Tempel {m} [arch.] [relig.] | Tempel {pl} | römischer Tempel | Felsentempel {m} :: temple | temples | Roman temple | rock temple Tempelanlage {f} [arch.] [relig.] | Tempelanlagen {pl} :: temple complex | temple complexes Tempelbau {m} (Vorgang) [arch.] :: temple-building; construction of a/the temple Tempelbau {m} (Gebäude) [arch.] | Tempelbauten {pl} :: temple building | temple buildings Tempelberg {m} [geogr.] :: Temple Mount Tempelblock {m}; Holzblock {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: temple block; Chinese block; wood block Tempelfront {f} [arch.] :: temple front; temple facade Tempelhüpfen {n}; Paradiesspiel {n}; Himmel und Hölle(-Spiel) {n}; Hüpfekästchen {n}; Hüppekästchen {n}; Hinkekästchen {n}; Hopse {n}; Hickeln {n} (Hüpfspiel) :: hopscotch Tempelorden {m} [hist.] :: Order of the Knights Templar; Order of the Templar(s) Tempelritter {m}; Tempelherr {m}; Templer {m} [hist.] | Tempelritter {pl}; Tempelherren {pl}; Templer {pl} :: Knight Templar; Templar | Knight Templars; Templars Tempelschändung {f} :: desecration of a/the temple Tempeltänzerin {f} | Tempeltänzerinnen {pl} :: temple dancer | temple dancers Tempeltanz {m} :: temple dance; sacred dance Temperafarbe {f} | Temperafarben {pl} :: tempera colour; distemper | tempera colours Temperamalerei {f} :: tempera painting Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} | ein hitziges Temperament :: temper | a hot temper Temperament {n} | Temperamente {pl} :: temperament | temperaments Temperamentsausbruch {m} | Temperamentsausbrüche {pl} :: temperamental outburst | temperamental outbursts Temperatur {f} | Temperaturen {pl} :: temperature | temperatures Temperaturabfall {m}; Temperatursturz {m} | Temperaturabfälle {pl}; Temperaturstürze {pl} :: drop in the temperature; drop of temperature | drops in the temperature; drops of temperature Temperaturabhängigkeit {f} :: temperature dependence Temperaturänderung {f} | Temperaturänderungen {pl} :: temperature change | temperature changes Temperaturanstieg {m} | Temperaturanstiege {pl} :: rise in temperature; temperature rise | rise in temperatures; temperature rises Temperaturanzeige {f}; Temperaturanzeiger {m} | Temperaturanzeigen {pl}; Temperaturanzeiger {pl} :: temperature gauge | temperature gauges Temperaturausgleich {m} :: temperature equalization [eAm.]; temperature equalisation [Br.] Temperaturbereich {m} | kompensierter Temperaturbereich [techn.] :: temperature range | compensated temperature range /CTR/ Temperatur-Kalibrator {m} :: temperature calibrator Temperaturdehnung {f} :: temperature strain Temperaturdehnzahl {f} :: coefficient of (thermal) expansion Temperaturfestigkeit {f} :: temperature stability Temperaturfühler {m} | Temperaturfühler {pl} :: thermistor | thermistors Temperaturgradient {m} | Temperaturgradienten {pl} | feuchtadiabatischer Temperaturgradient [meteo.] | trockenadiabatischer Temperaturgradient [meteo.] :: temperature gradient | temperature gradients | saturated adiabatic lapse rate | dry adiabatic lapse rate Temperaturmessung {f} :: measurement of temperature; temperature measurement Temperaturschalter {m} | Temperaturschalter {pl} :: temperature switch | temperature switches Temperaturschock {m} | Temperaturschocks {pl} :: thermal shock | thermal shocks Temperaturschwankung {f} | Temperaturschwankungen {pl} :: variation in temperature; temperature variation; fluctuation of temperature | variations in temperature; temperature variations; fluctuations of temperature Temperatursensor {m} [techn.] | Temperatursensoren {pl} :: temperature sensor | temperature sensors Temperaturüberwachung {f} :: temperature control Temperaturwechsel {m} | Temperaturwechsel {pl} | durch Temperaturwechsel beansprucht werden :: temperature change | temperature changes | to be subjected to changing temperatures Temperaturwechselbeanspruchung {f} [techn.] :: themal shock stress; thermal cycling Temperaturwechselbeständigkeit {f} /TWB/ (Werkstoff) [techn.] :: resistance to thermal shock; thermal shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit {f} (Keramik) :: resistance to spalling; spalling resistance (ceramics) Temperaturwechselbeständigkeitsprüfung {f} (Keramik) | Temperaturwechselbeständigkeitsprüfungen {pl} :: spalling test (ceramics) | spalling tests Temperenzler {m} :: abstainer Tempererz {n} (Gießerei) [techn.] :: malleabilising ore [Br.]; malleabilizing ore [Am.] (foundry) Temperguss {m} [techn.] :: malleable cast iron; malleable iron Temperguss-Stutzen {m} (Gießerei) [techn.] :: malleable pipe coupling (foundry) Temperenzler {m} :: teetotaller Temperierkammer {f} (Zuckerherstellung) | Temperierkammern {pl} :: temperature chamber (sugar production) | temperature chambers Temperierung {f} :: temperature equalization Tempern {n} (von weißem Gusseisen) (Gießerei) [techn.] :: malleabilization; malleabilising [Br.]; malleabilizing [Am.] (of unannealed iron) (foundry) Temperroheisen {n} (Gießerei) [techn.] :: malleable pig iron (foundry) Temperstahlguss {m} [techn.] :: malleable cast steel Templer {m} [hist.] :: templar Tempo {n} | in scharfem Tempo :: clip | at a good clip Tempo {n} | Tempi {pl} :: tempo | tempos Tempo {n} | sein Tempo beschleunigen | das Tempo forcieren | das Tempo halten | Tempo vorlegen; das Tempo bestimmen | das Tempo durchhalten | ein scharfes Tempo vorlegen | das Tempo angeben für :: pace | to quicken one's pace | to force the pace | to keep up the pace | to set the pace | to stand the pace | to set a brisk pace | to pace Tempo {n} | Arbeitstempo {n} | bei diesem Tempo; wenn das so weitergeht | in einem Tempo von ... | Wenn das so weitergeht, werden wir uns nie einen Urlaub leisten können. :: rate | rate of working | at this rate | at a rate of ... | At this rate we won't ever be able to afford a holiday. Tempoangabe {f} [mus.] | Tempoangaben {pl} :: tempo indication | tempo indications Tempogegenstoß {m}; Konter {m} [sport] :: fast break Tempomat {m} [auto] :: cruise control; speed control; cruiser gear Temporallappen {m} [anat.] :: temporal lobe Temposteigerung {f} (am Schluss); Stretta {f} [mus.] :: stretta Tempozeichen {n}; Tempobezeichnung {f} [mus.] | Tempozeichen {pl}; Tempobezeichnungen {pl} :: tempo mark; tempo marking | tempo marks; tempo markings Tempranillo (Rebsorte) [bot.] :: tempranillo (grape variety) Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} | Tendenzen {pl}; Absichten {pl}; Neigungen {pl} :: tendency | tendencies Tendenz {f}; Hang {m}; Neigung {f} | Tendenzen {pl}; Neigungen {pl} :: turn | turns Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} :: tendence [obs.] Tender {m} :: tender Tenderlokokomotive {f} | Tenderlokokomotiven {pl} :: tank locomotive | tank locomotives Tenesmus {m}; schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [med.] :: tenesmus Tenne {f} | Tennen {pl} :: barn floor | barn floors Tennis {n}; Tennisspiel {n} [sport] | Tennis ist ein interessanter Sport. :: tennis | Tennis is an interesting sport. Tennisarm {m}; Tennisellenbogen {m} (Epicondylitis radialis humeri; Epicondylitis humeri lateralis) [med.] :: tennis elbow; shooter's elbow; archer's elbow; lateral elbow pain; radiohumeral bursitis Tennisball {m} [sport] | Tennisbälle {pl} :: tennis ball | tennis balls Tennisplatz {m} [sport] | Tennisplätze {pl} | Hartplatz {m} | Rasenplatz {m} | Sandplatz {m} :: tennis court | tennis courts | hard court | grass court | clay court Tennisschläger {m} [sport] | Tennisschläger {pl} :: tennis racket | tennis rackets Tennisschuh {m} [sport] :: tennis shoe Tennisspieler {m}; Tennisspielerin {f} [sport] | Tennisspieler {pl} :: tennis player | tennis players Tennisturnier {n} [sport] | Tennisturniere {pl} :: tennis tournament | tennis tournaments Tenor {m} [mus.] | Tenöre {pl} | lyrischer Tenor | Heldentenor {m} :: tenor | tenors | lyric(al) tenor | heroic tenor Tenorblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorblockflöten {pl} :: tenor recorder | tenor recorders Tenorhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorhörner {pl} :: baritone horn | baritone horns Tenormandoline {f}; Mandola {f} [mus.] | Tenormandolinen {pl}; Mandolas {pl} :: tenor mandolin; mandola | tenor mandolins; mandolas Tenorsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorsaxophonen {pl} :: tenor saxophone | tenor saxophones Tenorschlüssel {m} [mus.] :: tenor clef Tenosynovitis {f}; Sehnenscheidenentzündung {f} [med.] :: tenosynovitis Tensid {n} [chem.] | Tenside {pl} :: surfactant; detergent | surfactants; detergents Tensiometer {n} | Tensiometer {pl} :: tensiometer | tensiometers Tensor {m} [math.] | Tensoren {pl} | Maßtensor {m} :: tensor | tensors | metric tensor Tentakel... | mit Tentakeln versehen :: tentacular | tentacled Teppich {m}; Bodenteppich {m} [textil.] | Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl} | ohne Teppich | Teppich mit Melange-Effekt | fliegender Teppich | etw. unter den Teppich kehren [übtr.] | auf dem Teppich bleiben [übtr.] | jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.] | einen Laubteppich bilden :: carpet | carpets | uncarpeted | heather mix carpet | magic carpet | to sweep sth. under the carpet [fig.]; to gloss over<> sth. | to keep one's feet on the ground | to pull the rug (out) from under sb. [fig.] | to form a carpet of leaves mit einem Teppich belegen; mit einem Läufer belegen :: to carpet Teppichanemone {f} (Stichodactyla spp.) [zool.] | Teppichanemonen {pl} :: carpet anemone | carpet anemones Teppichboden {m} [textil.] :: carpeted floor; fittet carpet/carpeting; wall-to-wall carpet/carpeting Teppichkehrmaschine {f} | Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet sweeper | carpet sweepers Teppichklopfer {m}; Teppichpracker {m} [Ös.]; Pracker {m} [Ös.] | Teppichklopfer {pl}; Teppichpracker {pl}; Pracker {pl} :: carpet beater | carpet beaters Teppichleger {m}; Teppichlegerin {f} | Teppichleger {pl}; Teppichlegerinnen {pl} :: carpet fitter; carpet layer | carpet fitters; carpet layers Teppichmesser {n} | Teppichmesser {pl} :: carpet cutter | carpet cutters Teppichschaum {m} :: carpet foam Teppichstange {f} :: stair-rod Teppichstange {f} :: frame for beating carpets Tequila {m} :: tequila Tera... (T; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: tera Terabyte {n} /TB/ [comp.] | Terabytes {pl} /TB/ :: terabyte | terabytes Terahertzstrahlen {pl} [phys.] :: T-rays Terleucin {n}; Tert-Leucin {n} [biochem.] :: terleucine; tert-leucine Term {m}; Ausdruck {m} [math.] | Angaben in absoluten Zahlen | Angaben in Prozentzahlen | jds. Anteil in absoluten Zahlen :: term; mathematical term | expressed in absolute terms | expressed in percentage terms | the absolute level of sb.'s share Termin {m} :: appointed day; appointed time Termin {m} | Termine {pl} | Zahlungstermin {m} | angestrebter Termin | einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen | einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen :: date | dates | date of payment | target date | to fix a date; to set a date [Am.] | to propose a date Termin {m}; letzter Termin | den Termin einhalten | Termine einhalten :: deadline | to meet the deadline | to adhere to deadlines letzter Termin {m}; Schlusstermin {m} | letzte Termine {pl}; Schlusstermine {pl} | Abgabetermin {m}; Einreichtermin {m} | Annahmeschluss {m}; Einsendeschluss {m}; Meldeschluss {m} [sport] | Anzeigenschluss {m} :: closing date | closing dates | closing date for submissions; submission date | closing date for entries | closing date for advsertisement vorgesehener Termin; angestrebter Termin {m} [adm.] | fristgemäß {adv} :: target date | on the target date Terminabsprache {f} :: date arrangement Terminal {n} | Terminals {pl} | halbintelligentes Terminal :: terminal | terminals | smart terminal Terminaldrucker {m} :: keyboard printer Terminbuch {n}; Merkbuch {n} | Terminbücher {pl}; Merkbuchen {pl} :: appointment book | appointment books Termindevisen {pl} [fin.] :: forward exchange Termindruck {m} :: pressure of time Terminengagements {pl} [fin.] :: commitments for future delivery Terminentwicklungsindex {m} :: schedule performance index Termingeld {n} [fin.] :: fixed term deposit Termingerüst {n}; Terminkette {f} :: scheduling framework Termingeschäft {n} (Börse) [fin.] | Termingeschäfte {pl} | Termingeschäfte betreiben | Termingeschäfte anhand von Aktienindizes :: dealing in futures; forward transaction/operation; futures transaction/operation; time bargain; dealing for the account/settlement [Br.] (stock exchange) | transactions for future/forward/delivery; futures | to trade in futures | stock index futures trading Terminkalender {m}; Kalender {m} | Terminkalendern {pl}; Kalender {pl} :: appointment calendar; datebook | appointment calendars; datebooks Terminkalender {m}; Taschenkalender {m} :: diary Terminkonten {pl} [fin.] :: time deposits Terminmarkt {m}; Terminbörse {f} [fin.] :: forward market; market for futures Terminologie {f} | Terminologien {pl} :: terminology | terminologies juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck :: legal term Terminplaner {m} | Terminplaner {pl} :: personal organizer; schedule; diary [Br.]; Filofax [tm] | personal organizers; schedules; diaries Terminreihe {f} :: series of recurring appointments; recurring appointment series Termintreue {f} :: adherence to schedules; adherence to delivery dates Terminüberschreitung {f} :: missed deadline Terminüberwachung {f} :: appointment supervision Terminverfolger {m} :: expediter Terminverfolgung {f}; Terminüberwachung {f}; Terminkontrolle {f} :: expediting Terminverschiebung {f} [adm.] :: rescheduling Terminvorschlag {m} | Terminvorschläge {pl} :: date proposal; meeting date proposal | date proposals; meeting date proposals Terminwert {m} | Terminwerte {pl} :: fixed term value | fixed term values Terminzusage {f} :: deadline; confirmation of a date; due-date commitment Termite {f} [zool.] | Termiten {pl} :: termite; white ant | termites; white ants Terpen {n} [biochem.] :: terpene Terpentin {n} :: turpentine Terpentinöl {n} :: oil of turpentine Terrain {n}; Gelände {n}; Gebiet {n} :: terrain Terrakotta {f}; Terrakottafigur {f}; Terracotta {f} :: terra-cotta; terracotta Terrakotta-Keramik {f} :: redware; terra-cotta pottery Terrakotta... :: terra-cotta Terrarium {n} :: terrarium Terrasse {f} | Terrassen {pl} :: terrace | terraces Terrassenbruch {m} (Metallurgie) [techn.] :: lamellar tering (metallurgy) Terrassenfeldbau {f} [agr.] :: terrace cultivation Terrassenhaus {n} [constr.] | Terrassenhäuser {pl} :: building in terrace shape | buildings in terrace shape Terrassenmöbel {pl} :: terrace furniture; patio furniture Terrassenschnitt {m} (Bagger) [constr.] :: terracing cut (excavator) Terrassentür {f} [constr.] | Terrassentüren {pl} :: terrace door | terrace doors Terrazzo {n} :: terrazzo Terrazzoestrich {m}; venezianischer Estrich {m} [constr.] :: Venetian wash Terrazzofliese {f} [constr.] | Terrazzofliesen {pl} :: terrazzo tile | terrazzo tiles Terrazzomacher {m} | Terrazzomacher {pl} :: terrazzo manufacturer | terrazzo manufacturers Terrier {m} [zool.] | Terrier {pl} :: terrier | terriers Territorialarmee {f}; Landwehr {f} :: Territorial Army; Territorial Force Territorialgewässer {pl} :: territorial waters Territorialitätsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus soli {n} [adm.] :: citizenship by birthplace; ius soli Territorialgrenze {f} | Territorialgrenzen {pl} :: territorial border | territorial borders Territorium {n}; Gebiet {n} | Territorien {pl}; Gebiete {pl} :: territory | territories Terror {m} :: terror Terrorabwehr {f} :: defence against terrorism; antiterrorism Terrorakt {m} | Terrorakte {pl} | großangelegte Terrorakte {pl} :: act of terrorism; terrorist act | acts of terrorism; terrorist acts | macro-terrorism (attacks) Terroralarm {m} :: terrorism alert Terrorangst {f} :: fear of terrorism Terroranschlag {m}; Terrorangriff {m} | Terroranschläge {pl}; Terrorangriffe {pl} :: terrorist attack; terror attack | terrorist attacks; terror attacks Terrorbekämpfung {f}; Terrorismusbekämpfung {f} [pol.] | Gesetz zur Terrorbekämpfung [jur.] | Maßnahmen zur Terrorbekämpfung | Politik zur Terrorbekämpfung | Strategie zur Terrorbekämpfung :: antiterrorism; counterterrorism | Anti-Terror Act | counterterrorism measures | counterterrorism policy | counterterrorism strategy Terrorgefahr {f} | Terrorgefahren {pl} :: terrorist threat | terrorist threats Terrorgruppe {f} | Terrorgruppen {pl} :: terrorist group | terrorist groups Terrorherrschaft {f} :: reign of terror Terrorismus {m} | Terrorismus in städtischen Gebieten | Konvention gegen Terrorismus | Terror katastrophalen Ausmaßes | Terrorismus im eigenen Land | atomarer Terrorismus; A-Terror | biologischer Terrorismus; Bioterrorismus {m}; B-Terrorismus {m} | chemischer Terrorismus; C-Terrorismus {m} | Drogenterrorismus {m} | ethnisch-nationalistischer Terrorismus | politischer Terrorismus | separatistisch motivierter Terrorismus | staatlich geduldeter Terrorismus | staatlich geförderter Terrorismus | themenbezogener Terrorismus | europäisches Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus | Terrorismus auf niedriger Stufe | Terrorismus über das Internet; Internetterrorismus {m} :: terrorism | urban terrorism | convention on/against terrorism | catastrophic terrorism | domestic terrorism | nuclear terrorism | biological terrorism; bioterrorism | chemical terrorism | narco-terrorism | ethnic-nationalistic terrorism | political terrorism | separatist terrorism | state-tolerated terrorism | state-sponsored terrorism | single-issue terrorism | European Convention on the Suppression of Terrorism | low-level terrorism | cyberterrorism Terrorfeldzug {m} | Terrorfeldzüge {pl} :: campaign of terror | campaigns of terror Terrorfinanzierung {f}; Terrorismusfinanzierung {f} (Straftatbestand) | internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung :: terrorist financing; terrorism financing (criminal offence) | International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism Terrornetz {n} | Terrornetze {pl} :: network of terror | networks of terror Terrororganisation {f}; terroristische Organisation {f}; terroristische Vereinigung {f} [pol.] | Terrororganisationen {pl}; terroristische Organisationen {pl}; terroristische Vereinigungen {pl} :: terrorist organisation; terrorist association | terrorist organisations; terrorist associations Terrorprävention {f}; Terrorismusprävention {f} :: prevention of terrorism Terrorist {m}; Terroristin {f} | Terroristen {pl}; Terroristinnen {pl} :: terrorists | terroristses Terroristenversteck {n} | Terroristenverstecke {pl} :: terrorist hide-out | terrorist hide-outs Terrorverdächtige {m,f}; Terrorverdächtiger | Terrorverdächtigen {pl}; Terrorverdächtige :: suspected terrorist; terror suspect; terrorism suspect | suspected terrorists; terror suspects; terrorism suspects Tertiär {n}; Braunkohlenzeit {f} [geol.] :: Tertiary Terz {f} [mus.] :: third Terzel {m} (männlicher Greifvogel) [ornith.] :: tercel [Br.]; tiercel [Am.] (male hawk) Terzett {n} :: trio Tesafilm {m} [tm]; Tixoband {n} [tm] [Ös.]; Tixo {n} [tm] [Ös.]; Klebstreifen {m} [Schw.] (durchsichtiges Klebeband) :: sellotape [tm] [Br.]; scotch tape [tm] [Am.] Teslastrom {m} :: Tesla current Tessera; Abaculus (Mosaikplättchen) [art] [hist.] :: tessera; abaculus Test {m}; Überprüfung {f} | Tests {pl}; Überprüfungen {pl} | Zettelarbeit {f}; kurzer Test [school] | Test unter Einsatzbedingungen :: test | tests | short written test | live test kleiner Test {m} (in der Schule) | unangekündigter Test :: quiz [Am.] | pop quiz Testament {n}; Letzter Wille | sein Testament machen; testieren [geh.] | durch Testament | mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.] :: last will; last will and testament | to make a will | by will | nuncupate will Altes Testament /AT/ | das Alte Testament :: Old Testament /OT/ | the Law die Bücher des Alten Testaments | das 1. Buch Mose (Genesis) | das 2. Buch Mose (Exodus) | das 3. Buch Mose (Levitikus) | das 4. Buch Mose (Numeri) | das 5. Buch Mose (Deuteronomium) | das Buch Josua; Buch Joschua | das Buch der Richter | das Buch Ruth | das 1. Buch Samuel | das 2. Buch Samuel | das 1. Buch der Könige | das 2. Buch der Könige | das 1. Buch der Chronik | das 2. Buch der Chronik | das Buch Esra :: the Old Testament Books | the Book of Genesis | the Book of Exodus | the Book of Leviticus | the Book of Numbers | the Book of Deuteronomy | the Book of Joshua | the Book of Judges | the Book of Ruth | the 1st Book of Samuel | the 2nd Book of Samuel | the 1st Book of Kings | the 2nd Book of Kings | the 1st Book of Chronicles | the 2nd Book of Chronicles | the Book of Ezra Neues Testament /NT/ :: New Testament /NT/ Testamentseröffnung {f} | gerichtliche Testamentseröffnung :: opening of will; reading of the will | probate Testamentsvollstrecker {m} :: executor Testbild {n} :: test card Testdaten {pl} :: test data Testdatensatz {m} :: test case Testen {n}; Kontrolle {f} :: checking Tester {m} | Tester {pl} :: tester | testers Testergebnis {n} | Testergebnisse {pl} :: test score | test scores Testfahrer {m}; Testfahrerin {f} | Testfahrer {pl}; Testfahrerinnen {pl} :: test driver | test drivers Testfahrt {f}; Testflug {m} [auto] [aviat.] [naut.] :: shakedown; shakedown journey/flight Testfahrzeug {f} | Testfahrzeuge {pl} :: test vehicle | test vehicles Testfall {m}; Prüfstein {m} (für etw.) | Testfälle {pl}; Prüfsteine {pl} :: test case (for sth.) | test cases Testflug {m} | Testflüge {pl} :: test flight | test flights Testfrage {f} | Testfragen {pl} :: test question | test questions Testgebiet {n} | Testgebiete {pl} :: test area | test areas Testhilfsprogramm {n} | Testhilfsprogramme {pl} :: debugger | debuggers Testhypothese {f} | Testhypothesen {pl} :: alternate hypothesis | alternate hypotheses vorgeschobener Testkandidat {m} [pol.] :: stalking horse [Am.] Testkäufe durchführen [econ.] :: to conduct mystery shopping Testkäufer {m}; Testkäuferin {f} | Testkäufer {pl}; Testkäuferinnen {pl} :: mystery shopper | mystery shoppers Testladen {m} | Testläden {pl} :: audit store | audit stores Testlabor {n} | Testlabors {pl} :: test lab; test laboratory | test labs; test laboratories Testlabor {n} | Testlabore {pl} :: test laboratory | test laboratories Testlauf {m} | Testläufe {pl} :: test run | test runs Testmarkt {m} :: test market Testmethode {f} | Testmethoden {pl} :: test specification | test specifications Testbenzin {m} :: white spirit Testbericht {m} | Testberichte {pl} :: test report | test reports Testbetrieb {m} :: test mode Testosteron {n} [biol.] :: testosterone Testperson {f} | Testpersonen {pl} :: test subject; subject | test subjects Testpflaster {n} (Allergietest) [med.] :: challenge patch (allergy test) Testphase {f} | Testphasen {pl} :: testing period; test phase | testing periods; test phases Testpilot {m}; Einflieger {m} [aviat.] | Testpiloten {pl}; Einflieger {pl} :: test pilot | test pilots Testprodukt {n} | Testprodukte {pl} :: test product | test products Testprotokoll {n} | Testprotokolle {pl} :: test log | test logs Testspiel {n} (American Football) [sport] | Testspiele {pl} :: scrimmage | scrimmages Teststärke {f} [statist.] | mit ausreichender Teststärke :: power of a test | sufficiently powered Teststecker {m} | Teststecker {pl} :: test connector | test connectors Teststrecke {f} | Teststrecken {pl} :: test track | test tracks Teststreifen {m} | Teststreifen {pl} :: test strip; dipstrip | test strips; dipstrips Teststück {n} | Teststücke {pl} :: test piece | test pieces Testumgebung {f}; Testumfeld {n} | Testumgebungen {pl}; Testumfelder {pl} :: test environment; testing environment | test environments; testing environments Testverfahren {n}; Testmethode {f} | Testverfahren {pl}; Testmethoden {pl} :: test procedure; testing procedure; method of testing | test procedures; testing procedures; methods of testing Testwert {m} | Testwerte {pl} :: test value | test values Testzyklus {m} | Testzyklen {pl} :: test cycle | test cycles Tetanie {f}; Krampfkrankheit {f} [med.] :: tetany; muscle spasm Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] | Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? :: tetanus; lockjaw | Have you been vaccinated against tetanus? Tetanusschutzimpfung {f} [med.] :: tetanus vaccination Tetherball {m} [sport] :: tetherball Tetrade {f} | Tetraden {pl} :: tetrad | tetrads Tetraeder {n} | Tetraeder {pl} :: tetrahedron | tetrahedrons Tetrameter {n} | Tetrameter {pl} :: tetrameter | tetrameters Tetrapackung {f}; Tetrapack {n}; Tetrapak {n} [tm] [cook.] :: tetrapack; tetrapak [tm] Tetraplegie {f}; Quadriplegie {f} (Lähmung aller Gliedmaßen) [med.] :: tetraplegia; tetraparesis; quadriplegia (paralysis of all four limbs) Tetrapylon {n}; Quadrifrons {n} [arch.] :: tetrapylon; quadrifrons Tetramethylbenzidin {n} /TMB/ [pharm.] :: tetramethylbenzidine /TMB/ Teuerung {f} :: high prices; rising prises Teuerung {f} :: high cost of living Teuerungsrate {f} :: rate of price increases Teuerungszulage {f} :: cost of living bonus Teuerungszuschlag {m} | Teuerungszuschläge {pl} :: surcharge | surcharges Teufe {f} [min.] :: depth (of a shaft) Teufel {m} | Teufel {pl} | wo/wer/was zum Teufel ... | wer zum Teufel ist ... | jdn. zum Teufel jagen | Der Teufel steckt im Detail. | Sie muss der Teufel geritten haben. :: devil | devils | where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ... | who the fuck is ... [slang] | to send sb. off with a flea in their ear [Br.] | The devil is in the details. | She must have had a devil in her. Teufel {m} :: demon Teufel {m} :: deuce; dickens der Teufel; der Satan :: the Fiend Teufelei {f} :: devilish trick; diabolic trick; piece of devilry; devilry [Br.] Teufelin {f} | Teufelinnen {pl} :: she-devil | she-devils Teufelskerl {m}; Tausendsasa {m}; Tausendsassa {m} [ugs.] :: hell of a guy; devil of a fellow (old fashioned) [coll.] Teufelsbraten {m} :: hellion Teufelsgeige {f} [mus.] :: bladder fiddle; bumbass Teufelsgeiger {m} [mus.] :: devil's violinist Teufelsklaue {f} (Huperzia / Lycopodium) [bot.] :: fir clubmoss; firmoss Teufelskrallen {pl}; Rapunzeln {pl} (Phyteuma) (botanische Gattung) [bot.] :: rampions (botanical genus) Afrikanische Teufelskrallen {pl}; Trampelkletten {pl} (Harpagophytum) (botanische Gattung) [bot.] :: devil's claws; grapple plants; wood spiders Teufelskreis {m}; Teufelskreislauf {f} :: vicious circle; doom loop; death spiral Teufelsweib {n} [pej.] :: she-devil Teufelswerk {n} :: devil's work; work of the devil; devilry (old use) Teufelszeug {n} :: terrible stuff Teufelszwirn {m}; Seide {f}; Hexenseide {f}; Jungfernhaar {n} (Cuscuta) (botanische Gattung) :: dodder (botanical genus) Text {m} | Texte {pl} | gekürzter Text | durchgestrichener Text | der vorliegende Text :: text | texts | abridged text | strikethrough text | the text at hand Textanalyse {f} | Textanalysen {pl} :: textual analysis | textual analyses Textangaben {pl} [comp.] :: text declarations automatischer/maschineller Textauszug {m} [comp.] | automatisch/maschinell einen Textauszug erstellen :: auto-abstract | to create an auto-abstract Textausgabe {f} [comp.] | Textausgabe auf Papier :: text output | text output on paper Textautor {m} (Theater; TV; Radio; Werbung) | Textautoren {pl} :: scriptwriter | scriptwriters Textblock {m} [comp.] | Textbausteine {pl} :: text block; block of text | text blocks; blocks of text Textbaustein {m}; Standardformulierung {f} [comp.] | Textbausteine {pl}; Standardformulierungen {pl} :: text module; standard text; boilerplate | text modules; standard texts; boilerplates Textbearbeitung {f} [comp.] [print] :: text editing Textbegrenzer {m} :: text delimiter Textdichter {m}; Textdichterin {f} :: librettist Texteditor {m}; Text-Editor {m} [comp.] | Texteditoren {pl}; Text-Editoren {pl} :: text editor | text editors Texteinblendung {f}; eingeblendete Textzeile {f} (TV, Film) :: caption (text line) (TV, film) Texteingabe {f}; Texterfassung {f} [comp.] :: text input; entering of text; text capture Texteingabefeld {n} :: text gadget; string gadget Textende {n} :: end of text /EOT/ Texter {m}; Texterin {f}; Werbetexter {m}; Werbetexterin {f} | Texter {pl}; Texterinnen {pl}; Werbetexter {pl}; Werbetexterinnen {pl} :: ad writer; copywriter | copywriters Textfarbe {f} :: textcolour [Br.]; textcolor [Am.] Textdatei {f}; Textfile {n} [comp.] | Textdateien {pl}; Textfilen {pl} :: text file | text files Textdaten {pl} [comp.] :: textual data Textfassung {f} :: version of a/the text Textfolge {f} :: text string Textformatierung {f} [comp.] [print] :: text formatting; composition Textgrafik {f} [comp.] :: text chart Texthöhe {f} :: text height Textil... :: textile Textilbranche {f} :: textile trade Textilfabrik {f}; Textilbetrieb {m} | Textilfabriken {pl}; Textilbetriebe {pl} :: textile factory; textile plant | textile factories; textile plants Textilgeschäft {n} :: draper's; deraper's shop Textilgewebe {n} :: textile fabric Textilgürtelreifen {m} | Textilgürtelreifen {pl} :: rayon belted tyre; rayon belted tire [Am.] | rayon belted tyres; rayon belted tires Textilien {pl} | technische Textilien :: textiles | technical textiles Textilienhändler {m} | Textilienhändler {pl} :: mercer | mercers Textilindustrie {f} :: textile industry Textilkarkasse {f} :: cord body Textilkaufmann {m} | Textilkaufmänner {pl} :: draper | drapers Textilkord {m} :: textile cord Textilmaschine {f} [textil.] | Textilmaschinen {pl} :: textile machine | textile machines Textilpflegesymbol {n} | Textilpflegesymbole {pl} :: laundry symbol | laundry symbols Textilreifen {m} | Textilreifen {pl} :: textile cord tyre; textile cord tire [Am.] | textile cord tyres; textile cord tires Textiltapete {f}; Stofftapete {f} :: fabric wallpaper Textilveredelung {f} [textil.] :: textile finishing Textilwaren {pl} :: textile goods Textinformation {f} | Textinformationen {pl} :: textual information | textual information Textkommunikation {f} :: text communication; written communication Textkritik {f} :: textual criticism Textmarke {f} [comp.] | Textmarken {pl} :: text anchor | text anchors Textmarker {m} | Textmarker {pl} :: highlighter | highlighters Textmenge {f} [ling.] | Textmengen {pl} :: amount of text | amounts of text Textmodus {m}; Betriebsart {f} Text [comp.] :: text mode; character mode Textprobe {f} :: sample text Textrand {m} [print] | Textränder {pl} :: text margin | text margins Textredakteur {m}; Textredakteurin {f} | Textredakteure {pl}; Textredakteurinnen {pl} :: copyreader; copy-reader | copyreaders; copy-readers Textstelle {f} | Textstellen {pl} :: passage in the text | passages in the text Textumbruch {m} | Textumbrüche {pl} :: wordwrap; text wrapping | wordwraps; text wrappings Texturierung {f} :: texturizing Textverarbeitung {f} [comp.] :: text processing; word processing Textverarbeitungsprogramm {n} [comp.] | Textverarbeitungsprogramme {pl} :: text processing program | text processing programs Textverarbeitungssystem {n}; Textverarbeiter {m} | Textverarbeitungssysteme {pl}; Textverarbeiter {pl} :: word processor | word processors Textverwaltung {f} [comp.] [print] :: text management Thai-Ingwer {m}; siamesischer Ingwer {m}; großer Galgant {m} (Alpinia galanga) [bot.] :: Thai ginger; blue ginger; Thai galangal; greater galangal Thailand-Hakenlilie {f} [bot.] (Crinum thaianum) :: onion bulb Thanatologie {f}; Sterbensforschung {f} :: thanatology Thalassotherapie {f} [med.] :: thalassotherapy Thanatologe {m}; Thanatologin {f}; Sterbensforscher {m}; Sterbensforscherin {f} | Thanatologen {pl}; Thanatologinnen {pl}; Sterbensforscher {pl}; Sterbensforscherinnen {pl} :: thanatologist | thanatologists Thanatophobie {f}; Thantophobie {f}; Angst vor dem Sterben und dem Tod :: thanatophobia Thanksgiving {n} (amerikanisches Erntedankfest; in USA der 4. Donnerstag im November) :: Thanksgiving (Day) [Am.] Theater {n} | Theater {pl} | ins Theater gehen | beim Theater sein | absurdes Theater | ein Theater bespielen {vt} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] | to go to the theatre; to go to the theater [Am.] | to be on the stage | theatre of the absurd | to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances Theater {n}; Tamtam {n}; Aufstand {m}; Wirbel {m}; Gedöns {n}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n} [ugs.] | ein Tamtam/Gedöns um jdn./ etw. machen | ein Riesentheater um etw. machen :: fuss; to-do; foofaraw; kerfuffle [Br.]; hoo-ha [Br.] [coll.] | to kick up/make a fuss about sth.; to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.] | to make a great song and dance about sth. [Br.] Theater machen; sich aufspielen; sich daneben benehmen | Theater machend; sich aufspielend; sich daneben benehmend | Theater gemacht; sich aufgespielt; sich daneben benommen :: to act up | acting up | acted up Theater... :: thespian Theateraufführungen {pl} :: theatricals Theaterautor {m}; Bühnendichter {m}; Dramatiker {m}; Stückeschreiber {m} [ugs.] [art] | Theaterautoren {pl}; Bühnendichter {pl}; Dramatiker {pl}; Stückeschreiber {pl} :: playwright; dramatist | playwrights; dramatists Theaterbau {m} :: construction of theaters Theaterbesucher {m} :: playgoer Theaterbesucher {m} | Theaterbesucher {pl} :: theatregoer; theatergoer [Am.] | theatregoers Theaterbetrieb {m} (als Kategorie) [art] :: theatre business [Br.]; theater business [Am.] Theaterbetrieb {m} (an einem einzelnen Haus) [art] :: theatre operations [Br.]; theater operations [Am.] (at a single house) Theaterbohrer {m} | Theaterbohrer {pl} :: stage screw | stage screws Theaterdirektor {m} | Theaterdirektoren {pl} :: impresario | impresarios Theaterensemble {n}; Theatergruppe {f} :: theatre company Theaterintendant {m}; Theaterintendantin {f} | Theaterintendanten {pl}; Theaterintendantinnen {pl} :: theatre general director | theatre general directors Theaterkarte {f} | Theaterkarten {pl} :: theatre ticket | theatre tickets Theaterkasse {f}; Theaterkassa {f} [Ös.] | Theaterkassen {pl}; Theaterkassa {pl} :: theatre box office [Br.]; theater box office [Am.] | theatre box offices; theater box offices Theaterkopie {f} /TH/ (Film) :: release print; positive copy for theatre use /TH/ (film) Theaterkritiker {m} :: theatre critic; drama critic Theaterkritiker {m}; Theaterkritikerin {f}; Schauspielkritiker {m}; Schauspielkritikerin {f} | Theaterkritiker {pl}; Theaterkritikerinnen {pl}; Schauspielkritiker {pl}; Schauspielkritikerinnen {pl} :: aisle sitter [coll.] [Am.] | aisle sitters Theaterprobe {f} | Theaterproben {pl} :: rehearsal | rehearsals Theaterproduktion {f}; Produktion {f} | Theaterproduktionen {pl}; Produktionen {pl} :: theatre production; production | theatre productions; productions Theaterrequisiten {pl} :: stage properties Theaterschaffender {m}; Bühnenschaffender {m} :: theatre professional [Br.]; theater professional [Am.] Theaterschiff {n} | Theaterschiffe {pl} :: showboat | showboats Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] | Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl} | ein Theaterstück von Shakespeare :: stage play; play; work for the stage | stage plays; plays; works for the stage | a play by Shakespeare Theaterszene {f}; Theaterlandschaft {f} | die kleinen Bühnen (einer Stadt) | die freie Theaterszene (einer Stadt) :: theatre [Br.] / theater [Am.] scene; theatre/theater landscape | the Fringe theatres; the Fringe (theatre) scene (in a city) [Br.] | the independent theatre scene (in a city) Theatervorhang {m} | Theatervorhänge {pl} :: theatre curtain | theatre curtains Theatervorstellung {f} | Theatervorstellungen {pl} :: theatrical performance | theatrical performances Theaterwissenschaft {f} :: dramatics Theaterzettel {m} :: playbill Theatralik {f} :: staginess Theismus {m}; Gottesglauben {m} [relig.] [phil.] :: theism Theist {m}; Theistin {f} | Theisten {pl}; Theistinnen {pl} :: theist | theists Theke {f}; Bar {f}; Tresen {m}; Schanktisch {m}; Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] | Theken {pl}; Bars {pl}; Tresen {pl}; Schanktische {pl}; Ausschänke {pl} :: bar | bars Theke {f} (im Laden) | Theken {pl} | Fleischtheke {f} | Käsetheke {f} :: counter | counters | meat counter | cheese counter (immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} | Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl} | thematisches Dekor [arch.] | thematisch gestaltete Räume | das Thema Liebe | Ausländerthema {n} | Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus. | Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. | ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.] | Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen. :: theme | themes | theme decorations | rooms designed on a theme | the theme of love | the immigration theme | The Liberals exploit the immigration theme. | The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. | to monopolize a theme | We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe. Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} | Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} | ein beliebtes Thema | zu einem (bestimmten) Thema | sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln | vom Thema abkommen | etwas vom Thema abweichen | vom Thema abweichen | eine Diskussion zum Thema Waldsterben | Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum | Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... | Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. | Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. :: topic | topics | a popular topic | (based / revolving) around a given topic | to turn to another topic | to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent | to be slightly off-topic | to get off (the) track | a discussion on the topic of forest dieback | shelf life topic | This is a bit off topic but | The new boss has been the chief topic of conversation. | The main topic of conversation was his new girlfriend. Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} | Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} | zum Thema Kultur und Politik | das Thema wechseln | vom Thema abschweifen | beim Thema bleiben | Lenk nicht (vom Thema) ab! | konfliktträchtiges Thema | ein Buch zum Thema Sprache | Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. | Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. :: subject (of) | subjects | on the subject of culture and politics | to change the subject | to stray from the subject; to wander off the point | to stick to the subject | Don't change the subject! | loaded subject / topic | a book on the subject / topic of language | I have nothing more to say on the subject. | No subject for discussion is barred. | Death is a difficult topic/subject to talk about. | The subject of American credit rating agencies came up. Thema {n} [mus.] :: theme Thematisierung {f} :: thematization; thematisation [Br.] Themaverfehlung {f} | Themenverfehlungen {pl} | das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden :: failure to answer the question (set/asked/posed) | failure to answer the questions | to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question Themeda-Gräser {pl} (Themeda) (botanische Gattung) [bot.] :: themeda grasses (botanical genus) Themen...; themenbezogen; Motto...; unter einem Thema/Motto stehend {adj} (Lokal; Veranstaltung) | Themenrestaurant {n} | Regenwaldrestaurant {n} | Mottoparty {f} | Südseeparty {f} :: themed (only before noun) (place, event) | themed restaurant | rainforest-themed restaurant | themed party | Hawaiian-themed party Themenbereich {m} :: terms of reference Themenführerschaft {f} [pol.] :: thematic leadership Themenkomplex {m} | Themenkomplexe {pl} | der Themenkomplex Klimawandel :: complex of themes; set of issues | complexes of themes; sets of issues | the (complex) set of issues surrounding/around climate change Themenpark {m} :: theme park Themenschwerpunkt {m} | Themenschwerpunkte {pl} | Jedes Heft behandelt einen Themenschwerpunkt im Bereich Ernährungswissenschaft. :: thematic priority | thematic priorities | Each issue deals with a thematic priority within the field of nutritional science.. Themenwahl {f}; Themenvorgabe {f} [adm.] :: selection/choice of a topic Themenparty {f}; Mottoparty {f} | Themenpartys {pl}; Mottopartys {pl} :: theme party | theme parties Themenplan {m} :: agenda {pl} Theodizee {f} (These von der Gerechtigkeit Gottes) [phil.] [relig.] :: theodicy Theodizee-Frage {f} [phil.] [relig.] :: issue of theodicy Theodolit {m} | Theodoliten {pl} :: theodolite | theodolites Theogonie {f} [phil.] [relig.] :: theogony Theokratie {f}; Priesterherrschaft {f}; von der Kirche gelenkte Staatsform :: theocracy Theologe {m} | Theologen {pl} :: theologian | theologians Theologe {m}; Geistliche {m,f}; Geistlicher :: divine Theologie {f} :: theology Theorbe {f} [mus.] :: theorbo Theorem {n}; Lehrsatz {m} | Theoreme {pl}; Lehrsätze {pl} :: theorem; proposition | theorems; propositions Theoretiker {m}; Theoretikerin {f} | Theoretiker {pl}; Theoretikerinnen {pl} :: theoretician; theorist | theoreticians; theorists Theoretiker {m} :: theoretist Theorie {f} | Theorien {pl} | abstrakte Theorie {f} | eine Theorie untermauern | eine Theorie bestätigen | Theorie der administrierten Preise [econ.] :: theory | theories | abstract theory | to prove a theory; to support a theory | to vindicate a theory | administered price theory Theorie {f} der rationalen Entscheidung [phil.] :: rational choice theory; choice theory; rational action theory Theoriegebäude {n} | Theoriegebäude {pl} :: theoretical system; theoretical construct; theoretical structure | theoretical systems; theoretical constructs; theoretical structures Theosoph {m} | Theosophen {pl} :: theosophist | theosophists Theosophie {f}; mystische Gotteslehre :: theosophy Theranostik {f}; Theranostikum {n} [med.] :: theranostics Therapeut {m} | Therapeuten {pl} :: therapist | therapists Therapeutik {f} :: therapeutics Therapeutikum {n} | Therapeutika {pl} :: therapeutic agent | therapeutic agents Therapiehund {m} (Arbeitshund) [zool.] | Therapiehunde {pl} :: therapy dog (working dog) | therapy dogs Therapieprogramm {n} [med.] [adm.] | Therapieprogramme {pl} :: treatment programme | treatment programmes Therapierbarkeit {f} [med.] :: remediability Therapieversagen {n}; Behandlungsmisserfolg {m} [med.] :: treatment failure; therapeutical failure; failure of therapy Thermat {n} (Schweißen, Sprengen) [techn.] :: thermate (welding; blowing-up) Thermik {f} | in Thermik kreisen :: thermal | to circle in a thermal Thermistor {m}; temperaturgesteuerter Widerstand [electr.] :: thermistor Thermit {n} (Schweißen, Sprengen) [techn.] :: thermite (welding; blowing-up) Thermal... :: thermal Thermalbad {n} | Thermalbäder {pl} :: thermal bath; thermal spa; hot springs | thermal baths; thermal spas Thermalisierung {f} [phys.] :: thermalization; thermalisation [Br.] Thermalquelle {f}; Therme {f} | Thermalquellen {pl}; Thermen {pl} :: thermal spring; hot spring | thermal springs; hot springs Thermitreaktion {f} :: aluminothermic reaction Thermitschweißstelle {f}; Thermitschweißung {f}; aluminothermische Schweißverbindung {f} [techn.] | Thermitschweißstellen {pl}; Thermitschweißungen {pl}; aluminothermische Schweißverbindungen {pl} :: thermite welded joint; aluminothermic welded joint | thermite welded joints; aluminothermic welded joints Thermitschweißen {n}; aluminothermisches Schmelzschweißen {n} [techn.] :: thermite welding /TW/; aluminothermic welding Thermoanalyse {f} :: thermoanalysis Thermodiffusion {f} :: thermal diffusion Thermodirektdruck {m} /TD/ [techn.] :: direct thermal /DT/ Thermodrucker {m} :: thermal printer Thermodynamik {f}; Wärmelehre {f} [phys.] :: thermodynamics; theory of heat Thermoelement {n} :: thermal element Thermoelement {n} | Thermoelemente {pl} :: thermocouple | thermocouples Thermoelementausgleichsleitung {f}; Ausgleichsleitung {f} für Thermoelemente [electr.] :: thermocouple extension wire Thermofixierung {f}; Thermofixieren {n} [textil.] :: thermosetting Thermoformmaschine {f} | Thermoformmaschinen {pl} :: thermoform machine | thermoform machines Thermogeber {m} [techn.] | Thermogeber {pl} :: thermal sender | thermal senders Thermografie {f} :: thermal imaging Thermokline {f} :: thermocline Thermolumineszenz {f} :: thermo-luminescence Thermometer {n}; Temperaturmessgerät {n} | Thermometer {pl}; Temperaturmessgeräte {pl} | benetztes Thermometer | geologisches Thermometer | Thermometer für Tiefbohrungen :: thermometer | thermometers | wet-bulb thermometer | geological thermometer | bottomhole thermometer Thermometerkugel {f} :: kettle of a thermomenter Thermometersäule {f} | Thermometersäulen {pl} :: thermometer column | thermometer columns Thermometerstand {m} | Thermometerstände {pl} :: thermometer reading | thermometer readings Thermophon {n} (Akustik) :: thermophone (acoustics) Thermoplast {n} :: thermoplastic Thermoregulation {f}; Wärmeregulation {f} :: thermoregulation Thermoschalter {m} | Thermoschalter {pl} :: thermostatic switch | thermostatic switches Thermotransferdruck {m} [techn.] :: thermal transfer printing Thermozeitschalter {m} [techn.] | Thermozeitschalter {pl} :: thermo-time switch | thermo-time switches Thermos... :: thermos Thermosocken {pl} :: thermal socks Thermosom {n} [biochem.] | Thermosomen {pl} :: thermosome | thermosomes Thermospannung {f} [phys.] :: thermoelectric voltage Thermospannung {f} (beim Schweißen) :: thermo-couple-effect Thermostat {m}; Temperaturregler {m} | Thermostate {pl}; Thermostaten {pl}; Temperaturregler {pl} :: thermostat; thermal switch | thermostats; thermal switches Thermosphäre {f} (zweitäußerste Schicht der Atmosphäre) [geogr.] [phys.] :: thermosphere Thermostatgehäuse {n} :: thermostat housing Thermostift {m} :: thermocrayon Thesaurierung {f} [fin.] :: retention of profits; ploughing back of profits Thesaurierungsfonds {m} [fin.] :: accumulating fund; accumulation fund Thesaurierungssatz {m} [fin.] :: retention rate Thesaurus {m}; Wörterbuch {n}; Wörtersammlung {f}; Wortschatz {m} | Thesauri {pl}; Wörterbücher {pl}; Wörtersammlungen {pl} :: thesaurus | thesauri These {f} | Thesen {pl} :: thesis | theses Theta {n} (griechischer Buchstabe) :: Theta Thiamin {n} :: thiamine Thiedeman-Zügel {pl} [sport] :: German Martingal Thing {n} [hist.] :: thing Thingplatz {m} [hist.] :: thingstead Thixotropie {f} [phys.] :: thixotropy Thixotropiermittel {n} :: thixotroping agent Tholin {n} [biochem.] | Tholine {pl} :: tholin | tholins Thoraxchirurgie {f} :: cardo-thoracic surgery Thoraxtrauma {n} [med.] :: chest trauma Thread {m} [comp.] :: thread Threonin {n} [biochem.] :: Threonine Thriller {m}; Schocker {m}; spannender Film; spannendes Buch | Thriller {pl}; Schocker {pl} :: thriller | thrillers Thrombolytikum {n}; Blutpfropfen lösendes Mittel [med.] :: thrombolytic Thrombophlebitis {f} [med.] :: thrombophlebitis Thrombose {f}; Blutpfropfbildung {f} [med.] | Thrombosen {pl} | tiefe Venenthrombose /TVT/; Phlebothrombose | tiefe Beinvenenthrombose :: thrombosis; thrombose | thromboses | deep vein thrombosis; deep venous thrombosis /DVT/ | deep vein thrombosis /DVT/ of the leg Thromboseprophylaxe {f} [med.] :: thrombosis prophylaxis Thromboembolie {f}; Verschluss eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf [med.] :: thromboembolism Thrombozytopenie {f}; Verminderung der Blutplättchenzahl [med.] :: thrombocytopaenia Thrombozytose {f}; Vermehrung der Blutplättchenanzahl [med.] :: thrombocytosis Thron {m} | Throne {pl} :: throne | thrones Thronbewerber {m}; Thronanwärter {m}; Thronprätendent {m}; Kronprätendent {m}; Prätendent {m} [pol.] | Thronbewerber {pl}; Thronanwärter {pl}; Thronprätendenten {pl}; Kronprätendenten {pl}; Prätendenten {pl} :: pretender; pretender to the throne | pretenders; pretender to the thrones Thronfolge {f} [pol.] | an zweiter Stelle in der Thronfolge stehen :: succession to the throne | to be second in (the) line of succesion to the throne Thronfolgegesetz {m} [jur.] :: Act of Succession to the Throne; Act of Settlement [Br.] Thronfolger {m}; Thronfolgerin {f} [pol.] | Thronfolger {pl}; Thronfolgerinnen {pl} :: successor to the throne | successors to the throne Thronrede {f} [pol.] | Thronreden {pl} :: throne speech; speech from the throne; Kings's/Queen's speech [Br.] | throne speeches; speeches from the throne; Kings's/Queen's speeches Thronsaal {m} | Thronsäle {pl} :: throne room | throne rooms Thronverzicht {m} [pol.] :: abdication of the throne Tuba {f} [mus.] | Tubas {pl} :: tuba | tubas Tube {f}; Röhre {f} [anat.] | Tuben {pl}; Röhren {pl} :: tube | tubes Tuberkelbazilus {m}; Tuberkel {m} [med.] :: tubercle bacillus Tuberkulose {f} /TBC/; Schwindsucht {f} [med.] | aktive/offene Tuberkulose | inaktive/geschlossene Tuberkulose | chronische Tuberkulose | generalisierte/disseminierte/miliare Tuberkulose | extrapulmonale Tuberkulose | galoppierende Tuberkulose/Schwindsucht | käsige Tuberkulose | kavernöse Tuberkulose :: tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis | active/open tuberculosis | inactive/closed tuberculosis; latent tuberculous disease | chronic tuberculosis; adult-type tuberculosis | disseminated tuberculosis; miliary tuberculosis | extrapulmonary tuberculosis | galloping consumption; florid phthisis | caseous tuberculosis | cavitary tuberculosis Tuberkulostatikum {n}; Mittel gegen Tuberkulose [med.] :: tuberculostatic Tuberkulosekranke {m,f}; Tuberkulosekranker; Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger :: consumptive Tubus {m} (eines optischen Instruments) | Verlängerungstubus {m}; Ansatztubus {m} :: tube; barrel (of an optical instrument) | extension tube Tuch {n}; Decke {f} :: sheet Tuchfühlung {f} (mit jdm.) | mit jdm. auf Tuchfühlung sein | auf Tuchfühlung stehen | mit jdm. Tuchfühlung haben | mit jdm. auf Tuchfühlung gehen | mit jdm. auf/in Tuchfühlung bleiben [sport] | mit jdm. auf Tuchfühlung kommen | die Tuchfühlung mit den Bedingungen vor Ort | Europapolitiker sind nicht auf Tuchfühlung mit den Menschen. :: body contact; physical contact (with sb.) | to be cheek by jowl with sb. | to stand shoulder to shoulder | to be rubbing shoulder with sb. | to move closer to sb. | to stay with sb. | to come into close contact with sb. | the direct contact with the conditions on the ground | European politicians are out of touch with people. Tuchmacher {m} :: clothier; cloth-worker; cloth-weaver Tuchplombe {f} | Tuchplomben {pl} :: cloth seal | cloth seals Tuchscherer {m} [textil.] [hist.] :: cloth-shearer Tücken {pl}; Unwägbarkeiten {pl} | Diese Dinge haben ihre Tücken. :: vagaries pl | These things have a will of their own. (vulkanischer) Tuffstein {m}; Tuff {m} [geol.] | Trapp-Tuff {m} | Lapilli-Tuff {m} :: volcanic tuff; tuffstone; tuff | basaltic tuff | lapilli tuff Tüchtigkeit {f}; Beschlagenheit {f} :: proficiency Tüftelarbeit {f}; Tüftelei {f} :: fiddly job; fiddling Tufftriding {n} (Stahl) [techn.] :: tufftriding (steel) Tugend {f} | Tugenden {pl} | Tugend und Laster | aus der Not eine Tugend machen :: virtue | virtues | virtues and vices | to make a virtue (out) of necessity Tukane {pl} (Ramphastidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: toucans (zoological family) Tukan {m} (Sternbild) [astron.] :: Tucana; Toucan Tulpe {f} [bot.] | Tulpen {pl} :: tulip | tulips Tulpe {f} (Glas) :: tulip glass Tulpenbaum {m} [bot.] | Tulpenbäume {pl} :: tulip tree | tulip trees afrikanische Tulpenbäume {pl} (Spathodea) (botanische Gattung) [bot.] :: African tulip trees; fountain trees (botanical genus) Tulpenbecher {m} :: tulip beaker Tulpenzwiebel {f} [bot.] | Tulpenzwiebeln {pl} :: tulip bulb | tulip bulbs Tummelplatz {m} :: playground Tummler {m} :: glassbowl; tumbler Tun {n} :: doing; conduct; action; activity Tumor {m}; Neoplasma {n}; Geschwulst {f} [med.] | Tumoren {pl}; Neoplasmen {pl}; Geschwulste {pl} :: neoplasm; tumour [Br.]; tumor [Am.] | neoplasms; tumours; tumors Tumor {m}; Neoplasma {n}; Schwellung {f} [med.] :: neoplasia Tumor {m}; Gewächs {n}; Geschwulst {f} [med.] :: growth Tumor-Nekrose-Faktor {m} /TNF/ [med.] :: tumor necrosis factor /TNF/ Tumormarker {m} [med.] | Tumormarker {pl} :: tumour marker [Br.]; tumor marker [Am.] | tumour markers; tumor markers Tumult {m}; Heidenlärm {m}; Chaos {n}; Hölle {f}; Mord und Totschlag [übtr.] :: pandemonium Tumult {m}; Lärm {m} :: hurly-burly Tuner {m} (Empfangsteil einer größeren Anlage ohne Verstärker) (Radio, TV) [telco] | Tuner {pl} :: tuner | tuners Thunfischbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thunfischschrippe {f} [Nordostdt.]; Thunfischsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Thunfischweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Thunfischwecken {m} [BW]; Thonbrötli {n} [Schw.] [cook.] :: tuna bread roll Thunfische {pl}; Tunfische {pl}; Thons/Thone {pl} [Schw.] (Thunnus) (zoologische Gattung) [zool.] | weißer Thun; Langflossenthun(fisch) (Thunnus alalunga) | Gelbflossenthun(fisch); Ahi (Thunnus albacares) | Schwarzflossenthun(fisch) (Thunnus atlanticus) | roter/großer Thun, Blauflossenthun(fisch), nordatlantischer Thun(fisch) (Thunnus thynnus) | südlicher Blauflossenthun(fisch) (Thunnus maccoyii) | nordpazifischer Blauflossenthun(fisch) (Thunnus orientalis) | Großaugenthun(fisch) (Thunnus obesus) | Langschwanzthun(fisch) (Thunnus tonggol) :: tunas; tunnies (zoological genus) | albacore (fish/tuna); Pacific albacore; albicore; longfin (tuna/tunny); pigfish; albies; binnaga | yellowfin tuna | blackfin tuna | giant bluefin tuna; Northern bluefin tuna; Atlantic bluefin tuna | Southern bluefin tuna | Pacific bluefin tuna | bigeye tuna | longtail tuna Thunfisch {m}; Tunfisch {m} [cook.] :: tuna; tunny Tunfischfang {m} | delfingerechter Tunfischfang :: tuna fishing | dolphin-friendly tuna fishing Tungöl {n} :: tung oil Tunica adventitia {f}; Adventitia {f} [anat.] :: tunica adventitia; tunica externa. adventitia Tunika {f}; Tunica {f}; Chiton {m} [mus.] :: tunic Tunnel {m} | Tunnel {pl}; Tunnels {pl} | Licht am Ende des Tunnels sehen [übtr.] :: tunnel | tunnels | to see the light at the end of the tunnel [fig.] einen Tunnel graben/bohren/treiben (durch/unter/in etw.) {vi} | Insekten hatten Löcher in den Baum gebohrt. | Die Gefangenen versuchten, sich einen Weg in die Freiheit zu graben. :: to tunnel (through/under/into sth.) | Insects had tunneled into the tree. | The prisoners tried to tunnel their way out. Tunnelanguss {m} [techn.] [mach.] :: tunnel gate Tunnel-Bohrwagen {m} [constr.] :: jumbo Tunnelblick {m}; Scheuklappen {pl} (eingeengte Sichtweise) [psych.] | In Fragen der Moral hat er den Tunnelblick / trägt er Scheuklappen. :: tunnel vision; blinkered view | He has tunnel vision / a blinkered view in matters of morality. Tunnelgetriebe {n} [techn.] :: tunnel gear; tunnel gearbox; shaft tunnel gearbox Tunnelsohle {f} [constr.] :: tunnel invert Tunnelvortriebsmaschine {m} [techn.] | Tunnelvortriebsmaschinen {pl} :: tunnel boring machine | tunnel boring machines Tunnelzelt {n} | Tunnelzelte {pl} :: tunnel tent | tunnel tents Tunte {f}; Weichei {n} (mädchenhafter Junge) :: sissy; cissy [coll.] Tupel {n} [math.] :: tuple Tupfballen {m}; Wattebausch {m} | Tupfballen {pl}; Wattebausche {pl} :: dabber; wad | dabbers; wads Tupfen {m}; Tupfer {m} :: dot; spot Tupfentechnik {f} [art] :: stipple Tupfer {m} [med.] | Tupfer {pl} | mit Kochsalzlösung getränkter Tupfer :: swab; sponge; pledget; pack | swabs; sponges; pledgets; packs | saline-soaked surgical sponge Tupfer {m} (Kaltstarthilfe am Vergaser) [techn.] :: tickler Tupferhalter {m} [med.] | Tupferhalter {pl} :: sponge holder | sponge holders Tupferklemme {f} [med.] | Tupferklemmen {pl} :: sponge-holding forceps; dressing forceps | sponge-holding forcepses; dressing forcepses Thujopsis {f} (Thujopsis) (botanische Gattung) [bot.] | Hiba-Lebensbaum {m}; Hiba {m} (Thujopsis dolabrata) :: thujopsis | hiba arborvitae; Japanese elkhorn cypress; deerhorn cedar Thuriferar {m}; Thurifer {m} [relig.] :: incense bearer; thurifer Thymiane {pl}; Quendel {pl} (Thymus) (botanische Gattung) [bot.] | echter Thymian; Gartenthymian, römischer Quendel, Kuttelkraut (Thymus vulgaris) :: thymes (botanical genus) | common thyme Thymian {m} [cook.] :: thyme Thymol {n} [chem.] :: thymol Thymus {m} [anat.] | Thymen {pl} :: thymus; thymus gland | thymuses Thyreostatikum {n} :: thyrostatic Thyreotoxikose {f}; Schilddrüsenfunktionsstörung {f} [med.] :: thyrotoxicosis Thyristor {m} [electr.] | abgeschalteter Thyristor :: thyristor | off thyristor Tiara {f}; Papstkrone {f} :: tiara Tibetologie {f} :: Tibetan studies Tic {m}; Tick {m} [med.] | Tics {pl}; Ticks {pl} | Ticstörung {f} :: tic | tics | tic disorder Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel) :: tick-tack-toe Tick, Trick und Track (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: Huey, Dewey and Louie (Walt Disney characters) Tick {m} | Ticks {pl} :: tic | tics Ticker {m} :: ticker Ticketschwarzhändler {m} | Ticketschwarzhändler {pl} :: scalper [Am.] | scalpers Ticketsystem {n} | Ticketsysteme {pl} :: ticket system | ticket systems Ticktack {n} :: tick-tock Ticken {n} :: tick Tidebecken {n} | Tidebecken {pl} | Hörnumer Tidebecken :: tidal basin | tidal basins | Hörnum tidal basin Tideberechnung {f} | Tideberechnungen {pl} :: tidal calculation | tidal calculations Tidedauer {f} :: tidal period Tidefall {m} :: tidal fall Tidegebiet {n} :: tidal reaches; tidal area Tidegrenze {f} | Tidegrenzen {pl} :: tidal limit | tidal limits Tidehalbwasserstand {m} :: half-tide level Tidehochwasserstand {m} :: high water level Tidekennwerte {pl} :: tidal characteristic numbers Tidekurve {f} | Tidekurven {pl} :: tide curve | tide curves Tidemodell {n} :: tidal model Tideniedrigwasser {n} :: low water Tidepegel {m} | Tidepegel {pl} :: tide gauge | tide gauges Tiderückgang {m} :: recess of tides Tiderippel {n} :: tidal ripple Tidestieg {m} :: tidal rise Tideverzögerung {f} | tägliche Tideverzögerung :: retardation of tide | daily retardation of tide Tidewellenberechnung {f} :: tidal wave calculation Tiefatmung {f} | Tiefatmungen {pl} :: deep breathing | deep breathings Tiefbauingenieur {m}; Tiefbauingenieurin {f} :: civil engineer Tiefbeben {n} [geol.] :: deep-seated tremor Tiefbett {n} :: drop-centre; well Tiefbettbreite {f} :: well width Tiefbettfelge {f} | Tiefbettfelgen {pl} :: drop-centre rim; one piece rim; well-base rim | drop-centre rims; one piece rims; well-base rims Tiefbettflankenwinkel {m} :: well angle Tiefbettiefe {f} :: well depth Tiefbettradius {m} :: well bottom radius Tiebreak {m}; Tie-Break {m} [sport] :: tie-break Tiefblick {m} :: keen insight Tiefdruck {m} [meteo.] :: low pressure /l.p./ Tief {n}; Tiefdruckgebiet {n} [meteo.] | Tiefdruckgebiete {pl} | Sturmtief {n} :: depression; low-pressure area | low-pressure areas | deep depression Tiefbohrlochpumpe {f} (Ölförderung) | Tiefbohrlochpumpen {pl} :: subsurface pump (oil production) | subsurface pumps Tiefbrunnen {m} | Tiefbrunnen {pl} :: deep well | deep wells Tiefdruck {m} :: intaglio; intaglio printing Tiefdruckmaschine {f} [textil.] :: printing machine by intaglio engraving Tiefdruckrinne {f} [meteo.] :: a trough of low pressure Tiefdrucktapete {f} :: gravure printed wallpaper Tiefdruck {m} :: coldset gravure Tiefe {f} | Tiefen {pl} | in den Tiefen des Meeres :: depth | depths | in the depths of the sea Tiefe {f} :: deepness Tiefe {f} :: lowness Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: profundity | profundities Tiefe {f}; Tiefsinn {m} :: profoundness Tiefe {f} (eines Tons) :: gravity Tiefe {f} der Spurrille :: rut depth Tiefe {f}; Tiefenausdehung {f} [geogr.] | Tiefe eines Waldes :: depth | depth of a forest in die Tiefe gehen; ins Detail gehen :: to drill down [fig.] jdn. in die Tiefe ziehen :: to drag sb. under Tiefebene {f} [geogr.] :: lowlands; lowland plain Tiefenangst {f}; Bathmophobie {f} [med.] :: bathmophobia Tiefenanschlag {m} :: depth stop Tiefenbefragung {f} | Tiefenbefragungen {pl} :: depth interview | depth interviews Tiefenbereich {m} | Tiefenbereiche {pl} :: depth range | depth ranges Tiefeneinstellung {f} :: depth adjustment Tiefenempfindlichkeit {f}; Tiefensensibitität {f}; Bathyästhesie {f} [med.] :: bathyaesthesia Tiefenerosion {f} :: degradation; vertical erosion Tiefenerstreckung {f} [geol.] :: downward extent Tiefenlinie {f} [geogr.] | Tiefenlinien {pl} :: submarine contour; depth contour | submarine contours; depth contours Tiefenmaß {n} :: depth gauge Tiefenmaßstab {m}; Verjüngungsmaßstab {m} :: diminishing scale; reducing scale Tiefenmikrometer {n} | Tiefenmikrometer {pl} :: depth micrometer | depth micrometers Tiefenplan {n} [geogr.] | Tiefenpläne {pl} :: depth chart | depth charts Tiefenpsychologie {f} :: depth psychology Tiefenregelung {f}; Bassregler {m} :: bass control Tiefenschieblehre {f}; Tiefenlehre {f} [techn.] | Tiefenschieblehren {pl}; Tiefenlehren {pl} :: vernier depth gauge; calliper [Br.]/caliper [Am.] depth gauge | vernier depth gauges; calliper/caliper depth gauges Tiefenunempfindlichkeit {f}; Tiefensensibititätsverlust {m}; TiefenanästhesieBathyanästhesie {f} [med.] :: bathyanaesthesia Tiefenverschleiß {m} [techn.] :: subsurface abrasion; deep abrasion (white enamel) Tiefenwahrnehmung {f} :: depth perception Tiefenwirkung {f} :: depth effect Tieffahrwasserweg {m} [naut.] | Tieffahrwasserwege {pl} :: deep water lane | deep water lanes Tiefflieger {m} [mil.] [aviat.] | Tiefflieger {pl} :: low-level attack aircraft | low-level attack aircraft Tieffliegerangriff {m} [mil.] | Tieffliegerangriffe {pl} :: low level attack | low level attacks Tiefflug {m} | Tiefflüge {pl} :: low-level flight | low-level flights Angreifen {n} im Tiefflug; Tiefflugangriffe {pl} [mil.] [aviat.] :: strafing Tiefflugpilot {m}; Tiefflieger {m} [mil.] | Tiefflugpiloten {pl}; Tiefflieger {pl} :: strafer | strafers Tiefgang {m} (eines Schiffes) :: draft [Am.]; draught (of a ship) Tiefgang {m} (von Gedanken) :: thoughtfulness Tiefgarage {f} | Tiefgaragen {pl} | in der Tiefgarage abgestellt sein :: underground parking; underground car park [Br.]; underground garage [Am.]; subterranean garage | underground parkings; underground car parks; underground garages; subterranean garages | to be parked in the underground parking/car park [Br.]/garage [Am.] Tiefgründigkeit {f} :: profundity Tiefkühlkost {f}; Tiefkühlgerichte {pl}; Tiefkühlware {f}; Gefrierware {f}; Feinfrostware {f} [cook.] :: frozen food(s); deep-frozen food(s) Tiefkühltruhe {f}; Kühltruhe {f}; Gefriertruhe {f} | Tiefkühltruhen {pl}; Kühltruhen {pl}; Gefriertruhen {pl} :: deep-freezer; chest-type freezer | deep-freezers; chest-type freezers Tiefkühlung {f} :: deep-freezing; quick-freezing Tieflöffelbagger {m}; Löffeltiefbagger {m}; ziehend/auf Zug arbeitender Löffelbagger {m} [constr.] | Tieflöffelbagger {pl}; Löffeltiefbagger {pl}; ziehend/auf Zug arbeitende Löffelbagger {pl} :: backhoe excavator; backhoe; back acter; back digger; pullshovel; pullscoop (road building); dragshovel | backhoe excavators; backhoes; back acters; back diggers; pullshovels; pullscoops; dragshovels Tiefladeranhänger {m}; Tieflader {m} [auto] | Tiefladeranhänger {pl}; Tieflader {pl} :: low-loading trailer; low-loader; low-boy trailer; low-bed trailer; low-bed truck | low-loading trailers; low-loaders; low-boy trailers; low-bed trailers; low-bed trucks Tiefladewagen {m} (Bahn) | Tiefladewagen {pl} :: low-loading waggon [Br.]; depressed-center flat car [Am.] (railway) | low-loading waggons; depressed-center flat cars Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m}; Niederplattformwagen {m} (Bahn) | Tiefladewaggons {pl}; Tiefladewagen {pl}; Niederflurwaggons {pl}; Niederflurwagen {pl}; Niederplattformwagen {pl} :: low-loading wagon [Br.]; low-loading car [Am.] (railway) | low-loading wagons; low-loading cars Tiefland {n}; Niederung {f} [geogr.] | überschwemmungsgefährdete Niederung :: lowland; low ground; bottom land | flood-menaced land Tieflandsbewohner {m} | Tieflandsbewohner {pl} :: lowlander | lowlanders Tiefofen {m}; Muldenofen {m} (Pulvermetallurgie) :: crucible furnace (powder metallurgy) Tiefpass... :: low-pass Tiefpassfilter {m} [electr.] :: low-pass filter Tiefpunkt {m} :: low point Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} | auf dem Nullpunkt sein | den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen | Schlimmer kann es nicht werden. :: rock-bottom; rock bottom; bottom | to be at rock-bottom | to hit rock bottom | This is rock-bottom. Tiefschlafphase {f}; REM-Phase {f} :: REM sleep (rapid eye movement) Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: deep hit | deep hits Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: belt | belts Tiefschlaf {m} :: deep sleep Tiefschleifen {n}; Vollschnittschleifen {n}; Schleichgangschleifen {n} [techn.] :: deep grinding; creep feed grinding Tiefschweißeffekt {m} :: deep penetration effect Tiefsee {f} [geol.] :: deep sea; deep ocean; abyssal sea; oceanic abyss Tiefsee... :: deep-sea Tiefsee-Anglerfische {pl}; Tiefseeangler (Ceratioidei) {pl} [zool.] :: deep-sea anglerfishes Tiefseearten {pl} [biol.] :: deep-sea species Tiefseeboden {m} :: deep-sea bottom; deep-ocean floor; abyssal floor Tiefseeebene {f} :: abyssal plain; deep-sea plain Tiefseefisch {m} | Tiefseefische {pl} :: deep-sea fish | deep-sea fishes Tiefseeforschung {f} :: deep-sea research Tiefseegraben {m} [geol.] | Tiefseegräben {pl} :: deep-sea trench; deep trench; submarine trench; oceanic deep | deep-sea trenches; deep trenches; submarine trenches; oceanic deeps Tiefseekabel {n} | Tiefseekabel {pl} :: submarine cable | submarine cables Tiefseetaucherkugel {f} :: bathysphere Tiefsetzsteller {m}; Abwärtswandler {m} [electr.] :: buck converter Tiefsicke {f} [techn.] | Tiefsicken {pl} :: bottom bead | bottom beads Tiefsinn {m} :: pensiveness Tiefspüler {m}; Tiefspülklosettbecken {n} (Toilettenbeckenform) [constr.] | Tiefspüler {pl}; Tiefspülklosettbecken {pl} :: washdown WC pan; washdown pan | washdown WC pans; washdown pans Tiefspültoilette {f}; Tiefspülklosett {n} | Tiefspültoiletten {pl}; Tiefspülklosetts {pl} :: wash-down closet; flush-down type WC | wash-down closets; flush-down type WCs Tiefstand {m}; Tiefpunkt {m} :: low level Tiefstand {m} (Börse) [fin.] | seinen Tiefstand erreicht haben | Erreichen {n} des Tiefstandes | Der Euro ist auf einen neuen Tiefstand gesunken. :: low | to bottom out | bottoming out | The dollar has sunk to a new low. Tiefstapler {m} :: someone who loves understatement Tiefstapler {m} (was die eigene Person betrifft) :: self-effacing person Tiefstkurs {m}; Tiefstand {m} :: all-time low Tiefstpreis {m} | Tiefstpreise {pl} :: bottom price | bottom prices Tiefststand {m} | auf einem Tiefstand :: all-time low | at an all-time low Tiefststand {m} :: lowest level Tiefsttemperatur {f} | Tiefsttemperaturen {pl} | Die Tiefsttemperaturen/Tiefstwerte bleiben über 5 Grad. [meteo.] :: minimum temperature | minimum temperatures | Minimum temperatures will stay above 5C. Tieftemperatureffekt {m} :: low temperature effect Tieftemperaturtechnik {f} :: cryogenics Tiefton... :: low-pitch ... Tieftonlautsprecher {m}; Tieftöner {m} | Tieftonlautsprecher {pl}; Tieftöner {pl} :: woofer; subwoofer | woofers; subwoofers Tiefungsversuch {n}; Napfziehversuch {m} [techn.] | Tiefungsversuche {pl}; Napfziehversuche {pl} :: cupping test | cupping tests Tiefwasserbereich {m} :: deep water Tiefwasserhafen {m} | Tiefwasserhäfen {pl} :: deep water harbor | deep water harbors Tiefwasserwelle {f} | Tiefwasserwellen {pl} :: deep water wave | deep water waves Tiefziehen {n} [techn.] | Tiefziehen im Erstzug; Erstzug | Tiefziehen im Weiterschlag; Weiterzug | Tiefziehen mit Gummikissen; Guerin-Verfahren | kombiniertes Tiefziehen und Abstreckziehen | kombiniertes Tiefziehen und Weiterziehen | Tiefziehen mit gleitendem Niederhalter :: drawing; deep-drawing; cup-drawing | first-operation drawing | second-operation drawing; redrawing | Guerin process | drawing and ironing process; draw and iron method; D+I process/method | draw-and-redraw process; D+R process/method | slip thermoforming Tiefziehwerkzeug {n} [techn.] :: moulding die Tiegel {m} [cook.] | Tiegel {pl} :: sauce pan; pan | sauce pans; pans Tiegeldeckel {m} | Tiegeldeckel {pl} :: crucible lid | crucible lids Tiegelgussstahl {m} :: crucible steel Tier {n} [zool.] | Tiere {pl} | Einzeltier {n} | Tiere in der freien Natur | zum Verzehr bestimmte/geeignete Tiere | Ich habe gearbeitet wie ein Tier. :: animal | animals | lone animal | wildlife | food animals | I worked like an animal. Tier {n} | Tiere {pl} :: beast | beasts Tier {n}; Vieh {n} :: brute ein hohes Tier [übtr.]; ein Bonze {m} :: a big shot; a big wheel [coll.] hoher Offizier {m}; hohes Tier {n} [ugs.] beim Militär [mil.] | die hohen Tiere :: high-ranking officer; brass hat [Br.] | the top brass hohes Vieh; großes Tier {n} [ugs.] :: (high) muckety-muck; mucky-muck, muck-a-muck [Am.] [coll.] imaginäres (gefährliches) Tier {n} (aus The Hunting of the Snark von Lewis Caroll) [lit.] :: boojum Tierart {f} [zool.] | Tierarten {pl} | einheimische Tierarten | geschützte Tierarten | frei lebende Tierarten | Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen :: animal species | animal species | indigenous species | protected species | wildlife species | endemic species Tierarzneimittel {n}; tierärztliches Arzneimittel | Tierarzneimittel {pl}; tierärztliche Arzneimittel :: veterinary drug | veterinary drugs Tierarzt {m}; Tierärztin {f} [med.] | Tierärzte {pl}; Tierärztinnen {pl} :: veterinary surgeon /VS/ [Br.]; veterinary [Am.]; vet | veterinary surgeons; veterinaries; vets Tierbeobachtungsfahrt {f}; Pirschfahrt {f} :: game drive Tierbestand {m}; Bestand {m} [zool.] :: animal population; number of animals Tierbestattung {f} :: animal burial Tierdienst {m} :: zoolatry Tierdressur {f} :: animal training Tierfreund {m}; Tierliebhaber {m} | Tierfreunde {pl}; Tierliebhaber {pl} :: animal lover; philoterian | animal lovers; philoterians Tiergarten {m} | Tiergärten {pl} :: zoological garden; zoo | zoological gardens; zoos Tiergehege {n} :: vivarium Tiergeographie {f} [zool.] [geogr.] :: zoogeography Tiergeschichte {f} | Tiergeschichten {pl} :: animal story | animal stories Tierhalter {m}; Tierhalterin {f} | Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl} :: animal owner | animal owners Tierhaltung {f}; Haltung {f} von Tieren [agr.] [zool.] :: animal husbandry; keeping of animals Tierhaltung {f} im Schlachthof [agr.] :: lairaging Tierhandlung {f}; Zoohandlung {f} | Tierhandlungen {pl}; Zoohandlungen {pl} :: pet shop | pet shops Tierhaut {f}; Haut {f} | Tierhäute {pl}; Häute {pl} :: hide | hides Tierheilkunde {f} :: veterinary science Tierheim {n}; Tierauffangstation {f} | Tierheime {pl}; Tierauffangstationen {pl} :: animal home; animal shelter; pet shelter [Am.] | animal homes; animal shelters; pet shelters Tierhygiene {f} [zool.] :: animal hygiene Tierkreis {m} [astron.] [astrol.] :: zodiac Tierkreis... [astron.] [astrol.] :: zodiacal Tierkadaver {m}; Tierleiche {f} [zool.] | Tierkadaver {pl}; Tierleichen {pl} :: carcass; carcase [Br.] | carcasses; carcases Tierklinik {f} | Tierkliniken {pl} :: animal hospital; animal clinic; pet hospital | animal hospitals; animal clinics; pet hospitals Tierkot {m} :: scat Tierkörper {m} [zool.] | Tierkörper {pl} :: animal body | animal bodies Tierkörperbeseitigungsanlage {f}; Tierkörperverwertungsanstalt {f} | Tierkörperbeseitigungsanlagen {pl}; Tierkörperverwertungsanstalten {pl} :: carcass processing centre; carcass processing plant; rendering plant [Am.] | carcass processing centres; carcass processing plants; rendering plants Tierkrankenhaus {n}; Tierspital {n} [Ös.] [Schw.] | Tierkrankenhäuser {pl}; Tierspitale {pl} :: animal hospital | animal hospitals Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n} [astron.] [astrol.] | Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? | Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du? :: sign of the zodiac; zodiac sign; star sign: sign [coll.] | Which sign of the zodiac were you born under? | What is your star sign? Tierkundemuseum {n} | Tierkundemuseen {pl} :: zoological museum | zoological museums Tierleben {n} :: animal life Tiermedizin {f}; Veterinärmedizin {f} :: veterinary medicine Tierliebe {f} :: love of animals Tiermehl {n} :: meat and bone meal Tiernatur {f} :: animality Tierpark {m}; Zoo {m} | Tierparks {pl}; Tierparke {pl}; Zoos {pl} :: zoo | zoos Tierhalter {m}; Tierhalterin {f} | Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl} :: animal keeper; animal owner | animal keepers; animal owners Tierpfleger {m}; Tierpflegerin {f}; Tieraufseher {m} | Tierpfleger {pl}; Tierpflegerinnen {pl}; Tieraufseher {pl} :: animal attendant; animal caretaker [Am.]; animal custodian [Am.] | animal attendants; animal caretakers; animal custodians Tierpräparator {m}; Tierpräparatorin {f} | Tierpräparatoren {pl}; Tierpräparatorinnen {pl} :: taxidermist | taxidermists Tierquälerei {f} | Tierquälerei gegen Haustiere :: cruelty to animals; animal cruelty | cruelty to non-livestock animals [Am.] Tierreich {n} :: animal kingdom Tierschau {f} :: menagerie Tierschutz {m} :: protection of animals; animal protection; conservation; animal welfare; prevention of cruelty to animals Tierschutzgesellschaft {f}; Tierschutzorganisation {f} | Tierschutzgesellschaften {pl}; Tierschutzorganisationen {pl} :: animal welfare / animal protection society; society for animal protection/welfare/well being; society against cruelty to animals | animal welfare / animal protection societies; societies for animal protection/welfare/well being; societies against cruelty to animals Tierschutzgesetz {n} [jur.] :: Animal Welfare Act Tierrechtsorganisation {f} | Tierrechtsorganisationen {pl} :: animal rights group | animal rights groups Tierschutzverein {m} | britischer Tierschutzverein :: society for the prevention of cruelty to animals | the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals /RSPCA/ [Br.] Tierschützer {m}; Tierschützerin {f} | Tierschützer {pl}; Tierschützerinnen {pl} | militanter Tierschützer :: animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist | animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists | animal rights extremist /ARE/ Tierseuche {f}; Viehseuche {f} [med.] | Tierseuchen {pl}; Viehseuchen {pl} :: epizootic disease; epizootic | epizootic diseases; epizootics Tierspur {f} | Tierspuren {pl} :: paw print | paw prints Tierstil {m} :: animal style Tierstimme {f} [zool.] | Tierstimmen {pl} :: animal voice; animal sound; animal noise | animal voices; animal sounds; animal noises Tiertrainer {m} (für Film- und Fernsehproduktionen) | Tiertrainer {pl} :: animal wrangler | animal wranglers Tierverhaltensforschung {f}; Verhaltensforschung {f} bei Tieren; Ethologie {f} [zool.] :: ethology Tierversuch {m}; Tierexperiment {n} | Tierversuche {pl}; Tierexperimente {pl} :: animal experiment | animal experiments Tierwelt {f} :: animal world; wildlife Tiger {m} [zool.] | Tiger {pl} | Tigerin {f} | Sibirischer Tiger :: tiger | tigers | tigress | Amur tiger (Panthera tigris altaica) Tigerauge {n} [min.] | Tigeraugen {pl} :: tiger's eye; tiger eye | tiger's eyes; tiger eyes Tigerbarsch {m}; Tigerfisch {m} (Datniodes microlepis) [zool.] :: tiger fish Tigerfisch {m} [zool.] | Tigerfische {pl} :: tigerfish | tigerfishes Tigerhai {m} [zool.] | Tigerhaie {pl} :: tiger shark | tiger sharks Tigerkatze {f} [zool.] | Tigerkatzen {pl} :: tiger cat; margay | tiger cats; margays Tigerlotus {m} [bot.] (Nymphaea lotus) :: tiger lotus; water lily Tigerschmerle {f} (Botia helodes) [zool.] | Tigerschmerlen {pl} :: tiger loach | tiger loaches Tigerstreifen {pl} (auf dem Saturnmond Enceladus) [astron.] :: tiger stripes (on Saturn's moon Enceladus) TIG-geschweißt {adj} [techn.] :: TIG welded Tilapia {pl} (Familie der Buntbarsche) [zool.] :: tilapia Tilde {f}; Wiederholungszeichen {n} | Tilden {pl} :: tilde; sign of repetition | tildes Tilgung {f}; Rückzahlung {f} (von etw.) [fin.] | freiwillige Tilgung einer Anleihe | planmäßige Tilgung | ratenweise Tilgung; Tilgung in Teilbeträgen | vorzeitige Tilgung | Tilgung einer Hypothek :: redemption; repayment (of sth.) | optional redemption of a bond | scheduled redemption | redemption in installments; amortization | anticipated redemption | amortization [eAm.]; amortisation [Br.] of a mortgage Tilgung {f}; Löschung {f} (von etw.) [adm.] | Tilgungen {pl}; Löschungen {pl} :: deletion (of sth.) | deletions Tilgung {f}; Löschung {f} | Tilgungen {pl}; Löschungen {pl} :: extinction | extinctions Tilgungsanleihe {f} :: amortization loan [eAm.]; amortisation loan [Br.] Tilgungsfond {m} | Tilgungsfonds {pl} :: redemption fund; amortization fund [eAm.]; amortisation fund [Br.] | redemption funds; amortization funds Tilgungsfrist {f} [jur.] :: expungement Tilgungshypothek {f}; Abzahlungshypothek {f} [fin.] | Tilgungshypotheken {pl}; Abzahlungshypotheken {pl} :: redemption mortgage; instalment [Br.]/installment [Am.] mortgage; constant payment mortgage [Am.] | redemption mortgages; instalment/installment mortgages; constant payment mortgages Tilgungsplan {m} | Tilgungspläne {pl} :: amortization schedule [eAm.]; amortisation schedule [Br.] | amortization schedules; amortisation schedules Tilgungsrate {f} :: amortization installment [eAm.]; amortisation instalment [Br.] Tilgungsrate {f} :: annuity rental Tilgungsrücklage {f} | Tilgungsrücklagen {pl} :: amortization reserve [eAm.]; amortisation reserve [Br.] | amortization reserves; amortisation reserves Timbre {n}; Klangfarbe {f} [mus.] | Klangfarben {pl} :: timbre | timbres Tindola {f}; Scharlachranke {f} (Coccinia grandis) [bot.] :: ivy gourd; little gourd, tindora Tingeltangel {n} :: cheap night-club; honky-tonk (for white Americans) [Am.]; juke joint (for Afro-Americans) [Am.]; barrelhouse [Am.] Tinktur {f} | Tinkturen {pl} | alkoholische Tinktur :: tincture | tinctures | alcoholic tincture Tinnitus {m}; Ohrensausen {n}; Ohrenklingen {n}; Ohrgeräusche {pl} [med.] :: tinnitus; ringing in the ears Tinte {f} | ohne Tinte | mit Tinte | nicht entfernbare Tinte | stromleitende Tinte | in der Tinte sitzen [übtr.] | Er ließ sie in der Tinte sitzen. [übtr.] :: ink | uninked | in ink | indelible ink | electrographic ink | to be in the soup / a scrape [fig.] | He left her holding the baby. [fig.] Tintenbehälter {m} (im Füllhalter) | Tintenbehälter {pl} :: fount (of a fountain pen) | founts Tintenfarbstoff {m}; Druckerfarbe {m} [print] | Farbe auftragen; Farbe ausstreichen :: ink | to rub out ink Tintenfass {n} [hist.] | Tintenfässer {pl} :: inkstand; inkpot | inkstands; inkpots Tintenfeinschreiber {m} | Tintenfeinschreiber {pl} :: ink fineliner pen | ink fineliner pens echte Tintenfische {pl}; Sepien {pl} (Sepiida) (zoologische Ordnung) [zool.] | Sepia {f} :: cuttlefish (zoological order) | cuttlefish Tintenfische {pl} (Coleoidea) (zoologische Unterklasse) [zool.] :: coleoids (zoological subclass) achtarmige Tintenfische {pl} (Octopodiformes/Octobrachia/Vampyropoda) (zoologische Überordnung) [zool.] :: eight-armed coleoids (zoological superorder) zehnarmige Tintenfische {pl} (Decabrachia) (zoologische Überordnung) [zool.] :: ten-armed coleoids (zoological superorder) Tintenfleck {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenflecken {pl} :: ink stain | ink stains Tintenfleck {m}; Tintenklecks {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenkleckse {pl} :: spot of ink | spots of ink Tintenfraß {m} [print] :: ink corrosion Tintengummi {m} | Tintengummis {pl} :: ink rubber | ink rubbers Tintenklecks {m} | Tintenkleckse {pl} :: inkblot | inkblots Tintenlöscher {m}; Tintenkiller {m}; Tintentod {m} :: ink eraser; correcting pen Tintenradiergummi {m} :: ink-eraser Tintenstift {m}; Kopierstift {m} | Tintenstifte {pl}; Kopierstifte {pl} :: indelible pencil | indelible pencils Tintenstift {m} | Tintenstifte {pl} :: ink-pencil | ink-pencils Tintenstrahl {m} :: ink-jet Tintenstrahldruck {m} [techn.] :: ink-jet printing Tintenstrahldrucker {m}; Tintendrucker {m} :: ink-jet printer Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} | Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} | der richtige Tipp | der Buchtipp der Woche | ein heißer Tipp für das Pferderennen | Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen. :: tip | tips | the straight tip | the book tip of the week | a hot tip for the horse race | Acting on a tip, the police were able to find the wanted person. Tippen {n} (Schreiben) :: typing Tippfehler {m}; Vertipper {m} | Tippfehler {pl}; Vertipper {pl} | SMS-Vertipper {m} (Tippfehler beim Simsen) :: typing error; typo | typing errors; typos | thumbo (typo while texting) Tippgemeinschaft {f} | Tippgemeinschaften {pl} :: betting pool | betting pools Tippgemeinschaft {f} (Lotterie oder Fußballtoto) :: lottery pools syndicate [Br.]; football pools syndicate [Br.] Tippmodul {n} [techn.] | Tippmodule {pl} :: one-touch module | one-touch modules Tirade {f} | Tiraden {pl} :: tirade | tirades Tirade {f}; Suade {f}; Suada {f} | Tiraden {pl}; Suaden {pl} :: harangue | harangues Tisch {m}; Tafel {f} | Tische {pl}; Tafeln {pl} | vierflügeliger Tisch | auf dem Tisch | bei Tisch | bei Tisch sitzen; bei Tisch sein | die Tafel aufheben | auf Böcken stehender Tisch | reinen Tisch machen mit [übtr.] | ganz hinten am Tisch | Er sitzt am Tisch obenan. | Er sitzt ganz hinten am Tisch. :: table | tables | four-leaved table | on the table | at table | to be at table | to rise from table | trestle table | to make a clean sweep of | at the bottom of the table | He sits at the upper end of the table. | He sits at the bottom (lower end) of the table. Tisch {m} :: desk Tischbein {n} :: table-leg; leg of the table Tischbesen {m} | Tischbesen {pl} :: crumb-brush | crumb-brushes Tischbohrmaschine {f} [techn.] | Tischbohrmaschinen {pl} :: bench drill | bench drills Tischdame {f} | Tischdamen {pl} :: dinner partner | dinner partners Tischdrucker {m} :: tabletop printer Tischempfänger {m} | Tischempfänger {pl} :: table set | table sets Tischfahne {f} | Tischfahnen {pl} :: table banner | table banners Tischfußball {m}; Kicker {n}; Kickerkasten {m}; Wuzeltisch {m} [Ös.]; Wuzler {m} [Ös.]; Töggelikasten {m} [Schw.]; Töggeli {m} [Schw.] :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Tischgast {m} | Tischgäste {pl} :: dinner guest | dinner guests Tischgebet {n} | Tischgebete {pl} | Tischgebet sprechen :: grace | graces | to say grace; to ask a blessing Tischgerät {n} | Tischgeräte {pl} :: tabletop device | tabletop devices Tischgeschirr {n} :: tableware Tischgespräch {n} | Tischgespräche {pl} :: table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat | table talks Tischgewürz {n} (Salz; Pfeffer, Ketchup) [cook.] :: condiment Tischherr {m} | Tischherren {pl} :: dinner partner | dinner partners Tischkarte {f} | Tischkarten {pl} :: place card | place cards Tischklopfen {n} :: table rapping Tischkreissäge {f} [mach.] | Tischkreissägen {pl} :: circular saw bench; circular table saw | circular saw benches; circular table saws Tischläufer {m} | Tischläufer {pl} :: table runner | table runners Tischlampe {f} | Tischlampen {pl} :: table lamp | table lamps Tischler {m}; Tischlerin {f}; Schreiner {m}; Schreinerin {f} | Tischler {pl}; Schreiner {pl} | Kunsttischler {m} :: joiner; carpenter | joiners; carpenters | cabinetmaker Tischlerarbeiten {pl} :: joineries Tischlerei {f}; Schreinerei {f} | Tischlereien {pl}; Schreinereien {pl} :: joinery; carpenter's workshop | joineries; carpenter's workshops Tischlerhammer {m}; Zimmermannshammer {m} | Tischlerhämmer {pl}; Zimmermannshämmer {pl} :: claw hammer; joiner's hammer | claw hammers; joiner's hammers Tischlerleim {m} :: solid glue Tischlermeister {m}; Zimmermeister {m} | Tischlermeister {pl}; Zimmermeister {pl} :: master carpenter; master woodbuilder | master carpenters; master woodbuilders Tischlerplatte {f} (kreuzweise verleimtes Schichtholz) :: lumber-core plywood Tischlerwerkstatt {f}; Schreinerwerkstatt {f} | Tischlerwerkstätten {pl}; Schreinerwerkstätten {pl} :: joiner's workshop; carpenter's shop; cabinetmaker's workshop | joiner's workshops; carpenter's shops; cabinetmaker's workshops Tischnachbar {m}; Tischnachbarin {f} | Tischnachbarn {pl}; Tischnachbarinnen {pl} :: person next to one (at the table) | persons next to one Tischordnung {f} :: seating order Tischplan {m} | Tischpläne {pl} :: seating plan | seating plans Tischplatte {f} | Tischplatten {pl} :: table top | table tops Tischplatte {f} (ausziehbar) :: leaf Tischrechner {m} | Tischrechner {pl} :: desk calculator | desk calculators Tischrechner {m} :: tabletop computer Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m} | Tischreden {pl}; Toasts {pl}; Trinksprüche {pl} | einen Toast auf jdn. ausbringen | einen Toast erwidern :: toast; after-dinner speech | toasts; after-dinner speeches | to propose a toast to sb. | to respond to a toast Tischrücken {n} :: table turning Tischset {n}; Platzdeckchen {n} [cook.] | Tischsets {pl}; Platzdeckchen {pl} :: place mat | place mats Tischsitten {pl}; Tischmanieren {pl} :: table manners Tischtelefon {n} | Tischtelefone {pl} :: desk telephone | desk telephones Tischtennis {n}; Ping-Pong {n} [sport] :: table tennis; ping-pong Tischtennisschläger {m} [sport] | Tischtennisschläger {pl} :: table tennis bat | table tennis bats Tischtennistisch {m} [sport] | Tischtennistische {pl} :: table-tennis table | table-tennis tables Tischtintenfass {n}; in Tischplatte eingelassenes Tintenfass :: inkwell; ink well Tischtuch {n}; Tischdecke {f} | Tischtücher {pl}; Tischdecken {pl} :: tablecloth; table cloth | tablecloths; table cloths Tischvorlage {f}; Thesenpapier {n} | Tischvorlagen {pl}; Thesenpapiere {pl} :: handout | handouts Tischvorrichtung {f} :: bench provision Tischwäsche {f} :: table linen Tischwerkzeug {n} | Tischwerkzeuge {pl} :: bench tool | bench tools Titan {m}; Gigant {m}; Riese {m} | Titanen {pl}; Giganten {pl}; Riesen {pl} :: titan | titans Titandioxid {n} [chem.] :: titanium dioxide; titania Titel {m} (Namenszusatz) [adm.] | Titel {pl} | akademischer Titel | jdn. mit Titel ansprechen | einen Titel tragen :: title | titles | academic title | to address sb. by his/her title | to bear a title; to have a title Titel {m} :: cover Titel {m} :: titular Titel {m}; Abdeckung {f}; Hülle {f}; Umschlag {m} | Titel {pl}; Abdeckungen {pl}; Hüllen {pl}; Umschläge {pl} :: cover | covers Titelanfang {m} :: initial title element Titelaufnahme {f} (in den Bibliothekskatalog) :: bibliographical information Titelaufnehmer {m} :: cataloguer Titelbild {n} | Titelbilder {pl} :: cover picture | cover pictures Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n} | Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl} :: cover girl | cover girls Titelbildschirm {m} [comp.] | Titelbildschirme {pl} :: title screen | title screens Titelblatt {n} | Titelblätter {pl} :: title page | title pages Titelei {f} (Buchdruck) :: prelims; preliminaries; front matter; title pages Titelgeschichte {f} | Titelgeschichten {pl} :: cover story | cover stories Titelhalter {m} | Titelhalter {pl} :: title holder; titleholder | title holders; titleholders Titelkampf {m} | Titelkämpfe {pl} :: title bout | title bouts Titelleiste {f} [comp.] | Titelleisten {pl} :: title bar | title bars Titelliste {f}; Musikfolge {f} [mus.] | Titellisten {pl}; Musikfolgen {pl} | sich eine Titelliste zusammenstellen | eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen :: playlist | playlists | to make oneself a playlist | to create a CD from a playlist Titelmusik {f}; Erkennungsmelodie {f} [mus.] :: theme music Titelrolle {f}; Hauptrolle {f} | Titelrollen {pl} :: title role; main part | title roles; main parts Titelseite {f} | Titelseiten {pl} :: front page | front pages Titelsong {m}; Erkennungslied {n} | Titelsongs {pl}; Erkennungslieder {pl} :: theme song | theme songs Titelverteidiger {m}; Titelverteidigerin {f} [sport] | Titelverteidiger {pl}; Titelverteidigerinnen {pl} :: titleholder; cup holder | titleholders; cup holders Titelzeile {f} | Titelzeilen {pl} :: head line | head lines Titelzusatz {m}; Titelzusätze {pl} :: other title information Titer {m} [chem.] :: titre; titer Titrierspritze {f} | Titrierspritzen {pl} :: titration syringe | titration syringes Titte {f} [vulg.] | Titten; Möpse {pl} | große Titten :: tit; boob; jug [slang] | tits; titties; boobs; jugs [slang]; norks [Austr.] [vulg.] | knockers [slang] Titularnation {f} [soc.] :: titular nation Titulierung {f} :: name; title Tizian {m} :: Titian T-Bone-Steak {n} [cook.] | T-Bone-Steaks {pl} :: T-bone steak | T-bone steaks T-Bruch {m} :: T-break T-Eisen {n} [techn.] :: T-bar T-Nutenschraube {f} [techn.] | T-Nutenschrauben {pl} :: T-bolt | T-bolts T-Profil {n} | Doppel-T-Profil :: tee; T-section | double-T section; I-beam section Toaster {m} | Toaster {pl} :: toaster | toasters Toastmeister {m} (Bankett); Toastmaster {m} | Toastmeister {pl} :: toastmaster | toastmasters Tobsucht {f} :: raving madness Tobsuchtsanfall {m} | Tobsuchtsanfälle {pl} :: fit of raving madness | fits of raving madness Tochter {f} | Töchter {pl} | Töchterchen {n} | höhere Töchter {pl} [iron.] :: daughter | daughters | little daughter | young ladies of good background Tochterfirma {f}; Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f} [econ.] | Tochterfirmaen {pl}; Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl}; Tochterunternehmungen {pl} | 100%-ige Tochtergesellschaft | Tochtergesellschaft in Mehrheitsbesitz | Tochtergesellschaft mit Beteiligung (der Muttergesellschaft) unter 50% | Tochtergesellschaften mit Sitz im Ausland | deutsche Tochterunternehmen im Ausland | Tochterunternehmen ausländischer Firmen :: subsidiary company; subsidiary enterprise; subsidiary undertaking [Br.]; subsidiary corporation [Am.]; subsidiary; offshoot [coll.] | subsidiary companies; subsidiary enterprises; subsidiary undertakings; subsidiary corporations; subsidiaries; offshoots | wholly-owned subsidiary | majority-owned subsidiary | affiliated company; affiliate | foreign subsidiaries | German subsidiaris abroad | subsidiaries of foreign companies Tochterinstitut {n} (einer Bank) | Tochterinstitute {pl} :: banking subsidiary | banking subsidiaries Tochterzwiebel {f} [bot.] | Tochterzwiebel {pl} :: daughter bulb | daughter bulbs Tocqueville-Paradoxon {n} [soc.] :: Tocqueville's paradox Tod {m} | plötzlicher Tod {m} (Mors subitanea) [med.] | den Tod feststellen | an der Schwelle des Todes | Tod {m} durch ungeschützte Witterungseinflüsse | "Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] :: death | sudden death | to record the death; to pronounce sb.'s dead | at death's door | death from/by exposure | "Death to Spain! Long live independence!" sanfter, leichter Tod :: euthanasia nach dem Tode :: beyond the veil Todes... :: capital Todesahnung {f} :: presentiment of death Todesangst {f} | Todesängste {pl} | in Todesangst :: mortal fear | mortal fears | in fear of one's life Todesart {f} | Todesarten {pl} :: way to die | ways to die Todesarten {pl}; Todesfälle {pl} :: deaths Todesengel {m} | Todesengel {pl} :: angel of death | angels of death Todeserklärung {f} | Todeserklärungen {pl} :: declaration of death | declarations of death Todesfall {m} [adm.] [med.] | Todesfälle {pl} | eingetretene Todesfälle | im Todesfall :: case of death; death | cases of death; deaths | actual deaths | in (the) case of death; in the event of death Todesfalle {f} :: deathtrap Todesfallrisiko {n} | Todesfallrisiken {pl} :: death risk | death risks Todesfallversicherung {f} :: assurance payable at death Todesfee {f} | Todesfeen {pl} :: banshee | banshees Todesgefahr {f} :: mortal danger; mortal jeopardy; danger of death Todeskampf {m} :: death struggle Todeskampf {m}; Agonie {f} :: death throes; throes of death; agony Todeskandidat {m} | Todeskandidaten {pl} :: doomed man | doomed men Todesmarsch {m} | Todesmärsche {pl} :: death march | death marches Todesnachricht {f} :: death notice; news of sb.'s death Todesnachweis {m} :: proof of death Todesopfer {n}; Toter {m} (Statistik) | Todesopfer {pl}; Toten {pl} | Kriegstote {pl} | Unfalltote {pl} | Der Unfall forderte drei Todesopfer. | Der Zusammenstoß forderte einen Toten und mehrere Schwerverletzte. | 80 Prozent der Todesfälle bei Fußgängern ereignen sich in verbautem Gebiet. :: fatality (statistics) | fatalities | war fatalities | accident fatalities | The accident claimed three lives. | The crash caused one fatality and several serious injuries. | 80 per cent of pedestrian fatalities occur in built-up areas. Zahl der Todesopfer | Beide Seiten haben viele Tote zu beklagen. :: death toll | Both sides suffer a heavy death toll. Todesstoß {m} | Todesstöße {pl} :: deathblow; death-blow | deathblows Todesschwadron {n} | Todesschwadronen {pl} :: death squad | death squads Todesspirale {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Todesspiralen {pl} :: death spiral (skating figure) | death spirals Todesstrafe {f} [jur.] | Abschaffung der Todesstrafe | Beibehaltung der Todesstrafe | Medikamente zur Vollstreckung der Todesstrafe | gegen jdn. auf Todesstrafe erkennen | die Todesstrafe in lebenslange Haft umwandeln | die Todesstrafe wieder einführen | bei Todesstrafe verboten sein :: death penalty; penality of death; capital punishment | abolition of the death penalty | retention of capital punishment | death-penalty drugs | to pass a sentence of death on sb. | to commute a death sentence into one of life imprisonment | to reintroduce the death penality | to be forbidden/not allowed on penality of death Todesstreifen {m} :: death pass Todestag {m} :: obit Todesursache {f} | Todesursachen {pl} | Die Todesursache ist noch unklar/unbekannt/bisher ungeklärt :: cause of death | causes of death | The cause of death is still unclear/unknown/to be determined/established. Todestrakt {m} [jur.] | Todestrakte {pl} :: death row | death rows Todesurteil {n} | Todesurteile {pl} :: death sentence; sentence of death | death sentences; sentences of death Todesverachtung {f} :: defiance of death Todeswunde {f} :: mortal wound Todeswunsch {m} | Todeswünsche {pl} :: death wish | death wishes Todeszeichen {n} | Todeszeichen {pl} :: sign of death | signs of death Todeszelle {f} | Todeszellen {pl} :: death cell | death cells Todfeind {m}; Todfeindin {f} | Todfeinde {pl} :: deadly enemy; mortal enemy | deadly enemies; mortal enemies Todsünde {f} | Todsünden {pl} :: mortal sin; deadly sin; grave sin | mortal sins; deadly sins; grave sins Tödlichkeit {f} :: deadliness Tödlichkeitsprodukt {n} [chem.] [mil.] :: mortality product; lethal index Tölpel {m} :: dolt; yokel; hick; gawk Tölpelei {f}; Unbeholfenheit {f} :: clumsiness Tönnchenspule {f} (Nähmaschine) [textil.] | Tönnchenspulen {pl} :: embroidery spool; barrel-shaped package (sewing machine) | embroidery spools; barrel-shaped packages Tönung {f}; Färbung {f} | Tönungen {pl}; Färbungen {pl} :: tinge | tinges Töpfer {m}; Töpferin {f}; Scheibentöpfer {m} | Töpfer {pl}; Töpferinnen {pl}; Scheibentöpfer {pl} :: potter | potters Töpfer {m} :: crocker Töpferton {m} :: potter's clay; potting clay Töpferscheibe {f} | Töpferscheiben {pl} :: potter's wheel | potter's wheels Töpfervögel {pl} (Furnariidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: ovenbirds (zoological family) Töpferware {f} :: earthenware Törchen {n} | Törchen {pl} :: wicket | wickets Törin {f} | Törinnen {pl} :: foolish woman | foolish women Tötung {f} | gezielte Tötung | Tötung eines Kindes bei der Geburt :: killing; homicide | targeted killing | killing of a baby at birth Tötungsdelikt {n} [jur.] | Tötungsdelikte {pl} :: homicide | homicides Tötung {f} :: dispatch; despatch Tofalaren {pl}; Karagassen {pl} [soc.] :: Tofalars; Karagas Tofu {n} [cook.] :: tofu Tohuwabohu {n} :: chaos WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalt {f} (veraltet) | WC-Anlagen {pl}; Bedürfnisanstalten {pl} | eine (öffentliche) Toilette benutzen | Ich muss mal zur Toilette :: public lavatories; public conveniences [Br.]; comfort station [Am.] | public lavatories; public conveniences; comfort stations | to spend a penny [Br.] | I want to spend a penny [Br.] Toile {f} [textil.] :: toile Toilettenartikel {m} | Toilettenartikel {pl} :: toilet article; toiletry | toilet articles; toiletries Toilettenbrille {f}; WC-Brille {f}; Klobrille {f} | Toilettenbrillen {pl}; WC-Brillen {pl}; Klobrillen {pl} :: toilet seat | toilet seats Toilettenbürste {f}; WC-Bürste {f}; Klobürste {f} [ugs.] | Toilettenbürsten {pl}; WC-Bürsten {pl}; Klobürsten {pl} :: toilet brush | toilet brushes Toilettengarnitur {f} | Toilettengarnituren {pl} :: toilet set | toilet sets Toilettengerät {n} :: toilet-requisites mobile Toilettenkabine {f}; Toilettenhäuschen {n}; "Dixi-Klo" {n} :: portable toilet; Portaloo [tm] [Br.]; Porta Potty [tm] [Am.]; Portajohn [tm] [Am.] Toilettenpapier {n}; Hygienepapier {n}; Klopapier {n} [ugs.] :: toilet paper; toilet tissue; lavatory paper [Br.]; loo paper [Br.] [coll.]; tp [Am.] Toilettenpapierhalter {m}; Toilettpapierhalter {m} [Ös.]; Klopapierhalter {m} [ugs.] | Toilettenpapierhalter {pl}; Toilettpapierhalter {pl}; Klopapierhalter {pl} :: toilet roll holder; toilet paper holder | toilet roll holders; toilet paper holders Toilettenpapierrolle {f}; Klopapierrolle {f} | Toilettenpapierrollen {pl}; Klopapierrollen {pl} :: toilet paper roll; loo roll | toilet paper rolls; loo rolls Toilettensache {f} :: toiletry Toilettenseife {f} | Toilettenseifen {pl} :: toilet soap | toilet soaps Toilettentisch {m} | Toilettentische {pl} :: toilet table | toilet tables Toilettenwagen {m} [auto] | Toilettenwagen {pl} :: toilet trailer | toilet trailers Tokamak {m} (Kerntechnik) | Tokamak-Prinzip {n} :: tokamak (nuclear engineering) | tokamak principle Tokenisierung {f} [comp.] [ling.] :: tokenization Toleranz {f} | Toleranzen {pl} :: tolerance | tolerances Toleranz {f}; Freizügigkeit {f} :: permissiveness Toleranzbereich {m} | Toleranzbereiche {pl} :: tolerance range; tolerance region | tolerance ranges; tolerance regions Toleranzgrenze {f} | Toleranzgrenzen {pl} :: tolerance limit | tolerance limits Toleranzrechnung {f} [techn.] :: tolerancing Tolle {f} :: quiff Tollerei {f} :: romp Tollerei {f}; Tollen {n} :: gambol Tollheit {f} :: rabidity Tollheit {f}; Wahnsinn {m} :: madness Tollkirschen {pl} (Atropa) (botanische Gattung) [bot.] | schwarze Tollkirsche {f} (Atropa belladonna) :: atropa nightshades | deadly nightshade; devil's berry, death cherry; belladonna Tollkopf {m}; Wildfang {m} :: madcap; wild child Tollkraut {n} (Scopolia) (botanische Gattung) [bot.] | Krainer Tollkraut {n}; Kärntner Tollkraut {n}; Tollrübe {f}; Glockenbilsenkraut {f} (Scopolia carniolica) | japanisches Tollkraut {n} (Scopolia japonica) :: scopolia (botanical genus) | European scopolia; Russian belladonna; Carniolan nightshade; henbane bell | Japanese belladonna Tollwut {f} :: rabies Tollpatsch {m} :: dub [Am.] Tollpatsch {m}; Taps {m}; Patsch {m} [Bayr.]; Patscherl {n} [Bayr.] [Ös.]; Tschapperl {n} [Ös.] | Tollpatsche {pl}; Tapse {pl} :: gawk | gawks Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] | Tollpatsche {pl}; Tolpatsche {pl} :: clumsy fellow; cub; hobbledehoy [coll.] | clumsy fellows; cubs Tollpatschigkeit {f} :: oafishness Tölpelhaftigkeit {f} :: foolishness; clownishness Tomahawk {n} | Tomahawks {pl} :: tomahawk | tomahawks Tomatencremesuppe {f} [cook.] :: cream of tomato soup Tomatenfrucht {f}; Tomate {f}; Paradeiser {m} [Ös.]; Paradiesapfel {m} [obs.]; Liebesapfel {m} [obs.]; Goldapfel {m} [obs.] [bot.] [cook.] | Tomatenfruchte {pl}; Tomaten {pl}; Paradeiser {pl}; Paradiesäpfel {pl}; Liebesäpfel {pl}; Goldäpfel {pl} | passierte Tomaten; Tomatenpüree {m} :: tomato fruit; tomato; love apple [obs.] | tomato fruits; tomatos; love apples | tomato purée; passata [Br.] Tomatenmark {n} [cook.] :: tomato paste; tomato purée [Br.] Tomatenmesser {n} [cook.] | Tomatenmesser {pl} :: tomato knife | tomato knives Tomatenpflanze {f}; Tomate {f} (Solanum lycopersicum) [bot.] | Tomatenpflanzen {pl}; Tomaten {pl} :: tomato plant; tomato | tomato plants; tomatos Tomatensaft {m} [cook.] :: tomato juice Tomatenschwarzringflecken-Virus {n} [bot.] :: tomato black ring virus /TBRV/ Tomatensuppe {f} [cook.] :: tomato soup Tombak {m}; Kupfer-Zink-Legierung {f}; Rotguss {m} :: tombac; red brass Tombola {f} :: raffle; tombola Tomtom {n}; Tom-tom {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Stand-Tom {n} :: tomtom; tom-tom | floor tom Tonfall {m}; Ton {m} (Sprech-/Schreibweise) | den richtigen Ton(fall) treffen | einen anderen Ton anschlagen | Sie hat einen unmöglichen Ton (an sich). | in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme | scharfer Ton :: tone | to pitch it right; to find the right approach | to take a different tone/approach | She has an appalling way of putting things. | in hushed tones | abrasive tone (einzelner) Ton {m} [mus.] | (jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester) | den richtigen Ton treffen | die ersten paar Töne der Melodie spielen | Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen | Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut. :: note; tone [Am.] | to give (sb.) the note (in an orchestra) | to strike the right note | to play the the first few notes of the tune | to have trouble hitting the high/low notes | Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance. Ton {m} [min.] | nach Ton graben | geschlämmter Ton | Ton mit geringer Plastizität | Ton mit Kalkkonkretionen | Ton unter Flöz | alaunhaltiger Ton | bildsamer Ton | brandrissiger Ton | dünngeschichteter Ton | eisenhaltiger Ton | erhärteter Ton | fetter Ton | feuerfester Ton | gebrannter Ton | geschwellter Ton | gewöhnlicher Ton | hochplastischer Ton | klebriger Ton | magerer Ton | mergeliger Ton | mulmiger Ton | schlickiger Ton | schluffiger Ton | schmutzfarbiger Ton | tropisch schwerer Ton | verfestigter Ton | zermürbter Ton | zerruschelter Ton :: clay; argil; potter's earth | to cut clay in a pit | slip | lean clay | clay with race | sods | astringent clay | ball clay | drawn clay | banded clay; leaf clay; varved clay | sinople | clay-stone; mudstone | fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay | refractory clay; fire clay | burnt clay | expanded clay; expansive clay | low-grade clay | long clay | sticky clay; gutta-pecha clay | meagre clay; sandy clay; green clay | marly clay | crumbly clay | clay-containing silt | silty clay | drab clay | black cotton soil | consolidated clay | shattered clay | slickensided clay (der) Ton {m} (im Gegensatz zu Text und Bildern) (Film, TV, Computer) | den Ton nachträglich hinzufügen; etw. mit Ton unterlegen | den Ton nachträglich herausnehmen / herausschneiden / ausblenden :: (the) sound (as opposed to text and vision) (film, TV, computer) | to add sound; to dub in sound | to remove the sound; to dub out the sound Ton anmachen :: to blunge Ton {n} für Luftziegel [constr.] :: adobe clay Ton kneten :: to knead Ton {m} :: audio keinen Ton herausbringen :: to be tongue-tied Tonkneten {n} mit den Füßen :: foot wedging Tonkneten {n} :: clay wedging Tonkopf {m} | Tonköpfe {pl} :: audio head; recording head; tape head | audio heads; recording heads; tape heads Tonabnehmer {m} | Tonabnehmer {pl} | aktiver/passiver Tonabnehmer :: pick-up; pickup | pick-ups; pickups | active/passive pick-up Tonalität {f} :: tonality Tonanlage {f} (Film) :: dubbing equipment (film) Tonarm {m} | Tonarme {pl} :: tone arm; pick-up arm | tone arms Tonarmrohr {n} | Tonarmrohren {pl} :: arm tube | arm tubes Tonart {f} [mus.] | Tonarten {pl} | Tonart Es-Dur | von Tonart C-Dur zu D-Dur transponieren :: key | keys | key of E-flat major | to transpose from the key of C major to the key of D major Tonartvorzeichnung {f}; Vorzeichen {pl} [mus.] :: key signature Tonartwechsel {m} [mus.] | Tonartwechsel {pl} :: change of key; key change | changes of key; key changes Tonaufbereitung {f} :: clay preparation Tonaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Tonaufzeichnung {f}; Aufzeichnung {f}; Einspielung {f} (Audio) | Tonaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Tonaufzeichnungen {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Einspielungen {pl} | Gesamtaufnahme {f}; Gesamteinspielung {f} (eines mehrteiligen musikalischen Werks) | eine Tonaufnahme abmischen | eine Tonaufnahme endbearbeiten :: sound recording; recording (audio) | sound recordings; recordings | complete recording (of a musical work); recording of the complete (musical) work | to mix a recording | to master a recording Tonaufzeichnungsgerät {n} | Tonaufzeichnungsgeräte {pl} :: phonograph | phonographs Tonbad {n} | Tonbäder {pl} :: toning bath | toning baths Tonband {n} | auf Band; auf Tonband | auf Band aufnehmen | Digitales Tonband :: audiotape; tape | on tape | to tape; to tape-record | Digital Audio Tape /DAT/ Tonbandaufnahme {f}; Bandaufnahme {f} | Tonbandaufnahmen {pl}; Bandaufnahmen {pl} :: tape recording | tape recordings Tonbandaufnahmen machen :: to make tape recordings Tonbandgerät {n}; Magnetbandgerät {n} | Tonbandgeräte {pl}; Magnetbandgeräte {pl} :: tape recorder | tape recorders Tonbandkassette {f} | Tonbandkassetten {pl} :: tape cassette | tape cassettes Tonbearbeitung {f} :: clay processing Ton-Bild-Bandgerät {n} | Ton-Bild-Bandgeräte {pl} :: sound-image tape recorder | sound-image tape recorders Tonbildung {f}; Tonerzeugung {f} :: tone formation; tone production; voice formation; voice production Tonbrecher {m} | Tonbrecher {pl} :: clay crusher | clay crushers Tondreieck {n} [chem.] | Tondreiecke {pl} :: (pipe)clay triangle | clay triangle Tondüse {f} (am Blasebalg des Schmelzofens) [hist.] | Tondüsen {pl} :: clay tuyère; clay tuyere; clay tuyer [Am.] (at the melting furnace bellows) | clay tuyères; clay tuyeres; clay tuyers Tondichtung {f} | Tondichtungen {pl} :: tone poem | tone poems Tondo {m}; Rundbild {n} | Tondi {pl}; Rundbilder {pl} :: tondo | tondos; tondi Toneindeckung {f} :: clay roofing Tonem {n} [ling.] :: toneme Tonerde {f} [min.] | essigsaure Tonerde; Aluminiumdiacetat {n} :: alumina; argillaceous earth | acetate of alumina Tonerdeschmelzzement {m} :: high-alumina cement; refractory cement Tonerdezement {m} :: alumina cement; aluminous cement; calcium aluminate cement Tonerpartikel {pl} [techn.] :: particles of toner Tonfa {m}; Mehrzweckschlagstock {m}; Mehrzweckeinsatzstock {m} /MES / [adm.] :: tonfa; police tonfa Tonfall {m} :: intonation; tone of voice Tonfall {m} :: inflection Tonfall {m}; Tonart {f} | mit zorniger Stimme :: tone | in an angry tone eine andere Tonart anschlagen :: to change one's tune Tonfähigkeit {f} :: sonorousness Tonfilm {m} | Tonfilme {pl} :: talkie | talkies Tonfrequenz {f} :: subaudio frequency Tonfrequenz {f}; Niederfrequenz {f} /NF/ | Tonfrequenzen {pl} :: audio frequency /AF/ | audio frequencies Tonfrequenzbereich {m} :: audio range Tongeschlecht {n} [mus.] :: scale Tongewinnung {f}; Lehmgewinnung {f} :: clay-extraction Tongrube {f}; Lehmgrube {f} :: clay pit; clay quarry Tonhöhe {f} | Tonhöhen {pl} :: tone pitch | tone pitches Tonhöhen nicht unterscheiden können [mus.] :: to be tone-deaf Tonhöhenschwankung {f} | Tonhöhenschwankungen {pl} :: flutter | wow and flutter Tonic {n}; Tonicwater {n} [cook.] :: tonic; tonic water Toningenieur {m}; Toningenieurin {f}; Tonmeister {m}; Tonmeisterin {f} | Toningenieure {pl}; Toningenieurinnen {pl}; Tonmeister {pl}; Tonmeisterinnen {pl} :: sound engineer | sound engineers Tonkrug {m} | Tonkrüge {pl} :: clay jug | clay jugs Tonkrug {m} [hist.] | Tonkrüge {pl} :: pitcher [Br.]; jug [Am.] | pitchers; jugs Tonkunst {f} :: musical art Tonhöhe {f}; Tonlage {f}; Tonstufe {f} [mus.] :: pitch Tonleiter {f} [mus.] | C-Dur-Tonleiter {f} | Tonleitern üben :: scale; gamut | scale of C major | to practise scales Tonmasse {f} | farbige Tonmasse :: clay body | colored clay Tonmischer {m}; Tonquirl {m} | Tonmischer {pl}; Tonquirle {pl} :: blunger | blungers Tonnachbearbeitung {f}; Nachvertonung {f} (Film, TV) [techn.] :: additional dialogue recording; automated dialogue replacement; dubbing (film, TV) Tonnage {f} :: tonnage Tonnage {f}; Tragfähigkeit {f} :: burden Tonne {f}; Traufe {f} | Tonnen {pl}; Traufen {pl} :: tub | tubs Tonne {f}; Megagramm {n} (Massemaß) | Tonnen {pl} | amerikanische Tonne (907,17 kg) | englische Tonne (1016 kg) :: tonne; metric ton /MT/ | tonnes; metric tons | ton [Am.]; short ton; US customary ton | long ton /l.t./; Imperial ton Tonne {f} (altes Hohlmaß) :: tun [Br.] Tonnenanker {m} [naut.] | Tonnenanker {pl} :: mooring sinker | mooring sinkers Tonnenfracht {f} [transp.] :: ton freight; freight charged by the ton Tonnengehalt {n} :: tonnage Tonnengewölbe {n}; Schildbogen {m} :: barrel vault Tonnenhof {m} [naut.] | Tonnenhöfe {pl} :: buoy dump; buoy yard | buoy dumps; buoy yards Tonnenkilometer {m} [econ.] :: tonne-kilometre Tonnenlager {n} [techn.] | Tonnenlager {pl} :: spherical roller bearing | spherical roller bearings Tonnenrolle {f} [techn.] :: barrel roller Tonpfeife {f} | Tonpfeifen {pl} :: clay pipe | clay pipes Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.] :: compass (of voice) Tonregler {m} | Tonregler {pl} :: tone control | tone controls Tonrohr {n} [constr.] | Tonrohre {pl} :: stoneware pipe | stoneware pipes Tonrundfunk {m} :: radio-broadcasting Tonrundsenden {n} (an einen bestimmten Hörerkreis) [telco.] :: autocasting (distribution to specific users) Tonrundfunk {m} :: sound radio Tonscherbe {f}; Scherbe {f} (Archäologie) | Tonscherben {pl}; Scherben {pl} :: potsherd; sherd (archeology) | potsherds; sherds Tonscherbe {f} :: crock Tonschichtauskleidung {f} :: clay liner Tonsatz {m} [mus.] :: part writing Tonsatz {m} (Studienfach) [mus.] :: Harmony and Counterpoint (subject of study) Tonschiefer {m} [min.] :: clay schist; clay slate; clayey shale; argillaceous schist; argillaceous shale; argillaceous slate; grapholith Tonschindel {f} [constr.] | Tonschindeln {pl} :: clay shingle | clay shingles Tonschritt {m} [mus.] :: tone [Br.]; step [Am.] Tonsender {m} | Tonsender {pl} :: sound emitter | sound emitters Tonsetzer {m}; Tonsetzerin {f} [obs.] | Tonsetzer {pl}; Tonsetzerinnen {pl} :: composer | composers Tonsilbe {f} | Tonsilben {pl} :: tone syllable | tone syllables Tonsillitis {f}; Mandelentzündung {f} [med.] :: tonsilitis; tonsillitis Tonsprache {f} [mus.] :: tonal language Tonspur {f}; Tonstreifen {m} | Tonspuren {pl}; Tonstreifen {pl} :: soundtrack | soundtracks Tonstudio {n} | im Tonstudio :: recording studio | at the recording studios Tonsur {f} | Tonsuren {pl} :: tonsure | tonsures Tontafel {f} [hist.] | Tontafeln {pl} :: clay tablet | clay tablets Tontaube {f} | Tontauben {pl} :: clay pigeon | clay pigeons Tontechnik {f} | Tontechniken {pl} :: audio engineering | audio engineerings Tonträger {m} (Audio) | etw. auf Tonträger aufnehmen; etw. einspielen :: sound storage medium; sound recording medium | to record sth. Tonunterdrückung {f} (TV) [techn.] :: take-off (TV) Tonus {m}; Spannung {f} [med.] | Toni {pl} :: tone | tones Tonverstärker {m} | Tonverstärker {pl} :: sound amplifier | sound amplifiers Tonwahl {f} [telco.] :: tone dial Tonware {f}; Töpferei {f} | Tonwaren {pl} :: pottery | potteries Tonwertzunahme {f} :: dot gain Tonwiedergabe {f}; Klangwiedergabe {f} :: sound reproduction Tonziegel {m} :: claytile Top {n}; Oberteil {n} [textil.] | Tops {pl}; Oberteile {pl} :: top | tops Topas {m} [min.] :: topaz Topf {m} | Töpfe {pl} :: pot | pots Topf {m} aus Ton :: crock Topfblume {f} [bot.] | Topfblumen {pl} :: potted flower | potted flowers Töpfchen {n} | aufs Töpfchen gehen :: potty [Br.] | to be potty-trained Topfeinsatz {m}; Einsatz {m} :: compartment Topffilter {m} :: canister filter Topffruchtbaumgewächse {pl}; Topffruchtgewächse {pl} (Lecythidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: Brazil nut family (botanical family) Topfgucker {m}; Häferlgucker {m} [Ös.] [humor.] [cook.] :: cooking watcher Topfgucker {m} (neugierige Person) | sich überall einmischen (müssen) | Sie muss überall ihre Nase hineinstecken. :: busybody; nosy parker [Br.] [coll.]; nosey parker [Br.] (old spelling) | to be a busybody | She is a nosy parker. Topfhut {m} :: clochehat Topfkonservierung {f} [chem.] :: in-can preservation Topfkratzer {m}; Topfreiniger {m} :: scourer Topflappen {m}; Topfhandschuh {m} | Topflappen {pl}; Topfhandschuhe {pl} :: oven cloth; pot cloth; potholder; oven mitt | oven cloths; pot cloths; potholders; oven mitts Topfpflanze {f} [bot.] | Topfpflanzen {pl} :: potted plant | potted plants Topfreinger {m} | Topfreinger {pl} :: scouring pad | scouring pads Topfuntersetzer {m} [cook.] | Topfuntersetzer {pl} :: trivet | trivets Topfzeit {f}; Verarbeitungszeitraum {m}; Gebrauchsdauer {f} [chem.] :: pot life Topinambur {f}; Erdsonnenblume {f}; Erdartischocke {f}; Zuckerkartoffel {f}; Erdbirne {f}; Erdapfel {m} [bot.] [cook.] :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Topograf {m}; Topograph {m} | Topografen {pl}; Topographen {pl} :: topographer | topographers Topologe {m} | Topologen {pl} :: topologist | topologists Topologie {f} :: analysis situs Toponomastik {f}; Toponymie {f}; Ortsnamenkunde {f} :: toponymy Toppmast {m} [naut.] | Toppmaste {pl} :: topmast | topmasts Toque {f}; randloser Damenhut :: toque Tor {n}; Pforte {f}; Gatter {n}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f} | Tore {pl}; Pforten {pl}; Gatter {pl}; Sperren {pl}; Schranken {pl}; Bahnschranken {pl} :: gate | gates Tor {n} [sport] | Tore {pl} | ein Tor schießen | am Tor vorbei schießen | Treffer aus dem Spiel heraus :: goal | goals | to score a goal | to miss the goal | goal from open play Tora {f} [relig.] :: Torah Es wird nur auf ein Tor gespielt. :: Only one goal is used. Torauslinie {f} [sport] :: byline; byline at goal; endline Torbogen {m}; Arkade {f} [arch.] | Torbögen {pl}; Arkaden {pl} :: arch; archway | arches; archways Torchance {f} [sport] | Torchancen {pl} | eine Torchance herausspielen :: goal-scoring chance | goal-scoring chances | to create a goal-scoring chance Toreck {n}; Eck {n} (Ballsport) [sport] | ins kurze/lange Eck zielen :: goal post (ball sports) | to aim for the near/far post Toreinfahrt {f} | Toreinfahrten {pl} :: entrance gate; gateway | entrance gates; gateways Torero {m}; Stierkämpfer {m} :: torero Torf {m} | dichter Torf | dunkelbrauner fetter Torf | erdiger Torf | getrockneter Torf | leicht entzündlicher Torf | schlammiger Torf | umgelagerter Torf | unreiner Torf | vergelter Torf | Torf aus Süßwasseralgen | Torf in Glazialablagerungen | Torf mit stückigen Pflanzenresten | von Gestrüpp bedeckter Torf | Torf stechen :: peat | stone turf | lard peat | crumble peat | vag | tallow peat | dredged peat | peat breccia; peat slime | muck | amorphous peat | conferva peat | drift peat | chaff peat | brushwood peat | to cut peat Torfabbau {m} [envir.] :: peat extraction Torfanalyse {f} :: peat analysis Torfasche {f} :: peat ash Torfballen {m} | Torfballen {pl} :: peat bale | peat bales Torfbildung {f}; Torfbildungsprozess {m} :: peat formation; peat formation process Torfboden {m} | humusreicher Torfboden | entwässerter Torfboden :: peat soil | peat soil rich in humus | drained peat soil Torfbrand {m} | unterirdischer Torfbrand; Moorbrand {m} :: peat fire | underground peat fire Torfbrikett {n} | Torfbriketts {pl} :: peat briquette | peat briquettes Torfbrikettpresse {f} :: peat briqueting press Torfdämmplatte {f} | Torfdämmplatten {pl} :: peat insulating board | peat insulating boards Torfdecke {f} :: peat cover Torfdichte {f}; Dichte des Torfes :: peat density schwarze Torferde {f} [geol.] :: muck Torferntemaschine {f} | Torferntemaschinen {pl} :: peat harvester | peat harvesters Torffeld {n} | Torffelder {pl} :: peat field | peat fields Torffeuerung {f} :: peat-fired furnace Torfgewinnung {f}; Abtorfung {f}; Abbau einer Torflagerstätte :: development of peat deposit Torfgewinnungsverfahren {n} | Torfgewinnungsverfahren {pl} :: peat winning method | peat winning methods Torfgränke {f}; Zwerglorbeer {m} (Chamaedaphne calyculata) [bot.] :: leatherleaf Torfkoks {m} :: coke of peat; peat coke Torfkompost {m} :: peat compost Torfmächtigkeit {f} [envir.] :: depth of peat Torfmoor {n} | Torfmoore {pl} :: peatbog; peat bog | peatbogs Torfmoose {pl}; Bleichmoose {pl} (Sphagnum) (botanische Gattung) [bot.] :: peat moss plants; peat mosses (botanical genus) Torfmull {n}; Torfklein {n} :: peat dust; peat crumbs; peat fines Torfmull {n} :: sphagnum Torfmyrte {f} (Pernettya mucronata) [bot.] :: prickly heath Torfprobe {f} | Torfproben {pl} :: peat sample | peat samples Torfproduktion {f}; Torfgewinnung {f} :: peat production Torfschicht {f} | Torfschichten {pl} :: peat layer | peat layers Torfsoden {m}; Torfziegel {m} | Torfsoden {pl}; Torfziegel {pl} :: peat sod | peat sods Torfstechen {n} :: (hand) peat cutting Torfstecher {m} :: peat cutter Torfstich {m} | Torfstiche {pl} :: peat-ditch; peat working | peat-ditches; peat workings Torfstreu {f} :: peat litter Torfstruktur {f} :: peat structure Torfteer {m} :: peat tar Torftrocknung {f} :: peat drying Torgeld {n}; Pfortengeld {n} [hist.] :: town gate fee Torhüter {m} [sport] (Kricket) :: wicketkeeper Torhaus {n}; Pförtnerhaus {n}; Pförtnergebäude {n} | Torhäuser {pl}; Pförtnerhäuser {pl}; Pförtnergebäude {pl} :: gatehouse | gatehouses Torheit {f} :: foolishness Torjäger {m}; Torjägerin {f}; Goaleator {m} [Ös.] [sport] | Torjäger {pl}; Torjägerinnen {pl} :: goal scorer; finisher; goal-getter | goal scorers; finishers; goal-getters Torlatte {f} | Torlatten {pl} :: cross bar | cross bars Torlinie {f} [sport] | Torlinien {pl} | die Torlinie überqueren :: goal line | goal lines | to cross the goal line Tormann {m}; Torfrau {f}; Torhüter {m}; Torhüterin {f}; Torwart {m}; Torwartin {f}; Schlussmann {m}; Goalie {m} [Schw.] [sport] | Tormänner {pl}; Torfrauen {pl}; Torhüter {pl}; Torhüterinnen {pl}; Torwarte {pl}; Torwartinnen {pl}; Schlussmänner {pl}; Goalies {pl} | Torwart sein :: goal keeper; goalkeeper; goalie [coll.]; netminder; goaltender [Am.] | goal keepers; goalkeepers; goalies; netminders; goaltenders | to keep goal Tornado {m}; Windhose {f}; Großtrombe {f} [meteo.] | Tornados {pl}; Windhosen {pl}; Großtromben {pl} :: tornado; landspout; twister [Am.] [coll.] | tornados; tornadoes; landspouts; twisters Tornister {m} [mil.] | Tornister {pl} :: soldier's backpack; soldier's knapsack [Am.] | soldier's backpacks; soldier's knapsacks Torpedo {n} [mil.] | Torpedos {pl} | akustisch zielsuchender Torpedo | Treffer {m} mit einem Torpedo :: torpedo | torpedoes | acoustic homing torpedo | torpedo strike Torpedoabschuss {m} [mil.] | Torpedoabschüsse {pl} :: torpedo launch | torpedo launches Torpedoangriff {m} [mil.] | Torpedoangriffe {pl} :: torpedo strike | torpedo strikes Torpedobarsch {m} (Malacanthidae) [zool.] | Torpedobarsche {pl} :: tilefish | tilefishes Torpedoboot {n} [mil.] | Torpedoboote {pl} :: torpedo boat | torpedo boats Torpedopfanne {f} [techn.] (Metallurgie) | Torpedopfannen {pl} :: submarine ladle; torpedo ladle | submarine ladles; torpedo ladles Torpfosten {m} | Torpfosten {pl} :: door post; gatepost | door posts; gateposts Torpfosten {m} [sport] | Torpfosten {pl} :: goalpost | goalposts Torques {m} [hist.] :: torc; torque; torq Torraum {m} [sport] (Fußball) | Torräume {pl} :: 6-yard-box; goal area | 6-yard-boxes; goal areas Torraum {m} [sport] | Torräume {pl} :: goalmouth | goalmouths Torraumlinie {f} [sport] (Fußball) :: 6-yard-line Torrefizierung {f} (Rösten von Biomasse) [envir.] :: torrefaction (of biomass) Torschlusspanik {f} | die Torschlusspanik haben; die Torschlusspanik bekommen :: last-minute panic; eleventh-hour panic | to panic at the last minute Torschlusspanik {f}; Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen :: fear of being left on the shelf Torschuss {m} | Torschüsse {pl} :: shot on goal; shot | shot on goals; shots Torschuss {m} aus dem Feld heraus [sport] :: field goal (American football) Torschütze {m}; Schütze {m} [sport] | Torschützen {pl}; Schützen {pl} :: scorer; goal scorer | scorers Torschützenkönig {m}; Torschützenkönigin {f} [sport] | Torschützenkönige {pl}; Torschützenköniginnen {pl} | Die dänische Mannschaft stellte den Torschützenkönig. :: leading goalscorer | leading goalscorers | The Danish team produced the top scorer. Torsion {f} :: torsion Torsionsbruch {m} | Torsionsbrüche {pl} :: torsion fracture | torsion fractures Torsionsfestigkeit {f} :: torsional strength Torsionskraft {f} :: torsional force Torsionsmoment {m}; Drehmoment {m} :: torsional moment; twisting moment Torsionsseismograph {m} [geogr.] [phys.] :: torsion seismometer Torsionsspannung {f}; Torsionsbeanspruchung {f} :: torsional stress Torsionssteifigkeit {f} :: torsional stiffness Torsionsversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: torsional test; torsion test Torsionswinkel {m} :: angle of twist Törtchen {n} [cook.] :: tartlet Torte {f} | Torten {pl} :: fancy cake | fancy cakes Torte {f} | Torten {pl} :: tart | tarts Tortellini {pl} [cook.] :: tortellini Tortenbehälter {m} [cook.] | Tortenbehälter {pl} :: cake keeper; cake saver | cake keepers; cake savers Tortenboden {m} [cook.] :: flan case; flan base; baked pastry case Tortenfüllung {f} :: mincemeat Tortenguss {m} [cook.] :: glaze; cake glaze Tortenheber {m}; Tortenschaufel {f}; Kuchenschaufel {f} | Tortenheber {pl}; Tortenschaufeln {pl}; Kuchenschaufeln {pl} :: cake shovel; cake slice | cake shovels; cake slice Tortenplatte {f}; Kuchenplatte {f} | Tortenplatten {pl}; Kuchenplatten {pl} :: cake plate | cake plates Tortenspachtel {f} [cook.] | Tortenspachteln {pl} :: cake spatula | cake spatulas Tortenstück {n}; Stück {n} Torte [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice Tortilla {n} [cook.] :: tortilla Tortilla-Chip {n} [cook.] | Tortilla-Chips {pl} :: tortilla chip | tortilla chips Tordifferenz {f}; Torverhältnis {n} [sport] | Tordifferenz {f}; Torverhältnisse {pl} | dank der besseren Tordifferenz :: goal difference; goal average | goal differences; goal averages | thanks to the better goal difference Torvorlage {f}; Vorlage {f} [sport] | Torvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} :: assist | assists Torwache {f} (Eingangskontrolle; Zugangskontrolle; Zutrittskontrolle) [mil.] :: gate guard [Br.]; installation entry controller [Am.] Torwächter {pl} des Londoner Towers :: Yeoman Warders; Beefeaters [coll.] Torweg {m}; überdachte Einfahrt {f} [arch.] :: gateway; carriage entrance Torwette {f} [sport] | Torwetten {pl} :: score bet | score bets Torxschraube {f} [techn.] | Torxschrauben {pl} :: torx screw | torx screws Tory {m} :: tory Totalausfall {m}; Fehlanzeige {f} | Totalausfälle {pl}; Fehlanzeigen {pl} :: dead loss | dead losses Totale {f} (Film) :: long shot Totalfälschung {f} (eines Dokumentes) :: counterfeit (of a document) Totalisator {m} (Pferdewettart) :: pari-mutuel; parimutuel; oari mutuel Totalisator {m} (Pferdewetten) | Totalisatoren {pl} :: totalizator; totalizer; totaliser; tote [coll.] | totalizers Totalitarismus {m} [pol.] :: totalitarianism Totalitarist {m}; Totalitaristin {f} | Totalitaristen {pl}; Totalitaristinnen {pl} :: totalitarian | totalitarians Totalität {f} :: totality Totalpivotisierung {f} [math.] :: complete pivoting; total pivoting Totalreflexion {f} :: total reflection Totalschaden {m} [auto] :: write-off einen Totalschaden an etw. verursachen | ein Auto zu Schrott fahren | Mein Auto hat einen Totalschaden. :: to total sth. [Am.] [coll.] | to total a car | My car is totaled. Totalstation {f} :: total station Totalstreuung {f} :: full distribution Totband {n} [techn.] [electr.] :: deadband Totbandfilter {m} [techn.] [electr.] :: deadband filter Tote {m,f}; Toter | die Toten | viele Tote | jdn. von den Toten auferwecken [ugs.] :: deceased; dead person; dead | the dead | many dead | to raise sb. from the dead [coll.] Tote Hand {f}; Besitz unbeweglicher Güter, die nicht wieder veräußert werden dürfen :: mortmain Toteissee {m} [geol.] | Toteisseen {pl} :: dead-ice lake; kettle lake | dead-ice lakes; kettle lakes Totem {n} | Totems {pl} :: totem | totems Totemismus {m} :: totemism Totempfahl {m} | Totempfähle {pl} :: totem pole | totem poles Totempfahl-Ausgangsschaltung {f} [comp.] :: totem pole fanout Totenacker {m} [obs.] :: graveyard; cemetery Totenbeschwörer {m} | Totenbeschwörer {pl} :: necromancer | necromancers Totenbett {n} | Totenbetten {pl} :: deathbed | deathbeds Totenblässe {f} :: deathly pallor Totenfeier {f} | Totenfeiern {pl} :: obsequies | obsequies Totenglocke {f} | Totenglocken {pl} :: death knell | knells Totengräber {m} | Totengräber {pl} :: gravedigger | gravediggers Totengräber {m} (Necrophorus vespillo) [zool.] | Totengräber {pl} :: burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles Totenhemd {n} :: shroud Totenklage {f} :: dirge; lament Totenkopf {m}; Totenschädel {m} | Totenköpfe {pl}; Totenschädel {pl} :: skull; death's-head | skulls; death's-heads Totenkopf {m} (Symbol) :: skull and crossbones Totenkopfaffe {m}; Totenkopfäffchen {n} [zool.] | Totenkopfaffen {pl}; Totenkopfäffchen {pl} :: squirrel monkey | squirrel monkeys Totenkopffalter {m} (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth (Acherontia atropos) Totenkopfschwärmer {m} (Acherontia atropos) (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth Totenkult {m}; Nekrolatrie {f} [geh.] [relig.] :: mortuary practices; mortuary cult; cult of the dead; necrolatry (formal) Totenliste {f} | Totenlisten {pl} :: death roll | death rolls Totenmaske {f} | Totenmasken {pl} :: death mask | death masks Totenreich {n} :: realm of the dead die Totenruhe {f}; die Ruhe {f} der Toten :: the peace of the dead Totenschein {m} [med.] | Totenscheine {pl} :: medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.] | medical certificates of cause of death; cause-of-death statements Totenschrein {m} | Totenschreine {pl} :: casket | caskets Totensonntag {m} :: Sunday before Advent on which the dead are commemorated Totenstarre {f} :: rigor mortis; mortis Totenstille {f} :: deathly silence; deathly hush; deadly silence Totentanz {m} :: Dance of Death; Danse Macabre Totentempel {m} | Totentempel {pl} :: funerary temple | funerary temples Totenurne {f} | Totenurnen {pl} :: funeral urn; funerary urn | funeral urns; funerary urns Totenwache {f} :: death watch; deathwatch Totenwache {f} :: vigil by the body; the wake Totgesagte {m,f}; Totgesagter | Totgesagten {pl}; Totgesagte | Totgesagte leben länger. [Sprw.] :: person declared dead | persons declared dead | The condemned live longer. Totholz {n} [bot.] | Totholz in Bäumen :: dead wood | dead wood in trees Totmannschaltung {f}; Totmanneinrichtung {f} :: dead man's handle Totmannsteuerung {f} :: dead man's control Toto {m,n}; Fußballtoto {m,n} | im Toto spielen; tippen :: pools {pl} | to do the pools Toto {m,n}; Pferdetoto {m,n} :: tote Totogewinn {m} | Totogewinne {pl} :: win on the pools | wins on the pools Totoschein {m} | Totoscheine {pl} :: pools coupon | pools coupons Totpunkt {m}; toter Punkt | oberer Totpunkt | unterer Totpunkt | nach dem oberen Totpunkt | vor dem oberen Totpunkt :: dead center; dead centre /DC/; dead point | top dead center /TDC/ | bottom dead center /BDC/ | after the dead center (atdc) | before the dead center (btdc) Totschläger {m} | Totschläger {pl} :: killer | killers Totschläger {m} :: manslayer Totschläger {m}; Keule {f} [mil.] | Totschläger {pl}; Keulen {pl} :: cosh [Br.]; blackjack [Am.] | coshes; blackjacks Totschlag {m} | fahrlässige Tötung {f} :: manslaughter | involuntary manslaughter; manslaughter through culpable negligence Totschlagargument {n}; Killerphrase {f} [psych.] | Totschlagargumente {pl}; Killerphrasen {pl} :: killer phrase | killer phrases Totseil {n} | Totseile {pl} :: dead rope | dead ropes Totverbellen {n} (Hundetraining) :: dead game baying (dog training) Totverbeller {m} (Jagdhund) | Totverbeller {pl} :: dead game bayer (hound dog) | dead game bayers Totverweisen {n} (Hundetraining) :: dead game guiding (dog training) Totverweiser {m} (Jagdhund) | Totverweiser {pl} :: dead game guide (hound dog) | dead game guides Totwasser {n} :: stagnant water; dead waters Totzeit {f} [mach.] :: non-cutting time Totzeit {f} (eines Instruments) :: dead time; insensitive time (of an instrument) Totzone {f}; tote Zone {f} (Funk) :: zone of silence; skip zone Touchdown {m} [sport] :: touchdown (American football) Touchpad {n}; Tastfeld {n} [comp.] :: touch pad; touchpad Touchscreen {m}; Tastschirm {m}; Berührungsbildschirm {m}; Sensorbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm | Touchscreens {pl}; Tastschirme {pl}; Berührungsbildschirme {pl}; Sensorbildschirme {pl}; berührungsempfindliche Bildschirme | Stift für Touchscreens :: touch screen | touch screens | touch screen pen Toupet {n}; Haarteil {n} | Toupets {pl}; Haarteile {pl} :: toupee; hairpiece | toupees; hairpieces krumme Tour; fauler Zauber :: monkey business Tour {f}; Streifzug {m} | Expansionstour {f}; Einkaufstour {f} (einer Firma) | Einbruchstour {f} | Beutezug {m} (eines Kriminellen) :: spree | acquisition spree (of a company) | burglary spree | crime spree auf Touren bringen :: to jump-start (Motor) auf Touren bringen | auf Touren bringend | auf Touren gebracht :: to rev up | revving | revved auf Touren kommen; schneller werden {vi} [auto] :: to pick up speed; to pick up steam Tourenlenker {m} :: sport handlebars Tourenrad {n} | Tourenräder {pl} :: roadster | roadsters Tourensattel {m} | Tourensattel {pl} :: touring saddle | touring saddles Tourenwagen {m} | Tourenwagen {pl} :: touring car | touring cars Tourenzähler {m} | Tourenzähler {pl} :: revcounter; revolution counter | revcounters; revolution counters Tourenzahl {f} :: number of revolutions Gilles-de-la-Tourette-Syndrom {n}; Tourette-Syndrom {n} [med.] :: Gilles-de-la-Tourette syndrome /GTS/; Tourette('s) syndrome /TS/; Tourette's disorder Tourismus {m}; Fremdenverkehr {m} | Abenteuertourismus {m} | Campingtourismus {m} | Kindersextourismus {m} | Massenterrorismus {m}; Megaterrorismus {m} | Sextourismus {m} | Strandtourismus {m} :: tourism | adventure tourism | camping tourism | child sex tourism | mass terrorism; megaterrorism | sex tourism | seaside tourism Tourist {m}; Touristin {f} | Touristen {pl}; Touristinnen {pl} :: tourist; sightseer | tourists; sightseers Touristenfalle {f} [übtr.] | Touristenfallen {pl} :: tourist trap | tourist traps Touristengruppe {f} | Touristengruppen {pl} :: tourist group; party of tourists | tourist groups; parties of tourists Touristenklasse {f}; Economy-Klasse {f} [aviat.] :: economy class; coach class Touristenrundflug {m} [aviat.] | Touristenrundflüge {pl} :: scenic flight | scenic flights Touristenunterkunft {f} | Touristenunterkünfte {pl} :: tourist accommodation | tourist accommodations Touristik-Information {f}; Touristeninformation {f}; Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist information; tourist information office Tournee {f}; Gastspielreise {f} | auf Tournee gehen; eine Tournee machen | auf Tournee sein; auf Gastspielreise sein :: tour | to go on tour; to tour | to be on tour Tournieren {n} [cook.] :: shaping Tourniermesser {n} | Tourniermesser {pl} :: bird's beak peeling knife | bird's beak peeling knives Township {n} (Stadtviertel oder Kleinstadt mit überwiegend farbiger Bevölkerung in Südafrika) [soc.] :: township (South Africa) Toxämie {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: toxaemia Toxikologe {m}; Toxikologin {f} | Toxikologen {pl} :: toxicologist | toxicologists Toxikologie {f} :: toxicology Toxikomanie {f}; Gewöhnung an Drogen; Drogenabhängigkeit {f} :: toxicomania Toxin {n}; wasserlöslicher Giftstoff {m} | Toxine {pl}; wasserlösliche Giftstoffe {pl} :: toxin | toxins Toxizität {f}; Giftigkeit {f} einer Substanz :: toxicity Toxoplasmose {f} [med.] :: toxoplasmosis Trab {m} | im Trab | gleichmäßiger Trab :: trot | at a trot | jog trot Trab {m}; Trott {m} | jdn. ständig auf Trab halten :: jog | to run sb. off his feet Trabant {m} [auto] :: Trabant Trabantenstation {f} [comp.] | Trabantenstationen {pl} :: tributary station | tributary stations Traber {m} | Traber {pl} :: trotter | trotters Trabrennen {n} :: trotting; trotting race Trabrennfahrer {m} [sport] | Trabrennfahrer {pl} :: sulky driver | sulky drivers Trabsport {m} (Pferdesport) [sport] :: trotting Tracer {m}; Indikator {m}; Fühler {m} | radioaktiver Tracer; radioaktiver Indikator :: tracer | radioactive tracer Trachealkanüle {f} [med.] :: tracheostomy tube Trachee {f} (Atmungsorgan der Insekten) [anat.] :: spiracle Tracheitis {f}; Entzündung der Luftröhrenschleimhaut [med.] :: tracheitis Tracheostoma {n} (operativ angelegte Öffnung zur Luftröhre) [med.] :: tracheostomy Tracheotomie {f}; Luftröhrenschnitt {m} [med.] :: tracheotomy Tracht {f} | Trachten {pl} :: traditional costume; national costume; dress | traditional costumes; national costumes; dresses Tracht {f} | Trachten {pl} :: garb | garbs Tracht {f} Prügel | eine Tracht Prügel erhalten | eine Tracht Prügel verabreichen :: flogging; pounding; hiding; drubbing; whipping; smacking | to get the stick | to give the stick Tracht Prügel {f} | eine ordentliche Tracht Prügel | eine Tracht Prügel bekommen/kriegen | jdm. eine Tracht Prügel verabreichen :: thrashing | a sound thrashing | to get a thrashing | to give sb. a thrashing Trachtenanzug {m} :: suit in the style of a traditional costume Trachtenjacke {f} [textil.] | Trachtenjacken {pl} :: traditional jacket; traditional jerkin | traditional jackets; traditional jerkins Trachtenmode {f} [textil.] :: traditional wear Trachtenmodegeschäft {n} | Trachtenmodegeschäfte {pl} :: traditional costume shop | traditional costume shops Trächtigkeit {f} :: gestation Trachydolerit {m} [geol.] :: trachydolerite Trachytbasalt {m} [geol.] :: basalt glass; tachylite; tachylyte Trachytlava {f} [geol.] :: trachytic lava Trachytporphyr {m}; Trachyt {m} [geol.] :: trachyte Trachytstruktur {f} [geol.] :: trachytic structure Trackball {m}; Rollball {m}; Steuerkugel {f}; Standmaus {f} (umgedrehte Maus) [comp.] :: trackball (turned mouse) Tractus {m}; Bahn des Nervensystems [anat.] :: tract Tradition {f} [soc.] | Traditionen {pl} | eine Familientradition | Erzähltradition {f} [lit.] | eine alte/althergebrachte Tradition | eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition | in der (großen) Tradition von jdm./etw. | in bester britischer Tradition | eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben | an eine Tradition anknüpfen | eine Tradition hochhalten | die Tradition bewahren/fortsetzen | mit der Tradition brechen | sich in der Tradition {+Gen} sehen | Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun | Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. | Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. | Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. | Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) :: tradition | traditions | a family tradition | narrative tradition | an old/ancient/time-honoured tradition | a strong tradition | in the (great/grand) tradition of sb./sth. | in the best British tradition | to have a long tradition (of an activity) | to follow a tradition | to uphold a tradition | to maintain/carry on the tradition | to break with tradition | to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. | It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. | The cheese is made according to tradition. | It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. | Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. | Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) Traditionalismus {m} :: traditionalism Traditionsmarke {f} [econ.] | Traditionsmarken {pl} :: time-honoured brand [Br.]; time-honored brand [Am.] | time-honoured brands; time-honored brands Traditionalist {m}; Traditionalistin {f} | Traditionalisten {pl}; Traditionalistinnen {pl} :: traditionalist | traditionalists Träger {m} | Träger {pl} :: carrier | carriers Träger {m}; Lastenträger {m} | Träger {pl}; Lastenträger {pl} :: porter | porters Träger {m} [arch.] [math.] | Träger {pl} :: support | supports Träger {m}; Trägerin {f} | Träger {pl}; Trägerinnen {pl} :: wearer | wearers Träger {m} [electr.] | zwei Träger :: tone | two tone Träger {m} (an der Kleidung) | Träger {pl} :: strap | straps Träger {m}; Überbringer {m} | Träger {pl}; Überbringer {pl} | Träger eines Risikos :: bearer | bearers | bearer of a risk Träger {m} [biol.] :: vector (verantwortlicher) Träger {m} | Träger {pl} :: responsible body | responsible bodies Trägeranschluss {m}; Trägeranschluß {m} [alt] [techn.] | Trägeranschlüsse {pl} :: girder connection | girder connections Trägeranschlussplatte {f} [techn.] | Trägeranschlussplatten {pl} :: girder connection plate | girder connection plates Trägerbohlwand {f} [arch.] | Trägerbohlwände {pl} :: soldier pile and lagging | soldier pile and laggings Trägerbreite {f} :: beam width Trägerdichte {f} :: carrier density Trägerdurchdringung {f} :: carrier diffusion Trägererzeugung {f} :: carrier generation Trägerfrequenz {f} | Trägerfrequenzen {pl} :: carrier frequency | carrier frequencies Trägerfrequenzband {n} | Trägerfrequenzbänder {pl} :: carrierband | carrierbands Trägerfrequenztelegraphie {f} :: carrier telegraphy Trägerfrequenzübertragung {f} | Trägerfrequenzübertragungen {pl} :: carrier transmission | carrier transmissions Trägergas {n}; Schleppgas {n} [chem.] | Trägergase {pl}; Schleppgase {pl} :: carrier gas | carrier gases Trägergasfluss {m} [chem.] :: carrier gas flow Trägerhemd {n} | Trägerhemden {pl} :: tanktop | tanktops Trägerhöhe {f} [techn.] :: depth of girder Trägermitte {f} [techn.] :: centre of girder; center of girder [Am.] Verlustrate {f} bei Trägerpaketen; Paketverlustrate [telco.] :: burst loss rate Trägerpaketabstand {m}; Bitbündelabstand {m} [telco.] :: burst distance Trägerpaketebene {f}; Bitbündelebene {f} [telco.] :: burst level Trägerpaketfehler {m}; Bitbündelfehler {m} [telco.] | Trägerpaketfehler {pl}; Bitbündelfehler {pl} :: burst error | burst errors Trägerpaketlänge {f}; Bitpaketlänge {f} [telco.] :: burst length Fähigkeit {f} zur Korrektur von Trägerpaketfehlern [telco.] :: burst error correcting capability Trägerplatte {f} [techn.] | Trägerplatten {pl} :: carrier plate | carrier plates Trägerplatte {f} :: brake stirrup Trägerrakete {f}; Startrakete {f}; Antriebsrakete {f} | Trägerraketen {pl}; Startraketen {pl}; Antriebsraketen {pl} :: booster rocket; carrier rocket | booster rockets; carrier rockets Trägerrock {m} [textil.] | Trägerröcke {pl} :: skirt with straps | skirt with strapss Trägerrost {m} [techn.] :: beam grillage Trägerschaft {f} | unter der Trägerschaft von :: sponsorship; trusteeship | under the sponsorship of; under the trusteeship of; under the aegis of Trägerschwingung {f}; Trägerwelle {f} :: carrier wave Trägerschwingungsamplitude {f} :: carrier amplitude Trägersignal {n} | Trägersignale {pl} :: carrier; carrier signal | carriers; carrier signals Trägerspeichereffekt {m} :: hole-storage effect Trägerspeicherung {f} :: carrier storage Trägerstoff {m} | Trägerstoffe {pl} :: carrier | carriers Trägerstoß {m} [techn.] :: girder joint Trägerstrom {m} [electr.] | unterdrückter Trägerstrom/Träger :: carrier current | quiescent carrier Trägersubstanz {f} :: vehicle Trägerverein {m} | Trägervereine {pl} :: board of trustees | boards of trustees Trägheit {f}; Antriebslosigkeit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness Trägheit {f}; Untätigkeit {f} :: inactivity Trägheit {f}; Unlust {f}; Schlaffheit {f} :: slackness Trägheit {f}; Arbeitsunwilligkeit {f}; Indolenz {f} :: indolence Trägheit {f} :: languishment Trägheit {f} :: supineness Trägheitsgesetz {n} [phys.] :: law of inertia Trägheitskraft {f} [phys.] :: inertia force Trägheitsmoment {n} [phys.] | polares Trägheitsmoment | Antrieb mit kleinem Trägheitsmoment [techn.] :: moment of inertia; moment of gyration | polar moment of inertia | low-inertia drive Trägheitsradius {m}; Trägheitshalbmesser {m} [phys.] :: radius of gyration; gyradius Träne {f}; Zähre {f} [obs.] | Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] | unter Tränen | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen | den Tränen nahe sein | jdn. zum Weinen bringen | die Tränen versiegen | Die Tränen traten mir in die Augen. :: tear; tear drop; teardrop | tears; tear drops; teardrops | in tears | to shed tears over sth. | to burst into tears; to break into tears | to be brimming with tears | to be close to tears | to reduce sb. to tears | the tears go by | Tears came to my eyes. Tränen... :: lacrymal; lachrymal Tränenbein {n} [anat.] :: temporal bone Tränenblech {n} :: raised pattern plate; chequer plate; checkered plate; non-slip steel floor plate; safety tread floor plate; anti-slip plate [Am.] Tränendrüse {f} [anat.] :: lacrymal gland; lachrymal gland Tränendrüsenimplantat {n} [med.] | Tränendrüsenimplantate {pl} :: punctal plug | punctal plugs Tränengang {m} [anat.] :: lacrimal duct Tränengas {n}; Reizgas {n} :: tear gas; CS gas [Br.]; lachrymatory agent; lachrymator Tränenkanal {m} [anat.] | Tränenkanäle {pl} :: tear duct | tear ducts Tränensack {m} [anat.] :: lacrymal sack; lachrymal sack Tränensekretion {f} :: lacrimation Tränenträufeln {n}; Epiphora {f} [med.] :: watery eye Tränentrinker {m} [zool.] | Tränentrinker {pl} :: tear-drinker | tear-drinkers Tränke {f}; Wasserstelle {f} | Tränken {pl}; Wasserstellen {pl} :: waterhole; watering place | waterholes; watering places Träumer {m}; Träumerin {f} | Träumer {pl}; Träumerinnen {pl} :: dreamer | dreamers Träumer {m} :: muser Träumerei {f} | Träumereien {pl} :: reverie | reveries Tragachse {f} [techn.] | Tragachsen {pl} :: bearing axle | bearing axles Tragachse {f} | Tragachsen {pl} :: carrying axle | carrying axles Tragant {m} (Astragalus) (botanische Gattung) [bot.] :: milk-vetches (botanical genus) [fig.] Tragarm {m}; Stütze {f} [techn.] | Tragarme {pl}; Stützen {pl} :: support bracket; support lug | support brackets; support lugs Tragbahre {f} [med.] | Tragbahren {pl} :: stretcher | stretchers Tragbahre {f}; Bahre {f} (mit Rädern); fahrbare Krankentrage {f} :: gurney [Am.] Tragbalken {m}; Träger {m} | Tragbalken {pl}; Träger {pl} | versteifter Träger :: girder | girders | trussed girder Tragbarkeit {f} :: portability Tragbarkeit {f} :: wearability Tragbarkeit {f} von Risiken :: acceptability of risks Tragbild {n} (Kontaktfläche bei Verzahnungen) [techn.] :: contact pattern Tragblatt {n}; Deckblatt {n}; Knospendeckblatt {n}; Braktee {f} [bot.] | Tragblätter {pl}; Deckblätter {pl}; Knospendeckblätter {pl} :: bract | bracts Trage {f} | Tragen {pl} :: hand barrow | hand barrows Trage {f}; Tragbahre {f} :: litter zum Tragen kommen | zum Tragen kommend | zum Tragen gekommen | Diese Klausel kam schließlich zum Tragen. :: to take effect; to have an effect; to become important | taking effect; having an effect; becoming important | taken effect; hade an effect; become important | This clause was eventually applied. Tragegestell {n} (für Baby) :: papoose (carrier for baby) Tragegriff {m}; Traggriff {m} | Tragegriffe {pl}; Traggriffe {pl} :: carrying handle | carrying handles Tragekomfort {m} :: wearing comfort Tragesel {m} | Tragesel {pl} :: pack-mule | pack-mules Tragetasche {f} (als Zubehör zu einem Gerät) | Tragetaschen {pl} :: carrying bag | carrying bags Tragetasche {f}; Tragtasche {m} [Ös.] [Schw.]; Tasche {f}; Tüte {f}; Sack {m}; Sackerl {n} [Ös.] | Tragetaschen {pl}; Tragtaschen {pl}; Taschen {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}; Sackerlen {pl} | geräumige Tasche | Tüte für Essensreste :: carrier bag; bag | carrier bags; bags | catchall bag | doggy bag Tragetuch {n}; Baby-Tragetuch {n} | Tragetücher {pl}; Baby-Tragetücher {pl} :: baby sling | baby slings Tragfähigkeit {f} | maximale Tragfähigkeit | maximale Tragfähigkeit einer Brücke | zulässige Tragfähigkeit :: load capacity; load rating; load | maximum load; maximum load rating | maximum load of a bridge | load rating Tragfähigkeit {f} :: load-carrying capacity; load-bearing capacity Tragfähigkeit {f} (Reifen) :: tyre load; tire load [Am.] Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} [naut.] :: burden Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} (einer Straße) | Grenze der Tragfähigkeit :: bearing capacity | ultimate bearing capacity Tragfähigkeitsfaktor {m} :: bearing capacity factor Tragfähigkeitsindex {m} :: load index Tragfähigkeitsklasse {f} :: load capacity index; load-bearing capacity class Tragfähigkeitszahl {f} [mil.] [aviat.] :: load classification number Tragfähigkeits-/Luftdrucktabelle {f} :: load/inflation table Tragfläche {f}; Tragflügel {m}; Flügel {m} [ugs.] [aviat.] | Tragflächen {pl}; Tragflügel {pl}; Flügel {pl} | Teleskopflügel {m} | mit den Tragflächen wackeln :: wing | wings | variable-span wing | to rock wings Tragfläche {f} :: foil Tragfläche {f} :: wing panel Tragfläche {f}; Tragflügel {m} (des Tragflügelbootes) [naut.] | Tragflächen {pl}; Tragflügel {pl} :: hydrofoil | hydrofoils Tragfläche {f}; Luftleitblech {n}; Tragflügel {m} | Tragflächen {pl}; Luftleitbleche {pl}; Tragflügel {pl} :: airfoil; airofoil; aerofoil | airfoils; airofoils; aerofoils Tragflächen-Außenteil {n} :: outboard wing assy Tragflächenhinterkante {f}; Flügelhinterkante {f} [aviat.] | Tragflächenhinterkanten {pl}; Flügelhinterkanten {pl} :: wing trailing edge | wing trailing edges Tragflächenspitze {f}; Flügelspitze {f} [ugs.] [aviat.] | Tragflächenspitzen {pl}; Flügelspitzen {pl} :: wingtip | wingtips Tragflächenvorderkante {f}; Flügelvorderkante {f} [aviat.] | Tragflächenvorderkanten {pl}; Flügelvorderkanten {pl} | Klappen an der Flügelvorderkante (zur Erhöhung des Auftriebs) {f} [aviat.] :: wing leading edge | wing leading edges | leading-edge flaps Tragflächenwurzel {f}; Flügelwurzel {f} [aviat.] :: root of wing Tragflügelboot {n}; Tragflächenboot {n} [naut.] | Tragflügelboote {pl}; Tragflächenboote {pl} :: hydrofoil boat; hydrofoil | hydrofoil boats; hydrofoils Traggehäuse {n} :: support housing Traggestell {n} | Traggestelle {pl} :: bearer frame | bearer frames Tragik {f} :: tragedy Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragedian | tragedians Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragic poet | tragic poets Tragikomödie {f} | Tragikomödien {pl} :: tragicomedy | tragicomedies Tragkabel {n} | Tragkabel {pl} :: suspension cable | suspension cables Tragkettenförderer {m} [techn.] | Tragkettenförderer {pl} :: drag bar feeder | drag bar feeders Tragkonstruktion {f}; Tragwerk {n} [constr.] | aus Stahlblech geformtes Tragwerk | ebenes Tragwerk | geradliniges Tragwerk mit quadratischen Gittereinheiten | rahmenartiges Tragwerk | räumliches Tragwerk | zweidimensionales Tragwerk | ein Tragwerk/Tragskelett ausmauern :: supporting structure; statical structure; load-bearing structure; structural framework frame building | steel-plate structure | plane framework; plane frame | rectilinear frame with square modular grids | frame-like bearing structure | space structure/framework/frame, spatial framework | two-dimensional framework | to nog/brick a framework; to fill a framework with bricks Tragekorb {m}; Kiepe {f}; Krätze {f}; Kraxe {f}; Kräze {f} [Schw.]; Räf {f} [Schw.]; Hutte {f} [Schw.] | Tragekörbe {pl}; Kiepen {pl}; Krätzen {pl}; Kraxen {pl}; Kräzen {pl}; Räfen {pl}; Hutten {pl} :: pannier; basket carried on the back | panniers; baskets carried on the back Tragkraft {f} :: buoyancy Tragkranz {m} (Metallurgie) [techn.] :: lintel girder (metallurgy) Tragkraft {f}; Tragfähigkeit {f} :: lifting capacity Traglast {f}; Nutzlast {f} | Traglastschild {n} :: safe working load /SWL/ | SWL plate Traglast {f} :: maximum capacity load Traglastverfahren {n} :: load-factor method Tragluftdach {n} :: air-tight impermeable cover; inflated air foil Tragluftdach {n} (Gasspeicher, doppelwandig) | Tragluftdächer {pl} :: double membran roof | double membran roofs Tragluftgebläse {n} :: bubble inflation air compressor Traglufthalle {f} | Traglufthallen {pl} :: air hall | air halls Tragmauerwerk {n} [constr.] :: load-bearing masonry Tragödie {f}; Trauerspiel {n} | Tragödien {pl}; Trauerspiele {pl} :: tragedy | tragedies Tragödin {f} | Tragödinnen {pl} :: tragic actress | tragic actresses Tragplatte {f} :: supporting plate Tragrahmen {m}; kardanische Aufhängung {f} :: gimbal Tragrichtung {f} :: supporting direction Tragriemen {m}; Tragegurt {m} :: carrying strap Tragriemen {m} :: sling Tragring {m} :: bearer ring Tragschicht {f} (Straßenbau) | obere Tragschicht {f} | untere Tragschicht {f} | Bitumentragschicht {f} :: base course | road base | sub-base | bituminous base course Tragrolle {f} | Tragrollen {pl} :: load-bearing roller | load-bearing rollers Tragrohr {n} [techn.] | Tragrohre {pl} :: sling tube | sling tubes Tragrollenstation {f} | Tragrollenstationen {pl} :: bearing pulley station; bogie wheel station | bearing pulley stations; bogie wheel stations Tragsammler {m} [mach.] | Tragsammler {pl} :: supporting header | supporting headers Tragschild {n} :: cheek plate Tragschrauber {m} [aviat.] | Tragschrauber {pl} :: gyroplane; gyrocopter | gyroplanes; gyrocopters Tragseil {n} | Tragseile {pl} :: carrying rope; suspension rope; track cable; carrying cable | carrying ropes; suspension ropes; track cables; carrying cables Tragstab {m} :: supporting member Tragtüte {f} | Tragtüten {pl} :: carrier bag | carrier bags Tragweite {f} | von großer Tragweite sein :: range; scope | to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications Tragwand {f}; tragende Wand {f} [arch.] [constr.] | Tragwände {pl} :: load-bearing wall | load-bearing walls Tragwerk {n}; Tragwerkzelle {f}; Flügelzelle {f} [aviat.] | Tragwerke {pl}; Tragwerkzellen {pl}; Flügelzellen {pl} :: main plane structure; wing unit | main plane structures; wing units Tragwerk {n} [mach.] [auto] :: supporting framework räumliche Tragwerke {pl} [arch.] [techn.] :: geodesics; unistrut spaceframe structure Tragwerksberechnung {f} [constr.] :: analysis of structures Tragwerksentwurf {m}; Tragwerksplanung {f} [arch.] :: structural design Tragwerksystem {n} [aviat.] | Tragwerksysteme {pl} :: wing system | wing systems Tragwirkung {f} [constr.] :: structural condictions Tragzapfen {m} | Tragzapfen {pl} :: lifting lug | lifting lugs Trailer {m}; Filmvorschau {f} :: trailer Trainer {m}; Trainerin {f} | Trainer {pl}; Trainerinnen {pl} :: trainer; coach | trainers; coaches Training {n} [sport] | aus dem Training | freies Training | hartes Training | exzentrisches Training | konzentrisches Training | ein hartes Training absolvieren :: training | out of training | free practice | drill | eccentric training | concentric training | to do a hard course of training Training {n} :: workout; exercises Training {n} mit dem eigenen Körpergewicht [sport] :: bodyweight training Trainingsanzug {m}; Sportanzug {m} [textil.] | Trainingsanzüge {pl}; Sportanzüge {pl} :: tracksuit; sweatsuit [Am.]; sports suit | tracksuits; sweatsuits; sports suits Trainingsgerät {n}; Fitnessgerät {n} | Trainingsgeräte {pl}; Fitnessgeräte {pl} :: exercise machine; exerciser | exercise machines; exercisers Trainingsgruppe {f} | Trainingsgruppen {pl} :: encounter group | encounter groups Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie) :: encounter Trainingshose {f}; Jogginghose [textil.] :: jogging bottoms [Br.]; tracksuit bottoms [Br.]; sweatpants [Am.] Trainingsinhalte {pl} | firmenspezifische Trainingsinhalte :: training topics | corporate training topics Trainingsjacke {f} | Trainingsjacken {pl} :: track-suit top | track-suit tops Trainingskurs {m} [sport] | Trainingskurse {pl} :: training course | training courses Trainingslager {n} (für Sportler) | Trainingslager {pl} :: training camp; training base (for athletes) | training camps; training bases Trainingsseminar {n} [sport] | Trainingsseminare {pl} :: training session | training sessions Trainingstagebuch {n} | Trainingstagebücher {pl} :: training log | training logs Trainingsziel {n} | Trainingsziele {pl} :: training goal | training goals Trajekt {n}; Fährschiff {n} für Fahrzeuge [naut.] | Trajekte {pl}; Fährschiffe {pl} für Fahrzeuge :: traject | trajects Trajektorie {f}; Bahnkurve {f} [math.] :: trajectory Trajektschiff {n} [naut.] | Trajektschiffe {pl} :: train ferry | train ferries Trakt {m} | Trakte {pl} :: section; wing; block | sections; wings; blocks Traktat {n} [relig.] | Traktate {pl} :: tract | tracts Traktionskette {f} [techn.] | Traktionsketten {pl} :: tyre chain | tyre chains Traktionskontrolle {f} [techn.] :: traction control system Traktionskraft {f} | Traktionskräfte {pl} :: tractive force | tractive forces Traktor {m}; Zugmaschine {f}; Trecker {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bulldog {m} [Nordwestdt.]; Schlepper {m} [Mittelostdt.] [agr.] | Traktoren {pl}; Zugmaschinen {pl}; Trecker {pl}; Bulldoggen {pl}; Schlepper {pl} :: tractor | tractors Traktorist {m}; Traktoristin {f} | Traktoristen {pl}; Traktoristinnen {pl} :: tractor driver | tractor drivers Traktur {f} (Orgel) [mus.] :: tracker action; key action (organ) Tramp {m}; Tippelbruder {m} | Tramps {pl}; Tippelbrüder {pl} :: tramp; hobo [Am.] | tramps; hobos Trampel {m}; Trampeltier {n}; Lackel {m} [Süddt.] [Ös.]; Galöri {m} [Schw.]; Elefant {m} im Porzellanladen [geh.] [pej.] (schwerfällig-unbeholfene Person) | Trampel {pl}; Trampeltiere {pl}; Lackel {pl}; Galöri {pl}; Elefanten {pl} im Porzellanladen :: lump; clumsy oaf; clumsy clot [Br.]; galoot [Am.] [Scot.]; stumblebum [Am.]; klutz [Am.]; lummox [Am.]; lubber [dialect] [obs.] | lumps; clumsy oafs; clumsy clots; galoots; stumblebums; klutzs; lummoxes; lubbers Trampelpfad {m} | Trampelpfade {pl} :: beattrack | beattracks Trampeltier {n} [zool.] | Trampeltiere {pl} :: bactrian (camel) | bactrian camels Trampen {n} :: hitch-hiking; backpacking Trampolin {n} [sport] | Trampoline {pl} :: trampoline | trampolines Tran {m} (vom Wal) :: train-oil Tran {m} (von Fischen) :: fish oil Tran {m} [ugs.]; benommener Zustand | im Tran [ugs.] :: dazed state | in a daze; befuddled Trance {f} | Trancen {pl} | in Trance fallen :: trance | trances | to go into a trance Tranche {f} [fin.] | Tranchen {pl} | Aufteilung einer Anleihe in Tranchen | Der Rest wird in vier Tranchen bezahlt. :: tranche | tranches | splitting of a loan in tranches | The remainder is paid in four tranches. Tranche {f} (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) [cook.] :: tranche (thick slice of fish e.g.) Tranchierbesteck {n} [cook.] | Tranchierbestecke {pl} | dreiteiliges Tranchierbesteck :: carving set | carving sets | three-piece carving set Tranchiermesser {n} [cook.] | Tranchiermesser {pl} :: carving knife | carving knives Trankopfer {n} :: libation Transaktion {f} [comp.] | Transaktionen {pl} :: transaction | transactions Transaktions... :: transactional Transaktionsnachfrage {f} nach Geld; Nachfrage nach Transaktionskasse [fin.] :: transactions demand for money Transaktionsnummer {f} /TAN/ | Transaktionsnummern {pl} :: transaction number | transaction numbers Transamidierung {f} (Austausch zweier Aminogruppen) [chem.] :: transamidation Transaminase {f} [biochem.] :: transaminase Transaminierung {f} [biochem.] :: transamination Transatlantikgespräch {n} [telco.] | Transatlantikgespräche {pl} :: transatlantic call | transatlantic calls Transduktion {f} | Transduktionen {pl} :: transduction | transductions Transduktionsmechanismus {m} | Transduktionsmechanismen {pl} :: transduction mechanism | transduction mechanisms Transferbeschränkung {f} | Transferbeschränkungen {pl} :: restriction on transfers | restrictions on transfers Transferdruck {m} [textil.] :: transfer printing Transferleistung {f} :: aid money Transformation {f} | Transformationen {pl} | lineare Transformation; lineare Abbildung [math.] :: transformation | transformations | linear transformation; linear mapping Transformationskurve {f}; Produktionsmöglichkeitenkurve {f}; Kapazitätslinie {f} [econ.] | Transformationskurven {pl}; Produktionsmöglichkeitenkurven {pl}; Kapazitätslinien {pl} :: transformation curve; production-possibility frontier /PPF/ | transformation curves; production-possibility frontiers Transferometer {n} (Reaktortechnik) [techn.] :: transfer function meter (reactor technology) Transferzahlung {f} [fin.] | Transferzahlungen {pl} :: transfer payment | transfer payments Transformator {m}; Umformer {m}; Trafo {m} [ugs.] [electr.] | Transformatoren {pl}; Umformer {pl}; Trafos {pl} | abgeschirmter Transformator | Abspanntransformator {m}; Abwärtstransformator {m}; Abwärtstrafo {m} [ugs.] | Auf-Abwärts-Transformator | Drehtransformator {m}; Drehregler {m} | eisenkernloser Transformator | unbedingter kurzschlussfester Transformator | am Mast montierter Transformator :: transformer | transformers | shielded transformer | step-down transformer; reducing transformer; buck transformer | buck boost transformer | adjustable transformer; variable transformer | air core transformer | inherently short-circuit-proof transformer | pole-mounted transformer Transformstörung {f} [geol.] | Transformstörungen {pl} :: transform fault; transform boundary | transform faults; transform boundaries Transfrau {f} (als Mann geboren) | Transfrauen {pl} :: transwoman (born as male); t-girl [coll.] | transwomen Transfusion {f} | Transfusionen {pl} :: transfusion | transfusions Transgender {m} (Mensch, dessen Geschlechtsidentität nicht mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt) :: transgender mittlerer Transinformationsgehalt {m}; Synentropie {f} [comp.] :: average transinformation content; mutual information; synentropy Transistor {m} [electr.] | Transistoren {pl} | abgeschalteter Transistor | legierter Transistor | als Diode geschalteter Transistor :: transistor | transistors | off transistor | alloyed transistor | diode-connected transistor Transhumanz {f} :: transhumance Transiterleichterungen {pl} [adm.] :: possibilities for facilitating transit Transitgebühr {f} | Transitgebühren {pl} :: transit charge | transit charges Transitgüter {pl} :: goods-in-transit Transithandel {m} :: transit trade Transition {f} | Transitionen {pl} | demographische Transition :: transition | transitions | demographic transition Transitivität {f} :: transitivity; transitiveness Transitland {n}; Transitstaat {m} [geogr.] | Transitländer {pl}; Transitstaaten {pl} :: transit country; transit state | transit countries; transit states Transitleitung {f} [telco.] | Transitleitungen {pl} :: transit circuit | transit circuits Transitpassagier {m} | Transitpassagiere {pl} :: transit passenger | transit passengers Transitraum {m}; Transithalle {f} (Flughafen) | Transiträume {pl}; Transithallen {pl} :: transit lounge (airport) | transit lounges Transit-Tarif {m} [telco.] :: transit rate Transitverkehr {m} [transp.] :: traffic in transit; transit traffic; transit transport Translation {f} [math.] | Translationen {pl} :: translation | translations Translationsenergie {f} :: kinetic energy of translation Translationsinvarianz {f} [math.] :: translation invariance Translationswissenschaft {f}; Translatologie {f}; Übersetzungswissenschaft {f} [ling.] :: translatology; translation studies Transliteration {f} (buchstabengetreue Übertragung von einer Schrift in eine andere) [ling.] | Transliterationen {pl} :: transliteration (letter-for-letter conversion from one script to another) | transliterations Translokation {f} [biol.] | Translokationen {pl} :: translocation | translocations Transmann {m}; Transgender der Richtung Frau-zu-Mann | Transmänner {pl} :: transman; shemale [pej.] | transmen Transmission {f} | Transmissionen {pl} :: transmission | transmissions Transmutation {f}; Elementumwandlung {f} [phys.] | Transmutationen {pl}; Elementumwandlungen {pl} :: transmutation | transmutations Transmutationsanlage {f} | Transmutationsanlagen {pl} :: transmutation plant | transmutation plants Transnationalisierung {f} :: transnationalisation Transparent {n} :: reproducible copy Transparent {n} :: transparentness Transparenz {f} (bei etw.) | Transparenz herstellen; Transparenz schaffen :: transparency (in sth.) | to create transparency; to make sth. transparent Transpiration {f} [bot.] :: transpiration Transplantat {n} [med.] | Transplantate {pl} | körpereigenes/autogenes/autologes Transplantat; Autotransplantat {n} | artgleiches/allogenes/homologes Transplantat; Allotransplantat {n}; Homotransplantat {n} (Fremdspender) | artfremdes/heterologes Transplantat (Fremdspender) | Reverdin'sches Transplantat :: transplant; graft | transplants; grafts | autogenous/autologous/autochthonous graft; autoplastic graft; autograft; autoplast | allogeneic graft; allograft; homologous graft, homoplastic graft; homograft; homotransplant | heterologous graft; heterograft; heterotransplant; xenograft | Reverdin graft; pinch graft Transplantatempfänger {m}; Empfänger {m} [med.] | Transplantatempfänger {pl}; Empfänger {pl} | Transplantat-gegen-Empfänger-Reaktion {f} :: transplant host; host | transplant hosts; hosts | graft-versus-host reaction; graft-versus-host disease Transplantation {f}; Verpflanzung {f} | Transplantationen {pl}; Verpflanzungen {pl} :: transplantation | transplantations Transponder {m}; Antwortsendegerät {n} [electr.] | Transponder {pl}; Antwortsendegeräte {pl} :: transponder (transmitter-responder) | transponders Transponderantwort {f} [electr.] | Transponderantworten {pl} :: transponder reply | transponder replies ungewollte Transponderauslösung {f} (Radar) :: squitter (radar) Transpondermitnahme {f} (Radar) :: capture of the transponder (radar) Transponierte {f} [math.] | Transponierten {pl} :: transpose | transposes Transport {m} :: freightage Transport {m}; Trägerlohn {m} :: porterage Transport {m}; Gütertransport {m}; Beförderung {f} :: carriage Transportanlage {f} :: transporting system Transportanlage {f} | Transportanlagen {pl} :: material handling system | material handling systems Transportarbeiter {m} | Transportarbeiter {pl} :: transport worker | transport workers Transportarbeitergewerkschaft {f} :: Transport and General Workers' Union [Br.] /TGWU/ Transportband {n} | Transportbänder {pl} :: conveyor belt; conveyer belt; conveyor; conveyer; conveyor belting | conveyor belts; conveyer belts; conveyors; conveyers; conveyor beltings Transportart {f} | Transportarten {pl} :: mode of transportation | modes of transportation Transportbedingungen {pl} :: terms of transport; terms of conveyance Transportbehälter {m} [transp.] | Transportbehälter {pl} :: transport container | transport containers Transportbehälter {m}; Umladebehälter {m} (für radioaktive Stoffe) (Kerntechnik) | Transportbehälter {pl}; Umladebehälter {pl} :: flask; coffin; cask (for radioactive substances) (nuclear engineering) | flasks; coffins; casks Transportbeton {m} [constr.] :: ready-mixed concrete mittlere Transportentfernung {f} :: average haul distance Transportdienst {m} | Transportdienste {pl} :: haulage service | haulage services Transportdokument {n}; Versanddokument {n} | Transportdokumente {pl}; Versanddokumente {pl}; Transportpapiere {pl} | alle Transportpapiere :: document of transport | documents of transport | any document of transport Transporteinrichtung {f} :: transport equipment; handling equipment Transporter {m} | Transporter {pl} :: transporter | transporters Transporterleichterung {f} | Transporterleichterungen {pl} :: facilitation of transport | facilitations of transport Transporteur {m}; Transporteurin {f} | Transporteure {pl}; Transporteurinnen {pl} :: carrier | carriers Transportfahrzeug {n} | Transportfahrzeuge {pl} :: transport vehicle | transport vehicles Transportflugzeug {n} [aviat.] | Transportflugzeuge {pl} :: transport aircraft; transport plane; transport [coll.] | transport aircraft; transport planes; transports Transportgefahr {f} | Transportgefahren {pl} :: risk of conveyance | risks of conveyance Transportgemeinkosten {pl} :: indirect transport costs Transportgewerbe {n}; Verkehrsgewerbe {n} :: transport industry Transportgüter {pl} :: goods in transit Transporthubschrauber {m} | Transporthubschrauber {pl} | schwerer Transporthubschrauber :: cargo helicopter; transport helicopter | cargo helicopters; transport helicopters | heavy-lift helicopter Transporthubschrauber {m} für Luftlandeoperationen [mil.] [aviat.] | Transporthubschrauber {pl} für Luftlandeoperationen :: assault helicopter | assault helicopters Transportkosten {pl} [transp.] :: truckage; carriage Transportluft {f}; Trägerluft {f}; Tragluft {f} (Kohlenstaub) [mach.] :: primary air; carrier air; transport air Transportmöglichkeiten {pl} [transp.] :: transport facilities Transportmodell {n} | Transportmodelle {pl} :: transport model | transport models Transportöse {f} | Transportösen {pl} :: transport lug | transport lugs Transportraumschiff {n} | Transportraumschiffe {pl} :: transporter spaceship | transporter spaceships Transportrisiko {n} | Transportrisiken {pl} :: transportation risk; risk of transport; peril of transportation | transportation risks; risks of transport; perils of transportation Transportrolle {f} [techn.] | Transportrollen {pl} :: feed roll | feed rolls Transportschaden {m} | Transportschäden {pl} :: transport damage; damage during shipment; damage in transit | transport damages; damages in transit Transportschaden {m} :: loss in transit Transportschicht {f}; Schicht 4 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: transport layer; layer 4 (in the OSI reference model) Transportschiff {n} | Transportschiffe {pl} :: transport ship | transport ships Transportsicherung {f} | Transportsicherungen {pl} :: transportation lock; transport lock | transportation locks; transport locks Transportsicherung {f} (Maschinenteil) [techn.] :: transit fitting (machine part) Transportsystem {n} | Transportsysteme {pl} :: transport system | transport systems Transportsystem {n} | Transportsysteme {pl} | fahrerloses Transportsystem /FTS/ :: vehicle system | vehicle systems | automatic guided vehicle system; driverless transport system /DTS/ Transporttechnik {f} :: transport technology Transportunternehmen {n}; Transportunternehmer {m}; Transportfirma {f}; Speditionsfirma {f}; Spedition {f}; Spediteur {m}; Fuhrunternehmen {n} [transp.] | Transportunternehmen {pl}; Transportunternehmer {pl}; Transportfirmen {pl}; Speditionsfirmen {pl}; Speditionen {pl}; Spediteure {pl}; Fuhrunternehmen {pl} :: forwarding company; haulage company; haulage contractor; haulage contracting firm; haulage business; haulier; carrier; trucking company [Am.] | forwarding companies; haulage companies; haulage contractors; haulage contracting firms; haulage businesses; hauliers; carriers; trucking companies Transportunternehmer {m} | Transportunternehmer {pl} :: common carrier | common carriers Transportversicherung {f} | eine Transportversicherung beschaffen :: cargo insurance; transport insurance | to procure a transport insurance Transportweg {m} | Transportwege {pl} | auf dem Transportweg :: way of transportation; route of transportation | ways of transportation; routes of transportation | in transit Transportverzug {m} :: transport delay Transportvolumen {n} :: transport capacity Transportwesen {n}; Transportbranche {f}; Transportgewerbe {n}; Speditionswesen {n}; Speditionsbranche {f}; Speditionsgewerbe {n}; Fuhrgewerbe {n} [transp.] :: forwarding industry/business/trade; haulage industry/business; haulage; transport industry/business [Br.]; transport [Br.]; transportation industry/business [Am.]; transportation [Am.]; trucking industry/business [Am.]; trucking [Am.]; truckage [Am.] Transportzeit {f} :: transport time Transposition {f} :: transposition Transsexualität {f}; Transsexualismus {m} :: transsexuality; transsexualism Transsexuelle {m,f}; Transsexueller | Transsexuellen {pl}; Transsexuelle :: transsexual | transsexuals Transsonik-Laufrad {n} :: transonic impeller Transsonik-Verdichter {m} :: transonic compressor Transsonik-Störungen {pl} [phys.] :: transonic buffetting Transsubstantion {f} :: transsubstantion Transuran {n} [chem.] [phys.] | Transurane {pl} :: transuranic element; transuranium element | transuranic elements; transuranium elements Transvestit {m}; Transe {f} | Transvestiten {pl} :: transvestite; gender bender [Br.]; drag queen; tranny [slang] | transvestites Transversale {f} :: transversal Transvestitismus {m} :: transvestism Transzendentalist {m}; Transzendentalistin {f} [phil.] | Transzendentalisten {pl}; Transzendentalistinnen {pl} :: transcendentalist | transcendentalists Transzendentalphilosophie {f} [phil.] :: transcendentalism Trapatt-Diode {f} [electr.] :: trapped plasma avalanche triggered transit diode; TRAPATT diode Trapez {n} [math.] :: trapezium [Br.]; trapezoid [Am.] Trapez {n} [sport] | Trapeze {pl} :: trapeze | trapezes Trapezgewinde {n} [techn.] :: trapezoidal thread Trapezgewinde {n} :: acme screw thread; acme thread Trapezgewindefräser {m} :: acme thread milling cutter Trapezkünstler {m}; Trapezkünstlerin {f} | Trapezkünstler {pl} :: aerial acrobat; trapeze artist | aerial acrobats Trapezlast {f} :: trapezoidal load Trapezoeder {n} | Trapezoeder {pl} :: trapezohedron | trapezohedra Trapezoid {n} | Trapezoide {pl} :: trapezoid [Br.]; trapezium [Am.] | trapezoids; trapeziums Trapezregel {f} [math.] :: trapezoidal rule Trapezsteckverbinder {m} :: subminiature D connector Trapezträger {m} [techn.] | Trapezträger {pl} :: trapezoidal girder | trapezoidal girders Trapezwandler (DC/AC Spannungswandler) [electr.] :: modified sine wave inverter Trapp {m} [geol.] :: trap; trap rock Trappe {f} [ornith.] | Trappen {pl} :: bustard | bustards Trapper {m}; Trapperin {f} :: trapper Trapperanzug {m} [textil.] [hist.] :: trapper's frock coat; trapper's frock of buckskin Trapperhemd {n}; Fransenhemd {n} [textil.] [hist.] | Trapperhemden {pl}; Fransenhemden {pl} :: trapper's shirt; fringed buckskin shirt | trapper's shirts; fringed buckskin shirts Trappist {m} :: Trappist Trapzentrum {n} (Halbleiter) [electr.] :: trapping centre [Br.]; trapping center [Am.] (semiconductors) Trara {n}; Tamtam {n}; Rambazamba {m,n}; Rabatz {m} | Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt: Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. :: razzmatazz; foofaraw | The new car was launched with great razzmatazz: champagne, free gifts and live music. Trassant {m}; Aussteller {m} eines gezogenen Wechsels [fin.] | Trassanten {pl}; Aussteller {pl} eines gezogenen Wechsels :: drawer (of a bill of exchange) | drawers Trassat {n}; Bezogener/Akzeptant eines gezogenen Wechsels [fin.] | Trassaten {pl} :: drawee (of a bill of exchange) | drawees Trasse {f} (abgesteckte Linienführung) [constr.] [transp.] | Trassen {pl} :: marked-out route; marked-out line | marked-out routes; marked-out lines Trasse {f} [constr.] [transp.] :: route; line Trassennivellierung {f}; Längennivellierung {f}; Längennivellement {n} [constr.] :: levelling [Br.]/leveling [Am.] of a profile or along a line Trassenschäler {m} (Straßenbau) [auto] | Trassenschäler {pl} :: grade-builder (road building) | grade-builders Trassieren {n}; Trassierung {f}; Trassenführung {f}; Linienführung {f} (Straße; Bahn; Vermessungswesen) [constr.] | gute Linienführung :: routing; laying out; layout (of the line); aligning; alignment (road, railway, surveying) | good alignment Tratschtante {f} | Tratschtanten {pl} :: tattletale | tattletales Tratte {f}; trassierter Wechsel {m}; gezogener Wechsel {m} ohne Akzept [fin.] | Tratte ohne Dokumente | Trattenankündigung {f}; Trattenavis {n} | Trattenbetrag {m} | eine Tratte ankaufen | eine Tratte einlösen | eine Tratte nicht einlösen :: draft; non yet accepted bill | clean draft | advice of draft | amount of draft | to accept a draft | to honour a draft | to dishonour a draft Trauben-Silberkerze {f}; Schwarze Schlangenwurzel (Actaea racemosa) [bot.] :: black cohosh; black snakeroot Traubenöl {n}; Kognaköl {n} :: grape oil; cognac oil; cognac essence [Am.] Traubenernte {f}; Weinernte {f} [agr.] :: vintage; grape harvest Traubenhafer {m} (Danthonia) (botanische Gattung) [bot.] | Dreizahn {m} (Danthonia decumbens) :: danthonia oat-grasses (botanical genus) | common heath grass Traubenhyazinthe {f} [bot.] | Traubenhyazinthen {pl} :: grape hyacinth | grape hyacinths Traubenkernöl {n} [agr.] :: grape seed oil Traubenkräuter {pl}; Ambrosien {pl} (Ambrosia) (botanische Gattung) [bot.] | beifußblättriges Traubenkraut {n}; Beifuß-Ambrosie {f}; aufrechtes Traubenkraut {n}; wilder Hanf {m} (Ambrosia artemisiifolia) :: ragweeds (botanical genus) | common ragweed; annual ragweed; bitterweed; blackweed; carrot weed; hayfever weed; stickweed; tassel weed; American wormwood; Roman wormwood; stammerwort Traubensäure {f} [chem.] :: racemic acid Traubensaft {m} [cook.] :: grape juice Traubenzucker {m}; Dextrose {f} :: glucose; dextrose Traubenzucker {m} :: grape sugar Trauer {f}; Traurigkeit {f} | ein Gefühl von Traurigkeit :: sorrow | a feeling of sorrow Trauer {f} :: teariness Trauer tragen; in Trauer gehen :: to mourn; to wear mourning Trauerarbeit {f} [psych.] :: bereavement work; grief work; work of mourning Trauerbambus {m} (Otatea) (botanische Gattung) [bot.] :: weeping bamboo (botanical genus) Trauerbegleitung {f} :: grief counseling Trauerberatung {f} :: bereavement counselling Trauerbinde {f} | Trauerbinden {pl} :: black armband | black armbands Trauerbrief {m}; Trauerparte {f} [Ös.]; Partezettel {m} [Ös.]; Parte {f} [Ös.]; Trauerzirkular {n} [Schw.]; Leidzirkular {n} [Schw.] | Trauerbriefe {pl} :: death announcement | death announcements Trauerfahne {f} (bei Staatsbegräbnissen) :: banderole (at the funeral of public figures) Trauerfall {m}; Todesfall {m}; Sterbefall {m} [soc.] | Trauerfälle {pl}; Todesfälle {pl}; Sterbefälle {pl} | Personen, die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten :: bereavement | bereavements | people who have recently suffered bereavements Trauerfeier {f} :: funeral service Trauerfeier {f}; Trauerfeierlichkeit {f} | Trauerfeiern {pl}; Trauerfeierlichkeiten {pl} :: obsequies | obsequies Trauerflor {m}; Flor {m} | Trauerflore {pl} :: crape; crêpe | crapes Trauermantelsalmler {m} (Gymnocorymbus ternetzi) [zool.] :: black widow (tetra) Trauermarsch {m} | Trauermärsche {pl} :: funeral march | funeral marches Trauermiene {f} | Trauermienen {pl} :: long face | long faces Trauermücke {f} [zool.] | Trauermücken {pl} :: fungus gnat | fungus gnats Trauern {n}; Trauer {f} [soc.] | Trauer tragen | Trauer anlegen :: mourning | to be (dressed) in mourning | to go into mourning Trauernde {m,f}; Trauernder | Trauernden {pl}; Trauernde :: mourner | mourners Trauerrand {m} | Trauerränder {pl} :: black border | black borders Trauerrede {f} | Trauerreden {pl} :: funeral speech | funeral speeches Trauerschleier {m} | Trauerschleier {pl} :: black veil | black veils Traufblech {n} | Traufbleche {pl} :: eaves flashing; fascia board | eaves flashings; fascia boards Traufe {f}; Dachkante {f} :: edge Trauformel {f} | Trauformeln {pl} :: wedding vow | wedding vows Traum {m} | Träume {pl} | ein schlechter Traum | ein Traum in Weiß :: dream | dreams | a bad dream | a vision in white psychisches Trauma; Psychotrauma {n}; seelisches Trauma {n}; seelische Erschütterung {f}; Trauma {n} [psych.] :: psychic trauma; psychotrauma; trauma Trauma {n} (organische Folgen äußerer Gewalteinwirkung) [med.] | Traumata {pl}; Traumen {pl} | Abdominaltrauma {m}; Bauchverletzung {f} | akustisches Trauma | penetrierendes Trauma | renales Trauma | stumpfes Trauma :: trauma | traumas | abdominal trauma | acoustic trauma; auditory trauma | penetrating trauma | renal injury | blunt force trauma; blunt trauma; non-penetrating trauma; closed injury Traumanalyse {f} [psych.] :: oneiroscopy Traumatologie {f} [med.] :: traumatology Traumatophobie {f}; Angst vor Verletzungen oder Krieg :: traumatophobia Traumberuf {m} :: dream job; job of one's dreams; glamorous job Traumbild {n} | Traumbilder {pl} :: vision; ideal image; fantasy image | visions; ideal images; fantasy images Traumbild {n} :: oneiric image Traumdeuter {m}; Traumdeuterin {f} | Traumdeuter {pl}; Traumdeuterinnen {pl} :: dream reader | dream readers Traumdeuterei {f}; Oneiromantie {f} :: oneiromancy Traumdeutung {f} :: dream interpretation Traumfrau {f} | Traumfrauen {pl} :: woman of one's dreams | women of one's dreams Traumgesicht {n} :: dream face Trauminsel {f} | Trauminseln {pl} :: island of one's dreams; beautiful island | islands of one's dreams; beautiful islands Traum... :: oneiric; oniric; onyric Traumland {n} | Traumländer {pl} :: dreamland | dreamlands Traummännlein {n} | Traummännlein {pl} | Nachdem ich die Nacht durchgearbeitet hatte, saß ich da wie ein Traummännlein. | Wenn ich mich jetzt nicht niederlege, kann ich morgen nicht aus den Augen schauen. :: zombie [fig.] | zombies | After a night of working I sat there like a zombie. | If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow. Traummann {m} :: diamond-geezer [Br.] [coll.] Traumpaar {n} | Traumpaare {pl} :: perfect couple | perfect couples Traumvision {f} | Traumvisionen {pl} :: dream vision | dream visions Traumwelt {f} | Traumwelten {pl} :: dream world | dream worlds Traurede {f} :: marriage-sermon Traurigkeit {f} :: dolorousness Traurigkeit {f} :: lugubriousness Traurigkeit {f} :: mournfulness Traurigkeit {f} | ein Anflug von Traurigkeit :: sadness | a dash of sadness Traurigkeit {f} :: sorrowfulness Traurigkeit {f} :: tearfulness Trauring {m} | Trauringe {pl} :: wedding ring | wedding rings Traute {f}; Beherztheit {f}; Mut {m}; Courage {f} | sich etw. getrauen/trauen; den Mut haben, etw. zu tun | Er wird es ihr nicht sagen, weil er sich nicht traut. | Es gehört schon einiges dazu, so etwas zu tun. :: gumption | to have the gumption to do sth. | He won't tell her because he hasn't got the gumption. | It takes a lot of gumption to do a thing like that. Trauung {f}; Hochzeit {f}; Vermählung {f}; Ehe {f} | Traufe {f} (Trauung und Taufe) :: marriage | marriage and christening Trauung {f} | Trauungen {pl} :: marriage-ceremony | marriage-ceremonies Trauzeuge {m} | Trauzeugen {pl} :: witness to a marriage; best man | witnesses to a marriage Trauzeugin {f} :: witness (at marriage ceremony); maid of honor Traverse {f} (Stahlbau) [techn.] :: equalizer; equaliser [Br.] (structural steel engineering) Traverse {f} (als Lastaufnahmemittel) :: lifting beam Traverse {f} mit Umlenkrolle :: cross beam with return sheave Traversengeschwindigkeit {f} :: traverse speed Traversenhub {m} :: traverse stroke Traversenwegauflösung {f} :: traverse resolution Traversenwegsensor {m} :: traverse path sensor Traversflöte {f} [mus.] [hist.] | Traversflöten {pl} :: traverso flute; traverso | traverso flutes; traversos Traversierung {f}; Traversieren {n} :: traversal Traversierrahmen {m} :: traversing frame Travestie {f} | Travestien {pl} :: travesty | travesties Travestiekleidung {f} (Kostümierung als Person des anderen Geschlechts) | Mann in Frauenkleidern | (als Mann) Frauenkleider tragen :: drag (clothing) | man in drag; drag queen | to be in drag Trawler {m} :: trawler Treff {n}; Kreuz {n} (französisches Blatt); Eicheln {pl}; Eckern {pl} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) :: clubs (playing card suit) Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f}; Treff {m} | Treffen {pl}; Begegnungen {pl}; Treffs {pl} | ein Treffen veranstalten | lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen :: meeting | meetings | to arrange a meeting | gab session [Am.] Treffen {n} | Treffen {pl} :: reunion | reunions Treffer {m}; Stoß {m}; Hieb {m} | Treffer {pl}; Stöße {pl}; Hiebe {pl} :: hit | hits Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) | eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort | völlige Farbübereinstimmung | Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen. | Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben. | Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen. :: match (on sth.) (in comparisons) | an exact match on the place of birth | colour match | Following a database query using the names a possible match was found for both. | We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. | The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Treffer {m} [sport] | Treffer {pl} :: hit; goal | hits; goals Treffergenauigkeit {f} (beim Datenabgleich) :: accuracy of the matching process Trefferquote {f} | hohe Trefferquote {f} :: hit ratio | high online recall Treffgenauigkeit {f} [mil.] :: accuracy of fire Treffgerade {f}; Transversale {f} [math.] | Treffgeraden {pl}; Transversalen {pl} :: traverse | traverses Trefflichkeit {f}; Bewundernswürdigkeit {f} :: admirableness Trefflichkeit {f}; Vorzüglichkeit {f} :: excellence Treffpunkt {m}; Treff {m} | Treffpunkte {pl}; Treffs {pl} :: meeting place | meeting places Treffstelle {f} [textil.] :: meetings beliebter Treffpunkt {m}; Szenetreff {m}; Szenetreffpunkt {m}; Szeneviertel {n}; Trendviertel {n}; Szenelokal {n}; heißer Schuppen [ugs.] [soc.] :: hotspot; hot spot Treffpunkt {m} | Treffpunkte {pl} :: pickup point; pick-up point | pickup points; pick-up points Treib... :: propelling Treibachse {f} | Treibachsen {pl} :: driving axle | driving axles Treibanker {m}; Schleppanker {m} [naut.] | Treibanker {pl}; Schleppanker {pl} :: drogue | drogues Treibanker {m} [naut.] | Treibanker {pl} :: drift anchor; sea anchor; boat brakes [coll.] | drift anchors; sea anchors Treibarbeit {f}; Treibprozess {m}; Kupellation {f} (Isolierung von Edelmetallen) (Metallurgie) [techn.] :: refining by cupellation; cupellation (metallurgy) Treibbeet {n}; Warmbeet {n}; Mistbeet {n} [agr.] | Treibbeete {pl}; Warmbeete {pl}; Mistbeete {pl} :: hotbed | hotbeds Treibeis {n} :: drift ice; floating ice; flow ice; floe ice Treiber {m} [comp.] | Treiber {pl} :: driver | drivers Treiber {m} (Jagd) | Treiber {pl} :: beater (hunting) | beaters Treibgas {n}; Treibmittel {n} :: propellant; propellent Treibgas {n} :: fuel gas Treibgut {n}; Treibsel {n}; Schwemmgut {n}; Geschwemmsel {n} [envir.] :: floating debris Treibhauseffekt {m} :: greenhouse effect Treibhauspflanze {f} [agr.] | Treibhauspflanzen {pl} :: hothouse plant | hothouse plants Treibhausförderung {f} (von Kindern) [pej.] [school] :: hothousing (of children) Treibhausgas {n} | Treibhausgase {pl} :: greenhouse gas; global warming gas | greenhouse gases; global warming gases Treibhaushitze {f} [agr.] :: hothouse heat Treibhauspotenzial {n} :: global warming potential /GWP/ Treibholz {n} | Treibhölzer {pl} :: driftwood; floating timber | driftwoods Treibjagd {f} :: drive hunt [Am.] Treibkeil {m} | Treibkeile {pl} :: driving key; cleat | driving keys; cleats Treibkeil {m} | Treibkeile {pl} | Treibkeil für Verschalungen [constr.] | Spaltkeil {m} (Forstwirtschaft) :: wedge; tapered driving key; taper-sunk key; taper key; forced-in key | wedges; tapered driving keys; taper-sunk keys; taper keys; forced-in keys | adjusting wedge; lightening key | splitting wedge; wood cleaver (forestry) Treibkraft {f} :: driving power Treibladung {f} (Geschoss; Rakete) | Treibladungen {pl} :: propelling charge; propellant charge; propellant | propelling charges; propellant charges; propellants Treibmine {f} [min.] | Treibminen {pl} :: floating mine | floating mines Treibmittel {n}; Treibgas {n}; Blähmittel {n} (Schaumstoffherstellung) | Treibmittel {pl}; Treibgase {pl}; Blähmittel {pl} :: blowing agent; foaming agent (polymer foams production) | blowing agents; foaming agents Treibmittelvakuumpumpe {m} [techn.] | Treibmittelvakuumpumpen {pl} :: fluid entrainment vacuum pump | fluid entrainment vacuum pumps Treibnetz {n}; Driftnetz {n} | Fischfang mit Treibnetzen (industrielle Fischerei) :: drift net; driftnet; drift netting | drift netting; drift-net fishing; high-seas drift-net fishing (industrial fishing) Treibpatrone {f} [techn.] [mil.] | Treibpatronen {pl} :: propellant cartridge | propellant cartridges Treibrad {n} | Treibräder {pl} :: driving wheel; traction wheel | driving wheels; traction wheels Treibriemen {m} | Treibriemen {pl} :: driving belt; belt | driving belts; belts Treibrolle {f}; Laufrolle {f} [techn.] | Treibrollen {pl}; Laufrollen {pl} :: driving pulley | driving pulleys Treibsand {m}; Triebsand {m} :: quick sand; quicksand; eolian sands; drift sand; running sand; shifting sand Treibstoff {m} | Treibstoffe {pl} | eine Rakete mit festem Treibstoff | pulverisierter Treibstoff (Raumschiff) :: propellant | propellants | a solid-propellant rocket | sprayed propellant (space ship) Treibstoffanzeige {f}; Brennstoffanzeige {f}; Brennstoffvorratsanzeige {f} [aviat.] | Treibstoffanzeigen {pl}; Brennstoffanzeigen {pl}; Brennstoffvorratsanzeigen {pl} :: refuelling indicator [Br.]; refueling indicator [Am.] | refuelling indicators; refueling indicators Treibstofflager {n} | Treibstofflager {pl} :: fuel depot; petrol dump | fuel depots; petrol dumps Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.] | Treibstofftanks {pl} | abwerfbarer Zusatztank (eines Flugzeugs) | selbstabdichtender Kraftstofftank; schusssicherer Kraftstofftank :: fuel cell | fuel cells | droppable external fuel tank | self-sealing fuel cell Treibstoffverbrauch {m} (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann) :: miles per gallon (mpg) Treidelleine {f} | Treidelleinen {pl} :: towline | towlines Treideln {n} (eines Schiffes) [naut.] :: hauling; towing (of a ship) Treidler {m} | Treidler {pl} | Wolgatreidler {pl} :: burlak | burlaks | burlaks on the Volga Trekkingbike {n} :: trekking bicycle Trellis-kodierte Modulation {f}; Trellis-Codierung {f} /TC/ [telco.] :: trellis-coded modulation /TCM/ Trema {n}; Tremazeichen {n}; Umlautzeichen {n} (zwei Punkte) [ling.] [print] | Tremata {pl}; Tremazeichen {pl}; Umlautzeichen {pl} :: diaeresis; dieresis | diaereses; diereses Tremolit {m}; Grammatit {m} [min.] :: tremolite Tremolo {n} [mus.] | Tremoli {pl} :: tremolo; quaver | tremoli Tremolo-Hebel {m} (E-Gitarre) [mus.] :: tremolo bar (electric guitar) Tremolo {n}; Vibrato {n}; Wimmerhaken {m} [ugs.] [mus.] (Gitarre) :: tremolo arm; tremolo bar; vibrato bar; whammy bar [coll.] Trenchcoat {m} :: trench coat Tremor {m}; Zittern {n} [med.] :: tremor Trenchzelle {f} (integrierte Schaltung) [electr.] | Trenchzellen {pl} :: trench cell (integrated circuit) | trench cells Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} | einen Trend entfernen (aus Daten) | allgemeiner Trend | eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) | eine rückläufige Tendenz (bei etw.) | eine steigende Tendenz (bei etw.) | sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen | einem Trend folgen | Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. | Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. | Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. :: trend | to detrend (the data) | mainstream trend | a stable trend (in sth.) | a downward trend (in sth.) | an upward trend (in sth.) | to buck the trend | to follow a trend | The trend is towards warmer winters. | The trend is to start teaching a second language earlier. | The trend is that the browser does more of the work the server used to do. im Trend liegen; angesagt sein; in sein; hip sein [ugs.] {vi} [soc.] :: to be trending; to be the in thing; to be all the go [Br.] (old-fashioned) Trendanalyse {f} | Trendanalysen {pl} :: trend analysis; analysis of trends | trend analyses; analyses of trends Trendforscher {m}; Trendforscherin {f} | Trendforscher {pl}; Trendforscherinnen {pl} :: trendspotter; trend researcher | trendspotters; trend researchers Trennbarkeit {f} :: separableness Trendkurve {f}; Trendlinie {f} [math.] | Trendkurven {pl}; Trendlinien {pl} :: trend line | trend lines Trendsportarten {pl} [sport] :: trend sports Trennbarkeit {f} :: severability Trendvariable {f} [econ.] | Trendvariablen {pl} :: trend variable | trend variables Trennblech {n} [techn.] | Trennbleche {pl} :: pass partition plate | pass partition plates Trennebene {f} :: parting plane Trenneinrichtung {f}; Trennzeichen {n} | Trenneinrichtungen {pl}; Trennzeichen {pl} :: separator | separators Trenner {m}; Separator {m} (Chemie, TV) | Trenner {pl}; Separatoren {pl} :: separator (chemistry, TV) | separators Trennfilter {m} | Trennfilter {pl} :: separating filter | separating filters Trennfläche {f} | Trennflächen {pl} :: parting surface; dividing surface; parting plane; separation plane; plane of division | parting surfaces; dividing surfaces; parting planes; separation planes; planes of division Trennfuge {f} | Trennfugen {pl} :: parting line | parting lines Trenngriff {m} (Fallschirmspringen) | Trenngriffe {pl} :: cutaway-handle | cutaway-handles Trennkost {f} [cook.] :: food combining Trennkraft {f}; Ziehkraft {f}; Auszugskraft {f} :: separating force Trennkreis {m} :: selective circuit Trennlinie {f}; Trennungsstrich {m} | Trennlinien {pl}; Trennungsstrichen {pl} :: division | divisions Trennlinie {f}; Grenze {f} (zwischen etw.) [übtr.] | Trennlinien {pl}; Grenzen {pl} | soziale Trennlinie {f} zwischen Weißen und Farbigen [soc.] :: dividing line; divide; borderline; boundary (between sth.) [fig.] | dividing lines; divides; borderlines; boundaries | colour line [Br.]; color line [Am.] Trennlinie {f} :: cut-off point Trennmesser {n} [textil.] | Trennmesser {pl} :: ripping knife | ripping knives Trennmaschine {f} | Trennmaschinen {pl} | Trennmaschine mit Reibtrennscheibe | Trennmaschine mit Trennstahl :: cutting-off machine | cutting-off machines | cutting-off machine with disk | cutting-off machine with single-point tool Trennmaschine {f} (für Endlosformulare; Leporello etc.) [comp.] [print] :: decollator Trennmesser {n} [electr.] | Trennmesser {pl} :: isolating blade | isolating blades Trennmittel {n} (Gießerei) [techn.] :: parting powder (foundry) Trennmittel {n} [techn.] | Trennmittel {pl} | Wachs-Trennmittel {n} :: parting agent; release agent | parting agents; release agents | wax parting agent; wax release agent Trennpapier {n} :: anti-adhesive paper Trennphase {f} [chem.] | Trennphasen {pl} :: separation phase | separation phases Trennsäge {f} [techn.] | Trennsägen {pl} :: dicing saw | dicing saws Trennschärfe {f} :: selectivity Trennscheibe {f}; Schleifscheibe {f} | Trennscheiben {pl}; Schleifscheiben {pl} :: cutting disc [Br.]; cutting disk [Am.] | cutting discs; cutting disks Trennschicht {f} | Trennschichten {pl} :: separating layer; separation layer; parting | separating layers; separation layers; partings Trennschalter {m}; Trennglied {n}; Trenner {m} [electr.] | Trennschalter {pl}; Trennglieder {pl}; Trenner {pl} :: isolator | isolators Trennschalter {m} [electr.] | Trennschalter {pl} | Lufttrennschalter {m} :: circuit breaker; isolating switch; disconnect switch | circuit breakers; isolating switches; disconnect switches | air break isolator Trennschaltung {f} | Trennschaltungen {pl} :: isolating circuit | isolating circuits Trennschleifmaschine {f}; Trennschleifer {m} | Trennschleifmaschinen {pl}; Trennschleifer {pl} :: parting-off grinder | parting-off grinders Trennschleuder {f} (Gießerei) [techn.] | Trennschleudern {pl} :: spinner (foundry) | spinners Trennschleifscheibe {f} | Trennschleifscheiben {pl} :: cutting-off wheel | cutting-off wheels Trennschnitt {m} | Trennschnitte {pl} :: center cut; split cut | center cuts; split cuts Trennschnitt {m}; Grobschnitt {m} (Schweißen) [techn.] :: severance cut (welding) Trennsteckerklinke {f} | Trennsteckerklinken {pl} :: break jack | break jacks Trennsteckverteiler {m} | Trennsteckverteiler {pl} :: break jack block | break jack blocks Trennstelle {f}; Trennfuge {f}; Stoßstelle {f} | Trennstellen {pl}; Trennfugen {pl}; Stoßstellen {pl} :: coupling joint; butt joint; joint | coupling joints; butt joints; joints Trennung {f} :: separation Trennung {f}; Absonderung {f}; Ausscheidung {f}; Abgrenzung {f}; Segregation {f} | Trennungen {pl}; Absonderungen {pl}; Ausscheidungen {pl}; Abgrenzungen {pl}; Segregationen {pl} | neue Trennung {f} :: segregation | segregations | resegregation Trennung {f} :: detachment Trennung {f} :: disconnectedness Trennung {f} (Verbandsflug) [aviat.] :: split-off (formation flight) Trennung {f} (vom Staat) [pol.] | Trennung der Kirche vom Staat | Gegenbewegung zur Trennung von anglikanischer Kirche vom Staat :: disestablishment | disestablishment of the Church | antidisestablishmentarianism [Br.] Trennung {f} :: cut-off Trennung {f} :: secession eheliche Trennung {f}; Scheidung {f} | in Trennung leben | seit ihrer Trennung :: judicial separation | to be separated | since they split up; since they (got) separated Trennung {f}; Bruch {m} (zwischen jdm./mit jdm. wegen etw.) [soc.] | eine Trennung in Freundschaft / freundschaftliche Trennung anstreben | Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei. :: parting of the ways (between/with sb. over sth.) | to seek an amicable parting of the ways | She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn. Trennungsentschädigung {f}; Trennungsgeld {n}; Trennungspauschale {f} (im öffentlichen Dienst) :: separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.] Trennungsgeld {n} [mil.] :: spousal separation pay [Am.] (verpflichtendes) Trennungsjahr {n} (vor einer Ehescheidung) [jur.] :: one-year separation period; one-year separation; one-year's separation (prior to a divorce) Trennungslinie {f} | Trennungslinien {pl} :: dividing line | dividing lines Trennungsschmerz {m} [psych.] :: pain of separation Trennungsweiche {f}; Abzweigungsweiche {f} (Bahn) :: diverging points (railway) Trennwand {f} | Trennwände {pl} :: divider; partition; partition wall | dividers; partitions; partition walls Trennwandler {m} | Trennwandler {pl} :: isolating transducer; isolating converter; isolating transformer | isolating transducers; isolating converters; isolating transformers Trennzeichen {n}; Trennsymbol {n} (Textverarbeitung) | Trennzeichen {pl}; Trennsymbole {pl} :: delimiter (word processing) | delimiters Trense {f}; Gebiss {n} (Zaumzeug) :: snaffle bit (bridle) Trensenzaum {m} (Zaumzeug) :: snaffle (bridle) einen Treppchenplatz/Stockerlplatz [Bayr.] [Ös.] erobern/ergattern/erringen/erreichen {vi} [sport] :: to podium Treppe {f} (einzelne Stufe) | Stufen {pl} :: stair; step | stairs Treppe {f}; Stiege {f} [Süddt.] [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.] | Treppen {pl}; Stiegen {pl}; Staffeln {pl} | Treppe hinauf (hinab) | zweistufige Treppe | die Treppe hinabgehen; nach unten gehen; hinuntergehen | die Treppe runterlaufen :: stairs; staircase; stairway [Am.] | stairs; staircases; stairways | up (down) stairs | two-step stair | to go downstairs | to rush downstairs Treppe {f} | gebrochene Podesttreppe mit zwei Läufen [arch.] :: a flight of steps; a flight of stairs | two-flight stairs Treppenabsatz {m}; Stiegenabsatz {m} [Ös.] | oberster Treppenabsatz :: half landing | stairhead Treppenberechnung {f} | Treppenberechnungen {pl} :: stair calculation | stair calculations Treppendurchgang {m} :: clear opening Treppendurchlass {m}; Kaskadendurchlass {m} [constr.] :: cascade culvert Treppeneffekt {m} (Monitor; Drucker) [comp.] :: staircase effect; stairstepping; jaggies; sawtooth distortion; aliasing (monitor; printer) Treppenform {f} [math.] :: echelon form Treppenfunktion {f} [math.] :: step function Treppengeländer {n}; Stiegengeländer {n} [Süddt.] [Ös.]; Geländer {n} | Treppengeländer {pl}; Stiegengeländer {pl}; Geländer {pl} :: banister; bannister | banisters; bannisters Treppenhaus {n}; Treppenflur {m}; Stiegenhaus {n} [Ös.] [arch.] | Treppenhäuser {pl}; Treppenflure {pl}; Stiegenhäuser {pl} | im Treppenhaus/Stiegenhaus :: staircase; stairwell; stairs | staircases; stairwells; stairs | in the staircase; in the stairwell Treppenläufer {m} [textil.] | Treppenläufer {pl} :: Venetian carpet | Venetian carpets Treppenlauf {m} :: flight of stairs Treppennormalform {f} [math.] :: reduced echelon form Treppenöffnung {f} :: stair passage Treppenschacht {m} | Treppenschächte {pl} :: stairwell | stairwells Treppensteigen {n}; Stiegensteigen {n} [Süddt.] [Ös.] :: climbing stairs Treppenstufe {f} | Treppenstufen {pl} :: stair | stairs Treppensystem {n} | Treppensysteme {pl} :: staircase system | staircase systems Treppenwange {f} | Treppenwangen {pl} :: stair stringer | stair stringers Tresor {m}; Safe {m}; Panzerschrank {m} | Tresore {pl}; Safes {pl}; Panzerschränke {pl} :: safe | safes Tresor {m}; Banktresor {m} :: bank vault Tresorraum {m} | Tresorräume {pl} :: strongroom; vault | strongrooms; vaults Trespen {pl} (Bromus) (botanische Gattung) [bot.] :: brome grasses; bromes; chess grasses; cheat grasses (botanical genus) Tresse {f} | goldene Tresse :: (strip of) braid; stripe | gold braid Trester {pl}; Treber {pl} (Rückstände beim Entsaften von Obst/Gemüse) [agr.] :: marc; pomace Trester {pl}; Treber {pl} (Rückstände beim Keltern von Weintrauben) [agr.] :: rape; grape pulp Tresterbrand {m} [cook.] :: brandy of marc; grappa brandy Tretauto {n} | Tretautos {pl} :: pedal car | pedal cars Tretboot {n} | Tretboote {pl} :: pedal boat; pedalo; paddle boat | pedal boats; pedalos; paddle boats Tretkurbel {f} | Tretkurbeln {pl} | Fauber-Tretkurbel :: pedal crank; treadle | pedal cranks; treadles | one-piece crank Tretkurbelschraube {f} [techn.] :: crank screw Tretlager {n} [techn.] | Tretlager {pl} | Fauber-Tretlager :: bottom bracket bearing | bottom bracket bearings | one-piece crankset Tretlagerachse {f} [techn.] | Tretlagerachsen {pl} :: spindle | spindles Tretlagergehäuse {n} [techn.] | Tretlagergehäuse {pl} :: bottom bracket shell | bottom bracket shells Tretlagerhöhe {f} :: bottom bracket height Tretlagerkonus {m} :: crank adjusting cone; crank fixed cone Tretlagerrohr {n} | Tretlagerrohre {pl} :: bottom tube | bottom tubes Tretlagerschale {f} | Tretlagerschalen {pl} :: bottom bracket cup | bottom bracket cups Tretmine {f} [mil.] | Tretminen {pl} :: pressure mine | pressure mines Tretmühle {f} :: sweat-mill Tretrad {n}; Tretmühle {f}; Laufrad {n} [techn.] [hist.] | Treträder {pl}; Tretmühlen {pl}; Laufräder {pl} :: treadwheel; treadmill | treadwheels; treadmills Tretroller {m} | Tretroller {pl} :: pedal-scooter | pedal-scooters Treu und Glauben [jur.] | gegen Treu und Glauben verstoßen | Verstoß gegen Treu und Glauben | gegen Treu und Glauben verstoßend | unredliches Verhalten :: good faith; bona fide | to contravene the principles of good faith | unconscionability [Am.] | unconscionable [Am.] | lack of good faith Treue {f} | eheliche Treue {f} | eheliche Treue {f} | jdm. die Treue brechen | jdm. die Treue halten | jdm. die Treue schwören :: loyalty; faithfulness; fidelity | conjugal faith | faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity | to break faith to sb. | to keep faith with sb. | to swear fidelity to sb. Treue {f}; Treuegelöbnis {n} :: troth Treuebruch {m} | Treuebrüche {pl} :: breach of fidelity | breaches of fidelity Treueeid {m}; Treueschwur {m} [adm.] | Treueeide {pl}; Treueschwüre {pl} :: oath of allegiance; loyality oath [Am.] | oaths of allegiance; loyality oaths Treueerklärung {f} (dem Staat gegenüber) [adm.] | Treueerklärungen {pl} :: declaration of allegiance | declarations of allegiance Treuegelöbnis {n} :: profession of loyalty; pledge of loyalty Treuemarken {pl}; Treuepunkte {pl} [econ.] :: loyality stamps; loyality points Treuepflicht {f} (allgemein) [jur.] :: fiduciary duty Treuepflicht {f} (des Arbeitnehmers) [jur.] :: employee's duty of good faith (towards his employer); duty of the employee to represent the interests of his employer Treuepflicht {f} (des Beamten) [jur.] :: duty of allegiance; allegiance Treueprämie {f}; Treuebonus {m} (für Arbeitsleistungen) :: fidelity bonus Treuerabatt {m}; Treuevergütung {f} [econ.] | Treuerabatte {pl}; Treuevergütungen {pl} :: loyalty rebate; fidelity rebate; patronage discount | loyalty rebates; fidelity rebates; patronage discounts Treueverhältnis {n} [jur.] :: fiduciary relationship Treuevertrag {m} :: loyalty arrangement Treugut {n} [jur.] :: trust property; property held in/on trust Treuhand {f} | jdm. etw. zu getreuen Händen übergeben [jur.] :: trust | to hand over sth. in trust to sb. Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} [jur.] | Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl} | als Treuhänder | Pflichten des Treuhänders | als Treuhänder zurücktreten | etw. als Treuhänder/treuhänderisch verwalten :: trustee; fiduciary | trustees; fiduciaries | in a fiduciary capacity | duties of the trustee; fiduciary duties | to resign as a trustee | to hold sth. in trust Treuhandabkommen {n} (UNO) [pol.] [jur.] :: trusteeship agreement (UN) Treuhandanstalt {f} [Dt.] (zur Privatisierung ehemaliger DDR-Staatsbetriebe) :: trust agency (for privatizing former state-owned enterprises in the GDR) Treuhandbank {f} [fin.] | Treuhandbanken {pl} :: trust company | trust companies Treuhandbegünstigter {m}; Treugeber {m} [jur.] :: beneficiary of a trust; cestui que trust; trustor [Am.] Treuhandgebiet {n} (UNO) [pol.] | Treuhandgebiete {pl} :: trust territory (UN) | trust territories Treuhandgelder {pl} [fin.] :: trust monies; trust funds; trust deposits Treuhandgeschäft {n} [fin.] | Treuhandgeschäfte {pl} :: trust transaction; trust operation | trust business Treuhandgesellschaft {f} [econ.] | Treuhandgesellschaften {pl} :: trust company | trust companies Treuhandgiroverkehr {m}; Treugiroverkehr {m} [fin.] :: accounts receivable clearing transactions Treuhandkonto {n} [fin.] | Treuhandkonten {pl} | Geld auf ein Treuhandkonto legen :: account held on trust; escrow account; agency account [Am.] (held in a bank by a trustee for third-party assets) | accounts held on trust; escrow accounts; agency accounts | to put money in escrow Treuhandkredit {m}; Treuhanddarlehen {n} [fin.] :: loan on a trust basis; loan for a third-party account; loan in transit; conduit credit [Am.] Treuhandrat {m} (UNO) [pol.] :: Trusteeship Council (UN) Treuhandservice {m} :: escrow service Treuhandsonderkonto {n} [fin.] | Treuhandsonderkonten {pl} :: special trust account | special trust accounts Treuhandsystem {n} (UNO) [pol.] | Treuhandsysteme {pl} :: trusteeship system (UN) | trusteeship systems Treuhandurkunde {f}; Treuhandvertrag {f} [jur.] | Treuhandurkunden {pl}; Treuhandverträge {pl} :: trust deed; trust instrument | trust deeds; trust instruments Treuhandverhältnis {n} [jur.] | ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis | implizites/als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis | ein Treuhandverhältnis schaffen/begründen :: fiduciary relationsship; trust | express trust | implied trust | to create/constitute/establish/declare a trust Treuhandvermögen {n}; Treuhandeigentum {n} [fin.] | Einkünfte aus Treuhandvermögen :: trust property; trust estate; trust funds; assets held in trust; subject matter of the trust | trust income Treuhandvertrag {f} [jur.] | Treuhandverträge {pl} :: fiduciary contract; trust agreement | fiduciary contracts; trust agreements Treuhandverwaltung {f}; Treuhänderschaft {f} [adm.] :: fiduciary management; trusteeship Treulosigkeit {f} [soc.] :: faithlessness; disloyalty Treulosigkeit {f} (gegenüber jdm.); Verrat {m} (an jdm.) [soc.] :: treachery (to sb.) Triangel {m,f}; Triangel {n} [Ös.] [mus.] | Triangeln {pl} :: triangle | triangles Triade {f} :: triad Triangulation {f}; Triangulierung {f} (Vermessung) :: triangulation (surveying) Trias {n} [geol.] :: Triassic (system; period; age) Triathlet {m}; Triathletin {f} [sport] | Triathleten {pl}; Triathletinnen {pl} :: triathlete | triathletes Triathlon {n} [sport] :: triathlon Tribalismus {m}; Stammestum {n} :: tribalism Tribologie {f}; Reibungslehre {f}; Verschleißforschung {f} [phys.] [mach.] :: tribology Tribrachys {m} (Versmaß) :: tribach Tribus {f}; Gattungsgruppe {f} [bot.] [zool.] | Tribus {pl}; Triben {pl}; Gattungsgruppen {pl} :: tribe | tribes Tributyl-Zinnoxid {n} /TBTO/ [chem.] :: tributyl tin oxide /TBTO/ Tribüne {f}; nichtüberdachte Zuschauertribüne {f}; Tribünenplätze {pl} :: bleachers [Am.] Tribünendach {n} | Tribünendächer {pl} :: grandstand roof | grandstand roofs Tribrid {n} (Rakete) :: tribrid (rocket) Tribut {m}; Anerkennung {f} | jdm./etw. Tribut zollen; jdm./etw. Anerkennung zollen :: tribute | to pay tribute to sb./sth. Trichine {f} [zool.] | Trichinen {pl} :: trichina | trichinae Trichlorethan {n} [chem.] :: trichloroethane Trichostrongylus-Infektion {f}; Trichostrongyliasis {f} [med.] :: trichostrongylosis Trichter {m} | Trichter {pl} | etw. mit einem Trichter in etw. einfüllen | mit einem Trichter versehen | jdn. auf den Trichter bringen [übtr.] :: funnel | funnels | to funnel sth. into sth. | funneled | to lead sb. on to ... Trichter {m}; Glocke {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] | Trichter {pl}; Glocken {pl} :: hopper (blast furnace) (metallurgy) | hoppers Trichter {m}; Rumpf {m}; Silo {m}; Bunker {m}; Bunkertasche {f} | Trichter {pl}; Rümpfe {pl}; Silos {pl}; Bunker {pl}; Bunkertaschen {pl} :: hopper | hoppers Trichterauslauf {m}; Siloverschluss {m}; Bunkerverschluss {m} | Trichterauslaufe {pl}; Siloverschlüsse {pl}; Bunkerverschlüsse {pl} :: hopper gate; hopper chute; hopper trap-door | hopper gates; hopper chutes; hopper trap-doors Trichterbau {m}; Pingenbau {m} [min.] :: glory-hold mining method Trichterbecherkultur {f} (Archäologie) :: Funnel Beaker Culture Trichterblumen {pl}; Petunien {pl} (Petunia) (botanische Gattung) [bot.] :: petunias (botanical genus) Trichterbrust {f} (Pectus excavatum) [med.] :: sunken chest; funnel chest; cobbler's chest Trichtereinlauf {m} [techn.] :: ingate senkrechter Trichtereinlauf (Metallurgie) [techn.] :: ingress gate (metallurgy) senkrechtes Becherwerk {n} (Förderanlage) [techn.] :: jacob's ladder Trichterfarn {m}; europäischer/deutscher Straußenfarn {m} (Matteuccia struthiopteris) [bot.] :: fiddlehead fern; garden fern; hardy fern; shuttlecock fern; ostrich fern Trichtermündung {f}; Ästuar {m} (eines Flusses) [geogr.] | Trichtermündungen {pl}; Ästuare {pl}; Ästuarien {pl} :: estuary (tidal mouth of a large river) | estuaries Trichtermündung {f} (Strangpresse) [techn.] | Trichtermündungen {pl} :: hopper throat; heed throat (extruding press) | hopper throats; heed throats Trichternetzspinne {f}; Trichterspinne {f} [zool.] | Trichternetzspinnen {pl}; Trichterspinnen {pl} :: funnel-web spider | funnel-web spiders Trick {m}; Masche {f} [ugs.] | Tricks {pl}; Maschen {pl} | toller Trick | gemeiner Trick | jdm. einen Trick verraten | den Trick raushaben | Immer die alte Masche! :: trick | tricks | fancy trick | dirty trick | to give sb. a tip | to have got the knack of ... | The same old trick! Trick {m}; Kniff {m}; (geschickter) Schachzug {m} [übtr.] :: wheeze [Br.] [coll.] Trick {m}; Masche {f}; Nummer {f}; Show {f} [ugs.] | eine neue Nummer; eine neue Masche :: shtick [coll.] | a news shtick Trickbetrug {m}; Trick {m} | Tricks {pl} :: trickery | trickeries Trickserei {f}; Täuschungsmanöver {n} :: bamboozlement [coll.] Tricksereien {pl}; Mogeleien {pl}; Schummeleien {pl}; Machenschaften {pl}; Unfug {m} [pej.] :: shenanigans Tridacna-Riesenmuscheln {pl} (Tridacna) (zoologische Gattung) [zool.] | Eingewachsene Riesenmuschel (Tridacna crocea) | Große Riesenmuschel (Tridacna gigas) :: giant clams (zoological genus) | boring clam; crocus clam; saffron-coloured clam | giant clam Trieb {m} [bot.] :: young shoot Trieb {m} (treibende Kraft) :: driving force Trieb {m} (Antrieb) :: impulse Triebansatz {m}; Auge {n} [bot.] | Triebansätze {pl}; Augen {pl} :: eye | eyes Triebfeder {f} [techn.] :: mainspring Triebfeder {f} [übtr.]; treibende Kraft {f} :: motivating force; driving force Triebhandlung {f} :: compulsive act Triebkopf {m} (ICE) :: end car Triebkraft {f}; treibende Kraft {f}; Motor {m} (für etw.) [übtr.] | Triebkräfte {pl}; treibende Kräfte {pl} :: driving force; motivating force (behind sth.); main driver (of sth.) | driving forces; motivating forces; main drivers Triebmörder {m}; Triebmörderin {f}; Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} | Triebmörder {pl}; Triebmörderinnen {pl}; Sexualmörder {pl}; Sexualmörderinnen {pl} :: sex murderer | sex murderers Triebrad {n} :: driving gear Triebstange {f} [techn.] | Triebstangen {pl} :: connecting rod | connecting rods Triebwagen {m} | Triebwagen {pl} :: railcar | railcars Triebwerk {n} | Triebwerke {pl} | in Gondeln (außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche) aufgehängtes Triebwerk eines Flugzeuges [aviat.] | ein außerhalb des Rumpfes vorzugweise am Heckteil eines Flugzeuges angebrachtes Triebwerk {adv} [aviat.] :: engine | engines | pod-mounted engine | podded engine Triebwerk {n}; Motor {m} mit Getriebe [techn.] | Triebwerke {pl} :: power train | power trains Triebwerksausfall {m}; Flammabriss {m} (Düsentriebwerk) [aviat.] :: engine failure; flameout Triebwerksgerüst {n} [techn.] :: engine mounting Triebwerksgruppe {f} | Triebwerksgruppen {pl} :: mechanism group | mechanism groups Triebwerkstörung {f} [aviat.] | Triebwerkstörungen {pl} :: engine trouble | engine troubles Triefauge {n} [med.] :: blear eye; lippitude; lippitudo Triefnase {f} | Triefnasen {pl} :: runny nose | runny noses Triergol {n}; Tribrid-Treibstoff {m} :: tribrid propellant Triergol-Rakete {f} | Triergol-Raketen {pl} :: tribrid rocket | tribrid rockets Trifle {n} (ein Dessert) [cook.] :: trifle Trigeminus-Nerv {m}; Trigeminus {m} (Nervus trigeminus) [anat.] :: trigeminal nerve; trigeminus Trigeminusganglion {n} (Ganglion trigeminale) [anat.] :: trigeminal ganglion Trigeminusnervenkern {m}; Trigeminuskern {m} [anat.] :: trigeminal nucleus Trigeminuslähmung {f} [med.] :: trigeminal paralysis Trigeminusnervenausschaltung {f}; Trigeminusdenervierung {f} [med.] :: trigeminal denervation Trigeminusrhythmus {m}; Trigeminie {f} [med.] :: trigeminy Trigger-Zone {f} | Trigger-Zonen {pl} :: trigger zone | trigger zones Trifokalbrille {f}; Dreistärkenbrille {f} :: trifocals; trifocal spectacles Trigonalaspekt {n} [math.] :: trine Trikolon {n} [ling.] | asyndetisches Trikolon :: tricolon | asyndetic tricolon of verbs Trikolore {f} | Trikoloren {pl} :: tricolor; tricolour | tricolors Trikot {n}; Jersey {n} [sport] | Trikots {pl}; Jerseys {pl} :: jersey | jerseys Trikot {n}; Dress {n} :: strip [Br.] Trikuspidalklappe {f}; rechte Atrioventrikulärklappe (AV) [anat.] :: tricuspid valve, right atrioventricular valve Triller {m} [mus.] | einen Triller haben [übtr.] [ugs.] :: trill | to be crazy; to be mad Trilliarde {f} | Trilliarden {pl} :: sexillion | sexillions Trillion {f} | Trillionen {pl} :: quintillion; trillion [Br.] [obs.] | quintillions Trilobiten {pl}; Dreilapper {pl} (zoologische Klasse) [zool.] [hist.] :: trilobites (zoological class) Trilogie {f} | Trilogien {pl} :: trilogy | trilogies Trimaran {m} [naut.] :: trimaran Trimester {n}; Vierteljahr {n} :: term; trimester Trimm {m}; Gleichgewichtslage {f} [naut.] :: trim Trimm {m} :: attitude Trimm-Dich-Pfad {m} [Dt.]; Fitnessparcours {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.]; Vita-Parcours {m} [Schw.] [sport] :: keep-fit trail; fitness trail Trimmer {m} | Trimmer {pl} :: trimmer | trimmers Trimmfaden {m} [naut.] :: telltale Trinitarismus {m} [relig.] :: Trinitarianism Trinkbecher {m}; Becher {m} (ohne Henkel) [cook.] | Trinkbecher {pl}; Becher {pl} | Trinklernbecher {m} | den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] :: drinking cup; cup | drinking cups; cups | learn-to-drink cup | to drain the cup Trinkbranntwein {m} [cook.] :: potable spirits Trinkbrunnen {m} | Trinkbrunnen {pl} :: water post | water posts Trinker {m}; Trinkerin {f}; Alkoholiker {m}; Alkoholikerin {f} | Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl}; Alkoholiker {pl}; Alkoholikerinnen {pl} | heimlicher Trinker :: heavy drinker; alcoholic; inebriate | heavy drinkers; alcoholics; inebriates | secret drinker Trinkerheilanstalt {f} [med.] | Trinkerheilanstalten {pl} | jdn. in einer Trinkerheilanstalt unterbringen | jdn. in eine Trinkerheilanstalt einweisen :: institution for alcoholics [Br.]; asylum for alcoholics/inebriates [Am.] | institutions for alcoholics; asylums for alcoholics/inebriates | to place sb. in an institution for alcoholics | to commit sb. to an institution for alcoholics Trinkflasche {f} | Trinkflaschen {pl} :: drinking bottle | drinking bottles Trinkgefäß {n} | Trinkgefäße {pl} :: drinking vessel | drinking vessels Trinkgeld {n} | Trinkgelder {pl} | ein Trinkgeld geben :: tip; gratuity | tips | to tip; to give a gratuity Trinkgeld {n} :: perquisite Trinkglas {n} | Trinkgläser {pl} :: drinking glass | drinking glasses Trinkhalle {f} (in einem Kurort) :: pump-room Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.] | Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl} :: drinking straw; straw | drinking straws; straws Trinkhorn {n} :: drinking-horn Trinklerntasse {f}; Schnabeltasse {f} (für Babys) | Trinklerntassen {pl}; Schnabeltassen {pl} :: sippy cup | sippy cups Trinklied {n} | Trinklieder {pl} :: drinking song | drinking songs Trinklokal {n} [cook.] | Trinklokale {pl} :: drinking establishment; drinking place | drinking establishments; drinking places Trinknapf {m} | Trinknäpfe {pl} :: water dish | water dishes schottische Trinkschale {f} :: quaich Trinkwasser {n} :: drinking water; potable water Trinkrucksack {m} | Trinkrucksäcke {pl} :: hydration pack | hydration packs Trinkschokolade {f} [cook.] :: drinking chocolate Trinkwasseranlage {f} | Trinkwasseranlagen {pl} :: drinking water system | drinking water systems Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl} | mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} :: drinking water treatment plant; water purification plant | drinking water treatment plants; water purification plants | mobile water purification unit | transportable water purification unit Trinkwasserbrunnen {m} | Trinkwasserbrunnen {pl} :: drinking fountain; bubbler [Am.] [Austr.] | drinking fountains; bubblers Trinkwasserenthärtungsanlage {f} | Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl} :: drinking water softener | drinking water softeners Trinkwasserentsalzungsanlage {f} | Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl} :: drinking water demineralisation device | drinking water demineralisation devices Trinkwassergewinnung {f} :: drinking water production Trinkwasserreservoir {n}; Trinkwasserspeicher {m} | Trinkwasserreservoires {pl}; Trinkwasserspeicher {pl} :: clear-water reservoir; distribution reservoir; service reservoir | clear-water reservoirs; distribution reservoirs; service reservoirs Trinkwassertank {m} | Trinkwassertanks {pl} :: drinking water tank | drinking water tanks Trinkwasserverbrauch {m} :: drinking water consumption Trinkwasserversorgung; Trinkwasserleitung {f} :: drinking water supply; supply of potable water Trio {n}; Dreiergruppe {f} [mus.] :: trio Triode {f}; Dreielektrodenröhre {f} [electr.] | Trioden {pl}; Dreielektrodenröhren {pl} :: triode | triodes Triole {f} [mus.] | Triolen {pl} :: triplet | triplets Triorchidie {f}; Vorhandensein {n} von drei Hoden [anat.] :: triorchidism; triorchism Trip {m} | Drogentrip :: trip [slang] | drug trip Tripel {n} | Tripel {pl} :: triplet | triplets Tripelfuge {f} [mus.] | Tripelfugen {pl} :: triple fugue | triple fugues Tripelpunkt {m} | Tripelpunkte {pl} :: triple-point | triple-points Tripelpunktsdruck {m} :: triple-point pressure Tripel-Speicher {m} [comp.] :: triplestore Triphenyltetrazoliumchlorid {n} /TTC/; Tetrazoliumchlorid {n} [chem.] :: Triphenyl tetrazolium chloride /TTC/; tetrazolium chloride Triple Entente {f}; Entente {f} [mil.] [hist.] :: Triple Entente Tripleine {f} [naut.] :: trip line Triplett {n} [biol.] :: triplet Triplexfelge {f} [auto] :: triplex rim Triplik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.] :: (the plaintiff's) surrejoinder; surreply [Am.] (civil action) Trippelschritt {m} | Trippelschritte {pl} :: small step; short step; toddling step | small steps; short steps; toddling steps Tripper {m}; Gonorrhoe {f} [med.] :: gonorrhoea [Br.]; gonorrhea [Am.] Triptychon {n} (dreigeteiltes Relief/Gemälde) [art] :: triptych Triptyk {f}; Triptik {f} :: triptyque Triskaidekaphobie {f}; Angst vor der Zahl Dreizehn :: triskaidekaphobia Trisomie {f} [med.] :: trisomy Tristheit {f} :: dreariness Tritium {n} (superschweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: tritium Tritonschnecken {pl} (Ranellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: triton shells; tritons (zoological family) Tritonshörner {pl} (Charonia) (zoologische Gattung) [zool.] :: tritons (zoological family) Trittbrett {n} | Trittbretter {pl} | Trittblech mit eingewalztem Riffelmuster :: running board; footboard | running boards; footboards | checkerplate for footboard Trittbrettfahrer {m} :: free rider [Am.]; fare dodger Trittbrettfahrereffekt {m} | Trittbrettfahrereffekte {pl} :: free-rider effect | free-rider effects Trittfläche {f} (einer Treppenstufe) [constr.] :: tread (of a step in a stair) Trittleiter {f}; Zauntritt {m} | Trittleitern {pl}; Zauntritte {pl} :: stile | stiles Trittpflanze {f} [bot.] | Trittpflanzen {pl} :: tread-resistant plant | tread-resistant plants Trittschall {m} :: foot fall sound Trittstein {m} (in einem Fluss z. B.) | Trittsteine {pl} :: stepping stone | stepping stones Trittstufe {f} | Trittstufen {pl} :: step | steps Trittstufe {f} (horizontales Trittbrett) [constr.] | Trittstufen {pl} :: tread | treads Triumph {m}; Sieg {m} (über); Siegesfreude {f} | Triumphe {pl}; Siege {pl}; Siegesfreuden {pl} | im Triumph | einen großen Triumph feiern :: triumph (over) | triumphs | in triumph | to have a great triumph; to have a great success Triumphalismus {m}; Überheblichkeit {f}; überzogene Siegesgewissheit {f}; Auskosten {n} eines Sieges in (für den Verlierer) demütigender Weise :: triumphalism Triumphator {m} | Triumphatoren {pl} :: triumphator | triumphators Triumphbogen {m} [arch.] | Triumphbögen {pl} :: triumphal arch | triumphal arches Triumphgefühl {n} | Triumphgefühle {pl} :: flush of success | flushes of success Triumphwagen {m} :: chariot Trivialität {f}; Nebensächlichkeit {f}; Bagatelle {f} :: triviality Trivialliteratur {f} :: cheap literature Trivialname {m} | Trivialnamen {pl} :: trivial name | trivial names Trivialroman {m} | Trivialromane {pl} :: light novel | light novels Trixel {n}; dreidimensionales Pixel {n} (TV) [comp.] :: trixel Trockenbatterie {f} | Trockenbatterien {pl} :: dry battery; dry cell; dry cell battery | dry batteries; dry cells; dry cell batteries Trockenausbau {m}; Trockenbau {m}; Trockenbauweise {f} [constr.] :: dry construction; drywall construction; drywalling Trockenausbauer {m} | Trockenausbauer {pl} :: plasterboarder | plasterboarders Trochäus {m} (Versmaß) :: trochee Trockenbauwand {f}; Wand {f} aus Trockenbauplatten [constr.] | Trockenbauwände {pl} :: drywall | drywalls Trockenbeerenauslese {f} /TBA/ (Weinprädikat) :: Trockenbeerenauslese (highest category of German/Austrian wine) Trockenblume {f} | Trockenblumen {pl} :: dried flower | dried flowers Trockenanalyse {f} | Trockenanalysen {pl} :: dry analysis | dry analyses Trockenapparat {m} | Trockenapparate {pl} :: dryer; drying apparatus | dryers; drying apparatuses Trockenboden {m} | Trockenböden {pl} :: drying loft; attic drying-room | drying lofts; attic drying-rooms Trockendichte {f} :: dry density Trockendock {n} | Trockendocks {pl} :: dry dock | dry docks Trockenei {n} | Trockeneier {pl} :: dried egg | dried eggs Trockeneis {n} :: dry ice Trockenelement {n} | Trockenelemente {pl} :: dry cell; dry battery; dry element | dry cells; dry batteries; dry elements Trockenfestigkeit {f} :: dry strength Trockenfisch {m} [cook.] :: dried fish Trockenfleisch {n} [cook.] :: dried meat Trockenfrüchte {pl} [cook.] :: dried fruit Trockenfutter {n} [agr.] :: dry fodder; dry feed Trockenfutter {n} (für Katzen oder Hunde) [agr.] :: dry pet-food; kibble [Am.] Trockengebiet {n} [geogr.] | Trockengebiete {pl} :: arid region | arid regions Trockengemüse {n} [cook.] :: dehydrated vegetables Trockengestell {n} | Trockengestelle {pl} :: clothes airer | clothes airers Trockengewicht {n} | absolutes Trockengewicht :: dry weight | bone dry weight Trockenhaube {f} | Trockenhauben {pl} :: hair dryer; hair drier | hair dryers; hair driers Trockenhefe {f} [cook.] :: dry yeast Trockenheit {f} :: dryness; dries; aridity Trockenkupplung {f} [techn.] | Trockenkupplungen {pl} [techn.] :: dry clutch | dry clutches Trockenmauer {f} [constr.] | Trockenmauern {pl} | begrünte Trockenmauer; bepflanzte Trockenmauer :: dry masonry wall; dry rubble (stone) wall | dry masonry walls; dry rubble walls | wall garden Trockenmauer {f} [min.] :: dry wall; cog Trockenlauf {m} [mach.] :: dry operation Trockenlaufkompressor {m} [mach.] | Trockenlaufkompressoren {pl} :: dry-running compressor; oil-free/oilless compressor; non-lubricated piston compressor | dry-running compressors; oil-free/oilless compressors; non-lubricated piston compressors Trockenlaufschutz {m}; Trockengehschutz {m} [techn.] :: dry running protection Trockenläufer {m} (Wasserzähler) | Trockenläufer {pl} :: dry-running meter (water meter) | dry-running meters Trockenläufer {m} (Messgerät) | Trockenläufer {pl} :: dry rotor (measuring device) | dry rotors Trockenluftfilter {m} [techn.] :: dry-air filter Trockenmauerbau {m} [constr.] :: dry stone walling Trockenmauerwerk {n} [constr.] :: dry masonry; rubble construction Trockenmilch {f} [cook.] :: dried milk Trockenmittel {n}; Trocknungsmittel {n} | Trockenmittel {pl}; Trocknungsmittel {pl} :: desiccant; drying agent | desiccants; drying agents Trockenofen {m} | Trockenöfen {pl} :: drying cabinet | drying cabinets Trockenrasen {m} [geogr.] :: xeric grasslands Trockenrasierer {m}; elektrischer Rasierapparat | Trockenrasierer {pl}; elektrische Rasierapparate :: electric razor | electric razors Trockenplatz {m}; Aufhängeplatz {m} :: place for hanging linens clothes for drying Trockenpresse {f} | Trockenpressen {pl} :: dry press | dry presses Trockenreinigung {f} :: dry-cleaning Trockenrotte {f} [envir.] | Trockenrotten {pl} :: dry rot | dry rots Trockenschrank {m} | Trockenschränke {pl} :: dry box | dry boxes Trockensavanne {f} [geogr.] | Trockensavannen {pl} :: dry savannah | dry savannahs Trockenschrank {m} [chem.] | Trockenschränke {pl} :: drying cabinet; drying closet; compartment drier | drying cabinets; drying closets; compartment driers Trockenschuppen {m} | Trockenschuppen {pl} :: oast-house | oast-houses Trockenschwindung {f} :: drying shrinkage Trockenstabilat {n} :: dry stabilate Trockensteinmauer {f}; Trockenmauer {f} [constr.] | Trockensteinmauern {pl}; Trockenmauern {pl} :: dry stone wall; dry stone walling | dry stone walls; dry stone wallings Trockensteinmauer {f}; ohne Mörtel erstellte Steinwand [constr.] :: drystone wall Trockenstoff {m} :: dryer Trockensubstanz {f}; Trockenmasse {f} | Fett in Trockenmasse (Fett i. Tr.) :: dry substance; total solid /TS/ | fat in dry matter /FDM/ Trockensumpf {m} | Trockensümpfe {pl} :: dry sump | dry sumps Trockental {n} | Trockentäler {pl} :: dry valley | dry valleys Trockenübung {f} | Trockenübungen {pl} :: preliminary exercise | preliminary exercises Trockenverschleiß {m}; Trockenabnutzung {f} :: dry wear Trockenwetterabfluss {m}; Wassermenge {f} bei Trockenwetter (Wasserbau) :: dry weather flow; dry water flow (water engineering) Trockenzuckerung {f} (Weinerzeugung) [agr.] :: sugaring of wine; chaptalization (winemaking) Trocknen {n}; Trocknung {f} | beschleunigtes Trocknen | künstliche Trocknung :: drying | accelerated drying | forced drying Trockner {m} | Trockner {pl} :: dryer | dryers Trockner {m}; Trockenofen {m}; Trockenkammer {m} | Trockner {pl}; Trockenöfen {pl}; Trockenkammern {pl} :: kiln; drying kiln | kilns; drying kilns Trocknungsgrad {m} | Trocknungsgrade {pl} :: degree of drying /DOD/ | degrees of drying Trocknungsriss {m} (Holz) :: seasoning check Trocknungszeit {f}; Aushärtungszeit {f}; Aushärtezeit {f}; Abbindezeit {f} (Klebstoffe); Abbindungsdauer {f} (Klebstoffe) [techn.] :: setting time; curing time Troygewicht {n} :: troy weight; troy Trödel {m}; Ramsch {m} :: junk; rummage Trödel {m} (auf einem Markt) :: jumble Trödelei {f}; Tändelei {f}; Verzögerung {f} :: dalliance Trödelei {f} :: dawdling Trödelmarkt {m} :: jumble market; rag fair Trödler {m}; Trödlerin {f}; Tandler {m} [Süddt.] (Händler) | Trödler {pl}; Trödlerinnen {pl}; Tandler {pl} :: junk dealer | junk dealers Trödler {m}; Bummler {m} | Trödler {pl}; Bummler {pl} :: dawdler; laggard; straggler; slowcoach [Br.] [coll.]; slowpoke [Am.] [coll.] | dawdlers; laggards; stragglers; slowcoaches; slowpokes Trog {m} [meteo.] :: trough Trogkettenförderer {m} [techn.] | Trogkettenförderer {pl} :: trough chain conveyor | trough chain conveyors Troika {f}; Dreigespann {m} | Troikas {pl}; Dreigespanne {pl} :: troika | troikas Troika {f}; Triumvirat {n} :: triumvirat Trojaner {m}; Troer {m} [soc.] [hist.] | Trojaner {pl}; Troer {pl} :: Trojan | Trojans Trojaner {m} (Computervirus) [comp.] :: Trojan (computer virus) Troll {m}; Kobold {m} | Trolle {pl}; Kobolde {pl} :: troll | trolls Troll {m}; Provokateur in Online-Medien [comp.] | Trolle {pl}; Provokateure in Online-Medien :: troll | trolls Trollblume {f} [bot.] | Trollblumen {pl} :: globeflower | globeflowers Trollinger {m} (Rebsorte) [bot.] :: Trollinger (grape variety) Trommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Trommeln {pl} | Große Trommel {f}; Basstrommel {f} | Kleine Trommel {f}; Militärtrommel {f} | Provenzalische Trommel {f} | Tischtrommel {f} | die Trommel schlagen; trommeln | die Trommel rühren (für etw.) :: drum | drums | big drum; bass drum | snare drum; sidedrum | tabor | table drum | to beat the drum | to beat the big drum (for sth.) Trommel {f} [techn.] | Trommeln {pl} :: cylinder; barrel | cylinders; barrels Trommel {f} des Revolvers :: clip Trommel {f}; Zylinder {m}; Walze {f} [techn.] | Trommeln {pl}; Zylinder {pl}; Walzen {pl} | Außenmantel einer Trommel :: drum | drums | lagging of a drum Trommelbesen {m}; Jazzbesen {m}; Besen {m} [mus.] | Trommelbesen {pl}; Jazzbesen {pl}; Besen {pl} :: drum brush; brush | drum brushes; brushes Trommelbremse {f} [techn.] | Trommelbremse {pl} :: drum brake | drum brakes Trommelfell {n} [anat.] :: eardrum; tympanic membrane Trommelfell {n} [mus.] | Trommelfelle {pl} :: drumhead; head | drumheads; heads Trommelfellruptur {f} [med.] | Trommelfellrupturen {pl} :: myringorupture | myringoruptures Trommelfeuer {n}; Hagel {m}; Bombardement {n} (von etw.) [übtr.] | eine Flut / ein Schwall von Fragen | Beschwerdeflut {f} | mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden | Es hagelte nur so an Kritik. | Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.] | Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.] :: barrage (of sth.) [fig.] | a barrage of questions | barrage of complaints | to be barraged with complaints/questions | They received a barrage of criticism. | He was attacked with a barrage of questions. | The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. Trommelgalvanik {f} [techn.] :: barrel plating Trommelgeräusch {n} :: drumming Trommelgeschwindigkeit {f} :: drum speed Trommellänge {f} :: drum length Trommelmotor {m} | Trommelmotoren {pl} :: drum motor | drum motors Trommelmühle {f} | Trommelmühlen {pl} :: tumbling mill | tumbling mills Trommelprüfstand {m} | Trommelprüfstände {pl} :: roller drum test rig | roller drum test rigs Trommelrevolver {m} [mil.] | Trommelrevolver {pl} :: wheelgun | wheelguns Trommelschlag {m} [mus.] | Trommelschläge {pl} :: drumbeat | drumbeats Trommelschreiber {m} | Trommelschreiber {pl} :: drum recorder | drum recorders Trommelsieb {n} | Trommelsiebe {pl} :: drum screen; revolving screen; revolving shield; rotary drum strainer; trommel screen | drum screens; revolving screens; revolving shields; rotary drum strainers; trommel screens Trommelspeicher {m} [comp.] [hist.] :: drum memory Trommelstock {m}; Trommelschlägel {m}; Schlägel {m} [mus.] | Trommelstöcke {pl}; Trommelschlägel {pl}; Schlägel {pl} :: drumstick; stick | drumsticks; sticks Trommelsynthesizer {m} [mus.] | Trommelsynthesizer {pl} :: drum machine | drum machines Trommelwirbel {m}; Wirbel {m} [mus.] | Trommelwirbel {pl}; Wirbel {pl} :: drum roll; roll of drum(s); roll (on the drum) | drum rolls; rolls of drum(s); rolls Trommler {m}; Trommlerin {f} [mus.] | Trommler {pl}; Trommlerinnen {pl} :: drummer | drummers Trompe l'oeil-Malerei {f} (illusionistische Malerei, die Räumlichkeit vortäuscht) [art] :: trompe l'oeil painting Trompete {f} [mus.] | Trompeten {pl} :: trumpet; trump | trumpets Trompetenbäume {pl} (Catalpa) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnlicher Trompetenbaum {m} (Catalpa bignonioides) :: catalpas; catawbas (botanical genus) | Southern catalpa; Indian bean tree Trompetenblumen {pl}; Klettertrompeten {pl}; Jasmintrompeten {pl}; Trompetenwinden {pl}; Trompetenweine {pl} (Campsis) (botanische Gattung) [bot.] :: trumpet creepers; hummingbird vines; cow itch vines (botanical genus) Trompetenschnecken {pl}; Tritonshörner {pl} (Tritoniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: conches (zoological family) Trompetenschule {f} (Methode) [mus.] :: trumpet method Trompetenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: trumpet tutor book; trumpet method book Trompetenstoß {m} :: blast on a trumpet Trompetenweine {pl} (Podranea) (botanische Gattung) [bot.] :: trumpet vines (botanical genus) Trompetenzungen {pl} (Salpiglossis) (botanische Gattung) [bot.] :: velvet trumpet flowers (botanical genus) Trompeter {m}; Trompeterin {f} [mus.] | Trompeter {pl}; Trompeterinnen {pl} :: trumpeter; trumpetist | trumpeters; trumpetists Trompetenverschraubung {f} [techn.] :: trumpet gland Tropen {pl} | feuchte Tropen :: tropics | wet tropics Tropen... :: tropical Tropenanzug {m} | Tropenanzüge {pl} :: tropical suit | tropical suits Tropeneibische {pl} (Thespesia) (botanische Gattung) [bot.] :: thespesias (botanical genus) Tropenhelm {m} | Tropenhelme {pl} :: sun helmet; pith helmet | sun helmets; pith helmets Tropenhelm {m} :: topee Tropenholz {n} :: tropical wood Tropeninstitut {n} | Tropeninstitute {pl} :: tropical institute | tropical institutes Tropenisolation {f} :: tropical insulation Tropenkoller {m} :: tropical madness Tropenkrankheit {f} [med.] | Tropenkrankheiten {pl} :: tropical disease | tropical diseases Tropennacht {f} | Tropennächte {pl} :: tropical night | tropical nights Tropentauglichkeit {f} :: fitness for travel in the tropics; fitness for service in the tropics Tropf {m} [ugs.] [med.] | Tropfe {pl} | am Tropf hängen :: drip; line | drips | to be on a drip Tropfbewässerung {f} [agr.] :: drip irrigation Tropfen {m} | Tropfen {pl} | ein Tropfen auf den heißen Stein [übtr.] :: drop | drops | a drop in the ocean; a drop in the bucket [fig.] der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] | Der letzte Tropfen bringt das Fass zum Überlaufen. :: the final straw; the last straw (that breaks the camel's back) [fig.] | The last straw breaks the (laden) camel's back. [prov.] Tropfen {m} :: driblet Tröpfchen {n} :: droplet Tröpfchenmitreißen {n} (Filmsieden) [techn.] :: entrainment (film boiling) Tröpfeln {n} :: trickle Tropfenabscheider {m}; Tröpfchenabscheider {m}; Demister {m} [techn.] :: demister Tropfendestillation {f} (bei Spirituosen) :: trickle distillation (of spirits) Tropfenfänger {m} (Kerze) | Tropfenfänger {pl} :: bobeche | bobeches Tropfenzahl {f} :: drop count Tropfflasche {f} | Tropfflaschen {pl} :: dropper bottle | dropper bottles Tropfinfusion {f} [med.] :: intravenous drip Tropfkammer {f} [med.] | Tropfkammern {pl} :: droplet chamber | droplet chambers Tropfkörper {m} [techn.] | Tropfkörper {pl} :: percolating filter; trickling filter [Am.] | percolating filters; trickling filters Tropföl {n} :: drip-feed lubrication Tropfpunkt {m} | Tropfpunkte {pl} :: drop point | drop points Tropfsaft {m} :: drip fluid Tropfsteinhöhle {f} [min.] | Tropfsteinhöhlen {pl} :: limestone cave with stalactites and stalagmites | limestone caves with stalactites and stalagmites Trophoblasttumor {m} [med.] | Trophoblasttumoren {pl} :: trophoblastic neoplasm | trophoblastic neoplasms Tropinon {n} [chem.] :: tropinone Troposphäre {f} (unterste Schicht der Erdatmosphäre) [geogr.] [phys.] :: troposphere Tropus {m}; Trope {f} (Rhetorik) :: trope Trosse {f} | Trossen {pl} :: cable | cables Trost {m}; Tröstung {f}; Zuspruch {m} :: consolation Trost {m}; Zuspruch {m} | ein schwacher Trost; ein magerer Trost | schwacher Trost | Trost finden in | Das ist ein schwacher Trost. | Das ist kein Trost für mich. :: comfort; words of comfort | a cold comfort | small comfort | to take comfort in | That's small comfort.; This is small comfort. | That's no comfort to me. Trost {m} :: solace nicht bei Trost sein | Bist Du noch bei Trost? :: to be crazy; to have lost one's reason | Have you lost your mind? Trostlosigkeit {f}; Tristheit {f} | die Trostlosigkeit des ehemaligen Tanzlokals | die triste Anmutung des Raumes :: forlornness | the forlornness of the former dancing hall | the forlornness of the room Trostpflaster {n} [übtr.] | als Trostpflaster :: consolation | by way of consolation Trostpreis {m} | Trostpreise {pl} :: consolation prize | consolation prizes Trostspender {m}; Tröster {f} [geh.] | Trostspender {pl}; Tröster {pl} | der Tröster (= der Hl. Geist) {m} [relig.] :: comforter | comforters | the Comforter Trostwort {n} | Trostworte {pl} :: word of comfort | words of comfort Tröte {f} | Tröten {pl} | Getröte {n} :: horn | horns | noise from horns Trott {m} :: routine Trottel {m}; Idiot {m}; Dummkopf {m}; Hornochse {m} [ugs.] | Trottel {pl}; Idioten {pl}; Dummköpfe {pl}; Hornochsen {pl} :: poop; boob; ninny [coll.] | poops; boobs; ninnies sich wie ein Trottel benehmen {vr} :: to act the giddy goat Trottelchen {n} :: little idiot Trotz {m} | jdm. zum Trotz | seinen Warnungen zum Trotz :: defiance | in defiance of sb. | despite his warnings Trotz {m}; trotziges Verhalten :: contrariness Trotz bieten :: to face Trotzalter {n} :: defiant age Trotzkismus {m} [pol.] :: Trotskyism Trotzkist {m}; Trotzkistin {f} [pol.] | Trotzkisten {pl}; Trotzkistinnen {pl} :: Trotskyist; Trotskyite; Trot [coll.] | Trotskyists; Trotskyites; Trots Trotzphase {f} | Trotzphasen {pl} :: defiant phase | defiant phases Troubadour {m} :: troubadour Trutzburg {f}; Gegenburg {f}; Belagerungsburg {f} [hist.] :: castle built for the purpose of besieging an enemy's castle Trutzburg {f} [übtr.] :: isolationist group Trübheit {f}; Trübung {f} | Wassertrübung {f} | Lufttrübung {f} :: turbidity | turbidity of water | turbidity of air Trübheit {f} :: dullness Trübsal {m}; Betrübtheit {f} :: grief Trübsinn {m} :: mood of dejection Trübsinn {m}; schlechte Laune {f}; Stinklaune {f} :: hump [Br.] Trübung {f}; Trübheit {f}; Eintrübung {f} :: cloudiness Trübung {f} :: dulling; ruffling Trübung {f}; Schleier {m}; Trübwerden {n}; Wolkenbildung {f} [chem.] :: cloudiness Trübungsmesser {m}; Turbidimeter {m,n} [chem.] [phys.] | Trübungsmesser {pl}; Turbidimeter {pl} :: turbidimeter | turbidimeters Trübungsmessung {f}; Turbidimetrie {f} [chem.] [phys.] | Streulichtmessung {f} :: turbidimetry; turbidimetric analysis | nephelometry and turbidimetry Trübungsreaktion {f} [chem.] | Trübungsreaktionen {pl} :: flocculation reaction | flocculation reactions Trübungstest {m} [chem.] [phys.] | Trübungstests {pl} :: turbidity test | turbidity tests Trübungsverlauf {m} :: spreading of turbidity Echte Trüffel {pl} (Tuber) (biologische Gattung) [biol.] :: true truffles (biological genus) Trüffel-Praline {f}; Trüffel {f}; Trüffel {m} [ugs.]; Schokolade(n)trüffel {f,m}; Buttertrüffel {f,m}; Truffe {n} [Schw.] (kugelförmiges Konfekt) [cook] | Rumtrüffel; Rumtruffe [Schw.] [geh.] | Champagnertrüffel; Champagnertruffe [Schw.] [geh.] :: chocolate truffle | rum truffle | champagne truffle Trüffelverwandte {pl} (Tuberaceae) (biologische Familie) [biol.] :: truffle family (biological genus) das Trügerische {n} (an etw.) :: delusiveness (of sth.) Trümmer {pl} | in Trümmern liegen :: rubble | to lie in ruins Trümmerbruch {m}; Trümmerfraktur {f} [med.] | Trümmerbrüche {pl}; Trümmerfrakturen {pl} :: comminuted fracture | comminuted fractures Trümmerfeld {n} :: expanse of rubble Trümmerfrauen {pl} [hist.] :: women clearing the post-war ruins Trümmergebiet {n}; Trümmergrundstück {n} :: bomb site Trümmerhaufen {m} | Trümmerhaufen {pl} :: heap of ruins; heap of rubble | heaps of ruins; heaps of rubble Trümmerhaus {n} | Trümmerhäuser {pl} :: bombed-out house | bombed-out houses Trümmerverwertung {f} :: debris utilization; debris utilisation [Br.] Trümmerzone {f} [med.] | Trümmerzonen {pl} :: area of comminution; comminuted area | areas of comminution; comminuted areas Trümmerzyste {f}; Geröllzyste {f}; Detrituszyste {f} (gelenknahe Knochenzyste) [med.] | Trümmerzysten {pl}; Geröllzysten {pl}; Detrituszysten {pl} :: ganglionic cyst; subchondral cyst | ganglionic cysts; subchondral cysts Trubel {m}; Partylärm {m}; Tumult {m}; Klamauk {m} :: hullabaloo Trubel {m}; Rummel {m}; Tam-Tam {n} :: razzle-dazzle Trudeln {n} [aviat.] :: tailspin Trugbild {n}; Phantasma {n} | Trugbilder {pl}; Phantasmata {pl} :: phantasm | phantasms Trugdolde {f} :: cyme Trugmanguste {f}; Selous-Manguste {f} (Paracynictis selousi) [zool.] :: Selous' mongoose Trugmotten {pl} (Eriocraniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eriocraniidae (zoological family) Trugratten {pl} [zool.] :: octodontidae Trugschluss {m} [mus.] :: false cadence; delusive cadence; deceptive cadence [Am.] Truhe {f}; Kasten {m} | Truhen {pl}; Kästen {pl} :: coffer | coffers Trumpf {m}; Atout {n} (Kartenspiel) | einen Trumpf ausgespielen | den Partner den Trumpf wählen lassen; schieben [Schw.] {vi} | Was ist Trumpf/Atout? | Karo ist Trumpf. :: trump; trumps; trump card (card game) | to play a trump | to let the partner pick the trump | What's trumps? | Diamonds are trumps. Trumpf {m} [übtr.] (Vorteil) | alle Trümpfe in der Hand halten | den Trumpf aus der Hand geben :: trump card | to hold/have all the aces/cards | to waste/give up one's trump card Trumpf spielen; mit einem Trumpf stechen; trumpfen {vi} (Kartenspiel) :: to ruff; to trump (card game) Trumpfen {n} (Kartenspiel) :: ruff (cards) Trumpfkarte {f}; Druckmittel {n} (bei Verhandlungen) [übtr.] [pol.] :: bargaining chip (in negotiations) Trumpfkarte {f} | Trumpfkarten {pl} :: trump card | trump cards Trunkenheit {f} am Steuer; Fahren {n} unter Alkoholeinfluss; Fahren {n} in alkoholisiertem Zustand :: drink-driving [Br.]; drunk driving [Am.]; drunken driving [Am.]; driving while intoxicated; driving under the influence of alcohol Trunkenheit {f}; Betrunkenheit {f}; Rausch {m} :: befuddlement Trunksüchtigkeit {f} :: bibulousness Trupp {m} | Truppen {pl} :: troup | troups Truppe {f} [mil.] | Truppen {pl} | reguläre Truppen | Dienst bei der Truppe | die Moral der Truppe | die Schlagkraft der Truppe | unerlaubtes Entfernen von der Truppe | Der Oberbefehlshaber zog alle seine Truppen zurück. :: troops; forces | troops; soldiery | regular troops; regulars | military service | the morale of the troops | the strike power of the forces | absence without leave /AWOL/ | The commander-in-chief retired all his troops. Truppenabzug {m} [mil.] :: troop withdrawal; withdrawal of troops; pull-out of troups Truppenbewegung {f} [mil.] :: troop movement Truppenkörper {m}; Truppenteil {m}; Einheit {f} [mil.] | Truppenkörper {pl}; Truppenteile {pl}; Einheiten {pl} :: military unit | military units Truppenkantine {f}; Truppenküche {f}; Speisesaal {f} [mil.] | Truppenkantinen {pl}; Truppenküchen {pl}; Speisesäle {pl} :: dining facility [Am.]; chow hall [Am.] [slang] | dining facilities; chow halls Truppenkennzeichen {n} [mil.] :: unit shoulder strap cipher Truppenentsendung {f} (nach) [mil.] :: dispatch of troops (to) Truppengattung {f} [mil.] | Truppengattungen {pl} :: branch of service | branches of service Truppenkontingent {n} [mil.] | Truppenkontingente {pl} :: contingent | contingents Truppenkonzentration {f} [mil.] :: massing of troops Truppenoffizier {m} (Leutnant; Oberleutnant; Hauptmann) [mil.] | Truppenoffiziere {pl} :: company-grade officer [Am.] | company-grade officers Truppenreduzierung {f}; Truppenverminderung {f} [mil.] | Truppenreduzierungen {pl}; Truppenverminderungen {pl} | asymmetrische Truppenreduzierung :: troop reduction | troop reductions | asymmetrical troop reduction Truppenreduzierung {f} [mil.] | Truppenreduzierungen {pl} :: reduction of forces | reductions of forces Truppenschau {f}; Parade {f} :: military review Truppenstärke {f} [mil.] | vereinbarte Truppenstärke :: troop strength; force level | agreed force level Truppenteil {m} [mil.] | Truppenteile {pl} :: unit (of troops) | formations Truppentransporter {m} [mil.] [auto] | Truppentransporter {pl} | gepanzerter Truppentransporter :: troop carrier | troop carriers | armoured [Br.]/armored [Am.] troop carrier Truppentransportschiff {n}; Truppentransporter {m} [mil.] [naut.] | Truppentransportschiffe {pl}; Truppentransporter {pl} :: troop ship | troop ships Truppenübungsplatz {m} [mil.] | Truppenübungsplätze {pl} :: military training area | military training areas Truppenverladung {f} [mil.] :: entrainment Trust {m} [econ.] :: trust Truthühner {pl} (Meleagris/Meleagridinae) (zoologische Gattung/Unterfamilie) [ornith.] | Wildtruthuhn {n}; wildes Truthuhn {n} (Meleagris gallopavo) | Haustruthuhn {n} (Meleagris gallopavo f. domestica) | Pfauentruthuhn {n} (Meleagris ocellata) :: turkeys (zoological genus/subfamily) | wild turkey | domestic turkey; domesticated turkey | ocellated turkey Truthahn {m} [ornith.] [agr.] :: turkey cock; gobbler [Am.] [coll.] Truthahn {m}; Puter {m}; Truter {m} [Schw.] [cook.] | Truthahn im Ganzen, bratfertig :: turkey | Whole turkey, ready to grill Truthenne {f} [ornith.] [agr.] :: turkey hen Pute {f}; Trute {f} [Schw.] [cook.] | Pute im Ganzen, bratfertig | Weihnachtspute {f}; Weihnachtsputer {m} :: turkey | Whole turkey, ready to grill | Christmas turkey Tryptamin {n} [chem.] :: tryptamine Tryptophan {n} [biochem.] :: Tryptophan Tschüss!; Ciao!; Tschau!; Servus! [Bayr.] [Ös.]; Ade! [BW] [Schw.]; Baba! [Ös.]; Pfiat di! [Bayr.] [Ös.]; Salü! [Schw.] (Verabschiedung) {interj} :: Bye bye!; Ciao!; Ta-Ta! [Br.]; Cheers! [Br.]; Cheerio! [Br.] (becoming old-fashioned); So long! [Am.]; Hooray! [Austr.] [NZ]; Hooroo! [Austr.] [NZ]; Toodle-oo/Toodles! (old-fashioned) Tschako {m} :: shako Tschebyscheff-Approximation {f} [math.] :: Chebyshev approximation Tschebyscheff-Polynom {n} [math.] | Tschebyscheff-Polynome {pl} :: Chebyshev polynomial | Chebyshev polynomials Tschebyscheff-System {n} [math.] :: Chebyshev system Tschechenigel {m}; Panzerigel {m} [Ös.]; Stahlspinne {f} [Schw.] (Panzersperre) [mil.] | Tschechenigel {pl}; Panzerigel {pl}; Stahlspinnen {pl} :: Czech hedgehog; anti-tank hedgehog (tank trap) | Czech hedgehogs; anti-tank hedgehogs Tschuktschen {pl}; Luoravetlanen {pl} [soc.] :: Chuckchis; Chukchi Tschulymer {pl} [soc.] :: Chulyms; Chulym Tatars Tschuwanen {pl} [soc.] :: Chuvans Tsetsefliege {f} [zool.] | Tsetsefliegen {pl} :: tsetse fly | tsetse flies T-Shirt {n} | bauchfreies T-Shirt :: T-shirt; tee-shirt; tee [coll.] | belly T-shirt; tummy T-shirt; tummy tee [coll.] Tun und Lassen; Tun und Treiben :: all sb.'s doings; one's life-style Tundra {f} :: tundra Tüftler {m}; Tüftlerin {f} [ugs.] | Tüftler {pl}; Tüftlerinnen {pl} :: puzzle freak [coll.]; person who likes fiddly/picky work | puzzle freaks Tüll {m} :: tulle; net Tülle {f} :: grommet Tülle {f}; Ausguss {m}; Ausgießer {m}; Schnaupe {f}; Schnauze {f} einer Kanne | Tüllen {pl}; Ausgüsse {pl}; Ausgießer {pl}; Schnaupen {pl}; Schnauzen {pl} :: spout | spouts Tüllenbeil {n} :: socketed axe Tüllenmutter {f} [techn.] | Tüllenmuttern {pl} :: grommet nut | grommet nuts Tüllgardine {f} :: net curtain; lace curtain Tüllspitze {f} :: tulle lace Tünche {f} | weiße Tünche :: distemper; wash; limewash | whitewash Tüpfel {m,n}; Tüpfelchen {n} :: dot Tüpfelfarne {pl} (Polypodium) (botanische Gattung) [bot.] | Mantons Tüpfelfarn {m} (Polypodium mantoniae) | gesägter Tüpfelfarn {m} (Polypodium interjectum) | gewöhnlicher/gemeiner Tüpfelfarn {m}; Engelsüß {n} (Polypodium vulgare) :: rockcap ferns; polypodies (botanical genus) | Manton's polypody | intermediate polypody | common polypody Tüpfelmaschine {f} [textil.] | Tüpfelmaschinen {pl} :: pricking machine | pricking machines Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) | Türen {pl}; Tore {pl} | Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda | Scheintür {f}; Scheintüre {f} | an der Tür | an die Tür klopfen | die Tür öffnen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Tür | offene Türen einrennen | die Tür fest schließen | von Tür zu Tür | zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) | die Tür einen Spalt öffnen | Jemand klopft, öffnest du die Tür? | Schließ die Tür bitte! | Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. :: door (to sth.) | doors | patio door | false door | at the door | to knock at the door | to answer the door | to go like a bull at a gate | open door | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight | door-to-door; door to door | in passing | to open the door slightly | Somebody is knocking, will you answer the door? | Please, close the door! | You can only open the door to the gym from the inside. Tür {f}; Eingang {m} :: doorway Türabdeckstein {m} (Gaserzeuger) | Türabdecksteine {pl} :: lintel brick | lintel bricks Türangel {f} | Türangeln {pl} :: door hinge | door hinges Türangelpfanne {f} :: socket; pan (of a door) Türanschlag {m} :: door stop Türbalken {m} [constr.] :: door beam Türblatt {n} | Türblätter {pl} :: door leaf; door panel | door leaves; door panels Türaußengriff {m} [auto] | Türaußengriffe {pl} :: outer door handle | outer door handles Türaussteller {m} [auto] | Türaussteller {pl} :: door check arm | door check arms Türblech {n} | Türbleche {pl} :: door panel | door panels Türdichtgummi {m} [auto] :: door sealing rubber Türdichtung {f} | Türdichtungen {pl} :: door seal | door seals Türdrücker {m} | Türdrücker {pl} :: door handle | door handles Türeinstellung {f} :: door alignment Türen-Erneuerung {f} :: door renovation Türen-Renovierung {f} :: door renewal Türfenster {n} | Türfenster {pl} :: door window | door windows Türfensteröffnung {f} | Türfensteröffnungen {pl} :: door window aperture | door window apertures Türfernentriegelung {f} :: remote door lock release Türfüllung {f} [constr.] | Türfüllungen {pl} :: door panel | door panels Türgriff {m}; Türklinke {f}; Klinke {f}; Drücker {m} [Norddt.]; Türschnalle {f} [Süddt.] [Ös.]; Falle {f} [Schw.] | Türgriffe {pl}; Türklinken {pl}; Klinken {pl}; Drücker {pl}; Türschnallen {pl}; Fallein {pl} :: door handle | door handles Türgardine {f} :: door curtain Türgriffschale {f} | Türgriffschalen {pl} :: doorhandle shell | doorhandle shells Türhalter {m} :: door stay Türkämpfer {m}; Kämpfer {m} (Zimmerei) :: door frame; door case (carpentry) Türkensattel {m} (Sella turcica) [anat.] :: pituitary fossa neben dem Türkensattel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: parasellar über dem Türkensattel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: suprasellar Türkis {m} [min.] :: turquoise; calaite Türisolierung {f} :: door insulation material Türklemme {f} | Türklemmen {pl} :: spring-type door holder | spring-type door holders Türklingel {f} | Türklingeln {pl} | Hast du nicht gehört? Es hat geklingelt. :: doorbell | doorbells | Didn't you hear the doorbell ring? Türklopfer {m} | Türklopfer {pl} :: door knocker; knocker | door knockers; knockers Tür-Kontaktgeber {m} | Tür-Kontaktgeber {pl} :: door ajar sensor | door ajar sensors Türknauf {m}; Türgriff {m} | Türknaufe {pl}; Türgriffe {pl} :: door-knob | door-knobs Türkontaktschalter {m} | Türkontaktschalter {pl} :: door switch | door switches Türkontrollschalter {m} | Türkontrollschalter {pl} :: door control switch | door control switches Türlautsprecher {m} | Türlautsprecher {pl} :: door loudspeaker | door loudspeakers Türöffner {m} | Türöffner {pl} :: door-opener | door-openers Türöffner {m} [techn.] | Türöffner {pl} :: door opener | door openers Türnagel {m} :: doornail Türöffnung {f} :: doorway Türöffnung {f} (Höhe) :: sill height Türpfosten {m} | Türpfosten {pl} :: doorpost; door jamb | doorposts; door jambs Türrahmen {m}; Türeinfassung {f} | Türrahmen {pl}; Türeinfassungen {pl} :: doorframe; door frame | doorframes; door frames Türscharnier {n} | Türscharnier {pl} :: door hinge | door hinges Türsäule {f} [auto] | Türsäulen {pl} :: door pillar | door pillars Türscharnierbolzen {pl} | Türscharnierbolzen {pl} :: door hinge pin | door hinge pins Türscharnierverstärkung {f} :: door hinge reinforcement Türschild {n} :: nameplate; doorplate; sign in the door Türreck {n} [sport] | Türrecks {pl} :: doorway pull-up bar | doorway pull-up bars Türriegel {m} | Türriegel {pl} :: deadbolt; bolt | deadbolts; bolts Türschließdorn {m} | Türschließdorne {pl} :: door lock striker | door lock strikers Türschließer {m} :: door check Türschließmechanismus {m} :: door lock mechanism Türschließzylinder {m} :: door lock barrel Türschließzylinderschalter {m} | Türschließzylinderschalter {pl} :: door key cylinder switch | door key cylinder switches Türschloss {n}; Türschloß {n} [alt] | Türschlösser {pl} | Türschloss Beifahrerseite :: door lock | door locks | passenger side front door lock Türschwelle {f} | Türschwellen {pl} :: door sill | door sills Türschwelle {f} :: threshold Türschweller {m}; Schweller {m} [auto] | Türschweller {pl}; Schweller {pl} :: sill | sills Türschweller {m} [auto] | Türschweller {pl} :: rocker panel | rocker panels Türschwellerabdeckung {f} [auto] | Türschwellerabdeckungen {pl} :: rocker panel cover | rocker panel covers Türschwenkfenster {n} [auto] | Türschwenkfenster {pl} :: door quarter window | door quarter windows Türsicherungsleuchte {f} [auto] | Türsicherungsleuchten {pl} :: door reflector lamp | door reflector lamps Türspalt {m} :: crack of the door Türspion {m} | Türspione {pl} :: spyhole; peephole | spyholes; peepholes Türsprechanlage {f}; Sprechanlage {f} (an der Haustür) | Türsprechanlagen {pl}; Sprechanlagen {pl} :: door entry phone; entry phone | door entry phones; entry phones Türstange {f} [techn.] [constr.] | Türstangen {pl} | Containertürstange {f} :: locking bar | locking bars | container locking bar Türstellerbefestigung {f} [auto] :: door check arm fixing Tupi {pl} [soc.] [hist.] :: Tupi people Turban {m} | Turbane {pl} :: turban | turbans Turbine {f} | Turbinen {pl} | mehrgehäusige Turbine :: turbine | turbines | multicylinder turbine Turbinenflugzeug {n} [aviat.] | Turbinenflugzeuge {pl} :: turbojet aircraft; jetliner | turbojet aircraft; jetliners Turbinengehäuse {n} | Turbinengehäuse {pl} :: turbine casing | turbine casings Turbinenläufer {m}; Läufer {m}; Laufrad {n} (einer Wasserturbine) | Turbinenläufer {pl}; Läufer {pl}; Laufräder {pl} :: runner (of a turbine) | runners Turbinenrad {n} | Turbinenräder {pl} :: turbine wheel | turbine wheels Turbinenschaufel {f}; Schaufel {f} | Turbinenschaufeln {pl}; Schaufeln {pl} | rückwärts gekrümmte Schaufel :: turbine blade; blade | turbine blades; blades | backward-curved blade Turbinenschaufel {f} (Pelton-Turbine) :: bucket (of a Pelton turbine) Turbinentor {n} | Turbinentore {pl} :: turbine gate | turbine gates Turbinenwelle {f} [techn.] | Turbinenwellen {pl} :: turbine shaft | turbine shafts Turbo... :: turbo ... Turbo-Dieselmotor {m} [techn.] | Turbo-Dieselmotoren {pl} :: turbocharged diesel engine | turbocharged diesel engines Turbobürste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Turbobürsten {pl} :: turbobrush (vacuum cleaner component) | turbobrushes Turbokapitalismus {m} [pol.] :: turbo capitalism Turbolader {m} [auto] | Turbolader {pl} | Turbolader mit Ladeluftkühlung :: turbocharger | turbochargers | turbocharged intercooler Turboladergehäuse {n} :: turbocharger housing Turboladersystem {n} | Turboladersysteme {pl} :: turbocharger system | turbocharger systems Turboloch {n} :: turbo lag Turboverdichter {m}; Turbokompressor {m} | Turboverdichter {pl}; Turbokompressoren {pl} :: turbo compressor | turbo compressors Turbulenz {f} :: turbulence Turbulenzen {pl}; Luftwirbel {pl} :: air turbulence Turbulenzen {pl} [econ.] [psych.] :: tailspin [fig.] Turf {m}; Pferderennbahn {f} :: turf Turkologie {f} :: Turcology Turksprache {f} | Turksprachen {pl} :: Turcic language; Turkic language | Turcic languages; Turkic languages Turm {m} | Türme {pl} :: tower | towers Turm {m} (Schachfigur) | Türme {pl} :: rook (chessman) | rooks Turmalin {m} [min.] | blauer Turmalin | roter Turmalin | schwarzer Turmalin :: tourmaline | indigolite; indicolite | raspberry spar | schorl; jet stone Turmgabel {f} (Schach) :: rook fork Turmdrehkran {m}; Hammerkran {m} [constr.] | Turmdrehkrane {pl}; Hammerkrane {pl} | ausfahrbarer Turmdrehkran :: revolving/slewing tower crane; tower/turret slewing crane; hammer-head crane | revolving/slewing tower cranes; tower/turret slewing cranes; hammer-head cranes | self-erecting building tower crane Turmgeschütz {n} [mil.] | Turmgeschütze {pl} :: turret gun | turret guns Turmglockenspiel {n}; Glockenspiel {n}; Geläut {n} :: carillon Turmkessel {m} [mach.] | Turmkessel {pl} :: single-pass boiler | single-pass boilers Turmkopf {m}; Gondel {f}; Maschinenhaus {n} (Windenergieanlage) | Turmköpfe {pl}; Gondeln {pl}; Maschinenhäuser {pl} :: nacelle | nacelles Turmkran {m} [constr.] | Turmkrane {pl} :: monotower crane; tower crane | monotower cranes; tower cranes Turmspringen {n} [sport] :: high diving Turmuhr {f} | Turmuhren {pl} :: tower clock | tower clocks Turmventillator {m}; Säulenventillator {m} | Turmventillatoren {pl}; Säulenventillatoren {pl} :: tower fan | tower fans Turnanzug {m}; Gymnastikanzug {m} | Turnanzüge {pl}; Gymnastikanzüge {pl} :: leotard | leotards Turnen {n} [sport] :: gymnastics Turnen {n}; Turnunterricht {m}; Sportunterricht {m}; Leibesübungen /LÜ/ [adm.] [school] | Wir haben heute Nachmittag Turnen. :: gym; physical education /PE/ [adm.] | We've got gym this afternoon. Turner {m}; Turnerin {f} [sport] | Turner {pl}; Turnerinnen {pl} :: gymnast | gymnasts Turnfest {n} | Turnfeste {pl} :: gymnastic sporting event | gymnastic sporting events Turngerät {n}; Gerät {n} [sport] | Turngeräte {pl}; Geräte {pl} | die Arbeit am Gerät :: gymnastics apparatus; (item of) gym apparatus; apparatus | gymnastics apparatuses; gym apparatuses; apparatuses | the work on the apparatus Turnhalle {f} | Turnhallen {pl} :: gymnasium; gym | gymnasiums; gyms Turnhose {f} (kurze Sporthose) [sport] | Turnhosen {pl} :: gym trousers; gym shorts | gym trousers; gym shorts Turnier {n} | Turniere {pl} | in einem Tournier spielen :: tournament; tourney [Am.] | tournaments; tourneys | to turney (ritterliches) Turnier {n}; Zweikampf {m} [hist.] | Turniere {pl}; Zweikämpfe {pl} :: joust | jousts Turnierpferd {n} | Turnierpferde {pl} :: show horse | show horses Turnierreiter {m}; Turnierreiterin {f} [sport] | Turnierreiter {pl}; Turnierreiterinnen {pl} :: competition rider | competition riders Turniertanz {n}; Turniertanzen {n} :: competition dance; competition dancing; competitive dance/dancing Turniertanzkleid {n} | Turniertanzkleider {pl} :: competition/competitive dance dress | competition/competitive dance dresses Turnlehrer {m}; Turnlehrerin {f}; Sportlehrer {m}; Sportlehrerin {f} [school.] | Turnlehrer {pl}; Turnlehrerinnen {pl}; Sportlehrer {pl}; Sportlehrerinnen {pl} :: gym teacher; PE teacher | gym teachers; PE teachers Turnsachen {pl}; Turnzeug {n} :: gym kit; PE kit [school]; gym outfit Turnschuh {m} | Turnschuhe {pl} :: gym shoe; training shoe [Br.]; trainer [Br.]; sneaker [Am.] | gym shoes; training shoes; trainers; sneakers Turnschuh {m}; Sportschuh {m} :: pump Turnschuhfirma {f} | Turnschuhfirmen {pl} :: trainer manufacturer [Br.]; sneaker manufacturer [Am.] | trainer manufacturers; sneaker manufacturers Turnschuhsocken {pl}; Kurzschaftsocken {pl} [textil.] :: trainer socks [Br.]; sneaker socks [Am.] Turnübung {f} | Turnübungen {pl} :: gymnastics exercise | gymnastics exercises Turnus {m} | Turnusse {pl} :: regular cycle | regular cycles Turnverein {m} | Turnvereine {pl} :: gymnastics club | gymnastics clubs Türverkleidung {f} [auto] | Türverkleidungen {pl} :: door trim panel; door trim; door panel; door panelling | door trim panels; door trims; door panels; door panellings Türverriegelung {f} | Türverriegelungen {pl} :: door lock switch | door lock switches Türverriegelungsmodul {n} [auto] :: door lock module Türverriegelungsmotor {m} [auto] | Türverriegelungsmotoren {pl} :: door lock motor | door lock motors Türwarnleuchte {f} [auto] | Türwarnleuchten {pl} :: door ajar warning light | door ajar warning lights Tusch {m} [mus.] :: fanfare Tusche {f}; Ausziehtusche {f} :: Indian ink; India ink [Am.] Tuschefüller {m} :: tubular drawing pen Tuschierblau {n} :: engineer's blue Tuschierlineal {n} :: straightedge Tuschkasten {m} :: box of watercolours Tuschzeichnung {f} :: pen-and-ink drawing Tussi {f} (junge Frau) [pej.] | eine richtige Tussi | geile Tussi | Tussis und Fuzzos :: cow; harridan [Am.] | a stroppy cow/harridan | tart; slapper; nympho [Am.] | lasses and lads Tuten {n}; Blasen {n}; Schmettern {n}; Heulton {m}; Pfeifton {n}; Hupsignal {n} | Trompetenstoß {m} :: blast | blast of the trumpet Türzarge {f}; Türstock {m}; Türfutter {n} [constr.] | Türzargen {pl}; Türstöcke {pl}; Türfutter {pl} :: door case; door jamb; door trim [Am.] | door cases; door jambs; door trims Tuwiner {pl} [soc.] :: Tuvans; Tuvinians Tütensuppe {f}; Päckchensuppe {f}; Packerlsuppe {f} [Ös.]; Päcklisuppe {f} [Schw.]; Beutelsuppe {f} [Schw.] [cook.] | Tütensuppen {pl}; Päckchensuppen {pl}; Packerlsuppen {pl}; Päcklisuppen {pl}; Beutelsuppen {pl} :: packet soup | packet soups Tutor {m}; Tutorin {f} | Tutoren {pl}; Tutorinnen {pl} :: tutor | tutors Tutorium {n} | Tutorien {pl} :: tutorial | tutorials TÜV-Überprüfung {f}; §57a-Begutachtung [Ös.] {f}; Motorfahrzeugkontrolle {f} [Schw.] [auto] [adm.] | ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen [Ös.] | ein Auto durch den TÜV bringen | drei Monate über dem TÜV/nach dem Pickerl [Ös.] | Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. [Ös.] | Mein Auto ist/ist nicht durch den TÜV gekommen. :: MOT test; MOT [Br.]; safety inspection [Am.] | to put a motor vehicle in for its MOT/safety inspection/safety sticker | to get a car through its MOT/safety inspection | three months beyond the date for its MOT/safety inspection | My MOT is due. [Br.]; My car's up for an inspection. [Am.] | My car has passed/failed its MOT. [Br.] TÜV-Plakette {f}; Begutachtungsplakette {f} [Ös.]; Pickerl {m} [Ös.] [ugs.] [auto] [adm.] :: MOT certificate [Br.]; safety sticker [Am.] Tutulusfibel {f} (Archäologie) :: tutulus brooch Tweed {m} [textil.] | Harris-Tweed {m} :: tweed | Harris tweed Twist-Ring {m} [techn.] :: Twist-Ring Twist {m} | Twist tanzen; twisten :: twist | to dance the twist; to twist Tychonisch {adj}; nach Tycho Brahe [astron.] [hist.] | Tychonisches Weltsystem; Tychonisches Weltmodell :: Tychonic | Tychonic system; Tychonian system Twitter-Meldung {f} (Internetdienst) [comp.] | weitergeleitete Twitter-Meldung | twittern; Twitter-Meldungen versenden {vi} | etw. über Twitter durchgeben; etw. als Twitter-Meldung absetzen {vt} | etw. auf Twitter weiterleiten :: tweet; twitter (Internet service) | retweet | to tweet; to twitter | to tweet (through) sth.; to twitter (through) sth. | to retweet sth. Tympanon {n}; Tympanum {n} (Zierrelief über einem Portal) [arch.] :: tympanum (decorative relief above a portal) Tympanon {n} (antike Rahmentrommel) [mus.] :: tympanon; tympanum (ancient frame drum) Tyndall-Effekt {m} [phys.] :: Tyndall effect Tyndall-Kegel {m} [phys.] :: Tyndall cone Tyndallometer {n} [phys.] :: Tyndall meter Typ {m}; Kerl {m} [ugs.] | Typen {pl}; Kerle {pl} :: geezer [slang] | geezers irrer Typ {m}; ausgeflippter Typ {m}; Freak {m} :: freak; weirdo; weirdie/weirdy; creep; spook Type [print] {f}; Durchschuss {m} :: slug Typenblatt {n} | Typenblätter {pl} :: data sheet | data sheets Typenentwurf {m} [techn.] | Typenentwürfe {pl} :: type design | type designs Typengenehmigung {f}; Typisierung {f} [auto] [adm.] :: type approval Typenhaus {n} | Typenhäuser {pl} :: standard house | standard houses Typennummer {f}; Typnummer {f} | Typennummern {pl}; Typnummern {pl} :: type number | type numbers Typenrad {n} [comp.] | Typenräder {pl} :: printwheel | printwheels Typenrad {n} | Typenräder {pl} :: daisy wheel | daisy wheels Typenreihe {f} :: series Typenschein {m} | Typenscheine {pl} :: registration document; type-approval certificate | registration documents; type-approval certificates Typenschild {n}; Bezeichnungsschild {n} [auto] | Typenschilder {pl}; Bezeichnungsschilder {pl} :: identification plate | identification plates Typenschild {n} :: rating plate Typenschild {n} | Typenschilder {pl} :: type label | type labels Typenschlüssel {m} (für Bestellung) :: ordering code; order reference Typenvariante {f} [auto] | Typenvarianten {pl} :: secondary model | secondary models Typenwalze {f} (Zeilendrucker) [print] | Typenwalzen {pl} :: type drum; barrel (line printer) | type drums; barrels Typfärbung {f} :: standard depth dyeing /SDD/ Typhämie {f} (Auftreten von Salmonellen im Blut) [med.] :: typhohaemia Typhus {m} [med.] :: typhus; typhoid; typhoid fever Typisierung {f} (Festlegen auf eine bestimmte Rolle) :: typecasting Typisierung {f} [biol.] [comp.] :: typing Typographie {f} :: typography Typmusterprüfung {f} /TMP/; Typenprüfung {f}; Homologationsprüfung {f}; Konformitätsprüfung {f}; Zulassungsprüfung {f} :: type approval test; homologation test; conformance test; validation test Typnormung {f}; Typisierung {f} [adm.] :: standardization of types; type standardization Typologie {f} :: typology Typoskript {n} :: typescript Typprüfung {f} [techn.] | Typprüfungen {pl} :: type acceptance test | type acceptance tests Typus {m} :: type Typusart {f} [bot.] [zool.] :: type species Typusfamilie {f} [bot.] [zool.] :: type family Typusgattung {f} [bot.] [zool.] :: type genus Tyrann {m}; Tyrannin {f}; Gewaltherrscher {m}; herrschsüchtiger Mensch | Tyrannen {pl}; Tyranninnen {pl}; Gewaltherrscher {pl} :: tyrant | tyrants Tyrann {m}; Tyrannin {f} | Tyrannen {pl}; Tyranninnen {pl} :: tartar | tartars Tyrannei {f}; Gewaltherrschaft {f}; Zwangsherrschaft {f}; Willkürherrschaft {f} | Tyranneien {pl}; Gewaltherrschaften {pl}; Zwangsherrschaften {pl}; Willkürherrschaften {pl} :: tyranny | tyrannies Tyrosin {n} [biochem.] :: Tyrosine Typenbezeichnung {f} | Typenbezeichnungen {pl} :: classification | classifications Typenbezeichnung {f} | Typenbezeichnungen {pl} :: type designation | type designations T-Zellen {pl}; T-Lymphozyten {pl} [biochem.] :: T-cells; T-lymphocytes; thymus-dependent lymphocytes T-Zellen-Rosetten-Test {m} [biochem.] :: T-cell rosette test Tzimmes {n} (jüdisches Essen) [cook.] :: tzimmes; tsimmes Übel {n} | notwendiges Übel | das kleine Übel | das kleinere Übel | das Übel in der Welt :: evil | necessary evil | petty evils | the lesser of the two evils | the evil in the universe Übel {n}; Fluch {m}; Albtraum {m}; ständiges Ärgernis {n} | Fluch und Segen | der Albtraum für etw.; ein ständiges Ärgernis bei etw.; ein Kreuz mit etw. [ugs.] sein | Elektroautos sind für die Automobilindustrie Hoffnung und Albtraum zugleich. :: bane | boon and bane | to be the bane of sth. | Electric cars are both the hope and the bane of the automobile industry. Übel {n} :: malady Übelkeit {f}; Brechreiz {m}; Nausea {f} [med.] | morgendliche Übelkeit | bei jdm. Übelkeit erregen | Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft | Bei dem Geruch wurde ihr übel. :: nausea; sickness [Br.]; sick feeling [Br.]; sicchasia | morning sickness (of pregnancy); matutinal nausea | to nauseate sb. | nausea and vomiting in pregnancy | The smell nauseated her. (leichte) Übelkeit {f} :: qualm; squeamishness; queasiness Übelstand {m} :: (social) evil; social ill; mischief Übeltat {f}; üble Tat {f} | Übeltaten {pl} :: evil deed | evil deeds Übeltäter {m}; Übeltäterin {f} | Übeltäter {pl}; Übeltäterinnen {pl} :: evildoer | evildoers Übeltäter {m} [übtr.] | Bei der Luftverschmutzung sind die Autoabgase in vielen Ländern der größte Übeltäter. :: offender [fig] | Among causes of air pollution, car exhaust fumes are the worst offender in many countries. Über... :: over-; super-; über- Überangebot {n} [econ.] :: oversupply ein Überangebot erzeugen | ein Überangebot erzeugend | ein Überangebot erzeugt :: to oversupply | oversupplying | oversupplied Überarbeitung {f}; Überanstrengung {f} :: overwork; exhaustion Überarbeitung {f}; Überarbeiten {n} :: reworking; revision; reengineering; re-engineering Überbandmagnetabscheider {m} [techn.] | Überbandmagnetabscheider {pl} :: overbelt magnetic separator | overbelt magnetic separators Überbeanspruchung {f}; Überlastung {f} (von Maschinen/Material) [techn.] :: overload (of machines/materials) Überbeanspruchung {f} :: overstress Überbegriff {m} | Überbegriffe {pl} :: topic | topics Überbehaarung {f}; Hypertrichose {f} (Hypertrichosis) [med.] :: hypertrichosis; hypertrichiasis; Ambras syndrome; werewolf syndrome [coll.] Überbelastungsversuch {m}; Überbelastungstest {m} [constr.] | Überbelastungsversuche {pl}; Überbelastungstests {pl} :: overload test | overload tests Überbelegung {f}; Überfüllung {f} | die Überbelegung von Gefängnissen :: overcrowding | prison overcrowding Überbelichten {n}; Überbelichtung {f} [photo.] :: overexposure Überbereifung {f} :: oversizing personelle Überbesetzung {f} :: overmanning Überbestimmtheit {f} [math.] :: overdeterminacy; overdeterminedness Überbevölkerung {f} :: overpopulation Überbewertung {f} :: overestimation; overvaluing; overrating Überblattung {f} :: lap; lap joint Überblattung {f} (Längsverbindung) (Zimmerei) | schräger Blattstoß; einfaches schräges Blatt :: scarf joint; scarf (carpentry) | skew scarf schiefwinklige Überblattung {f} (Zimmerei) :: skew scarfing (carpentry) Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Rudiment {n} | Überbleibsel {pl}; Überreste {pl}; Rudimente {pl} :: vestige | vestiges Überbleibsel {n} :: hangover; survival Überbleibsel {pl}; Reste {f} :: odds and ends Überbleibsel {n} :: holdover Überblendung {f} :: cross-fade Überblendung {f} :: transition Überblick {m}; Übersicht {f} (über) | den Überblick verlieren (über) | den Überblick behalten (über) | sich einen Überblick über etw. verschaffen :: overview (of) | to lose track (of) | to keep track (of) | to get a general idea of sth. Überblick {m} (über); Abriss {m} {+Gen.}; Übersicht {f} (über) | Überblicke {pl}; Abrisse {pl}; Übersichten {pl} | Das Buch bietet einen Überblick über moderne Kunst. :: survey (of) | surveys | The book provides/offers a survey of modern art. Überblick {m}; Zusammenfassung {f}; Abriss {m} (von etw.) | ein Überblick über die Forschungsergebnisse :: run-through (of sth.) | a run-through of research findings schneller Überblick {m} :: quick-look Überblicksausstellung {f} [art] | Überblicksausstellungen {pl} :: survey exhibition | survey exhibitions Überbrücker {m} :: jumper Überbrückung {f} :: bridging Überbreite {f} (Straßentransport) :: wide load [Am.] Überbrückung {f}; Parallelschaltung [electr.] :: bypass; shunting Überbrückung {f} :: tiding oneself over Überbrückungs... [techn.] :: bridge-over; bridging-over Überbrückungsdraht {m}; Überbrückungsleiter {m}; Überbrückung {f} [electr.] | gebrückt; gejumpert {adj} [electr.] [comp.] :: jumper (wire) | jumpered Überbrückungsjahr {n} zum Studium (nach der Reifeprüfung) [stud.] :: gap year Überbrückungsklemme {f} [electr.] | Überbrückungsklemmen {pl} :: bridge connector; bridging-over terminal | bridge connectors; bridging-over terminals Überbrückungsschaltung {f} [telco.] | Überbrückungsschaltungen {pl} :: switching selector repeater | switching selector repeaters Überbrückungskondensator {m} [electr.] | Überbrückungskondensatoren {pl} :: bypass capacitor | bypass capacitors Überbrückungskontakt {m} [electr.] | Überbrückungskontakte {pl} :: short-circuiting contact | short-circuiting contacts Überbrückungskredit {m} [fin.] | Überbrückungskredite {pl} :: stop-gap loan | stop-gap loans Überbrückungskredit {m}; Zwischenkredit {m} [fin.] | Überbrückungskredite {pl}; Zwischenkredite {pl} :: interim credit; interim loan | interim credits; interim loans Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} [fin.] | Überbrückungskredite {pl}; Überbrückungsdarlehen {pl} :: accommodation loan; accommodation credit | accommodation loans; accommodation credits offene Überdeckung {f} [math.] :: open cover Überbuchung {f} :: overbooking Überdachung {f} | Überdachungen {pl} :: canopy | canopies Überdeckungsgrad {m}; Überdeckung {f} (von Zahnrädern) [techn.] :: engagement factor (of gearwheels) Überdimensionierung {f} :: overdimensioning Überdimensionierung {f} :: oversizing Überdosis {f}; Überdosierung {f} :: overdose; overdosage eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang] | eine Überdosis nehmend | eine Überdosis genommen | nimmt eine Überdosis | nahm eine Überdosis :: to overdose; to o.d. [slang] | overdosing | overdosed | overdoses | overdosed Überdrehen {n} :: overtwisting Überdrehmaschine {f} (Töpferei) | Überdrehmaschinen {pl} :: jigger | jiggers Überdrehzahl {f}; Schleuderdrehzahl {f} [electr.] [techn.] :: overspeed Überdruck {m} | Überdruck haben :: excess pressure; over-pressure | to be over-inflated Überdruckanzug {m}; Druckanzug {m} | Überdruckanzüge {pl}; Druckanzüge {pl} :: pressure suit; pressurized suit | pressure suits; pressurized suits Überdruckkammer {f} | Überdruckkammern {pl} :: hyperbaric chamber | hyperbaric chambers Überdruckkapselung {f} [electr.] :: pressurization; pressurisation [Br.] Überdruckmühle {f} [mach.] | Überdruckmühlen {pl} :: pressure type mill; pressure mill | pressure type mills; pressure mills Überdruckschnellschlussventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Überdruckschnellschlussventile {pl}; Überdruckventile {pl} :: pop valve | pop valves Überdruckschutz {m} :: overpressure protection Übereckmaß {n}; Eckenmaß {n} (beim Sechskant) [math.] :: width across corners; across-corner dimension (of a hexagon) Übereifer {m} :: excessive zeal Übereignungsvertrag {m} unter Ehegatten [jur.] :: interspousal (grant) deed Übereinanderdruck {m} [print] :: overprinting Übereinkommen {n}; Konvention {f} [pol.] | Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention /EMRK/ | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst :: convention | European Convention on mutual assistance in criminal matters | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms /ECHR/ | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f} | ein Übereinkommen erzielen; eine Übereinkunft erzielen :: arrangement; agreement; understanding | to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} :: bond Übereinkommen {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite :: Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) [pol.] :: Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention) Allgemeines UNO-Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus [pol.] :: UN General Convention on International Terrorism Internationales Übereinkommen über Beförderungsverträge auf Straßen :: Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road; CMR Convention (diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] | Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. :: instrument | The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act. Übereinstimmung {f} (mit; gemäß) :: conformity; conformance (with) Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} | mit jdm. in etw. übereinstimmen :: accord | to be in accord with sb. on sth. Übereinstimmung {f}; Einvernehmen {n} | im Einvernehmen mit jdm. :: agreement | in agreement with sb. Übereinstimmung {f} :: concord Übereinstimmung {f} | Übereinstimmungen {pl} :: concordance | concordances Übereinstimmung {f}; Kongruenz {f} [geh.] | die Übereinstimmung der Interessen bei den beiden Partnern :: coincidence; congruence; congruity | the coincidence/congruence of interests between the two partners Übereinstimmung {f}; Einklang {f} (mit etw.) | im Einklang mit; in Übereinstimmung mit; gemäß {+Dat} :: accordance (with sth.) | in accordance with Übereinstimmung {f}; Einklang {m} (mit etw.) | Die Erwartungen stimmen nicht mit der Realität überein. | Die Sichtweise des Regimes entspricht nicht der Meinung der Weltöffentlichkeit. :: kilter; whack [Am.] [Austr.] [NZ] (with sth.) | Expectations are out of whack with reality. | The regime's point of view is out of kilter with world opinion. Übereinstimmung {f} | Übereinstimmungen {pl} :: consonance | consonances Überempfindlichkeit {f} :: hypersensitivity Überentwicklung {f} (von Organen/Gewebe); Hyperplasie {f} [med.] :: hyperplasia Überentwicklung {f} :: overdevelopment Überernährung {f}; Hyperalimentation {f} [med.] :: overfeeding; supernutrition; hypernutrition; superalimentation; hyperalimentation Überfahren {n} von Tieren [auto] :: roadkill Überfahrt {f} | Überfahrten {pl} :: crossing | crossings Überfahrt {f}; Passage {f} [naut.] [transp.] | Schiffspassage {f} :: passage | passage on a ship Überfamilie {f} (Superfamilia) [bot.] [zool.] :: superfamily Überfangglas {n} :: cased glass; flashed glass Überfälzung {f} :: ship lap Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in) | Überfälle {pl}; Einfälle {pl} :: invasion (of) | invasions Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in); Angriff {m} (auf) | Überfälle {pl}; Einfälle {pl}; Angriffe {pl} :: descent (on; upon) | descents Überfall {m} | Überfälle {pl} :: inroad | inroads Überfallkommando {n} | Überfallkommandos {pl} :: riot squad; flying squad | riot squads; flying squads Überfischen {n} (von Fischbeständen/Gewässern) :: overfishing (of fish stocks/waters) Überflug {m} [pol.] [aviat.] :: overflight Überfluggenehmigung {f} [aviat.] [adm.] | Überfluggenehmigungen {pl} | pauschale Überfluggenehmigung :: overflight clearance | overflight clearances | blanket overflight clearance Überflugrecht {n} | Überflugrechte {pl} :: overflight right; overflight permission | overflight rights; overflight permissions Überflurhydrant {m} | Überflurhydranten {pl} :: surface hydrant | surface hydrants Überflüssigkeit {f} :: needlessness Überflüssigkeit {f} :: redundancy Überfluss {m}; Fülle {f}; große Menge; Abundanz {f} | in Hülle und Fülle :: abundance | in abundance; enough and to spare Überfluss {m} :: affluence Überfluss {m} | Überflüsse {pl} :: exuberance | exuberances Überfluss {m} :: superabundance Überfluss {m} :: superfluity Überflüsse {pl} :: plenteousness Überfluss haben; reich sein (an) :: to abound (in) Überflusskrankheit {f}; Übersättigung {f} durch übermäßigen Konsum [psych.] :: affluenza (affluence and influenza) Überflutungsrisiko {n} | Überflutungsrisiken {pl} :: risk of flooding | risks of flooding Überflutungsschmierung {f} (Ölförderung) :: flood lubrification (oil production) Überfracht {f} :: excess freight Überfracht {f} :: excess baggage [Am.] Überfremdung {f} | Überfremdungen {pl} :: foreign infiltration | foreign infiltrations Überführung {f} | Überführungen {pl} :: crossover | crossovers Überführung {f} | Überführungen {pl} :: viaduct | viaducts Überführungs- und Transportkosten {pl} [auto] :: destination charge Überführungsfahrt {f}; Überstellungsfahrt {f} [Ös.] [auto] | Überführungsfahrten {pl}; Überstellungsfahrten {pl} :: positioning journey | positioning journeys Überführungsflug {m}; Überstellungsflug {m} [Ös.] (zu einem anderen Flughafen) [aviat.] | Überführungsflüge {pl}; Überstellungsflüge {pl} :: ferry flight; positioning flight (to another airport) | ferry flights; positioning flights Überführungskennzeichen {n}; Überstellungskennzeichen {n} [Ös.] [auto] :: transfer number plate [Br.]; transfer license plate [Am.] Überführungskosten {pl} [auto] :: destination charges Überführungspilot {m}; Flugzeugüberführungspilot {m} | Überführungspiloten {pl}; Flugzeugüberführungspiloten {pl} :: ferry pilot | ferry pilots Überführungszahl {f} :: transference numbers; transport numbers Überfülle {f} :: repleteness Überfüllung {f} von Farbflächen [print] :: spreading; spead trap; trapping Überfuhr {f} :: ran over Überfunktion {f} | Überfunktionen {pl} :: hyperfunction | hyperfunctions Übergabe {f}; Aushändigung {f}; Überbringung {f}; Übermittlung {f}; Ablieferung {f} (von etw.) [jur.] | Aushändigung einer Urkunde | Auslieferung der Dokumente | Besitzübergabe | etw. entgegennehmen :: delivery (of sth.) | delivery of a deed | delivery of the documents | delivery of possession | to take delivery of sth. Übergabe {f} (von Dingen) :: handover (of things) Übergabe {f} (von Personen) [adm.]; Kapitulation {f} [mil.] [übtr.] | bedingungslose Kapitulation [mil.] | Übergabebedingungen [mil.] | die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze | Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht. :: surrender (of persons) | unconditional surrender | terms of surrender, surrender terms | the surrender of the extradition detainee at the border | This is in essence a surrender to political might. Übergabe {f} (des Programmablaufs) [comp.] | bedingte Übergabe :: transfer | conditional transfer Übergabebestätigung {f}; Übergabebescheinigung {f}; Übergabeschein {m} [adm.] | Übergabebestätigungen {pl}; Übergabebescheinigungen {pl}; Übergabescheine {pl} :: receipt of delivery | receipts of delivery Übergabedokument {n} :: transmittal Übergabegitter {n} (Geflügelhaltung) [agr.] :: egg transfer grating; egg grating (poultry rearing) Übergabeprotokoll {n} | Übergabeprotokolle {pl} :: completion certificate | completion certificates Übergabestation {f} | Übergabestationen {pl} :: utilities substation; supply company's substation | utilities substations; supply company's substations Übergabesystem {n} :: back-panel system Übergang {m}; Überleitung {f} | Übergänge {pl}; Überleitungen {pl} :: transition | transitions Übergang {m} :: transit Übergang {m} :: crossing Übergang {m} | Übergang vom Mädchen zur Frau :: passage | passage from girl to woman Übergang {m} | Farbübergang {m} :: gradation | gradation in/of colour/color Übergang {m} :: segue Übergang {m} / Übertragung {f} von Befugnissen per Gesetz (von jdm./auf jdn.) [adm.] :: devolution of powers (from/to sb.) Übergang {m} von Betriebsteilen [econ.] :: transfer of parts of businesses Übergang {m} zur Selbstverwaltung; Regionalisierung {f}; Devolution {f} [pol.] :: devolution [Br.] Übergangsbedingung {f} :: matching condition Übergangsbereich {m} | Übergangsbereiche {pl} | im Übergangsbereich zwischen Schlamm und Sand :: transitional area | transitional areas | in the transitional area between mud and sand Übergangsbestimmung {f} | Übergangsbestimmungen {pl} :: interim regulation; temporary policy; transitory provision | interim regulations; temporary policies; transitory provisions Übergangserscheinung {f} | Übergangserscheinungen {pl} :: transitory phenomenon | transitory phenomena; transitory phenomenons Übergangsfunktion {f} :: transition function Übergangsgeld {n} [fin.] :: temporary allowance Übergangskleidung {f} [textil.] :: in-between season wear Übergangslösung {f} | Übergangslösungen {pl} :: temporary solution; provisional solution; temporary arrangement | temporary solutions; provisional solutions; temporary arrangements Übergangsmoment {n} | Übergangsmomente {pl} :: transition moment | transition moments Übergangsnetz {n} [telco.] | Übergangsnetze {pl} :: transfer network | transfer networks Übergangsobjekt {n} (eines Kleinkinds) [psych.] :: transitional object; comfort object (of an infant) Übergangspassung {f} :: snug fit; transition fit Übergangsphase {f} | Übergangsphasen {pl} :: transitional phase; interim phase | transitional phases; interim phases Übergangsphase {f}; Zustand an einer Schwelle [soc.] [art] :: liminality Übergangsregelung {f} | Übergangsregelungen {pl} :: transitional agreement | transitional agreements Übergangsschurre {f} [techn.] | Übergangsschurren {pl} :: transfer chute | transfer chutes Übergangsstabilität {f} :: transitional stability Übergangsstadium {n} | Übergangsstadien {pl} :: transitional stage | transitional stages Übergangsverhalten {n} :: transition response Übergangsvorschrift {f} | Übergangsvorschriften {pl} :: transitional regulation | transitional regulations Übergangswahrscheinlichkeit {f} :: transition probability Übergangszeit {f}; Übergangsperiode {f}; Übergangsfrist {f} | Übergangszeiten {pl}; Übergangsperioden {pl}; Übergangsfristen {pl} :: transitional period; period of transition | transitional periods; periods of transition Übergangswerkstoff {m} :: transition material Übergangszeit {f} [textil.] :: in-between season Übergangszone {f} | Übergangszonen {pl} :: transition zone; transition belt; gradational zone; transitional zone | transition zones; transition belts; gradational zones; transitional zones Übergangszustand {m} | Übergangszustände {pl} :: transition state; transfer state | transition states; transfer states Übergeneralisierung {f} :: overgeneralization Übergeneralisierung {f} [ling.] :: overregularization Übergepäck {n} :: excess luggage [Br.]; excess baggage [Am.] Übergewicht {n} [med.] | Übergewicht haben | Übergewicht bekommen; übergewichtig werden :: overweight | to be overweight | to become overweight Übergewicht {n} [techn.] :: excess weight; surplus weight Übergreifen {n} der Schichten; Transgression {f} [geol.] :: transgression; overlap of strata Übergriff {m} (auf); Eingriff {m} (in) :: infringement (on) Übergröße {f} :: kingsize Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: outsize | outsizes Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: oversize | oversizes Übergröße {f} :: plus size Übergruppe {f} | Übergruppen {pl} :: supergroup | supergroups Überhandnehmen {n}; Vorherrschen {n}; weite Verbreitung {f}; Prävalenz {f} :: prevalence Überhang {m} :: hang over Überhangmandat {n} [pol.] :: seat won in addition to the number a party has gained through proportional representation Überhang {m}; überhängende Wand {f} :: overhang Überhang {m} (Geld) :: surplus Überheblichkeit {f}; Arroganz {f} [soc.] :: cockiness Überheblichkeit {f} :: boastfulness Überheblichkeit {f} :: opinionatedness Überhitzen {n} :: overheating Überhitzer {m} [techn.] | Überhitzer {pl} | direkt gefeuerter Überhitzer :: superheater | superheaters | independently-fired superheater Überhitzerkasten {m} [techn.] :: superheater header Überhitzung {f}; Überheizung {f} :: overheating Überhitzung {f} (bes. von Dampf) :: superheating Überhitzung {f} (an der Börse) :: wave of heavy selling (at the stock exchange) Überhitzungsdetektor {m} (Kerntechnik) [techn.] | Überhitzungsdetektoren {pl} :: burn-out detector (nuclear engineering) | burn-out detectors Überhitzungsempfindlichkeit {f} (Metallurgie) [techn.] :: overheating sensitivity (metallurgy) Überhitzungsregler {m} [techn.] | Überhitzungsregler {pl} :: overheat control device | overheat control devices Überhitzungsschutz {m} [techn.] :: overheating protection Überhitzungswärme {f} [phys.] :: superheat Überhitzungswärme abführen; Heißdampf kühlen {vi} :: to desuperheat Überhitzungsstelle {f} (Kunststoffe) [techn.] | Überhitzungsstellen {pl} :: heat mark (plastics) | heat marks Überhöhungsskizze {f} :: camber diagram Überholen {n} [auto] | falsches Überholen :: overtaking [Br.]; passing [Am.] | improper overtaking/passing Überholmanöver {n} :: overtaking manoeuvre [Br.] Überholspur {f} [auto] | Überholspuren {pl} | ein Leben auf der Überholspur [übtr.] :: fast lane; overtaking lane [Br.]; passing lane [Am.] | fast lanes; overtaking lanes; passing lanes | a life (lived) in the fast lane [fig.] Überholspur {f}; Schnellverfahren {n}; Eilverfahren {n} [übtr.] | auf der Überholspur | etw. im Schnellverfahren/Eilverfahren erledigen :: fast track | on the fast track | to use a fast-track approach to do sth. Überich {n} [psych.] :: superego Überinflation {f}; Hyperinflation {f}; galloppierende Inflation {f} [econ.] :: hyperinflation Überjahresspeicherung {f} :: carryover storage Überkapazität {f} | Überkapazitäten {pl} :: over-capacity; overcapacity; excess capacity | over-capacities; overcapacities; excess capacities Überkleidung {f}; Oberbekleidung {f} [textil.] :: outer wear Überkompensation {f} :: overcompensation Überkreuzung {f} [biol.] :: crossing over Überladenheit {f} :: floridness; flamboyance Überladung {f} :: ornateness Überlänge {f} | Fahrzeug mit Überlänge :: excess length | long vehicle Überlänge {f} (zeitlich) :: excessive duration Überläufer {m}; Überläuferin {f} | Überläufer {pl}; Überläuferinnen {pl} :: turncoat | turncoats Überlagerung {f} :: overlay Überlagerung {f} :: heterodyn Überlagerung {f} | Überlagerungen {pl} :: superimposition | superimpositions Überlagerung {f}; Wechselwirkung {f} | Überlagerungen {pl}; Wechselwirkungen {pl} :: interaction | interactions Überlagerung {f} :: superposition Überlagerungsdauer {f} :: swap time Überlagerungsempfänger {m} | Überlagerungsempfänger {pl} :: superhet | superhets Überlandbus {m}; Fernbus {m} [auto] [transp.] | Überlandbusse {pl}; Fernbusse {pl} | Fernbus von Stadt zu Stadt :: long-distance coach [Br.]; long-distance bus [Am.] | long-distance coaches; long-distance buses | intercity coach [Br.]; intercity bus [Am.] Überlandleitung {f}; Freilandleitung {f} [electr.] | Überlandleitungen {pl}; Freilandleitungen {pl} :: overhead line /OL/; overhead power/transmission line; overhead conductor; open wire line | overhead lines; overhead power/transmission lines; overhead conductors; open wire lines Überlandleitungsnetz {n} :: grid Überlappung {f} | Überlappungen {pl} :: lapping; lap; overlap; overlapping | lappings; laps; overlaps; overlappings Überlappungsanschnitt {m} (Gießerei) [techn.] :: kiss gating (foundry) Überlappungsschweißung {f} [techn.] :: lap welding Überlappverbindung {f}; Überlappstoß {m} | Überlappverbindungen {pl}; Überlappstöße {pl} :: lap joint | lap joints Überlassung {f} :: hiring; leaving; transfer Überlassung des Vermögens an die Gläubiger :: assignment of assets to creditors Überlassung {f}; Abtretung {f} [fin.] :: abandonment unbemerkte elektrische Überlastung {f}; elektrische Überlast {f} [electr.] :: electrical overstress /EOS/ Überlastanzeiger {m} [electr.] | Überlastanzeiger {pl} :: overload indicator; safe load indicator | overload indicators; safe load indicators Überlastauslöser {m} [electr.] | Überlastauslöser {pl} :: overload release | overload releases Überlastausschalter {m}; Überlastschalter {m} [electr.] :: overload cut-out; overload circuit breaker Überlastbarkeit {f} :: safe overrange; overrange without damage Überlastdrehzahl {f} [techn.] :: overload speed Überlastfaktor {m} [electr.] | Überlastfaktoren {pl} :: overload factor | overload factors Überlastkennlinie {f} [electr.] | Überlastkennlinien {pl} :: overload curve | overload curves Überlast-Schnellabschaltung {f} [electr.] :: overload scram; overload trip [Am.] Überlaststeuerung {f}; Überlastabwehr {f} [telco.] :: overload control Überlaststrom {m}; Überstrom {m}; unzulässig hoher Strom {m} [electr.] :: overload current Überlastung {f} (durch Gewicht) :: overload Überlastung {f}; Überlast {f} [electr.] :: overloading; overload Überlastung {f} :: congestion Überlastungsfähigkeit {f}; Überlastbarkeit {f} [electr.] [techn.] :: overload capacity; overload capability Überlastungskupplung {f} [techn.] :: overload clutch Überlastungsprobe {m} | Überlastungsproben {pl} :: overload test | overload tests Überlastungsschutz {m} [techn.]; Überlastschutz {m} [electr.] :: overload protection Überlastungsstromstoß {m} [electr.] | Überlastungsstromstöße {pl} :: overload surge current | overload surge currents Überlastungsschutzrelais {n}; Überlastrelais {n}; Überstromrelais {n}; Stromwächter {m} [electr.] | Überlastungsschutzrelais {pl}; Überlastrelais {pl}; Überstromrelais {pl}; Stromwächter {pl} | Überstromrelais mit Wiedereinschaltautomatik :: overload relay; overcurrent relay | overload relays; overcurrent relays | recycling overcurrent relay Überlauf {m} :: overflow; overrun Überlaufdamm {m}; Überlaufdeich {m} (bei einem Staubecken) (Wasserbau) | Überlaufdämme {pl}; Überlaufdeiche {pl} :: spillway dam (of a reservoir) (water engineering) | spillway dams Überlaufen {n}; Abtrünnigkeit {f} :: defection Überlaufen {n} :: overflow Überlaufgewindebohrer {m} :: reduced-shank tap Überlaufleistung {f} (Wasserbau) :: spillway capacity (water engineering) Überlaufloch {n} | Überlauflöcher {pl} :: tap hole | tap holes Überlaufrohr {n}; Wassersackrohr {n} | Überlaufrohre {pl}; Wassersackrohre {pl} :: siphon | siphons Überlaufstollen {m}; Hochwasserstollen {m}; Leerschuss {m} (Talsperre) (Wasserbau) :: underground spillway (barrage) (water engineering) Überlaufventil {n}; Abflussventil {n}; Sicherheitsventil {n} | Überlaufventile {pl}; Abflussventile {pl}; Sicherheitsventile {pl} :: overflow valve/trap; escape valve/trap; bypass valve/trap; stress-relief valve | overflow valves/traps; escape valves/traps; bypass valves/traps; stress-relief valves Überleben {n} :: survival Überleben {n} :: viability Überlebende {m,f}; Überlebender | Überlebenden {pl}; Überlebende :: survivor | survivors Überlebensausrüstung {f} | Überlebensausrüstungen {pl} :: survival kit | survival kits Überlebensfähigkeit {f} :: survivability Überlebenskampf {m} | Überlebenskämpfe {pl} :: struggle for survival | struggles for survival Überlebenskurve {f} [biol.] :: survivorship curve Überlebenskurve {f} [med.] :: survival curve Überlebensmesser {n} | Überlebensmesser {pl} :: survival knife | survival knives Überlebensrate {f} :: survival rate Überlebensstratege {m}; Überlebenspraktiker {m} | Überlebensstrategen {pl}; Überlebenspraktiker {pl} :: survivalist; prepper | survivalists; preppers Überlebensstrategie {f} | Überlebensstrategien {pl} :: survival strategy | survival strategies Überlebenstraining {n} :: survival training Überlebenswahrscheinlichkeit {f} [med.] :: probability of survival; survival probability Überlebenszeit {f} | 50%-Überlebenszeit {f} [statist.] :: survival time | median survival time Überlebenszelle {f} [auto] | Überlebenszellen {pl} :: survival cell | survival cells Überlegenheit {f} :: mastery Überlegenheit {f}; Übergewicht {n} [übtr.] :: predominance Überlegenheit {f}; Vormacht {f} :: supremacy Überlegene {m,f}; Überlegener; Bezwinger {m}; Bezwingerin {f} | Überlegenen {pl}; Überlegene; Bezwinger {pl}; Bezwingerinnen {pl} | (in jdm.) seinen Meister finden :: superior | superiors | to meet one's match (in sb.) Überlegenheit {f} | Überlegenheiten {pl} :: transcendence | transcendences Überlegenheit {f}; Übermacht {f} | Überlegenheiten {pl}; Übermächte {pl} :: superiority | superiorities seine Überlegenheit verlieren :: to lose one's edge Überlegung {f}; Nachdenken {n}; Betrachtung {f}; Prüfung {f} | grundlegende Überlegungen (zu etw.) | nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken | eine Überlegung wert | nochmalige Prüfung :: consideration | overall considerations (of sth.) | after careful consideration | worth thinking about | reconsideration Überlegung {f} | bei nüchterner Überlegung :: reflection | on reflection Überlegung {f} | etw. in Betracht ziehen; etw. in Erwägung ziehen :: advisement | to take sth. under advisement Überlegung {f} | Überlegungen {pl} | nach reiflicher Überlegung :: deliberation | deliberations | after due deliberation; after mature deliberation Überlegung {f} | reifliche Überlegung | ohne Überlegung :: thinking | deep thinking | without thinking Überlegungen {pl} (zu) :: musing (on) (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} | Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... | Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: | Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] | Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. | Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. | Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? | Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. | Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. | Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. | Das entbehrt jeglicher Logik. :: rationale (behind/for/of/underlying sth.) | The rationale for this exemption is that ... | The rationale behind offering this course is twofold: | That is the rationale behind the regulation. | It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. | The rationale behind this statement is not at all apparent. | What was her rationale for leaving school? | He explained the rationale underlying his early retirement. | The rationale for doing so was not addressed. | The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. | It lacks any rationale. (ethische) Überleistung {f}; Mehrleistung {f}; Supererogation {f} [relig.] :: supererogation Überleistung {f} [auto] :: overload power Überleistungsdrehzahl {f} [auto] :: overload speed Überleitung {f}; Überblendung {f} (von Musikstücken) | in etw. übergehen :: segue | to segue into sth. Überleitungsgerüst {n} [textil.] :: connection support Überleitungsrille {f} (Schallplatte) :: lead-over groove (disk record) Überlichtgeschwindigkeit {f} [phys.] | Bewegung mit Überlichtgeschwindigkeit :: superluminal speed/velocity; faster-than-light speed/velocity; FTL speed/velocity | superluminal motion Überlieferung {f} [soc.] | mündliche Überlieferung | schriftliche Überlieferung | Lehrüberlieferung [relig.] | Doppelüberlieferung [relig.] | Textüberlieferung [lit.] | der Überlieferung nach | Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet. :: tradition (handing-down of customs or beliefs) | oral tradition; oral lore | recorded history; written history | doctrinal tradition | double tradition | textual tradition | Tradition says that ...; Folklore says that ... | Tradition dates the foundation of Poland to 966. mündliche Überlieferungen {pl}; alte Erzählungen {pl}; alte Weisheiten {pl} [soc.] | Allgemeingut {n}; Volksweisheiten {pl} | Bauernweisheiten {pl} | Sagen- und Märchengut {n} | nach einheimischer Überlieferung :: lore | common lore | country lore | lore and legend | according to local lore Überlieferungsgeschichte {f} :: lore story; history of tradition Überliegetage {pl}; Überliegezeit {f} (Schiff, Bahn) [transp.] :: extra lay days; demurrage days; days of demurrage; demurrage (ship, railway) Überliquidität {f} [fin.] :: excess liquidity Überlistung {f} :: finessing Übermaß {n} | im Übermaß :: excess | in excess; to excess Übermaß {n} :: immoderation Übermaß {n} :: overkill Übermaß {n} (Differenz zwischen Innen- und Außenpassfläche) [techn.] :: negative allowance; interference Übermäßigkeit {f} :: excessiveness Übermaßverbot {n} :: prohibition of excessiveness Übermenge {f} :: superset Übermensch {m} | Übermenschen {pl} :: superman | supermen Übermittler {m} :: transmitters Übermüdung {f} :: overfatigue Übermut {m}; Ausgelassenheit {f} | in gehobener Stimmung sein; aufgekratzt sein [ugs.] | in Hochstimmung sein :: high spirits | to be in good/high spirits | to be in buoyant spirits Übernächste {m,f}; Übernächster :: the next but one Übernachtung {f}; Nächtigung {f} | Übernachtungen {pl}; Nächtigungen {pl} | Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck. :: overnight stay; overnight stop | overnight stays; overnight stops | We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. Übernachtung {f} mit Frühstück :: bed and breakfast /B&B/ Übernachtung {f} (mit/bei Freunden) :: sleepover; sleep over; slumberparty Übernachtungsgast {m}; Schlafgast {m} | Übernachtungsgäste {pl}; Schlafgäste {pl} | Übernachtungsgäste haben :: overnight guest; guest staying overnight; overnighter | overnight guests; guests staying overnight; overnighters | to have people staying Übernachtfährte {f} (Hundetraining) :: overnight blood track (dog training) Übernachtflug {m} | Übernachtflüge {pl} :: redeye flight; redeye [coll.] | redeye flights Übernachtungsmöglichkeit {f} :: overnight accommodation Übernachtungskosten {pl} :: accommodation expenses Übernachtungstasche {f} | Übernachtungstaschen {pl} :: overnight bag; overnighter | overnight bags; overnighters Übernachtungszahl {f}; Nächtigungszahl {f} :: number of overnight stays Übernahme {f} [econ.] | Übernahmen {pl} | Firmenübernahme {f} | Geschäftsübernahme {f} | Übernahmegespräche {pl} | Übernahmeversuch {m} | feindliche Übernahme {f} | freundliche Übernahme {f} | schleichende Übernahme {f} :: takeover | takeovers | company takeover | business takeover | takeover talks; acquisition talks | takeover attempt; attempted takeover | hostile takeover; contested takeover | friendly takeover | creeping takeover [Am.] Übernahme {f} einer (hohen) Stellung [adm.] | Machübernahme {f} | Thronbesteigung {f} | Amtsantritt {m} :: accession to a position of rank | accession to power | accession to the throne | accession to the office Übernahme einer Firma verhindernde Maßnahmen :: poison pill Übernahme {f} (von) :: assumption (of) Übernahme {f} des Ausfallrisikos :: assumption of credit risk Übernahme {f} einer nicht ausgeschütteten Gewinnsumme in die nächste Ziehung (bei einem Gewinnspiel) [fin.] :: rollover (accumulative carry-over of prize money to the following draw) [Br.] Übernahmeangebot {n} [econ.] | Übernahmeangebote {pl} :: (corporate) take-over bid | take-over bids Übernahmeangebot {n} mit ausschließlichen Aktienumtausch :: all paper tender offer fremdfinanziertes Übernahmeangebot {n} [fin.] :: leveraged buy-out /LBO/ Übernahmebedingung {f} | Übernahmebedingungen {pl} :: condition of acceptance | conditions of acceptance Übernahmekonsortium {n} [econ.] | Übernahmekonsortien {pl} :: purchasing syndicate; purchase group; underwriting syndicate/group | purchasing syndicates; purchase groups; underwriting syndicates/groups Übernahmekriterium {n} | Übernahmekriterien {pl} :: acquisition criterion | acquisition criteria Übernahmestation {f} | Übernahmestationen {pl} :: transfer station | transfer stations Übernahmestrategie {f} | Übernahmestrategien {pl} :: acquisition strategy | acquisition strategies Übernahmevertrag {m} | Übernahmeverträge {pl} :: acquisition agreement | acquisition agreements Übernehmen {n}; Übernahme {f} :: taking over Überprägung {f} | Überprägungen {pl} :: superimposition; overprint; superprint | superimpositions; overprints; superprints Überparteilichkeit {f} (in Zweiparteiensystem) [pol.] :: bipartisanship [Am.] Überpressung {f} :: rubber fold Überproduktion {f} | Überproduktionen {pl} :: overproduction | overproductions Überproduktion {f} :: surplus production Überprüfer {m} :: collator Überprüfung {f}; Inspektion {f}; Begehung {f} | Überprüfungen {pl}; Inspektionen {pl}; Begehungen {pl} | Inspektion aus der Luft :: inspection | inspections | aerial inspection Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} | Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl} :: check | checks Überprüfung {f} :: screening Überprüfung {f}; Überarbeitung {f} | Überprüfungen {pl}; Überarbeitungen {pl} | Überprüfungskonferenz {f} :: review | reviews | review conference Überprüfung {f} der Kundenidentität bei Geldgeschäften [fin.] :: know-your-customer checks; KYC checks Kontrolle {f}; Überprüfung {f} (auf Richtigkeit/Funktionieren); Verifizierung {f} | Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}; Verifizierungen {pl} | einen Kontrollbesuch machen | Überprüfung {f} / Bestätigung {f} der Echtheit einer Unterschrift :: verification | verifications | to undertake an on the spot verification visit | verification of a signature Überquerung {f}; Durchquerung {f} | Überquerungen {pl}; Durchquerungen {pl} :: crossing; traverse; traversal | crossings; traverses Überrüben {pl} (Zuckerherstellung) :: surplus beets (sugar production) Überraschung {f} | Überraschungen {pl} | zur Überraschung aller :: surprise | surprises | to the surprise of all böse Überraschung {f}; Störung {f} :: upset Überraschung {f} :: astonishment Überraschung {f} | Überraschungen {pl} :: emergency | emergencies Überraschungsangriff {m} | Überraschungsangriffe {pl} :: surprise attack; dawn raid | surprise attacks; dawn raids Überraschungsangriff {m}; Stroßtruppunternehmen {n} [mil.] | Überraschungsangriffe {pl}; Stroßtruppunternehmen {pl} :: raid | raids Überraschungseffekt {m} | Überraschungseffekte {pl} :: surprise effect | surprise effects Überraschungsgast {m} | Überraschungsgäste {pl} :: surprise guest | surprise guests Überraschungsmoment {n} | Überraschungsmomente {pl} :: element of surprise | elements of surprise Überraschungswert {m} :: surprisal value Überreaktion {f} | Überreaktionen {pl} :: overreaction | overreactions Überreden {n}; Überredung {f} | moralische Appelle | Ich wollte eigentlich nicht verkaufen, aber ich lass mich gerne überzeugen. :: persuasion; suasion (formal, rare) | moral suasion | I wasn't intending to sell, but I'm open to persuasion. Überredungskunst {f} | Überredungskünste {pl} :: powers of persuasion; persuasive powers; persuasiveness | persuasive powers Überredungsmittel {n} :: persuader Überregulierung {f} :: too much regulation Überreichweite {f} (Radar) :: trapping (radar) Überrepräsentation {f}; unverhältnismäßig hoher Anteil {m}; Übervertretung {f} [Schw.] (von jdm.) [adm.] :: overrepresentation (of sb.) Überrest {m}; Überbleibsel {n}; Rückstand {m} | Überreste {pl}; Überbleibsel {pl}; Rückstände {pl} :: remnant | remnants Überrock {m} [textil.] | Überröcke {pl} :: overskirt | overskirts Überrock {m} [obs.] :: topcoat; greatcoat Überrollbügel {m} [auto] | Überrollbügel {pl} :: roll-over bar [Br.]; roll-bar [Am.] | roll-over bars; roll-bars Überrollfeuer {n} [aviat.] :: blister light Überrollkäfig {m} [auto] | Überrollkäfige {pl} :: roll cage | roll cages Überrollschutzaufbau {m}; Überrollschutzsystem {n} [auto] | Überrollschutzaufbauten {pl}; Überrollschutzsysteme {pl} :: roll-over protective structure /ROPS/; roll-over protection system | roll-over protective structures; roll-over protection systems Überrolltest {m} [aviat.] | Überrolltests {pl} :: roll-over test | roll-over tests Überrollstrecke {f} [aviat.] :: overrun Übersättigung {f} :: cloyingness Übersättigung {f} :: satiableness Übersättigung {f} [chem.] :: supersaturation; oversaturation Übersättigung {f}; Sattheit {f} | Übersättigungen {pl} | bis zum Überdruss :: satiety | satieties | to satiety; to the point of satiety Übersättigung {f}; Überfluss {m}; Übermaß {n} (an) | Übersättigungen {pl} :: surfeit (of) | surfeits Übersäuerung {f} (des Bodens usw.) [agr.] [envir.] :: over-acidification (of the soil etc.) Übersäuerung {f}; Azidose {f} [med.] :: acidosis Überschätzung {f} :: overassessment Überschätzung {f} :: overestimation Überschäumen {n}; Übersprudeln {n} :: effervescense Überschall... [aviat.] [phys.] :: supersonic; ultrasonic Überschallflugkörper {m} für niedrige Höhen [aviat.] [mil.] :: supersonic low-altitude missile /SLAM/ Überschallflugzeug {n} [aviat.] | Überschallflugzeuge {pl} :: supersonic aircraft; supersonic jet; supersonic plane | supersonic aircraft; supersonic jets; supersonic planes Überschall-Frachtflugzeug {n} [aviat.] :: supersonic transport /SST/ Überschallgeschwindigkeit {f} [phys.] :: supersonic speed Überschallknall {m} [phys.] :: sonic/supersonic boom; sonic/supersonic bang Überschallströmung {f} [phys.] | Überschallströmungen {pl} :: ultrasonic flow | ultrasonic flows Überschallteil {m} einer Düse [aviat.] :: supersonic portion Überschall-Wegwerfturbine {f} [aviat.] :: supersonic expendable turbine engine /SETE/ Überschallverbrennungs-Staustrahltriebwerk {n} [aviat.] :: supersonic combustion ramjet; scramjet Überschallverdichter {m} [aviat.] | Überschallverdichter {pl} :: supersonic compressor | supersonic compressors äußere Überschallverbrennung {f} [aviat.] :: external burning in supersonic heat Überschallvorderkante {f} [aviat.] :: supersonic leading edge Überschallwindkanal {m}; Überschallkanal {m} [aviat.] | Überschallwindkanäle {pl}; Überschallkanäle {pl} :: supersonic wind tunnel | supersonic wind tunnels Überschallzone {f} einer Düse [aviat.] :: supersonic envelope Überschaltdrossel {f} [electr.] | Überschaltdrosseln {pl} :: transition coil; transition reactor | transition coils; transition reactors Überschiebung {f}; Aufschiebung {f} (Verwerfungsform) [geol.] :: overthrusting; upthrow; upthrust; overfolding; overlapping; overfault; overthrust fault; upthrust fault; reversed fault; overlap fault oberer Überschiebungshorizont {m}; Dachüberschiebung {f} [geol.] :: roof thrust unterer Überschiebungshorizont {m} [geol.] :: bottom thrust Überschlag {m} der Sichtmaschine (Mühle) :: tail of a dressing machine (mill) (seitliches) Überschlagen {n}; Überschlag {m} (eines Fahrzeugs) [auto] :: rollover (of a vehicle) Überschlagen {n} (vornüber); Überschlag {m} (eines Fahrzeugs) [auto] :: noseover (of a vehicle) Überschlagsrechnung {f} :: rough estimate Überschlagsrechnung {f}; grobe Abschätzung {f}; Pi-mal-Daumen-Rechnung {f} [ugs.]; vereinfachte Rechnung {f} :: back-of-the-envelope calculation [coll.] Überschneidung {f} | Überschneidungen {pl} :: overlap; overlapping | overlaps; overlappings Überschneidung {f}; Kreuzung {f} | Überschneidungen {pl}; Kreuzungen {pl} :: intersection; cross-over; crossover | intersections; cross-overs; crossovers Überschneidung {f}; Überlagerung {f}; gegenseitige Beeinflussung {f} :: crosstalk Überschreiben {n} :: overwrite; overwriting Überschreibsperre {f} [comp.] :: overprint lock Überschreiten {n} :: overriding Überschreitung {f} [techn.] :: exceeding Überschrift {f} | Überschriften {pl} :: superscription | superscriptions Überschrift {f}; Titel {m} | Überschriften {pl}; Titel {pl} | Bezeichnung der Erfindung | ein Artikel mit der Überschrift | die Überschrift haben | in der gleichen Rubrik :: headline; title | headlines; titles | title of the invention | an article headlined | to be headlined | under the same title Überschrift {f}; Titel {m}; Kopf {m} (einer Rubrik) [print] | Tabellenüberschrift {f}; Tabellenkopf {m}; Kopf {m} einer Tabelle :: heading; caption | heading of a table; caption of a table mit einer Überschrift versehen; überschreiben | mit Überschrift versehend | mit Überschrift versehen; überschrieben :: to caption | captioning | captioned Überschuh {m} | Überschuhe {pl} :: overshoe | overshoes Überschuldung {f} :: excessive debts; excessive indebtedness; overextension; overindebtedness Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: excess | excesses Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: overplus; overflow | overplusses Überschussangebot {n} [econ.] :: excess supply Überschussnachfrage {f} [econ.] :: excess demand Überschuss {m} :: overage Überschuss {m} :: surplus stock Überschwang {m}; Übermut {m} :: exuberance Überschwang {m} :: abundance Überschwemmung {f}; Überflutung {f} (von etw.) [envir.] | Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} :: flooding; inundation (of sth.) | floodings; inundations Überschwemmungsgebiet {n}; Überflutungsebene {f}; Inundationsfläche {f} [envir.] [geogr.] | Überschwemmungsgebiete {pl}; Überflutungsebenen {pl}; Inundationsflächen {pl} :: flood plain; flood land; flood area; flood ground [Am.]; inundation area | flood plains; flood lands; flood areas; flood grounds; inundation areas Überschwemmungsgefahr {f} [envir.] :: flooding hazard Überschwänglichkeit {f}; Großzügigkeit {f}; übergroße Freigiebigkeit {f} :: lavishness Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: effusiveness Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: ebullience; ebulliency Überschwingen {n} [techn.] :: overshoot Überschwingen {n} :: fish tail in Übersee; nach Übersee :: overseas Übersee...; aus Übersee :: transoceanic Überseeleitung {f} | Überseeleitungen {pl} :: transoceanic cable | transoceanic cables Überseetelegramm {n} :: cablegram Überseeverkehr {m} :: oversea traffic Übersendbarkeit {f} :: transmissibility Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} [ling.] | Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} | vereidigter Übersetzer :: translator | translators | sworn translator Übersetzerprogramm {n}; Übersetzungsprogramm {n} | Übersetzerprogramme {pl}; Übersetzungsprogramme {pl} :: translating program | translating programs Übersetzung {f}; Sprachübersetzung {f} | Übersetzungen {pl} | eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische | eine freie Übersetzung | druckreife Übersetzung | eine wörtliche Übersetzung | computerunterstützte Übersetzung | Tut mir Leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.] :: translation | translations | a translation from German into English | a loose translation; a free translation | translation ready for publication | a literal translation; a word-for-word translation | computer-assisted translation /CAT/ | I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Übersetzung {f} :: transformation Übersetzen {n} [ling.] | das Übersetzen literarischer Texte :: translating | translating literary texts Übersetzung {f}; Übersetzungsverhältnis {n} | Übersetzungen {pl} :: transmission; gear transmission ratio; ratio of gearing; gear ratio | transmissions neue Übersetzung {f} :: reinterpretation Übersetzungsbüro {n} | Übersetzungsbüros {pl} :: translation agency | translation agencies Übersetzungsdienst {m} | Übersetzungsdienste {pl} :: translation service | translation services Übersetzungsfalle {f} | Übersetzungsfallen {pl} :: false friend | false friends Übersetzungsfehler {m} | Übersetzungsfehler {pl} :: mistranslation | mistranslations Übersetzungsgetriebe {n} ins Schnelle; Drehzahlerhöhungsgetriebe {n} [techn.] :: step-up gear; speed increaser; multiplier Übersetzungsgetriebe {n} ins Langsame [techn.] :: step-down gear; speed reducer; reducer Übersetzungsprogramm {n} :: language processor Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: object listing Übersetzungsrechner {m} :: source computer Übersetzungsverhältnis {n} | Übersetzungsverhältnisse {pl} :: gear ratio | gear ratios Übersetzungsverhältnis {n} (eines Transformators) [electr.] :: transformation ratio; turns ratio Übersicht {f} :: oversight Übersicht {f} | Übersichten {pl} :: synopsis | synopses Übersicht {f}; Überblick {m}; Konspekt {n} :: conspectus die Übersicht behalten über :: to keep track of Übersichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} [med.] :: hyperopia Übersichtlichkeit {f} :: clear arrangement Übersichtsdarstellung {f} (von etw.) :: overview display (of /showing sth.) Übersichtskarte {f} | Übersichtskarten {pl} :: outline map | outline maps Übersichtsplan {m} | Übersichtspläne {pl} :: lay-out plan | lay-out plans Übersichtsplan {m} | Übersichtspläne {pl} :: general plan | general plans Übersichtsplan {m}; Lageplan {m}; Raumplan {m} [constr.] | Übersichtspläne {pl}; Lagepläne {pl}; Raumpläne {pl} :: site plan; layout plan; key plan; floor space plan; location plan [Am.] | site plans; layout plans; key plans; floor space plans; location plans Übersichtstabelle {f} | Übersichtstabellen {pl} :: synoptical table | synoptical tables Übersichtstafel {f} | Übersichtstafeln {pl} :: synoptic table | synoptic tables Übersichtszeichnung {f} | Übersichtszeichnungen {pl} :: assembly drawing | assembly drawings Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f} :: move; moving; relocation Überspanntheit {f}; Extravaganz {f} | Überspanntheiten {pl}; Extravaganzen {pl} :: extravagance | extravagances Überspanntheit {f} :: jitteriness Überspannung {f} [electr.] | schädigende transiente Überspannungen :: overvoltage; overpotential; excess current | damaging transient overvoltages Überspannung {f} [chem.] [electr.] :: overvoltage; overpotential Überspannung {f} durch eine Fernleitung; Kreuzung {f} mit einer Fernleitung (Bahn) [electr.] :: traverse of a power transmission line (railway) Überspannungsableiter {m} (Antenne) :: antenna fuse Überspannungsableiter {m}; Überspannungsschutzgerät {n}; Überspannungsschutz {m} [electr.] | Überspannungsableiter {pl}; Überspannungsschutzgeräte {pl} :: overvoltage protective device; over-voltage arrester; surge arrester/protector/suppressor/diverter | overvoltage protective devices; over-voltage arresters; surge arresters/protectors/suppressors/diverters Überspannungsauslösung {f}; Überspannungsauslöser [electr.] :: overvoltage release Überspannungskategorie {f} [electr.] | Überspannungskategorien {pl} :: overvoltage category | overvoltage categories Überspannungsleuchte {f} (am Querseil auf der Straße) [electr.] | Überspannungsleuchten {pl} :: cable-hung lantern; span-wire (suspended) lantern | cable-hung lanterns; span-wire lanterns Überspannungsprüfung {f} [electr.] :: high-voltage test Überspannungsrelais {n} [electr.] :: overvoltage relais; maximum voltage relay Überspannungsschutz {m} [electr.] :: overvoltage protection Überspannungsverhältnis {n} [electr.] :: magnification of the circuit Überspannungsschutz {m} (mittels niederohmigen Lastwiderstands) [electr.] :: crowbar protection Überspannungssicherung {f} [electr.] :: overvoltage cutout; overvoltage fuse Überspannungsstoß {m} [electr.] :: surge voltage Überspezialisierung {f} :: overspecialization [eAm.]; overspecialisation [Br.] Übersprechdämpfung {f} :: crosstalk attenuation Übersprechen {n}; Nebensprechen {n} [telco.] | unverständliches Nebensprechen :: cross-talk; crosstalk [Am.] | unintelligible cross-talk; inverted crosstalk [Am.] Überspringen {n} in von Gehaltsstufen :: leapfrogging; leap-frogging Überspringer {m}; Springschuss {m} (Fehler) [textil.] :: skipped filling threads; missed filling threads Überspringerrapport {m} [textil.] :: skip box repeat Überspringerwechsel {m} [textil.] :: skip box motion Überspritzung {f} [techn.] :: overmolding Überstand {m}; überstehendes Ende {n} :: projecting end; excess end; projecting length; excess length Überstand {m} [chem.] :: supernatant Überstand {m} (Schraube etc.) [techn.] :: protrusion; projection (screw etc.) Überstand {m}; Deckfläche {f} am Schieber (Dampfmaschine) [techn.] :: overlap (steam engine) Überstand {m} der Buchdecken [print] :: squares Überstand {m} [auto] | Überstand vorne/hinten :: overhang | front/rear overhang Überstauung {f} (Stauanlage) (Wasserbau) :: flooding; inundation (barrage) (water engineering) Übersteigerung {f} :: excessive increase; excessive pushing-up Überstellung {f} (von Personen) | die Überstellung von Häftlingen ins Ausland :: transfer (of persons) | the transfer of detainees to foreign countries Übersteuern {n}; Übersteuerung {f} [electr.] :: overdriving; overdrive; overloading; overload; overstressing; overstress; overpowering; overpower Übersteuerung {f} :: oversteer; oversteering Übersteuerung {f} [fin.] :: excessive taxation Übersteuerung {f} :: blasting Überstrom {m} [electr.] :: excess current Überstrom {m} :: overcurrent Überstrom-Nullspannungsauslösung {f} [electr.] :: overload no-voltage protection Überstrom-Nullspannungsschalter {m} [electr.] :: overload no-voltage circuit breaker/switch/release Überströmventil {n} [techn.] | Überströmventile {pl} :: overflow valve; spill valve | overflow valves; spill valves Überstrom... :: over-current Überstunde {f} | Überstunden {pl} | Überstunden arbeiten :: overtime; hour of overtime | overtime | to work after hours Überstunden machen | Überstunden machend | Überstunden gemacht | zehn Überstunden machen :: to do overtime | doing overtime | done overtime | to work ten hours overtime Überstundenzuschlag {m}; Überstundenvergütung {f} :: overtime allowance; overtime pay; overtime payment; payment for overtime Überstürzung {f} :: precipitation; rashness Übertopf {m} | Übertöpfe {pl} :: planter | planters Übertölpelung {f} :: taking-in Übertragbarkeit {f} :: alienability Übertragbarkeit {f} :: communicableness Übertragbarkeit {f} :: infectiousness Übertragbarkeit {f}; Abtretbarkeit {f} | Abtretbarkeit einer Forderung :: transferability | transferability of a claim Übertragbarkeit {f} :: transmissibility Überträger {m} (von Krankheiten) [med.] | Überträger {pl} :: carrier; vector | carriers (technische) Übertragung {f}; Übermittlung {f}; Transfer {m} (von etw.) [techn.] | Übertragungen {pl}; Übermittlungen {pl}; Transfers {pl} | Anbei übermittle ich den Endbericht mit der Bitte um Weiterleitung an Fr. Mack. :: transmission (of sth.) | transmissions | I am forwarding the final report for onward transmission to Ms. Mack. Übertragung {f} (von einem Medium auf ein anderes) | Übertragung des Farbtoners auf das Papier | Übertragung von Daten zwischen Computern und externen Medien :: transfer (from one medium to another) | transfer of the colour toner to the paper | transfer of data between computers and external media Übertragung {f} [techn.] [med.] (von etw.) | ie Übertragung einer Krankheit (von ... auf) | abgeschirmte Übertragung | synchrone Übertragung | erneutes Übertragen :: transmission (of sth.) | the transmission of a disease (from ... to) | shielded transmission | synchronous transmission | retransmission Übertragung {f} (von Rechten) [jur.] | Übertragung von Rechten und Pflichten | Übertragung von Rechten an Grundbesitz | Übertragung von Grundeigentum | Übertragung von Aktien | Übertragung von Unternehmen | Übertragung einer Forderung | Übertragung einer Hypothek | uneingeschränkte Übertragung :: transfer; transference (of rights) | transfer of rights and obligations | transfer of an interest in land | transfer of title to land | transfer of shares | transfer of undertakings | transfer of a claim/debt | transfer of a mortgage | absolute transfer Übertragung {f} (von Eigentum); Übereignung {f} [jur.] | Übertragung des Urheberrechts | Grundstückübertragung {f} | Eigentumsübertragung {f} | unentgeltliche Eigentumsübertragung (Schenkung) | Übertragungsurkunde {f} | Konkursgläubiger durch Vermögensübertragung benachteiligen :: conveyance; transfer; transference (of property) | conveyance of copyright | conveyance of land [Br.] | transfer/conveyance of ownership/property; transfer/conveyance of title (to land) | voluntary conveyance | deed of conveyance | to make a fraudulent conveyance Übertragung {f} (von Krankheiten) :: passing on (of diseases) (technische) Übertragung {f} (von Signalen) (Radio, TV) | Satellitenübertragung {f} :: transmission (of signals) (radio, TV) | satellite transmission Übertragung {f} von Befugnissen (an eine untergeordnete Stelle) [adm.] :: devolvement Übertragung {f} :: endorsement Übertragung {f} | Übertragungen {pl} :: transmittal | transmittals automatische Übertragung {f} :: automatic transfer mode Übertragungsfaktor {m} | Übertragungsfaktoren {pl} :: transfer factor | transfer factors Übertragungsfehler {m} | Übertragungsfehler {pl} :: transmission error | transmission errors Übertragungsfunktion {f} :: transfer function Übertragungsfunktion {f} :: admittance function Übertragungsfunktion {f} :: frequency response Übertragungsgeschwindigkeit {f}; Übertragungsrate {f} [telco.] | Übertragungsgeschwindigkeiten {pl}; Übertragungsraten {pl} | mittlere Übertragungsgeschwindigkeit {f} :: rate of transmission; transfer speed; transfer rate | rates of transmission; transfer speeds; transfer rates | average transfer rate Übertragungsladung {f} [mil.] :: booster charge; exploder Übertragungslänge {f} :: transfersize Übertragungsleitung {f}; Leitung {f} | Übertragungsleitungen {pl}; Leitungen {pl} :: transmission line | transmission lines Übertragungsprotokoll {n} [telco.] | Übertragungsprotokolle {pl} :: transmission protocol; transfer protocol | transmission protocols; transfer protocols Übertragungssignal {n} | Übertragungssignale {pl} :: transfer signal | transfer signals Übertragungsrichtung {f} :: transmission direction Übertragungssteuerungsprotokoll {n} [telco.] | Übertragungssteuerungsprotokolle {pl} :: transfer control protocol | transfer control protocols Übertragungssystem {n} | Übertragungssysteme {pl} | optische Übertragungssysteme :: transmission system | transmission systems | optical transmission systems Übertragungsverfahren {n}; Übertragungsmethode {f} | Übertragungsverfahren {pl}; Übertragungsmethoden {pl} :: transfer method | transfer methods Übertragungsverhalten {n} :: transmission behavior; transmission behaviour [Br.] Übertragungswagen {m}; Ü-Wagen {m} | Übertragungswagen {pl}; Ü-Wagen {pl} :: mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner | mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners Übertragungsweg {m} | Übertragungswege {pl} :: transfer path | transfer paths Übertragungsweg {m} über Satellit [telco.] :: satellite transmission path Übertreibung {f}; Überspitzung {f} | Übertreibungen {pl}; Überspitzungen {pl} :: exaggeration | exaggerations Übertreibung {f} | Übertreibungen {pl} :: overstatement | overstatements Übertreibung {f} :: extremeness Übertreibung {f} :: inordinacy Übertreibung {f} :: inordinateness Übertretung {f} | Übertretungen {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses Übertriebenheit {f} :: exaggeratedness Übervater {m} [psych.] [fig.] :: dominant father-figure Übervölkerung {f} :: overpopulation Übervorteilung {f} | Übervorteilungen {pl} :: overreaching | overreachings Übervulkanisation {f} :: overcure Überwacher {m} :: administrator Überwachung {f} | Echtzeitüberwachung {f} | automatische Überwachung | die laufende Überwachung der Preise :: monitoring | real-time monitoring | automatic monitoring | continuous monitoring of prices Überwachung {f} | Überwachungen {pl} | elektronische Überwachung | unter Beobachtung stehen; beobachtet/überwacht werden | jdn./etw. beobachten/überwachen :: surveillance | surveillances | electronic surveillance | to be under surveillance | to keep sb./sth. under surveillance Überwachung {f} :: survey elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen) :: electronic tagging Überwachungsbeauftragte {m,f}; Überwachungsbeauftragter :: watchdog Überwachungseinrichtung {f} :: invigilator Überwachungsfahrzeug {n} (bei Demonstrationen usw.) :: hoolivan Überwachungskamera {f} | Überwachungskameras {pl} :: security camera; surveillance camera | security cameras; surveillance cameras Überwachungsfoto {n} | Überwachungsfotos {pl} :: surveillance photo; surveillance photograph | surveillance photos; surveillance photographs Überwachungskanzel {f} | Überwachungskanzeln {pl} :: control room | control rooms Überwachungsorganisation {f} :: watchdog Überwachungspotenzial {n} :: monitoring potential Überwachungssoftware {f} [comp.] :: monitoring software Überwachungsstaat {m} | Überwachungsstaaten {pl} | Orwellscher Überwachungsstaat :: surveillance state | police states | Orwellian surveillance state Überwachungsstromkreis {m} [electr.] | Überwachungsstromkreise {pl} :: monitoring circuit | monitoring circuits Überwachungssystem {n} | Überwachungssysteme {pl} :: monitoring system | monitoring systems Überwachungszeit {f} :: check time Überweidung {f} [agr.] :: overgrazing Überweisung {f}; Geldüberweisung {f} [fin.] | Überweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl} | per Überweisung | Überweisung im Voraus | Auftraggeber einer Überweisung :: transfer; credit transfer; remittance; telegraphic transfer (t/t); wiring | transfers; credit transfers; remittances; telegraphic transfers; wirings | by transfer | T/T in advance | originator of a remittance Überweisung {f} | Überweisungen {pl} :: transferal | transferals Überweisung {f} (zu) [med.] | Überweisungen {pl} :: referral (to); letter of referral; referral letter | referrals; letters of referral; referral letters Überweisungsabsender {m} [fin.] | Überweisungsabsender {pl} :: remitter | remitters Überweisungsauftrag {m} [fin.] | Überweisungsaufträge {pl} :: transfer order | transfer orders Überweisungsbeleg {m} [fin.] | Überweisungsbelege {pl} :: transfer voucher | transfer vouchers Überweisungsbetrag {m} [fin.] | Überweisungsbeträge {pl} :: transfer amount | transfer amounts Überweisungsempfänger {m} [fin.] | Überweisungsempfänger {pl} :: remittee | remittees Überweisungsformular {n}; Erlagschein {m} [Ös.] [fin.] | Überweisungsformulare {pl}; Erlagscheine {pl} :: transfer form; payment form; payment slip | transfer forms; payment forms; payment slips Überweisungsscheck {m} [fin.] :: transfer cheque [Br.]; transfer check [Am.] Überweisungsverkehr {m} [fin.] | automatisierter Überweisungsverkehr :: bank transfer business | automated transfer service Überwendlichnaht {f} [textil.] | Überwendlichnähte {pl} :: overlock seam | overlock seams Überwendlingsstich {m} [textil.] :: whipstitch Überwindung {f} :: overcoming; surmounting Überwuchs {m} (Galvanisieren) [techn.] :: outgrowth (eletroplating) Überwurfmutter {f} | Überwurfmuttern {pl} :: cap nut; sleeve nut | cap nuts; sleeve nuts Überwurfmutter {f} (Rohre) | Überwurfmuttern {pl} :: union nut; spigot nut; swivel nut (pipes) | union nuts; spigot nuts; swivel nuts Überwurfmutter {f} (Stecker) [electr.] :: coupling ring (plug) Überwurfring {m} [techn.] | Überwurfringe {pl} :: retaining ring | retaining rings Überwurfschraube {f} | Überwurfschrauben {pl} :: male fitting for pipes | male fittings for pipes Überwurfschraube {f} [techn.] | Überwurfschrauben {pl} :: retaining screw | retaining screws Überzahl {f} | in der Überzahl sein :: superior number | to be superior in numbers; to outnumber sb. Überzahlung {f} :: overpayment Überzeichnung {f} :: oversubscription Überzeugtheit {f}; Unerschütterlichkeit {f}; Entschiedenheit {f} :: staunchness Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | aus Überzeugung | etw. in der Überzeugung tun, dass ... | zu einer Überzeugung gelangen | der (festen) Überzeugung sein, dass... :: conviction | convictions | by conviction | to do it in the conviction that ... | to become convinced | (to) be (firmly) convinced that... Überzeugung {f}; feste Meinung {f}; fester Glaube {m} | jds. politische Überzeugung | ein altes Bett von der eisernen Sorte [humor.] :: persuasion | sb.'s political persuasion | an ancient bed of the iron persuasion Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | nach meiner festen Überzeugung; meines Wissens :: belief | beliefs | to the best of my belief Überzeugungsarbeit {f} | Überzeugungsarbeit leisten | Das wird einige Überzeugungsarbeit kosten. :: convincing | to do some convincing | This will take some convincing. Überzeugungskraft {f} | Überzeugungskräfte {pl} :: power of persuasion; persuasiveness | persuasions Überzeugungstäter {m}; Überzeugungstäterin {f} | ein Überzeugungstäter sein (Krimineller) | ein Überzeugungstäter sein [übtr.] | politischer Überzeugungstäter :: offender who has acted on grounds of conscience | to commit offences out of conviction | to act on conviction | politically motivated offender Überziehen {n}; Abdecken {n}; Bedecken {n}; Verhüllen {n} | etw. zum Überziehen :: covering; protection | sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.) Überziehen {n} (in zu steilem Anstellwinkel) [aviat.] :: stalling Überzieher {m} :: topcoat Überzieher {m}; Übermantel {m} :: overcoat Überziehgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: stalling speed Überziehung {f} [fin.] | Überziehungen {pl} :: overdraft /OD/ | overdrafts Überziehungskredit {m} :: overdraft credit Überzug {m} | Überzüge {pl} :: casing | casings Überzug {m}; galvanischer Überzug; Metallüberzug {m} :: plating Überzug {m}; Auflage {f} :: overlay Überzug {m}; Belag {m}; Ansatz {m}; Kruste {f} :: incrustation; crust Überzug {m} [constr.] :: suspender beam Überzug {m} (Farbe; Metall); Belag {m}; Anstrich {m} | zweiter Anstrich :: coat; coat of paint | second coat Überzug {m} | Überzüge {pl} :: suffusion | suffusions Überzugsdicke {f} :: coating thickness Überzugskalander {m} :: calender coater Überzugslack {m} :: finishing varnish Überzugsmasse {f}; Überzug {m} (einer Pille, eines Kaugummis etc.) [cook.] [pharm.] :: coating (of a pill, chewing gum etc.) Überzugsmaterial {n} :: coating material Überzugsmaterial {n} beim Aufwalzen (Walzwerk) :: cladding material (rolling mill) Überzugsmetall {n} [techn.] :: coating metal Überzugsmetall {n} (Galvanisieren) :: plating metal; plate metal (electroplating) Überzugsmittel {n} [pharm.] | Überzugsmittel {pl} :: coating agent | coating agents Übung {f} | Übungen {pl} | aus der Übung | in der Übung bleiben :: practice | practices | out of practice | to keep in practice Übung {f}; Übungsaufgabe {f}; Schulaufgabe {f} | Übungen {pl}; Übungsaufgaben {pl}; Schulaufgaben {pl} :: exercise | exercises Übung {f}; Bewegungsübung {f} [sport] | Übungen {pl}; Bewegungsübungen {pl} :: exercise | exercises Übung {f}; Manöver {n} [mil.] :: exercises Übung {f} mit Anleitung | Übungen {pl} :: tutorial | tutorials Übung {f}; Tätigkeit {f} :: exercitation Übungsblatt {n} [stud.] | Übungsblätter {pl} :: problem set | problem sets Übungsbombe {f} [mil.] | Übungsbomben {pl} :: dummy bomb [Am.] | dummy bombs Übungsfahrt-Tafel {f} [Ös.]; Lernfahrt-Schild {n} [Schw.] [auto] :: L-plate [Br.] Übungsgeschoss {n} [mil.] | Übungsgeschosse {pl} :: training projectile | training projectiles Übungshang {m} :: practice slope Übungsheft {n}; Schulheft {n} :: exercise book Übungsmunition {f} [mil.] :: dummy ammunition Übungsplatz {m} :: training area; training ground Übungsplatz {m}; Exerzierplatz {m} :: drill ground Üppigkeit {f} | die üppige Landschaft rundherum :: lushness | the lushness of the surrounding countryside Üppigkeit {f} :: luxuriance Üppigkeit {f} :: rankness U-Ausschnitt {m} :: scoop neck U-Bahn {f}; Untergrundbahn {f} (selten) [transp.] | mit der U-Bahn fahren | mit der U-Bahn nach Green Park fahren | die U-Bahn erreichen/erwischen [ugs.] :: underground [Br.]; tube (London) [Br.]; subway [Am.] | to travel by underground/tube/subway | to take the underground/tube/subway to Green Park | to catch the underground/tube/subway U-Bahn-Linie {f} [transp.] :: underground line [Br.]; tube line (London) [Br.]; subway line [Am.] U-Bahn-Zeitung {f} :: Tube newspaper U-Bahnhof {m}; U-Bahn-Station {f} | U-Bahnhöfe {pl}; U-Bahn-Stationen {pl} :: underground station [Br.]; subway station [Am.]; tube station (London) | underground stations; subway stations; tube stations U-Boot-Falle {f} [mil.] :: Q-boat; Q-ship; decoy vessel; mystery ship; special service ship U-Boot-gestützt {adj.} [mil.] | U-Boot-gestützter ballistischer Flugkörper | U-Boot-gestützter interkontinentaler Flugkörper :: submarine-launched | submarine-launched ballistic missile /SLBM/ | submarine-launched intercontinental missile U-Eisen {n} :: channel iron U-Form {f} :: U-shape U-Klemme {f} | U-Klemmen {pl} :: U-clamp | U-clamps U-Profil {n} :: U-beam; U-channel U-Spule {f} [techn.] | U-Spulen {pl} :: hairpin coil | hairpin coils U-förmig {adj} | U-förmige Halterung | U-förmige Platte :: U-shaped | U-shaped fixing | U-shaped plate U-Boot-Fahrer {m} [naut.] | U-Boot-Fahrer {pl} :: submariner | submariners U-Boot-gestützt {adj} [mil.] :: submarine-based U-Boot-Krieg {m} [mil.] :: submarine warfare gegen U-Boote gerichtet; U-Boot-Abwehr...; U-Jagd...; zur U-Boot-Bekämpfung (nachgestellt) [mil.] :: anti-submarine / A/S / Ufer {n} (eines Flusses/Sees) [geogr.] | Ufer {pl} | über die Ufer treten | anlandendes Ufer | äußeres Ufer | inneres Ufer | windseitiges Ufer :: bank (of a river/lake) | banks | to burst its banks | accreting bank | outer bank | inner bank | windward bank Ufer {n} :: waterside Ufer {n}; Seeufer {n}; Küste {f} | etw. ans Ufer spülen | abfallendes Ufer | exponiertes Ufer :: shore | to wash sth. ashore | shelving shore | weather shore Ufer {n} :: edge direkt am Ufer gelegen :: right on the waterfront; right on the water's edge zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.] :: to try sth. completely new das rettende Ufer erreichen [übtr.] :: to reach dry land Uferabrasion {f} :: abrasion of river banks Uferbefestigung {f}; Uferverbauung {f}; Uferschutz {m} (Wasserbau) | Uferschutz chinesischer Bauart :: bank reinforcement; bank protector (water engineering) | sao Uferbefestigung {f} :: bank reinforcement; bank stabilization [eAm.]; bank stabilisation [Br.] Uferbefestigung {f} :: shoreline stabilization [eAm.]; shoreline stabilisation [Br.] Uferanlieger {m} :: riverside resident Uferanliegerstaat {m}; Uferanrainerstaat {m}; Anrainerstaat {m} eines Gewässers [geogr.] | Uferanliegerstaaten {pl}; Uferanrainerstaaten {pl}; Anrainerstaaten {pl} eines Gewässers | die Anrainerstaaten des Rheineinzugsgebiets :: riparian country; riparian State | riparian countries; riparian States | the Rhine riparian States Uferdamm {m}; Uferwall {m}; Flussdeich {m} :: river embankment; river levee Ufereigentümer {m} :: riparian owner (proprietor) Ufergrundstück {n} | Ufergrundstücke {pl} :: riverside property; waterside property; riparian property | riverside properties; waterside properties; riparian properties Uferlandschaft {f} [geogr.] :: riverside; riverside area Uferlinie {f} | Uferlinien {pl} :: shoreline | shorelines Uferpromenade {f} | Uferpromenaden {pl} :: lakeside promenade | lakeside promenades Uferpromenade {f} | Uferpromenaden {pl} :: riverside walk; promenade | riverside walks; promenades Uferschnecke {f} [zool.] | Uferschnecken {pl} :: periwinkle; winkle | periwinkles; winkles Uferschutz {n} (an Flüssen) (Wasserbau) :: bank protection (water engineering) Uferschutzverbauung {f}; lockere Steinlage {f} (Wasserbau) :: sheath (water engineering) Uferseite {f} | Uferseiten {pl} :: shore side | shore sides Ufersicherung {f} :: bank revetment Uferspeicherung {f} :: bank storage Uferstraße {f} | Uferstraßen {pl} :: riverside road; lakeside road; coast road | riverside roads; lakeside roads; coast roads Uferzurücknahme {f} :: shore recession Ufer... :: riparian Ufo {n} | Ufos {pl} :: ufo | ufos Ugli {f} [bot.] [cook.] :: ugli fruit (stationäre) Uhr {f} | Uhren {pl} | um 3 Uhr | eine Uhr stellen | eine Uhr vorstellen | rund um die Uhr; Tag und Nacht :: clock | clocks | at three o'clock | to set a clock | to put [Br.]/set [Am.] a watch/clock forward | around the clock; round the clock (tragbare) Uhr {f} | Uhren {pl} | eine Uhr aufziehen | eine Uhr stellen | Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. :: watch | watches | to wind up a watch/clock | to set a watch | By my watch it's five to nine. Uhr {f} (beliebiger Art) :: timepiece Uhrarmband {n} | Uhrarmbänder {pl} :: watch band | watch bands Uhrband {n} | Uhrbänder {pl} :: watchstrap; watchband [Am.] | watchstraps; watchbands Uhrenöl {n} :: clock oil Uhrenbau {m}; Uhrmacherei {f} :: horology Uhrenerzeugung {f}; Uhrenherstellung {f} :: manufacture of timepieces Uhrengehäuse {n} | Uhrengehäuse {pl} :: watch case | watch cases Uhrenhersteller {m}; Uhrenfabrikant {m} | Uhrenhersteller {pl}; Uhrenfabrikanten {pl} :: maker of clocks or watches; clock/watch maker; horologist | makers of clocks or watches; clock/watch makers; horologists Uhrenindustrie {f}; Uhrenbranche {f} :: watch and clock making industry Uhrenradio {n} | Uhrenradios {pl} :: clock radio | clock radios Uhrentasche {f} (in der Weste) :: fob Uhrfeder {f} | Uhrfedern {pl} :: watch spring | watch springs Uhrglas {n} :: watch glass; crystal [Am.] Uhrkette {f} | Uhrketten {n} :: watch chain | watch chains Uhrmacher {m}; Uhrmacherin {f} | Uhrmacher {pl} :: watchmaker; clockmaker | watchmakers; clockmakers Uhrturm {m}; Uhrenturm {m} [arch.] | Uhrtürme {pl}; Uhrentürme {pl} :: clock tower | clock towers Uhrwerk {n}; Laufwerk {n}; Federantrieb {m} (Uhr) | Uhrwerk {n} kleiner Uhren :: clockwork motion; clockwork; springwork; spring drive; spring motor (timepiece) | movement Uhrzeiger {m} | Uhrzeiger {pl} :: watch hand; clock hand | watch hands; clock hands Uhrzeit {f}; Zeitangabe {f} | nach der Uhrzeit fragen | Haben sie die genaue Uhrzeit? :: time; time of day | to ask the time | Do you have the correct time? im Uhrzeigersinn | entgegen dem Uhrzeigersinn; gegen den Uhrzeigersinn; im Gegenuhrzeigersinn | mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend) :: clockwise {adj} | counter-clockwise; counterclockwise [Am.]; anti-clockwise [Br.]; contra clockwise /CCW/ | counter-clockwise /CCW/ im Uhrzeigersinn :: clockwisely {adv} U-Klammer {f} :: clevis Uh-uh! (Ruf, um auf seine Anwesenheit aufmerksam zu machen) {interj} :: Yoo-hoo! (call for attracting attention to your presence) Ukas {m} :: edict Ukulele {f} [mus.] | Ukulelen {pl} | Konzert-Ukulele {f} :: ukulele | ukuleles | concert ukulele Ulcus pepticum; Geschwulstbildung im Magen [med.] :: peptic ulcer Ulk {m} :: josh; hoax Ulkus {n}; Geschwür {n} [med.] | Ulzera {pl}; Geschwüre {pl} :: ulcer | ulcers Ulme {f}; Rüster {f} [bot.] | Ulmen {pl} :: elm; elm tree | elms; elm trees Ulmenkrankheit {n} [bot.] [hist.] :: Dutch elm disease Ulster {m} :: ulster Ulster Verteidungsvereinigung {f} [pol.] :: Ulster Defence Association /UDA/ Ultima {f} (letzte Silbe eines Wortes) [ling.] :: ultima (last syllable of a word) Ultimatum {n} | Ultimaten {pl} | jdm. ein Ultimatum stellen :: ultimatum | ultimata; ultimatums | to give sb. an ultimatum Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimo :: last (day) of the month; month-end | by the end of the month | till the last minute Ultra... :: ultra Ultrakurzwelle {f} /UKW/ | Ultrakurzwellen {pl} :: ultra-short wave /USW/ | ultra short waves Ultrahochfrequenz {f} /UHF/ :: ultrahigh frequency /UHF/ Ultrakurzwellenbereich {m} :: very high frequency /VHF/ Ultrakurzwellensender {m} | Ultrakurzwellensender {pl} :: ultra short wave transmitter | ultra short wave transmitters Ultraleichtflugzeug {n} [aviat.] :: ultralight aircraft; microlite Ultramarathon {m} [sport] :: ultramarathon; ultra distance Ultramikroskopie {f} :: ultramicroscopy Ultraschall {m} (über 20 kHz) [phys.] :: ultrasonic sound; ultrasound Lehre vom Ultraschall {m} [sci.] :: supersonics; ultrasonics Ultraschall-Diebstahl-Warnanlage {f} [auto] :: ultrasonic anti-theft alarm system Ultraschallbad {n} | Ultraschallbäder {pl} :: ultrasonic bath | ultrasonic baths Ultraschallbehandlung {f} | Ultraschallbehandlungen {pl} :: ultrasonic treatment | ultrasonic treatments Ultraschallfeld {n} | Ultraschallfelder {pl} :: ultrasonic field | ultrasonic fields Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n} :: dazer Ultraschallfrequenz {m} | Ultraschallfrequenzen {pl} :: superaudio frequency | superaudio frequencies Ultraschallwellen {pl} :: supersonics Ultraschallmikroskop {n} | Ultraschallmikroskope {pl} :: ultrasonic microscope; ultrasound microscope | ultrasonic microscopes; ultrasound microscopes Ultraschallnebler {m} | Ultraschallnebler {pl} :: ultrasonic fogger | ultrasonic foggers Ultraschallreiniger {m} | Ultraschallreiniger {pl} :: ultrasonic cleaner | ultrasonic cleaners Ultraschallsensor {m} [electr.] | Ultraschallsensoren {pl} :: ultrasonic sensor | ultrasonic sensors Ultraschalluntersuchung {f} | Ultraschalluntersuchungen {pl} | pränatale Ultraschalluntersuchungen :: ultrasonic testing; ultrasound scan | ultrasonic testings; ultrasound scans | prenatal ultrasound Ultraschallwelle {f} | Ultraschallwellen {pl} :: ultrasonic wave | ultrasonic waves Ultraviolett {n} /UV/ :: ultraviolet /UV/ Ultravioletstrahlung {f} :: ultraviolet radiation Ultraviolettbestrahlung {f}; UV-Bestrahlung {f} :: ultraviolet irradiation UV-Licht {n}; ultraviolettes Licht :: UV light; ultraviolet light Ultrawelle {f} | Ultrawellen {pl} :: ultrasound | ultrasounds Ulzeration {f}; Entwicklung eines Geschwürs [med.] :: ulceration Umadressierung {f}; Änderung {f} des Empfängers; Weitersendung {f} (einer Ware) :: reconsignment Umarbeitung {f} | Umarbeitungen {pl} :: reworking; revision | reworkings; revisions Umarbeitung {f}; Änderung {f} [textil.] | Umarbeiten von Kleidung; Änderungen bei Kleidungsstücken :: alteration | alteration of clothing/clothes Umarmung {f}; Umfassung {f} | Umarmungen {pl}; Umfassungen {pl} :: embracement; embrace | embracings Umarmung {f} | Umarmungen {pl} | Umarmungen und Küsse; Zärtlichkeiten :: hug | hugs | hugs and kisses Umbanda {f} [relig.] :: Umbanda Umbandist {m} [relig.] | Umbandisten {pl} :: Umbandist | Umbandists Umbau {m}; Umgestaltung {f}; Änderung {f} (von etw.) | Umbauten {pl}; Umgestaltungen {pl}; Änderungen {pl} | Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: modification (of sth.) | modifications | The review led to the modification of the security procedures. Umbau {m} :: alteration Umbau {m} :: conversion Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.] :: upgrading Umbau {m} (Leistungssteigerung) [techn.] :: uprating Umbauarbeiten {pl} [constr.] :: structural alteration work Umbenennung {f} :: renaming Umber {n} :: umber Umbildung {f} [biol.] :: transmutation Umbruch {m} [print] :: make-up Umbruch {m}; Umwälzung {f}; Verwerfung {f} | Umbrüche {pl} | gesellschaftliche/ökonomische Verwerfungen | sich in einem Umbruch befinden :: upheaval; radical change | upheavals; radical changes | social/economic upheaval | to be going through a radical change; to be in upheaval Umbra {n} (Farbe; Pigment) :: umber Umbruch {m} :: wrap Umbruch {m} (von Gefäß) :: break (gewaltiger) Umbruch; Umwälzung {f}; Quantensprung [fig.] (Paradigmenwechsel) :: seismic shift [fig.] Umbruchkorrektur {f} :: page-proof Umbuchung {f} [econ.] (auf) | Umbuchungen {pl} :: transfer (to) | transfers Umbuchung {f} (eines Fluges etc.) | Umbuchungen {pl} (von Flügen etc.) :: change in booking / reservation [Am.] | changes in bookings / reservations Umbuchungsbetrag {m} | Umbuchungsbeträge {pl} :: amount transferred | amountis transferred Umbuchungsgebühr {f} | Umbuchungsgebühren {pl} :: alteration fee | alteration fees Umdenken {n}; Umbesinnen {n} [Schw.] [psych.] | Hier ist ein radikales Umdenken nötig/angesagt. :: rethink; shift in thinking | This calls for a radical rethink. Umdenkprozess {m} [psych.] | Umdenkprozesse {pl} :: mindset shift; shift/transition to a new mindset | mindset shifts; shifts/transitions to a new mindset Umdeutung {f}; Uminterpretation {f} | Umdeutungen {pl}; Uminterpretationen {pl} :: reinterpretation | reinterpretations Umdrehung {f} | Umdrehungen {pl} | Umdrehungen/Kilometer | Umdrehungen pro Minute (U/min) | Umdrehungen pro Sekunde :: revolution; rev | revolutions; revs | revolutions/kilometer | revolutions per minute /RPM; r.p.m./ | revolutions per second Umdrehung {f} | Umdrehungen {pl} :: rotation | rotations Umdrehungsellipsoid {n}; Rotationsellipsoid {n}; Sphäroid {n} [math.] [phys.] | Umdrehungsellipsoiden {pl}; Rotationsellipsoiden {pl}; Sphäroiden {pl} | abgeplattetes Umdrehungsellipsoid :: ellipsoid of revolution; revolution ellipsoid; spheroid | ellipsoids of revolution; revolution ellipsoids; spheroids | oblate ellipsoid of revolution Umdrehungszahl {f} :: number of revolutions Umerziehung {f} | Umerziehungen {pl} :: re-education; reeducation | re-educations; reeducations Umerziehungslager {n} | Umerziehungslager {pl} :: re-education camp | re-education camps Umesterung {f} [chem.] :: transesterification Umfang {m} | Umfänge {pl} | der Umfang eines Baumes | der Umfang des Kopfes; der Kopfumfang [anat.] | der Umfang des Oberarms; der Oberarmumfang [anat.] [textil.] | der Erdumfang :: circumference | circumferences | the circumference of a tree | the circumference of the head; the head circumference | the circumference of the upper arm; the upper arm circumference; the upper sleeve circumference | the circumference of the earth Umfang {m}; Ausmaß {n} | in großem Umfang | von kleinem Umfang | ein Text im Umfang von 30 Seiten | von bisher nie gekanntem Ausmaß | den Umfang der Tätigkeiten einschränken :: scale [fig.] | on a large scale | small in scale | a 30-page text | on an unprecedented scale | to reduce the scale of operations Umfang {m} :: periphery der Umfang von etw.; der Bereich von etw. | im Rahmen dieser Debatte/dieses Buches etc. | jds. Kräfte übersteigen | jds. geistigen Horizont übersteigen | Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion. | Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit. | Das liegt für Kleinkinder im Bereich des Möglichen.; Das ist für Kleinkinder zu schaffen. :: the compass of sth. | within the compass of this debate/book etc. | to be beyond the compass of sb.'s power | to be beyond the compass of sb.'s brain | This falls within the compass of philosophy and religion. | That issue falls beyond the compass of my research. | This is well within the compass of infant children. Umfang {m}; Ausmaß {n}; Reichweite {f} | die inhaltliche Breite | der Haftungsumfang | der Schutzumfang; Schutzbereich | der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang | der Umfang einer Vertretungsbefugnis | der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich | im Rahmen seiner Vollmacht/Amtsbefugnis handeln :: scope | the comprehensive scope (of the content) | the scope of liability | the scope of protection | the scope of an insurance | the scope of an agent's authority | the scope of power (of attorney) | to act within the scope of one's authority Umfang {m} (Länge der Begrenzungslinie) [math.] | Umfänge {pl} | Kreisumfang {m}; Kreislinie {f}; Peripherie {f} | benetzter Umfang (Wasserbau) :: perimeter; circumference | perimeters; circumferences | perimeter/circumference of a circle | wetted perimeter (water engineering) Umfang {m} :: complexity Umfang {m} :: comprehensiveness Umfang {m} :: girt Umfang {m}; Dauer {f} :: length in vollem Umfang; voll umfänglich [Schw.] {adv} | in vollem Umfang berücksichtigt werden | in vollem Umfang finanziert werden :: fully; entirely; completely | to be fully considered | to be financed entirely Umfangsangabe {f} :: statement of size Umfangsdichtung {f} :: peripheral seal Umfangsgeschwindigkeit {f} :: peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit {f} :: circumferential speed Umfangskraft {f} :: longitudinal force Umfangsspannung {f} :: circumferential stress; hoop stress Umfangswinkel {m} :: circumferential angle Umfassung {f}; Einhausung {f}; Gehäuse {n} | Umfassungen {pl}; Einhausungen {pl}; Gehäuse {pl} :: enclosure | enclosures Umfassungsbalken {m} [constr.] | Umfassungsbalken {pl} :: perimeter beam | perimeter beams Umfassungsmauer {f} [constr.] | Umfassungsmauern {pl} :: external wall; outer wall; outside wall | external walls; outer walls; outside walls Umfassungswand {f} [constr.] | Umfassungswände {pl} :: enclosure wall; perimeter wall | enclosure walls; perimeter walls Umfassungswinkel {m} (Schneckengetriebe) [techn.] :: width angle (worm gear pair) Umfassungswinkel {m} (der Polschuhe) [electr.] :: polar angle; angle of polar span Umfeld {n}; Milieu {n} [soc.] | häusliches Umfeld/Milieu :: milieu; social setting/background/environment | family background Umfeld {n} (Rahmenbedingungen und Beteiligte) [adm.] | Projektumfeld {n} :: environment | project environment Umfeld {n}; Grenze {f} :: periphery zum Umfeld von etw. gehören :: to be associated with sth. Personen-Jahre {pl} :: personnel years Personen aus dem Umfeld von ... :: people associated with ... Umflechtung {f}; Geflecht {n} (von Kabeln) [electr.] | hohles Geflecht | leitendes Geflecht :: braid (of cables) | no-core braid | braided conductor Umformbarkeit {f} (durch Druck) [techn.] :: malleability; malleableness Umformen {n}; Umformtechnik {f} :: forming Umformausrüstung {f}; Umformmaschinen {pl} :: press equipment Umformtechnik {f}; Umformung {f}; Umformen {n} [techn.] :: plastic shaping; plastic forming Umformung {f} :: reshaping; remodelling Umformung {f}; Umspannung {f} :: transformation Umformung {f} [electr.] :: conversion Umformung {f} (einer Gleichung); Transformation {f} [math.] | Ähnlichkeitstransformation {f}; Homothetie {f} :: conversion; transformation | similarity transformation; homothetic transformation Umformverfahren {n}; Umformvorgang {m} :: deformation process Umformwerkzeug {n} | Umformwerkzeuge {pl} :: forming die; shaping die | forming dies; shaping dies Umfrage {f}; Befragung {f}; Erhebung {f} (über) [soc.] | Umfragen {pl}; Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} | bei einer Umfrage mitmachen; an einer Umfrage teilnehmen :: survey; poll (on) | surveys; polls | to take a survey Umfragebetrieb {m} :: polling mode Umfragebetrieb {m} :: selecting mode Umfrageergebnis {n} | Umfrageergebnisse {pl} :: survey result | survey results Umfrageforschung {f} :: survey research Umfragewerte {pl} [pol.] | gute/schlechte Umfragewerte haben | jds. Umfragewerte sind gestiegen/gesunken :: opinion poll rating; poll rating; poll numbers | to have a high/low poll rating; to have high/low poll numbers | sb.'s poll rating has risen/dropped (gesellschaftlicher) Umgang {m} | schlechten Umgang haben | mit jdm. Umgang haben; mit jdm. Umgang pflegen | Er ist kein Umgang für dich. :: contact | to keep bad company | to associate with sb. | He's no company for you. an den Umgang mit Computern gewöhnt sein :: to be used to (using) computers Umgänglichkeit {f} :: companionableness Umgänglichkeit {f}; Freundlichkeit {f}; Leutseligkeit {f} :: affability Umgänglichkeit {f} :: companionable qualities Umgangs...; gesprochen {adj} :: conversational mit jdm. Umgang pflegen | Sie geht gerne unter (die) Leute. | Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute. :: to socialize with sb. [eAm.]; to socialise with sb. [Br.] | She socializes a lot. | I don't socialize much these days Umgangsform {f} | Umgangsformen {pl} | mit guten Umgangsformen | gute Umgangsformen :: manner; behavior | manner | of good address | etiquettes Umgangsrecht {n}; Recht zum persönlichen Umgang mit dem Kind/den Kindern [jur.] :: right of access Umgangssprachausdruck {m}; umgangssprachlicher Ausdruck | Umgangssprachausdrücke {pl} :: colloquialism | colloquialisms Umgang {m}; Kommunikation {f} | sozialer Umgang; gesellschaftlicher Verkehr | menschliche Kontakte :: intercourse | social intercourse | human intercourse Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von) | Umgang mit technischen Systemen | Umgang mit Betriebsabläufen | Umgang mit bestimmten Problemfällen :: handling; management (of) | handling of technical systems | management of operation procedures | management of certain problem cases Umgang {m}; Verkehr {m} [soc.] | jeglichen Verkehr mit jdm. abbrechen :: contact; dealings | to break off all contacts with sb. Umgangssprache {f} [ling.] :: colloquial language; common speech Umgangston {m}; Plauderton {m} | im Plauderton :: conversational tone | in a conversational tone (unmittelbare) Umgebung {f}; (näheres) Umfeld {f} (einer Person) | offenes Umfeld | Sie drehte das Licht auf und musterte ihre Umgebung. | Ich arbeite in einem angenehmen Umfeld. | Die Gebäude wurde so gestaltet, dass sie sich in ihre Umgebung einfügen. :: surroundings; environment | open-minded environment | She switched on the light and examined her surroundings. | I work in a pleasant environment. | The buildings have been designed to blend in with their surroundings. Umgebung {f}; Umland {n} [geogr.] | eine Karte von Oxford und Umgebung | in der näheren Umgebung von etw. | die weitere Umgebung von ... | in München und Umgebung; im Großraum München :: surrounding area; environs | a map of Oxford and the surrounding area | in the immediate environs of sth. | the broader environs of ... | in Munich and its environs; in greater Munich Umgebung {f}; Softwareplattform {f} [comp.] | Betriebssystemumgebung :: environment | operating environment Umgebung {f} [math.] :: neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.] Umgebung {f}; Ambiente {n}; Ambiance {f} [Schw.] [Lux.] :: ambience; ambiance Umgebung {f} :: purlieus Umgebungsbedingungen {pl} :: surrounding conditions; environmental conditions; ambient conditions Umgebungsintelligenz {f} :: ambient intelligence Umgebungsluftdruck {m}; Umgebungsdruck {m} [phys.] :: atmospheric pressure; ambient pressure Umgebungstemperatur {f} | zulässige Umgebungstemperatur :: ambient temperature | admissible ambient temperature Umgehung {f}; Umfahrung {f} | Umgehungen {pl} | unter Umgehung der Innenstadt :: bypassing | bypassings | by bypassing the town center; by avoiding the town center Umgehung {f} :: circumvention Umgehung {f} | Umgehungen {pl} :: evasion | evasions Umgehungsschalter {m} [electr.] | Umgehungsschalter {pl} :: override switch; shunt switch | override switches; shunt switches Umgehungsstraße {f}; Umgehung {f}; Umfahrungsstraße {f}; Umfahrung {f}; Ausweichstraße {f} [auto] | Umgehungsstraßen {pl}; Umgehungen {pl}; Umfahrungsstraßen {pl}; Umfahrungen {pl}; Ausweichstraßen {pl} :: bypass; bypass road | bypasses; bypass roads Umgehungsventil {n} [techn.] | Umgehungsventile {pl} :: bypass valve | bypass valves Umgestaltung {f} :: reconfiguration Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: transfiguration | transfigurations Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: recast | recasts Umgründung {f} einer Firma; Umwandlung {f} einer Firma [econ.] :: transformation of a company Umgrenzungsfeuer {pl} [aviat.] :: boundary lights Umgriff {m} [mach.] :: wraparound Umgruppierung {f} :: redeployment Umhängetasche {f} | Umhängetaschen {pl} :: shoulder bag | shoulder bags Umhang {m}; Cape {n}; loser Mantel {m} [textil.] | Umhänge {pl}; Capes {pl}; lose Mäntel {pl} :: cloak | cloaks Umhang {m}; Überwurf {m} [hist.] | Umhänge {pl}; Überwürfe {pl} :: mantle | mantles Umhang {m} | Umhänge {pl} :: cape | capes Umhängekeyboard {n} [mus.] :: keytar (keyboard+guitar) Umhängetuch {n}; Umhang {m} | Umhängetücher {pl}; Umhänge {pl} :: shawl | shawls Umherirren {n} :: errantry Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: encasement | encasements Umherziehen {n} :: itineration Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: envelopment | envelopments Umkehr {f} | jdn. zur Umkehr zwingen :: turning back | to force sb. to turn back Umkehr {f} :: changing one's ways automatische Umkehr {f} :: autoturnaround Umkehr {f} (zu) :: reversion (to) Umkehrbarkeit {f} :: reversibility Umkehrfilm {m} :: reversal film Umkehrfunktion {f}; inverse Funktion {f} [math.] | Umkehrfunktionen {pl}; inverse Funktionen {pl} :: inverse; inverse function | inverses; inverse functions Umkehrphase {f} | Umkehrphasen {pl} :: reversed phase | reversed phases Umkehrschalter {m}; Wendeschalter {m} [electr.] | Umkehrschalter {pl}; Wendeschalter {pl} :: reversing switch | reversing switches Umkehrschluss {m}; Umkehrschluß {m} [alt] | Im Umkehrschluss bedeutet das, dass .... :: inversion of an argument; reverse | Conversely, this means that ... Umkehrung {f}; Inversion {f} | Umkehrungen {pl}; Inversionen {pl} :: inversion | inversions Umkehrverbot {n} [auto] :: u-turn ban Umkehrspülung {f} :: loop scavenging Umkehrspannungsschutz-Diode {f} [electr.] :: reverse voltage protection diode Umkehrung {f}; Verkehrung {f} | Umkehrungen {pl}; Verkehrungen {pl} :: reversal | reversals Umkehrung {f}; Umpolung {f} :: reversion Umkippthermometer {n} :: turnover-thermometer Umklammerung {f} | jdm. ins Netz gehen; jdm. in die Hände fallen | in jds. Gewalt sein :: clasp; clutch | to fall into sb.'s clutches | to be in sb.'s clutches Umklammerung {f} (beim Boxen) [sport] :: clinch Umklappprozess {m} [phys.] :: umklapp process; U process; umklapp scattering Umkleidekabine {f} | Umkleidekabinen {pl} :: changing cubicle | changing cubicles Umkleideraum {m}; Umkleide {f} [ugs.]; Umkleidekabine {f} | Umkleideräume {pl}; Umkleiden {pl}; Umkleidekabinen {pl} :: locker room; changing room [Br.]; dressing room [Am.] | locker rooms; changing room; dressing rooms Umkreis {m}; umschriebener/umbeschriebener Kreis {m} [math.] | Umkreise {pl}; umschriebene/umbeschriebene Kreise {pl} :: circumcircle; circumscribed circle | circumcircles; circumscribed circles Umkreis {m} (der Bereich in alle Richtungen) | im Umkreis von drei Kilometern :: radius (the area in all directions) | within a two-mile radius; within a distance of two miles Umkreismittelpunkt {m} [math.] | Umkreismittelpunkte {pl} :: circumcentre [Br.]; circumcenter [Am.] | circumcentres; circumcenters Umladeanlage {f}; Umladevorrichtung {f} [econ.] [transp.] | Umladeanlagen {pl}; Umladevorrichtungen {pl} :: transshipping/transhipping plant; transshipping/transhipping device; reloading plant; reloading device | transshipping/transhipping plants; transshipping/transhipping devices; reloading plants; reloading devices Umladegleis {n} (Bahn) | Umladegleise {pl} :: transfer track; transfer line; transfer siding (railway) | transfer tracks; transfer lines; transfer sidings Umlade-Hochkipper {m} [agr.] | Umlade-Hochkipper {pl} :: high-level delivery tipping trailer | high-level delivery tipping trailers Umlademaschine {f} (Kerntechnik) [techn.] | Umlademaschinen {pl} :: fuel-handling machine (nuclear engineering) | fuel-handling machines Umladen {n} (von einem in ein anderes Beförderungsmittel) [transp.] :: reloading (from one conveyance to another ) Umladestelle {f} (Bahn) | Umladestellen {pl} :: transshipment yard; transhipment yard; transhipment station; transfer station [Am.] (railway) | transshipment yards; transhipment yards; transhipment stations; transfer stations Umladewaggon {m}; Umladewagen {m} (Bahn) | Umladewaggons {pl}; Umladewagen {pl} :: transship wagon [Br.]; tranship wagon [Br.] (railway) | transship wagons; tranship wagons Umladung {f}; Bord-zu-Bord-Umschlag {m} :: transshipment; transhipment Umladungsstreuung {f} (Kerntechnik) :: charge exchange scattering (nuclear engineering) Umladung {f} :: reloading Umladung {f} (Ionenaustausch beim Durchgang durch Materie) [phys.] :: umladung Umladung {f} (Brennelementwechsel) (Kerntechnik) :: refuelling; reloading (nuclear engineering) Umlage {f} | Umlagen {pl} :: share in the costs | shares in the costs Umlageverfahren {n} :: assessment system Umlageverfahren {n} (der Sozialversicherung) :: pay-as-you-go; current income financing Umklammerung {f}; Klammer {f} :: bear hug Umland...; Vorstadt...; vorstädtisch {adj} | Umlandcharakter/Vorstadtcharakter haben | städtisches Umland; städtisches Einzugsgebiet :: semi-rural | to have a semi-rural character/feel | semi-rural (catchment) area Umlauf {m}; Umwälzung {f} :: circulation Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: currency | currencies Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: whitlow | whitlows etw. in Umlauf setzen; herumgehen lassen; verteilen {vt} | in Umlauf setzend; herumgehen lassend; verteilend | in Umlauf gesetzt; herumgehen lassen; verteilt | einen Prospekt an jdn. verteilen :: to circulate sth. | circulating | circulated | to circulate a leaflet to sb. etw. neuerlich/nochmals verteilen/herumgehen lassen {vt} | neuerlich/nochmals verteilend/herumgehen lassend | neuerlich/nochmals verteilt/herumgehen lassen :: to recirculate sth. | recirculating | recirculated (Geld, Falschgeld) in Umlauf bringen; verausgaben; verbreiten {vt} | in Umlauf bringend; verausgabend; verbreitend | in Umlauf gebracht; verausgabt; verbreitet :: to utter (money, counterfeit money) | uttering | uttered Umlaufaufzug {m} [techn.] :: continuous lift die Umlaufbahn verlassen (Raumfahrt) {vi} :: to deorbit (astronautics) Umlauffonds {m} [fin.] :: revolving fund Umlaufförderer {m} [techn.] | Umlaufförderer {pl} :: continuous conveyor | continuous conveyors Umlaufgas {n}; Kreislaufgas {n} :: recycling gas; recycle gas Umlaufgeschwindigkeit {f} des Geldes; Geldumlaufgeschwindigkeit {f} [fin.] :: velocity of circulation of money Umlaufgetriebe {n} [techn.] :: epicyclic gear Umlaufkühlung {f} :: closed circuit cooling Umlaufmappe {f} :: floating file Umlauföl {n}; Kreislauföl {n} :: recycle oil Umlauföl {n} :: circulation oil Umlaufpumpe {f}; Umwälzpumpe {f}; Heizungsumwälzpumpe {f}; Zirkulationspumpe {f} [techn.] | Umlaufpumpen {pl}; Umwälzpumpen {pl}; Heizungsumwälzpumpen {pl}; Zirkulationspumpen {pl} :: circulating pump; circulator | circulating pumps; circulators Umlaufrädergetriebe {n}; Planetenrädergetriebe {n}; Planetengetriebe {n} [techn.] :: epicyclic gearing; planetary gearing Umlaufschlicker-Auftragsschüssel {f} (Email) :: recirculating dip tank (enamel) Umlaufschmierung {f} [techn.] :: recirculating lubrication; recirculating system of lubrication Umlaufskapital {n} [fin.] | Umlaufskapitalien {pl} :: circulating capital; floating capital | floating capitals Umlaufspeicher {m} :: circulating storage Umlaufszeit {f} :: period of revolution Umlaufverdrängerpumpe {f} | Umlaufverdrängerpumpen {pl} :: rotary pump | rotary pumps Umlaufvermögen {n} [econ.] :: current/liquid/floating/circulating assets Umlaufzeit {f} :: round-trip time Umlaufzeit {f} [fin.] | Umlaufzeiten {pl} :: period of circulation | periods of circulation Umlaufzeit {f} [telco.] | Umlaufzeiten {pl} :: round-trip delay | round-trip delays Umlaut {m} [ling.] :: mutation Umlaut {m} | Umlaute {pl} :: umlaut | umlauts Umlegekragen {m} | Umlegekragen {pl} :: turn down collar | turn down collars Umlegung {f} :: apportionment Umleiten {n}; Umleitung {f} [comp.] [telco.] :: redirection; rerouting Umleitung {f} [auto] | Umleitungen {pl} :: diversion [Br.]; detour [Am.] | diversions; detours Umleitung {f} | Umleitungen {pl} :: bypass | bypasses Umleitung {f} (Staudamm) | Umleitungen {pl} :: diversion cut (dam) | diversion cuts Umleitungskanal {m} | Umleitungskanäle {pl} :: bypass channel | bypass channels Umleitungskanal {f} (Talsperre) :: by-channel (barrage) Umlenkblech {n}; Schwallblech {n}; Ablenkplatte {f}; Ölabweisblech {n} | Umlenkbleche {pl}; Schwallbleche {pl}; Ablenkplatte {pl}; Ölabweisbleche {pl} :: baffle | baffles Umlenkblech {n} | Umlenkbleche {pl} :: transverse baffle | transverse baffles Umlenkdeckel {m} | Umlenkdeckel {pl} :: recirculating cap | recirculating caps Umlenker {m} (Pumpspeicher) [techn.] :: diffuser (pumped storage) Umlenkhebel {m} [techn.] | Umlenkhebel {pl} :: bell crank | bell cranks Umlenkrolle {f} | Umlenkrollen {pl} | Umlenkrolle {f} im Schachtkopf :: return pulley; sheave; deflection roller | return pulleys; sheaves; deflection rollers | overhead pulley Umlenkrolle {f} | Umlenkrollen {pl} :: fairlead (swivelling) | fairleads Umlenkscheibe {f} [techn.] | Umlenkscheiben {pl} :: deflecting pulley | deflecting pulleys Umlenktraverse {f} :: return cross-bar Umluft {f}; Umwälzluft {f} [techn.] :: recirculating air; recirculated air Umluft-Vakuummotor {m} [techn.] | Umluft-Vakuummotoren {pl} :: recirculated air vacuum motor | recirculated air vacuum motors Umluftgerät {n} | Umluftgeräte {pl} :: recirculation unit | recirculation units Umluftheizung {f}; Luftumlaufheizung {f} :: recirculating air heating; recirculating heating; heating by circulating air Umluftkanal {m} (Klimaanlage) [techn.] | Umluftkanäle {pl} :: recirculation air conduit (air conditioning) | recirculation air conduits Umluftklappe {f} [techn.] | Umluftklappen {pl} :: recirculating air flap | recirculating air flaps Ummantelung {f}; Mantel {m} (Kabel, Draht) :: sheathing; coating (of a cable or wire) Umnachtung {f} :: mental derangement Umordnen {n} :: rearranging Umordnung {f} | Umordnungen {pl} :: rearrangement | rearrangements Umpolung {f} :: pole reversal Umpolung {f} :: turn-over Umpositionierung {f} :: repositioning Umrechnung {f} (in) :: conversion (into) Umrechnungsdifferenzen {pl} (von Währung) :: exchange rate differences Umrechnungsfaktor {m}; Konvertierungsfaktor {m} :: conversion factor Umrahmung {f}; Umrahmen {n} | Umrahmungen {pl} :: bordering | borderings musikalische Umrahmung {f} :: musical framework; music before and after Umrechnungsgebühr {f} | Umrechnungsgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges Umrechnungskurs {m} | Umrechnungskurse {pl} :: rate of exchange; conversion rate | rates of exchange Umrechnungstabelle {f}; Umrechnungstafel {f} | Umrechnungstabellen {pl}; Umrechnungstafeln {pl} | grafische Umrechnungstabelle für Einheiten :: conversion table | conversion tables | unit conversion table/chart/scale Umrechnungsverhältnis {n} | Umrechnungsverhältnisse {pl} :: conversion ratio | conversion ratios Umrechnungswert {m} | Umrechnungswerte {pl} :: exchange value | exchange values Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f} | Umrisse {pl}; Umrisslinien {pl}; Konturen {pl} :: contour | contours Umrichter {m} | Umrichter {pl} :: power inverter | power inverters Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} | Umrisse {pl} :: outline | outlines Umrisse {pl}; Silhouette {f}; Schemen {m,n} | die Umrisse einer Landmasse erblicken :: loom | to sight the loom of land Umrisszeichnung {f} :: outline drawing; outline plan Umrisszeichnung {f} | Umrisszeichnungen {pl} :: sketch | sketches Umroller {m} | Umroller {pl} :: rewinder | rewinders Umrundung {f}; Umkreisung {f} | Umrundungen {pl}; Umkreisungen {pl} :: circumnavigation | circumnavigations Umrühren {n}; Rühren {n} [cook.] | die Sauce umrühren :: stir | to give the sauce a stir Umrüstung {f} :: conversion; modification Umrüstung {f} (auf etw.); Nachrüstung {f} (mit etw.); Nachrüsten {n} (mit etw.); nachträglicher Einbau {m} (von etw.) :: retrofitting (with sth.) Umsatz {m}; Umschlag {m} | Umsätze {pl}; Umschläge {pl} | erwarteter Umsatz | getätigter Umsatz :: turnover | turnovers | expected sales | business done Umsatz {m} [econ.] :: top-line Umsatzanalyse {f}; Umsatzstatistik {f} :: sales analysis Umsatzausfall {m} | Umsatzausfälle {pl} :: sales shortfall; loss of sales; loss of turnover | sales shortfalls; losses of sales; losses of turnover Umsatzdaten {pl} :: sales data Umsatzentwicklung {f}; Verkaufsentwicklung {f} :: sales trend Umsatzerwartung {f} | Umsatzerwartungen {pl} :: sales expectancy | sales expectancies Umsatzgeschwindigkeit {f} :: rate of turnover Umsatzhöhe {f} :: amount of turnover Umsatzkapital {n} :: working capital Umsatzlizenzgebühr {f} | Umsatzlizenzgebühren {pl} :: royalty based on the turnover | royalties based on the turnover Umsatzniveau {n} :: turnover level Umsatzprognose {f} | Umsatzprognosen {pl} :: predicted sales; predicted turnover | predicted sales; predicted turnovers Umsatzpacht {f} :: percentage lease Umsatzprovision {f} :: sales commission; turnover commission Umsatzprovision {f} | Umsatzprovisionen {pl} :: account turnover fee | account turnover fees Umsatzrückgang {m} | Umsatzrückgänge {pl} :: drop of sales | drops of sales Umsatzrendite {f} :: yield on turnover; yield on sales Umsatzsschwankung {f} | Umsatzsschwankungen {pl} :: sales fluctuation | sales fluctuations Umsatzsteigerung {f} :: sales increase Umsatzsteuer {f} :: turnover tax; sales tax; salestax [Am.] Umsatzsteuer {f} | Umsatzsteuern {pl} :: value added tax; VAT | value added taxes Umsatzsteueridentifikationsnummer {f} :: sales tax identification number; value added tax identification number Umsatzsteueridentnummer {f} :: VAT number; VAT no. Umsatzsteuerrückerstattung {f}; Umsatzsteuerrückvergütung {f} [fin.] :: turnover tax refund; turnover tax recovery Umsatzsteuerrückerstattungsformular {n}; Umsatzsteuerrückvergütungsformular {n} [fin.] | Umsatzsteuerrückerstattungsformulare {pl}; Umsatzsteuerrückvergütungsformulare {pl} :: turnover tax refund form; turnover tax recovery form | turnover tax refund forms; turnover tax recovery forms Umsatzsteuervoranmeldung {f} :: turnover tax advance return Umsatzvolumen {n}; Umsätze {pl}; Verkaufsumfang {m} [econ.] :: volume of sales Umsatzvoraussage {f} :: sales forecast; business forecasting Umsatzzahlen {pl}; Absatzzahlen {pl} :: sales figures Umschalteinrichtung {f} | Umschalteinrichtungen {pl} :: changeover facility | changeover facilities Umschaltekontakt {m} [electr.] | Umschaltekontakten {pl} :: toggle contact | toggle contacts Umschalter {m} | Umschalter {pl} :: toggle | toggles Umschaltfilter {m} [techn.] | Umschaltfilter {pl} :: switch-over filter | switch-over filters Umschalthebel {m}; Schalthebel {m} [electr.] | Umschalthebel {pl}; Schalthebel {pl} :: switch lever | switch levers Umschaltpause {f} | Umschaltpausen {pl} :: change-over delay | change-over delays Umschaltschütz {n} [electr.] | Umschaltschütze {pl} :: changeover contactor | changeover contactors Umschaltpunkt {m} | Umschaltpunkte {pl} :: change-over point | change-over points Umschaltsperre {f} | Umschaltsperren {pl} :: shift-lock | shift-locks Umschaltung {f}; Umstellung {f} :: changeover Umschaltung {f} :: shift Umschaltung {f} | Umschaltungen {pl} :: switching | switchings Umschaltventil {n} [techn.] | Umschaltventile {pl} :: change-over valve; shutter valve; cross-over valve | change-over valves; shutter valves; cross-over valves Umschaltzeit {f} (Schalter) [electr.] :: transit time (switch) Umschau {f}; statistische Erhebung {f} :: survey Umschichten {n}; Umlegen {n} eines Finanzgeschäftes (auf ein gleichartiges, aber formal neues) [fin.] | Kreditverlängerung :: rollover of a financial operation | rollover of a credit Umschichtung {f} :: restructuring; restacking; shifting Umschichtung {f} [fin.] :: reshuffle Umschichtung {f} von Verbindllichkeiten [fin.] :: liability management Umschiffung {f} :: circumnavigation Umschlag {m}; Umschlagen {n}; Umladung {f} (von Waren) [econ.] [transp.] :: transfer; transshipment; transhipment; transshipping; transhipping (of goods) Umschlag {m} von Gütern :: turnaround Umschlaganlage {f} | Umschlaganlagen {pl} :: transhipment facility; transshipment facility | transhipment facilities; transshipment facilities Umschlagbahnhof {m} [transp.] | Umschlagbahnhöfe {pl} :: transshipment station; intermodal terminal | transshipment stations Umschlagen {n} des Fernrohrs (Vermessungswesen) :: rotation/transit of the telescope (surveying) Umschlaghafen {m} [econ.] [transp.] | Umschlaghäfen {pl} :: port of transshipment; port of transhipment | ports of transshipment; ports of transhipment Umschlaghafen {m} | Umschlaghäfen {pl} :: entrepot | entrepots Umschlagplatz {m} | Umschlagplätze {pl} :: reloading point; trans-shipment centre | reloading points; trans-shipment centres Umschlagpunkt {m} | Umschlagpunkte {pl} :: distribution point | distribution points Umschlagseite {f} | Umschlagseiten {pl} :: cover page | cover pages Umschlagshäufigkeit {f} :: stock turn rate Umschlagstörung {f} [geol.] | Umschlagstörungen {pl} :: evolving fault | evolving faults Umschlagtitel {m} :: cover title Umschlagtuch {n}; Umschlagetuch {m} | Umschlagtücher {pl}; Umschlagetücher {pl} :: shawl | shawls Umschlagzeit {f} (Relais) [electr.] :: change-over time; transit time (relay) Umschlingung {f} :: clinch Umschlingungskette {f} [techn.] | Umschlingungsketten {pl} :: wrap chain | wrap chains Umschlüsselung {f} :: recoding Umschmelzung {f} :: remelting; remelt Umschreibung {f}; umständliche Ausdrucksweise {f} [ling.] :: circumlocution; circumduction; circumvolution; periphrasis; ambage erweiternde Umschreibung {f} (eines Begriffs) [ling.] | erweiternde Umschreibungen {pl} :: periphrasis | periphrases Umschrift {f}; Lautschrift {f}; phonetische Transkription {f} [ling.] :: phonetic transcription Umschrift {f}; Legende {f} (auf einer Münze) :: marginal inscription; circumscription; legend (on a coin) Umschuldung {f} :: debt rescheduling; loan conversion Umschüler {m}; Umschülerin {f} | Umschüler {pl}; Umschülerinnen {pl} :: retrainee; participant in a vocational retraining course | retrainees; participants in a vocational retraining course Umschulung {f} [school] | berufliche Umschulung :: re-training; retraining; re-education; reeducation | vocational retraining Umschulungskurs {m} | Umschulungskurse {pl} :: retraining course | retraining courses Umschulungszentrum {n} | Umschulungszentren {pl} :: retraining centre | retraining centres Umschwung {m} :: reversal Umschwung {m} | Umschwünge {pl} :: revulsion | revulsions Umschwung {m}; Wende {f} :: turnabout Umschwung {m} :: swing Umsetzeinrichtung {f} | Umsetzeinrichtungen {pl} :: transcriber | transcribers Umsetzer {m} | Acht-Bit-Umsetzer :: converter | eight-bit converter Umsetzer {m}; Energieumwandler {m}; Umwandler {m} | Umsetzer {pl}; Energieumwandler {pl}; Umwandler {pl} :: transducer | transducers Umsetzstation {f} | Umsetzstationen {pl} :: transfer station | transfer stations Umsetzung {f} :: move; shift; transformation Umwandlung {f}; Umsatz {m}; Umsetzung {f}; Überführung {f} (von Stoffen) [chem.] :: conversion (of substances) Umsicht {f}; Umsichtigkeit {f} :: circumspection Umsiedler {m} | Umsiedler {pl} :: resettler | resettlers Umsiedlung {f} | Umsiedlung von Lebensräumen :: relocation | relocation of entire habitats Umsiedlung {f} :: resettlement Umskalierung {f}; Maßstabänderung {f} :: rescale Umsonstladen {m}; Kostnix-Laden {m} | Umsonstläden {pl}; Kostnix-Läden {pl} :: free shop [Br.]; free store [Am.] | free shops; free stores Umspannstation {f}; Umspannwerk {n}; Transformatorenstation {f}; Trafostation {f} [ugs.] [electr.] | Umspannstationen {pl}; Umspannwerke {pl}; Transformatorenstationen {pl}; Trafostationen {pl} [ugs.] :: substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation | substations Umspritzform {f} für Kabel [techn.] :: extrusion die for cables Umspritzung {f} :: overmold Umstand {m}; Fall {m} | Umstände {pl} | äußere Umstände | mildernde Umstände | widrige Umstände | unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen | durch die Umstände bedingt | in äußerst seltenen Fällen | sich den neuen Gegebenheiten anpassen | erschwerende Umstände | unter keinen Umständen | den Umständen entsprechend | eine unglückliche Verkettung von Umständen | bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] | Sie starb unter ungeklärten Umständen. | Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet :: circumstance | circumstances; conditions; state (of affairs) | external circumstances | mitigating circumstances | difficult circumstances | under/in the circumstances; given the circumstances | by force of circumstance | under the rarest of circumstances | to adapt/adjust to the new set of circumstances | aggravating circumstances | on no account; under/in no circumstances | according to circumstances | an unlucky combination of circumstances | if/where exceptional circumstances arise | She died in unexplained circumstances. | He was murdered in circumstances yet to be clarified. Umstand {m}; Tatsache {f} :: fact Umstand {m} :: conjuncture Umstand {m}; Faktor {m} | ein wichtiger Faktor :: consideration | an important consideration viel Umstände machen (wegen) :: to make a lot of fuss (about) ohne viel Umstände :: without much fuss unter allen Umständen :: at all events; whatever happens; at all hazards unter allen Umständen :: by all means unter allen Umständen; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel komm raus; koste es, was es wolle :: by hook or by crook; by hook or crook unter gar keinen Umständen :: not on any terms unter Umständen; notfalls; allenfalls {adv} :: if need be; if necessary in anderen Umständen sein; schwanger sein :: to be expecting; to be in the family way in anderen Umständen :: in an interesting condition Umständlichkeit {f} :: fussiness Umständlichkeit {f} :: intricateness Umstandskleid {n} | Umstandskleider {pl} :: maternity dress | maternity dresses Umstandskrämer {m}; Umstandskasten {m}; Erbsenzähler {m} [ugs.] :: fussbudget; fusspot Umstandsmode {f} [textil.] :: maternity wear Umsteigebillett {n} | Umsteigebillette {pl} :: transfer ticket | transfer tickets Umsteigekarte {f} | Umsteigekarten {pl} :: correspondence ticket | correspondence tickets Umstellung {f} :: changeover Umstellung {f}; Umbesetzung {f} :: shuffle Umstellung {f}; Umsetzung {f} | Umstellungen {pl} | Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen [pol.] :: transposition | transpositions | transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU Umstellung {f} (von Gleichungen) [math.] | Umstellungen {pl} :: rearranging (of equations) | rearrangings Umstellung {f} (auf neue Umstände) :: adjustment (to new circumstances) Umstellung {f} auf metrische Maßeinheiten :: metrication; metrification Umstellungsdarlehen {n} :: conversion loan Umstempelbescheinigung {f} :: certification of re-marking Umsteuerung {f} :: reversing Umsteuerverkehr {m} :: automatic divert Umstieg {m} | Umstiege {pl} :: changeover; change; changing | changeovers; changes; changings Umstrukturierung {f}; Neustrukturierung {f}; Sanierung {f} | Umstrukturierungen {pl}; Neustrukturierungen {pl}; Sanierungen {pl} :: restructuring | restructurings Umsturzideen {pl} :: subversive ideas Umtauschangebot {n} [econ.] | Umtauschangebote {pl} :: offer of exchange; swap offer | offers of exchange; swap offers Umtauschfrist {f} [econ.] :: period for exchange Umtauschgebühr {f} | Umtauschgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges Umtauschkapazität {f} (Boden) [envir.] :: exchange capacity; sorption capacity (soil) Umtauschrecht {n} [econ.] :: right to exchange (goods); conversion right (for shares) Umtrunk {m} :: drink Umverteilung {f}; Neuverteilung {f}; neue Verteilung; Umlagerung {f} :: redistribution Umverteilung {f} :: shifting Umwälzluft {f}; Umluft {f} [techn.] :: circulating air Umwandelbarkeit {f}; Konvertierbarkeit {f} :: convertibility Umwidmung {f} (von etw.) [adm.] | Umwidmung von Geldern | Umwidmung von Flächen :: reassigment (of sth.) | reallocation of funds | change of designated land uses Umwölkung {f} :: clouding Umwandelbarkeiten {pl} :: convertibleness Umwandlung {f}; Verkehrung {f}; Verwertung {f} | Umwandlungen {pl} | gegenseitige Umwandlung :: conversion | conversions | interconversion Umwandlung {f} (von etw. in etw.) [jur.] | Umwandlungen {pl} | die Umwandlung einer Todesstrafe in lebenslange Haft :: commutation (of sth. to sth.) | commutations | a commutation of a death sentence to life imprisonment Umwandlung {f} :: converting Umwandlung {f} :: mutation Umwandlung {f} (in etw.) [phys.] [chem.] | Umwandlungen {pl} :: transmutation (into sth.) | transmutations (völlige) Umwandlung {f} :: transformation Umwandlung {f} (eines Bauern in eine andere Schachfigur) | Umwandlung in eine Dame | Unterverwandlung (Umwandlung in einen Läufer; Pferd oder Turm) :: promotion (of a pawn to another chessman) | queening [coll.] | underpromotion (promotion to a bishop, knight, or rook) [coll.] Umwandlung einer AG in einen Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit [econ.] :: mutualization of a stock company [Am.] Umwandlung {f} (von Grundbesitz) in ein Fideikommiss; Vererbung {f} (von Grundbesitz) als Fideikommiss [jur.] :: entailment (of an estate) Umwandlungsantrag {m} | Umwandlungsanträge {pl} :: request for conversion | requests for conversion Umwandlungsenthalpie {f} :: transformation enthalpy Umwandlungsentropie {f} :: transformation entropy Umwandlungsgebühr {f} | Umwandlungsgebühren {pl} :: conversion fee | conversion fees Umwandlungspunkt {m} | Umwandlungspunkte {pl} :: transition point; transformation point; change point | transition points; transformation points; change points Umwandlungssteuer {f}; Umgründungssteuer {f} [Ös.] [fin.] :: company transformation tax Umwandlungstabelle {f} | Umwandlungstabellen {pl} :: conversion table | conversion tables Umweg {m} | einen Umweg machen | bewusst einen Umweg machen :: detour | to take/make a detour; to detour [Am.] | to go the long way round Umweg {m} :: indirection ein großer Umweg :: a long way round einen großen Umweg machen :: to go a long way round auf einem Umweg :: by a devious route Umwegsteuerung {f} :: alternate routing Umwelt {f} [envir.] | auf Kosten der Umwelt | verseuchte Umwelt :: environment | at the expense of the environment | contaminated environment Umwelt... [envir.] :: environmental Umweltabgabe {f}; Umweltgebühr {f} [envir.] :: environmental charge Umweltagentur {f} [envir.] | Europäische Umweltagentur :: environment agency | European Environment Agency Umweltaktivist {m}; Umweltaktivistin {f} [envir.] | Umweltaktivisten {pl}; Umweltaktivistinnen {pl} :: environmental activist; eco-warrior | environmental activists; eco-warriors Umweltanalytik {f} [envir.] :: environmental analysis Umweltbeauftragte {m,f}; Umweltbeauftragter [envir.] :: environment issues manager Umweltbedingung {f} [envir.] | Umweltbedingungen {pl} :: environmental condition | environmental conditions Umweltbeeinflussung {f} [envir.] :: environmental impact Umweltbehörde {f} :: environment agency; environmental protection agency Umweltbelastbarkeit {f} [envir.] :: environmental resilience Umweltbelastung {f} [envir.] :: environmental pollution; ecological damage Umweltbewegung {f} [envir.] [pol.] :: ecological movement Umweltbewusstsein {n} [envir.] :: ecological awareness; environmental awareness Umweltbildung {f} [envir.] :: environmental education Umweltbundesamt {n} /UBA/ :: Federal Environmental Agency Umwelteinfluss {m} [envir.] | Umwelteinflüsse {pl} :: environmental impact; environmental influence | environmental influences; environmental influences Umwelteinwirkung {f} [envir.] :: environmental impact Umweltenergie {f} [envir.] :: environmental energy Umweltfaktor {m} [envir.] | Umweltfaktoren {pl} :: environmental factor | environmental factors Umweltfanatiker {m}; Umweltfanatikerin {f} [envir.] | Umweltfanatiker {pl}; Umweltfanatikerinnen {pl} :: ecofreak; green fanatic | ecofreaks; green fanatics Umweltflüchtling {m} | Umweltflüchtlinge {pl} :: environmental refugee | environmental refugees Umweltforschung {f} [envir.] :: ecology Umweltforschung {f} [envir.] :: environmental research; environmental studies Umweltgefährdung {f} (durch etw.) [envir.] :: risks for the environment; environmental risks (resulting from/posed by sth.) Umweltgesetz {n} [envir.] [jur.] | Umweltgesetze {pl} | Einhaltung von Umweltgesetzen und -vorschriften :: environmental law (category); Environmental Management Act (specific act) | environmental laws | compliance with environment laws and regulations Umweltgesetzgebung {f}; Umweltgesetze {pl} [jur.] :: environmental legislation Umweltgesundheit {f} [envir.] :: environmental health Umweltgift {n} [envir.] | Umweltgifte {pl} :: environmental toxin | environmental toxins Umweltgutachten {n} [envir.] :: expertise on environmental matters Umwelthaftung {f} [envir.] :: environmental liability Umwelthaftungsgesetz {n} [envir.] [jur.] :: Environmental Liability Act Umwelthistoriker {m} :: environmental historian Umwelthygiene {f} [envir.] :: environmental health Umwelthygieneamt {n} [envir.] :: environmental health department Umweltinvestitionsprogramm {n} [envir.] | Umweltinvestitionsprogramme {pl} :: environmental investment program | environmental investment programs Umweltkampagne {f} [envir.] | Umweltkampagnen {pl} :: environmental campaign | environmental campaigns Umweltkatastrophe {f} [envir.] | Umweltkatastrophen {pl} :: ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe | ecological disasters; environmental catastrophes; eco-catastrophes Umweltkosten {pl} :: environmental costs Umweltkriminalität {f} [jur.] :: environmental crime Umweltkrise {f} [envir.] | Umweltkrisen {pl} :: ecological crisis | ecological crises Umweltleistungsmessung {f} (bei Firmen) [econ.] [envir.] :: environmental performance evaluation /EPE/ Umweltmanagement {n} [envir.] :: environmental management Umweltminister {m}; Umweltministerin {f} [pol.] | Umweltminister {m} | Umweltminister {m} :: environment minister; minister of the environment | Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.] | Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.] Umweltministerium {n} [pol.] :: Department of the Environment [Br.] Umweltpflege {f} [envir.] :: environmental care Umweltpolitik {f} [envir.] :: environmental policy Umweltproblem {n}; Ökoproblem {n} [ugs.] [envir.] | Umweltprobleme {pl}; Ökoprobleme {pl} :: environmental problem | environmental problems Umweltqualität {f} [envir.] | Umweltqualität eines Industriestandorts :: environmental quality | environmental quality of an industrial site Umweltrelevanz {f} [envir.] :: ecological relevance Umweltrichtlinie {f} [envir.] | Umweltrichtlinien {pl} :: environmental guideline | environmental guidelines Umweltschäden {pl} [envir.] :: damage to the environment Umweltschutz {m} [envir.] | vorbeugender Umweltschutz | aus Gründen des Umweltschutzes :: environmental protection | preventive environmental protection | for environmental reasons Umweltschutzauflage {f} [envir.] | Umweltschutzauflagen {pl} :: environmental constraint | environmental constraints Umweltschutzbehörde {f} [envir.] :: Environmental Protection Agency /EPA/ Umweltschutz-Bürokratie {f} [pej.] [adm.] :: green tape Umweltschützer {m}; Umweltschützerin {f} [envir.] | Umweltschützer {pl}; Umweltschützerinnen {pl} :: environmentalist; greenster [coll.] | environmentalists; greensters Umweltschutzbewegung {f}; Umweltbewegung {f} [pol.] [envir.] :: environmentalism Umweltschutzmaßnahmen {pl} [envir.] :: pollution control Umweltschutzorganisation {f} [envir.] | Umweltschutzorganisationen {pl} :: environmental group | environmental groups Umweltschutzrecht {n} [envir.] [jur.] :: environmental law Umweltsponsoring {n}; Ökosponsoring {n} [econ.] :: sponsoring of environment-friendly initiatives Umweltsteuer {f}; Ökosteuer {f} [fin.] :: green tax; eco-tax Umweltstrafrecht {n} [envir.] [jur.] :: environmental penal law Umweltstudie {f} [envir.] | Umweltstudien {pl} :: environmental study | environmental studies Umwelttechnik {f}; Umwelttechnologie {f} [envir.] :: environment engineering; environmental technology Umweltterrorist {m}; Umweltterroristin {f} [pej.] [envir.] | Umweltterroristen {pl}; Umweltterroristinnen {pl} :: ecoterrorist [pej.] | ecoterrorists Umweltüberwachung {f} [envir.] :: environmental monitoring Umweltverschmutzer {m}; Umweltsünder {m} [envir.] | Umweltverschmutzer {pl}; Umweltsünder {pl} :: polluter | polluters Umweltverschmutzung {f}; Verschmutzung {f} [envir.] | industrielle Verschmutzung | landwirtschaftliche Verschmutzung | Verschmutzung der Meere | Verschmutzung aus der oder durch die Luft | Verschmutzung vom Lande aus :: pollution; environmental pollution; pollution of the environment | industrial pollution | agricultural pollution | pollution of the marine environment | pollution from or through the atmosphere | pollution from land-based sources Umweltverträglichkeit {f} [envir.] :: environmental impact Umweltverträglichkeitsgutachten {n} [envir.] :: environmental impact statement Umweltverträglichkeitsprüfung {f} /UVP/; Beurteilung {f} der Umweltverträglichkeit [envir.] :: environmental impact assessment /EIA/ Umweltverträglichkeitsuntersuchung {f} [envir.] :: environmental impact study Umweltwissenschaft {f} [envir.] :: environmental science Umweltzeichen {n}; Umweltsiegel {n}; Ökolabel {n} [econ.] | Umweltzeichen {pl}; Umweltsiegel {pl}; Ökolabel {pl} :: eco-label | eco-labels Umweltzerstörung {f}; Ökozid {m} [envir.] :: ecocide Umweltzone {f} [auto] | Umweltzonen {pl} :: enviromental protection zone; low emission zone | enviromental protection zones; low emission zones Umwertung {f} :: reassessment Umwicklung {f} | lötfreie Umwicklung :: wrap; wrapping | solderless wrap Umzäunung {f}; Umzäunen {n} :: fencing round Umzeichner {m} (Luftbild) :: sketchmaster (air photograph) Umzingelung {f} | Umzingelungen {pl} :: encirclement | encirclements (feierlicher) Umzug {m}; Zug {m}; Prozession {f} [soc.] [relig.] | Umzüge {pl}; Züge {pl}; Prozessionen {pl} | Fackelzug {f} | Hochzeitszug {m} | Triumphzug {m} | in einer Prozession (durch einen Ort/von... zu) ziehen; (durch einen Ort/von... zu) prozessieren [Schw.] :: procession | processions | torchlight procession | wedding procession | triumphal procession | to move in procession (through a place/from ... to) Umzug {m} | Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen. :: move; moving; relocation | A few items broke during the move. Umzugsbeihilfe {f} :: relocation allowance Umzugskarton {m}; Umzugskiste {f} | Umzugskartons {pl}; Umzugskisten {pl} :: packing case; packing crate | packing cases; packing crates Umzugskosten {pl} :: moving expenses; removal costs Umzugsmanagement {n} :: move management Umzugswagen {m} | Umzugswagen {pl} :: removal van [Br.]; moving van [Am.]; pantechnicon | removal vans; moving vans; pantechnicons Unabänderlichkeit {f} | Unabänderlichkeiten {pl} :: irreversibility | irreversibleness Unabhängigkeit {f} :: independence Unabhängige {m,f}; Unabhängiger | Unabhängigen {pl}; Unabhängige :: independent | independents Unabhängigkeitserklärung {f} [pol.] | Unabhängigkeitserklärungen {pl} | einseitige Unabhängigkeitserklärung :: declaration of independence | declarations of independence | unilateral declaration of independence Unabhängigkeitskrieg {m} [pol.] | Unabhängigkeitskriege {pl} :: war of independence | wars of independence Unabhängigkeitstag {m} (4. Juli) :: Independence Day [Am.] Unabwendbarkeit {f}; Unabänderlichkeit {f}; Unausweichlichkeit {f}; Schicksalhaftigkeit {f} (von etw.) [phil.] :: fatality (of sth.) Unachtsamkeit {f}; Achtlosigkeit {f}; Sorglosigkeit {f}; Nachlässigkeit {f} [psych.] :: carelessness Unachtsamkeit {f}; Unbesonnenheit {f}; Nachlässigkeit {f} :: heedlessness Unachtsamkeit {f} :: inadvertence Unachtsamkeit {f} :: inadvertency Unachtsamkeit {f}; Unaufmerksamkeit {f} :: inattention Unähnlichkeit {f}; Ungleichheit {f}; Verschiedenartigkeit {f}; Verschiedenheit {f} :: dissimilarity Unärsystem {n} [math.] :: unary numeral system Unanfälligkeit {f} :: immunity Unangemessenheit {f} | Unangemessenheiten {pl} :: unsuitability | unsuitableness Unangepasstheit {f} [soc.] | soziale Unangepasstheit :: maladjustment | social maladjustment Unannehmlichkeit {f}; Unbill {f,m,n} [geh.] | Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} | jdm. große Umstände bereiten | trotz persönlicher Unannehmlichkeiten | sich Unannehmlichkeiten einhandeln | Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. | Machen Sie sich bitte keine Umstände. Setzen Sie mich am Eck ab. :: inconvenience | inconvenience; inconveniences | to put sb. to great inconvenience | at personal inconvenience | to get into trouble | Please accept our apologies for any inconvenience caused. | Please don't inconvenience yourself. Set me down at the corner. Unannehmlichkeiten bereiten; Umstände bereiten; belästigen | Unannehmlichkeiten bereitend; Umstände bereitend; belästigend | Unannehmlichkeiten bereitet; Umstände bereitet; belästigt | belästigt | belästigte :: to inconvenience | inconveniencing | inconvenienced | inconveniences | inconvenienced Unannehmlichkeit {f} :: awkwardness Unannehmlichkeit {f} :: disagreeability Unannehmlichkeit {f} | Unannehmlichkeiten {pl} :: unpleasantness | disagreeableness Unansehnlichkeit {f} :: plainness Unanständigkeit {f}; Schamlosigkeit {f}; Unzucht {f} (veraltet) | Unanständigkeiten {pl} | grob unsittliches Verhalten :: indecency | indecencies | gross indecency Unanständigkeit {f}; Fehlverhalten {n} :: impropriety Unanständigkeit {f} :: indelicacy Unanständigkeit {f} :: obsceneness Unantastbarkeit {f}; Unverletzlichkeit {f} | Unverletzlichkeit {f} der Wohnung | die Unverletzlichkeit geltend machen :: inviolability | inviolability of the home | to claim inviolability Unart {f} | Unarten {pl} :: bad habit | bad habits Unaufdringlichkeit {f} :: unobtrusiveness Unauffälligkeit {f} :: inconspicuousness Unauflösbarkeit {f} :: indissolubility Unauflösbarkeiten {pl} :: indissolubleness Unaufmerksamkeit {f} :: nonattention Unaufmerksamkeitsblindheit {f} [psych.] :: inattentional blindness; perceptual blindness Unaufrichtigkeit {f} :: disingenuousness Unaufrichtigkeit {f} | Unaufrichtigkeiten {pl} :: insincerity | insincerities Unaufrichtigkeit {f} :: uncandidness Unaufrichtigkeit {f} :: untruthfulness Unausgeglichenheit {f}; Unausgewogenheit {f} | die Unausgeglichenheit des Haushalts | die Unausgegleichenheit der Zahlungsbilanz bereinigen :: imbalance; disequilibrium; unbalanced state | budgetary imbalance | to correct the disequilibrium of the balance of payments Unausstehlichkeit {f} :: intolerableness Unbarmherzigkeit {f} :: pitiableness Unbarmherzigkeit {f} :: pitilessness Unbarmherzigkeit {f}; Schonungslosigkeit {f} :: ruthlessness Unbarmherzigkeit {f} :: unmercifulness Unbedachtheit {f} :: improvidence Unbedenklichkeit {f}; Ungefährlichkeit {f} :: harmlessness Unbedenklichkeitserklärung {f}; Unbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: clearance Unbefangenheit {f} :: unbiasedness Unbefugte {m,f}; Unbefugter | Unbefugten {pl}; Unbefugte | Unbefugten den Zutritt verwehren :: unauthorized person | unauthorized persons | to deny access to unauthorized/unauthorised persons Unbefugte {m,f}; Unbefugter :: meddler Unbegreiflichkeit {f} :: incomprehension Unbegreiflichkeit {f} :: inexplicableness Unbegreiflichkeit {f}; Unfassbarkeit {f} :: inconceivability Unbegreiflichkeiten {pl} :: incomprehensiveness Unbehagen {n}; Missbehagen {n}; unangenehmes Gefühl {n}; Diskomfort {m} [psych.] | Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen. :: discomfort; unease | Her teacher's presence caused her considerable discomfort. Unbehagen {n}; Missbehagen {n}; Missfallen {n} | jdm. Unbehagen bereiten; jdm. Unbehagen verursachen; jdm. Unannehmlichkeiten bereiten :: discontent | to discomfit sb. Unbehaglichkeit {f} :: uncomfortableness Unbeherrschtheit {f} :: lack of self control Unbeherrschtheit {f} :: uncontrollability Unbeholfenheit {f}; Ungeschicktheit {f}; Schwerfälligkeit {f} :: maladroitness Unbeholfenheit {f} :: unwieldiness Unbekannte {f}; Variable {f} :: unknown quantity Unbekannte {m,f}; Unbekannter | Unbekannten {pl}; Unbekannte | Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) | Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) :: unknown | unknowns | John Doe [Am.] (unknown male in an investigation) | Jane Doe [Am.] (unknown female in an investigation) Unbekanntheit {f} :: anonymousness Unbekümmertheit {f}; Sorglosigkeit {f} :: carefreeness Unbekümmertheit {f} :: unconcern Unbeliebtheit {f} :: unpopularity Unbequemlichheit {f}; Beschwerlichkeit {f}; Beengtheit {f} :: incommodiousness Unbequemlichkeit {f} | Unbequemlichkeiten {pl} :: inconvenience | inconveniences Unberechenbarkeit {f} :: incalculability Unberechenbarkeit {f} :: incomputability Unberührbare {m,f}; Unberührbarer [relig.] :: untouchable Unberechenbarkeit {f} :: unpredictability Unberechenbarkeiten {pl} :: incalculableness Unbeschreiblichkeit {f} :: indescribability Unbeschreiblichkeit {f} :: ineffability Unbeschreiblichkeiten {pl} :: indescribableness Unbeschwertheit {f} :: light heartedness Unbesiegbarkeit {f} :: invincibility Unbesiegbarkeiten {pl} :: invincibleness Unbesonnenheit {f} | Unbesonnenheiten {pl} :: temerity | temerities Unbeständigkeit {f} :: discreteness Unbeständigkeitsschicht {f} (Halbleiter) [electr.] | Unbeständigkeitsschichten {pl} :: boundary layer (semiconductors) | boundary layers Unbeständigkeit {f} :: discursiveness Unbeständigkeit {f}; Wechselhaftigkeit {f}; Brisanz {f} [pol] :: volatility Unbeständigkeit {f}; Wechselhaftigkeit {f} :: variability Unbeständigkeit {f} :: impermanence Unbeständigkeit {f}; Unbeständigkeiten {pl} :: inconstancy Unbestechliche {m,f}; Unbestechlicher | Unbestechlichen {pl}; Unbestechliche :: untouchable | untouchables Unbestechlichkeit {f} :: incorruptibility Unbestechlichkeit {f} :: incorruptness etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas | Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen. | Es hat etwas, das reizvoll wirkt. | Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet. :: a/the je ne sais quoi | He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies. | It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing. | He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur. Unbestimmtheit {f} :: indefiniteness Unbestimmtheit {f} :: indeterminableness Unbestimmtheit {f} :: indeterminateness Unbestimmtheit {f} :: indeterminacy Unbestimmtheit {f} :: uncertainty; vagueness Unbestimmtheit {f} :: indetermination Unbestreitbarkeit {f} :: incontestability; indisputability Unbestrittenheit {f} :: starkness Unbeteiligte {m,f}; Unbeteiligter | Unbeteiligten {pl}; Unbeteiligte :: disinterested party | disinterested parties Unbeteiligten {pl}; Unbeteiligte; unbeteiligte Personen :: uninvolved people Unbeugsamkeit {f} :: inflexibility Unbeweglichkeit {f} :: immobility Unbeweglichkeit {f} :: immutability Unbeweglichkeit {f} :: irremovability Unbezwingbarkeit {f}; Unüberwindbarkeit {f}; Uneinnehmbarkeit {f} :: impregnability Unbezwinglichkeit {f} :: indomitability Unbezwinglichkeiten {pl} :: indomitableness Unbiegsamkeit {f} :: inflexibleness Unbilden {pl}; Unbill {f,m,n} [geh.] :: rigours [Br.]; rigors [Am.] Unbilden {pl} (Witterung) :: inclemencies Unbildung {f} :: illiterateness Unbildung {f} :: lack of education Unbilligkeit {f} :: unfairness Unbotmäßigkeit {f} :: insubordination Unbotmäßigkeit {f}; Widerspenstigkeit {f} :: unruliness Unbrauchbarkeit {f} :: uselessness Unbußfertigkeit {f} :: impenitence Undank {m} :: ingratitude Undank {m}; Undankbarkeit {f} :: ungratefulness Undankbarkeit {f} :: ingratitude Undankbarkeit {f} :: thanklessness Undankbarkeit {f} :: unthankfulness Undefinierbarkeit {f} :: elusiveness Undefinierbarkeit {f} :: indefinability Undefinierbarkeiten {pl} :: indefinableness Underdogs {pl}; Benachteiligten {pl}; Benachteiligte :: underdogs Undeutlichkeit {f} :: inarticulateness Undeutlichkeiten {pl} :: indistinctness Undichtheit {f}; Undichtigkeit {f} :: leak; leakage; permeability Undurchführbarkeit {f} :: impracticability Undurchführbarkeit {f} :: unfeasibility Undurchlässigkeit {f} (gegenüber etw.); Dichtheit {f}; Dichtigkeit {f} :: tightness (to sth.); impermeability; impermeableness; imperviousness Undurchdringbarkeit {f} :: impermeability; impenetrability Undurchdringlichkeit {f}; Undurchlässigkeit {f} :: impenetrability Undurchsichtigkeit {f}; Lichtundurchlässigkeit {f}; Opazität {f} :: opacity Undurchsichtigkeit {f} :: opaqueness Unebenheit {f} :: bumpiness Unebenheiten {pl} :: slopes and dales Unebenheit {f} :: coarseness Unebenheit {f}; Vertiefung {f}; Furche {f} :: wrinkle Unebenheit {f} :: unevenness voller Unebenheiten; löchrig {adj} [techn.] :: pitted Unechtheit {f} :: fictitiousness Unechtheit {f} :: spuriousness Unehelichkeit {f}; uneheliche Geburt {f} :: illegitimacy Unehrerbietigkeit {f} :: disrespectfulness Unehrlichkeit {f} :: dishonesty Unehrlichkeit {f} :: thievishness Uneigennützigkeit {f} :: disinterestedness Uneinbringlichkeit {f} [adm.] [econ.] :: irrecoverability Uneinigkeit {f}; Nichtübereinstimmung {f} :: discordance; discordancy Uneinigkeit {f}; Zwietracht {f}; Hader {m} :: discord Uneinigkeit {f} :: dividedness; disagreement; dissension Uneinigkeit {f} :: disunity Unempfänglichkeit {f} :: insusceptibility Unempfänglichkeit {f} :: unresponsiveness Unempfindlichkeit {f} :: impassivity Unempfindlichkeit {f} :: insensitivity Unempfindlichkeit {f}; Rauheit {f} :: ruggedness Unempfindlichkeiten {pl} :: impassiveness Unendlichkeit {f}; Unendliche {n} :: infinity Unendlichkeit {f} :: endlessness Unendlichkeit {f} :: everlastingness Unendlichkeit {f} :: incessancy Unendlichkeit {f} :: infiniteness Unendlichkeit {f} :: infinitude Unendlichkeit {f} :: limitlessness Unendlichkeit {f} :: unboundedness Unentbehrlichkeit {f} :: indispensability Unentbehrlichkeiten {pl} :: indispensableness Unenthaltsamkeit {f}; Unmäßigkeit {f} :: incontinence Unentschieden {n} :: standoff Unentschiedenheit {f} :: abeyance Unentschiedenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecision Unentschlossene {m,f}; Unentschlossener | Unentschlossenen {pl}; Unentschlossener | Die Fernsehdiskussion überzeugte die meisten Unentschlossenen. :: waverer | waverers | The television debate convinced most waverers. Unentschlossenheit {f} :: iffiness Unentschlossenheit {f} :: inconclusiveness Unentschlossenheit {f} :: undecidedness Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecisiveness Unentschlossenheit {f}; Zögern {n}; Willenlosigkeit {f} :: indecisions Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: irresolution Unentschlossenheiten {pl} :: irresoluteness Unentschuldbarkeit {f} :: indefensibility Unentschuldbarkeit {f} :: inexcusability Unentwirrbarkeit {f} :: inextricableness Unerbittlichkeit {f} :: implacability Unerbittlichkeit {f} :: inexorability Unerbittlichkeiten {pl} :: implacableness Unerbittlichkeiten {pl} :: inexorableness Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Unerfahrenen {pl}; Unerfahrene :: tenderfoot | tenderfoots Unerfahrenheit {f} | Unerfahrenheiten {pl} :: inexperience | inexperiences Unerforschlichkeit {f} :: inscrutableness Unergiebigkeit {f} :: unproductiveness Unergründlichkeit {f}; Undurchschaubarkeit {f} :: impenetrability Unergründlichkeit {f} :: inscrutability Unerheblichkeit {f} :: inconsiderableness Unerklärlichkeit {f} :: inexplicability Unermüdlichkeit {f} :: indefatigability Unermüdlichkeit {f} :: indefatigableness Unermüdlichkeit {f} :: tirelessness Unersättlichkeit {f} :: insatiability Unersättlichkeit {f} :: insatiableness Unersättlichkeit {f} :: insatiateness Unerschöpflichkeit {f} :: inexhaustibility; inexhaustibleness Unerschrockenheit {f}; Beherztheit {f} [psych.] :: pluckiness Unerschrockenheit {f} :: dauntlessness Unerschrockenheit {f} :: intrepidness Unerschütterlichkeit {f} :: immovability Unersetzlichkeit {f} :: irreparability Unersetzlichkeit {f} :: irreplaceability Unersetzlichkeit {f} :: irretrievability Unersetzlichkeit {f} :: irretrievableness Unersetzlichkeiten {pl} :: irreparableness; irreplaceableness Unerträgliche {n} :: (the) unbearable; (the) intolerable; (the) insufferable Unerträglichkeit {f} :: insufferableness Unerträglichkeit {f} :: insupportableness Unerträglichkeit {f} :: intolerability Unerwünschtheit {f} :: undesirability Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} | Unfähigkeiten {pl} :: disability | disabilities Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: incompetence; incompetency Unfähigkeit {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacity Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: impotence | impotences Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: inability; unability [dated.] | inabilities Unfähigkeit {f} :: inaptitude Unfähigkeit {f}; Unvermögen {n} | Unfähigkeiten {pl} :: incapability | incapacities Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: inefficiency Unfähigkeiten {pl} :: inaptness Unfähigmachung {f} :: incapacitation Unfall {m}; Havarie {f} | Unfälle {pl} | ein tödlicher Unfall | ungemilderter schwerer Unfall | gegen Unfall versichert | einen Unfall bauen [ugs.] :: accident | accidents | a fatal accident | unmitigated severe accident | insured against accidents | to crash; to shunt [coll.] Unfall {m}; Zusammenstoß {m} | Unfälle {pl}; Zusammenstöße {pl} :: crash | crashes Unfall {m} :: mischance Unfall {m} | Unfälle {pl} :: misfortune | misfortunes Unfall {m} | Unfälle {pl} :: mishap | mishaps größter anzunehmender Unfall /GAU/ {m} (Atomkraft) [techn.] | vorstellbarer Unfall :: maximum credible accident /MCA/ (nuclear power) | credible accident; conceivable accident Unfall {m}; Unglücksfall {m} :: slip Unfall {m} mit Überschlag [auto] :: rollover accident; rollover Unfallbehandlung {f}; Traumatherapie {f}; Traumatotherapie {f} [med.] :: traumatherapy Unfallbeteiligte {m,f}; Unfallbeteiligter | Unfallbeteiligten {pl}; Unfallbeteiligte | die Unfallbeteiligten :: person involved in an accident | persons involved in an accident | the parties involved in the accident Unfallchirurgie {f} [med.] :: casualty surgery; trauma surgery Unfallchirurg {m} [med.] | Unfallchirurgen {pl} :: trauma surgeon | trauma surgeons Unfallermittler {m} | Unfallermittler {pl} :: accident investigator | accident investigators Unfallgefahr {f} | Unfallgefahren {pl} :: danger of accident | dangers of accident Unfallgegner {m} [auto] | Unfallgegner {pl} :: the other driver involved (in the accident); the opposing driver | the other drivers involved; the opposing drivers das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) :: the incidence of accidents (on German roads) Unfallhäufigkeitsziffer {f} | Unfallhäufigkeitsziffern {pl} :: accident rate | accident rates Unfallhaftpflicht {f} :: accident liability der Unfallhergang {m} | Angaben zum Unfallhergang {pl} :: the circumstances of the accident | details of how the accident occurred Unfalliste {f} :: list of casualties Unfallkrankenhaus {n}; Unfallklinik {f}; Unfallklinikum {n}; Unfallspital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] | Unfallkrankenhäuser {pl}; Unfallkliniken {pl}; Unfallklinika {pl}; Unfallspitale {pl} :: accident and emergency hospital [Br.]; A&E hospital [Br.]; trauma hospital [Am.] | accident and emergency hospitals; A&E hospitals; trauma hospitals Unfallkamera {f} [auto] | Unfallkameras {pl} :: dashcam | dashcams Unfallkommando {n} :: traffic patrol and ambulance Unfallmedizin {f} [med.] :: trauma medicine Unfallneigung {f} :: accident proneness Unfallopfer {n} | Unfallopfer {pl} :: accident victim; accident casualty | accident victims; accident casualties Unfallort {m}; Unglücksort {m} | Unfallorte {pl}; Unglücksorte {pl} :: place of accident; scene of accident; accident scene | places of accident; scenes of accident; accident scenes Unfallquote {f} | Unfallquoten {pl} :: accident rate | accident rates Unfallrente {f} :: accident benefit Unfallrisiko {n} :: accident hazard Unfallsarg {m} | Unfallsärge {pl} :: accident coffins | accident coffins Unfallschutz {m} :: accident prevention Unfallstation {f} | Unfallstationen {pl} :: first aid station | first aid stations Unfallschwerpunkt {m} | Unfallschwerpunkte {pl} :: accident hotspot; black spot; accident black spot | accident hotspots; black spots; accident black spots Unfallstelle {f} | Unfallstellen {pl} :: scene of an accident | scenes of accidents Unfalltod {m}; Tod durch Unfall | doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.] :: accidental death | double accident benefit Unfalluntersuchungsausschuss {m} | Unfalluntersuchungsausschüsse {pl} :: accident investigation board | accident investigation boards Unfallursache {f} | Unfallursachen {pl} :: accident cause; cause of the accident | accident causes; causes of the accident Unfallursachenforschung {f} :: accident analysis Unfallverhütung {f} :: prevention of accidents Unfallverhütungsvorschriften {pl} :: accident prevention regulations Unfallversicherung {f} :: accident insurance; casualty insurance [Am.] Unfallwagen {m}; Unfallauto {n} | Unfallwagen {pl}; Unfallautos {pl} :: car damaged in an accident | cars damaged in an accident Unfallzeuge {m}; Unfallzeugin {f} | Unfallzeugen {pl}; Unfallzeuginnen {pl} :: witness to the accident; witness to the collision | witnesses to the accident; witnesses to the collision Unfallziffer {f} :: accident frequency rate Unfehlbarkeit {f} :: impeccability Unfehlbarkeit {f} :: infallibility Unfehlbarkeiten {pl} :: infallibleness Unfeinheit {f} :: indelicateness Unfeinheit {f} :: inelegance Unfeinheit {f} :: vulgarism Unfertigkeit {f} :: crudity Unflätigkeit {f} :: scurrility Unflätigkeiten {pl} :: scurrilousness Unförmigkeit {f} :: shapelessness Unfolgsamkeit {f}; Ungehorsam {m} | ziviler Ungehorsam :: disobedience | civil disobedience Unfreiheit {f}; Gefangensein {n}; Knechtschaft {f} [geh.] | die Befreiung der Israeliten aus der ägyptischen Knechtschaft | das Korsett des häuslichen Lebens | ein Volk in Unfreiheit halten | sich aus der Umklammerung der Rauschgiftsucht befreien :: bondage (formal) | the deliverance of the Israelites from Egypt's bondage | the bondage of domestic life | to hold/keep a nation in bondage | to free oneself from the bondage of drug addiction Unfreundlichkeit {f} :: unkindliness Unfreundlichkeit {f}; Unfreundlichkeiten {pl} :: unfriendliness Unfriede {m}; Unfrieden {m} | häuslicher Unfrieden | Unfrieden stiften :: discord; strife | domestic disturbance | to sow discord Unfruchtbarkeit {f} :: barrenness Unfruchtbarkeit {f}; Sterilität {f} [med.] :: infertility Unfruchtbarkeit {f} :: unfruitfulness Unfug {m}; Dummheit {pl}; Schabernack {m}; Schelmenstück {n} [poet.]; Schelmerei {f} (veraltet); Narretei (veraltet) | grober Unfug [jur.] | schelmisch/boshaft glitzernde Augen | So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten! | Er hat immer nur Schabernack im Kopf. | Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. | Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. :: mischief; devilment [Br.] (formal) | public mischief | eyes blazing with mischief/devilment | Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief! | He's full of mischief. | Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. | He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. Unfug {m} :: horseplay Unfug treibend :: ragging Ungastlichkeit {f} :: inhospitableness Ungebärdigkeit {f} :: skittishness Ungebräuchlichkeit {f} | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommen :: desuetude | to fall into desuetude Ungebühr {f} :: impropriety Ungeduld {f} | vor Ungeduld :: impatience | with impatience Ungeduldigkeit {f} :: impatientness Ungeeignetheit {f} :: ineptness Ungeheuer {n}; Ungetüm {n}; Monstrum {n} | Ungeheuer {pl}; Ungetüme {pl} :: monster | monsters Ungeheuer {n} :: monstrosities Ungeheuer {n} :: ogre Ungeheuerlichkeit {f} :: enormity Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: formidability | formidabilities Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: monstrosity | monstrosities Ungeheuerlichkeit {f} :: outrageousness Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrousness Ungeheuerlichkeit {f} :: portentousness Ungeheuerlichkeit {f}; Schreckliche {n}; Ungeheure {n} :: tremendousness Ungehobeltheit {f} :: churlishness Ungehörigkeit {f} | Ungehörigkeiten {pl} :: impropriety | improprieties Ungelegenheit {f} :: inopportuneness Ungemach {n} :: adversity Ungemütlichkeit {f} :: uncomfortableness Ungenauheit {f} :: inaccurateness Ungenauigheit {f} :: inexactness Ungenügend {n}; Nichtgenügend {n} [Ös.] [Schw.]; Fünfer {m} [Ös.]; Fleck [Ös.] [ugs.]; Pinsch [Ös.] [ugs.] (Schulnote) | Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen. :: fail (school grade) | I got a fail in biology. Ungenauigkeit {f} :: imprecision; impreciseness Ungenauigkeit {f}; Inkorrektheit {f} | Ungenauigkeiten {pl} :: inaccuracy | inaccuracies Ungenauigkeit {f}; Lückenhaftigkeit {f} | die Lückenhaftigkeit unseres Wissens über mikobiologische Vorgänge :: sketchiness; scantiness | the sketchiness of our knowledge of microbiological processes Ungenauigkeit {f} :: inexactitude Ungenauigkeit {f}; Verkehrtheit {f} :: wrongness Ungepflegtheit {f} :: unkemptness Ungenießbarkeit {f} :: inedibility Ungerechtigkeit {f} :: inequity Ungerechtigkeit {f} :: iniquitousness Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: iniquity | iniquities Ungerechtigkeit {f}; Unbill {f} [geh.] | Ungerechtigkeiten {pl} :: injustice | injustices Ungerechtigkeit {f} :: unrighteousness Ungerechtigkeit {f} :: unfairness Ungerechtigkeit {f}; Rechtswidrigkeit {f} :: wrongfulness Ungeschick {n} :: clumsiness Ungeschicklichkeit {f} :: clumsiness; ineptitude Ungeschicklichkeit {f}; Unbeholfenheit {f}; Schwerfälligkeit {f} :: awkwardness Ungeschicklichkeit {f}; Ungeschicktheit {f} :: unaptness Ungeschliffenheit {f} :: boorishness Ungeschliffenheit {f} :: coarseness Ungeschütztheit {f} :: vulnerability Ungestörtheit {f}; Abgeschiedenheit {f} [soc.] :: privacy; solitude Ungestüm {n} :: turbulence Ungestüm {m} :: boisterousness Ungestüm {n} :: impetuousness Ungestüm {n} :: vehemence Ungesundheit {f} :: unhealthiness Ungeübtheit {f} :: inexpertness Ungewissheit {f}; Ungewißheit {f} [alt] | Ungewissheiten {pl} | in Ungewissheit sein | über etw. in Ungewissheit sein :: uncertainty | uncertainties | to be in a state of uncertainty | to be in the dark about sth. Ungewissheit {f} :: incertitude Ungewöhnlichkeit {f} :: unwontness Ungeziefer {n}; Schädling {m} | Ungeziefer {pl}; Schädlinge {pl} :: vermin | vermin Ungezogenheit {f} :: naughtiness Ungezwungenheit {f} :: spontaneity Ungezwungenheit {f} :: unceremoniousness Ungläubige {m,f}; Ungläubiger | Ungläubigen {pl}; Ungläubige :: disbeliever; nonbeliever; unbeliever | disbelievers; unbelievers Ungläubige {m,f}; Ungläubiger | Ungläubigen {pl}; Ungläubige :: infidel | infidels Ungläubigkeit {f} :: incredulity; incredulousness Unglaube {m}; Zweifel {m}; Ungläubigkeit {f} :: disbelief Unglaube {m} :: faithlessness Unglaube {m}; Ungläubigkeit {f} [relig.] :: infidelity Unglaube {m}; Unglauben {m} :: unbelief Unglaubwürdigkeit {f} :: incredibility Unglaubwürdigkeiten {pl} :: incredibleness Ungleichförmigkeitsgrad {m} (bei Sieben) :: uniformity coefficient (in screens) Ungleichförmigkeitsgrad {m} (Rotation) :: degree of uniformity/regularity/irregularity/angular (ir)regularity; coefficient of cyclic variation (rotation) Ungleichförmigkeitsgrad {m}; Gleichlaufschwankung {f} (bei Turbinen) [techn.] :: speed droop; steady-state speed regulation (in turbines) Ungleichgewicht {n} | regionales Ungleichgewicht :: imbalance; unbalance; non-equilibrium | regional imbalance bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymetrisch gestalten, etw. so gestalten, dass es jdn. einseitig begünstigt/bevorzugt | zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen | die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen :: to skew sth. [fig.] | to skew the balance of sth. | to skew the rules to your benefit Ungleichgewichtsspannung {f}; Brückendiagonalspannung {f} (bei nicht abgeglichener Brücke) [electr.] :: out-of-balance voltage Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: disparity | disparities Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: inequality | inequalities Ungleichheit {f} :: odds Ungleichheitszeichen {n} [math.] :: non-equals sign; sign of inequality Ungleichimpuls {m} :: inequality pulse Ungleichmäßigkeit {f} :: fitfulness Ungleichmäßigkeit {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: inequality | inequalities Ungleichmäßigkeit {f}; Schiefe {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: asymmetry | asymmetries Ungleichung {f} [math.] :: inequality Ungleichung {f} :: unequation Unglück {n}; Katastrophe {f}; Havarie {f}; Desaster {n} | Unglücke {pl}; Katastrophen {pl}; Havarien {pl}; Desaster {pl} | eine Katastrophe erwarten :: disaster | disasters | to anticipate disaster Unglück {n} :: infelicity Unglück {n} :: mishap Unglück {n}; Unglücksfall {m}; Störfall {m} | Unglücke {pl}; Unglücksfälle {pl}; Störfälle {pl} :: accident | accidents Unglück in der Liebe haben :: to be crossed in love zu allem Unglück :: to make matters worse Unglück {n}; Pech {n} | sich am Unglück anderer laben; schadenfroh sein :: misfortune | to delight in sb.'s misfortune Unglückliche {m,f}; Unglücklicher | Unglücklichen {pl}; Unglückliche :: unfortunate | unfortunates Unglücksbringer {m} | Unglücksbringer {pl} :: hoodoo | hoodoos Unglückseligkeit {f} :: disastrousness Unglücksfahrer {m}; Unglückslenker {m} [Ös.] (Fahrer eines verunfallten Kfzs) [auto] | Unglücksfahrer {pl}; Unglückslenker {pl} :: doomed driver (driver of a crashed motor vehicle) | doomed drivers Unglücksfall {m}; Unglück {n} | Unglücksfälle {pl}; Unglücke {pl} :: misadventure | misadventures Unglückskapitän {m} (Kapitän eines abgestürzten Flugzeugs/gesunkenen Schiffs) [aviat.] [naut.] | Unglückskapitäne {pl} :: doomed captain (captain of a doomed aircraft/ship) | doomed captains Unglücksmaschine {f} (abgestürztes Flugzeug) [aviat.] | Unglücksmaschinen {pl} :: doomed plane (crashed aircraft) | doomed planes Unglücksrabe {m} | Unglücksraben {pl} :: unlucky fellow | unlucky fellows Unglücksschiff {n} (gesunkenes Schiff) [naut.] | Unglücksschiffe {pl} :: doomed ship (sunk ship) | doomed ships Unglückstag {m} | Unglückstage {pl} :: ill-starred day | ill-starred days Unglückstag {m} :: fatal day Unglückszug {m} (entgleister Eisenbahnzug) [transp.] | Unglückszüge {pl} :: doomed train (crashed train) | doomed trains Ungnade {f} | in Ungnade fallen :: disgrace | to be disgraced; to fall from grace Ungnade {f} :: ungraciousness Ungradzahligkeit {f} :: imparity Ungültigkeit {f} :: inoperativeness Ungültigkeiten {pl} :: invalidness Ungültigkeitserklärung {f}; Nichtigerklärung {f} :: annulment Ungültigmachen {n} :: cassation Ungunst {f} :: disfavour Unhaltbarkeit {f} :: indefensibleness Unhandlichkeit {f} :: unhandiness Unheil {n}; Katastrophe {f}; Unglück {n}; Kalamität {f}; Notlage {f} | Unheile {pl}; Katastrophen {pl}; Unglücksfälle {pl}; Kalamitäten {pl}; Notlagen {pl} :: calamity | calamities Unheilbarkeit {f} :: incurability Unheilbarkeit {f} :: irremediableness Unheilbarkeiten {pl} :: incurableness Unheilstifter {m} | Unheilstifter {pl} :: mischief maker | mischief makers Unheimliche {n}; Zauberhafte {n} :: weirdness Unheimlichkeit {f} :: eeriness Unheimlichkeit {f} :: uncanniness Unhöflichkeit {f} :: discourtesy Unhöflichkeit {f} :: impoliteness Unhöflichkeiten {pl} :: discourteousness Unhörbarkeit {f} :: inaudibility Uniform {f} | Uniformen {pl} :: uniform | uniforms Uniformismus {m} :: uniformism; uniformitarianism Uniformjacke {f} :: blouse Uniformrock {m}; Waffenrock {m} | Uniformröcke {pl}; Waffenröcke {pl} :: tunic | tunics Uniformträger {m} | Uniformträger {pl} :: person in uniform | people in uniform Unikat {n} | Unikate {pl} :: unique print | unique prints Unikum {n}; Unikat {n} | ein Unikat sein :: unique specimen | to be unique Unilateralität {f} [pol.] :: unilateralism Union {f} :: union Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken /UdSSR/ [pol.] [hist.] :: Union of Socialist Soviet Republics /USSR/ Unionist {m} | Unionisten {pl} :: unionist | unionists Unionsbürgerschaft {f} :: citizenship of the Union Unionsrepublik {f} (der UdSSR) [pol.] [hist.] | Unionsrepubliken {pl} :: constituent republic (of the USSR) | constituent republics Union Jack {m}; britische Fahne :: Union Jack Universal... :: all-purpose; general-purpose Universalaufschraubschaft {m} :: screw-on universal stem Universalbürste {f} (Teil eines Staubsaugers) | Universalbürsten {pl} :: universal brush (vacuum cleaner component) | universal brushes Universalbank {f} | Universalbanken {pl} :: all purpose bank | all purpose banks Universaldrehtisch {m} | Universaldrehtische {pl} :: universal stage | universal stages Universalerbe {m}; Universalerbin {f} | Universalerben {pl}; Universalerbinnen {pl} :: sole heir; universal heir | sole heirs; universal heirs Universalfräsmaschine {f} | Universalfräsmaschinen {pl} :: universal milling machine | universal milling machines Universalgebildete {m,f}; Universalgebildeter | Universalgebildeten {pl}; Universalgebildete :: polymath | polymaths Universalismus {m} :: universalism Universallösung {f} :: magic bullet [fig.] Universalmaschine {f} | Universalmaschinen {pl} :: general-purpose machine | general-purpose machines Universalmessgerät {n} | Universalmessgeräte {pl} :: multimeter | multimeters Universalmittel {n} | Universalmittel {pl} :: universal remedy | universal remedies Universalprüfmaschine {f} | Universalprüfmaschinen {pl} :: universal testing machine | universal testing machines Universalrundschleifmaschine {f} | Universalrundschleifmaschinen {pl} :: universal grinding machine | universal grinding machines Universalverbrechen {n} :: universal crime Universalwerkzeug {n} | Universalwerkzeuge {pl} :: all-purpose tool; general-purpose tool | all-purpose tools; general-purpose tools Universiade {f}; Weltsportspiele {pl} der Studenten [sport] :: Universiade; World University Games; World Student Games Universität {f} /Uni/ [stud.] | Universitäten {pl} | Technische Universität /TU/ :: university | universities | University of Technology Uni {f} (Universität) | Unis {pl} :: varsity [Br.] | varsities Unicast; Verbindung mit einem Ziel :: unicast Universitätsbibliothek {f} [stud.] | Universitätsbibliotheken {pl} :: university library | university libraries Universitätsdozent {m} [stud.] | Universitätsdozenten {pl} :: university lecturer | university lecturers Universitätsdozent {m} (insb. in Cambridge oder Oxford) :: don [Br.] Universitätsgelände {n}; Unigelände {n}; Campus {m} [stud.] | Campus {pl} :: campus | campuses Universitätslehrgang {m} für Bibliothekswissenschaft [stud.] | Ausbildung in Bibliothekswissenschaft :: graduate school of library science [Am.]; library school [Am.] | library school education Universitätspartnerschaft {f}; Hochschulpartnerschaft {f} :: university partnership Universitätsprofessor {m}; Universitätsprofessorin {f} [stud.] | Universitätsprofessoren {pl}; Universitätsprofessorinnen {pl} :: university professor | university professors Universitätsrechenzentrum {n} [stud.] :: university computer centre [Br.]; university computer center [Am.] Universitätsrektor {m}; Rektor {m} [stud.] | Universitätsrektoren {pl}; Rektoren {pl} :: university president; president; university chancellor; chancellor | university presidents; presidents; university chancellors; chancellors Universitätsrektorat {n}; Rektorat {n} (Büro) [stud.] :: (university) president's office; chancellor's office Universitätsrektor {m} [stud.] | Universitätsrektoren {pl} :: principal | principals Universitätsstudium {n} [stud.] | Universitätsstudien {pl} :: study at a university | studies at universities Universitätszeit {f} [stud.] :: college years Universum {n}; Weltall {n}; All {n} :: universe Unken {pl}; Feuerkröten {pl} (Bombina) (zoologische Gattung) [zool.] :: fire-bellied toads (zoological genus) Unkenntlichkeit {f} | bis zur Unkenntlichkeit entstellt :: unrecognizable condition | disfigured beyond recognition Unkenntnis {f} | aus Unkenntnis | in Unkenntnis von | jdn. in Unkenntnis über etw. lassen :: ignorance | out of ignorance | unaware of | to keep sb. in ignorance of sth. Unkenntnis {f} :: unconsciousness Unkenruf {m} [übtr.] :: prophecy of doom Unkenrufer {m} [pej.] | Unkenrufer {pl} :: doom-monger [pej.] | doom-mongers Unkeuschheit {f} :: unchastity Unklarheit {f} :: blur Unklarheit {f} | Unklarheiten {pl} :: obscurity | obscurities Unklugheit {f}; Unvorsichtigkeit {f} :: imprudence Unkraut {n}; Unkräuter {pl} [bot.] [agr.] :: weed; weeds {pl} Unkraut {n} :: tare [obs.] Unkrautbekämpfung {f} [agr.] :: weed control Unkrautstecher {m}; Distelstecher {m} (Gartengerät) | Unkrautstecher {pl}; Distelstecher {pl} :: weed extractor (garden tool) | weed extractors Unkrautstecher {m} (Gartengerät) | Unkrautstecher {pl} :: weeding knife (garden tool) | weeding knives Unkrautbekämpfungsmittel {n}; Unkrautvernichter {m} [agr.] :: weedkiller; weed killer Unleserlichkeit {f} :: illegibility Unlöslichkeit {f} :: insolubility Unlöslichkeiten {pl} :: insolubleness Unleugbarkeit {f} :: non-repudiation Unlogik {f}; das Unlogische; das Vernunftwidrige :: illogicalness; illogicality Unmännlichkeit {f} :: feminity Unmännlichkeit {f} :: unmanliness Unmäßigkeit {f} :: immoderateness Unmäßigkeit {f} :: insobriety Unmäßigkeit {f}; Maßlosigkeit {f}; Zügellosigkeit {f} | Unmäßigkeiten {pl} :: intemperance | intemperances Unmarkierung {f} :: unmark Unmasse {f} | Unmassen {pl} :: vast quantity | vast quantities Unmenge {f} :: vast number; enormous amount; mass Unmenge {f}; Menge {f}; Unzahl {f} | eine Menge Probleme :: welter | a welter of problems eine Unmenge (von) :: lashings; a gazillion (of) [coll.] Unmengen {pl} :: oodles Unmensch {m} | Unmenschen {pl} :: brute | brutes Unmensch {m}; Scheusal {n} | Unmenschen {pl}; Scheusale {pl} :: fiend | fiends Unmenschlichkeit {f} :: inhumanness Unmerklichkeit {f} :: indiscernibleness Unmerklichkeiten {pl} :: indistinguishableness Unmittelbarkeit {f}; Direktheit {f} | die Unmittelbarkeit des Fernsehens | der Grundsatz der Unmittelbarkeit im Gerichtsverfahren :: immediacy; immediateness | the immediacy of television | the principle of immediacy in the judicial process Unmögliches {n} | etw. Unmögliches versuchen | Unmögliches verlangen :: | to put a hat on a hen [fig.] | to cry for the moon [fig.] Unmöglichkeit {f} | Unmöglichkeiten {pl} :: impossibility | impossibilities Unmöglichkeit {f} :: impracticality Unmöglichkeiten {pl} :: impossibleness Unmöglichkeiten {pl} :: impracticalness Unmoral {f} :: immorality Unmoral {f}; Lasterhaftigkeit {f} :: licentiousness Unmündigkeit {f} :: nonage Unmusikalität {f} :: tone-deafness Unmut {m}; Verdruss {m} :: displeasure Unnachgiebigkeit {f} :: intransigence Unnatürlichkeit {f} :: unnaturalness Uno {n} (Kartenspiel) :: Uno (card game) Unordentlichkeit {f} :: untidiness Unordnung {f}; Konfusion {f} :: confusion Unordnung {f} | in Unordnung | in Unordnung geraten :: disorder | out of order | to get into disorder; to get into a state of disorder Unordnung {f}; Durcheinander {n} :: muss Unordnung {f} :: disorderliness; disarray Unordnung {f} :: huggermugger Unordnung {f}; Verhau {m} [ugs.] :: mess Unordnung {f} :: messiness Unordnung {f}; Aufruhr {m}; heftige Auseinandersetzung :: donnybrook [Ir.] [coll.] in Unordnung bringen | in Unordnung bringend | in Unordnung gebracht :: to disarray | disarraying | disarrayed in Unordnung bringen {vt} | in Unordnung bringend | in Unordnung gebracht :: to clutter; to clutter up | cluttering; cluttering up | cluttered; cluttered up in Unordnung bringen; zerrütten | in Unordnung bringend; zerrüttend | in Unordnung gebracht; zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to disorder | disordering | disordered | disorders | disordered Unpässlichkeit {f}; Unwohlsein {n} :: indisposition Unpässlichkeit {f}; Verstimmung {f}; Malaise {f} [med.] :: malaise Unpersönlichkeit {f} :: impersonality Unpünktlichkeit {f} :: lateness; lack of punctuality; unpunctuality; tardiness Unpaarhufer {m} [zool.] | Unpaarhufer {pl} :: odd-toe ungulate | odd-toe ungulates Unparteilichkeit {f} :: impartialness Unrat {m} :: garbage Unratsamkeit {f} :: unadvisedness Unrecht {n} | Unrecht haben | im Unrecht sein | Unrecht bekommen | Unrecht tun :: wrong | to be wrong | to be wrong; to be in the wrong | to be shown to be in the wrong | to do wrong jdm. Unrecht zufügen; jdm. unrecht tun | Unrecht zufügend; unrecht tunend | Unrecht zugefügt; unrecht getan | jdm. (ein) großes Unrecht antun :: to wrong sb. | wronging | wronged | to deeply wrong sb. Unrecht {n} :: unjustness Unrecht {n}; Verdruss {m}; Tort {n} (veraltet) | jdm. einen Tort antun :: tort | to do sb. wrong jdm. Unrecht geben :: to disagree with sb. ins Unrecht setzen :: to confound nicht zu Unrecht :: not without good reason Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimateness Unrechtsbewusstsein {n} | ohne jedes Unrechtsbewusstsein :: consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong | without any sense of right and wrong Unrechtsregime {n} [pol.] | Unrechtsregimes {pl} :: unjust regime | unjust regimes Unrechtsstaat {m} [pol.] | Unrechtsstaaten {pl} :: state of lawlessness | states of lawlessness Unrechtmäßigkeit {f} :: unlawfulness Unredlichkeit {f} :: dishonesty Unredlichkeit {f} :: obliqueness; moral obliquity Unregierbarkeit {f} [pol.] :: ungovernability Unreife {f} :: immaturity; immatureness Unreife {f} :: unripeness Unreife {f}; Unerfahrenheit {f} [psych.] :: greenness Unreife {f} :: verdancy Unreinheit {f} :: uncleanness Unreinlichkeit {f} :: uncleanliness Unrichtigkeit {f}; Inkorrektheit {f} :: incorrectness Unruh {f} (der Uhr) :: balance; balance wheel (innere) Unruhe {f} :: restlessness; restiveness Unruhanreißfeder {f}; Anreißfeder {f} (Uhr) | Unruhanreißfedern {pl}; Anreißfedern {pl} :: clock starting spring (timepiece) | clock starting springs Unruhe {f}; Unfrieden {m} | Unruhe stiften :: unrest | to create unrest Unruhen {pl} [pol.] | Unruhen auslösen | ethnische Spannungen | soziale Spannungen :: unrest; disturbances | to create a disturbance | ethnic unrest | social unrest Unruhe {f}; Unbehagen {n}; Besorgnis {f}; Beklommenheit {f} :: unease; uneasiness; anxiety Unruhe {f} (Bewegung) :: commotion; tumult Unruhe {f} (Uhrwerk) :: balance spring Unruhe {f} :: disquietude Unruhe {f} :: ruckus Unruhe {f} :: disquietness Unruhe {f} :: fidget; fidgetiness Unruhe {f} :: inquietude Unruhe {f} :: trouble Unruhe stiften :: to cause trouble; to make trouble für Unruhe sorgen :: to rock the boat [fig.] Unruhegebiet {n}; Unruheherd {m} [pol.] | Unruhegebiete {pl}; Unruheherde {pl} :: trouble area; trouble spot | trouble areas; trouble spots Unruhestifter {m} | Unruhestifter {pl} :: trouble maker | trouble makers Unruhestifter {m} :: agitator Unruhestifter {m} :: disturber Unschädlichkeit {f} :: innocuousness Unschärfe {f} :: fuzziness Unschärfen {pl} :: fuzz Unschärferelation {f} :: uncertainty relation Unschätzbarkeit {f} :: inestimability Unschätzbarkeit {f} :: pricelessness Unschätzbarkeiten {pl} :: inestimableness Unschicklichkeit {f} :: indecorousness Unschicklichkeit {f} :: impropriety Unschlüssigkeit {f} :: hesitancy Unschlüssigkeit {f} :: vacillation Unschuld {f} | seine Unschuld beteuern | seine Unschuld beweisen :: innocence; innocency | to protest one's innocence; to assert one's innocence | to prove one's innocence Unschuld {f} :: innocent Unschuld {f} :: ingenue Unschuld {f} :: artlessness Unschuldige {m,f}; Unschuldiger | Unschuldigen {pl}; Unschuldige :: innocent | innocents Unschuldigsprechung {f} :: compurgation Unschuldsbeteuerung {f} :: assertion of innocence Unschuldsengel {m}; Unschuldslamm {n} [iron.] | Sie ist kein Unschuldsengel. :: litle innocent | She isn't an angel. Unschuldsmiene {f} :: innocent air Unschuldsvermutung {f} [jur.] | Es gilt die Unschuldsvermutung. :: presumption of innocence | The presumption of innocence applies. Unselbstständige {m,f}; Unselbstständiger :: employed person Unselbstständigkeit {f}; Unselbständigkeit {f} [alt] :: lack of independence; dependence Unsicherheit {f} :: insecurity Unsicherheit {f}; Bedenklichkeit {f}; Misslichkeit {f} :: precariousness Unsicherheit {f} :: tentativeness Unsicherheit {f} :: uncertainness Unsicherheit {f} | Unsicherheiten {pl} | geringfügige Unsicherheit :: uncertainty | uncertainties | slight uncertainty Unsicherheit {f} :: unstableness Unsicherheit {f} :: unsureness Unsicherheit {f} :: wobbliness Unsicherheit {f}; Unstetigkeit {f} :: unsteadiness Unsicherheiten {pl} :: insecureness Unsicherheitsmarge {f} [econ.] :: margin of uncertainty Unsichtbarkeit {f} :: invisibility Unsichtbarkeiten {pl} :: invisibleness Unsinn {m}; Blödsinn {m}; dummes Zeug {n}; Quatsch {m}; Kokolores {m}; Stuss {m}; Mumpitz {m}; Quark {m}; Kohl {m}; Blech {n}; Fez {m}; Kappes {m}; Nonsens {m}; Holler {m} [Ös.]; Topfen {m} [Ös.]; Quargel [Ös.]; Schmafu [Ös.]; Gugus {m} [Schw.] | glatter Unsinn; blanker Unsinn | Unsinn reden | dummes Zeug faseln; kariert daherreden | Unsinn! | So ein Unsinn/Kokolores!; Was für ein Unsinn! | Hör auf mit dem Unsinn! | Lass den Unsinn! | etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen | Unsinn reden | Das ist ein aufgelegter Blödsinn! :: nonsense; rubbish; twaddle; tosh [Br.]; codswallop [Br.]; rot [Br.] (old-fashioned) | sheer nonsense | to talk nonsense / rubbish / trash [Am.] | to spout twaddle; to talk crap [slang] | Rubbish!; Nonsense! | What nonsense!; What rubbish! | Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang] | Stop fooling/messing around/about! | to rubbish sth. [coll.] | to talk rot | That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. [Br.] [coll.] Unsinn {m}; Quatsch {m}; Mist {m}; Käse {m} [ugs.] :: crap [slang] Unsinn {m} :: absurdism Unsinn reden {vi} | Unsinn redend | Unsinn geredet :: to footle | footling | footled So ein Unsinn!; So ein Schmarren! | "Tom kann nicht kommen, weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!" :: My foot!; My eye! [Br.] | 'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! Lazy more like!' Unsitte {f} :: bad habit; infuriating habit Unsittlichkeit {f} | Unsittlichkeiten {pl} :: immorality | immoralities Unsterbliche {m,f}; Unsterblicher | Unsterblichen {pl}; Unsterbliche :: immortal | immortals Unsterblichkeit {f} :: deathlessness Unsterblichkeit {f}; Unvergänglichkeit {f} :: immortality Unstern {m} :: unlucky star Unstetigförderer {m} [techn.] | Unstetigförderer {pl} :: non-continuous conveyor | non-continuous conveyors Unstetigkeit {f}; Unterbrechung {f}; Diskontinuität {f} :: discontinuity Unstetigkeit {f} [math.] | hebbare Unstetigkeit :: discontinuity | removable discontinuity Unstimmigkeit {f}; Ungereimtheit {f} :: inconsistency Unstimmigkeit {f}; Diskrepanz {f}; Abweichung {f} | Unstimmigkeiten {pl}; Diskrepanzen {pl}; Abweichungen {pl} | interne Unstimmigkeiten :: discrepancy | discrepancies | faction Unstimmigkeiten ausbügeln {vi} :: to mend fences [fig.] Unsühnbarkeit {f} :: inexpiableness Unsumme {f} | Unsummen {pl} :: enormous amount | enormous amounts Untadeligkeit {f} :: irreproachability Untadeligkeiten {pl} :: irreproachableness Untätigkeit {f}; Tatenlosigkeit {f} :: inaction Untätigkeit {f} :: inactiveness Untätigkeit {f} | Untätigkeiten {pl} :: inactivity | inactivities Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit [jur.] :: action against inactivity Untätigkeitsklage {f} [jur.] :: action for failure to act Untätigkeit {f} :: inertially Untat {f} | Untaten {pl} :: malpractice | malpractices Untat {f} | Untaten {pl} :: crime | crimes Untat {f}; Missetat {f} :: iniquity Untauglichkeit {f} (zu) :: ineptitude (for) Untauglichkeit {f} :: improperness Untauglichkeit {f} :: incabability Untauglichkeit {f} :: ineligibility Untauglichkeit {f} :: unfitness Untauglichkeiten {pl} :: ineligibleness Unteilbarkeit {f} :: indivisibility Untendreher {m}; Untendreherkran {m}; untendrehender Turmkran {m} [constr.] | Untendreher {pl}; Untendreherkrane {pl}; untendrehender Turmkrane {pl} :: bottom lewing crane; tower crane with rotating base; tower crane revolving at the base | bottom lewing cranes; tower cranes with rotating base; tower cranes revolving at the base Unter... :: sub Unter... :: nether Unter {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) | Herzunter; Herz-Unter; Rotunter; Rot-Unter | Schellenunter; Schellen-Unter | Eichelunter; Eichel-Unter | Grünunter; Grün-Unter :: jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) | jack of hearts | jack of diamonds | jack of clubs | jack of spades Unterabschnitt {m}; Buchstabe {m} / Ziffer {f} (innerhalb eines Paragraphen) [jur.] :: sub-paragraph Unterabteilung {f} :: subbranch Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subdivision | subdivisions Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subsection | subsections Unteransicht {f} (technische Zeichnung) | Unteransichten {pl} :: bottom view | bottom views Unteranspruch {m} | Unteransprüche {pl} :: subclaim | subclaims Unterarm {m}; Vorderarm {m} [anat.] | Unterarme {pl}; Vorderarme {pl} :: forearm | forearms Unterarmknochen {m} [anat.] | Unterarmknochen {pl} :: bone in the forearm | bone in the forearms Unterart {f}; Abart {f}; Varietät {f} [biol.] | Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietäten {pl} :: variety; varietal form | varieties; varietal forms Unterart {f} [biol.] [bot.] [zool.] :: subspecies Unteraufgabe {f} | Unteraufgaben {pl} :: subtask | subtasks Unterauslastung {f}; ungenutzte Kapazität {f} [econ.] :: slack Unterausschuss {m}; Unterausschuß {m} [alt] | Unterausschüsse {pl} :: subcommittee; sub-committee | subcommittees Unterbau {m}; Substruktion {f} :: substruction Unterbau {m}; Unterteil {n} (einer Maschine) [mach.] | Unterbauetn {pl}; Unterteile {pl} :: substructure (of a machine) | substructures Unterbau {m} (Erdkörper bei Straße, Bahn, Brücke) [constr.] :: road bed Unterbau {m} (Straßenbau; Gleisbau) :: subgrade Unterbauch {m}; Unterleib {m} [anat.] :: lower abdomen Unterbauchschmerzen {pl}; Unterbauchschmerz {m} [med.] :: pelvic pain Unterbauschrank {m}; Unterschrank {m}; Unterbaukasterl {n} [Ös.] | Unterbauschränke {pl}; Unterschränke {pl}; Unterbaukasterl {pl} :: base cupboard; floor cupboard | base cupboards; floor cupboards Unterbauverstärkung {f}; Untermauerung {f} [constr.] :: underpinning; consolidation (of the foundation) Unterbau-Wechselpflug {m} [agr.] :: underslung alternatie plough [Br.]/plow [Am.] Unterbegriff {m} [phil.] | Unterbegriffe {pl} :: subconcept; subsumable concept | subconcepts; subsumable concepts Unterbelegung {f} :: undersubscription Unterbelichtung {f} | Unterbelichtungen {pl} :: underexposure | underexposures Unterbereifung {f} :: undersizing Unterbeschäftigung {f} :: underemployment Unterbestimmtheit {f} [math.] :: underdeterminedness Unterbeton {m} [constr.] :: subconcrete Unterbewusstsein {n} :: subconsciousness Unterbewusstsein {n} :: the subconscious Unterbezahlung {f}; ungenügende Bezahlung {f} :: underpayment Unterbietung {f} [econ.] :: undercutting; underselling; dumping Unterbindungsgewahrsam {n} [Dt.] :: temporary detention to prevent the commission of offences Unterbleiben {n} (von etw.) [adm.] | das Unterbleiben der Rückzahlung :: failure (to do sth.); non-... | the failure to repay; the non-repayment Unterboden {m}; Unterkonstruktion von Holzfußböden [constr.] :: subfloor Unterboden {m}; Bodengruppe {f} [auto] :: underbody; underside; undertray; undercarriage [Am.] Unterbodenlockerer {m}; Tieflockerer {m} [agr.] | Unterbodenlockerer {pl}; Tieflockerer {pl} :: subsoil cultivator | subsoil cultivators Unterbodenschutz {m} [auto] :: underbody coating; underbody sealing compound; underseal Unterbodenschutz (Vorgang) {m} [auto] :: underbody protection; underbody coating Unterbodenversiegelung {f} [auto] :: underbody sealing Unterbrechbarkeit {f} :: interruptibility Unterbrecher {m} :: cut-out Unterbrecher {m}; Trennschalter {m} :: breaker; contact breaker Unterbrecherkontakt {m} :: breaker contact Unterbrechung {f} [adm.] | Geschäftsunterbrechung {f} | Unterbrechung des Verfahrens [jur.] :: interruption | interruption of business | interruption of proceedings Unterbrechung {f} (eines Dienstes) | Gleisunterbrechnung {f} (Bahn) | Werbeunterbrechung {f}; Werbepause {f} :: interruption; disruption (of a service) | interruption on the track (railway) | interruption for commercials; break Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: discontinuity | discontinuities Unterbrechung {f} :: interception Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: intermission | intermissions Unterbrechung {f}; Einstellung {f} :: discontinuation Unterbrechung {f} :: intermittence; intermittency Unterbrechung {f}; Ausfall {m} | Unterbrechungen {pl}; Ausfälle {pl} | ungeplanter Ausfall :: outage | outages | unplanned outage (vorübergehende) Unterbrechung {f} [adm.] :: recess Unterbrechung {f}; Pause {f} :: interregnum Unterbrechung {f}; Unterlass {m} :: intermission ohne Unterbrechung :: at a stretch Unterbrechung {f} des Fernsehprogramms | Unterbrechung des regulären Programms :: pre-emption/preemption of television programming [Am.] | preemption of regular programming Unterbrechungsanforderung {f} [comp.] | Unterbrechungsanforderungen {pl} :: interrupt request /IRQ/ | interrupt requests Unterbrechungsbearbeitung {f} :: interrupt handling Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} :: interrupt service routine Unterbrechungstaste {f} :: break key Unterbrechungstaste {f}; Abruftaste {f} :: attention key Unterbreitung {f} (eines Vorschlags) :: submission (of a proposal) Unterbringung {f}; Unterkunft {f}; Quartier {n}; Wohnmöglichkeit {f} [adm.] | eine Übernachtungsmöglichkeit | subventioniertes Wohnen | Datum {n} der Unterbringung | Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. | Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. :: accommodation; accommodations [Am.]; lodging | accommodation for the night | subsidized accommodation | accommodation date | The price includes flights and accommodation. | Hotel accommodation is rather expensive there. Unterbringungskosten {pl} :: expenditure on lodging; accomodation expenses Unterbringung {f}; Beherbergung {f} :: lodging Unterdatei {f} :: subfile Unterdeck {n} :: lower deck Unterdimensionierung {f} :: undersizing Unterdruck {m} (Reifen) :: under-inflation Unterdruck {m} (im Fahrzeugbau) :: negative pressure Unterdruckexperiment {n} | Unterdruckexperimente {pl} :: vacuum experiment | vacuum experiments Unterdruckgebläse {n} | Unterdruckgebläsen {pl} :: vacuum blower | vacuum blowers Unterdruckkammer {f} | Unterdruckkammern {pl} :: vacuum chamber; decompression chamber | vacuum chambers; decompression chambers Unterdruckkammer {f} | Unterdruckkammern {pl} :: low-pressure chamber | low-pressure chambers Unterdruckmühle {f} [techn.] | Unterdruckmühlen {pl} :: suction type mill | suction type mills Unterdruckmesser {m} :: vacuum gauge Unterdruckpumpe {f} | Unterdruckpumpen {pl} :: vacuum pump | vacuum pumps Unterdruckspannvorrichtung {f} :: vacuum chuck Unterdruckventil {n} [techn.] | Unterdruckventile {pl} :: vacuum valve | vacuum valves Unterdrückung {f}; Verdrängung {f} | Unterdrückungen {pl} | Unterdrückung von Beweismaterial :: suppression; repression | suppressions; repressions | suppression of evidence Unterdrückung {f} :: inhibition Unterdrückung {f} :: depression Unterdrückung {f} :: elimination Unterdrückung {f}; Unterdrücken {n} | Unterdrückungen {pl} :: oppression | oppressions Unterdrückung {f} :: rejection Unterdrückung {f} :: strangulation [fig.] Unterdrückungskreis {m} (TV) [electr.] | Unterdrückungskreise {pl} :: rejecter circuit (TV) | rejecter circuits Unterdrückungsmaßnahme {f} :: repressive measure Untereinheit {f} | Untereinheiten {pl} :: subunit | subunits logische Untereinheit {f} (von Registrierdatenbanken) [comp.] :: hive Unterentwicklung {f} | Unterentwicklungen {pl} :: underdevelopment | underdevelopments Unterernährung {f}; Mangelernährung {f} [med.] :: malnutrition; nutritional deficiency Unterernährung {f} :: undernourishment Unterfüllung {f} von Farbflächen [print] :: choking; choke trap; trapping Unterfach {n}; Untergelese {n} (Weberei) [textil.] :: lower shed (weaving) Unterfahrschutz {m} [auto] :: underride guard Unterfamilie {f} | Unterfamilien {pl} :: subfamily | subfamilies Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} | ein waghalsiges Unternehmen | ein Meisterstück; Bravourstück; eine Meisterleistung; Bravourleistung; Glanzleistung | ein Kraftakt | eine Ausdauerleistung | eine akrobatische Leistung | eine organisatorische Leistung | die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln | Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. | Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. | Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. | Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. | Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. :: feat | a daring/daredevil feat; a daring exploit | a brilliant/superb feat | a feat of strength | a feat of endurance | a feat of skill | a feat of organisation | the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone | Writing that whole report in one night was quite a feat. | It's a remarkable feat in itself. | The tunnel is a brilliant feat of engineering. | They have performed stupendous feats of organization. | It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. Unterfinanzierung {f}; zu geringe finanzielle Absicherung {f} :: underfunding Unterflansch {m} [techn.] :: lower flange; bottom flange Unterflasche {f} (Kran) [techn.] | Unterflaschen {pl} :: bottom hook block (crane) | bottom hook blocks Unterflasche {f} (Flaschenzug) [techn.] :: lower block (lifting block) Unterflurfeuer {n} [aviat.] :: flush lights; inset lights Unterflurkettenförderer {m} [techn.] | Unterflurkettenförderer {pl} :: underfloor chain conveyor | underfloor chain conveyors Unterflurpumpe {f} | Unterflurpumpen {pl} :: underfloor pump | underfloor pumps Unterflursäge {f} | Unterflursägen {pl} :: underfloor saw | underfloor saws Unterflurschleppkettenförderer {m} [techn.] | Unterflurschleppkettenförderer {pl} :: underfloor chain-pulled conveyor | underfloor chain-pulled conveyors Unterflusskabel {n} [electr.] | Unterflusskabel {pl} :: subfluvial cable | subfluvial cables Unterform {f}; Matritze {f} der Abquetschform (Kunststoffbearbeitung) [techn.] :: chase; bolster (shaping of plastics) Unterfrankierung {f} | eine unterfrankierte Briefsendung :: insufficient postage | a letter-post item with insufficient postage Unterführung {f} [print] :: ditto-marking Unterführungszeichen {n}; Wiederholungszeichen {n} (unter einem Wort oder einer Textzeile) [print] | Unterführungszeichen {pl}; Wiederholungszeichen {pl} :: ditto mark; ditto (beneath a word or text line) | ditto marks; dittoes Unterfrequenz {f} :: underfrequency Unterfunktion {f} | Unterfunktionen {pl} :: subfunction | subfunctions Untergang {m}; Verschwinden {n} :: demise Untergangsprophet {m}; Schwarzseher {m} | Untergangspropheten {pl}; Schwarzseher {pl} :: doomsayer | doomsayers Untergärung {f} (Brauerei) :: bottom fermentation (brewery) Untergattung {f} [bot.] [zool.] :: subgenus Untergebene {m,f}; Untergebener; unterstellter Mitarbeiter {m} [adm.] :: subordinate Untergebene {m,f}; Untergebener; Untergeordnete {m,f}; Untergeordneter; Befehlsempfänger {m}; Befehlsempfängerin {f}; Kuli {m} | Untergebenen {pl}; Untergebene; Untergeordneten {pl} :: underling | underlings Untergebene {m,f}; Untergebener | Untergebenen {pl}; Untergebene :: inferior | inferiors Untergefüge {n} (Metallurgie) [techn.] :: substructure (metallurgy) Untergestell {n} | Untergestelle {pl} :: underframe | underframes Untergewicht {n} | Untergewichte {pl} :: underweight | underweights Unterglasurfarbe {f} | Unterglasurfarben {pl} :: underglaze colour | underglaze colours Untergliederung {f} :: partition Untergrenze {f} :: lower limit; minimum level Untergriff {m} (Ringen) [sport] :: body lock (wrestling) Untergriff {m} (Geräteturnen) [sport] :: reverse grip (apparatus gymnastics) Untergriff {m} (unfaire, unsachliche Äußerung) [Ös.] [übtr.] :: hit below the belt (line) (unfair, unobjective statement) [fig.] Untergrund {m}; Unterboden {m} (Bodenschicht) [agr.] [geol.] | geologischer Untergrund | kristalliner Untergrund | magmatischer Untergrund | subsalinarer Untergrund | tieferer Untergrund | unregelmäßiger Untergrund :: undersoil; subsoil | geologic(al) set-up | crystalline floor | igneous floor | subsaliniferous bottom | deeper basement | erratic subsoil Untergrund {m} (natürlicher Boden unter der Straßenbefestigung) [constr.] :: earth subgrade; soil subgrade (natural ground below a road) Untergrund {m} | Untergründe {pl} :: underground | undergrounds Untergrundgrubber {m} [agr.] | Untergrundgrubber {pl} :: subsoil cultivator; chisel cultivator | subsoil cultivators; chisel cultivators Untergrundlockerer {m}; Bodenmeißel {m} [agr.] | Untergrundlockerer {pl}; Bodenmeißel {pl} :: subsoiling attachment; subsoiler | subsoiling attachments; subsoilers Untergrundbewegung {f} | Untergrundbewegungen {pl} :: underground movement | underground movements Untergruppe {f} | Untergruppen {pl} | charakteristische Untergruppe | zulässige Untergruppe :: subgroup | subgroups | characteristic subgroup | admissible subgroup Untergruppe {f} einer Schriftart [comp.] :: subfont Untergurt {m} | Untergurte {pl} :: bottom chord; lower chord; lower belt; bottom boom | bottom chords; lower chords; lower belts; bottom booms Untergurtblech {n} | Untergurtbleche {pl} :: bottom plate | bottom plates Untergurtfahrwerk {n} | Untergurtfahrwerke {pl} :: underslung trolley | underslung trolleys Unterhaut {f}; Subkutis {f} [anat.] :: hypodermis; subcutaneous tissue Unterhalt {m} :: livelihood Unterhalt {m} | Unterhalte {pl} :: sustenance | sustenances Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) | sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen | Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. | Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. | Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. :: keep (of a person) | to earn one's keep | It's about time you got a job to earn your keep. | I get 300 EUR a week and my keep. | These essays are very short, so every word must earn its keep. Unterhalt {m}; Pflege {f} :: upkeep Unterhalter {m} :: amuser Unterhalter {m} | Unterhalter {pl} | guter Unterhalter; guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen) :: converser | conversers | deipnosophist Unterhaltsanspruch {m} | Unterhaltsansprüche {pl} :: maintenace claim; claim for maintenance | maintenace claims; claims for maintenance Unterhaltsbeihilfe {f} | Unterhaltsbeihilfen {pl} :: subsistence allowance | subsistence allowances Unterhaltsberechtigte {m,f}; Unterhaltsberechtigter [jur.] | erwachsener Unterhaltsberechtigter :: person entitled to be maintained [Br.] / supported [Am.]; maintenance/support creditor; dependent | adult dependent (gerichtliche) Unterhaltsentscheidung [jur.] :: maintenance order [Br.]; (child/spousal) support order [Am.] Unterhaltsforderung {f} | Unterhaltsforderungen {pl} :: maintenance claim [Br.]; support claim [Am.] | maintenance claims; support claims Unterhaltsgeld {n} :: maintenance allowance [Br.]; support allowance [Am.] Unterhaltsklage {f}; Alimentenklage [jur.] | Unterhaltsklagen {pl}; Alimentenklage | eine Unterhaltsklage einbringen | eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen :: maintenance application [Br.]; petition/action for support/alimony [Am.] | maintenance applications; petitions/actions for support/alimony | to institute maintenance proceedings [Br.]; to file a petitin/suit for support [Am.] | to apply for an affiliation order [Br.]; to file a petitin/suit for the support of an illegitimate child [Am.] Unterhaltskosten {pl} [jur.] :: cost of maintenance [Br.]; cost of sb.'s support [Am.] Unterhaltspflicht {f}; Unterhaltsverpflichtung {f} [jur.] | Unterhaltspflichten {pl} | eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen | Unterhaltspflicht unter Verwandten | Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind | Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand) | seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten :: duty/obligation of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support duty/obligation; duty/obligation to pay/provide maintenance/support | maintenance obligations/responsibilities [Br.]; support obligations/responsibilities [Am.] | to meet a (legal) obligation to provide maintenance/support | duty/obligation to maintain/support relatives | maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance/support for an illegitimate child | non-payment of maintenance [Br.]; criminal/wilful non-support [Am.] (criminal offence) | to fail to pay/provide maintenance/support Unterhaltspfleger {m} [jur.] | einen Unterhaltspfleger bestellen {m} [jur.] :: guardian at litem for a minor in maintenance [Br.] / support [Am.] proceedings | to appoint a guardian at litem for a maintenance application [Br.] / a support petition [Am.] Unterhaltspflegschaft {f} [jur.] :: curatorship for a minor in respect of maintenance [Br.]/support [Am.] claims Unterhaltspflichtige {m,f}; Unterhaltsverpflichtete {m,f} [jur.] | Reihenfolge der Unterhaltsverpflichteten :: person liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support debtor | order in which relatives are liable for maintenance/support Unterhaltsprozess {m} [jur.] :: maintenance [Br.]/support [Am.] proceedings Unterhaltsrückstände {pl} [jur.] :: maintenance [Br.] / support [Am.] arrears Unterhaltsrente {f} [jur.] :: periodical maintenance [Br.]/support [Am.] payments; annuity paid under a maintenance/support obligation Unterhaltssachen {pl} [jur.] | Unterhaltssache {f} ein uneheliches Kind betreffend :: maintenance [Br.] / support [Am.] matters/claims | affiliation case [Br.] Unterhaltssicherung {f} [jur.] :: assurance of livelihood Unterhaltsurteil {n} [jur.] :: maintenance order [Br.]; order awarding support [Am.]; support award [Am.] Unterhaltsverfahren {n}; Unterhaltsprozess {m} [jur.] | ein Unterhaltsverfahren einleiten :: maintenance proceedings [Br.]; support proceedings [Am.]; support action [Am.] | to institute maintenance/support proceedings Unterhaltszahlung {f}; Unterhaltsbetrag {m} | Unterhaltszahlung für Kinder | Rückständ bei den Unterhaltszahlungen :: payment of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support payment; maintenance/support allowance; subsistence allowance | maintenance for children [Br.]; child support [Am.]; financial provision for children | arrears of maintenance [Br.] / support [Am.] Unterhaltung {f}; Gespräch {n} | Unterhaltungen {pl}; Gespräche {pl} | Gespräch unter Frauen | eine freundliche, zwanglose Unterhaltung führen :: talk | talks | girl talk | to chew the fat [coll.] Unterhaltung {f} | Unterhaltungen {pl} :: amusement | amusements Unterhaltung {f}; Animation {f}; Entertainment {n} | Unterhaltungen {pl} | Unterhaltung, die im Kopf entsteht :: entertainment | entertainments | innertainment Unterhaltungsaufwand {m} :: upkeep Unterhaltungsbeilage {f} | Unterhaltungsbeilagen {pl} :: features supplement | features supplements Unterhaltungselektronik {f} :: home electronics; consumer electronics; entertainment electronics; home entertainment Unterhaltungsfilm {m} :: entertainment film Unterhaltungsindustrie {f}; Showgeschäft {n} :: show business; showbiz Unterhaltungskanal {m} | Unterhaltungskanäle {pl} :: entertainment channel | entertainment channels Unterhaltungskosten {pl} :: upkeep; upkeeps; costs of maintenance Unterhaltungslektüre {f} :: light reading Unterhaltungsliteratur {f} :: light fiction Unterhaltungsmusik {f} :: popular music; light music Unterhaltungsprogramm {n} :: light programme Unterhaltungswert {m} | hohen Unterhaltungswert haben :: entertainment value | to have a high entertainment value Unterhandlung {f} :: negotiation Unterhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] | Unterhausabgeordnete {m,f} :: House of Commons [Br.] | Member of Parliament /MP/ [Br.] Unterhemd {n} | Unterhemden {pl} :: undershirt | undershirts Unterhemd {n} :: singlet Unterhemd {n} :: jersey Unterhemd {n} :: vest [Br.] Unterholz {n} :: underwood; underwoods; underbrush; underbrushes Unterholz {n} :: chaparral Unterholz {n}; Farn {m} :: brake Unterhose {f}; Unterhosen {pl} | lange Unterhosen :: pants [Br.]; underpants [Am.] | warmers Unterjacke {f} | Unterjacken {pl} :: undervest | undervests Unterjochung {f}; Unterwerfung {f} | Unterjochungen {pl}; Unterwerfungen {pl} :: subjugation | subjugations Unterkünfte {pl} [mil.] :: quarters Unterkanal {m} | Unterkanäle {pl} :: subchannel | subchannels Unterkörper {m} :: lower body Unterkante {f} | Unterkanten {pl} :: bottom edge | bottom edges Unterkapitel {n} | Unterkapitel {pl} :: subchapter | subchapters Unterkategorie {f}; Untergruppe {f}; Unterrubrik {f} | Unterkategorien {pl}; Untergruppen {pl}; Unterrubriken {pl} :: subcategory | subcategories Unterkatzfahrbahn {f} :: traversing track of lower trolley Unterkeule {f} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] | Unterkeulen {pl} :: lower leg; drumstick (poultry cut) | lower legs; drumsticks Unterkiefer {m}; Unterkieferknochen {m} [anat.] :: lower jaw; mandible Unterkiefer {m}; Kinnlade {f} :: jowl Unterkieferverrenkung {f}; Mandibulaluxation {f} [med.] :: dislocation of the mandible Unterklasse {f} | Unterklassen {pl} :: lower class | lower classes Unterkleid {n} [textil.] :: full-length slip Unterkleid {n}; Kombinage {f} [Ös.] (Damenbekleidung) :: full slip (ladieswear) Unterkommission {f} [adm.] | Unterkommissionen {pl} :: sub-commission | sub-commissions Unterkonto {n} :: auxiliary account Unterkonto {n} :: subaccount Unterkühlung {f}; Hypothermie {f} (Zustand) [med.] :: hypothermy; hypothermia Unterkühlung {f} (Vorgang) [med.] :: refrigeration Unterkühlung {f} [phys.] :: supercooling Unterkorn {n} [techn.] :: undersize (particle) Unterkunft {f} | behindertengerechte Wohnung :: housing | disability housing Unterkunftgeber {m}; Quartiergeber {m} | Unterkunftgeber {pl}; Quartiergeber {pl} :: accomodation provider; host | accomodation providers; hosts Unterkunftvermittlung {f}; Quartiervermittlung {f}; Zimmervermittlung {f} :: accommodation service Unterkunft {f}; Wohnung {f} | Unterkünfte {pl}; Wohnungen {pl} | Unterkunft und Verpflegung :: lodging | lodgings | board and lodgings Unterkunft {f}; Lager {n} :: houseroom Unterländer {m} :: lowland Unterlänge {f} | Unterlängen {pl} :: descender | descenders Unterlack {m} :: base coat Unterlage {f} :: pad Unterlage {f} | Unterlagen {pl} :: substratum | substrata Unterlage {f}; Unterbau {m} :: base Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} | Unterlagen {pl}; Dokumente {pl}; Belege {pl} | technische Unterlagen :: document | documents | technical documentation; engineering documents Unterlagscreme {f} :: foundation cream Unterlassung {f}; Versäumnis {n} :: omission; default Unterlassungsanordnung {f} :: cease and desist order [Am.] Unterlassungserklärung {f} [jur.] | strafbewehrte Unterlassungserklärung :: cease-and-desist undertaking; declaration to cease and desist | cease-and-desist undertaking backed up by a penalty; declaration to cease and desist subject to penalty Unterlassungsklage {f} [jur.] | auf Unterlassung klagen [jur.] :: application for a restrictive injunction | to ask for an injunction Unterlassungssünde {f} :: sin of omission Unterlauf {m} :: arithmetic underflow Unterlauf {m} :: underflow Unterlegene {m,f}; Unterlegener :: underdog Unterlegblech {n} | Unterlegbleche {pl} :: bearing plate | bearing plates Unterlegenheit {f} (gegenüber) :: inferiority (to) Unterlegfolie {f} [constr.] :: underlay foil Unterlegkeil {m} [auto] | Unterlegkeile {pl} :: wheel chock | wheel chocks Unterlegplatte {f} | Unterlegplatten {pl} :: packing plate | packing plates Unterlegscheibe {f} [techn.] | Unterlegscheiben {pl} | gerändelte Unterlegscheibe :: washer; ring washer | washers; ring washers | knurled washer Unterlegscheibe {f} | Unterlegscheiben {pl} :: shim | shims Unterleibs...; Bauch...; abdominal {adj} [anat.] :: abdominal Unterleibsbeschwerden {pl} [med.] :: pelvic complaints Unterleibsschmerzen {pl} [med.] :: womb pains; womb aches Unterlieferant {m} :: second source Unterliekstrecker {m} :: outhaul Unterlippe {f} [anat.] :: lower lip Unterlizenz {f} :: sublicense Untermalung {f} :: priming coat; preparatory coat Untermauerung {f} | Untermauerungen {pl} :: underpinning | underpinnings Untermenge {f}; Teilmenge {f} | Untermengen {pl}; Teilmengen {pl} :: subset; sub-quantity | subsets; sub-quantities Untermenü {n} :: submenu Untermiete {f} :: subletting Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl} :: subtenant | subtenants Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl}; Untermieterinnen {pl} | Werktagsuntermieter {m} :: lodger [Br.]; roomer [Am.] | lodgers; roomers | Monday-to-Friday lodger/roomer; mondaytofridayer [Br.] [coll.] Untermietvertrag {m} | Untermietverträge {pl} :: sublease contract; sublease | sublease contracts; subleases Untermischung {f} :: mixture Untermodul {n} | Untermodule {pl} :: submodul | submoduls Unternehmen {n} [econ.] | Unternehmen {pl} | börsenfähiges/börsefähiges [Ös.] Unternehmen | kommerzielles Unternehmen | ein Unternehmen aufgeben | aktives Unternehmen | Art des Unternehmens :: business venture; company; enterprise | business ventures; companies; enterprises | enterprise eligible for quotation on the stock exchange | commercial establishment | to abandon an enterprise | operating company | kind of business; type of enterprise Unternehmen {n} :: corporation Unternehmen {n}; Betrieb {m} | Unternehmen {pl}; Betriebe {pl} | öffentliche Unternehmen :: undertaking | undertakings | public undertakings Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.] :: small and medium-sized enterprises /SME/ /SMEs/; small and medium(-zized) businesses /SMB/ /SMBs/ [Am.] (durch Beteiligung oder Vertrag) angeschlossenes/angegliedertes Unternehmen {n}; Konzernunternehmen {n}; Konzerngesellschaft {f}; Schwesterunternehmen {n}; Schwestergesellschaft {f} [econ.] :: affiliated company; affiliated enterprise; affiliate Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} :: corporate affairs Unternehmensanteil {n} :: ownership fraction Unternehmensberater {m}; Unternehmensberaterin {f} | Unternehmensberater {pl}; Unternehmensberaterinnen {pl} :: management-consultant | management-consultants Unternehmensberatung {f} :: management consultancy Unternehmensbereich {m} | Unternehmensbereiche {pl} :: corporate division; corporate department | corporate divisions; corporate departments Unternehmensbewertung {f} :: appraisal of business; evaluation of a company Unternehmensprofilierung {f} durch Publizieren neutraler Medieninhalte [econ.] :: content marketing Unternehmensprüfung und -bewertung {f} (durch Kaufinteressenten oder Bieter) [adm.] [econ.] :: due diligence examination (by potential buyers or bidders) Unternehmensdaten {pl} [econ.] :: enterprise data Unternehmensfinanzen {pl} :: corporate finance Unternehmensfinanzierung {f} :: corporate financing Unternehmensforschung {f} :: operations research; operational research [Br.] Unternehmensführung {f}; Unternehmensleitung {f} | oberste Unternehmensleitung :: management; business management | administrative management Unternehmensgewinn {m} | Unternehmensgewinne {pl} :: corporate profit | corporate profits Unternehmensgröße {f} :: enterprise size; size of enterprise Unternehmensgruppierung {f} :: enterprise grouping Unternehmensjurist {m}; Unternehmensjuristin {f}; Justiziar {m}; Justitiar {m} [alt] | Unternehmensjuristen {pl}; Unternehmensjuristinnen {pl}; Justiziare {pl}; Justitiare {pl} :: in-house counsel; corporate counsel | in-house counsels; corporate counsels Unternehmenskennzahlen {pl} [econ.] :: business performance indicators Unternehmenskultur {f} :: corporate culture; organizational culture [eAm.]; organisational culture [Br.] Unternehmensphilosophie {f} :: corporate identity Unternehmensplanspiel {n} | Unternehmensplanspiele {pl} :: business simulation game; business game | business simulation games; business games Unternehmensplanspiel {n} | Unternehmensplanspiele {pl} :: corporate strategic planning simulation | corporate strategic planning simulations Unternehmensplanung {f} :: corporate planning Unternehmenssteuern {pl} :: corporate taxes Unternehmensstrategie {f} :: corporate strategy Unternehmensstruktur {f} | Unternehmensstrukturen {pl} :: corporate structure | corporate structures Unternehmensziel {n} | Unternehmensziele {pl} :: corporate goal; company objective | corporate goals; company objectives Unternehmenszusammenschluss {m} (durch Neugründung) [econ.] :: consolidation of companies [Br.]/corporations [Am.]; company merger [Br.]; corporate consolidation [Am.] Unternehmenszusammenschluss {m}; Fusion {f} [econ.] | Unternehmenszusammenschlüsse {pl}; Fusionen {pl} | Zusammenlegung landwirtschaftlicher Betriebe :: amalgamation [Am.] | amalgamations | amalgamation of farms Unternehmer {m}; Unternehmerin {f} | Unternehmer {pl}; Unternehmerinnen {pl} :: entrepreneur | entrepreneurs Unternehmer {m} :: mercantilist Unternehmerfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) entrepreneurship Unternehmergeist {m} :: entrepreneurial spirit Unternehmerkredit {m} | Unternehmerkredite {pl} :: contractor loan | contractor loans Unternehmerrisiko {n} | Unternehmerrisiken {pl} :: entrepreneur risk; entrepreneur's risk | entrepreneur risks; entrepreneur's risks Unternehmertum {n} :: entrepreneurship Unternehmung {f} | Unternehmungen {pl} :: enterprise | enterprises Unternehmung {f}; Unternehmen {n} :: operation Unternehmung {f}; (riskantes) Unternehmen {n}; Unterfangen {n}; Vorhaben {n} | Unternehmungen {pl}; Unternehmen {pl}; Unterfangen {pl}; Vorhaben {pl} :: undertaking; venture | undertakings; ventures Unternehmungsgeist {m} :: go-ahead spirit Unternehmungsgeist {m} :: initiative Unteroffizier {m} /Ufz./ [mil.] | Unteroffiziere {pl} | Unteroffizier ohne Portepee | Unteroffizier mit Portepee (ab Feldwebel/Bootsmann) :: non-commissioned officer; NCO; N.C.O.; non-com [Am.] | non-commissioned officers; NCOs; N.C.O.s; non-coms | junior NCO /JNCO/ | senior NCO /SNCO/; Senior Enlisted [Am.] Unteroffizier {m} [mil.] (Dienstgrad) | Unteroffiziere {pl} | Unteroffizier (Luftwaffe) | Unteroffizier vom Dienst (UvD) :: sergeant | sergeants | corporal [Br.] /Corp./; staff sergeant [Am.] | sergeant on duty; duty NCO Unteroffizierheim {n}; Unteroffiziersheim {n} [mil.] | Unteroffizierheime {pl}; Unteroffiziersheime {pl} :: NCO club | NCO clubs Unteroffizierschule {f}; Unteroffiziersschule {f} [mil.] | Unteroffizierschulen {pl}; Unteroffiziersschulen {pl} :: NCO academy | NCO academies Unteroffizierskasino {n} [mil.] [cook.] :: warrant officers' and sergeants' mess Unteroffizierskasino {n} [mil.] [naut.] [cook.] :: chiefs' and petty officers' mess Unteroffiziersmesse {f} [mil.] [naut.] :: petty officers' mess Unterordnung {f}; Unterstellung {f} (unter) | Unterordnungen {pl} :: subordination (to) | subordinations Unterpflanze {f} :: underplant Unterplatte {f} (Reifen) :: cushion rubber Unterplattenmischung {f} (Reifen) :: cushion compound Unterproduktion {f} :: underproduction Unterprogramm {n} | Unterprogramme {pl} :: subprogram | subprograms Unterprogramm {n}; Unterroutine {f} [comp.] | Unterprogramme {pl}; Unterroutinen {pl} | ein Unterprogramm verschachteln :: subroutine | subroutines | to nest a subroutine Unterpulttresor {m} | Unterpulttresore {pl} :: under-desk safe | under-desk safes Unterpulverschweißung {f} [techn.] :: unionmelt welding Unterpunkt {m} (einer Liste) | Unterpunkte {pl} :: subitem | subitems Unterputz... :: in-wall; flush-mounted Unterputzdose {f}; UP-Dose {f} [electr.] | Unterputzdosen {pl}; UP-Dosen {pl} :: in-wall box; flush box; in-wall pattress box [Br.]; in-wall pattress [Br.] | in-wall boxes; flush boxes; in-wall pattress boxes; in-wall pattresses Unterputzmontage {f} :: flush-mounted fitting Unterrahmen {m} | Unterrahmen {pl} :: lower frame | lower frames Unterraum {m} [math.] | Unterräume {pl} :: subspace | subspaces Unterredung {f} | Unterredungen {pl} :: interlocution | interlocutions Unterredung {f}; Verhandlung {f} | Unterredungen {pl}; Verhandlungen {pl} :: parley | parleys Unterricht {m} [school] :: teaching Unterricht {m} [school] | Unterricht geben; Unterricht erteilen | den Unterricht auflockern :: lessons; classes | to give lessons; to hold classes | to break up class routine Unterricht {m} [school] :: school Unterricht {m}; Unterrichtung {f} [school] | Unterrichtungen {pl} :: tuition [Br.] | tuitions Unterrichts...; Studien... :: tuitional Unterrichtsmethode {f} [school] | Unterrichtsmethoden {pl} :: teaching method; method of teaching | teaching methods; methods of teaching Unterrichtsgegenstand {m} :: topic Unterrichtsminister {m}; Unterrichtsministerin {f} [Ös.] :: minister of education Unterrichtsmittel {pl} [school] | audiovisuelle Unterrichtsmittel :: teaching aids | audiovisual aids Unterrichtsplan {m} | Unterrichtspläne {pl} :: lesson plan | lesson plans Unterrichtsprobe {f} (Lehrerausbildung) [school] :: murder board (teacher training) Unterrichtsprogramm {n} [school] | Unterrichtsprogramme {pl} :: syllabus of instruction | syllabuses of instruction Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] | Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl} | Freistunde {f} | Lernstunde {f} | zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche | 'Was hast du in der nächsten Stunde?' 'Französisch' | In der dritten Stunde haben wir Mathe. :: teaching period; period; class hour; lesson | teaching periods; periods; class hours; lessons | free period | study period | two periods of physics per week | 'What do you have next period?' 'French' | We have maths class during third period. Unterrichtstätigkeit {f} :: teaching activities Unterrichtswesen {n} :: education Unterriemchenbrücke {f} [textil.] :: guide rail Unterrock {m} (Damenbekleidung) [textil] | Unterröcke {pl} :: underskirt [Br.]; waist slip [Br.]; half slip [Am.] (ladieswear) | underskirts; waist slips; half slips Unterrohr {n} | Unterrohre {pl} :: down tube | down tubes Unterrohrschalthebel {m} :: down tube friction lever Unterschätzung {f}; Verkennung {f} | Unterschätzungen {pl} :: underestimation | underestimations Unterschätzung {f} | Unterschätzungen {pl} :: undervaluation | undervaluations Unterschall {m}; Unterschall... :: subsonic Unterschallflugzeug {n} [aviat.] | Unterschallflugzeuge {pl} :: subsonic aircraft | subsonic aircraft Unterschallströmung {f} :: subsonic flow Unterscheidung {f} :: discrimination Unterscheidung {f}; Unterschied {m} (zwischen etw.) | deutlicher Unterschied | zur Unterscheidung | eine rein formale Unterscheidung | ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion | eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen | Unterschiede verwischen | Das Gericht unterschied/traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen. | Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei. | Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. :: distinction (between sth.) | clear/sharp distinction | for distinction; by way of distinction | a distinction without a difference | without distinction as to race, sex, or religion | to make/draw a distinction between sth. | to blur distinctions | The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. | These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people. | There are no obvious distinctions between the two versions. Unterscheidbarkeit {f}; Wahrnehmbarkeit {f} :: discernibility; discernability; legibility die eindeutige Unterscheidung von Aussagen (im Sinne von W. V. Quine) ablehnen {vt} [phil.] :: to quine Unterscheidungskraft {f} (Markenschutzrecht) [jur.] :: prima facie meaning (trademark law) Unterscheidungsmerkmal {n} | Unterscheidungsmerkmale {pl} :: distinctive feature; distinguishing feature | distinctive features; distinguishing features Unterscheidungsmerkmal {n} (Sachen); besonderes Kennzeichen (Personenbeschreibung) | Unterscheidungsmerkmale {pl}; besondere Kennzeichen :: distinguishing mark | distinguishing marks Unterschenkel {m} [anat.] | Unterschenkel {pl} :: lower leg; crus; shank | lower legs; shanks Unterschenkel...; Schenkel...; krural {adj} [anat.] :: crural Unterschenkelgeschwür {f} [med.] :: crural ulcer Unterschicht {f} [soc.] | Unterschichten {pl} :: lower class; lower classes; underclass | lower classes; underclasses Unterschiebung {f} :: false attribution Unterschied {m} (zu etw. / zwischen); Verschiedenheit {f} | Unterschiede {pl} | ein großer Unterschied | ein wesentlicher Unterschied | als ob das irgendetwas ändern würde | Das ändert nichts.; Das macht keinen/keinerlei Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.] | Reisen/Weihnachten etc. einmal anders :: difference (from sth. / between) | differences | a wide difference | a major difference | as if that would make any difference | That makes no difference. | Travel/Christmas etc. with a difference Unterschiede machen :: to discriminate minimaler Unterschied | der kleine Unterschied :: razor edge | that extra edge im Unterschied zu :: in contrast to; unlike ökonomischer Unterschied :: economic divergence Unterschlagung {f} (von Geld) (Straftatbestand) [jur.] | Unterschlagung öffentlicher Gelder | Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen. :: embezzlement; defalcation (of money) (criminal offence) | peculation of public funds | He has been charged with embezzlement. Unterschlupf {m}; Schlupfwinkel {m}; Versteck {n} | Unterschlupfe {pl}; Schlupfwinkel {pl}; Verstecke {pl} | das Versteck der Verbrecher :: lair | lairs | the criminals' lair Unterschlupf {m}; Versteck {n} :: hide-out; hideout Unterschneiden {n}; Unterschneidung {f} :: undercutting; underreaming Unterschnitt {m}; Fußschnitt {m}; Schwanzschnitt {m} (Buch) [print] :: lower edge; tail edge (book) Unterschnitt {m}; Hinterschnitt {m} :: undercut Unterschnittmalerei {f}; Schnittmalerei {f} (am Vorderschnitt eines Buches) [print] :: fore-edge painting (book) Unterschnitt {m} (Getriebe) [auto] :: cutter interference (gearbox) Unterschram {m}; Schram {m} [min.] :: undercut; kerf Unterschrankreihe {f} | Unterschrankreihen {pl} :: base section (of a wall unit) | base sections Unterschreitung {f} | zulässige Unterschreitung {f} :: lower deviation | permissible lower deviation Unterschreiten {n} der Mindesthöhe :: dropping below the minimum height Unterschrift {f} | Unterschriften {pl} | digitale Unterschrift/Signatur; elektronische Unterschrift/Signatur; e-Unterschrift | echte Unterschrift | eigenhändige Unterschrift {f} | gefälschte Unterschrift | Originalunterschrift {f}; handgeschriebene Unterschrift | rechtsverbindliche Unterschrift [jur.] | vor jdm. eine Unterschrift leisten :: signature | signatures | digital signature; electronic signature; e-signature | authentic signature | autograph signature | forged signature | wet signature | legally binding signature | to give a signature in front of sb. Unterschriftenaktion {f}; Unterschriftensammlung {f} :: petition Unterschriftenliste {f} | Unterschriftenlisten {pl} | eine Unterschriftenliste einreichen :: petition; list of signatures | petitions; lists of signatures | to petition Unterschriftenmappe {f} | Unterschriftenmappen {pl} :: signature folder | signature folders Unterschriftenvergleich {m} :: comparison of signatures; signature comparison Unterschriftsprobe {f}; Unterschriftenprobe {f} | Unterschriftsproben {pl}; Unterschriftenproben {pl} :: specimen (of one's) signature | specimen signatures Unterschriftstempel {m} | Unterschriftstempel {pl} :: signet | signets Unterschwingung {f} :: undershoot Unterseeboot {n}; U-Boot {n} [naut.] | Unterseeboote {pl}; U-Boote {pl} | U-Boot mit ballistischen Flugkörpern; BFK-U-Boot [mil.] | deutsches U-Boot (im ersten/zweiten Weltkrieg) :: submarine boat; submarine | submarine boats; submarines | ballistic missile submarine | U-boat Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: bottom side | bottom sides Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: underside | undersides Unterseite {f} :: underneath Untersetzer {m} (für Gläser) | Untersetzer {pl} :: coaster | coasters Untersetzer {m} (für Blumentöpfe) | Untersetzer {pl} :: saucer | saucers Untersetzung {f} | Untersetzungen {pl} :: gear reduction | gear reductions Untersetzung {f} :: reduction Untersetzungsgetriebe {n} :: reduction gear unit Unterspannung {f} in einem Verteilernetz; Spannungsabfall {m} [electr.] :: brownout Unterspannung {f} :: power sag Unterstaatssekretär {m} | Unterstaatssekretäre {pl} :: undersecretary | undersecretaries Unterstand {m} [mil.] [sport] [transp.] | Unterstände {pl} :: dugout | dugouts Unterstellte {m,f}; Unterstellter | Unterstellten {pl}; Unterstellte :: managee | managees Unterstichprobe {f} :: subsample Unterstreichung {f}; Unterstreichen {n} :: underlining Unterstreichung {f}; Grundstrich {m} [comp.] :: underline; low line; underscore Unterstrich {m}; Unterstreichungsstrich {m} [comp.] :: underline character; underscore character; break character (_) Unterströmung {f} | Unterströmungen {pl} :: undercurrent | undercurrents Unterstufe {f} | Unterstufen {pl} :: lower grade | lower grades Unterstützer {m}; Unterstützerin {f}; Förderer {m}; Förderin {f} [fin.] | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl}; Förderer {pl}; Förderinnen {pl} | Länder, die den Terrorismus unterstützen :: sponsor | sponsors | state sponsors of terrorism Unterstützer {m}; Unterstützerin {f}; Helfer {m}; Helferin {f} | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl}; Helfer {pl}; Helferinnen {pl} :: supporter; backer | supporters; backers Unterstützer {m}; Unterstützerin {f} (eines Kandidaten) | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl} :: endorser | endorsers Unterstützer {m}; Unterstützerin {f} | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl} :: maintainer | maintainers Unterstützung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rückhalt {m} | Unterstützungen {pl} | an jdm. einen Rückhalt haben :: backing | backings | to be backed up by sb. Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} | zur Unterstützung; zugunsten | kostenlose Unterstützung | soziale Unterstützung | spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung | angemessene Unterstützung | zur Unterstützung | an jdm. einen Rückhalt haben :: support | in support of | free support | social support | specific support | appropriate support | in support of | to receive support from sb.; to find a support in sb. Unterstützungs...; Fürsorge... :: provident Unterstützungsbedarf {m} | kontinuierlicher Unterstützungsbedarf :: need for support | continuous need for support Unterstützungsfeuer {n} [mil.] :: suppressive fire Unterstützungsfonds {m} [fin.] :: benevolent fund Unterstützungskasse {f} :: relief fund; provident fund Unterstützungsleistung {f} :: supporting benefit Unterstützungsroutine {f} :: aid routine Untersucher {m} :: prober Untersuchte {f} :: researched Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Analyse {f} [chem.] :: assay Untersuchung {f} {+Gen.}; Erhebung {f}; Nachforschungen {pl} (bezüglich einer Sache) | Untersuchungen {pl}; Erhebungen {pl}; Nachforschungen {pl} | Ermittlungen/Nachforschungen anstellen | Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst. :: inquiry (into sth.) | inquiries | to conduct/hold/make an inquiry | An official inquiry into the incident was launched. Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.] :: evaluation Untersuchung {f} | Untersuchungen {pl} :: inquest | inquests Untersuchung {f}; Prüfung {f} | Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} :: test | tests Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Verhör {n} | Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl}; Verhöre {pl} :: examination | examinations Untersuchung {f}; Abnahme {f} | technische Nachuntersuchung :: scrutineering | post-event scrutineering ärztliche Behandlung {f}; medizinische Behandlung {f} [med.] :: medication ärztliche Untersuchung {f}; Vorsorgeuntersuchung {f} :: physical; medical; check-up; checkup Untersuchungsart {m} :: inquisitional Untersuchungsausschuss {m}; Untersuchungsausschuß {m} [alt] | Untersuchungsausschüsse {pl}; Untersuchungsausschüsse {pl} :: committee of inquiry; investigating committee | committees of inquiry; investigating committees Untersuchungsbericht {m}; Befund {m} [adm.] | Untersuchungsberichte {pl}; Befunde {pl} :: survey report | survey reports Untersuchungsbericht {m} | Untersuchungsberichte {pl} :: inquiry report | inquiry reports Untersuchungsgebiet {n} | Untersuchungsgebiete {pl} :: area under investigation | areas under investigation Untersuchungsgefängnis {n} | Untersuchungsgefängnisse {pl} :: prison (for people awaitung trial); remand center | prisons Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.] | jdn. in Untersuchungshaft nehmen | über jdn. die Untersuchungshaft verhängen | in Untersuchungshaft sein/sitzen | jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen | Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. :: remand in custody (before trial); detention awaiting/pending trial; pre-trial detention [Am.] | to commit sb. for trial | to impose detention pending trial on sb. | to be detained pending trial; to be held on remand [Br.] | to admit sb. to bail; to remand sb. on bail [Br.] | The detention pending trial was imposed/lifted by the court. Untersuchungshäftling {m}; Untersuchungsgefangene {m,f}; Untersuchungsgefangener | Untersuchungshäftlinge {pl}; Untersuchungsgefangenen {pl}; Untersuchungsgefangene :: detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.] | detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners die Untersuchungshaft anrechnen :: to make allowance for time spent in custody on remand [Br.] die Untersuchungshaft auf die Freiheitsstrafe anrechnen :: to give credit for time spent in custody awaiting trial on the sentence Untersuchungsportal {n} (eines Computertomographen) [med.] :: gantry (of a CT scanner) Untersumme {f} [math.] | Untersummen {pl} :: lower sum | lower sums Untersystem {n} :: slave system Untertan {m}; Untertanin {f} :: subject Untertanengeist {m} :: servile spirit; subservient spirit Untertasse {f}; Unterteller {m} | Untertassen {pl}; Unterteller {pl} | fliegende Untertasse :: saucer | saucers | flying saucer Untertasse {f}; Untersatz {m}; Näpfchen {n}; Farbennapf {m} | Untertassen {pl}; Untersätze {pl}; Näpfchen {pl}; Farbennäpfe {pl} :: saucer | saucers Untertauchen {n}; Eintauchen {n} :: submergence; submersion schnelles Untertauchen :: duck Unterteil {n} | Unterteile {pl} :: lower part; bottom part | lower parts; bottom parts Unterteil {n} :: subpart Unterteil {n} eines Gerätes :: bottom section Unterteil {n} [techn.] :: skirt Unterteil {n} (Diamant) :: pavillion (diamond) Unterteilung {f} | Unterteilungen {pl} :: subdivision | subdivisons Untertitel {m}; Zwischenüberschrift {f} :: subhead; subheading Untertitel {m} | Untertitel {pl} :: subtitle | subtitles mit Untertiteln :: with captions mit Untertiteln versehen; untertiteln | mit Untertiteln versehend; untertitelnd | mit Untertiteln versehen; untertitelt :: to subtitle | subtitling | subtitled; subbed Untertitelung {f} :: subtitling Unterton {m} | Untertöne {pl} :: undertone | undertones Unterträger {m}; Zwischenträger {m} | Unterträger {pl}; Zwischenträger {pl} :: subcarrier | subcarriers Untertreibung {f}; Tiefstapelei {f}; Understatement {n} [geh.] | 'Ich habe vielleicht etwas überreagiert.' 'Das ist wohl die Untertreibung des Jahres!' :: understatement | 'I may have overreacted a little.' 'That's the understatement of the year!' Untertrum {n}; Unterband {n}; Untergurt {m} (bei einem Bandförderer) [techn.] :: lower run/belt/side; bottom run/belt/side; return run/belt/side (of a belt conveyor) Untervarietät {f} :: subvariety Untervermieter {m} | Untervermieter {pl} :: subletter | subletters Untervermietung {f} :: subletting; subleasing Untervertrag {m}; Subunternehmervertrag {m}; Nachunternehmervertrag {m} | Unterverträge {pl}; Subunternehmerverträge {pl} :: subcontract | subcontracts Unterverzeichnis {n} | Unterverzeichnisse {pl} :: subdirectory | subdirectories Untervulkanisation {f} (Reifen) :: undercure; undervulcanisation Unterwäsche {f}; Leibwäsche {f} (veraltet) [textil.] | Damenunterwäsche {f}; Damenwäsche {f} | Herrenunterwäsche {f} | Kinderunterwäsche {f} | neue Unterwäsche anziehen | keine Unterwäsche tragen :: underwear; underclothing; underclothes; undergarments (old-fashioned); undies [coll.] | lingerie; ladies' underwear; women's underwear [Am.] | men's underwear | children's underwear | to put on clean underwear | to go commando [coll.] Unterwagen {m}; Rollwagen {m} (Seilbahn) :: underwagon; flat truck; undercarriage (ropeway) Unterwanderung {f} :: infiltration Unterwasser...; unter Wasser (nachgestellt) | Unterwasser-Tennen [techn.] | Detonation unter Wasser | Unterwasser-Videofilmer {m} :: underwater | underwater cutting | underwater blast | underwater videographer Unterwasser ... [techn.] :: subaqueous; submarine Unterwasserarchäologie {f} :: maritime archaeology Unterwasserfahrzeug {n} | Unterwasserfahrzeuge {pl} :: submarine vehicle | submarine vehicles Unterwasserbanane {f} [bot.] (Nymphoides aquatica) :: banana plant Unterwasserbau {m} (Bauwerk) [constr.] :: underwater building; subaqueous structures Unterwasserbau {m} (Vorgang) [constr.] :: underwater building (process) Unterwasserfernsehen {n} :: submarine television Unterwasserfilter {m} | Unterwasserfilter {pl} :: submerged filter | submerged filters Unterwasserforscher {m}; Taucher {m} | Unterwasserforscher {pl}; Taucher {pl} :: aquanaut | aquanauts Unterwassergebiet {n} | Unterwassergebiete {pl} :: submarine area | submarine areas Unterwasserjagd {f} :: underwater harpooning Unterwasserkabel {n}; Seekabel {n} | Unterwasserkabel {pl}; Seekabel {pl} :: undersea cable | undersea cables Unterwasserkamera {f} | Unterwasserkameras {pl} :: underwater camera | underwater cameras Unterwasserkorb {m} [naut.] :: corf; corfe; corve Unterwasserlebewesen {pl} :: underwater creatures Unterwassertechnik {f} :: underwater technology Unterwasserschallgerät {n}; Sonargerät {n}; S-Gerät {n}; Sonar {n} | Unterwasserschallgeräte {pl}; Sonargeräte {pl}; S-Geräte {pl}; Sonare {pl} | Bugsonar {n} | Schleppsonar {n} | niederfrequenter aktiver Sonar /NFAS/ [mil.] :: sonar set; sonar | sonar sets; sonars | bow-mounted sonar | towed sonar | low-frequency active sonar /LFAS/ Unterwasserschallortung {f}; Sonar {n} :: sound navigation and ranging; sonar Unterweisung {f}; Unterricht {m} (in etw.) [school] | computerunterstütztes Lehren und Lernen /CAI/ | theoretische Unterweisung; theoretischer Unterricht :: instruction (in sth.) | computer aided instruction /CAI/ | academic instruction [Am.] Unterwelt {f} | Unterwelten {pl}; Verbrecherwelten {pl} :: underworld | underworlds Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} | jdn. zur aufgabe zwingen :: submission (to) | submissions | to reduce sb. to submission Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} :: subjection (to) | subjections Unterwerfung {f} :: subservientness Unterwerksbau {m} [min.] :: dip work (working under the main haulage level) Unterwindfeuerung {f} (Dampfkessel) :: closed-ashpit furnace; forced-draught furnace [Br.]; forced-draft furnace [Am.] (steam boiler) Unterwürfigkeit {f}; Fügsamkeit {f}; Willfährigkeit {f} [geh.]; Servilität {f} [geh.]; Kriecherei {f} [ugs.] (gegenüber jdm.) [pej.] [soc.] :: submissiveness; submission, subservience; servility; bootlicking [coll.] (to sb.) Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) :: conformation (to) Unterwürfigkeit {f} :: obsequiousness Unterwürfigkeit {f} :: servileness Unterzeichner {m} | Unterzeichner {pl} :: signer | signers der Unterzeichnete {m}; der Endesgefertigte {m} [Ös.] :: the undersigned Unterzeichnung {f}; Unterfertigung {f} [geh.] (von etw.) [adm.] | Unterzeichnung/Unterfertigung eines Vertrags :: signing (of sth.) | signing of a contract Unterzeichnung {f} | zur Unterzeichnung kommen :: subscription; execution | to be signed Unterzeug {n} :: skivvies Unterzug {m} [arch.] [constr.] :: girder Unterzug {m} [constr.] :: beam; bearer; underbeam Unterzustand {m}; Teilzustand {m} (Kerntechnik) :: substate (nuclear engineering) Unterzwerg {m} [astron.] | Unterzwerge {pl} :: subdwarf | subdwarves Untiefe {f}; seichte Stelle {f} (in einem Gewässer) | Untiefen {pl}; seichte Stellen {pl} :: shoal; shallows | shoals; shallows Untier {n} | Untiere {pl} :: monster; beast | monsters; beasts Untoten {pl} :: the undead Untrennbarkeit {f} :: inseparability Untreue {f} (Straftatbestand) [jur.] :: breach of trust; breach of fuduciary duty (criminal offence) Untreue {f} (in einer Beziehung) [soc.] :: unfaithfulness; infidelity (in a relationsship) Untüchtigkeit {f} :: incapableness Untüchtigkeit {f} :: incompetency Untugend {f} :: bad habit Untunlichkeit {f}; Ungeeignetheit {f} :: infeasibility Ununterscheidbarkeit {f}; Unmerklichkeit {f} (im Unterschied) :: indistinguishability Unüberlegtheit {f} :: injudiciousness Unübersichtlichkeit {f} :: blindness Unüberwindlichkeit {f} :: insuperableness Unveränderlichkeit {f} :: changelessness Unveränderlichkeit {f} :: immutableness Unveränderlichkeit {f} :: invariability Unveränderlichkeit {f} :: unalterability Unveränderlichkeit {f} :: unchangeability Unveränderlichkeit {f} :: invariableness Unveränderlichkeit {f} :: unalterableness Unveränderlichkeit {f} :: unchangeableness Unverantwortlichkeit {f}; Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibility Unverbesserlichkeit {f} :: incorrigibility Unverbesserlichkeiten {pl} :: incorrigibleness Unverdaulichkeit {f} | Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibility | indigestibilities Unverdaulichkeit {f} :: stodginess Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibleness Unvereinbarkeit {f} :: incoherency Unvereinbarkeit {f} :: incongruousness Unverfälschtheit {f} | die Unverfälschtheit des Weines :: authenticity | the authenticity of the wine Unverfrorenheit {f} :: insolence; impudence voller Ungereimtheiten :: completely incongruous Unvereinbarkeit {f} :: irreconcilableness Unvereinbarkeit {f} :: incompatibility Unvereinbarkeiten {pl} :: incommensurateness Unvergänglichkeit {f} :: imperishability Unvergänglichkeiten {pl} :: imperishableness Unvergleichbarkeit {f} :: incomparableness Unvergleichbarkeit {f} :: peerlessness unverheirateter Mann {m}; unverheiratete Frau {f} [adm.] :: single Unverkettbarkeit {f} :: unlinkability Unverletzlichkeit {f} :: inviolableness Unverletzlichkeit {f} :: inviolacy die Unverletzten :: the uninjured Unvermeidbarkeit {f} :: unavoidability; ineluctability Unvermeidbarkeit {f} :: inevitability; inevitableness Unvermeidlichkeit {f} :: inevitability Unvermischbarkeit {f} :: immiscibility Unvermögen {n} :: impotency Unvernunft {f}; Unverstand {m}; Dummheit {f} | die menschliche Dummheit | Ich musste über meine eigene Dummheit lachen. | Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit. | Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller) :: foolishness; folly; stupidity (lack of good sense) | human folly/stupidity | I had to laugh at my own foolishness. | Giving up a secure job seems to be the height of folly. | With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) Unvernunft {f}; Aphronesis {f}; Unvernünftigkeit {f} :: unreasonableness Unverschämtheit {f} :: crust [slang] Unverschämtheit {f} :: brazenness Unverschämtheit {f} | Unverschämtheiten {pl} :: infamy | infamies Unverschämtheit {f} :: lip Unverschämtheit {f}; Frechheit {f}; Keckheit {f} :: sauciness Unverschämtheit {f}; Dreistheit {f} :: nerviness [Am.] Unverschämtheit {f}; Frechheit {f} :: gall Unversehrtheit {f}; Unverletzlichkeit {f}; Integrität {f} [jur.] [pol.] | körperliche Unversehrtheit | territoriale Unversehrtheit/Integrität [pol.] :: integrity | physical integrity | territorial integrity Unversöhnlichkeit {f} :: irreconcilability Unverständlichkeit {f} :: incomprehensibility Unverständlichkeit {f} :: unintelligibility Unverständlichkeiten {pl} :: incomprehensibleness Unverständnis {n} :: lack of understanding; lack of appreciation Unvertrautheit {f}; Ungewohntheit {f} :: unfamiliarity Unverträglichkeit {f} :: alternative denial Unverträglichkeit {f} :: incompatibility Unverträglichkeiten {pl} :: incompatibleness Unverwechselbarkeit {f} :: distinctiveness Unverwundbarkeit {f} :: invulnerability Unverwundbarkeit {f} :: invulnerableness Unverwüstlichkeit {f} :: resilience; resiliency Unverzeihlichkeit {f} :: inexcusableness Unvollkommenheit {f} :: imperfection; imperfectness Unvollständigkeit {f} :: incompleteness Unvollständigkeit {f} :: fragmentariness Unvollständigkeit {f} :: inchoateness Unvollständigkeit {f} :: incompletion Unvorhergesehenes; das Unvorhergesehene :: the unexpected Unvorhersehbarkeit {f} :: unpredictability Unvorsichtigkeit {f} :: incautiousness Unvorsichtigkeit {f} :: unwariness Unwägbarkeit {f} (einer Sache) :: unpredictability; imponderability; imponderableness (of a thing) Unwahrheit {f}; Lüge {f} | Unwahrheiten {pl}; Lügen {pl} | im Internet Unwahrheiten verbreiten :: falsity | falsities | to spread falsities/falsehoods over the Internet Unwahrheit {f}; Lüge {f} | Anschwärzung {f} | die Unwahrheit sagen | Sie haben ihn der Lüge bezichtigt. :: falsehood | injurious falsehood [Br.] | to tell a falsehood | They accused him of falsehood. Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: inveracity | inveracities Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: untruth | untruths Unwahrscheinlichkeit {f} :: implausibility Unwahrscheinlichkeit {f} | Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbability | improbabilities Unwahrscheinlichkeit {f} :: unlikelihood Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: implausibleness Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbableness Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: unlikeliness Unwegsamkeit {f} :: impassibility Unwesen {n} | sein Unwesen treiben :: | to do mischief; to be up to mischief Unwesentlichkeit {f} :: negligibleness Unwetter {n} [meteo.] :: storm Unwetterwarnung {f} [meteo.] :: severe weather warning [Br.] Unwichtige {n}; Unwichtiges :: the unimportant; the irrelevant; the insignificant Unwichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} :: unimportance Unwiderlegbarkeit {f} :: irrefutability Unwiderruflichkeit {f}; Unabänderlichkeit {f} {+Gen.} :: irrevocability; irrevocableness; irrevocable nature; unalterability (of sth.) Unwiderstehlichkeit {f} :: irresistibility Unwiderstehlichkeiten {pl} :: irresistibleness Unwille {m}; Verärgerung {f} [psych.] | an etw. Anstoß nehmen; gegen etw. etw. einzuwenden haben; sich gegen etw. wehren/verwahren/verwehren [Ös.] | über etw. sehr verärgert sein | Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. :: exception | to take exception to sth. | to take great exception to sth. | I take exception to the tone of your remarks. Unwille {m}; Unwillen {m} | jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufen :: displeasure; indignation | to displease sb.; to incur sb.'s displeasure Unwirklichkeit {f} :: insubstantiality Unwirklichkeit {f} :: unreality Unwirksamkeit {f} :: ineffectualness Unwirksamkeit {f} :: inefficacy Unwirksamkeit {f} :: nullity Unwirtschaftlichkeit {f}; Ineffizienz {f} :: inefficiency Unwissenheit {f}; Dummheit {f}; Mangel an Bildung | Unwissenheit/Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. :: ignorance | Ignorance is no excuse. Unwissenheit {f} :: unknowingness; unawareness Unwort {n} [ling.] | Unwörter {pl} | das Unwort des Jahres :: bad word | bad words | the worst word of the year Unwucht {f} | Reifenunwucht {f} | dynamische Unwucht | zulässige Restunwucht :: unbalance; imbalance | imbalance of a tyre | dynamic unbalance | permissible residual unbalance Unwuchtanzeiger {m} :: unbalance indicator Unwuchtpflaster {m} :: balance patch Unwürdigkeit {f} :: unworthiness Unzahl {f} :: immense number Unze {f} (Masseeinheit) | Unzen {pl} :: ounce /oz/ | ounces Unzeit {f} | zur Unzeit :: untimeliness | out of season Unzerstörbarkeit {f} :: indelibility Unzerstörbarkeit {f} :: indelibleness Unzerstörbarkeit {f} :: indestructibility Unzertrennlichkeit {f} :: inseparableness Unzucht {f}; Hurerei {f} (Bibel) [relig.] :: fornication (Bible) Unzüchtigkeit {f} :: lecherousness Unzüchtigkeit {f}; Anzüglichkeit {f}; Lüsternheit {f}; Unanständigkeit {f} :: lewdness Unzüchtigkeit {f} | Unzüchtigkeiten {pl} :: obscenity | obscenities Unzufriedenheit {f} :: disaffection Unzufriedenheit {f} :: discontent Unzufriedenheit {f} :: discontentment Unzufriedenheit {f} (mit) :: dissatisfaction (with) Unzufriedenheit {f} :: discontentedness Unzugänglichkeit {f} :: inaccessibility Unzugänglichkeit {f} :: unapproachability Unzugänglichkeiten {pl} :: inaccessibleness Unzugänglichkeiten {pl} :: unapproachableness Unzulänglichkeit {f} | Unzulänglichkeiten {pl} :: deficiency; inadequacy | deficiencies; inadequacies Unzulänglichkeit {f} :: insufficiency Unzulänglichkeiten {pl} :: inadequateness Unzulässigkeit {f} :: inadmissibility Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen [jur.] | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag | Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde / wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils | De-facto-Personengesellschaft/Kaptialgesellschaft {f}; Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f} aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage | Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage | Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld | Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld | Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren) | Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens | einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen | Vollmacht aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht {f} | Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht. :: estoppel | equitable estoppel; estoppel by conduct [Br.]; estoppel in pais [Am.] | estoppel by deed | estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel | estoppel by representation | estoppel by treaty | estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel | partnership/corporation by estoppel | promissory estoppel | estoppel by misrepresentation | estoppel by warranty | estoppel by laches | estoppel by acquiescence; estoppel by silence | estoppel by election; estoppel by waiver | partner by estoppel | to raise an estoppel; to plead estoppel | agency by estoppel; authority by estoppel | The case is one of estoppel. Unzurechnungsfähigkeit {f} :: unsoundness of mind Unzuständigkeit {f} :: incompetence; lack of competence Unzuständigkeit {f} [jur.] :: lack of jurisdiction Unzuverlässigkeit {f} :: unreliability Unzuverlässigkeit {f} :: unsoundness Unzuverlässigkeit {f} :: untrustworthiness Unzuverlässigkeiten {pl} :: unreliableness Unzweckmäßigkeit {f} :: inappropriateness Unzweckmäßigkeit {f} :: inexpedience Upasbaum {m}; Ipobaum {m}; Javanischer Giftbaum {m}; Javagiftbaum {m}; Borneobaum {m} (Antiaris toxicaria) [bot.] :: upas tree; bark cloth tree; false iroko Upwelling {n}; nährstoffreiche Aufwärtsströmung aus der Tiefsee :: upwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea Ur... :: original; primitive; ancient; ur- Urabstimmung {f} (zum Streik) :: strike ballot Urahn {m}; Urahne {f} | Urahnen {pl} :: remote ancestor | remote ancestors Urämie {f}; Harnvergiftung {f} [med.] :: uremia Urananreicherung {f} (Kerntechnik) :: uranium enrichment (nuclear engineering) Urananreicherungsanlage {f} /UAA/ (Kerntechnik) :: uranium enrichment facility /UEF/ (nuclear engineering) Uranaufbereitungsanlage {f} (Kerntechnik) | Uranaufbereitungsanlagen {pl} :: uranium processing plant/facility (nuclear engineering) | uranium processing plants/facilities Uranbrüter {m} (Kernreaktor) | Uranbrüter {pl} :: uranium breeder (nuclear reactor) | uranium breeders Urankernspaltung {f}; Uranspaltung {f} (Kerntechnik) :: uranium fission (nuclear engineering) Urankonzentrat {n} (Kerntechnik) :: yellow cake (nuclear engineering) Uran-Radium-Reihe {f}; Uranreihe {f} [chem.] :: uranides Uranreaktor {m} (Kerntechnik) | Uranreaktoren {pl} :: uranium reactor (nuclear engineering) | uranium reactors Uranring {m} (Kerntechnik) :: breeding end of tubular fuel elements (nuclear engineering) Uransäure {f} [chem.] :: uranic acid Uranstab {m} (Kerntechnik) | Uranstäbe {pl} :: uranium rod; uranium bar (nuclear engineering) | uranium rods; uranium bars Uran-Trennarbeit {f}; U-Trennarbeit {f} /UTA/ (Kerntechnik) :: separative work unit (nuclear engineering) Uranus {f} [astron.] :: uranus Uratausscheidung {f} im Urin; Uraturie {f} [med.] :: uraturia Uraufführung {f}; Erstaufführung {f}; Premiere {f} [art] | Uraufführungen {pl}; Erstaufführungen {pl}; Premieren {pl} | Welturaufführung | Karten für die Premiere von 'Tosca' | Das Musical hat im Juni Premiere. :: first night; premiere | first nights; premieres | world premiere | tickets for the first night of 'Tosca' | The musical comedy will have its premiere in June. Urbanisierungsgrad {m} :: urbanization rate Urbanität {f} :: urbanity Urbarmachen {n}; Urbarmachung (von Land) [envir.] | Landgewinnung {f} :: reclamation (of land) | land reclamation Urbarmachung {f} und Kultivierung {f} von Moorböden [envir.] :: bogland reclamation and cultivation; fenland cultivation Urbeleg {m} | Urbelege {pl} :: original document | original documents Urbevölkerung {f} :: native population; native inhabitants Urchristen {pl} [relig.] :: early Christians Urdu {n} (indogermanische Sprache) :: Urdu Ureinwohner {m}; Urbewohner {m} | Ureinwohner {pl}; Urbewohner {pl} :: aborigine | aborigines; native people Ureinwohner Nordamerikas :: Native American Urenkel {m}; Urenkelin {f} [soc.] | Urenkel {pl}; Urenkelinnen {pl} :: great-grandchild; great-grandson; great-granddaughter | great-grandchildren; great-grandsons; great-granddaughters Urethan {n} [chem.] :: urethan; urethane Urethritis {f}; Harnröhrenentzündung {f}; Entzündung der Harnröhre [med.] :: urethritis Urfarne {pl}; Gabelblattgewächse {pl} (Psilotaceae) (botanische Familie) :: psilotaceae (botanical family) Urform {f} | Urformen {pl} :: archetype; prototype | archetypes; prototypes Urformen {n} aus körnigem/pulverförmigem Zustand [techn.] :: particulate processing Urgeschichte {f}; Vorgeschichte {f}; Prähistorie {f} [hist.] :: prehistory Urgestein {n} :: prehistoric rock; primary rocks Urgewalt {f} | Urgewalten {pl} :: elemental force | elemental forces Urgroßeltern {pl} :: great-grandparents Urgroßmutter {f}; Uroma {f} | Urgroßmütter {pl}; Uromas {pl} :: great-grandmother; great-grandma | great-grandmothers; great-grandmas Ururgroßmutter {f}; Ururoma {f} | Ururgroßmütter {pl}; Ururomas {pl} :: great-great-grandmother; great-great-grandma | great-great-grandmothers; great-great-grandmas Urgroßvater {m}; Uropa {m} | Urgroßväter {pl}; Uropas {pl} :: great-grandfather; great-granddad; great-grandpa | great-grandfathers; great-granddads; great-grandpas Ururgroßvater {m}; Ururopa {m} | Ururgroßväter {pl}; Ururopas {pl} :: great-great-grandfather; great-great-granddad; great-great-grandpa | great-great-grandfathers; great-great-granddads; great-great-grandpas Urheber {m} von etw.; Verantwortlicher {m} für etw. | ein schwerer Sünder | diejenigen, die sich des Völkermordes schuldig gemacht haben | Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus. :: committer of sth.; perpetrator of sth. | a committer of grave sins | the committers of genocide | Many sufferers of domestic violence later become committers of the same. Urheber {m}; Urheberin {f} | Urheber {pl}; Urheberinnen {pl} :: originator | originators Urheberrecht {n} (an etw.) (subjektives Recht) [jur.] | alleiniges Urheberrecht; Alleinurheberrecht | internationales Urheberrecht | Urheberrecht an Filmen | Urheberrecht an Werken der bildenden Künste | Urheberrecht an literarischen, künstlerischen oder wissenschaftlichen Werken | Erwerb und Ausübung des Urheberrechts | Übertragung des Urheberrechts | Material, das gegen ein bestehendes Urheberrecht verstößt | Diese Fotografien sind urheberrechtlich geschützt. :: copyright (to sth.) | exclusive copyright | international copyright | film copyright | artistic copyright | copyright of literary, artistic or scientific works | acquisition and enjoyment of (the) copyright | assignment of copyright | copyright-infringing material; infringing material | These photographs are under copyright. Urheberrecht {n} (als Rechtsbereich) [jur.] | Urheberrechte {pl} :: copyright law | copyrights Urheberrechtserschöpfungsgrundsatz {m} [jur.] :: first-sale doctrine Urheberrechtsgesetz {n} [jur.] | Urheberrechtsgesetze {pl} :: copyright law (category); Copyright Act (specific act) | copyright laws Urheberrechtsverletzung {f} | Urheberrechtsverletzungen {pl} :: copyright violation; copyright infringement | copyright violations; copyright infringements Urheberschaft {f} | Urheberschaften {pl} :: authorship | authorships Urheberschutz {m} :: protection of the copyright Urigkeit {f}; altmodischer Charme {m} (einer Sache); Beschaulichkeit {f} (eines Ortes) :: quaintness (of sth.) Urikosurikum {n}; Harnsäureausscheidung steigernder Stoff [med.] :: uricosuric Urin {m}; Harn {m} :: urine Urin...; Harn... :: urinary Urinal {n}; Pissoir {n} | Urinale {pl}; Pissoirs {pl} :: urinal | urinals Urinbeutel {m} [med.] | Urinbeutel {pl} :: urine bag | urine bags Urinflasche {f} | Urinflaschen {pl} :: urinal; urine bottle | urinals; urine bottles Urinieren {n}; Harnen {n}; Harnlassen {n} [med.] :: urination; urinating Urinprobe {f} [med.] | Urinproben {pl} :: urine specimen | urine specimens Urinstatus {m} [med.] :: urinalysis; urine analysis Urinstinkt {m} | Urinstinkte {pl} :: basic instinct | basic instincts; caveman instincts Urkeimzelle {f} [biol.] | Urkeimzellen {pl} :: progamete | progametes Urknall {m} [astron.] :: big bang Urknalltheorie {f} :: big bang theory Urkraft {f} :: elementary power Urkunde {f} [adm.] | Urkunden {pl} | beglaubigte Urkunde {f} | kündbare Urkunde {f} | eine Urkunde ausfertigen | eine Urkunde verfälschen | eine Urkunde totalfälschen; eine Urkunde nachmachen :: document | documents | authenticated document | renounceable document | to draw up a document | to alter a document | to counterfeit a document (juristisch bedeutsame) Urkunde {f} [jur.] | ein Dokument bei Gericht hinterlegen :: instrument; deed | to lodge a deed Urkunde {f} zum Nachweis von Grundeigentum [jur.] :: title deed [Br.] Urkunden {pl} :: documentation Urkundenbeamte {m}; Urkundenbeamtin {f} | Urkundenbeamten {pl}; Urkundenbeamtinnen {pl} :: registrar | registrars Urkundenbeweis {m} :: documentary evidence Urkundenfälschung {f} [jur.] :: forgery of documents; falsification of a document Urkundenlehre {f}; Diplomatik {f} :: diplomatics Urkundenunterdrückung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: suppression of documents (criminal offence) Urkundenvernichtung {f} :: destruction of documents Urkundenvorlage {f} | das Recht, die Urkundenvorlage zu verweigern :: presentation/production of documents | privilege from inspection Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] :: bootstrap Urladen {n}; schrittweiser Initialisierungsprozess des Betriebssystems [comp.] :: bootstrapping Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] | Urlader {pl}; Ladeprogramme {pl} :: loader initial program | loader initial programs Urlaub {m} :: break Urlaub {m} | in Urlaub; im Urlaub :: leave | away on leave Urlaub {m} [mil.] | auf Urlaub | auf Heimaturlaub gehen :: leave; furlough | on leave; on furlough | to go home on furlough Urlaub machen; Ferien machen | Urlaub machend | er/sie machte Urlaub | Urlaub in Italien machen :: to vacation [Am.]; to holiday [Br.] | vacationing; holidaying | he/she vacationed; he/she holidayed | to holiday/vacation in Italy Urlauber {m}; Urlauberin {f}; Urlaubsgast {m} | Urlauber {pl}; Urlaubsgäste {pl} :: holiday-maker [Br.]; vacationer; vacationist [Am.] | holiday-makers; vacationers; vacationists Urlaubsanspruch {m} | Urlaubsansprüche {pl} | Ich muss meinen Urlaub(sanspruch) vom Vorjahr aufbrauchen. :: holiday entitlement | holiday entitlements | I need to use up my holiday entitlement from last year. Urlaubsantrag {m} | Urlaubsanträge {pl} :: application for leave | application for leaves Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsaufenthalt {m} :: holiday (recreational stay) Urlaubsgeld {n} :: holiday pay; holiday money Urlaubsgefährte {m}; Urlaubsgefährtin {f} :: holiday companion Urlaubsgesuch {n} | Urlaubsgesuche {pl} :: application for leave | applications for leave Urlaubsjahr {n} :: leave year; holiday year; sabbatical year Urlaubsort {m}; Ferienort {m} | Urlaubsorte {pl}; Ferienorte {pl} :: holiday resort | holiday resorts Urlaubsregion {f} | Urlaubsregionen {pl} :: holiday region | holiday regions Urlaubsreise {f}; Ferienreise {f} | Urlaubsreisen {pl}; Ferienreisen {pl} :: holiday trip [Br.]; vacation trip [Am.] | holiday trips; vacation trips Urlaubsreisende {pl} :: holiday travellers; holiday travelers; vacation travelers [Am.] Urlaubsschein {m} [mil.] | Urlaubsscheine {pl} :: leave pass | leave passes Urlaubssperre {f} [mil.] | Urlaubssperren {pl} :: ban on leave | bans on leave Urlaubsstimmung {f} :: holiday atmosphere; holiday mood Urlaubstag {m} | Urlaubstage {pl} | ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet :: day of holiday | days of holiday | a busman's holiday Urlaubsvertretung {f} :: holiday replacement [Br.]; vacation replacement [Am.]; temporary replacement Urlaubszeit {f} :: holiday period; holiday season Urlaut {m} | Urlaute {pl} :: elemental sound; elemental cry | elemental sounds; elemental cries Urlehre {f} | Urlehren {pl} :: master gauge | master gauges Urmeer {n} :: primordial ocean Urmensch {m} | Urmenschen {pl} :: prehistoric man | prehistoric men Urmotten {pl} (Micropterigidae) (zoologische Familie) [zool.] :: micropterigidae moths (zoological family) Urne {f} | Urnen {pl} :: urn | urns Urnenfelderkultur {f} [hist.] :: urn field culture Urnenfriedhof {m} | Urnenfriedhöfe {pl} :: cremation cemetery; urn cemetery | cremation cemeteries; urn cemeteries Urnengang {m} | Urnengänge {pl} :: going to the polls | goings to the polls Urnengrab {n} :: urn grave Urogenitaltuberkulose {f} [med.] :: genitourinary tuberculosis Urographie {f}; Röntgenkontrastdarstellung der Harnwege [med.] :: urography Urologe {m}; Urologin {f} [med.] | Urologen {pl} :: urologist | urologists Urolithiasis {f}; Harnsteinbildung {f} [med.] :: urolithiasis Urologie {f} [med.] :: urology Urotuberkulose {f} [med.] :: urotuberculosis Urquell {m} :: primary source Urquell {m}; Urquelle {f} | Urquellen {pl} :: fountainhead; wellspring | fountainheads Ursache {f} (von etw.) | Ursachen {pl} | die eigentliche Ursache | unmittelbare/entfernte Ursache (Versicherung) | Ursache und Wirkung | Absturzursache [aviat.] | Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor. :: cause (of sth.) | causes | the ultimate cause | proximate/remote cause (insurance) | cause and effect | cause of the crash | There is no evidence of criminal cause. Ursache {f} | Ursachen {pl} :: causale | causales Ursachenforschung {f} :: cause study Ursache-Wirkungskette {f} | Ursache-Wirkungsketten {pl} :: cause-effect-chain | cause-effect-chains Ursatz {m} [mus.] :: fundamental structure Ursächlichkeit {f} :: causation Urschablone {f} :: master template Urschrei {f} [psych.] :: primal scream Urschreitherapie {f} [psych.] :: primal therapy Urschrift {f} | in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.] | Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.] :: original; original script | in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic | Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) Ursprünglichkeit {f} :: nativeness Ursprünglichkeit {f} :: primitiveness Ursprung {m}; Entstehen {n}; Entstehung {f}; Werden {n}; Bildung {f} :: genesis Ursprung {m}; Herkunft {f}; Anfang {m} | Ursprünge {pl} :: origin | origins Ursprung {m} :: source Ursprung {m} [math.] :: origin Ursprung {m} :: well [fig.] Ursprungsbeleg {m} :: master document Ursprungs... :: original Ursprungsdaten {pl} :: source data Ursprungserklärung {f} :: origin declaration Ursprungsfestigkeit {f} [techn.] :: intrinsic fatigue resistance Ursprungszeugnis {n} [econ.] :: certificate of origin Urstoff {m} :: primary matter Urstromtal {n} [geol.] | Urstromtäler {pl} :: glacial valley | glacial valleys Ursuppe {f} [biol.] :: primordial soup Urteil {n} [jur.] | Urteile {pl} | gerechtes Urteil | vorschnelles Urteil (über etw.) | ein Urteil fällen (über) | das Urteil sprechen | Ergänzung {f} eines Urteils | Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet. | In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) :: judgement; judgment | judgements; judgments | disinterested judgement | premature judgement/judgment (of sth.) | to pass judgement (on) | to pronounce judgement | amendment of judgment | The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. | In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) Urteilsbegründung {f} [jur.] :: reasons (given) for the judgement; opinion (of the court) [Am.] Urteilsfindung {f} [jur.] :: reaching the verdict Urteilsgründe {pl}; Entscheidungsgründe {pl} [jur.] :: reasons for the decision; ratio decidendi Urteilskraft {f} :: power of judgement Urteilsspruch {m}; Spruch {m}; Urteil {n}; Verdikt {n} [jur.] | Urteilssprüche {pl}; Sprüche {pl}; Urteile {pl}; Verdikte {pl} :: verdict | verdicts Urteilsspruch {m} [jur.] | Urteilssprüche {pl} :: sentence; judgement | sentences; judgements Urteilsverkündung {f} [jur.] | Urteilsverkündungen {pl} | bei der Urteilsverkündung | bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren) :: proclamation of sentence; pronouncement of judgement | proclamations of sentence; pronouncements of judgement | when the judgement / sentence was announced | during the sentencing Urteilsvermögen {n}; Urteilsfähigkeit {f} | kritisches Urteilsvermögen; kritische Urteilsfähigkeit :: competence to judge; ability to judge | discrimination Ururgroßeltern {pl}; Alteltern {pl} :: great-great grandparents; gg-grandparents Urururgroßeltern {pl}; Alturgroßeltern {pl} :: ggg-grandparents Ururururgroßeltern {pl}; Obereltern {pl} :: gggg-grandparents Urväterzeit {f} :: olden times; olden days Urvertrauen {n} :: sense of basic trust Urviech {n}; Unikum {n} [ugs.] :: real character Urvogel {m} :: archaeopteryx Urvolk {n} :: original people Urwald {m} | Urwälder {pl} :: virgin forest; primeval forest | virgin forests; primeval forests Urwaldriese {m} [ugs.] | Urwaldriesen {pl} :: rainforest giant; giant of the jungle; forest giant | rainforest giants; giants of the jungle; forest giants Urwald {m}; unberührter Wald :: pristine forest Urzeit {f} | seit Urzeiten :: primitive times | from/since time immemorial Urzustand {m} :: primitive state USB-Buchse {f} [comp.] :: USB socket; USB jack; USB plug-in USB-Stecker {m} [comp.] :: USB connector; USB plug USB-Stick {m} als Schlüsselanhänger [comp.] :: USB keychain Usbekit {m}; Volborthit {m} [min.] :: uzbekite Usninsäure {f} [biochem.] :: usnic acid Usowechsel {m} [fin.] :: bill at usance Usurpation {f}; (widerrechtliche) Anmaßung {f} (von Macht; des Throns; einer Position) | Usurpationen {pl} :: usurpation (of power; of the throne; of a position) | usurpations Usurpator {m}; Thronräuber {m} [pol.] | Usurpatoren {pl}; Thronräuber {pl} :: usurper | usurpers Utensil {n} | Utensilien {pl}; Ausrüstung {f} :: utensil; piece of equipment | utensils; equipment; paraphernelia Utensilien {pl}; Gebrauchsgegenstände {pl}; Kurzwaren {pl} | Küchenutensilien {pl} | Glaskurzwaren {pl} :: smallware | kitchen smallware | glass smallware Utensilien {pl}; Zubehör {n}; Drumherum {n} | Reiseutensilien {pl} | Gartenzubehör {n} | Schizubehör {n}; Skizubehör {n} | Verkehr, Geschäfte und alles, was zum Stadtleben dazugehört :: paraphernalia {pl} | travelling paraphernalia | gardening paraphernalia | skiing paraphernalia | traffic, shops and all the paraphernalia of urban life Uterusmyom {n} [med.] | Uterusmyome {pl} :: uterine fibroid | uterine fibroids Utilitarismus {m} [phil.] :: utilitarianism Utopia {n} :: Utopia Utopie {f} :: Utopia Utopie {f}; Luftschloss {n}; unrealistische Vorstellung {f} | Es ist utopisch, zu glauben, dass ... :: pie in the sky | It is pie in the sky to believe that ... Utopist {m}; Utopistin {f} | Utopisten {pl}; Utopistinnen {pl} :: Utopian | Utopians UV-Beständigkeit {f} :: UV resistance UV-Strahlung {f} :: ultraviolet radiation; UV radiation Utrum {n} (gemeinsames Genus für Maskulinum und Femininum) [ling.] :: common gender Uveitis {f}; Regenbogenhautentzündung {f}; Entzündung der Augenhaut [med.] :: uveitis V-Ausschnitt {m} [textil.] :: V-neck V-Form {f} :: dihedral V-Fuge {f} | V-Fugen {pl} :: V-joint | V-joints V-Leute {pl}; Verbindungsleute {pl} :: informants V-Mann {m} | V-Männer {pl} :: contact; contact man; informer | contacts; contact men; informers V-Motor {m} [auto] [techn.] | V-Motoren {pl} | Achtzylinder-V-Motor {m} :: v-engine | v-engines | eight-cylinder V-engine V-Naht {f} [techn.] :: V-weld V-Rumpf {m} :: V-bottom V1-Rakete {f} [mil.] :: doodlebug [Br.] Va {pl}; Wa {pl}; Parauk {pl} [soc.] :: Va Vagabund {m} | Vagabunden {pl} :: vagabound; tramp | vagabounds; tramps Vagolytikum {n} [med.] :: vagolytic Vaginal- und Abdominaluntersuchung {f} [med.] :: double touch Vaginalausstrich {m} [med.] :: vaginal smear Vaginaldrüse {f} [anat.] | Vaginaldrüsen {pl} :: vaginal gland | vaginal glands Vaginaldusche {f} [med.] :: vaginal douche Vaginalgel {n} [med.] :: vaginal gel Vaginalhernie {f} [med.] :: vaginal hernia Vaginalkarzinom {n} [med.] :: vaginal cancer; vaginal carcinoma Vaginalklemme {f} [med.] | Vaginalklemmen {pl} :: vaginal clamp | vaginal clamps Vaginalplastik {f} [med.] :: vaginoplasty; colpoplasty Vaginalplethysmographie {f}; weibliche Erregungsmessung {f} [med.] :: vaginal photoplethysmography /VPG/ Vaginalsekret {n} [med.] :: vaginal secretion Vaginaltampon {m} [med.] | Vaginaltampons {pl} :: vaginal plug | vaginal plugs Vaginalzäpfchen {n} [med.] | Vaginalzäpfchen {pl} :: vaginal suppository; vaginal insert | vaginal suppositories; vaginal inserts Vaginalzytologie {f} [med.] :: vaginal cytology Vagotonie {f}; Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts [med.] :: vagotonia Vakuum {n}; luftleerer Raum | Vakuen {pl} | geringes Vakuum; Niedervakuum {n} | kleines Vakuum :: vacuum; space void of air | vacuums | low vacuum | vacuole Vakuum-Magnetventil {n} [techn.] | Vakuum-Magnetventile {pl} :: electromagnetic vacuum valve | electromagnetic vacuum valves Vakuumextraktion {f} [med.] :: vacuum extraction Vakuumgaren {n} [cook.] :: sous-vide cooking Vakuumkörper {m}; Kochapparat {m} (Zuckerherstellung) | Vakuumkörper {pl}; Kochapparate {pl} :: vacuum pan (sugar production) | vacuum pans Vakuumpresse {f} | Vakuumpressen {pl} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill | de-airing pug mills; de-airing pugmills Vakuumpumpe {f} [techn.] | Vakuumpumpen {pl} :: vacuum pump | vacuum pumps Vakuumtonschneider {m} | Vakuumtonschneider {pl} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill | de-airing pug mills; de-airing pugmills Valentinsgruß {m}; Valentinskarte {f} :: valentine Valentinstag {m} | Person, der man am Valentinstag einen Gruß schickt :: Valentine's Day | valentine Valenz {f}; Wertigkeit {f} | Wertigkeiten {pl} :: valence | valences Valenzband {n} :: valence band Valenzschwingung {f} :: stretching vibration Valenzwinkel {m} | Valenzwinkel {pl} :: valence bond angle | valence bond angles Validierer {m}; Validiererin {f} | Validierer {pl}; Validiererinnen {pl} :: validator | validators Validierung {f} :: validation Validierungszertifikat {n} :: validation certificate Validität {f}; Tauglichkeit {f} :: validity Valin {n} [biochem.] :: Valine Valuta {f} :: valuta; foreign currencies Valvula {f}; kleine Klappe [anat.] :: valvule; small valve Vampir {m} | Vampire {pl} :: vampire | vampires Vampirfledermäuse {pl} (Desmodontinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: vampire bats (zoological subfamily) Vampirzahn {m} :: fang (of a vampire) Vandale {m} | Vandalen {pl} :: vandal | vandals Vandalen {pl}; Wandalen {pl}; Vandilier {pl}; Vandali {pl}; Vanduli {pl} [soc.] [hist.] :: Vandals Vandalenakt {m} | Vandalenakte {pl} :: act of vandalism | acts of vandalism Vanille {f} :: vanilla Vanillegeschmack {m} :: vanilla flavour Vanillekipferl {n} [cook.] :: crescent-shaped Christmas biscuit (dusted with vanilla sugar) Vanillemilch {f} [cook.] :: vanilla milk Vanillepudding {m} [cook.] :: vanilla blancmange [Br.]; vanilla pudding [Am.] Vanillesoße {f} [cook.] :: vanilla sauce Vanilleschote {f} | Vanilleschoten {pl} :: vanilla bean | vanilla beans Vanillesoße {f} [cook.] :: pouring custard Vanillesoßenpulver {n} [cook.] :: custard powder Vanillestange {f} [cook.] :: vanilla pod Vanillezucker {m}; Vanillinzucker {m} [cook.] :: vanilla sugar Varaktor {m}; Abstimmdiode {f}; Kapazitätsdiode {f} [electr.] | Varaktoren {pl}; Abstimmdioden {pl}; Kapazitätsdioden {pl} :: varactor diode | varactor diodes Variable {f}; Veränderliche {f} [comp.] [math.] [phys.] | Variablen {pl} | Zustandsgröße {f} | abhängige Variable | Scheinvariable {f} | seriell korrelierte Variable :: variable | variables | state variable | dependent variable | dummy variable | serially correlated variable; lag variable; lagged variable Variabilität {f} :: variability Variablen-Prüfung {f} :: inspection by variables Variablenanzahl {f} :: amount of variables Variablenfeld {n}; Datenfeld {n}; Feld {n} (Variablenfolge, die gemeinsam angesprochen wird) [comp.] | Variablenfelder {pl}; Datenfelder {pl}; Felder {pl} :: array | arrays Variablenname {m} | Variablennamen {pl} :: variable name | variable names Variablenübergabe {f} :: parameter Variante {f}; Variation {f} (zu) :: variation (on) Variante {f} [ling.] :: variant (of) Varianz {f} | empirische Varianz :: variance | empirical variance Varianzanalyse {f} :: analysis of variance /ANOVA/ Variation {f}; Variantenbildung {f}; Veränderung {f}; Wechsel {m}; Schwankung {f} | Variationen {pl}; Veränderungen {pl}; Wechsel {pl}; Schwankungen {pl} | neutrale Variation [biol.] | jährliche Schwankung :: variation | variations | neutral variation | annual variation Variationen {pl} (über ein Thema) [mus.] :: variations (on a theme) Variations... :: variational Variationsbreite {f} :: range of variation Variationskoeffizient {m} :: coefficient of variation /CV/ Variationsmöglichkeiten {pl} :: variation possibilities; change possibilities Variationsrechnung {f} [math.] :: variational calculus; calculus of variations Variegation {f}; Panaschierung {f} [bot.] :: variegation Varieté {n}; Variete {n} | Varietés {pl}; Varietes {pl} :: vaudeville | vaudevilles Varietee {n}; Varieté {n} :: music hall Varietéaufführung {f}; Varietéschaubühne {f} :: variety entertainment Varietétheater {n} | Varietétheater {pl} :: variety theatre; variety theater [Am.] | variety theatres; variety theaters [Am.] Varietévorstellung {f} | Varietévorstellungen {pl} :: variety performance; burlesque show | variety performances Varioobjektiv {n} [photo.] | Varioobjektive {pl} :: zoom lens | zoom lenses Varistor {m} [electr.] | Varistoren {pl} :: varistor | varistors Varroamilbe {f} (Varroa destructor) [zool.] :: varroa mite Vasall {m} | Vasallen {pl} :: vassal | vassals Vasallenstaat {m} | Vasallenstaaten {pl} :: vassal state | vassal states Vasallentum {n} :: vassalage Vasculitis {f}; Gefäßentzündung {f} [med.] :: vasculitis Vasculose {f} (unreines Lignin) :: vasculose (impure lignin) Vase {f} | Vasen {pl} :: vase | vases Vasektomie {f}; Vasoresektion {f} [med.] | Refertilisierung nach Vasektomie :: vasectomy | vasectomy reversal Vaselin {n}; Vaseline {f} :: vaseline; paraffin(e) jelly Vaskulogenese {f} [med.] :: vasculogenesis Vaskulum {n} [anat.] :: vasculum; small vessel Vasodilatator {m} [pharm.] :: vasodilatator Vasodilatation {f}; Weitung von Blutgefäßen [med.] :: vasodilatation Vasokonstriktion {f}; Gefäßverengung {f} [med.] :: vasoconstriction Vater {m} | Väter {pl} | Papa {m}; Papi {m}; Paps {m} [ugs.] | Vater von zwei Kindern sein | angehender Vater | alleiner ziehender Vater | Vater im Teenager-Alter | Väter der Stadt | Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt :: father | fathers | dad; daddy; pa; pappy [Am.] | to be the father of two (children) | father-to-be | single father; lone father | teenage dad | city fathers | deadbeat dad Väter {pl}; Vorfahren {pl} :: ancestors Vater {m} | Väter {pl} :: begetter | begetters Vater {m}; Vatertier {n} [zool.] | Väter {pl}; Vatertiere {pl} :: sire | sires Vater Staat | Vater Staat (in USA) :: the State | Uncle Sam [Am.] Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbändern) :: father tape Vaterhaus {n} | Vaterhäuser {pl} :: parental home | parental homes Vaterland {n} | Vaterländer {pl} :: fatherland; native country | fatherlands; native countries Vaterland {n} :: native country Väterlichkeit {f} :: fatherliness Väterrechte {pl} [jur.] :: fathers' rights Vaterliebe {f} :: paternal love Vatermord {m} | Vatermorde {pl} :: patricide | patricides Vatermörder {m}; Vatermörderin {f} | Vatermörder {pl}; Vatermörderinnen {pl} :: patricide | paricides Vatername {m}; Vatersname {m} | Vaternamen {pl}; Vatersnamen {pl} :: surname | surnames Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: fatherhood | fatherhoods Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: paternity | paternities Vaterschaftsanerkennung {f} | Vaterschaftsanerkennungen {pl} :: acknowledgement of paternity | acknowledgements of paternity Vaterschaftsnachweis {m} | Vaterschaftsnachweisen {pl} :: proof of paternity | proofs of paternity Vaterschaftstest {m} | Vaterschaftstests {pl} :: paternity test | paternity tests Vaterschaftsurlaub {m} :: paternity leave Vaterschaftsklage {f} | Vaterschaftsklagen {pl} :: affiliation case | affiliation cases Vatertag {m}; Männertag {m} [Dt.]; Herrentag {m} [Ostdt.]; Vätertag {m} [Schw.] :: Father's day Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.] | das Vaterunser sprechen / beten | Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. :: Lord's Prayer; Our Father; PaterNoster | to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father | Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. Vati {m}; Papa {m}; Papi {m} :: daddy; dad Vatikanpalast {m}; Apostolischer Palast {m} :: Vatican Palace; Apostolic Palace Vegetarier {m}; Vegetarierin {f} | Vegetarier {pl}; Vegetarierinnen {pl} | gemäßigter Vegetarier :: vegetarian; veggie [coll.] | vegetarians | flexible vegetarian; flexitarian; semi-vegetarian Veganer {m}; Veganerin {f} | Veganer {pl}; Veganerinnen {pl} :: vegan | vegans Vegetarismus {m}; vegetarische Lebensweise {f} :: vegetarianism Vegetation {f}; Pflanzenbestand {m} [bot.] :: vegetation mit Vegetation bestanden {adj} [geogr.] :: vegetated Vegleichsfeld {n} [comp.] | Vegleichsfelder {pl} :: match field | match fields Vehemenz {f}; Heftigkeit {f} :: vehemence Vehikel {n}; Mittel {n} | Vehikel {pl}; Mittel {pl} :: vehicle | vehicles Veilchen {pl}; Violen {pl} (Viola) (botanische Gattung) [bot.] :: violets; violas (botanical genus) Veilchenschnecken {pl} (Janthina) (zoologische Gattung) [zool.] :: purple snails; violet shells (zoological genus) Veilchensträucher {pl} (Iochroma) (botanische Gattung) [bot.] :: violet tubeflowers (botanical genus) Vektor {m} [math.] | Vektoren {pl} | gebundener Vektor | linienflüchtiger Vektor :: vector | vectors | bound vector; fixed vector | sliding vector Vektoranalysis {f} [math.] :: vector calculus Vektorfeld {n} [math.] | Vektorfelder {pl} :: vector field | vector fields Vektorgrafik {f} :: vector graphic; vector graphics Vektorisierung {f} :: vectorization; vectorisation [Br.] Vektorprodukt {n} [math.] | Vektorprodukte {pl} :: vector product | vector products Vektorraum {m} [math.] | Vektorräume {pl} :: vector space | vector spaces Vektorrechner {m} [comp.] :: pipeline processor Vektorrechnung {f} [math.] :: vector analysis Velarlaut {m} | Velarlaute {pl} :: velar sound | velar sounds Velin {n} :: vellum Velinpapier {n}; Schreibpergament {n} | Velinpapiere {pl} | japanisches Schreibpergament :: vellum paper | vellum papers | Japan vellum Velours {n}; Velourstoff {m} [textil.] :: velour; velours; warp velvet; raised/pile fabric Velourshebeapparat {m} [textil.] :: pile/nap lifting apparatus Velourshebemaschine {f} [textil.] | Velourshebemaschinen {pl} :: pile-raising machine; machine for smoothing velours | pile-raising machines; machines for smoothing velours Veloursleder {n}; Velourleder {n} :: suede; silksuede Velourspapier {n}; wollbeflocktes Papier {n} :: velour paper Veloursschneidemaschine {f} [textil.] | Veloursschneidemaschinen {pl} :: shearing machine for velours | shearing machines for velours Veloursveredelung {f}; Veloursausrüstung {f} [textil.] :: velvet finish Veloutieren {n} [textil.] :: velveting Vene {f} [anat.] | Venen {pl} :: vein | veins Venezianisch-Rot {n} :: Venetian red Ventil {n} [techn.] | Ventile {pl} | mit Ventilen | Aufsatzventil {n} | doppelt gebogenes Ventil | drehbares Ventil | dreifach gebogenes Ventil | durchflussbegrenzendes Ventil | einfach gebogenes Ventil | einteiliges Ventil | gebogenes 90-Grad-Ventil | handbiegbares Ventil | hängendes Ventil | membranbetätigtes Ventil | selbstschließendes Ventil | ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil | zweiteiliges Ventil | Etagenventil {n} | Rheodyne-Ventil {n} | Schrader-Ventil {n} | Woods-Ventil {n} | Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) | Ventil mit großer Bohrung | Einschlagen von Ventilen :: valve | valves | valved | yoke-type valve | double-bend valve | earthmover swivel-type valve; swivel valve | triple-bend valve | excess flow valve | single-bend valve | one-piece valve | right-angle valve | hand-bendable valve | overhead valve /OHV/ | diaphragm valve | self-closing valve | automatic valve | two-piece valve | step valve | Rheodyne valve | Schrader valve | Woods valve | rubber-covered stem valve | large bore valve | pocketing of valves Ventil {n}; Pumpventil {n} (Blasinstrument) [mus.] | Ventile {pl}; Pumpventile {pl} :: piston; valve (wind instrument) | pistons; valves Ventil {n} (für etw.) [übtr.] | seiner Wut Luft machen, seiner Wut freien Lauf lassen :: vent (for sth.) [fig.] | to give vent to one's fury elektromagnetisches Ventil {n}; Magnetventil {n} [techn.] :: solenoid valve Ventil-O-Ring {m} :: valve O-ring Ventilabdeckung {f} | Ventilabdeckungen {pl} :: valve cover | valve covers Ventilator {m}; Lüfter {m} | Ventilatoren {pl} | Radialventilator {m}; Zentrifugalventilator {m} :: ventilator; (mechanical) fan | ventilators; (mechanical) fans | centrifugal fan Ventilatorriemen {m} [techn.] | Ventilatorriemen {pl} :: fan belt | fan belts Ventilator-Prüfstand {m} | Ventilator-Prüfstände {pl} :: ventilator test rig | ventilator test rigs Ventilbiegungswinkel {m} :: valve bend angle Ventilbohrung {f} :: core chamber Ventilbohrungskehle {f} :: throat (valve) Ventildeckel {m} [techn.] | Ventildeckel {pl} :: valve cover; cam cover; rocker box | valve covers; cam covers; rocker boxes Ventildeckeldichtung {f} [techn.] | Ventildeckeldichtungen {pl} :: valve cover gasket | valve cover gaskets Ventileingang {m} :: mouth (valve) Ventileinsatz {m} [techn.] | Ventileinsätze {pl} | Ventileinsatz {m} kurz | Ventileinsatz {m} lang :: barrel (valve); core (valve); valve barrel; valve core | barrels; cores; valve barrels; valve cores | short core | long core Ventileinsatzbohrung {f} [techn.] | Ventileinsatzbohrungen {pl} :: core chamber | core chambers Ventileinsatzdichtung {f} [techn.] | Ventileinsatzdichtungen {pl} :: plugwasher | plugwashers Ventileinsatzführungsstangenkopf {m} [techn.] | Ventileinsatzführungsstangenköpfe {pl} :: core pin head | core pin heads Ventileinsatznadel {f} :: centre pin (valve); core pin; valve core pin Ventileinschleifen {n} [techn.] :: valve reseating Ventileinsatzstück {n} :: pin core; valve core housing Ventilfeder {f} :: insert spring (valve) Ventilfuß {m} :: base of valve stem; button base; stem base; valve base; valve pad; valve plate; valve spud [Am.] Ventilfedersitz {m} [techn.] :: valve spring seat Ventilführung {f} [techn.] | Ventilführungen {pl} :: valve guide | valve guides Ventilgewinde {n} :: valve thread Ventilgummi {m} :: valve rubber Ventilhalterung {f} | Ventilhalterungen {pl} :: valve support | valve supports Ventilhebel {m} | Ventilhebel {pl} :: valve handle | valve handles Ventilhub {m} [techn.] :: valve lift Ventilinsel {f} [techn.] | Ventilinseln {pl} :: manifold; valve terminal | manifolds; valve terminals Ventilkappe {f} (Reifen) | Ventilkappe mit Schlüssel | Ventilkappe ohne Schlüssel | nicht dichtende Ventilkappe {f} :: cap (valve); valve cap | valve cap with key | dome cap (valve); dome top cap (valve) | non-sealing cap Ventilkehle {f} :: throat (valve) Ventilkeil {m} [techn.] | Ventilkeile {pl} :: valve collet | valve collets Ventilklappe {f} [techn.] | Ventilklappen {pl} :: valve flap | valve flaps Ventilkörper {m} [techn.] :: insert (valve); metal insert; valve body; valve insert; valve stem Ventilkörpermündung {f} [techn.] :: bottom orifice Ventilloch {n} [techn.] | Ventillöcher {pl} :: valve aperture; valve hole | valve apertures; valve holes Ventilmaschine {f} (Blasinstrument) [mus.] | Ventilmaschinen {pl} :: valve unit (wind instrument) | valve units Ventilmechanismus {m} :: valve gear Ventilmembran {f} :: valve diaphragm Ventilmittenabstand {m} [techn.] :: valve offset Ventilmund {m} [techn.] :: mouth (valve) Ventilmundstück {n} [techn.] | Ventilmundstücke {pl} :: inflation chuck | inflation chucks Ventilmündung {f} :: valve inlet; valve mouth Ventilplatte {f} [techn.] | Ventilplatten {pl} :: valve plate | valve plates Ventilposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Ventilposaunen {pl} :: valve trombone | valve trombones Ventilpositionssensor {m} [techn.] | Ventilpositionssensoren {pl} :: valve position sensor | valve position sensors Ventilschaft {m} [techn.] | Ventilschafte {pl} :: valve stem; valve body | valve stems; valve bodies Ventilschaftabdichtung {f} [techn.] :: valve stem sealing Ventilschlitz {m} | Ventilschlitze {pl} :: valve aperture; valve slot | valve apertures; valve slots Ventilsitz {m} [techn.] | Dichtring {m} eines Ventilsitzes :: valve seat | seat ring Ventilsitzfläche {f} [techn.] :: valve mating surface Ventilsitzwinkel {m} [techn.] | Ventilsitzwinkel {pl} :: valve seat angle | valve seat angles Ventilspiel {n} [techn.] :: valve clearance Ventilstoßstange {f}; Stößelstange {f} [auto] | Ventilstoßstangen {pl}; Stößelstangen {pl} :: push rod | push rods Ventilstößel {m} [techn.] | Ventilstößel {pl} :: valve tappet | valve tappets Ventilsteuerung {f} | variable Ventilsteuerung :: valve control; valve actuation | variable valve actuation Ventilsteuerungsmodell {n} | Ventilsteuerungsmodelle {pl} :: valve control model | valve control models Ventiltasche {f} [techn.] | Ventiltaschen {pl} :: valve seat pocket | valve seat pockets Ventilteller {m} [techn.] | Ventilteller {pl} | federbelasteter Ventilteller :: valve plate; valve disc [Br.]; valve disk [Am.] | valve plates; valve disks; valve discs | direct spring-loaded valve disc [Br.] / disk [Am.] Ventiltrieb {m} [techn.] :: valve train; valve gear Ventiltrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Ventiltrompeten {pl} :: valve trumpet | valve trumpets Ventilunterlegscheibe {f} | Ventilunterlegscheiben {pl} :: valve washer | valve washers Ventilverlängerung {f} :: extension valve; valve extension Ventralansicht {f} | Ventralansichten {pl} :: ventral view | ventral views Ventralklappe {f} | Ventralklappen {pl} :: ventral valve; pedicle valve | ventral valves; pedicle valves Ventrikel {n}; Herzkammer {f} [anat.] | Ventrikel {pl}; Herzkammern {pl} | in einer Herzkammer (befindlich) {adj} :: ventricle | ventricles | intraventricular; endoventricular Venus {f} [astron.] :: Venus Venusfliegenfalle {f} (Dionaea muscipula) [bot.] :: Venus flytrap; Venus' flytrap; Venus's flytrap Venushügel {m}; weiblicher Schamberg :: mound of Venus; mons Veneris Venusmuscheln {pl} (Veneridae) (zoologische Familie) [zool.] :: Venus clams (zoological family) Verabredung {f}; Termin {m}; Besuchstermin {m}; Bestellung {f} | Verabredungen {pl}; Termine {pl}; Besuchstermine {pl}; Bestellungen {pl} | nach Verabredung | nach vorheriger Terminvereinbarung | eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen | einen Termin absagen | Ich muss diesen Termin absagen. | zu einem Termin nicht erscheinen | Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? | Für wann möchten Sie einen Termin haben? :: appointment | appointments | by appointment | by prior appointment | to make an appointment | to cancel an appointment | I'll have to cancel this appointment. | to be a no-show at an appointment | Could we make an appointment? | When would you like an appointment? Verabredung {f}; Abmachung {f} | unserer Verabredung gemäß; entsprechend unserer Abmachung :: agreement | in accordance with our agreement; according to our arrangement; as per our agreement Verabredung {f} :: scheduling Verabredung {f}; verabredetes Vorgehen :: collusion Verabredungsdaten {pl} :: arranged data Verabscheuung {f} :: detestation Verabschiedung {f} :: dismissal Verabschiedung {f} :: farewell; leave-taking Verabschiedung {f} :: discharge Verabschiedung {f} eines Gesetzes :: passage of a bill; passing of a bill Verabsolutierung {f} (von etw.) :: absolutization; absolutisation [Br.] (of sth.) Verachtung {f}; Geringschätzung {f}; Geringschätzigkeit {f} | tiefste Verachtung | jdn. mit Verachtung strafen | jdn./etw. geringschätzen | jdn. verächtlich ansehen :: contempt; scorn; scornfulness | sovereign contempt | to treat sb. with contempt | to hold sb./sth. in contempt | to look at sb. with contempt Verachtung {f}; Hass {m}; Abscheu {m,f} :: odium Verachtung {f} :: despise Verachtung {f} (für) :: disdain (of) Verächter {m} :: despiser Verächtlichkeit {f} :: contemptibility Verächtlichkeit {f} :: sniffiness Verächtlichkeit {f} :: contemptibleness Veränderlichkeit {f} :: alterability Veränderlichkeit {f} :: changeability Veränderlichkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f} :: mutability Veränderlichkeit {f} :: variability Veränderlichkeit {f} :: variableness Veränderlichkeit {f}; Wankelmut {m} :: changeableness Veränderlichkeiten {pl} :: alterableness Veränderlichkeiten {pl} :: changefulness Veränderlichkeiten {pl} :: mutableness Veränderung {f}; Änderung {f} | Veränderungen {pl}; Änderungen {pl} :: mutation | mutations Verärgerung {f} :: annoyance Verärgerung {f}; Ärger {m}; Wut {f} :: exasperation Veräußerbarkeit {f}; Verkäuflichkeit {f}; Absatzfähigkeit {f} [econ.] :: saleability [Br.]; salability [Am.] Veräußerer {m} :: alienor Verätzung {f}; Verschorfung {f} [med.] | Verätzungen {pl}; Verschorfungen {pl} :: cauterization | cauterizations Verätzung {f} [med.] | Verätzungen {pl} :: acid burn | acid burns Veräußerung {f} :: disposal Veräußerung {f}; Desinvestition {f} [econ.] :: divestment Veräußerungsgewinn {n} :: profit on sale Veräußerungsgewinn {m}; Spekulationsgewinn {m} :: capital gains Veräußerungsverbot {n} [jur.] :: restraint on alienation; prohibition of alienation Veralberung {f} :: stultification Verallgemeinerung {f}; Generalisierung {f}; Generalisieren {n} | Verallgemeinerungen {pl}; Generalisierungen {pl} :: generalization [eAm.]; generalisation [Br.] | generalizations; generalisations Veralten {n}; Obsoleszenz {f} | geplante Obsoleszenz; geplanter Verschleiß; absichtlicher Frühverschleiß | veralten :: obsolescence | planned obsolescence | to fall into obsolescence Veranda {f} | Veranden {pl}; Verandas {pl} :: veranda; verandah; gallery; deck | verandas; verandahs; galleries; decks offene Veranda {f} :: porch [Am.] Verandasparren {m} [constr.] :: porch rafter [Am.] Verandaträger {m} für den Verandaboden [constr.] :: porch joist Verankerung {f} :: anchorage; fixture Verankerung {f}; Verankern {n} :: fixing; anchoring Verankerungsarmierung {f} (Fertigbau) [constr.] :: nib fixture (prefabrication) Verankerungseisen {n} | Verankerungseisen {pl} :: anchor bar | anchor bars Verankerungssystem {n} [naut.] | Verankerungsysteme {pl} :: mooring system | mooring systems Verankerungsteil {n} | Verankerungsteile {pl} :: anchor element | anchor elements Verankerungstiefe {f} :: anchor depth Veranlagung {f} :: habitude Veranlagung {f}; Anlage {f} (zu) :: (natural) tendency (of) Veranlagungsverfahren {n} | Veranlagungsverfahren {pl} :: assessment procedure | assessment procedures Veranlagungszeitraum {m} | Veranlagungszeiträume {pl} :: assessment period | assessment periods Veranlassung {f}; Verfügung {f}; Disposition {f} [adm.] :: arrangement Veranlassung {f} | keine Veranlassung zu etw. haben :: cause; reason | to have no reason for sth. Veranlassung {f} | auf Veranlassung von :: inducement | at the inducement of Veranlassung {f} :: origination Veranschaulichung {f} | zur Veranschaulichung :: illustration | as an illustration Veranstaltung {f}; Ereignis {n}; Event {n} | Veranstaltungen {pl}; Ereignisse {pl}; Events {pl} | Veranstaltung vom | aktuelle Veranstaltungen | aus gegebenem Anlass :: event | events | event from | current events | in the light of recent events Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht :: all-nighter Veranstaltung {f}; Meeting {n} [sport] | Veranstaltungen {pl}; Meetings {pl} :: meeting | meetings Veranstaltungsgenehmigung {f} | Veranstaltungsgenehmigungen {pl} :: organizing permit | organizing permits Veranstaltungskalender {m} | Veranstaltungskalender {pl} | Veranstaltungskalender (Zeitung) :: calendar of events | calendars of events | forthcoming events Veranstaltungskasse {f}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] | Veranstaltungskassen {pl}; Kassen {pl}; Kassaen {pl} :: ticket window | ticket windows Veranstaltungsmanagement {n} :: event management Veranstaltungsort {m}; Tagungsort {m} | Veranstaltungsorte {pl}; Tagungsorte {pl} :: venue | venues Veranstaltungsplaner {m} | Veranstaltungsplaner {pl} :: event planner; event organiser | event planners; event organisers Veranstaltungsplanung {f} | Veranstaltungsplanungen {pl} :: event planning | event plannings Veranstaltungsraum {m} | Veranstaltungsräume {pl} :: event location; room for events; function room | event locations; rooms for events; function rooms Veranstaltungsreihe {f} :: series of events; event series Veranstaltungsteilnehmer {m} [soc.] | Veranstaltungsteilnehmer {pl} :: event participant | event participants Veranstaltungsversicherung {f} | Veranstaltungsversicherungen {pl} :: event insurance | event insurances Veranstaltungsziel {n} | Veranstaltungsziele {pl} :: aim of the event; event aim | aims of the event; event aims Verantwortliche {m,f}; Verantwortlicher | Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche | die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger {pl} :: person in charge; person responsible | persons in charge; persons responsible | those responsible; those with responsibility; the officials Verantworungsethik {f} [phil.] :: ethic of responsibility Verantwortlicher, der die Einhaltung von Revisionsregeln und/oder Konzerngrundsätzen überwacht :: chief compliance officer /CCO/ Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} | Verantwortlichkeiten {pl} | die volle Verantwortung für etw. übernehmen | zur Verantwortung ziehen | jdm. die Verantwortung für etw. übertragen | Teilung der Verantwortlichkeit | soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung | Die Verantwortung liegt bei Ihnen. | Das nehme ich auf meine Kappe. :: responsibility | responsibilities | to take full responsibility for sth. | to call to account | to put the responsibility for sth. on sb. | division of responsibility | corporate social responsibility /CSR/ | The responsibility lies with you. | I'll take the responsibility for that. Verantwortlichkeit {f} :: accountableness Verantwortlichkeit {f} :: amenableness Verantwortlichkeit {f} :: liability Verantwortlichkeit {f}; Zurechnungsfähigkeit {f} :: accountability Verantwortlichkeitsmatrix {f} :: responsibility assignment matrix Verantwortung {f} | die Verantwortung für etw. haben | für etw. die Verantwortung übernehmen | für etw. verantwortlich sein :: charge | to be in charge of sth. | to take charge of sth. | to have charge of sth. Verantwortung {f} :: responsibleness Verantwortungsbereich {m} | Verantwortungsbereiche {pl} :: area of accountability | areas of accountability Verantwortungsbewusstsein {n}; Verantwortungsgefühl {n} :: sense of responsibility Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibleness Veräppelung {f}; Verlade {f}; Verarschung {f} [vulg.]; Pflanz {m} [Ös.]; Pflanzerei {f} [Ös.] :: put-on [Am.] Verarbeitbarkeit {f} :: workability Verarbeitbarkeit {f} [ling.] :: processability Verarbeitbarkeitstheorie {f} [ling.] :: processability theory Verarbeitung {f}; Weiterverarbeitung {f}; Bearbeitung {f}; Behandlung {f} | rechnerunabhängige Verarbeitung | mitlaufende Verarbeitung; unmittelbare Verarbeitung [comp.] :: processing | off-line processing | in-line processing; demand processing; immediate processing (geistige) Verarbeitung {f} :: digestion [fig.] äußere Verarbeitung {f} (Ergebnis) [techn.] :: finish Verarbeitungsteil {m} :: processing section Verarbeitungsanlage {f}; Aufbereitungsanlage {f} [techn.] | Verarbeitungsanlagen {pl}; Aufbereitungsanlagen {pl} | Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase :: processing plant | processing plants | treatment plant for fermentation gas and bio gas Verarbeitungshilfsmittel {n} | Verarbeitungshilfsmittel {pl} :: processing aid | processing aids Verarbeitungsproblem {n} | Verarbeitungsprobleme {pl} :: problem in processing | problems in processing Verarbeitungsstabilität {f} :: processing stability Verarbeitungstemperatur {f} | Verarbeitungstemperaturen {pl} :: processing temperature | processing temperatures Verarbeitungstiefe {f} :: processing depth Verarmung {f}; Verelendung {f} | Rückforderung eines Geschenks wegen Verarmung des Schenkenden :: impoverishment | claim for the return of the gift on the ground that the donor has become impoverished Verarmung {f} (Halbleiter) [electr.] :: depletion Verarmung {f} :: pauperism Verarmung {f}; Verelendung {f} :: pauperization [eAm.]; pauperisation [Br.] Veraschung {f} [chem.] :: incineration; cinefaction Veraschungsofen {m} | Veraschungsöfen {pl} :: incineration furnace | incineration furnaces Veraschungsprobe {f} [textil.] | Veraschungsproben {pl} :: ashing test; incineration test | ashing tests; incineration tests Ascherückstand {m}; Veraschungsrückstand {m} | Ascherückstände {pl}; Veraschungsrückstände {pl} :: incineration residue | incineration residues Veraschungsschale {f}; Veraschungsschälchen {n} | Veraschungsschalen {pl}; Veraschungsschälchen {pl} :: incineration dish | incineration dishs Veratmen {n} (Röntgen, CT) [med.] :: unintentional respiratory motion (X-ray, CT) Verausgabung {f} :: overspending Verbänderung {f}; Fasziation {f} [bot.] :: fasciation Verbündete {m,f}; Verbündeter {m} | Verbündeten {pl}; Verbündete {pl} :: confederate | confederates Verb {n}; Verbum {n} [ling.] | Verben {pl}; Verba {pl} | phrasales Verb; Verb mit Präposition oder Adverb :: verb | verbs | phrasal verb Verbalinjurie {f} | Verbalinjurien {pl} :: verbal injury | verbal injuries Verballhornung {f} :: cacography Verballhornung {f} | Sekander ist eine Verballhornung des Vornamens Alexander. :: bowdlerization [eAm.]; bowdlerisation [Br.]; corruption | Sekander is a corruption of the first name Alexander. Verbalnote {f} [pol.] :: note verbale Verband {m}; Wundverband {m} [med.] | beidäugiger Verband | haftender Verband | ringförmiger Verband | provisorischer Verband | einen Verband anlegen :: bandage; dressing (for wounds) | binocle bandage | adhesive bandage | circular bandage; cingulum | temporary dressing | to apply a dressing Verband {m}; Syndikat {n} [econ.] | Verbände {pl}; Syndikate {pl} :: federation | federations Verband {m} [aviat.] | Verbände {pl} | geschlossener Verband; geschlossene Formation :: formation | formations | close formation Verband {m} [math.] :: lattice Verbandgips {m} [med.] :: surgical plaster; plaster of Paris Verbandkasten {m}; Verbandskasten {m} [med.] | Verbandkästen {pl}; Verbandskästen {pl} :: first aid box; medical kit | first aid boxes Verbandlehre {f} [med.] :: desmurgia Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.] | Verbandsflüge {pl} | enger Verbandsflug :: formation flight | formation flights | close formation flight Verbandschere {f} [med.] :: bandage scissors; bandage shears (curved scissors) Verbandsführer {m} [aviat.] | Verbandsführer {pl} :: formation leader | formation leaders Verbandsklage {f} [übtr.] [jur.] | Verbandsklagen {pl} :: collective action | collective actions Verbandsmaterial {n}; Verbandmaterial {n}; Verbandstoff {m}; Verbandszeug {n} [med.] :: bandaging material; dressing material Verbandsmull {m}; Mull [med.] :: mull; aseptic/absorbent gauze; carbasus Verbandstasche {f} [med.] | Verbandstaschen {pl} :: medical wallet | medical wallets Verbandsteil {m} [aviat.] :: element Verbandswagen {m} [med.] | Verbandswagen {pl} :: dressing trolley; trolley for dressing utensils | dressing trolleys; trolleys for dressing utensils Verbandswechsel {m} [med.] :: change of dressing; redressement Verbandszeichen {n} | Verbandszeichen {pl} :: association mark | association marks Verbandstofftrommel {f} [med.] :: dressing (sterilizing) container Verbandszeug {n}; Binde {f} [med.] :: swathe [Br.]; swath [Am.] Verbandzeug {n}; Verbandszeug {n} :: dressing material Verbannung {f} | Verbannungen {pl} :: banishment | banishments Verbannung {f}; Ächtung {f}; Verfemung {f} :: ostracism Verbannung {f} :: expatriation Verbauanker {m} [constr.] :: pit lining anchor Verbeamtung {f}; Dauereinstellung {f}; Definitivstellung {f} [Ös.]; Pragmatisierung {f} [Ös.] (unkündbare Anstellung im öffentlichen Dienst) [adm.] | verbeamtete Stelle {f}; pragmatisierter Posten {m} [Ös.] :: tenure-track | tenure-track position Verbergen {n}; Verheimlichen {n}; Verschleiern {n} (von etw.) | das Verbergen von Schmuggelware | das Verheimlichen von Einkünften | das Verschleiern der illegalen Herkunft von Geldern :: concealment (of sth.) | the concealment of contraband | the concealment of income | the concealment of the illicit origin of funds Verbesserung {f}; Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Verbesserungen {pl}; Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Anhänge {pl}; Zusätze {pl} | 1. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten | erste zehn Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten (Grundrechte) :: amendment | amendments | First Amendment to the United States Constitution | Bill of Rights Verbesserung {f}; Neuerung {f} | Verbesserungen {pl} | ökologische Verbesserungen :: improvement | improvements | ecological improvements Verbesserung {f}; Korrektur {f} :: rectification Verbesserung {f}; Modernisierung {f} (von etw.) | immer besser werden, auf dem aufsteigenden Ast sein | Die Hotelleitung hat uns ein besseres Zimmer angeboten. :: upgrade (of sth.) | to be on the upgrade | The hotel management offered us a room upgrade. Verbesserung {f}; Steigerung {f} | gesteigerte Nachfrage {f} :: pickup | pickup in demand Verbesserung {f} :: approvement Verbesserungsprogramm {n} | Verbesserungsprogramme {pl} | kontinuierliches Verbesserungsprogramm /KVP/ :: improvement program | improvement programs | continuous improvement program /CIP/ Verbesserungsprozess {m} | Verbesserungsprozesse {pl} | kontinuierlicher Verbesserungsprozess :: improvement process | improvement processes | continuous improvement process Verbesserungsvorschlag {m} | Verbesserungsvorschläge {pl} :: improvement suggestion; suggestion for improvement | improvement suggestions; suggestions for improvement Verbeugung {f}; Verneigung {f} (vor) | Verbeugungen {pl}; Verneigungen {pl} :: bow (to) | bows Verbform {f} [ling.] | Verbformen {pl} | infinite Verbform | finite Verbform :: verb form | verb forms | non-finite verb form | finite verb form Verbiegung {f}; Durchbiegung {f}; Durchbiegen {n} | geringe Durchbiegung | Durchbiegen der Bauteile :: deflection | low deflection | deflection of structures Verbildlichung {f} :: pictorialization Verbinden {n} :: connecting Verbinden {n} :: splicing Verbinder {m} :: merger Verbindlichkeit {f} :: bindingness Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f}; Abnahmeverpflichtung {f} | familiäre Verpflichtungen haben | Es besteht keinerlei Kaufzwang! :: commitment | to have family commitments | With absolutely no commitment to buy! Verbindlichkeiten {pl}; Passiva {pl}; Kreditoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] | kurzfristige Verbindlichkeiten | laufende Verbindlichkeiten | sonstige Verbindlichkeiten | Verbindlichkeiten aus Wertpapiergeschäften | Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungen | Die Verbindlichkeiten übersteigen die Vermögenswerte. :: liabilities; accounts payable; payables; creditors [Br.] (balance sheet item) | current liabilities | floating liabilities | other liabilities | accounts payable for securities purchase | trade accounts payable; trade payables; trade creditors [Br.] | Liabilities exceed assets. Verbindlichkeiten {pl} | seine Verbindlichkeiten erfüllen | Verbindlichkeiten gegen jdn. haben :: obligations; commitments | to fulfil one's obligations | to have commitments to sb. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten :: amounts owed to credit institutions Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen :: amounts owed to affiliated undertakings Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] | Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} | persönliche Kontakte mit jdm. | erste Kontakte | Ausbau der Kontakte | Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte | mit jdm. ständig Kontakt halten | mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben | mit jdm. Verbindung/Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung/Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen | in Kontakt bleiben | den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten | in Verbindung stehen (mit) | Verbindung anknüpfen (mit) | Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! | In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. | Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist? :: contact (with sb.) | contacts | personal contacts with sb. | preliminary contacts | development of contacts | consolidation of contacts | to maintain permanent contact with sb. | to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. | to make/establish contact with sb.; to get in touch with sb. | to stay in contact; to stay in touch | to keep in contact with sb. | to be in contact; to liaise (with) | to make contact (with) | We'll keep in touch!; We'll stay in touch! | Recently he had little or no contact with his family. | Where can I get in contact with you while you are away? Verbindung {f}; Anbindung {f} | Verbindungen {pl} | mit etw. in Verbindung stehen mit | direkte Verbindung; gerichtete Verbindung | hydraulische Verbindung | zweischnittige Verbindung :: connection; connexion [Br.] | connections; connexions | to be connected with sth. | direct connection | hydraulic connection | two-shear connection Verbindung {f}; Anschluss {m} [comp.] [electr.] [telco.] | Verbindungen {pl}; Anschlüsse {pl} | elektrische Anschlüsse {pl} | direktleitende Verbindung {f} | lötfreie Verbindung | nachträglich isolierte Verbindung | Anschluss zum Ventilator :: connection; connexion [Br.] | connections; connexions | electrical connections | physical connection | solderless connection | post-insulated connection | connection to ventilator (technische) Verbindung {f} (zwischen zwei Orten) | Straßen- und Bahnverbindungen | Satellitenverbindung | Paris hat gute Verkehrsanbindungen an viele europäische Städte. :: communications | road and rail communications | satellite communications; communications by satellite | Paris has good communications with many European cities. Verbindung {f} :: chaining Verbindung {f} :: splice (chemische) Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | metallorganische Verbindung | niedermolekulare Verbindung | optisch aktive Verbindung :: compound | compounds | organometallic compound | low-molecular compound | optically active compound Verbindung {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenführung {f} | Verbindungen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenführungen {pl} :: conflation | conflations Verbindung {f} :: fusion Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: incorporation | incorporations Verbindung {f} [techn.] | Verbindungen {pl} | eine Verbindung lösen :: joint | joints | to release a joint Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | in Verbindung mit; im Verein mit /iVm/ | Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. [jur.] :: junction; conjunction | junctions; conjunctions | in conjunction with | This section should be read in conjunction with section D. Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | mechanische Verbindungen :: linkage | linkages | mechanical linkages Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} | geschäftlicher Kontakt; geschäftliche Zusammenarbeit :: association | business association in gegenseitiger Verbindung stehen :: to intercommunicate Verbindung {f}; Zusammenhang {m}; Beziehung {f} :: tie-in Verbindung {f}; Verbundenheit {f} :: connectedness Verbindung {f} | in Verbindung stehen | in Verbindung bleiben :: touch | to be in touch | to keep in touch in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an | versuchen, jdn. zu erreichen | sich bei der Information melden | In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... | Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben. :: to contact | to try to contact sb. | to contact the information desk | If a case requires immediate attention please contact ... | Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days. übergreifende Verbindung {f} (z. B. über eine Organistion hinaus) :: outreach [Am.] Verbindung {f}; Zusammenhang {m} :: tie-up Verbindungen {pl} (zu jdm./etw.) | enge Verbindungen zur Ukraine haben :: bonds; ties (to sb./sth.) | to have close ties to the Ukraine sich mit jdm. in Verbindung setzen :: to contact sb. Verbindungs... :: connecting; interconnecting Verbindungsabbau {m} :: connection clearing Verbindungsabbau {m} [telco.] :: call disconnection; call dropping Verbindungsanlage {f} | Verbindungsanlagen {pl} :: connected arrangement | connected arrangements Verbindungsannahme {f} [telco.] :: call acceptance Verbindungsaufbau {m} [telco.] | automatischer Verbindungsaufbau :: dial-up; calling; connection establishment; call setup | auto calling Verbindungsaufnahmepunkt {m} [aviat.] | Verbindungsaufnahmepunkte {pl} :: contact point | contact points Verbindungsbüro {n} | Verbindungsbüro bei der Europäischen Union :: laison office | Liaison Office to the European Union Verbindungsbahn {f} :: junction line Verbindungsblech {n} [techn.] | Verbindungsbleche {pl} :: joining plate | joining plates Verbindungsbrücke {f} | Verbindungsbrücken {pl} :: connection bridge; connecting bridge | connection bridges; connecting bridges Verbindungsdauer {f} :: connect time Verbindungseisen {n} | Verbindungseisen {pl} :: lap bar | lap bars Verbindungsentgelt {n} :: connection fee; connection charges; communication charges Verbindungsfläche {f}; Trennfläche {f} | Verbindungsflächen {pl}; Trennflächen {pl} :: joint face | joint faces Verbindungsgang {m} | Verbindungsgänge {pl} :: connecting passage | connecting passages Verbindungsglied {n} | Verbindungsglieder {pl} :: connecting link | connecting links Verbindungskabel {n} [electr.] | Verbindungskabel {pl} :: connecting cable; connection cable | connecting cables; connection cables Verbindungskabel {n} zwischen Triebwagen (Bahn) | Verbindungskabel {pl} zwischen Triebwagen :: jumper (railway) | jumpers Verbindungskabel {n} im Ortsverkehr [telco.] | Verbindungskabel {pl} im Ortsverkehr :: junction cable | junction cables Verbindungsklemme {f} [electr.] | Verbindungsklemmen {pl} :: connecting clamp | connecting clamps Verbindungskosten {pl} [telco.] | Methode zur Verringerung der Verbindungskosten :: call costs; connect costs | least cost routing /LCR/ Verbindungslasche {f} | Verbindungslaschen {pl} :: connection piece | connection pieces Verbindungsleitung {f}; Leitungsverbindung {f} [electr.] [telco.] :: connecting line; interconnection Verbindungsleitung {f} | Verbindungsleitungen {pl} :: connecting cable | connecting cables Verbindungsleitung {f} | Verbindungsleitungen {pl} :: connected line | connected lines Verbindungsmann {m} :: go between Verbindungsmuffe {f} [mach.] | Verbindungsmuffen {pl} | Verbindungsmuffe für Rohrverschraubungen :: coupling sleeve; sleeve | coupling sleeves; sleeves | crewed conduit coupling sleeve Verbindungsmuffe {f} (Kabel) [techn.] | Verbindungsmuffen {pl} :: coupling sleeve; jointing sleeve (cable) | coupling sleeves; jointing sleeves Verbindungsnetz {n} zwischen Leitungen :: interline link network Verbindungsoffizier {m} /VO/ [mil.] | Verbindungsoffiziere {pl} :: liaison; liaison officer /LO/ | liaison officers Verbindungsperson {f}; Kontaktperson {f} :: contact person; liaison Verbindungsmann {m}; V-Mann {m}; Verbindungsfrau {f} :: liaison; liaison officer Verbindungsmittel {pl} [techn.] :: joints and fastenings; fasteners Verbindungsmittel {n} :: joining means Verbindungspfad {m} [comp.] | Verbindungspfade {pl} :: link path | link paths Verbindungsröhre {f} | Verbindungsröhren {pl} :: joint pipe | joint pipes Verbindungsrohr {n} | Verbindungsrohre {pl} :: connecting tube | connecting tubes Verbindungsschicht {f} :: session layer Verbindungsschraube {f} [techn.] | Verbindungsschrauben {pl} :: connecting bolt | connecting bolts Verbindungsstation {f} | Verbindungsstationen {pl} :: link station | link stations Verbindungsstelle {f}; Stoßstelle {f}; Klebestelle {f}; Fuge {f} | Verbindungsstellen {pl}; Stoßstellen {pl}; Klebestellen {pl}; Fugen {pl} | Scheinfuge {f} | Stoßfuge {f} | Stoßfuge, offene gestoßene Fuge | Stoßfuge (Mauerarbeiten) | verschränkte Stoßfuge :: joint | joints | false joint; dummy joint; control joint | gap at the joint | open butt joint | cross joint (brickwork) | joggled butt joint Verbindungsstelle {f}; Fuge {f} [techn.] | Verbindungsstellen {pl}; Fugen {pl} :: juncture | junctures Verbindungsstelle {f}; Übertritt {m} | Verbindungsstellen {pl}; Übertritte {pl} :: joining | joinings Verbindungsstoß {m} | Verbindungsstöße {pl} :: joint | joints Verbindungsstraße {f} | Verbindungsstraßen {pl} :: communication road | communication roads Verbindungsstrecke {f} | Verbindungsstrecken {pl} :: passage-way; connecting passage | passage-ways; connecting passages Verbindungsstrecke {f} :: road section Verbindungsstück {n}; Stutzen {m} | Verbindungsstücke {pl}; Stutzen {pl} | flexibler Stutzen | gegossenes Verbindungsstück :: connecting piece; connection piece | connecting pieces; connection pieces | flexible connecting piece | cast connection piece Verbindungsstück {n} | Verbindungsstücke {pl} :: coupler; coupling | couplers; couplings Verbindungsstück {n} :: link; jumper; fitting; bond; tie Verbindungstafel {f} | Verbindungstafeln {pl} :: patch panel | patch panels Verbindungsweg {m} [telco.] | Verbindungswege {pl} :: communication path | communication paths Verbindungswelle {f} :: dumb-bell shaft [Br.]; spacer shaft [Am.] Verbindungswinkel {m} [techn.] | Verbindungswinkel {pl} :: assembly angle | assembly angles Verbindungstechnik {f} :: joining technique Verbindungsträger {m} :: beam Verbindungstraverse {f} :: connection cross bar Verbindungstür {f} :: connecting door Verbissenheit {f} :: doggedness Verbitterung {f} | Verbitterungen {pl} :: embitterment | embitterments Verblechung {f} [techn.] :: flashing Verbleib {m} (einer Sache) | der Verbleib des Geldes :: whereabouts (of a thing) | the whereabouts of the money Verblendstein {m} [constr.] | Verblendsteine {pl} :: facing brick | facing bricks Verblüffung {f}; Erstaunen {n} :: bewilderment; bewilderedness Verblüffung {f} :: amazement Verblühen {n}; Verwelken {n}; Welken {n}; Verdorren {n} (von etw.) [bot.] | Verdorren der Baumkrone :: withering of sth. | withering of tree from the top am Verblühen :: overblown die Verborgenen {pl} :: the hidden; the concealed; those in hiding Verbohrtheit {f} :: stubborness; pigheadedness Verborgenheit {f} :: clandestineness Verbot {n} | Verbote {pl} :: interdiction | interdictions Verbot {n}; Untersagung {f} (einer Sache) [adm.] | Verbote {pl}; Untersagungen {pl} | Abtretungsverbot {n} :: prohibition (on sth.) | prohibitions | prohibition on assignment Verbot {n}; Ächtung {f} :: proscription Verbot {n} (einer Sache); Sperre {f} (für etw.) | Verbote {pl}; Sperren {pl} | Einfuhrverbot/Ausfuhrverbot {n} | Einwanderungssperre {f} | Liefersperre {f} | ein Verbot verhängen/aufheben :: ban (on sth.) | bans | ban on import/export | ban on immigration | ban on delivery | to impose/lift a ban Verbot {n} :: forbiddance [obs.] Verbot {n} :: forbiddingness Verbotsbestimmungen {pl} :: prohibitory provisions Verbotsliste {f} | Verbotslisten {pl} :: denied list | denied lists Verbotsschild {n} :: prohibition sign Verbrämung {f}; Einfassung {f} :: trimming Verbotsverfügung {f} | Verbotsverfügungen {pl} :: prohibitory injunction | prohibitory injunctions Verbotszeichen {pl}; Verbotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) :: prohibitory signs (road signs) Verbrämung {f}; Verschleierung {f} :: dressing up Verbrühung {f} :: scald Verbrauch {m}; Konsum {m}; Konsumtion {f} | persönlicher Verbrauch | privater Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Erhöhung des Verbrauchs :: consumption; expenditure | personal consumption | private consumption | per capita consumption | increase of consumption Verbraucherfreundlichkeit {f}; Konsumentenfreundlichkeit {f} [econ.] :: consumer convenience Verbrauchergenossenschaft {f} :: consumers cooperative society (einzelnes) Verbrauchergeschäft {n}; Konsumentengeschäft {n} [econ.] :: consumer transaction Verbrauchermarkt {m}; großer Einkaufsmarkt | Verbrauchermärkte {pl}; großer Einkaufsmärkte :: hypermarket | hypermarkets Verbrauchererziehung {f} :: consumer education Verbrauchermarkt {m} | Verbrauchermärkte {pl} :: consumer market | consumer markets Verbraucherpreis {m} | Verbraucherpreise {pl} :: consumer price | consumer prices Verbraucherpreisindex {m}; Index {m} der Verbraucherpreise :: consumer price index /CPI/ Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m} :: consumer protection Verbraucherschutzbewegung {f}; Konsumentenschutzbewegung {f}; Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m} :: consumerism Verbraucherschutzpolitik {m}; Konsumentenschutzpolitik {m} :: consumer protection policy Verbrauchersektor {m}; Verbrauchergeschäft {n}; Konsumentensektor {m}; Konsumentengeschäft {n} [econ.] :: consumer business Verbrauchervereinigung {f} | Verbrauchervereinigungen {pl} :: consumer association | consumer associations Verbraucherverhaltensstudie {f} | Verbraucherverhaltensstudien {pl} :: consumer-preference survey | consumer-preference surveys Verbrauchervertrauen {n}; Konsumentenvertrauen {n} :: consumer confidence Verbraucherzufriedenheit {f} :: user satisfaction Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} :: excise tax [Am.] Verbrauchsartikel {m} | Verbrauchsartikel {pl} :: consumable article; consumable | consumable articles; consumables Verbrauchsdatum {n} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.] | Zu verbrauchen bis: :: use-by date; eat/drink-by date (food labelling) | Use by: Verbrauchsgüter {pl} :: consumer goods; expendable goods; expendable supplies Verbrauchsmaterialien {pl}; Verbrauchsstoffe {pl} :: consumable supplies; consumables Verbrauchsmaterial {n} :: expendable items; expendable materials Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f} [fin.] | Verbrauchssteuern {pl}; Verbrauchsteuern {pl} :: excise duty; excise tax [Am.]; excise; consumption tax | excise duties Verbrauchssteuer {f}; Verkaufssteuer {f} | Verbrauchssteuern {pl}; Verkaufssteuern {pl} :: purchase tax | purchase taxes Verbrauchssteuernummer {f} [fin.] :: excise number Verbrauchswert {m}; Verbrauchswerte {pl} :: consumption data Verbrechen {n}; schwere Straftat {f} [jur.] | ein Verbrechen begehen | ein nicht vorsätzliches Verbrechen | Verbrechen gegen die Menschlichkeit :: serious crime | to commit a serious crime | an unpremeditated crime | crimes against humanity Verbrechen {n} :: wrongdoing Verbrechensserie {f} | Verbrechensserien {pl} :: series of crimes; crime series | series of crimes; crime series Verbrecher {m}; Verbrecherin {f} | Verbrecher {pl}; Verbrecherinnen {pl} :: criminal | criminals Verbrecher {m} | Verbrecher {pl} :: felon | felons Verbrecheralbum {n} | Verbrecheralben {pl} :: rogues' gallery | rogues' galleries Die japanische rote Armee {f} (Terrorgruppe) [pol.] :: The Japanese Red Army /JRA/ (terrorist group) Verbrecherkönig {m} :: crime kingpin Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: circulator | circulators Verbreiter {m}; Verbreiterin {f} (von Gerüchten) | Verbreiter {pl}; Verbreiterinnen {pl} :: monger | mongers Verbreiter {m} :: propagator Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: utterer | utterers Verbreiterung des Produktionsprogramms :: diversification of products Verbreiterung {f}; Zunahme {f} :: widening Verbreiterung {f} | Verbreiterung der Fahrrinne :: broadening | broadening of the navigational channel Verbreitung {f} :: currency Verbreitung {f} :: diffusion Verbreitung {f} :: diffusiveness Verbreitung {f}; durchdringender Charakter :: pervasiveness Verbreitung {f}; Verkündung {f} :: promulgation Verbreitung {f} :: dispersiveness Verbreitung {f} :: divulgation Verbreitung {f} :: divulgence Verbreitung {f} (von etw.) | Verbreitung von Waffen | Bekanntmachung von Forschungsergebnissen | Weitergabe von Verschlussachen | Verbreitung nationalsozialistischen Gedankenguts [pol.] :: dissemination (of sth.) | dissemination of weapons | dissemination of research output | dissemination of classified information | dissemination of Nazi ideology; propagation of Nazi ideology Verbreitungsgebiet {n} [zool.] | Verbreitungsgebiete {pl} :: population area | population areas Verbreitungsgebiet {n} | Verbreitungsgebiete {pl} :: range of distribution; circulation area | ranges of distribution; circulation areas Verbrektion {f} [ling.] :: verb regimen Verbrennen {n} pflanzlicher Abfälle im Freien [envir.] | etwas im Freien verbrennen :: bonfire | to make a bonfire of sth. Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | schlechte Verbrennung {f} :: burning | burnings | inefficient burning Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | vollständige Verbrennung | innere Verbrennung :: combustion | combustions | complete combustion | internal combustion /IC/ Verbrennung {f} :: torridness leichte Verbrennung {f}; kleine Brandwunde {f} [med.] :: singe Verbrennungsablauf {m} :: combustion sequence Verbrennungsenthalpie {f} :: enthalpy of combustion Verbrennungsgeschwindigkeit {f} :: rate of combustion Verbrennungsmaschine {f} | Verbrennungsmaschinen {pl} :: internal combustion engine | internal combustion engines Verbrennungsluft {f} :: combustion air Verbrennungsmotor {m} | Verbrennungsmotoren {pl} :: combustion engine | combustion engines Verbrennungsofen {m} :: combustion furnace Verbrennungsofen {m} | Verbrennungsöfen {pl} :: incinerator | incinerators Verbrennungsrückblende {f} [chem.] [phys.] :: combustion flashback Verbrennungsrückstand {m} | Verbrennungsrückstände {pl} :: combustion residue; residue of combustion | combustion residues; residues of combustion Verbrennungsverbot {n} [adm.] [envir.] | Verbrennungsverbot für biogene Materialien :: burn ban; burning ban; ban on burning | ban on burning biogenetic materials Verbrennungswärme {f} :: heat of combustion Verbrennungszone {f} :: combustion zone Verbriefung {f} von Krediten in Wertpapierform; wertpapiermässige Unterlegung von Verbindlichkeiten [fin.] :: securitization [eAm.]; securitisation [Br.]; securitization of debt Verbriefungstransaktion {f} [fin.] :: securitisation transaction Verbringung {f} (von etw.) [adm.] | Verbringung von Abfällen ins Ausland :: shipment (of sth.) | outbound shipment of waste Verbruch {m}; Zubruchgehen {n} [min.] :: falling-in; caving-in; rupture Verbrüderung {f} | Verbrüderungen {pl} :: fraternization [eAm.]; fraternisation [Br.] | fraternizations; fraternisations Verbuchen {n}; Buchen {n}; Buchung {f}; Vornehmen {n} einer Buchung [econ.] [adm.] :: booking; entering; making an entry in the books Verbund {m} | Verbunde {pl}; Verbünde {pl} :: compound; compound structure | compounds; compound structures Verbund {m} | Verbünde {pl} :: network | networks Verbund... :: compounds Verbundanker {m} [constr.] | Verbundanker {pl} :: composite anchor | composite anchors Verbundbalken {m} [constr.] | Verbundbalken {pl} :: composite beam | composite beams Verbundbauweise {f} [constr.] :: composite construction Verbundenheit {f} :: bond; bonds; ties Verbundenheit {f} unter Männern :: male bonding Verbundeffekt {m}; Verbundvorteil {m}; Verbundertrag {m} [econ.] :: economies of scope Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu) :: attachment (to) Verbundenheit {f} :: connectivity Verbundestrich {m} [constr.] :: bonded screed Verbundfolie {f} :: composite film Verbundglas {n} :: laminated glass Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} | Verbundkarten {pl}; Verbundfahrkarten {pl} :: combi-ticket | combi-tickets Verbundsicherheitsglas {n} :: laminated safety glass; multilayer safety glass Verbundlieferung {f} [econ.] :: intercompany shipment Verbundpflasterstein {m} [constr.] | Verbundpflastersteine {pl} :: interlocking paver | interlocking pavers Verbundspannung {f} :: bond stress Verbundtarif {m} [econ.] :: joint rate Verbundverankerung {f} [constr.] :: bond anchorage Verbundwahrscheinlichkeit {f} [math.] :: joint probability Verbundwerkstoff {m}; Verbundmaterial {n} | Verbundwerkstoffe {pl}; Verbundmaterialien {pl} :: composite; composite material | composites; composite materials Verbundwirkung {f} (Beton) [constr.] :: adhesion Verdacht {m} (gegen jdn.) | über jeden Verdacht erhaben | unter dem Verdacht {+Gen.} | unter Verdacht stehen | haltlose Verdächtigung {f} | Verdacht schöpfen | Verdacht erregen | beim geringsten Verdacht(smoment) | den Verdacht nahelegen, dass.. | Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... | Es besteht der dringende Verdacht, dass ... | Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ... | Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... :: suspicion (about sb.) | above suspicion | on (the) suspicion of | to be under suspicion | groundless suspicion | to become suspicious | to arouse suspicion | on the slightest suspicion | to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... | There is a growing suspicion that ... | It is strongly suspected that ... | If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... | If there is a reasonable ground to suspect that ... Verdacht schöpfen; Lunte riechen [übtr.] :: to smell a rat [fig.] Verdächtigte {m,f}; Verdächtigter; Verdächtige {m,f}; Verdächtiger | Verdächtigten {pl}; Verdächtigte; Verdächtigen {pl}; Verdächtige | die üblichen Verdächtigen {pl} :: suspect | suspects | the usual suspects Verdachtsdiagnose {f} [med.] :: tentative diagnosis Verdachtsmeldung {f} [adm.] | Verdachtsmeldungen {pl} | Verdachtsmeldung einer Bank (wegen Geldwäsche) :: suspicion report | suspicion reports | suspicious transaction report of a bank (concerning money laundering) Verdachtsmoment {n} | Verdachtsmomente {pl} | Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. | Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. :: suspicious fact; incriminating factor | suspicious facts; incriminating factors | A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. | Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. Verdammnis {f} :: perdition Verdammung {f}; Ächtung {f} :: condemnation Verdammung {f} | Verdammungen {pl} :: damnation | damnations Verdampfer {m} | Verdampfer {pl} :: evaporator | evaporators Verdampfung {f} :: vapourisation [Br.]; vapour [Br.]; vaporization [Am.]; vapor [Am.] Verdampfungsenthalpie {f} :: enthalpy of evaporation Verdampfungsgeschwindigkeit {f} :: rate of vapourisation [Br.]; rate of vaporization [Am.]; rate of evaporation Verdampfungswärme {f} :: heat of evaporation Verdaulichkeit {f} :: digestibility Verdauung {f} | Zu viel davon ist schlecht für die Verdauung. :: digestion | Too much of it is bad for my/your/their digestion. Verdauungs... :: alimentary Verdauungsapparat {m} [anat.] :: digestive apparatus Verdauungskanal {m} [anat.] | Verdauungskanäle {pl} :: alimentary canal | alimentary canals Verdauungstrakt {m} [anat.] | Verdauungstrakte {pl} :: digestive tract; alimentary tract | digestive tracts; alimentary tracts Verdauungserkrankung {f} [med.] | Verdauungserkrankungen {pl} :: digestive system disease | digestive system diseases Verdauungskanalkrankheit {f}; Erkrankung des Verdauungstrakts [med.] | Verdauungskanalkrankheiten {pl}; Erkrankungen des Verdauungstrakts :: digestive tract disorder | digestive tract disorders Verdauungsschlaf {m} :: after-dinner nap Verdauungsspaziergang {m} | Verdauungsspaziergänge {pl} :: after-dinner walk | after-dinner walks Verdauungssystem {n} [anat.] | Verdauungssysteme {pl} :: digestive system | digestive systems Verdeck {n} :: deck Verdecker {m} :: concealer Verdeckung {f} :: obliteration Verdeckung {f} [comp.] :: occlusion Verderben {n}; Ruin {m} | Verderben {pl} :: bane; nemesis | banes Verderb {m} (veraltet); Untergang {m} | auf Gedeih und Verderb | jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein :: ruin | completely and utterly; for better or (for) worse | to be (left) completely and utterly at sb.'s mercy Verderb {m} (von Lebensmitteln) :: spoilage (of food) Verderben {n}; Ruin {m}; Untergang {m} | Verderben {pl} :: perdition | perditions Verderben {n} | mit offenen Augen ins Verderben rennen :: vitiation | to rush headlong into disaster with one's eyes wide open Verderber {m}; Verderberin {f} | Verderber {pl}; Verderberinnen {pl} :: destroyer; corrupter | destroyers; corrupters Verderblichkeit {f} :: balefulness Verderblichkeit {f} :: putridness Verderblichkeit {f} :: ruinousness Verderblichkeit {f}; Vergänglichkeit {f} :: perishableness Verderbtheit {f} :: corruptness Verderbtheit {f} :: depravity (moralische) Verderbtheit {f} :: pravity Verdichten {n}; Verdichtung {f} :: packing Verdichter {m}; Presse {f} :: compactor Verdichter {m} :: coagulant Verdichter {m}; Kompressor {m} | Verdichter {pl}; Kompressoren {pl} :: supercharger | superchargers Verdichterpumpen {n}; Kompressorpumpen {n}; Pumpen {n} [techn.] :: surging; surge (compressor) Verdichtung {f} | Verdichtung von metallischen Pulvern :: densification | densification of metal powders Verdichtung {f} :: compaction Verdichtung {f} | Verdichtungen {pl} :: condensation | condensations Verdichtungsgrad {m} :: degree of compaction; degree of consolidation Verdichtungskurve {f} :: compression curve Verdichtungsverhältnis {n}; Kompressionsverhältnis {n} :: compression ratio; compaction ratio; relative density Verdichtungsversuch {m} | Verdichtungsversuche {pl} :: compaction test | compaction tests Verdichtungswalze {f} | Verdichtungswalzen {pl} :: compaction roller; compactor | compaction rollers; compactors Verdickung {f} :: swelling Verdickungsmittel {n}; Bindemittel {n} :: thickener Verdiener {m}; Verdienerin {f} :: wage earner Verdienst {m}; Einkommen {n} :: earnings; income Verdienst {n}; (anerkennenswerte) Leistung {f} (einer Person) | Verdienste {pl}; Leistungen {pl} | nach Leistung beurteilt | verdienstvolle Persönlichkeiten | leistungsbezogene/leistungsgerechte Bezahlung {f} | Leistungsbeurteilung {f}; Leistungseinstufung {f} | sich etw. als Verdienst anrechnen | Es hat wenig Sinn, das zu tun. :: merit (of a person) | merits | judged on merit | persons of merit | merit pay | merit rating | to make a merit of sth. | There is little merit in doing that. Verdienst {n} :: meritoriousness Verdienstausfall {m} | Verdienstausfälle {pl} :: loss of earnings | losses of earnings Verdienstorden {m} | Verdienstorden {pl} | Inhaber des Verdienstordens | Britischer Verdienstorden :: Order of Merit /OM/ | orders of merit | member of the Order of Merit | Officer of the Order of the British Empire /OBE/ Verdienstspanne {f} :: margin growth; profit margin Verdinglichen {n} :: reification Verdoppelung {f}; Reduplikation {f} [biochem.] :: reduplication Verdoppler {m} :: duplexer Verdopplung {f}; Verdoppelung {f}; Dopplung {f}; Doppelung {f} (von etw.) [math.] | Verdopplungen {pl}; Verdoppelungen {pl}; Dopplungen {pl}; Doppelungen {pl} | zweigleisiger Ausbau (Bahn) :: doubling; duplication (of sth.) | doublings; duplications | doubling of the track (railway) Verdopplung {f} (Verstärkung von Anstrengungen etc.) [übtr.] :: redoubling (of efforts etc.) Verdopplungsmesser {m} (Kerntechnik) [techn.] | Verdopplungsmesser {pl} :: doubling time meter (nuclear engineering) | doubling time meters Verdopplungszeit {f} (Kerntechnik) [techn.] :: doubling time (nuclear engineering) Verdorbene {n} :: putridity Verdorbenheit {f}; Verkommenheit {f} :: corruption Verdränger {m} :: displacement hull Verdrängung {f} [phys.] :: displacement Verdrängung {f} [psych.] :: psychological repression; psychic repression Verdrängung {f} :: extrusion Verdrängungseffekt {m} [econ.] | Verdrängungseffekte {pl} :: crowding-out effect | crowding-out effects Verdrahtung {f} | direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum) :: wiring | mattress wiring Verdrahtungsfehler {m} | Verdrahtungsfehler {pl} :: wiring error | wiring errors Verdrahtungskanal {m} [techn.] | Verdrahtungskanäle {pl} :: wiring duct | wiring ducts Verdrehsteifigkeit {f} [techn.] :: torsional stiffness Verdrehtheit {f} :: craziness Verdrehung {f}; Verwindung {f} | Verdrehungen {pl}; Verwindungen {pl} :: torsion | torsions Verdrehung {f}; Verrenkung {f} | Verdrehungen {pl}; Verrenkungen {pl} :: contortion | contortions Verdrehung {f} | Verdrehungen {pl} :: perversion | perversions Verdrehung {f} :: twisting; twist Verdrehung {f} :: eversion Verdrehung {f} :: bending Verdrehungsgrad {m} :: degree of rotation Verdrehwinkel {m} | Verdrehwinkel {pl} :: twisting angle | twisting angles Verdreifachung {f} :: triplication Verdrießlichkeit {f} :: crabbedness Verdrießlichkeit {f} :: crossness Verdrießlichkeit {f} :: fretfulness Verdrießlichkeit {f} :: glumness Verdrießlichkeit {f} :: grumpiness Verdrießlichkeit {f} :: irksomeness Verdrießlichkeit {f} :: moroseness Verdrießlichkeit {f} :: surliness Verdrillung {f} :: twist Verdrossenheit {f} :: sullenness Verdruss {m}; Ärger {m} :: annoyance Verdünnen und Unschädlichmachen {n} von Schlagwettern [min.] :: dadding Verdünner {m} :: diluter Verdünnung {f} :: dilution Verdünnung {f} :: rarefaction Verdünnung {f} :: attenuation Verdünnungsenthalpie {f} :: enthalpy of dilution Verdünnungskonstante {f} :: dilution constant Verdünnungsmessung {f} :: dilution measurement Verdünnungsmittel {n}; Streckmittel {n}; Verdünner {m}; Verdünnung {f} [techn.] | Verdünnungsmittel {pl}; Streckmittel {pl}; Verdünner {pl}; Verdünnungen {pl} :: thinner; diluent | thinners; diluents Verdummung {f}; Dummwerden {n} :: stultification Verdummung {f} :: dulling the mind Verdummung {f} :: dumbing down Verdunkelung {f} :: obscuration Verdunkelung {f}; Verfinsterung {f}; Bedeckung {f}; Okkultation {f} (von etw.); Finsternis {f} [astron.] | partielle Finsternis | totale Finsternis :: occultation; eclipse (of sth.) | partial eclipse | total eclipse Verdunkelung {f} (im Krieg) [mil.] | teilweise Verdunkelung :: blackout (during war) | brownout Verdunkelung {f}; Dunkelzeit {f} (Leuchtfeuer) :: eclipse (beacon) Verdunklungsgefahr {f}; Verdunkelungsgefahr {f} | Verdunkelungsgefahren {pl} :: danger of collusions | dangers of collusions Verdunklungsgefahr {f} [jur.] :: danger of suppression of evidence Verdunklungsschutz {m} [mil.] :: screen Verdunstbarkeit {f} :: volatileness Verdunstung {f} | tatsächliche Verdunstung :: evaporation | actual evaporation Verdunstungskälte {f} [ugs.]; latente Verdampfungswärme {f} [phys.] :: evaporation cold; latent heat of evaporation Verdunstungskühler {m} | Verdunstungskühler {pl} :: evaporative air cooler | evaporative air coolers Verdunstungskühlung {f} :: evaporative cooling Verdunstungskessel {m} | Verdunstungskessel {pl} :: evaporation pan | evaporation pans Verdunstungsmesser {m} | Verdunstungsmesser {pl} :: evaporimeter | evaporimeters Verdunstungs... :: evaporative Verdunstungsrate {f} :: evaporation rate Veredeln {n}; Okulieren {n}; Okulation {f} [agr.] :: (shield) budding; grafting Veredelung {f} :: refinement; refining; enrichment; purification Veredelung {f} :: upgrading Veredelung {f} (Papierherstellung) :: upgrade (papermaking) Veredelungsindustrie {f} | Veredelungsindustrien {pl} :: finishing industry | finishing industries Veredelungsverfahren {n} :: finishing process Verehrer {m}; Verehrerin {f}; Bewunderer {m} | Verehrer {pl}; Verehrerinnen {pl}; Bewunderer {pl} | glühender Verehrer :: admirer | admirers | ardent admirer Verehrer {m} (einer Frau) [soc.] | Verehrer {pl} :: suitor (of a woman) | suitors Verehrer {m}; Anbeter {m}; Kirchgänger {m} | Verehrer {pl} :: worshiper; worshipper | worshipers; worshippers Verehrer {m} :: wooer Verehrer {m} | Verehrer {pl} :: votary | votaries Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: enshrinement | enshrinements Verehrung {f}; Wertschätzung {f} (als jd./etw.) [soc.] | tiefe Verehrung | etw./jdn. ehrfürchtig behandeln :: reverence; veneration (as sb./sth.) | deep reverence/veneration | to treat sth./sb. with reverence Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: worship | worships Verehrung {f} (von jdm.) als Gottheit/gottgleiches Wesen [relig.] :: deification (of sb.) Vereidigung {f} | Ablegung des Eides :: swearing in; administration of the oath | act of swearing Vereidigung {f} im Amt; Angelobung {f} [Ös.] (von jdm.) [adm.] :: swearing into office; swearing-in (of sb.) Vereidigungszeremonie {f} :: swearing-in ceremony Verein {m} | Vereine {pl} | eingetragener Verein /e.V./ :: association | associations | registered society; registered association Verein {m}; Klub {m} | Vereine {pl}; Klubs {pl} :: club | clubs Verein {m} :: society Verein {m}; Organisation {f} :: outfit [coll.] Vereinbarkeit {f} :: reconcilableness Vereinbarung {f} [jur.] | Vereinbarungen {pl} | durch Vereinbarung | laut Vereinbarung | entgegen früheren Vereinbarungen | eine eindeutige Vereinbarung | eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen | eine Übereinkunft treffen | horizontale Vereinbarung | vertikale Vereinbarung | Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] :: agreement | agreements | by agreement | as agreed | contrary to former agreements | a clear agreement | to reach an agreement | to enter into an agreement | horizontal agreement | vertical agreement | In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) Vereinbarung {f}; Abkommen {n}; Absprache {f} [jur.] | Vereinbarungen {pl}; Abkommen {pl}; Absprachen {pl} | Abkommen mit den Gläubigern | ein Abkommen treffen | stillschweigendes Abkommen | mündlicher Vertrag :: agreement | agreements | arrangement with creditors | to make an agreement | gentlemen's agreement | verbal agreement Vereinbarung {f}; Übereinkunft {f} :: compact Vereinbarungszeichen {n} :: declarator Vereinfachung {f} | Vereinfachungen {pl} :: simplification | simplifications Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichung von Normen :: harmonization [eAm.]; harmonisation [Br.] | harmonization of standards Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichungen {pl} :: unification | unifications Vereinigte ... :: federal ... Vereinigte Selbstverteidigungsgruppen Kolumbiens (Autodefensas unidas de Colombia) /AUC/ (Terrorgruppe) [pol.] :: United Self-Defense Forces of Colombia (Autodefensas unidas de Colombia) /AUC/ (terrorist group) Vereinigung {f}; Einigung {f} :: unification Vereinigung {f}; Verbindung {f}; Union {f}; Verein {m} | Vereinigungen {pl} :: union | unions Vereinnahmung {f} :: collection Verbindung {f}; Bindung {f} :: liaison Vereinigung {f}; Gesellschaft {f}; Verband {m}; Interessenverband {m} | Vereinigungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Verbände {pl} :: association /assoc./ | associations Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalescence | coalescences Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalition | coalitions Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: consortium | consortia Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: federation | federations Vereinigung {f} [math.] :: union Vereinigungsfreiheit {f} :: freedom of association Vereinigungsmenge {f}; Vereinigung {f} (Mengenlehre) [math.] | Vereinigungsmengen {pl}; Vereinigungen {pl} :: union; join (set theory) | unions; joins Vereinsamung {f} :: loneliness; isolation Vereinsamung {f}; Einsamkeit {f} [soc.] :: forlornness Vereinsbüro {n} | Vereinsbüros {pl} :: club office | club offices Vereinslokal {n} | Vereinslokale {pl} :: club house | club houses Vereinsstander {n} :: burgee Vereinswesen {n} :: clubs and societies die Vereinten Nationen /UNO/ [pol.] | Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ | Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ | Internationale Atomenergieorganisation /IAEO/ | UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung | UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ | UNO-Flüchtlingskommissar {m}; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung | UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ | Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ | Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ | Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ | Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ | Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ | UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ | Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ | UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ | Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ | Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ | Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ | Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen | Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ | Büro der Vereinten Nationen in Wien | Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ | Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ | Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ | Universität der Vereinten Nationen /UNU/ | Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ | Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung | Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} | UNO-Übereinkommen über die Rechte des Kindes; Kinderrechtskonvention {f} :: the United Nations /UN/ | United Nations Children's Fund /UNICEF/ | Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ | International Atomic Energy Agency /IAEA/ | UN Counter Terrorism Committee | United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ | UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ | UN Office for Drug Control and Crime Prevention /UNODCCP/ | UNESCO Institute for Education /UIE/ | United Nations Compensation Commission /UNCC/ | Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ | United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ | United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ | United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ | United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ | United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ | United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ | United Nations Development Programme /UNDP/ | United Nations Environment Programme /UNEP/ | Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ | United Nations Population Fund /UNFPA/ | United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ | United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ | United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ | United Nations Office for Project Services /UNOPS/ | United Nations Office at Vienna /UNOV/ | United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ | United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ | United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ | United Nations University /UNU/ | United Nations Volunteers /UNV/ | United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ | United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee | United Nations Convention on the Rights of the Child /CRC/, /CROC/, /UNCRC/; Rights of the Child Convention Vereinzeler {m} [mach.] :: stop gate Vereinzelung {f} [techn.] :: separation; thinning out Vereisung {f} :: icing; ice frost; ice accretion Vereisungsbedingungen {pl} [aviat.] :: icing conditions Vereisungsgerät {n} [med.] [techn.] | Vereisungsgeräte {pl} :: freezer | freezers Vereitelung {f} | Vereitelungen {pl} :: circumvention | circumventions Vereitelung {f} :: defeat Vereiterung {f} | Vereiterungen {pl} :: suppuration | suppurations Verengung {f}; Verengerung {f}; Enge {f}; Striktur {f}; Stenose {f} [med.] :: stricture Verengung {f}; Einengung {f}; Einschnürung {f} | Verengungen {pl}; Einengungen {pl}; Einschnürungen {pl} :: narrowing | narrowings Verengung {f} (Vorgang) :: restriction; narrowing Vererbung {f}; Übertragung {f}; Übergang {m} :: descent Vererbung {f} [biol.] | Mendel'sche Vererbung | polygene Vererbung :: inheritance | Mendelian inheritance | polgyenic inheritance Vererbung {f} [biol.] [med.] :: heredity Vererbungsgesetz {n} [biol.] :: Mendelian law Vererbungssystem {n} | rahmenbasiertes Vererbungssystem :: inheritance system; inheritance net | frame-based inheritance system Veresterung {f} [chem.] :: esterification Verewigung {f} :: perpetuation Verfälscher {m} | Verfälscher {pl} :: adulterator | adulterators Verfälschung {f} :: bastardization [eAm.]; bastardisation [Br.]; bastardizing [eAm.]; bastardising [Br.] Verfälschung {f}; Verhunzung {f} [ugs.]; verfälschtes Produkt :: adulteration Verfälschungsmittel {n} | Verfälschungsmittel {pl} :: adulterant | adulterants Verfänglichkeit {f} :: captiousness Verfänglichkeit {f} :: catchiness Verfärbung {f}; Verfärben {n} | Verfärbungen {pl} :: discolouration [Br.]; discoloration [Am.] | discolourations; discolorations Verfahren {n} [math.] | nichtparametrisches Verfahren | parametrisches Verfahren :: method; procedure | non-parametric method | parametric procedure Verfahren {n} des ruhenden Tropfens (Metallurgie) [techn.] :: sessile drop method (metallurgy) Verfahrenseinstellung {f} :: abatement of action Verfahrensfehler {m}; Verfahrensmangel {m} | Verfahrensfehler {pl}; Verfahrensmängel {pl} :: procedural violation | procedural violations Verfahrensfehler {m} [math.] :: method error Verfahrenskodex {m} [adm.] :: code of good practice Verfahrensordnung {f}; Verfahrensregeln {pl} [jur.] :: rules of procedure Verfahrensprüfung {f} [techn.] | Verfahrensprüfungen {pl} :: auditing of procedures | auditings of procedures Verfahrensrecht {n}; formelles Recht :: adjective law Verfahrensrecht {n} [jur.] :: procedural law Verfahrensregeln {pl} :: rule of procedure Verfahrensregeln {pl} [adm.] :: code of practice Verfahrenssprache {f} (bei der EU-Kommission) | Verfahrenssprachen {pl} :: procedural language (in the EU Commission) | procedural languages Verfahrensstufe {f} | Verfahrensstufen {pl} | vorgeschaltete Verfahrensstufe | nachgeschaltete Verfahrensstufe :: process stage | process stages | upstream process stage | downstream process stage Verfahrensablauf {m}; Ablauf {m}; Vorgang {m} | Verfahrensabläufe {pl}; Abläufe {pl}; Vorgänge {pl} :: procedure | procedures Verfahrensanspruch {m} | Verfahrensansprüche {pl} :: process claim | process claims Verfahrensbeteiligte {m,f}; Verfahrensbeteiligter :: party to the proceedings Verfahrenstechnik {f} [techn.] | mechanische Verfahrenstechnik {f} | thermische Verfahrenstechnik {f} :: process engineering | mechanical process engineering | thermic process engineering Verfahrensverzeichnis {n} :: directory of procedures; procedures index Verfahrensweise {f} | bewährte Verfahrensweise | bestes Verfahren; bewährte Praxis; Standardverfahren {n}; Erfolgsmethode {f}; Erfolgsrezept {n} :: procedure; method; approach; practice | good practice | best practice Verfall {m} :: decadence; decadences Verfall {m} [med.] :: decline Verfall {m}; Niedergang {m} | moralischer Verfall :: abasement | abasement of morality Verfall {m}; Verrottung {f}; Zerstörung {f} :: deterioration Verfall {m}; Zerstörung {f} :: dilapidation Verfall {m} :: disrepair Verfall {m} :: expiration in Verfall geraten :: to become dilapidated; to fall into ruins; to decay Verfall {m} :: decay Verfall {m} :: rack and ruin Verfalldatum {n}; Freigabedatum {n} :: expiration date Verfallsdatum {n} :: use-by date Verfallserscheinung {f} | Verfallserscheinungen {pl} :: symptom of decline; sign of deterioration | symptoms of decline; signs of deterioration Verfallsgebühr {f} (auf Geld) [fin.] :: demurrage (currency) Verfallsklausel {f}; Verwirkungsklausel {f} [jur.] | Verfallsklauseln {pl}; Verwirkungsklauseln {pl} :: forfeiture clause | forfeiture clauses Verfallsmitteilung {f} | Verfallsmitteilungen {pl} :: forfeiture notice | forfeiture notices Verfallstag {m} :: expiry date Verfallszeit {f} | Verfallszeiten {pl} :: due date | due dates Verfassen {n}; Schreiben {n}; Erstellen {n} :: authoring Verfasser {m}; Verfasserin {f} /Verf./ | Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} :: author | authors Verfasser {m} :: essayist Verfasser {m} :: personal author Verfasser {m}; Schriftsteller {m} :: writer Verfasser {m} / Verfasserin {f} von Flugblättern/Druckschriften :: pamphleteer Verfasserangabe {f} :: author statement Verfasserangabe {f} :: statement of responsibility Verfasserin {f}; Schriftstellerin {f} | Verfasserinnen {pl}; Schriftstellerinnen {pl} :: authoress | authoresses Verfasserkatalog {m} :: author catalogue Verfasserschaft {f} :: authorship Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen :: shared responsibility Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen :: mixed responsibility Verfassung {f} (eines Staates); Staatsverfassung {f} [pol.] | Verfassungen {pl}; Staatsverfassungen {pl} :: constitution (of a State) | constitutions Verfassung {f}; Zustand {m}; Beschaffenheit {f} :: state Verfassung {f}; Zustand {m} | in guter Verfassung sein; in gutem Zustand sein | in schlechter Verfassung sein; in schlechtem Zustand sein :: fettle | to be in good fettle; to be in fine fettle | to be in bad fettle Verfassungsänderung {f} | Verfassungsänderungen {pl} :: constitutional amendment | constitutional amendments Verfassungsgericht {n} [jur.] :: constitutional court Verfassungsgerichtshof {m} [jur.] :: supreme constitutional court Verfassungsgerichtsurteil {n} [jur.] | Verfassungsgerichtsurteile {pl} :: constitutional court ruling | constitutional court rulings Verfassungsmäßigkeit {f} :: constitutionality Verfassungsrang {m} [jur.] | ein Gesetz im Verfassungsrang | ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben | einem Gesetz Verfassungsrang verleihen | Verfassungsrang erhalten :: status of constitutional law; constitutional status | a law of constitutional status | to elevate a law to the status of constitutional law / to constitutional status | to give a law constitutional status | to receive constitutional status Verfassungsrecht {n}; Staatsrecht {n} [jur.] :: constitutional law Verfassungsschutz {m} :: defence of the constitution Verfassungsschutz {m}; Amt {n} für Verfassungsschutz :: Office for the Protection of the Constitution Verfassungsurkunde {f} | Verfassungsurkunden {pl} :: constitutional charter | constitutional charters Verfassungswidrigkeit {f} :: unconstitutionality Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) | Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} | Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. | Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. :: believer (in sth.) | believers | I am a great believer in using natural things for cleaning. | We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Protektionist {m} :: protectionist Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verteter {m}; Vertreterin {f} :: advocate Verfechter {m}; Verfechterin {f} (von etw.) | Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl} :: asserter; assertor (of sth.) | asserters; assertors Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe :: supremacist Verfechter {m} :: maintainer Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: stickler | sticklers knappes Verfehlen {n} | Er schoss zwei Tore und verfehlte zwei weitere nur knapp. :: near miss | He scored two goals and had another two near misses. Verfehlung {f}; Fehler {m}; Fehltritt {m} | einen Fehler begehen; etwas falsch machen :: lapse | to lapse Verfehlung {f}; Fehltritt {m}; Sünde {f} (gegenüber jdm.) [phil.] [relig.] | Verfehlungen {pl}; Fehltritte {pl}; Sünden {pl} | Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet) :: trespass (against sb.) | trespasses | Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer) Verfeindung {f} :: quarreling Verfeinerung {f} | Verfeinerungen {pl} | Verfeinerungsschritt (beim Programmieren) [comp.] :: refinement; improvement | refinements; improvements | refinement step (in programming) Verfeinerung {f}; Vervollkommnung {f}; Schliff {m}; Eleganz {f} :: polish Verfemung {f}; Ächtung {f} | Verfemungen {pl}; Ächtungen {pl} :: outlawry | outlawries Verfestigen {n}; Stabilisieren {n}; Beständigmachen {n} (einer Bindung) [chem.] :: stabilization (of a compound) Verfestigung {f} :: strain hardening Verfilmung {f}; Verfilmen {n} :: filming Verfilmung {f} | Verfilmungen {pl} :: film; film version | films; film versions Verflechtung {f}; Vernetzung {f}; Verquickung {f} | die Verflechtungen zwischen Politik und Wirtschaft :: nexus (formal) | the nexus between political power and industry Verflechtung {f} :: intertwining Verflüchtiger {m} (für Bleizusatz); Bleiausträger {m} [chem.] :: scavenger Verflüchtigung {f} :: accursedness Verdampfbarkeit {f}; Flüchtigkeit {f} :: volatility Verflüchtigung {f}; Verdampfung {f} :: volatilization [eAm.]; volatilisation [Br.] Verflüssigung {f} :: liquefaction Verflüssigungsapparat {m}; Verflüssiger {m} [phys.] [techn.] | Verflüssigungsapparate {pl}; Verflüssiger {pl} :: liquefier | liquefiers Verflüssiger {m} [techn.] | Verflüssiger {pl} :: condenser | condensers Verflüssigungsmittel {n}; Entflockungsmittel {n} :: deflocculant beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person; Stalking {n} (Straftatbestand) [jur.] :: stalking (criminal offence) Verfolgen {n}; Verfolgung {f} (von etw.) | das Verfolgen eigener Interessen | die Verfolgung kommerzieller Ziele :: prosecution (of sth.) | the prosecution of their own interests | the prosecution of commercial ends Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: pursuer | pursuers Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: persecutor | persecutors Verfolger {m} (Scheinwerfer) | Verfolger {pl} :: followspot; spotlight; follow spotlight; Super Trouper [tm] | followspots; spotlights; follow spotlights; Super Troupers Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: chaser | chasers Verfolger {m} :: follower Verfolger {m} | Verfolger {pl} :: haunter | haunters Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: besetment | besetments Verfolgung {f} :: chase Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: persecution | persecutions Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: pursuance | pursuances Verfolgung {f} :: pursuit Verfolgung {f} :: tracing Verfolgung {f} :: hunting Verfolgungsradar {n} :: tracking radar Verfolgungsrennen {n} [sport] | Verfolgungsrennen {pl} :: pursuit racing | pursuit racings Verfolgungswahn {m} :: persecution complex; siege mentality an Verfolgungswahn leiden :: to wear a tinfoil hat [coll.] [fig.] Verformbarkeit {f} :: deformability Verformung {f}; Umformung {f} | elastische Verformung | plastische Verformung | seitliche Verformung :: deformation | elastic deformation | plastic deformation | lateral deformation Verfolgungsfahren {n} (Radrennen) [sport] :: pursuit track race Verfolgungsjagd {f}; Verfolgungsszene {f} (im Film) :: wild chase; pursuit; car chase Verfolgungsjagd {f} mit dem Auto :: car chase Verformungsarbeit {f} bis zur Proportionalitätsgrenze :: modulus of resilience Verformungsmessung {f} :: deformation measurement; distortion measurement Verformungszustand {m} | Verformungszustände {pl} :: distortion condition | distortion conditions Verfrachtung {f} :: transporting; shipping; shipment Verfremdung {f} :: disassociation Verfremdung {f}; Veräußerung {f} :: alienation Verfremdungseffekt {m} | Verfremdungseffekte {pl} :: alienation effect | alienation effects Verfütterung {f} :: feeding Verfügbarkeit {f} | Hochverfügbarkeit {f}; hohe Verfügbarkeit :: availability | high availability Verfügbarkeit {f} :: disposability Verfügbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} :: availableness Verfügbarkeitsanzeige {f} :: availability display Verfügbarkeitsdatum {n} :: availability date Verfügbarkeitsgrad {m} :: availability ratio Verfügbarkeitsklausel {f} :: availability clause Verfügbarkeitsrechnung {f} :: availability calculation Verfügbarkeitsspeicher {m} :: availability store Verfügbarkeitsübersicht {f} :: availability summary Verfügbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f} :: availability time Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.] :: user name Verfügung {f} | zu Ihrer Verfügung | jdm. etw. zur Verfügung stellen | etw. zur Verfügung haben | zur Verfügung stehen | jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen | freie Verfügung (über) | zur freien Verfügung; zu freier Verfügung | Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. | Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. | Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. :: disposal | at your disposal | to put sth. at sb.'s disposal | to have sth. at one's disposal | to be available | to be at sb.'s disposal | free disposal (of) | at free disposal | Our team will be happy to help/assist you (with sth.). | Please continue to be available. | I'll be happy to help/assist you. Verfügung {f} :: domain gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] | gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl} | einstweilige Verfügung {f} | einstweilige Verfügung {f} | eine einstweilige Verfügung erwirken | eine einstweilige Verfügung aufheben :: injunction | injunctions | preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict [Sc.] | interlocutory injunction | to obtain an injunction | to reverse an injunction Verfügung {f} [jur.] :: mandate Verfügung {f}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] | freiheitsentziehende Maßnahme :: disposal | custodial disposal Verfügungsfreiheit {f} :: free disposition Verfügungsgewalt {f}; Verfügungsmacht {f} [jur.] | rechtliche und tatsächliche Verfügungsgewalt | sich in der Verfügungsgewalt von jdm. befinden | die Verfügungsgewalt über etw. behalten :: power of disposal; power of disposition; control | legal and actual power of disposition | to be under the control of sb. | to retain control of sth. Verfügungsrecht {n}; Disposition {f} | Verfügungsrechte {pl} :: right of disposal | rights of disposal Verführer {m} | Verführer {pl} :: debaucher | debauchers Verführer {m} :: ravisher Verführer {m}; Versucher {m} | Verführer {pl}; Versucher {pl} :: seducer; tempter | seducers; tempters Verführerin {f} | Verführerinnen {pl} :: seductress; temptress | seductresses; temptresses Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seducement | seducements Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seduction | seductions Verfüllmasse {f}; Verfüllmaterial {n} (zum Auffüllen einer Ausschachtung etc.) [constr.] :: backfill Verfüllung {f} :: backfilling Vergabe {f} (von Aufträgen) :: placing Vergabe {f} (von Preisen) :: awarding Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen /VOB/ [constr.] :: Construction Tendering and Contract Regulations Vergänglichkeit {f} :: perishability Vergänglichkeit {f} :: transience; transiency Vergänglichkeit {f} :: transitoriness das Vergangene {n} | Lassen wir die Vergangenheit ruhen. :: bygone | Let bygones be bygones. Vergangenheit {f} | das Vergangene | in der Vergangenheit | der Vergangenheit angehören :: past | the past | in the past | to be a thing of the past Vergangenheit {f} :: foretime Vergangenheit {f} :: yesterdays Vergangenheit {f}; Präteritum {n} [ling.] | Präteritum in der Verlaufsform :: past tense; preterite; preterit [Am.] (tense) | past progressive; past continuous Vergangenheitsbewältigung {f} :: (process of) coming to terms with the past Vergangenheitswerte {pl} :: historical data Vergaser {m} [techn.] | Vergaser {pl} :: carburettor; carburetor; carb | carburettors; carburetors Vergaserdüse {f} [techn.] | Vergaserdüsen {pl} :: carburetor jet | carburetor jets Vergasergestänge {n} :: carburet linkage Vergaservereisung {f} :: carburet freezing Vergasermotor {m} [auto] | Vergasermotoren {pl} :: carburettor engine [Br.]; carburetor engine [Am.] | carburettor engines; carburetor engines Vergaservorwärmer {m} :: carburet heating Vergaserzug {m} :: carburet control cable Vergasung {f} | hydrierende Vergasung :: gasification | hydrogasification Vergeblichkeit {f} :: futility Vergeblichkeit {f} :: vainness Vergebung {f} :: forgiveness Vergegenständlichung {f}; Verdinglichung {f} :: reification Vergegenwärtigung {f}; Erkenntnis {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] leichte Straftat {f}; Vergehen {n}; Übertretung {f} [jur.] :: non-indictable offence [Br.]; misdemeanor [Am.] Vergeistigung {f} :: etherealness Vergeistigung {f} :: spiritualization [eAm.]; spiritualisation [Br.] Vergeltung {f} :: quittance Vergeltung {f} :: repayment Vergeltung {f} | Vergeltungen {pl} :: requital | requitals Vergeltung {f}; Rache {f} | Vergeltungen {pl} :: retribution; payback | retributions Vergeltung {f}; Vergeltungsschlag {m}; Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungen {pl}; Vergeltungsschläge {pl}; Vergeltungsmaßnahmen {pl} | als/zur Vergeltung für etw. :: retaliation | retaliations | in/as retaliation for sth. Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungsmaßnahmen {pl} :: retaliatory measure | retaliatory measures Vergeltungsmaßnahme {f}; Vergeltungsakt {m} (gegen) :: reprisal (for) Vergeltungsschlag {m} | Vergeltungsschläge {pl} | tödlicher Vegeltungsschlag :: act of reprisal; retaliatory strike | acts of reprisal; retaliatory strikes | tit-for-tat killing Vergemeinschaftung {f} [pol.] :: communitarization [eAm.]; communitarisation [Br.] Vergesellschaftung {f}; Verstaatlichung {f} :: socialization [Br.]; socialization [Am.] Vergessenheit {f}; Vergessen {n} | in Vergessenheit geraten; der Vergessenheit anheimfallen :: oblivion | to fall into oblivion; to sink into oblivion Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness Vergesslichkeit {f} :: obliviousness Vergeudung {f}; Verschwendung {f} :: squandering Vergewaltiger {m}; Frauenschänder {m} [ugs.] | Vergewaltiger {pl}; Frauenschänder {pl} :: rapist; raper [Am.] | rapists; rapers Vergewaltigung {f}; Schändung {f} [ugs.]; Notzucht {f} (veraltet) (von jdm.) | Vergewaltigungen {pl} | (systematische) Massenvergewaltigung {f} | korrigierende Vergewaltigung (euphemistisch) | die Vergewaltigung durch ihren Stiefvater :: rape (of sb.) | rapes | (systematic) mass rape | corrective rape | her experience of being raped by her step-father Vergiftung {f} :: poisoning Vergilbungskrankheit {f} der Zuckerrüben [agr.] :: virus yellows Vergissmeinnicht {pl}; Vergißmeinnicht {pl} [alt] (Myosotis) (botanische Gattung) [bot.] | Alpen-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis alpestris) | Acker-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis arvensis) | Bunt-Vergissmeinnicht {n}; buntes Vergissmeinnicht {n} (Myosotis discolor) | Hügel-Vergissmeinnicht {n}; raues Vergissmeinnicht {n} (Myosotis ramosissima) | Rasen-Vergissmeinnicht {n}; schlaffes Vergissmeinnicht {n} (Myositis laxa) | Sand-Vergissmeinnicht {n}; aufrechtes/steifes Vergissmeinicht {n}; kleinblütiges Vergissmeinnicht {n} (Myosotis stricta) | Bodensee-Vergissmeinnicht {n}; Rehsteiners Vergissmeinnicht {n} (Myosotis rehsteineri) | Sumpf-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis scorpioides) | Wald-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis sylvatica) :: forget-me-nots (botanical genus) | Alpine forget-me-not | field forget-me-not | changing forget-me-not; yellow and blue forget-me-not | early forget-me-not | bay forget-me-not; tufted forget-me-not | blue scorpion grass; strict forget-me-not; small-flowered forget-me-not | Lake Constance forget-me-not | water forget-me-not; true forget-me-not | wood forget-me-not; woodland forget-me-not Verglasung {f} (von etw.) [constr.] :: glazing (of sth.) Verglasung {f} (Objekt) [constr.] | Schutzverglasung {f} :: glazing | protective glazing Verglasung {f} :: vitrification Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | zum Vergleich | im Vergleich zu | ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | ein Vergleich von Gehirn und Computer | ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | in keinem Vergleich zu etw. stehen | dem Vergleich standhalten mit | im internationalen Vergleich | Das ist ein schlechter Vergleich. | Der Vergleich hinkt. | Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | Theorie und Praxis im Vergleich. | Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. | Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | Im Vergleich dazu ... | Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. :: comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) | comparisons | by comparison | in comparison to/with; compared with; compared to; next to | a comparison of the tax systems in Italy and Spain | a comparison of the brain to a computer | a comparison of men's salaries with those of women | a comparison between European and Japanese schools | to make comparisons; to draw comparisons | to be out of all proportion to sth. | to stand comparison with; to bear comparison with | by international standards; (as) compared to international standards | That's a poor comparison. | The comparison is misleading/flawed. | By international standards Germany maintains a leading role. | Participation rates are low compared to international standards. | When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. | A comparison of theory and practice. | Today's weather is mild by comparison. | By/In comparison with the French, the British eat far less fish. | On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. | Comparison with other countries is extremely interesting. | The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. | The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. | You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. | He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. | Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. | There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. | Next to you I'm slim. | By comparison, the sun is 4,600 million years old. | This compares to ... | This compares to a total of 36 cases reported in 2009. | This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Vergleich {m} [lit.] | eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist :: compare | a beauty and an elegance beyond / without compare Vergleich {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließen :: settlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court Vergleich {m} im Strafverfahren; strafprozessualer Vergleich {m} (zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung) [jur.] :: plea agreement; plea bargain; plea deal (between Prosecution and Defense) Vergleichbarkeit {f} :: comparability Vergleichbarkeit {f} :: comparableness Vergleichmäßigung {f} [min.] :: blending Vergleichmäßigung {f} (Mineralaufbereitung) [min.] :: homogenizing (mineral processing) Vergleichmäßigung {f} (des Roheisens im Mischer) (Metallurgie) [techn.] :: averaging (metallurgy) Vergleichsbasis {f} :: basis of comparison Vergleichsoperator {m} [comp.] | Vergleichsoperatoren {pl} :: comparison operator; comparator; relational operator | comparison operators; comparators; relational operators Vergleichseinheit {f} | Vergleichseinheiten {pl} :: comparison unit | comparison units Vergleichskolorimeter {n} [techn.] | Vergleichskolorimeter {pl} :: colour matcher | colour matchers Vergleichslast {f} | Vergleichslasten {pl} :: equivalent load | equivalent loads Vergleichs... | Vergleichspräparat {n} [pharm.] | Vergleichsschaltung {f} [electr.] | Vergleichswiderstand {m} [electr.] :: comparing; comparator; comparison | comparator drug; comparison drug | comparing/comparator/comparison circuit | comparator resistor; comparison resistor Vergleichsmaterial (für) {n} :: reference material (for) Vergleichsordnung {f} :: rules of conciliation Vergleichsprüfung {f} :: cross-validation Vergleichspunkt {m}; Bezugspunkt {m}; Fixpunkt {m}; Festpunkt {m}; Maßstab {m} | Vergleichspunkte {pl}; Bezugspunkte {pl}; Fixpunkte {pl}; Festpunkte {pl}; Maßstäbe {pl} :: benchmark | benchmarks Vergleichssatz {m} :: comparative clause gerichtliches Vergleichsverfahren :: judicial settlement proceedings Vergleichsschutzsystem {n}; Differenzialschutz {m} [electr.] :: differential protective system; differential protection Vergleichsspannung {f} :: comparison stress Vergleichsvereinbarung {f} | Vergleichsvereinbarungen {pl} :: settlement agreement | settlement agreements Vergleichsverfahren {n}; Ausgleichsverfahren {n} [Ös.]; Nachlassverfahren {n} [Schw.] [jur.] | Vergleichsverfahren {pl}; Ausgleichsverfahren {pl}; Nachlassverfahren {pl} :: composition proceedings; arrangement proceedings | composition proceedings; arrangement proceedings Vergleichswert {m} | Vergleichswerte {pl} :: comparison value; reference value; comparative value | comparison values; reference values; comparative values Vergleichszahl {f} :: comparable figure; comparative figure Vergleichung {f} :: collation Vergletscherung {f}; Vereisung {f} [geol.] :: glaciation; glacierization [eAm.]; glacierisation [Br.] Vergnügen {n}; Freude {f}; Entzücken {n}; Wonne {f} | Freuden {pl}; Wonnen {pl} | zu meiner Freude | Vergnügen finden an :: delight | delights | to my delight | to take delight in Vergnügen {n} :: delectableness Vergnügen {n}; besondere Freude {f} | jdm. eine besondere Freude machen :: treat | to give sb. a treat Vergnügen {n}; Zeitvertreib {m}; Spaß {m} | etw. im Spaß sagen :: sport | to say sth. in sport (nur) zum Vergnügen :: (just) for fun Vergnügung {f} :: pleasure; amusement Vergnügungsboot {n} [naut.] | Vergnügungsboote {pl} :: pleasure craft; pleasure boat | pleasure craft; pleasure boats Vergnügungsfahrt {f}; Spritztour {f} | eine Spritztour machen :: joyride | to joyride {joyrode; joyridden} Vergnügungsindustrie {f} :: public entertainment business; show business Vergnügungsreise {f} | Vergnügungsreisen {pl} | auf eine Vergnügungsreise gehen :: pleasure trip; junket | pleasure trips; junkets | to junketeer Vergnügungsschiff {n} | Vergnügungsschiffe {pl} :: pleasure craft; pleasure vessel | pleasure craft; pleasure vessels Vergnügungsviertel {n}; Amüsierviertel {n}; Kiez {m} [Norddt.] (einer Stadt) | Vergnügungsviertel {pl}; Amüsierviertel {pl} :: entertainment quarter; amusement district; nightclub district (of a city) | entertainment quarters; amusement districts; nightclub districts Vergnügungsschifffahrt {f} [naut.] :: pleasure boating Vergnügungsstätte {f} | Vergnügungsstätten {pl} :: place of public entertainment | places of public entertainment Vergnügungssteuer {f} [fin.] :: entertainment tax; amusement tax Vergnügungssucht {f} :: craving for pleasure Vergötterung {f}; abgöttische Verehrung {f} (von jdm.) [soc.] :: idolization; idolisation [Br.]; idolatry (of sb.) Vergolden {n}; Vergoldung {f} :: plating (with gold) Vergolder {m} | Vergolder {pl} :: gilder | gilders Vergolder und Staffierer {m} | Vergolder und Staffierer {pl} :: gold plater and decorator | gold platers and decorators Vergoldung {f} | Vergoldungen {pl} :: gilding | gildings Vergrämung {f} :: aversive conditoning Vergrämungsmaßnahme {f} | Vergrämungsmaßnahmen {pl} :: deterrent measure; scaring measure | deterrent measures; scaring measures Vergreisung {f} :: senescence Vergröberung {f} :: coarsening Vergrößerung {f}; Ausdehnung {f}; Erweiterung {f} (um etw.) | Vergrößerungen {pl}; Ausdehnungen {pl}; Erweiterungen {pl} | die Vergrößerung der Leber [med.] | die Erweiterung des Herzens [med.] | die Schwellung der Lymphknoten [med.] | die Vergrößerung des Hotels | die Erweiterung der EU um zwei neue Mitglieder :: enlargement (by sth.) | enlargements | the enlargement of the liver | the enlargement of the heart | the enlargement of the lymph nodes. | the enlargement of the hotel | the enlargement of the EU by two new members Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: augment | augments Vergrößerung {f}; Vermehrung {f}; Steigerung {f}; Zunahme {f} | Vergrößerungen {pl}; Vermehrungen {pl}; Steigerungen {pl}; Zunahmen {pl} :: augmentation | augmentations Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: blowup | blowups Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} | lineare Vergrößerung | stärkere Vergrößerung :: magnification | magnifications | linear magnification | stronger magnification Vergrößerungsfaktor {m} | Vergrößerungsfaktoren {pl} :: magnification factor | magnification factors Vergrößerungsgerät {n}; Vergrößerungsapparat {m} | Vergrößerungsgeräte {pl}; Vergrößerungsapparate {pl} :: enlarger | enlargers Vergünstigung {f}; unentgeltliche Zuwendung {f} :: perk Vergünstigung {f} :: perquisite Vergünstigungen {pl} im Amt :: spoils of office Verguss {m} :: potting Vergussform {f} | Vergussformen {pl} :: potting mold; potting-form | potting molds; potting-forms Vergussmörtel {m} contr :: grout Vergussmasse {f} :: potting compound Vergüten {n}; Vergütung {f} (aus der Warmformungshitze) (Metallurgie) [techn.] :: tempering (from hot-forming temperature) (metallurgy) Vergütung {f} :: perquisite Vergütung {f} (Metall) :: artificial aging Vergütungssatz {m} | Vergütungssätze {pl} :: rate of remuneration | rates of remuneration Vergütungsstahl {m} (Metallurgie) [techn.] :: tempering steel; heat-treatable steel; steel for quenching and tempering; Q & T steel (metallurgy) Vergütungszahltag {m} :: remuneration payment date Verhältnis {n}; Quotient {m} | Verhältnisse {pl} | umgekehrtes Verhältnis | im umgekehrten Verhältnis | Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe :: ratio | ratios | inverse ratio | in inverse ratio; in the reversed ratio | aspect ratio Verhältnis {n}; Verwandtschaft {f} :: relationship Verhältnis {n}; Anteil {m} :: rate in guten Verhältnissen leben :: to live at ease in keinem Verhältnis zu etw. stehen :: to be incommensurate with sth. im richtigen Verhältnis; im rechten Verhältnis (zu) :: commensurate (with; to) für seine/ihre Verhältnisse :: according to his/her lights Verhältnismäßigkeit {f} [adm.] [jur.] | Verhältnismäßigkeiten {pl} | aus Gründen der Verhältnismäßigkeit | Grundsatz der Verhältnismäßigkeit; Verhältnismäßigkeitsgrundsatz {m} :: proportionality | proportionalities | for reasons of proportionality | principle of proportionality Verhältnismäßigkeit {f} :: comparativeness Verhältnisse {pl}; Gegebenheiten {pl}; Umstände {pl} | unter den gegebenen Umständen | etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen | die örtlichen Gegebenheiten | die wirtschaftlichen Gegebenheiten | dürftige Verhältnisse | finanzielle Verhältnisse | politische Verhältnisse | städtebauliche Verhältnisse :: conditions; circumstances | in the/in the light of the prevailing circumstances | to adapt sth. to the prevailing circumstances | the local conditions | the commercial conditions/circumstances | narrow circumstances | financial circumstances | political circumstances | urban-planning context Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} | aus armen Verhältnissen stammen | jds. religiöse Prägung | Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. | Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. | Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? :: background | to be/come from a poor background | sb.'s religious background | Our institute takes children from all backgrounds. | He comes from a background of poverty. | What do we know about the background of the main character? Verhältniswahl {f}; Verhältniswahlrecht {n} [pol.] :: proportional representation Verhältniswiderstand {m} (der Wheatstonebrücke) [electr.] :: proportionate arm Verhängen {n}; Auferlegen {n} (einer Strafe) :: infliction (of sentence) Verhängnis {n}; Schicksal {n} | seinem Verhängnis entgegengehen :: doom | to go to one's doom Verhängnis {n}; Verderben {n} [poet.] | jdm. zum Verhängnis werden; jds. Verderben sein :: undoing | to be sb.'s undoing Verhängung {f}; Verkündigung {f} :: promulgation Verhaftung {f}; Beschlagnahme {f}; Pfändung {f} :: attachment Verhalten {n} | sein unfreundliches Verhalten | um sein Verhalten zu rechtfertigen | abweichendes Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.] :: behaviour [Br.]; behavior [Am.] | the unkindness of his behaviour/behavior | in an attempt to justify his behaviour | deviant behaviour | electrical behaviour Verhalten {n}; Betragen {n}; Benehmen {n} [psych.] | unsportliches Verhalten [sport] | geschäftliches Auftreten :: conduct | unsporting conduct [Br.] | businesslike conduct Verhalten {n}; Gebaren {n} :: bearing; comportment Verhalten in der Schule :: citizenship Verhaltensforscher {m}; Verhaltensforscherin {f} | Verhaltensforscher {pl}; Verhaltensforscherinnen {pl} :: behaviourist [Br.]; behaviorist [Am.] | behaviourists; behaviorists Verhaltensforschung {f} :: behaviourism [Br.]; behaviorism [Am.] Verhaltens... :: behavioural [Br.]; behavioral [Am.] Verhaltensgleichung {f} [econ.] :: behavioural equation [Br.]; behavioral equation [Am.] Verhaltenskodex {m} [soc.] :: code of conduct Verhaltensmodell {n} | Verhaltensmodelle {pl} :: behavioural model [Br.]; behavorial model [Am.] | behavioural models; behavorial models Verhaltensnorm {f} [soc.] | Verhaltensnormen {pl} :: behavioural norm; behavioural standard [Br.]; behavorial norm; behavorial standard [Am.] | behavioural norms; behavioural standards; behavorial norms; behavorial standards Verhaltensökologe {m} | Verhaltensökologen {pl} :: behavioural ecologist [Br.]; behavioral ecologist [Am.] | behavioural ecologists; behavioral ecologists Verhaltensökologie {f} :: behavioural ecology [Br.]; behavorial ecology [Am.] Verhaltensannahme {f}; Verhaltenshypothese {f} [econ.] :: behavourial hypothesis [Br.]; behavorial hypothesis [Am.] Verhaltensänderung {f} :: behaviour modification; behavior modification; behavioural change Verhaltensforschung {f} :: behavioural science [Br.]; behavioral science [Am.] Verhaltensprämisse {f} | Verhaltensprämissen {pl} :: behavioural assumption [Br.]; behavioral assumption [Am.] | behavioural assumptions; behavioral assumptions Verhaltensproblem {n} | Verhaltensprobleme {pl} :: behavioural problem [Br.]; behavioral problem [Am.] | behavioural problems; behavioral problems Verhaltenspsychologie {f} [psych.] :: behavioural psychology [Br.]; behavioral psychology [Am.] Verhaltensregel {f} [soc.] | Verhaltensregeln {pl} :: behavioural rule [Br.]; behavioural rule [Am.] | behavioural rules; behavioral rules Verhaltensregel {f} :: code of behaviour Verhaltensstörung {f} [psych.] | Verhaltensstörungen {pl} | zwanghafte Verhaltensstörung {f} :: behavioural/behavioral disturbance | behavioural/behavioral disturbances | obsessive-compulsive disorder Verhaltenstherapie {f} [psych.] :: behaviour therapy [Br.]; behavior therapy [Am.] Verhaltenswissenschaft {f} [sci.] | Verhaltenswissenschaften {pl} :: behavioural science [Br.]; behavioral science [Am.] | behavioural sciences; behavioral sciences übliche Verhaltensweise {f}; Verhaltensmuster {n} :: behaviour pattern [Br.]; behavior pattern [Am.] Verhandeln {n}; Handeln {n}; Verhandlung {f} | harte Verhandlungen :: bargaining | tough bargaining Verhandler {m}; Unterhändler {m} [pol.] | Verhandler {pl}; Unterhändler {pl} :: negotiator | negotiators Verhandlung {f} | Verhandlungen {pl} | mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. | in Verhandlungen treten :: negotiations {pl} | negotiations | to start negotiations with sb. about sth. | to enter negotiations Verhandlung {f}; Verhandeln {n} | Beilegung eines Streits durch Verhandlungen :: negotiation | settlement of a dispute by negotiation Verhandlung {f} [jur.] | Verhandlung über einen Antrag | Verhandlung in der Berufungsinstanz :: arguments [Am.] | arguments of a motion | arguments on appeal erneute Verhandlung :: rehashing Verhandlungsbasis {f} /VB/ (Preis) :: or near offer; or nearest offer /o.n.o./ Verhandlungsführer {m}; Verhandlungsführerin {f} | Verhandlungsführer {pl}; Verhandlungsführerinnen {pl} :: chief negotiator | chief negotiators Verhandlungsgeschick {n} :: negotiating skills Verhandlungsmacht {f} :: bargaining power Verhandlungsort {m} [jur.] | Verhandlungsorte {pl} | den Verhandlungsort festlegen | festlegen, vor welchem Gericht verhandelt wird :: venue | venues | to lay the venue | to fix the venue Verhandlungspartner {pl} :: parties to a deal jds. Verhandlungsposition schwächen :: to weaken sb.'s bargaining hand Verhandlungssache {f} | Der Preis ist Verhandlungssache. [econ.] :: | The price is open to negotiation. Verhandlungsspielraum {m} :: negotiating range Verhandlungsstärke {f} :: bargaining power; bargaining strength Verhandlungsvollmacht {f} :: authority to negotiate Verharmlosung {f}; Beschönigung {f} :: extenuation Verharmlosung {f}; Verniedlichung {f} | Verharmlosungen {pl}; Verniedlichungen {pl} :: belittlement; minimization [eAm.]; minimisation [Br.] | belittlements; minimizations; minimisations Verhasstheit {f} :: odiousness Verheimlichung {f} | Verheimlichungen {pl} :: dissimulation | dissimulations Verheiratetenunterkünfte {pl} [mil.] :: married quarters /MQ/ Verheißung {f} | Der Weg der Verheißung :: promise | The eternal road Verherrlichung {f} | Verherrlichungen {pl} :: glorification | glorifications das Verhexen von jdm. :: the bewitchment of sb. Verhinderung {f}; Abwendung {f}; Verhütung {f} :: averting Verhinderung {f} :: preventative Verhinderung {f}; Verwehrung {f} :: hindrance Verhirnung {f}; Kefalisation {f} [biol.] :: cephalization [eAm.]; cephalisation [Br.] Verhirnungsgrad {m}; Enkefalisationsquotient {m} [biol.] :: encephalisation quotient; brain-body ratio Verhol- und Beistopperwinde {f} [naut.] | Verhol- und Beistopperwinden {pl} :: towing bridle winch | towing bridle winches Verholklampe {f}; Führungsklampe {f} [naut.] | Verholklampen {pl}; Führungsklampen {pl} :: warping chock; fairlead | warping chocks; fairleads Verholleine {f}; Verholtrosse {f}; Verholtau {n} [naut.] | Verholleinen {pl}; Verholtrossen {pl}; Verholtaue {pl} :: warp | warps Verholrolle {f} [naut.] | Verholrollen {pl} :: pedestal fairlead | pedestal fairleads Verholspill {n} [naut.] :: warping winch Verholwinde {f}; Konstantezugwinde {f}; Muring-Winde {f} [naut.] | Verholwinden {pl}; Konstantezugwinden {pl}; Muring-Winden {pl} :: mooring winch; mooring gear; combined windlass | mooring winches; mooring gears; combined windlasses Verhöhnung {f}; Verhohnepipelung {f} [ugs.] :: mocking; ridiculing Verhör {n}; gerichtliche Untersuchung {f} :: inquisition strenges Verhör {n} | jdn. in die Mangel nehmen; jdn. grillen [ugs.] :: grilling [coll.] | to give sb. a (good) grilling Verhörer {m} (falsch verstandene Textteile) :: mondegreen (misheard lyrics) jdn. schonungslos ins Verhör nehmen :: to give sb. the third degree [Am.] Verhüllung {f}; Tarnung {f}; Verschleierung {f}; Verkleidung {f} :: disguising Verhütbarkeit {f} :: preventability Verhüttung {f} :: smelting Verhütung {f} :: obviation Verimpfbarkeit {f} [pharm.] :: inoculability Verimpfung {f} (eines Serums) [med.] :: inoculation (of a serum) Verinnerlichung {f}; Internalisierung {f} :: internalization [eAm.]; internalisation [Br.] Verirrung {f}; Unregelmäßigkeit :: obliquity Verinselung {f} [envir.] [soc.] :: islandisation Verirrung {f} | Verirrungen {pl} :: aberrances | aberrations Verjüngung {f} :: rejuvenation Verjüngung {f}; Zuspitzung {f} :: tapering Verjährung {f} [jur.] | die Verjährung hemmen/unterbrechen | Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung | Verjährung eines Anspruchs | Verjährung der Gewährleistungsansprüche | Verjährung von Kriegsverbrechen | Verjährung durch ein erworbenes Recht | Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung. | Der Anspruch erlischt durch Verjährung. | Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen. | Die Verjährung ruht. :: statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription | to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period | waiver of the statute of limitations | prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time | limitation of action for warranty claims | (statutory) limitation in respect of war crimes | prescriptive right | Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. | The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. | The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. | The limitation period does not run. Verjährungsfrist {f} [jur.] | Verjährungsfristen {pl} | fünfjährige Verjährungsfrist | nach Ablauf der Verjährungsfrist | die Verjährungsfrist verlängern | Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag | Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde. | Die Verjährungsfrist läuft noch nicht. | Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs. :: statutory period of limitation/prescription; limitation period; prescriptive period | statutory periods of limitation/prescription; limitation periods; prescriptive periods | five-year limitation period; five-year statute of limitation | on expiry of the prescriptive period | to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation | extension of the period of extinctive prescription by contract | The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed. | The period of prescription does not run. | The period of limitation starts running when the cause of action accrues. Verjährungsvorschriften {pl} [jur.] :: statute of limitations Verjüngung {f} :: juvennescence Verjüngungskur {f} :: rejuvenating cure Verkabelung {f} :: cabling; wiring Verkabelung {f} | freie Verkabelung :: harnessing | free harnessing Verkabelungs-Anleitung {f} :: wiring instructions {pl} Verkäsung {f}; Tyrosis {f} [med.] :: cheesy/caseous degeneration; caseation; tyrosis Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} | Verkäufer {pl}; Verkäuferinnen {pl} :: seller | sellers Verkäufer {m}; Verkäuferin {f}; Verkaufsberater {m}; Verkaufsberaterin {f} (im Geschäft) | Verkäufer {pl}; Verkäuferinnen {pl}; Verkaufsberater {pl}; Verkaufsberaterinnen {pl} :: shop assistant [Br.]; (retail) sales assistant; sales clerk [Am.]; clerk [Am.] | shop assistants; sales assistants; sales clerks; clerks Verkäufer {m} (im Außendienst) | Verkäufer {pl} :: salesman; salesperson | salesmen Verkäuferhandbuch {n} | Verkäuferhandbücher {pl} :: sales manual | sales manuals Verkäuferin {f} | Verkäuferinnen {pl} :: salesgirl | salesgirls Verkäuferin {f} (im Außendienst) | Verkäuferinnen {pl} :: saleswoman | saleswomen; salesladies Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: shopman | shopmen Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: vendor [Br.]; vender [Am.] | vendors; venders Verkäufermarkt {m} | Verkäufermärkte {pl} :: sellers' market | sellers' markets Verkäuferpflichten {pl} :: sellers' duties Verkäuflichkeit {f} :: negotiability Verkäuflichkeit {f} :: salableness Verkalkung {f}; Kalzinieren {n}; Kalzinierung {f} [min.] :: calcination Verkalkung {f} | Verkalkungen {pl} :: calcification | calcifications Verkapselung {f} | Verkapselungen {pl} :: encapsulation | encapsulations Verkauf {m} (von etw.) [econ.] | Verkäufe {pl} | Scheinverkauf {m} | etw. zum Verkauf anbieten | zum Verkauf stehen | Kauf auf Probe | Kauf mit Rückgaberecht | bei Kaufabschluss | ein Produkt aus dem Verkauf/Handel/aus den Regalen nehmen | Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse | Urkunde über Verkauf :: sale (of sth.) | sales | fictitious sale; mock sale | to put sth. up for sale | to be for sale | sale on trial; approval sale | sale or return | on completion of the sale | to withdraw a product from sale/from the shelves | impulse sales | bill of sale Verkaufen {n}; Verkauf {m} | Verkauf nach Branche :: selling | vocational selling Verkaufs... :: vending Verkaufsabrechnung {f} :: account of sales (A/S) Verkaufsaktion {f}; Verkaufswerbung {f} | Verkaufsaktionen {pl}; Verkaufswerbungen {pl} :: sales campaign | sales campaigns Verkaufsangestellte {m,f}; Verkaufsangestellter | Verkaufsangestellten {pl}; Verkaufsangestellte | alle zum Verkauf gehörigen Personen :: (retail) salesperson | salespeople | sales force Verkaufsauftrag {m} | Verkaufsaufträge {pl} :: sales order | sales orders Verkaufsanzeige {f} | Verkaufsanzeigen {pl} :: sold note | sold notes Verkaufsargument {n} | Verkaufsargumente {pl} | emotionales Verkaufsargument :: sales argument | sales arguments | emotional sales argument Verkaufsargumentation {f} :: purchase proposition Verkaufsautomat {m} | Verkaufsautomaten {pl} :: automatic order | automatic orders Verkaufsautomat {m}; Warenautomat {m} | Verkaufsautomaten {pl}; Warenautomaten {pl} :: vending machine; vending-machine | vending machines; vending-machines Verkaufsautomat {m} :: automatic vendor Verkaufsbedingungen {pl} :: sales terms; sales conditions Verkaufsbuch {n}; Debitorenbuch {n}; Verkaufsjournal {n} [fin.] | Analyse des Verkaufsjournals :: sales ledger | sales ledger analysis Verkaufsbüro {n} :: sales office Verkaufseinheit {f} | Verkaufseinheiten {pl} :: sales unit | sales units Verkaufserlös {m} :: return on sales Verkaufsförderer {m}; Propagandist {m}; Propagator {m} [econ.] | Verkaufsförderer {pl}; Propagandisten {pl}; Propagatoren {pl} :: sales promoter | sales promoters Verkaufsförderung {f}; Absatzförderung {f} [econ.] :: sales promotion Verkaufsförderung {f} :: above the line promotion Verkaufsgespräch {n} | Verkaufsgespräche {pl} :: sales talk | sales talks Verkaufsgespräch {m}; Verkaufspräsentation {f} [econ.] | Fahrstuhlpräsentation (Kurzpräsentation eines Marketingkonzepts) :: pitch | elevator pitch; elevator speech Verkaufsinstrument {n} | Verkaufsinstrumente {pl} :: sales tool | sales tools Verkaufskoje {f} | Verkaufskojen {pl} :: selling booth | selling booths Verkaufskommissionär {m}; Verkaufskommissionärin {f}; Kommissionär {m}; Kommissionärin {f} | Verkaufskommissionäre {pl}; Verkaufskommissionärinnen {pl}; Kommissionäre {pl}; Kommissionärinnen {pl} :: commission merchant; factor | commission merchants; factors Verkaufskurs {m} [fin.] :: selling rate Verkaufskurve {f} | Verkaufskurven {pl} :: sales curve | sales curves Verkaufsleiter {m}; Verkaufsleiterin {f} | Verkaufsleiter {pl}; Verkaufsleiterinnen {pl} :: sales manager; brand manager; director of sales | sales managers; brand managers; directors of sales Verkaufsraum {m}; Verkaufslokal {n} | Verkaufsräume {pl}; Verkaufslokale {pl} :: salesroom | salesrooms Verkaufoption {f} | Verkaufoptionen {pl} :: put option | put options Verkaufsliteratur {f} :: sales literature Verkaufsmakler {m}; Verkaufsmaklerin {f}; Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f} | Verkaufsmakler {pl}; Verkaufsmaklerinnen {pl}; Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl} :: selling broker | selling brokers Verkaufsorganisation {f} | Verkaufsorganisationen {pl} :: sales organisation | sales organisations Verkaufspersonal {m} :: sales staff; salespeople Verkaufspraxis {f}; Verkaufserfahrung {f} | Verkaufserfahrungen {pl} :: sales experience | sales experiences Verkaufspreis {m}; Abgabepreis {m}; Absatzpreis {m} [econ.] | Verkaufspreise {pl}; Abgabepreise {pl}; Absatzpreise {pl} | durchschnittlicher Verkaufspreis | Bruttoverkaufspreis {m} | inländischer Verkaufspreis | US-Zollbewertung nach dem inländischen Verkaufspreis :: sales price; selling price | sales prices; selling prices | average selling price /ASP/ | gross selling price | domestic selling price | American Selling Price Verkaufspreisklausel {f} [econ.] :: clause providing the sales price Verkaufsschlager {m}; Publikumserfolg {m}; Renner {m} [econ.] | Verkaufsschlager {pl}; Publikumserfolge {pl}; Renner {pl} | anhaltender Verkaufsschlager :: big seller; blockbuster | big sellers; blockbusters | long seller Verkaufsspanne {f} :: margin on sales Verkaufsstand {m}; Stand {m} :: stall Verkaufsständer {m} [econ.] | Verkaufsständer {pl} :: display stand | display stands Verkaufsstelle {f} :: sales outlet spezielle Verkaufsstrategie {f} :: saletainment Verkaufstätigkeit {f} | Verkaufstätigkeiten {pl} :: sales activity | sales activities Verkaufstaktik {f}; Verkaufsargument {n} :: sales pitch Verkaufstechnik {f} | aggressive Verkaufstechnik :: sales approach | high-pressure selling aggressive Verkaufstechnik {f}; aggressives Verkaufsgespräch {n} [econ.] | jdn. aggressiv zum Kauf drängen :: hard sell | to give sb. the hard sell Verkaufstheke {f}; Verkaufspult {n}; Verkaufstisch {m} [econ.] | Verkaufstheken {pl}; Verkaufspulte {pl}; Verkaufstische {pl} :: sales counter; sales desk | sales counters; sales desks Verkaufstrainer {m}; Verkaufstrainerin {f} | Verkaufstrainer {pl}; Verkaufstrainerinnen {pl} :: sales trainer | sales trainers Verkaufstüchtigkeit {f} :: salesmanship Verkaufsveranstaltung {f} [econ.] | Verkaufsveranstaltungen {pl} | auf einer Verkaufsveranstaltung | eine Verkaufsveranstaltung abhalten :: sales presentation; sales event | sales presentations; sales events | at a sales presentation; at a sales event | to make a sales presentation; to hold a sales event Verkaufsverhandlungen {pl} [econ.] :: sales negotiations Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f}; Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl}; Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} :: sales agent | sales agents Verkaufsvertretung {f} :: dealership Verkaufsvitrine {f} [econ.] | Verkaufsvitrinen {pl} :: display case; display counter | display cases; display counters Verkaufsvorgang {m}; Verkaufsablauf {m} | Verkaufsvorgänge {pl}; Verkaufsabläufe {pl} :: sales process; selling process | sales processes; selling processes Verkaufswagen {m} | Verkaufswagen {pl} :: mobile shop | mobile shops Verkaufsweg {m} (einer Ware) [econ.] | den Verkaufsweg einer Schusswaffe bestimmen :: sales history (of a merchandise) | to trace the sales history of a firearm Verkaufswert {m} | Verkaufswerte {pl} :: selling value | selling values Verkaufszahlen {pl} :: sales figures Verkehr {m} [transp.] | kombinierter Verkehr; intermodaler Verkehr; verkehrsträgerübergreifender Transport; Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger | multimodaler Verkehr :: transport | intermodal transport | multimodal transport Verkehr {m}; Geschlechtsverkehr {m} | Mundverkehr {m} :: intercourse | oral intercourse für den Verkehr freigeben :: to bring into service den Verkehr mit jdm. abbrechen :: to break off relations with sb.; to break off contact with sb. etw. in Verkehr bringen/setzen [adm.] :: to put sth. into circulation Verkehrsader {f}; Fernstraße {f}; Ausfallstraße {f} | Verkehrsadern {pl}; Fernstraßen {pl}; Ausfallstraßen {pl} :: arterial road; A-road | arterial roads; A-roads Verkehrsamt {n}; Verkehrsverein {m} | Verkehrsämter {pl}; Verkehrsvereine {pl} :: tourist office | tourist offices Verkehrsandrang {m} :: rush of traffic Verkehrsaufkommen {n} :: volume of traffic; traffic volume Verkehrsanlagen {pl} :: traffic facilities Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/; Präfix {n} :: access code; traffic discriminating digit; (international) prefix Verkehrsbehinderung {f}; Verkehrsbeeinträchtigung {f}; Verkehrsstörung {f} [auto] | Verkehrsbehinderungen {pl}; Verkehrsbeeinträchtigungen {pl}; Verkehrsstörungen {pl} :: travel disruption; traffic disuption; traffic problem | travel disruptions; traffic disuptions; traffic problems Verkehrsbehinderung {f}; Verkehrsstörung {f} :: delay; holdup Verkehrsberuhigung {f} :: traffic calming Verkehrsbeschränkung {f} [econ.] [adm.] :: marketing restriction Verkehrsbetrieb {m}; Verkehrsunternehmen {n} [transp.] | Verkehrsbetriebe {pl}; Verkehrsunternehmen {pl} :: transit company | transit companies Verkehrsbetrieb {m} :: transport services {pl} Verkehrschaos {n} :: traffic chaos; travel chaos; taffic snarl Verkehrsdelikt {n} | Verkehrsdelikte {pl} :: (raod) traffic offence [Br.]; traffic offense [Am.]; (road) traffic violation | traffic offences; traffic offenses; (road) traffic violations Verkehrsdichte {f} | Verkehrsdichten {pl} :: traffic density | traffic densities Verkehrsdienst {m} (Polizei) :: point duty Verkehrsdisziplin {f} :: traffic discipline Verkehrsdurchsage {f} | Verkehrsdurchsagen {pl} :: traffic announcement | traffic announcements Verkehrseinrichtung {f} [auto] | Verkehrseinrichtungen {pl} :: traffic installation | traffic installations Verkehrserleichterung {f} | Verkehrserleichterungen {pl} :: facilitation of traffic | facilitations of traffic Verkehrserziehung {f} :: road safety education Verkehrsfläche {f} [auto] | Verkehrsflächen {pl} :: traffic area; circulation area | traffic areas; circulation areas Verkehrsflächen befestigen {vt} (Straßenbau) [constr.] | Verkehrsflächen befestigend | Verkehrsflächen befestigt :: to pave traffic areas (road building) | paving traffic areas | paved traffic areas Verkehrsflächen pflastern {vt} (Straßenbau) [constr.] :: to pave traffic areas with stones Verkehrsflugzeug {n} [aviat.] | Verkehrsflugzeuge {pl} :: commercial aircraft; air carrier; airliner; liner | commercial aircraft; air carriers; airliners; liners Verkehrsfunk {m} :: radio traffic service Verkehrsführung {f} :: traffic management system; traffic routing Verkehrsfluss {m} :: flow of traffic Verkehrshindernis {n} | Verkehrshindernisse {pl} :: traffic block | traffic blocks Verkehrsinsel {f} | Verkehrsinseln {pl} :: traffic island; safety island | traffic islands; safety islands Verkehrsinsel {f} :: street refuge Verkehrskegel {m}; Pylon {m} | Verkehrskegel {pl}; Pylone {pl} :: traffic cone | traffic cones Verkehrskollaps {m} :: gridlock Verkehrsknotenpunkt {m} | Verkehrsknotenpunkte {pl} :: traffic junction | traffic junctions Verkehrskontrolle {f} | Verkehrskontrollen {pl} :: traffic check; vehicle spotcheck | traffic checks; vehicle spotchecks Verkehrskreise {pl} [econ.] :: consumer circles; trade circles Verkehrslage {f} :: situation on the roads Verkehrslasten {pl}; Verkehrslast {f} [constr.] :: live load Verkehrslärm {m} :: traffic noise Verkehrsleistungsfähigkeit {f} :: traffic capacity Verkehrsleitsystem {n} | Verkehrsleitsysteme {pl} :: traffic guidance system | traffic guidance systems Verkehrsleittechnik {f} :: traffic-control systems Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl} :: re-routing of traffic Verkehrslenkungstafeln {pl} [Dt.] (Verkehrszeichen) [auto] [adm.] :: directional signs (road signs) Verkehrsluftfahrt {f} :: commercial aviation Verkehrsmeldungen {pl} :: traffic news Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} | Verkehrsminister {pl}; Verkehrsministerinnen {pl} :: minister of transport | ministers of transport Verkehrsmenge {f} [telco.] | Verkehrsmenge gehend | Verkehrsmenge kommend :: traffic volume | outgoing traffic volume | incoming traffic volume Verkehrsministerium {n} [pol.] | Verkehrsministerien {pl} :: ministry of transport | ministries of transport Verkehrsmittel {n} [transp.] | öffentliche Verkehrsmittel; Öffis {pl} [ugs.]; öffentlicher Personennahverkehr {m} (ÖPNV) [adm.]; Kollektivverkehr {m} [adm.] | öffentliches Verkehrsmittel; Öffi [ugs.] | Massenverkehrsmittel {n} :: (means of) transportation; vehicle | public transport [Br.]; public transportation [Am.]; public transit [Am.] | public conveyance | means of mass transport [Br.] / transportation [Am.]; mass transport/transportation system Verkehrsnetz {n} [transp.] | Verkehrsnetze {pl} | überregionales Verkehrsnetz :: traffic network; transport network | traffic networks; transport networks | interregional transport network Verkehrsopfer {n} | Verkehrsopfer {pl} :: road casualty | road casualties Verkehrsordnung {f} :: traffic regulations Verkehrspolitik {f} | Gemeinsame Verkehrspolitik /GVP/ :: transport policy | Common Transport Policy /CTP/ Verkehrspolizei {f} :: traffic police; traffic enforcement Verkehrspolizist {f}; Wachmann {m} [Ös.] [ugs.] | Verkehrspolizisten {pl}; Wachmänner {pl} :: traffic policeman | traffic policemen Verkehrsregel {f} [auto] [adm.] | Verkehrsregeln {pl} :: road traffic regulation | road traffic regulations Verkehrsregelung {f} | Verkehrsregelungen {pl} :: flow regulation | flow regulations Verkehrsregelungen {pl} :: traffic controls Verkehrsrichtung {f} :: traffic direction Verkehrsrisiko {n} | Verkehrsrisiken {pl} :: road risk | road risks Verkehrsrowdy {m} | Verkehrsrowdys {pl} :: road hog [coll.] | road hogs Verkehrsschätzung {f} :: traffic assessment Verkehrsschutzmann {m} | Verkehrsschutzmänner {pl} :: traffic constable; constable on point duty | traffic constables Verkehrssicherheit {f} :: road safety; roadworthiness Verkehrssicherheitseinheit {f} :: traffic safety unit Verkehrssprache {f}; Lingua franca {f} :: lingua franca Verkehrssteuerung {f} :: traffic control Verkehrsstockung {f} :: traffic congestion Verkehrsstörung {f} :: traffic tie-up Verkehrsstraße {f} | Verkehrsstraßen {pl} :: thoroughfare | thoroughfares Verkehrsstrom {m} | Verkehrsströme {pl} :: flow of traffic | flows of traffic Verkehrssünder {m}; Verkehrssünderin {f} | Verkehrssünder {pl}; Verkehrssünderinnen {pl} :: traffic offender | traffic offenders Verkehrssystem {n} [transp.] | Verkehrsysteme {pl} :: traffic system; transport system | traffic systems; transport systems Verkehrsteilnehmer {m} | Verkehrsteilnehmer {pl} :: traffic participant; road user | traffic participants; road users Verkehrstote {m,f} :: road casualty; person killed on the roads Verkehrsträger {m} | Verkehrsträger {pl} :: common carrier | common carriers; modes Verkehrstrennungsgebiet {n} [naut.] :: traffic separation scheme Verkehrsumlegung {f} :: traffic assignment Verkehrsunfall {m} | Verkehrsunfälle {pl} | Verkehrsunfall mit Fahrerflucht | einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.] :: road accident; traffic accident | road accidents; traffic accidents | hit-and-run accident | to cause a road accident resulting in death Verkehrsunfall {m} (schwerer) | Verkehrsunfälle {pl} :: car crash | car crashes Verkehrsunterführung {f}; Straßenunterführung {f} (für Fahrzeuge) | Verkehrsunterführungen {pl}; Straßenunterführungen {pl} :: underpass [Br.] | underpasses Verkehrsunternehmen {n} | Verkehrsunternehmen {pl} :: transportation company | transportation companies Verkehrsunterricht {m} :: traffic instruction Verkehrsverbindung {f} (durch Verkehrsmittel) | Verkehrsverbindungen {pl} :: (public transport) connection; transport link | connections; transport links Verkehrsverbindung {f} (durch Verkehrswege) | Verkehrsverbindungen {pl} :: route | routes Verkehrsverbund {m} | Verkehrsverbünde {pl} :: linked transport system | linked transport systems Verkehrsvergehen {n}; Verkehrssünde {f} :: traffic violation; traffic offense Verkehrsverhältnis {n} | Verkehrsverhältnisse {pl} :: traffic condition | traffic conditions Verkehrsvorschrift {f} | Verkehrsvorschriften {pl} :: traffic regulation; rule of the road | traffic regulations; rules of the road Verkehrswarnsystem {n} :: traffic alert Verkehrswasserbau {m} :: navigable waterway construction Verkehrswasserwirtschaft {f} :: navigational issues of water resources management Verkehrsweg {m} | Verkehrswege {pl} :: traffic route; highway | traffic routes; highways Verkehrswegebau {m} :: traffic route engineering Verkehrswesen {n} :: (system of) communications; transportation Verkehrswesen {n} :: traffic system Verkehrszählung {f} | Verkehrszählungen {pl} :: traffic census | traffic censuses Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} [auto] | Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} | beleuchtetes Verkehrszeichen | bildliches Verkehrszeichen | ein Verkehrszeichen nicht beachten :: road sign; traffic sign | road signs | illuminated traffic/road sign | glyph [Am.] | to disobey a road sign Verkehrszeichenmast {m} [auto] | Verkehrszeichenmasten {pl} :: traffic sign post (with elliptical arm curvature) | traffic sign posts Verkehrte {n}; Verkehrtes :: wrong thing; wrongness; incorrectness Verkehrtheit {f} :: perversities Verkeilkraft {f} :: wedging force Verkeilpresse {n} | Verkeilpressen {pl} :: wedging jack | wedging jacks Verkettung {f} :: chains; chain-linking Verkettung {f}; Verbindung {f} | Verkettungen {pl}; Verbindungen {pl} :: concatenation; catenation | concatenations Verkettung {f} [comp.] | Verkettungen {pl} :: daisy chain | daisy chains Verkettungsadresse {f} :: sequence address Verkettungsprinzip {n} [telco.] :: link principle Verkettungszeichen {n}; Pipe-Zeichen {n} [comp.] | Verkettungszeichen {pl}; Pipe-Zeichen {pl} :: pipe symbol | pipe symbols Verketzerung {f} :: denouncing Verkittung {f} :: luting Verklüngelung {f}; Verhaberung {f} [Ös.] [pol.] | die Verklüngelung von Politik und Wirtschaft :: collusion [pej.] | the collusion between politics and business Verklagte {m,f}; Verklagter | Verklagten {pl}; Verklagte :: indictee | indictees Verklammerung {f} :: grouting Verklammerung {f} :: glue Verklappung {f}; Verklappen {n}; Einbringen/Einbringung von Abfällen ins (offene) Meer [envir.] | Verklappen von Baggergut :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea | ocean dumping of dredged material; dredging-spoil dumping Verklappungsstelle {f} [envir.] [naut.] | Verklappungsstellen {pl} :: ocean dumping site | ocean dumping sites Verklappungszone {f} [envir.] [naut.] | Verklappungszonen {pl} :: ocean dumping area | ocean dumping areas Verklausulierung {f} :: involved formulation Verklärung {f} :: transfiguration Verkleidung {f} :: fairing Verkleidung {f}; Maske {f} | verkleidet | verkleidet als :: disguise; fancy dress | in disguise | in the disguise of Verkleidung {f} :: revetment Verkleidung {f} [techn.] :: cowling Verkleidung {f}; Wandbekleidung {f} :: paneling Verkleidungsglas {n} [constr.] :: cladding glass Verkleinern {n}; Verkleinerung {f} :: making smaller; scaling down Verkleinerung {f}; Minderung {f}; Reduzierung {f}; Verringerung {f}; Senkung {f}; Herabsetzung {f}; Abbau {m} (von etw.) | Verkleinerungen {pl}; Minderungen {pl}; Reduzierungen {pl}; Verringerungen {pl}; Senkungen {pl}; Herabsetzungen {pl} | schrittweise Reduzierung | Abbau des Personals | Abbau von Überstunden | Abbau der Bestände [econ.] | Abbau der Auftragspolster [econ.] | Abbau von Arbeitsplätzen | Abbau der Handelssschranken [pol.] :: reduction (of sth.) | reductions | step-by-step reduction | reduction in staff | reduction of overtime | stock reduction | reduction of order backlogs | shedding of labo(u)r | reduction/dismantling of trade barriers Verkleinerung {f} :: decrease Verkleinerung {f} [mus.] :: diminution Verkleinerung {f} :: diminishment Verkleinerung {f} :: minification Verklumpung {f}; Verklebung {f}; Agglutination {f} [med.] | Vulvaverklebung {f} | Scheinagglutination {f} :: clumping; agglutination | agglutination of the vulva | pseudoagglutination eine Verklumpung/Agglutination bewirkend {adj} [med.] :: haemagglutinative Verknappung {f} :: stringency Verknöcherung {f} | Verknöcherungen {pl} :: ossification | ossifications Verknüpfer {m} :: linker Verknüpfung {f}; Link {m} [comp.] | Verknüpfungen {pl}; Links {pl} | dynamische Verknüpfung :: link | links | living link Verknüpfung {f} (mit) :: linking (up with); linkage; linkup Verknüpfung {f} | Verknüpfungen {pl} :: tie; link; connection | ties; links; connections Verbindung {f} (zwischen jdm./etw.) (zu jdm./etw.); Seilschaft {f} (Personen) [sci.] [soc.] | Verbindungen knüpfen; Seilschaften bilden :: alliance (persons) | to develop alliances Verknüpfung {f} :: combination Verknüpfung {f} :: done Verknüpfungs-Steuerung {f} :: logic control Verknüpfungsfläche {f} :: mating face Verknüpfungsglied {n} | Verknüpfungsglieder {pl} :: combination element | combination elements Verkörperung {f}; Darstellung {f}; Imitation {f} (von jdm.) [art] | Er ist für seine Elvis-Darstellung berühmt. :: impersonation (of sb.) | He is renowned for his Elvis impersonation. Verkörperung {f} :: materialization [eAm.]; materialisation [Br.] Verkörperung {f} :: personification Verkohlung {f}; Verkokung {f} :: carbonization [eAm.]; carbonisation [Br.]; coking Verkommenheit {f} :: squalidness Verköstigung {f} :: feeding Verköstigung {f} :: foods; meals Verkostung {f} :: testing Verkrautung {f} (Wasserbau) :: vegetal invasion (water engineering) Verkrauten {n}; Verkrautung {f} [bot.] | Gewässerverkrautung {f} :: weedage | weedage of waters Verkröpfung {f} :: cranking Verkröpfungsgesenk {n} :: snaker Verkröpfung {f} (Dachfenster) :: shoulder piece (skylight) Verkrümmung {f} der Wirbelsäule [med.] :: scoliosis Verkümmerung {f} | Verkümmerungen {pl} :: atrophy | atrophies Verkünder (von etw.) {m} [relig.] | Verkünder {pl} :: proclaimer (of sth.) | proclaimers Verkünder {m} :: enunciator Verkünder {m}; Vorbote {m} :: herald Verkünder {m}; Signalgeber {m} :: annunciator Verkündigung {f} des Evangeliums [relig.] :: evangelism Verkündigung {f} | Verkündigungen {pl} | Mariä Verkündigung [relig.] | Fest Mariä/Maria [ugs.] Verkündigung [relig.] :: annunciation | annunciations | Annunciation to (the Blessed Virgin) Mary | Annunciation Day; Lady Day Verkündigung {f}; Proklamation {f} | Verkündigungen {pl}; Proklamationen {pl} :: proclamation | proclamations Verkuppelung {f}; Eheanbahnung {f} :: matchmaking Verkupplung {f}; Verkuppelung {f} :: pairing off; fix up [Am.] Verkürzung {f}; Kurzfassung {f} :: condensation Verkürzung {f} (von Abgaben) | illegale Verkürzung von Steuern :: avoidance (of taxes) | evasion of taxes Verkürzung {f} (von etw.) [ling.] [techn.] | Verkürzungen {pl} | die Verkürzung/verkürzte Wiedergabe einer Aussage | die Verkürzung der Brennweite :: abbreviation (of sth.) | abbreviations | the abbrevation of a statement | the abbrevation of focal length Verkürzung {f} :: abridgement Verkürzung {f}; Schrumpfung {f} | Verkürzungen {pl}; Schrumpfungen {pl} :: contraction | contractions Verkürzungsglied {n} (Zeit) :: pulse-contracting element Verkürzungsschnur {f} | Verkürzungsschnüre {pl} :: foreshortening string | foreshortening strings Verladebescheinigung {f} [transp.] | Verladebescheinigungen {pl} :: mate's receipt | mate's receipts Verladedokument {n} [transp.] | Verladedokumente {pl} :: shipping document | shipping documents Verladeeinrichtung {f} :: loading equipment Verladeflughafen {m} [transp.] | Verladeflughäfen {pl} :: airport of dispatch | airports of dispatch Verladehafen {m} | Verladehäfen {pl} :: lading port | lading ports Verladehalle {f} | Verladehallen {pl} :: shipping bay | shipping bays Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} [transp.] | Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl} :: place of taking in charge | places of taking in charge Verladekosten {pl} [econ.] :: loading charges Verladekran {m}; Ladekran {m} | Verladekrane {pl}; Ladekrane {pl} :: loading crane | loading cranes Verladen {n} :: loading; lading Verladeoffizier {m} | Verladeoffiziere {pl} :: embarkation officer | embarkation officers Verladeplatz {m} [transp.] | Verladeplätze {pl} :: embark point | embark points Verladerampe {f}; Laderampe {f} [transp.] | Verladerampen {pl}; Laderampen {pl} :: loading dock; dock (for trucks, railway freight cars) | loading docks; docks Verladerampe {f} [transp.] | Verladerampen {pl} :: loading bay | loading bays Verlader {m} | Verlader {pl} :: shipping agent | shipping agents Verladeraum {m} [transp.] | Verladeräume {pl} :: embark area | embark areas Verlängerung {f} (zeitlich) :: prolongation Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} | biegsame Verlängerung {f} :: extension | extensions | flexible extension Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} :: lengthening | lengthenings Verlängerung {f} (der Gültigkeit) [adm.] | Verlängerungen {pl} | Abonnementverlängerung {f} | die Verlängerung eines Personalausweises | Der Vertrag steht zur Verlängerung an. :: renewal (of the validity) | renewals | renewal of the subscription | the renewal of an identity card | The contract is up for renewal. Verlängerungsglied {n} (Zeit) | Verlängerungsglieder {pl} :: pulse-stretching element | pulse-stretching elements Verlängerungskabel {n}; Verlängerungsschnur {f} [ugs.]; Verlängerung {f} [ugs.] [electr.] | Verlängerungskabel {pl}; Verländerungsschnüre {pl}; Verlängerungen {pl} :: extension cable [Br.]; extension lead [Br.]; extension flex [Br.]; extension cord [Am.]; extension [coll.] | extension cables; extension leads; extension flexes; extension cords; extensions Verlängerungsstück {n} | Verlängerungsstücke {pl} :: extension piece | extension pieces Verlässlichkeit {f} :: sure-handedness Verladevereinbarung {f} | Verladevereinbarungen {pl} :: shipping agreement | shipping agreements Verladung {f}; Verlad {m} [Schw.] [transp.] | Verladung an Bord :: loading; shipment | loading on board; shipment on board Verlag {m} /Verl./ :: publisher; publishers Verlag {m}; Verlagshaus {n} | Verlage {pl}; Verlagshäuser {pl} :: publishing house | publishing houses Verlagerung {f}; Verlegung {f}; Verschiebung {f}; Versetzung {f}; Umstellung {f} | Verlagerungen {pl}; Verlegungen {pl}; Verschiebungen {pl}; Versetzungen {pl}; Umstellungen {pl} | Industrieverlagerung {f} | Versetzung eines Halbleiters | Versetzung/Verschiebung in Kristallgittern :: dislocation | dislocations | dislocation of industries | dislocation of a semiconductor | dislocation in crystal gratings Verlagerung {f} :: shift; shifting; transfer; removal Verlagsangabe {f} | Verlagsangaben {pl} :: publisher's imprint | publisher's imprints Verlagsbuchhandel {m} :: publishing trade Verlagsbuchhändler {m} :: publisher Verlagskatalog {m} | Verlagskataloge {pl} :: publisher's list | publisher's lists Verlagsort {m} | Verlagsorte {pl} :: publishing place | publishing places Verlagsrecht {n} :: copyright Verlagsrecht {n} | Verlagsrechte {pl} :: right of publishing | rights of publishing Verlagsrechtseite {f} (Buch) | Verlagsrechtseiten {pl} :: copyright page | copyright pages Verlagsredakteur {m} | Verlagsredakteure {pl} :: editor of a publishing company | editors of a publishing company Verlagswesen {n} :: publishing Verlandung {f}; Versandung {f} [geol.] :: siltation; silting up; drying up; sanding-up heftiges Verlangen; Begierde {f}; Gelüst {n} | ein dringendes Verlangen nach etw. haben :: craving | to have a craving for sth. Verlangen {n} :: appetites Verlangen {n} :: hankering Verlangen {n} (nach) :: anxiety (for) Verlangsamung {f}; Nachlassen {n}; Flaute {f} [econ.] | Nachlassen der Nachfrage | Verlangsamung des Wachstums | Konjunkturabschwung {m}; Konjunkturflaute {f} | Produktionsverlangsamung {f} | Flautejahr {n} :: slowdown; deceleration | slowdown of/in demand | deceleration of growth | economic slowdown; slowdown of economic activity | slowdown in production | year of economic slowdown Verlangsamung {f}; Geschwindigkeitsabnahme {f}; Bremsung {f} (von Fahrzeugen) [techn.] :: slowdown; deceleration (of vehicles) Verlassen {n} :: quitting Verlassen {n} (des Partners) :: desertion Verlassene {m,f}; Verlassener | Verlassenen {pl}; Verlassene :: abandonee | abandonees Verlassende {m,f}; Verlassender | Verlassenden {pl}; Verlassende :: abandoner | abandoners mit Verlaub :: with your permission; by your leave Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} | im Laufe der Zeit: mit der Zeit | im Laufe des Tages | im Laufe der Jahre; mit den Jahren | einen guten Verlauf nehmen | einen schlechten Verlauf nehmen | im Lauf; im Laufe | im Laufe des Gesprächs | im weiteren Verlauf | Erst im Laufe der Zeit .... | seinen Gang gehen | der normale Gang der Dinge :: course | in the course of time; over the course of time; over time | in the course of the day | in the course of the years; over the course of the years; over the years | to go well | to go badly | in the course of; during | during the conversation; in the course of the conversation | as events unfolded; as things progressed | It is/was only over (the course of) time that ... | to take its course | the ordinary run of things Verlauf {m} (einer Straße, Kurve, Grenze) [geogr.] | Die Straße nimmt entlang der Küste einen gewundenen Verlauf. :: course (of a road; curve, frontier) | The road adopts a tortuous course along the coast. Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses) :: regime Verlaufsdiagramm {n} | Verlaufsdiagramme {pl} :: follow up chart | follow up charts Verlaufskontrolle {f} [med.] :: follow-up Verlassenheit {f} :: desolation Verlegenheit {f} :: awkward situation Verlegenheit {f} :: disconcertedness Verlegenheit {f}; Peinlichkeit {f} | jdn. verlegen machen | jdm. seine Verlegenheit anmerken :: embarrassment | to cause sb. embarrassment | to notice sb.'s embarrassment Verlegenheit {f} :: nonplus Verlegenheit {f}; Zwickmühle {f} :: quandary Verlegenheitslösung {f} :: stop-gap solution Verlegepflug {m} [constr.] | Verlegepflüge {pl} :: pipe-and-cable-laying plough [Br.]/plow [Am.]; moleplough [Br.]; moleplow [Am.] | pipe-and-cable-laying ploughs/plows; moleploughs; moleplows Verleger {m}; Verlegerin {f}; Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} | Verleger {pl}; Verlegerinnen {pl}; Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: publisher | publishers Verlegung {f} (nach) :: moving; transfer; transferral; shifting (to) Verlegungstiefe {f}; Bettungstiefe {f} (Kabel) :: depth (under surface) (cable) Verleih {m} :: renting agency Verleihen {n} :: lending Verleiher {m} | Verleiher {pl} :: bestower | bestowers Verleiher {m} | Verleiher {pl} | Geldverleiher :: lender | lenders | lender of money; money lender Verleihung {f} :: enfranchisement Verleihungsurkunde {f} (für Orden; Ehrenzeichen) | Verleihungsurkunden {pl} :: Cerificate of Bestowal | Cerificates of Bestowal Verleihung {f} :: lending out Verleihung {f} (an) | Verleihungen {pl} :: bestowal (on; upon) | bestowals Verleihung {f} (von etw. an jdm.) | Erteilung {f} einer Vollmacht; Bevollmächtigung {f} :: conferment (of sth. upon sb.) | conferment of authority Verleimpresse {f}; Spanpresse {f} für Holz | Verleimpressen {pl}; Spanpressen {pl} für Holz :: press for wood chips | presses for wood chips Verletzbarkeit {f} :: vulnerableness Verletzer {m}; Übertreter {m} | Verletzer {pl}; Übertreter {pl} :: violator; infringer | violators; infringers Verletzte {m,f}; Verletzter | Verletzten {pl}; Verletzte :: injured person | the injured Verletzung {f} | Verletzung durch Bordstein (Reifen) | Verletzung durch Fremdkörper (Reifen) :: damage | kerbing damage; scuffing damage | foreign object damage Verletzung {f} [med.] [psych.] | Verletzungen {pl} | Verletzungen an Kopf und Gesicht | Verletzung durch wiederholte Belastung | entschädigungspflichtige Verletzung :: injury | injuries | injuries on the head and face | repetitive strain injury /RSI/ | compensable injury Verletzung {f}; Verwundung {f} :: hurt Verletzung {f} :: infraction Verletzung {f}; Verstoß {m}; Bruch {m}; Missachtung {f}; Übertretung {f} | Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung | Verstoß {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen | Verstoß gegen das Gesetz :: breach | breach of a contractual obligation | breach of security | breach of the law Verletzung {f} [jur.] :: encroachment Verletzung {f} [med.] :: laceration Verletzungsgefahr {f} :: risk of injury anatomische Verletzungsgradtabelle {f} [med.] :: injury severity score /ISS/ Verletzungsklage {f} [jur.] | Verletzungsklagen {pl} :: infringement action | infringement actions vereinfachte Verletzungsskala {f} [med.] :: abbreviated injury scale /AIS/ Verleugnung {f}; Ableugnung {f}; Dementi {n}; Nichtanerkennung {f} :: disavowal Verleugnung {f}; Ableugnung {f} :: abnegation Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: backbiter | backbiters Verleumder {m} :: calumniator Verleumder {m} :: defamer Verleumder {m}; Verleumderin {f} | Verleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} :: detractor | detractors Verleumder {m} :: libellist Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: mudslinger | mudslingers Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: vilifier | vilifiers Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumniation | calumniations Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: defamation | defamations Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: obloquy | obloquies Verleumdung {f} :: slanderousness Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: traducement | traducements Verleumdung {f}; üble Nachrede {f}; Ehrenbeleidigung {f}; Beleidigung {f} (Straftatbestand) [jur.] | Verleumdung und üble Nachrede | wegen Verleumdung verklagen :: libel | libel and slander | to sue for libel Verleumdung {f}; Verspottung {f} :: blot Verleumdung {f}; falsche Anschuldigung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumny | calumnies Verleumdungskampagne {f} :: whispering campaign Verleumdungsprozess {m} [jur.] :: slander action Verleumdungsklage {f} [jur.] :: action for libel Verlieben {n} :: falling in love Verliebte {m,f}; Verliebter | Verliebten {pl}; Verliebte :: lover; the beloved | the beloved Verliebtheit {f} :: (state/condition of) being in love Verliebtheit {f} :: amorousness Verlierer {m} (in einem Wettkampf) | Verlierer {pl} | der Verlierer der Wette; der Wettverlierer | ein guter Verlierer sein; gut verlieren können | ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können | Die Mannschaft hatte den Ruf, immer nur zu verlieren. | Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag. :: loser (in a competition) | losers | the loser of the bet | to be a good loser | to be a bad/poor loser; to be a sore loser [Am.] | The team had a reputation for being a loser. | He came off the loser. der Verlierer (Leidtragender bei einer Sache) | Der wahre Verlierer ist wieder einmal der Steuerzahler. :: the loser (person who is disadvantaged by a situation) | The real loser, as usual, is the taxpayer. ein Verlierertyp/Versager/Loser [ugs.] sein [soc.] | Der ist ein Verlierertyp.; Der ist der geborene Versager. :: to be a loser | That guy is a born loser. Verliersicherung {f}; Unverlierbarkeitsscheibe {f} [techn.] | Verliersicherungen {pl}; Unverlierbarkeitsscheiben {pl} :: anti-loss washer; captivating washer | anti-loss washers; captivating washers Verlierteile {pl} :: loose and easily lost items Verlies {n}; Kerker {m} | Verliese {pl}; Kerker {pl} :: dungeon | dungeons Verlinkung {f} :: linking Verlitzmaschine {f} (zur Kabelherstellung) [techn.] | Verlitzmaschinen {pl} :: bunching machine (for making cables) | bunching machines Verlobte {f} :: affianced Verlobte {m,f}; Verlobter | die Verlobten {pl} :: betrothed | the engaged couple; the betrothed; plighted lovers Verlobte {m}; Verlobter :: fiance; fiancé Verlobte {f} :: fiancee; fiancée Verlobung {f}; Verloben {n} | Verlobungen {pl} | eine Verlobung lösen :: engagement | engagements | to break (off) an engagement Verlobung {f} :: affiance Verlobung {f} :: betrothal; betrothment Verlobung {f} :: plight Verlobungsring {m} | Verlobungsringe {pl} :: engagement ring | engagement rings Verlockung {f}; Charme {m}; Zauber {m}; Reiz {m}; Anziehungskraft {f}; Verführungskraft {f} | erotische Ausstrahlung {f} :: allure; allurement | sexual allure Verlockung {f} :: enticement Verlogenheit {f}; Verlogenheiten {pl} :: mendacity Verlogenheit {f}; Falschheit {f} :: phoniness Verlogenheit {f} :: mendaciousness Verlosung {f}; Losziehung {f} :: drawing lots Verlosungsliste {f} | Verlosungslisten {pl} :: list of drawings | lists of drawings Verlosung {f}; Auslosung {f} (Lotterie) | Verlosungen {pl}; Auslosungen {pl} :: raffle; lottery | raffles; lotteries Verlust {m} | Verluste {pl} | einen (finanziellen) Verlust erleiden | einen Verlust erleiden [übtr.] | Verluste erleiden [econ.] | mit Verlust verkaufen | mit Verlust arbeiten | Verluste aufweisen | Verluste in Millionenhöhe [fin.] :: loss | losses | to sustain a loss; to suffer a loss | to experience a loss [fig.] | to incur losses | to sell at a loss | to run at a loss | to show losses | losses running into billions Verlust {m} (Todesfall) :: bereavement Verlust {m} | Verluste {pl} | Verlust eines Anspruchs :: forfeiture | forfeitures | forfeiture of a right Verlust {m}; Materialverlust {m} | Verluste {pl}; Materialverluste {pl} :: wastage | wastages Verlustübertrag {m} [fin.] | konzerninterner Verlustübertrag :: loss transfer | intra-group loss transfer Verlust {m}; Verluste {pl} [mil.] :: casualties Verlust {m} bei Kreditausfall (einer Bank im Kreditgeschäft) [fin.] :: loss given default /LGD/ (of a bank in the credit business) Verlust {m} der Amtsfähigkeit [adm.] :: loss of the right to hold public office Verlust durch das Kabel [electr.] :: cable loss Verlust durch Wechsel zu höherwertigen Bonds [fin.] :: pay-up [Am.] Verlust {m} von Bits oder Zahlen [comp.] :: truncation Verlustanzeige {f} | Verlustanzeigen {pl} :: notice of loss | notices of loss Verlustbetrag {m} :: loss amount Verlustfaktor {m} | dielektrischer Verlustfaktor :: loss factor; alleviating factor | dielectric loss factor; dissipation factor Verlustleistung {f} | abzuführende Verlustleistung :: power dissipation | amount of heat to be dissipated Verlustleistung {f} :: power loss Verlustliste {f} | Verlustlisten {pl} :: list of casualties | lists of casualties Verlustmeldung {f} | Verlustmeldungen {pl} :: report of the loss | reports of the losses Verlustmeldung {f} [mil.] | Verlustmeldungen {pl} :: casualty report | casualty reports Verlustvortrag {m} [fin.] :: deficit carried forward; loss carried/brought forward Verlustzähler {m} [electr.] :: loss counter Verlustzeit {f} :: lost time Vermarktung {f}; Marktbereitung {f} :: marketing Vermaschung {f}; Vermischung {f} :: mashup Vermächtnis {n}; Legat {n} [jur.] | bedingtes Vermächtnis | verfallenes Vermächtnis | Vermächtnis unter Auflage :: testamentary gift; (specific) legacy [Br.] (chattles); bequest [Br.] (chattles); devise (real property) | contingent legacy | lapsed legacy | bequest encumbered with a charge Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f} [übtr.] | Vermächtnisse {pl}; Hinterlassenschaften {pl} | Erbe der Vergangenheit | Erbe des Kommunismus :: legacy [fig.] | legacies | legacy of the past | legacy of communism Vermächtnisnehmer {m} :: legatee Vermehrung {f} [biol.] | Bakterienvermehrung {f} :: reproduction; multiplication; breeding | bacterial multiplication starke Vermehrung {f} [biol.] :: proliferation Vermehrung {f} :: aggrandizement; aggrandisement [Br.] Vermehrung {f} (von Pflanzen) [agr.] | Vermehrung durch Samen; Samenvermehrung {f} | Vermehrung durch Stecklinge; Stecklingsvermehrung {f} :: propagation (of plants) | propagation by seed | propagation by cuttings Vermehrung {f} von Tyrosin im Blut; Tyrosininämie Typ I; Tyrosinose {f} [biochem.] [med.] :: elevated blood levels of tyrosine; tyrosinemia; tyrosinosis Vermehrungsfaktor {m} (Kerntechnik) :: multiplication factor; multiplication constant (nuclear engineering) Vermehrungsmaterial {n} [bot.] :: propagative material Vermeidung {f}; Vermeiden {n}; Meiden {n}; Umgehung {f} | Vermeidungen {pl} :: avoidance | avoidances Vermengung {f}; Verschmelzung {f} :: mixing; confusion die Vermenschlichung {f} von Tieren [psych.] :: the personification of animals Vermerk {m}; Bemerkung {f} | Vermerke {pl}; Bemerkungen {pl} :: note; comment | notes; comments Vermerk {m} (wie weiter vorzugehen ist) [adm.] :: minute Vermerk {m} :: qualifiers Vermerk {m}; Notiz {m}; Anmerkung {f}; Aufzeichnung {f} | Vermerke {pl}; Notizen {pl}; Anmerkungen {pl}; Aufzeichnungen {pl} | ein zugefügter Vermerk | das Datum dieses Vermerks :: notation | notations | a superimposed notation | the date of this notation Vermerk {m} | Vermerke {pl} :: annotation mark | annotation marks Vermerk {m}; Zusatz {m} | siehe Vermerk :: endorsement | see endorsement Vermessenheit {f} :: overconfidence Vermessenheit {f} :: presumptuousness Vermesser {m}; Vermesserin {f} :: surveyor Vermessung {f}; Messen {n} (von etw.) (Vorgang) | die Messung der Eigenschwingung | die genaue Messung der Körpertemperatur | Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt. :: measurement (of sth.) | the measurement of the natural frequency | the accurate measurement of body temperature | The measurement of these properties was performed/carried out on five samples. Vermessungsamt {n} :: land surveying office Vermessungsarbeiten {pl} :: survey activity Vermessungsingenieur {m}; Vermessungsingenieurin {f} | Vermessungsingenieure {pl}; Vermessungsingenieurinnen {pl} :: geodetic engineer | geodetic engineers Vermessungskompass {m}; Zirkumferentor {m} (Vermessungswesen) :: surveyor's compass; circumferentor (surveying) Vermessungskunde {f} :: surveying Vermessungspunkt {m} | Vermessungspunkte {pl} :: triangulation station | triangulation stations Vermessungsschiff {n} [naut.] | Vermessungsschiffe {pl} :: survey ship | survey ships Vermessungstrupp {m} | Vermessungstrupps {pl} :: survey party; surveying party | survey parties; surveying parties Vermieter {m}; Verleiher {m} (von beweglichen Sachen) | Vermieter {pl}; Verleiher {pl} | Autoverleiher {m} :: hirer [Br.]; renter [Am.] | hirers; renters | car renter Vermieterin {f}; Hauswirtin {f}; Zimmerwirtin {f}; Zimmerfrau {f} [Ös.]; Schlummermutter {f} [Schw.] | Vermieterinnen {pl}; Hauswirtinnen {pl}; Zimmerwirtinnen {pl}; Zimmerfrauen {pl}; Schlummermütter {pl} :: landlady | landladies Vermieterpfandrecht {n} :: lessor's lien Vermietung {f} | Kurzzeit-Vermietung {f} :: let [Br.] | short-term let; short let Vermietung {f} | Vermietungen {pl} :: letting; leasing | lettings; leasings Vermietung {f} :: renting [Am.] Vermietung {f}; Verleih {m} :: hiring (out) Verminderer {m} :: abater Verminderung {f}; Minderung {f}; Abnahme {f} | Verminderungen {pl}; Minderungen {pl} :: decrement | decrements Verminderung {f} :: decrementation Verminderung {f}; Dämpfung {f} | Verminderungen {pl}; Dämpfungen {pl} :: attenuation | attenuations Vermischung {f}; Verschmelzung {f} | Vermischungen {pl}; Verschmelzungen {pl} :: amalgamation | amalgamations Vermischung {f} | Vermischungen {pl} :: blending; mixture; immixture | blendings; mixtures; immixtures Vermischung {f} :: commingling Vermisste {m,f}; Vermisster; Abgängige {m,f}; Abgängiger [Ös.] [Lie.] [adm.] | Vermissten {pl}; Vermisste; Abgängigen {pl} | die Toten, Verwundeten und Vermissten :: missing person | missing persons; the missing | the dead, wounded and missed Vermisstenanzeige {f}; Abgängigkeitsanzeige {f} [Ös.] [Lie.]; Vermisstanzeige {f} [Schw.] [adm.] | Vermisstenanzeigen {pl}; Abgängigkeitsanzeigen {pl}; Vermisstanzeigen {pl} | Vermisstenanzeige / Abgängigkeitsanzeige [Ös.] erstatten :: missing person report | missing person reports | to file a missing person report Vermisstenfall {m} | Vermisstenfälle {pl} :: missing person case; case of a missing person | missing person cases; cases of missing persons Vermisstensuchdienst {m} :: service for tracing missing persons Vermittler {m} (zwischen zwei Streitparteien) [soc.] | Vermittler {pl} :: mediator; go-between (between two disputing parties) | mediators; go-betweens Vermittler {m} (Kommunikator von etw.) | Vermittler {pl} | Der Lehrer fungiert als Vermittler des Lernstoffs. :: facilitator (of sth.) | facilitators | The teacher acts as a facilitator of learning. Vermittler {m}; Mittler {m}; Mittelsmann {m} (zwischen jdm.) (Kontaktstelle) | Vermittler {pl}; Mittler {pl}; Mittelsmänner {pl} | der Vermittler eines Geschäfts | Die Geldinstitute fungieren als Vermittler zwischen Kreditgebern und Kreditnehmern. | Ein Makler ist ein Vermittler zwischen zwei Parteien. :: intermediary; go-between; middleman (between sb.) | intermediaries; go-betweens; middlemen | an intermediary to a deal/to set up a deal | Financial institutions act as intermediaries between lenders and borrowers. | A broker is a go-between between two parties. Vermittlung {f}; Vermitteln {n} [telco.] :: relaying; switching Vermittlung {f} (von Eindrücken/Werten etc.) :: conveyance (of impressions/values etc.) Vermittlung {f} | Vermittlungen {pl} :: mediation; intermediation | mediations Vermittlung {f}; Zentrale {f}; Amt {n} [telco.] | Vermittlungen {pl}; Zentralen {pl}; Ämter {pl} :: exchange | exchanges Vermittlung {f} :: intercession Vermittlungsagent {m} | Vermittlungsagenten {pl} :: application agent | application agents Vermittlungsapparat {m} | Vermittlungsapparate {pl} :: operator set | operator sets Vermittlungsausschuss {m} | Vermittlungsausschüsse {pl} | den Vermittlungsausschuss einschalten :: mediation committee; conciliation committee | mediation committees; conciliation committees | to call the mediation committee Vermittlungsbemühungen {pl} [pol.] :: mediation efforts Vermittlungsgebühr {f}; Vermittlungsprovision {f} :: commission Vermittlungsgebühr {f}; Provision {f} eines Maklers :: brokerage Vermittlungsrechner {m} | Vermittlungsrechner {pl} :: switching computer | switching computers Vermittlungsschicht {f}; Schicht 3 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: network layer; layer 3 (in the OSI reference model) Vermittlungsstelle {f} [telco.] | Vermittlungsstellen {pl} :: telephone switch | telephone switches Vermittlungstechnik {f} [telco.] | digitale Vermittlungstechnik /DIV/ :: switching technology | digital switching technology Vermittlungsversuch {m} | Vermittlungsversuche {pl} :: attempt at mediation | attempts at mediation Vermittlungszentrale {f} | automatische Vermittlungszentrale {f} :: switching center | automatic switching center Vermoorung {f}; Versumpfung {f} :: mire formation; swamp formation; paludification; swamping Vermögen {n}; Guthaben {n}; Eigentum {n} [fin.] | immaterielles Vermögen | ausgewiesene Vermögenswerte | verwaltete Vermögen | Zuordnung der Vermögenswerte :: assets | intangible assets | admitted assets | assets under management /AUM/ | appropriation of assets Vermögen {n}; Reichtum {m} | ein Vermögen kosten | ein Vermögen machen :: fortune; pile [slang] | to cost a fortune | to make a fortune; to make a pile [slang] Vermögen {n} (große Summe) [ugs.] | Er hat für die Sammlung ein Vermögen bezahlt. :: bomb [Br.] [coll.] | He paid a bomb for the collection. Vermögensabgabe {f} | Vermögensabgaben {pl} :: capital levy | capital levies Vermögensanlage {f} :: productive investment Vermögensberatung {f} :: financial advice Vermögensbewertung {f} [fin.] | steuerliche Vermögensbewertung :: asset valuation | assessed valuation Vermögenseinbuße {f}; Vermögensschaden {m} :: actual loss vererblicher Vermögensgegenstand {m} [jur.] | vererbliche Gegenstände | vererbliche Rechte, die mit Grundbesitz verbunden sind :: hereditament [Am.] | corporeal hereditaments | incorporeal hereditaments Vermögenslage {f} [fin.] :: financial status Vermögensnachteil {m} [jur.] | Vermögensnachteile {pl} | einen Vermögensnachteil erleiden :: pecuniary loss | pecuniary losses | to suffer/incur a pecuniary loss Vermögensrecht {n} :: law of property Vermögensrisiko {n} (Kredit); Sachschadenrisiko {n} (Versicherung) [fin.] | Vermögensrisiken {pl}; Sachschadenrisiken {pl} :: property risk | property risks Vermögensteuer {f}; Vermögenssteuer {f} [fin.] :: property tax; wealth tax, ad valorem tax [Am.] Vermögensumverteilung {f} [econ.] :: redistribution of wealth Vermögensübertragung {f} [jur.] | gerichtliche Vermögensübertragung :: assignment of property; assignment of assets | judicial assignment of assets Vermögensübertragung {f} [jur.] | bei Vormundschaftsgericht die Übertragung seines Erbes beantragen :: livery | to sue one's livery [Br.] Vermögensverhältnisse {pl} :: pecuniary circumstances; financial circumstances Vermögensverwalter {m}; Vermögensverwalterin {f} [fin.] | Vermögensverwalter {pl}; Vermögensverwalterinnen {pl} :: investment manager; portfolio manager; asset manager | investment managers; portfolio managers; asset managers Vermögensverwalter {m}; Vermögensverwalterin {f} [econ.] | Vermögensverwalter {pl}; Vermögensverwalterinnen {pl} :: administrator of an estate; property administrator; property manager; trustee | administrators of an estate; property administrators; property managers; trustees Vermögensverwaltung {f} :: asset management Vermögenswert {m} [fin.] | Vermögenswerte {pl} :: property asset | property assets Vermögenswert {m}; Wert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m}; Vermögensgegenstand {m} [fin.] | Vermögenswerte {pl}; Werte {pl}; Aktivposten {pl}; Anlagengegenstände {pl}; Vermögensgegenstände {pl} | wertarme Aktiva/Wertpapiere; Ramschpapiere {pl} [ugs.] :: asset | assets | toxic assets Vermögenszuwachs {m} [fin.] :: capital gain Vermummung {f} :: mummery Vermummungsverbot {n} [adm.] :: ban on face coverings Vermutung {f}; Mutmaßung {f} | Vielleicht wäre das andere Modell besser, aber das ist nur eine Vermutung. :: guess | Maybe the other model would be better, but I'm just guessing here. Vermutung {f}; Mutmaßung {f} :: surmise Vermutung {f}; Mutmaßung {f} | Vermutungen {pl}; Mutmaßungen {pl} | Vermutungen anstellen; Mutmaßungen anstellen | sich auf Vermutungen stützen :: conjecture | conjectures | to conjecture | to rely on conjecture Vermutung {f} :: guesswork Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen | unwiderlegliche Vermutung :: presumption | presumptions | absolute presumption Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen {pl} | auf Vermutungen beruhen :: supposition | suppositions | to be based on supposition Vermutungsdiagnose {f} [med.] | Vermutungsdiagnosen {pl} :: tentative diagnosis | tentative diagnoses Vernachlässigung {f}; Nachlässigkeit {f} | absichtliche Vernachlässigung :: neglect | willful neglect Vernachlässigung {f} seiner selbst :: self-neglect Vernarbung {f} [med.] :: healing; cicatrization Vernarrtheit {f}; Verliebtheit {f} (in) :: infatuation (with) Vernebelung {f} [übtr.] :: smoke screen; smokescreen [fig.] Verneinung {f} (einer Frage) :: negative answer (to a question) Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.]; Verhör {n} | Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl}; Verhöre {pl} | vorherige Vernehmung :: interrogation | interrogations | pre-examination Vernehmungsbeamte {m}; Vernehmungsbeamter | Vernehmungsbeamten {pl}; Vernehmungsbeamte :: interrogator | interrogators Vernehmungsprotokoll {n}; Einvernahmeprotokoll {n} [Ös.] | Vernehmungsprotokolle {pl}; Einvernahmeprotokolle {pl} :: record of interrogation | records of interrogation Verneinung {f} :: negation Vernetzung {f} [comp.] :: networking Vernetzung {f}; Bilden {n} von Netzen; Zusammenschluss {m} :: networking Vernetzung {f} [chem.] | feuchte Vernetzung | Anspringen der Vernetzung :: cross-linking; cross-linkage | moist cross-linking | beginning of cross-linking Vernetzung {f} :: interconnectedness Vernetzungsmittel {n}; Vernetzer {m} [chem.] | Vernetzungsmittel {pl}; Vernetzer {pl} | homobifunktionelle Vernetzer | heterobifunktionelle Vernetzer :: cross-linking agent; cross-linker | cross-linking agents; cross-linkers | homobifunctional cross-linkers | heterobifunctional cross-linkers Vernetzungswasser {n} [chem.] :: cross-linkage water Vernichter {m} :: annihilator Vernichtung {f}; Auslöschung {f}; Vertilgung {f} :: obliteration Vernichtung {f} :: annihilation Vernichtung {f} | Vernichtungen {pl} :: demolishment | demolishments Vernichtung {f}; Ausrottung {f} | Vernichtungen {pl}; Ausrottungen {pl} :: extinction | extinctions Vernichtungskrieg {m} | Vernichtungskriege {pl} :: war of extermination | wars of extermination Vernichtungslager {n} | Vernichtungslager {pl} :: extermination camp | extermination camps Vernickeln {n}; Vernickelung {f} :: plating (with nickel) Vernissage {f}; Eröffnung {f} einer Kunstausstellung | Vernissagen {pl}; Eröffnungen {pl} von Kunstausstellung | Vernissage {f} für geladene Gäste :: vernissage; art opening; preview (of an art exhibition) | vernissages; previews | invitational basketball tournament Vernünftigkeit {f}; vernünftige Denkweise {f} :: rationality Vernünftigkeit {f} :: reasonability Vernünftigkeit {f} :: sensibleness Vernünftigkeit {f} :: reasonableness Vernunft {f} :: rationality Vernunft {f}; gesunder Verstand | die Vernunft verlieren | auf die Vernunft hören | selbstverständlich; logischerweise :: reason | to lose one's reason | to listen to reason | It stands to reason that ... Vernunft {f} :: sanity jdn. zur Vernunft bringen; jdn. zur Besinnung bringen :: to bring sb. to his senses Vernunft annehmen; zur Vernunft kommen; zur Besinnung kommen :: to come to one's senses zur Vernunft kommen :: to get smart [Am.] [coll.] Vernunftehe {f} :: marriage-of-convenience Veröffentlicher {m} | Veröffentlicher {pl} :: publisher | publishers alles Veröffentlichte :: all published Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n} | Veröffentlichungen {pl} | amtliche Veröffentlichung {f} | wissenschaftliche Veröffentlichung {f} :: publication | publications | official publication | (scientific) paper Veröffentlichung {f} :: publishing Veröffentlichungsgebühr {f} :: publication fee Veröffentlichungshinweise {pl} [comp.] :: release notes Veronesergrün {n} (Farbe) :: terre verte (colour) Verordnung {f}; Erlass {m} [adm.] | Verordnungen {pl}; Erlasse {pl} | ministerieller Erlass | eine Verordnung erlassen :: decree | decrees | ministerial decree | to issue a decree Verordnung {f} [adm.] | Verordnungen {pl} | EU-Verordnung {f} | Verordnung des EU-Rates :: regulation | regulations | EU regulation | EU Council regulation Verordnung {f} :: statutory order Verpachtung {f} :: leasing Verpacken {n}; Einpacken {n} | das Verpacken der Ware | Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. | Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? | Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. :: packing | the packing of the goods | The price includes postage and packing. | Have you finished your packing? | I can do my packing the night before we leave. Verpacker {m} | Verpacker {pl} :: baler | balers Verpackung {f}; Umhüllung {f}; Hülle {f} | Verpackungen {pl}; Umhüllungen {pl}; Hüllen {pl} :: wrapping | wrappings Verpackung {f}; Transportverpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m} [transp.] | Verpackung in Kartons | Verpackung in Papier | Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte | einschließlich Verpackung | Verpackung zum Selbstkostenpreis | Verpackung zu Ihren Kosten | übliche Verpackung | Die Vase muss gut eingepackt werden. :: packing | board packing; cartoning | paper packing | tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice | packing included | packing at cost | packing will be charged | customary packing | Use plenty of packing for the vase. Verpackung {f} in Kisten/Schachteln | Exportverpackung {f} :: boxing [Am.] | boxing for foreign shipment; boxing for export Verpackung {f} (Aufmachung von Waren) [econ.] :: packaging Verpackung {f} für CD/DVD-Rohlinge :: cakebox Verpackung {f} von Bauelementen für die automatisierte Verarbeitung :: tape packaging of components Verpackungsflasche {f} | Verpackungsflaschen {pl} :: packaging bottle | packaging bottles Verpackungsfolie {f} :: packaging film Verpackungsgläser {pl} :: packaging glasses Verpackungsindustrie {f} :: packaging industry Verpackungskiste {f} | Verpackungskisten {pl} :: packing case; packing box | packing cases; packing boxes Verpackungsmaterial {n}; Packmittel {n} :: packaging material Verpackungsmaschine {f} [mach.] | Verpackungsmaschinen {pl} | Verpackungsmaschine für metallische Verpackungen :: packaging machine; wrapping machine | packaging machines; wrapping machines | tin-making machine [Br.]; can-making machine [Am.] Verpackungsmaß {n} :: packing mass Verpackungsautomat {m}; Verpackungsapparat {m}; Verpackungsmaschine {f} [mach.] | Verpackungsautomaten {pl}; Verpackungsapparate {pl}; Verpackungsmaschinen {pl} :: automatic packaging machine; packaging machine | automatic packaging machines; packaging machines Verpackungsbandeisen {n} :: packaging tape; (packing) hoop iron; box strap band; box strap Verpackungsbindfaden {m} :: pack thread Verpackungsblech {n} (Metallurgie) [techn.] | Verpackungsbleche {pl} :: packing plate (metallurgy) | packing plates Verpackungsbranche {f}; Verpackungsindustrie {f} [econ.] :: packaging industry Verpackungsdatum {n} :: date of packaging Verpackungsdruck {m} [print] :: packaging printing; package printing Verpackungseinheit {f}; Packstück {n} | Verpackungseinheiten {pl}; Packstücken {pl} :: packing unit | packing units Verpackungsschichtstoff {m} :: packaging laminate Verpackungsstoff {m} [textil.] :: packing cloth Verpackungstechnik {f} :: packaging technology Verpackungstiefdruck {m} [print] :: gravure package printing Verpackungsverordnung {f} :: packaging regulation; regulation on packaging; packaging ordinance Verpartnerung {f} (von zwei gleichgeschlechtlichen Personen) [adm.] [soc.] :: formation of a civil partnership Verpächter {m}; Verpächterin {f}; Vermieter {m}; Vermieterin {f} :: lessor Verpfänder {m} :: pawner Verpfändung {f} :: pledging; pawning; bailment Verpfändung {f} (von etw.) [jur.] | Verpfändung/Lombardierung von Wertpapieren [fin.] :: pledge (of sth.) | pledge of securities Verpfändungsurkunde {f} | Verpfändungsurkunden {pl} :: letter of lien | letters of lien Verpflegung {f} :: catering Verpflegungsbetrieb {m}; Cateringdienst {m}; Catering-Service {n} [econ.] :: catering service Verpflegungskosten {pl} :: expenditure on board Verpflichtende {m,f}; Verpflichtender {m} [jur.] | Verpflichtenden {pl}; Verpflichtende {pl} :: obligee | obligees Verpflichtete {m,f}; Verpflichteter {m} [jur.] | Verpflichteten {pl}; Verpflichtete {pl} :: obligor | obligors Verpflichtung {f} :: committal Verpflichtung {f} | ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen | die Verpflichtung des Käufers :: duty | to perform their respective duties | the buyer's duty Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | einer Verpflichtung nachkommen | gegen alle Verpflichtungen | (seinen) Verpflichtungen nachkommen | Verpflichtungen nachkommen | die Verpflichtungen des Verkäufers | ... trägt alle Verpflichtungen. | Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde [econ.] [jur.] :: obligation | obligations | to fulfil an obligation; to satisfy an obligation | against all obligations | to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities | to perform obligations | the seller's obligations | ... shall be bound by all obligations. | corporate obligation Verpflichtung {f} :: onus (terminliche) Verpflichtungen {pl} :: commitments Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | gesellschaftliche Verpflichtung | Tragweite einer Verpflichtung :: engagement | engagements | social engagement | scope of an engagement Verpflichtungen {pl} | eingegangene Verpflichtungen :: liabilities | incurred liabilities Verpflichtungserklärung {f} :: letter of commitment Verpflichtungserklärung {f} [jur.] | eine Verpflichtungserklärung abgeben :: undertaking | to give an undertaking Verpflichtungsermächtigung {f} :: commitment appropriation Verprassen {n}; Vergeuden {n} (von etw.) :: dissipation (of sth.) Verpressanker {m} [constr.] | Verpressanker {pl} :: pressure-grouted anchor | pressure-grouted anchors Verpressdruck {m} :: grouting pressure Verpresskappe {f} [constr.] | Verpresskappen {pl} :: grouting cap | grouting caps Verpressmörtel {m} [constr.] :: grouting Verpresspumpe {f} | Verpresspumpen {pl} :: grout pump | grout pumps Verpressstrecke {f} [constr.] | Verpressstrecken {pl} :: grouting section | grouting sections Verpressung {f}; Verpressen {n} [constr.] :: grouting Verpressvorgang {m} [constr.] | Verpressvorgänge {pl} :: grouting procedure | grouting procedures Verpuffung {f}; Aufbrennen {n}; schnelle Verbrennung {f}; Deflagration {f} :: deflagration Verpuffung {f} :: low-speed detonation Verpuffungsröhre {f} [chem.] | Verpuffungsröhren {pl} :: detonating tube | detonating tubes Verpuffungsstrahltriebwerk {n} | Verpuffungsstrahltriebwerke {pl} :: pulse jet engine; pulsejet | pulse jet engines; pulsejets Verpuppung {f} [zool.] | Verpuppungen {pl} :: pupation | pupations Verquickung {f} :: combination Verräter {m}; Verräterin {f} | Verräter {pl}; Verräterinnen {pl} :: traitor | traitors Verräter {m} | Verräter {pl} :: betrayer | betrayers Verräter {m} | Verräter {pl} :: turncoat; cheese eater [coll.] | turncoats; cheese eaters Verräter {m}; Verräterin {f}; Veleumder {m}; Verleumderin {f} | Verräter {pl}; Verräterinnen {pl}; Veleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} :: backstabber | backstabbers Verräterei {f} :: treacherousness Verräterin {f} | Verräterinnen {pl} :: traitress | traitresses Verrat {m} :: betrayal Verrat {m} (illoyale Handlung) [pol.] [soc.] :: treachery (treacherous act) Verrat {m} :: treason Verrat {m} (an jdm./etw.) | ein Verrat an der Arbeiterschaft aus Karrieregründen :: sellout (of sb./sth.) | a sellout of the workers for career reasons Verraten {n}; Ausplaudern {n}; Verpfeifen {n} [ugs.] :: whistle-blowing; whistleblowing Verrechnung {f} [fin.] | multilaterale Verrechnung :: settlement; clearing | multilateral settlement; multilateral compensation Verrechnung {f} (Rechnungswesen) [econ.] | Verrechnungen {pl} :: charging (accountancy) | chargings nur zur Verrechnung :: account payee only gegenseitige Verrechnung {f} [econ.] :: setting off; netting [Am.] Verrechnungsabkommen {n} [fin.] | Verrechnungsabkommen {pl} :: clearing agreement; settlement agreement | clearing agreements; settlement agreements Verrechnungseinheit {f} | Verrechnungseinheiten {pl} :: accounting unit | units of account Verrechnungsgrundlage {f} :: allocation base Verrechnungsguthaben {n}; Verrechnungssaldo {m} [fin.] :: clearing balance Verrechnungskonto {n} (Rechnungswesen) [econ.] :: intercompany clearing account (accountancy) Verrechnungskonto {n} [fin.] | Verrechnungskonten {pl} :: clearing account; offset account | clearing accounts; offset accounts Verrechnungskonto {n} :: allocation account Verrechnungskosten {pl} :: accounting costs; billing costs Verrechnungskurs {m} [fin.] | Verrechnungskurse {pl} :: settlement price | settlement prices Verrechnungsposten {m}; Abrechnungsposten {m} [econ.] [adm.] | Verrechnungsposten {pl}; Abrechnungsposten {pl} :: offsetting item; clearing item | offsetting items; clearing items Verrechnungsscheck {m} :: collection only cheque [Br.]; collection only check [Am.] Verrechnungsspitze {f} [fin.] :: clearing fraction Verrechnungsstelle {f} [fin.] | Verrechnungsstellen {pl} :: clearing office | clearing offices Verrechnungsstelle {f}; Abrechnungsstelle {f} | Verrechnungsstellen {pl}; Abrechnungsstellen {pl} | zentrale Abrechnungsstelle :: clearing house; clearinghouse; clearing centre [Br.]; clearing center [Am.] | clearing houses; clearinghouses; clearing centres; clearing centers | accounting center Verrechnungssteuer {f} :: withholding tax Verrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing transactions Verrechnungsverkehr {m} :: clearing; clearing system Verrechnungswährung {f} [fin.] | Verrechnungswährungen {pl} :: clearing currency; agreement currency | clearing currencies; agreement currencies Verrechnungswert {m} :: adjusted amount Verrenkung {f}; Luxation {f}; Dislozierung {f}; Dislokation {f}; Dislocatio {f} (von etw.) [med.] | alte/veraltete Dislokation | einfache/unkomplizierte Dislokation | habituelle Dislokation | inkomplette Dislokation | komplette Dislokation | komplizierte Dislokation | pathologische Dislokation | traumatische Dislokation | Dislocatio ad axim cum contractione (Knochenbruch) | Dislocatio atlantoaxialis | Dislocatio subcoracoidea capitis humeri :: dislocation; displacement; luxation (of sth.) | old dislocation | simple dislocation | habitual dislocation | incomplete dislocation | complete dislocation | compound/complicated dislocation | pathological dislocation | traumatic dislocation | overriding | atlantoaxial dislocation | subcoracoid dislocation of the head of the humerus Verrichtung {f} | die täglichen Verrichtungen :: carrying out; performing; performance | one's daily tasks Verriegeln {n} :: interlocking Verriegelung {f}; Verschluss {m} :: interlocking Verriegelungseingang {m} :: interlock input Verriegelungshaken {m} | Verriegelungshaken {pl} :: lock hook | lock hooks Verriegelungshebel {m} | Verriegelungshebel {pl} :: locking lever | locking levers Verriegelungsknopf {m} | Verriegelungsknöpfe {pl} :: locking button | locking buttons Verriegelungsrohr {n} | Verriegelungsrohre {pl} | verformbares Verriegelungsrohr :: locking tube | locking tubes | deformable locking tube Verriegelungsschraube {f}; Feststellschraube {f} [techn.] | Verriegelungsschrauben {pl}; Feststellschrauben {pl} :: locking screw | locking screws Verriegelungssignal {n} | Verriegelungssignale {pl} :: interlock signal | interlock signals Verriegelungswippe {f} | Verriegelungswippen {pl} :: locking rocker | locking rockers Verrieselung {f} :: sprinkler irrigation Verringerung {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Herabsetzung {f}; (von etw.) | Verringerungen {pl}; Verminderungen {pl}; Minderungen {pl}; Herabsetzungen {pl} | Wertminderung :: diminution (of/in sth.) (formal) | diminutions | diminution in value Verringerung {f}; Abnahme {f}; Abnehmen {n}; Nachlassen {n}; Verminderung {f}; Rückgang {m} :: abatement Verringerung {f} der Umweltbelastung; Bekämpfung {f} der Umweltverschmutzung [envir.] | Reinhaltung der Luft | Reinhaltung der Gewässer :: pollution abatement | air pollution abatement | water pollution abatement Verriss {m} (sehr schlechte Kritik) :: slating review; slating [coll.]; scathing critique; roasting [coll.] Verrohrung {f} | kältetechnische Verrohrung :: piping | cooling piping Verrohrung {f} | volle Verrohrung | vorläufige Verrohrung | eine Verrohrung absetzen :: casing; tubing | full string of casing | temporary casing | to land a casing Verrohrung {f} :: casing pipe (material) Verrohung {f} | Verrohungen {pl} :: brutalization [eAm.]; brutalisation [Br.] | brutalizations; brutalisations Verrundung {f} [techn.] :: fillet Verrücktheit {f} :: dementedness Verrücktheit {f} :: bugginess Verrücktheit {f} :: kookiness Verrücktheit {f} :: looniness Verrückte {m,f}; Verrückter | Verrückten {pl} :: kook | kooks Verrückte {f} | Verrückten {pl} :: madwoman | madwomen Verrückten {pl} :: psychos Verrückte {m} :: furioso Verrückte {m} | Verrückten {pl} :: weirdo | weirdos Verrückter {m} [ugs.] | nicht ganz dicht sein; nicht ganz hundert sein [Schw.]; eine Macke/Meise haben; einen Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich haben; einen Huscher/Klopfer/Pecker/Klamsch haben [Ös.]; einen Ecken abhaben [Schw.] :: headcase [coll.] | to be a headcase Verrücktheit {f} :: battiness Verrücktheit {f} | Verrücktheiten {pl} :: daftness | follies Verrücktheit {f} :: freakiness Verrücktheit {f} :: insaneness Verrücktheit {f} :: screwiness Verrücktheit {f} :: wackiness Verrücktheit {f} :: freakishness Verrückung {f} | Prinzip der virtuellen Verrückungen :: displacement | principle of virtual displacements Verruf {m}; Misskredit {m} | jdn. in Verruf/Misskredit bringen :: disrepute | to bring sb. into disrepute/bad repute jdn. in Misskredit/Verruf bringen; diskreditieren {vt} | in Misskredit/Verruf bringend; diskreditierend | in Misskredit/Verruf gebracht; diskreditiert :: to discredit sb. | discrediting | discredited in Verruf bringen {vt} | in Verruf bringend | in Verruf gebracht :: to decry | decrying | decried jdn. in Verruf bringen; jdm. Übles nachsagen :: to malign sb.'s character Verrufenheit {f} :: infamy; seaminess Vers {m} /V./ | Verse {pl} | einige Verse schreiben | in Versform | kurzer Vers | elegischer Vers :: verse | verses | to write some verse | in verse; written in verse | versicle | elegiac Vers {m} | Verse {pl} :: line | lines Verspaar {n}; Reimpaar {n} :: couplet Versäumnis {n} :: dereliction Versäumnis {n}; Unterlassung {f} :: misprision Versäumnis {n} :: neglect Versäuerungsphase {f} :: acidification; acidogenese Versäumnisgebühr {f} :: overdue fine (based upon a fixed charge per day/week) Versäumnisurteil {n} [jur.] :: default judgement Versagensangst {f}; Angst zu versagen :: performance anxiety; fear of failure; kakorrhaphiophobia Versagensmechanismen {pl} :: failure modes Versagenswahrscheinlichkeit {f} :: failure probability Versager {m}; Versagerin {f} [soc.] | Versager {pl}; Versagerinnen {pl} | Versager im Beruf | Versager im Bett :: failure | failures | professional failure | failure in bed Versager {m} | Versager {pl} :: abnegator | abnegators im Versagensfall :: in the event of a failure Versager {m}; Versagerin {f}; inkompetente Person :: fuckup [coll.] Versalienschrift {f}; Majuskelschrift {f} [comp.] [print] :: capitals; caps Versalzung {f} :: salinization [eAm.]; salinisation [Br.] Versalzungsschaden {m} (Boden) [envir.] :: salt damage; salinity damage (soil) Versammlung {f}; Sitzung {f}; Besprechung {f} | Versammlungen {pl}; Sitzungen {pl}; Besprechungen {pl} | Marathonsitzung {f} | nichtöffentliche Sitzung | auf der Versammlung; bei der Besprechung | geschäftliche Besprechung | die Sitzung eröffnen/schließen | eine Versammlung abhalten :: meeting | meetings | jumbo meeting | non-public meting | at the meeting | business meeting | to open/close the meeting | to hold a meeting Versammlung {f} (versammeltes Gremium) [adm.] | die Generalversammlung einer Organisation | die Nationalversammlung eines Staates | eine gewählte gesetzgebende Versammlung :: assembly; Assembly | the general assembly of an organisation | the national assembly of a country | an elected legislative assemby Versammlung {f} :: convocation akademische Versammlung {f} (an bestimmten Universitäten) [stud.] :: congregation (general assembly in some universities) [Br.] Versammlungen {pl} :: gatherings Versammlungslokal {n} :: meeting place Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer Versand {m} (nach) | verzögerter Versand :: dispatch; despatch (to) | delayed dispatch Versand {m}; Auslieferung {f} [econ.] | versicherter Versand :: shipment; shipping | insured shipping Versand {m}; Beförderung {f}; Nachsendung {f} :: forwarding Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: shipping department; dispatch department | shipping departments; dispatch departments Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: forwarding department | forwarding departments Versandadresse {f} | Versandadressen {pl} :: address for dispatch | addresses for dispatch Versandanweisung {f} | Versandanweisungen {pl} :: shipping instruction | shipping instructions Versandanzeige {f} | Versandanzeigen {pl} :: advice of dispatch; dispatch note; shipping note | advice of dispatches; dispatch notes; shipping notes Versandanzeige {f}; Gutschriftsanzeige {f} | Versandanzeigen {pl}; Gutschriftsanzeigen {pl} :: advice note | advice notes Versandart {f} :: dispatch type; mode of dispatch Versandartikel {m} [econ.] | Versandartikel {pl} :: mail-order article | mail-order articles Versandaufkleber {m} | Versandaufkleber {pl} :: forwarding label | forwarding labels Versanddatum {n} :: date of shipment Versandgärtnerei {f} [agr.] | Versandgärtnereien {pl} :: mail-order nursery | mail-order nurseries Versandgebühr {f} | Versandgebühren {pl} :: shipping fee | shipping fees Versandgeschäft {n} :: mail-order business house Versandgeschäft {n}; Versandhandel {m} :: mail-order business; mail-order company Versandhandelskunde {m}; Versandhandelskundin {f} | Versandhandelskunden {pl} :: mail-order customer | mail-order customers Versandhaus {n} | Versandhäuser {pl} :: mail-order house | mail-order houses Versandkatalog {m} | Versandkataloge {pl} :: mail-order catalogue | mail-order catalogues Versandkosten {pl}; Lieferkosten {pl}; Liefergebühren {pl} :: forwarding costs; shipping costs; delivery costs; costs of delivery; forwarding charges Versandkosteneinsparung {f} durch sofortiges Entladen am Bestimmungsort [econ.] :: dispatch earning Versandleiter {m}; Versandleiterin {f}; Leiter {m} der Versandabteilung | Versandleiter {pl}; Versandleiterinnen {pl} :: dispatch manager; despatch manager; head of dispatch; traffic manager | dispatch managers; despatch managers; heads of dispatch; traffic managers Versandleitung {f} :: traffic management Versandliste {f} | Versandlisten {pl} :: shipping list; packing list | shipping lists; packing lists Versandlogistik {f} [transp.] :: shipment logistics; distribution logistics; dispatch logistics Versandmarkierungen {pl} [transp.] :: shipping marks Versandort {m} [transp.] :: place of dispatch Versandpapier {n} [transp.] | Versandpapiere {pl} :: shipping document | shipping documents Versandspesen {pl} [transp.] :: shipping expenses; forwarding charges Versandstück {n} [transp.] | Versandstücke {pl} :: shipped item | shipped items Versandtermin {m} [transp.] | Versandtermine {pl} :: dispatch date | dispatch dates Versandzeitpunkt {m}; Aufgabezeit {f} [econ.] :: time of dispatch zeitlicher Versatz {m} :: offset Versatz {m}; Fehljustierung {f}; Fehlanpassung {f} [techn.] :: mismatch; offset seitliche Verschiebung {f}; Versatz {m}; Fluchtungsfehler {m} :: mismatch; misalignment; offset; lag Versatzbeleuchtung {f} :: lighting with portable lamps Versatzstück {n} | Versatzstücke {pl} :: set piece; movable piece of scenery | set pieces; movable pieces of scenery Versbau {m} :: versification Verschachtelung {f} | Verschachtelungen {pl} :: nesting | nestings Verschachtelung {f}; verschränkte/überlappende Anordnung {f} [comp.] :: interlace pattern Verschämtheit {f}; Schüchternheit {f}; Befangenheit {f} :: bashfulness Verschärfung {f}; Zuspitzung {f} :: intensification; worsening Verschäumungszahl {f} (Feuerlöscher) :: expansion ratio (fire extinguisher) Verschalung {f}; Verpfählung {f} (der Strecke) [min.] :: lagging Verschalungsbrett {n} (Wetterschutz an Häusern) [constr.] :: clapboard; weatherboard Verschalungsteil {n}; Karosserieteil {n} | Verschalungsteile {pl}; Karosserieteile {pl} :: panel | panels Verschandelung {f}; Zerstörung {f} :: blight Verschanzung {f} [mil.] :: fortification; entrenchment Verschattung {f} :: shading Verschiebbarkeit {f} :: relocatability Verschiebebahnhof {m}; Verschubbahnhof {m} [Ös.]; Rangierbahnhof {m} (Bahn) | Verschiebebahnhöfe {pl}; Verschubbahnhöfe {pl}; Rangierbahnhöfe {pl} :: switchyard; shunting yard; marshalling yard (railway) | switchyards; shunting yards; marshalling yards Verschiebeankermotor {m} [techn.] | Verschiebeankermotoren {pl} :: sliding rotor motor | sliding rotor motors Verschiebegleis {n}; Verschubgleis {n} [Ös.]; Rangiergleis {n} (Bahn) | Verschiebegleise {pl}; Verschubgleise {pl}; Rangiergleise {pl} :: shunting track; shunting sliding (railway) | shunting tracks; shunting slidings Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f} [ugs.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f} [ugs.] (Bahn) | Verschiebelokomotiven {pl}; Verschiebeloks {pl}; Rangierlokomotiven {pl}; Rangierloks {pl} :: shunting locomotive; shunting engine; shunter; switcher; switch engine [Am.]; wildcat [Am.] (railway) | shunting locomotives; shunting engines; shunters; switchers; switch engines; wildcats Verschieben {n} :: relocating Verschiebewagen {m} | Verschiebewagen {pl} :: transfer carriage | transfer carriages Verschieberichtung {f} | Verschieberichtungen {pl} :: shifting direction | shifting directions Verschiebestraße {f}; Rangierfahrstraße {f} (Bahn) | Verschiebestraßen {pl}; Rangierfahrstraßen {pl} :: shunting route (railway) | shunting routes Verschiebeweg {m} | Verschiebewege {pl} :: displacement path | displacement paths Verschiebewinde {f}; Rangierwinde {f} | Verschiebewinden {pl}; Rangierwinden {pl} :: shunting winch | shunting winches Verschiebung {f} | Verschiebungen {pl} :: deferral | deferrals Verschiebung {f}; Verlagerung {f} | Verschiebungen {pl} | horizontale Verschiebung :: displacement | displacements | horizontal displacement Verschiebung {f}; Verlegung {f} (nach) :: postponement (to) Verschiebung {f}; Verschieben {n} :: shift; shifting Verschiebung {f} im Zeitbereich :: skewing of time Verschiebungsmessung {f} | Verschiebungsmessungen {pl} :: displacement measurement | displacement measurements Verschiebungssatz {m} [math.] :: lag theorem Verschiebungssatz {m} :: displacement law Verschiebungsvektor {m} [math.] | Verschiebungsvektoren {pl} :: displacement vector | displacement vectors Verschiedenartigkeit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneity Verschiedenheit {f} :: differentness Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: disparity | disparities Verschiedenheit {f} :: diverseness Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: diversity | diversities Verschiedenheit {f} :: variety Verschiedenheit {f} :: variousness Verschiedenheit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneousness Verschießen {n}; Ausbleichen {n} (von Farben) [textil.] :: fading (of colours); discolouration [Br.]; discoloration [Am.] Verschiffung {f} [naut.] [econ.] | Verschiffungen {pl} :: shipment | shipments Verschlag {m}; abgetrennter Raum | Verschläge {pl}; abgetrennte Räume :: partitioned area | partitioned areas Verschlagenheit {f} :: trickiness Verschlagenheit {f}; List {f} :: craft [fig.] Verschlagwortung {f} | Social Tagging; Schlagwortvergabe durch Nutzende [comp.] :: tagging; indexing | collaborative tagging; social tagging; folksonomy Verschlammung {f} :: accumulation of mud; (mud) silting; mud filling [Am.] Verschlechterung {f}; Abwärtsentwicklung {f} | geistiger Abbau [psych.] :: deterioration | mental deterioration Verschleierung {f}; Vernebelung {f} (von etw.); Verwirrung {f} (von jdm.) | die Verschleierung ihrer Herkunft | Verwirrungstaktik; Vernebelungstaktik :: obfuscation (of sb./sth.) | the obfuscation of their origin | tactics of obfuscation Verschleierung {f} :: blur Verschleierung {f} :: deception Verschleierung {f} | Verschleierungen {pl} :: veiling | veilings Verschleierungstaktik {f}; Ausweichmanöver {n}; Schummelei {f}; Trick {m} :: fudge Verschleißbuchse {f} [techn.] | Verschleißbuchsen {pl} :: wear and tear bushing | wear and tear bushings Verschleißerscheinung {pl}; Abnutzungserscheinungen {pl}; Abnutzungsspuren {pl} :: signs of wear Verschleißgrad {m} :: degree of wear Verschleißplatte {f} [techn.] | Verschleißplatten {pl} :: wear plate; wearing plate | wear plates; wearing plates Verschleißschicht {f} (Straßenbau) :: crust (road construction) Verschleißschiene {f} [techn.] [mach.] | Verschleißschienen {pl} :: wear bar | wear bars Verschleißsensor {m} [techn.] | Verschleißsensoren {pl} :: wear sensor | wear sensors Verschleißteil {n} | Verschleißteile {pl} :: expendable part; wear part | parts subject to wear Verschleißzahl {f} [techn.] :: wear index Verschleppung {f} :: procrastination Verschleppungstaktik {f} :: delaying tactics Verschleppungstaktik {f}; Verzögerungstaktik {f}; Filibuster {n} :: filibuster Verschleppungstaktiker {m}; Verzögerungstaktiker {m}; Filibuster {m} :: filibuster; filibusterer Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n} | Verschließungen {pl} :: closure | closures Verschlingung {f} | Verschlingungen {pl} :: tangle; entanglement | tangles; entanglements Verschlossenheit {f} :: caginess Verschlossenheit {f} :: taciturnity; reserve Verschlusszeit {f}; Belichtungszeit {f} (durch Kameraverschluss) [photo.] :: shutter speed Verschlüsseler {m} :: encoder Verschlüsselung {f}; Chiffrierung {f} :: encryption; enciphering, encoding; coding Verschlüsselungsalgorithmus {m} | Verschlüsselungsalgorithmen {pl} :: encryption algorithm; encipherment algorithm | encryption algorithms; encipherment algorithms Verwürfler {m} [telco.] :: scrambler Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: closure | closures Verschluss {m} :: cloture Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: fastener | fasteners Verschluss {m} :: clasp Verschluss {m} | eine Waffe unter Verschluss halten | ein Schriftstück unter Verschluss halten [adm.] :: lock [techn.]; seal [adm.] | to keep a weapon under lock | to keep a document under seal Verschluss {m} (Schusswaffe) [mil.] :: breech; breech lock (gun) Verschlussdeckel {m}; Abschlussdeckel {f}; Abschlusskappe {f} | Verschlussdeckel {pl}; Abschlussdeckel {pl}; Abschlusskappen {pl} :: cover plate; sealing cover | cover plates; sealing covers Verschlusseinheit {f} :: fill head Verschlüsselungsmethode {f} | Verschlüsselungsmethoden {pl} | symetrische Verschlüsselungsmethode. :: encryption method | encryption methods | symmetric encryption method Verschlüsselungsprogramm {n} | Verschlüsselungsprogramme {pl} :: encoder | encoders Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] | Verschlüsselungsstandards {pl} | DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] :: encryption standard | encryption standards | Data Encryption Standard /DES/ Verschlüsselungsverfahren {n}; Chiffrierungsverfahren {n} :: cipher Verschlussfeder {f} [techn.] | Verschlussfedern {pl} :: action spring; release spring | action springs; release springs Verschlussgitter {n}; Abschlussgitter {n} | Verschlussgitter {pl}; Abschlussgitter {pl} :: interlocking grate | interlocking grates Verschlussgriff {m}; Verschlußgriff {m} [alt] [mil.] | Verschlussgriffe {pl}; Verschlußgriffe {pl} :: bolt handle | bolt handles Verschlusskappe {f} | Verschlusskappen {pl} :: end cap | end caps Verschlusslaut {m} [ling.] | Verschlusslaute {pl} :: plosive; stop | plosives; stops Verschlussring {m}; Abschlussring {m}; Ringschieber {m} [techn.] | Verschlussringe {pl}; Abschlussringe {pl}; Ringschieber {pl} :: terminating ring; obturating ring | terminating rings; obturating rings Verschlussring {m} | Verschlussringe {pl} :: lock ring | lock rings Verschlussringnut {f} | Verschlussringnuten {pl} :: gutter groove; lockring gutter | gutter grooves; lockring gutters Verschlusssache {f} [adm.] | Verschlusssachen {pl} :: classified document | classified documents Verschlussscheibe {f} [techn.] | Verschlussscheiben {pl} :: lock washer | lock washers Verschlussschraube {f} [techn.] | Verschlussschrauben {pl} :: screw plug; locking bolt | screw plugs; locking bolts Verschlussstopfen {m} | Verschlussstopfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs Verschlussstreifen {m} | Verschlussstreifen {pl} :: blanking plate | blanking plates Verschlussstreifen {m}; Banderole {f} | Verschlussstreifen {pl}; Banderolen {pl} :: closing tape; closing band | closing tapes; closing bands Verschmelzung {f}; Vermischung {f} :: mergence Verschmutzer {m}; Verschmutzerin {f}; Naturverschmutzer {m}; Person, die Abfall auf die Straße wirft :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.] Verschmutzer {m} | Verschmutzer {pl} :: contaminator | contaminators Verschmutzung {f} | Verschmutzungen {pl} :: soiling; dirt | soilings Verschmutzungsereignis {n} [envir.] | Verschmutzungsereignisse {pl} :: pollution incident | pollution incidents Verschmutzungsgebühren {pl} :: pollution charges Verschmutzungshandlung {f} [envir.] | Verschmutzungshandlungen {pl} :: act of pollution | acts of pollution Verschnaufpause {f} | Verschnaufpausen {pl} :: breather | breathers Verschneidung {f} [geol.] :: dihedral Verschnitt {m}; Mischung {f} (aus) :: blend (of) Verschnitt {m} (Abfall beim Schneiden/Sägen) :: offcuts; waste Verschnittbitumen {n}; Fluxbitumen {n}; Cutback-Bitumen {n} (Straßenbau) [constr.] :: cutback; cutback asphalt [Am.] (road building) Verschnittmasse {f} (Straßenbau) [constr.] :: cutback emulsion (road building) Verschnittmittel {n} (in gestrecktem Rauschgift) [pharm.] | Verschnittmittel {pl} :: diluent (in a cut narcotic drug) | diluents Verschnürung {f} :: lashing Verschönerung {f}; Verzierung {f} | Verschönerungen {pl} :: embellishment | embellishments Verschönerung {f} :: beautification Verschönerung {f} | Verschönerungen {pl} :: titivation | titivations Verschonung {f} :: sparing; exemption Verschränkung {f}; Schränkverband {m} [constr.] :: lacing; lacing bond Verschränkung {f} [phys.] :: entanglement Verschränkung {f} :: interleaving; interlacing Verschraubung {f}; Schraubverbindung {f} [techn.] | Verschraubungen {pl}; Schraubverbindungen {pl} | Verschraubung für Rohre | Verschraubung mit Durchsteckschrauben :: screw/screwed joint/connection/union; screw fitting; screwing | screw/screwed joints/connections/unions; screw fittings; screwings | union piece | bolted joint/connection Verschraubungsbügel {m} (Rohrleitungen) | Verschraubungsbügel {pl} :: union bow (pipelines) | union bows Verschreibung {f}; ärztliche Verordnung {f}; Rezept {n}; Rezeptur {f}; Präskription {f} [med.] | Verschreibungen {pl}; ärztliche Verordnungen {pl}; Rezepte {pl}; Rezepturen {pl}; Präskriptionen {pl} | ohne Rezept | ein Rezept ausstellen :: (medical) prescription; recipe; formula | prescriptions; medications; recipes | without prescription | to write (out) a prescription Verschrobenheit {f}; Schrulligkeit {f}; Grillenhaftigkeit {f}; wunderliche Art {f} :: whimsicality Verschrottung {f}; Verschrotten {n} | etw. zur Verschrottung geben :: scrapping | to send sth. to be scrapped Verschulden {n} [jur.] | jds. Verschulden | durch eigenes Verschulden | beiderseitiges Verschulden | Verschulden bei Vertragsabschluss | Haftung für eigenes Verschulden | Haftung für fremdes Verschulden | Haftung ohne Verschulden | Klausel über Schiffskollisionen bei beiderseitigem Verschulden | Ihn trifft kein Verschulden. | Den Verkäufer trifft ein Verschulden. :: fault; negligence | fault attributable to sb. | through one's own fault | mutual fault | culpa in contrahendo | liability for fault | vicarious liability for an employee's negligence; imputed negligence [Am.] | liability without/regardless of fault | both-to-blame-collision clause contributory fault; contributory negligence; comparative negligence [Am.] | No fault can be attributed to him. | The fault is on the side of/lies with the seller. Verschubung {f}; Verlegung {f} (von Häftlingen) [jur.] :: transfer (of detainees) Verschuldung {f} :: indebtedness Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: debt equity ratio Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: leverage [Am.] Verschütten {n} :: spillage Verschwägerte {pl}; angeheiratete Verwandte {pl} [adm.] | Verschwägerte in gerader Linie :: persons related by marriage; in-laws | relations by marriage in direct line Verschwägerung {f} [adm.] :: relationship by marriage Verschweigen {n} (von etw.) | Verschweigen eines wesentlichen Umstands | Verschweigen der Wahrheit | arglistiges Verschweigen eines Mangels :: non-disclosure; concealment (of sth.) | material concealment | withholding the truth | fraudulent non-disclosure/concealment of a defect Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} :: prodigal | prodigals Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} :: profligate | profligates Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} :: spendthrift | spendthrifts jemand, der (in bestimmter Weise) Geld ausgibt | für etw. viel/wenig Geld ausgeben | sparsam sein; mit seinem Geld sparsam umgehen | freigiebig sein; mit seinem Geld großzügig umgehen | mit seinem Geld klug umgehen | Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. | Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. :: spender | to be a heavy/low spender on sth. | to be a thrifty spender | to be a lavish spender | to be a smart spender | He is a spender, not a saver. | Retailers typically are not big spenders on IT. Verschwender {m} :: wastrel Verschwenkung {f} (Straße) :: contraflow system Verschwender {m} | Verschwender {pl} :: squanderer | squanderers Verschwendung {f}; Vergeudung {f} | absichtliche Verschwendung | So eine Verschwendung! :: waste | willful waste | What a waste! Verschwendung {f} :: thriftlessness Verschwendung {f}; Verschwendungssucht {f} :: prodigality; wasteful spending; extravagance; wastefulness Verschwiegenheit {f} :: discreetness Verschwiegenheit {f} :: discretion Verschwiegenheit {f} :: reticence unter dem Siegel der Verschwiegenheit :: under the pledge of secrecy Verschwiegenheitspflicht {f} [jur.] :: (an employee's) duty to observe secrecy / not to disclose confidential information Verschwinden {n}; Untertauchen {n} [übtr.] :: disappearance Verschwindestoff {m} [chem.] [cook.] :: disappearing matter Verschwinden {n} :: vanishing Verschwörer {m}; Verschworene {m,f}; Verschworener (selten) | Verschwörer {pl}; Verschworenen {pl}; Verschworene | Verschwörerin {f} :: conspirator | conspirators | conspiratress Verschwörer {m}; Intrigant {m}; Ränkeschmied {m} (veraltet) | Verschwörer {pl}; Intriganten {pl}; Ränkeschmiede {pl} :: conniver | connivers Verschwörer {m} :: conspirer Verschwörer {m}; Verschwörerin {f}; Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Verschwörer {pl}; Verschwörerinnen {pl}; Intriganten {pl}; Intrigantinnen {pl} :: plotter; schemer | plotters; schemers Verschwörung {f}; Komplott {n}; Konspiration {f} [geh.] (gegen jdn.) | Verschwörungen {pl}; Komplotte {pl}; Konspirationen {pl} | Mordkomplott {n} :: conspiracy; plot (against sb.) | conspiracies; plots | conspiracy to (commit) murder; murder plot Verschwörungstheorie {f} | Verschwörungstheorien {pl} :: conspiracy theory | conspiracy theories Verschwommenheit {f} :: bleariness Verschwommenheit {f} :: blurriness Verschwommenheit {f} :: fuzziness Verschwommenheit {f}; Unbestimmtheit {f} :: diffuseness Verschwommenheit {f}; Unschärfe {f} :: haziness Verschwommenheit {f} :: nebulousness Verschwommenheit {f} :: vagueness Versehen {n} | aus Versehen; versehentlich {adv} | kleines Versehen | Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. :: mistake; oversight | by mistake; through an oversight | slip-up | By mistake I've sent the fax to a wrong number. Versehrtheit {f} :: disability Verseifung {f} [chem.] :: saponification Verseifungsmittel {n} [chem.] | Verseifungsmittel {pl} :: saponifier | saponifiers Verselbstständigung {f} der Kinder :: children's becoming independent Versemacher {m} :: rhymester Versenden {n} unerwünschter elektronscher Massensendungen [comp.] :: spamming Versendung {f}; Übersendung {f}; Zusendung {f} | Versendungen {pl}; Übersendungen {pl}; Zusendungen {pl} | in Kommission; auf Kommission :: consignment | consignments | on consignment Versendung {f} :: shipping Versengen {n} :: singe Versenkausführung {f} :: type of countersink Versenkbohrer {m} [mach.] | Versenkbohrer {pl} :: countersink bit | countersink bits Versenkung {f} | Versenkungen {pl} :: sinking | sinkings Versenkung {f} [geol.] :: burial Versenkung {f}; Einarbeitung {f}; Nest {n} (an einem Formteil) [techn.] :: recess (of a mould) Versetzarbeiten {pl} :: fixing work; fixing Versetzung {f} (nach) :: inclusion (in) Versetzung {f} (Schule) :: moving up (berufliche) Versetzung {f} :: transfer Versetzung {f}; Abkommandierung {f} [mil.] | Versetzung an einen anderen Standort | Versetzung zu einer anderen Einheit am gleichen Standort :: posting; change of station [Am.] | Permanent Change of Station /PCS/ | Permanent Change of Assignment /PCA/ Versetzung {f} | Versetzungen {pl} :: shifting | shiftings Versetzungsdichte {f} [electr.] :: dislocation density Versetzungsdosis {f}; höchstzulassige berufsbedingte Dosis {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] :: standing-off dose (radioactivity) Versetzungsstrang {m} [electr.] | Versetzungsstränge {pl} :: dislocation trail | dislocation trails in Versform bringen | in Versform bringend | in Versform gebracht :: to versify | versifying | versified Verseuchungsstoff {m}; Kontaminationsstoff {m} | Verseuchungsstoffe {pl}; Kontaminationsstoffe {pl} :: contaminant | contaminants Versfuß {m} :: metrical foot Versicherer {m}; Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherer {pl}; Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurer | insurers Versicherer {m}; Zusicherer {m} :: assurer Versicherer {m} | Versicherer {pl} :: underwriter (U/W) | underwriters Versicherte {m,f}; Versicherter :: assured Versicherte {m,f}; Versicherungsnehmer {m}; Versicherungsnehmerin {f} | Versicherten {pl}; Versicherungsnehmer {pl}; Versicherungsnehmerinnen {pl} :: policy holder | policy holders Versicherung {f} | Versicherungen {pl} | Versicherung {f} für Krankenhauspflege | Versicherung {f} mit Risikobeteiligung | Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben | freiwillige Versicherung | Geldbotenversicherung {f} | Haustierversicherung {f} | Versicherung gegen alle Risiken | Versicherung {f} auf Gegenseitigkeit :: insurance | insurances | hospitalization insurance [Am.] | co-insurance [Am.] | earthquake insurance | voluntary insurance; optional insurance | cash messenger insurance | pet insurance | all-risk insurance | mutual insurance; interinsurance [Am.] Versicherung {f}; Zusicherung {f}; Garantie {f} | die Zusicherung geben, dass ... | die Zusicherung erhalten, dass ... :: assurance | to give an assurance that ... | to receive an assurance that ... Versicherung {f} :: underwriting Versicherung {f} gegen Raub; Beraubungsversicherung {f} :: robbery insurance Versicherung {f} für bewegliches Eigentum :: floater Versicherungsaktie {f} :: insurance stock Versicherungsanspruch {m} | Versicherungsansprüche {pl} :: claim | claims Versicherungsanstalt {f} | Versicherungsanstalten {pl} :: insurance institution | insurance institutions Versicherungsarten {pl} :: classes of insurance Versicherungsaufsicht {f} [adm.] :: (state) supervision of insurance companies; insurance control Versicherungsaufsichtsbehörde {f} [adm.] :: insurance supervisory authority Versicherungsaufsichtsgesetz {n} /VAG/ [jur.] :: Insurance Supervisory Act Versicherungsbedingungen {pl} :: insurance conditions; terms of the policy Versicherungsbeginn {m} :: inception of insurance cover/coverage; commencement of an insurance policy Versicherungsbeitrag {m} | Versicherungsbeiträge {pl} :: insurance contribution | insurance contributions Versicherungsberater {m}; Versicherungsberaterin {f}; Versicherungsbetreuer {m}; Versicherungsbetreuerin {f}; Berater {m} in Versicherungsangelegenheiten | Versicherungsberater {pl}; Versicherungsberaterinnen {pl}; Versicherungsbetreuer {pl}; Versicherungsbetreuerinnen {pl}; Berater {pl} in Versicherungsangelegenheiten :: insurance consultant | insurance consultants Versicherungsbestand {m} :: insurance portfolio Versicherungsbetrüger {m}; Versicherungsbetrügerin {f} | Versicherungsbetrüger {pl}; Versicherungsbetrügerinnen {pl} :: insurance fraudster | insurance fraudsters Versicherungsdarlehen {n} :: actuarial loan jds. Versicherungsdaten (bei Autounfall) :: sb.'s insurance information (in car accident) Versicherungsdeckung {f} :: cover [Br.] Versicherungsfachmann {m} :: actuary Versicherungsfähigkeit {f} :: insurability Versicherungsfall {m} | Versicherungsfälle {pl} :: insured event; event covered by insurance | insured events; events covered by insurance Versicherungsfall {m} (bei Verlust) | Versicherungsfälle {pl} :: event of loss | events of loss Versicherungsgegenstand {m} :: subject matter of the insurance Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurance company | insurance companies Versicherungsgesetzgebung {f}; Versicherungsgesetze {pl} [jur.] :: insurance legislation Versicherungsjahr {n} | Versicherungsjahre {pl} :: insurance year | insurance years Versicherungskapital {n} :: insurance stock Versicherungskarte {f} | Versicherungskarten {pl} :: insurance card | insurance cards Versicherungskaufmann {m}; Versicherungskauffrau {f} | Versicherungskaufmänner {pl}; Versicherungskauffrauen {pl} :: insurance broker | insurance brokers Versicherungslaufzeit {f}; Versicherungsdauer {f} :: term on an insurance (policy) Versicherungsleistung {f}; Leistung {f}; Rente {f} | Versicherungsleistungen {pl} :: benefit; insurance benefit | insurance benefits Versicherungsmakler {m}; Versicherungsmaklerin {f} | Versicherungsmakler {pl}; Versicherungsmaklerinnen {pl} :: insurance broker | insurance brokers Versicherungsmarkt {m} | freier Versicherungsmarkt :: insurance market | free insurance market Versicherungsmathematik {f} :: actuarial theory Versicherungsnehmer {m} :: insurant; insuree Versicherungsnehmer {m} :: policyholder; policy-holder Versicherungsnummer {f} | Versicherungsnummern {pl} :: insurance number | insurance numbers Versicherungspaket {n} | Versicherungspakete {pl} :: insurance package | insurance packages Versicherungsperiode {f} | Versicherungsperioden {pl} :: period of insurance | periods of insurance Versicherungspflicht {f} :: compulsory insurance Versicherungspolice {f}; Versicherungsschein {m} | Versicherungspolicen {pl} :: insurance policy; policy | insurance policies vorläufige Versicherungspolice {f}; Deckungszusage {f} (Versicherung) :: memorandum of insurance; cover note [Br.]; covering note [Br.]; binder [Am.]; binding receipt [Am.]; binding slip [Am.] (insurance) Versicherungsprämie {f} :: insurance premium Versicherungsrecht {n} :: insurance law Versicherungssache {f} :: insurance case Versicherungsschaden {m} :: insured loss Versicherungsschutz {m} | Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz | Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. / Das Kfz ist versichert. :: insurance cover [Br.]; insurance coverage [Am.] | driving a car while uninsured | The motor vehicle has insurance cover / is covered by insurance. Versicherungsstatistiker {m}; Versicherungsmathematiker {m}; Aktuar {m} | Versicherungsstatistiker {pl}; Versicherungsmathematiker {pl}; Aktuare {pl} :: actuary | actuaries Versicherungssteuer {f}; Versicherungsteuer {f} [adm.] :: insurance tax Versicherungssumme {f} | Versicherungssummen {pl} :: amount insured | amounts insured Versicherungsträger {m} | Versicherungsträger {pl} :: underwriter | underwriters Versicherungsunterlagen {pl} :: insurance papers; insurance records Versicherungsverein {m} :: insurance company Versicherungsverhältnis {n} :: insurance relationship Versicherungsverlust {m} :: underwriting loss Versicherungsvermittlung {f} :: insurance broking Versicherungsvertrag {m} :: insurance contract (policy) Versicherungsvertragsgesetz {n} [jur.] :: Insurance Contract Act Versicherungsvertreter {m}; Versicherungsvertreterin {f} | Versicherungsvertreter {pl}; Versicherungsvertreterinnen {pl} :: insurance agent; insurance company representative | insurance agents; insurance company representatives Versicherungswert {m} | Versicherungswerte {pl} :: insured value; face value of a policy | insured values; face values of a policy Versicherungswesen {n}; Versicherungsbranche {f} :: insurance business Versicherungszeitraum {m} | Versicherungszeiträume {pl} :: period of coverage | periods of coverage Versicherungszulassung {f} :: insurance licence Versicherungszwang {m} :: compulsory insurance Versickerung {f}; Einsickerung {f} :: seepage; soaking-in Versiegelung {f} :: sealing Versiegen {n} :: drying up (of wells); exhaustion; depletion (of oil wells) Versilbern {n}; Versilberung {f} :: plating (with silver) Versilberung {f} | Versilberungen {pl} :: silvering | silverings Versinnbildlichung {f} :: symbolization [eAm.]; symbolisation [Br.] Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} | Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl} | gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung | in der Fassung /i.d.F./ | Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung) :: version | versions | abridged version; cut version | version of; as amended by (law) | Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment) Versionierung {f} [comp.] :: versioning Versionshistorie {f}; Versionsgeschichte {f} [comp.] :: revision history Versionsverwaltungssystem {n} [comp.] | Versionsverwaltungsysteme {pl} :: revision control system | revision control systems Versklavung {f} | Versklavungen {pl} :: enslavement | enslavements Versmaß {n} :: metre Versöhnlichkeit {f} :: forgivingness Versöhnlichkeit {f} :: placability Versöhnlichkeit {f} :: placableness Versöhnung {f} :: conciliation Versöhnung {f} :: propitiation Versöhnung {f}; Aussöhnung {f}; Schlichtung {f} :: reconciliation; reconcilement; conciliation Versöhnungsangebot {n}; Friedensangebot {n} | jdm. ein Versöhnungsangebot machen :: olive branch [fig.] | to hold out an olive branch to sb. Versorger {m} :: provisioner Versorgung {f}; Zufuhr {f}; Zuführung {f} | öffentliche Versorgung :: supply | public supplies Versorgung mit Nervenfasern {f}; Innervation {f} [med.] :: innervation Versorgungsamt {n} :: maintenance council; pension office Versorgungsanspruch {m} | Versorgungsansprüche {pl} :: entitlement to benefit; entitlement to maintenance | entitlements to benefit; entitlements to maintenance Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder :: Federal and State Government Employees Retirement Fund Versorgungsausgleich {m} [jur.] :: maintenance settlement Versorgungsbetrieb {m}; Versorgungsunternehmen {n} | Versorgungsbetriebe {pl}; Versorgungsunternehmen {pl} | öffentliche Versorgungsunternehmen :: public utility company; utilities | public utility companies; utilities | public utilities Versorgungsempfänger {m} | Versorgungsempfänger {pl} :: old age beneficiary | old age beneficiaries Versorgungsengpass {m}; Versorgungsdefizit {n} :: supply shortfall Versorgungsfahrzeug {n}; Nachschubfahrzeug {n} | Versorgungsfahrzeuge {pl}; Nachschubfahrzeuge {pl} :: supply vehicle | supply vehicles Versorgungsgebiet {n}; Versorgungsbereich {m} (öffentliche Infrastruktur) | Versorgungsgebiete {pl}; Versorgungsbereiche {pl} :: supply area; service area (public infrastructure) | supply areas; service areas Versorgungsgerät {n} | Versorgungsgeräte {pl} :: power supply unit | power supply units Versorgungsgüter {pl} :: supply goods Versorgungskette {f} | Versorgungsketten {pl} :: supply chain | supply chains Versorgungskettenmanagement {n}; Lieferkettenmanagement {n}; Supply Chain Management {n} [econ.] :: supply chain management /SCM/ Versorgungslücke {f} | drohende Versorgungslücke :: supply gap | emerging supply gap Versorgungslücke {f} (bei Altersrente) :: pension gap Versorgungsleitung {f}; Versorgungslinie {f} | Versorgungsleitungen {pl}; Versorgungslinien {pl} :: supply line | supply lines Versorgungsnetz {n} :: public power supply Versorgungsnummer {f} [mil.] | Versorgungsnummern {pl} :: stock number | stock numbers Versorgungspflicht {f} [fin.] | eine Person. für die man Versorgungspflicht hat :: care duty | dependant [Br.]; dependent [Am.] Versorgungspflicht {f} [fin.] :: pension obligation Versorgungsqualität {f} :: quality of supply Versorgungsschiff {n}; Versorger {m}; Trossschiff {n} [naut.] [mil.] :: supply ship [Am.]; replenishment oiler; fleet tanker Versorgungsschwierigkeiten {pl} :: difficulties of supply Versorgungsspannung {f} [electr.] :: supply voltage Versorgungsstrom {m} [electr.] :: supply current Versorgungstechnik {f} :: supply engineering Verspannung {f}; Muskelverspannung {f} :: tenseness; muscle tenseness Verspätung {f} | Verspätungen {pl} | eine halbstündige Verspätung | ohne Verspätung | mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen | Der Bus hat Verspätung. :: delay; late arrival | delays; late arrivals | a half-hour delay | undelayed | to be tardy [Am.] | The bus is behind schedule. Verspätung {f} :: belatedness Verspätung {f} :: lateness Verspätung {f} :: tie-up Verspieltheit {f}; Verspieltsein {n} | mit einem verspielten Akzent :: playfulness | with a touch of playfulness Verspottung {f} :: derision Verspottung {f}; Hohn {m}; Karikatur {f} :: travesty Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} | Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl} | leere Versprechungen | sein Versprechen halten | ein Versprechen geben (halten; brechen) | jdm. große Versprechungen machen | jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.] | vielversprechend sein (Sache) :: promise | promises | empty promises | to keep one's promise | to make (keep; break) a promise | to promise sb. the earth | to palm sb. off with promises | to hold great promise (matter) (öffentliches) Versprechen {n}; (feste) Zusage {f} | Wahlversprechen {n} | Unterstützungszusage für etw. | die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden | sein Versprechen einlösen | sein Versprechen nicht einlösen | Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden. | Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird. :: commitment; pledge | election pledge/commitment | commitment/pledge of support for sth. | the government's commitment of troops to the region | to keep/fulfil/honour your pledge/commitment | to abandon your pledge/commitment | We have commitments/pledges from several charities to donate food. | Management has made/taken/given a pledge that there will be no job losses this year. Versprecher {m} | Versprecher {pl} :: slip (of the tongue); speako [coll.] | slips; speakos Versprödung {f} :: embrittlement Verstaatlichung {f} :: nationalisation [Br.]; nationalization [Am.] Verstädterung {f}; Urbanisierung {f}; Urbanisation {f} | Reurbanisierung {f} :: urbanisation [Br.]; urbanization [Am.] | reurbanisation Verstädterungszone {f} | Verstädterungszonen {pl} :: zone of urbanization [eAm.]; zone of urbanisation [Br.] | zones of urbanization; zones of urbanisation Verstählen {n}; Überziehen mit einer Stahlschicht {f} [techn.] :: steel facing Verständigkeit {f} :: understanding Verständigung {f}; Einigung {f} (mit jdm.) | Wir müssen uns mit den Rebellen verständigen/einigen. :: accommodation (with sb.) | We must reach an accommodation with the rebels. Verständigung {f}; Abrede {f} | eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben | sich mit jdm. verständigen | das gute Einverständnis zwischen ihnen | ein gutes Einverständnis wahren | unter der Voraussetzung, dass ... | unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ... | Sie haben sich nie besonders gut vertragen. :: understanding | to have a secret understanding with sb. | to reach an understanding with sb. | the good understanding between them | to keep a good understanding | on the understanding that ... | on the clear/distinct understanding that ... | There has never been much understanding between them. (sprachliche) Verständigungsschwierigkeiten {pl}; Verständigungsprobleme {pl} [ling.] :: language difficulties Verständlichkeit {f}; Überschaubarkeit {f} :: comprehensibility Verständlichkeit {f} :: understandability Verständlichkeit {f}; Greifbarkeit {f} :: tangibility Verständlichkeit {f}; Verständlichkeitsgrad {m}; Sprachverständlichkeit {f} :: intelligibility Verständlichkeit {f} :: understandableness Verständnis {n} (für etw.) (Einsehen) | bei jdm. Verständnis finden | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen | Wir bitten um (Ihr) Verständnis. | Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. | Ich habe dafür volles Verständnis. | Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen. :: understanding (for sth.) | to find understanding from sb. | to show (no) understanding for sth. | We kindly ask for your understanding.; Thank you for your understanding! | Please understand that this is not always possible. | I can fully understand that. | You could be a bit more understanding. Verständnis {n} (von etw.) (Interpretation) | schwer von Begriff sein | Nach meinem Verständnis ...; So wie ich es verstehe ... | So wie ich den Brief verstehe, ist etwas anderes gemeint. :: understanding (of sth.) | to be hard of understanding | My understanding of the matter is that ... | According to my understanding of the letter, it means something different. Verständnis {n} :: insight Verständnis {n}; Durchblick {m} | Realitätsbezug {n} | eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen | sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen | mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen | Ich versuche, da durchzublicken. | In der Lokalpolitik ist sie zu Hause. | Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar. | Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. | Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. :: grip (understanding) | grip on reality | to get a grip on sth. | to come/get [Br.] to grips with sth. | not to get a grip on sth./come to grips with sth./get to grips with sth. | I'm trying to get a grip on what's happening. | She has a good grip on local politics. | I've never really got to grips with this new technology. | Many people never come to grips with their own language. | The government needs to come to grips with the national debt problem. Verständnis {n}; Begreifen {n}; Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n} :: apprehension (old-fashioned) Verständnislosigkeit {f} :: lack of comprehension Verstärker {m} [electr.] | Verstärker {pl} | Bassverstärker {m} | Gitarrenverstärker {m} | Instrumentenverstärker {m} [mus.] | Kombinationsverstärker {m} [mus.] | mehrstufiger Verstärker; Kaskadenverstärker {m} :: amplifier; amp | amplifiers; amps | bass amplifier; bass amp | guitar amplifier; guitar amp | instrument amplifier | combination amplifier; combo amplifier | multistage amplifier; cascade amplifier Verstärker {m} :: repeater Verstärker {m}; Vorwiderstand {m} :: multiplier Verstärker {m} [photo.] | Verstärker {pl} :: intensifier | intensifiers Verstärker {m} | Verstärker {pl} :: booster | boosters Verstärkerbaugruppe {f} | Verstärkerbaugruppen {pl} :: amplifier module | amplifier modules Verstärkereinrichtung {f} :: amplifying equipment Verstärkerröhre {f} :: amplifier valve Verstärkung {f} [electr.] | mehrstufige Verstärkung; Kaskadenverstärkung {f} :: amplification | multistage amplification; cascade amplification Verstärkung {f} [photo.] :: intensification Verstärkung {f} :: gain Verstärkung {f} :: recruitment Verstärkung {f}; Stärkung {f}; Stützung {f}; Aussteifung {f} | Verstärkungen {pl}; Stärkungen {pl}; Stützungen {pl}; Aussteifungen {pl} | kranzförmige Verstärkung :: reinforcement | reinforcements | rim reinforcement Verstärkung {f} | Verstärkungen {pl} :: strengthener | strengtheners Verstärkung {f} der Schutzmaßnahmen für gefährdete Personen/Einrichtungen (Terrorismus) :: target hardening (terrorism) Verstärkungsbad {n} [photo.] :: intensifying bath Verstärkungsblech {n} | Verstärkungsbleche {pl} :: reinforcement sheet | reinforcement sheets Verstärkungslage {f} | Verstärkungslagen {pl} :: reinforcing ply | reinforcing plies Verstärkungsfaktor Eins :: unity gain Verstärkungsmaterial {n} :: reinforcing materials Verstärkungsrippe {f}; Rippe {f}; Wulst {m,f} [techn.] | Verstärkungsrippen {pl}; Rippen {pl}; Wülste {pl} | Radwulst {f} | deformierter Wulst :: bead; ridge | beads; ridges | bead of the wheel rim | distorted bead Verstärkungstruppe {f} [mil.] | Verstärkungstruppen {pl} :: reinforcement troop | reinforcement troops Verstand {m}; Geist {m} | im Geiste | den Verstand verlieren; wahnsinnig werden :: mind | in one's mind's eye | to lose one's mind Verstand {m} | Es ist zum Verrücktwerden! :: sanity; sanities | It's enough to lose your sanity! Verstand {m} :: senses Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz (veraltend) | sprühender Witz | Geistlosigkeit {f} | Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m} | Schlagfertigkeit {f} | geistiger Wettstreit | Esprit/Witz haben | genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun | mit seiner Weisheit / mit seinem Latein am Ende sein | vor Angst nicht klar denken können | sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen | sich mit jdm. geistig messen | sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen | In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. | Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. :: wit | lambent wit | lack of wit | keen wit | ready wit | battle of wits | to have wit | to have the wit to do sth. | to be at (your) wits' / wit's [Am.] end | to be scared/frightened out of your wits | to gather/collect/recover your wits | to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.] | to live by your wits | She can keep her wits about her in crisis situation. | I needed all my wits to figure out the way back. Verstand {m}; Grips {m}; Köpfchen {n} :: brains; brain scharfer Verstand {m}; Scharfblick {m}; Scharfsichtigkeit {f}; klare Erkenntnis {f} [psych.] | Weitblick {m} | Dann kam mir die Erleuchtung. :: clarity of mind; clarity of thought; clarity | clarity of vision | Then I had a moment of clarity. Verstandesmensch {m} | Verstandesmenschen {pl} :: matter-of-fact person | matter-of-fact people Verstandesschärfe {f} :: sagacity Verstaubtheit {f} :: mustiness Verstauchung {f}; Verstauchen {n}; Distorsion {f} [med.] :: sprain; spraining Verstauen {n}; Stauen {n} (von etw.) :: stowage (of sth.) Versteck {n}; geheimes Lager; Depot {n} (für Waffen) | ein (geheimes) Sprengstoffdepot :: cache (for weapons) | a cache of explosives Versteck {n} :: cranny Versteck {n} :: hideaway Versteck {n} | Verstecke {pl} :: stash [coll.] | stashes Versteck {n} :: hiding-place Versteck {n} :: hidy-hole Verstecken {n} :: hiding Versteckmethode {f}; Verschleierungsmethode {f} | Versteckmethoden {pl}; Verschleierungsmethoden {pl} :: concealment method; method of concealment | concealment methods; methods of concealment Versteckpferd {n} (für den Federwildjäger) :: stalking horse (for a wildfowl hunter) Versteckspiel {n}; Versteckerlspiel {n} [Ös.]; Versteckis {n} [Schw.] | Verstecken spielen; Versteck spielen :: hide-and-seek [Br.]; hide-and-coop [Am.] | to hide and seek Verstehen {n} :: understanding Versteifung {f} | Versteifungen {pl} :: stiffener | stiffeners Versteifung {f} :: brace Versteifungsrippe {f} [techn.] | Versteifungsrippen {pl} :: stiffening rip | stiffening rips Versteifungsspreize {f} in einem Türstock [min.] :: horizontal strut reinforcing a porch set Versteifungsträger {m} [techn.] :: stiffening girder Versteigerer {m}; Auktionator {m} :: auctioneer (öffentliche) Versteigerung {f}; Auktion {f} [econ.] | Versteigerungen {pl}; Auktionen {pl} | stille Auktion/Versteigerung | Scheinauktion {f} | etw. zur Versteigerung anbieten :: public sale; auction | public sales; auctions | silent auction | mock auction | to offer sth. for auction Versteinerung {f} | Versteinerungen {pl} :: fossilization [eAm.]; fossilisation [Br.] | fossilizations; fossilisations Versteinerung {f} (Vorgang) | Versteinerungsvorgang {m} :: petrification; petrifaction | process of petrification Versteinerung {f} (Abdruck) [geol.] :: mould Versteinerung {f} [bot.] :: mineralization; mineralisation [Br.] Verstell...; Justier... :: adjusting; adjustment ... Verstellanschlag {m} (Diesel) :: control rod stop sleeve (diesel) Verstellbarkeit {f}; Einstellbarkeit {f}; Regelbarkeit {f} :: adjustability Versteller {m} :: masquerader Verstellpumpe {f} [techn.] | Verstellpumpen {pl} :: variable displacement pump | variable displacement pumps Verstellung {f} :: disguise Verstellung {f} :: dissimulation Verstellung {f} | Verstellungen {pl} :: feint | feints Verstellung {f} :: misalignment Versteppung {f} (einer Naht) :: stitching Versteppung {f} (der Landschaft) :: steppization [eAm.]; steppisation [Br.] Verstetigung {f} :: continuation Versteuerung {f} :: payment of tax Verstiftung {f} [constr.] [mach.] :: dowelling Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; böses Blut [übtr.] (wegen etw.) | eine diplomatische Verstimmung zwischen zwei Ländern :: ill-feeling (about sth.) | diplomatic ill-feeling between two countries Verstimmung {f} :: detuning Verstimmung {f} :: disgruntlement Verstocktheit {f} :: obdurateness Verstocktheit {f}; Unerbittlichkeit {f} :: obduracy Verstopfung {f}; Darmverstopfung {f} [med.] | Verstopfungen {pl}; Darmverstopfungen {pl} :: constipation | constipations Verstopfung {f}; Verschluss {m}; Obstruktion {f} [med.] :: obstruction Verstopfung {f} | Verstopfungen {pl} :: astringency | astringencies Verstopfung {f}; Verstopfen {n}; Zusetzen {n} :: clogging Verstopfung {f} :: engorgement Verstopfung {f} :: occlusion Verstorbene {m,f}; Verstorbener | Verstorbenen {pl}; Verstorbene | kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person :: decedent; the deceased | decedents | recently deceased person Verstorbenen {pl} :: defuncts Verstörtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrüttung {f} :: distraction Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} {+Gen.}; Übertretung {f} {+Gen.}; Nichteinhaltung {f} {+Gen.} | Verstöße {pl}; Verletzungen {pl}; Übertretungen {pl}; Nichteinhaltungen {pl} | Verstöße gegen die Zollvorschriften :: violation; breach (of) | violations; breaches | breaches of the customs rules Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} :: infringement (of) Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} {+Gen.}; Übertretung {f} {+Gen.}; Nichteinhaltung {f} {+Gen.} :: violation (of) grober Verstoß; krasse Verletzung {f} | den Anstand in krasser Weise verletzen | die Würde in grober Weise verletzen | den guten Geschmack grob verletzen | eine Verhöhnung der Gerechtigkeit :: outrage | to be an outrage against decency | to be an outrage upon dignity | to be an outrage against good taste | an outrage upon justice Verstoßene {m,f}; Verstoßener :: castoff Verstoßung {f} :: repudiation Verstrebung {f}; Absteifung {f}; Versteifung {f} | Verstrebungen {pl}; Absteifungen {pl}; Versteifungen {pl} :: strutting | struttings Verstrebung {f} (am Stromabnehmer) [electr.] :: pantograph tie-bar Verstreckung {f}; Verzug {m}; Verziehen {n} (Fehler) [textil.] :: draft; drawing (defect) Verstreuen {n}; Verbreitung {f} :: dispersal; dispersion Verstrickung {f}; Verwicklung {f} (in etw.) [soc.] :: enmeshment (in sth.) Verströmen {n} :: exhalation Verströmen {n} :: radiation Verstümmelung {f}; Mutilation {f} | Verstümmelungen {pl}; Mutilationen {pl} :: mutilation | mutilations Versuch {m} {+Gen.} | Versuche {pl} | erneute Versuche | der verunglückte Versuch einer Übersetzung | Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen. :: attempt | attempts | retry attempts | the unsuccessful attempt at a translation | Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street. Versuch {m} | Versuche {pl} | einen Versuch machen | einen Versuch wert sein | Es ist einen Versuch wert. :: try; trying | tries; tryings | to give it a try | to be worth trying; to be attemptable (rare) | It's worth a try. Versuch {m} :: running Versuch {m} | Versuche {pl} :: test | tests Versuch {m}; Abhandlung {f} :: essay Versuch {m}; Untersuchung {f}; Erprobung {f} | Versuche {pl}; Untersuchungen {pl}; Erprobungen {pl} | klinische Studie | durch Ausprobieren :: trial | trials | clinical trial | by trial and error Versuch {m}, etw. zu tun | einen Versuch wagen, etw. zu tun | Ich werde versuchen, das zu beantworten. | Lass mich einmal probieren. | Einmal probiere ich's noch. | Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon. :: stab at sth.; stab at doing sth. [coll.] | to make/take/have [Br.] a stab at (doing) sth. | I'll take a stab at the answer. | Let me give it a stab. / Let me have a stab at it. | I'll make one more stab at it. | We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark. Versuch {m} :: whack Versuch {m} :: bash Versuchs... :: tentative einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen :: to give it a whirl [coll.] Versuchsanstalt {f} | Versuchsanstalten {pl} :: experimental station | experimental stations Versuchsanlage {f} | Versuchsanlagen {pl} :: pilot plant; test plant; testing plant; experimental plant | pilot plants; test plants; testing plants; experimental plants Versuchsanstalt {f} | Versuchsanstalten {pl} :: research institute | research institutes Versuchsaufbau {m} :: breadboard construction Versuchsballon {m} [meteo.] | Versuchsballons {pl} :: sounding balloon | sounding balloons Versuchsballon {m} [übtr.] | Versuchsballons {pl} :: tryout | tryouts Versuchsbedingung {f} | Versuchsbedingungen {pl} :: test condition | test conditions Versuchsbohrung {f}; Erdbohrung {f} | Versuchsbohrungen {pl}; Erdbohrungen {pl} :: test/trial drilling; test/trial boring; exploration drilling | test/trial drillings; test/trial borings; exploration drillings Versuchsbohrung {f}; Versuchsbohrloch {n} | Versuchsbohrungen {pl}; Versuchsbohrlöcher {pl} :: test hole; trial bore hole | test holes; trial bore holes Versuchseinheit {f} :: experimental unit Versuchsergebnis {n}; Testergebnis {n} | Versuchsergebnisse {pl}; Testergebnisse {pl} :: test result; result of an experiment | test results; results of experiments Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f}; Fahrversuch {m} | Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl}; Fahrversuche {pl} :: test drive; road trial | test drives; road trials Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f} | Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl} :: trial run | trial runs Versuchsgebiet {n} | Versuchsgebiete {pl} :: experimental area | experimental areas Versuchsgelände {n} :: testing ground; test ground; test site Versuchsingenieur {m}; Versuchsingenieurin {f} | Versuchsingenieure {pl}; Versuchsingenieurinnen {pl} :: research engineer | research engineers Versuchskaninchen {n} [übtr.] | Versuchskaninchen {pl} :: guinea pig | guinea pigs Versuchsleiter {m} :: study manager Versuchsobjekt {n} | Versuchsobjekte {pl} :: test object | test objects Versuchsobjekt {n}; Testobjekt {n}; Versuchskaninchen {n}; Versuchsballon {m} [übtr.] | Versuchsobjekte {pl}; Testobjekte {pl}; Versuchskaninchen {pl}; Versuchsballons {pl} | jdn./etw. zum Versuchsobjekt für etw. machen | Ich bin nicht bereit, mich als Versuchskaninchen missbrauchen zu lassen. :: stalking-horse [fig.] | stalking-horses | to make sb./sth. a stalking horse for sth. | I'm not prepared to be used as a stalking horse. Versuchsperson {f} | Versuchspersonen {pl} :: test subject; test person; experimental subject; subject | test subjects; test persons; experimental subjects; subjects Versuchsperson {f}; Versuchsobjekt {n} | Versuchspersonen {pl}; Versuchsobjekte {pl} :: guinea pig | guinea pigs Versuchsplangleichung {f} [sci.] [statist.] :: design equation Versuchsplanmatrix {f} [sci.] [statist.] :: design matrix Versuchsplanung {f}; Versuchsplan {m}; Versuchsentwurf {m}; Versuchsanordnung {f} [sci.] [statist.] | balancierter paarweiser Vergleich | drehbarer Versuchsplan | doppelter Umlenkungsentwurf | gruppensequentieller Versuchsplan | hierarchischer in Gruppen teilbarer Versuchsplan | in Gruppen teilbarer rotierbarer Versuchsplan | Kubikentwürfe mit drei Teilnehmerkategorien | mehrfaktorieller Versuchsplan | vollständiger Versuchsplan | randomisierter Teilfaktorversuch | vollständig randomisierter Versuchsplan | verschachtelte Versuchsanordung | Versuchsplan bei variablen Losgrößen | Versuchsplan mit wiederholten Messungen | Versuchsanordnung vom Typ O:PP | Umkehrversuchsplan; Überkreuz-Wiederholungsplan; Überkreuzversuch | verknüpfbarer Versuchsentwurf | Optimalität der Versuchsanordnung :: experimental design; design of experiments; experimental setup | Round Robin design | rotatable design | double reversal design | group sequential design | hierarchical group divisible design | group divisible rotatable design | cubic designs with three associate classes | multi-factorial design | full-factorial design | randomized fractional factorial design | completely randomized design | nested design | variable lot size plan | repeated measures design | design type O:PP | reversal design; cross-over design; switchback design | associable design | optimality of design; design optimality Versuchsplanung {f} :: design of experiments Versuchsprojekt {n} | Versuchsprojekte {pl} :: pilot project | pilot projects Versuchsraum {m}; Untersuchungskammer {f} | Versuchsräume {pl}; Untersuchungskammern {pl} :: test chamber | test chambers Versuchsreihe {f}; Testreihe {f}; Testserie {f} :: test series; series of tests Versuchssatellit {m} (Satellitentechnik) | Versuchssatelliten {pl} :: satellite test vehicle (satellite engineering) | satellite test vehicles Versuchsstadium {n} | Versuchsstadien {pl} :: experimental stage | experimental stages Versuchsstadium {n} :: laboratory stage Versuchsstrecke {f} | Versuchsstrecken {pl} :: test road; trial track; test track | test roads; trial tracks; test tracks Versuchstier {n} | Versuchstiere {pl} :: laboratory animal | laboratory animals Versuchswerkzeug {n} | Versuchswerkzeuge {pl} :: experimental tool | experimental tools zu Versuchszwecken :: for experimental purposes Versuchung {f}; Verlockung {f}; Anfechtung | Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl}; Anfechtungen {pl} | in Versuchung führen | in Versuchung sein; in Versuchung kommen | einer Versuchung widerstehen | gegen Versuchungen immun sein | allen Anfechtungen standhalten | Wenn's ums Einkaufen geht, kann kann ich der Versuchung nie widerstehen :: temptation | temptations | to lead into temptation | to be tempted | to resist temptation | to be proof against temptation | to withstand all trials | I can never resist temptation when it comes to shopping. in Versuchung führen; locken; reizen {vt} | in Versuchung führend; lockend; reizend | in Versuchung geführt; gelockt; gereizt :: to tempt | tempting | tempted Versunkenheit {f} :: absorption Vertagung {f} (auf/um) [adm.] | Vertagungen {pl} | Vertagung {f} einer Sitzung | Antrag auf Vertagung | Vertagung auf unbestimmte Zeit | Die Versammlung vertagt sich auf unbestimmte Zeit. | neue Vertagung {f} :: adjournment (until/for) | adjournments | adjournment of a meeting | motion for the adjournment | adjournment sine die | The Assembly adjourns sine die. | readjournment Vertagung {f} :: prorogation Vertagung {f} (auf) :: continuance (until) [Am.] Vertäuleine {f}; Halteleine {f}; Halteseil {n}; Haltetau {n}; Haltetrosse {f} [naut.] | Vertäuleinen {pl}; Halteleinen {pl}; Halteseile {pl}; Haltetaue {pl}; Haltetrossen {pl} :: mooring rope; mooring line; mooring cable | mooring ropes; mooring lines; mooring cables Vertäupoller {m}; Vertäublock {m} [naut.] | Vertäupoller {pl}; Vertäublöcke {pl} :: mooring block | mooring blocks Vertauschung {f}; Umsetzung {f}; Permutation {f} [math.] | zyklische Vertauschung :: permutation | cyclic permutation Vertauschung {f}; Transposition {f} [math.] :: transposition überspringende Vertauschung {f} (z. B. 246 und 642) [math.] :: inversion error (e.g. 246 and 642) Verteidiger {m}; Verteidigerin {f}; Abwehrspieler {m}; Abwehrspielerin {f} (Ballsport) [sport] | Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Abwehrspieler {pl}; Abwehrspielerinnen {pl} | als Verteidiger spielen :: defender; back (ball sports) | defenders; backs | to play as a defender Verteidiger {m} :: apologist Verfechter {m}; Verteidigerin {f}; Beschützer {m}; Beschützerin {f} (von etw.) [übtr.] | Verfechter {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Beschützer {pl}; Beschützerinnen {pl} | ein eiserner/leidenschaftlicher Verfechter der Menschenrechte | Beschützer des Glaubens (engl. Königstitel) :: defender (of sth.) [fig.] | defenders | a staunch/passionate defender of human rights | Defender of the Faith Verteidiger {m} | Verteidiger {pl} :: pleader | pleaders Verteidiger {m}; Rechtfertiger {m} | Verteidiger {pl}; Rechtfertiger {pl} :: vindicator | vindicators Verteidigung {f} | Verteidigungen {pl} :: defence [Br.]; defense [Am.] | defences [Br.]; defenses [Am.] Verteidigung {f} :: apologia Verteidigung {f} [sport] :: backfield Verteidigung {f} :: defensiveness Verteidigung {f}; Rechtfertigung {f} | Verteidigungen {pl}; Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications Verteidigung {f}; Verteidigungsrede {f} [jur.] :: pleas Verteidigung {f} (einer Doktorarbeit) [stud.] :: (oral) defense (of a thesis) Verteidigungsanlage {f} [mil.] | Verteidigungsanlagen {pl} :: defensive fortification | defensive fortifications Verteidigungsetat {m}; Wehretat {m} [pol.] [mil.] :: defence budget; defense budget [Am.] Verteidigungsgemeinschaft {f} | Verteidigungsgemeinschaften {pl} | Europäische Verteidigungsgemeinschaft :: defence community [Br.]; defense community [Am.] | defence communities; defense communities | European Defence Community /EDC/ Verteidigungskrieg {m} [mil.] | Verteidigungskriege {pl} :: defensive warfare | defensive warfares Verteidigungslinie {f} | Verteidigungslinien {pl} :: line of defence/defense | lines of defence/defense Verteidigungsminister {m}; Verteidigungsministerin {f} [pol.] [mil.] | Verteidigungsminister {pl}; Verteidigungsministerinnen {pl} :: minister of defence [Br.] | ministers of defence Verteidigungsministerium {n}; Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.] :: Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.] Verteidigungspolitik {f} | gemeinsame Verteidigungspolitik :: defence policy; defense policy [Am.] | common defence policy Verteidigungsschlacht {f} [mil.] | Verteidigungsschlachten {pl} :: defensive battle | defensive battles Verteidigungsschrift {f} :: pleading Verteiler {m} | Verteiler {pl} :: distributor | distributors Verteiler {m}; Verteilerliste {f} (Büro) [adm.] | Verteiler {pl}; Verteilerlisten {pl} :: distribution list; mailing list | distribution lists; mailing lists Verteiler {m}; Zuteiler {m} :: allocator Verteiler...; Verteilungs... :: distributing Verteilerkabel {n} [electr.] | Verteilerkabel {pl} :: distribution cable | distribution cables Verteilerkanal {m}; Angießkanal {m}; Angussverteiler {m} (Spritzgießen) [techn.] :: runner (injection moulding) Verteilerkappe {f}; Verteilerdeckel {m}; Verteilerscheibe {f} [auto] | Verteilerkappen {pl}; Verteilerdeckel {f}; Verteilerscheiben {pl} | Hochspannungsturm der Verteilerkappe :: distributor cap; distributor head; distributor disc [Br.]/disk [Am.] | distributor caps; distributor heads; distributor discs/disks | stationary terminal; stationary distributor pin of the distributor cap Verteilerkappe {f} :: distributor cover Verteilereisen {n} [constr.] | Verteilereisen {pl} :: spreader bar | spreader bars Verteilerkasten {m}; Verteiler {m} [ugs.]; Anschlusskasten {m}; Klemmenkasten {m}; Sicherungskasten {m} [electr.] | Verteilerkästen {pl}; Verteiler {pl}; Anschlusskästen {pl}; Klemmenkästen {pl}; Sicherungskästen {pl} :: distribution board; distribution box; terminal box; junction box; conduit box; panel board [Am.] | distribution boards; distribution boxes; terminal boxes; junction boxes; conduit boxes; panel boards Verteilerläufer {m} | Verteilerläufer {pl} :: rotor arm | rotor arms Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail | Verteilerlisten {pl} für Post oder E-Mail :: mailing list | mailing lists Verteilerschrank {m} [electr.] | Verteilerschränke {pl} :: distribution switchboard; wiring closet; power distribution cabinet | distribution switchboards; wiring closets; power distribution cabinets Verteilersteckdose {f} [electr.] | Verteilersteckdosen {pl} :: distribution socket | distribution sockets Verteilung {f}; Verbreitung {f} :: distribution Verteilung {f} [math.] [statist.] | eindimensionale Verteilung | gemeinsame Verteilung | gleichmäßige Verteilung | hypergeometrische Verteilung | mehrdimensionale Verteilung | mehrgipflige Verteilung | Multinomialverteilung {f} | schiefe Verteilung | steil-endende Verteilung [statist.] | t-Verteilung | zweidimensionale Verteilung :: distribution | univariate distribution | joint distribution | even distribution | hypergeometric distribution | multivariate distribution | multimodal distribution | multinomial distribution | skew distribution | abrupt distribution | t distribution | two dimensional distribution Verteilung {f}; Aufteilung {f} | Aufteilung einer Stichprobe (auf Schichten) | Aufteilung der verfügbaren Arbeit :: allocation | allocation of a sample | allocation of available work Verteilung {f} :: apportionment Verteilung {f}; Ausbreitung {f} (einer Tierart) :: range; distribution (of a species) Verteilung {f}; Zuweisung {f} :: allotment Verteilung {f}; Ausbringung {f} :: spreading Verteilungschromatographie {f} :: partition chromatography Verteilungsfunktion {f} [math.] | empirische Verteilungsfunktion :: distribution function | empirical distribution function Verteilungskampf {m} :: resource allocation conflict Verteilungsschlüssel {m}; Aufteilungsschlüssel {m}; Verteilerschlüssel {m} [ugs.]; Schlüssel {m} [adm.] | Verteilungsschlüssel {pl}; Aufteilungsschlüssel {pl}; Verteilerschlüssel {pl}; Schlüssel {pl} :: allocation formula; distribution formula; key to allocation/distribution; basis for allocation/distribution; allocation code; distribution code; share-out key | allocation formulas; distribution formulas; keys to allocation/distribution; bases for allocation/distribution; allocation codes; distribution codes; share-out keys Verteilungsverfahren {n} bei Nachlässen mit Anrechnung von Vorausempfängen [jur.] | Ausgleichspflicht {f} | seinen Vorausempfang zur Anrechnung bringen :: hotchpot | obligation to bring into hotchpot | to bring one's advancement into hotchpot Verteilwagen {m} | Verteilwagen {pl} :: distribution trolley | distribution trolleys Verteilzeitzuschlag {m} | Verteilzeitzuschläge {pl} :: contingency allowance | contingency allowances Verteuerung {f} :: rise in price; rise in cost Vertieftsein {n} :: preoccupancy Vertieftsein {n}; Beschäftigung {f} (mit Problemen) | Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb. :: preoccupation | His preoccupation with his work left little time for his familiy. Vertiefung {f} :: deepening Vertiefung {f}; Eindruck {m}; Eindrückung {f} (in Werkstoffen) :: indentation; impression Vertiefung {f} (geistige) :: absorption Vertiefungsrichtung {f} (während des Studiums) :: specialisation Vertiefung {f} :: immersion Vertiefung {f} :: pit Vertikale {f} :: vertical; vertical line Vertikalförderer {m} [techn.] | Vertikalförderer {pl} :: vertical conveyor | vertical conveyors Vertikalverband {m} [techn.] :: vertical bracing Vertikalablenkplatte {f} [techn.] | Vertikalablenkplatten {pl} :: y-plate | y-plates Vertikalwindtunnel {m} /VWT/ :: vertical wind tunnel /VWT/ Vertikutierkamm {m}; Vertikutierrechen {m} (Garten) | Vertikutierkämme {pl}; Vertikutierrechen {pl} :: scarifying rake | scarifying rakes Vertilgung {f} (von Unkraut) :: destruction Vertonung {f} (eines Gedichts etc.) [mus.] :: setting (of a poem etc.) Vertorfungsgrad {m} :: degree of peat formation Verträglichkeit {f} (einer Person) [psych.] :: agreeableness (of a person) Verträglichkeit {f} :: tolerance Verträglichkeit {f} :: compatibleness Verträglichkeitsbedingung {f} :: compatibility condition Verträumtheit {f} :: dreaminess (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) | Verträge {pl} | Folgevertrag {m} | Scheinvertrag {m} | laut Vertrag | getreu dem Vertrag | einseitiger Vertrag | formfreier Vertrag | einen Vertrag schließen/abschließen | einen Vertrag schließen | einen Vertrag eingehen | den Vertrag ändern | einen Vertrag annehmen | einen Vertrag aufsetzen | den Vertrag beglaubigen | einen Vertrag bestätigen | einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen | Vertrag verlängern | Vertrag läuft aus | jdn. unter Vertrag nehmen | unter Vertrag stehen | nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker) :: contract (with/between sb. / on sth.) | contracts | subsequent contract; follow-up contract | fictitious contract; feigned contract; sham contract | as per contract | abiding by a contract | unilateral contract | informal contract | to make/conclude a contract | to conclude a contract | to enter into a contract | to amend the contract | to accept a contract | to draft a contract | to certify the contract | to confirm a contract | to cancel a contract | to extend a contract | contract expires | to sign sb. on | to be under contract; to be contracted | unsigned Vertrag {m} | Verträge {pl} :: indenture | indentures Vertrag {m} | Verträge {pl} :: pact | pacts Vertrag {m} über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser; Teilstopp-Vertrag {m} [pol.] :: treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water; Partial Test Ban Treaty /PTBT/ durch Vertrag Berechtigte :: covenantee durch Vertrag verpflichtet :: covenanted Vertrags... :: covenant Vertragsabrede {f}; vertragliche Zusage/Zusicherung {f}; Vertragsbestimmung {f} [jur.] | Vertragsabreden {pl}; vertragliche Zusagen/Zusicherungen {pl}; Vertragsbestimmungen {pl} | (vertragliche) Unterlassungserklärung :: covenant | covenants | negative covenant Vertragsabschluss {f}; Vertragsschluss {m} [jur.] | Vertragsabschlüsse {pl}; Vertragsschlüsse {pl} :: contract completion; completion of a contract | contract completions; completions of contracts Vertragsabschluss {m}; Vertragsschluss {m} :: conclusion of an agreement Vertragsannahme {f}; Annahme {f} [jur.] | zur Annahme aufliegen | der Annahme bedürfen :: contract acceptance; acceptance | to be open for acceptance | to be subject to acceptance Vertragsarbeit {f} :: contract work Vertragsart {f} | Vertragsarten {pl} :: agreement type; contract type | agreement types; contract types Vertragsänderung {f} [jur.] | Vertragsänderungen {pl} | sich eine Vertragsänderung vorbehalten :: amendment/modification/revision of the contract; alteration to/of the contract; contract amendment/alteration/modification/revision | amendments/modifications/revisions of the contract; alteration to/of the contracts; contract amendments/alterations/modifications/revisions | to reserve the right to change the contract Vertragsauflösung {f}; Vertragskündigung {f} | Vertragsauflösungen {pl}; Vertragskündigungen {pl} :: cancellation of a contract | cancellations of contracts Vertragsauflösung {f}; Vertragsaufhebung {f} | Vertragsauflösungen {pl}; Vertragsaufhebungen {pl} :: cancellation of an agreement | cancellations of agreements Vertragsbedingung {f} [jur.] | Vertragsbedingungen {pl} | die Vertragsbedingungen aushandeln | stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungen | Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung. :: term of a contract | terms of contract; conditions of a contract; contract terms | to negotiate the contract terms | implied contract terms | contractual general conditions; general terms | standard terms and conditions | Time is (of) the essence of the contract. Vertragsbestandteil {m} | Vertragsbestandteile {pl} | Vertragsbestandteil werden [jur.] :: integral part of the contract | integral parts of the contract | to become part of the contract; to be incorportated in the contract Vertragsbeziehung {f} [jur.] :: privity of contract Vertragsbrüchige {m,f}; Vertragsbrüchiger | Vertragsbrüchigen {pl}; Vertragsbrüchige :: violator | violators Vertragsbruch {m}; Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen | Vertragsbrüche {pl}; Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen :: breach of contract; breach of treaty obligations; infringement | breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements Vertragsdauer {f} :: period of contract Vertragsentwurf {m} | Vertragsentwürfe {pl} :: draft agreement | draft agreements Vertragserfüllung {f} :: fulfilment of contract Vertragserfüllungskaution {f}; Vertragserfüllungsgarantie {f}; Leistungsbürgschaft {f} (Bauaufträge; internationaler Handel) [econ.] :: performance guarantee [Br.]; performance bond [Am.] Vertragsfälligkeitstag {m} :: maturity date of contract Vertragsformeln {pl} [jur.] :: set contractual phrases Vertragsformular {n} | Vertragsformulare {pl} :: form of agreement | forms of agreement Vertragsforschung {f} :: contract research Vertragsfristen {pl} für Leistungen :: deadline Vertragsgegenstand {m} :: subject matter of the contract; object of agreement Vertragsgrundlage {f} :: contractual basis; basis of contract Vertragshändler {m}; Vertragshändlerin {f} | Vertragshändler {pl}; Vertragshändlerinnen {pl} :: authorized dealer; distributor | authorized dealers; distributors Vertragsinhalt {m} :: subject matter of contract; subject terms of contract Vertragsklausel {f} [jur.] | Vertragsklauseln {pl} :: contract clause; contractual clause | contract clauses; contractual clauses Vertragskontrahent {m} :: covenanter Vertragslaufzeit {f} :: contract period; contract duration Vertragsmiete {f} :: contract rent Vertragsrecht {n} :: contract law vertragsschließende Partei {f}; Vertragspartei {f}; Vertragsbeteiligter {m}; Vertragsteil {m}; Vertragspartner {m} [jur.] | vertragsschließende Parteien {pl}; Vertragsparteien {pl}; Vertragsbeteiligten {pl}; Vertragsteile {pl}; Vertragspartner {pl} | Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel) :: contracting party; party to a contract | contracting parties; parties to a contract | The Parties have agreed as follows: (contractual phrase) Vertragsstaat {m} (eines Abkommens) [pol.] | Vertragsstaaten {pl} :: contracting state; State party (to an agreement) | contracting states; State parties Vertragsstrafe {f} | Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalty | contractual penalties Vertragstext {m} :: text of the contract bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f}; bedingt hinterlegte Urkunde :: escrow Vertragsverhältnis {n} :: contractual relationship Vertragsverhandlung {f} | Vertragsverhandlungen {pl} :: contract negotiation | contract negotiations Vertragsverletzung {f} :: breach of contract Vertragsverletzungsverfahren {n} :: infringement proceeding Vertragswerk {n} [jur.] | das europäische Vertragswerk | ein Protokoll zum Vertragswerk | Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder. | Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u.a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind. | Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht. :: legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions | the European Treaties | a protocol annexed to the Conventions/Treaties | This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. | A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish. | Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based. Vertragswerkstatt {f} :: appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage Vertragswidrigkeit {f} [jur.] | Vertragswidrigkeit von Waren :: non-conformity/lack of conformity with the contract | non-conformity of goods with the contract Vertrauen {n} (in; zu) | blindes Vertrauen | zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben | unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben | das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren | jds. Vertrauen missbrauchen | Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | Ich traue seinen Worten nicht. :: faith; trust (in) | blind trust | to have (complete) faith in sb./sth. | to have unshakeable faith in sb. | to lose faith in sb./sth. | to betray sb.'s trust | It requires a lot of trust to transfer the money in advance. | I put/have no trust in his words. Vertrauen {n}; Zuversicht {f} [psych.] | durch etw. (wieder) Vertrauen fassen | Er strahlt große Zuversicht aus. | Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. | Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. :: confidence (belief in yourself) | to draw confidence from sth. | He exudes great confidence. | I have every confidence that you'll make the right decision. | School officials express confidence that the problem will soon be resolved. Vertrauen {n} (zu jdn./in etw.) (Glaube) | abnehmendes Vertrauen | zu jdm. Vertrauen haben | jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben | jds. Vertrauen verlieren | Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. | Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. :: confidence (in sb./sth.) (belief) | declining confidence | to have confidence in sb. | to win/gain/earn sb.'s confidence | to lose sb.'s confidence | They have complete/full confidence in their coach. | It takes a lot of confidence to do this. Vertrauen {n} (gegenseitige Diskretion) | Vertrauensbruch {m} | jdn. ins Vertrauen ziehen | Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ... :: confidence (mutual discretion) | betrayal/breach of confidence | to take sb. into your confidence | He told me in confidence that ... Vertrauen {n}; Verlass {m} (auf) | blindes Vertrauen | Es ist kein Verlass auf ihn. :: reliance; relying (on) | overreliance | There is no relying on him. ein Wort im Vertrauen :: a word in your ear im Vertrauen | jdm. etw. im Vertrauen sagen :: confidentially {adv} | to tell sb. sth. confidentially Vertrauen {n}; Glaube {m} | Glauben schenken {+Dat.} :: credit | to give credit (to) Vertrauende {m,f}; Vertrauender | Vertrauenden {pl} :: confider | confiders Vertrauensarzt {m} [min.] | Vertrauensärzte {pl} :: independent medical examiner | independent medical examiners Vertrauensbasis {f} :: foundation of trust Vertrauensbereich {m} (Qualitätsmanagement) :: confidence range/region/belt/interval (quality management) Vertrauensbeweis {m} | Vertrauensbeweise {pl} :: sign of confidence | signs of confidence Vertrauensbildung {f} :: confidence-building Vertrauensbruch {m} | Vertrauensbrüche {pl} :: breach of confidence; breach of faith; breach of trust | breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust Vertrauensfrage {f} | Vertrauensfragen {pl} | die Vertrauensfrage stellen :: question of trust; matter of trust | questions of trust; matters of trust | to ask for a vote of confidence Vertrauensgremium {n} :: Confidential Committee Vertrauensmangel {m}; Mangel an Vertrauen :: lack of confidence Vertrauensmann {m} :: spokesman Vertrauensmänner {pl} :: confidential people Vertrauensniveau {n} :: level of reliability Vertrauensperson {f} | Vertrauenspersonen {pl} :: person in a position of trust | persons in a position of trust Vertrauenssache {f} | Vertrauenssachen {pl} :: confidential matter | confidential matters Vertrauensschüler {m}; Schülermediator {m} [school.] | Vertrauensschüler {pl}; Schülermediatoren {pl} :: peer mediator | peer mediators Vertrauensschutz {m} :: protection of confidence; protection of legitimate expectation Vertrauensseligkeit {f}; blindes Vertrauen :: blind confidence Vertrauensstellung {f} | Vertrauensstellungen {pl} :: position of trust | positions of trust Vertrauensverlust {m} :: loss of confidence Vertrauensvorschuss {m} | Vertrauensvorschüsse {pl} | jdm. einen Vertrauensvorschuss geben/gewähren | (von jdm.) einen Vertrauensvorschuss erhalten | seinen Vertrauensvorschuss verspielen :: credit of trust | credits of trust | to give sb. a credit of trust | to receive a credit of trust (from sb.) | to exhaust one's credit of trust Vertrauensvotum {n}; Vertrauensabstimmung {f} | Vertrauensvoten {pl}; Vertrauensabstimmungen {pl} :: vote of confidence | votes of confidence Vertrauenswürdigkeit {f}; Seriosität {f} (von jdm./etw.) :: reliability; trustworthiness; trustiness (of sb./sth.) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Behandlung {f}; Geheimhaltung {f} (von etw.) [adm.] | Grad der Vertraulichkeit | Wahrung der Vertraulichkeit von gesundheitsbezogenen Daten :: confidentiality (of sth.) | level of confidentiality | respecting confidentiality of health data Vertraulichkeit {f} :: confidentialness Vertraulichkeit {f}; plumpe Vertraulichkeit {f}; Aufdringlichkeit {f} | jdn. mit Vertraulichkeit behandeln :: familiarity | to treat sb. with familiarity Vertraulichkeiten {pl}; Intimitäten {pl} :: intimacies Vertraulichkeitsstufen {pl} [adm.] :: confidentiality levels Vertraute {m,f}; Vertrauter | Vertrauten {pl}; Vertraute :: intimate | intimates Vertraute {m,f}; Vertrauter; Mitwissende {m,f}; Mitwissender; Mitwisser {m}; Mitwisserin {f} :: confidant; familiar Vertraute {f} :: confidante Vertrautheit {f} (mit) :: familiarity (with) Vertrautheit {f} :: familiarness Vertrautheit {f} :: intimacy Vertrautheit {f} :: intimateness Vertrautheit {f} :: acquaintance Vertreiber {m} :: ejector Vertreibung {f} :: expulsion Vertreibung {f} | Vertreibungen {pl} :: turnout | turnouts Vertreibung {f}; Verdrängung {f} :: driving out; ousting Vertreibung {f} :: eviction Vertreibung {f} :: displacement Vertreter {m}; Vertreterin {f} (einer Firma) | Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl} | gesetzlicher Vertreter | ständige Vertreter :: representative; rep [coll.] | representatives; reps | legal representative | permanent representatives Vertreter {m}; Vertretung {f} :: substitute; stand-in Vertreter {m} :: deputy Vertretbarkeit {f} :: defensibleness Vertreterkosten {pl} :: agency expenses Vertreterprovision {f} :: agent's commission; agency fee Vertreter {m}; Vertretung {f} | Vertreter {pl}; Vertretungen {pl} :: proxy | proxies Vertreter {m}; Vertreterin {f} (z. B. eines Arztes) :: locum; locum tenens Vertretung {f}; Supplierung {f} [Ös.] [school] :: replacement Vertretung {f}; Repräsentation {f} (von jdm./etw.) | Vertretungen {pl}; Repräsentationen {pl} | in Vertretung von | in Vertretung; in Vollmacht /i.V./ | zur Vertretung berufen | ständige Vertretung | Ausschuss der ständigen Vertreter :: representation (of sb./sth.) | representations | as representative of | per procurationem /p.p.; p. pro./; by proxy; on behalf of | appointed to act for | permanent representation | permanent representatives committee diplomatische Vertretung {f} :: diplomatic mission Vertretungsbefugnis {f} [adm.] :: power of representation; right to represent Vertretungsbefugnisse {pl} (beim Einspringen für andere) [adm.] :: deputizing powers Vertretungsberechtigte {m,f}; Vertretungsberechtigter [adm.] | Vertretungsberechtigten {pl}; Vertretungsberechtigte :: authorized/authorised [Br.] representative | authorized/authorised representatives Vertretungsmacht {f} | Vertretungsmächte {pl} :: actual authority | actual authorities Vertretungsrecht {n}; Vetretungsbefugnis {f} [adm.] :: right to represent; power of representation Vertretungslehrer {m}; Vertretungslehrerin {f} (Schule) | Vertretungslehrer {pl}; Vertretungslehrerinnen {pl} :: substitute teacher | substitute teachers Vertretungsstunde {f}; Supplierstunde {f} [Ös.] [school] | Vertretungsstunden {pl}; Supplierstunden {pl} | eine Vertretungsstunde / Supplierstunde [Ös.] halten; supplieren [Ös.] :: replacement lesson | replacement lessons | to give a replacement lesson Vertretungsvertrag {m} | Vertretungsverträge {pl} :: agency agreement; agency contract | agency agreements; agency contracts Vertretungsvertrag {m} :: agency contract Vertrieb {m}; Absatz {m} [econ.] | selektiver Vertrieb :: distribution | selective distribution system Vertrieb {m} :: sale Vertrieb {m}; Vertriebsabteilung {f}; Verkaufsabteilung {f} | Vertriebsabteilungen {pl}; Verkaufsabteilungen {pl} :: sales department; sales division; sales | sales departments; sales divisions Vertriebsassistent {m}; Vertriebsassistentin {f} | Vertriebsassistenten {pl}; Vertriebsassistentinnen {pl} :: sales assistant | sales assistants Vertriebsbüro {n} | Vertriebsbüros {pl} :: sales agency | sales agencies Vertriebserlös {m}; Umsatzerlös {m} [econ.] | Vertriebserlöse {pl}; Umsatzerlöse {pl} :: turnover [Br.]; sales revenue [Am.] | sales revenues Vertriebsform {f} [econ.] | Vertriebsformen {pl} :: form of distribution | forms of distribution Vertriebsgesellschaft {f} | Vertriebsgesellschaften {pl} :: marketing company | marketing companies Vertriebsgesellschaft {f} [econ.] :: distributorship Vertriebsleiter {m}; Vertriebsleiterin {f} | Vertriebsleiter {pl}; Vertriebsleiterinnen {pl} :: sales manager | sales managers Vertriebsmanagement {n}; Vertriebsleitung {f}; Verkaufsleitung {f} :: sales management; distribution management Vertriebsmitarbeiter {m}; Vertriebsmitarbeiterin {f} | Vertriebsmitarbeiter {pl}; Vertriebsmitarbeiterinnen {pl} :: sales representative | sales representatives Vertriebsnetz {n} | Vertriebsnetze {pl} :: sales network; distribution network; delivery network | sales networks; distribution networks; delivery networks Vertriebskosten {pl} :: marketing costs Vertriebsorganisation {f} | Vertriebsorganisationen {pl} :: marketing organization [eAm.]; marketing organisation [Br.] | marketing organizations; marketing organisations Vertriebspartner {m} | Vertriebspartner {pl} :: sales partner; reseller | sales partners; resellers Vertriebspersonal {n} :: sales personnel Vertriebsphilosophie {f} :: marketing philosophy Vertriebsplanung {f} :: sales planning; marketing strategy Vertriebspolitik {f}; Marketingstrategie {f} :: sales policy; marketing policy Vertriebsrecht {n} | Vertriebsrechte {pl} :: right of sale | rights of sale Vertriebsstelle {f} | Vertriebsstellen {pl} :: distribution agency; retailer | distribution agencies; retailers Vertriebssteuerung {f} [econ.] :: marketing control Vertriebsvereinbarung {f} :: sales agreement Vertriebs... :: distributive Vertriebsweg {m} [econ.] | Vertriebswege {pl} :: channel of distribution | channels of distribution Vertuschung {f} :: cover-up; hush-up; hushing-up Verübung {f} :: perpetration Verunglimpfung {f}; Verleumdung {f}; abfällige Bemerkung {f} :: aspersion Verunglimpfung {f} | Verunglimpfungen {pl} :: disparagement | disparagements Verunglimpfung {f} :: revilement Verunreinigung {f}; Verseuchung {f}; Kontaminierung {f} (von etw. mit etw.) | Verunreinigungen {pl}; Verseuchungen {pl}; Kontaminierungen {pl} | radioaktive Verseuchung {f}; Verstrahlung {f} :: contamination (of sth. with sth.) | contaminations | radioactive contamination Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution Verunreinigung {f} :: defilement Verunreinigung {f} :: impureness Verunreinigung {f}; Verschmutzung {f} [chem.] | spurenförmige Verschmutzung | keine Verunreinigungen enthalten :: contaminant | trace contaminant | to be free of contaminants Verunreinigungskontrolle {f} :: contamination control Verunsicherung {f} | Verunsicherungen {pl} :: insecurity; feeling of insecurity | insecurities; feelings of insecurity Verunsicherung {f}; Verlegenheit {f}; Irritation {f} :: discomfiture; disconcertion; disconcertment Veruntreuer {m}; jd., der (Gelder) veruntreut hat | Veruntreuer {pl} :: embezzler; defalcator | embezzlers; defalcators Veruntreuung {f} (von etw.) (Straftatbestand) [jur.] | Veruntreuung von Geldern :: misappropriation (of sth.) (criminal offence) | misappropriation of funds Verunzierung {f} :: spoiling Verursacher {m}; Verursacherin {f} | Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl} :: cause; causer | causes; causers Verursacher {m}; Verursacherin {f}; Täter {m}; Täterin {f}; Übeltäter {m}; Übeltäterin {f}; Schuldige {m} | Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl}; Täter {pl}; Täterinnen {pl}; Übeltäter {pl}; Übeltäterinnen {pl}; Schuldigen {pl} | jdn. als Täter überführen | Ein Virus konnte als Verursacher der Pflanzenkrankheit ermittelt werden. :: culprit | culprits | to identify sb. as the culprit | A virus has been identified as the culprit behind the plant disease Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz) :: polluter pays principle Verursachung {f} :: causing; causation Verurteilte {m,f}; Verurteilter; Strafgefangene {m,f} [adm.]; Sträfling {m}; Zuchthäusler {m} [ugs.] (veraltend) | Verurteilten {pl}; Verurteilte; Strafgefangenen {pl}; Sträflinge {pl}; Zuchthäusler {pl} | entlassener Strafgefangener {m}; ehemaliger Zuchthäusler {m} (veraltend); früherer Knacki [ugs.] | ausgebrochener Sträfling :: convict | convicts | ex-convict; ex-con | escaped convict Verurteilung {f}; Schuldspruch {m} | Verurteilungen {pl}; Schuldsprüche {pl} :: conviction | convictions Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: condemnation | condemnations Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: damnation | damnations Verurteilung {f} :: reprobation Vervielfachung {f} :: multiplication Vervielfältigen {n} :: reproducing Vervielfältiger {m} :: hectograph Vervielfältiger {m} :: letter-press Vervielfältiger {m} :: manifold-writer Vervielfältiger {m}; Wiedergabegerät {n} :: reproducer Vervielfältigung {f} :: reproduction Vervielfältigung {f} :: duplication Vervielfältigung {f} (eines von vielen Exemplaren) :: manifold (a copy) Vervielfältigung {f} :: reprography Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicator | duplicators Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicating apparatus | duplicating apparatuses Vervielfältigungsgerät {n} (mit Matrizen) | Vervielfältigungsgeräte {pl} :: stencil machine | stencil machines Vervielfältigungsmatrize {f} [techn.] | Vervielfältigungsmatrizen {pl} :: stencil; cyclostyle | stencils; cyclostyles Vervielfältigungsrecht {n} :: right to reproduce Vervierfachung {f} :: quadruplication Vervollkommnung {f} :: perfecting; perfection Vervollständigung {f} :: integration Verwahrer {m}; Verwahrungsstelle {f}; Treuhänder {m} | Verwahrer {pl}; Verwahrungsstellen {pl}; Treuhänder {pl} | Verwahrer des Übereinkommens :: custodian; depository | custodians; depositories | depositary of the Convention Verwahrer {m} der Wetteinsätze (Glücksspiel) :: stakeholder (gambing) Amt {n} eines Verwahrers :: custodianship Verwachsenes {n} (Kohle) :: bony coal; true middlings Verwachsung {f} (von Geweben); Symphyse {f}; Symphysis {f} [anat.] :: symphysis Verwachsung {f} [min.] :: aggregation Verwachsung {f} :: intergrowth Verwachsungsfläche {f} (Kristall) [min.] :: composition surface (crystal) Verwachsungsgrad {m} (Kohle) :: degree of intergrowth (coal) Verwachsungskurve {f} [min.] :: washability curve based on the float-and-sink test Verwachsungskurvenbild {n} nach Henry Reinhardt [min.] :: washability table Verwachsungskurve {f} nach Mayer; M-Kurve {f} [min.] :: Mayer curve Verwachsungsstruktur {f} [geol.] :: intergrowth texture Verwahrstelle {f}; Hinterlegungsstelle {f} | Verwahrstellen {pl}; Hinterlegungsstellen {pl} :: custodian | custodians Verwahrlosung {f} :: neglect (sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f} | in sicherer Verwahrung | in sichere Verwahrung geben | etw. in Verwahrung geben | in Verwahrung geben (bei) | in Verwahrung haben | in Verwahrung nehmen | Aufbewahrung von Gütern :: safe-keeping; custody; care; trust | in safe custody | to place in safe custody | to give sth. into custody (in charge) | to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) | to hold in trust | to take charge of; to take into custody | custody of goods Verwahrung {f} :: safekeeping etw. in Verwahrung geben; etw. hinterlegen | etw. in Verwahrung gebend; etw. hinterlegend | etw. in Verwahrung gegeben; etw. hinterlegt | jdm. etw. in Verwahrung geben | kann hinterlegt werden :: to deposit sth. | depositing sth. | deposited sth. | to deposit sth. with sb. | can be deposited eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben :: to impound a document Verwahrungshaft {f} [jur.] :: custody awaiting/pending court appearance Verwahrungsort {m} :: depository Verwalter {m}; Verwaltungsbeamter | Verwalter {pl}; Verwaltungsbeamten {pl} :: administrator | administrators Verwalter {m} :: manciple Verwalter {m}; Verwalterin {f} :: steward Verwalteramt {n} :: administratorship Verwaltung {f}; Verwalten {n} [adm.] | innere Verwaltung | öffentliche Verwaltung | städtische Verwaltung | Verwaltungspersonal {n} :: administration; admin [Br.] [coll.] | internal administration | public administration | municipal authority; municipal administration | admin staff Verwaltung {f}; Verwaltungsabteilung {f} :: administration; administration department Verwaltung {f}; Verwalteramt {n} :: stewardship Verwaltung {f} :: maintenance interne Verwaltung {f}; Innendienst {m}; Backoffice {n}; Back-Office {n} [econ.] :: back office Verwaltungs...; Amts...; Regierungs... :: administrative Verwaltungsabkommen {n} | Verwaltungsabkommen {pl} :: administrative agreement | administrative agreements Verwaltungsakt {m} [adm.] | Verwaltungsakte {pl} | begünstigender Verwaltungsakt | belastender Verwaltungsakt | einen Verwaltungsakt anfechten | einen Verwaltungsakt aufheben :: administrative action; administrative deed | administrative actions; administrative deeds | administrative action conferring preferential treatment | administrative action involving a burden | to contest an administrative action | to annul/set aside an adiministrative action Verwaltungsangestellte {m,f}; Verwaltungsangestellter :: administration employee; administration secretary Verwaltungsapparat {m} | Verwaltungsapparate {pl} :: administrative machinery | administrative machineries Verwaltungsapparat {m} :: administrative organization; ministrative organization [eAm.]; administrative organization; ministrative organisation [Br.] Verwaltungsarbeit {f} | Verwaltungsarbeiten {pl} :: administrative work | administrative work Verwaltungsassistent {m}; Verwaltungsassistentin {f} | Verwaltungsassistenten {pl}; Verwaltungsassistentinnen {pl} :: administrative assistant | administrative assistants Verwaltungsaufwand {m} | Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand. :: administration effort; administration burden | Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company. Verwaltungsausschuss {m} | Verwaltungsausschüsse {pl} :: administrative board | administrative boards Verwaltungsbeamte {m} :: administrative officer Verwaltungsbehörde {f} | Verwaltungsbehörden {pl} :: administrative agency | administrative agencies Verwaltungsbezirk {m} | Verwaltungsbezirke {pl} :: administrative district | administrative districts Verwaltungsbezirk {m} [adm.]; Zuständigkeitsbereich {m} [übtr.] | Verwaltungsbezirke {pl}; Zuständigkeitsbereiche {pl} | Das fällt in meinen Zuständigkeitsbereich. | Nach dem Krieg blieb der Nahe Osten sein Wirkungsbereich/Arbeitsfeld. :: bailiwick (historically, jurisdiction of a bailiff) | bailiwicks | This is my bailiwick. | After the war, the Middle East remained his bailiwick. Verwaltungsbudget {n}; Verwaltungshaushalt {m} (einer Organisation) :: administrative budget (of an organisation) Verwaltungsdienst {m} :: administration Verwaltungsgebäude {n} | Verwaltungsgebäude {pl} :: administrative building | administrative buildings Verwaltungsgebühr {f} | Verwaltungsgebühren {pl} :: administrative fee | administrative fees Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administration cost Verwaltungsgemeinschaft {f}; Amt {n}; Samtgemeinde {f}; Verbandsgemeinde {f} [pol.] | Verwaltungsgemeinschaften {pl}; Ämter {pl}; Samtgemeinden {pl}; Verbandsgemeinden {pl} :: special administrative district; amt | special administrative districts; amts Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administrative overhead Verwaltungsgericht {n} | Verwaltungsgerichte {pl} :: administrative tribunal | administrative tribunals Verwaltungsgesellschaft {f} (eines Anlagefonds etc.) [fin.] | Verwaltungsgesellschaften {pl} :: trust company (of an investment fund etc.) | trust companies Verwaltungsgerichtshof {m}; Verwaltungsgericht {n} [jur.] :: Higher Administrative Court; Administrative Court Verwaltungskosten {pl} :: administrative expense; administrative costs Verwaltungskostenstelle {f}; Verwaltungsstelle {f} :: administration cost center Verwaltungsmaßnahmen {pl} [adm.] :: administrative measures Verwaltungspraxis {f}; Verwaltungsgepflogenheit {f} :: administrative experience Verwaltungsrat {m} (des Europäischen Patentamts) [adm.] :: Administrative Council (of the European Patent Office) Verwaltungsrat {m} (einer US-Universität) | Mitglied des Verwaltungsrates (einer US-Universität) :: the Regents | regent [Am.] Verwaltungsschreiben {n} :: comfort letter Verwaltungsstab {m} :: administrative staff Verwaltungsstruktur {pl} | Verwaltungsstrukturen {pl} :: administrative structure | administrative structures integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) /InVeKoS/ :: integrated administration and control system /IACS/ Verwaltungsverfahren {n} :: administrative procedure Verwaltungsvorschrift {f} :: administrative fiat Verwaltungsrecht {n} :: administrative law Verwaltungszweig {m} | Verwaltungszweige {pl} :: administrative body | administrative bodies Verwandlung {f}; Verwandeln {n} :: transformation Verwandlung {f}; wunderbare Wandlung {f} :: transmogrification Verwandlungskünstler {m} :: quick change artist Verwandte {m,f}; Verwandter; Anverwandte {m,f}; Anverwandter | Verwandten {pl}; Anverwandten {pl} | verwandt mit mir | entfernter Verwandter | Verwandte väterlicherseits | das Stiefkind der Verkehrspolitik etc. sein :: relative; relation | relations | a relation of mine | remote relative | patrikin; agnate | to be the poor relation of transport policy etc. Verwandte {m,f} vaterlicherweits; Verwandte {m,f} über den Vater [soc.] :: agnate [jur.] Verwandtenselektion {f} [biol.] :: kin selection Verwandtschaft {f} | (nahe) Verwandtschaft {f}; Blutsverwandtschaft {f} :: relatives {pl}; kin | kinship Verwandtschaft {f} :: relationship Verwandtschaft {f} :: relation Verwandtschaft {f} :: relatedness Verwandtschaft {f} durch Heirat; Schwägerschaft {f} [soc.] | Verwandtschaftsgrad | Verwandtschaft oder Schwägerschaft innerhalb der verbotenen Verwandtschaftsgrade :: affinity | degree of affinity | consanguinity or affinity within the prohibited degrees (Bluts-) Verwandtschaft {f} :: kindred Verwandtschaft {f} | nahe Verwandtschaft {f} :: kinsfolk | kinship; propinquity Verwandtschaftsgrad {m} | Verwandtschaftsgrade {pl} :: degree of relationship | degrees of relationship Verwandtschaftskoeffizient {m} [biol.] :: coefficient of relatedness Verwandtschaftsverhältnis {n}; verwandtschaftliches Verhältnis | in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen :: family relationship | to have no family link to sb. Verwarnung {f}; Ermahnung {f}; Verweis {m}; Tadel {m}; Warnung {f} :: admonishment Verwarnung {f}; gelbe Karte {f} [sport] | gelb-rote Karte (Fussball) | eine Verwarnung erhalten; eine gelbe Karte erhalten | einem Spieler die gelbe Karte zeigen | vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen) | Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. :: booking; yellow card | second yellow card | to be booked; to be yellow carded | to yellow card a player | to be yellow carded by the referee (for) | He got the yellow card for blocking an opponent. Verwarnung {f} | Verwarnungen {pl} | schriftliche Verwarnung :: warning | warnings | written warning Verwaschung {f} | Verwaschungen {pl} :: concretion | concretions Verwässerung {f} :: watering down Verwässerung {f} :: dilution Verwebung {f}; Verflechtung {f} :: interweaving Verwechslung {f}; Verwechselung {f} | um Verwechslungen vorzubeugen :: confusion | to avoid any possibility of confusion Verwechslung {f}; Vertauschung {f} :: mixing up; mix-up Verwechslungsgefahr {f} :: danger of confusion Verwehung {f} | Verwehungen {pl} :: drift | drifts Verweichlichung {f} :: effeminacy Verweigerer {m}; Verweigerin {f}; Ablehnende {m,f}; Abweisende {m,f}; Leugner {m}; Leugnerin {f} | Verweigerer {pl}; Verweigerinnen {pl}; Ablehnenden {pl}; Abweisenden {pl}; Leugner {pl}; Leugnerinnen {pl} :: denier | deniers Verweigerung {f}; Ablehnung {f} | Verweigerungen {pl}; Ablehnungen {pl} :: denial | denials Verweildauer {f}; Verweilzeit {f} [pharm.] | die Verweildauer im Gelenksraum :: retention time; residence time | retention time in the joint space Verweildauer {f} im Ofen (Metallurgie) [techn.] :: sojourn time in the furnace (metallurgy) Verweileinrichtung {f} [textil.] :: machine for storage and reaction Verweilzeit {f}; Verweildauer {f} (von Dingen) :: sojourn time (of things) Verweilzeit {f} [mach.] :: dwell time; holding time Verweilzeit {f}; Aufenthaltszeit {f} | hydraulische Verweilzeit :: dwell time; holding time; retention time; detention time | hydraulic retention time /HRT/ Verweilzeit {f}; Stehzeit {f} [chem.] :: retention time; time of direct contact Verweilzeit {f} (des Elektrons in der höheren Bahn) [phys.] :: lingering period Verweilzeit {f} im Bade (Löten) [techn.] :: stationary dwell time (soldering) Verweilzeit {f} (Zeit innerhalb eines Programmschritts) [comp.] :: dwell time; residence time Verweis {m}; Hinweis {m} | Verweise {pl}; Hinweise {pl} | einen Hinweis darauf enthalten, wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist :: (auf etw.) reference (to sth.) | references | to contain a reference to where the date is given on the labelling Verweisung {f} (an jdn.) [adm.] | die Verweisung an einen Ausschuss :: referral (to sb.) | the referral to a committee Verweisung {f} an :: relegation Verweisung {f} :: cross reference Verweisungszeichen {n} :: mark-of-reference Verweltlichung {f}; Säkularisation {f}; Säkularisierung {f} :: secularization [eAm.]; secularisation [Br.] Verwendung {f}; Verwertung {f}; Nutzung {f}; Ausnutzung {f} | Ausnutzung der Kapazität | Nutzung der lebenden Ressourcen | ein geschütztes Patent zur Verwertung überlassen | thermische Verwertung | stoffliche Verwertung :: utilization; utilisation [Br.] | utlization of capacity | utilizsation of living resources | to licence a protected patent | thermal recycling; thermal utilization | recycling Verwendung {f} :: disposition Verwendung {f} :: usage Verwendung {f} :: usableness Verwendung des Reingewinns :: appropriation of net income Verwendungsgruppe {f} (Arbeitsplatz) [adm.] | Verwendungsgruppen {pl} :: job class | job classes Verwendungsgruppe {f} [mil.] [adm.] :: military occupational specialty /MOS/ [Am.] Verwendungsmöglichkeit {f} | Verwendungsmöglichkeiten {pl} :: possible use; use | possible uses; uses Verwendungsnachweis {m} :: proof of use Verwendungszweck {m}; Einsatzzweck {m}; vorgesehener Zweck :: use; intended purpose; designated use Verwerflichkeit {f} :: abjection Verwerfung {f}; Verwurf {m} [geol.] | Verwerfung aufwärts | abnorme Verwerfung | kleine Verwerfung | periphere Verwerfung | tätige Verwerfung; tätiger Bruch | Verwerfung des Flözes [min.] | Verwerfung, die mit den Schichten in gleicher Richtung streicht :: fault; faulting; dip-slip fault; throw; shift(ing); dislocation (of strata); displacement; upslide | upcast; uptake | thrust fault | hitch | circumferential fault | active fault | fault of the vein | strike fault Verwerfung {f}; Verkrümmung {f}; Krümmung {f}; Verdrehung {f}; Verziehen {n} (von Holz) :: warp Verwerfung {f}; Verzug {m} (z. B. von Blechen) [techn.] :: warpage Verwertungsgesellschaft {f} | Verwertungsgesellschaften {pl} :: collecting society | collecting societies Verwertungsgrad {m}; Ausnutzungsgrad {m} :: utilization ratio/rate/factor; utilisation ratio/rate/factor [Br.] Verwertungsrecht {n} (subjektives Recht im Urheberrecht) [jur.] | Verwertungsrechte {pl} :: exploitation right (copyright law) | exploitation rights Verwertungsverbot {n} [jur.] :: prohibition of use as evidence Verwertungsverbot {n} [econ.] :: prohibition of exploitation Verwesung {f} | in Verwesung übergehen :: decomposition; decay; disintegration; rot | to start to decay Verwesung {f}; Fäulnis {f} :: corruption Verwerfungsfläche {f}; Bruchfläche {f}; Rutschfläche {f} [geol.] | Verwerfungsflächen {pl}; Bruchflächen {pl}; Rutschflächen {pl} :: fault plane; slip plane; slip surface; slipping surface | fault planes; slip planes; slip surfaces; slipping surfaces Verwerfungsgraben {m} [geol.] | Verwerfungsgräben {pl} :: trough fault | trough faults Verwerfungskluft {f} [geol.] :: fault crevice; riser Verwerfungsletten {m}; Salband {n} [geol.] :: gouge Verwerfungslinie {f} [geol.] | Verwerfungslinien {pl} :: fault line | fault lines Verwerfungsquelle {f} [geol.] | Verwerfungsquellen {pl} :: fault spring | fault springs Verwicklung {f} (von jdm. in etw.) | die Verwicklung des Präsidenten in den Skandal :: implication (of sb. in sth.) | the implication of the President in the scandal Verwicklung {f} | Verwicklungen {pl} :: embroilment | embroilments Verwicklung {f}; Verwirrung {f} | Verwicklungen {pl}; Verwirrungen {pl} :: entanglement | entanglements Verwicklung {f}; Verwicklungen {pl}; Wirrwarr {n} :: imbroglio Verwicklung {f}; Verflochtenheit {f} | Verwicklungen {pl} :: complexity | complexities Verwilderung {f} :: wildness Verwirklichung {f} :: actualization [eAm.]; actualisation [Br.] Verwirklichung {f}; Realisierung {f} | Verwirklichungen {pl} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] | realizations; realisations Verwirbelung {f} [phys.] :: swirl; turbulence Verwirklichung {f}; Erreichung {f} | Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion [pol.] :: attainment | attainment of economic and monetary union Verwirkung {f}; Verfall {m} | Verfall eines Patents :: forfeiture; forfeit | forfeiture of a patent Verwirrspiel {n} (um/rund um etw.) | ein Verwirrspiel um die Aufgabenverteilung. | Die Komödie der Irrungen ist ein Verwirrspiel rund um zwei Zwillingspaare. :: deliberate confusion; confusion created (about/over sth.) | the confusion created over who does what | The Comedy of Errors is about the confusion created by two sets of identical twins. Verwirrtheit {f} :: confusedness Verwirrung {f}; Durcheinander {n}; Wirrwarr {n}; Bestürzung {f} | Verwirrung vermeiden :: confusion | to avoid confusion Verwirrung {f} | ganz verwirrt sein :: muddle | to be in a muddle Verwirrung {f}; Durcheinander {n} :: disarray Verwirrung {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrung :: aberration | in a moment of mental aberration Verwirrung {f}; Verstörung {f}; Konsterniertheit {f} [geh.] :: discombobulation [humor.] [Am.] Verwirrung {f} :: bafflement Verwirrung {f}; Konfusion {f} :: befuddlement Verwirrung {f} :: bafflingness Verwirrung {f} :: bedevilment Verwirrung {f} :: dishevelment Verwirrung {f} :: perplexity jdn. in Verwirrung bringen | jdn. in Verwirrung bringend | jdn. in Verwirrung gebracht :: to confuse sb.; to bewilder sb.; to fluster sb. | confusing sb.; bewildering sb.; flustering sb. | confused sb.; bewildered sb.; flustered sb. Verwischung {f} :: blurring Verwitterung {f} [geol.] | Verwitterung von innen heraus | Verwitterung zu Karbonaten | chemische Verwitterung | frische Verwitterung | humose Verwitterung | kug(e)lige Verwitterung | mechanische Verwitterung | schalige Verwitterung | stufenweise Verwitterung | submarine Verwitterung; Halmyrolyse {f} :: weathering; decay; surface disintegration | cavernous weathering | carbonation | chemical weathering; decomposition; efflorescence | immature weathering | humic decomposition | concentric weathering; speroidal weathering | mechanical weathering; physical weathering; disintegration; disaggregation | onion weathering | degradation | submarine weathering; halmyro(ly)sis Verwöhner {m} :: coddler Verwöhnheit {f} :: choosiness Verwöhntheit {f} :: fastidiousness Verwölbung {f} :: warping Verworfene {m,f}; Verworfener :: castaway Verworfenheit {f} :: abjectness Verworfenheit {f} :: crookedness Verworfenheit {f} :: depravation Verworfenheit {f} :: turpitude Verworrenheit {f} :: abstruseness Verworrenheit {f} :: turbidity Verworrenheit {f} :: fogginess Verworrenheit {f}; Wirrwarr {n} :: promiscuousness; promiscuity [obs.] Verwüster {m} | Verwüster {pl} :: devastator | devastators Verwüstung {f} :: desolateness Verwüstung {f}; Verheerung {f}; Zerstörung {f}; Plünderung {f} | Verwüstungen {pl}; Verheerungen {pl}; Zerstörungen {pl}; Plünderungen {pl} :: ravage; depredation | ravages; depredations Verwüstung {f} | Verwüstungen {pl} :: desolation | desolations Verwüstung {f}; Verheerung {f}; Zerstörung {f} | Verwüstungen {pl}; Verheerungen {pl}; Zerstörungen {pl} :: devastation | devastations Verwüstung {f}; Chaos {n} :: havoc Verwüstung {f} einer gepachteten Immobilie [jur.] | Klage wegen Verwüstung einer gepachteten Immobilie :: estrepement | writ of estrepement Verwundbarkeit {f}; Verletzbarkeit {f}; Verletzlichkeit {f}; Anfälligkeit {f}; Vulnerabilität {f} (für) | Verwundbarkeiten {pl}; Verletzbarkeiten {pl}; Verletzlichkeiten {pl}; Anfälligkeiten {pl}; Vulnerabilitäten {pl} :: vulnerability (to) | vulnerabilities Verwunderung {f} | voller Verwunderung | zu meiner Verwunderung | Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... | Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. :: amazement; astonishment; great surprise | full of amazement | to my amazement/astonishment | I was amazed to find out that ... | It raised a few eyebrows when he made that announcement. Verwunderung {f} | Verwunderungen {pl} :: wonderment | wonderments Verwundete {m,f}; Verwundeter | Verwundeten {pl}; Verwundete :: wounded person | the wounded Verwundetensammelstelle {f} [mil.] | Verwundetensammelstellen {pl} :: casualty collection point | casualty collection points die Verwundeten :: the wounded Verwurzelung {f} :: (deep) rootedness Verwurzelung {f} :: rootage Verzagtheit {f}; Unentschlossenheit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: halfheartedness Verzagtheit {f} :: despondence Verzagtheit {f} :: downheartedness Verzagtheit {f} :: pusillanimity Verzahnung {f} | Verzahnungen {pl} :: tooth system | tooth systems Verzahnung {f} :: gears; gearing Verzahnungsart {f} (Getriebe) [techn.] :: teeth characteristics (gear) Verzehr {m} :: consumption Verzehrbeleg {m} [econ.] :: chit Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: directory | directories Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: schedule | schedules etw. in ein Verzeichnis aufnehmen {vt} :: to index sth. Verzeichnis lieferbarer Bücher (ohne Neuerscheinungen); Backlist {f} :: backlist Verzeichnisbaum {m} [comp.] | Verzeichnisbäume {pl} :: directory tree | directory trees Verzeichnisstruktur {f} [comp.] | Verzeichnisstrukturen {pl} :: directory structure | directory structures Verzeichnung {f} (eines Fotos) [photo.] | tonnenförmige Verzeichnung :: distortion (of a photo) | barrel distortion Verzeihung {f} :: forgiveness Verzeihung {f}; Begnadigung {f} | um Verzeihung bitten für | Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten) | Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist. | Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise! :: pardon | to ask pardon for | Pardon me! [Br.]; Excuse me! [Am.] | Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here. | Pardon my French! [coll.] jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten :: to apologize to sb. (for sth.) [eAm.]; to apologise to sb. (for sth.) [Br.] Verzeihung!; Bedaure!; Schade!; Leider nicht! | Ich bedaure. | Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. | Bedaure, mein Freund! :: Sorry! | I'm sorry. | Sorry, I didn't quite understand. | Sorry, Mac! [coll.] Verzerrung {f} | Verzerrungen {pl} :: contortion | contortions Verzerrung {f} | asymptotische Verzerrung :: bias | asymptotic bias Verzerrung {f}; Entstellung {f} :: warp Verzerrung {f}; Entstellung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f} | Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl} | verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen | um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden :: distortion | distortions | distortion of facts | to avoid distortion of the results (produced) by ... Verzerrungshülle {f} :: envelope distort Verzerrungstensor {m} | Verzerrungstensoren {pl} :: strain tensor | strain tensors Verzerrungswerkzeug {n} (Bildbearbeitung) [comp.] :: warp brush (image editing) Verzerrungszustand {m} :: state of strain Verzettelung {f}; Zersplitterung {f} :: dispersal Verzicht {m}; Verzichtleistung {f}; Entsagung {f} :: relinquishment Verzicht {m} :: renouncement Verzicht {m}; Übertragung {f}; Quittung {f} [jur.] :: release Verzicht {m}; Aufgabe {f} :: renunciation Verzicht {m} auf gerichtliche Eingaben/Anträge [jur.] :: non-petition Verzicht {m} (auf); Befreiung {f} (von) :: dispensation (with) Verzicht {m} (auf ein Recht); Aufgabe {f} (eines Rechts) [jur.] :: waiver (of a right) vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung :: anti-pirating agreement Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei Kollisionsschäden :: collision damage waiver /CDW/ Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei beschädigter Windschutzscheibe :: windscreen damage waiver [Br.]; windshield damage waiver [Am.] /WDW/ Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei Schäden an Reifen, Felgen und Scheiben :: tyre [Br.]/tire [Am.] rim glass damage waiver /TRGW/ Verzichtserklärung {f}; Verzicht {m} (auf); Ausschlagung {f} | eine Verzichterklärung auf etw. abgeben :: disclaimer (of) | to put in a disclaimer of sth. Verzichtserklärung {f} :: waiver; declaration of renunciation Verziehen {n}; Verziehung {f}; Verzug {m} (einer Oberfläche) [techn.] :: distortion (of a surface) Verzierung {f} | Verzierungen {pl} :: garnishment | garnishments Verzierung {f}; Verschönerung {f} :: adornment Verzierung {f}; Schmuck {m}; Dekor {n}; Ornament | Verzierungen {pl}; Dekore {pl}; Ornamente {pl} | zur Verzierung :: ornament | ornaments | for ornament Verzierung {f} :: brightwork Verzierung {f}; Musterung {f} :: pattern Verzierung {f}; Ornament {n} :: grace (unsinnige) Verzierung {f}; Schnörkel {m} :: fandangle Verzinsung {f} | einfache Verzinsung {f} :: interest | simple interest Verzögerer {m} | Verzögerer {pl} :: delayer | delayers Verzögerung {f}; Verzug {m} [adm.] | Verzögerungen {pl} | Reiseverzögerungen {pl} | ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} | in Verzug geraten | akustische Verzögerung | Mach das unverzüglich! :: delay | delays | en-route delays | without delay | to fall behind | acoustic delay | Do it without delay! Verzögerung {f}; Zeitverzögerung {f} :: time delay; time lag; lag-time Verzögerung {f}; Unterbrechung {f} :: hesitation Verzögerungsantrag {m} [jur.] | Verzögerungsanträge {pl} :: dilatory motion | dilatory motions Verzögerungseinheit {f} | Verzögerungseinheiten {pl} :: delay unit | delay units Verzögerungsentzerrer {m} [electr.] | Verzögerungsentzerrer {pl} :: lag-lead equalizer | lag-lead equalizers Verzögerungsfaktor {m} | Verzögerungsfaktoren {pl} :: time delay factor | time delay factors Verzögerungsglied {n} (Zeit) | Verzögerungsglieder {pl} :: delay element | delay elements Verzögerungsmittel {n}; Verzögerer {m}; Reaktionsbremse {f} [chem.] | Verzögerungsmittel {pl}; Verzögerer {pl}; Reaktionsbremsen {pl} :: retarder | retarders Verzögerungsplatte {f}; Wellenplatte {f} [phys.] | Verzögerungsplatten {pl}; Wellenplatten {pl} | Lambda/2-Platte | Lambda/4-Platte :: wave plate; retarder | wave plates; retarders | half-wave plate | quarter-wave plate Verzögerungssatz {m} (Sprengkörper) [mil.] :: delay-action composition (explosive) Verzögerungsschaltung {f}; Verzögerungsnetzwerk {n} [electr.] | Verzögerungsschaltungen {pl}; Verzögerungsnetzwerke {pl} :: lag circuit; lag network | lag circuits; lag networks Verzögerungssensor {m} [techn.] | Verzögerungssensoren {pl} :: deceleration sensor | deceleration sensors Verzögerungsstrecke {f} | Verzögerungsstrecken {pl} | akustische Verzögerungsstrecke :: delay line | delay lines | acoustic delay line Verzögerungsstreifen {m} [auto] | Verzögerungsstreifen {pl} :: deceleration lane | deceleration lanes Verzögerungssystem {n} | Verzögerungsysteme {pl} :: delay system | delay systems Verzögerungstaktik {f} :: delaying tactics {pl} Verzögerungstaktiker {m} :: temporizer Verzögerungstaste {f} | Verzögerungstasten {pl} :: deceleration button | deceleration buttons Verzögerungsventil {n} [techn.] | Verzögerungsventile {pl} :: delay valve | delay valves Verzögerungsverfahren {n} :: deceleration method Verzögerungsweg {m} :: distance of deceleration Verzögerungszeit {f}; [electr.] | Verzögerung mit Totzeit :: delay time; lag; distance-velocity delay/lag; transport(ation) delay/lag | lag-with-dead time Verzollung {f} :: customs clearance Verzollung {f} :: payment of duty Verzollungspapiere {pl} :: clearance certificate in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten (über) :: to go into raptures (about; at; over) Verzuckerung {f}; Umwandlung {f} in Zucker (Brauerei) :: saccharification (brewery) Verzuckerungspause {f}; Verzuckerungsrast {f} (Brauerei) :: saccharification rest (brewery) Verzug {m} (PERT) :: negative slack (PERT) Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} [fin.] | im Verzug | in Verzug sein | im Falle des Verzugs | reziproker Verzug; Drittverzug {m} :: default | in default | to default | in case of default (of payment etc.) | cross default Verzug {m} [min.] :: sheathing; lagging in Verzug; im Rückstand :: behind schedule Verzugsaktien {pl} [fin.] :: deferred shares Verzugszeit {f} :: delay time Verzugsklausel {f} [fin.] [jur.] | Verzugsklauseln {pl} | reziproke Verzugsklausel :: default clause; default provision | default clauses; default provisions | cross default clause/provision Verzugszinsen {pl} [fin.] :: interest for delay; interest for late payment; interest on arrears Verzurren {n} :: rigging Verzurröse {f} (zum Fixieren von Ladegut) :: lashing eye Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f} :: distress Verzweiflung {f} (an); Trostlosigkeit {f}; Verzagen {n} | völlige Verzweiflung | jdn. zur Verzweiflung bringen :: despair (of) | black despair | to reduce sb. to despair Verzweiflung {f} | aus Verzweiflung :: desperation | out of desperation Verzweiflungstat {f} | Verzweiflungstaten {pl} :: act of desperation | acts of desperation Verzweiflung {f}; Trostlosigkeit {f} :: desolation; desolateness Verzweigung {f} | Verzweigungen {pl} | gabelförmige Verzweigung | netzartige Verzweigung :: branching | branchings | dichotomous branching; forked branching | anastomosis (of a river) Verzweigung {f}; Gabelung {f} | Verzweigungen {pl}; Gabelungen {pl} :: fork; forking | forks; forkings Verzweigung {f}; Verästelung {f} | Verzweigungen {pl}; Verästelungen {pl} :: ramification | ramifications Verzweigung {f} :: arborization [eAm.]; arborisation [Br.] Verzweigung {f} [comp.] | bedingte Verzweigung | unbedingte Verzweigung | fehlerhafte Verzweigung :: branch; branching; jump; transfer | conditional branch | unconditional branch | wild branch Verzweigungspunkt {m} | Verzweigungspunkte {pl} :: branching point | branching points Verzweigungsstelle {f} | Verzweigungsstellen {pl} :: branch point; junction | branch points; junctions Verzwicktheit {f} :: knottiness Vesper {f} [relig.] | zur Vesper gehen :: vespers | to go to vespers Veteran {m}; Veteranin {f} | Veteranen {pl}; Veteraninnen {pl} :: veteran; vet | veterans; vets Veteran {m} :: ex servicemen Veterinär {m} :: veterinary surgeon; veterinarian [Am.] Vetorecht {n} :: power of veto; right of veto Vexierbild {n} :: picture puzzle Vexierschloss {n} :: puzzle lock Vexierschloss {n} :: vexierschloss Vexierspiegel {m} :: distorting mirror Vexillologe {m} :: vexillologist Viadukt {n} | Viadukte {pl} :: viaduct | viaducts Vibraphon {n} [mus.] | Vibraphone {pl} :: vibraphone; vibes | vibraphones Vibrato {n} [mus.] | Vibrati {pl} :: vibrato | vibratos Vibrationssieb {n}; Vibratorsieb {n}; Vibrosieb {n}; Schwingsieb {n} [techn.] | Vibrationssiebe {pl}; Vibratorsiebe {pl}; Vibrosiebe {pl}; Schwingsiebe {pl} | Vibrosieb mit Doppelwuchtmassenantrieb | Wuchtsieb {m} :: vibrating screen; vibration screen; vibratory screen; vibration sifter; oscillating screen | vibrating screens; vibration screens; vibratory screens; vibration sifters; oscillating screens | vibrating screen with double unbalance | vibrating screen with adjustable couterweight Vibrationsspannung {f} :: vibrating stress Vibrationswalze {f} | Vibrationswalzen {pl} :: vibrating roller | vibrating rollers Vibrationsstärke {f} :: vibration strength Vibrator {m} [constr.] [electr.] [techn.] | Vibratoren {pl} :: vibrator | vibrators Vickershärte {f} [techn.] | Härteprüfung nach Vickers :: vickers hardness | Vickers hardness test Vicomte {f} | Vicomten {pl} :: viscount | viscounts Videoanlage {f} :: video equipment Videoanleitung {f} | Videoanleitungen {pl} :: video tutorial | video tutorials Videoaufzeichnung {f}; Videoaufnahme {f}; Video {n} | von jdm./etw. eine Videoaufnahmen/ein Video machen | etw. auf Video aufnehmen :: video recording; video | to make a video (recording) of sb./sth. | to video sth.; to record sth. on video; to video-tape sth. Videoband {n} | Videobänder {pl} :: videotape; video tape | videotapes Videobearbeitungsservice {m} :: video editing service Videobeweis {m} (im Sport) | Videobeweise {pl} :: video evidence (in sports) | video evidences Videobotschaft {f} [pol.] | Videobotschaften {pl} | in einer Videobotschaft :: video message; video statement | video messages; video statements | in a video message/statement Videobrille {f}; Helmdisplay {n} :: head-mounted display /HMD/; helmet-mounted display Videoclip {m} | Videoclips {pl} :: video clip | video clips Videokamera {f} | Videokameras {pl} :: video camera | video cameras Videofilmer {m}; Videofilmerin {f} | Videofilmer {pl}; Videofilmerinnen {pl} :: videographer | videographers Videografie {f} :: videography Videokassette {f} | Videokassetten {pl} :: video cassette | video cassettes Videokonferenz {f} | Videokonferenzen {pl} | jdn. mittels/per Videokonferenz befragen :: video conference; videoconference | video conferences; videoconferences | to interview sb. via videoconference Videokonferenzschaltung {f} :: video conferencing Videomaterial {n} :: video footing Videoprojektor {m}; Digitalprojektor {m}; Projektor {m}; Bildwerfer {m}; Beamer {m} | Videoprojektoren {pl}; Digitalprojektoren {pl}; Projektoren {pl}; Bildwerfer {pl}; Beamer {pl} :: video projector; digital projector; projector; data projector | video projectors; digital projectors; projectors; data projectors Videorecorder {m}; Videorekorder {m} | Videorecorder {pl}; Videorekorder {pl} :: video recorder; video cassette recorder /VCR/; video [Br.] | video recorders; videos Videoschirm {m} | Videoschirme {pl} :: video screen | video screens Videoserie {f} im Internet :: web series; webisodes Videosichtgerät {n} | Videosichtgeräte {pl} :: video display unit | video display units Videostandard {m} | ein Videostandard :: video standard | video home system /VHS/ Videostudio {n} | Videostudios {pl} :: video studio | video studios Videotechnik {f} :: video technology Videotext {m}; Teletext {m} [Ös.] [Schw.] (TV) | Ich habe im Videotext/Teletext gelesen, dass man eine Bombe aus dem Krieg gefunden hat. :: teletext [Br.]; videotext | I've read on teletext that they have found a wartime bomb. Videotextsystem {n} :: teletext system; videotext system Videothek {f}; Videoverleih {m} | Videotheken {pl}; Videoverleihe {pl} :: video library; video rental shop; video shop; video rental | video libraries; video rental shops; video shops; video rentals Videoüberwachung {f} :: video-observance Videoüberwachung {f}; TV-Überwachung {f} :: video surveillance; TV surveillance Videoüberwachungsanlage {f} [electr.] :: closed-circuit television /CCTV/ [Br.] Videounterhaltung {f} :: video entertainment Videowand {f} | Videowände {pl} :: video wall | video walls Viech {n} [ugs.] :: creature Viecherei {f} [ugs.] :: hard grind; hard slog Vieh {n}; Nutztier {n}; Viehbestand {m}; Nutztierherde {f} [agr.] | Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines Hofes. :: livestock; live stock | Livestock is the number of animals living on a farm. Vieh züchten; Viehzucht betreiben {vt} [agr.] :: to raise livestock [Am.] Viehausstellung {f} | Viehausstellungen {pl} :: cattle show | cattle shows Viehbestand {m}; Besatz {m} (Viehzucht) [agr.] :: stocking number; animal number (livestock farming) Viehbox {f} | Viehboxen {pl} :: cattle stall | cattle stalls Viehbremse {f}; Bremse {f} [zool.] | Viehbremsen {pl}; Bremsen {pl} :: gadfly | gadflies Viehdieb {m} | Viehdiebe {pl} :: cattle rustler; rustler | cattle rustlers; rustlers Viehdünger {m}; Viehdung {m} [agr.] :: livestock wastes Vieheinheit {f} [agr.] | Vieheinheiten {pl} :: animal unit | animal units Viehfutter {n} [agr.] :: fodder Viehhaltung {f} [agr.] :: livestock husbandry Viehhändler {m} | Viehhändler {pl} :: cattle dealer | cattle dealers (umherziehender) Viehhirte {m}; Hirte {m}; Viehhüter {m} | Viehhirten {pl}; Hirten {pl}; Viehhüter {pl} :: pastoralist | pastoralists Viehhirte {m}; Viehhirt {m}; Viehhüter {m} (auf einer Ranch) [agr.] :: wrangler [Am.] Viehladerampe {f} (Bahn) | Viehladerampen {pl} :: cattle loading ramp; livestock platform | cattle loading ramps; livestock platforms Viehmarkt {m} | Viehmärkte {pl} :: cattle market | cattle markets Viehsalz {n} [agr.] :: cattle lick Viehtreiber {m}; Treiber {m} [agr.] | Viehtreiber {pl}; Treiber {pl} :: drover | drovers Viehtreiber {m} (Gerät) [agr.] | Viehtreiber {pl} :: cattle prod; stock prod | cattle prods; stock prods Viehtrieb {m} | Vorsicht Viehtrieb! :: cattle drive | Cattle crossing! Viehwagen {m} :: live stock waggon Viehwagen {m} [auto] | Viehwagen {pl} :: cattle transporter | cattle transporters Viehwaggon {m}; Viehwagen {m} (Bahn) | Viehwaggons {pl}; Viehwagen {pl} :: cattle wagon; cattle car [Am.]; stock car [Am.] (railway) | cattle wagons; cattle cars; stock cars Viehweide {f}; Weideland {n} [agr.] | Viehweiden {pl}; Weideländer {pl} :: pasture; lea | pastures Viehzucht {f}; Tierzucht {f}; Viehhaltung {f} [agr.] | industrielle Viehzucht; industrielle Tierhaltung :: animal breeding; livestock breeding; stock breeding; livestock farming; stock farming [Am.] | factory farming Viehzüchter {m} [agr.] | Viehzüchter {pl} :: stock farmer; cattle raiser | stock farmers; cattle raisers Viehzüchter {m} :: grazier Vieleck {n}; Polygon {n} [math.] | Vielecke {pl} :: polygon | polygons Vieleckbein {n} (an der Handwurzel) [anat.] :: trapezoid Vielfachmessgerät {n} :: multimeter das Vielfache {n} :: the multiple Vielfaches {n} [math.] | kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) :: multiple | least common multiple /LCM/ Vielfachheit {f} [math.] :: multiplicity Vielfachsteckdose {f} :: multiple socket Vielfachtülle {f} :: connector grommet Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f} :: manifoldness Vielfältigkeit {f} :: multifariousness Vielfältigkeit {f} :: multitudinousness Vielfachzucker {m}; Polysaccharid {n} [biochem.] | Vielfachzucker {pl}; Polysaccharide {pl} :: polysaccharide | polysaccharides Vielfalt {f} | Meinungsvielfalt {f} | ethnische und kulturelle Vielfalt :: diversity | diversity of opinion | ethnic and cultural diversity Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} | zur Abwechslung :: variety | for the sake of variety Vielfliegerbonus {m} [aviat.] [adm.] :: frequent-flyer bonus Vielfraß {m}; Fresssack {m}; Fresser {m} (Person) [pej.] | Vielfraße {pl} :: glutton (person) | gluttons Vielfraß {m} [zool.] | Vielfraße {pl} :: wolverine | wolverines Vielheit {f} :: multiplicity Vierkantrevolver {m} [techn.] :: four-faced turret Vierkantrevolverkopf {m} [techn.] | Vierkantrevolverköpfe {pl} :: four-faced turret head | four-faced turret heads Vierkantrohr {n} | Vierkantrohre {pl} :: square tub | square tubs Vierkantschiene {f} | Vierkantschienen {pl} :: square rail | square rails Vielkeilwelle {f} [techn.] | Vielkeilwellen {pl} :: splined shaft | splined shafts Vielkolbenunterschubrost {n} [techn.] | Vielkolbenunterschubroste {pl} :: multiple retort underfeed grate | multiple retort underfeed grates Vielkugellager {n} [techn.] | Vielkugellager {pl} :: multi ball bearing | multi ball bearings Vielmännerei {f} :: polyandry Vielpunkt-Messung {f} | Vielpunkt-Messungen {pl} :: multipoint sampling | multipoint samplings Vielredner {m}; Schwätzer {m}; Schwafler {m}; Schwadroneur {m}; Schwatzbase {f}; Labertasche {f}; Quasselfritze {m}; Quasselstrippe {f}; Quasseltante {f} [pej.] | Vielredner {pl}; Schwätzer {pl}; Schwafler {pl}; Schwadroneure {pl}; Schwatzbasen {pl}; Labertaschen {pl}; Quasselfritzen {pl}; Quasselstrippen {pl}; Quasseltanten {pl} :: windbag; gasbag [Am.]; blowhard [Am.]; bloviator [Am.] | windbags; gasbags; blowhards; bloviators Vielschichtigkeit {f} :: complexity Vielseitigkeit {f} :: many-sidedness Vielseitigkeit {f} :: versatileness Vielseitigkeit {f}; Flexibilität {f}; vielseitige Verwendbarkeit {f} :: versatility Vielseitigkeitsreiten {n}; Vielseitigkeitsprüfung {f}; Military-Reiten {n} (veraltet) [sport] :: eventing; horse trials Vielseitigkeitsreiter {m}; Military-Reiter {m} (veraltet) [sport] | Vielseitigkeitsreiter {pl}; Military-Reiter {pl} :: eventer | eventers Vielstellenmesseinrichtung {f} :: multiple measuring equipment Vielstoffmotor {m} [techn.] | Vielstoffmotoren {pl} :: multi-fuel engine | multi-fuel engines Vielvölkerstaat {m} :: multinational state Vielzahl {f} :: plurality Vielzahl {f} :: huge number; vast number Vier-Augen-Prinzip {n}; Vieraugenprinzip {n} :: four-eye-principle Vielzugkessel {m} [mach.] | Vielzugkessel {pl} :: multi-pass boiler | multi-pass boilers Vier-Sterne-Hotel {n} | Vier-Sterne-Hotels {pl} :: four-star hotel | four-star hotels Vierbackenfutter {n} [techn.] | Vierbackenfutter {pl} :: four-jaw chuck | four-jaw chucks Vierbeiner {m} [zool.] | Vierbeiner {pl} :: quadruped | quadrupeds Vierbinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus melanurus) [zool.] | Vierbinden-Preußenfische {pl} :: four-stripe damsel | four-stripe damsels Vierblättriges Nagelkraut {n} (Polycarpon tetraphyllum) [bot.] :: four-leaved allseed; fourleaf allseed; fourleaf manyseed Vierbund {m}; Milttelmächte {pl} [mil.] [hist.] :: Quadruple Alliance; Central Powers Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung) | Vierdrahtleitungen {pl} :: four-wire circuit | four-wire circuits Viereck {n} | Vierecke {pl} :: four-sided figure; quadrangle; quadrilateral | quadrangles Viereck {n}; Vierling {m}; Geviert {n} :: quad Viereck {n}; Rechteck {n}; Kästchen {n} | Vierecke {pl}; Rechtecke {pl}; Kästchen {pl} :: square | squares Viereckblock {m} :: block of four Viererbob {m} [sport] :: four-man bobsleigh; four-man bob Vierergruppe {f} | Vierergruppen {pl} :: quartet | quartets Viererkette {f} [sport] :: four-man backfield defence; four-man backfield defense [Am.] Viererkoordination {f} :: tetrahedral coordination Viererspiel {n} | Viererspiele {pl} :: foursome | foursomes Vierfachbindung {f} [chem.] | Vierfachbindungen {pl} :: quadruple bond | quadruple bonds Vierfachmord {m} | Vierfachmorde {pl} :: quadruple murder | quadruple murders Vierfachpfeil {m} (Bildschirmmarke) [comp.] :: quadruple arrow (on-screen indicator) Vierfachschreiber {m} (Messgerät) :: four-variable recorder Vierfarb... :: four-colour [Br.]; four-color Vierfarbdruck {m} :: four-colour printing [Br.]; four-color printing Vierfeldertafel {f} | Vierfeldertafeln {pl} :: fourfold table; 2x2 table | fourfold tables; 2x2 tables Vierfelderwirtschaft {f} [agr.] :: four-field crop rotation Vierfeldtafel {f}; 2x2-Häufigkeitstafel {f} [statist.] :: four-fold table; two-by-two frequency table Vierfußgang {m} :: tetrapod gait Vierfüllungstür {f}; Kreuztür {f} | Vierfüllungstüren {pl}; Kreuztüren {pl} :: four-panelled door | four-panelled doors Vierfüßer {m} [zool.] | Vierfüßer {pl} :: tetrapod | tetrapods Vierfüßler {m} | Vierfüßler {pl} :: quadruped | quadrupeds Viergespann {n} :: carriage and four Viergespanne {f} :: carriages and four Vierjährige {m,f}; Vierjähriger | die unter Vierjährigen :: four-year-old | the under(-)fours Vierkanteisen {n} :: square iron; square steel bar Vierkantholz {n} :: squared timber Vierkantmutter {f} [techn.] | Vierkantmuttern {pl} :: square nut | square nuts Vierkantfeile {f} [techn.] | Vierkantfeilen {pl} :: square file | square files Vierkantflansch {m} [techn.] | Vierkantflansche {pl} :: square flange | square flanges Vierkantsammler {m} [techn.] | Vierkantsammler {pl} :: square-section header | square-section headers Vierkantschlüssel {m} | Vierkantschlüssel {pl} :: square-section key | square-section keys Vierkantschraube {f} [techn.] | Vierkantschrauben {pl} :: square-head bolt | square-head bolts Vierkantstahl {m} [techn.] :: square section Vierkernprozessor {m} [comp.] | Vierkernprozessoren {pl} :: quad-core processor | quad-core processors Vierling {m} | Vierlinge {pl} :: quadruplet | quadruplets Viermächtebesprechung {f} | Viermächtebesprechungen {pl} :: four power talk | four power talks Vierpass {m} (Ornament) [art] :: quatrefoil (ornament) Vierpol {m} :: quadripole Vier-Quadrate-Satz {m}; Satz von Lagrange {m} [math.] :: (Lagrange's) four-square theorem; Bachet's conjecture Vierrad {n} | Vierräder {pl} :: four-wheel bike; four wheel | four-wheel bikes; four wheels Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive Vierradbremse {f} | Vierradbremsen {pl} :: four-wheel brake | four-wheel brakes Viersäulen-Bauweise {f} :: four column design (4-column) Vierseithof {m}; Vierkanthof {m} [Ös.] | Vierseithöfe {pl}; Vierkanthöfe {pl} :: four-sided farmyard; farmyard with buildings on four (of four) sides | four-sided farmyards; farmyards with buildings on four sides Viersitzer {m} | Viersitzer {pl} :: four-seater | four-seaters Viersternehotel {n}; Viersternehaus {n} :: four star hotel Vierstufenrakete {f} | Vierstufenraketen {pl} :: four-stage rocket; four-stage missile | four-stage rockets; four-stage missiles Viertakt {m} | Viertakte {pl} :: four-stroke | four-stroke cycles Viertaktmotor {m}; Viertakter {m} [ugs.] [auto] | Viertaktmotoren {pl} | Ansaugtakt {m} | Verdichtungstakt {m}; Kompressionstakt {m} | Arbeitstakt {m}; Expansionstakt {m} | Ausstoßtakt {m} :: four-stroke engine [Br.]; four-cycle engine [Am.]; four-stroker [coll.] [Br.] | four-stroke engines; four cycle engines | intake stroke; suction stroke; induction stroke; intake period | compression stroke | expansion stroke; power stroke; firing stroke | exhaust stroke Viertaktverfahren {n} :: four-stroke process Viertel {n} | ein Viertel (1/4) | drei Viertel (3/4) | Viertel vor 10; drei viertel 10 | Viertel nach 8; viertel 9 :: quarter | a quarter | three quarter | a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.] | a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.] Viertel-Zoll-Kassette {f} :: quarter-inch cartridge Vierteldollar {m}; 25-Cent-Stück {n} :: quarter [Am.] Viertelfinale {n} [sport] | im Viertelfinale | das Viertelfinale erreichen | ins Viertelfinale aufsteigen :: quarter final; quarterfinal; quarterfinal round | in the quarterfinal round | to reach the quarter-finals; to reach the last eight | to progress to the quarterfinal round; to progress to the quarterfinals Viertelfinalist {m} | Viertelfinalisten {pl} :: quarter-finalist | quarter-finalists Viertelfinalspiel {n} [sport] | Viertelfinalspiele {pl} :: quarterfinal match; quarterfinal | quarterfinal matches; quarterfinals Viertelholz {n} :: quarter timber Vierteljahr {n} :: three months Vierteljahresheft {n} :: quarterly Vierteljahrhundert {n} :: quarter of a century Viertelnote {f} [mus.] | Viertelnoten {pl} :: crotchet [Br.]; quarter note [Am.] | crotchets; quarter notes Viertelpause {f} [mus.] | Viertelpausen {pl} :: crotchet rest [Br.]; quarter-note rest [Am.] | crotchet rests; quarter-note rests Viertelpfund {n} :: quarter of a pound Viertelstab {m}; Viertelstabprofil {n} :: ovolo; quarter round Viertelstunde {f} :: quarter of an hour Viertelstunde {f} :: quarter-hour Viertorschaltung {f} [electr.] :: quad gate Vierundzwanzigender {m} [zool.] | Vierundzwanzigender {pl} :: twentyfour-pointer | twentyfour-pointers Viervierteltakt {m} [mus.] :: common time Vierwege ... :: four-way Vierwege-Palette {f} | Vierwege-Paletten {pl} :: four-way pallet | four-way pallets Vierwegeventil {n} | Vierwegeventile {pl} :: four-way valve | four-way valves Vierzehnender {m} [zool.] | Vierzehnender {pl} :: fourteen-pointer | fourteen-pointers Vierzehntel {n} :: fourteenths Vierzeiler {m} | Vierzeiler {pl} :: four lined stanza | four lined stanzas Vierzeiler {m} :: quatrain Vierzig {f}; Vierziger {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) fourty Vierzigerin {f} | Vierzigerinnen {pl} :: woman in her forties | women in their forties Vierzigjährige {m,f}; Vierzigjähriger | die unter Vierzigjährigen :: forty-year-old | the under(-)fourties Vierzigstel {n} :: fortieths Vietnamkrieg {m} [hist.] :: Vietnam War Vigil {f} [relig.] :: vigil Vignette {f} (Typografie) :: stock block Vignette {f} | Vignetten {pl} :: vignette | vignettes Vikar {m}; Kaplan {m} [relig.] | Vikare {pl}; Kaplane {pl} :: vicar; chaplain | vicars; chaplains Viktimisierung {f} [psych.] | erneute Opfertraumatisierung {f}; Sekundärviktimisierung {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] | secondary victimization; secondary victimisation Viktoriagelb {n}; Metanilgelb {n} :: orange MNO; metanil(ine) yellow Viktoriasee {m} [geogr.] :: Lake Victoria Villa {f} | Villen {pl} :: villa; mansion | villas; mansions Villenviertel {n} :: exclusive residental district Vinothek {f}; Weinladen {m} | Vinotheken {pl}; Weinläden {pl} :: enoteca | enotecas Vinyl {n} :: vinyl Vinyltapete {f} :: vinyl wallpaper Violamin {n} :: violamine Violarit {m} [min.] :: violarite Violettblindheit {f} [med.] :: violet blindness; tritanop(s)ia; anianthinopsia Violettholz {n} :: kingwood; violetwood; voletta [Am.] Violettsichtigkeit {f} [med.] :: anianthinopsia Violettzelle {f}; blauempfindliche Zelle {f} | Violettzellen {pl}; blauempfindliche Zellen {pl} :: violet cell | violet cells Violinsaite {f}; Geigensaite {f} [mus.] | Violinsaiten {pl}; Geigensaiten {pl} :: violin string | violin strings Violinschlüssel {m} [mus.] | Violinschlüssel {pl} :: treble clef | treble clefs Violinschule {f} (Methode) [mus.] :: violin method Violinschule {f} (Übungsbuch) [mus.] :: violin tutor book; violin method book Violoncello {n}; Cello {n} [mus.] | Violoncelli {pl}; Celli {pl} :: violoncello; cello | violoncellos; celli VIP-Bereich {m} | VIP-Bereiche {pl} :: VIP area | VIP areas VIP-Salon {m} :: executive lounge Viper {f} [zool.] | Vipern {pl} :: viper | vipers Viperfische {pl} (Chauliodus) (zoologische Gattung) :: viperfish Viperngift {n} :: viper venom Virämie {f} [med.] :: vir(us)aemia; viremia Virginal {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Virginale {pl} :: virginal | virginals Virenprüfung {f}; Überprüfung {f} auf Viren [comp.] | Virenprüfungen {pl} :: virus checking | virus checkings Virenschutzprogramm {m}; Antivirenprogramm {n} [comp.] | Virenschutzprogramme {pl}; Antivirenprogramme {pl} :: antivirus software; virus protection program | antivirus software; virus protection programs Virensignatur {f}; Virussignatur {f} [comp.] | Virensignaturen {pl}; Virussignaturen {pl} :: virus signature | virus signatures Virensuchprogramm {n}; Virenscanner {m} [comp.] :: virus-scanning software; virus-checking software Virginia-Eiche {f}; Lebenseiche {f} (Quercus virginiana) [bot.] :: Southern live oak Viricid {n}; virusabtötendes Mittel {n} [pharm.] :: viricide Virilisierung {f}; Vermännlichung {f} [med.] :: virilization [eAm.]; virilisation [Br.]; masculinization [eAm.]; masculinisation [Br.] Viroid {n} | Viroide {pl} :: viroid | viroids Virologie {f} :: virology Virtualisierung {f} [comp.] :: virtualization [eAm.]; virtualisation [Br.] Virtualität {f} :: virtuality Virostatikum {n}; Virustatikum {n} [med.] | Virostatika {pl}; Virustatika {pl} :: antiviral drug | antiviral drugs Virtuose {m}; Virtuosin {f} | Virtuosen {pl}; Virtuosinnen {pl} :: virtuoso | virtuosos Virtuosentum {n} [mus.] :: virtuosity Virtuosität {f} | Virtuositäten {pl} :: virtuosity | virtuosities Virulenz {f} (Fähigkeit zur Ansteckung) :: virulence iVirus {n}; Virus {m} [ugs.] [med.] | Viren {pl} | DNS-Viren | humanpathogene Viren | humane Papillomviren/Papillomaviren /HPV/ | Respiratorisches-Synzytial-Virus; RS-Virus [med.] :: virus | viruses | DNA viruses | human pathogenic viruses | human papillomaviruses /HPV/ | respiratory syncitial virus Viruserkankung {f}; Viruskrankheit {f}; Virose {f} [med.] | Viruserkankungen {pl}; Viruskrankheiten {pl}; Virosen {pl} :: virus disease; virosis | virus diseases; viroses Virusgrippe {f} [med.] :: viral flue Virusmarketing {n}; virales Marketing {n}; Viralmarketing {f} [econ.] [comp.] | Viralvideo {n}; Viralclip {m}; Viral {n} (viral im Internet verbreitetes Werbevideo) [econ.] [comp.] :: virus marketing; viral marketing; marketing buzz | viral video; viral clip; viral spot Viruspartikel {n} | Viruspartikel {pl} :: virus particle | virus particles Virusträger {m}; Virusvektor {m} | Virusträger {pl}; Virusvektoren {pl} :: virus carrier | virus carriers gesteigerte Virusvermehrung [med.] :: virus enhancement Visage {f} [slang] :: mug [slang] (face) Visagist {m}; Visagistin {f} | Visagisten {pl}; Visagistinnen {pl} :: make-up artist | make-up artists Visier {n} | mit Visier versehen | etw. ins Visier fassen/nehmen | ins Visier/in jds. Visier geraten/kommen | Sie war ins Visier der Ermittler geraten. | Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. :: backsight; gun sight; sight | sighted | to train one's sights on sth. | to attract (the) attention (of sb.); to come to the (unwelcome) attention of sb. | She had attracted the attention of the investigators. | The police have been keeping tabs on him for years. Visier {n} (am Helm) | mit offenem Visier kämpfen [übtr.] :: visor | to fight out in the open Visierlinie {f} (an der Waffe) :: sight line Vision {f}; Vorstellung {f}; Sicht {f} (von etw.) [übtr.] | Visionen {pl}; Vorstellungen {pl}; Sichten {pl} :: vision (of sth.) [fig.] | visions Visionär {m} | Visionäre {pl} :: visionary | visionaries Visitation {f} :: visitation Visite {f} (im Krankenhaus) [med.] | Visiten {pl} | bei einer Visite | auf Visite sein | eine Visite machen :: ward round; doctor's round (in the hospital) | ward rounds; doctor's rounds | on a ward round | to be doing a ward round | to do a ward round Visite {f} (Arzt und Begleitpersonal auf Visite) [med.] :: doctor on his ward round Visitenkarte {f} | Visitenkarten {pl} | Hier ist meine Visitenkarte. :: card; visiting card; business card; calling card [Am.] | visiting cards | This is my business card. Viskose {f} [textil.] :: viscose Viskosimeter {n}; Strömungsmesser {m} (für zähe Flüssigkeiten/Gase) [phys.] | Viskosimeter {pl}; Strömungsmesser {pl} :: viscometer; viscosimeter | viscometers; viscosimeters Viskosimetrie {f}; Zähigkeitsmessung {f} [phys.] :: viscometry; viscosimetry Visualisierung {f} :: visualization [eAm.]; visualisation [Br.] Visum {n} [pol.] | Visa {pl}; Visen {pl} | jdm. ein Visum erteilen | einheitliches Schengen-Visum | ordnungsgemäß ausgestelltes Visum | Aufhebung eines Visums | Annullierung eines Visums :: visa | visas | to grant a visa to sb. | uniform Schengen visa | visa duly issued | recission of a visa | cancellation of a visa Visumfreiheit {f}; Aufhebung {f} der Visumpflicht; visumfreies Reisen {n} [adm.] :: visa-free regime Visaliberalisierung {f} [adm.] :: visa liberalization Visamarke {f}; Visa-Etikett {n}; Visa-Aufkleber {m} (im Reisepass) [adm.] | Visamarken {pl}; Visa-Etiketten {pl}; Visa-Aufkleber {pl} | Nummer der Visamarke :: visa sticker; visa vignette (in the passport) | visa stickers; visa vignettes | visa sticker number Vitalfärbung {f} [med.] [biochem.] :: vital stain Vitalfunktion {f} (eines Organs etc.) | Vitalfunktionen {pl} :: vital function (of an organ etc.) | vital functions Vitalkapazität {f}; maximales Atemvolumen [med.] :: vital capacity Vitalkost {f} :: vital food Vitalfunktionen {pl}; Vitalparameter {pl} [med.] :: vital signs Vitamer {n} [chem.] | Vitamere {pl} :: vitamer | vitamers Vitamin {n} | Vitamine {pl} | Vitamin C | Vitamin-A-haltig {adj} :: vitamin; vitamine | vitamins; vitamines | vitamin C | containing vitamin A Vitaminmangel {m} :: vitamin deficiency Vitriol {n} | mit Vitriol behandeln :: vitriol | to vitriolate Vitrine {f} | Vitrinen {pl} :: display case; showcase; glass cabinet | display cases; showcases; glass cabinets Vitriolöl {n} :: vitriol acid Viviparie {f}; Lebendgebären {n} [biol.] :: vivipary Vivisektion {f} | Vivisektionen {pl} :: vivisection | vivisections Vize {m} :: vice; number two Vize... :: vice Vizeadmiral {m} [mil.] | Vizeadmirale {pl} :: vice admiral | vice admirals Vizekanzler {m} | Vizekanzler {pl} :: vice chancellor | vice chancellors Vizekönig {m} | Vizekönige {pl} :: viceroy | viceroys Vizekonsul {m} | Vizekonsule {pl} :: vice consul | vice consuls Vizepräsident {m} | Vizepräsidenten {pl} | Assistent des Vizepräsidenten :: vice president; vice-president /VP/; veep [Am.] [coll.] | vice presidents; vice-presidents; veeps | assistant to the vice-president Vliestapete {f} :: fleece wallpaper Völkerbund {m} [hist.] :: League of Nations Völkermord {m}; Genozid {n} [pol.] | Völkermorde {pl}; Genozide {pl} | Völkermord begehend; genozidal | der Völkermord an den Tutsis durch die Hutus :: genocide | genocides | genocidal | the genocide committed by the Hutus against the Tutsis Völkerrecht {n} [jur.] :: (public) international law; law of nations; jus gentium Völkerrechtsverletzung {f} [jur.] :: breach/violation of international law Völkerschlacht {f} [hist.] | die Völkerschlacht bei Leipzig :: battle of the nations | The Battle of Leipzig Völkerstrafgesetzbuch {n} [jur.] :: Code of Crimes against International Law Völkerverständigung {f} :: understanding among nations Völkerwanderung {f} [hist.] [soc.] :: Migration Period; Barbarian Invasions Völlegefühl {n} :: feeling of fullness Völlerei {f}; übermäßiger Genuss {m} :: over-indulgence; gross indulgence Vogel {m} | Vögel {pl} | den Vogel abschießen [übtr.] :: bird | birds | to take the bun; to take the cake [fig.] Vögelchen {n}; Vöglein {n} [poet.] ~Vogel | Vögelchen {pl}; Vöglein {pl} :: birdie; little bird | birdies; little birds mystisches Vogelwesen (Indien); Wappentier, Hoheitssymbol (Thailand) [relig.] :: garuda Vogelart {f} [biol.] | Vogelarten {pl} | heimische Vogelarten :: type of bird; species of bird | types of birds; species of birds | native (species of) birds Vogelaugen {pl} (Fehlwuchs bei Bäumen) [bot.] | Vogelaugen-Ahorn :: bird's eye figure; bird's eye | bird's eye maple; curled maple Vogelbad {n} :: bird bath Vogelbeerbaum {m} [bot.] | Vogelbeerbäume {pl} :: rowan tree | rowan trees Vogelbeeren {pl}; Elsbeeren {pl}; Mehlbeeren {pl}; Ebereschen {pl} (Sorbus) (botanische Gattung) [bot.] :: rowanberries; rowans; whitebeams, mountain-ashes (botanical genus) Vogelbeobachter {m}; Vogelbeobachterin {f} | Vogelbeobachter {pl}; Vogelbeobachterinnen {pl} :: bird watcher | bird watchers Vogelbeobachtung {f} | Vogelbeobachtungen {pl} :: bird watching | bird watchings Vogelberingung {f}; Beringung {f} von Vögeln | Vogelberingungen {pl} :: bird ringing; bird banding; banding of birds | bird ringings; bird bandings Vogeldreck {m}; Vogelmist {m} :: bird droppings Vogelei {n} | Vogeleien {pl} :: bird's egg | bird's eggs Vogelfänger {m} :: bird catcher Vogelfänger {m} | Vogelfänger {pl} :: fowler | fowlers Vogelfang {m}; Vogeljagd {f} :: fowling Vogelfibel {f} [hist.] :: falcon brooch; eagle brooch Vogelflinte {f} | Vogelflinten {pl} :: fowling piece | fowling pieces Vogelflug {m} :: flight of the birds Vogelfreund {m} | Vogelfreunde {pl} :: bird-watcher; birdlover | bird-watchers; birdlovers Vogelfutter {n} :: bird seed; birdseed; bird food Vogelfuttersäule {f} | Vogelfuttersäulen {pl} :: tube feeder for birds | tube feeders for birds Vogelgehirn {n} :: birdbrain Vogelgesang {m} :: birdsong; bird song Vogelgesicht {n} :: (face with a) weak chin; bird-face; micrognathic face Vogelhaus {n}; Voliere {f} | Vogelhäuser {pl}; Volieren {pl} :: aviary | aviaries Vogelgezwitscher {n} | Frühmorgens hört man Vogelgezwitscher. :: twittering of birds | Early in the mornings you can hear the birds twittering. Vogelhäuschen {n}; Futterhäuschen {n} [ornith.] | Vogelhäuschen {pl}; Futterhäuschen {pl} :: bird feeder; bird table; tray feeder | bird feeders; bird tables; tray feeders Vogelkäfig {m}; Vogelbauer {m} | Vogelkäfige {pl}; Vogelbauer {pl} :: bird cage; birdcage | bird cages; birdcages Vogelknödel pl; Meisenknödel pl; Futterknödel {pl} (Vogelfütterung) [ornith.] :: suet balls; suet cakes (bird feeding) Vogelknöteriche {pl} (Polygonum/Duravia) (botanische Gattung) [bot.] :: knotweeds; knotgrasses; bistorts; tear-thumbs (botanical genus) Vogelliebhaber {m}; Vogelliebhaberin {f} | Vogelliebhaber {pl}; Vogelliebhaberinnen {pl} :: bird lover | bird lovers Vogelmännchen {n} [zool.] | Vogelmännchen {pl} :: male bird | male birds Vogelmiere {f} [bot.] :: chickweed Vogelmilbenkrätze {f} [med.] :: gamasoidosis Vogelmist {m} :: bird dung Vogelnapf {m} | Vogelnäpfe {pl} :: birdcage cup; (feeder) bowl for birds | birdcage cups; (feeder) bowls for birds Vogelperspektive {f} :: bird's-eye view Vogelpfeife {f} [mus.] | Vogelpfeifen {pl} :: bird pipe | bird pipes Vogelruf {m} | Vogelrufe {pl} :: birdcall; bird call | birdcalls Vogelschau {f} | aus der Vogelschau :: bird's eye view | from a bird's-eye view Vogelscheuche {f} | Vogelscheuchen {pl} :: scarecrow; bird scarer | scarecrows; bird scarers Vogelschlag {m} [aviat.] :: bird strike Vogelschutz {n} :: protection of birds Vogelschrot {m}; Vogeldunst {m}; Dunst {m} (feiner Schrot) [mil.] :: (fine) bird shot; dust shot; mustard seed [Am.] Vogelschutzgitter {n} | Vogelschutzgitter {pl} :: bird screen | bird screens Vogelschwarm {m} [zool.] | Vogelschwärme {pl} :: swarm of birds; flock of birds | swarms of birds; flocks of birds Vogelspinnen {pl} (Theraphosidae) (zoologische Familie) :: tarantulas; bird spiders (zoological family) Vogelwart {m} | Vogelwarte {pl} :: ornithology warden; bird keeper | ornithology wardens; bird keepers Vogelwarte {f} | Vogelwarten {pl} :: ornithological station | ornithological stations Vogelzug {m} [ornith.] :: bird migration Vogelweibchen {n} [zool.] | Vogelweibchen {pl} :: female bird | female birds Vogelwicke {f} [bot.] :: tufted vetch Vogelzüchter {m} | Vogelzüchter {pl} :: aviarist; bird breeder; bird fancier | aviarists Vogt {m} [hist.] | Vögte {pl} :: reeve | reeves Vogtei {f} [hist.] :: advocacy Voilà!; Siehe da! :: Voilà!; Voila! Voile {m}; feiner Stoff [textil.] :: voile Vokabel {f} | Vokabeln {pl} | Vokabeln lernen :: vocabulary; word | words; vocabulary | to learn vocabulary Vokabel {n} [ling.] | Vokabeln {pl} :: vocable | vocables Vokabelarbeit {f} [school] :: vocabulary work Vokabelbuch {n}; Vokabelheft {n} | Vokabelbücher {pl}; Vokabelhefte {pl} :: vocabulary book | vocabulary books Vokabelprüfung {f}; Vokabeltest {m} | Vokabelprüfungen {pl}; Vokabeltests {pl} :: vocabulary test | vocabulary tests Vokabeltrainer {m} [comp.] | Vokabeltrainer {pl} :: vocabulary trainer | vocabulary trainers Vokabelverzeichnis {n}; Wörterverzeichnis {n} | Vokabelverzeichnisse {pl}; Wörterverzeichnisse {pl} :: vocabulary | vocabularies Vokabular {n} [ling.] | kontrolliertes Vokabular :: vocabulary | controlled vocabulary Vokalaussprache {f} [ling.] :: vocalization [eAm.]; vocalisation [Br.] Vokalbildungsschwäche {f} [med.] :: mogiphonia Vokalmusik {f} :: vocal music Vokalstück {n} [mus.] | Vokalstücke {pl} :: vocal piece | vocal pieces Vokaltrakt {m}; Ansatzrohr {n} [anat.] :: vocal tract Vokativ {n} | Vokative {pl} :: vocative | vocatives Volant {m} [textil.] | Volants {pl} | Material für Volants | mit Volants besetzt :: flounce; frill; valance | flounces | flouncing | flouncy Volantbesatz {m} [textil.] :: frillery Volatilität {f} [fin.] [math.] :: volatility Volierendraht {m}; Vogeldraht {m}; Kaninchendraht {m} :: chicken wire; bird netting; rabbit fencing Volierenhaltung {f} [agr.] | Eier aus Volierenhaltung :: perchery system | perchery eggs Volk {n} | Völker {pl} | alle Völker der Erde | das gemeine Volk; die Masse :: people | peoples | all the peoples of the world | hoi polloi Volk {n}; Nation {f} | Völker {pl}; Nationen {pl} :: nation | nations Völkerball {m}; Zweifelderball {m} [sport] :: dodgeball Völkerkundemuseum {n} | Völkerkundemuseen {pl} :: ethnological museum | ethnological museums Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.] :: lot; crowd Volk... :: people's; public; ethnic; folk; national; popular Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] :: National People's Army Volksanwaltschaft {f} [adm.] :: Ombudsman Board Volksaufstand {m} | Volksaufstände {pl} :: national uprising; popular revolt | national uprisings; popular revolts Volksausgabe {f} :: popular edition Volksbefragung {f} (zu/über etw.) [pol.] | eine Volksbefragung durchführen/abhalten :: public consultation (on sth.) | to hold a public consultation Volksbegehren {n}; Referendum {n} [pol.] (über etw.) | Volksbegehren {pl}; Referenden {pl}; Referenda {pl} | eine Volkabstimmung abhalten :: referendum (on sth.) | referenda; referendums | to hold a referendum Volksbibliothek {f} | Volksbibliotheken {pl} :: public library | public libraries Volksbildung {f} [school] :: popular education Volksbrauch {m} :: popular custom; national custom Volksbuch {n} | Volksbücher {pl} :: chapbook | chapbooks Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. :: German Association of War Graves Volkscharakter {m} :: national character Volksdichter {m}; Volksdichterin {f} | Volksdichter {pl}; Volksdichterinnen {pl} :: popular poet | popular poets Volkseigentum {n} :: public property Volkseinkommen {n} :: social income; national income Volkseinkommen {n} :: aggregate income Volksempfänger {n} [hist.] | Volksempfänger {pl} :: NS-era radio | NS-era radios Volksentscheid {m}; Plebiszit {n} (über etw.) [pol.] | Volksentscheide {pl}; Plebiszite {pl} :: plebiscite (on sth.) | plebiscites Volkserhebung {f} [pol.] | Volkserhebungen {pl} :: national uprising | national uprisings Volksetymologie {f} [ling.] :: folk etymology Volksfest {n}; Kirmes {f}; Rummel {m} :: funfair [Br.]; carnival [Am.]; exhibition [Am.] Volksfest {n} | Volksfeste {pl} :: public festival | public festivals Volksfront für die Befreiung Palästinas :: Popular Front for the Liberation of Palestine /PFLP/ Volksfront zur Befreiung Palästinas (Terrorgruppe) [pol.] :: Popular Front for the Liberation of Palestine /PFLP/ (terrorist group) Volksgeist {m} (Hegel) [phil.] :: folk spirit (Hegel) Volksgemeinschaft {f} | Volksgemeinschaften {pl} :: national community | national communities Volksglaube {m} :: folk belief; popular belief Volksgruppe {f}; ethnische Gruppe {f}; Ethnie {f} [soc.] | Volksgruppen {pl}; ethnische Gruppen {pl}; Ethnie {pl} | Der Jemen ist ein Land mit verschiedensten Ethnien. :: ethnic group; ethnicity | ethnic groups; ethnicities | Yemen is a country with diverse ethnicities. Volksherrschaft {f} :: popular government Volkshochschule {f} /VHS/ [school] | Volkshochschulen {pl} :: adult evening classes; adult education center; adult education program | adult evening classes; adult education centers Volksküche {f} :: public soup kitchen Volkskunde {f}; Folkloristik {f} [sci.] :: folklife studies Volkslauf {m} [sport] | Volksläufe {pl} :: fun run | fun runs Volkslied {n}; Folksong {m} [mus.] | Volkslieder {pl}; Folksongs {pl} :: folk song | folk songs Volksmudschahidin im Iran; Modschahedin-e Chalgh /MEK/, /MKO/ (Terrorgruppe) [pol.] :: People's Mujahedin of Iran; Mojahedin-e Khalq /PMoI/, /MEK/, /MKO/ (terrorist group) Volksmusik {f} [mus.] :: folk music Volksmusikfest {n} | Volksmusikfeste {pl} :: hootenanny | hootenannies Volksredner {m} | Volksredner {pl} :: popular speaker | popular speakers Volksrepublik {f} /VR/ [pol.] :: People's Republic /PR/ Volkssage {f} | Volkssagen {pl} :: folk tale | folk tales Volksschicht {f} | Volksschichten {pl} :: social class | social classes Volksschullehrer {m}; Volksschullehrerin {f} | Volksschullehrer {pl}; Volksschullehrerinnen {pl} :: elementary teacher | elementary teachers Volkssouveränität {f} :: sovereignty of the people Volkssprache {f} :: popular speech Volksstimme {f} :: voice of the people Volksstimmung {f} :: public feeling Volksstück {n} | Volksstücke {pl} :: folk play | folk plays Volkstanz {m} | Volkstänze {pl} :: folk dance | folk dances Volkstracht {f} :: national costume Volkstrauertag {m} :: Remembrance Day Volkstrauertag {m} (Deutschland) :: German National Day of Mourning Volkstum {n} :: national traditions das Volkstümliche :: the common touch Volksverhetzung {f} [jur.] :: incitement of the people; sedition; incitement to racial or ethnic hatred Volksversammlung {f} :: moot Volksversammlung {f} :: public meeting Volksvertreter {m} | Volksvertreter {pl} :: representative of the people | representatives of the people Volksvertretung {f} [pol.] :: representation of the people Volkswirt {m}; Volkswirtin {f} | Volkswirte {pl}; Volkswirtinnen {pl} | Diplom-Volkswirt {m}; Diplom-Volkswirtin {f} /Dipl.-Volksw./ :: (political) economist | economists | certified political economist Volksweisheit {f}; landläufige Meinung {f} | Nach landläufiger Meinung ... :: conventional wisdom | Conventional wisdom has it that ... Volkswirtschaft {f} :: political economics Volkswirtschaft {f} | entwickelte Volkswirtschaft | heimische Volkswirtschaft; inländische Volkswirtschaft | offene Volkswirtschaft :: political economy; national economy; domestic economy | mature economy | home economy | open economy Volkswille {m}; Volkes Wille :: people's will Volkswirtschaftler {m}; Volkswirtschaftlerin {f}; Ökonom {m}; Ökonomin {f} | Volkswirtschaftler {pl}; Volkswirtschaftlerinnen {pl}; Ökonomen {pl}; Ökonominnen {pl} :: economist | economists Volkswirtschaftslehre {f}; Wirtschaftswissenschaft {f} :: economics Volkszugehörigkeit {f}; Ethnizität {f} [soc.] :: ethnic origin; ethnicity Volkszählung {f}; Zensus {m} [adm.] | Volkszählungen {pl} :: census | censuses Vollausschüttung {f} des Gewinns [econ.] :: full profit distribution Vollaussteuerung {f} :: full modulation Vollautomat {m} :: fully automatic machine Vollbad {n} | ein Vollbad nehmen :: bath | to sink into the bath(tub) Vollbart {m} | Vollbärte {pl} :: full beard | full beards Vollbeschäftigung {f} :: full employment Vollbesitz {m} :: full possession Vollbildmodus {m} [comp.] :: full screen mode Vollbildverfahren {n} [electr.] :: progressive scan Vollbluttransfusion {f} [med.] | Vollbluttransfusionen {pl} :: whole-blood transfusion; full-blood transfusion | whole-blood transfusions; full-blood transfusions Vollblutverlust {m} [med.] :: whole-blood loss Vollblüter {m} [zool.] | Vollblüter {pl} :: thoroughbred | thoroughbreds Vollblütigkeit {f} [med.] :: plethora; polyaemia Vollblut... :: blooded Vollblutpferd {n} | Vollblutpferde {pl} :: thoroughbred horse | thoroughbred horses Vollbremsung {f} (Kfz, Bahn) [auto] :: full brake application; full braking (motor vehicle; railway) Vollbringung {f}; Vollendung {f}; Bewältigung {f} :: accomplishment Volldampf {m} :: full steam Volldampf voraus :: full steam ahead Volldepp {m} [ugs.] | Volldeppen {pl} :: dipshit [vulg.] [slang] | dipshits Volldraht {m} :: solid wire Vollduplex {n} | asymmetrisch Vollduplex :: full-duplex | asymmetric full duplex Volleipulver {n} [cook.] :: whole egg powder der Vollender {m} (einer Sache) | James Watt war der Vollender und nicht der Erfinder der Dampfmaschine. :: the perfecter (of sth.) | James Watt was the perfecter and not the inventor of the steam engine. Vollendung {f} :: consummation Vollendung {f}; Vollkommenheit {f} :: perfection Vollendung {f} :: finish Volleyball {m}; Volleyballspiel {n} [sport] | Volleyball spielen :: volleyball | to play volleyball Volleyballspieler {m}; Volleyballspielerin {f} [sport] | Volleyballspieler {pl}; Volleyballspielerinnen {pl} :: volleyball player | volleyball players Vollfederung {f} :: full suspension Vollfettkäse {m}; vollfetter Käse :: full-fat cheese Vollgas {n} | Vollgas fahren | Vollgas geben :: full throttle | to drive flat out | to accellerate fully; to put the pedal to the metal Vollgefühl {n} :: full consciousness Vollgenuss {m} :: full enjoyment Vollgeschwister {pl} [soc.] :: full siblings; full brothers and sisters Vollgummi {m} :: solid rubber Vollgummireifen {m} | Vollgummireifen {pl} :: rubber solid tyre; solid tyre; rubber solid tire [Am.]; solid tire [Am.] | rubber solid tyres; solid tyres; rubber solid tires; solid tires Vollholz {n}; Massivholz {n} | vergütetes Massivholz :: solid wood; solid timber | modified solid wood Vollidiot {m} [pej.] | Vollidioten {pl} :: complete idiot; blithering idiot | complete idiots; blithering idiots Volljährigkeit {f}; Mündigkeit {f} [adm.] | die Volljährigkeit erreichen | bei Erreichen der Volljährigkeit | Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebenjahres ein. :: full age; majority | to reach (the age of) majority | on coming of age; on reaching/attaining majority | Majority is reached upon completion of the 18th year. Vollkaskoversicherung {f}; Vollkasko {f}; Kasko {f} [auto] :: full(y) comprehensive insurance; full comprehensive cover Vollkommenheit {f} :: perfectibility Vollkompositspeicher {m} :: full composite storage Vollkorn... :: wholemeal [Br.]; whole-wheat [Am.]; whole-grain Vollkornmehl {n} :: wholemeal Vollkornbrot {n} [cook.] :: wholemeal bread; brown bread (from wholemeal); wholewheat bread [Am.] Vollkornpaniermehl {n} [cook.] :: wholemeal breadcrumbs Vollkostenbasis {f} :: absorbed cost basis Vollkostenrechnung {f} [fin.] :: absorption costing; full-cost accounting Vollkraft {f} :: full vigour Vollkreis {m} | Vollkreise {pl} :: full circle | full circles Volllast {f}; Vollast {f} [alt] | bei Volllast :: full load | at full load Volllaststrom {m} [electr.] :: full-load current Vollleder {n}; Rauleder {n}; Narbenleder {n}; Sämischleder {n} [Ös.] :: grain leather; full-grain leather Vollmacht {f} (Völkerrecht) [jur.] :: full power; full powers (schriftliche) Vollmacht {f}; Vollmachtsurkunde {f} [jur.] | jdm. eine Vollmacht erteilen :: letter of attorney; power of attorney | to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney Vollmacht {f} [jur.] | Scheinvollmacht {f} :: authority (to act for another) | apparent authority Vollmacht {f} zum Verkauf von Aktien :: stock power Vollmachtgeber {m}; Vollmachtgeberin {f} | Vollmachtgeber {pl}; Vollmachtgeberinnen {pl} :: principal; donor of full power | principals; donors of full power Vollmantelgeschoss {n}; Vollmantelgeschoß {n} [Ös.] [mil.] :: full metal jacket Vollmilch {f} [cook.] :: unskimmed milk; full-cream milk Vollmatrose {m} [naut.] :: able seaman; able-bodied seaman /AB/ Vollmilch... :: whole milk Vollmilchschokolade {f} [cook.] :: whole milk chocolate Vollmilchkuverture {f} [cook.] :: chocolate glaze Vollmitglied {n}; ständiges Mitglied | Vollmitglieder {pl}; ständige Mitglieder :: full member | full members Vollmond {m} :: full moon Vollmondgesicht {n} | Vollmondgesichter {pl} :: moon-shaped face | moon-shaped faces Vollnarkose {f} [med.] | unter Vollnarkose :: general anaesthetic | under a general anaesthetic Vollniet {m} :: solid rivet Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen) :: all-codes holes Vollpension {f} /VP/ :: full board; board and lodging; American plan /AP/ im Vollrausch; sinnlos betrunken | sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken :: in a drunken stupor | to drink oneself into a stupor Vollpipette {f} [chem.] | Vollpipetten {pl} :: volumetric pipette | volumetric pipettes Vollreifen {m} | Vollreifen {pl} | Vollreifen mit konischem Fuß | Vollreifen mit zylindrischem Fuß :: solid tyre; solid tire [Am.] | solid tyres; solid tires | conical base solid tyre/tire | cylindrical base solid tyre/tire Vollständigkeit {f}; Vollzähligkeit {f} | der Vollständigkeit halber | Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. :: completeness | for the sake of completeness | This list does not claim to be exhaustive.; This list is not intended to be exhaustive. Vollsicherung {f}; Globalsicherung {f} [comp.] | Vollsicherungen {pl}; Globalsicherungen {pl} :: full backup | full backups Vollspaltenboden {m} [agr.] :: slatted floor Vollständigkeitsaxiom {n} [math.] :: completeness axiom Vollständigkeitserklärung {f} [fin.] :: management representation letter; letter of representation Vollständigkeitsklausel {f} [jur.] | Vollständigkeitsklauseln {pl} :: perfect attestation clause | perfect attestation clauses Vollstreckbarkeitserklärung {f} [jur.] :: writ of execution Vollstrecker {m}; Vollstreckerin {f}; Exekutor {m} [Ös.] | Vollstrecker {pl}; Vollstreckerinnen {pl}; Exekutoren {pl} :: executor | executors Vollstreckung {f}; Vollzug {m} (von etw.) [jur.] | Der weitere Vollzug der Strafe wurde ausgesetzt. :: execution (of sth.) | The further execution of the sentence was suspended. Vollstreckung {m}; gerichtliche Geltendmachung {f}; zwangsweises Eintreiben [jur.] | Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs | Geltendmachung/Verwertung eines Pfandes; Pfandverwertung | Vollstreckung eines Urteils/Schiedsspruchs | Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung | ... vor Vollstreckung | bei sonstiger Vollstreckung/Exekution [Ös.] | Beitreibung/Exekution [Ös.]/Betreibung [Schw.] einer Geldforderung | die Vollstreckbarerklärung eines Urteils beantragen | Vollstreckungsgericht | Vollstreckungsbenachrichtigung | Verfahren zur Vollstreckbarerklärung :: enforcement | enforcement of a claim | enforcement of a lien | enforcement of a judgement/award | enforcement of an order | pre-enforcement ... | on penalty of enforcement action | enforcement of an outstanding debt | to apply for the enforcement of a judgement | court having jurisdiction over enforcement | enforcement notice | enforcement proceedings Vollstreckung {f} (eines Todesurteils) :: carrying out (of a death sentence) Vollstreckungsankündigung {f} [jur.] :: enforcement notice Vollstreckungsaufschub {m} [jur.] | Aussetzung der Urteilsvollstreckung | Aussetzung der Vollstreckung eines Todesurteils | einen Vollstreckungsaufschub gewähren :: stay of execution; reprieve; respite | respite of execution | reprieve from sb.'s death sentence. | to grant a reprieve/respite Vollstreckungsbeamte {m,f}; Vollstreckungsbeamter | Vollstreckungsbeamten {pl}; Vollstreckungsbeamte :: executory officer | executory officers Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] | Vollstreckungsbefehle {pl} :: writ of execution; enforcement order | writs of execution; enforcement orders Vollstreckungsbescheid {m} | Vollstreckungsbescheide {pl} :: writ of execution | writs of execution Vollstreckungseinstellung {f} :: suspension of a judgment Einstellung {f} der Zwangsvollstreckung; Gewährung {f} von Vollstreckungsschutz (durch ein Gericht) [jur.] :: stay of execution Vollstreckungshandlungen {pl} [jur.] :: enforcement activities Vollstreckungstitel {m}; Schuldtitel {m}; Exekutionstitel {m} [Ös.] [jur.] :: executory title; title of execution; enforcement order Volltext {m} :: full text Volltextbuchungsmaschine {f} | Volltextbuchungsmaschinen {pl} :: alphabetic accounting machine | alphabetic accounting machines Volltextdatenbank {f} | Volltextdatenbanken {pl} :: full text data base system | full text data base systems Volltextsuche {f} [comp.] :: full-text search Volltreffer {m} | Volltreffer {pl} :: direct hit | direct hits Volltreffer {m} :: bull's eye Volltreffer {m} [sport] :: strike Vollversammlung {f}; Plenarversammlung {f}; Plenarsitzung {f} | Vollversammlungen {pl}; Plenarversammlungen {pl}; Plenarsitzungen {pl} :: plenary assembly; plenary meeting; plenary session | plenary assemblies; plenary meetings; plenary sessions Vollversammlung {f}; Plenum {n} [adm.] | Vollversammlungen {pl}; Plenen {pl}; Plena {pl} :: plenum | plenums Vollversion {f} | Vollversionen {pl} :: full version | full versions Vollwandbinder {m} (Stahlkonstruktionen) :: solid web truss (steel constructions) Vollwandbogen {m} (Stahlkonstruktionen) | Vollwandbögen {pl} :: solid web [arch.] (steel constructions) | solid webs Vollwandträger {m}; Blechträger {m} (Stahlkonstruktionen) | Vollwandträger {pl}; Blechträger {pl} :: solid web girder (steel constructions) | solid web girders Vollwandträger {m} :: plate girder Vollwertkost {f}; Reformkost {f} [cook.] :: wholefood Vollwort {n} :: fullword Vollzeit {f} :: full time Vollzeitäquivalent {n} (Arbeitszeit, die der eines Ganztagsbeschäftigten entspricht) /FZÄ/ :: full-time equivalent /FTE/ Vollzeitbeschäftigte {m,f}; Vollzeitbeschäftigter {m}; ganztägig Beschäftigter; Vollzeiter {m} [Schw.] [adm.] | Vollzeitbeschäftigten {pl}; Vollzeitbeschäftigte {pl}; ganztägig Beschäftigte; Vollzeiter {pl} :: full-time employee; full-timer | full-time employees; full-timers Vollzeitbeschäftigung {f} [adm.] :: full-time employment Vollzeitstudium {n} [stud.] :: full-time study Vollziehung {f} :: fulfilment [Br.]; fulfillment [Am.] gerichtlicher Vollziehungsbefehl {m}; Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] | von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl | Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts) | Einlieferungsbefehl | Haftbefehl, den der Richter während der Verhandlung erlässt | gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken :: warrant | warrant under his hand and seal [Br.] | warrant of execution [Br.] | warrant of commitment [Am.] | bench warrant | to take out a warrant against sb. Volontariat {n} :: voluntary service; practical training Volontär {m}; Volontärin {f} :: trainee Volt {n} [electr.] :: volt Volte {f} [sport] :: volte Volte {f} (Kartenspiel) :: sleight of hand Voltenklammer {f}; Haus {n} [ugs.] (Musiknoten) [mus.] :: volta bracket (sheet music) Voltigieren {n}; Turnen auf einem Pferd | voltigieren {vi} :: equestrian vaulting | to vault Voltzahl {f} [electr.] :: voltage figure Volumen {n}; Rauminhalt {m} | Volumina {pl}; Volumen {pl}; Rauminhalte {pl} :: volume | volumes Volumen {n} [math.] :: volume Volumenänderung {f} :: volume change; volumetric change; change of volume Volumeneinheit {f} | Volumeneinheiten {pl} :: unit of volume; volume unit | units of volume; volume units Volumenelement {n}; Voxel {n} [comp.] :: voxel (volume element) Volumenkraft {f} :: volume force Volumenmittelpunkt {m}; Volumenschwerpunkt {m} :: centroid of a volume; center of a volume Volumenprozent {n} :: percentage by volume Volumenrabatt {m} :: volume discount Volumenstrom {m} :: volume flow; bulk current; volume current Volumenvergrößerung {f}; Volumenausdehnung {f}; Ausdehnung {f}; Dehnung {f}; Dilatation [phys.] :: dilatation; dilation Volumenviskosität {f} :: bulk viscosity Volumenzunahme {f}; Schüttung {f} [min.] :: swell Volute {f} (spiralförmiges Bauornament) [arch.] :: volute Volvulus {m}; Darmverschlingung {f} [med.] :: volvulus Von-unten-nach-oben-Methode {f} :: bottom-up method Voodoo {m}; Wodu {m} :: voodoo Vor- und Nachteile {pl} :: assets and drawbacks Vorabbildung {f} :: before-image Vorabdokumentation {f} :: preliminary documentation Vorabdruck {m} :: advance publication Vorabdruck {m} :: preprint; pre-print Vorabend {m} | Vorabende {pl} :: evening before; eve | eves Vorabendserie {f} (TV) | Vorabendserien {pl} :: pre-prime-time serial (TV) | pre-prime-time serials Vorabentscheidung {f} [jur.] | Vorabentscheidung {f} über die Zuständigkeit | dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen | Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung. :: preliminary ruling | interlocutory decision regarding jurisdiction | to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling | The Court of Justice renders preliminary rulings. Vorabentscheidungsverfahren {n} [jur.] | Vorabentscheidungsverfahren {pl} :: preliminary ruling procedure | preliminary ruling procedures Vorabinformation {f} | Vorabinformationen {pl} :: advance information | advance information Vorabprüfung {f} | Vorabprüfungen {pl} :: prior check | prior checks Vorabruf {m} :: prefetch (ungute) Vorahnung {f}; Ahnung {f} | Vorahnungen {pl} | eine bange Ahnung :: foreboding | forebodings | a sense of foreboding Vorahnung {f}; Ahnung {f}; Gefühl {n}; Verdacht {m} | Ich habe das Gefühl/so eine Ahnung, dass es diesmals anders ist. | einer Intuition folgen :: hunch | I have a feeling/hunch (that) this time will be different.; Something tells me (that) this time will be different. | play one's hunch Vorahnung {f}; Vorgefühl {n} :: presage Vorahnung {f}; Vorgefühl {n}; Ahnung {f} :: presentiment böse Vorahnung {f}; schlechtes Vorgefühl :: premonition Voranalyse {f} | Voranalysen {pl} :: preanalysis | preanalyses Vorankündigung {f}; Voranzeige {f} :: preannouncement Vorankündigung {f} | nach (entsprechender) Vorankündigung :: advance notice; letter of indication | subject to advance notice Vorankündigung {f} einer möglichen Patentanmeldung an das Patentamt (Patentrecht) [jur.] :: caveat (patent law) [Am.] Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: preregistration | preregistrations Voranmeldung {f} :: advance notification Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: advance reservation | advance reservations Voranmeldungsgespräch {n} [telco.] | Voranmeldungsgespräche {pl} :: préavis call | préavis calls Voranode {f}; Sauganode {f} (Kathodenstrahlen) [phys.] | Voranoden {pl}; Sauganoden {pl} :: first accelerator (cathode rays) | first accelerators Voransicht {f} | Voransichten {pl} :: preview | previews Voranstrich {m} :: previous coat Voranzeige {f} :: advance notice Vorappretur [textil.] :: preparatory finish Vorarbeit {f}; vorbereitende Arbeiten {pl}; Vorbereitung {f} | als Vorbereitung auf / für etw. dienen :: preparatory work | to be preparatory to sth. Vorarbeit {f}; Grundlagenarbeit {f} | die Vorarbeit für etw. leisten :: groundwork | to do the groundwork for sth. Vorarbeit {f}; vorbereitende Maßnahme; vorbereitende Tätigkeit | Vorarbeiten {pl}; vorbereitende Maßnahmen; vorbereitende Tätigkeiten | als Vorarbeit :: preliminary | preliminaries | as a preliminary Vorarbeiten {pl} :: exploratory work (mühsame) Vorarbeit {f}; Vorarbeiten {pl} :: spadework Vorarbeiter {m}; Meister {m}; Polier {m} | Vorarbeiter {pl}; Meister {pl}; Poliere {pl} :: foreman; site foreman | foremen; site foremen Vorarbeiter {m} :: assistant foreman Vorarbeiter {m}; Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiter {pl}; Vorarbeiterinnen {pl} :: charge-hand [Br.] | charge-hands Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forelady | foreladies Vorarbeiterin {f}; Werkmeisterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forewoman | forewomen Voraus... :: forward; upfront im Voraus bezahlen; im Voraus verbrauchen {vt} | im Voraus bezahlend; im Voraus verbrauchend | im Voraus bezahlt; im Voraus verbraucht :: to anticipate | anticipating | anticipated im Voraus :: up front Vorausabtretung {f} :: assignment in advance Vorausanzeige {f} [aviat.] :: heading flasher; heading marker [Br.]; heading indicator [Am.] Vorausbestellung {f} :: advance order Vorausbestimmung {f} :: prearrangement Vorausbestimmung {f} :: predetermination Vorausbewilligung {f} :: advance appropriation Vorauszahlung {f}; Vorauskasse {f}; Vorkasse {f}; Bezahlung bei Auftragserteilung; Pränumeration {f} (veraltet) [fin.] | Wir liefern nur gegen Vorauskasse/Vorkasse. :: payment in advance; advance payment; prepayment; cash with order /CWO/; /c.w.o./; cash in advance /CIA/ | We exclusively deliver against cash in advance. Vorausdeutung {f} (von etw.); Ankündigung {f} (von etw.); Vorgriff {f} (auf ein zukünftiges Ereignis) :: foreshadowing (of a future event) Vorauseingabe {f} :: typeahead Vorausentwicklung {f} :: advance development Vorausfallmeldung {f} | Vorausfallmeldungen {pl} | Vorausfallmeldung für eine vorbeugende Wartung :: pre-failure message | pre-failure messages | pre-failure message for preventive maintenance Vorausfallwarnung {f} | Vorausfallwarnungen {pl} :: pre-failure warning | pre-failure warnings Vorausfallwarnanzeige {f} | Vorausfallwarnanzeigen {pl} :: pre-failure warning indicator | pre-failure warning indicators Vorausfestsetzung {f} :: advance fixing Vorausgebühr {f} :: up-front fee Vorausläufer {m} [sport] | Vorausläufer {pl} :: frontrunner | frontrunners Vorausleistung {f} :: advance performance Vorausnahme {f}; Erwartung {f} | in freudiger Erwartung :: anticipation | in joyful anticipation Vorausplanung {f}; Vorausdisposition {f} | Vorausplanungen {pl}; Vorausdispositionen {pl} :: advance arrangement | advance arrangements Vorausplanung {f} :: forward planning Vorausrechnung {f} :: advance invoice Voraussage {f} :: prognostication Vorausschätzung {f}; Vorhersage {f} | Vorausschätzungen {pl}; Vorhersagen {pl} :: forecasting | forecastings Voraussehbarkeit {f} :: foreseeability Vorausseher {m} | Vorausseher {pl} :: forecaster | forecasters Voraussetzung {f}; Grundvoraussetzung {f}; Vorbedingung {f} (für) | Voraussetzungen {pl}; Grundvoraussetzungen {pl}; Vorbedingungen {pl} | die Voraussetzungen erfüllen | Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ... :: prerequisite (to; for) | prerequisites | to fulfill the prerequisites | Prerequisites for this study are ... Voraussetzung {f} :: presupposition Voraussetzung {f} | Voraussetzung ist, dass Sie Kinder mögen. :: requirement | The requirement is that you like children. Voraussetzung {f} | Voraussetzungen {pl} :: supposition | suppositions Voraussicht {f} :: foreknowledge Voraussicht {f} :: foresightedness Voraussicht {f}; Vorsorge {f} | Voraussichten {pl} | vollkommene Voraussicht :: foresight | foresights | perfect foresight Vorauswahl {f} :: preselection; screening Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung) :: prequalification of tenders Vorausveranlagung {f} :: advance assessment Vorauszahlungsrabatt {m} :: anticipation rebate Vorbau {m}; Vordach {n}; Vorhalle {f}; Windfang {m} [arch.] :: porch Vorbau {m} :: front building Vorbau {m}; Lenkervorbau {m} (Fahrrad) | hartgelöteter Vorbau | Vorbau mit Doppelklemmung :: stem; handlebar stem | brazed stem | stem with double clamp Vorbauklemmschraube {f} [techn.] | Vorbauklemmschrauben {pl} :: binder bolt | binder bolts Vorbedacht {f} :: premeditation Vorbedacht {f}; Vorsorge {f} :: forethought Vorbeben {n} [geol.] :: foreshock Vorbedingung {f}; Voraussetzung {f} (für etw.) | Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen. :: precondition (for/of sth.) | A ceasefire is an essential precondition for negotiations. Vorbehalt {m} | Vorbehalte {pl} | Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. :: caveat | caveats | He will be offered treatment, with the caveat that it may not work. Vorbehalt {m} | Vorbehalte {pl} | unter dem Vorbehalt, dass ... :: proviso | provisos | under the proviso that ... Vorbehalt {m}; Vorbehalte {pl} | einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren :: demur [Br.] | to accept a ruling without demur Vorbehalt {m} | ohne Vorbehalt | mit Vorbehalt | unter Vorbehalt | unter dem Vorbehalt, dass ... | mit gewissen Vorbehalten | Vorbehalte haben; Bedenken haben | Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? | unter dem Vorbehalt einer Zahlung :: reservation; reserve | without reservation; without reserve | with reserve | with reservations | with the provision/reservation that ... | with certain reserves | to have reservations | Would you have reservations about volunteering for tests? | subject to payment Vorbehandlung {f} | Vorbehandlungen {pl} :: pretreatment | pretreatments Vorbehalte äußern {vi} | Vorbehalte äußernd | Vorbehalte geäußert :: to demur | demurring | demurred Vorbehaltsgut {n} [jur.] (Gütertrennung) :: separate property Vorbehaltsklausel {f} | Vorbehaltsklauseln {pl} :: reservation provision; reservation clause | reservation provisions; reservation clauses Vorbeiflug {m} [aviat.] :: fly-by Vorbeimarsch {m} [mil.] :: march-past Vorbelastung {f} :: incriminating background/past/history Vorbelegung {f} :: preallocation Vorbemerkung {f} | Vorbemerkungen {pl} :: preliminary remark | preliminary remarks Vorbemerkungen {pl} (einleitende Erklärungen über den Zweck eines formellen Vertrags/Beschlusses) [jur.] :: recital; recitals (preliminary statement of the purpose of a treaty/decision) Vorbenutzungsrecht {n} :: right of prior use Vorbereiter {m} :: preparer Vorbereitung {f} :: scheduling Vorbereitung {f} (von etw.) [adm.] | Vorbereitungen {pl} | als Vorbereitung zu | in Vorbereitung /i.V./ | Vorbereitungen treffen | erforderliche Vorbereitungen :: preparation (of sth.) | preparations | in preparation for | in preparation /in prep./ | to make preparations | necessary preparations Vorbereitungskurs {m} | Vorbereitungskurse {pl} :: preparatory course | preparatory courses Vorbereitungsphase {f} | Vorbereitungsphasen {pl} :: preparation phase; preparation stage | preparation phases; preparation stages Vorbereitungszeit {f} :: preparation time; make-ready time; takedown time Vorberg {m} | Vorberge {pl} :: foothill | foothills Vorberge {pl} [geogr.] | in den Vorbergen der Anden :: foothills | in the foothills of the Andes Vorbericht {m} | Vorberichte {pl} :: preliminary report | preliminary reports Vorbescheid {m} | Vorbescheide {pl} :: preliminary answer | preliminary answers Vorbesichtigung {f} (einer Ausstellung) | Vorbesichtigungen {pl} :: preview (of an exhibitoon) | previews Vorbesitzer {m}; Vorbesitzerin {f} | Vorbesitzer {pl}; Vorbesitzerinnen {pl} :: previous owner; previous holder | previous owners; previous holders Vorbesprechung {f} | Vorbesprechungen {pl} :: preliminary discussion; preliminary meeting | preliminary discussions; preliminary meetings Vorbestellung {f}; Reservierung {f} | Vorbestellungen {pl}; Reservierungen {pl} | eine Reservierung für zwei unter dem Namen ... machen :: advance booking; reservation | advance bookings; reservations | to make a reservation for two people under the name ... Vorbestrafung {f} | Vorbestrafungen {pl} :: criminal record | criminal records Vorbeugung {f}; Prophylaxe {f} [med.] :: prevention; prophylaxis Vorbeugungsmaßnahme {f} (gegen etw.) :: prophylactic (against sth.) Vorbeugungsmittel {n} :: preventive Vorbild {n} | Vorbilder {pl} | nach dem Vorbild | sich jdn. zum Vorbild nehmen :: model; role model | models; role models | based on the model of | to model oneself on sb. Vorbild {n}; Beispiel {n} | leuchtendes Vorbild | sich ein Beispiel nehmen an jdm. | Macht des Vorbilds :: example | shining example | to take sb. as an example | power of example jdn. zum Vorbild nehmen :: to pattern oneself on sb. Vorbildung {f} [school] | berufliche Vorbildung | erforderliche Vorbildung :: educational background | vocational training; technical qualification(s) | educational requirements Vorbildung {f} | Vorbildungen {pl} :: typification | typifications mit guter Vorbildung :: well grounded Vorblick {m} (Vermessung) :: foresight Vorblock {m} (Metallurgie) :: bloom Vorbohrung {f} | Vorbohrungen {pl} :: pilot hole | pilot holes Vorbörse {f} (Wertpapierhandel vor den Börsenöffnungszeiten) [fin.] :: pre-market dealings; before-hours dealings (trading in securities before official stock exchange hours) Vorbote {m}; Vorläufer {m} | Vorboten {pl}; Vorläufer {pl} :: forerunner | forerunners Vorbrecher {m} :: primary crusher Vorbringen {n}; Ausführungen {pl} [jur.] | Parteienvorbringen {n} | Beweisausführungen {pl} | Rechtsausführungen {pl} | Die Partei stellt ihre Schlussanträge. :: arguments | arguments of the parties | factual arguments | legal arguments | The party concludes its arguments. Vorbühne {f} :: proscenium Vordeck {n}; Backdeck {n} [naut.] | Vordecks {pl}; Backdecks {pl} :: raised deck | raised decks Vordenker {m} | Vordenker {pl} :: thought leader; mastermind | thought leaders; masterminds Vorderachsaufhängung {f} [auto] :: front axle suspension Vorderachse {f} [auto] | Vorderachsen {pl} :: front axle | front axles Vorderachslastanteil {m} [auto] :: partial load on front axle Vorderachsschenkel {m} [auto] | Vorderachsschenkel {pl} :: steering stub | steering stubs Vorderachsträger {m} [techn.] | Vorderachsträger {pl} :: front axle carrier | front axle carriers Vorderachswelle {f} (Antriebswelle der Räder) [auto] | Vorderachswellen {pl} :: front-axle shaft; differential car axle [Br.]; drive shaft [Am.] | front-axle shafts; differential car axles; drive shafts Vorderachszapfen {m}; Achsschenkenbolzen {m} [auto] | Vorderachszapfen {pl}; Achsschenkenbolzen {pl} :: steering swivel pin [Br.]; steering/knuckle/pivot pin [Am.] | steering swivel pins; steering/knuckle/pivot pins Vordach {n} [arch.] | Vordächer {pl} :: canopy | canopies Vorderansicht {f} :: front elevation Vorderansicht {f}; Frontansicht {f} | Vorderansichten {pl}; Frontansichten {pl} :: front view | front views Vorderbänkler {m}; Regierungsmitglieder des (britischen) Parlaments, durch ihre Sitzposition herausgehoben [pol.] :: frontbench [Br.] Vorderbein {n} [anat.] | Vorderbeine {pl} :: foreleg | forelegs Vorderbremse {f} | Vorderbremsen {pl} :: front brake | front brakes Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: forecastle | forecastles Vorderdarm {m}; vorderer Abschnitt des Dünndarms [anat.] :: foregut Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: foredeck | foredecks Vorderdeckel {m} :: front cover Vorderende {n} (Hobel) [mach.] :: toe Vorderfront {f}; Vorderseite {f}; Stirnseite {f} [arch.] [constr.] | Vorderfronten {pl}; Vorderseiten {pl}; Stirnseiten {pl} :: frontage; front; face | frontages; fronts; faces Vorderfront {f} | Vorderfronten {pl} :: front section | front sections Vorder...; Front... :: anterior Vorderfuß {m} [anat.] | Vorderfüße {pl} :: forefoot | forefeet Vordergepäckträger {m} (Fahrrad) | Vordergepäckträger {pl} :: front rack (bicycle) | front racks Vordergrund {m} | Vordergründe {pl} :: foreground | foregrounds etw. in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt rücken; etw. groß herausstellen {vt} | in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt rückend; groß herausstellend | in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt gerückt; groß herausgestellt :: to give prominence to sth.; to foreground sth. | giving prominence to; foregrounding | given prominence to; foregrounded Vorderhand {f}; Vorhand {f} | Vorderhände {pl} :: forehand | forehands Vorderhesse {f} mit Sternrose [Dt.]; vorderer Wadschinken {m} mit Bugscherzel [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] :: foreshank with heel of shoulder (beef cut) Vorderhirn {n}; Prosenzephalon {n} (beim Embryo) [anat.] :: forebrain; prosencephalon Vorderhirnbläschen {n} [anat.] :: anterior brain vesicle; prosencephalic vesicle; prosocoele Vorderhirndysraphie {f} [med.] :: prosencephalic dysraphism Vorderkante {m} (der Tragfläche) [aviat.] :: leading edge Vorderkappe {f}; Zehenkappe {f} (Schuh) | Vorderkappen {pl}; Zehenkappen {pl} :: toe cap (shoe) | toe caps Vorderlader {m} [mil.] [hist.] | Vorderlader {pl} | mit Vorderladung :: muzzle-loader; muzzleloader | muzzle-loaders; muzzleloaders | muzzle-loading Vordermann {m} | auf Vordermann bringen [übtr.] | jdn. auf Vordermann bringen [übtr.] | den Haushalt auf Vordermann bringen [übtr.] :: person in front | to pick up; to reduce to order | to lick sb. into shape [coll.] | to get the house shipshape Vorderrad {n} | Vorderräder {pl} :: front wheel | front wheels Vorderradantrieb {m}; Frontantrieb {m} [auto] :: front-wheel drive /FWD/; front drive Vorderradbremse {f} | Vorderradbremsen {pl} :: front brake; front wheel brake | front brakes; front wheel brakes Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.] :: front brake hub Vorderreihe {f} | Vorderreihen {pl} :: front row | front rows Vorderschild {n} (von Insekten) [zool.] :: prescutum Vorderschinken {m} [cook.] :: shoulder of ham Vorderschnitt {m} (Buch) [print] | verschobener Schnitt :: fore-edge; front edge (book) | concealed fore-edge Vorderschnitt-Malerei {f} (Buchdruck) :: fore-edge painting Vorderseite {f}; Vorderfront {f}; Stirnseite {f} | Vorderseiten {pl}; Vorderfronten {pl}; Stirnseiten {pl} | abnehmbare Vorderfront | eine geschlossene Front bilden | 1 Meter von vorn :: front | fronts | detachable front | to form a united front | 1 meter from the front Vorderseite {f} | Vorderseiten {pl} :: forefront; front-side | forefronts Vorderseite {f}; Bildseite {f}; Avers {m} (einer Münze) :: obverse (of a coin) Vordersitz {m} :: front seat Vordersteven {m}; Vorsteven {m}; Steven {m} (Verlängerung des Kiels nach vorne) [naut.] :: stem bar; stem post; stem Vorderteil {n} | Vorderteile {pl} :: forepart | foreparts; fores Vordertatze {f} | Vordertatzen {pl} :: forepaw; front paw | forepaws; front paws Vordertiefe {f} :: near limit Vordertür {f} | Vordertüren {pl} :: front door | front doors Vorderviertel {n} (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) [cook.] | Vorderviertel ungeteilt | Vorderviertel mit Lappen/Platte [Ös.] | Vorderviertel ohne Lappen | Vorderviertel ohne Brust; Bug und Zungenstück :: forequarter (beef/veal/pork/lamp cut) | unsplit forequarter | forequarter with flank | forequarter without flank | shoulder with neck and chuck back rib Vorderwandinfarkt {m} [med.] :: anterior myocardial infact Vorderzahn {m} [anat.] | Vorderzähne {pl} :: front tooth | front teeth Vorderzahn {m} :: nipper Vorderzange {f} [mach.] :: face vise; front vise Vordiplom {n} [stud.] :: prediploma; vordiplom; first diploma; intermediate diploma; intermediate examination Vordringen {n}; Vorrücken {n} [mil.] :: progress Vordringen {n}; Transgression {f} [geol.] | Vordringen des Meeres; marine Transgression | Vordringen von Sümpfen; Versumpfung :: encroachment; transgression | marine transgression | encroachment of swamps Vordruck {m} | amtlicher Vordruck {m} [adm.] :: printed form; blank | official form (zeitliches) Voreilen {n}; Voreilung {f} [electr.] [techn.] | Voreilen des Feldes [electr.] | Voreilung des Schiebers (Dampfmaschine) :: advance; lead; leading | lead of the field | lead of the slide valve (steam engine) Voreilen {n}; Voreilung {f} des Walzgutes (hinter der Fließscheide) (Walzwerk) [techn.] :: forward slip, peripheral precession (rolling mill) Voreilhebel {m} (Bremsventil) (Bahn) | Voreilhebel {pl} :: lap-and-lead lever (brake valve) (railway) | lap-and-lead levers Voreiligkeit {f} :: overhaste Voreiligkeit {f} :: prematurity Voreilverzerrung {f} [telco.] :: leading distortion Voreilwinkel {m} [techn.] | Voreilwinkel {pl} :: angle of advance; angle of lead; lead angle | angles of advance; angles of lead; lead angles Voreinflugzeichen {n} [aviat.] | Voreinflugzeichen {pl} :: outer marker; foremarker | outer markers; foremarkers Voreingenommenheit {f}; Parteilichkeit {f} :: partiality Voreingenommenheit {f} :: predilection Voreingenommenheit {f} :: bias Voreingenommenheit {f} :: prepossession wegen Voreingenommenheit ablehnen [jur.] :: to recuse Voreinstellung {f}; Werkseinstellung {f}; werkseitige Einstellung {f}; vorgegebener Wert {m}; Vorgabe {f}; Vorgabewert {m} [comp.] [techn.] | Voreinstellungen {pl}; Werkseinstellungen {pl}; werkseitige Einstellungen {pl}; vorgegebene Werte {pl}; Vorgaben {pl}; Vorgabewerte {pl} :: set value; default setting; default value; default | set values; default settings; default values; defaults Voreinstellung {f}; Vorwahl {f} [mach.] :: preselection Voreinstellung {f} :: preattunement Vorenthaltung {f}; Zurückbehaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: withholding | withholdings Vorentscheidung {f}; vorläufige Entscheidung {f} | Vorentscheidungen {pl}; vorläufige Entscheidungen {pl} :: preliminary decision | preliminary decisions Vorentwurfsplanung {f} :: preliminary design /PD/ Vorerkrankung {f} (Versicherungswesen) :: pre-existing condition (insurance business) Vorermittlung {f}; Vorerhebung {f} [Ös.]; Strafuntersuchung [Schw.] {f} [jur.] | Vorermittlungen {pl}; Vorerhebungen {pl}; Strafuntersuchungen {pl} :: preliminary investigation(s) | preliminary investigations Vorexamen {n} | Vorexamen {pl} :: preliminary examination | preliminary examinations Vorfach {n} (der Angelschnur) [sport] :: leader (of the fishing line) Vorfahre {m}; Vorfahr {m} | Vorfahren {pl} :: forbear; forebear | forbears; forebears die Vorfahren betreffend {adj} :: ancestral Vorfahrt {f}; Vorrang {m} [Ös.]; Vortritt {m} | Vorfahrt haben | die Vorfahrt beachten | die Vorfahrt nicht beachten | die Vorfahrt lassen | jdm. die Vorfahrt nehmen | sich die Vorfahrt erzwingen | "Vorfahrt beachten" :: right of way | to have right of way | to observe the right of way; to yield | to ignore the right of way | to yield | to ignore sb.'s right of way | to insist on one's right of way | give way [Br.]; yield [Am.] Vorfahrtstraße {f}; Vorfahrtsstraße {f}; Vorrangstraße {f} [Ös.] | Vorfahrtstraßen {pl}; Vorfahrtsstraßen {pl}; Vorrangstraßen {pl} :: priority road; through street; road with right of way | priority roads; through streets; roads with right of way Vorfahrtszeichen {pl}; Vorrangzeichen {pl} [Ös.]; Vortrittssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) :: give-way signs (road signs) Vorfahrtverletzung {f}; Vorrangverletzung {f} [Ös.] [auto] :: failure to yield to traffic having the right of way Vorfaktor {m} | Vorfaktoren {pl} :: prefactor | prefactors Vorfall {m}; Fall {m} | Vorfälle {pl}; Fälle {pl} | im Falle; für den Fall {+Gen.} | für den Fall, dass ... | so bald wie möglich, in jedem Fall aber / jedenfalls aber 36 Stunden vor der Abreise :: event | events | in the event of sth. | in the event that ... | as soon as possible, and in any event 36 hours before the departure Vorfeier {f} | Vorfeiern {pl} :: preliminary celebration | preliminary celebrations Vorfeld {n} [aviat.] (Abstellplatz für Flugzeuge) :: apron; airport ramp Vorfeld {n} (von etw.) [mil.] :: approach(es) (to sth.) Vorfeldkontrolldienst {m} [aviat.] :: apron management service Vorfeldrechner {m} [comp.] | Vorfeldrechner {pl} :: front-end computer | front-end computers im Vorfeld {+Gen.} (zeitlich) | im Vorfeld des Prozesses | im Vorfeld der Wahlen :: in the lead-up to sth.; in the run-up to sth. | in the lead-up to the trial; in the run-up to the trial | in the run-up to the elections Vorfertigung {f}; Vorfabrikation {f} [constr.] | Vorfertigung für kleine Baustellen :: prefabrication | construction with individual precast concrete parts Vorfilm {m} :: programme picture Vorfinanzierung {f} [fin.] :: advance financing; pre-financing Vorfixieren {n}; Vorstabilisieren {n} (Färben) :: presetting (dyeing) Vorflügel {m} [aviat.] | Vorflügel {pl} :: slat | slats Vorflugrecht {n} [aviat.] :: right of way Vorfluter {m} [envir.] | Vorfluter {pl} :: drainage/draining ditch; drainage/draining canal; outfall ditch; main outfall; receiving (body of) water | drainage/draining ditches; drainage/draining canals; outfall ditches; main outfalls; receiving waters Vorformen {n}; Vorfixieren {n} (Strumpfwaren) [textil.] :: preboarding (hosiery) Vorformmaschine {f}; Vorfixiermaschine {f} [textil.] | Vorformmaschinen {pl}; Vorfixiermaschinen {pl} :: preboarding machine | preboarding machines Vorfrage {f} :: preliminary question Vorfreude {f} | Vorfreude ist die schönste Freude. [Sprw.] :: (pleasant) anticipation | Anticipation is half the pleasure. [prov.] Vorfrühling {f} :: early spring Vorführ... :: demonstration Vorführer {m}; Vorführerin {f} | Vorführer {pl}; Vorführerinnen {pl} :: demonstrator | demonstrators Vorführmodell {n}; Vorführgerät {n}; Vorführexemplar {n} | Vorführmodelle {pl}; Vorführgeräte {pl}; Vorführexemplare {pl} :: demonstration model; presentation model; floor model | demonstration models; presentation models; floor models Vorführraum {m} | Vorführräume {pl} :: projection room; screening room | projection rooms; screening rooms Vorführung {f} | Vorführungen {pl} :: show; presentation; performance; showcase | shows; presentations; performances; showcases Vorführung {f}; Sendung {f} (Film) :: screening Vorführwagen {m} [auto] | Vorführwagen {pl} :: demonstration car; demonstration model | demonstration cars; demonstration models Vorgabe {f} [adm.] | Vorgaben {pl} | die Vorgabe von Grundsätzen | die Vorgabe der Richtlinie erfüllen :: requirement; objective; standard | requirements; objectives; standards | requiring the application of standards | to meet the directive's requirements Vorgabe {f} (Jagd; Sport) :: law Vorgabe {f} [sport] | jdm. eine Runde Vorgabe geben :: handicap; start | to give sb. a one-lap start Vorgabe {f} eines Mindesteigenkapitals; Mindesteigenkapital-Anforderungen {pl} [fin.] :: leverage capital requirements Vorgabekosten {pl} [fin.] :: standard costs Vorgabezeit {f} :: all-in time Vorgabezeit {f}; Vorgabe {f} :: allowed time die Vorgänge {pl}; das Geschehen {n}; das Programm [soc.] | die Vorgänge auf der Straße beobachten | das Geschehen auf einer Riesenleinwand live übertragen | das Programm mit einer kurzen Rede eröffnen :: the proceeding; the proceedings | to watch the proceedings in the street | to project the proceedings live on a huge screen | to open the proceedings with a short speech Vorgänger {m} | Vorgänger {pl} :: predecessor | predecessors Vorgänger...; Alt...; bisherig {adj} [comp.] | Vorgängerversion {f}; ältere Version | Altdaten {pl}; alter Datenbestand | gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann :: legacy | legacy version | legacy data; historical data | legacy system Vorgang {m}; Gelegenheit {f} :: instance Vorgangsbearbeitungssystem {n} [adm.] | Vorgangsbearbeitungsysteme {pl} :: case management system | case management systems Vorgangschiene {f}; Deckenschiene {f} für Gardinen | Vorgangschienen {pl}; Deckenschienen {pl} für Gardinen :: curtain track | curtain tracks Vorgangskette {f}; Prozesskette {f} | Vorgangsketten {pl}; Prozessketten {pl} | ereignisgesteuerte Prozesskette {f} [comp.] :: process chain | process chains | event-driven process chain Vorgangskettenintegration {f} :: process chain integration Vorgangspfeilnetzplan {m} :: arrow diagramming method Vorgangwand {f} (nichttragende Außenhaut) [constr.] | Vorgangwände {pl} :: curtain wall | curtain walls Vorgarneinführung {f} [textil.] | Vorgarneinführungen {pl} :: roving funnel | roving funnels Vorgarnöffner {m} [textil.] | Vorgarnöffner {pl} :: roving waste opener | roving waste openers Vorgarnwaage {f} [textil.] | Vorgarnwaagen {pl} :: roving quadrant | roving quadrants Vorgarnzähler {m} [textil.] | Vorgarnzähler {pl} :: roving indicator | roving indicators Vorgarten {m} | Vorgärten {pl} :: front garden; dooryard; front yard | front gardens; dooryards; front yards Vorgehen {n} :: proceeding scharfes Vorgehen {n}; hartes Durchgreifen {n} (gegen jdn.) :: crackdown; clampdown (on sb.) Vorgehensmodell {n} | Vorgehensmodelle {pl} :: procedure model | procedure models Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n}; Procedere {n} [geh.]; Modus procedendi [geh.]; Verfahren {n}; Prozedur {f} [pej.] [adm.] | die Vorgehensweise darlegen :: procedure; modus procedendi (formal) | to clarify the procedure Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Praktik {f}; Taktik {f} [adm.] :: policy Vorgehensweise {f} :: strategy weitere Vorgehensweise {f}; weiteres Vorgehen {n}; Weiterverfolgung {f} [adm.] :: follow-up Vorgelege {n} [techn.] :: intermediate gear Vorgelegeritzel {n} [techn.] :: layshaft gear pinion Vorgelegewelle {f} [mach.] | Vorgelegewellen {pl} :: countershaft | countershafts Vorgelegerad {n} [techn.] | Vorgelegeräder {pl} :: layshaft gear | layshaft gears Vorgeplänkel {n} :: preliminary skirmishing; presquabble Vorgeschichte {f} (von/zu etw.) | die Vorgeschichte des jetzigen Konfliks :: antecedent (of/to sth.) | the antecedents of the present confict Vorgeschmack {m} :: foretaste Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} :: superior | superiors Vorgesetztenbeurteilung {f} :: appraisal by subordinates Vorgespinst {n}; Vorgarn {n}; Lunte {f} [textil.] :: rove; roving Vorgespinstspule {f}; Vorgarnspule {f}; Vorwickel {m} [textil.] | Vorgespinstspulen {pl}; Vorgarnspulen {pl}; Vorwickel {pl} :: roving bobbin | roving bobbins Vorgespräch {n}; Einweisung {f} [adm.] | Vorgesprächen {pl}; Einweisungen {pl} :: briefing | briefings Vorgewende {n}; Randbereich eines Feldes [agr.] :: headland; foreland Vorglühen {n} [auto] :: preheating Vorglühen {n} [ugs.]; Vorzeche {f} :: preparty Vorgriff {m} (auf) | Vorgriffe {pl} :: anticipation (of) | anticipations Vorgriff {m} | Vorgriffe {pl} :: leap ahead; look ahead | leaps ahead; looks ahead Vorgrube {f} | Vorgruben {pl} :: preliminary tank; pre-tank | preliminary tanks; pre-tanks Vorhaben {n}; Plan {m}; Projekt {n}; Programm {n}; Maßnahme {f}; Regelung {f} [adm.] | Vorhaben {pl}; Pläne {pl}; Projekte {pl}; Programme {pl}; Maßnahmen {pl}; Regelungen {pl} | ein Studentenaustauschprogramm | die derzeitige Beihilfenregelung :: scheme [Br.] | schemes | a scheme for student exchanges | the current scheme of support Vorhaben {n}; Unternehmen {n} | lohnendes Geschäft :: proposition | paying proposition Vorhänger {m} (für Brille) :: clip-on Vorhängeschloss {n}; Vorhangschloss {n}; Vorlegeschloss {n}; Madenschloss {n} [Süddt.] | Vorhängeschlösser {pl}; Vorhangschlösser pl; Vorlegeschlösser {pl}; Madenschlösser {pl} :: padlock | padlocks etw. mit einem Vorhängeschloss verschließen {vt} | mit einem Vorhängeschloss verschließend | mit einem Vorhängeschloss verschlossen/versehen :: to padlock sth. | padlocking | padlocked Vorhafen {m} :: harbour entrance Vorhalle {f} | Vorhallen {pl} :: atrium | atria Vorhalt {m} [mil.] :: lead; guidance Vorhaltwirkung {f}; Vorhalt {m} [techn.] :: derivative action; derivation action; rate action Vorhaltewinkel {m} [aviat.] [naut.] :: correction angle Vorhaltezeit {f} [techn.] :: rate time Vorhaltezeit {f} bei D-Wirkung [techn.] :: derivative action time Vorhalten {n} von Baumaschinen :: building machine supply Vorhaltenetzwerk {n} :: lead network Vorhalter {m} (Nieten) [techn.] | Vorhalter {pl} :: holding-up tool; holder-up: dolly (rivets) | holding-up tools; holder-up: dollies Vorhalterechnung {f} [mil.] :: lead prediction Vorhalteregler {m}; Vorfühlregler {m} [techn.] | Vorhalteregler {pl}; Vorfühlregler {pl} :: derivative action controller | derivative action controllers Vorhaltestellung {f} (Orthopädie) [med.] | mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung :: maintenance position; positioning | with appropriate maintenance position / positioning in abduction Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhaltungen {pl} :: remonstrance jdm. Vorwürfe/Vorhaltungen machen (wegen) :: to remonstrate with sb. (on) Vorhaltzeit {f} :: derivative time das Vorhandensein {n}; die Existenz {f} von jdm./etw. | das Vorhandensein dieser Probleme bestreiten | die Existenz von Gott | Die Existenz des Museums steht auf dem Spiel. :: the existence of von sb./sth. | to deny the existence of these problems | the existence of God | The very existence of the museum is threatened. Vorhang {m} [textil.] | Vorhänge {pl} | Zieh die Vorhänge zu/vor! :: curtain; drape [Am.] | curtains; drapes | Draw the curtains! Vorhanghaken {m}; Gardinenhaken {m} | Vorhanghaken {pl}; Gardinenhaken {pl} :: curtain hook | curtain hooks Vorhangschiene {f}; Gardinenschiene {f} | Vorhangschienen {pl}; Gardinenschienen {pl} :: track for curtains | tracks for curtains Vorhangschnur {f} :: drawstring Vorhangspannrahmen {m}; Vorgangspanner {m}; Gardinenspanner {m} | Vorhangspannrahmen {pl}; Vorgangspanner {pl}; Gardinenspanner {pl} :: curtain stretcher | curtain stretchers Vorhangstange {f}; Gardinenstange {f} | Vorhangstangen {pl}; Gardinenstangen {pl} :: curtain rod; window rod; curtain rail | curtain rods; window rods; curtain rails Vorhangstoff {m}; Gardinenstoff {m} [textil.] :: curtain fabric; net curtaining Vorhangstoffe {pl} [textil.] :: curtain fabric; drapery; draperies [Am.] Vorherbestimmung {f} :: predetermination; predestination Vorherbestimmung {f} :: preordination Vorherbestimmung {f} :: foreordination; foreordainment Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f}; Beherrschung {f} :: domination Vorherrschaft {f}; Vormacht {f} :: predominance; predomination; prepotency Vorhersage {f}; Vorhersehung {f}; Voraussicht {f}; Ahnung {f} | Vorhersagen {pl}; Vorhersehungen {pl}; Voraussichten {pl}; Ahnungen {pl} :: prevision | previsions Vorhersage {f}; Voraussage {f} :: forecast Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prognosis | prognoses Vorhersager {m} | Vorhersager {pl} :: foreboder | foreboders Vorhersagewert {m} | Vorhersagewerte {pl} :: predictive value | predictive values Vorherwissen {n} :: prescience Vorhof {m} | Vorhöfe {pl} :: front court | front courts Vorhofflattern {n} [med.] :: atrial flutter; atrial fibrillation Vorhölle {f}; Limbus {m} [relig.] :: limbo Vorhubzylinder {m} [techn.] | Vorhubzylinder {pl} :: pre-lifting cylinder | pre-lifting cylinders Vorhut {f}; Vorposten {m}; Spitze {f}; Führung {f} :: vanguard; van; vaward [obs.] Vorjahr {n}; vergangenes Jahr | im Vorjahr /i.Vj./ | im Vergleich zum Vorjahr :: last year; preceding year; prior year; previous year | last year | compared to last year Vorjahresergebnis {n} | Vorjahresergebnisse {pl} | vergleichbares Vorjahresergebnis :: previous year's result | previous year's results | comparable year-end figures Vorkalkulation {f} :: pre-calculation Vorkammer {f} [mach.] | Vorkammern {pl} :: channel head; stationary head | channel heads; stationary heads Vorkammer {f} (Verbrennung) [techn.] | Vorkammern {pl} :: pre-(combustion) chamber | pre-(combustion) chambers Vorkammer {f} (Wärmetauscher) [techn.] [mach.] | Vorkammern {pl} :: channel | channels Vorkammerdeckel {m} [mach.] | Vorkammerdeckel {pl} :: channel cover | channel covers Vorkammermantel {m} [mach.] | Vorkammermäntel {pl} :: channel shell | channel shells Vorkämpfer {m}; Vorkämpferin {f}; Protagonist {m}; Protagonistin {f} | Vorkämpfer {pl}; Vorkämpferinnen {pl}; Protagonisten {pl}; Protagonistinnen {pl} :: protagonist | protagonists Vorkämpfer {m} :: prophet Vorkämpferin {f} :: prophetess Vorkaufsrecht {n}; Option {f} :: first option Vorkehrungen {pl} | Vorkehrungen treffen (gegen) :: precautions; provisions | to take precautions (against); to make arrangements Vorkenntnis {f} :: precognition Vorkenntnis {f} :: previous knowledge Vorkenntnisse {pl} (in) :: well grounded in Vorklärbecken {n} :: primary sedimentation basin Vorkommastelle {f} :: pre-decimal position; place before decimal point Vorkommen {n} (von etw.) [min.] | Vorkommen von Erdöl | linsenförmiges Auftreten | periodisches Auftreten | schichtförmiges Auftreten :: presence; occurrence (of sth.) | oil occurrence | lenticularity | periodicity | occurrence in strata Vorkommastelle {f} :: integer digit Vorkonklave {n} [relig.] :: pre-conclave Vorkonsolidierung {f} :: preconsolidation; precompression Vorkosten {pl} :: initial cost Vorkoster {m}; Vorkosterin {f} | Vorkoster {pl}; Vorkosterinnen {pl} :: food taster | food tasters Vorkriegs... (insb. vor dem US-Bürgerkrieg) :: antebellum Vorkriegs... (insb. vor dem 2. Weltkrieg) :: pre-war; before the war Vorkriegszeit {f} :: pre-war period Vorladung {f} | Vorladungen {pl} :: citation | citations Vorlack {m} :: priming varnish (gerichtliche) Vorladung {f}; Ladung {f} [jur.] | Vorladungen {pl} | Er wurde zum Chef gerufen. :: summons | summonses | He received a summons from the boss. Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} | Kleine Erdstöße können die Vorboten großer Erdbeben sein. :: precursor | precursors | Small tremors may be precursors to big earthquakes. Vorläufer {m} [geogr.] [phys.] | erster Vorläufer | zweiter Vorläufer :: foreshock (seismics) | primary wave | secondary wave; equivolumnar wave; S-wave Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} :: harbinger | harbingers Vorläufer {m}; Vorläuferin {f} | Vorläufer {pl}; Vorläuferinnen {pl} | Charles Babbages Rechenmaschinen waren die Vorläufer des Computers. :: antecedent | antecedents | Charles Babbage's calculating engines were the antecedents of the computer. Vorläufer {m}; Vorläuferin {f} | Vorläufer {pl}; Vorläuferinnen {pl} | Latein ist der Vorläufer von Italienisch und Französisch. :: progenitor; ancestor | progenitors; ancestor | Latin is the precursor/ancestor of Italian and French. Vorlage {f}; Vorlegen {n} (von Dokumenten) :: presentation Vorlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n} (für etw.) | Vorlagen {pl}; Entwürfe {pl}; Konzepte {pl} :: blueprint (for sth.) | blueprints Vorlage {f} (Spinnen) [textil.] :: feed (spinning) Vorlage {f} (Koksofen) (Metallurgie) [techn.] :: collecting main (coke oven) (metallurgy) Vorlage {f} (Zeichnen) :: cartoon (drawing) Vorlage {f} auf Film [print] :: offset film; typon Vorlagenprojektor {m} (Zeichnen) | Vorlagenprojektoren {pl} :: forms projector (drawing) | forms projectors Vorlagensperre {f} (Reprotechnik) :: document stop (reprotechnics) Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] | in der Vergangenheit etw. getan haben | der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm. | der Bonitätsverlauf von jdm. | In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf. | Die Gruppe hat eine wechselvolle Geschichte. | Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten. :: history (of a person) | to have a history of sth. | the employment history of sb. | the credit history of sb. | His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease. | The group has quite a history. | The porn actor has a history of violence. Vorlage {f} (Literatur) :: model Vorlage {f} [sport] :: through-ball Vorlage {f} | Vorlagen {pl} :: submittal | submittals Vorlage {f} (Destillation) [chem.] :: (distillation) receiver; (distillation) recipient; run-down tank bei Vorlage :: at sight frei nach einer Vorlage :: based loosely on a source Vorland {n}; Butenland {n}; Außendeichland {n} (Wasserbau) :: foreland; outland (water engineering) Vorland {n} [geogr.] :: foreland; foreshore Vorlauf {m} [sport] | Vorläufe {pl} :: forerun | foreruns Vorlauf {m} [techn.] (Heizung) :: flow; feed (heating) Vorlauf {m} [chem.] :: influx Vorlauf {m} (Fahrrad) :: fork rake schneller Vor- und Rücklauf {m} mit Wiedergabe (Audio) :: cue and review Vorlaufphase {f} :: preparation period; preparatory period Vorlaufstrecke {f} :: start-up length Vorlauftemperatur {f} [mach.] [techn.] | Vorlauftemperaturen {pl} :: inlet temperature; supply temperature | inlet temperatures; supply temperatures Vorlaufzeit {f}; Vorlauf {m} | Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit wir / für etw. / vor etw.). :: lead time | Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. / for sth. / prior to sth.). Vorlegebesteck {n} :: set of carvers/servers [Br.]; carving/serving set [Am.] Vorlegegabel {f} | Vorlegegabeln {pl} :: serving fork | serving forks Vorlegelöffel {m} | Vorlegelöffel {pl} :: serving spoon | serving spoons Vorlegemesser {n} | Vorlegemesser {pl} :: serving knife | serving knives Vorlegen {n}; Vorlage {f}; Übermittlung {f} (von Schriftstücken etc.) [adm.] | elektronische Übermittlung von Berichten :: submission (of documents etc.) | electronic submission of reports Vorlegen {n} von Hand (Erzaufbereitung) :: hand placing (mineral processing) Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich | Vorleger {pl} :: rug | rugs Vorlegierung {f} (Gießerei) [techn.] :: master alloy; intermediate alloy (foundry) Vorlegierungspulver {n} (Sintern) [techn.] :: master alloy powder (sintering) Vorleistungen {pl}; Auslagen {pl} :: outlay Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements Vorleistungen {pl} | Vorleistungen erbringen :: concessions | to make concessions Vorleser {m} :: reader Vorlesung {f}; Lehrveranstaltung {f} (über) [stud.] | Vorlesungen {pl} | eine Vorlesung besuchen/hören | Vorlesung halten | Vorlesungen halten über :: lecture (on) | lectures | to go to a lecture; to attend a lecture | to give a lecture | to lecture on Vorlesungsreihe {f} [stud.] :: course of lectures Vorlesungsskript {n}; Skript {n} [stud.] | Vorlesungsskripten {pl}; Skripten {pl} :: lecture notes {pl} | lecture notes Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.] | Vorlesungsverzeichnisse {pl} | Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis :: course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook | course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues | course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc. Vorlesungszeit {f} [stud.] | Vorlesungszeiten {pl} | vorlesungsfreie Zeit {f} | in der vorlesungsfreien Zeit :: lecture period; term-time | lecture periods; term-times | non-lecture period | outside of term-time [Br.] Vorletzte {m,f}; Vorletzter :: the last but one Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} | jeder nach seinen Vorlieben | Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen. | Sie hat eine Vorliebe für laute Musik. :: liking | likings | everyone to his taste | He has a strong liking for spicy foods. | She has a liking for loud music Vorliebe {f}; Schwäche {f} (für) | Vorlieben {pl} :: partiality (for) | partialities Vorliebe {f} (für etw.) | bei der Stellenvergabe keine Vorliebe zeigen | Bei Musik hat jeder (so) seine Vorlieben. | Das ist eine Frage der persönlichen Vorliebe. :: preference (for sth.) | to show no preference in giving out jobs | When it comes to music, everyone has their own preferences. | It's a matter of personal preference. Vorliebe {f} | Vorlieben {pl} :: affectation | affectations Vorliebe {f} :: fondness Vorliebe {f} :: predilection Vorliebe für Kot; Koprophilie {f} [biol.] [med.] :: coprophilia Vormacher {m} | Vormacher {pl} :: deluder | deluders Vormachtstellung {f}; dominierende Position {f} :: dominance; dominating position Vormachtstellung {f}; Überlegenheit {f} (gegenüber jdn.) [pol.] [soc.] | jdm. moralisch überlegen sein | im Aufwind sein | bei etw. die Oberhand gewinnen; obenauf/obenaus schwingen [Schw.] :: ascendancy; ascendency (over sb.) | to have a moral ascendancy over sb. | to be in the ascendancy | to gain (the) ascendancy in sth. Vormarsch {m} :: forward march; advance Vormaterial {n} (im Walzwerk) [techn.] :: ingoing material; input stock (in the rolling mill) Vormauer {f}; Claustrum {n} [anat.] :: claustrum Vormauerklinker {m} [constr.] | Vormauerklinker {pl} :: frostproof engineering brick | frostproof engineering bricks Vormauerstein {m} [constr.] | Vormauersteine {pl} :: fair faced brick; external brick | fair faced bricks; external bricks Vormauerung {f}; Vormauer {f} [constr.] :: frost-resistant masonry (work) Vormauervollziegel {m} [constr.] | Vormauervollziegel {pl} :: frostproof solid brick | frostproof solid bricks Vormauerziegel {m} [constr.] | Vormauerziegel {pl} :: facing brick; soap [Am.] | facing bricks; soaps Vormärz {m} [hist.] :: pre-March era (1815 - 1848 in Germany) Vormerktermin {m} | Vormerktermine {pl} :: appointed date | appointed dates Vormilch {f}; Kolostrum {n}; Kolostralmilch {f}; Biestmilch {f}; Beestmilch {f}; Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt :: colostrum; beestings; first milk Vormittag {m} | Vormittage {pl} :: forenoon | forenoons Vormonat {m} :: previous month; preceding month Vormontage {f} [techn.] :: preassembly Vormund {m}; Vormundin {f}; Vormündin {f} [jur.] | Vormunde {pl}; Vormundinnen {pl}; Vormündinnen {pl} | einen Vormund bestellen | Vormund {m}; Verfahrenspfleger {m} [jur.] :: guardian; custodian | guardians; custodians | to appoint a guardian | Guardian ad litem /GAL/ Vormundschaft {f} :: guardianship Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: tutelage | tutelages Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: wardship | wardships Vormundschaft {f} :: tutelary authority Vormundschaftsgericht {n}; Pflegschaftsgericht {n} [Ös.] | Vormundschaftsgerichte {pl}; Pflegschaftsgerichte {pl} :: guardianship court; family division of the high court [Br.]; surrogate's court [Am.] | guardianship courts; family divisions of the high court; surrogate's courts Vornahme {f}; Durchführung {f} (von etw.) [adm.] | die Vornahme einer Handlung | die Vornahme von Rechtsgeschäften | Durchführung von Schulungen :: performance (of sth.) | the performance of an act | the performance of legal transactions | performance of training courses Vorname {m}; Rufname {m} | Vornamen {pl}; Rufnamen {pl} | zweiter Vorname; Zwischenname {m} :: first name; firstname; given name | first names; firstnames; given names | middle name Vorname {m} | Vornamen {pl} :: forename; prename | forenames; prenames Vornehmheit {f} :: noblesse Vornehmheit {f} :: gentility Vornull {f}; Füllnull {f} | Vornullen {pl}; führende Nullen {pl} | eine Zahl/ein Feld mit Vornullen auffüllen :: leading zero | leading zeros | to pad a number/field with leading zeros Vorort {m} (von) | Vororte {pl} | mit vielen Vororten :: suburb; burb (of) | suburbs | suburbanized; suburbanised Vorortbahn {f}; Vorortbahn {f} [Ös.]; Vorortlinie {f}; Vorortelinie {f} [Ös.] [transp.] | Vorortbahnen {pl}; Vorortbahnen {pl}; Vorortlinien {pl}; Vorortelinien {pl} :: uptown railway [Br.]/railroad [Am.] | uptown railway/railroads Vorortsverkehr {m}; Nahverkehr {m} :: suburban services Vorortszug {m}; Vorortezug {m} [Ös.] [transp.] | Vorortszüge {pl}; Vorortezüge {pl} :: suburban train | suburban trains Vorpackung {f} :: prepackaging Vorpiek {f} [naut.] :: forepeak Vorplanung {f} :: preliminary planning Vorplatz {m} :: forecourt Vorplatzierung {f}; Vorplazierung {f} [alt] :: advance selling Vorposten {m} [mil.] :: forward post Vorposten {m}; Außenposten {m} | Vorposten {pl}; Außenposten {pl} :: outpost | outposts Vorpraktikum {n} :: pre-study industrial practical Vorpremiere {f} | Vorpremieren {pl} :: sneak preview | sneak previews Vorprofilierung {f} (Steinmetzarbeit) :: roughing; rough-hewing (stone masonry) Vorprogramm {n}; Zwischenprogramm {n} :: interlude Vorprüfung {f} | Vorprüfungen {pl} :: preliminary examination; preliminary test | preliminary examinations; preliminary tests Vorpufferung {f} [comp.] :: anticipator buffering Vorquartal {n} [econ.] | im Vergleich zum Vorquartal :: previous quarter | compared to the previous quarter Vorrösten {n} (Metallurgie) [techn.] :: preparatory roasting; preroasting (metallurgy) Vorrang {m}; Vorzug {m}; Vortritt {m}; Dringlichkeit {f} | Vorrang einräumen :: precedence | to give precedence to Vorrang {m} :: precedency Vorrang {m}; Primat {n} (vor; über) | Vorränge {pl} :: primacy (over) | primacies Vorrang {m}; Vorzug {m} :: priority Vorrang {m} :: prior Vorrang {m} | Vorrang des Gemeinschaftsrechts :: supremacy | supremacy of community law Vorrangstellung {f}; Vortritt {m} | Vorrangstellungen {pl}; Vortritt {pl} :: primacy | primacies Vorrangsteuerung {f} | automatische Vorrangsteuerung {f} :: priority control | automatic priority control Vorrangverarbeitung {f} :: priority processing Vorrangwirkung {f}; ausschließende Wirkung {f} (gegenüber etw.) [jur.] | Vorrangwirkung des EU-Rechts gegenüber innerstaatlichem Recht | Vorrangwirkung des Bundesrechts gegenüber einzelstaatlichem Recht :: pre-emption/preemption (of sth.) | EU pre-emption of national law | federal preemption of state law [Am.]; preemption doctrine [Am.] Vorrat {m} | Vorräte {pl} | einen Vorrat von etw. anlegen :: store | stores | to store sth. up Vorrat {m}; Lager {n} | sich einen Vorrat zulegen | ungenügende Vorräte | etw. vorrätig halten; etw. vorhalten {vt} | etw. auf Vorrat kaufen | etw. auf Lager haben | nicht auf Lager | solange der Vorrat reicht :: stock | to lay in a stock | stock shortage | to hold stocks of sth.; to stock sth.; to hold sth. | to stock up with | to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store | out of stock | while stocks last; (for) as long as stocks last; until stocks are exhausted Vorrat {m}; Schatz {m} | Vorräte {pl} :: hoard | hoards Vorrat {m} :: repertoire Vorrat {m} :: supply Vorratsbehälter {m} | Vorratsbehälter {pl} :: storage tank; storage container; holding tank; reservoir | storage tanks; storage containers; holding tanks; reservoirs Vorratsbeschluss {m} [econ.] | Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory decision | anticipatory decisions Vorratsbeschluss {m} [pol.] | Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory resolution | anticipatory resolutions Vorratsgefäß {n} | Vorratsgefäße {pl} :: storage vessel | storage vessels Vorratsgrube {f} | Vorratsgruben {pl} :: storage pit | storage pits Vorratskeller {m} | Vorratskeller {pl} :: cellar storeroom | cellar storerooms Vorratsluftbehälter {n} [techn.] | Vorratsluftbehälter {pl} :: supply air reservoir | supply air reservoirs Vorratsraum {m} | Vorratsräume {pl} :: storeroom | storerooms Vorratsraum {m} auf einem Boot; kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.] :: cuddy Vorratsstelle {f} [zool.] :: cache Vorratswissen {n}; Verfügungswissen {n} [school] [stud.] :: stock knowledge Vorraum {m}; Vorzimmer {f} [arch.] | Vorräume {pl}; Vorzimmer {pl} :: anteroom; antechamber (formal) | anterooms; antechambers Vorrecht {n}; Vorzugsrecht {n} (selten); Privileg {n} [geh.] [jur.] | Vorrechte {pl}; Vorzugsrechte {pl}; Privilegien {pl} | Vorrechte des Präsidenten | persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten etc.) | Vorrechte und Befreiungen | ein Vorrecht beanspruchen | auf ein Vorrecht verzichten | jdm. ein Vorrecht gewähren/einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten | ein Vorrecht aufheben | Vorrechte genießen | absolutes Vorrecht :: privilege; preferential right/benefit; prerogative (formal) | privileges; preferential rights/benefits; prerogatives | presidential prerogatives | personal privilege (of a M.P. etc.) | privileges and immunities | to claim a privilege | to waive a privilege | to grant/accord a privilege to sb.; to privilege sb. | to suspend a privilege | to enjoy privileges | absolute privilege Vorrecht {n}; Privileg {n} :: perquisite Vorrecht {n}; Privileg {n}; bewilligtes Recht :: charter königliches Vorrecht; Regal {n} [pol.] | königliche Vorrechte {pl}; Regalien {pl} :: royal prerogative | royal prerogatives Vorrechtsschalter {m} (Aufzug) [mach.] [techn.] | Vorrechtsschalter {pl} :: priority switch | priority switches Vorrede {f} :: opening speech Vorrede {f}; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten :: introductory words | not to take long over the introductions Vorredner {m}; Vorrednerin {f} | Vorredner {pl}; Vorrednerinnen {pl} :: previous speaker; last speaker | previous speakers; last speakers Vorreiber {m} für Schiffstüren [naut.] :: dog for ship doors Vorreiniger {m} [envir.] | Vorreiniger {pl} :: preliminary filter | preliminary filters Vorreinigung {f} :: prepurification; preliminary purification Vorreiter {m}; Avantgarde {f} :: vanguard Vorreiter {m} | Vorreiter {pl} :: outrider | outriders Vorrichtung {f}; Gerät {n} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl} :: appliance | appliances Vorrichtung {f}; Gerät {n}; Apparat {m} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} :: gadget; widget | gadgets; widgets Vorrichtung {f} | Vorrichtungen {pl} :: artifice | artifices Vorrichtung {f}; Apparat {m}; Gerät {n} | Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl}; Geräte {pl} :: contrivance | contrivances technische Vorrichtung {f}; technische Ergänzung {f}; technischer Schnickschnack :: gimmick Vorrichtungsbau {m} :: fixture construction Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.] | Vorrichtungsbohrmaschinen {pl} :: jig boring machine; jig drilling machine | jig boring machines; jig drilling machines Vorrollerhebel {m} (Papierherstellung) [techn.] | Vorrollerhebel {pl} :: reel primary arm (papermaking) | reel primary arms Vorrotation {f} [aviat.] :: prerotation of landing gear wheels Vorruderer {m}; Schlagmann {m} :: strokesman Vorruhe {f} [bot.] :: preliminary rest Vorruhestand {m}; Frührente {f} :: early retirement; pre-retirement Vorrücken {n}; Vorwärtskommen {n} :: advancement Vorrückung {f} in die nächste/nächsthöhere Entlohnungsstufe [adm.] :: promotion to the next/next higher grade level/pay level Vorrunde {f} [sport] | in der Vorrunde :: preliminaries; preliminary round; qualifying round | in the qualifying round; in the preliminary round Vorrundenspiel {n} [sport] | Vorrundenspiele {pl} :: preliminary game | preliminary games Vorsaatdüngung {f} [agr.] :: pre-seeding dressing Vorsänger {m} :: precentor Vorsager {m} | Vorsager {pl} :: reciter | reciters Vorsaison {f} :: start of the season; preseason; early part of the season Vorsatz {m} [jur.] | mit Vorsatz | mit strafbarem Vorsatz | bei Vorsatz | bedingter Vorsatz | konkreter Vorsatz | mit Vorsatz begangenen Handlung | Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit | Der Angeklage erklärte, es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben. :: intent; premeditation; malice aforethought | with intent | with criminal intent | if done with intent/intentionally/deliberately | conditional intent; dolus eventualis | specifric intent | deliberate act | damage caused intentionally or by gross negligence | The defendant stated there was no planning or premeditation. Vorsatz {m}; feste Absicht {f}; fester Wille [psych.] | Vorsätze {pl}; feste Absichten {pl} | gute Vorsätze | Vorsatz fürs neue Jahr | den Vorsatz/Entschluss fassen, etw. zu tun; sich fest vornehmen, etw. zu tun | Ich habe mir vorgenommen, mit dem Schokoladeessen aufzuhören. | Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz. | Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht, die Jugendarbeitslosigkeit zu senken. :: resolution; resolve | resolutions; resolves | good resolutions | New Year's resolution | to make a resolution/resolve to do sth.; to resolve to do sth. | I made a resolution to give up chocolate. | These difficulties merely strengthened his resolve. | The government reiterated its resolution/resolve to reduce youth unemployment. Vorsatzblatt {n}; Vorsatz {m} (Buch) :: endpaper Vorsatzlinse {f} | Vorsatzlinsen {pl} :: ancillary lens | ancillary lenses Vorsatzpapier {n} (Buchdruck) | Vorsatzpapiere {pl} | freies Vorsatzpapier :: end paper | end papers | free endpaper Vorsatzziegel {m} [constr.] | Vorsatzziegel {pl} :: face brick | face bricks Vorsäule {f} :: precolumn Vorschäler {m}; Vorschneider {m}; Hackschar {f} [agr.] | Vorschäler {pl}; Vorschneider {pl}; Hackschare {pl} :: jointer; skim coulter [Br.]; skim colter [Am.] | jointers; skim coulters; skim colters Vorschaltgerät {n} (für Gasentladungslampen) [electr.] | Lampe mit eingebautem Vorschaltgerät :: ballast (for discharge lamps) | self-ballasted lamp Vorschaltgerät {n} :: control gear Vorschaltkraftwerk {n} [techn.] | Vorschaltkraftwerke {pl} :: topping power station | topping power stations Vorschaltkupplung {f} [techn.] :: connection coupling Vorschalttransformator {m} [techn.] | Vorschalttransformatoren {pl} :: series transformer | series transformers Vorschaltturbine {f} [mach.] | Vorschaltturbinen {pl} :: topping turbine | topping turbines Vorschaltung {f} [telco.] :: preliminary connection Vorschaltwiderstand {m} [electr.] | Vorschaltwiderstände {pl} :: dropping resistor | dropping resistors Vorschau {f} | Vorschauen {pl} :: preview | previews Vorschleifen {n} [techn.] :: pre-grinding (formeller) Vorschlag {m} | Vorschläge {pl} :: proposal | proposals Vorschlag {m}; Anregung {f} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl} :: proposition | propositions (informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} | Tagesempfehlung {f} (auf der Speisekarte) [cook.] | auf Vorschlag von; auf Anregung von | auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend | einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten | Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. | Ich tat es auf seine Anregung hin. :: suggestion | suggestions | Today's suggestion (on the menu) | on the suggestion of; at the suggestion of | following her suggestion | to make a suggestion | His suggestion didn't go down particularly well. | I did it at his suggestion. Vorschlag {m} [mus.] | langer Vorschlag | kurzer Vorschlag :: grace note | appoggiatura | acciaccatura Vorschlaghammer {m} | Vorschlaghämmer {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers Vorschmiedegravur {f} (Schmiede) :: edger (forge) Vorschneider {m} (Gewinde) [techn.] | Vorschneider {pl} :: roughing tap | roughing taps Vorschneider {m} (Hobel) [mach.] | Vorschneider {pl} :: nicker; spur | nickers; spurs Vorschneider {m} (Metallurgie) :: bulldog end cutting nippers (metallurgy) Vorschoter {m} [naut.] :: bowman Vorschrift {f}; Bestimmung {f} (für/über/zu etw.) [adm.] | Vorschriften {pl}; Bestimmungen {pl} | die protokollarischen Vorschriften | Es ist Vorschrift, dass ... :: rule (on sth.) | rules | the rules of protocol | It's a rule that ... Vorschrift {f} [adm.] | Vorschriften {pl} | geltende Vorschriften | im Rahmen der (geltenden) Vorschriften | entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig | Bereinigung von Vorschriften :: regulation | regulations | applicable regulations | subject to the regulations | contrary to regulations | cleaning up of regulations Vorschrift {f} :: commandment Vorschrift {f} | Vorschriften {pl} :: instruction | instructions Vorschrift {f} :: precept Vorschrift {f} :: prescript Vorschrift {f}; Verordnung {f} | Vorschriften {pl} :: prescription | prescriptions sich an die Vorschriften halten; sich an die Regeln halten; den Amtsschimmel reiten :: to do sth. by the book Allgemeine Ortskrankenkassen {pl} /AOK/ [Dt.]; Gebietskrankenkassen {pl} /GKK/ [Ös.] :: regional public health insurance institutes Allgemeine Technische Vorschriften /ATV/ :: general technical specifications Vorschriftzeichen {pl} [Dt.]; Vorschriftszeichen {pl}; Vorschriftssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] [adm.] :: regulatory signs; signs giving orders (road signs) einer (negativen) Sache Vorschub leisten [pej.] :: to encourage; to foster a negative thing Vorschub {m} (numerische Steuerung) [techn.] :: feed function (numerical control) Vorschub... (Brücke) [constr.] | Vorschubbogen {m} | Vorschubgerüst {n} | Vorbauschnabel {m} :: launching ... (bridge) | launching arch; formwork launching girder | launching gantry | launching nose Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang :: after-advancing option Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang :: before-advancing option Vorschubanschlag {m} [comp.] | Vorschubanschläge {pl} :: feed stop | feed stops Vorschubantrieb {m} [mach.] | Vorschubantriebe {pl} :: feed drive | feed drives Vorschubauslösung {f} | Vorschubauslösungen {pl} :: feed release; feed tripping | feed releases; feed trippings Vorschubband {n} [comp.] | Vorschubbänder {pl} :: feed control tape; control tape | feed control tapes; control tapes Vorschubbeeinflussung {f} (numerische Steuerung) | Beeinflussung der Vorschubgeschwindigkeit :: feed override (numerical control) | speed of feed override Vorschubbereich {m} [mach.] | Vorschubbereiche {pl} :: range of feeds | ranges of feeds Vorschubbewegung {f}; Vorschub {m} [mach.] | Vorschub des Werkstücks | Vorschub pro Minute :: transverse feed motion; feed motion; feed | workpiece feed | feed per minute /FPM/ Vorschubbewegung {f} (Lochkarten) [comp.] :: skip (punched cards) Vorschubeinrichtung {f}; Vorschubapparat {m} [mach.] | Vorschubeinrichtungen {pl}; Vorschubapparate {pl} :: automatic advance | automatic advances Vorschubgeschwindigkeit {f}; Vorschubleistung {f} [mach.] :: feed rate; rate of feed Vorschubgetriebe {n} [mach.] | Vorschubgetriebe mit Schieberädern :: feedgear mechanism | automobile feedgear mechanism Vorschubgeschwindigkeit {f} (Instrumente) [techn.] :: chart speed (instruments) Vorschubkasten {m}; Vorschubgetriebe {n} [mach.] | Vorschubkästen {pl}; Vorschubgetriebe {pl} :: feed box | feed boxes Vorschubkette {f} [mach.] | Vorschubketten {pl} :: feed chain | feed chains Vorschubkupplung {f} [mach.] :: feed clutch Vorschublochband {n}; Vorschubsteuerband {n} (Drucker) [comp.] | Vorschublochbänder {pl}; Vorschubsteuerbänder {pl} :: carriage tape; paper loop (printer) | carriage tapes; paper loops Vorschublochreihe {f} [mach.] | Vorschublochreihen {pl} :: feed track | feed tracks Vorschubmechanismus {m}; Schaltwerk {n} [mach.] :: feed mechanism; feeding machanism Vorschubmotor {m} [mach.] | Vorschubmotoren {pl} :: feed motor | feed motors Vorschubmotor {m} (numerische Steuerung) | Vorschubmotoren {pl} :: axis drive motor (numerical control) | axis drive motors Vorschubnocken {m}; Vorschubkurve {f} [mach.] | Vorschubnocken {pl}; Vorschubkurven {pl} :: feed cam | feed cams Vorschubpatrone {f} [mach.] | Vorschubpatronen {pl} :: feed collet; feed pusher; stock pusher [Am.] | feed collets; feed pushers; stock pusher Vorschubräderkasten {m}; Geschwindigkeitswechselkasten {m} [mach.] | Vorschubräderkästen {pl}; Geschwindigkeitswechselkästen {pl} :: change wheel box; change gear box | change wheel boxes; change gear boxes Vorschubrad {n} [mach.] | Vorschubräder {pl} :: feed sprocket wheel | feed sprocket wheels Vorschubregelgetriebe {n}; Vorschubregler {m} [mach.] | Vorschubregelgetriebe {pl}; Vorschubregler {pl} :: feed regulator | feed regulators Vorschubreihe {f} [mach.] :: series of feeds Vorschubrolle {f} [comp.] [print] | Vorschubrollen {pl} :: feed roller | feed rollers Vorschubschritt {m} :: advance increment iVorschubsteuerung {f} :: advance control; feed control Vorschubspindel {f} [mach.] | Vorschubspindeln {pl} :: feed screw | feed screws Vorschubüberlagerung {f} [mach.] :: simultaneous feed motions Vorschubstange {f} (Lichtbogenofen) [techn.] | Vorschubstangen {pl} :: stinger (arc furnace) | stingers Vorschubstütze {f}; Vorschubsäule {f} [min.] | Vorschubstützen {pl}; Vorschubsäulen {pl} :: compressed-air tripod | compressed-air tripods Vorschubtrommel {f} | Vorschubtrommeln {pl} :: feed drum | feed drums Vorschubumschaltung {f} [mach.] :: feed reverse Vorschubwalze {f} (Biegemaschine) [mach.] | Vorschubwalzen {pl} :: transporting roller (bending machine) | transporting rollers Vorschubwalze {f} (Walzwerk) | Vorschubwalzen {pl} :: feed roll (rolling mill) | feed rolls Vorschubwähler {m} [mach.] | Vorschubwähler {pl} :: feed selector | feed selectors Vorschubwwechselgetriebe {n} [mach.] :: feed change gear Vorschubwechselräder {pl} [mach.] :: feed change gear wheels Vorschubzahl {f} (Schlüsselzahl) (numerische Steuerung) :: feed rate number (numerical control) Vorschubzeichen {n} :: alignment mark Vorschubzylinder {m} [mach.] | Vorschubzylinder {pl} :: thruster; thrustor | thrusters; thrustors Vorschusszahlung {f}; Vorschuss {m}; Vorleistung {f}; Kreditzahlung {f} [fin.] | Barvorschuss {m}; Kassenvorschuss {m}; Kassavorschuss {m} [Ös.] [Schw.] | Lombardvorschuss {m}; Lombardkredit {m} | Vorschussbewilligung {f} | Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten | Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen | Vorschüsse auf Waren; Warenlombard {m} :: advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment | cash advance | collateral advance | grant of an advance | to make an advance payment | advances on sales contracts | advances on merchandise Vorschüler {m} [school] | Vorschüler {pl} :: preschooler | preschoolers Vorschulalter {n} [school] :: preschool age Vorschule {f} [school] | Vorschulen {pl} :: preschool; pre-school; nursery school | preschools pre-schools; nursery schools Vorschulerziehung {f} :: preschool education; pre-primary education Vorschulkind {n} | Vorschulkinder {pl} :: preschooler | preschoolers Vorschullehrer {m}; Vorschullehrerin {f} | Vorschullehrer {pl}; Vorschullehrerinnen {pl} :: preschool teacher | preschool teachers Vorschuss {m} :: retainer Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.] :: premature praise Vorsegel {n} [naut.] :: head sail Vorsegeldreieck {n} [naut.] :: foretriangle Vorsehung {f} :: providence Vorsemester {m} | Vorsemester {pl} :: pre-semester [Br.] | pre-semesters Vorsicht {f}; Obacht {f} [Süddt.] [Ös.] | mit größter Vorsicht | Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. :: caution | with the utmost caution | This result is to be treated with caution. Vorsicht {f} :: circumspectness Vorsicht {f} :: guardedness Vorsicht {f}; Vorsichtigkeit {f}; Behutsamkeit {f} :: wariness; chariness Vorsichts...; Warnungs... :: precautionary Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} | Vorsichtsmaßnahmen {pl}; Vorsichtsmaßregeln {pl} | Vorsichtsmaßnahmen treffen :: safety precaution; precaution | safety precautions; precautions | to take precautions Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} :: precautionary measure Vorsilbe {f} :: prefix Vorsitz {m} (in einem Gremium) [adm.] | stellvertretender Vorsitz | der Vorsitz im Ausschuss | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | unter dem Vorsitz von Hrn. X | bei einer Sitzung den Vorsitz führen | den Vorsitz niederlegen | den Vorsitz übernehmen :: chair; chairmenship (of a body) | vice-chairmanship | the committee chairmanship | rotating chirmanship | chaired by Mr. X; with Mr. X in the chair/as chairman; under the chairmanship of Mr. X | to chair a meeting; to preside over a meeting | to resign from/give up the chairmanship | to take the chair Vorsitz {m} [jur.] [pol.] | EU-Vorsitz | der den Vorsitz führende/vorsitzführende Richter | unter dem Vorsitz von Richter X :: presidency | EU presidency | the presiding judge | under the presidence of judge X bei etw. den Vorsitz haben/führen; einer Sache vorsitzen {vi} [adm.] | bei den Vorsitz habend/führend; einer Sache vorsitzend | bei den Vorsitz gehabt/geführt; einer Sache vorgesessen | vorsitzender Richter :: to chair sth.; to preside over sth. | chairing; presiding | chaired; presided | presiding judge Vorsitzende {m,f}; Vorsitzender /Vors./ | Vorsitzenden {pl}; Vorsitzende | Büro des Vorsitzenden; Büro der Vorsitzenden | Bericht des Vorsitzenden | den Vorsitz führen :: chairman /chm./; chairperson; chairwoman /chw./ | chairmen; chairwomen | chairperson's office | chairman's report | to act as chairman Vorsitzführung {f} (bei etw.) (Funktion) [adm.] :: chairing (of sth.) Vorsitzführung {f} (Art der Abwicklung) [adm.] | ihre energische Vorsitzführung :: way of chairing; chairmanship | her energetic chairmanship Vorsitzende {m,f}; Präsident {m} :: president Vorsitzer {m} | Vorsitzen {pl} :: chairman; governor | chairmen; governors Vorsitzerin {f} | Vorsitzerinnen {pl} :: chairwoman | chairwomen Vorsorge {f}; Vorsorgemaßnahme {f} :: precaution Vorsorge {f} [med.] | Krebsvorsorge {f} | Gesundheitsvorsorge bei Müttern und Säuglingen :: prevention | cancer prevention | prevention of illness in mothers and babies Vorsorge {f} | Vorsorge treffen (für) :: provision; provisions | to provision (for) Vorsorge {f} :: forehandedness Vorsorge {f}; Vorbereitetsein {n} (auf etw.); Schutz {m} (vor etw.:) :: preparedness (for sth.) Vorsorgemaßnahmen {pl} :: precautions Vorsorgeprinzip {n} :: precautionary principle Vorsorgemaßnahmen für die Umwelt :: measures towards environmental preventive care Vorsorgeuntersuchung {f} [med.] | arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung :: medical check-up; health examination | occupational-medical health examinations Vorsorgevollmacht {f} [med.] [jur.] | Bevollmächtigte {m,f} einer Vorsorgevollmacht :: health care proxy; medical power of attorney | health care agent Vorsortierung {f} :: presorting Vorspülbad {n}; Sparbad {n} (Galvanisieren) :: drag-out rinse; drag-out swill (electroplating) Vorspülen {n} (Geschirrspüler) :: rinse and hold (dishwasher) Vorspann {m} :: front team Vorspann {m} :: leader Vorspann {m} :: logo Vorspann {m} :: prefix Vorspannband {n} :: tape leader Vorspanndruck {m} :: preload pressure Vorspannen {n}; Härten {n}; Tempern {n} (durch Erwärmen und Abschrecken) (Glas) [techn.] :: toughening; tempering (glass) Vorspannglied {n} | Vorspannglieder {pl} :: prestressing cable | prestressing cables Vorspannkraft {f} :: preload force Vorspannung {f} [techn.] | statische Vorspannung :: prestressing; prestraining | static prestrain Vorspannung {f} :: preload Vorspannung {f} :: bias etw. unter Vorspannung setzen; vorspannen {vt} [electr.] | in Vorwärtsrichtung vorspannen :: to bias sth. | to forward-bias Vorspannverlust {m} :: loss of prestress Vorspannzylinder {m} (Bremse) | Vorspannzylinder {pl} :: servo-cylinder (brake) | servo-cylinders Vorspannungsgrad {m} (Ladungsspeicherröhre) [electr.] :: priming speed (charge-storing tube) Vorspannungs... :: bias Vorspeise {f} [cook.] | Vorspeisen {pl} | zweite Vorspeise (Diner) :: starter; appetizer; antipasto | starters; appetizers; antipastos | entrée [Br.] (formal dinner) Vorsperr-Röhre {f} [telco.] | Vorsperr-Röhren {pl} :: pre-TR tube | pre-TR tubes Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: foreplay | foreplays kurzes Vorspiel {n} (im Theater) :: curtain-raiser Vorspiel {n} [sport] :: preliminary Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: prelude | preludes Vorspinnen {n} [textil.] :: preparatory spinning; first spinning; slubbing; roving operation; roving Vorspinner {m} [textil.] | Vorspinner {pl} :: preparer | preparers Vorspinnmaschine {f}; Feinflyer {m} [textil.] :: roving frame Vorsprechen {n}; Vorspielen {n}; Vorsingen {n}; Vortanzen {n} [art] | vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassen :: audition | to hold an audition; to hold auditions Vorsprung {m}; vorstehender Teil :: protrusion Vorsprung {m} [sport] | jdm. einen Vorsprung lassen :: start; head start | to give sb. a head start Vorsprung {m} (vorspringendes Teil) :: prominence (projecting part) Vorsprung {m}; Nase {f} :: lug einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen :: to give a competitive edge Vorspulen {n} (Audio, Video) | Schnellvorlauf {m} :: forward-winding (audio, video) | fast forward-winding Vorspur {f} [auto] :: toe-in; positive toe Vorstabilisator {m} | Vorstabilisatoren {pl} :: prestabilizer; prestabiliser [Br.] | prestabilizers; prestabilisers Vorstadt {f}; Außenbezirk {m}; Stadtrand {m} | Vorstädte {pl}; Außenbezirke {pl} | am Stadtrand wohnen :: suburbia; suburb | suburbias; suburbs | to live in suburbia Vorstadium {m} | Vorstadien {pl} :: preliminary phase | preliminary phases Vorstadthaus {n} | Vorstadthäuser {pl} :: suburban house; house in the suburbs | suburban houses; houses in the suburbs Vorstag {n} [naut.] :: forestay Vorstädter {m}; Vorstädterin {f} | Vorstädter {pl} :: suburbanite | suburbanites Vorstand {m} (einer Firma) [adm.] [econ.] | Vorstände {pl} | Vorstand einer Aktiengesellschaft | den Vorstand einberufen | den Vorstand abberufen | jdn. in den Vorstand wählen :: board of (executive) directors; directorate (of a company) | boards of directors; directorates | managing board; management board; board of management; board of managers | to call a meeting of the board of directors | to dismiss/remove the board of managers | to vote sb. on the board of directors Vorstand {m} (eines Vereins) [adm.] | Wahl des Vorstands :: (executive) committee; managing committee (of an association) | election of the committee Vorstand {m} (einer Partei) [pol.] :: executive; executive council Vorstandsbeschluss {m}; Beschluss {m} des Vorstands | Vorstandsbeschlüsse {pl}; Beschlüsse {pl} des Vorstands :: resolution of the board of directors | resolutions of the board of directors Vorstandsetage {f} :: executive suite Vorstandsmitglied {n}; Mitglied {n} des Vorstands | Vorstandsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Vorstands :: member of the board of directors/managers; board member; executive director | members of the board of directors/managers; board members; executive directors Vorstandssitzung {f} | Vorstandssitzungen {pl} :: board meeting | board meetings Vorstandssprecher {m} | Vorstandssprecher {pl} :: management board spokesman; executive spokesman | management board spokesmen; executive spokesmen Vorstandstantieme {f} [fin.] [econ.] :: board members' percentage of profit Vorstandstisch {m} :: Board of Directors table Vorstandsvergütung {f} [fin.] [econ.] :: board members' fees Vorstandswahl {f} [adm.] [econ.] | Vorstandswahlen {pl} :: election of the management board | elections of the management board Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender | Vorstandsvorsitzenden {pl}; Vorstandsvorsitzende :: chairman of the board (of directors/managers); managing director [Br.]; president of the board [Am.]; chief executive officer [Am.] /CEO/ | chairmen of the board; managing directors; presidents of the board; chief executive officers Vorstapeleinrichtung {f} [print] | Vorstapeleinrichtungen {pl} :: prepiling device | prepiling devices Vorstartbereich {m} | Vorstartbereiche {pl} :: assembly area; pre-grid area | assembly areas; pre-grid areas automatische Vorsteckeinrichtung {f} (für Büromaschinen) :: front-feed (for office machines) Vorstechen {n} [textil.] :: sleying; slaying Vorstechkamm {m} [textil.] | Vorstechkämme {pl} :: punching comb; top comb | punching combs; top combs Vorsteckscheibe {f} [techn.] | Vorsteckscheiben {pl} | Schwenkscheibe {f} :: C-washer | C-washers | captive C-washer Vorstecker {m}; Stecker {m}; Vorstück {n}; Vorbinder {m} [textil.] [hist.] | Vorstecker {pl}; Stecker {pl}; Vorstücke {pl}; Vorbinder {pl} :: stomacher | stomachers Vorstecker {m} am Wagenrad; Splint {m} | Vorstecker {pl} am Wagenrad; Splinte {pl} :: cotter pin; linch pin; forelock | cotter pins; linch pins; forelocks Vorsteckhaspel {f} [min.] | Vorsteckhaspeln {pl} :: independent drum hoist | independent drum hoists Vorsteckstift {m}; Vorstecker {m} [mach.] | Vorsteckstifte {pl}; Vorstecker {pl} :: detent pin; safety pin | detent pins; safety pins Vorstehen {n}; Herausragen {n} :: protrusion Vorstehen {n} des Oberkiefers [med.] :: prognathism Vorstehen {n} des Unterkiefers [med.] :: progenia das Vorstehende {n} | Aus Vorstehendem geht hervor, dass ... :: the foregoing | It is clear from the foregoing/above that im Vorstehenden :: in the premises Vorsteher {m} | Vorsteher {pl} :: provost | provosts Vorstehhund {m} :: setter Vorsteiger {m}; Vorsteigerin {f} (beim Bergsteigen) [sport] | Vorsteiger {pl}; Vorsteigerinnen {pl} :: leader (in mountain climbing) | leaders Vorstellende {m,f}; Vorstellender :: introducer Vorstellung {f}; Vorstellungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f} | jenseits aller Vorstellungskraft; unvorstellbar | Lass doch mal deine Fantasie spielen! :: imagination; powers of imagination; power of imagination | beyond imagination (postpositive) | Use your imagination! Vorstellung {f} :: association Vorstellung {f} | Vorstellungen {pl} :: conceivability | conceivabilities Vorstellung {f}; Aufführung {f} | Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl} | erst nach der Vorstellung | szenische Aufführung (einer Oper, einer Komposition) {f} [mus.] :: performance | performances | not until after the performance | scenic representation (of an opera, musical composition) Vorstellung {f}; Vorführen {n} :: showing; presentation Vorstellung {f}; Vorstellen {n}; Bekanntmachen {n} :: introduction Vorstellung {f}; Einbildung {f} :: fantasy Vorstellungsbeginn {m} :: showtime Vorstellungsgespräch {n}; Bewerbungsgespräch {n} | Vorstellungsgespräche {pl}; Bewerbungsgespräche {pl} | zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden :: interview (for a job) | interviews | to be asked to present oneself for interview Vorstellungsvermögen {n} :: imaginative power (geistiges) Vorstellungsvermögen {n} :: (mental) imagery; imaging räumliches Vorstellungsvermögen {n} :: spatial sense Vorsteuer {f} [fin.] | als Vorsteuer abziehen :: input tax; prior tax | to deduct as input tax/prior tax Vorsteuerabzug {m} [fin.] :: (VAT) input tax deduction; pre-tax deduction Vorsteuerabzugsberechtigung {f} [fin.] :: entitlement to input tax deduction Vorsteuerung {f} (Wasserbau) :: pilot control (water engineering) Vorsteuerventil {n} [techn.] | Vorsteuerventile {pl} :: pilot valve; relay valve | pilot valves; relay valves Vorstieg {m} (beim Bergsteigen) [sport] :: lead climbing (in mountain climbing) Vorstopper {m}; Vorstopperin {f} [sport] | Vorstopper {pl}; Vorstopperinnen {pl} :: central defender | central defenders Vorstoß {m} (auf) :: push (for) Vorstrafe {f} | Vorstrafen {pl} :: previous conviction | previous convictions Vorstrafen {pl} :: policy record Vorstudie {f} | Vorstudien {pl} :: preliminary study | preliminary studies Vorstufe {f} | Vorstufen {pl} :: preliminary stage | preliminary stages Vorstufe {f} (Verstärker) [electr.] :: pre-amplifier Vortag {m} (von) :: day before; previous day; eve (of) Vortat {f}; Grundtat {f} [Dt.] (Geldwäsche) [jur.] :: predicate offence (money laundering) Vortäuschung {f} :: faking; fakery Vortäuschung {f} :: spoofing Vortäuschung {f} :: feigning Vortäuschung {f} :: assumption Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f} | Vortäuschungen {pl} | unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen | Vorspiegelung falscher Tatsachen | zum Schein :: pretence; pretense [Am.] | pretences; pretenses [Am.] | under false pretences | fraud representation | in pretence Vortäuschung {f} (von) :: affectation (of) Vorteig {m} [cook.] :: starter dough Vorteil {m}; Avance {f} [geh.] | Vorteile {pl}; Avancen {pl}; Überlegenheit {f} | absoluter Vorteil | Es hat seine Vorteile. :: advantage | advantages | absolute advantage | There's a lot to be said for it. Vorteil {m} | jdm. einen Vorteil verschaffen | Vorsprung durch Technik :: edge | to give sb. an edge | the technical edge; advantage through technology Vorteil {m} | zu Ihrem Vorteil :: interest | in your interest Vorteil {m} | Vorteile {pl} :: vantage | vantages Vorteil {m}; Gewinn {m} :: advantage Vorteiler {m} [electr.] | Vorteiler {pl} :: prescaler | prescalers Vorteilsannahme {f}; Vorteilsnahme {f} (Straftatbestand) [jur.] :: acceptance of an advantage (criminal offence) Vorteilsausgleichung {f} :: adjustment of profit Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.] :: member(ship) benefit partners Vorteilsregel {f} :: advantage law Vortexschüttler {m} [chem.] | Vortexschüttler {pl} :: vortex shaker | vortex shakers VORTRAC-System {m} [naut.] :: VORTRAC system Vortrag {m} (über etw.) | Vorträge {pl} | eine Vortragsreihe | einen Vortrag halten | einen Vortrag besuchen | Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört. | Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren. :: lecture (about/on sth.) | lectures | a series of lectures | to give/deliver a lecture | to attend a lecture | I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar. | My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners. Vorträge halten; Vorlesungen halten [stud.] {vi} (über etw.) | Sie hält Vorträge an ausländischen Kulturinstituten. | Sie hält Vorlesungen über Mikrobiologie. :: to lecture (in sth.) | She is lecturing at cultural institutes abroad. | She is lecturing in microbiology. Vortrag {m} | Vorträge {pl} | einen Vortrag halten :: talk | talks | to give a talk Vortrag {m}; Übertrag {m} [fin.] [adm.] | Vortrag aus der letzten Rechnung | Vortrag auf eine neue Rechnung :: amount brought/carried forward; balance brought/carried forward; brought forward / b/f / | amount/balance brought forward from the last account | amount/balance carried forward to a new account; carrying over freier Vortrag {m} :: free paper einen Vortrag halten; dozieren; reden {vi} (über etw.) | einen Vortrag haltend; dozierend; redend | einen Vortrag gehalten; doziert; geredet | hält einen Vortrag; doziert; redet | hielt einen Vortrag; dozierte; redete :: to discourse (on/about sth.) | discoursing | discoursed | discourses | discoursed Vortragekreuz {n}; Prozessionskreuz {n} [relig.] :: processional cross Vortragen {n}; Vortrag {m}; Übertragen {n}; Übertrag {m} [econ.] [adm.] | Kaskadenübertrag {m} :: carrying-over; carry-over | cascaded carry-over Vortragsfolge {f} :: series of lectures Vortragskünstler {m}; Vortragskünstlerin {f} :: elocutionist Vortragsposten {m} [fin.] [adm.] | Vortragsposten {pl} :: item carried forward | items carried forward Vortragsreihe {f} | Vortragsreihen {pl} :: course of lectures | courses of lectures Vortragssaal {m} | Vortragssäle {pl} :: lyceum | lyceums Vortragstätigkeit {f} :: lecturing activities Vortragszeichen {n}; Vortragsbezeichnung {f} [mus.] | Vortragszeichen {pl}; Vortragsbezeichnungen {pl} :: performance mark | performance marks Vortrefflichkeit {f} :: excellence Vortreppe {f}; Treppenaufgang {m} zur Haustür [arch.] :: stoop [Am.] Vortrieb {m} :: propulsion Vortriebswiderstand {m} (Schiff) [naut.] :: resistance to propulsion (ship) Vortrieb {m} in offener Baugrube [constr.] :: cut-and-cover Vortritt {m}; Vorrang {m} :: antecedence Vortrupp {m}; Vorausabteilung {f} [mil.] | Vortrupps {pl}; Vorausabteilungen {pl} :: vanguard | vanguards Vorüben {n} in voller Gefechtsausrüstung [mil.] :: full dress rehearsal Vorüberlegung {f}; Vorbetrachtung {f} | Vorüberlegungen {pl}; Vorbetrachtungen {pl} :: preliminary consideration | preliminary considerations Vorübersetzer {m} :: precompiler Vorübung {f} :: preliminary practice Voruntersuchung {f} :: preliminary investigation Voruntersuchung {f} :: preliminary examination Voruntersuchung {f} [jur.] :: pre-trial hearings; preliminary hearing Vorurteil {n}; Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f} | Vorurteile {pl} | Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige | mit einem Vorurteil beeinflussen | ein Vorurteil gegen etw. haben; gegen etw. voreingenommen sein | Vorurteile haben; Vorurteile hegen | seine Voreingenommenheit gegen ... | voller Vorurteile gegen | Abbau von Vorurteilen :: prejudice; biased opinion | prejudices | colour prejudice | to prejudice | to have a prejudice against sth. | to be prejudiced | his prejudice against ... | full of prejudice against | reduction of prejudices Vorurteil {n} :: partiality Vorurteil {n} :: preconception Vorverarbeitung {f} :: preprocessing Vorverdichter {m} [auto] :: blower Vorvaluta {pl} [fin.] :: predated value dates Vorverfahren {n} [jur.] :: preliminary proceedings; preparatory proceedings Vorvergangenheit {f} :: past perfect Vorverhandlung {f} :: pre-negotiation Vorverhandlung {f} [jur.] :: pretrial Vorverhandlungen {pl} :: preliminary negotiations Vorverkauf {m} :: advance booking; advance sale Vorverkaufskasse {f}; Tageskasse {f}; Vorverkaufskassa {f} [Ös.]; Tageskassa {f} [Ös.] (Theater; Kino) {f} :: advance booking office Vorverlegung {f} :: bringing forward Vorveröffentlichung {f} :: pre-release; prior publication Vorverstärker {m} | Vorverstärker {pl} :: preamplifier | preamplifiers Vorvertrag {m} | Vorverträge {pl} :: pre-contract | pre-contracts Vorverurteilung {f} (von jdm./etw.) | ein vorschnelles Urteil (über jdn./etw.) fällen :: prejudgement; prejudgment (of sb./sth.); anticipated verdict (on sb./sth.) | to make a prejudgment (about sb./sth.) Vorvertrag {m} | Vorverträge {pl} :: tentative agreement | tentative agreements Vorvulkanisierung {f} :: prevulcanization; prevulcanisation [Br.] Vorwälzfräser {m} [techn.] | Vorwälzfräser {pl} :: roughing hob | roughing hobs Vorwärmer {m} [techn.] | Vorwärmer {pl} :: preheater; economiser; economizer | preheaters; economisers; economizers Vorwärmerstraße {f} (Speisewasser) [techn.] :: feed-heating train Vorwärts-Richtung {f} :: forward direction Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: forward error analysis Vorwärtseinsetzen {n} [math.] :: forward substitution Vorwärtsfahrt {f} :: headway Vorwärtsgang {m} [auto] :: forward gear Vorwärtspass {m} [sport] :: forward pass Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode) :: forward resitance Vorwärtszähler {m} :: incrementer Vorwahl {f} [pol.] | Vorwahlen {pl} :: preliminary election; primary [Am.] | preliminary elections; primaries Vorwahl {f}; Kandidatenkür {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] [pol] | eine parteiinterne Vorwahl gewinnen :: preselection vote; preselection ballot; preselection | to win a party preselection vote/ballot; to win an internal party preselection Vorwahl {f}; Vorwahlnummer {f} [telco.] :: prefix number; prefix; dialling prefix; dialling code; calling code Vorwahl {f} nach Ereignissen [electr.] :: measurement of events per unit time Vorwahlbefragung {f} [pol.] | Vorwahlbefragungen {pl} :: entrance poll | entrance polls Vorwahlblende {f} [photo.] :: preset diaphragm; preset iris; preset stop Vorwahl-Drehwähler {m} [telco.] :: rotary line switch Vorwahlkampagne {f} [pol.] :: pre-election campaign; preliminary election campaign [Am.] Vorwahlnummer {f}; Ortsnetzkennzahl {f} | Vorwahlnummern {pl}; Ortsnetzkennzahlen {pl} :: dialling code | dialling codes Vorwahlschalter {m} [techn.] | Vorwahlschalter {pl} :: preselection switch | preselection switches Vorwand {m}; vorgeschobener Grund {m}; Scheingrund {m} | unter dem Vorwand :: pretext | under the pretext Vorwand {m} | unter dem Vorwand, etw. zu tun | Das Land schiebt/schützt wissenschaftliche Forschung vor, um Wale töten zu können. :: guise | under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth. | The country uses the guise of scientific research to kill whales. Vorwand {m}; Gelegenheit {f} :: handle Vorwand {m}; Ausrede {f} :: plea Vorwarnanzeige {f} | Vorwarnanzeigen {pl} :: forewarning indicator | forewarning indicators Vorwarnung {f} :: forewarning Vorwarnung {f} | jdn. vorwarnen :: advance warning | to give sb. an advance warning Vorwarnung {f}; Warnung {f} :: heads-up Vorwarnzeit {f} :: forecast lead time in Vorwärtsrichtung betrieben; in Durchlassrichtung gepolt/vorgespannt {adj} [electr.] [phys.] :: forward-biased Vorwärtsstürmen {m} [zool.] [sport]; Sturm {m} [sport]; Sturmangriff {m} [mil.] :: charge Vorwärtsverkettung {f} :: forward chaining Vorwaschspray {m} :: pre-wash spray Vorwegabzug {m} [fin.] | Vorwegabzüge {pl} :: deduction in advance | deductions in advance Vorwegentnahme {f} [fin.] :: preferential benefit [Am.] Vorwegnahme {f} | im Vorgriff auf etw. | Vorwegnahme einer Erfindung | neuheitsschädliche Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation | in anticipation of sth. | anticipation of an invention | anticipation of invention Vorwegpfändung {f} [jur.] :: provisional formal attachment (without taking actual possession) Vorwegweiser {m} [auto] | Vorwegweiser {pl} :: advance direction sign | advance direction signs Vorweihnachtsstress {m} :: pre-Christmas stress Vorweihnachtstage {pl} :: days before Christmas Vorweihnachtszeit {f} | Der Einzelhandel macht 30% seines Jahresumsatzes in der Vorweihnachtszeit. :: pre-Christmas period; run-up to Christmas | Retailers achieve 30% of their annual turnover in the run-up to Christmas. Vorwiderstand {m} :: series resistance Vorwissen {n} :: previous knowledge Vorwitz {m} :: forwardness; pertness; curiosity Vorwort {n}; Geleitwort {n}; Vorrede {f} (veraltend) (zu etw.) | Vorworte {pl}; Geleitworte {pl}; Vorreden {pl} | Vorwort schreibend :: foreword; preface; proem (to sth.) | forewords; prefaces; proems | prefacing Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) | Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl} | Tatvorwurf | der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung | einen Vorwurf erheben / bestreiten | dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen | Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... | Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... | Auf Vorhalt erklärte er ... | Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. | Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. :: allegation (against sb.) | allegations | criminal allegation | the allegation of serious misconduct | to make / deny an allegation | to investigate an allegation that he embezzled money | The allegation against him/her/them is that ... | One of the allegations made against her is that ... | When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ... | She made serious allegations against her colleagues. | He strongly denied the allegations of fraud. Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [geh.]; Tadel {m} (veraltend) | Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} | vorwurfsvoller Blick | über jeden Vorwurf erhaben sein | jdn. mit Vorwürfen überhäufen | Es regnete Vorwürfe. [übtr.] :: reproach | reproaches | look of reproach | to be above reproach; to be beyond reproach | to heap reproaches on | Reproaches hailed down. Vorwurf {m} | Vorwürfe {pl} :: reproof | reproofs Vorwurf {m} :: upbraiding jdm. heftige Vorwürfe machen | Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. | Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. | Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. :: to berate sb. | She later berated herself for having been so careless. | Doctors are often berated for being poor communicators. | As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. Vorzeichen {n}; Signum {n} (einer Zahl) [math.] | gleiches Vorzeichen | das Vorzeichen wechseln | mit Vorzeichen (versehen); vorzeichenbehaftet {adj} | ohne Vorzeichen; vorzeichenlos {adj} | wahlweises Vorzeichen :: sign (of a number) | like sign | to change sign | signed | unsigned | optional sign Vorzeichen {n} [electr.] | Vorzeichen {pl} :: polarity sign | polarity signs Vorzeichen {n}; Versetzungszeichen {n} [mus.] :: accidental Vorzeichenbit {n} [comp.] | Vorzeichenbits {pl} :: sign bit | sign bits Vorzeichenglied {n} | Vorzeichenglieder {pl} :: sign detecting element | sign detecting elements Vorzeichenkonvention {f} :: sign convention Vorzeichenprüfung {f}; Vorzeichentest {m} [comp.] | Vorzeichenprüfungen {pl}; Vorzeichentests {pl} :: sign check; sign test | sign checks; sign tests Vorzeichenregel {f} [comp.] :: rule of signs Vorzeichenregel {f} :: rule of sign Vorzeichenstelle {f} [comp.] | Vorzeichenstellen {pl} :: sign position | sign positions Vorzeichensymbol {n} [comp.] :: sign character Vorzeichenumkehr {f} [math.] :: reverse counting Vorzeichenumkehrer {m} | Vorzeichenumkehrer {pl} :: sign reverser; sign changer | sign reversers; sign changers Vorzeichenwechsel {m} :: change of sign /CHS/ Vorzeigebranche {f} [econ.] | Vorzeigebranchen {pl} :: showcase sector; showcase industry | showcase sectors; showcase industries Vorzeigekind {n} | Vorzeigekinder {pl} :: poster child | poster children Vorzeigeprojekt {n} | Vorzeigeprojekte {pl} :: showcase project; flagship project | showcase projects; flagship projects Vorzerkleinerung {f}; Grobzerkleinerung {f}; Vormahlung {f} [techn.] :: coarse crushing; coarse breaking; coarse reduction (natürliche) Vorzüge {pl} | umweltfreundliche Bedingungen :: amenities | environmental amenities Vorzüglichkeit {f} :: exquisiteness Vorzug {m}; Präferenz {f} | Vorzüge {pl}; Präferenzen {pl} :: preference | preferences Vorzug {m}; Erwünschtheit {f} (von etw.) :: preferableness (of sth.) Vorzugsaktie {f} [fin.] | Vorzugsaktien {pl} | Vorzugsaktie mit variabler Dividende | kumulative Vorzugsaktien | stimmrechtslose Vorzugsaktie :: preference share [Br.]; preference stock [Am.] | preference shares; preference stock | adjustable rate preferred stock | cumulative preference shares [Br.]; cumulative preferred stock [Am.] | non-voting preference share [Br.]; non-voting preferred stock [Am.] Vorzugsaktionär {m} [fin.] | Vorzugsaktionäre {pl} :: preferential shareholder; holder of preferential shares | preferential shareholders; holders of preferential shares Vorzugsbehandlung {f}; Begünstigung {f} :: preferential treatment Vorzugsbehandlung {f}; Vorkauf {m} :: preemption Vorzugskauf {m} :: accommodation purchase Vorzugspreis {m}; Angebotspreis {m}; Preisknüller {m} | Vorzugspreise {pl}; Angebotspreise {pl}; Preisknüller {pl} :: bargain price | bargain prices Vorzugsrichtung {f} | Vorzugsrichtungen {pl} :: preferential direction | preferential directions Vorzugsschüler {m}; Vorzugsschülerin {f} [school] | Vorzugsschüler {pl}; Vorzugsschülerinnen {pl} :: top student; top pupil [Br.] | top students; top pupils Vorzugszins {m} [fin.] | Vorzugszinsen {pl} :: preferential interest rate | preferential interest rates Vorzugszins {m} einer Bank für eine andere Bank [fin.] | Vorzugszinsen {pl} einer Bank für eine andere Bank :: prime rate | prime rates Vorzugszoll {m} :: preferential tariff Votivbild {n} [relig.] | Votivbilder {pl} :: votive picture | votive pictures Votivgabe {f} [relig.] | Votivgaben {pl} :: votive; ex-voto | votives; ex-votos Votivtafel {f} [relig.] | Votivtafeln {pl} :: votive tablet | votive tablets Voute {f}; Bogenschenkel {m} [arch.] :: haunch Voutenbalken {m} :: haunched beam Voyeur {m}; Spanner {m} [ugs.] :: voyeur; peeping Tom [coll.]; peeper [coll.] Voyeurismus {m} [psych.] :: voyeurism Vulgarität {f} :: vulgarity Vulgärsprache {f}; Gossensprache {f} :: gutter language Vulgärausdruck {m} | Vulgärausdrücke {pl} :: four-letter-word; F word | four-letter-words; F words Vulgärlatein {n} :: vulgar Latin Vulkan {m} | Vulkane {pl} | aktiver Vulkan; tätiger Vulkan | erloschener Vulkan | Vulkan mit Ringwall | Vulkan mit zentralen Kegeln | abgetragener Vulkan | aufgesetzter Vulkan | ausbrechender Vulkan | dampfender Vulkan | kleiner Vulkan | ruhender Vulkan | untätiger Vulkan :: volcano | volcanos; volcanoes | active volcano; burning volcano | extinct volcano; extinguished volcano; dead volcano | soma volcano | nested volcano | dissected volcano | supravolcano; accumulation volcano | discharge volcano | fuming volcano | volcanello | quiescent volcano; dormant volcano | inactive volcano Vulkanaktivität {f} :: volcanic activity; igneous activity Vulkanasche {f} :: volcanic ash Vulkanausbruch {m} | Vulkanausbrüche {pl} :: volcanic eruption; volcanic outburst; volcanic outbreak | volcanic eruptions; volcanic outbursts; volcanic outbreaks Vulkanberg {m} [geol.] | Vulkanberge {pl} :: volcanic mountain | volcanic mountains Vulkanexplosivitätsindex {m} /VEI/ :: volcanic explosivity index /VEI/ Vulkanführer {m} (Person und Handbuch) | Vulkanführer {pl} :: vulcano guide | vulcano guides Vulkangestein {n}; vulkanisches Gestein {n} [geol.] :: volcanic rock Vulkanisationsbeschleuniger {m} | Vulkanisationsbeschleuniger {pl} :: vulcanization accelerator [eAm.]; vulcanisation accelerator [Br.] | vulcanization accelerators; vulcanisation accelerators Vulkaninsel {f} | Vulkaninseln {pl} :: volcanic island | volcanic islands Vulkanisationsgrad {m} :: state of cure Vulkanisationsmittel {n} | Vulkanisationsmittel {pl} :: vulcanising agent | vulcanising agents Vulkaniseur {m} | Vulkaniseuren {pl} | Vulkaniseur und Reifenmechaniker {m} :: tyre vulcaniser [Br.]; tire vulcanizer [Am.] | tyre vulcanisers; tire vulcanizers | mechanic for tyres and vulcanisation Vulkanisierlösung {f} :: patching cement Vulkanisierpresse {f} :: vulcanising press Vulkanisierung {f}; Vulkanisation {f} (Gummi) :: curing; vulcanisation [Br.]; vulcanization [Am.] (rubber) Vulkankaninchen {n} (Romerolagus diazi) [zool.] :: volcano rabbit; teporingo; zacatuche Vulkankessel {m}; vulkanischer Einsturzkrater {m}; Caldera {f} [geol.] :: volcanic inbreak crater; caldera Vulkanologe {m}; Vulkanologin {f}; Vulkanforscher {m}; Vulkanforscherin {f} | Vulkanologen {pl}; Vulkanologinnen {pl}; Vulkanforscher {pl}; Vulkanforscherinnen {pl} :: volcanist; vulcanologist | volcanists; vulcanologists Vulkanschlot {m}; Eruptionsschlot {m}; Schlotgang {m}; Durchschlagsröhre {f}; Diatrema {n} [geol.] | Vulkanschlote {pl}; Eruptionsschlote {pl}; Schlotgänge {pl}; Durchschlagsröhren {pl}; Diatremen {pl} :: diatreme; volcanic pipe | diatremes; volcanic pipes Vulkanologie {f} :: volcanology; vulcanology Vulkanismus {m} [geol.] | initialer Vulkanismus | subsequenter Vulkanismus :: volcanism; volcanic activity; volcanicity | initial volcanism | late-orogenic phase Vulpinit {m} [min.] :: vulpinite Vulva... [anat.] :: vulval äußere weibliche Geschlechtsteile; weibliche Scham {f}; Schamgegend {f}; Vulva {f}; Cunnus {m}; Pudendum femininum [anat.] | Vulvi {pl} :: vulva; pudendum (femininum) | vulvae Vulvakarzinom {n} [med.] :: vulvar cancer Vulvaspreizer {m} [med.] | Vulvaspreizer {pl} :: vulvar retractor; vaginal retractor | vulvar retractors; vaginal retractors Vulvovaginitis {f}; Scheidenentzündung {f}; Kolpitis {f} [med.] :: vulvovaginitis; vagina inflammation WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) | WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl} | Wo ist die Toilette? | Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? | Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) | Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? | Wo finde ich denn bitte die Toiletten? | Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? | auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen; mal kurz verschwinden [ugs.] :: toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; lavatory (public) (formal); WC (only on signs) | toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories; WCs | Where's the bathroom?; Where is the toilet? | Can I use your bathroom, please? | Excuse me, could I please use your facilities? (formal) | Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? | Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? | Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? | to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to answer the call of nature [coll.] WC {n}; Klosett {n} (Sanitäreinrichtung) | Er betätigte die WC-Spülung/Klospülung. :: toilet; water closet; WC (only written) (sanitary fitting) | He flushed the toilet. WC-Deckel {m}; Toilettendeckel {m}; Klosettdeckel {m}; Klodeckel {m} | WC-Deckel {pl}; Toilettendeckel {pl}; Klosettdeckel {pl}; Klodeckel {pl} :: toilet lid; lavatory lid [Br.] | toilet lids; lavatory lids WC-Schale {f}; WC-Schüssel {f}; WC-Muschel {f}; WC-Becken {n} | WC-Schalen {pl}; WC-Schüssel {pl}; WC-Muscheln {pl}; WC-Becken {pl} :: toilet bowl | toilet bowls Waagbalkenuhr {f} | Waagbalkenuhren {pl} :: verge-and-foliot clock | verge-and-foliot clocks Waage {f} | Waagen {pl} | etw. mit der Waage wiegen | auf die Waage legen | die Waage einspielen | Waage mit Hebelübersetzung | Waage mit Neigungsgewichteinrichtung | Waage mit optischer Ablesung | Waage für gleiche Packungen | das Zünglein an der Waage sein [übtr.] | Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein. :: balance; pair of scales; scales; scale [Am.] | balances; pairs of scales; scales | to weigh sth. on the scales | to put on the scales | to balance (out) the scales | platform balance; platform scales | inclination balance | projection balance | comparator machine | to tip/turn the balance/scales [fig.] | This may tip the scales for most people. Waage {f} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Libra; Scale Waagebalken {m} | Waagebalken {pl} :: balance arm; balance beam; scale | balance arms; balance beams; scales Waagengehäuse {n} (Labor) | Waagengehäusen {pl} :: balance case (laboratory) | balance cases Waagenpaar {n} :: pair of weighing machines Waagepirouette {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Waagepirouetten {pl} :: camel spin (skating figure) | camel spins Waagerechtbohr- und -fräswerk {n} [techn.] :: horizontal boring and milling machine Waagerechte {f}; Horizontale {f} :: horizontal line Waagerechte {f} beim Start (Raumfahrt) :: horizontal at launch (astronautics) Waagschale {f} | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | sein ganzes Können in die Waagschale werfen [übtr.] :: scales pan; scale-pan | to bring sth. to bear | to put sth. in the balance | to deploy all one's skill Wabe {f} | Waben {pl} :: honeycomb; comb | honeycombs Wabenbauweise {f}; Kernbauweise {f} [techn.] :: honeycomb design; honeycomb construction Wabenelement {n} [techn.] | Wabenelemente {pl} :: honeycomb element | honeycomb elements Wabenfundament {n} [print] | Wabenfundamente {pl} :: honeycomb base; honeycomb mount | honeycomb bases; honeycomb mounts Wabengleichrichter {m} (Windkanal) | Wabengleichrichter {pl} :: honeycomb; straightener (wind tunnel) | honeycombs; straighteners Wabenhonig {m} [agr.] :: comb honey Wabenkern {m} (für Leichtbauteile) [constr.] | Wabenkerne {pl} :: honeycomb core | honeycomb cores Wabenkernverbund {m} [constr.] | Wabenkernverbünde {pl} :: honeycomb sandwich structure | honeycomb sandwich structures Wabenmanschette {f} [techn.] | Wabenmanschetten {pl} :: honeycomb sleeve | honeycomb sleeves Wabenmuster {n} :: honeycomb Wabenplan {m} (Mobilfunknetz) [telco.] | Wabenpläne {pl} :: cell pattern; cell repeat pattern (cellular radio network) | cell patterns; cell repeat patterns Wachanzug {m} [mil.] :: guard dress Wachdienst {m}; Wache {f}; Wachposten {m} [mil.] | Wachdienst haben; Wache haben; Wache halten [mil.] | Wache stehen :: guard duty; sentry duty | to be on guard duty; to be on sentry duty | to stand on guard Wachbeamte {m}; Wachbeamter | Wachbeamten {pl}; Wachbeamte :: watch officer; watch official | watch officers; watch officials Wachdienst {m}; Wache {f} (Schiff) [naut.] :: watch; watch duty Wache {f} | Wache {f} des Präsidenten :: guard | presidential guard Wächter {m}; Wachmann {n} | Wächter {pl}; Wachmänner {pl} :: guard | guards Wächterlymphknotenbiopsie {f} [med.] :: sentinel lymph node biopsy Wachhabende {m}; Wachhabender [mil.] | Wachhabenden {pl}; Wachhabende :: guard commander | guard commanders Wachhaus {n} | Wachhäuser {pl} :: guardhouse; guard house | guardhouses; guard houses Wachhund {m} | Wachhunde {pl} :: watchdog; guard dog | watchdogs; guard dogs Wachmann {m}; Wächter {m} | Wachleute {pl}; Wächter {pl} | Nachtwächter {m} :: watchman | watchmen | night watchman Wachkörper {m} :: police corps Wachkoma {n} [med.] :: persistent vegetative state Wachlokal {n} [mil.] | Wachlokale {pl} :: guardroom; guard room; orderly room | guardrooms; guard rooms; orderly rooms Wachmannschaft {f} :: guard detail Wacholder {pl} (Juniperus) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher Wacholder {m}; Heidewacholder {m}; Machandel {m} [Norddt.]; Machandelbaum {m} [Norddt.]; Kranewit {m} [Bayr.] [Ös.]; Kranewet [Ös.] (Juniperus communis) | Kriechwacholder {m} (Juniperus horizontalis) | stinkender Baumwacholder {m} (Juniperus foetidissima) | Bergwacholder {m}; ostafrikanischer Wacholder {m}; Bleistiftzeder {f} (Juniperus procera) | Bermudawacholder {m}; Floridawacholder {m}; Floridazeder {f} (Juniperus bermudiana) | chinesischer Wacholder {m} (Juniperus chinensis) | griechischer Wacholder {m} (Juniperus excelsa) | Zypressenwacholder {m}; phönizischer Wacholder {m} (Juniperus phoenicea) | syrischer Wacholder {m} (Juniperus drupacea) | westlicher Wacholder {m} (Juniperus occidentalis) | Zedernwacholder {m}; Stechwacholder {m}; rotbeeriger Wacholder {m} (Juniperus oxycedrus) | Igelwacholder {m}; Nadelwacholder {m}; Strandwacholder {m} (Juniperus rigida) | Stinkwacholder {m}; Sadebaum {m}; Sebenbaum {m} (Juniperus sabina) | spanischer Wacholder {m} (Juniperus thurifera) | Tibet-Wacholder {m} (Juniperus tibetica) | virginischer Wacholder/Sadebaum {m}; virginische Zeder {f}; Rotzeder {f}; Bleistiftzeder {f} (Juniperus virginiana) :: junipers (botanical genus) | common juniper | creeping juniper | stinking juniper | African juniper; African pencil cedar | Bermuda juniper; Bermuda cedar | Chinese juniper | Greek juniper; Grecian juniper; Crimean juniper | Phoenician juniper | Syrian juniper | Western juniper | cade juniper; cade; prickly juniper; red-berry juniper | needle juniper; temple juniper; shore juniper; compact juniper | savin | Spanish juniper; incense juniper | Tibetan juniper | Eastern juniper; Eastern red cedar; red juniper/cedar; pencil cedar Wacholderbeere {f} [bot.] | Wacholderbeeren {pl} :: juniper berry | juniper berries Wacholdersirup {m} [cook.] :: juniper syrup Wacholderstrauch {m} [bot.] :: juniper tree Wacholderwein {m} :: juniper wine Wachs {n} | mit Wachs versehen | ohne Wachs | wie Wachs :: wax | waxed | unwaxed | waxen Wachs in jds. Händen sein [übtr.] | Er ist Wachs in den Händen seiner Frau. :: to be (like) putty in sb.'s hands | He's putty in his wife's hands. Wachsabdruck {m} | Wachsabdrücke {pl} :: wax impression | wax impressions Wachsabdruck {m} :: waxcast Wachsamkeit {f} [psych.] :: alertness Wachsamkeit {f} :: watchfulness Wachsausschmelzguss {m}; Feingießen {n}; Feinguss {m}; Präzisionsguss {m} (Gießerei) [techn.] | Präzisionsguss mit gefrorenem Quecksilber :: waste-wax casting; lost-wax casting; precision investment casting; precision casting (process) (foundry) | equipment casting by frozen mercury process Wachsausschmelzguss {m} (Gussstück) [techn.] :: waste-wax casting; lost-wax casting (object) Wachsblumen {pl} (Cerinthe) (botanische Gattung) [bot.] :: honeyworts (botanical genus) Wachsbohnen {pl} [cook.] :: wax beans Wachschiff {n} | Wachschiffe {pl} :: guard ship | guard ships Wachsein {n}; Wachen {n} :: vigil Wachsein {n}; Wachheit {f} [med.] | zwischen Schlaf und Wachsein pendeln | Ein plötzliches Geräusch riss sie jäh in die Wachheit. :: wakefulness | to drift between sleep and wakefulness | A sudden noise jolted her into wakefulness. Wachsen {n}; Einwachsen {n} (von etw. mit Wachs) :: waxing (of sth.) Wachsfarbe {f} | Wachsfarben {pl} :: turpentine paint | turpentine paints Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: wax figure; waxwork | wax figures; waxworks Wachsfigurenkabinett {n} | Wachsfigurenkabinette {pl} :: waxworks [Br.]; wax museum [Am.] | wax museums Wachskohle {f}; Pyropissit {m} (fossiler Kohlenwasserstoff) [min.] :: pyropissite Wachskracken {n} :: wax cracking Wachskürbis {m}; Wintermelone {f} (Benincasa hispida) [bot.] :: wax gourd; ash gourd; white gourd; winter gourd; winter melon Wachsleinwandeffekt {m} [textil.] :: ciré; cire Wachsmalstift {m} | Wachsmalstifte {pl} :: wax crayon | wax crayons Wachsmatrize {f}; Matrize {f} (Buchdruck) [print] :: wax matrix; stencil (book printing) Wachsoldat {m}; Wachposten {m} [mil.] | Wachsoldaten {pl}; Wachposten {pl} :: sentry; sentinel | sentries; sentinels Wachspalmen {pl} (Ceroxylon) (botanische Gattung) [bot.] :: Andean wax palms; wax palms (botanical genus) Wachspapier {n} :: waxed paper; wax paper Wachspuppe {f} | Wachspuppen {pl} :: wax doll | wax dolls Wachsreserve {f} (Färben) [textil.] :: wax resist; wax coats (dyeing) Wachsreservedruck {m} [textil.] :: wax print Wachsschnur {f} (Gießerei) [techn.] :: wax vent (foundry) Wachsstock {m} | Wachsstöcke {pl} :: wax taper | wax tapers Wachstafel {f} | Wachstafeln {pl} :: wax tablet | wax tablets Wachstraube {f} (Präzisionsguss) [techn.] :: cluster (precision investment casting) Wachstuch {n}; Firnistuch {n}; Wachsleinwand {f} [textil.] :: waxed cloth; cerecloth; patent cloth; American cloth [Br.]; American leather [Br.]; enamelled cloth [Am.] Wachstum {n} [biol.]; Wuchs {m} [bot.] | beschleunigtes Wachstum | exponentielles Wachstum (von Populationen) [zool.] | jährliches Wachstum | logistisches Wachstum (von Populationen) [zool.] | sigmoides Wachstum (von Populationen) [zool.] | üppiger Wuchs [bot.] | Beschleunigung {f} des Wachstums :: growth | accelerated growth | exponential/geometric growth; J-shaped growth form (of populations) | annual growth | logistic growth (of populations) | sigmoid growth; S-shaped growth (of populations) | lushness | acceleration of growth Wachstum {n}; Zuwachs {m} [soc.] [econ.] | diversifiziertes Wachstum | exportinduziertes Wachstum [econ.] | horizontales Wachstum | reales Wachstum | stetiges Wachstum | ungleichgewichtiges Wachstum :: growth | diversified growth | export-led growth | horizontal growth | real growth | sustained growth | unbalanced growth Wachstum {n} :: adolescence Wachstum {n} (Reifen) :: growth (tyre) Wachstums...; Entwicklungs... :: developmental Wachstumsbedingungen {pl}; Vegetationsbedingungen {pl} [bot.] :: growing conditions; growth conditions; vegetation conditions Wachstumsbereich {m} | Wachstumsbereiche {pl} :: growth area | growth areas Wachstumsanleihe {f} [fin.] | Wachstumsanleihen {pl} :: premium-carrying loan | premium-carrying loans Wachstumsbranche {f}; Wachstumsindustrie {f} [econ.] | Wachstumsbranchen {pl}; Wachstumsindustrien {pl} :: growth industry | growth industries Wachstumsdepression {f} [bot.] :: growth stunting Wachstumsfaktor {m} | Wachstumsfaktoren {pl} :: factor of growth | factors of growth Wachstumsfeld {n} | Wachstumsfelder {pl} :: field of growth; growth field; growth segment; growth area | fields of growth; growth fields; growth segments; growth areas Wachstumsförderer {m} [biol.] | Wachstumsförderer {pl} :: growth promoter | growth promoters Wachstumsgeschwindigkeit {f} [biol.] :: growth rate; rate of growth Wachstumshemmung {f}; Wachstumsminderung {f}; Wachstumsverzögerung {f} [biol.] :: growth inhibition; retardation in growth Wachstumsindex {m} :: growth index Wachstumsperiode {f}; Vegetationsperiode {f} [bot.] | Wachstumsperioden {pl}; Vegetationsperioden {pl} :: growing season; period of growth | growing seasons; periods of growth Wachstumskern {m} [econ.] | Wachstumskerne {pl} :: growth core | growth cores Wachstumskurve {f} [biol.] | Wachstumskurven {pl} | logistische Wachstumskurve; S-förmige Wachstumskurve [zool.] :: growth rate curve; growth curve | growth rate curves; growth curves | time-delay logistic model (of populations); sigmoidal/sigmoid growth curve Wachstumslokomotive {f} [econ.] | Wachstumslokomotive war ... :: driving force of/behind economic growth | Economic growth was driven by ... Wachstumsmotor {m} [übtr.] [econ.] | Wachstumsmotoren {pl} :: engine of growth | engines of growth Wachstumsphase {f}; Wachstumsperiode {f} [biol.] | Wachstumsphasen {pl}; Wachstumsperioden {pl} | exponentielle Wachstumsphase; logarithmische Wachstumsperiode :: growth phase; growth period; period of growth | growth phases; growth periods; periods of growth | logarithmic growth phase; log phase Wachstumspotenzial {n}; Wachstumspotential {n} [alt] | Wachstumspotenziale {pl}; Wachstumspotentiale {pl} :: growth potential | growth potentials Wachstumsrate {f}; Steigerungsrate {f} | Wachstumsraten {pl}; Steigerungsraten {pl} | momentane Wachstumsrate | spezifische Wachstumsrate | trendmäßige Wachstumsrate (der Volkswirtschaft) [econ.] | Wachstumsrate der Städte :: growth rate; rate of growth; rate of increase | growth rates; rates of growth; rates of increase | intrinsic rate of increase | specific growth rate | trend rate of growth (of/in the economy); (the economy's) trend growth rate | urban growth rate Wachstumsregulator {m} [biol.] | Wachstumsregulatoren {pl} :: growth-regulating substance; growth regulator; growth modifier | growth-regulating substances; growth regulators; growth modifiers Wachstumsretardierung {f} [med.] | fetale Wachstumsretardierung :: growth retardation | fetal growth retardation Wachstumsrhythmus {m} [biol.] :: growth rhythm Wachstumsschwierigkeiten {pl} :: growth pains Wachstumsstörung {f} | Wachstumsstörungen {pl} :: growth disorder | growth disorders Wachstumsstillstand {m}; Nullwachstum {n} [econ.] :: null growth; zero growth Wachstumsstillstand {m} [biol.] :: arrested growth; loss of growth Wachstumsvorgang {m} [biol.] | Wachstumsvorgänge {pl} :: growth process | growth processes Wachstumswert {m} :: growth stock Wachtel {f} [ornith.] | Wachteln {pl} :: quail | quails Wachtelei {n} [ornith.] [cook.] | Wachteleier {pl} :: quail's egg | quail's eggs Wachtelhund {m} :: spaniel Wachtelweizen {m} (Melampyrum) (botanische Gattung) [bot.] :: cow-wheat (botanical genus) Wachtraum {m}; Tagtraum {m} | Wachträume {pl}; Tagträume {pl} :: daydream | daydreams Wachturm {m} | Wachtürme {pl} :: watchtower; lookout tower | watchtowers; lookout towers Wackelbecher {m} [cook.] | Wackelbecher {pl} :: lenticular cup | lenticular cups Wackelfigur {f} | Wackelfiguren {pl} :: wobbler | wobblers Wackelgelenk {n}; Amphiarthrose {f} [med.] | Wackelknie {n} :: loose joint; mixed joint; amphiarthrosis | loose knee joint Wackelglas {n} [cook.] :: dancing tumbler Wackelkandidat {m}; Wackelkandidatin {f} (unentschlossene Person) :: someone still having their doubts Wackelkontakt {m} [electr.] | Wackelkontakte {pl} :: loose/tottering/intermittent contact; loose connection | loose/tottering/intermittent contacts; loose connections lockere Verbindung {f} [techn.] :: slack joint Wackeln {n}; Schwanken {n} (von etw.) | Stimmschwankungen [mus.] | Tonhöhenschwankungen | Der Tisch wackelt leicht. :: wobble (of sth.) | wobbles in your voice | wobbles in pitch | The table has a slight wobble. Wackligkeit {f} :: dottiness Wade {f} [anat.] | Waden {pl} :: calf; sura | calves Wadenbeißer {m} [ugs.] :: gadfly fig; terrier; ankle-biter [fig.] Wadenbein {n} [anat.] :: fibula; splinter bone; calf bone Wadenkrampf {m} [med.] | Wadenkrämpfe {pl} :: cramp in the calf | cramps in the calf Wadenwickel {m} [med.] | Wadenwickel {pl} :: leg compress | leg compresses Wadenstrumpf {m} | Wadenstrümpfe {pl} :: half stocking | half stockings Wadi {n} (ausgetrocknetes Flusstal) [geogr.] | Wadis {pl} :: wadi | wadis Wächter {m} | Wächter {pl} :: guard; guarder | guards; guarders Wächter {m} :: warden Wächter {m} :: watcher Wächter {m} :: warder Wägbarkeit {f} :: ponderability Wägebürette {f} [chem.] | Wägebüretten {pl} :: weight burette | weight burettes Wägefehler {m} | Wägefehler {pl} :: weighing error | weighing errors Wägeglas {n}; Wägegläschen {n} (Labor) [chem.] | Wägegläser {pl}; Wägegläschen {pl} :: weighing bottle (laboratory) | weighing bottles Wägekarte {f} | Wägekarten {pl} :: scale ticket | scale tickets Wägemaschine {f} [mach.] | Wägemaschinen {pl} :: weighing machine | weighing machines Wägemethode {f} | Wägemethoden {pl} :: weighing method; weighing | weighing methods Wäger {m}; Wägerin {f} | Wäger {pl}; Wägerinnen {pl} :: weigher | weighers Wägung {f} :: weighing Wählzeichen {n}; Auswahlcode {m} [telco.] | Wählzeichen {pl}; Auswahlcodes {pl} :: dial code | dial codes Währung {f}; Zahlungsmittel {n} [fin.] | Währungen {pl} | eine Währung aufwerten | frei konvertierbare Währung | einheitliche Währung; Einheitswährung {f} | entwertete Währung | gesetzliches Zahlungsmittel | harte Währung | unbare Zahlungsmittel {pl} | Einführung einer einheitlichen Währung :: currency | currencies | to appreciate a currency | Article eight Currency | single currency | depreciated currency | legal currency | hard currency | credit instruments | adoption of a single currency; introduction of a single currency Währung {f} :: valuta Währungsausgleich {m} [fin.] :: monetary compensatory amounts Währungsausschuss {m} :: monetary committee Währungsband {n} [econ.] [pol.] :: currency band Währungsbanken {pl} :: banks of issues Währungsdifferenzen {pl} :: currency differences Währungseinheit {f}; Währungsunion {f} :: monetary unit Währungseinheit {f} | Währungseinheiten {pl} :: unit of currency | units of currency Währungsfonds {m} [fin.] | Europäischer Währungsfonds /EWF/ :: monetary fund | European Monetary Fund /EMF/ Währungsgarantie {f} [fin.] :: currency backing Währungsgebiet {n}; Währungsraum {m} [fin.] [pol.] | Währungsgebiete {pl}; Währungsräume {pl} :: currency area; currency zone | currency areas; currency zones Währungshüter {pl} [fin.] :: guardians of the currency; central bankers Währungsintegration {f} :: monetary integration Währungskurs {m} [fin.] :: currency exchange rate Währungsmarkt {m} :: currency market Währungsordnung {f} :: monetary system Währungspolitik {f}; Geldpolitik {f} | interne Geldpolitik :: monetary policy | domestic monetary policy Währungsreform {f} | Währungsreformen {pl} :: currency reform | currency reforms Währungsreserve {f} :: monetary reserve Währungsspekulant {m} :: currency speculator Währungsswap {m} auf der Pari-Forward-Grundlage [fin.] :: cross currency swap Währungssymbol {n} :: currency sign Währungssystem {n} | Europäisches Währungssystem /EWS/ | internationales Währungssystem :: monetary system | European Monetary System /EMS/ | international monetary system Währungsumstellung {f} :: currency conversion Währungsumtausch {m} :: currency exchange Währungsunion {f} :: monetary union Wälzer {m}; Schinken {m} (dickes Buch) | dicker Wälzer :: (huge) tome | weighty tome Wälzfräsautomat {m} [techn.] | Wälzfräsautomaten {pl} :: automatic hobbing machine | automatic hobbing machines Wälzfräser {m} [techn.] | Wälzfräser {pl} :: hob | hobs Wälzlager {n} [techn.] | Wälzlager {pl} :: antifriction bearing /AFB/; rolling contact bearing | antifriction bearings; rolling contact bearings Wälzlagerstahl {m} :: rolling bearing steel Wärme {f} [techn.] [phys.] | spezifische Wärme :: heat | specific heat Wärme {f} :: warmth Wärme {f} :: conduction etw. mit feuchter Wärme behandeln; etw. bähen :: to foment sth. in Wärme ausgehärtet (Kunststoff); warm gehärtet (Klebstoff) {adj} [techn.] | wärmeausgehärteter Kunststoff :: thermoset | thermoset plastic Wärmeaustausch {m} :: heat exchange; heat transfer Wärmeäquivalent {n}; Energieäquivalent {n} :: caloric equivalent; energy equivalent Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {m} [techn.] | Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {pl} :: thermal and acoustic insulation fitter | thermal and acoustic insulation fitters Wärme {f} :: thermally Wärme {f} :: warmness Wärme... :: heat; thermal Wärmeabführung {f}; Wärmeabfuhr {f}; Wärmeableitung {f} :: heat removal; heat dissipation; thermal dissipation Wärmeabgabe {f}; Wärmeabfuhr {f} (an die Umgebung) [phys.] :: heat emission; heat transfer (to the environment) Wärmeableitpaste {f} :: heat sink compound Wärmeaufbau {m} :: build-up (heat) Wärmeausdehnung {f} :: thermal expansion Wärmeausdehnungskoeffizient {m} :: coefficient of thermal expansion; coefficient of expansion Wärmeausstrahlung {f} :: heat flash Wärmebeanspruchung {f} [techn.] :: thermal stress Wärmebehandlung {f} :: heat treatment Wärmebehandlung {f} :: temper test Wärmebelastung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) heat release (rate) Wärmebilanz {f} :: thermal balance; temperature balance; heat balance; thermal budget Wärmebildkamera {f} :: thermal imaging equipment Wärmebrücke {f} | Wärmebrücken {pl} :: heat bridge | heat bridges Wärmedämmblock {m} [techn.] :: refractory block Wärmedämmputz {m} [constr.] :: insulation plaster Wärmedämm-Verbundsystem {n} [constr.] :: external thermal insulation composite system Wärmedämmverglasung {f}; Mehrscheiben-Isolierglas {n} /MIG/; Thermopane-Glas [tm] {n} [constr.] :: Insulated glazing /IG/; multiple glazing (unit); thermopane glass [tm] Wärmedehnung {f} :: thermal expansion Wärmedehnzahl {f} [techn.] :: coefficient of thermal expansion Wärmedruckverfahren {n} :: thermocompression Wärmedurchgang {m} (Wärmeübertragung von einem Fluid durch eine Wand auf ein anderes Fluid) [phys.] :: heat transmission; heat transfer Wärmeeinheit {f} | Wärmeeinheiten {pl} | unbestimmte Wärmeeinheit {f} :: thermal unit | thermal units | therm Wärmeenergie {f} :: thermal energy Wärmeerzeugungsanlage {f} | Wärmeerzeugungsanlagen {pl} :: heat generation plant; heat production plant | heat generation plants; heat production plants Wärmefalle {f} [techn.] :: heat trap; thermal sleeve Wärmefühler {m} [techn.] | Wärmefühler {pl} :: thermal sensor | thermal sensors Wärmegefälle {n} [techn.] :: thermal gradient; temperature gradient Wärmegewitter {n} [meteo.] :: heat thunderstorm; heat lightning Wärmehaushalt {m} :: heat balance; heat budget Wärmeinhalt {m} :: thermal capacity; heat content; caloric content Wärmeinsel {f} [meteo.] | Wärmeinseln {pl} :: heat island | heat islands Wärmeisolierung {f}; Wärmeisolation {f}; Wärmedämmung {f}; Wärmeschutz {m} (Tätigkeit und Material) [techn.] :: heat insulation; thermal insulation; lagging [Br.] Wärmekapazität {f} | spezifische Wärmekapazität :: effective heat capacity; heat capacity; thermal capacity | specific heat capacity Wärmekissen {n} | Wärmekissen {pl} :: heating pad | heating pads Wärmekonvektion {f} :: heat convection Wärmekraftmaschine {f} [techn.] | Wärmekraftmaschinen {pl} :: heat engine; thermal engine | heat engines; thermal engines Wärmekraftwerk {n} | Wärmekraftwerke {pl} :: thermal power station | thermal power stations Wärmekreisprozess {m}; Wärmekreisprozeß {m} [alt] [techn.] :: thermal cycle Wärmeleistung {f} :: heat output; thermal output Wärmeleiter {m} | Wärmeleiter {pl} :: heat conductor | heat conductors Wärmeleitfähigkeit {f}; Wärmeleitzahl {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity; caloric conductivity Wärmeleitpad {n} [techn.] | Wärmeleitpads {pl} :: thermal pad | thermal pads Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: heat sink compound; thermolube; heat transfer compound; thermo-lubricant; heat conducting paste; thermal interface material Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: thermal grease Wärmeleitung {f} :: heat conduction; thermal conduction Wärmemenge {f} :: heat quantity Wärmemesser {m}; Kalorimeter {n} | Wärmemesser {pl}; Kalorimeter {pl} :: calorimeter | calorimeters Wärmemitführung {f} [phys.] :: heat convection; thermal convection [Am.] Wärmenachbehandlung {f}; Anlassen {n}; Tempern {n} (nach dem Formen von Kunststoffen) [techn.] :: tempering [Br.]; annealing [Am.] Wärmenetz {n}; Beheizungsnetz {n} | Wärmenetze {pl}; Beheizungsnetze {pl} :: heat grid | heat grids Wärmeohm {n}; kalorisches Ohm {n} [electr.] :: thermal ohm Wärmeplatte {f} [electr.] | Wärmeplatten {pl} :: hot plate | hot plates Wärmeprüflampe {f}; HTS-Lampe {f} | Wärmeprüflampen {pl}; HTS-Lampen {pl} :: heat transfer salt lamp; HTS lamp | heat transfer salt lamps; HTS lamps Wärmepumpe {f} | Wärmepumpen {pl} | elektrische Wärmepumpe {f} :: heat pump | heat pumps | electric heat pumps Wärmequantum {n} [phys.] :: quantity of heat Wärmequelle {f} | Wärmequellen {pl} :: heat source; source of heat | heat sources; sources of heat Wärmerauschen {n} [electr.] :: resistance noise; thermal noise; circuit noise; output noise; Johnson noise Wärmeregelung {f} (Temperatur) :: thermal control Wärmeregelung {f} :: heat control Wärmeriss {m}; Wärmeriß {m} [alt] [techn.] :: hot crack Wärmerohr {n} | Wärmerohre {pl} :: heat pipe | heat pipes Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.] :: heat recovery (passive house) Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.] :: recuperator Wärmeschalter {m} | Wärmeschalter {pl} :: thermoswitch | thermoswitches Wärmeschrank {m} | Wärmeschränke {pl} :: warming/hot cabinet; warming cupboard; hot box | warming/hot cabinets; warming cupboards; hot boxes Wärmeschub {m} [phys.] :: thrust due to heat Wärmeschutzkleber {m} :: lagging adhesive Wärmeschutznachweis {m} | Wärmeschutznachweise {pl} :: energy performance certificate | energy performance certificates Wärmeschutzwagen {m} :: insulated box car Wärmesenke {f} | Wärmesenken {pl} :: heat sink | heat sinks Wärmespannung {f} | Wärmespannungen {pl} :: thermal stress | thermal stresses Wärmestau {m} [techn.] :: heat build-up Wärmestrahlung {f} :: heat radiation; radiation of heat; heat radiance; thermal radiation Wärmestrom {m}; Wärmefluss {m} [techn.] :: heat flux; heat flow Wärmestromdichte {f} [techn.] | kritische Wärmestromdichte :: heat flux density | critical heat flux density Wärmeaustauscher {m}; Wärmetauscher {m}; Wärmeübertrager {m}; Rückströmer {m}; Gegenströmer {m} [techn.] | Wärmeaustauscher {pl}; Wärmetauscher {pl}; Wärmeübertrager {pl}; Rückströmer {pl}; Gegenströmer {pl} | U-Rohr-Wärmetauscher | Wärmeübertrager durch sprudelnde Wasserschicht | Wärmetauscher, Typ Kettle :: heat exchanger | heat exchangers | U-tube exchanger | froth-contact heat exchanger | Kettle type heat exchange Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m} [techn.] :: recuperator Wärmetechnik {f} :: heat engineering Wärmetherapie {f}; therapeutische Hyperthermie {f} [med.] :: thermotherapy Wärmetönung {f} :: heat tone Wärmeträgheit {f} [techn.] :: thermal inertia Wärmeumlaufkühlung {f} :: thermosyphon cooling Wärmeübergang {m} (zwischen der Oberfläche eines Festkörpers und einem Fluid) [phys.] :: transfer of heat; heat transfer; heat transmission Wärmeübergangskoeffizient {m} :: surface coefficient of heat transfer; heat transfer coefficient körnige Wärmeübertrager {pl} [chem.] :: heat exchanger pebbles Wärmeübertragung {f}; Wärmetransport {m}; Wärmeausbreitung {f} (durch Wärmeleitung/Wärmekonvektion/Wärmestrahlung) {f} [phys.] :: heat transfer; thermal transfer (by means of conduction/convection/radiation) Wärmeübertragungsanlage {f} :: heat conducting equipment Wärmeübertragungsfläche {f} :: heat transfer surface Wärmeübertragungskoeffizient {m} [phys.] :: heat transfer coefficient; accomodation coefficient of heat transfer Wärmeübertragungsmittel {n}; Wärmeübertrager {m}; Wärmeaustauschmedium {n} :: heat transfer medium; thermal transfer medium Wärmeübertragungsrohr {n}; Wärmerohr {n} (Kerntechnik; Raumfahrt) | Wärmeübertragungsrohre {pl}; Wärmerohre {pl} :: heat pipe (nuclear engineering; astronautics) | heat pipes Wärmeverbrauch {m} :: heat consumption Wärmeverlust {m} :: heat loss Wärmewiderstand {m} :: thermal resistance Wärmewirkungsgrad {m}; thermischer Wirkungsgrad | Wärmewirkungsgrade {pl}; thermische Wirkungsgrade :: thermal efficiency | thermal efficiencies Wärmewirtschaft {f} :: heat economy Wärmezufuhr {f} :: heat supply Wärmflasche {f} :: hot-water bottle Wärter {m} | Wärter {pl} :: attendant | attendants (Tier-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: keeper | keepers Wärter {m} :: tenderer (Gefängnis-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: warder | warders Wärterhäuschen {n} :: attendant's hut Wäsche {f} | saubere Wäsche | Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen [ugs.] | Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf. | Die Wäsche hängt auf der Leine. | Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen. | Die Wäsche muss noch gewaschen werden. :: laundry | clean laundry | to do the laundry | She did the laundry and hung it out to dry. | The washing is on the line. | Ben was folding laundry. | The laundry still has to be done. Wäsche {f} | in der Wäsche sein :: washings; wash | to be in the wash (Bett-; Tisch-) Wäsche {f} :: linen Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.] :: scrubbing Wäschebeutel {m} | Wäschebeutel {pl} :: laundry bag; clothes bag | laundry bags; clothes bags Wäschegeschäft {n} | Wäschegeschäfte {pl} :: lingerie store | lingerie stores Wäscheklammer {f}; Wäschekluppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Kluppe {f} [Bayr.] [Ös.] | Wäscheklammern {pl}; Wäschekluppen {pl}; Kluppen {pl} :: clothes peg [Br.]; clothespin [Am.] | clothes pegs; clothespins Wäschekorb {m} | Wäschekörbe {pl} :: laundry basket; linen basket; hamper [Am.] | laundry baskets; linen baskets; hampers Wäscheleine {f} | Wäscheleinen {pl} :: clothesline | clotheslines Wäscher {m} :: launderer Wäscher {m} | Wäscher {pl} :: washer | washers Wäscherei {f}; Waschanstalt {f} | Wäschereien {pl}; Waschanstalten {pl} :: laundry | laundries Wäscherin {f} | Wäscherinnen {pl} :: laundress | laundresses Wäscheschleuder {f}; Trockenschleuder {f} | Wäscheschleudern {pl}; Trockenschleudern {pl} :: spin dryer; spin drier; spin extractor | spin dryers; spin driers; spin extractors Wäscheschrank {m} | Wäscheschränke {pl} :: linen cupboard; linen closet [Am.] | linen cupboards; linen closets Wäschespinne {f} | Wäschespinnen {pl} :: rotary clothes dryer | rotary clothes dryers Wäscheständer {m} | Wäscheständer {pl} :: clotheshorse | clotheshorses Wäschetinte {f} :: marking-ink Wäschetrockner {m} | Wäschetrockner {pl} | Nicht maschinell trocknen!; Nicht im Wäschetrockner trocknen! :: dryer; drier; tumble dryer; tumbler; clothes dryer [Am.] | dryers; driers; tumble dryers; tumblers; clothes dryers | Do not tumble dry! Wäschetrommel {f}; Waschtrommel {f}; Innentrommel {f}; Trommel {f} (einer Waschmaschine) | Wäschetrommeln {pl}; Waschtrommeln {pl}; Innentrommeln {pl}; Trommeln {pl} :: wash tub; inner tub (of a washing machine) | wash tubs; inner tubs Wässerung {f}; Wässern {n} [techn.] :: soaking; wetting thoroughly Wässerungsbecken {n} [photo.] | Wässerungsbecken {pl} :: plate washer | plate washers Wässerungsschleier {m} [photo.] :: rinse fog Wässrigkeit {f}; Wässerigkeit {f} :: wateriness; washiness Wafer {m} [electr.] | Bearbeitung von Wafern | Ausrüstung zur Bearbeitung von Wafern :: wafer | wafer processing | wafer processing equipment Waffe {f} [mil.] | Waffen {pl} | absolute/relative Waffen | biologische Waffen | eine Waffe tragen | Waffen tragen | Waffen abgeben | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | zu den Waffen rufen | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] | etw. als Waffe benutzen | eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität :: weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) | weapons; arms | absolute/relative weapons | biological weapons | to carry a weapon | to bear arms | to decommission weapons | to be under arms | to call to arms | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments | to use sth. as a weapon | a new crime weapon; a new weapon against crime etw. als Waffe einsetzen; etw. zu einer Waffe umbauen {vt} [mil.] | als Waffe benutzend; zu einer Waffe umbauend | als Waffe benutzt; zu einer Waffe umgebaut :: to weaponize sth. [eAm.]; to weaponise sth. [Br.] | weaponizing; weaponising | weaponized; weaponised Waffen {pl} (als Kategorie) [mil.] | hochtechnologische Waffen | die Überlegenheit des Landes bei den Waffen :: weaponry | high-tech weaponry | the country's superiority in weaponry Waffel {f} [cook.] | Waffeln {pl} :: waffle | waffles Waffel {f} | Waffeln {pl} | gefüllte Waffel :: wafer | wafers | wafer biscuit Waffelbackeisen {n} [cook.] | Waffelbackeisen {pl} :: waffle plate | waffle plates Waffeleisen {n} [cook.] :: waffle iron jdn. wieder mit Waffen versorgen {vt} [mil.] :: to rearm sb. Waffenappell {m} [mil.] | Waffenappelle {pl} :: arms inspection | arms inspections Waffenarsenal {n}; Waffenbestände {pl}; Rüstungsbestände {pl} [mil.] | Waffenarsenale {pl}; Waffenbestände {pl}; Rüstungsbestände {pl} | Atomwaffenarsenal {n}; Kernwaffenarsenal {n}; Atomwaffenbestände {pl} | Bestände an konventionellen Waffen :: arms arsenal; arsenal of weapons; weaponry; armoury [Br.]; armory [Am.] | arms arsenals; arsenals of weapons; weaponries; armouries; armories | arsenal of nuclear weapons; nuclear weapons stockpile; nuclear weaponry; nuclear panoply | conventional arsenal Waffenbesitz {m} | Reglementierung {f} von Waffenbesitz :: possession of firearms | gun control Waffenexport {m} | Waffenexporte {pl} :: arms export | arms exports Waffenfabrik {f}; Waffenbetrieb {m}; Waffenschmiede {f} [geh.] | Waffenfabriken {pl}; Waffenbetriebe {pl}; Waffenschmiede {pl} :: arms factory; arsenal; armory [Am.] | arms factories; arsenals; armories Waffenhersteller {m}; Waffenfabrikant {m} | Waffenhersteller {pl}; Waffenfabrikanten {pl} :: arms manufacturer; arms producer | arms manufacturers; arms producers Waffenfarbe {f} [mil.] | Waffenfarben {pl} :: branch-of-service colour [Br.]; branch-of-service color [Am.] | branch-of-service colours [Br.]; branch-of-service colors [Am.] Waffengang {m} :: engagement; clash; confrontation; conflict Waffengattung {f} [mil.] :: arm (of the service) Waffengattung {f}; Teilstreitkraft {f} [mil.] | Waffengattungen {pl}; Teilstreitkräfte {pl} :: armed service | armed services Waffengeschäft {n} [econ.] | Waffengeschäfte {pl} :: arms deal | arms deals Waffengeschäft {n}; Waffenladen {m} | Waffengeschäfte {pl}; Waffenläden {pl} :: gunsmith's shop | gunsmith's shops Waffengesetzgebung {f}; Waffengesetze {pl} [jur.] :: weapons legislation Waffengewalt {f} [mil.] | etw. mit Waffengewalt tun :: force of arms; armed force | to do sth. by force of arms/by armed force; to use the force of arms to do sth. Waffenhandel {m} :: arms trade Waffenhandel {m}; Waffengeschäfte {pl} | illegaler Waffenhandel :: trade in arms/weapons; arms/weapons trade/trading; arms brokerage | (illicit) arms trafficking Waffenhändler {m}; Waffenhändlerin {f} | Waffenhändler {pl}; Waffenhändlerinnen {pl} :: arms dealer; arms trader | arms dealers; arms traders Waffenkammer {f}; Rüstkammer {f}; Zeughaus {n} [hist.] [mil.] | Waffenkammern {pl}; Rüstkammern {pl}; Zeughäuser {pl} :: armoury [Br.]; armory [Am.] | armouries; armories Waffenkanzel {f}; Bordgeschützkanzel {f}; Bordschützenkanzel {f} [mil.] [aviat.] | Waffenkanzeln {pl}; Bordgeschützkanzeln {pl}; Bordschützenkanzeln {pl} :: turret | turrets Waffenlager {n}; Waffendepot {n} [mil.] | Waffenlager {pl}; Waffendepots {pl} | verstecktes Waffenlager :: arms depot | arms depots | arms cache; arms dump Waffenlehrer {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: Fighter Weapon Instructor Waffenleitanlage {f} [mil.] | Waffenleitanlagen {pl} :: weapon control system /WCS/ | weapon control systems Waffenlieferant {m} | Waffenlieferanten {pl} :: supplier of weapons; arms supplier | suppliers of weapons; arms suppliers Waffenlieferung {f} | Waffenlieferungen {pl} :: delivery of arms | deliveries of arms Waffenlobby {f} | US-Waffenlobby :: gun lobby | National Rifle Association /NRA/ Waffenmeister {m}; Waffenschmied {m} :: armourer [Br.]; armorer [Am.] Waffenrock {m} [mil.] :: uniform jacket Waffenruhe {f}; Waffenstillstand {m} | Waffenruhen {pl} :: truce | truces Waffenschein {m} [adm.] | Waffenscheine {pl} :: fire arm certificate; firearm license [Am.] | fire arm certificates; firearm licenses Waffenschmuggel {m} :: gun-running Waffenschmuggler {m} | Waffenschmuggler {pl} :: gun runner; gunrunner | gun runners; gunrunners Waffen-SS {f} [hist.] :: Waffen-SS; armed division of the SS Waffenstillstand {m} [mil.] [pol.] :: armistice; cease-fire; ceasefire Waffenstillstandsabkommen {n} [pol.] [mil.] | Waffenstillstandsabkommen {pl} :: armistice agreement | armistice agreements Waffenstillstandslinie {f} [mil.] [pol.] | Waffenstillstandslinien {pl} :: ceasefire line | ceasefire lines Waffensystem {n} [mil.] | Waffensysteme {pl} :: arms system | arms systems Waffensystemoffizier {m} (in einem Kampfjet) [mil.] :: weapon systems officer; weapon systems operator; defense systems operator [Am.] Waffentechnik {f} :: arms technology über jdn. ein Waffenverbot verhängen :: to ban sb. from possessing/carrying weapons Waffenverkäufe {pl} :: arms sales Waffenversteck {n}; Waffendepot {n} | Waffenverstecke {pl}; Waffendepots {pl} :: arms cache | arms caches Wagemut {m}; Waghalsigkeit {f}; Tollkühnheit {f} [psych.] :: daring; daredevilry; foolhardiness Wagen {m} | Wagen {pl} :: cart | carts Wagen {m}; Waggon {m} | Wagen {pl}; Waggons {pl} :: carriage | carriages Wagen {m} | Wagen {pl} :: trolley | trolleys Wagen...; Fahrzeug... :: vehicular Wagen {m} :: wain Wagen {m} mit einer Musikkapelle :: bandwagon Wagen {n} (Drucker) [comp.] | Vorschubsperre {f} :: carriage | carriage interlock Wagenburg {f} [hist.] | eine Wagenburg bilden :: circle of wagons | to corral wagons [Am.] Wagenführer {m} | Wagenführer {pl} :: motorman | motormen Wagengrab {n} :: wagon burial Wagenguss {m} (Metallurgie) :: bogie casting (metallurgy) Wagenheber {m} | Wagenheber {pl} :: car-jack; car jack; jack | car-jacks; car jacks; jacks Wagenherdofen {m}; Herdwagenofen {m} (Metallurgie) | Wagenherdöfen {pl}; Herdwagenöfen {pl} :: bogie hearth furnace; bogie furnace (metallurgy) | bogie hearth furnaces; bogie furnaces Wagenladung {f} :: carload Wagenlenker {m} :: charioteer Wagenpark {m} :: vehicle fleet Wagenparken {n} :: fleet of cars Wagenpass {m} :: vehicle log book Wagenpflege {f}; Autopflege {f} :: car care; car valeting Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: cartwheel | cartwheels Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: wheel of the car | wheels of the car Wagenrücklauf {m} :: carriage return Wagenrücklauf-Zeilentransport {m} :: carriage return-line feed Wagenrücklauftaste {f}; Zeilenauslösetaste {f} :: carriage return key Wagenrunge {f} :: stake; stanchion Wagenschlag {m} :: car door Wagenschmiere {f} :: cart grease Wagenschuppen {m} :: coach house Wagenspinnen {n}; Selfaktorspinnen {n} [textil.] :: mule spinning Wagentransport {m} :: truckage Wagenverdeck {n}; Plane {f} [auto] :: canvas cover Wagenvorlauf {m} (Schreibmaschine) :: letter spacing travel (typewriter) Wagenwäsche {f}; Autowäsche {f} :: car wash; carwash Wagenzug {m}; Treck {m} [hist.] | Wagenzüge {pl}; Trecks {pl} :: trek (South Africa; North America) | treks Wagestück {n} :: daring deed Waggon {m} | Waggons {pl} :: wagon; waggon [Br.] | wagons; waggons [Br.] Wagnis {n} | Wagnisse {pl} :: adventure | adventures Wagner-Tuba {f}; Waldhorn-Tuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: Wagner tuba Wagnis {n}; Sprung {m} ins Ungewisse | ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion) | sich auf jdn./etw. einlassen | Ich lasse es drauf ankommen. | Gibt deinem Herzen einen Stoß! :: leap of faith | to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) | to take a leap of faith with sb./sth. | I'll take a leap of faith. | Take a leap of faith! Wagyu-Rind {n} [zool.] :: wagyu cattle Wahl {f} (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten) | eine Wahl treffen | seine Wahl treffen | die Wahl haben | die Qual der Wahl haben | Es bleibt uns gar nichts anderes übrig. :: choice | to make a choice | to take one's choice | to have the choice | to be spoilt for choice | We have no other choice. Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) | Wahlen {pl} | geheime Wahl | Wahlen zum Europäischen Parlament | Wahlen mit mehreren Kandidaten | Wahl ohne Gegenkandidaten | Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien | Wahlen durchführen/abhalten | Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen | eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten | eine Wahl annullieren | die Wahl gewinnen | sich zur Wahl stellen | Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. | Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. :: election (process and result) | elections | secret election; election by secret ballot | elections to the European Parliament | multi-candidate elections | unopposed election | multi-party elections | to hold elections | to call a general election | to challenge/contest the result of an election | to annul an election | to win the election | to run for public office | Her election to the Senate was a surprise to many. | The scandal may reduce his chances for election. Wahleingriff {m}; Elektivoperation {f} (Operation zu einem frei gewählten Zeitpunkt) [med.] :: elective surgery Wahlen {pl} :: polls Wahl {f} | nach Wahl des Käufers | nach Wahl des Verkäufers :: option | at buyer's option | at seller's option automatische Wahl {f} :: auto select nach eigener Wahl; à la carte :: à la carte; a la carte Wahl... :: electoral Wahlabend {m} :: election night Wahlabstinenz {f} [pol.] :: non-voting Wahlalter {n} [pol.] :: voting age Wahlaufruf {m} :: election announcement Wahlauseinandersetzung {f} [pol.] | Wahlauseinandersetzungen {pl} :: electoral showdown | electoral showdowns Wahlbündnis {n} [pol.] | Wahlbündnisse {pl} | ein Wahlbündnis eingehen :: electoral/election alliance; election/electoral pact | electoral/election alliances; election/electoral pacts | to enter into an electoral alliance Wahlbenachrichtigung {f} [adm.] | Wahlbenachrichtigungen {pl} :: voter's notification | voter's notifications Wahlbeobachtung {f} [pol.] :: election monitoring; election observation Wahlbeobachter {m} [pol.] | Wahlbeobachter {pl} | internationale Wahlbeobachter :: election observer | election observers | international election observers; international observers to monitor the elections Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter | Wahlberechtigten {pl}; Wahlberechtigte :: person entitled to vote; registered voter | persons entitled to vote; registered voters Wahlberechtigung {f} [pol.] :: right to vote Wahlausschuss {m} | Wahlausschüsse {pl} :: election committee; electoral committee | election committees; electoral committees Wahlaussichten {pl} :: electoral prospects; election prospects Wahlbericht {m} | Wahlberichte {pl} :: report of the election | reports of the election Wahlbeschwerde {f} [pol.] | Wahlbeschwerden {pl} :: electoral complaint | electoral complaints Wahlbeteiligung {f} [pol.] | hohe Wahlbeteiligung | geringe Wahlbeteiligung :: voter turnout; poll; turnout (at the election) | heavy poll; heavy polling; good turnout; large ballot | poor polling Wählanschluss {m} [telco.] | Wählanschlüsse {pl} | analoger Wählanschluss :: dial-up line | dial-up lines | analogue dial-up line Wählautomatik {f}; automatische Wahl {f} [telco.] :: automatic dialling Wählbarkeit {f} :: eligibility for election Wähleinrichtung {f} :: dialplate Wählende {m,f}; Wählender :: chooser Wähler {m}; Wählerin {f}; Stimmbürger {m} [Schw.]; Aktivbürger {n} [Schw.] [pol.] | Wähler {pl}; Wählerinnen {pl}; Stimmbürger {pl}; Aktivbürger {pl}; Stimmvolk {n} [Schw.]; Stimmbevölkerung {f} [Schw.]; Souverän {m} [Schw.] :: voter; elector; constituent | voters; electors; constituents Wähler {m} [telco.] :: dialer die Wähler {f}; die Wählerschaft {f} [pol.] | die männlichen/weiblichen Wähler | die griechischen Wähler | 61 Prozent der Wähler stimmten für die Gesetzesänderung. :: the electorate; the voters | the male/female electorate | the Greek electorate | 61 per cent of the electorate voted for the change in the law. Wähler...; Wahl... :: constituent Wählerauftrag {m} | Wähleraufträge {pl} | den Wählerauftrag erhalten :: mandate (given by the electorate); electoral mandate | mandates; electoral mandates | to win a mandate from the electorate Wählerbasis {f} [pol.] :: electoral base Wählerinitiative {f} :: ballot initiative Wählerliste {f}; Wählerregister {n}; Wahlregister {n}; Wählerverzeichnis {n} [adm.] | Wählerlisten {pl}; Wählerregister {pl}; Wahlregister {pl}; Wählerverzeichnisse {pl} :: register of voters; electoral register; electoral roll; voters' roll | registers of voters; electoral registers; electoral rolls; voters' rolls Wahldisziplin {f} [pol.] :: electoral discipline Wahlendezeichen {n} [telco.] :: dialing end code Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m} | Wahlergebnisse {pl} | das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben | das Wahlergebnis veröffentlichen | über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein | mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein :: election result; election returns; election outcome; outcome of an/the election | election results | to announce the result of an election | publish the election result(s) | to be very concerned about the result of an election | to be very pleased about / satisfied with the result of an election Wählerpotenzial {n} :: potential voters {pl} Wählerregistrierung {f} [pol.] | Wählerregistrierungen {pl} :: voter registration | voter registrations Wählerschicht {f} :: section of the electorate Wählerstamm {m} [pol.] :: traditional voters; core voters Wählerstimme {f} [pol.] | Wählerstimmen {pl} :: vote | votes Wählerstromanalyse {f} [pol.] :: voter transition analysis Wählervereinigung {f}; Wählerinitiative {f} [pol.] | Wählervereinigungen {pl}; Wählerinitiativen {pl} :: association of voters | associations of voters Wahlfach {n} | Wahlfächer {pl} :: optional subject | optional subjects Wahlfach {n}; fakultatives Fach {n} [school] [stud.] | Wahlfächer {pl}; fakultative Fächer {pl} :: elective subject; elective [Am.] | elective subjects; electives Wahlfinanzierung {f}; Wahlkampffinanzierung {f} [pol.] :: election funding; (election) campaign funding/financing Wahlforschung {f}; Wahlanalytik {f}; statistische Wahlanalyse {f} :: psephology Wahlforscher {m}; Wahlforscherin {f} | Wahlforscher {pl}; Wahlforscherinnen {pl} :: psephologist | psephologists Wahlgang {m} | Wahlgänge {pl} :: ballot | ballots Wahlgegenüberstellung {f}; Wahlkonfrontation {f}; (polizeiliche) Gegenüberstellung {f}; Konfrontation {f} (eines Zeugen mit einem Tatverdächtigen) :: identification parade [Br.]; identity parade [Br.]; police line-up [Am.] Wahlgeheimnis {n} [pol.] [adm.] :: secrecy of the ballot; confidentiality of the ballot Wahlgesetz {n} [jur.] | Wahlgesetze {pl} :: electoral law (category); Electoral Act (specific act) | electoral laws Wahlheimat {f} :: adopted country; adopted home; adoptive country Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f} | Wahlhelfer {pl}; Wahlhelferinnen {pl} :: election worker; campaigner | election workers; campaigners Wahljahr {n} [pol.] | Wahljahre {pl} :: election year | election years Wahlkabine {f} | Wahlkabinen {pl} :: polling booth | polling booths Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} [pol.] | Wahlkämpfe {pl}; Wahlfeldzüge {pl} | einen Wahlkampf führen | schmutziger Wahlkampf; Wahlkampf-Untergriffe [Ös.] | Politiker auf Wahlkampftour :: election campaign; electioneering | election campaigns | to run an election campaign | dirty campaigning | politicians on a whistle-stop election campaign Wahlkampf {m} :: election contest Wahlkampfaktivitäten {pl} [pol.] | auf Wahlkampftour sein; wahlkämpfend unterwegs sein :: hustings [Br.] | to be on the hustings einen Wahlkampfauftritt/Wahlkampfauftritte absolvieren (an einem Ort) {vi} [pol.] :: to canvass (in a place) Wahlkampfbüro {n} [pol.] | Wahlkampfbüros {pl} :: campaign office | campaign offices Wahlkampfberichterstattung {f} :: campaign coverage Wahlkampfbonbon {n}; Wahlkampfzuckerl {n} [Ös.] [pol.] :: pre-election sweetener Wahlkampfgelder {pl} [pol.] :: campaign funds Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} | Wahlkampfhelfer {pl}; Wahlkampfhelferinnen {pl} :: supporter (at the election campaign) | supporters Wahlkampfmanager {m} [pol.] | Wahlkampfmanager {pl} :: election campaign manager | election campaign managers Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} (von jdm.) [pol.] | Wahlkampfhelfer {pl}; Wahlkampfhelferinnen {pl} :: campaign aid (to sb. [Br.]/for sb. [Am.]) | campaign aids in Wahlkampfzeiten [pol.] :: in an election period; during election campaigns Wahlkreis {m}; Wahlbezirk {m} [pol.] | Wahlkreise {pl}; Wahlbezirke {pl} | Regionalwahlkreis {m} | Wahlkreise neu zuschneiden :: constituency; ward; electoral/voting district [Am.]; electorate [Austr.] | constituencies; wards; electoral/voting districts | regional constituency | redraw constituency boundaries Wahlkreisabgeordneter {m} [pol.] :: member representing a constituency Wahlkreisbüro {n} :: constituency office Wahlleiter {m}; Wahlleiterin {f} | Wahlleiter {pl}; Wahlleiterinnen {pl} :: election official [Am.]; returning officer | election officials; returning officers Wählervotum {n} [pol.] :: voters' decision; voters' verdict Wählerwanderung {f} [pol.] :: voter migration; voter transition; shift of votes Wählhebel {m} :: selector Wählhebelsperre {f} | Wählhebelsperren {pl} :: selector lever lock | selector lever locks Wählimpuls {m} [telco.] | Wählimpulse {pl} :: dial pulse | dial pulses Wählleitung {f} [telco.] | Wählleitungen {pl} :: switched line | switched lines Wahllokal {n}; Abstimmungslokal {n} [Schw.]; Stimmlokal {n} [Schw.] [pol.] | Wahllokale {pl}; Abstimmungslokale {pl}; Stimmlokale {pl} :: polling place; polling station [Br.] | polling places; polling stations Wahllosigkeit {f} :: indiscriminateness Wahllosigkeit {f} :: randomization [eAm.]; randomisation [Br.] Wahlmacher {m} :: campaigner Wahlmanipulation {f} [pol.] | Wahlmanipulationen {pl} :: election rigging; ballot rigging; electoral manipulation | election riggings; ballot riggings; electoral manipulations Wahlmann {m} [pol.] | Wahlmänner {pl} :: chosen elector | chosen electors Wahlmänner-Gremium {n} (USA) [pol.] :: electoral college Wahlmöglichkeit {f}; Auswahlmöglichkeit {f}; Möglichkeit {f}; freie Wahl {f}; Option {f} | Wahlmöglichkeiten {pl}; Auswahlmöglichkeiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Optionen {pl} | sich alle Möglichkeiten offenlassen | Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer Geldstrafe :: option; choice; election (formal) | options; choices; elections | to keep one's options open | prison sentence without the option of a fine eine Wahlmöglichkeit, die eigentlich gar keine ist | eigentlich gar keine Wahl/eigentlich keine andere Wahl haben | Es gibt nur die Wahl zwischen dieser Option oder gar nichts. :: a Hobson's choice (no choice at all) (often incorrectly used for a choice between bad options) | to face a Hobson's choice | It's a case of Hobson's choice.; It's a Hobson's choice. Wahlmüdigkeit {f} :: voter fatigue Wählnetz {n} :: switch network Wahlniederlage {f} [pol.] | Wahlniederlagen {pl} :: election defeat; defeat at the polls | election defeats; defeats at the polls Wahlparameter {m} :: optional parameter Wahlperiode {f} [pol.] | Wahlperioden {pl} :: legislative period; electoral term | legislative periods; electoral terms Wahlpflicht {f}; Stimmzwang {m} [Schw.] [pol.] :: compulsory voting Wahlpflichtfach {n} [school] [stud.] | Wahlpflichtfächer {pl} :: optional required subject | optional required subjects Wahlprogramm {n} [pol.] | Wahlprogramme {pl} :: election manifesto; election platform [Br.] | election manifestos Wahlpropaganda {f} [pol.] :: election propaganda Wahlprüfer {m}; Wahlprüferin {f} | Wahlprüfer {pl}; Wahlprüferinnen {pl} :: scrutineer [Br.] | scrutineers Wahlprüfung {f} | Wahlprüfungen {pl} :: scrutiny of elections | scrutinies of elections (aktives) Wahlrecht {n} [pol.] :: right to vote (aktives) Wahlrecht {n} [pol.] | Frauenwahlrecht {n}; Wahlrecht für Frauen | Zensuswahlrecht {n} | Direktwahl des europäischen Parlaments :: suffrage | women's suffrage | census suffrage | election of the European Parliament by direct universal suffrage Wahlrecht {n}; Wahlberechtigung {f} | das Wahlrecht haben; wählen können :: (elective) franchise | to be entitled to vote Wahlrechtsreform {f} [pol.] :: reform of the electoral system (passives) Wahlrecht {n} :: right to stand for election das Wahlrecht verleihen | das Wahlrecht verleihend | verleiht das Wahlrecht | verlieh das Wahlrecht :: to franchise | franchising | franchises | franchised Wahlrede {f} | Wahlreden {pl} :: election speech | election speeches (in der Provinz) eine Wahlrede halten | hielt Wahlreden :: to barnstorm | barnstormed Wahlredner {m} :: barnstormer Wahlschalter {m} | Wahlschalter {pl} :: selector switch | selector switches Wählschalter {m}; Wechselschalter {m} [electr.] | Wählschalter {pl}; Wechselschalter {pl} :: selective switch | selective switches Wahlscheibe {f}; Zifferblatt {n} | Wahlscheiben {pl}; Zifferblätter {pl} :: dial | dials Wahlschein {m}; Wahlkarte {f} [Ös.]; Stimmausweis {m} [Schw.] [pol.] | Wahlscheine {pl}; Wahlkarten {pl}; Stimmausweise {pl} | einen Wahlschein beantragen :: postal ballot [Br.]; postal ballot paper [Br.]; mail-in ballot [Am.]; absentee ballot [Am.] | postal ballots; postal ballot papers; mail-in ballots; absentee ballots | to apply for an absentee ballot Wahlscheinumschlag {m}; Wahlkartenkuvert {n} [pol.] [adm.] | Wahlscheinumschläge {pl}; Wahlkartenkuverts {pl} :: postal ballot envelope [Br.]; mail-in ballot envelope [Am.] | postal ballot envelopes; mail-in ballot envelopes Wahlschiebung {f}; Wahlkreisschiebung {f} :: gerrymander Wahlschlappe {f} [pol.] | Wahlschlappen {pl} | eine Wahlschlappe erleiden/einstecken müssen | jdm. eine Wahlschlappe zufügen :: poll blow; election setback | poll blows; election setbacks | to suffer a poll blow/election setback | to deliver a poll blow to sb. Wahlschluss {m} [pol.] | vor/bei/nach Wahlschluss | Wahlschluss ist um 17 Uhr. :: end of voting | before/at/after the end of voting | Voting ends at 5:00 pm. Wahlsieg {m} [pol.] | Wahlsiege {pl} :: election victory | election victories Wahlsieger {m} [pol.] | Wahlsieger {pl} | jdn. zum Wahlsieger erklären :: election winner; winner of the elections | election winners; winners of the elections | to declare sb. the winner of the election(s) Wahlsieger {m} (Partei) [pol.] :: election-winning party Wahlstimmenprüfer {m} :: canvasser Wahlstimmenprüfung {f}; Wahlprüfung {f} :: canvass [Am.] Wahlsystem {n} [pol.] | Wahlsysteme {pl} :: electoral system | electoral systems Wahltag {m} :: polling day; election day Wahltagsbefragung {f} [pol.] | Wahltagsbefragungen {pl} :: election day poll | election day polls Wahlunterricht {m} [school] :: optional lessons: optional class Wahlurne {f} | Wahlurnen {pl} :: ballot box; voting box | ballot boxes; voting boxes Wahlveranstaltung {f} | Wahlveranstaltungen {pl} :: campaign rally | campaign rallies Wahlverhalten {n}; Wahlvolatilität {f}; Wählervolatilität {f} [pol.] :: voting volatility; voters' volatility Wahlversammlung {f} | Wahlversammlungen {pl} :: election meeting; elective assembly | election meetings Wahlversprechen {n} [pol.] :: pre-election promise Wahlverteidiger {m} [jur.] :: counsel/barrister chosen by the defendant Wahlverwandtschaft {f} | Wahlverwandtschaften {pl} :: elective affinity | elective affinities Wählvorgang {m} [telco.] | automatischer Wählvorgang :: calling | automatic calling Wählsystem {n} [telco.] | Wählsysteme {pl} :: dialling system | dialling systems Wähltaste {vi} | Wähltasten {pl} :: select button | select buttons Wählton {m}; Amtszeichen {n} (veraltet) [telco.] | Wähltone {pl}; Amtszeichen {pl} :: dial tone; dialling tone | dial tones; dialling tones Wählverbindung {f} [telco.] | Wählverbindungen {pl} :: dial-up connection | dial-up connections Wählverfahren {n} [telco.] | Wählverfahren {pl} :: dialling procedure | dialling procedures Wählvorrichtung {f} [telco.] | Wählvorrichtungen {pl} | automatische Wählvorrichtung {f} :: dialler; dialer | diallers; dialers | auto dialler Wahlvorschlagsliste {f} [pol.] :: list of candidates nominated for election Wahlvorschlagsrecht {n} [pol.] :: right to nominate candidates for election Wahlwerbung {f}; Wahlpropaganda {f}; Stimmenwerbung {f} [pol.] :: canvassing für eine Partei etc. Wahlwerbung machen {vi} [pol.] :: to canvass for a party etc. Wahlwiederholung {f} [telco.] | automatische Wahlwiederholung; selbsttätige Wahlwiederholung :: last number redial; redialing | automatic redialling Wahlwort {n} [comp.] | Wahlwörter {pl} :: optional word | optional words Wahlzelle {f} | Wahlzellen {pl} :: voting booth | voting booths Wahn {m} | in einem Wahn leben | im Wahn leben :: delusion; illusion | to be under a delusion | to be under the delusion Wahnidee {f}; wahnhafte Idee :: delusional idea Wahnsinn {m} :: deliriousness Wahnsinn {m} :: frenzy Wahnsinn {m} :: insanity Wahnsinn {m} :: lunacy Wahnsinn {m} | Du treibst mich noch zum Wahnsinn! [ugs.] :: madness | You're driving me mad! Wahnsinn {m}; Wahn {m} :: mania jdn. zum Wahnsinn treiben :: to drive sb. crazy Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: lunatic Wahnsinnige {m}; Wahnsinniger; Verrückte {m}; Verrückter | Wahnsinnigen {pl}; Wahnsinnige; Verrückten {pl}; Verrückte :: madman | madmen Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger | Wahnsinnigen {pl} :: maniac | maniacs Wahnvorstellung {f}; Wahnbild {n} [psych.] | Wahnvorstellungen {pl}; Wahnbilder {pl} | einseitige Wahnvorstellung :: delusion; delusional (fixed) idea | delusions; delusional ideas | monomania; monopsychosis Wahnwitz {m} :: extreme folly; lunacy Wahrhaftigkeit {f} :: truthfulness Wahrhaftigkeit {f}; Echtheit {f}; Wahrheit {f} :: verisimilitude Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} | die nackte Wahrheit | die reine Wahrheit | die ganze Wahrheit | der Wahrheit halber | die Wahrheit sagen | eine Spur von Wahrheit | hinter die Wahrheit kommen | anerkannte Wahrheit | empirische Wahrheit | Das ist nur die halbe Wahrheit. | Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. :: truth | truths; truthes | the naked truth | the honest truth | the whole truth | to tell the truth | say the truth | a vein of truth | to get the truth | established truth | actual truth | This is only half the truth. | It takes some time for the truth to sink in. Wahrheit {f} :: trueness Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} :: verity | verities Wahrheit {f}; Wirklichkeit {f} | in Wahrheit :: sooth | in sooth die absolute Wahrheit; das Evangelium | Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten. | Was die Partei sagt, ist das Evangelium für ihn. | Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf. :: the gospel truth; the gospel | These myths are taken/accepted as gospel by many people. | Anything the party says is gospel for him. | I think they are open on weekends, but don't take that as gospel. Wahrheit oder Pflicht (Partyspiel) :: truth or dare (party game) Wahrheitsbeweis {m} | Wahrheitsbeweise {pl} :: proof of the truth | proofs of the truth Wahrheitsfindung {f} :: establishment of the truth Wahrheitsliebe {f} :: veraciousness Wahrheitsserum {n}; Wahrheitsdroge {f} :: truth drug Wahrheitssuchende {m,f}; Wahrheitssuchender | Wahrheitssuchenden {pl}; Wahrheitssuchende :: seeker after truth | seekers after truth Wahrheitstabelle {f} | Wahrheitstabellen {pl} :: truth table | truth tables Wahrnehmbarkeit {f}; Spürbarkeit {f} :: noticeability Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibility Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibleness Wahrnehmen {n} :: percipience Wahrnehmen {n}; Wahrnehmung {f}; Erfüllung {f} einer Aufgabe [adm.] | bei der Wahrnehmung seiner öffentlichen Funktionen :: discharge of a duty | in the discharge of his public functions (sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} | Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl} | auditive Wahrnehmung {f} | akustische Wahrnehmung | außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung | ganzheitliche Wahrnehmung | präattentive Wahrnehmung | die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache) | selektive Wahrnehmung | visuelle Wahrnehmung :: perception; percept; perceptual experience | perceptions | auditory perception | acoustic perception | extrasensory perception | comprehensive perception; holistic perception | preattantive perception | the public perception (of a matter) | selective perception | visual perception Wahrnehmung {f} :: sense auf Wahrnehmung beruhend {adj} :: perceptional mit der Wahrnehmung beauftragt :: temporarily in charge Wahrnehmungselement {n} | Wahrnehmungselemente {pl} :: cue | cues Wahrnehmungsentwicklung {f} :: development of perception Wahrnehmungsfähigkeit {f} :: perceptual skills Wahrnehmungsförderung {f} :: sensory training Wahrnehmungsschwelle {f}; Wahrnehmungsgrenze {f} | Wahrnehmungsschwellen {pl}; Wahrnehmungsgrenzen {pl} | unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben | sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.] :: perception threshold | perception thresholds | to remain below the perception threshold (of sb.) | to take place below public perception Wahrnehmungsschwelle {f}; Reizschwelle {f} | Wahrnehmungsschwellen {pl}; Reizschwellen {pl} :: detection threshold | detection thresholds Wahrnehmungsstörung {f} | Wahrnehmungsstörungen {pl} :: perceptual disorder; perception disorder; distortion of perception | perceptual disorders; perception disorders; distortions of perception Wahrnehmungsvermögen {n} :: perception Wahrnehmungszentrum {n}; rezeptives Zentrum {n} [biol.] :: receptive centre [Br.]/center [Am.] Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptive faculty Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptiveness Wahrnehmungsvermögen {n} :: percipiency Wahrsagen {n} :: fortunetelling Wahrsagen {n} :: soothsaying Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: fortuneteller; fortune teller | fortunetellers; fortune tellers Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: soothsayer | soothsayers Wahrsager {m}; Wünschelgänger {m} :: diviner Wahrsager {m}; Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.) :: scryer Wahrsagerei {f} :: fortune telling; divination Wahrscheinlichkeit {f} | Wahrscheinlichkeiten {pl} | aller Wahrscheinlichkeit nach; in aller Wahrscheinlichkeit; mit großer Wahrscheinlichkeit | Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ...? :: probability; likelihood | probabilities; likelihoods | in all probability; in all likelihood | How likely is it that ... ? Wahrscheinlichkeit {f} [math.] | Wahrscheinlichkeiten {pl} | A-priori Wahrscheinlichkeit {f}; Prior-Wahrscheinlichkeit {f} | A-posteriori Wahrscheinlichkeit | bedingte Wahrscheinlichkeit | diskrete Wahrscheinlichkeit :: probability | probabilities | a-priori probability; prior probability | a-posteriori probability | conditional probability | discrete probability Wahrscheinlichkeit {f} :: feasibility Wahrscheinlichkeit {f} :: likeliness Wahrscheinlichkeit {f} eines Kreditausfalls (im Kreditgeschäft) [fin.] :: probability of default /PD/ (in the credit business) Wahrscheinlichkeitsmaß {n} [math.] :: probability measure Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.] :: probability calculus Wahrscheinlichkeitstheorie {f} [math.] :: probability theory; theory of probability; probabilistic theory Wahrscheinlichkeitsverteilung {f} [math.] | Parameter einer Wahrscheinlichkeitsverteilung :: probability distribution | parameter of a probability distribution Wahrung {f} :: protection; safeguarding Wahrung {f} einer Frist; Fristwahrung {f} :: keeping of a term unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes :: each party maintaining its position zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein :: to be bound to professional secrecy unter Wahrung meiner Rechte :: under (with) full reserve to my rights Wahrzeichen {n} :: landmark Waide {pl} (Isatis) (botanische Gattung) [bot.] :: woads (botanical genus) Waisenhaus {n} | Waisenhäuser {pl} :: orphanage | orphanages Waisenkind {n}; Waise {f} [soc.] | Waisenkinder {pl}; Waisen {pl} | Halbwaise {m} | Vollwaise {m} | Er ist Waise. | Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. :: orphan | orphans | half orphan | full orphan | He is an orphan. | Success has many parents but failure is always an orphan. Waisenjunge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Waisenbub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Waisenknabe {m} [Ös.] [Schw.] [soc.] | Waisenjungen {pl}; Waisenbuben {pl}; Waisenknaben {pl} | Gegen ihn bin ich ein Waisenknabe. [übtr.] :: orphan boy | orphan boys | I'm no match for him. Waisenmädchen {n} [soc.] | Waisenmädchen {pl} :: orphan girl | orphan girls Waisenrente {f} :: orphan's social benefit; orphan's allowance Wakeboard {n} [sport] | Wakeboard fahren :: wakeboard | wakeboarding Wal {m} [zool.] | Wale {pl} | gestrandeter Wal | Beobachten {n} von Walen :: whale | whales | beached whale | whale watching Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f} :: Whale and Dolphin Conservation Society Walbeobachtung {f} :: whale watching Walboot {n} | Walboote {pl} :: whaleboat | whaleboats Walbulle {m} [zool.] | Walbullen {pl} :: whale bull | whale bulls Walch {m} (Aegilops) (botanische Gattung) [bot.] :: goatgrasses (botanical genus) Wald {m}; Holz {n} [Süddt.] | Wälder {pl} | im tiefen Wald | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.] | aus dem Gröbsten heraus sein | Wir sind noch nicht aus dem Schneider. :: wood; woods | woods | in deep woods | not to see the wood for the trees [Br.]; not see the forest for the trees [Am.]; to miss the forest for the trees | to be out of the woods [fig.] | We're not out of the woods yet. [fig.] Wald {m}; Forst {m} | Wälder {pl}; Forste {pl} | altbestehender Wald | tropischer Nebelwald | im tiefen Wald :: forest | forests | old-growth forest | tropical cloud forest | in deep forests Waldarbeiter {m} | Waldarbeiter {pl} :: lumberman | lumbermen Waldbestand {m} :: forests; area of forest Waldbrand {m} | Waldbrände {pl} :: forest fire | forest fires Waldbaum {m} | Waldbäume {pl} :: forest tree | forest trees Waldbausystem {n} | Waldbausysteme {pl} :: silvicultural system | silvicultural systems Waldbewohner {m} | Waldbewohner {pl} :: forest dweller | forest dwellers Waldboden {m} :: forest floor; forest soil; wooded soil Waldbrandgefahr {f} | Waldbrandgefahren {pl} :: wildfire risk | wildfire risks Walderdbeere {f} [bot.] | Walderdbeeren {pl} :: woodstrawberry; wild strawberry | woodstrawberries Walderhaltung {f} :: forest conservation Waldfläche {f} | Waldflächen {pl} :: forest area | forest areas Waldfriedhof {m} | Waldfriedhöfe {pl} :: forest cemetery | forest cemeteries Waldgebiet {n} | Waldgebiete {pl} :: woodland area; area of forest | woodland areas; areas of forest Waldgebiete abholzen; abforsten; kahlschlagen {vt} [envir.] [geogr.] | Waldgebiete abholzend; abforstend; kahlschlagend | Waldgebiete abgeholzt; abgeforstet; kahlgeschlagen :: to deforest woodland; to disafforest woodland; to clear areas of trees | deforesting woodland; disafforesting woodland; clearing areas of trees | deforested woodland; disafforested woodland; cleared areas of trees Waldgebirge {n} :: woody mountains Waldgeist {m} (Mythologie) | Waldgeister {pl} | böse Waldgeister :: wood spirit; woodland spirit; forest spirit | wood spirits; woodland spirits; forest spirits | evil forest/woodland spirits Waldgerste {f} (Hordelymus) (botanische Gattung) [bot.] :: wood barley; wood-barley (botanical genus) Waldgesellschaft {f} :: forest community; forest ecosystem Waldglas {n} :: forest glass; potash glass Waldgrenze {f} :: forest boundary; forest limit Waldgrille {f} (Nemobius sylvestris) [zool.] | Waldgrillen {pl} :: wood cricket | wood crickets Waldgut {n}; Waldbesitz {m} | Waldgüter {pl} :: forest estate | forest estates Waldhorn {n} [mus.] | Waldhörner {pl} :: French horn | French horns Waldhuhn {n} [ornith.] | Waldhühner {pl} :: woodhen | woodhens Waldkaninchen {n} [zool.] | Waldkaninchen {pl} :: cottontail | cottontails Waldland {n} :: timberland Waldkiefer {f}; Gemeine Kiefer {f}; Rotföhre {f} (Pinus sylvestris) [bot.] | Waldkiefern {pl}; Gemeine Kiefern {pl}; Rotföhren {pl} :: Scots pine | Scots pines Waldkräuter {f} [bot.] :: forest herbs Waldland {n}; Waldung {f} | Waldländer {pl} :: woodland | woodlands Waldlichtung {f} | Waldlichtungen {pl} | auf einer Waldlichtung :: forest clearing | forest clearings | in a forest clearing Waldlilien {pl}; Dreizipfellilien {pl}; Dreiblätter {pl} (Trillium) (botanische Gattung) [bot.] :: tri flowers; birthroots (botanical genus) Wald-Moschusspitzmäuse {pl} (Sylvisorex) (zoologische Gattung) [zool.] :: forest shrews (zoological genus) Waldmurmeltier {n} [zool.] | Waldmurmeltiere {pl} :: woodchuck | woodchucks Waldnympfe {f} | Waldnympfen {pl} :: dryad | dryads Waldorfsalat {m} [cook.] :: Waldorf salad Waldorfschule {f} [school] | Waldorfschulen {pl} :: Rudolf Steiner school | Rudolf Steiner schools Waldrand {m} :: edge of the woods; edge of the forest; woodside Waldreben {pl}; Klematis {f} (Clematis) (botanische Gattung) [bot.] :: clematis (botanical genus) Waldren {n} [zool.] :: forest reindeer Waldrodung {f} | Waldrodungen {pl} :: deforestation | deforestations Waldschadenserhebung {f} :: forest health survey Waldschlucht {f}; Talschlucht {f}; waldiges Tal | Waldschluchten {pl}; Talschluchten {pl} :: dingle | dingles Waldsterben {n} [envir.] :: waldsterben; dying of the woods; death of the forests; forest dieback Waldstück {n} | Waldstücke {pl} :: area of woodland; wooden area [Br.]; forested area [Am.] | areas of woodland; wooden areas; forested areas Waldvöglein {pl} (Cephalanthera) (botanische Gattung) [bot.] | weißes/bleiches Waldvöglein; Breitblatt-Waldvöglein (Cephalanthera damasonium) | langblättriges/schwertblättriges Waldvöglein (Cephalanthera longifolia) :: cephalanthera (botanical genus) | white helleborine | narrow-leaved/sword-leaved helleborine Waldwirtschaft {f}; Waldbau {m} :: silviculture Walfang {m}; Töten {n} von Walen | Walfänge {pl} | illegaler Walfang | kommerzieller Walfang | Walfang durch Ureinwohner | Walfang für Forschungszwecke :: whaling; whale culling | whalings | illegal whaling; illegal take; pirate whaling | commercial whaling | indigenous whaling; indigenous take | research whaling; scientific whaling Waldzugsäge {f} | Waldzugsägen {pl} :: felling saw | felling saws Waldzustand {m} :: forest condition Walfang-Ausschauboot {n} | Walfang-Ausschauboote {pl} :: whale spotting boat | whale spotting boats Walfänger {m} | Walfänger {pl} :: whaler | whalers Walfang-Fabrikschiff {n} :: whaling factory ship Walfangflotte {f} [naut.] | Walfangflotten {pl} :: whaling fleet | whaling fleets Walfangschiff {n} | Walfangschiffe {pl} :: whaling ship; catcher | whaling ships; catchers Internationale Walfangkommission {f} :: International Whaling Commission Walfisch {m} [ugs.] :: whale Walfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Cetus Walfischspeck {m}; Blubber {m} :: blubber Walfleisch {n} :: whale meat Walforscher {m}; Walforscherin {f}; Cetologe {m} | Walforscher {pl}; Walforscherinnen {pl}; Cetologen {pl} :: whale researcher; cetologist | whale researchers; cetologists Walgesänge {pl} :: whale songs; whale love songs Walhai {m} [zool.] | Walhaie {pl} :: whale shark | whale sharks Walhalla {n} :: Valhalla Walkalb {n} [zool.] | Walkälber {pl} :: whale calf | whale calves Walküre {f} | Walküren {pl} :: Valkyrie | Valkyries Walken {n}; Walke {f} [textil.] :: fulling Walker {m} (Berufsbezeichnung) :: fuller Walkerde {f}; Walkermergel {m} :: fuller's earth; bentonite Walkerei {f} [textil.] | Walkereien {pl} :: fullery room; fullery | fullery rooms; fulleries Walkung {f} (Reifen) :: flexing Walkwiderstand {m} (Reifen) :: flexing resistance Walkzone {f} (Reifen) | Walkzonen {pl} :: flexing area | flexing areas Walkuh {f} [zool.] | Walkühe {pl} :: whale cow | whale cows Walkmaschine {f}; Walke {f} [textil.] | Walkmaschinen {pl}; Walken {pl} :: fulling machine; fulling mill [Am.]; fuller [Am.] | fulling machines; fulling mills; fullers Walknochen {m} | Walknochen {pl} :: whale bone | whale bones Walkzonenbruch {m} (Reifen) | Walkzonenbrüche {pl} :: flex break | flex breaks Wall {m} :: parapet Wall {m}; Schutzwall {m} | Wälle {pl}; Schutzwälle {pl} :: rampart | ramparts Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.] :: wallaby Wallach {m} (kastrierter Hengst) [zool.] | Wallache {pl} :: gelding | geldings Walläuse {pl} :: cyamid crustaceans; whale lice Wallfahrtskirche {f} | Wallfahrtskirchen {pl} :: pilgrimage church | pilgrimage churches Wallfahrtsort {m} | Wallfahrtsorte {pl} :: place of pilgrimage | places of pilgrimage Wallriff {n} :: barrier reef; encircling reef Wallschild {m} (Anbau an eine Festung) [constr.] [hist.] | Wallschilde {pl} :: ravelin (outwork of a fortification) | ravelins Wallung {f} | Wallungen {pl} | in Wallung geraten :: flush | flushes | to fly into a rage Wallung {f}; Aufruhr {m} | Es gärte in der ganzen Stadt. :: ferment [fig.] | The whole city was in a state of ferment. [fig.] Walmdach {n} [arch.] | Walmdächer {pl} :: hipped roof; hip roof | hipped roofs; hip roofs Walnuss {f}; Baumnuss {f} [Schw.] [bot.] [cook.] | Walnüsse {pl}; Baumnüsse {pl} :: walnut | walnuts Walnussbäume {pl}; Nussbäume {pl} [ugs.]; Walnüsse {pl} (Juglans) (botanische Gattung) [bot.] | Butternussbaum {m}; Butternuss {f}; Weiße Walnuss {f}; Graue Walnuss {f}; Graunuss {f} (Juglans cinerea) :: walnut trees; walnuts (botanical genus) | butternut tree; butternut; white walnut Walnussbaum {m} [bot.] | Walnussbäume {pl} :: walnut tree | walnut trees Walöl {n} :: whale oil Walpurgisnacht {f} :: Walpurgis Night Walrat {m,n}; Cetaceaum {n} [chem.] :: spermaceti; cetaceum reines Walratfett {n}; Cetin {n} [chem.] :: cetin Walross {n} (Odobenus rosmarus) [zool.] | Walrosse {pl} :: walrus | walruses Walschutzzone {f} | Walschutzzonen {pl} | Antarktische Walschutzzone | Walschutzzone Indischer Ozean | Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) | Südliche Walschutzzone | Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) | Antrag für weltweite Walschutzzone :: whale sanctuary | whale sanctuaries | Antarctic whale sanctuary | Indian Ocean Whale Sanctuary | Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) | southern oceans whale sanctuary | South Pacific Whale Sanctuary (proposed) | Global Whale Sanctuary Petition Waltran {m} :: train oil of the whale Waltz {f} :: valse Walz {f} | auf die Walz gehen :: | to take to the road; to go waltzing mathilda Walzanlage {f}; Walzwerk {n} [mach.] | Walzanlagen {pl}; Walzwerke {pl} | Walzanlage erster Hitze | Walzwerk mit mechanischen Führungen :: rolling unit; rolling mill (metal); roll mill (plastics); mill (rubber, bricks) | rolling units; rolling mills; roll mills; mills | primary mill | guide mill Walzblech {n} :: rolled plate Walze {f} | Walzen {pl} :: barrel | barrels Walze {f} (Blasinstrument) [mus.] | Walzen {pl} :: shank (wind instrument) | shanks Walzenauftrag {m}; Kiss-Coating {n} [techn.] :: kiss-roll coating Walzenbrecher {m} :: roller crusher; roll crusher Walzendruck {m} :: rotary printing Walzenfräser {m} [techn.] | Walzenfräser {pl} :: cylindrical milling cutter | cylindrical milling cutters Walzenlager {n} [techn.] | Walzenlager {pl} :: rollbearing | rollbearings Walzenmühle {f} | Walzenmühlen {pl} :: roll grinder; double-roll breaker | roll grinders; double-roll breakers Walzenreifen {m} | Walzenreifen {pl} :: compactor tyre; compactor tire [Am.] | compactor tyres; compactor tires Walzenringmühle {f} [techn.] | Walzenringmühlen {pl} :: ring-roller mill | ring-roller mills Walzenschalter {m} [electr.] | Walzenschalter {pl} :: drum switch | drum switches Walzenständer {m} (Walzwerk) [techn.] | Walzenständer {pl} :: upright (rolling mill) | uprights Walzenstraße {f} [techn.] | Walzenstraßen {pl} :: rolling train; relief train | rolling trains; relief trains Walzenstuhl {m} (Mühle) :: cylinder mill Walzenstuhl {m} [print] :: roller frame Walzer {m} | Walzer {pl} | Wiener Walzer :: waltz | waltzes | Viennese Waltz Walzer tanzen | Walzer tanzend | Walzer getanzt :: to waltz | waltzing | walzed Walzerkönig {m} [mus.] :: king of waltz Walzglas {n} :: rolled glass Walzgold {n} :: rolled gold Walzlager {n} [techn.] | Walzlager {pl} :: anti-friction bearing | anti-friction bearings Walzplattierung {f} (Metallurgie) :: roll cladding Walzprofil {n} :: rolled section Walzrichtung {f} :: direction of rolling Walzrückstand {m} | Walzrückstände {pl} :: rolling retention | rolling retentions Walzstahl {m} :: rolled steel Walzstrieme {f} (Blockfehler); Rille {f} (Kaltwalzfehler) (Walzwerk) [techn.] | Walzstriemen {pl}; Rillen {pl} :: gouge (rolling mill) | gouges Walzwerk {n} (Verarbeitungsort) [techn.] | Walzwerke {pl} :: strip mill; rolling mill (processing location) | strip mills; rolling mills Walzwerkrollgang {m}; Rollgang {m} (Walzwerk) [techn.] | Ablaufrollgang {m} | Einlaufrollgang {m} | Hosenrollgang {m} | Schrägrollgang {m} :: roller table (rolling mill) | live roller delivery bed | run-in roller table | Y-roller table | skew roller table Wampe {f}; Wamme {f}; Wanst {m} [ugs.] [pej.] (dicker Bauch) | seine dicke Wampe; sein fetter Wanst | sich die Wampe/den Wanst vollschlagen :: paunch | his fat pauch | to stuff oneself Wams {m} ([obs.] Jacke) :: doublet; jerkin Wand {f}; Mauer {f} | Wände {pl}; Mauern {pl} | nichttragende Wände | tragende Wände | Sockelmauer {f} | an die Wand lehnen | 11,5 cm starke Wand | 24 cm starke Wand | 36,5 cm starke Wand :: wall | walls | non-load bearing walls | load bearing walls | plinth wall | to lean against the wall | half-brick wall | one-brick wall | one and a half brick wall Wand {f} :: septum in der Wand (befindlich) {adj} [anat.] :: intramural; intraparietal Wandabstand {m} :: wall clearance Wandanschlussblech {n}; Wandanschlußblech {n} [techn.] | Wandanschlussbleche {pl}; Wandanschlußbleche {pl} :: wall flashing | wall flashings Wandbefestigung {f} | Wandbefestigungen {pl} :: wall mounting | wall mountings Wandbehang {m}; Wandteppich {m} | Wandbehänge {pl}; Wandteppiche {pl} :: arras | arrasses Wandbehang {m} :: hangings Wandberohrung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) wall tubes Wanddicke {f} :: wall thickness Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} | dem Wandel unterliegen | Wandlung zum Guten | eine Wandlung durchmachen | beginnender Wandel :: change | to be subject to change | change for the better | to undergo a change | loose change im Wandel der Zeiten [hist.] :: through the ages Wanddübel {m}; Dübel {m} [constr.] | Wanddübel {pl}; Dübel {pl} | Spreizdübel {m} :: wall plug [Br.]; screw anchor [Am.]; dowel | wall plugs; screw anchors; dowels | straddling dowel Wanddurchbruch {m} [constr.] | Wanddurchbrüche {pl} :: wall breakthrough | wall breakthroughs Wandel {m}; Wandlung {f} | Wandlungen {pl} :: mutation | mutations steter Wandel {m}; Unbeständigkeit {f} :: vicissitude Wandelanleihe {f} [fin.] :: convertible; convertible bond Wandelbarkeit {f} :: inconstancy Wandelement {n} | Wandelemente {pl} :: wall element | wall elements Wandelgang {m} [arch.] | Wandelgänge {pl} :: covered walk; couloir | covered walks; couloirs Wandelgang {m} (im Kloster) [arch.] | Wandelgänge {pl} :: ambulatory (in a monastery) | ambulatories Wandelgang {m} (römische Baukunst) [arch.] [hist.] :: prodomos (Roman architecture) Wandelobligation {f} | Wandelobligationen {pl} :: convertible bond | convertible bonds; convertibles Wandelröschen {pl} (Lantana) (botanische Gattung) [bot.] :: shrub verbenas; lantanas (botanical genus) Wandelstern {m} [astron.] [hist.] | Wandelsterne {pl} :: wandering star | wandering stars Wandentlastung {f}; Entlastungseisen {n} [techn.] :: wall relief bracket Wanderameise {f}; Treiberameise {f}; Fouragierameise {f} [zool.] | Wanderameisen {pl}; Treiberameisen {pl}; Fouragierameisen {pl} :: foraging ant | foraging ants Wanderausstellung {f} | Wanderausstellungen {pl} :: touring exhibition; travelling exhibition | touring exhibitions; travelling exhibitions Wanderbursche {m} | Wanderburschen {pl} :: travelling journeyman | travelling journeymen Wanderdüne {f} | Wanderdünen {pl} :: shifting sand dune; wandering dune; travelling dune; marching dune; mobile dune; migratory dune; quicksand | shifting sand dunes; wandering dunes; travelling dunes; marching dunes; mobile dunes; migratory dunes; quicksands Wanderer {m}; Wanderin {f}; Wanderfreund {m} | Wanderer {pl}; Wanderinnen {pl}; Wanderfreunde {pl} :: hiker; rambler [Br.]; hillwalker [Br.] | hikers; ramblers; hillwalkers Wanderfeldbau {m} [agr.] :: shifting cultivation Wanderfisch {m}; wandernder Fisch {m} [zool.] :: migratory fish; migrating fish Wandergewerbe {n} :: itinerant trade Wandergruppe {f} | Wandergruppen {pl} :: walking group; hiking group | walking groups; hiking groups Wanderheuschrecke {f} (Locusta migratoria) [zool.] | Wanderheuschrecken {pl} :: migratory locust | migratory locusts Wanderjahr {n} | Wanderjahre {pl} :: year of travel | years of travel Wanderleben {n}; unstetes Leben :: vagrant life Wanderlied {n} :: hiking song; wandering song Wanderlust {f} :: wanderlust; desire to wander Wandern {n} [sport] :: walking (for recreation) [Br.]; rambling [Br.]; hiking [Am.]; bushwalking [Austr.]; tramping [NZ] Wandern {n} (des Reifens auf der Felge) :: creep (of tyre on rim) Wandernde {m,f}; Wandernder | Wandernden {pl}; Wandernde :: roamer; rover | roamers; rovers Wanderniere {f} [med.] :: floating kidney Wanderpokal {m} | Wanderpokale {pl} :: challenge cup | challenge cups Wanderprediger {m}; Prediger {m} [relig.] | Wanderprediger {pl}; Prediger {pl} :: evangelist | evangelists Wanderprediger {m} [relig.] | Wanderprediger {pl} :: itinerant preacher | itinerant preachers Wanderpreis {m} | Wanderpreise {pl} :: challenge trophy | challenge trophies Wanderratte {f} [zool.] | Wanderratten {pl} :: brown rat | brown rats Wanderrost {n} [techn.] | Wanderroste {pl} :: travelling grate | travelling grates Wanderrostfeuerung {f} [techn.] :: travelling-grate stoker firing Wanderroute {f} | Wanderrouten {pl} :: walking route; hiking route | walking routes; hiking routes Wanderschaft {f} | Wanderschaften {pl} :: peregrination | peregrinations Wanderschaft {f} :: wanderings auf der Wanderschaft :: on the tramp Wanderschauspieler {m} | Wanderschauspieler {pl} :: barnstormer | barnstormers Wanderschauspieler {m} :: stroller; strolling actor Wanderschuh {m} | Wanderschuhe {pl} | Leichtwanderschuh {m} :: hiking shoe; trekking shoe | hiking shoes; trekking shoes | walking shoe Wandersmann {m} [poet.] | Wandersleute {pl} :: wayfarer [poet.] | wayfarers Wanderstab {m} | Wanderstäbe {pl} :: walking stick | walking sticks Wanderstock {m} :: trekking pole Wandertag {m} [school] :: day's hike (for a class - in German schools) Wandertheater {n}; Tourneetheater {n}; Wanderbühne {f} | Wandertheater {pl}; Tourneetheater {pl}; Wanderbühnen {pl} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] | travelling theatres Wandertrieb {m} :: roving spirit Wandertruppe {f} | Wandertruppen {pl} :: touring company | touring companies Wanderung {f} [sport] | Wanderungen {pl} | eine Wanderung machen/unternehmen :: (recreational) walk [Br.]; ramble [Br.]; hike [Am.] | walks; rambles; hikes | to go for a walk/ramble/hike Wanderung {f}; Migration {f} [chem.] | Wanderungen {pl}; Migrationen {pl} :: migration | migrations Wanderung {f} (einer Seele in einen anderen Körper) :: transmigration (of a soul into a different body) Wanderungsbewegung {f}; Migration {f} (von jdm.) [soc.] | Wanderungsbewegungen {pl}; Migrationen {pl} :: migratory movement; migration (of sb.) | migratory movements; migrations Wanderungsbewegung {f}; Wanderung {f}; Migration {f} (von Tieren) [zool.] :: migratory movement; migration (of animals) Wanderungsgeschwindigkeit {f} :: migration velocity Wanderverein {m} | Wandervereine {pl} :: rambling club | rambling clubs Wandervogel {m}; Herumtreiber {m} [pej.] | Wandervogel {pl}; Herumtreiber {pl} :: wanderer | wanderers Wandervogel {m} [ornith.] | Wandervögel {pl} :: bird of passage | birds of passage Wandervogel {m} [übtr.] :: wayfaring man Wanderweg {m} | Wanderwege {pl} :: walking trail; hiking trail | walking trails; hiking trails Wanderwelle {f} [electr.] | Wanderwellen {pl} | leitungsgebundene Wanderwelle :: travelling wave; progressive wave; surge | travelling waves; progressive waves; surges | transient wave Wanderwellenantenne {f}; Antenne {f} mit fortschreitenden Wellen :: travelling-wave antenna; TW antenna Wanderwellenröhre {f} | Wanderwellenröhren {pl} :: travelling-wave tube /TWT/ | travelling-wave tubes Wanderwellenschutz {m} [electr.] :: travelling-wave protection Wanderwellenverstärker {m} [electr.] | Wanderwellenverstärker {pl} :: travelling-wave amplifier | travelling-wave amplifiers Wanderzirkus {m} :: travelling circus Wandfliese {f} :: wall tile Wandfundament {n} [constr.] | Wandfundamente {pl} :: wall footing | wall footings Wandgemälde {n}; Wandbild {n} | Wandgemälde {pl}; Wandbilder {pl} :: mural; mural painting; wall painting; picture on the wall | murals; mural paintings; wall paintings; pictures on the wall Wandhalterung {f} für ein Gerät [techn.] | Wandhalterungen {pl} für ein Gerät :: wall unit (for a device) | wall units Wandkalender {m} | Wandkalender {pl} :: wall calendar; sheet almanac | wall calendars; sheet almanacs Wandkarte {f} | Wandkarten {pl} :: wall map | wall maps Wandkerzenhalter {m} :: sconce Wandlampe {f}; Wandleuchte {f} | Wandlampen {pl}; Wandleuchten {pl} :: wall lamp; wall light | wall lamps; wall lights Wandler {m} | Wandler {pl} :: modifier | modifiers Wandler {m} (Umspanner) [electr.] | Wandler {pl} | Kaskadenwandler {m} :: transformer | transformers | cascade transformer Wandler {m} [techn.] | Wandler {pl} :: transducer | transducers Wandlehm {m} [constr.] :: daub Wandleuchter {m} | Wandleuchter {pl} :: sconce | sconces Wandlungsgewinn {m} :: conversion gain Wandlungsprozess {m} :: change process Wandlungsverlust {m} :: conversion loss Wandmaler {m} :: muralist Wandmalerei {f} | Wandmalereien {pl} :: mural painting; wall painting; wallpainting | mural paintings; wall paintings; wallpaintings Wandmontage {f} :: wall mounting Wandmontageplatte {f} :: wall fastening panel Wandpfeiler {m} [arch.] | Wandpfeiler {pl} :: pilaster | pilasters Wandpfosten {m}; Pfosten {m}; Ständer {m} | Wandpfosten {pl}; Pfosten {pl}; Ständer {pl} :: stud | studs Wandplatte {f} | Wandplatten {pl} :: wall plate; wall tile | wall plates; wall tiles Wandrußbläser {m} [techn.] | Wandrußbläser {pl} :: wall sootblower | wall sootblowers Wandscherbe {f} | Wandscherben {pl} :: body sherd | body sherds Wandschirm {m} | Wandschirme {pl} :: folding screen | folding screens Wandschirm {m}; Schirm {m}; Leinwand {f} | Wandschirme {pl}; Schirme {pl}; Leinwände {pl} :: screen | screens Wandschlitz {m} | Wandschlitze {pl} :: wall slot | wall slots Wandschoner {m} | Wandschoner {pl} :: wall covering | wall coverings Wandschrank {m} | Wandschränke {pl} :: wall closet; closet | wall closets Wandschwenkkran {m} [constr.] | Wandschwenkkrane {pl} :: wall-slewing crane | wall-slewing cranes Wandspiegel {m} | Wandspiegel {pl} :: pier glass | pier glasses Wandstab {m} [techn.] | Wandstäbe {pl} :: web member | web members Wandstativ {n} :: wall mount Wandstärke {f} :: wall thickness; thickness of wall Wandsteckdose {f}; Steckdose {f}; Dose {f} [ugs.] [electr.] | Wandsteckdosen {pl}; Steckdosen {pl}; Dosen {pl} :: wall socket [Br.]; wall outlet [Am.]; power outlet [Am.]; electrical outlet [Am.]; outlet [Am.]; power point | wall sockets; wall outlets; power outlets; electrical outlets; outlets; power points Wandstiel {m} | Wandstiele {pl} :: vertical stem | vertical stems Wandtafel {f}; Tafel {f} | Wandtafeln {pl}; Tafeln {pl} :: board | boards Wandtäfelung {f}; Wandvertäfelung {f}; Wandverkleidung {f} | Wandtäfelungen {pl}; Wandvertäfelungen {pl}; Wandverkleidungen {pl} :: wall panelling; wall decoration | wall panellings; wall decorations Wandtresor {m} | Wandtresore {pl} :: wall safe | wall safes Wandung {f} [techn.] | Wandungen {pl} :: wall | walls Wandüberhitzer {m} [techn.] | Wandüberhitzer {pl} :: radiant wall superheater | radiant wall superheaters Wanduhr {f} | Wanduhren {pl} :: wall clock | wall clocks Wandverkleidung {f} | Wandverkleidungen {pl} :: wall covering | wall coverings Wandverkleidung {f} [techn.] :: wall cladding Wandwinkel {m}; Böschungswinkel {m} [techn.] | Wandwinkel {pl}; Böschungswinkel {pl} :: taper angle | taper angles Wandzeitung {f} | Wandzeitungen {pl} :: wall newspaper | wall newspapers Wange {f}; Backe {f} [anat.] | Wangen {pl}; Backen {pl} :: cheek | cheeks Wange {f} | Wangen {pl} :: jowl | jowls Wange {f} (Rost) [techn.] :: (grate) framing Wangenanschluss {m} | Wangenanschlüsse {pl} :: stinger connection | stinger connections Wangenfleck {m} | Wangenflecken {pl} :: cheek patch | cheek patches Wangenhobel {m} [mach.] | Wangenhobel {pl} :: side rabbet plane | side rabbet planes Wangenstachel {m} | Wangenstacheln {pl} :: genal spine | genal spines Wankachse {f} [techn.] | Wankachsen {pl} :: roll axis | roll axiss Wankelmotor {m} [techn.] | Wankelmotoren {pl} :: Wankel engine; Wankel rotary engine | Wankel engines; Wankel rotary engines Wankelmut {m} :: fickleness Wanken {n} :: body roll Wanken {n}; Schwanken {n}; Taumeln {n} :: stagger Verteilung {f} des Wankmomentes :: roll couple distribution Wanksteifigkeit {f} (Reifen) | Verteilung {f} der Wanksteifigkeit :: suspension roll; suspension roll stiffness | distribution of roll stiffness Wankübersteuern {n} :: roll oversteer Wanne {f}; Küpe {f} (für Flüssigkeiten) [techn.] | Wannen {pl}; Küpen {pl} :: vat | vats Wannenbad {n}; Bad {n} | Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} | ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden | ansteigendes Bad | adstringierendes Bad | fiebersenkendes Bad | heißes Bad | hydroelektrisches Bad | lauwarmes Bad | medizinisches Bad | türkisches Bad | Badest oder duschst du lieber? | Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. | Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden. | Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. | Ich werde jetzt die Kinder baden. | Soll ich dir ein Bad einlassen? | Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. :: bath; tub [coll.] [Am.] | baths | to have [Br.] / take [Am.] a bath | a graduated bath | astringent bath | fever-reducing bath | hot tub | hydroelectric bath | tepid bath | medicinal bath | Turkish bath | Do you prefer baths or showers? | He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. | You can take a bath a week after the surgery. | I had a long soak in a hot bath. | I'll give the children their bath. | Would you like me to run/draw a bath for you? | The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Wannentender {m} :: tub-style tender Wanst {m} | Wänste {pl} :: belly; potbelly | bellies Want {m}; Wante {f} [naut.] | Wante {pl}; Wanten {pl} :: shroud | shrouds Wanze {f} [zool.] | Wanzen {pl} :: bug; bedbug | bug; bedbugs Wanze {f} [ugs.]; verstecktes Mikrophon :: hidden mike Wanze {f}; Minispion {m} (Abhörgerät) | Wanzen {pl}; Minispione {pl} :: bug | bugs Wanzenpflanzengewächse {pl} (Roridulaceae) (botanische Familie) [bot.] :: roridula family (botanical family) Wanzensamen {pl} (Corispermum) (botanische Gattung) [bot.] :: bugseeds; tickseeds; tumbleweeds (botanical genus) Wapiti {m}; Wapitihirsch {m} (Cervus canadensis) [zool.] | Wapitis {pl}; Wapitihirsche {pl} :: Canadian elk | Canadian elks Wappen {n} :: coat of arms Wappen {n}; Helmzierde {f} :: crest; helmet plate Wappenbild {n}; Heroldsbild {n}; Heroldsfigur {f}; Heroldsstück {n} (Wappenkunde) :: honourable ordinary; ordinary (heraldics) ein Wappenbild/Emblem (mittels Beizeichen) differenzieren {vt} (Wappenkunde) :: to difference a coat of arms/emblem (heraldics) Wappenbuch {n} | Wappenbücher {pl} :: armorial | armorials Wappenfigur {f} (Wappenkunde) | Wappenfiguren {pl} | gemeine Figuren :: heraldic figure; armorial charge; charge; armorial bearing; bearing (heraldics) | heraldic figures; armorial charges; charges; armorial bearings; bearings | common charges Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: surcoat | surcoats Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: tabard | tabards Wappenschild {m,n} :: shield Wappenschild {n} :: escutcheon Wappenspruch {m} :: heraldic motto Wappentier {n} | Wappentiere {pl} :: heraldic animal | heraldic animals Wappenzeichen {n} | Wappenzeichen {pl} :: blazonry | blazonries Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] | sofort lieferbare Waren | gute Ware fürs Geld | erstklassige Ware | Güter des gehobenen Bedarfs | verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren | ein reiches Angebot an Waren | Waren mit Verlust verkaufen | Abnehmer für seine Waren finden | alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] :: goods | spot goods | a bang for the buck | choice articles | high-quality goods; luxury and semi-luxury goods | banned or restricted goods | a wide variety of goods | to sell goods at a sacrifice | to find a market for one's goods | to throw all goods onto the market [fig.] Warane {pl} (Varanus) (zoologische Gattung) [zool.] | Bengalenwaran {m} (Varanus bengalensis) | Bindenwaran {m} (Varanus salvator) | Buntwaran {m} (Varanus varius) | Gelbwaran {m} (Varanus flavescens) | Komodowaran {m}; Komododrache {m} (Varanus komodoensis) | Nilwaran {m} (Varanus niloticus) | Papuawaran {m}; Baumkrokodil {n} (Varanus salvadorii) | Stachelschwanzwaran {m} (Varanus acanthurus) | Steppenwaran {m} (Varanus exanthematicus) | Wüstenwaran {m} (Varanus griseus) :: monitor lizards (zoological genus) | Bengal monitor; common Indian monitor | water monitor | lace monitor; lace goanna | yellow monitor; golden monitor | Komodo monitor; Komodo dragon | Nile monitor; water leguaan; river leguaan | Papua(n) monitor, Salvadori's monitor: Crocodile monitor; Artellia | spiny-tailed monitor; ridge-tailed monitor; Ackies dwarf monitor | savannah monitor; Bosc's monitor | desert monitor Ware {f}; Handelsware {f} [econ.]; Gut {n} [übtr.] | Waren {pl}; Handelswaren {pl}; Güter {pl} | Zeit ist ein wertvolles Gut. :: commodity | commodities | Time is a precious commodity. Ware {f} :: merchandise Ware {f} | Waren {pl} :: ware | wares Warenannahme {f} :: receiving department; incoming goods department Warenausgabe {f}; Ausgabe {f} von Waren :: issue of goods Warenausgabe {f} :: goods collection point; wrapping counter Warenausgang {m}; ausgehende Waren :: outgoing goods; goods outwards Warenausgang {m} :: shipping; shipping area Warenbezeichnung {f} :: description of goods; designation if goods Warenbild {n} [textil.] :: fabric appearance Warenbörse {f} :: produce exchange Warenbegleitpapiere {pl} :: shipping document Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.] | Warenbegleitscheine {pl} :: document accompanying goods; interzonal trade permit | documents accompanying goods; interzonal trade permits Warenbestand {m} [econ.] :: stock of goods; stock-in-trade Warenbehälter {m} | Warenbehälter {pl} :: goods container; merchandise container (for storage) | goods containers; merchandise containers Warenbestandsliste {f}; Lagerliste {f}; Artikelstamm {m} | Warenbestandslisten {pl}; Lagerlisten {pl}; Artikelstämme {pl} :: stocklist; stock list | stocklists; stock lists Wareneingang {m} | bei Wareneingang; bei Erhalt der Ware :: receipt of goods; goods receipt | on receipt of goods Wareneingang {m} :: stock-receipt; stock receipt Wareneingang {m}; Wareneingangsbereich {m} :: receiving area Wareneingangskonto {n} [fin.] | Wareneingangskonten {pl} :: purchase account | purchase accounts Wareneingangsbescheinigung {f} | Wareneingangsbescheinigungen {pl} :: delivery verification | delivery verifications Wareneingangskontrolle {f}; Wareneingangsprüfung {f} | Wareneingangskontrollen {pl}; Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming goods inspection; incoming goods inspection and testing | incoming goods inspections; incoming goods inspections and testings Wareneinkauf {m} :: merchandise purchase Wareneinsatz {m} :: cost of sales Warenempfänger {m}; Empfänger {m} | Warenempfänger {pl}; Empfänger {pl} :: consignee | consignees Warenfall {m}; Fall {m}; Faltenwurf {m} [textil.] :: drape Warenfluss {m} :: flow of goods Warengruppe {f} | Warengruppen {pl} :: goods group | goods groups Warenhaus {n} :: warehousing Warenklasse {f} | Warenklassen {pl} :: class of goods | classes of goods Warenkontrollschein {m} | Warenkontrollscheine {pl} :: advice note | advice notes Warenkorb {m} | Warenkörbe {pl} :: basket of goods; shopping cart | baskets of goods; shopping carts Warenkonto {n} | Warenkonten {pl} :: goods account | goods accounts Warenkredit {m} | Warenkredite {pl} :: goods credit | goods credits Warenkunde {f} :: commodity economics; merchandise knowledge Warenlieferung {f} | Warenlieferungen {pl} :: delivery of goods | deliveries of goods Warenlombard {m} [fin.] | Waren lombardieren lassen :: loan on goods; advance on goods | to take up a loan on goods Warenmarkt {m} [econ.] | Warenmärkte {pl} :: commodity market | commodity markets Warenmarkt {m} :: produce Warenmenge {f} | Warenmengen {pl} :: quantity of goods | quantities of goods Warennummer {f}; Warencode {m} | Warennummern {pl}; Warencodes {pl} | statistische Warennummer {f}; Zollnummer {f} :: goods number; lot number | goods numbers; lot numbers | commodity code; customs-tariff-Number Warenort {m} :: location of goods Warenpapiere {pl}; Verschiffungspapiere {pl} [transp.] [adm.] :: commodity papers Warenpartie {f}; Partie {f}; Warenposten {m}; Lieferposten {m}; Posten [econ.] | Warenpartien {pl}; Partien {pl}; Warenposten {pl}; Lieferposten {pl}; Posten | Auktionsposten {m} | Partieware {f}; Ramschware {f} | Aktienpaket {n} mit durch 100 teilbarem Nennwert [fin.] | Restpartie {f} von weniger als 100 Aktien [fin.] | 100 Stk. einer Aktie oder ein Vielfaches davon [fin.] | Partieverkauf {m} | partienweise {adv} | etw. in kleinen Posten/Partien verkaufen :: lot | lots | auction lot | job lot | even lot | odd lot | round lot | sale by lot | in lots | to sell sth. in/by small lots Warenpreis {m} [econ.] | Warenpreise {pl} :: commodity price | commodity prices Warenrechnung {f} | Warenrechnungen {pl} :: invoice | invoices Warenprobe {f} | Warenproben {pl} :: test sample; sample | test samples; samples Warenrückgabeauftrag {m} (im Reklamationsfall) [econ.] :: return merchandise authorization /RMA/; return goods authorization /RGA/ Warenrücksendung {f} :: purchase return Warenschaumaschine {f}; Sichtmaschine {f} [textil.] | Warenschaumaschinen {pl}; Sichtmaschinen {pl} :: picking machine | picking machines Warensendung {f}; Warenlieferung {f} :: consignment; shipment (of goods) Warensicherung {f} (gegen Diebstahl) :: antishoplifting; anti-shoplifting Warenterminbörse {f} [econ.] :: commodity futures exchange; commodity forward exchange Warentermingeschäfte {pl} [econ.] :: commodity futures transactions; commodity forward transactions Warentest {m} :: product test Warentransport {m}; Fuhrverkehr {m} [hist.] :: transport of goods; goods transport Warentrennstab {m}; Warentrenner {m} (an der Supermarktkasse) | Warentrennstäbe {pl}; Warentrenner {pl} :: checkout divider (at the supermarket checkout) | checkout dividers Warenumschlag {m} :: stock turn Warenumschlag {m}; Umschlag {m} :: handling Warenverkehr {m} | freier Warenverkehr | grenzüberschreitender Warenverkehr :: goods traffic; movement of goods | free movement of goods | cross-border trade Warenverkehrsbescheinigung {f} EUR.1 [econ.] :: movement certificate Warenverzeichnis {n} :: index of goods; commodity index Warenvorzugsraten {pl} [econ.] :: commodity rates Warenwert {m} | Warenwerte {pl} :: value of goods | values of goods Warenwirtschaft {f} /WWS/; Finanz- und Warenwirtschaft {f} :: enterprise resource planning /ERP/ Warenwirtschaft {f} :: commodities management; merchandise management Warenwirtschaftssystem {n} :: ERP system Warenwirtschaftssystem {n} :: inventory control system Warenwirtschaftssystem {n} :: merchandise planning and control system Warenzeichen {n} /Wz./ | eingetragenes Warenzeichen | verbundene Warenzeichen | gegen ein Warenzeichen verstoßen :: trademark /TM/; tradename | registered trademark | associated trademarks | to infringe a trade mark (künstlicher) Siedlungshügel {m}; Warf {f}; Warft {f}; Wurt {f}; Werfte {f}; Terpe {f}; Wierde {f} :: artificial dwelling hill; warf; warft; werf; terp; wierde; woerd; wurt Warfthöhe {f}; Warfhöhe {f} :: warft height; warf height Warmarbeitsstahl {m} [techn.] :: hot-working steel Warmbearbeitung {f} :: hot working Warmblüter {m}; gleichwarmes Tier [biol.] | Warmblüter {pl}; gleichwarme Tiere :: warm-blooded animal; endothermic animal | warm-blooded animals; endothermic animals Warmfront {f} [meteo.] | Warmfronten {pl} :: warm front | warm fronts Warmgasziehschweißen {n} [mach.] :: hot gas string bead welding Warmlager {n}; Warmbett {n} (Walzwerk) [techn.] :: hot bank; hot bed (rolling mill) Warmmiete {f} :: rent including heating Warmprägewerkzeug {n} [techn.] [print] | Warmprägewerkzeuge {pl} :: hot stamping and coining tool | hot stamping and coining tools Warmrecken {n} [techn.] :: hot straining Warmsektor {m} | Warmsektoren {pl} :: warm sector | warm sectors Warmspielen {n}; Einspielen {n}; Einspielphase {f} (Schlagsport) [sport] :: knock-up [Br.] (racket sports) Warmstart {m} [auto] :: warm start Warmstart {m} [comp.] :: warm start; warm boot Warmstreckgrenzenbereich {m}; Warmstreckgrenzbereich {m} [techn.] :: hot yield strength range Warmstreckgrenze {f} [techn.] :: hot yield strength Warmwalzen {n} :: hot rolling Warmwasser {n} :: hot water Warmwasserbereiter {m}; Boiler {m} | Warmwasserbereiter {pl}; Boiler {pl} :: calorifier; water heater | calorifiers; water heaters Warmwasserbereitung {f} :: water heating Warmwasserheizung {f} | Warmwasserheizungen {pl} :: hot water heating | hot water heatings Warmwasserspeicher {m} :: hot water tank Warmwasserversorgung {f} | Warmwasserversorgungen {pl} | Warmwasserversorung der privaten Haushalte :: hot water supply /HWS/ | hot water supplies | domestic hot water supply Warmwerden {n} :: warming; warm Warmziehen {n} :: hot drawing Warnanlage {f} | Warnanlagen {pl} :: warning system; warning device | warning systems; warning devices Warnblinkanlage {f} :: flashing warning lights Warnblinkanlage {f} [auto] :: hazard warning lights; hazard lights; hazard flasher Warnblinkleuchte {f}; Warnblinklicht {n} | Warnblinkleuchten {pl}; Warnblinklichter {pl} :: flashing warning light | flashing warning lights Warnblinker {pl} [auto] :: hazard lights [Br.] Warnblinklicht {n} [auto] | Warnblinklichter {pl}; Warnblinker {pl} :: hazard warning light | hazard warning lights; hazard lights Warndreieck {n} [auto] | Warndreiecke {pl} :: warning triangle | warning triangles Warneinrichtung {f} | akustische Warneinrichtung | optische Meldung {f} | eine ständige Warneinrichtung :: warning device; means for giving warning; alarm | audible warning device | visual alarm | a permanent means for giving warning Warnfackel {f} [auto] | Warnfackeln {pl} :: fusee; road flare; highway flare; ground flare | fusees; road flares; highway flares; ground flares Warngrenze {f} | Warngrenzen {pl} :: warning limit | warning limits Warnhinweis {m} | Warnhinweise {pl} | Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährdung :: warning note; warning | warning notes; warnings | health warning Warnkreuz {n} | Warnkreuze {pl} :: warning cross | warning crosses Warnlampe {f}; Warnleuchte {f} | Warnlampen {pl}; Warnleuchten {pl} :: warning light; caution lamp | warning lights; caution lamp Warnmeldung {f} [comp.] | Warnmeldungen {pl} :: alerter | alerters Warnruf {m} | Warnrufe {pl} :: warning shout; warning cry | warning shouts; warning cries Warnschild {n} | Warnschilder {pl} :: warning label; warning sign | warning labels; warning signs Warnschuss {m}; Schreckschuss {m} | Warnschüsse {pl}; Schreckschüsse {pl} :: warning shot | warning shots Warnschuss {m}; Schuss {m} vor den Bug [übtr.] | Warnschüsse {pl} :: warning shot | warning shots Warnsignal {n} | Warnsignale {pl} :: warning signal; caution signal | warning signals; caution signals Warnsignal {n}; Leuchtsignal {n} (Bahn) | Warnsignale {pl}; Leuchtsignale {pl} :: fusee (railway) | fusees Warnsystem {n} | Warnsysteme {pl} :: warning system | warning systems Warntafel {f} | Warntafeln {pl} :: warning sign | warning signs Warnung {f} | Warnungen {pl} | letzte Warnung | eine eindringliche Warnung | nautische Warnung [naut.] | eine Warnung aussprechen | Lass dir das eine Warnung sein. :: warning | warnings | final warning | a stern warning | navigational warning | to deliver a warning | Let that be a warning to you. Warnung {f} :: caution; alert vorbeugende Warnung {f}; Einspruch {n}; Verwahrung {f} [jur.] | Warnungen {pl}; Einsprüche {pl}; Verwahrungen {pl} | Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung | gegen etw. Einspruch erheben/Verwahrung einlegen :: caveat | caveats | caveat to a will | to enter/file/put in a caveat against sth. Warnung {f}; Vorwarnung {f} | Warnungen {pl}; Vorwarnungen {pl} :: premonition | premonitions als Warnungszeichen dienend {adj} [biol.] :: sematic Warnweste {f} :: high-visibility clothing; safety vest Warnzeichen {n} | Warnzeichen {pl} :: warning sign; warning symbol | warning signs; warning symbols Warnzeichen {n}; Markierungszeichen {n}; Bake {f} (Verkehrswesen) | Warnzeichen {pl}; Markierungszeichen {pl}; Baken {pl} :: beacon (traffic) | beacons Wartbarkeit {f}; Instandhaltbarkeit {f} :: maintainability Warte {f}; Ausblick {m}; Lauer {f} | auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen :: look-out | to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout Warte {f}; Leitwarte {f}; Steuerraum {m} | Warten {pl}; Leitwarten {pl}; Steuerräume {pl} :: control room | control rooms Warteanweisungen {pl} [aviat.] :: holding instructions Warteaufruf {m} :: wait call Warteflug {m} [aviat.] :: holding Wartefunktion {f} | Wartefunktionen {pl} :: wait action | wait actions Wartegeld {n} | Wartegelder {pl} :: waiting pay | waiting pays Wartehöhe {f} über NN [aviat.] :: holding altitude Wartehäuschen {n} | Wartehäuschen {pl} :: bus shelter | bus shelters Warteliste {f}; Warteschlange {f} | Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl} | auf der Warteliste stehen :: waiting list; wait list | waiting lists; wait lists | to be on the waiting list Warten {n} :: waiting Warteschaltung {f} :: camp-on circuit Warteschaltung {f} :: holding circuit Warteschlange {f}; Schlange {f} | Abbau {m} einer Warteschlange | aus einer Warteschlange entfernen | Aufbau einer Warteschlange :: queue [Br.]; line [Am.] | dequeuing | to dequeue | enqueuing Warteschlange {f} :: waiting line Warteschlangenbildung {f} :: queueing; queuing Warteschlangentheorie {f} [math.] :: queueing theory; queuing theory Warteschleife {f}; Warterunde {f} [aviat.] | Warteschleifen drehen | anfliegende Flugzeuge in Warteschleifen einweisen :: waiting pattern; holding pattern; stack | to circle; to be in the stack | to stack incoming planes Warteschleife {f} [telco.] | Warteschleife mit Musik | jdn. auf die Warteschleife legen/geben | immer in der Warteschleife landen | jdn. in der Warteschleife halten | in der Warteschleife sein :: waiting loop; wait loop | internal music on hold | to place/put sb. on hold | to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze | to keep sb. on hold | to be on hold Warteschleife; Halteschleife {f} [comp.] :: wait loop; holding loop Warteschleifenmusik {f} (Telefon) :: music on hold (telephone) Wartestatus {m} :: waitstate in Wartestellung setzen :: to put on hold Warteposition {f} | Wartepositionen {pl} :: waiting position | waiting positions Wartepunkt {m} [aviat.] | Wartepunkte {pl} :: holding point | holding points Warteraum {m}; Wartezimmer {n}; Wartesaal {m}; Wartehalle {f} | Warteräume {pl}; Wartezimmer {pl}; Wartesäle {pl}; Wartehallen {pl} :: waiting room; waiting area | waiting rooms; waiting areas Warteraum {m} (Luftraum) [aviat.] :: holding area Warterei {f} :: waiting Warteverfahren {n} [aviat.] | Warteverfahren {pl} :: holding procedure | holding procedures Wartezeit {f}; Karenzzeit {f}; Karenzfrist {f}; Sperrfrist {f} [econ.] :: time of waiting; waiting period; period of restriction Wartezeit {f}; Sperrfrist {f}; Karenzfrist {f} (Versicherungen) [adm.] :: qualifying period (insurances) Wartezeit {f} | lange Wartezeit :: waiting time; waiting period; wait | long wait Wartezeit {f} (ohne Arbeitsleistung) :: attendance time Wartezeit {f} :: latency voreingestellte Wartezeit {f} [techn.] :: default delay time Wartezimmer {n} | Wartezimmer {pl} :: ante room | ante rooms Wartezustand {m} :: waiting state im Wartezustand; ruhend {adj}; Ruhe... [comp.] [electr.] | interner Wartestatus [comp.] | Ruhezustand {m} | Ruhepunkt {m}; statischer Arbeitspunkt [electr.] | Leerlaufwert {m}; Ruhewert {m} [electr.] :: quiescent | quiescent state | quiescent condition | quiescent operating point; quiescent point | quiescent value Wartung {f}; Service {m} | Wartungen {pl} | Wartung {f} nach Aufwand | laufende Wartung | planmäßige Wartung | vorbeugende Wartung | unterbrechungsfreie Wartung | Eine regelmäßige Wartung ist für den reibungslosen Betrieb unerlässlich. :: attention; maintenance; service | maintenances | per-call maintenance | routine maintenance | scheduled maintenance | corrective maintenance; preventive maintenance | on-line maintenance | Regular maintenance is essential for the proper operation. Wartung {f} :: attendance Wartungsanleitung {f} | Wartungsanleitungen {pl} :: service manual; servicing manual | service manuals; servicing manuals Wartungsarbeit {f}; Pflegearbeit {f}; Pflegearbeiten {pl} | Wartungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} :: maintenance work | maintenance (works) Wartungsaufwand {m} (für etw.) :: amount of maintenance (involved in sth.); maintenance input Wartungsaufwendungen {pl}; Wartungsaufwand {m} [econ.] :: expenditure on maintenance Wartungsdaten {pl} :: maintenance data Wartungsdienst {m} :: customer engineering Wartungsdienst {m} :: maintenance service Wartungseinheit {f} [techn.] | Wartungseinheiten {pl} :: maintenance unit | maintenance units Wartungsempfehlung {f} :: maintenance recommendation Wartungsfeld {n} | Wartungsfelder {pl} :: maintenance panel | maintenance panels Wartungsfenster {n} | Wartungsfenster {pl} :: maintenance window | maintenance windows Wartungsfunktion {f} | Wartungsfunktionen {pl} :: maintenance function | maintenance functions Wartungskosten {pl} :: service costs; maintenance costs Wartungsmanagement {n} :: maintenance management Wartungspaket {n} [comp.] :: service pack Wartungsplan {m} [techn.] | Wartungspläne {pl} :: maintenance plan | maintenance plans Wartungsprozess {m} | Wartungsprozesse {pl} :: maintenance process | maintenance processes Wartungstechniker {m}; Wartungstechnikerin {f} | Wartungstechniker {pl}; Wartungstechnikerinnen {pl} :: customer engineer | customer engineers Wartungsverfahren {n} | Wartungsverfahren {pl} | Standard-Wartungsverfahren {n} :: maintenance method; maintenance procedure | maintenance methods; maintenance procedures | standard maintenance procedure /SMP/ Wartungsvertrag {m}; Unterhaltsvertrag {m} | Wartungsverträge {pl}; Unterhaltsverträge {pl} :: maintenance contract; maintenance agreement | maintenance contracts; maintenance agreements Wartungsvorschrift {f} | Wartungsvorschriften {pl} :: maintenance instruction | maintenance instructions Warze {f} [med.] | Warzen {pl} :: wart; verruca | warts; verrucae (Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses) :: stud Warzenbeißer {m} [zool.] | Warzenbeißer {pl} :: wart biter | wart biters Warzenblech {n} [techn.] | Warzenbleche {pl} :: pinned plate | pinned plates Warzenhof {m} [anat.] | Warzenhöfe {pl} :: areola | areolae Warzenkakteen {pl} (Mammillaria) (botanische Gattung) [bot.] :: nipple cacti; fishhook cacti; pincushion cacti (botanical genus) Warzenmelone {f}; Cantaloupe-Melone {f} [bot.] [cook.] :: cantaloupe; cantalope Warzenschwein {n} [zool.] | Warzenschweine {pl} :: warthog | warthogs Waschabgänge {pl}; Waschberge {f}; Waschverlust {m} [min.] :: mine tailings; tailings Waschabgleich {m} [comp.] :: data screening Waschbär {m} [zool.] | Waschbären {pl} :: raccoon; racoon; coon | raccoons; racoons; coons Waschbärenfell {n} :: coonskin Waschbärmütze {f} :: coonskin cap Waschbehälter {m} | Waschbehälter {pl} :: wash tank | wash tanks Waschbenzin {n}; Benzin {n} :: benzine Waschbrett {n} (auch [mus.]) | Waschbretter {pl} :: wash board; washboard | wash boards; washboards Waschbrettbauch {m} [ugs.]; stark ausgeprägte Bauchmuskulatur :: washboard stomach; six-pack stomach [coll.] Waschbretteffekt {m} :: washboard effect Waschen {n} :: wash Wascher {m} [chem.] | Wascher {pl} :: scrubber | scrubbers Waschfrau {f} :: laundress Waschgang {m} (Waschmaschine, Geschirrspüler) [techn.] | Waschgänge {pl} :: wash cycle (washing machine, dishwasher) | wash cycles Waschgelegenheit {f} | Waschgelegenheiten {pl} :: washing facility | washing facilities Waschhandschuhe {pl} :: washcloths Waschhaus {n}; Waschküche {f} | Waschhäuser {pl}; Waschküchen {pl} :: washhouse | washhouses Waschkohle {f} [min.] :: washed coal Waschkorb {m} | Waschkörbe {pl} :: clothes basket | clothes baskets Waschküche {f} | Waschküchen {pl} :: laundry room; washkitchen | laundry rooms; washkitchens Waschlappen {m} | Waschlappen {pl} :: washrag; flannel [Br.]; washcloth [Am.]; face cloth; facecloth | washrags; washcloths; flannels Waschleder {n} :: wash leather Waschlösung {f} [chem.] | Waschlösungen {pl} :: washing solution | washing solutions Waschmaschine {f}; Waschautomat {m} [geh.] | Waschmaschinen {pl}; Waschautomaten {pl} | Toplader {m} | Frontlader {m} :: washing machine; automatic washing machine (formal); washer [Am.] [coll.] | washing machines; automatic washing machines; washers | top-loader; top-loading washer | front-loader; front-loading washer Waschmaschinenteil {n} [techn.] | Waschmaschinenteile {pl} :: washing machine part | washing machine parts Waschmittel {n}; Waschpulver {n} | biologisch abbaubares Waschpulver; umweltfreundliches Waschpulver :: washing powder; detergent | biodegradable washing powder Waschmittelfach {n} (in der Waschmaschine) :: detergent dispenser tray; dispenser tray (in a washing machine) Waschpumpe {f} | Waschpumpen {pl} :: washer pump | washer pumps Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: washing room | washing rooms Waschsalon {m} | Waschsalons {pl} :: laundrette; launderette; Laundromat | laundrettes Waschschleuder {f}; Miniwaschmaschine {f}; Wasch- und Schleudermaschine {f} | Waschschleudern {pl}; Miniwaschmaschinen {pl}; Wasch- und Schleudermaschinen {pl} :: washer-spinner; spinner-washer | washer-spinners; spinner-washers Waschschüssel {f} | Waschschüsseln {pl} :: washbowl | washbowls Waschseife {f} :: laundry soap Waschservice {m} :: laundry service Waschsoda {n} :: washing soda Waschständer {m} :: wash hand stands Waschstand {m} :: wash hand stand Waschtisch {m} (Waschbecken mit Unterschrank) | Waschtische {pl} | Designwaschtisch {m}; Designerwaschtisch {m} :: vanity unit; washing stand; washstand; commode [Am.] | vanity units; washing stands; washstands; commodes | designer washstand Waschtag {m} :: laundry day; washday Waschtrog {m} | Waschtröge {pl} :: washing trough | washing troughs Waschtrommel {f} (Teil einer Waschmaschine) [techn.] | Waschtrommeln {pl} :: washing drum (washing machine component) | washing drums Waschung {f} [relig.] :: ablution Waschvorgang {m} | Waschvorgänge {pl} :: washing procedure | washing procedures Waschwasser {n} :: washing water Waschwasser {n} (Rauchgasentschwefelung) [techn.] :: scrubbing slurry Waschzettel {m} | Waschzettel {pl} :: laundry list | laundry lists Waschzeug {n} :: washing Wasen {m}; nasse Wiese {f} :: wet meadow Washingtonia-Fächerpalmen {pl} (Washingtonia) (botanische Gattung) [bot.] :: Washingtonia fan palms (botanical genus) Wasser {n} | über Wasser | hartes Wasser | weiches Wasser | destilliertes Wasser; Aqua purificata | fließendes Wasser; fließend Wasser | stehendes Wasser | gebundenes Wasser | dystrophes Wasser | drückendes Wasser | entspanntes Wasser | entbastes Wasser | schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] | abtropfbares Wasser | adsorbiertes Wasser | durch Stollen gelöstes Wasser | fossiles Wasser | gebundenes Wasser | gespanntes Wasser | hygroskopisches Wasser | juveniles Wasser | kohlensäurereiches Wasser | schlammhaltiges Wasser | umlaufendes Wasser | unterirdisches Wasser | auf dem Wasser; zu Wasser | jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] | Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) | Wo Wasser ist, ist Leben. | Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] :: water | afloat | hard water | soft water | purified water; distilled water; aqua purificata | running water | stagnant water | combined water | dystrophic water | pressing water | wetted water | decationized water | deuterium; heavy hydrogen; heavy water | gravitational water | agressive water; corrosive water | headsword | connate water; fossil water | constitutional water | artesian water | hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water | primitive water; juvenile water | acid water | muddy water | circulating water | subsurface water; underground water | waterborne | can't hold a candle to sb. [fig.] | to take the waters [Br.] | Where there is water, there is life. | They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] Wasser lassen :: to pass water Wasser {n} :: eau Wasser...; aquatisch {adj} | im Wasser lebend :: aquatic | aquatically im freien Wasser lebend; pelagisch {adj} [biol.] :: pelagic auf dem Wasser; zu Wasser; Wasser...; Schiffs... {adj} | Schiffsverkehr {m} :: waterborne | waterborne traffic Wasseräquivalent {n} :: water equivalent Wasser sparend {adj} :: water-saving Wasserabscheider {m} | Wasserabscheider {pl} :: water separator; water trap | water separators; water traps Wasserablauf {m} [constr.] :: scupper Wasserablaufschlauch {m} | Wasserablaufschläuche {pl} :: water drain hose | water drain hoses Wasserabstoßungsvermögen {n} :: water repellence Wasserabweiser {m} [aviat.] (Flugzeugreifen) :: chine (aircraft tyres) Wasserader {f} | Wasseradern {pl} :: water vein | water veins Wasseranalyse {f}; Wasseruntersuchung {f} | Wasseranalysen {pl}; Wasseruntersuchungen {pl} :: water analysis | water analyses Wasseranlage {f} | Wasseranlagen {pl} :: water installation | water installations Wasseraufbereitung {f}; Wasserreinigung {f} :: water purification Wasseraufbereitung {f} /WA/ [techn.] :: water preparation Wasseraufnahme {f} :: absorption of water; water intake; water uptake Wasseraufnahmefähigkeit {f} :: water-holding capacity Wasser...; Hydro... :: hydro... Wasserbad {n} [cook.] :: bain-marie; water bath Wasserball {m} [sport] :: water polo Wasserball {m} | Wasserbälle {pl} :: beach ball; water-polo ball | beach balls; water-polo balls Wasserballett {n} [art] | Wasserballetts {pl} :: aquatic ballet | aquatic ballets Wasserballspiel {pl} | Wasserballspiele {pl} :: game of water polo | games of water polo auf Wasserbasis (Anstrichfarbe, Lack) :: water-based; waterborne (paint; varnish) Wasserbau {m}; Hydrotechnik {f} (selten) :: water engineering; hydraulic engineering Wasserbauch {m}; Bauchhöhlenhydrops {m}; Bauchfellwassersucht {f}; Hydroperitoneum {n}; Aszites {m} [med.] | blutiger Aszites | chylöser Aszites | mechanischer Aszites | Scheinaszites {f} :: dropsy of the belly; hydroperitoneum; ascites | bloody ascites; haemorrhagic ascites; diarrhaemia | chylous ascites; chyliform ascites | passive ascites | pseudoascites Wasserbauingenieur {m}; Wasserbauingenieurin {f} | Wasserbauingenieure {pl}; Wasserbauingenieurinnen {pl} :: hydraulic engineer | hydraulic engineers Wasserbedarf {m} :: water demand Wasserbauwerk {n} :: hydraulic structure Wasserbehälter {m} | Wasserbehälter {pl} :: water container; water carrier; feedwater tank | water containers; water carriers; feedwater tanks Wasserbeschaffenheit {f} :: water quality; water constitution; water conditioning Wasserbett {n} | Wasserbetten {pl} :: waterbed | waterbeds Wasserbewegung {f} :: water movement Wasserbewirtschaftung {f} :: water resources management Wasserbilanz {f} (verfügbare Wassermengen im Wasserkreislauf eines Systems) [envir.] :: water balance; water budget; hydrologic balance; hydrologic budget Wasserbläser {m} [techn.] | Wasserbläser {pl} :: water jet blower | water jet blowers Wasserblase {f} | Wasserblasen {pl} :: water blister | water blisters Wasserbock {m} [zool.] | Wasserböcke {pl} :: waterbuck | waterbucks Wasserbohrung {f} | Wasserbohrungen {pl} :: water well | water wells Wasserbombe {f}; Unterwasserbombe {f} [mil.] | Wasserbomben {pl}; Unterwasserbomben {pl} :: depth charge; depth bomb | depth charges; depth bombs Wasserbomben-Grundform {f} (Papierfalten) :: waterbomb base (paper folding) Wasserbombe {f} (Spielzeug) | Wasserbomben {pl} :: water balloon | water balloons Wasserbruch {m} | Wasserbrüche {pl} :: hydrocele | hydroceles Wasserbüffel {m} [zool.] | Wasserbüffel {pl} :: water buffalo | water buffalos Wasserburg {f} :: castle built in water; moated castle Wasserchemie {f} :: water chemistry Wasserdampf {m} :: steam; water vapour; aqueous vapour Wasserdampfaufnahme {f} :: water vapour uptake Wasserdampfdestillation {f} :: steam distillation Wasserdampfdruck {f} :: water vapour pressure Wasserdampfgehalt {m} :: water vapour content Wasserdampfradiometer {n} | Wasserdampfradiometer {pl} :: water vapor radiometer | water vapor radiometers Wasserdampfdruck {m}; Dampfdruck {m} :: steam pressure Wasserdesinfizierung {f} :: water disinfection Wasserdichtheit {f} :: watertightness; resistance to penetration of water Wasserdichtigkeit {f} :: watertightness; impermeability to water Wasserdoste {pl} (Eupatorium) (botanische Gattung) [bot.] :: bonesets; thoroughworts (botanical genus) Wasserdruck {m} :: water pressure Wasserdurchfahrt {f} [auto] | Wasserdurchfahrten {pl} :: water ford | water fords Wasserdurchlässigkeit {f} :: hydraulic permeability Wassereimer {m} | Wassereimer {pl} :: water bucket | water buckets Wassereinbruch {m} :: water ingress; inrush of water; water inflow Wassereinpressen {n}; Wasserfluten {n} (Ölförderung) :: water flooding; waterflood operation (oil production) Wassereinspritzung {f} :: water injection Wassereinzugsgebiet {n} | Wassereinzugsgebiete {pl} :: catchment area; watershed [Am.]; drainage area | catchment areas; watersheds; drainage areas Wasserenthärtung {f} [techn.] :: water softening; softening of water Wasserentnahme {f} :: water withdrawal Wasserentsalzung {f} :: water desalination Wasserentsalzungsanlage {f} | Wasserentsalzungsanlagen {pl} :: water desalination plant | water desalination plants Wasserentsäuerung {f} :: deoxidation of water Wasserfahrzeug {n} [naut.] | Wasserfahrzeuge {pl} :: water craft; watercraft | water craft; watercraft Wasserfall {m}; Fälle {pl} (großer Wasserfall) [geogr.] | Wasserfälle {pl} :: waterfall; fall of water; Falls (in names of big waterfalls); linn [Scot.] [obs.] | waterfalls mehrstufiger (kleiner) Wasserfall {m} [envir.] | Wasserfälle {pl} :: cascade; cataract (small waterfall from rock to rock) | cascades; cataracts Wasserfalle {f}; Wasserhade {f}; Blasige Aldrovandie {f} (Aldrovanda vesiculosa) [bot.] :: waterwheel plant Wasserfang {m} (Kühlturm) [techn.] :: drift eliminator Wasserfarbe {f}; Aquarellfarbe {f}; Aquarell {n} | Wasserfarben {pl}; Aquarellfarben {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours; watercolors deckende Wasserfarbe {f} :: gouache Wasserfass {n} | Wasserfässer {pl} :: scuttlebutt | scuttlebutts Wasserfedern {pl} (Hottonia) (botanische Gattung) [bot.] :: featherfoils (botanical genus) [Br.] Wasserfläche {f} | Wasserflächen {pl} :: surface of the water; water surface | surfaces of the water Wasserflasche {f} | Wasserflaschen {pl} :: water bottle | water bottles Wasserflasche {f} (Bensonkessel) [mach.] | Wasserflaschen {pl} :: collecting vessel | collecting vessels Wasserfleck {m} | Wasserflecken {pl} :: water spot | water spots Wasserfloh {m} [zool.] | Wasserflöhe {pl}; Daphnien {pl} :: water flea | water fleas; daphnia Wasserflugzeug {n} | Wasserflugzeuge {pl} :: seaplane; hydroplane; waterplane | seaplanes; hydroplanes; waterplanes Wasserfolter {f}; Wasserkur {f} (Foltermethode) :: water torture; waterboarding (method of torture) Wasserfontäne {f} | Wasserfontänen {pl} :: plume of water | plumes of water Wasserfrösche {pl}; Grünfrösche {pl} (Pelophylax) (zoologische Gattung) [zool.] | Seefrosch {m} (Pelophylax ridibundus) :: water frogs; green frogs (zoological genus) | marsh frog Wasserfreunde {pl}; Wasserwedel {pl} (Hygrophila) (botanische Gattung) [bot.] :: temple plants; hygros (botanical genus) Wasserführung {f} :: channel flow Wasserfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]; water ballasting Wasserfüllventil {n} | Wasserfüllventile {pl} :: air-water valve; hydroflation valve [Am.] | air-water valves; hydroflation valves Wassergebrauch {m}; Wassernutzung {f} :: water use Wassergehalt {m} :: water content; moisture equivalent; moisture percentage Wassergüte {f}; Gewässergüte {f} :: water quality Wassergewinnung {f} :: water extraction; water winning; water catchment; procuring of water Wassergraben {m}; Bach {m} :: ditch; water ditch Wasser-Haarnixe {f} [bot.] (Cabomba) :: fanwort Wasserhärte {f} :: hardness of water Wasserhahn {m} [techn.] | Wasserhähne {pl} :: water tap [Br.]; water faucet [Am.] | water taps; water faucets Wasserhaushalt {m} (die hydrologischen Vorgänge in einem System) [envir.] | Wasserhaushalt des Bodens :: water regime; water regimen; hydrologic regime; hydrologic regimen (the hydrologic processes within a system) | soil hydrology Wasserhaushalt {m} [med.] :: water metabolism Wasserhaushalt {m} [bot.] :: water balance; water regime Wasserhaushaltsgesetz {n} :: Water Management Act Wasserheilanstalt {f} :: hydropathic establishment Wasserheilkunde {f} :: hydropathy Wasserhose {f}; Trombe {f} [meteo.] | Wasserhosen {pl}; Tromben {pl} :: waterspout; water spout | waterspouts; water spouts Wasserhuhn {n} [ornith.] | Wasserhühner {pl} :: coot | coots Wasserinhaltsstoffe {pl} :: substances in water Wasserinhaltsstoffe {pl} :: water constituents Wasserinstallation {f} :: water installations Wasserjungfern {pl}; Kleinlibellen {pl} (Zygoptera) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: damselflies (zoological suborder) Wasserkasten {m}; Wasserbehälter {m} | Wasserkästen {pl}; Wasserbehälter {pl} :: water tank | water tanks großer Wasserkessel {m} (zum Kochen über offenem Feuer) | große Wasserkessel {pl} :: cauldron; caldron (pot for cooking over an open fire) | cauldrons; caldrons Wasserklappe {f} (Blasinstrument) [mus.] | Wasserklappen {pl} :: water key (wind instrument) | water keys Wasserklärer {m} | Wasserklärer {pl} :: water clearer | water clearers Wasserkelche {pl} (Cryptocoryne) (botanische Gattung) [bot.] :: water trumpets; crypts (botanical genus) Wasserklosett {n}; Klosett {n} | Wasserklosetts {pl}; Klosetts {pl} :: water closet; closet | water closets; closets (elektrischer) Wasserkocher {m} | Wasserkocher {pl} :: electric kettle; water boiler; electric water jug | electric kettles; water boilers; electric water jugs Wasserkopf {m}; Hydrocephalus {m} [med.] | Wasserköpfe {pl} :: hydrocephalus; hydrocephaly | hydrocephalies Wasserkopf {m} [ugs.] :: big head Wasserkörper {m} | Wasserkörper {pl} :: water body | water bodies Wasserkraft {f} | Wasserkräfte {pl} | mit Wasserkraft erzeugte Elektizität :: water power; waterpower; hydropower; white coal | water powers | hydroelectricity Wasserkraftnutzung {f} :: hydropower utilization [eAm.]; hydropower utilisation [Br.]; utilization/utilisation of water power; hydroelectric exploitation Wasserkraftwerk {n} | Wasserkraftwerke {pl} :: hydroelectric power plant; hydropower station; hydro-electric power station | hydroelectric power plants; hydropower stations; hydro-electric power stations Wasserkran {m} :: water standpipe Wasserkreislauf {m} [envir.] | Wasserkreisläufe {pl} :: water cycle; hydrologic/hydrological cycle | water cycles; hydrologic/hydrological cycles Wasserkrug {m} | Wasserkrüge {pl} :: water jug; water jar | water jugs Wasserkrug {m}; Wasserkanne {f} :: ewer Wasserkühlung {f} | Wasserkühlungen {pl} :: water-cooling system | water-cooling systems Wasserkühlung {f} :: water-cooling Wasserkur {f} | Wasserkuren {pl} :: water cure | water cures Wasserlandschaft {f} :: waterscape Wasserlandung {f}; Wasserung {f} (Luft- und Raumfahrt) | Wasserlandungen {pl}; Wasserungen {pl} :: splashdown (aerospace) | splashdowns Wasserlöslichkeit {f} :: water solubility Wasserlösungsvermögen {n}; Sättigungslöslichkeit {f} [chem.] :: solubility limit of water Wasserlache {f} | Wasserlachen {pl} :: puddle of water; waterpool | puddles of water; waterpools Wasserlanze {f} [techn.] | Wasserlanzen {pl} :: waterlance | waterlances Wasserlauf {m}; fließendes Gewässer {n}; Fließgewässer {n} [envir.] | Wasserläufe {pl}; fließende Gewässer {pl}; Fließgewässer {pl} | ganzjähriger Wasserlauf | intermittierender Wasserlauf | künstlicher Wasserlauf | natürlicher Wasserlauf | unterirdischer Wasserlauf | versumpfter Wasserlauf :: watercourse; body of flowing water; stream | watercourses; flowing waters; running waters | perennial stream | ephemeral stream | artificial water conduit | natural water conduit | subterranean stream; subsurface flow | slough einen Wasserlauf verdolen; eindolen [BW] [Schw.] (unterirdisch in Röhren fassen) (Wasserbau) {vt} :: to pipe a stream underground (water engineering) Wasserlaufen {n} :: running water; running of water Wasserläufer {m} [zool.] | Wasserläufer {pl} :: pond skater | pond skaters Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: aqueduct | aqueducts Wasserleiche {f} :: body of a drowned person; drowned body; corpse found in water Wasserleitung {f} :: water conduit Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: water pipe | water pipes Wasserlinie {f} | Wasserlinien {pl} :: water line; waterline | water lines; waterlines über der Wasserlinie (Schiff) [naut.] :: supernatant (ship) Wasserlinsen {pl} (Lemna) (botanische Gattung) [bot.] | kleine Wasserlinse {f}; Entengrütze {f}; Entengrün {n}; Entenflott {n} (Lemna minor) | bucklige Wasserlinse {f} (Lemna gibba) | dreifurchige Wasserlinse {f} (Lemna trisulca) :: lemna duckweeds (botanical genus) | common duckweed; lesser duckweed | fat duckweed; gibbous duckweed | star duckweed; ivy duckweed Wasserlinsengewächse {pl} (Lemnoideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: water lentils; duckweeds; bayroots (botanical subfamily) Wasserloch {n} | Wasserlöcher {pl} :: waterhole | waterholes Wassermann {m}; Nix {m}; Neck {m}; Nöck {m}; Nickel {m}; Nicker {m}; Nickelmann {m} (Wassergeist) | Wassermänner {pl}; Nixen {pl}; Necken {pl}; Nöcken {pl}; Nickel {pl}; Nicker {pl}; Nickelmänner {pl} :: merman; the Nix | mermen Wassermann {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aquarius; Water-bearer Wassermangel {m}; Wasserknappheit {f}; Wasserverknappung {f} | Mangel an Trinkwasser; Trinkwasserknappheit {f} :: water shortage | drinking water shortage Wassermangelmelder {m} [techn.] :: low-water alarm Wassermasse {f} :: mass of water; torrent of water Wassermelone {f} (Citrullus lanatus) [bot.] | Wassermelonen {pl} :: watermelon | watermelons Wassermenge {f} :: water volume; water discharge Wassermischprobe {f} | Wassermischproben {pl} :: composite water sample | composite water samples Wassermohn {m} (Hydrocleys) (botanische Gattung) [bot.] :: water poppies (botanical genus) Wassermokassinotter {f} (Agkistrodon piscivorus) [zool.] :: cottonmouth; water moccasin; black moccasin; black snake Wassermotorrad {n}; Jetboot {n}; Jetski {n} [tm] [naut.] :: personal water craft /PWC/; jet boat; jet Ski [tm]; waverunner [tm]; sea-doo [tm] Wassermühle {f} | Wassermühlen {pl} :: water mill | water mills Wassernixe {f} | Wassernixen {pl} :: nixie | nixies Wassernymphe {f} | Wassernymphen {pl} :: water nymph | water nymphs Wasseroberfläche {f}; Wasserspiegel {m} :: surface of the water; free surface Wasserorgel {f}; Hydraulis {f} [hist.]; Hydraulos {f} [hist.] [mus.] :: water organ; hydraulic organ; hydraulis [hist.]; hydraulos [hist.] Wasserpest {f} (Elodea) (botanische Gattung) [bot.] :: waterweeds (botanical genus) Wasserpfeife {f} | Wasserpfeifen {pl} :: hookah | hookahs Wasserpfeife {f} :: hubble-bubble Wasserpflanze {f} [bot.] | Wasserpflanzen {pl} :: aquatic plant; water plant; hydrophytic plant; hydrophyte | aquatic plants; water plants; hydrophytic plants; hydrophytes Wasserpistole {f} | Wasserpistolen {pl} :: water pistol | water pistols Wasserpolizei {f} :: water guard Wasserpumpe {f} :: water pump Wasserpumpenrad {n} | Wasserpumpenräder {pl} :: water pump pulley | water pump pulleys Wasserpumpenzange {f}; Greifzange {f} mit Gleitgelenk [techn.] | Wasserpumpenzange mit doppelseitigem Gewerbe | Wasserpumpenzange mit Gleitgelenk :: water pump pliers; groove-joint/slip-joint pliers; multigrip pliers; universal pliers | water pump pliers with slip joint | water pump pliers with channel locking; forged groove-joint pliers [Am.] Wasserqualität {f} :: water quality Wasserrösche {f}; Wasserseige {f} [min.] :: slough; slovan Wasserrad {n} | Wasserräder {pl} :: water wheel | water wheels Wasserrahmenrichtlinie {f} :: Water Framework Directive Wasserrakete {f} | Wasserraketen {pl} :: water rocket | water rockets Wasserratte {f} | Wasserratten {pl} :: water rat | water rats Wasserreinigung {f}; Wasseraufbereitung {f} :: water treatment; water conditioning Wasserressourcen {pl} :: water resources Wasserrohr {n} | Wasserrohre {pl} :: water pipe | water pipes Wasserrohrbruch {m} | Wasserrohrbrüche {pl} :: water main burst [Br.] / break [Am.]; water pipe burst [Br.] / break [Am.]; burst [Br.] / break [Am.] in a water pipe | water main bursts / breaks; bursts / breaks in a water pipe Wasserrückhalt {m}; Abflussretention {f} (Wasserbau) [envir.] :: water retention (water engineering) Wasserrückkühlanlage {f} | Wasserrückkühlanlagen {pl} :: water recooler | water recoolers Wasserrutschbahn {f} | Wasserrutschbahnen {pl} :: water chute | water chutes Wassersack {m} (Stahlbau) [techn.] :: water pocket (structural steel engineering) toter Wassersack {m} (in einer Leitung) [techn.] :: water pocket (in a conduit) kranzförmige Wassersammelrinne {f} (im Schacht) [min.] :: garland Wassersalat {m}; Grüne Wasserrose {f}; Muschelblume {f} (Pistia stratiotes) [bot.] :: water cabbage; water lettuce; Nile cabbage; shellflower Wassersäule {f} | Wassersäulen {pl} :: water column; column of water | water columns; columns of water Wasserschaden {m} | Wasserschäden {pl} | ein Mobiltelefon mit Wasserschaden :: water damage; damage caused by water | water damages | a water-damaged mobile phone Wasserscheide {f} [geogr.] | Wasserscheiden {pl} | kontinentale Wasserscheide {f} [geogr.] :: watershed; water parting; water divide [Am.] | watersheds; water partings; water divides | continental divide (USA) Wasserscheu {f} :: hydrophobia Wasserschlag {m} (Rohrleitung) [techn.] [mach.] :: water hammer Wasserschlange {f} [zool.] | Wasserschlangen {pl} :: water snake | water snakes Wasserschlange {f} (Sternbild) [astron.] | Kleine Wasserschlange; Südliche Wasserschlange; Männliche Wasserschlange :: Hydra; sea serpent | Hydrus; male Hydra; little Hydra Wasserschlauch {m} | Wasserschläuche {pl} :: water hose | water hoses Wasserschläuche {pl} (Utricularia) (botanische Gattung) [bot.] :: bladderworts (botanical genus) Wasserschnecke {f} [zool.] | Wasserschnecken {pl} :: water snake | water snakes Wasserschutzgebiet {n} [envir.] | Wasserschutzgebiete {pl} :: water protection area | water protection areas Wasserschutzpolizei {f} :: water police Wasserschwall {m}; Schwall {m}; Strom {m} :: flush Wasserschwein {n} [zool.] | Wasserschweine {pl} :: capybara (Hydrochoerus hydrochaeris) | capybaras Wasserseite {f} :: waterside face; upstream face Wasserski {m}; Wasserschi {m} | Wasserskier {pl} | Wasserski fahren :: waterski | waterskis | to waterski Wasserspeicher {m} :: aquifer Wasserspeicher {m} | Wasserspeicher {pl} :: water reservoir | water reservoirs Wasserspeicherkapazität {f} :: water storage capacity Wasserspeicherung {f} :: water storage Wasserspeier {m} [arch.] :: gargoyle Wasserspaltung {f} | fotobiologische Wasserspaltung :: water splitting | photobiological water splitting Wasserspareinrichtung {f} :: water-saving equipment Wasserspartaste {f} (Toilette) | Wasserspartasten {pl} :: water-saving button (toilet) | water-saving buttons Wasserspender {m} | Wasserspender {pl} :: water dispenser | water dispensers Wasserspiegel {m} | unbeeinflusster Wasserspiegel | wirklicher Wasserspiegel :: water table; water surface | original water table | actual water table Wasserspiegelbreite {f} :: width of water level Wasserspiegelerfassung {f} :: water-table measurement Wasserspiegelgefälle {n} :: water surface slope Wasserspiegellinie {f} :: water surface curve Wasserspiegelschwankung {f} :: water level fluctuation Wasserspiele {pl}; tanzende Fontänen {pl} | trickreiche Wasserspiele | musikalische Wasserspiele; Wasser- und Klangwellen :: water feature; water features; animated fountain; animated fountains | trick fountains | musical fountain; musical fountains Wassersport {m} :: water sports; aquatics Wasserspritze {f} [med.] | Wasserspritzen {pl} :: water syringe | water syringes Wasserspülung {f} | duale Spülung {f} :: flush; water flushing | dual flush mit Wasserspülung [constr.] :: waterborne {adj} Wasserstand {m}; Pegelstand {m}; Wasserpegel {m}; Wasserspiegel {m} [envir.] | Wasserstände {pl}; Pegelstände {pl}; Wasserpegel {pl}; Wasserspiegel {pl} :: water level; level of water | water levels; levels of water Wasserstandsanzeige {f}; Pegelstandsanzeige {f}; Wasserstandsmarke {f} (Wasserbau) | Wasserstandsanzeigen {pl}; Pegelstandsanzeigen {pl}; Wasserstandsmarken {pl} :: water gauge indicator; water level indicator; floater (water engineering) | water gauge indicators; water level indicators; floaters Wasserstandsanzeiger {m} | selbstregistrierender Wasserstandsanzeiger :: water gauge; water level gauge; water level indicator; river gauge | water-level recorder Wasserstandsvorhersage {f} :: water level forecasting Wasserstandsbeobachtung {f} :: water level observation Wasserstandsmarke {f} | Wasserstandsmarken {pl} :: water level mark; water mark | water level marks; water marks Wasserstandsmeldung {f} | Wasserstandsmeldungen {pl} :: water level report | water level reports Wasserstation {f} :: tank town [Am.] Wasserstein {m} | Wassersteine {pl} :: water stone | water stones Wassersterne {pl} (Callitriche) (botanische Gattung) [bot.] :: water-starworts (botanical genus) Wasserstiefel {pl} :: water-proof boots Wasserstoffabscheider {m} :: hydrogen separating vessel Wasserstoffabspaltung {f} [chem.] :: dehydrogenation Wasserstoffabstraktion {f} :: hydrogen abstraction Wasserstoffantrieb {m} :: hydrogen propulsion Wasserstoffatom {n} [phys.] | Wasserstoffatome {pl} | endständiges Wasserstoffatom | mittelständiges Wasserstoffatom :: hydrogen atom | hydrogen atoms | hydrogen atom on the ends | hydrogen atom in the middle Wasserstoffaufnahme {f} [chem.] :: hydrogen absorption Wasserstoffbakterien {pl} [biol.] :: hydrogen bacteria Wasserstoffblase {f} (Metallurgie) [techn.] | Wasserstoffblasen {pl} :: hydrogen blister (metallurgy) | hydrogen blisters Wasserstoffblasenbildung {f} (Metallurgie) [techn.] :: hydrogen blistering (metallurgy) Wasserstoffbrennen {n} [astron.] :: hydrogen burning Wasserstoff-Brennstoffzelle {f} [chem.] [electr.] | Wasserstoff-Brennstoffzellen {pl} :: hydrogen fuel cell | hydrogen fuel cells Wasserstoffbrüchigkeit {f}; Wasserstoffsprödigkeit {f}; Wasserstoffversprödung {f} [techn.] :: hydrogen brittleness; hydrogen embrittlement Wasserstoffbrücke {f}; H-Brücke {f} [chem.] | Wasserstoffbrücken {pl}; H-Brücken {pl} :: hydrogen bridge | hydrogen bridges Wasserstoffbrückenbindung {f}; Wasserstoffbindung {f} [chem.] :: hydrogen bond; hydrogen bonding Wasserstoffelektrode {f} (pH-Wert-Messung) [electr.] | Wasserstoffelektroden {pl} :: hydrogen electrode; Hildebrand electrode | hydrogen electrodes; Hildebrand electrodes Wasserstoffenergiewirtschaft {f}; Wasserstoffwirtschaft {f} :: hydrogen energy economy Wasserstoffentschwefelung {f} (bei Öl) :: Sinclair hydrogen treatment; hydrodesulphurization (of oil) Wasserstoffentwicklung {f}; Wasserstofferzeugung {f} [chem.] [phys.] :: evolution of hydrogen Wasserstoffentzug {m}; Entziehung {f} von Wasserstoff; Dehydrierung {f} [chem.] :: dehydrogenation Wasserstoffflasche {f} | Wasserstoffflaschen {pl} :: hydrogen cyclinder | hydrogen cyclinders Wasserstoff-Form {f} (Ionenaustausch) [chem.] :: H-form (ion exchange) Wasserstoffgas {n} [phys.] :: hydrogen gas Wasserstoffgehalt {m} [chem.] :: hydrogen content Wasserstoffgenerator {m} [techn.] | Wasserstoffgeneratoren {pl} :: hydrogen generator | hydrogen generators Wasserstoff-Ion {n}; Hydrogen-Ion {n} [chem.] | Wasserstoff-Ionen {pl}; Hydrogen-Ionen {pl} :: hydrogen ion | hydrogen ions Wasserstoffionenkonzentration {f} [chem.] :: concentration of hydrogen ions; hydrogen ion concentration; available acidity Wasserstoffkühlung {f} :: hydrogen cooling Wasserstoffkontinuum {n} (Spektrum) :: hydrogen continuum Wasserstoff-Lichtbogen-Pyrolyse {f} [chem.] :: hydrogen arc pyrolysis Wasserstoffmotor {m} | Wasserstoffmotoren {pl} :: hydrogen motor | hydrogen motors Wasserstoffperoxid {n}; Wasserstoffperoxyd {n}; Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.] :: peroxide of hydrogen; hydrogen peroxide; hydrogen dioxide Wasserstoff-Pipeline {f} :: hydrogen pipeline Wasserstoffraffinierung {f}; Wasserstoffraffination {f}; Hydrofinieren {n} :: hydrofining Wasserstoff-Sauerstoff-Schweißen {n} [techn.] :: oxyhydrogen welding /OHW/ Wasserstoffsäure {f} [chem.] :: hydrogen acid Wasserstoffspeicherung {f} :: hydrogen storage Wasserstoffstrom {m} :: current of hydrogen Wasserstoffsuperoxid {n}; natürliches Wasserstoffperoxid {n} [chem.] :: oxygenated water Wasserstofftank {m}; Wasserstoffspeicher {m} | Wasserstofftanks {pl}; Wasserstoffspeicher {pl} :: hydrogen storage tank; hydrogen tank | hydrogen storage tanks; hydrogen tanks Wasserstofftriebwerk {n} | Wasserstofftriebwerke {pl} :: hydrogen jet engine | hydrogen jet engines Wasserstoffverbindung {f} [chem.] | Wasserstoffverbindungen {pl} :: hydrogen compound | hydrogen compounds Wasserstoffverflüssigung {f} :: hydrogen liquefaction Wasserstoffversprödung {f} von Kupfer [techn.] :: gassing of copper Wasserstoffzelle {f} [electr.] | Wasserstoffzellen {pl} :: Allan cell | Allan cells Wasserstoff-Zulieferkompressor (Öl) {m} [techn.] :: hydrogen make-up compressor (oil) Wasserstrahl {m} | Wassersträhle {pl} :: jet of water; water jet | jets of water; water jets Wasserstrahlantrieb {m}; Pumpjetantrieb {m} | Wasserstrahlantriebe {pl}; Pumpjetantriebe {pl} :: pump-jet; water jet | pump-jets; water jets Wasserstrahlreinigung {f} :: water jet cleaning Wasserstrahlvakuumpumpe {f} | Wasserstrahlvakuumpumpen {pl} :: water-jet vacuum pump | water-jet vacuum pumps Wasserstraße {f}; Fahrwasser [naut.] | Wasserstraßen {pl}; Fahrwasser | nutzbare Fahrwassertiefe :: waterway; shipping channel | waterways; shipping channels | navigable depth of waterway; usable depth Wasserstrom {m} :: current of water Wasserstrudel {m}; Wirbel {m} :: vortices Wassersucht {f} [med.] :: dropsy Wassersuppe {f} [cook.] :: water gruel Wassersystem {n} | geschlossenes Wassersystem :: water system | closed water system Wassertankwagen {m} [mil.] | Wassertankwagen {pl} :: water bowser | water bowsers Wassertechnik {f} :: water technology Wassertemperatur {f} :: water temperature Wassertiefe {f} :: depth of the water; water depth Wassertiefe {f} :: soundings Wassertiefenlinie {f}; Tiefenlinie {f}; Linie {f} gleicher Wassertiefe; Isobathe {f} (Vermessungswesen) :: depth curve; fathom curve; depth contour; subsurface contour; bottom contour line; isobath (surveying) Wassertiefenmessung {f} :: water depth measurement Wassertier {n} [zool.] | Wassertiere {pl} :: aquatic animal | aquatics Wasserträger {m} | Wasserträger {pl} :: water carrier | water carriers Wassertreten {n}; Kneippen {n} [med.] :: treading water; paddling Wasserturm {m} | Wassertürme {pl} :: water tower | water towers Wasseruhr {f} | Wasseruhren {pl} :: water meter | water meters Wasserumleitung {f} :: diversion of water Wasser-Dampf-Gemischsammler {m} [mach.] | Wasser-Dampf-Gemischsammler {pl} :: water-steam header | water-steam headers Wasser-Dampf-Gemischrohr {n} [techn.] | Wasser-Dampf-Gemischrohre {pl} :: water-steam riser | water-steam risers Wasser- und Schifffahrtsamt {m} :: Waterways and Shipping Office Wasser- und Schifffahrtsdirektion {f} :: regional Waterways and Shipping Directorate Wasser- und Schifffahrtsverwaltung {f} /WSV/ :: Federal Waterways and Shipping Administration Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis) :: water wistaria; temple plant Wasserunfall {m} | Wasserunfälle {pl} :: water accident | water accidents Wasserverbrauch {m} :: water consumption; water usage; water use Wasserverbrauchseffizienz {f}; Wassernutzungseffizienz {f} :: water-use efficiency Wasserverdrängung {f} :: water displacement Wasservergiftung {f} :: water poisoning Wasserverschmutzung {f}; Wasserverunreinigung {f}; Gewässerverschmutzung {f}; Gewässerverunreinigung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung des Wassers / der Gewässer :: water pollution | water pollution level/load/burden Wasserverschwendung {f} :: waste of water Wasserversorgung {f} :: water supply; water delivery Wasservogel {m} [ornith.] | Wasservögel {pl} :: water bird | water birds Wasservogel {m} [ornith.] | Wasservögel {pl} :: waterfowl | waterfowls Wasservorrat {m} :: availability of water resources Wasserwalze {f} (Strömungslehre) [phys.] | Wasserwalzen {pl} :: souse-hole; stopper (fluidics) | souse-holes; stoppers Wasserwächter {m} (zur Überwachung des Wasserflusses) [techn.] | Wasserwächter {pl} :: flow switch | flow switches Wasserwaage {f}; Libelle {f} | Wasserwaagen {pl} | die Libelle einspielen :: spirit level; level | spirit levels | to equipoise the level Wasserwechsel {m} :: water change Wasserweg {m} | auf dem Wasserweg :: water route; waterway | by water Wasserwelle {f} :: water wave Wasserwelle {f}; Woge {f} [poet.] | Wasserwellen {pl}; Wogen {pl} :: billow | billows Wasserwerfer {m} | Wasserwerfer {pl} :: water gun; watercannon | water guns Wasserwerk {n}; Wasserversorgungsanlage {f} | Wasserwerke {pl}; Wasserversorgungsanlagen {pl} :: waterworks; hydraulic works | waterworkses; hydraulic workses Wasserwerker {m} | Wasserwerker {pl} :: waterworks staff member | waterworks staff members Wasserwert {m}; Wärmeinhalt {m} im metrischen System [phys.] :: water equivalent; thermal capacity Wasserwerte {pl} :: water parameters Wasserwesen {n} :: hydroscience Wasserwiderstand {m} [phys.] :: water resistance Wasserwiderstand {m} [electr.] :: water resistor; water rheostat Wasserwirbel {m}; Strudel {m} | Wasserwirbel {pl}; Strudel {pl} :: whirlpool | whirlpools Wasserwirtschaft {f}; Wassermengenwirtschaft {f}; Wasserhaushalt {m} :: water economy; water resources management; water management Wasserzähler {m} | Wasserzähler {pl} :: water meter | water meters Wasserzeichen {n} /Wz./ | Wasserzeichen {pl} :: watermark | watermarks Wasserzufluss {m} | normaler Wasserzufluss in eine Grube | starker Wasserzufluss :: water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow | come water | rush of water Wasserzugabe {f} (Zement) [constr.] :: tempering (cement) Watergate-Affäre {f} [pol.] [hist.] :: Watergate scandal Wathose {f} [textil.] :: wade trousers; waders Watt {n} /W/ :: watt /W/ Watte {f}; Baumwollwatte {f} [textil.] | leicht verfilzte Baumwollwatte :: cotton wad; cotton wadding; cotton wool [Br.]; absorbent cotton [Am.] | batting Wattebausch {m} | Wattebausche {pl} :: cotton-wool ball; cotton-wool swab; piece of cotton wool; cotton ball; plug of cotton | cotton-wool balls; cotton-wool swabs; pieces of cotton wool; cotton balls; plugs of cotton Wattebildung {f} [textil.] :: lap formation Watteline {f} [textil.] :: wadding Wattenmaschine {f} [textil.] | Wattenmaschinen {pl} :: lap machine; ribbon lapper | lap machines; ribbon lappers Wattenmessboot {n} | Wattenmessboote {pl} :: intertidal measurement boat | intertidal measurement boats Wattepfropf {m} | Wattepfropfe {pl} :: wad | wads Watteschlichtmaschine {f} [textil.] | Watteschlichtmaschinen {pl} :: wadding-sizing machine | wadding-sizing machines Wattestäbchen {n} | Wattestäbchen {pl} :: cotton swab; cotton bud; cotton-wool tip [Br.]; Q-tip [Am.] [tm] | cotton swabs; cotton buds; cotton-wool tips; Q-tips Wattewickel {m}; Wickel {m} [textil.] | Wattewickel {pl}; Wickel {pl} :: lap roll | lap rolls Wattierfuß {m} (Nähmaschine) [textil.] :: quilter foot (sewing machine) Wattierleinen {n} [textil.] :: linen interlining Wattierlineal {n} (Nähmaschine) [textil.] :: quilting guide (sewing machine) Wattierung {f}; Füllung {f} [textil.] | Wattierungen {pl}; Füllungen {pl} :: wadding; padding; stuffing | waddings; paddings; stuffings Wattleistung {f} :: real power Gemeine Wattschnecke {f} (Hydrobia ulvae/Peringia ulvae) [zool.] :: mudsnail; laver spire shell Wattwurm {m} [zool.] | Wattwürmer {pl} :: lugworm | lugworms Wattzahl {f}; Wattleistung {f}; Leistung {f} in Watt [electr.] :: wattage Wauwau {m} (Babysprache für Hund) :: bow-wow Wau-Wau-Dämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Wau-Wau-Dämpfer {pl} :: wow-wow mute (wind instrument) | wow-wow mutes Web-basiert; WWW-basiert {adj} :: web based Webart {f}; Gewebe {n} [textil.] :: weave; (kind of) weaving Webblatt {n} :: reed das Webblatt stechen; anstechen; einstechen {vi} [textil.] :: to reed Webcam {f}; Videokamera für die Bildübertragung per Internet [comp.] :: webcam Weben {n}; Weberei {f} (Tätigkeit) [textil.] :: weaving Weber {m}; Weberin {f} | Weber {pl}; Weberinnen {pl} :: weaver | weavers Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving mill | weaving mills Weberknechte {pl}; Schneider {pl}; Zimmermänner [Schw.] (Opiliones) (zoologische Orndung) [zool.] :: harvestmen; grandaddy longlegs [Am.]; daddy longlegs [Am.] (zoological order) Weberschiffchen {n} :: shuttle Webervogel {m}; Webvogel {m}; Treiber {m}; Picker {m}; Schneller {m} [textil.] | Webervögel {pl}; Webvögel {pl}; Treiber {pl}; Picker {pl}; Schneller {pl} :: loom driver | loom drivers Webervögel {pl}; Widahfinken {pl} (Ploceidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: weavers (zoological family) Quelea-Webervögel {pl} (Quelea) (zoologische Gattung) [ornith.] :: queleas (zoological genus) Webfilter {m} [comp.] | Webfilter {pl} :: web filter | web filters Webgalerie {f} [comp.] | Webgalerien {pl} :: web gallery | web galleries Webgewicht {n} :: loom weight Webkamm {m} :: weaving comb Webkante {f}; Webleiste {f} :: selvage; selvedge Weblade {f}; Lade {f} [textil.] | Webladen {pl}; Laden {pl} :: batten (carrying the reed of a loom) | battens Webleine {f} [naut.] :: ratline Webkette {f} [textil.] :: warp Webleinenstek {m} :: clove hitch Webmaster {m}; Administrator eines WWW-Servers [comp.] :: webmaster Webpelz {m}; Fleece {n} [textil.] :: fleece Webschnittstelle {f}; Weboberfläche {f} [comp.] | Webschnittstellen {pl}; Weboberflächen {pl} :: web interface | web interfaces Webschwert {n} :: weaving sword Webseite {f}; WWW-Seite {f} | Webseiten {pl}; WWW-Seiten {pl} :: web page; webpage | web pages; webpages Webseitenbesucher {m}; Website-Besucher {m}; Homepage-Besucher {m}; Internetseitenbesucher {m} [comp.] | Webseitenbesucher {pl}; Website-Besucher {pl}; Homepage-Besucher {pl}; Internetseitenbesucher {pl} :: website visitor; Internet site visitor | website visitors; Internet site visitors geografische Zuordnung von Webseitenbesuchern {f} [comp.] :: geotargeting Webstoff {m} [textil.] :: woven textile fabrics; web; weft; texture Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.] | Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl} | Düsenwebmaschine {f} | Florwebmaschine {f} | Greiferwebmaschine {f} | Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern | Maschinenwebstuhl {m} | Musterwebstuhl {m} | Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m} | Revolver-Überspringer-Webmaschine {f} | Schützenwebstuhl {m} | Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel | den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen :: weaving loom; loom | weaving looms; looms | loom with weft insertion by nozzles | loom for pile fabrics | loom with weft gripping device; loom with rigid gripper | loom with bilateral rapiers | power loom | loom for sample weaving | loom with circular battery | loom with circular skip battery | loom with shuttles | loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing | to load the loom; to creel the bobbins Webstuhleinrichtung {f}; Einrichten ndes Webstuhls [textil.] :: gait; gaiting Webstuhlmeister {m}; Webmeister {m} [textil.] :: loom master Webstuhlöl {n} [textil.] :: loom oil Webstuhlsaal {m}; Websaal {m} [textil.] :: loomery Webware {f} :: woven goods Webwarenfärbung {f} [textil.] :: woven fabric dyeing Website {f}; Web-Angebot {n}; Netzplatz {m}; Homepage {f}; Internetseite {f} [ugs.] | auf einer Webseite; auf einer Internetseite | ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt :: website; web site | on a website | sticky site Wechsel {m}; Umschwung {m}; Umbruch {m} | Wechsel {pl}; Umschwünge {pl}; Umbrüche {pl} :: transition | transitions Wechsel {m} [fin.] | anerkannter Wechsel | erstklassiger Wechsel | lombardierter Wechsel | trassiert eigener Wechsel | Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen | Wechsel mit zwei Unterschriften | bis der Wechsel fällig wird | einen Wechsel querschreiben | einen Wechsel prolongieren :: bill of exchange /b.e./ / B/E / | approved bill | prime bill | bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan | bill drawn by the drawer on himself | to accept a bill | double-name paper | until the bill matures | to accept a bill of exchange | to renew/prolong a bill of exchange Wechsel {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternation Wechsel {m}; Veränderung {f} | Wechsel {pl} | abrupter Wechsel [statist.] :: change | changes | abrupt change Wechselagent {m} | Wechselagenten {pl} :: bill broker | bill brokers Wechselaufbau {m} :: interchangeable body Wechselaussteller {m} :: drawer of a bill Wechselautomat {m}; Geldwechselautomat {m} | Wechselautomaten {pl}; Geldwechselautomaten {pl} :: money changer; money-changer | money changers; money-changers Wechselbad {n} [med.] | Wechselbäder {pl} :: contrast bath; hot-cold immersion | contrast baths; hot-cold immersions Wechselbalg {m} :: changeling Wechselbank {f} [fin.] | Wechselbanken {pl} :: discount house | discount houses Wechselbelastung {f} :: variation in stress Wechselbeziehung {f}; Verflechtung {f}; Zusammenhang {m} (von; zwischen) | Wechselbeziehungen {pl}; Verflechtungen {pl}; Zusammenhänge {pl} | in Wechselbeziehung stehend :: interrelation; inter-relation (between) | interrelations; inter-relations | interrelated Wechselbrücke {f}; Wechselaufbau {m} (auf LKWs, Güterwaggons) | Wechselbrücken {pl}; Wechselaufbauten {pl} | Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden. :: swap body; swop body (on lorries, goods wagons) | swap bodies; swop bodies | Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources. Wechselbürgschaft {f} | Wechselbürgschaften {pl} :: bill guaranty | bill guaranties Wechselcourtage {f} [fin.] :: exchange brokerage Wechselfälle {pl} | die Wechselfälle des Lebens :: vicissitudes | the vicissitudes of life; the ups and downs of life Wechselfeld {n} | Wechselfelder {pl} | magnetisches Wechselfeld :: alternating field | alternating fields | alternating magnetic field Wechselfieber {n} [med.] :: remittent fever Wechselfrist {f}; Zahlungsfrist {f} für Wechsel | Wechselfristen {pl} :: usance | usances Wechselgesang {m} | Wechselgesänge {pl} :: antiphony | antiphonies Wechselgetriebe {n} | Wechselgetriebe {pl} :: change speed gearbox | changes speed gearbox Wechselgläubige {m,f}; Wechselgläubiger :: bill creditor Wechselinhaber {m} [fin.] | Wechselinhaber {pl} :: noteholder | noteholders Wechselintervall {n} | Wechselintervalle {pl} :: change interval | change intervals Wechselkennzeichen {n} [Ös.]; Wechselschild {n} [Schw.] [auto] | Wechselkennzeichen {pl}; Wechselschilder {pl} :: transferable number plate | transferable number plates Wechselkonto {n} :: acceptance account Wechselkursmechanismus {m} [fin.] :: exchange rate mechanism /ERM/ Wechselkurspolitik {f} :: exchange-rate policy Wechselkursrisiko {n} | Wechselkursrisiken {pl} :: exchange risk | exchange risks Wechselkursschwankung {f}; Kursschwankung {f} [fin.] | Wechselkursschwankungen {pl}; Kursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; currency fluctuation | exchange rate fluctuations; currency fluctuations Wechselkursverlust {m} [fin.] | Wechselkursverluste {pl} :: loss on exchange | losses on exchange Wechselkursstützung {f} :: exchange-rate support Wechselkurssystem {n} :: exchange rate system Wechsellast {f} :: reverse load Wechselplatte {f} [comp.] | Wechselplatten {pl} :: removable disc [Br.]; removable disk [Am.] | removable discs; removable disks Wechselmedium {n}; Wechseldatenträger {m} [comp.] :: removable medium Wechselportefeuille {n}; Wechselbestand {m} :: portfolio of bills Wechselprotest {m} :: act of protest Wechselprotest {m} [fin.] :: protest of a bill Wechselprotestanzeige {f} [fin.] :: protest jacket Wechselprotestgebühr {f} [fin.] :: protest fee Wechselprotestkosten {pl} [fin.] :: protest charges Wechselrahmen {m} :: picture frame (with a removable back); mat; clip-on picture frame Wechselregress {m} [jur.] :: recourse on a bill of exchange Wechselreiter {m} | Wechselreiter {pl} :: bill jobber | bill jobbers Wechselreiterei {f} [fin.] | Wechselreiterei betreiben :: drawing and redrawing of bills; jobbing in bills; kite flying; kiting | to fly a kite Wechselrelais {n} [electr.] | Wechselrelais {pl} :: change-over relay | change-over relays Wechselrichter {m} [electr.] | Wechselrichter {pl} :: inverter; DC/AC inverter | inverters; DC/AC inverters Wechselschaftmaschine {f} [textil.] :: cross-border dobby Wechselschalter {m}; Treppenschalter {m} (Beleuchtung) [electr.] | Wechselschalter {pl}; Treppenschalter {pl} :: three-way switch; three-point switch; three-position switch (lighting) | three-way switches; three-point switches; three-position switches Wechselschaltung {f} [electr.] :: multiway switching Wechselschicht {f} | Wechselschichten {pl} :: alternate shift | alternate shifts Wechselschuld {f} | Wechselschulden {pl} :: bill debt | bill debts Wechselspannung {f} [electr.] :: alternating voltage; AC voltage Wechselspannungsanlage {f} [electr.] | Wechselspannungsanlagen {pl} :: AC voltage equipment | AC voltage equipment Wechselspeicher {m}; Wechseldatenträger {m} [comp.] :: removable storage device Wechselspektrumverfahren {n} :: spread spectrum technology Wechselspiel {n} :: interplay Wechselstelle {f}; Welchselort {m} [min.] | Wechselstellen {pl}; Welchselorte {pl} :: meeting | meetings Wechselstrom {m} /WS/ [electr.] | Die Maschine läuft mit Wechselstrom. :: alternating current /AC/ | The machine runs on AC. Wechselsprechanlage {f} | Wechselsprechanlagen {pl} :: intercom | intercoms Wechselstromgenerator {m}; Wechselstromerzeuger {m}; Wechselstrommaschine {f} [electr.] | Wechselstromgeneratoren {pl}; Wechselstromerzeuger {pl}; Wechselstrommaschinen {pl} :: alternating current generator; AC generator; alternator | alternating current generators; AC generators; alternators Wechselstrommaschine {f} | Wechselstrommaschinen {pl} :: alternating current machine | alternating current machines Wechselstrommotor {m} | Wechselstrommotoren {pl} :: alternating current motor | alternating current motors Wechselstromsteller {m} | Wechselstromsteller {pl} :: AC power controller | AC power controllers Wechselstube {f} | Wechselstuben {pl} :: exchange office | exchange offices Wechselventil {n} [techn.] | Wechselventile {pl} :: shuttle valve | shuttle valves Wechselverbindlichkeiten {pl}; Akzeptumlauf {m} [fin.] :: acceptance commitments Wechselverpflichtung {f} [fin.] :: liability on a bill of exchange Wechselwähler {m}; Wechselwählerin {f} [pol.] | Wechselwähler {pl}; Wechselwählerinnen {pl} :: floating voter; swing voter; floater | floating voters; swing voters; floaters Wechselwäsche {f}; Wäsche {f} zum Wechseln; saubere Wäsche {f} [textil.] :: change of clothes Wechselwählerstaaten {pl} (in den USA); im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten [pol.] :: Swing States Wechselwinkel {m} | Wechselwinkel {pl} :: alternate angle | alternate angles Wechselwirkung {f} :: interplay Wechselwirkungsgesetz {n} :: law of action and reaction Wechsel {m}; Umschwung {m} :: changeover Wechsel von Tag und Nacht :: alternation of day and night Wechsler {m} :: cambist Wechsler {m} | Wechsler {pl} :: changer | changers Wechsler {m} [electr.] :: changeover; changeover contact Wechte {f} [geol.] :: snow cornice Weckanruf {m} | Weckanrufe {pl} :: alarm call | alarm calls Weckdienst {m} :: alarm call service; wake-up service Weckeinrichtung {f} :: wake-up facility Wecken {n} :: waking-up time Wecken {n} [mil.] :: reveille Wecker {m} | Wecker {pl} :: alarm clock; alarm-clock | alarm clocks; alarm-clocks Wecker {m} | Wecker {pl} :: alarmer | alarmers jdm. auf den Wecker gehen; jdm. auf den Keks gehen [übtr.] | Das geht mir auf den Wecker.; Das geht mir auf den Keks. :: to get on one's tits; to get up sb.'s nose | It gets up my nose. Weckmittel {n}; schlafhinderndes Mittel [pharm.] :: agrypnode; agrypnotic (agent) Weckruf {m} | Weckrufe {pl} :: wake-up call; wakening call | wake-up calls; wakening calls Weckruf {m} [mil.] (beim Wecken einer Kompanie) :: first call [Am.] Wecksignal {n} :: first post Weddellrobbe {m} (Leptonychotes weddellii) [zool.] | Weddellrobben {pl} :: Weddell seal | Weddell seals Wedel {m}; Farnkrautwedel {m} [bot.] | Wedel {pl}; Farnkrautwedel {pl} | geteilte Wedel :: frond | fronds | divided fronds Wedeln {n} :: wave-in (out); weave; weave-in; weave-out Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} | Wege {pl} | der Weg zum Stadion | noch ein weiter Weg | im Wege; hinderlich | auf dem Weg hierher | vom Weg abkommen | sich in den Weg stellen | jdm. den Weg versperren | jdn. aus dem Weg räumen | jdm. aus dem Weg gehen | jdm. den Weg verbauen (zu) | in den Weg legen | dem Fortschritt im Weg stehen | halber Weg | Platz da! :: way | ways | the way to the stadium | a long way | in the way | on the way here | to lose one's way | to get in the way | to bar sb.'s way | to get sb. out of the way | to keep out of sb.'s way | to bar someone's way (to) | to put in the way | to bar the way to progress | partway | Get out of the way! Weg {m} | ein weiter Weg | 15 Minuten zu Fuß :: walk | a long walk | a 15 minute walk Weg {m}; Pfad {m}; Stecke {f} [geogr.] [übtr.] | feste Fahrbahn :: track | slab track der rechte Weg; der gerade Weg; der Pfad der Tugend [geh.] | auf dem Pfad der Tugend bleiben | vom rechten Weg abkommen | auf den rechten Weg zurückkehren :: the straight and narrow | to keep on the straight and narrow | to stray/depart from the straight and narrow | to return/get back on the straight and narrow Weg bahnen; Weg begehen | neue Wege gehen :: to strike out | to strike out in a new direction sich seinen Weg durch die Menschen/die Menge bahnen :: to worm one's way through the people/crowd sich auf den Weg machen {vr} :: to strike off jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen :: to bump into sb. seinen Weg machen; es zu etwas bringen {vi} [soc.] | Die Band wird sicherlich ihren Weg machen. | Er ist ehrgeizig genug, um es noch weit zu bringen. :: to go places | The band is clearly going places. | He has enough ambition to really go places. auf dem Weg sein; gehen nach :: to be bound for Weg zum Ruhm :: avenue to fame Weg {m} [übtr.]; Zugang {m} [übtr.]; Möglichkeit {f} | alle Möglichkeiten prüfen | Fußballspielen kann ein Weg zu Reichtum und Ruhm sein. :: avenue | to explore every avenue | Playing football can be an avenue to fame and fortune. Weg {m} [math.] :: path einer Sache im Weg stehen :: to be a bar to sth. sich auf den Weg machen {vr}; aufbrechen {vi} (nach); Kurs nehmen (auf) | sich auf den Weg machen; aufbrechend | sich auf den Weg gemacht; aufgebrochen | Kurs auf England nehmen :: to set out (for) | setting out | set out | to set out for England auf dem Weg (zu einem Ort) sein; sich auf den Weg (zu einem Ort) begeben [geh.] | sich auf den Nachhauseweg/Heimweg machen :: to wend one's way through/towards a place | to wend one's way home etw. zu Wege bringen :: to manage sth.; to accomplish sth. seiner Wege gehen {vi} [poet.] | Geh' deiner Wege!; Geht Eurer Wege! [obs.] | Wohin des Wegs?; Wohin des Weges? [humor.] :: to be off; to go away; to leave | Be off with you!; On your way! | Where are you off to?; Wither goest thou? [humor.] des Wegs kommen; des Weges kommen [poet.] {vi} | Woher des Wegs?; Woher des Weges? :: to come along the path; to come walking up | Where have you come from?; Whence comest thou? Darum kommen wir nicht herum.; Daran führt kein Weg vorbei.; Das lässt sich nicht umgehen. :: There's no way around it. sich auf den Weg machen; losfahren | sich auf den Weg machend; losfahrend | sich auf den Weg gemacht; losgefahren :: to hit the road [coll.] | hitting the road | hit the road im Wege liegend; voraus gelegen {adj} [anat.] :: praevia neue Wege beschreiten/gehen (Person); neue Wege/Möglichkeiten eröffnen (Sache) {vt} :: to break new/fresh ground [fig.] Wegamplitude {f} (Akustik) :: displacement Wegbereiter {m}; Vorreiter {m}; Pionier {m} [geh.] (bei etw.) :: trailblazer; pioneer (in sth.) Wegbereiter für etw. sein; den Weg bahnen; Pionierarbeit leisten :: to pioneer sth. Wegbereiter für ... sein :: to pave the way for ... sich selbst im Wege stehend; sich selbst behindernd {adj} | eine Einstellung, mit der man sich selbst behindert :: self-defeating | a self-defeating attitude Wegerecht {n} | Wegerechte {pl} :: right of way | rights of way Wegeriche {pl} (Plantago) (botanische Gattung) [bot.] | Spitzwegerich {m}; Spitzwegeblatt {n}; Spießkraut {n}; Rippenkraut {n}; Siebenrippe {f}; Schlangenzunge {f}; Lungenblattl {n} [Süddt.] (Plantago lanceolata) :: plantains (botanical genus) | ribwort plantain; English plantain; narrow-leaf plantain; buckhorn plantain Wegerfassung {f} :: position determination Wegeunfall {m} | Wegeunfälle {pl} :: commuting accident | commuting accidents Wegeventil {n} [techn.] | Wegeventile {pl} :: directional valve; directional control valve | directional valves; directional control valves Wegfühler {m}; Positionssensor {m} [techn.] | Wegfühler {pl}; Positionssensoren {pl} :: position sensor | position sensors Wegfüllarbeit {f} [min.] :: treatment of loose rock and ore Wegfahrsperre {f}; Wegfahrsicherung {f} /WFS/ [auto] | elektronische Wegfahrsperre /EWS/ | mechanische Wegfahrsperre | die Wegfahrsperre überwinden :: immobilizer/immobiliser [Br.] system; immobilizer; immobiliser [Br.] | electronic immobilizer | mechanical immobilizer | to bypass/override the immobilizer Weggang {m}; Fortgehen {n}; Auszug {m}; Ausscheiden {n}; Verlassen {n} :: departure Wegintegral {n} (über Jordanbögen) [math.] :: line integral Weggeber {m}; Stellungsgeber {m}; Aufnehmer {m} (für Veränderungen) [techn.] :: displacement transducer; displacement pickup Weggefährte {m}; Weggefährtin {f}; Weggenosse {m}; Weggenossin {f} | Weggefährten {pl}; Weggefährtinnen {pl}; Weggenossen {pl}; Weggenossinnen {pl} :: fellow traveller/traveler [Am.]; traveling companion | fellow traveller/travelers; traveling companions Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.] :: path integral Wegkratzen {n} :: scratching-out Wegkreuzung {f} | Wegkreuzungen {pl} :: road junction | road junctions Weglänge {f}; Fahrstrecke {f}; Flugstrecke {f} | Weglängen {pl}; Fahrstrecken {pl}; Flugstrecken {pl} :: length of run; distance (to be) covered | lengths of run Weglängenmessung {f} :: path length measurement Wegmarkierer {m} :: trailblazer Wegmesssystem {n} [techn.] :: position measurement system Wegmesstechnik {f} :: distance measurement techniques Wegmessung {f} :: path measurement Wegpunkt {m} (Geodäsie) | Wegpunkte {pl} :: waypoint | waypoints Wegrand {m}; Wegesrand {m} | Wegränder {pl}; Wegesränder {pl} | Blumen wuchsen am Wegesrand. :: wayside | waysides | Flowers grew along the wayside. Wegschnecken {pl} (Arionidae) (zoologische Familie) [zool.] :: round back slugs; roundback slugs (zoological family) Wegsensor {m} [techn.] | Wegsensoren {pl} :: travel sensor | travel sensors Wegstopfen {n}; Klopfen {n} (Gießerei) [techn.] :: tucking (foundry) Wegstrecke {f} | Wegstrecken {pl} :: stretch of way | stretches of way Wegstreckenmesser {m}; Wegstreckenzähler {m} | Wegstreckenmesser {pl}; Wegstreckenzähler {pl} | eichfähiger Wegstreckenmesser /EKZ/; Wegmesser {m} :: hodometer [Br.]; odometer [Am.] | hodometers; odometers | journeymeter Wegstreckentabelle {f} (Taxameter) :: table of distance (drive) tariffs (taximeter) Wegwarten {pl}; Zichorien {pl} (Cichorium) (botanische Gattung) [bot.] | gemeine/gewöhnliche Wegwarte {f}; Zichorie {f} (Cichorium intybus) | Endivie {f} (Cichorium endivia) :: chicories; endives (botanical genus) | common chicory, succory, coffeeweed; blue sailors | true endive Wegweiser {m} | Wegweiser {pl} :: signpost; direction sign; guide sign [Am.]; guide-post; fingerpost [Br.] | signposts; direction signs; guide signs; guide-posts; fingerposts Wegweisung {f}; Platzverweisung {f} [Dt.]; Platzverweis {m} [Dt.] (Gewaltschutz) :: ban from the premises (protection from violence) Wegwerfartikel {m} | Wegwerfartikel {pl} :: disposable article; disposable package | disposable articles; disposable packages Wegwespen {pl} (Pompilidae) (zoologische Familie) [zool.] :: spider wasps (zoological family) Wegwerfbrennstoff {m} (Kerntechnik) :: throw-away spent fuel (nuclear engineering) Wegwerfflasche {f} | Wegwerfflaschen {pl} :: throw-away bottle | throw-away bottles Wegwerfgesellschaft {f} [soc.] :: throw-away society Wegwerfmentalität {f} [envir.] [soc.] :: throw-away mentality Wegwerfpostfach {n} [comp.] | Wegwerfpostfächer {pl} :: mule e-mail account; mule account | mule e-mail accounts; mule accounts Wegwerfverpackung {f} :: non-returnable packaging Wehe {f}; Geburtswehe {f} | Wehen {pl}; Geburtswehen {pl} | die Wehen setzten ein | die Wehen haben | in den Wehen liegen | die Wehen herbeiführen | vorzeitige Wehen; vorzeitig einsetzende Wehen :: contraction | contractions; labour pains; labour [Br.]; labor pains; labor [Am.] | the contractions started | to have contractions | to be in labour | to induce labour | premature labor pains; premature labor Wehenmittel {n} [med.] :: oxytocic medicine; oxytocic agent Wehgeschrei {n} :: wails Wehklage {f}; Klage {f} | Wehklagen {pl}; Klagen {pl} :: lamentation; lament | lamentations; laments Wehklagen {n} :: wailing Wehklager {m} | Wehklager {pl} :: wailer | wailers Wehmut {f} :: plaintiveness Wehmut {f} :: wistfulness Wehr {n} :: lasher Wehr {n}; Stauwehr {n}; Fischwehr {n} | Wehre {pl}; Stauwehre {pl}; Fischwehre {pl}; Reusen {pl} | fest gemauertes Wehr | Gabionenwehr {n} :: weir | weirs | solid masonry weir | gabion weir Wehranlage {f} (Wasserbau) | Wehranlagen {pl} :: weir system (water engineering) | weir systems Wehranlage {f} [hist.] [mil.] | Wehranlagen {pl} :: fortress; (defensive) fortification | fortresses; fortifications Wehrbeauftragter des Deutschen Bundestages [pol.] :: ombudsman of the German parliament for the German army; parliamentary ombudsman for the military Wehrbereich {m} :: military district Wehrbereich {m} [mil.] :: defense area [Am.] Wehrbereichskommando {n} [mil.] :: military sub district command Wehrbereichsverwaltung {f} [mil.] | Leiter der Wehrbereichsverwaltung :: Defense Area Administration [Am.] | President of the Defense Area Administration [Am.] Wehrdienst {m}; Militärdienst {m} [mil.] | den Wehrdienst ableisten :: military service; National Service | to do one's military service Wehrdienstgesetz {n} [jur.] :: National Service Act Wehrdienstverweigerer {m} [mil.] [pol.] | Wehrdienstverweigerer {pl} :: conscientious objector | conscientious objectors Wehrdienstverweigerer {m} :: draft dodger [Am.] [coll.] Wehrgang {m} :: wall-walk Wehrkirche {f} :: fortified church Wehrlosigkeit {f} :: defenselessness Wehrmacht {f} [mil.] [hist.] :: armed forces of Germany between 1935 and 1945 Wehrpass {m} [mil.] :: draft card [Am.] allgemeine Wehrpflicht {f} :: compulsory military service Wehrdienstkommission {f} der USA [adm.] [mil.] :: Selective Service [Am.] Wehrsold {m} [mil.] :: service pay Wehrsport {m} [mil.] :: paramilitary training Wehrsportgruppe {f} [mil.] | Wehrsportgruppen {pl} :: paramilitary training group | paramilitary training groups Wehrsportübungen {pl} [mil.] :: paramilitary exercises Wehrstammrolle {f} :: service roll Wehrturm {m} [arch.] | Wehrtürme {pl} :: defensive tower; fortified tower | defensive towers; fortified towers Wehrwange {f} [constr.] :: abutment sidewall Wehrwissenschaft {f} :: military science Wehwehchen {n}; Zipperlein {n} [Dt.] [ugs.]; Aua {n} [Dt.] (Kindersprache); Bobo {n} [Schw.] (Kindersprache) [med.] | ihre kleinen Wehwehchen :: (minor) ailment; boo-boo [Am.] (children's speech) | her little aches and pains; her little ailments Weib {n} | altes Weib; Hexe {f}; Vettel {f} | altes Weib {n}; Klatschweib {n} [pej.] :: woman; female; wife; broad [slang] | hag; crone | biddy Weib {n} (weiblicher Greifvogel) [ornith.] :: female hawk männermordendes Weib(sbild) [pej.] | Sie hat einen großen Verschleiß an Männern. :: man-eater | She's a man-eater. Weibchen {n} [zool.] | Weibchen {pl} :: female mate; female | female mates; females Weiberheld {m} [ugs.] :: ladykiller Weibergeschichten {pl} :: affairs Weiblichkeit {f} :: femaleness Weiblichkeit {f}; Fraulichkeit {f} :: femininity Weiblichkeit {f} :: womanhood Weiblichkeit {f} :: womanliness Weibsbild {n} | Weibsbilder {pl} :: woman; female | women; females Weibsstück {n} [pej.] :: bitch [slang]; bint [Br.] [sl.] [pej.] Weibull-Verteilung {f} :: Weibull distribution Weicharbeit {f} (Brauerei) :: steeping operations Weichbild {n} :: municipal area Weichbildscheibe {f} (Fotografie) :: diffusing disk Weichei {n}; Warmduscher {m}; Softie {m}; Milchbubi {n}; Schwächling {m}; Weichling {m}; Waschlappen {m}; Schlappschwanz {m}; Weh {n} [Ös.]; Milcherl [Ös.]; Lamperl {n}; Lahmlackl {n} [ugs.] | Weicheier {pl}; Warmduscher {pl}; Softies {pl}; Milchbubies {pl}; Schwächlinge {pl}; Weichlinge {pl}; Waschlappen {pl}; Schlappschwänze {pl}; Wehen {pl}; Milcherl {pl}; Lamperlen {pl}; Lahmlacklen {pl} :: wimp; softie/softy; wuss(y); sissy; weakling; namby-pamby; mollycoddle; milquetoast; pussy [Am.]; milksop (old-fashioned) [coll.] | wimps; softies; wussies; sissies; weaklings; namby-pambies; mollycoddles; milquetoasts; pussies; milksops Weicheisen {n} :: soft iron Weicheiseninstrument {n} mit Dauermagnet :: stationary-coil instrument Weichenriegelschalter {m}; Weichenriegelkontakt {m} (Bahn) :: facing point lock circuit controller (railways) Weichenspannwerk {n} :: turnout tension lever Weichenspitzenverschluss {m}; Weichenriegel {m}; Weichenverriegelung {f}; Zungenriegel {f}; Zungenverschluss {m} (Bahn) :: facing point (railways) Weichensteller {m} :: pointsman Weichensteller {m} | Weichensteller {pl} :: switchman | switchmen Weichenstellung {f} :: position of points Weichenstellung {f} [übtr.] | Weichenstellungen {pl} | strategische Weichenstellung | eine Weichenstellung vornehmen :: setting of the course; setting of the agenda | settings of the course; settings of the agenda | setting of a new strategic direction | to set the course for the future Weichglühen {n} [techn.] :: soft annealing Weichgummi {m} :: soft rubber Weichheit {f} :: creaminess Weichheit {f} :: downiness Weichheit {f} :: effeminateness Weichheit {f} :: fleeciness Weichheit {f} :: mellowness Weichheit {f} :: mossiness Weichheit {f} :: pulpiness Weichheit {f} :: pussiness Weichheit {f} :: softness Weichheit {f} :: squashiness Weichheit {f} des Pulsschlags [med.] :: microsphygmy; microsphyxia Weichherzigkeit {f} :: soft heartedness Weichherzigkeit {f} :: softheartedness Weichherzigkeit {f} :: tenderheartedness Weichholz {n} (fälschlich auch Nadelholz) :: softwood; deal Weichholzfaserplatte {f}; Weichfaserplatte {f} | Weichholzfaserplatten {pl}; Weichfaserplatten {pl} :: soft board | soft boards niedrigste Weichholzklasse {f} :: wrack wood Weichkaramellen {pl} [cook.] :: soft caramels Weichkäse {m} [cook.] :: soft cheese Weichkäsemesser {n} | Weichkäsemesser {pl} :: cheese knife | cheese knives Weichlichkeit {f} :: mushiness Weichkoralle {f} [zool.] | Weichkorallen {pl} :: soft coral | soft corals Weichlot {n} :: soft solder Weichlöten {n} [techn.] :: soft-soldering Weichmachen {n} von Wasser :: softening of water; conditioning of water Weichmachen {n} von Seide [textil.] :: smoothing of silk Weichmacher {m} (im Waschmittel) :: softener Weichmacher {m} (Kunststoffe) [chem.] :: softener; plasticizer (plastics) Weichmacher {m} (Gummi) [chem.] :: emollient; softening agent; softener (rubber) chemischer Weichmacher {m} für Fleisch [chem.] :: meat tenderizer Weichmacheraufnahme {f} [chem.] :: plasticizer sorption Weichmacheröl {n} [chem.] :: process oil; pocessing oil Weichmacherwanderung {f} [chem.] :: migration of softener/plasticizer Weichmachungsgrad {m} (Kunststoffe) [chem.] :: plasticizing rate (plastics) Weichnasenrochen {pl} (Arhynchobatinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: softnose skates (zoological subfamily) Weichselzopf {m} [med.] :: Polish plait; trichoma Weichspüler {m} [chem.] :: fabric softener; fabric conditioner Weichstoffkompensator {m} [techn.] | Weichstoffkompensatoren {pl} :: non-metallic expansion joint | non-metallic expansion joints Weichstrahlen {pl} [techn.] :: soft X-rays Weichstrahlung {f} [techn.] :: soft radiation Weichtastfilter {m} (Telegraf) | Weichtastfilter {pl} :: lag filter (telegraph) | lag filters Weichteil {n} [anat.] | Weichteile {pl} :: soft part | soft parts Weichteildefekt {m} [med.] | Weichteildefekte {pl} :: soft-tissue defect | soft-tissue defects Weichteilinfektion {f} [med.] | Weichteilinfektionen {pl} :: soft-tissue infection | soft-tissue infections Weichteilrheumatismus {m} [med.] :: non-articular rheumatism syndrome Weichteilsarkom {n} [med.] | Weichteilsarkome {pl} :: soft-tissue sarcoma | soft-tissue sarcomas Weichteilschaden {m} [med.] | Weichteilschäden {pl} :: soft-tissue damage | soft-tissue damages Weichteilschwellung {f} [med.] | Weichteilschwellungen {pl} :: soft-tissue swelling | soft-tissue swellings Weichteilstruktur {f} [med.] | Weichteilstrukturen {pl} :: soft-tissue structure | soft-tissue structures Weichteilverdickung {f} des Körpers; Pachysomie {f} [med.] :: pachysomia Weichteilverletzung {f}; Weichteiltrauma {n} [med.] | Weichteilverletzungen {pl}; Weichteiltraumata {pl} :: soft-tissue injury; soft-tissue trauma | soft-tissue injuries; soft-tissue traumas Weichteilwunde {f} [med.] | Weichteilwunden {pl} :: soft-tissue wound | soft-tissue wounds Weichtier {n} [biol.] | Weichtiere {pl} :: mollusc | molluscs; molluscan; soft-bodied invertebrates Weichtierkunde {f}; Malakozoologie {f}; Malakologie {f} [zool.] :: malacology (study of molluscs) Weichwährungsland {n} [fin.] :: soft currency country Weichzeichnen {n} (Foto, Film) :: soft-focus effect (photo, film) Weichzeichner {m} (Foto, Film) :: soft-focus lens; light-diffusing screen; diffusing screen; butter worker [coll.] (photo, film) Weichzeichnerfilter {m}; Weichzeichner {m} (Foto, Film) :: soft-focus filter (photo, film) Weichzeichnerlinse {f}; Weichzeichnerobjektiv {n} (Foto, Film) | Weichzeichnerlinsen {pl}; Weichzeichnerobjektiven {pl} :: soft-focus lens (photo, film) | soft-focus lenses Weichzeichnung {f} (Foto, Film) :: soft focus (photo, film) Weichzelle {f}; Gummizelle {f} [ugs.] | Weichzellen {pl}; Gummizellen {pl} :: padded room; rubber room [coll.] | padded rooms; rubber rooms Weide {f} [agr.] | Weiden {pl} :: pasture | pastures Weide {f}; Weideland {n} [agr.] | Weiden {pl}; Weideländer {pl} :: pasturage; grazing; grazing land | pasturages; grazings; grazing lands Weiden {pl} (Salix) (botanische Gattung) [bot.] | Bruchweide {f}; Knackweide {f} (Salix fragilis) | Echte Trauerweide {f} (Salix babylonica) | Grauweide {f} (Salix cinera) | Korbweide {f}; Hanfweide {f} (Salix viminalis) | Salweide {f} (Salix caprea) | Silber-Weide {f} (Salix alba) :: willows, sallows, and osiers (botanical genus) | crack willow; brittle willow | weeping willow | grey willow; common sallow; grey sallow | common osier; osier | goat willow; pussy willow; great sallow | white willow Weideland {n}; Grasland {n} [agr.] :: lea; ley; grassland; pastureland Weidelgräser {pl}; Lolch {m} (Lolium) (botanische Gattung) [bot.] :: ryegrasses (botanical genus) Weiden {n} [agr.] :: grazing Weidenbaum {m} [bot.] | Weidenbäume {pl} :: willow tree | willow trees Weidenflöte {f} [mus.] | Weidenflöten {pl} :: willow flute; sallow flute | willow flutes; sallow flutes Weidengerte {f} | Weidengerten {pl} :: willow rod | willow rods Weidenkätzchen {pl}; Palmkätzchen {pl}; Palmkatzerln {pl} [Ös.] (Blütenstände der Salweide) [bot.] :: willow catkins Weidenkorb {m} | Weidenkörbe {pl} :: wicker basket; wickerbasket | wicker baskets (schmalblättriges) Weidenröschen {n} [bot.] :: willowherb Weidenrinde {f} :: willow bark Weidenzweig {m}; Weidenrute {f} | Weidenzweige {pl}; Weidenruten {pl} :: willow withe | willow withes Weideplatz {m} | Weideplätze {pl} :: pasture ground | pasture lands Weiderecht {n} :: grazing rights; right of pasture Weiderich {m} [bot.] :: loosestrife Weidespur {f} | Weidespuren {pl} :: grazing trace | grazing traces Weidetiere {pl}; Weidevieh {n}; Freilandtiere {pl} [agr.] :: range animals Weidmannsheil! :: Good hunting! Weidewirtschaft {f} [agr.] :: pasture farming Weidezaun {m} [agr.] | Weidezäune {pl} | elektrischer Weidezaun :: pasture fence | pasture fences | electric pasture fence Weidmannskunst {f} :: woodcraft Weierstraß'scher Approximisationssatz {m} [math.] :: Weierstrass' test for uniform convergence Weifverfahren {n} [textil.] :: reel method Weigerung {f}; Verweigerung {f} | Weigerungen {pl}; Verweigerungen {pl} :: refusal | refusals Weih... :: votive Weihbild {n} | Weihbilder {pl} :: votive image | votive images Weihbischof {m} [relig.] | Weihbischöfe {pl} :: auxiliary bishop | auxiliary bishops Weihe {f} :: votively Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] | die Weihe empfangen :: Holy Orders (Catholic Sacrament) | to take holy orders Weihkrone {f} :: votive crown Weihnachtsbäckerei {f} :: Christmas bakery Weihnachtsbaumkoralle {f} (Studeriotes longiramosa) [zool.] | Weihnachtsbaumkorallen {pl} :: Christmas tree coral | Christmas tree corals Weihnachtsbeleuchtung {f} :: Christmas lighting; Christmas illumination Weihnachtsbotschaft {f} :: Christmas speech Weihnachtsbraten {m} [cook.] :: Christmas roast Weihnachtsdekoration {f} :: Christmas decoration Weihnachtseinkauf {m} | Weihnachtseinkäufe {pl} :: Christmas shopping | Christmas shopping Weihnachten {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Weihnachten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Weihnacht {f} [geh.] [relig.] | zu Weihnachten; an Weihnachten [Süddt.] [Schw.] | Fährst du über Weihnachten nach Hause? | Ich bin über Weihnachten in der Schweiz. | Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! | Weihnachten feiern | weiße Weihnachten | grüne Weihnachten | jdm. etw. zu Weihnachten schenken | etw. zu Weihnachten bekommen | Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten. | Wir hatten grüne Weihnachten. | Weihnachten steht vor der Tür. | Das ist ja wie Weihnachten! | Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem! | Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] :: Christmas; Xmas | at Christmas | Are you going home for Christmas? | I'll be in Switzerland over Christmas. | Merry Christmas! | to celebrate Christmas | white Christmas; Christmas with snow | Christmas without snow | to give sb. sth. for Christmas | to get sth. for Christmas | It's going to be a white Christmas this year. | It did not snow at all over Christmas. | Christmas is around the corner. | It's just like Christmas! | It's just like Christmas and my birthday all rolled into one! | Did you have a good Christmas? Weihnachtsessen {n} :: Christmas dinner Weihnachtsfeier {f} | Weihnachtsfeiern {pl} :: Christmas celebration | Christmas celebrations Weihnachtsfeiertage {pl}; Weihnachtstage {pl} :: Christmas period Weihnachtsferien {pl} :: Christmas holidays; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsfest {n}; Julfest {n} :: Yule Weihnachtsgans {f} [cook.] :: Christmas goose Weihnachtsgeld {n}; Weihnachtsremuneration {n} [Ös.]; Dreizehnte {m} [Ös.] [Schw.] [adm.] :: Christmas bonus Weihnachtsgeschäft {n} :: Christmas trade Weihnachtsgeschenk {n} | Weihnachtsgeschenke {pl} :: Christmas present | Christmas presents Weihnachtsgeschenkanhänger {m} | Weihnachtsgeschenkanhänger {pl} :: Christmas gift tag | Christmas gift tags Weihnachtsgeschichte {f} | Weihnachtsgeschichten {pl} :: Christmas story | Christmas stories Weihnachtsgesteck {n} | Weihnachtsgestecke {pl} :: Christmas floral arrangement | Christmas floral arrangements Weihnachtsgratifikation {f} | Weihnachtsgratifikationen {pl} :: Christmas bonus | Christmas bonuses Weihnachtsgrüße {pl} :: Christmas greetings; season's greetings Weihnachtskarpfen {m} [cook.] :: carp eaten at Christmas Weihnachtskarte {f} | Weihnachtskarten {pl} :: Christmas card | Christmas cards Weihnachtsklotz {m}; Weihnachtsscheit {m} :: yule log Weihnachtslied {n} | Weihnachtslieder {pl} :: carol; Christmas carol | carols; Christmas carols Weihnachtskrippe {f}; Krippe {f} [art] [relig.] | Weihnachtskrippen {pl}; Krippen {pl} :: Nativity scene; crib [Br.]; crèche [Am.] | Nativity scenes; cribs; crèches Weihnachtsliedersänger {m} :: caroler Weihnachtsmann {m} :: Father Christmas; Santa Claus Weihnachtsmarkt {m}; Christkindlmarkt {m} [Süddt.] [Ös.]; Christkindlesmarkt [Südwestdt.] | Weihnachtsmärkte {pl}; Christkindlmärkte {pl}; Christkindlesmärkte {pl} :: Christmas fair | Christmas fairs Weihnachtsmotiv {n} | Weihnachtsmotive {pl} :: Christmas theme | Christmas themes Weihnachtsmärchen {n} :: pantomime; panto [Br.] Weihnachtsplätzchen {pl}; Weihnachtsgebäck {n} :: Christmas biscuits; Christmas cookies Weihnachtsstern {m}; Adventsstern {m}; Poinsettia {f} [bot.] :: poinsettia; Christmas flower (Euphorbia pulcherrima) Weihnachtsstern {m} [relig.] :: star of Bethlehem Weihnachtsstimmung {f} :: Christmas spirit; Xmas spirit Weihnachtstag {m} | 1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.] | 2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.] :: Christmas day | Christmas Day [Br.] | Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.] Weihnachtsteller {m} :: plate of Christmas goodies Weihnachtszeit {f}; Weihnachtstage {pl} :: Christmas time; Christmastime; Yuletide; Christmas season; Christmastide; Noel Weihnachts...; weihnachtlich {adj} | weihnachtliche Stimmung {f} :: Christmas | Christmas atmosphere Weihrauch {m} [relig.] :: frankincense Weihrauch und Glockengeläut (als Merkmal katholischer/orthodoxer Kirchen) [pej.] [relig.] :: smells and bells (as a feature of Catholic/Orthodox Churches) [pej.] Weihwasser {n} :: holy water Weihwasserbecken {n} [relig.] :: stoup Weihwassersprenger {m}; Weihwasserwedel {m}; Sprengwedel {m}; Aspergill {n} [relig.] :: aspergil; aspergillum; aspergilium Weihrauchbäume {pl}; Weihrauchpflanzen {pl} (Boswellia) (botanische Gattung) [bot.] :: incense trees (botanical genus) Weihrauchfass {n}; Turibulum {n}; Thuribulum {n} [relig.] :: thurible Weihrauchgefäß {m} :: incense holders echtes Weihrauchharz {n}; Olibanum {n} :: true frankincense; olibanum Weihrauchschiffchen {n}; Schiffchen {n}; Naviculum {n} [relig.] | Weihrauchschiffchen {pl}; Schiffchen {pl}; Navicula {pl} :: boat | boats Weihrauchzedern (Calocedrus) (botanische Gattung) {pl} [bot.] :: incense cedars (botanical genus) Weilchen {n} | ein Weilchen :: little while | a little while; a bit Weile {f} | eine Weile | eine Weile dauern | eine Weile weg sein | Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. :: while | awhile {adv}; a while | to take a long time | to be away for a while; to be absent for a while | Life has been pretty hectic over the last while. Weiller'sches Spiegelrad {n} (TV) [techn.] :: mirror drum; mirror wheel Wein {m} [cook.] | Weine {pl} | Flaschenwein {m} | Wein vom Fass | lieblicher Wein | verfälschter Wein; gepanschter Wein | bei einem Glas Wein | dem Wein tüchtig zusprechen | Beerenauslese {f} | Wein, Weib und Gesang :: wine | wines | bottled wine | wine from the wood | sweet wine | adulterated wine | over a glass of wine | to do justice to the wine | vintage wine of selected grapes | wine, women and song offener Wein; Schoppenwein; Schankwein [Ös.] | Unsere Schoppen: (auf der Speisekarte) :: wine by the carafe; wine by the glass | Our wines available by the glass: (on the menu) Wein trinken | Wein trinkend | Wein getrunken :: to wine | wining | wined gediegen essen und trinken | gediegen essen und trinkend | gediegen gegessen und getrunken :: to wine and dine | wining and dine | wined and dined Wein anbieten :: to wine Wein... :: tartaric Wein- und Spirituosenhandlung {f} | Wein- und Spirituosenhandlungen {pl} :: off-licence; offy [coll.] [Br.]; liquor store [Am.] | off-licences; offies; liquor stores Weinanbaugebiet {n}; Weinbaugegend {f}; Weingegend {f} | Weinanbaugebiete {pl}; Weinbaugegenden {pl}; Weingegenden {pl} :: wine-growing area | wine-growing areas Weinbau {m}; Weinanbau {m}; Rebbau {m} [Schw.] [agr.] :: wine-growing; viticulture Weinbauer {m}; Winzer {m}; Weingärtner {m} [Süddt.] [Ös.]; Weinhauer {m} [Ös.]; Weinzierl {m} [Ös.]; Rebbauer {m} [Schw.] | Weinbauern {pl}; Winzer {pl}; Weingärtner {pl}; Weinhauer {pl}; Weinzierlen {pl}; Rebbauern {pl} :: wine-grower; vintner [Am.] | wine-growers; vintners Weinbeere {f}; Weintraube {f}; Traube {f} [ugs.] [bot.] [cook.] | Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl}; Trauben {pl} | kernlose Weintrauben | Trauben keltern [agr.] :: grape | grapes | seedless grapes | to press grapes Weinberg {m}; Weingarten {m}; Wingert {m}; Rebhang {m}; Ried {f} [Ös.]; Rebberg {m} [Schw.]; Weinacker {m} [Südtirol] [agr.] | Weinberge {pl}; Weingärten {pl}; Wingerten {pl}; Rebhänge {pl}; Rieden {pl}; Rebberge {pl}; Weinäcker {pl} :: vineyard | vineyards Weinbergschnecke {f} [zool.] | Weinbergschnecken {pl} :: edible snail | edible snails Weinblatt {n} | Weinblätter {pl} :: vine leaf | vine leaves Weinbrand {m} | Qualitätsmerkmal für Weinbrand :: brandy | very special old pale; very superior old pale /VSOP/ Weinbrandverschnitt {m} :: cut brandy Weinen {n} | reflektorisches Weinen [med.] :: crying; weeping | reflex weeping Weinende {m,f}; Weinender | Weinenden {pl} :: weeper | weepers Weinerzeugung {f}; Weinherstellung {f} [agr.] :: winemaking Weinessig {m} [cook.] :: wine vinegar Weinfass {n}; Weinfaß {m} [alt] | Weinfässer {pl} :: wine cask | wine casks Weinflasche {f} | Weinflaschen {pl} | Stifterl {n} [Ös.] :: wine bottle | wine bottles | 0,25 or 0,375 l wine bottle Weingarten {m} :: vineyard Weingärtner {m} | Weingärtner {pl} :: vine dresser | vine dressers Weinglas {n} | Weingläser {pl} :: wine glass | wine glasses Weingummi {m} [cook.] :: wine gum Weingut {n}; Winzerei {f} | Weingüter {pl}; Winzereien {pl} :: winery | wineries Weinhähnchen {n} (Oecanthus pellucens) [zool.] | Weinhähnchen {pl} :: tree cricket; Italian cricket | tree crickets; Italian crickets Weinhändler {m} | Weinhändler {pl} :: wine merchant; vintner | wine merchants; vintners Weinhandlung {f} | Weinhandlungen {pl} :: wine store | wine stores Weinhersteller {m}; Weinproduzent {f} | Weinhersteller {pl}; Weinproduzenten {pl} :: wine-maker; winemaker; wine producer | wine-makers; winemakers; wine producers Weinjahr {n} | Weinjahre {pl} :: wine year | wine years Weinkaktus {m}; Ocotillo {m} (Fouquieria splendens) [bot.] :: vine cactus; ocotillo; desert coral; coachwhip; Jacob's staff Weinkanne {f} [hist.] [relig.] :: flagon of wine Weinkarte {f} | Weinkarten {pl} :: wine list | wine lists Weinkeller {m} | Weinkeller {pl} :: wine cellar | wine cellars Weinkellerei {f}; Kellerei {f} | Weinkellereien {pl}; Kellereien {pl} :: wine producer | wine producers Weinkellner {m}; Sommelier {m} [cook.] | Weinkellner {pl}; Sommeliers {pl} :: wine waiter [Br.]; wine steward [Am.]; sommelier | wine waiters; wine stewards; sommeliers Weinkellnerin {f} [cook.] | Weinkellnerinnen {pl} :: wine waitress [Br.]; wine stewardess [Am.] | wine waitresses; wine stewardesses Weinkelter {f}; Weinpresse {f}; Kelter {f} | Weinkeltern {pl}; Weinpressen {pl}; Keltern {pl} :: winepress | winepresses Weinkenner {m}; Weinkennerin {f}; Weinliebhaber {m}; Weinliebhaberin {f} | Weinkenner {pl}; Weinkennerinnen {pl}; Weinliebhaber {pl}; Weinliebhaberinnen {pl} :: oenophile; wine connoisseur | oenophiles; wine connoisseurs Weinklimaschrank {m} | Weinklimaschränke {pl} :: wine fridge | wine fridges Weinkrampf {m} | Weinkrämpfe {pl} :: crying fit | crying fits Weinküfer {m} | Weinküfer {pl} :: cellarman | cellarmen Weinkühler {m} | Weinkühler {pl} :: cooler; wine cooler | coolers; wine coolers Weinlese {f}; Traubenlese {f}; Lese {f} | Weinlesen {pl} :: grape gathering; grape harvest; grape harvesting | grape gatherings Weinlokal {n}; Weinstube {f} [cook.] | Weinlokale {pl}; Weinstuben {pl} :: wine bar; wine tavern; wine pub [Br.] | wine bars; wine taverns; wine pubs Weinprobe {f} | Weinproben {pl} :: winetasting; wine tasting | winetastings; wine tastings Weinpudding {m} [cook.] :: wine pudding Weinreben {pl}; Reben {pl} (Vitis) (botanische Gattung) [bot.] | Echte Weinrebe; Echter Wein (Vitis vinifera) :: grapevines (botanical genus) | common grapevine Weinrebengewächse {pl} (Vitaceae) (botanische Familie) :: Vitaceae (botanical family) Weinsäure {f} :: tartaric acid Weinsäure {f} :: acidity of wine Weinschaumcreme {f}; Zabaglione {f}; Zabaione {f}; Sabayon {f} [cook.] :: wine foam cream; zabaglione; zabaione; sabayon Weinschlauch {m} | Weinschläuche {pl} | neuer Wein in alten Schläuchen [übtr.] :: wineskin | wineskins | new wine into old wineskins [fig.] Weinschorle {f}; Schorle {f}; Gespritzter {m} [Süddt.] [Ös.]; Spritzer {m} [Ös.] [cook.] | Weißweinschorle {f}; Schorle {f} weiß; Weißwein gespritzt {m} [Ös.] [Schw.]; Gespritzter weiß {m} [Süddt.] [Ös.]; weißer Spritzer {m} [Ös.]; Weisser gespritzt {m} [Schw.] :: spritzer | white wine spritzer Weinsorte {f} | Weinsorten {pl} :: wine type; type of wine; variety of wine | wine types; types of wine; varieties of wine Weinstein {m} :: tartar (of wine); cream of tartar Weinstein... :: tartaric Weinstock {m} | Weinstöcke {pl} :: grapevine | grapevines Weintraubenkuchen {m} [cook.] :: grape pie Weintrester {pl} :: skins of pressed grapes Weintrinker {m}; Weintrinkerin {f} | Weintrinker {pl}; Weintrinkerinnen {pl} :: wine drinker | wine drinkers Weinverbrauch {m}; Weinkonsum {m} :: wine consumption Weinverkostung {f} | Weinverkostungen {pl} :: wine testing | wine testings Weise {m,f}; Weiser | Weisen {pl}; Weise :: wise man; wise woman; sage | wise men; wise women; sages Weise {f} :: way; manner auf diese Weise | auf diese Weise; so | in keiner Weise; auf keine Weise; in keiner Beziehung :: by this means | that way | in no way; in no respect auf andere Weise; anders {adv} | Kann ich auf andere Weise helfen? :: in other ways | Can I help in other ways? Weiser {m}; Meister {m} (Autorität auf Hawai) [soc.] :: kahuna Weisheit {f} :: sapience Weisheit {f}; Klugheit {f} | Weisheiten {pl} | Michael ist immer für kluge Bemerkungen/Aussprüche gut. :: wisdom | wisdoms | You can always expect a few words of wisdom from Michael. Weisheitszahn {m} [anat.] | Weisheitszähne {pl} :: wisdom tooth | wisdom teeth Weissagen {n} :: prophecy Weissagerin {f} :: prophetess Weissagung {f}; Wahrsagung {f}; Mantik {f} :: divination Weißbüscheläffchen {n}; Weißbüschelaffe {m} (Callithrix jacchus) [zool.] :: common marmoset; cotton-eared marmoset Weißbartgnu {n}; Weißschwanzgnu {n} [zool.] | Weißbartgnus {pl}; Weißschwanzgnus {pl} :: black wildebeest | black wildebeests Weißfisch {m}; Weißling {m} [zool.] | Weißfische {pl}; Weißlinge {pl} :: whiting; dace | whitings Weißhaarigkeit {f} [med.] :: whiteness of the hair; leucotrichia Weißhai {m} [zool.] | Weißhaie {pl} :: great white shark | great white sharks Weißpünktchenkrankheit {f} [zool.] :: white spot disease Weißschwanzmanguste {f}; Weißschwanz-Ichneumon {m} (Ichneumia albicauda) [zool.] :: white-tailed mongoose Weißschwanz-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavicauda) [zool.] :: yellowtail pygmy angel Weißschwielenkrankheit {f} [med.] :: leucoplakia; leucoplasia; leucokeratosis; smoker's patches (tongue) Weißstreifen-Aalgrundel {f} (Pholidichthys leucotaenia) [zool.] :: engineer goby Weisser Schweizer Schäferhund {m}; Berger Blanc Suisse {m} (Hunderasse) [zool.] :: White Swiss Shepherd Dog; Berger Blanc Suisse (dog breed) Weisung {f} | Weisungen {pl} | auf Weisung | gemäß den Weisungen :: instruction; directive | instructions; directives | on instruction | as per instructions; according to instructions Weisungsfreiheit {f} :: freedom from instructions Weißbier {n}; Weizenbier {n} | Weißbiere {pl}; Weizenbiere {pl} :: beer brewed from wheat; wheat beer | beers brewed from wheat Weißbinden-Glühkohlen-Anemonenfisch {m}; Weißbinden-Anemonenfisch {m} (Amphiprion frenatus) [zool.] :: tomato (anemone) clown Weißblech {n} | Weißbleche {pl} :: tinplate; tin | tinplates Weißbrot {n} [cook.] | Weißbrote {pl} | rundes, hohes Weißbrot :: white bread | white breads | cottage loaf [Br.] Weißbuch {n}; öffentliche Diskussionsschrift {f} :: White Paper Weißdorn {m} [bot.] :: hawthorn; white haw; whitethorn Weiße {f} :: whiteness Weiße {m,f}; Weißer :: whitey [Am.] [slang] Weißfleckenkrankheit {f} [med.] :: white leprosy; vitiligo Weißfleckigkeit {f} der Nägel [med.] :: gift spots; leuconychia; onychopacity Weißgerber {m} | Weißgerber {pl} :: tawer | tawers Weißfluss {m} [med.] :: whites; leucorrhoea; leucorrhagia Weißglut {f} | jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] :: white heat; incandescence | to make sb. livid [Br.] [coll.] Weißgold {n} :: white gold Weißkalk {m} :: white lime Weißleim {m} :: white glue; PVA glue; polyvinylacetate glue Weißlid-Mangaben {pl} (Cercocebus) (zoologische Gattung) [zool.] :: white-eyelid mangabeys (zoological genus) Weißlinge {pl} (Pieridae) (zoologische Gattung) [zool.] | Zitronenfalter {m} (Gonepteryx rhamni) :: pieridae butterflies (zoological genus) | brimstone butterfly; common brimstone Weißmetall {n} | Weißmetalle {pl} :: white alloy; white metal | white alloys; white metals Weißwandreifen {m} | Weißwandreifen {pl} :: white sidewall tyre; white sidewall tire [Am.] | white sidewall tyres; white sidewall tires Weißwandtafel {f}; weiße Metalltafel {f}; weiße Tafel {f} [school.] | Weißwandtafeln {pl}; weiße Metalltafeln {pl}; weiße Tafeln {pl} :: whiteboard | whiteboards Weißwaren {pl} :: linen goods Weißwein {m} | Weißweine {pl} :: white wine | white wines Weißweinsorte {f} | Weißweinsorten {pl} :: white wine type; type of white wine; variety of white wine | white wine types; types of white wine; varieties of white wine Weißwurst {f} [cook.] :: veal sausage Weißwurzen {pl}; Gelenkwurzen {pl}; Salomonssiegel {pl} (Polygonatum) (botanische Gattung) [bot.] | Quirlblättrige Weißwurz {f}; Quirl-Weißwurz {f}; Schlangenkraut {n} (Polygonatum verticillatum) :: King Solomon's seals; Solomon's seals (botanical genus) | whorled Solomon's seal Weißzahnspitzmäuse {pl}; Wimperspitzmäuse {pl} (Crocidura) (zoologische Gattung) [zool.] :: white-toothed shrews; musk shrews (zoological genus) Weißzeug {n} [textil.] :: household linen Weißzucker {m}; Affinade {f} :: white sugar Weitblick {m} | ein Mann mit Weitblick :: vision | a man of vision Weitblick {m}; Vorausschau {f} :: foresight Weite {f} :: capaciousness Weite {f} :: distantness Weite {f} :: vastness Weite {f} :: wideness Weite {f}; Breite {f}; Fülle {f} | Weiten {pl}; Breiten {pl} :: amplitude | amplitudes Weiterbehandlung {f} :: further processing Weiterbestehen {n}; Fortbestehen {n} [jur.] | Weiterbestehen des Klageanspruchs :: survival | survival of action Weiterbildung {f} :: continuing education; further education; continuing process of education (learning) Weiterbildung {f} :: self-improvement Weitere {n}; Weiteres :: further details {pl} Weiterentwicklung {f} | Weiterentwicklungen {pl} :: further development; further stage | further developments; further stages Weiterentwicklung {f}; verbessertes Modell :: derivative Weiterfahrt {f} | Nach einer Verwarnung wurde ihm die Weiterfahrt gestattet. :: continuation of one's journey | After a warning he was allowed to continue his journey. Weiterführung {f} :: continuation; carrying on Weitergabe {f}; Weiterleitung {f}; Weiterschaltung {f} | Weitergabe von Technologie | automatische Weiterschaltung von Anrufen auf die Mailbox :: transfer | transfer of technology | auto transfer of calls to voicemail Weitergabe {f}; Verbreitung {f} (von Waffen) [pol.] :: proliferation (of weapons) Weitergabe {f} :: passing on Weitergeber {m} :: transferor Weiterleitung {f}; Weiterleiten {n} [telco.] | Weiterleitung von ankommenden Verbindungen | Weiterleitung von Nachrichten :: forwarding | forwarding of incoming calls | message forwarding Weiterleitungskredit {m}; durchlaufender Kredit {m} [fin.] :: flow-through credit; flow-through loan Weiterreise {f} [transp.] :: onward journey/travel; onward movement; continuation of one's travel Weiterreißen {n} [techn.] :: tear-off propagation Weiterreißtest {m} [textil.] | Weiterreißtests {pl} :: tear growth test | tear growth tests Weiterreißversuch {m} [techn.] | Weiterreißversuche {pl} :: tearing test | tearing tests Weiterrufrelais {n} [telco.] | Weiterrufrelais {pl} :: continuous ring relay | continuous ring relays Weiterschaltbedingung {f} :: step enabling condition Weitertransport {m} :: onward movement Weitervergabe {f} von Aufträgen; Vergabe {f} von Unteraufträgen (Werkverträgen, Zulieferverträgen) [econ.] :: subcontracting Weiterverkauf {m}; Wiederverkauf {m} (von etw.) [econ.] | nicht zum Weiterverkauf bestimmt :: resale (of sth.) | not for resale Weiterverwendung {f} :: further use; subsequent use Weithals {m} (Flasche) :: wide mouth (bottle) Weithalsflasche {f} [pharm.] [chem.] | Weithalsflaschen {pl} :: wide mouth bottle | wide mouth bottles Weithalskolben {m} | Weithalskolben {pl} :: wide-neck flask | wide-neck flasks Weithals-Standflasche {f} [chem.] :: laboratory bottle with wide mouth Weitläufigkeit {f} :: circuitousness Weitläufigkeit {f} | Weitläufigkeiten {pl} :: vast extent | vast extents Weitleuchte {f} | Weitleuchten {pl} :: long-range projector | long-range projectors Weitschuss {m} [sport] | Weitschüsse {pl} :: long shot | long shots Weitsichtigkeit {f} :: long sightedness Weitsprung {m} [sport] :: long jump Weitverkehrs-Übertragungsstrecken {pl} :: wide area transmission networks Weitverkehrsnetzwerk {n} [comp.] :: wide area network /WAN/ Weitwinkelobjektiv {n} [photo.] | Weitwinkelobjektive {pl} :: wide-angle-lens | wide-angle-lenses Weizen {m} [bot.] [agr.] :: wheat Weizen... :: wheaten Weizenfleisch {n}; Weizengluten {n}; Seitan {n} [cook.] | unelastisches Weizengluten :: wheat meat; gluten meat; wheat gluten; seitan | devitalized wheat gluten Weizengrieß {m} [cook.] :: wheat semolina; wheat grain Weizenkeime {pl} [cook.] :: wheat germs Weizenkleie {f} [agr.] :: wheat bran Weizenmehl {n} [cook.] :: wheat flour; wheaten flour Weizenprotein {n} :: wheat protein Weizenschrot {m} [agr.] :: wheat grist; cracked wheat [Br.] Welkheit {f} :: flaccidity Wellasbestplatte {f} [constr.] | Wellasbestplatten {pl} :: corrugated asbestos board | corrugated asbestos boards Wellblech {n} :: corrugated sheet iron Wellblechhütte {f} | Wellblechhütten {pl} :: quonset | quonsets Welldeck {n} [naut.] [mil.] :: well deck Welle {f}; Woge {f} | Wellen {pl}; Wogen {pl} | kleine Welle | abklingende Welle | dynamische Welle | einfallende Welle; einlaufende Welle | fortschreitende Welle | gedämpfte Welle | gesteuerte Welle | interne Welle | stehende Welle | sich überschlagende Welle | gruppengebundene lange Wellen | zykloidale Welle | gegen die Wellen ankämpfen :: wave | waves | wavelet; ripplet | decaying wave | dynamic wave | incident wave | progressive wave; travelling wave; swashing wave | damped wave | sustained wave | internal wave | standing wave; stationary wave | combing wave; comber | group-bounded long waves | cycloidal wave | to breast the waves Welle {f} [techn.] | gehärtete Welle {f} :: shaft | hardened shaft heftige Welle {f}; Brecher {m}; Sturzwelle {f}; Sturzsee {f} | kollabierender Brecher | eine Protestwelle [übtr.] :: surge; breaker | collapsing breaker | a surge of protest Welle {f} (von etw.) [übtr.] | eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch | eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften | Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. | Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. :: groundswell (of sth.) [fig.] | a groundswell of disclosures about child abuse | a groundswell of opinion against the new rules | There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. | The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter. kleine Welle {f}; sanftes Wogen :: ripple gemischte elektromagnetische Welle {f} [electr.] :: hybrid electromagnetic wave /HEW/ Wellen-Lötanlage {f} | Wellen-Lötanlagen {pl} :: wave soldering machine | wave soldering machines Wellentypfilter {m}; Modusfilter {m} (Wellenleiter) [phys.] | Wellentypfilter {pl}; Modusfilter {pl} :: mode filter (waveguide) | mode filters Wellentypwandler {m}; Moduswandler {m} [phys.] | Wellentypwandler {pl}; Moduswandler {pl} :: mode changer | mode changers Wellenüberlauf {m} :: wave overtopping Wellenablaufmodell {n} :: flood-routing model Wellenangriffsrichtung {f} :: direction of wave attack Wellenanlage {f} :: shafting Wellenabsorber {m} | Wellenabsorber {pl} :: wave absorber | wave absorbers Wellenanstieg {m} :: rate of wave rise Wellenauflauf {m} | schräger Wellenauflauf :: wave run-up; wave uprush | oblique wave approach Wellenauflaufhöhe {f} :: wave run-up height Wellenbecken {n} | Wellenbecken {pl} :: wave basin | wave basins Wellenbelastung {f} :: wave load Wellenberechnung {f} :: wave calculations Wellenbereich {m} | Wellenbereiche {pl} :: wave range | wave ranges Wellenberg {m} | Wellenberge {pl} :: wavecrest | wavecrests Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: wave motion; undulatory motion | wave motions; undulatory motions Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: undulation | undulations Wellenbrecher {m} | Wellenbrecher {pl} | schwimmender Wellenbrecher | vorgelagerter Wellenbrecher :: breakwater | breakwaters | floating breakwater | detached breakwater Wellenbruch {m} [techn.] :: shaft fracture Wellendichtring {m} :: oil seal; shaft seal Wellenfalle {f}; Sperrkreis {m} [electr.] | Wellenfallen {pl}; Sperrkreise {pl} :: wave trap | wave traps Wellenform {f} | Wellenformen {pl} :: undulation | undulations Wellendissipation {f} | Wellendissipationen {pl} :: wave dissipation | wave dissipations Wellendurchbiegung {f} [techn.] :: shaft deflection Wellenenergie {f} :: wave energy Wellenfront {f} | Wellenfronten {pl} :: wave front | wave fronts Wellenfrontaberration {f} :: wave front aberration Wellenfuß {m} :: wavy-foot Wellengang {m} | starker Wellengang :: waves; swell | heavy seas Wellengenerator {m} :: wave-maker Wellengeschwindigkeit {f} :: wave celerity Wellengitterdraht {m} :: woven wire mesh Wellengröße {f} :: wave frequency Wellenhöhe {f} | signifikante Wellenhöhe; kennzeichnende Wellenhöhe :: wave height | significant wave height Wellenhöhenmessung {f} :: wave height measurement Wellenkamm {m} :: wave crest; crest Wellenkanal {m} | Wellenkanäle {pl} | großer Wellenkanal /GWK/ :: wave flume | wave flumes | large wave flume Wellenkraftwerk {n} | Wellenkraftwerke {pl} :: wave power plant | wave power plants Wellenlänge {f} | Wellenlängen {pl} | auf der richtigen Wellenlänge | kritische Wellenlänge [techn.] | Wellenlängen-Multiplex ... | auf gleicher Wellenlänge sein/liegen [übtr.] | Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich. :: wave length; wavelength | wave lengths; wavelengths | tuned-in | critical wave-length; cut-off wavelength | wavelength division multiplexing /WDM/ | to be at the same page [fig.] | They are tuned to the same wavelength.; They understand each other. Wellenlängenbereich {m} :: wavelength range Wellenlager {n}; Lagerzapfen {m} :: journal Wellenleiter {m} [electr.] | Öffnung eines Wellenleiters :: waveguide; wave guide | nozzle of a waveguide Wellenlinie {f} | Wellenlinien {pl} :: waved line | waved lines Wellenlinienschreiber {m}; Wellenschreiber {m}; Ondograph {m} [techn.] | Wellenlinienschreiber {pl}; Wellenschreiber {pl}; Ondographen {pl} :: ondograph | ondographs Wellenmessung {f} :: wave measurement Wellenreiten {n} :: surfing; surf ride; surf-riding Wellenperiode {f} | Wellenperioden {pl} :: wave period | wave periods Wellenrücklauf {m} :: wave backrush Wellenreiter {m} | Wellenreiter {pl} :: surfer | surfers Wellenreflexion {f} | Wellenreflexionen {pl} :: wave reflection | wave reflections Wellenreiterbrett {n} | Wellenreiterbretter {pl} :: surfboard | surfboards Wellenreiterprinzip {n} (Kerntechnik) :: surfing principle (nuclear engineering) Wellenschlag {m} | Wellenschläge {pl} :: wash of the waves | washes of the waves Wellenschlag {m} [techn.] (Maschinenbau) :: shaft runout Wellenschutzhülse {f} [techn.] | Wellenschutzhülsen {pl} :: shaft sleeve | shaft sleeves Wellensittich {m} [ornith.] | Wellensittiche {pl} :: budgerigar; budgie [coll.] | budgies Wellenspektrum {n} :: wave spectrum Wellensteilheit {f} :: wave steepness Wellenstumpf {m} :: stub shaft Wellental {n} [electr.] | Wellentäler {pl} :: wave trough; hollow of a wave | wave troughs; hollows of waves Wellental {n} | Wellentäler {pl} :: wave trough; trough of a wave; trough of the sea | wave troughs; troughs of a wave; troughs of the sea Wellentheorie {f} :: wave theory lineare Wellentheorie; Wellentheorie nach Airy-Laplace {f} [phys.] :: linear wave theory; Airy wave theory Wellentransmission {f} | Wellentransmissionen {pl} :: wave transmission | wave transmissions Wellenverformung {f} :: wave deformation Wellenwanne {f} [phys.] [techn.] :: ripple tank Wellenwiderstand {m}; Wellenimpedanz {f}; Freiraumimpedanz {f} (Funktechnik) [phys.] :: wave impedance; intrinsic free space impedance (radio engineering) Wellenwiderstand {m} [naut.] | aerodynamischer Wellenwiderstand :: wave resistance | wave drag Wellenzahl {f} :: wave number Wellenzug {m} [electr.] [phys.] :: wave train Wellenzuteilung {f} [electr.] :: wave allocation; allocation of frequencies Wellhorn {n} | Wellhörner {pl} :: whelk | whelks Welligkeit {f} :: waviness Wellmantel {m} [techn.] :: corrugated sheath Wellnessclub {m} | Wellnessclubs {pl} :: health club | health clubs Wellnesseinrichtung {f} | Wellnesseinrichtungen {pl} :: spa facility | spa facilities Wellpapier {n} :: corrugated paper Wellpappe {f} | kaschierte, doppelseitige Wellpappe | beidseitig gedeckte Wellpappe | feste Wellpappe mit 0,6 mm dicker Außenlage :: corrugated board; cellular board | double face corrugated board; double facer | doublebacker | V3c-board Wellpappenmaschine {f} [mach.] | Wellpappenmaschinen {pl} :: corrugating machine | corrugating machines Wellplatte {f} [constr.] | Wellplatten {pl} :: corrugated (roof) slab | corrugated slabs Wellplattenbedachung {f} [constr.] :: corrugated sheet roofing Wellplattendach {n} [constr.] | Wellplattendacher {pl} :: corrugated sheet roof | corrugated sheet roofs Wellpropeller {m} [techn.] | Wellpropeller {pl} :: pulsating screw propeller | pulsating screw propellers Wellrohr {n} [techn.] | Wellrohre {pl} :: corrugated pipe; corrugated tube | corrugated pipes; corrugated tubes Wellrohr {n} (Kessel) [mach.] :: corrugated pipe (boiler) Wellrohrfeder {f} [techn.] :: pressure capsule; sylphone bellows Wellrohrkessel {m} [mach.] | Wellrohrkessel {pl} :: corrugated-furnace boiler; boiler with corrugated flues | corrugated-furnace boilers; boilers with corrugated flues Wellscheibe {f} [techn.] | Wellscheiben {pl} :: waved washer; corrugated washer | waved washers; corrugated washers Wellschlauch {m} :: corrugated hose Wellschrenzpapier {n}; Wellschrenz {m} :: waste paper fluting Wellsiebboden {m} [chem.] :: ripple tray Wellstegmaschine {f} (Holzverarbeitung) [mach.] | Wellstegmaschinen {pl} :: corrugated core-beam making machine (wood working) | corrugated core-beam making machines Wellstein {f} [constr.] | Wellsteine {pl} :: corrugated brick | corrugated bricks Welltafel {f} (Dach) [constr.] :: corrugated sheet (roof) Welpe {m} [zool.] | Welpen {pl} :: whelp | whelps Welpe {m} | Welpen {pl} :: puppy; pup | puppies; pups Wels {m} (Siluridae) [zool.] | Welse {pl} :: catfish | catfishes Welsfischen {n} mit bloßen Händen :: noodling; catfisting; grabbling; graveling; hogging; dogging; gurgling; tickling; stumping [Am.] Welt {f} | Welten {pl} | die dritte Welt | die entwickelte Welt | die Alte Welt | verkehrte Welt | Die Welt liegt dir zu Füßen! | Zwischen A und B liegen Welten. :: world | worlds | the Third World | the developed world | the Old World | topsy-turvy world; upside-down world | The world is your oyster! | A and B are poles apart. Welt {f}; Erde {f} :: world die elegante Welt :: the smart set die gelehrte Welt :: the world of letters die vornehme Welt :: the people of quality etw. aus der Welt schaffen :: to settle sth. Weltalmanach {m} :: world almanac Weltalter {n} :: ages Weltall {n}; Kosmos {m} :: universe; cosmos Weltanschauung {f} :: philosophy (of life) Weltanschauung {f} :: world view; weltanschauung Weltanschauung {f} :: world outlook Weltanschauung {f}; Ideologie {f} :: ideology Weltärztebund {m} :: world medical association Weltausstellung {f} | Weltausstellungen {pl} :: world exposition; world exhibition; world fair | world expositions; world exhibitions; world fairs Weltbank {f} :: World bank Weltbeschreibung {f} :: cosmography Weltbild {n} | Weltbilder {pl} :: world picture; world view | world pictures Weltbürger {m} :: citizen of the world Weltbürgertum {n}; Kosmopolitismus {m} :: cosmopolitanism Weltcup {m}; Weltpokal {m} [sport] :: World Cup Weltempfänger {m} | Weltempfänger {pl} :: multi-band radio | multi-band radios Weltereignis {n} | Weltereignisse {pl} :: international sensation | international sensations Welterfolg {m} | Welterfolge {pl} :: worldwide success | worldwide successes Weltergewicht {n} (Kampfsport) [sport] :: welterweight (combat sports) Weltergewichtler {m} [sport] :: welter weighter Weltfremdheit {f} :: unworldliness Weltfriede {m}; Weltfrieden {m} [pol.] :: world peace Weltgeist {m} (Hegel) [phil.] :: world spirit (Hegel) Weltgeltung {f} :: international standing Weltgerichtshof {m} :: World Court Weltgeschehen {n} :: world affairs Weltgeschichte {f} :: world history Weltgewandtheit {f} :: sophistication; experience in the ways of the world Welthandel {m}; internationaler Handel [econ.] :: international trade Welthandelsorganisation {f} :: World Trade Organization /WTO/ Welthandelszentrum {n} | Welthandelszentren {pl} :: world trading centre; world trading center; centre of world trade | world trading centres; world trading centers; centres of world trade Weltherrschaft {f} :: world domination; world supremacy Weltjugendtag {m} [relig.] :: World Youth Day Weltkarriere {f} [art] | Weltkarrieren {pl} | eine Weltkarriere machen :: world career | world careers | to have a world career Weltkarte {f} | Weltkarten {pl} :: world map; map of the world | world maps; maps of the world Weltkind {n} | Weltkinder {pl} :: worldling | worldlings Weltklasse {f} :: world class Weltklassespieler {m}; Weltklassespielerin {f} [sport] | Weltklassespieler {pl}; Weltklassespielerinnen {pl} :: world class player | world class players Weltklima {n} :: global climate Weltklimarat {m}; Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaänderungen :: Intergovernmental Panel on Climate Change /IPCC/ Weltkörper {m} | Weltkörper {pl} :: heavenly body | heavenly bodies Weltkrieg {m} /WK/ [hist.] [mil.] | Weltkriege {pl} | Erster Weltkrieg | Zweiter Weltkrieg :: world war /WW/ | world wars | World War I /WWI/; First World War | World War II /WWII/; Second World War Weltkugel {f} | Weltkugeln {pl} :: globe; world ball | globes; world balls Weltkulturerbe {n}; Liste {f} der Weltkulturgüter | Stätte des Weltkulturerbes :: world heritage; world heritage list | world heritage site Weltlauf {m} | Weltläufe {pl} :: course of the world | courses of the world Weltlichkeit {f} :: earthliness Weltlichkeit {f} :: mundaneness Weltlichkeit {f} :: profanity Weltlichkeit {f} :: secularness Weltlichkeit {f} :: temporalness Weltlichkeit {f} :: worldliness Weltlichkeit {f} :: profaneness Weltliteratur {f} :: world literature Weltmacht {f} | Weltmächte {pl} :: world power | world powers Weltmachtpolitik {f} :: imperialistic politics Weltmann {m}; Mann von Welt :: sophisticate; man of the world Weltmarkt {m} [econ.] | Weltmärkte {pl} :: world market | world markets Weltmeister {m}; Weltmeisterin {f} [sport] | Weltmeister {pl}; Weltmeisterinnen :: world champion | world champions Weltmeisterschaft {f} /WM/ [sport] | Weltmeisterschaften {pl} :: world championship | world championships Weltmeistertor {n} (Ballsport) [sport] :: World Cup-winning goal (ball sports) Weltoffenheit {f} :: openness to the world; cultural openness Weltordnung {f} :: world order Weltpolitik {f} :: world policy Weltpriester {m}; Diözesanpriester {m} [relig.] | Weltpriester {pl}; Diözesanpriester {pl} :: secular priest; diocesan priest | secular priests; diocesan priests Weltraum {m}; Weltall {n}; All {n} :: space; outer space Weltraumfahrer {m}; Weltraumfahrerin {f}; Raumfahrer {m}; Raumfahrerin {f}; Astronaut {m}; Astronautin {f} | Weltraumfahrer {pl}; Weltraumfahrerinnen {pl}; Raumfahrer {pl}; Raumfahrerinnen {pl}; Astronauten {pl}; Astronautinnen {pl} :: space traveller; astronaut | space travellers; astronauts Weltraumbedingungen {pl} :: space conditions Weltraumfähre {f}; Raumfähre {f} | Weltraumfähren {pl}; Raumfähren {pl} :: space shuttle | space shuttles Weltraumfahrt {f}; Raumfahrtbetrieb {m} | Raumfahrt betreibende Nation :: spacefaring | spacefaring nation Weltraumfahrzeug {n}; Raumfahrzeug {n}; kosmischer Flugkörper {m}; Raumschiff {n} | Weltraumfahrzeuge {pl}; Raumfahrzeuge {pl} :: spacecraft; space vehicle | spacecraft; space vehicles von Weltrang; Weltklasse... {adj} | Weltklasseathlet {m} :: world-class | world-class athlete Weltrangliste {f} | Weltranglisten {pl} :: world ranking; global ranking; world ranking list | world rankings; global rankings; world ranking lists (einzelner) Weltraumflug {m}; Raumflug {m}; (einzelne) Raumfahrt {f}; Raumfahrtunternehmen {n} | Weltraumflüge {pl}; Raumflüge {pl} | der erste bemannte Raumflug :: space flight; spaceflight; space travel; space shot | space flights; space shots | the first manned/crewed space flight/space travel/spaceshot Weltraumforschung {f}; Raumforschung {f} :: (outer) space research; exploration of space Weltraumgegenstand {m} | Weltraumgegenstände {pl} | einen Weltraumgegenstand bergen :: space object | space objects | to recover a space object Weltraumkrankheit {f} [med.] :: space sickness Weltraumlabor {n} | Weltraumlabore {pl}; Weltraumlabors {pl} :: space lab; space laboratory | space labs; space laboratories europäische Weltraumorganisation {f} /EWO/ :: European Space Agency /ESA/ Weltraummüll {m} :: space debris; space litter Weltraumnavigation {f}; Raumfahrtnavigation {f} :: space navigation Weltraumrakete {f} | Weltraumraketen {pl} :: space rocket; multiple re-entry vehicle /MRV/ | space rockets; multiple re-entry vehicles Weltraumrecht {n} [jur.] | Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände | Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden :: space law | Convention on the international liability for damage caused by space objects | Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space Weltraumsegment {n} | Weltraumsegmente {pl} :: space segment | space segments Weltraumstation {f}; Raumstation {f} | Weltraumstationen {pl}; Raumstationen {pl} | Internationale Raumstation :: space station; space platform | space stations; space platforms | International Space Station /ISS/ Weltraumvertrag {m} [pol.] :: space treaty Weltraumvorhaben {n} | Weltraumvorhaben {pl} :: space project | space projects Weltraumwaffen {pl} :: space arms; space weapons Weltreich {n} | Weltreiche {pl} :: world empire | world empires Weltreise {f} | Weltreisen {pl} :: world tour; world journey; round-the-world trip | world tours; world journeys; round-the-world trips Weltrekord {m} | Weltrekorde {pl} :: world record | world records Weltrekordler {m}; Weltrekordlerin {f} [sport] | Weltrekordler {pl}; Weltrekordlerinnen {pl} :: world record holder | world record holders Weltruf {m} :: international reputation; world-wide reputation Weltschmerz {m} [psych.] :: world-weariness; weltschmerz Weltsicherheitsrat {m} :: World Security Council Weltsicht {f} :: view of the world Weltsprache {f} | Weltsprachen {pl} :: world language; universal language | world languages Weltstadt {f} | Weltstädte {pl} :: cosmopolitan city | cosmopolitan cities Weltstandard {m} | Weltstandards {pl} :: global standard | global standards Weltteil {m} :: part of the world Welttournee {f} | Welttourneen {pl} :: world tour | world tours Weltumsegler {m} :: circumnavigator Weltuntergang {m} :: end of the world Weltuntergang {m} :: Armageddon Weltverbesserer {m}; Weltverbesserin {f} | Weltverbesserer {pl}; Weltverbesserinnen {pl} :: starry-eyed idealist; do-gooder | starry-eyed idealists; do-gooders Weltverbesserer {m}; Gutmensch {m} [iron.] | Weltverbesserer {pl}; Gutmenschen {pl} :: do-gooder | do-gooders Weltverbesserung {f} | Weltverbesserungen {pl} :: world improvement | world improvements Weltwirtschaft {f} [econ.] :: world economy; global economy; international economy Weltwirtschaftskrise {f} [econ.] | Weltwirtschaftskrisen {pl} :: world depression | world depressions Weltwunder {n} | Weltwunder {n} :: wonder of the world | wonders of the world Weltzeituhr {f} :: clock showing times around the world Wende {f}; Wendepunkt {m}; Zäsur {f} | Wendepunkte {pl} :: turning point | turning points Wende {f}; Richtungsänderung {f} | Energiewende {f} [techn.] [pol.] :: turnaround | energy turnaround Wende {f} [naut.] :: tack; coming about Wende {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] | Wenden {pl} :: rocker (skating figure) | rockers Wendeanzeiger {m} [aviat.] | Wendeanzeiger {pl} :: turn indicator | turn indicators Wendebahnhof {m} (Bahn) | Wendebahnhöfe {pl} :: reversing station (railway) | reversing stations Wendebecken {n} (Wasserbau) | Wendebecken {pl} :: turning basin (water engineering) | turning basins Wendebetrieb {m} (Rohrpost) :: single-tube operation (pneumatic post) Wendeeinrichtung {f} | Wendeeinrichtungen {pl} :: turning arrangement | turning arrangements Wendefeldwiderstand {m} (Elektromotor) [electr.] :: shunt resistance of the commutating field (electromotor) Wendeflügelfenster {n}; Flügelfenster {n} [constr.] | Wendeflügelfenster {pl}; Flügelfenster {pl} :: casement window | casement windows Wendegetriebe {n} :: reverse gear unit Wendekreis {m} [geogr.] | Wendekreis des Krebses; nördlicher Wendekreis | Wendekreis des Steinbocks; südlicher Wendekreis :: tropic | Tropic of Cancer | Tropic of Capricorn Wendehals {m} [pol.] :: trimmer [Br.] Wendekabel {n} [electr.] | Wendekabel {pl} :: helix cable | helix cables Wendekoppler {m} (Wellenleiter) [techn.] | Wendekoppler {pl} :: helix coupler | helix couplers Wendekreis {m}; Spurkreis {m} [auto] :: turning circle; lock Wendekreishalbmesser {m}; Wendekreisradius {m} :: turning radius Wendekurve {f} :: turn Wendel {f}; Spirale {f}; Helix {f} [constr.] [techn.] | Wendeln {pl}; Spiralen {pl}; Helixen {pl} :: spiral; helix | spirals; helices; helixes Wendelabscheider {m} (Monsanto-Müllverbrennung) [techn.] | Wendelabscheider {pl} :: jet scrubber | jet scrubbers Wendeleitung {f}; Helix {f} [electr.] :: helical line Wendelpotentiometer {n} [electr.] :: helipot Wendeltreppe {f} [constr.] | Wendeltreppen {pl} :: flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase; corkscrew stairs [Br.] [coll.] | flights of winding stairs; spiral staircases Wendeltreppenschnecken {pl}; Wendeltreppen {pl} (Epitoniidae) (zoologische Familie) [zool.] :: wentletrap snails; wentletraps (zoological family) Keine Wendemöglichkeit! [auto] :: No Turning Space! Wendeplatte {f}; Spitzkehre {f} [auto] | Wendeplatten {pl}; Spitzkehren {pl} :: turning | turnings Wendeplatz {m} [auto] | Wendeplätze {pl} :: turning area; turnaround [Am.] | turning areas; turnarounds Wendepunkt {m} | Wendepunkte {pl} :: reversal point | reversal points Wendepunkt {m}; Einschnitt {m} [übtr.] | Wendepunkte {pl}; Einschnitte {pl} :: decisive point | decisive points Wendepunkt {m}; entscheidender Augenblick :: crisis Wendepunkt {m} [math.] | Wendepunkte {pl} :: inflection point; point of inflection | inflection points; points of inflection Wenderadius {m} :: turn radius Wendeschalter {m}; Wechselschalter {m} [electr.] | Wendeschalter {pl}; Wechselschalter {pl} :: pole-changing switch | pole-changing switches Wendeschleife {f} | Wendeschleifen {pl} :: turning loop | turning loops Wenderechen {m}; Heuwender und Schwadenrechen {m} [agr.] :: hay rake and tedder Wendeschneidplatte {f} :: indexable insert Wendeschütz {n} [electr.] :: reversing contactor Wendetangente {f} [math.] | Wendetangenten {pl} :: stationary tangent | stationary tangents Wendezeiger {m} [aviat.] | Wendezeiger {pl} :: bank-and-turn indicator; turn-and-bank indicator | bank-and-turn indicators; turn-and-bank indicators Wendezugeinrichtung {f} :: push/pull equipment Wendich {m}; Kalepine {f} (Calepina irregularis) [bot.] :: white ball-mustard Wendigkeitsprüfung {f} [auto] | Wendigkeitsprüfungen {pl} :: maneuverability test | maneuverability tests Wendung {f} | eine interessante Wendung | überraschende Wendung; Wandel {m} | eine unerwartete Wendung nehmen | eine Wendung zum Besseren | eine Wendung zum Schlechteren | beunruhigende Wendung {f} :: turn | an interesting turn | twist | to take an unexpected turn | a turn for the better | a turn for the worse | troubling spin Wenigborster {pl} [zool.] :: oligochaetes; oligochaeta Wenigkeit {f} :: small amount; paucity Wenn und Aber {n} | ohne Wenn und Aber | nach einigem/langem Hin und Her | ... und daran ist nicht zu rütteln | Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf. :: ifs and buts [Br.]; ifs, ands or buts [Am.] | without fuss or quibble | after a few/a lot of ifs and buts | ... and there are no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.] about it! | I want no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.], tidy your room now. Werbe... :: promotional Werbeabteilung {f} | Werbeabteilungen {pl} | Direktor der Werbeabteilung :: advertising department | advertising departments | advertising director Werbeagentur {f} | Werbeagenturen {pl} | anerkannte Werbeagentur :: advertising agency; publicity agency | advertising agencies; publicity agencies | accredited advertising agency Werbeakquisiteur {m}; Werbeakquisiteurin {f} :: advertising canvasser Werbeaktion {f} | Werbeaktionen {pl} :: publicity campaign | publicity campaigns Werbeanalyse {f} | Werbeanalysen {pl} :: advertising analysis | advertising analyses Werbeaufdruck {m} :: advertising imprint Werbeaufschrift {f}; Reklameaufschrift {f} | Werbeaufschriften {pl}; Reklameaufschriften {pl} :: ad inscription; advertising inscription | ad inscriptions; advertising inscriptions Werbeaufsichtsbehörde {f} :: Advertising Standards Authority [Br.] Werbeanruf {m} | Werbeanrufe {pl} :: marketing call | marketing calls Werbeanstrengungen {pl} :: advertising efforts Werbeartikel {m} | Werbeartikel {pl} :: advertising novelty | advertising novelties Werbeaufwand {m}; Werbeaufwendung {f}; Werbekosten {pl} :: advertising expense; advertising expenditure Werbeaufwand {m} :: ad spending Werbeaussage {f} | Werbeaussagen {pl} :: advertising message | advertising messages Werbebande {f} [sport] | Werbebanden {pl} :: perimeter advertising board; touchline advertising board | perimeter advertising boards; touchline advertising boards Werbebeilage {f} | Werbebeilagen {pl} :: advertising supplement | advertising supplements Werbeberater {m}; Werbeberaterin {f} | Werbeberater {pl}; Werbeberaterinnen {pl} :: advertising consultant | advertising consultants Werbebotschaft {f} | Werbebotschaften {pl} :: advertising message | advertising messages Werbebrief {m} | nachfassender Werbebrief :: advertising letter; sales letter | follow-up letter Werbebudget {n}; Werbeetat {n} :: ad budget; advertising budget Werbedrucksache {f}; Werbedruck {m} | Werbedrucksachen {pl}; Werbedrucke {pl} :: advertising matter | advertising matters Werbeeinblendungen {pl} [comp.] :: pop-up ads Werbeeinfluss {m} :: advertising influence Werbeeinnahmen {pl} :: advertising revenue Werbeerfolg {m} :: advertising effectiveness Werbeelastizität {f} :: advertising elasticity Werbeerfolgsmessung {f} :: measurement of advertising effectiveness Werbeerfüller {m} :: adopter Werbefachfrau {f}; Werbefachmann {m} :: advertising expert; advertising specialist Werbefachmann {m}; Werbetexter {m}; Werbeagent {m} :: ad man; advertising man Werbefeldzug {m}; Werbekampagne {f} :: advertising campaign; publicity campaign Werbefeldzug {m}; Wahlfeldzug {m} :: canvass Werbefernsehen {n} :: commercial television; TV advertisements Werbefilm {m} :: advertising film Werbeflugblatt {n} | Werbeflugblätter {pl} :: ad flyer; advertising flyer | ad flyers; advertising flyers Werbeforschung {f} :: advertising research Werbegag {m} :: advertising stunt Werbefritze {m}; Reklamefritze {m} (Werbetexter) [pej.] | Werbefritzen {pl}; Reklamefritzen {pl} :: huckster [Am.] | hucksters Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m} | Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl} :: advertising gift | advertising gifts Werbegeschenk {n} :: advertising specialty Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m}; Promotionartikel {n} | Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl}; Promotionartikel {pl} :: promotional product; promotional item; promotional article | promotional products; promotional items; promotional articles Werbegeschenk {n} | Werbegeschenke {pl} :: giveaway | giveaways Werbegeschenk {n} [econ.] | Werbegeschenke {pl} :: door opener | door openers Werbegraphiker {m} :: commercial artist Werbeidee {f} | Werbeideen {pl} :: advertising idea | advertising ideas Werbekarte {f} eines/einer Prostituierten (in London) | Werbekarten von Prostituierten :: tart card | tart cards Werbekosten {pl}; Werbungskosten {pl} :: advertising costs Werbekosten {pl} :: publicity expenditure Werbeleiter {m} :: ad director Werbeleiter {m} :: advertising manager Werbeleiter {m} :: press agent Werbeleiter {m} :: publicity manager Werbemaßnahmen {pl} :: advertising effort Werbematerial {n} :: advertising material; publicity material; promotional material Werbemittel {n}; Werbeträger {m} | Werbemittel {pl}; Werbeträger {pl} :: advertising medium | advertising media Werbemelodie {f}; Werbespruch {m} | Werbemelodien {pl}; Werbesprüche {pl} :: jingle | jingles Werbemittelanalyse {f} :: advertisement analysis Werbemuster {n} :: advertising sample; free sample Werbepartner {m}; Werbepartnerin {f} | Werbepartner {pl}; Werbepartnerinnen {pl} :: advertising partner | advertising partners Werbepause {f} | Werbepausen {pl} :: commercial break | commercial breaks Werbepause {f} :: advertising hiatus Werbeplanung {f} :: advertising planning Werbeprospekt {n} :: prospectus Werbepsychologie {f} :: advertising psychology Werbepublikum {n} :: advertising audience Werberendite {f} :: advertising return Werberundschreiben {n} :: advertising circular Werbeschrift {f} :: advertising brochure Werbesendung {f} :: advertising mail Werbesendung {f} (Fernsehen) | Werbesendungen {pl} :: commercial | commercials Werbeslang {m} :: advertising slang Werbeslogan {m}; Werbespruch {m}; Claim {m} | Werbeslogans {pl}; Werbesprüche {pl}; Claims {pl} :: advertising slogan; advertising motto; advertising phrase; tagline [Am.]; endline [Br.]; strapline [Br.] | advertising slogans; advertising mottos; advertising phrases; taglines; endlines; straplines Werbesonderangebot {n} | Werbesonderangebote {pl} :: advertised special | advertised specials Werbespezialist {m}; Werbespezialistin {f} | Werbespezialisten {pl}; Werbespezialistinnen {pl} :: advertising specialist | advertising specialists Werbespot {m} | Werbespots {pl} :: advertising spot | advertising spots Werbesprache {f}; Werbejargon {m} [ling.] | im Werbejargon :: language of advertising; advertising language; advertising speak; adspeak | in adspeak Werbespruch {m}; Slogan {m}; Schlagwort {n} | Werbesprüche {pl}; Slogans {pl}; Schlagwörter {pl} :: slogan; catch word | slogans; catch words Werbestand {m} | Werbestände {pl} :: promotion booth | promotion booths Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} :: advertising rate Werbetafel {f} :: advertising panel Werbetarifliste {f}; Anzeigenpreisliste {f} :: advertising rate list Werbetext {m} in Form eines Leitartikels; redaktionelle Anzeige {f} :: advertorial Werbetexter {m} :: ad writer Werbetreibender {m}; Werbungtreibender {m} (selten); Werbungstreibender {m} (selten) | Werbetreibenden {pl}; Werbungtreibenden {pl}; Werbungstreibenden {pl} :: advertiser; adman [coll.] | advertisers; admen Werbeumfeld {n} :: advertising environment Werbeveranstaltung {f} | Werbeveranstaltungen {pl} :: advertising event | advertising events Werbevertreter {m}; Anzeigenzeigenvertreter {m} | Werbevertreter {pl}; Anzeigenzeigenvertreter {pl} :: advertising salesman | advertising salesmen Werbewert {m} :: advertising value Werbewirksamkeit {f} :: advertising effectiveness Werbewirkung {f}; Werbedruck {m} :: advertising effect; advertising impact Werbewirtschaft {f}; Werbebranche {f}; Werbeindustrie {f} :: advertising industry; ad industry für Werbezwecke :: for promotion purposes; for advertising purposes Werbung {f}; Reklame {f} | Werbungen {pl} | ansprechende Werbung | begleitende Werbung | belehrende Werbung | unterstützende Werbung | allmähliche Nutzung aller möglichen Flächen für Werbung | Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.] :: advertisement; advertising; ad; advert | advertisements; advertisings; ads; adverts | appealing advertising | accessory advertising | educational advertising | auxiliary advertising | ad creep | native advertising Werbung {f}; Werbekampagne {f} (für) :: promotion (of) Werbung {f}; Werben {n} :: court Werbungskosten {pl} :: promotional cost Werbungsnachlass {m} :: advertising allowance Werdefluss {m} :: flow of genesis Werdegang {m} :: development; history Werdegang {m} einer Person :: personal background Werden und Vergehen {n} [phil.] :: becoming and passing away Werden {n} | im Werden begriffen | im Werden sein :: development; becoming | to be in (a state of) development | to be in the making Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) :: warping Werfer {m}; Werferin {f} | Werfer {pl}; Werferinnen {pl} :: thrower | throwers Werfer {m} [sport] | Werfer {pl} :: pitcher | pitchers Werft {f} [naut.] | Werften {pl} :: dockyard; shipyard; yard | dockyards; shipyards; yards Werftarbeiter {m} | Werftarbeiter {pl} :: dockyard labourer; shipyard labourer; yardman | dockyard labourers; shipyard labourers; yardmen Werfthafen {m} [naut.] | Werfthäfen {pl} :: shipyard basin | shipyard basins Werftkran {m} | Werftkrane {pl} :: dockyard crane; dock crane | dockyard cranes; dock cranes Werftprobefahrt {f} (eines Schiffs) [naut.] :: preliminary trial run (of a ship) Werg {n}; Kauder {m}; Hede {f} [textil.] | geteertes Werg; Kalfaterwerg {n} :: tow | oakum Werggarn {n} [textil.] :: tow yarn Wergwolf {m} [textil.] :: tow opener Werk {n}; Fabrik {f} | ab Werk; ab Fabrik :: works | ex works; ex factory ein gutes Werk tun :: to do a good deed sämtliche Werke :: complete works Werkbank {f} | Werkbänke {pl} | verlängerte Werkbank [übtr.] :: workbench | workbenches | subcontracting; subcontractors Werkbankfräsmaschine {f} | Werkbankfräsmaschinen {pl} :: bench milling machine | bench milling machines Werkhalle {f}; Fabrikhalle {f} | Werkhallen {pl}; Fabrikhallen {pl} :: factory building | factory buildings Werksbescheinigung {f} :: certificate of compliance with the order Werklieferungsvertrag {m} :: contract for labour and materials Werkmörtel {m} [constr.] | Werk-Vormörtel {m} :: factory mortar | semi-finished factory mortar Werkplanung {f}; Ausführungsplanung {f} :: construction documentation /CD/ Werkschutz {m} :: factory security offices; factory security service Werksdach {n} | Werksdächer {pl} :: factory roof | factory roofs Werksdeponie {f} [envir.] | Werksdeponien {pl} :: factory landfill | factory landfills Werkseinstellungen {pl}; werkseitige Einstellungen {pl}; Voreinstellungen {pl} (bei einem Gerät) :: factory configuration (of a device) Werksgelände {n} :: factory premises Werksgießerei {f}; Gießerei {f} für den Eigenbedarf [techn.] | Werksgießereien {pl}; Gießereien {pl} für den Eigenbedarf :: captive foundry | captive foundries Werkshalle {f}; Werkhalle {f} [techn.] | Werkshallen {pl}; Werkhallen {pl} :: workshop hall | workshop halls Werkshof {m} :: factory yard Werkskantine {f} | Werkskantinen {pl} :: factory canteen | factory canteens Werkskindergarten {m}; Betriebskindergarten {m} | Werkskindergärten {pl}; Betriebskindergärten {pl} :: factory crèche | factory crèches Werkslabor {n}; Werkslaboratorium {n} :: factory lab; factory laboratory Werksladen {m} :: manufacturers' outlet Werksleitung {f} :: works management; plant management Werksmuseum {n}; Fabrikmuseum {n} | Werksmuseen {pl}; Fabrikmuseen {pl} :: factory museum | factory museums Werkspeicher {m}; Nahspeicher {m} (Wasserbau) | Werkspeicher {pl}; Nahspeicher {pl} :: near storage basin (hydaulics) | near storage basins Werkspionage {f} :: industrial espionage Werkstatt {f}; Werkstätte {f} | Werkstätten {pl} | Werkstatt für Einzelaufträge | Kfz-Werkstatt {f}; Kfz-Werkstätte {f} :: workshop; shop | workshops; shops | job shop [Br.] | motorcar repair shop; automotive repair shop Werkstattauftrag {m} [adm.] [techn.] | Werkstattaufträge {pl} :: run-of-the-shop job | run-of-the-shop jobs Werkstattbesitzer {m}; Werkstatteigentümer {m} | Werkstattbesitzer {pl}; Werkstatteigentümer {pl} :: workshop owner | workshop owners Werkstatthandbuch {n} | Werkstatthandbücher {pl} :: repair manual | repair manuals Werkstatteinrichtung {f}; Werkstätteneinrichtung {f} :: workshop equipment Werkstattfenster {n} | Werkstattfenster {pl} :: workshop window | workshop windows Werkstattflug {m} [aviat.] | Werkstattflüge {pl} :: functional check flight | functional check flights Werkstattleiter {m} (einer Kfz-Werkstatt) [auto] :: motor equipment supervisor [Am.] Werkstattmontage {f} :: shop assembly Werkstattraum {m} | Werkstatträume {pl} :: workshop room | workshop rooms Werkstattschweißung {f} :: shop welding Werkstattstandort {m} :: workshop location Werkstattwagen {m} | Werkstattwagen {pl} :: repair truck; workshop truck | repair trucks; workshop trucks Werkstattzeichnung {f} | Werkstattzeichnungen {pl} :: shop drawing | shop drawings Werkszertifikat {n} | Werkszertifikate {pl} :: factory certificate | factory certificates Werkstein {m}; Haustein {n} (allseitig gleich spaltender Stein, bes. Sand- und Kalkstein) [geol.] :: freestone Werkstoffkunde {f} :: materials; material science Werkstoffnummer {f} [techn.] | Werkstoffnummern {pl} :: material number | material numbers Werkstoffprüfer {m}; Werkstoffprüferin {f} | Werkstoffprüfer {pl}; Werkstoffprüferinnen {pl} :: material tester | material testers Werkstoffprüfung {f} :: materials testing Werkstofftechnik {f} :: materials Werkstück {n}; Arbeitsstück {n}; Stück {n} [techn.] | Werkstücke {pl}; Arbeitsstücke {pl}; Stücke {pl} :: workpiece; work; piece; workpart | workpieces; works; pieces; workparts Werkstückaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Sitz {m} [mach.] :: receiver; receptable; seat Werkstückspannvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [techn.] | Werkstückspannvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl} :: fixing device; work fixture; fixture; mounting device; chucking device | fixing devices; work fixtures; fixtures; mounting devices; chucking devices Werkstückstrom {m} [techn.] :: work piece current Werktag {m}; Geschäftstag {m} [econ.] | Werktage {pl}; Geschäftstage {pl} :: business day | business days Werktags... :: weekday Werktagsverkehr {m} :: weekday traffic Werktisch {m} | Werktische {pl} :: work table | work tables Werktitel {m} [art] | Werktitel {pl} :: work title | work titles Werkunterricht {m}; Werken {n} [school] :: woodwork/metalwork class Werkvertrag {m} | Werkverträge {pl} :: contractor's contract | contractor's contracts Werkvertrag {m} | Werkverträge {pl} :: contract for work (and services) | contracts for work (and services) Werkwohnung {f}; Werkswohnung {f} | Werkwohnungen {pl}; Werkswohnungen {pl} :: company dwelling; company flat [Br.]; company apartment [Am.] | company dwellings; company flats; company apartments Werkzeichnung {f} | Werkzeichnungen {pl} :: work drawing | work drawings Werkzeug {n}; Gerätschaft {f} | Werkzeuge {pl}; Gerät {n} | spanendes Werkzeug | Einbruchswerkzeug {n} | diverses Gartengerät :: tool | tools | cutting tool | burglary tools | various gardening tools Werkzeug {n}; Gerät {n} | Werkzeuge {pl}; Geräte {pl} | Gartengeräte {pl} | landwirtschaftliches Gerät :: implement | implements | gardening implements | agricultural implement Werkzeug {n}; Werkzeugausstattung {f} | Werkzeuge {f}; Werkzeugausstattungen {pl} :: tool kit | tool kits Werkzeugabdruck {m} [techn.] | Werkzeugabdrücke {pl} :: tool mark | tool marks Werkzeugaufnahmevorrichtung {f}; Werkzeugaufnahme {f} [mach.] | Werkzeugaufnahmevorrichtungen {pl}; Werkzeugaufnahmen {pl} :: tool holding fixture; tool holder | tool holding fixtures; tool holders Werkzeugausgabe {f} :: tool store; tool crib Werkzeugbau {m} :: toolmaking; tool manufacturing Werkzeugbereitstellung {f} :: tooling Werkzeugeinstellgerät {n} :: pre-setting tool Werkzeugfabrik {f} | Werkzeugfabriken {pl} :: tool factory | tool factories Werkzeuggeometrie {f} :: tool geometry Werkzeuggeschäft {n}; Werkzeugladen {m}; Werkzeughandlung {f} | Werkzeuggeschäfte {pl}; Werkzeugläden {pl}; Werkzeughandlungen {pl} :: tool shop [Br.]; tool store [Am.] | tool shops; tool stores Werkzeughalter {m} | Werkzeughalter {pl} | pendelnder Werkzeughalter; Pendelfutter {n} :: tool holder | tool holders | floating tool holder Werkzeugkasten {m}; Werkzeugkiste {f}; Werkzeugkoffer {m}; Rottenkiste {f} | Werkzeugkästen {pl}; Werkzeugkisten {pl}; Werkzeugkoffer {pl}; Rottenkisten {pl} :: toolbox; tool box; tool chest | toolboxes; tool boxes; tool chests Werkzeugkeller {m} | Werkzeugkeller {pl} :: tool cellar | tool cellars Werkzeugleiste {f} | Werkzeugleisten {pl} :: toolbar | toolbars Werkzeugmacher {m}; Werkzeugmacherin {f} | Werkzeugmacher {pl}; Werkzeugmacherinnen {pl} :: toolmaker; die sinker | toolmakers; die sinkers Werkzeugmaschine {f} | Werkzeugmaschinen {pl} :: machine tool | machine tools Werkzeugmaschinenbau {m} :: machine tool building Werkzeugmuseum {n} | Werkzeugmuseen {pl} :: tool museum | tool museums Werkzeugraum {m} | Werkzeugräume {pl} :: tool room | tool rooms Werkzeugsatz {m} | Werkzeugsätze {pl} :: tool kit; toolkit; tool set | tool kits; toolkits; tool sets Werkzeugschneide {f} [mach.] | Werkzeugschneiden {pl} :: cutting edge | cutting edges Werkzeugschrank {m} | Werkzeugschränke {pl} :: tool chest; tool cabinet | tool chests; tool cabinets Werkzeugschuppen {m}; Geräteschuppen {m} | Werkzeugschuppen {pl}; Geräteschuppen {pl} :: tool shed; toolshed | tool sheds; toolsheds Werkzeugstahl {n} :: tool steel Werkzeugtasche {f} | Werkzeugtaschen {pl} :: tool bag | tool bags Werkzeugwagen {m} | Werkzeugwagen {pl} :: tool trolley | tool trolleys Werkzeuglochwand {f} | Werkzeuglochwände {pl} :: tool board | tool boards Werkzeugwechsel {m} | Werkzeugwechsel {pl} :: tool change | tool changes Werkzeugwechsler {m} | Werkzeugwechsler {pl} :: tool changer | tool changers Werkzeugweg {m} [techn.] | Werkzeugwege {pl} :: tools path | tools paths Wermut {m} [bot.] :: wormwood Wermut {m} [cook.] (Wein) :: vermouth Wermut {m} :: absinthe Wermutbruder {m} [pej.] | Wermutbrüder {pl} :: vagrant | vagrants Wermutstropfen {m} [übtr.] | Die Zukunftsaussichten für die Mannschaft werden nur durch das hohe Alter der Spielmacher getrübt. :: drop of bitterness; a bitter pill; cloud on the horizon; fly in the ointment [fig.] | The only cloud on the horizon for the team is the advanced age of its playmakers. Wermutstropfen {m} :: drop of bitterness Wert {m} | Werte {pl} | angeblicher Wert | annehmbarer Wert | bestimmter Wert | echter Wert | geplante Werte; beabsichtigte Werte | kulturelle Werte | prädiktiver Wert; Vorhersagewert {m} | rechnerischer Wert | unterstellter Wert | von Wert sein | im Wert steigen; an Wert gewinnen | Waren im Wert von 100 Euro | auf etwas keinen Wert legen :: value | values | asserted value | acceptable level | assigned value | real value | planned values | cultural values | predictive value | book value | imputed value | to be of value | to increase in value; to appreciate in value | EUR 100 worth of goods | to put no value to something Wert {m}; Betrag {m} [math.] | absoluter Wert; Absolutwert; absoluter Betrag :: value | absolute value; modulus Wert {m}; Vorzug {m}; Pluspunkt {m} (einer Sache) | Werte {pl}; Vorzüge {pl}; Pluspunkte {pl} | bedeutende Werke | Denkmäler von hohem künstlerischem Wert | etw. auf seine Vorzüge untersuchen :: merit (of a thing) | merits | works of merit | monuments of of high artistic merit | to inquire into the merits of sth. Wert {m} :: ups Wert {m} :: virtue Wert {m} | Werte {pl} :: worth | worthes Wert {m} :: worthiness auf etw. Wert legen | Darauf lege ich keinen großen Wert. :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]; to attach importance to sth.; to set great store by sth. | I don't attach great importance to it. an Wert verlieren; an Kaufkraft verlieren | an Wert verlierend | an Wert verloren :: to depreciate | depreciating | depreciated Wertanalyse {f} [econ.] | Wertanalysen {pl} :: value analysis | value analyses Wertänderung {f} | Wertänderungen {pl} :: change in value | changes in value Wertänderungsrisiko {n} :: value at risk; value-at-risk Wertangabe {f} | Wertangaben {pl} :: declaration of value | declarations of value Wert-Angebot {n} [econ.] :: value proposition Wertanlage {f} [fin.] | eine Wertanlage von Dauer :: valuable investment | a long-lasting valuable investment Wertansatz {m} :: amount stated Wertarbeit {f} :: high-class workmanship; high-quality workmanship Wertberechnung {f} | Wertberechnungen {pl} :: calculation of value | calculations of value Wertberichtigung {f} [fin.] | Wertberichtigung auf Beteiligungen | Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen :: loan loss provision | allowance for loss on investments | allowance for doubtful accounts Wertberichtigungskonto {n} [fin.] | Wertberichtigungskonten {pl} :: absorption account | absorption accounts Wertberichtigung {f} | Wertberichtigungen {pl} :: value adjustment | value adjustments Wertbeständigkeit {f} :: stability of value; stable value Wertbildung {f} :: accumulation of value Wertbrief {m} | Wertbriefe {pl} :: insured letter | insured letters Wertdienstleister {m} [fin.] | Wertdienstleister {pl} :: cash-in-transit company | cash-in-transit companies Wertebereich {m} [math.] | Wertebereiche {pl} :: co-domain | co-domains Wertebereich {m} | Wertebereiche {pl} :: range; values range | ranges; values ranges Wertemenge {f} [math.] :: range Wertepaar {n} [math.] | Wertepaare {pl} :: pair of variates | pairs of variates Werterhaltung {f} :: conservation of value Wertermittlung {f} | Wertermittlungen {pl} :: appraisal; appraisement | appraisals; appraisements Wertermittlungsansatz {m} :: valuation approach Wertermittlungsbericht {m}; Wertermittlungsreport {m} | Wertermittlungsberichte {pl}; Wertermittlungsreporte {pl} :: valuation report | valuation reports Wertermittlungsergebnis {n}; Wertermittlungsresultat {n} | Wertermittlungsergebnisse {pl}; Wertermittlungsresultate {pl} :: valuation result | valuation results Wertermittlungsexperte {m}; Wertermittlungsexpertin {f} | Wertermittlungsexperten {pl}; Wertermittlungsexpertinnen {pl} :: valuation expert | valuation experts Wertermittler {m}; Wertermittlungssachverständige {m,f}; Wertgutachter {m}; Wertgutachterin {f} | Wertermittler {pl}; Wertermittlungssachverständigen {pl}; Wertgutachter {pl}; Wertgutachterinnen {pl} :: appraiser | appraisers Wertermittlungsgrundsatz {m}; Wertermittlungsprinzip {n} | Wertermittlungsgrundsätze {pl}; Wertermittlungsprinzipien {pl} :: valuation principle | valuation principles Wertermittlungsdatum {n} :: date of valuation Wertermittlungsmethode {n}; Wertermittlungsverfahren {n} | Wertermittlungsmethoden {pl}; Wertermittlungsverfahren {pl} | normiertes Wertermittlungsverfahren :: valuation method | valuation methods | standardised valuation method [Br.]; standardized valuation method [Am.] Wertermittlungsmodell {n} | Wertermittlungsmodelle {pl} :: valuation model | valuation models Wertermittlungspraxis {f} :: valuation practice Wertermittlungsrichtlinie {f} | Wertermittlungsrichtlinien {pl} :: valuation guideline | valuation guidelines oertermittlungsspezialist {m}; Wertermittlungsspezialistin {f} | oertermittlungsspezialisten {pl}; Wertermittlungsspezialistinnen {pl} :: valuation specialist | valuation specialists Wertermittlungsstandards {pl} | europäische Wertermittlungsstandards | internationale Wertermittlungsstandards :: valuation standards | European Valuation Standards | international Valuation Standards Wertermittlungsstichtag {m} :: effective date of valuation Wertermittlungsverordnung {f} :: Valuation Ordinance Wertewandel {m} [soc.] :: change in values; shifting values Wertfeststellung {f} :: ascertaining the value Wertgeber {m} :: encoder Wertgegenstand {m} | Wertgegenstände {pl} :: item of value; object of value | items of value; objects of value Wertgutachten {n} | Wertgutachten {pl} :: valuation report; certified appraisal; appraisal; appraisal report | valuation reports; certified appraisals; appraisals; appraisal reports Wertgutschein {m} [econ.] | Wertgutscheine {pl} :: trading stamp | trading stamps Wertigkeit {f} [chem.] :: valency etw. Wertloses :: sow's ear Wertlosigkeit {f} :: drossiness Wertlosigkeit {f} :: worthlessness Wertmaßstab {m} :: unit of value Wertmarke {f} | Wertmarken {pl} :: stamp; ticket; token | stamps; tickets; tokens Wertminderung {f}; Minderung {f} des Wertes | Wertminderungen {pl} :: depreciation | depreciations Wertminderung {f} [fin.] :: dilution Wertpaket {n} :: insured parcel Wertpapier {n}; Papier {n} [fin.] | Wertpapiere {pl}; Papiere {pl} | börsenfähige/börsefähige [Ös.] Wertpapiere; börsengängige/börsegängige [Ös.] Wertpapiere | nicht börsenfähige/börsengängige Wertpapiere | börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} | forderungsbesicherte Wertpapiere | mündelsichere Wertpapiere | überfällige Wertpapiere | marktenge Wertpapiere | Wertpapiere lombarieren/beleihen | Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen | mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere | Inlandswerte {pl} | Inhaber eines Wertpapiers | Art des Wertpapiers | ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern :: security paper; security | security papers; securities | stock exchange securities | unmarketable securities | on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] | asset-backed securities | trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] | accelerated paper | illiquid/thinly-traded/narrow-market securities | to lend/advance money on securities | to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) | commercial mortgage-backed securities /CMBS/ | domestic domestic securities | holder of a security | kind of security | to roll over a security begebbares Wertpapier {n}; übertragbares Wertpapier {n} (Börse) [fin.] :: negotiable instrument; instrument (stock exchange) Wertpapier mit Anspruch auf Dividende :: dividend paper Wertpapier {n} mit Bezugsscheinen [fin.] :: cum Wertpapieraufsicht {f} [fin.] | europäische Wertpapieraufsichtsbehörde {f} :: securities supervision | European Securities Markets Authority /ESMA/ Wertpapieraufsichtsgesetz {n} [jur.] :: Securities Supervision Act Wertpapierbesitz {m} [fin.] :: holding of stocks Wertpapierbestand {m}; Effektenbestand {m}; Wertpapierportefeuille {n} [fin.] :: security holdings; securities portfolio Wertpapierdepot {n}; Effektendepot {n} [fin.] | Wertpapierdepots {pl}; Effektendepots {pl} | Treuhanddepot {n}; Treuhänderdepot {n} :: securities deposit account; securities portfolio | securities deposit accounts; securities portfolios | third-party securities deposit account von Maklern vermittelte Wertpapiere {pl} [fin.] :: brokered securities [Am.] Wertpapierfinanzierung {f} [fin.] :: financing through securities Wertpapierhändler {m}; Effektenhändler {m} [fin.] :: trader/dealer in securities; securities trader/dealer; market maker [Br.] Wertpapierinhaber {m}; Wertpapierinhaberin {f} [fin.] | Wertpapierinhaber {pl}; Wertpapierinhaberinnen {pl} :: holder of securities | holders of securities Wertpapierkaufbeleg {m} [fin.] | Wertpapierkaufbelege {pl} :: bought note | bought notes (liquiditätszuführendes) Wertpapier-Pensionsgeschäft {n} [fin.] :: repurchase transaction; repo operation Wertpapierpensionsgeschäft {n} [fin.] :: securities (sale and) repurchase agreement; repo /RP/ Wertpapiersammelbank {f}; Kassenverein {m} (Börse) [fin.] :: securities clearing and depositing bank (operating collective security deposits and giro transfer systems) (stock exchange) Wertpapier-Kommissionsgeschäft {n} (Kategorie) [fin.] :: security commission business (einzelnes) Wertpapier-Kommissionsgeschäft {n} [fin.] :: transaction in securities on commission Wertpapier-Kennnummer {f} [fin.] | Wertpapier-Kennnummern {pl} :: security code number; security identification code; CUSIP number [Am.] | security code numbers; security identification codes; CUSIP numbers Wertpapierhandel {m} [fin.] :: trade in securities; securities trading Wertpapierhandelshaus {n} [fin.] | Wertpapierhandelshäuser {pl} :: securities company; securities firm | securities companies; securities firms Wertpapierhinterlegung {f} [fin.] :: deposit of stocks (of securities) Wertpapier-Verrechnungskonto {n}; Wertpapierkonto {n} [fin.] | Wertpapier-Verrechnungskonten {pl}; Wertpapierkonten {pl} :: securities account | securities accounts Wertsachen {pl}; Wertgegenstände {pl} :: valuables {pl} Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} | Respekt vor jdm. haben | großen Respekt vor jdm. haben | bei jdm. zu höherem Ansehen kommen | das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen :: estimation; esteem | to hold sb. in esteem | to hold sb. in high esteem | to rise in sb.'s esteem | to accept this token of my esteem Wertschöpfung {f} [econ.] :: net product Wertschrift {f} :: security Wertschöpfung {f} :: creation of value Wertschöpfung {f}; Mehrwert {m} [econ.] :: added value; net value added Wertschöpfungskette {f}; Wertkette {f} [econ.] | Wertschöpfungsketten {pl} :: value chain; value-added chain; supply chain | value chains; value-added chains; supply chains Wertschöpfungstiefe {f} [econ.] :: real net output ratio Wertschutzraum {m} | Wertschutzräume {pl} :: strongroom | strongrooms Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m} | Wertsteigerungen {pl}; Wertzuwächse {pl} :: increase in value | increases in value (aktive) Wertsteigerung {f} :: value add Wertsteigerungsimmobilie {f}; Wertsteigerungsobjekt {n} :: value add property Wertstellung {f}; Valutierung {f} eines Betrags [fin.] :: stating/fixing the value date for an amount Wertstellung {f} der Rechnung :: value date of invoice Wertstellungstag {m}; Valutatag {m}; Valutierungstermin {m} [fin.] :: value date Wertstoff {m} [envir.] | Wertstoffe {pl} :: reusable material; recyclable material | reusable materials; recyclable materials Wertstoffhof {n} | Wertstoffhöfe {pl} :: recycling centre [Br.]; buyback center; collection center | recycling centres; buyback centers; collection centers Wertstofftonne {f} | Wertstofftonnen {pl} :: bin for reusable materials | bins for reusable materials Wertstromanalyse {f} [econ.] | Wertstromanalysen {pl} :: value stream mapping | value stream mappings Wertung {f} | Wertungen {pl} | ohne Wertung | noch in der Wertung sein :: score | scores | not classified | to be still in the competition Wertungslauf {m} (Motorsport) :: event Wertungsliste {f} | Wertungslisten {pl} | Balanced Scorecard {f}; ausgewogene Wertungsliste :: scorecard | scorecards | balanced scorecard /BSC/ Wertungsprüfung {f} (Motorsport) :: special stage Werturteil {n} | Werturteile {pl} :: value judgement | value judgements Wertverlust {m} | Wertverluste {pl} :: loss in value | losses in value Wertverlust {m}; Kursrückgang {m}; Negativperformance {f} (eines Fonds) [fin.] | maximaler Wertverlust bei Erreichen der Risikogrenze :: drawdown (of a fund) | maximum drawdown at risk limit breaches Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen) :: depreciation Wertvorstellung {f} | Wertvorstellungen {pl} :: moral concept | moral concepts Wertzoll {m}; wertabhängige Stempelsteuer {f} [fin.] :: ad valorem duty Wertzuwachs {m}; Wachstum {n}; Zunahme {f}; Zuwachs {m} :: accretion Wertzuwachssteuer {f} :: increment value tax; tax on appreciation; tax on capital appreciation Werwolf {m} | Werwölfe {pl} :: werewolf; werwolf | werewolves; werwolves Wesen {n}; besonderer Charakter {m}; besondere Merkmale {pl} (einer Sache) :: particular nature (of a matter) Wesen {n}; Dasein {n}; Sein {n} :: being Wesen {n}; Sein {n}; Sosein {n} :: essence; suchness Wesen {n}; Wesenheit {f}; Gebilde {n} [phil.] :: entity jds. Wesen {n}; Wesensart {f}; Gemütsart {f}; Naturell {n} | unser innerstes Wesen | um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist | Was bist du nur für ein Mensch? [pej.] | Ich mag Witz und Wesensart dieser Lady. :: mettle sb. is made of (old use) | the mettle we are made of | to see what mettle he is made of | What mettle are you made of? | I like the Lady's wit and mettle. Wesenheit {f} [phil.] | allgemeine Wesenheit :: essence | universal essence Wesensgleichheit {f} :: consubstantiality Wesenszug {m} | Wesenszüge {pl} :: characteristic trait | characteristic traits Wesentliche {n}; Hauptpunkt {m}; Hauptinhalt {m} :: gist das Wesentliche :: nitty-gritty im Wesentlichen /i.W./ :: basically; mostly; in essence; in substance Wesir {m} | Wesire {pl} :: vizier | viziers Wespe {f} [zool.] | Wespen {pl} :: wasp; yellow jacket; yellowjacket | wasps; yellow jackets; yellowjackets Wespennest {n} | Wespennester {pl} | in ein Wespennest stechen [übtr.] :: wasps' nest | wasps' nests | to open a can of worms; to stir up a hornets' nest [fig.] Wespenstich {m} | Wespenstiche {pl} :: wasp sting | wasp stings Wespentaille {f} | Wespentaillen {pl} :: wasp waist | wasp waists Weste {f} [textil.] | Westen {pl} :: waistcoat [Br.]; vest [Am.] | waistcoats; vests eine weiße Weste haben; eine reine Weste haben [übtr.] :: to have a clean slate [fig.] reinen Tisch machen [übtr.] :: to wipe the slate clean [fig.] Westabfahrt {f}; Westausfahrt {f} (Autobahn) :: west exit Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage) :: facing west; western exposure Westausrichtung {f} :: west alignment Westbalkon {m} | Westbalkons {pl} :: west balcony | west balconies Westbastion {f} :: west bastion Westeingang {m} | Westeingänge {pl} :: west entrance | west entrances Westen {m} /W/ | nach Westen gehen; westwärts ziehen | mittlerer Westen :: west | to go west | midwest Westentasche {f} | Westentaschen {pl} | etw. wie seine Westentasche kennen :: vest pocket | vest pockets | to know sth. like the back of one's hand im Westentaschenformat :: vest-pocket {adj} [Am.] Westfassade {f} | Westfassaden {pl} :: west facade | west facades Westflügel {m} (eines Gebäudes) :: west wing Westfriedhof {m} | Westfriedhöfe {pl} :: west cemetery | west cemeteries Westhafen {m} | Westhäfen {pl} :: west harbour [Br.]; west harbor [Am.] | west harbours; west harbors Westküste {f} | Westküsten {pl} :: west coast | west coasts Westländer {m} | Westländer {pl} :: westerner | westerners Westmauer {f}; Westwand {f} [constr.] | Westmauern {pl}; Westwände {pl} :: west wall | west walls Westnordwest; Westnordwesten {m} :: west northwest Westorientierung {f} :: west orientation Westportal {n} | Westportale {pl} :: west portal | west portals Westseite {f} | Westseiten {pl} :: west side | west sides Westsüdwest; Westsüdwesten {m} :: west southwest Westtor {n} | Westtore {pl} :: west gate | west gates Westtribüne {f} | Westtribünen {pl} :: west stand | west stands Westturm {m} | Westtürme {pl} :: west tower | west towers Westufer {n} :: west bank; western bank Westwall {m} [hist.] :: Siegfried line Westwerk {n} (bei Kirchen) :: westwork Westwind {m} [meteo.] | Westwinde {pl} | warmer milder Westwind :: westerly wind; westerly | westerly winds | zephyr Westwindzone {f} :: prevailing Westerly Westvorstadt {f} | Westvorstädte {pl} :: western suburb; west suburb | western suburbs; west suburbs Westwood-Felge {f} :: Westwood rim Weta; Anostostomatidae (zoologische Familie) [zool.] :: weta (zoological family) Wettbewerb {m} [econ.] [psych.] | funktionsfähiger Wettbewerb | gesunder Wettbewerb | beruflicher Wettbewerb :: competition | workable competition | fair competition | job competition Wettbewerb {m} [econ.] :: business rivalry Wettbewerb {m}; Wettstreit {m} | Wettbewerbe {pl} :: contest | contests Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.]; Wettkampf {m}; Turnier {n} [sport] | Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl}; Wettkämpfe {pl}; Turniere {pl} :: competition | competitions Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f} (als System) | Wettbewerb der Marken | lauterer Wettbewerb | potenzieller, latenter Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | vollständige Konkurrenz | der Konkurrenz einen Schritt voraus sein :: competition (as a system) | brand competition | fair trading | potential competition | imperfect competition | perfect competition | to be ahead of the competition jdn. aus einem Wettbewerb/Bewerb [Ös.] nehmen {vt} [sport] | Er wurde wegen eines gebrochenen Daumens aus dem Spiel genommen. :: to rule sb. out of a competition [Br.] | He has been ruled out of the match with a broken thumb. Wettbewerb {m} :: bee Wettbewerbsanalyse {f} | Wettbewerbsanalysen {pl} :: analysis of competition | analyses of competition Wettbewerbsbeschränkung {f} [econ.] | Wettbewerbsbeschränkungen {pl} | Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen :: restraint of competition | restraints of competition | Act against Restraints of Competition /ARC/ Wettbewerbsdruck {m} :: competitive pressure Wettbewerbsfaktor {m} | entscheidender Wettbewerbsfaktor :: competitive factor | deciding competitive factor Wettbewerbsfreiheit {f} :: freedom of competition Wettbewerbsklausel {f}; Konkurrenzklausel {f} | Wettbewerbsklauseln {pl}; Konkurrenzklauseln {pl} :: ancillary covenant | ancillary covenants Wettbewerbsmanagement {n} :: competition management Wettbewerbsnachteil {m} [econ.] | Wettbewerbsnachteile {pl} :: competitive disadvantage | competitive disadvantages Wettbewerbsobjekt {n} :: competing property; competitive property Wettbewerbspolitik {f} :: competition policy; competitive policy Wettbewerbsverbot {n} | vertragliches Wettbewerbsverbot :: no-competition clause; total restraint of trade | covenant not to compete Wettbewerbsrecht {n} [econ.] [jur.] :: competition law Wettbewerbsregeln {pl} [econ.] | Zuwiderhandlungen gegen die Wettbewerbsregeln :: rules of/on competition; competition rules; trade practice rules; trade regulation rules [Am.] | infringements of the rules of competition Wettbewerbsregeln {pl} :: rules on competition Wettbewerbsschutz {m} [econ.] :: pretection of fair competition Wettbewerbsstandort {m} | Wettbewerbsstandorte {pl} :: competing location | competing locations Wettbewerbsstellung {f} [econ.] :: competitive position Wettbewerbsstrategie {f} [econ.] | Wettbewerbsstrategien {pl} :: competitive strategy | competitive strategies Wettbewerbstarif {m} [econ.] :: competitive tariff; tariff stipulated to meet competition Wettbewerbsumfeld {n} :: competitive environment Wettbewerbsungleichheit {f} [econ.] :: competitive inequality Wettbewerbsverstoß {m} | Wettbewerbsverstöße {pl} :: anticompetitive violation | anticompetitive violations Wettbewerbsverzerrung {f} :: distortion of normal trading conditions; distortion of competition; competitive distortion Wettbewerbsvorteil {m}; Wettbewerbsvorsprung {m} | Wettbewerbsvorteile {pl} :: advantage in competition; competitive advantage; competitive edge | advantage in competitions; competitive advantages; competitive edges Wettbüro {n}; Wettannahmestelle {f}; Wettannahme {f} | Wettbüros {pl}; Wettannahmestellen {pl}; Wettannahmen {pl} :: betting office | betting offices Wette {f} | Wetten {pl} | eine Wette eingehen | Die Wette gilt. :: bet; wager (old-fashioned) | bets; wagers | to make a bet | The bet is on. mit jdm. um die Wette laufen/fahren :: to race with sb.; to have a race with sb. Wetteifer {m} :: gameness; competitive zeal Wetteifern {n}; Ringen {n}; Geriss {n} [Ös.]; Griss {n} [Ös.] (um) :: competition; struggle (for) Wetteinsatz {m} | Wetteinsätze {pl} :: bet; wager (old-fashioned) | bets; wagers Wette {f}; Spiel {n} :: punt Wetten {n} :: betting Wettende {m,f}; Wettender | Wettenden {pl}; Wettende :: bettor | bettors Wetter {n}; Witterung {f} | Witterungen {pl} | schlechtes Wetter | bei diesem Wetter | bei schönem Wetter | bei günstiger Witterung | bei nassem Wetter | bei jeder Witterung; bei jedem Wetter | böiges Wetter | unstetes Wetter | wenn es das Wetter erlaubt | Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit. :: weather | weathers | bad weather | in this weather | if the weather is kind | in good weather | in wet weather | in all weathers | squally weather | dodgy weather | weather permitting /WP/ | We are having unusually mild weather for this time of year. Wetter {pl} [min.] | erstickende Wetter; Stickwetter | schlagende/böse/matte Wetter | Wetterabzug {m} | Wetterabzugstrecke {f} | Wetterbohrloch {n}; Wetterloch {n} | Wetterbrücke {f}; Wetterkreuzung {f} | Wettereinzugstrecke {f} | Wetterkanal {m} | Wetter verschlagen :: air; mine air | black damp; choke damp; afterdamp; fumes | white damp | air escape | air intake into the upcast shaft | bore hole for ventilation | air crossing | air intake | fan drift | to ventilate in the wrong direction etw. dem Wetter/der Witterung aussetzen {vt} | dem Wetter aussetzend | dem Wetter ausgesetzt | setzt dem Wetter aus | setzte dem Wetter aus | etw. winterlichen Bedingungen aussetzen :: to weather sth. | weathering | weathered | weathers | weathered | to weather in winter Wetteränderung {f} | Wetteränderungen {pl} :: weather change | weather changes; changes in the weather Wetteransage {f} :: weather outlook Wetteransager {m}; Wetteransagerin {f} | Wetteransager {pl}; Wetteransagerinnen {pl} :: weather outlook announcer | weather outlook announcers Wetteramt {n}; Wetterbüro {n} | Wetterämter {pl}; Wetterbüros {pl} :: meteorological office; met office; weather bureau | meteorological offices; met offices; weather bureaus Wetteransager {m}; Moderator {m}, der den Wetterbericht ansagt; "Wetterfrosch" {m} :: weatherman Wetterbedingungen {pl}; Wetterverhältnisse {pl}; Wetter {n} | widrige Wetterbedingungen | Wetterbedingungen Null / Null [aviat.] :: weather conditions | adverse weather conditions | zero / zero weather conditions Wetterbeobachtung {f} | Wetterbeobachtungen {pl} :: weather observation | weather observations Wetterbeobachtungssatellit {m} [meteo.] | Wetterbeobachtungssatelliten {pl} :: meteorological satellite | meteorological satellites Wetterbericht {m}; Wettervorhersage {f} [meteo.] | Wetterberichte {pl}; Wettervorhersagen {pl} :: weather forecast; weather report | weather forecasts; weather reports Wetterdamm {m} [min.] :: air barrier Wetterdienst {m}; meteorologischer Dienst [meteo.] | Wetterdienste {pl} | Deutscher Wetterdienst :: weather service; meteorological service | weather services | German Meteorological Service Wetterereignis {n} [meteo.] | Wetterereignisse {pl} :: weather event | weather events Wettererkundungsflugzeug {n} [meteo.] | Wettererkundungsflugzeuge {pl} :: weather reconnaissance aircraft | weather reconnaissance aircraft Wetterfühler {m} | Wetterfühler {pl} :: weather sensor | weather sensors Wetterführung {f}; Wetterversorgung {f} [min.] :: mine ventilation; air supply Wetterfühligkeit {f} :: sensitivity to changes in the weather Wetterfahne {f}; Windfahne {f} | Wetterfahnen {pl}; Windfahnen {pl} :: weather vane; vane | weather vanes; vanes Wettergardine {f} [min.] :: brattice cloth Wettergeschehen {n} [meteo.] :: weather pattern Wettergott {m} [humor.] | Hoffen wir, dass uns der Wettergott freundlich gesinnt ist. :: weather gods | Let's hope the weather gods smile on us/are on our side. Wetterhahn {m} | Wetterhähne {pl} :: weathercock | weathercocks Wetterinformation {f} | Wetterinformationen {pl} :: weather information | weather information Wetterkapriolen {pl} [meteo.] :: weather quirks; quirks of weather; caprices of weather Wetterkarte {f} [meteo.] | Wetterkarten {pl} :: weather chart; meteorological chart; weather map | weather charts; meteorological charts; weather maps Wetterkeilschalung {f} [constr.] :: weatherboard Wetterkunde {f}; Meteorologie {f}; Physik der unteren Atmosphäre [meteo.] :: meteorology; lower atmospheric physics Wetterlage {f}; Wettersituation {f} :: weather situation; weather conditions Wetterlagenuntersuchung {f} :: meteorological investigation Wetterleuchten {n} [meteo.] :: sheet lightning Wetterlutte {f}; Lutte {f}; Wetterleitung {f}; Wetterkanal {m}; Wetterfang {m} [min.] | Wetterlutten {pl}; Lutten {pl}; Wetterleitungen {pl}; Wetterkanäle {pl}; Wetterfänge {pl} | biegsame Lutte | festmontierte Lutte | hölzerne Lutte :: air duct; ventilation duct; duct; air pipe; ventilating pipe; conduit; fan tubing | air ducts; ventilation ducts; ducts; air pipes; ventilating pipes; conduits; fan tubings | flexible duct | rigid duct | fanging (pipe) Wettermeldung {f} [meteo.] | Wettermeldungen {pl} :: weather report | weather reports Wettermindestbedingungen {pl} [aviat.] :: weather minima Wetterphase {f} [meteo.] | Wetterphasen {pl} :: weather phase /WPH/ | weather phases Wetterphänomen {n} [meteo.] | Wetterphänomene {pl} :: weather phenomenon | weather phenomena; weather phenomenons Wetterprophet {m} | Wetterpropheten {pl} :: weather prophet | weather prophets Wettersatellit {m} [meteo.] :: weather satellite Wetterschacht {m} [min.] | Wetterschächte {pl} :: air shaft; ventilation shaft | air shafts; ventilation shafts Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.] :: cladding Wetterscheide {f} | Wetterscheiden {pl} :: weather divide | weather divides Wetterscheider {m}; Wetterblende {f} [min.] :: brattice work; brattice Wetterschenkel {m} [constr.] :: weatherboard Wetterschenkel {m} | Wetterschenkel {pl} :: water bar; window drip | water bars; window drips Wetterschutz {m} :: weather protection Wetterschutz {m} (von Gebäuden) [constr.] :: weatherproofing [Br.]; weatherization [Am.] Wetterschutzfarbe {f} :: weather protective paint Wetterschutzgitter {n} | Wetterschutzgitter {pl} :: weather protection grid; weather protection grill | weather protection grids; weather protection grills Wetterschutzkleidung {f} [textil.] :: weatherware Wetterschutzsystem {n} | Wetterschutzsysteme {pl} :: weather protection system | weather protection systems Wetterseite {f} | Wetterseiten {pl} | Wetterseite des Rades :: weather side; windward side | weather sides; windward sides | weather side of wheel Wetterstrecke {f} [min.] :: airway Wettersturz {m} :: sudden fall in temperature Wettertagebuch {n} [aviat.] | Wettertagebücher {pl} :: daily weather log | daily weather logs Wetterturm {m} [min.] | Wettertürme {pl} :: air compartment | air compartments Wetterumschwung {m} [meteo.] :: break in the weather Wetterwarte {f}; Wetterstation {f} | Wetterwarten {pl}; Wetterstationen {pl} :: weather station; meteorological station; weather observatory | weather stations; meteorological stations; weather observatories Wetterversicherung {f} :: weather insurance Wetterwechsel {m} [meteo.] | Wetterwechsel {pl} :: change in the weather | changes in the weather Wetterzug {m} :: air draft; air flow Wettessen {n} | Wettessen {pl} :: eating contest | eating contests Wettfliegen {n} [aviat.] :: air race Wettgesang {m} [mus.] | Wettgesänge {pl} :: singing match | singing matches Wettkämpfer {m}; Wettkämpferin {f} | Wettkämpfer {pl}; Wettkämpferinnen {pl} :: competitor; contestant | competitors; contestants Wettkämpfer {m} :: athlete Wettkampf {m}; Kampf {m} | Wettkämpfe {pl}; Kämpfe {pl} | einen Wettkampf bestreiten :: contest | contests | to take part in a contest Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} [sport] | Wettkämpfe {pl}; Spiele {pl}; Kämpfe {pl} :: match | matches Wettkampfschwimmbecken {n} [sport] | Wettkampfschwimmbecken {pl} :: competition swimming pool | competition swimming pools Wettkampfsport {m} [sport] :: competitive sports Wettlauf {m} | Wettläufe {pl} | einen Wettlauf machen | ein Wettlauf mit der/gegen die Zeit [übtr.] :: foot race; footrace; race | foot races; races | to run a race | a race against time/the clock [fig.] Wettlokal {n}; Wettcafé {n} | Wettlokale {pl}; Wettcafés {pl} :: betting shop; betting café | betting shops; betting cafés Wettmanipulationen {pl} :: bet rigging Wettrudern {n} :: boat race Wettschein {m} | Wettscheine {pl} :: betting slip | betting slips Wettschießen {n} :: shoot-off Wettschulden {pl} :: betting debts Wettschwimmen {n} [sport] :: swimming contest Wetttrinken {n}; Kampftrinken {n} [ugs.] :: drinking contest Wettzettel {m} | Wettzettel {pl} :: betting slip | betting slips Wetzstahl {m} :: sharpening steel Wheelers Partnergrundel {f} (Amblyeleotris wheeleri) [zool.] :: Wheeler's watchman goby Whirlpool {m}; Whirlwanne {f} (Unterwassermassagebecken) | halbrunder Whirlpool | in den Boden eingelassener Whirlpool; versenkter Whirlpool | nierenförmiger Whirlpool | ovaler Whirlpool | quadratischer Whirlpool | rechteckiger Whirlpool | runder Whirlpool :: whirlpool; Jacuzzi [tm] | semi-circular whirlpool | sunken whirlpool | kidney-shaped whirlpool | oval whirlpool | square whirlpool | rectangular whirlpool | round whirlpool Whirlpoolbau {m} :: whirlpool construction Whirlpooldurchmesser {m} :: whirlpool diameter Whirlpooleinbau {m}; Whirlpoolinstallation {f} :: whirlpool installation Whirlpoolhersteller {m} :: whirlpool manufacturer Whirlpoolhöhe {f} :: whirlpool height Whisky {m} (schottisch) ~Whiskey | Malzwhisky | ein Schluck Whisky :: whisky (Scotch) | malt whisky | a slug of whisky Whiskey {m} (irisch; amerikanisch) :: whiskey (Irish; American) Whist {n} (Kartenspiel) :: whist Whitehead'sche Hämorrhoidenoperation {f} [med.] :: Whitehead's operation Wichsen {n} (Masturbation) [vulg.] :: fapping; wanking; wank [Br.] Wichser {m} [vulg.] :: wanker; jerkoff; tosser [Br.] [vulg.] Wicht {m} (schmächtiger Kerl) :: wimp Wicht {m} :: wight Wichtelmännchen {n}; Wichtel {m} :: gnome; pixy Wichteln {n}; Julklapp [Norddt.]; Engerl und Bengerl [Ös.] (anonymes Beschenken vor Weihnachten) [soc.] :: Secret Santa; Chris Kindle; Kris Kringle Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} | von entscheidender Wichtigkeit sein :: importance | to be crucially important Wichtigkeit {f} :: meaningfulness Wichtigkeit {f} :: momentousness das einzig Wichtige; das einzige/oberste Ziel (für jdn. bei etw.) {n} | Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen. | Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist. | In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere. :: the be-all and end-all (of sth. for sb.) | For Ted, making money was the be-all and end-all of his job. | We all agreed that winning was not the be-all and end-all. | Her career is the be-all and end-all of her existence. Wichtigeres zu tun haben; anderes zu tun haben :: to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry [fig.] Wichtigkeit {f} :: opportunity Wichtigkeit {f} :: primeness junger Wichtigtuer {m}; junger Wichtigmacher {m} [Bayr.] [Ös.]; Möchtegern {f}; Gernegroß {m}; Gernegross {m} [Schw.] [pej.] :: (young) whippersnapper das Wichtigste über jdn./etw. | jdm. das Wichtigste über jdn./etw. berichten; jdn. kurz über jdn./etw. aufklären | das Wichtigste über jdn./etw. in Erfahrung bringen :: the low-down; the lowdown on sb./sth. | to give sb. the low-down on sb./sth. | to get the low-down on sb./sth. Wichtigtuerei {f} :: bumbledom Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} :: interest Wicke {f} [bot.] | Wicken {pl} :: vetch; tare | vetches jmd. beim/am Wickel packen/nehmen :: to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters [fig.] Wickelauflage {f} | Wickelauflagen {pl} :: diaper-changing pad | diaper-changing pads Wickelbär {m}; Honigbär {m} [zool.] :: Kinkajou; honey bear (Potos flavus) Wickeldraht {m} :: winding wire; wrapping wire Wickeldurchmesser {m} :: coil diameter Wickelfeder {f}; Schneckenfeder {f}; Kegelfeder {f} [techn.] | Wickelfedern {pl}; Schneckenfedern {pl}; Kegelfedern {pl} :: conical spring; volute spring | conical springs; volute springs Wickelgamasche {f} | Wickelgamaschen {pl} :: puttee | puttees; putties Wickelhaspel {f} | Wickelhaspeln {pl} :: reeling winch | reeling winches Wickelkern {m} :: hub Wickelkleid {n} :: wraparound Wickelkommode {f} :: changing unit; baby changer Wickelplatz {m} | Wickelplätze {pl} :: place to change diapers; place to change nappies | places to change diapers; places to change nappies Wickelraum {m} | Wickelräume {pl} :: diaper-changing room; nursing room | diaper-changing rooms; nursing rooms Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.] [textil.] | Wickelröcke {pl}; Halbröcke {pl}; Schoßen {pl} :: wrap skirt | wrap skirts Wickelschablone {f} [electr.] | Wickelschablonen {pl} :: former | formers Wickeltasche {f} | Wickeltaschen {pl} :: diaper bag | diaper bags Wickeltisch {m} | Wickeltische {pl} :: diaper-changing table | diaper-changing tables Wickeltuch {n}; Umhangtuch {n} | Wickeltücher {pl}; Umhangtücher {pl} :: wrap; wraparound; wraparound garment | wraps; wraparounds; wraparound garments Wickelverbindung {f}; Wickeltechnik {f} :: wrapped connection Wickelverschluss {m} | Wickelverschlüsse {pl} :: roll-top closure | roll-top closures Wickelwatte {f} [textil.] :: lap Wicket {n} [sport] (Cricket) :: wicket Wickingerschaukel {f} (im Vergnügungspark) :: swinging ship (in a leisure park) Wicklereulen {pl} (Sarrothripinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: sarrothripinae (zoological subfamily) Wicklung {f}; Wickelung {f} [electr.] | Wicklungen {pl}; Wickelungen {pl} | Chaperon-Wicklung {f} | Wabenwicklung {f} :: winding | windings | chaperon winding | lattice winding Wicklungsschritt {m} antriebsseitig [electr.] :: back pitch Wicklungsschritt {m} auf der Gegenschaltseite [electr.] :: backspan Wicklungsverhältnis {n} :: turns rate Wicklungsverlust {m} [electr.] | Wicklungsverluste {pl} :: copper loss | copper losses Widder {m}; Schafbock {m}; Ramm {m} [Süddt.] [zool.] | Widder {pl}; Schafböcke {pl}; Ramme {pl} :: ram | rams Widder {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aries; Ram Widder {m} :: tup Widerhaken {m} | Widerhaken {pl} | mit Widerhaken :: barb; barbed hook | barbs; barbed hooks | barbed Widerhaken {m} :: beard Widerfahrnis {f} [phil.] :: experience; happening; affect Widerhall {m} :: echo Widerhall {m}; Nachhall {m}; Hall {m} | diffuser Nachhall :: reverberation | reverberation Widerlager {n} [techn.] | Widerlager {pl} :: thrust bearing | thrust bearings Widerlager {n} :: counterfort Widerlager {n}; Widerlagemauer {f} (Gewölbebogen); Auflager {n}; Balkenkopf {m}; Druckfundament [constr.] | abgetrenntes Widerlager | aufgelöstes Widerlager | blindes Widerlager | geschlossenes Widerlager | rechteckiges Widerlager | trapezförmiges Widerlager | unterdrücktes Widerlager | vorspringendes Widerlager | Widerlager von Tragkonstruktionen (aus Stein) :: abutment; butment | stepped abutment | hollow abutment | blind abutment; secret abutment | close abutment | rectangular abutment | trapezoidal abutment | dead abutment | projecting abutment | abutment of corbel schräges Widerlager {n}; Gewölbewiderlager {n}; Widerlagerstein {m} [constr.] :: skewback Widerlagerpfeiler {m}; Verankerungspfeiler {m}; Eckpfeiler {m} [constr.] | Widerlagerpfeiler {pl}; Verankerungspfeiler {pl}; Eckpfeiler {pl} :: abutment pier | abutment piers Widerlagerstein {m} [constr.] | Widerlagersteine {pl} :: skew brick | skew bricks Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: disproof | disproofs Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: refutability | refutabilities Widerlichkeit {f} :: distastefulness Widerlichkeit {f} :: fulsomeness Widerlichkeit {f} :: loathsomeness Widerlichkeit {f} :: nauseousness Widerlichkeit {f} :: noisomeness Widerlichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: repulsiveness Widerlichkeit {f} :: stinkingness Widernatürlichkeit {f} :: perversity Widerpart {m}; Widersacher {m} | Widerparts {pl}; Widersacher {pl} :: opponent; adversary | opponents; adversaries Widerrede {f} | Keine Widerrede! :: contradiction; argument | Don't answer back! Widerrist {m} :: withers {pl} Widerruf {m}; Rücknahme {f} (einer Anweisung) | Widerrufe {pl}; Rücknahmen {pl} | Rücknahme eines Auftrags/Befehls | Stornierung einer Warenbestellung | Annulierung einer Wahl | Schecksperre {f} :: countermand (of an instruction) | countermands | countermand of an order | countermand of an order for goods | countermand of voting. | countermand of payment Widerruf {m} (einer Aussage) :: retraction Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} | bis auf Widerruf :: revocation; withdrawal | until revoked; until cancelled förmlicher Widerruf {m} (einer früheren Aussage); Abschwörung {f} (seiner Auffassungen/Aussagen) | Er schwor seinen früheren Überzeugungen öffentlich ab. :: recantation (of sth.) | He made a public recantation of all his former beliefs. Widersacher {m}; Widersacherin {f} | Widersacher {pl}; Widersacherinnen {pl} :: antagonist | antagonists Widerschein {m} :: reflection Widersetzlichkeit {f}; Behinderung {f} :: obstructiveness Widerspenstigkeit {f} :: intractability Widerspenstigkeit {f} :: contumacy Widerspenstigkeit {f} :: obstreperousness Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrance; recalcitrancy Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f} | Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl} | ein Widerspruch in sich selbst | sich in Widersprüche verwickeln :: contradiction | contradictions | a contradiction in itself; a contradiction in terms | to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions Widerspruch {m} :: crosspurposes Widerspruch {m} | Widersprüche {pl} :: disaccord | disaccords Widerspruch {m} :: discrepancy Widerspruch {m}; Unvereinbarkeit {f} | Widersprüche {pl} :: inconsistence | inconsistencies Widerspruch {m}; Antinomie {f} :: antinomy Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Rücktrittsfrist {f} [Ös.] (Verbrauchergeschäft) [jur.] | Widerspruchsfristen {pl}; Rücktrittsfristen {pl} :: cooling-off period (consumer transaction) | cooling-off periods Widerspruchsgeist {m} :: spirit of contradiction Widerspruchsgeist {m}; Widerspruch {m} :: contradictoriness Widersprüchlichkeit {f} :: contrariness Widerstand {m} (seitens jd. / gegen etw.) [pol.] [soc.] | der Weg des geringsten Widerstands | ohne Widerstand | Widerstand leisten | wenig oder keinen Widerstand leisten :: resistance (from sb. / to sth.) | line of least resistance; the primrose path [fig.] | without resistance | to offer resistance | to offer little or no resistance Widerstand {m} [electr.] [phys.] | Ausbreitungswiderstand {m} [electr.] | Erdableitwiderstand {m} [electr.] | akustischer Widerstand | elektrischer Widerstand | Filterwiderstand {m} | magnetischer Widerstand | Rohrreibung {f} | Schiebewiderstand {m}; Schubwiderstand {m} (Mechanik) | Zugwiderstand {m} (Bahn) :: resistance | earth resistance; resistance of the earth electrode/earth plate | resistance to earth [Br.]/ground [Am.] | acoustic resistance | electrical resistance | resistance of the filter (medium) | magnetic resistance | resistance of the pipes | resistance to sliding friction; resistance to slide (mechanics) | resistance of train; resistance to traction (railway) Widerstand {m} (elektronisches Bauelement) [electr.] | Widerstände {pl} | bedrahteter Widerstand | regelbarer Widerstand | Chaperon-Widerstand {m} (frei von Blindwiderstand) | Chip-Widerstand {m} | Belastbarkeit eines Widerstands :: resistor | resistors | leaded resistor | variable resistor | chaperon resistor | chip resistor | rating of a resistor spezifischer Fahrwiderstand {m} (Bahn) :: specific train resistance (railway) spezifischer Widerstand; spezifischer elektrischer Widerstand [electr.] | scheinbarer spezifischer Widerstand :: resistivity; electrical resistivity; specific electrical resistance | apparent resistivity Widerstand {m} (von jdm. gegen etw.) [übtr.] | auf Widerstand stoßen; Widerspruch erfahren (bei) :: opposition (from sb. to sth.); pushback (from sb. on sth.) [Am.] | to meet with opposition (from) Widerstand {m} [mil.] :: stand Widerstands... :: resistive Widerstandsänderung {f} :: resistance change magnetische Widerstandsänderung {f}; Magnetoresistenz {f} :: magneto-resistive effect; magneto-resistance Widerstandsbewegung {f} [pol.] | Widerstandsbewegungen {pl} :: resistance movement | resistance movements Widerstandsbewegung {f} in Frankreich/Belgien; Résistance {f} [pol.] [hist.] :: resistance movement in France/Belgium; French Resistance; Résistance Widerstandsdraht {m} :: resistance wire Widerstandsfähigkeit {f} :: hardiness; stability; resistivity Widerstandsfähigkeit {f}; Widerstandskraft {f}; Zähigkeit {f}; Durchhaltevermögen {n}; Resilienz {f} :: resilience Widerstandsfähigkeit {f} :: refractiveness Widerstandsgröße {f} :: resistivity Widerstandskämpfer {m}; Widerstandskämpferin {f} | Widerstandskämpfer {pl}; Widerstandskämpferinnen {pl} :: member of the resistance; resistance fighter | members of the resistance; resistance fighters Widerstandkopplung {f}; ohmsche Kopplung {f}; galvanische Kopplung {f} [electr.] :: conductive coupling; direct coupling; dc coupling Widerstandskraft {f} :: resistance; power of resistance Widerstandskraft {f} :: resistance Widerstandskraft {f} :: resistibility Widerstandskraft {f} | Widerstandskräfte {pl} :: resisting power; resisting force | power of resistance Widerstandsmessung {f} [electr.] :: resistance measurement Widerstandsmoment {n} :: section modulus; elastic modulus Widerstandspaste {f} :: resistor paste Widerstandspunktschweißen {n} [techn.] :: resistance spot welding Widerstandsröhre {f}; Belastungswiderstand {m}; Ballastwiderstand {m}; Eisenwasserstoffwiderstand {m} [electr.] :: ballast tube; barretter Widerstandsschweißelektrode {f} :: resistance welding electrode Widerstandswert {m} :: resistance value Widerstreben {n} :: reluctance Widerstreit {m} :: antagonism Widerwärtigkeit {f} :: disgusting nature; objectionable nature Widerwille {m}; Abscheu {m,f} (gegen) | mit Widerwille; mit Abscheu :: disgust (at; for) | in disgust Widerwille {m} (gegen) :: indisposition (to; towards) Widerwille {m} (gegen) :: distaste (for) Widerwille {m} :: reluctancy Widerwille {m} :: repugnance Widerwille {m} :: unwillingness Widerwille {m}; Ekel {m}; Abscheu {f} (vor) :: nausea (at; with) [fig.] Widmung {f}; Zueignung {f} | Widmungen {pl}; Zueignungen {pl} :: dedication | dedications Widmung {f}; Eintragung {f}; Eintrag {m} | Widmungen {pl}; Eintragungen {pl} :: inscription | inscriptions Widmung {f}; Ausweisung {f} (für einen Zweck) [adm.] :: designation (for a purpose) Widmungsexemplar {n}; Gratisexemplar {n} | Widmungsexemplare {pl}; Gratisexemplare {pl} :: presentation copy | presentation copies Widmungsträger {m} | Widmungsträger {pl} :: dedicatee | dedicatees Widmungsexemplar {n}; Dedikationsexemplar {n} | Widmungsexemplare {pl}; Dedikationsexemplare {pl} :: complementary copy; courtesy copy | complementary copies; courtesy copies Widmungsexemplar {f} | Widmungsexemplare {pl} :: dedication copy | dedication copies Widrigkeit {f}; Wirrung {f}; Hürde {f} | Widrigkeiten {pl}; Unbilden {pl} | etw. als lästig finden | jdm. zu schaffen machen :: trial | trials and tribulations | to find sth. a trial | to be a trial to sb. Widrigkeit {f} | Widrigkeiten {pl} | allen Widrigkeiten zum Trotz | wegen der Widrigkeit des Wetters :: adversity | adversities | in the face of great adversity | because of the unfavourable [Br.]/unfavorable [Am.] weather Wiedehopf {m} [ornith.] | Wiedehopfe {pl} :: hoopoe | hoopoes Wiederanlauf {m} [mach.] [techn.] :: restart Wiederanlauf {m} im Fehlerfall :: error recovery Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall :: error recovery sequence Wiederanlaufsperre {f} [mach.] [techn.] | Wiederanlaufsperren {pl} :: restart interlock | restart interlocks Wiederansiedlung {f} (von) :: return (of) Wiederanwendung {f}; wiederholte/erneute Anwendung :: reapplication Wiederaufarbeitung {f} | nukleare Wiederaufbereitung {f}; nukleare Wiederaufarbeitung {f} :: reprocessing | nuclear reprocessing Wiederaufarbeitung {f}; Herstellung aus recyceltem Material :: remanufacture Wiederaufbau {m}; Sanierung {f} | der Wiederaufbau Deutschlands nach dem Krieg :: reconstruction | the post-war reconstruction of Germany Wiederaufbaugeneration {f} [hist.] :: Reconstrution generation Wiederaufbauprogramm {n} | Wiederaufbauprogramme {pl} | Europäisches Wiederaufbauprogramm {m} [hist.] [econ.] :: reconstruction program [Am.]; reconstruction programme [Br.]; recovery program [Am.]; recovery programme [Br.] | reconstruction programs; reconstruction programmes; recovery programs; recovery programmes | European recovery programme /ERP/ Wiederaufbereitungsanlage {f} [techn.] | Wiederaufbereitungsanlagen {pl} :: recycling plant | recycling plants Wiederaufbereitungsanlage {f} /WAA/ (Kerntechnik) | Wiederaufbereitungsanlagen {pl} :: nuclear reprocessing plant; fuel reprocessing plant /FRP/ | nuclear reprocessing plants; fuel reprocessing plants Wiederauferstehung {f} :: resurgence; resurrection Wiederauffinden {n} :: retrieval Wiederaufführung {f}; Wiederaufnahme {f} (eines Werks) [mus.] [theat.] | Wiederaufführungen {pl}; Wiederaufnahmen {pl} :: revival; rerun; restage (of a work) | revivals; reruns; restages Wiederaufkohlen {n}; Rückkohlen {n} (Metallurgie) :: re-carburization; re-carburizing [eAm.]; re-carburisation; re-carburising [Br.] Wiederaufleben {n} :: resurgence Wiederaufleben {n} :: revivification Wiederaufleben {n} :: reviviscence Wiederaufnahme {f} (von etw.) [adm.] | Wiederaufnahme des Verfahrens [jur.] | Wiederaufnahme der Beziehungen/Verhandlungen :: resumption; renewal (of sth.) | resumption of proceeedings, reopening of the case | resumption/renewal of relations/negotations Wiederaufnahmepunkt {m}; Wiederanlaufpunkt {m}; Wiederanlaufadresse {f}; Wiederholpunkt {m} [comp.] :: rescue point Wiederaufnahmeverfahren {n} :: new hearing Wiederaufrüstung {f} [mil.] :: rearmament; rearming Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.] :: capsize recovery Wiederaufruf {m} :: recall Wiederauftreten {n} :: reoccurrence Wiederausführer {m} :: re-exporter Wiederausfuhr {f} | Waren {pl} zur Wiederausfuhr :: re-export | goods for re-export Wiederausfuhranmeldung {f} :: re-export document Wiederausfuhrbescheinigung {f} :: re-exportation certificate Wiederausfuhrhandel {m} :: re-export trade Wiederbehauptung {f} :: reassertion Wiederbelebung {f}; neue Belebung {f} | Wiederbelebung eines Ökosystems :: reanimation | reanimation of an ecosystem Wiederbelebung {f} :: revitalization [eAm.]; revitalisation [Br.] Wiederbelebung {f}; Neubelebung {f}; Wiederaufleben {n}; Auferstehung {f} (von jdm./etw.) :: resurrection (of sb./sth.) Wiederbelebungsversuch {m} | Wiederbelebungsversuche {pl} :: attempt at resuscitation | attempts at resuscitation Wiederbeschaffung {f} :: reacquisition Wiederbeschaffungskosten {pl} :: replacement costs Wiederbeschaffungswert {m}; Ersatzwert {m} | Wiederbeschaffungswerte {pl}; Ersatzwerte {pl} :: replacement value | replacement values Wiederbesetzung {f} :: reoccupation Wiederbestätigung {f} | Wiederbestätigungen {pl} :: reconfirmation | reconfirmations Wiederbetonung {f} :: re-emphasis Wiedereinführung {f} | Wiedereinführungen {pl} :: reintroduction | reintroductions Wiedereingliederung {f} | berufliche Wiedereingliederung :: reintegration | occupational rehabilitation; vocational integration; integration into employment Wiedereingliederungsmaßnahmen {pl} :: reintegration measures Wiedereinlieferung {f} (ins Krankenhaus) :: readmission (to hospital) Wiedereinnahme {f} :: recapture Wiedereinordnung {f} :: realignment Wiedereinschiffung {f} :: reembarkation Wiedereinsetzung {f} :: re-employment Wiedereinsetzung {f} :: reappointment Wiedereinsetzung {f} (in ein Amt; in den vorigen Status) | Weiterbeschäftigung von Arbeitnehmern (zu den früheren Bedingungen) | Weiterversicherung | Neuwertversicherung | Wiedereinstellungsverfügung (Arbeitsrecht) :: reinstatement (in sth.) | reinstatement of workers | reinstatement of an insurance (policy) | reinstatement value insurance | reinstatement order [Am.] Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand :: restitutio in integrum Wiedereinstellung {f} :: reemployment Wiedereinstieg {m} :: rescue Wiedereintritt {m}; Wiedereintreten {n} :: reentrance Wiedereintritt {m} :: reentry Wiederentdeckung {f} | Wiederentdeckungen {pl} :: rediscovery | rediscoveries Wiedereröffnung {f} :: re-opening Wiedererkennungswert {m} (Marketing) [econ.] :: recognition value (marketing) Wiedererlangen {n}; Zurückgewinnen {n}; Zurückholen {n} (von etw.) | Wiederherstellung von Daten [comp.] | automatische Wiederherstellung {f} | Rückholung gestohlener Fahrzeuge :: recovery (of sth.) | recovery of data | autorecovery | recovery of stolen vehicles Wiedererlangen {n} :: retrieval Wiederernennung {f} :: renomination Wiedererscheinung {f} :: reappearance; reemergence Wiedererstattung {f} :: restorement Wiedererweckung {f} :: reawakening Wiederfindungsrate {f} :: recovery rate; retrieval rate Wiedergabe {f} (Musik) :: rendering Wiedergabe {f} [comp.] :: reproduction Wiedergabe {f} (Wiedergabeschärfe) [phot.] | Detailwiedergabe {f} :: rendition; reproduction | detail rendition; detail reproduction Wiedergänger {m} :: revenant Wiedergabemedium {n} [comp.] | Wiedergabemedien {pl} :: reproduction medium | reproduction media Wiedergabemodus {m} [comp.] :: render style Wiedergabetreue {f}; originalgetreue Wiedergabe {f} | hohe Wiedergabetreue; Hi-Fi :: fidelity | high fidelity; Hi-Fi Wiedergeburt {f} :: rebirth Wiedergeburt {f} :: renascence Wiedergeburt {f}; Wiedererwachen {n} :: renaissance Wiedergeschehen {n} :: reoccurrence Wiedergutmachen {n}; Wiedergutmachung {f}; Wettmachen {n} :: retrieval Wiedergutmachung {f}; Ausgleich {m} :: redemption Wiedergutmachung {f}; Entschädigung {f} | Wiedergutmachungen {pl}; Entschädigungen {pl} | Wiedergutmachung verlangen für :: redress | redresses | to seek redress for Wiedergutmachung {f} :: rectification Wiederhersteller {m} :: restorer Wiederherstellung {f} :: re-establishment Wiederherstellung {f} :: reconstitution Wiederherstellung {f} :: recreation Wiederherstellung {f} | Wiederherstellung von Privilegien :: restitution | restitution of privileges Wiederherstellung {f} | Wiederherstellung der Gesundheit :: restoration | restoration of health Wiederherstellung {f} :: restoring Wiederherstellung {f}; Wiederherstellen {n} :: retrieval Wiederholangabe {f} :: replicator Wiederholer {m}; Wiederholerin {f} | Wiederholer {pl}; Wiederholerinnen {pl} :: repeater | repeaters Wiederholfunktion {f} :: repeating Wiederholsperre {f} :: repeat lock Wiederholung {f} /Wdh.; Wdhlg./ | Wiederholungen {pl} :: repetition; rep [coll.]; reiteration | repetitions; reiterations Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: repeating; repeat; rollback | repeatings; repeats; rollbacks Wiederholung {f}; (periodische) Wiederkehr {f}; Wiederauftauchen {n} :: recurrence Wiederholung {f}; Wiederaufwärmen {n}; Aufguss {m} [übtr.] | Das ist ein Aufguss des letzten Wahlkampfs. [übtr.] :: rehash | This is a rehash of the last election campaign. [fig.] Wiederholung {f} :: duplication Wiederholung {f} (TV) :: rerun Wiederholung {f} (von Lernstoff) :: revision Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: iteration | iterations Wiederholung {f} :: iterativeness Wiederholung {f} :: re-enactment Wiederholung {f} :: reiterativeness Wiederholung {f} :: retake Wiederholung {f} :: retry Wiederholung {f} :: systrophe Wiederholung {f} (einer Spielszene) :: (action) replay Wiederholung {f} des Countdowns (Raumfahrt) :: recycling (astronautics) Wiederholungsaufforderung {f} :: request for repeat Wiederholungsfall {m} | Wiederholungsfälle {pl} | im Wiederholungsfall :: case of recurrence | cases of recurrence | in case of recurrence Wiederholungsgefahr {f}; Tatbegehungsgefahr [Ös.] {f} :: danger of recurrence Wiederholungshäufigkeit {f} :: repetitiveness Wiederholungsimpfung {f} [med.] | Wiederholungsimpfungen {pl} :: booster | boosters Wiederholungskandidat {m}; Wiederholungskandidatin {f} :: re-entrant Wiederholungslauf {m} | Wiederholungsläufe {pl} :: rerun | reruns Wiederholungsperiode {f} | Wiederholungsperioden {pl} :: return period | return periods Wiederholungsrate {m} :: repetition rate Wiederholungssendung {f} :: rebroadcasting Wiederholungsspiel {n} [sport] | Wiederholungsspiele {pl} :: replay | replays Wiederholungstaste {f} | Wiederholungstasten {pl} :: repeat button | repeat buttons Wiederholungszeichen {n} für Bezugszahlen :: asterisk indicator Wiederholungszeichen {n} (Musiknoten) [mus.] | Wiederholungszeichen {pl} :: repeat sign (sheet music) | repeat signs Wiederinbesitznahme {n} :: repossession Wiederinbetriebnahme {f} :: return to service; restart Wiederkauf {m}; Wiederbesuch {m} [econ.] :: repatronage Wiederkäuen {n} [zool.] :: rumination Wiederkehr {f} :: return Wiederkehr {f} (Dach) [constr.] :: junction; meeting (of two roofs) Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: confutation | confutations Wiederkunft {n} [relig.] :: Second Coming Wiedersehen {n} | Es gibt immer ein Wiedersehen!; Irgendwann gibt's ein Wiedersehen! :: reunion | There'll always be a 'next time'. Wiedersehen {n} mit Chemnitz :: Chemnitz revisited Wiederstartklarmachen {n} [aviat.] :: turnaround servicing Wiedertäufer {m} :: anabaptist Wiedertäufer {m} :: rechristen Wiedertaufe {f} :: rebaptism Wiederumlauf {m}; Rückführung {f} (in den Kreislauf) [techn.] :: recirculation Wiederveranlagung {f}; Wiederanlage {f}; Reinvestition {f} [fin.] | Wiederveranlagungen {pl}; Wiederanlagen {pl}; Reinvestitionen {pl} | Wiederanlagerabatt {m} :: reinvestment | reinvestments | reinvestment discount Wiederverbindung {f} :: reconnection Wiedervereinigung {f} :: reunion; reunification Wiedervergiftung {f} :: recontamination Wiederverheiratung {f} | Wiederverheiratungen {pl} :: remarriage | remarriages Wiederverkäufer {m}; Weiterverkäufer {m} :: reseller Wiederverkaufspreis {m}; Wiederverkaufpreis {m} | Wiederverkaufspreise {pl}; Wiederverkaufpreise {pl} :: trade price | trade prices Wiederverkaufswert {m} :: resale value Wiederverwendbarkeit {f} :: reusability Wiederverwendbarkeit {f}; Wiederverwertbarkeit {f} :: recycle ability Wiederverwendung {f} | duch die Wiederverwendung von ... :: reuse; re-use; reutilization; re-utilization | by reutilizing ... Wiedervorlage {f} (Objekt) [adm.] :: hold-file Wiedervorlage {f} /Wv./ (Vorgang) [adm.] :: resubmission; follow-up Wiedervorlagemappe [adm.] {f} | Wiedervorlagemappen {pl} :: bring forward folder /BFF/; resubmission folder | bring forward folders; resubmission folders Wiedervorlageverfahren {n} [adm.] :: bring forward system Wiederwahl {f} | für die Wiederwahl kandidieren :: re-election | to stand for re-election Wiederzulassung {f} :: readmission Wiege {f} | Wiegen {pl} | von der Wiege bis zur Bahre :: cradle | cradles | from the cradle to the grave Wiegemesser {n} :: chopper; chopping knife (with a curved blade) Wiegen {n}; Schaukeln {n} (im Gang) :: roll (of a person's gait) Wiegenlied {n} :: cradle song Wiehern {n} :: whinny Wiener Polsterzipfe {pl} [cook.] :: sweet turnovers with jam Wiener Sezession {f} [art] :: Vienna Secession Wiener Werkstätte {f} [art] :: Vienna Workshop Wiese {f} | Wiesen {pl} | auf der grünen Wiese [übtr.] :: meadow | meadows | in the open countryside Wiesel {m} [zool.] | Wiesel {pl} :: weasel | weasels Wieselhai {m} [zool.] | Wieselhaie {pl} :: weasel shark | weasel sharks Wiesenblume {f} [bot.] | Wiesenblumen {pl} :: meadow flower | meadow flowers Wiesenchampignon {m} [bot.] [cook.] | Wiesenchampignons {pl} :: meadow mushroom | meadow mushrooms Wiesengrund {m} :: meadowland Wiesenhafer {m} (Helictotrichon) (botanische Gattung) [bot.] :: helictotrichon oat-grasses (botanical genus) Wiesenkäfer {pl}; Moorweichkäfer {pl} (Dascillidae) (zoologische Familie) [zool.] :: soft bodied plant beetles (zoological family) Wiesenkerbel {m} [bot.] :: cow parsley Wiesenknöteriche {pl} (Bistorta) (botanische Gattung) [bot.] | Schlangenknöterich {m}; Schlangenwurz {m} (Bistorta officinalis) | Knöllchenknöterich {m}; Otterwurz {m} [Ös.] (Bistorta vivipara) | Amerikanischer Knöterich {m} (Bistorta bistortoides) :: bistorts (botanical genus) | European bistort; snakeroot; snakeweed; Easter ledges | Alpine bistort | American bistort Western bistort; smokeweed; mountain meadow knotweed Wiesenland {n} :: meadowland; grassland Wiesenlerche {f} [zool.] | Wiesenlerchen {pl} :: meadowlark | meadowlarks Wiesenrasen {m} :: natural lawn (meadow style) Wiesenrispengras {n} [bot.] :: bluegrass Wiesenschaumkraut {n} [bot.] :: lady's smock; cuckooflower; cuckoo flower Wiesental {n} | Wiesentäler {pl} :: meadow valley | meadow valleys Wigwam {n}; Indianerzelt {n} :: wigwam; tepee Wiki {n} (Informationsseite im Internet, die jeder inhaltlich bearbeiten kann) [comp.] :: wiki (information website allowing anybody to edit content) Wiki-Software {f} [comp.] :: wiki software; wiki engine; WikiWikiWeb [tm] Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Viking | Vikings Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Norseman | Norsemen in freier Wildbahn :: in the wild Wildbeobachtung {f} :: wildlife watching Wildbewirtschaftung {f} :: game management; wildlife management Wildblume {f} | Wildblumen {pl} :: wildflower; wild flower | wildflowers; wild flowers Wildbrücke {f} (über eine Autobahn) | Wildbrücken {pl} :: wildlife bridge (over a motorway) | wildlife bridges Wildbraten {m} [cook.] :: roast venison Wildbach {m} | Wildbäche {pl} :: torrent | torrents Wildbachsperre {f} (Wasserbau) | Wildbachsperren {pl} | gerade Wildbachsperre | offene Wildbachsperre; Entleerungssperre {f} | Drahtschotter-Wildbachsperre {f}; Steinkorb-Wildbachsperre {f} | Konsolidierungssperre {f} | Sperrentreppe {f}; Sperrenstaffel {f} :: torrent check dam; check dam (water engineering) | torrent check dams; check dams | linear check dam | open check dam; permeable check dam | gabion check dam | consolidation check dam | series of check dams; array of check dams Wildbachverbauung {f} :: torrent control; torrent regulation Wildbret {n} :: game; venison Wilddieb {m}; Wilddiebin {f} | Wilddiebe {pl} :: poacher | poachers Wilde {m,f}; Wilder :: savage Wilder Mann; Waldmann {m} (Mythologie) :: woodwose; wildman of the woods Wilderer {m}; Wilderin {f} | Wilderer {pl}; Wilderinnen {pl} :: poacher | poachers Wildern {n}; Wilderei {f}; Jagdwilderei {f}; Jagdfrevel {m} :: poaching Wildfang {m} :: sth. caught in the wild Wildfang {m}; (kleiner) Wirbelwind; Springinkerl [Ös.]; Springginkerl [Ös.] (lebhaftes Kind) :: little whirlwind Wildgans {f} [ornith.] | Wildgänse {pl} :: brant; wild goose | brants; wild geese Wildfotograf {m}; Wildfotografin {f} | Wildfotografen {pl}; Wildfotografinnen {pl} :: wildlife photographer | wildlife photographers Wildfütterung {f} :: feeding of wild game Wildgehege {n}; Wildtier-Reservat {n} | Wildgehege {pl}; Wildtier-Reservate {pl} :: game enclosure; game preserve; game reserve; wildlife enclosure; wildlife preserve | game enclosures; game preserves; game reserves; wildlife enclosures; wildlife preserves Wildgehege {n} [hist.] :: warren [Br.] Wildgericht {n} [cook.] | Wildgerichte {pl} :: dish of wild game | dishes of wild game Wildgeschmack {m} :: gamy taste Wildheit {f} :: ferocity Wildheit {f} :: fierceness Wildheit {f} :: haggardness Wildheit {f} :: jazziness Wildheit {f} :: turbulence Wildheit {f} :: rampancy Wildheit {f} :: savagery Wildheit {f} :: tigerishness Wildheit {f} :: truculence Wildheit {f}; wilde Art {f} :: rambunctiousness Wildheit {f} :: savageness Wildhüter {m}; Heger {m} | Wildhüter {pl}; Heger {pl} :: gamekeeper | gamekeepers Wildkaninchen {n} (Oryctolagus cuniculus) [zool.] | Wildkaninchen {pl} :: European rabbit | European rabbits Wildkatze {f} [zool.] | Wildkatzen {pl} | Kuder {m}; männliche Wildkatze :: wild cat; feral cat | wild cats; feral cats | male wildcat; male feral cat Wildlachs {m} [zool.] [cook.] :: wild salmon Wildleder {n}; Hirschleder {n}; Rauleder {n} (vom Hirsch) :: buckskin Wildleder {n}; Rauleder {n} :: suede; suede leather; Nubuck leather Wildleder...; aus Wildleder :: suede Wildlederhandschuhe {pl} :: suede gloves Wildling {m} | Wildlinge {pl} :: wildling | wildlings Wildmischreis {m} [cook.] :: mixed wild rice Wildnis {f}; Hinterland {n}; Urwald {m} :: boondocks; back country Wildnis {f} | in die Wildnis :: wilderness; wild; waste | into the wild Gebiet {n} mit unberührter Natur; unberührte Natur {f} [geogr.] :: wilderness area Wildökologie {f} :: wildlife ecology Wildpark {m} | Wildparks {pl}; Wildparke {pl} :: wild park; wildlife park; game park | wild parks; wildlife parks; game parks Wildpastete {f} [cook.] :: game pie Wildpferd {n} [zool.] | Wildpferde {pl} :: wild horse | wild horses Wildpflanze {f} [bot.] | Wildpflanzen {pl} :: wild plant | wild plants Wildpinkeln {n} :: public urination; public urinating Wildpinkler {m} :: public urinator Wildreis {m} [cook.] :: wild rice Wildschutzgebiet {n}; Wildreservat {n} | Wildschutzgebiete {pl}; Wildreservate {pl} :: game reserve; wildlife preserve; wildlife sanctuary | game reserves; wildlife preserves; wildlife sanctuaries Wildschwein {n} (Sus scrofa) [zool.] | Wildschweine {pl} :: wild boar; boar; wild pig | wild boars Wildschweinrotte {f} [zool.] | Wildschweinrotten {pl} :: pack of wild boar; sounder | packs of wild boar; sounders Wildstand {m} | Wildstände {pl} :: stock of game | stocks of the game Wildtier {n}; wildes Tier | Wildtiere {pl}; wilde Tiere :: wild animal | wild animals Wildtyp {m} [biol.] :: wild type Wildverbiss {m} :: browsing by game Wildwasser {n} :: white water; wildwater; mountain torrent; rapid Wildwasser... :: white-water Wildwasserboot {n} | Wildwasserboote {pl} :: white-water canoe | white-water canoes Wildwasserboot fahren | Wildwasserboot fahrend | Wildwasserboot gefahren :: to raft | rafting | rafted Wildwasserkanufahren {n} :: whitewater canoeing Wildwasserklettern {n} [sport] :: canyoning Wildwasserverbauung {f} [envir.] :: torrent control Wildwechsel {m} | Wildwechsel {pl} :: runway; trail; game pass | game passes Wildwest {m} :: Wild West Wildwestfilm {m}; Western {m} :: Western Wildwuchs {m}; Wucherung {f} :: rank growth Wilhelm der Eroberer [hist.] :: William the Conqueror Wilhelm von Oranien [hist.] :: William of Orange Wilhelm der Tapfere [hist.] :: William the Brave Wille {m}; Willen {m} | eiserner Wille | gegen seinen Willen handeln | einen eigenen Willen haben | seinen Willen durchsetzen | gegen meinen Willen | böser Wille :: will | iron will; will of iron | to go against one's will | to have a will of one's own | to have one's will | against my will | ill will Wille {m}; Wollen {n} | aus eigenem Willen; freiwillig :: volition | of one's own volition jdm. seinen Willen lassen :: to humour sb. Willebrand-Jürgens-Syndrom {n}; Willebrand-Syndrom {n} [med.] :: Von Willebrand's disease; Von Willebrand disease /vWD/ Willenlosigkeit {f} :: lack of will Willensäußerung {f}; Willensbekundung {f} | Willensäußerungen {pl}; Willensbekundungen {pl} :: expression of will; manifestation of will | expressions of will; manifestations of will Willensakt {m} | Willensakte {pl} :: act of volition | acts of volition Willenseinigung {f} :: assensio mentium Willenserklärung {f} | Willenserklärungen {pl} | eine Willenserklärung abgeben :: declaration of intention | declarations of intention | to make a declaration of intention Willenserklärung {f}; Absichtserklärung {f}; Absichtsbekundung {f} :: letter of intent /LOI/ Willensfreiheit {f} | Willensfreiheiten {pl} :: free will | free wills Willenskraft {f}; Selbstüberwindung {f}; Überwindung {f} | Willenskräfte {pl} | Das hat mich viel Überwindung gekostet. :: willpower; volition | volitions | That took me a lot of willpower. Willenskraft {f} :: conation Willensmangel {m} [jur.] :: absence of intent; absence of intention Willensschwäche {f} | Willensschwächen {pl} :: weak will | weak wills Willensstärke {f} :: tougher Willkommen {n}; Empfang {m} | Danke für den herzlichen Empfang! :: welcome | Thank you for the warm welcome! Willkürlichkeit {f}; Beliebigkeit {f} :: arbitrariness Willkürlichkeit {f} :: highhandedness Wimpel {m}; Fähnlein {n} | Wimpel {pl}; Fähnlein {pl} :: banderole | banderoles Wimper {f} | Wimpern {pl} | ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.] :: eyelash; lash | eyelashes | without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye Wimmelbild {n} | Wimmelbilder {pl} :: look-and-find picture | look-and-find pictures Wimmern {n}; Jammern {n}; Klagen {n} :: wail Wimper {f} [biol.] | Wimpern {pl} :: cilium | cilia die Wimpern verlierend {adj} [med.] :: madarous; madarotic Wimperfarne {pl} (Woodsia) (botanische Gattung) [bot.] | stumpfblättriger Wimperfarn {m} (Woodsia obtusa) | rostroter Wimperfarn {m}; südlicher Wimperfarn {m} (Woodsia ilvensis) :: cliff ferns | blunt-lobed cliff fern; common woodsia | rusty cliff fern; fragrant woodsia; oblong woodsia Wimperfarngewächse {pl} (Woodsiaceae) (botanische Familie) [bot.] :: cliff ferns (botanical family) Wimpernausfall {m} [med.] :: palpebral alopecia Wimperndrüse {f}; Wimpernbalgdrüse {f} [anat.] :: palpebral/ciliary/Zeis's gland; sebaceous gland of Zeis Wimperneinwärtskehrung {f} [med.] :: trichiasis doppelte Wimpernreihe {f} (Lidanomalie) [med.] :: distichia; distichiasis Wimpernschlag {m} (von Bakterien) [biol.] :: ciliary movement (of bacteria) Wimperntusche {f}; Maskara {f} :: mascara Wimpernverlust {m} [med.] :: ptilosis; madarosis; loss of eyelashes Wimpertierchen {n} [zool.] | Wimpertierchen {pl}; Ciliata {pl} :: ciliate; infusorian | ciliates; infusorians Win-win-Strategie {f}; Doppelsieg-Strategie {f} | für alle Beteiligten/Parteien vorteilhaft/befriedigend :: win-win strategy | win-win Wind {m} | Winde {pl} | mit dem Wind; vor dem Wind | gegen den Wind | gleichmäßige Winde | starker Wind | günstiger Wind | von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren | Wind wird rückdrehend | in den Wind reden [übtr.] | in den Wind schlagen [übtr.] | Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] | am Wind [naut.] | hart am Wind [naut.] | gegen den Wind [aviat.] | Wind mit Spitzengeschwindigkeiten :: wind | winds | downwind; before the wind | against the wind | steady winds | strong wind | fair wind; fairwind | to get/catch wind of sth. | wind will back | to talk in vain | to set at nought | to throw caution to the winds [fig.] | by the wind; close reach | close hauled | into the wind | peak wind jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [übtr.]; jmdm. zuvorkommen | Er nahm mir den Wind aus den Segeln. :: to steal sb.'s thunder [fig.] | He stole my thunder. gegen den Wind; dem Wind trotzend | aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen :: in the teeth (of a wind) | to stand upright in the teeth of an icy gale Wind-Kälte-Faktor {m} :: wind-chill factor Windabtragung {f}; äolische Erosion {f}; Deflation {f} [geol.] :: wind erosion; deflation Windabweiser {m} [auto] | Windabweiser {pl} :: air deflector | air deflectors Windbelastung {f}; Windlast {f} [techn.] :: wind load stressing; load from wind pressure Windbereich {m} [aviat.] | Windbereiche {pl} :: wind range | wind ranges Windbestäubung {f} [bot.] :: wind pollination; anemophily Windbeutel {m} (Gebäck) [cook.] :: creamy puff Windblütigkeit {f}; Anemophilie {f}; Anemogamie {f} [bot.] :: wind pollination; anemophily Winddichtheit {f} :: wind-tightness Winddruck {m} :: wind pressure Winde {f} | Winden {pl} :: (open) winch; hoist | winches Winde {f} mit senkrechter Welle; Spill {n} (Bahn, Technik) | Ankerspill {n} (Schiff) :: whim capstan; capstan; cat head (railway, engineering) | anchor capstan (ship) Winde {f} [bot.] :: Morning Glory Windfarm {f} :: wind farm Windei {n} | Windeier {pl} :: wind egg | wind eggs Windeisen {n}; Wendeeisen {n} (Werkzeug) [techn.] | Windeisen {pl}; Wendeeisen {pl} :: tap wrench (tool) | tap wrenches Windel {f} | Windeln {pl} | Windeln wechseln; "trockenlegen" :: nappy [Br.]; diaper [Am.]; didy [coll.] | nappies; diapers | to change nappies/diapers Windeleimer {m} :: diaper pail; nappy pail Windelhöschen {n}; Wegwerfwindel {f}; Einmalwindel {f}; Pampers [tm] | Windelhöschen {pl}; Wegwerfwindeln {pl}; Einmalwindeln {pl}; Pampers :: disposable nappy [Br.]; disposable diaper [Am.] | disposable nappies; disposable diapers Winden (Convolvulus) (botanische Gattung) [bot.] | Ackerwinde {f} (Convolvulus arvensis) | kriechende Winde; blaue Mauritius (Convolvulus sabatius) :: bindweeds; morning glories (botanical genus) | field bindweed; wild morning-glory | blue rock bindweed Windenergie {f}; Windkraft {f} | Offshore-Windenergie {f} :: wind energy; wind power | offshore wind energy Windengewächse {pl} (Convolvulaceae) (botanische Familie) [bot.] :: bindweed family; morning glory family (botanical family) Windenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: convolvulus hawkmoth (Acherontia convolvuli) Winderhitzer {m} | Winderhitzer {pl} :: hot-blast stove; cowper stove | hot-blast stoves; cowper stoves Winderhitzer {m} | Winderhitzer {pl} :: recuperator | recuperators Windfenster {n} | Windfenster {pl} :: wind window | wind windows Windflüchter {m} [bot.] | Windflüchter {pl} :: windswept tree | windswept trees Windgenerator {m} | Windgeneratoren {pl} :: wind generator | wind generators Windgürtel {m} [meteo.] :: wind belt Windgeräusch {n} | Windgeräusche {pl} :: wind noise | wind noises Windgeschwindigkeit {f} :: wind speed; velocity of wind Windhalm {m} (Apera) (botanische Gattung) [bot.] :: windgrasses; silkybent grasses (botanical genus) Windharfe {f} | Windharfen {pl} :: wind harp | wind harps Windhund {m} [zool.] | Windhunde {pl} :: sighthound | sighthounds Windjacke {f} | Windjacken {pl} :: windbreaker; windcheater [Br.] | windbreakers; windcheaters [Br.] Windkanal {m} | Windkanäle {pl} :: wind tunnel | wind tunnels Windkanal {m} (Rostfeuerung) [techn.] :: undergrate air duct Windkanalmessung {f} :: wind tunnel reading Windkraftanlage {f}; Windenergieanlage {f}; Windkraftwerk {n} [envir.] | Windkraftanlagen {pl}; Windenergieanlagen {pl}; Windkraftwerke {pl} :: wind power station; wind (power) plant; wind turbine generator system /WTGS/ | wind power stations; wind (power) plants; wind turbine generator systems Windkapsel {f} (Blasinstrument) [mus.] | Windkapseln {pl} :: windcap (wind instrument) | windcaps Windkraftbranche {f}; Windkraftindustrie {f} :: wind power industry Windkraftmaschine {f} | Windkraftmaschinen {pl} :: wind motor | wind motors Windkraftpark {m}; Windpark {m} [envir.] | Windkraftparks {pl}; Windparks {pl} :: wind farm; wind park | wind farms; wind parks Windlast {f} [constr.] | Windlast auf der Leeseite :: wind load | suction wind loading Windlastzone {f} | Windlastzonen {pl} :: wind load zone | wind load zones Windlaufquerteil {m}; Stirnwand {f} [auto] | Windlaufquerteile {pl}; Stirnwände {pl} :: scuttle | scuttles Windlaufteil {m} (zwischen Windschutzscheibe und Kühlerhaube) [auto] :: scuttle-dash (bodywork between windscreen and bonnet) [Br.] Windleitblech {n} | Windleitbleche {pl} :: smoke deflector | smoke deflectors Windlicht {n} | Windlichte {pl} :: storm lamp | storm lamps Windloch {n} (Metallurgie) [techn.] :: blast inlet (metallurgy) Windmaschine {f} | Windmaschinen {pl} :: wind machine | wind machines Windmesser {m}; Windstärkemesser {m} | Windmesser {pl}; Windstärkemesser {pl} :: wind gauge | wind gauges Windmesser {m}; Windzähler {m} (Metallurgie) [techn.] :: blast meter (metallurgy) Windmühle {f} | Windmühlen {pl} | gegen Windmühlen kämpfen [übtr.] :: wind mill; windmill | wind mills; windmills | to tilt at windmills; to fight windmills [fig.] Windmühlenflügel {m} :: sail Windmühlenflügel {m} | Windmühlenflügel {pl} :: windmill vane | windmill vanes Windparkanlage {f} | Windparkanlagen {pl} :: wind-farm | wind-farms Windpocken {pl}; Varizella {f}; Kindsblattern {pl} [Süddt.]; Schafblattern {pl} [Ös.]; Feuchtblattern {pl} [Ös.]; wilde/spitze Blattern {pl} [Schw.] [med.] :: chickenpox; chicken-pox; varicella Windrad {n} | Windräder {pl} :: wind wheel | wind wheels Windrädchen {n} :: windmill Windrichtung {f} | Windrichtungen {pl} :: wind direction | wind directions Windrichtungsnachführung {f}; Windnachführung {f} (Windkraftanlage) :: yaw system (wind power plant) Windrose {f} | Windrosen {pl} :: wind rose; compass card | wind roses; compass cards Windsack {m}; Luftsack {m} | Windsäcke {pl}; Luftsäcke {pl} :: wind cone; windsock; wind sleeve | wind cones; windsocks; wind sleeves Windsack {m} :: wind sock Windschatten {m}; Windschattenseite {f}; Lee {f} :: lee; lee side Windschatten {m} (von Fahrzeugen) :: slipstream Windschiefheit {f}; Verwundenheit {f} :: skewness Windschirm {m} [naut.] :: sprayhood Windschott {n} [auto] :: draught-stop Windschutz {m} :: windbreak Windschutzscheiben-Reparatursatz {m} [auto] :: windscreen repair kit Windsee {f} :: wind sea Windseite {f}; Luvseite {f}; Luv {f,n} [naut.] :: windward side; windward; upwind side; weather side Windsicherung {f} :: wind drift safety device; anti-storm device Windsichter {m}; Tarar {m} [agr.] | Windsichter {pl}; Tarare {pl} :: winnowing machine; winnower | winnowing machines; winnowers Windsog {m} :: wind suction Windstau {m}; Stau {m} [meteo.] :: orographic lift Windstau {m} :: wind set-up Windspitze {f} [meteo.] | Windspitzen {pl} :: wind peak value | wind peak values Windstaukurve {f} | Windstaukurven {pl} :: wind set-up curve | wind set-up curves Windstärke {f} [meteo.] | Windstärken {pl} :: wind force; wind intensity | wind forces Windstille {f} (Windstärke 0) [meteo.] :: calm (wind force 0) Windstoß {m}; Windbö {f}; Windböe {f}; Bö {f}; Böe {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; Windböen {pl}; Böen {pl} :: gust of wind; gust; windflaw; flaw | gusts of wind; gusts; windflaws; flaws Windstoß {m}; Bö {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; Böen {pl} :: flurry (of wind) | flurries Windstoß {m}; Windspitze {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; Windspitzen {pl} :: gust; wind gust | gusts; wind gusts Windstoß {m}; starke Luftbewegung {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; starke Luftbewegungen {pl} :: blast of wind; blast | blasts of wind; blasts Windstrebe {f}; Windlatte {f} [constr.] | Windstreben {pl}; Windlatten {pl} :: wind beam; cross lath | wind beams; cross lathes Windstreichholz {n} | Windstreichhölzer {pl} :: fusee | fusees Windstrebe {f} | Windstreben {pl} :: wind brace | wind braces Windsucht {f} [med.] :: pneumatosis Windsunk {m} :: wind set-down Windsurfen {n} [sport] :: wind surfing; windsurfing Windsurfzubehör {n} :: wind surfing accessories Windung {f}; Zusammenrollung {f}; Zusammenwicklung {f} :: convolution Windung {f} (einer Spule) [electr.] | Windungen {pl} | tote Windung :: turn; coil | turns; coils | dead-end turn Windung {f}; Krümmung {f} | Windungen {pl}; Krümmungen {pl} :: crinkle | crinkles Windungen {pl} :: meanderings Windungen {pl}; Gewundenheit {f} (Straße; Fluss) :: sinuosity; sinuousness Windung {f}; Spiralwindung {f} | Windungen {pl} :: whorl | whorls Windungsprüfung {f} [electr.] | Windungsprüfungen {pl} :: turn-to-turn test [Am.] | turn-to-turn tests Windungszahl {f} [math.] :: winding number Windungszahl {f} [electr.] :: number of turns Winduntersuchung {f} :: wind investigations Windverband {m}; Windverstrebung {f}; Windversteifung {f} [techn.] (Stahlbau) :: wind brace; wind bracing; sway bracing (structural steel engineering) Windwelle {f} | Windwellen {pl} :: wind wave | wind waves Windwirklänge {f} :: fetch Wink {m} :: beck Winkel {m} [math.] | Winkel {pl} | rechter Winkel; 90° Winkel | spitzer Winkel | gestreckter Winkel | stumpfer Winkel | schiefer Winkel | überstumpfer Winkel | ausspringender Winkel | eingeschlossener Winkel | ebener Winkel | einspringender Winkel | flacher Winkel | optischer Winkel | Winkel zur Achse | in einem Winkel von 30 Grad :: angle | angles | right angle | acute angle | straight angle | obtuse angle | oblique angle | reflex angle | salient angle | included angle | plane angle | reentrant angle; re-entrant angle | shallow angle; flat angle; low angle | optical angle; visual angle | off-axis angle | at an angle of 30 degrees toter Winkel [auto] :: blind spot toter Winkel {m} [constr.] :: dead corner Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl} | einen Winkel abrunden :: angle | angles | to smooth off an angle Winkel {m}; Bügel {m}; Schelle {f} [techn.] | Winkel {pl}; Bügel {pl}; Schellen {pl} :: bracket | brackets Winkel {m}; Ecke {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl} | in allen Ecken und Winkeln :: nook | nooks | in every nook and cranny Winkel {m}; Winkelmaß {n} (Werkzeug) [mach.] | Winkel {pl}; Winkelmaße {pl} :: square | squares Winkel {m} (militärisches Rangabzeichen) [mil.] | Winkel {pl} :: chevron | chevrons Winkel {m}; Dreiangel {m} (im Tor) [sport] :: upper corner die verborgenen Winkel {pl}; Tiefen {pl} von etw. | die dunklen Winkel des Schlosses | Tief in ihrem Innersten war der Zweifel noch da. :: the recesses of sth. | the dark recesses of the castle | The doubt was still there, in the deep(er) recesses of her mind. Winkelabweichung {f} | Winkelabweichungen {pl} :: angular deviation | angular deviations Winkeladvokat {m} :: hack lawyer Winkeladvokat {m} | Winkeladvokaten {pl} :: hedge lawyer | hedge lawyers Winkelbörse {f}; unseriöse Maklerfirma {f} (Börse) [fin.] :: bucket shop (stock exchange) Winkelbeschleunigung {f} :: angular acceleration Winkelblech {n} [techn.] | Winkelbleche {pl} :: folded sheet | folded sheets Winkelbock {m}; Winkelkonsole {f} [techn.] :: corner angle; angle bracket Winkelbohrkopf {m} (90 Grad) | Winkelbohrköpfe {pl} :: right-angle drilling head | right-angle drilling heads Winkelbohrkopf {m} (verstellbar) | Winkelbohrköpfe {pl} :: vectorial drilling head | vectorial drilling heads Winkelcodierer {m} :: shaft encoders Winkeleffekt {m} :: ply steer Winkeleisen {n} :: angle iron Winkelendgehäuse {n} :: angular endbell Winkelfunktion {f} [math.] | Winkelfunktionen {pl} :: trigonometric function | trigonometric functions Winkelgeschwindigkeit {f} :: angular velocity Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m} :: angular-velocity recorder Winkelgetriebe {n} [techn.] :: angular gear; angular gearbox; mitre gear Winkelhaken {m} :: composing stick Winkelhalbierende {f}; Winkelsymmetrale {f}; Symmetrielinie {f} [math.] :: bisecting line of an angle; bisector/bisectrix of an angle Winkelhalbiergerät {n} (Vermessungswesen) :: angle bisector (surveying) Winkelkatze {f} [techn.] :: cantilever crab Winkelkodierer {m} :: absolute shaft encoder Winkelkodierer {m} [techn.] | Winkelkodierer {pl} :: angle encoder | angle encoders Winkelmakler {m} (Börse) [fin.] :: outside broker; bucket shop operator [Br.]; bucketeer [Am.] (stock exchange) Winkelmaß {n} (Sternbild) [astron.] :: Norma; Normal Winkelmesser {m}; Gradmesser {m}; Winkelschmiege {f} [math.] | Winkelmesser {pl}; Gradmesser {pl}; Winkelschmiegen {pl} :: protractor; angulometer | protractors; angulometers Winkelmesser {m} (Vermessungswesen) | Winkelmesser {pl} :: graphometer circle; graphometer (surveying) | graphometer circles; graphometers Winkelmesser {m}; Winkelspiegel {m}; Goniometer {n} (Kristalle) | Winkelmesser {pl}; Winkelspiegel {pl}; Goniometer {pl} :: goniometer (crystals) | goniometers Winkelmesser {n} des Baustahlmattenschneiders [constr.] :: offset jaw of a bolt cutter Winkelmessokular {n} | Winkelmessokulare {pl} :: protractor eyepiece; goniometric eyepiece | protractor eyepieces; goniometric eyepieces Winkelmesssystem {n} [techn.] :: angular-position measuring system Winkelmessung {f} [techn.] :: angular measurement Winkelschar {f}; Winkelmesser {n} [agr.] | Winkelscharen {pl}; Winkelmesser {pl} :: L-blade | L-blades Winkelschiene {f} :: L-section Winkelschleifer {m}; Winkelschleifmaschine {f}; Flex {f} [tm] [techn.] | Winkelschleifer {pl}; Winkelschleifmaschinen {pl} :: angle grinder | angle grinders Winkelschnittverfahren {n} :: angular section analysis Winkelschraubendreher {m} [mach.] | Winkelschraubendreher {pl} :: offset screwdriver | offset screwdrivers Winkelspiegel {m} (Optik; Vermessungswesen) | Winkelspiegel {pl} :: corner reflector (optics; surveying) | corner reflectors Winkelspinnen {pl} (Tegenaria) (zoologische Gattung) [zool.] :: house spiders (zoological genus) Winkelstahl {m} | ungleichschenkliger Winkelstahl :: angle steel; angle iron | unequal angle steel Winkelstahlpfette {f} [techn.] :: angle purlin Winkelstecker {m}; abgewinkelter Steckverbinder | Winkelstecker {pl}; abgewinkelte Steckverbinder :: angle plug | angle plugs Winkelsteckverbinder {m} :: right-angle connector Winkelstoß {m} :: corner joint Winkelstufe {f} | Winkelstufen {pl} :: angle step | angle steps Winkeltransformation {f} | Winkeltransformationen {pl} :: angular transformation | angular transformation Winkelung {f} von Gliedmaßen [biol.] :: angulation Winkelventil {n} [techn.] | Winkelventile {pl} :: angled valve; convertible valve | angled valves; convertible valves Winkelverbinder {m} | Winkelverbinder {pl} :: elbow connector | elbow connectors Winkelverwandtschaft {f} :: angular relationship Winkelzug {m}; Kniff {m}; Trick {m}; Kabinettstück {n} | Winkelzüge {pl} :: dodge | dodges Winker {m} :: direction indicator Winkeralphabet {n} :: semaphore Winkerkrabbe {f} (Uca) [zool.] | Winkerkrabben {pl} :: fiddler crab; calling crab | fiddler crabs; calling crabs Winkligkeit {f}; Neigung {f} :: angularity Winkspruch {m} | Winksprüche {pl} :: semaphore message | semaphores Winsch {f}; Winde {f}; Seilwinde {f} [naut.] | Winsche {pl}; Winden {pl}; Seilwinden {pl} | Hangerwinde {f} (ohne Last) | Hangerwinde {f} (unter Last) :: winch | winches | topping winch (moving without load) | span winch (moving under load) Winter {m} | Winter {pl} | im Winter; wintertags [Lux.] [adm.] | ein strenger Winter | über den Winter kommen :: winter | winters | in (the) winter | a rough winter | to get through the winter Winter {m}; Winterzeit {f} :: wintertime; wintertide den Winter verbringen {vi} (an einem Ort) | den Winter verbringend | den Winter verbracht | Mein Onkel verbringt den Winter auf Mallorca. | Die Vögel verbringen den Winter im Süden des Landes. :: to winter (in a place) | wintering | wintered | My uncle winters in Mallorca. | The birds winter in the southern part of the country. jdn./etw. im Winter/den Winter über betreuen {vt} | Der Reitstallinhaber hat zugesagt, unsere Pferde den Winter über in Pflege zu nehmen. :: to winter sb./sth. | The riding stable owner has agreed to winter our horses. Winteranomalie {f} :: winter anomaly Winteraufenthalt {m} :: winter abode Winterausrüstung {f} [auto] | Winterausrüstungen {pl} :: winter equipment | winter equipment Winterbetonieren {n} [constr.] :: winter-time concrete work Winterbetrieb {m} :: winter operations Winterdienst {m} | Fahrzeug {n} des Winterdienstes [auto] :: winter road maintenance; winter road clearance | snow fighting vehicle Wintereinbruch {m} | Wintereinbrüche {pl} :: onset of winter | onsets of winter Winterfahrplan {m} [transp.] | Winterfahrpläne {pl} :: winter timetable | winter timetables Winterfenster {n}; Vorfenster {n} [Schw.] [constr.] | Winterfenster {pl}; Vorfenster {pl} :: winter window | winter windows Winterferien {pl} :: winter holidays; winter vacation [Am.] Winterfrucht {f} | Winterfrüchte {pl} :: wintercrop | wintercrops Wintergarten {m} [constr.] | Wintergärten {pl} :: winter garden; conservatory [Br.] | winter gardens; conservatories Wintergast {m} (Person, Tier, Pflanze) | Wintergäste {pl} :: winter visitor (person, animal, plant) | winter visitors Wintergerste {f} [agr.] :: winter barley Wintergetreide {n}; Winterfrucht {f} [agr.] :: winter crop; winter grain; winter corn Wintergrün {n} (Pyrola) (botanische Gattung) [bot.] :: wintergreen (botanical genus) Wintergrünöl {f} :: wintergreen oil Wintergras {n} [agr.] | mit Wintergras füttern {vi} [agr.] :: fog | to fog Winterhafen {m} (Fluss) [naut.] :: harbour of refuge (river) Winterhalbjahr {n} | Winterhalbjahre {pl} :: winter half year | winter half years Winterhydrant {m} | Winterhydranten {pl} :: winter hydrant | winter hydrants Winterkleid {n} :: winter clothes Winterlandschaft {f} :: winter landscape Wintermantel {m} | Wintermäntel {pl} :: winter coat | winter coats Winterlieb {n} (Chimaphila) (botanische Gattung) [bot.] :: wintergreen (botanical genus) Winterling {m} [bot.] :: eranthis; winter aconite Wintermonat {m} | Wintermonate {pl} :: winter month | winter months Winternacht {f} | ein einer Winternacht :: winter's night | on a winter's night Winternebel {m} [meteo.] :: winter fog Winteröl {n} [auto] :: winter oil Winterpause {f} [sport] :: mid-season break Winterprogramm {n} | Winterprogramme {pl} :: winter program; winter programme [Br.] | winter programs; winter programmes Winterregen {m} [meteo.] :: winter rain Winterreifen {m} | Winterreifen {pl} :: snow tyre; winter tyre; snow tire [Am.]; winter tire [Am.] | snow tyres; winter tyres; snow tires; winter tires Wintersaat {f} (Saatgut) [agr.] :: winter seed; winter seeds Wintersaat {f} (Vorgang) [agr.] :: sowing of winter grain Wintersachen {pl} :: winter clothes; winter things Wintersaison {f} :: winter season Winterschachtelhalm {m} (Equisetum hyemale) [bot.] :: rough horsetail; (common) scouring rush; shave grass Winterschlaf {m}; Überwinterung {f} | künstlicher Winterschlaf (durch Unterkühlung) :: hibernation | artificial hibernation Winterschlaf halten ivi [zool.] | Winterschlaf haltend | Winterschlaf gehalten | hält Winterschlaf | hielt Winterschlaf :: to hibernate | hibernating | hibernated | hibernates | hibernated Winterschlaf {m} :: winter sleep Wintersemester {n} /WS/ [stud.] | Wintersemester {pl} | im Wintersemester :: winter term [Br.]; winter semester [Am.] | winter terms; winter semesters | in the winter term/semester Wintersonnenwende {f} :: winter solstice; midwinter Winterspeicher {m} [electr.] :: winter storage Wintersperre {f} | Wintersperren {pl} :: closing during the winter | closings during the winter Wintersport {m} [sport] :: winter sports Wintersportler {m}; Wintersportlerin {f} [sport] | Wintersportler {pl}; Wintersportlerinnen {pl} :: winter sports athlete; winter athlete | winter sports athletes; winter athletes Wintersportort {m} | Wintersportorte {pl} :: winter resort | winter resorts Wintervorrat {m} | Wintervorräte {pl} :: winter stock | winter stocks Winterweizen {m} [agr.] :: winter wheat Winterwetter {n} :: winter weather Winterwolle {f} [textil.] :: spring wool Winterzwiebel {f} [bot.] | Winterzwiebeln {pl} :: welsh onion | welsh onions Winzigkeit {f} :: dwarfishness Winzerfest {n} | Winzerfeste {pl} :: wine festival | wine festivals Winzerverband {m} | Winzerverbände {pl} :: vintners association | vintners associations Winzigkeit {f} :: tininess Winzigkeit {f}; Kleinheit {f} :: diminutiveness Winzling {m}; kleiner Wicht {m}; Knirps {m}; Spatz {m}; Dreikäsehoch {m}; Hascherl {n} [Süddt.] [Ös.]; Zwutschkerl {n} [Ös.] | ein Hauch von einer Frau | Dieser Staubsauger ist ein kraftvoller Winzling. :: mite; pipsqueak | a tiny mite of a woman | This vacuum cleaner is a mighty mite. Wippanschlag {m} [techn.] | Wippanschläge {pl} :: swinging stop | swinging stops Wippausleger {m}; heb- und senkbarer Kranausleger (Kran) (Fördertechnik) [techn.] :: derricking jib; derricking boom (crane) (materials handling) Wippausleger-Turmkran {m} [constr.] | Wippausleger-Turmkrane {pl} :: luffing-jib tower crane | luffing-jib tower cranes Wippbrücke {f}; Klappbrücke {f} mit Gegengewicht [constr.] | Wippbrücken {pl}; Klappbrücken {pl} mit Gegengewicht :: bascule bridge; balance bridge | bascule bridges; balance bridges Wippdrehbank {f} [mach.] | Wippdrehbänke {pl} :: pole lathe | pole lathes Wippdrehkran {m} [constr.] | Wippdrehkrane {pl} :: level luffing slewing crane | level luffing slewing cranes Wippe {f}; Schaukel {f} [Ös.]; Gigampfi {f} [Schw.] | Wippen {pl}; Schaukeln {pl} :: see-saw; seesaw; teeter-totter [Am.] | see-saws; seesaws; teeter-totters Wippe {f} (für Babys) :: baby rocker; cozy [Am.] Wippe {f} [techn.] :: rocker Wippe {f} (Uhr) :: yoke (timepiece) Wippenfeder {f} | Wippenfedern {pl} :: pantograph spring | pantograph springs Wippgeschwindigkeit {f} :: luffing speed Wirbel {m} [naut.] :: swivel Wirbel {m}; Wirbelkörper {m} [anat.] | Wirbel {pl}; Wirbelkörper {pl} | innerhalb des Wirbels (liegend/gelegen) {adj} | oberhalb eines Wirbelkörpers (liegend/gelegen) {adj} :: vertebra | vertebrae | intravertebral | epineural Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: vortex; whirl; swirl | vortices; whirls; swirls Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: eddy | eddies Wirbelhaken {m} [mach.] | Wirbelhaken {pl} :: swivel hook | swivel hooks Wirbel {m} :: splurge Wirbel {m}; Strudel {m} (Atmosphäre; Ozean) | Nordpazifikwirbel {m} :: gyre | North Pacific Gyre Wirbelbewegung {f} [meteo.] :: vorticity Wirbelbildung {f} :: vertebration aus Wirbelknochen bestehend {adj} :: vertebral Wirbelbogengelenk {n} [anat.] :: zygapophysial joint; facet joint Wirbelbrenner {m} [techn.] | Wirbelbrenner {pl} :: vortex burner | vortex burners Wirbeldüse {f} | Wirbeldüsen {pl} :: swirl nozzle | swirl nozzles Wirbelkammer {f} | Wirbelkammern {pl} :: swirl chamber; swirl pot | swirl chambers; swirl pots Wirbelkasten {m} (von Saiteninstrumenten) [mus.] :: pegbox (of stringed instruments) Wirbelkammerfeuerung {f} [techn.] :: vortex furnace Wirbellose {m,f}; Wirbelloser; wirbelloses Tier; Invertebrat {m} [zool.] | die Wirbellosen; wirbellose Tiere; Invertebraten {pl} | auf dem Boden lebende Wirbellose :: invertebrate | invertebrates; inverts | bottom invertebrates Wirbeln {n} :: whirl Wirbelsäule {f} [anat.] | Wirbelsäulen {pl} | neben der Wirbelsäule (liegend/gelegen) {adj} :: spine; spinal column; vertebral column; vertebrae | spines; spinal columns; vertebral columns | juxtaspinal Wirbelsäulenkanal {m} [anat.] :: spinal canal homogene Wirbelschicht {f} [chem.] :: particulate fluid bed; particulate fluidized bed Wirbelschichtdampferzeuger {m} [techn.] | Wirbelschichtdampferzeuger {pl} :: fluidized-bed boiler | fluidized-bed boilers Wirbelschichtfeuerung {f}; Wirbelschichtverbrennung {f} [techn.] | atmosphärische Wirbelschichtfeuerung | aufgeladene Wirbelschichtfeuerung; unter Druck betriebene Wirbelschichtfeuerung | stationäre Wirbelschichtfeuerung /SWSF/ | zirkulierende Wirbelschichtfeuerung :: fluidized-bed combustion; fluidised-bed combustion | atmospheric fluidized-bed combustion | pressurized fluidized-bed combustion | stationary fluidised-bed combustion | circulating fluidized-bed combustion Wirbelschichtreaktor {m} [techn.] | Wirbelschichtreaktoren {pl} :: fluidized-bed reactor | fluidized-bed reactors Wirbelschleppe {f} [aviat.] | Wirbelschleppen {pl} :: wake; wake turbulence | wakes; wake turbulences Wirbelstärke {f}; Wirbelhaftigkeit {f}; Vortizität {f} (Fluid) [phys.] :: vorticity (fluid) Wirbelstrom {m} :: eddy current Wirbelstrombremse {f} | Wirbelstrombremsen {pl} :: eddy current brake | eddy current brakes Wirbelstromtachometer {m} :: eddy-current tachometer Wirbelsturm {m}; Wirbelwind {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl}; Wirbelwinde {pl} :: twister | twisters Wirbeltier {n} [zool.] | Wirbeltiere {pl} :: vertebrate | vertebrates Wirbelvektor {m} | Wirbelvektoren {pl} :: vorticity vector | vorticity vectors Wirbelwind {m}; Wirbelsturm {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl} | tropischer Wirbelsturm | Hurrikan {m} (tropischer Wirbelsturm im Atlantik) | Taifun {m} (tropischer Wirbelsturm im Nordwestpazifik) | Zyklon {m} (tropischer Wirbelsturm im Golf von Bengalen) :: whirlwind | whirlwinds | tropical storm; cyclonic storm; tropical depression | hurricane | typhoon | cyclone Wirbelwind {m} :: williwaw Wire-wrap-Pistole {f} :: wire-wrap gun Wir-Gefühl {n} :: feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit Wirkdruck {m}; Differenzdruck {m} :: differential pressure Wirkdruckgeber {m} [techn.] | Wirkdruckgeber {pl} :: differential pressure device | differential pressure devices Wirkdruckgeber {m} (Gaszähler) [techn.] | Wirkdruckgeber {pl} :: differential pressure producer (gas counter) | differential pressure producers Wirkdruckverfahren {n} [techn.] | Wirkdruckverfahren {pl} :: differential pressure method | differential pressure methods Wirkleistung {f} :: active power Wirklast {f} :: active load Wirkleistung {f} :: effective power Wirkleitwert {m}; Konduktanz {f} :: conductance Wirklichkeit {f}; Realität {f} | in Wirklichkeit; im richtigen Leben | Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. | die beinharte Realität des Gefängnisalltags | die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts) :: actuality | in actuality | The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph. | the grim actualities of prison life | the actualities of (17th century) life Wirklichkeit {f}; Realität {f} | den Realitätsbezug bewahren | den Bezug zur Wirklichkeit verlieren | einen realen Hintergrund haben | erweiterte Realität {f} [comp.] | Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug. :: reality | to keep in touch with reality | to lose one's grip on reality | to have a basis in reality | augmented reality /AR/ | Politicians are out of touch with reality. Wirklichkeit {f} :: substantiality Wirklichkeit {f} :: substantiveness Wirklichkeit {f} :: veritableness in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten) | Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen. | Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt. | Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös. :: in reality; in truth; in fact; in actual fact | The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. | He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old | Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. Wirklichkeitsbewusstsein {n} :: consciousness of reality; reality consciousness Wirklichkeitsbezug {m}; Realitätsbezug {m} :: reference to reality; real world reference Wirklichkeitsferne {f}; Realitätsferne {f} :: distance from reality Wirkmaschine {f} [textil.] | Wirkmaschinen {pl} :: knitting loom | knitting looms Wirkmechanismus {m}; Wirkungsweise {f} (eines Medikaments) [pharm.] | Wirkmechanismen {pl}; Wirkungsweisen {pl} :: mechanism of action /MOA/ (of a drug) | mechanisms of action Wirkprinzip {n} | Wirkprinzipien {pl} :: active principle | active principles Wirkprinzip {n} :: mechanism of action Wirkprofil {n} [chem.] [pharm.] | Wirkprofile {pl} :: action profile | action profiles Wirksamkeit {f} :: efficiency Wirksamkeit {f} | Wirksamkeiten {pl} :: efficacy | efficacies Wirksamkeit {f}; Leistungsfähigkeit {f} :: effectiveness Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} :: virtue Wirksamkeit {f} :: efficaciousness Wirksamkeit {f} :: effectuality; effectivity Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen :: advertisement rating Wirkstoff {m} [biol.] [chem] [pharm.] | Wirkstoffe {pl} :: active substance | active substances Wirkstoffgehalt {m} [pharm.] :: active substance content Wirkstoffklasse {f} [adm.] | Wirkstoffklassen {pl} :: systemic class | systemic classes Wirkstoff {m}; Agens {n} [chem.] [pharm.] | Wirkstoffe {pl}; Agenzien {pl} :: active agent; agent; active principle | active agents; agents; active principles Wirkung {f}; Eindruck {m} (auf) | Wirkungen {pl}; Eindrücke {pl} | übergreifende Wirkungen | mit sofortiger Wirkung [jur.] | sich allmählich ausbreitende Wirkung | Wirkung erlangen | abschreckende Wirkung | mit der Folge, dass | erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) | Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.] | Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. :: effect (on) | effects | spillover effects | with immediate effect | ripple effect | to take effect; to become effective | deterrent effect | with the effect that | the desired effects and potential side effects (of medications) | He was suspended with immediate effect. | The ban shall take/have immediate effect. keine Wirkung haben; keinen Einfluss haben | Mich beeindruckt er nicht. Mir imponiert er nicht. :: to cut no ice [fig.] | He cuts no ice with me. Wirkungsbereich {m} | Wirkungsbereiche {pl} :: sphere of action; effected area; domain | spheres of action; effected areas; domains Wirkungsdauer {f}; Vorhaltezeit {f} | Dieses Narkotikum hat nur eine begrenzte Vorhaltezeit. :: duration of action | This anaesthetic has only a limited duration of action. Wirkungsgrad {m}; Gütegrad {m} [techn.] | thermischer Wirkungsgrad | Wirkungsgrad der Strahlführung und -formung :: efficiency; efficiency factor | thermal efficiency | efficiency of beam guiding system and beam forming Wirkungskraft {f} :: effectualness Wirkungskette {f} :: functional chain Wirkungskraft {f}; Zugkraft {f} | Wirkungskräfte {pl} :: efficacy | efficacies Wirkungslinie {f} :: line of action Wirkungslosigkeit {f} :: ineffectiveness; inefficiency Wirkungsprinzip {n} :: principle of operation Wirkungsquerschnitt {m} [phys.] :: cross section Wirkungsstatut {n} [jur.] :: lex causae Wirkungstreffer {m} [sport] (Boxen) | Wirkungstreffer {pl} :: telling blow | telling blows Wirkungsweise {f} [techn.] | Wirkungsweisen {pl} :: mode of operation; mode of action; mode of functioning | modes of operation / action / functioning Wirkungszusammenhang {m}; Interdependenz {f} :: interdependence; interdependency Wirkursache {f}; Bewegungsursache {f}; Causa efficiens {f} (Aristoteles) [phil.] :: efficient cause (Aristotle) Wirkwarenfärbung {f} [textil.] :: knitted fabric dyeing Wirkwiderstand {m} [electr.] :: active resitance; actual resistance Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.] :: resistance Wirren {pl} :: rough-and-tumble Wirrkopf {m}; Schussel {m}; zerstreuter Mensch | Wirrköpfe {pl}; Schussel {pl} :: scatterbrain | scatterbrains Wirrwarr {n}; Unordnung {f} | in Unordnung sein :: clutter | to be in a clutter Wirrwarr {n}; wirrer Haufen; Durcheinander {n} :: huddle Wirrwarr {n}; Gewirr {n}; Durcheinander {n} :: tangle Wirsingröllchen {pl} [cook.] :: savoy-cabbage rolls Wirtelschwanzleguane {pl} (Cyclura) (zoologische Gattung) [zool.] :: rock iguanas (zoological genus) Wirts-Programmsprache {f} [comp.] :: host language Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] | boomende Wirtschaft | expandierende Wirtschaft | freie Wirtschaft | gelenkte Wirtschaft | heimische Wirtschaft | moderne Wirtschaft | öffentliche Wirtschaft | Privatwirtschaft {f} | Modell der freien Wirtschaft | in der gesamten Wirtschaft | die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt | Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. | Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. :: economy; economic system | vibrant economy | expanding economy | private enterprise | controlled economy; directed economy | home industry; domestic industry; national industry | modern economy | public sector (of the economy) | private sector (of the economy) | model of competitive economy | in the economy as a whole | employment in the culture sector and the wider economy | It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. | Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. Wirtschaft {f}; gewerbliche Wirtschaft {f} (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) [econ.] | Güter der gewerblichen Wirtschaft | in der (gewerblichen) Wirtschaft | Kontakte zur Wirtschaft | In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil. | Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt. :: industry; trade and industry [Br.]; commerce and industry [Am.]; industrial world; business community | industrial commodities | in trade [Br.]/commerce [Am.] and industry | contacts with the industrial world/business community | The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels. | In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers. Wirtschaftlichkeit {f} :: economy; efficiency Wirtschaftlichkeitsberechnung {f}; Szenario {n} zur betriebswirtschaftlichen Beurteilung einer Investition [econ.] :: business case Wirtschaftprüfer {m}; Wirtschaftprüferin {f}; Buchprüfer {m}; Buchprüferin {f}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f} | Wirtschaftprüfer {pl}; Wirtschaftprüferinnen {pl}; Buchprüfer {pl}; Buchprüferinnen {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl} :: auditor | auditors Wirtschaftsberater {m}; Wirtschaftsberaterin {f} | Wirtschaftsberater {pl}; Wirtschaftsberaterinnen {pl} :: business consultant | business consultants Wirtschaftsbetrieb {m} | Wirtschaftsbetriebe {pl} :: enterprise | enterprises Wirtschaftsbeziehungen {pl} :: economic relations allgemeine Wirtschaftsdaten {pl} :: general business statistics Wirtschaftsdelikt {n} [jur.] | Wirtschaftsdelikte {pl} :: economic crime | economic crimes Wirtschaftsdünger {m} [agr.] :: organic fertilizer; organic fertiliser Wirtschaftseinheit {f} | Wirtschaftseinheiten {pl} :: accounting entity | accounting entities Wirtschaftsaufschwung {m}; wirtschaftliche Erholung {f} :: economic recovery Wirtschaftsaufsicht {m} [econ.] [jur.] :: economic oversight Wirtschafts- und Berufsfreiheit {f} :: freedom to engage in business and to choose and practice a profession Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} /WSA/ [pol.] :: Economic and Social Committee /ESC/ Wirtschaftsethik {f} [econ.] :: business ethics Wirtschaftsethiker {m}; Wirtschaftsethikerin {f} | Wirtschaftsethiker {pl}; Wirtschaftsethikerinnen {pl} :: business ethicist | business ethicists Wirtschaftsförderung {f} :: promotion of the economy; business development Wirtschaftsförderungsgesellschaft {f} | Wirtschaftsförderungsgesellschaften {pl} :: business development corporation | business development corporations Wirtschaftsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) business Wirtschaftsflaute {f}; Wirtschaftseinbruch {m} [econ.] :: economic lull; economic slump; slack period Wirtschaftsforschung {f} | angewandte Wirtschaftsforschung :: economic research | applied economic research Wirtschaftsgebiet {n} | Wirtschaftsgebiete {pl} :: economic area; economic territory | economic areas; economic territories Wirtschaftsgebäude {n} [agr.] | Wirtschaftsgebäude {pl} :: non-residential building; farm building | non-residential buildings; farm buildings Wirtschaftsgeld {n} :: housekeeping money Wirtschaftsgemeinschaft {f} | Wirtschaftsgemeinschaften {pl} :: economic community | economic communities Wirtschaftsgeografie {f}; Wirtschaftsgeographie {f} :: economic geography Wirtschaftsgymnasium {n} :: commercial high school Wirtschaftshilfe {f} | Wirtschaftshilfen {pl} :: economic aid | economic aids Wirtschaftshof {m} [agr.] | Wirtschaftshöfe {pl} :: farmyard | farmyards Wirtschaftsinformatik {f} | Diplom-Wirtschaftsinformatiker {m}; Diplom-Wirtschaftsinformatikerin {f} :: Business Information Systems; information systems for business; computer science in economics | graduate in Business Information Systems Wirtschaftsindikator {m}; ökonomische Kennzahl {f} :: economic indicator Wirtschaftsingenieur {m} :: Master of Business and Engineering /MBE/ Wirtschaftsingenieur {m} :: industrial engineer Wirtschaftsingenieurwesen {n} :: Industrial Engineering with Business Studies Wirtschaftsjahr {n} | Wirtschaftsjahre {pl} :: financial year | financial years Wirtschaftskontrolldienst {m} :: economic control service Wirtschaftskreislauf {m} | Wirtschaftskreisläufe {pl} :: economic cycle | economic cycles Wirtschaftskriminalität {f} [jur.] :: economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskrise {f} | Wirtschaftskrisen {pl} :: economic crisis; economic crunch | economic crises; economic crunches Wirtschaftskrise {f}; starker Konjunkturrückgang :: slump Wirtschaftslehre {f}; Betriebslehre {f} :: business studies; economics Wirtschaftsleute {f} :: economy people; economic people Wirtschaftsliberalismus {m} :: economic liberalism Wirtschaftsmacht {f} | Wirtschaftsmächte {pl} :: economic power | economic powers Wirtschaftsmathematik {f} :: business mathematics; business arithmetics Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsmigrantin {f}; Wirtschaftsflüchtling {m} | Wirtschaftsmigranten {pl}; Wirtschaftsmigrantinnen {pl}; Wirtschaftsflüchtlinge {pl} :: economic migrant | economic migrants Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: minister for economic affairs; Secretary of State for Trade and Industry [Br.]; Trade and Industry Secretary [Br.]; Secretary of Commerce [Am.] Wirtschaftsministerium {n} [pol.] | Wirtschaftsministerien {pl} :: ministry of economics | ministries of economics Wirtschaftsplanung {f} [econ.] | staatliche Wirtschaftsplanung :: economic planning | national economic planning Wirtschaftspolitik {f} | Wirtschafts- und Währungspolitik :: economic policy | economic and monetary policy Wirtschaftspolitiker {m} :: economic politician Wirtschaftsprognose {f} :: economic forecasting Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}; Wirtschaftsprüfungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms konzessionierter Steuerberater und Wirtschaftsprüfer {m}; Wirtschaftstreuhänder {m} [Ös.] :: independent accountant; chartered/certified accountant /CA/ [Br.]; certified public accountant /CPA/ [Am.] Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f} | Wirtschaftsprüfungsgesellschaften {pl} :: audit firm | audit firms Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms Wirtschaftspsychologie {f} [psych.] :: business psychology Wirtschaftsraum {m} | Wirtschaftsräume {pl} | einheitlicher Wirtschaftsraum | Europäischer Wirtschaftsraum /EWR/ | Einheitlicher Europäischer Wirtschaftsraum :: economic area | economic areas | unified economic area | European Economic Area /EEA/ | Single European Economic Area Wirtschaftsrecht {n} :: commercial law Wirtschaftsreform {f} | Wirtschaftsreformen {pl} :: economic reform | economic reforms Wirtschaftssachverständige {m,f}; Wirtschaftssachverständiger | Wirtschaftssachverständigen {pl}; Wirtschaftssachverständige :: economic expert | economic experts Wirtschaftssanktionen {pl} :: economic sanctions Wirtschaftssektor {m} [econ.] | Wirtschaftssektoren {pl} | primärer Wirtschaftssektor | sekundärer Wirtschaftssektor (verarbeitender/industrieller Sektor) :: economic sector | economic sectors | primary sector | secondary sector (manufacturing sector) Wirtschaftsspionage {f} :: industrial espionage Wirtschaftsstandort {m} | Wirtschaftsstandorte {pl} :: business location | business locations Wirtschaftssubjekt {n} | Wirtschaftssubjekte {pl} :: economic subject | economic subjects Wirtschaftssystem {n} | Wirtschaftssysteme {pl} | entwickelte Länder :: economy; economic system | economies; economic systems | advanced economies Wirtschaftstätigkeit {f}; Geschäftstätigkeit {f} :: business activity Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung) :: business section; financial columns Wirtschaftsterminologie {f} :: economic terminology Wirtschaftstheorie {f} :: economic theory; pure economics Wirtschaftstrainer {m} :: management trainer Wirtschaftstreuhandberufsgesetz {n} [Ös.] [jur.] :: Certified General Accountants Act Wirtschaftsunion {f} | Wirtschafts- und Währungsunion :: economic union | Economic and Monetary Union /EMU/ Wirtschaftsverband {m} | Wirtschaftsverbände {pl} :: trade association | trade associations Wirtschaftswachstum {n} | beschleunigtes Wirtschaftswachstum :: economic growth | accelerated growth Wirtschaftswissenschaft {f} | Wirtschaftswissenschaften {pl} :: economic science | economic sciences Wirtschaftswissenschaftler {m}; Wirtschaftswissenschaftlerin {f} [econ.] | Wirtschaftswissenschaftler {pl}; Wirtschaftswissenschaftlerinnen {pl} :: economist | economists Wirtschaftswunder {n} | Wirtschaftswunder {pl} :: economic miracle | economic miracles Wirtschaftszeitung {f} | Wirtschaftszeitungen {pl} :: financial newspaper | financial newspapers Wirtschaftszentrum {n} | Wirtschaftszentren {pl} :: center of commerce; commercial centre | centers of commerce; commercial centres Wirtschaftszentrum {n} | Wirtschaftszentren {pl} :: economic centre | economic centres Wirtschaftszone {f} | Wirtschaftszonen {pl} | ausschließliche Wirtschaftszone [jur.] [naut.] :: economic zone | economic zones | exclusive economic zone Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} | Wirtschaftszweige {pl}; Branchen {pl} :: economic sector; branch of trades; branch of industry | economic sectors; branches of trades Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} :: trade Wirtshaus {n}; Wirtschaft {f}; Kneipe {f}; Schänke/Schenke {f}; Pinte {f}; Krug {m} [Norddt.]; Beisel/Beisl {n} [Bayr.] [Ös.]; Beiz {f} [BW] [Schw.]; Spunten {m} [Schw.] [cook.] | Wirtshäuser {pl}; Wirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Schänken/Schenken {pl}; Pinten {pl}; Krüge {pl}; Beisel/Beisl {pl}; Beizen {pl}; Spunten {pl} :: simple restaurant | simple restaurants Wirtshaus {n} (im Namen von Speiselokalen) [cook.] :: tavern (usually used in the names of restaurants) Wirtshausschlägerei {f} | Wirtshausschlägereien {pl} :: pub brawl | pub brawls Wirtsleute {pl} :: landlords; innkeepers Wirtsorganismus {m}; Wirt {m} [biol.] | Wirtsorganismen {pl}; Wirten {pl} :: host organism; host | host organisms; hosts Wirtspflanze {f} [bot.] | Wirtspflanzen {pl} :: host plant; host | host plants; hosts Wirtsrechner {m} [comp.] :: host computer; host processor Wirtstier {n} [zool.] | Wirtstiere {pl} :: host animal; host | host animals; hosts Wischanlage {f} [auto] | Wischanlagen {pl} :: wiper unit | wiper units Wischer {m} | Wischer {pl} :: wiper | wipers Wischerarm {m} [techn.] | Wischerarme {pl} :: wiper arm | wiper arms Wischermotor {m}; Scheibenwischermotor {m} [auto] | Wischermotoren {pl}; Scheibenwischermotoren {pl} :: wiper motor | wiper motors Wischfestigkeit {f} :: smear resistance Wischlappen {m}; Wischtuch {n} | Wischlappen {pl}; Wischtücher {pl} :: wiping cloth | wiping cloths Wisent {m}; Europäischer Bison [zool.] | Wisente {pl} :: Wisent; European bison | bisons Wissbegierde {f}; Neugier {f} (auf) :: inquisitiveness (about) Wissbegierde {f} :: intellectual curiosity Wissen {n} | meines Wissens /m.W./ | abgeleitetes Wissen | implizites Wissen; stilles Wissen | Lehrbuchwissen {n} [pej.] | nach bestem Wissen | nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] | gesammeltes Wissen | Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. :: knowledge {no pl} | to my knowledge; as far as I know /AFAIK/ | derived knowledge; inferred knowledge | tacit knowledge | textbook knowledge | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief; on information and belief [Am.] | body of acquired knowledge | I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. Wissen {n}; Gelehrsamkeit {f} :: learning ohne jds. Wissen; ohne, dass es jd. weiß/wusste | Was die meisten nicht wissen, ist, dass ... | Niemand ahnte, dass sie ein Doppelleben führte. :: without sb.'s knowledge; unbeknown/unbeknownst to sb. | Unbeknown to most people is the fact that ... | Unbeknown to anyone she was leading a double life. Wissensarbeiter {m}; Wissensarbeiterin {f} | Wissensarbeiter {pl}; Wissensarbeiterinnen {pl} :: knowledge worker | knowledge workers Wissensbasis {f} | Wissensbasen {pl} :: knowledge base | knowledge bases Wissenschaft {f}; Naturwissenschaft {f} | Wissenschaften {pl} | angewandte Wissenschaften :: science | sciences | applied sciences Wissenschaft {f} :: scholarship Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} :: scientist | scientists Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f}; Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl}; Gelehrten {pl}; Gelehrte :: academic | academics Wissenschaftler {m}; Geheimwissenschaftler {m} :: boffin [Br.] [slang] Wissenschaftlicher Grad :: academic rank Wissenschaftsfach {n} | Wissenschaftsfächer {pl} :: academic discipline | academic disciplines Wissenschaftsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) science Wissenschaftsgeschichte {f} :: history of science Wissenschaftskultur {f} [sci.] :: scientific culture; science culture Wissenschaftslehre {f} (Fichte) [phil.] :: science of knowledge (Fichte) Wissenschaftsmuseum {n} | Wissenschaftsmuseen {pl} :: science museum; museum of science | science museums; museums of science Wissenschaftsrat {m} :: science council Wissenschaftstheorie {f} :: philosophy of science; theory of science Wissensdrang {m}; Wissensdurst {m} :: thirst for knowledge; appetite for knowledge Wissenserwerb {f}; Wissensaneignung {f} :: knowledge acquisition Wissensform {f} | Wissensformen {pl} :: form of knowledge | forms of knowledge Wissensfundus {m} :: stock of knowledge Wissensgebiet {n} | Wissensgebiete {pl} :: field of knowledge | fields of knowledge Wissensgebiet {n} :: science field Wissensgesellschaft {f} :: knowledge society Wissenslücke {f}; Betriebsblindheit {f} | auf einem Auge blind sein [übtr.] | Das ist vielleicht eine Bildungslücke, mit der ich aber gut leben kann. | Bei Mathematik/Wenn es um Computer geht, bin ich ein Analphabet. | Wenn es um das Benehmen ihrer verwöhnten Kinder geht, ist sie (auf einem Auge) blind. | Der Internetriese scheint auf dem Datenschutzauge blind zu sein. :: blind spot [fig.] | to have a blind spot [fig.] | It's a blind spot of mine, perhaps, but one I'm happy to live with. | I have a blind spot concerning maths/where computers are concerned. | She has a blind spot when it comes to her spoiled children's behaviour. | The Internet giant seems to have a blind spot when it comes to data protection. Wissenslücke {f} :: gap in one's knowledge; lack of knowledge Wissensmanagement {n} :: knowledge management Wissenssammlung {f}; Referenzwerk {n} :: body of knowledge /BoK/ Wissensschatz {m} | Wissensschätze {pl} :: store of knowledge; stock of knowledge | stores of knowledge; stocks of knowledge Wissensstand {m} :: state of knowledge Wissensträger {m}; Wissensträgerin {f} :: knowledge carrier Wissenstransfer {m}; Wissensvermittlung {f} :: knowledge transfer Wissenswerte {n}; Wissenswertes | Wissenswertes (am Rande); wissenswerte Kleinigkeiten :: need-to-know | trivia Wissenszweig {m}; Disziplin {f} :: discipline Witterungseinfluss {m} | durch Witterungseinflüsse beschädigt :: influence of weather; effect of the weather; atmospheric action; climatic effect | weather-beaten Witterungsumschlag {m} [meteo.] | Witterungsumschläge {pl} :: sudden change of the weather | sudden changes of the weather Witterungsverhältnisse {pl} :: weather conditions; atmospheric conditions Witwe {f} | Witwen {pl} | Witwe von Stand | Die lustige Witwe :: widow | widows | dowager | The Merry Widow Witwe {f} | Witwen {pl} :: dowager | dowagers Witwe {f} | Witwen {pl} :: relict | relicts zur Witwe/zum Witwer werden {vi} [soc.] | Sie wurde vor Kurzem zur Witwe. :: to be widowed | She was recently widowed. Witwenstand {m} :: widowhood Witwenverbrennung {f} [relig.] :: suttee; sati [In.] Witwer {m} | Witwer {pl} :: widower | widowers Witwerrente {m}; Witwerpension {f} :: widower's pension; widower's annuity Witwenblumen {pl}; Knopfblumen {pl}; Skabiosen {pl} (Knautia) (botanische Gattung) [bot.] :: widow flowers; scabious (botanical genus) Witwenrente {f}; Witwenpension {f} :: widow's pension; widow's annuity Witz {m} | Witze {pl} | einen Witz erzählen | abgedroschener Witz; alter Witz | verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz | Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes | Witze reißen; Witze machen | ein Pointenfeuerwerk {n} :: joke | jokes | to tell a joke | stale joke | off-color joke | butt of a joke | to crack jokes | a (non-stop) barrage of jokes Witze machen; Spaß machen | Witze machend; Spaß machend | Witze gemacht; Spaß gemacht | Er hat nur Spaß gemacht. :: to joke | joking | joked | He was only joking. witzige Bemerkung {f}; Witzelei {f}; Bonmot {n} | witzige Bemerkungen {pl}; Witzeleien {pl}; Bonmots {pl} :: quip | quips (blöder) Witz {m} (über jdn.) | Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. | Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. :: crack (about sb.) | I didn't like his crack about her looks / her being overweight. | She is always making cracks about how difficult boys are. Witzelei {f}; witzige Bemerkung {f} :: wisecrack Witzblatt {n} | Witzblätter {pl} :: comic paper | comic papers Witzbold {m}; Scherzbold {m}; Witzling {m} (veraltend) | Witzbolde {pl}; Scherzbolde {pl}; Witzlinge {pl} :: wag [coll.] (old-fashioned) | wags Witzbold {m} :: joker Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: wisecracker | wisecrackers Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: buffoon | buffoons Witzbold {m}; Quatschmacher {m}; Narr {m}; Dussel {m} :: eejit [slang] [Ir.] Witzfigur {f}; Zielscheibe {f} des Spotts; Gespött {n} [soc.] | zur Witzfigur werden | sich lächerlich machen | Die Klasse machte sich über ihn lustig. | Sie hat sich zum Gespött der ganzen Stadt gemacht. | Mit dem Programm hat sich das Land in der ganzen Welt lächerlich gemacht. :: laughing stock [Br.]; laughingstock [Am.] | to become a laughing stock | to make yourself a laughing stock; to make a laughing stock of yourself | He was the laughing stock of his class. | She has made herself a laughing stock of the whole town. | The programme has made the country an international laughing stock. Witzigkeit {f} :: wittiness Wobbelgenerator {m} [electr.] [meteo.] | Wobbelgeneratoren {pl} :: sweep generator; wobbulator; wobbler | sweep generators; wobbulators; wobblers Wobbler-Syndrom {n} [vetmed.] :: Wobbler disease Woche {f} | Wochen {pl} | zweimal die Woche | in der Woche; unter der Woche | fünf volle Wochen :: week | weeks | twice a week | during the week | 5 whole weeks Wochenbett {n}; Kindbett {n} (veraltet); Puerperium {n} [med.] | im Wochenbett liegen | im Wochenbett sterben :: lying-in period; puerperium (period after childbirth) | to be lying in | to die after giving birth Wochenbett...; Kindbett... :: puerperal Wochenbettdepression {f}; postpartale Depression {f} [med.] :: postpartum depression /PPD/; postnatal depression Wochenbettfürsorge {f} :: postnatal care Wochenbettinfektionen {pl} [med.] :: postpartum infections Wochenblatt {n} | Wochenblätter {pl} :: weekly paper | weekly papers Wochenendausflügler {m} | Wochenendausflügler {pl} :: weekender | weekenders Wochenende {n} | Wochenenden {pl} | am Wochenende | an den Wochenenden | langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag) | zu Beginn des Wochenendes | Schönes Wochenende! :: weekend | weekends | at the weekend | at the weeksends | long weekend; bank holiday weekend [Br.] | earlier in the weekend | Have a nice weekend!; Enjoy the weekend! Wochenendausgabe {f} | Wochenendausgaben {pl} :: weekend edition | weekend editions Wochenendbeilage {f} | Wochenendbeilagen {pl} :: weekend supplement | weekend supplements Wochenendfahrkarte {f} | Wochenendfahrkarten {pl} :: weekend ticket | weekend tickets Wochenendhaus {n}; Datsche {f} [Ostdt.] | Wochenendhäuser {pl}; Datschen {pl} :: weekend house; bach [NZ] | weekend houses Wochenendkurs {m} | Wochenendkurse {pl} :: weekend course | weekend courses Wochenendstillstand {m} [techn.] :: weekend shutdown Wochenfieber {n} [med.] :: puerperal fever Wochenkarte {f} | Wochenkarten {pl} :: weekly season ticket; week-long ticket | weekly season tickets; week-long tickets Wochenlohn {m} | Wochenlöhne {pl} :: weekly pay; weekly wages {pl} | weekly pays Wochenmenü {n} [cook.] | Wochenmenüs {pl} :: weekly menu | weekly menus Wochenmitte {f} :: midweek Wochenpreis {m} | Wochenpreise {pl} :: weekly rate | weekly rates Wochenplan {m} | Wochenpläne {pl} :: weekly schedule | weekly schedules Wochenprogramm {n} :: weekly events program Wochenration {f} | Wochenrationen {pl} :: weekly ration | weekly rations Wochenschau {f} :: weekly newsreel Wochenschrift {f} [lit.] :: weekly Wochenskipass {m} | Wochenskipässe {pl} :: week-long ski pass | week-long ski passes Wochentag {m} | Wochentage {pl} :: weekday | weekdays Wochenzeitung {f}; Wochenzeitschrift {f} | Wochenzeitungen {pl}; Wochenzeitschriften {pl} | satirische Wochenzeitschrift :: weekly newspaper; weekly | weekly newspapers; weeklies | satirical weekly Wodka {m} [cook.] | Wodkas {pl} :: vodka | vodkas Wöchnerin {f} | Wöchnerinnen {pl} :: woman in childbed | women in childbed Wöchnerinnenabteilung {f}; Wöchnerinnenstation {f} [med.] | Wöchnerinnenabteilungen {pl}; Wöchnerinnenstationen {pl} :: maternity ward; maternity unit | maternity wards; maternity units Wöchnerinnenheim {n} | Wöchnerinnenheime {pl} :: maternity home | maternity homes Wölbung {f}; Gewölbe {n} | Wölbungen {pl} :: cove | coves Wölbung {f} | Wölbungen {pl} :: concavity | concavities Wölbung {f}; Ausbauchung {f}; Ausbuchtung {f} :: barelling; bulging Wölbkrafttorsion {f} :: warping torsion; nonuniform torsion Wölbnaht {f} [techn.] :: camber weld Wölbung {f}; Rundung {f} :: curvature Wölbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} [anat.] :: vault (leichte) Wölbung {f}; Überhöhung {f} :: camber Wörterbuch {n}; Diktionär {n} | Wörterbücher {pl} | automatisches Wörterbuch | Duden {m}; deutsches Wörterbuch :: dictionary | dictionaries | automatic dictionary | German dictionary (called after the creator Konrad Duden) Wörterbuch {n} | Wörterbücher {pl} :: wordbook | wordbooks Wörterverzeichnis {n} | Wörterverzeichnisse {pl} :: list of words; glossary | lists of words; glossaries Woge {f} | Wogen {pl} :: welter | welters Wogen {n} (Schiffsbewegung entlang der Längsachse) :: surging die Wogen glätten [übtr.] | wenn sich die Wogen geglättet haben :: to smooth out the wrinkles; to pour oil on troubled water [fig.] | when things have calmed down Wohl {n} :: weal jds. leibliches Wohl | Für das leibliche Wohl ist gesorgt. | Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht. :: sb.'s well-being | Food and refreshments will be available. | I want to make sure that my guests don't go hungry. Wohlbefinden {n} :: well-being Wohlbefinden {n} :: physical comfort Wohlbehagen {n} :: comfortable feeling Wohlbehagen {n} :: complacency Wohlergehen {n}; Wohl und Weh :: welfare Wohlergehen {n}; Heil {n} | jdm. Heil und Segen wünschen :: well-being; good | to wish sb. every blessing Wohlfahrtsökonomie {f}; ökonomische Wohlfahrt {f}; Wohlfahrtsökonomik {f} [econ.] :: welfare economics Wohlfahrtseffekte {pl} | Wohlfahrtseffekte des Außenhandels :: welfare effects | gains from trade Wohlfahrtseinrichtung {f} | Wohlfahrtseinrichtungen {pl} :: welfare institution | welfare institutions Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; social welfare work Wohlfahrtsverlust {m}; volkswirtschaftlicher Verlust [econ.] :: excess burden; dead-weight loss; deadweight loss Wohlfühlen {n}; allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f} | sich eine Wellnessbehandlung gönnen :: wellness; sense of well-being | to take a spa treatment Wohlgeboren {m} :: esquire Wohlgefallen {n} | sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] :: pleasure; satisfaction; delight; complacence | to vanish into thin air Wohlgeformtheit {f} :: shapeliness Wohlgefühl {n} :: sense of well-being Wohlgeruch {m} :: pleasant aroma; agreeable aroma Wohlgeruch {m} :: fragrancy Wohlgeruch {m} :: redolency Wohlgeschmack {m} :: pleasant taste Wohlgeschmack {m} :: savoriness Wohlgeschmack {m}; Geschmack {m}; Würze {f} :: flavour Wohlklang {m}; Sonorität {f} :: sonority Wohlklang {m} | Wohlklänge {pl} :: euphony | euphonies Wohlklang {m} :: melodiousness Wohllaut {m} :: melodious sound Wohlleben {n} :: good living Wohlleben {n} :: luxuriousness Wohlstand {m}; Reichtum {m} :: abundance Wohlstandsgesellschaft {f}; Überflussgesellschaft {f}; Überflußgesellschaft {f} [alt] [soc.] :: affluent society Wohlstandsverwahrlosung {f} [soc.] :: affluent neglect Wohltäter {m} | Wohltäter {pl} :: benefactor | benefactors Wohltäterin {f} | Wohltäterinnen {pl} :: benefactress | benefactresses Wohltätigkeit {f} :: beneficence Wohltätigkeit {f} | Wohltätigkeiten {pl} | für einen guten Zweck spenden :: charity; charitableness | charities | to give for charity Wohltätigkeitsbasar {m} :: charity bazaar Wohltätigkeitsmarke {f} | Wohltätigkeitsmarken {pl} :: charity stamp | charity stamps Wohltätigkeitsspiel {n}; Benefizspiel {n} [sport] | Wohltätigkeitsspiele {pl}; Benefizspiele {pl} :: benefit match; charity match | benefit matches; charity matches Wohltätigkeitsveranstaltung {f} | Wohltätigkeitsveranstaltungen {pl} :: charity event; charity performance | charity events; charity performances Wohltätigkeitsverein {m} | Wohltätigkeitsvereine {pl} :: charitable society | charitable societies Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f} :: benefaction Wohltat {f}; Gefallen {m}; Vergünstigung {f} | Wohltaten {pl} :: benefit | benefactions Wohltat {f} | Wohltaten {pl}; gute Taten; gute Werke :: good deed | good deeds Wohltat {f} [übtr.] :: anodyne Wohltun {n} :: do good Wohlwollen {n} :: benevolence Wohlwollen {n}; guter Wille | ein Zeichen guten Willens | Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass ... | Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. | Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. :: goodwill; good will | a gesture of goodwill | Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... | With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. | Even with a lot of goodwill this is impossible. Wohn... :: living Wohnanhänger {m} :: camper Wohnanlage {f} | Wohnanlagen {pl} :: housing area | housing areas Wohnanschrift {f}; Wohnadresse {f} [adm.] | Wohnanschriften {pl}; Wohnadressen {pl} :: residential address | residential addresses Wohnanschrift {f}; Privatadresse {f}; Wohnadresse {f}; Wohnsitzadresse {f}; Wohnungsadresse {f} | Wohnanschriften {pl}; Privatadressen {pl}; Wohnadressen {pl}; Wohnsitzadressen {pl}; Wohnungsadressen {pl} :: home address | home addresses Wohnbaracke {f} | Wohnbaracken {pl} :: living hut | living huts Wohnbau {m} | Wohnbauten {pl} :: residential building; dwelling | residential buildings; dwellings Wohnbauamt {n}; Wohnungsamt {n} [adm.] | Wohnbauämter {pl}; Wohnungsämter {pl} :: housing office; housing department | housing offices; housing departments Wohnbaubereich {m} :: field of residential construction Wohnbedarfsprognose {f} | Wohnbedarfsprognosen {pl} :: projected housing demand | projected housing demands Wohnbedürfnisse {pl} :: housing needs Wohnbereich {m} | Wohnbereiche {pl} :: living area | living areas Wohnbaufläche {f} | Wohnbauflächen {pl} :: residential building area | residential building areas Wohnbaugebiet {n}; Wohnungsbaugebiet {n} | Wohnbaugebiete {pl}; Wohnungsbaugebiete {pl} :: housing construction area; residential construction area | housing construction areas; residential construction areas Wohnbaugenehmigung {f}; Wohnungsbaugenehmigung {f} | Wohnbaugenehmigungen {pl}; Wohnungsbaugenehmigungen {pl} :: residential building permit | residential building permits Wohnbaugrundstück {n} | Wohnbaugrundstücke {pl} :: residential plot | residential plots Wohnbaugesellschaft {f}; Wohnungsbaugesellschaft {f} | Wohnbaugesellschaften {pl}; Wohnungsbaugesellschaften {pl} | gemeinnützige Wohnbaugesellschaft; gemeinnützige Wohnungsbaugesellschaft :: housing society; property company; residential property developer; residential housing company | housing societies; property companies; residential property developers; residential housing companies | non-profit housing company; non-profit housing society Wohnbauland {n} :: residential land Wohnbevölkerung {f} :: residential population Wohnbauprogramm {n}; Wohnbau {m} [adm.] | sozialer Wohnungsbau :: housing scheme [Br.] | public/subsidized housing scheme Wohnbauprojekt {n} | Wohnbauprojekte {pl} :: residential construction project; residential project | residential construction projects; residential projects Wohnbausanierung {f}; Wohnraumsanierung {f} :: housing rehabilitation; residential rehabilitation Wohnbausanierungskosten {pl} :: residential rehabilitation costs Wohnbausanierungsvertrag {m} | Wohnbausanierungsverträge {pl} :: residential rehabilitation contract | residential rehabilitation contracts Wohnbauvertrag {m}; Wohnungsbauvertrag {m} | Wohnbauverträge {pl}; Wohnungsbauverträge {pl} :: residential construction contract | residential construction contracts Wohnbauwerk {n} | Wohnbauwerke {pl} :: residential building | residential buildings Wohnbauzone {f}; Wohnungsbauzone {f} | Wohnbauzonen {pl}; Wohnungsbauzonen {pl} :: residential construction zone | residential construction zones Wohnbezirk {m} | Wohnbezirke {pl} :: residential district; residental | residential districts Wohnbüro {n} :: bedroom-office combo Wohnblock {m} | Wohnblöcke {pl}; Wohnblocks {pl} :: block of flats | blocks of flats Wohnblockhaus {n} (Holzhaus) | Wohnblockhäuser {pl} :: residential log house | residential log houses Wohnblocksanierung {f} :: apartment block refurbishment [Am.]; housing block refurbishment Wohncharakter {f} (einer Liegenschaft) :: residential character (of a real property) Wohncontainer {m} [mil.] | Wohncontainer {pl} :: containerized living unit /CLU/ [Am.] | containerized living units Wohndichte {f} :: housing density; residential density Wohneigentum {n} :: home ownership Wohneigentumsgesetz {n} :: Condominium Property Act (US); Home Ownership Act (UK); Residential Property Act Wohneigentumsquote {f} :: home ownership rate Wohneigentumsrate {f} :: home ownership rate Wohneinheit {f} | Wohneinheiten {pl} :: accommodation unit; dwelling unit; cottage [Am.] | accommodation units; dwelling units; cottages Wohnen {n} | betreutes Wohnen :: living | assisted living; sheltered accommodation Wohnfläche {f} [arch.] :: inhabitated area; floor area Wohnfunktion {f} | Wohnfunktionen {pl} :: residential function | residential functions Wohngebäude {n} | Wohngebäude {pl} :: dwelling house; residential building | dwelling houses; residential buildings Wohngarten {m} | Wohngarten {pl} :: domestic garden; residential garden | domestic gardens; residential gardens Wohngebäudeart {f} | Wohngebäudearten {pl} :: type of residential building | types of residential building Wohngebäudebau {m}; Wohnhausbau {m} :: construction of residential building; residential building construction Wohngebäudeeingang {m}; Wohnhauseingang {m} [arch.] | Wohngebäudeeingänge {pl}; Wohnhauseingänge {pl} :: residential building entrance | residential building entrances Wohngebäudeinstandhaltung {f} :: residential building maintenance Wohngebäuderenovierung {f}; Wohnhausrenovierung {f} [constr.] :: renovation of residential building; residential building renovation Wohngebäudesanierung {f}; Wohnhaussanierung {f} [constr.] | Wohngebäudesanierungen {pl} | umfassende Wohngebäudesanierung :: residential building refurbishment | residential building refurbishments | residential building rehabilitation Wohngebäudeversicherung {f} | Wohngebäudeversicherungen {pl} :: household buildings insurance [Br.]; residential property insurance; residential building insurance | household buildings insurances; residential property insurances; residential building insurances Wohngebiet {n}; Wohngegend {f}; Wohnviertel {n} | Wohngebiete {pl}; Wohngegenden {pl}; Wohnviertel {pl} | ein exklusives Wohnviertel :: residential area; residential quarter | residential areas; residential quarters | an exclusive residential area Wohngebietsentwicklung {f} :: residential area development Wohngegend {f}; Gegend {f}; Wohnviertel {n}; Viertel {n}; Kiez {m} [Nordostdt.]; Gräzel {n} [Ös.]; Quartier {n} [Schw.] (in der Stadt) | eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel | im Universitätsviertel; in Uninähe | die Schule/der Park in unserem Viertel | im Kiez | Gibt es einen Hautarzt in der Gegend? | Wir könnten sie eigentlich besuchen, wenn wir schon in der Gegend sind. | Kosten in der Gegend von 15% [fin.] :: neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.]; hood [Am.] [slang] | a quiet neighbourhood | in the university neighbourhood | the neighbourhood school/park | in the hood | Is there a skin doctor in the neighbourhood? | We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood. | cost in the neighbourhood/vicinity of 15 percent Wohngeld {n} :: housing subsidy; housing benefit Wohngeldgesetz {n} :: Act on Housing Subsidies Wohngemeinschaft {f} /WG/ | in einer Wohngemeinschaft leben | betreute Wohngemeinschaft :: flat-sharing community; shared apartment; people sharing a flat | to share a flat with several other people | supervised flat-sharing community Wohngeschoss {n}; Wohnstockwerk {n} | Wohngeschosse {pl}; Wohnstockwerke {pl} :: residential floor; residential storey [Br.]; residential story [Am.] | residential floors; residential storeys; residential stories Wohnraumgesetzgebung {f}; Wohnraumgesetze {pl} [jur.] :: housing legislation Wohnghetto {n} :: housing ghetto; residential ghetto Wohnhaus {n} | Wohnhäuser {pl} :: residential house | residential houses Wohnhaus {n} mit Eigentumswohnungen | Wohnanlage mit Eigentumswohnungen :: condominium [Am.] | condominium block [Am.] Wohnhausabriss {m}; Wohnhausrückbau {m} [constr.] :: demolition of residential building; residential building demolition Wohnhauskomplex {m} | Wohnhauskomplexe {pl} :: residential building complex | residential building complexes Wohnheim {n} | Wohnheime {pl} :: residential home; rooming house [Am.] | residential homes; rooming houses Wohnhochhaus {n} | Wohnhochhäuser {pl} :: residential high-rise; high-rise residential building | residential high-rises; high-rise residential buildings Wohnhochhausprojekt {n} | Wohnhochhausprojekte {pl} :: high-rise housing project | high-rise housing projects Wohnhotel {n} | Wohnhotels {pl} :: residential hotel | residential hotels Wohnhygiene {f} :: domestic hygiene Wohnideen {pl} :: home design ideas; home decoration ideas Wohnimmobilie {f}; Wohnobjekt {n} | Wohnimmobilien {pl}; Wohnobjekte {pl} | baufällige Wohnimmobilie | entkernte Wohnimmobilie | gehobene Wohnimmobilie | herkömmliche/konventionelle Wohnimmobilie | hochwertige Wohnimmobilie | Wohnimmobilie im Bau | leer stehende / leerstehende Wohnimmobilie | marktgängige Wohnimmobilie | neu erbaute Wohnimmobilie | Wohnimmobilie in Bestzustand /1a-Zustand | sanierte Wohnimmobilie | trendige Wohnimmobilie | überalterte Wohnimmobilie | umfunktionierte / konvertierte / umgenutzte Wohnimmobilie | unbewohnbare Wohnimmobilie :: residential property | residential properties | dilapidated residential property | gutted residential property | upmarket/upscale residential property | conventional residential property | high-quality residential property; high-end residential property | residential property under construction | vacant residential property; unoccupied residential property | standard residential property | newly constructed residential property | residential property in mint condition | refurbished residential property; rehabilitated residential property | trendy residential property | obsolete residential property | converted residential property | uninhabitable residential property Wohnimmobilienanleger {m}; Wohnimmobilienanlegerin {f}; Wohnimmobilieninvestor {m}; Wohnimmobilieninvestorin {f} [fin.] | Wohnimmobilienanleger {pl}; Wohnimmobilienanlegerinnen {pl}; Wohnimmobilieninvestoren {pl}; Wohnimmobilieninvestorinnen {pl} :: residential property investor; residential real estate investor | residential property investors; residential real estate investors Wohnimmobilienbewerter {m}; Wohnimmobilienbewerterin {f}; Wohnimmobilienwertermittler {m}; Wohnimmobilienwertermittlerin {f} | Wohnimmobilienbewerter {pl}; Wohnimmobilienbewerterinnen {pl}; Wohnimmobilienwertermittler {pl}; Wohnimmobilienwertermittlerinnen {pl} | zertifizierter Wohnimmobilienbewerter :: residential real property appraiser; residential real estate appraiser | residential real property appraisers; residential real estate appraisers | certified residential real property appraiser; certified residential real estate appraiser Wohnimmobilienblase {f} [fin.] :: housing bubble Wohnimmobilienbereich; Wohnimmobiliensektor {m} :: residential real estate sector Wohnimmobilienbestand {m} (eines Gebietes) :: residential property stock Wohnimmobiliendarlehen {n} [fin.] | Wohnimmobiliendarlehen {pl} :: residential real estate loan | residential real estate loans Wohnimmobilienentwicklung {f} (Projektentwicklung) :: residential property development Wohnimmobilienerwerb {m} :: residential property acquisition Wohnimmobilienfonds {m} [fin.] :: residential property fund Wohnimmobilienfondsanlage {f} [fin.] :: residential property fund investment Wohnimmobilienfondsanleger {m}; Wohnimmobilienfondsanlegerin {f}; Wohnimmobilienfondsinvestor {m}; Wohnimmobilienfondsinvestorin {f} [fin.] | Wohnimmobilienfondsanleger {pl}; Wohnimmobilienfondsanlegerinnen {pl}; Wohnimmobilienfondsinvestoren {pl}; Wohnimmobilienfondsinvestorinnen {pl} :: residential property fund investor | residential property fund investors Wohnimmobilienfondsinvestment {n} [fin.] :: residential property fund investment Wohnimmobiliengeschäft {n} (Bereich) :: residential real estate business Wohnimmobiliengeschäft {n} (Transaktion) | Wohnimmobiliengeschäfte {pl} :: residential real estate deal | residential real estate deals Wohnimmobiliengesellschaft {f}; Wohnimmobilienunternehmen {n} | Wohnimmobiliengesellschaften {pl}; Wohnimmobilienunternehmen {pl} :: residential real estate company | residential real estate companies Wohnimmobilienhypothek {f} (allgemein) | Wohnimmobilienhypotheken {pl} :: residential real estate mortgage; residential property mortgage | residential real estate mortgages; residential property mortgages Wohnimmobilieninvestition {f}; Wohnimmobilieninvestment {n} [fin.] :: residential property investment; residential real estate investment Wohnimmobilienkonzern {m} | Wohnimmobilienkonzerne {pl} :: residential real estate corporation | residential real estate corporations Wohnimmobilienmakler {m}; Wohnimmobilienmaklerin {f} | Wohnimmobilienmakler {pl}; Wohnimmobilienmaklerinnen {pl} :: residential property broker | residential property brokers Wohnimmobilienmarkt {m} | gut funktionierender Wohnimmobilienmarkt | inländischer / heimischer Wohnimmobilienmarkt | internationaler Wohnimmobilienmarkt | nationaler Wohnimmobilienmarkt | örtlicher Wohnimmobilienmarkt | regionaler Wohnimmobilienmarkt | überhitzter Wohnimmobilienmarkt :: residential property market | well-functioning residential property market | domestic residential property market | international residential property market | national residential property market | local residential property market | regional residential property market | overheated residential property market; superheated residential property market Wohnimmobilienportal {n} (Internet) :: residential property portal; residential real estate portal (rare) Wohnimmobilienportefeuille {n}; Wohnimmobilienportfolio {n} :: residential property portfolio Wohnimmobilienpreise {pl} :: residential property prices Wohnimmobilienrisiko {n} | Wohnimmobilienrisikos {pl} :: residential real estate risk | residential real estate risks Wohnimmobiliensegment {n} :: residential real estate segment Wohnimmobilienseminar {n} | Wohnimmobilienseminare {pl} :: residential real estate seminar | residential real estate seminars Wohnimmobiliensuche {f} :: residential property search; residential real estate search (rare) Wohnimmobiliensuchmaschine {f} | Wohnimmobiliensuchmaschinen {pl} :: residential property search engine; residential real estate search engine | residential property search engines; residential real estate search engines Wohnimmobilienveräußerung {f} | Wohnimmobilienveräußerungen {pl} :: residential property disposition | residential property dispositions Wohnimmobilienverkauf {m} | Wohnimmobilienverkäufe {pl} :: residential property sale | residential property sales Wohnimmobilienverkäufer {m}; Wohnimmobilienverkäuferin {f} | Wohnimmobilienverkäufer {pl}; Wohnimmobilienverkäuferinnen {pl} :: residential property seller | residential property sellers Wohnimmobilienversicherer {m} | Wohnimmobilienversicherer {pl} :: residential property insurer | residential property insurers Wohnimmobilienversicherung {f}; Wohnobjektversicherung {f} | Wohnimmobilienversicherungen {pl}; Wohnobjektversicherungen {pl} :: residential property insurance | residential property insurances Wohnimmobilienwertermittlung {f} :: residential property valuation; residential real estate valuation Wohninfrastruktur {f} :: housing infrastructure Wohnkammer {f} | Wohnkammern {pl} :: living chamber; body chamber | living chambers; body chambers Wohnklima {n} :: living climate Wohnkolonie {f} | Wohnkolonien {pl} :: residential colony | residential colonies Wohnkomfort {m} :: comfort of the home Wohnkomplex {m} | Wohnkomplexe {pl} :: housing estate; residential complex | housing estates; residential complexes Wohnkosten {pl} :: housing costs; costs on housing Wohnküche {f} :: kitchen living; combined kitchen/living room Wohnkultur {f} :: cultivation of home decor Wohnlärm {m} :: residential noise Wohnlage {f} :: residential area Wohnmobil {n}; Reisemobil {n}; Campingbus {m} [auto] | Wohnmobile {pl}; Reisemobile {pl}; Campingbusse {pl} | großes Wohnmobil :: motorhome; motor caravan [Br.]; camper van [Br.]; camper [Br.]; recreational vehicle /RV/ [Am.] | motorhomes; motor caravans; camper vans; campers; recreational vehicles | power cruiser Wohnmobilsiedlung {f} | Wohnmobilsiedlungen {pl} :: trailer park | trailer parks Wohnmodul {n} (Raumfahrt) | Wohnmodule {pl} :: living module (astronautics) | living modules Wohnmöbel {pl} :: household furniture Wohnnebenkosten {pl} :: associated housing costs Wohnnutzfläche {f} :: living area Wohnnutzung {f} :: residential use Wohnnutzungsgenehmigung {f} | Wohnnutzungsgenehmigungen {pl} :: residential use permit | residential use permits Wohnort {m}; Firmensitz {m} | seinen Wohnsitz aufgeben | Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl | Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) | gesetzliches Domizil | Herkunftsdomizil {n} | Geburtsdomizil {n} | Steuerwohnsitz {m} | Niederlassungsrecht {n} | Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts | Sitz einer Handelsgesellschaft | sich an einem Ort niederlassen | ein Domizil begründen | seinen Wohnort in einem Land aufgeben :: domicile | to abandon one's domicile | domicile of choice | domicile of dependence [Br.] | legal domicile; domicile by operation of law [Br.] | domicile of origin | natural domicile | fiscal domicile | right of domicile | change of domicile | (legal) domicile of a trading company | to take up one's domicile in a place | to establish a domicile | to abandon one's domicile in a country den Wohnort betreffend {adj}; Heimats...; Haus... | Erbschaftsverwaltung {f} am Wohnort des Erblassers | Erbschaftsverwalter {m} (der am Domizil des Erblassers bestellt wird) :: domiciliary | domiciliary administration [Am.] | domiciliary administrator [Am.] Wohnprojekt {n}; Wohnungsbauprojekt {n} | Wohnprojekte {pl}; Wohnungsbauprojekte {pl} :: housing project; residential project | housing projects; residential projects Wohnraum {m}; bewohnter Raum {m} [arch.] :: housing space; living space; living accomodation; living area Wohnraumangebot {n} | Wohnraumangebote {pl} :: supply of living space | supplies of living space Wohnraumbereitstellung {f} :: housing provision Wohnraumbeschaffung {f} :: procurement of living accomodation Wohnraumdefizit {n} | Wohnraumdefizite {pl} :: housing deficit; lack of housing | housing deficit; lacks of housing Wohnraumkündigungsschutzgesetz {n} [jur.] :: Anti-Eviction Act Wohnraumlüftung {f} [techn.] | kontrollierte Wohnraumlüftung (Passivhaus) :: living space ventilation | controlled living space ventilation (passive house) Wohnraummangel {m}; Wohnungsmangel {m}; Wohnungsknappheit {f}; Wohnungsnot {f} | eine gravierende Wohnungsnot :: housing shortage | a severe housing shortage Wohnraumnachfrage {f} :: demand for living space; housing demand Wohnraummodernisierung {f} :: housing modernization; housing modernisation [Br.] Wohnschlafraum {m}; Wohnschlafzimmer {n} | Wohnschlafräume {pl}; Wohnschlafzimmer {pl} :: bed-sitting room; bed-sit; bedsitter [Br.] | bed-sitting rooms; bed-sits; bedsitters Wohnraumverfügbarkeit {f} :: availability of living space Wohnraumzählung {f} :: housing census Wohnrecht {n} (an einer Immobilie) [jur.] :: dweilling right; residential right; right to reside (in a real property) Wohnsiedlung {f}; Wohnhausanlage {f} | Wohnsiedlungen {pl}; Wohnhausanlagen {pl} :: housing estate; residential complex | housing estates Wohnsiedlung {f}; Wohngegend {f} :: residential subdivision; subdivision [Am.] Wohnsiedlungsentwicklung {f} :: housing estate development Wohnsilo {n} [pej.] | Wohnsilos {pl} :: concrete block [pej.] | concrete blocks Wohnortaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnortes (in einem Land) :: abandonment of domicile (in a country) Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.] | Wohnsitze {pl} | gewöhnlicher Aufenthalt | ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt | gewöhnlicher Aufenthalt im Inland | Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ... | seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben | ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.] | seinen Wohnsitz an einem Ort haben | ohne festen Wohnsitz | unbekannten Aufenthalts sein | einen Wohnsitz begründen | seinen Wohnsitz aufgeben | einen Wohnsitz in ... haben | seinen Wohnsitz wechseln :: place of residence; residence; abode; abidance [obs.] | places of residence; residencies | ordinary/habitual residence; ordinary/habitual abode; customary place of abode | permanent residence | customary domestic place of abode | persons ordinarily resident in ... | to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad | to be of no fixed abode /N.F.A./ | to reside in a place; to be resident in a place | of no fixed address | to be of unknown residence | to establish a residence | to abandon your residence | to reside in ...; to be resident in ... | to change your residence Wohnsitzadresse {f}; Wohnsitzanschrift {f} [adm.] :: residence address; residential address Wohnsitzrecht {n}; Recht des Domizils [jur.] :: lex domicilii Wohnstadt {f} | Wohnstädte {pl} :: residential town | residential towns Wohnstandort {m} | Wohnstandorte {pl} :: residential location | residential locations (verkehrsberuhigte) Wohnstraße {f} :: home zone [Br.]; residential street Wohnstraßenausweisung {f} :: home zone designation Wohnstube {f} | Wohnstuben {pl} :: sitting room | sitting rooms Wohnturm {m} | Wohntürme {pl} :: residential tower | residential towers Wohnung {f} /Whg./ | Wohnungen {pl} | eine Wohnung suchen :: flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ | flats; apartments | to look for a flat Wohnumfeld {n} :: residential environment Wohnung {f}; Wohnhaus {n} | Wohnungen {pl}; Wohnhäuser {pl} :: home; dwelling | homes; dwellings Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: habitation | habitations Wohnungsübergabe {f} :: flat handover [Br.]; apartment handover [Am.] Wohnungsagent {m} | Wohnungsagenten {pl} :: housing agent | housing agents Wohnungsagentur {f} | Wohnungsagenturen {pl} :: housing agency | housing agencies Wohnungsangebot {n} :: housing supply Wohnungsbau {m} [arch.] [constr.] | sozialer Wohnungsbau :: residential construction; house building | social housing Wohnungsbauabteilung {f} [adm.] | Wohnungsbauabteilungen {pl} :: residential construction department | residential construction departments Wohnungsbauaktivität {f} | Wohnungsbauaktivitäten {pl} :: residential construction activity | residential construction activities Wohnungsbauantrag {m} | Wohnungsbauanträge {pl} :: residential building application; residential construction application | residential building applications; residential construction applications Wohnungsbauarchitekt; Wohnungsbauarchitektin {f} | Wohnungsbauarchitekt; Wohnungsbauarchitektinnen {pl} :: residential architect | residential architects Wohnungsbauarchitektur {f} :: residential architecture Wohnungsbaufirma {f}; Wohnungsbauunternehmen {n} | Wohnungsbaufirmen {pl}; Wohnungsbauunternehmen {pl} | öffentliches Wohnungsbauunternehmen :: residential construction company | residential construction companies | public housing corporation Wohnungsbauförderung {f} [fin.] :: homeowners allowance; home owners allowance Wohnungsbaugenossenschaft {f}; Wohnbaugenossenschaft {f} [Ös.] | Wohnungsbaugenossenschaften {pl}; Wohnbaugenossenschaften {pl} :: housing cooperative; residential building cooperative | housing cooperatives; residential building cooperatives Wohnungsbauinvestition {f} | Wohnungsbauinvestitionen {pl} :: housing investment | housing investments Wohnungsbauinvestitionsprogramm {n} :: housing investment program [Am.] / programme [Br.] Wohnungsbaukombinat {n} [veraltet] | Wohnungsbaukombinate {pl} :: housing construction combine | housing construction combines Wohnungsbaumodernisierung {f}; Wohnbaumodernisierung {f} [adm.] :: modernization of dwellings Wohnungsbaupolitik {f} :: housing policy Wohnungsbauprogramm {n} | Wohnungsbauprogramme {pl} :: housing program [Am.]; housing programme [Br.] | housing programs; housing programmes Wohnungsbaustrategie {f} :: housing strategy Wohnungsbegehung {f} | Wohnungsbegehungen {pl} :: flat inspection [Br.]; apartment inspection [Am.] | flat inspections; apartment inspections Wohnungsbeschreibung {f} :: flat description; description of a flat [Br.]; apartment description [Am.] Wohnungsbesichtigung {f} | Wohnungsbesichtigungen {pl} :: flat viewing [Br.]; apartment viewing [Am.] | flat viewings; apartment viewings Wohnungsbauunternehmung {f} | Wohnungsbauunternehmungen {pl} :: residential construction enterprise | residential construction enterprises Wohnungsbedarf {m} [adm.] :: housing requirements; housing need Wohnungsbesitzer {m}; Wohnungsbesitzerin {f}; Wohnungseigentümer {m}; Wohnungseigentümerin {f} | Wohnungsbesitzer {pl}; Wohnungsbesitzerinnen {pl}; Wohnungseigentümer {pl}; Wohnungseigentümerinnen {pl} :: flat owner [Br.]; apartment owner [Am.] | flat owners; apartment owners Wohnungsbestand {m}; Wohnsubstanz {f} :: housing stock Wohnungsbordell {n} | Wohnungsbordelle {pl} :: brothel flat [Br.]; cat flat [Br.] [slang]; apartment brothel [Am.] | brothel flats; cat flats; apartment brothels Wohnungsbrand {m} | Wohnungsbrände {pl} :: flat fire [Br.]; apartment fire [Am.] | flat fires; apartment fires Wohnungseigentum {n} [jur.] :: flat property [Br.]; (cooperative) apartment ownership [Am.] Wohnungseigentumsgesetz {n} /WEG/ [jur.] :: Condominium Act Wohnungseinbruchsdiebstahl {m} [jur.] | Wohnungseinbruchsdiebstähle {pl} :: housebreaking; residential burglary | housebreakings; residential burglaries Wohnungseingangstür {f}; Wohnungseingangstüre {f}; Wohnungstür {f}; Wohnungstüre {f} [constr.] | Wohnungseingangstüren {pl}; Wohnungstüren {pl} :: flat front door [Br.]; the flat's front door [Br.]; apartment front door [Am.]; the apartment's front door | flat front doors; the flat's front doors; apartment front doors; the apartment's front doors Wohnungseinweihung {f}; Hauseinweihung {f}; Einzugsfeier {f} :: house warming party Wohnungsgeldzuschuss {m} | Wohnungsgeldzuschüsse {pl} :: residential allowance | residential allowances Wohnungsinteressent {m}; Wohnungsbewerber {m}; Wohnungswerber {m} [Ös.] (Ankauf) | Wohnungsinteressenten {pl}; Wohnungsbewerber {pl}; Wohnungswerber {pl} :: prospective home buyer | prospective home buyers Wohnungsinteressent {m}; Wohnungsbewerber {m}; Wohnungswerber {m} [Ös.] (Miete) | Wohnungsinteressenten {pl}; Wohnungsbewerber {pl}; Wohnungswerber {pl} :: prospective tenant | prospective tenants Wohnungsmarkt {m} :: housing market Wohnungsqualität {f} :: housing quality Wohnungsschlüssel {m} | Wohnungsschlüssel {pl} :: key to the flat [Br.]/apartment [Am.] | keys to the flat/apartment Wohnungsstatistik {f} :: housing statistics Wohnungssuche {f} :: search for accomodation; search for a flat [Br.]/an aparment [Am.] Wohnungssuchende {m,f}; Wohnungssuchender | Wohnungssuchenden {pl}; Wohnungssuchende :: flat seeker [Br.]; apartment seeker [Am.] | flat seekers; apartment seekers Wohnungstausch {m} :: exchange of flats [Br.]/apartments [Am.] Wohnungsvermittlung {f} :: housing brokerage Wohnungswechsel {m} :: change of residence Wohnungszwangswirtschaft {f} :: housing control Wohnungswesen {n} :: housing; housing matters Wohnungswirtschaft {f} :: housing industry; residential trade and industry hispanisches Wohnviertel {n} :: barrio [Am.] Wohnverhältnisse {pl} :: housing conditions Wohnwagen {m}; Wohnwagenanhänger {m} [auto] | Wohnwagen {pl}; Wohnwagenanhänger {pl} :: caravan [Br.]; van; trailer [Am.] | caravans; vans; trailers stationärer Wohnwagen {m} :: mobile home [Br.]; static caravan [Br.] Wohnwagenanhänger {m} | Wohnwagenanhänger {pl} :: camping trailer | camping trailers Wohnzimmer {n}; Stube {f} [Schw.] | Wohnzimmer {pl}; Stuben {pl} :: living-room; sitting-room; lounge-room [Br.]; lounge [Br.] | living-rooms; sitting-rooms; lounge-rooms; lounges Wojewodschaft {f}; Woiwodschaft {f} (polnischer Verwaltungsbezirk) [adm.] :: voivodeship (Polish administrative district) Wok {m}; chinesische Pfanne {f} [cook.] | Woks {pl}; chinesische Pfannen :: wok | woks Wolf {m} [zool.] | Wölfe {pl} | jdn. den Wölfen zum Fraß vorwerfen; jdn. zum Abschuss freigeben [übtr.] :: wolf | wolves | to throw sb. to the wolves [fig.] Wolf {m} (Sternbild) [astron.] :: Lupus Wölfe und Schakale {pl}; Wolfs- und Schakalartige {pl} (Canis) (zoologische Gattung) [zool.] | Äthiopischer Wolf; Äthiopischer Schakal; Abessinischer Fuchs [alt] (Canis simensis) :: wolves and jackals (zoological genus) | Ethiopian wolf; Abyssinian wolf; Abyssinian fox; red jackal; Simien fox; Simien jackal Wolfbarsch {m}; Seebarsch {m}; Barsch {m} [zool.] | Wolfbarsche {pl}; Seebarsche {pl}; Barsche {pl} :: bass; seabass | bases; seabasses Wolffisch {m}; Seewolf {m}; Steinbit {m} [zool.] :: seawolf; Atlantic wolffish; Atlantic catfish; wolf eel; sea cat Wolframit {n} [min.] :: wolframite Wolframkarbid {m} [chem.] :: tungsten carbide Wolfram-Plasma-Schweißen {n}; WP-Schweißen {n} [techn.] :: plasma arc welding /PAW/ Wolfsbarsch {m} [zool.] | Wolfsbarsche {pl} :: European seabass | European seabasses Wolfsbergit {m}; Chalkostibit {m} [min.] :: chalcostibite Wolfsbohnen {pl}; Lupinen {pl} (Lupinus) (botanische Gattung) [bot.] :: lupins; lupines [Am.] (botanical genus) Irischer Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.] :: Irish wolfhound (breed) Tschechoslowakischer Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.] :: Czechoslovakian wolfdog (breed) Saarloos-Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.] :: Saarloos wolfdog (breed) Wolfshunger {m} :: wolfish appetite Wolfsjunge {n}; Wolfsjunges [zool.] :: wolf cub Wolfsklaue {f}; Keulenbärlapp {m} (Lycopodium clavatum) [bot.] :: common/running clubmoss; staghorn clubmoss; groundpine Wolfsmilch {f} (Euphorbia) (botanical genus) [bot.] | Christusdorn {m} (Euphorbia splendens/milii/bojeri) :: spurges (botanical genus) | crown-of-thorns; Christ plant Wolfsmilchschwärmer {m} (Hyles euphorbiae) (Falter) [zool.] | Sardinischer Wolfsmilchschwärmer {m} (Hyles dahlii) [zool.] :: spurge hawkmoth | smoky spurge hawkmoth Wolke {f} [meteo.] | Wolken {pl} | nachtleuchtende Wolke | auf Wolken schweben [übtr.] | Das Ereignis wurde von der Furcht vor neuerlichen Terroranschlägen überschattet. :: cloud | clouds | noctilucent cloud | to have one's head in the clouds [fig.] | Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event. Wolkenbank {f} :: bank of cloud Wolkenbildung {f} [meteo.] :: clouding Wolkenbruch {m}; Platzregen {m}; Platschregen {m} [ugs.]; Husche {f} [Ostmitteldt.] [meteo.] | Wolkenbrüche {pl}; Platzregen {pl} :: cloudburst; torrent rain; torrential rain; deluge of rain; torrential downpour; frog strangler [Am.] [coll.] | cloudbursts; torrent rains; torrential rains; deluges of rain; torrential downpours; frog stranglers Wolkendecke {f} [meteo.] :: cloud cover; cloud pall Wolkengebilde {n}; Wolkenformation {f} :: cloudscape; cloud formation Wolkenhöhenmesser {m} [meteo.] [aviat.] | Wolkenhöhenmesser {pl} :: ceilometer | ceilometers Wolkenhimmel {m} :: clouded sky Wolkenkratzer {m} [constr.] [arch.] | Wolkenkratzer {pl} :: skyscraper | skyscrapers Wolkenkratzerhotel {n} :: high-rise hotel Wolkenkuckucksheim {n} (ironisch) :: cloud-cuckoo-land [Br.]; fantasyland; never-never land Wolkenobergrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: cloud top; top of cloud Wolkenschicht {f} [meteo.] | Wolkenschichten {pl} :: cloud layer | cloud layers Wolkenstore {m} (durchgehend geraffter Store) [textil.] :: balloon curtain Wolkenuntergrenze {f}; untere Wolkengrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: ceiling; cloud base Wolkigkeit {f} (Papier) [print] :: cloudiness (paper) Wollbaumgewächse {pl} (Bombacoideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: cotton tree family (botanical subfamily) Wollblätter {pl} (Eriophyllum) (botanische Gattung) [bot.] :: woolly sunflowers Wolldecke {f} [textil.] | Wolldecken {pl} :: woollen blanket | woollen blankets Wolldecke {f}; Schlafdecke {f} [textil.] | Wolldecken {pl}; Schlafdecken {pl} :: rug | rugs Wolle {f} | Klettenwolle {f} | aus Wolle; Wollware; Wollwaren | ein Sack Wolle | einschurige Wolle | Wolle kämmen; krempeln | Wolle pflücken; zupfen; verlesen {vt} [agr.] :: wool | moity wool; burry wool | woollen [Br.]; woolen [Am.] | a pocket of wool | wool of one year | to tease wool | to cull wool Wolle {f} :: wools Wollfett {n} :: wool grease Wollgarn {n} [textil.] | Wollgarne {pl} :: woollen yarn | woollen yarns Wollgewebe {n} [textil.] :: wool fabric Wollgewebe {n} [textil.] :: tweed Wollgräser {pl} (Eriophorum) (botanische Gattung) [bot.] :: cottongrass; cottonsedge (botanical genus) Wollhändler {m} | Wollhändler {pl} :: wool merchant | wool merchants Wollhandel {m} :: wool trade Wolligkeit {f} :: woolliness Wolljacke {f} [textil.] | Wolljacken {pl} :: woollen cardigan | woollen cardigans Wollkäfer {pl} (Lagriinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: long-jointed beetles (zoological subfamily) Wollkämmer {m} :: carder Wollkleid {n} [textil.] | Wollkleider {pl} :: woolen dress | woolen dresses Wollknäuel {n} [textil.] | Wollknäuel {pl} :: ball of wool | balls of wool Wollmaus {f} [ugs.]; Staubklumpen {m} :: dust bunny eierlegende Wollmilchsau {f} [humor.] :: all-rounder; jack of all trades device [coll.] (all-purpose device/solution/person) Wollmütze {f} [textil.] | Wollmützen {pl} :: wollen hat; woolly hat; balaclava | wollen hats; woolly hats; balaclavas Wollschal {m} [textil.] | Wollschals {pl} :: comforter | comforters Wollschnur {f} [textil.] | Wollschnüre {pl} :: woollen string | woollen strings Wollsocke {f} [textil.] | Wollsocken {pl} :: woollen sock | woollen socks Wollspinnerei {f} [textil.] | Wollspinnereien {pl} :: wool spinning mill | wool spinning mills Wollstaub {m} :: wool powder; flock Wollstoff {m} [textil.] | Wollstoffe {pl} | Wollstoff mit Schottenmuster; Plaid | fester Wollstoff :: woollen cloth; woollen material; woolen | woollen materials | plaid | broadcloth Wollstrumpf {m} [textil.] | Wollstrümpfe {pl} :: woollen stocking | woollen stockings Wollwäsche {f} [textil.] :: wool washing Wollteppich {m} [textil.] | Wollteppiche {pl} :: woollen carpet [Br.]; woolen carpet [Am.] | woollen carpets; woolen carpets Wollust {f} :: salaciousness Wollust {f} :: voluptuousness Wollüstling {m} :: voluptuary Wolof {pl} [soc.] :: Wolof Wolpertinger {m}; Rasselbock {m}; gehörntes Kaninchen (Fantasietier) :: jackalope Wombat {m} (australisches Nagetier) [zool.] | Wombats {pl} :: wombat | wombats Wonne {f} | ein Gefühl der Wonne | die reine Wonne :: bliss; ecstasy | a feeling of bliss | pure/sheer bliss Wonne {f} :: blissfulness Wonnemonat Mai :: merry month of May Wonneproppen {m} :: chubby cherub Workshop {m}; Arbeitstagung {f}; Arbeitskreis {m} :: workshop World Wide Web /WWW/ {n} (wörtlich: weltweites Gewebe) :: world wide web /WWW/ Wort {n} | Worte {pl}; Wörter {pl} | freundliche Worte | tröstende Worte | abgeleitetes Wort | eins von mehreren Wörtern | maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) | ein offenes Wort mit jdm. reden | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | etw. in Worte fassen | unanständiges Wort | vager Begriff; unscharfer Begriff | klare Worte; deutliche Worte | doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | große Worte machen | zusammengesetztes Wort | mit einem Wort :: word | words | bland words | words of consolation | derivative | one of many words | a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) | to have a frank talk with sb. | to have the final say | in simple terms | to put sth. into words | dirty word | weasel word | plain speaking | weasel words | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | to use big words; to use grand words | compound word; compound | in sum das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft) | das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben | das Wort erhalten | das Wort ergreifen | am Wort sein | um das Wort bitten | auf das Wort verzichten | das Wort an jdn. abtreten/weitergeben | jdm. das Wort entziehen | eine halbe Stunde lang sprechen | Darf ich um das Wort bitten? | Sie haben das Wort! | Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X. :: the floor (right to speak in a formal meeting) | to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb. | to be given the floor; to be allowed to speak | to take the floor | to have the floor | to demand the floor | to waive your right to speak | to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb. | to rule sb. out of order | to hold the floor/ to address the meeting for half an hour | May I have the floor? | You have the floor! | I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.] zu Wort kommen | zu Wort kommend | zu Wort gekommen | Ich bin kaum zu Wort gekommen. | Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte. {pl} | Du wirst mir das (schon) glauben müssen. | Ich nehme das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst). :: to have one's say; to get a chance to speak | having one's say; getting a chance to speak | had one's say; got a chance to speak | I could hardly get a word in edgewise. | My pain cannot be put into words. | I'm afraid you'll just have to take my word for it. | I'll take your word for it. einleitende Worte; einführende Worte {pl} :: preliminaries {pl} ein wahres Wort {n} | Ein wahres Wort! | Du hast es auf den Punkt gebracht! :: a mouthful [Am.] | That's a mouthful! | You said a mouthful (there)! keine Worte finden; nicht wissen, was man sagen soll | Ich finde keine Worte. | Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: to be at a loss for words | I'm at a loss for words. | He is never at a loss of words. (bei einer Übersetzung) am Wort kleben {vi} [ling.] :: to be overly literal (in one's translation) jdn. beim Wort nehmen {vt} | Ich nehm' dich beim Wort! :: to hold sb. to his word/promise/commitment | I'll hold you to your word! (bei einer Diskussion) Wortführer sein; das Wort führen {vi} :: to be the main speaker (in a discussion) (bei einem Gespräch) das Wort führen {vi} :: to do the talking (in a conversation) Wortakzent {m} | Wortakzente {pl} :: word accent | word accents Wortarmut {f} :: poverty of words Wortart {f} [ling.] | Wortarten {pl} :: part of speech | parts of speech Wortbedeutung {f} [ling.] :: meaning of a/the word Wortbedeutungslehre {f} [ling.] :: semantics formation Wortbildung {f} [ling.] | Wortbildungen {pl} :: word formation | word formations Wortfeld {n} [ling.] | Wortfelder {pl} :: semantic field; lexical field; word field; lexical chunk [Am.] | semantic fields; lexical fields; word fields; lexical chunks Wortfolge {f} | Wortfolgen {pl} :: word order | word orders Wortführer {m} | Wortführer {pl} :: spokesman | spokesmen Wortfülle {f}; Abundanz {f} :: abundance of words Wortgefecht {n}; Wortgeplänkel {n} :: sparring match Wortklasse {f} | Wortklassen {pl} :: word class | word classes Wortgottesdienst {m} [relig.] :: service of the Word; liturgy of the Word Wortklauber {m} | Wortklauber {pl} :: quibbler | quibblers Wortklauberei {f} | Wortklaubereien {pl} :: quibbling | quibblings Wortkundler {m} | Wortkundler {pl} :: verbalist | verbalists Wortlänge {f} :: word length Wortlänge {f} | Wortlängen {pl} :: word size | word sizes Wortliste {f} | Wortlisten {pl} :: word list | word lists Wortlaut {m} | Wortlaute {pl} | gleichlautend {adj} | Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.] | Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) | Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) :: wording | wordings | with the same wording (postpositive) | In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) | Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) | Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment) Wortmeldung {f} | Wortmeldungen {pl} | um Wortmeldung bitten :: request to speak | request to speak | to ask for permission to speak Wortpaar {n} | Wortpaare {pl} :: pair of words; word pair | pairs of words; word pairs Wortreichtum {m}; Weitschweifigkeit {f}; Langatmigkeit {f}; Langfädigkeit {f} [Schw.] :: wordiness; verbosity; long-windedness; prolixity Wortschatz {m}; Sprachschatz {m}; Lexik {f} [ling.] | passiver Wortschatz | ein begrenzter Wortschatz :: vocabulary; lexis | recognition vocabulary | a limited vocabulary Wortvorrat {m} (bei Datenbanken) :: thesaurus Wortschwall {m} :: torrent of words Wortsemantik {f} [ling.] :: lexical semantics Wortspiel {n} [ling.] | Er ist ein geübter Pilot, der karrieremäßig richtig durchgestartet ist - das Wortspiel ist unbeabsichtigt. :: play on words; pun | He is a skillful pilot whose career has - no pun intended - really taken off. ein Wortspiel machen (auf) | Wortspiele machend | ein Wortspiel gemacht | macht ein Wortspiel | machte ein Wortspiel :: to pun (on; upon) | punning | punned | puns | punned Wortspende {f} [Ös.] [pej.] [pol.] :: verbal contribution; (highly) articulate contribution [pej.] Wortspielerei {f} [ling.] :: wordplay Wortspielmacher {m} :: punster Wortstamm {m}; Stamm {m} [ling.] | Wortstämme {pl}; Stämme {pl} | 'Schreib' ist der Wortstamm der Formen 'schreibt' und 'schreibend'. :: word stem; stem | word stems; stems | 'Writ' is the stem of the forms 'writes' and 'writing'. Wortstellung {f} [ling.] :: word order Worttaubheit {f} :: word deafness Wortteil {m} | Wortteile {pl} :: part of a word | parts of a word Worttrennung {f}; Silbentrennung {f} | Worttrennungen {pl}; Silbentrennungen {pl} :: word division (by syllables); syllabication; syllable division | word divisions; syllabification; syllabications; syllable divisions Wortumbruch {m} | Wortumbrüche {pl} :: wordwrap | wordwraps Wortverbindung {f}; Wortkombination {f}; Fügung {f} [ling.] | Wortverbindungen {pl}; Wortkombinationen {pl}; Fügungen {pl} :: word combination | word combinations Wortverdreher {m} :: equivocator Wortverdrehung {f} :: distortion of words phonetische Wortverwechslung {f} (zwischen existierenden Wörtern) [ling.] :: eggcorn Wortwahl {f}; Formulierung {f} | Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich. :: choice of words; word choice; wording; diction | The wording of this sentence seems rather unfortunate. Wortwiederholung {f} [ling.] | Wortwiederholungen {pl} :: word repetition | word repetitions Wrack {n} | Wracks {pl} :: wreck; wrack | wrecks Wrack {n} :: crock Wrackgut {n}; Wrack {n}; Schiffstrümmer {pl}; Trümmer {pl} | Wrackgüter {pl}; Wracks {pl} :: wreckage | wreckages Wringmaschine {f} | Wringmaschinen {pl} :: wringer | wringers Wucher {m} :: usury Wucher {m}; Abzocke {f}; Nepp {m} [ugs.] :: daylight robbery [Br.] [coll.] Wucherblumen {pl} (Tanacetum) (botanische Gattung) [bot.] :: tansies (botanical genus) Wucherer {m} | Wucherer {pl} :: usurer | usurers Wuchergrenze {f} [econ.] | Wuchergrenzen {pl} :: usury ceiling | usury ceilings Wucherhandel {m} :: usurious trade Wuchermiete {f} | Wuchermieten {pl} :: rack rent | rack rents Wuchern {n} :: usuriousness das Wuchern :: the rampant growth Wucherpreis {m} | Wucherpreise {pl} :: exorbitant price; extortionate price | exorbitant prices; extortionate prices Wucherung {f}; Proliferation {f} [bot.] [med.] :: proliferation Wucherzins {m} | Wucherzinsen {pl} :: usurious interest | usurious interests Wuchsform {f} [bot.] | Wuchsformen {pl} :: growth habit; growth form | growth habits; growth forms Wucht {f} :: vehemence mit voller Wucht :: with a slam Wühlarbeit {f} :: subversive activities Wühler {m} | Wühler {pl} :: hustler | hustlers Wühlkiste {f} (in Geschäften) | Wühlkisten {pl} :: bargain box (in shops) | bargain boxes Wühlmaus {f}; Schermaus {f} [Süddt.] [zool.] | Wühlmäuse {pl}; Schermäuse {pl} :: root vole; European pine vole; vole | voles Wühltisch {m} | Wühltische {pl} :: bargain counter; rummage table | bargain counters; rummage tables Wulst {m,f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} | Wülste {pl}; Verdickungen {pl}; Beulen {pl}; ausgebeulte Stellen :: bulge | bulges aus Wülsten aufgebauter Topf :: coiled pot Wulstabdrücken {n} (Reifen) (Reifen) :: bead unseating; unseating (bead) Wulstabdrückversuch {m} (Reifen) :: bead unseating test Wulstanscheuerung {f} (Reifen) :: bead chafing Wulstaufbruch {m} (Reifen) | Wulstaufbrüche {pl} :: bead break-up | bead break-ups Wulstband {n} (Reifen) :: flap Wulstbreite {f} (Reifen) :: bead width Wulstbruch {m} (Reifen) | Wulstbrüche {pl} :: bead fracture | bead fractures Wulstdraht {m} (Reifen) | loser Wulstdraht (Reifen) | umwickelter Wulstdraht (Reifen) :: bead wire | floating bead wire | wrapped bead wire Wulstfahne {f} (Reifen) :: filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.] Wulstfelge {f} [auto] | Wulstfelgen {pl} :: beaded edge rim | beaded edge rims Wulstfelge {f} (Fahrrad) | Wulstfelgen {pl} :: clinch rim | clinch rims Wulstferse {f} (Reifen) [auto] :: bead heel (tyre) Wulstgewebe {n} (für Reifen) [auto] :: chafer fabric (for tyres) Wulstkern {m} (Reifen) | freigelegter Wulstkern (Reifen) :: bead bundle; bead core; bead wire | exposed bead core; exposed bead wire Wulstkernbruch {m} (Reifen) | Wulstkernbrüche {pl} :: bead wire break | bead wire breaks Wulstkerndurchmesser {m} (Reifen) :: bead wire diameter Wulstkerngummierung {f} (Reifen) :: bead wire rubber Wulstknacker {m} (Reifen) :: bead cutter Wulstlinge {pl} (Amanita) (biologische Gattung) [biol.] :: amanita mushrooms (biological genus) Wulstlösung {f} (Reifen) :: bead separation Wulstreifen {m}; Wulstdecke {f} (Fahrrad) :: beaded edge tyre [Br.]/tire [Am.]; clincher bead tyre [Br.]/tire [Am.]; clinched tyre [Br.]/tire [Am.] (bicycle) (abnehmbarer) Wulstring [auto] :: clincher side ring Wulstschutzband {n} (Reifen) :: chafer (strip) Wulstschutzbandlösung {f} (Reifen) :: chafer looseness Wulstschutzstreifen {m} (Reifen) | Wulstschutzstreifen {pl} :: tyre chafing strip; tire chafing strip [Am.] | tyre chafing strips; tire chafing strips Wulstsitz {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat (of rim) Wulstsitzablösung {f} (Reifen) :: bead dislodgement Wulstsitzdruck {m} (Reifen) :: bead seat pressure Wulstsitzradius {m} (Reifen) :: bead seat radius Wulstsitzwinkel {m} (Reifen) :: bead seat angle Wulstsitzwinkel {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat contour (rim) Wulstsohle {f} (Reifen) :: bead base Wulststreifen {m} (Reifen) :: hump strip Wulstwinkel {m}; Wulstwinkelstahl {m} :: bulb angle; bulb angle steel Wulstzehe {f}; Wulstspitze {f} (Reifen) [auto] :: bead toe (tyre) Wünschelrute {f} | Wünschelruten {pl} :: divining rod; dowsing rod; dowser's rod; waterfinder | divining rods; dowsing rods; dowser's rods; waterfinders Wünschelrutengehen {n} :: dowsing; divining; water dowsing/witching (search for water); doodlebugging [Am.] (search for petrolium) Wünschelrutengänger {m}; Wünschelrutengängerin {f} | Wünschelrutengänger {pl}; Wünschelrutengängerinnen {pl} | mit einer Wünschelrute suchen :: dowser; water witch; waterfinder; water diviner | dowsers; water witches; waterfinders; water diviners | to dowse Wünschelrutenstrebe {f} :: wishbone stay Würde {f}; Erhabenheit {f} | unter seiner Würde sein | unter jds. Würde | in Würde sterben | Die Würde des Menschen ist unantastbar. :: dignity | to be beneath one's dignity | infra dig | to die with dignity | The dignity of man is inviolable. Würde {f} :: laureateship Würde {f} :: portliness in Würde :: gracefully etw. Würde verleihen {vt} | Würde verleihend | Würde verliehen :: to dignify sth. | dignifying | dignified Würdelosigkeit {f} :: lack of dignity Würdenträger {m} :: high official Würdenträger {m} | Würdenträger {pl} | kirchlicher Würdenträger :: dignitary | dignitaries | church dignitary Würdigung {f}; Schätzung {f}; Verständnis {n}; Dankbarkeit {f}; Honorierung {f} :: appreciation Würfel {m} | Würfel {pl} :: cube | cubes Würfel {m}; Spielwürfel {m} | Würfel {pl}; Spielwürfel {pl} | gefälschte Würfel | Würfel spielen | Die Würfel sind gefallen. :: die | dice | loaded dice | to play at dice | The die is cast. in Würfel schneiden | in Würfel schneidend | in Würfel geschnitten :: to cube | cubing | cubed Würfelbecher {m} | Würfelbecher {pl} :: dice box; dice shaker | dice boxes Würfelknochen {m} :: bone dice Würfelspiel {n} | Würfelspiele {pl} :: game of dice | games of dice Würfelspiel {n} | Würfelspiele {pl} :: crap game; craps [Am.] | crap games Würfelspieler {m} | Würfelspieler {pl} :: dicer | dicers Würfelstapeln {n} :: dice stacking Würfelzucker {m} [cook.] | ein Würfel Zucker :: sugar cube; lump sugar | a lump of sugar Würgegriff {m} | Würgegriffe {pl} :: stranglehold; chokehold; throttlehold | strangleholds; chokeholds; throttleholds Würgehalsband {n} (für Hunde) | Würgehalsbänder {pl} :: choke chain | choke chains Würger {m} | Würger {pl} :: shrike | shrikes Würger {m} | Würger {pl} :: strangler | stranglers Würgeschlange {f} [zool.] :: constrictor Würgreflex {n}; Würgereflex {m} [med.] :: gag reflex; pharyngeal reflex kleines Würstchen :: small fry Würstchenbude {f}; Wurstbude {f}; Würstchenstand {m}; Würstelstand {m} [Ös.]; Wurststand {m} [Schw.] | Würstchenbuden {pl}; Wurstbuden {pl}; Würstchenstände {pl}; Würstelstände {pl}; Wurststände {pl} :: hot dog stand; hot dog stall [Br.] | hot dog stands; hot dog stalls Würstchengrillen {n}; Würstelgrillen {n} :: hot-dog roasting Würze {f} | Würzen {pl} :: seasoning | seasonings Würzemesser {m}; Enometer {n} (Brauerei) :: wort meter (brewery) Würzepfanne {f} (Brauerei) :: wort copper (brewery) Würzeprober {m} (Brauerei) :: saccharometer (brewery) Würzestrom {m} (Brauerei) :: wort stream (brewery) Würzigkeit {f} :: spiciness Würzmenge {f} (Brauerei) :: length of wort (brewery) Würzmittel {n}; Würzstoff {m}; Würze {f} [cook.] :: condiment; seasoning Wüste {f}; Trockengebiet {n} [geogr.] | Wüsten {pl}; Trockengebiete {pl} | Hitzewüste {f} | Küstenwüste {f} | tropische Wüste | kiesbedeckte Wüste | tote Wüste | winterkalte Wüste :: desert | deserts | hot desert; warm desert; lowland desert; flat desert | coastal desert | hot desert | gravelly desert | harsh desert | cold desert Ausbreitung der Wüste {f}; Desertifikation {f} | die Ausbreitung der Wüste auf landwirtschaftlich genutzte Flächen :: desertification | the desertification of farmland Wüstenbildung {f} [geogr.] :: desert formation Wüstendattelbaum {m}; Wüstendattel {f}; Jericho-Balsambaum {m}; Zachunbaum {m} (Balanites aegyptiaca) [bot.] :: desert date tree; soap berry tree/bush; thron tree; Egyptian balsam/ myrobalan; zachum oil tree Wüstenei {f}; Wüste {f} :: waste land; wilderness; waste Wüstenfuchs {m}; Fennek {m} [zool.] | Wüstenfüchse {pl}; Fenneks {pl} :: fennec fox; fennec | fenec foxes; fennecs Wüstengebiet {n} | Wüstengebiete {pl} :: desert area; desert region | desert areas; desert regions Wüstenheuschrecke {f} (Schistocerca gregaria) [zool.] | Wüstenheuschrecken {pl} :: desert locust | desert locusts Wüstenklima {n} [geogr.] :: desert climate Wüstenkrieg {m} [mil.] | Wüstenkriege {pl} :: desert warfare | desert warfares Wüsten... :: desert Wüstenlandschaft {f} [geogr.] :: desert landscape Wüstenleguan {m} (Dipsosaurus dorsalis) [zool.] :: desert iguana Wüstenluchs {m}; Karakal {m} (Caracal caracal) [zool.] :: desert lynx; African lynx; Egyptian lynx; caracal Wüstenrennmaus {f} [zool.] | Wüstenrennmäuse {pl} :: gerbil | gerbils Wüstenrose {f}; Echte Rose von Jericho {f} (Anastatica hierochuntica) [bot.] :: dinosaur plant; true rose of Jericho; (St.) Mary's flower; Mary's hand Wüstensand {m} :: desert sand Wüstenspringmaus {f} [zool.] | Wüstenspringmäuse {pl} :: gerbill; gerbille | gerbills; gerbilles Wüstenwind {m} [meteo.] | Gibli; Ghibli (Wüstenwind in Nordafrika) :: dessert wind | gibli; ghibli (dessert wind in North Africa) Wüstling {m} :: profligate Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: libertine | libertines Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: roue | roues Wüstung {f} [hist.] :: deserted/abandoned settlement (and fields) Wundarzt {m} [hist.] [med.] :: surgeon Wundauflage {f} [med.] :: covering for a wound Wundausschneidung {f} :: debridement Wundbehandlung {f} [med.] :: wound care Wundbenzin {n} [chem.] [med.] :: medical grade benzine; surgical spirits Wundbrand {m}; Brand {m} [med.] | Wundbrände {pl} :: gangrene | gangrenes Wundfieber {n} [med.] | Wundfieber {pl} :: traumatic fever | traumatic fevers Wundhang {m} (Wasserbau) :: slope erosion (water engineering) Wundklammer {f}; chirurgische Klammer {f} [med.] | Wundklammern {pl}; chirurgische Klammern {pl} :: surgical staple | surgical staples Wundkleber {m} [med.] :: tissue adhesive Wundliegen {n} [med.] :: development of bedsores; pressure ulceration Wundmal {n} [med.] :: stigma Wunde {f} [med.] | Wunden {pl} | eine Wunde nicht versorgen | Salz in die Wunde reiben [übtr.] | jdm. eine Wunde zufügen {vt} :: wound | wounds | to leave a wound unattended | to rub salt in the wound | to inflict a wound on sb.; to give sb. a wound Wunde {f}; wunde Stelle {f} | alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] | Salz auf die Wunde streuen :: sore | to reopen old sores | to rub salt into the sore Wunder {n}; Verwunderung {f} | Wunder {pl} | Wunder vollbringen | Wunder wirken | Das ist kein Wunder. | kein Wunder, dass ... | Es geschehen noch Zeichen und Wunder. | Er vollbrachte Wunder. :: wonder | wonders | to do wonders | to work wonders | No wonder. | hardly surprising that ... | Wonders will never cease. | He worked wonders. (übernatürliches) Wunder {n} | Wunder {pl} :: miracle | miracles Wunder {n} | Wunder {pl} :: marvel | marvels sein blaues Wunder erleben [übtr.] :: to get the shock of one's life; to be for the high jump ein Wunder an Gelehrsamkeit :: a prodigy of learning das Wunderbare {n}; Großartige {n} an etw. :: the marvellousness [Br.] / marvelousness [Am.] of sth. Wunderbare {n} :: marbellousness Wunderbare {n} :: miraculousness Wunderbeere {f}; Mirakelfrucht {f} (Synsepalum dulcificum) [bot.] :: miracle berry, miraculous berry; miracle fruit Wunderbild {n} :: miraculous image Wunderblumengewächse {pl} (Nyctaginaceae) (botanische Familie) [bot.] :: four o'clock family (botanical family) Wunderding {n} :: marvel Wunderdoktor {m} :: quack Wunderdroge {f} | Wunderdrogen {pl} :: miracle drug | miracle drugs Wunderglaube {m} :: belief in miracles Wunderheilmittel {n} | Wunderheilmittel {pl} :: wonder drug | wonder drugs Wunderheilung {f} :: faith healing Wunderkerze {f}; Sprühkerze {f}; Spritzkerze {f}; Sternspritzer {m}; Sternenspritzer {m}; Sternsprüher {m}; Sternensprüher {m}; Sternspucker {m}; Sternwerfer {m}; Sternschneuzer {m}; Sternchenfeuer {n}; Sternlespeier {m} [BW] | Wunderkerzen {pl}; Sprühkerzen {pl}; Spritzkerzen {pl}; Sternspritzer {pl}; Sternenspritzer {pl}; Sternsprüher {pl}; Sternensprüher {pl}; Sternspucker {pl}; Sternwerfer {pl}; Sternschneuzer {pl}; Sternchenfeuer {pl}; Sternlespeier {pl} :: sparkler | sparklers Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} :: infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind | infant prodigies; infant phenomena; child prodigies Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} | ein Wunderkind :: child prodigy; prodigy | prodigies | an infant prodigious Wunderknabe {m} | Wunderknaben {pl} :: boy wonder; wonder boy | boy wonders; wonder boys Wunderkoralle {f} (Catalaphyllia spp.) [zool.] | Wunderkorallen {pl} :: elegance coral; elegant coral | elegance corals; elegant corals Wunderkraft {f} :: charism Wunderkur {f} | Wunderkuren {pl} :: miraculous cure | miraculous cures Wunderland {n} | Wunderländer {pl} :: wonderland | wonderlands Wunderlichkeit {f} :: fantasticalness Wunderlichkeit {f} :: queerness Wundermittel {n} :: panaceas Wundertäter {m}; Wundertäterin {f} | Wundertäter {pl} :: wonder worker; wonder-worker | wonder workers Wundertat {f} | Wundertaten {pl} :: miracle | miracles Wunderwaffe {f}; Königsweg {m} [übtr.] :: silver bullet [fig.] Wunderwaffe {f} | Wunderwaffen {pl} :: wonder weapon; super weapon | wonder weapons; super weapons Wunderwerke {pl}; Wunderdinge {pl} | die Wunderwerke moderner Technik :: wizardry [fig.] | the wizardry of modern technology Wunderzeichen {n} | Wunderzeichen {pl} :: miraculous sign | miraculous signs Wundnahtstreifen {m}; Klammerpflaster {n}; Steri-Strip {n} [tm] [med.] :: skin closure strip; adhesive skin closure; butterfly stitch; steristrip [tm] Wundpflege {f} [med.] :: wound care; wound management Wundpolizei {f} (zur Erfassung von Wundinfektionen) [med.] :: hospital infection committee Wundreibung {f} [med.] :: chafing Wundschnellverband {m} [med.] :: emergency bandage Wundsein {n} [med.] :: soreness Wundsperrer {m}; Wundspreizer {m} [med.] | Wundsperrer {pl}; Wundspreizer {pl} :: wound retractor; retractor | wound retractors; retractors Wundstelle {f} :: gall Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.] | auf Wunsch | nach Wunsch | der Wunsch nach Frieden | vor Verlangen brennen | Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen. :: desire (for sth.) | if desired | as requested; as required; as planned; to purpose | the desire for peace | to tingle with desire | The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience. Wunsch {m}; Wille {m} | Wünsche {pl} :: wish | wishes auf Wunsch gegen besondere Berechnung :: optional at extra cost Wunschausstattung {f} [auto] :: optional equipment Wunschbild {n} | Wunschbilder {pl} :: ideal | ideals Wunschbrunnen {m} :: wishing well Wunschdenken {n} :: wishful thinking Wunschkennzeichen {n} [auto] :: personalised (registration) plate; prestige plate; private number plate [Br.]; vanity plate [Am.]; personalized plate [Am.]; custom plate [Austr.] Wunschkind {n} | Wunschkinder {pl} :: planned child | planned children Wunschkonzert {n} | Wunschkonzerte {pl} :: musical request programme | musical request programmes Wunschsendung {f} | Wunschsendungen {pl} :: request programme | request programmes Wunschtermin {m} | Wunschtermine {pl} :: desired date; desired deadline | desired dates; desired deadlines Wunschtraum {m} | Wunschträume {pl} :: great dream; idle wish | great dreams; idle wishes Wunschtraum {m}; frommer Wunsch; Hirngespinst {n}; Luftschloss {n} [übtr.] | Wunschträume {pl}; fromme Wünsche; Hirngespinste {pl}; Luftschlösser {pl} | Das bleibt ein Wunschtraum. :: pipe dream; pipe-dream | pipe dreams; pipe-dreams | This will remain a pipe dream. Wunschwelt {f}; Traumwelt {f} :: never-never land Wunschzettel {m}; Wunschliste {m} | Wunschzettel {pl}; Wunschlisten {pl} :: list of wishes; wish list | lists of wishes; wish lists WWW-Adresse {f} | WWW-Adressen {pl} :: web address | web addresses WWW-Browser {m}; Web-Browser {m} [comp.] | WWW-Browser {pl}; Web-Browser {pl} :: web browser; WWW browser | web browsers; WWW browsers automatisches WWW-Abrufprogramm {n}; Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.] | automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten :: (web) robot; crawler; spider | to spider Wurbon {n} [tm] [techn.] :: wurbon [tm] /WBN/ Wurdemanns Putzergarnele {f} (Lysmata wurdemanni) [zool.] | Wurdemanns Putzergarnelen {pl} :: peppermint shrimp | peppermint shrimps Wurf {m} | Würfe {pl} :: throw | throws Wurf {m}; schneller Wurf (meist seitwärts) :: shy Wurf {m}; Schleudern {n} :: fling Wurf {m} [zool.] | Würfe {pl} | einen Wurf aufziehen :: litter | litters | to raise a litter zahlenmäßig starker und wachstumsfreudiger Wurf (Viehzucht) {m} [agr.] :: greater litter size and rapid litter growth (livestock farming) Wurfbahn {f} :: trajectory Wurfbeschickung {f} [techn.] :: spreader feeding Wurfgeschoss {n}; Wurfgeschoß {n} [Ös.] | Wurfgeschosse {pl}; Wurfgeschoße {pl} | Wurfgeschosse auf das Spielfeld werfen :: missile (object that is thrown) | missiles | to throw missiles on to the pitch Wurfholz {n}; Jagdbummerang {m} :: hunting boomerang; kylie [Austr.]; kiley [Austr.]; koilee [Austr.] Wurfkreis {m} | Wurfkreise {pl} | Wurfmaschine {f} :: throwing circle | throwing circles | trap Wurfparabel {m} :: bombtrajectory Wurfpfeil {m}; Dart {m} | Wurfpfeile {pl}; Darts {pl} :: dart | darts Wurfpfeilscheibe {f}; Dartscheibe {f} | Wurfpfeilscheiben {pl}; Dartscheiben {pl} :: dart board; dartboard | dart boards; dartboards Wurfpfeiltasche {f}; Darttasche {f} | Wurfpfeiltaschen {pl}; Darttaschen {pl} :: dart case | dart cases Wurfprobe {f} [techn.] | Wurfproben {pl} :: fall test | fall tests Wurfring {m} | Wurfringe {pl} :: quoit | quoits Wurm {m} | Würmer {pl} | Würmchen {n} | Muss ich dir die Würmer (einzeln) aus der Nase ziehen? [übtr.] :: worm | worms | little worm | Do I have to drag it out of you (piece by piece)? Wurfscheibenschießen {n}; Wurftaubenschießen {n}; Tontaubenschießen {n} [sport] :: inanimate bird shooting; clay target shooting; clay pigeon shooting Wurfspeer {m} [hist.] | Wurfspeere {pl} :: throwing spear | throwing spears Wurfspeerspitze {f} [hist.] :: head of throwing spear Wurftaube {f} | Wurftauben {pl} :: clay pigeon | clay pigeons Wurfweite {f} (Granate) [mil.] :: throwing range (grenade) Wurfzelt {n} | Wurfzelte {pl} :: pop-up tent | pop-up tents Wurmbefall {m} | Wurmbefälle {pl} :: worm attack | worm attacks Wurmfarne {pl} (Dryopteris) (botanische Gattung) [bot.] :: buckler ferns [Br.]; wood ferns [Am.]; shield ferns [Am.] (botanical genus) Wurmfarngewächse {pl} (Dryopteridaceae) [bot.] :: wood fern family; shield fern family Wurmfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the wood/shield fern family starrer Wurmfarn {m} (Dryopteris villarii) [bot.] :: rigid buckler fern duftender/wohlriechender Wurmfarn {m}; duftender Zwergwurmfarn {m} (Dryopteris fragrans) [bot.] :: fragrant (wood) fern; fragrant cliff fern; fragrant shield fern; fragrant buckler fern [Br.] Wurmfortsatz {m}; Appendix {m}; Blinddarm {m} [ugs.] (Appendix vermiformis) [anat.] :: appendix; vermiform appendix/process; caecal appendage; epithyphlon Wurmfortsatzarterie {f} [anat.] :: appendicular artery Wurmfortsatzvene {f} [anat.] :: appendicular vein Wurmfraß {m} :: worm damage Wurmgrunzen {n} (Aufstöbern von Regenwürmern) :: worm grunting; worm charming; worm fiddling Wurmloch {n} [phys.] | Wurmlöcher {pl} :: wormhole | wormholes Wurmmittel {n} :: worm powder Wurmmittel {n} | Wurmmittel {pl} | mit einem Wurmmittel behandeln :: vermifuge | vermifuges | to worm Wurmseegurken {pl} (Synaptidae) (zoologische Familie) [zool.] :: synaptids (zoological family) Gefleckte Wurmseegurke {f} (Synapta maculata) [zool.] :: feather-mouth sea cucumber; Medusa worm Wurmstich {m} | Wurmstiche {pl} :: worm hole | worm holes Wurst {f} [cook.] | Würste {pl} | Würstchen {n} | Würstchen {pl} im Schlafrock | Würstchen im Teig | Wiener Würstchen {pl}; Frankfurter Würstchen {pl}; Wiener {pl}; Frankfurter {pl}; Wienerle {pl} [Südwestdt.]; Saiten {pl} [Südwestdt.]; Würstel {pl} [Ös.]; Wienerli {pl} [Schw.]; Frankfurterli {pl} [Schw.] [cook.] | Wiener/Frankfurter Würstchen {n}; Würstchen {n}; Wienerle {n} [Südwestdt.]; Saitenwurst {f} [Südwestdt.]; Würstel {n} [Ös.]; Wienerli {n} [Schw.]; Frankfurterli {n} [Schw.] [cook.] | Hotdog {n}; Hot Dog {n} (Wiener Würstchen im Brötchen) [cook.] | warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.] | Null.; Absolut nichts. :: sausage; wurst | sausages | little sausage | pigs in a blanket [Am.] | toad-in-the-hole | frankfurters; franks [Am.]; wieners [Am.]; wienies [Am.]; weenies [Am.] | hot dog | hot dog bun | hot dogs; hot sausages | No, not a sausage. (old-fashioned) [Br.] [coll.] Wurst {f}; Bratwurst {f} [cook.] | Würste {pl}; Bratwürste {pl} | Bratwürste mit Kartoffelpüree :: banger [Br.] [coll.] | bangers | bangers and mash Wurstbrot {n} [cook.] | Wurstbrote {pl} :: open sandwich with sausage slices | open sandwiches with sausage slices Wurstbude {f}; Würstchenbude {f} | Wurstbuden {pl}; Würstchenbuden {pl} :: sausage stand | sausage stands Wurstfinger {pl}; Würstelfinger {pl} [Ös.] [anat.] :: stubby fingers; fat fingers Wursthülle {f}; Wurstpelle {f} [ugs.] [cook.] :: sausage casing; wurst casings [coll.] Wurstsalat {m} [cook.] :: sausage salad Wurstscheibe {f} [cook.] | Wurstscheiben {pl} :: slice of sausage; sausage slice | slices of sausage; sausage slices Wurstzipfel {m} :: sausage end Wurzel {f} [bot.] [übtr.] | Wurzeln {pl} | Wurzeln ausbilden [bot.] | Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.] | zurück zu den Wurzeln | an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden [übtr.] | Unkraut mit den Wurzeln ausreißen | Ulmen haben flache Wurzeln. | Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln. | Dieser Gedanke hatte sich in meinem Kopf festgesetzt. | Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen Platz in diesem Teil der Welt bekamen. :: root | roots | to grow/develop/produce roots | to take/strike root/roots | back to the roots | to take root in a place | to pull weeds up by the roots | Elm trees have shallow roots. | Cacti have deep and spreading roots. | The idea had taken root in my mind. | It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world. Wurzel {f} [anat.] | Wurzeln {pl} | Haarwurzel {f} | Nagelwurzel {f} | Zahnwurzel {f} :: root | roots | root of a/the hair | root of a/the nail | root of a/the tooth Wurzel {f} (aus) [math.] | Wurzelziehen {n} | 2 ist die vierte Wurzel aus 16. :: root (of) | extracting a root; root extraction | 2 is the forth root of 16. Wurzel {f}; Quelle {f}; Ursache {f} | die Wurzel allen Übels | den Dingen auf den Grund gehen :: root [fig.] | the root of all evil | to get at/to the root(s) of things Wurzelatmung {f} [bot.] :: root respiration Wurzelaufbau {m}; Wurzelstruktur {f} [bot.] :: root structure Wurzelbahn {f}; Wurzelkanal {m} [bot.] | Wurzelbahnen {pl}; Wurzelkanäle {pl} :: root channel | root channels Wurzelballen {m} [bot.] | Wurzelballen {pl} :: root bale | root bales Wurzelausdruck {m} [math.] :: surd Wurzelausscheidung {f}; Wurzelexsudat {n} [bot.] :: root exudate; root exudation; root excretion Wurzelausscheidungen {pl} [bot.] :: root metabolites Wurzelbehandlung {f} [med.] | Wurzelbehandlungen {pl} :: root treatment; root canal treatment | root treatments; root canal treatments Wurzelbiegeversuch {m} [techn.] | Wurzelbiegeversuche {pl} :: root bend test | root bend tests Wurzelbindefehler {m} [techn.] :: lack of root fusion Wurzelblock {m} | Wurzelblöcke {pl} :: rootblock | rootblocks Wurzelbürste {f} | Wurzelbürsten {pl} :: scrubbing brush | scrubbing brushes Würze {f}; Reiz {m}; anreiz {m} :: zest Würzekochen {n} (Brauerei) :: wort boiling (brewery) Würzelchen {n} [bot.] :: rootlet Wurzeldruck {m} [bot.] :: root pressure Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.] :: incomplete root penetration Wurzelfüllung {f} [med.] :: root filling Wurzelfäule {f} [bot.] :: root rot Wurzelfaser {f} | Wurzelfasern {pl} :: fibril | fibrils Wurzelgemüse {n} [bot.] [cook.] :: root vegetable Wurzelgewirr {n}; Wurzelwerk {n} [bot.] :: tangled roots Wurzelgrad {m} [math.] :: index (degree) of the root Wurzelgröße {f} | Wurzelgrößen {pl} :: radical quantity | radical quantities Wurzelhaar {n} [bot.] :: root hair Wurzelhals {m} [bot.] :: root collar Wurzelhaube {f} [bot.] :: root cap Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.] :: periodontal Wurzelheber {m} [med.] :: dental elevator Wurzelholz {n} :: burlwood; root wood Wurzelkanal {m} [anat.] | Wurzelkanäle {pl} :: root canal | root canals Wurzelkanalbehandlung {f} [med.] :: endodontic therapy; root canal treatment Wurzelkerbe {f} [techn.] | Wurzelkerben {pl} :: shrinkage groove | shrinkage grooves Wurzelknöllchen {n} [bot.] | Wurzelknöllchen {pl} :: root nodule (inhabited by bacteria) | root nodules Wurzelkonkurrenz {f} [bot.] :: root competition Wurzelkriterium {n} [math.] :: root test Wurzellage {f} [techn.] :: root run Wurzellosigkeit {f} :: rootlessness Wurzelmasse {f} [bot.] :: root standing crop Wurzelmaß {n} (Stahlbau) [constr.] :: backgauge; distance from outside of angle to rivet centre (steel structure) Wurzelmaß {n}; Anreißmaß {n} (Stahlbau) [constr.] :: tracing dimension (structural steel engineering) Wurzelmatte {f} [bot.] :: root mat Wurzelnuss {f} [bot.] :: burr walnut Wurzelraum {m}; Wurzelbereich {m} [bot.] | Wurzelräume {pl}; Wurzelbereiche {pl} :: rooting zone; root zone; root-spread | rooting zones; root zones; root-spreads Wurzelresektion {f} :: root resection Wurzelsaft {m} [bot.] :: root sap Wurzelschicht {f} [bot.] | Wurzelschichten {pl} :: root layer | root layers Wurzelschnecke {f}; Spirale {f} des Theodorus [math.] :: square root spiral; Einstein spiral; Pythagorean spiral; spiral of Theodorus Wurzelschnitt {m} [agr.] :: root pruning Wurzelschößling {m} [bot.] | Wurzelschößlinge {pl} :: root sucker; basal sprout | root suckers; basal sprouts Wurzelsegment {n} | Wurzelsegmente {pl} :: root segment | root segments Wurzelspitze {f} [bot.] | Wurzelspitzen {pl} :: root apex | root apices Wurzelspitze {f} (eines Zahns) :: tip of the root; apex Wurzelspitzenresektion {f}; Apiektomie {f} [med.] :: root-end resection/surgery; apicectomy Wurzelspross {m} [bot.] | Wurzelsprossen {pl} :: tiller | tillers Wurzel-Spross-Verhältnis {n} [bot.] :: root-shoot ratio Wurzelstift {m} [med.] | Wurzelstifte {pl} :: root pin | root pins Wurzelstock {m}; Rhizom {n} [bot.] | Wurzelstöcke {pl}; Rhizome {pl} :: rootstock; rootstalk; rhizome | rootstocks; rootstalks; rhizomes Wurzelsystem {n} [bot.] | Wurzelsysteme {pl} :: rooting system; root system; rootage | rooting systems; root systems; rootages Wurzelteller {m} (eines Baumes) | Wurzelteller {pl} :: root plate (of a tree) | root plates Wurzelverwachsung {f} [bot.] :: intraspecific root grafting Wurzelwachstum {n} [bot.] :: root growth Wurzelwort {n} :: radical word Wurzelzeichen {n} [math.] :: root sign; radical sign Wurzelzone {f} [geol.] | Wurzelzonen {pl} :: root zone | root zones Wuschelkopf {m} | Wuschelköpfe {pl} :: mop of curly hair; frizzy hair; fuzz; fuzzy head | mops of curly hair; fuzzes; fuzzy heads Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} | vor lauter Wut :: fury | for fury Wut {f}; Zorn {m}; Ärger {m} :: ire Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} :: temper Wut {f} :: angriness Wut {f} :: irateness Wut {f} :: rabidness Wut {f} :: wrath in Wut geraten :: to fly into a passion Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: fit of rage; fit of anger; flush of anger | fits of rage; fits of anger; flushes of anger Wutgeschrei {n}; Wutgeheul {n} :: cries of rage; bluster Wutanfall {m} :: franticness Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: paddy | paddies Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: hissy fit; hissy; snit fit [Am.] [slang] | hissy fit; snit fits einen Wutanfall bekommen :: to rampage; to ramp Wutausbruch {m} | Wutausbrüche {pl} :: outburst of fury | outbursts of fury Wüterich {m} | Wüteriche {pl} :: tyrant | tyrants Wutreaktion {f} | Wutreaktionen {pl} :: rage reaction | rage reactions Wutschrei {m} | Wutschreie {pl} :: exclamation of anger | exclamations of anger X-Ablenkplatte {f} [electr.] | X-Ablenkplatten {pl} :: horizontal deflection plate | horizontal deflection plates X-Beine {pl} :: knock knees X-Chromosom {n} [biol.] :: X-chromosome X-fache {n} :: X times Xanthatkneter {m} [textil.] :: xanthate churn Xanthen {n} [chem.] :: xanthen Xanthenfarbstoffe {pl} [chem.] :: xanthene dyestuffs Xanthippe {f} (zänkische Frau) :: vixen; harpy; harridan (old-fashioned) Xanthogenat {n}; Xanthat {n} (veraltet) [chem.] :: xanthate Xanthogenierung {f}; Xanthierung {f} [chem.] :: xanthation Xanthom {n}; eine gutartige Geschwulst [med.] :: xanthoma Xanthopsie {f}; Gelbsehen {n} [med.] :: yellow vision; xanthopsia; xanthopia Xenogenese {f} :: xenogenesis Xenon-Scheinwerfer {m}; Xenonscheinwerfer {m} [auto] | Xenon-Scheinwerfer {pl}; Xenonscheinwerfer {pl} :: high intensity discharge headlamp; HID headlamp; xenon headlamp | high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps Xenia (Korallengattung) [zool.] :: xenia Xenonlicht {n} [auto] :: xenon light Xenophyten {pl} (unabsichtlich eingeschleppte Pflanzen) [bot.] :: xenophytes Xenopsylla-Flöhe {pl} (Xenopsylla) (zoologische Gattung) [zool.] | Tropischer Rattenfloh {m}; Indischer Rattenfloh {m}; Rattenfloh {m}; Pestfloh {m} (Xenopsylla cheopis) :: xenopsylla fleas (zoologische Gattung) | Oriental rat flea; tropical rat flea Xenotransplantat {n}; Heterotransplantat {n} [med.] | Xenotransplantate {pl}; Heterotransplantate {pl} :: xenograft; heterograft | xenografts; heterografts Xerographie {f} :: xerography Xerographie {f}; Vervielfältigungstechnik {f} :: xerographic Xerographiepapier {n} :: xerography paper Xerophthalmie {f}; Trockenheit des äußeren Auges [med.] :: xerophthalmia; dry eyes Xerophyt {m} (an Wasserknappheit angepasste Pflanze) [bot.] :: xerophyte (plant adapted to water shortages) Xerostomie {f}; Trockenheit der Mundschleimhaut [med.] :: xerostomia; dry mouth Xhosa {pl} [soc.] :: Xhosa Xi {n} (griechischer Buchstabe) :: Xi Xylomarimba {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Xylomarimbas {pl} :: xylomarimba | xylomarimbas Xylophon {n} [mus.] | Xylophone {pl} :: xylophone | xylophones Y-Chromosom {n} [biol.] :: Y-chromosome Y-Verzweigung {f}; Y-Verteiler {m} :: wye junction Yagi-Antenne {f} | Yagi-Antennen {pl} :: yagi antenna | yagi antennas Yaleschloss {n} | Yaleschlösser {pl} :: yale lock | yale locks Yankee {m}; Nord-Amerikaner {m} :: Yankee Yard {m} (Längenmaß) | Yards {pl} | Länge {f} in Yards :: yard /yd./ | yards | yardage Yawl {f} :: yawl Yen {m} :: yen Yen-Zeichen {n} :: yen sign (¥) Yeti {m} :: yeti Yi {pl}; Lolo {pl} [soc.] :: Yi people; Lolo Ying und Yang; Jing und Jang :: yin and yang Yips {pl}; plötzliche Muskelzuckungen bei Golfern [med.] :: yips Yogalehrer {m}; Jogalehrer {m} | Yogalehrer {pl}; Jogalehrer {pl} :: yoga instructor | yoga instructors Yokto... /y/ (10 hoch -24; ein Quadrillionstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: yocto (one septillionth) Yoruba {pl} [soc.] :: Yoruba Yotta... (Y; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: yotta Ypsilon {n} :: letter y; wye Ypsilon {n} (griechischer Buchstabe) :: Upsilon Yttrialit {m} [min.] :: yttrialite Yttrocerit {m} [min.] :: yttrocerite Yttrium-Aluminium-Granat {m} /YAG/ :: yttrium-aluminium-garnet /YAG/ Yttrium-Eisen-Granat {m} /YIG/ :: yttrium-iron-garnet /YIG/ Yukawateilchen {n} [phys.] | Yukawateilchen {pl} :: Yukawa particle | Yukawa particles Yuccafaser {f} | Yuccafasern {pl} :: yucca fiber | yucca fibers Yttrotantalit {m} [min.] :: yttrotantalite Yucca {f} [bot.] :: yucca Yuppie {m}; junger, karrierebewusster Mensch | homosexueller Yuppie :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional | guppy; gay urban professional Y-Weiche {f} (Bahn) | Y-Weichen {pl} :: wye turnout (railway) | wye turnouts Z {n} (Buchstabe) :: Z; Zed [Br.]; Zee [Am.] Z-Achse {f} [math.] :: Z-axis Z-Antrieb {m} [naut.] :: sterndrive; inboard/outboard drive /I/O/ Z-Profil {n} [techn.] :: Z-section Zachunöl {n} :: zachum oil auf Zack sein; auf Draht sein; gut drauf sein [ugs.] :: to be on the ball; to be on one's toes [coll.] auf Zack bringen; auf Vordermann bringen [ugs.] :: to whip into shape [coll.] Zacke {f}; Zacken {m} | Zacken {pl} :: point; tooth; serration | points; tooths; serrations Zackenbarsch {m} [zool.] (Epinephelinae) | Zackenbarsche {pl} :: Dusky grouper; dusky perch; grouper | Dusky groupers; dusky perchs; groupers Zackenfirn {m}; Büßerschnee {m}; Büßereis {n} [meteo.] :: snow of the penitents; snow penitents; ice penitents Zackenfunktion {f} [math.] :: jagged function Zackenmuster-Schneidemaschine {f} [textil.] :: zigzag cutting machine; serrated-edge pattern cutting machine Zackenornament {n} | Zackenornamente {pl} :: indented ornament | indented ornaments Zackenornament {n} im Putz [constr.] :: trowel-point ornament Zackenrad-Dekadenschalter {m} [electr.] :: thumb wheel switch Zackenschere {f} :: pinking shears Zackenschneidemaschine {f} [textil.] | Zackenschneidemaschinen {pl} :: pinking machine | pinking machines Zackenschnitt {m}; Zackenwerk {n} :: denticulation Zackenschötchen {pl} (Bunias) (botanische Gattung) [bot.] | Orientalisches Zackenschötchen; Glattes Zackenschötchen; Türkische Rauke (Bunias orientalis) :: warty cabbages (botanical genus) | Turkish warty cabbage; Turkish rocket; hill mustard Zackenschrift {f} (Film) :: variable area recording; variable area track (film) Zackenscheibe {f} [mach.] | Zackenscheiben {pl} :: scalloped washer | scalloped washers Zackigkeit {f} :: snappishness Zaunlatte {f} | Zaunlatten {pl} :: fence lath | fence laths Zaunpfahl {m}; Zaunpfosten {m} | Zaunpfähle {pl}; Zaunpfosten {pl} | metallener Zaunpfosten mit Y-Querschnitt | jdm. einen Wink mit dem Zaunpfahl geben; mit dem Zaunpfahl winken [übtr.] :: fencing post; fence post; fence picket | fencing posts; fence posts; fence pickets | star picket [Austr.] | to give sb. a broad hint Zaunrüben {pl} (Bryonia) (botanische Gattung) [bot.] :: bryonies (botanical genus) Zaunwinden {pl} (Calystegia) (botanische Gattung) [bot.] :: false bindweeds, morning glories (botanical genus) Zäckchen {n} [textil.] :: pearl; purl Zähflüssigkeit {f}; Zähigkeit {f}; Zähheit {f}; Viskosität {f} :: viscosity; viscidity; viscousness Zähigkeit {f}; Viskosität {f} (Mechanik); innere Reibung {f} (Flüssigkeit/Gas) | dynamische Viskosität | kinematische Viskosität :: viscosity | dynamic viscosity | kinematic viscosity Zähigkeit {f}; Festigkeit {f} :: tenacity; tenaciousness Zähigkeit {f}; Festigkeit {f} (eines Schleifkorns etc.) :: toughness (of an abrasive grain etc.) Zähigkeit {f} (Kerntechnik) [techn.] :: strength (nuclear engineering) Zähigkeitseigenschaften {pl} :: ductile values Zähigkeitsfunktion {f} (Kerntechnik) [techn.] :: strength function (nuclear engineering) Zähl...; Zählen {n} :: metering Zählappell {m}; Anwesenheitsappell {m}; Appell {m} [mil.] :: roll call; roll call Zählen {n} von Punkten :: scorekeeping; scoring Zähler {m} :: counter Zähler {m} :: enumerator Zähler {m} (Bruch) [math.] | Zähler {pl} :: numerator | numerators Zähler {m} :: numeraire Zähler {m} :: tally Zählergebnis {n} | Zählergebnisse {pl} :: count result; counting result | count results; counting results Zählerstand {m} | Zählerstände {pl} | aktueller Zählerstand :: meter reading; count | meter readings; counts | actual count Zählimpuls {m} :: counting impulse Zählung {f} :: count springende Zählung {f} :: non-consecutive numbers Zählwerk {n} :: counter mechanism; register Zähmung {f}; Bändigung {f} :: taming Zäpfchen {n}; Suppositorium {n} [med.] | Zäpfchen {pl} :: suppository | suppositories Zäpfchenentzündung {f} [med.] :: uvulalitis Zärtlichkeit {f} :: tenderness Zärtlichkeit {f} :: affectionateness Zärtlichkeit {f} :: endearment Zärtlichkeit {f} :: fondness Ausdruck {m} von Zärtlichkeit :: display of affection Zaghaftigkeit {f} :: cravenness Zahl {f} /Z./ [math.] | Zahlen {pl} | absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} | benannte Zahl | ganze Zahl | gemischte Zahl | hochzusammengesetzte Zahl | rationale Zahl | zulässige Zahl :: number | numbers | absolute number | concrete number | whole number | mixed numbers | highly composite number /HCN/; maximally divisible number | rational number | admissible number Zahl {f} | Zahlen {pl} | Zahlen nachrechen | Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen | Angabe in Worten und in Zahlen | Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen. :: figure | figures | to check figures | to add up figures; to add together | words and figures | She's excellent at working with figures. Zahl {f}; Anzahl {f} :: tally die volle Zahl; die volle Stärke :: a full complement Zahlbarkeit {f} :: payability Zahlbarstellung {f} eines Wechsels [fin.] :: domiciliation of a bill Zahlbeschränkung {f} | Zahlbeschränkungen {pl} :: number restriction | number restrictions in Zahlen aufgeteilt :: scalar Zahlenbeispiel {n} | Zahlenbeispiele {pl} :: numerical example | numerical examples Zahlendarstellung {f} | Zahlendarstellungen {pl} :: number representation | number representations Zahlendreher {m}; Ziffernsturz {m} [Ös.]; zwei vertauschte Ziffern {pl} [math.] :: transposed figures; transposed numbers; two figures the wrong way round Zahlendreher {m} [ugs.]; vertauschte Ziffern :: transposed numbers; twisted numbers; transposed digits Zahlenfolge {f} | Zahlenfolgen {pl} :: numerical order | numerical orders Zahlenkarten {pl} (Kartenspiel) :: numbered cards (card game) Zahlenkode {m}; Zahlencode {m}; Ziffernkode {m}; Zifferncode {m}; Nummernkode {m}; Nummerncode {m} | Zahlenkodes {pl}; Zahlencodes {pl}; Ziffernkodes {pl}; Zifferncodes {pl}; Nummernkodes {pl}; Nummerncodes {pl} | sechsstelliger Zahlenkode :: number code; numerical code | number codes; numerical codes | six-digit number code Zahlenkombinationsschloss {n} | Zahlenkombinationsschlösser {pl} :: permutation lock | permutation locks Zahlenmaterial {n} :: statistics; figures Zahlenmensch {m} | Zahlenmenschen {pl} :: numbers man; numbers person | numbers men; numbers persons Zahlenrätsel {n} | Zahlenrätsel {pl} :: number puzzle | number puzzles Zahlenreihe {f} :: numerical series Zahlenschieber {m}; Zahlenjongleur {m} [pej.] | Zahlenschieber {pl}; Zahlenjongleure {pl} :: number cruncher [coll.] (person) | number crunchers Zahlenschloss {n}; Kombinationsschloss {n}; Buchstabenschloss {n} | Zahlenschlösser {pl}; Kombinationsschlösser {pl}; Buchstabenschlösser {pl} :: combination lock | combination locks Zahlenschlüssel {m} :: coding scheme Zahlenstrahl {m} [math.] | Zahlenstrahlen {pl} :: number line | number lines Zahlensystem {n} [math.] | Zahlensysteme {pl} :: number system; numerative system (archaic) | number systems; numerative systems Zahlentheorie {f} [math.] | algebraische Zahlentheorie :: number theory | algebraic number theory Zahlenverhältnis {n} | Zahlenverhältnisse {pl} :: numerical proportion | numerical proportions Zahlenwert {m} [math.] | Zahlenwerte {pl} :: numerical value | numerical values Zahlenwertgleichung {f} [math.] | Zahlenwertgleichungen {pl} :: numerical equation; numerical-value equation | numerical equations; numerical-value equations Zahler {m}; Zahlerin {f}; Einzahler {m}; Einzahlerin {f} | Zahler {pl}; Zahlerinnen {pl}; Einzahler {pl}; Einzahlerinnen {pl} | säumiger Zahler; säumige Zahlerin :: payer; payor | payers; payors | bad payer Zählinge {pl} (Lentinellus) (biologische Gattung) [biol.] :: lentinellus fungi (biological genus) Zahlmeister {m} :: paymaster Zahlmeister {m} [naut.] :: purser Zahlplan {m} [fin.] | Zahlpläne {pl} :: payment schedule | payment schedules Zahlschein {m}; Zahlungsschein {m} | Zahlscheine {pl}; Zahlungsscheine {pl} :: payment slip | payment slips Zählschleife {f} [comp.] :: FOR loop Zahlstelle {f} (Bank) [fin.] | Zahlstellen {pl} | ein inländisches Kreditinstitut als Zahlstelle benennen [fin.] :: (appointed) paying agent; paying office | paying agents; paying offices | to name a domestic credit institution as paying agent Zahlstellengeschäft {n} [fin.] :: paying agency business Zahlstellenwechsel {m} [fin.] :: irregularly domicilied bill Zahltag {m}; Zinstag {m} | Zahltage {pl}; Zinstage {pl} :: quarter day | quarter days Zahlung {f} | Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m} | Zahlung erhalten; Betrag erhalten | nur gegen Zahlung | gegen Zahlung von | die Zahlung anmahnen | alle Zahlungen eingestellt | erste Zahlung | verzögerte Zahlung; gestundete Zahlung; hinausgeschobene Zahlung | durch hinausgeschobene Zahlung | Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung | für hinausgeschobene Zahlung remboursieren | Zahlung aus der Tasche :: payment | payments | payment received | only against payment | upon payment of | to demand payment | stopped all payments; suspended all payments | first payment | deferred payment | by deferred payment | deferred payment undertaking | to reimburse for deferred payment | out-of-pocket payment Zahlung {f} | Zahlungen {pl} :: capitation | capitations Zahlung {f} :: defrayal etw. in Zahlung geben (für); etw. eintauschen :: to trade in sth. (for) nach dem Grundsatz "Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung" [econ.] :: on a delivery-versus-payment basis Zahlungsabkommen {n} :: payments agreement Zahlungsanweisung {f}; Auszahlungsanweisung {f} [fin.] | Zahlungsanweisungen {pl}; Auszahlungsanweisungen {pl} :: order to pay | orders to pay Zahlungsanweisung {f}; Scheck {m} :: draft Zahlungsart {f} :: payment type; type of payment Zahlungsart {f} :: mode of payment Zahlungsaufforderung {f}; Vorschreibung {f} [Ös.] [fin.] | Zahlungsaufforderungen {pl}; Vorschreibungen {pl} | befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens | schriftliche Zahlungsaufforderung :: request for payment; demand for payment; payment demand; call (to share subscribers) | requests for payment; demands for payment; payment demands; calls | bankruptcy notice | (outstanding) payment letter Zahlungsaufschub {m} :: moratorium Zahlungsaufschub gewähren :: to indulge Zahlungsaufschub {m} :: deferred payment Zahlungsauftrag {m}; Zahlungsanweisung {f}; Anweisung {f} | Zahlungsaufträge {pl}; Zahlungsanweisungen {pl}; Anweisungen {pl} :: payment order; banker's order | payment orders; banker's orders Zahlungsausgänge {pl} [fin.] :: cash disbursements Zahlungsbedingung {f}; Zahlungskondition {f} | Zahlungsbedingungen {pl}; Zahlungskonditionen {pl} :: term of payment; payment term; condition of payment | terms of payment; conditions of payment (gerichtlicher) Zahlungsbefehl {m} [jur.] | Zahlungsbefehle {pl} :: default summons | default summonses Zahlungsbestätigung {f} [fin.] | Zahlungsbestätigungen {pl} :: confirmation of payment | confirmations of payments Zahlungsbetrag {m} | Zahlungsbeträge {pl} :: amount for payment | amounts for payment Zahlungsbilanz {f} [fin.] | Zahlungsbilanzen {pl} :: balance of payments | balances of payments Zahlungsbilanzdefizit {n}; Defizit {n} der Zahlungsbilanz [fin.] :: balance of payments deficit Zahlungsbilanzhilfe {f} :: balance of payment aid Zahlungsbilanzschwierigkeiten {pl} [fin.] :: balance-of-payments difficulties Zahlungsdienst {m} [fin.] | Zahlungsdienste {pl} :: payment service | payment services Zahlungsdienstegesetz {n} [jur.] :: Payment Services Act Zahlungsdiensterichtlinie {f} [fin.] :: Directive on Payment Services /PSD/ Zahlungseingang {m} | Zahlungseingänge {pl} :: in-payment | in-payments Zahlungseingang {m} | Zahlungseingänge {pl} | vorbehaltlich Zahlungseingang :: receipt of payment | receipts of payments | reserving due payment Zahlungseinstellung {f} | Zahlungseinstellungen {pl} :: suspension of payment | suspensions of payment Zahlungsempfänger {m} :: payee Zahlungserinnerung {f} | Zahlungserinnerungen {pl} :: payment reminder; prompt note | payment reminders; prompt notes Zahlungserleichterung {f} :: deferred terms available Zahlungsfähigkeit {f} :: responsibility Zahlungsermächtigung {f} :: payment appropriation Zahlungsfähigkeit {f}; Solvenz {f} [fin.] :: solvency Zahlungsfähigkeit {f}; Bonität {f}; kaufmännische Solidität {f} [fin.] :: financial standing Zahlungsfähigkeit {f}; Zahlungspotenzial {n} :: ability to pay; capacity to pay Zahlungsfrist {f} :: period of payment; payment period; term of payment; payment term; payment deadline; credit period Zahlungsmittel {n} | gesetzliches Zahlungsmittel :: means of payment | legal tender Zahlungsmodalitäten {pl} [fin.] :: method of payment Zahlungsmoral {f} [fin.] :: payment behaviour [Br.]; payment behavior [Am.]; payment morality Zahlungsnachweis {m} :: evidence of payment; record of payment Zahlungsort {m} :: place of payment Zahlungsort {m} (eines Wechsels); Zahlstelle {f} [econ.] :: domicile Zahlungsplan {m} | Zahlungspläne {pl} :: instalment plan; installment plan | instalment plans; installment plans Zahlungsrangfolge {f} [fin.] :: priority of payments Zahlungsrückstand {m} [fin.] | Zahlungsrückstände {pl} :: backlog of payments; payment in arrears; arrears | backlogs of payments; payments in arrears Zahlungsschwierigkeiten {pl} :: financial difficulties; pecuniary difficulties Zahlungssperre {f} | Zahlungssperren {pl} :: payment stop | payment stops Zahlungsunfähige {m,f}; Zahlungsunfähiger; Handlungsunfähige {m,f}; Handlungsunfähiger :: a lame duck Zahlungsunfähigkeit {f}; Insolvenz {f} [fin.] [econ.] | Zahlungsunfähigkeiten {pl}; Insolvenzen {pl} | Insolvenz beantragen | sich in Insolvenz befinden :: insolvency; inability to pay; bankruptcy | insolvencies; bankruptcies | to go into administration | to be in administration Zahlungsverkehr {m} [fin.] | Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen) | bankinterner Zahlungsverkehr | elektronischer Zahlungsverkehr /EZV/ :: payments {pl}; transactions {pl}; movement of payments | settlement of payments (between) | interbank payment transactions | electronic funds transfer /EFT/ Zahlungsverpflichtung {f} | Zahlungsverpflichtungen {pl} | Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen :: payment obligation | payment obligations | to default in payments Zahlungsverbot {n} :: interdiction of payment Zahlungsversäumnis {n} [fin.] | Zahlungsversäumnisse {pl} :: failure to pay | failures to pay Zahlungsversprechen {n} | Zahlungsversprechen {pl} :: promise to pay | promises to pay Zahlungsverzug {m} | Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug. :: default of payment; delay in payment | The client is 20 days delinquent. Zahlungsvorgang {m} [fig.] | Zahlungsvorgänge {pl} :: payment transaction | payment transactions Zahlungsweise {f} | Zahlungsweisen {pl} :: mode of payment | modes of payment Zahlungsziel {n} [fin.] :: term of credit; term of payment Zahlungszweck {m} [fin.] | Geben Sie bitte die Buchungsnummer als Zahlungszweck an. :: payment reference | Please use/state/indicate the booking number as payment reference. Verlängerung des Zahlungsziels :: prolongation of the term of payment Zahlwurzen {pl} (Dentaria) (botanische Untergattung) [bot.] :: dentaria bittercresses (botanical subgenus) Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} | Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl} | arabische Ziffern; arabische Zahlen | römische Ziffern; römische Zahlen :: numeral | numerals | Arabic numerals | Roman numerals Zahmheit {f} :: tameness Zahn {m} [anat.] | Zähne {pl} | bleibende Zähne; bleibendes Gebiss; zweite Zähne [ugs.] (Dentes permanentes) | falsche Zähne | seine Zähne putzen | einen Zahn ziehen | in den Zähnen herumstochern | die Zähne fletschen/blecken [zool.] | jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.] | die Zähne aufeinander beißen | (vor Wut) mit den Zähnen knirschen | die Zähne zusammenbeißen [übtr.] | Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch. :: tooth | teeth | permanent teeth; adult teeth; second teeth [coll.] | false teeth | to brush one's teeth | to pull a tooth | to pick the teeth | to show/bare one's teeth | to grill sb. | to clench one's teeth | to grind one's teeth (in anger) | to grit your teeth [fig.] | I gritted my teeth and fought my way through. Zahn {m}; Zacken {m} (Kathodenstrahl) [electr.] | Zähne {pl}; Zacken {pl} :: pip (cathode ray) | pips sich die Zähne putzen {vr} | sich die Zähne putzend | sich die Zähne geputzt | Ich putze mir die Zähne. | Er putzte sich seine Zähne nicht. :: to brush one's teeth | brushing one's teeth | brushed one's teeth | I brush my teeth. | He didn't brush his teeth. mit den Zähnen knirschen {vi} [med.] | Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen. :: to grind your teeth | I am grinding my teeth in my sleep. mit den Zähnen knirschen [übtr.] :: to gnash your teeth [fig.] Zahn {m} [techn.] | Zähne {pl} :: sprocket | sprockets Zähne {pl} :: grinder [slang] sich an etw. die Zähne ausbeißen [übtr.] :: to have a difficult time with something ein steiler Zahn [ugs.] :: a nice piece of crumpet [coll.] Zahnabdrücke {pl} :: teeth marks Zahnabnutzung {f}; Odontotripsis {f} (Abrasio dentis) [med.] :: tooth wear; odontotripsis Zahnabrieb {m} [med.] :: dental abrasion Zahnachse {f} | Zahnachsen {pl} :: tooth centre line | teeth centre lines Zahnalter {n} :: tooth age Zahnarzt {m}; Zahnärztin {f}; Dentist {m}; Dentistin {f}; Zahnklempner {m} [ugs.] [humor.] [med.] | Zahnärzte {pl}; Zahnärztinnen {pl}; Dentisten {pl}; Dentistinnen {pl} :: dentist; dental surgeon; dental practitioner | dentists; dental surgeons; dental practitioners Zahnarztbehandlung {f} [med.] | Zahnarztbehandlungen {pl} :: dental treatment | dental treatments Zahnarzthelferin {f} [med.] | Zahnarzthelferinnen {pl} :: dental assistant; dental nurse | dental assistants; dental nurses Zahnarztpraxis {f} :: dental practice; dental office [Am.] Zahnarzttermin {m} | Zahnarzttermine {pl} :: dental appointment | dental appointments Zahnausschliff {m} [med.] :: tooth abrasion Zahnbehandlung {f} [med.] :: dental treatment Zahnbelag {m}; Plaque {m} [med.] :: dental film; (dental) plaque; tooth/dental deposit Zahnhalteapparat {m}; Zahnbett {n}; Parodontium {n} [anat.] :: perodontium Zahnbettentzündung {f}; Parodontitis {f} [med.] :: inflammation of the periodontium; parodontitis; periodontitis Zahnbetterkrankung {f} [med.] :: parodontopathy Zahnbild {n} [med.] :: odontogram Zahnbogen {m}; Alveolarbogen {m} (Arcus dentalis) [anat.] | oberer/unterer Zahnbogen :: dental arch | superior/inferior dental arch; dental arch of the upper/lower teeth Zahnbohrer {m} [med.] | Zahnbohrer {pl} :: dental burr; dental drill, dental excavator | dental burrs; dental drill, dental excavators Zahnbrust {f} [techn.] :: face/breast of a cutting tooth Zahnbürste {f} | Zahnbürsten {pl} | elektrische Zahnbürste {f}; Elektrozahnbürste {f} | Handzahnbürste {f} | Lernzahnbürste {f} | Prothesenzahnbürste | dreiköpfige Zahnbürste {f} | schallaktive Zahnbürste {f}; Schallzahnbürste {f} | Ultraschallzahnbürste {f} :: tooth-brush; toothbrush | toothbrushes | electric toothbrush; power toothbrush | manual toothbrush | learning toothbrush | denture toothbrush | triple-headed toothbrush | sonic toothbrush | ultrasonic toothbrush; ultrasound toothbrush Zahnbürstenbaum {m}; Senfbaum {m}; Arakbaum {m}; Salzbusch {m} (Salvadora persica/indica / Galenia asiatica) [bot.] :: toothbrush tree; mustard tree; arak tree; meswak tree Zahneinschnitt {m}; Einschnitt {m}; Einkerbung {f}; Kerbe {f}; Zahnung {f}; Zacke {f}; Zacken {m} [techn.] | Zahneinschnitte {pl}; Einschnitte {pl}; Einkerbungen {pl}; Kerben {pl}; Zahnungen {pl}; Zacken {pl} :: indentation; indenture; notch | indentations; indentures; notches Zahnen {n}; Zahnung {f}; Zahndurchbruch {m}; Dentition {f} [med.] :: teething; dentition; dentification; odontiasis; cutting/eruption of the teeth Zahnersatz {m}; künstliches Gebiss :: dentures Zahnextraktion {f} [med.] :: tooth extraction; tooth avulsion Zähneklappern {n} :: chattering of teeth (nächtliches) Zähneknirschen {n}; Bruxismus {m} [med.] :: grinding of teeth; odontoprisis; bruxism krankhaftes Zähneknirschen {n} [med.] :: bruxomania Zähneputzen {n} :: teeth brushing Zähnezahl {f} :: number of teeth Zähnezahlverhältnis {n} [techn.] :: tooth ratio Zahnfäule {f}; Zahnfäulnis {f}; Zahnkaries {f}; Karies {f} [med.] :: tooth decay; dental decay; dental caries; caries; saprodontia Zahnfach {n}; Zahnalveole {f} [anat.] | in einem Zahnfach (befindlich) {adj} [anat.] :: tooth socket; dental alveolus | intra-alveolar Zahnfee {f} :: tooth fairy Zahnfissur {f} | Zahnfissuren {pl} :: fissure of a tooth | fissures of a tooth Zahnflachriemen {m}; Zahnriemen {m}; Synchronriemen {m} [techn.] | Zahnflachriemen {pl}; Zahnriemen {pl}; Synchronriemen {pl} | doppelseitiger Zahnriemen :: toothed belt; timing belt; synchronous belt | toothed belts; timing belts; synchronous belts | two-face toothed belt; two-faced synchronous belt Zahnfleckung {f} [med.] :: mottling of teeth Zahnfleisch {n}; Gingiva {f} [anat.] :: gingiva; gum; gums; oula; ula Zahnfleisch...; Gingiva... [med.] | Zahnfleischmukosa {f}; Gingivaschleimhaut {f} :: gingival | gingival mucosa Zahnfleischbluten {n}; Zahnfleischblutung {f} [med.] :: bleeding of the gums; bleeding gums Zahnfleischentzündung {f}; Gingivitis {f}; Ulitis {f} [med.] :: inflamation of the gums; gingivitis; ulitis Zahnfleischfistel {f} [med.] | Zahnfleischfisteln {pl} :: gingival fistula | gingival fistulas Zahnfleischkappe {f} [anat.] | Zahnfleischkappen {pl} :: tooth hood | tooth hoods Zahnfleischsaum {m} [anat.] :: marginal gingiva Zahnfleischtasche {f}; Paradontaltasche {f} [anat.] | Zahnfleischtaschen {pl}; Paradontaltaschen {pl} :: periodontal pocket | periodontal pockets Zahnfleischwucherung {f} [med.] :: epulis Zahnfleischtasche {f} [med.] | Zahnfleischtaschen {pl} :: gingival pocket | gingival pockets Zahnform {f} [anat.] | Zahnformen {pl} :: tooth shape | tooth shapes Zahnformel {f} [med.] :: dental formular; dentition Zahnfraktur {f} [med.] | Zahnfrakturen {pl} :: tooth fracture | tooth fractures Zahnfüllung {f}; Inlay {n}; Plombe {f} [med.] | Zahnfüllungen {pl}; Inlays {pl}; Plomben {pl} :: filling; inlay | fillings; inlays Zahnfurche {f} [anat.] | Zahnfurchen {pl} :: embryonal dental groove | embryonal dental grooves Zahnfuß {m} (beim Zahnrad) :: root of the tooth (on a gear wheel) Zahnfuß {m} (Sägezahn) [techn.] :: throat (sawtooth) Zahngeschwür {n}; Zahnfleischabszess {m}; Parulis {f} [med.] :: gumboil; alveolar abscess Zahngesundheitspflege {f} [med.] :: dental health care Zahngrund {m} [anat.] :: tooth depth Zahnhöhle {f}; Dentalhöhle {f}; Pulpahöhle {f} [anat.] :: dental cavity; pulp-cavity Zahnheilkunde {f}; Zahnmedizin {f} [med.] | restaurative Zahnmedizin :: dentistry | restorative dentistry Zahnimplantat {n} [med.] | Zahnimplantate {pl} :: tooth implant | tooth implants Zahnkranz {m} | Zahnkränze {pl} | Zahnkranz am Laufrad :: gear rim | gear rims | wheel gear rim Zahnhobel {m} [mach.] | Zahnhobel {pl} :: toothing plane | toothing planes Zahnkärpflinge {pl} [zool.] :: cyprinodontiformes eierlegenden Zahnkarpfen {pl}; Killifische {pl}; Killis {pl} [zool.] :: killifish Zahnkeilriemen {m} [auto] | Zahnkeilriemen {pl} :: toothed V-belt | toothed V-belts Zahnkeim {m} [anat.] | Zahnkeime {pl} :: tooth germ | tooth germs Zahnkette {f} [techn.] | Zahnketten {pl} :: inverted tooth chain | inverted tooth chains Zahnkopf {m} (Zahnrad) [techn.] :: tip of a tooth (gearwheel) Zahnkopfform {f} (Zahnrad) [techn.] :: tooth pointing (gearwheel) Zahnkranz {m} (am Fahrrad) [techn.] | kleinster Zahnkranz :: sprocket; sprocket wheel | high-gear sprocket Zahnkranz-Befestigungsring {m} [techn.] :: sprocket locking Zahnkranzritzel {n} [techn.] :: gear rim pinion Zahnkranzscheibe {f} [techn.] :: driveplate Zahnkrone {f}; Krone {f} | Zahnkronen {pl}; Kronen {pl} :: crown | crowns Zahnkrone {f} (Bohrkrone) [min.] :: tooth crown (drill bit) Zahnkupplung {f} [techn.] :: gear coupling Zahnlabor {n} | Zahnlabore {pl} :: dental laboratory | dental laboratories Zahnlockerung {f} [med.] | Zahnlockerungen {pl} :: loosening of teeth | loosenings of teeth Zahnloser {m} [anat.] [med.] :: edentate Zahnlücke {f}; Diastema {n} [med.] | Zahnlücken {pl} :: tooth space; gap between teeth; gap in your teeth; diastema | tooth spaces Zahnlücke {f} [mach.] :: tooth space; gash [Am.] Zahnlücke {f} (im Hackerkamm) [textil.] :: blank space (in the doffer comb) Zahnlücke {f} (zwischen Sägezähnen) [techn.] :: gullet (between sawteeth) Zahnlückenfläche {f}; Zahnlückengrund {m} (Zahnrad) [techn.] :: bottom land (gearwheel) Zahnlückenfräser {m} für Kettenräder [techn.] :: sprocket cutter Zahnlückenhalbwinkel {m} (Zahnrad) [techn.] :: spacewidth half angle (gearwheel) Zahnlückenprofil {n} [techn.] :: tooth space form Zahnlückenprüfgerät {n} :: tooth spacing tester Zahnmark {n}; Zahnpulpa {f}; Pulpa {f} (Pulpa dentium) [anat.] :: dental pulp; pulp; endodontium Zahnmarkentzündung {f}; Zahnpulpaentzündung {f}; Pulpitis {f} [med.] :: inflammation of the pulp; pulpitis; endodontitis Zahnnabenprofil {n} :: geared hub profile Zahnpapille {f} [anat.] | Zahnpapillen {pl} :: dental papilla | dental papillas Zahnpasta {f}; Zahnpaste {f}; Zahncreme {f} | Zahnpastas {pl}; Zahnpasten {pl}; Zahncremes {pl} :: toothpaste | toothpastes Zahnneigung {f}; Angulation {f} :: angulation Zahnpaste {f} | Zahnpasten {pl} :: dentifrice | dentifrices Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f} :: dental care; dental hygiene Zahnprothese {f} [med.] :: artificial tooth Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.] | Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse | partielle Prothese | Vollprothese {f} | Oberkieferprothese {f} | Unterkieferprothese {f} :: denture; artificial teeth | dentures | partial denture | full set of dentures | top set | bottom set Zahnpulver {n} :: dentrifice Zahnrücken {m} [techn.] | Zahnrücken {pl} :: tooth back | tooth backs Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} | Zahnräder ineinander greifen lassen; einrücken; in Eingriff bringen :: toothed wheel; toothed gear; gear wheel; gearwheel | toothed wheels; toothed gears; gear wheels; gearwheels | to engage/interlock/mesh gear wheels Zahnrad {n} (Bahn) | Zahnräder {pl} :: cogwheel (railway) | cogwheels Zahnrad {n}; Getriebe {n} :: gear Zahnradantrieb {m}; Zahnantrieb {m}; zwangsläufiger Antrieb {m}; positiver Antrieb {m} [techn.] | Zahnradantriebe {pl}; Zahnantriebe {pl}; zwangsläufige Antriebe {pl}; positive Antriebe {pl} :: gear drive; geared drive; gearwheel drive | gear drives; geared drives; gearwheel drives Zahnradbahn {f} :: rack-railway [Br.]; rack-railroad [Am.] Zahnradfräser {m} [techn.] | Zahnradfräser {pl} :: gear cutter | gear cutters Zahnradfräsmaschine {f} [techn.] | Zahnradfräsmaschinen {pl} :: gear hobber | gear hobbers Zahnradgetriebe {n} [techn.] :: toothed gearing; toothed wheel-work Zahnradkonus {m} :: gearcone Zahnradmotor {m} [min.] | Zahnradmotoren {pl} :: compressed-air motor; air motor | compressed-air motors; air motors Zahnradpaar {n} | Zahnradpaare {pl} :: pair of gears | pairs of gears Zahnradpumpe {f} [techn.] | Zahnradpumpen {pl} :: gear pump; gear type pump; geared pump | gear pumps; gear type pumps; geared pumps Zahnriemenabdeckung {f} :: toothed belt cover Zahnriemenantrieb {m}; Zahnriementrieb {m} | Zahnriemenantriebe {pl}; Zahnriementriebe {pl} :: toothed belt drive; synchronous belt drive; positive belt drive | toothed belt drives; synchronous belt drives; positive belt drives Zahnriemenprofil {n} :: toothed belt section Zahnriemenrad {n} | Zahnriemenräder {pl} :: toothed belt pulley | toothed belt pulleys Zahnriemenspanner {m} | Zahnriemenspanner {pl} :: toothed belt tensioner | toothed belt tensioners Zahnriemenspannungstester {m} | Zahnriemenspannungstester {pl} :: toothed belt tension tester | toothed belt tension testers Zahnscheibe {f} [techn.] | Zahnscheiben {pl} | innengezahnte/außengezahnte Zahnscheibe :: tooth lock washer | tooth lock washers | internal/extrernal tooth lock washer Zahnscheibenmühle {f} | Zahnscheibenmühlen {pl} :: toothed disk mill | toothed disk mills Zahnschema {n} [med.] :: dental chart Zahnschmelz {m}; Adamantin {n} (Substantia adamantina) [anat.] :: tooth enamel; dental enamel; adamantine; odonthyalus Zahnschmerzen {pl}; Zahnschmerz {m}; Zahnweh {n} [ugs.] [med.] | höllische Zahnschmerzen :: toothache | the devil of toothache Zahnschutz {m} [med.] :: mouth guard; tooth protection Zahnsegment {n} [techn.] | Zahnsegmente {pl} :: toothed segment | toothed segments Zahnsegmentwelle {f} [techn.] | Zahnsegmentwellen {pl} :: steering rocker shaft | steering rocker shafts Zahnseide {f} | Zahnseide benutzen | seine Zähne mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseide :: dental floss; floss | to floss | to floss one's teeth | flossing Zahnspachtel {f} | Zahnspachteln {pl} :: toothed trowel; notched trowel | toothed trowels; notched trowels Zahnspange {f}; Zahnklammer {f} | Zahnspangen {pl}; Zahnklammer {pl} :: brace; retainer [Am.] | braces; retainers Zahnspinner {pl} (Notodontidae) (zoologische Familie) :: prominents (zoological family) Zahnspitzenlinie {f} (Säge) [techn.] :: top line; top edge (saw) Zahnspitzenwinkel {m} (Säge) [techn.] :: tooth top angle (saw) Zahnstange {f} [techn.] | Zahnstangen {pl} :: gear rack; rack; steering rack; pusher beam | gear racks; racks; steering racks; pusher beams Zahnstangenantrieb {m} [techn.] | Zahnstangenantriebe {pl} :: rack and pinion drive | rack and pinion drives Zahnstangenlenkung {f} [techn.] :: rack-and-pinion steering Zahnstangentriebwerk {n}; Zahnstangengetriebe {n} (Bahn) :: rack-and-pinion gear; rack gear; cogwheel mechanism (railway) Zahnstein {m}; Odontolith {m} [med.] | Zahnstein entfernen :: tartar (on the teeth); dental deposit; dental calculus; dental scale; odontolith | to scale teeth; to scrape Zahnsteinentfernung {f} [med.] :: dental clearance Zahnstocher {m} | Zahnstocher {pl} :: toothpick; tooth pick; tooth stick | toothpicks; tooth picks; tooth sticks Zahnstumpf {m} | Zahnstümpfe {pl} :: snag | snags Zahntechnik {f} :: dental laboratory technology; dental technology Zahntechniker {m}; Zahntechnikerin {f} | Zahntechniker {pl}; Zahntechnikerinnen {pl} :: dental technician; dental laboratory technician | dental technicians; dental laboratory technicians Zahnteilung {f}; Nutteilung {f}; Nutenteilung {f} [electr.] :: tooth pitch Zahnteilung {f}; Teilung/Abstand der Zahnspitzen (Zahnrad, Säge) [techn.] :: tooth tip spacing; tooth tip space (gearwheel, saw) Zahnteilung {f} senkrecht zur Achse (Schraubenrad) [techn.] :: real circular pitch; circumferential circular pitch (helical gearwheel) Zahnteilung {f} senkrecht zum Zahn (Schraubenrad) [techn.] :: normal circular pitch (helical gearwheel) Zahnteilung {f} im Teilkreis gemessen (Verzahnung) [techn.] :: circular pitch /c.p./ (toothed wheel work) Zahnteilung {f} entlang der Sehne im Teilkreis gemessen (Verzahnung) [techn.] :: chordal pitch (toothed wheel work) Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.] :: teeth per inch /tpi/ Zahntiefe {f}; Zahnhöhe {f} [mach.] :: total/whole depth of teeth; depth of teeth Zahntiefe {f}; Zahnhöhe {f} (von Sägezähnen) [techn.] :: gullet depth (of sawteeth) Zahntriebwerk {n}; Zahntrieb {m}; Trieb {m} [techn.] :: pinion gear; pinion Zahntroste {pl} (Odontites) (botanische Gattung) [bot.] :: odontites (botanical genus) Zahnweite {f} [techn.] :: base tangent length Zahnwelle {f} [techn.] | Zahnwellen {pl} :: splined shaft | splined shafts Zahnwale {pl} (Odontoceti) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: toothed whales (zoological suborder) Zahnwanderung {f} [med.] :: tooth migration Zahnwellenprofil {n} [techn.] :: splined shaft profile einen Zahn zulegen [übtr.] :: to step on it Zahnwurzelkanal {m} [anat.] | Zahnwurzelkanäle {pl} :: root canal of tooth | root canals of teeth Zahnwurzelresektion {f} [med.] :: radisectomy Zahnzement {m} [med.] :: dental cement kleine Zange {f} | kleine Zangen {pl} :: pliers; a pair of pliers | pliers; pairs of pliers Zahnzwischenraum {m}; Zahnlücke {f} (Zahnrad) [techn.] :: spacewidth (gearwheel) Zange {f} | Zangen {pl} :: nippers | nippers Zange {f}; Greifer {m} [techn.] | Schmiedezange {f} | Schweißzange {f} | Ziehzange {f} :: tongs | blacksmith's tongs; forge tongs | welding tongs | drawing tongs Zangenextraktion {f} [med.] | Zangenextraktionen {pl} :: forceps extraction | forceps extractions Zangengeburt {f}; Zangenentbindung {f} [med.] | Zangengeburten {pl}; Zangenentbindungen {pl} :: forceps delivery | forceps deliveries Zangenniet {m} :: joint rivet of tongs jdn. in die Zange nehmen {vt} (Ringen) [sport] :: to put a double lock on sb. (wrestling) jdn. in die Zange nehmen; von zwei Seiten bedrängen {vt} (Mannschaftssport) [sport] :: to sandwich sb. (team sport) Zankapfel {m} :: bone of contention Zantedeschien {pl} (Zantedeschia) (botanische Gattung) [bot.] :: arum lilies; calla lilie; calla (botanical genus) Zapatistas {pl} [pol.] [hist.] :: Zapatistas Zapfanlage {f} (für Getränke) | Zapfanlagen {pl} :: beverage dispenser; beverage dispensing unit | beverage dispensers; beverage dispensing units Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.] | Zapfen {pl} :: cone | cones Zapfen {m} (Holz) | Zapfen {pl} | Zapfen mit Nutzapfen | verkeilte Zapfen | blind verkeilte Zapfen | quer verkeilte Zapfen | eingelegter Hartholzzapfen :: tenon | tenons | haunched tenon | wedged tenons | fox wedged tenon | tusk tenons | false tenon; inserted tenon Zapfen {m} [techn.] | Zapfen {pl} :: pin | pins Zapfen {m} (Auge) [anat.] :: cone Zapfen {m} :: gudgeon Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: spigot | spigots Zapfen {m}; Spund {m}; Hahn (vom Fass) {m} | Zapfen {pl}; Spunde {pl}; Hähne {pl} | mit einem Zapfen versehen; mit einem Hahn versehen :: tap (on a barrel) | taps | to tap Zapfen {m}; Spund {m} :: peg Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: trunnion | trunnions Zapfendüse {f} [techn.] | Zapfendüsen {pl} :: pintle type fuel injector nozzle | pintle type fuel injector nozzles Zapfenloch {n}; Stemmloch {n}; Nut {f}; Falz {m}; Fuge {f} | Zapfenlöcher {pl}; Stemmlöcher {pl}; Nuten {pl}; Falze {pl}; Fugen {pl} :: mortise; mortice | mortises; mortices Zapfenverbindung {f}; Verzapfung {f}; Schlitz- und Zapfenverbindung {f} :: mortise and tenon joint Zapfenschraube {f} [techn.] | Zapfenschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws Zapfenschuppe {f} [bot.] | Zapfenschuppen {pl} :: cone scales | cone scaless Zapfensteckschlüssel {m} [techn.] | Zapfensteckschlüssel {pl} :: pronged tubular wrench | pronged tubular wrenches Zapfenstreich {m} (Signal für das Ende der Ausgehzeit) [mil.] [hist.] [übtr.] | großer Zapfenstreich | den/zum Zapfenstreich blasen | Um 10 Uhr ist Zapfenstreich. [ugs.] :: tattoo; curfew; last post [Br.]; taps [Am.] (call as notice to go to quarters) | great tattoo | to sound the tattoo/curfew | It's lights out at 10 o'clock. großer Zapfenstreich {m} (abendliche Militärparade mit Musik) [mil.] :: military tattoo [Br.] Zapfenstreichmaß {n} [mach.] :: mortise gauge Zapfhahn {m}; Fasshahn {m}; Fasszapfen {m} | Zapfhähne {pl}; Fasshähne {pl}; Fasszapfen {pl} :: spigot; tap [Br.]; faucet [Am.] (on a cask) | spigots; taps; faucets Zapfhahn {m}; Anstichhahn {m}; Abziehhahn {m} (Bierausschank) | Zapfhähne {pl}; Anstichhähne {pl}; Abziehhähne {pl} :: tap cock (sale of beer) | tap cocks Zapfhahn {m}; Zapfpistole {f} (einer Benzinpumpe) | Zapfhähne {pl}; Zapfpistolen {pl} :: petrol pump nozzle [Br.]; gas pump nozzle [Am.] | petrol pump nozzles; gas pump nozzles Zapfloch {n} | Zapflöcher {pl} :: bunghole | bungholes Zapfluft {f} [aviat.] [techn.] :: bleed air Zapfsäule {f}; Tanksäule {f} [auto] | Zapfsäulen {pl}; Tanksäulen {pl} :: petrol pump [Br.]; gasoline pump [Am.]; gas pump [Am.] | petrol pumps; gasoline pumps; gas pumps Zapfwelle {f} [techn.] | Zapfwellen {pl} :: p. t. o. shaft | p. t. o. shafts Zapfwellenantrieb {m}; Zapfwelle {f} (eines Traktors) [agr.] | Zapfwellenantriebe {pl}; Zapfwellen {pl} :: power take-off shaft (of a tractor) | power take-off shafts Zaponlack {m} :: cellulose lacquer Zappelphilipp {m}; zappelndes Kind [ugs.] | ein Zappelphilipp sein :: fidget; fidgeter; fidgety child (fussy Philip) | to be full of piss and vinegar [coll.] Zappen {n}; ständiges Umschalten {n} (TV) :: channel hopping Zar {m} | Zaren {pl} :: czar; tsar | czars; tsars Zarin {f} :: czarina; tsarina Zarge {f} (Nut) | Zargen {pl} :: notch; groove | notches; grooves Zarge {f} (Tür; Fenster) | Zargen {pl} :: frame; case; door trim | frames; cases; door trims Zarge {f}; Kimme {f} (Fass) :: chimb; cross groove (barrel) Zarge {f} (von Instrumenten) [mus.] | Zargen {pl} :: rib; body side (of instruments) | ribs; body sides Zartheit {f} :: delicateness Zaster {m}; Moneten {pl}; Knete {f}; Kröten {pl}; Moos {n}; Kies {m}; Pinkepinke {f} [ugs.] (Geld) :: brass [coll.]; loot; boodle; moolah; lolly; dosh; dough [Am.] [slang] Zäsur {f}; Ruhepunkt {m} [mus.] :: caesura Zäsur {f}; Einschnitt {m} :: break Zauber {m} (Faszination) | der Zauber ihres Gesangs | seine wunderbare Aktivität entfalten (Person) | seine wunderbare Wirkung entfalten (Sache) | Diese Spiele haben ihren (früheren) Zauber verloren. | Sie wollen den alten Zauber in ihre Ehe zurückbringen. :: magic; witchery; bewitchment (fascination) | the magic of her singing | to work your magic (person) | to work its magic (matter) | These games have lost their (former) magic. | They want to get the old magic back into their marriage. Zauberbann {m}; Bann {m} | in jds. Bann stehen :: spell; geas [Ir.]; blessing [obs.] | to be under sb.'s spell Zauberei {f}; Zaubern {n}; Zauber {m}; Magie {f} | wie von Zauberhand | an Zauberei glauben | zaubern | einfach Zauberei | schlicht und einfach Zauberei :: feat of magic; magic; witchcraft (magic of a witch); sorcery (magic of a sorceress); wizardry (magic of a wizard) | as if by magic | to believe in magic | to do magic | pure frigging magic /PFM/ [coll.] | just stark naked magic /JSNM/ [coll.] Zauberer {m}; Zauberin {f}; Magier {m} | Zauberer {pl}; Magier {pl} :: magician; wizard; sorcerer | magicians; wizards; sorcerers Zauberer {m} :: enchanter Zauberformel {f} | Zauberformeln {pl} :: spell; charm; magic formula | spells; charms; magic formulas Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: sorceress | sorceresses Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: enchantress | enchantresses Zauberkraft {f}; Zauber {m}; magische Wirkung {f} :: magic power; magic Zauberkunst {f} :: magic art Zauberkünstler {m}; Zauberer {m}; Magier {m} [art] | Zauberkünstler {pl}; Zauberer {pl}; Magier {pl} :: conjurer; magician | conjurers; magicians Zauberkunststück {n}; Zaubertrick {m} | Zauberkunststücke {pl}; Zaubertricks {pl} | Zaubertrick, bei dem man etw. verschwinden lässt | die Leute mit Zaubertricks unterhalten | Er hat für die Kinder gezaubert.; Er hat den Kindern Zauberkunststücke vorgeführt. :: magic trick | magic tricks | conjuring trick | to entertain people with magic tricks | He did magic/conjuring tricks for the children. Zauberlehrling {m} | Zauberlehrlinge {pl} :: sorcerer's apprentice | sorcerer's apprentices Zauberling {m} | Zauberlinge {pl} :: little magician | little magicians Zauberschau {f}; Zaubershow {f} :: magic show Zaubernuss {f} (Hamamelis) (botanische Gattung) [bot.] :: witch-hazel (botanical genus) Zaubernussgewächse {pl}; Hamamelisgewächse {pl} (Hamamelidaceae) (botanische Familie) [bot.] :: witch-hazel family (botanical family) Zauberspruch {m} | Zaubersprüche {pl} :: charm; spell | charms; spells Zauberspruch {m}; Zauberformel {f} | Zaubersprüche {pl}; Zauberformeln {pl} :: incantation | incantations Zauberstab {m} | Zauberstäbe {pl} :: (magic) wand | wands Zaubertrank {m} | Zaubertränke {pl} :: magic potion; potion | magic potions; potions Zauberwürfel {m} :: Rubik's Cube Zauberwald {m} :: enchanted wood Zauberwesen {n}; Angebetete {m,f} (sinngemäß) :: wonderwall Zauberwort {n} | Zauberworte {pl} :: magic word; spell | magic words; spells Zauderer {m}; Zauderin {f}; Zögerer {m}; Zögerin {f} | Zauderer {pl}; Zauderinnen {pl}; Zögerer {pl}; Zögerinnen {pl} :: procrastinator | procrastinators Zaudern {n} :: dilatoriness Zaumzeug {n}; Zaum {m} | im Zaum halten; zäumen; aufzäumen :: headgear; bridle | to bridle Zaun {m} | Zäune {pl} | ohne Zaun | Lattenzaun {m} :: fence | fences | unfenced | batten fence Zaundraht {m} :: fence wire Zaunkönige {pl} (Troglodytidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: true wrens (zoological family) Zebra {n} [zool.] | Zebras {pl} :: zebra | zebras Zebrabärbling {f} (Brachydanio rerio) [zool.] | Zebrabärblinge {pl} :: zebra danio; danio | zebra danios; danios Zebra-Kardinalfisch {m}; Banggai-Kardinalfisch {m} (Pterapogon kauderni) [zool.] | Zebra-Kardinalfische {pl}; Banggai-Kardinalfische {pl} :: banggai cardinal | banggai cardinals Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.] | Zebra-Lyrakaiserfische {pl} :: swallowtail angel; zebra angel | swallowtail angels; zebra angels Zebrahai {m}; Leopardenhai {m} (Stegostoma fasciatum/varium) [zool.] | Zebrahaie {pl}; Leopardenhaie {pl} :: zebra shark | zebra sharks Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.] | Zebramuränen {pl} :: zebra moray | zebra morays Zebra-Schleimfisch {m} (Meiacanthus grammistes) [zool.] | Zebra-Schleimfische {pl} :: striped blenny | striped blennies Zebra-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris zebra) [zool.] | Zebra-Torpedogrundel {pl} :: bar goby | bar gobies Zebrawels {m} (Hypostomus zebra) [zool.] | Zebrawelse {pl} :: zebra pleco | zebra plecos Zebra-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multifasciatus) [zool.] | Zebra-Zwergkaiserfische {pl} :: banded (dwarf) angel | banded angels Zebu {m} [zool.] | Zebus {pl} :: zebu | zebus Zeche {f}; Rechnung im Wirtshaus | die Zeche bezahlen :: bill [Br.]; check [Am.] | to foot the bill; to stand Sam [coll.] Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.] :: mine; coal-mine; mining company Zecher {m} :: reveler Zecher {m} | Zecher {pl} :: toper | topers Zechgelage {n} :: drinking bout; carousal; carouse Zechine {f} | Zechinen {pl} :: sequin | sequins Zechkumpan {m} :: drinking pal Zechpreller {m} :: bill-dodger Zechprellerei {f} :: bill-dodging; dine-and-dash [Am.] Zechstein {m} [geol.] :: zechstein Zechtour {f}; Kneipentour {f}; Kneipenbummel {m}; Pintenkehr {m} [Schw.] [cook.] | eine Zechtour machen/unternehmen :: drinking spree; pub crawl [Br.]; bar hop [Am.] | to go on a spree / pub crawl; to be on a spree; to pub-crawl [Br.]; to barhop [Am.] Zecke {f} [zool.] | Zecken {pl} :: tick | ticks Zeckenbiss {m} | Zeckenbisse {pl} :: tick bite; bite of a tick | tick bites; bites of a tick Zeder {f} [bot.] [ugs.] :: cedar Zedern {pl} (Cedrus) (botanische Gattung) [bot.] | Atlas-Zeder {f} (Cedrus atlantica) | Himalaya-Zeder {f} (Cedrus deodara) | Libanon-Zeder {f} (Cedrus libani) | Zypern-Zeder {f} (Cedrus brevifolia) :: cedars (botanical genus) | Atlas cedar | Himalayan cedar, deodar cedar, deodar | Lebanon cedar; cedar of Lebanon | Cyprus cedar Zeder {f} [bot.] :: cedar Zedernholz {n} :: cedarwood Zehe {f}; Zeh {m} [ugs.] [anat.] | Zehen {pl} | kleine Zehe :: toe | toes | pinky toe Zehengänger {m} [anat.] | Zehengänger {pl} :: digitigrade | digitigrades Zehennagel {m}; Zehnagel {m}; Fußnagel {m} [anat.] | Zehennägel {pl}; Zehnägel {pl}; Fußnägel {pl} :: toenail | toenails Zehenspitze {f} | auf Zehenspitzen | auf Zehenspitzen gehen | sich auf die Zehenspitzen stellen :: point of the toe; tiptoe | on tiptoe | to walk on tiptoe | to rise on tiptoe auf Zehenspitzen gehen | auf Zehenspitzen gehend | auf Zehenspitzen gegangen | geht auf Zehenspitzen :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes Zehneck {n} :: decagon Zehnender {m} [zool.] | Zehnender {pl} :: tenpointer | tenpointers Zehner {m} [math.] :: ten Zehn {f}; Zehner {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) ten Zehncentstück {n}; Zehncentmünze {f} | Zehncentstücke {pl}; Zehncentmünzen {pl} :: dime [Am.] (ten-cent coin) | dimes in der Größe einer Zehncentmünze :: dime-sized [Am.] Zehner {m} :: tenner Zehnerkarte {f} | Zehnerkarten {pl} :: ticket of ten | tickets of ten Zehnerkomplement {n} | Zehnerkomplemente {pl} :: complement on ten | complements on ten Zehnerpotenz {f} | Zehnerpotenz der Geschwindigkeit :: decimal power | speed decade Zehnerstelle {f} :: ten's; ten's place Zehnfingersystem {n} :: touch system Zehnfußkrebse {pl} (Decapoda) (zoologische Ordnung) [zool.] :: decapoda crabs; decapods (zoological order) Zehnjährige {m,f}; Zehnjähriger | die unter Zehnjährigen :: ten-year-old | the under(-)tens Zehnjahresplan {m} | Zehnjahrespläne {pl} :: ten-year-plan | ten-year-plans Zehnkampf {m} [sport] :: decathlon Zehnkaräter {m} (Edelstein) | Zehnkaräter {pl} :: ten-carat stone (gemstone) | ten-carat stones Zehnkämpfer {m}; Zehnkämpferin {f} [sport] | Zehnkämpfer {pl}; Zehnkämpferinnen {pl} :: decathlete | decathletes die oberen Zehntausend; die hohe Klasse :: high society; the Upper ten thousand; the Upper Ten; the four Hundred [Am.] Zehnkernprozessor {m} [comp.] | Zehnkernprozessoren {pl} :: ten-core processor | ten-core processors Zehnte {m} :: tithe Zehntel {n} :: tenth; tenth part Zehntelnormal {n} [chem.] :: decinormal Zehntelnormallösung {f} [chem.] :: decinormal solution Zehntelstreuwinkel {m} (Optik) [phys.] :: tenth angle of dispersion (optics) Zehntelwert {m}; Dezilrang {m}; Dezil {n} (einer Verteilung) [statist.] :: decile rank; decile (of a distribution) Zehntelwertdicke {f} [phys.] :: tenth-value thickness den Zehnten bezahlen von | den Zehnten bezahlend von | bezahlt den Zehnten von | bezahlte den Zehnten von :: to tithe | tithing | tithes | tithed Zehrstoffe {pl} (in Gewässern) [envir.] :: oxygen-consuming substances (in waters) Zeichen {n} | Zeichen {pl} | Zeichen je Sekunde | Zeichen je Zeile | Zeichen je Zoll :: character; char | characters; chars | characters per second /CPS/ | characters per line | characters per inch Zeichen {n}; Kennzeichen {n}; Markierung {f} | Zeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Markierungen {pl} :: mark | marks Zeichen {n} [math.] [mus.] [comp.] | vom Zeichen bis zum Schluss [mus.] :: sign | from the sign to the end Zeichen {n} [übtr.] | Zeichen {pl} | die Zeichen der Zeit | zum Zeichen :: sign [fig.] | signs | the signs of the times | as a sign of ein Zeichen geben; winken {vi} | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt :: to signal; to sign | signaling; signalling; signing | signaled; signalled; signed ein Zeichen geben; winken | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt | gibt ein Zeichen; winkt | gab ein Zeichen; winkte :: to motion | motioning | motioned | motioned | motioned Zeichen {n}; Gestalt {f} :: figure Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} :: token Zeichen {n}; Signal {n} [übtr.] | Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. :: cue [fig.] | They started clearing the table, so that was our cue to leave. Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] | Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. :: signal [fig.] | It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun | Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist. :: to cue sb. to do sth. | I will cue you when it's your turn. Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} :: mark-to-space ratio Zeichenabfühlung {f} :: mark sensing Zeichenabstand {m} (in der Zeile) :: horizontal spacing Zeichenabstand {m}; Zeichenbreite {f} :: character pitch Zeichenbrett {n} | Zeichenbretter {pl} :: drawing board | drawing boards Zeichendecknadel {f}; Zwickeldecknadel {f} (Strumpferzeugung) [textil.] :: clocking point; lace narrowing point (hosiery manufacture) Zeichendichte {f} :: character density Zeichendichte {f} :: packing density Zeichendrucker {m} (serieller Drucker) :: character printer Zeichenerkennung {f} [comp.] | optische Zeichenerkennung; Texterkennung {f} | Handschrifttexterkennung {f} :: character recognition | optical character recognition /OCR/ | handwriting recognition Zeichenerklärung {f} :: key to the symbols; signs and symbols Zeichenerklärung {f}; Legende {f} :: legend Zeichenfolge {f}; Zeichenkette {f} :: (character) string Zeichenform {f} :: character shape Zeichengabekanal {m} [telco.] | zentraler Zeichengabekanal /ZZK/ :: signalling channel | common signalling channel; central signalling channel Zeichengabetransferstelle {f} [telco.] :: signalling transfer point Zeichengeber {m} :: teleseme Zeichenkarton {m} :: drawing cardboard Zeichenkette {f} [comp.] | Zeichenketten {pl} :: strings | strings Zeichenkodierung {f}; Zeichensatz {m} [comp.] | Zeichenkodierungen {pl}; Zeichensätze {pl} :: character encoding | character encodings Zeichenkunst {f} :: draftsmanship Zeichenlehrer {m} | Zeichenlehrer {pl} :: art master | art masters Zeichenlochkarte {f} :: mark sense card Zeichenmappe {f}; Künstlermappe {f} :: portfolio Zeichenmaschine {f} [techn.] | Zeichenmaschinen {pl} :: scribing machine | scribing machines Zeichenmaschine {f} | Zeichenmaschinen {pl} :: drafting machine | drafting machines Zeichenmenge {f}; Zeichenvorrat {m} :: character set Zeichenmittellinie {f} :: character reference line Zeichenneigung {f}; Schrägstellung {f} :: character skew Zeichenpapier {n} :: drawing paper Zeichenrahmen {m} :: drawing frame Zeichensalat {m}; Buchstabensalat {m} [ugs.] [comp.] :: mojibake [slang] Zeichensatz {m} :: character set Zeichenschablone {f} :: template Zeichenschritt {m} :: signal element Zeichensetzung {f}; Interpunktion {f} :: punctuation Zeichensprache {f} | Zeichensprachen {pl} | Zeichensprache benutzen :: sign language | sign languages | to sign Zeichensprache {f} der Buchmacher :: tick-tack Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-on-paper plotter Zeichenstift {m} :: drawing pencil Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-plotter Zeichenstil {m} :: drawing style; manner of drawing Zeichentaste {f} :: data key Zeichenträger {m} :: semaphore Zeichentrickfilm {m}; Trickfilm {m}; Zeichenfilm {m} | Zeichentrickfilme {pl}; Trickfilme {pl}; Zeichenfilme {pl} :: animated cartoon; cartoon | animated cartoons; cartoons Zeichentrickfilmfigur {f} :: anime character Zeichentrickgeschichte {f}; Comicstrip {m} (in Zeitungen /Zeitschriften) | Zeichentrickgeschichten {pl}; Comicstrips {pl} :: comic strip; comic [Am.]; cartoon strip; cartoon | comic strips; comics; cartoon strips; cartoons Zeichentrickheft {n}; Comic-Heft {n} | Zeichentrickhefte {pl}; Comic-Hefte {pl} :: comic book; comic | comic books; comics Zeichentrickheld {m}; Comic-Held {m} | Zeichentrickhelden {pl}; Comic-Helden {pl} :: comic-strip hero; cartoon-strip hero; cartoon hero | comic-strip heroes; cartoon-strip heroes; cartoon heroes Zeichentrickserie {f} (im Fernsehen) :: animated television series; TV cartoon series Zeichentrickzeichner {m}; Comiczeichner {m} | Zeichentrickzeichner {pl}; Comiczeichner {pl} :: comic-strip artist; cartoon-strip artist; cartoon artist | comic-strip artists; cartoon-strip artists; cartoon artists Zeichentrickserie {f} (in Zeitungen/Zeitschriften) :: comic strip series; newspaper cartoon series Zeichenumriss {m} :: character outline Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.] | Zeichenumsetztabellen {pl}; Codeseitentabellen {pl} :: code page | code pages Zeichenumsetzung {f} :: character conversion Zeichenunterricht {m} [school] :: drawing lessons Zeichenüberprüfung {f} | optische Zeichenüberprüfung :: character verification | optical character verification /OCV/ Zeichenwinkel {m} :: set square Zeichenzeile {f} :: row Zeichnen {n} :: drawing; sketching; illustration (by drawing) Zeichner {m}; Zeichnerin {f} | Zeichner {pl}; Zeichnerinnen {pl} :: drawer | drawers technischer Zeichner {m}; Konstruktionszeichner {m}; Bauzeichner {m}; Musterzeichner {m} | technische Zeichner {pl}; Konstruktionszeichner {pl}; Bauzeichner {pl}; Musterzeichner {pl} :: (engineering) draftsman/draughtsman [Br.]; drafter [Am.] | draftsmen; draughtsmen; drafters Zeichnerin {f} | Zeichnerinnen {pl} :: draftswoman; draughtswoman [Br.] | draftswomen; draughtswomen Zeichnung {f} (eines Tieres) :: marking (on animal) Zeichnung {f} | Zeichnungen {pl} | maßstabgerechte Zeichnung :: drawing; drawn | drawings | scale drawing Zeichnung {f}; Skizze {f} | Zeichnungen {pl}; Skizzen {pl} :: design | designs Zeichnungsberechtigung {f} :: authority to sign; power to sign Zeichnungserstellung {f}; Erstellung {f} einer Zeichnung :: drafting; preparation of drawing Zeichnungsformular {n} :: application blank Zeichnungsgebühren {pl} :: application charges Zeichnungskopf {m}; Zeichnungsschriftfeld {n}; Beschriftungsfeld {n} (technisches Zeichnen) :: title block; title box; case (technical drawing) Zeichnungsliste {f} | Zeichnungslisten {pl} :: drawing list | drawing lists Zeichnungsnummer {f} | Zeichnungsnummern {pl} :: drawing number | drawing numbers Zeichnungsvollmacht {f} :: authority to sign Zeigefinger {m} [anat.] | Zeigefinger {pl} :: forefinger; index finger; pointer finger [Am.] (children's speech); digitus secundus [med.] | forefingers; index fingers; pointer fingers Zeigegerät {n} (Maus, Trackball etc.) [comp.] | Zeigegeräte {pl} :: pointing device (mouse, trackball etc.) | pointing devices Zeiger {m}; Zeigestock {m} | Zeiger {pl}; Zeigestöcke {pl} :: pointer | pointers Zeiger {m} (einer Uhr) | kleiner Zeiger | großer Zeiger :: hand | little hand | big hand Zeigerdiagramm {n}; Zeigerbild {n} [electr.] | Zeigerdiagramme {pl}; Zeigerbilder {pl} :: phasor diagram; vector diagram; pointer diagram | phasor diagrams; vector diagrams; pointer diagrams Zeile {f} /Z./ | Zeilen {pl} | zwischen den Zeilen lesen | ein paar Zeilen schreiben :: line /l./ | lines | to read between the lines | to drop a line Zeile {f} [comp.] [print] | Zeilen {pl} | Tabellenzeile {f} :: row | rows | table row Zeilenabstand {m} :: line distance Zeilenabstand {m} :: line pitch doppelter Zeilenabstand :: double space Zeilenabtastung {f}; Zeilenablenkung {f}; zeilenweises Abtasten {n} (TV) [techn.] :: line scanning; raster scan (TV) Zeilenaustastung {f}; Zeilenunterdrückung {f} (TV) [techn.] :: line blanking (TV) Zeilenäquilibrierung {f} [math.] :: row equilibration Zeilenbau {m} [arch.] :: building in rows; arrangement in rows Zeilenbauten {pl} [arch.] :: aligned blocks (set in parallel); Zeilenbau blocks Zeilendrucker {m} [comp.] :: line printer; line-at-a-time printer Zeilenende {n} [comp.] :: end of line Zeilenfrequenz {f}; Zeilenwechselfrequenz {f} (TV) [techn.] :: line frequency (TV) Zeilenfrequenzeinstellung {f} (TV) [techn.] :: horizontal hold control (TV) Zeilenhonorar {n} :: pament by the line; linage Zeilenentzerrung {f} (TV) [techn.] :: line bend; line tilt (TV) Zeilenfolgeverfahren {n}; Zeile-für-Zeile-Abtastung {f} (TV) [techn.] :: line sequential system; progressive/sequential scanning (TV) Zeilengleichlaufsignal {n} (TV) [techn.] | Zeilengleichlaufsignale {pl} :: line sync signal (TV) | line sync signals Zeilenhöhe {f} :: line height Zeileninhalt {m} (TV) [techn.] :: the scanning spots of a line (TV) Zeilenintervall {n} (TV) [techn.] | Zeilenintervalle {pl} :: line interval (TV) | line intervals Zeilenlänge {f} :: line length Zeilennummer {f} | Zeilennummern {pl} :: line number; lineno | line numbers Zeilenoffset {m} (TV) [techn.] :: line offset (TV) Zeilenraster {n} (TV) [techn.] :: line scanning pattern (TV) Zeilenrücklauf {m} (TV) [techn.] :: line flyback; horizontal flyback/retrace (TV) Zeilensprung {m} :: horizontal skip Zeilenrede {f}; Stichomythie {f} (dramaturgische Technik) [art] :: stichomythy; stichomythia (drama technique) Zeilenreißen {n} (TV) [techn.] :: line tearing (TV) Zeilenschlupf {n} (TV) [techn.] :: line slip (TV) Zeilensprung {m} (TV) [techn.] :: line interlacing (TV) Zeilensprung {m} :: line skip Zeilensprungfaktor {m} (TV) [techn.] :: line interlace factor; interlace ratio (TV) Zeilensprung-Halbbild {n} (TV) [techn.] :: interlaced field (TV) Zeilensprungverfahren {n}; Interlace-Verfahren {n} (TV) [techn.] :: interlaced field technique; interlace(d) scanning; interlacing (TV) Zeilensprungverfahren {n}; Zwischenzeilenverfahren {n} [electr.] :: interlace Zeilensteuerung {f} (TV) [techn.] :: line control (TV) Zeilensummenkriterium {n} [math.] | starkes Zeilensummenkriterium [math.] | schwaches Zeilensummenkriterium [math.] :: row sum criterion | strong row sum criterion | weak row sum criterion Zeilenstruktur {f} (TV) [techn.] | störende Zeilenstruktur {f} :: line structure (TV) | interfering lines Zeilensummennorm {f} [math.] :: row-sum norm Zeilensynchronisierimpuls {m}; Horizontal-Synchronimpuls {m} (TV) [techn.] :: line sync(hronizing im)pulse; horizontal sync pulse (TV) Zeilentransformator {m} (TV) [techn.] | Zeilentransformatoren {pl} :: line output transformer /LOPT/; horizontal deflection transformer (TV) | line output transformers; horizontal deflection transformers Zeilenumbruch {m}; Umbruch {m} [comp.] [print] | Zeilenumbrüche {pl} :: line break | line breaks automatischer Zeilenumbruch [comp.] :: automatic line break; word wrap; word wrapping; wraparound (to the next line) einen Zeilenumbruch machen; umgebrochen werden {vi} [comp.] [print] :: to word wrap; to wrap down to the next line Zeilenvektor {m} [math.] | Zeilenvektoren {pl} :: row vector | row vectors Zeilenversatz {m}; Zeilenwandern {n}; Bildexpansion {f} (TV) [techn.] :: line-pulling (TV) Zeilenvertauschung {f} [math.] :: row interchange Zeilenvorschub {m} | Zeilenvorschübe {pl} :: linefeed; line feed | linefeeds Zeilenverzerrungskompensator {m} (TV) [techn.] | Zeilenverzerrungskompensatoren {pl} :: tilt mixer (TV) | tilt mixers Zeilenvorschubzeichen {n} :: new-line character Zeilenwobbelung {f} (TV) [techn.] :: spot wobble (TV) Zeilen-Zeitbasis {f} (TV) [techn.] :: line time base (TV) Zeiller-Flachbärlapp {m}; Zeillers Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum zeilleri / Lycopodium zeilleri) [bot.] :: Zeiller's clubmoss; Zeiller's ground-pine; Zeiller's running-pine; Zeiller's (hybrid) ground-cedar Zeising {m} [naut.] :: gasket Zeit {f} | Zeiten {pl} | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | angegebene Zeit | die meiste Zeit | in nächster Zeit | die meiste Zeit des Jahres | seine meiste Zeit | Zeit brauchen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | vor kurzer Zeit | von der Zeit an | etw. zur falschen Zeit tun | eine schöne Zeit haben | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeit | höchste Zeit | Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel | eine Zeit hindurch | Es wird wohl langsam Zeit zu ... | Die Zeit drängt. | Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] :: time | times | in due time | in good season | indicated time; time indicated | most of the time | some time soon; in the near future | most of the year | most of his time | to take time | to give sb. time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time; to faff [slang] | to have a nice time | in a little while | a short time ago | from that time on | to sing the Magnificat at matins [fig.] | to have a good time; to have a blast [coll.] | to waste time | to spend time on | to play for time | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time | about time; in the nick of time | It's high time to go to bed. | all in good time | throughout a period (of time); for a time | I guess it's time to ... | Time presses.; Time is pressing.; Time is short. | It is high time. Zeit {f}; Zeiten {pl} (persönlicher Lebensabschnitt/geschichtlicher Zeitabschnitt) | schwere/harte Zeiten | in schlechten Zeiten | am Puls der Zeit sein | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus sein :: times | hard times | in times of scarceness | to be in tune with the times | to keep up with the times | to be ahead of the times Zeit finden für; dazu kommen | Zeit findend für; dazu kommend | Zeit gefunden für; dazu gekommen | Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen, mein Auto zu reinigen. :: to get round to | getting round to | got round to | I must get round to cleaning my car next weekend. bei jdn./etw. die Zeit messen; jdn./etw. stoppen {vt} | die Zeit messend; stoppend | die Zeit gemessen; gestoppt | bei einem Pferderennen die Zeit messen | Die Zeit der Läufer wird mit speziellen Uhren gemessen. | Er maß die Zeit, die die Schüler für den Test benötigen. :: to time sb./sth. | timing | timed | to time a horse race | The runners are timed with special watches. | He timed the students as they completed their tests. Zeit schinden | Zeit schindend | Zeit geschunden | versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport] :: to kill time; to stall for time | killing time; stalling for time | killed time; stalled for time | to try to kill time (when leading in a game) Zeit herausschinden | Zeit herausschindend | Zeit herausgeschunden | schindet Zeit heraus | schindete Zeit heraus :: to temporize [eAm.]; to temporise [Br.] | temporizing; temporising | temporized; temporised | temporizes; temporises | temporized; temporised jdm. die Zeit vertreiben; jdn. unterhalten {vt} | Wir vertrieben uns die Zeit mit Spielen. | Kinder sind leicht zu unterhalten. :: to divert sb. (formal) | We diverted ourselves with games. | Children are easily diverted. Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten) :: to boondoggle [Am.] seine Zeit verplempern [ugs.] :: to shilly-shally [coll.] Zeit {f}; Zeitform {f} [ling.] | Zeiten {pl} | im Präsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Präteritum; in der Vergangenheit :: tense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense Zeit {f} :: hours lange Zeit; Ewigkeit [ugs.] | Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht. | Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. :: yonks [coll.] | I haven't done that for yonks. | I haven't seen you for yonks. Zeitablauf {m} :: time lapse Zeitablaufplan {m} | Zeitablaufpläne {pl} :: schedule | schedules Zeitablaufplan {m}; Zeitablaufdiagramm {n} | Zeitablaufpläne {pl}; Zeitablaufdiagramme {pl} :: time flow chart; time flow-chart | time flow charts; time flow-charts Zeitablenkgenerator {m}; Wobbelsender {m}; Ablenkgenerator {m} :: sweep generator Zeitachse {f} | Zeitachsen {pl} :: time-line | time-lines Zeitakkord {m} :: time piecework; piece rate Zeitalter {n}; Alter {n} | dunkles Zeitalter; dunkle Jahrhunderte [hist.] | Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. :: age | dark ages | We are living in the age of mass communication. Zeitanteil {m} | Zeitanteile {pl} :: time slice | time slices Zeitangabe {f} [ling.] :: adverbial expression of time Zeitansage {f} (im Radio) :: time check Zeitansage {f} [telco.] :: speaking clock Zeitanteilsverfahren {n}; Mehrbenutzerbetriebsart {f} :: time sharing Zeitarbeit {f} :: temporary work; temp work; temporary employment; work as a temp; temping; temp job Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeitskraft {f}; Leiharbeiter {m}; Leiharbeitskraft {f} | Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl}; Leiharbeiter {pl}; Leiharbeitskräfte {pl} :: temporary worker; temporary; temp | temporary workers; temporaries; temps Zeitarbeitsfirma {f}; Leiharbeitsfirma {f}; Zeitarbeitsvermittlung {f}; Agentur {f} für Zeitarbeit/Leiharbeit; Zeitarbeitsunternehmen {n} | Zeitarbeitsfirmen {pl}; Leiharbeitsfirmen {pl}; Zeitarbeitsvermittlungen {pl}; Agenturen {pl} für Zeitarbeit/Leiharbeit; Zeitarbeitsunternehmen {pl} :: temporary staffing firm; temporary work agency /TWA/; temporary employment agency; temping/temp agency | temporary staffing firms; temporary work agencies; temporary employment agencies; temping/temp agencies Zeitarbeitsdienstleistung {f} | Zeitarbeitsdienstleistungen {pl} :: temporary service | temporary services Zeitart {f} :: time category Zeitaufnahme {f}; zeitliche Regulierung {f} :: timing Zeitaufwand {m} [adm.] | hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung | mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein | Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. | Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. | nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) | nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) | Der Zeitaufwand ist groß. :: time exposure; expenditure of time; time involved; time needed/required | burden of time (involved) | to take time and keep staff occupied | The fee is charged on the basis of the time involved. | Cost is based on the (amount of) time involved. | to be paid on a time basis (person) | to be charged on a time basis (services) | It takes a lot of time.; It is very time-consuming. Zeitbedarf {m} :: time need Zeitbemessung {f} :: time selection Zeitbereichsvorwahl {f} :: time range selection Zeitbombe {f} | Zeitbomben {pl} | eine tickende Zeitbombe; ein wandelndes Pulverfass [übtr.] :: time bomb | time bombs | a loose cannon [fig.] Zeitdauer {f} :: duration; length of time Zeitdiagramm {n} | Zeitdiagramme {pl} :: timing diagram | timing diagrams Zeitdifferenz {f}; Zeitabstand {m} :: lag Zeitdilatation {f} :: time dilation Zeitdruck {m} | unter Zeitdruck stehen :: time pressure; pressure of time | to be pressed for time; to be under deadline pressure Zeiteinheit {f} | Zeiteinheiten {pl} :: unit of time | units of time Zeiteinstellsung {f} :: setting of time; timing Zeiteinteilung {f}; Zeitplanung {f}; zeitliche Abstimmung {f}; Zeitwahl {f}; Timing {n} | Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen. | zum ungünstigsten Zeitpunkt | zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt :: timing | Your timing is perfect. We can get started right away. | at the worst timing; at the worst of times | in a case of bad timing (for sb.) Zeitenbereiche {pl} [photo.] :: shutter speed range Zeitenlauf {m} :: course of time; course of ages Zeiterfassung {f} :: time registration Zeitendbereich {m} :: time limit range Zeitersparnis {f} :: time saving Zeitfahren {n} [sport] :: time trial Zeitfaktor {m} | Zeitfaktoren {pl} :: time factor | time factors Zeitfenster {n} | Zeitfenster {pl} :: time slot | time slots Zeitfunktion {f} | Zeitfunktionen {pl} :: temporal function | temporal functions Zeitgeber {m}; Timer {m} | Zeitgeber {pl}; Timer {pl} :: timer | timers Zeitgeber {m} (äußerer Reiz) [biol.] :: time cue; zeitgeber Zeitgeber {m} :: time emitter Zeitgeberschaltung {f} :: timing circuit Zeitgefühl {n} :: sense of time Zeitgeist {m}; Zeitströmung {f} :: zeitgeist; spirit of the time(s); time spirit Zeitgenosse {m}; Zeitgenossin {f}; Altersgenosse {m}; Altersgenossin {f} | Zeitgenossen {pl}; Zeitgenossinnen {pl}; Altersgenossen {pl}; Altersgenossinnen {pl} :: contemporary | contemporaries (aktuelles) Zeitgeschehen {n} :: current events Zeitgeschichte {f} :: contemporary history; chronicle Zeitgeschmack {m} :: contemporary taste Zeitgetrenntlage-Verfahren {n}; Ping-Pong-Verfahren {n} [telco.] :: burst mode Zeitgewinn {m} :: gain of time Zeitglied {n} :: timing element; time function element Zeitgründe {pl} | aus Zeitgründen | aus Termingründen :: time considerations | due to time constraints | owing to prior commitments Zeitintervall {n} | Zeitintervalle {pl} :: time interval | time intervals Zeitkapsel {f} | Zeitkapseln {pl} :: time capsule | time capsules Zeitkonstante {f} :: time constant Zeitkontrolle {f} :: countdown eine Zeit lang; eine Zeitlang :: for a while das Zeitliche segnen (sterben) :: to depart this life Zeitkrankheit {f} :: sickness of the time; hurry sickness Zeitlimit {n} :: time limit Zeitlimit {n} [techn.] [comp.] :: timeout Zeitlosigkeit {f} :: timelessness Zeitlupe {f} | Zeitlupen {pl} | in Zeitlupe | Wiederholung {f} in Zeitlupe :: slow motion; slow-motion apparatus | slow motions | in slow-motion | slow-motion replay Zeitlupenaufnahme {f} | Zeitlupenaufnahmen {pl} :: slow-motion picture | slow-motion pictures Zeitlupentempo {n} :: slow-motion Zeitmangel {m} | aus Zeitmangel :: lack of time | for lack of time Zeitmangel {m} :: time famine Zeitmaß {n}; Tempo {n}; Geschwindigkeit {f} :: time Zeit-Mengenschreiber {m} (Produktionsorganisation) [techn.] [adm.] :: production-time recorder (industrial engineering) Zeitmesser {m} :: chronometer Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timekeeper | timekeepers Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timer | timers Zeitmessgerät {n} :: horologe Zeitmessung {f} :: time measuring; timing Zeitmessung {f} | Zeitmessungen {pl} :: chronometry | chronometries Zeitmessungslehre {f}; Lehre {f} von der Zeitmessung :: horology Zeitmultiplexverfahren {n} :: time divison Zeitnahme {f} :: timing; time-keeping Zeitnehmer {m} :: timekeeper Zeitnot {f} | in Zeitnot sein | in Zeitnot geraten :: shortage of time | to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure | to start running out of time Zeitplan {m} | Zeitpläne {pl} | dem Zeitplan voraus | dem Zeitplan hinterherhinken :: timetable; schedule | timetables; schedules | ahead of schedule | to be behind schedule Zeitplanung {f}; Terminplanung {f} :: time scheduling; time planning Zeitplanung {f}; Zeitmanagement {n} :: time management Zeitpunkt {m} | zum jetzigen Zeitpunkt | zu keinem Zeitpunkt | zu einem späteren Zeitpunkt | ab diesem Zeitpunkt | zum frühestmöglichen Zeitpunkt | Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert. :: moment; time; point in time; point of time | at the present moment; at this time | at no time | at a later time | from that moment; from that date | at the earliest possible/practicable time/moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity | At no time was the company informed. bestimmter Zeitpunkt {m}; Punkt {m} (im Verlauf eines Vorgangs) | Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob ... | So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen. | An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben. | So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen. | Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt/haben einen kritischen Punkt erreicht. :: juncture | It is difficult to say at this juncture whether ... | At this juncture, I suggest we take a short break. | At this juncture, I would like to request all present here to stand up. | At this juncture it looks like they are going to get a divorce. | Negotiations are at a critical juncture/ have reached a critical juncture. Zeitpunkt/Tag {m} des Inkrafttretens [adm.] :: effective date den richtigen Zeitpunkt aussuchen; timen {vt} :: to time Zeitraffer {m} | etw. im Zeitraffer zeigen :: time lapse; time lapse camera | to show sth. speeded up Zeitraffer {m} :: fast motion; quick motion Zeitraffer {m} :: quick-motion apparatus Zeitrahmen {m}; zeitlicher Rahmen; Zeitraum {m}; Zeitspanne {f} :: time frame; time span Zeitraster {n} :: time raster; time grid; timeframe Zeitraster {n} :: schedule plan; time plan Zeitraster {n} [aviat.] :: time slot Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m} | Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl} | für die Dauer von 6 Monaten | Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl} | überschaubarer Zeitraum | geologischer Zeitabschnitt | handelsübliche Zeitspanne | nur für einen kurzen Zeitraum | ein Zeitraum von zwei Monaten | Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? :: period/stretch/lapse of time; time period; period | periods/stretches/lapses of time; time periods; periods | for a 6-month period | time periods; periods of time; periods | reasonable period | geologic(al) era | customary period of time | for a short term only | a two month period | During what period did she care for the child? Zeitraum {m}; Frist {f} | eine Zeit lang | ein Weilchen | ein angemessener Zeitraum | innerhalb zwei Stunden :: space; space of time | for a space | a short space | a reasonable time | within the space of two hours Zeitrechnung {f} | nach christlicher Zeitrechnung | nach jüdischer Zeitrechnung | unserer Zeitrechnung /u.Z./; nach Christus /n.Chr./ | vor unserer Zeitrechnung /v.u.Z./; vor Christus /v.Chr./ :: calendar | according to the Christian calendar | according to the Jewish calendar | Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./ | before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./ Zeitreihe {f} [statist.] | Zeitreihen {pl} :: time series (statistics) | time series Zeitreihenanalyse {f} :: time series analysis Zeitreihenregression {f} :: time-series regression Zeitreise {f} :: travel through time; journey through time; time travel Zeitrelais {n} [electr.] | Zeitrelais {pl} :: time relay | time relays Zeitrente {f} :: annuity certain Zeitschalter {m} | temperaturgesteuerte Zeitschalter :: time-delay switch | thermal time-delay switch Zeitschaltuhr {f}; Schaltuhr {f} | Zeitschaltuhren {pl}; Schaltuhren {pl} :: time switch; timer switch; automatic timer | time switches; timer switches; automatic timers Zeitschiene {f} :: trajectory Zeitschrift {f} /Ztschr./ | Zeitschriften {pl} | eine Zeitschrift regelmäßig zusenden :: periodical; serial | periodicals | to supply a periodical regularly Zeitschrift {f}; Magazin {n} | Zeitschriften {pl}; Magazine {pl} :: journal /jour./ | journals britische Zeitschrift im Gesundheitswesen :: Health Service Journal /HSJ/ [Br.] Zeitschriftenregal {n} | Zeitschriftenregale {pl} :: periodicals rack | periodicals racks Zeitschriftenwesen {n} :: magazine publishing Zeit-Setzungskurve {f}; Zeitkonsolidationskurve {f} :: consolidation-time curve Zeit-Weg-Diagramm {n} | Zeit-Weg-Diagramme {pl} :: time-travel diagram; time-traverse diagram | time-travel diagrams; time-traverse diagrams Zeit-Weg-Schreiber {m} [techn.] | Zeit-Weg-Schreiber {pl} :: time-traverse recorder | time-traverse recorders Zeitskala {f} | geologische Zeitskala {f} :: timescale; time scale | geological time scale Zeitsoldat {m}; Zeitsoldatin {f} [mil.] | Zeitsoldaten {pl}; Zeitsoldatinnen {pl} :: regular soldier (serving for a fixed period) | regular soldiers Zeitsperre {f}; Zeitlimit {n}; Zeitabschaltung {f} :: time out Zeitstabilität {f} :: time stability Zeitstempel {m}; Zeitabdruck {m} :: timestamp; time stamp Zeitstrafe {f} :: time penalty Zeitstrahl {m} :: timeline Zeittafel {f} :: timetable Zeittaktintervall {n} :: clocking Zeit-Temperatur-Umwandlungsschaubild {n}; ZTU-Schaubild {n}; ZTU-Diagramm {n} (Metallurgie) [techn.] | ZTU-Schaubild für isotherme Umwandlung | ZTU-Schaubild für kontinuierliche Abkühlung :: time-temperature transformation diagram; TTT diagram (metallurgy) | isothermal transformation diagram; IT diagram | continuous cooling transformation diagram; CT diagram Zeittrainingssitzung {f} :: qualifying session Zeitüberschreitung {f} | Zeitüberschreitungen {pl} :: timeout | timeouts Zeitumstellung {f}; Zeitänderung {f} :: changing the clocks; putting the clocks back or forward Zeitung {f} /Ztg./; Blatt {n} | Zeitungen {pl}; Blätter {pl} | die morgige Zeitung | großformatige Zeitung; seriöse Zeitung | überregionale Zeitung | die seriösen Blätter :: newspaper; paper | newspapers; papers | tomorrow's newspaper | broadsheet | national newspaper; newspaper with/having (a) national circulation | the heavies [Br.] [coll.] Zeitungsanzeige {f} | Zeitungsanzeigen {pl} :: advert; ad | adverts; ads Zeitungsartikel {m}; Zeitungsaufsatz {m} | Zeitungsartikel {pl}; Zeitungsaufsätze {pl} :: newspaper article | newspaper articles Zeitungsausschnitt {m} | Zeitungsausschnitte {pl} :: newspaper cutting; press cutting; newspaper/news/press clipping [Am.] | newspaper cuttings; press cuttings; newspaper/news/press clippings Zeitungsausträger {m} | Zeitungsausträger {pl} | einen Job als Zeitungsausträger haben | Zeitungen austragen :: paper boy | paper boys | to have a paper route | to do a paper route Zeitungsbericht {m} | Zeitungsberichte {pl} :: report; newsletter report | reports; newsletter reports Zeitungsdruckpapier {n} :: newsprint paper Zeitungsente {f} | Zeitungsenten {pl} :: newspaper hoax | newspaper hoaxes Zeitungshändler {m} | Zeitungshändler {pl} :: newsagent | newsagents Zeitungsinserat {n}; Anzeige {f} | Zeitungsinseraten {pl}; Anzeigen {pl} :: advertisement (ad) | advertisements; ads Zeitungsjunge {m} | Zeitungsjungen {pl} :: newsboy | newsboys Zeitungskiosk {m} | Zeitungskioske {pl} :: newsstand | newsstands Zeitungskopf {m} :: masthead [Br.] Zeitungsmann {m} :: pressman Zeitungsmantel {m} :: cover Zeitungspapier {n} :: newsprint Zeitungsredakteur {m}; Zeitungsredakteurin {f} | Zeitungsredakteure {pl}; Zeitungsredakteurinnen {pl} :: newspaper editor | newspaper editors Zeitungsrubrik {f} | Zeitungsrubriken {pl} | ein Zweizeiler in der Klatschrubrik | der Sportteil einer Zeitung :: newspaper section | newspaper sections | a two-liner in the gossip section | the sports section of a newspaper Zeitungsspanner {m} | Zeitungsspanner {pl} :: newspaper holder | newspaper holders Zeitungssprache {f} :: newspaper language Zeitungsstand {m} :: bookstall Zeitungsstil {m} :: journalese Zeitungs-Streifband {n} :: wrapper Zeitungsverkäufer {m}; Zeitungsverkäuferin {f}; Zeitungskolporteur [Ös.] {m} | Zeitungsverkäufer {pl}; Zeitungsverkäuferinnen {pl}; Zeitungskolporteure {pl} :: newspaper peddler; newpaper hawker | newspaper peddlers; newpaper hawkers Zeitungsverkäufer {m}; Journalist {m} | Zeitungsverkäufer {pl}; Journalisten {pl} :: newsman; newspaperman | newsmen; newspapermen Zeitungsverkäuferin {f} | Zeitungsverkäuferinnen {pl} :: newswoman | newswomen Zeitungsverleger {m} :: newspaper proprietor Zeitungswissenschaft {f} | Zeitungswissenschaften {pl} :: science of journalism | sciences of journalism Zeitunterschied {m}; Zeitdifferenz {f}; Zeitverschiebung {f} [adm.] :: time difference; time-lag Zeitverhalten {n} :: time response; runtime performance Zeitverlauf {m} | Zeitverläufe {pl} :: course of time; time course | courses of time; time courses Zeitverlauf {m} :: time behaviour Zeitverlust {m} | Zeitverluste {pl} :: loss of time | losses of time Zeitverschiebung {f} [techn.] :: lag (between operations) Zeitverschwender {m}; Zeitvergeuder {m} | Zeitverschwender {pl}; Zeitvergeuder {pl} :: time-waster | time-wasters Zeitverschwendung {f}; Zeitvergeudung {f} | eine totale Zeitverschwendung :: waste of time | a complete and utter waste of time Zeitverschwendung {f}; Zeitvergeudung {f} :: faff [Br.] [slang] Zeitverschwendung {f}; Kleinkrämerei {f} :: boondoggle [Am.] Zeitversetzung {f} (Audio) (Video) [art] | zeitversetztes Aufnehmen | Buch mit zeitversetzter Handlung :: time shift | time shift recording; time shifting | time shift book Zeitvertreib {m}; Spielerei {f} :: pastime; pastimes Zeitverzug {m} :: time delay Zeitweiligkeit {f} :: temporariness Zeitwert {m} [econ.] | Zeitwerte {pl} | beizulegender Zeitwert; fairer Wert :: current value; current market value | current values; current market values | fair value Zeitwert {m} (des Geldes) [fin.] :: time value (of money) Zeitwert {m} (von Wertpapieren) [fin.] :: time premium (of securities) Zeitwort {n} | hauptwörtlich gebrauchtes Zeitwort [ling.] | hauptwörtlicher Zeitwortgebrauch {m} [ling.] :: verb | nominalised verb | nominalisation of verbs Zeitzeichen {n} | Zeitzeichen {pl} :: time signal | time signals Zeitzeuge {m}; Zeitzeugin {f} [hist.] | Zeitzeugen {pl}; Zeitzeuginnen {pl} :: witness of a time period; contemporary witness | witnesses of a time period; contemporary witnesses Zeitzone {f} | Zeitzonen {pl} :: time zone | time zones Zeitzonenkater {m}; Jetlag {m}; Dyssynchronisation {f} | unter dem Jetlag leiden :: jet lag; jetlag | to be jetlagged; to suffer from jetlag Zeitzünder {m} | Zeitzünder {pl} :: time fuse; delay detonator; delay (blasting) cap; delay-action exploder | time fuses; delay detonators; delay caps; delay-action exploders Zeitzuschlagfaktor {m} | Zeitzuschlagfaktoren {pl} :: allowance factor | allowance factors Zelebrant {m} :: celebrant Zelebrant {m} [rel.] | Zelebranten {pl} | Trauungspriester :: officiant | officiants | officiant at a wedding Zellatmung {f}; innere Atmung {f}; aerobe Atmung {f} [biol.] :: cellular respiration; aerobic respiration Zelle {f} [biol.] | Zellen {pl} | Verbraucherzelle {f} :: cell | cells | consumer cell Zelle {f} [soc.] | terroristische Zelle | Die Partei hat sich aus lokalen Zellen heraus entwickelt. :: cell | terrorist cell | The party has developed from local cells. Zellengenosse {m} | Zellengenossen {pl} :: cellmate; celly [slang] | cellmates; cellies Zellenlehre {f} [biol.] :: cytology Zellennachbar {m} | Zellennachbarn {pl} :: cell neighbour [Br.]; cell neighbor [Am.] | cell neighbours; cell neighbors Zellenplatte {f} | Zellenplatten {pl} :: cell plate | cell plates Zellenradschleuse {f}; Zellradschleuse {f} [techn.] | Zellenradschleusen {pl}; Zellradschleusen {pl} :: rotary feeder | rotary feeders Zellenschmelz {m}; Cloisonné-Email {m} [techn.] :: cloisonné (enamel) Zellgewebe {n} [biol.] :: cell tissue Zellgift {n} :: cytotoxin Zellglas {n}; Zellulosehydrat {n}; Zellophan {n}; Cellophan {n} [tm] :: cellophane Zellglasbeutel {m} :: cellophane bag Zellkern {m}; Nukleus {m} [biol.] | Zellkerne {pl} :: cell nucleus; nucleus | cell nuclei; nuclei; nucleuses Zellkultur {f} [biol.] | Zellkulturen {pl} :: cell culture | cell cultures Zellmembrane {f} [biol.] :: membrane of the cell Zellpolarität {f} [biol.] :: cell polarity Zellschaber {m} [chem.] :: rubber policeman Zellstern {m} [biol.] :: cytaster Zellstoff {m} [biol.] :: pulp Zellstoff {m} :: chemical wood pulp Zellstoff-Filter {m} | Zellstoff-Filter {pl} :: wood pulp filter | wood pulp filters Zellstoff-Fabrik {f} | Zellstoff-Fabriken {pl} :: wood pulp works | wood pulp workses Zellstoffextrakt {m} (Badzusatz beim Galvanisieren) [techn.] :: goulac (addition agent in electroplating) Zellstoffpapier {n} :: wood pulp paper Zellstoffpappen {pl} :: wood pulp sheets Zellstruktur {f} | Zellstrukturen {pl} :: cell texture | cell textures Zellteilung {f} [biol.] | Zellteilungen {pl} :: cell division | cell divisions Zellteilung {f}; Fission {f} [biol.] | Zellteilungen {pl}; Fissionen {pl} | sich durch Teilung vermehrend; fissipar {adj} :: fission | fissions | fissiparous Zellteilung {f} :: cleavage Zellulitis {f} [med.] (Entzündung) :: cellulitis Zelluloid {n} :: celluloid Zellulose {f}; Zellstoff {m} :: cellulose Zellulosenitrat {n}; Cellulosenitrat {n}; Nitrozellulose {f}; Nitrocellulose {f} (Salpetersäureester der Cellulose) [chem.] :: cellulose nitrate; nitrocellulose /CN/ (nitric acid ester of cellulose) Zellwand {f} [biol.] | Zellwände {pl} :: cell wand; cell wall | cell wands; cell walls Zellwachstum {n} [biol.] :: cell growth Zellwatte {f} :: cellucotton Zellwolle {f} :: rayon; rayon staple Zelot {m}; Eiferer {m}; Fanatiker {m} | Zeloten {pl} :: zealot | zealots Zelt {n} | Zelte {pl} | ein Zelt aufschlagen | kleines Schutzzelt | mit Zelten belegt :: tent | tents | to pitch a tent | pup tent | tented großes Zelt; Festzelt {n} | große Zelte; Festzelte {pl} :: marquee | marquees Zeltbahn {f} | Zeltbahnen {pl} :: tent square | tent squares Zeltbahn {f} [mil.] :: shelter section Zeltbewohner {m}; Camper {m} :: camper Zeltdach {n} | Zeltdächer {pl} :: tent roof | tent roofs Zelter {m} :: palfrey Zeltlager {n} | Zeltlager {pl} :: tent camp | tent camps Zeltlagerbereich {m} :: tent-camping area Zeltpflock {m}; Hering {m} | Zeltpflöcke {pl} :: tent peg | tent pegs Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} | Zeltplätze {pl}; Campingplätze {pl} | bewachter Campingplatz | vollständig ausgestatteter Campingplatz :: campsite; camping site; camping ground; campground [Am.] | campsites; camping sites; camping grounds; campgrounds | guarded camping site | fully equipped/serviced camping site Zeltstadt {f} :: tent city Zeltstange {f} | Zeltstangen {pl} :: tent pole | tent poles Zeltunterlage {f} :: ground sheet Zement {m} [constr.] | hydraulisch abbindender Zement | Trasszement {m} :: cement | hydraulic-setting cement | pozzolanic cement; trass cement Zementeinspritzung {f}; Zementinjektion {f} [constr.] | Zementierung/Versteinen des Bodens :: cementation; cement grouting; grouting; grout injection | grouting of the ground Zementestrich {m} [constr.] :: cement screed Zementfabrik {f} | Zementfabriken {pl} :: cement plant | cement plants Zementfarbe {f} :: cement paint Zementgehalt {m} [constr.] :: content of cement Zementhaftung {f} [constr.] :: cement bond Zementieren {n}; Zementierung {f} [constr.] :: cement work Zementieren {n}; Zementierung {f}; Zementation {f} (von Kupfer/Silber) [techn.] :: cementation (of copper/silver) Zementklinker {m} [constr.] | Zementklinker {pl} :: cement clincer | cement clincers Zementleim {m} [constr.] :: cement paste Zementmörtel {m} [constr.] | verlängerter Zementmörtel; Zementkalkmörtel {m} :: cement mortar; compo [Br.] | cement-lime mortar Zementpflaster {n} [constr.] :: cement paving Zementsack {m} [constr.] | Zementsäcke {pl} :: cement bag | cement bags Zementsilo {n} [constr.] | Zementsilos {pl} :: cement silo; bulk cement plant | cement silos; bulk cement plants Zementstein {m} [constr.] | Zementsteine {pl} :: cement stone | cement stones Zementverguss {m} [constr.] :: cement grouting Zenerdurchbruch {m} [electr.] :: Zener breakdown Zenereffekt {m} (Halbleiter) [electr.] :: Zener effect (semiconductors) Zenerknie {n} [electr.] :: breakdown knee Zenerspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage; Zener voltage Zenerstrom {m} [electr.] :: Zener current Zenerwiderstand {m} [electr.] :: Zener impendance Zenit {m}; Höhepunkt {m} | im Zenit :: zenith | at the zenith Zenit {m} (eines Reifens) :: crown (of tyre/tire) Zenitdistanz {f} :: zenith distance Zenitlage {f} :: crown ply Zenitwinkel {m} :: crown angle Zenobie {f} (Zenobia pulverulenta) [bot.] :: dusty zenobia; honeycup Zensor {m}; Zensorin {f} :: censor Zensur {f} | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallen | durch die Zensur kommen :: censorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors | to get past the censor Zensur {f}; Schulnote {f}; Note {f} [school] | Zensuren {pl}; Schulnoten {pl}; Noten {pl} | gute Noten | die bestmögliche Note | ausgezeichnet | hervorragend (Zensur 1+) | sehr gut (Zensur 1; Note 1 [Ös.]; Note 6 [Schw.]) | gut (Zensur 2; Note 2 [Ös.]; Note 5 [Schw.]) | befriedigend (Zensur 3; Note 3 [Ös.]) | genügend (Zensur 4; Note 4 [Ös.] [Schw.]) | mangelhaft (Zensur 5) | ungenügend (Zensur 6); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.]) :: mark; grade [Am.] | marks; grades | high marks | distinction | with distinction | excellent | very good; outstanding (grade A) | good; above average (grade B) | satisfactory; average (grade C) | adequate; below average (grade D) | poor (grade E) | fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) Zensurenspiegel {m}; Notenspiegel {m}; Notenabschrift {f} [school] :: transcript of marks; transcript of grades [Am.] Zentaur {m} :: centaur Zentaur {m} (Sternbild) [astron.] :: Centaurus Zenti... /c/ (10 hoch -2; ein Hundertstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: centi (one hundredth) Zentigramm {n} | Zentigramme {pl} :: centigram | centigrams Zentiliter {m}; hundertstel Liter :: centilitre; centiliter [Am.] Zentimeter {n} /cm/ :: centimetre [Br.]; centimeter [Am.] /cm/ Zentner {m} | britischer Zentner (ca. 50,8 kg) | amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg) :: metric hundredweight | (long) hundredweight [Br.] | (short) hundredweight [Am.] Zentnerlast {f} :: heavy burden Zentrale {f}; Hauptstelle {f} | Zentralen {pl}; Hauptstellen {pl} :: central office | central offices Zentrale {f} | Zentralen {pl} :: control room; control | control rooms; controls Zentraleinkauf {m} :: central purchasing Zentralfriedhof {m} | Zentralfriedhöfe {pl} :: central cemetery | central cemeteries Zentralachsanhänger {n} [auto] | Zentralachsanhänger {pl} :: centre-axle trailer [Br.]; center-axle trailer [Am.] | centre-axle trailers; center-axle trailers Zentralausschuss {m} [adm.] | Zentralausschüsse {pl} :: central committee | central committees Zentralbank {f}; Zentralnotenbank {f}; zentrale Notenbank {f}; Nationalbank {f} [fin.] | Zentralbanken {pl}; Zentralnotenbanken {pl}; zentrale Notenbanken {pl}; Nationalbanken {pl} | nationale Zentralbank | Europäische Zentralbank {f} /EZB/ :: central bank; reserve bank; monetary authority | central banks; reserve banks; monetary authorities | national central bank | European Central Bank /ECB/ Zentralbankgeld {n} [fin.] :: high-powered money; federal funds Zentralbankgeldmenge {f} [fin.] :: central bank money stock Zentralbankkredit {f} [fin.] :: central bank credit Zentralbanknoten {pl} :: central bank notes; government bank notes Zentralbankpräsident {m} | Zentralbankpräsidenten {pl} :: President of the Central Bank | Presidents of the Central Bank Zentralbankrat {m} /ZBR/ [Dt.] [fin.] [adm.] :: Central Bank Council; Federal Reserve Board /FRB/ [Am.]; Federal Open Market Committee /FOMC/ [Am.] Zentralbankunabhängigkeit {f} [fin.] :: central bank independence Zentralbefestigung {f} :: central attachment Zentralbewegung {f} :: central force motion; motion in a central force field Zentralbibliothek {f} :: central library; main library Zentralfurche {f} [anat.] :: central sulcus Zentralheizung {f} :: central heating Zentralisierung {f}; Zentralisation {f} :: centralization [eAm.]; centralisation [Br.] Zentralismus {m} | wachsender Zentralismus :: centralism | growing centralism Zentralnervensystem {n}; zentrales Nervensystem [anat.] :: central nervous system Zentralschlüssel {m}; Generalschlüssel {m} | Zentralschlüssel {pl}; Generalschlüssel {pl} :: master key | master keys Zentralrat {m} der Juden in Deutschland :: Central Council of Jews in Germany Zentralregierung {f} [pol.] | Zentralregierungen {pl} :: central government | central governments Zentralrohrrahmen {m} | Zentralrohrrahmen {pl} :: backbone type frame | backbone type frames Zentralschmierung {f} [techn.] :: central lubrication Zentralschraube {f} [techn.] | Zentralschrauben {pl} :: center bolt | center bolts Zentralvenenkatheter {m} [med.] :: central line placement; central line Zentralventil {n} [techn.] | Zentralventile {pl} :: central valve | central valves Zentralverriegelung {f} [auto] | elektrische Zentralverriegelung :: central locking; central door locking | power locks Zentralwelle {f} [techn.] | Zentralwellen {pl} :: central shaft | central shafts Zentrierbohrer {m} [techn.] | Zentrierbohrer {pl} :: center drill | center drills Zentrierbohrung {f} [techn.] | Zentrierbohrungen {pl} :: center hole | center holes Zentrierbolzen {m} [techn.] | Zentrierbolzen {pl} :: centering pin; alignment bolt | centering pins; alignment bolts Zentrierbuchse {f} [auto] | Zentrierbuchsen {pl} :: centring bush | centring bushes Zentrierdorn-Kupplungsreibscheibe {f} [auto] :: clutch disc locator [Br.]; clutch disk locator [Am.] Zentrierflansch {m} [techn.] | Zentrierflansche {pl} :: centering flange | centering flanges Zentrierkappe {f} [techn.] | Zentrierkappen {pl} :: centering cap | centering caps Zentrierklemmfutter {n} [techn.] | Zentrierklemmfutter {pl} :: self-centering chuck | self-centering chucks Zentrierlünette {f} [mach.] | Zentrierlünetten {pl} :: centering steady rest | centering steady rests Zentrierring {m} [techn.] | Zentrierringe {pl} :: eccentric ring | eccentric rings Zentrierrippe {f} [techn.] | Zentrierrippen {pl} :: centring rib | centring ribs Zentrierschraube {f} [techn.] | Zentrierschrauben {pl} :: centering screw | centering screws Zentrierspule {f} [techn.] | Zentrierspulen {pl} :: centring coil | centring coils Zentrierständer {m} [techn.] | Zentrierständer {pl} :: truing stand | truing stands Zentrierstück {n} [techn.] | Zentrierstücke {pl} :: centering piece | centering pieces Zentrierung {f} :: centering; centring; centreing [Br.] Zentrierung {f} :: on-center region Zentriervorrichtung {f} [techn.] | Zentriervorrichtungen {pl} :: centering device | centering devices Zentrierzapfen {m} [techn.] | Zentrierzapfen {pl} :: spigot; centering pin | spigots; centering pins Zentrifugal... :: centrifugal Zentrifugalkraft {f} :: centrifugal force Zentrifugalmoment {n} :: centrifugal moment Zentrifugalpumpe {f} [techn.] | Zentrifugalpumpen {pl} :: centrifugal pump | centrifugal pumps Zentrifugation {f}; Zentrifugierung {f} :: centrifugation Zentrifuge {f}; Schleudermaschine {f} | Zentrifugen {pl}; Schleudermaschinen {pl} :: centrifuge | centrifuges Zentripetalbeschleunigung {f} :: centripetal acceleration Zentripetalkraft {f} :: centripetal force Zentrum {n} | Zentren {pl} | im Zentrum :: centre [Br.]; center [Am.] | centres [Br.]; centers [Am.] | at the centre; at the center Zentrum {n}; Mittelpunkt {m}; Knotenpunkt {m} :: hub Zentrumbohrer {m} :: center bit Zentrumsbohrer {m}; Bohrer {m} für Bohrwinden | Zentrumsbohrer {pl}; Bohrer {pl} für Bohrwinden :: brace bit | brace bits Zenturio {m} :: centurion Zephir {m}; Zephyr {m}; feiner Baumwollstoff; leichtes Gewebe :: zephyr Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.] :: zeolite Zeppelin {m}; lenkbares Luftschiff {n} [aviat.] | Zeppeline {pl} :: zeppelin; airship; dirigible | zeppelins Zeppelinkappe {f} :: segmental dome Zepter {n}; Szepter {n} | Zepter {pl}; Szepter {pl} :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] | sceptres [Br.]; scepteris [Am.] Zepto... /z/ (10 hoch -21; ein Trilliardstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.] :: zepto (one sextillionth) Zerberus {m} :: cerberus Zerbrechen {n}; Zerkrachen {n} :: smash Zerbrechlichkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: fragility; frangibility Zerbrechlichkeit {f} :: fragileness Zerebellum {n} [anat.] :: cerebellum Zeremonie {f} | Zeremonien {pl} :: ceremony | ceremonies Zerebralparese {f} [med.] :: cerebral palsy Zeremonienmeister {m} :: master of ceremonies /MC/; emcee; host Zerfahrenheit {f}; Zerstreutheit {f} :: absentmindedness Zerfall {m}; Zerrüttung {f}; Zersplitterung {f}; Auflösung {f} :: break-up Zerfall {m} (von radioaktivem Material) | radioaktiver Zerfall | spontaner Zerfall :: decay (of radioactive material) | radioaktive decay; radioaktive disintegration | spontaneous decay; spontaneous disintegration Zerfall {m} :: disaggregation Zerfallsprodukt {n} | Zerfallsprodukte {pl} :: decomposition product | decomposition products Zerfallsprodukt {n}; Tochterkern {m} (Reaktortechnik) :: decay product; daughter product; daughter isotope; daughter nuclide (reactor technology) Zerfallsrate {f} :: decay rate Zerfallsanteil {m}; Zweig {m} (Kerntechnik) :: branch (nuclear engineering) Zerfallschlacke {f} :: slaking slag Zerfallsenergie {f} (Reaktortechnik) :: decay energy (reactor technology) Zerfallsereignis {n} | Zerfallsereignisse {pl} :: decomposition reaction | decomposition reactions Zerfallskonstante {f} | radioaktive Zerfallskonstante {f} :: decay constant | radioactive decay constant Zerfallsmechanismus {m} | Zerfallsmechanismen {pl} :: mechanism of decomposition | mechanisms of decomposition Zerfallsreihe {f} (Kerntechnik) | radioaktive Zerfallsreihe | radioaktive Zerfallsreihe mit n-Gliedern :: decay series/chain/family; disintegration series/chain/family (nuclear engineering) | radioactive disintegration series; transformation chain | n-membered chain Zerfallswärmeleistung {f} :: decay heat Zerfaserer {m} (Papierherstellung) | Zerfaserer {pl} :: unravelling machine (papermaking) | unravelling machines Zerfließen {n}; Auseinanderfließen {n}; Auffächern {n} :: diffluence Zergliederung {f} :: dissection Zerhacker {m}; Pendelwechselrichter {m} [electr.] | Zerhacker {pl}; Pendelwechselrichter {pl} :: chopper; vibrating rectifier | choppers; vibrating rectifiers Zerklüftung {f} :: jaggedness; fissure Zerkleinerung {f}; Zerkleinern {n}; Zerstampfen {n} :: crushing Zerkleinerung {f} | Zerkleinerung des Gesteins | Zerkleinerung von großen Gesteinsblöcken :: comminution; breaking | rock fragmentation; rock comminution | boulder breaking Zerkleinerungsmaschine {f} | Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: crusher | crushers Zerknirschung {f} :: contriteness Zerlegung {f}; Zersetzung {f}; Abbau {m} | Zerlegung einer Kraft | hydrothermale Zersetzung :: decomposition | resolution of a force; decomposition of a force | hydrothermal decomposition Zerlegung {f} :: dismantling Zerlegung {f} :: taking apart; stripping down Zerlegung {f} (von Fleisch/eines Bratens) :: carving up Zerlegungsverfahren {n} [math.] :: decomposition method Zerlumptheit {f} :: raggedness Zermahlen {n}; Mahlen {n} (in einer Mühle) [techn.] :: milling Zermürbung {f} :: wearing down Zermürbung {f} [mil.] | Zermürbungen {pl} :: attrition | attritions Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} [mil.] | Zermürbungskriege {pl}; Abnutzungskriege {pl} :: war of attrition | wars of attrition Zerreißprobe {f} :: tensile test Zerreibbarkeit {f} :: friableness zum Zerreißen gespannt sein [übtr.] :: to be strung to breaking point Zerrbalken {m} [constr.] | Zerrbalken {pl} :: tie beam | tie beams Zerreißfestigkeit {f} :: tear resistance Zerreißfestigkeit {f}; Reißfestigkeit {f}; Zugfestigkeit {f}; statische Belastbarkeit {f} :: tensile strength Zerrissenheit {f} :: brokenness Zerrissenheit {f} :: inner strife; strife Zerrspiegel {m}; Zerrbild {n} :: fun house mirror; distorting mirror; caricature [fig.]; travesty [fig.] Zerrung {f}; Verzerrung {f} | Zerrungen {pl}; Verzerrungen {pl} :: strain | strains Zerrüttung {f} der Ehe [jur.] [soc.] | unheilbare Zerrüttung der Ehe :: breakdown of marriage | irretrievable [Br.] / irremediable [Am.] breakdown of marriage Zerrüttungsgrundsatz {m}; Zerrüttungsprinzip {n} [jur.] :: principle of broken marriage; principle of irreconciliability [Am.] Zerschlagung {f} :: smashing; destruction; breaking; crushing Zerschlagung {f} (von Hoffnungen; Plänen) :: shattering Zersetzung {f}; Zerfall {m} | körniger Zerfall :: disintegration | granular disintegration Zersetzung {f} :: disruptiveness Zersetzungspunkt {m} :: decomposition point Zersetzungstemperatur {f} :: decomposition temperature Zersiedlung {f}; Zersiedelung {f} :: overdevelopment Zersiedlung {f}; Zersiedelung {f} (durch Wohnbau) | landschaftsverbrauchende Zersiedlung des Stadt-Umlandes :: housing sprawl | urban sprawl Zerspanbarkeit {f} [techn.] :: machinability Zerspanen {n}; Zerspanungstechnik {f} :: machining Zerspalten {n} :: scission Zerspankraft {f} | Zerspankräfte {pl} :: cutting force | cutting forces Zerspankraftmessgerät {n} [techn.] | Zerspankraftmessgeräte {pl} :: cutting force measuring device | cutting force measuring devices Zerspannwerkzeug {n} | Zerspannwerkzeuge {pl} :: cutting tool | cutting tools Zerspanung {f} :: chipping Zerspanungseigenschaften {pl} :: cutting properties Zersplitterung {f} :: dissipation; split-up Zersplitterung {f} | Zersplitterungen {pl} :: splintering | splinterings Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: atomizer; nebulizer | atomizers; nebulizers Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: sprayer | sprayers Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: vaporizer | vaporizers Zerstäuberdruck {m} :: atomization pressure [eAm.]; atomisation pressure [Br.] Zerstäuberrohr {n} | Zerstäuberrohre {pl} :: pick-up tub | pick-up tubs Zerstäubung {f} | Zerstäubungen {pl} :: atomization [eAm.]; atomisation [Br.] | atomizations; atomisations Zerstörbarkeit {f} :: corrodibility Zerstörbarkeit {f} :: destructibility Zerstörer {m} | Zerstörer {pl} :: destroyer | destroyers Zerstörer {m} | Zerstörer {pl} :: desolator; desolater | desolators; desolaters Zerstörer {m} für vorgeschobene Radarüberwachung; Radarpicket-Zerstörer {m} [mil.] :: radar picket destroyer Zerstörfestigkeit {f} :: surge immunity Zerstörung {f}; Verwüstung {f}; Vernichtung {f} | Zerstörungen {pl}; Verwüstungen {pl}; Vernichtungen {pl} :: destruction | destructions Zerstörung {f} | Zerstörungen {pl} :: deletion | deletions Zerstörung {f} :: ruination Zerstörungskraft {f} :: destructive power; destructive force; destructiveness Zerstörungstrieb {m} :: impulse to destroy Zerstörungswut {f} :: destructiveness; destructive frenzy Zerstörungswut {f}; Vandalismus {m} :: vandalism Zerstreutheit {f} :: abstractedness Zerstreutheit {f} :: abstraction Zerstreuung {f}; Ausbreitung {f}; Auflockerung {f} :: dispersal Zerstreuung {f}; Zerteilung {f} :: dissipation Zerstreuung {f} [psych.] | geistige Zerstreuung :: divertissement | intellectual divertissement Zerstreuung {f} :: distractibility Zerstreuungslinse {f}; Konkavlinse {f} | Zerstreuungslinsen {pl}; Konkavlinsen {pl} :: diverging lens; divergent lens; dispersing lens; concave lens | diverging lenses; divergent lenses; dispersing lenses; concave lenses Zerstückelung {f}; Zerstückeln {n}; Zersplitterung {f}; Zersplittern {n}; Fragmentierung {f}; Fragmentieren {n} (von etw.) :: fragmentation (of sth.) Zerstückelung {f} :: dismemberment Zerteilen {n} :: cutting Zertifikat {n}; Urkunde {f} | Zertifikate {pl}; Urkunden {pl} :: certificate /cert./ | certificates Zertifikat über die Hinterlegung ausländischer Aktien :: American Depository Receipt Zertifizierung {f} :: certification Zertifizierungsprogramm {n} | Zertifizierungsprogramme {pl} :: certification program | certification programs Zertifizierungsstelle {f} | Zertifizierungsstellen {pl} :: certification authority | certification authorities Zertrümmerung {f} :: destroying; disintegration Zervelatwurst {f}; Schlackwurst {f} [cook.] | Zervelatwürste {pl}; Schlackwürste {pl} | grobe Zervelatwurst :: saveloy | saveloys | polony Zervixkarzinom {n} [med.] :: cervical cancer Zerwürfnis {n} :: discord; quarrel; row; disagreement Zession {f} :: cession; assignment Zeta... (Z; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: zetta Zeta {n} (griechischer Buchstabe) :: Zeta Zetafunktion {f} [math.] :: zeta function Zetapotenzial {n} [phys.] :: zeta potential Zeta-Gerät {n} (Plasma) :: plasma apparatus Zeta Zeter und Mord schreien [ugs.] :: to scream blue murder; to raise hell [coll.] Zettelkasten {m} :: slip box Zettelwirtschaft {f} [pej.] | eine Zettelwirtschaft haben :: bits of paper everywhere | to have bits/sheets of paper everywhere Zeug {n}; Krempel {m}; Kram {m} | unnützes Zeug; Tinnef {m} | wertloses Zeug; Krempel {m} | der ganze Kram; das ganze Zeug :: stuff | useless stuff | junk; rubbish | the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff Zeug {n}; Kram {m} [ugs.] | Du kannst das ganze Zeug/den ganzen Kram um 30 Euro haben. :: shebang [coll.] | You can have the whole shebang for 30 euros. Zeug {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} [ugs.] :: whatchamacallit; whatsis [coll.] Zeug {n} :: fixings klebriges Zeug; schmieriges Zeug :: gunge [Br.]; gunk [Am.] sich ins Zeug legen {vr} [ugs.]; unter Hochdruck arbeiten {vi} :: to hustle [coll.] Zeugdruck {m} :: tissue print Zeuge {m}; Zeugin {f} | Zeugen {pl} | einen Zeugen anhören (Gericht) [jur.] | als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [jur.] | etw. vor Zeugen aussagen | einen Zeugen aufrufen | vereidigter Zeuge [jur.] | jdn. als Zeugen aufrufen | Zeuge bei Errichtung einer Urkunde :: witness | witnesses | to hear a witness (law court) | to be heard as a witness (in court) | to declare sth. in the presence of witnesses | to call a witness | deponent | to call sb. in evidence | attesting/subscribing witness Zeuge/Zeugin sein bei; miterleben :: to witness der Zeuge Jehovas [relig.] | die Zeugen Jehovas :: Jehovah's witness | Jehovah's witnesses Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.] | Zeugenaussagen {pl}; Aussagen {pl} | die Aussage verweigern | eine Aussage machen (für; gegen) | Zeugenaussagen aufnehmen | vor Gericht aussagen :: witness's statement; witness's evidence; testimony | witness's statements; witness's evidences; testimonies | to refuse to give evidence | to give evidence (for; against) | to take statements from witnesses | to give evidence in court Zeugeneid {m} :: oath of a witness Zeugenerklärung {f} | Zeugenerklärungen {pl} :: witness statement | witness(es) statements Zeugenschutz {m} :: witness protection Zeugenschutzprogramm {n} | Zeugenschutzprogramme {pl} :: witness protection program; witness protection programme [Br.] | witness protection programs; witness protection programmes Zeugenstand {m}; Zeugenbank {f} [jur.] | Zeugenstände {pl}; Zeugenbänke {pl} :: witness box [Br.]; witness stand [Am.] | witness boxes; witness stands Zeugenvernehmung {f} [jur.] :: examination of the witness; hearing of witnesses Zeugenvorladung {f}; Zeugenladung {f} [jur.] | Zeugenvorladungen {pl}; Zeugenladungen {pl} :: summons of a witness; witness summons | summonses of witneses; witneses summonses Zeugma {n} :: zeugma Zeugmacher {m} (alter Beruf) :: tool maker; harness maker (old profession) Zeugnis {n}; Empfehlungsschreiben {n} | Zeugnisse {pl} :: testimonial | testimonials Zeugnis {n} | Zeugnisse {pl} | Zeugnis ablegen (für) :: testimony | testimonies | to bear testimony (for) Zeugnis über die Staatsprüfung für Hebammen und Entbindungspfleger [Dt.]; Hebammendiplom {n} [Ös.] [stud.] [adm.] :: Certificate in Midwifery Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der gesamten Heilkunde [Ös.] [stud.] [adm.] :: primary medical qualification /PMQ/ [Br.] Zeugnis über die staatliche pharmazeutische Prüfung [Dt.]; staatliches Apothekerdiplom {n} [Ös.] [stud.] [adm.] :: certificate of registered pharmaceutical chemist Zeugnis über die tierärztliche Staatsprüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der Veterinärmedizin [Ös.] [stud.] [adm.] | Zeugnis über die zahnärztliche Prüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der Zahnheilkunde [Ös.] [stud.] [adm.] :: Diploma of Bachelor of Veterinary Science /BVSc/ [Br.]; Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine /MVB/ [Ir.] | Diploma of Bachelor of Dental Surgery /BDS/, /B.Ch.D./; Licentiate in Dental Surgery Zeugnisverweigerungsrecht {n} [jur.] :: right to remain silent; privilege against self-incrimination Zeugung {f} :: procreation Zeugungsfähigkeit {f} :: fertility; procreative capacity Zeugungskraft {f} :: potency Zeugungsorgan {n} :: genital organ Zeugwart {m} [sport] | Zeugwarte {pl} :: equipment manager; kit manager; kit man | equipment managers; kit managers; kit men Zeus {m} :: Zeus Zeusstatue {f} [art] | Zeusstatuen {pl} :: Zeus statue | Zeus statues Zibetkatze {f} [zool.] | Zibetkatzen {pl} :: civet; civet cat | civets; civet cats Ziborium {n} [relig.] | Ziborien {pl} :: ciborium | ciboria Zicke {f} [zool.] | Zicken {pl} :: she-goat; nanny goat | she-goats; nanny goats Zicke {f}; zickige Person [ugs.] :: bitch [coll.] Zicken machen | Ich bin deine Zicken langsam leid! :: to make trouble | I have had enough of your nonsense! Zickigkeit {f} :: bitchiness Zickzack {m}; Zickzacklinie {f} | im Zickzack :: zigzag | in a zigzag im Zickzack laufen; im Zickzack fahren | im Zickzack laufend; im Zickzack fahrend | im Zickzack gelaufen; im Zickzack gefahren :: to zigzag | zigzagging | zigzagged im Zickzack verlaufen | im Zickzack verlaufend | im Zickzack verlaufen :: to zigzag | zigzagging | zigzagged Zickzackfalzung {f}; Harmonikafalzung {f}; Leporellobruchfalzung {f} [print] | Zickzackfalzungen {pl}; Harmonikafalzungen {pl}; Leporellobruchfalzungen {pl} :: concertina fold; concertina folding | concertina folds; concertina foldings Zickzackkurs {m} | Zickzackkurse {pl} :: zigzag course | zigzag courses Zickzacklinie {f} | Zickzacklinien {pl} :: zigzag line | zigzag lines Zickzackprofil {n} (Reifen) [auto] :: zigzag pattern tread (tyre) Ziege {f} [zool.] | Ziegen {pl} :: goat | goats Ziegel {m}; Ziegelstein {m}; Mauerziegel {m}; Backstein {m} (veraltet) [constr.] | Ziegel {pl}; Ziegelsteine {pl}; Mauerziegel {pl}; Backsteine {pl} | Ziegel im Klosterformat (Großformat) | Ziegeln sommern | Ziegeln wintern :: brick | bricks | large medieval bricks | to season/mature bricks in summer | to season/mature bricks in winter Ziegelbrennerei {f} | Ziegelbrennereien {pl} :: brickworks | brickworks Ziegeldach {n} | Ziegeldächer {pl} :: tiled roof | tiled roofs Ziegeldrahtgewebe {n} [constr.] :: brick-wire mesh Ziegelei {f}; Ziegelwerk {n}; Ziegelfabrik {f} | Ziegeleien {pl}; Ziegelwerke {pl}; Ziegelfabriken {pl} :: brickyard; brickworks; tileworks; brick-making works; tile-making works | brickyards; brickworks; tileworks; brick-making works; tile-making works Ziegelhammer {n} [constr.] | Ziegelhämmer {pl} :: tile hammer | tile hammers Ziegelmauer {f} [constr.] | Ziegelmauern {pl} :: brick wall | brick walls Ziegelmehl {n} :: brick-dust Ziegelofen {m} | Ziegelöfen {pl} :: brickkiln | brickkilns Ziegelpflaster {n} [constr.] :: brick paving Ziegelton {m}; Lehm {m} :: brickearth; brick clay Ziegenbart {m} | Ziegenbärte {pl} :: goatbeard | goatbeards Ziegenbock {m} [zool.] | Ziegenböcke {pl} :: billy goat; he goat | billy goats; he goats Ziegenfell {n}; Ziegenleder {n} | Ziegenfelle {pl}; Ziegenleder {pl} :: goatskin | goatskins Ziegenfleisch {n} [cook.] :: goat meat Ziegenhirt {m} | Ziegenhirten {pl} :: goatherd | goatherds Ziegenhirte {m} | Ziegenhirten {pl} :: goat-herder | goat-herders Ziegenkäse {m} :: goat cheese Ziegenlamm {n}; Zicklein {n}; Kitz {n} :: kid Ziegenleder {n} | feines Ziegenleder :: kid leather; kidskin | cordovan Ziehbank {f} | Ziehbänke {pl} :: draw brench | draw benches Ziehbrunnen {m} :: draw well Ziehende {n} (eines Rohrs) (Metallurgie) | bei einem Rohr das Ziehende herstellen :: nozzle (of a tube) (metallurgy) | to nozzle a tube Ziehform {f}; Zug {m} [techn.] | Ziehformen {pl}; Züge {pl} :: drawing die | drawing dies Ziehklingenhobel {m} [mach.] | Ziehklingenhobel {pl} :: scraper plane | scraper planes Ziehpalette {f} | Ziehpaletten {pl} :: slip-sheet | slip-sheets Ziehpresse {f} [techn.] | Ziehpressen {pl} :: drawing press | drawing presses Ziehschleifmaschine {f}; Honmaschine {f} [mach.] | Ziehschleifmaschinen {pl}; Honmaschinen {pl} :: honing machine | honing machines Ziehschnitt {m} [techn.] | Ziehschnitte {pl} :: draw cut; drawing cut | draw cuts; drawing cuts Zieh-Strangpressen {n}; Pultrusion {f} [techn.] :: pultrusion Ziehtrommel {f}; Ziehscheibe {f} (der Drahtziehmaschine) | Ziehtrommeln {pl}; Ziehscheiben {pl} :: capstan drum; capstan (of the wire-drawing machine) | capstan drums; capstans Ziehung {f} (Gewinnermittlung) | Ziehungen {pl} :: drawing; draw [Br.] (of lots) | drawings; draws Ziehung {f}; Trassierung {f}; Trassieren {n} (eines Wechsels) [fin.] :: drawing (of a bill of exchange) Ziehungsermächtigung {f} :: authority to draw Ziehungsliste {f} (Lotterie) | Ziehungslisten {pl} :: drawing list (lottery) | drawing lists Ziehungsrecht {n} (IWF) [fin.] :: drawing right (IMF) Ziehungsrechte {pl} [econ.] [fin.] | Sonderziehungsrechte {pl} /SZR/ | kumulative Nettozuteilung von Sonderziehungsrechten :: drawing rights | special drawing rights /SDR/ | net cumulative allocation of special drawing rights Ziehwerkzeug {n}; Ziehring {m} [techn.] | Ziehwerkzeuge {pl}; Ziehringe {pl} | Kern des Ziehrings :: drawing die; draw die | drawing dies; draw dies | pellet of the drawing die persönliches Ziel {n} | Ziele {pl} | zum Ziel gelangen | sich ein Ziel setzen | Ziele und Aufgaben formulieren | Das war und ist unser vorrangiges Ziel. | Haben Sie Ihr Ziel erreicht? :: goal | goals | to reach one's goal | to set oneself a goal | to establish / identify goals and tasks | This has been, and remains our first priority. | Did you achieve your goal? (sachbezogenes, messbares) Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} [übtr.] | gemeinsame Ziele | quantifizierte Zielsetzungen | bei unserer Zielsetzung | ein Ziel erreichen :: objective (goal) | common objectives | quantified objectives | in establishing our objectives | to achieve/attain/gain/meet an objective Ziel {n} [mil.] | Ziele {pl} | Flächenziel {n} | Gelegenheitsziel {n} | Punktziel {n} | bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel | geortetes Ziel | lebende Ziele {pl} | unbewegliches Ziel; stehendes Ziel | ungeschütztes Ziel [mil.] | im Ziel; erfasst; getroffen | danebengegangen; nicht getroffen | zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | ins Ziel treffen | ein Ziel (mit Artillerie) beschießen | ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern | einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen | Ziel suchend :: target | targets | area target | opportunity target | point target | moving target | localized target | living targets | stationary target | soft target | on target | off target | to target | to hit the target | to shell a target | to home in on a target | to spray a target | target seeking Ziel {n}; Standard {m} :: default Ziel {n}; Zielort {m}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] | Sie haben Ihr Ziel erreicht. | Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. | Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. :: destination | You have arrived at your destination. | They have arrived at their destination today. | The military plane took off from Aviano for an unknown destination. Ziel {n}; angestrebtes Ergebnis {n} | Ziele {pl} | ein Ziel erreichen | sein Ziel verfehlen | eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen | Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen. :: aim; end (formal) | aims | to achieve an aim | to miss one's aim | a campaign with the aim of increasing/to increase awareness about elder abuse | She'll do anything to achieve her own ends. Ziel {n} [sport] | durchs Ziel gehen :: finish | to cross the finishing line sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun | Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. | Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. | Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an. :: to be committed to sth./to do sth. | We are committed to improve the quality. | We are committed to being a positive contributor to the environment. | We are committed to combating street waste. über das Ziel hinausschießen; es zu weit treiben; sich übernehmen; sich überheben | über das Ziel hinausschießend; es zu weit treibend; sich übernehmend; sich überhebend | über das Ziel hinausgeschossen; es zu weit getrieben; sich übernommen; sich überhoben :: to overreach | overreaching | overreached das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel vorbeigehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen | noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein | Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel vorbei. | Seine Bemühungen gingen ins Leere. | Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben. :: to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark | to be still very wide of the mark. | Most of his shots went wide of the mark. | His efforts were off the mark. | Their predictions were way off the mark. Zieladresse {f} | Zieladressen {pl} :: destination address | destination addresses Zielakkreditiv {n} [fin.] :: deferred payment credit Zielbahnhof {m} | Zielbahnhöfe {pl} :: destination station | destination stations Zielanflugfunkfeuer {n} [aviat.] :: homing beacon Zielbereich {m} | Zielbereiche {pl} :: target | targets Zielbereich {m}; Zielgebiet {n} | Zielbereiche {pl}; Zielgebiete {pl} :: target area | target areas Zielbereich {m} [math.] :: target; co-domain Zielcode {m} :: object code Zieleinlauf {m}; Einlauf {m} [sport] :: finish; placings Zielerreichung {f} :: attainment of the objectives privater Zielfahnder {m} (Aufspüren gesuchter Personen) :: skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons) Zielfahndung {f} :: search for targeted fugitives Zielfahndung {f} (kriminalpolizeiliche Abteilung) :: fugitive unit Zielfernrohr {n} [phys.] [mil.] | Zielfernrohre {pl} :: telescopic sight; riflescope [mil.] | telescopic sights; riflescopes Zielflugempfänger {m} [aviat.] | Zielflugempfänger {pl} :: homing receiver | homing receivers Zielflugfunk {m}; Ziellenkung {f}; Platzpeiler {m} [aviat.] :: homer Zielflugverfahren {n}; Zielflug {m} [aviat.] | Zielflugverfahren {pl} :: homing procedure; homing | homing procedures Zielform {f}; Pressform {f} [techn.] | Zielformen {pl}; Pressformen {pl} :: extrusion die | extrusion dies Zielfunktion {f} | Zielfunktionen {pl} :: objective function | objective functions Zielfunktional {n} [math.] :: objective functional; goal functional Zielgebiet {n} | Zielgebiete {pl} :: destination area | destination areas Zielgebietskenntnis {f} :: knowledge of the destination Zielgerade {f} [sport] | Zielgeraden {pl} | in der Zielgerade sein :: home straight [Br.]; home stretch [Am.]; final stretch [Am.] | home straights; home stretches; final stretches | to be in the home straight/stretch Zielgerade {f} [übtr.] | die Zielgerade erreicht haben :: home straight [Br.]; home stretch [Am.] [fig.] | to enter / go into / head into the home straight/stretch Zielgröße {f} | Zielgrößen {pl} :: objective criterion; effect variable; objective | objective criteria; effect variables; objectives Zielgrößenbestimmung {f} :: target-setting Zielgruppe {f} | Zielgruppen {pl} | angesprochene Zielgruppe :: target group; audience | target groups | intended audience Zielgruppen {pl}; Öffentlichkeit {f}; Publikum {n} :: audiences Zielinformation {f} | Zielinformationen {pl} :: target information | target information Zielkamera {f} | Zielkameras {pl} :: photo finish camera | photo finish cameras Zielkorridor {m} | Zielkorridore {pl} :: target range | target ranges Zielkunde {m} | Zielkunden {pl} :: target customer | target customers Zielkurve {f} [sport] | Zielkurven {pl} :: final bend | final bends Ziellinie {f} | Ziellinien {pl} :: finishing line | finishing lines Zielland {n} [pol.] | Zielländer {pl} | Zielländer für Migranten :: country of destination; destination country | countries of destination; destination countries | target countries Ziellinie {f}; Zielbereich {m} :: target ceiling Ziellosigkeit {f} :: aimlessness Ziellosigkeit {f} :: desultoriness Zielmarkt {m} | Zielmärkte {pl} :: target market | target markets Zielnetz {n} | Zielnetze {pl} :: destination network | destination networks Zielperson {f} (bei Ermittlungen oder Observierungen) | Zielpersonen {pl} :: target (person being investigated or under surveillance) | targets Zielpfosten {m} | Zielpfosten {pl} :: winning post | winning posts Zielphase {f} | Zielphasen {pl} :: target phase | target phases Zielplanung {f} :: target planning; target budgeting Zielplatz {m}; Zielgelände {n}; Zielort {m} [mil.] :: target site Zielpunkt {m} :: aiming point Zielpunkt {m} :: arrival point Zielpunkt {m} :: goal Zielrichter {m} :: finish line judge Zielrichtung {f} :: destination route Zielscheibe {f}; Schießscheibe {f} | Zielscheiben {pl}; Schießscheiben {pl} :: target | targets Zielscheibe {f}; Opfer {n} (eines Betrugs, einer Sekte etc.) | Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger. :: mark (of a fraud, a sect etc.) [Am.] | They proved to be easy marks for the swindler. Zielrufnummer {f} [telco.] | Zielrufnummern {pl} :: called number | called numbers Zielscheibe {f} :: butt Zielschießen {n} [mil.] :: target practice; target-shooting Zielsprache {f} [ling.] | Zielsprachen {pl} :: target language | target languages Zielspurt {m} :: sprint to the finish Zielstrebigkeit {f}; Entschlusskraft {f} [psych.] | keine Entschlusskraft haben | Er ist ein zielstrebiger Mensch.; Er weiß, was er will. :: purpose; sense/strength of purpose | to be weak of purpose | He is a man of purpose. Zielstrebigkeit {f} :: determination; single-mindedness Zielsuchlenkung {f}; automatische Zielansteuerung {f} [mil.] | aktive Zielsuchlenkung | halbaktive Zielsuchlenkung :: homing guidance | active homing guidance | semi-active homing guidance Zielsymbol {n} | Zielsymbole {pl} :: aiming symbol | aiming symbols Zielvereinbarung {f} | Zielvereinbarungen {pl} :: target agreement; agreement on objectives | target agreements Zielverfolgung {f} :: target tracking Zielvorgabe {f} | Zielvorgaben {pl} :: target value; aim; target setting | target values; aims; target settings Zielverkehr {m} [auto] [telco.] :: terminating traffic Zielvorrichtung {f}; Zieleinrichtung {f}; Richtgerät {n} [mil.] | Zielvorrichtungen {pl}; Zieleinrichtungen {pl}; Richtgeräte {pl} :: aiming mechanism; aiming contrivance; aiming device | aiming mechanisms; aiming contrivances; aiming devices Zielvorstellung {f} :: personal goal statements Zielwahl {f} [telco.] :: one-touch dial Zielwerte {pl} :: targeting data Zielwertermittlung {f} (Rakete) :: targeting (missile) Zier {f}; Zierde {f} :: adornment (funktionsloser) Zierbau {m} (in einer historischen Parkanlage) [arch.] [hist.] :: folly (ornamental building with no practical purpose in a historical park) Zierbaum {m} [bot.] | Zierbäume {pl} [bot.] :: ornamental tree | ornamental trees Zierband {n}; Band {n} | Zierbänder {pl}; Bänder {pl} :: riband | ribands Zierde {f} :: ornament Zierelement {n} | Zierelemente {pl} :: decorative element; ornate element | decorative elements; ornate elements Ziererei {f}; Gehabe {n} :: affectation Ziererei {f} | Zierereien {pl} :: foppery | fopperies Zierfisch {m} [zool.] | Zierfische {pl} :: ornamental fish | ornamental fishes Ziergarten {m} | Ziergärten {pl} :: flower garden; ornamental garden | flower gardens; ornamental gardens Ziergras {n} [bot.] | Ziergräser {pl} :: ornamental grass | ornamental grasses Zierleiste {f}; Deckleiste {f}; Fugenleiste {f} (Zimmerei) | Zierleisten {pl}; Deckleisten {pl}; Fugenleisten {pl} :: batten (carpentry) | battens Zierlichkeit {f} :: daintiness Zierlinie {f} | Zierlinien {pl} :: trim line | trim lines Zierpflanze {f} [bot.] | Zierpflanzen {pl} :: ornamental plant | ornamental plants Zierpflanzenbau {m} [agr.] :: ornamental horticulture; floriculture Ziermauer {f} [constr.] | Ziermauern {pl} :: decorative wall | decorative walls Ziernaht {f} | Ziernähte {pl} :: decorative stitching; fancy seam | decorative stitchings; fancy seams (metallene) Zierplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Schutzbeschlag {m}; Drückerschild {n}; Schlüsselschild {n}; Türrosette {f} | Schlüssellochschild {n}; Schlüssellochbuchse {f}; Schlüsselbuchse {f} :: escutcheon plate; escutcheon; scutcheon | keyhole escutcheon Zierporzellan {n} :: decorative porcelain Zierpuppe {f} :: doll Zierrat {m}; Zierat {m} [alt] :: decoration; embellishment Zierrillen {pl} :: embellishment Zierstaude {f}; Zierstrauch {m} [bot.] | Zierstauden {pl}; Ziersträucher {pl} :: ornamental shrub | ornamental shrubs Zierstich {m} | Zierstiche {pl} :: embroidery stitch | embroidery stitches Zierstreifen {m} | Zierstreifen {pl} | Zierstreifen im Dichtgummi :: trim strip | trim strips | rubber trim strip Zierteich {m} | Zierteiche {pl} :: ornamental pond | ornamental ponds Ziesel {m} ({n} [Ös.]) (Spermophilus) [zool.] | Ziesel {pl} :: ground squirrel; spermophilus; gopher | ground squirrels; spermophiluses; gophers Zieste {pl} (Stachys) (botanische Gattung) [bot.] | Knollenziest {m}; Knollenkartoffel {f}; Japanknolle {f}; japanische Kartoffel {f}; chinesische Artischocke {f}; Stachys {f} (Stachys affinis/Stachys sieboldii/Stachys tuberifera) :: woundworts; betonies; hedgenettles; heal-alls; self-heals; lamb's ears (botanical genus) | knotroot; Chinese artichoke; artichoke betony; chorogi; crosne Ziffer {f} | Ziffern {pl} :: numeral | numerals Ziffer {f} (in mehrstelliger Zahl) :: digit Ziffer {f}; Zahl {f} :: cipher; cypher Ziffer {f} [math.] :: figure Zifferblatt {n}; Ziffernblatt {n} | Zifferblätter {pl}; Ziffernblätter {pl} :: clock face; clockface; clock dial; face; watch face | clock faces; clockfaces; clock dials; faces; watch faces Ziffernfolge {f} | Ziffernfolgen {pl} :: numerical sequence | numerical sequences Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) [comp.] :: numeric portion Zigarette {f} | Zigaretten {pl} | filterlose Zigarette | elektrische Zigarette; E-Zigarette | Rauchen von E-Zigaretten | eine Schachtel Zigaretten | eine Stange Zigaretten | sich seine eigenen Zigaretten drehen | eine Zigarette ausdrücken; eine Zigarette austreten | Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! :: cigarette | cigarettes | unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette | electronic cigarette; e-cigarette; electronic vaping device | vaping | a package [Br.] / pack [Am.] of cigarettes | a carton of cigarettes | to roll one's own cigarettes | to gind out <> a cigarette | A cigarette, please?; Won't you try one of mine? Zigarettenmaschine {f}; Zigarettenrollmaschine {f}; Zigarettenfüllmaschine {f} | Zigarettenmaschinen {pl}; Zigarettenrollmaschinen {pl}; Zigarettenfüllmaschinen {pl} :: cigarette (making) machine | cigarette machines Zigarettenanzünder {m} | Zigarettenanzünder {pl} :: cigarette lighter | cigarette lighters Zigarettenautomat {m} | Zigarettenautomaten {pl} :: cigarette vending machine; cigarette automat; cigarette machine | cigarette vending machines; cigarette automats; cigarette machines Zigarettenetui {n} | Zigarettenetuis {pl} :: cigarette case | cigarette cases Zigarettenpapier {n} :: cigarette paper; smoking paper Zigarettenrauch {m} | kalter Zigarettenrauch :: cigarette smoke | stale cigarette smoke Zigarettenschachtel {f} | Zigarettenschachteln {pl} :: cigarette packet | cigarette packets Zigarettenspitze {f} | Zigarettenspitzen {pl} :: cigarette holder | cigarette holders Zigarettenstummel {m}; Zigarettenkippe {f} [Dt.]; Kippe {f} [Dt.]; Tschick {m} [Ös.] | Zigarettenstummel {pl}; Zigarettenkippen {pl}; Kippen {pl}; Tschicken {pl} | eine Zigarette ausdrücken :: (cigarette) stub; end; butt; butt end; fag end | stubs; ends; butts; butt ends; fag ends | to butt out Zigarettentabak {m} :: cigarette tobacco Zigarettenwerbung {f} :: cigarette ad; cigarette advert Zigarillo {m} | Zigarillos {pl} :: small cigar | small cigars Zigarre {f} | Zigarren {pl} :: cigar | cigars Zigarrenabschneider {m} | Zigarrenabschneider {pl} :: cigar cutter | cigar cutters Zigarrenhändler {m} | Zigarrenhändler {pl} :: tabacconist | tabacconists Zigarrenkiste {f} :: cigar box Zigarrenmacher {m}; Zigarrenmacherin {f} | Zigarrenmacher {pl}; Zigarrenmacherinnen {pl} :: cigar-maker; cigarmaker; cigar roller; manufacturer of cigars | cigar-makers; cigarmakers; cigar rollers; manufacturers of cigars Zigarrenspitze {f} :: cigar holder Zigarrenstummel {m} :: cigar end Zigeuner {m} | Zigeuner {pl} | Zigeunerin {f} :: gipsy [Br.]; gypsy; zingaro | gypsies | gipsy woman; gypsy woman; zingara Zigeunerleben {n} :: gipsy Zigeunerwagen {m} :: gipsy's van Zikade {f} :: cicada Ziliarkörper {m}; Strahlenkörper {m} (Corpus ciliare) [anat.] | Ziliarkörper {pl}; Strahlenkörper {pl} :: ciliary body | ciliary bodies Zimbeln {pl} (kleine Becken) [mus.] | antike Zimbeln :: finger cymbals; zills; zils | antique cymbals Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} | Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} | Zimmer vermieten | Zimmer zu vermieten | Zimmer mit Bad und WC | Zimmer für Zimmer | ein Zimmer einrichten | Zimmer mit Blick auf ... | Wie viele Räume hat die Wohnung? :: room /rm/ | rooms | to let rooms | rooms for rent [Am.] | room en suite | room by room; one room at a time; room after room | to furnish/set up a room | room overlooking ... | How many rooms does the flat/apartment have? freie Zimmer (in einem Beherbergungsbetrieb) {pl} | Zimmer frei haben | Zimmer frei! :: vacancies (available accomodation) | to have vacancies | Vacancies! Zimmerantenne {f} | Zimmerantennen {pl} :: indoor aerial | indoor aerials Zimmerausstattung {f} :: room amenities Zimmerbrand {m} :: room fire Zimmerbuchung {f} :: room reservation Zimmerflucht {f} [arch.] | Zimmerfluchten {pl} :: suite of rooms; set of rooms | suites of rooms; sets of rooms Zimmergenosse {m}; Zimmerkamerad {m}; Stubenkamerad {m} [Dt.]; Stubengenosse {m} [Dt.] | Zimmergenossen {pl}; Zimmerkameraden {pl}; Stubenkameraden {pl}; Stubengenossen {pl} :: room-mate; roommate | room-mates; roommates Zimmergröße {f} | Zimmergrößen {pl} :: room size | room sizes Zimmerhandwerk {n}; Zimmerei {f}; Zimmerarbeit {f}; Zimmererarbeit {f}; Tischlerarbeit {f} :: carpentry Zimmerkellner {m} | Zimmerkellner {pl} :: room waiter | room waiters Zimmerkellnerin {f} | Zimmerkellnerinnen {pl} :: room waitress | room waitresses Zimmerkollege {m} | Zimmerkollegen {pl} :: office-mate; colleague you share an office with | office-mates; colleagues you share an office with Zimmerlage {f} :: room location Zimmerlinden {pl} (Sparrmannia) (botanische Gattung) [bot.] :: sparrmannia (botanical genus) Zimmermädchen {n}; Zimmerfrau {f}; Stubenmädchen {n}; Stubenmädel {n} [Ös.] [ugs.]; Zimmerin {f} [Ös.] | Zimmermädchen {pl}; Zimmerfrauen {pl}; Stubenmädchen {pl}; Stubenmädel {pl}; Zimmerinnen {pl} :: chambermaid | chambermaids Zimmermann {m}; Zimmerer {m} | Zimmermänner {pl}; Zimmerleute {pl}; Zimmerer {pl} | als Zimmermann / Tischler arbeiten {vi} :: carpenter | carpenters | to carpenter Zimmermannsarbeit {f} :: carpentering Zimmermannsaxt {f} | Zimmermannsäxte {pl} :: broadaxe | broadaxes Zimmermannsbleistift {m} | Zimmermannsbleistifte {pl} :: carpenter pencil | carpenter pencils Zimmermannswinkel {m}; Zimmererwinkel {m}; Stahlwinkel {m} [constr.] :: carpenter's square; set square Zimmernachweis {m} :: accommodation service Zimmernummer {f} | Zimmernummern {pl} :: room number /rm no./ | room numbers Zimmerpflanze {f} [bot.] | Zimmerpflanzen {pl} :: indoor plant; houseplant | indoor plants; houseplants Zimmerpreis {m} | Zimmerpreise {pl} :: room price | room prices Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f} :: room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation Zimmerschlüssel {m} | Zimmerschlüssel {pl} :: room key | room keys Zimmerservice {m} :: room service Zimmersuche {f} :: room hunting Zimmertemperatur {f}; Raumtemperatur {m} | bei Zimmertemperatur :: room temperature | at room temperature Zimmervermittlung {f} | Zimmervermittlungen {pl} :: tenement agency [Scot.] [Am.] | tenement agencies Zimmervermittlungsagentur {f}; Zimmervermittlung {f}; Unterkunftvermittlung {f}; Quartiervermittlung {f} | Zimmervermittlungsagenturen {pl}; Zimmervermittlungen {pl}; Unterkunftvermittlungen {pl}; Quartiervermittlungen {pl} :: accommodation office | accommodation offices Zimperlichkeit {f}; Zimperlichksein {n}; Skrupel {pl} (hinsichtlich/betreffend etw.) [psych.] | Du musst deine Skrupel überwinden, Leute zu entlassen. :: squeamishness (about sth.) | You must get over your squeamishness about firing people. Zimperlichkeit {f} :: prissiness Zimperlichkeit {f} :: prudery Zimperlichkeit {f} :: prudishness Zimperliese {f} | Zimperliesen {pl} :: prude | prudes Zimt {m} [cook.] :: cinnamon Zimtapfel {m}; Rahmapfel {m} [bot.] :: cherimoya; custard apple; sugar-apple; sweetsop Zimtbaum {m} [bot.] :: cinnamon Zimtduft {m}; Zimtgeruch {m} :: cinnamon scent Weiße Zimthimbeere {f} [bot.] :: thimbleberry (rubus parviflorus) Zimterlen {pl}; Scheinellern {pl} (Clethra) (botanische Gattung) [bot.] :: pepperbushes (botanical genus) Zimtschnecke {f} [cook.] | Zimtschnecken {pl} :: cinnamon bun | cinnamon buns Zimtsäure {f} :: cinnamic acid Zimtstange {f} [cook.] :: cinnamon stick Zinder {m}; verkohltes Stück Holz; ausgeglühtes Stück Holz :: cinder Zinerarie {f}; Cinerarie {f}; Aschenpflanze {f} [bot.] :: cineraria Zink-Kohle-Batterie {f} [electr.] :: zinc-carbon battery Zink-Nickel-Legierung {f} :: zinc-nickel alloy Zinkblende {f}; Sphalerit {m} [min.] | hell gefärbte Zinkblende | rote Zinkblende :: zinc blende; sphalerite; false galena; pseudogalena; wild lead; steel jack | resin tiff | ruby zinc Zink {m} [mus.] [hist.] :: cornett; cornetto Zinkblech {n} | Zinkbleche {pl} :: zinc plate; zink sheeting; zinc sheet | zinc plates; zinc sheets Zinkblumen {pl} :: flowers of zinc Zinkchlorid {n} [chem.] :: zinc chloride Zinkchromat {n} [chem.] :: zinc chromate Zinkchromatgrundierung {f} :: zinc chromate primer Zinke {f} (Rechen; Kamm) | Zinken {pl} :: tooth | teeth Zinke {f} :: prong; tine Zinke {f}; Zacke {f}; Zacken {m} | Zinken {pl}; Zacken {pl} :: prong; tine | prongs; tines Zinkeinkristall {m} | Zinkeinkristalle {pl} :: zinc single crystal | zinc single crystals Zinken {m} [ugs.]; (große) Nase :: hooter; snoot; beak; honker; nozzle; schnoz [coll.] Zinkfarbe {f} :: zinc paint Zinkglasur {f} :: zinc glaze Zinkgrundierung {f} :: zinc-base primer Zinkkarbonat {n} [chem.] :: zinc carbonate Zinkmangel {m} [med.] :: zinc deficiency Zinkoxid {n}; Zinkoxyd {n} [chem.] :: zinc oxide Zinkoxidschicht {f} :: zinc oxide layer Zinkpaste {f} :: zinc paste; zinc oxide paste Zinksalbe {f} [med.] :: zinc oxide ointment; zinc ointment Zinksarg {m}; Zinkblechsarg {m} | Zinksärge {pl}; Zinkblechsärge {pl} :: zinc casket; zink sheet casket [Am.]; zinc coffin; zinc sheet coffin | zinc caskets; zink sheet caskets; zinc coffins; zinc sheet coffins Zinkphosphat {n} [chem.] :: zinc phosphate Zinkplatte {f} | Zinkplatten {pl} :: zinc plate | zinc plates Zinkpulver {n} :: powdered zinc Zinkschaum {m} :: zinc scum Zinkschicht {f} | Zinkschichten {pl} :: zinc coating | zinc coatings Zinkstaub {m} :: zinc dust Zinksulfat {n} [chem.] :: zinc sulphate; zinc sulfate [Am.] Zinkvergiftung {f} [med.] :: zinc poisoning Zinkweiß {n} :: zinc white Zinn(II)-Chlorid {n}; Zinndichlorid {n} [chem.] :: tin(II) chloride; tin dichloride; stannous chloride Zinnasche {f}; Zinndioxid {n} [chem.] :: flowers of tin Zinnen {pl} (einer Burg) | mit Zinnen (und Türmen) :: battlements | castellated Zinnblech {n} [techn.] :: sheet tin Zinnen {pl}; Krenelierung {f} | mit Zinnen versehen :: crenellation; crenellations; crenelation; crenelations | crenellated Zinne {f} | Zinnen {pl} :: merlon | merlons Zinnenmuster {n} :: crenellation Zinnerz {n} [min.] | Zinnerz mit Gangart | rohes Zinnerz | unregelmäßig verteiltes Zinnerz :: tin ore; tin stone; cassiterite | squat | tin stuff | tin floor Zinnfigur {f} :: pewter figure Zinngefäß {n}; Zinngeschirr {n} :: pewter Zinnfolie {f}; Stanniol {n} :: tin foil; tinfoil Zinnglasur {f} :: tin glaze Zinnie {f} [bot.] :: zinnia Zinnkraut {n}; Ackerschachtelhalm {m} (Equisetum arvense) [bot.] :: common horsetail; field horsetail Zinnkrug {m} :: pewter Zinnober {m}; Cinnabarit {m} [min.] :: cinnabar Zinnober {m} :: vermilion Zinnsoldat {m} :: tin soldier Zinnteller {m} :: pewter plate Zinsen {pl}; Zins {m} (veraltet) (auf etw.) [fin.] | samt Zinsen in der Höhe von 3%; Zinsen von 3% | Zinsen bringen | Zins tragen | Nachgeben der Zinsen | aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen | Deckung der Anleihezinsen durch Unternehmensgewinne :: interest; interest rate (on sth.) | with interest at a rate of 3%; interest of 3% | to earn interest | to carry interest | decline in interest rates | accrued interest | interest times earned Zinsen tragen :: to yield Zinsanpassungsdatum {n} (bei einem Rollover-Kredit) [fin.] :: rollover date (of a credit) Zinsanspruch {m} [fin.] | Zinsansprüche {pl} :: interest claim | interest claims Zinsanteil {m} [fin.] :: interest portion Zinsaufwendungen {pl} :: interest payable Zinsausgaben {pl} [fin.] :: interest spending Zinsänderung {f} [fin.] | Zinsänderungen {pl} :: change in interest rates | changes in interest rates Zinsbelastung {f} [fin.] | Zinsbelastungen {pl}; Zinskosten {pl} :: interest charge | interest charges Zinsberechnung {f} [fin.] :: calculation of interest; computation of interest Zinsbetrag {m} [fin.] :: amount of interest; interest amount Zinsbindung {f} [fin.] :: fixed interest rate Zinsdeckungsgrad {m} [fin.] :: interest coverage ratio Zinserhöhung {f} [fin.] :: increase of the interest rate; interest increase Zinsertrag {m} [fin.] :: interest income; interest earned; interest earnings Zinseszins {m} [fin.] | Zinseszinsen {pl} :: compound interest | compound interests Zinseszinsmethode {f} [fin.] :: use of compound interest Zinseszinsperiode {f} [fin.] | Zinseszinsperioden {pl} :: accumulation period | accumulation periods Zinseszinsrechnung {f}; Zinseszinsberechnung {f} [fin.] :: compound computation of interest Zinsfuß {m} [fin.] | Zinsfüße {pl} :: rate of interest | rates of interest Zinsgefälle {n} :: rate differential Zinsgutschrift {f} | Zinsgutschriften {pl} :: amount credited as interest | amounts credited as interest Zins-Hedging {n} [fin.] :: interest rate hedging Zinsklausel {f} [fin.] | Zinsklauseln {pl} | eine bestimmte Zinsklausel :: interest clause | interest clauses | a definite interest clause Zinskosten {pl} bei der Finanzierung einer Wertpapierposition (Börse) [fin.] :: carry (stock exchange) Zinskurve {f} | Zinskurven {pl} :: interest curve | interest curves Zinsmarge {f} [fin.] :: interest margin Zinsobergrenze {f} | Zinsobergrenzen {pl} :: interest rate ceiling | interest rate ceilings Zinsperiode {f} [fin.] | Zinsperioden {pl} :: interest period | interest periods Zinspolitik {f} [fin.] :: policy on interest rates Zinsrechnung {f} :: calculation of interest Zinsrechnung {f} | Zinsrechnungen {pl} :: calculus of interest | calculations of interest Zinssatz {m} [fin.] | Zinssätze {pl} | Senkung des Zinssatzes | einheitlicher Zinssatz | variabler Zinssatz | Zinssatz für kurzfristige Anleihen | zum gesetzlichen Zinssatz | üblicher Zinssatz | den Zinssatz herabsetzen :: interest rate; rate of interest; rate | interest rates; rates of interest; rates | interest-rate cut | flat rate of interest | variable interest rate | short-term interest rate | at legal interest | conventional interest | to lower the interest rate Zinsschein {m}; Kupon {m} [fin.] | Zinsscheine {pl}; Kupons {pl} | Einlösung von Zinsscheinen | Kuponsammelstelle {f} :: coupon | coupons | coupon collection | coupon collection department Zinsschranke {f} [fin.] | Zinsschranken {pl} :: interest barrier | interest barriers Zinssenkung {f} [fin.] | Zinssenkungen {pl} :: interest reduction | interest reductions Zinsspanne {f} [fin.] | Zinsspannen {pl} :: interest spread; interest margin | interest spreads; interest margins Zinsspanne {f} im Inlandsgeschäft [fin.] :: domestic margin Zinstermin {m} :: interest date; interest payment date Zinsverbilligung {f} [fin.] :: interest subsidy Zinsverlust {m} [fin.] | Zinsverluste {pl} :: loss of interest | losses of interest Zinszahlung {f} [fin.] | Zinszahlungen {pl} | ausständige Zinszahlungen :: payment of interest; interest payment | payments of interests; interest payments | delinquent interest [Am.] Zinszuschuss {m} [fin.] | Zinszuschüsse {pl} :: interest subsidy | interest subsidies Zionismus {m} [pol.] :: Zionism Zionist {m}; Zionistin {f} | Zionisten {pl}; Zionistinnen {pl} :: Zionist | Zionists Zipfel {m}; Schniedelwutz {m} [humor.]; Pimmel {m} [Dt.]; Lümmel {m} [Dt.]; Schniepel {m} [Dt.]; Piller {m} [Norddt.]; Pillermann {m} [Norddt.]; Puller {m} [Norddt.]; Pullermann {m} [Norddt.]; Schnäbberle {n} [BW]; Zipfele {n} [BW]; Zipferl {n} [Bayr.] [Ös.]; Zumpferl {n} [Ös.]; Spatzi {n} [Ös.]; Schnäbi {n} [Schw.]; Pfifeli {n} [Schw.] [ugs.] (Kindersprache für Penis) :: willy; willie; winkle [coll.] (childrens' speech for penis) Zipfelfalter {pl} (Satyrium) (zoologische Gattung) [zool.] :: hairstreak butterflies; hairstreaks (zoological genus) Zipfelmütze {f} | Zipfelmützen {pl} :: stocking cap | stocking caps Zirbeldrüse {f}; Epiphyse {f} [anat.] | Zirbeldrüsen {pl} | in einer Epiphyse (befindlich) {adj} | neben den Epiphysen (liegend/gelegen) {adj} :: pineal gland; pineal body; epiphysis | pineal glands; pineal bodies; epiphysises | intra-epiphysial | juxta-epiphysial Zirbelkiefer {f} [bot.] | Zirbelkiefern {pl} :: Swiss stone pine; arolla pine; Swiss pine | Swiss stone pines; arolla pines; Swiss pines Ziriden {pl} [soc.] [hist.] :: Zirids Zirkakurs {m}; Annäherungskurs {m} :: approximate price Zirkel {m} (Sternbild) [astron.] :: Circinus; Compass Zirkelbezug {m} :: circular reference Zirkelkasten {m} | Zirkelkästen {pl} :: compasses case | compasses cases Zirkon {m} [min.] :: zircon Zirkontrübung {f} :: zircon opacification Zirkular {n} :: circular Zirkulation {f} | Zirkulationen {pl} | globale Zirkulation :: circulation | circulations | global circulation Zirkulationspumpe {f} (Trinkwassererwärmung) [techn.] | Zirkulationspumpen {pl} :: recirculating pump (drinking water heating) | recirculating pumps Zirkumflexzeichen {n}; Zirkumflex {m} [ling.] [print] :: circumflex accent; circumflex Zirkus {m} | Zirkusse {pl} :: circus | circuses Zirkusarena {f}; Zirkusmanege {f} | Zirkusarenen {pl}; Zirkusmanegen {pl} :: circus ring | circus rings Zirkusdarbietung {f}; Zirkusvorstellung {f} | Zirkusdarbietungen {pl}; Zirkusvorstellungen {pl} :: circus performance | circus performances Zirkusdirektor {m}; Zirkusdirektorin {f} | Zirkusdirektoren {pl}; Zirkusdirektorinnen {pl} :: ringmaster; circus director | ringmasters; circus directors Zirkusgelände {n} :: cicus showground Zirkuskarte {f} | Zirkuskarten {pl} :: circus ticket | circus tickets Zirkuskasse {f} | Zirkuskassen {pl} :: circus box office | circus box offices Zirkuskuppel {f} | Zirkuskuppeln {pl} :: circus dome | circus domes Zirkusnummer {f} | Zirkusnummern {pl} :: circus act | circus acts Zirkuspferd {n} | Zirkuspferde {pl} :: circus horse | circus horses Zirkuspublikum {n}; Zirkuszuschauer {pl} :: circus audience Zirkusreiter {m}; Zirkusreiterin {f} | Zirkusreiter {pl}; Zirkusreiterinnen {pl} :: circus rider | circus riders Zirkustier {n} | Zirkustiere {pl} :: circus animal | circus animals Zirkuswagen {m} | Zirkuswagen {pl} :: circus caravan | circus caravans Zirkuszelt {n} | Zirkuszelte {pl} :: circus tent | circus tents Zirrhose {f} [med.] :: cirrhosis Zirruswolke {f}; Federwolke {f} [meteo.] | Zirruswolken {pl}; Federwolken {pl} :: cirrus; cirrus cloud | cirrus clouds Zischen {n} :: hiss Zischen {n} :: sibilance Zischlaut {m} [ling.] | Zischlaute {pl} :: sibilant | sibilants Ziselierarbeit {f} (Werkstück) [art] :: piece of engraved work; chased work Ziseleur {m}; Ziseleurin {f} | Ziseleure {pl}; Ziseleurinnen {pl} :: engraver; chaser | engravers; chasers Ziseliermesser {n} | Ziseliermesser {pl} :: engraving knife | engraving knives Ziselierpunze {f} | Ziselierpunzen {pl} :: chasing chisel | chasing chisels Ziselierung {f}; Ziselierarbeit {f} :: engraving; chasing Zissoide {f} [math.] | Zissoiden {pl} :: cissoid | cissoids Zisterne {f}; (unterirdischer) Wassertank {m} | Zisternen {pl}; Wassertanks {pl} :: (underground) cistern; tank | cisterns; tanks in einer Zisterne (befindlich) {adj} [biochem.] :: intracisternal Zisterzienser {m} :: Cistercian Zisterzienserorden {m} :: Order of Cistercians Zistrosen {pl} (Cistus) (botanische Gattung) [bot.] :: rockroses (botanical genus) Zitadelle {f} | Zitadellen {pl} :: citadel | citadels (wörtliches) Zitat {n}; Zitieren {n} (von jdm.) | Zitate {pl}; Anführungen {pl} | Ende des Zitats | falsches Zitat | Das Buch beginnt mit einem Zitat von Goethe. :: quotation; quote (from sb.) | quotations; quotes | end of quote | misquotation | The book begins with a quotation from Goethe. Zitat {n}; zitierte Stelle {f} | Zitate {pl} :: citation; cit | citations (sinngemäßes) Zitat (von jdm./aus etw.); sinngemäße Wiedergabe (von etw.) [ling.] | ein Zitat aus einem berühmten Gedicht von Auden | Das ist nur die sinngemäße Wiedergabe ihrer Äußerung, kein wörtliches Zitat. :: paraphrase (of sb./ of, from sth.) | a paraphrase of a famous Auden poem | This is just a paraphrase of what she said, not an exact quote. Zitatenlexikon {n} | Zitatenlexika {pl} :: dictionary of quotations | dictionaries of quotations Zitatensammlung {f} | Zitatensammlungen {pl} :: collection of quotations; anthology of quotations | collections of quotations; anthologies of quotations Zither {f} [mus.] | Zithern {pl} :: zither | zithers Zitierform {f} eines Wortes; Lemma {n} (Lexikografie; Sprachwissenschaft) [ling.] :: lemma Zitierfreiheit {f} :: freedom of quotation Zitierregel {f} | Zitierregeln {pl} :: citation rule | citation rules Zitrat {n} :: citrate Zitratzyklus {m}; Citratzyklus {m}; Zitronensäurehyklus {m}; Tricarbonsäurezyklus {m}; Krebs-Zyklus {m} [biochem.] :: tricarboxylic acid cycle Zitronat {n}; Sukkade {f} [cook.] :: succade; candied lemon peel Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: lemon | lemons Zitronatzitrone {f}; Zedratzitrone {f}; Zedrat {n}; medischer Apfel {m} (Citrus medica) [bot.] | Zitronatzitronen {pl}; Zedratzitronen {pl}; Zedrate {pl}; medische Äpfel {pl} :: citron; Median apple | citrons; Median apples Zitronenbaum {m} [bot.] | Zitronenbäume {pl} :: lemon tree | lemon trees Zitronen-Zwergkaiserfisch {m}; Zitronen-Herzogfisch {m} (Centropyge flavissima) [zool.] | Zitronen-Zwergkaiserfische {pl}; Zitronen-Herzogfische {pl} :: lemon peel (dwarf) angel | lemon peel angels Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m}; Gelber Seebader {m} (Zebrasoma flavescens) [zool.] | Zitronen-Segelflossen-Doktorfische {pl}; Gelbe Seebader {pl} :: yellow tang | yellow tangs Zitronenbrausebonbon {n} :: sherbet lemon [Br.] Zitronenduft {m} :: lemon fragrance Zitronengräser {pl} (Cymbopogon) (botanische Gattung) [bot.] :: lemon grass; lemongrass; barbed wire grass; citronella grass; silky heads (botanical genus) Zitronengrasöl {n} :: lemongrass oil Zitronenkuchen {m} [cook.] | Zitronenkuchen {pl} :: lemon pie; lemon cake | lemon pies; lemon cakes Zitronenmarmelade {n} [cook.] :: lemon marmalade Zitronenmelisse {f} [bot.] :: lemon balm Zitronenöl {n} :: lemon oil Zitronensäure {f} :: citric acid; citric Zitronenstrauch {m}; Zitronenduftstrauch {m}; Zitronenverbene {f} (Aloysia citrodora/triphylla) [bot.] :: lemon beebrush; lemon verbena Zitronentee {m} :: lemon tea Zitronensaft {m} [cook.] :: lemon juice; lemon-juice (äußere) Zitronenschale {f}; Orangenschale {f} [cook.] :: zest Zitronenschale {f} [cook.] :: lemon peel Zitronenscheibe {f} | Zitronenscheiben {pl} :: twist of lemon | twists of lemon Zitrusfrucht {f} | Zitrusfrüchte {pl} :: citrus fruit | citrus fruit Zitrusgewächs {n} [bot.] :: member/plant of the citrus family Zitrushain {m}; Zitronenhain {m} | Zitrushaine {pl}; Zitronenhaine {pl} :: lemon grove | lemon groves Zitrus... :: citrus; citrous [Br.] Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliche Limette; Persische Limette; Tahiti-Limette (Citrus latifolia) | Echte Limette; Saure Limette; Mexikanische Limette (Citrus aurantiifolia) | Süße Limette (Citrus limetta) :: citrus plants (botanical genus) | Persian lime; Tahiti lime; Bearss lime | key lime; Mexican lime; West Indian lime, bartender's lime | sweet lime, sweet lemon, sweet limetta Zitruspresse {f}; Zitronenpresse {f} [cook] | Zitruspressen {pl}; Zitronenpressen {pl} :: citrus squeezer; lemon squeezer | citrus squeezers; lemon squeezers Zitteraal {m} [zool.] | Zitteraale {pl} :: electric eel | electric eels Zitterbewegung {f} (von Elektronen) [phys.] :: trembling motion; trembling vibration; zitterbewegung (of electrons) Zittergräser {pl} (Briza) (botanische Gattung) [bot.] :: quaking grasses (botanical genus) Zittern {n}; Schauder {m} :: quiver Zittern {n}; Mäusezähnchen {pl} [ugs.] (TV, Radar) :: serration (TV, radar) Zitterrochen {m} [zool.] | Zitterrochen {pl} :: torpedo; electric ray | torpedoes; electric rays Zitterpartie {f} :: nail-biting event; nail-biter Zitze {f} | Zitzen {pl} :: teat; tit; dug | teats; tits; dugs Zitzenbecher {m} (Melkmaschine) [agr.] | Zitzenbecher {pl} :: teat cup (milking machine) | teat cups Zivilbevölkerung {f} :: civilian population Zivilcourage {f} :: moral courage gemeinnützige Arbeit {f}; Sozialarbeit {f} [soc.] [adm.] :: community service Zivildienst {m} [adm.] :: alternative civilian service; civil alternative service; civilian public service [Am.] (in lieu of military service) Zivildienstleistende {m}; Zivildienstleistender /Zivi/; Zivildiener {m} [Ös.] :: conscientious objector performing his civilian service Zivilehe {f} :: civil marriage Zivilgericht {n} :: civil court Zivilgesellschaft {f} [soc.] | Zivilgesellschaften {pl} :: civil society | civil societies Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: civil jurisdiction Zivilisation {f} :: civilisation Zivilist {m}; Zivilistin {f} [soc.] | Zivilisten {pl}; Zivilistinnen {pl} :: civilian; civvy [coll.] | civilians; civvies Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] | obligatorische Klage | Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | Klage aus unerlaubter Handlung | Klage auf Herausgabe | Klage gegen Mitgliedsstaaten | bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen/erheben | eine Klage zurückziehen | Klagen miteinander verbinden | Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. :: civil action; action; lawsuit; suit at law; suit | action in personam; personal action | action ex contractu | action ex delicto | action for restitution | action against member states | to bring/file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court | to withdraw an action/a lawsuit | to consolidate actions/lawsuits | The action is for/sounds in damages. Zivilklamotten {pl} :: civvies Zivilkleidung {f}; Zivilsachen {pl}; Zivilklamotten {pl} [ugs.] :: civilian clothes; civvies [coll.] Zivilkleidung {f} | ein Polizeibeamter in Zivil :: plain clothes; plainclothes (only before noun) | a police officer in plain clothes; a plainclothes police officer Zivilprozess {m}; bürgerlicher Rechtsstreit [jur.] | Zivilprozesse {pl}; bürgerliche Rechtsstreite :: civil action; civil litigation; civil suit [Am.] | civil actions; civil litigations; civil suits Zivilkleidung {f}; Zivilsachen {pl} | ein Soldat in Zivil :: mufti [Br.] (old-fashioned) | a soldier in mufti Zivilleben {n} [soc.] :: civilian life; Civvy Street [Br.] (old-fashioned) Zivilluftfahrt {f} :: civil aviation; civilian aviation Zivilschutz {m} :: civil defence [Br.]; civil defense [Am.] Zoarces-Aalmuttern {pl} (Zoarces) (zoologische Gattung) [zool.] | Europäische Aalmutter {f} (Zoarces viviparus) :: zoarces eelpouts (zoological genus) | European eelpout; viviparous eelpout; viviparous blenny Zobel {m} [zool.] | Zobel {pl} :: sable | sables Zobelfell {n} | Zobelfelle {pl} :: sableskin | sableskins Zobelpelz {m} | Zobelpelze {pl} :: sable fur | sable furs Zögern {n} | ein Augenblick des Zögerns | Ich stehe nicht an, zu behaupten ... [geh.] :: hesitation; hesitance | a moment's hesitation | I have no hesitation whatsoever/at all in claiming that ... Zögling {m} | Zöglinge {pl} :: pupil at a boarding school | pupil at a boarding schools Zöliakie {f}; Sprue (Unverträglichkeit von Gluten) [med.] :: Coeliac disease; Coeliac condition; celiac disease Zölibatär {m} [relig.] :: celibate Zölibat {m,n}; Ehelosigkeit {f} [relig.] | im Zölibat leben; ehelos bleiben :: celibacy | to remain celibate Zöllner {m}; Zöllnerin {f} | Zöllner {pl}; Zöllnerinnen {pl} :: customs officer | customs officers Zölom {n} [anat.] :: coelom Zofe {f}; Kammerzofe {f} (von jdm.) [hist.] | Zofen {pl}; Kammerzofen {pl} :: lady's maid (to sb.) | lady's maids Zoll {m} | Zoll bezahlen | Zoll umgehen | durch den Zoll kommen | Zölle und sonstige Abgaben :: customs; duty | to pay customs | to avoid customs duty | to get through the customs | customs and excise dues Zoledronsäure {f} (Biphosphonat) :: zoledronic acid Zoll {m} :: duane Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm) | halber Zoll | ein Zehntelzoll | Stück für Stück :: inch /in/ (unit of length) | half-inch | one tenth inch | inch by inch [fig.] keinen Zoll weichen [übtr.] | keinen Zoll weichend | keinen Zoll gewichen :: to stonewall | stonewalling | stonewalled Zollabfertigung {f} | Zollabfertigungen {pl} :: customs clearance | customs clearances Zollabfertigungsschein {m} [adm.] | Zollabfertigungsscheine {pl} :: customs permit; bill of clearance (ship's cargo); bill of entry [Br.] | customs permits; bills of clearance; bills of entry Zollabgabe {f} [fin.] | Zollabgaben {pl} :: tollage | tollages Zollabgabe {f}; Abgabe {f}; Steuer {f} [fin.] | Zollabgaben {pl}; Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: impost | imposts Zollagent {m}; Zollagentin {f} | Zollagenten {pl}; Zollagentinnen {pl} :: customs house broker | customs house brokers Zollamt {n}; Zollstelle {f} | Zollämter {pl}; Zollstellen {pl} :: customs office | customs offices Zollanschlussgebiet {n} [adm.] | Zollanschlussgebiete {pl} :: customs enclave | customs enclaves Zollantrag {m} [adm.] | Zollanträge {pl} :: customs application | customs applications Zollausschlussgebiet {n} [adm.] | Zollausschlussgebiete {pl} :: customs exclave | customs exclaves Zollbeamte {m,f}; Zollbeamter | Zollbeamten {pl} :: customs official; customs officer | customs officials Zollbefreiung {f} [adm.] :: customs exemption; relief from customs duty Zollbefund {m} [adm.] :: official record of the customs treatment Zollbegleitschein {m}; Warenbegleitschein {m} [adm.] | Zollbegleitscheine {pl}; Warenbegleitscheine {pl} :: customs bond note; bond note | customs bond notes; bond notes Zollbegleitscheinheft {n} [transp.] [adm.] :: carnet TIR Zollbehörde {f} [adm.] | Zollbehörden {pl} :: customs authority | customs authorities Zollbereich {m} :: customs matters Zollbescheid {m} [adm.] | Zollbescheide {pl} :: customs assessment notice | customs assessment notices Zollbestimmungen {pl} :: customs regulations; tariff regulations; customs provisions Zollbezirk {m} [adm.] | Zollbezirke {pl} :: customs district | customs districts Zolldelikt {n} [jur.] | Zolldelikte {pl} :: customs offence [Br.]; customs offense [Am.] | customs offences; customs offenses Zollerklärung {f}; Zollanmeldung {f} | Zollerklärungen {pl}; Zollanmeldungen {pl} :: customs declaration | customs declarations Zollerleichterungen {f} | multilaterales Abkommen über Zollerleichterungen im Fremdenverkehr :: customs facilities | convention converning customs facilities for tourists Zollfahndung {f}; Zollfahndungsstelle {f} (Dienststelle) [adm.] | Zollfahndungen {pl}; Zollfahndungsstellen {pl} :: customs investigating office | customs investigating offices Zollfestsetzung {f} :: assessment of duty Zollflughafen {m} | Zollflughäfen {pl} :: airport of entry | airports of entry Zollformular {n} | Zollformulare {pl} :: customs form | customs forms Beratender Ausschuss für Zollfragen :: Advisory Committee on Customs Matters Zollfreies Geschäft :: duty free shop Zollfreigebiet {n}; Zollfreizone {f}; Freizone {f} [adm.] | Zollfreigebiete {pl}; Zollfreizonen {pl}; Freizonen {pl} :: customs-free zone; free trade zone /FTZ/; foreign trade zone; free zone; export processing zone /EPZ/ | customs-free zones; free trade zones; foreign trade zones; free zones; export processing zones Zollgebiet {n} | Zollgebiete {pl} :: customs area | customs areas Zollgebühren {pl} | alle Zollgebühren und Abgaben tragen | alle Zollgebühren übernehmen :: customs duties | to bear all customs duties and taxes | to bear any customs duties Zollgesetz {n} /ZG/ [jur.] | Zollgesetze {pl} :: tariff law; customs law (category); Customs and Excise Act [Br.]; Tariff Act [Am.] | tariff laws; customs laws Zollgesetzgebung {f}; Zollgesetze {pl} [jur.] :: tariff legislation Zollgrenze {f} | Zollgrenzen {pl} :: customs frontier | customs frontiers Zollhaus {n} | Zollhäuser {pl} :: customs house | customs houses Zollhund {m} | Zollhunde {pl} :: customs dog | customs dogs Zollkontingent {n} :: tariff quota Zollkontrolle {f}; Zollbeschau {f} | Zollkontrollen {pl} :: customs inspection; customs examination | customs inspections; customs examinations Zollkontrolle {f} :: customs checkpoint; customs check Zollkrieg {m} | Zollkriege {pl} :: tariff war | tariff wars Zolllager {n} :: bonded warehouse Zollpapiere {pl} :: customs documents Zollpassierschein {m} [adm.] | Zollpassierscheine {pl} :: transit bond; carnet de passage | transit bonds; carnets de passage Zollplombe {f} | Zollplomben {pl} :: customs seal | customs seals Zollpolitik {f} :: customs policy Zollsatz {m} | Änderung der Zollsätze | Zollsatz Null anwenden :: duty rate; rate of duty; tariff rate | alteration of customs duties | to apply a zero rate Zollschein {m} | Zollscheine {pl} :: bill of clearance | bills of clearance Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: customs barrier; tariff trade barrier | customs barriers Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: turnpike; pike | turnpikes; pikes Zollspeicher {m} :: bonded warehouse Zollstock {m} :: inch; rule; ruler Zolltarif {m} | Zolltarife {pl} :: tariff of duties; customs tariff | tariffs of duties Zolltarifnummer {f} :: customs tariff number Zollunion {f} :: customs union unter Zollverschluss | unter Zollverschluss nehmen | Waren unter Zollverschluss :: bonded | to bond | goods in bond Zollverein {m} :: tariff union Zollvorschriften {pl} :: customs regulations Zollwache {f}; Zoll {m} [ugs.] [adm.] :: customs force; customs [coll.] Zollwertfestsetzung {f}; Zollbewertung {f}; zollamtliche Bewertung {f} [adm.] :: customs valuation Zombie {m}; Zombi {m}; wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik) :: zombie Zombie-Rechner {m}; ferngesteuerter/gekaperter Computer {m} [comp.] :: zombie computer; zombie Zone {f}; Bereich {m}; Gebiet {n}; Landstrich {m} | Zonen {pl} | aktiver Bereich; betroffenes Gebiet | geflutete Zone | gemäßigte Zone | heiße Zone | labile Zone | lichtlose Zone | metamorphe Zone | nördliche kalte Zone | schiefrige Zone | taube Zone | tropische Zone | Unterteilung {f} in Zonen :: zone | zones | active zone | flushed zone | temperate zone | torrid zone | mobile belt | aphotic zone | metamorphic belt | north frigid zone; Arctic region | reef | barren spot | tropical zone | zoning Zonen... :: zonal Zone {f} | Zonen {pl} | verbotene Zone :: area | areas | keep-out area Zone {f} :: belt Zonenfahrkarte {f} | Zonenfahrkarten {pl} :: zone ticket | zone tickets Zonengrenze {f} | Zonengrenzen {pl} :: zonal border | zonal borders Zonentarif {m} :: zone tariff Zonenteil {m} :: zone position Zonulafaser {f} [anat.] | Zonulafasern {pl} :: zonular fibre | zonular fibres Zoonose {f} [med.] (Tierkrankheit) :: zoonosis; zoonotic disease Zoophobie {f}; Angst vor Tieren :: zoophobia Zoophyt {m} | Zoophyten {pl} :: zoophyte | zoophytes Zoobesucher {m}; Zoobesucherin {f} | Zoobesucher {pl}; Zoobesucherinnen {pl} :: zoo-goer | zoo-goers Zoologe {m}; Zoologin {f} | Zoologen {pl}; Zoologinnen {pl} :: zoologist | zoologists Zoologie {f}; Tierkunde {f} :: zoology Zoomobjektiv {n}; Gummilinse {f} [photo.] :: zoom; zoom lens Zooplankton {n}; tierisches Plankton {n} [biol.] :: zooplankton; zooplancton Zoowärter {m}; Zoowärterin {f}; Tierpfleger {m} im Zoo; Tierpflegerin {f} im Zoo | Zoowärter {pl}; Zoowärterinnen {pl}; Tierpfleger {pl} im Zoo; Tierpflegerinnen {pl} im Zoo :: zoo-keeper; zookeeper | zoo-keepers; zookeepers Haarzopf {m}; Zopf {m} (Frisur) | Haarzöpfe {pl}; Zöpfe {pl} | sich Zöpfe flechten; die Haare zu einem Hopf flechten | ein alter Zopf [übtr.] | alte Zöpfe [übtr.] :: plait [Br.]; braid [Am.]; pigtail (of little girl) (hairstyle) | plaits; braids; pigtails | to plait [Br.]/braid [Am.] your hair | a hoary relic | hoary relics Zopfmütze {f} [textil.] | Zopfmützen {pl} :: cable hat | cable hats alter Zopf {m}; überholte Vorstellung {f}; überlebter Brauch {m} | Sie klammern sich immer noch an die alten Vorstellungen von Bildung. :: shibboleth | They still cling to the old shibboleths of education. Zorb {m}; großer Plastikball für Zorbing :: Zorb [tm] Zorbing {n}; Hinabrollen von einem Hang in großem Ball (Extremsport) :: zorbing Zorn {m}; Rage {f} :: spleen Zorn {m} :: wrath Zornausbruch {m} | Zornausbrüche {pl} :: fit of rage; angry outburst | fits of rage; angry outbursts Zornesfalten {pl}; Denkerfalten {pl} [humor.]; Glabellafalten {pl}; Glabellarfalten {pl} [med.] :: frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles Zornigkeit {f} :: wrathfulness Zote {f} | Zoten {pl} :: dirty joke; obscenity | dirty jokes; obscenities Zotte {f} :: villus Zottenherz {n} [med.] :: hairy heart Zottiger Haarweizen {m} (Dasypyrum villosum) [bot.] :: mosquito grass Zottigheit {f} :: shagginess Zubehör {n} | mitgeliefertes Zubehör :: accessory; accessories {pl} | standard accessory Zubehör {n} :: appurtenance Zubehör {n} :: belongings Zubehör {n} :: garniture Zubehör {n} :: pertinents Zubehör {n} :: supplies Zubehör {n}; Zubehörteile {pl} :: accessories kit Zubehör {n} :: trimmings Zubehörablage {f} | Zubehörablagen {pl} :: accessory tray | accessory trays Zubehörfach {n} (Teil eines Staubsaugers) | Zubehörfächer {pl} :: accessories compartment (vacuum cleaner component) | accessories compartments Zubehörgerät {n} | Zubehörgeräte {pl} :: gadget | gadgets Zubehörhandel {m} :: accessory trade Zubehörsatz {m}; Zusatz {m} :: accessory Zubehörteil {m} :: accessory part Zubilligung {f} :: awarding Zubringerbus {m}; Pendelbus {m} [transp.] | Zubringerbusse {pl}; Pendelbusse {pl} :: shuttle bus | shuttle buses/busses Zubringerdienst {m} :: shuttle service Zubringerflug {m} [aviat.] | Zubringerflüge {pl} :: feeder flight | feeder flights Zubringerrechner {m}; Zubringercomputer {m}; Zubringeranlage {f}; Satellitenrechner {m}; Satellitencomputer {m}; Satellitenanlage {f} [comp.] | Zubringerrechner {pl}; Zubringercomputer {pl}; Zubringeranlagen {pl}; Satellitenrechner {pl}; Satellitencomputer {pl}; Satellitenanlagen {pl} :: satellite/tributary computer; satellite/tributary system | satellite/tributary computers; satellite/tributary systems Zubruchbauen {n} des Hangenden [min.] :: broken working; cover caving Zubruchgehen {n} :: breaking-down; failure Zucchini {f} [bot.] | Zucchinis {pl} :: zucchini; courgette [Br.]; green squash | zucchinis; courgettes [Br.] Zucht {f}; Aufzucht {f}; Züchten {n}; Züchtung {f} (von Tieren) [agr.] [zool.] :: breeding (of animals) Zucht {f}; Rasse {f} [agr.] [zool.] | Zuchtpferde {pl}; Gestüt {n} | Einnutzungsrasse {f} | Zweinutzungsrasse {f} | Dreinutzungsrasse {f} | Mehrnutzungsrasse {f} :: breed | breed of horses | one-purpose breed | dual-purpose breed | triple-purpose breed | multi-purpose breed Zucht {f} in Gefangenschaft :: captive breeding Zuchtbuch {n}; Zuchtstammbuch {n}; Herdbuch {n} [zool.] [adm.] | Zuchtbücher {pl}; Zuchtstammbücher {pl}; Herdbücher {pl} :: breeding/breed register/registry; stud book | breeding/breed registers/registries; stud books Zuchtbuchführer {m} | Zuchtbuchführer {pl} :: stud book registrar | stud book registrars Zuchtbulle {m} | Zuchtbullen {pl} :: stock bull | stock bulls Zuchtchampignon {m} :: cultivated mushroom Zuchteinrichtung {f} [agr.] | Zuchteinrichtungen {pl} :: breeding establishment | breeding establishments Zuchtfisch {m} [zool.] | Zuchtfische {pl} :: farmed fish | farmed fish; farmed fishes Zuchtgesellschaft {f} [agr.] [adm.] | Zuchtgesellschaften {pl} :: breeding company | breeding companies Zuchthausstrafe {f} :: penal servitude Zuchthenne {f} | Zuchthennen {pl} :: brooder; breeder hen | brooders Zuchtlosigkeit {f} | Zuchtlosigkeiten {pl} :: want of discipline | wants of discipline Zuchtmeister {m} | Zuchtmeister {pl} :: disciplinarian | disciplinarians Zuchtmeister {m} :: martinet Zuchtmittel {n} :: means of correction Zuchtperle {f} | Zuchtperlen {pl} :: culture pearl | culture pearls Zuchtpferd {n} [agr.] | Zuchtpferde {pl} :: stud horse | stud horses Zuchtprogramm {n} [zool.] | Zuchtprogramme {pl} :: breeding programme | breeding programmes Zuchtrüde {m}; Deckrüde {m} [zool.] | Zuchtrüden {pl}; Deckrüden {pl} :: stud dog | stud dogs Zuchtrute {f} (zum Schlagen von Kindern) [hist.] | Zuchtruten {pl} :: ferule | ferules Zuchtschaf {n} [agr.] | Zuchtschafe {pl} :: breeding ewe | breeding ewes Zuchtschau {f} [zool.] :: breed show Zuchtstier {m}; Zuchtbulle {m}; Muni {m} [Schw.] [agr.] | Zuchtstier {pl}; Zuchtbullen {pl} :: breeding bull | breeding bulls Zuchtstute {f} [agr.] | Zuchtstuten {pl} :: brood mare | brood mares Zuchttier {n} [agr.] | Zuchttiere {pl} :: animal for breeding; breeding animal; breeder | animals for breeding; breeding animals; breeders Züchtung {f} | Züchtungen {pl} :: breeding | breedings Züchtung {f}; Erzeugung {f} :: growth Zuchtvieh {n} [agr.] :: breeding cattle Zuchtwahl {f} :: natural selection Zucken {n}; Zuckung {f} :: twitch Zucken {n}; Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) | ohne eine Miene zu verziehen :: wince | without a wince Zucken {n} (des Augenlids) [med.] :: flicker (of an eyelid) Zucken {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: tremor Zucker {m} | brauner Zucker | Nimmst du Zucker? :: sugar | brown sugar | Do you use sugar? Zuckerabgaben {pl} [fin.] :: sugar levies Zuckerbäckerstil {m} [pej.] [arch.] :: gingerbread style Zuckerbrot und Peitsche [übtr.] | mit Zuckerbrot oder Peitsche | System von Zuckerbrot und Peitsche :: stick and carrot; carrot and stick [fig.] | carrot or stick [fig.] | carrot-and-stick approach [fig.] Zuckerdose {f}; Zuckerbüchse {f} | Zuckerdosen {pl}; Zuckerbüchsen {pl} :: sugar bowl | sugar bowls Zuckererbse {f}; Kefe {f}; Kaiserschote {f} [bot.] | Zuckererbsen {pl}; Kefen {pl}; Kaiserschoten {pl} :: sugar pea; mangetout [Br.] | sugar peas; mangetouts Zuckerersatz {m}; Zuckerersatzstoff {m} :: sugar substitute; artificial sweetener Zuckerfabrik {f}; Zuckerraffinerie {f} | Zuckerfabriken {pl}; Zuckerraffinerien {pl} :: sugar refinery | sugar refineries Zuckergehalt {m} [med.] :: sugar level Zuckerglas {n} :: sugar glass Zuckerguss {m} | Zuckergüsse {pl} :: sugar icing | sugar icings Zuckerhut {m} | Zuckerhüte {pl} :: sugar loaf | sugar loaves Zuckerinversion {f} :: inversion of sugar Zuckerkalk {m} :: sugar-lime; saccharated lime Zuckerkuchen {m} [cook.] :: yeast cake sprinkled with sugar Zuckermelone {f} (Cucumis melo) [bot.] [cook.] | Honigmelone {f}; Amarillo {f} (Cucumis melo inodorus) | Warzenmelone {f}; Kantalupmelone {f} (Cucumis melo cantalupensis) :: musk melon | honeydew melon; winter melon; crenshaw melon; casaba melon | sugar melon; rock melon; Persion melon; cantaloupe melon; canteloupe melon Zuckerperle {f} | Zuckerperlen {pl} :: sugar pearl | sugar pearls Zuckerraffination {f} :: sugar refining Zuckerrefraktometer {n} :: sugar refractometer Zuckerrohr {n} [bot.] [agr.] :: sugar cane; sugarcane Zuckerrohrerntemaschine {f} [agr.] | Zuckerrohrerntemaschinen {pl} :: sugar-cane harvester | sugar-cane harvesters Zuckerrohrlader {m} [agr.] | Zuckerrohrlader {pl} :: sugar cane loader | sugar cane loaders Zuckerrohrpflanzmaschine {f} [agr.] | Zuckerrohrpflanzmaschinen {pl} :: sugar-cane planter | sugar-cane planters Zuckerrübe {f} [bot.] [agr.] | Zuckerrüben {pl} | Fabrikrübe {f} :: sugar beet | sugar beets | commercial beet frisches/unausgelaugtes Zuckerrübenschnitzel {n} [agr.] | Ausgelaugtes {n} (ausgelaugte Zuckerrübenschnitzel) [agr.] :: cossette | beet pulp (exhausted beet chips) Zuckersaft {m} | Zuckersäfte {pl} :: syrup | syrups Zuckersäure {f} [chem.] :: saccharic acid Zuckertopf {m} :: sugar bowl Zuckerwasser {n} :: sugared water Zuckerschote {f}; Zuckererbse {f} [bot.] | Zuckerschoten {pl}; Zuckererbsen {pl} :: sugar snap pea; sugar snap; snap pea | sugar snap peas; sugar snaps; snap peas Zuckerstange {f} | Zuckerstangen {pl} :: candy cane | candy canes Zuckersteuer {f} :: sugar tax; tax on sugar Zuckerstreuer {m} [cook.] | Zuckerstreuer {pl} :: sugar caster; sugar sprinkler; sugar sifter [Br.]; sugar shaker [Am.] | sugar casters; sugar sprinklers; sugar sifters; sugar shakers Zuckerstreusel {m} [cook.] | Schokoladenkekse {pl} mit Zuckerstreusel [cook.] :: sprinkles; hundreds and thousands; jimmies; nonpareils [Am.] | nonpareils [Am.] Zuckerung {f} :: sugaring; addition of sugar Zuckerwatte {f} :: candyfloss [Br.]; cotton candy [Am.]; spun sugar Zuckerzange {f} :: sugar tongs Zuckerzusatz {m} [cook.] | Ohne Zuckerzusatz (Lebensmittelkennzeichnung) :: added sugar | No added sugar (food labelling) Zuckmücken {pl}; Tanzmücken {pl}; Schwarmmücken {pl} (Chironomidae) (zoologische Familie) [zool.] :: non-biting midges; chizzywinks (zoological family) (reflexartige) Zuckung {f} [med.] | Zuckungen {pl} :: jerk; jump | jerks; jumps Zudringlichkeit {f} :: invasiveness Züchter {m}; Züchterin {f} | Züchter {pl}; Züchterinnen {pl} :: breeder | breeders Züchteranleitung {f} [agr.] :: breeders' directions Züchter {m}; Pflanzer {m}; Erzeuger {m} (von Pflanzen) | Züchter {pl}; Pflanzer {pl}; Erzeuger {pl} :: grower (of plants) | growers Züchtigung {f} :: castigation Züchtigung {f} (veraltet) :: chastisement [obs.] Zügel {m} (Pferdedressur) | Zügel {pl} | passiver Zügel | Trensenzügel {pl} | Stangenzügel {pl} | ein Pferd am Zügel führen | die Zügel lockern | die Zügel in einer Hand | die Zügel teilen | die Zügel schießen/schleifen lassen | die Zügel aufnehmen/verpassen | die Zügel fest in der Hand halten | die Zügel nachgeben/locker lassen | die Zügel verkürzen/verlängern | die Zügel locker in der Hand halten | die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] | bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.] | einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln :: rein (horse training) | reins | passive rein | snaffle reins | curb reins | to lead a horse by the rein | to loosen the reins | the reins in one hand | to separate the reins | to drop the reins | to adjust the reins | to keep the reins tight | to give the reins | to shorten/lengthen the reins | to hold the reins loosely in the hand | to have things firmly under control; to be in the driving seat | to keep a tight rein on sb./sth. | to rein in sth. Zügel {m} [ornith.] :: lore Zügelhaltung {f}; Zügelführung {f} (Pferdedressur) :: manner of holding/handling rains (horse training) Zügelhilfen {pl} (Pferdedressur) :: hands (horse training) Zügellosigkeit {f} :: lack of restraint Zügellosigkeit {f} :: abandon Zügellosigkeit {f} :: intemperateness Zügellosigkeit {f}; Liederlichkeit {f} [pej.] :: dissoluteness Zügellosigkeit {f}; Hemmungslosigkeit {f}; Maßlosigkeit {f} :: self-indulgence Zügellosigkeit {f} :: outrageousness Zügellosigkeit {f} :: uncontrollableness Zündabschirmung {f} [auto] :: ignition shield Zündabstand {m} [auto] :: ignition interval Zündanker {m} [auto] :: ignition armature Zündanlage {f} [auto] | Zündanlagen {pl} :: ignition system | ignition systems Zündapparat {m}; Zünder {m} [min.] :: igniting apparatus; igniter Zündbereich {m} :: flammability range Zündblättchen {n} | Zündblättchen {pl} :: cap; percussion cap | caps; percussion caps Zündbrenner {m} | Zündbrenner {pl} :: pilot burner | pilot burners gaselektrischer Zündbrenner {m} [mach.] :: electric gas-ignitor Zünddraht {m}; Zünderkabel {n} [min.] | Zünddrähte {pl}; Zünderkabel {pl} :: priming wire | priming wires Zündeinheit {f} [auto] :: firing unit Zündeinstellung {f} [auto] :: ignition setting; ignition timing; timing (of ignition) Zündeinstelllampe {f} [auto] :: timing light Zünden {n}; Zündung {f} [mil.] :: firing Zünder {m} [mil.] | Zünder {pl} | Zünder einer Sprengkapsel :: fuse; fuze [Am.] (explosive) | fuses; fuzes | fuse head Zünder {m} [electr.] | Zünder {pl} | durch Luftstrom entsicherter Zünder :: igniter; ignitor | igniters; ignitors | air-activated igniter Zünderfleck {m} (Walzwerk) [techn.] :: kisser (rolling mill) Zündersatz {m} [mil.] | Zündersätze {pl} :: fuse composition | fuse compositions Zünderstellmaschine {f} [min.] | Zünderstellmaschinen {pl} :: fuse setter | fuse setters Zündflamme {f}; Dauerflamme {f} (Gasherd; Gasofen) :: pilot light; pilot (gas stove; gas furnace) Zündfolge {f} :: firing order Zündfunke {m}; Zündfunken {m} | Zündfunken {pl} :: ignition spark | ignition sparks Zündgerät {n}; Zünder {m} (Leuchtstofflampe) [electr.] | Zündgeräte {pl}; Zünder {pl} :: starter (fluorescent lamp) | starters Zündgruppe {f} | Zündgruppen {pl} :: ignition group | ignition groups Zündhebel {m} | Zündhebel {pl} :: ignition lever | ignition levers Zündhütchen {n} [mil.] | Zündhütchen {pl} :: detonating cap; percussion cap; primer; priming cap; copper cap of a primer | detonating caps; percussion caps; primers; priming caps; copper caps of a primer Zündhütchensatz {m} [mil.] | Zündhütchensätze {pl} :: priming composition, priming matter | priming composition, priming matters Zündimpuls {m} | Zündimpulse {pl} :: firing impulse | firing impulses Zündkabel {n}; Zündleitung {f} [auto] | Zündkabel {pl}; Zündleitungen {pl} :: ignition cable; plug lead | ignition cables; plug leads Zündkapsel {f} | Zündkapseln {pl} :: detonator cap | detonator caps Zündkennfeld {n}; Zündungskennfeld {n} :: ignition characteristic diagram Zündkerze {f} [auto] | Zündkerzen {pl} :: spark plug; sparking plug; ignition plug | spark plugs; sparking plugs; ignition plugs Zündkerzenbohrung {f} [auto] | Zündkerzenbohrungen {pl} :: spark plug bore | spark plug bores Zündkerzenkabel {n} [auto] | Zündkerzenkabel {pl} :: spark plug lead | spark plug leads Zündkerzenreinigungs- und Testgerät {n} :: spark plug cleaner and tester Zündkerzenschlüssel {m} | Zündkerzenschlüssel {pl} :: spark plug socket | spark plug sockets Zündkerzenspannung {f} [auto] :: spark plug voltage Zündkerzenstecker {m} [techn.] | Zündkerzenstecker {pl} :: plug connector | plug connectors Zündkondensator {m} [techn.] | Zündkondensatoren {pl} :: ignition capacitor | ignition capacitors Zündmagnet {m} :: magneto Zündmittel {n} | Zündmittel {pl} :: detonating agent | detonating agents Zündöl {n} :: ignition oil Zündpapier {n} :: touch paper Zündplättchen {n} | Zündplättchen {pl} :: cap | caps Zündoszillogramm {n} :: ignition oscilloscope pattern Zündpunkt {m} | Zündpunkte {pl} :: ignition point | ignition points Zündquelle {f} | Zündquellen {pl} :: source of ignition | sources of ignition Zündrohr {n} (Brenner) [techn.] | Zündrohre {pl} :: ignitor gun | ignitor guns Zündsatz {m} | Zündsätze {pl} :: priming charge; primer | priming charges; primers Zündschalter {m} | Zündschalter {pl} :: ignition switch | ignition switches Zündschirm {m} (Brenner) [techn.] | Zündschirme {pl} :: impeller | impellers Zündschloss {n} [auto] | Zündschlösser {pl} :: ignition lock; starter switch | ignition locks; starter switches Zündschlosszylinder {m} [auto] :: ignition lock barrel Zündschlüssel {m} [auto] | Zündschlüssel {pl} :: ignition key | ignition keys Zündschnur {f}; Lunte {f} :: fuse; fuze [Am.] Zündschnur {f}; Lunte {f} | Zündschnüre {pl}; Lunten {pl} :: slow match (wick) | slow matches Zündspannung {f} :: firing voltage Zündspannungsverteilung {f} [auto] | rotierende Zündspannungsverteilung | ruhende Zündspannungsverteilung :: trigger voltage distribution | rotating trigger voltage distribution | resting trigger voltage distribution Zündsperre {f} [auto] :: ignition interlock Zündspule {f} [auto] :: ignition coil; spark coil Zündsteuergerät {n} [auto] :: trigger box Zündsteuerung {f} [auto] :: ignition control Zündstift {m}; Zündnadel {f} [mil.] | Zündstifte {pl}; Zündnadeln {pl} :: firing pin; percussion needle | firing pins; percussion needles Zündstoff {m} :: inflammable matter; dynamite Zündstrahlmotor {m} | Zündstrahlmotoren {pl} :: pilot ignition engine; pilot injection engine; dual-fuel engine | pilot ignition engines; pilot injection engines Zündsystem {n} [auto] :: ignition system Zündung {f} | Zündungen {pl} | vorzeitige Zündung :: ignition | ignitions | premature ignition Zündung {f} :: burn Zündungsrelais {n} [auto] | Zündungsrelais {pl} :: ignition relay | ignition relays Zündungssteuergerät {n} [auto] | Zündungssteuergeräte {pl} :: ignition control module | ignition control modules Zündverstärker {m} [auto] | Zündverstärker {pl} :: ignition amplifier | ignition amplifiers Zündverstärkermodul {n} [auto] | Zündverstärkermodule {pl} :: ignition amplifier module | ignition amplifier modules Zündversteller {m} [auto] | Zündversteller {pl} :: ignition advance assembly | ignition advance assemblies Zündverstellung {f} [auto] :: ignition control Zündverteiler {m} [auto] | Zündverteiler {pl} :: ignition distributor; distributor | ignition distributors; distributors Zündverteilerwelle {f} | Zündverteilerwellen {pl} :: distributor shaft | distributor shafts Zündverzug {m} [auto] :: ignition delay Zündvorrichtung {f} [electr.] [auto] | Zündvorrichtungen {pl} :: igniter; ignitor; ignition device | igniters; ignitors; ignition devices Zündvorrichtung {f} [mil.] :: fuse device Zündwinkel {m} :: ignition angle Züngeln {n} :: lambency Zuerkennung {f}; Zuerkennen {n}; Zusprechen {n}; Zuspruch {m} [Ös.] (eines Anspruchs) [adm.] [jur.] :: award (of a claim) Zufälligkeit {f} | Zufälligkeiten {pl} :: randomness; contingency; eventuality | randomnesses; contingencies; eventualities Zufälligkeit {f} :: unforeseen event Zufälligkeit {f} :: fortuitousness Zufälligkeit {f} :: haphazardness Zufahrt {f}; Einfahrt {f}; Auffahrt {f} (Weg zum Hineinfahren) [auto] | Sie stellte das Auto in der Einfahrt ab. :: driveway; drive | She parked her car in/on the drive. Zufahrtsstraße {f}; Zufahrtstraße {f} [auto] | aufahrtsstraßen {pl}; Zufahrtstraßen {pl} :: access road; approach road; slip road [Br.] | access roads; approach roads; slip roads Zufahrtsweg {m} | Zufahrtswege {pl} :: accommodation way | accommodation ways der Zufall {m} (vom Menschen unbeeinflusstes Geschehen) | Zufälle {pl} | durch Zufall | etw. dem Zufall überlassen | etw. dem Zufall verdanken | Es war reiner Zufall, dass ... | Wie es der Zufall wollte, ... :: chance | chances | by chance | to leave sth. to chance | to owe sth. to chance | It was pure/sheer/blind chance that ... | As chance would have it, ... Zufall {m} | durch Zufall :: accident | by accident (glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} | durch einen glücklichen Zufall | ein seltener Glücksfall | Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. | Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war. | Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. | Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. :: fluke | by a fluke | a rare fluke | The third goal was a fluke. | Her second championship shows that the first one was no mere fluke. | It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. | By some strange fluke we ended up working for the same company. Zufall {m} | Zufälle {pl} :: fortuity | fortuities Zufall {m} :: hap Zufall {m} | Zufälle {pl} | durch Zufall; zufällig :: hazard | hazards | by hazard unvorhergesehenes Ereignis; Unvorhergesehenes {n}; Eventualität {n} :: contingency Zufallsbekanntschaft {f} :: chance acquaintance Zufallsergebnis {n}; stochastisches Ergebnis {n} [statist.] | Zufallsergebnisse {pl}; stochastische Ergebnisse {pl} :: random result; stochastic result | random results; stochastic results Zufallsexperiment {n}; Zufallsvorgang {m} [statist.] | Zufallsexperimente {pl}; Zufallsvorgänge {pl} :: random experiment | random experiments Zufallsfehler {m} | Zufallsfehler {pl} :: random error | random errors Zufallsprinzip {n} [math.] :: principle of contingency Zufallsgenerator {m} | Zufallsgeneratoren {pl} :: random generator | random generators Zufallsopfer {n} [soc.] | Zufallsopfer {pl} :: incidental victim | incidental victims Zufallssignal {n}; stochastisches Signal {n} [statist.] | Zufallssignale {pl}; stochastische Signale {pl} :: random signal; stochastic signal | random signals; stochastic signals Zufallsstichprobe {f}; Zufallsauswahl {f}; Wahrscheinlichkeitsauswahl {f} [statist.] :: random selection; random sample Zufallstreffer {m} :: chance shell Zufallsvariable {f}; Veränderliche {f}; Variable {f}; stochastische Variable {f} [math.] [statist.] | Zufallsvariablen {pl}; Veränderlichen {pl}; Variablen {pl}; stochastische Variablen {pl} :: random variable/variate; stochastic variable; aleatory variable; variable; variate | random variable/variates; stochastic variables; aleatory variables; variables; variates Zufallsverfahren {n}; (reiner) Zufallsprozess {m}; stochasticher Prozess {m}; stochastisches Verfahren {n}; stabiler Prozess {m}; stationärer (stochastischer) Prozess {m} [statist.] | Zufallsverfahren {pl}; Zufallsprozesse {pl}; stochastiche Prozesse {pl}; stochastische Verfahren {pl}; stabile Prozesse {pl}; stationäre Prozesse {pl} :: (pure) random process; stochastic process; stable process; stationary (stochastic) process | random processes; stochastic processes; stable processes; stationary processes Zufallsweg {m}; zufällige Bewegung; Random Walk [math.] :: random walk Zufallszahl {f}; stochastische Zahl {f} [statist.] | Zufallszahlen {pl}; stochastische Zahlen {pl} :: random number; stochastic number | random numbers; stochastic numbers mit Zufallszahlen arbeiten | mit Zufallszahlen arbeitend | mit Zufallszahlen gearbeitet :: to randomize [eAm.]; to randomise [Br.] | randomizing; randomising | randomized; randomised Zufallszahlengenerator {m} | Zufallszahlengeneratoren {pl} :: random number generator | random number generators Zuflucht {f} | Zufluchten {pl} | an einem Ort Zuflucht suchen | Zuflucht finden :: refuge; sanctuary | refuges; sanctuaries | to take/seek refuge in a place | to find sanctuary Zufluchtsort {m}; Zufluchtsstätte {f}; Refugium {n} [geh.] (für jdn.) | Zufluchtsorte {pl}; Zufluchtsstätten {pl}; Refugien {pl} | (an einem Ort) Zuflucht suchen/finden :: place of refuge/sanctuary; refuge; sanctuary (for sb.) | places of refuge/sanctuary; refuges; sanctuaries | to seek/find sanctuary (in a place) Zufluchtsort {m}; Zufluchtsstätte {f}; geschützter Ort (für jdn.) :: (safe) haven; (safe) harbour [Br.]/harbor [Am.] (for sb.) Zufluss {m}; Einlauf {m}; Einfluss {m} | Zuflüsse {pl}; Einläufe {pl}; Einflüsse {pl} | seitlicher Zufluss :: inflow | inflows | lateral inflow Zufluss {m} :: conflux Zuflussregelung {f} :: ramp metering Zuflussrohr {n} | Zuflussrohre {pl} :: intake | intakes Zufriedenheit {f} | zu meiner vollen Zufriedenheit | zu unserer vollsten Zufriedenheit :: satisfaction | to my complete satisfaction | to our fullest satisfaction Zufriedenheit {f} :: contentedness Zufriedenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: comfort Zufriedenheit {f}; Behagen {n} :: contentment Zufriedenheitsgarantie {f} :: satisfaction guarantee Zufriedenheitsumfrage {f} | Zufriedenheitsumfragen {pl} :: satisfaction survey | satisfaction surveys Zufuhrleitung {f} | Zufuhrleitungen {pl} | Haupt-Zufuhrleitung {f} :: feed pipe | feed pipes | main feed pipe Zufuhrschlauch {m} :: feed tube Zufuhrsystem {n} | Zufuhrsysteme {pl} :: feed system | feed systems Zufügen {n} (von Schmerzen/Leid) :: infliction (of pain/suffering) Zuführen {n}; Zuführung {f}; Zufuhr {f}; Beschicken {n}; Beschickung {f}; Speisung {f}; Aufgeben {n} (von/mit Material) [techn.] :: feeding; charging (of material) Zuführschnecke {f}; Schneckenförderer {m} [techn.] | Zuführschnecken {pl}; Schneckenförderer {pl} :: feed screw | feed screws Zuführung {f}; Vorschub {m} [mach.] :: feeding Zuführung {f}; Speisung {f} (Wasserbau) :: feeding; delivery (water engineering) Zuführungsbahn {f}; Laufring {m} :: raceway Zuführungsdraht {m} :: lead in Zuführungsmagazin {n}; Magazin {n} [techn.] | Zuführungsmagazine {pl}; Magazinen {pl} :: hopper | hoppers Zuführungsrad {n} [techn.] | Zuführungsräder {pl} :: picker wheel | picker wheels Zuführungsvorrichtung {f}; Zuführvorrichtung {f}; Einführvorrichtung {f}; Beschickeinrichtung {f}; Speisevorrichtung {f}; Aufgabevorrichtung {f}; Vorschubmechanismus {m}; Nachschubvorrichtung {f} [mach.] | Zuführungsvorrichtungen {pl}; Zuführvorrichtungen {pl}; Einführvorrichtungen {pl}; Beschickeinrichtungen {pl}; Speisevorrichtungen {pl}; Aufgabevorrichtungen {pl}; Vorschubmechanismen {pl}; Nachschubvorrichtungen {pl} :: feeder; feeding machanism | feeders; feeding machanisms Zuführungsriemen {m} [techn.] | Zuführungsriemen {pl} :: picker belt | picker belts Zug {m} | Züge {pl} :: lineament | lineaments Züge {pl} (in Gewehrlauf) :: rifling Zug {m} (beim Schwimmen) :: stroke Zug {m} (beim Rauchen) :: puff; toke; draw Zug {m}; Gesichtszug {m} :: feature Zug {m} (am Turngerät) :: pull Zug {m} [mil.] | Züge {pl} :: platoon; troop | platoons; troops mechanischer Zug {m} [phys.] :: traction Zug {m} :: tractive Zug {m} (Schornstein) :: draught; draft [Am.] im Zuge; im Zug {+Gen.} | im Zuge des allgemeinen Trends | Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. | Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland. | Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... | Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. :: during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on | as part of the general trend | During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. | As part of my training, I spent a year abroad. | As events unfolded I realised that ... | As the debate unfolds citizens will make up their own minds. in großen Zügen; in groben Zügen :: along general lines; in broad outline; in outline in den letzten Zügen liegen :: to be at one's last gasp; to be on one's last legs Zug {m} [techn.] (Kesselbau) :: pass Zug {m} (Blasinstrument) [mus.] :: slide (wind instrument) Zug... [agr.] | Zugnetz {n} (Fischerei) | Zugpferd {n} | Zugtier {n} | Zugvieh {n} :: draught [Br.]; draft [Am.] | draught net [Br.]; draft net [Am.] (fishing) | draught horse [Br.]; draft horse [Am.] | draught animal [Br.]; draft animal [Am.] | draught cattle [Br.]; draft cattle [Am.] künstlicher Zug {m} (Dampfkessel) :: forced draught [Br.]; forced draft [Am.] Zug um Zug :: step by step Zugabe {f}; Dreingabe {f} [Süddt.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [art] | Zugaben {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl} :: encore | encores Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Extra {n}; Zuwaage {f} [Mitteldt] [Ostdt.] [Ös.]; Dreingabe {f} [Bayr.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [übtr.] | Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Extras {pl}; Zuwaagen {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl} | Extras auf Wunsch :: added extra; extra; bonus [fig.] | added extras; extras; bonuses | optional extras Zugänglichkeit {f} :: accessibility Zugänglichkeit {f} :: approachability Zugabteil {n} | Zugabteile {pl} :: train compartment | train compartments Zugang {m}; Zutritt {m} (zu) | Zugänge {pl} | gemeinsamer Zugang | Zugang verboten | Zugang zu einem Beruf :: access (to) | accesses | shared access | access denied | access to a profession Zugang {m} :: ingress Zugangsanbieter {m} | Zugangsanbieter {pl} :: access provider | access providers Zugangsbedingung {f} | Zugangsbedingungen {pl} :: condition for access | conditions for access Zugangsbedingungen {pl} :: qualifying conditions Zugangsbedingungen {pl}; Zugangsvoraussetzungen {pl} :: conditions for entrance; conditions for entry Zugangsberechtigung {f}; Zutrittsberechtigung {f} :: access authorization [eAm.]; access authorisation [Br.] Zugangsbeschränkung {f} :: access limitations Zugangsbuchung {f} :: acquisition posting Zugangsdaten {pl} :: access data Zugangsdaten {pl} (z. B. für eine Webseite) [comp.] :: login credentials; login details (e.g. for accessing a Website) Zugangsdatum {n} :: acquisition date Zugangsgebühr {f} | Zugangsgebühren {pl} :: access charge | access charges Zugangsinformation {f} | Zugangsinformationen {pl} :: access information | access information Zugangskennzeichen {n} :: acquisition marker Zugangskode {m} | Zugangskodes {pl} :: access code | access codes Zugangskontrolle {f} :: admission control Zugangskontrolle {f} :: physical access control Zugangsprüfung {f} | Zugangsprüfungen {pl} :: access check | access checks Zugangspunkt {m} | Zugangspunkte {pl} | WLAN-Zugangspunkt {m}; Funknetz-Zugangspunkt {m} :: access point | access points | WLAN access point Zugangsrate {f}; Ankunftsrate {f} :: arrival rate Zugangssteuerung {f} :: access control Zugangssteuerung {f}; Zugangssynchronisation {f}; Zugangsverwaltung {f} [comp.] :: floor control Zugangsstraße {f} | Zugangsstraßen {pl} :: accommodation road | accommodation roads Zugangsverbot {n} :: access denial; prohibition of access Zugangsweg {m} | Zugangswege {pl} :: entryway | entrywaies Zugangsweg {m}; Zugang {m} (zu einem Ort) | Zugangswege {pl}; Zugänge {pl} :: approach (to a place) | approaches Zuganker {m} | Zuganker {pl} :: tie rod; tension rod | tie rods; tension rods Zugauskunft {f} :: train information Zugband {n} :: tieback; pullback; tie member Zugbeanspruchung {f}; Beanspruchung auf Zug {f} (von Werkstoffen) :: tensile stress (of materials) Zugbegleiter {m}; Zugsbegleiter {m}; Schaffner {m} [Dt.] [Ös.]; Kondukteur {m} [Schw.] (Bahn) | Zugbegleiter {pl}; Zugsbegleiter {pl}; Schaffner {pl}; Kondukteure {pl} :: guard [Br.]; conductor [Am.] (railway) | guards; conductors Zugbegleiterin {f} | Zugbegleiterinnen {pl} :: train stewardess; train hostess | train stewardesses; train hostesses Zugbelastung {f} :: tensile loading Zugbewehrung {f} [constr.] :: tensile reinforcement Zugbolzen {m} [techn.] | Zugbolzen {pl} :: puller bolt | puller bolts Zugbruch {m} | Zugbrüche {pl} :: tensile fracture | tensile fractures Zugbrücke {f} | Zugbrücken {pl} :: drawbridge | drawbridges Zug-Druckkabel {n} :: push-pull cable Zugdrachen {m} | Zugdrachen {pl} :: towing kite | towing kites Zugehörigkeit {f}; Ausrichtung {f} [soc.] | die politische Ausrichtung einer Zeitung :: affiliation | a newspaper's political affiliation Zugehörigkeitsgefühl {n} [psych.] :: sense/feeling of belonging Zugentlastung {f} [electr.] :: pull relief; strain relief; mains lead cleat Zugentlastungsseil {n} :: strain relief wire Zug-Ermüdungsversuch {m} [techn.] | Zug-Ermüdungsversuche {pl} :: tension fatigue test | tension fatigue tests Zugeständnis {n} (an); Konzession {f}; Entgegenkommen {n} | Zugeständnisse {pl}; Konzessionen {pl} :: concession (to) | concessions Zugewinn {m} [jur.] :: accrued gains Zugewinnausgleich {m} [jur.] :: equalization of the accrued gains Zugewinngemeinschaft {f} [jur.] | im gesetzlichen Güterstand der Zugewinngemeinschaft leben :: community of accrued gains | to be subject to the statutory (property) regime of the community of accrued gains Zugförderung {f}; Traktion {f} (Bahn) | elektrische Zugförderung {f}; Elektrotraktion {f} :: traction (railway) | electric traction Zugfahrplan {m}; Bahnfahrplan {m}; Bahnplan {m} | Zugfahrpläne {pl}; Bahnfahrpläne {pl}; Bahnpläne {pl} | "Ihr Zugbegleiter" (Faltblatt in Zügen der DB) :: train timetable; train schedule; rail schedule | train timetables; train schedules; rail schedules | "Your train schedule" Zugfahrt {f} | Zugfahrten {pl} :: train ride | train rides Zugfahrzeug {n}; Zugmaschine {f}; Zugwagen {m} [auto] | Zugfahrzeuge {pl}; Zugmaschinen {pl}; Zugwagen {pl} :: towing vehicle; tractor (unit); motor tractor; truck [Br.]; prime mover [Austr.] | towing vehicles; tractors; motor tractors; trucks; prime movers Zugfeder {f} [techn.] | Zugfedern {pl} :: tension spring | tension springs Zugchef {m} [Dt.] [Schw.]; Zugführer {m} [Dt.]; Chef-Zugsbegleiter {m} [Ös.]; Oberschaffner {m} [Dt.] [Ös.] [ugs.] (Bahn) | Zugchefs {pl}; Zugführer {pl}; Chef-Zugsbegleiter {pl}; Oberschaffner {pl} :: chief guard [Br.]; train supervisor [Am.]; conductor (railway) | chief guards; train supervisors; conductors Zugführer {m}; Zugsführer {m} [Ös.] [mil.] | Zugführer {pl}; Zugsführer {pl} :: troop commander; platoon leader; platoon commander | troop commanders; platoon leaders; platoon commanders Zugglied {n} | Zugglieder {pl} :: tension member | tension members Zughaken {m} | Zughaken {pl} :: draw-hook | draw-hooks Zugigkeit {f} :: draftiness hinterer Zugkasten {m}; Kuppelkasten {m} (Bahn) :: trailing box (railways) Zugkaliber {n} (eines Gewehrs) [mil.] :: groove diameter (of a rifle) Zugkraft {f}; Ausziehkraft {f}; Zug {m} (Mechanik) | Zugkräfte {pl} :: tensile force; tractive force; tractive effort (mechanics) | tractive forces; tractive forces Zugkraft {f}; Traktion {f} (eines Reifens) [auto] :: traction (of a tyre) Zugkraftmessgeber {m}; Zugmesseinrichtung {f} [techn.] :: load cell Zugleine {f} | Zugleinen {pl} :: drawstring | drawstrings Zugleistung {f} :: tractive output Zugluftschutz {m} bei Kippflügelfenstern [constr.] :: hopper Zugmethode {f} :: pull technology Zugmodul {n} [techn.] :: tensile modulus Zugnummer {f} | Zugnummern {pl} :: drawing card | drawing cards Zugochse {m} :: trek ox Zugpersonal {n} :: train staff Zugpfahl {m} | Zugpfähle {pl} :: tension pile | tension piles Zugpflaster {n} :: blistering plaster Zugpflaster {n} :: vesicant Zugposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Zugposaunen {pl} :: slide trombone | slide trombones Zugprüfmaschine {f} [techn.] | Zugprüfmaschinen {pl} :: tensile testing machine; tension testing machine | tensile testing machines; tension testing machines Zugpropeller {m}; Zugschraube {f} [aviat.] | Zugpropeller {pl}; Zugschrauben {pl} :: tractor propeller; tractor airscrew | tractor propellers; tractor airscrews Zugreservierung {f} :: train reservation Zugriegel {m} (Keyboard, Orgel) [mus.] | Zugriegel {pl} :: drawbar (keyboard, organ) | drawbars Zugriff {m} (auf etw.); Einsicht {f} (in etw.) [adm.] | Zugriffe {pl}; Einsichten {pl} | Zugriff haben (auf) | den Zugriff auf etw. sperren | Einsicht in etw. verlangen | jdm. Einsicht in die Akten gewähren/verwehren :: access (to sth.) | accesses | to have access (to) | to refuse access to sth. | to demand access to sth. | to grant/refuse sb. access to the files Zugriff {m} (auf etw.) [comp.] | schneller Zugriff | Zugriff ohne Wartezeit | gemeinsamer Zugriff auf Dateien (im Netzwerk) | Zugriff über Datenendstationen | Zugriff auf indexsequentielle Dateien | Zugriff abgelehnt. | Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. :: access (to sth.) | rapid access | zero access | file sharing (on a network) | terminal access | access to index sequential files | Access denied. | All accesses to the database are logged Zugriff {m} (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz) | Daraufhin erfolgte der Zugriff. | Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. | Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. :: raid; strike | It was then that police struck. | Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe. | They managed to escape minutes before the police struck. Zugriffe {pl} (auf eine Internetseite) [comp.] :: hits (on a website) Zugriffsarm {m} (in einem Festplattenlaufwerk) [comp.] :: head arm; access arm (in a disc drive) Zugriffsart {f}; Zugriffsverfahren {n} :: access method Zugriffsberechtigter {m} [comp.] | Zugriffsberechtigten {pl} :: accessor | accessors Zugriffsberechtigung {f}; Zugangsberechtigung {f}; Zugriffsrecht {n}; Zugangsrecht {n} (für etw.) [comp.] | Zugriffsberechtigungen {pl}; Zugangsberechtigungen {pl}; Zugriffsrechte {pl}; Zugangsrechte {pl} :: access authorisation; access permission; access right; right of access (for sth.) | access authorisations; access permissions; access rights; rights of access Zugriffsberechtigungsstufe {f} | Zugriffsberechtigungsstufen {pl} :: access permission level | access permission levels Zugriffsdauer {f}; Zugriffszeit {f} | mittlere Zugriffszeit :: access time | average access time Zugriffseinheit {f} | Zugriffseinheiten {pl} :: access unit | access units Zugriffshilfe {f}; Zugangshilfe {f} | Zugriffshilfen {pl}; Zugangshilfen {pl} :: access aid | access aids Zugriffskontrolle {f} :: access control Zugriffskontrollliste {f}; Zugriffskontrolliste {f} [alt] | Zugriffskontrolllisten {pl}; Zugriffskontrollisten {pl} :: access control list | access control lists Zugriffsmakro {n} :: access macro Zugriffsmatrix {f} | Zugriffsmatrizen {pl} :: access matrix | access matrices Zugriffsmodul {n} :: access module Zugriffsmodus {m}; Zugriffsart {f} :: access mode Zugriffsnummer {f} :: access number Zugriffsoperationscode {m} :: access operation code Zugriffspfad {m} | Zugriffspfade {pl} :: access path | access paths Zugriffsprogramm {n} | Zugriffsprogramme {pl} :: access program | access programs Zugriffspunkt {m} | Zugriffspunkte {pl} :: access point | access points Zugriffsrate {f} | Zugriffsraten {pl} :: access rate | access rates Zugriffsroutine {f} | Zugriffsroutinen {pl} :: access routine | access routines Zugriffsschlüssel {m} | Zugriffsschlüssel {pl} :: access key | access keys Zugriffsschutz {m} :: access protection Zugriffsspeicher {m} [comp.] :: cache Zugriffssperre {f} :: interlock Zugriffssteuerung {f} in Netzwerken; Token-Passing-Verfahren {n} [comp.] :: token passing Zugriffssteuerwort {n} :: access control word Zugriffsverletzung {f} [comp.] | Zugriffsverletzungen {pl} :: access violation | access violations Zugriffszeit {f} [comp.] :: seek time Zugrohrkanone {f} [mil.] [techn.] | Zugrohrkanonen {pl} :: rifle bore gun | rifle bore guns Zugschalter {m} | Zugschalter {pl} :: pull switch | pull switches Zugschnur {f} | Zugschnüre {pl} :: pull cord | pull cords Zugschraube {f}; Bewegungsschraube {f} [mach.] | Zugschrauben {pl}; Bewegungsschrauben {pl} :: tension bolt | tension bolts Zugschraubenmotor {m} [aviat.] | Zugschraubenmotoren {pl} :: traction type engine | traction type engines Zugschnurbeutel {m} | Zugschnurbeutel {pl} :: draw string bag | draw string bags Zugseil {n} | Zugseile {pl} :: towing rope | towing ropes Zugseil {n} (Seilbahn) [techn.] | Zugseile {pl} :: traction/hauling rope; traction/haulting cable | traction/hauling ropes; traction/haulting cables Zugseil {n} [min.] :: coal cutter traction rope Zugspannung {f}; Zug {m} (Mechanik) | auf Zug beansprucht :: tension (mechanics) | under tension Zugstange {f} | Zugstangen {pl} :: pull rod | pull rods Zugspindel {f} [techn.] | Zugspindeln {pl} :: feed rod; feed shaft | feed rods; feed shafts Zugstange {f} | Zugstangen {pl} :: drawbar | drawbars Zugstab {m} | Zugstäbe {pl} :: tension member | tension members Zugstab {m} (zur Streckensicherung) (Bahn) :: single-line token (railway) Zugstangen und Abstandshalter {pl} [techn.] :: tie rods and spacers Zugsteilung {f}; Zugteilung {f}; Flügelung {f}; Flügeln {n} (Bahn) :: portion working (railway) Zugstraße {f} :: flyway Zugstück {n} | Zugstücke {pl} :: box office draw | box office draws Zugtrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Zugtrompeten {pl} :: slide trumpet | slide trumpets Zugverbindung {f} | Zugverbindungen {pl} :: train connection | train connections Zugverkehr {m} :: railway service; train service; train services Zugversuch {m}; Zugprüfung {f}; Zerreißversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: tensile test Zugvogel {m} [ornith.] | Zugvögel {m} | Kurzzieher {pl} | Langzieher {pl} :: migrant; migratory bird; bird of passage | migrants; migratory birds; birds of passage | short-distance migrants | long-distance migrants Zugvorrichtung {f} :: towing gear Zugzone {f} [techn.] | Zugzonen {pl} :: tensile area | tensile areas Zugzwang {m} | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geraten :: tight spot | to be in a tight spot | to put sb. on the spot | to be put on the spot Zugzwang {m} (Schach) :: zugzwang; compulsion to move Zuhälter {m}; Kuppler {m}; Lude {m}; Loddel {m}; Louis {m}; Strizzi {m} [Bayr.] [Ös.] | Zuhälter {pl}; Kuppler {pl}; Strizzi {pl} :: procurer; pimp; panderer; ponce [Br.]; souteneur | procurers; pimps; panderers; ponces; souteneurs Zuhälterei {f} (Straftatbestand) [jur.] :: procuration; procuring (of women for prostitution); pimping; poncing [Br.] [coll.] (criminal offence) Zuhälterfahrzeug {n} :: pimpmobile Zuhilfenahme {f} | unter Zuhilfenahme {+Gen.} | ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen :: aid | with the help of sth.; with the aid of sth. | without the aid of tools Zuhörer {m} | Zuhörer {pl} :: hearer | hearers Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} | Zuhörer {pl}; Zuhörerinnen {pl} :: auditor | auditors Zuhörerraum {m}; Zuschauerraum {m} | Zuhörerräume {pl}; Zuschauerräume {pl} :: auditorium | auditoriums; auditoria Zuhörerschaft {f} :: audience Zuhörerschaft {f} :: auditory Zukauf {m} :: additional purchase Zukunft {f} | in Zukunft | in naher Zukunft | seine Zukunft verbauen | Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. :: future | in future | in the near future | to mortgage one's future | Any reform of the insurance law must be left to the future. | Any reform of the pension law must be left to the future. | It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. Zukunft {f} :: futurity Zukunft {f}; Futur {n} [ling.] :: future tense Zukunft {f} | die Zukunft; das Morgen | Denk nicht an das Morgen. :: morrow [old] | morrow | Take no thought of the morrow. Zukunftsangst {f}; Angst vor der Zukunft :: fear of the future Zukunftsaussichten {pl}; Zukunftsperspektiven {pl} :: future prospects Zukunftsbranche {f} :: sunrise industry Zukunftschancen {pl} :: chances for the future; future chances Zukunftsdenken {m} :: progressive thinking Zukunftsforscher {m}; Zukunftsforscherin {f} | Zukunftsforscher {pl}; Zukunftsforscherinnen {pl} :: futurologist | futurologists Zukunftsforschung {f} | Zukunftsforschungen {pl} :: futurology | futurologies Zukunftsglaube {m} :: faith in the future Zukunftsmusik {f} [ugs.] | noch Zukunftsmusik sein :: dreams of the future; pie in the sky [coll.] | to be still a long way off Zukunftsperspektive {f} :: future prospects Zukunftsplan {m} | Zukunftspläne {pl} :: plan for the future | plans for the future Zukunftsroman {m} :: science fiction novel Zukunftssicherung {f} :: safeguarding the future Zukunftsstrategie {f} | Zukunftsstrategien {pl} :: future strategy | future strategies Zukunftsvorsorge {f} :: provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations Zulage {f} :: (additional) allowance Zulänglichkeit {f}; Zulänglichkeiten {pl} :: sufficiency Zulässigkeit {f} :: admissibility Zulässigkeit {f} :: admissibillity Zulässigkeit {f} :: allowableness Zulässigkeit {f} :: permissibility Zulässigkeit {f} :: admissibleness Zulage {f} :: extra pay; extra-pay Zulage {f}; Prämie {f} :: bonus Zulassung {f} :: admission Zulassungsantrag {m} | Zulassungsanträge {pl} :: application for approval | applications for approvals Zulassungsbescheinigung {f} für Alkoholausschank :: RSA certificate (Responsible Service of Alcohol) [Austr.] Zulassungsbedingung {f} | Zulassungsbedingungen {pl} :: admission requirement; condition for admission | admission requirements; conditions for admission Zulassungsbehörde {f} :: admission board Zulassungsbescheid {m} [stud.] | Zulassungsbescheide {pl} :: letter of admission | letters of admission Zulassungsbescheinigung {f}; Kraftfahrzeugschein {m}; Kfz-Schein {m}; Fahrzeugschein {m} [Dt.]; Zulassungsschein {m} [Ös.]; Fahrzeugausweis {m} [Schw.]; Autobüchlein {n} [Südtirol] [auto] [adm.] | Zulassungsbescheinigungen {pl}; Kraftfahrzeugscheine {pl}; Kfz-Scheine {pl}; Fahrzeugscheine {pl}; Zulassungsscheine {pl}; Fahrzeugausweise {pl}; Autobüchlein {pl} :: car registration document [Br.]; motor vehicle license [Am.] | car registration documents; motor vehicle licenses Zulassungsgebühr {f} | Zulassungsgebühren {pl} :: admission fee | admission fees Zulassungsnummer {f} | Zulassungsnummern {pl} :: licence number | licence numbers Zulassungspapiere {pl} :: registration papers Zulassungspflicht {f} :: registration duty Zulassungsrichtlinie {f} | Zulassungsrichtlinien {pl} :: admission rule | admission rules Zugangsbestimmung {f} | Zugangsbestimmungen {pl} :: entrance rule | entrance rules Zulassungsstelle {f} | Zulassungsstellen {pl} :: admission office | admission offices Zulassungsverfahren {n} [adm.] | Zulassungsverfahren {pl} :: admission procedure (for persons); approval procedure (for things); authorisation procedure (for medicinal products); listing procedure (for stock exchange quotation) | admission procedures; approval procedures; authorisation procedures; listing procedures Zulauf {m} | Zuläufe {pl} :: intake | intakes Zulauf {m} :: throng Zulaufleitung {f} | Zulaufleitungen {pl} :: inlet pipe | inlet pipes Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] | Zulaufschläuche {pl} :: inlet hose (machine part) | inlet hoses Zuleitung {f} | Zuleitungen {pl} :: supply pipe | supply pipes Zuleitung {f} | Zuleitungen {pl} :: feed line | feed lines Zuleitungsanschluss {m} :: feed terminal Zuleitungsrohr {n} | Zuleitungsrohre {pl} :: feeder pipe | feeder pipes Zulieferer {m} | Zulieferer {pl} :: supplier | suppliers Zulieferfirma {f}; Zulieferbetrieb {m} | Zulieferfirmen {pl}; Zulieferbetriebe {pl} :: subcontractor; supplier | subcontractors; suppliers Zulieferindustrie {f}; Zuliefererindustrie {f} :: ancillary industry; supplying industry Zuliefermarkt {m} [econ.] | Zuliefermärkte {pl} :: supplier market | supplier markets Zulieferteile {pl} :: vendor parts Zulieferungsmaterial {n} :: bought-in material Zuliefervertrag {m} [econ.] | Zulieferverträge {pl} :: subcontracting agreement | subcontracting agreements Zuluft {f} [techn.] :: additional air Zuluftkanal {m} | Zuluftkanäle {pl} :: ventilation channel | ventilation channels Zuluftstutzen {m} [techn.] | Zuluftstutzen {pl} :: air inlet pipe; air inlet | air inlet pipes; air inlets Zulufttemperatur {f} [techn.] :: temperature of fresh air Zuluftventilator {m} [techn.] | Zuluftventilatoren {pl} :: fresh-air ventilator | fresh-air ventilators Zuluftverteiler {m} [techn.] | Zuluftverteiler {pl} :: fresh air distributor | fresh air distributors Zulüfter {m} :: supply air fan Zulu {pl}; Amazulu {pl} [soc.] :: Zulu; Amazulu Zumutbarkeit {f} :: reasonableness Zunahme {f}; Erhöhung {f}; Zuwachs {m} | Zunahmen {pl} :: increment | increments Zunahme {f}; Anwachsen {m} [astron.] [meteo.] :: accretion Zumutung {f} | etw. als Zumutung empfinden :: unreasonable demand; imposition | to consider sth. unreasonable Zunder {m} | brennen wie Zunder | jdm. Zunder geben :: tinder | to burn like tinder | to give sb. hell Zunder {m} (oxidierte Metalloberfläche) :: scale Zunderbüchse {f} | Zunderbüchsen {pl} :: tinderbox | tinderboxes Zunderholz {n} :: spunk Zündmaschine {f} für den Bergbau [min.] :: mine exploder Zündmasse {f} :: punk Zündmasse {f} [mil.] :: priming composition Zuneigung {f} (für; zu) :: affection (for; towards) Zunft {f} :: guild Zunft {f}; Gilde {f} :: fraternity; sodality Zunftmitglied {n} | Zunftmitglieder {pl} :: liveryman | liverymen Zunge {f} [anat.] | Zungen {pl} | Zünglein {n} | in der Zunge (befindlich) {adj} | eine scharfe Zunge haben [übtr.] | sich auf die Zunge beißen | jdm. die Zunge herausstecken | mit der Zunge schnalzen | lose (scharfe) Zunge {f} | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen [cook.] | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge reden | Böse Zungen behaupten, dass .... | Sein Name liegt mir auf der Zunge. | Es lag mir auf der Zunge. | Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!' :: tongue; lingua | tongues | little tongue | intralingual | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to stick out <> your tongue at sb. | to smack/flick your tongue | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in your mouth | with forked tongue | to talk falsely | Malicious gossip has it that ... | His name is on the tip of my tongue. | I had it on the tip of my tongue. | It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Zunge {f}; Lasche {f} | Zungen {pl}; Laschen {pl} :: tongue | tongues Zunge {f} (Blasinstrument) [mus.] | Zungen {pl} :: tongue (wind instrument) | tongues Zunge {f} (Teilstück geschlachteter Tiere) [cook.] :: tongue; Swiss cut Zungenbein {n} [anat.] :: hyoid bone; tongue bone; lingual bone Zungenbelag {m} :: coat (coating) of the tongue Zungenbrecher {m} | Zungenbrecher {pl} :: tongue twister; tongue-twister | tongue twisters; tongue-twisters Zungenbrecher {m} | Zungenbrecher {pl} :: crackjaw; jawbreaker | crackjaws; jawbreakers Zungenkoralle {f} (Polyphyllia talpina) [zool.] :: slipper coral Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [zool.] :: tongue coral Zungenkuss {m} :: French kiss Zungenlaut {m} [ling.] | Zungenlaute {pl} :: lingual; lingual sound | linguals; lingual sounds Zungenpiercing {n} :: tongue piercing Zungenprüfer {m} (Bahn) | Zungenprüfer {pl} :: facing point lock stretcher | facing point lock stretchers Zungenschlag {m} [mus.] | ein falscher Zungenschlag [übtr.] :: tonguing | an unfortunate turn of phrase Zungenspitze {f} | Zungenspitzen {pl} :: tip of the tongue | tips of the tongue Zungenwurst {f} [cook.] :: tongue sausage Zungenwurzel {f} (Radix linguae) [anat.] :: root of the tongue Zungenzange {f} [med.] :: tongue forceps Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.] :: allocating of system resources Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.] :: time-slicing Zuordner {m} :: collator Zuordnung {f}; Zuweisung {f}; Zuteilung {f} (von etw. / zu etw.); Festsetzung {f}; Bestimmung {f}; nähere Angabe (von etw.) [adm] | Zuordnungen {pl}; Zuweisungen {pl}; Zuteilungen {pl}; Festsetzungen {pl}; Bestimmungen {pl}; nähere Angaben :: assignment; assignation (of sth. / to sth.) | assignments; assignations Zuordnungsanweisung {f}; Zuweisungskommando {n} | Zuordnungsanweisungen {pl}; Zuweisungskommandoen {pl} :: assignment statement | assignment statements Zuordnungsbegriff {m} :: association number term Zuordnungsdaten {pl} :: allocation data Zuordnungsdefinition {f}; Hinweisdefinition {f} :: applicative definition Zuordnungsfehler {m} :: allocation error Zuordnungsliste {f} :: allocation map Zuordnungsmethode {f} :: allocation method Zuordnungsnummer {f} :: association number Zuordnungsnummerntabelle {f} :: association number table Zuordnungsproblem {n} :: allocation problem Zuordnungsproblem {n} :: assignment problem Zuordnungstabelle {f} :: allocation table Zuordnungszähler {m} :: allocation counter Zupfhand {f} (beim Gitarrespielen etc.) :: picking hand Zupfinstrument {n} [mus.] | Zupfinstrumente {pl} :: plucked instrument | plucked instruments Zupfwolle {f} [textil.] :: unravelled worsted Zurechnungsfähigkeit {f} | verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.] :: soundness of mind | diminished responsibility Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) :: make-up Zurechtsweisung {f}; Rüffel {m}; Anpfiff {m}; Anschiss {m} [slang] :: ticking-off [Br.] Zurechtweisung {f}; Verweis {m}; Rüge {f}; Rüffel {m} [ugs.]; Tadel {m} [geh.] (veraltend) | schriftlicher Verweis (Diziplinarstrafe) [mil.] | Er erhielt vom Lehrer einen kleinen Verweis. :: reprimand; rebuke; reproof; reprehension; objurgation (rare) | letter of reprimand | He received a mild reproof from the teacher. (gutes) Zureden {n} [soc.] | erst nach langem Zureden :: coaxing; cajoling | only after a great deal of coaxing Zureiter {m} wilder Pferde :: broncobuster; buster Zünsler {pl} (Pyralidae) (zoologische Familie) [zool.] :: snout moths (zoological family) Zürgelbäume {pl}; Nesselbäume {pl} (Celtis) (botanische Gattung) [bot.] :: hackberries (botanical genus) Zurichtebogen {m} [print] | Zurichtebögen {pl} :: overlay sheet | overlay sheets Zurichten {n}; Zurichtung {f}; Appretur {f} (Leder) :: finish; finishing (leather) Zurrgurt {m} | Zurrgurte {pl} :: lashing strap | lashing straps Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: display; exhibition Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: ostentation Zurückbehaltungsrecht {n} [jur.] :: right of retention Zurückbuchung {f} [fin.] | Zurückbuchungen {pl} :: back posting | back postings Zurückdatierung {f} :: dating back Zurückführen {n} :: ascription Zurückgezogenheit {f} :: retirement Zurückhalten {n}; Zurückbehaltung {f}; Aufhalten {n} (einer Sache) | Zurückhalten eines Schiffs | Zurückbehaltungsrecht | Aufenthaltsentschädigung (des Verfrachters) :: detention (of a thing) | detention of a ship | right of detention | damages for detention Zurückhaltung {f}; Distanziertheit {f}; Reserviertheit {f} :: aloofness Zurückhaltung {f} :: caution; reserve; coolness; abstinence; demureness Zurückhaltung {f} :: reticence Zurückhaltung {f} :: self-effacement Zurückhaltung {f}; Beherrschtheit {f} :: restraint Zurückhaltung {f} :: retentiveness Zurückholen {n}; Hervorholen {n}; Herausholen {n} :: retrieval Zurückholen {n} der Musterkette (Weberei) [textil.] :: lagging-back (weaving) Zurücknahme {f} (einer Preis-/Steuererhöhung oder anderen legistischen Maßnahme) [pol.] :: rollback [Am.] (of a price/tax increase or another legislative measure) Zurücknahme {f} von Kapital [fin.] :: disinvestment Zurücknehmen {n}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f} :: withdrawal Zurückschlag {m}; Ribattuta {f} (Trillereinleitung) [mus.] :: ribattuta (beginning of a trill) Zurücksetzen {n} der Zeitform um eine Stufe (in der indirekten Rede) [ling.] :: backshift (of tenses) (in the reported speech) Zurücksetzung {f} :: affront Zurückstellung {f} | Zurückstellungen {pl} :: deferment | deferments Zurückstellung eines Baugesuchs :: postponement of a building (planning) application Zurückstellung {f} :: subordination Zurückstrahlen {n}; Reflexion {f} :: reverberation Zurückverweisung {f} an einen Ausschuss [pol.] :: referral back to a committee Zurückweisung {f}; Abwehr {f} :: repulsion Zurückweisung {f}; Abfuhr {f} | zurückgewiesen werden; eine Abfuhr erhalten :: rebuff | to meet with a rebuff Zurückziehen {n} (aus dem Markt) :: offtake Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung :: cocooning Zuruf {m} | Zurufe {pl} :: shout | shouts Zuruffrage {f} (Moderation) | Zuruffragen {pl} :: call-out question (moderation) | call-out questions Zusage {f} (auf eine Einladung) :: acceptance Zusage {f} für einen Ersatztermin | auf ein Angebot zurückkommen | Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. | Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. :: rain check [Am.] [fig.] | to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] | Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. | Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished. seine Zusagen/Grundsätze über Bord werfen / verraten {vi} :: to sell out [fig.] Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [adm.] | internationale Kooperation | interinstitutionelle Zusammenarbeit | politische Kooperation; politische Zusammenarbeit | polizeiliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit von Bibliotheken :: cooperation; co-operation | international cooperation | interinstitutional cooperation | political cooperation | police cooperation | co-operation of libraries; interlibrary co-operation Zusammenarbeit {f}; Gemeinschaftsarbeit {f} :: joint work Zusammenarbeit {f} :: working relationship Zusammenballung {f}; Anhäufung {f}; Konglomerat {n} | Zusammenballungen {pl}; Anhäufungen {pl}; Konglomerate {pl} :: conglomeration | conglomerations Zusammenbau {m}; Montage {f} :: erection Zusammenbauen {n}; Zusammenbau {m}; Zusammensetzen {n}; Fertigbau {m}; Montage {f} [techn.] | bei Montage abgestimmt | nach der Montage entfernen :: assembly; assembling | adjusted during assembly | to remove after assembly Zusammenbrauen {n} :: concoction Zusammenbruch {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crackup | crackups Zusammenbruch {m}; Auseinanderbrechen {n} :: implosion [fig.] Zusammenbruch {m}; Versagen {n} | Zusammenbrüche {pl} :: breakdown | breakdowns Zusammenbruch {m}; Krach {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crash | crashes Zusammenfahren {n}; Aufschrecken {n} :: start Zusammenfassen {n} von Bogen und Blättern zu Blocks [print] :: assembly; assembling Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} | Zusammenfassend ist festzustellen/lässt sich sagen, dass ... :: summary | summaries | In summary, ... Zusammenfassung {f}; Inhaltsangabe {f} | Zusammenfassungen {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: abstract | abstracts Zusammenfassung {f} :: summarization [eAm.]; summarisation [Br.] Zusammenfassung {f} :: summing-up Zusammenfassung {f}; Zusammenlegung {f}; Zusammenstellung {f}; Zusammenziehen {n}; Zusammenschluss {m}; Bündelung {f} (von etw.) | Zusammenfassung von Gesetzen | Gesetz, das Bestimmungen aus mehreren Einzelgesetzen zusammenfasst | Zusammenlegung von Aktien | Bankenfusion {f} :: consolidation (of sth.) | consolidation of statutes | Consolidation Act | consolidation of shares | consolidation of banks Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: synopsis | synopses Zusammenfassung {f}; Einordnung {f} :: subsumption abschließende Zusammenfassung {f} :: wrap-up kurze Zusammenfassung; kurze Wiederholung :: recap Zusammenfluss {m}; Einmündung {f} | Zusammenflüsse {pl}; Einmündungen {pl} | am Zusammenfluss der beiden Flüsse :: confluence; junction | confluences; junctions | where the two rivers meet Zusammenfluss {m} :: meeting point; meeting Zusammenfügung {f} [geol.] :: assembly logisches Zusammenführen {n} (von Daten in einer Datenbank) [comp.] :: join operation (in a database) Zusammengehörigkeitsgefühl {n}; Gemeinschaftsgefühl {n} [soc.] :: feeling/sense of togetherness/kinship/a common bond (group, family); communal spirit; feeling/sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports) Zusammenhalt {m}; Geschlossenheit {f} | wirtschaftlicher Zusammenhalt | wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | innere Geschlossenheit :: cohesion; coherence | economic cohesion | economic and social cohesion | internal cohesion Zusammenhang {m}; Textzusammenhang {m}; Kontext {m} | in diesem Zusammenhang | etw. aus dem Zusammenhang reißen | etw. aus dem Zusammenhang reißen | aus dem Kontext gerissen :: context | in this context | to take sth. out of its/their context | to detach sth. from its context | quoted out of context Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {f} (mit; zu) | Zusammenhänge {pl}; Verbindungen {pl}; Beziehungen {pl} | im Zusammenhang mit | in keiner Beziehung zueinander stehen :: connection (with) | connections | in connection with | to have no connection with each other Zusammenhang {m} (zwischen zwei Phänomenen) | ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs | ein eindeutiger Zusammenhang zwischen Armut und der Kriminalitätsrate :: correlation (between two phenomena) | a statistical correlation between smoking and lung cancer | a clear correlation between poverty and the crime rate Zusammenhänge {pl} (Gesetzmäßigkeiten und Vorgänge im Hintergrund) | die politischen/ökologischen Zusammenhänge | neue und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge :: interactions | the political/ecological interactions | new and formerly unrecognized interactions etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt} | Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. | Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. | Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. | Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. :: to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) | The police were unable to link the crime to a specific offender. | The investigation links the suspect to the girl's disappearance. | A love of nature links the two writers. | The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen {vi} | Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. | Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. :: to be linked with sth. | Poverty is directly linked to/with certain health problems. | His name is closely linked with the birth of political parties. Zusammenhanglosigkeit {f} :: disjointedness Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherence Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherency Zusammenhangs... :: coherency Zusammenklang {m} | Zusammenklänge {pl} :: accord | accords Zusammenkunft {f} | Zusammenkünfte {pl} | zwanglose Zusammenkunft; formlose Zusammenkunft :: meeting | meetings | informal meeting Zusammenkunft {f} [pol.] [soc.] | Zusammenkünfte {pl} :: rally | rallies Zusammenkunft {f} nordamerikanischer Indianer [soc.] :: pow wow; pow-wow; powwow [Am.] Zusammenlaufen {n}; Zusammentreffen {n} :: convergence Zusammenmischen {n} :: merging Zusammenprall {m} :: impact Zusammenrottung {f} :: ganging up; banding together Zusammenrottung {f} [jur.] :: riotous assembly Zusammenschaltung {f}; Zusammenschalten {n} [electr.] [telco.] | Zusammenschalten von Verbindungen :: interconnection | call interconnection Zusammenschaltungsdienst {m} [telco.] | Zusammenschaltungsdienste {pl} | Zusammenschaltungsdienste im Basisnetz :: interconnection service | interconnection services | interconnection services in the basic network Zusammenschaltungsvereinbarung {f} :: interconnection agreement Zusammenschau {f} :: abstract; synopsis; survey Zusammenschluss {m}; Zusammenlegung {f} | Zusammenschlüsse {pl}; Zusammenlegungen {pl} :: amalgamation | amalgamations Zusammenschluss {m} (von jdm.); Zusammenstellung {f} (von etw.); Gruppe {f} | ein loser Zusammenschluss diverser Gruppen | eine Zusammenstellung von Werkzeugen | eine Zielartengruppe [zool.] :: assemblage (of sb./sth.) (formal) | a loose assemblage of diverse groups | an assemblage of tools | a target assemblage of species (privatwirtschaftlicher) Zusammenschluss {m}; Verband {m}; Kartell {n} [econ.] | Zusammenschlüsse {pl}; Verbände {pl}; Kartelle {pl} :: consortium; combine [Br.]; combination [Am.] | consortiums; combines; combinations Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken :: assigned risk pool Zusammensein {n} :: gathering; togetherness Zusammensetzung {f}; Zusammenstellung {f} :: composition Zusammensetzung {f} :: consistence Änderung {f} der Zusammensetzung [chem.] :: reformulating Zusammenspiel {m}; Zusammenwirken {n} (von Komponenten) [comp.] [telco.] :: interworking; interoperation (of components) Zusammenspiel {n} (Musik; Theater) :: ensemble playing; ensemble acting Zusammenspiel {n} :: teamwork; co-operation Zusammenspiel {n} | Zusammenspiel der Kräfte :: interaction | interplay of forces Zusammenstellen {n} von Multimedia-Inhalten [comp.] :: authoring Zusammenstellung {f} :: anthology Zusammenstellung {f} | Zusammenstellungen {pl} :: buildup | buildups Zusammenstellung {f} :: set Zusammenstellung {f}; Sammlung {f}; Kompendium {n}; Abriss {m} (von etw.) | Zusammenstellungen {pl}; Sammlungen {pl}; Kompendien {pl}; Abrisse {pl} :: compendium (of sth.) | compendiums Zusammenstellung {f}; Kompilation {f} :: compilation Zusammenstellung {f}; Kollokation {f} | Zusammenstellungen {pl}; Kollokationen {pl} :: collocation | collocations Zusammenstellung {f} | Zusammenstellungen {pl} :: arrangement | arrangements Zusammenstellungszeichnung {f} :: assembly drawing Zusammenstoß {m} | Zusammenstöße {pl} :: crash; clash | crashes; clashes Zusammenstoß {m}; Gefecht {n} [mil.] | Zusammenstöße {pl}; Gefechte {pl} :: encounter | encounters Zusammenstoß {m} | Zusammenstöße {pl} :: impingement | impingements Zusammenstoß {m} :: brush schwerer Zusammenstoß {m} :: smash-up; smash Zusammenstoßwarnlicht {n} [aviat.] | Zusammenstoßwarnlichter {pl} :: anticollision light | anticollision lights Zusammenstoßwarnung {f} [aviat.] | Zusammenstoßwarnungen {pl} :: collision warning | collision warnings Zusammentragen {n}; Kollationieren {n} :: collation Zusammentragen {n} von Fakten :: assembly of facts Zufall {m} (zufälliges und überraschendes Zusammentreffen von Ereignissen) | durch Zufall | ein glücklicher Zufall | ein merkwürdiger Zufall | Welch ein Zufall! | Das kann kein Zufall sein! | Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist. | Es war ein Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte. :: coincidence | by coincidence | a fortunate/happy coincidence | a remarkable coincidence; a strange coincidence | What a coincidence! | That can't be a coincidence! | It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. | It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day. Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n}; Koinzidenz {f} [geh.] | zeitliches Zusammentreffen | das Zusammentreffen dieser beiden Phänomene | das Zusammenfallen von Inflation und Arbeitslosigkeit :: coincidence | coincidence in time | the coincidence of these two phenomena | the coincidence of inflation and unemployment Zusammentreffen {n} :: concourse Zusammentreffen {n} (von Ereignissen) :: conjunction (of events) Zusammentreffen {n} :: liaison Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n} (von zwei Dingen) | ein Zusammentreffen günstiger Umstände :: concurrence (of two things) | a concurrence of favourable circumstances Zusammentreffen {n} von zwei Punkten; Kreuzungspunkt {m} | das Zusammentreffen zweier Flüsse | Das Flugzeug stürzte am Kreuzungspunkt zweier Gebirge ab. :: juncture | the juncture of two rivers | The plane crashed at the juncture of two mountains. Zusammenziehung {f} :: constriction Zusammenziehung {f} :: contraction Zusammenziehungsvermögen {n} :: contractibility Zusammenzucken {n}; Zusammenfahren {n} [coll.] [med.] :: jerk Zusatz {m}; Zugabe {f}; Zutat {f} | Zusätze {pl}; Zugaben {pl}; Zutaten {pl} :: addition | additions Zusatz {m}; Erweiterung {f} :: add-on Zusatz... | Zusatzschloss {n} :: auxiliary; extra; additional; backing | additional lock Zusatzadresse {f} :: additional address Zusatzanker {m} [constr.] | Zusatzanker {pl} :: additional anchor | additional anchors Zusatzanmeldung {f} | Zusatzanmeldungen {pl} :: additional application | additional applications Zusatzantrieb {m} :: auxiliary drive Zusatzartikel {m} zur Verfassung | Zusatzartikel {pl} zur Verfassung :: amendment | amendments Zusatzausbildung {f} :: additional qualification Zusatzausrüstung {f} :: ancillary equipment Zusatzbefehl {m} | Zusatzbefehle {pl} :: additional instruction | additional instructions Zusatzausstattung {f} :: supplementary equipment Zusatzbehälter {m} :: additional container; secondary container Zusatzbemerkung {f}; Zusatz {m}; Anhang {f} | Zusatzbemerkungen {pl}; Zusätze {pl}; Anhänge {pl} | Als Journalist ist man dort nur ein lästiges Anhängsel. :: subjoinder | subjoinders | As a journalist you are just an annoying subjoinder there. Zusatzbestimmung {f} | Zusatzbestimmungen {pl} :: supplementary provision | supplementary provisions Zusatzbetrag {m} | Zusatzbeträge {pl} :: additional amount | additional amounts Zusatzbett {n}; Zustellbett {n} (Unterbringung von Personen) | Zusatzbetten {pl}; Zustellbetten {pl} :: extra bed; additional bed (accomodation of persons) | extra beds; additional beds Zusatzbit {n} | Zusatzbits {pl} :: additional bit | additional bits Zusatzdatensatz {m} | Zusatzdatensätze {pl} :: additional record | additional records Zusatzbremse {f} | Zusatzbremsen {pl} :: additional brake | additional brakes Zusatzbremsleuchte {f} [auto] | Zusatzbremsleuchten {pl} :: rear-window brake light [Am.]; supplementary brake light | rear-window brake lights; supplementary brake lights Zusatzdienstleistung {f} :: supplemental service Zusatzeinrichtung {f} | Zusatzeinrichtungen {pl} :: additional device; auxiliary device | additional devices; auxiliary devices Zusatzeinrichtung {f} | Zusatzeinrichtungen {pl} :: auxiliary facility | auxiliary facilities Zusatzeinrichtungen {pl}; Zusatzgeräte {pl} :: auxiliary equipment Zusatzerfindung {f} :: additional invention Zusatzfach {n} | Zusatzfächer {pl} :: additional compartment; extra compartment | additional compartments; extra compartments Zusatzfeder {f} [auto] | Zusatzfedern {pl} :: overload spring | overload springs Zusatzfrage {f} | Zusatzfragen {pl} :: additional question; supplementary question | additional questions; supplementary questions Zusatzfunktion {f} | Zusatzfunktionen {pl} :: additional option | additional options Zusatzfunktionstasten {pl} :: additional options keys Zusatzgebühr {f}; Zuschlag {m} [fin.] | Zusatzgebühren {pl}; Zuschläge {pl} :: additional charge; extra charge | additional charges; extra charges Zusatzgebläse {n}; Zusatzlüfter {m} | Zusatzgebläse {pl}; Zusatzlüfter {pl} :: auxiliary fan | auxiliary fans Zusatzgerät {n} | Zusatzgeräte {pl} :: accessory unit | accessory units Zusatzgeschäft {n} :: additional business Zusatzgeräte {pl}; periphere Geräte {pl} :: ancillary equipment Zusatzgewinn {m}; Extraprofit {m}; Nebengewinn {m}; zusätzlicher Gewinn {m}; Körberlgeld {n} [Ös.] | sich ein Körberlgeld verdienen [Ös.] :: extra profit | to make some extra profit Zusatzinformation {f} | Zusatzinformationen {pl} :: additional information; ancillary information | additional information; ancillary information Zusatzinformation {f} (zu einem Presseartikel) :: sidebar Zusatzkanal {m} | Zusatzkanäle {pl} :: auxiliary channel | auxiliary channels Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} | Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: additional clause | additional clauses Zusatzkontierung {f} :: additional posting Zusatzkontingent {n} :: additional quota Zusatzkosten {pl} :: additional cost Zusatzlautsprecher {m} | Zusatzlautsprecher {pl} :: auxiliary speaker | auxiliary speakers Zusatzleistung {f} | Zusatzleistungen {pl} :: auxiliary service | auxiliary services Zusatzlüftermotor {m} | Zusatzlüftermotoren {pl} :: second cooling fan motor | second cooling fan motors Zusatzluftventil {n} [techn.] | Zusatzluftventile {pl} :: auxiliary air valve | auxiliary air valves Zusatzmittel {n} | Zusatzmittel {pl} :: additive | additives Zusatzmodul {n} :: plug-in Zusatzname {m} | Zusatznamen {pl} :: additional name | additional names Zusatzpatent {n} | Zusatzpatente {pl} :: additional patent | additional patents Zusatzperson {f} :: supernumerary Zusatzpflichtteil {m} [jur.] :: supplementary compulsory portion Zusatzprogramm {n} | Zusatzprogramme {pl} :: add-on program | add-on programs Zusatzrahmen {m} | Zusatzrahmen {pl} :: additive frame | additive frames Zusatzreflektor {m} | Zusatzreflektoren {pl} :: supplementary reflector | supplementary reflectors Zusatzregister {n} | Zusatzregister {pl} :: extension register | extension registers Zusatz-Relais {n} [electr.] | Zusatz-Relais {pl} :: auxiliary relay | auxiliary relays Zusatzscheinwerfer {m} [auto] | Zusatzscheinwerfer {pl} :: auxiliary lamp | auxiliary lamps Zusatzsegment {n} | Zusatzsegmente {pl} :: additional segment | additional segments Zusatzsicherung {f} [electr.] | Zusatzsicherungen {pl} :: auxiliary fuse | auxiliary fuses Zusatzsicherungskasten {m} :: auxiliary fuse box Zusatzsicherungsträger {m} :: auxiliary fuse panel Zusatzsignalhorn {n} [auto] :: auxiliary horn Zusatzspannung {f} [electr.] :: boost Zusatzspeicher {m} :: auxiliary storage Zusatzspeicher {m}; Speicheradapter {m} :: adapter memory Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicher :: backing storage Zusatzspeisung {f} :: ancillary feed Zusatz-Startrelais {n} [electr.] | Zusatz-Startrelais {pl} :: auxiliary starter relay | auxiliary starter relays Zusatzsteuer {f} | Zusatzsteuern {pl} :: add-on tax; additive tax | add-on taxes; additive taxes Zusatzstoff {m}; Zusatz {m}; Additiv {n}; Hilfsstoff {m} [chem.] [auto] | Zusatzstoffe {pl}; Zusätze {pl}; Additive {pl}; Hilfsstoffe {pl} | Papierhilfsstoff {m} :: additive; dope | additives; dopes | paper additive Zusatzstoff {m} (in gestrecktem Rauschgift) [pharm.] | Zusatzstoffe {pl} :: adulterant (in a cut narcotic drug) | adulterants Zusatzstudium {n} [stud.] :: additional studies Zusatzsuche {f} | Zusatzsuchen {pl} :: additional search | additional searches Zusatzsumme {f} | Zusatzsummen {pl} :: additional total | additional totals Zusatzteil {n}; Zubehörteil {n}; Zusatzgerät {n} | Zusatzteile {pl}; Zubehörteile {pl}; Zusatzgeräte {pl} :: attachment | attachments Zusatztext {m} | Zusatztexte {pl} :: additional text | additional texts Zusatztexteingabe {f} :: additional text entry Zusatztextmaske {f} :: additional text mask Zusatztitel {m} | Zusatztitel {pl} :: additional title | additional titles Zusatzvereinbarung {f} | Zusatzvereinbarungen {pl} :: additional agreement; supplementary agreement | additional agreements; supplementary agreements Zusatztriebwerk {n} | Zusatztriebwerke {pl} :: booster | boosters Zusatzversicherung {f} | Zusatzversicherungen {pl} :: additional insurance; supplemental insurance; complementary insurance | additional insurances; supplemental insurances; complementary insurances Zusatzvertrag {m} | Zusatzverträge {pl} :: accessory contract | accessory contracts Zusatzwarnleuchte {f} | Zusatzwarnleuchten {pl} :: auxiliary warning light | auxiliary warning lights Zusatzwarnmodul {n} | Zusatzwarnmodule {pl} :: auxiliary warning module | auxiliary warning modules Zusatzwarnsystem {n} | Zusatzwarnsysteme {pl} :: auxiliary warning system | auxiliary warning systems Zusatzzahl {f} (Lotto) | Zusatzzahlen {pl} :: bonus number | bonus numbers Zusatzzeichen {pl}; Zusatztafeln {pl} (Verkehrszeichen) [auto] [adm.] :: supplementary signs; supplementary plates (road signs) Zuschauer {m}; Zuschauerin {f}; Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl}; Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} :: spectator | spectators Zuschauer {m} | Zuschauer {pl} :: bystander | bystanders Zuschauer {m}; Zaungast {m} | Zuschauer {pl}; Zaungäste {pl} :: onlooker | onlookers Zuschaltung {f} [electr.] | Zuschaltungen {pl} :: connection | connections Zuschaltventil {n}; Arbeitsfolgeventil {n} [techn.] | Zuschaltventile {pl}; Arbeitsfolgeventile {pl} :: sequence valve | sequence valves Zuschauer {m}; Zuschauerin {f} | Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl} :: viewer | viewers Zuschauereffekt {m} [soc.] :: (non-helping) bystander effect; Genovese syndrome Zuschauerschnitt {m} (TV, Film) :: cut to the audience (TV, film) Zuschauertribüne {f}; Tribüne {f} | Zuschauertribünen {pl}; Tribünen {pl} :: gallery; stand | galleries; stands Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} [econ.] :: acceptance of bid; acceptance of tender Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: award of contract Zuschlag {m} (Versicherung) | Zuschläge {pl} :: loading | loadings etw. mit einem Zuschlag belegen; einen Zuschlag auf etw. erheben/einheben [Ös.] [fin.] :: to surcharge sth. bei jdm. einen Zuschlag auf etw. einheben [fin.] | einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen :: to surcharge sb. for sth. | to be surcharged for a single room Zuschlagen {n}; Zuknallen {n}; Aufschlagen {n} :: slam Zuschlaggehalt {m} :: content of aggregates Zuschlagsgebühr {f} | Zuschlagsgebühren {pl} :: extra fee | extra fees Zuschlagskarte {f} | Zuschlagskarten {pl} :: extra ticket; supplementary ticket | extra tickets; supplementary tickets Zuschlagsstoff {m}; Zuschlagstoff {m} | Zuschlagsstoffe {pl}; Zuschlagstoffe {pl} | feiner Zuschlagsstoff | grober Zuschlagsstoff | ungesiebter Zuschlagsstoff :: aggregate; additament; amendment | aggregates; additaments; amendments | fine aggregate | coarse aggregate | all-in aggregate Zuschlagstoff {m} (z.B. Kies) [constr.] :: ballast (e.g. pebble stone) Zuschlagstoff {m} | Zuschlagstoffe {pl} | feine Zuschlagstoffe | grobe Zuschlagstoffe :: aggregate | aggregates | fine aggregates | coarse aggregates Zuschneider {m} :: cutter Zuschneider {m} :: clicker Zuschnitt {m} :: tailor Zuschnitt {m} (Hüttenwesen; Metallverarbeitung) :: blank Zuschreibung {f} :: appreciation in value Zuschreibung {f}; Beilegung {f} | Zuschreibungen {pl}; Beilegungen {pl} | Zuschreibung von staatlichen Hoheitsrechten :: attribution | attributions | attribution of state powers Zuschrift {f} :: letter; reply Zuschuss {m}; Zulage {f}; (finanzielle) Zuwendung [adm.] | Beihilfe für Erwerbsunfähige | jdm. eine Geldzuwendung (in der Höhe) von 2.500 Euro gewähren :: allowance | disability living allowance | to provide sb. with a Euro 2,500 allowance in cash / with a monetary grant of Euro 2,500 Zuschussbetrieb {m} | Zuschussbetriebe {pl} :: subsidized undertaking | subsidized undertakings Zuschusswasser {n} :: compensation water Zusicherung {f}; Zusage {f} [geh.] | die Zusicherung machen / die Zusage geben, dass ... | Das kann ich nicht versprechen. :: undertaking (formal) | to give an undertaking that ... | I can give no such undertaking. großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen :: to be very popular; to enjoy popularity Zuspielgerät {n} :: signal source device (multimedia) Zuspitzung {f} (der Entwicklung/Lage) | Zuspitzungen {pl} :: critical development; critical situation | critical developments; critical situations Zustand {m}; Beschaffenheit {f} | in gutem Zustand | in tadellosem Zustand | in schlechtem Zustand | das Menschsein {n} :: condition | in good conditions | in mint condition | in bad condition | the human condition Zustand {m}; Rang {m} | mit zwei Zuständen | mit drei Zuständen | aktueller Zustand | aktiver Zustand | ausgeglichener Zustand | eingeschwungener Zustand | erzwungener Zustand | stationärer Zustand :: state | two-state | tri-state | current state | active state | poised state | steady state vibration | forced state | steady state Zustand {m} | in gutem Zustand | in schlechtem Zustand sein | in gutem Zustand halten | Das Auto ist in gutem Zustand. :: repair | in good repair | to be in bad repair | to keep in good repair | The car is in good repair. Zuständigkeit {f}; Kompetenz {f} (von jdm. für etw.) [adm.] | fachliche Kompetenz | methodische Kompetenz | in jds. Kompetenz fallen | die Zuständigkeiten/Kompetenzen festlegen | die Zuständigkeiten/Kompetenzen verteilen | die Zuständigkeiten/Kompetenzen zwischen jdm. aufteilen :: responsibility (of sb. for sth.) | professional responsibility | methodical responsibility | to be the responsibility of sb. | to define (the) responsibilities | to distribute (the) responsibilities | to divide (the) responsibilities between sb. Zuständigkeitsbereich {m} | gemischte Zuständigkeitsbereiche :: scope of responsibility; range of authority | mixed responsibilities Zuständigkeitsbereich {m}; Tätigkeitsbereich {m} :: field of competence Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f} (für etw.); Wirkungsbereich {m} [adm.] | mangelnde Zuständigkeit | örtliche Zuständigkeit | persönliche Zuständigkeit | sachliche Zuständigkeit | Zuständigkeit in Strafsachen | in die Zuständigkeit der Gerichte fallen | Überschreiten der Zuständigkeit (durch eine Behörde) | Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen | Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs | Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] :: jurisdiction (over sth.) | lack/want of jurisdiction | local jurisdiction; venue [Am.] | personal jurisdiction | subject-matter jurisdiction | criminal jurisdiction | to fall within the jurisdiction of the law courts | excess of jurisdiction (by an authority) | to carry out functions within one's own jurisdiction | matters within the delegated jurisdiction | Jurisdiction is reserved to the local courts. Zuständigkeitstourismus {m} (Wahl des/der erfolgversprechendsten Gerichtsstands/Regulierungsbehörde) [adm.] :: forum shopping das Zustandekommen von etw. :: the event or occurrence giving rise to sth. Zustandsüberwachung {f} [techn.] :: condition monitoring Zustandsbestimmung {f} :: determination of states Zustandsdiagramm {n} | Zustandsdiagramme {pl} :: state diagram; phase diagram | state diagrams; phase diagrams Zustandserkennung {f} :: state detection Zustandsgleichung {f} | Zustandsgleichungen {pl} :: constitutive equation | constitutive equations Zustandsgraph {m} [math.] | Zustandsgraphen {pl} :: state graph | state graphs Zustandsgröße {f}; Zustandsvariable {f} | Zustandsgrößen {pl}; Zustandsvariablen {pl} :: state variable | state variables Zustelladresse {f} [jur.] | Zustelladressen {pl} :: address for service | addresses for service Zustellbezirk {m} | Zustellbezirke {pl} :: delivery area; delivery district | delivery areas; delivery districts Zustelldatum {n} | gewünschtes Zustelldatum :: date of delivery | desired date of delivery Zustelldienst {m} | Zustelldienste {pl} :: delivery service | delivery services Zustelleinrichtung {f} [techn.] | Zustelleinrichtungen {pl} :: infeed mechanism | infeed mechanisms Zusteller {m}; Zustellerin {f} | Zusteller {pl}; Zustellerinnen {pl} | Zusteller einer gerichtlichen Verfügung :: deliverer | deliverers | process server Zustellfirma {f}; Zusteller {m} | Zustellfirmen {pl}; Zusteller {pl} :: delivery agent | delivery agents Zustellgebühr {f} | Zustellgebühren {pl} :: delivery charge | delivery charges Zustellgröße {f} :: amount of infeed Zustellpostamt {n} | Zustellpostämter {pl} :: delivery post office | delivery post offices Zustellung {f}; Beistellung {f} [techn.] :: infeed Zustellung {f} [adm.] | öffentliche Zustellung | Zustellung durch die Post | Zustellung durch Übergabe | Zustellung von Schriftstücken im Ausland | Zustellung von Amts wegen [jur.] | Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.] | Zustellung der Klageschrift [jur.] | die Zustellung annehmen [jur.] | sich der Zustellung entziehen | die Zustellung an den Beklagten vornehmen :: service | service by public notice; service by publication [Am.] | service by post [Br.]; service by mail [Am.] | service by delivery | service abroad of documents | service of process ex officio | service between lawyers | service of process | to accept service | to evade service | to serve the defendant Zustellungsadresse {f}; Zustelladresse {f} | Zustellungsadressen {pl}; Zustelladressen {pl} :: address for service | addresses for service Zustellungsadressat {m}; Zustellungsgegner {m} [jur.] | Zustellungsadressaten {pl}; Zustellungsgegner {pl} :: addressee for service; party to be served | addressees for service; parties to be served Zustellungsantrag {m}; Zustellungsersuchen {n} | Zustellungsanträge {pl}; Zustellungsersuchen {pl} :: request for service | requests for service Zustellungsbevollmächtiger {m} (Patentrecht) [jur.] :: domestic representative (patent law) Zustellungsbevollmächtiger {m} [jur.] :: authorized recipient; person authorized to accept service Zustellungsdatum {n}; Zustellungstag {m} [adm.] :: day of service Zustellungsempfänger {m} [jur.] | Zustellungsempfänger {pl} :: person receiving a copy of the summons/complaint | persons receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsgebühr {f}; Zustellgebühr {f} [adm.] | Zustellungsgebühren {pl}; Zustellgebühren {pl} :: charge for service; delivery fee | charges for service; delivery fees Zustellungsmängel {pl} [jur.] :: irregularities in the service; defects in the service Zustellungsnachweis {m}; Zustellnachweis {m} [jur.] | Zustellungsnachweise {pl}; Zustellnachweise {pl} :: proof of service | proofs of service Zustellungsurkunde {f} | Zustellungsurkunden {pl} :: certificate recording the service/delivery | certificate recording the service/deliveries Zustellversuch {m} | Zustellversuche {pl} | erfolgloser Zustellversuch :: delivery attempt | delivery attempts | unsuccessful delivery attempt; failed delivery attempt Zustimmung {f}; Einverständnis {n} (zu etw.) | Zustimmungen {pl} | seine Zustimmung zu etw. erteilen | sein Einverständnis geben (zu) | ohne Zustimmung/Einverständnis des Eigentümers | seine Zustimmung zu etw. verweigern | (vorheriges) schriftliches Einverständnis | ohne Zustimmung | ausdrückliche Zustimmung | vorherige Zustimmung | mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten :: consent (to sth.) | consents | to give/grant your consent to sth. | to (give one's) consent (to) | without the consent of the owner | to withhold your consent to sth. | (prior) written consent | unconsenting | explicit consent | prior consent | with the consent of the person with parental responsibility Zustimmung {f}; Zusage {f}; Genehmigung {f} | Es herrscht Einigkeit, dass er für die Stelle am besten geeignet ist. :: assent | He is, by common assent, the best person for the job. Zustimmung {f}; Billigung {f}; Befürwortung {f}; Anklang {m} [adm.] [soc.] | Zustimmung {f} der Eltern | bei jdm. Anklang finden | Genehmigung des Angebots | nur nach vorheriger Zustimmung von ... :: approval | parental approval | to meet with the approval of sb. | proposal approval | only with (the) prior approval of ... Zustimmung {f} (zu etw.); Einverständnis {n} (mit etw.) | Dieser Vorschlag hat meine volle Zustimmung. :: concurrence (with sth.) | This suggestion has my full concurrence. Zustimmung {f} :: agreement Zustimmung {f} | seine Zustimmung geben :: okay; OK | to give the okay Zustimmung {f}; Beifall {m} | Diese Maßnahme hat sogar den Beifall der Kirche gefunden. :: approbation | This measure has even received the approbation of the Church. Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: assentation | assentations Zustimmung zeigen; Einverständnis zeigen :: to show thumbs up Zustimmungserklärung {f} [adm.] | Zustimmungserklärungen {pl} :: statement of consent; declaration of consent | statements of consent; declarations of consent Zustimmungsgesetz {n} [pol.] [Dt.] :: law requiring the consent of the Bundesrat Zustimmungsrecht {n} :: power of assent Zustimmungsvorbehalt {m} [adm.] :: reservation of consent Zustrom {m} :: flow; flood Zustrom {m} (von Menschen) | großen Zustrom haben | Zustrom von Flüchtlingen :: stream; influx; inrush | to have a great influx (of people) | refugee influx plötzlicher Zustrom {m} (von jdm.) [soc.] :: surge (of sb.) Zutaten {pl}; Inhaltsstoffe {pl}; Bestandteile {pl} | Angabe der Inhaltsstoffe :: ingredients | indication of ingredients Zutat {f} (für Rezept) | Zutaten {pl} :: ingredient (for recipe) | ingredients Zutat {f} :: condiment Zuteilung {f} :: handout Zuteilung {f} :: proration Zuteilung {f} | Zuteilungen {pl} :: ration | rations Zuteilung {f}; Betragserteilung {f} :: apportionment Zuteilung {f}; Gabe {f} | Zuteilungen {pl}; Gaben {pl} :: dispensation | dispensations Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Kontingent {n} :: allotment Zuteilungsanzeige {f} :: allotment letter Zuteilungsbetrag {m} :: allotment money Zuteilungskurs {m} :: allotment price Zuteilungssystem {n} :: allocation system Zuträger {m}; Zuträgerin {f} | Zuträger {pl}; Zuträgerinnen {pl} :: informer | informers Zuträglichkeit {f} :: conduciveness Zutrauen {n} (zu etw.); Vertrauen {n} (auf etw.) [psych.] :: trustfulness (in sth.) Zutraulichkeit {f} :: confidingness Zutritt {m}; Eintritt {m} | Zutritt erhalten :: admission | to gain admission Zutritt {m} | Zutritte {pl} | Kein Zutritt! :: admittance | admittances | No admittance! Zutritt {m} (zu etw.) [übtr.] | jdm. Zutritt zu etw. verschaffen (Person) | jdm. Zutritt zu etw. verschaffen (Sache) :: entrée (into sth.) (formal) | to give sb. an entrée into sth. | to gain sb. entrée to sth. Zutritt gewährend {adj} :: franking Zutun {n} [geh.] | mit oder ohne mein Zutun | ohne jds. Zutun | Es geschah ohne mein Zutun. | Die Daten können direkt und ohne Zutun des Sekretariats eingegeben bzw. abgefragt werden. | Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen. :: involvement; assistance; support; encouragement | with or without my involvement | without sb.s being involved | It happened without any involvement on my part. | The data may be directly entered or obtained without assistance from the Secretariat. | This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities. Zuverlässigkeit {f}; Verlässlichkeit {f}; Beständigkeit {f} | hohe Zuverlässigkeit | Zuverlässigkeit der Hardware | Zuverlässigkeit der Software :: reliability | high reliability | hardware reliability | software reliability Zuverlässigkeit {f} :: credibleness Zuverlässigkeit {f} :: creditableness Zuverlässigkeit {f}; Stabilität {f}; Systemstabilität {f} :: dependability Zuverlässigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: steadiness Zuverlässigkeit {f} :: dependableness Zuverlässigkeitsprüfung {f} | Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: reliability test | reliability tests Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.] | Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: fail-safe test | fail-safe tests Zuverlässlichkeit {f} :: reliableness Zuvorkommen {n} :: anticipation Zuvorkommenheit {f} :: obligingness Zuwachs {m} :: accrual Zuwachsrate {f} | Zuwachsraten {pl} | zweistellige Zuwachsraten verzeichnen (bei etw.) :: rate of growth; growth rate | rates of growth; growth rates | to record double-digit growth rates (in sth.) Zuwanderungsgesetz {n} :: Immigration Act Zuweiser {m}; zuweisende Person {f} [adm.] :: referrer (person) Zuweisung {f}; Zuteilung {f}; Zuordnung {f}; Vergabe {f} (von etw. an jdn./für etw.) (Vorgang) | Zuweisung von Budgetmitteln für Verteidigungszwecke [pol.] :: allocation (of sth. to sb./for sth.) (process) | military allocations Zuwendung {f}; Sichzuwenden {n} (zu) :: turning (to) eine Zuwendung gewähren :: to allowance [obs.] Zuwiderhandlung {f} | Zuwiderhandlungen {pl} :: contravention | contraventions Zuzahlung {f}; Aufzahlung {f} :: additional payment; supplementary compensation [Am.] Zuzahlung {f} (Krankenversicherung) | Zuzahlungen {pl} :: co-payment (health insurance) | co-payments Zuzug {m} :: moving in Zwang {m} | Niemand zwingt ihn zu verkaufen. :: compulsion | He is under no compulsion to sell. Zwang {m} | Zwangsmittel {n} | Zwangsmaßnahme {f} | Formen psychischen und physischen Zwangs | etw. aus innerem Antrieb ohne äußeren Zwang tun :: coercion | means of coercion | measure of coercion; coercive measure | forms of mental and physical coercion | to do sth. of one's own accord without any external coercion Zwang {m}; Auflage {f} | Zwänge {pl}; Auflagen {pl} | gesetzlicher Zwang :: constraint | constraints | legal constraint Zwang {m} | Zwänge {pl} :: enforcement | enforcements Zwang {m}; Druck {m} | wirtschaftlicher Zwang :: pressure | economic pressure Zwangssituation {f}; Zwang {m} (als Zustand) | jdn. unter Druck setzen | physischer Zwang | erzwungene Eheschließung | Das Geständnis kam unter Zwang zustande. :: duress | to put sb. under duress | physical duress | marriage induced by duress | The confession was obtained under duress. unmittelbarer Zwang /UZ/ (Polizeigewalt) | UZ anwenden :: force | to use force Zwanghaftigkeit {f}; Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsivity; compulsiveness Zwanghaftigkeit {f} [med.] :: obsessive-compulsivity Zwanglosigkeit {f} :: unconventionality Zwangs... :: forced Zwangsadoption {f} | Zwangsadoptionen {pl} :: forced adoption | forced adoptions Zwangsanleihe {f} | Zwangsanleihen {pl} :: forced loan | forced loans Zwangsarbeit {f} :: forced labour [Br.]; forced labor [Am.] Zwangsarbeit im Strafvollzug [jur.] :: hard labour [Br.]; hard labor [Am.] Zwangsarbeiter {m} :: forced labourer [Br.]; forced laborer [Am.]; slave labourer Zwangsarbeiterentschädigung {f} :: compensation for slave labourers Zwangsbedingung {f} | Zwangsbedingungen {pl} :: constraint | constraints Zwangsenteignung {f} [pol.] | Zwangsenteignungen {pl} :: expropriation | expropriations Zwangsernährung {f} :: force-feeding; forcible feeding; forcible tube feed Zwangsgedanke {m} | Zwangsgedanken {pl} :: obsessive thought | obsessive thoughts Zwangshandlung {f} | Zwangshandlungen {pl} :: compulsive act | compulsive acts Zwangsjacke {f} | Zwangsjacken {pl} :: strait jacket; straitjacket; straightjacket | strait jackets; straitjackets; straightjackets Zwangskonvektion {f} :: forced convection Zwangskraft {f} | Zwangskräfte {pl} :: constraint force | constraint forces Zwangsläufigkeit {f} :: coerciveness Zwangslizenz {f} | Zwangslizenzen {pl} :: compulsory licence [Br.]; compulsory license [Am.] | compulsory licences; compulsory licenses Zwangslosigkeit {f} :: unrestraint Zwangsmaßnahme {f} | Zwangsmaßnahmen {pl} :: compulsory measure; coercive measure | compulsory measures; coercive measures Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsoriness Zwangsmittel {n} :: coercive Zwangsneurose {f} [med.] | Zwangsneurosen {pl} :: compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis | compulsion neuroses Zwangsneurotiker {m}; Zwangsneurotikerin {f} | Zwangsneurotiker {pl}; Zwangsneurotikerinnen {pl} :: obsessive | obsessives Zwangspensionierung {f} :: compulsory retirement Zwangsräumung {f}; Räumung {f} [jur.] | Zwangsräumungen {pl}; Räumungen {pl} :: eviction; dispossession [Br.] | evictions; dispossessions Zwangsräumung {f} :: compulsory evacuation Zwangsstörung {f} [med.] | Zwangsstörungen {pl} :: obsessive-compulsive disorder | obsessive-compulsive disorders Zwangsunterbringung {f} :: confinement Zwangsvergleich {m}; Zwangsausgleich {m} [Ös.]; Zwangsnachlass {m} [Schw.] [jur.] | Zwangsvergleiche {pl}; Zwangsausgleiche {pl}; Zwangsnachlässe {pl} :: compulsory composition; compulsory settlement | compulsory compositions; compulsory settlements Zwangsverhalten {n} :: compulsive behaviour; compulsive behavior Zwangsverkauf {m} :: compulsory sale Zwangsversteigerung {f}; Zwangsverkauf {m}; Gant {f} [Süddt.] | Zwangsversteigerungen {pl}; Zwangsverkäufe {pl} :: forced sale | forced sales Zwangsverwalter {m}; Zwangsverwalterin {f} [econ.] | Zwangsverwalter {pl}; Zwangsverwalterinnen {pl} :: official receiver; administrative receiver [Br.] | official receivers; administrative receivers Zwangsverwalter {m}; Sequester {m} (Zivilrecht) [jur.] :: sequestrator [Br.] (civil law) Zwangsverwaltung {f} (von Immobilien) [jur.] | Zwangsverwaltungen {pl} | eine Bank/Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.] :: compulsory administration (of real estate) | compulsory administrations | to place a bank/company into compulsory administration Zwangsvollstreckung {f}; Zwangsversteigerung {f} :: foreclosure; foreclosure sale Zwangsvollstreckung {f} | Betreibung der Zwangsvollstreckung :: compulsory execution | levy of execution Zwangsvorstellung {f} | Zwangsvorstellungen {pl} :: obsessive idea | obsessive ideas Zwangswirtschaft {f} | Zwangswirtschaften {pl} :: controlled economy | controlled economies Zwangszuteilung {f} von Risiken :: assigned risks Zwängungsmoment {n} :: secondary bending moment Zwanzig {f}; Zwanziger {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) twenty Zwanzigender {m} [zool.] | Zwanzigender {pl} :: twenty-pointer | twenty-pointers Zwanzigflächner {m}; Ikosaeder {n} [math.] [min.] :: icosahedron Zwanzigjährige {m,f}; Zwanzigjähriger | die unter Zwanzigjährigen :: twenty-year-old | the under(-)twenties Zwanzigstel {n} :: twentieth part Zwanzigwalzengerüst {n} :: twenty-roll stand seinen Zweck erfüllen | Das ist für meine Zwecke genau das Richtige. | Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte. :: to serve one's turn [Br.] | This will serve my turn. | The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn. Zweck {m}; Anwendungszweck {m}; Einsatzzweck {m}; Behuf {m} (veraltet) | einem Zweck entsprechen | zum Zweck; zum Behuf (veraltet) | zu diesem Zweck | den Zweck erfüllen | um etw. zu tun; zwecks | im Sinne von/des Artikel 3 [jur.] | in jeder Hinsicht; in allen Bereichen | in praktischer Hinsicht; praktisch gesehen | Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden :: purpose | to answer the purposes | for the purpose of | for that purpose; with this in mind | to serve the purpose | for the purpose of doing sth. | for the purpose of article 3 | for all purposes | for all practical purposes | This shall be applied for all purposes of the licensing procedure. Zweck {m}; Ziel {n} (von etw.) | Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern. | Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen. | Das ist der Zweck der Übung. :: object (of sth.) | My object was to explain the facts simply. | The object of the game is to be the first person to get a full row. | That is the object of the exercise. Zweck {m} | zu diesem Zweck | zu militärischen Zwecken | Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. | Der Zweck heiligt die Mittel. :: end (formal) | to this/that end (formal) | for military ends | Every task has an end in view. | The end justifies the means. Zweckbündnis {n} [pol.] :: marriage of convenience; special purpose alliance Zweckbau {m} [arch.] | Zweckbauten {pl} :: functional building | functional buildings Zwecke {f}; Drahtstift {m}; Stift {m} | Zwecken {pl}; Drahtstifte {pl}; Stifte {pl} :: brad | brads Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.] | Zweckbindung/Zweckwidmung von Mitteln | Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen. :: appropriation; earmark; ring fence [Br.] | earmarking | The government has promised to put a ring fence around funding for education. [Br.] Zweckentfremdung {f}; Fehlgebrauch {m}; Fehlbenutzung {f}; missbräuchliche Verwendung {f} (von etw.) :: incorrect use; misuse; misusage (old use) Zweckforschung {f} :: applied research Zweckgemeinschaft {f} | Zweckgemeinschaften {pl} :: partnership of convenience | partnerships of convenience Zweckgesellschaft {f} [econ.] :: special-purpose company; special-purpose entity; limited-purpose entity Zweckheirat {f}; Zweckehe {f} :: marriage of convenience Zwecklosigkeit {f} :: futileness Zwecklosigkeit {f} :: purposelessness Zweckmäßigkeit {f} (von etw.) :: suitability (of sth.) Zweckmäßigkeit {f} | Es ist sehr nützlich. :: convenience | It's a great convenience. Zweckmäßigkeit {f} :: expedience; expediency Zweckoptimismus {m} :: calculated optimism Zweckpessimismus {m} :: calculated pessimism Zweckursache {f}; Finalursache {f}; Causa finalis {f} (Aristoteles) [phil.] :: final cause (Aristotle) Zweckverband {m} | Zweckverbände {pl} :: administration union | administration unions Zwei {f} (Würfel; Spielkarten) :: deuce Zwei {f}; Paar {n} :: twain (archaic) Zwei {f}; Zweier {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) two Zweiachser {m} [auto] | Zweiachser {pl} :: two-axle vehicle | two-axle vehicles Zwei-Band... :: dual-band Zweibein {n} | Zweibeine {pl} :: bipod | bipods Zweibeiner {m}; Zweibeinerin {f} [iron.] | Zweibeiner {pl}; Zweibeinerinnen {pl} :: human being | human beings Zweibettzimmer {n} | Zweibettzimmer {pl} :: double bedroom; twin-room | double bedrooms Zweibiteinheit {f} [comp.] :: dibit Zweidecker {m} :: biplane Zweideutigkeit {f} :: equivocalness Zweideutigkeit {f} :: suggestiveness Zweideutigkeit {f} :: ambiguousness Zweidraht... [telco.] :: two-wire Zweidrittelmehrheit {f} :: two-third majority Zweier... :: two-party Zweierbeziehung {n} [soc.] [psych.] | in einer Zweierbeziehung leben :: couplehood | to live together as a couple Zweierbob {m} [sport] :: two-man bobsleigh; two-man bob Zweierkomplement {n} :: complement on two dyadisch; binär {adj}; im Zweiersystem [math.] | dyadischer Logarithmus :: dyadic | dyadic logarithm Zweifachrollenkette {n} [mach.] | Zweifachrollenketten {pl} :: duplex roller chain | duplex roller chains Zweifachverriegelung {f} :: double door locking Zweifamilienhaus {n} | Zweifamilienhäuser {pl} :: semidetached house | semidetached houses Zweifarben-Schleimfisch {m}; Rotschwanz-Schleimfisch {m} (Ecsenius bicolor) [zool.] | Zweifarben-Schleimfische {pl}; Rotschwanz-Schleimfische {pl} :: bicolor blenny | bicolor blennies Zweifel {m} | Zweifel {pl} | Zweifel an sich selbst | überhaupt (gar) kein Zweifel | berechtigter Zweifel | in Zweifel sein | keinen Zweifel lassen | von Zweifel befallen | im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein | von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt | Ich habe da so meine Zweifel. | Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. :: doubt | doubts | self-doubt | no doubt whatsoever; no doubt whatever | reasonable doubt | to be in doubt | to leave no doubt | to be assailed with doubts | to be in [Br.]/of [Am.] two minds | doubtridden | I have my doubts. | He's in two minds as to whether he should go or not. Zweifelderwirtschaft {f} [agr.] :: two-field crop rotation Zweifelhaftigkeit {f} :: doubtfulness Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiousness Zweifellosigkeit {f} :: incontrovertibleness Zweifelsfall {m} | Zweifelsfälle {pl} | im Zweifelsfall | jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.] :: case of doubt | cases of doubt | when in doubt | to give sb. the benefit of the doubt Zweifilmtheorie {f} :: two-film theory Zweiflügelblende {f} (Fotoapparat) | Zweiflügelblenden {pl} :: two-blade shutter; two-wing shutter (camera) | two-blade shutters; two-wing shutters Zweiflach {n}; Dieder {n} [math.] :: dihedral; dihedron Zweiflach {m} [mach.] :: pivot with cheeks Zweiflammenbrenner {m} (Schweißen) [techn.] | Zweiflammenbrenner {pl} :: twin-flame blowpipe; twin-flame torch (welding) | twin-flame blowpipes; twin-flame torches Zweiflankensteuerung {f} [electr.] :: dual-slope control Zweiflankenwälzabweichung {f} (Getriebe) :: radial composite error (transmission) Zweiflankenwälzsprung {m} (Getriebe) :: radial tooth-to-tooth composite error (transmission) Zweiflanken... {adj} :: dual-flank ... Zweiflanschnabe {f} [auto] | Zweiflanschnaben {pl} :: double flange hub | double flange hubs Zweifleck-Kardinalbarsch {m} (Apogon pseudomaculatus) [zool.] | Zweifleck-Kardinalbarsche {pl} :: flame cardinal | flame cardinals Zweifler {m} | Zweifler {pl} :: doubter | doubters Zweifüßler {m}; Zweibeiner {m} [zool.] | Zweifüßler {pl}; Zweibeiner {pl} :: biped | bipeds Zweig {m}; Ast {m} [bot.] | Zweige {pl}; Äste {pl} | kleiner Zweig; Zweigchen {n}; Reis {n} | Verformung der Äste :: branch | branches | sprig | branch deformation Zweig {m} :: brace (kleiner) Zweig {m} | Zweige {pl} :: twig | twigs (biegsamer) Zweig {m} | Zweige {pl} :: withe; withy | withes Zweigruppentheorie {f} (Kerntechnik) :: two-group theory (nuclear engineering) Zweigschalter {m} [electr.] | Zweigschalter {pl} :: shunting switch | shunting switches Zweiganstalt {f} [adm.] | Zweiganstalten {pl} :: affiliated institution | affiliated institutions Zweigbibliothek {f} | Zweigbibliotheke {pl} :: branch library | branch libraries Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexualism Zweigespann {n} | Zweigespanne {pl} :: carriage and pair | carriages and pairs Zweiggeschäft {n} :: branch establishment Zweigleitung {f} [electr.] | Zweigleitungen {pl} :: branch piping; shunt pipe | branch pipings; shunt pipes Zweigniederlassung {f}; Zweigstelle {f} [econ.] | Zweigniederlassungen {pl}; Zweigstellen {pl} | Zweigniederlassungen ausländischer Unternehmen | eine Zweigstelle errichten/schließen/auflassen [Ös.] :: branch establishment; branch office; branch | branch establishments; branch offices; branches | branches of foreign companies | to set up /discontinue a branch office Zweihäusigkeit {f}; Getrenntgeschlechtlichkeit {f}; Diözie {f} [bot.] :: dioecy Zweihufer {m} [zool.] | Zweihufer {pl} :: cloven hoofed animal | cloven hoofed animals Zweijährige {m,f}; Zweijähriger | die unter Zweijährigen {pl} :: two-year-old | the under(-)twos Zweikammer {f} :: bicameral Zweikanal {m} :: co-channel Zweikanal-Signalprozessorsystem {n} :: two-channel signal processor system Zwei-Komponenten-Grundierfüller {m} :: two-component primer filler Zwei-Komponenten-Klarlack {m} :: two-component clear lacquer Zwei-Komponenten-Kleber {m} :: two-component adhesive Zweikernprozessor {m} [comp.] | Zweikernprozessoren {pl} :: dual-core processor | dual-core processors Zweiklanghorn {n} [auto] :: dual-note horn [Am.] Zweikreis... :: dual-circuit ... Zweikreisbremse {f} [auto] :: dual-circuit braking Zweileiterschaltung {f} [electr.] | Zweileiterschaltungen {pl} :: two-wire circuit | two-wire circuits Zweileitungs-Bremssystem {n} [auto] | Zweileitungs-Bremssysteme {pl} :: dual-line braking system | dual-line braking systems Zweilinsen-Spiegelreflexkamera {f} [photo.] :: twin-lens (reflex) camera Zweilochmutterndreher {m} [techn.] | Zweilochmutterndreher {pl} :: pin-type face wrench | pin-type face wrenches Zwei-Massen-Schwungrad {n} :: dual mass flywheel Zweimannblattsäge {f}; Zugsäge {f} | Zweimannblattsägen {pl}; Zugsägen {pl} :: logging saw | logging saws Zweimaster {m} | Zweimaster {pl} :: two master | two masters Zweiparteien-Apartment {n} | Zweiparteien-Apartments {pl} :: two-key apartment | two-key apartments Zweiparteiensystem {n} [pol.] | Zweiparteiensysteme {pl} :: two-party system | two-party systems Zweiphasen... :: two-phase Zweipol {m} | aktiver Zweipol | passiver Zweipol :: two terminal network | active two terminal network | passive two terminal network Zweipolersatzwiderstand {m} [electr.] :: Thevenin equivalent resistance Zweiprogrammverarbeitung {f} :: double programming Zweipunkt {m} :: on-off Zweipunktregelung {f} :: on-off control Zweipunktregler {m} :: bang-bang servo Zweirad {n} (Fahrrad) | Zweiräder {pl} :: bicycle; cycle | bicycles; cycles Zweiradantrieb {m} [auto] :: two-wheel drive Zweiradfahrer {m}; Zweiradfahrerin {f} | Zweiradfahrer {pl}; Zweiradfahrerinnen {pl} :: bicycler; rider | bicyclers; riders Zweiradfahrgestell {n} [aviat.] | Zweiradfahrgestelle {pl} :: two-wheel/double-wheel landing gear | two-wheel/double-wheel landing gears Zweiradfahrzeug {n} | Zweiradfahrzeuge {pl} :: two-wheeled vehicle; two-wheeler | two-wheeled vehicles; two-wheelers Zweiradkarren {m} :: two-wheel cart Zweiradmechaniker {m} [techn.] | Zweiradmechaniker {pl} :: motor and bicycle mechanic | motor and bicycle mechanics Zweireiher {m} :: double-breasted suit Zweirichtungsdruck {m} [print] | Zweirichtungsdruck mit Wegoptimierung :: bidirectional printing | optimized bidirectional printing Zweirichtungsschrift {f} (Magnetband) :: bicirectional waveform (magnetic tape) Zweirichtungsthyristordiode {f}; Diac {m} [electr.] :: bidirectional diode thyristor; diode AC switch; diac Zweirichtungsthyristortriode {f}; bidirektionaler Wechselstrom-Thyristor {f}; Triac {m} [electr.] :: bidirectional triode thyristor; triode A.C. switch; triac Zweirichtungszähler {m} [comp.] | Zweirichtungszähler {pl} :: reversible counter | reversible counters Zweirichtungsdrucker {m} [print] | Zweirichtungsdrucker {pl} :: bidirectional printer | bidirectional printers Zweirohr-Schwingungsdämpfer {m} [auto] :: double-tube vibration silencer Zweisamkeit {f} :: togetherness Zweischalengreifer {m} [techn.] :: double shell type grab Zweischeiben-Trockenkupplung {f} [auto] | Zweischeiben-Trockenkupplungen {pl} :: double-disc clutch [Br.]; double-disk clutch [Am.] | double-disc clutches; double-disk clutches Zweischichtfolie {f} :: two-layer membrane Zweischichtlack {m} :: two-pack paint Zweischienenobergurtfahrwerk {n} [techn.] :: double rail crab Zweisitzer {m} :: twoseater offener Zweisitzer {m} [auto] :: roadster Zweispannungsbordnetz {n} [auto] [electr.] :: two-voltage vehicle electrical system Zweispänner {m} :: carriage and pair Zweisprachigkeit {f} :: bilingualism Zweiständer-Langhobelmaschine {f} :: two-column planing machine Zweistärkenglas {n} (Brille) | Zweistärkengläser {pl} :: bifocal lens | bifocal lenses Zweistärkenlinse {f} | Zweistärkenlinsen {pl} :: bifocal; bifocal lense | bifocals; bifocal lenses Zweisternegeneral {m} [mil.] | Zweisternegenerale {pl} :: two-star general | two-star generals Zweistichprobentest {m} :: two sample test Zweistoffdüse {f} [techn.] | Zweistoffdüsen {pl} :: binary fuel nozzle | binary fuel nozzles Zweistrahl... :: dual-trace Zweitakt {m}; Zweitakter {m} :: two-stroke Zweistufenfilter {m} | Zweistufenfilter {pl} :: two-stage filter | two-stage filters Zweitürer {m} [auto] :: two-door model Zweitaktmotor {m} [techn.] | Zweitaktmotoren {pl} :: two-stroke engine | two-stroke engines Zweitausfertigung {f} :: duplicate; copy Zweitbeste {m,f}; Zweitbester; Zweitbestes :: second-best Zweitbester {m} eines Abschlussjahrgangs und erster Redner auf der Abschlussfeier [school] [stud.] :: salutatorian [Am.]; salutatory speaker [Am.] Zweite {m,f}; Zweiter [sport] :: runner-up Zweitehe {f} :: encore marriage [coll.] Zweiteiler {m} (TV) [ugs.] :: two-parter (TV) [coll.] Zweiteilung {f} :: dichotomousness Zweites Deutsches Fernsehen /ZDF/ :: Second Channel of German Television Broadcasting Zweitexemplar {n} | Zweitexemplare {pl} :: duplicate | duplicates Zweitgutachten {n} | Zweitgutachten {pl} :: second opinion | second opinions Zweitor {n} in Kreuzschaltung; Reihenschaltung/Serienschaltung {f} von Zweitoren [electr.] :: ladder network Zweitplazierung {f}; Wertpapierangebot {n} auf dem Sekundärmarkt [fin.] :: secondary offering; secondary placement Zweitrückversicherer {m} | Zweitrückversicherer {pl} :: retroceding insurer | retroceding insurers Zweitrangigkeit {f} :: secondariness Zweithaftung {f} :: secondary liability Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.] :: two-tone measurement Zweitschlüssel {m} | Zweitschlüssel {pl} :: duplicate key | duplicate keys Zweitschrift {f}; zweite Ausfertigung {f}; Duplikat {n}; Doppel {n} (einer Urkunde) [adm.] | Zweitschriften {pl}; zweite Ausfertigungen {pl}; Duplikate {pl}; Doppel {pl} | eine Zweitschrift anfertigen :: counterpart; duplicate (of a deed) | counterparts; duplicates | to duplicate Zweitschuldner {m} | Zweitschuldner {pl} :: secondary debtor | secondary debtors Zweitsprache {f} | Zweitsprachen {pl} :: second language | second languages Zweitstimme {f} | Zweitstimmen {pl} :: second vote | second votes Zweitverwertung {f} :: secondary use Zweitverwertungsrechte {pl} [jur.] :: second-window rights Zweitwagen {m} | Zweitwagen {pl} :: second car | second cars Zweitwohnsitz {m}; Zweitwohnung {f} | Zweitwohnsitze {pl}; Zweitwohnungen {pl} :: second home | second homes Zweiunddreißigstelnote {f} [mus.] | Zweiunddreißigstelnoten {pl} :: demisemiquaver | demisemiquavers Zweiundzwanzigender {m} [zool.] | Zweiundzwanzigender {pl} :: twentytwo-pointer | twentytwo-pointers Zweivierteltakt {m} | Zweivierteltakte {pl} :: two four time | two four times Zweiwege... :: two-way Zweiwege...; Wechsel ... [electr.] | Zweiwegeumschalter {m} :: double-throw | double-throw switch Zweiwegefahrzeug {n} [transp.] | Zweiwegefahrzeuge {pl} :: hi-rail vehicle; road-rail vehicle [Am.] | hi-rail vehicles; road-rail vehicles Zweiwegeführung {f} [telco.] :: twin path routing Zweiwege-Palette {f} | Zweiwege-Paletten {pl} :: two-way pallet | two-way pallets Zweiweg-Rückschlagventil {n} [techn.] | Zweiweg-Rückschlagventile {pl} :: dual check valve | dual check valves Zweiwegelautsprecher {m} | Zweiwegelautsprecher {pl} :: two-way loudspeaker | two-way loudspeakers Zweiwegeventil {n} [techn.] | Zweiwegeventile {pl} :: shuttle valve | shuttle valves Zweiwegeverstellung {f} :: two-way adjustment Zweiwegschalter {m} | Zweiwegschalter {pl} :: two-way switch | two-way switches Zweiweg-Verzögerungsventil {n} | Zweiweg-Verzögerungsventile {pl} :: two-way delay valve | two-way delay valves Zweiwalzenbrecher {m} [techn.] | Zweiwalzenbrecher {pl} :: double roll crusher | double roll crushers Zweiweg... :: two way ... Zweiwertigkeit {f} :: bivalence Zweizähne {pl} (Bidens) (botanische Gattung) [bot.] :: beggar-ticks; bur-marigolds (botanical genus) Zweizeiler {m} | Zweizeiler {pl} :: distich | distiches Zweizimmerwohnung {f}; Zweiraumwohnung {f} | Zweizimmerwohnungen {pl}; Zweiraumwohnungen {pl} :: two-room apartment; two-room flat [Br.] | two-room apartments; two-room flats Zweizüger {m} (Problemschach) | Zweizüger {pl} :: two-mover | two-movers Zweizugkessel {m} [mach.] | Zweizugkessel {pl} :: two-pass boiler | two-pass boilers Zweizylindermotor {m} [techn.] | Zweizylindermotoren {pl} :: two-cylinder engine | two-cylinder engines Zwenken {pl} (Brachypodium) (botanische Gattung) [bot.] :: false bromes (botanical genus) Zwerchfell {n} [anat.] | Zwerchfelle {pl} :: diaphragm | diaphragms Zwerchfell... [anat.] | über dem Zwerchfell (liegend/gelegen) {adj} :: phrenic | epiphrenal; epiphrenic Zwerchfellatmung {f}; Diaphragmalatmung {f}; Bauchatmung {f}; Abdominalatmung {f} [med.] :: diaphragmatic respiration; diaphragmatic breathing; abdominal respiration; abdominal breathing Zwerchfellbruch {m}; Zwerchfellhernie {f}; Hiatushernie {f} [med.] :: hiatal hernia; diaphragmatic hernia Zwerchhaus {n}; Lukarne {f}; Dachgaube {f} [arch.] :: spire light Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl}; Zwerginnen {pl} :: dwarf | dwarves Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl}; Zwerginnen {pl} :: midget | midgets Zwerg {m} | Zwerge {pl} :: runt | runts Zwerg {m}; Winzling {m}; winziges Ding {n} | Mini-Nadel {f} :: minikin (old-fashioned) | minikin needle Weißer Zwerg [astron.] :: white dwarf Zwergalpenrose {f} (Rhodothamnus chamaecistus) [bot.] :: dwarf alpenrose Zwergameisenbär {m} (Cyclopes didactylus) [zool.] :: silky anteater; pygmy anteater Zwergente {f} (Entenrasse) [zool.] :: call duck (duck breed) Zwergenwerfen {n} :: dwarf tossing; midget tossing Zwergfadenfisch {m} (Colisa lalia) [zool.] | Zwergfadenfische {pl} :: dwarf gourami | dwarf gouramis Graue Zwerghamster {pl}; Grauhamster {pl} (Cricetulus) (zoologische Gattung) [zool.] :: dwarf hamsters; ratlike hamsters (zoological genus) Zwerggräser {pl} (Mibora) (botanische Gattung) [bot.] :: sand-grasses (botanical genus) Zwergherzogfisch {m} (Centropyge argi) [zool.] | Zwergherzogfische {pl} :: cherub pygmy angel | cherub pygmy angels Zwerghuhn {n} [ornith.] | Zwerghühner {pl} :: bantam | bantams Zwergkaiserfisch {m}; Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.] | Zwergkaiserfische {pl}; Herzogfische {pl} :: dwarf angel | dwarf angels Zwergkakteen {pl}; Rebutien {pl} (Rebutia) (botanische Gattung) [bot.] :: crown cacti (botanical genus) Zwergkaninchen {n} [zool.] | Zwergkaninchen {pl} :: pygmy rabbit | pygmy rabbits Zwergkiefer {f} [bot.] | Zwergkiefern {pl} :: dwarf pine tree | dwarf pine trees wurzellose Zwerglinse {f} [bot.] (Wolffia arrhiza) :: watermeal Zwergmangusten {pl} (Helogale) (zoologische Gattung) [zool.] :: dwarf mongooses (zoological genus) Zwergmaräne {f}; Kleine Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: vendace Zwergmaus {f} (Micromys minutus) | Zwergmäuse {pl} :: harvest mouse | harvest mice Zwergmeerkatzen {pl} (Miopithecus) (zoologische Gattung) [zool.] :: talapoins (zoological genus) Zwergminiermotten {pl} (Nepticulidae) (zoologische Familie) [zool.] :: pigmy moths; midget moths (zoological family) Zwergmispeln {pl}; Steinmispeln [Ös.] [Schw.] (Cotoneaster) (botanische Gattung) [bot.] | Fächer-Zwergmispel {f}; Fächer-Steinmispel {f} (Cotoneaster horizontalis) :: cotoneasters (botanical genus) | rock cotoneaster; herring-bone cotoneaster Zwergobst {n} [bot.] :: dwarf fruit; miniature fruit Zwergobstbaum {n} [bot.] :: dwarf fruit tree; miniature fruit tree Zwergpalme {f} (Chamaerops humilis) [bot.] :: dwarf fan palm; Mediterranean dwarf palm; European fan palm Zwergplanet {m} [astron.] | Zwergplaneten {pl} :: dwarf planet | dwarf planets Zwergpudel {m} [zool.] | Zwergpudel {pl} :: toy poodle | toy poodles Zwergschachtelhalm {m}; Binsenschachtelhalm {m} (Equisetum scirpoides) [bot.] :: dwarf horsetail; dwarf scouring rush; sedge horsetail Zwergseidenäffchen {n} (Callithrix pygmaea / Cebuella pygmaea) :: pygmy marmoset; dwarf monkey Zwergstaat {m} | Zwergstaaten {pl} :: mini state | mini states Zwergteichrose {f} [bot.] (Nuphar pumila) :: spatterdock Zwergwasserlinsen {pl} (Wolffia) (botanische Gattung) [bot.] :: wolffia duckweeds; wolffia watermeals (botanical genus) Zwergwuchs {m}; extremer Kleinwuchs {m} [biol.] [med.] :: dwarfism; nanism; nanosomia Zwergziege {f} [zool.] | Zwergziegen {pl} :: miniature goat | miniature goats Zwergzikaden {pl}; Kleinzikaden {pl} (Cicadellidae) (zoologische Familie) [zool.] :: leafhoppers (zoological family) Zwickel {m} (bei einer Strumpfhose) [textil.] :: clock; gusset; crotch [Am.] (of tights) Zwickel {m} (eingesetztes Stück) [textil.] :: gusset; godet; gore Zwickelmaschine {f} (Strumpferzeugung) [textil.] :: clock machine (hosiery manufacture) Zwickelnaht {f} [textil.] | Zwickelnähte {pl} :: clock seam | clock seams Zwickelspitze {f} (Strumpferzeugung) [textil.] :: double narrowing toe (hosiery manufacture) Zwickelstrumpf {m} [textil.] :: clocked stocking Zwickmühle {f} | in der Zwickmühle sein :: | to be on the horns of a dilemma Zwieback {m} :: rusk [Br.]; zwieback; Brussels biscuit Zwiebel {f} [bot.] [cook.] | Zwiebeln {pl} :: onion | onions Zwiebel {f}; Blumenzwiebel {f}; Blumenknolle {f} [bot.] | Zwiebeln {pl}; Blumenzwiebeln {pl}; Blumenknollen {pl} | kleine Zwiebel :: bulb | bulbs | bulblet Zwiebelblasenfuß {m} [zool.] | Zwiebelblasenfüße {pl} :: onion thrip | onion thrips Zwiebelcremesuppe {f} mit Croûtons [cook.] :: cream of onion soup (topped) with croutons Zwiebelflöte {f}; Eunuchenflöte {f} [mus.] [hist.] | Zwiebelflöten {pl}; Eunuchenflöten {pl} :: eunuch flute | eunuch flutes Zwiebelgewächs {n} [bot.] | Zwiebelgewächse {pl} :: bulbous plant | bulbous plants Zwiebelkuchen {m} [cook.] :: onion pie; onion tart Zwiebelmuster {n} :: onion pattern Zwiebelring {m} [cook.] | Zwiebelringe {pl} :: onion ring | onion rings Zwiebelsoße {f} [cook.] :: onion gravy Zwiebelsuppe {f} [cook.] :: onion soup Zwiebelschale {f} [cook.] :: onion skin; onionskin Zwiebelturm {m} [arch.] | Zwiebeltürme {pl} :: onion dome; onion tower | onion domes; onion towers Zwielicht {n}; Dämmerlicht {n} :: twilight Zwiespalt {m} | in Zwiespalt mit jdm. geraten | in einen Zwiespalt geraten | ein zwiespältiger Mensch :: conflict | to come into conflict with sb. | to get into a conflict | a person of contradictions Zwiespalt {m} :: cleavage Zwiespältigkeit {f} :: conflicting nature Zwietracht {f} | Zwietracht säen; Zwietracht stiften :: discord; dissension | to sow (the seeds of) discord; to make trouble Zwilling {m} | Zwillinge {pl} | eineiige Zwillinge | zweieiige Zwillinge | siamesische Zwillinge | als Zwillinge geboren :: twin | twins | identical twins | fraternal twins; nonidentical twins; unidentical twins | Siamese twins | twinned Zwillinge {pl} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Gemini; Twins; Castor & Pollux Zwillingsachse {f} | Zwillingsachsen {pl} :: twinning axis; twin-axis | twinning axes; twin-axes Zwillingsbereifung {f} :: dual application; dual fitment; twin fitment Zwillingsbruder {m} | Zwillingsbrüder {pl} :: twin brother | twin brothers Zwillingsfenster {n} [arch.] | Zwillingsfenster {pl} :: gemel window | gemel windows Zwillingsforschung {f} :: twin research Zwillingsgeburt {f} [med.] | Zwillingsgeburten {pl} :: twin birth | twin births Zwillingskinder {pl} [soc.] :: twin children Zwillingskristall {m} | Zwillingskristalle {pl} :: twin crystal | twin crystals Zwillingsmontage {f} :: dual application; twinning Zwillingspaar {n} | Zwillingspaare {pl} :: pair of twins | pairs of twins Zwillingsrad {n} | Zwillingsräder {pl} :: dual wheel; twin wheel | dual wheels; twin wheels Zwillingsreifen {m} | Zwillingsreifen {pl} :: dual tyre; twin tyre; dual tire [Am.]; twin tire [Am.] | dual tyres; twin tyres; dual tires; twin tires Zwillingsschleuse {f}; Doppelschleuse {f}; Kuppelschleuse {f} (Wasserbau) | Zwillingsschleusen {pl}; Doppelschleusen {pl}; Kuppelschleusen {pl} :: twin lock (water engineering) | twin locks Zwillingsschwangerschaft {f} [med.] :: twin pregnancy Zwillingsschwester {f} | Zwillingsschwestern {pl} :: twin sister | twin sisters Zwillingstürme {pl} [arch.] :: twin towers Zwillingswaffe {f} | Zwillingswaffen {pl} :: twin barrelled gun | twin barrelled guns Zwillingszug {m} :: twin hoist Zwinge {f} | Zwingen {pl} :: cramp [Br.]; clamp [Am.]; ferrule; tip; holder | cramps; clamps; ferrules; tips; holders etw. mit einer Zwinge versehen {vt} :: to ferrule sth. Zwinger {m}; Hundezwinger {m} :: kennels Zwinger {m} (einer Burg) :: ward städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde) :: pound Zwinkern {n} :: wink Zwirn {m} [textil.] | einstufiger Zwirn | mehrstufiger Zwirn | dreifädiger Zwirn; dreidrähtiger Zwirn | Zwirn mit linker Schussdrehung; Linkszwirn :: folded yarn; plied yarn; ply yarn | folded yarn | cabled yarn | three-cord twist | left-hand thread Zwirndrehung {f} [textil.] :: ply twist; ply torque; twist torsion Zwirneffekt {m}; Auswirkung {f} des Zwirnens [textil.] :: twisting effect Zwirnen {n}; Doppeln {n}; Fachen {n} (von Garn) (Spinnen) [textil.] | aufdrehendes Zwirnen | zudrehendes Zwirnen :: twisting; doubling; folding (of yarn) (spinning) | doubling in the opposite direction | doubling in the same direction as the twist Zwirnmaschine {f}; Zwirner {m} [textil.] | Zwirnmaschinen {pl}; Zwirner {pl} | Etagenzwirnmaschine {f} :: twisting frame/machine; twine frame/machine; doubling frame/machine; twister; doubler [Br.] | twisting frames/machines; twine frames/machines; doubling frames/machines; twisters; doublers | multiple twisting machine; uptwister Zwirnselfaktor {m} [textil.] :: mule doubler Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] | Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl} | einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben | den Faden verlieren [übtr.] | den Faden wieder aufnehmen [übtr.] | am seidenen Faden hängen [übtr.] :: thread | threads | to body up a thread | to lose the thread [fig.] | to pick up the threads [fig.] | to hang by a thread [fig.] Zwischen... :: temporary; intermediate Zwischenablage {f} [comp.] | Zwischenablagen {pl} :: clipboard | clipboards Zwischenabrechnung {f} [fin.] | Zwischenabrechnungen {pl} :: interim financial statement | interim financial statements Zwischenachse {f} [techn.] | Zwischenachsen {pl} :: idler axle | idler axles Zwischenaufenthalt {m} :: stopver Zwischenbau {m} :: cap ply; protector Zwischenbau {m} (Diagonal) :: breaker (diagonal) Zwischenbemerkung {f}; Randbemerkung {f}; Randvermerk {m} | Zwischenbemerkungen {pl}; Randbemerkungen {pl}; Randvermerke {pl} :: incidental remark | incidental remarks Zwischenbereich {m} | Zwischenbereiche {pl} :: buffer | buffers Zwischenbericht {m} | Zwischenberichte {pl} :: interim report | interim reports Zwischenbescheid {m} | Zwischenbescheide {pl} :: intermediate reply; provisional notification | intermediate replies Zwischenbiegung {f} :: intermediate bending Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} :: interim financial statement | interim financial statements Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} | Zwischenbilanz ziehen :: interim balance; interim result | interim results | to draw up an interim balance (leeres) Zwischenblatt (für Münz-/Fotoalbum etc.) {n} | Zwischenblätter {pl} :: interleave (for coin/photo album etc.) | interleaves etw. mit Zwischenblättern versehen {vt} :: to interleave sth. Zwischenblick {m} (Vermessung) :: intermediate sight Zwischenboden {m} | Zwischenböden {pl} :: intermediate floor | intermediate floors Zwischendeck {n} :: steerage Zwischendecke {f} [arch.] | Zwischendecken {pl} :: false ceiling; intermediate ceiling | false ceilings; intermediate ceilings Zwischendecke {f} (zur Aufbewahrung) :: crawl space (for storage) Zwischending {n} :: cross between ...; hybrid Zwischending {n} :: in between eine Zwischenentscheidung fällen :: to pass an interlocutory decision Zwischendurch {n} | Lesestoff für Zwischendurch :: in-between times | reading for in-between times Zwischenergebnis {n} | Zwischenergebnisse {pl} :: interim result; provisional result | interim results; provisional results Zwischenerzeugnis {n} | Zwischenerzeugnisse {pl} :: provisional product | provisional products Zwischenfall {m}; Auseinandersetzung {f} | Wir hatten eine kleine Auseinandersetzung auf dem Parkplatz. :: contretemps | We had a slight contretemps at the car park. Zwischenfeststellungsklage {f} [jur.] :: petition/motion for an interlocutory order/judgement Zwischenfinanzierung {f} [fin.] :: interim finance; bridging finance Zwischenfrage {f} | Zwischenfragen {pl} :: interposed question | interposed questions Zwischenfrequenz {f} | Zwischenfrequenzen {pl} :: intermediate frequency; inter-frequency /IF/ | intermediate frequencies; inter-frequency s Zwischenfrequenzverstärker {m} | Zwischenfrequenzverstärker {pl} :: inter-frequency amplifier; IF amplifier | inter-frequency amplifiers; IF amplifiers Zwischenfruchtbau {m} [agr.] :: intercropping mit Zwischengas schalten; zwischenkuppeln [auto] :: to double-declutch Zwischengehäuse {n} :: intermediate housing Zwischengericht {n} :: entremets Zwischengeschossdachkranz {m}; Zwischengeschoßdachkranz {m} [Ös.] [arch.] :: skirt-roof Zwischengeschossdecke {f}; Zwischengeschoßdecke {f} [Ös.] [constr.] :: mezzanine floor Zwischengetriebe {n}; Zwischenvorgelege {n} [techn.] :: transmission gear Zwischengetriebe {n} :: intermediate gear Zwischengewinn {m} [econ.] | Zwischengewinne {pl} :: intercompany profit | intercompany profits Zwischenhändler {m} | Zwischenhändler {pl} :: intermediaries | the middlemen Zwischengitteratom {n} [min.] [phys.] | Zwischengitteratome {pl} :: interstitial (atom) | interstitials Zwischengitterplatz {m} [min.] [phys.] :: interstice Zwischenglied {n} | Zwischenglieder {pl} :: connecting link | connecting links Zwischengröße {f} | Zwischengrößen {pl} :: intermediate size | intermediate sizes Zwischengröße {f} (bei Schuhen) :: half-size Zwischenhülse {f} | Zwischenhülsen {pl} :: adapter sleeve; intermediate sleeve | adapter sleeves; intermediate sleeves Zwischenhandel {m} :: intermediate trade Zwischenhebel {m} :: idler arm; intermediate lever Zwischenhirn {n}; Dienzephalon {n} [anat.] :: interbrain; between-brain; diencephalon Zwischenhoch {n} [meteo.] :: ridge of high pressure Gleichspannungs-Zwischenkreis {m}; Zwischenkreis {m} :: DC link; DC intermediate circuit Zwischenkanal-Zeitfehler {m} (Magnetband) :: skew error (magnetic tape) Zwischenkolben {m} [techn.] | Zwischenkolben {pl} :: intermediate piston | intermediate pistons Zwischenkreis {m} [electr.] | Zwischenkreise {pl} :: intermediate circuit | intermediate circuits Zwischenkreiskondensator {m} [electr.] | Zwischenkreiskondensatoren {pl} :: link capacitor | link capacitors Zwischenkreisumrichter {m} :: indirect converter; DC link converter Zwischenkriegszeit {f} | Zwischenkriegszeiten {pl} :: interwar period | interwar periods Zwischenkühler {m} :: intercooler Zwischenlagenwerkstoff {m} | Zwischenlagenwerkstoffe {pl} :: interpass material | interpass materials Zwischenlandung {f}; Zwischenstopp {m}; Zwischenaufenthalt {m} [aviat.] | ohne Zwischenlandung :: intermediate landing; flight stop-over; stopover | without stopover Zwischenlauf {m} [sport] | Zwischenläufe {pl} :: intermediate heat | intermediate heats Zwischenlösung {f} | Zwischenlösungen {pl} :: interim solution | interim solutions Zwischenmahlzeit {f} | Zwischenmahlzeiten {pl} | zweites Frühstück {n}; Vesper {f,n} [BW]; Brotzeit {f} [Bayr.]; Gabelfrühstück {n} [Ös.]; Znüni {n} [Schw.]; Halbmittag {m} [Südtirol] | Kaffeetrinken {n}; Vesper {f,n} [BW]; Brotzeit {f} [Bayr.]; Jause {f} [Ös.]; Zvieri {n} [Schw.]; Marend(e) {f} [Südtirol] :: snack (between meals) | snacks | morning snack; mid-morning snack; elevenses [Br.] (old-fashioned) | afternoon snack; mid-afternoon snack Zwischenmittel {n} [geol.] :: parting Zwischenoriginal {n} | Zwischenoriginale {pl} :: reproducible copy | reproducible copies Zwischenplatte {f} [techn.] | Zwischenplatten {pl} :: distance plate | distance plates Zwischenprodukt {n} | Zwischenprodukte {pl} :: intermediate product; intermediate good | intermediate products; intermediate goods Zwischenprüfung {f} [stud.] | Zwischenprüfungen {pl} :: intermediate examination; intermediate exam | intermediate examinations; intermediate exams Zwischenprüfung {f} :: midterm; midterm exam Zwischenrad {n} | Zwischenräder {pl} :: idler | idlers Zwischenraum {m} | Zwischenräume {pl} :: interspace | interspaces Zwischenraum {m}; Hohlraum {m} | Zwischenräume {pl}; Hohlräume {pl} | Zwischenräume bildend (Kristallgitter) | in Zwischenräumen :: interstice | interstices | interstitial | interstitially Zwischenrechnung {f} | Zwischenrechnungen {pl} :: interim bill; interim invoice | interim bills; interim invoices Zwischenregierung {f}; Interregnum {n} [pol.] :: interregnum Zwischenring {m} | Zwischenringe {pl} :: intermediate ring; spacer; adaptor; spacer ring; spacerband | intermediate rings; spacers; adaptors; spacer rings; spacerbands Zwischenruf {m} | Zwischenrufe {pl} | Zwischenrufe {pl} aus dem Publikum :: interjection | interjections | interjections from the audience Zwischenruf {m} | Zwischenrufe {pl} :: heckle | heckles Zwischenrufe {pl} :: heckling Zwischenrufe machen; dazwischenrufen {vi} | Zwischenrufe machend; dazwischenrufend | Zwischenrufe gemacht; dazwischengerufen :: to heckle | heckling | heckled Zwischenrufer {m}; Zwischenruferin {f} | Zwischenrufer {pl}; Zwischenruferinnen {pl} :: heckler | hecklers Zwischenscheibe {f} | Zwischenscheiben {pl} :: intermediate washer | intermediate washers Zwischenschicht {f} | Zwischenschichten {pl} :: intermediate layer; intermediate plating; interbed interlayer | intermediate layers; intermediate platings; interbed interlayers mit Zwischenschnitten versehen sein {vi} :: to be intercut mit Zwischenschnitten versehen {vt} :: to intercut {intercut; intercut} Zwischenschritt {m} | Zwischenschritte {pl} :: intermediate step | intermediate steps Zwischensektion {f} :: intersection Zwischenspeicher {m}; Pufferspeicher {m} [comp.] | schneller Pufferspeicher :: buffer memory; buffer | cache memory Zwischenspeicher {m} :: fast memory automatische Zwischenspeicherung {f} :: auto store Zwischenspiel {n}; Zwischenmusik {f} | Zwischenspiele {pl} :: interlude | interludes Zwischenspiel {n}; kurzer Abstecher :: dabble Zwischenspurt {m} [sport] :: short burst of speed Zwischenstütze {f} [constr.] | Zwischenstützen {pl} :: intermediate support | intermediate supports Zwischenstadium {n} | Zwischenstadien {pl} :: intermediate phase; intermediate state; halfway state | intermediate phases; intermediate states; halfway states Zwischenstadium {n}; Übergangsstadium {n} :: limbo Zwischenstand {m} | Zwischenstände {pl} :: intermediate result | intermediate results Zwischenstation {f} | Zwischenstationen {pl} :: intermediate station; interstation | intermediate stations; interstations Zwischenstationen {pl}; Zwischenstufen {pl} (die einen direkten Kontakt verhindern) | Zwischenhandel [econ.] | die Zwischenstationen ausschalten :: the middleman [fig.] | the middleman's business | to cut out the middleman Zwischenstecker {m} | Zwischenstecker {pl} :: adapter plug | adapter plugs Zwischenstock {m} | Zwischenstöcke {pl} :: entresol | entresols Zwischenstopp {m} | Zwischenstopps {pl} :: stop-off; transit stop | stop-offs; transit stops Zwischenstück {n}; Passstück {n} | Zwischenstücke {pl}; Passstücke {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters Zwischenstück {n} | Zwischenstücke {pl} :: spacer | spacers Zwischenstück {n} | Zwischenstücke {pl} :: intermediate piece | intermediate pieces Zwischenstufe {f} | Zwischenstufen {pl} :: intermediate stage; interstage | intermediate stages; interstages Zwischensumme {f} | Zwischensummen {pl} :: batch total | batch totals Zwischensumme {f} | Zwischensummen {pl} :: subtotal | subtotals Zwischentext {m} | Zwischentexte {pl} :: inserted text | inserted texts Zwischentitel {m} (Film) :: title link Zwischenton {m} :: shade Zwischenträger {m} | Zwischenträger {pl} :: talebearer | talebearers Zwischenträger {m} :: intermediate beam Zwischenüberhitzer {m} (ZÜ) [techn.] :: reheater Zwischenübernachtung {f} :: overnight stop-over Zwischenüberschrift {f} :: cross heading Zwischenurteil {n} | Zwischenurteile {pl} :: interim judgement | interim judgements Zwischenverkauf {m} | Zwischenverkauf vorbehalten :: prior sale | subject to prior sale Zwischenvorhang {m} | Zwischenvorhänge {pl} :: drop scene | drop scenes Zwischenwagen {m} (ICE) | Zwischenwagen {pl} :: intermediate car | intermediate cars Zwischenwahl {f} :: by-election; mid-term election Zwischenwahlzeit {f} [telco.] :: dialing interval Zwischenwand {f}; Trennwand {f}; nichttragende Innenwand {f} [arch.] [constr.] | Zwischenwände {pl}; Trennwände {pl}; nichttragende Innenwände {pl} | Falt-Zwischenwand {f} | selbsttragende Zwischenwand :: partition wall; internal partition; partition | partition walls; internal partitions; partitions | concertina partition | trussed partition Zwischenwärmetauscher {m} [techn.] | Zwischenwärmetauscher {pl} :: intermediate heat exchanger | intermediate heat exchangers Zwischenwelle {f} [techn.] | Zwischenwellen {pl} :: intermediate shaft | intermediate shafts Zwischenwertsatz {m} [math.] :: intermediate value theorem Zwischenwirt {m} [biol.] | Zwischenwirte {pl} :: intermediate host | intermediate hosts Zwischenwurfzeit {f} (Schweinezucht) [agr.] :: farrowing interval (pig breeding) Zwischenzeit {f} :: interim Zwischenzeit {f} :: intervening period Zwischenzeit {f} | in der Zwischenzeit; zwischenzeitlich [adm.] :: meantime | in the meantime; in the interim (formal); ad interim [adm.] Zwischenzeugnis {n} :: interim report Zwischenziel {n} | Zwischenziele {pl} :: intermediate target; interim target; intermediate goal | intermediate targets; interim targets; intermediate goals Zwischenzug {m} :: in-between move Zwist {m} | Zwists {pl} :: dispute | disputes Zwitschern {n}; Gezwitscher {n} :: twitter; tweet Zwitter {m}; Zwitterwesen {n}; Intersextypus {m}; Hermaphrodit {m} [biol.] | Zwitter {pl}; Zwitterwesen {pl}; Intersextypen {pl}; Hermaphroditen {pl} :: hermaphrodite; morphodite [slang] | hermaphrodites; morphodites Zwölf {f}; Zwölfer {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) twelve Zwölfeck {n}; Dodekagon {n} [math.] | Zwölfecke {pl}; Dodekagone {pl} :: dodecagon | dodecagons Zwölfender {m} [zool.] | Zwölfender {pl} :: twelve-pointer | twelve-pointers Zwölffingerdarm {m}; Duodenum {n} [anat.] :: duodenum; gut Zwölffingerdarm-Zwölffingerdarm-Anastomose {f}; Duodenoduodenostomie {f} [med.] :: duodenoduodenostomy Zwölfflächner {m}; Zwölfflach {n}; Dodekaeder {n}; sechsseitige Doppelpyramide {f} [math.] :: dodecahedron Zwölfkantmutter {f} [techn.] | Zwölfkantmuttern {pl} :: double-hex nut; bihex nut | double-hex nuts; bihex nuts Zwölfte {m,f}; Zwölfter :: twelfth Zwölftel {n} :: twelfth part; twelfth Zwölftonmusik {f} :: twelve tone music Zyanat {n}; Cyanat {n} [chem.] | Zyanate {pl}; Cyanate {pl} :: cyanate | cyanates Zyanid {n}; Cyanid {n} [chem.] | Zyanide {pl}; Cyanide {pl} | leicht freisetzbares Zyanid :: cyanide | cyanides | weak acid dissociable cyanide; WAD cyanide; available cyanide Zyankali {n} [chem.] :: potassium cyanide Zydeco {m} (Musikrichtung in Lousiana) [mus.] :: zydeco Zygote {f}; befruchtete Eizelle {f} [biol.] | Zygoten {pl}; befruchtete Eizellen :: zygote | zygotes Zyklamat {n} | Zyklamate {pl} :: cyclamate | cyclamates Zyklonabscheider {m} :: cyclone separator Zyklop {n} | Zyklopen {pl} :: cyclops | cyclopes Zyklone {f}; dynamisches Tiefdruckgebiet {n} [meteo.] | Zyklonen {pl}; dynamische Tiefdruckgebiete :: cyclone | cyclones Zyklonkessel {m} [mach.] | Zyklonkessel {pl} :: cyclone-furnace boiler | cyclone-furnace boilers Zyklopenmauerwerk {n} [arch.] :: cyclopean masonry; cyclopic wall Zyklothymer {m}; zykloide Persönlichkeit {f} [psych.] :: cyclothyme; cyclothymiac; cycloid personality Zyklotron {n} [phys.] | Zyklotrone {pl} :: cyclotron | cyclotrons Zyklus {m} | Zyklen {pl} :: cycle | cycles Zykluszeit {f} :: cycle time Zylinder {m} | Zylinder {pl} | hydraulischer Zylinder | Bauform des Zylinders :: cylinder; cyl | cylinders | hydraulic cylinder | cylinder arrangement Zylinder {m}; Zylinderhut {m} | Zylinder {pl}; Zylinderhüte {pl} :: top-hat; topper; high hat; stovepipe hat; stovepipe [coll.] | top-hats; toppers; high hats; stovepipe hats; stovepipes Zylinderadresse {f} [comp.] | Zylinderadressen {pl} :: cylinder address | cylinder addresses Zylinderanordnung {f} [techn.] | Zylinderanordnungen {pl} :: cylinder arrangement | cylinder arrangements Zylinderblock {m} | Zylinderblöcke {pl} :: cylinder block | cylinder blocks Zylinderverschluss {m}; Verschluss {m} (Gewehr) [mil.] :: bolt (rifle) Zylindrizität {f} :: cylindricity Zylinderbohrung {f} | Zylinderbohrungen {pl} :: cylinder bore | cylinder bores Zylinderbohrungsdurchmesser {m} :: cylinder bore diameter Zylinderdeckel {m} | Zylinderdeckel {pl} :: cylinder cover | cylinder covers Zylinderdruckfestigkeit {f} :: cylinder strength (in compression) Zylindereinbaumaß {n} :: cylinder assembly measurement Zylinder-Felsenschnecke {f} (Cylindrus obtusus) [zool.] :: cylindrus obtusus snail Zylinderfuß {m} [mach.] | Zylinderfüße {pl} :: cylinder barrel | cylinder barrels Zylinderhoner {m} [mach.] :: cylinder honing tool Zylinderhubraum {m}; Hubvolumen {n} eines Zylinders :: cylinder capacity; piston capacity/displacement; piston-swept volume Zylinderhut {m}; Zylinder {m} | Zylinderhüte {pl}; Zylinder {pl} :: tophat; top hat; topper [coll.] | tophats Zylinderkerbstift {m} [mach.] | Zylinderkerbstifte {pl} :: parallel grooved pin; grooved dowel pin | parallel grooved pins; grooved dowel pins Zylinderkessel {m} [mach.] | Zylinderkessel {pl} :: shell type boiler | shell type boilers Zylinderkonzept {n} :: cylinder concept Zylinderkoordinate {n} | Zylinderkoordinaten {pl} :: cylindrical coordinate | cylindrical coordinates Zylinderkopf {m} [mach.] | Zylinderköpfe {pl} :: cylinder head | cylinder heads Zylinderkopfdeckel {m} [techn.] | Zylinderkopfdeckel {pl} :: cylinder head cover | cylinder head covers Zylinderkopfdichtung {f} [auto] | Zylinderkopfdichtungen {pl} :: cylinder head gasket | cylinder head gaskets Zylinderkopfdichtungsschaden {m} [auto] :: head gasket failure /HGF/ Zylinderkopffläche {f} [auto] :: cylinder head face Zylinderkopfschraube {f}; Zylinderschraube {f} [techn.] | Zylinderkopfschrauben {pl}; Zylinderschrauben {pl} :: cheese-head screw; cylinder head screw | cheese-head screws; cylinder head screws Zylinder-Kurbelgehäuse {n} [techn.] :: cylinder crankcase Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.] | Zylindermuttern {pl} :: barrel nut | barrel nuts Zylinderprojektion {f} | Zylinderprojektionen {pl} :: cylindrical projection | cylindrical projections Zylinderschraube {f} [techn.] | Zylinderschrauben {pl} :: cylinder bolt | cylinder bolts Zylinderschloss {n} | Zylinderschlösser {pl} :: cylinder lock; barrel lock | cylinder locks; barrel locks Zylinderschlüssel {m} | Zylinderschlüssel {pl} :: cylinder key | cylinder keys Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) [techn.] | Zylinderschrauben {pl} :: socket head screw; Allen screw | socket head screws; Allen screws Zylinderrad {n}; Stirnrad {n} [mach.] :: cylindrical gear Zylinderreihe {f} | Zylinderreihen {pl} :: cylinder bank | cylinder banks Zylinderrohr {n} | Zylinderrohre {pl} :: cylinder liner | cylinder liners Zylinderrollenlager {n} [techn.] | Zylinderrollenlager {pl} :: cylindrical roller bearing | cylindrical roller bearings Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.] :: tube anemone Zylinderspule {f} [electr.] | Zylinderspulen {pl} :: cylindrical inductor | cylindrical inductors Zylinderstift {m} [techn.] | Zylinderstifte {pl} | Zylinderstift mit Innengewinde :: pin | pins | tapped dowel pin Zyniker {m}; Zynikerin {f} | Zyniker {pl}; Zynikerinnen {pl} :: cynic | cynics Zynismus {m} :: cynicism Zypergräser {pl} (Cyperus) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Papyrus {m}; Papyrusstaude {f} (Cyperus papyrus) :: papyrus sedges, flat sedges, nut-sedges, umbrella-sedges; galingales (botanical genus) | papyrus sedge; paper reed; Nile grass; Indian matting plant Zypresse {f} [bot.] | Zypressen {pl} (Cupressus) (botanische Gattung) | Arizonazypresse {f} (Cupressus arizonica) | italienische Zypresse {f}; Mittelmeerzypresse {f}; echte Zypresse {f} (Cupressus sempervirens) | Kaschmirzypresse {f} (Cupressus cashmeriana) | Modoc-Zypresse {f} (Cupressus baker) | Monterey-Zypresse {f} (Cupressus macrocarpa) | Tränenzypresse {f}; Trauerzypresse {f} (Cupressus funebris) | Yunnan-Zypresse {f} (Cupressus duclouxiana) :: cypress | cypresses (botanical genus) | Arizona cypress | Italian cypress; Mediterranean cypress | Kashmir cypress | Modoc cypress; Baker's cypress | Monterey cypress | Chinese weeping cypress; mourning cypress | Yunnan cypress; Chinese cypress; Ducloux cypress Zypressengewächs {n} [bot.] :: member/plant of the cypress family Zypressen-Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum/Lycopodium tristachyum) [bot.] :: blue clubmoss; blue ground cedar Zypressenholz {n} :: cypress wood Zypressengewächse {pl} (Cypressaceae) [bot.] :: cypress family Zyste {f} [med.] [zool.] | Zysten {pl} :: cyst | cysts Zystoskopie {f}; Blasenspiegelung {f} [med.] :: cystoscopy; bladder examination Zytokin {n}; Cytokin {n} [biochem.] | Zytokine {pl}; Cytokine {pl} | proinflammatorischer Zytokine {pl} [med.] :: cytokine | cytokines | proinflammatory cytokines Zytologie {f} [biol.] :: cytology Zytomegalievirus {n} /ZMV/; Cytomegalievirus {n} /CMV/ [med.] :: cytomegalovirus Zytoplasma {n}; Grundplasma der Zelle [anat.] :: cytoplasm Zytotoxizität {f}; Cytotoxizität {f} [biol.] :: cytotoxicity a posteriori {adv} | a posteriori-Wissen [phil.] :: a posteriori | a posteriori knowledge a priori; von vornherein; mutmaßlich {adv}; ohne Prüfung; ohne Überprüfung | a priori-Wissen [phil.] :: a priori | a priori knowledge aalähnlich; aalartig {adj} :: eel-like aalförmig {adj} :: eel-shaped aalglatt {adj} [pej.] | aalglatt sein :: slippery (as an eel); slick | to be slippery as an eel aalglatte Art {f}; gerissene Art {f} [psych.] :: slipperiness aasen {vi} [ugs.] | mit etwas aasen :: | to be wasteful with sth. aasfressend {adj} [zool.] :: carrion-feeding aasig {adj} [ugs.] :: horrible; disgusting ab {prp; +Dat.} (zeitlich) | ab 1990; ab dem Jahr 1990 | ab heute | schon ab 100 Euro | ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat | Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. :: from; as from/of (formal) | as from 1990; as of 1990 | from today | starting at/from 100 Euros | as from/of next month | From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. ab {prp; +Dat.} (räumlich) | ab Werk | ab Dresden fahren :: ex; from | ex works | to go from Dresden ab; abseits {adv} von etw. | nicht weit ab vom Weg :: off sth.; away from sth. | not far (away) from the path ab; von ... aufwärts (Menge) {prp} | Buchungen ab 20 Personen | ab 50 Exemplaren :: from ... (up/upwards) | bookings for groups of 20 people and upwards/more | from 50 copies ab sofort; mit sofortiger Wirkung [jur.] {adv} :: as of now; with immediate effect [jur.] ab und zu :: on and off abdämmen; eindämmen {vt} | abdämmend; eindämmend | abgedämmt; eingedämmt :: to dam up | damming up | dammed up sich abarbeiten {vr} | sich abarbeitend | sich abgearbeitet :: to slave away; to work like a slave | slaving away | slaved away abartig; widernatürlich; pervers; pervertiert {adj} [psych.] :: perverse; perverted etw. abandonnieren {vt} [jur.] | abandonnierend | abandonniert | ein Prämiengeschäft abandonnieren {vt} :: to abandon sth. | abandoning | abandoned | to abandon an option etw. abätzen; wegbrennen; kauterisieren {vt} [med.] | abätzend; wegbrennend; kauterisierend | abgeätzt; weggebrannt; kauterisiert | ätzt ab; brennt weg; kauterisiert | ätzte ab; brannte ab; kauterisierte :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] sth. | cauterizing; cauterising | cauterized; cauterised | cauterizes; cauterises | cauterized; cauterised abbaubar; zersetzbar {adj} [chem.] | abbaubare organische Substanz /AOS/ | sich durch Licht zersetzend | nicht abbaubar; unzeretzbar :: degradable; decomposable | degradable organic matter | photodegradable | non-degradable abböschen {vt} [constr.] | abböschend | abgeböscht :: to scarp | scarping | scarped etw. abbauen; (in seine Einzelteile) zerlegen; demontieren {vt} | abbauend; zerlegend; demontierend | abgebaut; zerlegt; demontiert | baut ab; zerlegt; demontiert | baute ab; zerlegte; demontierte :: to dismantle sth.; to disassemble sth.; to take apart <> sth. | dismantling; disassembling; taking apart | dismantled; disassembled; taken apart | dismantles; disassembles; takes apart | dismantled; disassembled; took apart abbauen {vt} (Druck) | abbauend | abgebaut :: to reduce (pressure) | reducing | reduced abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] | abbauend; fördernd; schürfend; grabend | abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben | baut ab; fördert; schürft; gräbt | baute ab; förderte; schürfte; grub :: to mine | mining | mined | mines | mined abbauen; abschwächen {vt} | abbauend; abschwächend | abgebaut; abgeschwächt :: to relieve | relieving | relieved etw. abbauen; etw. zersetzen {vt} [biol.] [chem.] | abbauend; zersetzend | abgebaut; zersetzt :: to break down; to decompose; to catabolize; to degrade (esp. if incompletely) sth. | breaking down; decomposing; catabolizing; degrading | broken down; decomposed; catabolized; degraded abbauen {vt} [min.] | abbauend | abgebaut :: to work out | working out | worked out abbeißen {vt} | abbeißend | abgebissen | sich übernehmen; sich zu viel zumuten :: to bite off | biting off | bitten off | to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.] etw. abbekommen; etw. abkriegen [ugs.] | seinen Teil abbekommen | nichts abbekommen | Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [geh.] :: to get some (of sth.); to get one's share of sth. | to get one's fair share | not to get any (of sth.) | I hope he gets his just desserts. abbauwürdig; bauwürdig; abbaufähig {adj} (Lagerstätte) [min.] | nicht abbauwürdig; abbauunwürdig :: minable/mineable; workable; paying; worthy of being mined/worked (deposits) | unworkable abbedingen {vt} | abbedingend | abbedungen :: to waive; to exclude by convention | waiving; excluding by convention | waived; excluded by convention abbeizen {vt} (Möbel) | abbeizend | abgebeizt :: to remove stain | removing stain | removed stain etw. abbeizen {vt} | abbeizend | abgebeizt :: to pickle sth. | pickling | pickled abberufbar {adj} :: recallable abberufen {vt} | abberufend | abberufen :: to recall | recalling | recalled etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen [ugs.] {vt} [adm.] | abbestellend; stornierend; absagend; abblasend | abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen | bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab | bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab | nicht abgesagt | eine Zeitung abbestellen :: to cancel sth. | canceling; cancelling | canceled; cancelled | cancels | cancels | uncancelled | to cancel a newspaper subscription jdm. etw. abknöpfen; abbetteln {vt} | abknöpfend; abbettelnd | abgeknöpft; abgebettelt | Sie hat es geschafft, ihm noch mehr Geld abzuknöpfen. :: to wangle; to wheedle sth. out of sb. | wangling; wheedling out of | wangled; wheedled out of | She managed to wheedle more money out of him. abbiegen {vt} | abbiegend | abgebogen :: to bend off | bending off | bent off abbiegen; einbiegen {vi} [auto] | abbiegend; einbiegend | abgebogen; eingebogen | biegt ab; biegt ein | bog ab; bog ein | (nach) links/rechts abbiegen; (nach) links/rechts einbiegen | halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) | falsch abbiegen (versehentlich) | falsch abbiegen (verkehrswidrig) | Links/Rechts abbiegen verboten! | Bitte biegen Sie jetzt links ab. | Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter. :: to turn; to turn off; to make a turn | turning (off); making a turn | turned (off); made a turn | turns (off) | turned (off) | to turn left/right; to make a turn to the left/right | to bear to the right / left; to bear off to the right / left | to take the wrong turn | to make an improper turn | No left/right turn! | Please turn left now. | The main road bears to the right. abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi} | abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend | abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen | Das Schiff drehte ab. | Der Wind drehte plötzlich auf Süd. | Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. | Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab. | Das Auto scherte/brach nach links aus | Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. | Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. :: to veer | veering | veered | The ship veered round. | The wind veered round to the south. | The road veers to the right. | Follow the path and veer left after 400m. | The car veered to the left. | The driver was forced to veer sharply. | The bus veered onto the wrong side of the road. abbiegend {adj} :: deflective abbilden {vt} | abbildend | abgebildet :: to image | imaging | imaged abbildend; darstellend {adj} :: delineative abbilden {vt} | abbildend | abgebildet | bildet ab | bildete ab :: to map | mapping | mapped | maps | mapped etw. abbilden; etw. bildlich darstellen {vt} | abbildend; bildlich darstellend | abgebildet; bildlich dargestellt :: to depict sth. | depicting | depicted abbilden; malen; zeichnen {vt} | abbildend; malend; zeichnend | abgebildet; gemalt; gezeichnet | bildet ab; malt; zeichnet | bildete ab; malte; zeichnete :: to picture | picturing | pictured | pictures | pictures abbilden; wiedergeben {vt} | abbildend; wiedergebend | abgebildet; wiedergegeben :: to portray | portraying | portrayed etw. abbinden; abschnüren {vt} [med.] | abbindend; abschnürend | abgebunden; abgeschnürt :: to put a tourniquet on sth. | putting a tourniquet | put a tourniquet etw. abbimsen; etw. mit Bimsstein abschleifen {vt} :: to rub sth. with pumice stone abbinden (Beton); aushärten {vi} [constr.] | abbindend; aushärtend | abgebunden; ausgehärtet :: to set (concrete); to harden; to set hard | setting; hardending; setting hard | set; hardened; set hard abbinden {vi} (Leim) | abbindend | abgebunden :: to cure; to set | curing; setting | cured; set (Gefäß, Eileiter) abbinden; abklemmen; ligieren {vt} [med.] | abbindend; abklemmend; ligierend | abgebunden; abgeklemmt; ligiert :: to ligate; to tie off (up) (vessel, tube) | ligating; tying off | ligated; tied off abbitten | abbittend | jdm. etw. abbitten :: to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] | apologizing; apologising | to beg sb.'s pardon for sth. ein Ereignis abblasen; ausfallen lassen {vt} [ugs.] | ein Ereignis abblasend; ausfallen lassend | ein Ereignis abgeblasen; ausfallen lassen :: to scrub an event [coll.] | scrubbing an event | scrubbed an event abblättern {vi}; sich abschälen {vr} | abblätternd; sich abschälend | abgeblättert; sich abgeschält :: to flake off; to flake | flaking off; flaking | flaked off; flaked abblättern {vt} | abblätternd | abgeblättert :: to peel off | peeling off | peeled off abblättern (Farbe); absplittern {vi} | abblätternd; absplitternd | abgeblättert; abgesplittert :: to chip off | chipping off | chipped off abblätternd {adj} | nichtabblätternd :: flaking | non-flaking abblättern; abschälen :: to exfoliate abblenden {vt} (Fotografie; Optik) | abblendend | abgeblendet :: to stop out | stopping out | stopped out abblenden {vi} [auto] :: to dip [Br.] / dim [Am.] one's headlights/lights abblitzen {vi} [ugs.] | abblitzend | abgeblitzt :: to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff | being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing | been sent packing; met with a rebuff; rebuffed bei jdm. abblitzen [ugs.] :: to bomb out with sb. [coll.] abbrausen {vt} | abbrausend | abgebraust :: to buzz off | buzzing off | buzzed off etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt} | abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend | abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen | bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht | brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach :: to break sth. {broke; broken} | breaking | broken | breaks | broke etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden) | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche ab | abgebrochen werden | die Arbeit abbrechen | eine Rede abbrechen | seine Verlobung lösen; sich entloben :: to break sth. off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off | to be broken off | to break off from work | to break off a speech | to break off one's engagement plötzlich abbrechen {vi} | plötzlich abbrechend | plötzlich abgebrochen | Sie brach ab, von Tränen übermannt. :: to break off | breaking off | broken off | She broke off, for the tears overcame her. abbrechen {vt} (von) | abbrechend | abgebrochen :: to break away (from) | breaking away | broken away etw. abbrechen {vt} [comp.] :: to abort sth.; to kill sth. etw. abbrechen; etw. einstellen {vt} [adm.] | abbrechend; einstellend | abgebrochen; eingestellt | ein Abonnement abbestellen | eine Behandlung abbrechen [med.] | eine Busline einstellen [transp.] | die Herstellung eines Produkts einstellen; ein Produkt auflassen [Ös.] [econ.] | austreten (aus einer Organisation) :: to discontinue sth. | discontinuing | discontinued | to discontinue a subscription | to discontinue a treatment | to discontinue a bus route | to discontinue a product | to discontinue membership abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to dismantle | dismantling | dismantled abbrechen; abtreiben; abortieren {vt} | abbrechend; abtreibend; abortierend | abgebrochen; abgetrieben; abortiert :: to abort | aborting | aborted ein Programm abbrechen {vt} [comp.] :: to truncate a program sich einen abbrechen {vr} [ugs.] :: nearly kill oneself abbremsen {vt} | abbremsend | abgebremst | bremst ab | bremste ab :: to slow down | slowing down | slowed down | slowed down | slowed down abbrennbar {adj} [chem.] [phys.] :: burnable abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi} | abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend | abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt | brennt ab; brennt nieder; brennt herunter | brannte ab; brannte nieder; brannte herunter :: to burn down | burning down | burnt down | burns down | burnt down etw. abbrennen; etw. niederbrennen {vt} | abbrennend; niederbrennend | abgebrannt; niedergebrannt :: to burn sth. down | burniing down | burned down abbreviativ {adj} :: abbreviative jdn. von etw. abbringen {vt} | abbringend | abgebracht :: to talk sb. out of sth.; to dissuade sb. of doing sth. | talking out of; dissuading | talked out of; dissuaded jdn. von etw. abbringen {vt} | abbringend | abgebracht | Nichts konnte ihn von seinem Ziel abbringen. :: to divert sb. from sth. | diverting | diverted | Nothing could divert him from his goal. abbringen {vt} von :: to warp from jdn. abbringen, etw. zu tun; jdn. ausreden, etw. zu tun :: to put sb. off doing sth. abbröckeln; abblättern; abplatzen; absplittern {vi} | abbröckelnd; abblätternd; abplatzend; absplitternd | abgebröckelt; abgeblättert; abgeplatzt; abgesplittert :: to spall; to crumble away | spalling; crumbling away | spalled; crumbled away abbruchreif {adj} :: ripe for demolition etw. abbrühen; etw. brühen; etw. blanchieren {vt} [cook.] | abbrühend; brühend; blanchierend | abgebrüht; gebrüht; geblanchiert | brüht ab; brüht; blanchiert | brühte ab; brühte; blanchierte :: to scald sth.; to blanch sth. | scalding; blanching | scalded; blanched | scalds; blanches | scalded; blanched etw. abbrühen {vt} (Färberei) [textil.] :: to smother sth. with boiling water (dyeworks) abbürsten {vt} | abbürstend | abgebürstet :: to brush off; to brush away | brushing off; brushing off | brushed off; brushed off abbürsten; abklopfen {vt} | abbürstend; abklopfend | abgebürstet; abgeklopft | sich abbürsten; sich den Staub abklopfen :: to dust down | dusting down | dusted down | to dust down <> oneself abdämpfen {vt} | abdämpfend | abgedämpft :: to mute; to lower; to depress | muting; lowering; depressing | muted; lowered; depressed abdampfen (Zug) | abdampfend | abgedampft :: to steam off | steaming off | steamed off abdampfen; aufdampfen; bedampfen {vt} | abdampfend; aufdampfend; bedampfend | abgedampft; aufgedampft; bedampft :: to evaporate | evaporating | evaporated abdampfen {vi} (Person) | abdampfend | abgedampft :: to clear off | clearing off | cleared off abdanken {vi} (Monarch) (als etw./zugunsten von jdm.) [pol.] | abdankend | abgedankt :: to abdicate (monarch) (as sb./ in favour of sb.) | abdicating | abdicated abdecken {vt} (Haus) | abdeckend | abgedeckt :: to unroof | unroofing | unroofed abdecken {vt} (Dach) | abdeckend | abgedeckt :: to untile | untiling | untiled abdecken; verbergen; maskieren; tarnen {vt} | abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend | abgedeckt; verborgen; maskiert; getarnt :: to mask | masking | masked abdestillieren {vt} | abdestillierend | abdestilliert :: to distil off | distilling off | distilled off abdichten; dichten {vt} | abdichtend; dichtend | abgedichtet; gedichtet :: to seal up; to seal | sealing up; sealing | sealed up; sealed abdichten; fugen {vt} | abdichtend; fugend | abgedichtet; gefugt | er/sie/es dichtet ab | ich/er/sie dichtete ab | er/sie hat/hatte abgedichtet :: to caulk; to calk | caulking | caulked | he/she/it caulks | I/he/she caulked | he/she has/had caulked abdienen | abdienend | abgedient :: to serve out | serving out | served out abdingbar {adj} [jur.] :: alterable by mutual consent abdingbar {adj} :: modifiable abdocken {vi} {vt} | abdockend | abgedockt :: to undock | undocking | undocked jdn. abdrängen {vt} | abdrängend | abgedrängt | drängt ab | drängte ab | ein Fahrzeug abdrängen | ein Schiff abdrängen :: to push sb. aside; to force sb. aside | pushing aside; forcing aside | pushed aside; forced aside | pushes aside; forces aside | pushed aside; forced aside | to force a vehicle off the road | to force a ship off course etw. abdrehen; abstellen; ausmachen {vt} (Licht, Gas, Wasser) | abdrehend; abstellend; ausmachend | abgedreht; abgestellt; ausgemacht | dreht ab; stellt ab; macht aus | drehte ab; stellte ab; machte aus | die Lampen ausschalten :: to turn off sth. (light, gas, water) | turning off | turned off | turns off | turned off | to turn out the lights abdrehen {vi} [naut.] | abdrehend | abgedreht :: to haul off | hauling off | hauled off abdrehen {vi} [aviat.] | abdrehend | abgedreht :: to break off | breaking off | broken off jdm./einer Sache den Hahn abdrehen/zudrehen {vi} (Unterstützung/Finanzierung einstellen) :: to pull the plug on sb./sth. (stop the support/funding) nicht abdruckbar; nicht bedruckbar :: nonprinting abdrücken {vt} | abdrückend | abgedrückt :: to squeeze off | squeezing off | squeezed off abdrücken {vi} (den Abzug einer Waffe betätigen) | abdrückend | abgedrückt :: to pull the trigger | pulling the trigger | pulled the trigger etw. abdrücken; abpressen {vt} (Behälter beim Innendruckversuch) [techn.] :: to pressure-test sth. abduktiv {adj} (Logik) [phil.] :: abductive (logic) etw. abdunkeln {vt} | abdunkelnd | abgedunkelt | einen Raum abdunkeln | ein abgedunkeltes Fahrzeug :: to darken sth.; to dim sth. | darkening; dimming | darked; dimmed | to darken a room | a darkened vehicle etw. abdunkeln; verdunkeln; verdüstern {vt} | abdunkelnd; verdunkelnd; verdüsternd | abgedunkelt; verdunkelt; verdüstert | dunkelt ab; verdunkelt; verdüstert | dunkelte ab; verdunkelte; verdüsterte :: to dim sth.; to dim sth. out | dimming; diming out | dimmed; dimmed out | dims; dims out | dimmed; dimmed out abdünsten {vt} | abdünstend | abgedünstet :: to vaporize [eAm.]; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised abdüsen {vi} | abdüsend | abgedüst :: to zoom off; to shoot off | zooming off; shooting off | zoomed off; shot off abendländisch; westlich {adj} :: occidental abendländisch; westlich {adv} :: occidentally abebben {vi} | abebbend | abgeebbt :: to die away; to die down; to fade away | dying away; dying down; fading away | died away; died down; faded away abendlich {adj} :: vespertine abendlich {adj} :: evening ... abendlich {adv} :: in the evening; in the evenings abenteuerlich; abenteuerlustig; gewagt {adj} :: adventurous abenteuerlich {adv} :: adventurously abenteuerlich {adj} :: adventure-filled abenteuerlich {adj} :: swashbuckling abenteuerlich; abenteuerlustig {adv} :: adventuresomely geheime Kommandosache; Nacht-und-Nebel-Aktion :: cloak-and-dagger operation abenteuerlustig; unternehmungslustig {adj} :: adventuresome aber; doch; dennoch {conj} | Aber ja doch! | Aber nein! :: but | Why, yes! | Of course not!; Well, no! aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen {adv} :: however aber; trotz alledem :: but for all that aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass ... | Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. | Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. :: Having said that, ...; That said, ...; That being said, ... | She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday. | Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever. aber im Endeffekt; aber ... dann doch/sogar | Ich war wegen der Prüfung nervös, aber im Endeffekt war sie dann doch nicht so schwer. | Ich hatte befürchtet, zu spät zu kommen, aber ich war dann sogar zu früh dran. :: but in the event [Br.] | I was nervous about the exam, but in the event it was not so difficult. | I was afraid I might be late, but in the event I was early. abergläubisch {adj} :: superstitious abergläubisch {adv} :: superstitiously jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen {vt} | aberkennend; entziehend | aberkannt; entzogen | jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen | jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen | jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden | den Ruhegehaltsanspruch aberkennen | Schadenersatz aberkennen | Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport] :: to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth. | depriving | deprived | to deprive sb. of his nationality / citizenship | to deprive sb. of his civil rights | to disqualify sb. from bolding public office | to cancel the pension right | to disallow / deny damages | His goal was disallowed for offside. abertausend {adj} :: thousands upon thousands of aberwitzig {adj} :: crazy abfällig {adj} | abfälliger | am abfälligsten | abfällige Bemerkungen; abfällige Äußerungen über jdn. :: snide | snider | snidest | snide remarks about sb. abfällig {adv} :: snidely abfällig; abwertend {adj} :: derogatory; derogative abfällig {adj} | abfälliger | am abfälligsten :: unfavourable | more unfavourable | most unfavourable den Ball abfälschen {vt} (Ballsport) [sport] :: to deflect the ball (ball sports) auf etw. abfärben; ausfärben; ausbluten {vi} (Farben, Stoffe) | abfärbend; ausfärbend; ausblutend | abgefärbt; ausgefärbt; ausgeblutet :: to run; to bleed on sth. (colours; fabrics) | running; bleeding on | run; bled on abfärben {vi} (durch Abreiben) [textil.] | abfärbend | abgefärbt :: to crock | crocking | crocked auf jdn. abfärben {vi}; sich auf jdn. übertragen {vr} :: to rub off on sb. (auf den Papierbogen darüber) abfärben; abschmieren; abliegen {vt} [print] :: to set off; to blot abfärbend; vergänglich {adj} :: fading etw. abfackeln {vt} [chem.] | abfackelnd | abgefackelt :: to burn off; to flare (excess gas) | burning off; flaring | burnt/burned off; flrred abfahren {vi} | abfahrend | abgefahren | fährt ab | fuhr ab | Was machst du morgen, bevor du fährst? :: to leave | leaving | left | leaves | left | What are you doing tomorrow before you leave? abfahren; abreisen {vi} | abfahrend; abreisend | abgefahren; abgereist | fährt ab; reist ab | fuhr ab; reiste ab :: to depart | departing | departed | departs | departed abfahren; abgehen (Zug); auslaufen (Schiff); abfliegen (Flugzeug) {vi} (nach) | abfahrend; abgehend; auslaufen, abfliegend | abgefahren; abgegangen; ausgelaufen, abgeflogen :: to start (for) | starting | started abfahrbereit; abfahrtbereit {adj} :: about to depart abfahren; auslaufen {vi} (nach) | abfahrend; auslaufend | abgefahren; ausgelaufen :: to sail (for) | sailing | sailed abfahren {vt} [mach.] (Kessel) | abfahrend | abgefahren :: to shut down (boiler) | shutting down | shut down abfahrend; auslaufend; abfliegend {adj} | Verkehr, der aus ... hinausgeht :: outbound | outbound traffic auf etw. abfahren [ugs.] :: to latch on to; to be enthusiastic about abfallen {vi}; sich lossagen {vr} | abfallend; sich lossagend | abgefallen; sich losgesagt | fällt ab; sagt sich los | fiel ab; sagte sich los :: to apostatize [eAm.]; to apostatise [Br.] | apostatizing; apostatising | apostatized; apostatised | apostatizes; apostatises | apostatized; apostatised abfallen; einfallen; sich senken; sich neigen :: to dip abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen {vi} | abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend | abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt :: to fall off | falling off | fallen off abfallen; abgeworfen werden (Blüten etc.) {vi} [bot.] | abfallend | abgefallen :: to abscise; to absciss (blossoms etc.) | abscising; abscissing | abscised; abscissed abfallarm; abproduktarm {adj} [envir.] | abfallarme Produktion :: low-waste | low-waste production von jdm. abfallen {vi} (Sache) | abfallend | abgefallen | Unsere Müdigkeit war wie weggeblasen. :: to fall away; to fall off (matter) | falling away; falling off | fallen away; fallen off | Our tiredness fell away. von jdm./etw. abfallen; jdm. abtrünnig werden {vi} (Person) | vom Glauben abfallen :: to fall away from sb./sth. | to fall away from the faith abfallen {vi} | abfallend | abgefallen | fällt ab | fiel ab :: to secede | seceding | seceded | secedes | seceded abfallend; geneigt; schräg; steil {adj} :: sloping; aslope abfallend; abschüssig; steil; geneigt {adj} :: declivitous; declivous abfallend {adv} :: deciduously abfallverzehrend; detritusfressend {adj} [zool.] :: detritivor abfangen; aufnehmen {vt} | abfangend; aufnehmend | abgefangen; aufgenommen :: to resist | resisting | resisted jdn. abfangen; jdn. abpassen {vt} (aufhalten und ansprechen) | abfangend; abpassend | abgefangen; abgepasst | Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist. :: to corner sb. | cornering | cornered | Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong. abfangen; abwenden {vt} | abfangend; abwendend | abgefangen; abgewendet :: to head off | heading off | headed off abfangen {vt} (Luftfahrzeug bei Landung) [aviat.] :: to flare out abfassen; aufsetzen {vt} (Schriftstück) | abfassend; aufsetzend | abgefasst; aufgesetzt :: to draft | drafting | drafted abfaulen {vi} | abfaulend | abgefault :: to rot off | rotting off | rotted off abfedern {vt} [techn.] | abfedernd | abgefedert :: to spring {sprang, sprung; sprung} | springing | sprung abfeilen {vt} | abfeilend | abgefeilt :: to file off | filing off | filed off abfeuern {vt} | abfeuernd | abgefeuert | feuert ab | feuerte ab :: to fire off | firing off | fired off | fires off | fired off (Geschoss) abfeuern; abschießen {vt} [mil.] | abfeuernd; abschießend | abgefeuert; abgeschossen :: to discharge (bullet) | discharging | discharged abfeuern :: to let off abfeuern; feuern; schießen {vt} [mil.] | abfeuernd; feuernd; schießend | abgefeuert; gefeuert; geschossen :: to loose off; to loose | loosing off; loosing | loosed off; loosed sich abfinden mit {vr} | sich abfinden mit | sich abgefunden mit | Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde. :: to put up with; to face up to | putting up with; facing up to | put up with; faced up to | I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation. sich mit etw. abfinden; sich in etw. ergeben [geh.] {vr} | sich abfindend; sich ergebend | sich abgefunden; sich ergeben | Er hat sich mit der Tatsache abgefunden. | Ich habe mich mit dem Verlust abgefunden. :: to resign; to reconcile yourself to sth. | resigning; reconciling yourself | resigned; reconciled yourself | He is resigned to the fact. | I reconciled myself to the loss. sich abfinden {vr} (mit) | sich abfindend | sich abgefunden | sich damit abfinden, dass ... :: to come to terms; to learn to live (with) | coming to terms; learning to live | come to terms; learned to live | to come to terms with the fact that ... sich mit etw. abfinden; das beste aus etw. machen :: to make the best of sth. sich damit abfinden, etw. zu tun :: to be contented to do sth. Fischbestände abfischen {vt} | abfischend | abgefischt :: to fish out fish stocks | fishing out | fished out etw. abflachen; etw. abplatten {vt} | abflachend; abplattend | abgeflacht; abgeplattet | einen Steilhang abflachen :: to flatten sth. | flattening | flattened | to grade a steep slope sich abflachen; sich (dachartig) neigen {vr} | sich abflachend; sich neigend | sich abgeflacht; sich geneigt :: to slope; to fall (away) | sloping; falling | sloped; fallen etw. abflammen; absengen; ansengen; versengen; sengen; flammen; gasen; gasieren {vt} [textil.] | abflammend; absengend; ansengend; versengend; sengend; flammend; gasend; gasierend | abgeflammt; abgesengt; angesengt; versengt; gesengt; geflammt; gegast; gasiert :: to scorch sth.; to singe sth. (off) | scorching; singing | scorched; singed abflauen {vi}; schwinden {vi}; sich verlieren {vr} | abflauend; schwindend; sich verlierend | abgeflaut; geschwunden; sich verloren :: to tail off | tailing off | tailed off abflauen; sinken; zurückgehen {vi} | abflauend; sinkend; zurückgehend | abgeflaut; gesunken; zurückgegangen :: to sag | sagging | sagged abfliegen; starten; abheben {vi} [aviat.] | abfliegend; startend; abhebend | abgeflogen; gestartet; abgehoben | fliegt ab; startet; hebt ab | flog ab; startete; hob ab | abfliegend | abgeflogen :: to take off | taking off | taken off | takes off | took off | departing | departed abfliegend {adv} [aviat.] :: outbound abfliegen {vi} [aviat.] :: to depart abfließen; wegfließen {vi} | abfließend; wegfließend | abgeflossen; weggeflossen :: to drain away/off; to flow away/off; to run away/off | draining away/off; flowing away/off; running away/off | drained away/off; flowed away/off; run away/off abflusswirksamer Querschnitt {m}; Abflussquerschnitt {m}; Abflussprofil {n}; Durchflussquerschnitt {m}; Durchflussprofil {n}; Fließquerschnitt {m} (Fläche quer zu einem Strom, die ebenfalls durchflossen werden kann) [envir.] :: flow section; discharge cross section; discharge section (cross-section of a stream which may also be occupied by flowing water) abfragbar; durchsuchbar {adj} [comp.] | abfragbare Datenbank | nicht suchbar :: searchable; queryable | searchable database; queryable database | unsearchable abfragen {vt} | abfragend | abgefragt :: to carry out | carrying out | carried out etw. abfragen {vt} (zur Dateneingabe auffordern) [comp.] | abfragend | abgefragt | die Benutzerkennung abfragen :: to request sth. | requesting | requested | to request the user ID abfragen; abrufen {vt} [comp.] | abfragend; abrufend | abgefragt; abgerufen :: to retrieve | retrieving | retrieved abfragen; abtasten {vt} | abfragend; abtastend | abgefragt; abgetastet :: to sample | sampling | sampled abfragen {vt} :: to scan abfräsen {vt} [techn.] | abfräsend | abgefräst :: to mill off | milling off | milled off etw. abfressen; etw. wegfressen :: to eat sth. off abfrottieren {vt} | abfrottierend | abfrottiert :: to rub down | rubbing down | rubbed down abfühlen; abtasten {vt} | abfühlend; abtastend | abgefühlt; abgetastet :: to sense | sensing | sensed etw. abführen; etw. ableiten (z.B. Wärme) {vt} [phys.] | abführend; ableitend | abgeführt; abgeleitet :: to remove; to conduct away; to carry away; to carry off (e.g. heat) | removing; conducting away; carrying away; carrying off | removed; conducted away; carried away; carried off Gelder an jdn. abführen {vt} [fin.] | abzuführender Gewinn | Gewinne abführen | Steuern an das Finanzamt abführen :: to pay monies to sb.; to transfer monies | profit to be transferred | to transfer profits (between affiliated companies) | to pay taxes to the tax office jdn. abführen {vt} | abführend | abgeführt :: to haul sb. off | hauling off | hauled off abführend; purgativ {adj} [med.] :: purgative abführend; abgehend {adj} :: evacuative abführend {adj} :: cathartic abführend {adj} :: laxative abführend {adv} :: laxatively Wein, Bier etc. (in Flaschen) abfüllen; abziehen {vt} :: to rack (off) wine, beer etc. (into bottles) abfüttern; füttern; ausfüttern; unterfüttern {vt} (beim Nähen) | abfütternd; fütternd; ausfütternd; unterfütternd | abgefüttert; gefüttert; ausgefüttert; unterfüttert :: to line | lining | lined abgabefrei; abgabenfrei {adj} :: duty-free abgasbeheizt {adj} :: heated by flue gas abgasfrei {adj} :: zero-emission abgearbeitet; verbraucht {adj} :: work-worn abgetragen {adj} :: worn-out sich abgeben mit :: to have to do with etw. (an die Umgebung) abgeben; abführen {vt} (Hitze, Energie etc.) [phys.] | abgebend; abführend | abgegeben; abgeführt :: to give off <> sth.; to dissipate sth. (to the environment) (heat, energy etc.) | giving off; dissipating | given off; dissipated (Erklärung) abgeben; (Rechenschaft) ablegen {vt} (über) | abgebend; ablegend | abgegeben; abgelegt :: to render (of) | rendering | rendered abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben | völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.] :: to be broke [coll.] | to be dead broke; to be flat broke [coll.] abgebrochen; abrupt; hastig; plötzlich; unerwartet {adj} :: abrupt abgebrüht; hartgesotten {adj} :: hard-boiled; hard-nosed abgedeckt; verschließbar {adj}; mit Deckel :: lidded abgedroschen; abgegriffen; abgestanden; ausgelutscht; klischeehaft {adj} :: hackneyed; hacky [coll.]; time-worn; shop-soiled [Br.]; shop-worn [Am.]; clichéd abgedroschen; banal; platt; nichts sagend; fade {adj} | abgedroschener; banaler; platter; fader | am abgedroschensten; am banalsten; am plattesten; am fadesten :: trite | triter | tritest abgedroschen; banal; platt; fade {adv} :: tritely abgedroschener Spruch {m} | Er kam mit dem abgedroschener Spruch von der Zeit, die alle Wunden heilt. :: shibboleth | He repeated the old shibboleth that time heals all wounds abgefärbt; verblasst {adj} :: faded abgeflacht {adj} :: levelled abgefuckt {adj} [slang]; heruntergekommen; in schlechtem Zustand :: fucked up [slang] abgegriffen; abgenutzt; schadhaft {adj} :: worn; worn out abgehackt {adv} :: choppily abgehackt {adj} | abgehackter | am abgehacktesten :: choppy | choppier | choppiest abgehängt {adj} (Bau) :: suspended abgehärmt; ausgezehrt; abgezehrt {adj} :: haggard abgehangen {adj} (Fleisch) :: hung; well-hung von einem Kurs/Grundsatz abgehen {vi} [übtr.] | Mein Onkel würde niemals von der Wahrheit abweichen. :: to swerve from a course/principle [fig.] | My uncle would never swerve from the truth. (von der Bühne) abgehen {vi} [art] | abgehend | Macbeth geht ab. | abgegangen :: to exit (leave the stage) | exiting | Exit Macbeth. | exited abgehend {adj} [telco.] :: out-bound abgehetzt {adj} :: exhausted abgeholzt; gerodet; kahlgeschlagen {adj} [envir.] [geogr.] :: clear-cut abgehört; aufgefangen; abgefangen {adj} :: intercepted abgekürzt; gekürzt /gek./ {adj} :: abbreviated /abbr.; abr./ abgekürzt; beschleunigt; summarisch {adj}; Kurz...; Schnell...; Eil... [adm.] [jur.] | Verwaltung von Bagatellnachlässen | Verurteilung/Hinrichtung im Schnellverfahren | einfaches Kriegsgericht | fristlose Entlassung | Urteil im Schnellverfahren | abgekürztes/summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren {n}; Schnellverfahren {n} | summarische Gerichtsbarkeit | beschleunigtes Strafverfahren :: summary | summary administration | summary conviction/execution | summary court-martial | summary dismissal | summary judgement [Br.] | summary proceedings; summary process | summary jurisdiction | summary trial abgekartet {adj} | eine abgekartete Sache :: put-up | a put-up affair; a put-up job abgeklärt {adj} (Mensch) :: mellow abgekocht {adj} :: boiled abgeschieden; abgelegen; einsam {adj} [geogr.] | weltabgeschieden {adj} :: secluded | secluded from the world abgekoppelt {adj} :: decoupled abgelegen; entlegen; abgeschieden; einsam {adj} [geogr.] | abgelegener; entlegener | am abgelegensten; am entlegensten | ein abgeschiedenes/einsames Tal | in den entlegensten Teilen der Welt :: remote; isolated; lonely | remoter; more isolated | remotest; most isolated | a lonely valley | in the remotest parts of the world abgeleitet; apomorph {adj} [biol.] :: derived abgeleitet {adv} :: derivatively abgeleiert {adj} :: reeled off abgeleitete Bindung {f} :: derivation weave (vom Thema) abgelenkt werden :: to get sidetracked abgelten (Ansprüche) | abgeltend | abgegolten :: to satisfy | satisfying | satisfied abgemagert; knochig {adj} :: raw-boned abgeneigt {adj}; zuwider {adv} | abgeneigt sein, etw. zu tun | einer Sache abgeneigt sein :: averse (to) | to be averse from doing sth. | to be averse to (from) sth. abgeneigt {adj} | einer Sache abgeneigt sein | eine Antipathie gegen jdn. haben :: antipathetic; antipathetical | to be antipathetic to sth. | to be antipathetic to sb. abgeneigt {adj} | abgeneigt sein, etw. zu tun :: indisposed | to be indisposed to do sth. abgeneigt; ungern; widerwillig {adj} | etw. (nur sehr) ungern tun | nicht abgeneigt sein :: loath; loth | to be loath to do sth. | to be nothing loath abgeneigt machen (gegen) | abgeneigt machend | abgeneigt :: to disincline (for; to) | disinclining | disinclined abgeneigt {adv} :: aversely abgeneigt {adv} :: antipathetically abgenutzt; abgerieben {adj} :: attrited abgenutzt; altersschwach {adj} :: creaky abgenutzt {adj} :: dull (an den Polen) abgeplattet {adj} :: oblate abgepackt {adj} | abgepackte Ware :: prepackaged; prepacked | packaged goods abgeplattet; gestreckt; länglich {adj} :: prolate abgeplattet {adv} :: oblately abgereichert {adj} (Uran) :: depleted (uranium) abgerissen {adj} :: parted abgerundet {adj} :: radiused abgerundet {adj} | abgerundete Kanten :: rounded | rounded edges abgeschieden; abgeschottet; isoliert {adj} [soc.] | ein Leben in Abgeschiedenheit :: cloistered | a cloistered life abgeschieden; weltabgeschieden {adj}; in Abgeschiedenheit (Ort) :: sequestered (place) [poet.] (usually before noun) abgeschirmt; geschirmt {adj} | nicht abgeschirmt; ungeschirmt {adj} :: shielded; screened | unshielded; unscreened weit abgeschlagen sein {vi} :: to trail [fig.] abgeschlossen {adj} :: completed abgeschlossen; separat {adj} (Wohnung) | abgeschlossene Wohneinheit :: self-contained | self-contained dwelling abgeschlossen {adj} [math.] | algebraisch abgeschlossen | abgeschlossene Hülle :: closed | algebraically closed | closure abgeschlossene Aufnahme {f} :: closed entry abgeschmackt; vulgär {adj} :: vulgar abgeschrägt; abgekantet {adj} :: splayed abgesehen von; ausgenommen {adv}; bis auf :: apart from abgesehen von; ganz zu schweigen von :: without mentioning; not to mention es auf jdn. abgesehen haben :: to set one's cap at sb. [fig.] abgesicherter Modus {m} [comp.] :: safe mode; troubleshooting mode abgesondert {adj} | abgesonderter | am abgesondertsten :: separated | more separated | most separated abspalten {vt} | abspaltend | abgespalten :: to split off | splitting off | split off sich abspalten {vr} [pol.] | sich abspaltend | sich abgespaltet :: to cave | caving | caved abgespannt {adj} | abgespannter | am abgespanntesten :: exhausted | more exhausted | most exhausted abgespannt; entnervt, mit den Nerven am Ende/fertig/runter, (fix und) fertig, völlig geschafft [ugs.] {adj} | abgespannte Nerven | entnervte Eltern | Ich fühle mich müde und abgespannt. | Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft. :: frazzled; worn to a frazzle [coll.] | frazzled nerves | frazzled parents | I feel tired and frazzled. | By the end of the day, the waitress was worn to a frazzle. abgespannt {adj} :: haggard abgesperrt; verriegelt; blockiert {adj} :: barred abgesperrt; abgeschlossen {adj} | unversperrt {adj} :: locked | unlocked abgesperrt; gesperrt {adj} | für den Verkehr :: closed off; closed | closed for traffic abgesprengt; verfacht {adj}; Fachwerk... (Zimmerei) :: trussed; truss frame ... (carpentry) abgesprengter Träger {m}; verfachter Träger {m} (Zimmerei) :: truss beam (carpentry) abgesprengter Treppenabsatz {m}; abgesprengtes Podest {n} [constr.] :: trussed landing (stairs) abgestanden; schal {adj} | abgestandener; schaler | am abgestandensten; am schalsten :: stale | staler | stalest mit abgestelltem Motor {adj} [auto] [aviat.] :: power-off abgestempelt; frankiert {adj} :: stamped aufeinander abgestimmt; im Einklang :: compatible auf gleiche Frequenz abgestimmt :: syntonic abgestorben {adj} :: numb abgestorben {adj} :: dead; defunct abgestoßen; empört {adj} :: disgusted abgestürzt sein {vi} [comp.] :: to be down abgestreift {adj} (Kerntechnik) [techn.] :: stripped (nuclear engineering) abgestreifte Haut {f} [zool.] :: slough abgestuft {adj} :: tiered abgestumpft; gleichgültig; teilnahmslos {adj} | abgestumpfter | am abgestumpftesten :: indifferent | more indifferent | most indifferent abgetakelt; heruntergekommen {adj} :: faded; worn out; run-down; shagged out abgetreppt {adj} :: stepped abwerten; zurückstufen {vt} | abwertend; zurückstufend | abgewertet; zurückgestuft :: to pluto [Am.] [fig.] | plutoing | plutoed abgewickelte Fläche {f} :: girthed area einer Sache etw. (Positives) abgewinnen | Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ... | Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen. | Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen. | Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. | Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen. | Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. :: to take/get/draw/gain sth. positive from sth. | If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... | I have been able to gain something positive from the debate. | I can see one positive aspect to this development. | She believes that this concept has a lot to offer. | I think this way of thinking has something to be said for it. | He cannot make any sense of this reasoning. jdm. etw. abgewinnen (abringen) {vt} | abgewinnend | abgewonnen | Ich versuchte, ihr ein Lächeln abzugewinnen. :: to get out sth. from sb. | getting out | got out | I tried to get a smile out of her. sich abgewöhnen {vr} | sich abgewöhnend | sich abgewöhnt | sich etw. abgewöhnen | sich abgewöhnen, etw. zu tun :: to give up | giving up | given up | to give sth. up | to give up doing sth. sich abgewöhnen {vr} | sich abgewöhnend | sich abgewöhnt :: to unlearn | unlearning | unlearned abgießen; umfüllen; dekantieren {vt} [cook.] | abgießend; umfüllend; dekantierend | abgegossen; umgefüllt; dekantiert | gießt ab; füllt um; dekantiert | goss ab; füllte um; dekantierte :: to decant | decanting | decanted | decants | decanted abgießen {vt} | abgießend | abgegossen | gießt ab | goss ab :: to pour off | pouring off | poured off | pours off | poured off Wasser abgießen :: to strain off water abgleichen {vt} | abgleichend | abgeglichen :: to balance | balancing | balanced abgleichen; ausgleichen; gleichziehen {vt} | abgleichend; ausgleichend; gleichziehend | abgeglichen; ausgeglichen; gleichgezogen :: to square | squaring | squared abgleichen :: to gang abgleiten; absinken; nachlassen {vi} | abgleitend; absinkend; nachlassend | abgeglitten; abgesunken; nachgelassen :: to slip [fig.] | slipping | slipped abgöttisch; götzenhaft {adj} [pej.] [relig.] :: idolatrous abgöttischer Verehrer {m} :: idolater [fig.] abgöttisch {adv} :: idolatrously abgraben {vt} | abgrabend | abgegraben :: to dig off {dug; dug} | digging off | dug off etw. abgrasen; etw. abweiden {vt} (Tiere) [agr.] | abgrasend; abweidend | abgegrast; abgeweidet :: to crop sth.; to graze on sth. (animals) | cropping; grazing | cropped; grazed abgreifen {vt} | abgreifend | abgegriffen :: to tap | tapping | tapped abgrenzen {vt} (zu; von) | abgrenzend | abgegrenzt | grenzt ab | grenzte ab :: to delimit (to); to differentiate (to; from) | delimiting; differentiating | delimited; differentiated | delimits; differentiates | delimited; differentiated etw. abgrenzen; etw. abstecken {vt} | abgrenzend; absteckend | abgegrenzt; abgesteckt | Fischereigebiete abgrenzen | Verantwortlichkeiten abstecken :: to mark off the limits of sth.; to demarcate sth.; to delimit sth. | marking off the limits of; demarcating; delimiting | marked off the limits of; demarcated; delimited | to delimit fishing zones | to delimit responsibilities scharf abgrenzen; näher bestimmen; abstecken; festlegen; fixieren {vt} | scharf abgrenzend; näher bestimmend; absteckend; festlegend; fixierend | scharf abgegrenzt; näher bestimmt; abgesteckt; festgelegt; fixiert :: to define | defining | defined sich abgrenzen {vr} von (Personen) :: to distance (dissociate) oneself from abrücken von jdm./etw.; sich distanzieren von jdm./etw. | abrückend; sich distanzierend | abgerückt; sich distanziert | rückt ab; distanziert sich | rückte ab; distanzierte sich :: to dissociate oneself from sb./sth.; to distance oneself from sb./sth. | dissociating oneself from; distancing oneself from | dissociated oneself from; distanced oneself from | dissociates oneself | dissociated oneself abgrenzbar {adj} :: delimitable abgrenzen {vt} | abgrenzend | abgegrenzt :: to mark out | marking out | marked out abgrundtief; tiefste/r/s {adj} (negative Verstärkung) | bittere Armut | tiefstes Elend | in größter Angst leben :: abject | abject poverty | abject misery | to live in abject fear abgrundtief; abgründig; bodenlos {adj} :: abysmal abgrundtief {adv} :: abysmally bei/von jdm. etw. abgucken [Dt.]; abkucken [Norddt.]; abschauen [Süddt.] [Ös.] {vt} [ugs.] (von jdm. übernehmen) | abguckend; abkuckend; abschauend | abgeguckt; abgekuckt; abgeschaut :: to copy sth. from sb.; to crib sth. from sb. [Br.] | copying; cribbing | copied; cribbed jdm. etw. abgucken; jdm. etw. abschauen [Süddt.] [Ös.] {vt} [humor.] | Keine Angst, ich guck/schau dir schon nichts ab! :: to see sb.'s intimate body parts | Dont worry, I 've seen it all before! etw. abhacken; hacken; zerkleinern {vt} | abhackend; hackend; zerkleinernd | abgehackt; gehackt; zerkleinert | er/sie hackt ab; er/sie zerkleinert | ich/er/sie hackte ab; ich/er/sie zerkleinerte | er/sie hat/hatte abgehackt; er/sie hat/hatte zerkleinert :: to chop sth. | chopping | chopped | he/she chops | I/he/she chopped | he/she has/had chopped etw. abhacken {vt} | abhackend | abgehackt | hackt ab | hackte ab | einen Ast abhacken | jdm. den Kopf abschlagen :: to chop off <> sth.; to lop off <> sth. | choping off; loping off | chopped off; lopped off | chops off; lops off | chopped off; lopped off | to lop off a branch | to lop off sb.'s head abhängen {vi} (von +Dat.); sich verlassen (auf +Akk) | abhängend; sich verlassend | er/sie/es hängt ab | er/sie/es hing ab | es hängt ganz davon ab; es kommt drauf an; je nachdem | das hängt davon ab :: to depend (on) | depending | he/she/it depends | he/she/it depended | it all depends on | that depends on abhängen; abnehmen; herunternehmen {vt} | abhängend; abnehmend; herunternehmend | abgehängt; abgenommen; heruntergenommen | ein Bild von der Wand abhängen :: to take down | taking down | taken down | to take a picture down off the wall abhängig (von); unfrei {adj} | voneinander abhängig | zu sehr vom Export abhängig :: dependent (on) | interdependent | overdependent on exports abhängig {adj} (von) | abhängig sein von :: depending (on) | to be depending on abhängig {adv} von :: dependently abhängig machen {vt} (von) | abhängig machend | abhängig gemacht | macht abhängig | machte abhängig | von bestimmten Bedingungen abhängig machen :: to predicate (on) | predicating | predicated | predicates | predicated | to predicate on certain conditions abhängig sein; abhängen {vi} (von) | abhängend | abgehängt :: to hinge (on) | hinging | hinged abhängig sein (vom Eintreten eines Ereignisses) | Weitere Investitionen sind abhängig vom Gewinn der Firma. :: to be contingent on/upon (the occurrence of an event) | Further investment is contingent upon the company's profits. abhängig werden; verfallen {vi} | abhängig werdend; verfallend | abhängig geworden; verfallen | von jdm. abhängig werden; jdm. verfallen :: to become a slave | becoming a slave | become a slave | to become a slave to sb. abhängig; gewachsen | einer Sache gewachsen sein | das hängt von dir ab; es liegt bei dir :: up to | to be up to sth.; to feel up to sth. | it's up to you abhängig {adj} [ling.] :: oblique sich abhärmen {vr} | sich abhärmend | sich abgehärmt :: to pine away (with grief) | pining away | pined away sich gegen etw. abhärten {vr} [med.] | sich abhärtend | sich abgehärtet :: to toughen yourself up; to build up your resistance to sth. | toughening up; building up resistance | toughened up; builded up resistance abhärten; (sich) verhärten {vi} | abhärtend; verhärtend | abgehärtet; verhärtet | härtet ab; verhärtet | härtete ab; verhärtete :: to harden | hardening | hardened | hardens | hardened ein Tier abhäuten; enthäuten; abziehen; abdecken; abbalgen (Jägersprache); einem Tier das Fell abziehen {vt} | abhäutend; enthäutend; abziehend; abdeckend; abbalgend; Fell abziehend | abgehäutet; enthäutet; abgezogen; abgedeckt; abgebalgt; Fell abgezogen :: to skin; to flay an animal | skinning; flaying | skinned; flayed jdn. unempfindlich machen; abstumpfen lassen (gegenüber etw. Unangenehmen); gegen etw. abhärten {vt} | unempfindlich machend; abhärtend | unempfindlich gemacht; abgehärtet | gegenüber etw. abstumpfen | gegen Kälte abgehärtet/unempfindlich sein | Krankenschwestern stumpfen bald gegenüber dem Anblick des Leidens ab. | Lassen Gewaltdarstellungen im Fernsehen Kinder gegen(über) Gewalt im richtigen Leben abstumpfen? :: to inure/enure sb. (to sth. unpleasant) | inuring | inured | to become inured to sth. | to be inured to cold | Nurses soon become inured to the sight of suffering. | Does violence on television inure children to violence in real life? jdn./etw. abhaken {vt} | abhakend | abgehakt | Ich habe die abgehakt, die schon bezahlt haben. | Ich zähle schon die Tage bis Weihnachten. :: to tick off <> sb./sth. [Br.]; to check off <> sb./sth. [Am.] (that has been dealt with) | ticking off; checking off | ticked off; checked off | I've ticked off those/the names of the people who have paid. | I'm are ticking/ckecking off the days until Christmas. abhalten; abwehren {vt} | abhaltend; abwehrend | abgehalten; abgewehrt :: to ward | warding | warded jdn. von etw. abhalten {vt} :: to keep / prevent sb. from sth./doing sth. jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen {vt} | Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. | Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. | Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen. :: to discourage sb. from sth./doing sth. | My parents discouraged us from watching too much television. | The purpose of the fines is to discourage speeding. | I discouraged her from going to the police. etw. abhalten {vt} (Treffen; Versammlung) | abhaltend | abgehalten :: to hold (a meeting) {held; held} | holding | held abhalten {vt} (Lehrstunde; Vorlesung) | abhaltend | abgehalten :: to give | giving | given abgehalten werden :: to be held; to take place abgehärtet werden {vi} | abgehärtet werdend | abgehärtet worden :: to become hardened | becoming hardened | become hardened jdm. etw. abhandeln :: to do a deal with sb. for sth. (ein Thema) abhandeln {vt} | abhandelnd | abgehandelt :: to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) | treating; dealing with | treated; dealt with etw. flüchtig abhandeln :: to gloss over <> sth. abhanden kommen {vi} | abhanden kommend | abhanden gekommen :: to go astray; to get lost | going astray; getting lost | gone astray; got lost abhauen [ugs.]; fliehen {vi} | abhauend; fliehend | abgehauen; geflohen :: to flee; to escape | fleeing; escaping | fled; escaped abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen | haut ab | haute ab :: to scoot | scooting | scooted | scoots | scooted abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen | Verzieh dich!; Hau ab! :: to bugger off | buggering off | buggered off | Bugger off! abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen | haut ab | haute ab :: to scram | scramming | scrammed | scrams | scrammed abheben {vi} [aviat.] | abhebend | abgehoben | hebt ab | hob ab | Das Flugzeug hebt ab. :: to get airborne; to become airborne | getting airborne; becoming airborne | got airborne; become airborne | gets airborne; becomes airborne | got airborne; became airborne | The airplane becomes airborne. abheben {vi} [aviat.] (Raketenstart) | abhebend | abgehoben :: to lift off; to have liftoff | lifting off | lifted off Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.] | Geld abheben; behebend | Geld abgehoben; behoben | Geld von seinem Konto abheben | Geld abheben von :: to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) | withdrawing/drawing money; drawing/taking money out | withdrawn/drawn money; drawn/taken money out | to make a draft on one's account | to make a draft on (Zinsen, Dividende) abheben; beheben [Ös.] [fin.] | Zinsen abheben | nicht abgehobene Dividende :: to collect; cash (interest, dividend) | to collect interest | unclaimed dividend abheben {vi} (Kartenspiel) | Wer hebt ab? | Du hebst ab. :: to cut the pack / the cards (card-playing) | Who's going to cut the cards? | It's your cut. (card-playing) sich wohltuend gegen etw. abheben :: to contrast pleasantly with sth. abheben {vi} (Spielkarten vom Stapel nehmen) (Kartenspiel) :: to cut {cut; cut} (lift playing cards from the deck) (card game) abheften; wegheften {vt} | abheftend; wegheftend | abgeheftet; weggeheftet :: to put away (in file) | putting away | put away abhelfen; beheben | abhelfend; behebend | abgeholfen; behoben :: to relieve | relieving | relieved abhelfend {adv} :: remedially abhetzen {vi} | abhetzend | abgehetzt | hetzt ab | hetzte ab :: to rush about | rushing about | rushed about | rushes about | rushed about abhorchen; abklopfen {vt} [med.] | abhorchend; abklopfend | abgehorcht; abgeklopft | horcht ab; klopft ab | horchte ab; klopfte ab :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded abhören {vt} | abhörend | abgehört :: to listen in to | listening in to | listened in to abhören; belauschen; lauschen; behorchen {vt} | abhörend; belauschend; lauschend; behorchend | abgehört; belauscht; gelauscht; behorcht | hört ab; belauscht; lauscht; behorcht | hörte ab; belauschte; lauschte; behorchte :: to eavesdrop | eavesdropping | eavesdropped | eavesdrops | eavesdropped abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen {vt} | abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend | abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt | hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab | hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab :: to intercept | intercepting | intercepted | intercepts | intercepted abhobeln; weghobeln {vt} | abhobelnd; weghobelnd | abgehobelt; weggehobelt | hobelt ab; hobelt weg | hobelte ab; hobelte weg :: to plane off; to plane away; to plan down | planing off; planing away; planing down | planed off; planed away; planed down | planes off; planes away; planes down | planed off; planed away; planed down abhören; auskultieren {vt} [med.] | abhörend; auskultierend | abgehört; auskultiert :: to auscultate | auscultating | auscultated jdn. abholen (von einem Ort) {vt} | die Menschen dort abholen, wo sie stehen [übtr.] | Meine Schwester kommt dich abholen. | Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. | Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? :: to (come and) meet sb. (in a place) | to meet people where they are [fig.] | My sister will come and meet you. | Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus. | Will we be met at the airport on arrival? etw. abholen lassen :: to have sth. collected jdn. abholen {vt} :: to come for sb. jdn. (zu einer gemeinsamen Unternehmung) von zu Hause abholen {vt} | abholend | abgeholt | Ich hole dich nach dem Essen ab. :: to call for sb. [Br.] | calling for | called for | I'll call for you after dinner. nicht abgeholt {adj} (Gepäck; Post) :: unclaimed ein Waldstück abholzen {vt} (zwecks Holzernte) | abholzend | abgeholzt :: to lumber; to clear-cut (an area of woodland) | lumbering; clear-cutting | lumbered; clear-cut abhusten {vt} {vi} | abhustend | abgehustet :: to cough up | coughing up | coughed up abiogenetisch {adj} :: abiogenetic abiotrophisch {adj} [med.] :: abiotrophic; abiotic abirren {vi} | abirrend | abgeirrt | irrt ab | irrte ab :: to stray | straying | strayed | strays | strayes sich abkapseln {vr} :: to shut oneself off; to cut oneself off bei jdm. abkassieren (im Restaurant) :: to give sb. the bill jdn. abkassieren {vt} | abkassierend | abkassiert :: to ask sb. to pay | asking to pay | asked to pay abkanten {vt} (Blech umbiegen) | abkantend | abgekantet | kantet ab | kantete ab :: to fold (near the edge) | folding | folded | folds | folded abkauen {vt} (z. B. Fingernägel) | abkauend | abgekaut | kaut ab | kaute ab | die Nägel bis zum Fleisch abkauen | jdm. ein Ohr abkauen [ugs.] [übtr.] :: to chew (e.g. fingernails) | chewing | chewed | chews | chewed | to bite one's nails to the quick | to talk the hind leg off a donkey [coll.] [fig.] abkaufen {vt} | abkaufend | abgekauft | kauft ab | kaufte ab :: to buy from | buying from | bought from | buys out | bought out abkehren; wegwenden | abkehrend; wegwenden | abgekehrt; weggewendet :: to turn away | turning away | turned away (Schmutz) abkehren {vt} :: to sweep the dust off abketteln; Maschen von der Nadel abnehmen {vt} (Stricken) [textil.] | abkettelnd; Maschen von der Nadel abnehmend | abgekettelt; Maschen von der Nadel abgenommen :: to hook up; to fix the meshes (knitting) | hooking up; fixing the meshes | hooked up; fixed the meshes abkippen {vt} | abkippend | abgekippt :: to pitch | pitching | pitched abkippen; sturzfliegen; einen Sturzflug machen {vi} [aviat.] | abkippend; sturzfliegend; einen Sturzflug machend | abgekippt; sturzgeflogen; einen Sturzflug gemacht :: to nosedive; to nose-dive | nosediving; nose-diving | nosedived; nose-dived abklappbar; herunterklappbar {adj} :: folding down abklappbar {adj} :: folding down; outwardly opening abkleben {vt} | abklebend | abgeklebt | klebt ab | klebte ab | (vor dem Streichen) ein Fenster abkleben :: to mask | masking | masked | masks | masked | to mask a window (before painting) abklemmen {vt} | abklemmend | abgeklemmt | klemmt ab | klemmte ab :: to pinch off | pinching off | pinched off | pinches off | pinched off abklingen {vi} (Lärm; Begeisterung) | abklingend | abgeklungen | klingt ab | klang ab :: to abate | abating | abated | abates | abated abklingen lassen {vt} | abklingen lassend | abklingen lassen :: to still | stilling | stilled abklingen {vi} (Schmerz) | abklingend | abgeklungen :: to ease | easing | eased abklingen {vi} (Fieber) | abklingend | abgeklungen :: to go down | going down | gone down abklingen (Wirkung) :: to wear off abklingen; nachlassen; abschwellen {vi} (Sturm; Erregung) | abklingend; nachlassend; abschwellend | abgeklungen; nachgelassen; abgeschwollen :: to subside; to die down | subsiding; dying down | subsided; died down abklingen; verklingen {vi} | abklingend; verklingend | abgeklungen; verklungen :: to fade away | fading away | faded away abklopfen {vt} (Staub) | abklopfend | abgeklopft :: to brush off | brushing off | brushed off abklopfen {vt} (Arzt) [med.] | abklopfend | abgeklopft :: to tap; to percuss | tapping; percussing | tapped; percussed abklopfen {vt} (Dirigent) | abklopfend | abgeklopft :: to stop the orchestra | stopping the orchestra | stopped the orchestra abknabbern {vt} | abknabbernd | abgeknabbert :: to nibble off | nibbling off | nibbled off abknallen; kaltmachen; umlegen; abmurksen {vt} [ugs.] | abknallend; kaltmachend; umlegend; abmurksend | abgeknallt; kaltgemacht; umgelegt; abgemurkst :: to bump off; to do in sb. [coll.] | bumping off; doing in | bumped off; done in abknallen [ugs.] | abknallend | abgeknallt | knallt ab | knallte ab :: to zap | zapping | zapped | zaps | zapped (sich) etw. abknappen; abknapsen [ugs.]; abzwacken [ugs.]; abkargen [obs.] {vt} :: to scrape together <> sth. abknicken {vt} | abknickend | abgeknickt :: to snap off | snapping off | snapped off etw. abkochen | abkochend | abgekocht | Man muss das Wasser abkochen. :: to boil sth. | boiling | boiled | It is necessary to boil the water. abkommandieren; auswählen {vt} | abkommandierend; auswählend | abkommandiert; ausgewählt :: to draft | drafting | drafted abkommen {vi} (von etw.) | abkommend | abgekommen | völlig vom Thema abkommen | vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten | vom Kurs abkommen | Der Wagen kam von der Straße ab. :: to veer away / off (from sth.) | veering away / off | veered away / off | to veer away from the subject | to veer off the straight-and-narrow | to veer off course | The car veered off the road. etw./jdn. (nicht) abkönnen [ugs.] | Er kann ganz schön was ab! :: to (not) be able to stand sb./sth. | He can knock back quite a bit! abkoppeln; loslösen {vt} | abkoppelnd; loslösend | abgekoppelt; losgelöst | koppelt ab; löst los | koppelte ab; löste los :: to uncouple | uncoupling | uncoupled | uncouples | uncoupled etw. abkratzen {vt} | abkratzend | abgekratzt | kratzt ab | kratzte ab :: to scrape off <> sth. | scraping off | scraped off | scrapes off | scraped off abkratzen [ugs.]; sterben {vi} | abkratzend | abgekratzt :: to croak [coll.]; to die | croaking | croaked etw. abkriegen [ugs.] :: to get in trouble etw. (von jdm.) abkupfern {vt} [ugs.] | abkupfernd | abgekupfert | voneinander abkupfern :: to copy sth.; to crib sth. (from sb.) | copying; cribbing | copied; cribbed | to copy from one another abkühlen {vi} | abkühlend | abgekühlt :: to cool off | cooling off | cooled off sich abkühlen {vr}; erkalten; nachlassen {vi} | sich abkühlend; erkaltend; nachlassend | sich abgekühlt; erkaltet; nachgelassen :: to cool down | cooling down | cooled down abkühlen; abschrecken {vt} | abkühlend; abschreckend | abgekühlt; abgeschreckt :: to quench | quenching | quenched abkürzend {adj} :: abbreviatory jdn. abküssen; jdn. abbusseln [ugs.]; jdn. abbusserln [Bayr.] [Ös.] {vt} | abküssend; abbusselnd; abbusserlnd | abgeküsst; abgebusselt; abgebusserlt :: to smother sb. with kisses | smothering with kisses | smothered with kisses abladen; entladen; ausladen {vt} | abladend; entladend; ausladend | abgeladen; entladen; ausgeladen | lädt ab; entlädt; lädt aus | lud aus; entlud; lud aus :: to unload; to offload | unloading; offloading | unloaded; offloaded | unloads; offloads | unloaded; offloaded etw. ablängen {vt} (auf die richtige Länge zuschneiden) | ablängend | abgelängt :: to cut sth. to length | cutting to length | cut to length etw. ablängen {vt} (in gleich lange Teile zerschneiden) :: to cut sth. into lengths/sections abladen; entlasten {vt} | abladend; entlastend | abgeladen; entlastet :: to unburden | unburdening | unburdened etw. ablagern; etw. deponieren {vt} [envir.] | ablagernd; deponierend | abgelagert; deponiert | lagert ab; deponiert | lagerte ab; deponierte | etw. in Gruben ablagern :: to deposit sth.; to tip sth. [Br.] | depositing; tipping | deposited; tipped | deposits; tips | deposited; tipped | to landfill sth. sich ablagern {vr} | sich ablagernd | sich abgelagert :: to be deposited | being deposited | been deposited etw. ablagern; absetzen; sedimentieren {vt} [geol.] | ablagernd; absetzend; sedimentierend | abgelagert; abgesetzt; sedimentiert | wieder ablagern :: to deposit; to aggrade; to sediment sth. | depositing; aggrading; sedimenting | deposited; aggraded; sedimented | to redeposit etw. ablagern lassen; reifen lassen {vt} [agr.] [cook.] :: to allow sth. to mature ablagern; austrocknen {vi} (durch Lagern) (Holz) | ablagernd; austrocknend | abgelagert; ausgetrocknet :: to season (wood) | seasoning | seasoned ablandig {adj} (Wind etc.) [meteo.] :: offshore (wind etc.) ablassen; unterlassen {vt} | ablassend; unterlassend | abgelassen; unterlassen | lässt ab; unterlässt | ließ ab; unterließ :: to desist | desisting | desisted | desists | desisted ablassen; abfließen lassen; ableiten {vt} | ablassend; abfließen lassend; ableitend | abgelassen; abfließen lassen; abgeleitet | lässt ab; lässt abfließen; leitet ab | ließ ab; ließ abfließen; leitete ab :: to drain | to drain | drained | drains | drained von etw. ablassen {vi} | ablassend | abgelassen | lässt ab | ließ ab :: to surcease from sth. | surceasing | surceased | surceases | surceased etw. vom Preis ablassen :: to deduct sth. from the price ablassen {vt} | ablassend | abgelassen :: to let off | letting off | let off ablassen {vt} :: to sink etw. (notfallmäßig) ablassen; über Bord werfen [aviat.] [naut.] | ablassend; über Bord werfend | abgelassen; über Bord geworfen | Sie mussten notfallmäßig Treibstoff ablassen. :: to jettison sth. (from a plane/ship) | jettisoning | jettisoned | They had to jettison fuel. etw. kontrolliert ablassen {vt} [phys.] [techn.] :: to bleed sth. ablationsgekühlt {adj} (Raumfahrt) :: ablatively cooled (astronautics) ablaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren {vi} [adm.] | ablaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend | abgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren | ein abgelaufener Ausweis | ein abgelaufenes Reisedokument | ein verfallener Wechsel | Die Frist läuft morgen ab. :: to expire | expiring | expired | expired identification; an expired identification document | an expired travel document | an expired bill | The deadline expires tomorrow. ablaufen; verstreichen {vi} (Zeit) [adm.] | ablaufend; verstreichend | abgelaufen; verstrichen :: to elapse (time) | elapsing | elapsed ablaufen; sich abspielen; über die Bühne gehen {vi} | ablaufend; sich abspielend; über die Bühne gehend | abgelaufen; sich abgespielt; über die Bühne gegangen | Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. :: to play itself out; to be played out/enacted | playing itself out; being played out/enacted | played itself out; been played out/enacted | It will be interesting to see how the first free elections play themselves out. ablaufen; auslaufen {vi} :: to rundown ablaufen; entlanglaufen {vt} | ablaufend; entlanglaufend | abgelaufen; entlanggelaufen | er/sie läuft ab | ich/er/sie lief ab | er/sie ist/war abgelaufen :: to walk along | walking along | walked along | he/she walks along | I/he/she walked along | he/she has/had walked along ablauffähig; ladbar {adj} :: loadable ablaufinvariant; eintrittsinvariant {adj} | ablaufinvariantes Unterprogramm | ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen :: reentrant | reentrant subroutine | code sharing ablecken; abschlecken; ausschlecken {vt} | ableckend; abschleckend; ausschleckend | abgeleckt; abgeschleckt; ausgeschleckt :: to lick off; to lick clean | licking off; licking clean | licked off; licked clean ablegen (Briefe usw.); abheften {vt} | ablegend; abheftend | abgelegt; abgeheftet :: to file; to file away | filing; filing away | filed; filed away etw. ablegen {vt} (Kleidung) | ablegend | abgelegt | Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen. | Bitte legen Sie ab! :: to take off sth. | taking off | taken off | You can put your coat over there. | Please make yourself comfortable!; May I take your coat/jacket etc.? ablegen {vi} (Schiff) [naut.] :: to cast off ablegen; aufgeben {vt} | ablegend; aufgebend | abgelegt; aufgegeben :: to put away | putting away | put away ablegen; abwerfen {vt} | ablegend; abwerfend | abgelegt; abgeworfen | legt ab; wirft ab | legte ab; warf ab | eine Spielkarte ablegen | Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war. :: to discard | discarding | discarded | discards | discarded | to discard a playing card | He discarded his jacket because of the heat. (Hut, Handschuh) ablegen {vt} | ablegend | abgelegt | Er lüftete/zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging. :: to doff (a hat, a glove) (old-fashioned) | doffing | doffed | He doffed his hat to me, as I passed. ablegereif {adj} (Kabel, Seil) [techn.] :: to be discarded etw. ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlägig bescheiden [adm.] {vt} | ablehnend; abweisend; zurückweisend; verwerfend; abschlägig bescheidend | abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; verworfen; abschlägig beschieden | lehnt ab; weist ab; weist zurück; verwirft; bescheidet abschlägig | lehnte ab; wies ab; wies zurück; bescheid abschlägig | ein Gesuch abschlägig bescheiden [adm.] | die Nahrungsaufnahme verweigern | eine Probe verwerfen [chem.] :: to reject sth. | rejecting | rejected | rejects | rejected | to reject a petition/request | to reject food | to reject a sample (etw.) ablehnen; abtun; verwerfen {vt} | ablehnend; abtuend; verwerfend | abgelehnt; abgetan; verworfen | etw. pauschal abtun :: to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) | dismissing; being dismissive | dismissed; been dismissive | to dismiss sth. out of hand ablehnen; abwinken {vt} | ablehnend; abwinkend | abgelehnt; abgewinkt | lehnt ab; winkt ab | lehnte ab; winkte ab | die Verantwortung ablehnen | (das Angebot) dankend ablehnen :: to decline | declining | declined | declines | declined | to decline the responsibility | to decline the offer politely; to decline with thanks ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to deprecate; to depreciate | deprecating; depreciating | deprecated; depreciated | deprecates; depreciates | deprecated; depreciated etw. ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab | die Verantwortung für etw. ablehnen :: to disclaim sth. | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed | to disclaim responsibility for sth. ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to disown | disowning | disowned | disowns | disowned ablehnen; verleugnen; verstoßen {vt} | ablehnend; verleugnend; verstoßend | abgelehnt; verleugnet; verstoßen | lehnt ab; verleugnet; verstößt | lehnte ab; verleugnete; verstieß :: to repudiate | repudiating | repudiated | repudiates | repudiated ablehnen; nicht anerkennen; zurückweisen; aufheben; verwerfen {vt} | ablehnend; nicht anerkennend; zurückweisend; aufhebend; verwerfend | abgelehnt; nicht anerkannt; zurückgewiesen; aufgehoben; verworfen | lehnt ab; erkennt nicht an; weist zurück; hebt auf; verwirft | lehnte ab; erkannte nicht an; wies zurück; hob auf; verwarf :: to overrule | overruling | overruled | overrules | overruled ablehnen {vt} (Antrag) | ablehnend | abgelehnt :: to defeat | defeating | defeated ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to dislike | disliking | disliked | dislikes | disliked ablehnen :: to snub ablehnen {vt} :: to turn down ablehnend {adj} :: deprecatory ablehnend {adv} :: adversely ablehnend; negativ {adj} :: negative ableisten; vollziehen {vt} | ableistend; vollziehend | abgeleistet; vollzogen | leistet ab; vollzieht | leistete ab; vollzog :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfilling | fulfilled | fulfils; fulfills | fulfilled ableitbar {adj} :: derivable ableitbar {adj}; zu schließen; zu folgernd (aus) | sich aus etw. ableiten lassen :: deducible (from) | to be deducible from sth. ableitbar; zu folgern; zu schließen {adj} :: inferable; educible ableiten {vt} | ableitend | abgeleitet | leitet ab | leitete ab :: to derivate | derivating | derivated | derivates | derivated ableiten {vt} (Spannung) | ableitend | abgeleitet :: to bleed off | bleeding off | bled off ableiten; erden {vt} [electr.] | ableitend; erdend | abgeleitet; geerdet :: to conduct | conducting | conducted ableiten; differenzieren {vt} [math.] | ableitend; differenzierend | abgeleitet; differenziert | eine Funktion f(x) nach x ableiten :: to differentiate | differentiating | differentiated | to differentiate the function f(x) with respect to x; to differentiate the function f(x) w.r.t. x sich ableiten; sich herleiten {vr} (aus) | sich ableitend; sich herleitend | sich abgeleitet; sich hergeleitet :: to be derived (from) | being derived | been derived sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus) | sich ableitend; logisch folgend | sich abgeleitet; logisch gefolgt :: to be deduced (from) | being deduced | been deduced abgeleitet; abkünftig {adj} :: derivative abgeleitet {adj} :: derivational ableitend; revulsiv {adj} :: revulsive ableitend {adv} :: revulsively ablenkbar {adj} :: deflectable jdn. ablenken (von etw.) (Aufmerksamkeit auf etw. anderes lenken) | ablenkend | abgelenkt | lenkt ab | lenkte ab | Du lenkst mich von meiner Arbeit ab. | Sie lässt sich sehr leicht ablenken. :: to distract sb. (from sth.) | distracting | distracted | distracts | distractes | You're distracting me from my work. | She is very easily distracted. (jdn.) von etw. ablenken {vt} | Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. | Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. | Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken. :: to divert (sb.'s) attention (away) from sb./sth. | It was another attempt to divert/distract attention from the truth. | The crackdown was intended to divert attention from the social problems. | He initially managed to divert suspicion away from himself. vom Thema ablenken :: to start a hare ablenken {vt} | ablenkend | abgelenkt | lenkt ab | lenkte ab :: to deflect | deflecting | deflected | deflects | deflected ablenkend {adj} :: distractive ablesen; abtasten {vt} | ablesend; abtastend | abgelesen; abgetastet | den Zähler ablesen :: to read off | reading off | read off | to read the meter von den Lippen ablesen; vom Mund ablesen {vi} | von den Lippen ablesend; vom Mund ablesend | von den Lippen abgelesen; vom Mund abgelesen :: to lipread {lipread; lipread}; to lip-read | lipreading; lip-reading | lipread; lip-read etw. (an einem Messgerät) ablesen {vt} :: to read sth. (from a measuring device) ableugnen; leugnen {vt} | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete ab :: to abnegate | abnegating | abnegated | he/she abnegates | I/he/she abnegated abliegen {vi} | abliegend | abgelegen :: to be far off | being far off | been far off ablösbar; loslösbar; lösbar {adj} :: detachable ablösbar; erfüllbar {adj} | nicht ablösbar; nicht erfüllbar :: dischargeable | non-dischargeable ablöschen {vt} (mit Löschpapier) | ablöschend | abgelöscht :: to blot | blotting | blotted ablösen {vt} | ablösend | abgelöst | löst ab | löste ab :: to unsolder | unsoldering | unsoldered | unsolders | unsoldered ablösen {vt} (Wache) | ablösend | abgelöst :: to relieve | relieving | relieved ablösen {vt} | ablösend | abgelöst :: to spell | spelling | spelled; spelt ablösen (Kollegen) | ablösend | abgelöst :: to take over from | taking over from | taken over from (jdn. im Amt) ablösen {vt} | ablösend | abgelöst :: to replace | replacing | replaced sich ablösen {vr} (bei) :: to take turns (at) sich mit jdm. ablösen :: to take it in turns with sb.; to rotate with sb. ablösend; abtragend; amputierend; ablativ; abladierend {adj} [med.] | nicht ablativ :: ablative; ablating | non-ablative ablöten {vt} | ablötend | abgelötet :: to desolder; to unsolder | desoldering; unsoldering | desoldered; unsoldered jdm. Geld abluchsen [ugs.] :: to wrangle money out of sb. ablutschen {vt} | ablutschend | abgelutscht :: to suck away | sucking away | sucked away etw. abmähen; etw. mähen {vt} | abmähend; mähend | abgemäht; gemäht | mäht ab; mäht | mähte ab; mähte | eine Wiese mähen | abgemähte Wiese | Ich muss den Rasen mähen. :: to mow sth. {mowed; mown, mowed} | mowing | mowed; mown | mowes | mowed | to mow a meadow | mowed meadow | I have to mow the lawn. abmachen {vt} | abmachend | abgemacht :: to untack | untacking | untacked abmachen {vt} | abmachend | abgemacht :: to settle | settling | settled (mit der Sense) abmähen; mähen; sensen {vt} | abmähend; mähend; sensend | abgemäht; gemäht; gesenst | mäht ab; mäht; senst | mähte ab; mähte; senste :: to scythe | scything | scythed | scythes | scythed abmagern {vi} | abmagernd | abgemagert | magert ab | magerte ab :: to lose weight | losing weight | lost weight | loses weight | lost weight abmarschbereit {adj} :: ready to leave abmarschieren | abmarschierend | abmarschiert | marschiert ab | marschierte ab :: to march-off | marching-off | marched-off | marches-off | marched-off abmeißeln {vt} | abmeißelnd | abgemeißelt :: to chisel off | chiseling off | chiseled off abmelden {vt} | abmeldend | abgemeldet :: to give notice (of departure; of sb.'s leaving) | giving notice of departure | given notice of departure abmelden; ausloggen [comp.] | abmeldend; ausloggend | abgemeldet; ausgeloggt :: to log out; to log off | logging out; logging off | logged out; logged off sich von einem Online-Dienst abmelden [comp.] | sich von einem E-Mail-Mitteilungsdienst abmelden :: to unsubscribe from an online service | to unsubscribe from an e-mail news service etw. von etw. abmessen {vt} (von einer größeren Menge wegnehmen) | abmessend | abgemessen | 200ml von einem 4-Liter-Behälter abmessen :: to measure out <> sth. from sth. | measuring out | measured out | to measure out 200ml from a 4 litre container abmessen {vt} | abmessend | abgemessen :: to measure off | measuring off | measured off etw. abmildern; abschwächen; moderater formulieren {vt} | abmildernd; abschwächend; moderater formulierend | abgemildert; abgeschwächt; moderater formuliert :: to tone down <> sth. | toning down | toned down etw. abmildern; mildern; mäßigen {vt} | abmildernd; mildernd; mäßigend | abgemildert; gemildert; gemäßigt | er/sie mildert (ab); er/sie mäßigt | ich/er/sie milderte (ab); ich/er/sie mäßigte | er/sie hat/hatte (ab)gemildert; er/sie hat/hatte gemäßigt | seinen Zorn bändigen | seine Forderungen zurückschrauben | Mäßige dich im Ton! | Das mildert die Wirkung von Stress. :: to moderate sth.; to temper sth. | moderating; tempering | moderated; tempered | he/she moderates | I/he/she moderated | he/she has/had moderated | to moderate one's anger | to moderate one's demands | Moderate your language! | This moderates the effects of stress. etw. abmontieren; abbauen; ausbauen; demontieren {vt} | abmontierend; abbauend; ausbauend; demontierend | abmontiert; abgebaut; ausgebaut; demontiert :: to dismount sth.; to demount sth.; to detach sth.; to remove sth.; to take off <> sth. | dismounting; demounting; detaching; removing; taking off | dismounted; demounted; detached; removed; taken off sich abmühen {vr} | sich abmühend | sich abgemüht :: to struggle with | struggling with | struggled with sich abmühen; sich plagen; sich schwer tun {vr} | sich abmühend; sich plagend; sich schwer tuned | sich abgemüht; sich geplagt; sich schwer getan | er tut sich schwer :: to toil | toiling | toiled | he's toiling jdn. abmurksen; kaltmachen {vt} [slang] :: to off sb.; to waste sb.; to ice sb. [Am.] [slang] abmustern {vi} [naut.] | abmusternd | abgemustert :: to go ashore; to leave ship | going ashore; leaving ship | gone ashore; left ship jdn. abmustern {vt} [naut.] | abmusternd | abgemustert :: to discharge sb.; to pay off <> sb. | discharging; paying off | discharged; paid off abnabeln {vt} [med.] | abnabelnd | abgenabelt :: to cut a child's cord | cutting a child's cord | cut a child's cord sich (vom Elternhaus) abnabeln {vr} [übtr.]; selbständig werden {vi} :: to break away from the parental home abnagen; nagen {vt} | abnagend; nagend | abgenagt; genagt | nagt ab; nagt | nagte ab; nagte :: to gnaw off; to gnaw | gnawing off; gnawing | gnawed off; gnawed | gnaws off; gnaws | gnawed off; gnawed etw. abnähen {vt} (enger machen) [textil.] | abnähend | abgenäht :: to stitch down <> sth.; to take in <> sth. | stitching down; taking in | stitched down; taken in abnehmbar; abtrennbar {adj} :: detachable abnehmbar; abtrennbar; entfernbar; demontierbar; ablösbar {adj} | leicht abnehmbar | abnehmbare Geländerstange :: removable | easily removable | removable handrail etw. abnehmen; entfernen {vt} | abnehmend; entfernend | abgenommen; entfernt | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen | Online-Inhalte vom Netz nehmen; Online-Inhalte außer Betrieb setzen [comp.] :: to take off <> sth.; to remove sth. | taking off; removing | taken off; removed | he/she takes off | I/he/she took off | he/she has/had taken off | to take down internet content abnehmen; nachlassen; rückläufig sein; zur Neige gehen {vi} | abnehmend; nachlassend; rückläufig seiend; zur Neige gehend | abgenommen; nachgelassen; rückläufig gewesen; zur Neige gegangen :: to dwindle | dwindling | dwindled abnehmen; schrumpfen; abschwächen; geringer werden; schwächer werden {vi} | abnehmend; schrumpfend; abschwächend; geringer werdend; schwächer werdend | abgenommen; geschrumpft; abgeschwächt; geringer geworden; schwächer geworden :: to tail off | tailing off | tailed off etw. abnehmen {vt} (amtlich prüfen) [adm.] | abnehmend | abgenommen :: to inspect and approve sth.; to test and pass sth. | inspecting and approving; testing and passing | inspected and approved; tested and passed abnehmen {vi} (Mond) | abnehmend | abgenommen | nimmt ab | nahm ab :: to wane | waning | waned | wanes | waned abnehmen; an Gewicht verlieren | abnehmend | abgenommen | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen :: to lose weight | losing weight | lost weight | he/she loses weight | I/he/she lost weight | he/she has/had lost weight abnehmen; abspecken {vi} | abnehmend; abspeckend | abgenommen; abgespeckt :: to shed {shed; shed} | shedding | shed abnehmend {adj} | abnehmender Mond :: decrescent | decrescent moon abnibbeln; abserbeln [Schw.]; serbeln [Schw.] {vi} [ugs.] | abnibbelnd; abserbelnd; serbelnd | abgenibbelt; abgeserbelt; geserbelt :: to peg out [Br.] | pegging out | pegged out jdm. etw. abnötigen; abpressen {vt} | abnötigend; abpressend | abgenötigt; abgepresst :: to extort sth. from sb. | extorting | extorted jdm etw. abnötigen {vt} | abnötigend | abgenötigt | Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt. :: to coerce sth. from sb. | coercing from | coerced from | A confession was coerced from the suspect by police. abnötigen | abnötigend | abgenötigt :: to wring from | wringing from | wrung from abnorm; entartet; fehlgeleitet {adj} [biol.] | entartete Zelle | fehlgeleitetes Tier | fehlgeleiteter Bär :: rogue | rogue cell | rogue animal | rogue bear abnorm {adv} :: abnormally abnorm {adv} :: bastardly anormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.] :: abend; abnormal end abnormes Verhalten {n} [psych.] :: deviancy abnutzen (durch Reibung) | abnutzend | abgenutzt :: to fret | fretting | fretted abnutzen; abnützen | abnutzend; abnützend | abgenutzt; abgenützt | nutzt ab; nützt ab | nutzte ab; nützte ab | überholte Ideen :: to outwear {outwore; outworn} | outwearing | outworn | outwears | outwore | outworn ideas abnutzen {vt} | abnutzend | abgenutzt :: to wear away; to wear off; to wear out | wearing away; wearing off; wearing out | worn away; worn off; worn out abnutzen; abstoßen {vt} | abnutzend; abstoßend | abgenutzt; abgestoßen :: to scuff | scuffing | scuffed etw. abnutzen; abnützen; verschleißen; abtragen (Kleidung) {vt} | abnutzend; abnützend; verschleißend; abtragend | abgenutzt; abgenützt; verschlissen; abgetragen | nutzt ab; verschleißt | nutzte ab; verschliss :: to wear {wore; worn}; to wear away; to wear down; to wear out <> sth. | wearing; wearing away; wearing down; wearing out | worn; worn away; worn down; worn out | wears | wore abonnieren; subskribieren {vt} | abonnierend; subskribierend | abonniert; subskribiert :: to subscribe | subscribing | subscribed jdn. abpassen; jdn. abwarten {vt} | abpassend; abwartend | abgepasst; abgewartet | Das bleibt abzuwarten. :: to wait for sb. | waiting for | waited for | That remains to be seen.; Only time will tell. jdn. abordnen; jdn. delegieren, etw. zu tun {vt} [adm.] | abordnend; delegierend | abgeordnet; delegiert :: to delegate sb.; to depute sb. to do sth. | delegating; deputing | delegated; deputed abperlen {vi} | abperlend | abgeperlt :: to drip off | dripping off | dripped off das Spiel abpfeifen; abpfeifen {vt} [sport] | das Spiel abpfeifend; abpfeifend | das Spiel abgepfiffen; abgepfiffen :: to stop the game (in-between); to blow the final whistle (at the end) | stopping the game; blowing the final whistle | stopped the game; blown the final whistle etw. abpflocken; etw. mit Pflöcken abstecken; etw. trassieren {vt} (Vermessungswesen) | abpflockend; mit Pflöcken absteckend; trassierend | abgepflockt; mit Pflöcken abgesteckt; trassiert :: to stake out/off sth.; to peg out sth.; to set out sth. with poles | staking out/off; pegging out; setting out with poles | staked out/off; pegged out; set out with poles abpflücken; pflücken; aufpicken {vt} | abpflückend; pflückend; aufpickend | abgepflückt; gepflückt; aufgepickt :: to pick | picking | picked sich abnutzen [übtr.] | sich abnutzend | sich abgenutzt :: to go stale [fig.] | going stale | gone stale sich abplagen {vr} | sich abplagend | sich abgeplagt :: to work oneself to death | working oneself to death | worked oneself to death abplatten {vt} | abplattend | abgeplattet :: to flatten out; to flatten | flattening out | flattened out abplatzen {vi} | abplatzend | abgeplatzt | es platzt ab | es platzte ab | es ist/war abgeplatzt :: to chip; to flake off | chipping; flaking off | chipped; flaked off | it chips; it flakes off | it chipped; it flaked off | it has/had chipped; it has/had flaked off abprallen; zurückprallen {vi} | abprallend; zurückprallend | abgeprallt; zurückgeprallt | prallt ab; prallt zurück | prallte ab; prallte zurück :: to bounce back | bouncing back | bounced back | bounces back | bounced back abprallen {vi} | abprallend | abgeprallt | prallt ab | prallte ab :: to recoil | recoiling | recoiled | recoils | recoiled abprallen {vi} | abprallend | abgeprallt | prallt ab | prallte ab :: to ricochet | ricocheting | ricocheted | ricochets | ricocheted abprotzen {vt} [mil.] [hist.] | abprotzend | abgeprotzt | protzt ab | protzte ab :: to unlimber | unlimbering | unlimbered | unlimbers | unlimbered etw. abpuffern; etw. puffern {vt} [chem.] | abpuffernd; puffernd | abgepuffert; gepuffert :: to buffer sth. | buffering | buffered abpumpen; leerlaufen lassen {vt} | abpumpend; leerlaufen lassend | abgepumpt; leerlaufen lassen :: to drain | draining | drained abputzen; saubermachen {vt} | abputzend; saubermachend | abgeputzt; saubergemacht :: to clean | cleaning | cleaned abputzen; putzen; verputzen {vt} | abputzend; putzend; verputzend | abgeputzt; geputzt; verputzt :: to buff | buffing | buffed sich abquälen {vr} | sich abquälend | sich abgequält :: to flounder | floundering | floundered sich abrackern; sich abplacken {vr} | sich abrackernd; sich abplackend | sich abgerackert; sich abgeplackt | rackert sich ab; plackt sich ab | rackerte sich ab; plackte sich ab :: to fag | fagging | fagged | fags | fagged sich abrackern {vr}; sich abplacken {vr}; schuften {vi}; rackern {vi} [ugs.] | sich abrackernd; sich abplackend; schuftend; rackernd | sich abgerackert; sich abgeplackt; geschuftet; gerackert | er/sie rackert sich ab; er/sie schuftet; er/sie rackert | ich/er/sie rackerte sich ab; ich/er/sie schuftete; ich/er/sie rackerte | er/sie hat/hatte sich abgerackert; er/sie hat/hatte geschuftet; er/sie hat/hatte gerackert :: to drudge; to moil | drudging; moiling | drudged; moiled | he/she drudges; he/she moiles | I/he/she drudged; I/he/she moiled | he/she has/had drudged; he/she has/had moiled sich mit etw. abrackern :: to plug away at sth. abrasieren {vt} | abrasierend | abrasiert :: to shave off | shaving off | shaved off abraspeln; abschnitzeln {vt} | abraspelnd; abschnitzelnd | abgeraspelt; abgeschnitzelt :: to chip | chipping | chipped jdn. von etw. abraten {vt} | abratend | abgeraten | Davon würde ich abraten. :: to advise sb. against sth.; to warn sb. against sth. | advising against; warning against | advised against; warned against | I'd advise against it.; I'd advise you not to. abraten {vi}; widerraten {vt} (von) | abratend; widerratend | abgeraten; widerraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeraten :: to dissuade (from) | dissuading | dissuaded | he/she dissuades | I/he/she dissuaded | he/she has/had dissuaded abratend {adj} :: dissuasive abratend {adv} :: dissuasively abrauen; abrauhen [alt] :: to buff; to rasp etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt} | wegräumend; beiseite räumend; verstellend | weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt | den Tisch abräumen; den Tisch abdecken | Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. | Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. | Räum bitte den Tisch ab! :: to clear sth. away | clearing away | cleared away | to clear the table | When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. | It's time your old toys were cleared away. | Please clear the table! etw. aufräumen {vt} | aufräumend | aufgeräumt | Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. | Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. :: to clear sth. up | clearing up | cleared up | Please clear up this mess before your father sees it. | I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards. (Gefühle) abreagieren; auslassen {vt} (an) | abreagierend; auslassend | abreagiert; ausgelassen | reagiert ab; lässt aus | reagierte ab; ließ aus | sich Luft machen {vr} [übtr.] | sich an jdm. abreagieren; seine schlechte Laune an jdm. auslassen :: to vent (on) | venting | vented | vents | vented | to vent one's spleen | to vent one's bad mood on sb. etw. abreagieren {vt} [psych.] | abreagierend | abreagiert | reagiert ab | reagierte ab :: to work off <> sth.; to abreact sth. | working off | worked off | abreacts | abreacted sich abreagieren {vr} :: to calm down abrechenbar; berechnungsfähig {adj} [econ.] | berechnungsfähiger Zeitaufwand {m} :: billable | billable time etw. abrechnen; in Abrechnung bringen [adm.] (rechnerisch abziehen) {vt} [fin.] | abrechnend; in Abrechnung bringend | abgerechnet; in Abrechnung gebracht | rechnet ab | rechnete ab | 5 Euro abziehen | abgerechnet werden | für Tara 15% abrechnen :: to deduct sth.; to allow for sth.; to make allowance for sth. | deducting; allowing; making allowance | deducted; allowed; made allowance | deducts | deducted | to deduct 5 Euros | to be deducted | to allow 15 percent for tare abrechnen {vi} (die Endabrechnung machen) [fin.] | abrechnend | abgerechnet | mit jdm. abrechnen | mit der Kellnerin abrechnen | Wir rechnen monatlich (miteinander) ab. :: to settle accounts; to balance accounts | settling accounts; balancing accounts | settled accounts; balanced accounts | to settle up with sb.; to settle accounts with sb. | to settle up with the waitresss | We settle accounts with each other on a monthly basis. mit jdm. abrechnen {vi} [übtr.] :: to settle accounts with sb.; to square accounts with sb. [fig.] sich (wieder) abregen; sich beruhigen {vr}; zur Ruhe kommen; runterkommen [ugs.] {vi} | sich abregend; sich beruhigend; zur Ruhe kommend; runterkommend | sich abgeregt; sich beruhigt; zur Ruhe gekommen; runtergekommen | Reg dich wieder ab, Mann!; Komm wieder runter, Mann!. :: to chill; to chill out | chilling; chilling out | chilled; chilled out | Chill (out), man! etw. abreiben; etw. wegreiben {vt} | abreibend; wegreibend | abgerieben; weggerieben | Schmutz abreiben :: to rub away <> sth.; to rub off <> sth. | rubbing away; rubbing off | rubbed away; rubbed off | to rub dirt off abreiben; abschleifen; abschaben; verschleißen; abscheuern {vt} | abreibend; abschleifend; abschabend; verschleißend; abscheuernd | abgerieben; abgeschliffen; abgeschabt; verschlissen; abgescheuert | reibt ab | rieb ab :: to abrade | abrading | abraded | abrades | abraded abreibend {adj} :: abradant abreibend {adv} :: abrasively ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen {vt} [constr.] | abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend | abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen | Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. :: to tear down; to pull down; to demolish a building | tearing down; pulling down; demolishing | torn down; pulled down; demolished | These buildings are scheduled for demolition. abreißen {vi} (aufhören) [übtr.] | abreißend | abgerissen | Die Arbeit reißt nicht ab. :: to break off; to snap; to come off | breaking off; snaping; coming off | broken off; snaped; come off | There is no end of work. abreißen; wegreißen; fortreißen {vt} | abreißend; wegreißend; fortreißend | abgerissen; weggerissen; fortgerissen :: to tear off; to tear away | tearing off; tearing away | torn off; torn away abreißen; herunterreißen {vt} | abreißend; herunterreißend | abgerissen; heruntergerissen :: to rip down | ripping down | ripped down abrichten; gründlich ausbilden; drillen; einexerzieren {vt} | abrichtend; gründlich ausbildend; drillend; einexerzierend | abgerichtet; gründlich ausgebildet; gedrillt; einexerziert :: to drill | drilling | drilled abrichten; dressieren {vt} | abrichtend; dressierend | abgerichtet; dressiert | abgerichtet; dressiert | abgerichtete; dressierte :: to train | training | trained | trains | trained abrichten {vt} (Brettkante) | abrichtend | abgerichtet :: to joint | jointing | jointed abriebfest; abriebbeständig; verschleißfest {adj} | wenig abriebfest :: resistant to abrasion; abrasion-resistant; abrasion-proof; non-abrasive | abradable abriegeln; dicht machen {vt} | abriegelnd; dicht machend | abgeriegelt; dicht gemacht :: to seal off | seal offing | sealed off sich etw. abringen [geh.] {vr} | sich eine Zusage/Entschuldigung abringen :: to force oneself into sth. | to force oneself into making a promise/an apology jdm. etw. abringen {vt} | abringend | abgerungen | Ich konnte ihm schließlich eine Entschuldigung abringen. :: to wring sth. from sb./out of sb. | wringing | wrung | I finally managed to wring an apology from him. abrücken {vt} | abrückend | abgerückt | rückt ab | rückte ab :: to move away | moving away | moved away | moves away | moved away abrüsten; entwaffnen {vt} | abrüstend; entwaffnend | abgerüstet; entwaffnet :: to disarm | disarming | disarmed abrufbar; (wieder) beschaffbar {adj} [comp.] :: retrievable abrufbar {adj} [fin.] | abrufbares Kapital | Abrufdarlehen {n}; Abrufkredit {m} :: callable | callable capital | callable loan/credit abrufen; abfordern {vt} | abrufend; abfordernd | abgerufen; abgefordert :: to demand; to request | demanding; requesting | demanded; requested abrufbereit {adj} :: on call; on-line abrufbereit {adj} :: ready for delivery on demand abrufen {vt} | abrufend | abgerufen | ruft ab | rief ab :: to fetch | fetching | fetched | fetches | fetched abrunden {vt} (Ecken) | abrundend | abgerundet :: to round off; to round over (edges) | rounding off; rounding over | rounded off; rounded over etw. abrunden; etw. nach unten runden {vt} (Zahl) | abrundend; nach unten rundend | abgerundet; nach unten gerundet :: to round down <> sth. | rounding down | rounded down etw. abrunden; etw. vervollständigen {vt} [übtr.] | abrundend; vervollständigend | abgerundet; vervollständigt | zur Abrundung; zum Drüberstreuen [Ös.] :: to round sth. off [fig.] | rounding off | rounded off | to round things off; to round it all off abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adj} | abrupter | am abruptesten :: abrupt | more abrupt | most abrupt abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adv} :: abruptly abrutschen {vi} | abrutschend | abgerutscht :: to slip off; to slip down | slipping off; slipping down | slipped off; slipped down abrutschen {vi} (Fäden von der Schussspule) [textil.] :: to slough off absacken [ugs.] {vi} | absackend | abgesackt | sackt ab | sackte ab :: to sag (downward) | sagging | sagged | sags | sagged etw. absägen {vi} | absägend | abgesägt | Holz quer absägen | den Ast absägen, auf dem man sitzt [übtr.] :: to saw off sth. | sawing off | sawed off | to saw across the grain | to saw off the branch one is sitting on absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.] | absagend; sich entschuldigend; abberichtend | abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet | aus terminlichen Gründen absagen | jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung) | Ich muss Ihnen leider absagen. :: to beg off; to cry off | begging off; crying off | begged off; cried off | to cancel because of problems with one's schedule | to tell sb. one cannot come | I'm afraid I cannot come. absahnen; entrahmen; abrahmen {vt} (Milch) | absahnend; entrahmend; abrahmend | abgesahnt; entrahmt; abgerahmt | sahnt ab; entrahmt; rahmt ab | sahnte ab; entrahmte; rahmte ab :: to skim | skimming | skimmed | skims | skimmed absatteln | abgesattelt | absattelnd | sattelt ab | sattelte ab :: to unsaddle | unsaddled | unsaddling | unsaddles | unsaddled absatzweise {adv} :: in paragraphs; one paragraph at a time absaugen {vt} | absaugend | abgesaugt :: to suck off | sucking off | sucked off absaufen; ersaufen {vi} (Motor) [auto] | absaufend; ersaufend | abgesoffen; ersoffen :: to flood (engine) | flooding | flooded absaufen; ersaufen {vi} (Bergwerk) [min.] | absaufend; ersaufend | abgesoffen; ersoffen :: to drown (mine) | drowning | drowned absaufen {vi} [ugs.] | absaufend | abgesoffen :: to flood | flooding | flooded absaugen {vt} | absaugend | abgesaugt | saugt ab | saugte ab :: to vacuum | vacuuming | vacuumed | vacuums | vacuumed absaugen; aufsaugen; aussaugen; einsaugen {vt} [techn.] | absaugend; aufsaugend; aussaugend; einsaugend | abgesaugt; aufgesaugt; ausgesaugt; eingesaugt :: to suck away | sucking away | sucked away etw. absaugen; aushebern; hebern {vt} | absaugend; aushebernd; hebernd | abgesaugt; ausgehebert; gehebert | saugt ab | saugte ab :: to siphon sth.; to syphon sth. [Br.]; to draw sth. out with a syphon | siphoning; syphoning; drawing out with a syphon | siphoned; syphoned; drawn out with a syphon | siphons; syphons | siphoned; syphoned etw. abschaben {vt} | Ich musste von der Türe unten zwei Millimeter wegnehmen/abschaben, damit sie schließt. :: to shave sth. off | I had to shave two millimetres off the bottom of the door to make it shut. etw. von etw. abschälen {vt} | abschälend | abgeschält :: to peel sth. off sth. | peeling off | peeled off abschätzbar; festsetzbar; taxierbar {adj} :: assessable abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.] | Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt. :: ponderable | Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future. nicht abschätzbar; nicht absehbar {adj} | unberechenbare Größe | Die Folgen sind nicht abschätzbar. :: incalculable | imponderable | The consequences are incalculable. etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben {vt} | abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend | abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben | Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. | Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... | Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. :: to assess sth. | assessing | assessed | I'd assess your chances as low. | This questionnaire is designed to assess the possible need for ... | We are trying to assess how well the system works. abschätzen; schätzen; veranschlagen; ansetzen {vt} | abschätzend; schätzend; veranschlagend; ansetzend | abgeschätzt; geschätzt; veranschlagt; angesetzt | schätzt ab; schätzt; veranschlagt; setzt an | schätzte ab; schätzte; veranschlagte; setzte an | die Kosten auf 100 EUR veranschlagen :: to estimate | estimating | estimated | estimates | estimated | to estimate the cost at EUR 100 abschätzig; geringschätzig; abfällig {adj} :: disparaging abschaffbar; aufhebbar; tilgbar {adj} :: abolishable abschaffen {vt} | abschaffend | abgeschafft | schafft ab | schaffte ab :: to disestablish | disestablishing | disestablished | disestablishes | disestablished etw. abschaffen; etw. beseitigen {vt} | abschaffend; beseitigend | abgeschafft; beseitigt | er/sie schafft ab | ich/er/sie schaffte ab | er/sie hat/hatte abgeschafft | Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen | Beschränkungen aufheben :: to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. [coll.] | abolishing; puting an end; doing away | abolished; put an end; done away | he/she abolishes | I/he/she abolished | he/she has/had abolished | to abolish frontiers | to abolish restrictions Quadersteine abschalen; behauen; putzen {vt} | Quadersteine abschalend; behauend; putzend | Quadersteine abgeschalt; behauen; geputzt :: to pare ashlars; to clean off ashlars; to chisel off the soft of ashlars | paring ashlars; cleaning off ashlars; chiseling off the soft of ashlars | pared ashlars; cleaned off ashlars; chiseled off the soft of ashlars abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to power down; to disconnect; to shut off | powering down; disconnecting; shutting off | powered down; disconnected; shut off den Strom abschalten/ausschalten {vt} [electr.] | den Strom abschalten/ausschalten {pl} | den Strom abgeschaltet/ausgeschaltet | (den Strom) aus- und wieder einschalten :: to cut/switch off the current | to cut/switch off the currents | cut/switched off the current | to cycle power abschalten; ausschalten {vt} | abschaltend; ausschaltend | abgeschaltet; ausgeschaltet | schaltet ab; schaltet aus | schaltete ab; schaltete aus :: to deactivate | deactivating | deactivated | deactivates | deactivated abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to deenergize [eAm.]; to de-energise [Br.] | deenergizing; de-energising | deenergized; de-energised abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to log-off | logging-off | logged-off abschalten; löschen {vt} | abschaltend; löschend | abgeschaltet; gelöscht :: to extinguish | extinguishing | extinguished abschalten {vi} [psych.] | abschaltend | abgeschaltet | Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab. | Er schaltet einfach ab und ignoriert mich. | Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann. | Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab. :: to switch off; to tune out [fig.] | switching off; tuning out | switched off; tuned out | When I hear the word "stock exchange" I switch off. | He just switches off and ignores me. | Holidays are the only time I can really switch off/tune out. | When she started talking about her little ailments, he just tuned out. abschalten; passivieren {vt} | abschaltend; passivierend | abgeschaltet; passiviert :: to passivate | passivating | passivated abschalten; stilllegen; stillegen [alt] {vt} | abschaltend; stilllegend | abgeschaltet; stillgelegt | eine Fabrik stilllegen | stilllegend :: to shut down | shutting down | shut down | to shut down a factory | shutting down sich automatisch abschaltend {adj} :: self-cancelling abscharren; aufscharren {vt} | abscharrend; aufscharrend | abgescharrt; aufgescharrt :: to scuff | scuffing | scuffed abscheidbar; herauslösbar; extrahierbar {adj} [chem.] :: extractable abscheren {vt} | abscherend | abgeschert :: to shear off | shearing off | shorn off; sheared off abscheulich; schrecklich; entsetzlich; grässlich; grauslich; makaber; gräulich; greulich [alt] {adj} | abscheulicher; schrecklicher; entsetzlicher | am abscheulichsten; am schrecklichsten; am entsetzlichsten :: horrible | more horrible | most horrible abscheulich {adj}; verhasst {adj}; verhaßt [alt]; zuwider {adv} :: abhorrent abscheulich; erbärmlich {adv} :: abominably abscheulich {adv} :: damnably abscheulich {adj} :: execrable abscheulich {adv} :: execrably abscheulich; widerlich {adj} :: execrative abscheulich; schändlich; gräulich; greulich [alt] {adj} :: heinous; flagitious abscheulich; schändlich {adv} :: heinously; flagitiously abscheulich; gräulich; greulich {adj} :: detestable abscheulich; unausstehlich {adj} :: hateful abscheulich; verabscheuenswert {adj} :: detestably abscheulich; scheußlich; widerlich; schrecklich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} | abscheulicher; scheußlicher; widerlicher; schrecklicher | am abscheulichsten; am scheußlichsten; am widerlichsten; am schrecklichsten :: abominable | more abominable | most abominable jdn. abschieben {vt} [soc.] | abschiebend | abgeschoben | jdn. in die Provinz abschieben | Die Patienten wurden in andere Krankenhäuser abgeschoben. | Scheidungskinder werden oft zwischen den Eltern hin- und hergeschoben. :: to shunt off/around/aside sb. | shunting off/around/aside | shunted off/around/aside | to shunt sb. into a backwater | Patients were shunt off to other hospitals. | Divorce children are often shunted (about) between their parents. jdn. abschieben {vt} (außer Landes bringen) [adm.] | abschiebend | abgeschoben | schiebt ab | schob ab :: to deport sb. | deporting | deported | deports | deported abschieben {vt} | abschiebend | abgeschoben :: to push off | pushing off | pushed off abschieben :: to toddle off jdn. zu jd. anderem abschieben [ugs.] :: to palm sb. off on sb. else abschießen; abfeuern; ausstoßen; starten; abwerfen {vt} [mil.] | abschießend; abfeuernd; ausstoßend; startend; abwerfend | abgeschossen; abgefeuert; ausgestoßen; gestartet; abgeworfen | schießt ab; feuert ab; stößt aus; startet; wirft ab | schoss ab; feuerte ab; stieß aus; startete; warf ab :: to launch | launching | launched | launches | launched abschießen; abknallen [ugs.] {vt} | abschießend; abknallend | abgeschossen; abgeknallt | schießt ab; knallt ab | schoss ab; knallte ab :: to pick off | picking off | picked off | picks of | picked of (ein Flugzeug) abschießen; vom Himmel holen; herunterholen [ugs.] {vt} [mil.] | abschießend; vom Himmel holend; herunterholend | abgeschossen; vom Himmel geholt; heruntergeholt :: to shoot down; to bring down; to down; to bring to the ground (an aircraft) | shooting down; bringing down; downing; bringing to the ground | shot down; brought down; downed; brought to the ground etw. abschirmen; abdunkeln; abblenden {vt} (Lampe etc.) | abschirmend; abdunkelnd; abblendend | abgeschirmt; abgedunkelt; abgeblendet :: to screen off; to shade sth. (lamp etc.) | screening off; shading | screened off; shaded etw. gegen etw. abschirmen; vor etw. schützen {vt} [techn.] | abschirmend; schützend | abgeschirmt; geschützt | schirmt ab; schützt | schirmte ab; schützte | einen Lichtbogen gegen die umgebenden Luft abschirmen :: to shield sth. from sth.; to protect sth. from sth. | shielding | shielded | shields | shielded | to shield an electric arc from the surrounding air abschirren; abspannen {vt} (Pferd) | abschirrend; abspannend | abgeschirrt; abgespannt :: to unharness | unharnessing | unharnessed abschlachten; niedermetzeln {vt} | abschlachtend; niedermetzeln | abgeschlachtet; niedergemetzelt | schlachtet ab; metzelt nieder | schlachtete ab; metzelte nieder :: to slaughter | slaughtering | slaughtered | slaughters | slaughtered abschlagen; den Golfball von Abschlag spielen [sport] | abschlagend; den Golfball von Abschlag spielend | abgeschlagen; den Golfball von Abschlag gespielt :: to tee off | teeing off | teed off abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken) ausbrechen {vt} | abschlagend; anschlagend; abbrechend; ausbrechend | abgeschlagen; angeschlagen; abgebrochen; ausgebrochen :: to chip | chipping | chipped jdm. etw. abschlagen; verwehren {vt} | abschlagend; verwehrend | abgeschlagen; verwehrt | jdm. den Zutritt zu etw. verwehren | jdm. die Erlaubnis verweigern | jdm. einen Wunsch abschlagen | Das dürfen Sie mir nicht abschlagen! :: to refuse sb. sth.; to deny sb. sth. | refusing; denying | refused; denied | to refuse sb. admittance to sth. | to refuse sb. permission | to deny sb. a wish | You can't refuse me that! etw. abschlagen; abklopfen; losschlagen; losklopfen {vt} [constr.] | abschlagend; abklopfend; losschlagend; losklopfend | abgeschlagen; abgeklopft; losgeschlagen; losgeklopft | lockeren Putz abklopfen :: to knock off <> sth. | knocking off | knocked off | to knock off any loose plaster abschlagen {vi} (Wirkmaschine) [textil.] :: to knock over (knitting loom) abschlagen; abwinden {vi} (Spinnen) [textil.] :: to back off (spinning) abschlämmen {vt} | abschlämmend | abgeschlämmt :: to clear from mud; to desludge | clearing from mud; desludging | cleared from mud; desludged abschleifen {vt} | abschleifend | abgeschliffen | er/sie schleift ab | ich/er/sie schliff ab | er/sie hat/hatte abgeschliffen :: to sand off; to grind off | sanding off; grindig off | sanded off; ground off | he/she sands off | I/he/she sanded off | he/she has/had sanded off abschleifen; glätten {vt} | abschleifend; glättend | abgeschliffen; geglättet :: to sand down; to grind down; to smooth down | sanding down; grinding down; smoothing down | sanded down; ground down; smoothed down abschleifen; glätten {vt} | abschleifend; glättend | abgeschliffen; geglättet | schleift ab; glättet | schliff ab; glättete :: to polish | polishing | polished | polishes | polished ein Fahrzeug abschleppen; umsetzen [Dt.] {vt} [adm.] [auto] | ein Fahrzeug abschleppend; umsetzend | ein Fahrzeug abgeschleppt; umgesetzt | schleppt ab; setzt um | schleppte ab; setzte um :: to tow a vehicle away/off | towing a vehicle away/off | towed a vehicle away/off | tows away | towed away etw. abschleppen {vt} | abschleppend | abgeschleppt :: to haul sth. off | hauling off | hauled off abschließbar; schließbar {adj} :: lockable etw. abschließen; verschließen; zuschließen; schließen {vt} | abschließend; verschließend; zuschließend; schließend | abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen | er/sie schließt ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte abgeschlossen | Das Tor ist mit einer Kette verschlossen. | Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. :: to lock; to lock up sth. | locking; locking up | locked; locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up | The gate is locked with a chain. | The front door will be locked every night at 10. etw. abschließen; etw. festmachen {vt} | abschließend; festmachend | abgeschlossen; festgemacht | ein Geschäft unter Dach und Fach bringen :: to firm up <> sth. | firming up | firmed up | to firm up a deal abschließen; zuschließen {vt} | abschließend; zuschließend | abgeschlossen; zugeschlossen | schließt ab; schließt zu | schloss ab; schloss zu | das Haus sicher abschließen :: to shut up | shutting up | shut up | shuts up | shut up | to shut up the house abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren {vt} | abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend | abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert | schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert | schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte :: to finalise [Br.]; to finalize [Am.] | finalising; finalizing | finalised finalized | finalizes; finalises | finalized; finalised abschließen {vt} | abschließend | abgeschlossen :: to shut off; to top off | shutting off; topping off | shut off; topped off (Vertrag) abschließen {vt} | abschließend | abgeschlossen :: to conclude (a contract) | concluding | concluded einen Vertrag abschließen | Vertrag abschließend | Vertrag abgeschlossen :: to contract | contracting | contracted (Geschäft) abschließen; zum Abschluss bringen :: to put through etw. abschließen; unter Dach und Fach bringen; eintüten {vt} | abschließend; unter Dach und Fach bringend; eintütend | abgeschlossen; unter Dach und Fach gebracht; eingetütet :: to wrap sth. up | wrapping up | wrapped up etw. abschließen; vollenden {vt} | abschließend; vollendend | abgeschlossen; vollendet | Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen. :: to perfect sth. | perfecting | perfected | We have perfected our travel arrangements. abschmelzen {vi} [techn.] | abschmelzend | abgeschmolzen | Die Kathode schmilzt beim Lichtbogenschweißen ab. :: to melt (down); to fuse/fuze | melting; fusing/fuzing | melted; fused/fuzed | The cathode is consumed in arc welding. abschminken {vt} | abschminkend | abgeschminkt :: to remove the make-up | removing the make-up | removed the make-up (mit Sandpapier) abschmirgeln; schleifen {vt} | abschmirgelnd; schleifen | abgeschmirgelt; geschliffen :: to sandpaper | sandpapering | sandpapered abschnallen {vt} | abschnallend | abgeschnallt | schnallt ab | schnallte ab :: to unfasten; to unstrap | unfastening; unstrapping | unfastened; unstrapped | unfastens; unstraps | unfastened; unstrapped etw. abschneiden; abtrennen; abzwacken [ugs.] {vt} | abschneidend; abtrennend; abzwackend | abgeschnitten; abgetrennt; abgezwackt | schneidet ab; trennt ab | schnitt ab; trennte ab | das Glas vom Rohr sprengen :: to cut off; to clip off | cutting off; clipping off | cut off; clipped off | cuts off; clips off | cut off; clipped off | to cut off the glass tube abschneiden; schneiden; stutzen; scheren {vt} | abschneidend; schneidend; stutzend; scherend | abgeschnitten; geschnitten; gestutzt; geschoren | schneidet ab; stutzt; schert | schnitt ab; stutzte; schor | kurz geschoren | kurz geschnittenes Haar; kurz geschorenes Haar :: to crop | cropping | cropped | crops | cropped | cropped | hair cropped short Zahlen/Wörter abschneiden; kürzen {vt} [math.] [ling.] | abschneidend; kürzend | abgeschnitten; gekürzt :: to truncate numbers/words | truncating | truncated abschneiden; abhacken {vt} | abschneidend; abhackend | abgeschnitten; abgehackt | schneidet ab; hackt ab | schnitt ab; hackte ab :: to chop | chopping | chopped | chops | chopped abschneiden; abisolieren; abstreifen; ausräumen {vt} | abschneidend; abisolierend; abstreifend; ausräumend | abgeschnitten; abisoliert; abgestreift; ausgeräumt | schneidet ab; isoliert ab; streift ab; räumt aus | schnitt ab; isolierte ab; streifte ab; räumte aus :: to strip | stripping | stripped | strips | stripped abschneiden; wegkommen {vi} (Person) | abschneidend; wegkommend | abgeschnitten; weggekommen | am besten abschneiden | noch gut/schlecht wegkommen | schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] | in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen | Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. | Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. | Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. | In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. :: to come off (person) | coming off | come off | to come off best | to come off well/badly | to come up short; to come out badly | to do well/badly in an exam | He has come off well from the scandal. | I always come off worse when we argue. | In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. | From a business standpoint, his trip came off badly. abschneiden :: to shear gustatorisch {adj}; Geschmacks... [med.] :: gustatory gut abschneiden; eine gute Punktzahl erreichen; viele Tore schießen :: to score well schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen :: to score badly jdm. das Wort abschneiden; jdn. abwürgen [ugs.] | das Wort abschneidend; abwürgend | das Wort abgeschnitten; abgewürgt :: to cut sb. short | cutting short | cut short abschnittsweise; abschnittweise; Abschnitt für Abschnitt {adv} :: section by section abschnüren {vt} | abschnürend | abgeschnürt | schnürte ab | schnürt ab :: to strangulate | strangulating | strangulated | strangulated | strangulates abschattieren {vt} | abschattierend | abschattiert :: to shade | shading | shaded abschäumen {vt} | abschäumend | abgeschäumt | schäumt ab | schäumte ab :: to scum | scumiming | scummed | scums | scummed abschäumen | abschäumend | abgeschäumt :: to skim | skimming | skimmed abschotten {vt} (Schiffbau) :: to separate by a bulkhead; to separate by bulkheads etw. von etw. abschotten [übtr.] :: to seal sth. off from sth. sich abschotten {vr} | sich abschottend | sich abgeschottet :: to seal oneself off | sealing oneself off | sealed oneself off abschöpfen {vt} | abschöpfend | abgeschöpft | schöpft ab | schöpfte ab :: to skim | skimming | skimmed | skims | skimmed das Beste abschöpfen von :: to cream off [fig.] abschrägen; schiefstellen {vt} | abschrägend; schiefstellend | abgeschrägt; schiefgestellt | schrägt ab; stellt schief | schrägte ab; stellte schief :: to slant | slanting | slanted | slants | slanted abschrägen; anschrägen; abkanten {vt} | abschrägend; anschrägend; abkantend | abgeschrägt; angeschrägt; abgekantet | schrägt ab; schrägt an; kantet ab | schrägte ab; schrägte an; kantete ab :: to bevel | beveling; bevelling | beveled; bevelled | bevels | beveled; bevelled abschrägen {vt} | abschrägend | abgeschrägt :: to cant off | canting off | canted off abschrägen; anschrägen; abfasen; abkanten; verrunden {vt} | abschrägend; anschrägend; abfasend; abkantend; verrundend | abgeschrägt; angeschrägt; abgefast; gefast; abgekantet; verrundet :: to chamfer | chamfering | chamfered abschrägen {vt} | abschrägend | abgeschrägt :: to slope | sloping | sloped abschraubbar {adj} :: unscrewable abschrauben {vt} | abschraubend | abgeschraubt :: to screw off | screwing off | screwed off abschrauben; aufschrauben; losschrauben {vt} | abschraubend; aufschraubend; losschraubend | abgeschraubt; aufgeschraubt; losgeschraubt | schraubt ab; schraubt auf; schraubt los | schraubte ab; schraubte auf; schraubte los :: to unscrew | unscrewing | unscrewed | unscrews | unscrewed etw. abschrauben; etw. losschrauben [techn.] | abschraubend; losschraubend | abgeschraubt; losgeschraubt :: to unbolt sth. | unbolting | unbolted abschreckbar; abhaltbar {adj} [pol.] :: deterrable abschrecken; abhalten {vt} | abschreckend; abhaltend | abgeschreckt; abgehalten | schreckt ab | schreckte ab | nicht abgeschreckt :: to deter | deterring | deterred | deters | deterred | undeterred abschrecken; entmutigen; verängstigen {vt} | abschreckend; entmutigend; verängstigend | abgeschreckt; entmutigt; verängstigt :: to scare off | scaring off | scared off jdn. abschrecken; jdn. abstoßen {vt} :: to put off sb. abschrecken {vt} [techn.] | abschreckend | abgeschreckt :: to chill | chilling | chilled abschreckend {adj} :: deterrent abschreckend {adv} :: deterrently abschreiben; ausbuchen; abbuchen | abschreibend; ausbuchend; abbuchend | abgeschrieben; ausgebucht; abgebucht :: to write off | writing off | written off abschreiben :: to depreciate abschreiben | abschreibend | abgeschrieben :: to charge off | charging off | charged off abschreiben | abschreibend | abgeschrieben :: to copy out | copying out | copied out von jdm. abschreiben {vi} [school] | abschreibend | abgeschrieben | von seinem Nachbarn abschreiben :: to copy from sb.; to crib from sb. [Br.] | copying from; cribbing from | copied from; cribbed from | to copy from the student next to you abschreiten {vt} | abschreitend | abgeschritten :: to pace off | pacing off | paced off abschreiten {vt} | abschreitend | abgeschritten :: to step off | stepping off | stepped off abschrubben {vt} | abschrubbend | abgeschrubbt :: to scrub down | scrubbing down | scrubbed down abschürfen; aufschürfen; abschrammen; zerkratzen {vt} | abschürfend; aufschürfend; abschrammend; zerkratzend | abgeschürft; aufgeschürft; abgeschrammt; zerkratzt | sich die Haut abschürfen | sich das Knie aufschürfen :: to graze | grazing | grazed | to graze oneself | to graze one's knee Haut abschürfen {vt} | abschürfend | abgeschürft :: to abrade skin; to abrase skin | abrading; abrasing | abraded; abrased abschüssig; steil abfallend; jäh {adj} :: precipitous abschüssig; steil {adj} :: scarped abschüssig {adv} :: precipitously abschütteln {vt} | abschüttelnd | abgeschüttelt :: to shake off | shaking off | shaken off abschütteln; loswerden {vt} | abschüttelnd | abgeschüttelt :: to cast off; to get rid of | casting off; getting rid of | cast off; got rid of; gotten rid of abschwarten {vt} | abschwartend | abgeschwartet :: to slab; to slab off | slabbing; slabbing off | slabbed; slabbed off abschwächen {vt} | abschwächend | abgeschwächt :: to understate | understating | understated abschwächen; schwächen; schwächer werden; verdünnen {vt} | abschwächend; schwächend; schwächer werdend; verdünnend | abgeschwächt; geschwächt; schwächer geworden; verdünnt :: to attenuate | attenuating | attenuated abschwächen; unschädlich machen {vt} | abschwächend; unschädlich machend | abgeschwächt; unschädlich gemacht :: to defang | defanging | defanged etw. abschwächen; etw. abmildern {vt} | abschwächend; abmildernd | abgeschwächt; abgemildert :: to water down <> sth. | watering down | watered down abschweifen; (vom Thema) abkommen {vi} | abschweifend | abgeschweift | schweift ab | schweifte ab :: to digress | digressing | digressed | digresses | digressed abschweifend {adj} :: digressive abschweifend; weitschweifig {adj} :: discursive abschweifend; sprunghaft {adj} :: excursive abschweifend {adv} :: excursively abschweifend {adv} :: digressively abschweifend {adv} :: discursively abschwellend {adj} :: decongestant abschwellendes Mittel {n} [med.] :: decongestant abschwemmen {vt} | abschwemmend | abgeschwemmt :: to wash away | washing away | washed away abschwirren {vi} | abschwirrend | abgeschwirrt :: to hive off | hiving off | hived off abschwirren; laut absurren {vi} | abschwirrend; laut absurrend | abgeschwirrt; laut abgesurrt :: to zoom off | zooming off | zoomed off abschwören | abschwörend | abgeschworen | er/sie schwört ab | ich/er/sie schwor ab | er/sie hat/hatte abgeschworen :: to forswear {forswore; forsworn} | forswearing | forsworn | he/she forswears | I/he/she forswore | he/she has/had forsworn etw. abschwören; entsagen; leugnen :: to renounce seinen Auffassungen/ Aussagen abschwören {vi} | Ketzer wurde verbrannt, wenn sie ihren Auffassungen nicht abschworen. :: to recant | Heretics were burned if they would not recant. abschwören; entsagen; widerrufen | abschwörend; entsagend; widerrufend | abgeschworen; entsagt; widerrufen | schwört ab :: to abjure | abjuring | abjured | abjures absegeln; lossegeln {vi} | absegelnd; lossegelnd | abgesegelt; losgesegelt | segelt ab; segelt los | segelte ab; segelte los :: to sail away; to sail off | sailing away; sailing off | sailed away; sailed off | sails away; sails off | sailed away; sailed off etw. absegnen [übtr.] | absegnend | abgesegnet | Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet. :: to rubber-stamp sth. [fig.] | rubber-stamping | rubber-stamped | The project was rubber-stamped by the management. absehbar; voraussehbar {adj} | es ist absehbar, dass ... | auf absehbare Zeit (bis auf weiteres) | in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald) | In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. | Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben. :: foreseeable | it is foreseeable that ... | for the foreseeable future (for the time being) | in the forseeable future (fairly soon) | This area faces water shortages in the foreseeable future. | The statue will remain in the museum for the foreseeable future. absehen; voraussehen; vorhersehen | absehend; voraussehend; vorhersehend | vorausgesehen; vorhergesehen | er/sie sieht voraus | ich/er/sie sah voraus | Die Folgen sind nicht abzusehen/absehbar. | Das konnte keiner vorhersehen. :: to foresee {foresaw; foreseen} | foreseeing | foreseen | he/she foresees | I/he/she foresaw | The consequences are not foreseeable/predictable. | Nobody could have foreseen (predicted) that. absehen von | davon abgesehen, dass ...; wenn man von der Tatsache absieht, dass ... :: to put aside | putting aside the fact that ... absehen von :: to desist from etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren [Schw.] {vt} (fest von flüssig trennen) | abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend | abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert | die Nudeln durchseihen | das Wasser vom Gemüse abgießen | Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept. :: to strain sth. (separate solid from liquid) | straining | strained | to strain the pasta | to strain the water from / off the vegetables | I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe. jdn. (von etw.) abseilen {vt} | abseilend | abgeseilt :: to let/lower sb. down on a rope (from sth.) | letting/lowering down on a rope | let/lowered down on a rope sich (von etw. / zu jdm.) abseilen {vr} :: to abseil [Br.]; to rappel [Am.] (down/off sth. / to sb.) sich abseilen {vr} (vom Hubschrauber) [mil.] :: to fast rope abseits {prp; +Gen.} | abseits der Hauptstraße | etwas abseits :: away from | away from the main street | a little way away abseits {adv} [sport] :: offside abseits; abgesondert; getrennt {adv} (von) | sich abseits halten :: apart (from) | to hold oneself apart abseits; einsam {adv} | abseits vom Weg liegen; abgelegen sein :: off the beaten track | to be off the beaten track abseits {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehen :: aloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others abseitsverdächtig {adj} [sport] | abseitsverdächtiges Tor | in abseitsverdächtiger Position stehen :: suspiciously offside | suspiciously offside goal | to be standing in a suspiciously offside(-looking) position absenden; abschicken; losschicken {vt} | absendend; abschickend; losschickend | abgesendet; abgeschickt; losgeschickt :: to send off | sending off | sent off einen Brief absenden; einen Brief abschicken | absendend; abschickend | abgesendet; abgesandt; abgeschickt | sendet ab; schickt ab | sendete ab; schickte ab :: to post a letter [Br.]; to mail a letter [Am.] | mailing; posting | mailed; posted | mails | mailed absenken; sich senken; absacken; einsacken; versacken | absenkend; sich senkend; absackend; einsackend; versackend | abgesenkt; gesenkt; abgesackt; eingesackt; versackt :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk absenken; Absenker machen | absenkend; Absenker machend | abgesenkt; Absenker gemacht :: to layer | layering | layered absenken; erniedrigen {vt} (Grundwasserspiegel) | absenkend; erniedrigend | abgesenkt; erniedrigt :: to lower | lowering | lowered absetzbar {adj} (von Steuern) :: deductible (from tax) (vom Amt) absetzbar {adj} :: deposable sich absetzen {vr}; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen {vi} | sich absetzend; überlaufend; abtrünnig werdend; abfallend | sich abgesetzt; übergelaufen; abtrünnig geworden; abgefallen | zum Feind überlaufen :: to defect | defecting | defected | to defect to the enemy absetzen | absetzend :: to unseat | unseating absetzen; streichen {vt} | absetzend; streichend | abgesetzt; gestrichen | vom Spielplan absetzen :: to drop | dropping | dropped | to drop from the program (Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen {vt} | absetzend; ausziehend | abgesetzt; ausgezogen | jdm. die Jacke ausziehen | von der Tagesordnung absetzen :: to take off | taking off | taken off | to take off sb.'s jacket | to take off the agenda etw. absetzen; setzen {vt} [print] | absetzend; setzend | abgesetzt; gesetzt :: to typeset sth.; to compose sth. | typesetting; composing | typeset; composed etw. von der Steuer absetzen {vt} [fin.] | Kapitalaufwendungen bis zu 50.000 EUR sind in dem Jahr, in dem sie anfallen, steuerlich absetzbar. :: to expense sth. | Up to EUR 50,000 in capital expenditures can be expensed in the year they were incurred. etw. steuerlich absetzen {vt} | steuerlich absetzend | steuerlich abgesetzt :: to write off <> sth. against tax | writing off against tax | written off against tax etw. absetzen {vt} (Randstreifen eines Blechs) [techn.] :: to joggle sth.; to joddle sth. ein Junges absetzen {vt} (Viehzucht) [agr.] :: to wean a young animal (livestock farming) steuerlich absetzbar; steuerlich abzugsfähig; von der Steuer absetzbar {adj} [fin.] :: tax-deductible jdn. absetzen; seines Amtes entheben | absetzend; seines Amtes enthebend | abgesetzt; seines Amtes enthoben :: to dismiss; to depose sb. | dismissing; deposing | dismissed; deposed (Arznei) absetzen :: to stop taking pills; to go off a drug (Therapie) absetzen :: to break off (Glasur) absetzen :: to settle out (Farbe) absetzen (von; gegen) :: to set off (against); to contrast (with) absetzen; abgeben; aussteigen lassen {vt} | absetzend; abgebend; aussteigen lassend | abgesetzt; abgegeben; aussteigen lassen | etw. abgeben bei | jdn. aussteigen lassen; jdn. absetzen :: to drop off | dropping off sth. | dropped off | to drop sth. off at | to drop off sth. absetzen; absitzen (von Schiff) [naut.] :: to alight (from ship) jdn./etw. (aus der Luft mit Fallschirm) absetzen; etw. (ohne Fallschirm) abwerfen {vt} [mil.] | absetzend; abwerfend | abgesetzt; abgeworfen :: to airdrop sb./sth. | airdropping | airdropped ohne abzusetzen; ohne auszusetzen :: without a break absicherbar {adj} :: protectable absichern {vt} | absichernd | abgesichert :: to provide security for | providing security for | provided security for absichern {vt} :: to hedge [fig.] absichern {vi} (gegen) | absichernd | abgesichert :: to safeguard (against) | safeguarding | safeguarded sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.] | Ich gehe auf Nummer Sicher. | auf mehrere Pferde setzen [übtr.] | Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. :: to hedge against sth. | I'll hedge my bet. | to hedge one's bets | It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university. sich absichern (gegen ein Risiko, Kosten etc.) {vr} [fin.] | sich absichernd | sich abgesichert | ein Risiko abdecken :: to hedge (against a risk, costs etc.) | hedging | hedged | to hedge a risk absichtlich {adj} :: intentional absichtlich; gewollt {adv}; mit Absicht | gewollt oder ungewollt | Er hat es absichtlich gemacht. :: intentionally; with intent; intendedly | intentionally or not | He did it intentionally. absichtlich {adv}; gewollt | gewollt oder ungewollt | Er tat es absichtlich. :: deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully [Am.] | deliberately or not | He did it on purpose. absichtlich {adv} :: purposefully absichtlich; bewusst; zielgerichtet; wissentlich {adv} :: wittingly absichtlich; bewusst {adj} :: deliberate absichtlich; vorsätzlich {adj} :: intentional absichtlich; vorsätzlich; willentlich {adj} :: wilful; willful [Am.] absichtslos {adj}; ohne Absicht :: undesigned absinken {vi} (Kurve) | absinkend | abgesunken :: to sag | sagging | sagged absinken; fallen {vi} | absinkend; fallend | abgesunken; gefallen :: to fall | falling | fallen absitzen; absteigen {vi} | absitzend; absteigend | abgesessen; abgestiegen | sitzt ab; steigt ab | saß ab; stieg ab :: to dismount | dismounting | dismounted | dismounts | dismounted absitzen {vt} | absitzend | abgesessen | seine Strafe absitzen | zehn Jahre absitzen :: to sit through; to sit out | sitting through; sitting out | sat through; sat out | to serve one's time | to serve ten years absolut; vollkommen; völlig {adj} :: absolute absolut {adv} :: starkly absolut; ganz und gar; schlechterdings {adv} | absolut unmöglich; schlechterdings unmöglich | völlig geräuschlos :: utterly | utterly impossible | utterly quiet absolut nichts; absolut null; kein bisschen | Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt. :: any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] | I tried talking him out of it, but that didn't help any. absolut sicher sein :: to be as safe as houses [fig.] absolutistisch {adj} :: absolutistic absolvieren; abschließen {vt} | absolvierend; abschließend | absolviert; abgeschlossen | absolviert; schließt ab | absolvierte; schloss ab | absolvieren (Studium) | absolvieren (Schule) :: to finish; to complete successfully | finishing; completing successfully | finished; completed successfully | finishes; completes successfully | finished; completed successfully | to finish one's degree | to finish; to graduate from [Am.] absolvieren {vt} (Prüfung) | absolvierend | absolviert | absolviert | absolvierte :: to pass | passing | passed | passes | passed mit Mühe absolvieren {vt}; durchkommen {vi} | mit Mühe absolvierend; durchkommend | mit Mühe absolviert; durchgekommen :: to get through | getting through | got through absolvierend; vervollständigend {adj} :: completing absondern :: to exclude absondern {vt} (von) | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to seclude (from) | secluding | secluded | secludes | secluded etw. (Flüssiges) absondern; ausscheiden; abscheiden; sezernieren {vt} [biol.] | absondernd; ausscheidend; abscheidend; sezernierend | abgesondert; ausgeschieden; abgeschieden; sezerniert | sondert ab; scheidet aus | sonderte ab; schied aus :: to secrete sth. | secreting | secreted | secretes | secreted absondern {vt} | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to segregate | segregating | segregated | segregates | segregated etw. von etw. absondern; abtrennen; abscheiden {vt} | absondernd; abtrennend; abscheidend | abgesondert; abgetrennt; abgeschieden :: to separate sth. from sth. | separating | separated etw. absondern [biol.] | absondernd | abgesondert | Speichel absondern | Das Geschwür eitert. :: to discharge sth. | discharging | discharged | to discharge saliva | The ulcer discharges matter. absondernd; sekretorisch; Sekretions...; sezernierend {adj} [biol.] | Sekretionskanälchen {n} | Sekretionsmechanismus {m} | Sekretionsnerv {n} | Gelenkschmiere sezernierend :: secretory | secretory canaliculus | secretory mechanism | secretory nerve | synoviparous etw. abführen; ablassen; abfließen/abströmen lassen (Person); ausstoßen; von sich geben (Gerät) {vt} [techn.] | abführend; ablassend; abfließen/abströmen lassend; ausstoßend; von sich gebend | abgeführt; abgelassen; abfließen/abströmen lassen; ausgestoßen; von sich gegeben | eine Flüssigkeit abgeben/absondern | Die Wunde nässt. | Abwasser ablassen; Abwasser ablaufen lassen :: to discharge sth. | discharging | discharged | to discharge a liquid | The wound discharges. | to discharge sewage etw. absorbieren; aufsaugen; einsaugen; aufnehmen; binden {vt} | absorbierend; aufsaugend; einsaugend; aufnehmend; bindend | absorbiert; aufgesaugt; eingesaugt; aufgenommen; gebunden | absorbiert; saugt auf; bindet | absorbierte; saugte auf; band :: to absorb sth. | absorbing | absorbed | absorbs | absorbed etw. absorbieren; resorbieren; abfedern; dämpfen {vt} [phys.] | absorbierend; resorbierend; abfedernd; dämpfend | absorbiert; resorbiert; abgefedert; gedämpft | den Schall schlucken | einen Stoß dämpfen :: to absorb sth. | absorbing | absorbed | to absorb the sound | to absord a shock etw. absorbieren {vt} [math.] | absorbierend | absorbiert | absorbierendes Element {n} | absorbierender Rand {m} [statist.] | absorbierender Bereich; Absorptionsbereich {m} | absorbierender Zustand; Absorptionszustand {m} | absorbierende Verteilungen [statist.] :: to absorb sth. | absorbing | absorbed | absorbing element | absorbing barrier | absorbing region | absorbing state | absorption distributions absorbierbar {adj} | nicht absorbierbar {adj} [chem.] :: absorbable | non-absorbable absorbierend; resorbierend {adj} :: absorbent; absorptive absorptiometrisch {adj} :: absorptiometric absorptionsfähig {adj} :: absorbable abspalten {vt} | abspaltend | abgespaltet :: to wedge off | wedging off | wedged off etw. abspalten; eliminieren {vt} [chem.] | abspaltend; eliminierend | abgespaltet; eliminiert :: to eliminate; to separate; to remove sth. | eliminating; separating; removing | eliminated; separated; removed sich abspalten {vr}; trennen {vt} (von) | sich abspaltend; trennend | sich abgespaltet; getrennt | spaltet sich ab; trennt | spaltete sich ab; trennte :: to secede (from) | seceding | seceded | secedes | secedes abspeichern; einspeichern {vt} | abspeichernd; einspeichernd | abgespeichert; eingespeichert | speichert ab; speichert ein | speicherte ab; speicherte ein :: to store; to save | storing; saving | stored; saved | stores; saves | stored; saved abspeisen | abspeisend | abgespeist | jdn. mit etw. abspeisen :: to fob | fobbing | fobbed | to fob off sb. with sth. abspenstig; treulos; untreu {adj} :: unfaithful absperren {vt} (Licht; Wasser) | absperrend | abgesperrt :: to shut off | shutting off | shut off absperren {vt} | absperrend | abgesperrt :: to lock; to block; to stop | locking; blocking; stopping | locked; blocked; stopped absperrbar {adj} :: capable of being shut off absperren {vt} (mit Seilen) | absperrend | abgesperrt :: to rope off | roping off | roped off etw. (durch Einsatzkräfe bzw. -fahrzeuge) absperren; etw. abriegeln {vt} | absperrend; abriegelnd | abgesperrt; abgeriegelt | Das Gebiet wurde von der Polizei weiträumig abgeriegelt. :: to cordon off sth. | cordoning off | cordoned off | The area was largely cordoned off by police. abspiegeln | abspiegelnd | abgespiegelt :: to reflect | reflecting | reflected abspielen | abspielend | abgespielt :: to act out | acting out | acted out sich abspielen {vr} [ugs.] | sich abspielend | sich abgespielt | Da spielt sich (bei mir) nichts ab! :: to happen; to take place; to be played out | happening; taking place | happened; taken place | Nothing doing! absplittern; splittern {vi} | absplitternd; splitternd | abgesplittert; gesplittert :: to splinter (off) | splintering | splintered sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.) | sich absprechend | sich abgesprochen | Ich werde mich mit ihr absprechen. | Sie hatten sich vorher abgesprochen. | Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden. :: to make an arrangement with sb. (concerning sth.) | making an arrangment | made an arrangement | I'll arrange / fix things with her. | They had agreed in advance on what to say/do. | Exceptions must be agreed upon beforehand. sich gegenseitig absprechen; sich aufeinander abstimmen; sich aufeinander einspielen (Personen) {vr} | sich gegenseitig absprechend; sich aufeinander abstimmend; sich aufeinander einspielend | sich gegenseitig abgesprochen; sich aufeinander abgestimmt; sich aufeinander eingespielt | ein hervorragend (aufeinander) eingespieltes Team :: to co-ordinate (persons) | co-ordinating | co-ordinated | a well-coordinated team jdm. ein Talent absprechen :: to deny sb.'s talent jdm. ein Recht absprechen :: to deprive sb. of a right abspringen {vi} | abspringend | abgesprungen | springt ab | sprang ab :: to jump off | jumping off | jumped off | jumps off | jumped off (im Notfall) abspringen {vi}; sich mit dem Schleudersitz retten; einen Notabsprung machen; bei Luftnotlage "aussteigen" [aviat.] [mil.] | abspringend | abgesprungen | Flugzeug sofort per Schleudersitz verlassen! :: to bail out | bailing out | bailed out | Bail out! Bail out! abspritzen {vt} | abspritzend | abgespritzt :: to flush | flushing | flushed abspritzen {vt} | abspritzend | abgespritzt :: to hose down | hosing down | hosed down abspülen {vt} | abspülend | abgespült :: to wash up | washing up | washed up etw. abspülen; ausspülen; auswaschen {vt} | abspülend; ausspülend; auswaschend | abgespült; ausgespült; ausgewaschen | gründlich spülen | Mit Wasser gut abspülen. :: to rinse sth. | rinsing | rinsed | to rinse thoroughly | Rinse well with water. abspülen {vt} | abspülend | abgespült :: to rinse off | rinsing off | rinsed off abspulen; abwickeln {vt} | abspulend; abwickelnd | abgespult; abgewickelt :: to unreel | unreeling | unreeled abspulen; abwickeln; wegnehmen {vt} | abspulend; abwickelnd; wegnehmend | abgespult; abgewickelt; weggenommen :: to take off | taking off | taken off abspulen; aufspulen; aufwickeln; blasen :: to wind abstammen; stammen {vi} | abstammend; stammen | abgestammt; gestammt :: to descend; to originate | descending; originating | descended; originated abstandsgleich {adj} :: equidistant abstauben; Staub wischen {vt} | abstaubend; Staub wischend | abgestaubt; Staub gewischt | staubt ab; wischt Staub | staubte ab; wischte Staub :: to dust | dusting | dusted | dusts | dusted abstechen; sich abheben (von) | abstechend | abgestochen :: to contrast with | contrasting with | contrasted with etw. abstecken; markieren; trassieren {vt} (Vermessungswesen) | absteckend; markierend; trassierend | abgesteckt; markiert; trassiert :: to mark out sth. (surveying) | marking out | marked out ein Gerät abstecken; ausstecken {vt} [electr.] | ein Gerät absteckend; aussteckend | ein Gerät abgesteckt; ausgesteckt | eine Gitarre vom Verstärker abstecken | Ich habe vergessen, die Kühlbox auszustecken. :: to unplug a device | unplugging a device | unplugged a device | to unplug a guitar from the amp | I forgot to unplug the cold box. abstehen {vi} (Ohren) | abstehend | abgestanden | Er hat abstehende Ohren. :: to stick out (ears) | sticking out | stuck out | His ears stick out. abstehend; entfernt {adj} :: distant absteigen {vi} [sport] | absteigend | abgestiegen | in die 2. Liga absteigen :: to be relegated | being relegated | been relegated | to be relegated to the second division absteigend {adj} | absteigender Ordnungsbegriff :: descending | descending key absteigend; abwärts; herunter {adv} :: downward absteigend; deszendierend {adj} [med.] | absteigende Arterie (Arteria descendens) | absteigende Körperschlagader (Aorta descendens) | absteigendes Dickdarmgekröse (Mescolon descendens) | absteigender Schenkel der Henle'schen Schleife | Held'schs Bündel (Tractus vestibulo-spinalis) | efferente Nervenbahn | Aneurysma der absteigenden Körperschlagader (Aorta-descendens-Aneurysma) :: descending; descendible | descending artery | descending aorta | descending mesocolon | descending limb | descending vestibular root (tract) | descending tract | descending thoracic aortic aneurysm abstellbar; abschaffbar; (leicht) zu beseitigen {adj} :: abatable abstellbar {adj} :: suppressible abstellen {vt} :: to cut off abstellen {vt} (Personal) | abstellend | abgestellt :: to assign; to delegate | assigning; delegating | assigned; delegated abstellen {vt} (Motor) | abstellend | abgestellt :: to stop (engine) | stopping | stopped abstellen; abschaffen {vt} | abstellend; abschaffend | abgestellt; abgeschafft :: to suppress | suppressing | suppressed etw. abstellen; etw. unterbinden [adm.] {vt} | abstellend; unterbindend | abgestellt; unterbunden | Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden :: to prevent sth.; to stop sth. | preventing; stopping | prevented; stopped | to take action to prevent/stop such practices abstellen; parken {vt} | abstellend; parkend | abgestellt; geparkt :: to park | parking | parked abstellen; ablegen; hinstellen; hinlegen {vt} | abstellend; ablegend; hinstellend; hinlegend | abgestellt; abgelegt; hingestellt; hingelegt :: to put down | putting down | put down (vorübergehend) abstellen; ablegen {vt} | abstellend; ablegend | abgestellt; abgelegt :: to set aside (temporarily) | setting aside | set aside jdn. abstempeln als; jdn. als ... bezeichnen :: to label sb. as jdn. abstempeln als :: to have sb. pegged as Marken abstempeln; Marken entwerten | abstempelnd; entwertend | abgestempelt; entwertet :: to cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark | postmarking | postmarked mit dem Datum abstempeln :: to date-cancel; to put the date stamp on Leute abstempeln :: to put people in pigeonholes absterben lassen :: to mortify abgestorben sein :: to be mortified absterben :: to die back absterben; wegsterben {vi} | absterbend; wegsterbend | abgestorben; weggestorben :: to die off | dying off | died off absteuern {vt} | absteuernd | abgesteuert :: to de-energize [eAm.]; to de-energise [Br.]; to drive to zero; to reset | de-energizing; driving to zero; resetting | de-energized; driven to zero; reset abstiegsgefährdet {adj} [sport] | (stark) abstiegsgefährdet sein :: in danger of relegation | to be in (serious) danger of relegation einen Säugling/ein Junges abstillen; entwöhnen {vt} [med.] [zool.] | abstillend; entwöhnend | abgestillt; entwöhnt | Leopardenjunge werden mit drei Monaten abgestillt. :: to wean a baby/young animal | weaning | weaned | Leopard cubs are weaned at three months. abstimmbar {adj} :: tuneable etw. auf etw. abstimmen {vt} | etw. besser auf die speziellen Bedürfnisse von jdm. abstimmen :: to attune sth. to sth. | to better attune sth. to meeting sb.'s specific needs abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to tune | tuning | tuned abstimmen (über) :: to have (hold; take) a ballot (on) etw. abstimmen (auf); etw. anpassen (an); etw. regulieren {vt} | abstimmend; anpassend; regulierend | abgestimmt; angepasst; reguliert | stimmt ab; passt an; reguliert | stimmte ab; passte an; regulierte :: to modulate (to) | modulating | modulated | modulates | modulated abstimmen; wählen | abstimmend; wählend | abgestimmt; gewählt | stimmt ab; wählt | stimmte ab; wählte | weiß wählen; den Stimmzettel leer lassen [pol.] :: to vote | voting | voted | votes | voted | to vote white; to cast an empty ballot etw. mit jdm. abstimmen :: to consult sb. with sth. etw. auf etw. abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt | die Vorhänge und Kissen aufeinander abstimmen :: to coordinate sth. with sth. | coordinating | coordinated | to coordinate the curtains and cushions etw. miteinander abstimmen :: to settle sth. sich abstimmen {vr} (mit) | sich abstimmend | sich abgestimmt :: to come to an agreement (with) | coming to an agreement | come to an agreement abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to align | aligning | aligned etw. aufeinander abstimmen {vt} | aufeinander abstimmend | aufeinander abgestimmt :: to synchronize sth.; to synchronise sth. [Br.] | synchronizing; synchronising | synchronized; synchronised abstimmen {vt} [übtr.] :: to key abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to syntonize [eAm.]; to syntonise [Br.] | syntonizing; syntonising | syntonized; syntonised aufeinander abstimmen {vt} | aufeinander abstimmend | aufeinander abgestimmt | stimmt aufeinander ab | stimmte aufeinander ab :: to phase | phasing | phased | phases | phased abstinent {adj} :: abstinent abstinent; enthaltsam {adj} :: teetotal etw. abstoßen; etw. ablegen; etw. abwerfen; etw. abstreifen; etw. verlieren {vt} | abstoßend; ablegend; abwerfend; abstreifend; verlierend | abgestoßen; abgelegt; abgeworfen; abgestreift; verloren | das Geweih abwerfen | das Winterfell verlieren :: to shed sth. {shed; shed} | sheding | sheded | to shed its antlers | to shed one's winter coat abstoßen; wegstoßen {vt} | abstoßend; wegstoßend | abgestoßen; weggestoßen | er/sie stößt ab | ich/er/sie stieß ab | er/sie hat/hatte abgestoßen :: to push off; to push away | pushing off; pushing away | pushed off; pushed away | he/she pushes off | I/he/she pushed off | he/she has/had pushed off abstoßen {vt} | abstoßend | abgestoßen :: to repel | repelling | repelled etw. abstoßen {vt} [biol.] | abstoßend | abgestoßen | ein verpflanztes Organ abstoßen :: to reject sth. | rejecting | rejected | to reject a transplanted organ abstoßend {adj} :: repugnant abstoßend {adv} :: repugnantly abstoßend {adj} :: rebarbative abstoßend {adj} | abstoßender | am abstoßendsten :: repulsive | more repulsive | most repulsive abstoßend {adv} :: repulsively abstoßend; abweisend {adj} | Wasser abstoßend :: repellent | repellent to water abstoßend; ordinär; vulgär {adj} :: gross abstoßend; unsympathisch; wenig einladend; entmutigend {adj} :: off-putting abstoßend; ekelhaft; abscheulich; verabscheuenswürdig {adj} :: odious etw. abstottern {vt} [ugs.]; etw. in Raten abzahlen :: to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.] abstrahieren {vt} (von) | abstrahierend | abstrahiert | abstrahiert | abstrahierte :: to abstract (from) | abstracting | abstracted | abstracts | abstracted abstrahierungsfähig {adj} :: abstractive abstrahlen {vt} (von) [phys.] | abstrahlend | abgestrahlt :: to radiate (from) | radiating | radiated abstrahlen; ausstrahlen {vt} [electr.] | abstrahlend; ausstrahlend | abgestrahlt; ausgestrahlt :: to emit | emitting | emitted abstrahlen {vt} (mit Sand usw.) | abstrahlend | abgestrahlt :: to blast | blasting | blasted abstrakt {adj} | abstrakter Begriff {m} | abstrakte Klasse {f} | abstrakte Methode {f} | abstrakte Zahl {f} :: abstract | abstract term | abstract class | abstract method | abstract number abstrakt {adv} :: abstractedly abstrakt {adv} :: abstractly abstreichen {vt} (von Stellen einer Zahl) :: to round down; to round up etw. (an etw.) abstreichen {vt} | abstreichend | abgestrichen :: to wipe off sth. / the excess of sth. | wiping off | wiped off etw. abstreifen; abziehen (Haut, Bett); enthülsen (Obst); entrinden (Baum); ausziehen (Kleidung) {vt} | abstreifend; abziehend; enthülsend; entrindend; ausziehend | abgestreift; abgezogen; enthülst; entrindet; ausgezogen | streift ab; zieht ab; enthülst; entrindet; zieht aus | streifte ab; zog ab; enthülste; entrindete; zog aus | die Farbe von der Wand abkratzen :: to strip off sth. | striping off | stripped off | strips off | stripped off | to strip the paint off the wall Federn/Haare/Haut abstreifen; verlieren {vt} [zool.] | abstreifend; verlierend | abgestreift; verloren :: to moult [Br.]; to molt [Am.] | moulting; molting | moulted; molted abstreifen; wischen {vt} | abstreifend; wischend | abgestreift; gewischt :: to wipe | wiping | wiped abstrus; schwer verständlich; verworren {adj} :: abstruse; recondite abstürzen {vi} [comp.] | Mein PC stürzt häufig ab. :: to crash | My PC is crashing frequently. abstürzen {vi} (Bergsteigen) | abstürzend | abgestürzt | von einem Überhang abstürzen | tödlich abstürzen :: to fall {fell; fallen} (mountaineering) | falling | fallen | to fall off an overhang | to fall to death abstürzen {vi} (sozial) | abstürzend | abgestürzt :: to go to ruin | going to ruin | gone to ruin abstützen; stützen; tragen {vt} | abstützend; stützend; tragend | abgestützt; gestützt; getragen | es stützt (ab); es trägt | es stützte (ab); es trug | es hat/hatte gestützt; es hat/hatte getragen :: to support | supporting | supported | it supports | it supports | it has/had supported etw. abstützen; etw. stützen {vt} [constr.] | abstützend; stützend | abgestützt; gestützt | er/sie stützt (ab) | ich/er/sie stützte (ab) :: to prop up sth.; to shore up sth. | proping up; shoring up | propped up; shored up | he/she props up | I/he/she propped up etw. abstützen; etw. abstreben; etw. absteifen; etw. abfangen {vt} [constr.] | abstützend; abstrebend; absteifend; abfangend | abgestützt; abgestrebt; abgesteift; abgefangen :: to underpin sth.; to underprop sth.; to prop sth. | underpinning; underpropping; propping | underpinned; underpropped; propped abstufen; staffeln {vt} | abstufend; staffelnd | abgestuft; gestaffelt | stuft ab; staffelt | stufte ab; staffelte :: to graduate | graduating | graduated | graduates | graduated abstufen {vt} | abstufend | abgestuft :: to step | stepping | stepped abstufen :: to gradate abstumpfen; schwächen {vt} | abstumpfend; schwächen | abgestumpft; geschwächt | emotional abgestumpft :: to dull | dulling | dulled | emotionally dulled abstumpfen; stumpf machen (gegen) | abgestumpft (gegen) | abgestumpft :: to blunt (to) | blunt (to) | blunted abstumpfen; betäuben; unempfindlich machen {vt} | abstumpfend | abgestumpft | stumpft ab | stumpfte ab :: to deaden | deadening | deadened | deadens | deadened abstumpfen {vi} | abstumpfend | abgestumpft :: to become callous | becoming callous | become callous absurd; abstrus; abwegig; widersinnig {adj} :: absurd; ludicrous abtastbar; scanbar {adj} :: scannable abtasten; betasten {vt} | abtastend; betastend | abgetastet; betastet :: to feel {felt; felt} | feeling | felt abtasten; rastern; scannen {vt} | abtastend; rasternd; scannend | abgetastet; gerastert; gescannt :: to scan | scanning | scanned ein Schiff abtakeln [naut.] | abtakelnd | abgetakelt :: to unrig a ship | unrigging | unrigged abtanzen {vi} [ugs.] :: to have a (good) rave-up; to have a (really) good dance; to (really) cut up the floor [Am.] abtasten {vt} | abtastend | abgetastet :: to strobe | strobing | strobed abteilen {vt} | abteilend | abgeteilt :: to partition off | partitioning off | partitioned off (eine Person) abtasten; durchsuchen; filzen [ugs.] {vt} | abtastend; durchsuchend; filzend | abgetastet; durchsucht; gefilzt | tastet ab; durchsucht; filzt | tastete ab; durchsuchte; filzte :: to frisk (a person) | frisking | frisked | frisks | friskes abtauen {vi} | abtauend | abgetaut :: to melt away; to become clear of ice | melting away; becoming clear of ice | melted away; become clear of ice abtauchen {vi} [ugs.] | abtauchend | abgetaucht | taucht ab | tauchte ab :: to go underground | going underground | gone underground | goes underground | went underground abtauen; auftauen; enteisen {vt} | abtauend; auftauend; enteisend | abgetaut; aufgetaut; enteist | taut ab; taut auf; enteist | taute ab; taute auf; enteiste | den Kühlschrank abtauen :: to melt; to thaw; to de-ice; to defrost | melting; thawing; de-icing; defrosting | melted; thawed; de-iced; defrosted | melts; thaws; de-ices; defrosts | melted; thawed; de-iced; defrosted | to defrost the fridge abteilich; äbtlich {m} :: abbatial abteilungsintern {adj} [adm.] :: intra-departmental abteilungsintern {adj} :: intra-departmental abteilungsübergreifend {adj} :: inter-divisional etw. abtippen; tippen; mit der Maschine schreiben {vt} | abtippend; tippend; mit der Maschine schreibend | abgetippt; getippt; mit der Maschine geschreibt | tippt ab; schreibt mit der Maschine | tippte ab; schrieb mit der Maschine :: to typewrite sth. | typewriting | typewritten | typewrites | typewrote abtönen; tönen {vt} | abtönend; tönend | abgetönt; getönt :: to tone | toning | toned abtöten; vertilgen {vt} (Unkraut) | abtötend; vertilgend | abgetötet; vertilgt :: to kill off (weeds) | killing off | killed off abtöten; unempfindlich machen {vt} (Gefühl) | abtötend; unempfindlich machend | abgetötet; unempfindlich gemacht :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.]; to callous | cauterizing; cauterising; callousing | cauterized; cauterised; calloused abtöten {vt} | abtötend | abgetötet | tötet ab | tötete ab :: to deaden | deadening | deadened | deadens | deadened abträglich; nachteilig {adj} | eine nachteilige Wirkung auf etw. haben | jds. Sicherheit beeinträchtigen :: prejudicial | to have a prejudicial effect on sth. | to be prejudicial to sb.'s safety abträglich {adv} :: derogatorily abtraben {vi} | abtrabend | abgetrabt :: to trot away; to trot off | trotting away; trotting off | trotted away; trotted off abtragen {vt} | abtragend | abgetragen :: to ablate | ablating | ablated etw. abtragen; abbrechen; abbauen; demontieren {vt} (Gerüst; Zelt etc.) | abtragend; abbrechend; abbauend; demontierend | abgetragen; abgebrochen; abgebaut; demontiert :: to take down <> sth. | taking down | taken down abtragen {vt} [geol.] | abtragend | abgetragen :: to degrade | degrading | degraded (einen Werkstoff) abtragen; abarbeiten {vt} [techn.] | abtragend; abarbeitend | abgetragen; abgearbeitet :: to work off (a material) | working off | worked off etw. abtragen; beseitigen {vt} | abtragend; beseitigend | abgetragen; beseitigt :: to remove sth. | removing | removed ein Gebäude (mit Baggern) abtragen {vt} | abtragend | abgetragen :: to bulldoze a building | bulldozing | bulldozed etw. in dünnen Lagen abtragen; abschälen; schälen {vt} | in dünnen Lagen abtragend; abschälend; schälend | in dünnen Lagen abgetragen; abgeschält; geschält :: to pare sth. | paring | pared etw. chemisch abtragen {vt} [techn.] | chemisch abtragend | chemisch abgetragen :: to chem-mill sth. | chem-milling | chem-milled abtrainieren {vi} [sport] :: to gradually reduce one's training schedule abtrainieren {vt} | abtrainierend | abtrainiert | trainiert ab | trainierte ab :: to train down | training down | trained down | trains down | trained down abtreiben; abdriften; abtriften {vi} [aviat.] [naut.] | abtreibend; abdriftend; abtriftend | abgetrieben; abgedriftet; abgetriftet :: to drift off; to make leeway [naut.] | drifting off; making leeway | drifted off; made leeway abtreiben {vi}; vom Kurs abkommen :: to drift off course abtreibend {adj} :: abortional abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} | abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend | abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen | trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus | trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus | nicht abgetrennt :: to detach | detaching | detached | detaches | detached | undetached etw. abtrennen; durchtrennen; trennen {vt} [techn.] | abtrennend; durchtrennend; trennend | abgetrennt; durchgetrennt; getrennt | trennt ab; trennt durch; trennt | trennte ab; trennte durch; trennte :: to sever sth. | severing | severed | severs | severed abtretbar {adj} [jur.] | nicht abtretbar :: transferable; cedable | non-transferable abtretbar {adj} :: assignable abtreten; aufgeben; überlassen {vt} (an) | jdm. ein Recht überlassen :: to concede (to) | to concede a right to sb. abtreten {vi} (Theater; Arbeit) | abtretend | abgetreten :: to make one's exit | making one's exit | made one's exit abtreten {vi} | abtretend | abgetreten :: to step down | stepping down | stepped down abtreten {vi} (sterben) :: to make one's last exit (to die) abtrocknen; abwischen {vt} | abtrocknend; abwischend | abgetrocknet; abgewischt :: to wipe | wiping | wiped abtrocknen; abreiben {vt} | abtrocknend; abreibend | abgetrocknet; abgerieben | trocknet ab; reibt ab | trocknete ab; rieb ab :: to towel | towelling | towelled | towels | towelled sich abtrocknen {vr} | sich abtrocknend | sich abgetrocknet :: to towel oneself | toweling oneself | toweled oneself abtropfen {vi} | abtropfend | abgetropft | tropft ab | tropfte ab :: to drip off | dripping off | dripped off | drips | dripped abtropfen {vi} | abtropfend | abgetropft :: to drain | draining | drained abtrünnig; feige; falsch {adj} :: recreant abtrünnig {adj} :: apostate; renegade; disloyal abtun; gelassen hinnehmen :: to shrug off abtupfen; betupfen; tupfen | abtupfend; betupftend; tupfend | abgetupft; betupft; getupft | tupft ab; betupft; tupft | tupfte ab; betupfte; tupfte :: to dab | dabbing | dabbed | dabs | dabbed etw. geringschätzig abtun; etw. verlachen {vt} :: to pooh-pooh sth. jdn. aburteilen {vt} [jur.] | aburteilend | abgeurteilt :: to pass sentence on sb.; to pass judgement on sb. | passing sentence on; passing judgement on | passed sentence on; passed judgement on abusiv {adj} :: abusive abverlangen {vt} (von) | abverlangend | abverlangt :: to demand; to require (from) | demanding; requiring | demanded; required jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.] | abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend | abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst | jdm. das Versprechen abverlangen, dass ... | jdm. Gehorsam abnötigen | eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben | an jdm. (für etw.) Rache üben | einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache) | Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen. | Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration. | Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab. :: to exact sth. from sb. | exacting | exacted | to exact a promise from sb. that ... | to exact obedience from sb. | to exact a payment | to exact revenge on sb. (for sth.) | to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter) | Stress can exact a high price from people. | Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration. | The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims. abwasserbelastet {adj} [envir.] :: sewage-laden jdn. abwatschen {vt} (scharf kritisieren) | abwatschend | abgewatscht :: to sharply criticize sb. | sharply criticizing | sharply criticizeid jdn. abwatschen {vt} (ohrfeigen) [Bayr.] [Ös.] :: to slap sb.'s face abwägen {vt} | abwägend | abgewägt :: to balance | balancing | balanced (gegeneinander) abwägen {vt} :: to evaluate (the pros and cons) abwägen {vt} | abwägend | abgewogen | wägt ab | wog ab :: to heft | hefting | hefted | hefts | hefted abwählen {vt} | abwählend | abgewählt | ein Fach abwählen (Schule) :: to deselect | deselecting | deselected | to give up; to drop a subject jdn. abwählen {vt} :: to vote sb. out of office (Verantwortung, Schwierigkeiten) auf jdn. abwälzen; abschieben {vt} | abwälzend; abschiebend | abgewälzt; abgeschoben :: to pass; to shift (responsibility, difficulties) on to sb./upon sb. | passing; shifting | passed; shifted abwärts {adv} :: downwards abwärts {adv} | jds. Beliebtheit in der Abwärtsspirale | Familien, die vom sozialen Abstieg betroffen sind :: downwardly | sb.'s downwardly spiralling popularity | downwardly mobile families abwärtsgehen; bergab gehen; schlechter werden {vi} | abwärtsgehend | abwärtsgegangen :: to go down; to go downhill | going down; going downhill | gone down; gone downhill abwärts laufend :: decurrent abwärtskompatibel {adj} (mit etw.) [comp.] :: downwards compatible [Br.]; downward compatible [Am.]; downwardly compatible (with sth.) abwandeln; variieren; bunt gestalten {vt} | abwandelnd; variierend; bunt gestaltend | abgewandelt; variiert; bunt gestaltet | wandelt ab; variiert | wandelte ab; variierte :: to variegate | variegating | variegated | variegates | variegated abwandeln; modifizieren; verändern {vt} | abwandelnd; modifizierend; verändernd | abgewandelt; modifiziert; verändert | wandelt ab; modifiziert; verändert | wandelte ab; modifizierte; veränderte :: to modify | modifying | modified | modifies | modified abwandern; fortziehen {vi} (aus/von ... nach) [soc.] | abwandernd; fortziehend | abgewandert; fortgezogen | er/sie wandert ab; er/sie zieht fort | ich/er/sie wanderte ab; ich/er/sie zog fort | er/sie ist/war abgewandert; er/sie ist/war fortgezogen | vom Land in die Stadt ziehen | zu anderen Parteien abwandern [pol.] :: to migrate (from ... to) | migrating | migrated | he/she migrates | I/he/she migrated | he/she has/had migrated | to migrate from the country to the city/town | to migrate to other parties abwanderungswillig {adj} (Spieler) [sport] :: want-away (player) abwarten {vi} | abwartend | abgewartet | Wart' mal ab! :: to wait; to wait and see | waiting; waiting and seeing | waited; waited and seen | Just (you) wait and see! abwarten; abpassen {vt} | abwartend; abpassend | abgewartet; abgepasst | wartet ab; passt ab | wartete ab; passte ab | den rechten Augenblick abwarten; den rechten Augenblick abpassen :: to bide {bided, bode; bided} | biding | bided | bides | bode | to bide one's time abwarten {vt} | abwartend | abgewartet | wartet ab | wartete ab :: to temporize [eAm.]; to temporise [Br.] | temporizing; temporising | temporized; temporised | temporizes; temporises | temporized; temporised abwaschen; aufwaschen; Geschirr spülen; den Abwasch machen {vt} | abwaschend; aufwaschend; Geschirr spülend | abgewaschen; aufgewaschen; Geschirr gespült | Hilfst du mir, das Geschirr zu spülen? :: to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up; to give dishes a rinse | doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing-up | done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing-up | Will you help me do the dishes? abwechseln; wechseln; ändern {vt} | abwechselnd; wechselnd; ändernd | abgewechselt; gewechselt; geändert | wechselt; ändert | wechselte; änderte :: to alternate | alternating | alternated | alternates | alternated abwechseln {vt} | abwechselnd | abgewechselt :: to take turns | taking turns | taken turns abwechselnd; turnusmäßig {adj} [adm.] | im turnusmäßigen Wechsel | der turnusmäßige Wechsel des Vorsitzes | die erste turnusmäßige Überarbeitung des Dokuments :: rotational; rolling | in rotation | a rotating chairmanship | the initial rolling revision of the document abwechselnd; wechselhaft {adj} | wechselhafter | am wechselhaftesten :: alternating | more alternating | most alternating abwechselnd {adj} | jeden zweiten Tag :: alternate | on alternate days abwechselnd; rotatorisch {adj} :: rotatory abwechselnd {adv} :: interchangeably abwechselnd {adv} :: variantly abwechselnd {adj} :: alternative abwechselnd {adv} :: alternately abwechselnd {adv} :: on a rotating basis abwechslungsreich {adj} | abwechslungsreicher | am abwechslungsreichsten :: diversified | more diversified | most diversified abwechslungsreich {adj} :: varied abwegig; widersinnig; widersprüchlich {adj} | es scheint abwegig, dass ... :: incongruous | it seems incongruous that ... abwegig {adv} :: deviously abwegige/an den Haaren herbeigezogene Vorstellung {f} | die weitverbreitete Vorstellung, dass ... :: conceit | the widespread conceit that ... abwehrbereit {adj} [mil.] :: ready for defence/defense jdn./etw. abwehren; sich gegen etw. zur Wehr setzen {vt} | abwehrend; sich zur Wehr setzend | abgewehrt; sich zur Wehr gesetzt | wehrt ab; setzt sich zur Wehr | wehrte ab; setzte sich zur Wehr | den Angriff/die Angreifer abwehren | sich gegen Anschuldigungen zur Wehr setzen :: to fend off <> sb./sth. | fending off | fended off | fends off | fended off | to fend off the attack/attackers | to fend off allegations etw. abwehren; parieren {vt} (Sport; Kampf) | abwehrend; parierend | abgewehrt; pariert | wehrt ab; pariert | wehrte ab; parierte | einen Schuss mit den Händen/Beinen abwehren [sport] :: to parry sth. | parrying | parried | parries | parried | to parry a shot with one's hands/legs abwehren; abweisen; zurückweisen; rückweisen; zurückstoßen {vt} | abwehrend; abweisend; zurückweisend; rückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; rückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie weist ab; er/sie weist zurück | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies ab; ich/er/sie wies zurück :: to repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled etw. abwehren; zurückschlagen {vt} | abwehrend; zurückschlagend | abgewehrt; zurückgeschlagen :: to stave {staved, stove; staved, stove} off <> sth. | staving off | staved off; stove off (Schlag) abwehren; (Gefahr) abwenden :: to ward off etw. abwehren :: to bear sth. off abwehrschwach {adj} [sport] :: weak in defence abweichen {vi} | abweichend | abgewichen :: to drift | drifting | drifted abwehrstark {adj} [sport] :: strong in defence von etw. abweichen {vi} | abweichend | abgewichen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichen | Bei seiner Rede wich der Minister nur einmal von seinem Text ab. :: to deviate from sth.; to depart from sth. | deviating from; departing from | deviated from; departed from | he/she/it deviates; he/she/it departs | I/he/she/it deviated; I/he/she/it departed | to deviate from the truth | In his speech, the minister departed from his text only once. vom Kurs abweichen; ausscheren {vi} [naut.] | vom Kurs abweichend; ausscherend | vom Kurs abgewichen; ausgeschert :: to sheer away; to sheer off | sheering away; sheering off | sheered away; sheered off abweichen {vi} | abweichend | abgewichen :: to aberrate | aberrating | aberrated abweichend; abnorm; abnormal; anormal; anomal {adj} | anormales Verhalten :: aberrant; anomalous; abnormal | aberrant behaviour abweichend {adv} :: aberrantly abweichend; nicht übereinstimmend {adj} :: dissenting abweichend; unstimmig {adj} :: dissonant abweichend {adv} :: dissonantly von der Norm abweichend {adj} :: deviant abweichend {adv} :: divergently abweichend {adj} | abweichende Namensform {f} :: variant | variant name (von etw.) abweichende Meinung [soc.] | abweichende Meinungsäußerungen :: dissent (from sth.) | expressions of dissent abweisen {vt} | abweisend | abgewiesen :: to turn down | turning down | turned down abweisen; wegschicken {vt} | abweisend; wegschickend | abgewiesen; weggeschickt :: to turn away | turning away | turned away etw. abweisen; zurückweisen {vt} [jur.] | abweisend; zurückweisend | abgewiesen; zurückgewiesen | einen Antrag abschlägig bescheiden | die Berufung verwerfen | die Eröffnung eines Strafverfahrens ablehnen | eine Klage kostenpflichtig abweisen | eine Klage als unbegründet abweisen | Verfahren eingestellt. | Klage abgewiesen! :: to dismiss sth.; to quash sth. | dismissing; quashing | dismissed; quashed | to dismiss a petition | to dismiss the appeal | to dismiss the charge/the indictment | to dismiss an action with costs | to dismiss a case on the merits/as being unfounded | Case dismissed. | Case dismissed! abweisen; abwehren {vt} | abweisend; abwehrend | abgewiesen; abgewehrt | weist ab; wehrt ab | wies ab; wehrte ab :: to repulse | repulsing | repulsed | repulses | repulses jdn. abweisen; jdm. die kalte Schulter zeigen {vt} | abweisend; die kalte Schulter zeigend | abgewiesen; die kalte Schulter gezeigt :: to diss sb. [slang] | dissing | dissed abweisend; kühl {adj} :: cool abweisend; ablehnend; geringschätzig; herablassend {adj} :: dismissive abweisend {adj} :: repellant abweisend; ablehnend; geringschätzig; herablassend {adv} :: dismissively abwendbar; vermeidbar {adj} :: avertable; evitable; avoidable etw. abwenden; etw. fernhalten; etw. verhindern {vt} | abwendend; fernhaltend; verhindernd | abgewendet; ferngehalten; verhindert | wendet ab; hält fern; verhindert | wendete ab; hielt fern; verhinderte | um ... abzuwenden; um ... zu verhindern | eine Gefahr abwenden | Die Tragödie hätte verhindert werden können, wenn ... | Ein Katastrophe konnte gerade noch verhindert werden. | Er bemühte sich, keinen Verdacht zu erregen. :: to avert sth. | averting | averted | averts | averted | to avert ... | to avert a risk/threat | The tragedy could have been averted if ... | A disaster was narrowly averted. | He did his best to avert suspicion. etw. abwenden; hinausschieben; hinhalten; lindern {vt} | abwendend; hinausschiebend; hinhaltend; lindernd | abgewendet; hinausgeschoben; hingehalten; gelindert | eine Entscheidung aufschieben :: to stave {staved, stove; staved, stove} off <> sth. | staving off | staved off; stove off | to stave off a decision abwendend {adj} :: aversive sich abwenden {vr} (von) | sich abwendend | sich abgewendet :: to turn away (from); to turn one's back (on) | turning away; turning one's back | turned away; turned one's back abwerben {vt} (Kunden) | abwerbend | abgeworben :: to poach; to steal | poaching; stealing | poached; stolen abwerben {vt} (Arbeitskräfte) | abwerbend | abgeworben :: to headhunt | headhunting | headhunted abwerben; abspenstig machen {vt} (von) | abwerbend; abspenstig machend | abgeworben; abspenstig gemacht :: to entice away (from) | enticing away | enticed away abwerben {vt} (Wähler) | abwerbend | abgeworben :: to woo away | wooing away | wooed away etw. abwerfen; fallen lassen; fallenlassen {vt} | abwerfend; fallen lassend; fallenlassend | abgeworfen; fallen gelassen | er/sie wirft ab; er/sie lässt fallen | ich/er/sie warf ab; ich/er/sie ließ fallen :: to drop sth. | dropping | dropped | he/she drops | I/he/she dropped abwerfen; loswerfen; fallen lassen {vt} | abwerfend; loswerfend; fallen lassend | abgeworfen; losgeworfen; fallen lassen :: to cast off | casting off | cast off abwerfen; über Bord werfen :: to strip away (Reiter) abwerfen :: to buck off (rider) etw. abwerfen (Früchte, Blätter) {vt} [bot.] | abwerfend | abgeworfen :: to abscise sth.; to absciss sth. (fruits; leaves) | abscising; abscissing | abscised; abscissed (jährlich die Blätter) abwerfend; laubabwerfend {adj} [bot.] :: deciduous abwerten; entwerten {vt} | abwertend; entwertend | abgewertet; entwertet | wertet ab; entwertet | wertete ab; entwertete :: to devalue; to devaluate | devalueing; devaluating | devalued; devaluated | devalues; devaluates | devalued; devaluated abwerten; mindern {vt} | abwertend; mindernd | abgewertet; gemindert | den Wert einer Immobilie mindern :: to depreciate | depreciating | depreciated | to depreciate a property sich selbst abwerten; sich selbst herabwürdigen {vr} | sich selbst abwertend; sich selbst herabwürdigend | sich selbst abgewertet; sich selbst herabgewürdigt :: to be self-deprecating | being self-deprecating | been self-deprecating abwertend {adv} :: deprecatingly abwertend {adj} :: deprecative abwertend; abschätzig; verächtlich; pejorativ {adj} :: pejorative abwesend; fernbleibend; fehlend; ausbleibend {adj} | abwesend ohne Erlaubnis | unerlaubt abwesend von der Truppe [mil.] :: absent | absent without leave | absent without leave /AWOL/ abwesenheitsbedingt {adj} :: due to my/his/her/... absence (Sturm) abwettern :: to weather abwetzen {vt} | abwetzend | abgewetzt :: to wear away | wearing away | worn away abwickeln {vt} | abwickelnd | abgewickelt :: to reel off | reeling off | reeled off etw. abwickeln; abspulen; abrollen; abhaspeln; loswickeln {vt} | abwickelnd; abspulend; abrollend; abhaspelnd; loswickelnd | abgewickelt; abgespult; abgerollt; abgehaspelt; losgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to spool off sth.; to spool out sth.; to uncoil sth. | spooling off; spooling out; uncoiling | spooled off; spooled out; uncoiled | uncoils | uncoiled Geschäfte abwickeln; Geschäfte tätigen {vt} [econ.] | Geschäfte abwickelnd; Geschäfte tätigend | Geschäfte abgewickelt; Geschäfte getätigt | wickelt Geschäfte ab; tätigt Geschäfte | wickelte Geschäfte ab; tätigte Geschäfte :: to transact business; to conduct business | transacting business; conducting business | transacted business; conducted business | transacts business; conducts business | transacted business; conducted business etw. abwickeln; abspulen; abrollen; entrollen; ausrollen; abhaspeln; abnehmen {vt} | abwickelnd; abspulend; abrollend; entrollend; ausrollend; abhaspelnd; abnehmend | abgewickelt; abgespult; abgerollt; entrollt; ausgerollt; abgehaspelt; abgenommen | wickelt ab; spult ab; rollt ab; entrollt; rollt aus; haspelt ab; nimmt ab | wickelte ab; spulte ab; rollte ab; entrollte; rollte aus; haspelte ab; nahm ab | ein Seil von einer Spule abwickeln | ein Wollknäuel abwickeln | seinen Schal abnehmen :: to unwind sth. {unwound; unwound}; to unroll sth.; to uncoil sth. | unwinding; unrolling; uncoiling | unwound; unrolled; uncoiled | unwinds; unrolls; uncoils | unwound; unrolled; uncoiled | to unwind a rope from a spool | to unwind a ball of wool | to unwind one's scarf sich abwickeln {vr} (Bandage etc.) :: to unwind (bandage etc.) {unwound; unwound} (Firma) abwickeln; auflösen; liquidieren {vt} | abwickelnd; auflösend; liquidierend | abgewickelt; aufgelöst; liquidiert :: to wind up | winding up | wound up (Vorgang) abwickeln {vt} | abwickelnd | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to process | processing | processed | processes | processed abwiegeln {vt} | abwiegelnd | abgewiegelt :: to appease | appeasing | appeased abwiegen {vt} | abwiegend | abgewogen :: to weigh out | weighing out | weighed out abwirtschaften; zerstören {vt} | abwirtschaftend; zerstörend | abgewirtschaftet; zerstört | abgewirtschaftet werden :: to ruin | ruining | ruined | to get ruined abwischen; wegwischen; abstauben {vt} | abwischend; wegwischend; abstaubend | abgewischt; weggewischt; abgestaubt :: to dust off | dusting off | dusted off abwischen {vt} | abwischend | abgewischt :: to wipe off | wiping off | wiped off abwürgen; absterben (eines Motors) | abwürgend; absterbend | abgewürgt; abgestorben :: to stall | stalling | stalled (Benzin etc.) abzapfen (von) {vt} | abzapfend | abgezapft | Treibstoff von einem LKW abzapfen :: to siphon/syphon off (petrol etc.) (from) | siphoning/syphoning off | siphoned/syphoned off | to siphon off fuel from a lorry abzählbar {adj} [math.] :: countable; denumerable abzäunen {vt} | abzäunend | abgezäunt :: to fence off | fencing off | fenced off abzahlbar; tilgbar; einlösbar {adj} [fin.] | nicht einlösbar; nicht ablösbar :: redeemable | irredeemable etw. abzahlen; etw. abbezahlen {vt} | abzahlend; abbezahlend | abgezahlt; abbezahlt | zahlt ab; bezahlt ab | zahlte ab; bezahlte ab | Schulden/eine Hypothek abzahlen :: to pay off <> sth. | paying off | paid off | pays off | paid off | to pay off a debt/mortgage (Flüssigkeit) abzapfen (von) {vt} | abzapfend | abgezapft | Blut abzapfen | jdm. Blut abzapfen | Strom abzapfen, die Stromleitung anzapfen :: to draw off; to tap (liquid) (from) | drawing off; tapping | drawn off; tapped | to draw blood | to take some blood from sb. | to tap/milk the wire abzehren; auszehren; ausmergeln; abmagern | abzehrend; auszeherend; ausmergelnd; abmagernd | abgezehrt; ausgezehrt; ausgemergelt; abgemagert | zehrt ab :: to emaciate | emaciating | emaciated | emaciates sich (bedrohlich) abzeichnen; sich ankündigen; dräuen [poet.] {vi} | sich abzeichnend; sich ankündigend; dräuend | sich abgezeichnet; sich angekündigt; gedräut | zeichnet sich ab | zeichnete sich ab | drohen; bevorstehen | (bedrohlich) näherrücken | ein drohender Konflikt | die bevorstehenden Herausforderungen | Die nächste Wirtschaftskrise zeichnet sich schon (am Horizont) ab. | Im Kongress zeichnet sich ein Kampf um die vorgeschlagenen Budgetkürzungen ab. | Die Prüfungen rücken mit jedem Tag bedrohlich näher. :: to loom (be close to happening) | looming | loomed | looms | loomed | to be looming | to loom closer | a looming conflict | the looming challenges | The next economic crisis is looming on the horizon. | A battle is looming in Congress over the proposed budget cuts. | The exams loom closer with each passing day. sich abzeichnen | Ein großer Durchbruch zeichnet sich ab. :: to be on the horizon [fig.] | A major breakthrough is on the horizon. abziehbar {adj} :: deductible abziehbar; ablösbar; abschälbar {adj} :: peelable abziehen; auf dem Streichriemen schärfen {vt} | abziehend; schärfend | abgezogen; geschärft | zieht ab | zog ab :: to strop | stropping | stropped | strops | stropped etw. abziehen; abkratzen; abgraten {vt} [techn.] | abziehend; abkratzend; abgratend | abgezogen; abgekratzt; abgegratet | zieht ab; kratzt ab; gratet ab | zog ab; kratzte ab; gratete ab :: to strip sth. | striping | stripped | strips | stripped abziehen; ablösen {vt} | abziehend; ablösend | abgezogen; abgelöst :: to strip away | stripping away | stripped away abziehen; dumpen {vt} [comp.] | abziehend; dumpend | abzieht; gedumpt :: to dump | dumping | dumped abziehen; einbehalten {vt} (von) | abziehend; einbehaltend | abgezogen; einbehalten :: to deduct (from) | deducting | deducted abziehen; schmälern; subtrahieren {vt} | abziehend; schmälernd; subtrahierend | abgezogen; geschmälert; subtrahiert | zieht ab; schmälert; subtrahiert | zog ab; schmälerte; subtrahierte :: to subtract | subtracting | subtracted | subtracts | subtracted abziehen {vt} (von) :: to strike off abziehen {vt} [techn.] | abziehend | abgezogen :: to hone | honing | honed abziehen {vt} [constr.] | abziehend | abgezogen :: to trowel up | troweling up | troweled up (Bett) abziehen {vt} | abziehend | abgezogen :: to strip | stripping | stripped abziehen; auflösen {vt} [mil.] | abziehend; auflösend | abgezogen; aufgelöst :: to stand down [Br.] | standing down | stood down abziehend {adj} :: subtractive abzielen auf; als Zielgruppe haben | abzielen auf; als Zielgruppe habend | abgezielt auf; als Zielgruppe gehabt :: to target | targeting | targeted auf etw. abzielen; auf etw. gerichtet sein :: to be targeted on sth.; to be targeted at sth. abzielen | abzielend | abgezielt | zielt ab | zielte ab :: to tend | tending | tended | tends | tended jdn. abzocken; jdn. neppen [ugs.] | abzockend; neppend | abgezockt; geneppt | gnadenlos abgezockt :: to rip sb. off; to screw [slang] | ripping off; screwing | ripped off; screwed | royally ripped off abzüglich {prp; +Gen.} /abzgl./ | abzüglich 5 Prozent :: less | less 5 per cent etw. abzirkeln; etw. abnehmen; etw. abmessen; (mit dem Zirkel) abgreifen {vt} | abzirkelnd; abnehmend; abmessend; abgreifend | abgezirkelt; abgenommen; abgemessen; abgegriffen :: to calliper [Br.] / caliper [Am.] sth.; to measure sth. with compasses | callipering / calipering; measuring with compasses | callipered / calipered; measured with compasses abzugsfähig {adj} | nicht abzugsfähig | abzugsfähiger Betrag :: deductible | non-deductible | deductible amount von etw. abzweigen {vi} | abzweigend | abgezweigt | zweigt ab | zweigte ab :: to branch off from sth. | branching off | branched off | branches off | branched off etw. (von etw.) abzweigen | abzweigend | abgezweigt :: to set aside sth.; to put aside sth. (from sth.) | setting aside; putting aside | set aside; put aside abzweigen :: to put on one side; to set on one side etw. abzweigen (Geld) {vt} | abzweigend | abgezweigt :: to shave sth. (money) | shaving | shaved abzweigen | abzweigend | abgezweigt :: to tee | teeing | teed etw. abzwicken; etw. abkneifen; etw. abklemmen {vt} [techn.] | abzwickend; abkneifend; abklemmend | abgezwickt; abgekniffen; abgeklemmt :: to pinch off sth.; to squeeze off sth.; to nip off sth. | pinching off; squeezing off; niping off | pinched off; squeezed off; nipped off abzwitschern | abzwitschernd | abgezwitschert :: to goof off | goofing off | goofed off a cappella {adj}; A-capella-... [mus.] :: a cappella etw. acetylieren {vt} [chem.] :: to acetylate sth. ach {interj} | Ach so! :: oh | I see! achromatisch; unbunt {adj} :: achromatic achromatisch; unbunt {adv} :: achromatically achsfern; achsenfern; achsentfernt; abaxial {adj} [techn.] :: abaxial acht {num} | vor acht Tagen | alle acht Tage :: eight | a week ago | every week achtbar {adj} :: reputable achte; achter; achtes {num} :: eighth achteckig {adj} :: octagonal achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren {vt} | achtend; beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend | geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert | achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert | achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierte | was ... anbelangt | jdn. achten | jdn. sehr achten | eine der angesehensten Familien :: to respect | respecting | respected | respects | respected | as respects ... | to hold sb. in respect; to hold sb. in high regard | to hold sb. in great respect | one of the most respected families auf etw. achten; achtgeben; aufpassen [ugs.]; aufmerken [geh.] {vi}; etw. beachten {vt} | achtend; achtgebend; aufpassend; aufmerkend; beachtend | geachtet; achtgegeben; aufgepasst; aufgemerkt; beachtet | achtet auf; gibt acht; passt auf; merkt auf; beachtet | achtete auf; gab acht; passte auf; merkte auf; beachtete | Beachten Sie bitte die Hausordnung/Gefahrenhinweise. :: to pay attention to sth. | paying attention to | paid attention to | pays attention to | paid attention to | Pay attention to the house rules/hazard statements. auf jdn./etw. achten; aufpassen {vt} | achtend; aufpassend | geachtet; aufgepasst | Du solltest wirklich mehr auf dich achten/aufpassen. | Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. | Tschüss und pass auf dich auf! (Verabschiedung) :: to take care of sb./sth. | taking care of | taken care of | You really ought to take better care of yourself | I'm old enough to take care of myself. | Bye and take care of yourself! (leaving phrase) achten auf; denken an | achtend auf; denkend an | geachtet auf; gedacht an | Achten Sie auf die Details! :: to notice | noticing | noticed | Notice the details! auf etw. achten :: to be vigilant about sth. ächten {vt} | ächtend | geächtet | ächtet | ächtete :: to outlaw | outlawing | outlawed | outlaws | outlawed achteinhalb {num} :: eight and a half achtens {adv} :: eighthly achtern; heckwärts; heckwärts; hinten {adj} [naut.] :: aft; abaft achtern; achteraus {adj} [naut.] | genau rückwärts | achterlich sein :: astern | dead astern | to be astern Fahrt {f} nach achtern [naut.] :: sternway achtfach {adj} :: eight fold; eightfold achtgeben {vi} (Acht geben) :: to look out; to pay attention Acht {f}; Achter {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) eight achthundert {num} :: eight hundred achtlos; unachtsam {adj} | ungeachtet/trotz der Gefahr :: heedless | heedless of danger achtjährig {adj} :: eight-year-old (age); eight years old; eight-year (time period) achtköpfig {adj} (Personenzahl) :: of eight (postpositive) achtlos; fahrlässig {adj} | achtloser | am achtlosesten | fahrlässiges Fahren :: careless | more careless | most careless | careless driving achtlos {adv} :: heedlessly achtmal {adv} :: eight times achtsam; aufmerksam {adj} :: heedful achtsam; wachsam {adj} :: observant achtsam {adv} :: observantly achtsam; respektvoll {adj}; voller Achtung :: regardful achtsam {adv} :: regardfully achtseitig {adj} :: eight-sided; eight-page achtstöckig; achtgeschossig; achtgeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: eight-storeyed [Br.]; eight-storey [Br.]; eight-storied [Am.]; eight-story [Am.] achtstellig {adj} :: eight-digit; eight-figure achtstündig {adj} :: eight-hour achttausend {num} :: eight thousand achttägig {adj} :: eight-day achtungsvoll; ehrerbietig; respektvoll {adj} | achtungsvoller; ehrerbietiger; respektvoller | am achtungsvollsten; am ehrerbietigsten; am respektvollsten :: respectful | more respectful | most respectful achtwertig {adj} [chem.] :: octavalent achtzählige Symmetrie {f} [phys.] :: octad symmetry achtzehn {num} | achtzehn sein; achtzehn Jahre alt sein :: eighteen | to be eighteen; to be eighteen years old achtzehnflächig {adj} [math.] :: octodecimal achtzehnte; achtzehnter; achtzehntes {num} :: eighteenth achtzehnt {adv} :: eighteenthly achtzig {num} :: eighty; fourscore [obs.] acroamatisch {adj} [phil.] :: acroamatic acrylsauer {adj} [chem.] :: acrylic etw. ad absurdum führen (Widersprüche/Unsinn aufdecken) :: to make a nonsense of sth.; to reduce sth. to absudity/absurdum adaptieren {vt} | adaptierend | adaptiert :: to adapt | adapting | adapted addierbar; aggregierbar {adj} :: summable additiv {adj} [math.] [phys.] [techn.] :: additive adelige Abstammung {f}; hohe Abstammung {f}; Adel {m} [soc.] :: nobleness jdn. adeln; in den Adelsstand erheben {vt} [soc.] :: to ennoble sb. (make a member of the nobility) adeln; veredeln {vt} | adelnd; veredelnd | adelt; veredelt | adelte; veredelte :: to ennoble | ennobling | ennobles | ennobled jdn. adeln {vt} (sittlich wertvoller machen) :: to ennoble sb. (give a better moral character) adenomatös; drüsenförmig {adj} [med.] :: adenomatous adiabatisch {adj}; ohne Wärmeaustausch :: adiabatic adisch {adj} [math.] :: ary adjektivisch {adj} [ling.] :: adjectival adjektivisch {adv} [ling.] :: adjectivally adjungiert {adj} [math.] | adjungierte Gleichung {f}; Hilfsgleichung {f} :: adjoint; adjunct | adjoint equation adlig; adelig; von Adel; erlaucht; edel {adj} | adlig sein :: noble | to have a title; to be titled adlig {adj} :: aristocratical administrativ {adj} :: administrative administrativer Klassenverband {m} [school] :: tutor group [Br.]; home group [Am.] adminitrierbar; verwaltbar {adj} :: administrable administriert {adj} :: administered administrierter Preis :: administered price jdn. adoptieren; an Kindes statt annehmen {vt} [soc.] | adoptierend; an Kindes Statt annehmend | adoptiert; an Kindes Statt angenommen | er/sie adoptiert | ich/er/sie adoptierte :: to adopt sb. (take sb. as your own child) | adopting | adopted | he/she adopts | I/he/she adopted adrenerg {adj} [med.] :: adrenergic adrenergisch {adj} :: adrenergic adrenogenitales Salzverlustsyndrom; Debré-Fibiger-Syndrom {n} [med.] :: adrenogenital salt-depletion syndrome adrenokortikotrop {adj} [biochem.] :: adrenocorticotropic adressenlos {adj} [comp.] | adressenloser Befehl {m}; Nulladressbefehl {m} :: addressless; zero-address | addressless instruction; no-address instruction; zero-address instruction adressierbar; aufrufbar {adj} (Speicher) [comp.] | nicht adressierbar :: addressable (storage) | non-addressable adressieren {vt} (an) | adressierend | adressiert :: to address (to) | addressing | addressed adsorbieren {vt} | adsorbierend | adsorbiert | adsorbierte :: to adsorb | adsorbing | adsorbs | adsorbed adsorptive {adj} :: adsorptive adsorptiv {adv} :: adsorptively adventitial {adj} [anat.] :: adventitial adverbial {adj} [ling.] :: adverbial ächten {vt} | ächtend | geächtet | ächtet | ächtete :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] | ostracizing; ostracising | ostracized; ostracised | ostracizes; ostracises | ostracized; ostracised ächtend {adv} :: proscriptively sich ähneln {vr} | sich ähnelnd | geähnelt | ähnelt sich | ähnelte sich | jdm. ähneln; jdm. ähnlich sehen | nicht ähnlich :: to resemble; to be similar | resembling; being similar | resembled; been similar | resembles; is similar | resembled; was similar | to be similar in appearance to sb. | unresembling ähnlich; gleich {adj} (wie jd./etw.) | ungefähr gleich groß sein | ähnlich gelagert sein :: similar (to sb./sth.) | to be similar in size | to be similar ähnlich {adj} | oder Ähnliches /o.Ä./ | und Ähnliches /u.Ä./; und dergleichen /u.dgl./ [geh.] | Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. | So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. :: likewise; related | or the like | and the like | These and others like them are the questions I keep hearing. | These and others like them are the arguments put forward by the opponents. sich sehr ähnlich sehend {adj} | zwei Cousinen, die sich sehr ähnlich sehen :: look-alike (only before noun) | two look-alike cousins ähnlich {adj} [math.] :: similar ähnlich {adv} | änlich gelagert; in ähnlicher Lage :: similarly | similarly situated ähnlich; verwandt {adj} :: akin ähnlich und ähnlich gelegen; homothetisch {adj} [math.] | homothetische Funktion :: homothetic | homothetic function älter {adj} (Person) | die Alten; die Senioren | ein älteres Ehepaar :: elderly | the elderly | an elderly couple älter {adj} :: senior älter sein; zeitlich früher anzusiedeln sein als etw. {vi} :: to predate sth.; to antedate sth. ältere Ausgaben; ältere Jahrgänge :: back runs ältlich {adj} :: oldish ältlich {adv} :: oldishly änderbar; veränderbar {adj} :: alterable; changeable etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} | ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend | geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht | er/sie ändert | ich/er/sie änderte | er/sie hat/hatte geändert | andere Schuhe anziehen | mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.] | den Besitzer wechseln | seine Arbeitsstelle wechseln | Das ändert alles. | automatisch mitgeändert :: to change sth. | changing | changed | he/she changes | I/he/she changed | he/she has/had changed | to change one's shoes | to change places with sb. | to change hands | to change one's job | That changes everything. | also changed automatically sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} | sich ändernd; sich verändernd; wechselnd | sich geändert; sich verändert; gewechselt | besser/schlechter werden | Sobald sich die Situation ändert ... | Du hast dich stark/sehr verändert. | Die wird sich nie ändern. | Der Mond wechselt. :: to change | changing | changed | to change for the better/worse | Once the situation changes ... | You have changed a lot. | She'll never change. | The moon is changing. ändern {vt} | ändernd | geändert | ändert :: to modify | modifying | modified | modifies ändern; abändern; berichtigen {vt} | ändernd; abändernd; berichtigend | geändert; abgeändert; berichtigt | ändert; ändert ab; berichtigt | änderte; änderte ab; berichtigte | ein Gesetz novellieren | unrichtige Daten berichtigen oder löschen lassen :: to amend | amending | amended | amends | amended | to amend a law | to have inaccurate data amended or deleted sich ändern; sich verändern {vr} | sich ändernd; sich verändernd | sich geändert; sich verändert | ändert sich; verändert sich | änderte sich; veränderte sich | sich von Grund auf ändern | Die Lage hat sich geändert. | Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. :: to change | changing | changed | changes | changed | to undergo a radical change | Things have changed. | No contribution is sought at this stage, but this may change. ängstigen {vt} | ängstigend | geängstigt :: to alarm; to frighten | alarming; frightening | alarmed; frightened sich ängstigen {vr} (um) | sich ängstigend | sich geängstigt :: to be afraid; to be alarmed; to be worried (about) | being afraid; being alarmed; being worried | been afraid; been alarmed; been worried ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adj} | um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben | eine Zeit voller Sorge | eine Woche bangen Wartens | Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. :: anxious | to be anxious about sb. | an anxious time | one anxious week of waiting | We were all so anxious about you. ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adv} (um; wegen) :: anxiously (about; for) ängstlich; verängstigt; bange; besorgt {adj} :: afraid ängstlich; besorgt; bedenklich {adj} :: apprehensive ängstlich; angstvoll; furchtsam {adj} | ängstlicher; angstvoller; furchtsamer | am ängstlichsten; am angstvollsten; am furchtsamsten :: fearful | more fearful | most fearful ängstlich; furchtsam (vor) {adj} | ängstlicher; furchtsamer | am ängstlichsten; am furchtsamsten :: timid (of) | timider; more timid | timidest; most timid ängstlich; erschreckt; panisch; feige; bange {adj} :: funky [Br.] ängstlich; nervös {adj} :: antsy ängstlich {adv} :: scrupulously ängstlich {adv} :: timidly äolisch; aeolisch {adj} :: Aeolian; aeolian; aerial; wind-blown äquatorial {adj} [geogr.] :: equatorial äquatorial {adv} :: equatorialy äquiaxial {adj} | äquiaxiales Gefüge | äquiaxiale Kristalle :: equiaxed | equiaxed structure | equiaxed crystals äquidistant {adj} [math.] :: equidistant äquimolar {adj} :: equimolar äquinoktial; tagundnachtgleich {adj}; das Äquinoktium betreffend :: equinoctial äquivalent {adj} [math.] | äquivalent (Matrizen) :: equivalent | equivalent in the wider sense äquivalentes Stufenprofil {n}; ESI-Profil {n} (Glasfaser) :: equivalent step index profile; ESI profile (glass fibre) ärgerlich (auf; über); verärgert (über) {adj} | ärgerlicher | am ärgerlichsten :: angry (at; about) | angrier | angriest ärgerlich; verdrießlich; übellaunig; sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: fretful ärgerlich; lästig; dumm; leidig; unerfreulich {adj} | äußerst unangenehm | leidiges Problem | Das ist aber auch zu ärgerlich! :: annoying | annoying in the extreme | annoying problem | That really is annoying! ärgerlich; lästig {adj} | ärgerlich werden :: irritating | to get irritating ärgerlich; lästig; unangenehm; nervig {adj} :: aggravating [coll.] ärgerlich; äußerst unangenehm {adj} :: galling ärgerlich; nervtötend {adj} :: pesky ärgerlich; lästig {adj} :: irksome; vexatious; vexing ärgerlicherweise; lästigerweise {adv} :: irksomely; vexingly; vexedly; vexatiously sich ärgern; sich aufregen {vr} (über) | Ärgere dich nicht darüber!; Reg dich nicht darüber auf! :: to get annoyed (at) | Don't get annoyed at this! sich ärgern {vr}; verärgert sein {vi} | Er ärgerte sich grün und blau über ... :: to be annoyed | He was extremely annoyed with himself about ... jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.] {vi} | ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel/Geist gehend | geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel/Geist gegangen | Seine Einstellung nervt mich gewaltig. | Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist. | Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. | Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen. | Das nervt! :: to annoy sb.; to irritate sb.; to get/jar on sb.'s nerves; to tick off <> sb. [Am.] [coll.] | annoying; irritating; get/jaring on's nerves; ticking off | annoyed; irritated; got/jarred on's nerves; ticked off | His attitude is really annoying me / ticking me off. | She really irritates me / ticks me off / gets on my nerves sometimes. | It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises. | I was really annoyed/irritated/ticked off when they were so late. | That's a real pain! jdn. auf die Nerven gehen; ärgern; verärgern; aufregen; reizen {vt} | auf die Nerven gehend; ärgernd; verärgernd; aufregend; reizend | auf die Nerven gegangen; geärgert; verärgert; aufgeregt; gereizt | Reg dich nicht auf! :: to aggravate [coll.] | aggravating | aggravated | Don't get aggravated! [coll.] sich über jdn./etw. ärgern {vt} :: to resent sb./sth. sich über jdn. ärgern :: to get exasperated with sb. jdn. ärgern {vt} (Sache) | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte | Es ärgert mich, wenn die Leute Abfälle auf den Boden werfen. :: to irk sb.; to bother sb. (matter) | irking; bothering | irked; bothered | irks; bothers | irked; bothered | It irks/bothers me when people throw refuse on the ground. ärgern; reizen {vt} | ärgernd; reizend | geärgert; gereizt | ärgert; reizt | ärgerte; reizte | sich ärgern :: to rile [coll.] | riling | riled | riles | riled | to get riled; to feel riled jdn. ärgern {vt} | ärgernd | geärgert | sich über jdn./etw. ärgern; über jdn. etw. verärgert sein :: to nark sb. [Br.] (old-fashioned) | narking | narked | to be narked at/by sb./sth. [Br.] ärgern {vt} | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte :: to spite | spiting | spited | spites | spited jdn. ärgern; verärgern; beunruhigen; vergrätzen [ugs.] {vt} | ärgernd; verärgernd; beunruhigend; vergrätzend | geärgert; verärgert; beunruhigt; vergrätzt | ärgert | ärgerte :: to vex sb. | vexing | vexed | vexes | vexed sich ärgern {vr} (über) :: to be vexed (about; at) (maßlos) ärgern; schmerzen {vt} | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte | es ärgert mich maßlos, dass ... :: to gall | galling | galled | galls | galled | it galls me that ... jdn. ärgern; jdn. verärgern {vt} | sein Verhalten ärgerte mich. :: to miff sb. | His behaviour/behavior really miffed me ärmellos {adj} :: sleeveless ärztlich {adj}; Gesundheits... :: physical aerodynamisch {adj} :: aerodynamic aerodynamisch {adv} :: aerodynamically aeronautisch; fliegerisch {adj} :: aeronautic; aeronautical aeronautisch {adv} :: aeronautically aerotoxisches Syndrom {n} [med.] :: aerotoxic syndrome ästhetisch; geschmackvoll; kunstvoll {adj} :: aesthetic; aesthetical [Br.]; esthetic; esthetical [eAm.] ästhetisch {adv} :: aesthetically [Br.]; esthetically [eAm.] ätherisch {adj} | ätherisches Öl :: ethereal | ethereal oil; essential oil ätherisch {adv} :: ethereally ätiologisch {adj} :: aetiological [Br.]; etiological [Am.] Ätsch! {interj} :: Gotcha!; You lose!; Serves you right! ätzen; radieren {vt} | ätzend; radierend | geätzt; radiert | ätzt | ätzte :: to etch | etching | etched | etches | etched ätzend; korrosiv; zerfressend; zerstörend {adj} [chem.] :: corrosive ätzend {adv} :: acridly ätzend; abtragend {adj} :: erosive ätzend; giftig; beißend; vitriolisch {adj} :: vitriolic ätzend {adv} :: corrosively ätzend {adj} [übtr.] (Humor) :: astringent [fig.] ätzende Schärfe {f} :: corrosiveness ätzende Wirkung {f}; zersetzende Wirkung {f}; zerstörende Wirkung {f} :: corrosiveness ätzhügelfrei {adj} :: hillock-free äußere; Außen... :: outer äußere; äußerer äußeres {adj}; von außen :: extraneous äußere; äußerer; äußeres {adj} :: exterior /ext./ äußerlich {adv} :: cortically äußerlich {adv} :: externally äußerlich {adj} :: outward äußerlich {adv} :: outwardly äußerlich entstehend; von außen wirkend; exogen {adj} | exogene Variable; exogene Größe :: exogenous; exogenic | exogenous variable äußerlich verspannt; abgestrebt; halbfreitragend {adj} [aviat.] :: externally braced (Kritik) äußern; zum Ausdruck bringen; ausdrücken {vt} | äußernd; zum Ausdruck bringend; ausdrückend | geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt | äußert; bringt zum Ausdruck; drückt aus | äußerte; brachte zum Ausdruck; drückte aus :: to voice | voicing | voiced | voices | voiced sich zu etw. äußern | sich zu etw. nicht äußern wollen :: to comment on sth. | to refuse/decline to comment on sth. äußern; von sich geben {vt} | äußernd; von sich gebend | geäußert; von sich gegeben | äußert; gibt von sich | äußerte; gab von sich | ohne ein Wort zu sagen | eine Warnung aussprechen :: to utter | uttering | uttered | utters | uttered | without uttering a word | to utter a warning sich dahin gehend äußern, dass ... :: to make a comment to the effect that äußerst; höchst; extrem; krass {adj} :: extreme äußerst {adv} :: deucedly äußerste; äußerster; äußerstes {adj} | Gebiete in äußerster Randlage :: outermost; outmost | outermost regions äußerst; maximal; größtmöglich; kompromisslos {adj} | äußerste Anstrengung :: all-out (prepositive) | all-out effort äußerst; sehr; verdammt [ugs.] {adv} | das Äußerste; alles Möglich :: damned [slang] | the damnedest äußerst; total; völlig; vollkommen {adj} | äußerst; höchst...; größt... | vollkommener Blödsinn | in völliger Verzweiflung | totaler Horror :: utter | utmost; uttermost | utter nonsense | in utter despair | utter horror äußerst {adv}; aller... | allerspätestens :: very | at the very latest äußerst {adv} :: extremely äußerst amüsant :: as good as a play äußerst verwickelt :: inextricability äußerst; hervorragend {adj} :: superlative äußerste; äußerster; letzte; letzter {adj} :: ultimate affektiert; geziert; gekünstelt; affig {adj} | affektierter | am affektiertesten :: affected | more affected | most affected affektiert {adv} :: affectedly affektiert {adj} :: mincing affektiert {adv} :: mincingly affektiert {adv} :: smirkingly affektiert; geziert; geckenhaft {adj} | Vornehmtuerei {f}; Vornehmgetue {n} | affektiertes, vornehmes Gerede :: lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity | la-di-da manners | la-di-da way of speaking affektiert; großkotzig [ugs.] {adj} :: poncey; poncy [Br.] [slang] affektiert sprechen {vi} | affektiert sprechend | affektiert gesprochen :: to drawl | drawling | drawled affektiv {adj} :: affective affektiv {adv} :: affectively affenartig; affig {adj} :: apish; simian affenartig; affenähnlich; äffig {adj} [zool.] :: apelike; anthropoid; anthropoidal [fig.] affenartig; primitiv {adj} [pej.] | unsere primitiven Vorfahren :: baboonish | our baboonish ancestors affenköpfig {adj} [med.] :: cebocephalic; cebocephalous afferent; hinführend; zuführend {adj} [anat.] :: afferent affig {adv} :: apishly affig; aufgesetzt {adj} :: arty affin {adj} [math.] | gering affin | hoch-affin | affine Abbildung; affine Transformation; Affintransformation {f}; Affinität {f} :: affine | low-affinity; ... with low affinity | high-affinity; ... with high affinity | affine transformation; affinity etw. affinieren; reinigen; läutern (Zuckerherstellung); scheiden (Metallurgie) {vt} | affinierend; reinigend; läuternd; scheidend | affiniert; gereinigt; geläutert; geschieden :: to refine sth. (sugar production) (metallurgy) | refining | refined afroamerikanisch; afro-amerikanisch {adj} :: Afro-American afroamerikanisches Englisch {n} [ling.] :: Black English vernacular; Black English; Ebonics agglutinierend; verklebend; zusammenballend {adj} :: agglutinative aggregieren {vt} | aggregierend | aggregiert :: to aggregate | aggregating | aggregated aggregiert {adj} :: pooled aggressiv; streitlustig; angriffslustig {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: aggressive | more aggressive | most aggressive aggressiv; streitlustig; angriffslustig {adv} :: aggressively aggressiv; scharf; harsch {adj} :: abrasive aggressiv; gewaltsam {adj} | jugendliche Schläger :: thuggish | thuggish youth aggressiv; gewaltsam {adv}; auf gewaltsame Art :: thuggishly aggressiv {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: pushy | pushier | pushiest aggressiv {adv} :: pushily aggressiv sein :: to be on the offensive aggressiv; provozierend {adj} :: lairy [Br.] [slang] sich aggressiv ausbreitend {adj} [med.] [envir.] :: invasive agierend; tätig; amtierend; geschäftsführend {adj} :: acting agitatorisch, aufwieglerisch, hetzerisch; demagogisch {adj} [pej.] [pol.] :: rabble-rousing agitatorisch {adj} :: fomenting agitieren; sich stark machen | agitierend | agitiert | er/sie agitiert | ich/er/sie agitierte | er/sie hat/hatte agitiert | sich (öffentlich) gegen/für etw. einsetzen :: to agitate | agitating | agitated | he/she agitates | I/he/she agitated | he/she has/had agitated | to agitate against/for sth. agnostizistisch {adj} [phil.] [relig.] :: agnostic agogisch {adj} :: agogic agonal {adj} [med.] :: agonal agonistisch {adj} [biol.] :: agonistic agouti; wildfarben {adj} (Fellzeichnung) [zool.] :: agouti agraphisch; schreibunfähig {adj} [med.] :: agraphic agrochemisch {adj} :: agrochemical ahistorisch {adj} :: ahistorical etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) {vt} | ahnend; erahnend | geahnt; erahnt | Du ahnst nicht, wie viel mir das bedeutet. | Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast. | Das lässt erahnen, wie bedeutend diese Stadt einmal war. :: to have an idea of sth. | having an idea | had an idea | You have no idea how much that means to me. | I had no way of knowing you had me registered there. | This gives some idea of how important this city once was. ahnen; ahnen lassen; deuten auf | ahnend; ahnen lassend; deuten auf | geahnt; ahnen lassen; gedeutet auf | ahnt :: to forebode | foreboding | foreboded | forebodes ahndend {adj} [jur.] :: vindicatory etw. ahnen {vt} | ahnend | geahnet | Gefahr ahnen :: to scent sth. | scenting | scented | to scent danger ahnend; ahnungsvoll {adv} :: forebodingly ahnungslos; nichts ahnend {adj} | ahnungsloser | am ahnungslosesten :: unsuspecting | more unsuspecting | most unsuspecting ahnungslos {adv} :: unsuspectingly ahnungslos; unbedarft; ratlos {adj} :: clueless ahnungslos; unwissend {adj} :: unknowing ahnungsvoll; ominös {adj} | ahnungsvollerer | am ahnungsvollsten :: ominous | more ominous | most ominous ahnungsvoll {adj} :: full of foreboding akademisch {adj} | akademischer | am akademischsten | akademischer Beruf | die akademische Welt :: academic | more academic | most academic | graduate occupation; graduate profession | academia; academic world akademisch {adj} :: academical akademisch {adv} :: academically akademisch; wissenschaftlich {adj}; Bildungs... :: scholastic; scholastical akademisch {adv} :: scholastically (rein) akademisch {adj} (ohne praktische Bedeutung) :: moot (without practical importance) akademischer Grad {m} [stud.] :: academic degree akatalektisch {adj} (Versmetrik) :: acatalectic akausal {adj} :: noncausal akeramisch {adj} :: aceramic akinetisch {adj} [phys.] :: akinetic sich akklimatisieren; sich an neue Wetterbedingungen gewöhnen {vr} [med.] | sich akklimatisierend; sich an neue Wetterbedingungen gewöhnend | sich akklimatisiert; sich an neue Wetterbedingungen gewöhnt :: to acclimatize/acclimatise [Br.]; to acclimatize/acclimatise [Br.] yourself; to acclimate [Am.] to new weather conditions | acclimatizing/acclimatising; acclimatizing/acclimatising yourself; acclimating to new weather conditions | acclimatized/acclimatised; acclimatized/acclimatised yourself; acclimated to new weather conditions sich akklimatisieren; sich an neue Lebensumstände gewöhnen {vr} [soc.] | sich akklimatisierend; sich gewöhnend | sich akklimatisiert; sich gewöhnt :: to acclimatize/acclimatise [Br.]; to acclimatize/acclimatise [Br.] yourself; to become acclimatized; to acclimate [Am.] to new circumstances | acclimatizing/acclimatising; acclimatizing/acclimatising yourself; becoming acclimatized; acclimating to new circumstances | acclimatized/acclimatised; acclimatized/acclimatised yourself; become acclimatized; acclimated to new circumstances (eine Person) akkreditieren; beglaubigen; bestätigen; bevollmächtigen | akkreditierend; beglaubigend; bestätigend; bevollmächtigend | akkreditiert; beglaubigt; bestätigt; bevollmächtigt | in Österreich akkreditiert | Nur akkreditierte Journalisten erhielten Zutritt. :: to accredit (a person) | accrediting | accredited | accredited to Austria | Only accredited journalists were allowed entry. akkommodierend {adj} [fin.] | akkommodierende Geldpolitik :: accommodative | accommodative monetary policy akkumulierend; sich anhäufend; sich ansammelnd; zunehmend {adj} :: accumulative; cumulative akkurat (Handschrift) {adj} :: neat akkusativisch {adj} [ling.] :: accusatival akosmistisch {adj} [phil.] :: acosmistic akquirieren {vt} | akquirierend | akquiriert | Kunden akquirieren :: to collect; to canvass | collecting; canvassing | collected; canvassed | to canvass for customers akratisch; wider besseres Wissen {adj} [phil.] :: acratic akribisch {adv} :: painstakingly; with utmost care akrobatisch {adj} :: acrobatic akrobatisch {adv} :: acrobatically aktenkundig sein; aktenmäßig feststehen {vi} (Sache) [adm.] | aktenkundig werden :: to be on file; to be on record; to appear on the record | to be put on record aktenkundig sein (Person) [adm.] :: to be known to the police files/indices; to be criminally known (person) aktinisch {adj} :: actinic aktiv; tätig {adj} | aktiver | am aktivsten | aktive Leitung {f} | aktive Schaltung {f} | aktive Seite {f} :: active | more active | most active | active line | active circuit | active page aktiv; interaktiv {adj} :: hands-on aktiv {adv} :: actively etw. aktiv setzen; etw. in aktiven Zustand bringen {vt} [electr.] | aktiv setzend; in aktiven Zustand bringend | aktiv gesetzt; in aktiven Zustand gebracht :: to assert sth. | asserting | asserted aktiv werden {vi} :: to spring into action aktiver Transithandel :: active transit trade aktivieren; in Betrieb setzen {vt} | aktivierend; in Betrieb setzend | aktiviert; in Betrieb gesetzt | aktiviert | aktivierte :: to activate | activating | activated | activates | activated etw. aktivieren {vt} (Funktion, Option, Schaltfläche) [comp.] | aktivierend | aktiviert | die Firewall eines Computers aktivieren | ein Laptop mit aktivierter Funkübertragung :: to enable sth. (function; option; button) | enabling | enabled | to enable a computer's firewall | a wireless-enabled laptop aktiviert; bestätigt {adj} :: activated etw. aktualisieren; auf den neuesten Stand bringen; ajourieren [Ös.]; nachführen [Schw.]; ajournieren [Südtirol] {vt} [adm.] | aktualisierend; auf den neuesten Stand bringend; ajourierend; nachführend; ajournierend | aktualisiert; auf den neuesten Stand gebracht; ajouriert; nachgeführt; ajourniert | sich auf den aktuellen Stand bringen :: to update sth.; to bring sth. up-to-date | updating; bringing up-to-date | updated; brought up-to-date | to get oneself updated den Bildschirm aktualisieren {vt} [comp.] :: to refresh the screen aktuell {adj} | hochaktuell {adj} | aktuelle Ereignisse wie der Weltcup :: topical; of topical interest | highly topical | topical events like the World Cup aktuell; zeitgemäß {adj} :: topical aktuell {adj} :: newsworthy aktuell {adj} :: up to date aktuelle Stunde {f} :: question time aktuelles Programm :: active program akustisch {adj} | akustischer Speicher :: acoustic; acoustical | acoustic memory akustisch; hörbar {adj} | akustisches Signal :: audible | audible indicator akustisch {adv} :: acoustically akustische Anzeige {f} :: audible alarm akustische Steuerung {f} :: acoustic variable control akustisches Signal :: alarm message akustisches Zeichen; Piepsen {n} :: beep; bleep akustooptisch {adj} (Meldegeräte) :: acousto-optical akut {adj} [med.] | akuter | am akutesten :: acute | more acute | most acute akut {adv} :: acutely akzentlos; akzentfrei {adj} :: accentless akzentuieren; betonen; hervorheben {vt} | akzentuierend; betonend; hervorhebend | akzentuiert; betont; hervorgehoben | akzentuiert; betont; hebt hervor | akzentuierte; betonte; hob hervor | unbetont :: to accent; to accentuate | accenting; accentuating | accented; accentuated | accents; accentuates | accented; accentuated | unaccented akzentuierend {adj} :: accentual akzidentell; zufällig {adj} [med.] :: accidental als rechtlich bindend akzeptiert werden :: to be accepted as legally binding akzessionieren | akzessionierend | akzessioniert :: to accession | accessioning | accessioned akzessorisch; zusätzlich {adj} [med.] | akzessorische Niere :: supernumerary | supernumerary kidney alarmbereit {adj} :: on the alert alarmieren; beunruhigen; aufschrecken {vt} | alarmierend; beunruhigend; aufschreckend | alarmiert; beunruhigt; aufgeschreckt :: to alarm | alarming | alarmed alarmieren; warnen {vt} (vor) | alarmierend; warnend | alarmiert; gewarnt :: to alert (to); to warn (of) | alerting; warning | alerted; warned albern; töricht; illusorisch {adj} :: fatuous albern {adv} :: fatuously albern {adv} :: inanely albern; absurd; sinnlos {adj} :: inept albern: töricht {adj} :: ditzy; ditsy [slang] albern {adv} :: sillily albern {adv} :: simperingly albern {adv} :: foolishly albtraumhaft; albtraumartig; alptraumhaft [alt]; alptraumartig [alt] {adj} :: nightmarish alchimistisch; alchemistisch {adj} :: alchemistic; alchemistical aleatorisch {adj} | aleatorische Musik :: aleatoric | aleatoric music alemannisch {adj} :: Alemannic alethisch; auf wahre Sachverhalte bezogen {adj} [phil.] :: alethic algebraisch; mathematisch {adj} [math.] | algebraische Funktion {f} | algebraische Geometrie {f} | algebraische Gleichung {f} | algebraische Hülle {f} | algebraisches Komplement {n} | algebraische Struktur {f} | algebraische Zahl {f} :: algebraic | algebraic function | algebraic geometry | algebraic equation | algebraic closure; algebraic hull | algebraic complement | algebraic structure | algebraic number algebraisch {adv} :: algebraically algenkundlich; algologisch {adj}; Algen... :: algological algorithmisch {adj} :: algorithmic algorithmisch {adv} :: algorithmically algorithmisieren {vt} | algorithmisierend | algorithmisiert :: to algorithmize [eAm.]; to algorithmise [Br.] | algorithmizing; algorithmising | algorithmized; algorithmised alias; auch ... genannt; auch als ... bekannt {adv} | Serienstar Leonard Nimoy alias Mr. Spock :: alias; also known as /aka/ | serial star Leonard Nimoy alias Mr. Spock alimentär {adj} [med.] :: alimentary aliphatisch; kettenförmig {adj} [chem.] :: aliphatic alkalisch {adj} [chem.] | schwach alkalisch :: alkaline; alkalinous | alkalescent alkalifrei {adj} [chem.] :: non-alkaline alkalisieren; alkalisch machen [chem.] | alkalisierend; alkalisch machend | alkalisiert; alkalisch gemacht :: to basify; to alkalize [eAm.]; to alkalise [Br.]; to alkalify | basifying; alkalizing; alkalising; alkalifying | basified; alkalized; alkalised; alkalified alkaloid; alkaliartig; laugenhaft {adj} [chem.] :: alkaloid; alkaloidal alkoholfrei; nichtalkoholisch {adj} | alkoholfreie Getränke; nichtalkoholische Getränke :: non-alcoholic; alcohol-free | non-alcoholic beverages alkoholisch {adj} :: alcoholic alkoholisch {adj} :: spirituous alkoholisch {adv} :: spirituously alkoholisch {adv} :: alcoholically alkoholsüchtig {adj} :: dipsomaniac alkoholsüchtig sein {vi} :: to be addicted to alcohol alkylieren [chem.] | alkylierend | alkyliert :: to alkylate | alkylating | alkylated allabendlich {adv} :: every evening alle; aller; alles {pron} | alles über | für alle | vor allem; über alles; über allem | vor allem; zunächst | alles in allem | alles in einem | nach allem | unter allen | alle sein | alle werden | das ist alles; mehr nicht | ihr alle | Wie geht es euch? | allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört :: all | all about | for all | above all | first of all | all told | all-in-one | after all; for all; towards all | among all; amongst all; of all | to be all gone | to run out | that's all | you all; y'all [Am.] [slang] | How are y'all doing? | by all accounts alle {pron} {adj} | alle zwei Jahre | allen Grund haben, etw. zu tun | in alle Richtungen :: every | every two years | to have every reason to do sth. | in all directions alle; sämtliche; ganz; jeder | Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. :: all | All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. alle Register ziehen; alles aufbieten (um etw. zu tun) [übtr.] | Die Firma hat alles aufgeboten, um das neue Produkt zu bewerben. | Wenn er eine Party schmeißt, zieht er wirklich alle Register. :: to pull out all the stops (to do sth.) [fig.] | The company pulled out all the stops to advertise their new product. | When he throws a party, he really pulls out all the stops. alle fünf Jahre stattfindend {adj} :: quinquennial alle möglichen | alle möglichen Leute :: all kinds of | all sorts of people alle zusammen :: in a body alle(s) zusammen; in ihrer Gesamtheit; als Sammelbegriff {adv} | im Folgenden unter dem Begriff 'Daten' zusammengefasst (Vertragsformel) [jur.] | die Gruppe von Spachen, die unter dem Oberbegriff 'romanische Sprachen' zusammengefasst werden :: collectively | hereinafter collectively referred to as 'data' (contractual phrase) | the group of languages known collectively as 'Romance languages' allegorisch; sinnbildlich; gleichnishaft {adj} :: allegoric; allegorical allegorisieren; versinnbildlichen; sinnbildlich darstellen; gleichnishaft darstellen {vt} | allegorisierend; versinnbildlichend; sinnbildlich darstellend; gleichnishaft darstellend | allegorisiert; versinnbildlicht; sinnbildlich dargestellt; gleichnishaft dargestellt :: to allegorize [eAm.]; to allegorise; to allegorate | allegorizing; allegorising; allegorating | allegorized; allegorised; allegorated allein; alleine; einsam {adv} | für mich allein | alleine (zu einer Party) gehen :: alone | just for me; for me alone | to go stag (to a party) (ganz) allein; ohne Hilfe | von allein | ganz allein sein | Ich wäre auch von allein darauf gekommen. :: for/by oneself; on one's own | by itself/oneself | to be all by oneself | I would have thought of it myself. allein {adj}; ohne Begleiter(in) :: unescorted ganz allein; mutterseelenallein {adv} :: all alone; all on your own; on your tod [Br.] [coll.] allein erziehend sein | ein Kind allein erziehen :: to be a single parent | to bring up/raise a child on one's own allein lassen; in Ruhe lassen; in Frieden lassen; zufrieden lassen | allein lassend; in Ruhe lassend; in Frieden lassend; zufrieden lassend | allein gelassen; in Ruhe gelassen; in Frieden gelassen; zufrieden gelassen | jdn. in Ruhe lassen | Lass mich in Ruhe!; Lass mich in Frieden! | Lass ihn doch zufrieden! | Sie sollte in Ruhe gelassen werden. :: to leave alone | leaving alone | left alone | to leave sb. alone | Leave me alone! | Leave him alone! | She is to be left alone. auf sich allein angewiesen sein :: to have to look after oneself allein fliegen | allein fliegend | allein geflogen :: to solo | soloing | soloed alleine; ohne fremde Hilfe {adv} | auf sich selbst gestellt sein | Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine. | Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da. | Du kannst nicht verlangen, dass er alles alleine macht. | Ich schaffe es schon alleine, danke. | Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang. :: on one's own | to be left on one's own | I've been living all on my own for four years now. | You're on your own with that view. | You can't expect him to do it all on his own. | I can manage on my own, thanks. | He scored two goals all on his own. alleinig; bar; bloß {adj} | barer Unsinn :: bare | utter nonsense alleinig {adj} :: single alleinstehend {adj} (ohne Partner) :: single; unmated alleinreisend {adj} | alleinreisende Fahrgäste :: travelling alone/solo; solo | solo passengers allelomorph {adj} [biol.] :: allelic; allelomorphic allelopathisch {adj} [biochem.] :: allelopathical; allelopathic allemal; immer; stets; prinzipiell {adv} :: always vor allem; insbesondere; ganz besonders; vornehmlich [geh.] {adv} :: most notably allen überlegen sein :: to be second to none der/die/das Allerbeste :: the very best; the best of the best; the bee's knees allerdings; wohlgemerkt {adv} :: mind you allerdings {adv} | Ich muss allerdings zugeben, dass ... | Ob das allerdings stimmt ... :: though; all things considered; however; but | I have to admit though that ... | If that is really true, all things considered ... allererste; allererster; allererstes {adj} :: very first; first-ever allergenarm {adj} :: low in allergens allergikergeeignet {adj} :: suitable for allergy sufferers allergisch; äußerst empfindlich {adj} (gegen) [med.] | auf etw. allergisch reagieren | gegen etw. allergisch sein | Sind Sie gegen Penizillin allergisch? :: allergic (to) | to be allergic to sth. | to be allergic to sth. | Are you allergic to penicillin? allergisch; immunologisch überempfindlich; anaphylaktisch {adj} (gegenüber etw.) [med.] :: hypersensitive; anaphylactic (to sth.) allergischer Schock {m}; anaphylaktischer Schock {m}; Anaphylaxieschock {m} [med.] :: allergic shock; anaphylactic shock allerhand {adv} :: all kinds of allerlei; vielerlei {adv} :: all sorts of; all kinds of allerletzt {adj} | allerletzter verzweifelter Versuch :: very last; last-ditch | last-ditch attempt allerliebst; herzallerliebst {adj} :: dearest allerseits {adv} :: on all sides allerunterst; unterste; unterster; unterstes {adj} :: bottommost alles {pron} | alles andere | alles eingerechnet | alles auf den Kopf stellen | alles setzen auf | alles eingestehen | alles mögliche | alles, was dein Herz begehrt | fast alles | Alles hat seine Grenzen. | Alles zu seiner Zeit. | Du bist mein Ein und Alles! :: everything | everything else | including everything | to turn everything topsy-turvy | to put one's shirt on [fig.] | to make a clean breast of [fig.] | all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible | all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.] | everything but the kitchen sink [humor.] | There is a limit to everything. | Everything at the proper time. | You're my all and everything! alles fressend; allfressend {adj} [biol.] :: omnivorous alles andere als :: anything but; far from alles auf eine Karte setzen [übtr.] :: to put all one's eggs into one basket [fig.] allesentscheidend {adj} (für jdn./etw.). | Dann geht's um alles. | Für die Firma geht es jetzt um alles oder nichts. :: make-or-break (for sb./sth.) | This is where it's make or break! | It's make-or-break time for the company. allesfressend {adv} :: omnivorously alles in allem; unterm Strich | Unterm Strich war es ein Erfolg. :: on balance | On balance, it was a success. alles inbegriffen; alles eingerechnet :: all-inclusive; all-up alles inbegriffen; alles enthalten; pauschal :: all inclusive allesamt {adv} :: all of ... allgegenwärtig; überall verbreitet; ubiquitär; omnipräsent {adj} :: ubiquitous; omnipresent allgegenwärtig {adv} :: ubiquitously allgemein {adj} | Es herrscht Einigkeit, dass das ein großer Schritt nach vorn war. :: common | It was, by common consent, a big step forward. allgemein {adj} /allg./ | allgemeiner | am allgemeinsten | das Allgemeine und das Besondere :: general /gen./ | more general | most general | the general and the particular im Allgemeinen /i.A./ /i.Allg./; überhaupt {adv} | Ganz allgemein/Generell kann man sagen, dass ...; Allgemein/Generell lässt sich sagen, dass ... :: in general; generally /gen./ | In general one may say/state that ...; In general it may be said/stated that ...; More generally, ... allgemein; typisch {adj} :: generic ganz allgemein {adv} | ganz allgemein gesprochen :: broadly | broadly spoken allgemein {adv} :: popularly allgemein; generell {adv} | allgemein bekannt; allbekannt | allgemein anerkannt | allgemein gültig | allgemein zugänglich :: universally; generally | universally/generally known | universally accepted/acknowledged/recognized | universally valid | universally/generally accessible allgemein verbreitend :: universalizing allgemein; pauschal; flächendeckend; in der Fläche; durch die Bank {adv} :: across the board [fig.] allgemein; öffentlich {adj} :: public allgemein; allgemeingültig; allumfassend; universell {adj} | allgemeine Zustimmung :: universal | universal agreement/approval allgemein; überhaupt {adv} :: generally allgemein; verbreitet; gängig; vorherrschend; landläufig {adj} [soc.] | die vorherrschende Meinung | Nach gängiger Auffassung ... | die gängige/vorherrschende Lehrmeinung übernehmen | die britische Standardaussprache des Englischen | der überlieferte Text des Neuen Testaments :: received (prepositive) (formal) | the received opinion | The received opinion is that ... | to accept the received wisdom | the received pronunciation of British English | the received text of the New Testament allgemein {adv} :: generically allgemein; universell {adj} :: catholic allgemein {adj}; Gesamt... :: overall ganz allgemein (gesprochen); abstrakt gesprochen; theoretisch {adv} | über Freiheit ganz allgemein reden | Politiker sind in der Theorie immer besser als in der Praxis. :: in a general way; in the abstract | to talk about freedom in the abstract | Politicians are always better in the abstract than in reality. allgemeine Geltung {f} :: prevalence allgemeine Gültigkeit/Geltung erlangen :: to become common currency allgemeiner Wettbewerb {m} :: free for all allgemeingültige Regeln :: generalities allgewaltig; allmächtig {adj} :: omnipotent alliterierend {adj} :: alliterative alljährlich; jährlich {adj} :: annual allmächtig {adj} :: all powerful allmächtig {adv} :: almightily allmächtig {adj} :: almighty allmächtig {adv} :: omnipotently allmählich; stufenweise; sukzessiv; sukzessive {adj} :: gradual allmählich; nach und nach; sukzessive [geh.] {adv} | Nach und nach wurde aus ihrer Freundschaft Liebe. :: gradually; by degrees | By degrees their friendship grew into love. allmählich schneller [mus.] :: accelerando allmähliches Verschwinden {n}; Auslaufen {n} [übtr.] :: fade-out [fig.] allometrisch {adj} | allometrisches Wachstum [biol.] :: allometric | allometric growth allopatrisch {adj} | allopatrische Speziation [biol.] :: allopatric | allopatric speciation allotropisch {adv} :: allotropically allseitig; vielseitig {adj} :: general; all-round allseitig abfallend; radial abfallend {adj} [geol.] :: quaquaversal allseitig geneigt {adj} :: quaquaversal alltäglich {adj} :: everyday alltäglich; gewöhnlich; uninteressant {adj} :: commonplace alltäglich; durchschnittlich {adj} | 08/15; null-acht-fünfzehn; nullachtfünfzehn {adj} [ugs.] :: unexceptional | run-of-the-mill; run-of-the-mine [coll.] alltäglich; üblich {adj} :: ordinary alltäglich; gewöhnlich {adj} :: quotidian alltäglich {adj} :: workaday allumfassend; gesamtheitlich {adj} :: overall allumfassend {adj}; alles umfassend :: all-embracing allumfassend {adj} :: overarching allumfassende Aufrechnungsvereinbarung {f} [fin.] :: global netting allwissend {adj} :: all-knowing; omniscient allwissend {adv} :: omnisciently allzeit; immer {adv} :: aye [obs.] allzu {adv} | nicht allzu viele | nicht allzu früh | nicht allzu oft | nicht allzu sehr | allzu viele Fehler | Sie war nicht allzu begeistert. | Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern. :: all too; far too; too | not all that many [coll.]; not too many | not too early | not too often; not all that often [coll.] | not too much; not all that much [coll.] | far too many mistakes | She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. | I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. allzu (sehr); übermäßig {adv} :: overly allzu begeistert {adv} :: overzealously allzu bereit :: overready allzu kritisch :: hypercritical allzu kritisch {adv} :: hypercritically allzu lang :: overlong allzu sehr vereinfachen; vergröbern | allzu sehr vereinfachend; vergröbernd | allzu sehr vereinfacht; vergröbert | vereinfacht allzu sehr | vereinfachte allzu sehr :: to oversimplify | oversimplifying | oversimplified | oversimplifies | oversimplified allzu weich {adj} :: oversoft allzuviel {adv} :: too much; overmuch alphabetisch {adj} | alphabetischer Katalog | alphabetische Ablage | alphabetisches Ordnungssystem | alphabetisches Register :: alphabetical; alphabetic | alphabetical catalogue | alphabetical filing | alphabetical principle of arrangement | alphabetical index alphabetisch {adv} :: alphabetically alphabetisch ordnen :: to arrange alphabetically; to arrange in alphabetical order alphabetisches Zeichen; Alphazeichen {n}; Buchstabe {m} :: alphabetic character alphabetisieren | alphabetisierend | alphabetisiert | alphabetisiert | alphabetisierte :: to alphabetize [eAm.]; to alphabetise [Br.] | alphabetizing; alphabetising | alphabetized; alphabetised | alphabetizes; alphabetises | alphabetized; alphabetised alphanumerisch {adj} | alphanumerischer Kode | alphanumerische Kodierung {f} | alphanumerischer Leser | alphanumerischer Tastenbereich :: alphanumeric; alphabetic-numeric; alphanumerical | alphanumeric code | alphanumeric coding | alphanumeric reader | alphanumeric area als; wo; da; sobald; wann {adv} | seit wann | kaum ... als | erst als :: when | since when | scarcely ... when | only when als; wie; während {conj} | Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. | Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. | Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. | Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. | Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. :: as | I saw her as I was getting off the bus. | Just as we were leaving, the message arrived. | As we age, our bodies wear out. | He sat watching her as she got ready. | As time passed, things seemed to get worse. als {conj} | besser als nichts | nichts anderes als | Das neue Modell ist teurer als das alte. | Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. :: than | better than nothing | nothing else than | The new model is more expensive than the old one. | The journal is more interesting than would have been expected. als {conj} (Funktion, Eigenschaft) | als Politiker/Künstler | als Kind | Du als Ältester | als Amerikaner/Deutscher | als Geschenk | als Beweis für etw. | Er starb als Märtyrer/Held. :: as (function; capacity) | as a politician / as an artist | as a child | you as the eldest | being an American/a German | as a gift/present | as proof of sth. | He died (as) a martyr/hero. als ob; wie wenn [Süddt.] :: as if; as though (in der Eigenschaft) als :: qua als Beweis dienen :: to be probative als Gegengift dienend; antidotal {adj} [med.] :: antidotal; antidotical als Gegengift; antidotal {adv} [med.] :: antidotally; antidotically als Säugling behandelnd :: babying etw. als Zugabe geben :: to throw in <> sth. als verloren ansehen :: to count for lost alsbald {adv} :: at once alsdann {adv} :: then alt {adj} | älter | am ältesten | oll; oller [ugs.] | Ich bin ... Jahre alt. | Ich bin 15 Jahre alt.; Ich bin 15. | ihr wesentlich älterer Mann :: old | older; elder | oldest; eldest | old; older | I'm ... years old. | I'm 15 years old.; I'm 15. | her much older husband also; daher {adv} :: so alt {adv} :: oldly alt; altertümlich; ehemalig {adj} :: ancient alt {adv} :: anciently alt {adj} | aus alten Zeiten | in alten Zeiten :: olden | from olden times; from long ago | in olden days; in olden times alt {adj} (gewohnt, unverändert) | am Alten festhalten/hängen | alles beim Alten (be)lassen | Du bist immer noch der Alte. | Doris ist nicht mehr die Alte. | Er ist wieder ganz der Alte. | Es bot sich uns das alte/gewohnte Bild. | Es ist dort alles beim Alten. | Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. :: usual; unchanged | to cling to the old ways | to leave everything as it is; not to change anything | You haven't changed. | She's not the Doris I used to know. | He's back to his usual self. | It was the usual scene. | Nothing has changed there. | The means of payment will appear unchanged. altbacken; alt; trocken {adj} | altbackenes Brot :: stale | stale bread alte Jungfer {f} [ugs.] :: spinster [coll.] alte Kiste {f} | alte Kisten :: jalopy | jalopies alte Klamotte {f} (Film) :: oldie alteingeführt; lang ansässig; bodenständig {adj} | bodenständige Küche :: longstanding; old-established; long-established | homely cooking [Br.]; down-home cooking [Am.] alter Knabe :: oldster alter Knacker [ugs.] | alte Knacker :: (old) geezer | (old) geezers altern; alt werden {vi} | alternd; alt werdend | gealtert; alt geworden | altert | alterte :: to grow old | growing old | grown old | grows old | grew old alt werden; altern {vi} | alternd | altert :: to age | aging; ageing | ages alt machen; älter machen {vt} | alt machend; älter machend | alt gemacht; älter gemacht :: to age | aging | aged alternativ {adj} (zu) :: alternative (to) alternativ {adv} | Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: | Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. | Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. | Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen. :: alternatively | Alternatively to method 2 the following technique may be employed. | Alternatively to making an appointment you can fax us. | Alternatively to walking, you can take the metro. | Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456. alternativ {adj} | alternative numerische Tastenblockbelegung [comp.] :: alternate | alternate keypad mode alternd {adj} :: senescent alternieren {vi}; sich abwechseln {vr} | alternierend; sich abwechselnd | alterniert; sich abgewechselt :: to alternate | alternating | alternated alternierend {adj} [math.] | alternierende Gruppe {f} | alternierende Reihe {f} :: alternating | alternating group | alternating series altersbedingt {adj} :: age-related altersbedingt; altershalber; aus Altersgründen {adv} :: on grounds of age; for reasons of age; because of your age altersschwach {adj} :: geriatric altersentsprechend; dem Alter entsprechend (Person) {adj} [med.] :: normal/expected for one's age altersentsprechend; dem Alter entsprechend (Person) {adv} [med.] :: as would be expected for one's age altersentsprechend; dem Alter entsprechend (Sache) {adj} [techn.] | in altersentsprechendem Zustand | in altersgemäß gutem Zustand :: commensurate with (its) age | in (a) condition commensurate with (its) age | in good condition for (its) age altersgemäß; altersgerecht {adj} [psych.] [med.] | eine altersgemäße Lernumgebung :: age-appropriate; appropriate to one's age | an age-appropriate learning environment altersgemäß {adv} | Das Kind entwickelt sich altersgemäß. :: as appropriate to/for one's age; as suitable for one's age; as appropriate/suitable for this age group | The child is developing as it should at its age. altersschwach {adj} :: decrepit altersschwach {adv} :: decrepitly alterssichtig; presbyop {adj} [med.] :: presyopic altersspezifisch {adj} :: age specific altersunabhängig {adj} :: irrespective of age altertümelnd; altertümlich {adj} [ling.] | Der Ausdruck klingt etwas altertümlich. | 'Mich dünkt' ist eine altertümliche Form von 'Ich glaube'. :: archaic | The term has a rather archaic ring to it. | 'Methinks' is an archaic form of 'I think'. altertümelnd; archaisierend [geh.] {adj} [ling.] | altertümelnder Stil :: archaizing | archaizing style alterungsbeständig {adj} (Werkstoff) {adj} :: resistant to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing-resistant [Br.]; aging-resistant [Am.]; non-ageing [Br.]; non-aging [Am.] (material) altgedient {adj} [mil.] :: long-serving althergebracht; altehrwürdig {adj} | Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. | Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. | Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. | Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. :: time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] | The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. | They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. | The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. | Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. althergebracht; unangepasst; unreflektiert {adj} :: unreconstructed althochdeutsch {adj} :: Old High German altklug {adj} :: precocious altklug {adv} :: precociously altmodisch; unmodern {adj} | um es einmal altmodisch auszudrücken | Dieses Kleid wirkt etwas altmodisch. :: old-fashioned; dated | to put it in an old-fashioned way; to put it in old-fashioned terms | That dress looks a bit dated. altmodisch {adj}; ohne Schick :: frumpy altmodisch; unattraktiv {adj} :: frumpish altmodisch; fossil [ugs.] {adj} (Person) :: fogeyish [Br.]; fogyish [Am.]; mossy [Am.] [coll.] (person) altrosa {adj} :: old rose altruistisch {adj} :: altruistic altruistisch {adv} :: altruistically altsprachlich; klassisch {adj} :: classical altsteinzeitlich {adj} :: palaeolithic [Br.]; paleolithic [Am.] alukaschiert {adj} :: foil-laminated alumetieren; spritzalitieren; spritzaluminieren {vt} [techn.] | alumetierend; spritzalitierend; spritzaluminierend | alumetiert; spritzalitiert; spritzaluminiert :: to alumetize [eAm.]; to alumetise [Br.] | alumetizing; alumetising | alumetized; alumetised aluminiert; aluminiumbedampft; aluminiumbeschichtet {adj} :: aluminized; aluminised [Br.] etw. aluminieren; aluminisieren; mit Aluminium bedampfen/beschichten {vt} [techn.] | aluminierend; aluminisierend; mit Aluminium bedampfen/beschichtend | aluminiert; aluminisiert; mit Aluminium bedampft/beschichtet | etw. durch Eindiffundieren aluminieren :: to aluminize sth.; to aluminise sth. [Br.] | aluminizing; aluminising | aluminized; aluminised | to aluminize sth. by diffusion alveolar {adj} :: alveolar; supradental alveolengängig; alveolär {adj} [biol.] :: alveolar amalgamieren {vt} | amalgamierend | amalgamiert :: to amalgamate | amalgamating | amalgamated amber; bernsteinfarben {adj} :: amber; amber-coloured ambivalent; doppelwertig {adj} | ambivalente Wahrnehmung :: ambivalent | ambivalent perception ambivalent {adv} :: ambivalently ambulant {adj} | ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient | ambulante Behandlung | ambulante Pflege | ambulant behandelt werden | jdn. ambulant behandeln :: outpatient; ambulatory; ambulant | outpatient | outpatient treatment | outpatient care | to get outpatient treatment | to treat sb. as an out-patient ambulantes Operationszentrum {n} [med.] :: day surgery clinic; (same) day surgery centre ameisenähnlich {adj} [zool.] :: formicate amen {interj} :: amen etw. amerikanisieren {vt} | amerikanisierend | amerikanisiert :: to Americanize [eAm.]; to Americanise [Br.] sth. | Americanizing; Americanising | Americanized; Americanised amethystfarben {adj} :: amethyst; amethyst-coloured jdn. amnestieren; jdn. begnadigen {vt} | amnestierend; begnadigend | amnestiert; begnadigt :: to grant sb. (an) amnesty; to amnesty sb.; to pardon sb. | granting amnesty; amnestying; pardoning | granted amnesty; amnestied; pardoned amnestisch {adj} :: amnesic amourös; erotisch {adj} :: amorous; amatory amöbenartig {adj} [zool.] :: protean amöbisch {adj} [zool.] :: amoebic amoralisch {adj} :: amoral amoralisch {adv} :: amorally amorph; unkristallinisch {adj} :: amorphous amorph; formlos {adv} :: amorphously amortisierbar {adj} :: amortizable amortisieren {vt} | amortisierend | amortisiert :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]; to pay off | amortizing; amortising; paying off | amortized; amortised; paid off amortisieren (Anleihe) | amortisierend | amortisiert :: to redeem | redeeming | redeemed sich amortisieren {vr} | amortisierend | amortisiert | amortisiert | amortisierte :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]; to pay itself off | amortizing; amortising | amortized; amortised | amortizes; amortises | amortized; amortised amphibisch; Amphibien... {adj} | amphibische Landung {f} [mil.] | Amphibienrollstuhl {m} :: amphibious; amphibian | amphibious landing | amphibious wheelchair amphipathisch {adj} [biochem.] :: amphipathic amphibisches Angriffsschiff {n} [mil.] [naut.] :: amphibious assault ship amplitudenmoduliert {adj} | amplitudenmoduliertes Signal :: amplitude-modulated | amplitude-modulated signal amputieren {vt} [med.] | amputierend | amputiert | amputiert | amputierte :: to amputate | amputating | amputated | amputates | amputated amtieren {vi} [adm.] | amtierend | amtiert | amtiert | amtierte :: to hold office; to be in office | holding office; being in office | held office; been in office | holds office | held office amtierend {adj} [adm.] :: incumbent amtlich /amtl./; offiziell {adj}; Amts... :: official /off./ amtlich; dienstlich {adj} :: functional etw. amtlich bekannt geben/bekanntgeben :: to gazette sth. [Br.] amtlich {adv} :: ministerially amtliche Verlautbarung {f} | amtliche Verlautbarungen :: communique | communiques amtsintern {adj} [adm.] | amtsinterne Bearbeitungszeit {f} :: cross-office | cross-office handling time amtsmüde {adj} :: weary of office amüsant; vergnüglich; unterhaltend; kurzweilig {adj} :: amusing; entertaining sich amüsieren {vr} | sich amüsierend | sich amüsiert | sich königlich amüsieren :: to amuse oneself; to be on the loose; to have fun | amusing oneself; being on the loose; having fun | amused oneself; been on the loose; had fun | to have great fun jdn. amüsieren; jdn. belustigen {vt} | amüsierend; belustigend | amüsiert; belustigt :: to amuse | amusing | amused sich in der Stadt amüsieren; die Stadt unsicher machen [iron.] [soc .] :: to paint the town (red); to go out on the razzle, to go out on a spree amüsiert; vergnügt; belustigt {adj} | amüsierter; vergnügter; belustigter | am amüsiertesten; am vergnügtesten; am belustigsten :: amused | more amused | most amused amylopektinreich; wachsig {adj} (Stärke) :: amylopectin; glutinous; waxy (starch) amyotrophe Lateralsklerose {f} /ALS/; amyotrophische Lateralsklerose oder myatrophe Lateralsklerose {f} [med.] :: myotrophic lateral sclerosis /ALS/; motor neurone disease /MND/; Charcot disease; Lou Gehrig's disease [Am.] an {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | am (= an dem) Fenster stehen | ans (= an das) Fenster gehen | am Anfang; an dem Anfang | das Bild an der Wand | an eine andere Schule versetzt werden | etw. an meinen Freund senden | Mein Schreibtisch steht am Fenster. :: at; on; by; to {prp} | to stand at/by the window | to go to the window | at the beginning | the picture on the wall | to be moved to another school | to send sth. to my friend | My desk is by the window. an {prp; wann? +Dat.} | an einem bestimmten Tag | an meinem Geburtstag | am (an dem) Sonntag | Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft. :: on {prp} | on a given day | on my birthday | on Sunday | It was purchased on or about the 20.7.2012. an; auf; bei; in; im; über; um; zu {prp} :: at an; auf; bei; in; nach; über {prp} :: on {prp} an 7.30 - ab 7.45 (Fahrplan) :: arriving 7.30 - departing 7.45; arr. 7.30 - dep. 7.45 an sich schon; von Haus aus; von Natur aus; dem Wesen nach {adv} :: inherently an Stelle von; anstatt | an jds. Statt :: in place of; in lieu of | in sb.'s place an der Küste (liegend); an Land :: on shore; inshore an die Decke gehen [übtr.] :: to hit the roof an einem Wettbewerb teilnehmen :: to enter a contest an jdm. vorübergehen {vi} | an jdm. vorübergehend | an jdm. vorübergegangen :: to go past sb.; to walk past sb. | going past sb.; walking past sb. | gone past sb.; walked past sb. an Leistung (Wirkung) übertreffen | an Leistung (Wirkung) übertreffend | an Leistung (Wirkung) übertroffen :: to outperform | outperforming | outperformed an meiner Seite :: by my side an sich reißen; vereinnahmen | an sich reißend; vereinnahmend | an sich gerissen; vereinnahmt | reißt an sich; vereinnahmt | riss an sich; vereinnahmte :: to monopolize [eAm.]; to monopolise [Br.] | monopolizing; monopolising | monopolized; monopolised | monopolizes; monopolises | monopolized; monopolised anabatisch; aufsteigend {adj} [meteo.] | anabatischer Wind :: anabatic | anabatic wind anabol; aufbauend {adj} [med.] :: anabolic; body-building anachronistisch; nicht mehr zeitgemäß {adj} :: anachronistic; anachronistical anachronistisch {adv} :: anachronistically anaerob; anaerobisch {adv} :: anaerobically anakoluth; anakoluthisch; satzbrechend {adj} [ling.] :: anacoluthic anal {adj} :: anal anal verkehren :: to bugger [Br.]; to sodomize [eAm.]; to sodomise [Br.] analog {adj} | analoge Übertragung :: analogue; analog [Am.] | analogue transmission; analog transmission analog {adj} :: analogous analog {adv} :: analogously analog; ähnlich; entsprechend {adj} | Analoges / Entsprechendes gilt für ... | Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend. :: analogical | The same applies to ... | The weather was bad and the mood was the same. analog (zu); entsprechend {+Dat.} {adv} | Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. | Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. :: analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) | We should proceed by analogy with the previous projects. | The same procedure must be followed/adopted for pupils and students. analogdigital {adj} :: analog-to-digital analoge Aufnahme und Abmischung, digitale Endbearbeitung /AAD/ (Audio) [techn.] | analoge Aufnahme, digitale Abmischung und Endbearbeitung /ADD/ (Audio) [techn.] | analoge Aufnahme, Abmischung und Endbearbeitung /AAA/ (Audio) [techn.] :: analog recording and mixing; digital mastering /AAD/ | analog recording, digital mixing and mastering /ADD/ | analog recording, mixing, and mastering /AAA/ analphabetisch {adj}; des Schreibens und Lesens unkundig :: illiterate analysierbar {adj} :: analyzable analysieren; zergliedern; zerlegen; untersuchen; bestimmen {vt} | analysierend; zergliedernd; zerlegend; untersuchend; bestimmend | analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt | analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt | analysierte; zergliederte; zerlegte; untersuchte; bestimmte :: to analyze; to analyse [Br.] | analyzing; analysing | analyzed; analysed | analyzes; analyses | analyzed; analysed analysenrein; pro analysi /p.a./ {adj} [chem.] :: reagent-grade; pro analysi /p.a./ analysieren {vt} | analysierend | analysiert :: to parse | parsing | parsed analytisch {adj} | analytische Arbeitsbewertung | analytischer Beweis | analytische Funktion | analytischer Satz | analytische Zeitschätzung :: analytic; analytical | analytic job evaluation | analytic proof | analytic function | analytic proposition | analytical estimating analytisch {adv} :: analytically anamnestisch {adj} [med.] :: anamnestic anamnetisch {adj} [relig.] :: anamnetic anankastisch; zwanghaft; zwangsneurotisch {adj} [psych.] :: anankastic anaphoretisch {adj} [chem.] [phys.] | anaphoretische Wirkung :: anaphoretic | anaphoretic action anaphylaktoid {adj} [med.] :: anaphylactoid anaphylaxieauslösend {adj} [med.] :: anaphylactogenic anarchisch; gesetzlos {adj} :: anarchic; anarchical anarchisch {adv} :: anarchically anarchistisch {adj} :: anarchistic anästhesieren; narkotisieren; betäuben {vt} [med.] | anästhesierend; narkotisierend; betäubend | anästhesiert; narkotisiert; betäubt :: to anaesthetise [Br.]; to anesthetize [Am.] | anaesthetising; anesthetizing | anaesthetised; anesthetized anästhesiologisch {adj} :: anaesthesiologic [Br.]; anesthesiologic [Am.] anästhetisch; betäubend {adj} [med.] :: anaesthetic [Br.]; anesthetic [Am.] anaseismisch {adj} (sich vom Erdbebenherd wegbewegend) [geol.] | anaseismische Bewegung :: anaseismic | anaseismic onset anatomisch {adj} :: anatomic; anatomical anatomisch {adv} :: anatomically anbändeln {vi} (mit) | anbändelnd | angebändelt :: to flirt (with) | flirting | flirted jdn. anbaggern [ugs.] :: to hit on sb.; to come on to sb. [coll.] anbandeln; anbändeln (mit) | anbandelnd; anbändelnd | angebandelt; angebändelt :: to take up (with) | taking up | taken up anbandeln; anbändeln; einen Streit anfangen (mit) :: to start an argument (with) anbauen; züchten {vt} | anbauend; züchtend | angebaut; gezüchtet | baut an; züchtet | baute an; züchtete | Blumen anbauen; Blumen züchten :: to grow {grew; grown} | growing | grown | grows | grew | to grow flowers selbst angebaut; selbst gezogen {adj} [agr.] :: homegrown; home-grown anbauen; bebauen; bestellen {vt} [agr.] | anbauend; bebauend | angebaut; bebaut | baut an; bebaut | baute an; bebaute | Gemüse anbauen | Getreide anbauen | angebaute Fläche | den Boden bestellen :: to cultivate | cultivating | cultivated | cultivates | cultivated | to cultivate vegetables | to cultivate crops | area under cultivation | to cultivate land anbaufähig; kulturfähig; bebaubar {adj} [agr.] :: arable; cultivatable; tillable anbehalten; anlassen {vt} | anbehaltend; anlassen | anbehalten; angelassen :: to keep on {kept; kept} | keeping on | kept on anbei; beiliegend /beil./ | Anbei die erbetenen Dokumente. | Anbei finden Sie ...; Beigefügt finden Sie ... :: enclosed /encl./ | Please find enclosed the requested documents. | Please find enclosed ...; Enclosed you will find ... anbeißen {vt} | anbeißend | angebissen :: to bite into | biting into | bitten into jdn./etw. anbellen; jdn./etw. verbellen {vt} (Hund) | anbellend; verbellend | angebellt; verbellt :: to bark at sb./sth. (dog) | barking at | barked at einen Termin anberaumen; festsetzen {vt} | einen Termin anberaumend; festsetzend | einen Termin angeberaumt; festgesetzt | vor oder am Stichtag | einen Verhandlungstermin anberaumen | Der Ausschuss setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest. | Der Termin ist noch festzulegen. | Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle. :: to appoint a time or place (usually passive) | appointing a time or place | appointed a time or place | before or on the appointed day | to appoint a day for trial | The committee appointed a day in July for celebrations. | A date for the event is still to be appointed. | Everyone assembled in the hall at the appointed time etw. anberaumen {vt} [adm.] | anberaumend | angeberaumt | einen Gerichtstermin anberaumen | Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. :: to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. | fixing; appointing; calling; scheduling | fixed; appointed; called; scheduled | to fix/appoint a day/date for a hearing | The next meeting is fixed/scheduled for late March. anbeten; heiligen {vt} | anbetend; heiligend | angebetet; geheiligt | betet an | betete an :: to hallow | hallowing | hallowed | hallows | hallowed jdn. anbeten; jdn. verehren [rel.] {vt} | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | er/sie betet an; er/sie verehrt | ich/er/sie betete an; ich/er/sie verehrte | die Statuen von zwei adorierenden Engeln [art] :: to adore sb. | adoring | adored | he/she adores | I/he/she adored | the figurines of two adoring angels jdn. anbeten {vt}; verehren {vt}; zu jdm. beten [rel.] | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | betet an; verehrt | betete an; verehrte | In den verschiedenen Regionen Indiens beten die Hindus zu unterschiedlichen Göttern. :: to worship sb. | worshiping | worshiped | worships | worshiped | In the various regions of India, Hindus worship different gods. anbetungswürdig {adj} :: adorable anbetungswürdig {adv} :: adorably sich jdm./an jdn. anbiedern; sich bei jdm. einschmeicheln; sich bei jdm. lieb Kind machen {vr}; jdn. hofieren [geh.]; jdn. poussieren [obs.] | sich anbiedernd; sich einschmeichelnd; sich lieb Kind machend; hofierend; poussierend | sich angebiedert; sich eingeschmeichelt; sich lieb Kind gemacht; hofiert; poussiert :: to curry favour [Br.]/favor [Am.] with sb.; to crawl to sb. | currying favour/favor; crawling | curried favour/favor; crawled anbiedern | anbiedernd | angebiedert :: to chum up | chumming up | chummed up sich bei jdm. anbiedern :: to smarm over sb. anbiedernd {adj} :: ingratiating; crawling anbiegen {vt} | anbiegend | angebogen :: to bend up | bending up | bent up sich anbieten {vr}; seine Dienste anbieten | sich anbietend; seine Dienste anbietend | sich angebotenietet; seine Dienste angeboten :: to offer one's services | offering one's services | offered one's services sich anbieten {vr} (Gelegenheit) :: to present itself jdm. etw. anbieten; darbieten [geh.]; reichen; darreichen [poet.] {vt} | anbietend; darbietend; reichend; darreichend | angeboten; dargeboten; gereicht; gedarreicht | bietet an; bietet dar | bot an; bot dar | Er schüttelte die ihm herzlich dargebotene Hand. | Sie nahm das Glas, das ihr vom Hausdiener gereicht wurde. | Er bot seinen Rücktritt an. :: to proffer sb. sth. /sth. to sb. (formal) | proffering | proffered; profferred | proffers | proffered | He shook the warmly proffered hand. | She took the glass proffered by the domestic. | He proffered his resignation. anbieten {vt} | anbietend | angeboten :: to provide | providing | provided (Speisen) anbieten; darbieten; kredenzen [obs.] {vt} | anbietend; darbietend; kredenzend | angeboten; dargeboten; kredenzt :: to serve | serving | served anbieten; andienen | anbietend; andienend | angeboten; angedient | bietet an | bot an :: to tender | tendering | tendered | tenders | tendered sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein) | Das bietet sich als Lösung an. | Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an. | Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. | Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren. | Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an. :: to be the obvious thing (for sb./sth.) | This would provide an obvious solution (to the problem). | The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. | The library is the obvious place for the after-dinner hours. | Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. | The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example. sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein) | Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. | Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. | Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. | Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. :: to be the ideal thing (for sth.) | This room makes for the ideal teenager's room. | The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. | The computer is just asking to be used this way. | That rock-face is just asking to be climbed up. sich anbieten, etw. zu tun (zweckmäßig sein) | Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen. | Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen. :: to be recommended to do sth. | For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode. | If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose. (ein Tier) anbinden; festbinden {vt} | anbindend; festbindend | angebunden; festgebunden | bindet an; bindet fest | band an; band fest :: to tether up (an animal) | tethering | tethered | tethers | tethered anbinden; festbinden; festzurren {vt} | anbindend; festbindend; festzurrend | angebunden; festgebunden; festgezurrt :: to lash | lashing | lashed anbinden; befestigen {vt} | anbindend; befestigend | angebunden; befestigt :: to fasten | fastening | fastened anblasen {vt} | anblasend | angeblasen :: to blow at | blowing at | blown at etw. anblatten {vt} (Zimmerei) [techn.] :: to simple lap join; to assemble by straight halving (carpentry) anblinzeln {vt} | anblinzelnd | angeblinzelt :: to blink at | blinking at | blinked at anblitzen {vt} | anblitzend | angeblitzt :: to glare | glaring | glared etw. (mit dem Körner) anbohren; ankörnen {vt} | anbohrend; ankörnend | angebohrt; angekörnet :: to spot-drill sth.; to centrepunch sth. [Br.]; to centerpunch sth. [Am.]; to mark sth. with the centre [Br.]/center [Am.] punch | spot-drilling; centrepunching; centerpunching; marking with the centre/center punch | spot-drilled; centrepunched; centerpunched; marked with the centre/center punch anbraten {vt} [cook.] | anbratend | angebraten :: to roast gently | roasting gently | roasted gently etw. anbräunen; etw. anbraten {vt} [cook.] | anbräunend; anbratend | angebräunt; angebraten :: to brown sth. | browning | browned schnell abbindend {adj} [constr.] | schnell abbindender/bindender Zement :: quick-setting; quick-taking | quick-taking cement schnell ablaufend {adj} (Flüssigkeit) :: quick-running (liquid) etw. kurz/schnell anbraten {vt} [cook.] | kurz/schnell anbratend | kurz/schnell angebraten :: to sear sth. | searing | seared etw. anbrechen; aufbrechen {vt} | anbrechend; aufbrechend | angebrochen; aufgebrochen | ein Ei aufschlagen | eine Nuss knacken | einer Flasche den Hals brechen | einen Tresor knacken | einen Kode knacken | eine Bande auffliegen lassen | ein Problem lösen | Ich hab die Lösung! :: to crack sth. | cracking | cracked | to crack an egg | to crack a nut | to crack (open) a bottle | to crack a safe | to crack a code | to crack a gang | to crack a problem | I've cracked it! anbrechen :: to broach etw. anbrennen (lassen); versengen; durch Hitze verfärben {vt} | anbrennen {vi} :: to scorch sth. | to get scorched anbrennen {vi} | anbrennend | angebrannt | brennt an | brannte an | das Essen anbrennen (lassen) :: to burn | burning | burnt | burns | burnt | to burn the food anbrennen {vi} | anbrennend | angebrannt :: to catch fire; to get burnt | catching fire; getting burnt | caught fire; got burnt anbringen; aufhängen {vt} | anbringend; aufhängend | angebracht; aufgehängt :: to fix | fixing | fixed etw. anbringen; auflegen; auftragen {vt} (auf etw.) | anbringend; auflegend; auftragend | angebracht; aufgelegt; aufgetragen | ein Pflaster auf die Wunde legen | Lack auftragen/aufbringen :: to apply sth. (to sth.) | applying | applied | to apply a plaster to the wound | to apply varnish etw. anbringen; befestigen; anstecken {vt} | anbringend; befestigend; ansteckend | angebracht; befestigt; angesteckt | bringt an; befestigt; steckt an | brachte an; befestigte; steckte an :: to stick sth. {stuck; stuck} | sticking | stuck | sticks | stuck anbringen; befestigen {vt} (an) | anbringend; befestigend | angebracht; befestigt | er/sie bringt an | ich/er/sie brachte an | er/sie hat/hatte angebracht :: to put up (on) | putting on | put on | he/she put on | I/he/she put on | he/she has/had put on jdn. anbrüllen {vt} | anbrüllend | angebrüllt :: to roar at sb. | roaring | roared andächtig {adv} :: reverently; devoutly andächtig {adj} :: devotional andächtig {adv} :: with rapt attention; raptly andauern; existieren (seit) :: to hang over (from) andauern :: to stand (Wetter) andauern :: to hold up andauernd; dauernd; fortwährend; ständig; anhaltend; stetig; konstant; beständig {adj} | beständiger | am beständigsten | Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden. | mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren | Säuglinge brauchen ständige Betreuung. | Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. | Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. :: constant | more constant | most constant; constantest | Ever since she has lived in constant fear of being attacked. | to travel at a constant speed of 50 mph. | Babies need constant attention. | We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. | Constant ventilation prevents mold from building up. andauernd {adv} :: enduringly andere; anderer; anderes {adj} | ein anderes Mal; ein andermal :: other | some other time andere {pron} | Noch jemand Tee? | Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär. :: others | Any others for tea? | Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular. ein anderer; eine andere; ein anderes | ein anderes Mal | das eine oder andere Land | noch ein anderer; noch eine andere; noch ein anderes | zu einer anderen Zeit | Das ist doch etwas ganz anderes. | Das ist ein Kapitel / eine Sache für sich. | Er ist anderer Meinung. :: another | another time | one country or another | yet another (ya) | at another time | That's quite another matter. | That's another story. | He's of another opinion. noch einer/eine/ein/eins | Noch ein Bier, bitte! | Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? :: another | Another beer, please! | Would you like another piece of apple pie? andererseits; wiederum; dahingegen; dagegen; andernteils {adv}; auf der anderen Seite :: on the other hand; then again andermal {adv} :: some other time auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie [ugs.] {adv} | wenn du nichts anderes vorhast | soferne nichts anderes vereinbart ist | sofern nichts anderes festgelegt ist | vorbehaltlich anderweitiger Regelung | Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden. | Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen? :: otherwise | unless you are otherwise engaged | unless otherwise agreed | unless otherwise specified | except as otherwise provided | Those products must be labelled or otherwise identified. | Can I freeze or otherwise preserve fresh basil? anderntags {adv} :: next day anders; andersartig; anders geartet {adj} | anders als jd./etw. sein | Versuch einmal etwas ganz anderes. | Sie kennen es nicht anders. :: different | to be different from sb./sth. | Try something completely different. | They don't know any different. anders {adv} (als) | nicht anders als; genauso wie | eher überbezahlt als andersrum | Pilze, seien sie essbar oder nicht | der 'CO2-Fußabdruck', auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt | aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit; sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist | Ich sehe das anders.; Ich bin da anderer Meinung. :: otherwise (than) | not otherwise than | rather overpaid than otherwise | mushrooms edible and otherwise | the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'. | otherwise than by reason of gross negligence | I think otherwise. anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur | Anders als viele Künstler benutzt er ... | Der Begriff 'transnational' soll im Gegensatz zum Begriff 'international' eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken. | Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe. | Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus. :: as distinguished from | As distinguished from many other artists, he uses ... | The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement. | These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals. | The law affects private property as distinguished from public property. etw. anders ausdrücken {vt} [ling.] | anders ausdrückend | anders ausgedrückt | drückt anders aus | drückte anders aus | Ich stelle die Frage anders: :: to rephrase sth. | rephrasing | rephrased | rephrases | rephrased | Let me rephrase the question: anders ausstatten {vt} | anders ausstattend | anders ausgestattet :: to reconfigure [Br.]; to reconfigurate [Am.] | reconfigure; reconfigurating | reconfigured; reconfigurated anders geartet sein :: to be different in nature etw. anders tun als in einer bestimmten Weise | zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast | Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier. | Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau? | Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind. :: to do sth. other than in a particular way (formal) | to have, for once, something other than toast for breakfast | I never saw him drink anything other than beer. | Do you have this shirt in any colour other than blue. | The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway. andersdenkend {adj} :: differently minded andersfarbig {adj} :: of different color andersherum; linksrum; entgegengesetzt {adv}; in entgegengesetzter Richtung :: withershins; widdershins [Sc.] andersherum :: the other way round anderslautend {adj} :: contrary anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv} | Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo. | Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben. | Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert. | Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen. :: elsewhere | Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere. | The subject has been charged elsewhere. | In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published. | The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report. anderswo; woanders; sonstwo; anderweitig; anderwärts {adv} :: somewhere else; elsewhere anderswoher {adv} :: from elsewhere anderswohin {adv} :: to another place anderthalb; eineinhalb {num} :: one and a half anderthalbfach {adj} :: one and a half times etw. andeuten; etw. unterstellen {vt} | andeutend; unterstellend | angedeutet; unterstellt | deutet an; unterstellt | deutete an; unterstellte | Worauf wollen Sie hinaus? :: to suggest sth. | suggesting | suggested | suggests | suggests | What are you trying to suggest? etw. (Negatives) andeuten; etw. unterstellen {vt} | andeutend; unterstellend | angedeutet; unterstellt | deutet an | deutete an | jdm. schlechte Absichten unterstellen | Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. :: to imply sth.; to insinuate sth. | implying; insinuating | implied; insinuated | implies; insinuates | implied; insinuated | to imply that sb.'s intentions are bad | I didn't mean to imply that you are lying. etw. andeuten; etw. anklingen/durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. etw. zu verstehen geben; jdm. etw. signalisieren {vt} | andeutend; anklingen/durchblicken lassend; zu verstehen gebend; signalisierend | angedeutet; anklingen/durchblicken lassen; zu verstehen gegeben; signalisiert | deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen | deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen | Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren. | Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren. :: to intimate sth. (to sb.) | intimating | intimated | intimates | intimated | He has intimated to me that he will resign if he loses the vote. | It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment. andeuten {vt}; anspielen {vi}; Andeutungen machen; Anspielungen machen (auf) | andeutend; anspielend | angedeutet; angespielt :: to hint (at) | hinting | hinted andeuten; kurz erwähnen {vt} | andeutend; kurz erwähnend | angedeutet; kurz erwähnt :: to mention briefly | mentioning briefly | mentioned briefly dunkel andeuten {vt} :: to shadow forth andeuten {vt} [art] | andeutend | angedeutet :: to suggest | suggesting | suggested sich andeuten {vr} | sich andeutend | sich angedeutet :: to be indicated | being indicated | been indicated sich andeuten {vr} | sich andeutend | sich angedeutet :: to appear in outlines; to be in the offing | appearing in outlines; beiing in the offing | appeared in outlines; been in the offing sich andeuten {vr} :: to be in the looming andeutend {adj} :: adumbrative andeutend {adv} :: indicatively andeutend {adv} :: adumbratively Andeutungs... :: adumbrativeness andeutungsweise; verblümt [geh.] {adv} :: allusively andeutungsweise {adv} :: in outlines andichten | andichtend | angedichtet :: to address verses to | addressing verses to | addressed verses to andiskutieren {vt} | andiskutierend | andiskutiert :: to discuss briefly | discussing briefly | discussed briefly andocken; ankoppeln {vi} {vt} (Raumfahrt) | andockend; ankoppelnd | angedockt; angekoppelt | an etw. andocken :: to dock; to link up (sth.) (astronautics) | docking; linking up | docked; linked up | to dock with sth. etw. andocken {vt} [comp.] | andockend | angedockt | einen Laptop an eine Dockingstation andocken :: to dock sth. | docking | docked | to dock a laptop to a docking station andorranisch {adj} :: Andorran (pertaining to Andorra) andorranisch {adj} [geogr.] :: Andorran andrehen {vt} | andrehend | angedreht :: to switch on | switching on | switched on andrehen {vt} | andrehend | angedreht :: to turn on | turning on | turned on jdm. etw. andrehen [ugs.] :: to palm sth. off on sb.; to palm sb. off with sth.; to fob sth. off on sb. andringen {vt} [geh.] | andringend | angedrungen :: to push forward; to press towards; to urge (strongly) | pushing forward; pressing towards; urging | pushed forward; pressed towards; urged androgen {adj}; vom männlichen Geschlechtshormon [med.] :: androgenic; masculine androgyn {adj} :: androgynous andrücken {vt} | andrückend | angedrückt :: to press on; to press against | pressing on; pressing against | pressed on; pressed against anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen | aneckend; schockierend; einen Skandal hervorrufend | angeeckt; schockiert; einen Skandal hervorgerufen | eckt an; schockiert; ruft einen Skandal hervor | eckte an; schockierte; rief einen Skandal hervor :: to scandalize [eAm.]; to scandalise [Br.] | scandalizing; scandalising | scandalized; scandalised | scandalizes; scandalises | scandalized; scandalised bei jdm. anecken :: to rub sb. up the wrong way sich etw. widerrechtlich aneignen (Privilegien, Befugnisse); etw. usurpieren :: to usurp sth. sich etw. aneignen; sich bemächtigen {vr} | sich etw. aneignend; sich bemächtigend | sich etw. angeeignet; sich bemächtigt | sich etw. widerrechtlich aneignen :: to appropriate | appropriating | appropriated | to wrongfully appropriate sth. sich etw. aneignen; sich etw. zu eigen machen {vr}; etw. annehmen {vt} | sich aneignend; sich zu eigen machend; annehmend | sich angeeignet; sich zu eigen gemacht; angenommen | eine Gewohnheit annehmen :: to acquire sth. | acquiring | acquired | to acquire a habit sich aneignen; in Beschlag nehmen; sich schnappen; unter den Nagel reißen [ugs.] | alle Aufmerksamkeit für sich beanspruchen | die ganze Straße (für sich) beanspruchen :: to hog [coll.] | to hog the limelight | to hog the road sich aneignen {vr}; vereinnahmen {vt} | sich aneignend; vereinnahmend | sich angeeignet; vereinnahmt :: to pocket | pocketing | pocketed (sich) aneignend {adj} :: appropriative aneinander {adv} :: together; next to each other; against each other Häuser aneinanderbauen {vt} :: to build houses on to each other aneinander denken | aneinander denkend | aneinander gedacht :: to think of each other | thinking of each other | thought of each other sich aneinander festhalten :: to hold each other; to hold one another etw. (Kante an Kante) aneinanderfügen; aneinanderstoßen {vt} | aneinanderfügend; aneinanderstoßend | aneinandergefügt; aneinandergestoßen :: to butt sth.; to set sth. end-to-end | butting; setting end-to-end | butted; set end-to-end aneinandergeraten; sich zanken [poet.]; sich zoffen [ugs.] {vi} | aneinandergeratend; sich zankend; sich zoffend | aneinandergeraten; sich gezankt; sich gezofft :: to quarrel with each other | quarrelling with each other | quarrelled with each other aneinandergeraten {vi} :: to encounter aneinandergrenzen; aneinanderstoßen {vi} | aneinandergrenzend; aneinanderstoßend | aneinandergegrenzt; aneinandergestoßen :: to adjoin; to touch; to meet | adjoining; touching; meeting | adjoined; touched; met aneinandergeraten {vi} mit :: to tangle with aneinandergrenzen {vi} (Länder) | aneinandergrenzend | aneinandergegrenzt :: to border on each other (countries) | bordering on each other | bordered on each other aneinandergrenzend; aneinandergereiht; zusammenhängend {adj} | an etwas anschließen; an etw. grenzen :: contiguous | to be contiguous to sth. sich aneinanderneigen {vr} | sich aneinanderneigend | sich aneinandergeneigt :: to incline toward one another; to incline toward each other | inclining toward one another; inclining toward each other | inclined toward one another; inclined toward each other aneinanderklammern | aneinanderklammernd | aneinandergeklammert :: to cling together; to cling to each other | clinging together; clinging to each other | clung together; clung to each other etw. aneinanderkoppeln {vt} | aneinanderkoppelnd | aneinandergekoppelt :: to link up <> sth. | linking up | linked up aneinanderkuscheln; sich aneinanderschmiegen | aneinanderkuschelnd; sich aneinanderschmiegend | aneinandergekuschelt; sich aneinandergeschmiegt :: to snuggle up (to each other); to cuddle up together | snuggling up; cuddling up together | snuggled up; cuddled up together etw. aneinanderreihen {vt} | aneinanderreihend | aneinandergereiht :: to string together <> sth. | stringing together | strung together aneinanderrücken {vi} | aneinanderrückend | anginandergerückt :: to move (up) closer together | moving closer together | moved closer together aneinander vorbeigehen {vi} | aneinander vorbeigehend | aneinander vorbeigegangen :: to pass each other; to go past one another | passing each other; going past one another | passed each other; gone past one another anekdotenhaft; anekdotisch {adj} :: anecdotal anekdotenhaft {adv} :: anecdotally anekdotisch {adj} :: anecdotic etw. anempfinden {vt} | anempfindend | anempfunden | Was er schreibt, ist nicht erlebt, sondern nur anempfunden. :: to get sth. from empathy | getting from empathy | got from empathy | He writes not from experience but just from empathy. sich anerbieten {vr} [geh.] | sich anerbieten, etw. zu tun :: to offer one's service | to offer to do sth. anerkanntermaßen; eingestandenermaßen {adv} | Das Land hat die Wasserfolter bei ihnen eingestandenermaßen angewandt. :: admittedly | The country has used waterboarding on them, by its own admission. anerkannt {adj} :: recognized; recognised anerkannt {adj} | eine wissenschaftlich anerkannte Methode :: approved | a scientifically approved method anerkennen; würdigen {vt} | anerkennend; würdigend | anerkannt; gewürdigt | erkennt an; würdigt | erkannte an; würdigte :: to recognize [eAm.]; to recognise [Br.] | recognizing; recognising | recognized; recognised | recognizes; recognises | recognized; recognised etw. anerkennen; etw. würdigen {vt} | anerkennend; würdigend | anerkannt; gewürdigt | Im Vorwort würdigte sie die wichtige Vorarbeit früherer Wissenschaftler. | Wir möchten der Universität für ihre Unterstützung danken. :: to acknowledge sth. | acknowledging | acknowledged | In the preface she acknowledged the important work done by past scholars. | We wish to acknowledge the support of the university. anerkennen; honorieren {vt} | anerkennend; honorierend | anerkennet; honoriert :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouring; honoring | honoured; honored anerkennen {vt} | anerkennend | anerkannt | erkennt an | erkannte an :: to respect | respecting | respected | respects | respected etw. anerkennen {vt} | anerkennend | anerkannt | Verantwortung übernehmen | Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe. :: to accept sth. | accepting | accepted | to accept responsibility | I accept that I've made a mistake. etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen {vt} | anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend | anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt | die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen | Es ist mittlerweise allgemein anerkannt, dass ... | als etw. gelten | Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet. | Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt. | Es bleibt abzuwarten, ob sie ihn als ihren Führer anerkennen. | In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten / anerkanntermaßen die besten Restaurants. | Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt, die Architektenpläne einzusehen. | Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt. :: to acknowledge sb./sth. as sth. | acknowledging | acknowledged | to refuse to acknowledge the authority of the court | It is now widely/generally acknowledged that ... | to be acknowledged as sth./to be sth. | He is widely acknowledged as an expert in this field. | Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town. | It remains to be seen whether they acknowledge him as/to be their leader. | This part of the city is acknowledged to have the best restaurants. | The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans. | France is acknowledged to have a leading role in this field. etw. anerkennen und bezahlen; etw. begleichen {vt} [fin.] | anerkennend und bezahlend; begleichend | anerkannt und bezahlt; beglichen | nicht akzeptierte Zahlung :: to honour [Br.]; to honor [Am.] sth. | honouring; honoring | honoured; honored | unhonoured/unhonored payment anerkennend; dankbar {adj} | Sinn für etw. haben; etw. zu schätzen wissen :: appreciative | to be appreciative of sth. anerkennend {adv} :: appreciatively anerkennend {adj} :: appreciatory anerkennend {adj} :: commendatory anerkennender Pfiff {m} | jdm. anerkennend zupfeifen {vi} | anerkennende Pfiffe ernten :: wolf-whistle | to give sb. a wolf-whistle; to wolf-whistle sb./at sb. | to get (several) wolf-whistles anerkennenswert, achtenswert; achtbar [geh.]; ehrenhaft; honorabel (veraltet); reputierlich (veraltet); ehrsam (veraltet); ehrenfest (veraltet) {adj} | anerkennenswertes Verhalten :: creditable; estimable; applaudable | commendable behavior [Am.] anerkennungssuchend {adj} :: approval-seeking anerziehen | anerziehend :: to instil into; to instill into [Am.] | instilling into anerzogen {adj} :: acquired anfällig; empfänglich; empfindlich {adj} (gegenüber etw.) | alterungsempfindlich; nicht alterungsbeständig {adj} | frostempfindlich {adj} | kälteempfindlich {adj} | oxidationsanfällig {adj} | schmerzempfindlich sein | störanfällig {adj} | stoßunempfindlich {adj} | wasserempfindlich {adj} | nicht anfällig; unempfänglich {adj} | Diese Oberflächte ist sehr anfällig für Kratzer. | Das Virus kann empfindliche Personen infizieren. | Kinder sind für Schmeicheleien sehr empfänglich. :: susceptible; susceptive [obs.] (to sth.) | susceptible to aging | frost-susceptible | susceptible to freezing | susceptible to oxidation | to be susceptible to pain | susceptible to faults | not susceptible to shocks | susceptible to water | insusceptible | This surface is highly susceptible to scratches. | The virus can infect susceptible individuals. | Children are very susceptible to flattery. für etw. anfällig sein | anfällig für Krankheiten sein | sich der Kritik aussetzen :: to be vulnerable to sth. | to be vulnerable to disease | to be vulnerable to criticism anfällig; empfindlich; nicht widerstandsfähig {adj} [med.] :: delicate für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi} | anfällig für eine Krankheit | erkältungsanfällig sein [med.] | Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind | Die Maschine ist fehleranfällig. | Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger. | Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. | Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen. | Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst. :: to be prone; to be liable to sth. | prone to an illness; liable to an illness | to be prone/liable to colds | areas prone/liable to flooding | The machine is prone/liable to failure/fail. | You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise. | Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly. | The bridge is liable to collapse at any moment. | You're liable to fall if you're not more careful. anfällig {adj} [med.] :: unimmunized; unimmunised anfänglich; einleitend; initial {adj} :: initial etw. in Betrieb nehmen/setzen; hochfahren; anfahren; starten {vt} [techn.] | in Betrieb nehmend/setzend; hochfahrend; anfahrend; startend | in Betrieb genommen/gesetzt; hochgefahren; angefahren; gestartet | heiß anfahren | kalt anfahren | warm anfahren :: to put sth. into operation; to start up <> sth. | putting into operation; starting up | put into operation; started up | hot start-up | cold start-up | warm start-up anfahren [übtr.]; attackieren {vt} | anfahrend; attackierend | angefahren; attackiert :: to round on | rounding on | rounded on (ein Ziel) anfahren; ansteuern {vt} [transp.] | anfahrend; ansteuernd | angefahren; angesteuert :: to call at (a destination) | calling at | called at jdn. (anfallen und) schlimm zurichten {vt} (Tier) | schlimm zurichtend | schlimm zugerichtet | Der Campingtourist wurde von einem Bären zerfleischt. :: to savage sb. (animal) | savaging | savaged | The camper was savaged to death by a bear. anfallen; entstehen {vi} (Gewinn, Zinsen, Kosten) [fin.] | anfallend; entstehend | angefallen; entstanden | fällt an; entsteht | fiel an; entstand | anfallende Beträge | unverhofft anfallende Erträge | Es fallen Zinsen an. | Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an. | Es sind hohe Kosten angefallen. | Rechte, die vor Vertragsabschluss entstanden sind :: to accrue | accruing | accrued | accrues | accrued | accruing amounts | windfall earnings | Interest accrues. | Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis. | High costs have arisen. | rights that have accrued prior to the contract date anfallen {vi}; sich ergeben {vr} (Arbeiten) | anfallend; sich ergebend | angefallen; sich ergeben | anfallende Reparaturarbeiten am Haus :: to come up; to crop up | coming up; croping up | come up; cropped up | house repairs that crop up anfangen :: to tee off [fig.] anfangend; beginnend; einsetzend {adj} :: incipient anfangend {adj} :: inceptive anfangs; anfänglich {adv} :: initially; in the beginning anfangs {adv}; am Anfang :: at the beginning; in the beginning anfassbar {adj} :: touchable anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} | anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend | angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst :: to take hold of; to catch hold of | taking hold; catching hold | taken hold; caught hold anfassen; handhaben; behandeln {vt} | anfassend; handhabend; behandelnd | angefasst; gehandhabt; behandelt | fasst an; behandelt | fasste an; behandelte | vorsichtig behandeln :: to handle | handling | handled | handles | handled | to handle with care mit anfassen; Hand anlegen (bei etw.) | Greif ma lmit an! :: to lend/give a hand (with sth.) | Can/Will you lend a hand! anfaulen {vi} | anfaulend | angefault :: to begin to go bad; to start rotting | beginning to go bad; starting rotting | begun to go bad; started rotting angefault {adj} :: half-rotten anfechtbar {adj} :: challengeable anfechtbar; strittig {adj} :: contestable anfechtbar {adj} :: controvertible anfechtbar {adj} | unanfechtbar {adj} :: defeasible | indefeasible anfechtbar; aufhebbar {adj} :: voidable anfechten {vt} | anfechtend | angefochten | er/sie ficht an; er/sie fechtet an | ich/er/sie focht an :: to arraign | arraigning | arraigned | he/she arraigns | I/he/she arraigned etw. anfechten; etw. bestreiten {vt} [jur.] | anfechtend; bestreitend | angefochten; bestritten | einen Beschluss anfechten :: to impugn sth. | impugning | impugned | to impugn a decision etw. anfechten; etw. bestreiten {vt} [jur.] | anfechtend; bestreitend | angefochten; bestritten | eine Entscheidung anfechten | einen Anspruch bestreiten | die Gültigkeit von etw. anfechten | ein Testament anfechten | jdm. das Recht streitig machen, etw. zu tun :: to contest sth. | contesting | contested | to contest a decision | to contest a claim | to contest the validity of sth. | to contest a will | to contest sb.'s right to do sth. etw. anfechten; jdn. ablehnen [jur.] | die Gültigkeit einer Wahl/Abstimmung anfechten | ein Testament anfechten | die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen | einen Richter wegen Befangenheit ablehnen :: to challenge sth./sb | to challenge an election/a vote | to challenge/contest/dispute a will | to challenge the competence of the court | to challenge a judge on grounds of bias [Am.] jdn. anfeinden {vt} | anfeindend | angefeindet :: to be hostile to | being hostile to | been hostile to jdn. anfeinden {vt} :: to show ill will towards sb. etw. anfertigen; verfertigen {vt} | anfertigend; verfertigend | angefertigt; verfertigt | fertigt an | fertigte an | ein Schriftstück anfertigen | Protokolle anfertigen :: to make sth. | making | made | makes | made | to draw up a document | to take (down) / keep minutes anfeuchten; befeuchten {vt} | anfeuchtend; befeuchtend | anfeuchtet; befeuchtet :: to damp | damping | damped anfeuchten; befeuchten; nass machen {vt} | anfeuchtend; befeuchtend; nass machend | angefeuchtet; befeuchtet; nass gemacht :: to wet | wetting | wetted jdn. anfeuern; jdm. zujubeln {vt} | anfeuernd; zujubelnd | angefeuert; zugejubelt | sich gegenseitig anfeuern :: to cheer sb.; to cheer on sb. | cheering; cheering on | cheered; cheered on | to cheer each other on anfeuern {vt} (durch Zurufe) :: to root for [Am.] anflachen {vt} | anflachend | angeflacht :: to spot-face | spot-facing | spot-faced anflanschen {vt} | anflanschend | angeflanscht :: to flange-mount | flange-monting; flanging | flange mounted anflehen; beschwören {vt} | anflehend; beschwörend | angefleht; beschwört :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} | beseeching | besought; beseeched anflehen {vt} | anflehend | angefleht | fleht an | flehte an :: to implore | imploring | implored | implores | implored anflehen; demütig bitten {vt} | anflehend; demütig bittend | angefleht; demütig gebeten | fleht an; bittet demütig | flehte an; bat demütig :: to supplicate | supplicating | supplicated | supplicates | supplicated jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten {vt} | inständig bittend | inständig gebeten | bittet inständig | bat inständig | um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten | Es ist öffentlichen Angestellten untersagt, Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen. | Historiker werden um ihre Meinung gebeten. :: to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb. | soliciting | solicited | solicits | solicited | to solicit donations for a charity | Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours. | Historians are solicited for their opinions. (einen Ort) anfliegen; (in einen Ort) einfliegen {vt} [zool.] [aviat.] | anfliegend; einfliegend | angeflogen; eingeflogen :: to approach (a place) | approaching | approached anfliegen {vt} | anfliegend | angeflogen :: to head for | heading for | headed for etw. anfordern {vt} [adm.] | anfordernd | angefordert | Fotos der Gegenstände können angefordert werden. :: to request sth. | requesting | requested | Photographs of the items are available on request/if required. anfordern; verlangen {vt} | anfordernd; verlangend | angefordert; verlangt | fordert an; verlangt | forderte an; verlangte :: to requisition | requisitioning | requisitioned | requisitions | requisitioned anfordern; zurückfordern {vt} | anfordernd; zurückfordernd | angefordert; zurückgefordert :: to call in | calling in | called in sich mit jdm. anfreunden {vr} | sich anfreundend | sich angefreundet | jdn. entfreunden (soziale Netze) [comp.] :: to become friends with sb.; to make friends with sb.; to befriend sb. | becoming friends; making friends; befriending | become friends; made friends; befriended | to unfriend sb.; to defriend sb. (social networks) sich mit etw. anfreunden :: to acquire a taste for sth. sich mit jdm. anfreunden {vr} | sich anfreundend | sich angefreundet | freundet sich an | freundete sich an :: to chum up to sb.; to cotton to sb. [Am.] [coll.] | chumming up; cottoning | chummed up; cottoned | chums up; cottons | chummed; cottoned anfrieren {vi} | anfrierend | angefroren :: to freeze {froze; frozen} on | freezing on | frozen on anfügbar; verknüpfbar {adj} :: attachable anfügen; ansetzen {vt} | anfügend; ansetzend | angefügt; angesetzt :: to put on | putting on | put on anfügen; beilegen; mitsenden; beipacken {vt} | anfügend; beilegend; mitsendend; beipackend | angefügt; beigelegt; mitgesendet; beigepackt :: to enclose | enclosing | enclosed anfügen {vt} | anfügend | angefügt | fügt an | fügte an :: to annex | annexing | annexed | annexes | annexed anführen; vorstehen; an der Spitze stehen {vt} | anführend; vorstehend; an der Spitze stehend | angeführt; vorgestanden; an der Spitze gestanden :: to head | heading | headed eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen {vi} | eine Sache anführend; an der Spitze von liegend | eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen | der Star der Vorstellung sein | Der Song führte 10 Wochen lang die Hitparade an. :: to top sth. | topping | topped | to top the bill; to be top of the bill | The song topped the charts for 10 weeks. anführen; die Speerspitze von etw. bilden {vt} [übtr.] | anführend; die Speerspitze bildend | angeführt; die Speerspitze gebildet :: to spearhead (a movement) | spearheading | spearheaded (Fakten) anführen; (Beweise) erbringen {vt} | anführend; erbringend | angeführt; erbracht | führt an; erbringt | führte an; erbrachte | Beweise erbringen/vorlegen :: to adduce (facts; evidence) | adducing | adduced | adduces | adduced | to adduce evidence anführen; zitieren {vt} | anführend; zitierend | angeführt; zitiert :: to invoke | invoking | invoked anführbar {adj} :: adducible Tiere anfüttern {vt} (mästen) | Tiere langsam anfüttern! :: to feed up [Br.] / fatten up [Am.] animals | Gradually increase the amount of feed! einen Beamten anfüttern {vt} (für Geschenke empfänglich machen) [übtr.] | Gib ihm einen Gutschein zum Anfüttern. [ugs.] :: to get a public servant hooked on receiving gifts | Give him a gift voucher to get him hooked / to whet his appetite. angängig; erlaubt {adj} :: permissible angaffen; gaffen; bestaunen; mit offenem Mund anstarren {vt} | angaffend; gaffend; bestaunend; mit offenem Mund anstarrend | angegafft; gegafft; bestaunt; mit offenem Mund angestarrt | gafft an; gafft; bestaunt | gaffte an; bestaunte | jdn. begaffen :: to gape; to gawp; to gawk (at) | gaping; gawping; gawking | gaped; gawped; gawked | gapes; gawps; gawks | gaped; gawped; gawked | to gawp at sb.; to gawk at sb. jdn. angaffen; jdn. anhimmeln; jdm. schöne Augen machen :: to make eyes at sb. angebaut {adj} :: lean-to etw. angeben; anführen; ausweisen; festlegen {vt} | angebend; anführend; ausweisend; festlegend | angegeben; angeführt; ausgewiesen; festgelegt | wie oben angegeben | sofern nichts anderes angeführt ist | das erklärte Ziel von jdm. sein | ausgewiesenes Kapital | feststellen, dass ... :: to state sth. | stating | stated | as stated above | unless otherwise stated | to be the stated objective of sb. | stated capital | state that ... etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} | genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend | genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen | er/sie gibt an | ich/er/sie gab an | er/sie hat/hatte angegeben | unter Angabe von | Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. | Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? | Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. | Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... | In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ... :: to specify sth. | specifying | specified | he/she specifies | I/he/she specified | he/she has/had specified | specifying | Specify the color and quantity when you order. | Can you specify the cause of the argument? | Payments will be made for a specified number of months. | The rules clearly specify that ... | The service regulations specify how ... angeben {vt} | angebend | angegeben | einen Grund angeben :: to give {gave; given} | giving | given | to give a reason angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi} | angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend | angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert | er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt | ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte | er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt :: to show off | showing off | shown off | he/she shows off | I/he/she showed off | he/she has/had shown off angeben (mit) :: to swank (about) angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} | angebend | angegeben | Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. | Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. :: to state that ... | stating | stated | He stated that he used to work as a rent boy. | He stated to the police that he had never been there. etw. falsch adressieren {vt} | falsch adressierend | falsch adressiert :: to misaddress sth. | misaddressing | misaddressed falsch angeben; inkorrekt angeben | falsch angebend; inkorrekt angebend | falsch angegeben; inkorrekt angegeben :: to misstate | misstating | misstated angeben [sport] :: to serve angeberisch {adv} :: swankily angeberisch {adj} :: swanky angeberisch {adv} :: sophomorically angeberisch {adj} :: tinhorn [coll.] [Am.] angeberisch; unreif {adj} :: sophomoric angeblich; vorgeblich {adj} | Sie soll angeblich gesagt haben, dass... :: alleged; so-called | She is alleged to have said that... angeblich; vorgeblich {adv} :: allegedly angeblich; vorgeblich; fingiert {adj} :: colorable angeblich; scheinbar {adj} :: ostensible; ostensive angeblich; vermeintlich {adj} :: pretended angeblich; vermeintlich {adj} :: reputed angeblich {adj} :: would-be angeblich {adv} :: professedly angeblich {adv} :: supposedly angeblich {adv} :: colorably angeblich {adv} :: reputedly angebohrt {adj} :: bored angeboren; kongenital {adj} [med.] :: congenital angeboren {adv} :: congenitally angeboren {adj} :: natural angeboren {adv} :: by nature; naturally angeboren {adj} | angeborene Immunität {f} :: innate | innate immunity angeboren; eigen {adv}; von Haus aus :: innately angeboren {adj} :: inborn angeboren {adj} :: inbred angeboren; natürlich; nativ [geh.] {adj} [psych.] | sein Mutterwitz :: native | his native wit angeboren {adv} :: natively angeboren {adj} :: connate angeborener auslösender Mechanismus /AAM/ [biol.] :: fixed action pattern /FAP/ angebracht; ratsam; empfehlenswert; geraten {adj} | nicht ratsam; nicht empfehlenswert; nicht zu empfehlen {adj} :: advisable | unadvisable; inadvisable angebracht; zweckdienlich; (einer Sache) entsprechend; (einer Sache) gerecht {adj} | Ich finde, dass es nicht angebracht ist. :: appropriate | I think this is not appropriate. angebracht sein; akzeptabel sein; sich gehören; sich gebühren | Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. :: to be proper for | It would not be proper for me to give you that information. kurz angebunden sein (jdm. gegenüber) [ugs.] :: to be short/curt/aprupt (with sb.) angedacht sein {adj} :: being considered angedeihen | angedeihend | angediehen :: to grant to | granting to | granted to angeeignet; zu eigen gemacht {adj} :: appropriated angeekelt; angewidert {adj} :: disgusted angeflacht {adj} :: flattened angefressen, narbig; mit Rostnarben {adj} [techn.] :: pitted by corrosion angeglichen; angepasst; geeignet {adj} | angeglichener; angepasster | am angeglichensten; am angepasstesten | geeignet für | schlecht angepasst; fehlangepasst (Situation, Umgebung) :: adapted | more adapted | most adapted | adapted for | maladapted angegliedert; angeschlossen; Zweig... {adj} [adm.] :: affiliated angegossen {adj} :: cast-on angegriffen; in Mitleidenschaft gezogen {adj} :: affected angeheiratet {adj} :: related by marriage angeheitert; beschwipst; beduselt {adj} [ugs.] | angeheitert sein; beschwipst sein; einen Schwips haben; einen sitzen haben; beduselt sein :: tipsy; jolly; merry [Br.] [coll.] | to be tipsy; to be jolly angeheitert {adv} :: tipsily angehen {vi} | angehend | angegangen | es geht an | es ging an | es ist/war angegangen :: to go on | going on | gone on | it goes on | it went on | it has/had gone on etw. angehen {vt}; auf etw. eingehen {vi}; an etw. herangehen {vi}; etw. in Angriff nehmen {vt} | angehend; eingehend; herangehend; in Angriff nehmend | angegangen; eingegangen; herangegangen; in Angriff genommen | etw. direkt angehen | auf jds. Bedürfnisse eingehen :: to address sth. | addressing | addressed | to address sth. directly | to address the needs of sb. gegen etw. angehen :: to fight sth. (ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen {vt} | angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend | angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst | Altersbarrieren den Kampf ansagen :: to tackle (a problem) | tackling | tackled | to tackle age barriers jdn. (in der Öffentlichkeit) angehen; anpöbeln {vt} [soc.] | angehend; anpöbelnd | angegangen; angepöbelt :: to accost sb. (formal) | accosting | accosted jdn. angehen; bitten; sich an jdn. wenden (um; wegen) | angehend; bittend; sich wendend | angegangen; gebeten; sich gewandt :: to approach (for; on) | approaching | approached jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern {vt}; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {vi} | Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. | Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. | Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. | Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. :: to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth. | You can't even walk down the street without being continually pestered for money. | My mother's always pestering me (with questions) about my love life. | Nadia's been nagging me about going to the doctor. | The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set. angekündigter Bezugspreis :: advertised price angelaufen {adj} (Metall) :: tarnished angelehnt stehen {vi} :: to be ajar angelernt {adj} :: semi-skilled angeln {vi} | angelnd | geangelt | angelt | angelte :: to fish; to angle | fishing; angling | fished; angled | fishes; angles | fished; angled sich jdn. angeln [ugs.] :: to hook sb. angeln gehen {vi} | angeln gehend | angeln gegangen | geht angeln | ging angeln :: to go fishing | going fishing | gone fishing | goes fishing | went fishing angelsächsisch {adj} :: Anglo-Saxon angemessen; entsprechend; adäquat {adj} | einer Sache Angemessen | adäquate Ursache {f} :: adequate | adequate to sth. | adequate cause angemessen sein; adäquat sein :: to be adequate angemessen; akzeptabel; vernünftig {adj} | angemessener; akzeptabler; vernünftiger | am angemessensten; am akzeptabelsten; am angemessensten :: reasonable | more reasonable | most reasonable angemessen; in angemessener Weise; in geeigneter Weise {adv} :: appropriately angemessen {adv} :: adequately angemessen {adj} | eine angemessene Strafe :: condign | a condign punishment angemessen {adj} :: congruous angemessen {adv} :: congruously angemessen; annehmbar; sachlich {adj} | angemessener Schadenersatz | sachliche Kritik | ein sachlicher und wahrheitsgetreuer Bericht | eine angemessene Prämie | angemessene Worte :: fair | fair damages | a fair comment | a fair and accurate report | a fair premium | fair words angemessen {adv} :: fitly angemessen; in vertretbarer Weise {adv} :: acceptably angemessen; treffend; passend {adv} :: fittingly angemessen; entsprechend; relevant; einschlägig {adj} | auf etw. Bezug haben :: pertinent | to be pertinent to sth. angemessen {adv} :: pertinently angemessen {adv} :: worthily angemessen {adj} | etw. angemessen sein :: commensurate (with; to) | to be commensurate with sth. angemessen sein; entsprechen :: to befit {befit; befit} angenehm; wohltuend {adj} | angenehmer | am angenehmsten | angenehm zu tragen (Kleidung) :: pleasant; comfortable | more pleasant | most pleasant | pleasant to wear (clothing) angenehm {adv} | angenehm kühl :: comfortably | comfortably cool angenehm {adv} | angenehm aktivierend {adj} (Kosmetik) :: pleasantly | pleasantly stimulating (cosmetics) angenehm; vergnüglich; genüsslich {adj} :: pleasurable angenehm; mild {adj} (Luft, Klima) [meteo.] :: genial [poet.] angenehm; gefällig; anziehend; erfreuend; wohlgefällig {adj} | angenehmer; gefälliger; anziehender | am angenehmsten; am gefälligsten; am anziehendsten | gefällige Landschaft :: pleasing | more pleasing | most pleasing | pleasing landscape angenehm {adv} :: pleasingly angenehm; bequem; kommod [obs.] {adj} :: commodious [obs.] angenehm; gefällig; verträglich {adj} :: agreeable angenommen; vorausgesetzt {adj} :: assumptive angenommen; vermutend {adj} :: suppositional angenommen {adj}; Adoptiv... [soc.] :: adoptive angenommen {adv} :: adoptively angenommen {adv} :: suppositionally angeschlagen; angegriffen {adj} | eine angeschlagene/angegriffene Gesundheit haben :: failing | to be in failing health angeschliffen {adj} :: partially ground angeschlossen (an); verbunden (mit) :: connected (with) nicht angeschlossen; rechnerunabhängig {adj} :: off-line angeschmutzt {adj} :: slightly soiled angeschmutzt; angestaubt; mit leichten Gebrauchsspuren {adj} (Ware) [econ.] :: shop-soiled [Br.]; shopworn [Am.] angeschnitten {adj} :: truncated bei jdm. gut angeschrieben sein; gut mit jdm. stehen (einer Autoritätsperson) [ugs.] [soc.] :: to be well in with sb. (in a position of authority) [coll.] bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen [geh.] {vi} [soc.] | hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben | sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen | es sich mit niemandem verscherzen | versuchen, dass einem jd. wieder freundlich gesinnt/gut [ugs.] ist; versuchen, jds. Gunst zurückzugewinnen / sich jdn. wieder gewogen zu machen [poet.] :: to be in sb.'s favour [Br.]/favor [Am.]; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books [coll.]; be in good odour [Br.]/odor [Am.] with sb. | to be/stand in high favour [Br.]/favor [Am.] with sb. | to put yourself in sb.'s good books | to stay/remain in everybody's good books | to try to get back in sb.'s good graces bei jdm. schlecht angeschrieben sein; eine schlechte Meinung von einem haben; auf einen nicht gut zu sprechen sein {vi} [soc.] | es sich mit jdm. verscherzen | Wegen eines einzigen misslungenen Auftritts habe ich jetzt keine schlechte Meinung von ihr. | Das Image der Energiegesellschaften bei den Verbrauchern ist weiterhin schlecht. | Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen. :: to be in sb.'s disfavour [Br.] / disfavor [Am.]; to be in sb.'s bad graces; to be in sb.'s bad books [coll.]; be in bad odour [Br.]/odor [Am.] with sb. | to put yourself in sb.'s bad books | One failed performance doesn't put her in my bad books. | Energy firms remain in consumers' bad books. | My cousin is in her bad books. angeschwemmt {adj} [geol.] :: alluvial angeschwollen; geschwollen; verschwollen {adj} :: swollen (hoch) angesehen; geachtet {adj} | eine angesehene Bank :: (eminently) respectable | a respectable bank angesegelt kommen :: to come sailing along; to come sailing up angesehen; seriös; anständig {adj} | seriöse veröffentlichte Quellen :: reputable | reputable published sources angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; im/in Hinblick auf; im Lichte (+ Gen.); mit Rücksicht auf etw. | unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend | angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses | angesichts der starken Opposition aus der Partei | Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. :: in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. | in the light of the above/aforesaid | in view of the enormous rise in population | in face of the strong opposition from within the party | Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. angesichts {adj}; wenn man berücksichtigt :: accounting for angesiedelt {adv} :: residently angespannt; verkrampft {adj} | angespannter | am angespanntesten | gepresste Stimme {f} :: strained | more strained | most strained | strained voice angespannt; gespannt; belastet {adj} | angespannt sein; belastet sein (mit) :: fraught | to be fraught (with) angespannt; gespannt; überreizt; überdreht {adj} :: keyed up angespitzt; zugespitzt {adj} :: sharpened angestammt {adj} :: ancestral angestammt {adv} :: ancestrally angestochen; angezapft (Fass) {adj}; (Bier usw.) vom Fass :: on tap angestrengt auf/in/durch etw. blicken; angestrengt auf/in etw. starren (um es besser zu erkennen) {vi} | jdn. anstarren; fixieren | ins Wasser/in die Dunkelheit starren | angestrengt durch die nasse Windschutzscheibe blicken :: to peer at/into/through sth. | to peer hard at sb. | to peer into the water/darkness | to peer through the wet windscreen dazu angetan sein; geeignet sein, etw. zu bewirken {vt} (Sache) | Umstände, die dazu angetan sind, einen Konflikt auszulösen :: to be capable of achieving sth. (matter) | circumstances capable of giving rise to a conflict von jdm./etw. angetan sein {vi} | Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen. | Als die neue Lehrerin kam, war ich sofort von ihr angetan. :: to be taken with sb./sth. | None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day. | When the new female teacher arrived, I was taken with her at once. von jdm./etw. angetan sein :: to fall for sb./sth. selbst angetrieben; selbstfahrend {adj} :: self-propelled angetrieben; getrieben; betrieben {adj} (von etw.) [techn.] :: powered (by sth.) angetrunken {adj} :: slightly drunk; half drunk; tipsy; half-cut [coll.]; lit [coll.] angewachsen; verbunden {adj} :: agglutinate angewachsen; zusammengewachsen; verwachsen {adj} [bot.] :: adnate angewiesen (auf); abhängig (von) {adj} | angewiesen sein auf; abhängig sein von :: reliant (on; upon) | to be reliant on angewiesen sein auf :: to be dependent on; to depend on (auf etw./jdn.) angewiesen sein | finanziell auf jdn. angewiesen sein :: to rely (on sth./sb.) | to rely on sb. for my income auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein | monopolabhängige Kunden | auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein | Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen. | Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden. :: to be captive to sth. | captive customers | to be captive to a given form of distribution | As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. | I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. sich angewöhnen, etw. zu tun; es sich zur Gewohnheit machen, etw. zu tun {vr} :: to make it a habit to do sth.; to make a habit of doing sth. angewöhnen | angewöhnend | angewöhnt :: to take to | taking to | taken to angezählt werden [sport] (Boxen) :: to take the count (in bestimmter Weise) angezogen / bekleidet [geh.] / gekleidet [geh.] sein; etwas (Bestimmtes) anhaben [ugs.] [textil.] | leger gekleidet sein | sportlich gekleidet sein | dick/warm angezogen sein | auffallend angezogen/gekleidet [geh.] sein | Sie war mit einer Jeanshose bekleidet.; Sie hatte Jeans an. [ugs.] :: to be dressed (wear clothes in a particular way) | to be dressed casually | to be dressed in sports wear | to be heavily/warmly dressed | to be loudly dressed | She was dressed in jeans. anginös {adj} [med.] :: anginal angioneurotisch {adj} [med.] :: angioneurotic angleichen; anpassen {vt} | angleichend; anpassend | angeglichen; angepasst | gleicht an; passt an | glich an; passte an | etw. an etw. angleichen :: to adapt | adapting | adapted | adapts | adapted | to adjust sth. to sth.; to adapt sth. to sth.; to align sth. with sth. angleichen; ausgleichen {vt} | angleichend; ausgleichend | angeglichen; ausgeglichen :: to adjust | adjusting | adjusted angleichen :: to equal angliedern; anschließen {vt} (an) | angliedernd; anschließend | angegliedert; angeschlossen | gliedert an; schließt an | gliederte an; schloss an | nicht angegliedert; nicht angeschlossen :: to affiliate (to) | affiliating | affiliated | affiliates | affiliated | unaffiliated etw. einer Sache angliedern; (bei etw.) ansiedeln; einer Sache zuordnen; unterstellen {vt} [adm.] | angliedernd; ansiedelnd; zuordnend; unterstellend | angegliedert; angesiedelt; zugeordnet; unterstellt | Der Wetterdienst ist beim Umweltministerium angesiedelt. :: to attach sth. (to sth.) | attaching | attached | The meteorological service is attached to the Ministry of the Environment. anglikanisch {adj} | Anglikanische Kirche :: Anglican | Church of England /CE; C of E/ anglikanisch-hochkirchliche Einstellung {f} [relig.] :: high churchmanship anglonormannisch {adj} :: Anglo-Norman angreifbar {adj} :: assailable angreifbar; anfechtbar {adj} | eine schwache Stelle | ein Schwachpunkt im System | Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als .... | Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht. :: vulnerable | a vulnerable spot | a vulnerable point in the system | This argument is vulnerable on the grounds that ... | This move has put the government in a vulnerable position. jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) {vt} | angreifend; attackierend; überfallend; anfallend | angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen | er/sie greift an; er/sie überfällt | ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel | er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen :: to attack sb. | attacking | attacked | he/she attacks | I/he/she attacked | he/she has/had attacked angreifen; anfallen; überfallen {vt} | angreifend; anfallend; überfallend | angegriffen; angefallen; überfallen :: to aggress | aggressing | aggressed jdn. angreifen {vt} [mil.] | angreifend | angegriffen | die feindlichen Truppen angreifen | ein (militärisches) Ziel bekämpfen :: to engage with sb.; to engage sb. (formal) | engaging with; engaging | engaged with; engaged | to engage (with) the enemy troops | to engage a target angreifen {vt} | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to affront | affronting | affronted | affronts | affronted jdn. tätlich angreifen; jdn. überfallen {vt} | tätlich angreifend; überfallend | tätlich angegriffen; überfallen | greift an; überfällt | griff an; überfiel :: to assault sb. | assaulting | assaulted | assaults | assaulted jdn. angreifen {vt} :: to strike out at sb. angreifen {vi} [sport] | angreifend | angegriffen | mit drei Stürmern angreifen :: to attack | attacking | attacked | to attack with three forwards angreifen; angehen; zu Fall bringen {vt} [sport] | angreifend; angehend; zu Fall bringend | angegriffen; angegangen; zu Fall gebracht :: to tackle | tackling | tackled ein Material angreifen; (chemisch) zerfressen; wegfressen; zersetzen {vt} | angreifend; zerfressend; wegfressend; zersetzend | angegriffen; zerfressen; weggefressen; zersetzt :: to corrode; to erode; to eat away a material (by chemical action) | corroding; eroding; eating away | corroded; eroded; eaten away jdn. scharf angreifen :: to make a scathing attack on sb. angreifend {adv} | auf Angriff spielen [sport] :: offensively | to play offensively angreifend {adv} :: invasively angrenzen; anstoßen {vi} | angrenzend; anstoßend | angegrenzt; angestoßen | grenzt an; stößt an | grenzte an; stieß an :: to adjoin | adjoining | adjoined | adjoins | adjoined angrenzen {vi} | angrenzend | angegrenzt :: to flank | flanking | flanked angrenzend; anliegend; aneinenderstoßend {adj} | eine gemeinsame Grenze haben :: coterminous; conterminous (formal) | to be conterminous angrenzend; anstoßend; benachbart {adj} | benachbarte Staaten :: adjoining; adjoin | adjoining states angrenzend; benachbart {adj} :: neighbouring [Br.]; neighboring [Am.] angrenzend; anliegend; nebenliegend; benachbart {adj} [geogr.] | angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld | das angrenzende Land | benachbarte Kanten | benachbarter Kanal | angrenzender Meeresstreifen | Staaten mit aneinandergrenzenden Küsten :: adjacent | adjacent cell | the adjoining country | adjacent edges | adjacent channel | adjactent belt of sea | states with adjacent coasts angrenzend {adv} :: adjacently angrenzend; einfassend; umrandend {adj} :: bordering angrenzend {adv} :: contiguously angriffsbereit {adj} :: poised to attack angriffsschwach {adj} [sport] :: weak in attack angriffsstark {adj} [sport] :: strong in attack jdn. angrinsen {vt} | angrinsend | angegrinst | grinst an | grinste an :: to grin at sb. | grinning at | grinned at | grins at | grinned at angstgelähmt; vor Angst gelähmt {adj} :: paralyzed by fear angstlösend {adj} [pharm.] :: anxiolytic etw. anhaben; etw. umhaben {vt} | anhabend; umhabend | angehabt; umgehabt :: to have on <> sth. | having on | had on jdm. nichts anhaben können :: to be unable to harm a person anhängen; anfügen {vt} (an) | anhängend; anfügend | angehängt; angefügt | hängt an; fügt an | hängte an; fügte an :: to append (to) | appending | appended | appends | appended anhängen | anhängend | angehängt | hängt an | hing an :: to trail | trailing | trailed | trails | trailed anhängen; suffigieren | anhängend; suffigierend | angehängt; suffigiert | hängt an | hängte an :: to suffix | suffixing | suffixed | suffixes | suffixed jdn. etw. anhängen; jdn. hereinlegen; jdn. fälschlich bezichtigen | Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! :: to frame sb.; to set up sb. (for sth.) | I've been set up! anhänglich; klammernd {adj} (Person) :: clingy (person) anhäufen {vt} | anhäufend | angehäuft | häuft an | häufte an :: to accumulate | accumulating | accumulated | accumulates | accumulated etw. anhäufen; etw. steigern {vt} | anhäufend; steigernd | angehäuft; gesteigert | fleißig Punkte sammeln [sport] | richtig Druck machen [sport] | an Gewicht zulegen; etliche Kilos zulegen | die Sache aufbauschen/übertreiben | Heute übertreibst du's aber wirklich mit den Komplementen! :: to pile on sth. | piling on | piled on | to pile on the points | to pile on the pressure | to pile on the pounds | to pile it on; to pile on the drama | You're really piling it on with the compliments today! anhäufen; aufhäufen {vt} | anhäufend; aufhäufend | angehäuft; aufgehäuft | häuft an; häuft auf | häufte an; häufte auf :: to cumulate | cumulating | cumulated | cumulates | cumulated etw. anhäufen; horten; bunkern; äufnen [Schw.] {vt} | anhäufend; hortend; bunkernd; äufnend | angehäuft; gehortet; gebunkert; geäufnet | häuft an; hortet; bunkert; äufnet | häufte an; hortete; bunkerte; äufnete :: to pile (up); to heap (up); to hoard sth. | piling; heaping; hoarding | piled; heaped; hoarded | piles; heaps; hoards | piled; heaped; hoarded etw. anhäufen; etw. aufschütten {vt} | anhäufend; aufschüttend | angehäuft; aufgeschüttet :: to bank sth. | banking | banked anhäufen {vt} | anhäufend | angehäuft :: to cluster | clustering | clustered anhäufen; scheffeln {vt} | anhäufend; scheffelnd | angehäuft; gescheffelt :: to amass | amassing | amassed sich anhören {vr} | Das hört sich gut an. | Er hört sich verärgert an. :: to sound | That sounds good. | He sounds angry. etw. anhaften; etw. anhängen; an etw. festsaugen | anhaftend; anhängend; festsaugend | angehaftet; angehängt; festgesaugt :: to adhere to sth. | adhering | adhered jdm./einer Sache anhaften; mit jdm./etw. verbunden/verknüpft sein {vi} | die Gefühle, die mit einer bestimmten Situation verbunden sind | Es ist damit keine Bedingung verknüpft. | Ihn trifft keine Schuld an dem Vorfall. :: to attach to sb./sth.; to be attached to sb./sth. | the emotions that are attached to a certain situation | No condition attaches (to it). | No blame for the incident attaches to him.; No blame can be attached to him for the incident. anhaftend; anhängend {adj} :: adherent anhaftend {adv} :: adherently anhaftend {adv} :: adhesively anhaftend; klebend {adj} :: adhesive etw. anhaken; einhaken; festhaken; an einem Haken befestigen {vt} | anhakend; einhakend; festhakend; an einem Haken befestigend | angehakt; eingehakt; festgehakt; an einem Haken befestigt :: to hook sth. on sth.; to fasten sth. on a hook | hooking on; fastening on a hook | hooked on; fastened on a hook anhaken; festhaken; befestigen | anhakend; festhakend; befestigend | angehakt; festgehakt; befestigt :: to hitch | hitching | hitched etw. anhalten; stoppen [ugs.]; etw. einstellen; jdn./etw. aufhalten {vt} | anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend | angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten | hält an; stoppt; stellt ein; hält auf | hielt an; stoppte; stellete ein; hielt auf | etw. vollends anhalten | das Rad der Zeit anhalten wollen :: to stop sb./sth. | stopping | stopped | stops | stopped | to stop cold sth. | to try to stop the march of time etw. anhalten; hemmen; zum Stillstand bringen {vt} | anhaltend; hemmend; zum Stillstand bringend | angehalten; gehemmt; zum Stillstand gebracht | hält an; hemmt; bringt zum Stillstand | hielt an; hemmte; brachte zum Stillstand | ungehemmt {adj} :: to arrest sth. | arresting | arrested | arrests | arrested | unarrested anhalten; stoppen; zum Stehen bringen {vt} | anhaltend; stoppend; zum Stehen bringend | angehalten; gestoppt; zum Stehen gebracht :: to pull up | pulling up | pulled up anhalten; stehenbleiben {vi} (an; vor) | anhaltend; stehenbleibend | plötzlich bremsen | angehalten; stehengeblieben :: to pull up (at) | pulling up | to pull up short | pulled up jdn./etw. anhalten {vt} | anhaltend | angehalten | angehalten werden :: to flag down sb./sth. | flagging down | flagged down | to be flagged down anhalten; zur Seite fahren :: to pull over jdn. anhalten und befragen {vt} [mil.] | Wir wurden vom Wachmann am Tor angehalten und befragt. :: to challenge sb. | We were challenged by the security guard at the gate. anhaltend; zögerlich {adj} :: halting anhaltend ; andauernd ; (fort)bestehend; bleibend; verweilend {adj} :: lingering anhaltend {adj} :: resting anhaltend; hartnäckig; beständig; ständig {adj}; Dauer... (Sache) | anhaltender Regen | beständige Stoffe | hartnäckiger Husten | hartnäckiges Gerücht | ständiger Fehler | anhaltende Nachfrage :: persistent (thing) | persistent rain | persistent substances | persistent cough | persistent rumour | persistent error | persistent demand anhaltend; langanhaltend; ausgedehnt {adj} :: prolonged anhaltend; langgezogen {adj} :: sustained anhand von; basierend auf :: on the basis of; based on etw. anhauchen {vt} | anhauchend | angehaucht :: to breathe on sth. | breathing on | breathed on etw. anheben; etw. hochheben {vt} | anhebend; hochhebend | angehoben; hochgehoben | hebt an; hebt hoch | hob an; hob hoch :: to uplift sth. | uplifting | uplifted | uplifts | uplifted anheben; verteuern {vt} | anhebend; verteuernd | angehoben; verteuert :: to raise | raising | raised anheben :: to jack anheften {vt} | anheftend | angeheftet | heftet an | heftete an :: to clinch | clinching | clinched | clinches | clinched anheften; aufstecken {vt} | anheftend; aufsteckend | angeheftet; aufgesteckt | heftet an; steckt an | heftete an; steckte an :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned mit Schweißpunkt anheften :: to tack weld (einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen :: to fall victim to (a crime) einer Sache anheimfallen [poet.] (Opfer werden) {vi} | einer Krankheit anheimfallen | Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim. :: to fall prey to sth. | to fall prey to a disease | The building fell prey to neglect and vandalism. jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen) | Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. :: to pass/fall to sb.; to become property of sb. | Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. anheizen; anfachen; schüren {vt} | anheizend; anfachend; schürend | angeheizt; angefacht; geschürt :: to fuel | fueling | fueled anheuern {vt} | anheuernd | angeheuert | heuert an | heuerte an :: to charter | chartering | chartered | charters | chartered anheuern {vi} [naut.] | anheuernd | angeheuert :: to sign up | signing up | signed up jdn. anhimmeln; jdn. umschwärmen; jdn. vergöttern; jdn. abgöttisch/über alles lieben; jdn. abgöttisch verehren {vt} [soc.] | anhimmelnd; umschwärmend; vergötternd; abgöttisch/über alles liebend; abgöttisch verehrend | angehimmelt; umschwärmt; vergöttert; abgöttisch/über alles geliebt; abgöttisch verehrt | Er vergöttert seinen Vater.; Er liebt seinen Vater über alles. | Viele Jugendliche haben die Beatles vergöttert. :: to adore; to idolize; to idolise [Br.] sb. (not used in progressive tenses) | adoring; idolizing; idolising | adored; idolized; idolised | He adores/idolizes his father. | Many teenagers idolized the Beatles. (mit Bakterien) animpfen {vt} [biol.] :: to accumulate bacteria anionisch {adj} :: anionic anisotrop {adj} [phys.] [geol.] :: anisotropic; anisotropous; aeolotropic (dagegen) ankämpfen {vi} | ankämpfend | angekämpft :: to battle; to struggle; to fight (against) | battling; struggling; fighting | battled; struggled; fought ankern {vi} | ankernd | geankert | ankert | ankerte :: to anchor | anchoring | anchored | anchors | anchored etw. anketteln (an etw.) {vt} [textil.] | ankettelnd | angekettelt :: to stitch sth. (on sth.) | stitching | stitched anketten {vt} (an) | ankettend | angekettet :: to chain up (to) | chaining up | chained up anklagen {vt} | anklagend | angeklagt :: to arraign | arraigning | arraigned anklagen; beschuldigen {vt} (wegen) | anklagend; beschuldigend | anklagend; beschuldigt | angeklagt; beschuldigt | klagt an; beschuldigt | klagte an; beschuldigte | jdn. (wegen etw.) unter Anklage stellen :: to indict (for) | indicting | indicting | indicted | indicts | indicted | to indict sb. (for sth.) jdn. (vor Gericht) anklagen; anschuldigen (wegen etw.); jdn. (einer Sache) beschuldigen {vt} [jur.] | anklagend; anschuldigend; beschuldigend | angeklagt; angeschuldigt; beschuldigt | klagt an; schuldigt an; beschuldigt | klagte an; schuldigte an; beschuldigte | nicht angeklagt | angeklagt wegen Beihilfe | jdn. falsch beschuldigen :: to accuse sb. (of sth.) | accusing | accused | accuses | accused | unaccused | accused of aiding and abetting | to falsely accuse sb. jdn. anklagen {vt} :: to bring a charge against sb. anklammern {vt} | anklammernd | angeklammert :: to clip (on) | clipping | clipped anklammern; anheften {vt} | anklammernd; anheftend | angeklammert; angeheftet :: to peg | pegging | pegged etw. anklammern; mit Klammern befestigen {vt} [techn.] :: to brace sth.; to cramp sth. etw. anklammern; mit Klammern verbinden {vt} [techn.] :: to connect sth. by clamps / cramps sich die Haare anklatschen [ugs.] | sich die Haare anklatschend | sich die Haare angeklatscht :: to slick back one's hair; to slick down one's hair | slicking back one's hair; slicking down one's hair | slicked back one's hair; slicked down one's hair etw. ankleben; etw. aufkleben {vt} (auf etw.) | anklebend | angeklebt | klebt an | klebte an | Er trug einen aufgeklebten Schnurrbart. :: to stick on sth.; to glue on sth. (to sth.) | sticking on; glueing on | stuck on; glued on | sticks on; glues on | stuck on; glued on | He had a stuck-on moustache. mit Klebestreifen ankleben; mit Klebeband anheften :: to tape on ein Plakat ankleben | Ankleben verboten! :: to post a bill | Post no bills! anklemmbar; aufsteckbar; zum Anstecken (nachgestellt) {adj} :: clip-on anklingeln; telefonieren | anklingelnd; telefonierend | angeklingelt; telefoniert :: to phone; to call [Am.] | phoning; calling | phoned; called etw. anklemmen (an etw.) {vt} [techn.] :: to pinch sth.; to squeeze sth. (against sth.) etw. anklemmen {vt} [electr.] :: to connect to the binding post etw. anklicken; auf etw. klicken [comp.] | anklickend | angeklickt | Wenn ein Link angeklickt wird ... :: to click on sth.; to click sth. | clicking on | clicked on | When a link is clicked (on) ... anklingend {adj} :: assonant anklingend {adv} :: assonantly anklopfen {vi} (an) | anklopfend | angeklopft :: to knock at | knocking at | knocked at anknipsen {vt} | anknipsend | angeknipst | knipst an | knipste an | die Lampe anknipsen :: to switch on | switching on | switched on | switches on | switched on | to switch on the lamp jdn. anknurren {vt} | anknurrend | angeknurrt :: to growl at sb. | growling at | growled at anknüpfen {vt} | anknüpfend | angeknüpft | knüpft an | knüpfte an :: to tie up | tying up | tied up | ties up | tied up an etw. anknüpfen {vi} | an etw. anknüpfend | an etw. angeknüpft :: to take sth. up | taking sth. up | taken sth. up ankochen {vt} [cook.] | ankochend | angekocht | kocht an | kochte an :: to parboil | parboiling | parboiled | parboils | parboiled bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden [soc.] | ankommend; Anklang findend; beliebt seiend | angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen | Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. :: to go down (in a particular way) with sb. | going down | gone down | The suggestion didn't go down very well with our boss. an jdn./etw. ankommen; an jdn./etw. herankommen {vi} | ankommend; herankommend | angekommen; herangekommen | er/sie kommt an | ich/er/sie kam an | Lass dich's nicht verdrießen. :: to get to sb./sth. | getting to | got to; gotten to | he/she gets to | I/he/she got to | Don't let it get to you. ankommen {vi}; sich eintragen {vr} (Hotel) | ankommend; sich eintragend | angekommen; sich eingetragen :: to check in | checking in | checked in ankommen {vi} (wichtig sein) | es kommt darauf an | es kommt darauf an, dass ... :: to be essential; to be necessary | it depends | what matters is that ... ankommend {adj} [telco.] :: inbound; incoming ankoppeln; ankuppeln {vt} (an) | ankoppelnd; ankuppelnd | angekoppelt; angekuppelt :: to couple up (to); to dock (with) | coupling up; docking | coupled up; docked etw. ankörnen {vt} | ankörnend | angekörnt :: to prick-punch sth. | prick-punching | prick-punched jdm. etw. ankreiden {vt} (anlasten) | Das kreidet er mir heute noch an! :: to hold sth. against sb. | He still holds that against me (even) today! etw. ankreiden {vt} (veraltet, Schulden anschreiben) | ankreidend | angekreidet :: to chalk up sth. | chalking up | chalked up etw. ankreuzen; anhaken {vt} | ankreuzend; anhakend | angekreuzt; angehakt | das zutreffende Kästchen auf dem Formular ankreuzen | etwas, bei dem alles stimmt/passt | Kreuzen Sie bei jeder Frage 'Ja' oder 'Nein' an. :: to tick sth. [Br.]; to check sth. [Am.] (mark a choice) | ticking; checking | ticked; checked | to tick [Br.] / check [Am.] the appropriate box on the form | something that ticks all the (right) boxes [Br.] [fig.] | Tick/Check 'yes' or 'no' to each question. etw. ankreuzen; anzeichnen {vt} [adm.] | ankreuzend; anzeichnend | angekreuzt; angezeichnet :: to checkmark sth. | checkmarking | checkmarked ankündigen {vt} | ankündigend | angekündigt | kündigt an | kündigte an :: to advertise | advertising | advertised | advertises | advertised etw. ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen; vermelden; verkünden; ansagen; durchsagen {vt} | ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend; durchsagend | angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt; durchgesagt | kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an | kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an | wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen | die Ergebnisse durchsagen :: to announce sth. | announcing | announced | announces | announced | to be announced /TBA/ | to give/announce the results ankündigen; verkünden {vt} | ankündigend; verkündend | angekündigt; vergekündet | kündigt an; verkündet | kündigte an; verkündete :: to herald | heralding | heralded | heralds | heralded sich (durch etw.) ankündigen (das spätere Eintreten erkennen lassen) (Sache) {vr} | Der Gewaltausbruch hat sich seit Jahren angekündigt. | Der Vulkanausbruch kündigte sich durch Erdstöße an. | Ein Herpes-Ausbruch kündigt sich durch ein Juckgefühl an. | Der Frühling kündigt sich an. :: to be heralded (by sth.) | The outburst of violence was heralded years ago. | The volcanic outburst was heralded by earthquake shocks. | A Herpes outbreak is heralded by an itching sensation. | Spring is in the air. ankündigen; vorausahnen lassen {vt} | ankündigend; vorausahnen lassend | angekündigt; vorausahnen lassen :: to adumbrate | adumbrating | adumbrated ankündigen; ankünden; hindeuten auf; prophezeien | ankündigend; ankündend; hindeutend; prophezeiend | angekündigt; angekündet; hingedeutet; prophezeit :: to prefigure | prefiguring | prefigured ankurbeln :: to crank up anlächeln | anlächelnd | angelächelt :: to smile at | smiling at | smiled at anlassbezogen {adj} | anlassbezogene Tagungen :: special purpose; non-routine | special purpose meetings anlassbezogen {adv} :: as occasion demands; on a non-routine basis; on a case-by-case basis; in response to specific situations anlassen; nicht ausschalten | anlassend; nicht ausschaltend | angelassen; nicht ausgeschaltet :: to leave on | leaving on | left on anlassen {vt} | ein Auto anlassen | einen Motor anlassen :: to start | to start a car; to crank a car [Am.] | to start a motor anlassen {vt} (Metall) | anlassend | angelassen :: to temper | tempering | tempered anlässlich; anläßlich [alt] {prp; +Gen.} | anlässlich ihres Geburtstages | Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit [pol.] :: on the occasion of | to celebrate her birthday | events to mark the Day of German Unity anlagern {vt} [chem.] :: to take up sich anlagern {vr} (an) :: to be taken up (by) anlasten {vt} | anlastend | angelastet | jdm. die Schuld an etw. anlasten; die Schuld auf jdn. wälzen/schieben :: to blame; to accuse | blaming; accusing | blamed; accuseed | to blame sb. for sth. anlaufen; sich anlassen {vi} (Ding) | anlaufend; sich anlassend | angelaufen; sich angelassen | Die Saison lief schlecht an. :: to start off (thing) | starting off | started off | This season started off badly. anlaufen; trübe werden; matt werden; beschlagen; seinen Glanz verlieren {vi} (Metall; Schmuck) | anlaufend; trübe werdend; matt werdend; beschlagend | angelaufen; trübe geworden; matt geworden; beschlagen :: to tarnish | tarnishing | tarnished anlaufend :: running up sich mit jdm. anlegen; einen Streit anfangen :: to start a fight with sb.; to start an argument with sb. es anlegen auf :: to be out for (to) etw. anlegen an :: to put against zinsbringend anlegen :: to put out at interest (Leiter) anlegen :: to lean against jdm. einen Verband anlegen :: to put a bandage on sb.; to bandage sb. up einen Säugling anlegen :: to give a baby the breast (Kartei) anlegen | anlegend | angelegt :: to set up | setting up | set up (Garten) anlegen | anlegend | angelegt | großzügig angelegt :: to lay out | laying out | laid out | spaciously laid out (Vorrat) anlegen :: to get in (in einem Hafen) anlegen (Schiff) [naut.] | anlegend | angelegt :: to call at; to dock at | calling at; docking at | called at; docked at anlegen {vi} (Schiff) [naut.] | anlegend | angelegt :: to land; to put in; to berth | landing; putting in; berthing | landed; put in; berthed Geld in etw. anlegen; Geld veranlagen [Ös.]; Geld investieren {vt} [fin.] | Geld anlegend; veranlagend; investierend | Geld angelegt; veranlagt; investiert | gut angelegtes Kapital | sein Geld sicher/gewinnbringend anlegen | sein Geld in Grundbesitz anlegen | sein Geld verzinslich anlegen | eine Erbschaft auf einem gesonderten Konto anlegen :: to invest money in sth. | investing money | invested money | well invested capital | to invest your money safely/profitably | to invest your money in land | to invest your money to earn interest; to put out your money at interest | to invest an inheritance in a separate account etwas (Ordentliches) für sein Geld bekommen :: to get your money's worth Geld fest anlegen; Geld fest veranlagen [Ös.] [fin.] | Geld fest anlegend; Geld fest veranlagend | Geld fest angelegt; Geld fest veranlagt | fest angelegtes Kapital | sein Geld fest in Grundbesitz anlegen :: to tie up money | tiing up money | tied up money | tied-up capital | to tie up your money in land (eine Straße, Bahnlinie etc.) anlegen; trassieren {vt} [constr.] | anlegend; trassierend | angelegt; trassiert :: to lay out; to route (a road, railway line etc.) | laying out; routing | laid out; routed es auf etw. anlegen; etw. anstreben {vt} | anlegend auf; anstrebend | angelegt auf; angestrebt :: to aim at sth. | aiming at | aimed at etw. anlegen; zuführen; einspeisen {vt} (Spannung; Signal; Feld) [electr.] :: to apply; to input; to inject (tension, signal, field) etw. anlegen; erstellen (Datei; Verzeichnis; Adresse) {vt} [comp.] :: to create sth. (file, directory, address) darauf angelegt sein (zu) :: to be designed to anlehnen {vt} (an) | anlehnend | angelehnt :: to lean (against) | leaning | leaned anlehnen | anlehnend | angelehnt :: to leave slightly open; to leave ajar | leaving slightly open; leaving ajar | left slightly open; left ajar sich anlehnen {vr} (an) :: to lean (on) anleimen {vt} | anleimend | angeleimt :: to glue on | glueing on | glued on anleinen {vt} | anleinend | angeleint :: to put on a leash | putting on a leash | put on a leash anleiten {vt} | anleitend | angeleitet :: to guide | guiding | guided jdn. anleiten; instruieren; unterweisen; unterrichten (in etw.) {vt} | anleitend; instruierend; unterweisend; unterrichtend | angeleitet; instruiert; unterwiesen; unterrichtet | nicht unterwiesen/unterrichtet | Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind. | Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden. | Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet. :: to instruct sb. (in sth.) | instructing | instructed | uninstructed | As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints. | Children need to be instructed in road safety. | All our staff have been instructed in sign language. jdn. anlernen {vt} | anlernend | angelernt :: to teach sb.; to train sb. | teaching; training | taught; trained (Kleider) anliegen (an) | anliegend :: to fit closely; to sit closely | fitting closely; sitting closely (Haare) anliegen (an) :: to lie flat (against) anlocken; verlocken; ködern {vt} | anlockend; verlockend; ködernd | angelockt; verlockt; geködert | lockt an; verlockt; ködert | lockte an; verlockte; köderte :: to decoy | decoying | decoyed | decoys | decoyed anlocken; anziehen {vt} | anlockend; anziehend | angelockt; angezogen :: to lure | luring | lured anlocken {vt} | anlockend | angelockt :: to draw {drew; drawn} | drawing | drawn anlöten {vt} | anlötend | angelötet :: to solder on | soldering on | soldered on anlöten {vt} (mittels Hartlöten) :: to braze on anluven {vt} [naut.] :: to head up; to come up jdn. anlügen; jdn. belügen {vt} | anlügend; belügend | angelogen; belogen | lügt an; belügt | log an; belog :: to lie to sb.; to tell sb. a lie | lying; telling a lie | lied; told a lie | lies to | lied to etw. anmachen; aufdrehen; einschalten {vt} (Licht, TV etc.) | anmachend; aufdrehend; einschaltend | angemacht; aufgedreht; eingeschaltet :: to put on <> sth. (cause a device to begin to work) | putting on | put on jdn. anmachen; jdn. aufgeilen :: to get off with sb.; to try to get off with sb. Mädchen anmachen; baggern; anbaggern {vt} | Mädchen anmachend; baggernd; anbaggernd | Mädchen angemacht; gebaggert; angebaggert :: to pull | pulling | pulled anmachen (sexuell); stimulieren {vt} | anmachend; stimulierend | angemacht; stimuliert :: to turn on; to sex; to wind up; to arouse | turning on; sexing; winding up; arousing | turned on; sexed; wound up; aroused Kinder (im Internet) anmachen {vt} :: to groom children (on the Internet) anmachen {vt} (Salat) | anmachend | angemacht :: to toss | tossing | tossed (Mörtel) anmachen; anrühren {vt} | anmachend; anrührend | angemacht; angerührt :: to mix (mortar) | mixing | mixed etw. (bei jdm.) anmahnen; etw. (bei jdm.) urgieren [Ös.] {vt} [adm.] | anmahnend; urgierend | angemahnt; urgiert :: to send (sb.) a reminder about sth. | sending a reminder | sent a reminder etw. anmalen; etw. bemalen {vt} | anmalend; bemalend | angemalt; bemalt | malt an; bemalt | malte an; bemalte | bunt bemalt | nicht bemalt :: to paint sth. | painting | painted | paints | painted | painted in (all sorts of) different colours; brightly coloured | unpainted anmarschieren {vi} | anmarschierend | anmarschiert :: to approach | approaching | approached sich etw. anmaßen {vr} :: to claim sth. for oneself; to arrogate sth. for oneself sich anmaßen; sich herausnehmen {vr} | sich anmaßend; sich herausnehmend | sich angemaßt; sich herausgenommen | sich anmaßen, etw. zu tun :: to presume | presuming | presumed | to presume to do sth. anmaßend; vermessen {adj} | ein anmaßender (Gesprächs-)Ton :: presumptuous; assumptive | an assumptive tone of speech anmaßend; vermessen {adv} :: presumptuously anmaßend; wichtigtuerisch; aufgeblasen {adj} :: bumptious anmaßend {adv} :: bumptiously anmaßend; hybrishaft {adj} :: hubristic anmaßend; überheblich; pretentiös [geh.] {adj} [pej.] :: pretentious anmaßend; herrisch {adj} :: overbearing anmaßend {adv} :: overbearingly jdn. anmeckern; ausmeckern; anmotzen {vt} | jdn. anmeckernd; ausmeckernd; anmotzend | jdn. angemeckert; ausgemeckert; angemotzt :: to gripe at sb. | griping at sb. | griped at sb. anmelden; melden {vt} | anmeldend; meldend | angemeldet; gemeldet | sich anmelden :: to announce | announcing | announced | to announce one's arrival jdn. anmelden {vt} | anmeldend | angemeldet | jdn. bei einer Schule anmelden :: to enrol sb. | enroling | enroled | to enrol sb. at a school sich anmelden; sich einschreiben {vr} | sich anmeldend; sich einschreibend | sich angemeldet; sich eingeschrieben | sich zu etw. anmelden; sich für etw. einschreiben :: to sign up | signing up | signed up | to sign up for sth. anmelden :: to log on anmelden {vt} | anmeldend | angemeldet | meldet an | meldete an | nicht angemeldet :: to register | registering | registered | registers | registered | non-registered; not registered anmelden {vt} (Zoll) | anmeldend | angemeldet :: to declare | declaring | declared anmeldepflichtig; meldepflichtig {adj} (Sache) [adm.] | anmeldepflichtig sein :: notifiable (matter) | to have to be registered; to need a licence etw. anmerken; bemerken; vermerken {vt} | anmerkend; bemerkend; vermerkend | angemerkt; bemerkt; vermerkt | merkt an; bemerkt; vermerkt | merkte an; bemerkte; vermerkte | wenn/falls nicht anders angegeben | Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. | Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... | Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. :: to note sth. | noting | noted | notes | noted | unless noted otherwise | There are always some, and note I say "some", not all. | (However,) it is worth noting that ... | As noted above/earlier/previously, most people survive the disease. anmerken {vt} | anmerkend | angemerkt :: to annotate | annotating | annotated sich etw. anmerken lassen :: to let sth. show anmessen | anmessend | angemessen :: to measure for | measuring for | measured for anmieten {vt} | anmietend | angemietet :: to rent; to hire | renting; hiring | rented; hired anmontieren {vt} | anmontierend | anmontiert :: to mount on | mounting on | mounted on anmutig; bezaubernd; lieblich {adj} | anmutiger | am anmutigsten :: charming | more charming | most charming anmutig; grazil; elegant {adj} (Person) :: dainty (person) anmutig; graziös; elegant {adv} :: gracefully annähen {vt} | annähend | angenäht :: to sew on | sewing on | sewed on; sewn on annähernd; angleichend {adj} :: approximate annähernd {adj} :: approximative annähernd {adv} :: roughly annähernd; etwa {adv} :: approximately annähernd gleich zu :: approximately identically to nicht annähernd so gut :: not a quarter as good annäherungsweise; näherungsweise; ungefähr; schätzungsweise; überschlägig {adv} | ganz grob :: approximately | very approximately annageln {vt} | annagelnd | angenagelt :: to nail on | nailing on | nailed on annageln {vt} | annagelnd | angenagelt :: to peg | pegging | pegged annehmbar; akzeptabel; vertretbar {adj} | eine für beide Seiten annehmbare Lösung | Solche Praktiken sind nicht länger hinnehmbar. :: acceptable | a solution that is acceptable to both sides | Such practices are no longer acceptable. annehmbar; fair {adj}; in Ordnung | halbwegs ordentlich :: decent | half-decent annehmbar {adj} :: adoptable annehmbar; passabel {adj} :: passable annehmbar {adj} | annehmbarer | am annehmbarsten :: receivable | receivablier | receivabliest annehmbares Zuverlässigkeitsniveau :: acceptable reliability level etw. annehmen; verabschieden {vt} (als Gremium beschließen) [adm.] [pol.] | annehmend; verabschiedend | angenommen; verabschiedet | nimmt an; verabschiedet | nahm an; verabschiedete | ein Gesetz annehmen; ein Gesetz verabschieden :: to adopt sth. (approve as a body) | adopting | adopted | adopts | adopted | to adopt a law (spontan; schnell) annehmen; zustimmen; akzeptieren {vt} | annehmend; zustimmend; akzeptierend | angenommen; zugestimmt; akzeptiert :: to pounce (on) | pouncing | pounced etw. annehmen; etw. vermuten; von etw. ausgehen {vt} | annehmend; vermutend; ausgehend | angenommen; vermutet; ausgegangen | nimmt an; vermutet | nahm an; vermutete | oder, wie ich vermute, ... | Bei der Methode ist davon auszugehen, dass sie den gesetzlichen Anforderungen entspricht. :: to presume sth. | presuming | presumed | presumes | presumed | or, as I presume, ... | The method is presumed to comply with the legal requirements. annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} | annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend | angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen | er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus | ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus | er/sie hat/hatte angenommen | ich/er/sie nähme an | wie man vermuten könnte | Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... | Davon kannst du nicht ausgehen. | davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... | Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... | Ich ging davon aus, dass ... | Wir gehen davon aus, dass ... | Es ist davon auszugehen, dass ... :: to assume | assuming | assumed | he/she assumes | I/he/she assumed | he/she has/had assumed | I/he/she would assume | as one might assume | We had to assume that ... | You can't go by that. | to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... | If we start from the assumption that... | I acted on the assumption that ... | We assume that ... | It can be assumed that ... Nehmen wir an ...; Nehmen wir einmal an, ... | Nehmen wir mal an, dein Plan geht schief, was (ist) dann? | Nehmen wir an, du hast im Lotto gewonnen, was würdest du dann machen? :: Let's say ...; Just say ... | Let's say your plan fails, then what? | Just say you won the lottery, what would you do? annehmen; davon ausgehen {vi} | annehmend; davon ausgehend | angenommen; davon ausgegangen | Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen. | Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an. | Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein. | Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch. :: to trust (rather formal) | trusting | trusted | I trust that you'll pay me for the broken window. | The meeting went well, I trust. | All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust. | The meeting went well, I trust. annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren {vt} | annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend | angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert | nimmt an; sagt zu; akzeptiert | nahm an; sagte zu; akzeptierte | verbindlich zusagen :: to accept | accepting | accepted | accepts | accepted | to accept definitely annehmen {vt} (Religion) | annehmend | angenommen :: to embrace | embracing | embraced annehmen; akzeptieren {vt} | annehmend; akzeptierend | angenommen; akzeptiert :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouring; honoring | honoured; honored sich jds. annehmen {vr} [soc.] | sich der Kranken annehmen :: to look after sb.; to minister/administer to sb./to sb.'s needs | to administer to the sick sich einer Sache annehmen; etw. untersuchen {vt} :: to look into a matter sich einer Person/Sache annehmen {vr} | sich einer Person/Sache annehmend | sich einer Person/Sache angenommen | Mutter Theresa nahm sich der Armen und Kranken an. | Die Krankenschwester nahm sich seiner Wunden an. :: to minister to sb./sth. | ministering | ministerred | Mother Theresa ministered to the poor and sick. | The nurse ministered to his wounds. einen Job annehmen {vt}; anheuern (als) {vi} | Er heuerte als Koch an. | Sie mussten auf Bauerhöfen kleine Lohnarbeiten annehmen. :: to hire (oneself) out (as) [Am.] [coll.] | He hired out as a cook. | They had to hire themselves out on the farms. annektieren {vt} | annektierend | annektiert | annektiert | annektierte :: to annex | annexing | annexed | annexes | annexed annoncieren; anzeigen; inserieren {vt} | annoncierend; anzeigend; inserierend | annonciert; angezeigt; inseriert | annonciert; zeigt an; inseriert | annoncierte; zeigte an; inserierte :: to advertise | advertising | advertised | advertises | advertised annullieren; aufheben {vt} | annullierend | annulliert | er/sie annulliert | ich/er/sie annullierte | er/sie hat/hatte annulliert :: to annul | annulling | annulled | he/she annuls | I/he/she annulled | he/she has/had annulled annullieren {vt} | annullierend | annulliert :: to undo | undoing | undone annullierbar {adj} :: cancelable anodisch {adj} :: anodic anodische Auflösung {f} [techn.] | etw. anodisch auflösen; etw. elektrochemisch abtragen :: anodic dissolution | to remove sth. by anodic dissolution anogenital {adj} [med.] :: anogenital anomal; aberrant {adj}; mit ungewöhnlichem Verlauf [med.] :: aberrant anomal {adv} :: anomalously anomalistisch {adj} :: anomalistic anonym; namenlos {adj} :: anonymous anonym {adv} :: anonymously etw. anonymisieren {adj} [adm.] | anonymisierend | anonymisiert | anonymisierte Untersuchung von Blutproben :: to anonymize sth.; to anonymise sth. [Br.] | anonymizing; anonymising | anonymized; anonymised | anonymized testing of blood samples anordnen; ordnen; aufstellen; arrangieren :: to marshal anordnen; gliedern; reihen {vt} | anordnend; gliedernd; reihend | angeordnet; gegliedert; gereiht :: to order | ordering | ordered anordnen; aufstellen {vt} | anordnend; aufstellend | angeordnet; aufgestellt | ordnet an; stellt auf | ordnete an; stellte auf :: to range | ranging | ranged | ranges | ranged anordnen; serialisieren {vt} | anordnend; serialisierend | angeordnet; serialisiert | ordnet an; serialisiert | ordnete an; serialisierte :: to serialize [eAm.]; to serialise [Br.] | serializing; serialising | serialized; serialised | serializes; serialises | serialized; serialised (richtig) anordnen; ordnen; zurechtrücken {vt} | anordnend; ordnend; zurechtrückend | angeordnet; geordnet; zurechtgerückt :: to adjust | adjusting | adjusted etw. anordnen; etw. verfügen {vt} [adm.] [jur.] | anordnend; verfügend | angeordnet; verfügt :: to order sth. | ordering | ordered etw. anordnen; verordnen; verfügen; dekretieren {vt} [adm.] [jur.] | anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend | angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet | ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet | ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete | Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. | Aber das Schicksal wollte es anders/hat anders entschieden. :: to decree sth. | decreeing | decreed | decreed | decreed | The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. | But fate decreed otherwise. etw. anordnen; etw. aufstellen {vt} | anordnend; aufstellend | angeordnet; aufgestellt | Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet. | Die Truppen wurden auf beiden Seiten des Flusses aufgestellt. | Der Mensch denkt und Gott lenkt. [Sprw.] :: to dispose sth. | disposing | disposed | The elements are disposed in a semi-circle. | The troops were disposed/arranged along either side of the river. | Man proposes, (but) God disposes. anorektal {adj} [med.] :: anorectal anorganisch {adj} | anorganische Verbindung {f} :: inorganic; non-organic | inorganic compound anorganisch {adv} :: inorganically anomale Häufigkeitskurve {f} [statist.] :: abnormal curve anovulatorisch {adj}; ohne Eisprung [med.] :: anovulatory anoxämisch {adj} [med.] :: anoxemic etw. anpacken {vt} :: to wade into sth. [fig.] anpassen | anpassend | angepasst | passt an | passte an :: to accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated anpassen {vt} (an) | anpassend | angepasst | nicht angepasst :: to adapt (to) | adapting | adapted | unadapted anpassen; einpassen; ausrichten {vt} | anpassend; einpassend; ausrichtend | angepasst; eingepasst; ausgerichtet | passt an; passt ein; richtet aus | passte an; passte ein; richtete aus :: to adjust | adjusting | adjusted | adjusts | adjusted anpassen; anprobieren {vt} | anpassend; anprobierend | angepasst; anprobiert | jdm. ein Kleid anprobieren :: to fit | fitting | fitted | to fit a dress on sb. sich anpassen {vr} (an) | sich anpassend | sich angepasst | es passt sich an | es passte sich an :: to adapt oneself; to adjust oneself (to) | adapting oneself; adjusting oneself | adapted oneself; adjusted oneself | it adjusts itself | it adjusted itself sich anpassen; sich richten {vr} (nach) | sich anpassend; sich richtend | sich angepasst; sich gerichtet | passt sich an; richtet sich | passte sich an; richtete sich | sich einer Sache anpassen :: to conform (to) | conforming | conformed | conforms | conformed | to conform to sth. sich anpassen an; sich einordnen {vr} [pol.] | anpassend | angepasst :: to align oneself to | aligning | aligned anpassen {vt} an | anpassend | angepasst :: to match with | matching | matched anpassen; in Einklang bringen {vt} | anpassend; in Einklang bringend | angepasst; in Einklang gebracht | passt an; bringt in Einklang | passte an; brachte in Einklang | nicht angepasst :: to assimilate | assimilating | assimilated | assimilates | assimilated | unassimilated anpassen {vt} an | anpassend | angepasst | passt an | passte an :: to suit to | suiting | suited | suits to | suited to etw. an eine andere Form anpassen {vt} | eine Straße etc. an die Landschaft/Höhenlinien anpassen [constr.] | ein körperangepasster Sitz :: to contour sth. | to contour a road etc. | a contoured seat anpassend {adj} :: adaptational anpassend {adj} :: assimilative; assimilatory anpassend {adv} :: adaptationally anpassungsfähig; flexibel; wendig; geschmeidig {adj} | anpassungsfähiger | am anpassungsfähigsten :: flexible | more flexible | most flexible anpassungsfähig; adaptiv {adj} [techn.] | adaptives System :: adaptive | adaptive system anpassungsfähig; anpassbar {adj} :: matchable anpassungsfähig {adj} | nicht anpassungsfähig | anpassungsfähige Steuerung {f} | sich an etw. anpassen können/lassen :: adaptable | inadaptable; unadaptable | adaptive control | to be adaptable to sth. anpassungsfähig {adv} :: adaptively nicht anpassungsfähig; nicht integrierbar {adj} :: inassimilable; unassimilable etw. anpeilen; etw. ansteuern {vt}; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten {vi} | anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend | angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet | eine Karriere als Musiker ansteuern | Ronny peilt eine zweite Medaille an. | Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten. | Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast! | Das klingt ja toll. Nichts wie ran! :: to go for sth. (try to achieve/obtain sth.) | going for | gone for | to go for a career as a musician | Ronny is going for his second medal. | If you want to achieve success, you have to go for it! | Go for it and show what you can do! | It sounds a great idea. Go for it! anpflanzen; einpflanzen {vt} | anpflanzend; einpflanzend | angepflanzt; eingepflanzt :: to plant | planting | planted jdn. anpflaumen [ugs.]; jdn. persönlich angreifen (in einem Diskussionforum) {vt} | anpflaumend | angepflaumt :: to flame sb. (on a bulletin board) | flaming | flamed jdn. anpflaumen {vt} [ugs.] :: to have a go at sb.; to insult sb. anpflocken; festpflocken {vt} | anpflockend; festpflockend | angepflockt; festgepflockt :: to peg | pegging | pegged anpiepsen; anpiepen {vt} [ugs.] | anpiepsend; anpiepend | angepiepst; angepiept :: to page | paging | paged sich anpirschen {vr}; pirschen; auf die Pirsch gehen {vi} | sich anpirschend; pirschend; auf die Pirsch gehend | sich angepirscht; gepirscht; auf die Pirsch gegangen | pirscht sich an; pirscht; geht auf die Pirsch | pirschte sich an; pirschte; ging auf die Pirsch :: to stalk | stalking | stalked | stalks | stalked anpöbeln; belästigen {vt} | anpöbelnd; belästigend | angepöbelt; belästigt | er/sie pöbelt an; er/sie belästigt | ich/er/sie pöbelte an; ich/er/sie belästigte | er/sie hat/hatte angepöbelt | ich/er/sie wurde angepöbelt :: to molest | molesting | molested | he/she molests | I/he/she molested | he/she has/had molested | I/he/she was molested etw. (öffentlich) anprangern; brandmarken; verurteilen {vt} (als etw.) | anprangernd; brandmarkend; verurteilend | angeprangert; gebrandmarkt; verurteilt :: to denounce sth. (as sth.) | denouncing | denounced anprangern; an den Pranger stellen {vt} | anprangernd | angeprangert | prangert an | prangerte an :: to pillory | pillorying | pilloried | pillories | pilloried anpreisen; aufschwatzen; aufdringlich ankündigen {vt} | anpreisend; aufschwatzend | angepriesen; aufgeschwatzt :: to tout | touting | touted etw. anprobieren {vt} | anprobierend | anprobiert :: to try on <> sth. | trying on | tried on (um Geld) anpumpen {vt} [ugs.] | anpumpend | angepumpt | jdn. um 5 Euro anpumpen :: to touch for | touching for | touched for | to touch someone for 5 Euro jdn. um etw. anpumpen; anschorren; angehen {vt} [ugs.] :: to sponge; to scrounge [Br.]; to cadge [Br.]; to mooch [Am.] sb. (off) for sth. jdn. anpumpen (um) :: to tap sb. (for) Mädchen anquatschen; Mädchen anmachen {vt} [soc.] :: to chat up girls [Br.] [coll.] anraten; raten; nahelegen; empfehlen {vt} | anratend; ratend; nahelegend; empfehlend | angeraten; geraten; nahegelegt; empfohlen | rät an; rät; legt nahe; empfiehlt | riet an; riet; legt nahe; empfahl | jdm. Vorsicht anraten :: to advise | advising | advised | advises | advised | to advise sb. to be careful jdm. hoch angerechnet werden :: to redound to sb.'s credit anrechenbar {adj} [fin.] | auf die Steuer anrechenbare Gewinne :: chargeable; creditable; allowable; eligible for credit; countable | profits chargeable to tax jdn. anreden (als) | anredend | angeredet :: to address sb. (as) | addressing | addressed anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to animate | animating | animated | animates | animated anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to innervate | innervating | innervated | innervates | innervated jdn. zu etw. anregen; inspirieren; motivieren {vt} | anregend; inspirierend; motivierend | angeregt; inspiriert; motiviert | regt an; inspiriert; motiviert | regte an; inspirierte; motivierte | wenig/nicht anregend {adj} | politisch motivierte Morde :: to inspire sb. to sth. | inspiring | inspired | inspires | inspired | uninspiring | politically inspired murders anregen; anspornen {vt} | anregend; anspornend | angeregt; angespornt | regt an; spornt an | regte an; spornte an :: to motivate | motivating | motivated | motivates | motivated etw. anregen; stimulieren; animieren; beleben; ankurbeln; befruchten [übtr.] {vt} | anregend; stimulierend; animierend; belebend; ankurbelnd; befruchtend | angeregt; stimuliert; animiert; belebt; angekurbelt; befruchtet | regt an; stimuliert; belebt; kurbelt an; befruchtet | regte an; stimulierte; belebte; kurbelte an; befruchtete :: to stimulate sth. | stimulating | stimulated | stimulates | stimulated anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to vivify | vivifying | vivified | vivifies | vivified (Appetit) anregen {vt} | anregend | angeregt :: to whet (appetite) | whetting | whetted etw. anregen (ein Atom, Molekül etc.) {vt} [phys.] | anregend | angeregt :: to excite sth. (an atom, molecule etc.) | exciting | excited anregend; motivierend {adj} :: motivational anregend {adj} :: stimulant anregend; belebend; wohltuend {adj} :: genial anregend; zu denken gebend {adj} :: suggestive anregend {adv} :: stimulantly anregend; stimulierend {adj} :: stimulative anregend {adv} :: suggestively anregend {adv} :: inspiringly anreichern {vt} | anreichernd | angereichert :: to concentrate | concentrating | concentrated anreichern {vt} | anreichernd | angereichert | reichert an | reicherte an | mit Vitaminen angereichert | nicht angereichert :: to enrich | enriching | enriched | enriches | enriched | enriched with vitamins | unenriched etw. mit etw. anreichern [phys.] :: to enrich sth. with sth. anreichern; stärken {vt} | anreichernd; stärkend | angereichert; gestärkt :: to fortify | fortifying | fortified anreisen {vi} [transp.] | anreisend | angereist | An welchem Tag reisen Sie an? :: to arrive; to travel (to a place) | arriving; travelling | arrived; travelled | On what day will you be arriving? etw. anreißen (kurz zur Sprache bringen) :: to touch on sth. Maße (auf einem Werkstück) anreißen; ritzen {vt} | Maße anreißend; ritzend | Maße angerissen; geritzt | reißt an; ritzt | riss an; ritzte :: to scribe; to mark; to mark off measurements (onto a workpiece) | scribing; marking; marking off measurements | scribed; marked; marked off measurements | scribes; marks | scribed; marked jdn. anrempeln; anstoßen {vt} | anrempelnd; anstoßend | angerempelt; angestoßen | rempelt an; stößt an | rempelte an; stieß an | jdm. (an Arm) anstoßen | jdn. zur Seite stoßen :: to jostle against sb.; to bump into sb. | jostling | jostled | jostles | jostled | to jostle sb.'s arm | to jostle sb. aside anrennen {vi} | anrennend | angerannt :: to run against | running against | run against (Chaos; Schaden) anrichten; verursachen {vt} | anrichtend; verursachend | angerichtet; verursacht | (verheerenden) Schaden an etw. anrichten :: to wreak | wreaking | wreaked | to wreak damage/havoc on/with sth. anrichten {vt} [cook.] | anrichtend | angerichtet :: to dish; to dish up | dishing; dishing up | dished; dished up anrüchig; obszön {adj} :: ripe anrüchig {adj} :: sleazy anrüchig {adj} | anrüchiger | am anrüchigsten :: infamous | more infamous | most infamous anrücken :: to move in anrücken; heranrücken {vi} | anrückend; heranrückend | angerückt; herangerückt :: to move up; to move closer | moving up; moving closer | moved up; moved closer anrufen; appellieren {vi}; sich wenden (an) {vr} | anrufend; appellierend | angerufen; appelliert | ruft an; appelliert | rief an; appellierte :: to appeal (to) | appealing | appealed | appeals | appealed jdn. anrufen; anläuten [Ös.] [Schw.]; anbimmeln [ugs.] {vt}; jdm. telefonieren [Schw.] {vi} [telco.] | anrufend; anläutend; anbimmelnd; telefonierend | angerufen; angeläutet; angebimmelt; telefoniert | ruft an | rief an | jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.] | Ich rufe dich an. | Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. | Erst als sie anrief, wurde mir das klar. :: to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] sb. | ringing; phoning; calling; cooeing | rung; phoned; called; cooeyed | rings; phones; calls; cooees | rang; phoned; called; cooeyed | to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] | I'll give you a buzz. [coll.] | I rang my mum last night. | It was only when she rang up that I realized it. anrufen {vt}; anflehen {vt}; flehen {vi} (zu; um); erflehen {vt} | anrufend; anflehend; flehend; erflehend | angerufen; angefleht; gefleht; erfleht | ruft an; fleht an; fleht; erfleht | rief an; flehte an; flehte; erflehte :: to invoke | invoking | invoked | invokes | invoked eine höhere Macht anrufen {vt} (um Hilfe bitten) :: to invoke a higher power (for assistance) jdn./etw. anrühren (verwenden/konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt} | Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe. | Der Hund hat sein Futter nicht angerührt. | Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an. | Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt. | Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe. | Sein Bett ist nicht angerührt. :: to touch sb./sth. (use/consume) (usually in negative statements) | It's been a while since I've touched a piano. | The dog hasn't touched its food. | Energy drinks? I never touch the stuff. | I haven't touched a cent of the money. | My husband hasn't touched me since I gave birth. | His bed is untouched. anrührend; kitschig; schwülstig; altmodisch {adj} :: campy auf kitschige Art; anrührend; schwülstig {adv} :: campily ansagen {vt} (Kartenspiel) | ansagend | angesagt | ein Spiel ansagen; ein Ergebnis ansagen :: to meld | melding | melded | to meld a score sich (zu Besuch) ansagen; sich ankündigen {vr} (sein Kommen bekanntgeben) | Er kündigt sich immer vorher an. :: to announce that one is coming (to visit sb.) | He always lets us know in advance. (in einem Land) ansässig / beheimatet / domiziliert [adm.] sein | Er hat seinen Wohnort im Ausland. | Die Firma hat ihren Sitz in Tschechien. :: to be domiciled (in a country) | He is domiciled abroad. | The company is domiciled in Czechia. nichtansässig; im Ausland ansässig; gebietsfremd {adj} [adm.] | Staatsbürger mit Wohnsitz im Ausland | im Ausland ansässiger Ausländer | nichtansässiger Ausländer | nichtansässiger Teilhaber [econ.] | auswärtiger Aktionär [econ.] | Firma mit Sitz im Ausland :: non-resident | non-resident citizen [Am.] | non-resident alien /NRA/ | non-resident individual | non-resident partner | non-resident shareholder | non-resident company [Br.]; non-resident corporation [Am.] nichtansässig {adj}; ohne Niederlassung [econ.] :: non-established ansammeln {vt} | ansammelnd | angesammelt | sammelt an | sammelte an :: to aggregate | aggregating | aggregated | aggregates | aggregated ansammeln; anhäufen; horten {vt} | ansammelnd; anhäufend; hortend | angesammelt; angehäuft; gehortet :: to treasure up | treasuring up | treasured up ansammeln; einsammeln; sammeln {vt} | ansammelnd; einsammelnd; sammelnd | angesammelt; eingesammelt; gesammelt | sammelt an | sammelte an :: to amass | amassing | amassed | amasses | amassed sich ansammeln; sich anhäufen {vr} | sich ansammelnd; sich anhäufend | sich angesammelt; sich angehäuft :: to mass | massing | massed sich ansammeln {vr}; zusammenkommen; auflaufen; anwachsen {vi} | sich ansammelnd; zusammenkommend; auflaufend; anwachsend | angesammelt; zusammengekommen; aufgelaufen; angewachsen :: to accrue | accruing | accrued ansatzweise; in Ansätzen {adv} :: rudimentarily ansaugen; absaugen {vt} | ansaugend; absaugend | angesaugt; abgesaugt :: to aspirate | aspirating | aspirated ansaugen {vt} | ansaugend | angesaugt :: to suck in | sucking in | sucked in anschaffen; ankaufen; kaufen {vt} | anschaffend; ankaufend | angeschafft; angekauft :: to purchase; to buy | purchasing; buying | purchased; bought sich etw. anschaffen; sich etw. zulegen [ugs.] | anschaffend; zulegend | angeschafft; zugelegt :: to get (oneself) sth. | getting | got anschalten; einschalten {vt} | anschaltend; einschaltend | angeschaltet; eingeschaltet | schaltet an; schaltet ein | schaltete an; schaltete ein :: to switch on; to turn on | switching on; turning on | switched on; turned on | switches on; turns on | switched on; turned on den Strom anschalten; einschalten {vt} | anschaltend | angeschaltet :: to power on | powering on | powered on jdn. ruhig (fest) anschauen :: to give sb. a level look sich jdn./etw. (genau) anschauen; angucken [Dt.]; ankieken [Norddt.]; jdn./etw. bemerken {vt} | Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut/angeguckt/angekiekt? | Schau/Guck dir einmal die Straßennamen an, sie sind alle mittelalterlich. | Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben. | Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt. :: to clock sb./sth. [Br.] [coll.] | Did you clock the bloke by the door? | Just clock the street names, they're all Medieval. | Not a single person seems to have clocked us. | Police clocked him going over the speed limit. sich jdn./etw. anschauen; angucken [Dt.]; ankieken [Norddt.] {vr} [ugs.] | Schau/Guck dir die Blondine da an! | Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach. :: to get a load of sb./ sth. [coll.] | Get a load of that blonde girl! | You should get a load of their house. It's all roof. anschaulich; bildhaft {adj} :: graphic in anschaulicher Weise {adv} :: ostensively anschichten; anhäufen {vt} | anschichtend; anhäufend | angeschichtet; angehäuft | schichtet an; häuft an | schichtete an; häufte an :: to pile up | piling up | piled up | piles up | piled up sich zu etw. anschicken {vr} | Der Vizepräsident schickt sich zur Machtübernahme an. :: to be preparing/getting ready for sth. | The vice president is preparing for a takeover. sich anschicken, etw. zu tun {vr} | Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, .... | Sie schickte sich an zu gehen. | China schickt sich an, seine Handelsaktivitäten auszuweiten. | Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden. | Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden. | Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an, die jüngste Weltumseglerin zu werden. :: to be preparing/getting ready/setting out/moving to do sth.; to be about to do sth. | While he was preparing to present his report ... | She was getting ready to leave. | China is moving to expand its trade activities. | The EU is about to become a monetary power. | Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation. | Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world. ein Auto durch Anschieben starten {vt} [auto] :: to push-start/bump-start a car [Br.] anschieben; antauchen [Ös.] {vi} | anschiebend; antauchend | angeschoben; angetaucht :: to push | pushing | pushed jdn. anschießen {vt} | anschießend | angeschossen :: to shoot and wound sb. | shooting and wounding | shot and wounded anschirren; aufzäumen {vt} (Pferd) | anschirrend; aufzäumend | angeschirrt; aufgezäumt | schirrt an | schirrte an :: to harness (horse) | harnessing | harnessed | harnesses | harnessed (öffentlich) anschlagen; aushängen {vt} | anschlagend; aushängend | angeschlagen; ausgehängt :: to put up | putting up | put up anschlagen {vt} (Musikinstrument) | anschlagend | angeschlagen :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck anschlagbohren {vi} [mach.] :: to trip anschlagdynamisch {adj}; mit Anschlagdynamik [mus.] :: touch-sensitive; velocity sensitive etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt} | anschlagend; aushängend; einsendend | angeschlagen; ausgehängt; eingesendet | Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus. | Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. | Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen. | Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge. :: to post (up) sth. | posting | posted | The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. | The results will be posted on the Internet. | She posts regularly to message boards. | A list follows of all the messages (which have been) posted. anschlagen {vt} [naut.] | anschlagend | angeschlagen :: to fasten; to bend | fastening; bending | fastened; bent sich an jdn. anschleichen :: to creep up on/behind sb. anschleppen {vt} [auto] | anschleppend | angeschleppt :: to tow-start | tow-starting | tow-started anschleppen; (unerwünscht) mitbringen {vt} | anschleppend; mitbringend | angeschleppt; mitgebracht :: to bring along | bringing along | brought along anschließen (an); verbinden (mit) {vt} | anschließend; verbindend | angeschlossen; verbunden | er/sie schließt an | ich/er/sie schloss an (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte angeschlossen | angeschlossen sein; verbunden sein :: to connect (to) | connecting | connected | he/she connects | I/he/she connected | he/she has/had connected | to be connected sich anschließen; sich gesellen {vr} | sich anschließend; sich gesellend | sich angeschlossen; sich gesellt | sich an jdn. anschließen :: to join | joining | joined | to join company with sb. sich anschließen; einem Vorbild/Beispiel (nach-)folgen :: to follow suit sich anschließen {vr}; beitreten {vi} | sich anschließend; beitretend | sich ansgeschlossen; beigetreten :: to contract in | contracting in | contracted in sich jdm./einer Sache anschließen | sich einer Partei anschließen | sich jds. Meinung anschließen | sich mit jdm. assoziieren; sich jdm. anschließen :: to associate oneself with sb./sth. | to associate oneself with a party | to associate oneself with sb.'s opinion | to associate oneself with sb. etw. (an einen Bericht etc.) anschließen; ergänzend hinzufügen; einer Sache folgen lassen; etw. supplieren (veraltet) {vt} | anschließend; ergänzend hinzufügend; einer Sache folgen lassend; supplierend | angeschlossen; ergänzend gehinzufügt; einer Sache folgen lassen; suppliert :: to subjoin sth. (to an account etc.) | subjoining | subjoined sich hinter etw. stellen; sich anschließen an etw.; sich mit jdm. verbünden {vr} | sich hinter stellend; sich anschließend an; sich verbündend mit | sich hinter gestellt; sich angeschlossen an; sich verbündet mit :: to align oneself with sth. | aligning oneself with | aligned oneself with anschließend /anschl./; folgend /folg./ {adj}; im Anschluss an :: following /f.; foll./; followed by anschlussfertig {adj} [electr.] :: ready for connection; in working order anschmiegen (an) | anschmiegend | angeschmiegt :: to cling {clung; clung} (to) | clinging | clung to anschmiegend; klammernd; anliegend (an) {adj} :: clinging to anschmiegsam; anlehnungsbedürftig {adj} :: affectionate anschmiegsam; schmiegsam; geschmeidig {adj} (Sache) :: supple (thing) anschmiegsam {adj} (weich) :: soft anschmieren; schmieren; verschmieren {vt} | anschmierend; schmierend; verschmierend | angeschmiert; geschmiert; verschmiert | schmiert an; schmiert; verschmiert | schmierte an; schmierte; verschmierte :: to smear | smearing | smeared | smears | smeared anschnallen | anschnallend | angeschnallt :: to buckle on | buckling on | buckled on sich anschnallen; sich angurten | sich anschnallen; sich angurtend | sich angeschnallt; sich angegurtet | sich auch auf Kurzstrecken anschnallen [auto] :: to buckle up; to belt up [coll.] | buckling up; belting up | buckled up; belted up | to belt up even on short journeys anschnauzen; wütend knurren; Zähne fletschen | anschnauzend; wütend knurrend; Zähne fletschend | angeschnauzt; wütend geknurrt; Zähne gefletscht :: to snarl | snarling | snarled anschnauzen {vt} [ugs.] | anschnauzend | angeschnauzt :: to bawl out | bawling out | bawled out einen Ball anschneiden; schneiden {vt} [übtr.] [sport] :: to chip a ball anschneiden | anschneidend | angeschnitten :: to cut {cut; cut} | cutting | cut (Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen | anschneidend; aufwerfend | angeschnitten; aufgeworfen | schneidet an; wirft auf | schnitt an; warf auf :: to introduce; to broach (topic; question) | introducing; broaching | introduced; broached | introduces; broaches | introduced; broached anschraubbar; aufschraubbar; schraubbar; zum Anschrauben {adj} [techn.] :: screw-on ...; provided with screw-thread/thread (postpositive) anschrauben {vt} | anschraubend | angeschraubt :: to screw on | screwing on | screwed on anschreiben {vt} | anschreibend | angeschrieben :: to write (to) | writing down | written down anschreiben {vi} :: to give credit etw. anschreiben lassen :: to take sth. on credit anschreien {vt} | anschreiend | angeschrien :: to shout at | shouting at | shouted at anschuldigend {adv} :: accusingly etw. anschütten und feststampfen {vt} [constr.] | anschütten und feststampfend | angeschüttet und festgestampft :: to place and stamp sth. | placing and stamping | placed and stamped anschwärzen :: to blacker anschwärzen; verleumden {vt} | anschwärzend; verleumdend | angeschwärzt; verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to calumniate | calumniating | calumniated | calumniates | calumniated anschweißen {vt} | anschweißend | angeschweißt :: to weld on | welding on | welded on jdn. anschwindeln; anflunkern; anschmettern [Ös.] {vt} | anschwindelnd; anflunkernd; anschmetternd | angeschwindelt; angeflunkert; angeschmettert :: to tell sb. a fib; to fib to sb. | telling a fib; fibbing to | told a fib; fibbed to anschwellen; bauschen; wölben {vi} | anschwellend; bauschend; wölbend | angeschwollen; gebauscht; gewölbt | schwillt an; bauscht; wölbt | schwoll an; bauschte; wölbte :: to bulge | bulging | bulged | bulges | bulged anschwellen lassen; anwachsen lassen; steigern {vt} | anschwellen lassend; anwachsen lassend; steigernd | anschwellen lassen; anwachsen lassen; gesteigert :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen; swelled anschwellen; schwellen; zunehmen {vi} | anschwellend; schwellend; zunehmend | angeschwollen; geschwollen; zugenommen :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen anschwellen; schwellen {vi} | anschwellend; schwellend | angeschwollen; geschwollen :: to tumefy | tumefying | tumefied anschwellen {vi}; sich füllen {vr} | anschwellend; sich füllend | angeschwollen; sich gefüllt :: to swell up | swelling up | swollen up anschwellend; stärker werdend {adj} [mus.] :: crescendo etw. anschwemmen; etw. anspülen; etw. an Land spülen {vt} | anschwemmend; anspülend; an Land spülend | angeschwemmt; angespült; an Land gespült :: to wash ashore <> sth.; to wash up <> sth. | washing ashore; washing up | washed ashore; washed up ansehen; anblicken; betrachten {vt} | ansehend; anblickend; betrachtend | angesehen; angeblickt; betrachtet | sieht an; blickt an; betrachtet | sah an; blickte an; betrachtete | jdn. schief ansehen | hübsch/schön anzusehen | Man sieht ihr ihr Alter nicht an. :: to look at | looking at | looked at | looks at | looked at | to look at sb. askance | pretty to look at; pretty to watch | She doesn't look her age. sich etw. (Interessantes) (einmal) ansehen; anschauen {vt} | sich ansehend; anschauend | sich angesehen; angeschaut | sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen | Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! :: to check out <> sth. [coll.] | checking out | checked out | to check out that new clothing shop | Just check out the new sports car model! ansehen als; erachten für; betrachten {vt} | ansehend; erachtend; betrachtend | angesehen; erachtet; betrachtet :: to esteem | esteeming | esteemed ansehnlich {adj} | ansehnlicher | am ansehnlichsten :: good-looking | better-looking | best looking ansehnlich {adv} :: personably jdn. anseilen {vt} :: to fasten sb. with a rope sich anseilen {vr} | sich anseilend | sich angeseilt | Die Bergsteiger seilten sich an, als sie den letzten Auftieg begannen. :: to fasten a rope to yourself; to rope up | fastening a rope to yourself; roping up | fastened a rope to yourself; roped up | The mountaineers roped up when they started the final ascent. angeseilt sein {vi} :: to be roped together etw. ansetzen; bemessen; veranschlagen {vt} | ansetzend; bemessend; veranschlagend | angesetzt; bemessen; veranschlagt | Diese Zahlen sind viel zu hoch angesetzt/gegriffen. | Für einen 7-Jährigen ist die Messlatte hier keinesfalls zu hoch angesetzt. :: to pitch sth. (set at a particular level/target) | pitching | pitched | These figures have been pitched far too high. | It is definitely not pitched too high for a 7-year old. etw. ansiedeln; situieren {vt} [übtr.] | Der Roman spielt in ... | Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen. | Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich. :: to set sth. {set; set} | The novel is set in ... | These figures are set against a backdrop of severe budget cuts. | This diploma thesis is set in the context of recent developments in education. ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls {adv} {conj} | Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz. | Beeil dich, sonst kommst du zu spät. :: otherwise; or else; failing which | You have to book otherwise you will not get a seat. | Hurry up or else you'll be late. ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.] | Hör dich einmal um, ansonsten google. | Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum. :: or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed) | Ask around or, failing that, google. | We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum. ansonsten; sonst {adv} (vom eben Gesagten abgesehen) | Sie waren müde, aber ansonsten gesund. | Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig. | Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt. :: otherwise (except for what has just been said) | They were tired but otherwise in good health. | I heard the crickets chirping. Otherwise all was still. | This spoiled an otherwise excellent performance. anspannen; straff ziehen; stramm ziehen; straffen {vt} | anspannend; straff ziehend; stramm ziehend; straffend | angespannt; straff gezogen; stramm gezogen; gestrafft :: to tauten | tautening | tautened anspannen; verspannen {vt} | anspannend; verspannend | angespannt; verspannt | spannt an; verspannt | spannte an; verspannte :: to brace | bracing | braced | braces | braced anspannen {vt} | anspannend | angespannt :: to tense | tensing | tensed anspannen {vt} | anspannend | angespannt :: to stress | stressing | stressed für etw. ansparen; auf etw. sparen {vi} [fin.] | ansparend für; sparend auf | angespart für; gespart auf | für die Pension ansparen | Ich spare auf ein neues Rad. :: to save up; to save for sth. | saving up; saving for | saved up; saved for | to save for retirement | I'm saving up for a new bike. anspeien {vt} | anspeiend | angespien; angespeit :: to spit at | spitting at | spat at anspielen (auf) | anspielend | angespielt :: to allude (to) | alluding | alluded anspielen auf; erwähnen :: to make references to anspielend {adj} | auf etw. anspielen :: allusive | to be allusive etw. anspitzen; schärfen {vt} | anspitzend; schärfend | angespitzt; geschärft :: to sharpen sth. | sharpening | sharpened etw. anspitzen; zuspitzen {vt} | anspitzend; zuspitzend | angespitzt; zugespitzt :: to point sth. | pointing | pointed anspornen; beflügeln; vorwärts treiben {vt} | anspornend; beflügelnd; vorwärts treibend | angespornt; beflügelt; vorwärts getrieben :: to spur on | spurring | spurred anspornend {adj} :: hortative; hortatory; exhortative; exhortatory auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren; für etw. empfänglich sein {adj} | auf die Therapie nicht ansprechen [med.] | ansprechbar sein {vi} (Patient) [med.] | ein Automodell mit einer gut/hervorragend ansprechenden Lenkung :: to be responsive to sth. | not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy | to be responsive (patient) | a car model with responsive/highly responsive steering ansprechen {vt} | ansprechend | angesprochen | spricht an | sprach an :: to accost | accosting | accosted | accosts | accosted ansprechen :: to respond ansprechen {vt} | ansprechend | angesprochen :: to speak to | speaking to | spoken to jdn. ansprechen {vt}; sich an jdn. wenden {vr} | sich an den Vorsitzenden wenden :: to address oneself to sb. | to address the chair etw. ansprechen {vt} | ansprechend | angesprochen :: to address sth. | addressing | addressed jdn. ansprechen; jdm. gefallen :: to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy auf etw. ansprechen {vi} [electr.] [mach.] | ansprechend | angesprochen :: to respond to sth.; to react to sth. | responding; reacting | responded; reacted ansprechend; reizvoll; gefällig; anmächelig [Schw.] {adj} :: appealing ansprechend {adv} :: appealingly jdn. anspringen {vt} :: to pounce (on, at) anspringen {vi} | anspringend | angesprungen :: to start; to startup | starting | started anspritzen; bespritzen; abspritzen {vt} | anspritzend; bespritzend; abspritzend | angespritzt; bespritzt; abgespritzt :: to splash | splashing | splashed anspruchsberechtigt; berechtigt {adj} :: entitled anspruchslos {adj}; ohne große Ansprüche :: undemanding anspruchslos; nicht herausfordernd {adj} :: unchallenging anspruchslos; nicht ehrgeizig {adj} :: unambitious (geistig) anspruchslos {adj} :: lowbrow anspruchslos; bescheiden {adv} :: unassumingly anspruchslos {adj} :: unpretending anspruchslos {adv} :: unpretendingly anspruchslos; unprätentiös; einfach; schlicht {adj} :: unpretentious anspruchslos {adv} :: unpretentiously anspruchsloser Schrenzkarton {m} :: non-test chip board anspruchsvoll; kritisch; kritisch urteilend {adj} :: discerning anspruchsvoll {adj} | sehr anspruchsvoll sein; sehr viel verlangen :: exacting | to be very exacting anspruchsvoll {adj} | ein anspruchsvolles Buch :: ambitious | an ambitious book anspruchsvoll {adv} :: exactingly anspruchsvoll; kritisch {adj} | unkritisch {adj} :: discriminating | undiscriminating anspruchsvoll {adj} :: challenging anspruchsvoll {adj} :: demanding wem; wen {pron interrog} | An wen soll ich mich wenden? :: who; whom (formal) | Whom should I approach? weniger anspruchsvoll {adj} :: downmarket; down-market anstacheln; aufhetzen; aufreizen {vt} | anstachelnd; aufhetzend; aufreizend; aufreizend | angestachelt; aufgehetzt; aufgereizt :: to egg (on) | egging | egged jdn. zu etw. anstacheln; jdn. dazu anstacheln, etw. zu tun | jdn. in Wut bringen :: to goad sb. into sth.; to goad sb. doing sth. | to goad sb. into a fury anstacheln {vt} | anstachelnd | angestachelt | Du hast mein Interesse an ... geweckt. :: to pique | piquing | piqued | You have piqued my interest in ... anstandshalber {adv} :: out of politeness anstandslos; großzügigerweise {adv} :: gracefully anständig; respektabel; solide; seriös {adj} :: respectable anständig; sittsam {adj} :: decorous; modest anständig; solide; seriös {adv} | sich im Vergleich zu jdm. sehen lassen können :: respectably | to compare respectably with sb. anständig; zuverlässig {adj} :: all right anständig {adj} :: self-respecting anständig; sittsam {adv} :: decorously anständig; schicklich; geeignet; korrekt {adj} | anständiger; schicklicher; geeigneter; korrekter | am anständigsten; am schicklichsten; am geeignetsten; am korrektesten | ein recht anständiges Essen | halbwegs anständig | Das war (hoch)anständig von ihm. | Er ist ein anständiger Mensch. :: decent | more decent | most decent | quite a decent dinner | halfway decent | That was decent of him. | He's a decent fellow. anständig; ordentlich {adv} | jdn. anständig behandeln | ordentlich angezogen sein :: decently | to treat sb. decently | to be decently dressed anständig; ordentlich {adj} | anständige Mahlzeit :: square | square meal (anständig) angezogen sein {vi} | Hast du was an? Kann ich reinkommen? | Ich kann jetzt gerade nicht zur Tür kommen, ich bin nicht angezogen. :: to be decent | Are you decent? Can I come in? | I can't come to the door right now, I'm not decent. anstarren; starren; bestaunen | anstarrend; starrend; bestaunend | angestarrt; gestarrt; bestaunt :: to gaze (at) | gazing | gazed jdn./etw. anschließen {vt} [electr.] | anschließend | angeschlossen | die Lautsprecher anschließen | Der Patient war an einen Monitor angeschlossen. :: to hook up sb./sth. | hooking up | hooked up | hook up the speakers | The patient was hooked up to a monitor. jdn./etw. anstarren; jdn./etw. anglotzen [pej.] {vt} | anstarrend; anglotzend | angestarrt; angeglotzt :: to stare at sb./sth. | staring at | stared at zornig anstarren {vt} | zornig anstarrend | zornig angestarrt :: to glare (at) | glaring | glared anstatt; statt {conj} | anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet | anstatt dessen | anstatt umgekehrt :: instead of | instead of working | instead | instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa etw. anstechen; etw. aufstechen {vt} | anstechend; aufstechend | angestochen; aufgestochen | Die Würste vor dem Grillen anstechen. :: to puncture; to pierce; to prick sth. | puncturing; piercing; pricking | punctured; pierced; pricked | Prick the sausages before you grill them. etw. anstechen; aufstechen; durchstechen {vt} | anstechend; aufstechend; durchstechend | angestochen; aufgestochen; durchgestochen :: to puncture sth. | puncturing | punctured anstecken; infizieren {vt} | ansteckend; infizierend | angesteckt; infiziert | steckt an; infiziert | steckte an; infizierte :: to infect | infecting | infected | infects | infected wieder anstecken | wieder ansteckend | wieder angesteckt :: to reinfect | reinfecting | reinfected sich mit etw. bei jdm. anstecken :: to contract sth. from sb. anstecken; eine Krankheit übertragen {vt} | ansteckend; eine Krankheit übertragend | angesteckt; eine Krankheit übertragen :: to pass sth. on; to contaminate | passing sth. on; contaminating | passed sth. on; contaminated ansteckend; infektiös {adj} [med.] :: infectious; infective ansteckend; übertragbar {adj} (durch Berührung) [med.] | nicht ansteckend | ansteckende Krankheit | Die Krankheit ist ansteckend. :: contagious | noncontagious | contagious disease | The disease is contagious. ansteckend {adj} :: catching ansteckend {adv} :: contagiously ansteckend {adj} :: miasmic; miasmal ansteckend {adv} :: infectiously; infectiously anstehen; Schlange stehen (um etw.) | anstehend; Schlange stehend | angestanden; Schlange gestanden | um Karten anstehen | Wie lange bist du angestanden? | Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. :: to be standing in a queue [Br.]/line [Am.]; to queue (up) [Br.]; to line up [Am.] (for sth.) | being standing in a queue/line; queuing; lining up | been standing in a queue/line; queued; lined up | to queue/line up for tickets | How long were you in the queue/line? | We had to queue/line up for three hours to get in. anstehen (auf Erledigung warten) (Sache) {vt} | zur Diskussion anstehen | anstehende Arbeit | So eine Reform steht dringend an. :: to be waiting (matter) | to be waiting for discussion | work (still) waiting to be done | Such a reform is a top priority. ansteigen; steigen; anwachsen {vi} | ansteigend; steigend; anwachsend | angestiegen; gestiegen; angewachsen | es steigt an | es stieg an | es ist/war gestiegen | der ansteigende Meeresspiegel | die erneut anwachsende Arbeitslosigkeit :: to rise {rose; risen} | rising | risen | it rises | it rose | it has/had risen | rising sea levels | the recent rise in unemployment ansteigen; steigen; in die Höhe klettern {vi} :: to creep up wieder ansteigen :: to rebound ansteigend {adj}; Aufwärts... :: upward anstelle {prp} (von) :: instead; in place (of) jdn. anstellen; jdn. beschäftigen {vt} | anstellend; beschäftigend | angestellt; beschäftigt | stellt an; beschäftigt | stellte an; beschäftigte | fest angestellt sein; fix angestellt sein [Ös.] [ugs.] | einer Beschäftigung nachgehen; eine Erwerbstätigkeit ausüben :: to employ sb. | employing | employed | employs | employed | to be employed on a permanent/regular basis | to be gainfully employed jdn. anstellen; einstellen; engagieren {vt} | anstellend; einstellend; engagierend | angestellt; eingestellt; engagiert | stellt an; stellt ein; engagiert | stellte an; stellte ein; engagierte :: to engage sb. | engaging | engaged | engages | engages anstellen; einstellen {vt} | anstellend; einstellend | angestellt; eingestellt :: to hire | hiring | hired sich anstellen (um etw.) {vr} | sich anstellend | sich angestellt | Für ein Taxi bitte hier anstellen. :: to queue (up) [Br.]; to line up [Am.] (for sth.) | queuing; lining up | queued; lined up | Queue here for taxis. etw. anstellen; etw. verbrechen [ugs.] [humor.] | anstellend; verbrechend | angestellt; verbrochen | Stell bloß nichts an. | Was hast du denn jetzt wieder angestellt? | Ich habe nichts verbrochen. | Was hat er denn verbrochen? :: to be up to sth.; to get/be up to mischief; to do sth. wrong | being up to; getting/being up to mischief; doing wrong | been up to; got/been up to mischief; done wrong | Don't get up to any mischief/anything naughty. | What have you been up to this time? | I haven't done anything wrong. | What has he done wrong? ansteuern {vt} | ansteuernd | angesteuert :: to drive; to trigger; to control | driving; triggering; controling; controlling | driven; triggered; controled; controlled jdn. zu einer Straftat anstiften; verleiten (bes. zur Falschaussage) {vt} [jur.] | anstiftend; verleitend | angestiftet; verleitet | einen Zeugen bestechen/zur Falschaussage anstiften :: to suborn sb. to commit a criminal act (esp. false testimony) | suborning | suborned | to suborn a witness jdn. zu einer Straftat anstiften {vt} [jur.] :: to incite sb. to a criminal offence/to commit an offence anstimmen {vt} (Melodie) | anstimmend | angestimmt :: to strike up; to sound off | striking up; sounding off | struck up; sounded off anstimmen; stimmen [mus.] :: to pitch jdn./etw. anstoßen; anschupsen [Ös.]; anschupfen [Ös.] (Schwung geben) {vt} | anstoßend; anschupsend; anschupfend | angestoßen; angeschupsen; angeschupft | ein Kind auf der Schaukel anstoßen :: to give sth. a push | giving a push | given a push | to push a child on a swing anstoßen; los legen; loslegen; losgehen; beginnen {vi} | anstoßend; los legend; loslegend; losgehend; beginnend | angestoßen; los gelegt; losgelegt; losgegangen; begonnen :: to kick off | kicking off | kicked off anstoßen {vi} (auf) | anstoßend | angestoßen :: to clink glasses; to drink (to); to say cheers | clinking glasses; drinking; saying cheers | clinked glasses; drunk; said cheers anstoßen; auf jds. Wohl trinken :: to toast; to drink a toast to (leise) anstoßen | anstoßend | angestoßen | stößt leise an | stieß leise an :: to nudge | nudging | nudged | nudges | nudged jdn. anstoßen; anfahren; rammen {vt} | anstoßend; anfahrend; rammend | angestoßen; angefahren; gerammt | Ein Tier rannte auf die Autobahn und wurde von einem LKW erfasst. | Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen. :: to hit sb.; to run into sb. | hitting; running into | hit; run into | An animal ran onto the motorway and was hit by a lorry. | He hit his head on the beam. anstößig; schlüpfrig; pikant {adj} :: juicy anstößig; unanständig {adj} | anstößige Unterhaltung | schlüpfriger Witz :: locker-room | locker-room talk | locker-room joke anstößig {adj} (Verhalten) :: objectionable anstößig {adv} :: objectionably anstößig {adv} :: obnoxiously anstößig {adj} | anstößiger | am anstößigsten :: shocking | more shocking | most shocking anstrahlen | anstrahlend | angestrahlt | strahlt an | strahlte an :: to spotlight | spotlighting | spotlighted | spotlights | spotlighted anstrahlen; beleuchten | anstrahlend; beleuchtend | angestrahlt; beleuchtet | strahlt an; beleuchtet | strahlte an; beleuchtete :: to illuminate | illuminating | illuminated | illuminates | illuminated jdn. anstrahlen :: to beam at sb. etw. anstreben; erstreben [geh.] {vt}; nach etw. streben; trachten [geh.]; auf etw. aus sein [ugs.] {vi} | anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend | angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet | eine aktivere Rolle anstreben | eine Karriere im Finanzsektor anstreben | Leute, die nach Wohnungseigentum streben | Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden. | Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie. :: to aspire to sth.; to aspire to achieve sth. | aspiring; aspiring to achieve | aspired; aspired to achieve | to aspire to a more active role | to aspire to a career in finance | people who aspire to home ownership | I never aspired to become famous. | She is my role model and lots of my friends aspire to be like her. anstrebenswert {adj} :: worth striving for; worth aspiring to etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} | sich bemühen, etw. zu tun | auf Rache sinnen | jdm. nach dem Leben trachten | Schadensersatz fordern | Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. | Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. | Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. | Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. | Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. | Wasser strebt immer nach Ausgleich. | Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. | Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. :: to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) | to seek to do sth. | to seek revenge | to seek sb.'s life | to seek damages | The governor of California seeks re-election. | My present position is not of my seeking. | This controversy is not of my seeking. | The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. | They are openly seeking his being sacked. | Water seeks its own level. | They sought to reassure the public. | Schools are seeking to reduce the dropout rate. etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt} | anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend | angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen | er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge | die angestrebten/angedachten Maßnahmen | In Zukunft/Für die Zukunft ist beabsichtigt, ... | Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. | Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. | Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. :: to envisage sth. | envisaging | envisaged | he/she envisages | I/he/she envisaged | the envisaged measures | It is envisaged that in the future ... | It is envisaged that the meeting will take place in the spring. | Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. | Homeworking for staff is not envisaged at this time. anstrengen; anspannen {vt} | anstrengend; anspannend | angestrengt; angespannt | strengt an | strengte an | alle Kräfte aufbieten :: to strain | straining | strained | strains | strained | to strain every nerve sich anstrengen; sich abmühen; sich mühen {vt} | sich anstrengend; sich abmühend; sich mühend | sich angestrengt; sich abgemüht; sich gemüht :: to labour [Br.]; to labor [Am.] | labouring; laboring | laboured; labored sich anstrengen/bemühen, etw. zu tun | sich anstrengend/sich bemühend | sich angestrengt; sich bemüht | alle Mögliche tun | sich wirklich anstrengen; antauchen [Ös.]; dazuschauen [Ös.] :: to make an effort to do sth.; to try hard to do sth. | making an effort; trying hard | made an effort; tried hard | to make every effort | to make a real effort anstrengend {adj} :: arduous anstrengend {adv} :: arduously anstrengend; ermüdend {adj} :: strenuous anstrengend {adv} :: strenuously anstrengend; mühsam {adj} :: hard anstrengend; mühselig {adj} :: uphill [fig.] zu anstrengend für jdn. sein :: to be too vigorous for sb. anstrichverträglich {adj} :: compatbile with paint coating ansuchen {vt} (wegen; für) [Ös.] | ansuchend | angesucht | um Urlaub ansuchen :: to apply; to ask (for) | applying for | applied for | to apply for leave antagonistisch; gegensätzlich; entgegenwirkend; feindlich {adj} | antagonistische Widersprüche | antagonistischer Effekt; antagonistische Wirkung | jdm./etw. gegenüber feindselig eingestellt sein :: antagonistic; antagonistical | antagonistic contradictions | antagonistic effect | to be antagonistic toward(s) sb./sth. anteigen; verpasten {vi} [textil.] | anteigend; verpastend | angeteigt; verpastet :: to prepare the paste; to mix into paste; to stir to a paste | preparing the paste; mixing into paste; stirring to a paste | prepared the paste; mixed into paste; stirred to a paste anteilsmäßig verteilt :: averaged antarktisch; südpolar {adj} [geogr.] :: antarctic; south-polar anteilig; anteilmäßig; ratierlich; entsprechend {adj} | anteilmäßige Zahlung {f} | anteilmäßige Rückerstattung {f} | Wenn die Kosten steigen, gibt es eine entsprechende Preiserhöhung. | Die Honorare werden nach (dem tatsächlichem) Aufwand berechnet. :: proportionate; proportional; pro rata [Br.] | pro rata payment | pro rata refund | If costs go up, there will be a proportional/pro rata increase in prices. | Fees are calculated on a proportionate/pro rata basis. anteilig; anteilmäßig {adv} | In diesem Fall wird die Anzahl der Raten anteilig verringert. :: proportionately | In this case the number of instalments will be reduced proportionately. etw. anteilmäßig/nach tatsächlichem Aufwand berechnen/verrechnen {vt} | anteilsmäßig berechnend/verrechnend | anteilsmäßig berechnet/verrechnet | berechnet anteilsmäßig | berechnete anteilsmäßig :: to prorate sth. [Am.] | prorating | prorated | prorates | prorated anterograd {adj}; nach vorn gerichtet :: anterograde anthrazit; anthrazitfarben {adj} :: anthracite; anthracite-coloured anthropisch {adj} | anthropisches Prinzip :: anthropic | anthropic principle anthropogen {adj} :: anthropogenic anthropologisch {adj} | anthropologische Bedingungen :: anthropological | anthropological conditions anthropoid; menschenähnlich {adj}; Menschen... :: anthropoid anthropologisch {adv} :: anthropologically anthropomorph {adj}; von menschlicher Gestalt :: anthropomorphic anti... :: anti... antiallergisch {adj} [med.] :: antiallergic antiangiös {adj} [med.] :: antianginal antiarrhythmisch {adj} :: anti-arrhythmic antiautoritär {adj} :: anti-authoritarian antidepressiv {adj} [med.] :: antidepressant antidiuretisch {adj}; die Wasserausscheidung hemmend [med.] :: antidiuretic antiemetisch {adj} [med.] :: anti-emetic antibiotikaresistent {adj} [pharm.] :: antibiotic-resistant antichambrieren {vi} [geh.] [hist.] | antichambrierend | antichambriert :: to wait in the anteroom | waiting in the anteroom | waited in the anteroom antidotisch {adj}; als Gegenmittel gegen Gift wirkend [med.] :: alexipharmic antiepileptisch {adj} [med.] :: anti-epileptic antiexsudativ {adj} [med.] :: antiexudative antifaschistisch {adj} [pol.] :: anti-fascist antifungiell {adj}; gegen Pilze gerichtet [med.] :: antifungal; fungus-killer antiinflammatorisch; entzündungshemmend {adj} [med.] :: antiinflammatory antik; altertümlich {adj} | antike Möbel; antikes Mobiliar :: antique | antique furniture antik {adv} :: antiquely antik; aus der Antike stammend {adj} [hist.] | das antike Griechenland; Griechenland in der Antike | antike Kunst | die alten Griechen und Römer [soc.] | die griechischen und römischen Klassiker [lit.] :: ancient | ancient Greece | ancient art forms | the ancients | the ancients antiklimaktisch {adj} :: anticlimactic antiklimaktisch {adv} :: anticlimactically antikolonial {adj} [pol.] :: anticolonial antikonvulsiv {adj} [med.] :: anticonvulsive antimagnetisch {adj} :: antiferromagnetic antimetaphysisch {adj} [phil.] :: antimetaphysical antimikrobiell; mikrobenhemmend {adj} [med.] :: antimicrobial antimilitaristisch {adj} [pol.] :: antimilitaristic antineoplastisch {adj}; Geschwulstwachstum hemmend [med.] :: antineoplastic antiparallel {adj} :: antiparallel antiphlogistisch {adj} [med.] :: antiphlogistic antiphonisch {adj} :: antiphonal; antiphonic antiphonisch {adv} :: antiphonally antipod {adj} :: antipode antipodisch {adj} :: antipodal; antipodean antippen; kurz berühren; andiskutieren {vt} | antippend; kurz berührend; andiskutierend | angetippt; kurz berührt; andiskutiert | die Bremse antippen :: to touch on; to touch upon | touching on; touching upon | touched on; touched upon | to touch the brake antiproliferativ {adj}; die Gewebevermehrung hemmend [med.] :: antiproliferative antipruriginös; juckreizhemmend; juckreizstillend {adj} [med.] | juckreizstillendes Mittel :: antipruritic | antipruritic antipsychotisch {adj} [med.] :: antipsychotic antipyretisch; fiebersenkend {adj} [med.] :: antipyretic antiquarisch; alt {adj} | antiquarische Bücher :: antiquarian | antiquarian books antiquarisch {adj} :: second-hand antiquiert; altertümlich; altmodisch; museal {adj} :: antiquated antiquiert; unzeitgemäß; vorsintflutlich; altväterisch; von gestern; anachronistisch [geh.]; archaisch [geh.]; mittelalterlich [ugs.]; steinzeitlich [ugs.]; vorgestrig [ugs.]; aus der Mottenkiste [ugs.] {adj} | Das sind ja vorsintflutliche Methoden! :: archaic | These are archaic methods! antisemitisch; judenfeindlich {adj} :: anti-Semitic; antisemitic antiseptisch {adj} :: antiseptic antiseptisch {adv} :: antiseptically antistatisch {adj} :: antistatic antithetisch {adj} :: antithetic; antithetical antithrombotisch {adj} [med.] :: antithrombotic antitumorös; geschwulsthemmend {adj} [med.] :: antitumour; anti-cancer antiviral {adj} [med.] :: antiviral antizipative Aktiva {pl} (Erträge, bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Einnahmen erfolgen) [econ.] [adm.] :: accrued assets; accrued income [Am.] antizipative Passiva {pl} (Aufwendungen, bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Ausgaben erfolgen) [econ.] [adm.] :: accrued charges; accrued expense [Am.]; accruals antizyklisch {adj} [econ.] | antizyklisch verlaufen | gegenläufiger Zyklus :: anticyclical | to be anticyclical | anticyclical pattern antonym {adj} :: antonym; antonymous jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden {vt} | antreffend; vorfindend | angetroffen; vorgefunden | Wann ist sie zu Hause anzutreffen? | Ich hoffe, Sie bei guter Gesundheit anzutreffen. | Du kannst mich morgen dort antreffen. :: to find sb. (in a place) | finding | found | When can she be found at home? | I hope to find you in good health. | You can meet me there tomorrow. jdn./ein Tier antreiben | antreibend | angetrieben :: to drive sb./an animal (on) | driving (on) | driven (on) antreiben {vt} (Vieh) | antreibend | angetrieben | treibt an | trieb an :: to goad | goading | goaded | goads | goaded antreiben; mit Energie versorgen {vt} | antreibend; mit Energie versorgend | angetrieben; mit Energie versorgt | treibt an; versorgt mit Energie | trieb an; versorgte mit Energie :: to power | powering | powered | powers | powered antreiben; treiben; vorwärtstreiben {vt} | antreibend; treibend; vorwärtstreibend | angetrieben; getrieben; vorwärtsgetrieben | treibt an; treibt | trieb an; trieb :: to propel | propelling | propelled | propels | propelled antreiben; vorantreiben; treiben {vt} | antreibend; vorantreibend; treibend | angetrieben; vorangetrieben; getrieben | treibt an; treibt voran; treibt | trieb an; trieb voran; trieb :: to impel | impelling | impelled | impels | impelled jdn. antreiben; jdn. anstacheln {vt} | antreibend; anstachelnd | angetreibt; angestachelt :: to goose sb. [Am.] | goosing | goosed antreibend; mit Leben/Tatkraft erfüllend {adj} :: energizing antreibend; anspornend; anreizend {adj} :: incentive etw. antreten {vt} [adm.] | den Beweis antreten | seinen Dienst antreten | jds. Nachfolge im Amt antreten | eine Stelle/Stellung antreten :: to take up sth.; to enter on sth.: to make a start on sth. | to furnish/produce evidence | to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) | to succeed sb. in office | to take up/enter upon an employment bei jdm. antreten {vt} | antretend | angetreten | beim Chef antreten :: to report to sb.: | reporting | reported | to report to the chief (zum Appell) antreten; antreten lassen {vt} [mil.] :: to muster nicht antreten [sport] :: to default antriebsseitig {adj} :: at the driving end sich etw. antun {vr} :: to lay hands upon oneself anurisch {adj} [med.] :: anuric; anuretic antrittsschnell; antrittsstark {adj} (Fußball) [sport] :: explosive; explosive off the mark (football) antworten (auf); beantworten {vt} | antwortend; beantwortend | geantwortet; beantwortet | er/sie antwortet; er/sie beantwortet | ich/er/sie antwortete; ich/er/sie beantwortete | er/sie hat/hatte geantwortet; er/sie hat/hatte beantwortet | mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben | auf eine Frage antworten | (nicht) zu beantworten sein :: to answer | answering | answered | he/he answers | I/he/she answered | he/she has/had answered | to answer in the negative | to answer a question | to (not) be answerable antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf) | antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend | geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten | antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen | antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen | Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. | Auf meine Frage erwiderte er ... :: to reply; to answer (to) | replying | replied | replies | replied | He didn't know what to say to that. | In reply to my question he said ... antworten; beantworten; reagieren {vt} | antwortend; beantwortend; reagierend | geantwortet; beantwortet; reagiert | antwortet; beantwortet | antwortete; beantwortete :: to respond | responding | responded | responds | responded antwortend {adj} :: respondent antwortend {adv} :: responsively anvertrauen; übertragen; überantworten {vt} | anvertrauend; übertragend; überantwortend | anvertraut; übertragen; überantwortet | vertraut an; überträgt; überantwortet | vertraute an; übertrug; überantwortete | jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen | anvertrautes Geld | Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen. :: to entrust | entrusting | entrusted | entrusts | entrusted | to entrust sth. to sb. | entrusted money; money in trust | These tasks were entrusted to a private firm. anvertrauen {vt} | anvertrauend | anvertraut | vertraut an | vertraute an :: to intrust | intrusting | intrusted | intrusts | intrusted sich jdm. anvertrauen {vr} | sich anvertrauend | sich anvertraut :: to confide in sb. | confiding | confided jdm. etw. anvertrauen {vt} | Er gestand, dass er ... :: to confide sth. to sb.; to confide sb. about sth. | He confided that he ... jdm. etw. anvertrauen; überantworten [geh.]; anheimgeben [poet.]; anbefehlen [poet.] | anvertrauend; überantwortend; anheimgebend; anbefehlend | anvertraut; überantwortet; anheimgegeben; anbefohlen | vertraut an | vertraute an | jdn. in jds. Obhut anvertrauen | etw. zu Papier bringen | etw. memorieren; im Gedächtnis verankern; sich etw. einprägen | Ich gebe sie in deine Obhut.; Ich gebe sie deiner Obhut anheim. | Wir geben seine Seele in Gottes Hände.; Wir anbefehlen seine Seele Gott. | Vater, in Deine Hände lege ich meinen Geist. (Bibelzitat) :: to commit; to commend [poet.] sth. to sb. | committing; commended | committed; committed | commits | committed | to commit sb. to sb.'s care | to commit sth. to writing | to commit sth. to memory | I commend them to your care. | We commend his soul to God. | Father, into your hands I commit my spirit. (Bible quotation) anvertraute Person {f} :: charge (formal or humorous) anverwandt {adj} :: related; akin; affined anvisieren; visieren; anrichten {vt} | anvisierend; visierend; anrichtend | anvisiert; visiert; angerichtet :: to target | targeting | targeted anwachsen; festwachsen {vi} (an) :: to grow on (onto) anwachsen; wachsen; zunehmen {vi} | anwachsend; wachsend; zunehmend | angewachsen; gewachsen; zugenommen :: to grow; to increase; to accumulate | growing; increasing; to accumulate | grown; increased; accumulated zu etw. anwachsen; sich zu etw. auswachsen {vi} | Das Geschäft wuchs zu einer Industrie an. | Der Fall wuchs sich zu einem handfesten Skandal aus. :: to mushroom into sth. | The business mushroomed into an industry. | The case mushroomed into a major scandal. anwachsen auf {vi} (Betrag) | anwachsend auf | anwachsen auf :: to run up to | running up to | run up to anwachsend; wachsend {adj} :: cumulative; accumulative anwachsend {adv} :: cumulatively anwählbar; wählbar {adj} :: dialable anwählen {vt} | anwählend | angewählt :: to dial-in | dialing-in | dialled-in anwaltlich; rechtsfreundlich [Ös.] [Schw.] {adv} | jdn. anwaltlich/rechtsfreundlich vertreten | anwaltlich/rechtsfreundlich vertreten werden | eine Vereinbarung anwaltlich/rechtsfreundlich begutachten lassen :: as a lawyer; by a lawyer | to represent sb. as a lawyer; to act as a legal representative for sb. | to be represented by a lawyer | to have an agreement reviewed by a lawyer anwaltliche Tätigkeit {f}; anwaltliche Vertretung {f} [jur.] | anwaltliche Vertretung in Gerichtsverfahren | anwaltliche Vertretung in Berufungsverfahren :: advocacy | trial advocacy | appelate advocacy anwaltliche Vertretung {f}; rechtsfreundliche Vertretung [Ös.] {f} (von jdm.) [jur.] :: legal representation (of sb.) anwartschaftlich {adj} :: reversionary jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun | Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen. | In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden. | Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.]. | Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein. :: to instruct sb. to do sth. | His secretary was instructed to cancel all his engagements. | The letter instructed him to report to headquarters. | The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. | He arrived at 9 o'clock, as instructed. jdm. Geld anweisen {vt} [fin.] | anweisend | angewiesen | eine Zahlung leisten | Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an. :: to remit money to sb. | remitting | remitted | to remit payment | Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card. anwendbar; verwendbar; nutzbar; bereitgestellt {adj} :: appropriable anwendbar; einschlägig [adm.] [jur.]; einsetzbar [techn.]; applikabel [geh.]; applizierbar [geh.] {adj} | anwendbares/einschlägiges Recht | einfach anwendbar/applizierbar | Anwendbares Recht und Gerichtsstand (Überschrift einer Vertragsklausel) :: applicable | applicable law | easy to apply | Law and Juristdiction (heading of a contractual clause) etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] | anwendend; einsetzend; aufbietend | angewendet; eingesetzt; aufgeboten | er/sie wendet an | ich/er/sie wandte an | er/sie hat/hatte angewandt | eine Regel anwenden | Gewalt anwenden | seine ganze Energie aufbieten | Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.] | Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen. :: to apply sth. (to sth.) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied | to apply a rule | to apply force | to apply all one's energy | The force is applied to the longer lever arm. | The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended. etw. anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten {vt} | anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend | angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet | wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet | wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete | etw. wiederverwenden :: to utilize [eAm.]; to utilise [Br.] sth. | utilizing; utilising | utilized; utilised | utilizes; utilises | utilized; utilised | to re-utilize sth. etw. anwenden; etw. verwenden; etw. einsetzen {vt} | etw. anwendend; etw. verwendend; etw. einsetzend | etw. angewendet; etw. verwendet; etw. eingesetzt :: to employ sth. | employing sth. | employed sth. anwenderabhängig {adj} :: application-dependent anwenderbezogen {adj} :: user-related anwendungsbezogen; anwendungsorientiert {adj} | anwendungsbezogene Forschung :: application-oriented | action research anwendungsunabhängig {adj} :: application-independent anwerben; anheuern {vt} | anwerbend; anheuernd | angeworben; angeheuert :: to hire | hiring | hired anwerfen; in Gang bringen {vt} | anwerfend; in Gang bringend | angeworfen; in Gang gebracht :: to actuate | actuating | actuated anwesend {adj} (bei) :: present (at) anwesend sein; vorhanden sein; enthalten sein :: to be present jdn. anwidern; jdn. ankotzen [vulg.] | Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! :: to make sb. sick | It makes me sick just thinking about it! jdn. anwidern; jdn. abstoßen :: to gross out <> sb. [Am.] [coll.] anwuchsverhindernd {adj} :: antifouling anxiolytisch {adj} [med.] :: anxiolytic anzahlen {vt} | anzahlend | angezahlt :: to pay on account | paying on account | paid on account etw. anzapfen; etw. anstechen {vt} | anzapfend; anstechend | angezapft; angestochen | sticht an; zapft an | stach an; zapfte an | ein Fass anzapfen, anstechen | jdn. anzapfen [übtr.] :: to tap sth.; to broach sth. | taping; broaching | tapped; broached | taps; broaches | tapped; broached | to tap/broach/start a barrel | to tap/pump sb. for money anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschließen; anklemmen {vt} | anzapfend; abgreifend; anschließend; anklemmend | angezapft; abgegriffen; angeschlossen; angeklemmt | nicht angezapft | jds. Telefonleitung anzapfen :: to tap | tapping | tapped | untapped | to tap sb.'s telephone (line) das Telefon anzapfen; abhören {vt} :: to wiretap; to tap the telephone/telephone wire anzeichnen {vt} (an) | anzeichnend | angezeichnet | zeichnet an | zeichnete an :: to draw {drew; drawn}; to mark (on) | drawing; marking | drawn; marked | draws; marks | drew; marked etw. (an Bäumen) anzeichnen; markieren; anlaschen (Forstwirtschaft) {vt} | anzeichnend; markierend; anlaschend | angezeichnet; markiert; angelascht :: to blaze sth. (forestry) | blazing | blazed anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt} | anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend | angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet | zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet | zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete :: to indicate | indicating | indicated | indicates | indicated anzeigen {vt} | anzeigend | angezeigt :: to notify | notifying | notified anzeigen {vt} | anzeigend | angezeigt :: to display | displaying | displayed anzeigend {adv} :: indicatively etw. anzetteln {vt} | einen Streit anzetteln | Unruhen anzetteln | gegen jdn. eine Verschwörung anzetteln :: to instigate sth. (negative) | to instigate an argument | to instigate disturbances | to hatch a conspiracy against sb. sich anziehen; sich ankleiden [geh.] {vr} (Tageskleidung/bestimmte Kleidung anlegen) [textil.] | sich anziehend; sich ankleidend | sich angezogen; sich angekleidet | sich warm anziehen | während sie sich anzog/ankleidete | sich fürs Theater anziehen | Er duschte und zog sich dann wieder dieselben Kleider an. | Ich geh' mich jetzt anziehen. :: to dress (put on your clothes/particular clothes) | dressing | dressed | to dress warmly | as she dressed | to dress for the theatre | He showered and then dressed into the same clothes once again. | I'll go and get dressed. (Kleidungsstück) anziehen; (Kopfbedeckung) aufsetzen; (Schmuck, Rüstung) anlegen {vt} | anziehend; aufsetzend; anlegend; aufsetzend | angezogen; aufgesetzt; angelegt :: to put on <> sth.; to don sth. (formal) (place on a body part) | putting on; donning | put on; donned jdm. etw. anziehen {vt} [textil.] | die Kleider, die mir meine Eltern anzogen | Sie zogen mir einen weißen Krankenhauskittel an. | zieht an | zog an :: to dress sb. in sth. | the clothes my parents dressed me in | They dressed me in a white hospital gown. | dresses | dressed unangemessen leger angezogen; unangemessen lässig bekleidet {adj} :: under-dressed anziehen, kleiden; bekleiden; einkleiden {vt} | anziehen, kleidend; bekleidend; einkleidend | angezogen; gekleidet; bekleidet; eingekleidet | kleidet; bekleidet | kleidete; bekleidete | ganz im Weiß gekleidet sein :: to clothe {clothed, clad [obs.]; clothed, clad [obs.]} | clothing | clothed; clad | clothes | clothed | to be clad in white anziehen; bekleiden {vt} | anziehend; bekleidend | angezogen; bekleidet | zieht an | zog an :: to tog | toging | togged | togs | togged (Knie) anziehen; an sich ziehen {vt} :: to draw up (knees) anziehen; anlocken {vt} | anziehend; anlockend | angezogen; angelockt | er/sie zieht an | ich/er/sie zog an | er/sie hat/hatte angezogen :: to attract | attracting | attracted | he/she attracts | I/he/she attracted | he/she has/had attracted anziehen; herbeiziehen {vt} | anziehend; herbeiziehend | angezogen; herbeigezogen :: to attract | attracting | attracted Preise anziehen [econ.] :: to harden prices (magnetisch) anziehend {adj} :: attractable anziehend; sexy {adj} | sexuelle Attraktivität {f} :: nubile | nubility anziehend {adv} :: attractively sich von jdm. angezogen fühlen :: to feel attracted by sb. anzurechnend {adj} :: charged-for als etw. anzusehen sein; gelten; durchgehen können [ugs.] (Sache) | anzusehen seiend; geltend; durchgehen könnend | anzusehen gewesen; gegeltet; durchgehen gekonnt | Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen? | Man kann es schlecht als Überraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert. :: to qualify as sth. (matter) | qualifying | qualified | Do you think this dress qualifies as evening wear? | It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen. anzüglich; anstößig; ungehörig {adj} | anzüglicher; anstößiger | am anzüglichsten; am anstößigsten :: offensive | more offensive | most offensive anzüglich; deftig {adj} :: fruity [coll.] anzüglicher Blick; lüsterner Blick :: leer jdn. mit anzüglichen Blicken taxieren {vt} | mit anzüglichen Blicken taxierend | mit anzüglichen Blicken taxiert :: to leer at sb.; to give sb. a leering look | leering; giving a leering look | leered; given a leering look anzünden {vt} :: to set fire to anzünden; entfachen; anfachen; zünden {vt} | anzündend; entfachend; anfachend; zündend | angezündet; entfacht; angefacht; gezündet | zündet an | zündete an :: to kindle; to enkindle | kindling | kindled | kindles | kindled anzünden {vt} :: to strike anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} | anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend | angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt | eine Zigarette anzünden | nicht gezündet | Machst du das Feuer im Ofen an? :: to light {lit, lighted; lit, lighted} | lighting | lit; lighted | to light a cigarette | unlit | Are you going to light the stove? anzunehmend; zu unterstellend; vermutbar; annehmbar {adj} :: assumable anzunehmenderweise {adv} :: assumingly etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen | anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend | angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt | die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln | die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] | Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. | Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. | Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. | Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. | Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. :: to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. (formal); to impeach sth. (formal) | challenging; contesting; impugning; impeaching | challenged; contested; impugned; impeached | to challenge the accuracy of a statement | to challenge a witness | A number of doctors are challenging the study's claims. | The new data challenges many old assumptions. | She has been challenged on her unusual views. | Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. | The new gun legislation has been strongly/widely contested. etw. anzweifeln; jdm./etw. keinen Glauben schenken {vt} | anzweifelnd; keinen Glauben schenkend | angezweifelt; keinen Glauben geschenkt | die Glaubwürdigkeit eines Zeugen erschüttern | Seine Erklärung wurde bald angezweifelt. :: to discredit sb./sth. | discrediting | discredited | to discredit a witness; to impeach a witness's testimony | His explanation was soon discredited. aoristisch {adj} [ling.] :: aorist aortal {adj} [anat.] :: aortic apallisch {adj} [med.] :: apallic apart; eigenartig; reizvoll; besonders {adj} | apart sein :: individual | to be individual in style apathisch; teilnahmslos; gleichgültig {adj} :: apathetic apathisch {adv} :: apathetically aperiodisch; azyklisch {adj} :: acyclic aperiodisch; frequenzunabhängig; unabgestimmt {adj} :: untuned apfelgroß {adj} :: apple-sized apfelgrün {adj} :: apple-green aphasisch {adj} :: aphasic aphilosophisch; unphilosophisch {adj} :: aphilosophical aphoristisch {adj} | aphoristische Philosophie {f} :: aphoristic | aphoristic philosophy aphoristisch {adv} :: aphoristically aphotisch {adj} :: aphotic apikal; spitzenwärts {adj} :: apical apodiktisch; unwiderleglich {adj} | apodiktische Gewissheit {f} | apodiktischer Satz | apodiktisches Urteil :: apodictic; apodeictic | apodictic certainty | apodictic proposition | apodictic judgement aphrodisisch {adj} :: aphrodisiac apnoisch {adj} :: apnoic; apneic apokalyptisch {adj} :: apocalyptic; apocalyptical apokalyptisch {adv} :: apocalyptically apolitisch {adj} :: apolitical apokarp {adj} [bot.] :: apocarpous apokryph; zweifelhaft; unecht {adj} :: apocryphal apokryph; zweifelhaft; unecht {adv} :: apocryphally apolitisch {adv} :: apolitically (eine Glaubenslehre) rechtfertigend; apologetisch {adj} [relig.] :: apologetic apollinisch; apollonisch {adj} [phil.] :: Apollonian apologetisch {adv} :: apologetically apoplektisch {adj} :: apoplectic apoplexartig; apoplektiform {adj} [med.] :: apoplectoid; apoplectiform aporetisch {adj} [phil.] :: aporetic aposematisch {adj} [zool.] :: aposematic apostolisch {adj} [relig.] :: apostolic; apostolical apostolisch {adv} :: apostolically apostrophieren {vt} | apostrophierend | apostrophiert | apostrophiert | apostrophierte :: to apostrophize [eAm.]; to apostrophise [Br.] | apostrophizing; apostrophising | apostrophized; apostrophised | apostrophizes; apostrophises | apostrophized; apostrophised an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt} | appellierend; aufrufend | appelliert; aufgerufen | sich berufen fühlen, etw. zu tun | Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen. | Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten. | Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ... | Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht. | Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. | Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen. :: to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth. | calling on; urging | called on; urged | to feel called upon to do sth. | Businesses are called upon to hire more staff. | All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer. | I feel called upon to warn you that ... | I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer. | The UN has called on both sides to observe the ceasefire. | I now call upon the chairman to address the meeting. apothekenpflichtig {adj} :: available only at the pharmacy / chemist's [Br.] appetitanregend {adj} :: appetizing ein appetitanregendes Mittel {n} [pharm.] :: an appetite stimulant appetitlich; köstlich; wohlschmeckend {adj} | appetitlicher; köstlicher; wohlschmeckender | am appetitlichsten; am köstlichsten; am wohlschmeckendsten :: delicious | more delicious | most delicious appetitlich; lecker {adj} [cook.] :: mouth-watering appetitlich {adv} :: appetizingly applizieren; anwenden {vt} (auf) | applizierend; anwendend | appliziert; angewendet :: to apply (to) | applying | applied applizieren; eine Verzierung aufnähen {vt} | applizierend | appliziert | er/sie appliziert | ich/er/sie applizierte :: to applique | appliqueing | appliqued | he/she appliques | I/he/she appliqued apportieren (Hund) | apportierend | apportiert :: to retrieve (dog) | retrieving | retrieved etw. appretieren {vt} [chem.] | appretierend | appretiert :: to proof; to finish; to glaze sth. | proofing; finishing; glazing | proofed; finished; glazed aprikosenfarben [Dt.] [Schw.]; marillenfarben [Ös.] {adj} :: apricot-coloured apriorisch {adj} :: a priori aprioristisch {adj} [phil.] :: aprioristic apropos {adv} :: apropos; by the way aprotisch {adj} [chem.] :: aprotic aquamarin; aquamarinblau {adj} :: aquamarine; aqua aquarelliert {adj} :: painted in watercolors arabische Revolution {f}; arabischer Frühling {m} [pol.] :: Jasmine revolution arabische Zeichen {pl} :: Arabic characters arabisches Zahlensystem {n} :: algorism arbeiten {vi} | arbeitend | gearbeitet | er/sie arbeitet | ich/er/sie arbeitete | er/sie hat/hatte gearbeitet | an etw. arbeiten | schwer arbeiten | für eine Firma arbeiten | bei einer Firma arbeiten | in der Küche arbeiten | als Lehrer arbeiten | mit seinen Händen arbeiten | sich zu Tode arbeiten | gemäß den Vorschriften arbeiten :: to work {work, wrought; worked, wrought} | working | worked | he/she works | I/he/she worked | he/she has/had worked | to work on sth.; to be working on sth. | to work hard | to work for a company | to work with a firm | to work in the kitchen | to work as teacher | work with one's hands | to work oneself to death | to work to rule arbeiten; agieren; operieren {vi} | arbeitend; agierend; operierend | gearbeitet; agiert; operiert | mit Verlust arbeiten [econ.] | einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [techn.] | Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht. | Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen. | Die Firma ist von Delaware aus tätig. | Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten. :: to operate | operating | operated | to operate at a deficit | to operate at maximum efficiency | I don't understand how her mind operates. | The gang operates in busy public places. | The company operates from offices in Delaware. | The company operates by offering tourist services in remote areas. arbeiten; führen; funktionieren | arbeitend; führend; funktionierend | gearbeitet; geführt; funktioniert :: to go {went; gone} | going | gone arbeiten {vi} (an) | arbeitend | gearbeitet | arbeitet | arbeitete :: to labour [Br.]; to labor (at) | labouring; laboring | laboured; labored | labours; labors | laboured; labored hart arbeiten; wie ein Pferd arbeiten [übtr.] | hart arbeitend; wie ein Pferd arbeitend | hart gearbeitet; wie ein Pferd gearbeitet :: to beaver away | beavering away | beavered away arbeitend; Arbeits... :: working arbeitend {adv} :: laboringly arbeitnehmerfeindlich {adj} :: anti-employee arbeitsam; fleißig {adj} :: laborious arbeitsam; fleißig; rührig {adj} | arbeitsamer; fleißiger; rühriger | am arbeitsamsten; am fleißigsten; am rührigsten :: industrious | more industrious | most industrious arbeitsam; sehr fleißig {adj} :: hard-working; hardworking arbeitsam {adj} :: plodding arbeitsam {adv} :: ploddingly arbeitsaufwändig; arbeitsaufwendig [alt] {adj} :: labour-intensive arbeitsfreudig :: eager to work arbeitsintensiv {adj} :: labour-intensive [Br.]; labor-intensive [Am.]; with high labour costs arbeitslos; erwerbslos {adj} | arbeitslos sein; erwerbslos sein :: out of work; out of job; out of collar | to be out of work arbeitslos; erwerbslos {adj} :: unemployed; jobless arbeitslos sein {vi} :: to be off the pay roll zeitweilig arbeitslos :: laid off arbeitslos; mittellos; hilflos {adj} :: stranded arbeitslos {adj}; Arbeitslose | arbeitslos sein; ohne Arbeit sein :: out of work; out-of-work | to be out of work arbeitsrechtlich {adj} [jur.] | arbeitsrechtliche Gesetze | arbeitsrechtliche Streitigkeit :: labour ... [Br.]; labor ... [Am.]; concerning labour law [Br.]/labor law [Am.] | labour legislation | labour dispute; labour conflict arbeitsrechtlich {adv} | sich arbeitsrechtlich unlauter verhalten :: under labour law [Br.] / labor law [Am.] | to engage in unfair labour practices arbeitsreich {adj} :: work-filled arbeitsscheu {adj} :: workshy; work-shy; aversion to work arbeitssparend {adj} :: labour-saving [Br.]; labor-saving [Am.] arbeitssuchend; arbeitsuchend {adj} :: job-seeking arbeitssüchtig {adj} :: workaholic arbeitsteilig {adj} :: work-sharing arbeitsteilig {adv} :: based on the division of labo(u)r arbeitsunfähig; erwerbsunfähig {adj} :: incapacitated (for work); incapable of working arbeitsunfähig; geschäftsunfähig {adj} :: disabled arbitrieren {vi} (den Kursunterschied zwischen Börsenplätzen ausnutzen) [fin.] | arbitrierend | arbitriert :: to arbitrage | arbitraging | arbitraged archaisch {adj} [geol.] :: Archaean [Br.]; Archean [Am.]; Archaeozoic [Br.]; Archeozoic [Am.] archäologisch {adj} | archäologischer Beweis; archäologisches Zeugnis :: archaeological [Br.]; archeological [Am.] | archaeological evidence archäologisch {adv} :: archaeologically [Br.]; archeologically [Am.] archetypisch; typisch {adj}; Ur... :: archetypal architektonisch {adj} :: architectural architektonisch {adv} :: architecturally archivarisch {adj} :: archival archivierbar {adj} :: archivable archivieren {vt} | archivierend | archiviert | archiviert | archivierte :: to archive | archiving | archived | archives | archived arg; schlimm {adj} | ärger | am ärgsten | der ärgste Feind | im Argen liegen :: bad; serious; terrible | worse; more serious | worst; most serious | the worst enemy | to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.] arg {adv} :: extremely; badly arglistig; hinterlistig; listig {adv} :: guilefully arglistig; gemein {adj} :: malicious arglistig; hinterlistig; listig {adj} :: guileful arglos {adj} :: guileless arglos; naiv {adj} :: innocent arglos {adv} :: guilelessly arglos {adj} :: artless arglos {adj} :: unsuspecting; unsuspicious arglos {adv} :: unsuspectingly arglos {adv} :: unsuspiciously argwöhnisch; misstrauisch; scheel {adj} (gegen) | argwöhnischer | am argwöhnischsten | misstrauisch werden :: suspicious (of) | more suspicious | most suspicious | to become suspicious arhythmisch {adj} :: arhythmic arisch {adj} :: Indo-European; Indo-Germanic; Aryan. [Br.] aristokratisch {adj} :: aristocratic aristokratisch {adv} :: aristocratically arithmetisch {adj} | arithmetische Anweisung {f} | arithmetische Funktion {f} | arithmetische Gleichung {f}; Ausdruck {m} | arithmetische Prüfung {f} | arithmetische Reihe {f} | arithmetischer Befehl | arithmetischer Block | arithmetischer Elementarausdruck; Rechenwerk {n} | arithmetischer Überlauf | arithmetisches Unterprogramm :: arithmetic; arithmetical | arithmetic statement | arithmetic function | arithmetic expression | arithmetic check | arithmetic series | arithmetical instruction | arithmetic block | arithmetic element | arithmetic overflow | arithmetic subroutine arithmetisch {adv} :: arithmetically arkadisch {adj} :: arcadian arktisch {adj} :: arctic arm; bedürftig {adj} [fin.] | ärmer; bedürftiger | am ärmsten; am bedürftigsten | bitterarm | arm wie eine Kirchenmaus sein | arm werden | zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können :: poor; needy; indigent; needful (old-fashioned) | poorer | poorest | dirt-poor | to be (as) poor as a church mouse | to become poor | to be too poor to afford a telephone line arm; ärmlich; dürftig {adv} :: poorly arm; bedauernswert; bemitleidenswert {adj} [soc.] | die arme Frau | ein trauriger Anblick | Armer Kerl! :: poor; pitiful; pitiable | this poor woman | a pitiful sight | Poor old chap! arm; armselig; dürftig {adj} :: penurious arm {adj} | ärmer | am ärmsten :: needy | needier | neediest arm {adv} :: beggarly arm {adv} :: indigently arm an etw. sein {vi} | arm an Vitamin B | geistig arm; arm im Geiste [poet.] :: to be poor in sth.; to be deficient in sth. | poor/deficient in vitamin B | poor in spirit arm machen; bettelarm machen | arm machend | arm gemacht | macht arm | machte arm :: to pauperize [eAm.]; to pauperise [Br.] | pauperizing; pauperising | pauperized; pauperised | pauperizes; pauperises | pauperized; pauperised armieren {vt} | armierend | armiert :: to sheathe | sheathing | sheathed armselig {adv} :: paltrily armselig {adj} | armseliger | am armseligsten :: scrubby | scrubbier | scrubbiest armselig {adv} :: squalidly armselig; dürftig; lumpig [ugs.] {adj} | in armseligen Verhältnissen leben :: miserable | to live in miserable conditions armselig; kümmerlich {adj} :: hand-to-mouth armselig; popelig; poplig [ugs.] {adj} :: crummy; lousy [coll.] armutsgefährdet {adj} [soc.] :: at risk of poverty; vulnerable to poverty (postpositive) aromadicht {adj} :: aroma-tight; aroma-proof aromatisch; würzig; duftend {adj} | aromatischer | am aromatischsten :: aromatic; aromatical | more aromatic | most aromatic aromatisch {adj} [chem.] | aromatische Hydrierung {f} | aromatische Lösungsmittel | aromatische Säuren :: aromatic | aromatic hydrogenation | high-aromatic solvents | aromatic acids aromatisch {adv} | aromatisch duftend :: aromatically | aromatically fragrant aromatische Verbindungen {pl}; Aromaten {pl} [chem.] :: aromatic compounds; aromatics etw. aromatisieren {vt} | aromatisierend | aromatisiert :: to aromatize sth. | aromatizing | aromatized arrangieren {vt} | arrangierend | arrangiert | arrangiert | Blumen arrangieren :: to arrange | arranging | arranged | arranges | to arrange flowers arretieren {vt} | arretierend | arretiert :: to lock; to stop | locking; stopping | locked; stopped arretierbar {adj} :: lockable; arrestable arrivieren | zum Superstar arrivieren | ein arrivierter Komponist :: to achieve | to achieve superstar status | a successful composer arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adj} | arroganter | am arrogantesten :: arrogant | more arrogant | most arrogant arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adv} :: arrogantly arschkalt [vulg.]; saukalt [ugs.] {adj} :: fucking cold [vulg.]; bloody cold [Br.] [coll.] arsenhaltig; arsenhältig [Ös.]; arsenführend; Arsen ... {adj} [chem.] :: arsenical arteriell {adj} [anat.] :: arterial artenarm {adj} :: species-poor artenreich {adj} :: rich in species; species-rich arterienverkalkend; arteriosklerotisch {adj} [med.] :: arteriosclerotic arteriovenös {adj} [med.] :: arteriovenous artesisch {adj} | artesicher Brunnen :: artesian | artesian well artgerecht {adj} [agr.] [zool.] | artgerechte Ernährung | artgerechte Tierhaltung; argerechte Haltung (von Tieren) :: species-appropriate; appropriate to the species (postpositive) | species-appropriate diet | species-appropriate husbandry artifiziell [geh.] (künstlich; gekünstelt) {adj} :: artificial artig; gut {adj} :: good artikulieren {vt} | artikulierend | artikuliert | artikuliert | artikulierte :: to articulate | articulating | articulated | articulates | articulated artinsch {adj} [math.] :: Artinian artmäßig {adj} :: generic arzneimittelinduziert {adj} [med.] :: drug-induced arzneimittelunempfindlich; medikamentenunempfindlich {adj} [med.] :: drug-resistant asbestfrei {adj} :: asbestos-free aschblond {adj} :: ash blonde; ash blond aschfahl {adj} :: ashy aschgrau {adj} :: ashen; ash-colored; ashen-faced aschig {adj} :: ashy aseptisch {adj} | aseptischer Kern :: aseptic | aseptic core aseptisch {adv} :: aseptically asexuell {adj} :: asexual; nonsexual asiatisch {adj} [geogr.] :: Asiatic; Asian asketisch; enthaltsam {adj} :: ascetic; ascetical asketisch; enthaltsam {adv} :: ascetically asozial; unsozial {adj} :: anti-social; asocial asphaltieren {vt} | asphaltierend | asphaltiert :: to asphalt; to metal | asphalting; metalling | asphalted; metalled asphaltiert {adj} :: asphaltic asphyktisch {adj} [med.] :: asphyctic aspirieren {vt} (Phonetik) | aspirierend | aspiriert | aspiriert | aspirierte :: to aspirate | aspirating | aspirated | aspirates | aspirated aspiriert; behaucht {adj} (Phonetik) :: aspirate etw. assemblieren; in Maschinenkode übersetzen {vt} [comp.] | assemblierend | assembliert :: to assemble sth. | assembling | assembled assemblierte Programmstelle {f} [comp.] :: assembled program count assertorisch {adj} (Logik) | assertorische Aussage :: assertoric (logic) | assertoric statement assimilieren {vt} | assimilierend | assimiliert :: to assimilate | assimilating | assimilated assistieren; helfen; unterstützen; fördern | assistierend; helfend; unterstützend; fördernd | assistiert; geholfen; unterstützt; gefördert | assistiert; hilft; unterstützt; fördert | assistierte; half; unterstützte; förderte :: to assist | assisting | assisted | assists | assisted assortativ {adj} [biol.] | assortative Paarung :: assortative | assortative mating assoziativ; inhaltsorientiert {adj} | assoziatives Lernen | assoziatives Datenfeld {n} [comp.] :: associative | associative learning | associative array; map; dictionary; hash assoziativ {adj} [math.] :: associative assoziativ {adv} :: associatively assoziiert {adj}; Beteiligungs... | assoziiertes Gebiet | assoziiertes Land | assoziiertes Mitglied; außerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft) :: associated | associated territory | associated country | associate member (of a society) mit einer Einrichtung assoziiert sein; an eine Einrichtung angeschlossen / angegliedert sein {vi} [adm.] :: to be affiliated with an institution astabil; unstabil {adj} | astabile Kippschaltung {f} :: astable | astable circuit astfrei {adj} :: free of knots asthmatisch {adj} [med.] :: asthmatic; asthmatical asthmatisch {adv} [med.] :: asthmatically astigmatisch {adj} :: astigmatic astral {adv} :: astrally astreich; ästig; knollig; voll Knorren {adj} (Holz) [bot.] :: knotted; knotty; knobbed; knobby, knobbly; gnarled; gnarly (wood) astrein; fett; knorke [Berlin]; schandbar gut [Schw.] {adj} [ugs.] :: kick-ass [Am.] [coll.] astrologisch {adj} :: astrologic; astrological astrologisch {adv} :: astrologically astronomisch {adj} :: astronomic; astronomical astronomisch {adv} :: astronomically astrophysikalisch {adj} :: astrophysical asylberechtigt {adj} :: entitled to be granted asylum asylgewährendes Land :: country granting asylum asymmetrisch; unsymmetrisch; ungleichförmig {adj} | asymmetrische Verteilung {f} :: asymmetric; asymmetrical | asymmetrical distribution asymmetrisch {adv} :: asymmetrically asymptotisch {adj} [math.] | asymptotische Analyse {f} | asymptotische Entwicklung {f} | asymptotische Folge {f} | asymptotische Stabilität {f} | asymptotisches Verhalten (einer Funktion) {n} :: asymptotic | asymptotic analysis | asymptotic expansion | asymptotic series; asymptotic expansion; Poincaré expansion | asymptotic response | asymptotic behaviour (of a function) asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.] :: asymptomatic; without symptoms asymptotisch {adv} :: asymptotically asynchron {adj} | asynchrone Arbeitsweise {f} | asynchrone Start-Stopverbindung {f} | asynchrone Übertragung {f} | asynchroner Systemsprung | asynchroner Zähler :: asynchronous | asynchronous mode | asynchronous start stop interface | asynchronous transmission | asynchronous system trap | asynchronous counter; ripple counter aszitesfrei {adj} [med.] :: anascitic aszitisch {adj} [med.] :: ascitic ataktisch {adj} [med.] :: ataxic; atactic atavistisch; primitiv {adj} :: atavistic atelektatisch {adj} [med.] :: atelectatic atembar {adj} :: respirable atemberaubend; atemraubend {adj} :: breath-taking; breathtaking atemberaubend; atemraubend {adv} :: breathtakingly atemberaubend; spannungsgeladen {adj} :: nail-biting; cliff-hanging atemberaubend; überwältigend {adj} :: stunning atemberaubend, umwerfend; erstaunlich {adj} :: staggering atemberaubend, umwerfend; erstaunlich {adv} :: staggeringly atemlos {adj} :: breathless; out of breath atemlos {adv} :: breathlessly atheistisch {adj} :: atheistic atheistisch {adv} :: atheistically athermisch {adj} :: athermic athletisch {adj} | athletischer | am athletischsten :: athletic | more athletic | most athletic athletisch {adv} :: athletically atlantisch {adj} [geogr.] :: Atlantic atmen {vi} | atmend | geatmet | atmet | atmete :: to breathe | breathing | breathed | breathes | breathed atmen; respirieren [med.] | atmend | atmet | atmete :: to respire | respiring | respires | respired atmosphärisch {adj} (die Erdatmophäre betreffend) [meteo.] [phys.] | Meteoren-Explosionen in der Erdatmosphäre | Atomwaffenversuche in der Erdatmosphäre :: atmospheric; atmospherical | atmospheric meteor explosions | atmopheric nuclear weapon testing atmosphärisch {adv} :: atmospherically atmungsaktiv {adj} (Gewebe) [textil.] :: breathable (fabrics) atomar {adj} [phys.] | atomar angetrieben sein :: atomic; nuclear | to be nuclear-powered atomar {adj} [mil.] | atomare Bewaffnung :: nuclear | nuclear weaponry atomar {adv} :: atomically jdn. atomar bewaffnen {vt} [mil.] :: to nuclearize; to nuclearise [Br.] sb. atomisieren {vt} | atomisierend | atomisiert | atomisiert | atomisierte :: to atomize [eAm.]; to atomise [Br.]; to nuke | atomizing; atomising; nuking | atomized; atomised; nuked | atomizes; atomises; nukes | atomized; atomised; nuked atomgetrieben {adj} [ugs.] :: nuclear-powered atomistisch {adj} [phil.] :: atomistic atomwaffenfrei {adj} [pol.] :: nuclear-free atoxisch; ungiftig {adj} :: atoxic; non-poisonous atresisch {adj} [med.] :: atresic atrial {adj} [med.] :: atrial atrioventikular {adj} [med.] :: atrioventricular atrophisch {adj} :: atrophic etw. attackieren {vt}; losziehen {vi} gegen; anrennen {vi} gegen | etw. attackierend; losziehend gegen; anrennend gegen | etw. attackiert; losgezogen gegen; angerannt gegen :: to tilt at sth. | tilting at | tilted at attackieren; kritisieren {vt} | attackierend; kritisierend | attackiert; kritisiert :: to rap | rapping | rapped jdn. scharf attackieren; jdn. scharf angreifen {vt} | scharf attackierend; scharf angreifend | scharf attackiert; scharf angegriffen :: to hit out at sb. | hitting out | hit out attraktiv; anziehend; ansprechend {adj} | attraktiver; anziehender; ansprechender | am attraktivsten; am anziehendsten; am ansprechendsten | attraktive Ausstattung {f} :: attractive | more attractive | most attractive | attractive terms atypisch; nicht typisch; untypisch {adj} :: atypical atypisch; von der Norm abweichend; nicht der Norm entsprechend; nicht standardgemäß {adj} :: non-standard atypisch {adv} :: atypically au; aua; autsch {interj} :: ow; ouch auch; ebenso {adv} | ich auch | ich auch nicht | Ich auch nicht. | Wir müssen auch gehen. | Sie ist auch eine geschätzte Kollegin. | Rauchen macht krank und es ist auch teuer. :: also; too (postpositive); as well (postpositive) | me too | neither do I | Me neither. | We have to go as well. | She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken) | Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. auch (dann) wenn; selbst (dann) wenn | Auch/selbst wenn du ein Taxi nimmst, wirst du trotzdem den Zug versäumen. :: even if | Even if you take a taxi, you'll still miss your train. auch nicht | Ich auch nicht! | Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht | Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich. :: not ... either | Nor am I!; Neither am I; I'm not either. | I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either. | It won't do any harm, but won't really help either. und auch nicht | ich kann nicht zum Treffen kommen und Michael auch nicht :: nor {conj} | I can't be at the meeting and nor can Michael. audiologisch {adj} :: audiological audiovisuell; hörbar-sichtbar {adj} | audiovisuelle Medien | audiovisuelle Materialien :: audio-visual | audio-visual media; audio-visual material | audiovisual materials auditierte Organisation {f} :: auditee auditiv {adj}; das Gehör betreffend [med.] :: auditory; hearing-related auf {prp; wo? +Dat.} | auf der Erde | auf der Welt | auf der Straße :: on; in; at {prp} | on earth | in the world | in the street auf {prp; wohin? +Akk.} | sich auf einen Stuhl setzen | auf einen Berg steigen | auf einen Lehrgang gehen | Die Tür führt auf eine Terrasse (hinaus). :: on; onto {prp} | to sit down on a chair | to climb up a mountain | to go on a course | The door opens onto a patio. auf; aufwärts {adv} | auf und ab | Auf!; Auf geht's! | bis zu 50 Pfund | ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts | ab 16 Jahren :: up | up and down | Up you get!; Come on! | up to £50 | from EUR 10 up | from the age of 16 up auf einmal :: at once; at a single blow auf und ab; hin und her; vor und zurück :: back and forth sich auf- und abbewegen {vr} | sich auf- und abbewegend | sich auf- und abbewegt :: to bob | bobbing | bobbed auf- und absteigend :: up-and-down auf Zehenspitzen :: tiptoeing auf dem neuesten Stand :: up-to-date jdn. auf den neuesten Stand bringen; jdm. das Neueste berichten (über etw.) | auf den neuesten Stand bringend; das Neueste berichtend | auf den neuesten Stand gebracht; das Neueste berichtet | Ich habe im Büro angerufen, um ihnen das Neueste/die Neuigkeiten vom Tag zu berichten. :: to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.) | bringing up-to-date; updating | brought up-to-date; updated | I called the office to update them on the day's developments. jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten (über etw.) | auf dem neuesten Stand haltend | auf dem neuesten Stand gehalten | Wir halten Sie auf dem Laufenden. | In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. | Danke für Ihre Hilfe, ich werde Sie auf dem Laufenden halten. :: to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.) | keeping updated; keeping up-to-date | kept updated; kept up-to-date | We're keeping you up-to-date. | Our magazine will keep you up-to-date with fashion. | Thank you for your help, I'll keep you updated. auf zwei Ebenen :: two-level {adj} aufarbeiten; abarbeiten {vt} | aufarbeitend; abarbeitend | aufgearbeitet; abgearbeitet | eine Schuld abarbeiten :: to work off | working off | worked off | to work off a debt aufatmen {vi} | aufatmend | aufgeatmet | aufatmen können :: to breathe again | breathing again | breathed again | able to breathe (easily/freely) again aufatmen {vi} | aufatmend | aufgeatmet :: to respire | respiring | respired (Backware) aufbacken {vt} [cook.] | aufbackend | aufgebacken :: to warm up; to crisp up (bakery products) | warming up; crisping up | warmed up; crisped up aufbahren {vt} | aufbahrend | aufgebahrt | einen Toten aufbahren | aufgebahrt sein :: to lay out | laying out | laid out | to lay out sb.'s body | to lie in state aufbauen; erbauen; bauen; errichten; konstruieren {vt} | aufbauend; erbauend; bauend; errichtend; konstruierend | aufgebaut; erbaut; gebaut; errichtet; konstruiert | baut auf; erbaut; baut; errichtet; konstruiert | baute auf; erbaute; baute; errichtete; konstruierte | etw. verbauen (schlecht bauen) :: to construct | constructing | constructed | constructs | constructed | to built/construct sth. badly; to make a mess of a building etw. aufbauen; aufstellen; montieren; installieren {vt} [techn.] | aufbauend; aufstellend; montierend; installierend | aufgebaut; aufgestellt; montiert; installiert :: to mount; to fit; to install; to erect sth. | mounting; fitting; installing; erecting | mounted; fitted; installed; erected jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen | So etwas baut mich immer auf. | Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. | Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. | Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut. | Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. | Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. | Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich. :: to make sb.'s day [coll.] | That is the sort of thing that makes my day. | He makes my day when I listen to him on the early morning programme. | It really makes my day to see their little smiling faces. | The phone call from Julia has made my day again. | If you like shopping, then this will make your day! | These are beautiful poems that will make your day. | Here's some news that'll make your day. jdn. aufbauen (für eine Stellung) {vt} | jdn. als Star aufbauen | jdn. als Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen Präsidenten aufbauen | Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen. | Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht. :: to groom sb. (for a position) | to groom sb. for stardom | to groom sb. for presidency | He has groomed him as his successor / to succeed him. | She is being groomed to take her father's place when he retires. etw. auf etw. aufbauen; etw. auf etw. gründen {vt} | aufbauend; gründend | aufgebaut; gegründet :: to premise sth. on/upon sth. | premising | premised auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen {vi} | auf aufbauend; aufsetzend | aufgebaut; aufgesetzt | Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf. | Wenn man gängige Software einsetzt, kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen. :: to piggyback on/onto sth. | piggybacking | piggybacked | Today's experiment piggybacks on previous trials. | Using standard software, you can piggyback on any existing computer system, saving on the cost. etw. aufbauschen :: to make an issue of sth. aufbegehren; reklamieren; rumoren | aufbegehrend; reklamierend; rumorend | aufbegehrt; reklamiert; rumort :: to protest; to stage protests | protesting | protested aufbekommen {vt} | aufbekommend | aufbekommen :: to get open | getting open | got open etw. aufbekommen; knacken {vi} | aufbekommend; knackend | aufbekommen; geknackt | ein Schloss aufbekommen/knacken | jdm. die Taschen ausräumen; jds. Taschen leeren :: to pick sth. | picking | picked | to pick a lock | to pick sb.'s pockets etw. aufbereiten (in eine bestimmte Form bringen) {vt} | aufbereitend | aufbereitet | etw. didaktisch aufbereiten | Er hat das Material für sein Publikum aufbereitet. :: to edit sth. | editing | edited | to edit sth. for teaching / teaching purposes | He has edited the material to suit his audience. aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to edit; to work up | editing; working up | edited; worked up aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet | Wasser aufbereiten | Brauchwasser aufbereiten | Erze aufbereiten [min.] | den Zahnwurzelkanal aufbereiten [med.] | Brennstäbe wieder aufbereiten :: to treat; to dress; to process; to separate; to concentrate; to beneficiate; to cleanse | treating; dressing; processing; separating; concentrating; beneficiating; cleansing | treated; dressed; processed; separated; concentrated; beneficiated; cleansed | to condition water; to treat water | to desalt water; to demineralize water | to treat/prepare/concentrate ores | to prepare the dental root canal | to reprocess fuel rods aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to rehash | rehashing | rehashed aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to prepare | preparing | prepared aufbereiten; vorverarbeiten; vorbehandeln {vt} | aufbereitend; vorverarbeitend; vorbehandelnd | aufbereitet; vorverarbeitet; vorbehandelt :: to preprocess | preprocessing | preprocessed aufbereiten; wiedergewinnen {vt} | aufbereitend; wiedergewinnend | aufbereitet; wiedergewonnen :: to salvage | salvaging | salvaged etw. aufbereiten; etw. veredeln {vt} [techn.] | aufbereitend; veredelnd | aufbereitet; veredelt :: to purify sth. | purifying | purified aufbessern {vt} | aufbessernd | aufgebessert :: to improve | improving | improved sich etw. aufbessern {vt} (mit etw.) | sich aufbessernd | sich aufgebessert | Sie besserte sich ihr kleines Einkommen mit Arbeiten für die Nachbarn auf. :: to supplement sth.; to eke out sth. (with sth.) | supplementing; eking out | supplemented; eked out | She supplemented/eked out her small income by working for neighbours. aufbewahren; retten; sichern {vt} | aufbewahrend; rettend; sichernd | aufbewahrt; gerettet; gesichert :: to save | saving | saved aufbewahren; lagern; einlagern {vt} | aufbewahrend; lagernd; einlagernd | aufbewahrt; gelagert; eingelagert | bewahrt auf; lagert; lagert ein | bewahrte auf; lagerte; lagerte ein :: to store | storing | stored | stores | stored aufbiegen {vt} | aufbiegend | aufgebogen :: to bend up | bending up | bent up aufbieten {vt} | aufbietend | aufgeboten :: to call up | calling up | called up aufbieten; aufbringen {vt} | aufbietend; aufbringend | aufgeboten; aufgebracht :: to muster | mustering | mustered aufbieten {vt} | aufbietend | aufgeboten :: to exert | exerting | exerted aufbinden {vt} | aufbindend | aufgebunden :: to turn up | turning up | turned up jdm. einen Bären aufbinden [übtr.] :: to pull sb.'s leg aufbinden; aufschnüren; losbinden; abbinden; aufknoten {vt} | aufbindend; aufschnürend; losbindend; abbindend; aufknotend | aufgebunden; aufgeschnürt; losgebunden; abgebunden; aufgeknotet | bindet auf; schnürt auf; bindet los; bindet ab; knotet auf | band auf; schnürte auf; band los; band ab; knotete auf | Dein Schuh ist offen. :: to untie; to undo | untying; undoing | untied; undone | unties; undoes | untied; undid | Your shoe is untied. aufblähen {vt} | aufblähend | aufgebläht | bläht auf | blähte auf :: to inflate | inflating | inflated | inflates | inflated aufblähen | aufblähend | aufgebläht :: to bloat | bloating | bloated aufblasbar {adj} | aufblasbares Kissen :: inflatable | inflatable pillow etw. aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen | bläst auf | blies auf :: to bloat sth. | bloating | bloated | bloats | bloated aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen :: to blow up | blowing up | blown up aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen | bläst auf | blies auf :: to inflate | inflating | inflated | inflates | inflated aufbleiben {vi} | aufbleibend | aufgeblieben :: to sit up | sitting up | sat up aufbleiben {vi} | aufbleibend | aufgeblieben | lange aufbleiben :: to stay up | staying up | stayed up | to keep late hours (Scheinwerfer) aufblenden {vt} | aufblendend | aufgeblendet :: to turn up the headlights | turning up the headlights | turned up the headlights zu jdm./etw. aufblicken :: to lookup up at sb./sth.; to raise one's eyes zu jdm. aufblicken; zu jdm. aufschauen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (jdn. bewundern) [übtr.] | aufblickend; aufschauend | aufgeblickt; aufgeschaut :: to look up to sb. [fig.] | looking up | looked up aufblinken; blinken {vi} | aufblinkend; blinkend | aufgeblinkt; geblinkt :: to flash | flashing | flashed aufblitzen; aufleuchten {vi} | aufblitzend; aufleuchtend | aufgeblitzt; aufgeleuchtet :: to flash | flashing | flashed aufblühen; blühen {vi} | aufblühend; blühend | aufgeblüht; geblüht | blüht auf | blühte auf :: to flourish | flourishing | flourished | flourishes | flourished aufblühen; erblühen {vi} | aufblühend; erblühend | aufgeblüht; erblüht :: to come into bloom; to burst into bloom | coming into bloom; bursting into bloom | come into bloom; bursted into bloom aufblühen {vi} | aufblühend | aufgeblüht :: to blossom; to blossom out | blossoming; blossoming out | blossomed; blossomed out ein Auto aufbocken {vt} [auto] | ein Auto aufbockend | ein Auto aufgebockt :: to jack up a car; to lift a car by jack | jacking up a car; lifting a car by jack | jacked up a car; lifted a car by jack einen Festkörper aufbohren; ein Loch in einen Festkörper bohren {vt} :: to bore a solid; to bore/drill a hole in a solid etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen {vt} | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbraucht | aufgebraucht werden; verbraucht werden | sich ausgelaugt fühlen :: to use up sth.; to use sth. | using up; using | used up; used | to be used up | to feel used up etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen {vt} | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbraucht | braucht auf; verbraucht | brauchte auf; verbrauchte :: to consume sth. | consuming | consumed | consumes | consumed etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen {vt} | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbraucht | Gelder für etw. verbrauchen | Die Probe wurde bei der Untersuchung aufgebraucht. | Man nimmt ab, wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt. :: to expend sth. | expending | expended | to expend funds on sth. | The sample was expended during the examination. | You will only lose weight by expending more calories than you take in. etw. aufbrauchen {vt} | Ich habe mein Datenvolumen aufgebraucht. | Die Stadt hat ihre Ressourcen vollständig ausgeschöpft. :: to max sth. out [Am.] [coll.] | I maxed out my data. | The City has maxed out its resources. aufbrausen; aufsprudeln; aufschäumen {vi} (Flüssigkeiten) | aufbrausend; aufsprudelnd; aufschäumend | aufgebraust; aufgesprudelt; aufgeschäumt :: to effervesce; to bubble up (liquids) | effervescing; bubbling up | effervesced; bubbled up aufbrausen; auffahren {vi} | aufbrausend; auffahrend | aufgebraust; aufgefahren :: to flare up; to flare | flaring up | flared up aufbrechen {vi} | aufbrechend | aufgebrochen | bricht auf | brach auf :: to break open | breaking open | broken open | breaks open | broke open aufbrechen; auflockern {vt} (Boden) | aufbrechend; auflockernd | aufgebrochen; aufgelockert :: to scarify | scarifying | scarified aufbrechen :: to get off aufbrechen {vi}; abfahren; losfahren; sich auf den Weg machen | aufbrechend; abfahrend; losfahrend; sich auf den Weg machend | aufgebrochen; abgefahren; losgefahren; sich auf den Weg gemacht | nach Frankreich abfahren | Wir machten uns früh auf den Weg zu/nach ... :: to set off | setting off | set off | to set off for France | We set off early for ... aufbrechen {vi}; sich aufmachen {vr} (nach) | aufbrechend; sich aufmachend | aufgebrochen; sich aufgemacht | sich auf den Heimweg machen | eine Reise antreten :: to start (for) | starting | started | to start for home | to set out on/start on a journey aufbrechen; sich aufmachen | aufbrechend | aufgebrochen :: to sally | sallying | sallied (eine Beschichtung auf ein Werkstück) aufbringen; abscheiden {vt} [techn.] | aufbringend; abscheidend | aufgebracht; abgeschieden :: to deposit (a coating on a workpiece) | depositing | deposited aufbringen; setzen {vt} (Geldbetrag) | 100 Dollar setzen :: to ante up (amount of money) | to ante up 100 dollars den Mut aufbringen, etw. zu tun :: to summon up the courage to do sth. aufbrühen; kochen; gären | aufbrühend; kochend; gärend | aufgebrüht; gekocht; gegärt :: to brew | brewing | brewed etw. aufdämmen {vt} [geol.] :: to bank sth.; to bank up sth. [Br.] aufdampfen {vt} | aufdampfend | aufgedampft :: to vapor deposit | vaporing deposit | vapored deposit aufdecken :: to unhide etw. aufdecken; etw. enthüllen {vt} | aufdeckend; enthüllend | aufgedeckt; enthüllt :: to expose sth. | exposing | exposed etw. aufdecken; zum Vorschein bringen {vt} [übtr.] | aufdeckend; zum Vorschein bringend | aufgedeckt; zum Vorschein gebracht | einen kriminellen Plan aufdecken :: to uncover sth. [fig.] | uncovering | uncovered | to uncover a criminal plot etw. aufdecken; ans Licht bringen; an den Tag bringen [übtr.] | aufdeckend; ans Licht bringend; an den Tag bringend | aufgedeckt; ans Licht gebracht; an den Tag gebracht :: to unveil sth. [fig.] | unveiling | unveiled seine Karten aufdecken :: to put one's cards on the table aufdeckend {adv} :: revealingly aufdornen {vt} [techn.] | aufdornend | aufgedornt :: to enlarge with a drift | enlarging with a drift | enlarged with a drift jdm. etw. aufdrängen; aufzwingen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren {vt} | aufdrängend; aufzwingend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedreht; aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert | eine Beschränkung auferlegen :: to impose sth. on sb. | imposing | imposed | to impose a restriction sich jdm. aufdrängen; jdm. zur Last fallen :: to impose on sb. sich jdm. aufdrängen {vr} :: to force oneself on sb. jdm. etw. aufdrängen {vt} | aufdrängend | aufgedrängt :: to force sth. on sb.; to push sth. on sb. | forcing; pushing | forced; pushed sich aufdrängen {vr} | aufdrängend | aufgedrängt | drängt auf | drängte auf :: to obtrude oneself | obtruding | obtruded | obtrudes | obtruded sich jdm. aufdrängen :: to thrust oneself upon sb. sich aufdrängen {vr} | sich aufdrängend | sich aufgedrängt :: to intrude | intruding | intruded aufdrehen {vt} | aufdrehend | aufgedreht :: to open | opening | opened den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} | Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour". | Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. | Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre. :: to tune in (TV/radio) | Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. | Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. | I'll tune in to hear the results of the election. aufdringlich (wirkend) {adj} [pej.] | eine aufdringliche Blondine | ein aufdringlicher Vertreter | ein aufdringlicher Reporter | aufdringliche Musik :: brassy | a brassy blonde | a brassy salesman | a brassy reporter | brassy music aufdringlich {adv} :: gratingly aufdringlich; zudringlich; aggressiv {adj} :: intrusive aufdringlich; zudringlich {adv} :: intrusively aufdringlich; zudringlich {adj} | aufdringlich sein; sich in alles einmischen :: meddlesome | to be meddlesome aufdringlich; aggressiv {adj} [soc.] | aggressive Verkaufsmethoden {pl}; Drückermethoden {pl} :: high-pressure | high-pressure sales techniques aufdringlich; inquisitorisch [geh.] {adj} :: inquisitorial aufdringlich; protzig {adj} :: meretricious aufdringlich {adv} :: meretriciously aufdringlich {adj} | aufdringlicher | am aufdringlichsten :: obtrusive | more obtrusive | most obtrusive aufdringlich {adv} :: obtrusively aufdringlich {adj} :: officious aufdringlich; zudringlich {adj} :: pushy aufdringlich; penetrant {adj} :: pushing aufdringlich; zudringlich; lästig {adj} | aufdringlicher; zudringlicher; lästiger | am aufdringlichsten; am zudringlichsten; am lästigsten :: importunate | more importunate | most importunate aufdringlich {adv} :: importunately aufdringlich {adv} :: officiously aufdrucken {vt} | aufdruckend | aufgedruckt | druckt auf | druckte auf :: to imprint | imprinting | imprinted | imprints | imprinted aufdrücken {vt} | aufdrückend | aufgedrückt | drückt auf | drückte auf :: to imprint | imprinting | imprinted | imprints | imprinted aufdrückend; beeindruckend {adj} :: impressing aufeinanderfolgend; aufeinander folgend {adj} :: successive aufeinanderfolgend; aufeinander folgend; fortlaufend; konsekutiv {adj} | fortlaufende Nummer; Zählnummer {f} | fortlaufende Nummerierung :: consecutive | consecutive number | consecutive numbering aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: batched aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequenced aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequent aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adv} :: sequently aufeinanderprallen; aneinanderprallen {vi} | aufeinanderprallend; aneinanderprallend | aufeinandergeprallt; aneinandergeprallt :: to collide | colliding | collided aufeinander prallen; aufeinander treffen :: to hit each other aufeinander treffen {vi} :: to meet aufeinander treffen; in Konflikt geraten :: to come into conflict aufentern {vt} [naut.] | aufenternd | aufgeentert :: to climb the rigging | climbing the rigging | climbed the rigging aufenthaltsbeendend {adj} [adm.] | eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [jur.] :: terminating residence (only after noun) | to impose a measure terminating residence aufenthaltsberechtigt sein [adm.] | nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein :: to be entitled to the right of residence; to have a right to reside | to have ceased to have a right to reside auferlegen; aufbürden {vt} | auferlegend; aufbürdend | auferlegt; aufgebürdet :: to impose | imposing | imposed auferlegen {vt} | auferlegend | auferlegt | erlegt auf | erlegte auf :: to enjoin | enjoining | enjoined | enjoins | enjoined auferlegt {adj} | selbst auferlegt | beruhend auf ausländischen Gesetzen :: imposed | self-imposed | imposed by foreign laws etw. wieder aufleben lassen; wieder beleben; erneuern {vt} | wieder aufleben lassend; wieder belebend; erneuernd | wieder aufleben lassen; wieder belebt; erneuert | lässt wieder aufleben; belebt wieder; erneuert | ließ wieder aufleben; belebte wieder; erneuerte | eine Freundschaft wieder aufleben lassen | eine Tradition wieder aufleben lassen :: to revive sth.; to refresh sth. | reviving; refreshing | revived; refreshed | revives; refreshes | revived; refreshed | to revive a friendship | to revive a tradition (wieder) auferstehen {vi} | auferstehend | auferstanden :: to resurrect | resurrecting | resurrected aufessen {vt} | aufessend | aufgegessen | isst auf | aß auf :: to eat up; to finish | eating up; finishing | eaten up; finished | eats up; finishes | ate up; finished auffächern {vt} | auffächernd | aufgefächert :: to fan out | fanning out | fanned out etw. (auf etw.) auffädeln :: to thread sth. (on sth.) auffällig; auffallend; hervorstechend {adj} | auffälliger | am auffälligsten :: conspicuous | more conspicuous | most conspicuous auffällig; deutlich; unübersehbar {adj} :: conspicuous auffällig; grell {adj} | auffälliger | am auffälligsten :: flashy; jazzy | flashier | flashiest auffällig {adv} :: flashily auffahren {vt} | auffahrend | aufgefahren | auf ein Auto auffahren {vi} [auto] :: to bump | bumping | bumped | to bump/run into a car from behind auffahren; rammen {vt} | auffahrend; rammend | aufgefahren; gerammt :: to drive against | driving against | driven against auffahren {vi} (auf die Autobahn etc.) [auto] :: to enter (the motorway etc.) zu dicht auffahren; drängeln {vi} [auto] | zu dicht auffahrend; drängelnd | zu dicht aufgefahren; gedrängelt :: to tailgate | tailgating | tailgated an jds. Heck kleben; zu dicht hinter jdm. herfahren {vi} [auto] :: to tailgate sb. auffallen (als etw.) {vi} | auffallend | aufgefallen | jdm. auffallen | Nur nicht auffallen! :: to attract attention (as sth.) | attracting attention | attracted attention | to attract sb.'s attention | Don't go attracting attention! (jdm./bei jdm.) angenehm/positiv/unangenehm/negativ auffallen :: to make a good/positive/bad/negative impression on sb. jdm. auffallen, dass ... | Ist dir etwas Ungewöhnliches aufgefallen? :: sb. has noticed that ... | Did you notice anything unusual? auffallen :: to be in evidence auffallen; herausstehen; hervorragen {vi} | auffallend; herausstehend; hervorragend | aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt | auffallen wie ein bunter Hund [übtr.] :: to stick out | sticking out | stuck out | to stick out like a sore thumb [fig.] sich durch etw. auszeichnen; durch etw. hervorstechen | Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus. :: to be striking for sth. | These books are striking for their lack of imagination. auffallend; hervorstechend; ins Auge springend; hervorstehend {adj} :: salient auffallend {adv} :: strikingly auffallend {adv} :: blazingly auffallend {adv} :: conspicuously auffallend {adv} :: boldly auffallend {adv} :: flamboyantly auffallend {adv} :: flaringly auffällig; ins Auge springend; auffallend {adj} | ins Auge fallen/springen; auffällig sein :: eye-catching | to be eye-catching auffangen; fangen {vt} [sport] | auffangend; fangend | aufgefangen; gefangen :: to field | fielding | fielded als etw. auffassen; als etw. ansehen | etw. als Scherz auffassen :: to see as sth.; to regard as sth. | to take sth. as a joke auffassend; interpretierend {adj} :: interpreting auffindbar {adj} | nicht auffindbar :: detectable | undetectable auffindbar sein; zu finden sein; lokalisierbar sein {vi} :: to be locatable auffischen | auffischend | aufgefischt :: to fish up | fishing up | fished up aufflammen; aufflackern; auflodern {vi} (Flamme, Feuer) | aufflammend; aufflackernd; auflodernd | aufgeflammt; aufgeflackert; aufgelodert :: to flare (flame; fire) | flaring | flared aufflammen | aufflammend | aufgeflammt :: to flame up | flaming up | flamed up wieder aufflammen; in Flammen aufgehen | wieder aufflammend; in Flammen aufgehend | wieder aufgeflammt; in Flammen aufgegangen :: to burn up {burnt, burned; burnt, burned} | burning up | burnt up; burned up auffliegen {vi} | auffliegend | aufgeflogen :: to leak out | leaking out | leaked out auffliegen {vi} (Betrug etc.) | auffliegend | aufgeflogen | Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden. :: to be detected; to be discovered (fraud etc.) | being detected; being discovered | been detected; been discovered | The fraud scheme was detected / discovered when two accident claims were filed for the same vehicle. (aufgeregt) auffliegen {vi} | auffliegend | aufgeflogen :: to flush | flushing | flushed etw. auffliegen lassen | jdn. auffliegen lassen | auffliegen :: to blow sth. | to blow sb.'s cover | to be blown jdn. auffordern; jdn. vorladen; jdn. einbestellen {vt} | auffordernd; vorladend; einbestellend | aufgefordert; vorgeladen; einbestellt :: to summon sb. | summoning | summoned jdn. auffordern, etw. zu tun | Sie forderte die Medien auf, mit den Jugendlichen zu sprechen, bevor sie über sie schreiben. :: to challenge sb. to do sth. | She challenged the media to consult with teenagers before writing stories about them. jdn. auffordern, etw. zu tun [comp.] | Du wirst vom Programm aufgefordert, wo nötig, Daten einzugeben. | Es erscheint dann eine Meldung, die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert. :: to prompt sb. to do sth. | You are prompted by the program to enter data where required | A message will appear which will prompt the user for the password. aufforsten; (wieder) bewalden {vt} | aufforstend; bewalden | aufgeforstet; bewaldet :: to afforest | afforesting | afforested wieder aufforsten {vt} | wieder aufforstend | wieder aufgeforstet :: to reforest | reforesting | reforested etw. auffressen; etw. verschlingen | auffressend; verschlingend | aufgefressen; verschlungen | er/sie fraß auf; er/sie verschlang | ein Buch verschlingen [übtr.] | jdn. mit den Augen verschlingen [übtr.] :: to devour sth. | devouring | devoured | he/she devoured | to devour a book [fig.] | to devour sb. with one's eyes [fig.] etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt} | auffrischend; wieder aufleben lassend | aufgefrischt; wieder aufleben lassen | Erinnerungen an etw. auffrischen | sein Wissen über etw. auffrischen | alte Bekanntschaften auffrischen | Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen. :: to renew sth. (give it fresh life) | renewing | renewed | to renew memories of sth. | to renew your knowledge about sth. | to renew acquaintance with old friends | We renewed our friendship after 10 years apart. jdn. auffressen {vt} (Sache) [übtr.] | auffressend | aufgefressen | Das Gefühl der Angst drohte sie aufzufressen. | Die schlecht wirtschaftenden Staaten werden von den Schulden ihrer Banken bald aufgefressen werden. :: to engulf sb. (matter) | engulfing | engulfed | A feeling of anguish threatened to engulf her. | The sinner states will soon be engulfed by their banks' debts. auffrischen {vi} (Wind) :: to strengthen etw. (wieder) auffrischen; erneuern {vt} | auffrischend; erneuernd | aufgefrischt; erneuert | seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen :: to refresh sth. [fig.] | refreshing | refreshed | to refresh/jog your memory auffrischen; beleben | auffrichend; belebend | aufgefrischt; belebt :: to freshen | freshening | freshened etw. wieder auffrischen :: to brush up on sth. sich mit etw. erfrischen; sich mit etw. erquicken [geh.]; sich mit etw. laben [poet.] {vr} | sich erfrischend; sich erquickend; sich labend | sich erfrischt; sich erquickt; sich gelabt | erfrischt | erfrischte | sich mit einem kühlen Getränk erfrischen :: to refresh yourself with sth. | refreshing yourself | refreshed yourself | refreshes | refreshed | to refresh yourself with a cool drink (in Liste) aufführen; verzeichnen | aufführend; verzeichnend | aufgeführt; verzeichnet | führt auf; verzeichnet | führte auf; verzeichnete :: to schedule [Am.] | scheduling | scheduled | schedules | scheduled aufführen; vorführen; geben; spielen; vortragen; darbieten {vt} (Theaterstück) | aufführend; vorführend; gebend; vortragend; darbietend | aufgeführt; vorgeführt; gegeben; vorgetragen; dargeboten | nicht aufgeführt :: to perform | performing | performed | unperformed aufführbar; spielbar {adj} [art] | unaufführbar; nicht spielbar {adj} [art] :: actable | unactable aufführen; spielen {vt} | aufführend; spielend | aufgeführt; gespielt | führt auf; spielt | führte auf; spielte | nicht aufgeführt :: to act | acting | acted | acts | acted | unacted auffüllbar; wieder auffüllbar {adj} :: refillable auffüllen; anfüllen; ausfüllen {vt} | auffüllend; anfüllend; ausfüllend | aufgefüllt; angefüllt; ausgefüllt | mit etw. angefüllt sein :: to fill; to fill up; to fill in | filling; filling up; filling in | filled; filled up; filled in | to be full of sth.; to be filled (up) with sth. etw. (wieder) auffüllen; etc. nachfüllen {vt} | auffüllend; nachfüllend | aufgefüllt; nachgefüllt | füllt auf; füllt nach | füllte auf; füllte nach | Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. :: to refill sth.; to top up <> sth. (with sth.) [Br.] | refilling; topping up | refilled; topped up | refills | refilled | Top the car up with oil before you set off. auffüllen {vt} (Vorräte) | auffüllend | aufgefüllt | füllt auf | füllte auf :: to replenish | replenishing | replenished | replenishes | replenished (eine Grube etc.) wieder auffüllen; wieder verfüllen {vt} [constr.] | wieder auffüllend; wieder verfüllend | wieder aufgefüllt; wieder verfüllt :: to backfill; to refill (a ditch etc.) | backfilling; refilling | backfilled; refilled aufgabeln {vt} (mit einer Gabel) | aufgabelnd | aufgegabelt :: to fork up | forking up | forked up aufgabenabhängig {adj} :: task-oriented aufgabenhaft {adj} :: referring to the problem without providing a solution thereof or to be a desideratum aufgebauscht; aufgemotzt {adj} :: sexed up aufgeben {vi} | aufgebend | aufgegeben | Ich gebe auf. | jdn. aufgeben | jdn. verloren geben | jdn. für tot halten :: to give up | giving up | given up | I give up. | to give sb. up | to give sb. up for lost | to give sb. up for dead etw. aufgeben; abbrechen; einstellen {vt} | aufgebend; abbrechend; einstellend | aufgegeben; abgebrochen; eingestellt | einen Grundsatz aufgeben | ein Geschäft aufgeben | einen Plan aufgeben | alle Hoffnung aufgeben/fahren lassen | ein Spiel abbrechen | eine Rettungsaktion abbrechen/einstellen | seine Gesangskarriere beenden :: to abandon sth. | abandoning | abandoned | to abandon a principle | to abandon a business | to abandon a plan | to abandon all hope | to abandon a game | to abandon a salvage operation | to abandon your singing career (bei einem Wettbewerb) aufgeben {vi} [sport] | aufgebend | aufgegeben | Er musste wegen einer Muskelzerrung aufgeben. :: to retire (in a competition) | retiring | retired | He had to retire because of a muscle strain. etw. aufgeben {vt}; auf etw. verzichten | aufgebend; verzichtend | aufgegeben; verzichtet | einen Anspruch aufgeben, auf einen Anspruch verzichten | eine Erbschaft ausschlagen | Der Erbschaftsverwalter hat die Testamentsvollstreckung abgelehnt. :: to renounce sth. | renouncing | renounced | to renounce a claim | to renounce one's interest in an estate | The executor has renounced probate. aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf) | aufgebend; ablegend; verzichtend | aufgegeben; abgelegt; verzichtet | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf | er/sie hat/hatte aufgegeben | ich/er/sie gäbe auf | sich aufgeben | etw. in den Mond schreiben [übtr.] :: to give up {vt} | giving up | given up | he/she gives up | I/he/she gave up | he/she has/had given up | I/he/she would give up | to give oneself up | to give up sth. aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf :: to forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook etw. (ungern) aufgeben/abgeben; auf etw. verzichten (was man hat) | aufgeben; abgebend; verzichtend | aufgegeben; abgegeben; verzichtet | ein Vorhaben aufgeben | seine Stelle aufgeben | eine Klage zurücknehmen [jur.] | Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben, dass eines Tages ... | Niemand gibt gern die Macht ab, wenn er sie einmal hat. :: to relinquish sth. | relinquishing | relinquished | to relinquish a project | to relinquish one's appointment | to relinquish an action/a suit | She never relinquished the hope that one day ... | No one wants to relinquish power once they have it. etw. aufgeben; etw. zurückgeben; auf etw. verzichten {vt} [jur.] | aufgebend; zurückgebend; verzichtend | aufgegeben; zurückgegeben; verzichtet | gibt auf; gibt zurück; verzichtet | gab auf; gab zurück; verzichtete | ein Besitzrecht aufgeben | auf ein Recht/Patent verzichten | eine Sicherheit aufgeben | Sie gab ihre Unabhängigkeit nur ungern auf. :: to surrender sth. | surrendering | surrendered | surrenders | surrendered | to surrender an estate | to surrender a right/patent | to surrender a security | She was most reluctant to surrender her independence. aufgeben; sich geschlagen geben | aufgebend; sich geschlagen gebend | aufgegeben; sich geschlagen gegeben | gibt auf; gibt sich geschlagen | gab auf; gab sich geschlagen :: to surrender | surrendering | surrendered | surrenders | surrendered etw. aufgeben {vt}; sich einer Sache entziehen {vr} | aufgebend; sich einer Sache entziehend | aufgegeben; sich einer Sache entzogen | Die Regierung hat sich ihrer Verantworung bei der Deckung des Wohnraumbedarfs weitgehend entzogen. :: to abdicate sth. [fig.] | abdicating | abdicated | The government has largely abdicated its responsibility in dealing with housing needs. aufgeben {vi} (Schach) | Schwarz gibt auf. :: to resign (chess) | Black resigns. etw. aufgeben; etw. zur Post bringen {vt} | aufgebend; zur Post bringend | aufgegeben; zur Post gebracht | gibt auf | gab auf :: to post [Br.]; to mail [Am.] sth. | posting; mailing | posted; mailed | posts; mails | posted; mailed aufgeben; aufhören :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} aufgeben; über Bord werfen [übtr.] | aufgebend; über Bord werfend | aufgegeben; über Bord geworfen :: to jettison | jettisoning | jettisoned nicht aufgeben; nicht totzukriegen sein | nicht aufgebend; nicht totzukriegen seiend | nicht aufgegeben; nicht totzukriegen gewesen :: to die hard | dying hard | died hard etw. aufgeben :: to bail on sth. [coll.] das Geschäft aufgeben :: to go out of business den Geist aufgeben | den Geist aufgebend | den Geist aufgegeben | gibt den Geist auf | gab den Geist auf :: to conk out | conking out | conked out | conks out | conked out den Geist aufgeben :: to go belly up [coll.] jemand, der immer gleich aufgibt | Er gibt nicht so leicht auf. :: quitter | He is no quitter. aufgebläht {adj} | aufgeblähter | am aufgeblähtesten :: swollen | more swollen | most swollen aufgebläht; aufgeblasen {adj} (Markt) [econ.] [fin.] :: frothy (market) aufgeblasen; inhaltsleer (Geschwätz); gebläht {adj} [pej.] :: gassy [slang] aufgeblasen {adj} [übtr.] :: puffed-up aufgeblasen {adv} :: flatulently aufgebracht; zornig; erbost; erzürnt {adj} :: angry aufgebracht; wütend; wutgeladen; erbost {adj} :: furious aufgebraucht; ausgegeben {adj} :: spent aufgedonnert {adj} :: in full feathers aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben | Sie war aufgedonnert. :: to be dressed to kill [fig.] | She was dressed to kill. aufgedonnert sein; aufgetakelt sein; aufgemascherlt [Ös.] sein :: to be done up/dressed up like a dog's dinner [Br.] aufgedreht; übermütig; ausgelassen; aufgekratzt [ugs.] {adj} :: high-spirited; in high spirits aufgedreht sein; aufgekratzt sein; einer Sache entgegenfiebern (Person) :: to be amped; to be amped up (person) [Am.] [coll.] aufgedunsen {adj} :: puffed up aufgedunsen {adv} :: turgidly aufgedunsen {adj} :: bloated in etw. abgefasst sein; in etw. gehalten sein {vi} (Text) | Das Angebot war im Juristenjargon abgefasst. | Das Schreiben ist sehr allgemein gehalten. :: to be couched in sth. (formal) (text) | The offer was couched in legal jargon. | The letter is couched in very vague terms. in etw. aufgehen :: to be merged in aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten/angehalten sein, etw. zu tun [geh.]; etw. tun müssen; etw. zu tun haben {vi} (Person) | aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen | Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern. | Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen. | Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage? | Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. | Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden. :: to be required to do sth. (person) | to be required to refrain from doing sth. | The Czech Republic is required to reduce its emissions. | Visitors are required to use the walks. | What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? | All candidates will be required to take a short test. | The amount that parents are required to pay has been raised. aufgehen; stimmen {vi} (Rechnung) | aufgehend; stimmend | aufgegangen; gestimmt | geht auf; stimmt | ging auf; stimmte :: to tally | tallying | tallied | tallies | tallied aufgehen {vi} (Knoten; Knopf; Reißverschluss etc.) | aufgehend | aufgegangen :: to come undone (knot, button, zipper etc.) | coming undone | come undone in etw. aufgehen {vi} :: to be absorbed by sth.; to be deeply engrossed in sth. aufgeklärt; vorurteilsfrei {adj} :: enlightened aufgelassen; auflässig [min.]; stillgelegt {adj} | stillgelegte Ackerflächen :: abandoned | abandoned farmland aufgelaufen im Jahr :: year-todate aufgelegt sein :: to feel like doing aufgelockert; entspannt; unverkrampft {adj} | aufgelockerter | am aufgelockertsten | ein unverkrampftes Verhältnis | Ich sehe das (Ganze) entspannt. :: relaxed | more relaxed | most relaxed | a relaxed relation | I take a relaxed view of this/things. aufgelöst {adj} [chem.] :: dissolute aufgemalter Wandsockel {m} :: dado aufgenagelter Aufschiebling {m} (Zimmerei) :: sprocket (carpentry) aufgenommen {adj} (im Katalog) :: entered; recorded (in catalogue) aufgepresst {adj} :: pressed-on aufgepumpt {adj} :: blown up nicht aufgeraucht :: unsmoked aufgeräumt; nicht überladen {adj} :: uncluttered aufgeregt {adj} | aufgeregter | am aufgeregtesten :: excited | more excited | most excited aufgeregt {adv} :: flutteringly aufgeregt; aufgekratzt {adj} :: psyched aufgeregt; aufgewühlt {adv} | aufgeregt gestikulieren :: excitedly | to gesticulate excitedly aufgeregt; nervös {adj} :: flustered aufgeregt {adj} :: tumultuous aufgeregt sein | ganz aufgeregt sein :: to dither; to have the dithers | to be in a dither; to be all of a dither schrecklich aufgeregt sein; nervös sein :: to be in a tizzy sich schrecklich aufregen :: to get into a tizzy aufgerichtet {adv} :: erectly (drohend) aufgerichtet {adj} :: rampant nicht aufgerufen :: unpaged aufgeschlossen; offen; tolerant {adj} :: open-minded; large-minded; liberal aufgeschlossen; offen; zugänglich {adj} (gegenüber etw.) [psych.] [soc.] | ein aufgeschlossenes Publikum | neuen Ideen gegenüber aufgeschlossen/offen sein | Ich habe versucht, ihn zum Reden zu bringen, aber er war nicht sehr zugänglich. :: receptive; responsive (to sth.) | a receptive/responsive audience | to be receptive/responsive to new ideas | I tried to get him talking, but he wasn't very responsive. aufgeschmissen {adj} [ugs.] :: in a fix [coll.] aufgeschmissen sein [ugs.] :: to get stuck aufgeschmissen sein [ugs.] :: to be hamstrung aufgeschmissen sein; auf dem Trockenen sitzen [ugs.] :: to be (left) stranded aufgeschmissen sein; sich völlig vertan haben; Schwierigkeiten haben :: to be up a creek; to be up a creek without a paddle [fig.] aufgeständert {adj} (Bauweise) :: floor-mounted (construction) aufgetakelt {adj} :: all dressed up to the nines nicht aufgeteilt {adj} :: undistributed aufgetrennt; ungeheftet {adj} [textil.] :: unstitched nicht aufgewärmt; nicht gewärmt :: unwarmed aufgewärmte Geschichte :: hash [coll.] aufgewalzt {adj} :: rolled-on aufgeweckt; lebhaft; hell; scharf {adj} :: alert aufgeweckt; aufmerksam; munter; interessiert {adj} | quietschlebendig; quietschfidel :: bright-eyed | bright-eyed and bushy-tailed aufgießen; aufbrühen {vt} (Tee) | aufgießend; aufbrühend | aufgegossen; aufgebrüht :: to infuse | infusing | infused aufglühen {vi} | aufglühend | aufgeglüht :: to start/begin to glow | starting/begining to glow | started/begun to glow ein Bahnfahrzeug aufgleisen; eingleisen {vt} (Bahn) | aufgleisend; eingleisend | aufgegleist; eingegleist :: to rerail a rail vehicle (railway) | rerailing | rerailed aufgliedern; unterteilen (in) | aufgliedernd; unterteilend | aufgegliedert; unterteilt | gliedert auf; unterteilt | gliederte auf; unterteilte :: to subdivide (into) | subdividing | subdivided | subdivides | subdivided jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen {vt} (Täter, Vermissten) | aufgreifend; ergreifend; fassend | aufgegriffen; ergriffen; gefasst | Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen. :: to apprehend sb. (culprit, missing person) | apprehending | apprehended | The culprit was apprehended near the border of Mexico. aufgreifen {vt} | aufgreifend | aufgegriffen | einen Punkt aufgreifen :: to pick up; to take up | picking up; taking up | picked up; taken up | to pick up on a point wieder aufgreifen; wieder aufnehmen :: to revive aufhacken {vt} | aufhackend | aufgehackt :: to break up | breaking up | broken up aufhängen :: to peg up; to peg out aufhängen an :: to suspend (from) etw. aufhauen {vt} | aufhauend | aufgehaut | etw. mit einer Axt aufhauen | (Eis) aufhauen | (geschlachtetes Tier) aufhauen :: to break open sth. | breaking open | broken open | to chop open sth. with an axe | to hew; to pick (ice) | to cut up aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft | häuft auf | häufte auf :: to agglomerate | agglomerating | agglomerated | agglomerates | agglomerated aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft :: to heap up | heaping up | heaped up aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft :: to bank up | banking up | banked up aufhäufend {adj} :: agglomerative aufhalsen [ugs.]; aufbürden {vt} | aufhalsend; aufbürdend | aufgehalst; aufgebürdet | sich etw. aufhalsen | etw. am Hals haben :: to saddle | saddling | saddled | to saddle oneself with sth. | to be saddled with sth. aufhalten {vt} (Tür) | aufhaltend | aufgehalten :: to keep open {kept; kept} | keeping open | kept open aufhalten; behindern {vt} | aufhaltend; behindernd | aufgehalten; behindert | hält auf; behindert | hielt auf; behinderte | jdn. bei etw. behindern :: to hinder | hindering | hindered | hinders | hindered | to hinder sb. in sth. jdn. aufhalten (von etw. abhalten) {vt} | aufhaltend | aufgehalten | hält auf | hielt auf :: to delay sb.; to detain sb. | delaying; detaining | delayed; detained | delays; detains | delayed; detained aufhalten; hemmen; zum Stillstand bringen; zum Stehen bringen {vt} | aufhaltend; hemmend; zum Stillstand bringend; zum Stehen bringend | aufgehalten; gehemmt; zum Stillstand gebracht; zum Stehen gebracht | hält auf; hemmt; bringt zum Stillstand; bringt zum Stehen | hielt auf; hemmte; brachte zum Stillstand; brachte zum Stehen | nicht aufzuhalten :: to stop | stopping | stopped | stops | stopped | unstoppable aufhalten; halten; zügeln; beschränken {vt} | aufhaltend; haltend; zügelnd; beschränkend | aufgehalten; gehalten; gezügelt; beschränkt :: to constrain | constraining | constrained sich aufhalten; aufhältig sein (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) {vi} [adm.] | sich aufhaltend; aufhältig seiend | sich aufgehalten; aufhältig gewesen :: to be present (on national territory) (alians law) | being present | been present sich aufhalten {vr}; verweilen [geh.]; weilen [geh.] {vi} (als Besucher an einem Ort) | sich aufhaltend; verweilend; weilend | aufgehalten; verweilt; geweilt | hält sich auf; verweilt; weilt | hielt sich auf; verweilte; weilte :: to stay; to sojourn (formal) (in a place as a visitor) | staying; sojourning | stayed; sojourned | stayes; sojourns | stayed; sojourned aufhebbar; anullierbar {adj} :: annullable anhebbar; aufhebbar {adj} :: liftable aufhebbar {adj} :: repealable aufhebbar {adj} :: rescindable aufheben; aufsammeln; aufnehmen; auflesen; aufklauben; aufgabeln [ugs.]; auffischen [ugs.] {vt} | aufhebend; aufsammelnd; aufnehmend; auflesend; aufklaubend; aufgabelnd; auffischend | aufgehoben; aufgesammelt; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt; aufgegabelt; aufgefischt | er/sie hebt auf | ich/er/sie hob auf | er/sie hat/hatte aufgehoben | aufnehmen und platzieren :: to pick up | picking up | picked up | he/she picks up | I/he/she picked up | he/she has/had picked up | to pick and place aufheben; außer Kraft setzen; kündigen {vt} | aufhebend; außer Kraft setzend; kündigend | aufgehoben; außer Kraft gesetzt; gekündigt | hebt auf; setzt außer Kraft; kündigt | hob auf; setzte außer Kraft; kündigte :: to abrogate | abrogating | abrogated | abrogates | abrogated aufheben; annullieren {vt} | aufhebend; annullierend | aufgehoben; annulliert | hebt auf; annulliert | hob auf; annullierte :: to nullify | nullifying | nullified | nullifies | nullified etw. aufheben; annullieren {vt} [jur.] | aufhebend; annullierend | aufgehoben; annulliert | hebt auf; annulliert | hob auf; annullierte | eine Anordnung/ein Strafurteil aufheben | ein Gerichtsverfahren niederschlagen :: to quash sth. | quashing | quashed | quashes | quashed | to quash an order/a sentence | to quash judicial proceedings aufheben; tilgen {vt}; aufgehen {vi} (in) | aufhebend; tilgend; aufgehend | aufgehoben; getilgt; aufgegangen :: to merge (in) | merging | merged etw. aufheben {vt} (Lohnstopp etc.) [econ.] [pol.] | aufhebend | aufgehoben :: to unfreeze sth. | unfreezing | unfrozen zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen {vt} | zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; unterbrechend | zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; unterbrochen :: to suspend | suspending | suspended etw. aufheben; außer Kraft setzen {vt} [jur.] | aufhebend; außer Kraft setzend | aufgehoben; außer Kraft gesetzt | hebt auf; setzt außer Kraft | hob auf; setzte außer Kraft | nicht aufgehoben | ein Urteil/ein Gesetz aufheben / außer Kraft setzen | Die Verordnung wird hiermit aufgehoben. :: to repeal sth. | repealing | repealed | repeals | repealed | unrepealed | to repeal a decree/a law | The ordinance is hereby repealed. etw. aufheben {vt} (Hegel) [phil.] | aufhebend | aufgehoben :: to sublate sth. (Hegel) | sublating | sublated aufmuntern; aufheitern; trösten; beruhigen {vt} | aufmunternd; aufheiternd; tröstend; beruhigend | aufgemuntert; aufgeheitert; getröstet; beruhigt | jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern | durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden | Ihre Laune besserte sich schnell. | Dieser Film hat mich richtig aufgebaut. :: to cheer; to cheer up | cheering; cheering up | cheered; cheered up | to cheer sb. up | to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] | She cheered up quickly. | I'm really cheered up from watching this film. aufheitern; erheitern; beschwingen {vt} | aufheiternd; erheiternd; beschwingend | aufgeheitert; erheitert; beschwingt | heitert auf; erheitert; beschwingt | heiterte auf; erheiterte; beschwingte :: to exhilarate | exhilarating | exhilarated | exhilarates | exhilarated aufheitern; unterhalten {vt} | aufheiternd; unterhaltend | aufgeheitert; unterhalten | jdn. mit lustigen Geschichten aufheitern :: to regale | regaling | regaled | to regale sb. with funny stories aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend {adj} :: exhilarative; exhilarant aufhelfen | aufhelfend | aufgeholfen :: to help up | helping up | helped up aufhellbar {adj} :: illuminable aufhellen {vt} | aufhellend | aufgehellt | hellt auf | hellte auf :: to brighten | brightening | brightened | brightens | brightened aufhören {vi} | aufhörend | aufgehört | hört auf | hörte auf :: to leave {left; left} | leaving | left | leaves | left aufhören {vi} | aufhörend | aufgehört | hört auf | hörte auf | aufhören etw. zu tun :: to stop | stopping | stopped | stops | stopped | to stop doing sth. aufhören {vi}; enden {vi}; beenden {vt} | aufhörend; endend; beendend | aufgehört; geendet; beendet | hört auf; endet | ... wird erlöschen am :: to cease | ceasing | ceased | ceases | ... will cease on mit etw. aufhören oder zuwarten {vi} | Jetzt wart einmal! | Alles halt!; Alles stop! | Sag den Männern, sie sollen nicht schießen bevor ich den Befehl (dazu) gebe. :: to hold sth. | Hold it right there! | Hold everything! | Tell the men to hold their fire until I give the order. ablassen (von); aufhören (mit) {vt} | ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte auf :: to cease (from) | I/he/she ceased aufhetzen; aufputschen {vt} | aufhetzend; aufputschend | aufgehetzt; aufgeputscht | hetzt auf; putscht auf | hetzte auf; putschte auf :: to inflame | inflaming | inflamed | inflames | inflamed jdn. zu etw. aufhetzen; aufstacheln; anstacheln {vt} [pol.] [soc.] | aufhetzend; aufstachelnd; anstachelnd | aufgehetzt; aufgestachelt; angestachelt | jdn. zur Rebellion aufhetzen | Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. :: to incite sb. to sth. | inciting | incited | to incite sb. to rebellion | The victim had done nothing to incite the attackers. aufheulen {vi} | aufheulend | aufgeheult | den Motor aufheulen lassen :: to howl | howling | howled | to goose [Am.] / rev [Br.] the engine [coll.] (Zeit) aufholen {vt} | aufholend | aufgeholt :: to regain | regaining | regained aufholen {vt} | aufholend | aufgeholt :: to catch up | catching up | caught up aufhorchen {vi} | aufhorchend | aufgehorcht :: to listen attentively | listening attentively | listened attentively (Wild) aufjagen; aufstöbern; aus dem Bau treiben {vt} (Jagd) | aufjagend; aufstöbernd; aus dem Bau treibend | aufgejagt; aufgestöbert; aus dem Bau getrieben :: to bolt (game) (hunting) | bolting | bolted aufjaulen {vi} | aufjaulend | aufgejault :: to yelp | yelping | yelped (kurz) aufjaulen {vi} (Hund) [zool.] | aufjaulend | aufgejault :: to yip (dog) | yipping | yipped aufjubeln {vi} :: to cheer (up); to shout out with joy etw. aufkaufen {vt} | aufkaufend | aufgekauft | vergriffen sein :: to buy up; to snap up <> sth. | buying up; snapping up | bought up; snaps up | to be snapped up etw. systematisch aufkaufen; aufschwänzen {vt} (Börse) [fin.] | die Kreditausfall-Swap-Bestände aufkaufen :: to corner sth. (stock exchange) | to corner the market in credit default swaps aufkeimend {adj} :: budding; burgeoning; nascent aufklappbar; hinaufklappbar {adj} :: folding up aufklappen {vt} | aufklappend | aufgeklappt :: to flip open; to open | flipping open; opening | flipped open; opened aufklaren; heiter werden {vi} [meteo.] | aufklarend | aufgeklart :: to clear; to clear away | clearing | cleared etw. aufklären; abklären; klären {vt} | aufklärend; abklärend; klärend | aufgeklärt; abgeklärt; geklärt | klärt auf; klärt ab; klärt | klärte auf; klärte ab; klärte | ein Missverständnis aufklären | ein Verbrechen aufklären | ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen | Probleme einer Klärung zuführen | Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | Könntest du das für mich abklären? | Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. :: to clear up <> sth. | clearing up | cleared up | clears up | cleared up | to clear up a misunderstanding | to clear up a crime | to clear up a mystery | to clear up problems | Some points need to be cleared up before the meeting begins. | All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. | Could you clear that up for me? | The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen {vt} (über etw.) | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte auf | Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts, um mich aufzuklären. :: to undeceive sb. (about sth.) | undeceiving | undeceived | undeceives | undeceived | I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me. jdn. aufklären (über/bezüglich etw.) {vt} | Ich darf Sie aufklären: | Er klärte mich darüber auf, worin das Experiment bestand. :: to enlighten sb. (as to/on/about sth.) | Let me enlighten you: | He enlightened me as to the nature of the experiment. jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären {vt} | Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden. | Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt. :: to educate sb. (about/in/on complex facts) | Children need to be educated on the dangers of drug-taking. | People have been miseducated about the drug's effects. jdn. (sexuell) aufklären {vt} | aufklärend | aufgeklärt :: to tell somebody (about) the fact of life | telling somebody the fact of life | told somebody the fact of life sich aufklären; sich klären (Sache) {vr} | Schließlich hat sich alles aufgeklärt. :: to get cleared up (matter) | In the end, everything got cleared up. jdn. über etw. aufklären; ins Bild setzen {vt} | aufklärend; ins Bild setzend | aufgeklärt; ins Bild gesetzt :: to fill in <> sb. on sth. | filling in | filled in aufkleben {vt} (auf) | aufklebend | aufgeklebt | er/sie klebt auf | ich/er/sie klebte auf | er/sie hat/hatte aufgeklebt :: to stick on (to); to glue on (to) | sticking on; glueing on | stuck on; glued on | he/she sticks on | I/he/she stuck on | he/she has/had stuck on etw. auf etw. aufkleben; an etw. ankleben {vt} :: to glue/paste up sth. on/to sth. aufklinken {vt} | aufklinkend | aufgeklinkt | klinkt auf | klinkte auf :: to unlatch | unlatching | unlatched | unlatches | unlatched aufknöpfen {vt} | aufknöpfend | aufgeknöpft | knöpft auf | knöpfte auf :: to unbutton | unbuttoning | unbuttoned | unbuttons | unbuttoned etw. aufkochen {vt} | aufkochend | aufgekocht | etw. aufkochen; etw. zum Kochen bringen :: to boil up sth.; to heat up sth. | boiling up | boiled up | to bring sth. to the/a boil für etw. finanziell aufkommen :: to be financially liable for aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] | aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend | aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben | es kommt auf; er/sie erhebt sich | es kam auf; er/sie erhob sich | sich aus dem Bett erheben | von den Toten auferstehen | Die Sonne geht auf. | Wind kommt auf. | Es erhob sich großer Lärm. | In der Nacht kam ein Sturm auf. | Nebel stieg vom Meer auf. :: to arise {arose; arisen} [poet.] | arising | arisen | it/he/she aroses | it/he/she arose | to arise from bed | to arise from the dead | The sun is arising. | Wind arises. | A great noise arose. | A storm arose during the night. | Fog arose from the sea. aufkommend {adj} :: upcoming für sich (selbst) aufkommen :: to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the responsibility for themselves aufkrempeln; hochkrempeln {vt} | aufkrempelnd; hochkrempelnd | aufgekrempelt; hochgekrempelt :: to roll up | rolling up | rolled up jdm. die Freundschaft aufkündigen :: to break (up) with sb. auflachen {vi} | auflachend | aufgelacht :: to burst out laughing; to laugh out | bursting out laughing; laughing out | bursted out laughing; laughed out aufladbar {adj} | wieder aufladbar {adj} :: chargeable | rechargeable aufladen; beladen {vt} | aufladend; beladend | aufgeladen; beladen | lädt auf; belädt | lud auf; lud :: to load up; to load | loading up; loading | loaded up; loaded | loads up; loads | loaded up; loaded etw. wieder aufladen; wieder laden; nachladen [electr.] {vt} | wieder aufladend; wieder ladend; nachladend | wieder aufgeladen; wieder geladen; nachgeladen | auftanken; neue Kräfte sammeln :: to recharge sth. | recharging | recharged | to recharge one's batteries [fig.] auflagenstark {adj} | auflagenstark sein :: high-circulation; with a high circulation | to have a high circulation etw. auflassen {vt} | auflassend | aufgelassen :: to leave open <> sth. | leaving open | left open etw. auflassen {vt} (stilllegen) [min.] | auflassend | aufgelassen | eine Bohrung auflassen | ein aufgelassenes Bergwerk :: to close down sth.; to abandon; to disuse sth. | closing down; abandoning; disusing | closed down; abandoned; disused | to shut in a well | an abandoned mine auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to ambuscade | ambuscading | ambuscaded | ambuscades | ambuscades auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to bushwhack | bushwhacking | bushwhacked | bushwhacks | bushwhacked auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to waylay | waylaying | waylaid | waylays | waylaid auflaufen; speichern; ansammeln; akkumulieren {vt} | auflaufend; speichernd; ansammelnd; akkumulierend | aufgelaufen; gespeichert; angesammelt; akkumuliert :: to accumulate | accumulating | accumulated auflaufen; auf Grund laufen; aufsitzen | auflaufend; aufsitzend | aufgelaufen; aufgesessen :: to run aground | running aground | run aground auf Klippen auflaufen :: to run onto the rocks wieder aufleben; wieder aufblühen {vi} | wieder auflebend; wieder aufblühend | wieder aufleben; wieder aufgeblüht :: to revive | reviving | revived aufleben; in Schwung kommen {vi} | auflebend; in Schwung kommend | aufgelebt; in Schwung gekommen :: to smarten | smartening | smartened wieder aufleben {vi} | wieder auflebend | wieder aufgelebt :: to come to life again; to find a new lease on life | coming to life again; finding a new lease on life | come to life again; found a new lease on life auflegen {vt} [telco.] | auflegend | aufgelegt | bei jdm. den Hörer auflegen (das Gespräch beenden) | Er hat aufgelegt. :: to hang up | hanging up | hung up | to hang up on sb. | He hung up on me. etw. auflegen; begeben; emittieren {vt} (Wertpapiere) [fin.] | auflegend; begebend; emittierend | aufgelegt; begeben; emittiert :: to issue sth. (securities) | issuing | issued aufgelegt {adj} [telco.] :: on-hook ein Buch wieder auflegen :: to reprint a book die Hände (segnend) auflegen {vt} :: to impose sich auflehnen {vr}; rebellieren {vi}; revoltieren {vi} | sich auflehnend; rebellierend; revoltierend | aufgelehnt; rebelliert; revoltiert | lehnt sich auf; rebelliert; revoltiert | lehnte sich auf; rebellierte; revoltierte :: to revolt | revolting | revolted | revolts | revolted auflehnend {adv} :: revoltingly auflesen; mitnehmen {vt} | auflesend; mitnehmend | aufgelesen; mitgenommen | etw. auflesen | jdn. mitnehmen; jdn. auflesen [ugs.] :: to pick up | picking up | picked up | to pick up sth. | to pick up sb. aufleuchten; sich erhellen {vi} | aufleuchtend; sich erhellend | aufgeleuchtet; sich erhellt :: to light up | lighting up | lighted up aufleuchten; blinken {vi} | aufleuchtend; blinkend | aufgeleuchtet; geblinkt :: to gleam | gleaming | gleamed aufleuchten; aufblitzen {vi} [übtr.] | aufleuchtend; aufblitzend | aufgeleuchtet; aufgeblitzt | Ihre Augen leuchteten/blitzten auf. :: to flare; to flare up [fig.] | flaring; flaring up | flared; flared up | Her eyes flared (up). (zur Einsicht, Ansicht; Entnahme) ausliegen; aufliegen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} (an einem Ort) [adm.] | Die Pläne liegen öffentlich aus/auf. :: to be available; to be open for inspection; to be available for reading/use; to be on display/displayed (in a place) | The plans are open/available to the public. etw. (zur Einsicht, Ansicht; Entnahme) auslegen; auflegen {vt} [adm.] :: to make sth. available (for inspection/reading/use); to display sth. auflockern; lockern {vt} | auflockernd; lockernd | aufgelockert; gelockert | lockert auf; lockert | lockerte auf; lockerte | die Muskeln lockern | sich locker machen :: to loosen (up) | loosening | loosened | loosens | loosened | to loosen up one's muscles | to loosen oneself up sich auflockern; entspannter werden {vi} (Situation) | sich auflockernd; entspannter werdend | sich aufgelockert; entspannter geworden :: to loosen up (situation) | loosening up | loosened up auflockern; lockern; Lockerungsübungen machen {vt} [sport] | auflockernd; lockernd; Lockerungsübungen machend | aufgelockert; gelockert; Lockerungsübungen gemacht | lockert | lockerte :: to limber up | limbering up | limbered up | limbers | limbered auflockern; belüften; aerifizieren {vt} (Boden) | auflockernd; belüftend; aerifizierend | aufgelockert; belüftet; aerifiziert :: to aerate (soil) | aerating | aerated auflodern; aufflammen {vi} | auflodernd; aufflammend | aufgelodert; aufgeflammt | lodert auf; flammt auf | loderte auf; flammte auf :: to blaze up | blazing up | blazed up | blazes up | blazed up auflösbar {adj} :: dissolvable auflösbar; schmelzbar {adj} :: meltable; disintegrable etw. in etw. auflösen {vt} | auflösend | aufgelöst | löst auf | löste auf | sich in etw. auflösen | in Staub verwandelt | in Tränen aufgelöst sein [übtr.] :: to resolve sth. into sth. | resolving | resolved | resolves | resolved | to be resolved into sth. | resolved into dust | to be resolved into tears etw. auflösen; lösen {vt} [chem.] | auflösend; lösend | aufgelösen; gelösen | löst auf; löst | löste auf; löste | nicht aufgelöst | etw. in Wasser (auf)lösen :: to dissolve sth. | dissolving | dissolved | dissolves | dissolved | undissolved | to dissolve sth. in water auflösen; auslaufen lassen :: to wind up (eine Verbindung) auflösen; lösen {vt} [übtr.] | auflösend; lösend | aufgelöst; gelöst :: to sever (a connection/relationship) | severing | severed sich auflösen {vi} (organisierte Gruppe, Organisation) [adm.] | sich auflösend | sich aufgelöst | Das Kommittee löste sich im Dezember formell auf. :: to disband (organized group, organization) | disbanding | disbanded | The committee formally disbanded in December. auflösen {vt} [phys.] :: to resolve (optically) sich auflösen; aus den Fugen geraten; den Bach runtergehen [coll.] {vi} | sich auflösend; aus den Fugen geratend; den Bach runtergehend | sich aufgelöst; aus den Fugen geraten; den Bach runtergegangen | Die Ehe ging auseinander. | Ich habe das Gefühl, dass mein Leben aus den Fugen gerät. | Ihre Pläne gingen den Bach runter, als er arbeitslos wurde. :: to unravel (start to fail) (matter) | unraveling | unraveled | The marriage unravelled. | I feel like my life is unraveling. | Their plans unraveled when he lost his job. sich auflösen {vr}; in Lösung gehen {vi} [chem.] [biol.] | sich auflösen; in Lösung gehend | sich aufgelöst; in Lösung gegangen :: to dissolve; to lyse; to go into solution | dissolving; lysing; going into solution | dissolved; lysed; gone into solution sich auflösen {vr} :: to melt sich auflösen {vr}; zerfallen {vi} (in etw.) [chem.] [phys.] | sich auflösend; zerfallend | sich aufgelöst; zerfallen | löst sich auf; zerfällt | löste sich auf; zerfiel :: to decompose (into sth.) | decomposing | decomposed | decomposes | decomposed sich auflösen {vr}; zerfallen {vi} :: to come unglued sich in Luft auflösen {vr} :: to end in smoke eine organisierte Gruppe/Organisation auflösen {vt} [adm.] | die 2. Panzergrenadierdivision außer Dienst stellen | Ab heute ist der Chor aufgelöst. :: to disband an organized group/organization | to disband the 2nd Mechanized Infantry Division | From today the choir shall be disbanded. aufmachen {vt} | aufmachend | aufgemacht :: to open up | opening up | opened up aufmachen | aufmachend | aufgemacht | macht auf | machte auf :: to unstop | unstopping | unstopped | unstops | unstopped aufmachen; öffnen {vt} | aufmachend; öffnend | aufgemacht; geöffnet :: to undo | undoing | undone die Tür aufmachen :: to answer the bell sich zu einem Ort aufmachen {vr} | eigene Wege gehen; seine eigenen Wege gehen [übtr.] | sich auf den Heimweg machen :: to strike out for/towards a place | to strike out on your own [fig.] | to strike out for home aufmarschieren; vorbeimarschieren {vi} [mil.] | aufmarschierend; vorbeimarschierend | aufmarschiert; vorbeimarschiert :: to parade | parading | paraded aufmarschieren lassen; vorbeimarschieren lassen {vt} [mil.] :: to parade aufmerken; aufhorchen {vi} | aufmerkend; aufhorchend | aufgemerkt; aufgehorcht :: to sit up (and take notice) | sitting up | sat up aufmerksam; abwartend; beobachtend {adj} :: observant aufmerksam; achtsam; bedacht {adj} | aufmerksamer; achtsamer | am aufmerksamsten; am achtsamsten :: attentive | more attentive | most attentive aufmerksam; bedacht {adv} :: attentively aufmerksam {adj} | etw. berücksichtigen; etw. bedenken :: mindful | to be mindful of sth. aufmerksam {adj} :: subtle aufmerksam; eifrig {adv} :: intently aufmerksam; zuvorkommend {adj} | zuvorkommende Bedienung {f} :: solicitous | solicitous service aufmerksam beobachten {vt} | aufmerksam beobachtend | aufmerksam beobachtet :: to keep an eye on {kept; kept} | keeping an eye on | kept an eye on aufmerksam machen {vt} (auf) | aufmerksam machend | aufmerksam gemacht | jdn. auf etw. aufmerksam machen :: to call attention (to) | calling attention | called attention | to call sb.'s attention to sth.; to point sth. out to sb.; to bring sth. to sb.'s notice aufmerksam werden {vi} | aufmerksam werdend | aufmerksam geworden | Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. | Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. | Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... :: to come to attention; to catch attention | coming to attention; catching attention | come to attention; caught attention | The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. | Your ad caught my attention. | The matter came to the attention of the police when ... aufmerksam; mit offenen Augen; mit Bedacht [geh.]; mit (vollem) Bewusstsein {adv} :: mindfully; heedfully; advertently (formal) aufmerksam {adv} :: observingly nicht aufmerksam :: unobserving aufmischen {vt} | aufmischend | aufgemischt :: to stir up | stiring up | stired up etw. aufmotzen {vt} [ugs.] | aufmotzend | aufgemotzt | ein Auto mit Spoilern aufmotzen :: to pimp up sth.; to zap up sth. | pimping; zapping up | pimped; zapped up | to pimp up a car with spoilers aufmöbeln; aufpeppen {vt} | aufmöbelnd; aufpeppend | aufgemöbelt; aufgepeppt :: to pep up; to jazz up [coll.] | pepping; pepping up; jazzing up | pepped; pepped up; jazzed up jdn. aufmöbeln :: to jolly up jdn./etw. aufmuntern; jdn./etw. beleben; jdn./etw. aufmöbeln [ugs.] {vt} | aufmunternd; belebend; aufmöbelnd | aufgemuntert; belebt; aufgemöbelt | eine Unterhaltung beleben :: to liven up; to buck up; to pep up [coll.] sb./sth. | livening up; bucking up; pepping up | livened up; bucked up; pepped up | to liven up/animate a conversation jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern; jdm. gut zureden :: to jolly (along) sb. [coll.] aufmucken {vi} [ugs.] | aufmuckend | aufgemuckt :: to protest | protesting | protested aufmunternde Worte {pl}; aufbauende Worte {pl} | jdn. aufmuntern :: pep-talk | to give sb. a pep talk etw. auf etw. aufnähen {vt} [textil.] | aufnähend | aufgenäht :: to sew sth. on sth.; to stitch sth. on sth. | sewing on; stitching on | sewed on; stitched on aufnötigen {vt} | aufnötigend | aufgenötigt | jdm. etw. aufnötigen :: to force; to thrust; to press | forcing; thrusting; pressing | forced; thrust; pressed | to press sth. on sb. aufnahmebereiter Markt [econ.] :: ready market aufnahmefähig; absorptionsfähig {adj} :: absorptive aufnahmefähig; empfänglich; rezeptiv {adv} :: receptively aufnahmefähig; haltend; zurückhaltend {adj} :: retentive aufnahmefähig {adj} :: receptible aufnehmen {vt} | aufnehmend | aufgenommen | er/sie nimmt auf | ich/er/sie nahm auf | er/sie hat/hatte aufgenommen :: to absorb; to take up | absorbing; taking up | absorbed | he/she absorbs | I/he/she absorbed | he/she has/had absorbed jdn. aufnehmen (in etw.); zulassen (zu etw.) {vt} [adm.] | aufnehmend; zulassend | aufgenommen; zugelassen | nimmt auf; lässt zu | nahm auf; ließ zu :: to admit sb. (to/into sth.) | admitting | admitted | admits | admitted jdn./etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen {vt} (in etw.) | aufnehmend; einschließend; einbeziehend | aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen | aufgenommen; eingeschlossen | einen Spieler aufstellen [sport] | jdn. in seinem Testament bedenken | jdn. in sein Gebet einschließen | einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen | etw. auf die Tagesordnung setzen | jdn./etw. auf eine Liste setzen | Wir stehen nicht auf der Liste. | Mich lass(t) da raus/außen vor.; Ohne mich. :: to include sb./sth. (in sth.) | including | included | included | to include a player | to include sb. in one's will | to include sb. in one's prayers | to include a term in a dictionary | to include sth. in the agenda | to include sb./sth. in/on a list | We are not included on the list. | Include me out. aufnehmen {vt} (Bauteil) [techn.] | aufnehmend | aufgenommen | Das Gehäuse nimmt beide Rollos auf. :: to contain (component) | containing | contained | The housing contains both roller blinds. (Mitglied) aufnehmen {vt} (in) | aufnehmend | aufgenommen | nimmt auf | nahm auf :: to affiliate (with; to) | affiliating | affiliated | affiliates | affiliated aufnehmen; einbauen; integrieren {vt} | aufnehmend; einbauend; integrierend | aufgenommen; eingebaut; integriert | nimmt auf; baut ein; integriert | nahm auf; baute ein; integrierte :: to incorporate | incorporating | incorporated | incorporates | incorporated aufnehmen; einnehmen {vt} | aufnehmend; einnehmend | aufgenommen; eingenommen | nimmt auf | nahm auf :: to ingest | ingesting | ingested | ingests | ingested aufnehmen; integrieren; eingliedern {vt} | aufnehmend; integrierend; eingliedernd | aufgenommen; integriert; eingegliedert | Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern | Informationen aufnehmen | Nahrung aufnehmen :: to assimilate | assimilating | assimilated | to assimilate immigrants into the community | to assimilate information | to assimilate food aufnehmen; unterbringen; beherbergen {vt} | aufnehmend; unterbringend; beherbergend | aufgenommen; untergebracht; beherbergt :: to host | hosting | hosted jdn. (bei sich) aufnehmen; jdn. zu sich nehmen; jdn. ins Haus nehmen {vt} [soc.] | aufnehmend; zu sich nehmend; ins Haus nehmend | aufgenommen; zu sich genommen; ins Haus genommen | ein Kind bei sich aufnehmen | verirrte Tiere zu sich nehmen | Untermieter ins Haus nehmen; untervermieten :: to take in sb. | taking in | taken in | to take in a child | to take in stray animals | to take in lodgers etw. aufnehmen; eindringen lassen {vt} (Sache) [techn.] | aufnehmend; eindringen lassend | aufgenommen; eindringen lassen :: to take in (thing) | taking in | taken in jdn. aufnehmen {vt} | aufnehmend | aufgenommen :: to enrol sb.; to enroll sb. [Am.] | enroling; enrolling | enroled; enrolled es mit jdm./etw. aufnehmen {vi}; sich auf einen Kampf mit jdm./etw. einlassen {vr} | der Tuberkulose den Kampf ansagen :: to take on sb./sth. | to take on tuberculosis etw. (kartographisch) aufnehmen {vt} | aufnehmend | aufgenommen | ein Bergwerk aufnehmen :: to survey sth. (mapping) | surveying | surveyed | to survey a mine aufnehmen {vt} (Messdaten) | aufnehmend | aufgenommen :: to pick up; to log (measuring data) | picking up; logging | picked up; logged aufnehmend {adj} :: ingestive sich (für etw./jdn.) aufopfern {vr} | sich aufopfernd | sich aufgeopfert | opfert sich auf | opferte sich auf :: to sacrifice oneself (for sth./sb.) | sacrificing | sacrificed | sacrifices | sacrificed aufopfernd; aufopferungsvoll {adj} :: self-sacrificing aufpassen; aufmerksam sein {vi} | aufpassend; aufmerksam seiend | aufgepasst; aufmerksam gewesen | Du hast in der Stunde nicht aufgepasst. :: to attend (pay attention) | attending | attended | You haven't been paying attention during the lesson.; You haven't been attending during the lesson. auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt} | aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend | aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten | auf Kinder aufpassen | auf bestimmte Symptome achten | Achte auf deine Gesundheit! | auf eine günstige Gelegenheit warten | Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen? | Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin? | Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach. :: to watch sth. | watching | watched | to watch children | to watch for certain symptoms | Watch your health! | to watch a chance | Can you watch the dog for us this weekend? | Could you watch my bag (for me) until I get back?. | Watch yourself up on the roof. aufpassen {vi} | aufpassend | aufgepasst :: to be attentive | being attentive | been attentive aufpassen {vi} (auf); achten; hüten {vt} | aufpassend; achtend; hütend | aufgepasst; geachtet; gehütet | passt auf; achtet; hütet | passte auf; achtete; hütete | Pass doch auf! :: to mind | minding | minded | minds | minded | Mind what you're doing! aufpassen (auf); Ausschau halten (nach) | aufpassend; Ausschau haltend | aufgepasst; Ausschau gehalten :: to watch out (for) | watching out | watched out auf jdn. aufpassen :: to keep an eye on sb. {kept; kept} aufpassen; wachsam sein; aufmerksam sein :: to put on guard für jdn. auf sein Haus aufpassen (während dessen Abwesenheit) :: to house-sit for sb. {house-sat; house-sat} (for sb.) jemand, der auf das Haus (eines anderen in dessen Abwesenheit) aufpasst :: house-sitter aufplatzen; aufbrechen :: to split open aufplatzen; zerplatzen | aufplatzend; zerplatzend | aufgeplatzt; zerplatzt :: to burst | bursting | bursted aufplatzend; aufspringend {adj} [bot.] | nicht aufplatzend; nicht geöffnet (bei Reife) :: dehiscent | indehiscent aufpolieren | aufpolierend | aufpoliert | poliert auf | polierte auf :: to refurbish | refurbishing | refurbished | refurbishes; refurbishs | refurbished etw. aufpolieren; etw. aufmotzen {vt} :: to vamp up <> sth. etw. aufpolstern {vt} :: to plump up <> sth. auf etw. aufprallen; gegen etw. krachen [ugs.] {vi} | aufprallend | aufgeprallt :: to crash into sth. | crashing into | crashed into aufprallen lassen; prellen {vi} (Ball) | aufprallen lassend; prellend | aufprallen lassen; geprellt :: to bounce | bouncing | bounced sich etw. prellen {vr} [med.] | sich das Knie prellen :: to bruise one's sth. | to bruise one's knee aufprägen {vt} | aufprägend | aufgeprägt :: to imprint | imprinting | imprinted aufpulvern {vt} [ugs.] | aufpulvernd | aufgepulvert | pulvert auf | pulverte auf | Der Kaffee pulvert dich auf. :: to enliven; to pep up; to lift; to boost | enlivening; pepping up; lifting; boosting | enlivened; pepped up; lifted; boosted | enlivens; peps up; lifts; boosts | enlivened; pepped up; lifted; boosted | Coffee peps you up.; Coffe bucks you up. aufpulvern {vt} | aufpulvernd | aufgepulvert | pulvert auf | pulverte auf :: to dope | doping | doped | dopes | doped aufpumpen {vt} | aufpumpend | aufgepumpt :: to inflate | inflating | inflated aufpumpen; pumpen {vt} | aufpumpend; pumpend | aufgepumpt; gepumpt :: to pump up | pumping up | pumped up jdn. (für den Wettkampf) aufputschen; dopen; jdm. Stoff geben [ugs.] {vt} | aufputschend; dopend; Stoff gebend | aufgeputscht; gedopt; Stoff gegeben | einem Rennpferd Aufputschmittel geben :: to dope sb. | doping | doped | to dope a racing horse aufputzen | aufputzend | aufgeputzt :: to clean up | cleaning up | cleaned up etw. aufräumen | aufräumend | aufgeräumt | räumt auf | räumte auf :: to tidy (up) sth. [Br.]; to clean up sth.; to neaten up sth.; to straighten up sth. | tidying; cleaning up; neatening up; straightening up | tidied; cleaned up; neatened up; straightened up | tidies; cleans up; neatens up; straightens up | tidied; cleaned up; neatened up; straightened up etw. aufrauhen; rauhen; pelzen {vt} [textil.] | aufrauhend; rauhend; pelzend | aufgerauht; gerauht; gepelzt :: to shag sth. | shagging | shagged aufräumen; räumen {vt} | aufräumend; räumend | aufgeräumt; geräumt :: to clear | clearing | cleared sich zu etw. aufraffen :: to bring oneself to do sth. sich aufplustern {vr} [auch fig.] :: to ruffle one's feathers sich aufraffen {vr} :: to pull oneself together sich dazu aufraffen; etw. tun; sich ein Herz fassen und etw. tun [geh.] :: to take/gather (the) courage to do sth. aufrauchen; zu Ende rauchen {vt} | aufrauchend; zu Ende rauchend | aufgeraucht; zu Ende geraucht :: to finish smoking | finishing smoking | finished smoking etw. aufrauen; aufrauhen [alt]; rauen | aufrauend; aufrauhend [alt]; rauend | aufgeraut; aufgerauht [alt]; geraut | raut auf; rauht auf [alt] | raute auf; rauhte auf [alt] :: to roughen sth. (up) | roughening | roughened | roughs | roughed aufrechnen | aufrechnend | aufgerechnet | rechnet auf | rechnete auf :: to count up | counting up | counted up | counts up | counted up etw. aufrechnen (gegen); etw. gegenverrechnen (mit) | etw. mit etw. verrechnen; etw. auf etw. anrechnen :: to set sth. off (against) | to set sth. off against sth. aufrecht; aufrechtstehend; senkrecht {adj} :: upright aufrecht; rechtschaffen {adj} :: upright aufrecht {adv} :: uprightly aufrecht erhalten {vt} | aufrecht erhaltend | aufrecht erhalten :: to sustain | sustaining | sustained etw. aufrecht erhalten {vt} | aufrecht erhaltend | aufrecht erhalten | erhält aufrecht | erhielt aufrecht :: to uphold sth. | upholding | upheld | upholds | upheld aufrechterhalten; behaupten {vt} | aufrechterhaltend; behauptend | aufrechterhalten; behauptet | hält aufrecht; behauptet | hielt aufrecht; behauptete | seinen Vorsprung gegen jdn. behaupten (können) :: to maintain; to perpetuate | maintaining; perpetuating | maintained; perpetuated | maintains; perpetuates | maintained; perpetuated | to (manage) to maintain one's lead over sb. aufrechterhalten {vt} (Meinung) | aufrechterhaltend | aufgerechterhalten :: to stand by; to adhere to | standing by; adhering to | stood by; adhered to aufrechterhalten {vt} (Kontakt) :: to keep up; to keep a contact going {kept; kept} aufrechterhalten {vt} (Angebot) | aufrechterhaltend | aufgerechterhalten :: to stand by | standing by | stood by aufrecht halten {vt} | aufrecht haltend | aufrecht gehalten | hält aufrecht | hielt aufrecht :: to buoy | buoying | buoyed | buoys | buoyed jdn. aufregen; ganz kribbelig machen {vt} (Sache) | aufregend; ganz kribbelig machend | aufgeregt; ganz kribbelig gemacht | Was mich so aufregt, ist seine Arroganz. | Es regt mich auf, wenn die Leute in der Bibliothek mit dem Handy telefonieren. | Ich ärgere mich deswegen über mich selbst. :: to irritate sb. (matter) | irritating | irritated | It's his arrogance that really irritates me. | It irritates me when there are people talking on their mobile phone in the library. | I'm irritated at myself for this. aufregen; nervös machen {vt} | aufregend; nervös machend | aufgeregt; nervös gemacht :: to chafe [fig.] | chafing | chafed jdn. aufregen; aus der Fassung bringen {vt} | aufregend; aus der Fassung bringend | aufgeregt; aus der Fassung gebracht | sich aufregen {vr} | Er regt sich wegen jeder Kleinigkeit auf. :: to fluster; to agitate sb. | flustering; agitating | flustered; agitated | to be agitated | He is agitated by the least little thing. aufregen; verletzen; bestürzen {vt} | aufregend; verletzend; bestürzend | aufgeregt; verletzt; bestürzt | Regen Sie sich nicht auf!; Reg dich nicht auf! | Was hast du denn? | in Unordnung geraten :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset | Don't upset yourself! | What's upset you? | to become upset aufregen; verwirrt machen {vt} | aufregend; verwirrt machend | aufgeregt; verwirrt gemacht :: to flurry | flurrying | flurried sich unnötig aufregen; (sehr) aufgeregt sein | Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! :: to fuss | Please, stop fussing! sich aufregen über :: to have strong feelings about sich nicht aufregen :: to keep one's shirt on {kept; kept} sich aufregen {vr} | sich über jdn./etw. aufregen | Reg dich nicht so auf! :: to work oneself up | to get worked up about sb./sth. | Don't get (yourself) so worked up! aufregend {adj} | aufregender | am aufregendsten | nicht aufregend :: exciting | more exciting | most exciting | unexciting etw. aufregend finden; von etw. begeistert sein | aufregend findend; begeistert seirnd | aufregend gefunden; begeistert gewesen | Welches Stadtkind findet es nicht aufregend, die unberührte Natur zu erkunden? | Findest du es wirklich aufregend, zu dieser Präsentation zu gehen und dir mehr als zwei Stunden lang politische Volksreden anzuhören? :: to thrill at/to sth. | thrilling | thrilled | What urban child doesn't thrill to the idea of exploring a wilderness area. | Do you really thrill to the idea of going to this presentation to hear over two hours of political speechifying? aufreiben; vernichten | aufreibend; vernichtend | aufgerieben; vernichtet :: to wipe out | wiping out | wiped out sich die Fersen aufreiben :: to rub one's heels sore aufreibend; stressig {adj} | in Stress ausarten :: stressful | to become stressful aufreibend; zermürbend {adj} :: attritional aufreihen; auffädeln; aufziehen {vt} | aufreihend; auffädelnd; aufziehend | aufgereiht; aufgefädelt; aufgezogen | auf einen Faden reihen :: to string; to strung | stringing; strunging | strung; strunged | to string on a thread aufreihen {vt} | aufreihend | aufgereiht :: to bead | beading | beaded jdn. aufreißen {vt} [ugs.] | jdn. aufreißend | jdn. aufgerissen :: to poach sb. | poaching sb. | poached sb. aufreißen {vt} | aufreißend | aufgerissen | die Weihnachtsgeschenke aufreißen :: to tear open | tearing open | torn open | to tear open the Christmas presents (an der Naht) aufreißen; aufgehen {vi} [textil.] | aufreißend; aufgehend | aufgerissen; aufgegangen :: to rip; to rend | ripping; rending | ripped; rended aufreißen; aufstoßen {vt} (Tür; Fenster) | aufreißend; aufstoßend | aufgerissen; aufgestoßen | das Fenster aufreißen; das Fenster aufstoßen :: to fling open (door; window) | flinging open | flung open | to fling the window open aufreißen {vt} (Augen; Mund) | aufreißend | aufgerissen :: to open wide (eyes; mouth) | opening wide | opened wide aufreißen; aufschlitzen {vt} | aufreißend; aufschlitzend | aufgerissen; aufgeschlitzt :: to rip open; to rip up | ripping open; ripping up | ripped open; ripped up etw. aufreißen; den Verschluss von etw. lösen {vt} | aufreißend; den Verschluss lösend | aufgerissen; den Verschluss gelöst :: to unsnap sth. | unsnapping | unsnapped jdn. aufreißen; jdn. abschleppen {vt} [ugs.] | jdn. aufreißend; jdn. abschleppend | jdn. aufgerissen; jdn. abgeschleppt :: to hook up sb. [slang] | hooking up sb. | hooked up sb. aufreizen; hinhalten {vt} (mit) | aufreizend; hinhaltend | aufgereizt; hingehalten :: to tantalize [eAm.]; to tantalise [Br.] (with) | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised aufreizend {adv} :: infuriatingly aufreizend {adj} :: suggestive aufreizend {adv} :: tantalizingly aufreizend; katzenhaft; geschmeidig {adj} :: slinky [coll.] aufreizend; lasziv {adv} :: raunchily aufreizend {adv} :: irritatingly aufrichtbar; erektil {adj} :: erectile aufrichten {vt} | aufrichtend | aufgerichtet :: to set upright | setting upright | set upright sich aufrichten {vr} | aufrichtend | aufgerichtet :: to sit up; to straighten up | setting up; straightening up | sat up; straightened up aufrichten {vt} | aufrichtend | aufgerichtet | richtet auf | richtete auf :: to erect | erecting | erected | erects | erected sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten; sich auf die Hinterbeine stellen {vr} [zool.] | sich aufrichtend; sich auf die Hinterbeine stellend | sich aufgerichtet; sich auf die Hinterbeine gestellt | sich gegen etw. aufbäumen [übtr.] | Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf. | Die Schlange richtete sich auf, bereit, zuzustoßen. :: to rear; to rear up | rearing; rearing up | reared; reared up | to rise up against sth. | The horse reared for no apparent reason. | The snake reared up ready to strike. jdn. (moralisch/emotional) aufrichten; jdm. (wieder) Auftrieb geben {vt} | aufrichtend; Auftrieb gebend | aufgerichtet; Auftrieb gegeben | jdn. moralisch/emotional aufbauen :: to uplift sb. | uplifting | uplifted | to give sb. a moral/emotional uplift sich aufrichten {vr} | sich aufrichtend | sich aufgerichtet :: to unbend {vi} {unbent; unbent} | unbending | unbent aufrichtig; ehrlich; offen; ernst gemeint {adj} | aufrichtiger | am aufrichtigsten | aufrichtiger Dank | es mit etw. ehrlich meinen :: sincere | more sincere; sincerer | most sincere; sincerest | sincere thanks | to be sincere about sth. aufrichtig; rechtschaffen; aufrecht {adj} | ein aufrechter Mensch :: upstanding | an upstanding person aufrichtig; ehrlich {adj} :: earnest aufrichtig; unverstellt {adj} :: undesigning aufrichtig {adv} :: undesigningly aufrollbar {adj} :: rollable aufrollen; ausrollen :: to roll aufrollen; zusammenrollen {vt} | aufrollend; zusammenrollend | aufgerollt; zusammengerollt | rollt auf; rollt zusammen | rollte auf; rollte zusammen :: to roll up | rolling up | rolled up | rolls up | rolled up aufrollen {vt} | aufrollend | aufgerollt | rollt auf | rollte auf :: to furl | furling | furled | furls | furled aufrücken {vi} | aufrückend | aufgerückt | rückt auf | rückte auf :: to move up | moving up | moved up | moves up | moved up jdn. (im Beruf) aufrücken lassen; befördern {vt} | aufrücken lassend; befördernd | aufrücken lassen; befördert :: to upgrade sb. | upgrading | upgraded aufrühren; rühren; umrühren; aufwühlen; verrühren; vermischen {vt} | aufrührend; rührend; umrührend; aufwühlend; verrührend; vermischend | aufgerührt; gerührt; umgerührt; aufgewühlt; verrührt; vermischt :: to agitate | agitating | agitated aufrührerisch; aufständisch; rebellisch; aufbegehrend [geh.] {adj} [pol.] :: insurgent; rebellious aufrührerisch; hetzerisch {adj} | hetzerisch reden :: inflammatory | to use inflammatory language aufrührerisch; tumultuarisch {adj} :: riotous aufrührerisch; meuterisch {adv} | das Auslaufens eines Schiffs meuterisch verhindern :: riotously | to riotously prevent a ship's sailing aufrüstbar; erweiterungsfähig {adj} :: upgradeable aufrüsten {vi} [mil.] | aufrüstend | aufgerüstet :: to arm yourself heavily | arming yourself heavily | armed yourself heavily aufrüttelnd; wachrufend; evokativ {adj} :: evocative aufrüttelnd {adj} :: awakening aufrufbar {adj} [comp.] :: callable etw. aufrufen {vt} (Programm; Hilfefunktion; Internetseite etc.) [comp.] | aufrufend | aufgerufen :: to call up <> sth. (program; help function; website etc.) | calling up | called up zu etw. aufrufen; aufwiegeln; aufhetzen {vi} [pol.] [soc.] | aufrufend; aufwiegelnd; aufhetzend | aufgerufen; aufgewiegelt; aufgehetzt | zum Rassenhass aufrufen/aufwiegeln/aufhetzen | zur Rebellion aufrufen :: to incite sth.; to foment sth. | inciting; fomenting | incited; fomented | to incite racial hatred | to foment rebellion etw. aufrunden; etw. nach oben runden {vt} (auf) | aufrundend; nach oben rundend | aufgerundet; nach oben gerundet :: to round up <> sth.; to round off <> sth. (to) | rounding up; rounding off | rounded up; rounded off aufsässig; aufmüpfig; auflüpfisch [Schw.] (selten); renitent; widerspenstig; widersetzlich (selten) {adj} [psych.] | aufsässiger | am aufsässigsten :: rebellious; recalcitrant (formal); froward (archaic) | more rebellious | most rebellious aufsässig; aufmüpfig; auflüpfisch [Schw.] (selten); renitent {adv} [psych.] :: rebelliously; recalcitrantly (formal) etw. aufsagen; etw. vortragen; etw. rezitieren {vt} | aufsagend; vortragend; rezitierend | aufgesagt; vorgetragen; rezitiert | er/sie sagt auf; er/sie trägt vor; er/sie rezitiert | ich/er/sie sagte auf; ich/er/sie trug vor; ich/er/sie rezitierte | er/sie hat/hatte aufgesagt; er/sie hat/hatte vorgetragen; er/sie hat/hatte rezitiert :: to recite sth. | reciting | recited | he/she recites | I/he/she recited | he/she has/had recited aufsammeln {vt} | aufsammelnd | aufgesammelt :: to gather up | gathering up | gathered up aufsatteln {vi} | aufsattelnd | aufgesattelt | ein Pferd (auf)satteln :: to saddle up | saddling up | saddled up | to saddle up <> a horse (eine Flüssigkeit) in sich aufsaugen {vi}; sich mit etw. vollsaugen {vr} | aufsaugend; vollsaugend | aufgesaugt; aufgesogen; gevollsaugt | saugt auf | saugte auf :: to imbibe (a liquid) | imbibing | imbibed | imbibes | imbibed aufsaugen; aufnehmen {vt} | aufsaugend; aufnehmend | aufgesaugt; aufgenommen :: to soak up | soaking up | soaked up (mit einem Schwamm) aufsaugen {vt} | aufsaugend | aufgesogen | saugt auf | saugte auf :: to sponge | sponging | sponged | sponges | sponged aufsaugen {vt} | aufsaugend | aufgesaugt :: to suck up | sucking up | sucked up in sich aufsaugen; in sich aufnehmen; sich einverleiben (Idee, Tradition etc.) [übtr.] | in sich aufsaugend; in sich aufnehmend; sich einverleibend | in sich aufgesaugt; in sich aufgenommen; sich einverleibt :: to imbibe sth. [fig.] (idea, tradition etc.) | imbibing | imbibed aufsaugend {adv} :: absorbingly aufschäumen {vi} (Getränke) | aufschäumend | aufgeschäumt :: to foam (up); to froth (up) (drinks) | foaming; frothing | foamed; frothed (Getränke) aufschäumen {vt} :: to foam up (drinks) aufschaufeln {vt} | aufschaufelnd | aufgeschaufelt :: to scoop up | scooping up | scooped up aufscheuchen; aufjagen {vt} | aufscheuchend; aufjagend | aufgescheucht; aufgejagt :: to put up | putting up | put up (Vögel) aufscheuchen {vt} | aufscheuchend | aufgescheucht :: to flush | flushing | flushed (Wild) aufscheuchen {vt} | aufscheuchend | aufgescheucht :: to scare up | scaring up | scared up jdn. aufscheuchen; jdn. vertreiben {vt} | aufscheuchend; vertreibend | aufgescheucht; vertrieben | jdn. aus dem Bett aufscheuchen :: to roust sb. | rousting | rousted | to roust sb. out of the bed. sich (einen Körperteil) aufscheuern; aufreiben {vr} | sich aufscheuernd; aufreibend | sich aufgescheuert; aufgerieben | sich die Zehen wund scheuern/reiben :: to chafe (a body part) | chafing | chafed | to rub/chafe your toes until they are sore sich die Haut aufscheuern :: to rub oneself sore aufschichten; aufstapeln {vt} | aufschichtend; aufstapelnd | aufgeschichtet; aufgestapelt :: to stack up | stacking up | stacked up aufschiebbar; zurückstellbar {adj} :: deferrable aufschieben {vt} | aufschiebend | aufgeschoben | schiebt auf | schob auf :: to adjourn | adjourning | adjourned | adjourns | adjourned (eine Veranstaltung) verschieben {vt} (auf) | verschiebend | verschoben :: to put off; to postpone (an event) (to; until; till) | putting off; postponing | put off; postponed aufschieben :: to shelve etw. aufschieben; verschieben; aussetzen {vt} | aufschiebend; verschiebend; aussetzend | aufgeschoben; verschoben; ausgesetzt | schiebt auf; verschiebt; setzt aus | schob auf; verschob; setzte aus :: to suspend sth. | suspending | suspended | suspends | suspended aufschieben; verschieben; verzögern; zurückstellen; vertagen {vt} | aufschiebend; verschiebend; verzögernd; zurückstellend; vertagend | aufgeschoben; verschoben; verzögert; zurückgestellt; vertagt | schiebt auf; verschiebt; verzögert; stellt zurück; vertagt | schob auf; verschob; verzögerte; stellte zurück; vertagte :: to defer | deferring | deferred | defers | deferred etw. aufschieben; etw. herauszögern {vt} | aufschiebend; herauszögernd | aufgeschoben; herausgezögert | Er zögerte die Sache heraus, bis es fast zu spät war. :: to procrastinate sth. | procrastinating | procrastinated | He procrastinated the matter until it was almost too late. aufschiebend {adv} :: dilatorily aufschiebend; dilatorisch {adj} [jur.] :: dilatory aufschiebend {adj} [jur.] | Suspensivbedingung {f}; aufschiebende Bedingung | mit aufschiebender Wirkung :: suspensive | suspensive condition | with suspensive effect aufschiebend {adv} :: suspensively etw. aufschießen {vt} [min.] | aufschießend | aufgeschossen :: to open sth. by blasting | opening by blasting | opened by blasting aufschiefern {vi} | aufschiefernd | aufgeschiefert :: to fly up in shivers | flying up in shivers | flown up in shivers aufschießend :: spindle side etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen {vt} | aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend | aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt | schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt | schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte | Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit / nach Staatsangehörigkeit gegliedert/getrennt :: to break down <> sth. (by sth.) | breaking down | broken down | breaks down | broke down | drug-related offences broken down by nationality aufschlagen; öffnen {vt} | aufschlagend | aufschlagt | ein Buch aufschlagen :: to open | opening | opened | to open a book aufschlagen; auftreffen | aufschlagend; auftreffend | aufgeschlagen; aufgetroffen :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck; stricken [old] etw. aufschlagen; etw. aufbrechen {vt} | aufschlagend; aufbrechend | aufgeschlagen; aufgebrochen :: to strike open <> sth.; to knock open <> sth. | striking open; knocking open | struck open; knocked open aufschlagen auf :: to impact on aufschlagen {vt} (Tennis) [sport] | aufschlagend | aufgeschlagen :: to serve | serving | served aufschlagend; gedröhnt {adj} :: thudding aufschließen; aufsperren {vt} | aufschließend; aufsperrend | aufgeschlossen; aufgesperrt | er/sie schließt auf | ich/er/sie schloss auf :: to unlock | unlocking | unlocked | he/she unlocks | I/he/she unlocked aufschließen {vt} (Nahrung) [biol.] | aufschließend | aufgeschlossen :: to macerate | macerating | macerated aufschließen {vi} (zum Verband) [aviat.] [mil.] :: to join up (formation) aufschließen; entriegeln {vt} | aufschließend; entriegelnd | aufgeschlossen; entriegelt | schließt auf; entriegelt | schloss auf; entriegelte :: to unbar | unbarring | unbarred | unbars | unbarred aufschlussreich {adj} | aufschlussreicher | am aufschlussreichsten :: informative | more informative | most informative aufschlussreich {adj} :: revelatory aufschlussreich; offenherzig {adj} :: revealing aufschlussreich; belehrend {adj} :: instructive aufschlussreich {adv} :: instructively aufschlussreich; vielsagend; verräterisch {adj} :: telling aufschlussreich; vielsagend {adv} :: tellingly aufschlussreich; aufklärend {adj} :: illuminating; illuminative aufschmelzen; abschmelzen {vt} | aufschmelzend; abschmelzend | aufgeschmolzen; abgeschmolzen :: to fuze | fuzing | fuzed etw. aufschnappen; etw. mitbekommen | etw. aufschnappend; etw. mitbekommend | etw. aufgeschnappt; etw. mitgebekommen | einzelne Worte aufschnappen :: to pick up sth. | picking up sth. | picked up sth. | to catch/pick up the odd word aufschnappen {vi} | aufschnappend | aufgeschnappt | ein Messer aufschnappen lassen :: to snap open | snapping open | snapped open | to flick a knife open aufschneiden; angeben {vi} | aufschneidend; angebend | aufgeschnitten; angegeben :: to blow smoke [Am.] [coll.] | blowing smoke | blown smoke aufschneiden {vi} [übtr.] :: to draw the long bow [fig.] aufschneidend; prahlend {adj} :: boasting aufschnüffeln {vt} | aufschnüffelnd | aufgeschnüffelt :: to nose out | nosing out | nosed out aufschnüren {vt} | aufschnürend | aufgeschnürt | schnürt auf | schnürte auf :: to unlace | unlacing | unlaced | unlaces | unlaced aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | schreckt auf | schreckte auf :: to scare | scaring | scared | scares | scared aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | jdn. auf Trab bringen [ugs.] :: to jolt | jolting | jolted | to jolt sb. into action aufschrecken; zusammenfahren; zusammenzucken {vi} | aufschreckend; zusammenfahrend; zusammenzuckend | aufgeschreckt; zusammengefahren; zusammengezuckt :: to start; to startle | starting; startling | started; startled aufschrecken; hochschrecken; auffahren {vi} | aufschreckend; hochschreckend; auffahrend | aufgeschreckt; hochgeschreckt; aufgefahren :: to start up | starting up | started up aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | schreckt auf | schreckte auf :: to startle; to galvanize [eAm.]; to galvanise [Br.] | startling; galvanizing; galvanising | startled; galvanized; galvanised | startles | startled aufschreckend {adv} :: startlingly aufschrumpfen {vt} | aufschrumpfend | aufgeschrumpft :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk aufschürfen; abschürfen {vt} | aufschürfend; abschürfend | aufgeschürft; abgeschürft :: to scrape | scraping | scraped aufschütten; schütten {vt} | aufschüttend; schüttend | aufgeschüttet; geschüttet :: to heap up; to raise | heaping up; raising | heaped up; raised jdm. etw. aufschwatzen :: to con sb. into sth. etw. aufschwimmen; etw. wieder flott machen {vt} | aufschwimmend; wieder flott machend | aufgeschwommen; wieder flott gemacht | ein Schiff wieder flott machen :: to refloat sth. | refloating | refloated | to refloat a ship auf etw. auftreffen; aufprallen; in etw. eintreten; einfallen (Licht, Elektronen, Strahlen) {vi} [phys.] | auftreffend; aufprallend; eintretend; einfallend | aufgetroffen; aufgeprallt; eingetreten; eingefallen :: to impinge on/against sth. (light, electrons, rays) | impinging | impinged auftreffend; eintretend; einfallend (Licht, Elektronen, Strahlen) {adj} [phys.] :: impinging; incident (light, electrons, rays) etw. auftreiben {vt} (Geld) | auftreibend | aufgetrieben :: to scare up; to scrape up (money) | scaring up; scraping up | scared up; scraped up auftreiben {vt} | auftreibend | aufgetrieben | das nötige Geld auftreiben :: to raise | raising | raised | to raise the wind aufschreiben {vt} | aufschreibend | aufgeschrieben | er/sie schreibt auf | ich/er/sie schrieb auf | er/sie hat/hatte aufgeschrieben :: to write down | writing down | written down | he/she writes down | I/he/she wrote down | he/she has/had written down jdm. etw. (detailliert) aufschreiben {vt} | aufschreibend | aufgeschrieben | jdm. ein Rezept aufschreiben | Der Lehrer bat die Kinder, das Gedicht in ihrer schönsten Schrift aufzuschreiben. :: to write sth.; to write out <> sth. for sb. | writing; writing out | written; written out | to write sb. a recipe | The teacher asked the children to write the poem out in their best handwriting. etw. aufschreiben; etw. niederschreiben; etw. zu Papier bringen {vt} | aufschreibend; niederschreibend; zu Papier bringend | aufgeschrieben; niedergeschrieben; zu Papier gebracht | jdn. auf eine Liste setzen :: to put down sth.; to set down sth. (on paper) | putting down; setting down | put down; set down | to put sb. down on a list aufschreiben; notieren; mitschreiben {vt} | aufschreibend; notierend; mitschreibend | aufgeschrieben; notiert; mitgeschrieben | schreibt auf; notiert; schreibt mit | schrieb auf; notierte; schrieb mit :: to take down | taking down | taken down | takes down | took down aufschreiben; abgrenzen {vt} | aufschreibend; abgrenzend | aufgeschrieben; abgegrenzt | schreibt auf; grenzt ab | schrieb auf; grenzte ab :: to mark down; to mark out | marking down; marking out | marked down; marked out | marks down; marks out | marked down; marked out jdn. aufschreiben; jdm. einen Strafzettel verpassen {vt} | einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen :: to book sb.; to tag sb. [Am.] [coll.] | to be booked for speeding sich ein paar Stichworte aufschreiben :: to jot down a few notes aufschreien {vi} | aufschreiend | aufgeschrien :: to cry out | crying out | cried out aufsehen; aufschauen {vi} | aufsehend; aufschauend | aufgesehen; aufgeschaut :: to look up | looking up | looked up aufsehenerregend; sensationell; reißerisch {adj} :: sensational aufsehenerregend; spektakulär {adj} :: attention-grabbing; spectacular; sensational aufsetzen; entwerfen :: to minute aufsetzen; landen | aufsetzend; landend | aufgesetzt; gelandet :: to touch down | touching down | touched down etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen {vt} | aufsetzend; zur Schau tragend | aufgesetzt; zur Schau getragen | einen kummervollen Blick/ein Lächeln aufsetzen | eine fröhliche Mine aufsetzen | einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen | Theater spielen; jdm. etwas vormachen | Ich glaube nicht, dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan. :: to put on <> sth.; to affect sth. (formal) | putting on; affecting | put on; affected | to put on a lugubrious look/a smile | to put on a happy face | to put on/fake/affect a French accent | to put on an act | I don't think she was hurt. She was just putting it on. einen Computer aufsetzen {vt} [comp.] :: to set up a computer (erleichtert) aufseufzen; aufatmen {vi} :: to heave a sigh (of relief) aufsitzen; ruhen auf | aufsitzend; ruhend auf | aufgesessen; geruht auf :: to sit on | sitting on | sat on aufsitzen (aufs Pferd) :: to get on horseback aufspalten {vt} | aufspaltend | aufgespaltet | spaltet auf | spaltete auf :: to split; to split up | splitting; splitting up | split; split up | splits up | split up aufspannen; spannen {vt} | aufspannend; spannend | aufgespannt; gespannt | spannt auf; spannt | spannte auf; spannte :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched sich etw. für etw. aufsparen {vt} | aufsparend | aufgespart | spart auf | sparte auf | Ich spare mir mein Mitgefühl für die auf, die es wirklich verdienen. :: to save sth. for sth. | saving | saved | saves | saved | I'll save my compassion for those who really deserve it. aufspeichern {vt} | aufspeichernd | aufgespeichert :: to store up | storing up | stored up aufgeschrumpft {adj} :: shrunk-on aufgeschweißt {adj} (auf) :: welded (on) aufspießen; pfählen {vt} | aufspießend; pfählend | aufgespießt; gepfählt :: to impale | impaling | impaled aufspießen {vt} | aufspießend | aufgespießt :: to spike | spiking | spiked (Fleisch) aufspießen {vt} | aufspießend | aufgespießt :: to skewer; to spit | skewering; spiting | skewered; spited sich (selbst) aufschaukeln {vr} | sich aufschaukelnd | sich aufgeschaukelt | Es hat sich selbst aufgeschaukelt. :: to build (itself/oneself) up | building up | built up | It built itself up. sich aufspielen; sich wichtig machen {vr} | sich vor jdm. aufspielen :: to put on airs; to give oneself airs | to show off in front of sb. aufspielen; musizieren {vt} | aufspielend; musizierend | aufgespielt; musiziert | zum Tanz aufspielen :: to play | playing | played | to play dance music aufspießen; durchbohren | aufspießend; durchbohrend | aufgespießt; durchbohrt :: to gore | goring | gored aufspreizen {vt} [techn.] | aufspreizend | aufgespreizt | etw. aufspreizen :: to force apart | forcing apart | forced apart | to force sth. apart aufsprengen {vt} | aufsprengend | aufgesprengt :: to force open | forcing open | forced open aufsprengen; sprengen {vt} | aufsprengend; sprengend | aufgesprengt; gesprengt | Eis sprengt den Felsen. :: to break open; to break up | breaking open; breaking up | broken open; broken up | Ice is breaking up the rock. aufspringen {vi} (Deckel) | aufspringend | aufgesprungen | springt auf | sprang auf :: to spring open | springing open | sprung open | springs open | sprung open aufspringen {vi} :: to start up aufspringen; hochspringen {vi} | aufspringend; hochspringend | aufgesprungen; hochgesprungen | springt auf; springt hoch | sprang auf; sprang hoch :: to jump up | jumping up | jumped up | jumps up | jumped up aufspringen; aufplatzen; aufreißen {vi} (Haut, Lippe etc.) | aufspringend; aufplatzend; aufreißend | aufgesprungen; aufgeplatzt; aufgerissen :: to chap (skin, lip etc.) | chapping | chapped aufspringen :: to break open aufspringen :: to spring to one's feet dem ersten Anschein nach [jur.] | schlüssig dargelegtes Vorbringen; glaubhaft begründeter Sachverhalt; Fumus boni juris | ein Vorbringen glaubhaft begründen können | glaubhaft machen, dass das Vorbringen begründet ist :: prima facie | prima facies case | to have a prima facie case | to make out/establish a prima facie case auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.] :: to jump on (to) the bandwagon etw. (pumpartig) aufsprühen; etw. (pumpartig) besprühen {vt}; sich etw. (an einen Körperteil) sprühen {vi} | aufsprühend; besprühend; sich sprühend | aufgesprüht; besprüht; sich gesprüht | etwas Haarfestiger aufsprühen | die Pflanzen täglich mit Wasser besprühen | sich Glitzerspray in die Haare sprühen | Sie sprühte sich etwas Parfum hinter die Ohren. :: to spray; to spritz [Am.] (with sth.) | spraying; spritzing | sprayed; spritzed | to spritz with a little hair setting spray | to spritz the plants with water every day | to spritz your hair with glitter spray | She spritzed some perfume behind her ears. aufspüren; finden; ausfindig machen {vt} | aufspürend; findend; ausfindig machend | aufgespürt; gefunden; ausfindig gemacht | spürt auf; findet; macht ausfindig | spürte auf; fand; machte ausfindig :: to detect | detecting | detected | detects | detected aufspüren; nachspüren {vt} | aufspürend; nachspürend | aufgespürt; nachgespürt | spürt auf | spürte auf :: to trace | tracing | traced | traces | traced aufspüren {vt} :: to divine aufspüren; aufstöbern [ugs.] {vt} | aufspürend; aufstöbernd | aufgespürt; aufgestöbert :: to ferret; to ferret out | ferreting; ferreting out | ferreted; ferreted out aufspüren; aufstöbern {vt} | aufspürend; aufstöbernd | aufgespürt; aufgestöbert :: to hunt out | hunting out | hunted out aufspulen {vt} | aufspulend | aufgespult :: to spool | spooling | spooled aufspulen; aufwickeln; einnehmen {vt} :: to take up aufspulen; aufwickeln {vt} | aufspulend; aufwickelnd | aufgespult; aufgewickelt :: to reel; to reel up | reeling; reeling up | reeled; reeled up aufspulen {vt} :: to quill aufstacheln {vt} | aufstachelnd | aufgestachelt :: to spur on | spurring on | spurred on aufstacheln {vt} | aufstachelnd | aufgestachelt :: to work up | working up | worked up aufständisch; umstürzlerisch {adj} :: seditious aufstapeln; aufschichten {vt} | aufstapelnd; aufschichtend | aufgestapelt; aufgeschichtet | stapelt auf; schichtet auf | stapelte auf; schichtete auf :: to pile up | piling up | piled up | piles up | piled up aufstapeln {vt} | aufstapelnd | aufgestapelt :: to stockpile | stockpiling | stockpiled aufsteckbar; abnehmbar {adj} [techn.] :: slip-on...; arbour-mounted [Br.]; arbor-mounted [Am.]; detachable; dismountable aufstecken {vt} | aufsteckend | aufgesteckt :: to attach (by plugging on) | attaching | attached aufstehen; aufsteigen {vi} | aufstehend; aufsteigend | aufgestanden; aufgestiegen | steht auf; steigt auf | stand auf; stieg auf :: to arise {arose; arisen} | arising | arisen | arises | arose aufstehen {vi} (aus dem Bett) | aufstehend | aufgestanden | er/sie steht auf | ich/er/sie stand auf | er/sie ist/war aufgestanden | mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.] :: to get up | getting up | got up | he/she gets up | I/he/she got up | he/she has/had got up | to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden | er/sie steht auf | ich/er/sie stand auf | er/sie ist/war aufgestanden :: to stand up | standing up | stood up | he/she stands up | I/he/she stood up | he/she has/had stood up aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden :: to uprise {uprose; uprisen} | uprising | uprisen aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden :: to up [coll.] | upping | upped aufsteigen :: to mount steil abfallend; steil {adj} [geogr.] | steil abfallendes Plateau :: steep-sided | steep-sided plateau steil aufsteigen {vi} | steil aufsteigend | steil aufgestiegen :: to zoom | zooming | zoomed aufsteigen; hinaufsteigen {vt} | aufsteigend; hinaufsteigend | aufgestiegen; hinaufgestiegen | steigt auf; steigt hinauf | stieg auf; stieg hinauf :: to ascend | ascending | ascended | ascends | ascended aufsteigen; aufgehen; emporsteigen; ansteigen; anwachsen; anschwellen {vi}; sich erheben (aufstehen) {vr} | aufsteigend; aufgehend; emporsteigend; ansteigend; anwachsend; anschwellend; sich erhebend | aufgestiegen; aufgegangen; emporgestiegen; angestiegen; angewachsen; angeschwollen; sich erhoben :: to rise {rose; risen} | rising | risen gesellschaftlich aufsteigen {vi} | gesellschaftlich aufsteigend | gesellschaftlich aufgestiegen :: to move up the social ladder | moving up the social ladder | moved up the social ladder beruflich aufsteigen {vi} | beruflich aufsteigend | beruflich aufgestiegen :: to move up the career ladder | moving up the career ladder | moved up the career ladder aufsteigen {vi} :: to raise (in eine höhere Liga) aufsteigen {vi} [sport] :: to move up; to be promoted; to gain promotion (to a higher division) aufsteigend; emporsteigend; steigend {adj} | aufsteigender Ordnungsbegriff :: ascending | ascending key aufsteigend; aszendierend {adj} [med.] | aufsteigende Arterie (Arteria ascendens) | aufsteigende Körperschlagader (Aorta ascendens) | aufsteigendes Dickdarmgekröse; aszendierendes Mesokolon (Mesocolon ascendens) | aufsteigender Dickdarmschenkel; aszendierendes Kolon (Colon ascendens) | aufsteigender Schenkel (im Nierentubulus) | aufsteigender Harnröhreninfekt :: ascending | ascending artery | ascending aorta | ascending mesocolon | ascending colon | ascending limb | ascending urethral infection aufsteigend {adj} :: assurgent aufstellen; errichten {vt} | aufstellend; errichtend | aufgestellt; errichtet | stellt auf; errichtet | stellte auf; errichtete | eine Regel aufstellen :: to establish | establishing | established | establishes | established | to establish a rule; to frame a rule aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to put up; to set up; to post | putting up; setting up; posting | put up; set up; posted aufstellen; unterbringen; legen {vt} | aufstellend; unterbringend; legend | aufgestellt; untergebracht; gelegt :: to situate | situating | situated aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to pose | posing | posed aufstellen; einstellen {vt} | aufstellend; einstellend | aufgestellt; eingestellt :: to shelve | shelving | shelved aufstellen {vt} [mil.] | aufstellend | aufgestellt :: to embattle | embattling | embattled aufstellen; in Aufstellung bringen; ordnen | aufstellend; ordnend | aufgestellt; ordnete | stellt auf; ordnet | stellte auf; ordnete :: to array | arraying | arrayed | arrays | arrayed etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen/anordnen {vt} | dicht/eng beieinander liegende Drähte | in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen | etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen/voneinander aufstellen | Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt / im Abstand von einem Meter aufgestellt werden. | Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. :: to space sth.; to space out sth. | closely spaced wires | evenly spaced plants | to space sth. a bit farther apart | The poles should be spaced about a metre apart. | Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre. gut aufgestellt sein (um sich einer Herausforderung zu stellen) [econ.] | Das Land ist für die Globalisierung gut aufgestellt. :: to be well-placed (to face a challenge) | The country is fit for globalisation. sich neu aufstellen; sich neu bilden {vi} | sich neu aufstellend; sich neu bildend | sich neu aufgestellt; sich neu gebildet | Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. :: to rebuild | rebuilding | rebuilt | The team is rebuilding after losing most of its top players. aufstöbern; aufspüren {vt} | aufstöbernd; aufspürend | aufgestöbert; aufgespürt | stöbert auf; spürt auf | stöberte auf; spürte auf :: to track down | tracking down | tracked down | tracks down | tracked down etw. aufstöbern {vt} | aufstöbernd | aufgestöbert :: to scavenge sth. | scavenging | scavenged (Kapital) aufstocken {vt} | aufstockend | aufgestockt :: to increase | increasing | increased (Guthaben) aufstocken; aufladen; erhöhen {vt} [fin.] | aufstockend; aufladend; erhöhend | aufgestockt; aufgeladen; erhöht :: to top up (credit) | topping up | topped up aufstocken {vt} | aufstockend | aufgestockt :: to raise | raising | raised aufstoßen {vi} | aufstoßend | aufgestoßen | stößt auf | stieß auf :: to belch | belching | belched | belches | belched aufstoßen {vt} | aufstoßend | aufgestoßen | stößt auf | stieß auf :: to push open | pushing open | pushed open | pushes open | pushed open aufstrebend {adj} [econ.] [soc.] | aufstrebende Einwanderergruppen | eine aufstrebende Branche | aufstrebende Märkte {pl} :: upwardly mobile; emerging; aspirational [Br.] | upwardly mobile immigrant groups | an upwardly mobile industry | emerging markets aufstreichen {vt} | aufstreichend | aufgestrichen :: to lay on | laying on | laid on etw. aufstreichen {vt} (auf etw.) [cook.] | aufstreichend | aufgestrichen | Butter aufs Brot streichen :: to spread sth. (on sth.) | spreading | spread | to spread butter on the bread etw. aufstützen | mit aufgestützten Ellenbogen | den Kopf aufstützen :: to rest/put one's sth. (on the table etc.) | with one's elbows (resting) on the table | to rest one's head on the hand sich auf etw. aufstützen {vr} :: to support oneself on sth.; to prop oneself up on sth. einen Ort ständig aufsuchen; heimsuchen [humor.] {vt} | einen Ort ständig aufsuchend; heimsuchend | einen Ort ständig aufgesucht; geheimsucht | sämtliche Parties in der Stadt heimsuchen | Sie hat die meiste Zeit ihres Urlaubs damit verbracht, die örtlichen Buchhandlungen heimzusuchen. :: to haunt; to affect a place | haunting; affecting a place | haunted; affected a place | to affect all parties in town | She spent most of her holidays haunting the local bookstores. sich auftakeln; sich aufdonnern {vr} [ugs.] :: to tart oneself up [coll.] auftauchen {vi} (U-Boot) | auftauchend | aufgetaucht :: to break surface (submarine) | breaking surface | broken surface (plötzlich) auftauchen {vi} | auftauchend | aufgetaucht :: to pop up | popping up | popped up (an einem Ort) auftauchen {vi}; aufkreuzen {vi} [ugs.]; antanzen [pej.]; sich blicken lassen {vr} | auftauchend; aufkreuzend; antanzend; sich blicken lassend | aufgetaucht; aufgekreuzt; angetanzt; sich blicken lassen :: to show up; to turn up [coll.] (in a place) | showing up; turning up | shown up; turned up (wie aus dem Nichts) auftauchen; schemenhaft sichtbar werden (und bedrohlich wirken) {vi} | Plötzlich tauchte vor uns ein Berg auf. | Eine Gestalt tauchte aus dem Nebel/Dunkel (auf). | Sturmwolken zogen am Horizont auf. :: to loom; to loom up (out of sth./ahead of sb.) | Suddenly a mountain loomed up in front/ahead of us. | A figure loomed (up) out of the fog/darkness. | Storm clouds loomed on the horizon. auftauchen; hochkommen; zum Vorschein kommen {vi} | auftauchend; hochkommend; zum Vorschein kommend | aufgetaucht; hochgekommen; zum Vorschein gekommen | es taucht auf; es kommt hoch; es kommt zum Vorschein | es tauchte auf; es kam hoch; es kam zum Vorschein :: to surface | surfacing | surfaced | it surfaced | it surfaced plötzlich auftauchen; hervorschießen; aus dem Boden schießen {vi} | plötzlich auftauchend; hervorschießend; aus dem Boden schießend | plötzlich aufgetaucht; hervorgeschossen; aus dem Boden geschossen | Das Unkraut ist über Nacht aus dem Boden geschossen. | Schnellimbissrestaurants schießen in der ganzen Stadt aus dem Boden. | Plötzlich kam starker Wind auf. :: to spring up | springing up | sprung up | The weeds sprang up overnight. | Fast-food restaurants are springing up all over town. | Suddenly, a strong gust sprung up. auftauchen {vi} | auftauchend | aufgetaucht :: to bob up | bobbing up | bobbed up auftauchend; erscheinend {adj} | zusammen auftauchend, gleichzeitig erscheinend :: emergent | coemergent plötzlich auftauchen | plötzlich auftauchend | plötzlich aufgetaucht :: to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] | materializing; materialising | materialized; materialised auftauen; entfrosten {vt} | auftauend; entfrostend | aufgetaut; entfrostet :: to defrost | defrosting | defrosted auftauen {vt} | auftauend | aufgetaut :: to unfreeze | unfreezing | unfreezed aufteilbar {adj} :: apportionable aufteilbar; zuteilbar {adj} :: proratable aufteilen {vt} | aufteilend | aufgeteilt :: to divvy up [Austr.] [slang] | divvying up | divvied up aufteilen; unterteilen; teilen {vt} | aufteilend; unterteilend; teilend | aufgeteilt; unterteilt; geteilt | nicht aufgeteilt :: to partition | partitioning | partitioned | unpartitioned aufteilen; splitten {vt} | aufteilend; splittend | aufgeteilt; gesplittet :: to sliver | slivering | slivered etw. (anteilmäßig) aufteilen; verteilen; zuweisen; vergeben {vt} | aufteilend; verteilend; zuweisend; vergebend | aufgeteilt; verteilt; zugewiesen; vergeben | jdm. die Schuld zuweisen | Das Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben. :: to apportion sth.; to portion sth.; to portion out <> sth.; to share out <> sth. | apportioning; portioning; portioning out; sharing out | apportioned; portioned; portioned out; shared out | to apportion blame to sb. | Voting power will be apportioned according to contribution. etw. aufteilen {vt} | aufteilend | aufgeteilt | die Verantwortung teilen :: to bifurcate sth. | bifurcating | bifurcated | to bifurcate the responsibility auftischen {vt} | auftischend | aufgetischt :: to dish up | dishing up | dished up auftragen {vi} (etw. dicker erscheinen lassen) | Dieser Stoff trägt zu sehr auf. :: to be bulky | This fabric is too bulky. auftragen; verschmieren {vt} | auftragend; verschmierend | aufgetragen; verschmiert :: to spread {spread; spread} (out) | spreading | spread dick auftragen auf :: to plaster on auftragsbezogen {adj} :: job-oriented auftragschweißen {vi} [techn.] :: to resurface by welding; to build-up weld auftragsentscheidend {adj} :: mission-critical auftragsgebundenes Material :: allocated material auftragsgemäß {adv} :: as ordered auftragsgesteuert {adj} | auftragsgesteuerter Markt :: order-driven | order-driven market Gewebtes auftrennen; aufdrieseln; abzetteln; zurückweben {vt} [textil.] | Gewebtes auftrennend; aufdrieselnd; abzettelnd; zurückwebend | Gewebtes aufgetrennt; aufgedrieselt; abgezettelt; zurückgewebt :: to unweave; to unravel; to undo woven fabric | unweaving; unraveling; undoing woven fabric | unweaved; unraveled; undone woven fabric etw. auftrennen; trennen; lostrennen (Nähen) [textil.] | auftrennend; trennend; lostrennend | aufgetrennt; getrennt; losgetrennt :: to unstitch sth. (sewing) | unstitching | unstitched Gewebtes/Gestricktes auftrennen; auflösen {vt} [textil.] | Gewebtes/Gestricktes auftrennend; auflösend | Gewebtes/Gestricktes aufgetrennt; aufgelöst :: to ravel; to unravel woven/knitted fabric | raveling; unraveling woven/knitted fabric | raveled; unraveled woven/knitted fabric auftreten {vi} (auf den Fuß) | auftretend | aufgetreten | energisch auftreten :: to tread {trod; trodden, trod} | treading | trodden; trod | to put one's foot down (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] | sich in der Öffentlichkeit zeigen | im Fernsehen auftreten | als Zeuge auftreten | zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen | Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. | Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. | Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. | Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. | Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera. | Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. :: to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) | to appear in public | to appear on television | to appear as a witness | to make one's first (stage) appearance | The governor put in an appearance at the festival. | He has already appeared in a number of films. | He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. | She appears briefly in the new James Bond film. | He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. | Tomorrow, he will make his last appearance for the club. auftreten {vi}; sich zeigen (Problem) | auftretend | aufgetreten | es tritt auf; es zeigt sich | es trat auf; es zeigte sich | es ist/war aufgetreten; es hat/hatte sich gezeigt :: to crop up; to arise (problem) | cropping up; arising | cropped up; arisen | it crops up; it arises | it cropped up; it arose | it has/had cropped up; it has/had arisen auftreten; in Erscheinung treten {vi} (Person) [soc.] | auftretend; in Erscheinung tretend | aufgetreten; in Erscheinung getreten | energisch/sicher auftreten | zurückhaltend auftreten :: to act; to appear (person) | acting; appearing | acted; appeared | to have an energetic/a confident manner; to appear energetic/confident | to keep a low profile sich auftürmen; sich anhäufen {vr} | sich auftürmend; sich anhäufend | sich aufgetürmt; sich angehäuft :: to bank up | banking up | banked up auftrumpfen {vi} (mit) | auftrumpfend | aufgetrumpft | mit seinem Wissen auftrumpfen :: to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) | showing one's superiority; showing how good one is; showing off | shown one's superiority; shown how good one is; shown off | to show off with one's knowledge sich auftun {vr} | sich auftuend | sich aufgetan :: to open up | opening up | opened up aufvulkanisiert {adj} :: cured-on aufwachen; erwachen {vi} | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht | aus einem Alptraum aufwachen :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up | waking; waking up | woken; woken up | he/she wakes; he/she wakes up | I/he/she woke; I/he/she woke up | he/she has/had woken (up) | to start up from a nightmare aufwachen; erwachen {vi} | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht | aus tiefem Schlaf erwachen :: to awake {awoke, awaked; awoken; awaked} | awaking | awoken; awaked | he/she awakens | I/he/she awoke; I/he/she awaked | he/she has/had awoken; he/she has/had awoked | to awake from a deep sleep nicht aufgewacht; noch schlafend {adj} :: unawakened aufwachsen; heranwachsen; heranreifen {vi} | aufwachsend; heranwachsend; heranreifend | aufgewachsen; herangewachsen; herangereift | er/sie wächst auf | ich/er/sie wuchs auf | er/sie ist/war aufgewachsen | gemeinsam aufwachsen | zu einer Schönheit heranreifen :: to grow up | growing up | grown up | he/she grows up | I/he/she grew up | he/she has/had grown up | to grow up together | to grow (into) a beauty aufwärmen; anwärmen {vt} | aufwärmend; anwärmend | aufgewärmt; angewärmt | wärmt auf; wärmt an | wärmte auf; wärmte an :: to warm up | warming up | warmed up | warms up | warmed up sich aufwärmen; sich warmlaufen; sich warmspielen {vr} [sport] | sich aufwärmend; sich warmlaufend; sich warmspielend | sich aufgewärmt; sich warmgelaufen; sich warmgespielt :: to warm up | warming up | warmed up aufwärts; empor {adv} | in die Höhe gehen :: up; upward; upwards | to go upwards aufwärts {adv} | aufwärts gerichtetete Stoßzähne :: upwardly | upwardly curving tusks aufwärtskompatibel {adj} (mit etw.) [comp.] :: upwards compatible [Br.]; upward compatible [Am.]; upwardly compatible (with sth.) aufwarten {vi} | aufwartend | aufgewartet :: to wait on | waiting on | waited on mit etw. aufwarten :: to come up with sth. jdm. aufwarten :: to attend on sb. aufweichen; aufquellen {vi} | aufweichend; aufquellend | aufgeweicht; aufgequollen | weicht auf | weichte auf :: to macerate | macerating | macerated | macerates | macerated aufweichen; erweichen; weich machen; mildern {vt} | aufweichend; erweichend; weich machend; mildernd | aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; gemildert | weicht auf; erweicht; macht weich; mildert | weichte auf; erweichte; machte weich; milderte | hat/hatte aufgeweicht; hat/hatte erweicht; hat/hatte weich gemacht; hat/hatte gemildert :: to soften | softening | softened | softens | softened | has/had softened aufweichen; erweichen; weich werden {vi} | aufweichend; erweichend; weich werdend | aufgeweicht; erweicht; weich geworden | weicht auf; erweicht; wird weich | weichte auf; erweichte; wurde weich | ist/war aufgeweicht; ist/war erweicht; ist/war weich geworden :: to soften | softening | softened | softens | softened | has/had softened aufweisbar {adj} :: which can be brought to light aufweisen {vt} | aufweisend | aufgewiesen | eine Steigerung aufweisen | Verlust aufweisend :: to show; to present | showing; presenting | shown; presented | to show a rise | showing a loss aufweisen (Erfolge usw.) :: to boast etw. (nichts) aufzuweisen haben :: to have sth. (nothing) to show etw. aufwenden {vt} | aufwendend | aufgewendet | für etw. Zeit/Mühe/Energie aufwenden | Es wurde viel Zeit und Geld aufgewendet, um eine angenehme Büroatmosphäre zu schaffen. :: to expend sth. | expending | expended | to expend time/effort/energy on sth. | A great deal of time and money has been expended on creating a pleasant office atmosphere. aufwenden; ausgeben {vt} | aufwendend; ausgebend | aufgewendet; ausgegeben | wendet auf; gibt aus | wendete auf; gab aus | Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. :: to spend {spent; spent} | spending | spent | spends | spent | You will need to spend some money on it. aufwändig; aufwendig [alt] {adj} :: expensive aufwändig; aufwendig [alt]; kostspielig {adj} | aufwändiger; aufwendiger [alt]; kostspieliger | am aufwändigsten; am aufwendigsten [alt]; am kostspieligsten :: costly | costlier | costliest aufwerfen; vortragen; formulieren {vt} | aufwerfend; vortragend; formulierend | aufgeworfen; vorgetragen; formuliert | eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen | die in seiner Rede aufgeworfene Frage | Es stellt sich dann natürlich das Problem, ... :: to pose | posing | posed | to pose a question | the question posed by his speech | It does pose the problem of ... aufwerten {vt} | aufwertend | aufgewertet | wertet auf | wertete auf :: to valorize [eAm.]; to valorise [Br.] | valorizing; valorising | valorized; valorised | valorizes; valorises | valorized; valorised aufwerten; neu bewerten {vt} | aufwertend; neu bewertend | aufgewertet; neu bewertet :: to revalue | revaluing | revalued aufwickeln; aufrollen; aufspulen {vt} | aufwickelnd; aufrollend; aufspulend | aufgewickelt; aufgerollt; aufgespult | wickelt auf; rollt auf; spult auf | wickelte auf; rollte auf; spulte auf | nicht aufgerollt | spiralig aufgerollt :: to coil | coiling | coiled | coils | coiled | non-coiled | spirally coiled aufwiegelnd; aufhetzend {adj} :: incendiary aufwieglerisch; aufrührerisch {adj} :: seditionary; seditious aufwiegen; ausgleichen {vt} | aufwiegend; ausgleichend | aufgewogen; ausgeglichen :: to balance out | balancing out | balanced out aufwinden; hissen; hochziehen {vt} | aufwindend; hissend; hochziehend | aufgewunden; gehisst; hochgezogen | windet auf; hisst; zieht hoch | wand auf; hisste; zog hoch | eine flagge hissen :: to hoist | hoisting | hoisted | hoists | hoisted | to hoist a flag aufwischen {vt} | aufwischend | aufgewischt | wischt auf :: to swab | swabbing | swabbed | swabs aufwischen {vt} | aufwischend | aufgewischt :: to wipe up | wiping up | wiped up aufwühlen {vt} (Erde) | aufwühlend | aufgewühlt :: to throw up; to poach up | throwing up; poaching up | thrown up; poached up aufwühlen; durchwühlen; ausgraben {vt} | aufwühlend; durchwühlend; ausgrabend | aufgewühlt; durchgewühlt; ausgegraben :: to dig up {dug; dug} | digging up | dug up aufwühlen {vt} (See) | aufwühlend | aufgewühlt :: to churn up | churning up | churned up aufwühlen {vt} | aufwühlend | aufgewühlt :: to stir up | stirring up | stirred up aufgewühlt; schäumend {adj} :: roily; roiling; roiled aufgewühlt; erschüttert {adj} | sichtlich erregt :: shaken | visibly shaken jdn. aufwühlen :: to stir sb. up ganz aufgewühlt sein :: to be all churned up inside etw. aufzählen; aufführen, anführen, auflisten; listen [econ.]; verzeichnen {vt} | aufzählend; aufführen, anführen, auflistend; listend; verzeichnend | aufgezählt; aufgeführt, angeführt, aufgelistet; gelistet; verzeichnet | zählt auf; führt auf; führt an; listet auf; listet; verzeichnet | zählte auf; führte auf; führte an; listete auf; listete; verzeichnete :: to list sth. | listing | listed | lists | listed aufzählen {vt} | aufzählend | aufgezählt | zählt auf | zählte auf :: to enumerate; to numerate | enumerating; numerating | enumerated; numerated | enumerates; numerates | enumerated; numerated aufzählend; enumerativ {adj} :: enumerative aufzehren {vt} (Ersparnisse) :: to spend {spent; spent} aufzehren; aufbrauchen {vt} | aufzehrend; aufbrauchend | aufgezehrt; aufgebraucht | Ersparnisse aufbrauchen :: to eat up; to use up | eating up; using up | eaten up; used up | to eat up savings aufzeichnen {vt} | aufzeichnend | aufgezeichnet :: to log | logging | logged etw. aufzeichnen; aufnehmen {vt} [techn.] | aufzeichnend; aufnehmend | aufgezeichnet; aufgenommen | zeichnet auf; nimmt auf | zeichnete auf; nahm auf | eine Fernsehsendung aufzeichnen | etw. auf Tonband aufnehmen :: to record sth. | recording | recorded | records | recorded | to record a TV-programme | to record sth. on tape aufzeichnen {vt} :: to lay down aufzeichnen {vt} :: to scrobble (chronologisch) aufzeichnen; berichten {vt} | aufzeichnend; berichtend | aufgezeichnet; berichtet :: to chronicle | chronicling | chronicled etw. aufzeigen; zeigen; demonstrieren; vormachen; vorexerzieren {vt} | aufzeigend; zeigend; demonstrierend; vormachend; vorexerzierend | aufgezeigt; gezeigt; demonstriert; vorgemacht; vorexerziert :: to show sth.; to demonstrate sth. | showing; demonstrating | shown; demonstrated sich melden; aufzeigen; aufheben [Schw.]; aufstrecken [Schw.]; strecken [Schw.] (sich durch Handzeichen melden) [school] {vi} :: to raise one's hand; to put up one's hand etw. aufziehen; hochkurbeln; hochfahren (Spielzeug, Fenster, Rolladen) {vt} | aufziehend; hochkurbelnd; hochfahrend | aufgezogen; hochgekurbelt; hochgefahren :: to wind sth. up (toy, window, shutter) | winding up | wounfd up aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen | zieht auf | zog auf :: to foster | fostering | fostered | fosters | fostered jdn./etw. aufziehen {vt} (Kind, Pflanze) | aufziehend | aufgezogen | zieht auf | zog auf :: to nurse; to nurture sb./sth. (child, plant) | nursing; nurturing | nursed; nurtured | nurses; nurtures | nursed; nurtured aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen | zieht auf | zog auf :: to twit | twitting | twitted | twits | twitted aufziehen {vt} (Uhr) | aufziehend | aufgezogen :: to wind {wound; wound} (up) (clock) | winding (up) | wound (up) (ein Kind) aufziehen; großziehen; heranziehen {vt} [soc.] | aufziehend; großziehend; heranziehend | aufgezogen; großgezogen; herangezogen :: to bring up; to raise (a child) | bringing up; raising | brought up; raised jdn. aufziehen; jdn. erziehen; jdn. betreuen {vt} :: to parent sb. aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen :: to bring up | bringing up | brought up andere Saiten aufziehen :: to change tune; to get tough jdn. aufziehen; necken {vt} (wegen etw.) | aufziehend; neckend | aufgezogen; geneckt :: to tease sb. (about sth.) | teasing | teased aufziehen; verulken; hänseln | aufziehend; verulkend; hänselnd | aufgezogen; verulkt; gehänselt | zieht auf; verulkt; hänselt | zog auf; verulkte; hänselte :: to josh | joshing | joshed | joshes | joshed Tiere aufziehen; züchten {vt} [agr.] [sci.] | Tiere aufziehend; züchtend | Tiere aufgezogen; gezüchtet :: to rear animals | rearing animals | reared animals jdn. wegen einer Sache aufziehen :: to chaff sb. about doing sth. aufziehend {adv} :: teasingly aufzinsen {vt} [fin.] :: to add unaccrued interest auktorial {n} [lit.] | auktoriale Erzählweise {f} | auktorialer Erzähler {m} :: auctorial | auctorial style of narration | omniscent narrator; auctorial narrator aural {adj}; das Ohr betreffend [med.] :: aural aurikular {adj}; die Ohrmuschel betreffend [med.] :: auricular jdm. etw. aufzwingen {vt} | aufzwingend | aufgezwungen | jmd. seine Ansichten aufzwingen :: to enforce sth. on/upon sb. | enforcing | enforced | to enforce one's views on sb. auf der Stelle; augenblicklich [geh.] {adv} | Bring mich auf der Stelle zu ihm - hörst du? :: at the moment; (right) this minute | Take me to him this minute - do you hear? für einen (kurzen) Augenblick; kurz(zeitig) {adv} | Sie war für einen Augenblick sprachlos. :: momentarily | She was momentarily lost for words. jdm. seine Meinung aufzwingen :: to obtrude one's opinion on sb. augenblicklich; unverzüglich; sofortig; unmittelbar {adj} :: instantaneous augenfällig {adv} :: ocularly augenfällig {adv} :: palpably augenscheinlich; augenfällig; auf der Hand liegend; nahe liegend; naheliegend [alt] {adj} | nicht augenscheinlich; nicht nahe liegend | naheliegend sein; ins Auge springen :: obvious | non-obvious | to be obvious aus; aus ... heraus {prp; +Dat.} (Angabe der Ursache) | aus dem Fenster | aus Neugier | aus der Flasche trinken | aus der Übung sein | aus folgendem Grund :: out of | out of the window | out of curiosity | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to be out of training | for the following reason aus {prp; +Dat.} (Angabe der Herkunft) | aus Sachsen | aus dem Jahr 2000 | aus der Zeit Maria-Theresias | aus ganz Europa | jd. aus unserer Mitte | jd. aus der Nachbarschaft | Kinder aus dieser Ehe | aus einer alten Familie stammen | es aus der Zeitung wissen | Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe) :: from (provenance) | from Saxony | from the year 2000 | from the time of Maria Theresa | from all over Europe | sb. from amongst us; sb. from our midst | sb. from the neighourhood | children from this marriage | to be from an old family | to know about it from the newspaper | From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference) aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende | aus sein; vorbei sein | die Schule ist aus | ganz aus; ganz vorbei | Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. | Es ist alles vorbei. | Der Regen hat aufgehört | Damit ist es jetzt aus/vorbei! | Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei. | Zwischen uns ist es aus. | Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Die beiden haben sich endgültig getrennt. :: over; out | to be over | the school is out | all over | It's over. | It's all over. | The rain is over. | That's the end of that!; It's all over now! | That's the end of our holiday.; So much for our holiday. | I am/I have finished with you. | They have finally split up. aus; vor {prp; +Dat.} | aus nahe liegenden Gründen | vor Freude :: for | for obvious reasons | for joy aus sein {vi} (nicht mehr vorrätiges Gericht auf der Speisekarte) [cook.] | Ente ist leider (schon) aus. :: to be off [Br.]; we are out of sth. [Am.] (menu item) | Sorry, the duck is off. [Br.]; Sorry, we're out of the duck. [Am.] auf etw. aus sein; (ganz) wild/scharf auf etw. sein | auf Streit/Ärger aus sein | auf Krawall gebürstet sein | Sie war ganz wild auf die Ergebnisse. :: to be itching for sth.; to be spoiling for sth. | to be itching for trouble | to be spoiling for a fight | She was itching to hear the results. (etw. Schriftliches) ausarbeiten {vt} [adm.] | ausarbeitend | ausgearbeitet | die Lösung ausarbeiten | einen Artikel ausarbeiten :: to work sth. out/up; to write sth. out/up | working out/up; writing out/up | worked out/up; written out/up | to work out the solution | to write up an article auf etw. aus sein {vi} | Sie waren auf Mord aus. | Bist du darauf aus, meinen Ruf zu zerstören? :: to be intent on/upon sth. | They were intent on murder. | Are you intent upon destroying my reputation? etw. ausarbeiten; etw. entwickeln {vt} (Plan, Verfahren) | ausarbeitend; entwickelnd | ausgearbeitet; entwickelt | Wir müssen einen Aktionsplan ausarbeiten. | Die Firma hat eine neue Wiederverwertungsmethode entwickelt. :: to develop sth. (plan, method) | developing | developed | We need to develop an action plan. | The company has developed a new method for recycling. ausarbeiten {vt} | ausarbeitend | ausgearbeitet :: to plan | planning | planned etw. (sorgfältig) ausarbeiten (Theorie, Bericht) {vt} | ausarbeitend | ausgearbeitet :: to elaborate sth. | elaborating | elaborated ausarbeiten {vt} (vorbereiten) | ausarbeitend | ausgearbeitet :: to prepare | preparing | prepared (eine Strategie, Handlung etc.) ausarbeiten {vt} :: to plot (a strategy, a story) ausarbeitend; entwickelnd {adj} :: elaborative ausatmen {vi} | ausatmend | ausgeatmet :: to breathe out | breathing out | breathed out ausatmen; exhalieren | ausatmend; exhalierend | ausgeatmet; exhaliert :: to exhale | exhaling | exhaled ausbacken; in Fett backen {vt} [cook.] | ausbackend; in Fett backend | ausgebacken; in Fett gebacken :: to fry | frying | fried ausbacken; zu Ende backen {vt} [cook.] | ausbackend; zu Ende backend | ausgebacken; zu Ende gebacken :: to bake long enough | baking long enough | baked long enough ausbaden {vt} [übtr.] | ausbadend | ausgebadet :: to pay for | paying for | paid for etw. ausbaggern; nassbaggern; baggern {vt} (Fluss, Fahrrinne; Schlamm) | ausbaggernd; nassbaggernd; baggernd | ausgebaggert; nassgebaggert; gebaggert | er/sie baggert aus | ich/er/sie baggerte aus | er/sie hat/hatte ausgebaggert :: to dredge sth. (river, fairway, mud) | dredging | dredged | he/she dredges | I/he/she dredged | he/she has/had dredged ausbalancieren; ins Gleichgewicht bringen :: to equilibrate etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.) {vt} [übtr.] | ausbauend; erweiternd | ausgebaut; erweitert | Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde. :: to work sth. up (into sth.) | working up | worked up | I took notes which I will work up into a report later. etw. ausbauen; etw. entfalten; etw. erweitern {vt} | ausbauend; entfaltend; erweiternd | ausgebaut; entfaltet; erweitert | eine Theorie/ein Argument/ein musikalisches Thema entfalten | Die Geschichte wurde später zu einem Roman ausgebaut. | Der Kurs soll Ihre schriftliche Ausdrucksfähigkeit erweitern. :: to develop sth. (to elaborate sth., to cause sth. to become more advanced) | developing | developed | to develop a theory/argument/musical theme (more fully) | The story was later developed into a novel. | The course is designed to develop your writing skills. etw. (aus einer größeren Einheit) ausbauen {vt} (Schloss, Radio etc.) [techn.] | ausbauend | ausgebaut :: to remove sth. (from a larger unit) (lock, radio etc.) | removing | removed etw. (zu etw. Neuem) ausbauen {vt} [constr.] | ausbauend | ausgebaut :: to convert sth. (into sth. new) | converting | converted etw. ausbauen {vt} [min.] | ausbauend | ausgebaut | etw. mit Holz ausbauen; etw. verzimmern :: to line sth.; to support sth. | lining; supporting | lined; supported | to timber sth.; to box sth. ausbaufähig {adj} | ausbaufähiger | am ausbaufähigsten :: capable of development; capable of alterations | more capable of development | most capable of development ausbaufähig {adj} :: upgradable ausbaufähig; erweiterungsfähig {adj} :: expandable ausbessern {vt} | ausbessernd | ausgebessert | bessert aus | besserte aus :: to refit | refitting | refitted | refits | refitted etw. ausbessern; instandsetzen; beheben; erneuern {vt} | ausbessernd; instandsetzend; behebend; erneuernd | ausgebessert; instandgesetzt; behoben; erneuert | bessert aus; behebt | besserte aus; behob | das Dach ausbessern :: to repair sth. | repairing | repaired | repairs | repaired | to repair the roof ausbessern; flicken {vt} | ausbessernd; flickend | ausgebessert; geflickt | einen Reifen flicken :: to mend | mending | mended | to mend a puncture ausbessern {vt} | ausbessernd | ausgebessert :: to remodel; to restore | remodeling; restoring | remodeled; restored ausbeuten {vt} | ausbeutend | ausgebeutet | beutet aus | beutete aus | ausgebeutet; ausgenutzt :: to exploit | exploiting | exploited | exploits | exploited | exploited etw. ausbeuten {vt} {vt} (für sich ausnutzen) | ausbeutend | ausgebeutet | Thunfischbestände ausbeuten | verwandte Wissensgebiete für seine Forschung ausbeuten :: to plunder sth. [fig.] | plundering | plundered | to plunder tuna stocks | to plunder related sciences for your research ausbeuterisch {adj} :: exploitative ausbezahlen {vt} | ausbezahlend | ausbezahlt :: to pay out | paying out | paid out etw. ausbiegen; auswärts biegen {vt} | ausbiegend; auswärts biegend | ausgebogen; auswärts gebogen :: to bend outward <> sth. | bending outward | bent outward ausbilden; schulen {vt} | ausbildend; schulend | ausgebildet; geschult | bildet aus; schult | bildete aus; schulte | jdn. zu etw. ausbilden | mit geschultem Blick :: to train | training | trained | trains | trained | to train sb. as sth. | with a trained eye ausgebildet werden {vi} | ausgebildet werdend | ausgebildet worden | eine Lehrerausbildung machen; zum Lehrer ausbilden lassen :: to train | training | trained | to train as a teacher ausbilden {vt} :: to cultivate etw. ausbilden; etw. bilden; etw. entwickeln {vt} | ausbildend; bildend; entwickelnd | ausgebildet; gebildet; entwickelt | Fähigkeiten entwickeln | regelmäßig Übungen machen, um seine Muskeln auszubilden | Er hat als Kind ein Interesse für Musik entwickelt. | Irgendwann hat das Rohr dann ein Leck bekommen. :: to develop sth. (to gradually begin to have sth.) | developing | developed | to develop faculties | to exercise regularly to develop one's muscles | He developed an interest in music when he was a child. | At some point the pipe developed a leak. neu ausbilden für einen Beruf :: to retrain ausbitten; erbitten {vt} | ausbittend; erbittend | ausgebeten; erbeten :: to ask for | asking for | asked for ausblasen; auslöschen {vt} | ausblasend; auslöschend | ausgeblasen; ausgelöscht :: to blow out | blowing out | blown out ausblühen {vi} :: to effloresce ausblasen {vt} | ausblasend | ausgeblasen :: to exhaust | exhausting | exhausted ausbleiben {vi} (Niederschlag) [meteo.] | ausbleibend | ausgeblieben | Wird es bis nach dem Spiel aushalten? :: to hold off; to keep off [Br.]; to stay away (precipitation) | holding off; keeping off; staying away | held off; kept off; stayed away | Will the rain hold off until after the match? ausbleichen; bleichen {vi} | ausbleichend; bleichend | ausgeblichen; geblichen :: to bleach; to bleach out | bleaching; bleaching out | bleached; bleached out ausbleichen {vi} | ausbleichend | ausgebleicht :: to dilute | diluting | diluted etw. ausblenden {vt} [electr.] | ausblendend | ausgeblendet :: to blind out; to mask out; to mask off; to mask; to strip sth. | blinding out; masking out; masking off; masking; striping | blinded out; masked out; masked off; masked; stripped etw. ausblenden {vt} (nicht mehr anzeigen) [comp.] | ausblendend | ausgeblendet :: to hide {hid; hidden} sth. | hiding | hidden ausblenden; abblenden {vi} (Film, TV) | ausblendend; abblendend | ausgeblendet; abgeblendet :: to fade out (film, TV) | fading out | faded out etw. ausblenden {vt} (ignorieren) [psych.] | ausblendend | ausgeblendet | den Hintergrundlärm ausblenden :: to tune out <> sth. [fig.] | tuning out | tuned out | to tune out the background noise [fig.] etw. ausblenden {vt} (Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren) [comp.] :: to comment out <> sth. (disable coding lines by enclosing them in a comment statement) ausbluten {vi} (Tier) | ausblutend | ausgeblutet :: to bleed to death | bleeding to death | bled to death ein Schaf ausbluten lassen | ausgeblutet :: to bleed a sheep (dry) | bled (dry) jdn. ausbluten; jdn. (finanziell) bluten lassen {vt} [übtr.] | Viele Unternehmen sind finanziell ausgeblutet. | Der zehnjährige Krieg hat das Land ausgeblutet. :: to bleed sb. white / dry [fig.] | Many companies have been bled white. | The ten-year war has bled the country dry. etw. ausbohren (durch Bohren Material entfernen) {vt} | ausbohrend | ausgebohrt :: to bore out <> sth.; to drill out <> sth. | boring out; drilling out | bored out; drilled out ausbomben {vt} | ausbombend | ausgebombt :: to bomb out | bombing out | bombed out ausbrechen {vi} (aus) | ausbrechend | ausgebrochen | bricht aus | brach aus | Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. :: to break out (from; of) | breaking out | broken out | breaks out | broke out | According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. ausbrechen; zum Ausbruch kommen {vi} | ausbrechend; zum Ausbruch kommend | ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen :: to flare | flaring | flared ausbrechen {vi} (Vulkan) | ausbrechend | ausgebrochen :: to erupt (volcano) | erupting | erupted ausbrechen {vt} | ausbrechend | ausgebrochen :: to break loose | breaking loose | broken loose ausbreiten; aufstellen; anordnen {vt} | ausbreitend; aufstellend; anordnend | ausgebreitet; aufgestellt; angeordnet :: to set out | setting out | set out ausbreiten; verteilen; ausbringen {vt} | ausbreitend; verteilend; ausbringend | ausgebreitet; verteilt; ausgebracht :: to spread {spread; spread} (out) | spreading (out) | spread (out) sich ausbreiten {vr}; übergreifen {vi} | sich ausbreitend; übergreifend | sich ausgebreitet; übergegriffen | sich über etw. ausbreiten :: to spread {spread; spread} | spreading | spread | to spread on sth. ausbreiten; ausdehnen; ausschrägen {vt} | ausbreitend; ausdehnend; ausschrägend | ausbreitet; ausgedehnt; ausgeschrägt | breitet aus; dehnt aus; schrägt aus | breitete aus; dehnte aus; schrägte aus :: to splay | splaying | splayed | splays | splayed ausbreiten | ausbreitend | ausgebreitet :: to unfurl | unfurling | unfurled sich ausbreiten; sich verbreiten | sich ausbreitend; sich verbreitend | sich ausgebreitet; sich verbreitet :: to propagate | propagating | propagated jdn. (in einer Kurve) ausbremsen {vt} (Motorsport) [sport] | ausbremsend | ausgebremst :: to outbrake sb. (into a turn) (motor sport) | outbraking | outbraked jdn. (mit einem Motorrad/Fahrrad) ausbremsen {vt} (Rennsport) [sport] | ausbremsend | ausgebremst :: to block-pass sb. (with a motorcycle, bicycle) (racing) | block-passing | block-passed ausbrennen; verbrennen {vt} | ausbrennend | ausgebrannt :: to burn out | burning out | burnt out; burned out etw. ausbrennen; etw. ätzen {vt} [med.] | ausbrennend; ätzend | ausgebrannt; geätzt :: to sear | searing | seared sich kaputtmachen {vr} :: to burn oneself out ausgebrannt; erschöpft {adj} :: burnt out; burned out ausbruchsicher {adj} :: escape-proof ein Ei ausbrüten; bebrüten {vt} [zool.] | ein Ei ausbrütend; bebrütend | ein Ei ausgebrütet; bebrütet :: to hatch an egg; to incubate an egg | hatching an egg; incubating an egg | hatched an egg; incubated an egg etw. ausbrüten; hervorbringen {vt} | ausbrütend; hervorbringend | ausgebrütet; hervorgebracht :: to spawn sth. | spawning | spawned ausgebrütet sein; aufbrechen {vi} (Ei) [zool.] | Das Ei bricht gleich auf. | Wie lange dauert es, bis die Eier ausgebrütet sind? :: to hatch; to hatch out (egg) | The egg is about to hatch. | How long do the eggs take to hatch out? ausgebrütet werden {vi} (Ei) [zool.] | Die Eier benötigen zwei Wochen zum Ausbrüten. :: to incubate (egg) | The eggs needs to incubate for two weeks. ausbügeln; ausgleichen; aus dem Weg räumen; ins Reine bringen :: to iron out ausbürgern {vt} | ausbürgernd | ausgebürgert :: to denaturalize [eAm.]; to denaturalise [Br.] | denaturalizing; denaturalising | denaturalized; denaturalised ausbürgern {vt} | ausbürgernd | ausgebürgert :: to expatriate | expatriating | expatriated ausdauern; beharren {vi} | ausdauernd; beharrend | ausgedauert; beharrt | beharrt | beharrte :: to persevere | persevering | persevered | perseveres | perseveres ausdauernd {adv} :: perseverely ausdauernd; beharrlich {adj} :: persevering ausdehnbar; vorstülpbar {adj} :: protractile; protractible ausdehnen; ausweiten {vt} | ausdehnend; ausweitend | ausgedehnt; ausgeweitet :: to distend | distending | distended etw. ausdehnen; ausweiten; erweitern; ausbauen; verlängern {vt} (auf etw.) [übtr.] | ausdehnend; ausweitend; erweiternd; ausbauend; verlängernd | ausgedehnt; ausgeweitet; erweitert; ausgebaut; verlängert | dehnt aus; weitet aus; erweitert; baut aus; verlängert | dehnte aus; weitete aus; erweiterte; baute aus; verlängerte | nicht ausgedehnt :: to extend sth. (to sth.) [fig.] | extending | extended | extends | extended | unextended ausdenken {vt} | ausdenkend | ausgedacht | sich etw. ausdenken :: to think up | thinking up | thought up | to think sth. up ausdenken {vt} | ausdenkend | ausgedacht :: to come up with | coming up with | come up with ausdenken; erfinden {vt} | ausdenkend; erfindend | ausgedacht; erfunden :: to invent | inventing | invented ausdenken; ersinnen :: to strike out ausdenken; erdenken; ersinnen {vt} | ausdenkend; erdenkend; ersinnend | ausgedacht; erdacht; ersonnen :: to construct [fig.] | constructing | constructed sich ausdenken {vr}; erfinden {vt} | sich ausdenkend; erfindend | sich ausgedacht; erfunden | sich eine Geschichte ausdenken :: to make up | making up | made up | to make up a story ausdiskutieren; diskutieren; debattieren; disputieren {vt} | ausdiskutierend; diskutierend; debattierend; disputierend | ausdiskutiert; diskutiert; debattiert; disputiert | diskutiert aus; diskutiert; debattiert; disputiert | diskutierte aus; diskutierte; debattierte; disputierte :: to dispute | disputing | disputed | disputes | disputed ausdorren; verdorren {vi} (Wiesen) | ausdorrend; verdorrend | ausgedorrt; verdorrt | dorrt aus; verdorrt | dorrte aus; verdorrte :: to dry up | drying up | dried up | dries up | dried up ausdörren; austrocknen {vt} | ausdörrend; austrocknend | ausgedörrt; ausgetrocknet :: to sear | searing | seared ausdörren; austrocknen; eintrocknen {vi} | ausdörrend; austrocknend; eintrocknend | ausgedörrt; ausgetrocknet; eingetrocknet | dörrt aus; trocknet aus; trocknet ein | dörrte aus; trocknete aus; trocknete ein :: to desiccate; to exsiccate | desiccating; exsiccating | desiccated; exsiccated | desiccates; exsiccates | desiccated; exsiccated ausdrucken {vt} | ausdruckend | ausgedruckt | druckt aus | druckte aus :: to print out | printing out | printed out | prints out | printed out ausdreschen {vt} [agr.] | ausdreschend | ausgedroschen :: to thresh out | threshing out | threshed out ausdrucksvoll; expressiv; ausdrucksfähig {adj} | ausdrucksvoller; expressiver; ausdrucksfähiger | am ausdrucksvollsten; am expressivsten; am ausdrucksfähigsten :: expressive | more expressive | most expressive ausdruckslos {adj} | ausdrucksloser | am ausdruckslosesten | ein ausdrucksloses Gesicht :: expressionless | more expressionless | most expressionless | an expressionless face ausdruckslos {adj} :: inexpressive; nonexpressive ausdruckslos {adv} :: inexpressively ausdruckslos {adj} (Sprache) :: ineloquent ausdruckslos {adv} :: ineloquently ausdruckslos; eindruckslos; unscheinbar {adj} :: unimpressive ausdruckslos {adv} :: unimpressively ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen {vt} | ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend | ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen | drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus | drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus | nicht ausgedrückt | sich ausdrücken; sich äußern :: to express | expressing | expressed | expresses | expressed | unexpressed | to express oneself ausdrücken; formulieren; phrasieren {vt} | ausdrückend; formulierend; phrasierend | ausgedrückt; formuliert; phrasiert | drückt aus; formuliert; phrasiert | drückte aus; formulierte; phrasierte | eine Feststellung als Frage formulieren :: to phrase | phrasing | phrased | phrases | phrased | to phrase a statement as a question ausdrücken {vt} (Zigarette) | ausdrückend | ausgedrückt :: to stub out | stubbing out | stubbed out sich ausdrücken {vr} :: to be expressed; to be revealed ausdrückend {adj} :: enunciative ausdrücklich; deutlich; klar und deutlich; eindeutig {adj} | ausdrücklicher | am ausdrücklichsten :: explicit | more explicit | most explicit ausdrücklich; deutlich; unverhüllt; unverhohlen; eindeutig; explizit {adv} :: explicitly ausdrücklich {adj} | seine ausdrückliche Zustimmung | Es ist der ausdrückliche Wunsch des Rates, dass ... :: express | his express consent | It is the express wish of the Council that ... ausdrücklich; extra; speziell; eigens {adv} :: specifically ausdrücklich; nachdrücklich; entschieden; energisch {adj} | eine entschiedene/energische Ablehnung :: emphatic | an emphatic denial/rejection ausdrücklich {adv} :: assertively ausdrücklich {adv} :: emphatically ausdrücklich {adv} | etw. ausdrücklich betonen :: expressly | to expressly emphasize sth. ausdruckslos {adj} :: unexpressive ausdrucksstark {adj} :: oratorical (Pflanzen) ausdünnen; auslichten; lichten; vereinzeln {vt} [bot.] | ausdünnend; auslichtend; lichtend; vereinzelnd | ausgedünnt; ausgelichtet; gelichtet; vereinzelt :: to thin out (plants) | thinning out | thinned out auseinander; entzwei {adv} | entzwei gegangen :: asunder; in two | split in two auseinander {adv} :: apart auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] | auseinander fallend; auseinanderfallend [alt] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt] :: to fall apart | falling apart | fallen apart auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] :: to fall to pieces auseinander gehend; auseinander strebend; divergierend {adj} :: divergent auseinander halten; auseinanderhalten [alt] | auseinander haltend; auseinanderhaltend [alt] | auseinander gehalten; auseinandergehalten [alt] :: to keep apart {kept; kept} | keeping apart | kept apart auseinander jagen; auseinanderjagen [alt]; auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; zerstreuen {vt} | auseinander jagend; auseinanderjagend [alt]; zerstreuend | auseinander gejagt; auseinandergejagt [alt]; zerstreut :: to scatter | scattering | scattered sich auseinanderleben {vi} [soc.] | sich auseinanderlebend | sich auseinandergelebt :: to drift apart | drifting apart | drifted apart etw. auseinandernehmen {vt} | auseinander nehmend; auseinandernehmend [alt] | auseinandergenommen :: to take apart sth. | taking apart | taken apart etw. auseinandernehmen [übtr.]; etw. gründlich analysieren {vt} | auseinandernehmend; gründlich analysierend | auseinandergenommen; gründlich analysiert :: to unpick sth. | unpicking | unpicked auseinander reißen; auseinanderreißen [alt] | auseinander reißend; auseinanderreißend [alt] | auseinander gerissen; auseinandergerissen [alt] | er/sie reißt auseinander | ich/er/sie riss auseinander (riß [alt]) | er/sie hat/hatte auseinandergerissen :: to tear apart | tearing apart | torn apart | he/she tears apart | I/he/she tore apart | he/she has/had torn apart etw. auseinanderdividieren; fein säuberlich trennen; aufgliedern {vt} | auseinanderdividierend; fein säuberlich trennend; aufgliedernd | auseinanderdividiert; fein säuberlich getrennt; aufgegliedert :: to tease apart sth. | teasing apart | teased apart etw. (in der Mitte) auseinanderbrechen lassen {vt} (Kraft) :: to break sth. in two (force) auseinandergehen; auseinanderfallen; auseinanderbrechen {vi}; sich (in seine Bestandteile) auflösen {vr} | auseinandergehend; auseinanderfallend; auseinanderbrechend; sich auflösend | auseinandergegangen; auseinandergefallen; auseinandergebrochen; sich aufgelöst | geht auseinander; fällt auseinander; bricht auseinander; löst sich auf | ging auseinander; fiel auseinander; brach auseinander; löste sich auf :: to break up; to disintegrate | breaking up; disintegrating | broken up; disintegrated | breaks up; disintegrates | broke up; disintegrated auseinandergezogen {adj} (Truppen) [mil.] :: straggling (troops) etw. auseinanderschreiben; etw. getrennt schreiben {vt} [ling.] | auseinanderschreibend; getrennt schreibend | auseinandergeschrieben; getrennt geschrieben :: to write sth. as two words | writing as two words | written as two words auseinandersetzen :: to explain; to set out mit etw. auseinandersetzen | auseinandersetzend | auseinandergesetzt :: to grapple with sth. | grappling with | grappled with sich damit auseinandersetzen, warum ... :: to tackle the problem of why auseinander treiben; auseinandertreiben [alt] :: to drive apart auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; versprengen | auseinander treibend; auseinandertreibend; versprengend | auseinander getrieben; versprengt :: to disperse | dispersing | dispersed auseinander ziehen; auseinanderziehen [alt] :: to uncompress auserkoren; erkoren {adj} :: selected; predestined auswählen; auslesen; selektieren {vt} | auswählend; auslesend; selektierend | ausgewählt; ausgelesen; selektiert | wählt aus; liest aus; selektiert | wählte aus; las aus; selektierte :: to select | selecting | selected | selects | selected auslesen; verlesen {vt} | auslesend; verlesend | ausgelesen; verlesen :: to sort | sorting | sorted auslesen {vt} | auslesend | ausgelesen | ein Buch auslesen | Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen. :: to finish reading | finishing reading | finished reading | to finish reading a book | I finished reading the book last night. auserlesen; köstlich; exquisit {adj} | auserlesener; köstlicher | am auserlesensten :: exquisite | more exquisite | most exquisite auserlesen; köstlich; exquisit {adv} :: exquisitely auserwählt; auserlesen; ausgesucht; exklusiv {adj} :: select; selected die wenigen Auserwählten :: the chosen few; the select few ausfahrbar; Teleskop... {adj} (Kranausleger, Brücke etc.) [techn.] | ausfahrbarer Arm; Ausfahrarm {m}; Teleskoparm {m} :: telescoping; telescopic (boom, bridge etc.) | telescoping arm ausfahren {vt} (Pakete) | ausfahrend | ausgefahren :: to deliver | delivering | delivered etw. ausfahren {vt} (Leiter; Antenne etc. mechanisch nach außen bewegen) [techn.] | ausfahrend | ausgefahren :: to pull out sth.; to extend sth. (a ladder, aerial etc.) | pulling out; extending | pulled out; extended ausfahren {vt} [min.] | ausfahrend | ausgefahren :: to come up; to leave the pit | coming up; leaving the pit | come up; left the pit ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} | ausfallend; herausfallend; ausgehend | ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen | es fällt aus | es fiel aus | es ist/war ausgefallen :: to fall out | falling out | fallen out | it falls out | it fell out | it has/had fallen out etw. ausfallen lassen | Man hat den Zug ausfallen lassen. :: to cancel sth. | They have cancelled the train. ausfallend; ausfällig {adj} | ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.) | Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig. :: abusive | to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.]) | When people run out of arguments they become abusive. ausfallend; unbeherrscht {adj} :: intemperate ausfallend; ausfällig {adv} :: abusively ausfallen; werden {vi} | ausfallend; werdend | ausgefallen; geworden | Wie ist es geworden?; Wie ist es ausgefallen? :: to turn out | turning out | turned out | How did it turn out? ausfallen :: to sample out ausfallen {vi} (Technik) | ausfallend | ausgefallen | kurz ausfallen :: to fail | failing | failed | to fail briefly ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.] {adj} | ausfallsicherer Betrieb [techn.] | gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik :: fail-safe; failsafe | fail-safe operation | fail-safe technology ausfalltolerant {adj} [techn.] :: fail-soft ausfaltbares System (Raumfahrt) {n} :: fold-out array (astronautics) ausfasern {vi} [textil.] | ausfasernd | ausgefasert :: to rove | roving | roved ausfällbar {adj} [chem.] :: precipitable etw. ausfällen; abscheiden {vi} [chem.] | ausfällend; abscheidend | ausgefällt; abgeschieden :: to precipitate sth. | precipitating | precipitated ausfällig werden {vi} | ausfällig werdend | ausfällig geworden :: to get abusive; to become abusive | getting abusive; becoming abusive | got abusive; become abusive etw. ausfechten {vt} | ausfechtend | ausgefochten | einen Streit vor Gericht ausfechten | Wir müssen es ausfechten. :: to fight out <> sth. {fought; fought} | fighting out | fought out | to fight out a dispute in court | We have to fight it out. jdn. ausfindig machen; jdn. aufsuchen; zu jdm. kommen :: to seek sb. out ausflaggen {vt} | ausflaggend | ausgeflaggt :: to flag out; to change flags | flagging out; changing flags | flagged out; changed flags ausflecken; Fehler in der Vergrösserung wegretuschieren :: to dodge ausflicken | ausflickend | ausgeflickt :: to patch up | patching up | patched up ausfliegen {vt} | ausfliegend | ausgeflogen :: to fly out | flying out | flown out ausfließen {vi} | ausfließend | ausgeflossen :: to flow out | flowing out | flowed out ausfließend; ausströmend {adj} :: effluent ausfließend; ausströmend {adj} :: emanative ausflippen; durchdrehen {vi} (bei) | ausflippend | ausgeflippt :: to freak out; wo wack out (for; over) | freaking out; wacking out | freaked out; wacked out ausflippen {vi} [ugs.] | ausflippend | ausgeflippt :: to psych out | psyching out | psyched out ausflocken; koagulieren {vi} [chem.] | ausflockend; koagulierend | ausgeflockt; koaguliert :: to flocculate; to coagulate | flocculating; coagulating | flocculated; coagulated ausfluchten; fluchten {vt} | ausfluchtend; fluchtend | ausgefluchtet; geflucht :: to align | aligning | aligned etw. ausformulieren [ling.] | ausformulierend | ausformuliert :: to formulate sth. in detail | formulating in detail | formulated in detail ausfragen; abfragen {vt} (über; zu) | ausfragend; abfragend | ausgefragt; abgefragt | fragt aus; fragt ab | fragte aus; fragte ab :: to quiz (about) | quizzing | quizzed | quizzes | quizzed jdn. ausfragen; ausquetschen; löchern (zu etw.) | Hast du einen Augenblick Zeit? Ich muss dich da zu einer kleinen Sache ausquetschen. :: to pick sb.'s brain(s) (about sth.) | Do you have a moment? I need to pick your brain about a little situation. ausfransen; zerfransen; ausfasern {vi} [textil.] | ausfransend; zerfransend; ausfasernd | ausgefranst; zerfranst; ausgefasert | es franst aus | es franste aus | es ist/war ausgefranst | ausgefranste Ecken :: to fray; to frazzle; to ravel out (at the edge/end); to become frayed | fraying; frazzling; raveling out; becoming frayed | frayed; frazzled; raveled out; become frayed | it frays | it frayed | it has/had frayed | frayed edges etw. ausfransen; etw. zerfransen {vt} [textil.] | ausfransend; zerfransend | ausgefranst; zerfranst :: to fray sth.; to frazzle sth.; to ravel (out) sth.; to unravel sth. (at the edge/end) | fraying; frazzling; raveling; unraveling | frayed; frazzled; raveled; unraveled ausfressen {vt} | etw. ausgefressen haben [ugs.] :: | to have been up to sth. [coll.] etw. ausfrieren {vt} [chem.] | ausfrierend | ausgefroren :: to freeze sth. out; to separate/concentrate sth. by freezing | freezing out; separating/concentrating byfreezing | freezed out; separated/concentrated by freezing den Boden ausfrieren {vt} [agr.] :: to loosen the soil by frost ausfugen {vt} | ausfugend | ausgefugt | fugt aus | fugte aus :: to joint | jointing | jointed | joints | jointed ausführbar; machbar; durchführbar {adj} :: doable ausführbar {adj} | nicht ausführbar :: executable | nonexecutable ausführbar {adv} :: feasibly ausführbares Element :: absolute element etw. ausführen; durchführen; verrichten; vollziehen [adm.]; vollführen (veraltend) {vt} | ausführend; durchführend; verrichtend; vollziehend; vollführend | ausgeführt; durchgeführt; verrichtet; vollzogen; vollführt | führt aus; führt durch; verrichtet; vollzieht; vollführt | führte aus; führte durch; verrichtete; vollzog; vollführte | einen Plan ausführen :: to carry out; to execute; to perform sth. | carrying out; executing; performing | carried out; executed; performed | carries out; executes; performs | carried out; executed; performed | to carry out a plan ausführen; tun {vt} :: to do ausführen; vollbringen; vollziehen; vornehmen {vt} | ausführend; vollbringend; vollziehend; vornehmend | ausgeführt; vollbracht; vollzogen; vorgenommen :: to perform | performing | performed umgehend ausführen {vt} | umgehend ausführend | umgehend ausgeführt :: to expedite | expediting | expedited jdn. ausführen :: to take sb. out einen Hund ausführen; Gassi gehen :: to take a dog for a walk ausführen {vt} | ausführend | ausgeführt :: to accomplish | accomplishing | accomplished ausführen {vt} | ausführend | ausgeführt | führt aus | führte aus :: to achieve | achieving | achieved | achieves | achieved jdn. (zu etw.) ausführen (mit jdm. ausgehen) {vt} [soc.] | ausführend | ausgeführt | jdn. zum Essen ausführen | Jugendliche, die miteinander ausgehen | Darf ich dich einmal ausführen? :: to take sb. out (to/for sth.) | taking out | taken out | to take sb. out to/for lunch | teenagers taking each other out on dates | Can I take you out sometime? ausführend {adj} :: executive ausführlich; detailliert {adj} | in aller Ausführlichkeit | etw. ausgiebig diskutieren :: at length | at great length | to discuss sth. at length ausführlich; detailliert {adj} :: circumstantial ausführlich; lang und breit :: at large ausführlich {adv} :: elaborately ausführlich {adv} :: explicitly ausfüllen {vt} | ausfüllend | ausgefüllt | mit Beton ausgefüllt :: to fill; to fill in | filling; filling in | filled; filled in | filled with concrete einen Raum ausfüllen; erfüllen {vi} | einen Raum ausfüllend; erfüllend | einen Raum ausgefüllt; erfüllt | bis auf den letzten Platz gefüllt | gut gefüllt | Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus. | Kleider füllten den Schrank aus. | Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus. | Ihr helles Lachen erfüllte die Luft. | Freude erfüllte ihr Herz. | Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit. :: to fill a space | filling a space | filled a space | filled to capacity | well-filled | His massive body filled the doorway. | Clothes filled the closet. | The Christmassy smell of cinnamon filled the house. | Her bright laughter filled the air. | Joy filled her heart. | The thought of leaving fills me with sadness. ganz ausfüllen; erfüllen {vt} | ganz ausfüllend; erfüllend | ganz ausgefüllt; erfüllt | füllt ganz aus; erfüllt | füllte ganz aus; erfüllte :: to preoccupy | preoccupying | preoccupied | preoccupies | preoccupied ausfüllend {adj}; Füll... :: expletive ausgabefähig {adj} :: issuable ausgabenseitig {adj} [fin.] :: expenditure-based; expenditure ...; on the expenditure side (postpositive) ausgabenseitig {adv} [fin.] :: on the expenditure side ausgasen {vi} | ausgasend | ausgegast :: to outgas | outgassing | outgassed ausgearbeitet {adj} :: composed; formulated sorgfältig ausgearbeitet; ausführlich {adj} :: elaborate ausgeartet; entartet {adj} :: degenerated nicht ausgeartet {adj} [math.] :: nondegenerate ausgebbar {adj} (Geld) :: spendable etw. ausgeben {vt} (austeilen) | ausgebend | ausgegeben | Die Ordonnanzen gingen herum und gaben Getränke aus. | Die Bewohner des Grenzdorfes gaben an die Flüchtlinge heißen Tee aus. | Der Geldautomat gibt keine 500 EUR-Scheine aus. | Er beglückt die Leute immer mit unerwünschten Ratschlägen. :: to give out; to dispense sth. | giving out; dispensing | given out; dispensed | Orderlies went round giving out/dispensing drinks | Border villagers dispensed hot tea to the refugees. | The ATM does not give out/dispense EUR 500 bills. | He's always giving out/dispensing unwanted advice. sich für jdn./ als jd. ausgeben {vr} | sich ausgebend | sich ausgegeben :: to impersonate sb. (assume another person's identity) | impersonating | impersonated ausgeben {vt} | ausgebend | ausgegeben :: to output {output, outputted; output, outputted} | outputting | output; outputted zu wenig ausgeben (für) | zu wenig ausgebend | zu wenig ausgegeben :: to underspend {underspent; underspent} (on) | underspending | underspent ausgeben; aushändigen; liefern; ausrüsten; verteilen; zuteilen {vt} | ausgebend; aushändigend; liefernd; ausrüstend; verteilend; zuteilend | ausgegeben; ausgehändigt; geliefert; ausgerüstet; verteilt; zugeteilt | gibt aus | nicht ausgegeben :: to issue | issuing | issued | issues | unissued ausgeben; erteilen {vt} (Befehle) | ausgebend; erteilend | ausgegeben; erteilt | erteilende Stelle :: to issue | issuing | issued | issuing authority/body ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen {vt} | ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend | ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt | ausgestellt in drei Originalen :: to issue | issuing | issued | issued in three originals ausgeben {vt} | ausgebend | ausgegeben | gibt aus | gab aus :: to display | displaying | displayed | displays | displayed jdm. einen ausgeben (Getränk spendieren) {vt} | Ich lade dich ein - was trinkst du? | Ich gebe einen aus.; Die Runde geht auf mich. :: to shout sb. (a drink) [Austr.] | I'll shout - what are you drinking? | It's my shout. ausgeben; austeilen; geben {vt} (Kartenspiel) | ausgebend; austeilend; gebend | ausgegeben; ausgeteilt; gegeben :: to deal {dealt; dealt} ; to deal out (card game) | dealing | dealt sich als jd. ausgeben, so tun, als wäre man jd. {vi} :: to posture as sb.; to pose as sb. falsch ausgeben; sich vergeben (Kartenspiel) | falsch ausgebend; sich vergebend | falsch ausgegeben; sich vergeben :: to misdeal {misdealt; misdealt} | misdealing | misdealt ausgebeult; bauschig {adj} :: baggy ausgebildet; qualifiziert; kompetent; examiniert [adm.] {adj} | examinierte Krankenschwester [adm.] | examinierter Lehrer [adm.] :: qualified | qualified nurse; registered nurse /RN/ | qualified teacher ausgebildet; geschult; gelernt {adj} | ein gelernter Koch :: skilled; trained; qualified | a skilled/trained/qualified [cook.] völlig ausgebrannt :: gutted by fire ausgebreitet {adj} :: outspread ausgebucht; ausverkauft {adj} | ausgebucht sein; ausverkauft sein :: booked up; sold out; full up | to be booked up; to be sold out ausgebufft; klug; gerissen {adj} | ausgebuffter; klüger | am ausgebufftesten; am klügsten :: savvy [Am.] | savvier | savviest ausgedehnt {adv} :: spaciously ausgedehnt; weit {adj} | ausgedehnter | am ausgedehntesten :: vast | vaster | vastest ausgedehnte Reise {f} :: peregrination [poet.] ausgedient {adv} :: veteranly ausgefallen; eigenwillig {adj} :: far out ausgefallen; zusammengebrochen {adv} :: down ausgefallen; unkonventionell {adj} | ausgefallener Sinn für Humor :: offbeat | offbeat sense of humour ausgefallen {adj} | ausgefallener | am ausgefallensten :: eccentric | more eccentric | most eccentric nicht ausgeführt :: unimplemented voll ausgefüllt {adj} | voll ausgefüllter Tag :: busy | busy day ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch; gleichmäßig; ausbalanciert {adj} | ausgeglichener | am ausgeglichensten :: balanced; well-balanced | more balanced | most balanced ausgeglichen; ruhig {adj} :: even ausgeglichen {adv} :: evenly ausgeglichen {adj}; mit Saldo von Null [fin.] :: balanced ausgeglichen {adj} | ausgeglichen sein :: even-tempered; good-tempered; equable | to have an equable disposition durch etw. ausgeglichen/wettgemacht werden :: to be offset by sth. eine ausgeglichene Bilanz {f}; kein großer Unterschied {m} (bei einem Vergleich) | Unterm Strich kommt dasselbe heraus. :: a wash [Am.] [coll.] (in a comparison) | It's a wash.; I call it a wash. ausgehen (Licht, Feuer, Kerze; Zigarette); verlöschen (Feuer; Kerze) [poet.] {vi} | ausgehend; verlöschend | ausgegangen; verlöscht :: to go out | going out | gone out ausgehen {vi} | ausgehend | ausgegangen | er/sie geht aus | ich/er/sie ging aus | er/sie bin/war ausgegangen | Willst du mit mir ausgehen? | Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... | Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? :: to go out; to date | going out; dating | gone out; dated | he/she goes out | I/he/she went out | he/she has/had gone out | Do you want to go out with me?; Will you go out with me? | She will only date you if you ... | How about going out together? (nachts) ausgehen; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehen :: to go clubbing ausgehen {vi} (von) | ausgehend | ausgegangen :: to originate (in) | originating | originated ausgehen {vi} | ausgehend | ausgegangen :: to step out | stepping out | stepped out ausgehen; Party machen {vi} [ugs.] :: to jol [coll.] [South Africa] ausgehen; leer werden {vi} | ausgehend; leer werdend | ausgegangen; leer geworden :: to run dry | running dry | run dry ausgehen; verlassen | ausgehend; verlassend | ausgegangen; verlassen :: to outgo {outwent; outgone} | outgoing | outgone ausgehen; abfahren; auslaufen {vi} (Schiff) | ausgehend; abfahrend; auslaufend | ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen :: to outgo {outwent; outgone} | outgoing | outgone ausgehen; herrühren {vi} von | ausgehend; herrühren von | ausgegangen; hergerührt von | geht aus; rührt her von | ging aus; rührte her von :: to come from | coming from | come from | comes from | came from von etw. ausgehen | Gehen wir davon aus, dass ... :: to take sth. as a starting point | Let's assume that ... ausgehen {vi}; sich auswaschen {vr} (blasser werden) (Farben) | ausgehend; sich auswaschend | ausgegangen; sich ausgewaschen :: to run (colours) | running | run ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.] | ab Fabrik/Lagerhaus | geliefert ab Kai (verzollt) | geliefert ab Schiff | nach billigem Ermessen [jur.] | von maßgeblicher Seite | aus eigenem Antrieb, von Amts wegen | für die Zukunft | von Amts wegen; Amts-... | Mitglied kraft Amtes :: ex- | ex factory/warehouse | delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) | delivered ex ship /DES/ | ex aequo et bono | ex cathedra | ex mero motu; ex proprio motu | ex nunc | ex officio | ex-officio member ausgehungert; sehr hungrig {adj} :: sharp set Pflanzen ausgeizen {vt} (Tomatenpflanze; Weinrebe etc.) [bot.] :: to remove suckers from plants; to pinch out sideshoots from plants (tomato plant; grapevine etc.) ausgekocht; listig; gewieft; gerissen; schlau; clever; schlitzohrig {adj} | ausgekochter; listiger; gewiefter | am ausgekochtesten; am listigsten; am gewieftesten :: crafty | craftier | craftiest ausgelaicht {adj} (Fisch) [zool.] :: spent (fish) ausgelassen; lustig {adj} | ausgelassener | am ausgelassensten :: frolicsome | more frolicsome | most frolicsome ausgelassen; lustig; vergnügt; übermütig {adj} :: hilarious ausgelassen; vergnügt {adv} :: hilariously ausgelassen; aufgekratzt {adj} :: skittish ausgelassen; wild {adj} :: rackety ausgelassen; übermütig {adj} | ein ausgelassenes Fest | mal so richtig auf den Putz hauen :: rollicking | a rollicking party | to have a rollicking good time ausgelassen; wild; übermütig {adj} :: boisterous ausgelassen sein; herumtollen {vi} | ausgelassen seiend; herumtollend | ausgelassen gewesen; herumgetollt | ist ausgelassen | war ausgelassen :: to rollick | rollicking | rollicked | rollicks | rollicked ausgelassen; stürmisch; wild {adj} | Geschichten von seinen wilden Jahren als Student in Paris :: wild | stories of his wild times in Paris as a student ausgelassen sein {vi} | er ist ausgelassen :: to revel | he revels ausgelassen {adv} :: frolicsomely nicht ausgelassen :: unvented ausgelassene Veranstaltung {f} :: clambake [Am.] voll ausgelastet; mit Höchstleistung arbeitend :: working to capacity voll ausgelastet sein :: to be fully stretched ausgelastet {adj} :: busy sich ausgelaugt fühlen {vr} :: to feel drained jdm. ausgeliefert sein :: to be at sb.'s mercy nicht ausgeliehen :: unborrowed ausgeloste Short-Position {f} :: assigned short position ausgelutscht [ugs.]; abgenutzt {adj} | Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.] :: milked to death [coll.] | This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.] ausgemacht; einzig; völlig; Erz... {adj} | eine unverschämte Lüge | Er ist ein ausgemachter Schurke. | Stoddard war ein Erzrassist.; Stoddard war durch und durch Rassist. | Das Projekt war ein einziges Desaster. | Was sie da sagt, ist von A bis Z gelogen. :: out-and-out | an out-and-out lie | He's an out-and-out rogue. | Stoddard was an out-and-out racist. | The project was an out-and-out disaster. | What she's saying is an out-and-out lie. ausgemergelt; ausgezehrt {adj} (Person) :: gaunt (person) ausgenommen {adj} | ausgenommen höhere Gewalt :: excepted | acts of god excepted ausgenommen {adj} :: excluded ausgenützt; ausgenutzt {adj} :: utilized; utilised [Br.] ausgepeitscht {adj} :: horse-whipped ausgepfiffen werden {vi} | ausgepfiffen werdend | ausgepfiffen worden :: to get the bird [coll.] | getting the bird | got the bird ausgepowert {adj} [ugs.] :: exhausted; worn out; jaded ausgepowerte Person {n} [psych.] :: burnout (person) ausgeprägt; charaktervoll {adj} | mit einem ausgeprägten Zimtgeschmack | Die Wirkung ist bei Männern ausgeprägter. | Er hat einen ausgeprägten deutschen Akzent, wenn er französisch spricht. | Er hat eine ausgeprägte Säufernase. :: pronounced | with a pronounced flavour [Br.]/flavor [Am.] of cinnamon | The effect is more pronounced in men. | He has a pronounced German accent when he speaks French. | He has a pronounced boozer's nose. ausgeprägt; kräftig; kraftvoll; intensiv {adj} (Dinge) | ein kräftiger Eintopf | ein kräftiger Rotwein :: gutsy (things) | a gutsy stew | a gutsy red wine nicht ausgeprägt :: unincisive ausgepumpt; geschafft; fertig {adj} | total kaputt; völlig fertig [ugs.] :: beat [slang] | dead beat ausgerechnet {adv} | ausgerechnet er | ausgerechnet, als ich ... | ausgerechnet heute :: | he of all people | just when I ... | today of all days ausgereift; gereift {adj} (Pläne; Wein) | ausgereifter Plan :: mature | mature plan ausgereift; reif; saftig; süß {adj} | ausgereifter; reifer; saftiger; süßer | am ausgereiftesten; am reifsten; am saftigsten; am süßesten :: mellow | mellower | mellowest ausgereift {adj} :: perfected ausgereift {adj} (Wein, Käse) :: ripe (wine, cheese) (technisch) ausgereift; fortgeschritten; hochentwickelt {adj} [techn.] :: sophisticated nicht ausgereift; nicht abgelagert {adj} | nicht abgelagertes Holz :: unseasoned | unseasoned timber ausgerichtet {adj} :: justified ausgerichtet; bündig {adj}; in Linie gebracht | nicht ausgerichtet; unausgerichtet | nicht richtig ausgerichtet :: aligned | unaligned | non-aligned ausgerüstet; beschlagen; montiert {adj} :: mounted ausgeschaltet; abgesagt {adv} :: off {adv} ausgeschaltet {adj} :: off-state; off ausgeschlafen {adj} :: well rested ausgeschmückt; geschmückt {adj} | ausgeschmückter; geschmückter | am ausgeschmücktesten; am geschmücktesten :: decorated | more decorated | most decorated (tief) ausgeschnitten {adj} (Kleid) :: low-necked; low-cut; decollete ausgesetzt werden; ertragen müssen :: to be subjected to voll ausgespritzte Teile :: parts completely molded ausgesprochen {adj} (positiv) | Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika. | Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit. :: distinct | He has a distinct penchant for Latin America. | She was a great beauty in her youth. ausgesprochen {adj} (negativ) | Das ist ausgesprochenes Pech! :: extreme | That really is bad luck! ausgesprochen; absolut {adj} :: rank ausgesprochen {adv} :: markedly ausgesprochen; erklärt {adj} | ein erklärter Gegner :: avowed | an avowed opponent ausgestalten {vt} | ausgestaltend | ausgestaltet :: to arrange; to organize [eAm.]; to organise [Br.] | arranging; organizing; organising | arranged; organized; organised etw. genau ausgestalten; verfeinern; kultivieren; weiterentwickeln {vt} | genau ausgestaltend; verfeinernd; kultivierend; weiterentwickelnd | genau ausgestaltet; verfeinert; kultiviert; weiterentwickelt | etw. noch genauer ausgestalten :: to refine sth. (often wrongly: finesse sth.) | refining | refined | to further refine sth. ausgestanden sein; vorbei sein | noch nicht ausgestanden sein | Die Krise ist noch nicht ausgestanden. :: to be all over (and done with) | not to be (all) over yet | The crisis is not overcome/over yet. ausgestanzt {adj} :: blanked out mit etw. ausgestattet sein :: to be equipped with sth. ausgestellt {adj} (Museum) :: on view ausgestellt sein {vi} | ausgestellt seiend | ausgestellt gewesen :: to be on display | being on display | been on display ausgestellt; gezeigt {adj} :: displayed ausgestellt von :: given by ausgestorben {adj} | nicht ausgestorben :: extinct | unextinct ausgestoßen; verstoßen {adj} :: outcast ausgestreckt; ausgebreitet {adj} :: outstretched ausgestreckt liegen (auf) :: to be spawled (over) ausgetreten {adj} (Pfad) | ausgetretene Wege gehen :: well-trodden (trail) | to tread a beaten track ausgetreten; ausgelatscht [ugs.] {adj} | ausgetretene Schuhe :: well-worn | well-worn shoes ausgewählt; ausgesucht; auserlesen {adj} | ausgewählte Werke :: selected | selected works ausgewählt; erlesen; ausgesucht {adj} | erlesene Weine | kurz und bündig | Für unsere Kuchen verwenden wir nur die erlesensten Äpfel. :: choice (formal) | choice wines | in a few choice words/phrases | We select only the choicest apples for our pies. ausgesucht {adv}; mit Sorgfalt :: choicely ausgewählt {adv} :: selectively ausgewachsen {adj} :: mature ausgewachsen {adj} [zool.] :: fully-grown [Br.]; full-grown [Am.] nicht ausgewiesen {adj} [econ.] :: unaccounted ausgewogen; entsprechend {adj}; im Einklang stehend :: balanced; commensurate ausgezählt werden {vi} [sport] (Boxen) :: to go down for a count ausgezeichnet; einwandfrei {adj} :: copacetic; copasetic; copesetic [Am.] [coll.] ausgezeichnet; hervorragend {adj}; von hohem Rang :: distinguished ausgezeichnet; hervorragend; vorzüglich; exzellent; famos (veraltet) {adj} :: excellent; superb; corking (old-fashioned); capital [Br.] (old-fashioned) ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; bestens {adv} :: excellently; extremely well ausgezeichnet; außergewöhnlich; vortrefflich {adj} :: rare ausgiebig {adj} | eine ausgiebige Mahlzeit :: substantial; large; good long | a substantial/large meal ausgiebig {adv} :: extensively ausgiebig; reichlich {adj} | ausgiebiger; reichlicher | am ausgiebigsten; am reichlichsten :: ample | ampler | amplest ausgießen {vt} | ausgießend | ausgegossen | gießt aus | goss aus :: to effuse | effusing | effused | effuses | effused ausgießen; ergießen {vt} | ausgießend; ergießend | ausgegossen; ergossen | gießt aus; ergießt | goss aus; ergoss :: to pour out | pouring out | poured out | poures out | poured out ausgießen {vt}; diffundieren {vi}; sich vermischen {vr} | ausgießend; diffundierend; sich vermischend | ausgegossen; diffundiert; vermischt :: to diffuse | diffusing | diffused ausgleichbar {adj} :: compensable ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen | gleicht aus | glich aus :: to even out | evening out | evened out | evens out | evened out etw. ausgleichen; aufwiegen; wettmachen {vt} | ausgleichend; aufwiegend; wettmachend | ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht | gleicht aus; wiegt auf; macht wett | glich aus; wog auf; machte wett :: to offset {offset; offset} sth. | offsetting | offset | offsets | offset ausgleichen; begleichen {vt} (Rechnung) | ausgleichend; begleichend | ausgeglichen; beglichen | gleicht aus; begleicht | glich aus; beglich :: to balance | balancing | balanced | balances | balanced ausgleichen; kompensieren; aufwiegen {vt} | ausgleichend; kompensierend; aufwiegend | ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen | gleicht aus; kompensiert; wiegt auf | glich aus; kompensierte; wog auf :: to countervail | countervailing | countervailed | countervails | countervailed ausgleichen; wettmachen {vt} | ausgleichend; wettmachend | ausgeglichen; wettgemacht | nicht ausgeglichen :: to redeem | redeeming | redeemed | unredeemed ausgleichen {vi} [sport] :: to draw level etw. ausgleichen {vt} (Druck, Temperatur, Kräfte etc.) [phys.] [techn.] | ausgleichend | ausgeglichen | gleicht aus | glich aus :: to equalize; to equalise [Br.] sth. (pressure, temperature, forces etc.) | equalizing; equalising | equalized; equalised | equalizes; equalises | equalized; equalised (Schulden) ausgleichen; bezahlen {vt} | ausgleichend; bezahlend | ausgeglichen; bezahlt :: to fund | funding | funded ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen | gleicht aus | glich aus :: to counterbalance | counterbalancing | counterbalanced | counterbalances | counterbalanced ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen :: to counterpoise | counterpoising | counterpoised ausgleichend; kompensierend {adj} :: compensative; countervailing; offsetting; compensatory ausgleichend {adj}; Ausgleichs...; Ersatz... :: compensational ausgleichend {adv} :: equationally ausrutschen; ausgleiten [geh.]; schlittern {vi} | ausrutschend; ausgleitend; schlitternd | ausgerutscht; ausgeglitten; geschlittert | rutscht aus; gleitet aus; schlittert | rutschte aus; glitt aus; schlitterte | auf dem Eis ausrutschen :: to slip | slipping | slipped | slips | slipped | to slip on the ice etw. ausgliedern; nach außen verlagern {vt} | ausgliedernd; verlagernd | ausgegliedert; verlagert | ausgegliedertes Personal :: to outsource sth. | outsourcing | outsourced | outsourced personnel ausgliedern {vt}; sich abspalten {vr}; abbauen {vt} | ausgliedernd; sich abspaltend; abbauend | ausgegliedert; sich abgespaltet; abgebaut :: to hive off | hiving off | hived off ausglühen {vt} | ausglühend | ausgeglüht :: to wear out; to cease glowing | wearing out; ceasing glowing | worn out; ceased glowing ausglühen; anlassen; tempern; vergüten {vt} (Metall) [techn.] | ausglühend; anlassend; tempernd; vergütend | ausgeglüht; angelassen; getempert; vergütet | glüht aus | glühte aus :: to anneal | annealing | annealed | anneals | annealed ausgraben; ausheben; ausschachten {vt} | ausgrabend; aushebend; ausschachtend | ausgegraben; ausgehoben; ausgeschachtet :: to dig out {dug; dug} | digging out | dug out ausgraben; herausschaufeln {vt} | ausgrabend; herausschaufelnd | ausgegraben; herausgeschaufelt :: to scoop out | scooping out | scooped out ausgraben; ausheben {vt} | ausgrabend; aushebend | ausgegraben; ausgehoben :: to howk [Sc.] | howking | howked ausgrenzen {vt} | ausgrenzend | ausgegrenzt | grenzt aus | grenzte aus :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] | ostracizing; ostracising | ostracized; ostracised | ostracizes; ostracises | ostracized; ostracised ausgraben; zu Tage fördern {vt} | ausgrabend | ausgegraben | er/sie gräbt aus | ich/er/sie grub aus :: to unearth | unearthing | unearthed | he/she unearthes | I/he/she unearthed ausgraben {vt} | ausgrabend | ausgegraben | etw. ausgraben :: to grub up; to grub out | grubbing up; grubbing out | grubbed up; grubbed out | to grub sth. up; to grub sth. out ausgrauen; deaktivieren {vt} [comp.] | ausgrauend; deaktivierend | ausgegraut; deaktiviert :: to grey out | greying out | greyed out jdm. etw. aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt} [adm.] | aushändigend; übergebend; ausfolgend | ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt | händigt aus; übergibt; folgt aus | händigte aus; übergab; folgte aus | etw. zu treuen Händen übergeben :: to hand over <> sth. to sb.; to deliver up <> sth. to sb. | handing over; delivering up | handed over; delivered up | hands over; delivers up | handed over; delivered up | to hand over sth. for safekeeping (Tür) aushängen {vt} :: to take off its hinges aushängen {vt} | aushängend | ausgehängt :: to hang out | hanging out | hung out etw. aushärten (lassen); auslagern (Metallurgie) {vt} [techn.] | aushärtend; auslagernd | ausgehärtet; ausgelagert :: to age sth.; to age-harden sth. (metallurgy) | aging; age-hardening | aged; age-hardened etw. (bei Raumtemperatur) aushärten (lassen); kaltauslagern {vt} (Metallurgie) [techn.] :: to age sth. naturally; to age-harden sth. naturally (metallurgy) aushalten; durchhalten {vi} | aushaltend; durchhaltend | ausgehalten; durchgehalten | sich gegen jdn./etw. behaupten | sich nicht behaupten können :: to hold out | holding out | held out | to hold out against sb./sth. | to be unable to hold out etw. aushalten | aushaltend | ausgehalten | hält aus | hielt aus :: to withstand sth. {withstood; withstood} | withstanding | withstood | withstands | withstood aushalten; ertragen; erdulden {vt} | aushaltend; ertragend; erduldend | ausgehalten; ertragen; erduldet | hält aus; erträgt; erduldet | hielt aus; ertrug; erduldete | etw. über sich ergehen lassen | Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen. :: to endure | enduring | endured | endures | endured | to endure sth.; to suffer through sth. | Whether I liked it or not, I had to let it happen. aushalten {vt}; standhalten | aushaltend; standhaltend | ausgehalten; standgehalten | hält aus | hielt aus :: to sustain | sustaining | sustained | sustains | sustained aushalten; ausdauern {vi} | aushaltend; ausdauernd | ausgehalten; ausgedauert :: to last; to last out | lasting; lasting out | lasted; lasted out aushalten; durchhalten {vt} | aushaltend; durchhaltend | ausgehalten; durchgehalten | Ich halte das nicht mehr aus! :: to stick {stuck; stuck} [coll.] | sticking | stuck | I can't stick it out any longer! aushalten; ertragen {vt} | aushaltend; ertragend | ausgehalten; ertragen :: to abide {abided; abided} | abiding | abided aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen) | Er lässt sich von seiner Freundin aushalten. :: to keep | He gets his girlfriend to keep him. etw. aushandeln (mit jdm.) {vt} | aushandelnd | ausgehandelt | handelt aus | handelte aus | mit jdm. ein Friedensabkommen aushandeln :: to negotiate sth. (with sb.) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated | to negotiate a peace with sb. aushandeln {vt} | aushandelnd | ausgehandelt :: to broker | brokering | brokered ausharren {vi} | ausharrend | ausgeharrt :: to hold out | holding out | held out etw. aushauchen | aushauchend | ausgehaucht :: to exhale sth.; to breathe out <> sth. | exhaling; breathing out | exhaled; breathed out aushauen; knabbern; nibbeln {vi} (Fertigungstechnik) [techn.] | aushauend; knabbernd; nibbelnd | ausgehauen; geknabbert; genibbelt :: to nibble (manufacturing) | nibbling | nibbled (Soldaten) ausheben; rekrutieren {vt} [mil.] | aushebend; rekrutierend | ausgehoben; rekrutiert :: to levy (soldiers) | levying | levied eine Tür/ein Fenster aushebeln {vt} | eine Tür/ein Fenster aushebelnd | eine Tür/ein Fenster ausgehebelt :: to lever open; to prise open [Br.]; to prize open [Am.]; to pry open [Am.] a door/window | levering open; prising open; prizing open; prying open a door/window | levered open; prised open; prized open; pried open a door/window den Gegner aushebeln {vt} (mit einem Hebelgriff zu Fall bringen) (Ringen) [sport] :: to lever the opponent (wrestling) etw. aushebeln; torpedieren; zu Fall bringen; über den Haufen werfen [übtr.] | aushebelnd; torpedierend; zu Fall bringend; über den Haufen werfend | ausgehebelt; torpediert; zu Fall gebracht; über den Haufen geworfen | nicht Sinn der Sache sein; nicht im Sinne des Erfinders sein; die Sache konterkarieren :: to defeat sth.; to torpedo sth. [fig.] | defeating; torpedoing | defeated; torpedoed | to defeat the purpose/object of the exercise etw. aushecken {vt} [pej.] | ausheckend | ausgeheckt | einen Plan aushecken [pej.] :: to hatch sth.; to hatch up <> sth. | hatching; hatching up | hatched; hatched up | to hatch (up) a plot/scheme aushecken; ausbrüten [ugs.] {vt} | ausheckend; ausbrütend | ausgeheckt; ausgebrütet :: to brew [fig.] | brewing | brewed einen Plan aushecken [ugs.] :: to engineer a scheme ausheilen {vt} | ausheilend | ausgeheilt :: to heal up | healing up | healed up ausheizen {vt} | ausheizend | ausgeheizt :: to bake out | baking out | baked out jdm. aushelfen {vi} (mit etw.) | aushelfend | ausgeholfen :: to help out <> sb. (with sth.) | helping out | helped out aushilfsweise; vertretungsweise; interimistisch [adm.] {adv} | aushilfsweise arbeiten :: temporarily; on a temporary basis | to have a temporary position/job aushöhlen; vertiefen {vt} | aushöhlend; vertiefend | ausgehöhlt; vertieft :: to hollow out; to hollow | hollowing out; hollowing | hollowed out; hollowed aushöhlen {vt} | aushöhlend | ausgehöhlt :: to scoop out | scooping out | scooped out aushöhlen {vt} | aushöhlend | ausgehöhlt :: to cave | caving | caved (zum Schlag) ausholen | ausholend | ausgeholt :: to strike out; to reach back; to lunge | striking out; reaching back; lunging | struck out; reached back; lunged ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern) | ausholend | ausgeholt | Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... | Da muss ich etwas weiter ausholen. :: to back up | backing up | backed up | Let me back up and explain how ... | I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). jdn. aushorchen; (gezielt) ausfragen; ausfratscheln [Bayr.] [Ös.] {vt} (über etw.) | aushorchend; ausfragend; ausfratschelnd | ausgehorcht; ausgefragt; ausgefratschelt :: to sound out sb. (about/on sth.) | sounding out | sounded out sich auskennen; bewandert sein | auskennend | ausgekannt :: to be well versed | being well versed | been well versed sich auskennen {vr} (an einem Ort) | sich auskennend | sich ausgekannt | er/sie kennt sich aus | er/sie kannte sich aus | Da kenne ich mich aus. :: to know one's way around | knowing one's way around; being well informed | known one's way around; been well informed | knows his/her way around | knew his/her way around | I know my way around there. sich auskennen {vr} (in) :: to be well informed; to know a lot (about) etw. aushusten [med.] | aushustend | ausgehustet :: to cough up | coughing up | coughed up etw. aushusten; abhusten; auswerfen; expektorieren {vt} [med.] | aushustend; abhustend; auswerfend; expektorierend | ausgehustet; abgehustet; ausgeworfen; expektoriert :: to expectorate sth. | expectorating | expectorated ausklammern; in Faktoren zerlegen {vt} | ausklammernd; in Faktoren zerlegend | ausgeklammert; in Faktoren zerlegt :: to factor out; to exclude | factoring out; excluding | factored out; excludeed auskeilen {vi} (Pferd) | auskeilend | ausgekeilt :: to kick (horse) | kicking | kicked ausklammern; eliminieren {vt} [math.] | ausklammernd; eliminierend | ausgeklammert; eliminiert | klammert aus; eliminiert | klammerte aus; eliminierte :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated ausklappbar; ausfaltbar {adj} :: foldout; fold-out auskleiden {vt} [techn.] | auskleidend | ausgekleidet :: to line | lining | lined ausklingen; leiser werden; schwächer werden | ausklingend | ausgeklungen :: to die away | dying away | died away den Tag/Abend (gemütlich) ausklingen lassen :: to finish the day/evening (in a relaxed manner) ausklinken; nuten; falzen {vt} | ausklinkend; nutend; falzend | ausgeklinkt; genutet; gefalzt :: to notch | notching | notched ausklopfen; klopfen | ausklopfend; klopfend | ausgeklopft; geklopft | den Takt klopfen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten | to beat time ausknobeln {vt} | ausknobelnd | ausgeknobelt :: to settle by dicing | settling by dicing | settled by dicing etw. auskochen; etw. abbrühen {vt} [textil.] | auskochend; abbrühend | ausgekocht; abgebrüht :: to boil out sth. | boiling out | boiled out auskommen {vi} | auskommend | ausgekommen | Ich komme mit weniger aus. :: to manage with | managing with | managed with | I can manage with less. auskommen {vi} (mit Geld) :: to get by (with money) mit etw. auskommen; sich mit etw. bescheiden [geh.] {vi} | Ich werde schon damit auskommen. :: to make do with sth. | I'll make do with it. mit etw. durch Rationieren/Strecken länger auskommen {vi} | Es war nicht mehr viel Essen übrig, aber wir streckten es und kamen damit aus. | Sie schaffte es, mit ihrem Studentenkredit bis zum Jahresende auszukommen. :: to eke out sth. | There wasn't much food left, but we managed to eke it out. | She managed to eke out her student loan till the end of the year. ohne etw. auskommen; auf etw. verzichten {vi} | Das Zimmer hat keinen Internetzugang, also müssen wir ohne auskommen. | Man kann ohne Teppich auskommen, aber eine Sitzgelegenheit muss man haben.. | wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst | Das ist wieder eine dieser blöden Bemerkungen, auf die ich verzichten kann. :: to do without sth. | The room hasn't got Internet access so we'll have to do without. | You can do without a carpet but you've got to have somewhere to sit. | if you can do without it for a while | This is the type of stupid remark I can do without. mit jdm. auskommen {vi}; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen {vr} [soc.] | auskommend; sich verstehend; sich vertragen | ausgekommen; sich verstanden; sich vertragen | mit jdm. gut/besser/schlecht auskommen | Sie haben sich nicht gut verstanden. | Rick und ich (wir) verstehen uns blendend. :: to get along with sb.; to get on with sb. [Br.] | getting along/on | got along/on | to get along/on well/better/badly with sb. | They didn't get along well (together). | Rick and I get along/on like a house of fire. auskommentieren {vt} [comp.] | auskommentierend | auskommentiert | kommentiert aus | kommentierte aus | Kommentierung einer Zeile aufheben (im Programmcode) | nicht auskommentiert :: to comment out | commenting out | commented out | comments out | commented out | to uncomment | uncommented auskonkurrieren {vt} | auskonkurrierend | auskonkurriert :: to outcompete | outcompeting | outcompeted auskoppeln (Titel von einem Album) :: to take (lift) from an album auskramen {vt} | auskramend | ausgekramt | kramt aus | kramte aus :: to rummage out; to display; to turn out | rummaging out; displaying; turning out | rummaged out; displayed; turned out | rummages out; displays; turns out | rummaged out; displayed; turned out etw. auskramen; etw. aus etw. kramen; etw. aus etw. herausfischen | auskramend; kramend aus; herausfischend aus | ausgekramt; gekramt aus; herausgefischt aus :: to fish sth. out of sth. | fishing out | fished out (eine alte Geschichte) auskramen {vt} | auskramend | ausgekramt :: to bring up (an old story) | bringing up | brought up auskratzen {vt} | auskratzend | ausgekratzt :: to scratch out | scratching out | scratched out auskratzen {vt} | auskratzend | ausgekratzt :: to claw out | clawing out | clawed out jdn./etw. auskühlen {vt} | auskühlend | ausgekühlt :: to chill through <> sb./sth. | chilling through | chilled through auskühlen {vi} | auskühlend | ausgekühlt :: to cool down; to get chilled through | cooling down | cooled down etw. auskreuzen {vt} [biol.] | auskreuzend | ausgekreuzt :: to outcross sth. | outcrossing | outcrossed auskultatorisch {adj} [med.] :: auscultatory etw. auskundschaften; etw. ausspähen; etw. erkunden {vt} | auskundschaftend; ausspähend | ausgekundschaftet; ausgespäht | kundschaftet aus; späht aus | kundschaftete aus; erkundete; spähte aus | nach etwas Ausschau halten | auf Talentsuche sein | Die Kinder sahen sich inzwischen nach Brennholz um. | Wir waren auf feindlichem Gebiet auf Erkundung. | Es könnten Kriminelle sein, die Einbruchsobjekte ausspähen. | Amerikanische Firmen wollen die Marktchancen in Georgien erkunden. :: to scout sth.; to scout out sth. | scouting; scouting out | scouted; scouted out | scouts; scouts out | scouted; scouted out | to scout for sth. | to be scouting for new talent | Meanwhile the children were scouting (a)round for wood for the fire. | We were scouting inside enemy territory. | They might be criminals scouting for burglary targets. | American companies are keen on scouting (out) business opportunities in Georgia. auskunftspflichtig sein; eine Auskunftspflicht haben (gegenüber den Medien etc.) [jur.] :: to be liable to provide information (to the mass media etc.) auskuppeln; entkuppeln {vi}; die Kupplung ausrücken {vt} [auto.] | auskuppelnd; entkuppelnd; die Kupplung ausrückend | ausgekuppelt; entkuppelt; die Kupplung ausgerückt :: to release/disengage/let out the clutch; to declutch | releasing/disengaging/letting out the clutch; declutching | released/disengaged/let out the clutch; declutched auskuppeln; ausschalten {vt} | auskuppelnd; ausschaltend | ausgekuppelt; ausgeschaltet :: to uncouple | uncoupling | uncoupled auskuppeln; entkuppeln {vt} | auskuppelnd | ausgekuppelt | kuppelt aus | kuppelte aus :: to declutch | declutching | declutched | declutches | declutched auskurieren; kurieren {vt} | auskurierend; kurierend | auskuriert; kuriert :: to cure | curing | cured ausladen; entladen :: to off-load etw. auslacken (Fehler mit Korrekturlack überdecken) :: to white out sth.; to use white-out on sth. (to cover mistakes with correction fluid) jdn. von einer Veranstaltung ausladen; die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen [soc.] :: to disinvite sb. from an event; to withdraw the invitation to an event unter den ausladenden Bäumen :: under the spreading trees ausländerfeindlich {adj} :: hostile to foreigners ausländisch; fremd {adj} [pol.] | ausländischer Wein | ausländische Besucher | ausländische Kapitalgesellschaft | befreundeter Ausländer | feindlicher Ausländer | ausländischer Arbeitnehmer | Ausländervermögen {n}; Ausländereigentum {n} :: foreign; alien | wine of foreign growth | visitors from abroad | alien corporation | alien friend; alien ami; alien amy | alien enemy | alien employee | alien property auslagerbar {adj} [comp.] | nicht auslagerbar; resident :: pageable | non-pageable etw. auslagern {vt} | auslagernd | ausgelagert | lagert aus | lagerte aus | Während des Kriegs wurden Kunstwerke auf ländliche Standorte ausgelagert, um sie vor Bombenangriffen auf die Hauptstadt zu bewahren. :: to evacuate sth. | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated | During the war, works of art were evacuated to countryside locations to preserve them from the bombing raids on the capital. etw. auslagern {vt} [econ.] [fin.] | auslagernd | ausgelagert | Auslagerung der Geschäftslogik :: to externalize sth. [eAm.]; to externalise sth. [Br.] | externalizing; externalising | externalized; externalised | externalizing business logic etw. auslagern {vt} | auslagernd | ausgelagert | Bücher, die im Anbau ausgelagert sind :: to outhouse sth. | outhousing | outhoused | books outhoused in the annex etw. auslagern {vt} (aus dem Lager herausnehmen) [econ.] :: to take sth. out of the storage/warehouse Daten (vom Arbeitsspeicher) auf die Festplatte auslagern {vt} [comp.] :: to swap data (from the main memory) to hard disk (Ärger) auslassen {vt} (an) | auslassend | ausgelassen | lässt aus | ließ aus | seine Wut an jdm. auslassen | an jdm. Rache nehmen :: to wreak (on) | wreaking | wreaked | wreaks | wreaked | to wreak one's anger on sb. | to wreak revenge on sb. Speck auslassen [cook.] | Speck auslassend | Speck ausgelassen :: to render bacon | rendering bacon | rendered bacon (Butter) auslassen [cook.] | auslassend | ausgelassen :: to melt (butter) | melting | melted sich über ... auslassen :: to go on about sich (in höchsten Tönen) über jdn./etw. auslassen {vr} :: to effuse about sb./sth. etw. (voll) auslasten; ausreizen {vt} :: to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity / to the full(est) [Am.] (Schuhe) auslatschen {vt} [ugs.] | auslatschend | ausgelatscht :: to wear (shoes) out of shape | wearing out of shape | worn out of shape etw. auslassen; weglassen; überspringen {vt} | auslassend; weglassend; überspringend | ausgelassen; weglassen; übersprungen | lässt aus; lässt weg; überspringt | ließ aus; ließ weg; übersprang | das Frühstück auslassen :: to skip | skipping | skipped | skips | skipped | to skip breakfast auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi} | auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend | ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen | läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande | lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande | Das Geld geht langsam aus. :: to peter out | petering out | petered out | peters out | petered out | Money peters out. auslaufen {vi} :: to run out; to run away auslaufen; zum Stillstand kommen {vi} [mach.] [techn.] :: to coastdown etw. auslaufen lassen; etw. nach und nach einstellen {vt} | auslaufen lassend; nach und nach einstellend | auslaufen lassen; nach und nach eingestellt | lässt auslaufen | ließ auslaufen | seine Aktivitäten nach und nach einstellen | Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen. :: to phase out sth. | phasing out | phased out | phases out | phased out | to phase out your activities | The subsidy will be phased out next year. auslaufend {adj} [naut.] (Schiff) :: outward bound auslaugen {vi} (Boden) | auslaugend | ausgelaugt :: to emaciate | emaciating | emaciated auslaugen; auswaschen | auslaugend; auswaschend | ausgelaugt; ausgewaschen :: to leach out | leaching out | leached out auslauten | auslautend :: to end in | ending in ausleeren; entleeren; leeren; ausräumen; ausgießen {vt} | ausleerend; entleerend; leerend; ausräumend; ausgießend | ausgeleert; entleert; geleert; ausgeräumt; ausgegossen | leert aus; entleert; leert; räumt aus; gießt aus | leerte aus; entleerte; leerte; räumte aus; goss aus :: to empty; to empty out | emptying | emptied; emptied out | empties | emptied sich ausleben; das Leben genießen :: to live the life to the full; to enjoy life to the full sich ausleben; sich entfalten {vr} :: to find complete expression; to be given complete expression sich ausleben; sich austoben {vr}; die Puppen tanzen lassen [ugs.] | die Kneipen unsicher machen | Du hast Geburtstag, lassen wir die Puppen tanzen! :: to live it up | to live it up in the pubs | It's your birthday, so let's live it up! auslecken {vt} (aus) | ausleckend | ausgeleckt :: to lick out (of) | licking out | licked out ausleeren; entleeren {vt} | ausleerend; entleerend | ausgeleert; entleert | leert aus; entleert | leerte aus; entleerte :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated auslegbar; auffassbar {adj} [jur.] :: construable etw. auslegen; etw. deuten {vt} | auslegend; deutend | ausgelegt; gedeutet | etw. weit auslegen | Solche Bemerkungen könnten als sexistisch gedeutet werden. | Dieser Vertrag ist nach Schweizer Recht auszulegen. (Vertragsklausel) :: to construe sth. | construing | construed | to construe sth. extensively | Such remarks could be construed as sexist. | This Contract shall be construed in accordance with Swiss law. (contractual clause) etw. auslegen; interpretieren; deuten; ausdeuten; verstehen {vt} | auslegend; interpretierend; deutend; ausdeutend; verstehend | ausgelegt; interpretiert; gedeutet; ausgedeutet; verstanden | Ist das so zu verstehen, dass ... | Diese Bestimmung ist nicht so zu verstehen, dass ... :: to interpret sth. | interpreting | interpreted | Is this to be interpreted/ understood as meaning that ... | This provision is not to be interpreted/understood as meaning that ... auslegen {vt} | auslegend | ausgelegt :: to lay out | laying out | laid out auslegend :: outlaying (Geld) auslegen; verauslagen {vt} [fin.] | auslegend; verauslagend | ausgelegt; verauslagt :: to disburse (money) | disbursing | disbursed auslegungsbedingt {adj} [techn.] :: design-related ausleiern [ugs.] {vi} | ausleiernd | ausgeleiert :: to wear out; to become stretched | wearing out; becoming stretched | worn out; become stretched ausleihbar {adj} :: borrowable ausleihbar {adj} | nicht ausleihbar :: circulating | non-circulating etw. ausleihen; entleihen; entlehnen [adm.] {vt}; sich etw. ausborgen; leihen; borgen {vr} (von jdm.) | ausleihend; entleihend; entlehnend; sich ausborgend; leihend; borgend | ausgeliehen; entliehen; entlehnt; sich ausgeborgt; geliehen; geborgt | leiht aus; entleiht; borgt | lieh aus; entlieh; borgte | ausleihen | bis zu ... Bücher ausleihen | für ... Wochen ausleihen | geliehenes Geld | einen Betrag als Kredit aufnehmen [fin.] | nicht ausleihbare/entlehnbare Medien :: to borrow sth. (from sb.) | borrowing | borrowed | borrows | borrowed | to lend and borrow | to borrow up to ... books | to borrow for ... weeks | borrowed money | to borrow an amount | materials that cannot be borrowed; non-circulating materials etw. ausliefern; (bei jdm.) abliefern; anliefern; liefern; einliefern; (jdm.) übergeben; (jdm.) überbringen; (jdm.) zustellen; (bei jdm.) abgeben {vt} | ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend | ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben | liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab | lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab | Wir liefern üblicherweise mit der Post. | Wann können Sie liefern? | Können Sie bis Ende des Monats liefern? :: to deliver sth. (to sb.) | delivering | delivered | delivers | delivered | We usually deliver by mail. | When can you deliver? | Can you deliver by the end of the month? jdn. (zwecks Strafverfolgung an ein Land) ausliefern {vt} [jur.] | der Ausgelieferte :: to extradite sb. (to a country) | the person who has been extradited jdn. ausliefern; jdn. übergeben {vt} (Person der Polizei) | ausgeliefert; übergeben | liefert aus; übergibt | lieferte aus; übergab :: to give up sb.; to hand sb. over to the police | given up | gives up | gave up auslieferungsfähig {adj} [jur.] | eine auslieferungsfähige Straftat :: extraditable | an extraditable offence etw. auslitern {vt} :: to gauge the capacity of sth. by litres etw. für etw. ausloben :: to offer sth. as a reward for sth. auslöffeln {vt} | auslöffelnd | ausgelöffelt | löffelte aus | löffelt aus :: to spoon up | spooning up | spooned up | spooned up | spoons up auslöschbar; beseitigbar {adj} :: effaceable; erasable auslöschen; austilgen {vt} | auslöschend; austilgend | ausgelöscht; ausgetilgt :: to annihilate | annihilating | annihilated auslöschen {vt} | auslöschend | ausgelöscht | löscht aus | löschte aus :: to obliterate | obliterating | obliterated | obliterates | obliterated auslöschen {vt} | auslöschend | ausgelöscht :: to raze | razing | razed auslöschen; ausmachen; ausstellen {vt} | auslöschend; ausmachend; ausstellend | ausgelöscht; ausgemacht; ausgestellt :: to put out | putting out | put out auslöschen; ersticken; vernichten {vt} | auslöschend; erstickend; vernichtend | ausgelöscht; erstickt; vernichtet :: to snuff out | snuffing out | snuffed out auslöschend {adj} :: obliterative auslösen; ausklinken {vt} | auslösend; ausklinkend | ausgelöst; ausgeklinkt :: to release | releasing | released auslösen {vt} | auslösend | ausgelöst | löst aus | löste aus | Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.] | Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.] :: to trigger | triggering | triggered | triggers | triggered | No alarm was sounded/triggered. | Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. etw. auslösen; etw. hervorrufen {vt} | auslösend; hervorrufend | ausgelöst; hergevorrufen | eine Panik auslösen | eine Krise auslösen | Der Vorfall löste eine Debatte aus. | Eine Zigarette löst normalerweise keinen Rauchalarm aus. :: to set off <> sth. | setting off | set off | to set off (a) panic | to set off a crisis | The incident set off a debate | A cigarette will not normally set off a smoke alarm. etw. auslösen; etw. in Gang setzen {vt} | eine Explosion auslösen :: to set off <> sth. | to set off an explosion etw. auslösen {vt} | auslösend | ausgelöst | eine politische Krise/einen Krieg auslösen :: to precipitate sth. | precipitating | precipitated | to precipitate a political crisis/a war jdn. auslösen; freikaufen {vt}; für jdn. Lösegeld bezahlen | auslösend; freikaufend | ausgelöst; freigekauft | er/sie löst aus; er/sie kauft frei | ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei | er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft | Für die entführten Kinder wurde Lösegeld bezahlt und sie kehrten unversehrt nach Hause zurück. | Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei. :: to ransom sb. | ransoming | ransomed | he/she ransoms | I/he/she ransomed | he/she has/had ransomed | The kidnapped children were ransomed and returned home unharmed. | Her father ransomed her for a million dollars. auslosen {vt} | auslosend | ausgelost :: to draw lots for | drawing lots for | drawn lots for auslotbar; erforschbar {adj} :: plumbable ausloten; loten; sondieren {vt} | auslotend; lotend; sondierend | ausgelotet; gelotet; sondiert | lotet aus; lotet; sondiert | lotete aus; lotete; sondierte :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded ausloten {vt} [naut.] :: to sound the depth of; to plumb etw. ausloten; ergründen; abschätzen {vt} | auslotend; ergründend; abschätzend | ausgelotet; ergründet; abgeschätzt | die Möglichkeit ausloten, die Einrichtungen gemeinsam zu nutzen | Ich sah sie an und versuchte ihre Reaktion zu ergründen. :: to gauge sth. | gauging | gauged | to gauge the possibility of sharing the facilities | I looked at her, trying to gauge her reaction. ausloten; loten {vt} | auslotend; lotend | ausgelotet; gelotet :: to fathom | fathoming | fathomed ausloten {vt} [übtr.] | auslotend | ausgelotet | die Absichten ausloten | ein Problem ausloten :: to sound out | sounding out | sounded out | to sound out the intentions | to try to get to the bottom of a problem etw. auslüften {vt} | auslüftend | ausgelüftet | Kissen / Polster [Ös.] auslüften :: to air sth. out | airing out | aired out | to air pillows out ausmachen; ergeben; betragen {vt} | ausmachend; ergebend; betragend | ausgemacht; ergeben; betragen :: to account for | accounting for | accounted for (Licht) ausmachen; löschen {vt} | ausmachend; löschend | ausgemacht; gelöscht :: to douse (light) | dousing | doused ausmachen; ausschalten {vt} | ausmachend; ausschaltend | ausgemacht; ausgeschaltet :: to put off | putting off | put off ausmachen; darstellen {vt} | ausmachend; darstellend | ausgemacht; dargestellt | macht aus; stellt dar | machte aus; stellte dar :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted (mit jdm.) etw. ausmachen; sich ausschnapsen [Ös.]; ausmarchen [Schw.]; ausjassen [Schw.] {vt} | ausmachend; ausschnapsend; ausmarchend; ausjassend | ausgemacht; ausgeschnapst; ausgemarcht; ausgejassen | Das sollen sie (sich) untereinander ausmachen. :: to fight sth. out (with sb.) | fighting out | fought out | Let them fight it out among themselves. ausmanövrieren {vt} | ausmanövrierend | ausmanövriert :: to outmanoeuvre [Br.]; to outmaneuver [Am.] | outmanoeuvering; outmaneuvring | outmanoeuvered; outmaneuvred etw. ausmauern (Tunnel; Gewölbe etc.) {vt} [constr.] | ausmauernd | ausgemauert :: to line sth. with brickwork; to line sth. with masonry (tunnel; vault etc.) | lining with brickwork; lining with masonry | lined with brickwork; lined with masonry (mit dem Hohlmeißel) ausmeißeln {vt} | ausmeißelnd | ausgemeißelt | meißelt aus | meißelte aus :: to gouge sth. | gouging | gouged | gouges | gouged ausmergeln; abmagern {vi} | ausmergelnd; abmagernd | ausgemergelt; abgemagert :: to macerate | macerating | macerated ausmerzen {vt} | ausmerzend | ausgemerzt :: to weed out; to sort out | weeding out; sorting out | weeded out; sorted out ausmerzen {vt} | ausmerzend | ausgemerzt :: to comb out | combing out | combed out ausmerzen {vt} (Erinnerung) :: to blot out ausmerzen; ausrotten; tilgen {vt} | ausmerzend; ausrottend; tilgend | ausgemerzt; ausgerottet; getilgt :: to uproot | uprooting | uprooted ausmerzen; ausrotten {vt} | ausmerzend; ausrottend | ausgemerzt; ausgerottet :: to wipe out; to stamp out | wiping out; stamping out | wiped out; stamped out ausmessen {vt} | ausmessend | ausgemessen | er/sie misst aus | ich/er/sie maß aus :: to size | sizing | sized | he/she sizes | I/he/she sized etw. ausmisten {vt} | ausmistend | ausgemistet | die Ställe reinigen :: to muck sth. out; to clear sth. of manure | mucking out; clearing of manure | mucked out; cleared of manure | to muck out the stables etw. ausmisten {vt} [ugs.] (von Unnützem befreien) :: to clean sth. out; to tidy sth. out (Werte) ausmitteln; vergleichmäßigen {vt} [math.] [techn.] | ausmittelnd; vergleichmäßigend | ausgemittelt; vergleichmäßigt :: to even out (values) | evening out | evened out ausmittig; außermittig; vom Mittelpunkt abweichend; exzentrisch {adj} :: eccentric; eccentrical ausmultiplizieren {vt} [math.] | ausmultiplizierend | ausmultipliziert :: to expand | expanding | expanded ausmustern {vt} [mil.] | ausmusternd | ausgemustert | jdm. vom Militärdienst ausmustern :: to reject as unfit | rejecting as unfit | rejected as unfit | to reject sb. as unfit for service ausmustern; (als unbrauchbar) aussondern {vt} | ausmusternd; aussondernd | ausgemustert; ausgesondert :: to take out of service | taking out of service | taken out of service ausnahmslos {adv}; ohne Ausnahme | die beste Schokolade überhaupt :: without exception; bar none | the best chocolate bar none ausnahmslos {adv} :: invariably ausnahmsweise {adv} | ausnahmsweise mal | wenn ich ausnahmsweise ... | Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... | Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? :: by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally | for once; just for once | when, just for once, I ... | They gave me permission by way of an exception | Can I go earlier today, just as a special exception? ausnehmen; ausweiden; Organe entnehmen {vt} | ausnehmend; ausweidend; Organe entnehmend | ausgenommen; ausgeweidet; Organe entnommen :: to eviscerate; to gralloch [Sc.] [Ir.] | eviscerating; gralloching | eviscerated; gralloched ausnehmen; ausweiden {vt} (Tier) | ausnehmend; ausweidend | ausgenommen; ausgeweidet :: to draw | drawing | drawn ausnehmen; ausschließen {vt} | ausnehmend; ausschließend | ausgenommen; ausgeschlossen | nimmt aus; schließt aus | nahm aus; schloss aus | Davon ausgenommen ist/sind ... :: to except; to make an exception | excepting; making an exception | excepted; made an exception | excepts; makes an exception | excepted; made an exception | This does not apply to ... jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} | ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend | ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen | In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. | Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. | Lass doch deine Schwester mitspielen. | Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. :: to exclude sb./sth. (from sth.) | excluding | excluded | In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. | Try excluding savoury biscuits from your diet. | Don't exclude your sister from the game. | Certain words should be excluded from polite conversation. jdn. ausnehmen; abzocken [ugs.]; schröpfen [geh.] [pej.] | ausnehmend; abzockend; schröpfend | ausgenommen; abgezockt; geschröpft | ausgenommen/abgezockt/geschröpft werden | die Touristen ausnehmen :: to fleece sb. [coll.] | fleecing | fleeced | to be fleeced | to fleece tourists sich wunderlich ausnehmen {vr} :: to have a strange effect etw. ausnoppen {vt} [textil.] | ausnoppend | ausgenoppt :: to burl sth.; to nop sth. | burling; nopping | burled; nopped etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} | ausnutzend; ausnützend | ausgenutzt; ausgenützt | Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt. | Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus. | Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt. | Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen. | Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus. :: to take advantage of sth.; to trade on sth. | taking advantage of; trading on | taken advantage of; traded on | I took advantage of the childrens' absence to tidy their rooms. | Don't lend him the car - he is taking advantage of you. | We took full advantage of the hotel facilities. | They trade on people's insecurity to sell them insurance. | If you ask me, they're just trading on her good nature. ausnützen :: to short-change auspacken {vt} | auspackend | ausgepackt | er/sie packt aus | ich/er/sie packte aus | er/sie hat/hatte ausgepackt :: to unpack; to unwrap | unpacking; unwrapping | unpacked; unwrapped | he/she unpacks; he/she unwraps | I/he/she unpacked; I/he/she unwrapped | he/she has/had unpacked; he/she has/had unwrapped auspacken {vt} (Unbekanntes mitteilen) [übtr.] | auspackend | ausgepackt | er/sie packt aus | ich/er/sie packte aus | er/sie hat/hatte ausgepackt | Das darf ich nicht verraten. :: to tell all | telling all | told all | he/she tells all | I/he/she told all | he/she has/had told all | That would be telling. jdn. auspeitschen | auspeitschend :: to give sb. a whipping | whipping auspeitschen; mit der Peitsche schlagen {vt} | auspeitschend; mit der Peitsche schlagend | ausgepeitscht; mit der Peitsche geschlagen | peitscht aus; schlägt mit der Peitsche | peitschte aus; schlug mit der Peitsche :: to lash | lashing | lashed | lashes | lashed jdn. auspfeifen :: to give sb. the bird auspfeifen {vt} | auspfeifend | ausgepfiffen | pfeift aus | pfiff aus :: to boo | booing | booed | boos | booed auspfeifen; ausbuhen {vt} | auspfeifend; ausbuhend | ausgepfiffen; ausgebuht | pfeift aus; buht aus | pfiff aus; buhte aus :: to hoot | hooting | hooted | hoots | hooted etw. auspflanzen {vt} | auspflanzend | ausgepflanzt | pflanzt aus | pflanzte aus | Wann ist die richtige Zeit, um ... auszupflanzen? :: to plant out <> sth.; to prick out <> sth. | planting out; pricking out | planted out; pricked out | plants out; pricks out | planted out; pricked out | When is the right time to plant out ...? etw. ausplaudern {vt} (verraten) | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus | Sie hat die ganze Geschichte ausgeplaudert. :: to blab sth. | blabbing | blabbed | blabs | blabbed | She blabbed the whole story. ausplaudern; weitererzählen {vt} | ausplaudernd; weitererzählend | ausgeplaudert; weitererzählt | plaudert aus; erzählt weiter | plauderte aus; erzählte weiter :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered ausplaudern {vt} | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus :: to divulge | divulging | divulged | divulges | divulged etw. ausplaudern {vt} [ugs.] [soc.] :: to blow the gaff on sth. [Br.] [slang] ausplappern; ausplaudern {vt} | ausplappernd; ausplaudernd | ausgeplappert; ausgeplaudert :: to babble out | babbling out | babbled out ausplaudern {vt} :: to tattle (Geheimnisse) ausplaudern {vt} | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus :: to peach | peaching | peached | peaches | peached alles ausplaudern; das Geheimnis lüften :: to spill the beans [fig.] sich ausprägen {vr}; Ausdruck finden (in) :: to find its expression (in) sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} | sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend | sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet :: to develop; to take shape | developing; taking shape | developed; taken shape sich ausprägen; sich zeigen {vr}; Niederschlag finden (in) :: to be reflected (in) ausprägen; prägen {vt} (Münzen) | ausprägend; prägend | ausgeprägt; geprägt | sauber ausgeprägt :: to stamp; to strike coins | stamping | stamped | neatly stamped auspreisen {vt} | auspreisend | ausgepreist :: to ticket | ticketing | ticketed auspressen; verdichten {vt} | auspressend; verdichtend | ausgepresst; verdichtet :: to squeeze; to squeeze out | squeezing; squeezing out | squeezed; squeezed out etw. erproben; testen; untersuchen; ausprobieren [ugs.] (an jdm. / auf etw. hin) {vt} | erprobend; testend; untersuchend; ausprobierend | erprobt; getestet; untersucht; ausprobiert | erprobt; testet; untersucht; probiert aus | erprobte; testete; untersuchte; probierte aus | Arnzeimittel müssen von Gesetzes wegen an Tieren getestet werden. | Gasgeräte werden regelmäßig auf undichte Stellen hin getestet. :: to test sth. (on sb. / for sth.) | testing | tested | tests | tested | Pharmaceuticals are required by law to be tested on animals. | Gas devices are tested for leaks at regular intervals. etw. ausprobieren {vt} | ausprobierend | ausprobiert | Ich werde das ausprobieren. :: to check out <> sth. | checking out | checked out | I'll check it out. ausprobieren {vt} | ausprobierend | ausprobiert | jdn./etw. ausprobieren | es mit jdm. ausprobieren :: to try; to try out | trying; trying out | tried; tried out | to give sb./sth. a try | to try sb. out etw. ausprobieren {vt} | ausprobierend | ausprobiert :: to give sth. a trial | giving a trial | given a trial etw. ausprobieren {vt} | Wir wissen nicht, ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren. | Das ist eine Sache des Ausprobierens. :: to suck it and see [Br.] [coll.] | We don't know if it will work. We'll have to just suck it and see. | It is a case of suck it and see. / It's a suck-it-and-see situation. auspumpen; ausschöpfen; absaugen; evakuieren {vt} | auspumpend; ausschöpfend; absaugend; evakuierend | ausgepumpt; ausgeschöpft; abgesaugt; evakuiert :: to exhaust | exhausting | exhausted auspumpen; leer pumpen {vt} | auspumpend; leer pumpend | ausgepumpt; leer gepumpt :: to pump dry | pumping dry | pumped dry Wasser ausschöpfen :: to scoop out water ausquetschbar {adj}; ... zum Drücken :: squeezable ausquetschen; herausquetschen {vt} | ausquetschend; herausquetschend | ausgequetscht; herausgequetscht | quetscht aus; quetscht heraus | quetschte aus; quetschte heraus | ausquetschen wie eine Zitrone :: to squeeze out | squeezing out | squeezed out | squeezes out | squeezed out | to squeeze the orange dry jdn. ausquetschen über :: to grill sb. about ausradieren; auslöschen {vt} | ausradierend; auslöschend | ausradiert; ausgelöscht :: to erase | erasing | erased ausradieren; löschen {vt} | ausradierend; löschend | ausradiert; gelöscht :: to rub out | rubbing out | rubbed out ausrangieren; wegwerfen {vt} | ausrangierend; wegwerfend | ausrangiert; weggeworfen :: to scrap | scraping | scraped ausrasten; ausflippen; auszucken [Ös.] {vi} [ugs.] | ausrastend; ausflippend; auszuckend | ausgerastet; ausgeflippt; ausgezuckt :: to flip out; to go psycho | flipping out | flipped out ausrasten {vi} (Maschinenbau) :: to be released ein Haus ausräumen {vt} :: to strip a house of its contents jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen | Danke, dass du mich ausreden lassen hast. :: to hear out <> sb. | Thanks for hearing me out. jdm. etw. ausreden {vt} [soc.] | Ich habe versucht, ihr das auszureden. | Das lass ich mir nicht ausreden. :: to argue sb. out of sth./of doing sth. [Br.] | I tried to argue her out of it. | No one can argue me out of doing this. etw. ausreiben; durch Reiben entfernen {vt} | ausreibend; durch Reiben entfernend | ausgerieben; durch Reiben entfernt :: to rub out <> sth.; to erase by rubbing; to eradicate | rubbing out; erasing by rubbing; eradicating | rubbed out; erased by rubbing; eradicated ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} | ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend | ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt | reicht aus; reicht hin; langt; langt hin | reichte aus; reichte hin; langte; langte hin | für etw./jdn. ausreichen / genug sein | Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] :: to suffice; to be sufficient; to be enough | sufficing; being enough | sufficed; been sufficient; been enough | suffices; is sufficient; is enough | sufficed; was sufficient; was enough | to be sufficient for sth./sb. | It's nowhere near enough. ausreichen; reichen; vorhalten {vi} (für) | ausreichend; reichend; vorhaltend | ausgereicht; gereicht; vorgehalten | reicht aus; reicht | reichte aus; reichte | Das Geld wird nicht reichen. | Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht. :: to last out; to last (for) | lasting out; lasting | lasted out; lasted | lasts out; lasts | lasted out; lasted | The money won't last. | When I have guests, there often are not enough chairs. ausreichend; hinreichend; hinlänglich; genügend; auskömmlich {adj} :: adequate ausreichen; reichen; genug sein {vi} | ausreichend; reichend; genug seiend | ausgereicht; gereicht; genug gewesen :: to be adequate | being adequate | been adequate ausreichend; auskömmlich {adj} | ausreichendes Guthaben | ausreichend Material | ausreichend für einen Rabatt :: sufficient | sufficient funds | sufficient material | sufficient to obtain a rebate ausreifen; reifen; ablagern {vi} (durch Altern besser werden) [agr.] [cook.] | ausreifend; reifend; ablagernd | ausgereift; gereift; abgelagert :: to mature; to age | maturing; aging | matured; aged aus einem Land ausreisen | ausreisend | ausgereist | nach Mexiko ausreisen :: to exit a country; to leave {left; left} a country; to depart a country [Am.] | exiting; leaving; departing | exited; left; departed | to leave (the country) for Mexico; to depart (the country) for Mexiko [Am.] ausreißen; ausbüxen [ugs.] {vi} | ausreißend; ausbüxend | ausgerissen; ausgebüxt | reißt aus; büxt aus | riss aus; büxte aus :: to sheer; to run away | sheering; running away | sheered; run away | sheers; runs away | sheered; ran away ausreißen; ziehen :: to yank out sich die Beine ausreißen; sich die Haxen ausreißen [Ös.] [coll.]; sich zersprageln [Ostös.] [coll.]; sich den Arsch aufreißen [slang] {vr} :: to work your fingers to the bone; to work your socks off; to work your butt [slang] / arse [Br.] [slang] / ass [Am.] [slang] / balls [slang] off ausgereizt sein | Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt. | Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ] :: to have been exhausted; to have fully reached one's potential | The use of green techniques is far from having fully reached its potential. | Most market segments are mature. etw. (voll) ausreizen {vt} | ausreizend | ausgereizt | Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. | Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. | Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. :: to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. | fully utilising; making full/the fullest use | fully utilised; made full/the fullest use | Personal computers are rarely fully utilised. | You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. | Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. ausrenken; verrenken {vt} | ausrenkend; verrenkend | ausgerenkt; verrenkt | sich den Knöchel verrenken :: to put out | putting out | put out | to put one's ankle out etw. ausrenken; verrenken; dislozieren; luxieren {vt} [med.] | ausrenkend; verrenkend; dislozierend; luxierend | ausgerenkt; verrenkt; disloziert; luxiert | renkt aus; verrenkt | renkte aus; verrenkte | sich den Arm ausrenken; sich den Arm auskugeln | sich die Schulter auskugeln | Er hat sich den Arm ausgerenkt. | Er hat mir fast den Arm ausgerenkt. :: to dislocate; to displace; to disjoint; to disarticulate; to luxate sth. | dislocating; displacing; disjointing; disarticulating; luxating | dislocated; displaced; disjointed; disarticulated; luxated | dislocates | dislocated | to dislocate one's arm | to dislocate one's shoulder | He dislocated his arm. | He nearly dislocated my arm. ausrenken {vt} | ausrenkend | ausgerenkt :: to rick | ricking | ricked etw. ausrichten; etw. in eine Linie bringen {vt} | ausrichtend; in eine Linie bringend | ausgerichtet; in eine Linie gebracht | seitlich ausrichten :: to align sth. | aligning | aligned | to align laterally (ein Fest) ausrichten :: to cater (a party) etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} | die Produktion an die Nachfrage anpassen | auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein | Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. | Das Buch ist für Kinder konzipiert. | Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. | Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. :: to gear sth. (to / for) | to gear production to demand | to be geared to sth. | The course curriculum is geared to span two years. | The book is geared toward children. | The career pattern is geared to men whose wives do not work. | The measures are geared to the principle of help for self-help. (jdm.) eine Nachricht ausrichten :: to relay a message (to sb.) ausrichten; orientieren {vt} (nach) | ausrichtend; orientierend | ausgerichtet; orientiert | eine Karte orientieren :: to orient; to orientate (towards) | orienting; orientating | oriented; orientated | to set up a map sich auf etw. ausrichten :: to home in on sth. ausrichten {vt} (Fest) | ausrichtend | ausgerichtet :: to stage; to organize [eAm.]; to organise [Br.] | staging; organizing; organising | staged; organized; organised ausroden {vt} (Bäume) | ausrodend | ausgerodet :: to stub out | stubbing out | stubbed out ausrollen; auslaufen {vi} (Kfz, Bahn) [auto] | ausrollend; auslaufend | ausgerollt; ausgelaufen :: to coastdown | coastdowning | coastdowned ausrollen; auswalzen {vt} | ausrollend; auswalzend | ausgerollt; ausgewalzt | rollt aus; walzt aus | rollte aus; walzte aus :: to roll out | rolling out | rolled out | rolls out | rolled out etw. ausrollen; auswellen [BW]; auswalken [Bayr.] [Ös.]; auswallen [Schw.] {vt} [cook.] | ausrollen; auswellend; auswalkend; auswallend | ausgerollt; ausgewellt; ausgewalkt; ausgewallt :: to flatten sth.; to roll sth. out | flattending; rolling flat | flattened; rolled flat ausrollen {vi} [aviat.] | ausrollend | ausrollt :: to taxi to a standstill | taxiing to a standstill | taxied to a standstill ausrottbar {adj} :: eradicative etw. ausrotten; ausmerzen; vertilgen {vt} | ausrottend; ausmerzend; vertilgend | ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt | rottet aus; merzt aus; vertilgt | rottete aus; merzte aus; vertilgte | eine Krankheit ausrotten :: to eradicate sth. | eradicating | eradicated | eradicates | eradicated | to eradicate a disease ausrotten; vertilgen; vernichten; eliminieren {vt} | ausrottend; vertilgend; vernichtend; eliminierend | ausgerottet; vertilgt; vernichtet; eliminiert | rottet aus; vertilgt; vernichtet; eliminiert | rottete aus; vertilgte; vernichtete; eliminierte | Unkraut austilgen :: to exterminate | exterminating | exterminated | exterminates | exterminated | to exterminate weeds ausrotten {vt} | ausrottend | ausgerottet | rottet aus | rottete aus :: to extirpate | extirpating | extirpated | extirpates | extirpated ausrücken {vi} (Feuerwehr) | ausrückend | ausgerückt :: to be called out | being called out | been called out ausrücken {vi} [mil.] | ausrückend | ausgerückt :: to move off | moving off | moved off ausrücken; abmarschieren {vi} | ausrückend; abmarschierend | ausgerückt; abmarschiert | rückt aus; marschiert ab | rückte aus; marschierte ab :: to march out | marching out | marched out | marches out | marched out ausrücken {vt} (Typogafie) | ausrückend | ausgerückt :: to move out | moving out | moved out ausrücken {vt} (Textverarbeitung) [comp.] | ausrückend | ausgerückt :: to outdent (word processing) | outdenting | outdented ausrüsten {vt} | ausrüstend | ausgerüstet | rüstet aus | rüstete aus :: to accoutre; to accouter [Am.] | accoutring; accoutering | accoutred; accoutered | accoutres; accouters | accoutred; accoutered ausgerüstet; ausgestattet {adj} (mit) | gut ausgerüstet | schlecht ausgerüstet :: equipped; provided (with) | well-equipped | ill-equipped ausrüsten :: to rig (Stoff) ausrüsten | ausrüstend | ausgerüstet :: to treat; to finish | treating; finishing | treated; finished neu ausrüsten (mit Maschinen usw.) :: to retool ausrufen {vt} | ausrufend | ausgerufen | ruft aus | rief aus; ausriefen :: to exclaim | exclaiming | exclaimed | exclaims | exclaimed jdn. ausrufen {vt} | ausrufend | ausgerufen :: to page sb.; to page for sb. | paging | paged sich ausruhen; ausruhen; ruhen [geh.]; sich ausrasten [Bayr.] [Ös.] | sich ausruhend; ausruhend; ruhend | sich ausgeruht; ausgeruht; geruht | ruht (sich) aus; ruht | ruhte (sich) aus; ruhte | ausgeruht sein | keine Zeit um auszuruhen :: to rest; to have/take a rest; to repose [poet.] | resting; having/taking a rest; reposing | rested; had/taken a rest; reposed | rests | rested | to be well rested | no time to rest sich selbst aussäend {adj} :: self-propagating aussätzig {adv} :: leprously aussagbar {adj} | von etw. ausgesagt werden können; von etw. behauptet werden können :: predicable | to be predicable of sth. aussagekräftig; aussagefähig {adj} (informativ) (insb. Text) | Produktangaben sollten einfach und aussagekräftig sein. :: meaningful | Product claims should be simple and meaningful. aussagekräftig {adj} (markant) (insb. Name) | eine aussagekräftige und einprägsame Markenidentität :: expressive | an expressive and memorable brand identity aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) {adj} :: sound; convincing aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) | Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. | Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. | Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. :: significant; relevant; reliable | The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. | How statistics become significant for rare events. | The statistical information involves a certain amount of uncertainty. aussagen (über); behaupten {vt} | aussagend; behauptend | ausgesagt; behauptet | sagt aus; behauptet | sagte aus; behauptete :: to predicate (of) | predicating | predicated | predicates | predicated aussagepflichtig {adj} [jur.] | ein aussagepflichtiger Zeuge :: compellable | a compellable witness aussagen {vt} [jur.] | aussagend | ausgesagt | sagt aus | sagte aus | für jdn. aussagen | zu jds. Gunsten aussagen | gegen jdn. aussagen | die Aussage verweigern :: to testify | testifying | testified | testifies | testified | to testify for sb. | to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf | to testify against sb. | to refuse to testify aussagend {adj} :: predicative etw. ausschaben; wegschaben {vt} | ausschabend; wegschabend | ausgeschabt; weggeschabt :: to scrape away <> sth.; to abrade sth. | scraping away; abrading | scraped away; abraded ausschachten; ausgraben; ausheben {vt} | ausschachtend; ausgrabend; aushebend | ausgeschachtet; ausgegraben; ausgehoben | schachtet aus; schürft aus; hebt aus | schachtete aus; schürfte aus; hob aus :: to excavate | excavating | excavated | excavates | excavated etw. ausschalen {vt}; die Schalung von etw. entfernen {vi} [constr.] | ausschalend | ausgeschalt :: to strip/remove/dismantle the formwork from sth. | stripping the formwork | stripped the formwork etw. ausschalten; abschalten; abdrehen; abstellen; ausknipsen (Licht) [ugs.] {vt} [electr.] [techn.] | ausschaltend; abschaltend; abdrehend; abstellend; ausknipsend | ausgeschaltet; abgeschaltet; abgedreht; abgestellt; ausgeknipst :: to switch off <> sth.; to turn off <> sth. | switching off; turning off | switched off; turned off etw. ausschalten; abschalten; sperren {vt} | ausschaltend; abschaltend; sperrend | ausgeschaltet; abgeschaltet; gesperrt :: to disable sth. | disabling | disabled (Gegner) ausschalten; eliminieren {vt} | ausschaltend; eliminierend | ausgeschaltet; eliminiert | schaltet aus; eliminiert | schaltete aus; eliminierte :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated jdn. ausschalten :: to knock off sb. [coll.] (im Sport) ausscheiden {vi} [sport] | ausscheidend | ausgeschieden | er/sie scheidet aus | ich/er/sie schied aus | er/sie ist/war ausgeschieden | aus dem Turnier ausscheiden | in der ersten Runde ausscheiden :: to be eliminated; to be disqualified; to be knocked out | being eliminated; being disqualified; being knocked out | been eliminated; been disqualified; been knocked out | he/she is eliminated; he/she is disqualified | I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified | he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified | to be eliminated from the tournament | to be knocked out in the first round (nach etw.) ausschauen {vi} | ausschauend | ausgeschaut :: to look out (for sth.) | looking out | looked out ausscheiden {vt} | ausscheidend | ausgeschieden :: to exit | exiting | exited ausscheiden {vi}; nicht in Betracht kommen | ausscheidend; nicht in Betracht kommend | ausgeschieden; nicht in Betracht gekommen :: to be ruled out | being ruled out | been ruled out ausscheiden {vi} | ausscheidend | ausgeschieden | er/sie scheidet aus | ich/er/sie schied aus | er/sie ist/war ausgeschieden | aus dem Wettbewerb ausscheiden [sport] :: to drop out | dropping out | dropped out | he/she drops out | I/he/she dropped out | he/she has/had dropped out | to drop out of the competition ausscheiden; absondern {vt} | ausscheidend; absondernd | ausgeschieden; abgesondert | scheidet aus; sondert ab | schied aus; sonderte ab | er/sie hat/hatte ausgeschieden; er/sie hat/hatte absondernd :: to excrete | excreting | excreted | excretes | excreted | he/she has/had excreted ausscheiden {vt} [med.] | ausscheidend | ausgeschieden :: to egest | egesting | egested ausscheidend; exkretorisch; Ausscheidungs... {adj} [biol.] | Ausscheidungsdrüse {f}; exkretorische Drüse | Ausscheidungsgang {m} | Ausscheidungsvorgang {m}; Exkretionsmechanismus {m} :: excretory | excretory gland | excretory duct | excretory mechanism (aus einem Konvoi) ausscheren {vi} [transp.] :: to leave the line; to break line ausscheren {vi} [auto] :: to move out; to pull out; to cut out [Am.] ausscheuern {vt} | ausscheuernd | ausgescheuert :: to scour out | scouring out | scoured out ausschiffen; anlanden {vi} [naut.] | ausschiffend; anlandend | ausgeschifft; angelandet :: to disembark (from ship) | disembarking | disembarked ausschildern; beschildern {vt} | ausschildernd; beschildernd | ausgeschildert; beschildert | eine Strecke beschildern / ausschildern | Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert. | Der Wanderweg ist gut beschildert und ungefähr 7,5 km lang. | Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein. :: to signpost | signposting | signposted | to signpost a route | The hotel is signposted from the station. | This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long. | Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. (sich) ausschlafen; länger schlafen {vi} | ausschlafend; länger schlafend | ausgeschlafen; länger geschlafen | Am Sonntag schlafe ich mich immer aus. :: to sleep in; to sleep late; to lie in [Br.] | sleeping in; sleeping late; lying in | slept in; slept late; lied in | I usually sleep in/late on Sunday mornings. etw. ausschlafen {vt} (überwinden) | ausschlafend | ausgeschlafen | seinen Rausch ausschlafen | das Fieber ausschlafen | ein Verdauungsschläfchen halten :: to sleep sth. off | sleeping off | slept off | to sleep off one's drunk | to sleep off the fever | to sleep away one's lunch ein Fahrzeug/Flugzeug ausschlachten {vt} (die brauchbaren Teile ausbauen) | ausschlachtend | ausgeschlachtet :: to cannibalize; to cannibalise [Br.] a vehicle/an aircraft | cannibalizing; cannibalising a vehicle/an aircraft | cannibalized; cannibalised a vehicle/an aircraft ausschlagen {vi} | ausschlagend | ausgeschlagen | schlägt aus | schlug aus :: to redound | redounding | redounded | redounds | redounded (Pferd) ausschlagen {vi} | ausschlagend | ausgeschlagen | schlägt aus | schlug aus :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked ausschlagen {vi} (Bäume) | ausschlagend | ausgeschlagen :: to bud (trees) | budding | budded etw. (als unbrauchbar) ausschlagen; ausstoßen [techn.] {vt} | ausschlagend; ausstoßend | ausgeschlagen; ausgestoßen | schlägt aus; stößt aus | schlug aus; stieß aus :: to reject sth. | rejecting | rejected | rejects | rejected ausschlaggebend sein; von entscheidender Bedeutung sein | Das Entscheidende bei einem medizinischen Notfall ist rasches Handeln. :: to be of the essence | Time/speed is of the essence when dealing with a medical emergency. etw. ausschleifen {vt} [techn.] :: to grind out <> sth. jdn. von etw. ausschließen {vt} [adm.] | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to debar sb. from sth. | debarring; debaring | debarred | debars | debarred etw. (vertraglich) ausschließen {vt} [jur.] | ausschließend | ausgeschlossen | den Rechtsweg ausschließen | die Anwendung innerstaatlicher Vorschriften ausschließen :: to oust sth. (by contract) | ousting | ousted | to oust the jurisdiction of the courts | to oust the application of national rules ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to foreclose | foreclosing | foreclosed | forecloses | foreclosed etw. ausschließen {vt} [jur.] | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus | einer Sache vorbeugen | Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus, dass ... | Dieses Urteil schließt ein weiteres Vorbringen aus. :: to preclude sth. | precluding | precluded | precludes | precluded | to preclude sth. | Nothing in this agreement shall preclude that ... | This judgement precludes further argument. jdn./etw. auseinandernehmen {vt} [ugs.] (kritisieren) :: to trash sb./sth. (eine Möglichkeit) ausschließen {vt} (wegen etw.) | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus | Das eine schließt das andere nicht aus. | Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird. | Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen. | Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. | Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. :: to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) | ruling out; excluding | ruled out; excluded | rules out; excludes | ruled out; excluded | One does not exclude the other. | She does not rule out/exclude the possibility of shooting another film at one time or another. | The alternative solution was ruled out as too expensive. | It cannot be ruled out/excluded that the transaction was made for money laundering purposes. | His age rules him out as a candidate. zeitweilig ausschließen; sperren {vt} | zeitweilig ausschließend; sperrend | zeitweilig ausgeschlossen; gesperrt | einen Schüler (zeitweilig) vom Unterricht ausschließen :: to suspend | suspending | suspended | to suspend a student from school ausschließen {vt} (aus) | ausschließend | ausgeschlossen :: to expel (from) | expelling | expelled ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated ausschließend {adj} :: preclusive ausschließend {adv} :: preclusively ausschließlich; exklusiv; alleinig {adj} :: exclusive (andere) ausschließend {adj}; auszuschließen :: exclusionary ausschließlich; exklusiv {adv} :: exclusively; solely ausschmücken; schmücken; dekorieren; verzieren {vt} | ausschmückend; schmückend; dekorierend; verzierend | ausgeschmückt; geschmückt; dekoriert; verziert | schmückt aus; schmückt; dekoriert; verziert | schmückte aus; schmückte; dekorierte; verzierte :: to decorate | decorating | decorated | decorates | decorated ausschmücken {vt} | ausschmückend | ausgeschmückt :: to embroider | embroidering | embroidered etw. ausschmücken [übtr.] | seine Rede ausschmücken :: to make the window dressing for sth. [fig.] | to make the window dressing for one's speech ausschneiden {vt} | ausschneidend | ausgeschnitten | schneidet aus | schnitt aus | etw. ausschneiden (aus etw.) | aus einem Stück Papier/Stoff einen Kreis ausschneiden :: to cut out | cutting out | cut out | cuts out | cut out | to cut sth. out (from sth.) | to cut out a circle from a piece of paper/cloth ausschöpfen {vt} (aus) | ausschöpfend | ausgeschöpft :: to ladle out (of) | ladling out | ladled out etw. ausschreiben (ungekürzt schreiben) {vt} [ling.] | ausschreibend | ausgeschrieben | eine Zahl ausschreiben :: to write out <> sth. in words | writing out in words | written out in words | to write a number out in words; to write out a number in words etw. ausschreiben {vt} (um Angebote zu erhalten) | ausschreibend | ausgeschrieben :: to invite tenders for sth.; to advertise for bids | inviting tenders; advertising for bids | invited tenders; advertised for bids ausschreiten {vi} (große Schritte machen) | ausschreitend | ausgeschritten :: to step out; to stride | stepping out; striding | stepped out; stridden ausschütteln {vt} | ausschüttelnd | ausgeschüttelt :: to shake out | shaking out | shaken out ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet | eine Dividende ausschütten :: to distribute | distributing | distributed | to distribute a dividend; to pay a dividend ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet | das Kind mit dem Bade ausschütten [übtr.] :: to pour out | pouring out | poured out | to throw out the baby with the bath water; to throw the baby out with the bath water ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet :: to shake out | shaking out | shaked out jdm. sein Herz ausschütten :: to unburden one's heart to sb. ausschwärmen {vi}; die Gefechtsposition einnehmen [mil.] | ausschwärmend; die Gefechtsposition einnehmend | ausgeschwärmt; die Gefechtsposition eingenommen :: to deploy | deploying | deployed ausschweifend {adj} :: voluptuous ausschwitzen {vt} | ausschwitzend | ausgeschwitzt :: to sweat out | sweatint out | sweated out ausschwitzen {vt} | ausschwitzend | ausgeschwitzt :: to exude; to exudate | exuding; exudating | exuded; exudated ausschwitzend; schwitzend; nässend; exsudativ {adj} [biol.] | ausschwitzendes Fleisch | nässendes Ekzem | Exsudationsphase {f} :: exudative | exudative meat | exudative eczema | exudative phase ausschweifend {adj} :: rakish ausschweifender Mensch {m} :: hell-raiser [coll.] ausschwenkbar {adj} :: swing-out ausschwenken {vt} | ausschwenkend | ausgeschwenkt :: to tilt out; to swing out | tilting out; swinging out | tilted out; swung out aussehen; ausschauen {vi} (wie) | aussehend; ausschauend | ausgesehen; ausgeschaut | er/sie sieht aus | ich/er/sie sah aus | er/sie hat/hatte ausgesehen | gut (attraktiv) aussehen/ausschauend | gut (gesund) aussehen | wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln | wie ein echtes/eine echte aussehen | Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. | besser aussehen; besser ausschauen | Wie sieht er aus? :: to look (like) | looking | looked | he/she looks | I/he/she looked | he/she has/had looked | to look good; to be good-looking | to look well | to look like sb./sth. | to look like the real thing | The twins look just like each other. | to look better | What does he look like? Wie sieht/schaut [Süddt.] [Ös.] es bei jdm. mit etw. aus? | Wie sieht's bei dir mit Bargeld aus? | Wie schaut's denn jetzt geldmäßig beim Club aus? | Wie sieht's denn bei dir am Montag zeitlich aus?; Wie sieht's denn am Montag mit deiner Zeit aus? | Wie sind wir für Samstag verblieben? :: How is sb. fixed for sth.? How is sb. off for sth. [Br.] (supply) [coll.] | How are you fixed/off [Br.] for cash? [coll.] | How's the club fixed for money now? | How are you fixed for time on Monday? | How are we fixed for Saturday? außen; hinaus; heraus; auswärts {adv} | Hinaus mit ihnen! :: out | Out with them! außen {adv} :: external außen {adv} :: outside; outdoor; outdoors außen {adv} :: hors nach außen; nach außen führend; ausgehend {adj} :: outward von außen; extern {adv} | Die Haut altert von innen und von außen. :: extrinsically | The skin ages intrinsically and extrinsically. außen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: external; extrinsic außen vor bleiben {vi} (Person) | Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt. | Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. :: to be ignored; not to be included; to be left behind (person) | Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind. | Millions of children miss out on immunisation during their first year of life. außen vor bleiben (Sache) {vi} :: not to come into play; not to be addressed; not to be considered äußerlich; außenliegend {adj} :: external /ext./ außenberippt {adj} :: ribbed on the outside aussenden; wegschicken {vt} | aussendend; wegschickend | ausgesendet; ausgesandt; weggeschickt | er/sie sendet aus | ich/er/sie sendete aus; ich/er/sie sandte aus | er/sie hat/hatte ausgesendet; er/sie hat/hatte ausgesandt :: to send out | sending away | sent out | he/she sends out | I/he/she sent out | he/she has/had sent out etw. aussenden; ausstrahlen; ausstoßen; abgeben {vt} [phys.] | aussendend; ausstrahlend; ausstoßend; abgebend | ausgesendet; ausgestrahlt; ausgestoßen; abgegeben | ionisierende Strahlung aussenden :: to emit sth.; to radiate sth. | emitting; radiating | emitted; radiated | to emit ionizing radiation aussendend; ausstrahlend; ausströmend {adj} :: emissive außenpolitischer Sprecher {m} [pol.] :: foreign policy spokesman; spokesman on foreign affairs; foreign affairs spokesman außenwirtschaftlich {adj} [econ.] | die außenwirtschaftliche Lage eines Landes | außenwirtschaftliche Fragen | außenwirtschaftliche Aktivitäten | außenwirtschaftliche Maßnahmen | außenwirtschaftliches Gleichgewicht :: external (economic); foreign trade | the external position of a country | foreign trade issues | external economic activities | measures relating to foreign trade and payments | external balance; external equilibrium außenwirtschaftlich {adv} [econ.] | außenwirtschaftlich ausgerichtete Sektoren | eine außenwirtschaftlich verursachte Wachstumsabschwächung | außenwirtschaftlich bedingte Risiken :: externally; on the external side | externally-orientated sectors | an externally-induced slowdown | risks stemming from the external (economic) environment außenwirtschaftspolitisch {adv} | aus außenwirtschaftspolitischen Gründen :: in the area of external economic policy | on external economic policy grounds außerbörslich {adj}; außerhalb der Börse (nachgestellt) [fin.] | außerbörsliche Käufe | außerbörslicher Wertpapierhandel; außerbörslicher Effektenmarkt | außerbörsliche Interbankengeschäfte :: off-market; over-the-counter; outside (stock exchange) | off-market purchases | over-the-counter trading of securities; outside market; over-the-counter market; kerb market [Br.]; curb market [Am.] | over-the-counter interbank transactions außerbörslich; außerhalb der Börse {adv} [fin.] | außerbörslich handeln :: outside the stock exchange; on the kerb [Br.]/curb [Am.] | to deal off the floor außerberuflich {adj} :: outside one's job außer {prp; +Dat.} (räumlich) | außer Atem | außer Sicht sein :: out of | out of breath | to be out of sight außer etw.; neben etw. {prp; +Dat.}; abgesehen von etw. (zusätzlich) | außer dir | Was machst du noch gerne außer/neben Radfahren? | Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da. :: apart from sth.; aside from sth. [Am.]; besides sth. [coll.] | apart from you; aside from you | What do you like doing apart from/besides cycling? | Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris. außer {prp; +Dat.}; ausgenommen | alle bis auf einen; alle außer einem | aller außer einigen wenigen | alle bis auf eins | ausgenommen von; abgesehen von | täglich geöffnet außer mittwochs | Außer mir war niemand da. :: except (for); save (for) [jur.]; but; barring; excepting | all but one | all but a few | all save one | save as | open daily except Wednesdays | Nobody was there but me. außer {prp; +Dat.} (zusätzlich zu) :: in addition to; beside außer etw.; bis auf etw.; abgesehen von etw. {prp} | abgesehen davon | Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos: | Ich habe alles bis auf das Dessert/außer dem Dessert gegessen. Abgesehen vom Dessert habe ich alles gegessen. :: except sth.; apart from sth. | apart from that | These problems apart, everything runs smoothly. | I ate everything apart from/except the dessert. außer {conj} (für) | außer wenn | außer dass ... | außer sonntags :: except (for) | except if; except when | except that ... | except Sundays etw. außer Acht/unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignornieren {vt}; sich über etw. hinwegsetzen {vr} | außer Acht/unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignornierend; hinwegsetzend | außer Acht/unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignorniert; hinweggesetzt | Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet. | Die Geschworenen sind aufgefordert, der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken. | Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen. | Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig/gegenstandslos. :: to disregard sth.; to ignore sth. | disregarding; ignoring | disregarded; ignored | Safety rules were disregarded/ignored. | The jury is requested to disregard/ignore the witness's last statement. | Mark disregarded/ignored my advice. | Please disregard/ignore our previous message. äußer; extern; nicht dazugehörig {adj} | äußere Gegebenenheiten/Umstände | innere und äußere Faktoren | Belohnungen von außen | Beweise, die sich nicht aus Urkunden ergeben [jur.] | Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt. :: extrinsic | extrinsic circumstances | intrinsic and extrinsic factors | extrinsic rewards | extrinsic evidence | Proneness to crime is also determined by extrinsic forces. außer Betrieb | außer Betrieb sein :: out of order; out of service; out of action | to be out of order; to be out of service außer Betrieb | außer Betrieb sein :: down; dead; nonworking | to be down außer Haus sein :: to be out außer Kraft setzen; aufheben; nichtig machen | außer Kraft setzend; aufhebend; nichtig machend | außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht | setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig | setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig :: to override {overrode; overridden} | overriding | overridden | overrides | overrode etw. außer Kraft setzen; etw. annullieren; etw. für ungültig/nichtig erklären {vt} | außer Kraft setzend; annullierend | außer Kraft gesetzt; annulliert | setzt außer Kraft; annulliert | setzte außer Kraft; annullierte | ein Argument entkräften | ein Testament außer Kraft setzen | einen Vertrag für nichtig erklären :: to invalidate sth. | invalidating | invalidated | invalidates | invalidates | to invalidate an argument | to invalidate a will | to invalidate a contract außer einem :: bar one außer sich geraten :: to go wild außer Rand und Band geraten/sein | Sie gerieten außer Rand und Band. :: to go/be wild | They went wild (crazy). wegen etw. außer sich sein; ganz aus dem Häuschen sein | völlig aus dem Häuschen sein | Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen. :: to be beside oneself with sth. | to be beside oneself with joy | They were beside themselves with joy. außer wenn; wenn nicht; es sei denn, dass :: unless {conj} außer; ausgenommen; nur {adv} | aber sonst; aber abgesehen davon | kein Geringerer als der Präsident | Außer dir kenne ich keine Deutschen. | Man kommt nur zu Fuß dorthin. | Die Wahrheit kannte nur er selbst. | Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | niemand außer Ihnen :: other than (usually used in negative sentences) | but other than that | none other than the president | I don't know any German people other than you. | You can't get there other than by foot. | The truth was known to no one other than himself. | She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. | no person other than yourself außerbetrieblich {adj} | außerbetriebliche Weiterbildung :: external; outplant | external advanced training außerbords {adv} :: sutboards börsenfreie Option; außerbörslich gehandelte Option {f} [econ.] :: over-the-counter option; OTC option [Am.] außerdem; noch dazu; zudem [geh.]; überdies [geh.] {adv} (als zusätzlicher Aspekt) | und außerdem :: in addition; additionally; besides; what is more; moreover (formal) (as an additional aspect) | and additionally außerdem; zusätzlich; weiterhin {adv}; des Weiteren :: in addition außerdem; außer; abgesehen von :: aside from außerdem; darüber hinaus; daneben; (noch) zusätzlich {adv} (Quantität) | die Größe von etw. kann zusätzlich/noch weiter verringert werden :: in addition; additionally; besides; moreover (formal) (quantity) | the size of sth. can be additionally reduced außerdem; überdies; ferner; fernerhin {adv} :: moreover außerdem {adv} :: over and above; what is more außerdienstlich {adj} :: private außerdienstlich {adv} :: in private außerehelich {adj} | außereheliches Verhältnis; außereheliche Beziehung :: extramarital; extra-marital | extramarital affair außerehelicher/vorehelicher Geschlechtsverkehr {m} [relig.] [jur.] :: fornication außergewöhnlich; ungewöhnlich; bemerkenswert; ungemein {adj} | außergewöhnlicher; ungewöhnlicher; bemerkenswerter | am außergewöhnlichsten; am ungewöhnlichsten; am bemerkenswertesten :: exceptional | more exceptional | most exceptional außergerichtlich {adj} [jur.] :: extrajudicial; out-of-court außergewöhnlich; ungewöhnlich; überdurchschnittlich {adj} :: supernormal; supranormal außergewöhnlich; ungewöhnlich; außerordentlich {adj} :: special außergewöhnlich; ungewöhnlich; ausgesprochen {adv} :: exceptionally außerirdisch; extraterrestrisch {adj} | außerirdisches Lebewesen; außerirdisches Wesen :: extraterrestrial; alien; extramundane | extraterrestrial; alien außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adj} :: extraordinary außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adv} | Sie isst außerordentlich viel. :: extraordinarily | She eats extraordinary quantities. außergewöhnlich; äußerst {adj} :: extreme außerhalb {prp; +Gen.} | außerhalb der Bürozeiten :: outside; out of; outwith [Sc.] | out of/outside office hours außerhalb {adv} (von) | außerhalb von Leipzig wohnen | von außerhalb :: outside (of); out (of); outwith [Sc.] | to live outside Leipzig | from outside; from out of town außerhalb gelegen {adj} :: exterior außerhalb wohnen; auswärts wohnen {vi} | außerhalb/nicht in der Stadt wohnen | Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. :: to live out [Br.] | to live out of town | Most home helps prefer to live out. außerhalb arbeiten :: to work out of town außerhalb stehen :: to be on the outside außerkörperliche Erfahrungen :: out-of-body experience /OBE/ außerordentlich {adj} :: extraordinary außerordentlich {adv} :: extraordinarily außerordentlich; äußerst; bodenlos {adj} :: exceeding außerordentlich; großartig {adj} :: excellent außerordentlich; großartig {adv} :: excellently außerordentlich {adv} :: greatly außerordentlich; außerordentlich stark {adj} :: formidable außerordentlich geschmeichelt :: flattered and cajoled außerordentlich; mächtig {adj} :: spanking außerordentlich; ungeheuer; gewaltig; erstaunlich; wunderbar {adj} :: prodigious außerordentlich; wirklich {adv} :: very außerorts {adv} :: out of town außerpaarlich {adj}; außerhalb des Paarverbunds/Paarverbands [ornith.] | außerpaarliche Befruchtung | Kopulation außerhalb des Paarverbands :: extra-pair (only before noun) | extra-pair fertilisation | extra-pair copulation /EPC/ außerparlamentarisch {adj} [pol.] | außerparlamentarische Opposition :: extraparliamentary; extra-parliamentary | extraparliamentary opposition außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj} | ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen | eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f} | Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken. :: unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) | an unscheduled/non-scheduled meeting | an unbudgeted payment | We made an unscheduled stop for refueling. außerschulisch; außeruniversitär; außerhochschulisch {adj}; außerhalb des Lehr-/Studienplans | außerschulische Bildung {f} | außerschulische Jugendbildung {f} :: extracurricular | extracurricular education | extracurricular youth education außersprachlich; illokutionär; illokutiv {adj} [ling.] :: illocutionary etw. an jdm./etw. auszusetzen haben; etw. bemäkeln; etw. bemängeln; etw. bekritteln {vt} | immer etwas zu bekritteln suchen; immer ein Haar in der Suppe suchen | Was hast du daran auszusetzen? | Daran ist nichts auszusetzen. | Sie hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen. :: to fault sth.; to find fault with sth.; to carp at sth. | to always look for things to find fault with | What don't you like about it?; What's wrong with it? | There is nothing wrong with it. | She finds fault with everything I do. (Kind) aussetzen {vt} | aussetzend | ausgesetzt :: to expose | exposing | exposed etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren [geh.] {vt} | aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend | ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert | eine Entscheidung/ein Verfahren/die Exekution aussetzen [jur.] :: to suspend sth.; to stay sth. [jur.] | suspending; staying | suspended; stayed | to suspend/stay a ruling/proceedings/the execution aussetzen {vi} (Herzschlag) | aussetzend | ausgesetzt :: to skip | skipping | skipped jdn. (zur Strafe an einem verlassenen Ort) aussetzen {vt} [hist.] | aussetzend | ausgesetzt :: to maroon sb. (in a deserted place as a punishment) | marooning | marooned ausgesetzt {adj} :: set out aussichtslos; verzweifelt {adj} | eine aussichtlose Sache | ein letzter, verzweifelter Versuch | in der verzweifelten Hoffnung, den Frieden wiederherstellen zu können :: forlorn (unlikely to succeed) | a forlorn cause | a last forlorn attempt | in the forlorn hope of restoring peace aussichtslos {adj} :: unpromising aussichtsreich; vielversprechend; erfolgversprechend; chancenreich; verheißungsvoll [poet.] {adj} | der aussichtsreichste Kandidat :: promising; likely | the most likely candidate aussichtslos {adv} | Das Verfahren erscheint aussichtslos. [jur.] :: unpromisingly | The proceedings appear to have no prospect of success. aussiedeln :: to move out; to relocate etw. aussitzen; etw. durchstehen {vt} | aussitzend; durchstehend | ausgesessen; durchgestanden | Da musst du durch! :: to tough out <> sth. | toughing out | toughed out | Tough it out! etw. aussitzen; etw. erdauern [Schw.] {vt} | aussitzend | ausgesessen | eine Sache aussitzen | Wir haben den Sturm in einer Schutzhütte ausgesessen. :: to sit out <> sth. | sitting out | sat out | to face it out | We sat out the storm in a refuge. etw. aussondern; etw. ausscheiden; etw. ausrangieren {vt} | aussondernd; ausscheidend; ausrangierend | ausgesondert; ausgeschieden; ausrangiert | sondert aus; rangiert aus | sonderte aus; rangierte aus | In dem Raum lagen ausgesonderte Zeitungen herum. :: to discard; to weed sth. | discarding; weeding | discarded; weeded | discards | discarded | The room was littered with discarded newspapers. etw. aussondern; ausscheiden; skartieren [Ös.] {vt} [adm.] | aussondernd; ausscheidend; skartierend | ausgesondert; ausgeschieden; skartiert | gegenstandslos gewordene Akten ausscheiden :: to eliminate sth. | eliminating | eliminated | to elminiate redundant paper files aussortieren; aussondern {vt} | aussortierend; aussondernd | aussortiert; ausgesondert | sortiert aus; sondert aus | sortierte aus; sonderte aus :: to sort out; to weed; to pick out | sorting out; weeding; picking out | sorted out; weeded; picked out | sorts out; weeds; picks out | sorted out; weeded; picked out aussortieren; trennen {vt} | aussortierend; trennend | aussortiert; getrennt | sortiert aus; trennt | sortierte aus; trennte :: to winnow | winnowing | winnowed | winnows | winnowed aussortieren {vt} | aussortierend | aussortiert :: to comb out | combing out | combed out ausspannend; entspannend {adj} :: relaxing etw. (aus dem Arbeitsspeicher) ausspeichern {vt} [comp.] :: to roll out sth. (remove from the main memory) aussparen {vt} | aussparend | ausgespart :: to leave blank; to leave out; to omit | leaving blank; leaving out; omitting | left blank; left out; omitted ausspeichern; herauslesen {vt} | ausspeichernd; herauslesend | ausgespeichert; herausgelesen :: to read out | reading out | read out ausspeisen :: to feed-out jdn./sich aussperren {vr} (aus etw.) | sich aussperrend | sich ausgesperrt | sich aus dem Auto/der Datenbank aussperren | Ich habe mich ausgesperrt. :: to lock sb./yourself out (of sth.) | locking out | locked out | to lock yourself out of the car/database | I locked myself out of the/my flat/house/hotel room etc. jdn. aussperren | aussperrend | ausgesperrt :: to bolt sb. out | bolting out | bolted out die Belegschaft aussperren {vt} (in einem Arbeitskampf) [soc.] :: to lock out workers jdn. gegen jdn. ausspielen | ausspielend | ausgespielt :: to play off sb. against sb. | playing off | played off ausspionieren; ausspähen; auskundschaften {vt} | ausspionierend; ausspähend; auskundschaftend | ausspioniert; ausgespäht; ausgekundschaftet :: to spy out | spying out | spied out aussprechbar; auszusprechend {adj} [ling.] | besser aussprechbar | leicht/schwer auszusprechender Name :: pronounceable | more pronounceable | easy/hard pronounceable name etw. aussprechen {vt} (artikulieren) | aussprechend | ausgesprochen | spricht aus | sprach aus | Wie spricht man das/dieses Wort aus? :: to pronounce sth. | pronouncing | pronounced | pronounces | pronounced | How do you pronounce/say that/this word? etw. aussprechen; verkünden; erklären {vt} | aussprechend; verkündend; erklärend | ausgesprochen; verkündet; erklärt :: to pronounce sth. | pronouncing | pronounced etw. (deutlich) aussprechen {vt} [ling.] | aussprechend | ausgesprochen | Achte darauf, dass du jede Silbe deutlich aussprichst. :: to enunciate sth. | enunciating | enunciated | Be sure to enunciate every syllable. sich für/gegen etw. aussprechen; für/gegen etw. Stellung beziehen | sich für/gegen ein Vorhaben aussprechen | konsequent gegen etw. Stellung beziehen | Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. :: to speak out/come out/declare oneself in favour of/ against sth.; to pronounce oneself for/in favour of/against sth. [Br.] | to support/reject a project | to take a hard line against | The Society of Human Genetics is opposed to / against the patenting of the human genome. aussprechen {vt} | aussprechend | ausgesprochen :: to vocalize [eAm.]; to vocalise [Br.] | vocalizing; vocalising | vocalized; vocalised aussprechen; sagen; äußern {vt} | aussprechend; sagend; äußernd | ausgesprochen; gesagt; geäußert | seine Meinung sagen | Ich habe meine Meinung gesagt | Bände sprechen (für) [übtr.] :: to speak {spoke; spoken} | speaking | spoken | speak one's mind | I spoke my mind. | to speak volumes (for) [fig.] sich gegen jdn./etw. aussprechen; etw. beanstanden {vt} | sich gegen aussprechend; beanstandend | sich gegen ausgesprochen; beanstandet :: to animadvert on/upon/against sb./ sth. (formal) | animadverting on/upon/against | animadverted on/upon/against sich für/gegen etw. aussprechen; Argumente für/gegen etw. vorbringen {vi} | Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus. | Die Universitätsrektoren brachten überzeugende Argumente gegen die Kürzung des Wissenschaftsbudgets vor. | Sie brachte schlagende Argumente für ein generelles Rauchverbot vor. | Es spricht genausoviel dafür wie dagegen.; Es lassen sich genauso viele Argumente dafür wie dagegen finden. :: to argue for/against sth.; to argue the case for/against sth. | The senator argued in favour of lowering the tax. | The university presidents argued convincingly/persuasively against cutting the science budget. | She presented a well-argued case for a complete smoking ban. | You can argue the case either way. schwer abbaubar; abbauresistent {adj} [envir.] :: persistent; recalcitrant ausspritzen {vt} | ausspritzend | ausgespritzt :: to hose out | hosing out | hosed out ausspucken; ausspeien {vt} | ausspuckend; ausspeiend | ausgespuckt; ausgespien | spuckt aus; speit aus | spuckte aus; spie aus :: to disgorge | disgorging | disgorged | disgorges | disgorged ausspucken {vt} | ausspuckend | ausgespuckt :: to spit out | spitting out | spat out ausspülen {vt} | ausspülend | ausgespült | spült aus | spülte aus :: to rinse (out) | rinsing | rinsed | rinses | rinsed (einen Behälter) ausspülen; auswaschen {vt} | ausspülend; auswaschend | ausgespült; ausgewaschen | Er reichte mir ein Glas Wasser, damit ich mir den Mund ausspülen konnte. :: to swill out (a container) [Br.] | swilling out | swilled out | He handed me a glass of water to swill my mouth out with. ausspulen :: to spool out ausströmende Flüssigkeit {f}; Ausfluss {m} :: outflow; effluent Tiere ausstallen {vt} (Viehzucht) [agr.] :: to move animals out (livestock farming) etw. ausstanzen {vt} (Stanzerei) [techn.] | ausstanzend | ausgestanzt :: to stamp out sth.; to blank sth. (pressroom) | stamping out; blanking | stamped out; blanked ausstanzen {vt} [print] :: to die-cut ausstatten {vt} | ausstattend | ausgestattet :: to configurate | configurating | configurated ausstatten; ausstaffieren {vt} | ausstattend; ausstaffierend | ausgestattet; ausstaffiert :: to fit out; to outfit | fitting out; outfitting | fitted out; outfitted ausstatten; ausrüsten {vt} | ausstattend; ausrüstend | ausgestattet; ausgerüstet :: to furnish | furnishing | furnished ausstatten; beschenken; subventionieren; unterstützen {vt} | ausstattend; beschenkend; subventionierend; unterstützend | ausgestattet; beschenkt; subventioniert; unterstützt :: to endow | endowing | endowed (mit Kleidung) ausstatten; ausrüsten {vt} | ausstattend; ausrüstend | ausgestattet; ausgerüstet :: to apparel [Am.] | apparelling | apparelled jdm. das Auge ausstechen {vt} :: to gouge sb.'s eye out jdn. ausstechen {vt} | ausstechend | ausgestochen :: to leave sb. on the sidelines; to leave sb. standing | leaving on the sidelines; leaving standing | left on the sidelines; left standing noch ausstehen; noch ausständig sein {vi} [adm.] | Das Testergebnis steht noch aus/ist noch ausständig. | Eine (diesbezügliche) Entscheidung steht noch aus. :: to be outstanding; to be (still) pending | The test result is outstanding/pending. | A decision (on that) is still outstanding/currently pending. ausstehen; ausständig sein; aushaften [Ös.] {vi} (Geld) [fin.] | ausstehende Forderungen :: to be outstanding (money) | outstanding demands ausstehend {adj} | ausstehende Arbeiten :: still to be done | work still to be done aussteigen; absteigen {vi} | aussteigend; absteigend | ausgestiegen; abgestiegen | aus einem Fahrzeug aussteigen :: to alight | alighting | alighted | to alight from a vehicle aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to disembark | disembarking | disembarked aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to step off; to step out | stepping off; stepping out | stepped off; stepped out aussteigen {vi}; sich zurückziehen {vr}; davonlaufen {vt} [übtr.] (aus); einen Rückzieher machen | aussteigend; sich zurückziehend; davonlaufend; einen Rückzieher machend | ausgestiegen; sich zurückgezogen; davongelaufen; einen Rückzieher gemacht | aus einer Sache aussteigen | aus der Kernenergie aussteigen :: to back out (of) | backing out | backed out | to back out of sth. | to back out of the nuclear energy program aussteigen lassen :: to let off aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to exit | exiting | exited aussteigen {vi}; aufhören {vi}; sich ausklinken [ugs.] | aussteigend; aufhörend; sich ausklinkend | ausgestiegen; aufgehört; sich ausgeklinkt | steigt aus; hört auf; klinkt sich aus | stieg aus; hörte auf; klinkte sich aus :: to bail out | bailing out | bailed out | bails out | bailed out aussteigen; davonkommen :: to get off aussteigen; absteigen {vi} :: to get off aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to get out | getting out | got out etw. ausstellen; ausfertigen [adm.]; ausschreiben [ugs.] {vt} | ausstellend; ausfertigend; ausschreibend | ausgestellt; ausgefertigt; ausgeschrieben | einen Scheck/eine Rechnung/ein ärztliches Rezept ausschreiben :: to issue; to make out; to write out sth. | issuing; making out; writing out | issued; made out; written out | to make out/write out a cheque/an invoice/a prescription ausstellen (auf einer Messe) | ausstellend | ausgestellt :: to exhibit; to show | exhibiting; showing | exhibited; showed (Waren) ausstellen zum Verkauf :: to expose for sale ausstellen | ausstellend | ausgestellt :: to display | displaying | displayed etw. ausstellen; etw. präsentieren; etw. vorführen; etw. demonstrieren; etw. zur Schau stellen {vt} | ausstellend; präsentierend; vorführend; demonstrierend; zur Schau stellend | ausgestellt; präsentiert; vorgeführt; demonstriert; zur Schau gestellt :: to showcase sth. | showcasing | showcased aussterben {vi} | aussterbend | ausgestorben | stirbt aus | starb aus :: to die out; to suffer extinction; to become extinct | dying out; suffering extinction; becoming extinct | died out; suffered extinction; become extinct | dies out; suffers extinction; becomes extinct | died out; suffered extinction; became extinct aussterben; untergehen; zur Neige gehen {vi} | aussterbend; untergehend; zur Neige gehend | ausgestorben; untergegangen; zur Neige geht :: to decline | declining | declined ausstopfen; abpolstern; polstern {vt} | ausstopfend; abpolsternd; polsternd | ausgestopft; abgepolstert; gepolstert | stopft aus; polstert ab; polstert | stopfte aus; polsterte ab; polsterte :: to pad | padding | padded | pads | padded ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to ejaculate | ejaculating | ejaculated | ejaculates | ejaculated ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to expel | expelling | expelled | expels | expelled ausstoßen {vt} :: to jet ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded am laufenden Band produzieren; ausstoßen {vt} | am laufenden Band produzierend; ausstoßend | am laufenden Band produziert; ausgestoßen :: to churn out | churning out | churned out ausstoßen; auswerfen; hinauswerfen {vt} | ausstoßend; auswerfend; hinauswerfend | ausgestoßen; ausgeworfen; hinausgeworfen | stößt aus; wirft aus; wirft hinaus | stieß aus; warf aus; warf hinaus :: to eject | ejecting | ejected | ejects | ejected Lava ausstoßen; Lava speien {vt} | Lava ausstoßend; Lava speiend | Lava ausgestoßen; Lava gespeit :: to belch | belching | belched ausstoßen; hervorstoßen {vt} | ausstoßend; hervorstoßend | ausgestoßen; hervorgestoßen :: to rap out | rapping out | rapped out ausstoßend {adj} :: ejaculatory ausstrahlen; aussenden; senden {vt} | ausstrahlend; aussendend; sendend | ausgestrahlt; ausgesendet; gesendet | strahlt aus; sendet aus | strahlte aus; sendete aus :: to beam | beaming | beamed | beams | beamed ausstrahlen {vt} | ausstrahlend | ausgestrahlt | strahlt aus | strahlte aus :: to emanate | emanating | emanated | emanates | emanated ausstrahlen {vt} | ausstrahlend | ausgestrahlt :: to ray | raying | rayed etw. (im Radio/Fernsehen) ausstrahlen; senden; übertragen {vt} [telco.] | ausstrahlend; sendend; übertragend | ausgestrahlt; gesendet; übertragen | (im Radio/Fernsehen) ausgestrahlt/gesendet/übertragen werden | im Fernsehen ausgestrahlt/gesendet/übertragen werden | erstmals ausgestrahlt werden, erstmals über den Äther gehen | auf Sendung sein (Person) | Das Interview wird morgen gesendet. :: to broadcast sth. {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted}; to air sth. [Am.] | broadcasting; airing | broadcast/broadcasted; aired | to be broadcast; to come/go/be on the air; be on the airwaves; to air [Am.] | to be shown on air | to be broadcast for the first time; to hit the airwaves | to be on air (person) | The interview will air tomorrow. [Am.] ausstrahlen; strahlen {vt} (aus) | ausstrahlend; strahlend | ausgestrahlt; gestrahlt | strahlt aus; strahlt | strahlte aus; strahlte | Optimismus ausstrahlen; Optimismus versprühen | Energie/Licht ausstrahlen/abgeben :: to radiate (from) | radiating | radiated | radiates | radiated | to radiate optimism | to radiate energy/light etw. ausstraken; straken; glätten, stromlinienförmig machen {vt} [aviat.] [naut.] :: to fair sth.; to streamline sth. ausstrecken; ausspreizen; ausbreiten {vt} | ausstreckend; ausspreizend; ausbreitend | ausgestreckt; ausgespreizt; ausgebreitet | streckt aus; spreizt aus; breitet aus | streckte aus; spreizte aus; breitete aus :: to sprawl out | sprawling out | sprawled out | sprawls out | sprawled out ausstrecken; hinstrecken; vorstrecken {vt} | ausstreckend; hinstreckend; vorstreckend | ausgestreckt; hingestreckt; vorgestreckt | streckt aus; streckt hin; streckt vor | streckte aus; streckte hin; streckte vor :: to thrust out | thrusting out | thrust out | thrusts out | thrust out ausstrecken; vorstrecken; vorhalten {vt} | ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend | ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten | die Hand ausstrecken | die Hand aufhalten; betteln | Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich. :: to hold out | holding out | held out | to hold out one's hand | to hold out the hat [Br.] | Hold out your hand, I've got something for you. etw. nach jdm. ausstrecken {vt} | ausstreckend | ausgestreckt | Sie streckte die Hand nach ihm aus. :: to reach out <> sth. to sb. | reaching out | reached out | She reached her hand out to him.; She reached out her hand to him. ausstrecken :: to outstretch sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreiten :: to spread {spread; spread} oneself die Fühler ausstrecken nach ... :: to put out feelers to ... ausstreichen {vt} | ausstreichend | ausgestrichen | streicht aus | strich aus :: to cross out; to scratch out | crossing out; scratching out | crossed out; scratched out | crosses out; scratched out | crossed out; scratches out ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus) | ausstreichend; streichend; tilgend; löschend | ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht :: to expunge (from) | expunging | expunged ausstreichen; streichen; wegstreichen {vt} | ausstreichend; streichend; wegstreichend | ausgestrichen; gestrichen; weggestrichen | streicht aus; streicht; streicht weg | strich aus; strich; strich weg :: to strike out; to strike off | striking out; striking off | stricken out; stricken off | strikes out; strikes odd | struck out; struck odd etw. ausstreichen; löschen; leeren {vt} | ausstreichend; löschend; leerend | ausgestrichen; gelöscht; geleert | löschen nach Ausgabe :: to blank out <> sth. | blanking out | blanked out | to blank after etw. ausstreichen; etw. ausradieren; etw. streichen {vt} [print] | ausstreichend; ausradierend; streichend | ausgestrichen; ausradiert; gestrichen :: to delete sth.; to erase sth. | deleting; erasing | deleted; erased etw. ausstreichen; etw. streichend verteilen {vt} :: to spread sth. ausströmen {vi} | ausströmend | ausgeströmt | strömt aus | strömte aus :: to emanate | emanating | emanated | emanates | emanated ausströmen; herausströmen {vi} | ausströmend; herausströmend | ausgeströmt; herausgeströmt | strömt aus | strömte aus :: to sluice | sluicing | sluiced | sluices | sluiced jdn./etw. (für etw.) aussuchen; auswählen {vt} | aussuchend; auswählend | ausgesucht; ausgewählt | sucht aus; wählt aus | suchte aus; wählte aus :: to pick (out) on sb./sth. (for sth.) | picking; picking out | picked; picked out | picks; picks out | picked; picked out ein Signal/Bild austasten; dunkeltasten (TV) {vt} [electr.] :: to blank; to blank out a signal/image (TV) austauscharm {adj} [meteo.] :: low-exchange austauschbar; auswechselbar {adj} :: interchangeable; exchangeable austauschbar {adj} :: fungible (mechanisch) austauschbar {adj} :: intermountable austüfteln {vt} | austüftelnd | ausgetüftelt :: to puzzle out; to work out | puzzling out; working out | puzzled out; worked out austauschen; vertauschen; versetzen {vt} | austauschend; vertauschend; versetzend | ausgetauscht; vertauscht; versetzt | tauscht aus; vertauscht; versetzt | tauschte aus; vertauschte; versetzte :: to transpose | transposing | transposed | transposes | transposed austauschen; ersetzen; erneuern {vt} | austauschend; ersetzend; erneuernd | ausgetauscht; ersetzt; erneuert :: to novate | novating | novated etw. austeilen {vt} | austeilend | ausgeteilt | Der Lehrer teilte die Prüfungsarbeiten aus. :: to give out; to hand out sth. | giving out; handing out | given out; handed out | The teacher gave/handed out the exam papers. (sparsam) austeilen; verteilen {vt} | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt | teilt sparsam aus; verteilt sparsam | teilte sparsam aus; verteilte sparsam :: to dole out | doling out | doled out | doles | doled austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien [comp.] | austestend; Fehler beseitigend; von Fehlern befreiend | ausgetestet; von Fehlern befreit | testet aus | testete aus :: to debug | debugging | debugged | debugs | debugged sich austoben {vr}; toben {vi}; randalieren {vi} | sich austobend; tobend; randalierend | sich ausgetobt; getobt; randaliert :: to riot; to run riot | rioting; running riot | rioted; run riot sich austauschen (mit jdm.) {vr} | sich austauschend | sich ausgetauscht :: to exchange views; to talk about things (with sb.) | exchanging views; talking about things | exchanged views; talked about things sich austoben {vr} | sich austobend | sich ausgetobt :: to rage itself out; to have one's fling | raging itself out; having one's fling | raged itself out; had one's fling sich austragen {vr} :: to sign oneself out austragen {vt} (Zahlen; Daten) | austragend | ausgetragen :: to sign out | signing out | signed out jdn. austragen :: to cancel sb.'s name einen Wettbewerb austragen {vt} [sport] | einen Wettbewerb austragend | einen Wettbewerb ausgetragen :: to hold a competition; to host a competition | holding a competition; hosting a competition | held a competition; held a competition ein Kind austragen :: to carry a child to full term mit jdm. Streit austragen :: to have it out with sb. australischer Wildhund {m}; Dingo {m} (Canis lupus dingo) [zool.] :: Austrialian dingo; dingo; warrigal; wild dog australisches Englisch; australisch {adj} [ling.] :: Strine austreiben {vt} | austreibend | ausgetrieben :: to drive out | driving out | driven out austreten {vi} (aus) | austretend | ausgetreten | aus einem Verein austreten | aus der Gewerkschaft austreten | aus einer Partei austreten | aus der Kirche austreten :: to withdraw (from); to resign (from); to leave; to quit | withdrawing; resigning; leaving; quitting | withdrawn; resigned; left; quit | to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books | to resign from the trade union | to leave a party; to resign/withdraw from a party | to leave the Church; to secede from the Church austreten {vt} (Schuhe; Pfade) :: to wear out austretend {adv} :: resignedly austreten; aussteigen; nicht beitreten {vi} | austretend; aussteigend; nicht beitretend | ausgetreten; ausgestiegen; nicht beitreten | eine Vereinbarung vertraglich abbedingen :: to contract out | contracting out | contracted out | to contract out an agreement jdn. austricksen; hereinlegen; beschwindeln; überlisten {vt} | austricksend; hereinlegend; beschwindelnd; überlistend | ausgetrickst; hereingelegt; beschwindelt; überlistet | trickst aus; legt herein; beschwindelt; überlistet | trickste aus; legte herein; beschwindelte; überlistete | Sie überlistete ihn, indem sie sich verkleidete. :: to trick sb.; to fool sb.; to outsmart sb.; to outwit sb. | tricking; fooling; outsmarting; outwitting | tricked; fooled; outsmarted; outwitted | tricks | tricked | She tricked him by disguising herself. austrinken {vt} | austrinkend | ausgetrunken | trinkt aus | trank aus :: to drink up {drank; drunk}; to finish | drinking up; finishing | drunk up; finished | drinks up; finishes | drank up; finished austrocknen; leer werden {vi} | austrocknend; leer werdend | ausgetrocknet; leer geworden :: to run dry | running dry | run dry austrocknen {vi} | austrocknend | ausgetrocknet :: to dry out; to dry up; to dehydrate; to become dry | drying out/up; dehydrating; becoming dry | dried out/up; dehydrated; become dry austrocknen; verwelken {vi} | austrocknend; verwelkend | ausgetrocknet; verwelkt :: to shrivel | shrivelling; shriveling [Am.] | shrivelled; shriveled [Am.] etw. austrocknen; etw. ausdörren {vt} | austrocknend; ausdörrend | ausgetrocknet; ausgedörrt | ein ausgetrockneter See | am Verdursten sein | Die heiße Wüstensonne hatte das Land ausgedörrt. :: to parch sth. | parching | parched | a parched lake | to be parched; to be dying of thirst | The hot desert sun had parched the land. ausufern {vi} (Fluss) | ausufernd | ausgeufert :: to overflow (its banks); to break its banks (river) | overflowing; breaking its banks | overflowed; broken its banks etw. ausüben; von etw. Gebrauch machen {vt} [adm.] | ausübend; Gebrauch machend | ausgeübt; Gebrauch gemacht | Macht ausüben | Funktionen ausüben/wahrnehmen | ein Optionsrecht ausüben | von einem Vorrecht Gebrauch machen | von einem Recht/Rechtsmittel Gebrauch machen | die gebotene Sorgfalt walten lassen | seinen Einfluss geltend machen :: to exercise sth. | exercising | exercised | to exercise power | to exercise functions | to exercise an option | to exercise a privilege | to exercise a right/remedy | to exercise due care | to exercise one's influence (Druck) ausüben (auf) {vt} | ausübend | ausgeübt | übt aus | übte aus :: to exert (pressure on) | exerting | exerted | exerts | exerted ausübbar {adj} :: exercisable eine Aktivität ausüben; betreiben; einer Aktivität nachgehen {vt} | eine Aktivität ausübend; betreibend; einer Aktivität nachgehend | eine Aktivität ausgeübt; betrieben; einer Aktivität nachgegangen :: to carry on an activity; to prosecute an activity (dated) | carrying on an activity; prosecuting an activity | carried on an activity; prosecuted an activity ausüben; innehaben {vt} | ausübend; innehabend | ausgeübt; innegehabt :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne ausüben {vt} | ausübend | ausgeübt | übt aus | übte aus :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practices | practised; practiced Einfluss/Macht/Autorität über jdn./etw. ausüben | ausübend | ausgeübt :: to wield influence/power/authority over sb./sth. | wielding | wielded etw. ausverkaufen; abverkaufen; abstoßen {vt} [econ.] | ausverkaufend; abverkaufend; abstoßend | ausverkauft; abverkauft; abgestoßen :: to sell sth. off | selling off | sold off ausverkauft sein {vi} | ausverkauft | Die Geschäfte waren innerhalb von Stunden ausverkauft. | Das Buch ist im ganzen Land ausverkauft. | Einige Flüge sind schon 10 Monate im Voraus ausverkauft. :: to sell out | sold out | Shops sold out within hours. | The book has/is sold out across the country. | Some flights are sold out as early as 10 months in advance. ausverkauft {adj}; volles Haus :: full house ausverkauft {adj} | ausverkauft sein :: outsold | to be a sellout volles Haus; ausverkaufte Veranstaltung [art] | vor ausverkauftem Haus spielen | Ein volles Haus jubelte der Band zu. :: sellout; capacity crowd | to play to a sellout audience | The band was cheered by a capacity crowd. auswählbar; wählbar {adj} :: selectable auswählen; erwählen; wählen {vt} | auswählend; erwählend; wählend | ausgewählt; erwählt; gewählt :: to elect | electing | elected auswählen; heraussuchen; herausgreifen; herausdeuten {vt} | auswählend; heraussuchend; herausgreifend; herausdeutend | ausgewählt; herausgesucht; herausgegriffen; herausgedeutet | wählt aus; sucht heraus; greift heraus; deutet heraus | wählte aus; suchte heraus; griff heraus; deutete heraus :: to single out | singling out | singled out | singles out | singled out auswählend {adv} :: eclectically auswählend {adj}; Auswahl... :: selective auswärtig {adj} :: (from) out of town; from outside; non-local auswärtig {adj} [pol.] | das Auswärtige Amt /AA/ [pol.] :: foreign | Foreign Office auswärtiger Dienst {m} [adm.] | Europäischer Auswärtiger Dienst (EU) :: foreign service | European External Action Service (EU) auswärts {adv} | auswärts essen :: out of town; away from home; out | to have a meal/meals away from home; to have a meal/meals out auswärts; nach außen {adv} :: outward; outwards auswärts {adv} :: outwardly auswärts {adv} [sport] :: away sich auswachsen {vr} | sich auswachsend | sich ausgewachsen :: to disappear in time; to sort itself out in time | disappearing in time; sorting itself out in time | disappeared in time; sorted itself out in time sich auswachsen zu :: to grow into auswachsen [bot.] :: to go to seed auswachsen [zool.] | auswachsend | ausgewachsen :: to mature | maturing | matured auswandern; emigrieren {vi} (nach; in) [adm.] [soc.] | auswandernd; emigrierend | ausgewandert; emigriert | er/sie wandert aus | ich/er/sie wanderte aus | er/sie ist/war ausgewandert :: to emigrate (to) | emigrating | emigrated | he/she emigrates | I/he/she emigrated | he/she has/had emigrated auswandern; weglaufen {vi} (Nullpunkt) [techn.] | auswandernd; weglaufend | ausgewandert; weggelaufen :: to drift (zero point) | drifting | drifted auswaschen; ausspülen {vt} | auswaschend; ausspülend | ausgewaschen; ausgespült | wäscht aus:; spült aus | wusch aus:; spülte aus :: to wash | washing | washed | washes | washed etw. auswaschen {vt} [med.] | auswaschend | ausgewaschen | Die Wunde mit klarem Wasser auswaschen. :: to bathe sth. | bathing | bathed | Bathe the wound with clear water. nicht auswechselbar; nicht tauschbar :: unexchangeable auswechseln; umwechseln; austauschen; tauschen :: to shift auswechseln; wechseln | auswechselnd; wechselnd | ausgewechselt; gewechselt :: to exchange | exchanging | exchanged (Spieler) auswechseln {vt} [sport] | auswechselnd | ausgewechselt | einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln :: to make a substitution; to substitute out (players) | making a substitution; substituting | made a substitution; substituted | to substitute a striker for a midfield player (einem Schlag) ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to dodge (a blow) | dodging | dodged | dodges | dodged ausweichen; umgehen {vt} | ausweichend; umgehend | ausgewichen; umgangen | weicht aus; umgeht | wich aus; umging :: to elude | eluding | eluded | eludes | eluded einer Sache ausweichen; etw. umgehen {vt} [übtr.] :: to sidestep sth. [fig.] (seitlich) ausbrechen; ausscheren; das Fahrzeug verreißen {vi} [auto] | ausbrechend; ausscherend; das Fahrzeug verreißend | ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen | Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. | Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. | Der Bus kam von der Straße ab. :: to swerve | swerving | swerved | She swerved sharply to avoid a dog. | He lost control of the car and swerved towards a tree. | The bus swerved off the road. einer Sache ausweichen; aus dem Wege gehen | ausweichend; aus dem Wege gehend | ausgewichen; aus dem Wege gegangen | sich über etw. hinwegschwindeln :: to fudge sth. | fudging | fudged | to fudge one's way past sth. ausweichen; ausweichend antworten | ausweichend; ausweichend antwortend | ausgewichen; ausweichend geantwortet :: to avoid the issue | avoiding the issue | avoided the issue ausweichen; sich entziehen; meiden | ausweichend; sich entziehend; meidend | ausgewichen; entzogen; gemieden | weicht aus | wich aus | dem Problem ausweichen :: to evade | evading | evaded | evades | evaded | to evade the issue (ängstlich) ausweichen (vor) :: to cower away (from) eine Sache ausweichen :: to sheer away from sth. (einer Frage) ausweichen {vi} | ausweichend | ausgewichen :: to stonewall | stonewalling | stonewalled (seitwärts) ausweichen {vi} | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to sidestep | sidestepping | sidestepped | sidesteps | sidestepped ausweichend {adj} | ausweichendes Verhalten :: evasive | evasiveness ausweichend; flüchtend; umgehend {adj} :: avoidant ausweichend {adv} :: evasively ausweichend {adj} :: elusive ausweiden; die Eingeweide herausnehmen {vt} | ausweidend; die Eingeweide herausnehmend | ausgeweidet; die Eingeweide herausgenommen | weidet aus | weidete aus :: to disembowel | disembowelling | disemboweled | disembowels | disembowelled ein Tier ausweiden; ausnehmen; ausschlachten {vt} [zool.] | ausweidend; ausnehmend; ausschlachtend | ausgeweidet; ausgenommen; ausgeschlachtet :: to gut an animal | gutting | gutted sich ausweinen; sich ausheulen; sich ausflennen [ugs.] {vr} | sich ausweinend; sich ausheulend; sich ausflennend | sich ausgeweint; sich ausgeheult; sich ausgeflennt | weint sich aus; heult sich aus; flennt sich aus | weinte sich aus; heulte sich aus; flennte sich aus | sich bei jdm. ausheulen :: to have a good cry | having a good cry | had a good cry | has a good cry | had a good cry | to have a good cry on somebody's shoulder jdn. ausweisen {vt} (aus einem Land) [adm.] | ausweisend | ausgewiesen | weist aus | wies aus :: to expel sb. (from a country) | expelling | expelled | expels | expelled etw. als etw. ausweisen; widmen {vt} (seinen Zweck bestimmen) | ein Areal zur gewerblichen Nutzung ausweisen | Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen/gewidmet. :: to designate sth. as sth. (earmark) | to designate an area for commercial purposes | The Lake Area has been designated as a nature reserve. sich ausweisen; sich legitimieren {vr} [adm.] | sich ausweisend; sich legitimierend | sich ausgewiesen; sich legitimiet | weist sich aus | wies sich aus | sich ausweisen können | sich als etw. ausweisen :: to identify oneself; to prove one's identity | identifying oneself; proving one's identity | identified oneself; proven one's identity | identifies oneself; proves one's identity | identified oneself; proved one's identity | to have identification | to prove oneself to be sth. etw. ausweisen (dokumentieren) {vt} | wie die Statistik ausweist | Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen. :: to show sth. (document) | as statistics show | Value Added Tax must be shown separately / as a separate item. zu niedrig ausweisen; zu gering bewerten {vt} | zu niedrig ausweisend; zu gering bewertend | zu niedrig ausgewiesen; zu gering bewertet | weist zu niedrig aus; bewertet zu gering | wies zu niedrig aus; bewertete zu gering :: to understate | understating | understated | understates | understated sich ausweiten {vr} (zu) :: to grow; to develop (into) ausweislich {prp; +Gen.} [adm.] :: according to; as proved by ausweislos {adj}; ohne Ausweise [adm.] :: without identification papers/documents auswendig {adj} | etw. auswendig lernen | etw. auswendig wissen | Ich kann mir meine ganzen Geheimzahlen nicht merken. :: by heart; by rote | to learn by heart; to learn sth. by rote; to commit sth. to memory | to know sth. by heart | I'm unable to commit all my pin codes to memory. auswertbar; berechenbar; evaluierbar {adj} :: evaluable auswerten {vt} | auswertend | ausgewertet | wertet aus | wertete aus :: to evaluate | evaluating | evaluated | evaluates | evaluated auswickeln {vt} | auswickelnd | ausgewickelt | wickelt aus | wickelte aus :: to unwrap | unwrapping | unwrapped | unwraps | unwrapped auswiegen {vt} | auswiegend | ausgewogen :: to balance out | balancing out | balanced out Tiere oder Pflanzen auswildern {vt} [bot.] [zool.] :: to release/introduce animals or plants into the wild auswischen {vt} | auswischend | ausgewischt :: to dust out | dusting out | dusted out auswischen {vt} | auswischend | ausgewischt :: to wipe out | wiping out | wiped out auswringen {vt} | auswringend | ausgewrungen :: to wring out | wringing out | wrung out auswuchten; abgleichen {vt} [electr.] | auswuchtend; abgleichend | ausgewuchtet; abgeglichen :: to equilibrate | equilibrating | equilibrated (Reifen, Räder) auswuchten {vt} [auto] | auswuchtend | ausgewuchtet | die Räder auswuchten :: to balance (tyres; wheels) | balancing | balanced | to balance the wheels etw. auszahlen {vt} [fin.] | auszahlend | ausgezahlt | zahlt aus | zahlte aus :: to disburse sth. | disbursing | disbursed | disburses | disbursed sich auf jdn./etw. auswirken {vr}; auf etw. wirken {vi}; etw. berühren [jur.] {vt} | sich auswirkend; wirkend; berührend | sich ausgewirkt; gewirkt; berührt | Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. [jur.] :: to affect sth. | affecting | affected | This provision does not affect/prejudice other warranties. sich auszahlen {vr} | sich auszahlend | sich ausgezahlt | Es zahlt sich aus, dass ... | Es bringt nichts ein. | Verbrechen zahlen sich nicht aus. :: to pay off; to be worth it | paying off; being worth it | paid off; been worth it | It pays that ... | It doesn't pay. | Crime doesn't pay. sich auszeichnen {vr} (durch) | sich auszeichnend; unterscheidend | ausgezeichnet :: to distinguish oneself (by) | distinguishing | distinguished sich auszeichnen; sich hervortun {vr}; hervorragen {vi} (bei; durch) | sich auszeichnend; sich hervortund; hervorragend | sich ausgezeichnet; sich hervorgetan; hervorgeragt | im Schachspielen ein Ass/eine Leuchte sein [ugs.] :: to excel (in; at) | excelling | excelled | to excel at chess sich auszeichnen durch :: to feature sich auszeichnen durch | sich auszeichnen durch | sich ausgezeichnet durch | es zeichnet sich durch ... aus :: to be characterized by | being characterized by | been characterized by | it is characterized by ausziehbar {adj} | nicht ausziehbar :: extendible; extensible; extendable; extending; extractable | inextensible ausziehbar; ineinanderschiebbar {adj} (Antenne etc.) :: telescoping; telescopic (aerial etc.) jdn. ausziehen; entkleiden; auskleiden [geh.] {vt} | ausziehend; entkleidend; auskleidend | ausgezogen; entkleidet; ausgekleidet | zieht aus; entkleidet; kleidet aus | zog aus; entkleidete; kleidete aus | jdn. mit den Augen ausziehen [übtr.] :: to undress sb. | undressing | undressed | undresses | undressed | to undress sb. with one's eyes [fig.] sich ausziehen; sich entkleiden [geh.] {vr}; seine Kleider ablegen | sich ausziehend; sich entkleidend | sich ausgezogen; sich entkleidet :: to undress; to get one's kit off [Br.] [coll.] | undressing; getting one's kit off | undressed; got one's kit off sich ganz (nackt) ausziehen | jdn. nackt ausziehen | sich bis auf die Unterwäsche ausziehen :: to strip naked | to strip sb. naked | to strip down to one's underwear ausziehen; ablegen {vt} | ausziehend; ablegend | ausgezogen; abgelegt :: to put off | putting off | put off ausziehen; ablegen {vt} | ausziehend; ablegend | ausgezogen; abgelegt :: to shed {shed; shed} | shedding | shed ausziehen (Umzug) | ausziehend | ausgezogen :: to move out | moving out | moved out jdn. ausziehen {vt} | ausziehend | ausgezogen | jdn. seines Amtes entheben | jdn. seiner Macht berauben :: to strip off sb. | striping off | stripped off | to strip sb. off their office | to strip sb. off their power ausziehende Wetterstrecke {f} [min.] :: return aircourse; return airway; return gate road auszuführen :: to be performed auszugsweise {adv} :: in extracts; in excerpts; in part auszuhalten; zu ertragen {adj} :: livable; liveable auszulassen; weglassbar {adj} :: omissible auslöschbar; auszurottend {adj} :: eradicable autark; wirtschaftlich unabhängig {adj} :: autarchic authentifizieren; bestätigen {vt} | authentifizierend; bestätigend | authentifiziert; bestätigt :: to authenticate | authenticating | authenticated authentisch; echt {adj} | authentische Sprache | authentischer Text | authentische Interpretation :: authentic | authentic language | authentic text | authentic interpretation authentisch {adv} :: authentically autistisch {adj} [med.] | autistische Kinder :: autistic | autistic children autobiografisch; autobiographisch {adj} :: autobiographical; autobiographic autobiographisch {adv} :: autobiographically autodidaktisch {adj} :: autodidactic autodidaktisch gebildet {adj} [school.] | jemand, der sich alles selbst beigebracht hat :: self-educated | a self-educated person autofahren {vi} [auto] | autofahrend | autogefahren | er/sie fährt Auto | ich/er/sie fuhr Auto | Kannst du Auto fahren? | In den USA kann man mit 16 autofahren. :: to drive {drove; driven} | driving | driven | he/she drives | I/he/she drove | Can you drive? | People can drive at age 16 in the US. autogenes Training :: autogenic training; autogenics autogenes Training :: biofeedback autogen schweißen {vt} [techn.] | autogen schweißend | autogen geschweißt :: to weld using an oxyacetylene flame | welding using an oxyacetylene flame | welded using an oxyacetylene flame autogen schneiden {vt} [techn.] | autogen schneidend | autogen geschnitten :: to cut using an oxyacetylene flame | cutting using an oxyacetylene flame | cut using an oxyacetylene flame autographisch {adj} :: autographic; autographical autographisch {adv} :: autographically autoimmun {adj} :: autoimmune autokephal {adj} [relig.] :: autocephalous autoklavierbar; im Druckbehälter behandelbar {adj} [techn.] [med.] :: autoclavable autokrank {adj} :: carsick autokratisch; selbstherrlich {adj} | autokratische Führung {f} | autokratischer Führungsstil :: autocratic; autocratical | autocratic management | autocratic managerial style autokratisch {adv} :: autocratically automatisch; selbstbeweglich {adj} :: automatic automatisch; von selbst {adv} | Die Heizung schaltet sich automatisch ab. | Die Gebühr wird automatisch auf die Rechnung aufgeschlagen. | Ich bin automatisch links abgebogen. :: automatically | The heating switches off automatically. | The fee will be automatically added to the bill. | I automatically turned left. automatisierbar {adj} :: automatable automatisieren; auf Automation umstellen {vt} | automatisierend | automatisiert | automatisiert | automatisierte :: to automate | automating | automated | automates | automated automatisieren {vt} | automatisierend | automatisiert :: to automatize [eAm.]; to automatise [Br.] | automatizing; automatising | automatized; automatised autonom; unabhängig {adj} :: autonomic autonom {adv} :: autonomically autoritativ; maßgebend; maßgeblich; zuverlässig; amtlich {adj} | von maßgebender Seite | zuverlässige Quelle :: authoritative | from competent authority | authority nichtamtlich; nichtautoritativ {adj} :: non-authoritative autoritär {adj} | autoritärer | am autoritärsten :: authoritarian | more authoritarian | most authoritarian autoritätsgläubig {adj} :: submissive to authority autostereoskopisch {adj} (TV) :: autostereoscopic autsch {interj} :: ouch (zu etw.) avancieren {vi} [geh.] | zum Medien-Star avancieren :: to advance; to be promoted; to rise; to become (to sth.) | to become a media star avantgardistisch {adj} :: avant-garde averroistisch {adj} [phil.] [hist.] :: Averroistic aversiv {adj} [psych.] :: aversive jdn./etw. avisieren {vt} [geh.] | avisierend | avisiert | jdm. jdn. avisieren :: to advise; to notify; to send notification of sb./sth. | advising; notifying; sending notification of | advised; notified; sent notification of | to notify sb. of sb.'s arrival axial {adj}; Achsen... | auf einer Achse liegen :: axial; on axis | to be axial to each other in Richtung der Achse liegend/gelegen {adj} [anat.] :: axial axillar {adj}; Achselhöhlen... :: axillary azentrisch {adj} :: acentric azetonämisch {adj} [med.] :: acetonaemic azidotisch; übersäuert {adj} [med.] :: acidotic babyhaft; für Babys {adj} [pej.] :: babyish babyhaft {adv} :: babyishly babysitten | babysittend | babygesittet :: to baby-sit; to babysit {babysat; babysat} | baby-sitting; babysitting | baby-sat; babysat bacchantisch; ausschweifend; überschäumend; wild {adj} [geh.] :: bacchanalian {adj} [formal] etw. (im Backofen) backen {vt} [cook.] | backend | gebacken | ich backe | du bäckst | er/sie bäckt | ich/er/sie backte; ich/er/sie buk | er/sie hat/hatte gebacken | nicht gebacken | frisch gebacken; frischgebacken | selbst gebacken; hausbacken (veraltet) :: to bake sth. | baking | baked | I bake | you bake | he/she bakes | I/he/she baked | he/she has/had baked | unbaked | freshly-baked | home-made backfähig {adj} (Kohle) :: baking; caking, swelling (coal) back stehend {adj} (Wind im Segel) [naut.] :: backwinded backbords {adj} :: on the port beam jdn./etw.baden {vt} | badend | gebadet | er/sie badet | ich/er/sie badete | schweißgebadet sein | Hast du das Baby schon gebadet? | Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht. :: to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.] | bathing | bathed | he/she bathes | I/he/she bathed | to be bathed in sweat; to be covered in sweat | Have you bathed the baby yet? | The hill was bathed in brilliant sunshine. baden; schwimmen {vi} | badend; schwimmend | gebadet; geschwommen | Die Prinzessin badete im See. :: to bath [Br.]; to bathe [Am.] (old-fashioned) | bathing | bathed | The princess bathed in the lake. baden; durchnässen; durchfeuchten {vt} | badend; durchnässend; durchfeuchtend | gebadet; durchnässt; durchfeuchtet | badet | badete :: to imbrue | imbruing | imbrued | imbrues | imbrued bändigen; unter Kontrolle halten {vt} | bändigend; unter Kontrolle haltend | gebändigt; unter Kontrolle gehalten :: to control | controlling | controled (Gefühle etc.) bändigen; zähmen; in Zaum halten {vt} [übtr.] | bändigend; zähmend; in Zaum haltend | gebändigt; gezähmt; in Zaum gehalten | bändigt; zähmt | bändigte; zähmte | ein Tier/Gefühl bändigen :: to subdue (feelings etc.) | subduing | subdued | subdues | subdued | to subdue an animal/emotion bändigen; zügeln {vt} | bändigend; zügelnd | gebändigt; gezügelt :: to quell | quelling | quelled bärenartig {adj} :: ursine bärtig {adj} :: bearded bäuerlich {adj} :: peasant bäuerliche/landwirtschaftliche Familienbetriebe; bäuerliche/landwirtschaftliche Kleinbetriebe {pl} [agr.] :: family farming bäuerlich {adj} :: rustic bäuerlich {adv} :: rustically badgummiert {adj} [textil.] :: dipped baff sein; platt sein [ugs.]; verblüfft sein :: to be flabbergasted; to be gobsmacked etw. bagatellisieren; etw. verharmlosen {vt} | bagatellisierend; verharmlosend | bagatellisiert; verharmlost | ein Problem bagatellisieren :: to trivialize [eAm.]; to trivialise [Br.] sth. | trivializing; trivialising | trivialized; trivialised | to trivialize a problem baggern {vt} | baggernd | gebaggert | baggert | baggerte :: to excavate; to dig {dug; dug} | excavating; digging | excavated; dug | excavates; digs | excavated; dug bahnbrechend; epochemachend; epochal {adj} :: epoch-making; epochal bahnbrechend; umwälzend {adj} :: groundbreaking; ground-breaking bahnbrechend; wegweisend {adj} | wegweisend sein (für) :: path-breaking; pioneering | to show the way forward (to) bahnkalandriert {adj} [techn.] :: web-calendered sich einen Weg bahnen :: to cleave a way sich bahnen {vr} | sich bahnend | sich gebahnt :: to channel | channelling | channelled bajonettieren; mit dem Bajonett aufspießen | bajonettierend; mit dem Bajonett aufspießend | bajonettiert; mit dem Bajonett aufgespießt :: to bayonet | bayoneting | bayoneted bajuwarisch {adj} :: Bajuwaric bakeriogen {adj} :: bacteriogenic; bacteriogenous bakteriell {adj} :: bacterial bakteriell {adv} :: bacterially bakterielle Herzinnenhautentzündung; Endokardentzündung; Bakterien-Endokarditis {f} [med.] :: (subacute) bacterial endocarditis bakteriologisch {adj} | zwei Erregerstämme bakteriologisch unterscheiden :: bacteriological | to bacteriologically distinguish two strains bakteriologische Waffe {f} [mil.] :: bacteriological weapon bakterienabtötend; bakterienvernichtend; bakterienauflösend; bakteriolytisch {adj} [med.] :: bacteria-killing; bacteria-destroying; antibacterial; bacteriolytic; bacteriotoxic bakterienabtötend; bakterizid {adj} [med.] [pharm.] :: bactericidal bakterienartig; bakterienähnlich {adj} [biol.] :: bacteria-like; bacteroid bakterienförmig {adj} :: bacteriform bakterienfrei {adj} [med.] :: bacteria-free bakterienfressend {adj} [biol.] :: bacteriophagic bakteriengiftig {adj} [med.] :: bacteriotoxic bakterienhaltig; bakterienhältig [Ös.]; bakterienführend {adj} [biol.] :: bacteria-containing; carrying bacteria bakterienlos {adj} :: abacterial bakterienhemmend; antibakteriell {adj} :: bacteriostatic; antibacterial bakterienreich {adj} :: bacteria-rich; rich in bacteria bakterienuntersuchend {adj} [med.] :: bacterioscopic bakterienvertreibend {adj} [med.] :: germifuge bakterienwirksam {adj} [med.] :: bacteriotropic bakteriologisch {adv} :: bacteriologically bakteriostatisch; keimhemmend; antibiotisch {adj} [med.] :: bacteriostatic; antibiotic balancieren; die Balance halten; das Gleichgewicht halten {vi} | Er balancierte auf einem Fuß :: to balance; to achieve a balance | He balanced on one foot. etw. balancieren {vt} | balancierend | balanciert | balanciert | balancierte | Er balancierte den Stab auf seinem Kopf. :: to balance sth. | balancing | balanced | balances | balanced | He balanced the rod on his head. etw. balancieren {vt} | balancierend | balanciert | balanciert | balancierte :: to poise sth. | poising | poised | poises | poised bald; in Bälde [geh.] {adv} | möglichst bald; baldigst | bald darauf | Bis bald! | so bald nicht | Ich bin bald fertig. | Wir werden sehr bald zu Hause sein. :: soon; shortly; before long; by and by (old-fashioned) | as soon as possible /ASAP/ | soon afterwards | See you soon! | not in the near future; not so soon | I'll be finished shortly/before long. | We'll be home before very long. bald das eine, bald das andere :: sometimes this, sometimes that; first this, then that baldig {adj} | Um baldige Antwort wird gebeten. | Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen! :: quick; speedy | We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon. | I hope to see you soon! bald {adv} | so bald wie möglich :: early | as early as possible baldig {adv} :: early baldigst; umgehend {adv} :: at your earliest convenience sich balgen; sich streiten :: to scrap balkanisieren; zersplittern {vt} [pol.] | balkanisierend; zersplitternd | balkanisiert; zersplittert :: to balkanize [eAm.]; to balkanise [Br.] | balkanizing; balkanising | balkanized; balkanised ballaststoffreich {adj} [cook.] | ballaststoffreiche Ernährung :: rich in fibre [Br.]/fiber [Am.]; high in fibre [Br.]/fiber [Am.] fibre-rich [Br.]; fiber-rich [Am.]; high-fibre [Br.]; high-fiber [Am.] | a diet rich/high in fibre ballen; fest zusammendrücken; pressen; zusammenpressen; umklammern {vt} | ballend; fest zusammendrückend; pressend; zusammenpressend; umklammernd | geballt; fest zusammengedrückt; gepresst; zusammengepresst; umklammert :: to clench | clenching | clenched ballern {vi} [ugs.] (exzessiv feiern) | ballernd | geballert :: to lager-lout | lager-louting | lager-louted auf jdn./etw. ballern; auf jdn./etw. wild schießen {vi} | Er ballerte mit seinem Luftgewehr auf eine Taube. | Ein Heckenschütze schoss wild auf vorbeifahrende Autos. :: to take a pot shot/pot shots at sb./sth. | He took a pot shot at a pigeon with his air gun. | A sniper took potshots at passing cars. ballettartig; balletös {adj}; Ballett... :: balletic ballig {adj} [techn.] :: crowned; spherical ballistisch {adj} :: ballistic ballistisch {adv} :: ballistically ballistisches Pendel {n}; Geschosspendel {n}; Geschoßpendel {n} [Ös.] [mil.] :: ballistic pendulum balzen [zool.] :: to perform the courtship display; to mate banal; belanglos; bedeutungslos; unbedeutend {adj} :: trivial banal {adj} :: banal banal {adv} :: banally banal; platt; fade {adj} :: platitudinous; commonplace bandagieren :: to strap up etw. banderolieren {vt} [adm.] | banderolierend | banderoliert :: to secure sth. by revenue stamp | securing by revenue stamp | secured by revenue stamp bang; bange {adj} | Mir ist bange vor ihm. :: scared; frightened | I'm afraid of him. um sein Leben bangen :: to fear for one's life bankrecht {adj} [min.] | bankrechter Abstand zweier Flöze :: perpendicular to the stratification | vertical distance of veins bankrott; zahlungsunfähig {adj} :: bankrupt; on Carey Street [fig.] [Br.] bankrott {adv} :: bankruptly bankenüblich {adj} [fin.] | bankenübliche Zinssätze | Das ist bankenüblich. | banküblich sein :: normal bank ... | normal bank interest rates | This is normal banking practice. | to be standard banking practice (eine Gefahr) bannen {vt} | bannend | gebannt :: to avert (a danger) | averting | averted (böse Geister) bannen {vt} :: to exorcize [eAm.]; to exorcise [Br.] bar {adj} [fin.] | bar zahlen; bar bezahlen | gegen bar | Nur gegen Barzahlung :: cash | to pay cash; to pay cash down [coll.]; to pay spot cash [coll.] | cash down | Cash only. barbarisch {adj} :: barbarian; barbaric barbarisch {adv} :: barbarianly barbarisch; grausam; unmenschlich {adj} :: barbarous barbarisch; grausam; unmenschlich {adv} :: barbarously barbarisch {adv} :: barbarically barfuß; barfüßig {adj} :: barefoot; barefooted barfuß; unbeschuht {adj}; ohne Schuhe :: shoeless barfuß; unbeschuht (oder mit Sandalen für Mönche/Nonnen) {adj} [relig.] :: discalced; unshod bargeldlos {adj} :: cashless barhäuptig {adj}; ohne Kopfbedeckung; unbedeckten Hauptes :: bareheaded barmherzig {adv} :: mercifully barochor {adj} [bot.] :: barochorous barock {adj} :: baroque baroklin {adj} [phys.] | barokline Zone [meteo.] :: baroclinic | baroclinic zone barometrisch {adj} :: barometric; barometrical barometrisch {adv} :: barometrically barophil; an hohen Wasserdruck angepasst {adj} [biol.] :: barophilic; barophilous barophiler Organismus {m} [biol.] :: barophilic organism; barophile; piezophile barrierefrei; schrankenlos {adj} | barrierefreie Software {f}; barrierefrei gestaltete Software {f} [comp.] :: barrier-free | accessibility software barsch; schroff {adj} :: harsh bartlos {adj} :: beardless baryzentrisch; auf den Schwerpunkt bezogen {adj}; Schwerpunkts... [phys.] :: barycentric basal; an der Grundfläche (liegend/gelegen) {adj} [anat.] [geol.] :: basal basaltisch {adj} [min.] [geol.] :: basaltic; basaltine basaltisches Gestein {n} [geol.] :: whinstone basieren {vi}; sich stützen {vr}; beruhen; ruhen {vi} (auf) | basierend; sich stützend | basiert; sich gestützt | basiert; stützt sich | basierte; stützte sich :: to rest (upon; on) | resting | rested | rests | rested auf etw. basieren; auf etw. beruhen :: to be premised on sth. basisch {adj} [chem.] :: basic; alkaline auf etw. basieren :: to be premised on sth. basteln {vt} | bastelnd | gebastelt | er/sie bastelt | ich/er/sie bastelte | er/sie hat/hatte gebastelt :: to do handicrafts; to make things; to build | doing handicrafts | done handicrafts | he/she does handicrafts | I/he/she did handicrafts | he/she has/had done handicrafts bathmotrop; die Reizschwelle des Herzens ändernd {adj} [med.] :: bathmotropic batiken {vt} | batikend | gebatikt :: to do batik work; to decorate with batik work | doing batik work; decorating with batik work | done batik work; decorated with batik work batteriebetrieben {adj}; in Batteriebetrieb :: battery-operated; battery-powered; battery-driven batteriegepuffert {adj} :: battery-backed bauartgeprüft {adj} :: including design approval bauchfrei {adj} | Bauchfrei-T-Shirt {n}; bauchfreies T-Shirt | bauchfreies Top :: belly ...; showing one's bellybutton | belly T-shirt; tummy tee-shirt [coll.] | belly top; tummy top bauchig; gewölbt; konvex {adj} | dichbäuchig {adj} :: bellied | pot-bellied; potbellied bauchlastig; gefühlsbestimmt; instinktiv {adj} | Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt. | Meine instinktive Reaktion war, ihn wüst zu beschimpfen. | Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. :: visceral [fig.] | His approach to acting is visceral rather than intellectual. | My visceral reaction was to curse at him. | She had a visceral dislike of all things foreign. bauchig {adv} :: belliedly bauchig {adj} (Säge) [mach.] :: breasted bauen; aufbauen {vt} | bauend; aufbauend | gebaut; aufgebaut | er/sie baut | ich/er/sie baute | er/sie hat/hatte gebaut | Druck aufbauen | schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen | In dieser Gegend dürfen keine neuen Häuser gebaut werden. :: to build {built; built}; to build up | building; building up | built; built up | he/she builds | I/he/she built | he/she has/had built | to build up pressure | to jerry-build {jerry-built; jerry-built} | No new houses may be built in this area. bauen auf; sich verlassen auf {+Akk.}; rechnen mit; zählen auf :: to bank on; to bank upon baufällig {adj} [arch.] [constr.] :: dilapidated; tumbledown; out-of-repair; in bad repair; ruinous baugleich {adj} [techn.] | mit etw. baugleich sein :: of identical construction | to be identical in construction to/with sth. baulich {adj} [constr.] | bauliche Änderungen | bauliche Anlagen | bauliche Durcharbeitung | bauliche Neugestaltung | baulicher Zierrat :: constructional; structural | structural alterations | structural works | structural design | redevelopment | constructional ornament baulich {adv} | baulich symmetrisch [telco.] :: structurally | structurally symmetrical baumartig; baumähnlich; baumförmig; baumartig verzweigt; stammbildend {adj} [bot.] :: tree-like; arboreal; arborescent; dendriform; dendroid mit baumartiger Zeichnung; dendritisch {adj} [min.] :: dendritic; dendritical; dendroid; arborescent baumbewachsen; baumbestanden; mit Bäumen bestanden {adj} [geogr.] :: tree-covered; treed baumbewohnend {adj} [zool.] :: tree-dwelling baumeln {vi} [ugs.] | baumelnd | gebaumelt | baumelt | baumelte | die Beine baumeln lassen :: to dangle | dangling | dangled | dangles | dangled | to dangle one's legs baumeln; gehängt werden {vi} :: to swing [slang] baumhoch {adj} :: as high as the trees baumkantiges Holz :: rough edged/dull wood baumlos; baumfrei {adj} :: treeless; devoid of trees; barren of timber baumstark {adj} [übtr.] :: strong as a horse [fig.] baureif {adj} | baureifes Grundstück :: available for building | cleared building plot sich bauschen {vr} | sich bauschend | sich gebauscht :: to billow out | billowing out | billowed out bauschend; wulstig {adj} :: bulging bauschig {adj} :: puffy; bouffant bauschig {adj} :: bulgy bauseitig {adj} [constr.] :: purchaser-supplied; provided by the customer bauseits {adv} | bauseits gestellt werden :: by the builder; by the customer | to be supplied by the builder bausparen {vi} [fin.] :: to save through a (state-regulated) home savings institution baustoffschädlich {adj} :: aggressive to building material bautechnisch {adj} [constr.] :: structural; of structural engineering beabsichtigen; vorhaben; intendieren [geh.] {vt} | beabsichtigend; vorhabend; intendierend | beabsichtigt; vorgehabt; intendiert | er/sie beabsichtigt; er/sie hat vor | ich/er/sie beabsichtigte; ich/er/sie hatte vor | er/sie hat/hatte beabsichtigt; er/sie hat/hatte vorgehabt | es ist/war beabsichtigt | wie beabsichtigt | Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt? :: to intend | intending | intended | he/she intends | I/he/she intended | he/she has/had intended | it is/was intended | as intended; as was intended | Is this/that intended?; Is it intended that way? etw. tun wollen; etw. beabsichtigen {vt} | beabsichtigend | beabsichtigt | Sie wollte nur helfen. | Ich wollte niemanden beleidigen. | Wolltest du wirklich deine E-Mail-Adresse als Benutzernamen nehmen? :: to mean to do sth. {meant; meant} | meaning | meant | She only meant to help. | I didn't mean to offend anyone. | Did you really mean to use your email address as a user name? beabsichtigen, etw. zu tun :: to aim to do sth. etw. beabsichtigen; bezwecken; vorhaben {vt} | beabsichtigend; bezweckend; vorhabend | beabsichtigt; bezweckt; vorgehabt | beabsichtigt | beabsichtigte :: to purpose sth. | purposing | purposed | purposes | purposed beabsichtigt {adj} | Das war keine Absicht. :: intentional; deliberate; with intent; wilful; willful [Am.] | It wasn't deliberate. jdn./etw. beachten {vt}; auf jdn./etw. achten {vi} | beachtend; achtend | beachtet; geachtet | beachtet; achtet | beachtete; achtete | Lass dich durch mich nicht stören! | Achtung auf den Kopf! | Vorsicht, Stufe! :: to mind sth. | minding | minded | minds | minded | Don't mind me! | Mind your head! | Mind the step! etw. beachten {vt} | beachtend | beachtet | Wir weisen darauf hin, dass ...; Beachten Sie bitte, dass ... | Beachten Sie bitte bei allen Angeboten das Ablaufdatum. :: to note sth. | noting | noted | Please note that ... | Please note the expiration date of all offers. beachtenswert; bemerkenswert {adj} :: noteworthy beachtenswert {adv} :: notably beachtlich; erheblich; beträchtlich; stattlich; ansehnlich; erklecklich {adj} | beachtlicher | am beachtlichsten :: considerable | more considerable | most considerable jdm. eine Auskunft erteilen/geben; jdn. beauskunften {vt} | eine Auskunft erteilend/gebend; beauskunftend | eine Auskunft erteilt/gegeben; beauskunftet | Es wäre nett / Wir wären Ihnen sehr verbunden (formal), wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. :: to give/provide sb. (some) information | giving (some) information | given (some) information | We would appreciate it if you could provide us with some information about ... beängstigen; einschüchtern; erschrecken {vt} | beängstigend; einschüchternd; erschreckend | beängstigt; eingeschüchtert; erschreckt | beängstigt; schüchtert ein; erschreckt | beängstigte; schüchterte ein; erschreckte :: to frighten | frightening | frightened | frightens | frightened beängstigend; entmutigend {adj} | eine beängstigende Aufgabe :: daunting | a daunting task beackern; lange bearbeiten {vt} | beackernd; lange bearbeitend | beackert; lange bearbeitet | beackert; bearbeitet lange | beackerte; bearbeitete lange :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabored; belaboured | belabors; belabours | belabored; belaboured beanspruchen; fordern; einklagen {vt} (Recht) | beanspruchend; fordernd; einklagend | beansprucht; gefordert; eingeklagt | beansprucht; fordert; klagt ein | beanspruchte; forderte; klagte ein | etw. beanspruchen | nicht beansprucht; unbeansprucht {adj} | Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet. :: to claim | claiming | claimed | claims | claimed | to lay claim to sth. | unclaimed | Multiple countries claim sovereignty over the territory. beanspruchen {vt}; erfordern {vt}; gehören {vi} :: to take beanspruchen {vt} (Aufmerksamkeit) | beanspruchend | beansprucht :: to demand | demanding | demanded etw. stark beanspruchen {vt} | stark beanspruchend | stark beansprucht | Es hat sein ganze diplomatisches Geschick erfordert, den Staatsbesuch sicher über die Bühne zu bringen. :: to task sth. | tasking | tasked | It tasked his diplomatic skill to effect the state visit in safety. beanspruchen {vt} | beanspruchend | beansprucht | beansprucht :: to engross | engrossing | engrossed | engrosses beansprucht {adj} | hoch beansprucht :: stressed | highly stressed beanstanden {vt} | beanstandend | beanstandete | Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... :: to object to | objecting to | objected to | The only criticism/objection I have ... etw. beanstanden {vt} | beanstandend | beanstandet :: to complain about sth. | complaining | complained etw. beantragen {vt} (bei jdm.) | beantragend | beantragt | beantragt | beantragte | einen Pass beantragen :: to apply for sth. (to sb.) | applying for | applied for | applies for | applied for | to apply for a passport beantragen {vt} | beantragend | beantragt :: to request | requesting | requested beantragen {vt} (im Parlament) :: to move for etw. bearbeiten; behandeln {vt} | bearbeitend; behandelnd | bearbeitet; behandelt | Holz bearbeiten :: to work on sth. | working on | worked on | to work wood etw. bearbeiten; etw. abarbeiten {vt} [adm.] | bearbeitend; abarbeitend | bearbeitet; abgearbeitet | bearbeitet; arbeitet ab | bearbeitete; arbeitete ab | einen Auftrag bearbeiten/abwickeln | einen Kredit bearbeiten/abwickeln :: to process sth. | processing | processed | processes | processed | to process an order | to process/handle a loan etw. bearbeiten; überarbeiten; editieren; edieren; redigieren {vt} | bearbeitend; überarbeitend; editierend; edierend; redigierend | bearbeitet; überarbeitet; editiert; ediert; redigiert | bearbeitet | ein Bild/einen Artikel bearbeiten :: to edit sth.; to redact sth. | editing; redacting | edited; redacted | edits; redacts | to edit a picture/an article etw. für den Film/das Fernsehen/die Bühne bearbeiten; umschreiben {vt} [art] | bearbeitend; umschreibend | bearbeitet; umgeschrieben :: to adapt sth. for the screen/the stage | adapting | adapted bearbeiten {vt} (mit) | bearbeitend | bearbeitet :: to ply (with) | plying | plied Holz/Stein bearbeiten; behauen {vt} | Holz/Stein bearbeitend; behauend | Holz/Stein bearbeitet; behauen | Steine behauen; zurichten | grob bearbeitete Stämme :: to hew a wood/stone {hewed; hewed, hewn} | hewing a wood/stone | hewed/hewn a wood/stone | to hew stones | roughly hewn logs Holz/Stein grob bearbeiten; roh behauen {vt} :: to rough-hew wood/stone etw. (zensierend) bearbeiten; etw. verhunzen; etw. verstümmeln {vt} (Schriftgut) | bearbeitend; verhunzend; verstümmelnd | bearbeitet; verhunzt; verstümmelt | eine redigierte/bereinigte Fassung | Wir haben eine schrecklich verhunzte Fassung des Stücks gesehen. :: to bowdlerize / bowdlerise [Br.]; to expurgate sth. (writings) | bowdlerizing; bowdlerising; expurgating | bowdlerized; bowdlerised; expurgated | a bowdlerized version | We saw a dreadfully bowdlerized version of the play. jdn. bearbeiten; (Schwäche) ausnutzen; missbrauchen :: to practise on (upon) etw. maschinell/spanabhebend bearbeiten {vt} [techn.] | maschinell/spanabhebend bearbeitend | maschinell/spanabhebend bearbeitet | bearbeitetes Werkstück :: to machine sth. (down) | machining | machined | machined part bearbeitet; gefertigt {adj} :: wrought bearbeitungsfähig {adj} :: processable beargwöhnen {vt} | beargwöhnend | beargwöhnt :: to regard with suspicion | regarding with suspicion | regarded with suspicion jdn. beatmen {vt} [med.] (bei einer Operation) | beatmend | beatmet :: to ventilate sb. | ventilating | ventilated jdn. künstlich beatmen :: to give / administer artificial respiration to sb. etw. beaufschlagen {vt} (Turbine) [techn.] | beaufschlagend | beaufschlagt | eine Turbine partiell/voll beaufschlagen :: to impinge on sth.; to admit sth. | impinging | impinged | to make a turbine impinge partly/fully etw. mit etw. beaufschlagen {vt} [techn.] | etw. mit Druck/Luft/Medium beaufschlagen | etw. mit Stickstoff beaufschlagen :: to apply sth. to sth.; to subject sth. to sth. | to apply pressure/air/fluid to sth. | to subject sth. to nitrogen; to pressurize sth. with nitrogen beaufsichtigen; überwachen; kontrollieren; prüfen {vt} | beaufsichtigend; überwachend; kontrollierend; prüfend | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; geprüft | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft :: to control | controling; controlling | controled; controlled | controls | controled; controlled jdn./etw. beaufsichtigen; etw. überwachen; etw. betreuen {vt} | beaufsichtigend; überwachend; betreuend | beaufsichtigt; überwacht; betreut | beaufsichtigt; überwacht; betreut | beaufsichtigte; überwachte; betreute | 15 Mitarbeiter beaufsichtigen; die Aufsicht über 15 Mitarbeiter haben | die Arbeiten beaufsichtigen | nicht überwacht :: to supervise sb./sth.; to oversee sb./sth. {oversaw; overseen}; to superintend sth.; to overlook sb. [obs.] | supervising; overseeing; superintending; overlooking | supervised; overseen; superintended; overlooked | supervises; oversees; superintends; overlooks | supervised; oversaw; superintended; overlooked | to supervise/oversee a staff of 15 | to superintend/supervise/oversee the work | unsupervised beaufsichtigen {vt} (Prüfung) | beaufsichtigend | beaufsichtigt :: to invigilate | invigilating | invigilated beaufsichtigen {vt} | beaufsichtigend | beaufsichtigt | beaufsichtigt | beaufsichtigte :: to proctor | proctoring | proctored | proctors | proctored beaufsichtigt; kontrolliert {adj} | kontrollierter Bereich :: controlled | controlled environment jdn. mit etw. beauftragen {vt} | beauftragend | beauftragt | jd. anderen mit den Arbeiten beauftragen :: to engage sb. to do sth. | engaging | engaged | to engage sb. else to carry out the work beauftragen {vt} (mit) | beauftragend | beauftragt | beauftragt | beauftragte :: to charge (with) | charging | charged | charges | charged jdn. mit etw. beauftragen {vt} | beauftragend | beauftragt | ein Sonderbeauftragter, der mit der Organisation engen Kontakt halten soll :: to task sb. with sth. | tasking | tasked | a special envoy tasked with maintaining close contact with the organisation jdn. mit einer Arbeit beauftragen {vt} [econ.] | Er wurde beauftragt, eine Nationalhymne zu komponieren. :: to commission sb. with a work | He has been commissioned to compose a national anthem. etw. bebaken; etw. abbaken; etw. durch Baken markieren [naut.] :: to beacon sth. mit etw. beauftragt werden {vi} | Ich bin beauftragt mit ... | Aufgabe des Zentrums ist es, ... :: to be tasked with sth. | I am tasked with ... | The centre is tasked with ... bebändert {adj} :: ribboned bebaubar {adj} (Grundstück) :: suitable for building (Land) bebauen; bewirtschaften {vt} [agr.] | bebauend; bewirtschaftend | bebaut; bewirtschaftet | streifenförmiger Anbau von Feldfrüchten :: to farm | farming | farmed | strip farming den Boden bearbeiten; beackern; bestellen; bebauen; kultivieren [geh.] {vt} [agr.] | bearbeitend; beackernd; bestellend; bebauend; kultivierend | bearbeitet; beackert; bestellt; bebaut; kultiviert | bearbeitet; beackert; bestellt; bebaut; kultiviert | bearbeitete; beackerte; bestellte; bebaute; kultivierte :: to till the soil | tilling | tilled | tills | tilled bebauen; pflanzen {vt} [agr.] | bebauend; pflanzend | bebaut; gepflanzt :: to crop | cropping | cropped bebaut {adj} [agr.] :: in crop bebautes/verbautes [Ös.] Gebiet; bebautes Gelände [adm.] :: built-up area beben {vi} | bebend | gebebt | bebt | bebte :: to quake; to tremor | quaking; tremoring | quaked; tremored | quakes; tremors | quaked; tremored bebend; furchtsam; zitternd; zittrig {adj} :: tremulous bebend; zitternd {adj} :: quaky bebend {adv} :: quiveringly bebend {adv} :: tremulously beblättert; Blätter tragend {adj} [bot.] :: foliaceous beblättert {adj} [bot.] :: foliated bebrillt {adj}; mit Brille :: spectacled; bespectacled etw. bechern; tanken; schöppeln; dudeln; süffeln; sich einverleiben [geh.] (trinken) [humor.] | bechernd; tankend; schöppelnd; dudelnd; süffelnd; sich einverleibend | bechert; getankt; geschöppelt; gedudelt; gesüffelt; sich einverleibt :: to imbibe sth. (formal) [humor.] (drink) | imbibing | imbibed bedachen {vt} | bedachend | bedacht :: to roof | roofing | roofed bedampfen {vt} | bedampfend | bedampft :: to vaporize [eAm.]; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised sich bedanken {vr} | bedankend | bedankt | bedankt sich | bedankte sich | Ich bedanke mich! :: to thank | thanking | thanked | thanks | thanked | I thank you! bedarfsgerecht {adj} :: meeting the demands bedarfsorientiert {adj} [soc.] :: needs-based bedarfsynchron {adj} [econ.] | bedarfssynchrone Fertigung | bedarfssynchrone Lieferung :: just-in-time /JIT/ | just-in-time production | just-in-time delivery bedauerlich {adj} :: regrettable bedauerlich; bedauerlicherweise {adv} :: regrettably bedauerlich; bedauernswert {adj} :: deplorable bedauerlich; schlimm {adj} :: sad bedauerlicherweise; bedauerlich {adv} :: unfortunately bedauerlicherweise {adv} :: sad to say etw. bedauern {vt} | bedauernd | bedauert | bedauert | bedauerte | Es ist bedauerlich, dass | Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ... | Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ... | nicht bedauert :: to regret sth. | regretting | regretted | regrets | regretted | It is to be regretted/regrettable that ... | I regret to say that ... | We regret to inform you that ... | unregretted bedauern; beklagen {vt} | bedauernd; beklagend | bedauert; beklagt | bedauert; beklagt | bedauerte; beklagte :: to deplore | deploring | deplored | deplores | deplored bedauern, dass ... :: to be sorry that ... bedauernd {adj} :: regretful bedauernd {adv} :: regretfully bedauernd {adv} :: regrettingly bedauernd {adj} :: commiserative bedauernd {adv} :: commiseratively bedauernd {adv} :: deploringly bedauernswert {adv} :: deplorably bedauernswert {adv} :: pitiably bedecken; abdecken; verdecken; verhüllen {vt} (mit) | bedeckend; abdeckend; verdeckend; verhüllend | bedeckt; abgedeckt; verdeckt; verhüllt | bedeckt; deckt ab; verdeckt; verhüllt | bedeckte; deckte ab; verdeckte; verhüllte | bedeckte Fläche {f}; abgedeckte Fläche {f} | (jdm.) etw. mit etw. verdecken :: to cover (with) | covering | covered | covers | covered | covered area | to cover (up) (sb.'s.) sth. with sth bedecken; überdachen {vt} | bedeckend; überdachend | bedeckt; überdacht | bedeckt; überdacht | bedeckte; überdachte :: to canopy | canopying | canopied | canopies | canopied bedecken {vt} | bedeckend | bedeckt :: to top | topping | topped bedeckt; verdeckt; zugedeckt; überzogen {adj} (mit) :: covered (with) etw. bedenken; berücksichtigen {vt} | bedenkend; berücksichtigend | bedacht; berücksichtigt | wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] | Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... | Ich gebe zu bedenken, dass ... | Sie gab zu bedenken, dass ... | Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. | Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte! :: to consider sth.; to take sth. into consideration | considering; taking into consideration | considered; taken into consideration | considering that ... | It's not surprising when you consider (the fact) that ... | I would ask you to consider that ... | She asked for consideration of the fact that ... | You have to consider that he is only four years old. | You've got to learn to consider other people. | But pray, consider how fatal the consequences may be! bedenken {vt} | bedenkend | bedacht | bedenkt | bedachte :: to preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived bedenkenlos {adv} :: unscrupulously bedenklich; fraglich; fragwürdig; zweifelhaft; strittig {adj} | Es erscheint fraglich, ob er das schafft. :: questionable | It appears questionable whether he will manage to do that. bedenklich {adj} :: alarming bedenklich {adv} :: scrupulously bedeuten; heißen {vi} (Sache) | bedeutend; heißend | bedeutet; geheißen | es bedeutet; es heißt | es bedeutete; es hieß | es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen | auf Englisch heißt das | Was heißt das?; Was bedeutet das? | Was heißt das auf Englisch/Deutsch? | Was bedeutet dieses Wort? | Was soll das heißen? | jdm. alles bedeuten | jdm. wenig bedeuten | Es bedeutet mir viel. | Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? | Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.] :: to mean {meant; meant} (matter) | meaning | meant | it means | it meant | it has/had meant | in English it means ... | What does that mean?; What is that?; What's that? | What's this in English/German? | What does this word mean?; What's the meaning of this word? | What's the meaning of this? | to mean everything to sb. | to mean little to sb. | It means a lot to me. | Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? | As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) bedeuten {vt} | bedeutend | bedeutet :: to stand for | standing for | stood for etw. zu bedeuten haben; bedeuten {vi} (für jdn.) | zu bedeuten habend; bedeutend | zu bedeuten gehabt; bedeutet | Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu bedeuten haben/ etwas bedeuten. | Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung. | Es ist faszinierend, was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie bedeuten kann. :: to signify (for sb.) (formal) | signifying | signified | The locked door doesn't necessarily signify. | Whether they agree or not does not signify. | It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them. etw. bedeuten {vt}; ein Indiz für etw. sein {vi} | Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. | Schwarze Kleidung bedeutet Trauer. | Das ist nicht notwendigerweise ein Indiz für eine beginnende Rezession. :: to signify sth. | A lunar halo signifies rain. | Black clothing signifies mourning. | This does not necessarily signify the start of a recession. bedeutend; bedeutsam; beachtlich; wichtig {adj} | ein bedeutender Beitrag zu | eine beachtliche Verbesserung des/der | beachtlicher Teil/Anteil | ein deutlicher Unterschied | der beträchtliche Anstieg :: significant | a significant contribution to | a significant improvement of | significant part | a significant difference | the significant increase bedeutend; namhaft; wichtig (wegen etw.) {adj} | ein namhafter Autor | mit einer wichtigen Ausnahme | für etw. bekannt sein | Die Gärten sind für ihre Sammlung seltener Pflanzen bekannt. :: notable (for sth.) | a notable author | with one notable exception | to be notable for sth. | The gardens are notable for their collection of rare plants. geschichtlich bedeutend; historisch wichtig; epochemachend {adj} :: historic bedeutsam; wichtig; folgenreich {adj} :: momentous bedeutsam; wichtig; folgenreich {adv} :: momentously bedeutsam {adv} :: significantly bedeutungslos; belanglos; unerheblich; irrelevant {adj} (für etw.) :: irrelevant (to sth.) bedeutungslos; unerheblich; unscheinbar {adj} :: insignificant bedeutungslos {adj} | bedeutungsloser | am bedeutungslosesten :: meaningless | more meaningless | most meaningless bedeutungslos machen {vt} | bedeutungslos machend | bedeutungslos gemacht :: to eviscerate | eviscerating | eviscerated bedeutungslos; ausdruckslos {adv} :: meaninglessly bedeutungsschwer {adj} :: fraught with meaning bedeutungsschwer; schwer {adv} :: pregnantly bedeutungsvoll; sinnvoll; sinnreich {adj} :: meaningful bedeutungsvoll {adv} :: meaningfully bedeutungsvoll {adj} :: significative bedeutungsvoll; bedeutungsschwer {adj} :: pregnant; pregnant with meaning jdn. bedienen {vt} (Kunden) | bedienend | bedienet | einen Kunden bedienen | jdn. nicht bedienen :: to attend to sb. (customer) | attending to | attended to | to attend to a customer | to leave sb. unattended jdn. bedienen {vt} | bedienend | bedient | bedient | bediente :: to serve sb. | serving | served | serves | served bedienbar {adj} | Die Software ist intuitiv bedienbar. :: usable | The software can be operated intuitively. etw. bedienen; fahren {vt} [mach.] | bedienend; fahrend | bedient; gefahren | bedient; fährt | bediente; fuhr | einen Kessel fahren | einen Hochofen fahren :: to operate sth. | operating | operated | operates | operated | to operate a vessel | to control a blast furnace jdn. bedienen {vt} | Er lässt sich von ihr vorne und hinten / nach Strich und Faden bedienen. :: to wait on sb. | He makes her wait on him hand and foot. (im Restaurant) bedienen {vi} :: to wait at table [Br.] / on tables/people [Am.] sich bedienen {vr} | sich bedienend | sich bedient :: to help oneself | helping oneself | helped oneself eine Maschine bedienen :: to run a machine jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.] | Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient. | Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen. | Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher. :: to appeal to sb./sth. (with sth.) | The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. | Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. | The funky design appeals to the expectations of young consumers. bedienen; als Kammerdiener dienen | bedienend; als Kammerdiener dienend | bedient; als Kammerdiener gedient | bedient | bediente :: to valet | valeting | valeted | valets | valeted bedienen; versorgen {vt} | bedienend; versorgend | bedient; versorgt :: to service | servicing | serviced bedienungsfrei {adj} :: unmanned bedienungsfreundlich {adj} :: easy-to-use; easy-to-handle bedingt {adj} (an Bedingungen geknüpft) | bedingte Anweisung; bedingter Befehl [comp.] | bedingte Ausfallwahrscheinlichkeit [techn.] | bedingter Informationsgehalt [comp.] | bedingter Sprung [comp.] | bedingte Umwandlung [comp.] :: conditional | conditional statement; conditional instruction | conditional failure probability | conditional information content | conditional jump | conditional assembly bedingt {adv} [math.] [comp.] | bedingt richtig [math.] | bedingt konvergent [math.] | bedingt stabil [telco.] [techn.] | nicht bedingt; unbedingt [comp.] :: conditionally | conditionally correct | conditionally convergent | conditionally stable | unconditionally bedingt; nicht uneingeschränkt {adj}; unter Vorbehalt | Zustimmung {f} unter Vorbehalt :: qualified | qualified approval ...bedingt {adj} :: ...-conditioned bedingter Sprung [comp.] :: conditional branch; conditional jump; branch on condition bedingungsfeindlich {adj}; an Bedingungen geknüpft [jur.] | ein bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft | Das Verlangen hat bedingungsfeindlich zu sein. :: unconditional | a legal transaction which is not subjected to a condition | The request must be unconditional. bedingungslos {adj} | bedingungslose Freilassung | bedingungslose Liebe; rückhaltlose Liebe :: unconditional | unconditional release | unconditional love bedingungslos {adv} :: unconditionally bedingungslose Schenkung :: absolute gift bedingungslos; uneingeschränkt; blind {adj} | blinder Gehorsam | bedingungslose Treue :: unquestioning | unquestioning obedience | unquestioning loyalty bedingungslos; voraussetzungslos; uneingeschränkt; vorbehaltlos {adj} :: unconditioned bedingungsweise {adv} :: conditionally bedrängen; befallen {vt} | bedrängend; befallend | bedrängt; befallen | von etw. heimgesucht werden; von etw. begrängt/geplagt werden | von Sorgen geplagt | von Zweifeln befallen :: to beset {beset; beset} | besetting | beset | to be beset by/with sth. | beset by worries | beset by doubts bedrahtet {adj} [electr.] :: leaded jdn. bedrängen {vt}; jdm. zusetzen {vi} [soc.] | bedrängend; zusetzend | bedrängt; zugesetzt :: to harry sb. | harrying | harried bedrängen {vt} | bedrängend | bedrängt | bedrängt | bedrängte :: to press hard | pressing hard | pressed hard | presses hard | pressed hard jdn./etw. bedrohen (mit) {vt} | bedrohend | bedroht | bedroht | bedrohte :: to menace sb./sth. (with) | menacing | menaced | menaces | menaced bedrohend {adj} | bedrohlicher | am bedrohlichsten :: threatening | more threatening | most threatening bedrohend {adv} :: menacingly bedrohend {adv} :: threateningly bedrohlich {adv} :: forbiddingly bedrohlich {adv} :: frowningly bedrohlich; drohend {adj} :: minatory bedrohlich {adv} :: threateningly bedroht {adj} | gefährdete Tiere und Pflanzen :: threatened | threatened flora and fauna bedrücken; beklemmen {vt} [übtr.] | bedrückend; beklemmend | bedrückt; beklemmt :: to pinch | pinching | pinched bedrücken; deprimieren | bedrückend; deprimierend | bedrückt; deprimiert :: to depress | depressing | depressed jdn. bedrücken {vt}; auf jdm. lasten auf; jdm. (schwer) zu schaffen machen | bedrückend; lastend auf; zu schaffen machend | bedrückt; gelastet auf; zu schaffen gemacht :: to oppress sb. | oppressing | oppressed bedrückend; deprimierend {adj} :: depressing bedrückt; deprimiert; niedergeschlagen {adj} :: depressed bedrückt; sehr niedergeschlagen; niedergedrückt {adj} :: heavy-laden etw. mit etw. bedrucken {vt} | bedruckend | bedruckt :: to print sth. on sth. | printing | printed bedruckt {adj} :: printed bedürfnislos; genügsam; einfach; bescheiden; sparsam; spärlich; frugal {adj} | bedürfnisloser; genügsamer; einfacher; bescheidener; sparsamer; spärlicher; frugaler | am bedürfnislosesten; am genügsamsten; am einfachsten; am bescheidensten; am sparsamsten; am spärlichsten; am frugalsten | nicht einfach :: frugal | more frugal | most frugal | unfrugal bedürftig {adv} :: indigently bedürftig {adv} :: needily sich beehren zu {vr} :: to have the honour to [Br.]; to have the honor to [Am.] jdn. beehren (mit) | beehrend | beehrt | beehrt | beehrte | jdn. mit seiner Anwesenheit beehren :: to grace sb. (with) | gracing | graced | graces | graced | to grace sb. with one's presence etw. beeiden; beeidigen [geh.] {vt} [jur.] | beeidend; beeidigend | beeidet; beeidigt | beeiden, dass ... | seine Aussage beeiden | beeidete/beeidigte Aussage | nicht beeidete/beeidigte Aussage :: to swear to sth.; to confirm sth. by oath | swearing; confirming by oath | sworn; confirmed by oath | to declare (up)on oath that ... | to swear to your evidence | sworn statement; statement under oath; verified statement [Am.] | unsworn statement sich beeilen; sich sputen; sich tummeln [Ös.] {vr}; eilen; pressieren {vi} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | sich beeilend; sich sputend; sich tummelnd; eilend; pressierend | sich beeilt; sich gesputet; sich getummelt; geeilt; pressiert | er/sie beeilt sich | er/sie beeilte sich | sich mit/bei etw. beeilen | Beeil dich! | Du brauchst dich nicht zu beeilen. | Sie haben es damit nicht besonders eilig. :: to hurry (up); to rush | hurrying; rushing | hurried; rushed | he/she hurries; he/she rushes | he/she hurried; he/she rushed | to hurry up with sth. | Hurry up!; Get a move on!; Make haste! [coll.] | There's no hurry/rush.; Take your time! | They're taking their time about it. sich beeilen {vr}; eilen {vi}; hasten {vi}; sich sputen {vr} | beeilend; eilend; hastend; sich sputend | beeilt; geeilt; gehastet; sich gesputet | beeilt sich; eilt; hastet; sputet sich | beeilte sich; eilte; hastete; sputete sich :: to hasten | hastening | hastened | hastens | hastened beeilt {adv} :: speedily (jdn.) beeindrucken {vt}; (jdm.) imponieren; Eindruck machen | beeindruckend; imponierend; Eindruck machend | beeindruckt; imponiert; Eindruck gemacht | unbegeistert :: to impress (sb.) | impressing | impressed | unimpressed jdn. tief beeindrucken/ergreifen/bewegen; jdm. Ehrfurcht einflößen {vt} [geh.] | tief beeindruckend/ergreifend/bewegend; Ehrfurcht einflößend | tief beeindruckt/ergriffen/bewegt; Ehrfurcht eingeflößt | Die Mädchen waren von der Pracht der Kathedrale tief ergriffen. :: to awe sb. | awing | awed | The girls were awed by the splendour of the cathedral. tief beeindrucken; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg haben | tief beeindruckend; einen tiefen Eindruck hinterlassend; einen großen Erfolg habend | tief beeindruckt; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg gehabt :: to wow | wowing | wowed beeindruckend; eindrucksvoll; überwältigend; beachtlich; überragend; formidabel; Achtung gebietend {adj} :: formidable beeindruckend; ergreifend; respekteinflößend; ehrfurchtgebietend/Ehrfurcht gebietend [geh.] {adj} :: awe-inspiring nicht beeindruckbar :: unimpressionable beeinflussen {vt} | beeinflussend | beeinflusst | jdn. beeinflussen; auf jdn. einwirken :: to influence | influencing | influenced | to influence sb. jdn. beeinflussen; jdn. auf seine Seite ziehen {vt} | beeinflussend; auf seine Seite ziehend | beeinflusst; auf seine Seite gezogen | Sie lässt sich leicht von anderen Leuten beeinflussen. :: to sway sb. | swaying | swayed | She is easily swayed by other people. beeinflussen; in eine Richtung lenken {vt} | beeinflussend | beeinflusst :: to bias | biasing; biassing | biased; biassed etw. beeinflussen; beeinträchtigen; in Mitleidenschaft ziehen {vt} (Sache) | beeinflussend; beeinträchtigend; in Mitleidenschaft ziehend | beeinflusst; beeinträchtigt; in Mitleidenschaft gezogen | beeinflusst; beeinträchtigt; zieht in Mitleidenschaft | beeinflusste; beeinträchtigte; zog in Mitleidenschaft | die Faktoren, die die Messgenauigkeit negativ beeinflussen :: to affect sth. (thing) | affecting | affected | affects | affected | the factors negatively affecting the measuring accuracy jdn. knicken [übtr.] {vt} | knickend | geknickt | Es hat dadurch einen Knacks fürs Leben bekommen. :: to warp sb. [fig.] | warping | warped | This has warped him for life. nicht beeinflussend {adv} :: unpersuasively beeinflussbar; beeindruckbar {adj} | nicht zu beeindrucken :: impressionable; suggestible; impressible | unimpressible etw. beeinträchtigen :: to impact sth. negatively beeinträchtigen; verschlechtern | beeinträchtigend; verschlechternd | beeinträchtigt; verschlechtert :: to impair | impairing | impaired beeinträchtigen; in Rechte eingreifen :: to trench on (upon) etw. beeinträchtigen {vt} | beeinträchtigend | beeinträchtigt :: to flaw sth. | flawing | flawed jdn./etw. beeinträchtigen; handicapieren [Schw.] {vt} | beeinträchtigend; handicapierend | beeinträchtigt; handicapiert :: to handicap sb./sth. | handicapping | handicapped beeinträchtigt; behindert; gestört {adj} :: impaired beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt} | beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend | beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet | beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet | beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete :: to finish (off) | finishing | finished | finishes | finished beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt} | beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend | beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen | beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt | beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss | Zum Schluss sagte er noch ... :: to conclude | concluding | concluded | concludes | concluded | He concluded by saying ... (Zitat) beenden {vt} | beendend | beendet | Zitat Ende :: to unquote | unquoting | unquoted | unquote beenden; begrenzen; terminieren {vt} | beendend; begrenzend; terminierend | beendet; begrenzt; terminiert | beendet | beendete :: to terminate | terminating | terminated | terminates | terminated beenden; auflösen (Versammlung); aufbrechen | beendend; auflösend; aufbrechend | beendet; aufgelöst; aufgebrochen :: to break up | breaking up | broken up beendigen; beenden; abschließen {vt} | beendigend; beendend; abschließend | beendigt; beendet; abgeschlossen | beendet; endet | beendete; endete :: to end | ending | ended | ends | ended beenden; beendigen; erledigen {vt} | beendend; beendigend; erledigend | beendet; beendigt; erledigt :: to finish | finishing | finished nicht beengt :: uncrowded jdn. beerben {vt} | jdn. beerbend | jdn. beerbt :: to inherit sb.'s estate | inheriting sb.'s estate | inherited sb.'s estate beerdigen; begraben; beisetzen {vt} | beerdigend; begrabend; beisetzend | beerdigt; begraben; beigesetzt | beerdigt; begräbt; setzt bei | beerdigte; begrub; setzte bei | das Kriegsbeil begraben :: to bury | burying | buried | buries | buried | to bury the hatchet beerdigen; begraben {vt} | beerdigend; begrabend | beerdigt; begraben | beerdigt; begräbt | beerdigte; begrub :: to inter; to entomb; to inhume | interring; entombing; inhuming | interred; entombed; inhumed | inters; entombs; inhumes | interred; entombed; inhumed befassen; behandeln; umfassen {vt} | befassend; behandelnd; umfassend | befassen; behandelt; umfasst | sich mit etw. befassen; etw. behandeln | ein weites Feld umfassen :: to cover | covering | covered | to cover sth. | to cover a wide field sich mit etw. (inhaltlich) befassen; etw. zum Thema haben; von etw. handeln; etw. behandeln (Sache) | Die Botantik beschäftigt sich mit Pflanzen. | Das Buch behandelt den zweiten Weltkrieg. | Diese Konzepte werden in Kapitel 5 näher behandelt. :: to deal with sth. {dealt; dealt} | Botany deals with plants. | The book deals with World War II. | These concepts are dealt with more fully in Chapter 5. jdn. dazu befähigen {vt}, etw. zu tun :: to enable sb. to do sth. befähigen; ausbilden {vt} | befähigend; ausbildend | befähigt; ausgebildet | befähigt; bildet aus | befähigte; bildete aus :: to qualify | qualifying | qualified | qualifies | qualified befähigen; kennzeichnen; auszeichnen {vt} | befähigend; kennzeichnend; auszeichnend | befähigt; gekennzeichnet; ausgezeichnet | vorgestelltes Produkt; empfohlenes Produkt :: to feature | featuring | featured | featured product eine Strecke befahren; fahren {vt}; auf einer Strecke verkehren; zwischen A und B pendeln {vi} (Verkehrsmittel) [transp.] | befahrend; fahrend; verkehrend; pendelnd | befahren; gefahren; verkehrt; gependelt :: to run a route; to ply a route; to ply between A and B (means of transport) | running a route; plying a route; plying between | run a route; plied a route; plied between befahrbar; passierbar {adj} | nicht befahrbar; nicht passierbar :: passable | impassable eine Straße befahren {vt} [auto.] :: to use a road; to drive on/travel on a road eine Strecke befahren [auto] [econ.] :: to drive a route; to operate on a route befahren; frequentiert {adj} (Straße) | stark frequentiert; viel befahren :: frequented | much frequented eine Grube/einen Schacht befahren {vt} [min.] :: to descend into a pit/shaft jdn./etw. befallen; angreifen; affizieren [bot.] [med.] | befallend; angreifend; affizierend | befallen; angegriffen; affiziert | von etw. befallen/affiziert sein :: to affect sb./sth. | affecting | affected | to be affected with sth. befallen {adj} (mit) :: seized with befangen {adj} :: timid; timorous befangen; gehemmt; unsicher {adj} :: self-conscious sich mit etw. eingehend befassen; sich in etw. vertiefen {vr}; in etw. stöbern {vi} [übtr.] | sich in ein Buch/Thema vertiefen | in jds. Vergangenheit stöbern :: to delve into sth.; to dig into sth. [fig.] | to delve into a book/subject | to delve/dig into sb.'s past jdm. befehlen/jdn. anweisen, etw. zu tun {vt} | befehlend; anweisend | befohlen; angewiesen | ich befehle; ich weise an | du befiehlst; du weist an | er/sie befiehlt; er/sie weist an | ich/er/sie befahl; ich/er/sie wies an | er/sie hat/hatte befohlen; er/sie hat/hatte angewiesen | ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle | befiehl! :: to order sb. to do sth. | ordering | ordered | I order | you order | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered | I/he/she would order | order! etw. befehligen; kommandieren {vt}; über etw. befehlen {vi} [mil.] | befehligend; kommandierend; befehlend | befehligt; kommandiert; befohlen | befehligt; kommandiert; befiehlt | befehligte; kommandierte; befahl :: to command sth. | commanding | commanded | commands | commanded über eine Armee befehlen; eine Armee befehligen :: to have command of an army; to be in command of an army (einen Pfeil) befiedern | befiedernd | befiedert :: to fletch | fletching | fletched befehlend; herrisch; gebieterisch {adj} :: imperative befehlend {adv} :: mandatorily befehlshaberisch; herrisch {adj} | befehlshaberischer; herrischer | am befehlshaberischsten; am herrischsten :: imperious | more imperious | most imperious etw. befestigen; festmachen; anbringen; anheften; anbinden; ankleben {vt} (an etw.) | befestigend; festmachend; anbringend; anheftend; anbindend; anklebend | befestigt; festgemacht; angebracht; angeheftet; angebunden; angeklebt | befestigt; macht fest; bringt an; heftet an; bindet an; klebt an | befestigte; machte fest; brachte an; heftete an; band an; klebte an | die Kennzeichentafeln, die am Fahrzeug angebracht sind :: to attach sth.; to affix sth. (to sth.) | attaching; affixing | attached; affixed | attaches; affixes | attached; affixed | the registration plates attached/affixed to the vehicle befestigen {vt} | befestigend | befestigt | befestigt :: to fixate | fixating | fixated | fixates befestigen {vt} | befestigend | befestigt :: to mount | mounting | mounted befestigen :: to secure etw. befestigen; klammern; halten; einspannen {vt} | befestigend; klammernd; haltend; einspannend | befestigt; geklammert; gehalten; eingespannt | befestigt; klammert | befestigte; klammerte | etw. zusammenklammern :: to clamp sth. | clamping | clamped | clamps | clamped | to clamp sth. together / to sth. befestigen; verstärken; verschanzen {vt} [mil.] | befestigend; verstärkend; verschanzend | befestigt; verstärkt; verschanzt | befestigt; verstärkt; verschanzt | befestigte; verstärkte; verschanzte | unbefestigt {adj} :: to fortify | fortifying | fortified | fortifies | fortified | unfortified etw. befestigen; festmachen; anbringen; fixieren {vt} [techn.] | befestigend; festmachend; anbringend; fixierend | befestigt; festgemacht; angebracht; fixiert :: to fix sth. | fixing | fixed befestigen; feststecken {vt} | befestigend; feststeckend | befestigt; festgesteckt | befestigt; steckt fest | befestigte; steckte fest :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned mit Draht befestigen; mit Draht zusammenbinden {vt} | mit Draht befestigend; mit Draht zusammenbindend | mit Draht befestigt; mit Draht zusammengebunden :: to wire | wiring | wired (mit einer Klemme) befestigen {vt} | befestigend | befestigt | befestigt | befestigte :: to cleat | cleating | cleated | cleats | cleated befeuchten; anfeuchten {vt} | befeuchtend; anfeuchtend | befeuchtet; angefeuchtet :: to dampen | dampening | dampened befeuchten {vt} | befeuchtend | befeuchtet | er/sie befeuchtet :: to humidify | humidifying | humidified | he/she humidifies befeuchten; anfeuchten; benetzen; netzen {vt} | befeuchtend; anfeuchtend; benetzend; netzend | befeuchtet; angefeuchtet; benetzt; genetzt | er/sie befeuchtet | ich/er/sie befeuchtete :: to moisten; to dampen; to damp; to wet | moistening; dampening; damping; wetting | moistened; dampened; damped; wetted | he/she moistens | I/he/she moistened befeuchten; Feuchtigkeit zuführen | befeuchtend | befeuchtet | er/sie befeuchtet :: to moisturize [eAm.]; to moisturise [Br.] | moisturizing; moisturising | moisturized; moisturised | he/she moisturizes etw. befeuern; etw. mit einem Leuchtfeuer versehen [aviat.] [naut.] :: to beacon sth. sich befinden {vr} | sich befindend | sich befunden | befindet sich | befand sich :: to be; to be located; to be situated | being; being located; being situated | been; been located; been situated | is; is located; is situated | was; was located; was situated sich befinden; sich fühlen :: to be; to feel etw./jdn. für gut befinden :: to think sth./sb. is good befingern {vt} | befingernd | befingert :: to finger | fingering | fingered etw. befischen; fangen {vt} | befischend; fangend | befischt; gefangen | Populationen befischter Arten :: to harvest (fish) | harvesting | harvested | populations of harvested species beflaggen {vt} | beflaggend | beflaggt :: to flag | flagging | flagged (Ansehen) beflecken; beschmutzen {vt} | befleckend; beschmutzend | befleckt; beschmutzt | befleckt; beschmutzt | befleckte; beschmutzte | unbefleckt; unbeschmutzt :: to taint (reputation) | tainting | tainted | taints | tainted | untainted beflecken; bespritzen {vt} | befleckend; bespritzend | befleckt; bespritzt :: to spot | spotting | spotted etw. beflecken; besudeln; in den Schmutz ziehen {vt} [übtr.] | befleckend; besudelnd; in den Schmutz ziehend | befleckt; besudelt; in den Schmutz gezogen | jds. Ehre beflecken | jds. Namen in den Schmutz ziehen :: to besmirch sth. [fig.] (formal) | besmirching | besmirched | to besmirch sb.'s honor | to besmirch sb.'s name beflecken; verunstalten {vt} | befleckend; verunstaltend | befleckt; verunstaltet | befleckt; verunstaltet | befleckte; verunstaltete :: to blemish | blemishing | blemished | blemishes | blemished beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to maculate | maculating | maculated | maculates | maculated beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to speckle | specking | speckled | speckles | speckled beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to sully | sullying | sullied | sullies | sullied beflecken {vt} | befleckend | befleckt :: to tarnish | tarnishing | tarnished befleckt; angeschlagen {adj} (Ruf) :: tarnished befliegen (Strecke) :: to fly jdn. beflügeln :: to inspire sb. etw. (an einen Ort) befördern; transportieren {vt} | befördernd; transportierend | befördert; transportiert | jdn./etw. abtransportieren :: to haul sth. (to a place) | hauling | hauled | to haul sb./sth. away befördert werden :: to get promotion befördern; verfrachten {vt} | befördernd; verfrachtend | befördert; verfrachtet :: to convey; to deliver | conveying; delivering | conveyed; delivered befördern; transportieren {vt} | befördernd; transportierend | befördert; transportiert :: to ferry | ferrying | ferried befördern; transportieren {vt} | befördernd; transportierend | befördert; transportiert :: to cart | carting | carted etw. beflocken {vt} | beflockend | beflockt :: to flock sth. | flocking | flocked befolgen | befolgend | befolgt | befolgt | befolgte :: to follow | following | followed | follows | followed befolgen {vt} (Rat) | befolgend | befolgt | Befolge meinen Rat! :: to take | taking | taken | Take my advice! befolgen {vt} (Vorschrift) | befolgend | befolgt :: to observe | observing | observed befolgen {vt} | befolgend | befolgt | die Regeln befolgen; sich an die Regeln halten | einen Befehl befolgen; einem Befehl Folge leisten :: to obey | obeying | obeyed | to obey the rules | to obey an order nicht befolgen; nicht einhalten {vt} | nicht befolgend; nicht einhaltend | nicht befolgt; nicht eingehalten :: to neglect | neglecting | neglected befrachten; chartern :: to affreight jdn. befragen {vt} (zu etw.) [soc.] | befragend | befragt | befragt | befragte | nicht befragt | Mehrere hundert Personen wurde zu ihren Essgewohnheiten befragt. :: to question sb.; to query sb. [Am.] (about sth.) | questioning; querying | questioned; queried | questions; queries | questioned; queried | unquestioned | Several hundred people were questioned/queried about their dietary habits. jdn. (eigehend) befragen | befragend | befragt :: to debrief sb. | debriefing | debriefed befragen {vt} | befragend | befragt :: to poll | polling | polled befreien; freilassen (von) {vt} | befreiend; freilassend | befreit; freigelassen :: to free (from) | freeing | freed sich befreien {vr} (von) | sich befreiend | sich befreit | Sie befreite sich aus seinem Griff:; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.] :: to free oneself (from) | freeing oneself | freed oneself | She freed herself/broke away from his grip. befreien {vt} (von) | befreiend | befreit :: to deliver (from) | delivering | delivered befreien; entbinden (von) {vt} | befreiend; entbindend | befreit; entbunden :: to dispense (from) | dispensing | dispensed jdn. von etw. befreien; entbinden; entlasten; erlösen {vt} | befreiend; entbindend; entlastend; erlösend | befreit; entbunden; entlastet; erlöst | befreit; entbindet; entlastet; erlöst | befreite; entband; entlastete; erlöste | jdn. einer Pflicht entbinden | einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden :: to release sb. from sth. | releasing | released | releases | released | to release sb. from a duty | to release a debtor from his liabilities befreien; erlösen; herausholen {vt} (aus) | befreiend; erlösend; herausholend | befreit; erlöst; herausgeholt :: to disembarass (from) | disembarassing | disembarassed befreien; freistellen {vt} | befreiend; freistellend | befreit; freigestellt | von etw. befreit werden :: to exempt | exempting | exempted | to be exempted from sth. etw. befreien; säubern; straffen {vt} (von etw.) [übtr.] [adm.] | befreiend; säubernd; straffend | befreit; gesäubert; gestrafft :: to prune sth. (of sth.) | pruning | pruned (eine Stadt etc.) entsetzen; befreien {vt} [mil.] | entsetzend; befreiend | entsetzt; befreit :: to relieve (a town etc.) | relieving | relieved befreien; in Freiheit setzen; (vorzeitig) entpflichten {vt} | befreiend | befreit :: to enfranchise; to affranchise [obs.] | enfranchising; affranchising | enfranchised; affranchised befreien {vt} (von; aus) | befreiend | befreit | befreit | befreite :: to extricate (from) | extricating | extricated | extricates | extricated befreien; freilassen; erlösen {vt} (von) | befreiend; freilassend; erlösend | befreit; freigelassen; erlöst :: to liberate; to lib (from) | liberating; libbing | liberated; libbed befreien {vt} | befreiend | befreit | befreit | befreite :: to loose | loosing | loosed | looses | loosed (aus einem Käfig) befreien {vt} | befreiend | befreit :: to uncage | uncaging | uncaged jdn./etw. befreien; jdm./etw. die Ketten/Fesseln abnehmen {vt} | befreiend | befreit :: to unshackle | unshackling | unshackled jdn./etw. von etw. befreien von; säubern {vt} | befreiend | befreit :: to rid sb./sth. of sth. | ridding | rid; ridded (von etw.) befreit sein :: to be exempt (from sth.) jdm. von etw. befreien :: to make sb. exempt from sth. befreit {adj} | sich befreit fühlen :: relieved | to feel relieved befreit {adj} | ausgesonderte Räume (Schiff) :: exempt | exempted spaces (ship) nicht befreit :: unpruned jdn. befremden; jdn. (einer Sache) entfremden {vt} | befremdend; entfremdend | befremdet; entfremdet | sich einer Sache entfremden :: to alienate sb. (from sth.) | alienating | alienated | to alienate oneself from sth. befremden | befremdend | befremdet | befremdet | befremdete :: to appear strange | appearing strange | appeared strange | appears strange | appeared strange befremdend; befremdlich {adj} :: strange befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj} :: disconcerting Freundschaft schließen {vi}; sich befreunden; sich anfreunden {vr} | Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend | Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet | schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an | schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an :: to become friends | becoming friends | become friends | become friends | became friends befreundet sein :: to be friends mit jdm. dick befreundet sein :: to be buddy buddy with sb. [Am.] gut/eng befreundet {adj} :: pally [Br.] [coll.] befriedigen; zufriedenstellen {vt} | befriedigend; zufriedenstellend | befriedigt; zufriedengestellt | befriedigt; stellt zufrieden | befriedigte; stellte zufrieden | Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen. :: to satisfy | satisfying | satisfied | satisfies | satisfied | Nothing less than a resignation would satisfy investors. jdn. (sexuell) befriedigen {vt} | jdn. manuell/per Hand befriedigen | jdn. oral befriedigen | sich selbst befriedigen :: to (sexually) satisfy sb. | to manually satisfy sb. | to orally satisfy sb. | to masturbate befriedigen; zufriedenstellen {vt} | befriedigend; zufriedenstellend | befriedigt; zufriedengestellt | befriedigt; stellt zufrieden | befriedigte; stellte zufrieden | sich selbst befriedigen :: to gratify | gratifying | gratified | gratifies | gratified | to gratify oneself jdn./etw. (Unerwünschtes) befriedigen; sich jdm. anbiedern; jdm. zu Diensten sein [pej.] | befriedigend; sich anbiedernd; zu Diensten seiend | befriedigt; sich angebiedert; zu Diensten gewesen | Politik der Zugeständnisse | jds. Wünschen nachgeben | die niederen Instinkte ansprechen | dem Laster Vorschub leisten | jdm. um den Bart gehen [übtr.] :: to pander to sb./sth. | pandering to | pandered to | policy of pandering | to pander to sb.'s wishes | to pander to the base instincts | to pander to vice | to pander to sb.'s ego nicht befriedigen {vt} | nicht befriedigend | nicht befriedigt | befriedigt nicht | befriedigte nicht :: to dissatisfy | dissatisfying | dissatisfied | dissatisfies | dissatisfied befriedigend {adj} :: contenting befriedigend {adj} :: pleasable befriedigend {adj} | nicht zu befriedigen :: satisfiable | unsatisfiable befriedigend; lohnend {adj} | eine lohnende Erfahrung | eine lohnende Investition | eine dankbare Aufgabe :: rewarding | a rewarding experience | a rewarding investment | a rewarding work befriedigend {adj} :: satisfactory befriedigend {adv} :: satisfyingly befriedigt {adj} :: contented befriedigungsfähig {adj} :: appeasable etw. befristen {vt} :: to restrict; to limit the duration of sth. befristet {adj} | befristetes Visum | auf drei Jahre befristeter Vertrag | auf drei Monate befristet sein :: temporary; fixed-term | temporary visa | three-year fixed-term contract | to be valid for three month befristet {adj} (Vertrag; Genehmigung) :: of limited duration (contract; permit) befristet; zeitlich begrenzt; kündbar {adj} | jederzeit kündbar | kündbarer Vertrag | befristete/befristbare Rente; Zeitrente | Miete/Pacht mit halbjähriger Kündigung | jederzeit kündbarer Angestellter :: terminable | terminable at will; terminable at call | terminable contract | terminable annuity [Br.] | tenancy terminable by half a year's notice | terminable-at-will employee befristet; begrenzt {adv} :: terminably befruchtbar {adj} :: pregnable nicht befruchtbar :: nonreproductive befruchten {vt} [biol.] | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fertilize [eAm.]; to fertilise [Br.] | fertilizing; fertilising | fertilized; fertilised | fertilizes; fertilises | fertilized; fertilised befruchten; besamen; inseminieren {vt} | befruchtend; besamend; inseminierend | befruchtet; besamt; inseminiert | befruchtet; besamt; inseminiert | befruchtete; besamte; inseminierte | künstlich befruchten :: to inseminate | inseminating | inseminated | inseminates | inseminated | to inseminate artificially befruchten {vt} | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fecundate | fecundating | fecundated | fecundates | fecundated befruchten {vt} | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fructify | fructifying | fructified | fructifies | fructified befruchten; schwängern {vt} | befruchtend; schwängernd | befruchtet; geschwängert | befruchtet | befruchtete :: to impregnate | impregnating | impregnated | impregnates | impregnated befruchtet {adj} :: fertile befühlen; betasten {vt} | befühlend; betastend | befühlt; betastet | befühlt; betastet | befühlte; betastete :: to finger | fingering | fingered | fingers | fingered einen Behälter befüllen; mit etw. füllen; etw. (in einen Behälter) einfüllen {vt} | befüllend; füllend; einfüllend | befüllt; gefüllt; eingefüllt | befüllt; füllt; füllt ein | befüllte; füllte; füllte ein :: to fill; to fill up a container with sth. | filling | filled | fills | filled etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.] | Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen. :: to populate sth. (with data) | There are several ways to populate the terminology database. befürchten {vt}; sich kümmern um | befürchtend; sich kümmernd | befürchtet; gekümmert :: to worry about | worrying about | worried about Es steht/ist zu befürchten, dass ... :: There is reason to fear/for fearing that ... / It is to be feared that ... etw. befürchten {vt} :: to be apprehensive of sth. befürworten; empfehlen {vt} | befürwortend; empfehlend | befürwortet; empfohlen :: to recommend | recommending | recommended etw. befürworten; für etw. eintreten; sich für etw. einsetzen; sich für etw. starkmachen; etw. verfechten {vt} | befürwortend; eintretend; sich einsetzend; sich starkmachend; verfechtend | befürwortet; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; verfochten | eine Theorie verfechten :: to advocate sth. | advocating | advocated | to advocate a theory zu etw. befugt sein {vi} [adm.] :: to be authorized/authorised [Br.] to do sth.; to have the authority to do sth. jdn. befummeln; begrapschen; betatschen {vt} | befummelnd; begrapschend; betatschend | befummelt; begrapscht; betatscht :: to sexually touch; to grope; to paw; to feel/touch up [slang]; to fondle [Am.] [slang] sb. | sexually touching; groping; pawing; feeling/touching up; fondling | sexually touched; gropped; pawed; feeled/touched up; fondled begabt {adv} :: aptly begabt {adj} :: dowered begabt (mit) :: endowed (with) begabt; stark {adj} (in) :: good at begabt; talentiert {adj} | begabter; talentierter | am begabtesten; am talentiertesten :: talented | more talented | most talented begabt; geeignet {adj} :: apt begabt; talentvoll; begnadet {adj} | begabter; talentvoller | am begabtesten; am talentvollsten | ein begabter Musiker; ein begnadeter Musiker :: gifted; divinely gifted | more gifted | most gifted | a gifted musician begabt {adj} | begabte Kinder :: gifted | gifted children begabt {adv} :: giftedly begatten | begattend | begattet | begattet | begattete :: to copulate | copulating | copulated | copulates | copulated sich begeben {vr} (gehen) | sich begebend | begeben | er/sie begibt sich | ich/er/sie begab mich/sich | sich auf den Heimweg begeben | sich in Gefahr begeben | sich in ärztliche Behandlung begeben :: to betake {betook; betaken} | betaking | betaken | he/she betakes | I/he/she betook | to make one's way home | to expose oneself to danger; to put oneself in danger | to undergo medical treatment jdm. (zufällig) begegnen; jdn. zufällig treffen/sehen; auf jdn. stoßen {vt} | begegnend; zufällig treffen/sehend; stoßend | begegnet; zufällig getroffen/gesehen; gestoßen :: to come across sb. | coming across | come across jdm. begegnen :: to run across sb. begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} | begegnend; treffend; stoßend | begegnet; getroffen; gestoßen | begegnet; trifft auf; stößt auf | begegnete; traf auf; stieß auf | auf Probleme/Widerstand stoßen | in Gefahr geraten | Ich stieß auf verschiedene Probleme. :: to encounter {vi} | encountering | encountered | encounters | encountered | to encounter difficulties/resistance | to encounter danger | I encountered various problems. unerlaubter Befreiungsschuss; unerlaubter Weitschuss; Icing {n} [sport] :: icing begehbar; befahrbar; passierbar; überwindbar {adj} (Straßenverkehr) :: negotiable (road traffic) begehbar {adj} | Ist es begehbar? | Der Fußboden ist bereits begehbar. | Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar. :: walkable | Can you walk on it? | The floor is already walkable. | The hiking trail is walkable throughout the year. etw. begehen; verüben {vt} | begehend; verübend | begangen; verübt | begeht; verübt | beging; verübte | ein Verbrechen begehen | eine strafbare Handlung begehen :: to commit sth. | committing | committed | commits | committed | to commit a crime | to commit an offence/offense ein Gebiet amtlich begehen {vt} [adm.] [hist.] :: to perambulate an area [Br.] begehren {vt} | begehrend | begehrt | begehrt | begehrte :: to covet | coveting; covetting | coveted; covetted | covets | coveted; covetted jdn. begehren {vt} | begehrend | begehrt :: to lust after/for sb. | lusting | lusted begehrenswert {adj} :: covetable begehrenswert; wünschenswert; erstrebenswert {adj} | begehrenswerter | am begehrenswertesten :: desirable | more desirable | most desirable begehrlich [geh.]; habgierig {adj} | etw. begehren :: covetous | to be covetous of sth begehrlich {adj} | begehrlicher | am begehrlichsten :: desirous | more desirous | most desirous begehrlich {adv} :: covetously begehrt; gefragt; gesucht {adj} | vielgefragt; viel umworben | am begehrtesten; meistgefragt :: sought; sought after; sought-after; sought-for | much sought after | most sought after begehrt; Traum... {adj} | eine Traumrolle in einer Fernsehserie ergattern | das Gerangel um die begehrten Posten :: plum [coll.] | to land a plum role in a TV series | the jockeying for the plum jobs begeistern {vt} | begeisternd | begeistert | Das Spiel haut/reißt einem nicht vom Sessel. | Das Essen war keine Offenbarung. :: to inspire; to fill with enthusiasm | inspiring; filling with enthusiasm | inspired; filled with enthusiasm | The game is not exactly inspiring. | The meal was not exactly inspiring. begeistern {vt} (durch) (Publikum) | begeisternd | begeistert :: to delight (with) | delighting | delighted jdn. für etw. begeistern :: to get sb. interested in sth.; to get sb. enthusiastic about sth. sich für etw. begeistern {vr} | sich für etw. begeisternd | sich für etw. begeistert :: to get enthusiastic about sth. | getting enthusiastic about sth. | got enthusiastic about sth. begeisternd; mitreißend {adj} :: zestful begeistert (von); enthusiastisch {adj} :: enthusiastic (about; over) begeistert; enthusiastisch {adv}; mit Begeisterung :: enthusiastically begeistert sein; sich begeistern; schwärmen {vi} (für) | begeistert seiend; sich begeisternd; schwärmend | begeistert gewesen; sich begeistert; geschwärmt :: to enthuse (about; over) | enthusing | enthused (von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren [poet.]; frohlocken [poet.] {vi} | ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend | ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt | Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert. | Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft. | Er scheint an der Macht Gefallen zu finden. | Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg. | 'Das war das Beste, was ich je gegessen habe' rief er begeistert. :: to exult; to rejoice (formal) (at/in/over sth.) | exulting; rejoicing | exulted; rejoiced | She exulted over her students' test scores. | The fans rejoiced in their team's victory. | He seems to exult in his power. | We spent the evening rejoicing at our victory. | 'That was the best meal I've ever had!' he exulted. begeistert; leidenschaftlich; eifrig; passioniert {adj} :: avid begeistert; leidenschaftlich; eifrig {adj} | etw. gern tun | wenig Lust dazu haben | nicht gerade begeistert von etw. sein | Sie will unbedingt gewinnen. | Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen. | Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe. :: keen | to be keen on doing sth. | not to be keen on it | not to be keen on sth. | She's really keen to win. | He was not particularly keen to see the play. | My parents are very keen on my going to college. begeistert {adj} :: zesty; zestful begeistert {adj} :: enthused begeistert sein; stolz sein; froh sein {vi} :: to be elated begeisterungsfähig {adj} | begeisterungsfähig sein (Person) :: able to get enthusiastic; able to show one's enthusiasm | to be prone to enthusiasm (person) begierend {adv} :: cravingly begierig {adj} (nach) :: impatient (for) begierig (auf; nach); eifrig {adj} :: eager (after; for) begierig {adj} | den Wunsch haben zu | nicht begierig :: desirous | to be desirous of | undesirous begierig {adv} :: desirously begierig {adv} :: avidly begießen; Wasser schütten; wässern {vt} | begießend; Wasser schüttend; wässernd | begossen; Wasser geschüttet; gewässert | begießt | begoss :: to dowse; to douse | dowsing; to dousing | dowsed; doused | dowses; douses | dowsed; doused etw. beginnen; anfangen {vt} | beginnend; anfangend | begonnen; angefangen | beginnt; fängt an | begann; fing an | Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugs.] | von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... :: to start sth. | starting | started | starts | started | I have also started to learn to play the flute. | to start (out) from the fact/idea that ... beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} | beginnend; anfangend; einsetzend; startend | begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet | es begönne (begänne); es fänge an | zu sprechen beginnen | Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein. | Dort beginnt die Autobahn. | Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. | Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. | Fang du nicht auch noch an! :: to begin {began; begun}; to start | beginning; starting | begun; started | I/he/she would begin | to start talking | In the afternoon it began to snow heavily. | The motorway starts there. | The project started in a small way. | My minidish is starting to rust. | Don't you start! (in bestimmter Weise) beginnen; anfangen {vi} | beginnend; anfangend | begonnen; angefangen | bei sich selbst anfangen | Sie begann damit, dass sie sich vorstellte. | Er begann seinen Lauf in langsamem Tempo. | Die Tagung begann mit einer Rede des Vorsitzenden. :: to start off; to kick off; to get started | starting off; kicking off; getting started | started off; kicked off; got started | to start with oneself | She started off by introducing herself. | He started off his run at a slow jog. | The meeting kicked off with a speech by the chairman. beginnen; anfangen {vt} | beginnend; anfangend | begonnen; angefangen | beginnt | begann :: to commence | commencing | commenced | commences | commenced ein neues Leben beginnen :: to turn over a new leaf beglaubigen; beurkunden; für echt befinden {vt} | beglaubigend; beurkundend; für echt befindend | beglaubigt; beurkundet; für echt befunden | beglaubigt | beglaubigte :: to authenticate | authenticating | authenticated | authenticates | authenticated beglaubigt; bevollmächtigt; akkreditiert [pol.]; zugelassen {adj} (Person) | zugelassener Anleger | zugelassener Händler :: accredited (person) | accredited investor | accredited dealer begleichen {vt} | begleichend | beglichen | er/sie begleicht | ich/er/sie beglich | er/sie hat/hatte beglichen :: to settle; to pay | settling; paying | settled; paid | he/she settles | I/he/she settled | he/she has/had settled begleichen {vt} | begleichend | beglichen :: to meet {met; met} | meeting | met jdn. begleiten {vt} | begleitend | begleitet | begleitet | begleitete | nach Hause begleiten :: to accompany sb. | accompanying | accompanied | accompanies | accompanied | to accompany home begleiten; eskortieren {vt} | begleitend; eskortierend | begleitet; eskortiert | begleitet | begleitete :: to escort | escorting | escorted | escorts | escorted Kinder/Jugendliche (als Erwachsener bei Ausflügen/Auftritten/Reisen) begleiten {vt} [soc.] :: to chaperone children/teenagers; to chaperon [Br.] children/teenagers begleitend; zurückbegleitend; nebenstehend; zugehörig {adj} :: accompanying begleiten; eskortieren {vt} | begleitend; eskortierend | begleitet | begleitet | begleitete :: to squire [obs.] | squiring | squired | squires | squired begleiten; fortbegleiten {vt} :: to see off begleitend {adj}; Begleit... | mit etw. verbunden sein :: attendant | to be attendant on sth. begleitend {adj}; Begleit... :: collateral begleitend {adv} :: collaterally begleitend {adv} :: concomitantly beglücken; glücklich machen {vt} | beglückend; glücklich machend | beglückt; glücklich gemacht | beglückt; macht glücklich | beglückte; machte glücklich | jdn. beglücken; jdn. glücklich machen :: to make happy; to delight | making happy | made happy; delighted | makes happy; delights | made happy; delighted | to make sb. happy; to delight sb. jdn. mit etw. beglücken :: to favour [Br.] sb. with sth.; to favor [Am.] sb. with sth. beglückt {adj} :: happy; delighted beglückwünschen {vt} (zu) | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to congratulate (on) | congratulating | congratulated | congratulates | congratulated jdn. zu etw. beglückwünschen; jdn. zu etw. gratulieren {vt} | beglückwünschend; gratulierend | beglückwünscht; gratuliert | beglückwünscht; gratuliert | beglückwünschte; gratulierte | Sie gratulierte mir zu meinem Outfit. | Ich habe ihn zu seinem ausgezeichneten Deutsch beglückwünscht. | Ich beglückwünsche sie zu ihrem Mut, Nein zu sagen. :: to compliment sb. on sth./sth.; to applaud sb. for sth. | complimenting | complimented | compliments | complimented | She complimented my outfit. | I complimented him on his excellent German. | I applaud her for having the courage to refuse. beglückwünschen {vt} | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to felicitate | felicitating | felicitated | felicitates | felicitated begnaden {vt} | begnadend | begnadet :: to bless | blessing | blessed jdn. begnadigen; jdm. die Strafe erlassen {vt} | begnadigend | begnadigt | begnadigt | begnadigte :: to pardon sb. | pardoning | pardoned | pardons | pardoned begnügen (mit) | begnügend | begnügt :: to content (with) | contenting | contented sich begnügen; vorlieb nehmen (mit) :: to make do (with) sich mit dem begnügen, was zu Essen da ist | Ich weiß nicht genau, was alles im Kühlschrank ist - du musst das nehmen, was da ist. :: to take pot luck [Br.] / potluck [Am.] | I'm not sure what there is in the fridge - you'll have to take pot luck. jdn. begraben | begrabend | begraben :: to sepulchre sb. (rarely) | sepulchring | sepulchred etw. begradigen {vt} (Straßenbau; Wasserbau) [constr.] | begradigend | begradigt | eine Straße begradigen | einen Fluss begradigen :: to straighten sth. (road building; water engineering) | straightening | straightened | to straighten a road | to straighten a river begreifen; verstehen; einsehen; auffassen {vt} | begreifend; verstehend; einsehend; auffassend | begriffen; verstanden; eingesehen; aufgefasst | begreift; versteht; sieht ein; fasst auf | begriff; verstand; sah ein; fasste auf :: to comprehend | comprehending | comprehended | comprehends | comprehended begreifen; verstehen {vt}; sich denken; sich vorstellen {vr} | begreifend; verstehend; sich denkend; sich vorstellend | begriffen; verstanden; sich gedacht; sich vorgestellt | begreift; versteht; denkt sich; stellt sich vor | begriff; verstand; dachte sich; stellte sich vor :: to conceive | conceiving | conceived | conceives | conceived etw. begreifen; etw. erfassen (verstehen) {vt} | begreifend; erfassend | begriffen; erfasst :: to apprehend sth. (old-fashioned) | apprehending | apprehended etw. begreifen {vt}; sich über etw. klarwerden {vr} | Es dauerte eine Weile, bis ich begriff. | Emma wurde bald klar, was er vorhatte. :: to cotton on to sth. | It took me a while to cotton on. | Emma soon cottoned on to what he was trying to do. etw. in sich begreifen :: to encompass sth.; to include sth. begreifend {adv} :: apprehensively begreifend; erfassend {adj} :: conceptive begreifend {adv} :: conceptually begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} :: understandable; apprehensible begreiflich {adv} :: apprehensibly begrenzen; beschränken; einschränken; limitieren {vt} (auf) | begrenzend; beschränkend; einschränkend; limitierend | begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; limitiert | begrenzt; beschränkt; schränkt ein; limitiert | begrenzte; beschränket; schränkte ein; limitierte :: to limit (to) | limiting | limited | limits | limited begrenzen {vt} (auf) (Zeit) | begrenzend | begrenzt | begrenzt | begrenzte | nicht begrenzt :: to restrict (to) | restricting | restricted | restricts | restricted | nonrestricted begrenzen; beschränken :: to bound etw. nach oben begrenzen :: to put a ceiling on sth. begrenzend; endlich {adj} | unendlich {adj} | endlicher Dezimalbruch :: terminating | nonterminating | terminating decimal begrenzen; beschränken {vt} (auf) | begrenzend; beschränkend | begrenzt; beschränkt | begrenzt; beschränkt | begrenzte; beschränkte :: to confine (to) | confining | confined | confines | confined begrenzend; abgrenzend {adj} :: bounding begrenzt; beschränkt; abgegrenzt {vt} :: bounded begrenzt; beschränkt {adj} | begrenzter; beschränkter | am begrenztesten; am beschränktesten | zeitlich beschränkt :: limited | more limited | most limited | limited in time begrenzt {adj} :: delimited begrenzt {adv} :: limitedly begrenzt {adv} :: terminally mit begrenzter Zeit :: part-time in etw. begriffen :: to be in the process of doing sth. begrifflich {adj} | begriffliche Unschärfe {f} :: conceptual | lack of conceptual clarity begrifflich {adj}; Begriffs... :: notional begriffsstutzig; stumpfsinnig {adj} :: obtuse begriffsstutzig {adj} | schwer von Begriff sein :: slow-witted | to be slow-witted begriffsstutzig {adj} :: thick-headed stumpfsinnig {adv} :: obtusely begründen {vt} (eine Behauptung) | begründend | begründet :: to give reasons for; to explain | giving reasons for; explaining | given reasons for; explained begründen; rechtfertigen {vt} | begründend; rechtfertigend | begründet; rechtfertigt :: to justify; to back up | justifying; backing up | justified; backed up etw. begründen; untermauern; erhärten; glaubhaft machen {vt} [jur.] | begründend; untermauernd; erhärtend; glaubhaft machend | begründet; untermauert; erhärtet; glaubhaft gemacht | begründet; untermauert; erhärtet; macht glaubhaft | begründete; untermauerte; erhärtete; machte glaubhaft | begründet sein :: to substantiate sth. | substantiating | substantiated | substantiates | substantiated | to be substantiated durch nichts zu begründen :: completely unfounded; completely unjustified etw. notariell beglaubigen {vt} [jur.] | notariell beglaubigend | notariell beglaubigt | beglaubigt notariell | beglaubigte notariell | Ausfertigung mit notariell beglaubigter Unterschrift :: to notarise sth. [Br.]; to notarize sth. [Am.] | notarising; notarizing | notarised; notarized | notarises; notarizes | notarised; notarized | notarized copy einen Ort begrünen {vt} :: to vegetate a place etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten {vt} | begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend | begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet | Wir begrüßen diese Entscheidung. | Die Bemühungen der Regierung, die Lage zu verbessern, sind zu begrüßen. :: to applaud sth. | applauding | applauded | We applaud this decision. | The government's efforts to improve the situation are to be applauded. begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt :: to come and meet | coming and meet | come and met begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt :: to greet | greeting | greeted begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt | begrüßt | begrüßte :: to welcome | welcoming | welcomed | welcomes | welcomed begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt | als Sieger begrüßt :: to hail | hailing | hailed | hailed as winner begrüßenswert {adj} | es ist begrüßenswert, dass ... | es wäre begrüßenswert, wenn ... :: welcome | ... is very welcome; it is to be welcomed that ... | it would be desirable if ... begrüßt {adv} :: welcomely nicht begrüßt :: ungreased begünstigen; fördern {vt} | begünstigend; fördernd | begünstigt; gefördert | begünstigt; fördert | begünstigte; förderte :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged begünstigen; bevorteilen {vt} | begünstigend; bevorteilend | begünstigt; bevorteilt | begünstigt; bevorteilt | begünstigte; bevorteilte | die Reichen bevorteilen :: to advantage; to give an advantage | advantaging; giving an advantage | advantaged; given an advantage | advantages; gives an advantage | advantaged; gave an advantage | to advantage the rich etw. begutachten; etw. untersuchen; etw. anschauen [ugs.]; etw. mustern {vt} | begutachtend; untersuchend; anschauend; musternd | begutachtet; untersucht; angeschaut; gemustert | begutachtet; untersucht; schaut an; mustert | begutachtete; untersuchte; schaute an; musterte | Das Fleisch wird auf Krankheitserreger (hin) untersucht. :: to examine sth. | examining | examined | examines | examined | The meat is examined for pathogens. begutachten; besichtigen; prüfen; inspizieren {vt} | begutachtend; besichtigend; prüfend; inspizierend | begutachtet; besichtigt; geprüft; inspiziert | begutachtet; besichtigt; prüft; inspiziert | begutachtete; besichtigte; prüfte; inspizierte | nicht begutachtet; ungeprüft :: to survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed | unsurveyed begutachten {vt} | begutachtend | begutachtet :: to referee; to peer review | refereiing; peer reviewing | refereed; peer reviewed begutachten {vt} | begutachtend | begutachtet :: to eye up | eying up | eyed up behaart; haarig {adj} | behaarter; haariger | am behaartesten; am haarigsten :: hairy; haired | hairier | hairiest behaart; haarig {adj} :: hirsute behaart {adj} :: pilose; pilous; pilary behagen {vi} | behagend | behagt | das behagt mir :: to please | pleasing | pleased | that pleases me; I like that behaglich {adv} :: cosily behaglich; gemütlich {adj} | behaglicher; molliger | am behaglichsten; am molligsten :: snug | snugger | snuggest behaglich {adv} :: snugly behalten; nicht weggeben {vt} | behaltend | behalten | er/sie behält | ich/er/sie behielt | er/sie hat/hatte behalten | ich/er/sie behielt | etw. im Sinn behalten | etw. im Auge behalten | es für sich behalten | Behalte das für dich! :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept | he/she has/had kept | I/he/she would keep | to keep sth. in mind; to bear sth. in mind | to keep an eye on sth. | to keep it private | Keep this private! behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} | behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend | behalten; einbehalten; zurückbehalte. | behält; behält ein; behält zurück | behielt; behielt ein; behielt zurück :: to retain | retaining | retained | retains | retained etw. für sich behalten; sich etw. selbstsüchtig aneignen; sich etwas unter den Nagel reißen [ugs.] :: to bogart sth. [slang] behandeln {vt} | behandelnd | behandelt | er/sie behandelt | ich/er/sie behandelte | er/sie hat/hatte behandelt | jdn. stationär behandeln [med.] | rücksichtsvoll behandeln :: to treat | treating | treated | he/she treats | I/he/she treated | he/she has/had treated | to treat sb. in hospital | to treat with respect jdn. von oben herab behandeln :: to dump on sb. Tier schlecht behandeln :: to be unkind to animals nicht behandelt werden; nicht bedient werden :: to be unattended to behandlungsbedürftig {adj} [med.] :: in need of therapy beharren {vi} (auf) | beharrend | beharrt :: to insist (on) | insisting | insisted beharren; fortdauern {vi} | beharrend; fortdauernd | beharrt; fortgedauert | beharrt; dauert fort | beharrte; dauerte fort | auf seinem Standpunkt verharren :: to persist | persisting | persisted | persists | persisted | to persist in one's viewpoint beharrlich; ausdauernd {adj} :: patient beharrlich; hartnäckig; penetrant {adj} :: insistent beharrlich {adv} :: insistently beharrlich; hartnäckig {adj} (Person) | auf etw. beharren; an etw. festhalten | in schweren oder hartnäckigen Fällen von Schuppenbildung [med.] :: persistent | to be persistent in sth. | in severe or persistent cases of dandruff hartnäckig; beharrlich (Person); anhaltend (Sache) {adv} | etw. hartnäckig verteidigen | ständig infiziert sein [med.] | Er leugnet hartnäckig. | Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit in Deutschland? :: persistently | to persistently defend sth. | to be persistently infected | He has persistently denied the allegation/charge. | What are the underlying reasons for Germany's persistently high unemployment rate? beharrlich {adv} :: perseveringly behauchen {vt} (Laut) [ling.] | behauchend | behaucht :: to aspirate | aspirating | aspirated behauen; zurechtmachen {vt} | behauend; zurechtmachend | behauen; zurechtgemacht | behaut; macht zurecht | behaute; machte zurecht :: to trim | trimming | trimmed | trims | trimmed behaupten {vt} | behauptend | behauptet | er/sie behauptet | ich/er/sie behauptete | er/sie hat/hatte behauptet | ich/er/sie behauptete | behaupten, dass ... | Herr Schmidt war angeblich ... :: to allege | alleging | alleged | he/she alleges | I/he/she alleged | he/she has/had alleged | I/he/she would allege | to allege that ... | Mr. Schmidt is alleged to have been ... behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete :: to aver | avering; averring | avered; averred | avers | avered; averred behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptete :: to purport | purporting | purports | purported behaupten; bestätigen {vt} | behauptend; bestätigend | behauptet; bestätigt :: to affirm | affirming | affirmed behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete | Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ... | Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. | Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen. | Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein. | Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein. :: to claim | claiming | claimed | claims | claimed | If things were as bad as claimed, then ... | No therapist will claim to cure insomnia. | The product claims to make you thin without dieting. | I don't claim to be an expert in the field. | The subject claims to have spent time in prison in Poland. behauptend {adv} :: purportedly (Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen {vt} | behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend | behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft | behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe | behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe | die Mängel beseitigen | einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen | nicht behoben :: to remedy | remedying | remedied | remedies | remedied | to remedy the deficiencies | to remedy an abuse | unremedied nicht behebbar {adj} :: unrecoverable sich behelfen {vr} | sich behelfend | sich beholfen | behilft sich | behalf sich | Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. :: to manage; to make do; to get by | managing; making do; getting by | managed; made do; got by | manages; makes do; gets by | managed; made do; got by | She can't manage alone. beheizbar; beheizt {adj} :: heatable; heated behelfsmäßig {adj} :: makeshift behelmt {adj} :: helmeted beherbergen; unterbringen; einquartieren {vt} | beherbergend; unterbringend; einquartierend | beherbergt; untergebracht; einquartiert | beherbergt; bringt unter; quartiert ein | beherbergte; brachte unter; quartierte ein :: to accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated beherbergen; Obdach gewähren; Unterschlupf gewähren {vt} | beherbergend; Obdach gewährend; Unterschlupf gewährend | beherbergt; Obdach gewährt; Unterschlupf gewährt :: to shelter; to give shelter | sheltering; giving shelter | sheltered; given shelter beherbergen; Unterschlupf gewähren {vt} | beherbergend | beherbergt :: to harbor [Am.]; to harbour | harboring; harbouring | harbored; harboured beherrschbar {adj} :: controllable (Gefühl) beherrschen; zügeln {vt} | beherrschend; zügelnd | beherrscht; gezügelt :: to contain | containing | contained sich beherrschen; seine Gefühle im Griff haben :: to control oneself; to control one's feelings sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben | sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend | sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt | Er konnte kaum an sich halten. :: to contain oneself | containing oneself | contained oneself | He could barely contain himself. nicht zu beherrschen :: unrulable {adj} (Gefühle) beherrschen; in der Gewalt haben :: to command beherrschen {vt}; einen beherrschenden Einfluss haben | beherrschend; einen beherrschenden Einfluss habend | beherrscht; einen beherrschenden Einfluss gehabt :: to control | controling; controlling | controled; controlled beherrscht; gefasst {adj} [psych.] :: poised beherrschen {vt} | beherrschend | beherrscht | er/sie beherrscht | ich/er/sie beherrschte | er/sie hat/hatte beherrscht | beherrscht werden | von Eifersucht beherrscht werden :: to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | he/she has/had ruled | to be ruled | to be ruled by jealousy beherrschen {vt} (Sprache) | beherrschend | beherrscht :: to possess | possessing | possessed beherrschend; herrschend; bestimmend; dominant {adj} | alles beherrschend; alles bestimmend :: dominant | all-dominant von Männern beherrscht {adj} :: male-dominated etw. beherzigen; etw. befolgen | beherzigend; befolgend | beherzigt; befolgt :: to follow sth. | following | followed etw. beherzigen; etw. beachten {vt}; einer Sache Beachtung schenken {vi} | beherzigend; beachtend; einer Sache Beachtung schenkend | beherzigt; beachtet; einer Sache Beachtung geschenkt | Kim schlug seine Warnung in den Wind. | Beherzigen Sie seine Worte! :: to heed sth.; to take heed of sth.; to pay heed to sth. | heeding; taking heed of; paying heed to | heeded; taken heed of; paid heed to | Kim paid no heed to/took no heed of his warning. | Pay heed to what he says! etw. beherzigen | beherzigend | beherzigt :: to take sth. to heart | taking to heart | taken to heart beherzt; unerschrocken {adj} :: stout-hearted behilflich {adv} :: instrumentally behilflich; hilfreich; nützlich {adj} :: helpful behilflich {adv} :: collaboratively behilflich {adj} :: instrumental; implemental jdm. behilflich sein ~aushelfen :: to give a (helping) hand to sb. behilflich sein; helfen; unterstützen | ist behilflich; hilft; unterstützt | war behilflich; half; unterstützte | von jdm. Beistand erhalten :: to befriend | befriends | befriended | to be befriended by sb. etw. behindern; etw. erschweren {vt} | behindernd; erschwerend | behindert; erschwert :: to handicap | handicapping | handicapped etw. behindern; unterbinden {vt} | behindernd; unterbindend | behindert; unterbunden | Vorschriften, die Innovationen behindern | Damit wurde die Diskussion abgewürgt. :: to stifle sth. [fig.] | stifling | stifled | rules and regulations that stifle innovation | This stifled debate. behindern | behindernd | behindert :: to cumber | cumbering | cumbered behindernd; hinderlich {adj} | hinderlicher | am hinderlichsten :: hindering | more hindering | most hindering behindert; versehrt {adj} | nichtbehindert {adj} | körperlich behindert | mehrfach behindert | behinderte Schüler :: handicapped; disabled | non-handicapped | physically incapacitated | multiple handicapped | disabled pupils; disabled students behindertengerecht; behindertenfreundlich; rollstuhlgerecht; rollstuhlgängig; barrierefrei {adj} :: handicapped accessible; wheelchair-accessible; equipped for the disabled behindertengerecht {adj} :: adapted to the needs of the disabled etw. behindertengerecht gestalten :: to design sth. to fit the needs of the disabled sich durch etw. behindert fühlen :: to feel tremmelled by sth. behördenübergreifend {adj} [adm.] :: multi-agency behördlich {adj} :: magisterial; governmental behördlich {adv} :: magisterially behuft {adj}; mit Hufen :: ungulate; ungulated; hoofed; hooved behüten {vt} | behütend | behütet :: to care | caring | cared behutsam; ängstlich {adj} | behutsame Handhabung {f} :: scrupulous | scrupulous dealing behutsam; bedacht; zurückhaltend {adj} :: cautious behutsam zu Werke gehen :: to go about it carefully behutsam {adv} :: gingerly einen Gegenstand behutsam/vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen {vt} | Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen. | Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an. | Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt. | Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee. :: to coax an object/a device | This plant is difficult to coax into bloom. | She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it. | Her hair had been coaxed into ringlets. | The driver coaxed his bus through the snow. etw. behutsam/gefühlvoll/vorsichtig aus einer Sache herausholen / in eine Sache hineinbugsieren {vt} | einem Instrument Töne entlocken | aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen | das Ei vorsichtig ins Wasser gleiten lassen [cook.] :: to coax sth. out of/from sth.; to coax sth. into sth. | to coax sounds out of an instrument | to coax a fire out of some dry grass and twigs | to coax the egg into the water bei {prp; +Dat.} | beim; bei dem | nahe beim (= bei dem) Stadion | in meiner Nähe :: near; by | near the | near the stadium | near me bei {prp; +Dat.} | bei mir zu Hause | beim Bäcker | bei unserem Treffen | bei seinen Eltern leben | beim Auto bleiben | wie bei den alten Römern | bei uns in der Schule | bei gleichbleibendem Ertrag | Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden Lohn :: at; with | at my place | at the baker's | at our meeting | to stay with one's parents | to stay with the car | as with the ancient Romans | in our school | with the same amount of revenue | reduction in working hours whilst maintaining salary levels bei {prp; +Dat.} (Begleitumstände) | bei Tageslicht arbeiten | bei der Arbeit sein :: by | to work in daylight | to be working; to be at work bei {prp; +Dat.}; im Falle von | Bei Feuer Scheibe einschlagen! | Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. :: in case of | In case of fire break glass! | In the case of non-members, this is not possible. bei weitem; weitaus {adv} | bei weitem nicht :: by far; much | not by a long chalk beibehalten; erhalten; unterhalten {vt} | beibehaltend; erhaltend; unterhaltend | beibehalten; erhalten; unterhalten | behält bei; erhält; unterhält | behielt bei; erhielt; unterhält :: to maintain | maintaining | maintained | maintains | maintained etw. beibehalten; behalten; bewahren; bestehen lassen; vorhalten {vt} | beibehaltend; behaltend; bewahrend; bestehen lassend; vorhaltend | beibehalten; behalten; bewahrt; bestehen lassen; vorgehalten | behält bei | behielt bei | Daten vorhalten; Daten aufbewahren; Daten weiterhin speichern; Daten gespeichert lassen [comp.] :: to retain sth. | retaining | retained | retains | retained | to retain data jdm. etw. beibringen | beibringend | beigebracht :: to instil sth. into sb.; to instill sth. into sb. [Am.] | instiling; instilling | instiled; instilled etw. beichten [relig.] {vt} | beichtend | gebeichtet | beichtet | beichtete :: to confess sth. | confessing | confessed | confesses | confessed beichten | beichtend | gebeichtet | beichtet | beichtete :: to shrive {shrove; shriven} [obs.] | shriving | shriven | shrives | shrove beide {pron} | alle beide | einer von beiden | keiner von beiden :: both; the two | both of them | one of the two | neither of them beides {pron} | ein bisschen von beidem; ein wenig von beidem :: both | a little bit of both beidbrüstig {adj} :: bimastic beiderlei; von dem einen wie von dem anderen {adj} | beiderlei Geschlechts :: of either | of either sex beidemal {adv} :: both times beiderseitig; beidseitig {adv} :: on both sides beiderseitig {adj} :: mutual beidfüßig {adj} :: bipedal beidhändig; ambidexter {adj} :: ambidextrous beidhändig {adv} :: ambidextrously beidohrig; mit beiden Ohren; binaural {adj} | binaurale Tonaufnahme :: binaural; biaural; biauricular; binotic | binaural recording beidrehen {vi} [naut.] :: to heave to beidseitig {adv} (Richtungen) :: both-way beidseitig {adj} [med.] :: ambilateral beidseitig {adj} :: double-sided beifällig; zustimmend {adj} :: approving beifügen {vt} | beifügend | beigefügt :: to add (to); to include; to enclose | adding; including; enclosing | added; included; enclosed etw. einer Sache beifügen; beilegen, zufügen {vt} | beifügend; beilegend; zufügend | beigefügt; beigelegt; zugefügt | eine Datei einer E-Mail anhängen | In der Anlage übersenden wir Ihnen ... :: to attach sth. to sth. | attaching | attached | to attach a file to an e-mail | Attached please find ... beige {adj} :: beige beigefügt; angehängt; beigeheftet {adj} :: attached beigefügt {adj} :: appositive; appositional beigefügt {adv} :: appositively; appositionally beigeordnet; beigefügt {adj} :: adjunctive beihilfeleistend {adj} :: aiding beiläufig; gleichgültig {adj} :: casual beiläufig; nebenbei {adv} :: en passant beiläufig; nebensächlich {adj}; Neben... :: incidental beiläufig {adv} :: by way of parenthesis beiläufig {adv} :: parenthetically (Streit) beilegen {vt} | beilegend | beigelegt :: to resolve; to compound (dispute) | resolving; compounding | resolved; compounded etw. beilegen; etw. bereinigen; etw. in Ordnung/ins Reine bringen; etw. aus der Welt schaffen {vt} | beilegend; bereinigend; in Ordnung/ins Reine bringend; aus der Welt schaffend | beilegt; bereinigt; in Ordnung/ins Reine gebracht; aus der Welt geschafft | einen Konflikt beilegen | Du solltest deine Differenzen mit ihr beilegen. :: to reconcile sth. | reconciling | reconciled | to reconcile a conflict | You should reconcile your differences with her. beileibe {adv} :: by no means beilförmig {adj} :: hatchet-shaped beiliegen {vi} | beiliegend | beigelegen :: to be enclosed | being enclosed | bend enclosed etw. (einer Sache) beimengen; beigeben; (zu etw.) dazugeben {vt} [cook.] [chem.] | beimengend; beigebend; dazugebend | beigemengt; beibegeben; dazugegeben | A mit B versetzen [chem.] | Dann Mehl und Backpulver dazugeben/zugeben. (Rezept) :: to add sth. (to sth.) | adding | added | to add B to A | Then add flour and baking powder. (recipe) beimessen; unterstellen; zuschreiben; zurechnen {vt} | beimessend; unterstellend; zuschreibend; zurechnend | beigemessen; unterstellt; zugeschrieben; zugerechnet | misst bei; unterstellt; schreibt zu; rechnet zu | maß bei; unterstellte; schrieb zu; rechnete zu | jdm. etw. unterstellen; jdm. etw. andichten | jdn. eines Verbrechens bezichtigen :: to impute | imputing | imputed | imputes | imputed | to impute sth. to sb. | to impute a crime to sb. einer Sache den richtigen Wert beimessen :: to assess sth. at its true worth beinig {adj} :: legged jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen | Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren. | Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen. :: to go along with sb./sth. | It was easier to go along with her rather than risk an argument. | It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion. beipflichten; übereinstimmen | beipflichtend; übereinstimmend | beigepflichtet; übereingestimmt | pflichtet bei; stimmt überein | pflichtete bei; stimmte überein :: to agree | agreeing | agreed | agrees | agreed beipflichten; billigen; etw. gutheißen; empfehlen; zustimmen | beipflichtend; billigend; gutheißend; empfehlend; zustimmend | beigepflichtet; gebilligt; gutgeheißen; empfohlen; zugestimmt :: to endorse | endorsing | endorsed beipflichten {vi} | beipflichtend | beigepflichtet | einer Meinung beipflichten :: to assent | assenting | assented | to assent to an opinion beischlafen :: to have sexual intercourse jdm. beispringen | beispringend | beigesprungen :: to stand by sb.; to assist sb.; to help sb. out | standing by; assisting; helping out | stood by; assisted; helped out jdn. beirren; jdn. von etw. abbringen | beirrend; abbringend | beirrt; abgebracht | Er lässt sich durch nichts beirren. :: to put sb. off | putting off | put off | He won't be put off. beiseite {adv}; zur Seite | beiseite legen | beiseite schieben | beiseite treten | außer jdn. | jdn. beiseite nehmen | Treten Sie zu Seite! | Ich zog den Vorhang zur Seite. :: aside | to lay aside | to brush aside | to stand aside | aside from sb. | to take sb. aside | Stand aside! | I pulled the curtain aside. beiseitesprechen {vi} (dramaturgische Technik) [art] :: to deliver an aside (drama technique) etw. beiseiteschieben; etw. abtun {vt} | beiseiteschiebend; abtuend | beiseitegeschoben; abgetan | Ihre Vorschläge wurden beseitegeschoben. :: to shunt off/around/aside sth. | shunting off/around/aside | shunted off/around/aside | Her suggestions were shunted aside. beiseite drängen; verdrängen {vt} :: to edge out (eine Frage etc.) beiseite lassen; außen vor lassen; zurückstellen [Schw.] {vt} | Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto? :: to leave aside; to leave to one side (a question etc.) | Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car? beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen | beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend | beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen :: to step aside | stepping aside | stepped aside beispielhaft; beispielgebend; vorbildhaft; vorbildlich; musterhaft; nachahmenswert; exemplarisch {adj}; Muster... | eine exemplarische Strafe | eine bewundernswerte Ausdauer :: exemplary | an exemplary punishment | an exemplary persistence beispielhaft; paradigmatisch {adj} :: paradigmatic beispiellos; unvergleichlich {adj} :: unexampled beispiellos {adv} :: unexampledly beispiellos; einmalig; unvergleichlich {adj} :: unparalleled beispiellos {adv} :: unparalleledly beispiellos; noch nie dagewesen {adj} :: unprecedented beispiellos; bisher unerreicht {adj} :: all-time beispielsweise; etwa {adv} :: for instance; for example; let's say beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} | beißend; zubeißend | gebissen; zugebissen | er/sie beißt | ich/er/sie biss (biß [alt]) | er/sie hat/hatte gebissen | ich/er/sie biss | Ich wurde durch einen Hund gebissen. | in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.] | in den sauren Apfel beißen [übtr.] | in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.] :: to bite {bit; bitten} | biting | bitten | he/she bites | I/he/she bit | he/she has/had bitten | I/he/she would bite | I was bitten by a dog. | to have to bite the bullet [fig.] | to grin and bear it | to swallow the pill; to grasp the nettle beißen {vi} {vt} :: to nip beißen {vi} (Geschmack) :: to sting {stung; stung} beißend; bissig; sarkastisch {adj} | beißender Spott | eine sarkastische Bemerkung :: mordant | mordant ridicule | a mordant remark beißend kalt; schneidend kalt {adj} :: biting cold beißend kalt :: nipping beißend {adv} :: mordantly jdm. beistehen {vi} | jdm. beistehend | beigestanden :: to stand by sb. | standing by | stood by beistehen; in schwieriger Situation helfen | beistehend; in schwieriger Situation helfend | beigestanden; in schwieriger Situation geholfen :: to succour [Br.]; to succor [Am.] | succouring; succoring | succoured; succored etw. beisteuern; sich mit etw. beteiligen | beisteuernd; sich beteiligend | beigesteuert; sich beteiligt | Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen. | Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei. | Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern. :: to chip in <> sth. (money); to chip in with sth. | chipping in | chipped in | The state government will chip in a further million. | Everyone chips in with the food and drink. | I can chip in with some memories of school physics. beisteuernd; mitverursachend {adj} :: contributory beitragen; beisteuern; spenden {vt} | beitragend; beisteuernd; spendend | beigetragen; beigesteuert; gespendet | er/sie trägt bei; er/sie steuert bei | ich/er/sie trug bei; ich/er/sie steuerte bei | er/sie hat/hatte beigetragen; er/sie hat/hatte beigesteuert :: to contribute | contributing | contributed | he/she contributes | I/he/she contributed | he/she has/had contributed beitragsfinanziert {adj} [fin.] :: contributions-based nicht beitragsfinanziert {adj} [fin.] :: non-contributory zu etw. beitragen (Sache) {vi} | beitragend zu | beigetragen zu | Die Wasserfälle tragen wesentlich zur Schönheit des Landschaftsgartens bei. :: to add to sth. (thing) | adding to | added to | The waterfalls add considerably to the beauty of the landscaped garden. einem Vertrag/einer Organisation formell beitreten (Völkerrecht) [jur.] | beitretend | beigetreten | einer Föderation beitreten | einem internationalen Abkommen beitreten | dem Europarat beitreten | Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.] :: to accede to a treaty/an organisation | acceding | acceded | to accede to a federation | to accede to an international agreement | to accede to the Council of Europe | Two countries have not yet acceded to the Treaty. beizen {vt} [cook.] | beizend | gebeizt :: to marinate | marinating | marinated beizen {vt} (Gerberei) | beizend | gebeizt :: to bate | bating | bated beizen {vt} (Metall; Tabak) | beizend | gebeizt :: to pickle | pickling | pickled beizend; ätzend; kaustisch {adj}; Beiz...; Ätz... :: mordant bejahen {vt} | bejahend | bejaht | er/sie bejaht | ich/er/sie bejahte :: to affirm | affirming | affirmed | he/she affirms | I/he/she affirmed bejahen; bejahend antworten; mit Ja antworten :: to answer in the affirmative bejahend; positiv; affirmativ {adj} :: affirmative; affirmatory bejahrt {adj} :: aged bejubeln; zujubeln; feiern {vt} | bejubelnd; zujubelnd; feiernd | bejubelt; zugejubelt; gefeiert | als Held bejubelt werden; als Held gefeiert werden :: to hail | hailing | hailed | to be hailed as a hero etw. bekämpfen {vt} | bekämpfend | bekämpft | bekämpft | bekämpfte | die Kriminalität/die Schwarzarbeit bekämpfen | Zur Inflationsbekämpfung hat die Zentralbank die Zinsen erhöht. | Mit körperlicher Bewegung kann man die Auswirkungen von Stress bekämpfen. :: to combat sth. | combating | combated | combats | combated | to combat crime/illicit work | To combat inflation, the Central Bank has raised interest rates. | Exercise can help combat the effects of stress. jdn. bekämpfen; jdn. zu seinem Gegner machen; jdn. ärgern {vt} | bekämpfend; zu seinem Gegner machend; ärgernd | bekämpft; zu seinem Gegner gemacht; geärgert :: to antagonize sb. [eAm.]; to antagonise sb. [Br.] | antagonizing; antagonising | antagonized; antagonised bekannt {adj} | am bekanntesten | weit bekannt; weitbekannt | bekannt als | bekannt sein (als) | bekannt werden | bekannt unter dem Namen von | bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.] | besser bekannt sein (für etw./als jd./etw.) | bekannter sein; einem größeren Publikum/einer breiteren Öffentlichkeit bekannt sein (als jd./etw.) :: known | most known | widely known | known as | to be known (as) | to become known; to come to be known | known under the name of | to be known all over; to be known far and wide | to be more/better known (for sth./as sb./sth.) | to be wider known (than sb./sth.) bekackt {adj} [vulg.] :: poopy [Am.] [coll.] bekannt {adj} (mit) :: acquainted (with) mit einer Sache bekannt sein :: to be familiar with sth. sich mit etw. bekannt machen :: to familiarize oneself with sth.; to acquaint oneself with sth. bekannt machen {vt} | bekannt machend | bekannt gemacht | bekannt sein mit :: to acquaint | acquainting | acquainted | to be acquainted with allgemein bekannt sein :: to be common currency bekannt werden mit; bekanntwerden [alt] mit :: to get acquainted with bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig {adj} | ein einschlägiges Lokal | wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein | berühmt-berüchtigt {adj} :: notorious | a notorious establishment | to be notorious for sth.; to have become notorious for sth. | infamous noch nicht bekannt; unerkannt; verkannt {adj} | jahrelang unerkannt bleiben | Er konnte unerkannt auf der Straße gehen. :: unrecognized; unrecognised [Br.] | to go unrecognized for years | He could walk the streets unrecognized. bekannt {adv} :: conversantly bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen | bekannt gebend; bekanntgebend [alt] :: to intimate | intimating durch Plakate ankündigen; bekannt geben; bekanntgeben [alt] :: to bill bekannt geben; bekanntgeben [alt] | bekannt gebend; bekanntgebend [alt] | bekannt gegeben; bekanntgegeben | gibt bekannt | gab bekannt | Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. :: to notify | notifying | notified | notifies | notified | Venue and date to be announced. bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt] :: made known bekanntlich {adv} | bekanntlich gibt es ... :: is known to; as is generally known; notoriously | it is known that there are ... bekanntlich; doch :: you know ... bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to manifest bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} | bekannt machend; bekanntmachend | bekannt gemacht; bekanntgemacht | macht bekannt | machte bekannt :: to circularize [eAm.]; to circularise [Br.] | circularizing; circularising | circularized; circularised | circularizes; circularises | circularized; circularised bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} | bekannt machend; bekanntmachend | bekannt gemacht; bekanntgemacht :: to make known | making known | made known etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt} | Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben. | Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet. | Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal. :: to post sth. [Am.] | A storm warning was posted for New England. | The aircraft and its crew were posted missing. | The drugs multinational posted increased profits for the third quarter. jdn. zu etw. bekehren {vt} | bekehrend | bekehrt | unbekehrt | Die Missionare bekehrten die Eingeborenen zum Christentum. | Sie versucht, mich zu ihrer Denkungsart zu bekehren. :: to convert sb. to sth. | converting to | converted to | unconverted | The missionaries converted the native people to Christianity. | She is trying to convert me to her way of thinking. jdn. bekehren zu :: to win sb. over to etw. bekennen {vt} | bekennend | bekannt | bekennt | bekannte | sich zu etw. bekennen | eingestehen, dass ... :: to avow sth. | avowing | avowed | avows | avowed | to avow oneself to sth. | to avow that ... beklagen; klagen; wehklagen; lamentieren {vi} | beklagend; klagend; wehklagend; lamentierend | beklagt; geklagt; wehgeklagt; lamentiert | beklagt; klagt; wehklagt; lamentiert | beklagte; klagte; wehklagte; lamentierte :: to lament | lamenting | lamented | laments | lamented beklagen {vt} | beklagend | beklagt | beklagte :: to bemoan | bemoaning | bemoans | bemoaned beklagen {vt} | beklagend | beklagt | beklagt | beklagte :: to bewail | bewailing | bewailed | bewails | bewailed sich beklagen; sich beschweren {vr} (über; bei; dass) | sich beklagend; sich beschwerend | sich beklagt; sich beschwert | Man muss zufrieden sein. | Ich kann mich nicht beklagen. :: to complain (of; about; to; that) | complaining | complained | Can't complain. | I can't complain. beklagen {vt} | beklagend | beklagt :: to mourn | mourning | mourned beklagenswert {adj} :: lamentable beklagenswert {adv} :: lamentably beklagt haben :: complained etw. mit etw. bekleben {vt} | beklebend | beklebt | die Kiste mit Etiketten bekleben | etw. mit Postern bekleben :: to stick sth. on/onto sth.; to paste sth. with sth. | sticking; pasting | sticked; pasted | to stick labels on/onto the box | to poster (over) sth. etw. bekleckern; besudeln; versaubeuteln; beschlabbern; verschlabbern [Südwestdt.]; anpatzen [Bayr.] [Ös.] {vt} [pej.] | bekleckernd; besudelnd; versaubeutelnd; beschlabbernd; verschlabbernd; anpatzend | bekleckert; besudelt; versaubeutelt; beschlabbert; verschlabbert; angepatzt :: to mess sth. up | messing up | messed up beklecksen; beflecken {vt} | beklecksend; befleckend | bekleckst; befleckt :: to blotch | blotching | blotched beklecksen {vt} | beklecksend | bekleckst | bekleckst | bekleckste :: to splotch | splotching | splotched | splotches | splotched (sich) besonders kirchlich bekleiden {vi} | bekleidend | bekleidet | bekleidet | bekleidete :: to vest | vesting | vested | vests | vested kaum bekleidet; halb bekleidet :: in a state of undress beklemmend {adj} | eine beklemmende Traurigkeit :: oppressive | an oppressive sadness beklommen {adj} [poet.] :: apprehensive bekloppt; durchgeknallt; verrückt {adj} [ugs.] | durchdrehen :: loopy [coll.] | to go loopy bekloppt; verrückt {adj} [ugs.] | bekloppter; verrückter | am beklopptesten; am verrücktesten :: batty | battier | battiest bekloppt {adj} [ugs.] :: round the twist [coll.] beknackt; bescheuert {adj} [ugs.] :: stupid; daft; silly; dumb beködern; mit einem Köder versehen {vt} | beködernd; mit einem Köder versehend | beködert; mit einem Köder versehen | beködert; versieht mit einem Köder | beköderte; versah mit einem Köder :: to bait | baiting | baited | baits | baited bekömmlich; verdaulich {adj} :: digestible bekömmlich; leicht {adj} | bekömmlicher; leichter | am bekömmlichsten; am leichtesten :: light | lighter | lightest jdn. bekochen {vt} | jdn. bekochend | jdn. bekocht :: to cook for sb. | cooking for sb. | cooked for sb. etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken {vt} [adm.] | bekommend; erhaltend; sich beschaffend; sich besorgend; beziehend; erfragend; erwirkend | bekommen; erhaltet; sich beschafft; sich besorgt; bezogen; erfragt; erwirkt | bekommt; erhält; beschafft sich; besorgt sich; bezieht; erfragt; erwirkt | bekam; erhielt; beschaffte sich; besorgte sich; bezog; erfragte; erwirkte | wir/sie bekamen; wir/sie beschafften uns/sich; wir/sie erwirkten | jdm. etw. beschaffen | eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.] | eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} | Waren beziehen | einen Preis erzielen [econ.] | Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. | Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. | Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. | Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. | Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. | Die Konditionen können erfragt werden. | Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. :: to obtain sth. | obtaining | obtained | obtains | obtained | we/they obtained | to obtain sth. for sb. | to obtain a search warrant | to obtain (a piece of) information | to obtain goods | to obtain a price | First editions are now almost impossible to obtain. | I have obtained a copy of the original letter. | Further details can be / need to be obtained from the head office. | In the second experiment we obtained a very clear result. | You will need to obtain permission from the principal. | The terms may/can be specified on request. | Information on/about our company can be obtained from ... etw. bekommen; kriegen [ugs.]; abbekommen; abkriegen [ugs.] {vt} | bekommend; kriegend; abbekommend; abkriegend | bekommen; gekriegt; abbekommen; abgekriegt | er/sie bekommt; er/sie kriegt | ich/er/sie bekam; ich/er/sie kriegte | wir/sie bekamen; wir/sie kriegten | er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte gekriegt | etwas abbekommen :: to get sth. {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten | he/she gets | I/he/she got | we/they got | he/she has/had got; he/she has/had gotten | to get one's share bekräftigen {vt} | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigte :: to affirm | affirming | affirmed | affirms | affirmed bekräftigen {vt} | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigte :: to corroborate | corroborating | corroborated | corroborates | corroborated bekräftigend {adj} :: confirmatory bekräftigen; bestätigen; recht geben :: to bear out etw. bekräftigen; etw. erneut bestätigen; etw. nochmals versichern {vt} | bekräftigend; erneut bestätigend; nochmals versichernd | bekräftigt; erneut bestätigt; nochmals versichert :: to reaffirm sth.; to reiterate sth. | reaffirming; reiterating | reaffirmed; reiterated sich bekleckern; sich anpatzen [Bayr.] [Ös.]; sich antrenzen (Kind) [Ös.] {vr} | Du hast dich mit Eis bekleckert. | Er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. :: to soil one's clothes | You've got ice-cream on/all over your shirt. | He didn't exactly cover himself with glory. sich bekreuzigen {vr} | sich bekreuzigend | sich bekreuzigt :: to cross oneself | crossing oneself | crossed oneself sich über etw. bekümmern {vr} | über etw. bekümmert sein | Das braucht dich nicht zu bekümmern :: to worry about sth. | to be worried about sth. | There is no need for you to worry about that. bekümmern {vt} | bekümmernd | bekümmert | bekümmert | bekümmerte :: to grieve | grieving | grieved | grieves | grieved bekümmern; ärgern {vt} | bekümmernd; ärgernd | bekümmert; geärgert | bekümmerte; ärgerte | bekümmert sein; niedergeschlagen sein (wegen) :: to chagrin | chagrinning | chagrined | chagrined | to be chagrined; to feel chagrined (at; by) bekümmern :: to vex bekümmert {adj} (um) :: solicitous (about; for) bekümmert; leidvoll; verzweifelt {adj} | bekümmert sein; verzweifelt sein | völlig verzweifelt :: distressed | to be distressed | totally distressed bekriegen {vt} | bekriegend | bekriegt | sich bekriegen | bekriegt werden :: to wage war on; to fight | waging war on; fighting | waged war on; fought | to be at war; to fight each other/one another | to be attacked bekunden {vt} | bekundend | bekundet | bekundet | bekundete :: to evince | evincing | evinced | evinces | evinced bekundend; zeigend; aufzeigend {adj} :: evincible etw. belächeln :: to greet with smiles beladen :: to encumber beladen; laden {vt} | beladend; ladend | beladen; geladen | belädt; lädt; ladet | belud; lud :: to charge | charging | charged | charges | charged beladen; verladen {vt} | beladend; verladend | beladen; verladen | belädt; beladet; verlädt; verladet | belud; verlud :: to lade {laded; laden, laded} | lading | laded; laden | lades | laded beladen {adj} | schwer beladen :: laden; loaded | heavy-laden etw. zu schwer beladen {vt} (Schiff etc.) | zu schwer beladend | zu schwer beladen :: to overload sth. (ship etc.) | overloading | overloaded belämmert; belemmert [alt]; betreten {adj} :: sheepish belästigen; anmachen {vt} | belästigend; anmachend | belästigt; angemacht | er/sie belästigt | ich/er/sie belästigte :: to harass | harassing | harassed | he/she harasses | I/he/she harassed belästigen; bestürmen; behelligen {vt} | belästigend; bestürmend; behelligend | belästigt; bestürmt; behelligt | belästigt | belästigte :: to importune | importuning | importuned | importunes | importuned belästigen; stören; inkommodieren [Ös.] {vt} | belästigend; störend; inkommodierend | belästigt; gestört; inkommodiert | er/sie belästigt; er/sie stört | ich/er/sie belästigte; ich/er/sie störte :: to incommode; to discommode | incommoding; discommoding | incommoded; discommoded | he/she incommodes; he/she discommodes | I/he/she incommoded; I/he/she discommoded belästigen; bedrängen {vt} | belästigend; bedrängend | belästigt; bedrängt | belästigt; bedrängt | belästigte; bedrängte :: to hassle | hassling | hassled | hassles | hassled belästigen; stören | belästigend; störend | belästigt; gestört | jdn. wegen etw. stören :: to worry | worrying | worried | to worry sb. with sth. belästigend {adv} :: encumberingly belagern {vt} | belagernd | belagert | belagerte :: to beleaguer | beleaguering | beleaguers | beleaguered jdn. belagern {vt} [soc.] | belagernd | belagert | Der Sänger wurde am Flughafen von Reportern belagert. :: to besiege sb.; to mob sb. | besieging; mobbing | besieged; mobbed | The singer was besieged/mobbed by reporters at the airport. belagern {vt} | belagernd | belagert :: to siege; to lay siege to | sieging; laying siege to | sieged; laid siege to belagern; überschütten; überhäufen {vt} | belagernd; überschüttend; überhäufend | belagert; überschüttet; überhäuft | belagert | belagerte :: to besiege | besieging | besieged | besieges | besieged jdn. gerichtlich belangen; gegen jdn. Klage erheben {vt} [jur.] :: to bring an action against sb.; to take legal proceedings against sb. belanglos {adj} :: extraneous belanglos {adv} :: insignificantly belangbar {adj} :: suable belanglos {adv} :: irrelevantly belanglos; nichtig; wertlos {adj} :: nugatory belanglos; unmaßgeblich; irrelevant {adj} [jur.] :: moot [Am.] belanglos; unwichtig; unerheblich {adj} | belangloser; unwichtiger; unerheblicher | am belanglosesten; am unwichtigsten; am unerheblichsten :: unimportant | more unimportant | most unimportant jdm. etw. belassen (nicht wegnehmen) [adm.] {vt} :: to leave sth. to sb. jdn. in seinem Glauben belassen, dass ... :: to allow sb. to go on believing that ... jdn./etw. belasten; beschweren (mit etw.) {vt} | belastend; beschwerend | belastet; beschwert | belastet mit | belastet mit Schulden | die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten :: to burden sb./sth. (with/by sth.) | burdening | burdened | burdened with | burdened with debts | to burden the environment (with greenhouse gases etc.) belasten; betrüben {vt} | belastend; betrübend | belastet; betrübt | belastet; betrübt | belastete; betrübte :: to afflict | afflicting | afflicted | afflicts | afflicted belastbar {adj} :: tough; resilient; strong belastbar sein [psych.] :: to be able to cope with pressure (strain) / with heavy workload etw. (mit Schulden/einer Hypothek) belasten {vt} [fin.] | belastend | belastet | mit Schulden belastet | hypothekarisch belastet | ein Grundstück mit Hypotheken belasten :: to encumber sth. | encumbering | encumbered | encumbered with debts | encumbered with mortgage(s) | to encumber an estate with mortgages belasten; beanspruchen {vt} | belastend; beanspruchend | belastet; beansprucht | belastet; beansprucht | belastete; beanspruchte :: to load; to stress | loading; stressing | loaded; stressed | loads; stresses | loaded; stressed etw. belasten {vt} (mit Gewicht) [techn.] [med.] | belastend | belastet | Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten. :: to put weight on sth. | putting weight on | put weight on | I can't yet put weight on the injured leg. jdn. belasten; beschuldigen {vt} [jur.] | belastend; beschuldigend | belastet; beschuldigt | Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. | Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. :: to incriminate sb. | incriminating | incriminated | The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. | He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern [geh.]; grämen [poet.]; jdm. Sorgen/Gedanken/Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen [ugs.] | belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen/Gedanken/Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend | belastet; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen/Gedanken/Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen | jdm. keine Ruhe lassen | was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ... | Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.] | Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen. | Machen Sie sich darüber keine Gedanken! | Du solltest dir darüber keine Gedanken / Sorgen machen. | Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags. | Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet. | Machen Sie sich deswegen keine Sorgen/Gedanken. | Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können. :: to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. (formal) | bothering; troubling; ailing | botherred; troubled; ailed | to keep bothering sb.; to keep troubling sb. | the thing that bothers me is that ... | What's bothering you? | Don't bother yourself about that. | Don't bother about it! | You shouldn't let that bother you. | A cure for what ails you. | There is one thing that's been troubling me. | Don't let it trouble you. | They look good enough to trouble most teams in the competition. belasten; bedrücken {vt}; lasten auf | belastend; bedrückend | belastet; bedrückt | es belastet; es bedrückt; es lastet auf | es belastete; es bedrückte; es lastete auf :: to weigh down [fig.] | weighing down | weighed down | it weighs down | it weighed down belastend; debitierend {adj} [econ.] :: debiting belastend {adj} (Schuld) | eine belastende Aussage :: incriminatory | an incriminatory testimony belastend {adj} :: inculpatory; inculpative belastet; verschmutzt (mit) {adj} | nicht belastet; nicht verschmutzt; unverschmutzt {adj} | sauberes Wasser :: polluted (by) | unpolluted | unpolluted water belastend {adj} (Metallurgie) [techn.] :: understressing (metallurgy) belastet {adj} | mit etw. belastet sein | beschädigter Ruf :: tainted | to be tainted with sth. | tainted reputation belastet {adj} (Konto) [fin.] :: charged stark belastet; schwer gebeutelt; schwer geprüft {adj} [soc.] :: hard-put; hard-pressed [coll.] belatschern {vt} [ugs.] | jdn. belatschern, dass er/sie etw. macht; jdn. zu etw. überreden | sie hat mich belatschert :: | to talk sb. into doing sth. | she talked me into it belaubt {adj} :: foliate belaubt; laubig {adj} | belaubter | am belaubtesten :: leafy; leaved | leafier | leafiest sich auf etw. belaufen; auf etw. hinauslaufen | es beläuft sich; es läuft hinaus | es belief sich; es lief hinaus | die Kosten beliefen sich auf ... :: to amount to sth. | it amounts | it amounted | the cost amounted to ... sich belaufen auf :: to aggregate sich belaufen auf :: to total sich auf eine Summe/Menge belaufen | Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten. | Die Inflation betrug 3 Prozent. | Sein Einkommen liegt im sechstelligen Bereich. | Der Schaden geht in die Hundertausende. :: to run to a quantity; to run into a sum | The book runs to nearly 600 pages. | Inflation was running at 3 percent. | His income runs into six figures. | The losses run into hundreds of thousands. belauschen; zufällig mit anhören {vt} | belauschend; zufällig mit anhörend | belauscht; zufällig mit angehört | belauscht | belauschte :: to overhear {overheard; overheard} | overhearing | overheard | overhears | overheard beleben {vt} | belebend | belebt :: to animate | animating | animated beleben {vt} | belebend | belebt | nicht belebt :: to enliven | enlivening | enlivened | unenlivened beleben; inspirieren {vt} | belebend; inspirierend | belebt; inspiriert :: to inspirit; to spirit up | inspiriting; spiriting up | inspirited; spirited up beleben {vt} | belebend | belebt :: to variegate | variegating | variegated beleben; vitalisieren {vt} | belebend; vitalisierend | belebt; vitalisiert :: to vitalize [eAm.]; to vitalise [Br.] | vitalizing; vitalising | vitalized; vitalised jdn. beleben; jdn. zum Leben erwecken {vt} | belebend; zum Leben erweckend | belebt; zum Leben erweckt :: to bring sb. back to life | bringing back to life | brought back to life beleben {vt} | belebend | belebt :: to vivify | vivifying | vivified etw. belegen; nachweisen {vt} | belegend; nachweisend | belegt; nachgewiesen | Sachkosten sind durch Zahlungsbelege nachzuweisen. | Es ist gut/nicht gut belegt, dass Männer besser Auto fahren als Frauen. :: to document sth. | documenting | documented | Costs of materials must be documented by vouchers. | It is well/poorly documented that men are better drivers than women. wieder beleben; wieder ankurbeln {vt} | wieder belebend; wieder ankurbelnd | wieder belebt; wieder angekurbelt :: to revive | reviving | revived wieder beleben; wieder aufleben lassen; zu neuem Leben erwecken | wieder belebend; wieder aufleben lassend; zu neuem Leben erweckend | wieder belebt; wieder aufleben lassen; zu neuem Leben erweckt :: to resurrect | resurrecting | resurrected belebend {adv} :: animatedly belebend; anregend {adj} :: bracing belebend; spritzig; schmissig {adj} | belebender; spritziger; schmissiger | am belebensten; am spritzigsten; am schmissigsten :: zippy | zippier | zippiest belebt; emsig; rege; geschäftig; rührig {adj} :: bustling die Tasten belegend :: hotkeying belegt; besetzt {adj} | Das WC war besetzt. :: occupied; engaged | The toilet was occupied.; The toilet was engaged. [Br.] belegt sein; besetzt sein {vi} [telco.] | Die Leitung ist besetzt. :: to be engaged [Br.]; to be busy [Am.] | The line is busy / engaged. jdn. mit etw. belehnen; jdm. etw. als Lehen geben {vt} [pol.] [hist.] :: to enfeoff sb. with sth. sich eines Besseren belehren lassen | ... aber ich lasse mich gerne eines Besseren belehren :: to be open to conviction | ... but I am always open to conviction/to being convinced jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien {vt} | eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend | eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit | Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt. :: to disabuse sb. | disabusing | disabused | Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion. jdn. eines Besseren belehren :: to put/set sb. right beleibt; gedrungen; dick {adj} | beleibter; gedrungener; dicker | am beleibtesten; am gedrungensten; am dicksten | von gedrungenem Körperbau :: stout | stouter | stoutest | of stout build beleibt {adv} :: stoutly beleibt {adv} :: corpulently jdn. beleidigen; jdm. zu nahe treten {vt} | beleidigend; zu nahe tretend | beleidigt; zu nahe getreten | beleidigt | beleidigte | nicht beleidugt; nicht gekränkt | Ich will niemandem zu nahe treten, aber ... | Einige Leute stoßen sich am Liedtext. | Sie war beleidigt. :: to offend sb. | offending | offended | offends | offended | unoffended | I don't mean to offend anyone, but ... | Some people are offended by the song's lyrics. | She was offended. beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen {vt} | beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend | beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen | beleidigt | beleidigte :: to affront | affronting | affronted | affronts | affronted beleidigen; (Gefühl) verletzen {vt} | beleidigend; verletzend | beleidigt; verletzt :: to violate | violating | violated jdn. beleidigen; kränken {vt} | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt; kränkt | beleidigte; kränkte | Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. | Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme. | Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält. | Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.] :: to insult sb. | insulting | insulted | insults | insulted | Nobody insults my sister and gets away with it! | I hope Paul won't be insulted if I don't come. | I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty. | You are insulting my intelligence! beleidigen; beschimpfen {vt} | beleidigend; beschimpfend | beleidigt; beschimpft | den Schiedsrichter beleidigen [sport] :: to bad-mouth | bad-mouthing | bad-mouthed | to bad-mouth the referee jdn. beleidigen; jdn. kränken {vt} | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt | beleidigte :: to slight sb. | slighting | slighted | slights | slighted beleidigend {adj} | beleidigend werden {vi} (gegenüber jdm.) | Du brauchst nicht gleich beleidigend zu werden. :: insulting | to resort to insults (against sb.); to become insulting (towards sb.) | There is absolutely no need to resort to insults. beleidigend {adv} :: offensively beleidigt; verärgert {adj} :: sore [fig.] beleidigt {adv} :: scathingly beleihbar; beleihungsfähig; belehnbar [Ös.] [Schw.] [fin.] | beleihbares Objekt :: eligible to serve as collateral; suitable as collateral/security for an advance/loan | property eligible as collateral/security beleihbar {adj} (Wertpapier) [fin.] | nicht beleihbare Wertpapiere | beleihungsfähige Effekten :: marginable [Am.] | non-marginable securities | securities eligible as collateral/security etw. beleihen; etw. belehnen [Ös.] [Schw.] {vt} [fin.] | beleihend; belehnend | beliehen; belehnt | etw. beleihen lassen; belehnen lassen [Ös.] [Schw.] | eine Versicherungspolice beleihen; eine Versicherungspolizze belehnen [Ös.] | Waren beleihen/belehnen lassen :: to lend/advance money on sth.; to grant a loan on sth.; to loan on sth. [Am.] (against collateral security) | lending/advancing money; granting a loan; loaning | lent/advanced money; granted a loan; loaned | to borrow against sth.; to take up a loan on sth. | to lend money on / to make an advance against an insurance policy | to take up a loan on goods beleihungsfähig {adj} [fin.] :: suitable as collateral beleihungsreifes Bauprojekt {n}; belehnungsreifes Bauprojekt {n} [Ös.] [Schw.] [fin.] :: construction project qualifying for mortgage loans belesen; gebildet {adj} | ein sehr belesener Mann :: well-read; lettered | a man of vast reading etw. beleuchten; etw. erhellen {vt} | beleuchtend; erhellend | beleuchtet; erhellt | beleuchtet; erhellt | beleuchtete; erhellte :: to illumine; to illume sth. | illumining; illuming | illumined; illumed | illumines; illumes | illumined; illumed beleuchten; erleuchten {vt} | beleuchtend; erleuchtend | beleuchtet; erleuchtet | beleuchtet; erleuchtet | beleuchtete; erleuchtete | festlich beleuchtet :: to light {lit, lighted; lit, lighted}; to light up | lighting | lit; lighted | lights | lit; lighted | festively lit etw. beleuchten; ausleuchten; ausstrahlen {vt} [photo.] | beleuchtend; ausleuchtend; ausstrahlend | beleuchtet; ausgeleuchtet; ausgestrahlt :: to illuminate sth.; to light (up) sth. | illuminating; lighting | illuminated; lighted beleuchten {vt} [übtr.] (untersuchen) | beleuchtend | beleuchtet :: to examine | examining | examined beleumundet sein {vi} (Person) [adm.] | gut/schlecht beleumundet sein :: to be in repute (person) | to be in good/bad repute belichten {vt} | belichtend | belichtet | belichtet | belichtete :: to expose | exposing | exposed | exposes | exposed ein/jeder beliebige(r); irgendein; irgendwelche [ugs.] {pron} | beliebig viele :: any; any desired | any number of beliebig {adj} | beliebiger Zugriff | beliebiger Code [comp.] :: arbitrary | arbitrary access | arbitrary code beliebt; begehrt {adj} (bei) | beliebter; begehrter | am beliebtesten; am begehrtesten | bei jdm. beliebt sein/hoch im Kurs stehen | sehr beliebt bei Kindern | Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr frei. :: popular (with) | more popular | most popular | to be popular with sb. | very popular with children; very much liked by children | This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place. beliebt; gefeiert; umjubelt {adj} | als etw. gefeiert werden :: acclaimed | to be acclaimed as sth. beliebt machen (bei); einschmeicheln (bei) | sich bei jdm. beliebt machen | er/sie macht sich beliebt; er/sie schmeichelt sich ein | ich/er/sie machte sich beliebt; ich/er/sie schmeichelte sich ein :: to endear (to) | to endear oneself to sb. | he/she endears | I/he/she endeared sich beliebt machen {vr} | sich beliebt machend | sich beliebt gemacht | macht sich beliebt | machte sich beliebt :: to ingratiate | ingratiating | ingratiated | ingratiates | ingratiated (sehr) beliebt {adj} :: (well-)liked beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen {vt} | beliefernd; besorgend; versorgend; verschaffend | beliefert; besorgt; versorgt; verschafft :: to provide | providing | provided jdn. (mit etw.) beliefern; versorgen {vt} | beliefernd; versorgend | beliefert; versorgt | den Einzelhandel beliefern :: to supply sb. (with sth.) | supplying | supplied | to supply the retail trace beliefern; sorgen für {vt} | beliefernd; sorgend für | beliefert; gesorgt für :: to cater for | catering for | catered for mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren {vt} | mit Proviant beliefernd; die Verpflegung liefernd; verproviantierend | mit Proviant beliefert; die Verpflegung geliefert; verproviantiert :: to provision | provisioning | provisioned wieder beliefern; neu liefern {vt} | wieder beliefernd; neu liefernd | wieder beliefert; neu geliefert | liefert neu | lieferte neu :: to resupply | resupplying | resupplied | resupplies | resupplied bellen {vi} | bellend | gebellt | bellt | bellte :: to bark | barking | barked | barks | barked (dumpf) bellen {vi} | bellend | gebellt | jdn. anbellen :: to woof | woofing | woofed | to woof at sb. bellen; heulen {vi} | bellend; heulend | gebellt; geheult | bellt; heult | bellte; heulte :: to bay | baying | bayed | bays | bayed belohnen; entgelten {vt} | belohnend; entgeltend | belohnt; entgolten | belohnt | belohnte :: to recompense | recompensing | recompensed | recompenses | recompensed jdn. für etw. entlohnen; jdm. etw. vergüten {vt} | entlohnend; vergütend | entlohnt; vergütet | entlohnt; vergütet | entlohnte; vergütete | Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert. :: to remunerate sb. for sth. | remunerating | remunerated | remunerates | remunerated | The appointment is part-time and remunerated with EUR 1,000. belohnen {vt} | belohnend | belohnt | belohnt | belohnte :: to requite | requiting | requited | requites | requited belohnen; vergelten {vt} | belohnend; vergeltend | belohnt; vergolten | belohnt; vergilt | belohnte; vergalt :: to reward | rewarding | rewarded | rewards | rewarded etw. belüften (Raum, Gewässer); durchlüften {vt} | belüftend; durchlüftend | belüftet; durchlüftet; durchgelüftet | belüftet; durchlüftet | belüftete; durchlüftete :: to aerate | aerating | aerated | aerates | aerated belüften; lüften {vt} | belüftend; lüftend | belüftet; gelüftet | belüftet; lüftet | belüftete; lüftet :: to ventilate | ventilated | ventilated | ventilates | ventilated etw. bemäkeln :: to pick holes in sth. bemängeln; kritisieren; monieren {vt}; Kritik üben an | bemängelnd; kritisierend; monierend | bemängelt; kritisiert; moniert | bemängelt; kritisiert; moniert | bemängelte; kritisierte; monierte | immer etw. zu bemängeln haben; immer etw. zu kritisieren haben :: to criticize [eAm.]; to criticise [Br.] | criticizing; criticising | criticized; criticised | criticizes; criticises [Br.] | criticized; criticised [Br.] | always find sth. to criticize etw. bemaßen; etw. dimensionieren {vt} | bemaßend; dimensionierend | bemaßt; dimensioniert | nicht dimensioniert :: to dimension sth. | dimensioning | dimensioned | undimensioned bemalen; verzieren :: to figure etw. bemannen; besetzen {vt} | bemannend; besetzend | bemannt; besetzt | die Telefone besetzen | ein Schiff bemannen | das erste bemannte Raumschiff :: to man sth. | maning | maned | to man the telephones | to man a ship | the first manned spacecraft bemerken; anmerken {vt} (gegenüber) | bemerkend; anmerkend | bemerkt; angemerkt | bemerkt; merkt an | bemerkte; merkte an :: to remark (to) | remarking | remarked | remarks | remarked jdn./etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} | bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend | bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden | bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr | bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr | Hast du den Unfall mitbekommen? | kaum wahrgenommen | Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht. :: to notice sb./sth. | noticing | noticed | notices | noticed | Did you notice the accident? | little-noticed | After a while you notice a figure standing at the window. etw. bereitstellen; etw. einrichten; etw. rüsten {vt} | bereitstellend; einrichtend; rüstend | bereitstellt; eingerichtet; gerüstet :: to make sth. ready | making ready | made ready etwas nicht bemerken; etwas nicht wissen :: to be unaware of sth. bemerken, dass :: to make the point that bemerken; mitbekommen {vt} | bemerkend; mitbekommend | bemerkt; mitbekommen :: to realize [eAm.]; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised bemerkenswert; beachtenswert; auffallend; eindrucksvoll {adj} | Es fällt auf, dass ... | Auffällig ist, dass ... | nicht bemerkenswert; unauffällig; unbeachtlich :: remarkable; notable; striking | It is notable that ... | It is striking to note that ... | unremarkable bemerkenswert {adv} :: notably bemerkenswert {adv} :: observably bemerkenswert; bemerkenswerterweise {adv} :: remarkably bemessen {vt} | bemessend | bemessen :: to determine; to calculate; to measure | determining; calculating; measuring | determined; calculated; measured jdm. etw. nach etw. bemessen :: to determine/calculate sth. for sb. according to sth. etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} | bemessend; veranschlagend; veranlagend | bemessen; veranschlagt; veranlagt | bemisst; veranschlagt; veranlagt | bemaß; veranschlagte; veranlagte | Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. :: to assess sth. (at) | assessing | assessed | assesses | assessed | The value of the business was assessed at 1.25 million. knapp bemessen sein | Meine Zeit ist knapp bemessen. :: to be meagre | My time is limited.; My time is short. großzügig (bemessen) {adj} | eine großzügige Spende | großzügige Portionen servieren | knapp bemessen sein :: generous | a generous donation | to serve generous portions | to be not very generous bemitleiden {vt} | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidete :: to commiserate | commiserating | commiserated | commiserates | commiserated bemitleiden {vt} | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidete :: to pity | pitying | pitied | pities | pitied bemitleidend; mitleidig {adj} :: pitying bemittelt; wohlhabend {adj} :: well off sich um ... bemühen {vr} :: to try to get; to try to help sich bemühen {vr}; bestrebt sein {vi} | sich bemühend | sich bemüht | er/sie bemüht sich | ich/er/sie bemühte mich/sich | er/sie hat/hatte sich bemüht :: to strive {strove, strived; striven, strived} | striving | striven; strived | he/she strives | I/he/she strove/strived | he/she has/had striven/strived sich bemühen {vr}; sich bestreben {vr} (selten) (um etw.); streben {vi} (nach etw.) | sich bemühend; sich bestrebend; strebend | sich bemüht; sich bestrebt; gestrebt | bemüht sich; strebt | bemühte sich; strebte | sich nach Kräften bemühen | bestrebt sein, etw. zu tun :: to endeavour [Br.]; to endeavor [Am.] (after sth.); to strive {strove; striven} (for sth.) | endeavoring; endeavouring | endeavored; endeavoured | endeavors; endeavours | endeavored; endeavoured | to endeavour [Br.]; to make every endeavor [Am.] | to endeavor to do sth. sich anstrengen; sich bemühen {vr} | sich anstrengend; sich bemühend | sich angestrengt; sich bemüht | strengt sich an; bemüht sich | strengte sich an; bemühte sich :: to exert oneself | exerting oneself | exerted | exerts | exerted darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen :: eager to please etw. bemustern; Proben von etw. präsentieren {vt} | bemusternd; Proben präsentierend | bemustert; Proben präsentiert :: to sample sth.; to present/send samples of sth. | sampling; presenting/sending samples of | sampled; presented/sent samples of bemüht; betont; ostentativ {adv} :: studiedly etw. bemustern; Proben einer Sache prüfen {vt} | bemusternd; Proben einer Sache prüfend | bemustert; Proben einer Sache geprüft :: to sample sth.; to take samples of sth. | sampling; taking samples of | sampled; taken samples of bemoost; moosbedeckt; moosig {adj} [bot.] :: mossy bemuttern {vt} | bemutternd | bemuttert | bemuttert | bemutterte :: to mother | mothering | mothered | mothers | mothered benachbart {adj} :: neighboured [Br.]; neighbored [Am.] benachbart {adj} :: next-door benachrichtigen {vt} | benachrichtigend | benachrichtigt :: to notify; to give notice | notifying; giving notice | notified; given notice jdn. benachteiligen {vt} | benachteiligend | benachteiligt :: to disadvantage sb. | disadvantaging | disadvantaged benachteiligen {vt} | benachteiligend | benachteiligt | benachteiligt | benachteiligte | jdn. benachteiligen | jdn. bevorzugen :: to discriminate | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated | to discriminate against sb. | to discriminate in favour of sb. benachteiligt {adj} | geografisch benachteiligte Länder :: disadvantaged | geographically disadvantaged countries benachteiligt {adj} :: unprivileged jdn. benachteiligen {vt} :: to give sb. a raw deal jdn. benebeln; jdn. dusselig machen {vt} (Sache, bes. Alkohol) :: to fuddle sb. [Br.] (thing, esp. alcohol) sich benehmen; sich verhalten [geh.]; sich aufführen [ugs.] {vi} | sich benehmend; sich verhaltend; sich aufführend | sich benommen; sich verhalten; sich aufgeführt | sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen | sich anständig/ordentlich benehmen/aufführen | Wenn du dich nicht benehmen kannst, müssen wir gehen. | Benimm dich!; Benehmen Sie sich! :: to behave; to behave yourself | behaving; behaving yourself | behaved; behaved yourself | to behave in a strange fashion | to behave well; to mind your p's and q's; to watch your p's and q's [Am.] | If you can't behave (yourself) we'll have to leave. | Just behave!; Behave yourself! beneiden; missgönnen; neiden {vt} | beneidend; missgönnend; neidend | beneidet; missgönnt; geneidet | beneidet; missgönnt; neidet | beneidete; missgönnte; neidete | jdn. um etw. beneiden; jdm. etw. neiden | Sie ist nicht zu beneiden. :: to envy | envying | envied | envies | envied; envyed | to envy sb. sth. | I don't envy her. beneidend {adv} :: begrudgingly beneiden {vt} | beneidend | beneidet | beneidet | beneidete :: to grudge | grudging | grudged | grudges | grudged beneidenswert {adj} | beneidenswerter | am beneidenswertesten :: enviable | more enviable | most enviable beneidenswert {adv} :: enviably benannt {adj} | unbenannt {adj} :: labeled; labelled | unlabeled benennen (nach); mit einem Namen versehen {vt} | benennend | benannt | er/sie benennt | ich/er/sie benannte | er/sie hat/hatte benannt | benannt nach ... | Das Protein ist Bestandteil der Membran, nach der es benannt ist. :: to name (after) | naming | named | he/she names | I/he/she named | he/she has/had named | named after ... | The protein is part of the membrane from which it takes/derives its name. etw. benennen; bezeichnen {vt} | benennend; bezeichnend | benannt; bezeichnet | benennt; bezeichnet | benannte; bezeichnete | Der Betrag lautet auf Euro. :: to denominate sth. | denominating | denominated | denominates | denominated | The sum is denomiated in euro. benetzen; netzen {vt} | benetzend; netzend | benetzt; genetzt | er/sie benetzt | ich/er/sie benetzte :: to wet | wetting | wetted | he/she wets | I/he/she wetted benetzbar; netzbar {adj} [chem.] [phys.] | leicht benetzbar | benetzbares Pulver :: wettable | easily wetted | wettable powder nicht benetzbar {adj} [chem.] [phys.] :: non-wettable benigne; gutartig {adj} [med.] :: benign; non-malignant benötigen; brauchen; müssen :: to want benommen; verwirrt {adj} [med.] :: light-headed benommen; verwirrt; beduselt [ugs.] {adj} | vom Schlaf benommen :: dazed; stuporous | dazed with sleep benommen; benebelt; verwirrt {adj} (von) :: muzzy (from) benommen; benebelt; wacklig {adj} :: punchy [coll.] [Am.] benommen; taumelig; schwummerig; wackelig auf den Beinen {adj} [med.] :: dopey; groggy benommen {adj}; wie betäubt :: numb benommen; betäubt {adj} :: stunned benommen {adj} | Ich bin ganz benommen. :: fuzzy | My head is so fuzzy. leicht benommen; etwas schwindlig {adj} :: lightheaded jdn. benutzen; ausnutzen; ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [pej.] {vt} | benutzend; ausnutzend; ausnützend | benutzt; ausgenutzt; ausgenützt | benutzt; nutzt aus; nützt aus | benutzte; nutzte aus; nützte aus | Ich komme mir ausgenutzt vor. | Siehst du nicht, dass sie dich für ihre eigenen Zwecke benutzt? :: to use sb. | using | used | uses | used | I feel used. | Can't you see she's just using you for her own ends? zu wenig benutzen; zu wenig verwenden {vt} | zu wenig benutzend; zu wenig verwendend | zu wenig benutzt; zu wenig verwendet :: to underuse | underusing | underused benutzerabhängig; anwenderabhängig {adj} :: user-dependent benutzerdefiniert; benutzerbestimmt; anwenderdefiniert {adj} :: user-defined benutzereigen {adj} :: user-own benutzerfreundlich; nutzerfreundlich; anwenderfreundlich {adj} :: user-friendly benutzergesteuert; anwendergesteuert {adj} :: user-driven benutzerorientiert; anwenderorientiert {adj} :: user-oriented benutzerprogrammierbar {adj} :: user-programmable benutzerunabhängig {adj} :: user-independent benutzerspezifisch {adj} :: user-specific benutzt; genutzt {adj} :: used unbenutzt; unbenützt [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; nicht benutzt {adj} | nicht benutzte Flugscheine | unbenutzter Speicherplatz auf CD/Festplatte [comp.] | Es ist unbenutzt. :: unused | unused airline tickets | unused disk space | Nobody used it. benzylisch {adj} [chem.] :: benzylic beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen {vt} | beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend | beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut | beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus | beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus | Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet? | Wir haben beobachtet, wie sie die Bank betreten haben. | Es wurde beobachtet, dass sie das Schiff verließ. :: to observe | observing | observed | observes | observed | Have you observed any changes lately? | We observed them entering the bank. | She was observed to leave the boat. (genau) beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten :: to keep tab on; to keep tabs on [coll.] beobachtend {adv} :: observantly jdn. an einen Ort beordern; jdn. an einen Ort schicken {vt} | jdn. nach Hause schicken | jdn. vom Platz stellen [sport] :: to order sb. to a place | to order sb. home | to order sb. off the field ein Stück Boden mit etw. bepflanzen {vt} | bepflanzend | bepflanzt | bepflanzt | bepflanzte | nicht bepflanzt | ein Stück Boden mit etw. neu bepflanzen {vt} :: to plant an area of land with sth. | planting | planted | plants | planted | unplanted | to replant an area of land with sth. bequem; komfortabel {adj} :: convenient bequem; behaglich; gemütlich; komfortabel; wohnlich {adj} | bequeme Kleidung | ein bequemes Bett | ein behagliches Heim | eine angenehme Temperatur | komfortable Suchmöglichkeiten | es sich bequem/gemütlich machen | Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem. :: comfortable; comfy [coll.]; cosy [Br.]; cozy [Am.] | comfortable clothes | a comfortable bed | a comfortable home | a comfortable temperature | comfortable search capabilities | to make oneself comfortable | This armchair is particularly comfortable. bequem {adv} | Der Anzug sitzt bequem. | Sitzen alle bequem? | Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können. :: comfortably; comfily [coll.] | The suit fits comfortably. | Is everyone seated comfortably? | She has enough money to live comfortably. bequem {adj} | bequemer | am bequemsten :: cushy | cushier | cushiest bequem; leicht {adv} :: readily bequem; angenehm; leicht {adj} :: soft bequem; füglich {adv} :: conveniently es bequem haben; sich wohl fühlen {vi} | Ist dieser Sessel für dich bequem genug? | Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege. | Es geht ihm gut im West Highland-Hospital. | In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. | Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. | Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen. :: to be comfortable | Are you comfortable enough in that chair? | The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable. | He is comfortable in the West Highland Hospital. | I would not be comfortable in any other clothes. | I felt comfortable with her as soon as I met her. | I'm not very comfortable with the idea of flying. es sich bequem machen {vi} | Ich wollte es mir gerade bequem machen, als das Telefon läutete. :: to get comfortable | I was just getting comfortable when the phone rang. berappen {vt} [ugs.] | berappend | berappt :: to fork out; to fork up; to fork over | forking out; forking up; forking over | forked out; forked up; forked over jdn. beraten {vt} | beratend | beraten | er/sie berät | ich/er/sie beriet | er/sie hat/hatte beraten | nicht beraten :: to advise sb. | advising | advised | he/she advises | I/he/she advised | he/she has/had advised | unadvised gut/schlecht beraten sein {vi} | Du wärst gut/schlecht beraten, wenn du ... :: to be well/ill advised | You would be well/ill advised to do sth. sich beraten {vr} (über +Akk) | sich beratend | sich beraten | er/sie berät sich | ich beriet mich; er/sie beriet sich | sich mit jdm. über etw. beraten :: to consult (about) | consulting | consulted | he/she consults | I/he/she consulted | to consult with sb. about sth. beraten {vt} | beratend | beraten :: to guide | guiding | guided beraten; raten; empfehlen {vt} | beratend; ratend; empfehlend | beraten; geraten; empfohlen | berät; rät; empfiehlt | beriet; riet; empfahl :: to counsel | counseling; counselling | counseled; counselled | counsels | counseled; counselled beraten; sich beraten :: to deliberate sich mit jdm. beraten; sich mit jdm. besprechen; mit jdm. konferieren [geh.] (über etw.) {vi} | sich beratend; sich besprechend; konferierend | sich beraten; sich besprochen; konferiert | sich zunächst mit seinen Kollegen beraten | Ich werde mich mit meiner Frau besprechen und Ihnen dann Bescheid sagen. :: to consult with sb.; to confer with sb. (about sth.) | consulting; confering | consulted; confered | to first confer with your colleagues | I'll consult with my wife and let you know what we decide. beratend {adj} :: advisory beratend {adj} :: consultative beratend {adj} :: deliberative beratend {adv} :: deliberatively beratungsintensiv {adj} (Produkte) | Diese Produkte sind beratungsintensiv. :: consulting-intensive (products) | These products require extensive consulting. beratungsresistent sein {vi} :: to be immune to feedback berauben; plündern {vt} | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt; plündert | beraubte; plünderte :: to despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled etw. seiner Wirkung berauben :: to take the edge off sth. einer Sache beraubt sein; einer Sache beraubt werden :: to be shorn of sth. einer Sache beraubt; bar einer Sache [geh.] {adj} | jeder Hoffnung beraubt | bar jeder Vernunft :: bereft of sth. | bereft of hope | bereft of reason sich berauschen an :: to get high on; to go into raptures over berauschen; benebeln; betrunken machen | berauschend; benebelnd | berauscht; benebelt | berauscht; benebelt | berauschte; benebelte :: to befuddle | befuddling | befuddled | befuddles | befuddled berauschen; betäuben {vt} | berauschend; betäubend | berauscht; betäubt | beduselt [ugs.] :: to intoxicate | intoxicating | intoxicated | mildly intoxicated jdn. berauschen; jdn. betrunken machen {vt} | berauschend | berauscht | berauscht | berauschte :: to inebriate sb. | inebriating | inebriated | inebriate | inebriated berauschend {adj} :: intoxicant; intoxicative berauschend {adv} :: intoxicantly; intoxicatingly berauschende Getränke :: intoxicants berechenbar; kalkulierbar; errechenbar {adj} | leicht/genau berechnebar/errechenbar sein :: calculable | to be easily/accurately calculated berechenbar {adj} :: computable berechenbare Funktion {f} :: evaluable function jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] | berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend | berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt | eine Gebühr verlangen | die Verpackung in Rechnung stellen | Er hat mir 10 Euro dafür berechnet. | Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen? | Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet. :: to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. | charging; charge/putting to account; billing; invoicing | charged; charged/put to account; billed; invoiced | to charge a fee | to charge for packing | He charged me 10 euros for it. | How much do you charge for it? | An additional fee is charged from the borrower for DVDs. etw. berechnen; etw. errechnen {vt} | berechnend; errechnend | berechnet; errechnet | einen Betrag errechnen :: to reckon sth.; to reckon sth. up [Br.] (old-fashioned) | reckoning | reckoned | to reckon a sum zu viel berechnen; zu viel abverlangen :: to overcharge (Zahlen) berechnen; Daten rechnen [comp.] | Zahlenrechnung :: to crunch [slang] | number crunching zu wenig berechnen | zu wenig berechnend | zu wenig berechnet | berechnet zu wenig | berechnete zu wenig :: to undercharge | undercharging | undercharged | undercharges | undercharged berechnend {adj} [pej.] :: scheming; calculating berechnende Freundlichkeit {f} [pej.] [soc.] :: cupboard love [Br.] berechtigt {adv} :: validly jdm. zu etw. berechtigen | berechtigend | berechtigt zu | er/sie berechtigt | ich/er/sie berechtigte | er/sie hat/hatte berechtigt :: to entitle sb. to sth. | entitling | entitled to | he/she entitles | I/he/she entitled | he/she has/had entitled jdn. berechtigen, etw. zu tun {vt} | berechtigend | berechtigt | berechtigt | berechtigte :: to qualify sb. to do sth. | qualifying | qualified | qualifies | qualified berechtigt; teilnahmeberechtigt; aufnahmeberechtigt {adj} :: eligible berechtigt; zugelassen {adj} :: qualified berechtigt sein; das Recht auf etw. haben | Du bist dazu berechtigt.; Du hast das Recht dazu. :: to be entitled to sth. | You are entitled to it. nicht berechtigt {adj} :: ineligible beredsam; wortgewandt {adj} :: eloquent beredsam; wortgewandt {adv} :: eloquently beredt {adj} | beredtes Zeugnis von etw. ablegen :: eloquent | to bear eloquent witness to sth. beredt {adv} :: eloquently sich bereichern {vr} (an) | sich bereichernd {vr} | sich bereichert | bereichert sich | bereicherte sich | sich auf Kosten anderer bereichern :: to get rich (on) | getting rich | got rich | gets rich | got rich | to get rich at the expense of others sich bereichern {vr} an | sich bereichernd an | sich bereichert an :: to make money out of | making money out of | made money out of etw. bereichern {vt} | bereichernd | bereichert :: to enrich sth. | enriching | enriched bereichsbezogen {adj} :: sectoral bereichsspezifisch {adj} [adm.] :: sector-specific; sectoral bereichsübergreifend {adj} :: trans-sectoral; cross-functional bereift; eisblumenartig {adj} :: frosted bereinigen {vt} (Missverständnis) | bereinigend | bereinigt :: to clear up; to iron out | clearing up; ironing out | cleared up; ironed out bereinigen {vt} (Statistiken; Zahlen) | bereinigend | bereinigt :: to adjust; to correct | adjusting; correcting | adjusted; corrected bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto) | bereinigend; regelnd | bereinigt; geregelt | Damit ist die Sache erledigt. | Damit ist die Sache endgültig entschieden. :: to settle | settling | settled | That settles the matter. | That settles the matter once and for all. bereinigen {vt} (Wertpapiere) [fin.] | bereinigend | bereinigt :: to validate | validating | validated ein Gebiet bereisen {vt} [geogr.] | ein Gebiet bereisend | ein Gebiet bereisen | viele Länder bereist haben | die Meere bereisen :: to travel an area | travelling [Br.]/traveling [Am.] an area | travelled [Br.]/traveled [Am.] an area | to have travelled [Br.]/traveled [Am.] many countries | to sail the seas bereisend; durchwandernd {adj} :: perambulatory bereit; geneigt; willens {adv} :: ready bereit {adj} :: inclinable bereit; ...bereit {adj} | für etw. bereit sein | einsatzbereit sein | sprungbereit {adj} :: poised to ... | to be poised for sth. | to be poised for action | poised ready to spring bereit {adv} :: patly bereit {adv} :: preparedly bereit {adv} :: readily bereit sein; erbötig sein (veraltet) (zu) | bereit sein, etw. zu tun :: to be prepared (to); to be willing (to); to be ready (to) | to be prepared/willing/ready to do sth. bereit sein, etw. zu tun; etw. tun wollen | bereit zu etw. sein; für etw. bereit sein | Egal was gemacht wird, ich bin dabei. :: to be disposed to do sth.; to be game to do sth. | to be game for sth. | Whatever the activity I am game for it. sich bereit erklären, etw. zu tun :: to declare oneself ready/willing to do sth.; to agree to do sth. sich bereit zeigen, etw. zu tun :: to show oneself ready to do sth. bereithaben; bereit haben [alt] :: to have ready bereithalten; vorhalten {vt} | bereithaltend; vorhaltend | bereitgehalten; vorgehalten | etw. bereithalten | sich bereithalten | auf Abruf bereithalten :: to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready | holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready | held ready; held in readiness; kept ready; had ready | to hold sth. in readiness | to hold oneself in readiness | to be on call bereitlegen (für) :: to lay out ready (for) bereitliegen {vi} | bereitliegend | bereitgelegen :: to be ready; to be laid out ready | being ready; being laid out ready | been ready; been laid out ready bereitmachen; bereitstellen {vt} | bereitmachend; bereitstellend | bereitgemacht; bereitgestellt :: to get ready | getting ready | got ready bereitmachen; rüsten; vorbereiten; bereiten {vt} | bereitmachend; rüstend; vorbereitend; bereitend | bereitgemacht; gerüstet; vorbereitet; bereitet | macht bereit; rüstet; bereitet vor; bereitet | machte bereit; rüstete; bereitete vor; bereitete :: to ready | readying | readied | readies | readied bereitstehen {vi} | bereitstehend | bereitgestanden :: to be ready; to stand by | being ready; standing by | been ready; stood by etw. bereitstehen haben :: to have sth. ready bereits jetzt {adv} [jur.] :: with immediate effect etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} | bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend | bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt | stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei | stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei | jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen | Personal stellen | Geld für ein Projekt bereitstellen | Truppen entsenden / zur Verfügung stellen | Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. | Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] | Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. :: to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.] | providing; making available | provided; made available | provides; makes available | provided; made available | to make sth. available to sb. | to provide personnel | to commit money to a project | to commit troops | The partner company shall provide the necessary personnel. | The largest party will appoint the chairman. | Our department will provide the project leader. etw. bereitstellen {vt} | bereitstellend | bereitgestellt :: to deploy sth. | deploying | deployed bereitwillig {adj} :: unhesitant bereitwillig {adj} | bereitwilliger | am bereitwilligsten :: willing | more willing | most willing bereitwillig; gerne {adv} | eine bereitwillige Auskunft :: willingly | information given willingly bereitwillig; großzügig {adv}; von ganzem Herzen :: ungrudgingly jdn. berenten [Dt.]; pensionieren [Ös.]; in den Ruhestand versetzen [adm.] | berentend; pensionierend; in den Ruhestand versetzend | berentet; pensioniert; in den Ruhestand versetzt | aus gesundheitlichen Gründen berentet werden :: to retire sb. | retiring | retired | to be retired on medical grounds etw. bereuen {vt} | nichts bereuen | Ich bereue nicht, ihn verlassen zu haben. | Sag nichts, was du später bereuen könntest. | Wenn du jetzt nicht reist, wirst du das vielleicht später einmal bereuen. | 70 Prozent der Menschen bereuen, als Kind kein Musikinstrument gelernt zu haben. :: to regret sth. | to have no regrets | I don't regret leaving him. | Don't say anything you might regret later. | If you don't travel now, you might live to regret it. | 70 percent of people regret not learning to play a musical instrument as a child. bereuen {vt} | bereuend | bereut | bereut | bereute :: to repent | repenting | repented | repents | repented bereuen {vt} | bereuend | bereut | bereute :: to rue | ruing | rues | rued bereuen :: to have regrets bergab; bergabwärts {adv} :: downhill; downslope [Am.] bergab gehen {vi} [übtr.] | bergab gehend | bergab gegangen :: to go south [fig.] | going south | gone south bergan; bergauf {adv} :: uphill (ein Schiff) bergen {vt} | bergend | geborgen | er/sie birgt | ich/er/sie barg | er/sie hat/hatte geborgen | ich/er/sie bärge | birg! :: to salvage (a ship) | salvaging | salvaged | he/she salvages | I/he/she salvaged | he/she has/had salvaged | I/he/she would salvage | salvage! etw. bergen (aus) {vt} | bergend | geborgen | eine Leiche aus dem Wrack bergen | Er konnte aber nur noch/mehr tot geborgen werden. :: to recover sth. (from) | recovering | recovered | to recover a body from the wreckage | But his body was eventually recovered. bergeweise {adv} | bergeweise von ... :: by the ton | heaps of ... bergig {adj} :: rangy über etw. (öffentlich) berichten {vi} | berichtend | berichtet | (groß und breit) durch die Medien gehen | Über den Vorfall wurde in der Presse ausführlich berichtet. :: to report sth.; to report on sth. | reporting | reported | to be widely reported (in the media) | The incident was widely reported in the press. berichten; erzählen {vt} | berichtend; erzählend | berichtet; erzählt | berichtet; erzählt | berichtete; erzählte :: to relate | relating | related | relates | related berichtenswert {adj} :: newsworthy; reportable berichtigen; korrigieren; richtig stellen; richtigstellen [alt] {vt} | berichtigend; korrigierend; richtig stellend; richtigstellend | berichtigt; korrigiert; richtig gestellt | berichtigt; korrigiert; stellt richtig | berichtigte; korrigierte; stellte richtig :: to rectify | rectifying | rectified | rectifies | rectified berichtspflichtig {adj} :: obliged to report (Vogel) beringen {vt} | beringend | beringt :: to ring | ringing | rung beritten {adj} :: mounted; on horseback bersten; zerbersten {vi} | berstend; zerberstend | geborsten; zerborsten | du birst | es berstet | es barst | es ist/war geborsten | es bärste :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | you burst | it bursts | it burst | it has/had burst | it would burst bersten {vi} | berstend | geborsten :: to crack up | cracking up | cracked up berstfest (Werkstoff) {adj} [techn.] :: resistant to bursting (material) berüchtigt; anrüchig {adj} | berüchtigter; anrüchiger | am berüchtigsten; am anrüchigsten :: notorious | more notorious | most notorious etw. berücksichtigen; etw. bedenken {vt} :: to take sth. into consideration etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen | Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. | Das musst du mitberücksichtigen. | Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. :: to take sth. into account; to take account of sth. | These recommendations have already been taken into account. | You must take that into account, too. | Our strategy takes account of this trend. etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} | berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend | berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen | Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. | Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. | Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. | Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. | Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. :: to allow for sth. | allowing for | allowed for | You must allow for this when planning your finances. | The modest budget allows for the basics but very little else. | Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. | We must allow for the possibility that it might rain. | Our Prices do not allow for credit. etw. berücksichtigen :: to make allowances for sth. etw. berücksichtigen {vt} :: to hold account on sth. berücksichtigen {vt} | berücksichtigend | berücksichtigt :: to factor in | factoring in | factored in etw. berücksichtigen; etw. vorsehen; etw. einkalkulieren :: to make provisions for sth. berühmt {adj} (wegen) | berühmter | am berühmtesten | berühmt werden | für etw. berühmt sein :: famous (for) | more famous | most famous | to gain fame | to be famous for sth. berühmt {adv} :: famously berühmt {adj} | für etw. berühmt sein :: famed | to be famed for sth. berühmt {adj} :: illustrious berühmt {adv} :: illustriously berühmt; groß; bedeutend; gewaltig {adj} :: grand berühmt {adj} | berühmter Sänger | für etw. berühmt sein :: renowned | renowned singer | to be renowned for sth. berühmt {adv} :: renownedly berühmt {adj} | berühmter Schauspieler :: celebrated | celebrated actor etw. berühren; anfassen; angreifen; anrühren [ugs.]; anlangen [Schw.] {vt} | berührend; anfassend; angreifend; anrührend; anlangend | berührt; angefasst; angegriffen; angerührt; angelangt | er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an | ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an | er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen | angenehm zu berühren | Fass das nicht an! | Nicht anfassen! | Bitte nicht berühren! | Dass Du mir aber ja nichts angreifst! | Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! [ugs.] :: to touch sth. | touching | touched | he/she touches | I/he/she touched | he/she has/had touched | voluptuous to touch | Don't touch it! | Don't touch! | Please do not touch! | Make sure not to touch anything! | Don't touch me!; Don't you touch me! [coll.] berührend {adv} :: tangentially berührungsempfindlich {adj} [biol.] [med.] :: touch-sensitive berührungsempfindlich; berühungssensitiv {adj}; Sensor... [comp.] [electr.] :: touch-sensitive; touch-enabled berührungsempfindlicher Bildschirm {m}; Sensor-Bildschirm {m}; Touchscreen {m} [comp.] :: touch-sensitive screen; touch-sensitive display; touch-screen, touch-panel berührungslos; berührungsfrei; kontaktlos {adj} :: non-contacting; contactless; contact-free; without contact berührungslos {adj} :: proximity berührungssicher {adj} :: scoop-proof sich berufen {vr} (auf etw.) | sich berufend | sich berufen :: to invoke (sth.) | invoking | invoked beruflich {adj} | berufliche Eignung | berufliche Entscheidung; Entscheidung für einen Beruf | berufliche Fähigkeit | berufliches Fortkommen; beruflicher Aufstieg | berufliche Mobilität | berufliche Rehabilitation :: occupational | occupational aptitude | occupational decision | occupational skill | occupational advancement | occupational mobility | occupational rehabilitation beruflich {adj} | berufliche Weiterbildung {f} :: vocational | further training; extended vocational training berufen {adj} | aus berufenem Mund :: competent | from sb. competent / qualified to speak zu etw. berufen sein | zum Dichter berufen sein | zu Höherem berufen sein | sich dazu berufen fühlen, etw. zu tun | sich zu großen Taten berufen fühlen :: to be called to sth. | to have a vocation as a poet | to be destined for greater things | to feel called to do sth. | to feel called to great things beruflich {adv} :: vocationally beruflich bedingt {adj} :: job-related beruflich {adv} :: occupationally beruflich {adj}; Karriere... | berufliche Aufstiegsmöglichkeiten | berufliche Entscheidung | berufliche Förderung :: career | career opportunities; career advancement opportunities; career prospects | career decision | career advancement berufliche Tätigkeit {f} | seine beruflichen Qualifikationen verbessern :: job description; job profile; job outline; professional profile; professional outline | to enhance one's professional/job profile berufliche Pause {f} :: career break berufliche Weiterbildung {f} :: postgraduate professional education berufstätig {adj} | berufstätige Frau {f} | berufstätige Frauen | berufstätige Ehefrau | berufstätige Mutter :: working; employed | working woman | women at work; working women | working wife | working mother berufstätig sein :: to (go to) work; to have a job nicht mehr berufstätig :: no longer employed berufsbegleitend {adj} :: extra-occupational berufsbezogen {adj} :: relevant to one's job berufsbildende Maßnahmen {pl} :: training for employment berufsmäßig; berufsbezogen {adj} :: professional beruhen auf; basieren auf {vi} | beruhend auf; basierend auf | es beruht; es basiert auf | Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? | Diese These geht von einer falschen Voraussetzung aus. :: to be based on | being based on | it is based on | What are you basing your theory on? | This thesis is based on a wrong assumption. beruhen {vi} | beruhend | beruht :: to bottom | bottoming | bottomed beruhigen; besänftigen {vt} | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | er/sie beruhigt; er/sie besänftigt | ich/er/sie beruhigte; ich/er/sie besänftigte | er/sie hat/hatte beruhigt; er/sie hat/hatte besänftigt :: to calm; to calm down | calming; calming down | calmed; calmed down | he/she calms | I/he/she calmed | he/she has/had calmed sich beruhigen {vr} :: to calm down beruhigen {vt} | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to becalm | becalming | becalmed | becalms | becalmed beruhigen; besänftigen; zur Ruhe bringen {vt} | beruhigend; besänftigend; zur Ruhe bringend | beruhigt; besänftigt; zur Ruhe gebracht :: to quieten; to quiet; to quiesce | quietening; quieting; quiescing | quietened; quieted; quiesced beruhigen; ausgleichen {vt} | beruhigend; ausgleichend | beruhigt; ausgeglichen :: to steady | steadying | steadied beruhigen {vt} (Baby) | beruhigend | beruhigt | beruhigt :: to pacify (baby) | pacifying | pacified | pacifies beruhigen {vt} | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to assure; to reassure | assuring; reassuring | assured; reassured | reassures | reassured beruhigen; trösten; besänftigen {vt} | beruhigend; tröstend; besänftigend | beruhigt; getröstet; besänftigt | beruhigt; tröstet; besänftigt | beruhigte; tröstete; besänftigte | Gewissen beruhigen :: to soothe | soothing | soothed | soothes | soothed | to soothe conscience beruhigen; besänftigen {vt} | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | beruhigt | beruhigte :: to hush | hushing | hushed | hushes | hushed beruhigen; besänftigen; beschwichtigen; glätten {vt} | beruhigend; besänftigend; beschwichtigend; glättend | beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; geglättet | beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; glättet | beruhigte; besänftigte; beschwichtigte; glättete :: to still | stilling | stilled | stills | stilled etw. beruhigen (Metallurgie) {vt} :: to kill sth.: to deoxidize sth. (metallurgy) sich beruhigen | sich beruhigend | sich beruhigt :: to cool down | cooling down | cooled down jdn. beruhigen {vt} :: to relieve sb.'s mind beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to tranquilize; to tranquillize [eAm.]; to tranquillise [Br.] | tranquilizing; tranquillizing; tranquillising | tranquilized; tranquillized; tranquillised | tranquilizes; tranquillizes; tranquillises | tranquilized; tranquillized; tranquillised jdn. beruhigen {vt} :: to put sb.'s mind at ease beruhigend; wohltuend; einlullend {adj} [übtr.] :: anodyne beruhigend {adj} :: sedative beruhigend {adv} :: sedatively beruhigend {adv} :: mollifyingly beruhigend {adv} :: reassuringly beruhigt sein {vi} :: to be easy in one's mind beruhigt; ungestört {adj} :: unvexed besandet {adj} :: sand-covered besänftigen {vt} | besänftigend | besänftigt :: to appease | appeasing | appeased besänftigen; beschwichtigen {vt} | besänftigend; beschwichtigend | besänftigt; beschwichtigt | besänftigt; beschwichtigt | besänftigte; beschwichtigte :: to mollify | mollifying | mollified | mollifies | mollified besänftigend; versöhnlich; versöhnend {adj} | eine versöhnliche Geste :: propitiatory | a propitiatory gesture besagen | Das besagt nicht, dass ... | Das besagt nichts. | Das Territorialitätsprinzip besagt, dass die Verarbeitung auf dem Gebiet der Vertragsparteien stattgefunden haben muss. :: to mean | That does not mean that ... | That does not mean anything. | The principle of territoriality means that the processing must be carried out in the territories of the parties. beschädigen; schädigen {vt} | beschädigend; schädigend | beschädigt; geschädigt | beschädigt; schädigt | beschädigte; schädigte :: to damage | damaging | damaged | damages | damaged beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt :: to defile | defiling | defiled beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt :: to injure | injuring | injured beschädigen; kaputtmachen {vt} | beschädigend; kaputtmachend | beschädigt; kaputtgemacht :: to strip | stripping | stripped etw. schwer beschädigen; teilweise außer Funktion setzen {vt} [techn.] | schwer beschädigend; teilweise außer Funktion setzend | schwer beschädigt; teilweise außer Funktion gesetzt | teilfunktionsfähig {adj} | Notbetrieb {m} | eingeschränkte/abgespeckte Programmversion [comp.] :: to cripple sth. | crippling | crippled | crippled | crippled mode | crippled/stripped-down/pared-down version of a program beschädigen; zerkratzen; schmutzig machen {vt} | beschädigend; zerkratzend; schmutzig machend | beschädigt; zerkratzt; schmutzig gemacht :: to mark | marking | marked (Daten) beschädigen {vt} [comp.] | beschädigend | beschädigt | Ein Virus hat die Systemdateien auf meiner Festplatte beschädigt. :: to corrupt (data) | corrupting | corrupted | A virus has corrupted the system files on my hard-drive. beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt | beschädigt | beschädigte :: to maul | mauling | mauled | mauls | mauled beschädigt werden; etw. abbekommen :: to get damaged beschädigt {adj} | leicht beschädigt | schwer beschädigt | beschädigte Ware :: damaged | slightly damaged | heavily damaged | damaged goods beschädigt {adj} [comp.] :: corrupt sich mit etw. beschäftigen :: to muck about sth.; to muck around in sth. ausschließlich beschäftigen (mit); ganz beherrschen {vt} | ausschließlich beschäftigend; ganz beherrschend | ausschließlich beschäftigt; ganz beherrscht :: to preoccupy (with) | preoccupying | preoccupied sich beschäftigen {vr} | sich beschäftigend | sich beschäftigt | sich mit etw. beschäftigen :: to busy | busying | busied | to busy oneself with sth. sich nebenbei mit etw. beschäftigen | sich an der Börse versuchen :: to dabble in sth.; to daddle at sth. | to dabble in stocks and shares jdn. beschäftigen {vt} (Zeit/Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) (Sache) | beschäftigend | beschäftigt | Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen. | In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben. | Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause. | Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch. :: to occupy sb. (fill time) (matter) | occupying | occupied | This game will occupy the kids for some time. | Meanwhile, I occupied myself with routine tasks. | Problems at work continued to occupy his mind/thoughts/attention at home. | Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents. beschäftigt {adv} :: busily beschäftigt {adj} :: busy beschäftigt; aufmerksam {adj} :: intent beschäftigt {adv} :: intently beschäftigt sein; zu tun haben; hantieren (mit) | beschäftigt seiend; zu tun habend; hantierend | beschäftigt gewesen; zu tun gehabt; hantiert :: to be busy (with) | being busy | been busy beschäftigt sein :: to be occupied beschäftigt; nicht abkömmlich; unabkömmlich; belegt; verpflichtet {adj} | beschäftigt sein | beschäftigt sein mit Forschungsarbeit :: engaged | to be engaged | to be engaged in research jdn. beschämen; in Verlegenheit bringen; verlegen machen {vt} | beschämend; in Verlegenheit bringend; verlegen machend | beschämt; in Verlegenheit gebracht; verlegen gemacht | beschämt | beschämte :: to embarrass sb. | embarrassing | embarrassed | embarrasses | embarrassed jdn. beschämen {vt} | beschämend | beschämt | beschämt | beschämte :: to shame sb. | shaming | shamed | shames | shamed jdn. beschämen {vt} | beschämend | beschämt :: to put sb. to shame | putting to shame | put to shame jdn. beschämen {vt} :: to make sb. feel ashamed beschämen; sehr peinlich sein | beschämend; sehr peinlich seiend | beschämend; beschämt :: to mortify | mortifying | mortified jdn. beschämen; verlegen machen; in Verlegenheit bringen {vt} | beschämend; verlegen machend; in Verlegenheit bringend | beschämt; verlegen; in Verlegenheit gebracht | beschämt; macht verlegen | beschämte; machte verlegen :: to abash | abashing | abashed | abashes | abashed beschämend; schamhaft; schmählich {adv} :: shamefully beschämend {adv} :: abashedly beschämend {adv} :: blamefully beschämend {adj} | eine schmachvolle Niederlage :: shaming; shameful | a shameful defeat beschämt {adj} :: ashamed beschämt {adv} :: ashamedly beschämt; verlegen {adj} | sehr verlegen :: embarrassed | much embarrassed beschämt; betreten; verschämt {adj} | ein verschämtes Grinsen :: shamefaced | a shamefaced grin beschämt; betreten {adv} | Er entschuldigte sich betreten. :: shamefacedly | He shamefacedly apologized. beschaffen; vermitteln {vt} | beschaffend; vermittelnd | beschafft; vermittelt | beschafft; vermittelt | beschaffte; vermittelte | alle Bewilligungen beschaffen :: to procure | procuring | procured | procures | procured | to procure all licenses beschaffen :: to provide beschatten; schattieren | beschattend; schattierend | beschattet; schattiert | beschattet; schattiert | beschattete; schattierte :: to shade | shading | shaded | shades | shaded jdn./etw. beschatten {vt} | beschattend | beschattet | Sie wurde auf Schritt und Tritt von einem Privatdetektiv beschattet. :: to shadow sb./sth. | shadowing | shadowed | Her every move was shadowed by a private detective. jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen | beschattend; folgend | beschattet; gefolgt | beschattet; folgt | beschattete; folgte :: to tail sb. | tailing | tailed | tails | tailed beschauen; inspizieren; untersuchen; ansehen {vt} | beschauend; inspizierend; untersuchend; ansehend | beschaut; inspiziert; untersucht; angesehen | beschaut; inspiziert; untersucht; sieht an | beschaute; inspizierte; untersuchte; sah an :: to inspect | inspecting | inspected | inspects | inspected beschaufelt {adj} | beschaufelte Welle | beschaufeltes Gehäuse :: bladed | bladed shaft | bladed casing beschaulich; besinnlich; nachdenklich; kontemplativ {adj} | beschaulicher; besinnlicher; nachdenklicher | am beschaulichsten; am besinnlichsten; am nachdenklichsten :: contemplative | more contemplative | most contemplative etw. bescheiden {vt} [adm.] | bescheidend | beschieden | etw. negativ/abschlägig bescheiden :: to make a decision on sth. | making a decision | made a decision | to reject sth. jdn. bescheiden [adm.] | jdn. zu Gericht bescheiden [jur.] :: to notify sb. | to summon sb. to appear before the court bescheiden; zurückhaltend {adj} [psych.] | nicht mit seinen Leistungen prahlen | nicht bescheiden :: modest; self-effacing | to be modest about one's achievements | unmodest bescheiden; anspruchslos; genügsam {adj} | ein bescheidenes Einkommen | anspruchslos leben | allzu bescheiden :: modest; unassuming (person); undemanding (person) | a modest income | to lead a modest life | overmodest bescheiden; genügsam {adv} | genügsam leben; bescheiden leben; einfach leben :: modestly | to live modestly; to have a modest lifestyle bescheiden; niedrig; einfach; gering {adj} | bescheidene Anfänge | von niedriger Geburt | unbescheiden :: humble | humble beginnings | of humble birth | unhumble bescheiden {adv} :: humbly bescheiden {adj} :: unboastful bescheiden {adj} | bescheidener | am bescheidensten :: lowly | lowlier | lowliest bescheiden {adv} :: lowlily bescheiden {adv} :: unboastfully jdm. etw. bescheinigen; jdm. etw. bestätigen {vt} | bescheinigend | bescheinigt | bescheinigt | bescheinigte | nicht bescheinigt | neu bescheinigen; neu bestätigen | es wird hiermit bescheinigt, dass ... | sich etw. von jdm. bescheinigen lassen :: to certify sth. for sb. | certifying | certified | certifies | certified | uncertified | to recertify | this is to certify that | to have sth. certified by sb. etw. bescheinigen; beurkunden; zertifizieren; eine Bescheinigung für etw. ausstellen {vt} [adm.] | bescheinigend; beurkundend; zertifizierend; eine Bescheinigung ausstellend | bescheinigt; beurkundet; zertifiziert; eine Bescheinigung ausgestellt :: to certificate sth. [Br.] | certificating | certificated bescheißen [slang] :: to screw [slang] jdn. mit etw. beschenken; jdm. etw. schenken {vt} | Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte. :: to gift sb. with sth. | He married a beautiful maiden who gifted him with two sons. beschenken {vt} :: to present; to make a present jdm. etw. bescheren {vt} | bescherend | beschert | beschert | bescherte :: to bring; to give sb. sth. | bringing | brought | brings | brought bescheuert; blöd {adj} [ugs.] | eine Schnapsidee :: barmy [Br.]; balmy [Am.] [coll.] | a barmy/balmy idea [coll.] beschichtet {adj} | beschichtete Folie {f} | beschichtetes Gewebe {n} :: coated; plated | coated film | coated fabric beschichtet; laminiert; kaschiert {adj} :: laminated beschichtet {adj} (gedruckte Schaltung) [electr.] :: copper-clad (printed wiring) etw. beschicken {vt} [techn.] | beschickend | beschickt | einen Hochofen beschicken; chargieren (Metallurgie) :: to load sth.; to charge sth. | loading; charging | loaded; charged | to charge a blast furnace (metallurgy) (eine Veranstaltung) mit jdm./etw. beschicken {vt} [adm.] | Die Messe war gut beschickt. :: to send representatives/exhibits (to an event) | The trade fair had a good display. jdm. beschieden sein {vi} [geh.] | Es war ihr nicht beschieden, Kinder zu bekommen. | Der Sache war kein Erfolg beschieden. | Das war uns nicht beschieden. :: to be destined to sb.; to be meant to sb. (person) | She wasn't meant to have children. | It wasn't destined to succeed. | It wasn't (meant) to be. beschießen {vt} | beschießend | beschossen | beschießt | beschoss :: to fire at | firing at | fired at | fires at | fired at jdn. im Tiefflug mit Bordwaffen beschießen {vt} [mil.] [aviat.] | im Tiefflug mit Bordwaffen beschießend | im Tiefflug mit Bordwaffen beschossen :: to strafe sb. | strafing | strafed ein Ziel (mit Granaten) beschießen {vt} [mil.] | beschießend | beschossen :: to shell a target | shelling | shelled beschimpfen; schmähen {vt} | beschimpfend; schmähend | beschimpft; geschmäht :: to abuse | abusing | abused jdn. beschimpfen; jdn. schmähen [geh.]; etw. verunglimpfen (als etw.) {vt} | beschimpfend; schmähend; verunglimpfend | beschimpft; geschmäht; verunglimpft | beschimpft; schmäht; verunglimpft | beschimpfte; schmähte; verunglimpfte :: to revile sb./sth. (as sth.) | reviling | reviled | reviles | reviled jdn. beschimpfen {vt} | jdn. beschimpfend | jdn. beschimpft | jdn. auf das Übelste beschimpfen :: to call sb. names | calling sb. names | called sb. names | to call sb. the worst names jdn. wüst beschimpfen :: to swear at sb. beschimpfend; frech {adj} :: insulting beschissen {adj}; Scheiß... [vulg.] :: crappy beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein [vulg.] :: to be pissed [slang] [Am.] beschissen {adj} [vulg.] :: shitty; wack [Am.] [slang] beschissen worden sein [vulg.] :: to be screwed over [slang] beschlagen; anlaufen {vi} (Glasscheiben) | beschlagend; anlaufend | beschlagen; angelaufen :: to get steamed; to steam up | getting steamed; steaming up | got steamed; steamed up beschlagen {vi} | beschlagend | beschlagen :: to fog up; to fog over | fogging up; fogging over | fogged up; fogged over beschlagen; verzieren; besetzen {vt} | beschlagend; verzierend; besetzend | beschlagen; verziert; besetzt | beschlägt | beschlug :: to stud | studding | studded | studs | studded beschlagen {vt} (Pferd) | beschlagend | beschlagen | beschlägt | beschlug :: to shoe {shod; shod} | shoeing | shod | shoes | shod sich beschlagen {vr} | sich beschlagend | sich beschlagen :: to mist | misting | misted beschlagen; trübe {adj} (Glas) :: misty scharf beschlagen {adj} (Pferd) :: roughshod (horse) [obs.] beschlagfrei {adj} :: non-fogging beschlagnahmen; konfiszieren {vt} | beschlagnahmend; konfiszierend | beschlagnahmt; konfisziert | beschlagnahmt; konfisziert | beschlagnahmte; konfiszierte | jdm. etw. wegnehmen :: to confiscate | confiscating | confiscated | confiscates | confiscated | to confiscate sth. from sb. beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to engross | engrossing | engrossed | engrosses | engrossed beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to impound | impounding | impounded | impounds | impounded beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to embargo | embargoing | embargoed | embargoes | embargoed etw. gerichtlich beschlagnahmen und zwangsverwalten; etw. sequestrieren {vt} (bis zur Begleichung einer Schuld) (Zivilrecht) [jur.] | unter Zwangsverwaltung stehender Grundbesitz [jur.] :: to sequester sth. [Br.]; to sequestrate sth. [Br.] | sequestered real estate beschleichen :: to steal up to beschleunigen; zunehmen; forcieren; Fahrt aufnehmen {vt} | beschleunigend; zunehmend; forcierend | beschleunigt; zugenommen; forciert | beschleunigt; nimmt zu | beschleunigte; nahm zu | den Vorgang beschleunigen | den Fortschritt beschleunigen | den Prozess beschleunigen | die Bewegung beschleunigen | das Wachstum einer Pflanze beschleunigen | die Abfahrt beschleunigen :: to accelerate | accelerating | accelerated | accelerates | accelerated | to accelerate the process | to accelerate the progress | to accelerate proceedings | to accelerate the motion | to accelerate the growth of a plant | to accelerate one's departure etw. beschleunigen {vt} | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte :: to speed up sth.; to speedup; to put on speed | speeding up | speeded up | speeds up | speeded up beschleunigen {vt} | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte | die Schritte beschleunigen :: to quicken | quickening | quickened | quickens | quickened | to quicken the pace beschleunigen {vi} :: to force the pace; to pick up the pace; to gear up etw. beschleunigen {vt} (Sache) | beschleunigend | beschleunigt | jds. Tod beschleunigen | den Niedergang beschleunigen | das Ende seiner Karriere beschleunigen :: to hasten sth.; to precipitate sth. (matter) | hastening; precipitating | hastened; precipitated | to hasten/precipitate sb.'s death | to precipitate the ruin | to hasten/precipitate the end of his career beschleunigen; vorantreiben; fördern {vt} | beschleunigend; vorantreibend; fördernd | beschleunigt; vorangetrieben; gefördert :: to expedite | expediting | expedited beschleunigend {adj} :: accelerant sehr beschleunigen; lawinenartig anwachsen | sehr beschleunigend; lawinenartig anwachsend | sehr beschleunigt; lawinenartig angewachsen :: to snowball [fig.] | snowballing | snowballed beschleunigend {adj} :: accelerative; acceleratory beschleunigt; schneller {adj}; Schnell... | Schnelltest {m} :: fast-track | fast-track test beschleunigt {adj} :: faster beschleunigt {adj} | beschleunigter Versand :: expedited | expedited shipping beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden {vt} | beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend | beschlossen; befunden; festgesetzt; entschieden | er/sie beschließt; er/sie befindet; er/sie setzt fest | ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]); ich/er/sie befand; ich/er/sie setzte fest | er/sie hat/hatte beschlossen; er/sie hat/hatte befunden; er/sie hat/hatte festgesetzt :: to decide | deciding | decided | he/she decides | I/he/she decided | he/she has/had decided beschließen; entscheiden {vt} | beschließend; entscheidend | beschlossen; entschieden :: to conclude [Am.] | concluding | concluded etw. beschließen {vt} | beschließen, dass ... | sich vornehemn, mit den Rauchen aufzuhören :: to resolve on sth. | to resolve that ... | to resolve to give up smoking beschlussfähig {adj} | beschlussfähig sein | beschlussunfähig sein; nicht beschlussfähig sein :: competent | to constitute a forum; to have a quorum | to be inquorate [Br.]; unable to decide officially; to lack a quorum etw. beschmieren {vt} (mit etw.) | beschmierend | beschmiert | beschmiert | beschmierte | eine Mauer mit Graffiti beschmieren | mit etw. beschmiert sein :: to daub sth. (with sth.) | daubing | daubed | daubs | daubed | to daub a wall with graffiti | to be bedaubed with sth. beschmieren {vt} | beschmierend | beschmiert | beschmiert | beschmierte :: to besmear | besmearing | besmeared | besmears | besmeared etw. beschmutzen {vt} :: to make sth. dirty beschmutzen; verschmutzen; beflecken {vt} | beschmutzend; verschmutzend; befleckend | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | sein Ansehen beflecken; seinen guten Ruf beflecken :: to soil | soiling | soiled | soils | to soil one's reputation beschmutzen; schmutzig machen {vt} | beschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzte :: to bedraggle | bedraggling | bedraggled | bedraggled beschmutzen; verschmutzen; vergiften; verpesten {vt} | beschmutzend; verschmutzend; vergiftend; verpestend | beschmutzt; verschmutzt; vergiftet; verpestet | beschmutzt | beschmutzte :: to befoul | befouling | befouled | befouls | befouled beschmutzen; verschmutzen; schmutzig machen {vt} | beschmutzend; verschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; verschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzt; verschmutzt; macht schmutzig | beschmutzte; verschmutzte; machte schmutzig :: to dirty | dirtying | dirtied | dirties | dirtied beschmutzen; verschmutzen; verunreinigen {vt} | beschmutzend; verschmutzend; verunreinigend | beschmutzt; verschmutzt; verunreinigt :: to foul | fouling | fouled beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to begrime; to grime | begriming; griming | begrimed; grimed | begrimes; grimes | begrimed; grimed beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt :: to mire | miring | mired beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt :: to draggle | draggling | draggles beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to smut | smutting | smutted | smuts | smutted beschmutzt; befleckt {adj} :: stained beschneiden {vt} | beschneidend | beschnitten | beschneidet | beschnitt :: to trim; to cut {cut; cut} | trimming; cutting | trimmed; cut | trims; cuts | trimmed; cut beschneiden; schneiden; stutzen; kürzen; kappen {vt} | beschneidend; schneidend; stutzend; kürzend; kappend | beschnitten; geschnitten; gestutzt; gekürzt; gekappt | beschneidet; schneidet; stutzt; kürzt; kappt | beschnitt; schnitt; stutzte; kürzte; kappte | jds. Flügel stutzen :: to clip | cliping | clipped | clips | clipped | to clip sb.'s wings etw. beschneiden; verschneiden; stutzen; zurechtstutzen; auslichten {vt} [bot.] | beschneidend; verschneidend; stutzend; zurechtstutzend; auslichtend | beschnitten; verschnitten; gestutzt; zurechtgestutzt; ausgelichtet | beschneidet; verschneidet; stutzt; stutzt zurecht; lichtet aus | beschnitt; verschnitt; stutzte; stutzte zurecht; lichtete aus | einen Baum beschneiden/auslichten :: to prune sth. | pruning | pruned | prunes | pruned | to lop a tree; to prune a tree etw. beschneiden; kürzen; zusammenstreichen; streichen {vt} [adm.] [fin.] | beschneidend; kürzend; zusammenstreichend; streichend | beschnitten; gekürzt; zusammengestrichen; gestrichen | beschneidet; kürzt; streicht zusammen; streicht | beschnitt; kürzte; strich zusammen; strich :: to prune sth.; to prune down sth. | pruning; pruning down | pruned; pruned down | prunes; prunes down | pruned; pruned down jdn. beschneiden {vt} | beschneidend | beschneidet | beschnitten | nicht beschnitten :: to circumcise sb. | circumcising | circumcises | circumcised | uncircumcised (Macht) beschneiden {vt} | beschneidend | beschnitten :: to curtail | curtailing | curtailed beschönigen; bemänteln {vt} | beschönigend; bemäntelnd | beschönigt; bemäntelt | beschönigt; bemäntelt | beschönigte; bemäntelte :: to palliate | palliating | palliated | palliates | palliated beschönigen {vt} | beschönigend | beschönigt :: to gloss over; to sugarcoat; to candy-coat | glossing over; sugarcoating; candy-coating | glossed over; sugarcoated; candy-coated beschönigend {adj} :: palliative [fig.] beschränken {vt} | beschränkend | beschränkt | beschränkt | beschränkte :: to straiten | straitening | straitened | straitens | straitened sich auf das Wesentliche beschränken :: to apply Occam's razor etw. auf das Minimum beschränken :: to pare down sth. to the minimum beschränkt; eng {adj} | einen engen Horizont haben :: parochial | to be parochial in one's outlook beschränkt; einfältig [geh.] {adj} (Person) :: half-witted; dull-witted (old-fashioned); dull (old-fashioned) (person) beschränkt; ungeschickt {adj} :: dim beschränkt {adv} :: parochially beschränkt {adj} [math.] | nach oben beschränkt | nach unten beschränkt :: bounded | bounded above | bounded below beschränkt; engstirnig {adj} | beschränkter; engstirniger | am beschränktesten; am engstirnigsten :: narrow | narrower | narrowest beschreibbar; schreibbar {adj} :: writable beschreibbar {adj} :: describable beschreibbar; bespielbar {adj} | beschreibbare CD :: recordable | recordable CD; CD-Recordable wieder beschreibbar; wieder schreibbar; überschreibbar {adj} :: rewritable beschreiben {vt} | beschreibend | beschrieben | er/sie beschreibt | ich/er/sie beschrieb | er/sie hat/hatte beschrieben | ich/er/sie beschriebe | unbeschrieben | etw. treffend beschreiben (als) | etw. ausführlich beschreiben :: to describe | describing | described | he/she describes | I/he/she described | he/she has/had described | I/he/she would describe | undescribed | to fittingly describe sth. (as) | to describe sth. in detail es beschreien; es verschreien [Ös.] [Schw.] {vt} | Beschreie/Verschreie es nicht! | Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein. | Wir haben es beschrien/verschrien! :: to speak too soon | Don't speak too soon! | I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal. | We spoke too soon! beschreiben; darstellen; schildern {vt} | beschreibend; darstellend; schildernd | beschrieben; dargestellt; geschildert :: to delineate | delineating | delineated beschreibend; anschaulich {adj} :: descriptive beschreibend {adv} :: descriptively beschriften {vt} | beschriftend | beschriftet | beschriftet | beschriftete :: to superscribe | superscribing | superscribes | superscribed | superscribes ein Buch beschriften :: to letter a book beschützen; beschirmen; in Schutz nehmen {vt} (vor) | beschützend; beschirmend; in Schutz nehmend | beschützt; beschirmt; in Schutz genommen :: to shelter (from) | sheltering | sheltered beschützen; schützen {vt} | beschützend; schützend | beschützt; geschützt | beschützt | beschützte :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised | patronizes; patronises | patronized; patronised beschützend {adv} :: protectively beschützerisch; beschützend {adj} (gegenüber jdm.) (Person) :: protective (towards sb.) (person) beschuhen {vt} | beschuhend | beschuht | in Stiefeln | gute Schuhe tragen :: to shoe | shoeing | shod | shod in boots | to be well-shod jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen {vt} [adm.] [jur.] | beschuldigend; vorwerfend | beschuldigt; vorgeworfen | jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] | Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. :: to (criminally) charge sb. with sth. | charging | charged | to charge sb. with an offence/crime | He has been charged with theft. jdn. neuerlich beschuldigen / anklagen {vt} [jur.] :: to recharge sb. beschuldigen {vt} | beschuldigend | beschuldigt | beschuldigt | beschuldigte :: to incriminate | incriminating | incriminated | incriminates | incriminated beschuldigen {vt} | beschuldigend | beschuldigt | beschuldigt | beschuldigte :: to inculpate | inculpating | inculpated | inculpates | inculpated beschuldigen; bezichtigen {vt} | beschuldigend; bezichtigend | beschuldigt; bezichtigt :: to tax | taxing | taxed beschwaden {vt} (bedampfen von Backwaren im Backofen) | beschwadend | beschwadet :: to steam | steaming | steamed beschwatzen {vt} :: to con beschwatzen {vt} | beschwatzend | beschwatzt | beschwatzt | beschwatzte | jdm. etw. abschwatzen [ugs.] :: to wheedle | wheedling | wheedled | wheedles | wheedled | to wheedle sth. out of sb. beschwatzen; schmeicheln :: to carny [coll.] beschwerdefähig {adj} :: appealable beschwerdefrei {adj}; ohne Beschwerden [med.] :: symptom-free (durch Gewichte) beschweren {vt} | beschwerend | beschwert | beschwert | beschwerte | jdn./etw. mit etw. beschweren :: to weight; to weight down | weighting | weighted | weights | weighted | to weight sb./sth. (down) with sth. beschwerlich; schwer; lästig {adj} | beschwerlicher | am beschwerlichsten :: burdensome | more burdensome | most burdensome beschwerlich; schwer; lästig {adv} :: burdensomely beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to pacify | pacifying | pacified | pacifies | pacified beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to conciliate | conciliating | conciliated | conciliates | conciliated beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to placate | placating | placated | placates | placated beschwichtigen; beruhigen {vt} | beschwichtigend; beruhigend | beschwichtigt; beruhigt :: to appease | appeasing | appeases beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt :: to assuage | assuaging | assuaged jdn. beschwichtigen :: to throw a sop to sb. jds. Argwohn beschwichtigen :: to quieten sb.'s suspicions beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to allay | allaying | allayed | allays | allayed beschwichtigend; besänftigend; versöhnlich {adj} :: placatory; placative beschwindeln; betrügen {vt} | beschwindelnd; betrügend | beschwindelt; betrogen | beschwindelt; betrügt | beschwindelte; betrog :: to humbug | humbugging | humbugged | humbugs | humbugged beschwören {vt} (Geister) | beschwörend | beschworen | beschwört | beschwor :: to invoke | invoking | invoked | invokes | invoked beschwören; heraufbeschwören {vt} | beschwörend; heraufbeschwörend | beschwört; beschworen; heraufbeschwört; heraufbeschworen | er/sie beschwört | ich/er/sie beschwor | er/sie hat/hatte beschwört; er/sie hat/hatte beschworen | Geister beschwören :: to conjure; to conjure up | conjuring; conjuring up | conjured; conjured up | he/she conjures | I/he/she conjured | he/she has/had conjured | to conjure spirits beschwören; inständig bitten {vt} | beschwörend; inständig bittend | beschwört; inständig gebeten | beschwört | beschwor :: to adjure | adjuring | adjured | adjures | adjured beseelen {vt} | beseelend | beseelt | beseelt | beseelte :: to inspire; to fill; to animate | inspiring; filling; animating | inspired; filled; animated | inspires; fills; animates | inspired; filled; animated (sich) besehen {vt} | besehend | besehen | besieht | besah | wie besehen :: to take a look at; to look at; to have a look at | taking a look at; looking at; having a look at | taken a look at; looked at; had a look at | takes a look; looks at; has a look at | took a look; looked at; had a look at | as seen beseitigen; entfernen; auslöschen; eliminieren; abschaffen {vt} | beseitigend; entfernend; auslöschend; eliminierend; abschaffend | beseitigt; entfernt; ausgelöscht; eliminiert; abgeschafft | beseitigt; entfernt; löscht aus; eliminiert; schafft ab | beseitigte; entfernte; löschte aus; eliminierte; schaffte ab :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated beseitigen; tilgen {vt} | beseitigend; tilgend | beseitigt; getilgt | beseitigt; tilgt | beseitigte; tilgte :: to wipe out | wiping out | wiped out | wipes out | wiped out beseitigen; auslöschen; tilgen {vt} | beseitigend; auslöschend; tilgend | beseitigt; ausgelöscht; getilgt | beseitigt; löscht aus; tilgt | beseitigte; löschte aus; tilgte :: to efface | effacing | effaced | effaces | effaced beseitigen {vt} | beseitigend | beseitigt :: to redress | redressing | redressed beseitigen {vt} | beseitigend | beseitigt :: to unmake | unmaking | unmade beseitigt; entfernt {adj} :: removed beseitigt; getilgt; ausgelöscht; durchgestrichen {adj} :: effaced beseitigt die Aufsplitterung :: unfragments beseligt {adj} :: beatified besenrein {adj} :: clean-swept; well-swept; broom-clean besessen {adj} | besessen von | besessen sein (von; mit) :: obsessed | obsessed with | to be obsessed (by; with) besessen sein (von) :: to be possessed (by) etw. wie besessen tun; etw. wie ein Besessener/eine Besessene tun {vi} :: to do sth. like a man/woman possessed (mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} | besetzend; ausstattend | besetzt; ausgestattet | eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten | Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. | An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. | In der Abteilung sind 60 Personen tätig. | gut besetzt (mit Personal) | Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt. :: to staff | staffing | staffed | to staff an institution (by people) | The charity provided money to staff and equip two schools. | The bar is staffed by students and volunteers. | The unit is staffed with 60 people. | well-staffed | The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. besetztes Haus {n} :: squat etw. besichern; für etw. Sicherheit leisten {vt} [fin.] | besichernd; Sicherheit leistend | besichert; Sicherheit geleistet | besichertes Darlehen :: to provide/furnish collateral for sth.; to collateralize sth. [Am.] | providing/furnishing collateral; collateralizing | provided/furnished collateral; collateralized | collateralized loan [Am.] besichtigen {vt} | besichtigend | besichtigt :: to view; to have a look | viewing; having a look | viewed; had a look besiedeln {vt}; ansiedeln {vt}; ansässig werden {vi}; sich niederlassen {vr}; sich niedersetzen {vr} | besiedelnd; ansiedelnd; ansässig werdend; sich niederlassend; sich niedersetzend | besiedelt; angesiedelt; ansässig geworden; sich niedergelassen; sich niedergesetzt :: to settle | settling | settled besiegbar; überwindbar {adj} :: superable besiegbar {adj} :: vincible besiegeln; siegeln {vt} (Urkunde) | besiegelnd; siegelnd | besiegelt; gesiegelt :: to affix one's seal to | affixing one's seal to | affixed one's seal to besiegen {vt} :: to beat {beat; beaten} besiegen; bezwingen {vt} | besiegend; bezwingend | besiegt; bezwungen | besiegt; bezwingt | besiegte; bezwang | Spanien bezwingt Finnland 3:0. :: to defeat | defeating | defeated | defeats | defeated | Spain defeats Finland 3-0. besiegen; schlagen {vt} :: to discomfit [obs.] jdn./etw. besiegen; bezwingen {vt} | besiegend; bezwingend | besiegt; bezwingt | alle seine Feinde besiegen | seine Höhenangst besiegen | einen Berg bezwingen | Die Krankheit kann besiegt werden. | Er kam, sah und siegte. :: to conquer sb./sth. | conquering | conquers | to conquer all your enemies | to conquer your fear of heights | to conquer a mountain | The disease can be conquered. | He came, he saw, he conquered. besiegen; überwältigen; überrennen {vt} | besiegend; überwältigend; überrennend | besiegt; überwältigt; überrannt :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed besiegen; überwinden {vt} | besiegend; überwindend | besiegt; überwunden | besiegt | besiegte :: to vanquish | vanquishing | vanquished | vanquishes | vanquished jdn. besiegen; jdn. überfordern {vt} | besiegend; überfordernd | besiegt; überfordert :: to floor sb. | flooring | floored besiegen; schlagen {vt} | besiegend; schlagend | besiegt; geschlagen :: to drub | drubbing | drubbed jdn. besiegen {vt} | besiegend | besiegt :: to rout sb. | routing | routed sich besinnen {vr} | sich besinnend | sich besonnen | sich eines Besseren besinnen :: to think it/things over | thinking it/things over | thought it/things over | to think better of it sich besinnen {vr}; bedenken {vi} | sich besinnend; bedenkend | besonnen; bedacht | besinnt sich; bedenkt | besann sich; bedachte :: to bethink {bethought; bethought} | bethinking | bethought | bethinks | bethought besinnlich; nachdenklich {adj} :: thought-provoking besinnungslos; bewusstlos; bewußtlos [alt] {adj} | bewusstlos zusammenbrechen | bewusstlos liegen bleiben | jdn. bewusstlos machen :: unconscious | to collapse unconscious | to lie unconscious | to render sb. unconscious besitzanzeigend {adj}; Possessiv... [ling.] :: possessive besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt} | besitzend; innehabend; habend | besitzt; innegehabt; gehabt | besitzen; innehaben | Aktien besitzen | von etw. Besitz ergreifen | Informationen über etw. besitzen/haben | Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon? :: to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. (formal); to have possession of sth. (formal) | holding; having; owning; possessing; having possession of | held; had; owned; possessed; had possession of | to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts) | to hold/own shares | to possess oneself of sth. | to hold/have information about sth. | He's a lovely dog - how long have you had him? besitzend; begütert {adj} | besitzlos; unbegütert :: propertied | unpropertied besitzergreifend {adj} (jdm. gegenüber) [psych.] [soc.] :: possessive (of sb.) besitzgierig {adv} :: possessively besoffen; blau {adj} [ugs.] | besoffen sein :: primed; sauced; squiffy; pixilated; pie-eyed; plastered [coll.] | to be plastered besohlen {vt} | besohlend | besohlt | besohlt neu | besohlte neu :: to sole | soling | soled | resoles | resoled besolden {vt} | besoldend | besoldet; festangestellt | fest besoldet :: to pay a salary | paying a salary | salaried | on a regular salary besondere; speziell; sonderlich {adj} | zur besonderen Verwendung | spezielle Probleme :: particular; special; especial [Br.] (formal) | for special duty | especial difficulties besondere; besonderer; besonderes {adj} (außergewöhnlich) | besondere Kennzeichen :: particular | particular characteristics besonders /bes./; insbesondere /insb./; in besonderer Weise; namentlich [geh.] {adv} | nicht sonderlich; nicht besonders | insbesondere im Hinblick auf | Das ist nicht sonderlich beeindruckend. | Mir geht es nicht sonderlich gut. | Sie hat keine sonderlich guten Chancen. | Das hat mich nicht sonderlich überrascht. | Er ist zu unentschlossen, um sonderlich erfolgreich zu sein. | 'Magst du Sushi? Nicht sonderlich!' | 'Wie geht's ihr? Nicht besonders!' | Namentlich hat der Bevollmächtige folgende Befugnisse. :: particularly; in particular; especially /esp./ | not particularly | particularly with regard to | This is not particularly impressive. | I'm not particularly/that well. | Her chances are not especially good/not all that good. | It didn't especially/really surprise me.; I wasn't really very surprised. | He is too indecisive to be particularly successful. | 'Do you like sushi? Not particularly! | How is she (doing)? Not so good!' | In particular, the attorney shall have the following powers. besonders {adv} | gesondert berechnet werden :: extra | to be charged extra for besonders {adv} :: severally besonders {adv} :: specially besonnen; klug; vernünftig; einsichtig {adj} | besonnener | am besonnensten :: prudent | more prudent | most prudent besonnen; ruhig und gelassen; nüchtern; überlegt {adj}; mit kühlem Kopf :: levelheaded jdm. etw. besorgen {vt} :: to get sb. sth.; to provide sb. with sth. sich etw. besorgen {vr} :: to get sth.; to buy sth. besorgen; erledigen {vt} | besorgend; erledigend | besorgt; erledigt :: to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage | seeing to; dealing with; managing | seen to; dealt with; managed etw. besorgen; sich etw. holen; etw. herbeischaffen; etw. heranschaffen; etw. bringen {vt} | besorgend; sich holend; herbeischaffend; heranschaffend; bringend | besorgt; sich geholt; herbeigeschafft; herangeschafft; gebracht | Holen Sie sich das Fitnessstudio nach Hause! :: to bring sth.; to get (hold of) sth. | bringing; getting | brought; got | Bring the gym to your home. es jdm. besorgen; jdn. vernaschen [ugs.] :: to get it on with sb. [slang] besorgniserregend {adj} | besorgniserregender | am besorgniserregendsten :: alarming; worrying | more alarming | most alarming besorgt {adj} | besorgter | am besorgtesten :: worried | more worried | most worried besorgt {adj} | besorgt sein um; sich Sorgen machen um | Ich höre mit Sorge, dass ... | Ich erfahre mit Sorge, dass ... | Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. | Die Nachricht beunruhigte mich. | Die Regierung ist besorgt über die Lage in ... :: concerned | to be concerned about | I'm concerned to hear that ... | I'm concerned to learn that ... | I'm very concerned about her health. | I was concerned at the news. | The government is concerned about the situation in ... besorgt; bedenklich {adv} :: apprehensively besorgt {adv} :: solicitously sorgsam; besorgt (um) | um etw. ängstlich besorgt sein :: solicitous (about; for) | to be solicitous about sth. bespannen {vt} (mit Stoff ...) | bespannend | bespannt :: to cover | covering | covered etw. (mit Saiten) bespannen; etw. besaiten {vt} | bespannend; besaitend | bespannt; besaitet | bespannt; besaitet | bespannt; besaitete | ein Instrument neu besaiten | einen Tennisschläger bespannen :: to string sth. | stringing | strung | strings | strung | to restring an instrument | to string a tennis racket bespicken {vt} | bespickend | bespickt | bespickt | bespickte :: to spike | spiking | spiked | spikes | spiked jdn. bespitzeln; abhören; nachspionieren {vt} | bespitzelnd; abhörend; nachspionierend | bespitzelt; abgehört; nachspioniert :: to spy on; to spy upon | spying on; spying upon | spied on; spied upon bespielbar {adj} (Rasen) :: playable bespielbar {adj} (Tonband, CD) :: capable of being recorded on etw. besporen; etw. raupicken (Lattung etc.) {vt} [constr.] | besporend; raupickend | besport; raugepickt :: to prick up sth. (lath etc.) | pricking up | pricked up besprechen {vt} | besprechend | besprochen :: to talk about; to talk over | talking about; talking over | talked about; talked over etw. mit jdm. besprechen; bereden; erörtern; diskutieren; debattieren {vi} | besprechend; beredend; erörternd; diskutierend; debattierend | besprochen; beredet; erörtert; diskutiert; debattiert | bespricht; beredet; erörtert; diskutiert; debattiert | besprach; beredete; erörterte; diskutierte; debattierte | wie besprochen | wie soeben besprochen | wie bereits besprochen | die Lage besprechen | nicht besprochen; unerörtert :: to discuss sth. with sb. | discusing | discussed | discusses | discussed | as discussed; as has been discussed | as just discussed; as we've just discussed | as already/previously discussed; as we've previously discussed | to discuss the situation | undiscussed besprechen mit :: to take over with sich besprechen {vr}; in Verbindung stehen {vi} (mit) | sich besprechend; in Verbindung stehend | sich besprochen; in Verbindung gestanden :: to communicate (with) | communicating | communicated etw. besprengen; besprühen; berieseln; beregnen {vt} | besprengend; besprühend; berieselnd; beregnend | besprengt; besprüht; berieselt; beregnet | den Rasen (be)sprengen :: to sprinkle sth. | sprinkling | sprinkled | to sprinkle the lawn etw. bespritzen; besprengen {vt} :: to dabble sth. wie abgesprochen; wie vereinbart; wie ausgemacht [ugs.] :: as arranged; as has been arranged besser {adj} (als) | viel besser | immer besser | desto besser | Besser geht's nicht. | Wenn sie beides zusammen machen können, umso besser! :: better (than) | much better | better and better | so much the better | It doesn't get better. | If they can do them both at the same time, so much the better / all the better! eine bessere Situation; etwas besseres | Er hat gekündigt, da er etwas besseres gefunden hat. | Es kommt noch besser! [iron.] :: greener pastures [Am.] [coll.] | He quit for greener pastures. | You haven't heard the half of it! besser {adj} | bester Qualität :: superior | of superior quality besser {adv} :: superiorly besseres Modell {n} (Hardware); verbesserte Version {f} (Software); Upgrade {n} [comp.] :: upgrade bessergestellt {adj}; besser dran [ugs.] | Es geht ihnen besser als uns. :: better-off | They are better off than we. bessern; verbessern {vt} | bessernd; verbessernd | gebessert; verbessert :: to better | bettering | bettered besser werden {vi}; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) {vr} | besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd | besser geworden; sich verbessert; sich gebessert | Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre. | Die meisten Weine werden mit dem Alter besser. | Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz. | Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert. :: to improve | improving | improved | I hope my French will improve when I go to France. | Most wines improve with age. | He improved from third to second rank. | We can do that when our financial situation improves. besser werden {vi} | besser werdend | besser geworden :: to better | bettering | bettered bessern {vt} | bessernd | gebessert :: to reclaim | reclaiming | reclaimed bessern {vt} | bessernd | gebessert | Das Problem müsste sich von selbst lösen. :: to righten | rightening | rightened | The problem should right itself. bessernd; verbessernd {adj} :: ameliorative beständig {adv} :: constantly beständig {adv} :: invariably beständig; dauernd {adj} :: perennial beständig {adj} (Wetter) :: settled beständig; widerstandsfähig; ...fest {adj} (gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) | beständig gegen Säuren und Lösungsmittel :: resistant (to chemical, mechanical, thermical action) | resistant against acids and solvents ein beständiges Ansteigen der Preise :: a steady rise in prices bestärken; stärken; verstärken {vt} | bestärkend; stärkend; verstärkend | bestärkt; gestärkt; verstärkt | bestärkt; stärkt; verstärkt | bestärkte; stärkte; verstärkte | jdn. in seinem Vorsatz bestärken | die Durchlässigkeit des Bildungssystems erhöhen :: to strengthen | strengthening | strengthened | strengthens | strengthened | to strengthen sb.'s resolve | to strengthen the permeability of the educational system bestärken; unterstützen {vt}; helfen | bestärkend; unterstützend; helfend | bestärkt; unterstützt; geholfen | bestärkt; unterstützt; hilft | bestärkte; unterstützte; half :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged bestärken; bekräftigen {vt} | bestärkend; bekräftigend | bestärkt; bekräftigt | bestärkt; bekräftigt | bestärkte; bekräftigte :: to fortify | fortifying | fortified | fortifies | fortified jdn. in seiner Entscheidung bestärken :: to reinforce sb.'s decision bestärkend; bestätigend {adv} :: corroboratively etw. bestätigen (Person/Sache); bekräftigen [geh.] (Person) {vt} | bestätigend; bekräftigend | bestätigt; bekräftigt | er/sie bestätigt; er/sie bekräftigt | ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie bekräftigte | er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte bekräftigt | die Nachricht bestätigen | eine Aussage mit einem Eid bekräftigen | Meine Frau kann das bestätigen. | Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen. :: to confirm sth. (person/matter); to vouch for sth. (person) (formal) | confirming; vouching for | confirmed; vouched for | he/she confirms | I/he/she confirmed | he/she has/had confirmed | to confirm the news | to confirm a statement by an oath | My wife can vouch for that. | This confirms my worst fears. etw. bestätigen; etw. quittieren {vt} | bestätigend; quittierend | bestätigt; quittiert | er/sie bestätigt; er/sie quittiert | ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte | er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert | den Empfang/Erhalt eines Schreibens bestätigen | Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln. :: to acknowledge sth. | acknowledging | acknowledged | he/she acknowledges | I/he/she acknowledged | he/she has/had acknowledged | to acknowledge the receipt of a letter | She acknowledged his greeting with a smile. etw. bestätigen; etw. beglaubigen; etw. bescheinigen; etw. attestieren | bestätigend; beglaubigend; bescheinigend; attestierend | bestätigt; beglaubigt; bescheinigt; attestiert :: to attest | attesting | attested bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt | nicht bestätigt :: to endorse; to indorse | endorsing; indorsing | endorsed; indorsed | unendorsed (einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} | bestätigend; belegend | bestätigt; belegt | unbestätigt | Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war. | Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen. | Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.] :: to verify (circumstances as being true) | verifying | verified | unverified | I have witnesses who can verify that I was actually there. | The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. | As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt :: to ratify | ratifying | ratified etw. bestätigen; etw. validieren {vt} [adm.] | bestätigend; validierend | bestätigt; validiert :: to validate sth. | validating | validated (eine Meinung) bestätigen {vt} :: to reinforce (an opinion) bestätigend {adv} :: affirmatively sich bestätigt fühlen {vr} | sich bestätigt fühlend | sich bestätigt gefühlt :: to feel vindicated | feeling vindicated | felt vindicated sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} | sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend | sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt | sich bestätigen; sich als richtig herausstellen | sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen | da zeigt sich mal wieder, dass ... | sich als etw. erweisen | Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... | Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | to prove true; to prove to be true | to prove false; to prove to be false | it all goes to prove that ... | to prove to be sth.; to turn out to be sth. | If it proves otherwise ... | Her assertions have proved false. bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt :: to probate | probating | probated bestätigend; bekräftigend {adj} :: corroboratory bestätigend; erhärtend; bestärkend {adj} | etw. untermauern; etw. erhärten :: corroborative | to be corroborative of sth. bestätigend {adj} | ein Fax zur Bestätigung :: confirmative | a confirmative fax bestätigend {adv} :: confirmatively bestäuben {vt} (einer Blüte) [bot.] | bestäubend | bestäubt | bestäubt | bestäubte :: to pollinate | pollinating | pollinated | pollinates | pollinated bestatten {vt} | bestattend | bestattet | bestattet werden :: to inter; to bury | interring; burying | interred; buried | to be laid to rest bestaunen {vt} | bestaunend | bestaunt :: to gaze in wonder; to stare at in astonishment | gazing in wonder; staring at in astonishment | gazed in wonder; stared at in astonishment am besten; am günstigsten; am liebsten | Er tat sein bestes. :: best | He did his best. bestechen {vt} | bestechend | bestochen | besticht | bestach :: to bribe | bribing | bribed | bribes | bribed zu bestechen versuchen :: to tamper sich bestechen lassen {vr} :: to take bribes bestechen; schmieren {vt} | bestechend; schmierend | bestochen; geschmiert :: to sweeten [slang] | sweetening | sweetened bestechlich; korrupt {adj} | bestechlicher | am bestechlichsten :: corrupt | more corrupt | most corrupt bestechlich {adv} :: corruptly bestechlich {adj} :: open to bribery bestechlich; korrumpierbar {adj} :: corruptible bestechlich {adv} :: corruptibly bestechlich; käuflich; korrupt {adj} | ein korruptes Regime | ein verdorbener Charakter :: venal | a venal regime | a venal character bestechlich; käuflich {adj} :: praetorian [fig.] bestehen; insistieren; drängen; dringen; pochen [ugs.] (auf) | bestehend; insistierend; drängend; dringend; pochend | bestanden; insistiert; gedrängt; gedrungen; gepocht | besteht; insistiert; drängt; dringt; pocht | bestand; insistierte; drängte; drang; pochte | auf sein gutes Recht pochen | darauf bestehen/drängen, dass jd. etw. tut :: to insist (on) | insisting | insisted | insists | insisted | to insist on one's rights | to insist that sb. does sth. bestehen {vi} (aus; in) | bestehend | bestanden | es besteht | es bestand | es hat/hatte bestanden | Der Effekt besteht darin, dass ... :: to consist (of; in) | consisting | consisted | it consists | it consisted | it has/had consisted | The effect consists in that ... (Prüfung) bestehen; erfolgreich ablegen {vt} | bestehend; erfolgreich ablegend | bestanden; erfolgreich abgelegt :: to pass (the exam) | passing | passed bestehen auf :: to stand on aus etw. bestehen {vi}; sich aus etw. zusammensetzen {vr} | bestehend aus; sich zusammensetzend aus | bestanden aus; sich zusammengesetzt aus :: to comprise sth. | comprising | comprised bestehen aus :: to be composed of bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten (veraltet) {vi} | bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend | besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet :: to obtain | obtaining | obtained bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt]; andauern | bestehen bleibend; bestehenbleiben [alt]; andauernd | bestehen geblieben; bestehengeblieben [alt]; angedauert | bleibt bestehen; dauert an | blieb bestehen; dauerte an :: to remain; to remain in force; to persist | remaining; remaining in force; persisting | remained; remained in force; persisted | remains; remains in force; persists | remained; remained in force; persisted auf etw. bestehen :: to be emphatic about sth. nicht mehr bestehend; nicht mehr in Gebrauch; außer Betrieb {adj} | ein mittlerweile stillgelegter Reaktor | Er schrieb für die inzwischen eingestellte lokale Zeitung. :: defunct | a now-defunct reactor | He wrote for the now-defunct local newspaper. besteigbar; erkletterbar {adj} :: climbable besteigbar; ersteigbar; begehbar {adj} | besteigbarer Schornstein; besteigbarer Rauchfang [Bayr.] [Ös.] :: ascendable | ascendable chimney bestellbar {adj} :: available for order etw. bestellen; ordern; beauftragen {vt} (bei jdm.) [econ.] | bestellend; ordernd; beauftragend | bestellt; geordert; beauftragt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestellt | etw. telefonisch bestellen/ordern [econ.] | etw. vorbestellen [adm.] :: to order sth. from sb. | ordering | ordered | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered | to order sth. by telephone | to order sth. in advance etw. bestellen; etw. in Auftrag geben; den Auftrag erteilen für {vt} [econ.] | bestellend; in Auftrag gebend | bestellt; in Auftrag gegeben | Der Auftrag wurde erteilt.; Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben. | Der Verlag hat eine russische Übersetzung des Buches in Auftrag gegeben. :: to commission sth. | commissioning | commissioned | The work has been commissioned. | The publisher has commissioned a Russian translation of the book. bestellen; reservieren lassen {vt} | bestellend | bestellt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestellt :: to bespeak {bespoke; bespoken} [old] | bespeaking | bespoken | he/she bespeaks | I/he/she bespoke | he/she has/had bespoken jdn. zum Offizier in der Armee/Marine etc. bestellen/ernennen {vt} [mil.] :: to commission sb. in/into the army/navy etc. bestellter Vertreter :: appointed representative bestenfalls; allenfalls {adv} | im günstigsten Fall | Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro | Das war bestenfalls guter Durchschnitt. | Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] | Das ist allenfalls ein Versuch. :: at best | at best | At the most you will get 2,000 Euros for the car. | It was good average at best. | At best he will come in fourth. | At best this is an attempt. bestens :: at the market bestens {adv} :: optimally bester; beste; bestes {adj} | allerbest | die besten ihrer Art | die besten elektrischen Generatoren ihrer Art | Die Strategie war nicht unbedingt die beste. :: best | best of all | the best-of-breed | best-of-breed electric generators | The strategy could have been better. besterzogen :: best behaved besteuern {vt} | besteuernd | besteuert | besteuert | besteuerte :: to tax | taxing | taxed | taxes | taxed etw. besteuern; auf etw. eine Steuer erheben; etw. mit einer Steuer belegen :: to impose a tax on sth. besteuert; steuerlich belastet {adj} :: taxed voll besteuert | unbesteuert :: fully-franked [Austr.] | unfranked [Austr.] bestgesittet; bestgeartet; am wohlgesittetsten {adj} :: best mannered bestgestaltet; am wohlgestaltetsten :: best shaped bestialisch; tierisch {adj} :: bestial besticken {vt} | bestickend | bestickt | bestickt | bestickte | bestickt; kunstvoll abgenäht :: to embroider; to broider | embroidering; broidering | embroidered; broidered | embroiders; broiders | embroidered; broidered | embroidered mit Perlen bestickt :: sewn with pearls nicht bestiegen :: unscaled bestimmbar {adj} :: decidable bestimmbar {adj} :: determinable bestimmbar; zuordnungsfähig {adj} :: allocatable jdn./etw. bestimmen; vorsehen; jdn. designieren; etw. festlegen (als) {vt} | bestimmend; vorsehend; designierend; festlegend | bestimmt; vorgesehen; designiert; festgelegt | bestimmt; sieht vor; designiert; legt fest | bestimmte; sah vor; designierte; legte fest | für etw. bestimmt sein :: to designate sb./sth. (as) | designating | designated | designates | designated | to be designated for sth. etw. bestimmen; feststellen {vt} | bestimmend; feststellend | bestimmt; festgestellt | bestimmt; stellt fest | bestimmte; stellte fest | den Grad der Weitsichtigkeit bestimmen | Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. :: to determine sth. | determining | determined | determines | determined | to determine the degree of long-sightedness | Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. etw. bestimmen; vorgeben; festsetzen; determinieren [geh.]; für etw. maßgebend sein {vt} | bestimmend; vorgebend; festsetzend; determinierend; maßgebend seiend | bestimmt; vorgegeben; festgesetzt; determiniert; maßgebend gewesen | den Rahmen (für etw.) vorgeben | (bei etw.) die Richtung vorgeben | die Themen (für etw.) vorgeben | Die Nachfrage bestimmt den Preis. :: to determine sth. | determining | determined | to determine the framework (for sth.) | to steer the direction (of sth.) | to set the agenda (for sth.) [fig.] | Demand determines the price. bestimmen; vorsehen {vt} (für) | bestimmend; vorsehend | bestimmt; vorgesehen | Es funktioniert wie vorgesehen. :: to intend (for) | intending | intended | It is working as it was intended to. bestimmen; ausersehen {vt} (für, zu) | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte | jdn. für etw. bestimmen | für etw. bestimmt sein | dazu bestimmt sein etw. zu tun :: to destine (for) | destining | destined | destines | destined | to destine sb. for sth. | to be destined for sth. | to be destined to do sth. bestimmen {vt} | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte :: to ordain | ordaining | ordained | ordains | ordained etw. bestimmen; etw. verfügen {vt} | bestimmend; verfügend | bestimmt; verfügt :: to will sth. | willing | willed bestimmen {vt} | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte :: to prearrange | prearranging | prearranged | prearranges | prearranged etw. bestimmen {vt} (prägen) | bestimmend | bestimmt | sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen | Das bestimmende Thema des Abends war ... | Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. | Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. | Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. | Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. :: to dominate sth. | dominating | dominated | to let oneself be dominated by one's emotions | The subject that dominated the evening was ... | Foxhunting dominates (the) public debate in England. | Christianity dominated medieval thought. | Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. | Music became a dominating factor in his life. bestimmt; bestimmend; entschlossen; zielstrebig; resolut; durchsetzungsstark {adj} | fest entschlossen sein :: determined; resolute | to be absolutely determined bestimmes Gebiet {n}; bestimmte Gegend {f}; bestimmter Bereich {n} | Bestimmte Gegenden des Landes haben eine schlechte Internetanbindung. | Jeder der verschiedenen Bereiche der Stadt hat seinen eigenen Charme. | Die wirtschaftliche Lage verbessert sich nur in bestimmten Bereichen. :: pocket | There are pockets of the country that suffer from a poor Internet service. | The different pockets of the city have their individual charms. | Only pockets of the economy are improving. bestimmend {adv} :: determinedly für etw. bestimmend/maßgebend sein {vi} | einer Sache unterliegen; von etw. bestimmt werden | unter ein Gesetz fallen | Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. (Vertragsklausel) | Sie ließen sich von Sicherheitsüberlegungen leiten. :: to govern sth. | to be governed by sth. | to be governed by a law | This Agreement shall be governed by Irish law. (contractual clause) | They were governed by considerations of satefy. bestimmt; sicher; gewiss {adj} | ganz bestimmt; ganz sicher | höchst wahrscheinlich | bestimmt wissen, dass ... | Sicher ist (nur), dass ...; Fest steht (nur), dass ... :: certain | for certain | most certain | to know for certain that ... | What is certain is that ...; The only thing that is certain is that ... bestimmt; konkret {adj} | zu bestimmten Zeiten | zu einer bestimmten Zeit | bestimmte Umstände; gewisse Umstände | Ich suche ein bestimmtes Buch. | Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund. :: certain; particular; specific | at specific times | at a specific time | certain circumstances | I'm looking for a particular book. | I am asking for a (particular) reason. bestimmt; entschieden; eindeutig {adj} :: determinate bestimmt {adv} :: fixedly bestimmt {adv} :: peremptorily für jdn. bestimmt sein :: to be meant for sb.; to be intended for sb. bestimmt {adv} :: determinately bestinformiert; am kenntnisreichsten :: best informed bestmöglich {adj} :: best possible bestrafen; strafen; abstrafen; ahnden {vt} (für) | bestrafend; strafend; abstrafend; ahndend | bestraft; gestraft; abgestraft; geahndet | er/sie bestraft; er/sie straft; er/sie straft ab; er/sie ahndet | ich/er/sie bestraft; ich/er/sie strafte; ich/er/sie strafte ab; ich/er/sie ahndete | er/sie hat/hatte bestraft; er/sie hat/hatte gestraft; er/sie hat/hatte abgestraft; er/sie hat/hatte geahndet :: to punish (for) | punishing | punished | he/she punishes | I/he/she punished | he/she has/had punished bestrafen {vt} | bestrafend | bestraft | bestraft | bestrafte :: to penalize [eAm.]; to penalise [Br.] | penalizing; penalising | penalized; penalised | penalizes; penalises | penalized; penalised bestrafend {adj} :: castigatory etw. bestrahlen {vt} | bestrahlend | bestrahlt | bestrahlt | bestrahlte | strahlungsbehandelte Lebensmittel {pl} :: to irradiate sth. | irradiating | irradiated | irradiates | irradiated | irradiated food bestrahlt; abgebrannt {adj} (Kerntechnik) [techn.] :: irradiated; spent (nuclear engineering) bestrahlt {adj} :: radiation-exposed bestrahlungsunempfindlich {adj} [med.] :: radioresistant bestrebt/bemüht/darauf bedacht sein, etw. zu tun | Er bemüht sich, es allen recht zu machen. | Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern. | Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden. | Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause. :: to be anxious to do sth | He is anxious to please. | The company is anxious to improve its image. | He was anxious not to be misunderstood. | It was snowing hard and we were anxious to get home. etw. bestreichen; einstreichen {vt} | bestreichend; einstreichend | bestrichen; eingestrichen :: to brush sth.; to smear sth. | brushing; smearing | brushed; smeared etw. mit etw. dick bestreichen; etw. mit etw. ganz bedecken {vt} | dick bestreichend; ganz bedeckend | dick bestrichen; ganz bedeckt :: to smother; to slather [Am.] sth. in/with sth. | smothering; slathering | smotherred; slathered bestreikt {adj}; vom Streik betroffen :: strike-bound bestreitbar; anfechtbar {adj} :: contradictable bestreiten | bestreitend | bestritten | bestreitet | bestritt :: to controvert | controverting | controverted | controverts | controverted ein Spiel/Turnier bestreiten {vt} [sport] | Nach einer einwöchigen Pause sollte er ein weiteres Turnier bestreiten. :: to play a game/match/tournament | He was due to play another tournament after a week's rest. etw. mit etw. bestreuen; bestäuben {vt} [cook.] | bestreuend; bestäubend | bestreut; bestäubt | bestreut; bestäubt | bestreute; bestäubte :: to powder; to dust sth. with sth. | powdering; dusting | powdered; dusted | powders; dusts | powdered; dusted bestreuen {vt} | bestreuend | bestreut :: to bestrew {bestrewed; bestrewed, bestrewn} | bestrewing | bestrewed; bestrewn bestreuen; streuen {vt} | bestreuend; streuend | bestreut; gestreut :: to sprinkle | sprinkling | sprinkled ein Gebäude/Fahrzeug/Schiff mit etw. bestücken; ausstatten; versehen {vt} | bestückend; ausstattend; versehend | bestückt; ausgestattet; versehen | einen Turbinenläufer mit Schaufeln bestücken :: to fit; to fit out a building/vehicle/ship with sth. | fitting (out) | fit (out) | to fit a turbine wheel with blades (eine Maschine mit einer Komponente) bestücken; auffüllen; füllen {vt} [techn.] | bestückend; auffüllend; füllend | bestückt; aufgefüllt; gefüllt | etw. mit Scheide/Spitze bestücken | etw. mit einer Hartmetallschneide bestücken :: to load (a machine with a component) | loading | loaded | to tip sth. | to hard-face sth. etw. mit etw. bestücken; etw. mit etw. ausstatten {vt} | bestückend; ausstattend | bestückt; ausgestattet | die Regale auffüllen :: to stock sth. with sth. | stocking | stocked | to stock the shelves etw. bestücken (mit etw.) {vt} [techn.] | bestückend | bestückt | Das Gehäuse kann mit bis zu drei Festplatten bestückt werden. | Die Schaltplatine ist mit oberflächenmontierten Bauteilen bestückt. :: to populate sth. (with sth.) | populating | populated | The chassis can be populated with up to three hard drives. | The circuit board is populated with surface mounted components. bestückt {adj} | voll bestückt :: loaded | fully loaded gut bestückt sein [ugs.] (große Brüste/großen Penis haben) [anat.] | Sie hat eine ganz schöne Oberweite! | gut bestückt sein (großen Penis haben) [slang] :: to be well-endowed (person) [coll.] | She's very well endowed! | to be hung like a horse [slang] bestuhlen {vt} | bestuhlend | bestuhlt :: to provide with seating; to put seating in | providing with seating; putting seating in | provided with seating; put seating in bestürmen; anstürmen {vt} | bestürmend; anstürmend | bestürmt; angestürmt | bestürmt | bestürmte :: to assail | assailing | assailed | assails | assailed bestürmen; überschütten {vt} [übtr.] | bestürmend; überschüttend | bestürmt; überschüttet :: to bombard [fig.] | bombarding | bombarded jdn. bestürmen; jdn. überschütten {vt} (mit etw.) | Sie überschütteten uns mit Fragen. :: to assail sb. (with sth.) | They assailed us with questions. bestürzen | bestürzt :: to dismay | dismayed; in dismay bestürzt; entgeistert; fassungslos {adj} :: aghast bestürzt; geknickt; mitgenommen; gekränkt; unangenehm überrascht {adj} | Nimm's nicht so schwer! :: upset | Don't be upset! etw. besetzen; etw. okkupieren [geh.] {vt} [mil.] | besetzend; okkupierend | besetzt; okkupiert | besetzt; okkupiert | besetzte; okkupierte | Protestierende Studenten besetzten den Fernsehsender. :: to occupy sth. | occupying | occupied | occupies | occupied | Protesting students occupies the TV station. etw. belegen {vt} (Raum in Anspruch nehmen) (Person) | belegend | belegt | ein Haus bewohnen | eine Firma, die in einem Büro im 5. Stock residiert | Patienten, die Krankenhausbetten belegen | die Familie, die sich im Auto befand :: to occupy sth. (space) (person) | occupying | occupied | to occupy a house | a company occupying an office on the 5th floor. | patients occupying hospital beds | the family occupying the car (eine Rolle) besetzen {vt} | eine Rolle neu besetzen :: to cast | to recast a role besetzen; Besatzung ausüben | besetzend; Besatzung ausübend | besetzt; Besatzung ausgeübt :: to usurp | usurping | usurped eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden [adm.] | besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend | besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet | er/sie hat inne | ich/er/sie hatte inne | er/sie hat/hatte innegehabt | eine Machtposition innehaben | eine Funktion drei Jahre lang innehaben | Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind | Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet. :: to hold; to occupy a job/position | holding; occupying | held; occupied | he/she hold; he/she occupies | I/he/she held; I/he/she occupied | he/she has/had held; he/she has/had occupied | to hold/occupy a position of power | to hold/occupy a position for three years | jobs that have traditionally been held/occupied by men | Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts. besuchbar {vt} :: visitable jdn./etw. besuchen; etw. besichtigen {vt}; (an einem Ort) Nachschau halten {vi} [adm.] | besuchend; besichtigend | besucht; besichtigt | er/sie besucht | ich/er/sie besuchte | er/sie hat/hatte besucht | die Erlaubnis, einen Gefangenen zu besuchen | An besagter Anschrift wurde Nachschau gehalten. :: to visit sb./sth. | visiting | visited | he/she visits | I/he/she visited | he/she has/had visited | permission to visit a prisoner | The said address was visited. jdn. besuchen {vt} [soc.] | besuchend | besucht | jdn. besuchen gehen | jdn. besuchen kommen | Besuchen Sie mich einmal. :: to visit sb. | visiting | visited | to go to see sb.; to go and see sb. | to come to see sb.; to come and see sb. | Come to see me some time. (eine Veranstaltung regelmäßig) besuchen {vt} | besuchend | besucht | Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule. | Wie viele Leute gehen jeden Sonntag in die Kirche? | Er wird im Herbst zu studieren beginnen. :: to attend sth. (on a regular basis) | attending | attended | Our children attend the same school. | How many people attend church every Sunday? | He'll be attending the university in autumn. einen Ort regelmäßig besuchen {vt}; an einem Ort Stammgast/Stammkunde sein {vi} :: to patronize; to patronise [Br.] a place (neue) Orte besuchen; herumfahren; herumreisen; ausgehen; sich die Welt ansehen {vi} | Orte besuchend; herumfahrend; herumreisend; ausgehend; sich die Welt ansehend | Orte besucht; herumgefahren; herumgereist; ausgegangen; sich die Welt angesehen | paarweise ausgehen | Normalerweise besuchen/bereisen wir keine teuren Orte. :: to go places | going places | gone places | go places in pairs | We do not usually go places that cost a lot of money. betagt {adj} | noch als betagter Mann :: aged; well advanced in years | still in his considerable age betätigen {vt} | betätigend | betätigt | betätigt | betätigte | die Bremsen betätigen :: to operate; to apply | operating; applying | operated; applied | operates; applies | operated; applied | to apply the brakes betätigen; auslösen; drücken {vt} | betätigend; auslösend; drückend | betätigt; ausgelöst; gedrückt :: to actuate | actuating | actuated eine Elektroinstallation betätigen; auslösen {vt} [electr.] | betätigend; auslösend | betätigt; ausgelöst | einen Schalter betätigen | den Alarm auslösen (Sache) :: to trip an electric installation | tripping | tripped | to trip a switch | to trip the alarm (thing) sich betätigen {vr}; etw. betreiben {vt} | sich betätigend; betreibend | sich betätigt; betrieben | einer Tätigkeit nachgehen; eine Tätigkeit ausüben | Forschung betreiben | Politik machen | sich politisch betätigen | sich kriminell betätigen | Nur 15% der Erwachsenen betreiben regelmäßig Sport. :: to engage in sth./in doing sth. | engaging in | engaged in | to engage in an activity | to engage in research | to engage in policy-making | to engage in politics | to engage in criminal activities | Only 15% of adults regularly engage in sports (activities). sich politisch betätigen {vr} :: to be active in politics jdn. betätscheln {vt} | betätschelnd | betätschelt :: to paw at sb. | pawing | pawed etw. betatschen {vt} | betatschend | betatscht :: to paw at sth. | pawing | pawed betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to benumb | benumbing | benumbed betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to daze | dazing | dazed betäuben {vt} | betäubend | betäubt | bewusstlos sein; benommen sein | von etw. wie betäubt sein | die Sprache verschlagen :: to stun | stunning | stunned | to be stunned | to be stunned at/by sth. | to stun to silence betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to deafen | deafening | deafened jdn. heimlich betäuben; jdm. ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk mischen | heimlich betäubend; ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk mischend | heimlich betäubt; ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk gemischt | Die Einbrecher hatten den Wachhund betäubt. | Der Wein war (mit einem Betäubungsmittel) präpariert. :: to dope sb. | doping | doped | The burglars had doped the guard dog. | The wine was doped. betäuben; taub machen; gefühllos machen {vt} | betäubend; taub machend; gefühllos machend | betäubt; taub gemacht; gefühllos gemacht | wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerz :: to numb | numbing | numbed | numb with grief betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to stupefy | stupefying | stupefied betäuben {vt} :: to put under betäubend {adv} :: stunningly betäubend; umwerfend; wuchtig {adj} :: stunning betäubt; starr {adj} (vor) :: numbed; benumbed (with) betäubt {adv} :: torpidly betasten; abtasten {vt} | betastend; abtastend | betastet; abgetastet | betastet; tastet ab | betastete; tastete ab :: to palpate | palpating | palpated | palpates | palpated sich beteiligen {vr}; teilnehmen {vi} (an) | sich beteiligend; teilnehmend | sich beteiligt; teilgenommen | beteiligt sich; nimmt teil | beteiligte sich; nahm teil | Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet. :: to join (in) | joining | joined | joins | joined | We are joined on the line now from Beirut by our correspondent. jdn. an etw. beteiligen {vt} [fin.] | beteiligend | beteiligt | jdn. an einer Firma beteiligen :: to give sb. a share/interest in sth. | giving a share/interest | given a share/interest | to give sb. a share/interest in a company sich beteiligen an :: to acquire an interest in beteiligend :: advocatory beten {vi} (zu; um) | betend | gebetet | betet | betete :: to pray (to; for) | praying | prayed | prays | prayed beten; seine Gebete verrichten :: to say one's prayers (gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [rel.] | ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten | 40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. | Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. :: to worship | a temple where people have worshipped for hundreds of years | 40% of Canadians worship on a weekly basis. | I know him, because we worship in the same mosque. etw. beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern {vt} | beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd | beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert | beteuert; versichert | beteuerte; versicherte :: to assure sth. | assuring | assured | assures | assured etw. beteuern {vt} | beteuernd | beteuert | beteuert | beteuerte :: to asseverate; to assert sth. | asseverating; asserting | asseverated; asserted | asseverates; asserts | asseverated; asserted beteuern {vt} | beteuernd | beteuert | beteuert | beteuerte :: to protest | protesting | protested | protests | protested etw. betiteln; titulieren; benennen vt {adj} | betitelnd; titulierend; benennend | betitelt; tituliert; benannt | betitelt | betitelte :: to entitle; to title sth. | entitling; titling | entitled; titled | entitles | entitled jdn. betören {vt}; jdm. schmeicheln {vi} | betörend; schmeichelnd | betört; geschmeichelt :: to blandish | blandishing | blandished jdn. betören; verlocken {vt} [poet.] | betörend; verlockend | betört; verlockt | betörende Düfte | betörende Liebesbriefe | jdn. dazu verlocken, etw. zu tun | Sie hat ihren Freund so bezirzt, dass er ihr die Hausaufgaben macht. :: to beguile sb. [poet.] | beguiling | beguiled | beguiling scents | beguiling love-letters | to beguile sb. into doing sth. | She has beguiled her boy-friend into doing the homework for her. jdn. betören {vt} | betörend | betört | betört | betörte :: to infatuate | infatuating | infatuated | infatuates | infatuated betörend {adv} :: beguilingly etw. betonen {vt} [ling.] | Wenn das Subjekt betont werden soll, stellt man es an den Satzanfang. :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] | To emphasize the subject, place it first in the sentence. betonen; Nachdruck legen (auf) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on) betonen; herausstreichen; hervorheben | betonend; herausstreichend; hervorhebend | betont; herausgestrichen; hervorgehoben | er/sie betont; er/sie streicht heraus; er/sie hebt hervor | ich/er/sie betonte; ich/er/sie strich heraus; ich/er/sie hob hervor | er/sie hat/hatte betont; er/sie hat/hatte herausgestrichen; er/sie hat/hatte hervorgehoben :: to stress; to lay great stress | stressing | stressed | he/she stresses | I/he/she stressed | he/she has/had stressed etw. betonieren {vt} [constr.] | betonierend | betoniert | betoniert | betonierte :: to concrete sth. | concreting | concreted | concretes | concreted etw. aneinander betonieren {vt} [constr.] :: to match-cast sth. betonierte Liegefläche {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: concrete lying place; concrete rest area; concrete resting area (poultry rearing) betont {adj} :: tonic betont männlich; betont maskulin {adj} :: butch betrachten; nachdenken; in Erwägung ziehen; denken (an) {vt} | betrachtend; nachdenkend; in Erwägung ziehend | betrachtet; nachgedacht; in Erwägung gezogen; gedacht | betrachtet; denkt nach; zieht in Erwägung | betrachtete; dachte nach; zog in Erwägung | etw. ins Auge fassen :: to contemplate | contemplating | contemplated | contemplates | contemplated | to contemplate sth. betrachten; ansehen; anschauen {vt} | betrachtend; ansehend; anschauend | betrachtet; angesehen; angeschaut | betrachtet; sieht an; schaut an | betrachtete; sah an; schaute an | Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden. :: to view | viewing | viewed | views | viewed | Every crisis should be viewed/seen as an opportunity. betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten {vt} | betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend | betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet | betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet | betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete | hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen :: to regard | regarding | regarded | regarded | regarded | to be kindly regarded jdn./etw. betrachten als; erachten für; halten für {vt} [adm.] [jur.] | betrachtend; erachtend; haltend | betrachtet; erachtet; gehalten | etwas für eine Pflicht halten | es für richtig halten, etw. zu tun | jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten | der Auffassung sein, dass ... | jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut | annehmen, dass jd. etw. getan hat :: to deem sb./sth. sth. | deeming | deemed | to deem sth. a duty | to deem it right to do sth. | any action you deem necessary | to deem that .... | sb. is deemed to do sth. | to deem sb. to have done sth. etw. ausgiebig betrachten :: to have a long close look at sth. betrachten {vt} (als) :: to treat (as) etw. kritisch betrachten; etw. skeptisch betrachten :: to take sth. with a grain of salt [fig.] beträchtlich {adv} :: considerably beträchtlich {adj} :: respectable beträchtlich; bedeutend {adj} | unbeträchtlich; unbedeutend :: handsome | unhandsome beträchtlich; groß {adj} :: sizably; sizeably beträchtlich; ziemlich {adj} :: fairish betragen; ausmachen {vt} | betragend; ausmachend | betragen; ausgemacht | es beträgt; es macht aus | es betrug; es machte aus | es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht | (Betrag) in Höhe von | Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. :: to amount | amounting | amounted | it amounts | it amounted | it has/had amounted | amounting to | This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. insgesamt etw. betragen {vt}; sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe) | Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro | Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. | Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. | Insgesamt kamen 3.000 Besucher. :: to total sth. (figure) | prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros | The company incurred losses totalling 3 million dollars. | Imports totalled 1.5 billion last year. | The visitor totalled 3,000. betragsmäßig {adv} :: according to amount betrauen | betrauend | betraut | jdn. mit einer Aufgabe betrauen | seine Bank mit etw. betrauen :: to entrust | entrusting | entrusted | to entrust sb. with a task | to entrust sth. to his bank betrauern {vt} {adj} | betrauernd | betrauert :: to bemoan | bemoaning | bemoaned etw. (mit etw.) beträufeln {vt} | beträufelnd | beträufelt | Fisch mit Zitronensaft beträufeln :: to sprinkle sth.; to drizzle sth.; to dribble sth. (with sth.) | sprinkling; drizzling; dribbling | sprinkled; drizzled; dribbled | to sprinkle/drizzle/dribble fish with lemon juice etw. betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt} | betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend | betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen | es betrifft | es betraf | es hat/hatte betroffen | An die zuständige Stelle (Adressierung) | was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus | wenn es um die Arbeit geht ... :: to concern sth. | concerning | concerned | it concerns | it concerned | it has/had concerned | To whom it may concern | as far as I'm concerned; so far as I'm concerned | where work is concerned etw. betreffen {vt}; sich auf etw. beziehen {vr}; auf etw. Bezug nehmen {vi} | betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend | betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen | es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf | es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf | es hat/hatte betroffen; es hat/hatte sich bezogen auf; es hat/hatte Bezug genommen auf | Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen | Die Fragen betrafen/bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache. | Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind. :: to pertain to sth. | pertaining to | pertained to | it pertains to | it pertained to | it has/had pertained to | books pertaining to the country's history | The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. | The law pertains only to people who were born in this country. jdn./etw. betreffen; angehen (Sache) | betreffend; angehend | betroffen; angegangen | betrifft; geht an | betraf; ging an | ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher | drei Unfälle mit Sprühflugzeugen | ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens | ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern | Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen? | Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen, sondern auch zwei Familien. :: to involve sb./sth. (matter) | involving | involved | involves | involved | an incident involving a group of youths | three accidents involving crop dusters | a film involving life on a farm | a fraud involving mislabelled eggs | Does this involve me? | Not only does marriage involve two persons, but also it involves two families. betreffend {adj} | in dem betreffenden Fall :: in question; concerning | in the case in question; in the case concerning betreffend; in Beziehung stehend {adj} :: relational betreffs {prp; +Gen.} /betr./; punkto {prp; +Gen.} [Schw.] :: concerning /conc./ (Geschäft) betreiben {vt} | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb | eine Drogerie betreiben :: to run | running | run | runs | run | to run a drugstore betreiben {vt} | betreibend | betrieben :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced (Studien) betreiben {vt} | betreibend | betrieben :: to pursue | pursuing | pursued (Aktivitäten, Maßnahmen) betreiben; führen; vornehmen {vt} | betreibend; führend; vornehmend | betrieben; geführt; vorgenommen | betreibt; führt; nimmt vor | betrieb; führte; nahm vor :: to conduct (activities, measures) | conducting | conducted | conducts | conducted (eine Angelegenheit) betreiben {vt} :: to push ahead etw. betreiben; führen; ausführen {vt} [econ.] | betreibend; führend; ausführend | betrieben; geführt; ausgeführt | ein Geschäft betreiben | berechtigt sein, über das Bankkonto zu verfügen :: to operate sth. | operating | operated | to operate a business | to be authorized to operate the bank account (einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten {vt} | betretend; eintretend | betreten; eingetreten | er/sie betritt; er/sie tritt ein | ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein | er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten | einen Raum betreten; in einen Raum eintreten | Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. :: to enter (a place) | entering | entered | he/she enters | I/he/she entered | he/she has/had entered | to enter a room | Few reporters dared to enter the war zone. betreten; verwirrt {adj} :: embarrassed nicht betreten :: untread jdn. betreuen; pflegen {vt} | betreuend; pflegend | betreut; gepflegt | Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten. | Der Präsident war in Begleitung eines politischen Beraterstabs. :: to attend sb. | attending | attended | Each nurse attends 15 patients. | The President was attended by a group of policy advisors. ein Gebiet / Land betreuen (zuständig sein) :: to cover an area / country (be responsible) betrieblich {adj}; betriebsbedingt {adj}; Betriebs...; Unternehmens... [econ.] | Unternehmensforschung {f} | aus betrieblichen Gründen; betriebsbedingt | betriebsbedingte Verschmutzung :: operational | operational research [Br.]; operations research | for operational reasons | operational pollution betriebliches Vorschlagswesen {n}; innerbetriebliches Vorschlagswesen {n} [adm.] :: suggestion back system betrieblich {adv} :: operationally betriebsbereit; einsatzbereit; funktionsfähig {adj}; in Betrieb | in Betrieb gehen | in Vollbetrieb/voll funktionsfähig sein | Das Boot müsste heute Nachmittag fahrbereit sein. :: operational | to become operational | to be fully operational | The boat should be operational by this afternoon. betriebsbereit; einsatzbereit; einsatzfähig {adj} :: ready-to-operate; ready for operation nicht betriebsbereit; nicht funktionsfähig; nicht in Betrieb {adj} [techn.] :: inoperative betriebsblind {adj} | betriebsblind werden :: professionally blinkered; routine-blinded; blind to the company's failings; blind to the shortcomings in one's work | to become blinkered in one's work betriebseigen; betriebsintern; firmenintern {adj} [adm.] :: in-house betriebseigen {adj} [econ.] :: company-owned betriebsfähig {adj} :: workable betriebsfähig {adv} :: workably betriebsfremde Tätigkeiten :: auxiliary activities betriebsintern {adj} :: internal; internal company betriebsinterne/interne Mitteilung {f}; Hausmitteilung {f} (von jdm. an jdn.) [adm.] | betriebsinterne Mitteilungen {pl}; Hausmitteilungen {pl} :: internal memorandum; internal memo (from sb. to sb.) | internal memoranda; internal memos betriebsunfähig; unbrauchbar; unbenutzbar; nicht verwendungsfähig {adj} :: unserviceable betriebswirtschaftlich {adj} :: economically; business ...; management ... betriebswirtschaftliche Auswertung {f} :: management analysis; business assessment sich betrinken; sich besaufen [ugs.]; sich berauschen; sich bezechen {vr} | sich betrinkend; sich besaufend; sich berauschend; sich bezechend | sich betrunken; sich besoffen; sich berauscht; sich bezecht | er/sie betrinkt sich; er/sie besäuft sich | er/sie betrank sich; er/sie besoff sich | er/sie hat/hatte sich betrunken; er/sie hat/hatte sich besoffen :: to get drunk | getting drunk | got drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk | he/she has/had got drunk betroffen {adj} (von) | von Arbeitslosigkeit betroffen :: affected; concerned (by) | affected by unemployment von etw. betroffen sein; die Zielscheibe von etw. sein; das Opfer von etw. sein [übtr.] | Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik. :: to be at/on the receiving end of sth. | They are at/on the receiving end of government policy. von etw. nicht betroffen sein :: to be untouched by sth. (sichtlich) betroffen {adj} | mit ungläubigem Staunen :: open-mouthed | with open-mouthed amazement betrogen {adj} :: reamed [Am.] [slang] betrüben {vt} | betrübend | betrübt | betrübt | betrübte :: to sadden | saddening | saddened | saddens | saddened betrübend {adv} :: afflictively betrüblich {adj} | betrüblicher | am betrüblichsten :: deplorable | more deplorable | most deplorable betrübt {adv} :: sorrily betrübt; traurig {adj} :: sorrowful betrübt; traurig {adv} :: sorrowfully betrübt; bekümmert; traurig; bedauernswert {adj} | eine traurige Angelegenheit | ein bedauernswerter Anblick :: sorry | a sorry state of affairs | a sorry sight jdn. (um etw.) betrügen {vt}; sich etw. von jdm. erschwindeln {vr} | betrügend; erschwindelnd | betrogen; erschwindelt | er/sie betrügt | ich/er/sie betrog | er/sie hat/hatte betrogen | jdn. um seine Erbschaft betrügen :: to cheat; to swindle; to diddle [Br.]; to chisel [Am.] sb. (out of sth.) | cheating; swindling; diddling; chiseling | cheated; swindled; diddle; chiseled | he/she cheats; he/she swindles | I/he/she cheated; I/he/she swindled | he/she has/had cheated; he/she has/had swindled | to cheat/swindle/diddle sb. out of their inheritance betrügen {vt} :: to be a swindler; to be a cheat jdn. um etw. betrügen {vt} [jur.] | betrügend | betrogen | betrügt | betrog :: to defraud sb. of sth. | defrauding | defrauded | defrauds | defrauded jdn. betrügen; überlisten; übertölpeln {vt} | betrügend; überlistend; übertölpelnd | betrogen; überlistet; übertölpelt | betrügt; überlistet; übertölpelt | betrog; überlistete; übertölpelte | sich von jdm. übertölpeln lassen :: to dupe sb. | duping | duped | dupes | duped | to let oneself be duped by sb. (Ehepartner) betrügen {vt} :: to be unfaithful to; to deceive (jdn.) betrügen; hintergehen {vt} :: to impose (on sb.) betrügen {vt} | betrügend | betrogen | betrügt | betrog :: to rook | rooking | rooked | rooks | rooked betrügen {vt} | betrügend | betrügt | betrog :: to trepan | trepanning | trepans | trepanned betrügen; hereinlegen; übertölpeln {vt} | betrügend; hereinlegend; übertölpelnd | betrogen; hereingelegt; übertölpelt | betrügt; legt herein; übertölpelt | betrog; legte herein; übertölpelte :: to gull | gulling | gulled | gulls | gulled jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen [ugs.] (fremdgehen) | jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend | jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt | Sie betrog ihn mit seinem besten Freund :: to cheat on sb. | cheating on sb. | cheated on sb. | She cheated on him with his best friend. betrügend {adv} :: cheatingly betrügerisch {adv} :: deceitfully betrügerisch {adj}; Betrugs... :: fraudulent betrügerisch {adv} :: fraudulently betrügerisch; falsch {adj} :: duplicitous betrügerisch {adv} :: surreptitiously jdn. betrügen; beschwindeln; verleiten {vt} | betrügend; beschwindelnd; verleitend | betrogen; beschwindelt; verleitet | betrügt; beschwindelt; verleitet | betrog; beschwindelte; verleitete :: to deceive sb. | deceiving | deceived | deceives | deceived betrunken; berauscht; voll; besoffen [ugs.] {adj} | sinnlos betrunken; total betrunken; stinkbesoffen [ugs.] | angetrunken sein; einen sitzen haben [ugs.]; einen Schwips haben [ugs.] | betrunken sein; bezecht sein | Ich bin voll. :: drunk | blind drunk; dead drunk | to be slighly drunk; to be inebriated | to be drunk | I am drunk. betrunken; trunken {adj} | betrunkener; trunkener | am betrunkensten; am trunkensten :: drunken | more drunken | most drunken (sehr) betrunken; stockbetrunken; besoffen [ugs.]; stockbesoffen [ugs.] {adj} :: loaded; besotted; crocked; pissed [Br.] slaughtered [slang] [Br.]; canned; juiced [coll.]; shitfaced [vulg.]; paralytic [coll.] [Br.] betrunken {adj} :: intoxicated betrunken; berauscht; bekifft [ugs.] {adj} :: stoned; caned [slang] betrunken {adv} :: groggily jdn. betrunken machen | betrunken machend | betrunken gemacht :: to intoxicate sb. | intoxicating | intoxicated betrunken sein; besoffen sein [ugs.] :: to be hammered [coll.] betrunken {adj} :: sozzled betteln; betteln gehen {vi} | bettelnd; betteln gehend | gebettelt; betteln gegangen :: to go begging | going begging | gone begging bettelnd {adj} :: mendicant betten; setzen; pflanzen {vt} | bettend; setzend; pflanzend | gebettet; gesetzt; gepflanzt :: to bed | bedding | bedded etw. betten {vt} | bettend | gebettet | seinen Kopf auf etw. legen :: to pillow sth. | pillowing | pillowed | to pillow one's head on sth. bettlägerig; bettlägrig {adj} | das Bett hüten müssen; bettlägerig sein [med.] :: bedridden; confined to bed | to be confined to bed bettlägerig; bettlägrig {adv} :: bedriddenly bettreif {adj} :: ready for bed gut betucht sein :: not to be short of a bob or two [coll.] (gut) betucht; wohlhabend; vermögend; gut situiert; zahlungskräftig {adj} (Person) | die besser Situierten | gut betucht sein :: well-to-do; well-heeled; heeled (person) | the more well-heeled | to be heeled; to be well-heeled noch bettwarm sein {vi} (Person) :: to be still warm from your bed (person) betürmt; vieltürmig {adj} :: steepled betürmt, mit Ecktürmchen versehen {adj} [arch.] | ein Schloss mit Ecktürmchen :: turreted | a turreted castle etw. beuchen {vt} [textil.] | beuchend | beucht :: to buck sth. | bucking | bucked sich beugen; sich unterwerfen {vr} | sich beugend; sich unterwerfend | sich gebeugt; sich unterworfen :: to bow to | bowing to | bowed to sich bücken; sich vorbeugen {vr} | sich bückend; sich vorbeugend | sich gebückt; sich vorgebeugt :: to stoop; to stoop down | stooping; stooping down | stooped; stooped down beugen {vt} | beugend | gebeugt | er/sie beugt | ich/er/sie beugte :: to bend {bent; bent} | bending | bent | he/she bends | I/he/she bent beugen; ablenken (Licht) | beugend; ablenkend | gebeugt; abgelenkt :: to diffract | diffracting | diffracted beugen {vt} (Rücken; Arm) | beugend | gebeugt | seinen Rücken beugen :: to arch; to form into arch (back; arm) | arching | arched | to arch one's back beugend {adj} [phys.] :: diffractive (sich) beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt sein | Das beunruhigt mich. :: to concern | concerning | concerned | to be concerned | I am concerned about it. beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt :: to agitate | agitating | agitated beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to disquiet | disquieting | disquieted | disquiets | disquieted beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to faze | fazing | fazed | fazes | fazed beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to harass | harassing | harassed | harasses | harassed beunruhigen; Sorgen machen; ärgern; sorgen | beunruhigend; Sorgen machend; ärgernd; sorgend | beunruhigt; Sorgen gemacht; geärgert; gesorgt | beunruhigt; macht Sorgen; ärgert; sorgt | beunruhigte; machte Sorgen; ärgerte; sorgte :: to worry | worrying | worried | worries | worried beunruhigend {adv} :: alarmingly beunruhigend {adj} :: disconcerting beunruhigend {adj} :: disturbing beunruhigend {adv} :: disturbingly beunruhigend {adj} :: flurrying beunruhigend {adj} :: perturbing beunruhigend {adj} :: unsettling beunruhigend; Besorgnis erregend {adj} :: worrisome beunruhigend {adv} :: unsettlingly beunruhigend {adv} :: worryingly beunruhigend {adv} :: disquietingly wegen etw. beunruhigt (bekümmert; besorgt) sein :: to be troubled by sth. beunruhigt sein; besorgt sein :: to be in a fret jdn. beurlauben; jdm. Urlaub geben {vt} | beurlaubend | beurlaubt | Können Sie mich für drei Tage beurlauben? :: to give sb. leave; to give sb. time off | giving leave | given leave | Can you give me a three days off? beurlaubt {adj} | beurlaubt sein :: on leave | to be on leave sich beurlauben lassen | sich beurlauben lassend | sich beurlauben lassen :: to take leave | taking leave | taken leave beurlauben {vt} [mil.] | beurlaubend | beurlaubt :: to furlough | furloughing | furloughed etw. fachlich beurteilen :: to give a professional opinion on sth. beutelartig {adj} :: marsupial etw. bevölkern; besiedeln {vt} | bevölkernd; besiedelnd | bevölkert; besiedelt | bevölkert; besiedelt | bevölkerte; besiedelte | ein dicht/stark besiedeltes Gebiet | ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet | die bevölkerungsreichste Region des Landes | Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler. | Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt. | Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans. :: to populate sth. | populating | populated | populates | populated | a densely/heavily/highly/thickly populated area | a sparsely/thinly/lightly populated area | the most populated region of the country | The settlers moved inland and populated the river valleys. | The country is populated by several ethnic groups. | Innumerable organisms populate the ocean depths. bevölkern {vt} | bevölkernd | bevölkert | bevölkert | bevölkerte :: to people | peopling | peopled | peoples | peopled bevölkerungsbezogen [statist.] {adj} :: population-based jdn. bevollmächtigen; jdn. einsetzen :: to vest bevollmächtigen {vt} | bevollmächtigend | bevollmächtigt :: to give power of attorney | giving power of attorney | given power of attorney bevollmächtigt {adj} | bevollmächtigt sein :: authorized; authorised [Br.] | to be authorized bevollmächtigte Bank {f} [fin.] | bevollmächtigte Banken {pl} :: agency bank | agency banks bevor; ehe {conj} | bevor; ehe | kurz bevor | bevor du noch denken kannst; hast du nicht gesehen [coll.]; ehe man sichs versieht [geh.] (im Nu) :: before | ere [obs.] | just before; right before | before you know it; before you can say knife bevor; voran; vorher {adv} :: before bevormunden {vt} :: to act as guardian for bevormunden {vt} | bevormundend | bevormundet :: to domineer over | domineering over | domineered over jdn. bevormunden :: to keep sb. in leading strings [Br.] jdn. geistig bevormunden :: to spoon-feed sb. bevormunden {vt} | bevormundend | bevormundet | bevormundet | bevormundete :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised | patronizes; patronises | patronized; patronised bevormunden; wie ein Kind behandeln {vt} | bevormundend; wie ein Kind behandelnd | bevormundet; wie ein Kind behandelt :: to infantilize [eAm.]; to infantilise [Br.] | infantilizing; infantilising | infantilized; infantilised etw. bevorraten {vt} | bevorratend | bevorratet :: to stock up sth. | stocking up | stocked up bevorrechtigt; privilegiert {adj} | nicht bevorrechtigt; unprivilegiert :: privileged | unprivileged bevorstehen; ins Haus stehen; vor der Tür stehen [übtr.] {vi} | bevorstehend; ins Haus stehens; vor der Tür stehend | bevorgestanden; ins Haus gestanden; vor der Tür gestanden :: to be imminent | being imminent | been imminent bevorstehen {vi} | bevorstehend | bevorgestanden :: to impend | impending | impended bevorstehen; nahekommen; (fast) erreichen; ähnlich sein {vi} | bevorstehend; nahekommend; erreichend; ähnlich seiend | bevorgestanden; nahegekommen; erreicht; ähnlich gewesen :: to approach | approaching | approached bevorstehend :: coming to come kurz bevorstehend; drohend {adj} | drohende Gefahr :: imminent | imminent danger bevorstehend; in Kürze erscheinend; bald zu erwartend {adj} | das in Kürze erscheinende Buch | der bald anlaufende Film | bevorstehen; bald erscheinen; in Kürze zu erwarten :: forthcoming | the forthcoming book | the forthcoming movie | to be forthcoming bevorstehend {adv} :: imminently bevorzugen; begünstigen | bevorzugend; begünstigend | bevorzugt; begünstigt | bevorzugt; begünstigt | bevorzugte; begünstigte | nicht bevorzugt :: to favor; to favour | favoring; favouring | favored; favoured | favors; favours | favored; favoured | unfavored bevorzugt {adj} :: precedented bevorzugt {adj}; Vorzugs... :: preferential bewachen {vt} (vor) | bewachend | bewacht | bewacht | bewachte :: to guard (against; from) | guarding | guarded | guards | guarded bewachen {vt} | bewachend | bewachte :: to sentinel | sentineling; sentinelling | sentineled; sentinelled bewachsen {adj} mit | mit Moos bewachsen :: covered with (in); overgrown (with) | moss-covered sich als jd./etw. bewähren {vr} | sich bewährend | sich bewährt | sich nicht bewähren :: to prove itself as sb./sth. {proved; proved, proven} | proving itself | proved; proven itself | to prove a failure bewährt; erprobt; probat {adj} | altbewährt; lange erprobt | klinisch erprobt | praxiserprobt | praxiserprobt sein :: proven; well-tried [Br.]; tried-and-tested [Br.]; tried-and-trusted [Br.]; tried-and-true [Am.] | long/much tried-and-tested [Br.]; time-tested [Am.] | clinically proven | proven-in-use | to have been proven in use bewältigen; meistern {vt} | bewältigend; meisternd | bewältigt; gemeistert | bewältigt; meistert | bewältigte; meisterte :: to master | mastering | mastered | masters | mastered etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt} | bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; packend; derpackend | bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gepackt; gederpackt | mit etw. klarkommen | mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen | Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll. | Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten. :: to cope with sth.; to manage sth. | coping with; managing | coped with; managed | to be able to cope with sth. | not to be able to manage sth. | I don't know how I'll manage it. | Our production cannot cope with the demand. bewässern; beregnen {vt} | bewässernd; beregnend | bewässert; beregnet | bewässert; beregnet | bewässerte; beregnete :: to irrigate | irrigating | irrigated | irrigates | irrigated bewaffnet {adj} :: weaponed jdn. mit etw. bewaffnen; mit Waffen ausrüsten; aufrüsten {vt} [mil.] | bewaffnend; mit Waffen ausrüstend; aufrüstend | bewaffnet; mit Waffen ausgerüstet; aufgerüstet | bewaffnet; rüstet mit Waffen aus; rüstet auf | bewaffnete; rüstete mit Waffen aus; rüstete auf | bewaffnetes Kampfflugzeug | bis auf die Zähne bewaffnet sein :: to arm sb. with sth. | arming | armed | arms | armed | armed combat aircraft | to be armed to the teeth sich neu bewaffnen; sich wieder mit Waffen versorgen {vr} [mil] :: to rearm etw. bewahren; etw. erhalten {vt} | bewahrend; erhaltend | bewahrt; erhalten | bewahrt; erhält | bewahrte; erhielt | nicht (mehr) gut erhalten sein | gut erhalten sein :: to preserve sth. | preserving | preserved | preserves | preserved | to be badly preserved | to be well preserved seine Ruhe bewahren | seine Ruhe bewahrend | seine Ruhe bewahrt :: to keep one's balance | keeping one's balance | kept one's balance bewahren; verewigen {vt} | bewahrend; verewigend | bewahrt; verewigt | bewahrt; verewigt | bewahrte; verewigte :: to perpetuate | perpetuating | perpetuated | perpetuates | perpetuated sich bewahrheiten {vr} | sich bewahrheitend | sich bewahrheitet :: to prove true; to prove to be true | proving true; proving to be true | proven true; proven to be true bewaldet {adj} :: forested bewaldet; waldig {adj} | bewaldeter; waldiger | am bewaldesten; am waldigsten :: wooded | more wooded | most wooded bewandert; bewandt {adj} :: skilled jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren [geh.]; bei jdm. Anklang finden (Sache) | Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt. | Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen. | Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen. :: to strike/touch a chord in/with sb. (matter) | The issue of food safety strikes a chord with everyone. | These comments will touch a responsive chord especially in women voters. | His speech struck a sympathetic chord among business leaders. bewegen {vt} | bewegend | bewegt | er/sie bewegt | ich/er/sie bewegte | er/sie hat/hatte bewegt | ich/er/sie bewegte :: to move | moving | moved | he/she moves | I/he/she moved | he/she has/had moved | I/he/she would move sich bewegen; sich rühren; sich regen {vr} | sich bewegend; sich rührend; sich regend | sich bewegt; sich gerührt; sich geregt | näher rücken | sich (an einem Ort) frei bewegen können | Keine Bewegung! :: to move | moving | moved | to move closer; to come closer; to get closer | to be able to move about feely (in a place) | Don't move! sich bewegen {vr} :: to be in motion sich bewegen {vr}; fahren {vi} (in Richtung) | sich bewegend; fahrend | sich bewegt; gefahren :: to head (for) | heading | headed sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen :: to edge one's way towards sth. sich ganz langsam bewegen :: to inch jdn. zu etw. bewegen | bewegend | bewogen | er/sie bewegt | ich/er/sie bewog | er/sie hat/hatte bewogen | ich/er/sie bewöge | Was hat Sie dazu bewogen? :: to induce sb. to do sth.; to persuade sb. to do sth. | inducing | induced | he/she induces | I/he/she induced | he/she has/had induced | I/he/she would induce | What induced you to do that? etw./jdn. mit Kraft/Gewalt (an einen Ort) bewegen; zwängen; drängen; pressen {vt} | mit Gewalt bewegend; zwängend; drängend; pressend | mit Gewalt bewegt; gezwängt; gedrängt; gepresst | jdn. nach rechts abdrängen | ein Flugzeug zur Landung zwingen | seine Tränen unterdrücken | Essen hinunterwürgen | sich durch etw. durchdrängen / durchzwängen | sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen | Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein. :: to force sth./sb. | forcing | forced | to force sb. to the right | to force down an aircraft | to force back one's tears | to force down food | to force a passage / one's way through sth. | to force one's way in/into a place | On the 5th March, two males forced their way into a flat. sich von der Stelle bewegen; sich (vom Fleck) rühren {vr} | sich von der Stelle bewegend; sich rührend | sich von der Stelle bewegt; sich gerührt | sich nicht vom Fleck rühren :: to budge | budging | budged | not to budge von Hand bewegen | von Hand bewegend | von Hand bewegt | bewegt von Hand | bewegte von Hand :: to manhandle | manhandling | manhandled | manhandles | manhandled bewegend; ergreifend; rührend {adj} :: affecting bewegend {adv} :: motively beweglich; manövrierfähig {adj} :: manoeuvrable [Br.]; maneuverable [Am.] beweglich; ortsbeweglich {adj} | allseitig beweglich :: movable; mobile | multi-directional movable beweglich; sich bewegend {adj} :: moving beweglich; wendig; flink; agil; gewandt; geschickt {adj} | beweglicher; wendiger; flinker; agiler; gewandter; geschickter | am beweglichsten; am wendigsten; am flinksten; am agilsten; am gewandtesten; am geschicktesten :: agile | more agile | most agile beweglich {adv} :: movably beweglich {adj} (Spindel) :: pivoting (spindle) beweglich; biegsam; gelenkig {adv} :: limberly bewegliche Verbindung {f} :: strappable connection bewegt {adj} | bewegte See {f} :: choppy | choppy sea bewegungslos; reglos; regungslos {adj} | bewegungslos liegen bleiben | Er lag regungslos da. :: motionless; impassive | to lie motionless | He lay there motionless. bewegungslos {adv} :: motionlessly bewegungsunfähig {adj} :: unable to move bewegungsunfähig machen; etw. ruhig stellen {vt} [med.] | bewegungsunfähig machend; etw. ruhig stellend | bewegungsunfähig gemacht; etw. ruhig gestellt :: to immobilize [eAm.]; to immobilise [Br.] | immobilizing; immobilising | immobilized; immobilised jdn. bewegungsunfähig machen :: to render sb. immobile bewehrt {adj} :: reinforced beweiden {vt} [agr.] | beweidend | beweidet :: to pasture | pasturing | pastured jdn./etw. beweihräuchern; jdn./etw. mit Weihraum umgeben; jdn./etw. inzensieren [relig.] | beweihräuchernd; mit Weihraum umgebend; inzensierend | beweihräuchert; mit Weihraum umgeben; inzensiert :: to cense sb./sth. | censing | censed sich selbst beweihräuchern {vr} [soc.] :: to sing one's own praises; to blow one's (own) trumpet [Br.]; to blow/toot one's own horn [Am.] beweinen; beklagen {vt} | beweinend; beklagend | beweint; beklagt | bittere Tränen weinen :: to weep {wept; wept} | weeping | wept | to weep bitter tears nicht beweint; unbeweint {adj} :: unmourned; unlamented beweisbar; nachweisbar {adj} | eine beweisbare Tatsache | nicht beweisbar; nicht zu beweisen :: provable | a provable claim | unprovable etw. beweisen; belegen; beglaubigen; erproben; besagen | beweisend; belegend; beglaubigend; erprobend; besagend | bewiesen; belegt; beglaubigt; erprobt; besagt | er/sie beweist; er/sie belegt | ich/er/sie bewies; ich/er/sie belegte | er/sie hat/hatte bewiesen; er/sie hat/hatte belegt :: to prove sth. {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven beweisen; erweisen {vt} | beweisend; erweisend | bewiesen; erwiesen :: to manifest | manifesting | manifested etw. beweisen; bescheinigen {vt} | beweisend; bescheinigend | bewiesen; bescheinigt | beweist; bescheinigt | bewies; bescheinigte | wie durch etw. nachgewiesen; wie etw. zeigt :: to evidence sth. [Am.] | evidencing | evidenced | evidences | evidenced | as evidenced by sth. etw. beweisen; etw. zeigen {vt}; etw. bezeugen; etw. beschwören {vt} | beweisend; zeigend; bezeugend; beschwörend | beweisen; gezeigt; bezeugt; beschworen :: to attest sth. | attesting | attested sich beweisen (seine Fähigkeiten unter Beweis stellen) {vr} | Er will sich ständig beweisen. :: to prove oneself | He is trying to prove himself all the time. beweiserheblich {adj} (als Beweis dienend) [jur.] | Fälschung beweiserheblicher Daten (Straftatbestand) :: probative | falsification of probative evidence (criminal offence) beweiserheblich {adv} :: evidentially beweiskräftig {adj} | etw. als beweiskräftig anerkennen :: evidential; probative; having evidential/probative value/force | to receive sth. in evidence es bei/mit etw. bewenden lassen | Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen. | Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden. | Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen! | ... und damit hatte es sein Bewenden. | Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat. :: to be content with sth.; to content oneself with sth. | We must not be content with making appeals. | He let him/her/us/them off with a warning | Let's leave it at that! | ... and that was the end of that. | Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter. (ein Produkt) bewerben {vt}; Werbung machen (für etw.) [econ.] | bewerbend; Werbung machend | beworben; Werbung gemacht | ein Getränk als 'echten Fruchtsaft" bewerben | Auf ihrer Homepage bewirbt die Firma umweltfreundliche Geldanlagen. | Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen. :: to advertise; to promote (a product) | advertising; promoting | advertised; promoted | to advertise a drink as containing 'real fruit juice' | On its website, the company promotes environmentally friendly investments. | The actress is in Cape Town to promote her new book. sich bewerben {vr} (um) | sich bewerbend | sich beworben | bewirbt sich | bewarb sich | sich um eine Stelle bewerben | sich schriftlich bewerben | Er bewarb sich um die Stelle. | Er hat sich bei ... beworben. | Bitte richten Sie Ihre schriftliche Bewerbung an unten stehende Adresse. :: to apply (for) | applying | applied | applies | applied | to apply for a job | to apply in writing | He applied for the job. | He's applied to ... (for a job). | Please apply in writing to the address below. sich bewerben {vr} (um ein Amt) :: to run for (presidency etc.) [Am.] sich bewerben {vr} (um einen Preis) :: to compete for; to contend for sich bewerben {vr} (um eine Stelle) :: to submit one's application sich bewerben um (kandidieren) :: to stand for jdn. mit etw. bewerfen; beschmeißen [slang] {vt} | bewerfend; beschmeißend | beworfen; beschmissen :: to pelt sb. with sth. | pelting | pelted etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt} | bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend | bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen | ein Ding drehen | die Sache schaukeln [übtr.] | Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. | Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. | Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. [sport] :: to manage sth.; to bring sth. off | managing; bringing off | managed; brought off | to bring off a coup | to manage matters | She has managed to bring off the event brilliantly. | It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. | They could only manage a 0-0 draw. beweismäßig {adj}; Beweis... [jur.] | zu Beweiszwecken; aus Beweisgründen :: evidential; evidentiary [Am.] | for evidential/evidentiary/evidence purposes bewerten; beurteilen; abschätzen; gewichten; erwarten {vt} | bewertend; beurteilend; abschätzend; gewichtend; erwartend | bewertet; beurteilt; abgeschätzt; gewichtet; erwartet :: to estimate | estimating | estimated bewertet {adj} | bewertet zu Anschaffungswerten | unbewertet {adj} | unterbewertet {adj} :: valued | valued at cost value | unvalued | undervalued bewerten; taxieren; auswerten; schätzen {vt} | bewertend; taxierend; auswertend; schätzend | bewertet; taxiert; ausgewertet; geschätzt | bewertet; taxiert; wertet aus; schätzt | bewertete; taxierte; wertete aus; schätzte :: to appraise | appraising | appraised | appraises | appraises bewilligen; zuweisen {vt} | bewilligend; zuweisend | bewilligt; zugewiesen :: to allot | alloting; allotting | alloted; allotted bewilligen; gewähren; einräumen {vt} | bewilligend; gewährend; einräumend | bewilligt; gewährt; eingeräumt | bewilligt; gewährt; räumt ein | bewilligte; gewährte; räumte ein | jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun | ein Gesuch bewilligen :: to grant | granting | granted | grants | granted | to grant (to) sb. the right to do sth. | to grant a request bewirken; nach sich ziehen {vt} | bewirkend; nach sich ziehend | bewirkt; nach sich gezogen :: to bring {brought; brought} | bringing | brought etw. bewirken; bewerkstelligen; zustandebringen {vt} | bewirkend; bewerkstelligend; zustandebringend | bewirkt; bewerkstelligt; zugestandegebracht | eine Versöhnung zustande bringen | zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen :: to effect sth. | effecting | effected | to effect a reconciliation | to effect a compromise/settlement bewirten; Gastgeber sein; ausrichten {vt} | bewirtend; Gastgeber seiend; ausrichtend | bewirtet; Gastgeber gewesen; ausgerichtet :: to host | hosting | hosted bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet | bewirtet | bewirtete | Wir haben gern Gäste. :: to entertain | entertaining | entertained | entertains | entertained | We enjoy entertaining. bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet :: to feed; to serve sth. | feeding; serving | fed; served (festlich) bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet :: to feast | feasting | feasted bewirten {vt} :: to dine bewirtschaftetes Land {n}; bebautes Land {n}; bestelltes Land {n} [agr.] :: cultivated land; tillage; tilth [Am.] sich bewölken; sich beziehen; sich überziehen {vr} [meteo.] | sich bewölkend; sich beziehend; sich überziehend | sich bewölkt; sich bezogen; sich überzogen :: to overcast | overcasting | overcast bewölken | bewölkend | bewölkt | bewölkt :: to overcloud; to cloud over | overclouding | overclouded | overclouds bewölkt; wolkig; (mit Wolken) bedeckt; bezogen {adj} [meteo.] | stark bewölkt; dicht bewölkt | Es ist bewölkt. | Am Donnerstag ist es / der Himmel wechselnd bewölkt. | Der Himmel überzieht sich. :: cloudy; clouded; overcast | heavily overcast | It is cloudy. | On Thursday it / skies will be variably cloudy / cloudy with sunny intervals. | The sky is becoming overcast. bewohnbar {adj} | nicht bewohnbar :: inhabitable; habitable; fit for habitation | unhabitable bewohnen {vt} | bewohnend | bewohnt | bewohnt | bewohnte :: to inhabit | inhabiting | inhabited | inhabits | inhabited bewundern; verehren {vt} | bewundernd; verehrend | bewundert; verehrt | bewundert | bewunderte :: to admire | admiring | admired | admires | admired bewundernswert; erstaunlich; großartig {adj} :: admirable bewundernd {adv} :: admiringly bewundernswert; vortrefflich {adv} :: admirably bewurzeln {vt} | bewurzelnd | bewurzelt :: to root | rooting | rooted bewusst; bewußt [alt] {adj} :: conscious bewusst; bewußt [alt] {adv} | bewusst oder unbewusst :: consciously | consciously or unconsciously sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {vi}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} | nicht bewusst | sich einer Sache nicht bewusst sein | sich der Bedeutung des Falles bewusst sein | etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden [poet.] | jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen | Ich bin mir dessen bewusst. | Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ... | Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. | Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. | Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ... | Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. :: to be aware; to be cognizant/cognisant (formal); to be sensible [poet.] of sth. | unaware; incognisant; incognizant | to be unaware of sth. | to be cognizant of the importance of the case | to become aware of sth. | to make sb. aware of sth. | I'm aware of that. | As you will be aware of, ... | We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. | He has been made aware of the need for absolute secrecy. | I am perfectly aware of the fact that ... | Being aware of these problems is, however, not enough. sich einer Sache sehr bewusst sein :: to be very conscious about sth. sich einer Sache bewusst sein | Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst. | Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen. :: to appreciate sth.; to realize sth. | I did not fully appreciate/realize the significance of signing the document. | We appreciate/realize that parents play a crucial part in this process. bewusstlos; besinnungslos {adj} | bewusstlos zusammenbrechen :: senseless | to fall senseless bewusstlos {adj} :: insensible bewusstseinserweiternd {adj} :: mind-expanding; consciousness-expanding bewusstseinserweiternd {adv} :: psychedelically bewusstseinsverändernd {adj} :: mind-altering bezahlen; zahlen {vt} | bezahlend; zahlend | bezahlt; gezahlt | er/sie bezahlt; er/sie zahlt | ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte | er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt | die Rechnung bezahlen | die Waren bezahlen | gut bezahlt; hoch bezahlt | schlecht bezahlt | den Preis bezahlen; den Preis zahlen | ein Heidengeld (für etw.) bezahlen [ugs.] | Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? | Ich bezahle!; Ich spendiere ... | Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.] :: to pay {paid; paid} | paying | paid | he/she pays | I/he/she paid | he/she has/had paid | to pay the bill [Br.] | to pay for the goods | well-paid | low-paid | to pay the price | to pay through the nose (for sth.) [coll.] | Can I pay by credit card? | It's on me! | He who pays the piper calls the tune. [prov.] voll bezahlen; vollständig einzahlen; zurückzahlen {vt} | voll bezahlend; vollständig einzahlend; zurückzahlend | voll bezahlt; vollständig eingezahlt; zurückgezahlt :: to pay up | paying up | paid up bezahlen müssen :: to be charged bezahlt {adj} /bez./ :: paid /pd/; antes bezaubern {vt} | bezaubernd | bezaubert | bezaubert | bezauberte :: to enchant | enchanting | enchanted | enchants | enchanted bezaubernd; entzückend; hinreißend; berückend [geh.] {adj} :: enchanting bezaubernd; hinreißend; entzückend; allerliebst; liebenswert {adj} :: adorable bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt} | bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd | bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt :: to enthral; to enthrall [Am.] | enthraling; enthralling | enthralled bezaubern {vt} | bezaubern | bezaubert | bezaubert | bezauberte :: to fascinate | fascinating | fascinated | fascinates | fascinated bezaubern; entzücken {vt} | bezaubernd; entzückend | bezaubert; entzückt | bezaubert; entzückt | bezauberte; entzückte :: to charm | charming | charmed | charms | charmed bezaubernd {adv} :: fetchingly bezaubernd; sinnbetörend {adj} :: bewitching bezaubernd {adv} :: bewitchingly bezaubernd {adv} :: enchantingly bezaubernde Frau {f} :: enchantress; enchanting woman bezaubert {adj} :: spell bound jdn./etw. (als jdn./etw.) bezeichnen {vt} | bezeichnend | bezeichnet | sich als jd./etw. bezeichnen | Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet. :: to call sb./sth. (sb.sth.) | calling | called | to call oneself sb./sth. | This substance also appears sometimes under the name of tetracene. etw, (genau) bezeichnen {vt} | bezeichnend | bezeichnet | bezeichnet | bezeichnete :: to denote sth. | denoting | denoted | denotes | denoted bezeichnen {vt} | bezeichnend | bezeichnet | bezeichnet | bezeichnete | "Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist. :: to describe | describing | described | describes | described | In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent. jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt} | Die Opfer wurden nicht namentlich genannt. | Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer. :: to refer to sb./sth. by sth. | The victims were not referred to by name. | The university hospital now refers to patients by name, not case number. jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt} | bezeichnend | bezeichnet | Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen. | Nach und nach bezeichnete das Wort "bonus" die finanzielle Zuwendung selbst. :: to designate sb./sth. (as sth.) (call by a particular name) | designating | designated | I'll designate the first part "alpha". | The word "bonus" came to designate the financial reward itself. bezeichnen; konnotieren {vt} | bezeichnend; konnotierend | bezeichnet; konnotiert :: to connote | connoting | connoted bezeichnend {adv} :: distinctively bezeichnenderweise {adv} :: significantly jdn./etw. als etw. bezeichnen; jdn./etw. etw. nennen {vt} | 'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks' bezeichnet. | Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt. :: to refer to sb./sth. as sth. | 'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'. | He likes to be referred to as 'Doctor'. bezeugen {vt} | bezeugend | bezeugt | er/sie bezeugt | ich/er/sie bezeugte :: to testify | testifying | testified | he/she testifies | I/he/she testified bezeugen; bestätigen | bezeugend; bestätigend | bezeugt; bestätigt | er/sie bezeugt | ich/er/sie bezeugte :: to witness | witnessing | witnessed | he/she witnesses | I/he/she witnessed etw. bezeugen; Zeugnis ablegen für etw. :: to bear witness to sth. jdn. einer Sache bezichtigen; zeihen [geh.]; jdm. etw. anlasten; vorwerfen {vt} | bezichtigend; zeihend; anlastend; vorwerfend | bezichtigt; geziehen; angelastet; vorgeworfen | jdn. des Verrats bezichtigen | jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben | jdm. ein Verbrechen anlasten :: to accuse sb. of sth. | accusing | accused | to accuse sb. of treachery | to accuse sb. of having done sth. | to accuse sb. of a crime beziehen (auf); in Beziehung setzen | beziehend | bezogen | er/sie bezieht | ich/er/sie bezog | er/sie hat/hatte bezogen :: to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied beziehen; in Beziehung setzen (zu) | beziehend; in Beziehung setzend | bezogen; in Beziehung gesetzt | bezieht; setzt in Beziehung | bezog; setzte in Beziehung :: to correlate (with) | correlating | correlated | correlates | correlated beziehen; bekommen {vt} (von) | beziehend; bekommend | bezogen; bekommen | bezieht; bekommt | bezog; bekam :: to get; to obtain (from) | getting; obtaining | got; obtained | get; obtains | got; obtained etw. von jdm./aus etw. beziehen {vt} | beziehend | bezogen | seine Ware aus dem Inland beziehen | Heutzutage beziehen die meisten Leute ihre Informationen aus dem Internet. | Die in unserem Lokal verwendeten Produkte stammen von regionalen Anbietern. :: to source sth. from sb./sth. | sourcing | sourced | to source your merchandise from the domestic market | Nowadays most people source their information from the Internet. | The produce used in our restaurant is sourced regionally. sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit) | sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend | sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt | es bezieht sich | es bezog sich | es hat/hatte sich bezogen :: to relate (to; with) | relating | related | it relates | it related | it has/had related sich auf jdn./etw. beziehen; auf jdn./etw. Bezug nehmen; jdn./etw. meinen {vt} | sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend | sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint | Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. | Du weißt, wen ich meine. | Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war. | Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben. :: to refer to sb./sth.; to advert to sb./sth. (formal) | referring to; adverting to | referred to; adverted to | Reference is made to your letter of 4 May 2008. | You know who I'm referring to. | Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to. | In this table, the figures refer to those responding to the survey. sich beziehen (auf); betreffen :: to bear (on) beziehen; überziehen {vt} | beziehend; überziehend | bezogen; überzogen | bezieht; überzieht | bezog; überzog | Betten frisch beziehen | etw. mit Stoff beziehen :: to cover; to put a cover (on) | covering; putting a cover | covered; put a cover | covers; puts a cover | covered; put a cover | to put clean sheets on the beds | to cover sth. with fabric beziehungsfähig {adj} :: capable of having a relationship beziehungsgestört {adj} :: relationally disturbed beziehungsweise; respektive; genauer gesagt; besser gesagt | ... besser gesagt, ... | Er ist respektive war Student. :: or rather; that's to say /i.e./ | ... or, to be more precise, ... | He is, or rather was, a student. beziehungsweise {conj} (oder) :: or beziehungsweise /bzw./; respektive /resp./ {conj} (und im zweiten Fall) | X bzw. Y | Die Türme sind 23 bzw. 28 Meter hoch. :: and ... respectively /resp./ | X and Y respectively | The towers are 23 and 28 meters high respectively. etw. beziffern {vt} (nummerieren) | beziffernd | beziffert :: to number sth.; to mark sth. with numbers; to figure sth. [mus.] | numbering; marking with numbers; figuring | numbered; markes with numbers; figured sich beziffern auf {vr} | sich beziffernd auf | sich beziffert auf | es beziffert sich auf | es bezifferte sich auf :: to amount to | amounting to | amounted to | it amounts to | it amounted to jdn. bezirzen; jdn. becircen {vt} | bezirzend; becircend | bezirzt; becirct :: to bewitch sb.; to charm sb. | bewitching; charming | bewitched; charmed ...bezogen {adj} :: ...-oriented bezugsfertig; beziehbar {adj} :: ready to move in bezüglich {prp; +Gen.} /bzgl./ | bezüglich Ihrer Anfrage :: regarding; concerning; referring to; with reference to | regarding your inquiry bezüglich; in Bezug auf; mit Bezug auf :: regarding bezüglich :: referable zu etw.; bezüglich {prp; +Gen.} | Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. | Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. | Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. :: apropos of sth. | Apropos of the proposed changes, I think more information is needed. | He had nothing to say apropos of the latest developments. | Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. bezwecken {vt} | bezweckend | bezweckt | bezweckt | bezweckte | Ich weiß nicht, was sie mit dieser Aussage bezwecken wollte :: to aim at; to aim to achieve | aiming; aiming to achieve | aimed | aims | aimed | I don't know what her aims were in making such a statement. bezweifeln; anzweifeln {vt} | bezweifelnd; anzweifelnd | bezweifelt; angezweifelt | ich bezweifle; ich zweifle an | er/sie bezweifelt; er/sie zweifelt an | ich/er/sie bezweifelte; ich/er/sie zweifelte an | Wir haben begründete Zweifel daran. :: to doubt (of; about) | doubting | doubted | I doubt | he/she doubts | I/he/she doubted | We have reason to doubt it. bezweifeln {vt} | bezweifelnd | bezweifelt | bezweifelt | bezweifelte :: to disbelieve | disbelieving | disbelieved | disbelieves | disbelieved bezweifelnd {adv} :: disbelievingly bezwingen {vt} | bezwingend | bezwungen | er/sie bezwingt | ich/er/sie bezwang :: to overmaster | overmastering | overmastered | he/she overmasters | I/he/she overmastered (Angst) bezwingen {vt} | bezwingend | bezwungen | bezwingt | bezwang :: to quell (fear) | quelling | quelled | quells | quelled bezwingen {vt} | bezwingend | bezwungen | bezwingt | bezwang :: to subjugate | subjugating | subjugated | subjugates | subjugated bibliographisch {adj} | bibliographische Angaben {pl} | bibliographische Beschreibung {f} :: bibliographic | bibliographic details | bibliographic description biblioman {adj} [psych.] :: bibliomaniac bibliophil {adj} :: bibliophile biblisch {adj} :: biblical biblisch {adv} :: biblically biblisch {adj} | unbiblisch {adj} :: scriptural | unscriptural bidirektional {adj}; Zweirichtungs... | Zweirichtungsventil {n} [electr.] :: bidirectional | bicirectional valve bieder; hausbacken {adj} [pej.] :: homely [Br.]; homey [Am.] (person); plain; prosaic; boring (thing) biegbar {adj} :: bendable; twistable biegefest {adj} (Werkstoff) [techn.] :: resistant to bending (material) biegen {vt} | biegend | gebogen | er/sie biegt | ich/er/sie bog | er/sie hat/hatte gebogen | ich/er/sie böge | warm gebogen | etw. zurechtbiegen {vt} :: to bend {bent; bent} | bending | bent | he/she bends | I/he/she bent | he/she has/had bent | I/he/she would bend | bent warm | to bend sth. into shape sich biegen {vr} | sich biegend | sich bebogen :: to bend {bent; bent} | bending | bent biegen :: to bow biegen {vt} | biegend | gebogen | biegt | bog :: to inflect | inflecting | inflected | inflects | inflected biegen; beugen; falten {vt} | biegend; beugend; faltend | gebogen; gebeugt; gefalten | biegt; beugt | bog; beugte :: to flex | flexing | flexed | flexes | flexed biegesteif {adj} :: bend-proof; rigid biegsam; beweglich {adj} (Sache) :: limber (thing) biegsam; geschmeidig {adj} :: pliable biegsam {adv} :: pliably biegsam {adv} :: supplely biegsame Welle {f} :: flexion wave biegsam; schmiegsam {adj} :: pliant biegsam {adv} :: pliantly bierähnliche Getränke {pl} [cook.] :: beer-like drinks bieten; anbieten {vt} | bietend; anbietend | geboten; angeboten | er/sie bietet; er/sie bietet an | wir bieten; wir biete an | ich/er/sie bot; ich/er/sie bot an | er/sie hat/hatte geboten; er/sie hat/hatte angeboten | ich/er/sie böte; ich/er/sie böte an | jdm. etw. anbieten | nicht geboten | fest anbieten | freibleibend anbieten | ein Preisangebot machen | Wer bietet mehr? :: to offer | offering | offered | he/she offers | we offer | I/he/she offered | he/she has/had offered | I/he/she would offer | to offer sb. sth. | unoffered | to offer firm | to offer subject to confirmation | to offer a price | Will anyone offer more? bieten; reizen {vi} | bietend; reizend | geboten; gereizt | bietet | bot | mehr bieten; ein höheres Angebot machen :: to bid {bid; bid} | bidding | bid | bids | bid | to overbid {overbid; overbid} bieten; bereiten; spenden {vt} | bietend; bereitend; spendend | geboten; bereitet; gespendet | bietet; bereitet; spendet | bot; bereitete; spendete :: to afford | affording | afforded | affords | afforded etw. zu bieten haben; (seine) Qualitäten/Vorzüge/Stärken haben {vt} | Für einen Film, der mit kleinem Budget produziert wurde, hat er einiges zu bieten. | Die Aufführung hat einiges/nicht viel geboten. | Die meisten Einzimmer-Wohnungen bieten keinerlei Vorzüge. | Es spricht viel für seine Theorie. | Der Bericht enthält viele gute Ansätze, aber einige Empfehlungen sind nicht praktikabel. :: to have sth. to commend it/them (formal) | For a low-budget film, it has much to commend it. | The performance had much/little to commend it. | Most one-roomed flats have nothing to commend them. | His theory has much to commend it. | There is much to commend in the report, but some recommendations are unworkable. bigamisch; bigamistisch {adj} :: bigamous bigamisch {adv} :: bigamously bigott; frömmelnd; blindgläubig; engstirnig {adj} :: bigot bijektiv {adj} [math.] :: bijective bilanzieren {vt} | bilanzierend | bilanziert :: to make up the balance | making up the balance | made up the balance etw. bilden; formen; gestalten; formieren {vt} | bildend; formend; gestaltend; formierend | gebildet; geformt; gestaltet; formiert | bildet; formt; gestaltet | bildete; formte; gestaltete :: to form sth. | forming | formed | forms | formed bilden; formen {vt} | bildend; formend | gebildet; geformt | bildet; formt | bildete; formte :: to frame | framing | framed | frames | framed bilden; gestalten {vt} | bildend; gestaltend | gebildet; gestaltet | bildet; gestaltet | bildete; gestaltete | etw. nach dem Vorbild einer Sache gestalten :: to pattern | patterning | patterned | patterns | patterned | to pattern sth. on sth. (einen Satz) bilden; konstruieren [ling.]; (eine geometrische Form) bilden [math.] {vt} | bildend; konstruierend | gebildet; konstruiert :: to construct (a sentence, a geometrical shape) | constructing | constructed bilderlos {adj}; ohne Abbild; ohne Vorstellungsbild [psych.] :: imageless bildern {vi} (Fehler) | bildernd | gebildert :: to figure up; to form patterns | figuring up; forming patterns | figured up; formed patterns bilderreich {adj} (Redestil) :: flowery bilderstürmend {adj} [hist.] [relig.] :: iconoclastic bildfernschreiben :: to teleautograph bildhaft; piktografisch {adj}; Bild... :: pictographic bildhaft {adj} :: pictoral; pictorial bildhaft dargestellt :: pictured bildhaft {adv} :: pictorially bildhauerisch {adj} :: sculptural bildhauerisch darstellen; als Skulptur darstellen; skulptieren; skulpturieren {vt} | bildhauerisch darstellend; als Skulptur darstellend; skulptierend; skulpturierend | bildhauerisch dargestellt; als Skulptur dargestellt; skulptiert; skulpturiert :: to sculpture | sculpturing | sculptured bildhübsch {adj} :: pretty as a picture; really lovely bildlich; symbolisch {adj} :: figurativ bildlich; nicht wörtlich {adj} :: unliteral bildlos {adj} :: nonpictorial bildnerische Arbeit {f} :: sculptural work bildschirmorientiert {adj} :: screen-based bildschön {adj}; wie gemalt; wie im Bilderbuch; Traum... :: picture-perfect bildschön {adj} :: ravishing beauty bildungsfähig; kultivierbar {adj} :: cultivable bildungsfern {adj} | aus bildungsfernen Familien :: educationally disadvantaged | from educationally disadvantaged families bildungshungrig {adj} :: eager to be educated; thirsting for education biliär {adj}; Gallen... [med.] :: biliary; bile-related bilinear {adj} :: bi-linear billig; preiswert {adj} | billiger; preiswerter | am billigsten; am preiswertesten | billigst kaufen :: cheap | cheaper | cheapest | to buy at cheapest billig {adv} :: cheaply billig; minderwertig {adj} :: cheap: tinny billig; preiswert; preisgünstig; günstig; nicht teuer {adj} :: inexpensive billig {adj}; Billig... :: low-cost billig; schäbig; letztklassig {adj}; Schund... | billige Weiber [pej.] | Schundfilm {m} :: trashy | trashy women | trashy film billig; schäbig {adv} | schäbig angezogen sein :: trashily | to be dressed tashily billig; trivial; minderwertig {adj} :: pulpy billig einkaufen; ein Schnäppchen machen :: to get a good bargain etw. billigen; etw. genehmigen; etw. freigeben | billigend; genehmigend; freigebend | gebilligt; genehmigt; freigegeben | er/sie billigt; er/sie genehmigt; er/sie gibt frei | ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte; ich/er/sie gab frei | er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigt; er/sie hat/hatte freigegeben | nicht gebilligt; nicht genehmigt; nicht freigegeben :: to approve sth. | approving | approved | he/she approves | I/he/she approved | he/she has/had approved | unapproved billig imitiert; laienhaft {adj} | amateurhafter Zaubertrick | Pseudoemotionen {pl} | das billige Imitat einer mediterranen Villa :: ersatz | ersatz magic trick | ersatz emotions | an ersatz Mediterranean villa billiger werden {vi} :: to cheapen bimetallisch; zweimetallisch {adj} :: bimetallic bimsen [ugs.] | bimsend | gebimst | bimst | bimste :: to pounce | pouncing | pounced | pounces | pounced binär {adj} :: binary binär codierte Dezimalstelle :: binary coded decimal binär verschlüsselt; dual verschlüsselt {adj} :: binary-coded binär-dezimal {adj} [comp.] :: binary-to-decimal binäres Suchen; dichotomisches Suchen :: binary search binden; festbinden; verbinden {vt} | bindend; festbindend; verbindend | gebunden; festgebunden; verbunden | er/sie bindet | ich/er/sie band | er/sie hat/hatte gebunden | ich/er/sie bände :: to bind {bound; bound} | binding | bound | he/she binds | I/he/she bound | he/she has/had bound | I/he/she would bind neu binden; neu einbinden {vt} | neu bindend; neu einbindend | neu gebunden; neu eingebunden :: to rebind {rebound; rebound} | rebinding | rebound binden; verbinden; zusammenbinden {vt} | bindend; verbindend; zusammenbindend | gebunden; verbunden; zusammengebunden | bindet; verbindet; bindet zusammen | band; verband; band zusammen | einen Knoten machen; einen Knoten binden | eine Schleife binden | die Schnürsenkel zu einer Schleife binden :: to tie | tying | tied | ties | ties | to tie a knot | to tie a bow | to tie the shoelace in a bow binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen [mus.] | bindend; gebunden spielend; mit Bindebogen spielend | gebunden; gebunden spielt; mit Bindebogen gespielt :: to slur; to tie | slurring; tying | slurred; tied bindend; verbindlich {adj} | rechtlich bindend :: binding | legally binding bindungsfähig sein [psych.] :: to be capable of having a relationship [Br.] bindungslos; frei {adj} :: unbound bindungsunfähig sein [psych.] :: to be incapable of having a relationship [Br.] bindungsunwillig {adj} [psych.] :: commitment-phobic Bingo! {interj} :: Bingo! binieren {vi} (zweimal am Tag die Messe lesen) [relig.] :: to binate (say Mass twice a day) binnen {prp; +Gen.; +Dat.} | binnen Jahresfrist | binnen drei Monaten; binnen dreier Monate :: within | within a year | within three months binnenbords {adv} (Schiff) [naut.] :: inboard (ship) binokular; beidäugig {adj} :: binocular binokular {adv} :: binocularly binomisch {adj} [math.] | Binomische Reihe {f} | Binomischer Lehrsatz {m} :: binomial | binomial series | binomial theorem binomisch {adv} :: binomially biochemisch {adj} :: biochemical biochemisch {adv} :: biochemically biodynamisch; ökologisch {adv} :: organically bioelektrisch {adj} [biol.] :: bioelectrical bioelektromagnetisch {adv} [biol.] :: bioelectromagnetic bioethisch {adj} :: bioethic biogene Rohstoffe {pl}; Biomasse-Rohstoffe {pl} :: biomass feedstock(s) biogeochemisch {adj} | biogeochemischer Zyklus (von Stickstoff, Phosphor etc.) :: biogeochemical | biogeochemical cycle (of nitrogen, phosphorus etc.) biografisch; biographisch {adj} :: biographical biographisch {adv} :: biographically biologisch {adj} :: biological biologisch abbaubar {adj} [envir.] | biologisch nicht abbaubar {adj} :: biodegradable | non-biodegradable etw. biologisch abbauen {vt} [biochem.] | biologisch abbauend | biologisch abgebaut :: to biodegrade sth. | biodegrading | biodegraded biologische Sanierung {f} :: bioremediation biologisch-medizinischer Bestrahlungsreaktor {m} [med.] :: biomedical irradiation reactor biologisch; ökologisch {adj}; Bio... | Bio-Bauernhof {m} | ökologischer Gartenbau {m} | ökologische Landwirtschaft {f}; Bio-Landwirtschaft {f} :: organic | organic farm | organic gardening | organic farming biologisch {adv} :: biologically biomedizinisch {adj} :: biomedical biometrisch {adj} | biometrische Identifizierung {f} :: biometric | biometric identification bionisch {adj} :: bionic biophysikalisch {adj} [phys.] :: biophysical biostratigraphisch; biostratigrafisch {adj} [geol.] | biostratigraphische Einheit {f} :: biostratigraphic; biostratigraphical | biostratigraphical unit biosystematisch {adj} [biol.] :: biosystematic biotechnisch {adj} :: bioengineering biotisch {adj} [biol.] [envir.] :: biotic biotopeigen {adj} [biol.] [envir.] :: autochthonous biotopfremd {adj} [biol.] [envir.] :: allochthonous bioverfügbar {adj} [biol.] [envir.] :: bioavailable; biologically available biozid {adj} [biochem.] :: biocidal biozönologisch {adj} [envir.] :: biocoenological; biocenological [Am.]; synecological biozönotisch {adj} [envir.] :: biocoenotic; biocenotic [Am.] bipolar {adj} :: bipolar bipolar; manisch-depressiv {adj} [med.] [psych.] :: bipolar; manic-depressive bipolare Störung {f}; bipolare affektive Störung; manische Depression {f} [med.] :: bipolar syndrome; bipolar disorder; bipolar affective disorder; manic-depressive disorder biquadratisch {adj}; ... vierten Grades [math.] | eine Gleichung vierten Grades :: quartic | a quartic equation birnenförmig {adj} :: pear-shaped bis (in; zu) {prp; +Akk.} | bis heute | bis morgen | bis jetzt | bis auf weiteres; bis auf Widerruf | bis auf | bis jetzt; bisher | bis dahin | Lieferung bis (spätestens) | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis dass der Tod uns/euch scheidet | bis wann? | Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? | Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub. :: until; 'til; till; to; by | till this day; by today | till tomorrow; by tomorrow | until now; till now; by now | until further notice; for the time being | (right) down to | by now | by then | delivery by | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until/till death do us/you part | until when; till when | You won't be back by then, will you? | By this time next week I'll be on holiday. bis; bis zu; bis auf | bis jetzt | bis zu 10 Personen | gültig bis | Er arbeitet von Montag bis Freitag. :: up to; up until; up till; through; thru [Am.] | up to now | up to ten persons | valid through; valid thru | He works Monday through Friday. bis auf den letzten Mann :: to a man bis dahin; bisher {adv} | Er entdeckte eine bis dahin unbekannte Tierart :: hitherto; previously; formerly | He discovered a hitherto unknown animal species. bis jetzt | Die Sache ist bis jetzt noch nicht entschieden. | Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da. :: yet {adv}; as yet | The issue is as yet undecided. | Not many people have arrived yet. bis zu; so weit wie | soweit ich das überblicke :: as far as | as far as I can see /AFAICS/ bis jetzt; bisher; vordem [geh.] {adv} :: heretofore bischöflich {adj} [relig.] :: Episcopal; Episcopalian bischöflich {adv} :: episcopally bisexuell {adj}; bi :: bisexual; AC/DC [coll.] bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} | bisher (noch) nicht | wie bisher; wie eh und je | wie auch schon bisher | statt wie bisher ... | das bisher beste Ergebnis :: so far; up to now; to date; hitherto | not (as) yet | as in the past; as before; as always | as has been the case in the past | instead of ... as in the past | the best result so far bislang; bis jetzt :: up to the present bisherig {adj} (vorläufig) | die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 | Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. | Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. :: existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) | the key events so far in the 2010/11 season | The existing regulations are not sufficient. | Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. bisherig {adj} (früher) | der bisherige Vorsitzende | Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. | Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? :: previous | the outgoing/retiring chairman | It was very different from my previous school. | What are the main changes from the previous regulations? ein bisschen; bißchen [alt]; bissel; bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv} | ein bisschen ... | ein bisschen Geld | ein kleines bisschen; ein kleinwenig :: a bit; a little | a bit of ... | a little money | a little bit; a wee bit ein bisschen :: a spot of [Br.] nicht ein bisschen :: not a jot; not a scrap (auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) | Geht's dir ein bisschen besser? | Schneller kann ich nicht laufen. | Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. | Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. | Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. | Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. :: any (+ adjective) | Are you feeling any better? | I can't run any faster. | If these projections are any close to accurate, it would be a great success. | Those trousers don't look any different from the others. | She wasn't any too pleased about his idea. | I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. kein bisschen; keinen Deut; kein Fünkchen; nicht im Mindesten/Geringsten {adv} | keinen Deut besser als er | In seiner Äußerung steckt kein Fünkchen Wahrheit. :: not a/one bit; not a/one job; not a/one whit | not one bit better than him | There's not a jot of truth in what he says. bissfest {adj} [cook.] :: firm to the bite; al dente (only after noun) bissfest; zäh [pej.] {adj} [cook.] | einen herzhaften Biss haben | Da hat man wenigstens etwas zwischen den Zähnen. :: chewy | to be chewy | It feels good and chewy. bissig {adj} (Hund) | Ist der Hund bissig? :: vicious | Does the dog bite? bissig {adj} | bissiger | am bissigsten :: ratty | rattier | rattiest bissig {adj} :: snappy bissig {adv} :: snappily bissig; gereizt; schnippisch; kratzbürstig {adj} (Stimme; Ton) :: snappish bissig; gereizt; schnippisch {adv} :: snappishly bissig {adj} :: currish bissig {adv} :: currishly bistabil {adj} :: bistable bisweilen {adv} :: sometimes bitorientiert {adj} [comp.] [telco.] :: bit-oriented bitparallel {adj} :: bit-parallel bitte {interj} | Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | Wie bitte? | Nochmal bitte!; Wie bitte? | Bitte nicht! | Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! | Na bitte! :: please; if you please (formal) | One moment, please!; Just a moment, please! | Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] | Come again?; Come again, please. | Please don't! | You're welcome!; Welcome! [coll.] | Here you are! | There you are! bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} | bittend; fragend; erfragend; fordernd | gebeten; gefragt; erfragt; gefordert | er/sie bittet | ich/er/sie bat | wir/sie baten | er/sie hat/hatte gebeten | ich/er/sie bäte | um Erlaubnis bitten | sich etw. erfragen {vr} | Er hat (selbst) darum gebeten. | Bitten Sie Frau X herauf. :: to ask (for) | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | we/they asked | he/she has/had asked | I/he/she would ask | to ask for permission | to gather sth. by asking around | He was asking for it. | Please ask Ms. X to come up. jdn. um etw. bitten; jdn. um etw. ersuchen [geh.]; von jdm. etw. erbitten [geh.] {vt} | bittend; ersuchend; erbittend | gebeten; ersucht; erbeten | er/sie bittet; er/sie ersucht; er/sie erbittet | ich/er/sie bat; ich/er/sie ersuchte; ich/er/sie erbat | er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte ersucht; er/sie hat/hatte erbeten | nicht ersucht | Sie werden gebeten, ... zu :: to request sth. from sb. | requesting | requested | he/she requests | I/he/she requested | he/she has/had requested | unrequested | You are requested to ... bitten (um); betteln (um); erbetteln {vt} | bittend; bettelnd; erbettelnd | gebeten; gebettelt; erbettelt | er/sie bittet; er/sie bettelt | ich/er/sie bat; ich/er/sie bettelte | um Erlaubnis bitten | Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen. | jdn. anflehen :: to beg (for) | begging | begged | he/she begs | I/he/she begged | to beg leave | He begged to come with us. | to beg sb. bitten {vi} | um Frieden bitten :: to sue | to sue for peace jdn. bitten; jdn. ersuchen {vt} | bittend; ersuchend | gebeten; ersucht :: to petition sb. | petitioning | petitioned um etw. bitten :: to make a request jdn. bitten zu warten :: to put on hold bitten {vt} | bittend | gebeten :: to pray | praying | prayed jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun :: to urge sb. most strongly to do sth. bittend {adv} :: appellatively bitter {adj} | bis zum bitteren Ende :: bitter | to the bitter end bitter {adv} :: bitterly bitter; betrüblich {adj} [übtr.] :: aggrieving bitter; verbittert; erbittert {adj} | über jdn. verbittert sein :: rancorous | to feel rancorous towards sb. bitter {adv} :: acrimoniously bitterböse {adj} :: very angry bitterkalt {adj} :: bitterly cold bitterlich {adj} :: slightly bitter bittersüß {adj} :: bittersweet bituminös {adj} :: bituminous bitverschachtelt {adj} [comp.] [telco.] :: bit-interleaved bitweise {adj} :: bit by bit bivalent; zweiwertig {adj} :: bivalent biwakieren {vi} | biwakierend | biwakiert | er/sie biwakiert | ich/er/sie biwakierte :: to bivouac | bivouacking | bivouacked | he/she bivouacs | I/he/she bivouacked bizarr; skurril {adj} :: bizarre bizarr {adv} :: bizarrely bizarr; überspannt {adj} :: pixilated bizarr {m} :: trippy [Br.] [slang] blähen; aufblähen {vt} | blähend; aufblähend | gebläht; aufgebläht :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen; swelled sich blähen; aufblasen | blähend; aufblasend | gebläht; aufgeblasen :: to balloon | ballooning | ballooned blähend {adj} [med.] :: flatulent; gas-forming blähungsmindernd {adj} [med.] :: carminative blässlich; blass {adj} :: palish blässlich; bleich; fahl; farblos {adj} :: sallow blässlich {adv} :: pallidly blättern; schmökern {vi} | blätternd; schmökernd | geblättert; geschmökert :: to browse | browsing | browsed bläulich {adj} :: bluish; blueish; bluey sich blamieren {vr} | sich blamierend | sich blamiert :: to make a fool of oneself | making a fool of oneself | made a fool of oneself sich blamieren; sich daneben benehmen | sich blamierend; sich daneben benehmend | er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben | er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben :: to disgrace oneself | disgracing oneself | he/she disgraces himself/herself | he/she disgraced himself/herself blamabel {adj} :: shameful blamieren :: to disgrace jdn. blamieren (durch schlechtes Benehmen) {vt} | sich blamieren {vr} :: to show sb. up (by behaving badly) | to show onself up jdn. blamieren; vorführen {vt} (im Wettkampf) [sport] :: to show sb. up (in a competition) sich blamieren {vr} | sich blamierend | sich blamiert :: to blunder | blundering | blundered blank; leer {adj} :: blank blank; glänzend; sauber {adj} :: shiny; shining blank; pur; rein; schier [geh.] {adj} (offenkundig) | blanker Hohn | aus reiner Bosheit | Es war purer Zufall. | Das ist blanker Unsinn. :: sheer; pure | sheer/pure mockery | from sheer malice | It was sheer/pure coincidence. | That is sheer/pure nonsense. etw. blank putzen; blank reiben; polieren {vt} | blank putzend; blank reibend; polierend | blank geputzt; blank gerieben; poliert :: to furbish sth. | furbishing | furbished blanko {adj} :: blank blanko {adv} | einen Scheck blanko ausstellen :: in blank | to issue a blank cheque/check blasen; pusten; schnaufen {vi} | blasend; pustend; schnaufend | geblasen; gepustet; geschnauft | ich blase; ich puste; ich schnaufe | du bläst; du pustest | er/sie bläst | ich/er/sie blies | er/sie hat/hatte geblasen | ich/er/sie blies | in einem Atemzug blasen :: to blow {blew; blown} | blowing | blown | I blow | you blow | he/she blows | I/he/she blew | he/she has/had blown | I/he/she would blow | to blow in one breath blasen {vi} [mus.] | blasend | geblasen | bläst | blies :: to toot [coll.] | tooting | tooted | toots | tooted jdm. einen blasen [slang] :: to blow sb.; to give sb. a blow-job [slang] blasenfrei {adj} [electr.] [techn.] :: void-free blasenziehend; Blasen verursachend {adj} [med.] :: vesicant; vesicatory; epispastic blasiert {adj} :: blase blass werden; erblassen | blass werdend; erblassend | blass geworden; erblichen | er/sie wird blass; er/sie erblasst | ich/er/sie wurde blass; ich/er/sie erblasste :: to turn pale; to grow pale; to pale | turning pale; growing pale; paling | turned pale; grown pale; paled | he/she turns pale; he/she pales | I/he/she turned pale; I/he/she paled allmählich blasser werden :: to shade off blass; kränklich {adj} :: peaky [Br.] blass aussehen | blass aussehend | blass ausgesehen :: to look pale | looking pale | looked pale blass; bleich {adj} :: wan blass {adv} :: wanly blass {adv} :: palely blassblau {adj} :: hazy blue blassgelb; schlüsselblumengelb {adj} :: primrose blassrosa {adj} :: pinkish blattbildend; laubbildend {adj} [bot.] :: foliferous blau {adj} | blauer | am blauesten | blau vor Kälte :: blue | bluer | bluest | blue with cold blau/zu/voll/abgefüllt/fett [Ös.] sein (im Alkoholrausch) {vi} [ugs.] | sternhagelvoll; blau wie eine Haubitze sein :: to be high/plastered [coll.] (intoxicated by alcohol) | to be as high as a kite etw. vom Blatt spielen {vt} [mus.] | vom Blatt spielend | vom Blatt gespielt :: to sight-read sth. | sight-reading | sight-read blauäugig {adj} :: blue eyed blauäugig {adj} (naiv) [übtr.] :: dewy-eyed [fig.] blaublütig {adj} :: blue-blooded blaugrün {adj}; mattgrüner bis graublauer Farbton :: glaucous blauviolett {adj} :: blue violet etw. blazen (Optik) {vt} [phys.] :: to blaze sth. (optics) blechen; das Blechpaket aufsetzen {vi} [electr.] :: to stack; to bundle laminations blechern {adj} :: tinny bleiben {vi} | bleibend | geblieben | er/sie bleibt | ich/er/sie blieb | er/sie ist/war geblieben | ich/er/sie bliebe | bleib! | Sie können bleiben solange Sie wollen. | Bleib doch noch auf einen Kaffee. :: to stay | staying | stayed | he/she stays | I/he/she stayed | he/she has/had stayed | I/he/she would stay | stay! | You may stay as long as you like. | Won't you stay for a cup of coffee? verweilen; bleiben {vi} [poet.]; etw. erwarten {vt} | verweilend; bleibend; erwartend | verweilt; geblieben; erwartet | verweilt; bleibt; erwartet | verweilte; blieb; erwartete :: to abide (sth.) {abode; abode} | abiding | abode | abides | abode bleiben; verbleiben; übrig bleiben {vi} | bleibend; verbleibend; übrig bleibend | geblieben; verblieben; übrig geblieben | bleibt; verbleibt | blieb; verblieb | im Dunkeln bleiben | Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ... | Das kann nicht so bleiben. :: to remain | remaining | remained | remains | remained | to remain untold | It only remains for me to add that ... | Things can't remain this way. bleiben; weitermachen; fortfahren {vi} | bleibend; weitermachend; fortfahrend | geblieben; weitergemacht; fortgefahren | gelassen bleiben | gesund bleiben | geistig rege bleiben | Bleib wie du bist!; Bleib dir treu! :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | to keep calm; to keep cool | to keep well and fit | to keep one's mind alive | Keep it real! am Leben bleiben | am Leben bleibend | am Leben geblieben :: to keep alive; to stay alive | keeping alive; staying alive | kept alive; stayed alive bei der Stange bleiben [übtr.] :: to keep at it; to stick to it bleibend; dauernd; beständig {adj} :: abiding bleibend; andauernd {adj} | bleibende Erinnerungen :: enduring | enduring memories bleibend; dauerhaft; permanent; ständig; dauernd {adj} | dauerhafter; permanenter | am dauerhaftesten; am permanentesten :: permanent | more permanent | most permanent bleibend; dauerhaft; permanent {adv} :: permanently bleibend; weilend {adj} :: staying bleibende Regelabweichung :: offset bleibend; verbleibend {adj} | verbleibende Zeit {f} :: remaining | time remaining; time left bleiben lassen; bleibenlassen [alt] :: to let alone bleich (vor); blass (vor) {adj} | blass vor Schrecken :: pale (with) | pale with fear bleich; blass {adj} :: complexionless bleich {adv} :: wanly bleich; blass {adv} :: pallidly bleichecht {adj} :: bleach-resistant bleichen {vt} | bleichend | gebleicht | bleicht | bleichte | ungebleicht {adj} :: to bleach | bleaching | bleached | bleaches | bleached | unbleached bleichen; weiß machen {vt} | bleichend; weiß machend | geblichen; weiß gemacht | bleicht; macht weiß | bleichte; machte weiß :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched bleichen {vt} (von Pflanzen) | bleichend | gebleicht :: to etiolate | etiolating | etiolated bleiern; bleischwer {adj} | die bleierne Zeit :: leaden; heavy as lead | the heavy times bleifrei (Benzin) {adj} | bleifrei tanken :: unleaded; lead-free | to fill up unleaded (petrol; gas) bleigrau; fahl {adj} :: livid bleihaltig; bleihältig [Ös.]; bleiführend {adj} :: lead-containing; plumbiferous bleistiftförmig {adj} (rund, an Enden zugespitzt) :: terete blenden; glänzen :: to blare jdn. blenden {vt} (durch Licht) | blendend | geblendet :: to dazzle sb.; to bedazzle sb. (by light) | dazzling; bedazzling | dazzled; bedazzled blenden; täuschen | blendend; täuschend | geblendet; getäuscht :: to dazzle | dazzling | dazzled jdn. blenden; blind machen; verblenden {vt} | blendend; blind machend; verblendend | geblendet; blind gemacht; verblendet | blendet | blendete | einen Satelliten blenden [mil.] | verblendet sein :: to blind sb. | blinding | blinded | blinds | blinded | to blind a satellite | to be blinded blendend; grell {adj}; mit Blendwirkung :: blinding; dazzling blendfrei; nicht blendend {adj} :: non-dazzle; dazzle-free blendfrei {adj} :: anti-glare auf etw. blicken; auf etw. schauen {vi} | blickend | geblickt | einen Blick in etw. werfen :: to glance at sth. | glancing | glanced | to glance around/round sth. sich blicken lassen; sich blickenlassen :: to put in an appearance; to show one's face blind {adj} (gegen; vor) | auf einem Auge blind | auf beiden Augen blind | halb blind; kurzsichtig {adj} :: blind (to; with); unsighted | blind in one eye | blind in both eyes | purblind; near-blind; dim-sighted blind tippen; blind schreiben {vi} [comp.] | blind tippend; blind schreibend | blind getippt; blind geschrieben :: to touch-type | touch-typing | touch-typed blinken; aufblinken {vi} | blinkend; aufblinkend | geblinkt; aufgeblinkt :: to blink | blinking | blinked blinken {vi} [auto] | blinkend | geblinkt | Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst. :: to indicate [Br.]; to signal [Am.] | indicating; signaling | indicated; signaled | Don't forget to indicate [Br.] / signal [Am.] before you pull out. blinzeln; blinzen {vi} (vor Helligkeit) | blinzelnd; blinzend | geblinzelt; geblinzt | in die Sonne blinzeln :: to squint | squinting | squinted | to squint against the sun; to squint in the bright sun (mit den Augen) blinzeln {vi} | blinzelnd | geblinzelt :: to blink; to wink | blinking; winking | blinked; winked blitzartig; blitzschnell {adj} :: lightning blitzartig (zuschlagend) {adj} | Blitzüberfall {m} :: hit-and-run | hit-and-run raid blitzartig {adv} :: like lightning blitzen; mit Blitzlicht fotografieren :: to take a flash photo; to use a flash blitzend {adj} :: flashing blitzsauber; picobello {adj} :: spotless; immaculate; squeaky clean blitzschnell; sehr schnell {adj} :: presto blitzschnell; pfeilschnell; wie der Blitz {adv} :: like lightning; as fast as lightning; lickety-split [Am.] (old-fashioned) blitzschnell {adj}; mit rasendem Tempo :: cyberspeed etw. blocken {vt} | blockend | geblockt :: to block sth. | blocking | blocked blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen {vt} | blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend | blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt | blockiert; verstopft; legt lahm; lähmt | blockierte; verstopfte; legte lahm; lähmte :: to jam | jamming | jammed | jams | jammed blockieren; versperren; aussperren {vt} | blockierend; versperrend; aussperrend | blockiert; versperrt; ausgesperrt | sich den Weg verbauen (zu) | jdm. den Weg verbauen (zu) :: to bar | barring | barred | to bar one's way (to) | to bar sb.'s way (to) blockieren; abblocken {vt} | blockierend; abblockend | blockiert; abgeblockt :: to block; to blockade | blocking; blockading | blocked; blockaded blockweise {adv} :: in blocks blöd {adj} :: stupid blöd; schrullig {adj} :: wacky [coll.] blöd; dumm {adj} :: zany blödsinnig; geistesschwach; dumm; blöd; idiotisch; unsinnig; absurd {adj} :: imbecilic blödsinnig {adj} [ugs.] :: stupid; idiotic; dull blond {adj} (Haare) | Er hatte seine Haare blond gefärbt. | Sie hat blonde Strähnen im Haar. :: blonde (women's hair); blond (men's hair); fair; fair-haired | His hair was dyed blond. | She has blonde highlights in her hair. blondgefärbt {adj} (Haare) :: dyed blond (hair) blühen {vi} | blühend | geblüht | es blüht :: to bloom; to flower | blooming; flowering | bloomed; flowered | it blooms; it flowers blühen; erblühen {vi} | blühend; erblühend | geblüht; erblüht :: to blossom | blossoming | blossomed blühend; rosig {adj} :: florid blühende Pflanze {f}; Blüher {m} :: bloomer blutarm; kraftlos; saftlos; anämisch {adj} [med.] :: anaemic [Br.]; anemic [Am.] blutbefleckt; blutig {adj} :: bloody bluffen {vi} | bluffend | geblufft :: to bluff | bluffing | bluffed blumen; blümen {vi} [textil.] :: to diaper blumig; blumenreich {adj} :: flowery blutartig {adj} :: haematoid [Br.]; hematoid [Am.] blutbefleckt {adj} :: bloodstained blutbefleckt; blutbeschmiert; blutig {adj} :: gory blutbespritzt {adj} :: blood-splattered blutdrucksenkend {adj} [med.] :: anti-hypertensive bluten {vi} [med.] | blutend | geblutet | er/sie blutet | ich/er/sie blutete | er/sie hat/hatte geblutet | verbluten (Mensch); ausbluten (Tier) | Mir blutet das Herz. [iron.] :: to bleed {bled; bled} | bleeding | bled | he/she bleeds | I/he/she bled | he/she has/had bled | to bleed to death | My heart bleeds. blutend {adj} :: bloodied blütenblattartig {adj} [bot.] :: petaloid blütenlos {adj} [bot.] :: blind blütenständig {adj} [bot.] :: cymose blutführend {adj} [med.] :: conveying blood; sanguiferous; haemophoric blutgefüllt {adj} [med.] :: turgid; hyperaemic; haematose; haematic blutig; blutend {adj} :: bleeding blutig; blutbefleckt; grausam; mörderisch {adj} :: sanguinary blutjung {adj} :: very young blutrot {adj} :: incarnadine; blood-red blutrünstig; blutgierig; blutdurstig {adj} :: bloodthirsty; bloody-minded; sanguinary blutrünstig; mörderisch {adj} :: gory grausam; blutrünstig {adj} | grausame Natur :: red in tooth and claw | nature red in tooth and claw blutschänderisch; inzestuös {adj} [soc.] :: incestuous blutstillend {adj} :: styptic blutsverwandt {adj} :: consanguineous; consanguine blutsverwandt; verwandt; gleichartig {adj} | behaupten, mit jdm. verwandt zu sein :: kindred | to claim kindred with sb. sich die Köpfe blutig schlagen :: to have a real go at each other blutige Unruhen :: violent unrest; violence and bloodshed blutig {adj} (Fleisch) [cook.] :: rare (meat) blutunterlaufen {adj} :: bloodshot bocken :: to buck bodendeckende Pflanze {f}; Bodendecker {m} [bot.] :: groundcover plant; ground cover; groundcover bodengleich {adj} :: on grade bodenlos {adj} :: bottomless bodennah {adj} [envir.] :: ground-proximate bodenständig; solide; währschaft [Schw.] {adj} :: homely; homey [Am.]; down-home [Am.] nach/in etw. bohren {vi} | bohrend | gebohrt | bohrt | bohrte | in den Boden bohren | Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. | Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein. :: to bore; to drill for/into sth. | boring; drilling | bored; drilled | bores; drills | bored; drilled | to drive (sink) into the ground | They are drilling / boring for oil off the coast. | He drilled / bored into a water pipe by mistake. etw. bohren (Loch, Tunnel, Brunnen etc.) {vt} | bohrend | gebohrt :: to bore sth. (hole, tunnel, well etc.) | boring | bored einen Kern bohren :: to core; to cut a core; to carry out coring eine Bohrung (nach Erdöl/Erdgas) niederbringen; mit einer Bohrung beginnen {vi} | eine Bohrung niederbringend | eine Bohrung niedergebracht :: to spud; to start digging with a bull wheel (crude oil; rock gas) | spudding | spudded in der Nase bohren; popeln :: to pick one's nose sich bohren {vr} (in; durch) | sich bohrend | sich gebohrt :: to bore (into; through) | boring | bored boethianisch; böotisch {adj} [phil.] :: Boethian bohren; aufdringlich sein {vi} | bohrend; aufdringlich seiend | gebohrt; aufdringlich gewesen :: to persist; to go on and on | persisting; going on and on | persisted; gone on and on jdn. bolschewisieren {vt} [pol.] [hist.] | bolschewisierend | bolschewisiert :: to bolchevize sb. | bolchevizing | bolchevized bolschewistisch {adj} [pol.] [hist.] :: Bolshevist; Bolshevistic; Bolshevik bolzen {vi} [sport] [ugs.] | bolzend | gebolzt :: to kick the ball around | kicking the ball around | kicked the ball around bombardieren; zerbomben {vt} [mil.] | bombardierend; zerbombend | bombardiert; zerbombt :: to bomb; to bombard | bombing; bombarding | bombed; bombarded bombardieren {vt} | bombardierend | bombardiert :: to prang [Br.] | pranging | pranged bombastisch; schwülstig {adj} :: fustian bombenbestückt {adj} [mil.] :: bomb-carrying; bomb-equipped bombensicher {adj} :: bombproof bombig; prima {adj} :: bang-up booten; starten [comp.] | bootend; startend | gebootet; gestartet :: to boot | booting | booted böig; stürmisch {adj} | böiger; stürmischer | am böigsten; am stürmischsten :: gusty | gustier | gustiest böig {adj}; böiger Wind [naut.] :: squally; squally wind böig wehen {vi} | böig wehend | böig geweht :: to gust | gusting | gusted böig {adj} [aviat.] :: bumpy böllern {vi} [mil.] | böllernd | geböllert :: to fire a saluting gun | firing a saluting gun | fired a saluting gun böllern {vi} :: to let off (lots of) bangers/firecrackers bördeln; mit Rand versehen :: to border; to bead; to flange boreal-alpin; boreoalpin {adj} [geogr.] :: boreo-alpine; boreoalpine boreal-arktisch; boreoarktisch {adj} [geogr.] :: boreo-arctic; boreoarctic boreal-tropisch; boreotropisch {adj} [geogr.] :: boreo-tropical; boreotropical börsenrechtlich; börsenmäßig; Börsen...; börsemäßig [Ös.]; Börse... [Ös.] {adj} [fin.] | börsenrechtliche Bestimmungen :: stock exchange ... | stock exchange rules börsenmäßig; börsemäßig [Ös.] {adv} [fin.] | börsenmäßig gehandelte Waren :: on the stock exchange; on the exchange | commodities dealt in on the exchange börsennotiert; börsenotiert [Ös.], börsenkotiert [Schw.] {adj} [fin] | börsennotierte Anleihen | börsennotierte Unternehmen :: quoted; listed (on the stock exchange) | quoted/listed bonds; bonds listed on the stock exchange | quoted/listed companies; companies quoted on the stock exchanged sich börsennotieren lassen {vr} [fin.] :: to go public börsentauglich; börsetauglich [Ös.] {adj} [fin.] :: fit for stock market listing börsenunnotierte/börseunnotierte [Ös.] Firma {adj} [econ.] [fin.] :: unlisted company (stock exchange) bösartig {adj} :: ill-natured bösartig; böswillig; boshaft; bedrohend {adj} :: malicious bösartig; gehässig; giftig {adj} [übtr.] | gehässige Kritik :: virulent [fig.] | virulent criticism bösartig; gehässig; giftig {adv} [übtr.] :: virulently [fig.] bösartig; übelwollend {adj} :: malevolent; malefic bösartig; übelwollend {adv} :: malevolently böse; wütend {adj} (auf; über) | auf etw. böse sein | auf jdn. böse sein | auf jdn. böse werden | es nicht böse meinen :: angry (at; about) | to be angry at sth. | to be angry with sb. | to get shirty with sb. | to mean no harm böse werden | böse werdend | böse geworden | ernstlich böse werden :: to get angry; to become angry | getting angry; becoming angry | got angry; become angry | to get really angry; to become really angry böse; (moralisch) schlecht; übel {adj} | der böse Blick | ein fieses Grinsen :: evil | the evil eye | an evil grin böse; grimmig; wild {adj} | böse dreinschauen :: fierce | to look fierce böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} | böses Spiel :: wicked | wicked game böse; schlecht; schlimm {adv} :: wickedly böse; unheilvoll; schlecht {adj} :: malign borniert; engstirnig; engherzig {adj} :: hidebound boshaft, bösartig; gehässig; gemein {adj} | eine boshafte Person | boshafte Bemerkung :: spiteful; vicious | a vicious person | vicious remark boshaft; schadenfroh; mutwillig; bösartig {adj} :: mischievous boshaft; gemein {adj} :: iniquitous boshaft; böswillig; aus reiner Bosheit {adv} :: mischievously böswillig {adv} | in böswilliger Absicht | böswillige Einleitung eines Strafverfahrens :: maliciously; with malice; with evil intention | with malicious intent; with malice aforethought/prepense [Am.] | malicious prosecution botanisch {adj} | botanische Bezeichnung {f}; botanischer Name | botanischer Garten :: botanical; botanic | botanical name | botanical garden; botanic garden boxen {vi} | boxend | geboxt | boxt | boxte :: to box | boxing | boxed | boxes | boxed mit jdm. boxen | gegen jdn. boxen :: to have a fight with sb. | to fight sb. boxen {vt} | boxend | geboxt :: to scuff; to punch; to spar | scuffing; punching; sparring | scuffed; punched; sparred boykottieren {vt} | boykottierend | boykottiert | boykottiert | boykottierte :: to boycot | boycotting | boycotted | boycots | boycotted brabbeln {vi} | brabbelnd | gebrabbelt | brabbelt | brabbelte :: to gabble | gabbling | gabbled | gabbles | gabbled brachial {adj} :: brute brachliegen {vi} | Land brachliegen lassen | brachliegend {adj} :: to lie fallow | to leave land fallow | fallow brachliegen; brach liegen {vi} | brachliegend | brachgelegen :: to lie dormant; to lie waste; to lie derelict | lying dormant; lying waste; lying derelict | lain dormant; lain waste; lain derelict brachliegend; Brach... {adj} [agr.] | Brachacker {m}; Brachfeld {n} | Brachwiese {f} | Brachernte {f} :: fallow | fallow ground; fallow field | fallow pasture | fallow crop brachliegende Flächen {pl}; Brachen {pl} | industrielles Brachland :: wasteland; waste ground | industrial wasteland branchenspezifisch {adj}; Branchen... :: sectoral branchenüblich {adj} :: usual in the trade; usual in the industry; usual in a line of business branchenweit {adj} [econ.] :: sector-wide; industry-wide branchenweit {adv} [econ.] :: in/for the entire sector; in/for the entire industry branchenunüblich {adj} :: not usual in the trade; not usual in the industry brandaktuell {adj} :: late-breaking brandaktuell {adj} | brandaktuelle Informationen | brandaktuelle Nachrichten :: red-hot | red-hot information | news hot off the press; news hot from the presses (Meer) branden; schlagen {vi} (gegen) | brandend; schlagend | gebrandet; geschlagen :: to wash (against) | washing | washed brandmarken :: to brand brandmarken; stigmatisieren {vt} | brandmarkend; stigmatisierend | gebrandmarkt; stigmatisiert :: to stigmatize [eAm.]; to stigmatise [Br.] | stigmatizing; stigmatising | stigmatized; stigmatised brandschatzen {vt} | brandschatzend | gebrandschatzt :: to pillage and threaten to burn | pillaging and threatening to burn | pillaged and threatened to burn braten {vt} (in der Pfanne) [cook.] | bratend | gebraten | du brätst | er/sie brät | ich/er/sie briet | er/sie hat/hatte gebraten :: to fry | frying | fried | you fry | he/she fries | I/he/she fried | he/she has/had fried braten; rösten {vt} (mit Fett; im Backofen) [cook.] | bratend; röstend | gebraten; röstete :: to roast | roasting | roasted braten {vt} (ohne Fett) [cook.] | bratend | gebraten :: to bake | baking | baked brauchbar; gebräuchlich {adj}; zu gebrauchen :: usable etw. brauchen; benötigen {vt} (Person) | brauchend; benötigend | gebraucht; benötigt | er/sie braucht; er/sie benötigt | ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte | wir/sie brauchten | er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt | er/sie bräuchte | Erholung brauchen :: to need sth.; to require sth. (person) | needing; requiring | needed; required | he/she needs; he/she requires | I/he/she needed; I/he/she required | we/they needed | he/she has/had needed; er/sie has/had required | he/she would need | to need a rest brauchen; benötigen; nicht genug haben | brauchend; benötigend; nicht genug habend | gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt | Dir fehlt das Selbstvertrauen. | Ihr fehlt es an Talent :: to lack {vt} | lacking | lacked | You lack confidence. | She lacks talent. brauen {vt} | brauend | gebraut | braut | braute :: to brew | brewing | brewed | brews | brewed braun {adj} :: brown braun gebraten {adj} :: brown braunhaarig {adj} :: brown-headed; brown-haired braun machen; braun färben; bräunen {vt} | braun machend; braun färbend; bräunend | braun gemacht; braun gefärbt; gebräunt :: to embrown | embrowning | embrowned braun von der Sonne; braungebrannt {adj} :: tanned braun werden {vi}; Farbe bekommen (von der Sonne) | braun werdend | braun geworden :: to get a tan; to go brown; to tan | getting a tan; going brown; tanning | got a tan; gone brown; tanned bräsig {adj} [Norddt.] :: complacent; insensitive; numb bräunen {vt}; braun werden {vi} | bräunend; braun werdend | gebräunt; braun geworden :: to brown | browning | browned bräunen; braun werden lassen {vt} | bräunend; braun werden lassend | gebräunt; braun werden lassen | braun gebrannt sein; gebräunt sein :: to tan | tanning | tanned | to be tanned bräunlich {adj} :: brownish bravo! {interj} :: thumbs up! brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen {vt} | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | ich breche; ich zerbreche | du brichst; du zerbrichst | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechen | Er hat sich das Bein gebrochen. :: to break {broke; broken} | breaking | broken | I break | you break | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had broken; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg | He has broken his leg. brechen; entzwei brechen; auseinander brechen; zerreißen; platzen {vt} {vi} | brechend; entzwei brechend; auseinander brechend; zerreißend; platzend | gebrochen; entzwei gebrochen; auseinander gebrochen; zerrissen; geplatzt :: to split {split; split} | splitting | split brechen; ablenken {vt} [phys.] (Licht; Strahl) | brechend; ablenkend | gebrochen; abgelenkt :: to refract | refracting | refracted (Steine) brechen; hauen; abbauen {vt} | brechend; hauend; abbauend | gebrochen; gehauen; abgebaut :: to quarry | quarrying | quarried brechen; trennen {vt} | brechend; trennend | gebrochen; getrennt | bricht; trennt | brach; trennte :: to sunder | sundering | sundered | sunders | sundered brechen; nicht halten; absagen {vt} | brechend; nicht haltend; absagend | gebrochen; nicht gehalten; abgesagt | bricht; hält nicht; sagt ab | brach; hielt nicht; sagte ab :: to renege {vi} | reneging | reneged | reneges | reneged brechen {vt} [med.] | brechend | gebrochen | ungebrochen | sich das Bein brechen :: to fracture | fracturing | fractured | unfractured | to fracture one's leg breiig; matschig; weich {adj} | breiiger; matschiger; weicher | am breiigsten; am matschigsten; am weichsten :: pulpy | pulpier | pulpiest breiig; pappig; weich; breiartig {adj} :: pappy breiig; pampig [Dt.] [Schw.]; patzig [Bayr.] [Ös.]; gatschig [Bayr.] [Ös.] {adj} [cook.] :: mushy breit; weit {adj} | breiter; weiter | am breitesten; am weitesten :: broad | broader | broadest breit; weit {adv} | breit gefächert :: broadly | broadly based breitbeinig {adv}; mit gespreizten Beinen :: with one's legs apart / astride breitbeinig stehen; mit gespreizten Beinen stehen (über) :: to straddle breitblättriger Wurmfarn/Dornfarn {m}; breiter Wurmfarn {m} (Dryopteris dilatata) [bot.] :: broad wood fern; broad buckler fern; mountain wood fern etw. breiter machen; verbreitern; weiten; erweitern; aufweiten {vt} | breiter machend; verbreiternd; weitend; erweiternd; aufweitend | breiter gemacht; verbreitert; geweitet; erweitert; aufgeweitet | die Straße breiter machen/verbreitern | Reisen bildet. | sein Wissen über etw. erweitern :: to widen sth.; to broaden sth. | widening; broadening | widened; broadened | to widen/broaden the road | Travel broadens the mind. | to broaden your knowledge on sth. breiter werden {vi}; sich verbreitern; sich weiten; sich ausweiten {vr} | breiter werdend; sich verbreiternd; sich weitend; sich ausweitend | breiter geworden; sich verbreitert; sich geweitet; sich ausgeweitet | Ihr Lächeln wurde breiter. :: to widen; to broaden; to stretch | widening; broadening; stretching | widened; broadened; stretched | Her smile broadened. breithüftig {adj} :: broad in the beam sich breitmachen (Person) {vr} | Mach dich nicht so breit! | Er wollte sich in meinem Leben/meinem Haus breitmachen. :: to spread oneself out; to make oneself comfortable/at home | Shove up a bit! | He wanted to make himself comfortable in my life/in my house. sich breitmachen {vr} (Sache) | sich breitmachend | sich breitgemacht | Als der Vorfall bekannt wurde, machte sich Angst breit. :: to spread | spreading | spread | When the incident became public, fear spread among the people. jdn. breitschlagen (überreden) (zu etw.) {vt} | sich breitschlagen lassen | Ich werde sie schon breitschlagen. :: to talk sb. (a)round (to sth.); to talk sb. into sth. | to let oneself be talked around | I'll be able to talk her into it. breitspurig {adj} :: broad-gauge bremsen {vt} {vi} | bremsend | gebremst | bremst | bremste | scharf bremsen :: to brake | braking | braked | brakes | braked | to brake hard brennbar {adj} | leicht brennbar | nicht brennbar :: combustible; inflammable; flammable | highly combustible | non-flammable brennen {vi} | brennend | gebrannt | er/sie/es brennt | ich/er/sie/es brannte | er/sie hat/hatte gebrannt | ein brennendes Haus :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} | burning | burnt; burned | he/she/it burns | I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned | he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned | a burning house brennen; verbrennen | brennend; verbrennend | gebrannt; verbrannt :: to combust | combusting | combusted darauf brennen, ... zu tun :: to be impatient to do ... brennen; aufflammen {vi} | brennend; aufflammend | gebrannt; aufgeflammt :: to kindle | kindling | kindled brennen {vi} :: to be alight; to catch alight brennen {vt} (Ziegel; Keramik) | brennend | gebrannt | brennt | brannte | nochmal brennen :: to fire | firing | fired | fires | fired | to refire (Ziegel) brennen {vt} | brennend | gebrannt :: to bake | baking | baked brennen (auf); jdn. aktiv werden lassen :: to sting {stung; stung} brennen; weh tun {vi} (Wunde) | brennend; weh tuend | gebrannt; weh getan | brennt; tut weh | brannte; tat weh :: to smart | smarting | smarted | smarts | smarted (Schnaps, Branntwein) brennen {vt} [ugs.] | brennend | gebrannt | etw schwarz / illegal brennen :: to distil [Br.]; to distill [Am.] (schnapps, brandy) | distilling | distilled | to moonshine sth. [Am.] brennen {vi} [med.] | brennend | gebrannt | Ich bekam keine Luft und meine Brust brannte. :: to be on fire | being on fire | been on fire | I couldn't breathe and my chest was on fire. brennend {adj} :: lighted etw. breitfalten; abtafeln; ablegen {vt} [textil.] | breitfaltend; abtafelnd; ablegend | breitgefaltet; abgetafelt; abgelegt :: to plait sth.; to cuttle sth. | plaiting; cuttling | plaited; cuttled breitgefächert {adj} :: wide-ranging bretteben; brettleben [Bayr.] [Ös.]; topfeben [BW] [Schw.] {adj} :: flat-as-a-pancake brettern; donnern {vi} [ugs.] (schnell fahren) | bretternd; donnernd | gebrettert; gedonnert :: to barrel [coll.] | barreling; barrelling | barreled; barrelled bretthart; brettlhart [Bayr.] [Ös.]; pickelhart [Schw.] {adj} | Das Eis auf dem See war bretthart/brettlhart/pickelhart. :: rock-solid | The ice on the lake was rock-solid. brieflich; per Brief {adv} | jdm. etw. brieflich mitteilen | etw. auf dem Postweg übermitteln :: by letter | to inform sb. of sth. by letter | to send sth. by letter brieflich; briefartig; Brief... {adj} | der briefartige Aufbau des Romans :: epistolary | the epistolary structure of the novel brilliant; glänzend; herausragend; hervorragend {adj} :: brilliant [fig.] brillieren {vi} | brillierend | brilliert :: to shine {shone; shone} | shining | shone bringen; mitbringen; herbringen; anbringen {vt} | bringend; mitbringend; herbringend; anbringend | gebracht; mitgebracht; hergebracht; angebracht | er/sie bringt | ich/er/sie brachte | er/sie hat/hatte gebracht | ich/er/sie brächte | Bring deinen ... mit! | Was führt Sie zu mir? :: to bring {brought; brought} | bringing | brought | he/she brings | I/he/she brought | he/she has/had brought | I/he/she would bring | Bring your ... with you! | What brings you to me?; What brings you to my door/home/office? etw. hinter sich bringen :: to get sth. over and done with es bringen; es packen (Person); es auf die Reihe bringen/kriegen (Person) {vi} [ugs.] (gut genug sein) | Das bringt's nicht. | Mein altes Betriebssystem bringt's einfach nicht mehr. :: to cut the mustard; to cut it [coll.] | This isn't going to cut it. | My old operating system just doesn't/can't cut the mustard any more. etw. ans Licht bringen; etw. zutage/zu Tage fördern [übtr.] :: to bring sth. to light mit sich bringen; darauf hinauslaufen :: to imply jdn. um etw. bringen; jdn. um etw. prellen (veraltend) {vt} | Senioren um ihren Besitz bringen | jdn. um die Früchte seiner Arbeit bringen :: to bilk sb. (out) of sth.; to mulct sb. of sth. | to bilk seniors out of their possessions | to mulct sb. of the fruit of their toil bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen | jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen | Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los. :: to set sb. off (doing sth.) | to set sb. off laughing/crying/thinking | Don't mention what happened, you'll only set her off again. jdn. ans Arbeiten bringen :: to ginger sb. up jdn. dazu bringen, etw. zu tun {vt} | Sie brachte ihn dazu, den Brief zu schreiben. | Ihre Tochter versuchte, sie dazu zu bringen, ihr das Geld für ein Moped zu geben. :: to inveigle sb. to do/into doing sth. | She inveigled him to write the letter. | Her daughter tried to inveigle her into giving her the money for an autocycle. brisant {adj} | ein brisantes Unternehmen | ein brisantes Problem | brisante Sprengstoffe :: explosive; highly explosive; highly charged; controversial | a highly risky undertaking | an explosive issue | highly explosive materials brisant; explosiv (Situation) {adj} :: volatile britische Identität {f}; britische Wesensart {f}; das Britische {n} [soc.] :: Britishness bröcklig; bröckelig; blättrig {adj} :: flaky bröcklig; bröckelig; krümelig; bröselig; brüchig {adj} :: friable; fragile; shredded brodeln {vi} | brodelnd | gebrodelt :: to bubble | bubbling | bubbled brodeln {vi} (im Krater; Dämpfe) | brodelnd | gebrodelt :: to seethe; to swirl | seething; swirling | seethed; swirled bronchopulmonal; Lungen... [med.] :: bronchopulmonary; chest-related bronzefarben; bronze {adj} :: bronze; bronzy; bronze-coloured [Br.]; bronze-colored [Am.] etw. bronzieren {vt} | bronzierend | bronziert :: to bronze sth. | bronzing | bronzed bronzezeitlich {adj} [hist.] :: Bronze Age ...; from the Bronze Age broschiert {adj} [print] :: paper-bound; soft-bound; in paper cover; stitched bruchlanden; eine Bruchlandung machen/hinlegen {vi} [aviat.] :: to crash-land bruchsicher {adj} :: break-proof brutzeln (in der Pfanne) | brutzelnd | gebrutzelt :: to sputter (in frying pan) | sputtering | sputtered brüllen; schreien {vi} | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien :: to holler; to holler out | hollering; hollering out | hollered; hollered out (vor Wut) brüllen {vi} | brüllend | gebrüllt :: to snap out (in anger) | snapping out | snapped out brudermörderisch {adj} :: fratricidal brummen {vi} | brummend | gebrummt :: to hum | humming | hummed brummfrei {adj} [electr.] :: hum-free brummig; mürrisch; unleidlich; grantig; bärbeißig; verdrießlich; sauertöpfisch [ugs.] {adj} | brummiger; mürrischer; unleidlicher; grantiger; bärbeißiger | am brummigsten; am mürrischsten; am unleidlichsten; am grantigsten; am bärbeißigsten :: grumpy | grumpier | grumpiest brummig; mürrisch; unleidlich; grantig {adv} :: grumpily brüchig werden; verschleißen :: to perish brüderlich {adj} | nicht brüderlich; unbrüderlich {adj} :: brotherly; fraternal | unbrotherly; unfraternal brüllen; schreien {vi} | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien :: to roar | roaring | roarred brüllen; grölen {vi} | brüllend; grölend | gebrüllt; gegrölt | vor Lachen brüllen | vor Schmerz brüllen | grölende Stimmen von der Straße :: to bellow | bellowing | bellowed | to bellow with laughter | to bellow in pain | bellowing voices from the street brüllen; schreien; grölen {vi} | brüllend; schreiend; grölend | gebrüllt; geschrien; gegrölt | brüllt; schreit; grölt | brüllte; schrie; grölte | jdn. anbrüllen; jdn. anschreien :: to bawl | bawling | bawled | bawls | bawled | to bawl at sb. etw. schreien; brüllen; grölen {vt} | ein Lied grölen :: to bawl sth. | to bawl a song brüllen; schreien {vi} | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt] | brüllt; schreit | brüllte; schrie | vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien :: to squall | squalling | squalled | squalls | squalled | to squall in pain brünett {adj} :: brunette; dark-haired; brown-haired brüskieren; vor den Kopf stoßen {vt} | brüskierend; vor den Kopf stoßend | brüskiert; vor den Kopf gestoßen :: to snub | snubbing | snubbed sich brüsten {vr} (mit) | sich brüstend | sich gebrüstet :: to boast (about) | boasting | boasted brunsten; brunften | brunstend; brunftend | gebrunstet :: to rut (male); to be in heat; to be on heat (female) | rutting; being in heat | rutted; been in heat brünstig; brünftig {adj} :: rutting; in rut (male); in heat; on heat (female) brustwarzenförmig; warzenförmig; mamilliform {adj} [med.] :: nipple-shaped; mamilliform; mamillary brutal {adj} | brutaler Kerl :: brutal; violent; brute | brute brutal {adv} :: brutally brutal {adj} :: savage brutal behandeln; brutalisieren {vt} | brutal behandelnd; brutalisierend | brutal behandelt; gebrutalisiert | behandelt brutal; brutalisiert | behandelte brutal; brutalisierte :: to brutalize [eAm.]; to brutalise [Br.] | brutalizing; brutalising | brutalized; brutalised | brutalizes; brutalises | brutalized; brutalised brüten {vi} [zool.] | brütend | gebrütet :: to brood | brooding | brooded brutzeln {vt} {vi} | brutzelnd | gebrutzelt :: to sizzle | sizzling | sizzled sich bücken {vr} | sich bückend | sich gebückt | Bück dich! :: to bend down; to bend forward | bending down; bending forward | bent down; bent forward | Bend down!; Bend over! sich bücken; gebeugt gehen :: to stoop; to walk with a stoop (etw.) büffeln; pauken; auswendig lernen {vt} | Mathe büffeln; Mathe pauken :: to swot (at) [Br.] [Austr.]; to cram; to bone up (on sth.); to grind/learn by rote | to swot up on one's maths; to bone up on maths bügelfrei {adj} [textil.] :: non-iron; no-iron [Am.]; wash-and-wear; wash wear bügeln; plätten {vt} [textil.] | bügelnd; plättend | gebügelt; geplättet | bügelt | bügelte :: to iron | ironing | ironed | irons | ironed bügeln; plätten {vt} | bügelnd; plättend | gebügelt; geplättet :: to press | pressing | pressed bühnengerecht; Bühnen...; Schauspiel... {adj} [art] | Laienspielgruppe {f} :: dramatic | amateur dramatic society bühnentechnisch {adj} (Theater) :: scenic bündeln; zusammenbündeln; zusammenbinden {vt} | bündelnd; zusammenbündelnd; zusammenbindend | gebündelt; zusammengebündelt; zusammengebunden :: to bundle; to bundle up | bundling; bundling up | bundled; bundled up bündeln {vt} | bündelnd | gebündelt :: to bale; to bail; to bunch | baling; bailing; bunching | baled; bailed; bunched bündig; eben; plan; fluchtgerecht {adj} (mit) | mit etw. auf gleicher Ebene :: flush (with) | flush with sth. bündig {adv} :: with level bürgen {vt} | bürgend | gebürgt | für jdn. bürgen | für etw. bürgen | Der Name bürgt für Qualität. | für jdn. bürgen :: to guarantee | guaranteeing | guaranteed | to act as guarantor for sth. | to guarantee sth. | The name is a guarantee of quality. | to stand surety for sb. bürgen {vt} (für) | bürgend | gebürgt :: to bail (for) | bailing | bailed bürgen {vt} | bürgend | gebürgt :: to cosign; to co-sign | cosigning; co-signing | cosigned; co-signed bürgerlich; spießbürgerlich; spießig {adj} :: bourgeois bürgernah {m} :: people-oriented bürokratisch {adj} :: bureaucratic bürokratisch {adv} :: bureaucratically bürsten; ausbürsten {vt} | bürstend; ausbürstend | gebürstet; ausgebürstet | bürstet; bürstet aus | bürstete; bürstete aus :: to brush | brushing | brushed | brushes | brushed bürsten (Haare) :: to crew out bürstenlos {adj} :: brushless buccal; zur Wange gehörend {adj} [med.] :: buccal; cheek-related buchbar {adj} :: reservable; bookable buchen; bestellen; vorbestellen; reservieren | buchend; bestellend; vorbestellend; reservierend | gebucht; bestellt; vorbestellt; reserviert :: to book | booking | booked buchen {vt} [fin.] | buchend | gebucht :: to post | posting | posted buchgelehrt; trocken; streberhaft {adj} [pej.] | Er steckt mit der Nase dauern in Büchern. :: bookish | He is a bookish person. buchhalterisch {adj} | buchhalterisch kompliziert :: book-keeping | complicated in terms of bookkeeping buchstäblich; regelrecht {adj} | zehn Jahre, die buchstäblich die Hölle waren :: literal [fig.] | ten years of literal hell buchstäblich; regelrecht; im wahrsten Sinn des Wortes {adv} | Die Nachricht hat ihn buchstäblich umgehauen. | Wir wohnen im wahrsten Sinne des Wortes gleich ums Eck von ihr. :: literally [fig.] | He was literally bowled over by the news. | We live literally just round the corner from her. buchstabengetreu {adj} [ling.] :: letter-for-letter buchstabengetreu {adv} [ling.] | etw. buchstabengetreu anwenden/einhalten/befolgen :: to the letter | to apply/respect/follow sth. to the letter buchstabengläubig {adj} :: literalistic etw. buchstabieren {vt} | buchstabierend | buchstabiert :: to spell sth. {spelled, spelt; spelled, spelt} | spelling | spelled; spelt vor jdm. buckeln {vi} [pej.] | buckelnd vor | gebuckelt vor | nach oben buckeln und nach unten treten :: to crawl to sb. [pej.] | crawling to | crawled to | to crawl to the bigwigs and bully the underlings [Br.]; to suck ass and kick ass bucklig; buckelig {adj} :: humpbacked; hunchbacked; humpy; crookback; crooked buddhistisch {adj} :: Buddhist etw. budgetieren; etw. etatisieren [geh.]; etw. im Budget/Haushalt einplanen/vorsehen/veranschlagen {vt} [fin.] | budgetierend; etatisierend; im Budget/Haushalt einplanend/vorsehend/veranschlagend | budgetiert; etatisiert; im Budget/Haushalt eingeplant/vorsehen/veranschlagt | im Budget nicht vorgesehen sein :: to budget for sth. | budgeting for | budgeted for | not to be budgeted for buglastig {adj} [aviat.] :: nose-heavy; bow-heavy buglastig {adj} [naut.] :: bow-heavy; trim by the bow bugsieren {vt} [ugs.] | bugsierend | bugsiert :: to shift | shifting | shifted bugwärts {adv} [naut.] :: towards the bow; forward buh!; puh! {interj} :: boo! bukkodental {adj} [med.] :: buccodental bukkogingival {adj} [med.] :: buccogingival bukkolabial {adj} [med.] :: buccolabial bukkolingual {adj} [med.] :: buccolingual bukkopharyngeal {adj} [med.] :: buccopharyngeal bulbär; zwiebelförmig {adj} :: bulbar bullös; blasig [med.] {adj} :: bullous; blistered bummeln; faulenzen {vi} | bummelnd; faulenzend | gebummelt; gefaulenzt :: to slack | slacking | slacked bundesdeutsch {adj} :: German Federal bundesstaatlich {adj} :: federal bundlos {adj} [mus.] :: fretless bunkern; speichern {vt} | bunkernd; speichernd | gebunkert; gespeichert :: to bunker | bunkering | bunkered bunt; vielfarbig {adj} :: variegated; varicoloured [Br.]; varicolored [Am.] bunt {adv} :: in different colours [Br.]/colors [Am.] bunt; bunt gemischt; bunt zusammengewürfelt; kunterbunt {adj} | eine bunt gemischte Sammlung | ein bunt zusammengewürfelter Haufen (Gruppe von Menschen) :: motley; ragtag | a motley collection | a motley/ragtag bunch (group of people) burgundrot {adj} :: Burgandy burlesk; possenhaft; parodistisch {adj} :: burlesque burschikos {adj} :: pert buschartig {adj} :: bushy; shrubby; shrub-like büschelig, in Büscheln wachsend {adj} [biol.] [bot.] :: tufted; caespitose buschig; zottig {adj} :: bushy buschig; vorstehend {adj} | buschige Augenbrauen :: beetling | beetling eyebrows buschiger Frauenhaarfarn {m} (Adiantum aethiopicum) [bot.] :: common maidenhair fern für etw. büßen :: to make amends for sth. butterartig; butterhaltig; butterhältig [Ös.] {adj} :: resembling/containing butter; butyraceous butterbeschmiert {adj} [cook.] :: buttery buttern; verbuttern {vt} | butternd; verbutternd | gebuttert; verbuttert :: to churn butter | churning butter | churned butter buttrig; butterig {adj} :: buttery byte-seriell {adj} [comp.] :: byte-serial byzantinisch {adj} :: Byzantine cantabile; gesangsartig {adj} (Ausdrucksbezeichnung) [mus.] :: cantabile; in a singing style (expression marking) capresisch {adj} (Capri betreffend) [geogr.] [soc.] :: of Capri; Capri ... chalkophil {adj} [chem.] :: chalcophile changierend; changeant {adj} [textil.] :: shot-coloured [Br.]; shot-colored [Am.] chaotisch {adj} | chaotischer | am chaotischsten :: chaotic | more chaotic | most chaotic chaotisch {adj} :: shambolic [Br.] [coll.] chaotisch {adj} :: snafu [coll.] [Am.] chaotisch; auf den Kopf gestellt {adj} | unklare Prioritäten :: topsy-turvy | topsy-turvy priorities charakterbildend {adj} :: character moulding charakterfest {adj} [psych.] :: of strong character; stable charakterisieren; beschreiben (als) {vt} | charakterisierend; beschreibend | charakterisiert; beschrieben :: to characterize [eAm.]; to characterise [Br.] | characterizing; characterising | characterized; characterised charakterisiert; gekennzeichnet {adj} (durch) :: characterized (by) charakteristisch; bezeichnend {adj} (für) | nicht charakteristisch :: characteristic (of) | uncharacteristic charakteristisch {adv} | nicht charakteristisch :: characteristically | uncharacteristically charakteristisch; einzigartig {adj} (für) :: peculiar (to) charakteristisch; typisch {adj} :: typic charakteristisch {adj} :: distinguishing charakteristische Gleichungen :: auxiliary equation charakterlich {adj} | charakterliche Stärke | charakterliche Schwächen :: character | strength of character | character weaknesses charakterlos {adj} :: characterless charakterlos {adj} | charakterloser | am charakterlosesten :: unprincipled | more unprincipled | most unprincipled charakterschwach {adj} :: weak; of weak character charakterstark {adj} :: strong; of strong character charaktervoll :: full of character chargenpflichtig {adj} :: always batched charismatisch {adj} :: charismatic charmant {adj} | charmant lächeln :: charming | to give a charming smile charmant; heiter; höflich {adj} :: debonair charmant {adj} :: delightful chartern; verfrachten {vt} | charternd; verfrachtend | gechartert; verfrachtet | charterte; verfrachtete | gechartert :: to charter | chartering | chartered | chartered | on charter chauffieren {vt} [obs.] | chauffierend | chauffiert | chauffiert | chauffierte :: to drive {drove; driven}; to chauffeur | driving; chauffeuring | driven; chauffeured | drives; chauffeurs | drove; chauffeured chaussieren | chaussierend | chaussiert | chaussiert | chaussierte :: to macadamize [eAm.]; to macadamise [Br.] | macadamizing; macadamising | macadamized; macadamised | macadamizes; macadamises | macadamized; macadamised chauvinistisch {adj} :: chauvinistic; jingoistic; flag-waving chelatbildend {adj} [chem.] :: chelating chelatisiert {adj} [chem.] :: chelated chemiefaserverstärkt {adj} [techn.] :: chemical fiber reinforced chemikalienecht {adj} :: chemical-resistant chemisch {adj} :: chemical chemisch {adv} :: chemically etw. chemisch reinigen {vt} [textil.] | chemisch reinigend | chemisch gereinigt | etw. chemisch reinigen lassen; putzen lassen [Ös.] :: to dry-clean sth. | dry-cleaning | dry-cleaned | to have sth. dry-cleaned chemische Reinigung {f}; Chemisch-Reinigen {n}; Textilreinigung {f} [textil.] :: dry cleaning chemisch-technischer Assistent {m} :: chemistry technician; chemical technician chemische Waffe {f} (C-Waffe); chemisches Kampfmittel [mil.] | chemische Waffen {pl}; chemische Kampfmittel :: chemical weapon | chemical weapons chiffrieren {vt} | chiffrierend | chiffriert :: to codify | codifying | codified chiffriert {adj} :: in chiffre chimär {adj} [biol.] :: chimeric chinesische Fruchtkonfitüre {f} :: chowchow chiral {adj} [chem.] :: chiral chirurgisch {adj} [med.] :: surgical chirurgisch {adv} :: surgically chloren [chem.] | chlorend | gechlort | chlort | chlorte | ungechlort; ohne Chlor :: to chlorinate | chlorinating | chlorinated | chlorinates | chlorinated | unchlorinated chlorfest; chlorbeständig {adj} [textil.] :: fast to chlorine; chlorine-fast; resistant to chlorine; chlorine-resistant; chlorine-proof chlorfrei {adj} [chem.] | chlorfrei gebleicht | chlorfrei gebleichter Zellstoff :: chlorine-free; free from chlorine /FFC/ | chlorine-free bleached | totally chlorine-free pulp; TCF pulp chlorgesättigt {adj} [chem.] :: chlorine saturated chlorhaltig; chlorhältig [Ös.] {adj} :: chlorine-containing; containing chlorine (postpositive) chloridhaltig; chloridhältig [Ös.] {adj} [chem.] | stark chloridhaltiges Wasser :: chloride-containing; containing chloride (postpositive) | high-chloride water chloriert {adj} :: chlorinated chlorsaures Salz {n} [chem.] :: chlorate cholerisch {adj} :: choleric; irascible; quick-tempered; hotheaded; hot-tempered cholerisch {adv} :: irascibly choreographieren | choreographierend | choreographiert :: to choreograph | choreographing | choreographed choreographisch {adj} | Werke der Tanzkunst :: choreographic | choreographic works choreographisch {adv} :: choreographically christlich {adj} :: Christian chromatiert {adj} :: with olive drap color chromatisch {adj} :: chromatic chromatisches Knopfakkordeon {n}; Bajan {n} [mus.] :: chromatic button accordion /CBA/; bayan chromatisch {adv} :: chromatically chromosomal {adj}; die Chromosomen betreffend [med.] | chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination {f} :: chromosomal; chromosome-related | chromosomal crossover; chromosomal crossing-over chromsäuregereinigt {adj} :: cleaned with chromic acid chronisch {adj} [med.] | eine chronische Krankheit :: chronic | a chronic disease chronisch {adv} [med.] | ein chronisch kranker Mensch :: chronically | a chronically ill person chronische tuberkulöse Kniegelenkentzündung {f}; Gonarthrokaze {f} [med.] :: white swelling; gonarthrocace chronologisch; zeitlich {adj} :: chronological chronologisch {adv}; in chronologischer Reihenfolge :: chronologically; in chronological order chronometrisch {adj} :: chronometric; chronometrical chronotrop; die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend {adj} [med.] :: chronotropic chronometrisch {adv} :: chronometrically ciguatoxisch {adj} :: ciguatoxic circa /ca./; zirka; ungefähr; etwa {adv} :: circa /ca/; about; approximately /approx./ clever; schlau; gewitzt; smart; raffiniert; hervorragend {adj} :: smart clever; gerissen; gewieft {adj} :: fly nicht besonders clever; dumm {adj} :: dim-sighted [coll.] cliquenhaft {adj} :: cliquish cliquenhaft {adv} :: cliquishly coelinblau; tiefblau {adj} :: cerulean computergestützt; computergesteuert {adj} :: computerized; computerised [Br.] computergestützt; rechnerunterstützt {adj} :: computer-aided computerabhängig {adj} :: computer dependent computergesteuert {adj} :: computer controlled computerisieren; auf Computer umstellen {vt} | computerisierend; auf Computer umstellend | computerisiert; auf Computer umgestellt | computerisiert | computerisierte :: to computerize [eAm.]; to computerise [Br.] | computerizing; computerising | computerized; computerised | computerizes; computerises | computerized; computerised computerorientiert {adj} :: computer-oriented computerunabhängig {adj} :: computer independent computerunterstützt {adj} :: computer-aided; computer assisted; computer-assisted cremefarben {adj} :: cream cremefarbig; cremefarben; creme {adj} :: creamy cremig; cremeartig; sahnig [Dt.]; rahmig [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: creamy comtesch {adj} [phil.] :: Comtean covern {vt}; ein Lied adaptieren [mus.] | ein Lied covern; eine Coverversion eines Liedes aufnehmen :: to cover | to cover a song cremeweiß {adj} :: creamy-white einen Film schneiden; cutten {vt} | einen Film schneidend; cuttend | einen Film geschnitten; gecuttet :: to cut a film | cutting a film | cut a film cymös; trugdoldig {adj} [bot.] :: cymose cytoplasmatisch {adj} [biol.] :: cytoplasmic; cytoplasmatic da; weil; obgleich {conj} :: as da sein; dasein [alt] | da seiend | da gewesen | für jdn. da sein | Wir können in einer halben Stunde da sein. | Ist er da?; Ist er irgendwo hier? :: to be there; to be around | being there; being around | been there; been around | to be there for sb. | We can be there in half an hour. | Is he around? da sein :: to be in town dabei {adv} | nahe dabei; nahe bei :: with it; there; thereby; near by | nearby dabei {adv} (bei diesem Vorgang) | Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. | Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. | Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. | Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. | Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. | Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. | Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. :: in doing so; in the process; in this situation | In doing so they took a great risk. | This gave rise to a heated argument. | In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. | I spilt the tea, burning myself in the process. | The private investigators receive assistance from the police in this situation. | He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. | Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. | In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. dabei {adv} :: withal dabeibleiben | dabeibleibend | dabeigeblieben :: to stay with | staying with | stayed with dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten {vi}; sich gut/wacker halten {vr} | Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert. | Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben/dranzubleiben. | Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben. | Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen. | 'Bleib dran!/Halte durch! Gibt nicht auf!' :: to hang in (there); to hang tough [Am.] [coll.] | I'll hang in until the network works. | The film starts off slow, but hanging in there pays off. | The town council has held tough on limiting expenditure. | Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0. | 'Hang (on) in there! Don't quit!' dabei sein; dabeisein [alt] | dabei seiend; dabeiseiend | dabei gewesen; dabeigewesen [alt] | er/sie ist dabei | ich/er/sie war dabei | er/sie ist/war dabei gewesen; er/sie ist/war dabeigewesen | Ich bin dabei! :: to be there; to be present; to be involved | being there; being present; being involved | been there; been present; been involved | he/she is there; he/she is present; he/she is involved | I/he/she was there; I/he/she was present; I/he/she was involved | he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved | Count me in! (mit) dabei sein (Teil einer Gruppe sein) [soc.] | John ist jetzt schon drei Monate dabei. :: to be aboard [fig.] | John's been aboard for three month now. dabeistehen; unterstützen :: to stand there; to stand by dableiben {vi} | dableibend | dabgeblieben | er/sie bleibt da | ich/er/sie blieb da | er/sie ist/war dabgeblieben | er/sie ist/war noch dabgeblieben :: to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here | staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here | stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here | he/she stays | I/he/she stayed | he/she has/had stayed | he/she has/had stayed on dachlos {adj} :: roofless dadurch; damit {adv} | das so erworbene Geld | der so gewonnene Extrakt :: thereby | the money thereby obtained | the extract thereby obtained dachziegelartig überlappend {adj} :: imbricate; imbricated dadurch; somit; so; auf diese Weise {adv} | so weit; bis jetzt; bis hierher; so weit; soweit :: thus | thus far dämlich; blöd {adj} :: daffy [coll.] dämlich; dusselig; doof; albern; blöd; beknackt [ugs.] {adj} :: daft; dimwitted; dumb; dopey; dopy [Br.]; goofy [Am.] dämmrig; schummrig; schummerig; düster {adj} | dämmriger; schummriger; schummeriger; düsterer | am dämmrigsten; am schummrigsten; am schummerigsten; am düstersten :: dim | dimmer | dimmest dämmern; grauen {vi} | dämmernd; grauend | gedämmert; gegraut | dämmert; graut | dämmerte; graute :: to dawn | dawning | dawned | dawns | dawned dämmerungsaktiv {adj} [zool.] :: twilight-active; active at twilight dämonenhaft {adj} :: demionac dämonisch {adj} :: daemonic; demoniac; demoniacal dämonisch {adv} | dämonisch grinsen :: daemonically | to grin like a demon dämonisieren {vt} | dämonisierend | dämonisiert :: to demonize [eAm.]; to demonise [Br.]; to portray as a demon | demonizing; demonising | demonized; demonised etw. dämpfen; etw. lähmen; etw. überschatten {vt} :: to cast a damp over sth. (Enthusiasmus) dämpfen; schwächen; abschwächen; drosseln; ersticken {vt} | dämpfend; schwächend; abschwächend; drosselnd; erstickend | gedämpft; geschwächt; abgeschwächt; gedrosselt; erstickt :: to damp; to dampen (enthusiasm) | damping; dampening | damped dämpfen; abschwächen; mildern {vt} | dämpfend; abschwächend; mildernd | gedämpft; abgeschwächt; gemildert | dämpft; schwächt ab; mildert | dämpfte; schwächte ab; milderte | mildernde Umstände [jur.] :: to extenuate | extenuating | extenuated | extenuates | extenuates | extenuating circumstances dämpfen; abschwächen; mindern {vt} | dämpfend; abschwächend; mindernd | gedämpft; abgeschwächt; gemindert :: to damp down | damping down | damped down etw. dämpfen; etw. abschwächen {vt} | dämpfend; abschwächend | gedämpft; abgeschwächt :: to modulate sth. | modulating | modulated (Ton) dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft :: to baffle (sound) | baffling | baffled dämpfen {vt} :: to deaden dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft | dämpft | dämpfte | gedämpfter Lärm; gedämpftes Geräusch | gedämpfter Applaus :: to mute | muting | muted | mutes | muted | muted noise | muted applause (Klang) dämpfen; (Geräusch) abschwächen {vt} | dämpfend; abschwächend | gedämpft; abgeschwächt :: to muffle (sound; noise) | muffling | muffled dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft :: to dull | dulling | dulled etw. dämpfen {vt} (Licht, Geräusch, Farbe) (Gefühlsäußerungen [übtr.]) :: to subdue sth. dafür {adv} (für diesen Zweck) | Dafür ist diese E-Mail. | Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr. :: for it; for this; for that; therefor | That's what this email is for. | For this use, a wooden stake and a tube are required. dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) | ein anderes Wort dafür | Wir haben kein Geld dafür. | Dafür bin ich viel zu alt. | Dafür bin ich immer zu haben. :: for it/them; for this/that; to do this/such a thing | another word for it | We don't have money for that. | I'm far too old to do such a thing. | I'm always up for that. dafür {adv} (zugunsten einer Sache) | Ich bin ganz/sehr dafür. | Ich bin dafür, zu gehen. | Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! | Vieles spricht dafür (dagegen). | Alles spricht dafür, dass ... :: for it; in favo(u)r of sth. | I'm very much/all in favour. / I'm all for it. | I'm in favour of leaving. | Are you in favour? - No, I'm anti. | There is much to be said for (against) it. | There is every indication that ... etwas dafürkönnen {vi} | Was kann ich denn dafür, dass ... | Kann ich was dafür, wenn ich ein Virus krieg? [ugs.] | Ich kann ja nichts dafür, dass ich großgewachsen bin. :: to be sb.'s fault | Is it my fault that ... | How is it my fault if I get a virus? | It's really not my fault that nature made me tall. nichts dafürkönnen {vi} (es nicht bewusst steuern können) [psych.] | Er kann nichts dafür. Er ist von Natur aus so. :: not to be able to help it | He can't help it. It's in his nature. dagegen {adv} | völlig dagegen :: against it | dead against dahindämmern {vi} | dahindämmernd | gedahingedämmert :: to lie there in a stupor | lying there in a stupor | lain there in a stupor dahingehend; dahin gehend {adv} | sich dahin gehend äußern, dass ... :: to the/that effect | to say something to the effect that ... dahinbrettern; dahinsausen [ugs.] {vi} | dahinbretternd; dahinsausend | dahingebrettert; dahingesaust :: to tank along | tanking along | tanked along dahinjagen {vi} | dahinjagend | dahingejagt | jagt dahin | jagte dahin :: to skitter | skittering | skittered | skitters | skittered dahinrollen; entlangrollen {vi} | dahinrollend; entlangrollend | dahingerollt; entlanggerollt :: to roll along; to bowl along | rolling along; bowling along | rolled along; bowled along dahinrollen {vi} | dahinrollend | dahingerollt | den Berg hinunterrollen :: to coast | coasting | coasted | to coast down the hill dahinschlendern {vi} | dahinschlendernd | dahingeschlendert | schlendert dahin | schlenderte dahin :: to mosey | moseying | moseyed | moseys | moseyed dahinschmelzen {vi} [übtr.] | dahinschmelzend | dahingeschmolzen :: to melt | melting | melted dahinschwinden {vi} | dahinschwindend | dahingeschwunden :: to dwindle away; to fade | dwindling away; fading | dwindled away; faded dahinschwinden; schwinden {vi} | dahinschwindend; schwindend | dahingeschwunden; geschwunden :: to evanish [poet.] | evanishing | evanished dahin sein; mit jdm./etw. vorbei sein {vi} [ugs.] | Unsere Urlaubspläne sind dahin. | Mit den satten Gewinnen ist es seit dem Zusammenbruch der Weltwirtschaft 2008 vorbei. | Sein Schiff würde meines halbieren und mit mir wär's vorbei. :: to go for a burton [Br.] [coll.] (old-fashioned) | Our holiday plans have gone for a burton. | Big profits have gone for a burton since the global economy collapsed in 2008. | His boat would cut mine in two and I'd go for a burton. dahinsiechen; verkümmern; verfallen {vi} | dahinsiechend; verkümmernd; verfallend | dahingesiecht; verkümmert; verfallen | siecht dahin; verkümmert; verfällt | siechte dahin; verkümmerte; verfiel | Sein Körper verfiel zusehends. :: to waste away | wasting away | wasted away | wastes away | wasted away | His body was visibly wasting away. dahinter {adv} :: behind it/that/... sich dahinterklemmen {vr} :: to wire in sich dahinter klemmen; sich dahinterklemmen [ugs.] {vr} | sich hinter eine Aufgabe klemmen; sich an eine Aufgabe machen [ugs.] :: to buckle down | to buckle down to a task dahinter kommen {vi}; herausbekommen; durchschauen {vt} | dahinter kommend; herausbekommend; durchschauend | dahinter gekommen; herausbekommen; durchschaut | etw. herausbekommen | jdn. durchschauen | Bei ihr blicke ich nicht durch.; Sie durchschaue ich nicht. :: to suss; to suss out [Br.] [coll.] | sussing; sussing out | sussed; sussed out | to suss sth. out | to suss sb. | I can't suss her out. dahinterstecken {vi} | dahintersteckend | dahintergesteckt | Da steckt mehr dahinter. :: to be behind it | being behind it | having been behind it | There's more behind. dahintreiben {vi} | dahintreibend | dahingetrieben | treibt dahin | trieb dahin :: to drift | drifting | drifted | drifts | drifted dahintreiben {vi} | dahintreibend | dahingetrieben | Die Wolken treiben am Himmel (dahin). :: to scud | scudding | scudded | The clouds are scudding across the sky. dahintreibende Wolkenfetzen/Nebelfetzen {pl} :: scud (clouds/mist driven fast by the wind) [poet.] dahintrotten {vi} | dahintrottend | dahingetrottet :: to jog on | jogging on | jogged on daktylisch {adj} :: dactylic damals; da {adv} :: then damals {adv} | damals, als :: at that time | at the time when von da an; fortan [poet.] {adv} :: from then on; henceforth; thenceforth [poet.]; thenceforward [poet.] damaszieren; damaszenieren {vt} (Metallverarbeitung) :: to damascene; to damaskeen damasziert {adj} :: pattern-welded damenhaft {adj} :: ladylike damit {adv} | Damit fing alles an. | Ist Ihre Frage damit beantwortet? | Wie wäre es damit? | Damit hat es noch Zeit. :: with that; with it; therewith (old-fashioned) | Everything started with that. | Does that answer your question? | How about it? | There's no hurry for that. damit nicht; um nicht {conj} | und damit du nicht denkst, das ist nur ein Scherz, ... | Ich hatte Kopfhörer auf, um niemanden zu stören / damit ich niemanden störe. | Dreh bitte das Radio leiser, damit ich das Telefon nicht überhöre. | Ich packte sie am Arm, damit sie nicht niedergetrampelt wurde. | Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler. :: lest + subjunctive; lest + should (formal) | and lest you think I'm joking ... | I wore headphones lest I disturb anyone. | Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing. | He gripped her arm lest she be trampled down. | He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well. dampfbeaufschlagt {adj} [techn.] :: steam charged [Br.] dampfbehandelt {adj} :: steamed dampfen {vi} | dampfend | gedampft | dampft | dampfte :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed dampfend; rauchig; dunstig {adj} :: reeky dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft | dämpft | dämpfte :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed dampfförmig; dampfig {adj} :: vapourous; vaporous; in the vapour state dampfstrahlen {vt} :: to vapor-blast; to steam-clean etw. dampfverzinken; sherard-verzinken; sheradisieren {vt} (Metallurgie) [techn.] :: to vapour-galvanise sth.; to sheradize sth.; to sheradise sth. [Br.] (metallurgy) dampfig {adv} :: vaporously danach; anschließend {adv} | kurz danach; kurz darauf | lange danach | eine Stunde danach | drei Tage danach; drei Tage später | noch Tage danach; danach ... noch tagelang | Danach sind wir ins Kino gegangen. :: after it; after that; then; afterwards | shortly afterwards; shortly after this | long after | an hour later | three days afterwards | for days afterwards | Afterwards we went to the movies. danach; nachher {adv} | Was hast du danach noch vor? | kurz nachdem :: after | What are you going to do after? | shortly after danach {adv} :: hereafter; thereafter dandyhaft; geschniegelt {adj} :: dandified daneben {adv} :: aside; beside it daneben sein [ugs.] (unangebracht; ungehörig) {vi} [soc.] | Die Bardame dort ist etwas daneben. | Sein Benehmen war ziemlich daneben, findest du nicht? | Ich finde es irgendwie daneben, dass er erwartet, dass wir auch noch am Sonntag arbeiten. :: to be off [Br.] [coll.] (socially unacceptable) | The barmaid there is a bit off. | His manners were a bit off, don't you think? | I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday. danebenhauen {vi}; sich etw. leisten {vr} :: to goof danebenliegen {vi} :: to be off beam danebenliegend; angrenzend {adj} :: adjacent dank {prp; +Dat.; +Gen.} | dank deiner Hilfe :: thanks to; by courtesy of | thanks to your help dankbar {adj} | überaus dankbar | Ich bin dir dankbar dafür, dass ... | sich dankbar zeigen | Ich war froh, wieder daheim zu sein. :: grateful; thankful | profoundly grateful | I'm grateful to you for ...ing ... | to show one's gratitude | I was thankful to be at home again. dankbar {adv} :: gratefully; thankfully danke {interj} | Danke! | Danke schön!; Danke sehr! | Nein danke!; Danke, nein! | Danke im Voraus! | Danke gleichfalls! | Danke für Ihren Auftrag. | Danke für Ihre Hilfe. | Danke für Ihr Verständnis. | Danke für Ihr Vertrauen in uns. | Danke für Ihre Zusammenarbeit. | Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. | Danke für Ihre Bestellung. | Danke der Nachfrage. :: thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/ | Thank you! Thanks!; Thanx! | Thank you very much!; Cheers! [Br.] | No, thanks! | Thanks in advance! /TIA/ | Thank you, the same to you! | Thank you for placing your order with us. | Thank you for your help.; Thanks for your help. | Thank you for your understanding. | Thank you for having placed your trust in us. | Thank you for your cooperation. | Thank you for your time. | Thanks for your order. | Thank you for asking. danken {vi} | dankend | gedankt | dankt | dankte | jdm. danken :: to thank | thanking | thanked | thanks | thanked | to thank sb. danken; danke sagen {vi} | dankend; danke sagend | gedankt; danke gesagt :: to say thanks | saying thanks | said thanks danken {vi} (allg. ohne Personenbezug) | dankend | gedankt | kurz danken | Ich danke für die schöne Zeit. :: to give thanks | giving thanks | given thanks | to give a quick thanks | I give thanks for the great time. dankenswert {adv} :: deserving of thanks dankenswerterweise {adv} :: kindly; generously dann {adv} | dann und wann | und selbst dann | aber dann; dann aber; dafür aber :: then | now and then | even then | but then dann eben; dann halt (wohl oder übel) | Dann musst du halt leider warten. [ugs.] :: then ... just | You'll just have to wait then, I'm afraid. dann und nur dann; genau dann, wenn [math.] :: if and only if (iff) damals; folglich; damalig {adv} :: then daran {adv} | daran vorbei | nahe/dicht daran | kein Interesse daran :: at it | past it | right up against it; up close to it | no interest in it daran denken, etw. zu tun | Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. | Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! :: to think of doing sth. | I daren't think of the cost. | All that work, it doesn't bear thinking about! daran denken (sich erinnern) | daran denkend | daran gedacht | denkt daran | dachte daran | Vergiss es nicht!; Denk daran! :: to remember | remembering | remembered | remembers | remembered | Be sure to remember! darangehen {vi} | darangehend | darangegangen :: to set to work | setting to work | set to work darauf {adv} | Ich werde darauf nicht antworten. | Ich bestehe darauf, dass ... :: on (sth.); on it | I won't answer that. | I insist on ... darauf {adv} (zeitlich) | am Tag darauf :: after that | the next day darauf; daraufhin {adv} | Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. | Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. | Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. | Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. :: thereon; thereupon; after that; as a result | He reacted by spraying us with cola. | Follow the instructions as they appear on the screen. | As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. | The uninfected animals had also to be killed as a result. darauf {adv} :: whereupon und daraufhin; und da | Er nannte sie eine Lügnerin und daraufhin stürmte sie davon. :: at which point; and at that | He called her a liar and at that she stormed off. daraus {adv} :: out of it daraus; deshalb; daher; somit; infolgedessen {adv} | ein subjektiver und somit problematischer Ansatz :: hence | a subjective and hence problematic approach sich darbieten {vr} | sich darbietend | sich dargeboten :: to present itself | presenting | presented (Opfer) darbringen {vt} | darbringend | dargebracht | bringt dar | brachte dar :: to offer | offering | offered | offers | offered darben {vi} [geh.] | darbend | gedarbt :: to live in want; to suffer want | living in want; suffering want | lived in want; suffered want darin {adv} :: therein; in it darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] {vt} | darlegend; ausführend; auseinander setzend; auseinandersetzend | dargelegt; ausgeführt; auseinander gesetzt; auseinandergesetzt :: to expose | exposing | exposed darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren {vt} | darlegend; erklärend; aussprechend; vortragend; konstatierend | dargelegt; erklärt; ausgesprochen; vorgetragen; konstatiert | einfach ausgedrückt; kurz gesagt :: to state | stating | stated | simply stated darlegen; darstellen; umschreiben {vt} | darlegend; darstellend; umschreibend | dargelegt; dargestellt; umgeschrieben | nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird | Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird. :: to outline; to describe | outlining; describing | outlined; described | not as bad as people tend to describe/portray it | He is not the creep he is usually portrayed as. etw. darlegen {vt} | darlegend | dargelegt :: to set out <> sth.; to set forth <> sth. | setting out; setting forth | set out; set forth etw. darlegen; etw. (näher) ausführen {vt} | darlegend; ausführend | dargelegt; ausgeführt :: to expound sth. | expounding | expounded etw. darren; etw. dörren {vt} | darrend; dörrend | gedarrt; gedörrt :: to kiln-dry sth. | kiln-drying | kiln-dried darstellbar {adj} :: representable; presentable darstellbar; anzeigefähig {adj} :: displayable etw. darstellen; etw. verkörpern {vt} | darstellend; verkörpernd | dargestellt; verkörpert | stellt dar; verkörpert | stellte dar; verkörperte | nicht dargestellt :: to embody sth. | embodying | embodied | embodies | embodied | unembodied etw. darstellen; als etw. dienen; als etw. fungieren | darstellend; dienend; fungierend | dargestellt; gedient; fungiert :: to operate as sth. | operating | operated darstellen {vt} | darstellend | dargestellt :: to personate | personating | personated (anschaulich) schildern; darstellen; beschreiben {vt} | schildernd; darstellend; beschreibend | geschildert; dargestellt; beschrieben | schildert; stellt dar; beschreibt | schilderte; stellte dar; beschrieb :: to picture | picturing | pictured | pictures | pictured jdn./etw. darstellen; etw. wiedergeben; etw. schildern {vt} (als etw.) | darstellend; wiedergebend; schildernd | dargestellt; wiedergegeben; geschildert | Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar. | Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution. | Das Gemälde stellt den Tod von Nelson dar. | Religion wurde negativ dargestellt. :: to portray; to depict sb./sth. (as sth.) | portraying; depicting | portrayed; depicted | She portrays a dancer in the film. | The novel depicts life in prerevolutionary Russia. | The painting portrays the death of Nelson. | Religion was portrayed in a negative way. darstellen {vt} | darstellend | dargestellt | eine Gefahr darstellen :: to pose | posing | posed | to pose a risk jdn./etw. darstellen; repräsentieren; für etw. stehen {vt} | darstellend; repräsentierend; stehend | dargestellt; repräsentiert; gestanden | Das stellt einen Fortschritt dar. | Braune Flächen stellen auf der Karte Wüsten dar. | Er hasste die Partei und alles, wofür sie stand. :: to represent sth.; to constitute sth. | representing; constituting | represented; constituted | This represents an advance. | Brown areas represent deserts on the map. | He hated the Party and everything it represented. etw. darstellen; hinstellen (als etw.) {vt} | darstellend; hinstellend | dargestellt; hingestellt | sich als jd. ausgeben | den falschen Eindruck erwecken, dass ... | Der Verkäufer erklärt und garantiert, dass ... :: to represent sth. (as sth.) | representing | represented | to represent oneself as sb. | to falsely represent that ... | The seller represents and warrants that ... dartun {vt} [geh.] :: to set forth; to demonstrate; to state (fact, one's reasons); to explain darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} :: across; over darüberliegend {adj} | über etw. liegen | die Gewässer über dem Meeresboden :: superjacent; lying above/on top (postpositive) | to be superjacent to sth. | the waters superjacent to the sea-bed etw. darüberstreuen; drüberstreuen {vt} [cook.] | darüberstreuend; drüberstreuend | darübergestreut; drübergestreut | Geriebenen Käse drüberstreuen. (Rezept) :: to sprinkle sth. over; to sprinkle with sth. | sprinkling over | sprinkled over | Sprinkle over grated cheese.; Sprinkle with grated cheese. (recipe) darum; drum {adv} | eben darum :: for that reason | for that very reason; that's exactly why darunter liegend; tiefer liegend; tiefer {adj} :: underlying das {art} (des; dem; das) :: the das; jenes; das da {pron} | jene; die da | das heißt /d.h./; das ist /d.i./ :: that | those | that is /i.e./ (id est) daseinsanalytisch {adj} [phil.] :: daseinsanalytic dass; daß [alt] {conj} | so dass; sodass; so daß [alt] | vermuten, dass ... | dafür, dass ... :: that | so that; so as | to figure that ... | considering dastehen {vi} | dastehend | dagestanden | mit offenem Munde dastehen :: to stand there | standing there | stood there | to stand gaping dateiabhängig {adj} :: file-oriented dateiweise {adv} [comp.] :: on a file-by-file basis datenabhängig {adj} :: data-sensitive datenabhängig {adj} [math.] :: data-dependent datensatzorientiert {adj} [comp.] :: (data) record-orientated datensatzweise {adv} [comp.] :: recordwise; record-by-record datieren; mit einem Datum versehen | datierend | datiert :: to date | dating | dated datierbar {adj} :: datable etw. datieren; etw. mit Datum versehen {vt} | datierend; mit Datum versehend | datiert; mit Datum versehen :: to dateline sth.; to datemark sth. | datelining; datemarking | datelined; datemarked dato :: after date dauerelastisch {adj} :: permanently elastic dauerhaft; beständig {adj} :: enduring dauerhaft; haltbar; unverwüstlich; langlebig; solide; widerstandsfähig {adj} | dauerhafter; haltbarer; unverwüstlicher; langlebiger; solider | am dauerhaftesten; am haltbarsten; am unverwüstlichsten; am langlebigsten; am solidesten | langlebige Gebrauchsgüter; dauerhafte Konsumgüter | sehr haltbar; sehr langlebig; äußerst solide | nicht dauerhaft; unsolide; kurzlebig {adj} :: durable | more durable | most durable | consumer durables | perdurable | nondurable dauerhaft {adv} :: durably dauerhaft {adj} | eine dauerhafte Wirkung | nicht dauerhaft; endlich {adj} :: lasting | a lasting effect | unlasting dauerhaft; nichtflüchtig {adj} :: non-transient dauerhaft; haltbar; stabil; beständig {adj} | lokal stabil :: stable | locally stable dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos {adj} :: uninterrupted dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} | dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während | gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt | dauert; währt | dauerte; währte | ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen | Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] :: to last | lasting | lasted | lasts | lasted | to last forever | A happy outcome is worth waiting for. dauern {vi}; beanspruchen {vt} | dauernd; beanspruchend | gedauert; beansprucht | dauert | dauerte | lange dauern | Dauert das noch lange? | Das dauert (mir) zu lange. | Es dauert nicht mehr lange. | Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. :: to take | taking | taken | takes | took | to take long | Will it take much longer? | It takes too long. | It won't take much longer | However, this may take up to a week. dauernd; beständig; ständig; ewig {adj} :: perpetual dauernd {adv} :: perpetually dauernd; beständig; ständig {adj} :: chronic davon, dass ...; davon, ob ... {adv} | Das hängt davon ab, ob ... | Wir können davon ausgehen, dass ... :: from the fact that ...; on whether (or not) | That depends on whether ... | We can proceed from the assumption that ... davon {adv} (Teil einer Menge) | weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa | rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland | Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben. :: of them; of it | more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe | around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland | We've already spent half of it. davoneilen; forteilen {vi} | davoneilend; forteilend | davongeeilt; fortgeeilt :: to hurry away | hurrying away | hurried away davonflitzen {vi} [ugs.] | davonflitzend | davongeflitzt :: to scuttle off in a hurry | scuttling off in a hurry | scuttled off in a hurry davonkommen (mit etw.) {vi} | mit dem Leben davonkommen | mit dem Schrecken davonkommen | Alle Businsassen kamen unverletzt davon. | Es gab kein Entrinnen. :: to escape (with sth.) | to escape with one's life | to escape with nothing more than/just a fright | All bus passangers escaped unhurt/without injury. | There was no escaping. gerade noch einmal davonkommen :: to be saved by the bell glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben :: to have a lucky escape davonlaufen; davonrennen; abhauen {vi} | davonlaufend; davonrennend; abhauend | davongelaufen; davongerannt; abgehauen :: to run off | running off | run off davonlaufen; flüchten; abspringen {vi} | davonlaufend; flüchtend; abspringend | davongelaufen; geflüchtet; abgesprungen :: to bolt | bolting | bolted sich mit jdm. davonmachen | davonmachend | davongemacht :: to make off with sb. | making off | made off sich davonmachen | sich davonmachend | davongemacht :: to shift away | shifting away | shifted away davonschießen {vi} | davonschießend | davongeschossen :: to rocket away | rocketing away | rocketed away sich davonschleichen; sich davonstehlen [geh.] {vr} | sich davonschleichend; sich davonstehlend | sich davongeschlichen; sich davongestohlen :: to sneak off; to sneak away | sneaking off; sneaking away | sneaked off; sneaked away sich davonstehlen; sich langsam entfernen {vr} (von) | sich davonstehlend; sich langsam entfernend | sich davongestohlen; sich langsam entfernt :: to edge away (from) | edging away | edged away davonziehen {vt} | davonziehend | davonzieht :: to pull away; to go on one's way | pulling away; going on one's way | pulled away; gone on one's way davor {adv} (räumlich) :: in front (of it/that/them); before it/that/them dazu {adv} :: to it; to that dazu {adv} :: there; thereto dazu {adv} (Zweck) | Dazu gehört natürlich Geduld. | Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. | Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. :: for this purpose; to this end; to accomplish this | Of course, this requires patience. | Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. | This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. dazu gehörend :: inherent dazugehören {vi} [soc.] | dazugehörend | dazugehört | nirgends dazugehören | Jeder will dazugehören. | Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören. :: to belong | belonging | belonged | to belong nowhere | Everybody wants to belong. | I worked there for six years but never felt I belonged. zu etw. unweigerlich dazugehören {vi} | Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu. :: to be part and parcel of sth. | Working irregular hours is all part and parcel of being a journalist. dazugehörig {adj} | die dazugehörige Norm :: appendant; appropriate; corresponding; associated; necessary; obligatory | the appropriate standard dazulegen; zulegen {vt} | dazulegend; zulegend | dazugelegt; zugelegt :: to put on | putting on | put on etw. dazuverdienen; etw. hinzuverdienen {vt} | Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen. :: to earn sth. on the side | I can earn a bit of extra money with this job. dazwischen; darunter; mittendrin; mittenmang [Norddt.] {adv} :: between dazwischen {adv}; zwischen :: betwixt mit etw. dazwischen :: interspersed with sth. dazwischen fahren; dazwischen kommen {vi} | dazwischenfahrend; dazwischenkommend | dazwischengefahren; dazwischengekommen :: to intervene | intervening | intervened dazwischenkommen {vi} | dazwischenkommend | dazwischengekommen | Leider kann ich nicht kommen, es ist etwas dazwischengekommen. :: to come up | coming up | come up | I'm afraid I won't be able to come, because something has come up. dazwischenliegen {vi} | dazwischenliegend | dazwischengelegen :: to lie inbetween | lying inbetween | lain inbetween dazwischenliegend {adj} :: intermediary dazwischenliegend; zwischenliegend {adj} :: intermediate dazwischenliegend {adv} :: intermediately dazwischenliegend; dazwischen... {adj} :: interjacent dazwischenplatzen {vi} (bei) | dazwischenplatzend | dazwischengeplatzt :: to barge in (on) | barging in | barged in dazwischenstellen {vt} | dazwischenstellend | dazwischengestellt | stellt dazwischen | stellte dazwischen :: to interpose | interposing | interposed | interposes | interposed deaktivieren {vt} | deaktivierend | deaktiviert | er/sie deaktiviert | ich/er/sie deaktivierte | er/sie hat/hatte deaktiviert :: to deactivate | deactivating | deactivated | he/she deactivates | I/he/she deactivated | he/she has/had deactivated dealen {vi} (mit Drogen handeln) :: to deal {dealt; dealt} (buy and sell illegal drugs) debütieren {vi}; sein Debüt als etw. geben | debütierend; sein Debüt gebend | debütiert; sein Debüt gegeben :: to debut; to make one's debut as sth. | debuting; making one's debut | debuted; made one's debut debattieren {vi} | debattierend | debattiert | er/sie debattiert | ich/er/sie debattierte | er/sie hat/hatte debattiert :: to debate | debating | debated | he/she debates | I/he/she debated | he/she has/had debated etw. deckeln; für etw. eine Obergrenze einziehen; ein oberes Limit für etw. festlegen {vt} [fin.] | deckelnd; eine Obergrenze einziehend | gedeckelt; eine Obergrenze eingezogen :: to cap sth. [Br.] | capping | capped decken; tragen; bestreiten; bezahlen; übernehmen {vt}; aufkommen für (Kosten) | deckend; tragend; bestreitend; bezahlend; übernehmend | gedeckt; getragen; bestritten; bezahlt; übernommen :: to defray | defraying | defrayed etw. decken; abdecken; bedecken [Ös.] [fin.] | deckend; abdeckend; bedeckend | gedeckt; abgedeckt; bedeckt | die Kosten decken | eine Schuld abdecken | Der finanzielle Schaden ist durch eine Versicherung gedeckt/abgedeckt/bedeckt. :: to cover sth. | covering | covered | to cover the expenses | to cover a debt | The losses are covered by an insurance sich mit etw. decken; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen {vi} | zielkonform sein | Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten. | Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar. | Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe. :: to be consistent with sth. | to be consistent with the set goal | The results are consistent with earlier research. | Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster. | His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza. decken; bespringen [zool.] :: to tup decken; in Schutz nehmen (gegen); bewahren (vor) {vt} | deckend; in Schutz nehmend; bewahrend | gedeckt; in Schutz genommen; bewahrt :: to screen (from) | screening | screened jdn. decken {vt} [übtr.] | deckend | gedeckt :: to cover up for sb. | covering up | covered up jdn. decken; jdn. bewachen {vt} [sport] | deckend; bewachend | gedeckt; bewacht :: to shadow sb. | shadowing | shadowed decken {vt} [zool.] | deckend | gedeckt :: to service | servicing | serviced einen Spieler decken; bewachen (Ballsport) | Er wurde von der gegnerischen Verteidigung eng gedeckt. :: to mark a player (ball sports) | He was tightly/closely marked by the opponent's defence. sich mit etw. decken {vr} | sich deckend | sich gedeckt :: to align with sth. | aligning | aligned sich deckend; übereinanderschichtbar; aufeinanderlegbar {adj} :: superposable den Tisch decken :: to set the table; to lay the cloth ein Dach decken | Dach deckend | Dach gedeckt :: to tile a roof | tiling a roof | tiled a roof deckungsfähiges Risiko {m} [fin.] :: coverable risk deckungsgleich; kongurent {adj} [math.] | deckungsgleich sein mit :: congruent | to be congruent with deckungsgleich sein {f} [chem.] :: to be superimposable; to be superposable nichtdecodierbarer Operationsteil :: operation code trap deduktiv {adj} :: deductive deduktiv {adv} :: deductively dedizieren; vorsehen; bestimmen {vt} | dedizierend; vorsehend; bestimmend | dediziert; vorgesehen; bestimmt :: to dedicate | dedicating | dedicated deduzierbar {adj} (von) :: deducible (from) deduzieren (von) :: to deduce (from) deeskalieren | deeskalierend | deeskaliert :: to de-escalate | de-escalating | de-escalated deeskalierend; beschwichtigend; beruhigend {adj} :: calming defekt {adj} [techn.] | defekt sein; einen Defekt haben :: defective; faulty | to be faulty defensiv; sich verteidigend {adj} | sich angegriffen fühlen :: defensive | to feel defensive defensiv {adv} :: defensively defilieren {vt} | defilierend | defiliert | defiliert | defilierte :: to defile | defiling | defiled | defiles | defiled definierbar {adj} :: definable definieren {vt} | definierend | definiert | definiert | definierte | sich durch ... definieren {vr} | Sie definieren sich über ihre Arbeit. :: to define | defining | defined | defines | defined | to define oneself in terms of ... | They define themselves in terms of/through their work. definit {adj} [math.] | positiv definit [math.] | negativ definit [math.] | negativ semidefinit [math.] | bedingt positiv definit [math.] :: definite | positive definite | negative definite | negative semidefinite | conditionally positive definite definitiv; bestimmt {adv} :: definitely defizitär {adj} :: in deficit deflationistisch {adj} :: deflationary deflorieren {vt} | deflorierend | defloriert | defloriert | deflorierte :: to deflower | deflowering | deflowered | deflowers | deflowered defokussieren {vt} | defokussierend | defokussiert :: to defocus | defocusing | defocused deformieren; verformen {vt} | deformierend; verformend | deformiert; verformt | deformiert; verformt | deformierte; verformte :: to distort | distorting | distorted | distorts | distorted deformiert {adj} :: out of shape deformiert {adj} :: misshaped; misshapen nicht deformiert :: undeformed defragmentieren {vt} | defragmentierend | defragmentiert :: to defragment | defragmenting | defragmented deftig {adj} (Essen) :: solid degenerativ; entartend {adj} :: degenerative degenerative Gelenkserkrankung {f}; Osteoarthrose {f}; Arthrose {f} [med.] :: degenerative joint disease; osteoarthrosis; arthrosis; osteoarthritis degeneriert; zurückgebildet; entartet; verworfen {adj} :: degenerate degeneriert {adv} :: degenerately degradierbar {adj} :: degradable degradieren; zurückstufen {vt} | degradierend; zurückstufend | degradiert; zurückgestuft | degradiert | degradierte :: to demote | demoting | demoted | demotes | demoted jdn. degradieren {vt} [mil.] | degradierend | degradiert | degradiert | degradierte :: to downgrade sb. | downgrading | downgraded | downgrades | downgraded jdn. degradieren; im Dienstrang herabsetzen {vt} [mil.] [adm.] | degradierend; im Dienstrang herabsetzend | degradiert; im Dienstrang herabgesetzt | degradiert | degradierte :: to degrade sb. | degrading | degraded | degrades | degraded degustieren; (mit Genuss) verkosten {vt} | degustierend; verkostend | degustiert; verkostet :: to degust | degusting | degusted dehnbar {adj} :: dilatable dehnbar; ausdehnbar {adj} :: distensible dehnbar {adj} :: stretchy dehnbar; biegsam; geschmeidig; streckbar; duktil {adj} :: ductile dehnbar; streckbar; ziehbar {adj} :: tensile dehnbar; dehnend; ausdehnend {adj} :: dilative dehnen; strecken; ausstrecken; ausbreiten {vt} | dehnend; streckend; ausstrecken; ausbreiten | gedehnt; gestreckt; ausgestreckt; ausgebreitet | dehnt; streckt; streckt aus; breitet aus | dehnte; streckte; streckte aus; breitete aus | bis zum Äußersten gedehnt sein :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched | to be at full stretch sich dehnen; sich strecken {vr} | sich dehnend; sich streckend | sich gedehnt; sich gestreckt | dehnt sich; streckt sich | dehnte sich; streckte sich :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched dehnen; ausdehnen {vt} | dehnend; ausdehnend | gedehnt; ausgedehnt | dehnt | dehnte :: to distend | distending | distended | distends | distended dehydrieren; entwässern; entfeuchten {vt} | dehydrierend; entwässernd; entfeuchtend | dehydriert; entwässert; entfeuchtet | dehydriert; entwässert; entfeuchtet | dehydrierte; entwässerte; entfeuchtete :: to dehydrate | dehydrating | dehydrated | dehydrates | dehydrated die Sache/das Ding deichseln [ugs.] {vt} :: to wangle it [coll.] dein; deine; Ihr; Ihre {pron} | zu deinem; zu Ihrem | dein :: yours | to your | thine; thy [obs.] deiktisch {adj} [ling.] :: deictic; demonstrative deinerseits {adv} :: on your part; for your part deinesgleichen {pron} :: your equals deinetwegen; euretwegen {adv} :: because of you deinetwillen {adv} :: for you deinstallieren {vt} | deinstallierend | deinstalliert :: to uninstall | uninstalling | uninstalled dekadent {adj} :: decadent dekadent {adv} :: decadently dekadisch {adj}; Zehner... :: decadic deklamieren {vt} | deklamierend | deklamiert | deklamiert | deklamierte :: to declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed deklamatorisch; pathetisch {adj} :: declamatory deklarativ {adj} :: declarative deklarieren {vt} | deklarierend | deklariert | deklariert | deklarierte | nicht deklariert | Waren deklarieren | Haben Sie etwas zu verzollen? :: to declare | declaring | declared | declares | declared | undeclared | to declare goods | Have you anything to declare? nicht deklariert; heimlich {adj} [soc.] | heimlicher Anarchist | nicht deklarierter Kommunist | nicht deklarierte Katholiken; Kryptokatholiken | nicht deklarierte Protestanten; Kryptoprotestanten | nicht deklarierte Juden; Kryptojuden | nicht deklarierte Muslime; Kryptomuslime :: crypto | crypto-anarchist | crypto-communist | crypto-Catholics | crypto-Protestants | crypto-Jews | crypto-Muslims deklassieren {vt} | deklassierend | deklassiert | deklassiert | deklassierte :: to declassify | declassifying | declassified | declassifies | declassified deklassieren; vernichtend schlagen {vt} [sport] | deklassierend; vernichtend schlagend | deklassiert; vernichtend geschlagen :: to whitewash | whitewashing | whitewashed deklassiert; (sozial) ausgestoßen; minderwertig; plebejisch; ungehobelt {adj} [pej.] :: lumpen [pej.] deklinierbar {adj} [ling.] :: declinable deklinieren {vt} [ling.] | deklinierend | dekliniert | dekliniert :: to decline | declining | declined | declines dekliniert werden :: to decline dekompilieren {vt} [comp.] | dekompilierend | dekompiliert :: to decompile | decompiling | decompiled dekomprimieren {vt} | dekomprimierend | dekomprimiert | dekomprimiert | dekomprimierte :: to decompress; to uncompress | decompressing; uncompressing | decompressed; uncompressed | decompresses; uncompresses | decompressed; uncompressed dekonstruieren {vt} | dekonstruierend | dekonstruiert :: to deconstruct | deconstructing | deconstructed dekorativ {adj} :: decorative dekorativ; ornamental {adj}; Zier... :: ornamental dekorativ {adv} :: decoratively dekorativ {adv} :: ornamentally dekremental; rückwärts zählend {adj} :: decremental delikat; zart; fein; lecker {adj} :: delicate deltaförmig {adj} :: deltoid demagogisch {adj} :: demagogic demagogisch {adv} :: demagogically dement {adj} [med.] :: demented etw. abstreiten; etw. von sich weisen; etw. dementieren {vt} | abstreitend; von sich weisend; dementierend | abgestritten; von sich gewiesen; dementiert | dementiert | dementierte :: to disclaim sth. | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed demgegenüber {adv} :: compared with this; on the other hand demnach; demgemäß {adj} :: according to that demnach {conj} :: thus; so demgemäß {adv} :: corresponding demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach {adv} | Wird die Abnahmemenge verringert, reduziert sich der Beitrag des Förderungsgebers entsprechend. | Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz. :: accordingly | If the purchase volume is reduced, the contribution of the contracting party is decreased accordingly. | It is an emerging market and, as a result, competition is fierce. demgemäß; dementsprechend {adv} :: correspondingly demnächst; sobald {adv} | Der Film kommt demnächst ins Kino. :: soon; upcoming | The movie is coming soon to your local theater. [Am.]; The movie is soon released. demobilisieren {vt} | demobilisierend | demobilisiert | demobilisiert | demobilisierte :: to demobilize [eAm.]; to demobilise [Br.] | demobilizing; demobilising | demobilized; demobilised | demobilizes; demobilises | demobilized; demobilised demodulieren {vt} | demodulierend | demoduliert :: to demodulate | demodulating | demodulated demographisch; demografisch; Bevölkerungs... {adj} [soc.] | demographische Merkmale | demographischer Wandel | Bevölkerungsrückgang {m} | Bevölkerungszunahme {f} | Bevölkerungspolitik {f} :: demographic; demographical | demographic characteristics | demographic transition | demographic decline | demographic increase | demographic policy demographisch {adv} [soc.] :: demographically demokratiepolitisch {adv} [pol.] :: from a democratic perspective; in terms of democratic policy demokratisch {adj} :: democratic demokratisch {adv} | nicht demokratisch :: democratically | undemocratically demokratisieren {vt} | demokratisierend | demokratisiert | demokratisiert | demokratisierte :: to democratize [eAm.]; to democratise [Br.] | democratizing; democratising | democratized; democratised | democratizes; democratises | democratized; democratised demolieren; zerstören; vernichten {vt} | demolierend; zerstörend; vernichtend | demoliert; zerstört; vernichtet | demoliert; zerstört; vernichtet | demolierte; zerstörte; vernichtete :: to demolish | demolishing | demolished | demolishes | demolished demonstrativ {adj} :: demonstrative demonstrativ {adv} :: pointedly demonstrieren {vi} | demonstrierend | demonstriert | demonstriert | demonstrierte | gegen etw. demonstrieren | für etw. demonstrieren :: to demonstrate | demonstrating | demonstrated | demonstrates | demonstrated | to demonstrate against sth. | to demonstrate in support of sth. demoralisieren; zermürben [übtr.] {vt} | demoralisierend; zermürbend | demoralisiert; zermürbt | demoralisiert; zermürbt | demoralisierte; zermürbte :: to demoralize [eAm.]; to demoralise [Br.] | demoralizing; demoralising | demoralized; demoralised | demoralizes; demoralises | demoralized; demoralised demotivieren {vt} | demotivierend | demotiviert :: to demotivate | demotivating | demotivated etw. demultiplexen {vt} [comp.] | demultiplexend | demultiplext :: to demultiplex sth. | demultiplexing | demultiplexed demütig; ergeben {adj} | demütiger | am demütigsten :: humble | humbler | humblest demütig {adv} :: humbly demütig; devot {adj} :: submissive demütig {adv} :: suppliantly demütigen {vt} | demütigend | gedemütigt | demütigt | demütigte :: to mortify | mortifying | mortified | mortifies | mortified demütigend {adv} :: mortifyingly sich demütigen; sich erniedrigen {vr} | sich demütigend; sich erniedrigend | sich gedemütigt; sich erniedrigt | demütigt sich; erniedrigt sich | demütigte sich; erniedrigte sich :: to humble oneself | humbling oneself | humbled oneself | humbles oneself | humbled oneself sich gedemütigt fühlen; sich klein vorkommen {vr} :: to feel humbled; to be humbled durch etw. gedemütigt/erniedrigt werden :: to be humbled by sth. sich widerspruchslos demütigen lassen :: to eat dirt denen {pron} :: those; the ones indicated; to whose dengeln {vt} [agr.] :: to sharpen (by hammering out irregularities) denkbar; erdenklich {adj} | auf jede erdenkliche Weise | Alles erdenklich (Liebe und) Gute! | Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag. | Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren. :: conceivable | in every conceivable way; every way imaginable | All the very best! | I wish you everything of the very best on your special day. | I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language. denkbar {adj} | Das heutige Europa wäre ohne Euro nicht denkbar/vorstellbar. :: imaginable | Today's Europe could not be imagined without the euro. denkbar (+ {adj}) {adv} | Die Anmeldung ist denkbar einfach. | Das Verfahren ist denkbar einfach. | Die Installation geht denkbar schnell. | Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig. | Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet. | Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen. | Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht. :: not / hardly (+ comparative adjective) | Registering could hardly be easier/simpler. | The procedure is simplicity itself. | Installation could not be quicker. | The political conditions could not/hardly be more favourable. | He could not be less suited to the task. | Most of the materials could hardly be easier to come by. | He made the worst possible impression on her dad. denkbar; vorstellbar {adj} (meist negativ) | So etwas war vor zehn Jahren kaum vorstellbar.; So etwas wäre vor zehn Jahren kaum denkbar gewesen. :: thinkable | Such an idea was scarcely thinkable ten years ago. denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} | denkend; meinend; glaubend; findend | gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden | er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet | ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand | er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden | ich/er/sie dächte | nur an sich selbst denken | ohne an sich selbst zu denken | schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken | ich finde, es ist ... | etw. gut finden | Wenn man bedenkt, dass ...; Wenn ich mir überlege, dass ...; und dabei ... | Was denkst/glaubst/sagst du dazu? | Was hältst du davon? | Man möchte meinen, dass ... | Wir finden ihn alle sehr nett. | Den Teppich finde ich zu bunt. | Ganz meine Meinung! | unkonventionell denken | Was hast du dir dabei gedacht? | Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. | Das habe ich mir schon gedacht! | Ich glaube fast, ... | Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! | Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. | Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. | Ich glaube, es wird regnen. | Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. | Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. | Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! :: to think {thought; thought} (of) | thinking | thought | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | I/he/she would think | to be all self; to think of nothing but self | with no thought of self | to think badly of sb. | I think it's ...; I find it's ... | to think sth. is good | To think (that) ... | What do you think of that? | What do you think?; What's your opinion? | You would think that ... | We all think he is very nice. | I think the carpet is too colourful. | That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! | to think outside the box | What were you thinking of? | My first association with this word is the novel of the same title. | I thought as much! | I rather think ... | I think you owe me an explanation! | I think he's out of the wood now. | I think we'll have good weather. | I think it will rain. | I think I've been had.; I think I've been done. | I think I've broken my ankle. | To think, all we needed to do was to wait a few more days! denkend {adv} :: thinkingly denkfähig {adj} :: cogitative denkfähig; mit Verstand begabt; klug {adj} :: intelligent denkfaul {adj} :: too lazy to think denkmalgeschützt {adj} | denkmalgeschütztes Gebäude :: protected as an historic monument | listed building [Br.]; landmarked building [Am.] denkmöglich {adj} [geh.] | Seit der Entdeckung des Impfstoffes ist die Ausrottung der Krankheit zumindest denkmöglich. :: cogitable | Since the discovery of the vaccine, annihilation of the disease is at least cogitable. denkwürdig; unvergesslich; bemerkenswert {adj} | ein denkwürdiger Tag :: memorable | a memorable day denkwürdig {adv} :: memorably denn {adv} (Partikel, das Interessensfragen anzeigt) | Was ist denn (hier) los? | Was hat sie denn? | Was wollen Sie denn wissen? | Wie konnte denn das passieren? | Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht? | Was macht ihr denn gerade in Mathe? :: so (prepositive) (particle marking questions of interest) | So, what's going on (here)? | So, what's the matter with her? | So, what do you want to know? | So, how could this happen?; How on earth could this happen? | So, why don't you ask him what his worries are? | So, what are you doing right now in maths? denn {conj} :: for denn :: in as much as dennoch {adv} | Dennoch habe ich es versucht. :: still; nevertheless; nonetheless | Yet/But I still tried.; I tried nonetheless/nevertheless. denotativ; auf die Sachbedeutung/den Begriff bezogen {adj} [ling.] | denotative Bedeutung eines Wortes :: denotative | denotative meaning of a word jdn. denunzieren (bei jdm.) {vt} | denunzierend | denunziert :: to denounce sb.; to denunciate sb. (to sb.) | denouncing; denunciating | denounced; denunciated denunzierend {adv} :: denunciatorily denunzierend; anzeigend; anklagend {adj} :: denunciatory deodorierend; desodorierend; geruchtilgend {adj} :: deodorant deplatziert; deplaziert [alt] {adj} :: out of place deontisch {adj} | deontische Logik :: deontic | deontic logic depolarisieren {vt} | depolarisierend | depolarisiert | depolarisiert | depolarisierte :: to depolarize [eAm.]; to depolarise [Br.] | depolarizing; depolarising | depolarized; depolarised | depolarizes; depolarises | depolarized; depolarised Bevölkerungsgruppen in ein anderes Gebiet deportieren {vt} [pol.] [soc.] | deportierend | deportiert | deportiert | deportierte :: to deport groups of population to a different region | deporting | deported | deports | deported depressiv {adj} :: depressive; depressed depressiv sein :: to be down in the dumps depressiv veranlagt sein :: to have a tendency towards depression depressiv {adv} :: depressively deprimierend; pessimistisch {adj} :: downbeat deprimiert {adv} :: dejectedly deproteinisieren; entproteinisieren {vt} [biol.] | deproteinisierend; entproteinisierend | deproteinisiert; entproteinisiert :: to deproteinize [eAm.]; to deproteinise [Br.] | deproteinizing; deproteinising | deproteinized; deproteinised deputieren | deputierend | deputiert | deputiert | deputierte :: to depute | deputing | deputed | deputes | deputed der {art} (des; dem; den) :: the der; die; das {pron} | jeden, den ich kenne | die Leute, von denen du das bekommen hast | der Mann, der mir sagte | Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? :: that | everyone that I know | the people that you you got it from | the man who said to me | Is he the man (that) you saw last night? der Länge nach :: lengthwise {adj} der Länge nach :: longitudinally {adv} derart; so sehr :: so much derart, dass ...; dergestalt, dass ... [geh.] :: in such a way that ....; to such an extent that ... derb; rau; krud; krude {adj} :: crude derb {adj} (Humor) :: earthy (humour) derb {adj} (Leder) :: tough derb {adj} :: rumbustious derefenzieren; zurückverfolgen [comp.] | derefenzierend; zurückverfolgend | derefenziert; zurückverfolgt :: to dereference | dereferencing | dereferenced deregulieren; dem freien Wettbewerb überlassen | dereguliert :: to deregulate | deregulated deren {pron} | die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren :: whose; of which | the flood, the consequences of which were frightful deren {pron} | meine Freundin und deren Hund | meine Freunde und deren Kinder :: her; its; their | my friend and her dog | my friends and their children derentwegen {adv} :: on whose account dergleichen; desgleichen {adv} /dgl./ | So was habe ich noch nie erlebt. | So etwas/Dergleichen gefällt mir nicht. | Das Gleiche gilt für mich. :: of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto | I never saw the like. | I don't like such things. | That goes ditto for me. [Am.] derjenige; diejenige; dasjenige {pron} | derjenige, welcher :: that | he who dermaßen {adv} | dermaßen, dass ... :: insomuch; to such an extent | so much that ... dermatologisch {adj} [med.] :: dermatological derogatorisch; derogativ; (ein Gesetz) teilweise aufhebend {adj} | nicht derogatorisch :: derogatory | nonderogatory derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} | genau derselbe | ein und derselbe | ein und dieselbe Person | auf derselben Marktseite | Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] | Es ist überall dasselbe. | Die Demoinstallation ist eigentlich/praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen. :: the same | the very same | one and the same | one and the same person | on the same side of the market | Same again, please! | It's the same wherever you go. | The demo installation is actually/virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions. derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} :: identical; idem derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment | Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... :: at present; at the moment | At the moment we are not able to ... derzeit üblich; gängig {adj} [fin.] | der übliche Tarif; das derzeitige Niveau; das Markniveau :: going | the going rate derzeitig {adj} (jetzig) :: present; current derzeitig; gegenwärtig {adj} | der gegenwärtige Stand der Dinge :: actual | the actual situation desertieren; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernen; fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen {vi} [mil.] | desertierend; die Truppe verlassend; sich von der Truppe entfernend; fahnenflüchtig werdend; Fahnenflucht begehend | desertiert; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernt; fahnenflüchtig geworden; Fahnenflucht begangen | zum Feind überlaufen :: to desert from the army; to desert the colours [Br.]/colors [Am.]; to desert | deserting from the army; deserting the colours/colors; deserting | deserted from the army; deserted the colours/colors; deserted | to desert to the enemy deshalb; darum; daher; deswegen; also {adv} | Wir können also folgern, dass ... :: therefore; thence (dated) | We can, therefore, deduce that ... deshalb; aus diesem Grund :: on that score desillusionieren; entzaubern; ernüchtern | desillusionierend; entzaubernd; ernüchternd | desillusioniert; entzaubert; ernüchtert | desillusioniert | desillusionierte :: to disenchant | disenchanting | disenchanted | disenchants | disenchanted designiert {adj} (für ein Amt vorgesehen) | der designierte Präsident :: designate (postpositive) | the President designate desillusionieren {vt} | desillusionierend | desillusioniert | desillusioniert | desillusionierte :: to disillusion | disillusioning | disillusioned | disillusions | disillusioned desinfektionsmittelbeständig {adj} :: disinfectant proof etw. desinfizieren {vt} | desinfizierend | desinfiziert | er/sie desinfiziert | ich/er/sie desinfizierte :: to disinfect sth. | disinfecting | disinfected | he/she disinfects | I/he/she disinfected sich die Hände desinfizieren [med.] :: to scrub up desinteressiert; (innerlich) unbeteiligt {adj} | (innerlich) unbeteiligt sein :: indifferent | to be absent-minded desinteressiert; uninteressiert {adj} | kein Interesse an etw./jdm. haben :: disinterested; uninterested | to be uninterested in sth./sb. desodorieren {vt} | desodorierend | desodoriert | desodoriert | desodorierte :: to deodorize [eAm.]; to deodorise [Br.] | deodorizing; deodorising | deodorized; deodorised | deodorizes; deodorises | deodorized; deodorised desodorierendes Mittel | desodorierende Mittel :: deodorizer [eAm.]; deodoriser [Br.] | deodorizers; deodorisers desorganisieren | desorganisierend | desorganisiert | desorganisiert | desorganisierte :: to disorganize [eAm.]; to disorganise [Br.] | disorganizing; disorganising | disorganized; disorganised | disorganizes; disorganises | disorganized; disorganised desorbieren {vt} | desorbierend | desorbiert :: to desorb | desorbing | desorbed jdn. desorientieren; verwirren {vt} [psych.] | desorientierend; verwirrend | desorientiert; verwirrt :: to disorient; to disorientate [Br.] sb. | disorienting; disorientating | disoriented; disorientated desorganisiert; ungeordnet {adj} :: disorganized; disorganised despektierlich; respektlos; abschätzig; unehrerbietig [poet.] {adj} :: disrespectful despotisch; machthaberisch {adj} :: despotic despotisch {adv} :: despotically dessen; deren {pron} :: whose; of whom; of which dessen {pron} | der Mann und dessen Frau | der Treibhauseffekt und dessen Folgen :: his; its | the man and his wife | the greenhouse effect and its consequences destabilisieren; entstabilisieren {vt} | destabilisierend; entstabilisierend | destabilisiert; entstabilisiert :: to destabilize [eAm.]; to destabilise [Br.] | destabilizing; destabilising | destabilized; destabilised destillierbar {adj} :: distillable etw. destillieren {vt} | destillierend | destilliert :: to distil sth.; to distill sth. [Am.] | distilling | distilled etw. nochmals destillieren; etw. redistillieren {vt} [chem.] :: to redistil sth.; to rerun sth. destruktiv {adj} | destruktiver | am destruktivsten :: destructive | more destructive | most destructive destruktiv {adv} :: destructively deswegen; darum; deshalb {adv} | Deshalb frage ich ja! | Deshalb! :: that's why | That's exactly why I'm asking! | Because! detaillieren {vt} | detaillierend | detailliert :: to give details of; to give full particulars | giving details of; giving full particulars | given details of; given full particulars detailliert; ausführlich; gründlich; genau {adj} :: particular detailliert; ausführlich angegeben; ins Einzelne gehend; spezifiziert {adj} :: particularized; particularised [Br.] detailliert; ausführlich; genau {adj} | detaillierter; ausführlicher | am detailliertesten; am ausführlichsten :: detailed | more detailed | most detailed sehr detailliert; spezifisch {adj} :: nitty-gritty detailversessen; streberhaft; tüftelnd {adj} :: wonkish detektivisch; kriminalistisch; Ermittlungs...; Untersuchungs... {adj} | detektivischer/kriminalistischer Spürsinn | Untersuchungsgremium {n} :: investigative; investigatory; fact-finding | investigative skills | fact-finding body determinativ {adj} [ling.] :: determinative deterministisch {adj} :: deterministic detonieren; zerknallen; klopfen {vi} | detonierend; zerknallend; klopfend | detoniert; zerknallt; geklopft :: to detonate | detonating | detonated auf etw. deuten; auf etw. hindeuten | deutend; hindeutend | gedeutet; hingedeutet | Alle Zeichen deuten darauf hin, dass das kommende Jahr erfolgreich sein wird. | Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird. | Es deutete alles in eine Richtung. | Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war. :: to point to sth. | pointing | pointed | All signs point to a successful year ahead. | It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties. | Everything seemed to point in one direction. | All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years. deutlich; offensichtlich; selbstverständlich; unübersehbar; klar; sinnfällig {adj} | nicht offensichtlich; übersehbar :: obvious | non-obvious; unobvious deutlich; scharf; klar {adj} :: clear deutlich; klar; scharf umrissen {adj} :: sharp deutlich; merklich; ausgeprägt; klar; vernehmlich {adj} :: distinct deutlich; merklich; ausgeprägt; klar; vernehmlich {adv} :: distinctly deutlich {adv} :: articulately deutlich {adv} :: notedly sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt {adj} :: blunt sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; rundheraus; offen; geradezu; ungehobelt {adv} | Um es ganz offen zu sagen ... :: bluntly | To put it bluntly ... deutlich aussprechen {vt} | deutlich aussprechend | deutlich ausgesprochen :: to articulate | articulating | articulated etw. deutlich machen; vermitteln; rüberbringen [ugs.] {vt} | deutlich machend; vermittelnd; rüberbringend | deutlich gemacht; vermittelt; rübergebracht | deinen Standpunkt deutlich machen | komplexe Sachverhalte so vermitteln, dass sie verständlich sind | Die Werbung hat es geschafft, diese Botschaft rüberzubringen. :: to put over <> sth. | putting over | put over | to put over your point of view | to put over complex issues in a way that you can understand | The advert has succeeded in putting over this message. deutlich sichtbar machen {vt} | deutlich sichtbar machend | deutlich sichtbar gemacht :: to show up | showing up | shown up (deutlich) sprechen {vi} [ling.] | (deutlich) sprechend | (deutlich) gesprochen | Viele Schauspieler sprechen nicht deutlich. :: to enunciate | enunciating | enunciated | A lot of actors do not enunciate clearly. deutlich; klar; unmissverständlich {adj} | deutlicher Wink :: broad | broad hint deutlich {adv} :: conspicuously deutlich {adv} :: lucidly deutsch {adj} [hist.] [art] :: old German (period; language); German Renaissance (style) deutschfeindlich {adj} :: anti-German deutschfreundlich {adj} :: pro-German deutschsprachige Schweiz {f}; deutsche Schweiz; Deutschschweiz [Schw.] {f} [ling.] [geogr.] :: German-speaking Switzerland deutschsprachig; deutschsprechend; Deutsch sprechend {adj} :: German-speaking; German speaking eine Rechtssache devolvieren; an eine höhere Gerichtsinstanz übergeben {vt} [jur.] | eine Rechtssache devolvierend; an eine höhere Gerichtsinstanz übergebend | eine Rechtssache devolviert; an eine höhere Gerichtsinstanz übergeben :: to hand over a case to a higher court | handing over a case to a higher court | handed over a case to a higher court devot {adj} | devoter | am devotesten :: humble | more humble | most humble dezent; unaufdringlich {adj} (Sache) | dezenter | am dezentesten | ein Hemd mit dezentem Muster | ein dezentes Make-up :: discreet; unobtrusive (thing) | more discreet | most discreet | a shirt with discreet pattern | an unobtrusive make-up dezentral; dezentralisiert {adj} :: decentral dezentralisieren; entkernen {vt} | dezentralisierend; entkerned | dezentralisiert; entkernt | dezentralisiert; entkernt | dezentralisierte; entkernte :: to decentralize [eAm.]; to decentralise [Br.] | decentralizing; decentralising | decentralized; decentralised | decentralizes; decentralises | decentralized; decentralised dezidiert {adj} :: firm; determined; decided dezidiert {adv} :: firmly dezimal {adj} :: decimal dezisionistisch {adj} [phil.] :: decisionistic dezimal-binär {adj} [comp.] :: decimal-to-binary dezimal {adv} :: decimally dezimalisieren {vt} | dezimalisierend | dezimalisiert :: to decimalize [eAm.]; to decimalise [Br.] | decimalizing; decimalising | decimalized; decimalised dezimieren {vt} | dezimierend | dezimiert :: to decimate | decimating | decimated diabolisch; teuflisch; dämonisch {adj} :: diabolic; diabolical diabolisch {adv} :: diabolically diätetisch {adj}; Diät... :: dietetic diätisch {adv} :: dietetically diachron {adj} :: diachronic diagnostisch {adj} :: diagnostic diagnostisch {adv} :: diagnostically diagnostisches Fenster {n}; diagnostische Lücke {f} [med.] :: diagnostic window period; window period diagnostizieren {vt} | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte :: to make a diagnosis | making a diagnosis | made a diagnosis | he/she makes a diagnosis | I/he/she made a diagnosis diagnostizieren {vt} | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte :: to diagnose | diagnosing | diagnosed | he/she diagnoses | I/he/she diagnosed diagonal {adj} [math.] :: diagonal diagonal {adv} :: diagonally diagonaldominant {adj} [math.] :: diagonally dominant diagonalisierbar {adj} [math.] :: diagonalizable diagonal gegenüber {adv} :: catercorner diagrammatisch {adj} :: diagrammatic diagrammatisch {adv} :: diagrammatically diakonisch {adj} :: welfare and social diakritisch; unterscheidend {adj} | diakritisches Zeichen; Diakritikum {n} [ling.] :: diacritical; diacritic | diacritical sign; diacritical mark; diacritic dialektisch {adj} [phil.] :: dialectical dialektisch {adv} :: dialectically dialogisch {adj} :: dialogic; in dialogue form dialogorientiert {adj} :: conversational diamagnetisch {adj} :: diamagnetic diamanthart; steinhart {adj} :: adamantine diametrisch {adj} :: diametric; diametrical diametral {adj} :: diametral diametral; diametral entgegengesetzt; polar {adj} | im diametralen Gegensatz stehen :: diametrical; diametrically opposed | to be diametrically opposed diametral {adv} | diametral entgegengesetzt sein :: diametrically | to be diametrically opposed diametrisch {adv} :: diametrically diastereotop {adj} [chem.] :: diastereotopic diastolisch {adj} [med.] :: diastolic diathermisch {adj} :: diathermic diatomisch {adj} :: diatomic diatonisches Knopf(griff)akkordeon {n} [mus.] :: diatonic button accordion; Irish box dich :: thee (poetical; old) dichotomisch; binär {adj} [comp.] | eliminierendes Suchen; binäres/dichotomisches Suchen; dichotomische/dichotomierende Suche :: dichotomizing | dichotomizing search dichroistisch {adj} :: dichroistic dichroitisch {adj} :: dichroic; dichroitic; pertaining to dichroism dichromatisch; zweifarbig {adj} :: dichromatic dicht; massiv {adj} :: dense dicht gedrängt; eng {adj} | dichter | am dichtesten :: dense | denser | densest; densiest dicht {adj} [math.] :: dense dicht {adv} :: densely dicht; eng; fest; kompakt {adj} | dichter; enger; fester; kompakter | am dichtesten; am engsten; am festesten; am kompaktesten | zu fest :: tight | tighter | tightest | too tight dicht {adj} :: leak-proof dicht {adv} :: closely dicht anliegend; genau eingepasst {adj} [techn.] :: tight-fitting dicht besiedelt; einwohnerstark {adj} :: populous dicht gedrängt; gehäuft {adj} :: massed dicht machen; beständig machen; imprägnieren {vt} | dicht machend; beständig machend; imprägnierend | dicht gemacht; beständig gemacht; imprägniert :: to proof | proofing | proofed dicht; dick {adj} :: thick dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv {adj} | dichter Nebel/Rauch | ein dichter Bart | dicke Luft | eine dicke Hornbrille | schwere Stiefel | schwere Samtvorhänge | ein schweres Parfum | ein schwerer Lehmboden | schwere Wolken | ein kräftig gebauter Mann :: heavy (dense, thick, compact, intense) | heavy fog/smoke | a heavy beard | heavy air | heavy horn-rimmed glasses | heavy boots | heavy velvet curtains | a heavy perfume | heavy clay soil | heavy clouds | a man with a heavy build dicht; dicht gedrängt {adj} | in dicht gedrängten Reihen :: serried | in serried ranks dicht gepflanzt {adj} | dicht eingebaut; dicht gestapelt :: thickset | densely stacked nicht ganz dicht sein; nicht ganz bei Trost sein {vi} | Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. :: to be off one's rocker | You must be off your rocker if you think I'm going to do that! dichten {vt} | dichtend | gedichtet | dichtet | dichtete :: to versify | versifying | versified | versifies | versified dichten; Märchen ausdenken :: to fable [obs.] dichteabhängig {adj} :: density-dependent dichten {vt} | dichtend | gedichtet | dichtet | dichtete :: to write poetry | writing poetry | written poetry | writes poetry | wrote poetry dichterisch {adj} | dichterische Freiheit; Dichterfreiheit {f} :: poetic | poetic licence [Br.]; poetic license [Am.] dichterisch {adv} :: poetically dichteunabhängig {adj} :: density-independent dicht gedrängt {adj} :: crowded together dichtgepackt {adj} :: close-packed dichtmachen {vi} [ugs.] | dichtmachend | dichtgemacht :: to close one's doors | closing one's doors | closed one's doors etw. dichtmachen; etw. abdichten {vt} | dichtmachend; abdichtend | dichtgemacht; abgedichtet | auf dem Schiffsdeck alles dichtmachen | das Haus abdichten, bevor das Hochwasser kommt :: to batten down <> sth. | battening down | battened down | to batten down everything on the ship's deck | to batten down the house before the floods hit alles dichtmachen; sich abschotten {vi} [übtr.] :: to batten down the hatches [fig.] dichtschweißen {vt} | dichtschweißend | dichtgeschweißt :: to calk by welding | calking by welding | calked by welding dick {adj} | dicker | am dicksten | mit jdm. durch dick und dünn gehen [übtr.] | in allen Lebenslagen | Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen. :: thick | thicker | thickest | to stick/stand by sb. through thick and thin [fig.] | through thick and thin [fig.] | The family sticks together through thick and thin. dick {adj} (Person) | dick werden | dick machen | Macht mich dieses Kleid dick? | Ich bin momentan so dick! | einen dicken Bauch haben :: fat (person) | to become fat; to grow fat | to be fattening | Does this dress make me look fat? | I'm so fat at the moment! | to be in the pudding club [fig.] dick {adv} :: grossly dick {adv} :: thickly dick {adj} :: turbid dick {adv} :: turbidly kurz und dick; klobig; klotzig {adj} | kurze, dicke Finger :: chunky | chunky fingers dickadrig {adj} :: veinous dickbäuchig {adj} :: paunchy dickblütig {adj} [med.] :: thick-blooded; pachyhaematous dicke Freunde sein [übtr.] :: to get on like a house of fire dicklich; rundlich {adj} (Person) | Er geht immer mehr in die Breite. :: tubby (person) | He is getting quite tubby. dickfellig; dickhäutig {adj} | dickfellig sein; dickhäutig sein :: thick-skinned | to be thick-skinned dicklich; rundlich; pummelig {adj} :: pudgy; podgy dicklich {adj} :: fattish dickwandig {adj} :: thick-walled didaktisch {adj} | nicht didaktisch :: didactic; didactical | undidactic didaktisch {adv} :: didactically die {art} (der; die; der) :: the diebisch {adj} :: thieving; thievish diebisch {adj} :: larcenous diebisch {adv} :: larcenously diebstahlsicher; diebessicher {adj} :: theft-proof dielektrisch {adj} :: dielectric als etw. dienen; als etw. fungieren {vi} | dienend; fungierend | gedienet; fungiert | von Nutzen sein; sinnvoll sein | dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun | Er fungierte als Dolmetscher. | Das Sofa musste als Bett herhalten. | Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen. | Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen. | Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde. | Womit kann ich dienen? | Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten. :: to serve as sth.; to function as sth. | serving; functioning | served; functioned | to serve a useful purpose | to serve to do sth.; to function to do sth. | He served/functioned as an interpreter. | The sofa had to serve/function as a bed. | His death should serve as a warning to other young people. | Sweat serves/functions to cool down the body. | The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy. | Can I help you? | Narratives about the past may serve to maintain memories. dienlich; zuträglich; förderlich {adj} | dienlicher; zuträglicher | am dienlichsten; am zuträglichsten | dem Gemeinwohl dienen | dem Gemeinwohl schaden/abträglich sein :: conducive | more conducive | most conducive | to be conducive to the public good | not to be conducive to the public good einer Sache dienlich/förderlich sein; zu etw. beitragen {vi} | einer Sache dienlich/förderlich seind; beitragend zu | einer Sache dienlich/förderlich gewesen; beigetragen zu | gesundheitsförderlich sein | zur Einheit der Nation beitragen :: to conduce to sth. (formal) | conducing to | conduced to | to conduce to good health | to conduce to the unity of the nation dienlich {adv} :: conducively dienlich; tauglich; nützlich {adj} :: serviceable einer Sache dienlich/förderlich sein; dienen; etw. fördern | es ist dienlich | es war dienlich :: to subserve sth. | it subserves | it subserved dienstags {adv}; jeden Dienstag :: on Tuesdays; each Tuesday; every Tuesday dienstbar {adj} :: subservient dienstbarer Geist {m} (arabische Mythologie) :: genie (spirit granting wishes when summoned) (Arabian mythology) dienstbeflissen; diensteifrig {adj} :: diligent; assiduous dienstbereit {adj} :: ready to be of service dienstfrei {adj}; außer Dienst | dienstfrei haben; außer Dienst sein | Er hat dienstfrei. :: off duty; off-duty | to be off duty | He has a day off. diensthabend {adj}; im Dienst /i.D./ :: on duty dienstlich {adj} [adm.] | dienstlich (offiziell) werden | für dienstliche Zwecke | aus dienstlichen Gründen | Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich. :: official; business ... | to take on an official tone | for official purposes | in the interests of the service | The requirement/needs of the service do not allow it. dienstlich {adv} [adm.] | dienstlich unterwegs sein | dienstlich verhindert sein :: in one's official capacity; on business; in the interests of the service | to be away on business | to be tied up with business (matters) dienstrechtlich {adj} [jur.] | dienstrechtliche Streitsachen :: civil service ...; public service ....; under public sector employment law | civil service disputes diensttauglich {adj} :: fit for service dienstunfähig; dienstuntauglich {adj} :: unfit for (military) service jdn. dienstzuteilen [adm.]; jdn. abordnen [adm.]; jdn. abstellen [mil.] {vt} | dienstzuteilend; abordnend; abstellend | dienstzugeteilt; abgeordnet; abgestellt | dienstzugeteiltes Personal :: to second sb. | seconding | seconded | seconded personnel diesbezüglich {adj} :: regarding this; referring to this; in this case dies; diese; dieser; dieses {pron} | diese {pl} | dies und das; dieses und jenes; dies und jenes | dies alles | spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert | Diese Farben sind waschecht. :: this | these | this and that | all of this; all this | to speculate about what would happen if this or that were to occur | These colours are fast. diesig; dunstig; neblig; nebelig; verhangen {adj} [meteo.] :: hazy; misty diesjährig; heurig [Ös.] [Süddt.] {adj} :: this year's diesseits {prp; +Gen.} :: on this side of diesseitig; irdisch; weltlich {adj} :: temporal diesseitig {adj} :: secularistic diffeomorph {adj} [math.] :: diffeomorphic differenzierbar {adj} [math.] | n-mal differenzierbar [math.] :: differentiable | n-times differentiable differenzieren {vt} | differenzierend | differenziert :: to make distinctions | making distinctions | made distinctions sich differenzieren; sich verschieden entwickeln (von etw. / zu etw.) {vr} | Adulte Stammzellen differenzieren/entwickeln sich zum gewünschten Zelltyp. :: to differentiate (from sth. / (in)to sth.) | Adult stem cells differentiate into the required type of cell. differieren {vi} | differierend | differiert :: to be different | being different | been different diffus {adj} (Licht) :: diffuse; diffused; scattered diffusionsfähig {adj} :: diffusible diffusionsfähig {adv} :: diffusibly diffusionsoffen {adj} [constr.] :: vapour-permeable digital {adj} | digitale Übertragung :: digital | digital transmission digital {adv} :: digitally digitale Anzeige {f} :: digital readouts digitalisieren {vt} | digitalisierend | digitalisiert :: to digitalize [eAm.]; to digitalise [Br.] | digitalizing; digitalising | digitalized; digitalised digitalisieren {vt} | digitalisierend | digitalisiert :: to digitize [eAm.]; to digitise [Br.] | digitizing; digitising | digitized; digitised dihybrid {adj} [biol.] :: dihybrid diktatorisch; autoritär {adj} :: dictatorial diktatorisch {adv} :: dictatorially einen Text diktieren {vt} [adm.] | einen Text diktierend | einen Text diktiert :: to dictate a text | dictating a text | dictated a text etw. diktieren; etw. vorschreiben; etw. gebieten [geh.] {vt} | diktierend; vorschreibend; gebietend | diktiert; vorgeschrieben; geboten | Die Not gebietet es. :: to dictate sth. | dictating | dictated | Necessity dictates it. dilatometrisch {adj} | dilatometrische Kurve {f} :: dilatometric | dilatometric curve dilettantisch; amateurhaft; stümperhaft {adj} :: dilettante; dilettantish dilettantisch; amateurhaft; laienhaft; stümperhaft {adj} | dilettantischer; amateurhafter; laienhafter | am dilettantischsten; am amateurhaftesten; am laienhaftesten :: amateurish | more amateurish | most amateurish dimensional {adj} :: dimensional dimensional {adv} :: dimensionally dimensionslos {adj} :: dimensionless dimerisieren {vt} [chem.] | dimerisierend | dimerisiert :: to dimerize [eAm.]; to dimerise [Br.] | dimerizing; dimerising | dimerized; dimerised diminuendo; leiser werdend; abnehmend {adj} [mus.] :: diminuendo dimorph; zweigestaltig {adj} :: dimorphic; dimorphous jdn. dingfest machen :: to take sb. into custody; to arrest sb. dingen {vt} [obs.] | dingend | gedungen | er/sie dingt | ich/er/sie dingte | er/sie hat/hatte gedungen :: to hire; to engage | hiring; engaging | hired; engaged | he/she hires | I/he/she hired | he/she has/had hired dinglich {adj} [jur.] | dinglicher Anspruch | dinglich gesichert | dinglich gesicherte Schuldscheine | dinglicher Gerichtsstand | dingliche Klage | dingliches Recht | dingliche Sicherheit | dingliche und persönliche Sicherheiten | dingliche Übertragung | dingliche Duldung | dingliche Zinsen | dingliche Vereinbarung :: in rem; real; heritable [Sc.] | claim in rem; claim based on a property right | secured by a property lien / by a lien on real or personal property | borrower's notes against ad rem security | in rem jurisdiction | action in rem; real action | right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.] | real security | real and personal guarantees | transfer in rem | accepting encumbrances in rem | interests on the mortgage | real contract dioxinhaltig; dioxinhältig [Ös.]; mit Dioxin belastet {adj} [chem.] :: dioxin-containing; dioxin-loaded diphtherisch {adj} [med.] :: diphteric; diphteritic; diphtherial diploid {adj} [biol.] :: diploid diplomatisch {adj} | auf diplomatischem Wege | diplomatische Auswirkungen {pl} [pol.] :: diplomatic | through diplomatic channels | diplomatic fallout diplomatisch {adv} | diplomatisch vorgehen | einen Staat diplomatisch anerkennen :: diplomatically | to proceed diplomatically; to act with diplomacy; to use (a little) diplomacy | to give a country official recognition diplomatischer Dienst {m} [pol.] | in den diplomatischen Dienst eintreten :: diplomatic service | to enter the diplomatic service diplomiert {adj} :: qualified diptherisch {adj} [med.] :: diphtheritic direkt {adj} | eine direkte Flugverbindung :: direct | a direct flight direkt {adv} | etw. direkt vom Internet aufnehmen; etw. direkt ab Internet aufnehmen [Schw.] :: directly [Br.] | to record sth. directly from the Internet direkt; unmittelbar {adj} | direkt aus/von der Quelle | etw. aus/von sicherer Quelle hören :: straight | straight from the horse's mouth [fig.] | to get sth. straight from the horse's mouth [fig.] direkt {adv} :: straightly direkt {adv} | nicht direkt :: really | not exactly; not really etw. direkt durchstellen :: to put sth. straight through direkt; einstufig {adj} :: one-level direkt; deutlich {adj} | eine deutliche Sprache sprechen :: plain-spoken | to be plain-spoken direkt; offen {adj} :: forthright direkt; offen {adv} :: squarely; forthrightly direkt; unverzüglich; sofortig; augenblicklich {adj} :: immediate direkt; genau; mitten {adv} :: smack [coll.] dirigieren; (Orchester; Chor) leiten {vt} | dirigierend; leitend | dirigiert; geleitet | dirigiert; leitet | dirigierte; leitete :: to conduct | conducting | conducted | conducts | conducted dirnenhaft {adj} :: meretricious dirnenhaft {adv} :: meretriciously disassemblieren [comp.] | disassemblierend | disassembliert :: to disassemble | disassembling | disassembled disharmonisch; unharmonisch {adj} :: disharmonious; inharmonic; discordant disjunkt {adj} [math.] :: disjoint; disjunct disjunktiv {adj} :: disjunctive disjunktiver Syllogismus {m}; Modus tollendo ponens {m}; /MTP/ (Art der logischen Folgerung) {m} [math.] [phil.] :: disjunctive syllogism; disjunction elimination; or-elimination; modus tollendo ponens /MTP/ (rule of inference) diskoidal {adj}; scheibenförmig [med.] :: discoid; discoidal diskontfähig {adj} [fin.] :: discountable diskontinuierlich {adj} :: discontinuous diskreditierend; schändlich:; unehrenhaft {adj} :: discreditable diskreditierend {adj} :: denigrative diskrepant {adj} :: discrepant diskrepant {adv} :: discrepantly diskret {adj} | diskret sein :: discrete | to use discretion diskret {adj} [math.] :: discrete diskret; dezent {adv} :: discreetly diskret; zurückhaltend; verdeckt {adj} | in diskreter Entfernung | die verdeckte Beobachtung seiner Reisebewegungen | Was ihr Privatleben betraf war sie immer sehr zurückhaltend. | Die Polizei führt verdeckte oder gezielte Kontrollen durch. :: discreet; unobstrusive | at a discreet distance | the discreet surveillance of his travel movements | She was always very discreet about her personal life. | Police carry out discreet or targeted checks. diskretisieren {vt} [math.] | diskretisierend | diskretisiert :: to discretize [eAm.]; to discretise [Br.] | discretizing; discretising | discretized; discretised diskriminieren {vt} | diskriminierend | diskriminiert | diskriminiert | diskriminierte :: to discriminate (against) | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated diskriminierend; benachteiligend; voreingenommen {adj} :: discriminatory diskriminierungsfrei {adj} :: non-discriminatory nichtdiskriminierend {adj} [soc.] :: non-discriminatory diskursiv; folgernd {adj} [lit.] | ein diskursiver Stil :: discursive | a discursive style diskutabel; diskutierbar; bestreitbar; streitig {adj} :: arguable diskutierbar {adj} :: discussible diskutieren; erörtern {vt} | diskutierend; erörternd | diskutiert; erörtert | diskutiert; erörtert | diskutierte; erörterte :: to moot | mooting | mooted | moots | mooted disloziert sein {vi} (von einem Gebäude) | Die anderen werden in einem dislozierten Schulgebäude unterrichtet. :: to be separately located (from a building); to be at a separated location | The others are taught in a separate school building dislozierte Einheit {f}; dislozierter Verband {m} [mil.] :: geographically separated unit [Am.] disparat; unvereinbar; nicht vereinbar {adj} | unvereinbare Charaktere :: disparate | disparate natures dispergierbar; zerstreubar {adj}; Dispersions... :: dispersible dispergieren [chem.] | dispergierend | dispergiert :: to disperse | dispersing | dispersed disponieren; Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen treffen {vi} [adm.] | disponierend; Veranlassungen treffend | disponiert; Veranlassungen getroffen | disponiert; trifft Veranlassungen | disponierte; traf Veranlassungen :: to make arrangements | making arrangements | made arrangements | makes arrangements | made arrangements disputieren {vt} | disputierend | disputiert | disputiert | disputierte :: to contend | contending | contended | contends | contended disqualifizieren {vt} | disqualifizierend | disqualifiziert | disqualifiziert | disqualifizierte :: to disqualify | disqualifying | disqualified | disqualifies | disqualified disqualifizieren {vt} | disqualifizierend | disqualifiziert :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated dissident; regimekritisch {adj} :: dissident dissipativ; zerstreuend {adj} :: dissipative dissonant; disharmonisch {adj} [mus.] :: dissonant dissonant {adv} :: dissonantly dissoziativ {adj} | dissoziative Persönlichkeitsstörung {f} [psych.] :: dissociative | dissociative personality disorder dissoziieren {vi} [chem.] | dissoziierend | dissoziiert :: to dissociate | dissociating | dissociated distal {adv} :: distally distanziert {adj} :: self-contained distanziert; reserviert; zurückhaltend {adj} | reserviert bleiben | reservierte Art :: aloof | to remain aloof | aloof manner distributiv {adj} [math.] [ling.] :: distributive disziplinarisch {adj}; Disziplinar... :: disciplinary disziplinieren; maßregeln {vt} | disziplinieren; maßregelnd | disziplinier; gemaßregelt | diszipliniert | disziplinierte :: to discipline | disciplining | disciplined | disciplines | disciplined diszipliniert; züchtig {adj} :: disciplined dithyrambisch; exaltiert; begeistert {adj} :: dithyrambic; exalted; impassioned dito; detto [Bayr.] [Ös.] /dto./ [ugs.] (genauso wie das vorher Erwähnte) | Mallorca ist mir zu überlaufen. Ibiza dito/detto. | 'Ich mag keinen Spinat.' 'Geht mir genauso.' :: ditto /do./ [coll.] | Mallorca is too overrun by tourists for my liking. Ditto Ibiza. | 'I don't like spinach.' 'Ditto.' divalent {adj} :: divalent divergent {adj} [math.] :: divergent divergieren; abweichen | divergierend | divergiert | divergierte :: to diverge | diverging | diverges | diverged divergierend {adv} :: divergently divers {adj} :: various; miscellaneous; diverse diverse; allerlei; allerhand {adj} | jedermann | verschiedenfarbig :: sundry | all and sundry | sundry-coloured diverse Sachen; allerlei Dinge; kleinere Sachen/Ausgaben {pl} :: sundries dividieren; teilen {vt} [math.] | dividierend | dividiert | dividiert | dividierte | etw. durch etw. dividieren/teilen | 12 geteilt durch 2 ist 6. :: to divide | dividing | divided | divides | divided | to divide sth. by sth. | 12 divided by 2 equals 6. Lebensmittel dörren; Lebensmittel trocknen {vt} [cook.] | Lebensmittel dörrend; Lebensmittel trocknend | Lebensmittel gedörrt; Lebensmittel getrocknet :: to dessicate food; to dehydrate food; to dry food | dessicating food; dehydrating food; drying food | dessicated food; dehydrated food; dried food dösen; schlummern; dahindämmern; nafezen [Süddt.] {vi} | dösend; schlummernd; dahindämmernd | gedöst; geschlummert; dahingedämmert | döst; schlummert; dämmert dahin | döste; schlummerte; dämmerte dahin :: to doze | dozing | dozed | dozes | dozed dösen; nafezen [Süddt.] {vi} | dösend | gedöst | döst | döste :: to snooze | snoozing | snoozed | snoozes | snoozed doch {adv} :: though doch; dennoch; allein [geh.] {adv} | aber doch; aber trotzdem | Es ist eigenartig und doch wahr. | Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. | Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. :: yet | but yet | It is strange and yet true. | This method has proved effective, yet it could be improved. | I had hoped for his help, yet I was gravely disappointed. und doch; und dennoch; und trotzdem :: (and) yet docken; andocken {vt} {vi} [naut.] | dockend; andockend | gedockt; angedockt :: to dock (sth.) | docking | docked dogmatisch; rechthaberisch {adj} :: dogmatic; dogmatical dogmatisch {adv} :: dogmatically dogmatische Lehrmeisterei {f}; dogmatische Thesen :: pontification doktrinär {adj} :: doctrinaire dokumentenecht; dokumentenfest {adj} (Tinte) :: waterproof dokumentenecht {adj} :: document-quality dokumentierbar {adj} :: documentable etw. dokumentieren {vt} | dokumentierend | dokumentiert :: to document sth. | documenting | documented doldenartig {adj} :: umbel doldentragend {adj} [bot.] :: umbelliferous doldig; doldenblütig; doldenförmig; doldenartig {adj} [bot.] :: umbellate dolmetschen {vi} (jdm./für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.] | dolmetschend | gedolmetscht | Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte. | Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht. | In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen. :: to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) | interpreting; acting as interpreter; providing interpretation | interpreted; acted as interpreter; provided interpretation | I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference. | We will today have sign language interpretation, as you can see. | In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21. etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.] {vt} (von einer/in eine Sprache) [ling.] | dolmetschend; verdolmetschend | gedolmetscht; verdolmetscht | die Gesamtzahl gedolmetschter/verdolmetschter Tagungen | die Qualität der gedolmetschten Rede | Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht. | Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht. | Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht. | Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben. | Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht. | Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden. :: to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from/into a language) | interpreting | interpreted | the total number of meetings with interpretation | the quality of the interpreted speech | Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies. | One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths. | This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting. | The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted. | Contributions will be interpreted into the other working languages. | Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages. jdn. dolmetschen {vt} [ling.] | dolmetschend | gedolmetscht | Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht. :: to act as interpreter for sb. | acting as interpreter | acted as interpreter | I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. domartiger Inselberg {m}; Domberg {m}; Helmberg {m}; Glockenberg {m} [geol.] :: bornhardt Tiere/Pflanzen domestizieren {vt} (zu Nutztieren/Nutzpflanzen züchten) [bot.] [zool.] | domestizierend | domestiziert :: to domesticate animals/plants | domesticating | domesticated dominant {adv} :: dominantly dominieren; vorherrschen; überwiegen {vi} | dominierend; vorherrschend; überwiegend | dominiert; vorgeherrscht; überwogen :: to be predominant | being predominant | been predominant dominieren {vi}; vorherrschen {vi}; beherrschen {vt} | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht; beherrscht | dominiert; beherrscht | dominierte; beherrschte | vorherrschende Eigenschaft; hervorstechendes Merkmal :: to dominate | dominating | dominated | dominates | dominated | dominating feature dominieren {vi} | dominierend | dominiert :: to henpeck | henpecking | henpecks donnern {vi} | donnernd | gedonnert | donnert | donnerte | ein donnerndes Geräusch :: to thunder | thundering | thundered | thunders | thundered | a thundering noise donnern :: to blast doof {adj} :: nerdy [coll.] donnerstags {adv}; jeden Donnerstag :: on Thursdays; each Thursday; every Thursday doof; blöd; schwerfällig {adj} :: bovine [fig.] sich doof stellen :: to put on the barmy stick sich dopen; Dopingmittel nehmen {vr} | gedopt sein :: to take drugs | to have taken drugs doppel... :: dual doppel...; zwei...; bi... :: bi... doppelblättrig {adj} [bot.] :: bifoliolate doppelblind {adj} [med.] :: doubleblind doppelbrechend {adj} (Optik) :: birefringent; double-refracting doppeldeutig; zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig; ambig {adv} :: ambiguously doppelgeschlechtlich; zweigeschlechtig; zwittrig; zwitterhaft {adj} :: bisexual etw. zweimal anklicken {vt}; auf etw. doppelklicken {vi} [comp.] | doppelklickend | doppelgeklickt :: to double-click on sth.: to double-click sth. | double-clicking | doubled-click etw. doppeln; doublieren; dublieren {vt} [textil.] | doppelnd; doublierend; dublierend | gedoppelt; doubliert; dubliert :: to double sth. | doubling | doubled doppelläufig {adj} :: double-barrelled doppelseitig; zweiseitig {adj} :: two-sided; double-sided doppelt {adj} | doppelte Dichte | in doppelter Hinsicht :: double | double density | in two respects doppelt {adv} :: doubly doppelt; verdoppelnd {adj} :: duplicative doppelt {adv} | doppelt so viel; noch einmal soviel :: twice | twice as much doppelt; paarig {adj} :: twin doppelte Stellenzahl :: double-length doppelt {adj} :: duplicate doppelt wirkend; zweifach wirkend {adj} (Zylinder, Ventil, Motor) [techn.] | doppeltwirkender Arbeitszylinder :: double-acting; double-action (cylinder, valve, engine) | double-acting cylinder doppelwandig {adj} :: double-walled doppelzüngig {adj} :: two-faced dorisch {adj} :: Doric dorisch {adj} (Tonart) [mus.] :: Dorian dornig {adv} :: brambly dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: spiny | spinier | spiniest dornenartig {adj} :: spiky dornig {adv} :: spinily dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: thorny | thornier | thorniest dornig {adv} :: thornily dornenlos; dornlos {adj} :: thornless dorsal {adj}; den Rücken betreffend; rückseitig gelegen [anat.] :: dorsal dorsal {adv} :: dorsally dort; da; dorthin; dahin {adv} | dort drüben | von dort; von da; daher :: there | over there | from there; thence (dated) dort drüben {adv} :: yonder; yon; over yonder [Am.] dort in der Nähe; dort irgendwo :: thereabouts; thereabout {adv} dorthin {adv} | hierhin und dorthin :: thither (dated) | hither and thither etw. dosieren; ausdosieren {vt} | dosierend; ausdosierend | dosiert; ausdosiert :: to meter; to measure out sth. | metering; measuring out | metered; measured out dosieren {vt} | dosierend | dosiert | dosiert | dosierte :: to dose | dosing | dosed | doses | dosed (einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] | dotierend; ausstattend; äufnend | dotiert; ausgestattet; geäufnet | dotiert | dotierte | ein gut/hoch dotiertes Rennen | eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren | Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert. | Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. :: to endow (a fund, prize) (with a sum) | endowing | endowed | endows | endowed | a race endowed with a good purse/prize money | to endow an institution with 50,000 pounds | The prize money for the tournament is 90,000 euros. | The prize was 10,000 euros. dotieren {vt} | dotierend | dotiert :: to dope; to contaminate | doping; contaminating | doped; contaminated dotiert {adj} (Arbeitsstelle) | eine hoch/gut dotierte Stelle | Die Stelle ist mit 3.000 EUR pro Monat dotiert. :: paid (post) | a highly-paid/well-paid job | The monthly salary for the position is EUR 3,000. einen Schaupieler/eine Schaupielerin doubeln [art] | einen Schaupieler/eine Schaupielerin bei Actionszenen doubeln :: to be an actor's double; to act as an actor's/an actress' double | to act as an actor's stuntman/an actress' stuntwoman jdn. doubeln :: to stand in for sb. über etw. dozieren; hochtrabend reden {vi} [pej.] | dozierend; sich dogmatisch auslassend; hochtrabend redend | doziert; hochtrabend geredet :: to pontificate about/on sth. | pontificating | pontificated drachensurfen; kitesurfen {vi} :: to kite board; to kite surf dravidisch {adj} [ling.] :: Dravidian dravidischen Sprachen {pl} [ling.] :: Dravidian languages drängen; treiben; antreiben {vt} | drängend; treibend; antreibend | gedrängt; getrieben; angetrieben | drängt; treibt; treibt an | drängte; trieb; trieb an | auf etw. drängen :: to push | pushing | pushed | pushes | pushed | to push for sth. jdn. drängen/bedrängen, etw. zu tun {vt} | drängend; bedrängend | gedrängt; bedrängt | zu eine Entscheidung gedrängt werden | Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen :: to hustle sb. to do sth. | hustling | hustled | to be hustled into a decision | to hustle things on; to hustle things along jdn./etw. drängen; treiben; hetzen {vt} | drängend; treibend; hetzend | gedrängt; getrieben; gehetzt | Ich lasse mich nicht hetzen. | Er steht unter Zeitdruck. | die Preise in die Höhe treiben [econ.] :: to rush sb./sth. | rushing | rushed | I refuse to be rushed. | He is rushed for time. | to rush up prices [Am.] jdn. drängen, etw. zu tun; jdn. dringend bitten, etw. zu tun {vt} | drängend; dringend bittend | gedrängt; dringend gebeten | drängt | drängte | Sie drängte zum Aufbruch. :: to urge sb. to do sth. | urging | urged | urges | urged | She urged us to leave. auf etw. drängen; auf etw. dringen {vi} | auf drängend; dringend | gedrängt; gedrungen | auf Zahlung drängen | Die Opposition drängt auf ein Verbot der Chemikalie. :: to urge sth. | urging | urged | to urge payment | The opposition is urging a ban on the chemical. sich aneinander drängen {vr} | sich aneinanderdrängend | sich aneinandergedrängt :: to press together; to press against each other | pressing together; pressing against each other | pressed together; pressed against each other sich durch etw. drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte :: to thrust one's way through sth. | thrusting | thrust | thrusts | thrust sich drängen {vr} | drängend | gedrängt | drängt | drängte :: to throng | thronging | thronged | throngs | thronged sich drängen; sich zusammendrängen {vr} | sich drängend; sich zusammendrängend | sich gedrängt; sich zusammengedrängt :: to herd; to herd together | herding; herding together | herded; herded together (Menschen) drängen; strömen {vi} | drängend; strömend | gedrängt; geströmt :: to surge | surging | surged etw. in den Hintergrund drängen/rücken; aus dem Blickfeld verdrängen [übtr.] | Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. | Die Abtreibungsdebatte hat die Wirtschaftslage als Wahlkampfthema verdrängt/in den Hintergrund gerückt. :: to overshadow sth.; to eclipse sth. | He had always been overshadowed by his elder sister. | The abortion debate has eclipsed the economy as an election issue. jdn. dringend bitten {vt} (um) :: to appeal to sb. (for) drängeln {vi} | drängelnd | gedrängelt | drängelt | drängelte | Hören Sie auf zu drängeln! | Nicht drängeln!; Nicht drängen! [Ös.] [Schw.] (in einer Menschenmenge) :: to push | pushing | pushed | pushes | pushed | Stop pushing! | Don't push! (in a crowd) drängeln; behindern {vt} | drängelnd; behindernd | gedrängelt; behindert :: to jostle | jostling | jostled drängen {vt}; sich bahnen {vr} | drängend; sich bahnend | gedrängt; sich gebahnt | drängt | drängte :: to elbow | elbowing | elbowed | elbows | elbowed drahtgewickelt {adj} :: wire-wound drahtig; sehnig {adj} (Person, Tier) [anat.] :: wiry; sinewy (person, animal) drahtig {adj} (Haare; Gras) :: wiry (hair; grass) drahtig; sehnig {adv} [anat.] | ein drahtig gebauter Jugendlicher :: wirily | a wirily built youth drahtlos {adj} | drahtloses Netz :: wireless | wireless network drakonisch; (sehr) hart {adj} | drakonische Maßnahmen :: draconian | draconian measures drall {adj} | ein dralles Mädchen :: shapely; well-rounded; buxom | a shapely girl drall {adv} :: buxomly drallfrei {adj} :: scroll-free [Am.] dramatisch; aufregend; packend; spannungsgeladen {adj} | eine dramatische Rettungsaktion :: dramatic | a dramatic rescue operation dramatisch; eindrucksvoll; aufsehenerregend {adj} | eine dramatische Pause :: dramatic | a dramatic pause dramatisch; extrem; sprunghaft {adv} :: dramatically etw. dramatisieren {vt} [lit.] | dramatisierend | dramatisiert | nicht dramatisiert :: to dramatize [eAm.]; to dramatise [Br.] sth. | dramatizing; dramatising | dramatized; dramatised | undramatized [eAm.]; undramatised [Br.] etw. dramatisieren [übtr.]; etw. übertreiben {vt} | dramatisierend; übertreibend | dramatisiert; übertrieben :: to express sth. in a dramatic way; to react to sth. in a dramatic way; to emote (in excessive manner) | expressing in a dramatic way; reacting to in a dramatic way; emoting | expressed in a dramatic way; reacted to in a dramatic way; emoted dramaturgisch {adj} :: dramaturgic an etw. dran bleiben :: to stay tuned to sth. jdn. drangsalieren; plagen; piesacken [Dt.]; triezen [Dt.]; tratzen [Bayr.] [Ös.]; sekkieren [Ös.] {vt} | drangsalierend; plagend; piesackend; triezend; tratzend; sekkierend | drangsaliert; geplagt; gepiesackt; getriezt; getratzt; sekkiert :: to pester sb. | pestering | pestered drankommen; an die Reihe kommen {vi} (Person) | Wer kommt dran? :: to have one's turn; to be called (person) | Who is next? drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) [school] {vi} | drankommend; an die Reihe kommend; kommend | drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen | Bei der Prüfung kann alles kommen. | Das ist nicht drangekommen. | Das kommt nächste Woche dran. :: to be tested; to be asked; to be done | being tested; being asked; being done | been tested; been asked; been done | The exam can be about anything. | That wasn't tested. | We'll be doing that next week. an etw. herankommen; drankommen [ugs.] {vi} | herankommend; drankommend | herangekommen; drangekommen | An den Schalter komme ich nicht (d)ran. :: to get at sth.; to reach sth. | getting at; reaching | got at; reached | I can't reach the switch. einen Patienten drannehmen {vt} [med.] :: to take a patient; to see a patient ath. etw. drapieren {vt} | drapierend | drapiert | drapiert | drapierte | Stoffe drapieren :: to drape sth. | draping | draped | drapes | draped | to drape fabrics drastisch; einschneidend {adj} | ein drastischer Anstieg/Rückgang | von einschneidender Bedeutung | eine einschneidende Veränderung | eine einschneidende Wirkung :: dramatic; drastic; radical | a dramatic increase/decrease | of great/utmost importance | a drastic/radical/marked change | a far-reaching/dramatic/profound effect drastisch; rigoros {adj} :: savage drastisch {adj} :: drastic drastisch {adv} :: drastically drastisch {adj} | rigoros gegen jdn. vorgehen :: extreme | to take extreme action against sb. drastisch kürzen | drastisch kürzend | drastisch gekürzt :: to slash | slashing | slashed draufgängerisch; ungestüm {adj} :: bullish draufgehen; über den Deich gehen [ugs.] :: to go west drauflosarbeiten {vi} | drauflosarbeitend | drauflosgearbeitet :: to work away | working away | worked away draufschlagen; verprügeln | draufschlagend; verprügelnd | draufgeschlagen; verprügelt | schlägt drauf; verprügelt | schlug drauf; verprügelte :: to slog | slogging | slogged | slogs | slogged noch eins/einen draufsetzen; nachkarten; nachlegen; (noch) ein Schäuferl nachlegen [Ös.]; nachdoppeln [Schw.] {vi} | Ich hab schon verstanden, Mami. Du brauchst nicht nachkarten. :: to pile on [Am.] | I get it, mom. No need to pile on. draußen; außer Haus {adv} | draußen in der Welt :: out | out in the world draußen {adv}; im Freien; buten [Norddt.] | nach draußen gehen | Wir schliefen im Freien. :: outdoor; outside; outdoors; afield | to go outside | We slept out of doors. draußen {adv}; im Freien :: alfresco (Holz) drechseln | drechselnd | gedrechselt :: to turn (on a wood lathe); to work the wood lathe | turning | turned dreckig; schmutzig; schmuddelig; schmuddlig {adj} | dreckiger; schmutziger | am dreckigsten; am schmutzigsten :: dirty | dirtier | dirtiest dreckig; schmierig; versifft {adj} :: cruddy dreckig {adj} :: filthy; scruffy; mucky [Br.] dreckig; schmuddelig; abgenutzt; alt {adj} :: manky dreckig; schmutzig; schmierig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scummy | scummier | scummiest dreggen; dredschen; mit dem Schleppnetz fischen (nach etw.) {vi} [naut.] :: to dredge (for sth.) drehbar {adj} :: revolvable; rotatable drehbar {adj} :: turnable drehbar; schwenkbar {adv} [techn.] | drehbar gelagert sein :: pivotally | to be pivotally mounted drehbar; schwenkbar (eingesetzt) {adj} [techn.] :: pivoted; swivel-mounted drehbar; klappbar; (an Scharnieren) zusammenklappbar {adj} | klappbare Seitenwand {f} (LKW) [auto] | klappbarer Werkzeughalter {m} :: hinged | hinged side wall | hinged tool holder sich drehen {vr}; rotieren {vi} | sich drehend; rotierend | sich gedreht; rotiert | dreht sich; rotiert | drehte sich; rotierte :: to turn | turning | turned | turns | turned drehen {vt} | drehend | gedreht | er/sie dreht | ich/er/sie drehte | er/sie hat/hatte gedreht | nicht gedreht | sich um die eigene Achse drehen | etw. um ... Grad drehen [math.] [techn.] :: to turn | turning | turned | he/she turns | I/he/she turned | he/she has/had turned | unturned | to turn on its own axis | to turn sth. by ... degree (Metall) drehen {vt} | drehend | gedreht :: to turn | turning | turned sich (um einen Punkt/eine Achse) drehen {vr} | sich drehend | sich gedreht | dreht sich | drehte sich | mit hoher Drehzahl laufen [mach.] :: to revolve (around a point/an axis) | revolving | revolved | revolves | revolved | to revolve fast sich drehen {vr}; drehen; rotieren {vi} | sich drehend; drehend; rotierend | sich gedreht; gedreht; rotiert | dreht; rotiert | drehte; rotierte | rotierende Teile | sich rechtsherum/im Uhrzeigersinn drehen | sich linksherum/gegen den Uhrzeigersinn drehen | abwechselnd in beide Richtungen drehen | an etw. vorbeilaufen (z. B. Walze) [techn.] :: to rotate | rotating | rotated | rotates | rotated | rotating parts | to rotate clockwise | to rotate counterwise/anticlockwise | to rotate in alternating directions | to rotate past sth. (e.g. roll) etw. drehen; etw. in Rotation versetzen {vt} | drehend; in Rotation versetzend | gedreht; in Rotation versetzt | einen Monitor rundum schwenken | etw. aus einer Ebene herausdrehen [math.] :: to rotate sth. | rotating | rotated | to fully rotate a monitor | to rotate sth. out of a plane drehen; formen {vt} (Töpferei) | drehend; formend | gedreht; geformt | vom Stock drehen :: to throw {threw; thrown} | throwing | thrown | to throw off the hump drehen; wickeln {vt} | drehend; wickelnd | gedreht; gewickelt | dreht; wickelt | drehte; wickelte :: to twist | twisting | twisted | twists | twisted sich drehen {vr} | sich drehend | sich gedreht :: to twist | twisting | twisted (einen Film etc.) drehen {vt} | drehend | gedreht | Der Film ist in Schwarzweiß gedreht. | Der Spielfilm wurde an Originalschauplätzen gedreht. :: to shoot (a film etc.) | shooting | shot | The film is shot in black and white. | The feature film was shot at/in original locations. sich drehen und winden :: to squirm and writhe sich drehen {vr} | sich drehend | sich gedreht :: to pivot round/around | pivoting round/around | pivoted round/around drehen | drehend | gedreht | dreht :: to twiddle | twiddling | twiddled | twiddles drehen | drehend | dreht | drehte :: to twirl | twirling | twirls | twirled sich auf die andere Seite drehen; sich herumdrehen; sich herumwälzen {vr} | sich auf die andere Seite drehend; sich herumdrehend; sich herumwälzend | sich auf die andere Seite gedreht; sich herumgedreht; sich herumgewälzt | Ich werde mich nicht einfach abwenden und sie machen lassen, was sie wollen. :: to roll over | rolling over | rolled over | I'm not going to just roll over and let them do what they want. jdn. auf die andere Seite drehen; jdn. herumdrehen {vt} | auf die andere Seite drehend; herumdrehend | auf die andere Seite gedreht; herumgedreht | jdn. auf den Rücken drehen :: to roll over <> sb. | rolling over | rolled over | to roll sb. over on to his back (Schiff etc.) drehen; schwenken {vt} | drehend; schwenkend | gedreht; geschwenkt | dreht; schwenkt | drehte; schwenkte :: to veer (a ship etc.) | veering | veered | veers | veered drehen; kurbeln; spulen {vt} | drehend; kurbelnd; spulend | gedreht; gekurbelt; gespult :: to wind {wound; wound} | winding | wound drehen; kreiseln | drehend; kreiselnd | gedreht; gekreiselt :: to spin | spinning | spinned sich drehen {vr} | sich drehend | sich gedreht | dreht sich | drehte sich :: to swivel | swivelling | swivelled | swivels | swivelled drehfest {adj} :: torque-proof drehinvariant {adj} [phys.] :: rotation-invariant drehrichtungsunabhängig {adj} :: independent of the direction of rotation drehzahlgeregelt {adj} :: RPM-regulated drehzahlvariabel; stufenlos regelbar {adj} :: variable speed drehzapfengelagert {adj} :: pivoted drei {num} | Ihr drei kommt erst später dran. :: three | You three aren't up yet.; The three of you aren't up yet. dreiaxial {adj} :: three-axial dreibasisches Calciumphosphat {n}; Tricalciumphosphat {n} [chem.] :: tricalcium phosphate dreibeinig {adj} :: tripod dreiblättrig {adj} :: trifoliate dreidimensional /3D/; räumlich; plastisch {adj} :: three-dimensional; three-D dreieckig {adj} :: triangular dreieckig {adv} :: triangularly dreieckig {adj} :: three-cornered dreieinig {adj} | der dreieinige Gott :: triune | the Triune God dreifach; dreimal (so viel/groß etc.) {adj} | Sie verkauften die Villa um den dreifachen Betrag, den sie vor 5 Jahren bezahlt hatten. :: triple; threefold; treble [Br.] (sth.) | They sold the mansion for triple/threefold/treble the amount they paid for it 5 years ago. dreierlei {adj} | in dreierlei Größen :: three kinds of; three sorts of; three different ... | in three (different) sizes dreifach {adv} :: triply; threefoldly; trebly dreifach {adj} :: triplex dreifach {adj} [math.] :: trine dreifach {adj} :: triplicate dreifach ausfertigen {vt} | dreifach ausfertigend | dreifach ausgefertigt | fertigt dreifach aus | fertigte dreifach aus :: to triplicate | triplicating | triplicated | triplicates | triplicated dreifach verheiratet {adj} :: trigamous dreifach; ternär {adj} :: ternary dreifarbig {adj} :: tricolor dreifarbig {adj} :: three coloured dreifeldrig {adj}; Dreifeld... :: three-bay dreiflächig {adj} [math.] :: trihedral; triedral dreifüßig {adj} :: tripodal dreigestuft; dreistöckig {adj} :: three-tiered dreihodig; mit drei Hoden; triorchid {adj} [anat.] :: triorchid dreihundert {num} :: three hundred dreihundertjährig {adj} :: tercentennial; tercentenary dreijährig {adj} :: three-year-old (age); three years old; three-year (time period) dreijährig {adj} (Pflanzen, die im dritten Jahr blühen) [bot.] :: triennial dreijährige Pflanze {f} (Pflanze, die erst im dritten Jahr blüht) [bot.] :: triennial (plant which blooms only in its third year) dreijährlich; alle drei Jahre stattfindend {adj} | der Kongress der Organisation, der alle drei Jahre abgehalten wird :: three-yearly; triennial | the triennial convention of the organisation alle drei Jahre {adv} | alle drei Jahre stattfinden | einen Preis alle drei Jahre verleihen | Der Präsident wird alle drei Jahre gewählt. :: triennially | to take place triennially | to award a prize triennially | The President shall be elected triennially. dreikantig {adj} :: three-square; three-edged; three-cornered; triangular; triangled dreiköpfig {adj} (Personenzahl) :: of three (postpositive) dreiköpfig {adj} (mit drei Köpfen) :: three-headed dreilagig {adj} :: three-coat dreimal; drei Mal {adv} :: three times; thrice (formal) dreimal teilen {vt} | dreimal teilend | dreimal geteilt | teilt dreimal | teilte dreimal :: to trisect | trisecting | trisected | trisects | trisected dreimalig {adj} :: triple dreimonatig {adj} :: three-monthly dreinschlagen :: to lay about one dreipassförmig {adj} [art] :: trefoil-shaped dreiphasig {adj} :: three-phase; triphase; 3-phased dreipolig {adj} :: 3 pin dreiseitig {adj} [math.] :: trilateral dreiseitig {adj} :: three-sided dreiseitig {adj} :: tripartite dreiseitig {adv} :: trilaterally dreisilbig {adj} :: trisyllabic dreisprachig {adj} :: trilingual dreißig {num} :: thirty dreißigst; dreißigster; dreißigste; dreißigstes {num} :: thirtieth dreistöckig; dreigeschossig; dreigeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: three-storeyed [Br.]; three-storey [Br.]; three-storied [Am.]; three-story [Am.] dreist {adv} :: perkily dreist; frech; keck {adj} | dreister; frecher; kecker | am dreistesten; am frechsten; am kecksten :: perky | perkier | perkiest dreist; aufdringlich {adj} :: brash dreistellig {adj} | dreistelliger Dezimalbruch | im dreistelligen Bereich liegen [fin.] :: three-digit; three-figure | number with three decimal places | to run/be in the triple-digit range dreistimmig {adj} :: for three voices dreiteilig {adj} :: threepart dreiundzwanzig {num} :: twenty-three dreiwertig; trivalent {adj} [chem.] :: trivalent dreizehn {num} :: thirteen dreizehnköpfig {adj} (Personenzahl) :: of thirteen (postpositive) dreizehnte; dreizehnter; dreizehntes {num} :: thirteenth dreizeilig {adj} :: of three lines etw. dreschen {vt} [agr.] | dreschend | gedroschen | er/sie drischt | ich/er/sie drosch | er/sie hat/hatte gedroschen | ich/er/sie drösche | drisch! | leeres Stroh dreschen [übtr.] :: to thresh sth. | threshing | threshed | he/she threshes | I/he/she threshed | he/she has/had threshed | I/he/she would thresh | thresh! | to talk a lot of claptrap/hot air; to churn out platitudes dreschen; mit dem Dreschflegel schlagen | dreschend | gedroschen | er/sie drischt | ich/er/sie drosch | er/sie hat/hatte gedroschen :: to flail | flailing | flailed | he/she flails | I/he/she flailed | he/she has/had flailed dreschen; voll treffen [ugs.] :: to slog dribbeln {vi} (Ballsport) [sport] | dribbelnd | gedribbelt | mit beiden Händen dribbeln :: to dribble (ball sports) | dribbling | dribbled | to dribble with both hands driften {vi} | driftend | gedriftet :: to drift | drifting | drifted drillen; in Reihen säen {vi} [agr.] | drillend | gedrillt | drillt | drillte :: to drill; to sow in drills | drilling; sowing in drills | drilled; sowed in drills | drills | drilled drin; im Innern; innerhalb {adv} :: within dringen; durchdringen {vi} | dringend; durchdringend | gedrungen; durchdrungen | er/sie/es dringt | ich/er/sie/es drang | er/sie/es ist/war gedrungen | ich/er/sie/es dränge :: to come through; to get through | coming through; getting through | come through; got through | he/she/it comes through; he/she/it gets through | I/he/she/it came through | he/she/it has/had come through | I/he/she/it would come through aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen [geh.] {vi} | dringend; herausbrechend; hervorbrechend | gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht | Rauch drang aus der Wohnung. | Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen. | Lava brach aus einer Felsspalte hervor. :: to issue from sth. (formal); to issue forth from sth. (formal) | issuing from; issuing forth from | issued from; issued forth from | Smoke issued from the flat. | A weak sound issued from her lips. | Lava issued from a crack in the rock. an die Öffentlichkeit dringen :: to leak out; to get out; to become public knowledge dringend; dringlich; eilig; eilbedürftig; vordringlich {adj} [adm.] | dringender; dringlicher; eiliger | am dringensten; am dringlichsten; am eiligsten | Wir bitten um vordringliche Erledigung. | Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden. :: urgent | more urgent | most urgent | Your urgent attention to the matter would be appreciated. | The matter has now become urgent. dringend; eilig {adj} :: time-critical dringend {adv} :: imperatively dringend; arg {adv} | dringend benötigen; dringend brauchen :: badly | want badly etw. dringend brauchen :: to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth. dringendes Bedürfnis {n} (Harndrang, Stuhldrang) [humor.] [med.] | ein dringendes Bedürfnis verspüren/befriedigen :: nature's call | to hear/answer natur's call dritte; dritter; drittes; 3. {num} :: third; 3rd dritt-best... {adj} :: third-best dritteln; in drei Teile teilen {vt} :: to divide into three dritteln; durch drei teilen {vt} :: to divide by three drittens {adv} :: thirdly drittgrößte; drittgrößter; drittgrößtes {adj} :: third largest drittklassig {adj} :: third-rate drittletzte; drittletzter; drittletztes {adj} :: last but two drittrangig {adj} :: tertiary droben {adv} :: up there dröhnen; donnern; brausen (Wellen) {vi} | dröhnend; donnernd; brausend | gedröhnt; gedonnert; gebraust :: to boom | booming | boomed dröhnen {vi}; Krach machen | dröhnend; Krach machend | gedröhnt; Krach gemacht | dröhnend | dröhnt | dröhnte :: to din | dinning | dinned | dinning | dins | dinned dröhnend {adj} :: roaring; resounding; echoing dröhnen; hallen {vi} | dröhnend; hallend | gedröhnt; gehallt :: to clang | clanging | clanged dröhnen; plärren {vi} | dröhnend; plärrend | gedröhnt; geplärrt :: to blast out | blasting out | blasted out drogensüchtig; rauschgiftsüchtig {adj} | drogensüchtig sein; rauschgiftsüchtig sein :: drug-addicted; addicted to drugs | to be addicted to drugs jdm. mit etw. drohen {vi}; jdn. bedrohen (mit etw.); jdm. etw. androhen {vt} | drohend; bedrohend; androhend | gedroht; bedroht; angedroht | er/sie droht; er/sie bedroht | ich/er/sie drohte; ich/er/sie bedrohte | er/sie hat/hatte gedroht; er/sie hat/hatte bedroht | Er drohte, sie umzubringen.; Er bedrohte sie mit dem Umbringen. | Ein neuer Konflikt droht. | Die Bombe drohte jeden Moment zu explodieren. :: to threaten sb. (with sth.) | threatening | threatened | he/she threatens | I/he/she threatened | he/she has/had threatened | He threatened to kill her. | There is the threat of renewed conflict. | The bomb was threatening to explode at any moment. drohen {vi} | drohend | gedroht | droht | drohte :: to impend | impending | impended | impends | impended jdm. mit dem Finger drohen :: to wag one's finger drohende Gefahr {f} :: imminence drollig; lustig; ulkig; komisch {adj} :: droll dromochron {adj} (Erdbebenkunde) [geol.] :: dromochrone (seismology) drosseln {vt} | drosselnd | gedrosselt :: to restrict; to throttle | restricting; throttling | restricted; throttled drosseln; abdrosseln {vt} | drosselnd; abdrosselnd | gedrosselt; abgedrosselt | drosselt | drosselte :: to throttle | throttling | throttled | throttles | throttled etw. durcheinanderbringen {vt} :: to get sth. in a mess / muddle [Br.] etw. durcheinanderbringen; etw. in Unordnung bringen {vt} | durcheinanderbringend; in Unordnung bringend | durcheinandergebracht; in Unordnung gebracht | in Unordnung geraten :: to muss sth.; to muss up <> sth. [Am.] | mussing | mussed | to get mussed up etw. durcheinanderwerfen; etw. durcheinanderbringen {vt} | durcheinanderwerfend; durcheinanderbringend | durcheinandergeworfen; durcheinandergebracht :: to scramble sth. | scrambling | scrambled etw. durcheinanderwürfeln; etw. durcheinanderbringen; etw. durcheinanderwerfen {vt} | durcheinanderwürfelnd; durcheinanderbringend; durcheinanderwerfend | durcheinandergewürfelt; durcheinandergebracht; durcheinandergeworfen | Bring die Kabel nicht durcheinander, wenn du den Fernseher verrückst. | Ohhringe, Armbänder und Halsbänder lagen bunt durcheinandergewürfelt in der Schachtel. :: to jumble sth. (up/together) | jumbling | jumbled | Don't jumble the wires up when you move the TV set. | Earrings, bracelets, and necklaces were all jumbled together in the box. völlig durcheinander :: at sixes and sevens [fig.] druckbar {adj} :: printable druckelektrisch {adj} :: piezo-resistive druckempfindlich {adj} :: pressure-sensitive druckempfindlich {adj} :: sensitive to pressure drucken; abdrucken {vt} | druckend; abdruckend | gedruckt; abgedruckt | er/sie/es druckt | ich/er/sie/es druckte | er/sie/es hat/hatte gedruckt | nichtdruckend :: to print | printing | printed | he/she/it prints | I/he/she/it printed | he/she/it has/had printed | non-printing druckentlastet {adj} :: relieved from pressure druckentlastete Wettertür {f} :: power-assisted air gate druckfähig {adj} :: printable druckfertig {adj} [print] :: ready for press; ready for printing druckfertiger Satz {m} [print] :: live matter druckfertiges Küpenpräparat {n} [textil.] :: ready-made vat-dye preparation druckfest {adj} :: pressure-tight druckfrisch; frisch aus der Presse :: fresh from/off the press druckhaft sein {vi} [min.] :: to exercise pressure drucklos {adj} [techn.] | druckloser Ölumlauf :: depressurized; depressurised [Br.] | depressurized oil circulation druckreif {adj} :: ready for publication; ready for press druckseitig {adj} :: on the discharge side drucktechnisch; typografisch/typographisch {adj} [print] | typographischer Befehl [comp.] | typographischer Punkt :: typographic; typographical | typographic instruction; typesetting instruction | typographical point drucktolerant; barotolerant {adj} (hohen Wasserdruck vertragend) [biol.] :: baroduric; barotolerant drucktragend {adj} [techn.] | drucktragende Leitungsanlage :: pressure containing | pressure-containing pipework druckwasserdicht {adj} :: water pressure-tight drüben {adv} | da drüben | hier drüben | gegenüber | hüben und drüben :: over here; across | across there | across here | across from | here and over there; on both sides drücken {vt} | drückend | gedrückt | er/sie/es drückt | auf den Knopf drücken | nicht gedrückt :: to press | pressing | pressed | he/she/it presses | to press the button | unpressed drücken; klemmen {vt} | drückend; klemmend | gedrückt; geklemmt | drückt; klemmt | drückte; klemmte :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned drücken; niederdrücken {vt} | drückend; niederdrückend | gedrückt; niedergedrückt | drückt; drückt nieder | drückte; drückte nieder :: to depress | depressing | depressed | depresses | depressed sich drücken {vr} (vor) | sich drückend | sich gedrückt :: to shirk (from) | shirking | shirked sich vor etw. drücken; vor etw. kneifen [übtr.]; einer Sache aus dem Wege gehen | sich vor etw. drückend; vor etw. kneifend; einer Sache aus dem Wege gehend | sich vor etw. gedrückt; vor etw. gekniffen; einer Sache aus dem Wege gegangen :: to duck from sth.; to duck out of sth.; to weasel out of doing sth. [Am.] | ducking from sth.; ducking out of sth.; weaseling out of doing sth. | ducked from sth.; ducked out of sth.; weaseled out of doing sth. drücken {vt} | drückend | gedrückt :: to strike | striking | stricken etw. drücken; etw. quetschen {vt} | drückend; quetschend | gedrückt; gequetscht :: to squeeze sth.; to pinch sth. | squeezing | squeezed drücken; zu eng sein {vi} (Kleidung) | drückend; zu eng seiend | gedrückt; zu eng gewesen :: to pinch | pinching | pinched drücken; herabsetzen {vt} (Preise; Löhne) | drückend; herabsetzend | gedrückt; herabgesetzt :: to level down | leveling down; levelling down | leveled down; levelled down fest drücken; greifen; ergreifen {vt} | fest drückend; greifend; ergreifend | fest gedrückt; gegriffen; ergriffen | jdm. die Hand drücken :: to clasp | clasping | clasped | to clasp sb.'s hand jdn. gegen die Wand drücken | gegen Die Wand drückend | gegen die Wand gedrückt :: to pinion sb. against the wall | pinioning against the wall | pinioned against the wall sich um Spielschulden drücken :: to welsh; to welch drückend {adv} :: sultrily drückend; erdrückend; bedrückend {adj} | drückende Steuern {pl} | bedrückende/beklemmende Atmosphäre {f} :: oppressive | oppressive taxes | oppressive atmosphere drückend; schwül {adj} :: oppressive drückend; schwül {adj} :: leaden drückend {adv} :: oppressively etw. drückziehen {vt} [techn.] :: to compress-form sth. drüsenartig {adj} :: adenoid; adenoidal drüsig {adj}; Drüsen... :: glandular drüsig {adv} :: glandularly du {ppron} (deiner; dir; dich) | du bist | du wirst; du kannst | du und ich | du | Ich gebe dir das Buch. | Ich warte auf dich. | Du, du, du! (tadelnd zu einem Kind) :: you | you are; you're | you'll | you and I | thou [obs.]; u [coll.] (written) | I give the book to you. | I wait for you. | Naughty, naughty! dualistisch {adj} :: dualistic dualistisch {adv} :: dualistically dübeln {vt} | dübelnd | dübelt | dübelte :: to dowel | doweling | dowels | doweled sich ducken {vr}; kauern; hocken {vi} | duckend; kauernd; hockend | geduckt; gekauert; gehockt | duckt; hockt | duckte; hockte :: to crouch | crouching | crouched | crouches | crouched ducken {vt} | duckend | geduckt | den Kopf ducken; den Kopf einziehen (vor) :: to duck | ducking | ducked | to duck one's head (to) (auf einem Blasinstrument) dudeln {vt} [mus.] :: to tootle (a wind instrument / on a wind instrument) dudenreif {adj} :: judged to be in confirmity with approved German language usage sich duellieren {vr} (mit jdm.) | sich duellierend | sich duelliert :: to fight a duel; to duel (with sb.) | fighting a duel; duelling; dueling | fought a duel; duelled; dueled etw. düngen {vt} [agr.] | düngend | gedüngt | düngt | etw. mit Stallmist düngen | etw. mit Gülle düngen | etw. mit Schlamm düngen | etw. mit Kalk düngen; kalken :: to fatten sth.; to fertilize/fertilise [Br.] sth.; to dress sth. | fattening; fertilizing; fertilising; dressing | fattened; fertilize/fertilised; dressed | fattened; fertilize/fertilised; dressed | to dung sth.; to muck sth. | to manure sth. | to warp sth. | to lime sth. dünken [obs.] | mich dünkt | mich dünkte :: to think | me thinks | me thought sich etw. dünken {vt} (veraltet) | Er dünkt sich etwas Besseres. :: to regard oneself as sth.; to consider oneself sth. | He regards himself as superior. dünn; schütter {adj} | dünner | am dünnsten; dünnst | schüttere Haare | sehr dünn | dünn gesät [übtr.] :: thin | thinner | thinnest | thin hair | very thin | thin on the ground [fig.] dünn {adv} :: thinly dünn; fein {adj} :: tenuous dünn {adv} :: tenuously dünn; hauchdünn; durchsichtig; durchscheinend {adj} :: sheer dünn; strähnig {adj} :: lank dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen [ugs.] | Solche Kandidaten sind dünn gesät. | Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät. :: to be thin on the ground | Such candidates are thin on the ground. | Celebrity guests were thin on the ground at the wedding. dünn/schütter werden; dünner werden {vi} | dünn/schütter werdend; dünner werdend | dünn/schütter geworden; dünner geworden | Seine Haare werden schütter :: to thin; to get thin; to diminish in thickness | thinning; getting thin; diminishing in thickness | thinned; got thin; diminished in thickness | His hair in getting thin; He is going thin on top. dünnbeinig {adj} :: spindle shanks dünn besetzt {adj} [math.] :: sparsely populated dünn besiedelt; dünn bevölkert :: thinly populated; sparsely populated; sparsely inhabited; sparsely settled dünnflüssig; nichtviskos {adj} :: inviscid; non-viscous dünnhäutig {adj} :: thin-skinned dünnhäutig {adj} [med.] :: thin-skinned; leptodermic; leptodermatous; leptodermous dünnwandig {adj} :: thin-walled dunsten; Dunst ausströmen :: to give off a smell dünsten {vt} [cook.] | dünstend | gedünstet | dünstet | dünstete :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed düpieren {vt} | düpierend | düpiert | düpiert | düpierte :: to dupe | duping | duped | dupes | duped etw. dürfen | dürfend | gedurft | ich darf | du darfst | er/sie darf | wir dürfen | ich/er/sie durfte | wir durften | er/sie hat/hatte gedurft | ich/er/sie dürfte | Darf man hier parken? | Darf man jetzt nicht einmal mehr reden? :: to be allowed to do sth.; to be permitted to do sth. | being allowed | been allowed | I'm allowed | you are allowed | he/she is allowed | we are allowed | I/he/she was allowed | we were allowed | he/she has/had been allowed | I/he/she would be allowed | Are you allowed to park here?; Is it permitted to park here? | Aren't we even allowed to talk? etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe) | Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. | Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen. | So etwas darfst du nicht sagen. | Das darfst du nicht verpassen! | Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist. | Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf. | Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. :: must not do sth. (moral requirement) | No, I must not do that. It would be wrong. | The place is tiny, you must not go there for private conversation. | You mustn't say such things. | You must not miss out on this! | You mustn't forget that football is a ruthless business. | I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. | It is absolutely unacceptable to beat your wife. dürfen {vi} (die Erlaubnis haben) | er/sie/es darf | er/sie/es darf nicht | du dürftest (veraltet) | Darf ich fragen, warum? | Darf ich mich Ihnen anschließen? | Darf/Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind? | Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? :: may; might (to be allowed to) | he/she/it may | he/she/it must not | thou mayst [obs.] | May I ask why? | May I join you? | May/Might I ask how old you are? | Might I use your phone? dürfen {vi} (Höflichkeitsform) | Man darf wohl/durchaus/getrost behaupten, dass ... | Wenn ich dazu etwas sagen darf/dürfte: | Darf/Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen. | Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf. | Wer ist Jill, wenn ich fragen darf? | Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan. :: may; might (polite form of address) | We may safely assert that ... | If I may/might just say something about this: | May/Might I suggest that you consider the matter further before taking any action. | This was a wise choice, if I may/might say so. | Who, may/might I ask, is Jill? | He is her husband and, I may/might add, her biggest fan. dürftig; erbärmlich {adj} :: paltry dürftig, nicht solide {adj} :: unsubstantial dürftig {adj} :: exiguous dürftig; knapp; spärlich; karg {adj} | dürftiger; knapper; spärlicher; karger | am dürftigsten; am knappsten; am spärlichsten; am kargsten :: scanty | more scanty; scantier | most scanty; scantiest dürftig; spärlich; ärmlich {adv} :: barely dürr; knochig {adj} (Person) | dürrer; knochiger | am dürrsten; am knochigsten | eine dürre alte Frau :: scrawny (person) | scrawnier | scrawniest | a scrawny old woman dürr; trocken; arid {adj} | dürr {adv} | trockener Monat :: arid | aridly | arid month dürr; verwelkt; zusammengeschrumpft {adj} :: wizen; wizened dürr; fein {adj} :: wispy dürr {adv} :: searly dürregefährdet {adj} [geogr.] :: draught-prone dürsten | dürstend | gedürstet | dürstet | dürstete :: to thirst | thirsting | thirsted | thirsts | thirsted düster; trübe; trostlos; pessimistisch {adj} | düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen :: dismal | to think dismal thoughts düster; trostlos {adv} :: dismally düster {adj} | düsterer | am düstersten :: drab | drabber | drabbest düster; dunkel {adj} | düsterer; dunkler | am düstersten; am dunkelsten :: dusky | duskier | duskiest düster; trübe; trostlos; bitter {adj} :: grim düster {adj} :: dingy düster; dunkel; finster; trübe {adj} | düsterer | am düstersten | im finsteren Wald | düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen :: gloomy; glooming; gloomfull [obs.] | more gloomy | most gloomy | in the gloomy wood | to think gloomy thoughts düster; dunkel; finster {adj} :: subfusc düster; finster {adj} :: saturnine düster {adv} :: saturninely düster {adj} :: sepulchral düster; dunkel; traurig; melancholisch {adj} :: sombre; somber [Am.] düster; dunkel {adv} :: somberly düster {adv} :: drably düster {adv} :: duskily düster {adv} :: funereally düstern {adv} :: sepulchrally düsternd {adv} :: saturninely duften; riechen {vi} (nach) | duftend | geduftet | er/sie/es duftet | ich/er/sie/es duftete | er/sie hat/hatte geduftet :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) | smelling | smelt | he/she/it smells | I/he/she/it smelt (smelled) | he/she has/had smelt (smelled) duften nach :: to be sweet with duftend; gut riechend {adj} | angenehm duftend | stark duftend :: fragrant; sweet-smelling | pleasant-smelling | strong-smelling duftend {adj} :: ambrosial; ambrosian duftend {adv} :: balmily duftend {adv} :: fragrantly duftend {adv} :: odoriferously duftend {adj} (nach) :: redolent (of; with) duftend {adv} :: redolently duftend {adv} :: ambrosially duftig {adj} :: gossamer-fine; soft and fine duftig {adj} [poet.] :: hazy duftig {adv} :: filmily etw. dulden; etw. zulassen; etw. tolerieren; etw. erdulden {vt} | duldend; zulassend; tolerierend; erduldend | geduldet; zugelassen; toleriert; erduldet | duldet; lässt zu; toleriert; erduldet | duldete; ließ zu; tolerierte; erduldete | keine Widerrede dulden :: to tolerate srh. | tolerating | tolerated | tolerates | tolerated | to tolerate no dissent etw. (Unrechtes) stillschweigend dulden {vt} | stillschweigend duldend | stillschweigend geduldet | duldet stillschweigend | duldete stillschweigend :: to connive at/in sth. | conniving | connived | connives | connived jemand, der bei etw. (Unrechtem) tatenlos zusieht / etw. (Unrechtes) stillschweigend duldet :: conniver dulden; erdulden {vt} | duldend; erduldend | geduldet; erduldet | duldet; erduldet | duldete; erduldete :: to suffer | suffering | suffered | suffers | suffered etw. stillschweigend dulden :: to condone duldsam {adj} :: tolerant; tolerative duldsam; geduldig; langmütig {adj} :: forbearing dumm {adj} (Person) | dümmer | am dümmsten | ein dummes Luder [ugs.] | Willst du mich für dumm verkaufen? :: stupid (person) | more stupid | most stupid | a stupid brat; a stupid person | Do you think I'm stupid? dumm {adj} :: blockheaded; boneheaded; fatheaded; loggerheaded; thick-skulled; wooden-headed [coll.] dumm {adv} :: dully dumm {adv} :: purblindly dumm {adj} (Umstände) | Es war nur ein dummer Zufall. | Schließlich wurde es mir zu dumm/bunt. :: annoying; awkward | It was just an annoying coincidence. | In the end I got tired of the whole business. dumm; dämlich; albern; töricht [geh.] {adj} | dumm/albern/töricht/närrisch sein :: foolish; asinine | to be foolish dumm; doof; blöd {adj} | dümmer; doofer; blöder | am dümmsten; am doofsten; am blödesten :: silly | sillier | silliest dumm; doof {adj} :: thick-headed dumm {adj} :: dingy [slang] dumm; doof; stupid {adj} :: gormless [Br.]; gaumless [coll.] dumm {adv} :: asininely dumme/verrückte Aktion {f}; Dummheit {f}; Verrücktheit {f}; Torheit {f} [poet.] | die Fehler und Dummheiten der Jugend :: stupidity; folly (foolish act/idea) | the errors and stupidities/follies of the youth dummer Schwätzer :: blatherer dummerweise {adv} | Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen. | Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug. :: annoyingly | Annoyingly, I forgot to record the pilot episode. | Annoyingly, there was no train on Saturday evening. dümmlich {adj} :: inane dümmlich {adv} :: inanely dümpeln {vi} [naut.] | dümpelnd | gedümpelt :: to roll gently; to bob up and down | rolling gently | rolled gently dumpf aufschlagen; dröhnen; aufschlagen; aufprallen {vi} | dumpf aufschlagend; dröhnend; aufschlagend; aufprallend | dumpf aufgeschlagen; gedröhnt; aufgeschlagen; aufgeprallt | schlägt dumpf auf; dröhnt; schlägt auf; prallt auf | schlug dumpf auf; dröhnte; schlug auf; prallte auf :: to thud | thudding | thudded | thuds | thudded dumpfer Aufschlag; Bums {m} [ugs.] :: thud dunkel; finster; duster [ugs.] {adj} | dunkler | am dunkelsten; am finstersten | Es wird dunkel.; Es wird finster. :: dark | darker | darkest | It's getting dark. dunkel {adv} :: darkly dunkel; finster {adj} :: darksome dunkel; schmutzig {adj} [übtr.] | dunkler | am dunkelsten | eine dunkle Vergangenheit | schmutzige Geschäfte :: murky; shady [fig.] | murkier | murkiest | a murky/shady past | murky dealings dunkel {adv} :: obscurely dunkel {adv} :: shadily dunkel {adv} :: swarthily dunkel {adj} :: tenebrous dunkel; undurchsichtig; lichtundurchlässig; opak {adj} :: opaque; opaque to light dunkel; verborgen; unsichtbar; unübersichtlich; schwer zu finden {adj} :: blind dunkel werden {vi} | dunkel werdend | dunkel geworden :: to darken | darkening | darkened dunkelblau; sattblau {adj} :: dark blue; deep blue dunkelblond {adj} :: light brown dunkelbraun {adj} :: dark brown dunkelfarben; dunkelfarbig {adj} :: dark-coloured [Br.]; dark-colored [Am.] dunkelgelb {adj} :: dark yellow dunkelgrün {adj} [bot.] :: dull-green; dark green dunkelhaarig {adj} :: dark-haired dunkeln {adv} :: reconditely dunkel; dunkelhäutig {adj} :: swarthy dunkelrot {adj} :: dark-red dunstig {adv} :: dankly dunstig {adv} :: hazily dunstig {adv} :: steamily dunstig {adj} :: vaporous dunstig {adv} :: vaporously dunstig; feucht; beschlagen; dampfig {adj} | dunstiger; feuchter | am dunstigsten; am feuchtesten :: steamy | steamier | steamiest duodenal; den Zwölffingerdarm betreffend {adj} [anat.] [med.] :: duodenal duodezimal {adj} (auf 12 basierend) :: duodecimal duplex; doppelt {adj} :: duplex duplex; wechselseitig {adj} :: either-way etw. duplizieren; vervielfältigen; kopieren {vt} | duplizierend; vervielfältigend; kopierend | dupliziert; vervielfältigt; kopiert | dupliziert; vervielfältigt; kopiert | duplizierte; vervielfältigte; kopierte | nicht vervielfältigt; nicht kopiert :: to duplicate sth. | duplicating | duplicated | duplicates | duplicated | unduplicated durch {prp; +Akk.} (räumlich) | durch die Stadt laufen :: through | to walk through the town durch; über {prp; +Akk.} | etw. durch Kurier schicken | durch List | 20 geteilt durch 4 [math.] :: by | to send sth. by courier | by stealth | 20 divided by 4 durch {adv}; zu Ende :: through; thru durch und durch; voll und ganz; bis in die Knochen (vorangestellt) {adv} | Er ist durch und durch Kavalier. | Du bist voll und ganz der Sohn deines Vaters. | Diese Regierung ist durch und durch/bis in die Knochen korrupt. :: through and through (postpositive) | He is a gentleman through and through. | You are your father's child through and through. | This government is corrupt through and through. durch und durch; absolut; vollständig; richtig {adj} :: unmitigated durch und durch {adv} | Er war durch und durch Student. :: thoroughly | He was an out and out student. durchackern | durchackernd | durchgeackert :: to plough through; to plow through | ploughing through; plowing through | ploughed through; plowed through etw. durcharbeiten {vt} | durcharbeitend | durchgearbeitet | sich durch etw. durcharbeiten :: to go through sth.; to work through sth. | going through; working through | gone through; worked through | to work one's way through sth. durchaus; denkbarerweise {adv} | Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. | Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. :: conceivably | This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. | Conceivably, the whole wall has been rebuilt. durchaus {adv} :: absolutely durchaus {adv} | durchaus nicht | Das ist durchaus nicht einfach für dich. :: by all means | by no means | It is by no means easy for you. durchbacken; ausbacken {vt} [cook.] :: to bake (right) through durchbeißen {vt} | durchbeißend | durchgebissen :: to bite through | biting through | bitten through etw. durchblättern {vt} | durchblätternd | durchgeblättert | ein Buch/eine Zeitschrift durchblättern; in einem Buch/einer Zeitschrift blättern :: to browse through sth. | browsing through | browsed through | to browse through a book/magazine etw. durchblättern {vt} | durchblätternd | durchgeblättert | durchblättert; blättert durch | durchblätterte; blätterte durch :: to leaf through sth.; to flick through sth. | leafing through; flicking through | leafed through; flicked through | leafs through; flicks through | leafed through; flicked through etw. durchblättern {vt} | durchblätternd | durchgeblättert | ein Buch durchblättern :: to riffle through sth. | riffling through | riffled through | to riffle through a book etw. durchblättern; durchsehen {vt} | durchblätternd; durchsehend | durchgeblättert; durchgesehen :: to thumb through sth. | thumbing through | thumbed through durchbläuen; durchbleuen [alt] :: to thwack durchbohren; durchdringen; aufspießen | durchbohrend; durchdringend; aufspießend | durchbohrt; durchdrungen; aufgespießt | durchbohrt | durchbohrt; durchdringt :: to pierce | piercing | pierced | pierces | pierces etw. durchbohren; durchlöchern; lochen {vt} | durchbohrend; durchlöchernd; lochend | durchgebohrt; durchlöchert; gelocht | durchbohrt; durchlöchert; locht | durchbohrte; durchlöcherte; lochte :: to perforate sth. | perforating | perforated | perforates | perforated etw. durchbohren {vt}; durch etw. bohren {vt} | durchbohrend | durchbohrt | Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren. :: to bore through sth.; to drill through sth. | boring through; drilling through | bored through; drilled through | To build the tunnel they had to drill / bore through solid rock." durchbohren :: to spike von etw. durchbohrt sein :: to be transfixed durchbohrend; schneidend {adj} :: piercing sich durchboxen :: to fight (battle) one's way through etw. durchboxen :: to force sth. through etw. durchbrechen {vt} | durchbrechend | durchgebrochen | durchbricht | durchbrach :: to break through sth.; to breach sth. | breaking through; breaching | broken through; breached | breaks through | broke through durchbrennen {vi} (Glühlampe) | durchbrennend | durchgebrannt :: to burn through | burning through | burnt through durchbrennen {vi} [electr.] | durchbrennend | durchgebrannt :: to fuse; to burn out; to blow | fusing; burning out; blowing | fused; burned out; burnt out; blown durchbrennen {vi} (zwecks heimlicher Heirat) [soc.] | durchbrennend | durchgebrannt :: to elope (to get secretly married) | eloping | eloped durchbrochen; à jour {adj} [constr.] [textil.] :: a-jour durchbrochen {adj} (Mode) :: open-work (gut) durchdacht; wohlüberlegt {adj} (Aktion) :: thoughtful (action) durchdacht {adj} :: (well) thought out durchdacht; ausgeklügelt {adj} :: sophisticated durchdacht; ausgeklügelt {adv} :: sophisticatedly sich durchdrängeln; sich durchkämpfen {vr} | sich durchdrängelnd; sich durchkämpfend | sich durchgedrängelt; sich durchgekämpft :: to thrust one's way | thrusting one's way | thrust one's way sich durchdrängen; sich durchdrängeln {vr}; vorstoßen {vi} | sich durchdrängend; sich durchdrängelnd; vorstoßend | sich durchgedrängt; sich durchgedrängelt; vorgestoßen | drängelt sich durch; stößt vor | drängelte sich durch; stieß vor | sich seinen Weg durch eine Menschenmenge bahnen :: to hustle | hustling | hustled | hustles | hustled | to hustle through a crowd durchdrängen | durchdrängend | durchgedrängt :: to force through | forcing through | forced through durchdrehen; trudeln {vi} | durchdrehend; trudelnd | durchgedreht; getrudelt | dreht durch; trudelt | drehte durch; durchgedreht :: to spin | spinning | spinned | spins | spinned durchdrehen; ausflippen {vi} [ugs.] | durchdrehend; ausflippend | durchgedreht; ausgeflippt :: to go bananas [coll.] | going bananas | gone bananas durchdrehen; überschnappen {vi} [ugs.] | durchdrehend; überschnappend | durchgedreht; übergeschnappt :: to go haywire [coll.] | going haywire | gone haywire durchdrehen {vi} [ugs.] | durchdrehend | durchgedreht :: to go nuts [coll.] | going nuts | gone nuts durchdringbar; durchlässig {adj} :: penetrable durchdringen; eindringen; vordringen {vi} (in) | durchdringend; eindringend; vordringend | durchgedrungen; eingedrungen; vorgedrungen | er/sie/es dringt durch; er/sie/es dringt ein | ich/er/sie/es drang ein | er/sie/es ist/war durchgedrungen; er/sie/es ist/war eingedrungen :: to penetrate (into) | penetrating | penetrated | he/she/it penetrates | I/he/she/it penetrated | he/she/it has/had penetrated durchdringen; dringen {vt} | durchdringend; dringend | durchdrungen; gedrungen | er/sie/es durchdringt; er/sie/es dringt durch | ich/er/sie/es durchdrang; ich/er/sie/es drang durch | er/sie/es hat/hatte durchdrungen | ich/er/sie/es dränge durch :: to penetrate | penetrating | penetrated | he/she/it penetrates | I/he/she/it penetrated | he/she/it has/had penetrated | I/he/she/it would penetrate durchdringen {vt} | durchdringend | durchdrungen :: to soak | soaking | soaked durchdringen {vt} | durchdringen | durchdrungen | von etw. durchdrungen :: to imbue | imbuing | imbued | imbued with sth. durchdringen {vt} | durchdringend | durchdrungen | durchdringt | durchdrang :: to thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled durchdringen; durchsetzen; vermischen {vt} | durchdringend; durchsetzend; vermischend | durchdrungen; durchsetzt; vermischt :: to interfuse | interfusing | interfused durchdringend {adv} :: penetratively durchdringend; weit verbreitet; um sich greifend {adj} | alles beherrschend | durchdringender Geruch :: pervasive | all-pervasive | pervasive smell durchdringend {adv} :: penetratingly durchdringend {adv} :: pervasively durchdrungen; durchzogen; erfüllt (von etw.); ausgefüllt (mit etw.) {adj} :: permeated (by/with sth.) durcheilen {vi} | durcheilend | durcheilt | durcheilt | durcheilte :: to rush through | rushing through | rushed through | rushes through | rushed through durcheinander {adv} | durcheinander reden :: in confusion | to speak all at once durcheinander {adv} :: pell-mell durcheinander bringen {vt} | durcheinander bringend | durcheinander gebracht :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset durcheinander bringen :: to hash up durcheinander bringen; aus dem Gleichgewicht bringen; verwirren | durcheinander bringend; aus dem Gleichgewicht bringend; verwirrend | durcheinander gebracht; aus dem Gleichgewicht gebracht; verwirrt :: to unsettle | unsettling | unsettled jdn. durcheinander bringen; jdn. verunsichern {vt} | durcheinander bringend; verunsichernd | durcheinander gebracht; verunsichert :: to rattle sb. [coll.] | rattling | rattled durcheinander bringen; verwechseln; verwirren {vt} | durcheinander bringend; verwechselnd; verwirrend | durcheinander gebracht; verwechselt; verwirrt | bringt durcheinander; verwechselt; verwirrt | brachte durcheinander; verwechselte; verwirrte :: to muddle | muddling | muddled | muddles | muddled jdn. durcheinanderbringen; konfus machen; verwirren {vt} :: to mess with sb.'s mind/head [Am.] [coll.] völlig durcheinander sein; verstört sein :: to be all in a fluster alles durcheinander bringen :: to muck things about durcheinander gebracht; durcheinandergebracht [alt] :: messed durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] {vi} | durcheinander geratend; durcheinandergeratend | durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] :: to get mixed up | getting mixed up | got mixed up durcheinanderkommen {vi} [psych.] :: to get in a fuddle [Br.] durcheinander werfen; durcheinanderwerfen [alt] {vt} | durcheinander werfend; durcheinanderwerfend | durcheinander geworfen; durcheinandergeworfen :: to muddle up; to mess up; to confuse | muddling up; messing up; confusing | muddled up; messed up; confused durcheinander wirbeln :: to whirl etw. durchexerzieren {vt} [ugs.] | durchexerzierend | durchexerziert :: to go through sth.; to practise sth.; to rehearse sth. | going through; practising; rehearsing | gone through; practised; rehearsed durchfahren {vt} | durchfahrend | durchgefahren | durchfährt | durchfuhr :: to go through; to pass through | going through; passing through | gone through; passed through | goes through; passes through | went through; passed through durchfallen {vi} | durchfallend | durchgefallen | fällt durch | fiel durch | eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.] :: to flunk [coll.] | flunking | flunked | flunks | flunked | to flunk a test durchfallen lassen {vt} | durchfallen lassend | durchfallen lassen :: to flunk [coll.] | flunking | flunked durchfallen; scheitern; versagen {vi} | durchfallend; scheiternd; versagend | durchgefallen; gescheitert; versagt | fällt durch; scheitert; versagt | fiel durch; scheiterte; versagte | in einer Prüfung durchfallen | kläglich scheitern | an etw. scheitern :: to fail | failing | failed | fails | failed | to fail an examination | to fail miserably | to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. durchfallen; scheitern; ins Wasser fallen {vi} | durch die Maschen/das Netz fallen/rutschen; aus dem Raster fallen; durchs soziale Netz fallen; verloren gehen :: to fall through | to fall through the cracks jdn. durchfallen lassen :: to fail sb. durchfallen {vi} :: to bomb [Am.] durchfallskrank {adj} [med.] :: suffering from diarrhoea; diarrhoeic durchfallverhütend; durchfallbekämpfend; stopfend {adj} [pharm.] :: antidiarrhoeal [Br.]; antidiarrheal [Am.]; costive durchfeuchten; durchfärben; färben {vt} | durchfeuchtend; durchfärbend; färbend | durchfeuchtet; durchfärbt; gefärbt :: to imbue | imbuing | imbued etw. mit etw. durchfeuchten {vi} :: to moisten sth. thoroughly with sth. durchfließen {vi} [electr.] | durchfließend | durchflossen :: to pass; to traverse | passing; traversing | passed; traversed durchfliegen {vi} | durchfliegend | durchgeflogen | durchfliegt | durchflog :: to fly through | flying through | flown through | flies through | flew through etw. durchfließen; etw. durchströmen; etw. durchfluten {vi} | durchfließend; durchströmend; durchflutend | durchflossen; durchgeströmt; durchgeflutet :: to flow through sth.; to run through sth. | flowing through; running through | flowed through; run through durchflutend {vt} | durchflutend | durchflutet :: to flush | flushing | flushed etw. durchforsten (nach etw.) {vt} | durchforstend | durchgeforstet | Wir haben die Akten durchforstet, um Beweise für Betrügereien zu finden. :: to comb through sth.; to scour sth. (for sth.) | combing through; scouring | combed through; scoured | We combed through the files for evidence of fraud. sich durchfragen {vr} | sich durchfragend | sich durchgefragt :: to ask through | asking through | asked through durchflutungsgesteuert {adj} [electr.] :: controlled by magnetic flux durchführbar; ausführbar; machbar; möglich; realisierbar; angängig {adj} :: feasible durchführbar; ausführbar; praktikabel {adj} | ein vernünftiger Kompromiss :: workable | a workable compromise durchführbar; umsetzbar {adj} :: realizable durchführbar {adv} :: feasibly nicht durchführbar; nicht nutzbar | unerträglich kompliziert :: unworkably {adv} | unworkably complicated etw. durch etw. durchführen {vt} :: to put sth. through sth. jdn. durchfüttern {vt} [übtr.] :: to support sth. sich von jdm. durchfüttern lassen :: to live off sb. durchgängig {adj} :: general; universal durchgängig; einheitlich; übereinstimmend {adj} | ein durchgängiges Motif in diesem Kunstgenre | ein durchgängiges Merkmal von Verträgen | einheitliche Beurteilungskriterien anwenden | (bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen | Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren. | Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate. | Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein/deckten sich. :: consistent (the same everywhere) | a consistent motif in this artistic genre | a consistent feature of contracts | to apply consistent assessment criteria | to pursue a consistent policy (of sth.) | There was not a consistent view among jurors. | The tests show consistent results. | The descriptions of the incident were consistent. durchgeben {vt} | durchgebend | durchgegeben :: to pass through; to transmit; to give | passing through; transmitting; giving | passed through; transmitted; given durchgebogen {adj} :: sagged durchgebraten; gut durch [ugs.] {adj} (Fleisch) [cook.] :: well-done; well done (meat) durchgeführt werden :: to be in progress durchgehärtet {adj} :: through-hardenend (Thema; Problem) durchgehen; durchspielen {vt} | durchgehend; durchspielend | durchgegangen; durchgespielt :: to go through | going through | gone through (Pferd) durchgehen {vi} | durchgehend | durchgegangen :: to bolt | bolting | bolted etw. durchgehen {vt} | durchgehend | durchgegangen | Gehen wir die erste Szene noch einmal durch. | Ich geht nur noch das Programm für morgen durch. :: to run through sth. | running through | run through | Let's run through the first scene again. | I'll just run through the schedule for tomorrow. durchgehend; fortlaufend (örtlich und zeitlich); andauernd; dauernd; anhaltend {adj} | eine durchgehende Linie | durchgehende Öffnungszeiten | eine anhaltende Dürre | eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung | ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.] | Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f} | Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. | Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. :: continuous | a continuous line | continuous opening hours | a continuous drought | a continuous road/rail link | continuous employment | continuous assessment [Br.] | The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. | The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music. durchgehend; durchgängig {adj}; Nonstop... | ohne Aufenthalt fahren :: non-stop; nonstop | to go non-stop durchgehend; durchlaufend {adj} [techn.] | durchgehende automatische Bremse :: continuous; passing; through ... | continuous automatic break durchgehend; ununterbrochen {adj} | durchgehende Linie :: solid | solid line durchgehend; vorübergehend; vorbeigehend {adj} :: passing nicht durchgehend :: uncontinuous durchgelassener Frequenzbereich {m}; Durchlassbereich {m}; Durchlassband {n} (eines Bandpassfilters) [electr.] [telco.] :: band-pass (of a band-pass filter) durchgelattet {adj} (Seefahrt) :: fully battened durchgerostet {adj} :: rusted through durchgeschaltet {adj} [telco.] :: switched through durchgeschwitzt sein; verschwitzt sein :: to be all in a sweat; to soak with sweat durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to transpire | transpiring | transpired durchgreifen {vi} | durchgreifend | durchgegriffen | hart durchgreifen :: to take drastic measures | taking drastic measures | taken drastic measures | to crack down (hard) durchhalten {vi} | durchhaltend | durchgehalten :: to keep up | keeping up | kept up durchhalten; nicht nachgeben; sich nicht erschüttern lassen :: to keep a stiff upper lip durchhängen; herabhängen; herunterhängen {vi} | durchhängend; herabhängend; herunterhängend | durchgehängt; herabgehängt; heruntergehängt | hängt durch; hängt herab; hängt herunter | hing durch; hing herab; hing herunter :: to sag | sagging | sagged | sags | sagged durchhauen {vt} [ugs.] | durchhauen | durchgehauen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten durchhelfen {vi} | durchhelfend | durchgeholfen | hilft durch | half durch | jdm. durchhelfen :: to help through | helping through | helped through | helps through | helped through | to pull sb. through etw. durchhören {vt} (vom Anfang bis zum Ende anhören) (Audio) | durchhörend | durchgehört | ein Album durchhören :: to listen through sth. (audio) | listening through | listened through | to listen through an album etw. durchkämmen; etw. genau absuchen {vt} (nach jdm./etw.) | durchkämmend; genau absuchend | durchgekämmt; durchkämmt; genau abgesucht | Die Polizei durchkämmt das Waldgebiet auf der Suche nach dem vermissten Mädchen. | Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten. :: to comb sth. [fig.]; to scour sth. (for sb./sth.) | combing; scouring | combed; scoured | Police are combing the woods for the missing girl. | We scoured the area for somewhere to pitch our tent. sich durchkämpfen {vr} (durch etw.) | sich durchkämpfend | sich durchgekämpft :: to struggle; to fight one's way; to battle one's way; to wade [fig.] (through sth.) | struggling; fighting one's way; battling one's way | struggled; fought one's way; battled one's way sich durch etw. durchklicken {vr} [comp.] | sich zu etw. durchklicken :: to click one's way through sth. | to click one's way through to sth. durchkentern {vi} [naut.] | durchkenternd | durchgekentert :: to turn turtle; to turtle | turning turtle; turtling | turned turtle; turtled durchkommen {vi} | durchkommend | durchgekommen | Damit kommst du bei mir nicht durch! :: to come through; to pull through | coming through; pulling through | come through; pulled through | That won't work with me! durchkommen {vi} | durchkommend | durchgekommen :: to win through | winning through | won through durchkommen {vi}; sich durchwursteln {vr} [ugs.]; sich durchschlagen {vr} | durchkommend; sich durchwurstelnd; sich durchschlagen | durchgekommen; sich durchgewurstelt; sich durchgeschlagen | sich so durchschlagen :: to muddle through | muddling through | muddled through | to eke out a living durchkomponiert {adj} [mus.] :: through-composed durchkontaktieren; durchschalten {vt} | durchkontaktierend; durchschaltend | durchkontaktiert; durchgeschaltet :: to connect through | connecting through | connected through durchkreuzen {vt} | durchkreuzend | durchkreuzt :: to cross | crossing | crossed durchkreuzen {vt} (Plan) | durchkreuzend | durchkreuzt :: to traverse | traversing | traversed durchkreuzen; zuwiderhandeln | durchkreuzend; zuwiderhandelnd | durchkreuzt; zuwidergehandelt :: to counter | countering | countered einen Plan durchkreuzen; vereiteln; hintertreiben; unterlaufen {vt} | einen Plan durchkreuzend; vereitelnd; hintertreibend; unterlaufend | einen Plan durchkreuzt; vereitelt; hintertrieben; unterlaufen :: to foil a plan | foiling a plan | foiled a plan durchlässig {adv} :: permeably durchlässig; durchdringlich; durchdringbar; permeabel {adj} (für etw.) [phys.] | wasserdurchlässig {adj} :: permeable; pervious (to sth.) | permeable/pervious to water durchlässig; löchrig {adj} | durchlässige Grenzen :: porous | porous borders durchladen {vi} (Schusswaffe) [mil.] | durchladend | durchgeladen :: to cock; to work the slide (gun) | cocking; working the slide | cocked; worked the slide durchlassen {vt} | durchlassend | durchgelassen | lässt durch | ließ durch :: to let pass; to let through | letting pass; letting through | let pass; let through | lets pass; lets through | let pass; let through durchlassen {vt} | durchlassend | durchgelassen :: to leak | leaking | leaked durchlauchtig {adj} (veraltet) :: serene durchlaufen {vi} | durchlaufend | durchgelaufen | durchläuft | durchlief :: to pass through | passing through | passed through | passes through | passed through durchlaufen :: to traverse etw. durchleben; mitmachen [ugs.] {vt} | durchlebend; mitmachend | durchlebt; mitgemacht | einen Alptraum durchleben | die Generation, die den Bürgerkrieg mitgemacht hat | Wenn ich das durchstehen kann, kann ich alles durchstehen. :: to live through sth.; to endure sth. | living through; enduring | lived through; endured | to live through a nightmare | the generation that lived through the Civil War | If I can live through this, I can live through anything. durchleiten {vt} | durchleitend | durchgeleitet :: to pass (through); to conduct | passing; conducting | passed; conducted Verkehr durchleiten durch :: to direct traffic through etw. durchlesen {vt} | durchlesend | durchgelesen | etw. genau durchlesen :: to read through sth. | reading through | read through | to give sth. a careful reading durchleuchten {vt} | durchleuchtend | durchleuchtet :: to screen | screening | screened durchleuchten {vi} | durchleuchtend | durchleuchtet | durchleuchtet | durchleuchtete :: to shine through | shining through | shone through | shines through | shone through durchleuchten {vt} :: to roentgenize [eAm.]; to roentgenise [Br.] etw. durchlöchern; durchstoßen {vt} | durchlöchernd; durchstoßend | durchlöchert; durchstoßen :: to push through sth. | pushing through | pushed through etw. durchlöchern; durchsieben {vt} | durchlöchernd; durchsiebend | durchlöchert; durchsiebt | Die Gangster durchsiebten das Auto mit Kugeln. :: to riddle sth. | riddling | riddled | The gangsters riddled the car with bullets. durchlöchert; gelocht {adj} :: perforate durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} | durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend | durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet | macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet | machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete | schwierige Zeiten durchmachen :: to undergo {underwent; undergone} | undergoing | undergone | undergoes | underwent | to go through a difficult patch etw. durchmachen; über sich ergehen lassen {vt} | durchmachend; über sich ergehen lassend | durchgemacht; über sich ergehen lassen | Ich kann gut verstehen, was du gerade durchmachst. | Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen. :: to go through sth. | going through | gone through | I can understand what you're going through. | He had to go through several months of training. durchmarschieren {vi} | durchmarschierend | durchmarschiert | durch eine Stadt ziehen (Demonstration) :: to march through | marching through | marched through | to march through a city etw. durchmischen; durchmengen; innig mischen {vt} | durchmischend; durchmengend; innig mischend | durchgemischt; durchmischt; durchgemengt; innig gemischt :: to mix sth. thoroughly | mixing thoroughly | mixed thoroughly durchnässen {vt} | durchnässend | durchnässt :: to sodden | soddening | soddened etw. durchnässen; durchtränken; durchfeuchten; durchweichen {vt} | durchnässend; durchtränkend; durchfeuchtend; durchweichend | durchnässt; durchtränkt; durchfeuchtet; durchweicht | durchnässt; durchtränkt; durchfeuchtet; durchweicht | durchnässte; durchtränkte; durchfeuchtete; durchweichte | Ich wurde bis auf die Haut nass. :: to soak; to drench sth. | soaking; drenching | soaked; drenched | soaks; drenches | soaked; drenched | I got soaked to the skin. durchnässt; durchweicht; durchgeweicht {adj} | durchnässte Sachen :: drenched; soppy | soppy clothes durchnässt {adv} :: soggily durchnässt {adj} :: soggy; waterlogged durchnässt sein :: to be wet through durchnummerieren; durchnumerieren [alt] | durchnummerierend; durchnumerierend | durchnummeriert; durchnumeriert :: to number consecutively (from beginning to end); to number all the way through | numbering consecutively | numbered consecutively durchorganisiert {adj} :: elaborate durchplattiert; durchkontaktiert {adj} :: plated-through durchprügeln {vt} | durchprügelnd | prügelt durch | prügelte durch :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabors; belabours | belabored; belaboured durchprügeln; verhauen {vt} | durchprügelnd; verhauend | durchgeprügelt; verhauen | prügelt durch; verhaut | prügelte durch; verhaute :: to whack | whacking | whacked | whacks | whacked durchqueren; überqueren {vt} | durchquerend; überquerend | durchgequert; überquert | durchquert; überquert | durchquerte; überquerte | vier Minuten, um den Park zu durchqueren | den Ozean überqueren :: to traverse | traversing | traversed | traverses | traversed | four minutes to traverse the park | to traverse the ocean durchqueren; durchwaten {vt} | durchquerend; durchwatend | durchquert; durchwatet :: to ford | fording | forded etw. durchquetschen {vt} | durchquetschend | durchgequetscht :: to squeeze/press through sth. | squeezing/pressing through | squeezed/pressed through jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt} | Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will. :: to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) | I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. durchrosten {vi} | durchrostend | durchgerostet :: to rust through | rusting through | rusted through durchrutschen; schlüpfen {vi} (Seil an einem Spill) | durchrutschend; schlüpfend | durchgerutscht; geschlüpft :: to surge (rope at a capstan) | surging | surged durchrütteln; durchschütteln {vt} | durchrüttelnd; durchschüttelnd | durchgerüttelt; durchgeschüttelt :: to jolt | jolting | jolted (sich) durchreiben; (sich) durchscheuern {vi} [textil.] | durchreibend; durchscheuernd | durchgerieben; durchgescheuert :: to wear through; to fray | wearing through; fraying | weared through; frayed durchreisen {vi} | durchreisend | durchreist; durchgereist :: to pass through; to travel through | passing through; travelling through | passed through; travelled through durchreiten {vi} | durchreitend | durchgeritten :: to gall by riding | galling by riding | galled by riding sich durchringen {vr} | sich zu etw. durchringen [ugs.] :: to make up one's mind finally | to bring oneself to do sth. [coll.] durch eine Prüfung durchrutschen :: to scrape through an exam durchschalten {vt} | durchschaltend | durchgeschaltet :: to interconnect | interconnecting | interconnected durchschaubar {adj} | leicht durchschaubar; offensichtlich | leicht durchschaubar; leicht verständlich | eine leicht durchschaubare Lüge :: clear; transparent | perfectly clear | easily comprehensible | a lie that is easy to see through jdn./etw. durchschauen {vt} | durchschauend | durchschaut | Ich durchschaue dich und deine Winkelzüge. | Ich kenne alle diese Tricks. :: to be wise to sb./sth. | being wise to | been wise to | I'm wise to you and your little ways. | I am wise to the tricks of the trade. jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen [ugs.] | Er hat gedacht, er kann mich täuschen, aber ich habe ihn durchschaut. | Als sie ihm auf die Schliche kam, verließ sie ihn. | Du solltest dir darüber klarwerden, was da eigentlich vorgeht. | Ich werde dich über ihre Pläne aufklären. :: to get wise to sb./sth. | He thought he could fool me but I got wise to him. | When she got wise to his scheme, she left him. | You'd better get wise to what is happening. | Let me put/make you wise to their plans. [Am.] durchschauen | durchschauend | durchgeschaut :: to see through | seeing through | seen through durchscheinen {vi} [print] [art] | durchscheinend | durchgeschienen | Spachtelmasse scheint durch die Farbe durch. :: to show through | showing through | shown through | Filler shows through the paint. durchscheinend; durchsichtig {adj} :: translucent durchschießen {vt} | durchschießend | durchgeschossen :: to shoot through | shooting through | shot through durchschießen {vt} [übtr.] | durchschießend | durchschossen | Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn.; Ein Gedanke fuhr mir durch den Sinn. :: to flash through | flashing through | flashed through | A thought flashed through my mind. etw. durchschießen {vt} [print] | durchschießend | durchgeschossen :: to interleave | interleaving | interleaved durchschimmern; glänzen | durchschimmernd; glänzend | durchgeschimmert; geglänzt | schimmert durch; glänzt | schimmerte durch; glänzte :: to gleam | gleaming | gleamed | gleams | gleamed (durch Papier) durchschlagend {adj} :: visible on the back sich (zu jdm./etw.) durchschlängeln {vr} :: to thread one's way through (to sb./sth.) durchschleusen {vt} | durchschleusend | durchgeschleust :: to guide through | guiding through | guided through durchschleifen | durchschleifend | durchgeschleift :: to loopthrough | loopthroughing | loopthroughed durchschneiden {vt} | durchschneidend | durchschnitten | durchschneidet | durchschnitt :: to intersect | intersecting | intersected | intersects | intersected etw. durchschneiden {vt} | durchschneidend | durchgeschnitten :: to cut through sth.; to cut sth. in two | cutting through; cutting in two | cut through; cut in two etw. durchschneiden; durch etw. schneiden (schnurgerade durchziehen) {vi} [übtr.] | durchschneidend | durchgeschnitten | Die Alaska-Autobahn durchschneidet den Nordwesten Kanadas. | Das Schiff durchschneidet die Wellen / schneidet durch die Wellen. | Die Vögel durchschneiden den Wind. :: to knife through sth. [fig.] | knifing through | knifed through | The Alaska Highway knifes straight through northwest Canada. | The ship knifes through the waves. | The birds knife through the wind. durchschnittlich {adv} :: averagely durchschnittlich {adv} :: on an average; on the average durchschnittlich {adj}; Durchschnitts... | durchschnittliche Auslastung | durchschnittliche Schadensgröße | durchschnittlicher Preisaufschlag | durchschnittlicher Stichprobenumfang :: average | average utilization [eAm.]; average utilisation [Br.] | average size of loss | average markup | average sample number durchschnittlich {adj}; mittel... :: medium durchschnittlich; median {adj} :: median durchschnittlich; mittlere {adj} :: medial durchschnittlich anspruchsvoll; durchschnittlich intellektuell {adj}; für den Durchschnittsmenschen :: middlebrow durchschnittlich verdienen {vt} :: to average durchschossen {adj} :: interleaved durchschütteln; schütteln; aufwühlen {vt} | durchschüttelnd; schüttelnd; aufwühlend | durchgeschüttelt; geschüttelt; aufgewühlt :: to churn | churning | churned durchschweißen {vt} [techn.] | durchschweißend | durchgeschweißt :: to weld through | welding through | welded through etw. durchschwimmen (See, Kanal) {vt} | durchschwimmend | durchgeschwommen :: to swim sth. (lake, channel) | swimming | swam durchsegeln {vt} | durchsegelnd | durchsegelt :: to sail through | sailing through | sailed through durchsehen; inspizieren {vt} | durchsehend; inspizierend | durchgesehen; inspiziert :: to look over | looking over | looked over etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen) | durchsehend; durchgehend | durchgesehen; durchgegangen | Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen. | Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen. | Beim Frühstück ging er die Zeitung durch. | Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren. | Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen? :: to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth. | perusing; looking through; going through | perused; looked through; gone through | I havn't had the time to peruse the document more closely. | She has spent countless hours in libraries perusing catalogues. | He perused the newspaper over breakfast. | I've perused several forums seeking information on this method. | Would you like something to drink while you peruse the menu? durchsetzbar {adj} :: enforceable nicht durchsetzbar; nicht einklagbar {adj} [adm.] [jur.] | Der Anspruch ist nicht einklagbar. :: non-enforceable; unenforceable (by legal action) | The claim is unenforceable in a court of law. durchsetzen; durchbringen; durchdrücken {vt} | durchsetzend; durchbringend; durchdrückend | durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt | ein Gesetz durchbringen :: to put through; to carry through; to push through | putting through; carrying through; pushing through | put through; carried through; pushed through | to put a bill through durchsetzen, dass etw. geschieht | Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. | Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. | Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. | Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. :: to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done | They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. | Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. | The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. | They made sure that exceptions were made for horse racing. durchsetzen :: to put across sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) | Die Idee setzte sich schnell durch. | Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. | Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. | Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. | Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. :: to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) | The idea rapidly gained acceptance. | I doubt that the game will ever catch on with elder people. | Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. | There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. | All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. etw. durchsetzen; etw. durchdrücken; etw. durchboxen {vt} | durchsetzend; durchdrückend; durchboxend | durchgesetzt; durchgedrückt; durchgeboxt | Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt. :: to push through sth. | pushing through | pushed through | The right-left coalition government was the first to push through the tax reform. sich durchsetzen gegenüber jdn. :: to win out over sb. durchsetzt {adj} :: penetrated durchsetzungsfähig {adj} | Durchsetzungsvermögen zeigen | sich behaupten; sich durchsetzen {vr} :: assertive; able to assert oneself | to be assertive | to be self-assertive durchsichtig; transparent {adj} [techn.] | der gläserne Bürger | der gläserne Surfer :: transparent; lucid; limpid | the transparent citizen | the transparent surfer durchsichtig {adj} | durchsichtig sein :: pellucid | to be pellucid durchsichtige Substanz {f} :: diaphane durchsickern; einsickern; sickern (durch/in etw.) {vi} | durchsickernd; einsickernd; sickernd | durchgesickert; eingesickert; gesickert :: to soak; to permeate (through/into sth.) | soaking; permeating | soaked; permeated durchsickern; einsickern {vi} | durchsickernd; einsickernd | durchgesickert; eingesickert | sickert durch; sickert ein | sickerte durch; sickerte ein :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to seep through | seeping through | seeped through etw. durchsprechen {vt} | durchsprechend | durchgesprochen :: to talk over sth.; to talk through sth.; to go over sth. | talking over; talking through; going over | talked over; talked through; gone over durchspielen {vt} | durchspielend | durchgespielt :: to play through | playing through | played through durchspülen {vt} | durchspülend | durchgespült :: to scour out | scouring out | scoured out durchstarten {vt} | durchstartend | durchgestartet :: to overshoot {overshot; overshot}; to pull up | overshooting; pulling up | overshot; pulled up durchstechen {vt} | durchstechend | durchstochen | er/sie durchsticht | ich/er/sie durchstach | er/sie hat/hatte durchstochen :: to transfix | transfixing | transfixed | he/she transfixes | I/he/she transfixed | he/she has/had transfixed etw. durchstechen {vt} | durchstechend | durchgestochen :: to perforate sth. | perforating | perforated etw. durchstehen :: to face sth. out durchstoßen {vt} [aviat.] | durchstoßend | durchgestoßen :: to penetrate | penetrating | penetrated durchstoßen {vi} (Metallurgie) [techn.] :: to open the furnace (metallurgy) etw. durchstoßen {vt} (Papierherstellung) | durchstoßend | durchgestoßen :: to puncture sth. (papermaking) | puncturing | punctured etw. nach etw. durchstöbern; durchwühlen {vt} | durchstöbernd; durchwühlend | durchgestöbert; durchgewühlt | durchstöbert | durchstöberte | Dann haben wir die Schreibtischladen nach der Rechnung durchstöbert. :: to root/rifle/rake [Br.] through sth. for sth.; to ransack sth. for sth.; to rummage sth. for sth. | rooting/rifling/raking through for; ransacking; rummaging | rooted/rifled/raked through; ransacked; rummaged | roots/rifles/rakes through; ransacks; rummages | rooted/rifles/raked through; ransacked; rummaged | Then we rooted through the desk drawers for the bill. etw. (Falsches) durchstreichen; ausstreichen {vt} | durchstreichend; ausstreichend | durchgestrichen; ausgestrichen :: to cross out sth. | crossing out | crossed out etw. durchstreichen {vt} | durchstreichend | durchgestrichen | er/sie streicht durch | ich/er/sie strich durch | er/sie hat/hatte durchgestrichen :: to cross/strike through sth.; to strike/score sth. out | crossing/striking through; striking/scoring out | crossed/struck through; struck/scored out | he/she crosses through | I/he/she crossed through | he/she has/had crossed through durchstreifen; durchziehen {vt} | durchstreifend; durchziehend | durchstreift; durchzogen :: to range | ranging | ranged einen Ort durchstreifen; durch einen Ort streifen | einen Ort durchstreifend; durch einen Ort streifend | einen Ort durchstreift; durch einen Ort gestreift | Jäger durchstreifen den Wald auf der Suche nach Wild. | Ein Serienkiller streift durch die Straßen der Stadt. :: to stalk a place | stalking a place | stalked a place | Hunters are stalking the woods for deer. | A serial killer stalks the streets of the city. durchgestrichen {adj} :: strikethrough durchströmen; durchpumpen :: to perfuse (gründlich) durchstudieren {vt} | durchstudierend | durchstudiert :: to study through; to study thoroughly; to examine studiously | studying through; studying thoroughly; examining studiously | studied through; studied thoroughly; examined studiously durchsuchen {vt} | durchsuchend | durchsucht | durchsuchte :: to rummage | rummaging | rummages | rummaged durchsuchen; absuchen; suchen; forschen {vt} | durchsuchend; absuchend; suchend; forschend | durchsucht; abgesucht; gesucht; geforscht :: to search | searching | searched durchsuchen; forschen; suchen {vt} | durchsuchend; forschend; suchend | durchsucht; geforscht; gesucht :: to hunt | hunting | hunted (ein Schiff) durchsuchen {vt} (Völkerrecht) [jur.] [naut.] :: to visit and search (a ship) (international law) durchtrainiert; ausgeprägt muskulös {adj} :: ripped [Am.] [slang] gut durchtrainiert {adj} [sport] :: well-conditioned durchtemperiert; durchgehärtet {adj} (Glaseigenschaft) [techn.] :: fully tempered; fully toughened (glass property) durchtrieben; gerissen {adj} | durchtriebener | am durchtriebensten :: sly | more sly | most sly ein ganz durchtriebener Kerl :: a smooth customer durchwachsen {adj} (Speck) :: streaky (bacon) durchwachsen {adj} (Schinken) :: with fat running through durchwachsen | durchwachsend | durchgewachsen :: to grow through | growing through | grown through durchwandern; durchstreifen {vt} | durchwandernd; durchstreifend | durchwandert; durchstreift :: to tramp | tramping | tramped durchwaten {vt} | durchwatend | durchgewatet :: to wade through | wading through | waded through durchweg; durchwegs [Ös.] [Schw.]; durchgehend; übereinstimmend; einheitlich {adv} | ein durchweg unterhaltsamer Film | mit einem Hotel durchgehend gute Erfahrungen machen | etw. einheitlich klassifizieren | Sie berichteten übereinstimmend, dass sie sich jetzt weniger gestresst fühlen. :: consistently (everywhere in the same way) | a consistently entertaining film | to have a consistently good experience at a hotel | to consistently classify sth. | They consistently reported feeling less stressed now. durchweg; durchwegs [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; durch die Bank; durchs Band (weg) [Schw.]; unisono {adv} | unisono genannt werden | Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen, die alle zufriedenstellt. :: universally | to be universally mentioned | We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution. durchweg {adv} :: throughout durchweichen {vi} | durchweichend | durchgeweicht :: to get drenched/soaked | getting drenched/soaked | got drenched/soaked durchweicht {adj} | durchweichter Rasen :: sodden | sodden grass durchweicht; durchgeweicht; matschig; pampig [ugs.] {adj} :: soggy durchweicht; matschig {adj} :: squidgy [Br.] durchweicht {adv} :: soddenly etw. durchziehen; etw. zu Ende führen/bringen {vt} | durchziehend; zu Ende führen/bringend | durchgezogen; zu Ende geführt/gebracht | Ich hab es einfach nicht fertiggebracht. | Ich werde das jetzt durchziehen. :: to go through with sth. | going through | gone through | I simply couldn't go through with it. | I'm going to go through with it. durchziehen {vt} | durchziehend | durchgezogen :: to draw through; to pull through | drawing through; pulling through | drawn through; pulled through etw. durchzählen {vt} | durchzählend | durchgezählt :: to count out/up sth. | counting out/up | counted out/up etw. durchziehen {vi} :: to go/pass through sth.; to run through sth. (river etc.) durchzucken {vt} (Schmerz) | durchzuckend | durchzuckt :: to sear | searing | seared sich durch etw. zwängen; sich durch etw. durchzwängen {vr} | zwängend; durchzwängend | gezwängt; durchgezwängt :: to squeeze through sth. | squeezing through | squeezed through jdn. etw. durch etw. durchzwängen {vt} :: to squeeze sb./sth. through sth. sich durchzwängen {vr} | sich durchzwängend | sich durchgezwängt :: to scrape through | scraping through | scraped through durstig {adj} | durstiger | am durstigsten :: thirsty | thirstier | thirstiest durstig {adv} :: thirstily durstig {adj} :: athirst [obs.] dutzendweise {adv} :: by the dozen jdn. duzen; zu jdm. Du sagen {vt} [ling.] [soc.] | duzend; zu Du sagend | geduzt; zu Du gesagt | sich duzen; mit jdm. per Du sein | mit jdm. per Du werden; zum Du übergehen :: to address sb. informally; to use the informal form (of address) for sb. | addressing informally; using the informal form | addressed informally; used the informal form | to be on first-name terms / a first-name basis with sb. | to move to a first-name basis with sb. dyadisch; dual {adj} | eine dyadische Oparation :: dyadic | a dyadic operation dynamisch {adj} | dynamischer | am dynamischsten | dynamische Analyse :: dynamic | more dynamic | most dynamic | dynamic analysis dynamische Abfühlung :: flight sensing dynamisch {adv} :: dynamically; dynamicly dynamische Kraft {f} :: dynamism dynamisches Vorrotteverfahren {n} [agr.] :: windrow method of composting dynamisieren | dynamisierend | dynamisiert :: to make dynamic; to speed up; to stimulate | making dynamic; speeding up; to stimulate | made dynamic; speeded up; stimulated dynastisch {adj} :: dynastic dynastisch {adv} :: dynastically dyspeptisch; magenkrank {adj} [med.] | Verdauungsstörungen {pl} :: dyspeptic | dyspeptic disorders eben jetzt; soeben {adv} :: just now eben; ebenflächig; flach; flächenbündig {adj} [math.] [techn.] | ebene Flächen :: plane | plane surfaces eben; flach {adj}; Flächen... :: planar; flat eben; gerade; gleichmäßig {adj} :: even eben; halt [Süddt.] {adv} (mit einem Wort) | Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt. | Du musst es eben/halt noch mal machen. :: just (in a word) | The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible. | You'll just have to do it again. eben; flach; waagerecht {adj} :: level ebenda /ebd./ {adv} :: ibidem, in the same place /ib; ibd./ ebenerdig {adj} :: at ground level ebenbürtig; gleichrangig {adj} | jdm. ein ebenbürtiger Gegner sein :: equal; coequal (to) | to be sb.'s equal; to be a match for sb. ebenbürtig; gleichwertig {adj} (mit) | Sie sind gleichwertig.; Sie sind ebenbürtig. :: on a par (with) | They are on a par. ebenfalls {adv} :: as well; too; also; just as; equally ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} | so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) | Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. | Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. | Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. | Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. | Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. | Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. | 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' :: likewise (with sb.) | likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) | Her second marriage was likewise unhappy. | She did likewise with me. | He put on a scarf and told the girls to do likewise. | My wife is well, the children likewise. | The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. | Likewise with me.; It's the same with me. | 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' ebenso {adv} | ebenso gut | ebenso wenig | ebenso groß sein wie ... :: just as; as | just as well | just as little; no more than | to be just as big as ... ebenso; auch {adv} :: similarly ebenso gern; ebensogern [alt] {adv} | Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. :: just as much; equally well; likewise | I like my sister just as much as my brother. ebenso wie; wie {adv} | unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative - | Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. :: alike | our experiences - positive and negative alike - | Men and women alike should read this book. ebenso viel; ebensoviel [alt] {adv} (wie) :: as much; just as much (as); no less (than) ebensolcher; ebensolche; ebensolches {pron} :: (exactly) the same etw. ebnen; einebnen; planieren; nivellieren {vt} [constr.] | ebnend; einebnend; planierend; nivellierend | geebnet; eingeebnet; planiert; nivelliert | ebnet; ebnet ein; planiert | ebnete; ebnete ein; planierte :: to level; to grade; to even (out); to bulldoze sth. | leveling; levelling; grading; evening; bulldozing | leveled; levelled; graded; evened; bulldozed | levels | leveled; levelled ebnen; glätten {vt} | ebnend; glättend | geebnet; geglättet :: to even | evening | evened den Weg ebnen :: to pave the way; to prepare the ground ebullioskopisch {adj} :: ebullioscopic echofrei; schalltot {adj} | schalltoter Raum :: anechoic | anechoic room; anechoic chamber echt; unverstellt; ernst gemeint {adj} :: genuine; unfeigned echt; vollwertig (Sache) | ein vollwertiges Teammitglied | Dieser Song war ein echter Hit. :: bona fide (matter) | a bona fide member of the team | This song was a bona fide hit. echt; reell {adj} | eine reelle Chance | echte Gefühle | traditionell gebrautes Bier | Obermaterial echt Leder. :: real | a real/genuine chance | real feelings | real ale [Br.] | Upper real leather. echt; aufrichtig {adj} :: devout echt {adv} :: genuinely echt {adj} :: legit echt; original {adj} :: pukka (dated) eckig; kantig {adj} :: angular eckig {adv} :: angularly edel; vornehm {adj} :: noble-minded edel {adv} :: nobly edelmütig; ritterlich {adj} :: quixotic edelmütig; edeldenkend {adj} :: noble-minded edelsteingelagert {adj} [techn.] :: on jewel bearings edidit /ed./; herausgegeben /hrsg./ :: edited by; published by /ed./ editierbar; bearbeitbar {adj} | editierbar; bearbeitbar :: editable | editable efeubewachsen {adj} :: ivy-clad effektiv {adj} | effektive Lieferzeit {f} | effektive Steuerbelastung {f} | effektive Stücke {pl} :: actual | actual delivery time | actual tax load | actual securities effektiv {adv} :: effectively effektvoll {adv} | effektvoll beleuchtet | rote Rosen, effektvoll arrangiert | Der Regisseur setzt die Bühnentechnik effektvoll ein. :: strikingly; effectively | strikingly/effectively illuminated | red roses strikingly arranged | The director uses stagecraft to a great effect. efferent; wegführend; ableitend {adj} [anat.] | efferente Nervenbahnen :: efferent; conducting away | efferent nerves effizient; wirtschaftlich; rationell {adj} | effizienter; wirtschaftlicher; rationeller | am effizientesten; am wirtschaftlichsten; am rationellsten | hocheffizient | effiziente Produktion :: efficient | more efficient | most efficient | highly efficient | efficient production effizient; wirtschaftlich; rationell {adv} :: efficiently effizient; schlank [übtr.] {adj} (Organisation) | schlanke Firma :: lean | lean company egal {adv} | egal was es kostet :: never mind | never mind the expense egalitär {adj} :: egalitarian etw. eggen {vt} [agr.] | eggend | geeggt :: to harrow sth. | harrowing | harrowed eggen {vi} [agr.] :: to do harrowing egoistisch; selbstsüchtig; eigennützig {adj} :: selfish; egoistical; self-serving egozentrisch {adj} :: egocentric egozentrisch; ichbezogen {adj} :: self-centered; self-centred [Br.] Ehe brechen :: to commit adultery ehebrecherisch {adj} :: adulterous ehebrecherisch {adv} :: adulterously ehelich {adj}; Ehe... | eheliche Beziehungen | eheliches Leben | eheliche Pflichten | Eheprobleme {pl} | eheliche Rechte | eheliche Treue | eheliches Verhalten | ehelicher Verkehr | eheliches Vermögen | ehelicher Wohnsitz :: matrimonial; conjugal; connubial [poet.]; marital | marital relations | married life; conjugal life | matrimonial/conjugal/marital duties | marital problems | conjugal rights; marital rights | conjugal fidelity | matrimonial conduct | marital intercourse | matrimonial property; matrimonial assets | matrimonial residence; matrimonial domicile nichtehelich {adj} [adm.] | nichtehelicher Vater :: non-marital | non-marital father ehelich; in der Ehe {adv} :: matrimonially; conjugally; connubially; maritally ehelich; ehelich geboren {adj} [jur.] | eheliches Kind | eheliche Abkömmlinge | eheliche Abstammung {f} | eheliche Geburt {f} | eheliche Nachkommen | ein Kind für ehelich erklären :: legitimate; of legitimate birth; born in (lawful) wedlock | legitimate child | legitimate descendants/offspring | legitimate descent | legitimate birth; legitimacy | legitimate issue | to declare a child (to be) legitimate; to legitimize/legitimise [Br.] a child jdn. ehelichen {vt}; sich mit jdm. vermählen {vr} [poet.] [soc.] | ehelichend; sich vermählend | geehelicht; sich vermählt | ehelicht; vermählt sich | ehelichte; vermählte sich :: to wed sb. [poet.]; to espouse sb. [obs.] | wedding; espousing | wedded; wed; espoused | weds; espouses | wedded; wed; espoused ehemalig; vormalig [geh.]; einstig {adj} | unsere einstigen Verbündeten :: quondam (formal); erstwhile (formal) (only before noun) | our erstwhile allies vormals; einstmals; einst; ehemals; vordem [poet.]; ehedem [poet.]; weiland /weil./ (veraltet) {adv} :: formerly; once; erstwhile [obs.] ehemaliger Schüler {m}; ehemaliger Student {m} | ehemalige Schüler; ehemalige Studenten :: alumnus | alumni ehemalige Studentin | ehemalige Studentinnen :: alumna | alumnae ehemündig; heiratsfähig {adj} [jur.] | nicht heiratsfähig | im heiratsfähigen Alter :: marriageable; nubile | unmarriageable | of marriageable age eher {adv} | eher ... als; (an)statt | Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen. :: rather | rather ... than | Rather than simply modifying existing designs she searches for new solutions. eher; leichter {adv} :: more easily eher; lieber {adv} :: sooner; just as soon eher; lieber {adv} | Sie hat gesagt, dass sie lieber zu Hause bleibt. | Mir wäre es lieber, du würdest nicht mit dem Auto fahren, während ich weg bin. | Ehe sterbe ich/Ich würde eher sterben als so jemanden zu heiraten. :: rather; sooner; just as soon | She said she would sooner/just as soon stay home. | I'd just as soon you didn't drive the car while I'm gone. | I'd rather/sooner die than marry a person like that. ehern {adj} :: brazen ehern {adv} :: brazenly ehrbar; anständig; achtbar {adj} | ehrbarer | am ehrbarsten :: respectable | more respectable | most respectable ehrbar; ehrenhaft; ehrsam {adj} (Person) :: decent (person) ehrbietig {adv} :: respectfully ehren; würdigen {vt} | ehrend; würdigend | geehrt; gewürdigt | ehrt | ehrte :: to dignify | dignifying | dignified | dignifies | dignified ehren; beehren {vt} | ehrend; beehrend | geehrt; beehrt | ehrt | ehrte | jdn. mit seiner Anwesenheit beehren | Beehren Sie uns doch mit einem Besuch auf der kommenden Frühjahrsmesse. :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouring; honoring | honoured; honored | honours; honors | honoured; honored | to honour sb. with one's presence | We would be honoured if you would visit us at the forthcoming spring fair. ehrenamtlich {adj} :: honorary /Hon./; volunteer ehrenamtlich; pro bono :: pro bono ehrend; ehrfürchig; Verehrung ausdrückend {adj} | respektvolle Anrede :: honorific | honorific form of address ehrend {adv} :: honorifically ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll {adj} | ehrenhafter | am ehrenhaftesten | Sehr Ehrenwerte (als Anrede) | es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun :: honourable [Br.]; honorable [Am.] | more honourable | most honourable | Right Honourable /Rt Hon./ | to consider it an honour/honor to do sth. ehrenhalber {adv} /e.h./; honoris causa /h.c./ :: honorary /hon./ ehrenhaft; ehrbar {adj} :: reputable ehrenlos {adj} :: honourless [Br.]; honorless [Am.] ehrenrührig; verleumderisch {adj} :: scurillous ehrenwert {adj} :: respectable ehrenwert; achtbar {adj} :: worthy ehrerbietig; respektvoll {adj} :: deferential ehrerbietig; ehrfürchtig {adj} :: reverential ehrerbietig {adv} :: reverentially ehrerbietig {adv} :: reverently ehrerbietig {adv} :: deferentially ehrfürchtig; ehrfurchtsvoll; ehrerbietig {adj} | eine andächtige/andachtsvolle Stille :: reverent | a reverent silence ehrfürchtig; verehrend {adj} :: worshipful ehrfurchtslos {adj} :: irreverent ehrfurchtsvoll {adj} :: awed ehrgeizig; ambitioniert {adj} | ehrgeiziger | am ehrgeizigsten | ein ehrgeiziges Programm | darauf angelegt sein, etw. zu bewirken (Sache) :: ambitious; aspirational [Br.] | more ambitious | most ambitious | an ambitious programme | to be aspirational in achieving sth. (matter) ehrgeizig {adv} :: ambitiously ehrgeizig {adj} | eine ehrgeizige Schauspielerin :: aspiring | an aspiring actress ehrlich {adj} | völlig offen und ehrlich sein :: aboveboard; above board | to be all/completely open and above board ehrlich {adv} :: faithfully ehrlich; aufrichtig; freimütig {adj} :: straightforward ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen | Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen. | Um die Wahrheit zu sagen, ich kann mich nicht erinnern. :: to tell (you) the truth | To tell the truth, I liked his first book better. | To tell you the truth, I don't remember. ehrlich; aufrichtig; redlich; rechtschaffen {adj} | ehrlicher | am ehrlichsten | um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt; offen gestanden :: honest | more honest | most honest | to be honest ehrlich; offen; aufrichtig {adj} | redlich; auf ehrliche Weise | redlicher Wettbewerb | seriöses Geschäftsgebaren; Kulanz {f} :: fair | by fair means | fair competition | fair dealings ehrlich; redlich; rechtschaffen {adv} :: honestly ehrlich {adv} :: straightforwardly ehrlos {adj} :: dishonourable [Br.]; dishonorable [Am.] ehrlos {adv} :: dishonourably [Br.]; dishonorably [Am.] ehrwürdig {adj} :: reverend ehrwürdig; heilig {adj} :: venerable; sacred ehrwürdig {adv} :: venerably ehrwürdiges Gebäude {n}; großes Haus {n}; Palast {m} [humor.] :: pile eibildend; Eibildungungs...; oogenetisch {adj} [biol.] :: oogenetic; ovigenetic; ovigenic; ovigenous; ovulogenous eichen; kalibrieren; justieren {vt} | eichend; kalibrierend; justierend | geeicht; kalibriert; justiert | eicht; kalibriert; justiert | eichte; kalibrierte; justierte :: to calibrate | calibrating | calibrated | calibrates | calibrated eichfähig {adj} [techn.] :: appropriate for verification eidbrüchig; meineidig {adj} [jur.] :: perjured eidesstattlich {adj} [jur.] :: in lieu of an oath eidesstattliche Erklärung {f} :: statutory declaration eidesstattliche Erklärung {f}; beeidigte Erklärung {f} | eidesstattliche Erklärungen {pl}; beeidigte Erklärungen :: affidavit | affidavits eidetisch; bildhaft; anschaulich {adj} :: eidetic eidgenössisch {adj} /eidg./ (Schweiz) :: federal; confederate; Swiss eidliche Versicherung {f} :: assertory oath eidverweigernd :: a non juring eiern; geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (ungleichmäßig rotieren, flattern) | eiernd; geigelnd | geeiert; gegeigelt | Das Rad eiert ein wenig. :: to wobble (rotate unevenly) | wobbling | wobbled | The wheel wobbles slightly. eiern; geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (sich schwankend bewegen) | Sie eierte/geigelte [Ös.] mit ihrem Rad. :: to wobble (move unsteadily) | She wobbled on her bike. eierschalenfarbig; eierschalenfarben {adj} :: eggshell eifersüchtig; neidisch; neidvoll {adj} (auf) | eifersüchtiger | am eifersüchtigsten :: jealous (of) | more jealous; jealousier | most jealous; jealousiest eiförmig {adj} | eiförmige Körper :: ovate; ovoid; oviform; eggshaped; egg-shaped | ovoids eifrig {adj} | eifriger | am eifrigsten | nicht eifrig :: eager | more eager; eagerer | most eager; eagerest | uneager eifrig; emsig; fleißig; gewissenhaft {adj} :: sedulous eifrig; emsig; fleißig {adv} :: sedulously eifrig; gewissenhaft; emsig; beflissen; beharrlich; unverdrossen {adj} :: assiduous eifrig; wetteifernd {adj} :: emulous; emulative (obsolete) eifrig; eifernd; pflichteifrig; diensteifrig {adj} | nicht eifrig :: zealous | unzealous eifrig {adv} :: eagerly eifrig {adv} :: zealously nicht eifrig {adv} :: uneagerly nicht eifrig {adv} :: unzealously eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} | sein eigenes Auto | etw. sein Eigen nennen [poet.] | Wir haben unsere eigenen Probleme. | Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. | Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. | ureigen | im ureigensten Bereich | die ureigenste Aufgabe | Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun. :: own | his own car; car of his own | to call sth. your own | We have problems of our own. | I'd like to have a place of my own / to call my own. | One day I want to have a horse of my very own. | very own | up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] | the essential/inherent/intrinsic task | It is in our own best interests to do so. eigen; zugehörend {adj} :: appropriate (to) einer Sache eigen :: inbuilt {adj} eigenartig; eigentümlich {adj} :: idiosyncratic eigenartig; eigentümlich {adv} :: idiosyncratically eigenartig; eigen {adv} :: peculiarly eigenartigerweise {adv} :: curiously enough eigenbrötlerisch {adv} :: sectionally eigenhändig {adj} :: single-handed eigenleitend {adj}; Eigenleitungs... [electr.] | eigenleitende Schicht {f}; I-Schicht {f} (Halbleiter) :: intrinsic | intrinsic layer; intrinsic region; intrinsic zone (semiconductors) eigennützig {adj} :: self-interested eigens (dafür) eingerichtet; eigen; fest zugeordnet; dediziert [comp.] {adj} | ein eigener Stromkreis | eine Standleitung | ein dedizierter Server | gebundenes Vermögen :: dedicated | a dedicated wiring circuit | a dedicated line | a dedicated server | dedicated assets eigensinnig {adv} :: waywardly eigenständig; autonom {adj} | ein eigenständiges Unternehmen | ein Einzelrechner :: stand-alone | a stand-alone company | a stand-alone computer eigenständig; originell; originär [geh.]; grundlegend neu {adj} | eigenständige Ideen/Einfälle | eine höchst originelle Formgebung | Sein Werk ist nicht gerade originär. :: original | original ideas | a highly original design | His work is not really original. eigenständig {adj}; ohne Hilfe; ohne Unterstützung; ganz allein :: unaided; unassisted in eigener Verantwortung; eigenverantwortlich; eigenmächtig {adv} :: on one's own authority eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv} | etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun | eigenverantwortlich arbeiten :: on one's own responsibility | to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. | to work with a high degree of personal responsibility eigenveranwortlich; auf Selbstkontrolle beruhend {adj} [pol.] | freiwillige Selbstverpflichtungen :: self-regulatory; self-regulating | self-regulatory codes eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} | Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. | Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. | Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier. | Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. | Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule. | Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. | 'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.' :: actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking) | Actually/in essence you are right. | There are actually/In essence there are only a few things you have to remember. | He is not American, actually. He is Canadian. | Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects. | I've known Babsy for years. Since we were at school, actually. | I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good. | 'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' eigentlich /eigtl./; richtig {adj} | der eigentliche Grund für etw. | die eigentliche Bedeutung des Wortes | das eigentliche Stadtzentrum | die Plauderei vor dem eigentlichen Interview | Ihr eigentlicher Name lautet anders. :: proper (prepositive and postpositive) | the proper reason for sth. | the proper meaning of the word | the city centre proper | the chat before the interview proper | Her proper name is different. eigentlich {adv} (Frage nach Grundsätzlichem) | Kannst du eigentlich blind tippen? | Wie war eigentlich das Konzert? | Von wem stammt eigentlich die Idee? | Hast du eigentlich noch das Original? | Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle? | Was willst du eigentlich? | Wem gehört eigentlich dieses Haus? | Was hat er eigentlich? :: by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive) | By the way, can you touch-type? | Incidentally, how was the concert? | Who originated the idea, by the way? | Incidentally, do you still have the original? | Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway? | What exactly do you want?; What's bothering you anyway? | Whose house is this anyway? | What's the matter with him anyway? eigentlich {adv} (vorwurfsvolles Fragepartikel) | Für wen hältst du dich eigentlich? | Für wie blöd hältst du mich eigentlich? | Ist dir eigentlich klar, was das bedeutet? | Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht? :: really (prepositive) (question particle of accusation) | Really, who do you think you are? | Really, how stupid do you think I am? | Really, do you realize what this means? | Really, what have you been doing all day? eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv} | Eigentlich ist das mein Platz. | Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. | Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. | Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. | Ich darf eigentlich nicht darüber spechen, aber ich tu's trotzdem. | Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. | Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? | Eigentlich sollten sie längst da sein. | Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. :: actually; by rights; ought to | Actually this is my seat.; This is actually my seat. | By rights, it should be my turn next. | By rights, you should get a confirmation screen now. | Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. | I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. | By rights, I shouldn't be sitting here. | He is supposed to be on my side, isn't he? | They ought to be here by now. | You should actually know that better than me. eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} | Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. | Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. | Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. | Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. | Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. :: actually; originally; to have meant to | Actually, I wanted to go home now. | Actually, I didn't want to go at all. | Actually I don't have time but I feel like writing. | We had actually planned to leave early, but we were delayed. | I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} | Ja, also eigentlich ... | Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. | Das ist eigentlich keine Überraschung. | Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. | Du könntest eigentlich den Rasen mähen. | Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, in der Freiwillige gesucht werden. | Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. | Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. | Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] :: actually; come to think of it; when you think about it | Well, actually ... | Actually we could go and see her this weekend. | Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. | The food was not actually all that expensive. | Come to think of it, you could mow the lawn. | Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. | Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. | When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. | When I come to think of/about it ... eigentlich /eigtl./; in Wirklichkeit {adv} | Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb. | Niemand wusste, wie er eigentlich sein Geld verdient. :: really | The company is really a one-man operation. | No one knew how he really earned his money. eigentlich /eigtl./ (Abschwächung einer Verneinung) {adv} | Na ja, eigentlich nicht, aber ... | Das glaube ich eigentlich nicht. | Dieser Option kann ich eigentlich nicht zustimmen. | Eine Komödie ist es eigentlich nicht. | Ich weiß eigentlich nicht, was ich damit tun soll. :: really (reducing the force of a negative statement) | Well, not really, but ... | I don't really think so. | I can't really agree with this option. | It's not really/exactly a comedy. | I don't really know what I'm supposed to do with it. eigentlich schon {adv} | Ich bin eigentlich schon der Meinung, dass Breakdance ein Sport ist. | 'Das glaubst du doch nicht wirklich?' - 'Eigentlich schon.' :: as a matter of fact + do; actually + do | As a matter of fact/Actually I do think break dancing is a sport. | 'You don't really believe that, do you?' - 'As a matter of fact/actually I do.' eigentümlich {adj} :: strange; odd; curious eigentümlich; besonders; eigenartig; eigen {adj} | eigentümlicher; eigenartiger | am eigentümlichsten; am eigenartigsten :: peculiar | more peculiar | most peculiar eigentümlicherweise {adv} :: strangely enough; curiously enough; oddly enough eigenwillig {adj} (Sache) | eigenwilliger | am eigenwilligsten :: very individual; unconventional | more individual | most individual eigenwillig; eigensinnig; kapriziert {adj} (Person) :: wilful [Br.]/willful [Am.]; self-willed; headstrong; wayward (formal) (person) eigenwillig; eigensinnig; kapriziös {adv} :: capriciously sich eignen {vr} (für) (Person) | sich eignend | sich geeignet | du eignest dich | er/sie eignet sich | ich/er/sie eignete sich | wir/sie eigneten | er/sie ist/war geeignet :: to be qualified (for) | being qualified | been qualified | you are qualified | he/she is qualified | I/he/she was qualified | we/they were qualified | he/she has/had been qualified sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein | sich für etw. eignend; für etw. geeignet seiend | sich für etw. geeignet; für etw. geeignet gewesen | Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet. | Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen. | Er eignet sich nicht zum Arzt. | Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet. :: to be suited for/to sth.; to be suitable for sth. | being suited for/to sth. | been suited for/to sth. | The land is well suited for agriculture. | The activity holidays on offer are best suited to groups. | He's not suited for a doctor. | She is not suitable as a bone marrow donor. eilen; dringend sein; pressieren [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} (Sache) | eilend; dringend seiend; pressierend | geeilt; dringend gewesen; pressiert | Eilt! Dringend! (Aufschrift) | Es eilt. | Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit. :: to be urgent | being urgent | been urgent | Urgent! | It's urgent! | There's no hurry for it.; There's no (great) rush. eilen; rennen; hetzen {vi} (an einen Ort) | eilend; rennend; hetzend | geeilt; gerannt; gehetzt | eilt; rennt; hetzt | eilte; rannte; hetzte | jdm. zu Hilfe eilen | jdn. schnell ins Krankenhaus bringen :: to rush (to place) | rushing | rushed | rushes | rushed | to rush to help sb. | to rush sb. to the hospital eilen {vi} | eilend | eilt | eilte :: to hie | hieing | hies | hied eilen {vi} | eilend | geeilt :: to hotfood | hotfooding | hotfooded eilend {adv} :: hurryingly eilends {adv} :: in a hurry eilfertig; eilig {adj} :: hasty es eilig/pressant [Schw.] haben; pressant/pressiert sein [Schw.] {vi} | Warum so eilig? :: to be in a hurry/rush | What's the hurry/rush? eilig {adv} :: hurriedly eiligst; schnellstens; baldigst {adv} :: post-haste (dated) eilig; eilends; schleunigst {adv} :: hotfoot eimerweise {adv} :: bucketful ein; eine {art} (eines, einer; einem, einer; einen, eine, ein) | ein Kind | eine Frau | ein Artikel :: a; an | a child | a woman | an article ein {adj} (Zahl) | eine Woche | in einem Tag | einer von beiden | Einer für alle, alle für einen. | ein jeder :: one | one week | in one day; in a single day | one of the two; one or the other | One for all and all for one. | each one ein {adv} (eingeschaltet) :: on nicht ein :: not a; never a; nary ein für alle mal (allemal); endgültig :: once and for all; once for all ein wenig; ein bisschen :: a little ein... :: mono jdn. einäschern; kremieren [geh.] (jds. Leiche feierlich verbrennen) {vt} | einäschernd; kremierend | eingeäschert; kremiert | äschert ein; kremiert | äscherte ein; kremierte :: to cremate sb. | cremating | cremated | cremates | cremated etw. einäschern {vt} | einäschernd | eingeäschert :: to burn sth. to the ground; to burn down <> sth. | burning to the ground; burning down | burned/burnt to the ground; burned/burnt down einäschern; verbrennen {vt} | einäschernd; verbrennend | eingeäschert; verbrannt | äschert ein; verbrennt | äscherte ein; verbrannte :: to incinerate | incinerating | incinerated | incinerates | incinerated einäugig {adj} :: one-eyed einäugig; monokular {adj}; für ein Auge :: monocular einäugig {adv} :: monocularly einachsig {adj} :: uniaxial einachsig {adj} (Walzwerk) [techn.] :: single-line (rolling mill) einadrig {adj}; Einader... (Kabel) [electr.] :: single-line (cable) einander; sich {pron} :: each other; one another einander ausschließend {adj} :: alternative sich in eine Tätigkeit/Thematik einarbeiten; einschaffen [Schw.] {vr} | sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten | sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten :: to familiarize oneself with an activity/a subject matter | to familiarize oneself quickly with new tasks | to quickly settle into a new job jdn. einarbeiten; jdn. einschulen; jdn. anlernen {vt} :: to break sb. in; to initally train sb.; to familiarize sb. with a new assignment etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen {vt} | Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet. | Brokkoli ist ein Gemüse, das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können. | Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut. | Mein Terminkalender ist ziemlich voll, aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen. :: to work sth. in/into sth. | I haven't worked in the references to my article yet. | Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways. | During the speech, he worked in a few jokes. | My schedule is pretty full, but I can work you in at 10:30. [Am.] den Betrieb kennenlernen {vt} [ugs.] (Arbeitsplatz) :: to learn the ropes; to get to know the ropes [coll.] (workplace) einatmen {vt} {vi} | einatmend | eingeatmet | tief einatmen :: to breathe in | breathing in | breathed in | to take a deep breath einatembar; inhalierbar {adj} | einatembare Partikel :: inhalable | inhalable particles einatmen; inhalieren {vt} | einatmend; inhalierend | eingeatmet; inhaliert | atmet ein; inhaliert | atmete ein; inhalierte :: to inhale | inhaling | inhaled | inhales | inhaled einbändig {adj} :: in one volume einbalsamieren {vt} | einbalsamierend | einbalsamiert | er/sie balsamiert ein | ich/er/sie balsamierte ein :: to embalm | embalming | embalmed | he/she embalms | I/he/she embalmed etw. einbauen {vt} | einbauend | eingebaut | baut ein | baute ein | Möbel einbauen | einen neuen Motor einbauen :: to put in <> sth.; to install sth. | puting in; installing | put in; installed | puts in; installs | put in; installed | to put in/install furniture | to put in/install a new engine einbauen {vt} | einbauend | eingebaut :: to build in | building in | built in einbaufertig {adj} :: pre-finished einbehalten werden :: to be deductible einberufen; versammeln; zusammenkommen lassen {vt} | einberufend; versammelnd; zusammenkommen lassend | einberufen; versammelt; zusammenkommen lassen | beruft ein; versammelt; lässt zusammenkommen | berief ein; versammelte; ließ zusammenkommen :: to convene | convening | convened | convenes | convened einberufen; zusammenberufen {vt} | einberufend; zusammenberufend | einberufen; zusammenberufen :: to convoke | convoking | convoked jdn. (zum Militär) einberufen; einziehen {vt} [mil.] | einberufend; einziehend | einberufen; eingezogen :: to call up; to enlist; to conscript; to draft [Am.] sb. (into the army) | calling up; enlisting; conscripting; drafting | called up; enlisted; conscripted; drafted einbetonieren {vt} [constr.] | einbetonierend | einbetoniert | betoniert ein | betonierte ein :: to encase in concrete | encasing in concrete | encased in concrete | encases in concrete | encased in concrete einbettbar; einlagerbar {adj} :: embeddable einbetten; betten; einlagern; lagern; einbinden; eingraben {vt} | einbettend; bettend; einlagernd; lagernd; einbindend; eingrabend | eingebettet; gebettet; eingelagert; gelagert; eingebunden; eingegraben | bettet ein; bettet; lagert ein; lagert; bindet ein; gräbt ein | bettete ein; bettete; lagerte ein; lagerte; band ein; grub ein :: to embed | embedding | embedded | embeds | embedded einbetten {vt} | einbettend | eingebettet | bettet ein | bettete ein :: to imbed | imbedding | imbedded | imbeds | imbedded etw. einbeulen; verbeulen; eindellen; eindrücken {vt} | einbeulend; verbeulend; eindellend; eindrückend | eingebeult; verbeult; eingedellt; eingedrückt | beult ein; verbeult | beulte ein; verbeulte | unverbeult {adj} :: to dent sth.; to dint sth. | denting; dinting | dented; dinted | dents; dints | dented; dinted | undented in etw. mit einbeziehen :: to factor into sth. jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten {vt} | einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend | einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet | die Presse/einen Anwalt einschalten | jdn. (stärker) in die Pflicht/Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht) | Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden. :: to involve sb. in sth. (positive) | involving | involved | to involve the press/a lawyer | to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.) | We must get them more involved in the work. jdn. in etw. einbeziehen {vt} | einbeziehend | eingebezogen | jdn. ein Gespräch verwickeln :: to engage sb. in sth. | engaging in | engaged in | to engage sb. in conversation einbiegen in | einbiegend | eingebogen :: to turn into | turning into | turned into sich etw. einbilden; sich etw. vorstellen {vr} | sich einbildend; sich vorstellend | sich eingebildet; sich vorgestellt | bildet sich ein; stellt sich vor | bildete sich ein; stellte sich vor | wie du dir denken kannst :: to imagine sth. | imagining | imagined | imagines | imagined | as you can imagine einbilden | einbildend | eingebildet | bildet ein | bildete ein :: to surmise | surmising | surmised | surmises | surmised einblasen {vt} | einblasend | eingeblasen :: to blow in to | blowing in to | blown in to jdm. etw. einbläuen; eintrichtern; einpauken {vt} :: to ram sth. into sb.; to din sth. into sb. einblenden {vt} | einblendend | eingeblendet :: to fade in | fading in | faded in einblenden {vt} | einblendend | eingeblendet :: to insert | inserting | inserted einblenden; mengen; mischen; vermischen {vt} | einblendend; mengend; mischend; vermischend | eingeblendt; gemengt; gemischt; vermischt :: to blend | blending | blended einblenden; überlagern {vt} | einblendend; überlagernd | eingeblendet; überlagert | blendet ein; überlagert | blendete ein; überlagerte :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlayed | overlays | overlaid etw. in etw. einblenden; etw. in etw. hineinkopieren {vt} (Film, TV) | einblendend; hineinkopierend | eingeblendet; hineinkopiert | in der Anfangsszene die Liste der Mitwirkenden einblenden :: to superimpose sth. over sth. | superimposing | superimposed | to superimpose credits over the opening scene sich bei jdm./etw. einblenden :: to go over to sb./sth. etw. nachträglich einblenden {vt} (Radio, TV, Film) :: to dub in <> sth.; to dub over <> sth. (radio, TV, film) einbrechen {vi} | einbrechend | eingebrochen | Einbrecher waren da.; Da waren Einbrecher (am Werk). :: to break in | breaking in | broken in | Burglars have broken in. in etw. einbrechen {vi} | einbrechend | eingebrochen | Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen.; Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen. :: to break into sth. | breaking into | broken into | I had my car broken into last week. einbrechen; einstürzen; einsinken {vi} [geol.] | einbrechend; einstürzend; einsinkend | eingebrochen; eingestürzt; eingesunken :: to cave in | caving in | caved in in ein Gebäude einbrechen {vi} | in ein Gebäude einbrechend | in ein Gebäude eingebrochen | In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen. | Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen. :: to break into a building; to burgle [Br.] / burglarize [Am.] a building | breaking into a building; burgling / burglarizing a building | broken into a building; burgled / burglarized a building | The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday. | We've already been burgled twice. einbrechend {adv} :: irruptively (Farbe; Kalk; Email; Zeichen) einbrennen {vt} | einbrennend | eingebrannt :: to burn-in (paint; lime; enamel; sign) | burning-in | burned-in etw. einbringen; aufnehmen; verzeichnen {vt} (in etw.) | einbringend; aufnehmend; verzeichnend | eingebracht; aufgenommen; verzeichnet | einen Gegenstand in eine Auktion einbringen :: to enter sth. (into sth.) | entering | entered | to enter an item into an auction einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen {vt} | einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend | eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen | bringt ein; erbringt; bringt hervor; bringt; wirft ab | brachte ein; erbrachte; brachte hervor; brachte; warf ab | ein Ergebnis bringen :: to yield | yielding | yielded | yields | yielded | to yield a result einbringen; hereinholen {vt} | einbringend; hereinholend | eingebracht; hereingeholt :: to rack up | racking up | racked up sich in etw. einbringen; sich an etw. aktiv beteiligen {vr} | sich einbringend; sich aktiv beteiligend | sich eingebracht; sich aktiv beteiligt | Andi bringt sich in jedem Geschäftsbereich seiner Firma ein. :: to involve yourself in sth. | involving yourself | involved yourself | Andy involves himself in every aspect of his company's business. einbringen; hereinbringen; einfahren {vt} | einbringend; hereinbringend; einfahrend | eingebracht; hereingebracht; eingefahren | bringt ein; bringt herein; fährt ein | brachte ein; brachte herein; fuhr ein :: to bring in | bringing in | brought in | brings in | brought in etw. ins Parlament einbringen {vt} [pol.] | eine Gesetzesvorlage einbringen :: to introduce sth. before Parliament | to introduce a bill; to sponsor a bill etw. einbringen (in eine Firma) {vt} [econ.] | Kaptial in eine Firma einbringen | frisches Kaptial, das von neuen Investoren eingebracht wurde :: to contribute sth. (to a company) | to contribute (equity) capital to a company; to bring capital into a company | fresh capital brought in by new investors (Inventar) einbringen (Mietrecht) {vt} [jur.] | Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen :: to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law) | removal of the objects brought in by the tenant eine Summe wieder einbringen; wieder hereinbekommen; wieder hereinwirtschaften {vt} [fin.] | eine Summe wieder einbringend; wieder hereinbekommend; wieder hereinwirtschaftend | eine Summe wieder eingebracht; wieder hereinbekommen; wieder hereingewirtschaftet :: to recover; to recoup a sum | recovering; recouping a sum | recovered; recouped a sum sich in etw. einbringen {vr} | sich in etw. einbringend | sich in etw. eingebracht :: to play a part in sth. | playing a part in sth. | played a part in sth. jdm. etw. einbringen; jdm. etw. eintragen [übtr.] | Das hat ihm einen Preis / zwei Jahre Gefängnis eingebracht. :: to net sb. sth. | That has netted him an award / two years in prison. einbuchen {vt} | einbuchend | eingebucht | bucht ein | buchte ein :: to log in; to log onto | logging in; logging onto | logged in; logged onto | logs in; logs onto | logged in; logged onto einbuchen {vt} | einbuchend | eingebucht | bucht ein | buchte ein :: to book into | booking into | booked into | books into | booked into einbrocken {vt} [ugs.] | sich etw. einbrocken | sich etw. (Schönes [iron.]) einbrocken; sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.] | Das hast du dir selbst eingebrockt. :: | to raise trouble for oneself | to land oneself in the soup; to land oneself in it [coll.] | You've only yourself to thank for that. [coll.]; It's your own fault. einbruchsicher; einbruchssicher; aufbruchsicher {adj} :: tamper-proof; anti-tamper einbruchsicher; einbruchssicher; diebstahlsicher {adj} | einbruchssicher sein :: burglar-proof | to be proof against burglars jdn. einbürgern {vt} [adm.] | einbürgernd | eingebürgert | eingebürgerter britischer Staatsangehöriger | eingebürgert werden | sich in einem Land einbürgern lassen :: to naturalize [eAm.] sb.; to naturalise [Br.] sb. | naturalizing; naturalising | naturalized; naturalised | naturalized British citizen | to become naturalized; to be admitted to citizenship by naturalization [Am.] | to acquire citizenship of a country einbüßen {vt} | einbüßend | eingebüßt :: to forfeit | forfeiting | forfeited einbüßen {vt} | einbüßend | eingebüßt :: to suffer losses | suffering losses | suffered losses einchecken {vi} | eincheckend | eingecheckt :: to check in | checking in | checked in eincremen {vt} | eincremend | eingecremt :: to cream | creaming | creamed eindämmbar; beherrschbar {adj} :: containable eindämmen {vt} | eindämmend | eingedämmt | dämmt ein | dämmte ein :: to embank | embanking | embanked | embanks | embanked eindämmen; aufhalten; zum Stillstand bringen; Einhalt gebieten {vt} | eindämmend; aufhaltend; zum Stillstand bringend; Einhalt gebietend | eingedämmt; aufgehalten; zum Stillstand gebracht; Einhalt geboten | dämmt ein; hält auf; bringt zum Stillstand; gebietet Einhalt | dämmte ein; hielt auf; brachte zum Stillstand; gebot Einhalt :: to stem | stemming | stemmed | stems | stemmed eindämmen {vt} :: to seal off (a mine) eindeichen; eindämmen {vt} | eindeichend; eindämmend | eingedeicht; eingedämmt :: to dike; to dyke; to dam up | diking; dyking; damming up | diked; dyked; dammed up eindeutig {adj} :: clear; undisputed; indisputable eindeutig {adj} :: non-ambiguous eindeutig {adj} :: obvious; straightforward eindeutig; entschieden; deutlich; ausgesprochen {adv} | eindeutig defekt | entschieden zu lang und detailliert | deutlich niedriger | ausgesprochen melodiös/positiv :: decidedly | decidedly faulty | decidedly too long and detailed | decidedly lower | decidedly melodious/positive eindeutig; in eindeutiger Weise {adv} | etw. eindeutig identifizieren :: uniquely | to uniquely identify sth. eindeutig; unzweideutig; zweifelsfrei; unmissverständlich {adj} :: unequivocal eindeutig; bestimmt {adj} :: definite eindeutig {adv} :: unequivocally jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make it quite clear to sb. that eindeutig {adj} [math.] :: unique eindeutig Stellung beziehen (zu) :: to take an unequivocal stand (on) eindeutig machen; disambiguieren :: to disambiguate etw. eindeutschen {vt} [ling.] | eindeutschend | eingedeutscht | ein Wort/einen Namen eindeutschen :: to germanize sth.; to germanise sth. [Br.] | germanizing; germanising | germanized; germanised | to germanize a word/name eindicken {vi} {vt} | eindickend | eingedickt :: to thicken; to inspissate | thickening; inspissating | thickened; inspissated eindimensional {adj} :: one-dimensional eindimensional; linear {adj} :: unidimensional etw. eindosen; etw. in Dosen einlegen; etw. in Dosen abfüllen {vt} [cook.] | eindosend; in Dosen einlegend; in Dosen abfüllend | eingedost; in Dosen eingelegt; in Dosen abgefüllt | Thunfisch in Dosen :: to tin sth. [Br.]; to can sth. [Am.] | tinning; canning | tinned; canned | tinned/canned tuna eindrähtig; eindrahtig {adj} :: single-wire eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to intrude | intruding | intruded | intrudes | intruded eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to invade | invading | invaded | invades | invaded in etw. eindringen; in etw. vordringen {vt} :: to force one's way into sth. auf jdn. eindringen :: to close in on sb. eindringend; durchdringend {adj} :: penetrative eindringend; einführend {adj} :: insertive eindringend {adj} :: immersive (jdm.) etw. eindringlich vor Augen führen; in aller Deutlichkeit bewusst machen; nachdrücklich klarmachen {vt} | ein Film, der die Folgen des Rauchens in aller Deutlichkeit bewusst macht :: to ram home <> sth. (to sb.) [Br.] | a film ramming home the consequences of smoking eindringlich {adv} :: urgently; strongly eindrucksvoll {adv} :: arrestingly eindrucksvoll; ausdrucksstark {adj} :: punchy eindrucksvoll; gewaltig; kolossal; ganz erheblich {adj} | eine eindrucksvolle Leistung | ein kolossaler Irrtum | ein historisch bedeutsamer Sieg :: monumental | a monumental achievement | a monumental blunder | a monumental victory eindrucksvoll; imposant; eindrücklich [Schw.] {adj} | eindrucksvoller; imposanter | am eindrucksvollsten; am imposantesten :: impressive | more impressive | most impressive eindrucksvoll; tief bewegend; unvergesslich {adj} :: haunting eindrucksvoll {adv} :: impressively eindringlich; eindrucksvoll {adj} :: forcible eindrücken {vt} | eindrückend | eingedrückt :: to push in | pushing in | pushed in eineiig; monozygot {adj} [biol.] :: monocygotic eineindeutig {adj} [math.] :: one-to-one etw. einen; vereinigen; zusammenführen {vt} | einend; vereinigend; zusammenführend | geeint; vereinigt; zusammengeführt :: to unite sth. | uniting | united einengen {vt} | einengend | eingeengt | engt ein | engte ein :: to constrict | constricting | constricted | constricts | constricted jdn. einengen {vt} | einengend | eingeengt | sich eingeengt fühlen :: to hem in <> sb. | hemiming in | hemmed in | to feel hemmed in einengen; behindern; hemmen; fesseln {vt} | einengend; behindernd; hemmend; fesselnd | eingeengt; behindert; gehemmt; gefesselt | engt ein; behindert; hemmt; fesselt | engte ein; behinderte; hemmte; fesselte :: to trammel [Br.] | trammeling | trammeled | trammels | trammeled einengen; beschränken {vt} | einengend; beschränkend | eingeengt; beschränkt | engt ein; beschränkt | engte ein; beschränkte :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed jdn. einengen; jdn. am Fortkommen hindern :: to frustrate einengen; beengen; hemmen; hindern; hinderlich sein {vt} | einengend; beengend; hemmend; hindernd | eingeengt; beengt; gehemmt; gehindert :: to cramp [fig.] | cramping | cramped einer nach dem anderen :: one at a time; one by one beide; beides | in beiden Fällen | einer von den beiden | Kandidaten beiderlei Geschlechts | auf beiden Seiten der Straße | an beiden Enden des Ganges | Ich habe beides ausprobiert. | Beide wären für die Stelle geeignet. | Hat einer von ihnen schon angerufen? :: either (+ singluar) | in either case | either of them | candidates of either sex | on either side of the street | at either end of the corridor | I have tried either. | Either person would be fine for the position. | Has either of them called yet?; Have either of them called yet? [coll.] einerlei wann; jedesmal wenn; allemal wenn :: whensoever einerseits {adv}; auf der einen Seite | einerseits .... andererseits ... :: on the one hand | on the one hand .... (but) on the other (hand) ... eines | noch eines; noch eins | eines ist sicher, ... | eines ist (schon) mal sicher :: one thing | another one | one thing is certain; one thing's definite, ... | one thing's for sure einfach; leicht verständlich; ehrlich; flach {adj} | am einfachsten; am schlichtesten :: plain | plainest einfach; naiv; anspruchlos {adj} :: unsophisticated einfach; primitiv; ungehobelt; gemein {adj} :: coarse einfach; simpel {adj} | einfacher | am einfachsten | ganz einfach :: simple | simpler | simplest | pure and simple einfach; anspruchslos {adv} :: simply einfach; unkompliziert; klar; schlicht {adj} :: straightforward einfach; schlicht; natürlich; nicht ausgeschmückt {adj} | die ungeschminkte Wahrheit :: unadorned | the unadorned truth einfach; einfältig {adj} :: simple-minded einfach; unkompliziert {adj} :: incomplex (allzu) einfach; zu leicht {adj} :: facile einfach {adv} :: simplemindedly einfach; schlechthin {adv} :: plainly einfach; schlicht {adj} :: sober einfachwirkend {adj} :: single-acting einfassen {vt} | einfassend | eingefasst | fasst ein | fasste ein :: to welt | welting | welted | welts | welted einfädeln {vt} | einfädelnd | eingefädelt | fädelt ein | fädelte ein :: to thread | threading | threaded | threads | threaded etw. einfädeln; arrangieren; aushecken [pej.]; ersinnen [geh.] {vt} | einfädelnd; arrangierend; ausheckend; ersinnend | eingefädelt; arrangiert; ausgeheckt; ersonnen :: to arrange; to contrive sth. | arranging; contriving | arranged; contrived einfädeln; organisieren; arrangieren; in die Wege leiten {vt} | einfädelnd; organisierend; arrangierend; in die Wege leitend | eingefädelt; organisiert; arrangiert; in die Wege geleitet :: to engineer | engineering | engineered sich einfädeln (in den Verkehr) | sich einfädelnd | sich eingefädelt :: to merge | merging | merged einfädig {adj} :: one-thread; monofilament; unifilar einfältig {adv} :: gawkily einfältig {adj} :: simple-minded einfältig; dumm; deppert {adj} :: oafish; dorky einfältig; dumm {adv} :: oafishly etw. einfahren {vt} (Auto; Motor; Maschine) [auto] [techn.] | einfahrend | eingefahren :: to run in; to break in [Am.] sth. (car, motor, machine) | running in; breaking in | run it; broken in einfahren; einrollen {vi} | einfahrend; einrollend | eingefahren; eingerollt | Der Zug aus Weimar rollt gerade ein. :: to pull in | pulling in | pulled in | The train from Weimar is just approaching. etw. einfahren; zurückholen {vt} [techn.] | einfahrend; zurückholend | eingefahren; zurückgeholt | das Fahrwerk einfahren [aviat.] | den Faden rückführen [textil.] :: to retract sth. | retracting | retracted | to retract the landing gear | to retract the yarn einfahren {vt} | einfahrend | eingefahren :: to drive into | driving into | driven into einfallen; in den Sinn kommen | einfallend; in den Sinn kommend | eingefallen; in den Sinn gekommen | Mir fällt nichts ein. | Mir fällt einfach nichts ein. | Es fiel mir ein. :: to occur | occurring | occurred | I have no idea. | I just can't think of anything. | It came home to me. in etw. einfallen; etw. überrollen {vt} [mil.] | einfallend; überrollend | eingefallen; überrollt | Hitler fiel in Polen ein. | Die Stadt wurde von den feindlichen Truppen überrollt. :: to overrun sth. {overran; overrun} | overrunning | overrun | Hitler overran Poland. | The city was being overrun by enemy troops. jdm. einfallen | Es fiel mir ein, dass ... | Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ... | Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? | Mir ist gerade eingefallen, dass ... :: to strike {struck; struck, stricken} | It struck me that ... | He was suddenly struck by the thought that ... | Has it ever struck you that ...? | It's just struck me that ... jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} | Sein Name fällt mir gerade nicht ein. | Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. :: to escape sb. | His name escapes me. | For some reason which escapes me, we had to take a taxi. jdm. nicht einfallen (Sache) {vi} | Ich weiß, wen du meinst, aber ihr Name fällt mit momentan nicht ein. | Die Ursache für den Dacheinsturz ist den Ermittlern weiterhin unklar. :: to elude sb. (matter) | I know who you mean but her name eludes me at the moment. | The reason for the roof collapse continues to elude investigators. einfallen {vi} (Raste) [techn.] | einfallend | eingefallen :: to engage (catch) | engaging | engaged einfallslos {adj} :: unimaginative einfallslos {adv} :: unimaginatively einfallsreich; erfinderisch; findig; genial {adj} (Person) :: ingenious (person) einfallsreich; schöpferisch {adj} | einfallsreicher | am einfallsreichsten :: inventive | more inventive | most inventive einfangen; fangen {vt} | einfangend; fangend | eingefangen; gefangen | fängt ein; fängt | fing ein; fing :: to capture | capturing | captured; encaptured | captures | captured einfärben {vt} | einfärbend | eingefärbt | färbt ein | färbte ein :: to ink | inking | inked | inks | inked einfärben {vt} | einfärbend | eingefärbt | färbt ein | färbte ein :: to dye | dyeing | dyed | dyes | dyed einfarbig; uni; ungemustert {adj} [textil.] :: one-colour [Br.]; one-color [Am.]; single-colour [Br.]; single-color [Am.]; plain einfarbig; monochrom; monochromatisch {adj} :: monochromic; monochrome; monochromatic einfarbig {adj} :: plain einfarbig :: unichrome; unicoloured sich einfinden (an einem Ort) {vr} | sich einfindend | sich eingefunden | sich bei jdm. einfinden | Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden. | An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein. :: to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) | being present; arriving; assembling; gathering | been present; arrived; assembled; gathered | to present oneself to sb.; to report to sb. | Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. | On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. etw. in etw. einflicken {vt} :: to spatchcock sth. into sth. [Br.] [coll.] (ein Flugzeug) einfliegen {vt} | einfliegend | eingeflogen :: to flight-test (an aircraft) | flight-testing | flight-tested einfließen {vi} | einfließend | eingeflossen :: to flow in; to flow into in | flowing in; flowing into in | flowed in; flowed into in einfließen (Luft) :: to enter etw. einfließen lassen :: to slip sth. in etw. einfließen lassen; andeuten :: to let sth. be known etw. einfließen lassen {vt} :: to interpolate sth. einflorig {adj} [textil.] :: single-pile einflößen {vt} | einflößend | eingeflößt | jdm. etw. einflößen :: to infuse | infusing | infused | to infuse sth. into sb. einflussreich {adj} | einflussreicher | am einflussreichsten :: influential | more influential | most influential etw. einfluchten; durchfluchten; fluchten; abvisieren {vt} (nach der Flucht einrichten) (Vermessungswesen) | einfluchtend; durchfluchtend; fluchtend; abvisierend | eingefluchtet; durchgefluchtet; gefluchtet; abvisiert | Pflöcke einfluchten und nivellieren :: to align sth.; to line up sth.; to sight out sth. (surveying) | aligning; lining up; sighting out | aligned; lined up; sighted out | to bone in einflussreich {adv} :: influentially einflussreiche, erfolgreiche Person {f} :: rainmaker einfrieren; einfrosten {vt} | einfrierend; einfrostend | eingefroren; eingefrostet :: to quick-freeze {quick-froze; quick-frozen}; to flash-freeze {flash-froze; flash-frozen} | quick-freezing; flash-freezing | quick-frozen; flash-frozen einfügen; einsetzen {vt} | einfügend; einsetzend | eingefügt; eingesetzt | fügt ein; setzt ein | fügte ein; setzte ein :: to insert | inserting | inserted | inserts | inserted einfügen; einbinden {vt} | einfügend; einbindend | eingefügt; eingebunden :: to integrate | integrating | integrated einfügen; einsetzen | einfügend; einsetzend | eingefügt; eingesetzt :: to inset {inset; inset} | insetting | inset einfügen :: to infix etw. einfügen {vt} (in etw.) [comp.] | einfügend | eingefügt | kopieren und einfügen | ausschneiden und einfügen :: to paste sth. (into sth.) | pasting | pasted | copy and paste | cut and paste etw. in etw. einbeziehen; einfügen; hineinnehmen; inkludieren {vt} | einbeziehend; einfügend; hineinnehmend; inkludierend | eingebezogen; eingefügt; hineingenommen; inkludiert | fügt ein; fügt ein; himmt hinein; inkludiert | fügte ein; fügte ein; nahm hinein; inkludierte :: to incorporate; to include sth. in/into sth. | incorporating; including in/into | incorporated; included in/into | incorporates; includes | incorporated; included etw. einfügen {vt} | einfügend | eingefügt :: to interpolate sth. | interpolating | interpolated sich einfügen; spuren; sich nach einer Linie richten | der Parteilinie folgen :: to toe the line | to toe the party line interlabial; zwischen den Lippen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interlabial interlamellär; zwischen (zwei) Lamellen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interlamellar interlaminär; zwischen (zwei) Platten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interlaminar interlinear einfügen | einfügend | fügt ein | fügte ein :: to interline | interlining | interlines | interlined sich in jdn. einfühlen; mit jdm. mitfühlen | einfühlend; mitfühlend | mitgefühlt :: to empathize with sb. [eAm.]; to empathise with sb. [Br.] | empathizing; empathising | empathized; empathised einfühlsam; feinfühlig; verständnisvoll; taktvoll {adj} | für etw. Verständnis haben | Er ist ein einfühlsamer Mensch. | Sie hat viel Verständnis für die Ängste ihrer Patienten. :: sensitive | to be sensitive to sth. | He is a sensitive person. | She is sensitive to the fears of her patients. einfühlsam; einfühlend {adj} :: empathetic; empathic einführbar; importable {adj} :: importable etw./jdn. einführen; einweisen {vt} (in etw.) | einführend; einweisend | eingeführt; eingewiesen | führt ein; weist ein | führte ein; wies ein | in die Firma einführen | etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen | Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt. :: to introduce sth./sb. (to sth.) | introducing | introduced | introduces | introduced | to introduce to the firm | to introduce sth. onto the market | Baby hatches have not yet been introducted to/in Great Britain. sich einführen {vr} (in) | sich einführend | sich eingeführt | sich gut einführen | sich nicht gut einführen :: to introduce oneself (to) | introducing oneself | introduced oneself | to make a good (initial) impression; to get off to a good start | to make a bad (initial) impression; to get off to a bad start (in ein Amt) einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to induct | inducting | inducted | inducts | inducted jdn. (formell) in sein Amt einführen {vt} [adm.] | in sein Amt einführend | in sein Amt eingeführt :: to inaugurate sb. | inaugurating | inaugurated einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to spearhead | spearheading | spearheaded | spearheads | spearheaded einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to superinduce | superinducing | superinduced | superinduces | superinduced einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to usher | ushering | ushered | ushers | ushered in ein Amt einführen; einsetzen {vt} | in ein Amt einführend; einsetzend | in ein Amt eingeführt; eingesetzt :: to invest | investing | invested einführend {adv} :: introductorily einfüllen {vt} | einfüllend | eingefüllt :: to pour in | pouring in | poured in eingabebereit sein :: to accept input eingangs {adv} | an dem eingangs angeführten Datum (Vertragsschluss) :: at the beginning; at the start | into the day and year first before written (contractual closing phrase) eingängig; einprägsam; prägnant; griffig {adj} [ling.] [mus.] | eine eingängige Melodie | ein einprägsamer Werbeslogan :: catchy | a catchy tune | a catchy advertising slogan eingebaut; integriert {adj} | fest eingebaut | nicht eingebaut; nicht integriert :: integrated; installed; implemented; inbuilt | integral | unintegrated eingebaut {adj} :: built-in; built in; plumbed-in fest eingebaut [comp.] :: hard coded Daten eingeben; Daten einpflegen {vt} (in etw.) [comp.] | Daten eingebend; Daten einpflegend | Daten eingegeben; Daten eingepflegt | gibt Daten ein | gab Daten ein | die Namen in die Datenbank eingeben :: to enter data (into sth.); to record data (in sth.); to add data (to sth.); to update (sth.) with (new) data | entering data | entered data | enters data | entered data | to enter the names into the database eingeben {vt} | eingebend | eingegeben :: to input {input, inputted; input, inputted} | inputting | input; inputted eingeben {vt} | eingebend | eingegeben :: to put in | putting in | put in eingeben; eintasten {vt} | eingebend; eintastend | eingegeben; eingetastet :: to key | keying | keyed eingeben; beschaffen; speisen; versorgen {vt} | eingebend; beschaffend; speisend; versorgend | eingegeben; beschafft; gespeist; versorgt :: to supply | supplying | supplied eingeben; einspeichern {vt} :: to read in eingeben; verabreichen {vt} | eingebend; verabreichend | eingegeben; verabreicht :: to give | giving | given eingebettet; (fest) eingewurzelt; eingefleischt {adj} :: ingrained; engrained eingebildet; anmaßend {adj} | eingebildeter | am eingebildesten :: cocky; cockish | cockier | cockiest eingebildet; anmaßend {adv} :: cockily eingebildet; arrogant; hochmütig {adj} :: lofty eingebildet; hochmütig {adj} :: upstage [coll.] eingebildet; selbstgefällig; selbstherrlich; aufgeblasen {adj} :: self-important eingebildet; hochnäsig; hochmütig {adj} [pej.] :: supercilious; superciliary eingebildet {adj} :: full of oneself eingebildet {adv} :: priggishly eingeblendet; sichtbar {adj} [electr.] | sichtbarer Strahl (Kathodenstrahlröhre) | sichtbares Element :: unblanked | unblanked beam (CRT) | unblanked element eingeboren; ureingesessen; einheimisch {adj} :: aboriginal eingeboren {adv} :: aboriginally eingeboren {adv} :: indigenously in etw. eingebunden; integriert {adj} [soc.] | gut in soziale Beziehungen eingebunden sein :: enmeshed in sth. | to be well-enmeshed in social relationships eingedenk {adv} :: mindful of; conscious of eingefallen {adj} (Wangen) :: hollow eingefallen {adj} (Augen) :: sunken eingefleischt; unverbesserlich {adj} :: dyed-in-the-wool eingefriedeter Platz; eingezäunte Siedlung {f} :: compound eingefroren; zugefroren {adj} | zugefrorener Hafen | eingefrorenes Schiff :: icebound | icebound harbor | icebound ship eingefrorene Spannung {f} [techn.] :: frozen in strain eingefuchst sein [ugs.] :: to have it all at one's fingertips [coll.] eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr); Schalt... :: intercalary eingegraben; verschanzt {adj} [mil.] :: entrenched eingehakt {adj} :: hooked into eingeheizt {adj} :: moulded-in eingehen; einlaufen; einlangen [Ös.] [adm.] {vi} (Geld, Post, Lieferung) | eingehend; einlaufend; einlangend | eingegangen; eingelaufen; eingelangt | eingehende Post | eingegangene Spenden :: to come in; to arrive; to be received (money, mail, consignment) | coming in; arriving; being received | come in; arrived; been received | incoming mail | donations received auf etw. eingehen; einer Sache (schließlich) zustimmen {vi} | eingehend; einer Sache zustimmend | eingegangen; einer Sache zugestimmt | Die Regierung war gezwungen, auf ihre Forderungen einzugehen. :: to accede to sth. | acceding | acceded | The government was forced to accede to their demands. auf jdn./etw. eingehen; sich mit jdm./etw. ernsthaft beschäftigen | eingehend; sich ernsthaft beschäftigend | eingegangen; sich ernsthaft beschäftigt | sich mit seinen Kindern beschäftigen | auf die Probleme unserer Zeit eingehen :: to engage with sb./sth. (formal) | engaging | engaged | to engage with your children | to engage with the problems of our time (eine Verpflichtung) eingehen; übernehmen; besorgen {vt} | eingehend; übernehmend; besorgend | eingegangen; übernommen; besorgt | er/sie geht ein; er/sie übernimmt | ich/er/sie ging ein; ich/er/sie übernahm | er/sie ist/war eingegangen; er/sie hat/hatte übernommen | ich/er/sie übernähme | die Besorgung eines Geschäfts übernehmen | das Inkasso eines Wechsel übernehmen/besorgen | eine Haftung übernehmen | Verpflichtungen eingehen/übernehmen | ein Risiko übernehmen/eingehen :: to undertake {undertook; undertaken} (a commitment) | undertaking | undertaken | he/she undertakes | I/he/she undertook | he/she has/had undertaken | I/he/she would undertake | to undertake a business | to undertake the collection of a bill | to undertake a liability | to undertake obligations | to undertake a risk auf jdn./etw. nicht eingehen {vi}; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten {vt} | zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.) | Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen. | Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein. | Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift. :: to give short shrift to sb./sth. | to get/be given short shrift (from sb.) | She'll get short shrift from me if she starts complaining again. | The judge gave short shrift to that argument. | The artist's early works are given rather short shrift in the book. eingehen; einfließen (in) :: to have some influence (on) eingehen; einlaufen {vi} (Kleidung) [textil.] | eingehend; einlaufend | eingegangen; eingelaufen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk eingegangen; eingelaufen {adj} [textil.] :: shrunken eingehen {vi} (Pflanze; Tier) {adj} | eingehend | eingegangen :: to die | dying | died auf etw. näher eingehen; etw. näher ausführen; etw. vertiefen; etw. ausführlich behandeln {vt}; sich über etw. verbreiten {vr} | näher eingehend; näher ausführend; vertiefend; ausführlich behandelnd; sich verbreitend | näher eingegangen; näher ausgeführt; vertieft; ausführlich behandelt; sich verbreitet :: to expand on sth.; to enlarge on sth.; to elaborate on sth.; to amplify sth. (formal) | expanding on; enlarging on; elaborating on; amplifying | expanded on; enlarged on; elaborated on; amplified auf etw. nicht eingehen | Er ging auf die Lösegeldforderung nicht ein. | Sie ist auf mein Gegenargument überhaupt nicht eingegangen. :: to ignore sth. | He ignored the ransom demand. | She has completely ignored my counterargument. auf jdn. eingehen :: to respond to eingehend; gründlich; ausführlich; tiefgründig {adj} :: in-depth eingehüllt; ummantelt {adj} :: jacketed eingeklammert {adj} :: parenthetic eingelassen {adj} (Badewanne) :: sunken (bath) eingelassen {adj} :: let in eingelassen; versenkt (in das Material); ausgespart (im Material) {adj} [techn.] | in die Wand/Decke eingelassen :: recessed | recessed in the wall/ceiling versenkt eingelassen {adj} [techn.] :: sunk; sunk-in versenkt eingelassen (mit glatter Oberfläche) {adj} [techn.] :: flish; countersunk bündig eingelassen {adj} [techn.] :: fixed in; embedded eingelegt {adj} [cook.] :: potted eingelegt {adj} :: laid-in; inlaid eingemeinden {vt} (in; nach) | eingemeindend | eingemeindet :: to incorporate (into) | incorporating | incorporated von sich eingenommen/überzeugt; rechthaberisch; selbstherrlich; starrköpfig {adj} [pej.] :: self-opinionated (sehr) von sich eingenommen sein {vr} :: to think a lot of oneself; to (really) fancy oneself nicht (ein)geordnet {adj} :: unordered; ungraded nicht eingeplant {adj} [fin.] :: unbudgeted (nicht) eingerechnet | einige Leute, darunter Peggy und Tom :: (not) including | Some people, including Peggy and Tom eingerichtet; möbliert /möbl./ {adj} | nicht eingerichtet; unmöbliert {adj} | teilmöbliert {adj} | vollständig möbliert; komplett möbliert {adj} | möbliertes Zimmer :: furnished /furn./ | unfurnished | partially furnished; partly furnished | fully furnished; completely furnished | rented room eingerissen; ausgefranst {adj} :: ragged; lacerated eingerollt; aufgerollt {adj} :: convolute eingerollt {adj} (Blatt) :: involute; involuted eingeschaltet; angeschlossen {adj} :: online eingerostet {adj} [übtr.]; aus der Übung | Ich bin etwas aus der Übung. :: rusty | I'm a bit rusty. eingeschaltet; tätig; aktiv {adj}; in Betrieb :: active eingeschlechtig; eingeschlechtlich {adj} | eingeschlechtliche Blüten [bot.] :: unisex; unisexual | unisexual flowers eingeschlossen {adj} | vom Eis eingeschlossen | vom Fels eingeschlossen :: ...-bound | ice-bound | rock-bound eingeschlossen {adv} :: implicitly eingeschneit {adj} :: snowbound eingeschneit sein {vi} | eingeschneit seiend | eingeschneit gewesen :: to be snowed in; to be snowed up | being snowed in; being snowed up | been snowed in; been snowed up eingeschnappt; beleidigt; wütend {adj} :: shirty [coll.] [Br.] eingeschnappt sein :: to have the sulks; to be in the sulks; to have a fit of the sulks eingeschneit werden :: to get snowed in eingeschoben; parenthetisch {adj} | eine beiläufige Bemerkung :: parenthetic; parenthetical | a parenthetic remark eingeschoben {adj} :: interjectional eingeschoben {adv} :: interjectionally eingeschrieben {adj} :: inscribed /insc./ eingeschüchtert {adj} :: cowed eingeschworen; vereidigt {adj} :: sworn (beidseitig) eingespannt {adj} [constr.] | eingespannter Bogen (Stahlbau) | eingespanntes Gewölbe [arch.] | beiderseits eingespannter Balken | nicht eingespanntes Stabende (Stahlbau) :: restrained; fixed | rigid [arch.] (steel construction) | sprung arch | constrained beam; fixed beam | free end (steel construction) (einseitig) eingespannt {adj} [constr.] | eingepannte Stütze | einseitig eingespannter Träger :: encastre; encastré | fixed-ended column/stanchion | encastered girder; cantilever beam; beam with one end fixed eingesperrt; zusammengepfercht {adj} :: cooped up eine eingespielte Gruppe | bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein :: a good team | to work together as a good team eingesprengt; durchwachsen; durchsetzt; fein verwachsen {adj} [min.] :: disseminated eingestehen, dass :: to recognize that [eAm.]; to recognise that [Br.] etw. eingestehen; etw. einräumen; etw. zugeben {vt} | eingestehend; einräumend; zugebend | eingestanden; eingeräumt; zugegeben | seine Niederlage eingestehen | zugeben, etwas getan zu haben | ..., das gebe ich gerne zu. | Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast? | Die Geschäftsleitung räumt ein, dass sich etwas ändern muss. :: to acknowledge sth.; to admit sth. | acknowledging; admitting | acknowledged; admitted | to acknowledge/admit defeat | to acknowledge having done sth. | ..., and I readily acknowledge that. | Do you acknowledge that you caused this mess? | The management acknowledges the need for change. etw. eingestehen; etw. zugestehen; etw. zugeben | eingestehend; zugestehend; zugebend | eingestanden; zugestanden; zugegeben | Ich gestehe ein, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe. | Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben. | Sie gestand, es getan zu haben. | Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet. :: to own (up) to (having done) sth. (old-fashioned) | owning | owned | I own that I judged her harshly at first. | We all know it was you so you may as well own up (to it). | She owned to having done it. | He frankly owned that the film was repulsive to him. eingestellt; gerüstet {adj} (auf; für) :: geared (to) auf jdn./etw. eingestellt sein {vi} [soc.] | sich auf etw. einstellen | gut aufeinander eingespielt sein :: to be attuned to sb./sth. | to become attuned to sth. | to be well attuned to each other schlecht/falsch eingestellt; dejustiert {adj} [techn.] :: maladjusted eingestellte Titel {pl} :: cessations eingesunken; eingefallen {adj} :: sunken nicht eingetragen :: unremunerated nicht eingetreten :: unentered eingewachsen {adj} | eingewachsener Zehennagel :: ingrown | ingrown toenail eingeweiht; vertraut; beteiligt; geheim {adj} | in etw. eingeweiht sein | eine geheime Sache | geheimer Rat :: privy | to be privy to sth. | a privy matter | privy counsellor [Br.] eingeweiht {adv} :: privily eingewickelt; eingepackt; verpackt; eingehüllt {adj} :: wrapped etw. in Papier einwickeln | in Papier einwickelnd | in Papier eingewickelt :: to paper sth. | papering | papered etw. eingewoben mustern {vt} [textil.] :: to loom-figure sth. eingewurzelt {adj} :: inherent eingezogen; angezogen {adj} | mit eingezogenen Knien :: drawn-in; retracted; withdrawn | with drawn-in knees eingezogen {adj} (Form, Körper) [techn.] :: reduced (form, body) eingießen {vt} | eingießend | eingegossen | gießt ein | goss ein :: to infuse | infusing | infused | infuses | infused eingießen {vt} | eingießend | eingegossen | gießt ein | goss ein :: to ingrain | ingraining | ingrained | ingrains | ingrained eingleisig; einspurig {adj} (Bahn) :: single-line (railway) eingliedern {vt} (in) | eingliedernd | eingegliedert :: to integrate; to incorporate (into) | integrating; incorporating | integrated; incorporated sich in etw. eingliedern {vr} :: to assimilate into sth. sich in etw. eingliedern {vr} :: to fit into sth. eingraben {vt} | eingrabend | eingegraben :: to dig in | digging in | digged in eingraben; einprägen; einschnitzen {vt} | eingrabend; einprägend; einschnitzend | eingegraben; eingeprägt; eingeschnitzt :: to grave {graved; graven, graved} | graving | graved; graven sich eingraben {vr} [mil.] | sich eingrabend | sich eingegraben :: to trench | trenching | trenched etw. eingravieren; gravieren; stechen {vt} | eingravierend; gravierend; stechend | eingraviert; graviert; gestochen | graviert ein | gravierte ein | etw. in Kupfer stechen :: to engrave sth. (on metal) | engraving | engraved | engraves | engraved | to engrave sth. in copper eingravieren; treiben {vt} | eingravierend; treibend | eingraviert; getrieben :: to enchase | enchasing | enchased eingravieren {vt} (in) | eingravierend | eingraviert :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed eingreifen; übergreifen {vi} | eingreifend; übergreifend | eingegriffen; übergegriffen | in jds. Rechte eingreifen :: to infringe | infringing | infringed | to infringe upon sb.'s rights eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} | eingreifend; sich einmischend | eingegriffen; sich eingemischt | greift ein; mischt sich ein | griff ein; mischte sich ein | Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.] :: to encroach | encroaching | encroached | encroachs | encroached | The Federation encroaches on the legislative competence of the states. eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten | eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend | eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet | greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein | griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein :: to intervene | intervening | intervened | intervenes | intervened eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} (in) | eingreifend; sich einmischend | eingegriffen; sich eingemischt | greift ein; mischt sich ein | griff ein; mischte sich ein :: to interfere (in) | interfering | interfered | interferes | interfered (widerrechtlich) eingreifen (in); verstoßen {vi} (gegen Rechte usw.) | eingreifend; verstoßend | eingegriffen; verstoßen :: to impinge | impinging | impinged etw. eingrenzen; etw. beschränken (auf etw.) {vt} | eingrenzend; beschränkend | eingegrenzt; beschränkt | die Liste der Verdächtigen eingrenzen | den Bewerberkreis eingrenzen | eine Vorauswahl treffen | Die Auswahl wurde auf zwei beschränkt. | Man kann die Suche eingrenzen, indem man auch den Vornamen eingibt. :: to narrow down sth. (to sth.) | narrowing down | narrowed down | to narrow down the list of suspects | to narrow down the pool of applicants | to narrow down the choice | The choices have been narrowed down to two. | You can narrow down the search by entering the first name as well. eingrenzen; einkreisen {vt} | eingrenzend; einkreisend | eingegrenzt; eingekreist :: to isolate | isolating | isolated mit Stacheldraht eingrenzen {vt} | mit Stacheldraht eingrenzend | mit Stacheldraht eingegrenzt :: to wire | wiring | wired sich bei jdm. einhaken; sich bei jdm. unterhaken {vr} | sich einhakend; sich unterhakend | sich eingehakt; sich untergehakt :: to link arms with sb. | linking arms | linked arms bei etw. einhaken {vi} (an etwas Gesagtes anknüpfen) [übtr.] | Da möchte ich einhaken. :: to come in; to break in on sth. | Let me take up that point. sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen | sich einhandelnd; hinnehmen müssend | sich eingehandelt; hinnehmen müssen | er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen | ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen | Verpflichtungen eingehen müssen | sich einem Risiko aussetzen | auf Kritik stoßen | Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang) | einen Schaden/Verlust erleiden | Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen | sich verschulden müssen; Schulden machen müssen | Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden :: to incur sth. | incurring | incurred | he/she incurs | I/he/she incurred | to incur liabilities | to incur a risk | to incur censure | to incur a penalty | to incur a loss | to incur expenses | to incur debts | to incur damages einhändig {adj} :: one-handed einhändig {adv} :: with one hand einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt} | einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend | eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen | sich an die Gesetze halten | sich an die Vorschrift halten | sich an die Regeln halten | sich an einen Vertrag halten | sich an eine Entscheidung halten :: to abide {abided; abided} (by) | abiding | abided | to abide by the law; to obey the law | to abide by the regulation | to abide by the rules | to abide by a contract | to abide by a decision etw. nicht einhalten; (Versprechen/Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten {vt} | nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend | nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten | sein Versprechen brechen/nicht einhalten | einen Vertrag nicht einhalten, vertragsbrüchig werden | seinen Eid brechen; eidbrüchig werden [geh.] | einen Streik brechen | die öffentliche Ordnung stören :: to break sth. {broke; broken} (fail to observe) | breaking | broken | to break your promise | to break a contract | to break your oath | to break a strike | to break the peace sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt} | sich haltend; einhaltend; bleibend | sich gehalten; eingehalten; geblieben | sachlich / bei der Sache bleiben | Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. | Bleibt es bei Samstag Nachmittag? :: to stick to sth. | sticking to | stuck to | to stick to the point | He was determined to stick to his decision. | Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? [coll.] einhalten; erfüllen {vt} | einhaltend; erfüllend | eingehalten; erfüllt :: to redeem | redeeming | redeemed den Kurs einhalten :: to keep going in the same direction einen Termin einhalten :: to keep an appointment einhämmern auf :: to punch einheimisch; heimisch; aus dem eigenen Land, eigene/r/s {adj} | die heimischen Unternehmen | Terroristen aus dem eigenen Land | selbst ausgebildete Spieler :: homegrown; home-grown | the home-grown business sector | home-grown terrorists | home-grown players einheimisch; eingeboren; indigen; autochthon {adj} [soc.] | indigene Völker | einheimische Folklore :: native; indigenous; aboriginal | indigenous peoples | native folklore einheimsen {vt} [ugs.] | einheimsend | eingeheimst :: to collect; to walk off with | collecting; walking off with | collected; walked off with einheitlich; gleichförmig; uniform {adj} :: uniform einheitlich {adj} :: unitary einhellig; einstimmig; einmütig (zustimmend) {adj} :: unanimous; consentient einher gehend mit; einhergehend mit :: as a consequence thereof; along with einhodig; mit nur einem Hoden; monoorchid {adj} [anat.] :: monoorchid einholen; überholen; übertreffen {vt} | einholend; überholend; übertreffend | eingeholt; überholt; übertroffen | von den Ereignissen überholt werden :: to overtake {overtook; overtaken} | overtaking | overtaken | to be overtaken by events etw. einholen; etw. einziehen; etw. niederholen {vt} (Segel, Flagge) | einholend; einziehend; niederholend | eingeholt; eingezogen; niedergeholt :: to haul down sth. (sail, flag) | hauling down | hauled down mit etw. einhergehen {vt} (Sachen) | Sie beklagt den Verlust an Privatsphäre, der mit dem Fernsehruhm einhergeht. :: to attend sth. (things) | She deplores the loss of privacy that attends TV celebrity. jdn. einholen | einholend | eingeholt :: to catch up with sb. | catching up | caught up jdn. einholen [sport] :: to draw level with sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben [fin.] | einholend; einwerbend | eingeholt; eingeworben | bei jdm. Auskünfte einholen | sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren | sich bei jdm. ein Feedback holen | Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. | Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. | Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. :: to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) | seeking | sought | to seek information from sb. | to seek advice from sb. | to seek feedback from sb. | If the symptoms persist, seek medical advice. | He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. | Funding for the training program is being sought from the industry. (Segel) einholen :: to take in (a sail) (eine Fahne) einholen {vt} | einholend | eingeholt :: to take down (a flag) | taking down | taken down etw. einholen {vt} [naut.] :: to haul sth. aboard etw. einhüllen; umhüllen; umwickeln; ummanteln (mit etw.) {vt} | einhüllend; umhüllend; umwickelnd; ummantelnd | eingehüllt; umgehüllt; umgewickelt; umgemantelt | hüllt ein; umhüllt; umwickelt; ummantelt | hüllte ein; umhüllte; wickelte ein; ummantelte | etw. in/mit Erde einschlagen | Die Grashügel waren in Nebel gehüllt. :: to cover; to jacket; to sheathe sth. (in/with sth.) | covering; jacketing; sheathing | covered; jacketed; sheathed | covers | covered | to cover sth. in earth | The grassy hills were sheathed in mist. einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt | hüllt ein | hüllte ein :: to enshroud | enshrouding | enshrouded | enshrouds | enshrouded einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt | hüllt ein | hüllte ein :: to muffle | muffling | muffled | muffles | muffled einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt :: to jacket | jacketing | jacketed einhüllen; abdecken {vt} | einhüllend; abdeckend | eingehüllt; abgedeckt :: to cocoon | cocooning | cocooned einhüllen; verhüllen; hüllen {vt} | einhüllend; verhüllend; hüllend | eingehüllt; verhüllt; gehüllt | über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [übtr.] :: to cloak | cloaking | cloaked | sth. is cloaked in secrecy einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt :: to wreathe | wreathing | wreathed einige; ein paar {adj} | einige von | ein paarmal; einige Male | vor einigen Jahren | in den letzten/nächsten Wochen :: a few | a few of | a few times | a few years ago | in the last/next few weeks einige; ein paar; manche {adj} | manche Leute sagen | Wir haben ein paar Äpfel. | Die Einen kommen, die Anderen gehen. | und noch (viel) mehr | Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. :: some | some people say | We've got some apples. | Some are coming while others are leaving. | and then some | It would require all his strength and then some. einige; mehrere; verschiedene {adj} | mehrere Male; ein paar Mal | in mehrfacher Hinsicht :: several | several times | in several ways einige {pron} | einige von uns :: several | several of us einige; ein paar | einige Tage | alle paar Tage :: a couple of [coll.] | a couple of days | every couple of days sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden/sein [adm.] | sich einigend; sich einig werden/seiend | sich geeinigt; sich einig geworden/gewesen | einigt sich; wird einig; ist einig | einigte sich; wurde einig; war einig | sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren | Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen. :: to agree on sth. | agreeing on | agreed on | agrees | agreed | to arrange the conditions | Now you have to agree on a date for the wedding. einigermaßen; ansatzweise {adv}; zum Teil :: to some extent; to some degree einigermaßen; halbwegs {adv} :: passably einigermaßen; leidlich {adv} :: middling jdw. etw. einimpfen; jdm. etw. einprägen [übtr.] | einimpfend; einprägend | eingeimpft; eingeprägt | impft ein; prägt ein | impfte ein; prägte ein :: to implant sth. in sb. | implanting | implanted | implants | implanted einjährig {adj} | nach einjähriger Pause | einjährige Pflanze :: one-year-old; yearlong | after a break of one year | annual plant; annual einköpfen; einköpfeln [Ös.] {vi} (den Ball ins Tor köpfen) (Ballsport) [sport] | einköpfend; einköpfelnd | eingeköpft; eingeköpfelt | Er konnte den Ball ungehindert einköpfen. :: to head in; to head home (ball sports) | heading in; heading home | headed in; headed home | He was able to head in the ball unchallenged. Geld einkassieren; kassieren {vt} [fin.] | Geld einkassierend; kassierend | Geld einkassiert; kassiert | kassiert Geld ein; kassiert | kassierte Geld ein; kassierte :: to collect money | collecting money | collected money | collects money | collected money jdn. einkassieren {vt} (verhaften bzw. einbuchten) :: to lag sb. [Austr.] [coll.] (sich) einkapseln :: to encapsulate (oneself) sich einkapseln; sich abkapseln {vr} :: to withdraw into one's shell einkaufen {vt} | einkaufend | eingekauft | kauft ein | kaufte ein :: to purchase | purchasing | purchased | purchases | purchased einkaufen {vt} | einkaufend | eingekauft | kauft ein | kaufte ein :: to shop | shopping | shopped | shops | shopped einkaufen gehen; einholen gehen | einkaufen gehend; einholen gehend | einkaufen gegangen; einholen gegangen | geht einkaufen; geht einholen | ging einkaufen; ging einholen :: to go shopping | going shopping | gone shopping | goes shopping | went shopping einkehren (in) :: to stop off (in); to stop (for a bite to eat) einkehren | einkehrend | eingekehrt :: to come {came; come} | coming | come einkeilen; keilen; einzwängen; zwängen {vt} | einkeilend; keilend; einzwängend; zwängend | eingekeilt; gekeilt; eingezwängt; gezwängt | keilt ein; zwängt ein | keilte ein; zwängte ein :: to wedge (in) | wedging (in) | wedged (in) | wedges | wedged einkeimblättrig; einkeimblätterig {adj} [bot.] :: monocotyledonous einkellern | einkellernd | eingekellert :: to lay in | laying in | laid in einkerben; kerben; schneiden; einschneiden; einfeilen | einkerbend; kerbend; schneidend; einschneidend; einfeilend | eingekerbt; gekerbt; geschnitten; eingeschnitten; eingefeilt | kerbt ein; kerbt | kerbte ein; kerbte :: to notch | notching | notched | notches | notched einkerben {vt} | einkerbend | eingekerbt :: to indent | indenting | indented etw. einkerben; einschnitzen; einschneiden {vt} | einkerbend; einschnitzend; einschneidend | eingekerbt; eingeschnitzt; eingeschnitten :: to engrave sth. on wood | engraving on wood | engraved on wood (Rillen) einkerben {vt} | einkerbend | eingekerbt :: to score | scoring | scored jdn. einkerkern; in den Kerker/ins Verlies sperren/werfen [hist.] {vt} | einkerkernd; in den Kerker/ins Verlies sperrend/werfend | eingekerkert; in den Kerker/ins Verlies gesperrt/geworfen :: to dungeon sb.; to cast/throw sb. into the dungeon | dungeoning; casting/throwing into the dungeon | dungeoned; cast/thrown into the dungeon jdn. einkesseln {vt} (bei Demonstrationen) | einkesselnd | eingekesselt :: to kettle sb. (in demonstrations) | kettling | kettled einklagbar; gerichtlich durchsetzbar {adj} (Sache) [jur.] | ein Ereignis, auf das eine Klage gestützt werden kann/das einen Klagegrund darstellt | ohne Schadensnachweis einen Klagegrund bilden | (nur) mit Schadensnachweis einen Klagegrund bilden | Menschen wegen ihres Alters zu entlassen kann gerichtlich verfolgt werden. :: actionable; suable [Am.]; enforceable (by legal action) (matter) | an event that is actionable | to be actionable without proof of damage [Br.] / per se [Am.] | to be actionable on proof of damage [Br.] / per quod [Am.] | Dismissing people because of their age is actionable. einklagbar; klagbar {adj} [jur.] :: suable einklammern; in Klammern setzen {vt} | einklammernd; in Klammern setzend | eingeklammert; in Klammern gesetzt :: to bracket | bracketing | bracketed einklammern {vt} | einklammernd | eingeklammert :: to cramp | cramping | cramped einkleben {vt} | einklebend | eingeklebt :: to paste into | pasting into | pasted into einkleiden {vt} [mil.] | einkleidend | eingekleidet | kleidet ein | kleidete ein :: to accouter | accoutering | accoutered | accouters | accoutered etw. einklemmen; festklemmen; verklemmen; blockieren {vt} [techn.] | einklemmend; festklemmend; verklemmend; blockierend | eingeklemmt; festgeklemmt; verklemmt; blockiert | klemmt ein | klemmte ein :: to jam sth.; to jam up sth. | jamming; jamming up | jammed; jammed up | jams | jammed einklemmen {vt} | einklemmend | eingeklemmt :: to wedge in | wedging in | wedged in einklemmen; einzwängen {vt} (zwischen) | einklemmend; einzwängend | eingeklemmt; eingezwängt :: to sandwich (between) | sandwiching | sandwiched sich etw. einklemmen :: to get sth. caught etw. einklinken; zuklinken; einhaken; einschnappen lassen; zuschnappen lassen {vt} | einklinkend; zuklinkend; einhakend; einschnappen lassend; zuschnappen lassend | eingeklinkt; zugeklinkt; eingehakt; einschnappen lassen; zuschnappen lassen | klinkt ein | klinkte ein | eine Türe zuklinken :: to latch sth. | latching | latched | latches | latched | to latch a door einknüppeln auf; knüppeln; mit der Keule schlagen; mit dem Gewehrkolben schlagen | einknüppelnd; knüppelnd; mit der Keule schlagend; mit dem Gewehrkolben schlagend | eingeknüppelt; geknüppelt; mit der Keule geschlagen; mit dem Gewehrkolben geschlagen :: to club | clubbing | clubbed einkochen {vt} [cook.] | einkochend | eingekocht :: to boil down | boiling down | boiled down einkommensbezogen; gehaltsbezogen; lohnbezogen {adj} :: earnings-related einkommensschwach {adj} :: low-income sich einkriegen {vr} [ugs.]; sich beruhigen {vr} | sich einkriegend; sich beruhigend | sich eingekriegt; sich beruhigt :: to calm oneself | calming oneself | calmed oneself einkristallin; monokristallin {adj} :: monocrystalline einladen; laden; auffordern {vt} (zu) | einladend; ladend; auffordernd | eingeladen; geladen; aufgefordert | lädt ein; ladet ein; lädt; fordert auf | lud ein; lud; forderte auf | jdn. zu einer Besprechung einladen | jdn. auffordern etwas zu tun :: to invite (to) | inviting | invited | invites | invited | to invite sb. to a meeting | to invite sb. to do sth. einladen; spendieren; freihalten {vt} | einladend; spendierend; freihaltend | eingeladen; spendiert; freigehalten :: to treat | treating | treated selbst eingeladen {adj} :: self-invited jdn. einladen :: to extend an invitation to sb. jdn. auf etw. einladen (die Kosten dafür übernehmen) {vt} :: to comp sb. to sth. [Am.] [coll.] einlagern; eingelagert werden (in) :: to become deposited (in) einlagern; einkellern {vt} | einlagernd; einkellernd | eingelagert; eingekellert :: to put down | putting down | put down einlagern; lagern {vt} | einlagernd; lagernd | eingelagert; gelagert :: to warehouse | warehousing | warehoused sich auf etw. einlassen {vr} | Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. | Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. | Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. | Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur soviel: ... | Lass die Finger von digitalen Währungen! :: to get involved in sth.; to get into sth. | I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. | Just get into the music and forget everything else. | He didn't want to get into a debate (about it). | I am not getting involved in this argument other than/except to say that ... | Don't get involved in digital currencies! einlassen; einfüllen {vt} | einlassend; einfüllend | eingelassen; eingefüllt | jdm. ein Bad einlassen :: to run | running | run | to run sb. a bath; to run a bath for sb. jdn. einlassen; vorlassen; jdm. Zutritt gewähren (zu einem Ort) {vt} | einlassend; vorlassen; Zutritt gewährend | eingelassen; vorgelassen; Zutritt gewährt | Der Zutritt zum Stadion ist nur mit einer Eintrittskarte möglich. | Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet. :: to admit sb. (into a place) | admitting | admitted | Only ticket-holders will be admitted into the stadium. | The passenger was admitted into the USA. etw. (in eine Oberfläche) einlassen; etw. (in einem Material) versenken {vt} [techn.] | einlassend; versenkend | eingelassen; versenkt :: to recess sth.; to let-in sth.; to trim-in sth. (in/into a surface/material) | recessing; lettin-in; trimming-in | recessed; let-in; trimmed-in sich mit jdm. (sexuell) einlassen {vr}; mit jdm. eine Affäre haben [soc.] :: to dally with sb. (old-fashioned) einlaufen; eintragen {vt} (Schuhe) | einlaufend | eingelaufen | Die Schuhe müssen eingelaufen/eingetragen werden. :: to wear in; to break in | wearing in; breaking in | worn in; broken in | The shoes need to be worn in. nicht einlaufen {vi} | nicht einlaufend :: to be shrink-proof | unshrinkable; shrink-proof in den Hafen einlaufen :: to run into port einläufig {adj} (Rost) [mach.] :: mono-track (stoker) einläufig {adj} (Schusswaffe) [mil.] :: single-barrel (gun) einläuten {vt} | einläutend | eingeläutet :: to ring in | ringing in | rung in (die letzte Runde) einläuten :: to sound the bell (for the last round) sich in etw. einleben {vr} (Person) [soc.] | sich einlebend | sich eingelebt | Er hat sich mittlerweile in seiner neuen Arbeit eingelebt. | Die Kinder haben sich in ihrer neuen Schule gut eingebt. :: to settle in/into sth. (person) | settling in/into | settled in/into | He has now settled into/at his new job. | The children have settled into their new school just fine. einlegen; furnieren {adj} | einlegend; furnierend | eingelegt; furniert :: to inlay {inlaid; inlaid} | inlaying | inlaid bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen :: to put in a good word to sb. for sb. etw. einlegen {adj} | einlegend | eingelegt | legt ein | legte ein | eine CD einlegen :: to insert sth. | inserting | inserted | inserts | inserted | to insert a CD einleiten; eröffnen; anfangen {vt} | einleitend; eröffnend; anfangend | eingeleitet; eröffnet; angefangen :: to introduce | introducing | introduced einleiten; den Auftakt bilden | einleitend | eingeleitet | er/sie leitet ein | ich/er/sie leitete ein | er/sie hat/hatte eingeleitet :: to prelude | preluding | preluded | he/she preludes | I/he/she preluded | he/she has/had preluded einleiten; einführen | einleitend; einführend | eingeleitet; eingeführt :: to herald in | heralding in | heralded in einleiten {vt} (mit) | einleitend | eingeleitet | leitet ein | leitete ein :: to preface (with) | prefacing | prefaced | prefaces | prefaced einleiten; herbeiführen {vt} [med.] | einleitend; herbeiführend | eingeleitet; herbeigeführt :: to induce | inducing | induced etw. einleiten; etw. in die Wege leiten {vt} | einleitend; in die Wege leitend | eingeleitet; in die Wege geleitet | Maßnahmen einleiten/in die Wege leiten | Verhandlungen aufnehmen | einen Prozess anstrengen [jur.] | Gesetze einbringen [pol.] :: to initiate sth.; to set in motion <> sth.; to put in/into motion <> sth. | initiating; setting in motion; putting in/into motion | initiated; set in motion; put in/into motion | to initiate/set in motion measures | to initiate negotiations | to initiate legal action | to initiate legislation etw. einleiten {vt} | einleitend | eingeleitet | eine neue Ära einleiten :: to usher in <> sth. | ushering in | ushered in | to usher in a new era etw. einleiten {vt} (System, Politik, Ära) | einleitend | eingeleitet | eine neue Politik einleiten :: to inaugurate sth. (system, policy, period) | inaugurating | inaugurated | to inaugurate a new policy einleitend {adv} :: initiatively einleitend; einführend {adj} :: introductory; prefatory; prefatorial; introductive einleitend {adv} :: introductorily einleitend; vorbereitend {adj} :: preliminary einleitend; vorausgehend {adj} :: precursory einleitend {adv} :: incipiently (Auto) einlenken in | einlenkend | eingelenkt :: to turn into | turning into | turned into einlenken {vi} [übtr.] | einlenkend | eingelenkt :: to give in; to relent; to soften one's tone | giving in; relenting; softening one's tone | given in; relented; softened one's tone einlesen; durchziehen {vt} (Karte) | einlesend; durchziehend | eingelesen; durchgezogen :: to swipe | swiping | swiped einlesen; eingeben {vt} (in) | einlesend; eingebend | eingelesen; eingegeben :: to read in (to) | reading in | read in sich in etw. einlesen; sich etwas über etw. anlesen; vorher etwas über etw. lesen {vt} | sich einlesend; sich anlesend; vorher lesend | sich eingelesen; sich angelesen; vorher gelesen | sich in ein Thema einlesen | sich etw. nur angelesen haben [pej.] | Ich werde mir etwas über die Geschichte der Länder anlesen, die wir besuchen werden. | Es ist eine gute Idee, vor einem Bewerbungsgespräch etwas über die Firma zu lesen. :: to read up on sth. | reading up | read up | to read up on a subject | to have just read it out of books | I'll read up on the history of the countries we'll be visiting. | It's a good idea to read up on the company before going for a job interview. einleuchten; ausleuchten {vt} (einer Bühne) | einleuchtend; ausleuchtend | eingeleuchtet; ausgeleuchtet :: to focus | focussing; focusing | focussed; focused einleuchten {vi} | einleuchtend | eingeleuchtet | Das leuchtet mir ein. | Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... :: to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) | being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) | been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) | This makes sense to me.; I can see/understand that. | I just don't understand why ... einleuchtend; plausibel; glaubhaft {adj} | Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft/plausibel erscheinen, dass ... :: plausible | These findings make it plausible that ... einlochen {vt} (Golf) [sport] | einlochend | einlocht | Einlochen {n} mit dem ersten Schlag :: to hole | holing | holed | hole-in-one einlochen (Billard) [sport] | einlochend | eingelocht :: to pot | potting | potted sich einloggen; sich anmelden {vr} [comp.] | sich einloggend; sich anmeldend | eingeloggt; sich angemeldet :: to log in; to log on; to log-in; to login | logging in; logging on | logged in; logged on einlösbar {adj} :: collectible einlösen {vt} (gegen) | einlösend | eingelöst | löst ein | löste ein :: to redeem (for) | redeeming | redeemed | redeems | redeemed jdn. einlullen; sanft einschläfern {vt} | einlullend; sanft einschläfernd | eingelullt; sanft eingeschläfert | lullt ein | lullte ein :: to lull sb. to sleep | lulling to sleep | lulled to sleep | lulls to sleep | lulled to sleep jdn. einlullen {vt} [übtr.] :: to lull sb. into a false sense of security einmal; sobald {adv} | noch einmal; nochmals; wieder einmal | einmal im Monat | einmal in der Woche | wieder einmal | einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.] | ein für allemal | Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen. :: once | once more; once again | once a month | once a week | yet again | one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise | once and for all; once and for all time | This regulation has yet again been violated. nicht einmal; noch nicht mal | Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt. :: not even; never even | He is not even 10 years old. einmalig; unwiederholbar {adj} :: unrepeatable einmalig; einzigartig; unikal [geh.] {adj} :: unique einmalig; nicht wiederkehrend {adj} :: nonrecurring einmalig {adj}; Einmal... | Einmaleffekt {m} | Einmalkosten {pl} | einmalige Aufwendung {f} :: non-recurring; one-off [Br.]; one-shot [Am.] | one-off effect; non-recurring effect | one-off costs | one-off expense einmalig {adj} | ein einmaliges Angebot :: one-time; onetime | a one-time offer einmalige Aufführung {f}; einmaliges Gastspiel {n} [art] :: one-night stand etw. einmachen; einwecken; eindünsten; einsieden [Ös.] [Schw.] {vt} (konservieren) [cook.] | einmachend; einweckend; eindünstend; einsiedend | eingemacht; eingeweckt; eingedünstet; eingesiedet | Nahrungsmittel haltbar machen / konservieren :: to preserve sth.; to bottle sth. | preserving; bottling | preserved; bottled | to preserve food einmalig {adv} | vorwiegend, aber nicht ausschließlich :: uniquely | predominantly, though not uniquely einmarschieren {vi} | einmarschierend | einmarschiert :: to march in | marching in | marched in einmarschieren; hineinmarschieren {vi} | einmarschierend; hineinmarschierend | einmarschiert; hineinmarschiert :: to file in | filing in | filed in einmassieren {vt} | einmassierend | einmassiert :: to massage in; to rub in | massaging in; rubbing in | massaged in; rubbed in einmauern {vt} | einmauernd | eingemauert :: to wall in | walling in | walled in einmauern; in einer Mauer befestigen {vt} | einmauernd; in einer Mauer befestigend | eingemauert; in einer Mauer befestigt :: to fix in a wall | fixing in a wall | fixed in a wall etw. einmeißeln {vt} | einmeißelnd | eingemeißelt :: to engrave sth. on stone; to work sth. in with the chisel | engraving on stone; working in with the chisel | engraved on stone; worked in with the chisel einmeißeln {vt} (in) | einmeißelnd | eingemeißelt :: to carve (into) | carving | carved einmeißeln (in); mit einer Inschrift versehen | einmeißelnd; mit einer Inschrift versehend | eingemeißelt; mit einer Inschrift versehen :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed sich einmischen {vr} (in) | einmischend | eingemischt | mischt sich ein | mischte sich ein :: to meddle (in; with) | meddling | meddled | meddles | meddled sich einmischen {vr} | einmischend | eingemischt | mischt sich ein | mischte sich ein :: to tamper | tampering | tampered | tampers | tampered sich einmischen {vr} | sich einmischend | sich eingemischt | sich ständig einmischen :: to be interfering | being interfering | been interfering | to be always interfering sich einmischen {vr} (in); unterbrechen {vt} | sich einmischend; unterbrechend | sich eingemischt; unterbrochen | Wenn ich mich kurz einmischen darf ... | Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. :: to barge in (on); to butt in [coll.] | barging in; butting in | barged in; butted in | If I can butt in a moment ... | He's always butting in when you're trying to have a conversation. sich (rücksichtslos) einmischen; sich irgendwo mit (aller) Gewalt hineindrängeln {vr} | sich einmischend; sich mit Gewalt hineindrängelnd | sich eingemischt; sich mit Gewalt hineingedrängelt :: to muscle in (on sth.) | muscling in | muscled in einmonatlich {adv} :: once a month einmotten {vt} | einmottend | eingemottet :: to mothball | mothballing | mothballed einmütig {adj} :: with one assent einmünden {vi} | einmündend | eingemündt :: to flow into; to run into | flowing into; running into | flowed into; run into einmünden {vi} | einmündend | eingemündet :: to discharge into | discharging into | discharged into einmütig; unisono {adv} :: unanimously einnahmenseitig {adj} [fin.] :: revenue-based; revenue...; on the revenue side (postpositive) einnahmenseitig {adv} [fin.] :: on the revenue side einnässend {adj} [med.] :: enuretic einnebeln {vt} | einnebelnd | eingenebelt | nebelt ein | nebelte ein :: to fog | fogging | fogged | fogs | fogged Raum einnehmen; Raum belegen {vt} (Dinge) | Raum einnehmend; Raum belegend | Raum eingenommen; Raum belegt | Das Plakat nimmt die ganze Wand ein. | Wie viel Speicherplatz belegt das Programm? :: to take up space; to occupy space (things) | taking up space; occupying space | taken up space; occupied space | The poster takes up/occupies the entire wall. | How much memory does the program occupy? einnehmen; erobern {vt} (Stadt) | einnehmend; erobernd | eingenommen; erobert :: to capture (town) | capturing | captured einnehmen; beeinflussen {vt} | einnehmend; beeinflussend | eingenommen; beeinflusst :: to prejudice | prejudicing | prejudiced (Bargeld) einnehmen; sich auszahlen lassen; bar einlösen :: to encash [Br.] (für etw.) einnehmen {vt} :: to bias (towards sth.) einnehmen; zu sich nehmen {vt} | einnehmend; zu sich nehmend | eingenommen; zu sich genommen | ein Medikament einnehmen :: to take {took; taken} | taking | taken | to take a medication einnehmend; gewinnend {adj} | ein gewinnendes Lächeln :: winning | a winning smile einnehmend {adj} :: ingratiating (einen Bolzen/Stift) einnieten {vt} [techn.] | einnietend | eingenietet :: to rivet down (a bolt/pin) | riveting down | riveted down einnisten {vt} | einnistend | eingenistet :: to nest | nesting | nested sich einnisten {vr} [med.] | sich einnistend | sich eingenistet :: to implant; to be implanted | implanting; being implanted | implaneted; been implanted etw. einölen {vt} | einölend | eingeölt :: to oil sth.; to rub sth. with oil | oiling; rubbing with oil | oiled; rubbed with oil sich einölen {vr} | sich einölend | sich eingeölt :: to oil oneself | oiling oneself | oiled oneself jdn./etw. einölen {vt} | einölend | eingeölt :: to anoint sb./sth. | anointing | anointed einnivellieren; ein Nivellement machen {vi} (Vermessungswesen) | einnivellierend; ein Nivellement machend | einnivelliert; ein Nivellement gemacht :: to level (surveying) | leveling | leveled eine Karte einnorden {vt} :: to orient a map to north einnormal; einsnormal {adj} [chem.] :: normal einohrig {adj} :: monaural einohrig {adv} :: monaurally einordenbar {adj} :: subsumable jdm./einer Sache zuordenbar sein {vi} :: to be assignable to sb.; to be classifiable as sth. einordnen; aufteilen; einteilen {vt} | einordnend; aufteilend; einteilend | eingeordnet; aufgeteilt; eingeteilt | ordnet ein; teilt auf; teilt ein | ordnete ein; teilte auf; teilte ein :: to pigeonhole | pigeonholing | pigeonholed | pigeonholes | pigeonholed einordnen {vt} | einordnend | eingeordnet :: to range in | ranging in | ranged in einordnen; einstufen; klassifizieren; rubrizieren {vt} | einordnend; einstufend; klassifizierend; rubrizierend | eingeordnet; eingestuft; klassifiziert; rubriziert | ordnet ein; stuft ein; klassifiziert; rubriziert | ordnete ein; stufte ein; klassifizierte; rubrizierte :: to class | classing | classed | classes | classed einpacken; verpacken; einwickeln; einhüllen; umhüllen {vt} | einpackend; verpackend; einwickelnd; einhüllend; umhüllend | eingepackt; verpackt; eingewickelt; eingehüllt; umhüllt | packt ein; verpackt; wickelt ein; hüllt ein; umhüllt | packte ein; verpackte; wickelte ein; hüllte ein; umhüllte | als Geschenk verpacken | Soll ich es Ihnen einpacken? :: to wrap; to wrap up | wrapping; wrapping up | wrapped; wrapped up | wraps; wraps up | wrapped; wrapped up | to gift-wrap | Shall I wrap it for you? einpacken; verpacken {vt} | einpackend; verpackend | eingepackt; verpackt | packt ein; verpackt | packte ein; verpackte :: to box | boxing | boxed | boxes | boxed sich einpacken; sich einwickeln; sich einmummen; sich einmummeln {vr} (sich in Kleider/Decken hüllen) | sich einpackend; sich einwickelnd; sich einmummend; sich einmummelnd | sich eingepackt; sich eingewickelt; sich eingemummt; sich eingemummelt | sich warm/gut/fest einwickeln :: to wrap up | wraping up | wrapped up | to wrap up warm/well einpassen; einlassen {vt} (in) | einpassend; einlassend | eingepasst; eingelassen | etw. in etw. einpassen :: to set (into) | setting | set | to set sth. into sth. einpassen {vt} | einpassend | eingepasst :: to fit in | fitting in | fitted in einpassen {vt} | einpassend | eingepasst :: to trim | trimming | trimmed ihm Englisch einpauken :: to drill him English (Tiere) in einen Pferch treiben; einpferchen {vt} [agr.] | in einen Pferch treibend; einpferchend | in einen Pferch getrieben; eingepfercht :: to corral (animals) [Am.] | corralling; corraling [Am.] | corralled; corraled [Am.] sich auf etw. einpendeln {vr}; ein konstantes Niveau erreichen {vi} [statist.] | sich einpendelnd; ein konstantes Niveau erreichend | sich eingependelt; ein konstantes Niveau erreicht | Die Verkaufszahlen bei Computern haben sich eingependelt. :: to level out at sth.; to level off at sth.; to plateau out; to plateau | leveling out; plateauing out; plateauing | leveled out; plateaued out; plateaued | Computer sales have levelled out/plateaued. einpflanzen; implantieren [med.] | einpflanzend; implantierend | eingepflanzt; implantiert | pflanzt ein; implantiert | pflanzte ein; implantierte :: to implant | implanting | implanted | implants | implanted einpflanzen; stecken; säen; einsäen {vt} | einpflanzend; steckend; säend; einsäend | eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät :: to put in | putting in | put in einpflanzen | einpflanzend | eingepflanzt :: to prick in | pricking in | pricked in einphasig {adj} :: single-phase etw. einpipettieren {vt} [chem.] [med.] :: to introduce sth. by pipette einpolig {adj} :: unipolar einprägen | einprägend | eingeprägt | prägt ein | prägte ein :: to impress | impressing | impressed | impresses | impressed sich etw. einprägen; sich etw. merken; etw. memorieren [geh.] {vr} | sich einprägend; sich merkend; memorierend | sich eingeprägt; sich gemerkt; memoriert | ein Gedicht auswendig lernen :: to memorize; to memorise [Br.] sth. | memorizing; memorising | memorized; memorised | to memorize a poem sich jdm. einprägen :: to stick in sb.'s mind einprägen | einprägend | eingeprägt :: to engrave [fig.] | engraving | engraved sich jdm. unauslöschlich eingeprägt haben :: to be imprinted in sb.'s memory einprägsam {adj} :: memorable; easy to remember einpreisen; Preise festlegen {vt} :: to set the prices; to determine the price structure einquartieren {vt} | einquartierend | einquartiert :: to quarter | quartering | quartered einrasten; rasten {vi} [techn.] | einrastend; rastend | eingerastet; gerastet | einrastende Taste | hörbar einrasten | bis zum Einrasten :: to catch; to latch/snap/lock into place | catching; latching/snapping/locking into place | catched; latched/snapped/locked into place | push-to-lock key [Am.] | to click into place | until it/they latch/snap/lock/click into place einrasten {vi} [techn.] | einrastend | eingerastet :: to engage; to lock into place | engaging; locking into place | engaged; locked into place etw. einrasten lassen; etw. einschnappen lassen {vt} [techn.] | einrasten lassend; einschnappen lassend | einrasten lassen; einschnappen lassen :: to snap sth. home; to snap sth. into place; to lock sth. into place | snapping home; snapping into place; locking into place | snapped home; snapped into place; locked into place einräumen {vt} | einräumend | eingeräumt :: to place in; to put away | placing in; putting away | placed in; put away einräumen; zugeben {vt} | einräumend; zugebend | eingeräumt; zugegeben | räumt ein; gibt zu | räumte ein; gab zu :: to concede | conceding | conceded | concedes | conceded einrahmen; umrahmen {vt} | einrahmend; umrahmend | eingerahmt; umrahmt :: to rim | rimming | rimmed einen Betrag einrechnen :: to include an amount jdm. etw. einreden :: to talk sb. into believing sth. sich etw. einreden :: to talk oneself into believing sth. etw. einreichen; einhändigen [adm.]; einbringen; einliefern; abgeben {vt} | einreichend; einhändigend; einbringend; einliefernd; abgebend | eingereicht; eingehändigt; eingebracht; eingeliefert; abgegeben | ein Projekt einreichen | die Kündigung einreichen | eine Vase in eine Auktion einbringen | die gefundenen Ausweise bei der Polizei abgeben :: to hand in <> sth.; to give in <> sth. [Br.]; to submit sth. | handing in; giving in; submitting | handed in; given in; submitted | to hand in/submit a project | to hand in/submit your notice/resignation | to hand in/submit a vase to an auction | to hand in/submit the documents found to the police etw. (bei jdm.) einreichen {vt} [adm.] | einreichend | eingereicht | Unterlagen bei einem Gericht/einer Behörde einreichen :: to file sth. (with sb.) | filing | filed | to file documents with a court/authority einreichen; hineinreichen {vt} | einreichend; hineinreichend | eingereicht; hineingereicht :: to pass in | passing in | passed in einreichen {vt} | einreichend | eingereicht :: to turn in | turning in | turned in jdn./etw. einreihen (unter); einstufen; zählen (zu) {vt} | einreihend; einstufend; zählend | eingereiht; eingestuft; gezählt | jdn. zu den Großen zählen :: to rank sb./sth. (with/among) | ranking | ranked | to rank sb. among the great einreihen {vt} | einreihend | eingereiht :: to enqueue | enqueuing | enqueued einreihig; einzeilig {adj} :: single-row einreisen {vi} | einreisend | eingereist | in die Schweiz/nach Russland einreisen | aus Tunesien einreisen :: to enter the country | entering the country | entered the country | to enter Switzerland/Russia | to enter the country from Tunesia etw. einrenken {vt} (Gelenk) | einrenkend | eingerenkt :: to set sth. {set; set} | setting | set etw. (wieder) einrenken {vt} [übtr.] | einrenkend | eingerenkt :: to sort sth. out; to get sth. sorted; to put things right (again) | sorting out; getting sorted; putting things right | sorted out; got sorted; put things right sich einrenken {vr} [übtr.] | Das renkt sich schon wieder ein. :: to sort itself out; to straighten itself out | It'll be all right. einrennen {vt} | einrennend | eingerannt :: to force open | forcing open | forced open einrichten; gestalten {vt} | einrichtend; gestaltend | eingerichtet; gestaltet :: to construct | constructing | constructed einrichten; gründen {vt} | einrichtend; gründend | eingerichtet; gegründet | richtet ein; gründet | richtete ein; gründete :: to institute | instituting | instituted | institutes | instituted es einrichten :: to make it convenient einrollfest {adj} :: non-curling einrollig {adj} :: single-sheave einrosten {vi} | einrostend | eingerostet :: to rust solid | rusting solid | rusted solid einrücken; einziehen {vt} (Text) | einrückend; einziehend | eingerückt; eingezogen :: to indent (text) | indenting | indented einrücken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] | einrückend; in Eingriff bringend; eingreifend; ineinander greifend; ineinandergreifend | eingerückt; in Eingriff gebracht; eingegriffen; ineinander gegriffen; ineinandergegriffen :: to mesh | meshing | meshed etw. in etw. einrühren {vt} [cook.] | einrührend | eingerührt | etw. mit einem Quirl einrühren :: to stir sth. in/into sth.; to mix sth. in/into sth. | stirring in; mixing in | stirred in; mixed in | to whisk/beat sth. in/into sth. etw. einrüsten {vt} | etw. einrüstend | etw. eingerüstet | eingerüstet sein :: to erect a scaffolding around sth. | erecting a scaffolding around sth. | erected a scaffolding around sth. | to be surrounded by scaffolding eins {num} :: one eins aufs Dach kriegen :: to get it in the neck für sich allein; einsam {adj} | Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen. :: lone | Pensioners and lone women are a preferred target of criminals. einsam; vereinsamt {adj} | einsamer | am einsamsten | sich einsam/allein fühlen :: lonely | lonelier | loneliest | to feel lonely einsam; vereinsamt; verloren {adj} [soc.] | eine vereinsamte alte Witwe | mit verlorener Stimme | In dem großen Stadion sah er ziemlich verloren aus. :: forlorn (lonely and unhappy) | a forlorn old widow | in a forlorn voice | He looked/appeard a forlorn figure/rather forlorn in the big stadium. sich einrollen {vr} | sich einrollend | sich eingerollt :: to roll up | rolling up | rolled up einsam {adj} :: lonesome einsam {adv} :: lonesomely einsam; verlassen; verloren {adj} :: lorn [obs.] einsam und verlassen {adv} [soc.] | Sie wanderte einsam und verlassen durch die Straßen von New York. :: forlornly | She wandered forlornly through the New York streets. einsammeln; abholen {vt} | einsammelnd; abholend | eingesammelt; abgeholt | sammelt ein; holt ab | sammelte ein; holte ab | etw. einsammeln; jdn./etw. abholen :: to collect | collecting | collected | collects | collected | to collect sb./sth. einsammeln; aufnehmen {vt} | einsammelnd; aufnehmend | eingesammelt; aufgenommen | die Abfalleimer plündern :: to scavenge | scavenging | scavenged | to scavenge in the bins einsatzbereit {adj} :: ready for action einsatzbereit sein; sich bereithalten :: to be on standby einsatzbereit sein :: to be on alert einsatzfreudig {adj} :: enthusiastic einsatzhärten {vt} [techn.] | einsatzhärtend | einsatzgehärtet :: to case-harden | case-hardening | cased-harden einsaugen {vt} | einsaugend | eingesaugt :: to soak in | soaking in | soaked in einsäurig {adj} :: monacid; monoacid einschärfen {vt} | einschärfend | eingeschärft | schärft ein | schärfte ein :: to inculcate | inculcating | inculcated | inculcates | inculcated einschätzen; beurteilen; bewerten {vt} | einschätzend; beurteilend; bewertend | eingeschätzt; beurteilt; bewertet :: to assess | assessing | assessed einschätzen; mutmaßen; schätzen {vt} | einschätzend; mutmaßend; schätzend | eingeschätzt; gemutmaßt; geschätzt :: to reckon | reckoning | reckoned einschätzen; abschätzen; beurteilen; evaluieren {vt} | einschätzend; abschätzend; beurteilend; evaluierend | eingeschätzt; abgeschätzt; beurteilt; evaluiert :: to evaluate | evaluating | evaluated jdn. einschätzen {vt} :: to measure up sb. etw. einschalen {vt}; für etw. eine Schalung errichten [constr.] | einschalend | eingeschalt :: to erect the formwork for sth. | erecting formwork | erected formwork einschalig {adj} [zool.] :: univalve einschalten; anschließen {vt} | einschaltend; anschließend | eingeschaltet; angeschlossen :: to plug | plugging | plugged sich einschalten {vr} | sich einschaltend | sich eingeschaltet | sich in ein Gespräch einschalten :: to step in; to join in | stepping in; joining in | stepped in; joined in | join in (on) a conversation einschalten {vt} | einschaltend | eingeschaltet :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] | energizing; energising | energized; energised sich (mit etw.) einschalten {vr} [ling.] | sich einschaltend | sich eingeschaltet | Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. :: to chime in (with sth.) | chiming in | chimed in | He kept chiming in with his opinions. eine Sendung/einen Sender einschalten {vt} (Radio, TV) | einen Kanal eingestellt haben :: to tune in to a broadcast/broadcaster (radio, TV) | to be tuned in to a channel etw. einschenken; etw. eingießen {vt} | einschenkend; eingießend | eingeschenkt; eingegossen | er/sie schenkt ein | ich/er/sie schenkte ein | er/sie hat/hatte eingeschenkt | Schenkst du den Wein ein? | Schenk mir bitte ein. | Sie schenkte sich einen Kaffee ein. :: to pour sth. | pouring | poured | he/she pours | I/he/she poured | he/she has/had poured | Will you pour (out) the wine? | Pour me a drink, please; Pour a drink for me, please | She poured herself a coffee. einschicken; einsenden {vt} | einschickend; einsendend | eingeschickt; eingesendet; eingesandt | schickt ein; sendet ein | schickte ein; sendete ein; sandte ein :: to send in {sent; sent} | sending in | sent in | sends in | sent in etw. in etw. einschieben {vt} | einschiebend | eingeschoben :: to insert sth. into sth; to slide sth. into sth. | inserting; sliding into | inserted; slided into jdn. einschieben; jdn. zwischendurch drannehmen {vt} | einschiebend; zwischendurch drannehmend | eingeschoben; zwischendurch drangenommen :: to fit sb. in; to slip sb. in | fitting in; slipping in | fitted in; slipped in etw. einschiffen {vt} | einschiffend | eingeschifft | schifft ein | schiffte ein :: to embark sth.; to ship sth. | embarking; shiping | embarked; shipped | embarks; ships | embarked; shipped sich einschiffen {vr} (nach) | sich einschiffend | sich eingeschifft :: to embark; to board (the) ship (for) | embarking; boarding the ship | embarked; boarded the ship (sanft) einschläfern {vt} [med.] | einschläfernd | eingeschläfert :: to euthanize [eAm.]; to euthanise [Br.] | euthanizing; euthanising | euthanized; euthanised einschiffig {adj} [constr.] :: singe-bay ... einschläfernd {adj} :: narcotic einschläfernd {adj} :: soporific; somniferous einschläfernd {adv} :: soporifically; somniferously einschläfernd {adj} :: slumberous; slumbrous einschlafen {vi} | einschlafend | eingeschlafen | er/sie schläft ein | ich/er/sie schlief ein | er/sie ist/war eingeschlafen | eingeschlafen sein | fest eingeschlafen sein; tief schlafen | Sie war tief eingeschlafen. :: to fall asleep; to get off (to sleep) | falling asleep; getting off | fallen asleep; got off | he/she falls asleep | I/he/she fell asleep | he/she has/had fallen asleep | to be asleep | to be fast asleep | She was fast asleep. einschlafen {vi} | einschlafend | eingeschlafen :: to drop off to sleep | dropping off to sleep | dropped off to sleep einschlafen; wegdösen; einnicken; eindösen {vi} | einschlafend; wegdösend; einnickend; eindösend | eingeschlafen; weggedöst; eingenickt; eingedöst :: to doze off | dozing off | dozed off (Tier) einschläfern {vt} | einschläfernd | eingeschläfert :: to put away; to put down [coll.] | putting away; putting down | put away; put down einschlagen {vt} (Nagel) | einschlagend | eingeschlagen :: to drive into; to drive in | driving into | driven into; driven in etw. einschlagen; eindrücken {vt} | einschlagend; eindrückend | eingeschlagen; eingedrückt | ein Loch in etw. schlagen :: to stave {staved, stove; staved, stove} in <> sth. | staving in | staved in; stove in | to stave a hole in sth. etw. einschlagen; etw. einhauen [ugs.] {vt} | einschlagend; einhauend | eingeschlagen; eingehauen | jdm. den Schädel einhauen :: to bash sth. in | bashing in | bashed in | to bash sb.'s head in auf jdn. einschlagen | einschlagend | eingeschlagen :: to hit out at sb. | hitting out | hit out jdn./etw. mit den Fäusten bearbeiten; auf jdn./etw. eintrommeln {vt} | mit den Fäusten bearbeitend; eintrommelnd | mit den Fäusten bearbeitet; eingetrommelt | bearbeitet mit den Fäusten | bearbeitete mit den Fäusten | Das Kind trommelte auf die Kissen ein. | Sie trommelte mit den Fäusten gegen seine Brust. | Der Hahn pickte auf die Semmel ein. | Die Soldaten wurden unter Trommelfeuer aus Maschinengewehren genommen. :: to pummel sb./sth.; to pommel sb./sth. [Br.] | pummeling; pommelling | pummeled; pommelled | pummels; pommels | pummeled; pommelled | The child pummel(l)ed the pillows. | She pummel(l)ed his chest with her fists. | The cock pummel(l)ed at the roll. | The soldiers were pummel(l)ed by machine-gun-fire. einschlägig /einschl./; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen {adj} | einschlägige Gerichtsentscheidungen | einschlägiger Stand der Technik (Patent) | sachdienliche Fragen | Szenarien, die Europa betreffen | sich auf etw. beziehen | Die Daten müssen zweckdienlich sein. | Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. :: relevant | relevant judicial decisions | relevant prior art (patent) | relevant questions | scenarios relevant to Europe | to be relevant to sth. | The data must be relevant. | Eliminate all details which aren't relevant to the job. einschlägig vorbestraft sein [jur.] :: to have been previously convicted (for a similar offence) einschleichen {vi} | einschleichend | eingeschlichen :: to creep in | creeping in | crept in sich einschleichen {vr} in | sich einschleichend | sich eingeschlichen | Mir kamen langsam Zweifel. :: to creep into; to worm (oneself) into | creeping into; worming into | crept into; wormed into | Doubts began to creep into my mind. sich an einen Ort schleichen; sich in etw. einschleichen | sich in ein Haus (ein)schleichen | Ein Selbstmordattentäter hatte sich in die Mitte einer Menschenmenge geschlichen. :: to inveigle yourself/your way into sth. | to inveigle oneself into a house | A suicide bomber had inveigled his way into the middle of a crowd. sich bei jdm. einschleimen {vr} [ugs.] | sich einschleimend | sich eingeschleimt :: to brownnose sb.; to suck up to sb. | brownnosing; sucking up | brownnosed; sucked up einschleppen {vt} (Seuche) | einschleppend | eingeschleppt :: to introduce | introducing | introduced (einen Spion) einschleusen; schleusen {vt} | einschleusend; schleusend | eingeschleust; geschleust :: to plant; to infiltrate (a spy) [coll.] | planting; infiltrating | planted; infiltrated einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen :: to embed | embedding | embedded einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to encase | encasing | encased | encases | encased etw. einschließen; umschließen; umhüllen; umgeben {vt} | einschließend; umschließend; umhüllend; umgebend | eingeschlossen; umschlossen; umhüllt; umgeben | schließt ein; umschließt; umhüllt; umgibt | schloss ein; umschloss; umhüllte; umgab | umschlossenes Meer | Das Grundstück war mit Mauern umgeben. :: to enclose sth. | enclosing | enclosed | encloses | enclosed | enclosed sea | The estate was enclosed with walls. einschließen {vt} :: to entitle einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen :: to imbed | imbedding | imbedded einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to immure | immuring | immured | immures | immured einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to inclose | inclosing | inclosed | incloses | inclosed etw. einschließen; beinhalten {vt} | einschließend; beinhaltend | eingeschlossen; beinhaltet | schließt ein; beinhaltet | schloss ein; beinhaltete :: to imply sth. | implying | implied | implies | implied einschließen [mil.] :: to hem sich in seinem Zimmer einschließen :: to closet oneself in one's room einschließend; einkapselnd {adj} :: enclosing einschließlich {prp; +Gen.} | einschließlich der Kosten | bis einschließlich nächster Woche :: including; inclusive of | including the expenses | up to and including next week einschließlich {adv} :: inclusively sich einschmeicheln {vr} (bei) | sich einschmeichelnd | sich eingeschmeichelt | schmeichelt sich ein | schmeichelte sich ein :: to ingratiate oneself (with); to suck up (to sb.) | ingratiating oneself | ingratiated oneself | ingratiates oneself | ingratiated oneself sich bei jdm. einschmeicheln :: to smooth-talk sb. sich bei jdm. einschmeicheln {vr} :: to cosy up to sb. [Br.]; to cozy up to sb. [Am.] einschmeichelnd; lieblich {adj} :: mellifluous einschmeichelnd; lieblich {adv} :: mellifluously einschmelzen {vt} | einschmelzend | eingeschmolzen :: to melt down; to meltdown | melting down | melted down einschnappen {vi} [ugs.] | eingeschnappt sein; beleidigt sein | beleidigt abziehen :: to get in a huff | to be in a huff | to go off in a huff; to leave in a huff einschneiden {vt} | einschneidend | eingeschnitten :: to cut in; to cut into | cutting in | cut in einschneiden; eindrücken {vt} | einschneidend; eindrückend | eingeschnitten; eingedrückt | schneidet ein; drückt ein | schnitt ein; drückte ein :: to incise | incising | incised | incises | incised einschneiden; einkerben {vt} | einschneidend; einkerbend | eingeschnitten; eingekerbt | schneidet ein; kerbt ein | schnitt ein; kerbte ein :: to nick | nicking | nicked | nicks | nicked einschneiden; jdm. eine klaffende Wunde beibringen | einschneidend | eingeschnitten | schneidet ein | schnitt ein :: to gash | gashing | gashed | gashes | gashed einschneidend; tiefgreifend; folgenschwer; bedeutsam {adj} | ein einschneidendes Ereignis :: climacteric | a climacteric event; a climacteric einschneidig {adj} :: single-edged einschnittig {adj} [techn.] | einschnittige Verbindung :: in single shear | junction in single shear einschnüren {vt} | einschnürend | eingeschnürt :: to constrict | constricting | constricted einschnüren {vt} | einschnürend | eingeschnürt :: to cut in | cutting in | cut in sich einschnüren :: to lace oneself up etw. einschränken; etw. beschränken; etw. restringieren [geh.] (selten) {vt} | einschränkend; beschränkend; restringierend | eingeschränkt; beschränkt; restringiert | schränkt ein; beschränkt; restringiert | schränkte ein; beschränkte; restringierte | jds. Befugnisse beschränken | Zugangsbeschränkung. [adm.] :: to restrict sth.; to circumscribe sth. | restricting | restricted | restricts | restricted | to restrict/circumscribe sb.'s powers | Restricted. (Kosten) einschränken {vt} :: to pare down (expenses) sich einschränken {vr}; abbauen {vt} | einschränkend; abbauend | eingeschränkt; abgebaut | er/sie schränkt sich ein | ich/er/sie schränkte sich ein :: to retrench | retrenching | retrenched | he/she retrenches | I/he/she retrenches einschränken; beschränken; knapp halten; sparen {vt} | einschränkend; beschränkend; knapp haltend; sparend | eingeschränkt; beschränkt; knapp gehalten; gespart :: to stint | stinting | stinted etw. einschränken; etw. näher bestimmen {vt} [ling.] | einschränkend; näher bestimmend | eingeschränkt; näher bestimmt | In der Wendung "ein großer Baum" wird das Substantiv durch das Adjektiv "groß" näher bestimmt. :: to modify sth. | modifying | modified | In the phrase 'a big tree' the noun is modified by the adjective 'big'. (ein Recht etc.) einschränken; beschneiden {vt} [jur.] | einschränkend; beschneidend | eingeschränkt; beschnitten :: to abridge; to cabin (old-fashioned) (a right etc.) | abridging; cabining | abridged; cabined einschränkend; restriktiv {adj} | nicht einschränkend; nicht restriktiv :: restrictive | nonrestrictive einschränkend {adv} :: restrictively einschränkend; beschränkend; begrenzend {adj} :: limitative sich einschränken; sich verleugnen {vr} | sich selbst einschränkend; sich selbst verleugnend; sich selbst ablehnend :: to be self-denying | self-denying; renunciant; renunciative nicht einzuschränken :: unrestrainable einschraubbar; zum Einschrauben {adj} [techn.] :: screw-in ... einschreiben; einspeichern :: to write in einschrumpfen; zusammenschrumpfen {vi} | einschrumpfend; zusammenschrumpfend | eingeschrumpft; geschrumpft; zusammengeschrumpft | schrumpft ein; schrumpft zusammen | schrumpfte ein; schrumpfte zusammen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk | shrinks | shrank; shrunk einschüchtern; unter Druck setzen | einschüchternd; unter Druck setzend | eingeschüchtert; unter Druck gesetzt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} | browbeating | browbeaten; browbeat | browbeats | browbeat einschüchtern; erschrecken; schrecken {vt} | einschüchternd; erschreckend; schrecken | eingeschüchtert; erschreckt; geschreckt | schüchtert ein; erschreckt; schreckt | schüchterte ein; erschreckte; schreckte :: to daunt | daunting | daunted | daunts | daunted einschüchtern {vt} | einschüchternd | eingeschüchtert | schüchtert ein | schüchterte ein :: to hector | hectoring | hectored | hectors | hectored einschüchtern; verschüchtern {vt} | einschüchternd; verschüchternd | eingeschüchtert; verschüchtert | schüchtert ein; verschüchtert | schüchtert ein; verschüchterte | sich von jdm. (nicht) ins Bockshorn jagen lassen :: to intimidate | intimidating | intimidated | intimidates | intimidated | to (not) be intimidated by sb. einschüchtern {vt}; Ehrfurcht einflößen | einschüchternd; Ehrfurcht einflößend | eingeschüchtert; Ehrfurcht eingeflößt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to overawe | overawing | overawed | overawes | overawed durch Blicke einschüchtern {vt} | durch Blicke einschüchternd | durch Blicke eingeschüchtert :: to outface | outfacing | outfaced sich von etw. nicht einschüchtern lassen :: to be uninhibited by sth. sich von etw. einschüchtern lassen; sich von etw. beeindrucken lassen :: to be awed by sth. ein Kind einschulen; in die Grundschule aufnehmen {vt} [school.] [adm.] | eingeschult werden | Wir lassen unser Kind vorzeitig/später einschulen. :: to admit a child into primary school | to start school | We are sending our child to primary school before/after the statutory age of entry. einschürig {adj} [agr.] :: mown once a year einschweißen; in Schrumpffolie verpacken {vt} | einschweißend; in Schrumpffolie verpackend | eingeschweißt; in Schrumpffolie verpackt :: to shrink-wrap | shrink-wrapping | shrink-wrapped jdn. auf etw. einschwören :: to swear sb. to sth. eingeschworen {adj} :: confirmed auf etw. eingeschworen sein; auf etw. schwören :: to swear by sth. (Unterlagen, Akten) einsehen {vt} [adm.] | einsehend | eingesehen :: to inspect (documents, files) | inspecting | inspected einsehen; begreifen; verstehen {vt} | einsehend; begreifend; verstehend | eingesehen; begriffen; verstanden | sieht ein; begreift; versteht | sah ein; begriff; verstand | Das sehe ich nicht ein. | Ich sehe nicht ein ... :: to see; to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]; to understand | seeing; recognizing; recognising; understanding | seen; recognized; recognised; understood | sees; recognizes; recognises; understands | saw; recognized; recognised; understood | I don't see why. | I fail to see ... einseifen; abseifen {vt} | einseifend; abseifend | eingeseift; abgeseift | seift ab; seift ein | seifte ab; seifte ein :: to soap | soaping | soaped | soaps | soaped einseitig {adj} :: on one side; one-sided; single-sided einseitig; unilateral {adj} :: unilateral einseitig; parteiisch; verzerrt {adj} | jdn. einseitig informieren :: biased | to give sb. biased information einseitig {adj} :: one-way einseitig {adv} :: unilaterally einseitig; schief; ungleichgewichtig {adj} :: lopsided einseitig; unausgewogen {adj} :: unbalanced sich einseitig ernähren :: to have an unbalanced diet einseitig auf etw. ausgerichtet sein; zu einem Übergewicht von etw. / einer Bevorzugung von jdm. führen | Im Lehrplan haben die naturwissenschaftlichen Fächer ein Übergewicht. | Die Steuersenkungen sind so gestaltet, dass die Reichen bevorzugt werden. :: to be skewed towards sb./sth. | The curriculum is skewed towards the science subjects. | The tax cuts are skewed towards the wealthy. einseitig glatte Überlappung {f} (Blech) [techn.] :: joggle; joggled lap seam [Am.] (sheet metal) einsetzen {vt} | einsetzend | eingesetzt | setzt ein | setzte ein :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted einsetzen {vt} | einsetzend | eingesetzt :: to implant | implanting | implanted sich für jdn./etw. einsetzen; jdn./etw. unterstützen; für jdn./etw. eintreten :: to stick up for sb./sth. sich für jdn. einsetzen; sich für jdn. engagieren; sich für jdn. starkmachen {vr} [soc.] | sich einsetzend; sich engagierend; sich starkmachend | sich eingesetzt; sich engagiert; sich starkgemacht :: to advocate for sb. | advocating | advocated einsetzen; zuweisen {vt} | einsetzend; zuweisend | eingesetzt; zugewiesen | versetzt werden; abkommandiert werden | einem Offizier eine Einheit zuweisen :: to post | posting | posted | to be posted away | to post an officer to a unit einsetzen :: to patch einsetzen {vi} (Musik) | einsetzend | eingesetzt :: to strike up | striking up | struck up einsetzen :: to reinsert etw. einsetzen; anbringen {vt} (in) [techn.] | einsetzend; anbringend | eingesetzt; angebracht | den Zünder in die Granate einsetzen [techn.] :: to lodge sth. (in) | lodging | lodged | to lodge the fuse in the grenade jdn./etw. einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt} | einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend | eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht | seine Fähigkeiten einbringen | das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen | eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen | Argumente vorbringen :: to deploy sb./sth. | deploying | deployed | to deploy one's skills | to deploy staff/resources more efficiently | a job in which a variety of professional skills will be deployed | to deploy arguments einsetzen (und andauern) (Sache) {vt} | einsetzend | eingesetzt | Es scheint sich einzuregnen. :: to set in (thing) | setting in | set in | It looks like the rain is setting in. sich einsetzen für etw. :: to put oneself out sich für etw./jdn. einsetzen {vr}; für etw./jdn. eintreten | sich einsetzend; eintretend | sich eingesetzt; eingetreten :: to champion sth./sb. | championing | championed sich einsetzen {vr} | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to pull one's weight | pulling one's weight | pulled one's weight sich einsetzen {vr} | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to promote | promoting | promoted sich einsetzen {vr} (bei; für) | sich einsetzend | sich eingesetzt | in einem Streit vermitteln :: to intercede (with; for, on behalf of) | interceding | interceded | to intercede in an argument etw. wirksam einsetzen :: to leverage sth. jdn. einsetzen (in eine Position) {vt} | einsetzend :: to instate sb. (outdated) | instating einsichtig; einsichtsvoll {adj} | einsichtig sein :: reasonable | to be reasonable einsichtig {adj} :: insightful einsichtslos {adj} | einsilbig :: undiscerning | monosyllabic einsilbig {adv} :: monosyllabically einsinken {vi} | einsinkend | eingesunken | sinkt ein | sank ein :: to sink in {sank, sunk; sunk} | sinking in | sunk in | sinks in | sank/sunk in einsinken {vi} (Boden etc.) | einsinkend | eingesunken :: to subside; to cave in (ground etc.) | subsiding; caving in | subsided; caved in einsortieren {vt} | einsortierend | einsortiert :: to sort and put away | sorting and put away | sorted and put away etw. einspannen; etw. in das Futter spannen {vt} (Werkzeug) [techn.] | einspannend; spannend | eingespannt; gespannt :: to chuck sth. (tool) | chucking | chucked (ins Joch) einspannen {vt} :: to yoke (Personal) einsparen {vt} :: to pare down (personnel) einsparen {vt}; das Verfahren abkürzen :: to cut corners einspeichern {vt} | einspeichernd | eingespeichert :: to roll in | rolling in | rolled in einspeisen {vt} | einspeisend | eingespeist :: to inject | injecting | injected jdn. einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt :: to bolt sb. in; to put sb. in confinement | bolting in; putting sb. in confinement | bolted in; put sb. in confinement jdn. einsperren; jdn. in Haft nehmen [adm.]; jdn. ins Gefängnis stecken/werfen [poet.] (wegen etw.) {vt} | einsperrend; in Haft nehmend; ins Gefängnis steckend/werfend | eingesperrt; in Haft genommen; ins Gefängnis gesteckt/geworfen :: to imprison sb.; to jail sb.; to gaol sb. [Br.]; to put sb. in/to prison/jail; to send sb. to prison/jail; to incarcerate sb. (formal) (for sth.) | imprisoning; jailing; gaoling; putting in/to prison/jail; sending to prison/jail; incarcerating | imprisoned; jailed; gaoled; put in/to prison/jail; sent to prison/jail; incarcerated jdn. einsperren; einlochen [ugs.]; einkasteln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vt} | einsperrend; einlochend; einkastelnd | eingesperrt; eingelocht; eingekastelt :: to lock sb. up; to put sb. inside [coll.] | locking up; putting inside | locked up; put inside einsperren; gefangenhalten {vt} (in) | einsperrend; gefangenhaltend | eingesperrt; gefangengehalten :: to confine (in; to) | confining | confined einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt | Der gehört eingesperrt. :: to lock up | locking up | locked up | He should be locked up. einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt :: to pen up; to pen in; to pen | penning up; penning in; penning | penned up; penned in; penned jdn. wegsperren; wegschließen; in eine Anstalt stecken; in einer Anstalt versorgen [Schw.] {vt} [ugs.] :: to put away <> sb. [coll.] in einen Käfig sperren; einsperren {vt} | in einen Käfig sperrend; einsperrend | in einen Käfig gesperrt; eingesperrt :: to cage; to cage up | caging; caging up | caged; caged up eine Summe einspielen {vt} [fin.] [art] | einspielend | eingespielt | Der Film hat das Sechsfache seiner Produktionskosten eingespielt. :: to gross a sum | grossing | grossed | The film has grossed six times its production cost. eine Summe wieder einspielen {vt} [fin.] [art] | Das Theaterstück hat die Produktionskosten bereits wieder eingespielt. :: to recover; to cover; to recoup a sum | The play has already covered its production costs. sich einspielen {vr} [mus.] [sport] | sich einspielend | sich eingespielt :: to warm up | warming up | warmed up sich einspielen {vr} (Dinge) | Das System muss sich erst einspielen. | Das wird sich in den nächsten Monaten (schon) einspielen. :: to settle down (things) | The system has yet to settle down. | Things will settle down over the next few months. einsprachig {adj} :: monolingual einsprachig; nur eine Sprache sprechend/beherrschend; monoglott {adj} :: monoglot für jdn. einspringen {vi}; jdn. vertreten {vt} | für jdn. einspringend; jdn. vertretend | für jdn. eingesprungen; jdn. vertreten :: to fill in for sb. | filling in for sb. | filled in for sb. einspringen; jds. Platz einnehmen | einspringend; jds. Platz einnehmend | eingesprungen; jds. Platz eingenommen :: to step in; to take sb.'s place | stepping in; taking sb.'s place | stepped in; taken sb.'s place (für jdn.) einspringen; jdn. vertreten | einspringend; jdn. vertretend | eingesprungen; vertreten :: to stand in (for sb.) | standing in | stood in für jdn. einspringen {vt} | einspringend | eingesprungen | Er wurde gebeten, für den Filmstar einzuspringen. | Sie springen für den Generaldirektor ein und vertreten ihn in seiner Abwesenheit. :: to understudy sb. | understudying | understudied | He was asked to understudy the film star. | You will understudy the general manager and deputize in his absence. einspritzbar {adj} :: injectable einspritzen {vt} | einspritzend | eingespritzt :: to inject | injecting | injected einspruchsberechtigt {adj} (Patentrecht) [adm.] :: entitled to oppose (patent law) einspulen {vt} | einspulend | eingespult :: to spool in | spooling in | spooled in einspurig {adj} :: single-lane einst; einstmals {adv} :: at one time einstampfen; zermalmen; zerdrücken {vt} | einstampfend; zermalmend; zerdrückend | eingestampft; zermalmt; zerdrückt :: to pulp | pulping | pulped auf jdn. einstechen; jdn. niederstechen; jdn. durch einen Messerstich/Messerstiche verletzen | einstechend; niederstechend; durch einen Messerstich/Messerstiche verletzend | eingestochen; niedergestochen; durch einen Messerstich/Messerstiche verletzt | jdn. (mit dem Messer) in die Brust stechen; jdm. ein Messer in die Brust rammen :: to knife sb.; to stab sb. | knifing; stabbing | knifed; stabbed | to knife/stab sb. in the chest einstechen; einkerben; nuten; kehlen {vt} | einstechend; einkerbend; nutend; kehlend | eingestochen; eingekerbt; genutet; gekehlt :: to groove | grooving | grooved etw. einstechen {vt} [techn.] | einstechend | eingestochen :: to recess sth.; to cut in sth. | recessing; cutting in | recessed; cut in einstechen {vi} (beim Schleifen); tauchschleifen {vi} [techn.] :: to plunge-cut einstanzen {vt} | einstanzend | eingestanzt :: to stamp in | stamping in | stamped in einstecken; anstecken {vt} | einsteckend; ansteckend | eingesteckt; angesteckt :: to plug in; to put in | plugging in; putting in | plugged in; put in einstecken {vt} | einsteckend | eingesteckt :: to pouch | pouching | pouched einstecken {vt} | einsteckend | eingesteckt :: to push in | pushing in | pushed in einstecken; in die Tasche stecken {vt} | einsteckend; in die Tasche steckend | eingesteckt; in die Tasche gesteckt | steckt ein; steckt in die Tasche | steckte ein; steckte in die Tasche :: to pocket; to put into one's pocket | pocketing | pocketed | pockets | pocketed einstecken {vt} (viel Geld) [ugs.] | einsteckend | eingesteckt :: to trouser [Br.] [coll.] | trousering | trousered einsteckbar; ansteckbar; steckbar {adj} :: pluggable einsteigen {vi} | einsteigend | eingestiegen | steigt ein | stieg ein :: to get in; to get on | getting in; getting on | got in; got on | get in; get on | got in; got on (in einen Zug) einsteigen {vi} | einsteigend | eingestiegen | steigt ein | stieg ein :: to entrain | entraining | entrained | entrains | entrained (in einen Zug/Bus) einsteigen; an Bord (eines Flugzeugs/Schiffs) gehen | einsteigend; an Bord gehend | eingestiegen; an Bord gegangen | Aufruf für Passagiere des Fluges ... :: to board (a train/bus/plane/ship) | boarding | boarded | flight ... now boarding mit einsteigen; sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen :: to climb on the bandwagon einstellbar; justierbar; nachstellbar; verstellbar; regulierbar; regelbar {adj} | fest eingestellt | stufenlos verstellbar | einstellbare Tastenanschlagstärke | einstellbares Komma :: adjustable | non-adjustable | fully adjustable | adjustable key touch | adjustable point einstellungsbezogen {adj} :: attitudinal einstemmen :: to caulk in jdn. einstellen; jdn. anstellen :: to hire sb. einstellen {vt} | einstellend | eingestellt | stellt ein | stellte ein :: to collimate | collimating | collimated | collimates | collimated einstellen {vt} (Flugbetrieb) [aviat.] | einstellend | eingestellt :: to suspend (operations) | suspending | suspended jdn. einstellen; jdn. aufnehmen [Ös.] {vt} (als Angestellten) | einstellend; aufnehmend | eingestellt; aufgenommen | Personal einstellen / aufnehmen [Ös.] | Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft. :: to recruit sb. | recruiting | recruited | to recruit staff | Many government officials were recruited from private industry. jdn. einstellen {vt} | einstellend | eingestellt :: to enrol sb.; to enroll sb. [Am.] | enroling; enrolling | enroled; enrolled (Arbeit) einstellen {vt} | einstellend | eingestellt :: to lay off (work) | laying off | laid off einstellen; aufnehmen {vt} | einstellend; aufnehmend | eingestellt; aufgenommen :: to sign up | signing up | signed up einstellen; justieren; ausrichten {vt} | einstellend; justierend; ausrichtend | eingestellt; justiert; ausgerichtet :: to justify | justifying | justified einstellen; korrigieren; berichtigen; justieren {vt} | einstellend; korrigierend; berichtigend; justierend | eingestellt; korrigiert; berichtigt; justiert | stellt ein; korrigiert; justiert | stellte ein; korrigierte; justierte | gut eingestellt :: to adjust | adjusting | adjusted | adjusts | adjusted | well-adjusted etw. einstellen; stellen [techn.] | einstellend; stellend | eingestellt; gestellt | ein Gerät auf Bereitschaft stellen :: to set sth. {set; set} | setting | set | to set a device to stand-by mode einstellen {vt} | einstellend | eingestellt | stellt ein | stellte ein | die Arbeit einstellen; die Arbeiten einstellen | Zahlungen einstellen [fin.] :: to cease | ceasing | ceased | ceases | ceased | to cease work | to cease payment ein Kfz. einstellen (an einem Ort) {vt} [auto] :: to garage a motor vehicle (in a place) sich auf jdn./etw. einstellen {vr} [psych.] | sich auf einstellend | sich auf eingestellt | sich in eine Sprache einhören | ein Gespür für die Bedürfnisse von jdm. haben | sich auf Kundenwünsche besser einstellen :: to tune in to sb./sth. [fig.] | tuning in to | tuned in to | to tune in to the sounds of a language | to be tuned in to the needs of sb. | to be more tuned in to customer needs einstellig {adj} :: single-digit; one-digit einstellig {adj} :: one-place jdn. auf etw. einstimmen :: to get sb. in the (right) mood for sth.; to tune sb. in on sth. auf ein Thema einstimmen :: to introduce a subject sich einstimmen {vr} | sich einstimmend | sich eingestimmt | jdn. einstimmen :: to psyche oneself up | psyching oneself up | psyched oneself up | to psych sb. up einstimmig; harmonisch {adj} :: concordant einstimmig {adv} :: concordantly einstimmig {adv} :: unanimously einstimmig {adj} :: with one voice einstöckig; eingeschossig; eingeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: one-storeyed [Br.]; single-storey [Br.]; one-storied [Am.]; single-story [Am.] etw. einstoßen {vt} | einstoßend | eingestoßen | sich den Kopf einstoßen :: to break sth. down | breaking | broken down | to bang one's head etw. (mit etw.) einstreichen {vt} | einstreichend | eingestrichen :: to paint sth.; to coat sth. (with sth.) | painting; coating | painted; coated etw. einstreichen; abräumen; absahnen; einstreifen [Ös.]; abcashen [Ös.]; abtischen [Schw.] {vt} (sich skrupellos aneignen) | einstreichend; abräumend; absahnend; einstreifend; abcashend; abtischend | eingestrichen; abgeräumt; abgesahnt; eingestreift; abgecasht; abgetischt | In dem Geschäft streichen sie Unsummen ein. :: to rake in <> sth. | raking in | raked in | In that business they're raking it in / coining it (in) [Br.]. etw. einstreichen; etw. einheimsen {vt} :: to pocket sth.; to gain sth. einstreuen | einstreuend | eingestreut | streut ein | streute ein :: to intersperse | interspersing | interspersed | intersperses | interspersed einstudieren; studieren {vt} | einstudierend; studierend | einstudiert; studierte :: to study | studying | studied auf jdn. einstürmen; jdn. überkommen (Sache) [pej.] | einstürmend; überkommend | eingestürmt; überkommen | Sie wurde von Furcht gepackt. | Zweifel überkamen mich. | Böse Gedanken stürmten auf ihn ein. :: to assail sb. (thing) | assailing | assailed | She was assailed by fear. | I was assailed by doubts. | He was assailed by dark thoughts. einstürzen; einbrechen; einfallen {vi} [constr.] | einstürzend; einbrechend; einfallend | eingestürzt; eingebrochen; eingefallen :: to cave in; to collapse; to fall in | caving in; collapsing; falling in | caved in; collapsed; fallen in einstürzen {vi} | einstürzend | eingestürzt | stürzt ein | stürzte ein :: to fall down; to tumble down | falling down; tumbling down | fallen down; tumled down | falls down; tumbles down | fell down; tumbled down einstürzen {vi} :: to founder einstufen; bewerten; einschätzen; gewichten; bemessen; vermessen; werten {vt} | einstufend; bewertend; einschätzend; gewichtend; bemessend; vermessend; wertend | eingestuft; bewertet; eingeschätzt; gewichtet; bemessen; vermessen; gewertet | stuft ein; bewertet; schätzt ein; wichtet; bemisst; vermisst; wertet | stufte ein; bewertete; schätzte ein; wichtete; bemaß; vermaß; wertete | nicht eingeschätzt; nicht gewertet :: to rate | rating | rated | rates | rated | unrated einstufen; einteilen; abstufen; klassifizieren {vt} | einstufend; einteilend; abstufend; klassifizierend | eingestuft; eingeteilt; abgestuft; klassifiziert :: to grade | grading | graded einstufig {adj} :: single-level; single-stage; one-level einstweilig; vorläufig; interimistisch {adj}; Zwischen...; Interims .... [adm.] | einstweilige Maßnahmen {pl} | Interimsabkommen {n}; vorläufige Vereinbarung {f} [jur.] | Interimsausschuss {m} | Interimskabinett {n} [pol.] | Überbrückungshilfe {f} | vorläufige Baulanderschließung {f} | vorläufiger Konkursverwalter {m} | Zwischenkonto {n}; Interimskonto {n} [econ.] | Zwischenschein {m}; Aktienpromesse {f} [fin.] | Zwischenfinanzierung {f} [fin.] | Zwischenzinsen {pl} [fin.] :: interim | interim measures | interim agreement | interim committee | interim cabinet | interim aid | interim development | interim receiver [Br.]; interim trustee [Am.] | interim account | interim share | interim financing | interim interest einstweilig {adj} :: interlocutory eintägig {adj} :: ephemeral eintägig {adj} :: one-day eintanzen {vi} [Ös.]; am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen :: to take part in the opening formation dance (at a ball) eintasten | eintastend | eingetastet :: to type in | typing in | typed in eintauchen; tauchen; untertauchen {vi} | eintauchend; tauchend; untertauchend | eingetaucht; getaucht; untergetaucht | taucht ein; taucht | tauchte ein; tauchte :: to immerse | immersing | immersed | immerses | immersed eintauchen :: to dunk eintauchen; tunken {vt} | eintauchend; tunkend | eingetaucht; getunkt :: to dip into | dipping into | dipped into eintauschen {vt} (für) | eintauschend | eingetauscht | tauscht ein | tauschte ein :: to trade (for) | trading | traded | trades | traded einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to divide in | dividing in | divided in einteilen {vt} :: to graduate etw. in Zonen unterteilen [adm.] | in Zonen unterteilend | in Zonen unterteilt :: to zone sth. | zoning | zoned einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to sector | sectoring | sectored einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to assort | assorting | assorted sich etw. einteilen {vr} (Zeit, Geld) | Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen. | Du kannst dir deine Zeit / Arbeit frei einteilen. :: to organise [Br.] / organize [Am.] sth. (time, money) | I can organise my time myself. | You have the autonomy to organise your time / your own workload as you see fit. sich das Geld einteilen; die Ausgaben planen {vi} [fin.] | Wenn wir uns das Geld gut einteilen, können wir uns einen weiteren Kurzurlaub leisten. :: to budget | If we budget carefully we'll be able to afford to take another short break. aus einem Stück; massiv; einteilig {adj} :: one-piece; single-piece eintippen; tippen; eingeben {vt} | eintippend; tippend; eingebend | eingetippt; getippt; eingegeben | tippt ein; tippt; gibt ein | tippte ein; tippte; gab ein :: to type (in) | typing | typed | types | typed etw. eintopfen; in einen Topf/Töpfe pflanzen {vt} | eintopfend | eingetopft | topft ein | topfte ein :: to pot sth. | potting | potted | pots | potted eintönig; monoton {adj} | eintöniger | am eintönigsten | äußerst eintönig :: monotonous | more monotonous | most monotonous | monotonous in the extreme eintönig; farblos; trist; langweilig; öde {adj} :: drab eintönig {adv} :: drably eintönig; stumpfsinnig; langweilig {adj} :: humdrum eintönig {adv} :: monotonously eintönig reden; herleiern; brummen; dröhnen :: to drone einträglich; einbringlich; gewinnbringend; profitabel {adj} | einträglicher; einbringlicher; gewinnbringender; profitabler | am einträglichsten; am einbringlichsten; am gewinnbringendsten; am profitabelsten | gewinnbringende Anlage | nicht einträglich; nicht gewinnbringend :: profitable; profit-earning; gainful; remunerative | more profitable; more gainful | most profitable; most gainful | profitable/remunerative investment | unremunerative einträglich; ertragreich; lukrativ {adj} :: lucrative einträglich {adv} :: lucratively eintragungsfähig; registrierfähig {adj} :: registrable einträufeln {vt} | einträufelnd | eingeträufelt | träufelt ein | träufelte ein :: to instil; to instill [Am.] | instilling | instilled | instils; instills | instilled sich eintragen; sich anmelden {vr} | sich eintragend; sich anmeldend | sich eingetragen; sich angemeldet | sich zu einem Kurs anmelden :: to enrol; to enroll [Am.] | enroling; enrolling | enroled; enrolled | to enrol for a course; to enrol oneself for a course eintragen; ausfüllen {vt} | eintragend; ausfüllend | eingetragen; ausgefüllt :: to fill out | filling out | filled out eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen {vt} | eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend | eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst | trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst | trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste | nicht eingetragen | Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen / eingelöst. [Schw.] | Sie registriert jede kleinste Veränderung. :: to register | registering | registered | registers | registered | unregistered | The vehicle is registered to my husband. | Se registers every slight change. etw. in eine Liste eintragen {vt} | in eine Liste eintragend | in eine Liste eingetragen | trägt in eine Liste ein | trug in eine Liste ein :: to list sth. | listing | listed | lists | listed sich eintragen {vr} | sich eintragend | sich eingetragen :: to sign in | signing in | signed in eintragen {vt} (in) | eintragend | eingetragen | trägt ein | trug ein | sich ins Gästebuch eintragen :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed | inscribes | inscribed | to inscribe one's name in the visitors' book jdn. für etw. eintragen; jdn. für etw. vormerken (lassen) {vt} | Sie hat sich für die Schulung eingetragen. | Tragen Sie sich für die Veranstaltung ein, die Sie besuchen werden. | Wir haben unseren Sohn für Harvard vormerken lassen. | 'Kann ich Sie als Spender vormerken?', 'Ja, Sie können mich mit 30 EUR eintragen.' :: to put down sb. (on the list ) for sth. | She put herself down for the training. | Put your name down on the list for the event you are coming to. | We put our son down for Harvard. | Can I put you down for a donation?', ' Yes, you can put me down for EUR 30.' jdm. etw. eintragen {vt} (Sachen) | eintragend | eingetragen | Der Tourniersieg trug ihm 20.000 $ ein. | Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein. :: to earn sb. sth. (matters) | earning | earned | His victory in the tournament earned him $ 20,000. | That performance earned her a Grammy Award. (an einem Ort) eintreffen; anlangen {vi} (Person) | eintreffend; anlangend | eingetroffen; angelangt | trifft ein; langt ein | traf ein; langte an | eintrudeln [ugs.] | hereingeschneit kommen [ugs.] | Seid ihr gut angekommen? | Wann kommt der Zug in London an? :: to arrive (in a place) (person) | arriving | arrived | arrives; reaches | arrived; reached | to arrive in dribs and drabs | to arrive out of the blue | Did you arrive safely?; Did you get there all right? | When does the train reach London? eintreibbar; einzutreibend; fällig {adj} (Zahlung, Forderung) [fin.] :: exigible (payment; debt) eintreibbar {adj} :: recoverable eintreiben {vt} (Nagel) | eintreibend | eingetrieben :: to drive in | driving in | driven in eintreiben {vt} (Vieh) | eintreibend | eingetrieben :: to drive home | driving home | driven home (in einen Verein) eintreten; beitreten | eintretend; beitretend | eingetreten; beigetreten | tritt ein; tritt bei | trat ein; trat bei | einer Partei beitreten :: to join (a club) | joining | joined | joins | joined | to join a party auf jdn. eintreten; jdm. einen Tritt versetzen :: to kick sb. (Tür) eintreten :: to kick in (door) sich etw. eintreten :: to get sth. in one's foot eintreten {vi} | eintretend | eingetreten | tritt ein | trat ein :: to eventuate | eventuating | eventuated | eventuates | eventuated eintreten :: to tread in; to tread into eintreten; einsteigen {vi} | eintretend; einsteigend | eingetreten; eingestiegen | tritt ein; steigt ein | trat ein; stieg ein :: to step in | stepping in | stepped in | steps in | stepped in eintreten; hereinkommen {vi} | eintretend; hereinkommend | eingetreten; hereingekommen :: to enter; to walk in; to step inside; to step in | entering; walking in; stepping inside; stepping in | entered; walked it; stepped inside; stepped in eintreten für {vi}; sich einsetzen für {vr}; stehen für | eintretend für; sich einsetzend für | eingetreten für; eingesetzt für :: to stand up for; to stand for | standing (up) for | stood (up) for in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen [adm.] [jur.] | eintretend; eingehend; teilnehmend | eingetretet; eingegangen; teilgenommen | eine Verpflichtung eingehen | (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen | mit jdm. in Korrespondenz treten | mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen | mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen, sich mit jdm. assoziieren | etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen | (vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben | mit jdm. Gespräche aufnehmen :: to enter into sth. | entering into | entered into | to enter into a bond/engagement/obligation | to enter into business | to enter into correspondence with sb. | to enter into negotiations with sb. | to enter into a partnership with sb. | to enter into possession of sth. | to enter into a recognizance (in court) | to enter into talks with sb. (als Rechtsfolge) eintreten; einsetzen {vi} [jur.] | eintretend; einsetzend | eingetreten; eingesetzt | Das Risiko beginnt. (Versicherung) :: to attach | attaching | attached | The risk attaches. (insurance) eintrocknen {vi} | eintrocknend | eingetrocknet :: to dry up | drying up | dried up eintropfen {vt} | eintropfend | eingetropft :: to add dropwise | adding dropwise | added dropwise eintrudeln; aufkreuzen {vi} | eintrudelnd; aufkreuzend | eingetrudelt; aufgekreuzt :: to roll along | rolling along | rolled along eintrudeln {vi} | eintrudelnd | eingetrudelt :: to roll in | rolling in | rolled in eintunken {vt} | eintunkend | eingetunkt | er/sie/es tunkt ein | ich/er/sie/es tunkte ein :: to dunk; to sop | dunking; sopping | dunked; sopped | dunks; he/she/it sops | I/he/she/it dunked; I/he/she/it sopped etw. eintüten; kuvertieren [Ös.]; couvertieren [Schw.] (in einen Briefumschlag stecken) {vt} :: to put sth. in an envelope etw. eintüten; einsackeln [Ös.] (in Säckchen abpacken) {vt} [econ.] | eintütend; einsackelnd | eingetütet; eingesackelt | tütet ein; sackelt ein | tütete ein; sackelte ein :: to bag sth. | bagging | bagged | bags | bagged einundzwanzig {num} :: twenty-one einverleiben; zusammenlegen (in) :: to merge (into) einvernehmlich {adj} :: consensual einvernehmlich {adv} :: consensually einverstanden; meinetwegen {adv}; schön und gut; in Ordnung | Dagegen ist nichts einzuwenden! | Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ... :: fair enough | That's fair enough! | If you want to do that, fair enough, but ... mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen (veraltet) {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} | einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend | einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt | ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich | war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich | damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... | grundsätzlich zustimmen | Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... | Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. | Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. :: to agree to/with sth. | agreeing | agreed | agrees | agreed | to agree that ... | to agree in principle | I think many of you will agree that ... | We agree with the date of 5 May you suggested. | The member states have agreed to using English as the working language. etw. einvibrieren {vt} :: to charge sth. by vibration einwachsend {adj} :: ingrowing einwählen (in) | einwählend | eingewählt :: to dial in (into); to dial up | dialing in; dialing up | dialed in; dialed up einwärts {adv} :: inward einwärts kehren :: to introvert einwandern; zuwandern; immigrieren {vi} [adm.] [soc.] | einwandernd; zuwandernd; immigrierend | eingewandert; zugewandert; immigriert | er/sie wandert ein | ich/er/sie wanderte ein | er/sie ist/war eingewandert :: to immigrate | immigrating | immigrated | he/she immigrates | I/he/she immigrated | he/she has/had immigrated einwandfrei; unbedenklich {adj} :: unobjectionable einwandfrei; fehlerfrei; mängelfrei {adj} :: faultless einwandfrei; untadelig; untadlig {adj} :: irreproachable einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; makellos; tadellos {adj} :: squeaky-clean einwandfrei {adj} {adv} :: aboveboard; above board einwandfrei; tadellos {adv} :: impeccably einwandfrei {adv} :: faultlessly einwandfrei {adv} :: irreproachably einwandfrei {adv} :: unobjectionably einweichen; baden {vt} | einweichend; badend | eingeweicht; gebadet | weicht ein | weichte ein :: to steep | steeping | steeped | steeps | steeped jdn. einwechseln {vt} [sport] | einwechselnd | eingewechselt | Er wurde in der 83. Minute eingewechselt. :: to bring/send sb. on as a substitute | bringing/sending on as a substitute | brought/sent on as a substitute | He came on as a substitute in the 83rd minute. etw. einweihen {vt} | einweihend | eingeweiht | weiht ein | weihte ein :: to inaugurate sth. | inaugurating | inaugurated | inaugurates | inaugurated einweihen {vt} | einweihend | eingeweiht | weiht ein | weihte ein :: to induct | inducting | inducted | inducts | inducted jdn. in etw. einweihen :: to initiate sb. into sth. seine Wohnung einweihen :: to have a housewarming party jdn. einweisen; überstellen :: to commit sb. einweisen; unterweisen {vt} | einweisend; unterweisend | eingewiesen; unterwiesen | weist ein; unterweist | wies ein; unterwies :: to train | training | trained | trains | trained einweisen; informieren {vt} | einweisend; informierend | eingewiesen; informiert :: to clue in | clueing in | clued in einweisen; einwinken {vt} (Luftfahrzeug) [aviat.] | einweisend; einwinkend | eingewiesen; eingewinkt :: to marshal (aircraft) | marshaling; marshalling | marshaled; marshalled (etw.) einwerfen [ling.] | einwerfend | eingeworfen | Ich möchte nur/mal kurz etwas einwerfen. | 'Der ist längst weg' warf sie ein. :: to chime in; to chip in [Br.] | chiming in; chipping in | chimed in; chipped in | I'd just like to chime/chip in, if I might. | 'He left hours ago' she chipped in. einwerfen {vt} | einwerfend | eingeworfen | wirft ein | warf ein :: to interject | interjecting | interjected | interjects | interjected den Ball einwerfen {vt} (Ballsport) | einwerfend | eingeworfen | wirft ein | warf ein | Der Ball wurde durch Einwurf wieder ins Spiel gebracht. :: to throw the ball in (ball sports) | throwing in | thrown in | throws in | threw in | The ball was thrown back into play. einwerfen; einfügen {vt} | einwerfend; einfügend | eingeworfen; eingefügt | wirft ein; fügt ein | warf ein; fügte ein :: to interpose | interposing | interposed | interposes | interposed (eine Bemerkung) einwerfen {vt} | einwerfend | eingeworfen :: to interpolate (a remark) | interpolating | interpolated einwerfen; einschlagen; einhauen [ugs.] {vt} | einwerfend; einschlagend; einhauend | eingeworfen; eingeschlagen; eingehauen | wirft ein; schlägt ein; haut ein | warf ein; schlug ein; haute ein :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed einwertig {adj} [chem.] :: univalent; monovalent jdn. einwickeln; einpacken; einmummeln {vt} | einwickelnd; einpackend; einmummelnd | eingewickelt; eingepackt; eingemummelt | jdn. bei kaltem Wetter warm/gut/fest einpacken :: to wrap up <> sb. | wrapping up | wrapped up | to wrap sb. up warm/well against the weather etw. einwiegen; nach der Setzwaage verlegen {vt} [constr.] | einwiegend; nach der Setzwaage verlegend | eingewogen; nach der Setzwaage verlegt :: to level sth. out/off | leveling out/off | leveled out/off etw. einwiegen {vt} [chem.] | einwiegend | eingewogen | eine Probe in einen Messkolben einwiegen :: to weigh-in sth. | weighing-in | weighed-in | to weigh a sample into a volumetric flask einwilligen {vi}; dulden {vt}; zustimmen {vi} | einwilligend; duldend; zustimmend | eingewilligt; geduldet; zugestimmt | willigt ein; duldet; stimmt zu | willigte ein; duldete; stimmte zu :: to acquiesce | acquiescing | acquiesced | acquiesces | acquiesced einwirken {vi} | einwirkend | eingewirkt | wirkt ein | wirkte ein :: to appeal | appealing | appealed | appeals | appealed einwirken {vi} auf | einwirkend | eingewirkt | wirkt ein | wirkte ein | auf etw. einwirken :: to act on; to impact on | acting on; impacting on | acted on; impacted on | acts; impacts | acted; impacted | to act on sth.; to impact on sth. einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} | einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seined; Wirkung zeigend; durchschlagend | eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen | es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch | es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch | sich günstig auswirken auf | Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch. | Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke. :: to have an effect (on) | having an effect | had an effect | it has an effect | it had an effect | to have a favourable effect on | This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession. | I'd like to know what kind of effect I have on others. einwirken {vi} [med.] | einwirkend | eingewirkt | etw. einwirken lassen :: to work in | working in | worked in | to let sth. work in einwöchig {adj} | ein einwöchiges Projekt :: one-week | a one-week project einzäunen {vt} | einzäunend | eingezäunt | zäunt ein | zäunte ein :: to fence | fencing | fenced | fences | fenced etw. einzahlen; einbezahlen {vt} (auf ein Konto) [fin.] | einzahlend; einbezahlend | eingezahlt; einbezahlt | voll einbezahlt | Geld auf ein Konto einzahlen :: to pay in <> sth. (into an account) | paying in | paid in | paid in full | to pay money into an account einzahnig {adj} [techn.] :: single-shank etw. einzeichnen; markieren; vermerken {vt} (auf; in) | einzeichnend; markierend; vermerkend | eingezeichnet; markiert; vermerkt | er/sie zeichnet ein; er/sie markiert; er/sie vermerkt | ich/er/sie zeichnete ein; ich/er/sie markierte; ich/er/sie vermerkte | er/sie hat/hatte eingezeichnet; er/sie hat/hatte markiert; er/sie hat/hatte vermerkt | nicht markiert | an der Wand mit Bleistift eine Linie ziehen | das Datum auf dem Gefäß vermerken :: to mark sth. (on) | marking | marked | he/she marks | I/he/she marked | he/she has/had marked | unmarked | to mark a line on the wall with a pencil | to mark the date on the container einzeichnen {vt} | einzeichnend | eingezeichnet :: to draw in; to sketch in | drawing in; sketching in | drawn in; sketched in einzeichnen {vt} | einzeichnend | eingezeichnet :: to delineate | delineating | delineated etw. (in einer Karte/einem Diagramm) einzeichen; eintragen {vt} | einzeichend; eintragend | eingezeichnet; eingetragen :: to plot sth. (on a map/diagram) | plotting | plotted einzeilig {adj} :: single-line einzelgängerisch {adj} :: asocial einzelgängerisch {adj} [zool.] | Einzelgänger {m} | Die Elefantenbullen sind Einzelgänger :: rogue | rogue male | Bull elephants are rogues. einzellig {adj} [biol.] :: unicellular einzeln; einzig {adj}; Einzel... | ein einziger Tag | jedes einzelne Wort aufschreiben | überhaupt nichts; null | der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde | Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. | Kein einziger Passagier wurde verletzt. | Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. | Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. :: single | one single day | to write down every single word | not a single thing | the highest price ever paid for a single work of art | We are counting on every single one of you. | Not a single passenger was hurt. | I've missed the bus every single day this week. | Arthritis is the single biggest cause of disability einzeln {adj} :: discrete einzeln {adv} :: oddly einzeln {adv} :: singly einzeln; alleinig {adj} :: solitary einzeln {adv} :: solitarily einzeln; extra; abseits; für sich {adv} | eine Klasse für sich :: apart | a class apart einzeln; voneinander getrennt; verschieden; extra {adj} :: separate einzeln {adj} (Schuh) :: odd einzeln {adj}; Einzel... :: individual einzeln {adj}; als Einzelteile :: unattached einzeln angefertigt; für Kunden gebaut {adj} :: custom-built einzeln aufführen {vt} | einzeln aufführend | einzeln aufgeführt :: to itemize [eAm.]; to itemise [Br.] | itemizing; itemising | itemized; itemised einzeln gelegen {adj} [geogr.] :: solitary ins Einzelne gehen | ins Einzelne gehend | ins Einzelne gegangen :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] | particularizing; particularising | particularized; particularised ins Einzelne gehen; auf Details eingehen | ins Einzelne gehend; auf Details eingehend | ins Einzelne gegangen; auf Details eingegangen :: to go into details | going into details | gone into details einzelstaatlich zugelassene Gesellschaft [econ.] :: domestic corporation [Am.] einziehbar; einschiebbar; zurückschiebbar; einklappbar {adj}; Klapp... [techn.] | Kugelschreiber mit herausschiebbarer Mine | versenkbarer Griff | versenkbares Stahldach; Metall-Klappverdeck; Klapppdach [auto] | Ausfahrgerät [naut.] :: retractable | retractable ball point pen | retractable handle | retractable hardtop | retractable instrument einziehbar {adj} | nicht einziehbar :: retractile | non-retractile einziehen {vt} | einziehend | eingezogen :: to settle in | settling in | settled in einziehendes Bendixgetriebe {n}; nach innen gehendes Bendixgetriebe {n} [auto] :: inboard Bendix drive einziehen; beschlagnahmen {vt} | einziehend; beschlagnahmend | eingezogen; beschlagnahmt :: to levy | levying | levyed einziehen {vi}; beziehen {vt} | einziehend; beziehend | eingezogen; bezogen :: to move in; to move into | moving into | moved into einziehen {vi} (aufgesogen werden) (Salbe, Creme) | Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein. :: to be absorbed (ointment, cream) | This cream is quickly absorbed (by the skin). den Schwanz einziehen [übtr.] :: to draw in one's horns [fig.] einzig; alleinig {adj} :: sole einzig; alleinig {adv} :: solely einzig; nur {adv} :: only einzigartig {adv} | Er ist einzigartig. :: one of a kind | He's one of a kind. einzigartig; einmalig; unvergleichlich {adj}; ohnegleichen (nachgestellt); Ausnahme... | Ausnahmekünstler {m} | von unvergleichlicher Schönheit :: nonpareil; nonpar [poet.] | nonpareil artist | of nonpareil beauty einzigartig {adj} :: unique einzigartig {adv} :: inimitably eisbedeckt {adj} :: ice-covered eisenhaltig; eisenhältig [Ös.] {adj} :: containing iron (postpositive); irony eisenhaltig; eisenhältig [Ös.]; bleihaltig {adj} (Flüssigkeit) [pharm.] :: chalybeate (liquid) eisenhart {adj} :: hard as iron eisenlos {adj} :: ironless eisenzeitlich {adj} [hist.] :: Iron Age ...; from the Iron Age eisern {adj} | eiserne Lady {f} :: iron | Iron Lady eisern; steinern; hart {adj} :: steely eisfrei {adj} :: ice free eisgekühlt; gefroren {adj} :: iced eisig {adj} :: glacial eisig {adv} :: glacially eisig {adj} | eisiger | am eisigsten | ein eisiger Blick [übtr.] | eisiges Schweigen [übtr.] :: icy | icier | iciest | an icy stare; a frosty stare | an icy silence; a frosty silence [fig.] eisig {adv} :: icily eisig; eiskalt; extrem kalt {adj} :: gelid eisig kalt; eisig; frostig {adj} :: intensely cold; frigid eiskalt {adj} :: icecold eislaufen {vi} | eislaufend | eisgelaufen :: to ice-skate | ice-skating | ice-skated eiszeitlich; glazial {adj} [geol.] :: ice-age; glacial; glacic eitel; eingebildet; selbstgefällig; dünkelhaft [geh.] {adj} | eingebildet sein; von sich selbst eingenommen ein | sich auf etw. viel einbilden :: vain; conceited | to be conceited | to be vain about sth. eitern | eiternd | geeitert | es eitert | es eiterte :: to suppurate | suppurating | suppurated | it suppurates | it suppurated eitern; vereitern; schwären | eiternd; vereiternd; schwärend | geeitert; vereitert | eitert; vereitert | eiterte; vereiterte :: to fester | festering | festered | festers | festered eiternd {adj} :: ulcerative eitrig; purulent {adj} [med.] | eitriger | am eitrigsten :: purulent; pusy | more purulent | most purulent eitrig {adj}; Eiter... [med.] :: suppurative eitrig {adv} :: ulcerously eitrig {adv} :: purulently eitriges Sekret [med.] :: ichor eiweißarm {adj} | eiweißarme Kost {f} :: low-protein; low in protein | low-protein diet eiweißartig; albuminartig; albuminoid; albuminös {adj} [biol.] :: albuminous eiweißhaltig; eiweißhältig [Ös.]; proteinhaltig; proteinhältig [Ös.] {adj} [biochem.] | stark eiweißhaltig; stark proteinhaltig :: proteinaceous; protein ... | high in protein eiweißhaltig; eiweißhältig [Ös.]; eiweißreich; albuminhaltig; albuminös {adj} [biol.] :: albuminous ejakulieren {vi} | ejakulierend | ejakuliert :: to ejaculate | ejaculating | ejaculated ekelerregend {adj} [med.] :: nauseating; nauseous ekelhaft; unfreundlich {adj} :: horrible ekelhaft {adv} :: disgustingly ekelhaft {adv} :: fulsomely sich vor jdm./etw. ekeln {vr}; vor jdm./etw. Ekel empfinden/einen Ekel haben {vi} | Ich ekle mich vor dem Geruch.; Es ekelt mich vor dem Geruch. | Ich habe mich vor mir selbst geekelt, weil ich so viel gegessen habe. :: to be disgusted/revolted/repulsed at/by sb./sth. | I am digusted/revolted/repulsed by the smell. | I was disgusted with myself for eating so much. jdn. anekeln; anwidern; ankotzen [vulg.]; degoutieren [geh.] {vt} (Sache) | anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend | angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert | Die Art, wie er isst, ekelt/widert mich an. | Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden. :: to disgust sb.; to revolt sb.; to repulse sb.; to nauseate sb. (matter) | disgusting; revolting; repulsing; nauseating | disgusted; revolted; repulsed; nauseated | The way he eats his food disgusts/revolts/repulses me. | It nauseated him to see the way the animals were treated there. ekelnd {adv} :: nauseatingly eklatant; krass {adj} | eine eklatante Fehleinschätzung | ein krasser Fehler | das krasseste Beispiel :: blatant; glaring | a glaring misjudgement | a blatant error | the most glaring example eklatant; offenkundig {adj} :: striking eklatant; offensichtlich; offen {adv} | überdeutlich :: blatantly | blatantly obvious eklatant {adj} (Widerspruch) | ein eklatanter Vertrauensbruch :: flagrant | a flagrant breach of trust eklektisch; auswählend {adj} :: eclectic eklig; ekelig; widerlich; abstoßend {adj} :: grody [coll.] ekliptikale Koordinaten {pl} im Sonnensystem [astron.] :: solar ecliptic coordinates eklig; ekelig {adj} :: icky eklig; ekelhaft; abstoßend; widerlich {adj} | eklig riechen; ekelhaft riechen | eklig schmecken; widerlich schmecken | ekelhaft riechen; widerlich riechen :: revolting | to smell revolting | to taste revolting | to smell revolting eklig; ekelig {adj} | ekliger | am ekligsten :: nasty | nastier | nastiest eklig; widerlich {adj} (Sache) :: gross (thing) [coll.] eklig {adj} | ekliger | am ekligsten :: squirmy | squirmier | squirmiest ekstatisch; verzückt {adj} :: ecstatic ektopisch {adj} [med.] :: ectopic elaboriert {adj} | elaborierter Kode [ling.] :: elaborate; elaborated | elaborated code elastisch; dehnbar {adj} | elastischer; dehnbarer | am elastischsten; am dehnbarsten | vollkommen elastisch | Luxus ist ein dehnbarer Begriff. :: elastic; elastical | more elastic | most elastic | completely elastic | Luxury is an elastic concept. elastisch {adv} :: elasticly elastisch; federnd; spannkräftig {adj} :: resilient elastisch {adv} :: resiliently elastisch {adj} :: shirred elastisch {adv} :: springily elastisch {adv} :: elastically eleatisch {adj} [phil.] [hist.] :: Eleatic elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: elegant | more elegant | most elegant elegant {adv} :: elegantly elegant {adv} :: niftily elegant; pfiffig {adj} :: smart elegant {adv} :: smartly elegant; schick {adj} :: stylish elegant; soigniert {adj} :: soigne; soignee elegant {adv} :: stylishly elegant; modern; modisch {adj} | Ihre Kleidung ist modisch schick. :: fashionable | Her dresses are fashionable and trendy. elegant; schick; fein {adj} | eleganter; schicker; feiner | am elegantesten; am schicksten; am feinsten :: dressy | dressier | dressiest (sehr) elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: ritzy | ritzier | ritziest elegisch {adj} :: elegiac elektrisch {adj} | nicht elektrisch | elektrische Eigenschaften | elektrische Geräte | elektrische Prüfungen :: electric; electrical | nonelectric | electrical properties | electrical appliances | electrical tests elektrisch {adv} :: electrically elektrisch änderbar {adj} (Festspeicher) :: electrically alterable elektrisches Feld {n} [electr.] | elektrisches Umfeld {n} :: electric field; electrostatic field | ambient electric field elektrisieren {vt} | elektrisierend | elektrisiert | elektrisiert | elektrisierte | wie elektrisiert :: to electrify | electrifying | electrified | electrifies | electrified | as if electrified elektrisieren {vt} :: to electrize [eAm.]; to electrise [Br.] elektroakustisch {adj} | elektroakustisches Gerät :: acoustoelectric | acoustoelectric device elektrochemisch {adj} [chem.] [electr.] | elektrochemische Spannungsreihe {f} :: electrochemical | electrochemical series elektrokardiographisch {adj} [med.] :: myocardial elektrolytisch {adj} :: electrolytic elektrolytisch {adv} :: electrolytically elektromagnetisch /em/ {adj} [electr.] | elektromagnetische Verträglichkeit {f} /EMV/ [telco.] | elektromagnetische Beeinflussung (Brummen) /EMB/ [electr.] :: electromagnetic; electromagnetical | electromagnetic compatibility /EMC/ | electromagnetic interference /EMI/ elektromagnetisch {adv} :: electromagnetically elektromechanisch {adj} :: electromechanical; electromechanic elektromotorisch {adj} :: electromotive elektromotorische Kraft /EMK/ [electr.] | angelegte EMK | gegenelektromotorische Kraft (Gegen-EMK) | EMK-Vorsteuerung :: electromotive force /EMF/ | applied emf | counter electromotive force (cemf); back electromotive force (bemf) | EMF pilot control elektronisch {adj} | nicht elektronisch | elektronische Baugruppen :: electronic | nonelectronic | electronic devices elektronisch {adv} :: electronically elektronischer Haushaltszähler :: electronic domestic supply meter elektronisches Mautabbuchungssystem [auto] :: electronic toll collection system; ETC system elektronischer Museumsführer/Stadtführer {m} :: audioguide elektronischer Plattenspeicher (RAM-Disk) [comp.] :: electronic disc [Br.]; electronic disk [Am.] elektrophil {adj} [chem.] | elektrophile Addition | elektrophile Substitution :: electrophilic | electrophilic addition | electrophilic substitution elektrophoretisch {adj} [chem.] [phys.] :: electrophoretic elektrophysiologisch {adj} [med.] :: electrophysiological elektroplattiert {adj} :: electroplated elektrosensitiv (auf elektrische Impulse ansprechend) {adj} :: electrosensitive elektrotaktisch; galvanotaktisch {adj} [biol.] :: electrotactic; galvanotactic elektrotechnisch {adj} :: electrotechnical elektrostatisch {adj} :: electrostatic; static elektrostatisch {adv} :: electrostatically elementar {adj} :: elementary elementar {adj} :: rudimental elementar {adv} :: elementarily; elementally elend {adj} | ein elendes Leben | eine schreckliche / fürchterliche Zeit | sich elend fühlen :: miserable | a miserable life | a miserable time | to feel miserable elenktisch {adj} [phil.] :: elenctic elend {adj} :: calamitous elend {adv} :: calamitously elend {adv} :: woefully elend; elendig; erbärmlich; miserabel {adj} | elendig sterben :: wretched; abject | to die a wretched death elend; erbärmlich {adv} :: wretchedly elend aussehen {vi} :: to look seedy sich elend fühlen; sich mies fühlen {vr} :: to feel grim elf {num} :: eleven elfenartig {adv} :: elfishly elfisch {adj} :: elfish elfjährig {adj} :: eleven-year-old (age); eleven years old; eleven-year (time period) elfköpfig {adj} (Personenzahl) :: of eleven (postpositive) elfstöckig; elfgeschossig; elfgeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: eleven-storeyed [Br.]; eleven-storey [Br.]; eleven-storied [Am.]; eleven-story [Am.] elfte; elfter; elftes {num} :: eleventh etw. elidieren; auslassen; weglassen {vt} [ling.] | elidierend; auslassend; weglassend | elidiert; ausgelassen; weggelassen | elidiert | elidierte | ausgelassene Vokale/Konsunanten/Silben | Das 't' bei 'often' kann elidiert werden. :: to elide sth. | eliding | elided | elides | elided | elided vowels/consunants/syllables | The 't' in 'often' may be elided. elitär {adj} :: elitist eine Wohngegend (durch Stadterneuerung) elitisieren {vt} [soc.] | eine Wohngegend elitisierend | eine Wohngegend elitisiert :: to gentrify a residential area (through urban renewal) | gentrifying a residential area | gentrified a residential area elliptisch; ellipsenförmig {adj} :: elliptical; elliptic ellipsoid; ellipsenförmig {adj} :: ellipsoidal; ellipsoid; spheroidal elliptisch; ellipsenförmig {adv} :: elliptically eloquent {adv} :: eloquently eloxieren; anodisieren {vt} | eloxierend; anodisierend | eloxiert; anodisiert | eloxiert | eloxierte :: to anodize [eAm.]; to anodise [Br.] | anodizing; anodising | anodized; anodised | anodizes; anodises | anodized; anodised elterlich {adj}; Eltern... | elterliche Investition [biol.] :: parental | parental investment elterlich {adv} :: parentally elternlos {adj} :: parentless emaillieren; glasieren; lackieren; in Email malen {vt} | emaillierend; glasierend; lackierend; in Email malend | emailliert; glasiert; lackiert; in Email gemalt | emailliert | emaillierte :: to enamel | enameling; enamelling | enameled; enamelled | enamels | enameled emanzipatorisch {adj} :: emancipatory emanzipieren {vt} | emanzipierend | emanzipiert | emanzipiert | emanzipierte | sich von jdm. emanzipieren :: to emancipate; to liberate | emancipating; liberating | emancipated; liberated | emancipates; liberates | emancipated; liberated | to emancipate oneself from sb. embolusförmig {adj} [med.] :: emboliform embryonal {adj} [biol.] :: embryonic; embryonal; embryologic embryonal {adv} :: embryonically emeritieren {vt} | emeritierend | emeritiert | emeritierter Professor :: to give emeritus status; to confer emeritus status | giving emeritus status | given emeritus status | emeritus professor; professor emeritus emers; über die Wasseroberfläche hinausragend {adj} (Pflanzen) [bot.] :: emersed (plants) eminent; außerordentlich; hervorragend {adj} | von eminenter Bedeutung :: eminent | of the utmost significance eminent {adv} | eminent wichtig :: eminently | of the utmost importance emisch {adj} [ling.] [soc.] :: emic emittieren {vt} [electr.] [phys.] | emittierend | emittiert :: to emit | emitting | emitted emittergekoppelt {adj} [electr.] | emittergekoppelte Logik :: emitter-coupled | emitter-coupled logic /ECL/ emotional; seelisch {adj} :: emotional emotionsgeladen {adj} :: emotionally charged emotionslos {adj} :: emotionless empfänglich {adv} :: susceptibly empfänglich {adv} :: susceptively jdn. für etw. empfänglich machen {vt} | jdn. dazu bringen, etw. zu tun (Sache) | Das bringt mich zu der Ansicht, dass ... | Das lässt mich zweifeln. | Seine Grobheit hat mich nicht besonders für ihn eingenommen. | Der Körper setzt einen chemischen Stoff frei, der das Einschlafen fördert. | Ich bin geneigt, ihnen zu glauben. | Sie neigt dazu, erst zu handeln und dann zu denken. | Unsere Gene machen uns für bestimmte Krankheiten anfällig. :: to incline/dispose sb. to/towards sth. | to incline/dispose sb. to do sth. (thing) | This inclines/disposes me to the view that ... | This inclines/disposes me to doubt. | His rudeness didn't dispose me very kindly to/towards him. | The body releases a chemical that disposes you towards sleep. | I'm inclined/disposed to believe them. | She's inclined/disposed to act first and think later. | Our genes dispose us towards particular diseases. empfangbar {adj} :: receivable jdn. für etw. besonders empfänglich/anfällig machen; jdn. prädisponieren {vt} [med.] [psych.] | für etw. (Positives) empfänglich/aufnahmebereit/aufgeschlossen sein | für etw. (Negatives) besonders anfällig sein | Diabetes macht die Patienten besonders anfällig für Infektionen. | Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin. :: to predispose sb. to/towards sth. | to be predisposed to/towards sth. (positive) | to be predisposed to/towards sth. (negative) | Diabetes predisposes patients to infections. | I must admit that I'm kind of predisposed towards disliking him. jdn. empfangen; jdn. in Empfang nehmen {vt} [soc.] | empfangend; in Empfang nehmend | empfangen; in Empfang genommen | er/sie empfängt; er/sie nimmt in Empfang | ich/er/sie empfing; ich/er/sie nahm in Empfang | er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte in Empfang genommen | empfangen werden | Gäste empfangen | jdn. jubelnd empfangen | Er empfängt keine Besucher. :: to receive sb. | receiving | received | he/she receives | I/he/she received | he/she has/had received | to be received | to receive visitors | to greet sb. with cheers | He's not seeing/receiving any visitors. jdn. empfangen {vt} | jdn. mit offenen Armen empfangen :: to greet sb.; to welcome sb.; to meet sb. | to welcome sb. with open arms etw. empfangen {vt} (TV; Rdio) | empfangend | empfangen | nur zum Empfang :: to receive sth. | receiving | received | receive-only empfangen (schwanger werden); aufnehmen (trächtig werden) {vi} | empfangen | ein Baby/Kind empfangen :: to conceive | conceived | to conceive a baby/child empfangsbereit {adj} :: ready-to-receive empfangsbereit; empfänglich {adj} :: recipient empfangsseitig {adj} [telco.] :: at the receiving end empfehlen; weiterempfehlen; anraten {vt} | empfehlend; weiterempfehlend; anratend | empfohlen; weiterempfohlen; angeraten | er/sie empfiehlt | ich/er/sie empfahl | er/sie hat/hatte empfohlen | ich/er/sie empföhle; ich/er/sie empfähle | empfiehl! | an einen Freund weiterempfehlen | sehr empfohlen | nicht empfohlen | Kannst Du mir etwas empfehlen? :: to recommend | recommending | recommended | he/she recommends | I/he/she recommended | he/she has/had recommended | I/he/she would recommend | recommend! | to recommend to one's friends | highly recommended | unrecommended | Could you recommend sth. for me? jdm. etw. empfehlen; ans Herz legen {vt} | empfehlend; ans Herz legend | empfohlen; ans Herz gelegt | empfiehlt | empfahl | Sie ist eine ausgezeichnete Mitarbeiterin und ich kann sie Ihnen uneingeschränkt empfehlen. | Ich kann dieses Buch nur jedem ans Herz legen, der mehr über Klopfakupressur erfahren möchte. :: to commend sth. to sb. (formal) | commending | commended | commends | commended | She is an excellent worker and I commend her to you without reservation. | I commend this book to anyone interested in learning more about tapping acupressure. empfehlen; behaupten; andeuten; suggerieren {vt} | empfehlend; behauptend; andeutend; suggerierend | empfohlen; behauptet; angedeutet; suggeriert | empfiehlt; behauptet; deutet an; suggeriert | empfahl; behauptete; deutete an; suggerierte :: to suggest | suggesting | suggested | suggests | suggested empfehlend {adj} :: recommendatory empfehlenswert {adj}; zu empfehlen :: recommendable; to be recommended empfindbar {adj} [phil.] :: sensible empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt} | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt | empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt | empfand; fühlte; nahm wahr; spürte :: to sense | sensing | sensing | sensed | senses | sensed empfinden; fühlen; spüren {vt} | empfindend; fühlend; spürend | empfunden; gefühlt; gespürt | empfindet; fühlt; spürt | empfand; fühlte; spürte | mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben :: to experience | experiencing | experienced | experiences | experienced | to experience vicariously with sb. empfindlich {adv} :: delicately empfindlich; launisch {adj} :: pettish empfindlich {adv} :: queasily empfindlich {adj} | empfindlich gegen Berührung :: irritable | irritable to the touch empfindlich (schnell reagierend/ansprechend) {adj} [biol.] [techn.] | empfindlicher | am empfindlichsten | ein hochempfindliches Gerät | Spinnen reagieren empfindlich auf Erschütterungen. | Jetzt, wo ich älter bin, reagiere ich empfindlicher auf Kälte. :: sensitive | more sensitive | most sensitive | a highly sensitive device/instrument | Spiders are sensitive to vibrations. | Now that I'm older, I'm more sensitive to (the) cold. empfindlich; sensibel; zart besaitet (Person) (leicht verletzbar) {adj} [biol.] [envir.] [psych.] | empfindliche Haut | ökologisch sensible Gebiete | Du solltest nicht so empfindlich sein. :: sensitive | sensitive skin | environmentally sensitive areas | You shouldn't be so sensitive. empfindlich {adv} :: sensitively empfindlich {adv} :: touchily empfindlich; übelnehmerisch {adj} :: touchy (übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig (bei etw.) [psych.] | Ich bin nicht so zimperlich. | Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen. | Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter. | Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme. | Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen. | Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen. :: squeamish (about sth.) | I'm not squeamish. | Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice. | This documentary film is not for the squeamish. | I'm too squeamish to watch horror movies. | My parents are not squeamish about talking about sex. | Some people are squeamish about (seeing) blood and needles. empfindlich sein {vi} :: to play the woman [coll.] empfindlich; leicht zu beschädigen; verletzbar {adj} :: damageable empfindlich {adv} :: pettishly empfindungsfähig; empfindend {adj} :: sentient empfindungsfähig {adv} :: sentiently empfindungsfähig {adv} :: impressibly empfindungslos; gefühllos {adj} :: insensate empfindungslos {adj} :: insentient empfindungslos {adv} :: insensately empfindungslos; gefühllos {adj} (gegen) | empfindungsloser | am empfindungslosesten :: insensitive (to) | more insensitive | most insensitive empirisch {adj}; auf Erfahrung beruhend | empirischer Beleg | empirische Daten | empirische Untersuchung :: empiric; empirical; based on experience | empirical evidence | empirical data | empirical study empirisch {adv} :: empirically empirisch-praktische Methode {f}; Versuch und Irrtum {m}; Probieren {n}; Pröbeln {n} [ugs.] :: trial-and-error method; trial and error sich empören gegen {vr} :: to be up in arms against jdn. empören {vt} (Sache) | empörend | empört | über etw. empört sein | Die versteckte Preiserhöhung empörte die Konsumenten. :: to outrage sb. (matter) | outraging | outraged | to be outraged at/by sth. | Consumers were outraged by the hidden price increase. empörend; unerhört; gemein; unerträglich {adj}; zum Verrücktwerden :: maddening; infuriating; exasperating empörenderweise; gemeinerweise; unerhört; unerträglich {adv} :: maddeningly; infuriatingly; exasperatingly empört {adv} :: indignantly empört sein {vi} :: to be shocked; to be highly indignant; to be outraged emporheben {vt} | emporhebend | emporgehoben | hebt empor | hob empor :: to upheave | upheaving | upheaved | upheaves | upheaved emporkommen {vi} | in der Gesellschaft emporkommen; die gesellschaftliche/soziale Stufenleiter erklimmen :: to get up; to get on in life | to climb up the social ladder emporragend; gewaltig {adj} :: towering emporragend {adj} :: dominant emporragen {vi} (über) | emporragend | emporgeragt :: to dominate (over) | dominating | dominated emporschießend {adj} :: shooting emporstreben {vi} | emporstrebend | emporgestrebt :: to aim high | aiming high | aimed high emsig {adv} :: assiduously emsig {adv} :: sedulously emulgieren {vi} | emulgierend | emulgiert | es emulgiert | es emulgierte | es ist/war emulgiert :: to emulsify | emulsifying | emulsified | it emulsifies | it emulsified | it has/had emulsified emulgierbar {adj} :: emulsifiable etw. emulieren {vt} (ein Hard- oder Softwareverhalten auf einem anderen System simulieren) [comp.] | emulierend | emuliert :: to emulate sth. | emulating | emulated enantiotop {adj} [chem.] :: enantiotopic einbrechend; eindringend {adj} [geol.] :: irruptive etw. endbesteuern; quellenbesteuern {vt} [fin.] | endbesteuerte Zinsen :: to tax sth. at source; to tax sth. under PAYE [Br.] | interest taxed at source endbesteuert {adj} [fin.] | endbesteuerte Erträge {pl} :: taxed-at-source | taxed-at-source income endemisch; nur in einem begrenzten Gebiet vorkommend {adj} [envir.] | endemische Pflanzen :: endemic | endemic plants endemisch; örtlich begrenzt; an einem Ort beheimatet {adj} :: endemic enden; endigen (veraltet) {vi} | endend; endigend | geendet; geendigt | endet | endete :: to end | ending | ended | ends | ended enden; aufhören {vi} (mit) | endend; aufhörend | geendet; aufgehört :: to conclude (with) | concluding | concluded nicht enden wollend :: never-ending endgültig; für immer {adv} :: for good endgültig; ein für alle mal {adv} :: once and for all endgültig {adv} | endgültig zurückgewiesen :: finally | finally rejected endgültig; ultimativ {adj} | abschließende Meinung {f} :: ultimate | ultimate opinion endgültig; abschließend; letzter; letzte {adj} :: final endgültig; abschließend {adj}; End... | der spätere Sieger; der spätere Gewinner | das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache) | Das führt letztendlich zum Erfolg. | den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen :: eventual | the eventual winner | the eventual outcome (of a matter) | That is the way to eventual success. | to pave the way for eventual membership/recognition endgültig festlegen; fest vereinbaren {vi} | endgültig festlegend; fest vereinbarend | endgültig festgelegt; fest vereinbart :: to firm up | firming up | firmed up endlich; begrenzt {adj} | eine begrenzte Anzahl an Möglichkeiten | endliche Zahl math | endlich-dimensional {adj} [math.] :: finite | a finite number of possibilities | finite number | finite-dimensional endlich {adv} :: finitely jetzt endlich {adv} | Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!. | Die Pizza ist jetzt endlich da. | Da sind Sie ja endlich. | Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. | Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. :: at last | At last. It was about time! | At last, the pizza's here. | There you are at last. | I've finished my essay at last. | It's good to be home at last. jetzt auch noch; dann auch noch {adv} | Jetzt muss ich mich auch noch mit der Bürokratie herumschlagen. :: on top of it | Now I have to deal with bureaucracy on top of it. jetzt doch noch {adv} | Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. | Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. :: at long last | At long last the government is starting to listen to our concerns. | It appears that this problem will be solved, at long last. endlich erzeugt {adj} [math.] :: finitely generated endlos {adj} | endloses Band :: endless; dateless | endless tape endlos; unaufhörlich; ewig {adj} | Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht. :: never-ending | I don't like these never-ending discussions. endlos {adv} :: endlessly endlos; unendlich groß; ungeheuer {adj} :: infinite endlos {adv} :: interminably endlos {adj} :: unending endlos {adv} :: unendingly endobenthisch; im Sediment lebend {adj} [biol.] [geol.] :: infaunal endocholedochal; intracholedochal; im Hauptgallengang (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: endocholedochal endogam {adj} [biol.] :: endogamic; endogamous endogen; von innen kommend; innen entstehend; im Körper entstehend {adj} | endogene Variable; endogene Größe {f} :: endogenous; endogen | endogenous variable endogen {adv} :: endogenously endogenisieren; von innen heraus entwickeln {vt} [econ.] | endogenisierend | geendogenisiert :: to endogenize [eAm.]; to endogenise [Br.] | endogenizing; endogenising | endogenized; endogenised endokrin; nach innen absondernd {adj} [med.] | endokrines System :: endocrine; endocrinal | endocrine system endoplasmatisches Retikulum {n} [anat.] :: endoplasmatic reticulum endoskopisch {adj} [med.] :: endoscopic endoskopisch {adv} [med.] :: endoscopically endothermisch; endotherm {adj} [chem.] | endothermische Reaktion; endotherme Reaktion :: endothermic; endoergic | endothermic reaction endotoxisch {adj} :: endotoxic etw. endozytieren {vt} [biol.] :: to endocytose sth. endständig {adj} [bot.] :: terminal energetisch {adj} :: energetic endozentrisch {adj} :: endocentric energieautonom {adj} | energieautonome Häuser | automome/autarke Stromerzeugungsanlage; Inselanlage {f} | energieautomomer Betrieb; Inselbetrieb {m} :: off-the-grid; off-grid | off-the-grid houses | off-the-grid electricity system; stand-alone power system /SAPS/ /SPS/ | off-grid operation energieautonom; energieautark {adv} :: off the grid energiegeladen {adj} :: bursting with energy energielos; schwach {adj} :: weak energiereich {adj} :: energy-rich energiesparend; energieeffizient {adj} [envir.] | energiesparendes Gerät {n}; Energiesparer {m} :: energy-saving; energy-efficient; power-saving | power miser (device) energisch; tatkräftig; aktiv {adj} | energischer; tatkräftiger | am energischsten; am tatkräftigsten :: energetic | more energetic | most energetic energisch {adv} :: energeticly energisch {adj} | energischer | am energischsten :: vigorous | more vigorous | most vigorous energisch {adv} :: vigorously energisch; bestimmt {adj} :: assertive energisch betreiben; intensiv betreiben {vt} | energisch betreibend; intensiv betreibend | energisch betrieben; intensiv betrieben :: to push | pushing | pushed eng; knapp; schmal; begrenzt {adj} | enger; knapper; schmaler | am engsten; am knappsten; am schmalsten | knapp | ein enger Durchgang | ein schmaler Schlitz; ein enger Spalt :: narrow | narrower | narrowest | by a narrow margin | a narrow passageway | a narrow slit eng; winzig {adj} | enger | am engsten :: poky; pokey | pokier | pokiest eng; dicht {adv} | dicht schließend | dicht gedrängt; eng gepackt | dicht gepackt [chem.] | dicht geschlagen; hart gewebt [textil.] :: tightly | tightly closing | tightly packed | tightly packed | tightly woven eng; innig; intim; vertraut {adj} | enger; inniger; vertrauter | am engsten; am innigsten; innigst; am vertrautesten :: intimate | more intimate | most intimate eng {adv} :: closely eng; beschränkt {adj} :: constrictive eng anliegend; körpernah; körperbetont; figurbetont {adj} [textil.] :: close-fitting; tight-fitting; body-fitting; snug eng geschnitten/anliegend {adj}; mit figurbetontem Schnitt [textil.] :: slim-fit enge Stelle {f}; Einschnürung {f} :: narrow etw. enger machen [textil.] | enger machend | enger gemacht :: to take in sth. | taking in | taken in enger machen; verengen {vt} | enger machend; verengend | enger gemacht; verengt | macht enger; verengt | machte enger; verengte :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed enger machen; einengen; abkürzen {vt} | enger machend; einengend; abkürzend | enger gemacht; eingeengt; abgekürzt :: to contract | contracting | contracted enger werden {vi}; einengen; sich verengen | enger werdend; einengend; sich verengend | enger geworden; eingeengt; sich verengt | wird enger; engt ein; verengt sich | wurde enger; engte ein; verengte sich | Hinter der Kurve verengt sich die Straße. :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed | The road narrows behind the bend. sich engagieren (in) | sich engagierend | sich engagiert :: to get involved (in) | getting involved | got involved sich engagieren {vr} (für +Akk) | sich engagierend | sich engagiert | sehr engagiert sein (bei) :: to be involved (in); to be active (in); to do a lot (for); to do a great deal (for) | being involved; being active; doing a lot; doing a great deal | been involved; been active; done a lot; done a great deal | to be very involved (with; in) engagiert {adj} | politisch engagiert :: active | politically involved; politically active engagieren {vt} | engagierend | engagiert :: to employ; to take on | employing; taking on | employed; taken on (sich) jdn. engagieren / holen (für etw. / um etw. zu tun) | Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt [Ös.] [Schw.]. | Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen. :: to recruit sb. (to do sth.) | I recruited my sister to drive us to the concert. | He recruited three of his friends to help him move. engagiert; hingebungsvoll {adj} | engagierter | am engagiertesten | nicht engagiert :: committed; dedicated | more committed | most committed | undedicated engelhaft; engelsgleich {adj} | engelhafte Kinder :: angelic; angelical; cherubic; seraphic | cherubics engelhaft {adv} :: angelically; seraphically; cherubically engherzig {adj} :: narrow-minded englandfreundlich {f} :: anglophile englischsprachig {adj} | englischsprachige Literatur {f} :: English-language | English literature englischsprachig; englandfreundlich; anglophon {adj} :: anglophone englischsprechend {adj} :: English-speaking engmaschig {adj} :: close meshed engstirnig; borniert; kleinkariert {adj} [psych.] :: insular; parochial engstirnig; intolerant; unduldsam {adj} | kleinkarierte Ansichten :: illiberal/stuff | small-minded opinions engstirnig {adv} :: illiberally enharmonische Verwechslung {f} [mus.] :: enharmonic spelling enorm; überwältigend {adj} :: vast enorm; ungeheuer; kolossal [ugs.] {adv} | ein ungeheuer talentierter Musiker :: enormously; colossally; prodigiously | a prodigiously talented musician enorm {adv} :: hugely enorm {adj} :: enormous enorm; gewaltig; schrecklich {adv} :: parlously enorm; irrsinnig {adv} :: terrifically entarten; degenerieren {vi} | entartend; degenerierend | entartet; degeneriert | entartet; degeneriert | entartete; degenerierte | degenerierter Mensch :: to degenerate | degenerating | degenerated | degenerates | degenerated | degenerate etw. entbasen {vt} [chem.] :: to free sth. from alkaline constituents entbehren :: to spare entbehrlich; überflüssig; verzichtbar {adj} :: expendable entbehrlich; unwichtig {adj} | entbehrlicher; unwichtiger | am entbehrlichsten; am unwichtigsten :: dispensable | more dispensable | most dispensable etw. entbergen {vt} [phil.] | entbergend | entborgen :: to unconceal sth. | unconcealing | unconcealed etw. entbergen {vt} [phil.] | entbergend | entborgen :: to reveal sth. | revealing | revealed entbinden {vt} (von) | entbindend | entbunden | entbindet | entband | von einem Versprechen entbinden :: to absolve (from) | absolving | absolved | absolves | absolved | to absolve from a promise eine Frau (von einem Kind) entbinden (Geburtshilfe leisten) {vt} [med.] | von einem Mädchen entbunden werden :: to deliver a woman (of a child) | to give birth to a girl entbinden; ein Kind zur Welt bringen {vi} [med.] | entbindend; ein Kind zur Welt bringend | entbunden; ein Kind zur Welt gebracht | Wo hast du entbunden? :: to be confined; to give birth | being confined; giving birth | been confined; given birth | Where did you have your confinement/the baby? entbinden {vt} | entbindend | entbunden :: to sprog [Br.] [slang] | sprogging | sprogged etw. entblocken | entblockend | entblockt :: to deblock sth. | deblocking | deblocked entblocken; freie Fahrt geben {vt} (Bahn) | entblockend; freie Fahrt gebend | entblockt; freie Fahrt gegeben :: to unblock (railway) | unblocking | unblocked sich nicht entblöden, etw. zu tun {vr} :: to have no shame to do sth. entblößen; enthüllen; zeigen {vt} | entblößend; enthüllend; zeigend | entblößt; enthüllt; gezeigt :: to expose | exposing | exposed entblößen; freimachen; abnehmen; ausziehen; entkleiden {vt} | entblößend; freimachend; abnehmend; ausziehend; entkleidend | entblößt; freigemacht; abgenommen; ausgezogen; entkleidet :: to bare | baring | bared etw. entblößen; denudieren {vt} [geol.] | entblößend; denudierend | entblößt; denudiert :: to denude sth. | denuding | denuded sich in der Öffentlichkeit kurz entblößen {vr} (Exhibitionist) :: to flash (exhibitionist) sich vor jdm. kurz entblößen (Exhibitionist) {vr} :: to flash sb. (exhibitionist) entbrennen {vi} (Streit) | entbrennend | entbrannt :: to flare up; to erupt | flaring up; erupting | flared up; erupted entbrennen {vi} (Leidenschaft) | entbrennend | entbrannt :: to be roused; to be aroused | being roused; being aroused | been roused; been aroused von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten [übtr.] :: to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion entbündeln; entflechten {vt} | entbündelnd; entflechtend | entbündelt; entflochten :: to unbundle | unbundling | unbundled entbürokratisieren {vt} | entbürokratisierend | entbürokratisiert :: to free from bureaucracy | freeing from bureaucracy | freed from bureaucracy entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt} | entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend | entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen | entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach | entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach :: to detect | detecting | detected | detects | detected entdecken {vt} | entdeckend | entdeckt | entdeckt | entdeckte | Ich habe die Akupunktur erst vor kurzem für mich entdeckt. :: to discover | discovering | discovered | discovers | discovered | I only recently discovered acupuncture for myself. etw. entdecken; feststellen; ermitteln; herausarbeiten; herausfiltern {vt} [adm.] | entdeckend; feststellend; ermittelnd; herausarbeitend; herausfilternd | entdeckt; festgestellt; ermittelt; hergeausarbeitet; hergeausfiltert | Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt | Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. | Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. :: to identify sth. | identifying | identified | factors which identify the material as waste | Scientists have identified the missing gene. | We should first identify the problem areas. entdecken :: to undeck entdecken; ausmachen {vt} | entdeckend; ausmachend | entdeckt; ausgemacht :: to pick out | picking out | picked out entdecken; sehen; erkennen; herausfinden {vt} | entdeckend; sehend; erkennend; herausfindend | entdeckt; gesehen; erkannt; herausgefunden :: to spot | spotting | spotted entdeckungsorientierte (wissenschaftliche) Disziplin {f} :: discovery-based science; discovery science entehren {vt} | entehrend | entehrt | entehrt | entehrte :: to dishonour [Br.]; to dishonor [Am.] | dishonouring; dishonoring | dishonoured; dishonored | dishonours; dishonors | dishonoured; dishonored entehrend {adv} :: discreditably entehrend {adj} :: dishonourable [Br.]; dishonorable [Am.] entehrend {adv} :: dishonourably [Br.]; dishonorably [Am.] enteignen {vt} | enteignend | enteignet :: to confiscate [Am.] | confiscating | confiscated enteignen {vt} | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to expropriate | expropriating | expropriated | expropriates | expropriated enteignen {vt} | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to dispossess | dispossessing | dispossessed | dispossesses | dispossessed enteignen :: to forjudge enteignet {adj} :: confiscate enteisen {vt} | enteisend | enteist | enteist | enteiste :: to deice | deicing | deiced | deices | deiced enteral {adj} [med.] :: enteral; enteric; intestinal enterben {vt} | enterbend | enterbt | enterbt | enterbte :: to disinherit | disinheriting | disinherited | disinherits | disinherited enterben {vt} | enterbend | enterbt :: to cut off | cutting off | cut off enterisches Nervensystem {n} /ENS/; Bauchhirn {n} [ugs.] [med.] :: enteric nervous system /ENS/; abdominal brain [coll.] ein Schiff entern {vt} [hist.] | ein Schiff enternd | ein Schiff geentert :: to board a ship | boarding a ship | boarded a ship in die Masten entern [naut.] :: to climb the rigging enterohepatisch {adj}; Leber und Darm betreffend [med.] :: enterohepatic entfärben {vt} | entfärbend | entfärbt | entfärbt | entfärbte :: to discolour [Br.]; to discolor [Am.]; to decolourize [Br.]; to decolorize [Am.] | discolouring; discoloring; decolourizing; decolorizing | discoloured; discolored; decolourized; decolorized | discolours; discolors | discoloured; discolored entfallen; ausfallen; nicht stattfinden {vi} | entfallend; ausfallend | entfallen; ausgefallen | es ist/war ausgefallen | Die Vorlesung fällt aus | Das Spiel musste ausfallen. :: to be cancelled; to be canceled [Am.]; to be dropped | being cancelled; being dropped | been cancelled; been dropped | it has/had been cancelled | The lecture has been cancelled. | The match had to be cancelled. auf jdn. entfallen (jds. Anteil sein) {vi} | Auf jeden Bürger entfallen 20.000 Euro an Staatsschulden. :: to be sb.'s share | Each citizen's share of national debts is EUR 20,000. jdm. entfallen [geh.]; etw. nicht (im Kopf) behalten; verschwitzen [ugs.] {vi} (Sache) | Das Datum ist mir entfallen. | Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.; Auf seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen. :: to slip your mind; to slip your memory (matter) | The date has slipped my mind. | His birthday completely slipped my mind.; I completely forgot about his birthday. entfalten; ausfalten; entrollen {vt} | entfaltend; ausfaltend; entrollend | entfaltet; ausgefaltet; entrollt | entfaltet; faltet aus; entrollt | entfaltete; faltete aus; entrollte :: to unfold; to unfurl | unfolding; unfurling | unfolded; unfurled | unfurls | unfurled nicht entfaltet :: unevolved etw. entfernen; etw. zum Verschwinden bringen; etw. wegbekommen [ugs.] | entfernend; zum Verschwinden bringend; wegbekommend | entfernt; zum Verschwinden gebracht; wegbekommen | Kratzer entfernen :: to remove sth.; to do away with sth. | removing; doing away | removed; done away | to remove/do away with scratches entfernen :: to unplug entfernen; abbekommen {vt} | entfernend; abbekommend | entfernt; abbekommen :: to get off | getting off | got off jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.] | aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend | aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst | ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde | einen Mieter aus der Wohnung entfernen | Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. | Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. | Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. | Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. | Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. :: to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position | ousting from a position | ousted from a position | a court ruling ousting her from office | to oust a tenant from the flat | He was ousted as chairman. | The reformists were ousted from power in a coup. | The government was ousted from power by a no-confidence vote. | The owner was ousted from possession of his property. | A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. entfernen {vt} | entfernend | entfernt | einen Clusterknoten entfernen :: to evict | evicting | evicted | to evict a cluster node entfernend {adj} :: eliminative entfernt {adj} :: disconnected entfernt; fern {adj} | entfernter; ferner | entfernten; am fernsten {adj} | ferne Zukunft :: remote | remoter | remotest | remote future entfernt; fern; vage {adv} :: remotely entfernt {adv} :: distantly entfernt; weg {adv} | Er ist zwei Kilometer entfernt. :: away | He is two kilometers away. entfesseln {vt} | entfesselnd | entfesselt :: to unleash | unleashing | unleashed entfesseln; befreien {vt} | entfesselnd; befreiend | entfesselt; befreit :: to unfetter | unfettering | unfettered entfetten {vt} | entfettend | entfettet :: to degrease | degreasing | degreased entfeuchten; Feuchtigkeit entfernen; trocknen {vt} | entfeuchtend; Feuchtigkeit entfernend; trocknend | entfeuchtet; Feuchtigkeit entfernt; getrocknet | entfeuchtet; trocknet | entfeuchtete; trocknete :: to dehumidify | dehumidifying | dehumidified | dehumidifies | dehumidified etw. entfilzen {vt} [textil.] :: to defelt sth.; to unfelt sth. entflocken; dispergieren {vi} [chem.] | entflockend; dispergierend | entflockt; dispergiert :: to deflocculate | deflocculating | deflocculated entflöhen {vt} | entflöhend | entflöht :: to deflea | defleaing | defleaed entflammbar; entzündlich {adj}; Brand... :: incendiary entflammen; entzünden | entflammend; entzündend | entflammt; entzündet :: to inflame | inflaming | inflamed entflammt; entbrannt {adj}; in Flammen :: afire {adj} entflattern {vi} | entflatternd | entflattert :: to fly away | flying away | flown away entflechten {vt} | entflechtend | entflochten :: to unbraid | unbraiding | unbraided entfleischen {vt} | entfleischend | entfleischt :: to pulp | pulping | pulped entformen {vt} | entformend | entformt :: to demould; to remove from the mould [Br.]; to demold; to remove from the mold [Am.] | demoulding; demolding | demoulded; demolded entfremden {vt} | entfremdend | entfremdet | Die lange Trennung hat sie einander entfremdet. :: to estrange | estranging | estranged | The long separation has estranged them from each other. etw. seinem Zweck entfremden {vt} :: to use sth. for the wrong purpose sich jdm. entfremden {vr} | sich entfremdend | sich entfremdet | Sie hat sich ihrem Mann ganz entfremdet. :: to become estranged from sb. | becoming estranged | become estranged | She has become estranged from her husband.; She and her husband have grown apart. entfremdet {adj} :: disaffected entfremdet; zweckentfremdet {adj} | entfremdeter; zweckentfremdeter | am entfremdetsten; am zweckentfremdetsten :: alienated | more alienated | most alienated eine Firma entfusionieren {vt} [econ.] | entfusionierend | entfusioniert :: to demerge a company | demerging | demerged jdn. (gewaltsam) entführen; kidnappen [ugs.] {vt} | entführend; kidnappend | (gewaltsam) entführt; gekidnappt :: to kidnap sb. | kidnapping | kidnapped; kidnaped [Am.] entführen; verschleppen {vt} | entführend; verschleppend | entführt; verschleppt | gegen seinen Willen entführt :: to abduct | abducting | abducted | abducted against one's will (ein Transportmittel) entführen; (ein Schiff) kapern {vt} | entführend; kapernd | entführt; gekapert | entführt; kapert | entführte; kaperte | ein Flugzeug entführen :: to hijack sth. | hijacking | hijacked | hijacks | hijacked | to hijack an aircraft jdn. entführen {vt} | entführend | entführt :: to snatch sb. | snatching | snatched entgasen {vt} [chem.] | entgasend | entgast :: to degas; to devolatilize [eAm.]; to devolatilise [Br.]; to degasify | degassing; devolatilizing; devolatilising; degasifying | degased; devolatilized; devolatilised; degasified sich etw. entgehen lassen | Das ganze Geld rinnt durch seine Finger. | Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. | Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen! :: to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] | All the money slips through his fingers. | It's a pity that you had to miss this party! | Don't let the chance slip away/by! entgegen {prp; +Dat.} (einer Bestimmung) [jur.] :: in violation of; in contravention of; contrary to (a provision) entgegen {prp; +Dat.} | entgegen meinem Wunsch | entgegen meiner Bitte | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungen :: contrary to; against | against my wishes | contrary to my request | contrary to orders | against all expectations; contrary to all expectations entgegen; wider; in Abweichung von :: contrary to entgegen {+Dat.}; im Gegensatz zu | entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen | entgegen der Auffassung der Regierung | im Gegensatz zur letzten Studie | Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht, dass ... :: pace (rarely used) | pace the normal belief / the headlines | pace the government | pace/contrary to the previous study | Pace the Democrats I do not believe that ... entgegenarbeiten; entgegenwirken; zuwiderhandeln; konterkarieren {vi} | entgegenarbeitend; entgegenwirkend; zuwiderhandelnd; konterkarierend | entgegengearbeitet; entgegengewirkt; zuwidergehandelt; konterkariert | arbeitet entgegen; wirkt entgegen; handelt zuwider; konterkariert | arbeitete entgegen; wirkte entgegen; handelte zuwider; konterkariert :: to counteract | counteracting | counteracted | counteracts | counteracted entgegenbringen {vt} | entgegenbringend | entgegengebracht | jdm. Verständnis entgegenbringen | jdm. Vertrauen entgegenbringen | einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen :: to meet with | meeting with | met with | to show sb. understanding | to put one's trust in sb. | to show/display interest in an idea/a suggestion entgegeneilen {vi} | entgegeneilend | entgegengeeilt :: to hasten to meet | hastening to meet | hastened to meet etw. entgegenfiebern {vi} | entgegenfiebernd | entgegengefiebert :: to feverishly look forward to sth.; to look forward to sth. excitedly | looking forward excitedly | looked forward excitedly entgegenführen {vt} | entgegenführend | entgegengeführt :: to lead to; to lead towards | leading to; leading towards | led to; led towards entgegengehen {vi} | entgegengehend | entgegengegangen :: to go to meet | going to meet | gone to meet entgegengesetzt {adj} | in der entgegengesetzten Richtung :: opposite /opp./ | in the opposite direction entgegengesetzt; umgekehrt {adj} :: reverse entgegengesetzt (zu) {adj} :: contrary (to) entgegengesetzt {adv} :: contrarily entgegengesetzt {adj} :: opponent (diametral) entgegengesetzt; äußerst {adj} :: polar entgegengesetzt {adj}; Gegen... :: adverse in entgegengesetzter Richtung wirken {vi} [electr.] :: to buck entgegenkommen {vi} | jdm. auf halbem Weg entgegenkommen :: to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet | to meet sb. halfway (Wünschen) entgegenkommen | Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. :: to accommodate; to meet; to comply with | We find your suggestion very congenial. jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge) | Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische. | Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen. | Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen. :: to be congenial to sb. (things) | The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic. | This career would be most congenial to my taste. | The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. entgegenkommend {adj} :: amiable entgegenkommend {adj} :: co-operative entgegenkommend {adj} (Person) | äußerst entgegenkommend sein | Meine Gastgeberin war entgegenkommend und unkompliziert. :: congenial (person) | to be extremely congenial | My host was congenial and easygoing. entgegenkommend; gefällig; wohlwollend {adj} :: complaisant entgegenkommend; gefällig {adj} :: cheerful entgegenkommend; gefällig; wohlwollend {adv} :: complaisantly entgegenkommend; nahend {adj} | Das Licht am Ende des Tunnels könnte ein entgegenkommender Zug sein. :: oncoming | The light at the end of the tunnel might be an oncoming train. entgegenlaufen {vi} | entgegenlaufend | entgegengelaufen :: to run to meet | running to meet | run to meet etw. annehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen | annehmend; entgegennehmend; in Empfang nehmend | angenommen; entgegengenommen; in Empfang genommen | er/sie nimmt an; er/sie nimmt entgegen | ich/er/sie nahm an; ich/er/sie nahm entgegen | er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte entgegengenommen | ein Geschenk annehmen | angenommene Lieferung :: to accept sth. | accepting | accepted | he/she accepts | I/he/she accepted | he/she has/had accepted | to accept a present | accepted lot entgegensehen | entgegensehend | entgegengesehen :: to look forward to | looking forward to | looked forward to etw. entgegensehen :: to await sth. sich einer Sache entgegensetzen :: to oppose sth. einem Argument etw. entgegensetzen :: to counter an argument with sth. jdm. etw. entgegenhalten :: to hold (point) sth. out to sb. jdm. etw. entgegenschleudern | entgegenschleudernd | entgegengeschleudert | trotzige Worte entgegenschleudern | jdm. Beleidigungen an den Kopf werfen :: to hurl sth. at sb. | hurling violently; throwing violently | hurled violently; thrown violently | to hurl defiance | to hurl insults at sb. entgegensetzen {vt} | entgegensetzend | entgegengesetzt :: to subtend | subtending | subtended einer Sache entgegenstehen; für etw. ein Hindernis sein {vi} (Sache) [adm.] | einer Sache entgegenstehend; ein Hindernis seiend | einer Sache entgegengestanden; ein Hindernis gewesen | Dem steht allerdings entgegen, dass ... | Was steht dem entgegen? :: to stand in the way of sth.; to be an obstacle to sth.; to hinder sth. | standing in the way; being an obstacle; hindering | stood in the way; been an obstacle; hindered | What stands in the way of that is that ... | What obstacle is there to that? einer Sache entgegenstehen; zu etw. im Widerspruch stehen {vi} [jur.] | einer Sache entgegenstehend; im Widerspruch stehend | einer Sache entgegengestanden; im Widerspruch gestanden :: to conflict with sth.; to be opposed to sth. | conflicting with; being opposed | conflicted with; beden opposed Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen. :: The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provisions of this Act. entgegenstellbar; gegenüberstellbar {adj} :: opposable entgegenstellen {vt} | entgegenstellend | entgegengestellt :: to set against | setting against | set against jdm. etw. entgegenstrecken; jdm. etw. hinstrecken {vt} | entgegenstreckend; hinstreckend | entgegenstreckt; hingestreckt :: to hold out <> sth. to sb. | holding out | held out entgegentreten; gegenübertreten; konfrontieren {vt} | entgegentretend; gegenübertretend; konfrontierend | entgegengetreten; gegenübergetreten; konfrontiert | er/sie tritt entgegen; er/sie konfrontiert | ich/er/sie trat entgegen; ich/er/sie konfrontierte | er/sie ist/war entgegengetreten; er/sie hat/hatte konfrontiert | einem Problem entgegentreten | einer Gefahr ins Auge sehen :: to confront | confronting | confronted | he/she confronts | I/he/she confronted | he/she has/had confronted | to confront a problem | to confront a danger entgegen treten; sich begegnen :: to encounter etw. entgegenwärtigen {vt} [phil.] | entgegenwärtigend | entgegenwärtigt :: to depresentify sth. | depresentifying | depresentified entgegenwirken {vi}; antagonisieren {vt} | entgegenwirkend; antagonisierend | entgegengewirkt; antagonisiert | wirkt entgegen; antagonisiert | wirkte entgegen; antagonisierte :: to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.] | antagonizing; antagonising | antagonized; antagonised | antagonizes; antagonises | antagonized; antagonised entgegenwirken {vi} | entgegenwirkend | entgegengewirkt :: to work against | working against | worked against entgegenwirken; entgegenarbeiten {vt} | entgegenwirkend; entgegenarbeitend | entgegengewirkt; entgegengearbeitet :: to counter | countering | countered entgegenwirken; vereiteln; durchkreuzen; ausbremsen; unterlaufen {vt} | entgegenwirkend; vereitelnd; durchkreuzend; ausbremsend; unterlaufend | entgegengewirkt; vereitelt; durchkreuzt; ausgebremst; unterlaufen :: to thwart | thwarting | thwarted entgegenwirkend; kontraproduktiv {adj} :: counteractive entgegenwirkend {adv} :: counteractively mit gleicher Kraft entgegenwirken :: to countervail (kurz; schlagfertig) entgegnen | entgegnend | entgegnet :: to retort | retorting | retorted einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} | einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend | einer Sache entgangen; entronnen; entflohen | entgeht; entrinnt; entflieht | entging; entronn; entfloh | einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] | jds. Aufmerksamkeit entgehen | aus der Armut ausbrechen | Ihm entgeht nichts. | Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. | Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... | Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. | Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. | Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. | Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. | Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. :: to escape sth. | escaping | escaped | escapes | escaped | to barely/narrowly escape sth. | to escape sb.'s attention | to escape poverty | Nothing escapes his attention/notice. | I barely escaped being caught in a tornado. | I can't escape the impression that ... | He narrowly escaped death in an avalanche. | They barely escaped disaster when their car slid off the road. | Many cases of fraud escape detection. | There is no escaping the fact that your are overweight. | It seemed impossible he would escape detection. entgeistert; verblüfft {adj} :: flabbergasted entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet | entgiftet | entgiftete :: to decontaminate | decontaminating | decontaminated | decontaminates | decontaminated entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet | entgiftet | entgiftete :: to detoxicate | detoxicating | detoxicated | detoxicates | detoxicated entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet :: to detoxify; to detox | detoxifying | detoxified entgleisen; aus den Schienen springen {vi} (Bahn) | entgleisend | entgleist | entgleist | entgleiste | ist/war entgleist | Der Zug entgleiste schließlich. :: to be derailed; to jump the rails; to go off the rails (railway) | being derailed; jumping the rails; going off the rails | been derailed; jumped the rails; gone off the rails | is derailed; jumps the rails; goes off the rails | was derailed; jumped the rails; went off the rails | has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails | The train eventually ran off the rails/track. entgleisen {vi} (sich taktlos verhalten) [soc.] | entgleisend | entgleist :: to overstep the mark; to make a faux pax | oversteping the mark; making a faux pax | overstepped the mark; made a faux pax einen Zug zum Entgleisen bringen; einen Zug entgleisen lassen {vt} | einen Zug zum Entgleisen bringend; einen Zug entgleisen lassend | einen Zug zum Entgleisen gebracht; einen Zug entgleisen lassen :: to derail; to ditch a train | derailing a train; ditching a train | derailed a train; ditched a train entgleiten; entschlüpfen {vi} | entgleitend; entschlüpfend | entglitten; entschlüpft | jds. Hand entgleiten :: to slip; to slip away | slipping; slipping away | slipped; slipped away | to slip out of sb.'s grasp etw. entgrafitieren; etw. entgraphitieren {vt} [techn.] :: to decarbonize sth. etw. entgrannen {vt} [agr.] | entgrannend | entgrannt :: to remove the awns/beards of sth. | removing the awns/beards of | removed the awns/beards of etw. entgraten; abgraten {vt} [mach.] | entgratend; abgratend | entgratet; abgegratet :: to deburr [Br.]; to debur [Am.]; to remove burr; to trim sth. | deburring; removing burr; trimming | deburred; removed burr; trimmed entgräten {vt} [cook.] | entgrätend | entgrätet :: to fillet; to bone | filleting; boning | filleted; boned entgrätet (Fisch); ausgebeint (Fleisch) {adj}; ohne Knochen [cook.] :: boned endgültig; definitiv {adj} | Ist das endgültig? :: definite | Is that definite? endgültig; eindeutig; bestimmt {adv} | etw. endgültig beschließen | Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad. :: definitely; definitively | to decide sth. definitely | We're definitely going by bicycle. endgültig; definitiv; zwingend {adj} | zwingende Vorschrift {f}; Mussvorschrift {f} :: peremptory | peremptory provision enthaaren; depilieren {vt} | enthaarend; depilierend | enthaart; depiliert | er/sie enthaart | ich/er/sie enthaarte | er/sie hat/hatte enthaart :: to depilate | depilating | depilated | he/she depilates | I/he/she depilated | he/she has/had depilated etw. enthaaren; abpölen (veraltet) {vt} (Gerberei) | enthaarend; abpölend | enthaart; abgepölt :: to unhair sth.; to pare off the hair of sth.; to scrape off the hair of sth. (tanning) | unhairing; paring off the hair; scraping off the hair | unhaired; pared off the hair; scraped off the hair etw. enthalten; beinhalten {vt} | enthaltend; beinhaltend | enthalten; beinhaltet | er/sie/es enthält | ich/er/sie/es enthielt | er/sie/es hat/hatte enthalten | enthalten in | ... enthält wertvolle Information | eine mit Wasser versetzte Probe [chem.] :: to contain sth. | containing | contained | he/she/it contains | I/he/she/it contained | he/she/it has/had contained | contained in | ... contains useful information | a sample containing water sich einer Sache enthalten {vr}; auf etw. verzichten {vi} | sich enthaltend; verzichtend | sich enthalten; verzichtet | enthält sich; verzichtet | enthielt sich; verzichtete | sich jeglichen Kommentars enthalten | sich der Stimme enthalten | auf Alkohol verzichten :: to abstain from sth. | abstaining | abstained | abstains | abstained | to abstain from comment | to abstain (from voting) | to abstain from alcohol sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt} [adm.] | Er enthielt sich jeden Kommentars. | Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen. | Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten. | Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren. | Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen. :: to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth. | He forbore to make any comment. | She carefully forbore any mention of his name. | We have begged her to forbear. | Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her. | The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount. enthalten; bergen {vt} | enthaltend; bergend | enthalten; geborgen | etw. in sich bergen | Es birgt viele Gefahren in sich. | Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... :: to hold {held; held} | holding | held | to hold sth. | It holds many dangers. | This of course involves the danger that ... enthalten sein {vi} :: to go into enthaltsam {adj} :: abstemious; abstentious enthaltsam {adv} :: abstemiously enthaltsam {adj} | enthaltsamer | am enthaltsamsten :: abstinent | more abstinent | most abstinent enthaltsam {adv} :: abstinently (Wasser) enthärten :: to soften (water) enthaupten; köpfen {vt} | enthauptend; köpfend | enthauptet; geköpft | enthauptet; köpft | enthauptete; köpfte :: to behead | beheading | beheaded | beheads | beheaded entheben; absetzen; entthronen {vt} | enthebend; absetzend; entthronend | enthoben; abgesetzt; entthront | enthebt; setzt ab; entthront | enthob; setzte ab; entthronte :: to depose | deposing | deposed | deposes | deposed jdn. (zeitweilig) des Amtes entheben; jdn. suspendieren; jdn. beurlauben {vt} | jdn. des Amtes enthebend; jdn. suspendierend; jdn. beurlaubend | jdn. des Amtes enthoben; jdn. suspendiert; jdn. beurlaubt | jdn. vom Dienst suspendieren :: to suspend sb. | suspending sb. | suspended sb. | to suspend sb. from duty entheben; abnehmen {vt} | enthebend; abnehmend | enthoben; abgenommen :: to relieve | relieving | relieved entheiligen {vt} | entheiligend | entheiligt | entheiligt | entheiligte :: to desecrate | desecrating | desecrated | desecrates | desecrated enthüllen; aufdecken; offenlegen; offenbaren {vt} | enthüllend; aufdeckend; offenlegend; offenbarend | enthüllt; aufgedeckt; offengelegt; offenbart :: to disclose | disclosing | disclosed etw. enthüllen; aufdecken; zutage bringen/fördern; ans Licht bringen {vt} (Person) | enthüllend; aufdeckend; zutage bringend/fördernd; ans Licht bringend | enthüllt; aufgedeckt; zutage gebracht/gefördert; ans Licht gebracht | enthüllt; deckt auf; bringt/fördert zutage; bringt ans Licht | enthüllte; deckte auf; brachte/förderte zutage; brachte ans Licht | ein Geheimnis enthüllen | nicht enthüllt :: to reveal sth.; to unlock sth. (person) | revealing; unlocking | revealed; unlocked | reveals; unlocks | revealed; unlocked | to reveal/unlock a secret | unrevealed enthüllen {vt} | enthüllend | enthüllt :: to divulge | divulging | divulged enthüllen {vt} | enthüllend | enthüllt :: to uncloak | uncloaking | uncloaked etw. enthüllen; abdecken {vt} | enthüllend; abdeckend | enthüllt; abgedeckt | enthüllt; deckt ab | enthüllte; deckte ab | eine Statue enthüllen :: to unveil sth. | unveiling | unveiled | unveils | unveiled | to unveil a statue enthülsen; entstielen; schälen | enthülsend; entstielend; schälend | enthülst; entstiehlt; geschält | enthülst; entstiehlt; schält :: to hull | hulling | hulled | hulls etw. entionisieren; deionisieren {vt} [phys.] | entionisierend; deionisierend | entionisiert; deionisiert :: to de-ionize sth.; to deionise sth. [Br.]; to deionize sth. [Am.] /DI/ | de-ionizing; deionizing | de-ionized; deionized enthymematisch {adj} [phil.] :: enthymemic entjungfern {vt} | entjungfernd | entjungfert :: to deflower | deflowering | deflowered etw. entkalken {vt} | entkalkend | entkalkt | er/sie entkalkt | ich/er/sie entkalkte :: to decalcify sth.; to delime sth. | decalcifying; deliming | decalcified; delimed | he/she decalcifies | I/he/she decalcified etw. entkalken; von etw. Kalk entfernen {vt} | entkalkend; von Kalk entfernend | entkalkt; von Kalk entfernt :: to descale sth. | descaling | descaled entkeimen; keimen | entkeimend; keimend | entkeimt; gekeimt :: to germinate | germinating | germinated entkernen {vt} (Kernobst) | entkernend | entkernt :: to core (pomes) | coring | cored entkernen {vt} [cook.] | entkernend | entkernt | Tomaten entkernen :: to seed | seeding | seeded | to seed tomatoes etw. entkernen {vt} (Steinobst) | entkernend | entkernt :: to stone sth.; to pit sth. (stone fruit) | stoning; pitting | stoned; pitted entkernen {vt} [biol.] | entkernend | entkernt :: to denucleate | denucleating | denucleated entkernen {vt} (Wohngebiet) | entkernend | entkernt :: to reduce the density of | reducing the density | reduced the density entkernen [cook.] | entkernend | entkernt :: to deseed | deseeding | deseeded entketten {vt} | entkettend | entkettet :: to uncertain | uncertaining | uncertained sich entkleiden {vr} | sich entkleidend | sich entkleidet :: to disrobe | disrobing | disrobed sich entkleiden; sich ausziehen {vr} | sich entkleidend; sich ausziehend | sich entkleidet; sich ausgezogen | entkleidet | entkleidete :: to strip | stripping | stripped | strips | stripped sich entkleiden {vr} | sich entkleidend | sich entkleidet :: to unclothe | unclothing | unclothed entkörperlichen {vt} | entkörperlichend | entkörperlicht | entkörperlicht :: to disembody | disembodying | disembodies | disembodied entkommen; entgehen {vi} | entkommend; entgehend | entkommen; entgangen | entkommt; entgeht | entkam; entging :: to evade | evading | evaded | evades | evaded entkommen {+Dat.}; flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi} | entkommend; flüchtend; entweichend | entkommen; geflüchtet; entwichen | entkommt; flüchtet; entweicht | entkam; flüchtete; entwich | sich jds. Zugriff entziehen | 1938 flüchteten wir nach Amerika. | Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. | Die Täter konnten unerkannt flüchten. | Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. | Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. :: to escape (from sth.) | escaping | escaped | escapes | escaped | to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb. | We escaped to America in 1938. | Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. | The attackers managed to escape without being identified. | He escaped from prison last week. | Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. entkoffeiniert; koffeinarm; koffeinfrei [ugs.] {adj} | entkoffeinierter / koffeinarmer Kaffee | Trinkst du Bohnenkaffee oder koffeinfreien? :: decaffeinated; decaf [coll.]; decaff [Br.] | decaffeinated coffee | Do you take regular coffee or decaf(f)? entkomprimieren {vt} | entkomprimierend | entkomprimiert :: to decompress | decompressing | decompressed entkoppeln; auskoppeln {vt} | entkoppelnd; auskoppelnd | entkoppelt; ausgekoppelt :: to decouple | decoupling | decoupled entkoppeln; ausarten; herabsinken; verflachen | entkoppelnd; ausartend; herabsinkend; verflachend | entkoppelt; ausgeartet; herabgesunken; verflacht :: to degenerate | degenerating | degenerated entkorken {vt} | entkorkend | entkorkt | entkorkt | entkorkte :: to uncork | uncorking | uncorked | uncorks | uncorked entkräften {vt} | entkräftend | entkräftet | entkräftet | entkräftete :: to devitalize [eAm.]; to devitalise [Br.] | devitalizing; devitalising | devitalized; devitalised | devitalizes; devitalises | devitalized; devitalised entkräften {vt} | entkräftend | entkräftet | entkräftet | entkräftete :: to enfeeble | enfeebling | enfeebled | enfeebles | enfeebled entkräften; zunichte machen; beseitigen {vt} | entkräftend; zunichte machend; beseitigend | entkräftet; zunichte gemacht; beseitigt :: to nullify | nullifying | nullified entkräuseln | entkräuselte :: to uncurl | uncurled entkuppeln :: to unmate etw. entladen; ausladen; löschen [naut.]; ableichtern; leichtern {vt} [transp.] | entladend; ausladend; löschend; ableichternd; leichternd | entladen; ausgeladen; gelöscht; abgeleichtert; geleichtert | entlädt; lädt aus; löscht; leichtert ab; leichtert | entlud; lud aus; löschte; leichterte ab; leichterte | eine Ladung löschen/ausschiffen [naut.] :: to unload; to discharge; to lighten sth. | unloading; discharging; lightening | unloaded; discharged; lightened | unloads; discharges; lightens | unloaded; discharged; lightened | to discharge/unload a cargo; to break bulk etw. entladen [electr.] | entladend | entladen :: to discharge sth. | discharging | discharged entlang {prp; +Akk.; +Dat.; +Gen.} | den Weg entlang; entlang dem Weg; entlang des Weges :: along | along the path entlang; weiter; vorwärts {adv} | am Fluss entlang | Dort entlang, bitte! :: along | along the river | That way please! entlangfahren {vi} | entlangfahrend | entlanggefahren :: to drive along | driving along | driven along entlangrasen {vi} | entlangrasend | entlanggerast :: to pelt along | pelting along | pelted along entlangschrammen :: to grace against jdn. entlarven; jdm. den Nimbus nehmen | entlarvend; den Nimbus nehmend | entlarvt; den Nimbus genommen | entlarvt | entlarvte :: to debunk sb. | debunking | debunked | debunks | debunked jdn. entlarven; jdn. enttarnen (als jd.) {vt} | entlarvend; enttarnend | entlarvt; enttarnt | Er wurde als Verräter enttarnt. :: to expose sb.; to uncover sb. (as sb.) | exposing; uncovering | exposed; uncovered | He has been exposed as a traitor. entlarven; desmaskieren {vt} | entlarvend; desmaskierend | entlarvt; desmaskiert | entlarvt; demaskiert | entlarvte; demaskierte :: to unmask | unmasking | unmasked | unmasks | unmasked entlassen {vt} | entlassend | entlassen :: to decruit | decruiting | decruited jdn. entlassen {vt} | entlassend | entlassen | Arbeitskräfte abbauen/freisetzen | Arbeiter entlassen | Wir wurden entlassen. :: to lay sb. off | laying off | laid off | to lay off labour | to lay off workers | We were laid off. jdn. aus dem Dienst entlassen; jdn. aus seinem Amt abberufen :: to remove sb. from office jdn. entlassen; gehen lassen {vt} | entlassend; gehen lassend | entlassen; gehen lassen | entlässt; lässt gehen | entließ; ließ gehen | Kinder, Ihr seid noch nicht entlassen! :: to dismiss sb. | dismissing | dismissed | dismisses | dismissed | Children, you are not dismissed yet! entlassen; degradieren {vt} | entlassend; degradierend | entlassen; degradiert :: to bust [coll.] | busting | busted jdn. entlassen (aus einer Institution) {vt} [adm.] | entlassend | entlassen | einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen | einen Häftling aus der Haft entlassen | jdn. aus der Marine entlassen :: to discharge sb. (from an institution) | discharging | discharged | to discharge a patient from the hospital | to discharge a detainee from custody | to discharge sb. from the Navy entlassen werden; den Laufpass bekommen; aus dem Job fliegen [ugs.] :: to get the push [coll.] entlassen werden; den blauen Brief erhalten :: to be pink-slipped [coll.] jdn. entlasten (von Arbeit) {vt} | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to relieve sb. (of sth.); to lighten/reduce the workload of sb. | relieving | relieved | relieves | relieved jdn. von einer Verpflichtung entlasten; befreien {vt} [adm.] | von einer Verpflichtung entlastend; befreiend | von einer Verpflichtung entlastet; befreit | entlasteter Gemeinschuldner | noch nicht entlasteter Gemeinschuldner | die Direktoren entlasten | von der Haftung befreit sein :: to discharge sb. from a duty | discharging from a duty | discharged from a duty | discharged bankrupt | undischarged bankrupt | to discharge the directors from their responsiblities | to be discharged from liability entlasten {vt} | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to disburden; to disencumber | disburdending; disencumbering | disburdened; disencumbered | disburdens; disencumbers | disburdened; disencumbered jdn. entlasten (von einer Anschuldigung) {vt} [jur.] | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete | entlastendes Beweismaterial :: to exonerate sb.; to discharge sb. | exonerating | exonerated | exonerates | exonerated | exonerating evidence sich entlasten (von einer Anschuldigung) {vr} [jur.] :: to clear oneself; to exonerate oneself (from an allegation) jdn. von etw. entlasten; jdn. von etw. befreien {vt} (Vorwurf, Schulden) [adm.] | entlastend; befreiend | entlastet; befreit :: to clear sb. of sth. (charge, debts) | clearing | cleared entlastend {adj} :: exculpatory (ein Gebiet) verkehrsmäßig entlasten {vt} [auto] :: to decongest (an area) entlauben; entblättern {vt} | entlaubend; entblätternd | entlaubt; entblättert | entlaubt; entblättert | entlaubte; entblätterte :: to defoliate | defoliating | defoliated | defoliates | defoliated entlaubt {adj}; ohne Laub :: defoliated; defoliate entlaufen {vi} (von; aus) | entlaufend | entlaufen | entläuft | entlief | "Hund entlaufen" :: to run away (from) | running away | run away | runs away | ran away | "Dog missing" entlaufen; ausgerissen; entkommen; abgehauen; durchgebrannt [ugs.] {adj} | entlaufener Sklave | entlaufener Hund | führerloser Zug :: runaway | runaway slave | lost dog; missing dog | runaway train entlausen; lausen {vt} | entlausend; lausend | entlaust; gelaust | entlaust; laust | entlauste; lauste :: to delouse | delousing | deloused | delouses | deloused sich einer Sache entledigen; sich von etw. trennen {vr} | sich einer Sache entledigend; sich trennend | sich einer Sache entledigt; sich getrennt | Der Großindustrielle trennte sich 2014 von seinen Anteilen an der Zeitung. :: to rid yourself of sth.; to divest yourself of sth. | ridding oneself of; divesting oneself of | ridden oneself of; divested oneself of | The business tycoon divested himself of his newspaper interests in 2014. sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} | sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd | sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert | ein Hindernis aus dem Weg räumen | Vermögen erwerben oder veräußern | Abfälle entsorgen | Wie sind sie die Leiche losgeworden? | Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt. | Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte. | Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite. :: to dispose of sth. | disposing | disposed | to dispose of an obstacle | to acquire or dispose of property | to dispose of refuse | How did they dispose of the body? | The waste was not properly disposed of. | She watched him dispose of a large slice of cake. | Let's dispose of religious arguments in this debate. sich einer Bürde (Verantwortung, Verbindlichkeit etc.) entledigen; entziehen {vr} | sich einer Bürde entledigend; entziehend | sich einer Bürde entledigt; entzogen | sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der/seiner Verantwortung stehlen/schleichen | die Schuld auf jdn. schieben/abschieben | die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen :: to shuffle off a burden | shuffling off a burden | shuffled off a burden | to shuffle off your responsibility | to shuffle off the blame on to sb. | to shuffle off the liabilities on to the taxpayer entleeren {vt} | entleerend | entleert | entleert | entleerte :: to deflate | deflating | deflated | deflates | deflated entleeren {vt} | entleerend | entleert :: to vacate | vacating | vacated den Darm entleeren; Kot ausscheiden; defäkieren {vt} | den Darm entleerend; Kot ausscheidend; defäkierend | den Darm entleert; Kot ausgeschieden; defäkiert :: to defecate | defecating | defecated entleerend {adj} :: siphonal entlegen; weit entfernt; weit verstreut {adj} :: far-flung entlegen; abgelegen {adj} :: outlying; outmost (place) sich entlieben {vr} [humor.] [soc.] :: to fall out of love entlocken {vt} | entlockend | entlockt | entlockt | entlockte :: to worm a secret out of | worming a secret out of | wormed a secret out of | worms a secret out of | wormed a secret out of entlocken {vt} | entlockend | entlockt | entlockt | entlockte :: to elicit | eliciting | elicited | elicits | elicited entlüften {vt} | entlüftend | entlüftet | entlüftet | entlüftete :: to exhaust the air from | exhausting the air from | exhausted the air from | exhausts the air from | exhausted the air from entlüften {vt} | entlüftend | entlüftet :: to vent | venting | vented (Bremsen) entlüften :: to bleed {bled; bled} entmachten {vt} | entmachtend | entmachtet | entmachtet | entmachtete :: to deprive of power | depriving of power | deprived of power | deprives of power | deprived of power jdn./etw. entmachten {vt} | entmachtend | entmachtet :: to disempower sb./sth. | disempowering | disempowered entmagnetisieren {vt} | entmagnetisierend | entmagnetisiert | entmagnetisiert | entmagnetisierte :: to degauss | degaussing | degaussed | degausses | degaussed entmagnetisieren {vt} | entmagnetisierend | entmagnetisiert | entmagnetisiert | entmagnetisierte :: to demagnetize [eAm.]; to demagnetise [Br.] | demagnetizing; demagnetising | demagnetized; demagnetised | demagnetizes; demagnetises | demagnetized; demagnetised jdn. entmannen {vt} | entmannend | entmannt | entmannt | entmannte :: to castrate sb.; to emasculate sb. | castrating; emasculating | castrated; emasculated | castrates; emasculates | castrated; emasculated entmarkieren {vt} | entmarkierend | entmarkiert :: to untag | untagging | untagged entmastet {adj} (Schiff) :: dismast entmenschlichen {vi} {vt} | entmenschlichend | entmenschlicht | entmenschlicht | entmenschlichte :: to dehumanize [eAm.]; to dehumanise [Br.] | dehumanizing; dehumanising | dehumanized; dehumanised | dehumanizes; dehumanises | dehumanized; dehumanised entmilitarisieren {vt} | entmilitarisierend | entmilitarisiert | entmilitarisiert | entmilitarisierte :: to demilitarize [eAm.]; to demilitarise [Br.] | demilitarizing; demilitarising | demilitarized; demilitarised | demilitarizes; demilitarises | demilitarized; demilitarised entmischen {vt} [techn.] | entmischend | entmischt :: to differentiate; to unmix; to exsolve | differentiating; unmixing; exsolving | differentiated; unmixed; exsolved sich entmischen {vr} [chem.] | sich entmischend | sich entmischt :: to separate out | separating out | separated out entmündigen {vt} | entmündigend | entmündigt | entmündigt | entmündigte :: to place under disability | placing under disability | placed under disability | places under disability | placed under disability entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dampen | dampening | dampened entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to daunt | daunting | daunted sich von etw. entmutigen lassen :: to be daunted by sth. entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to deject | dejecting | dejected entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dishearten | disheartening | disheartened entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dispirit | dispiriting | dispirited jdn. entmutigen; jdn. demotivieren {vt} | entmutigend; demotivierend | entmutigt; demotiviert | entmutigt; demotiviert | entmutigte; demotivierte | nicht entmutigt | Lass dich von Niederlagen nicht entmutigen. | Die Schüler könnten durch zu fortgeschrittene Aufgaben demotiviert werden. :: to discourage sb. | discouraging | discouraged | discourages | discouraged | undiscouraged | Don't let losing discourage you. | Students may get discouraged by tasks that are too advanced. entmutigt werden (von); mutlos werden (durch) :: to become discouraged (by) jdn. entmutigen; jdn. schwachwerden lassen {vt} :: to unman sb. (dated) entmutigend {adv} :: discouragingly entmutigend {adv} :: dishearteningly entmutigt; niedergeschlagen {adj} :: down-hearted entmutigt; verzagt {adj} :: disheartened entmystifizieren {vt} | entmystifizierend | entmystifiziert | entmystifiziert | entmystifizierte :: to demystify | demystifying | demystified | demystifies | demystified entmythologisieren {vt} | entmythologisierend | entmythologisiert | jdn./etw. entmythologisieren :: to demythologize [eAm.]; to demythologise [Br.] | demythologizing; demythologising | demythologized; demythologised | to dismantle the myth around sb./sth. entnazifizieren {vt} [pol.] | entnazifizierend | entnazifiziert :: to denacify | denacifying | denacified etw. entnehmen (aus) {vt} [techn.] | entnehmend | entnommen | entnimmt | entnahm :: to extract sth. (from) | extracting | extracted | extracts | extracted entnebeln; entfeuchten {vt} | entnebelnd; entfeuchtend | entnebelt; entfeuchtet :: to defog | defogging | defogged etw. (einer Sache) entnehmen (als Information) | entnehmend | entnommen | Ihrem Schreiben ist zu entnehmen, dass ... | Der nachstehenden Aufstellung ist zu entnehmen ... | Wie Sie sicherlich vermutet haben, ... | Dem Bericht ist zu entnehmen, dass ... | Die genaue Vorgehensweise ist dem Handbuch zu entnehmen. :: to gather sth. from sth. | gathering | gathered | We understand from your letter that ... | The following table indicates ... | As you will have gathered ... | It would appear from the report that ... | Details of the procedure can be found in the manual. entnehmen; entwenden {vt} | entnehmend; entwendend | entnommen; entwendet :: to abstract | abstracting | abstracted entnerven {vt} | entnervend | entnervt | entnervt | entnervte :: to enervate; to unnerve | enervating; unnerving | enervated; unnerved | enervates; unnerves | enervated; unnerved jdn. entnerven | entnervend | entnervt | jds. Nerven/Nervenkostüm strapazieren; an jds. Nerven zehren | Er ist ein cleverer Spieler, der weiß, wie man seine Gegner nervös macht. :: to frazzle sb. | frazzling | frazzled | to frazzle sb.'s nerves | He is a clever player who knows how to frazzle his opponents. etw. entnickeln {vt} (Galvanik) [chem.] :: to denickelify sth.; to deplate sth. (electroplating) etw. entölen; etw. vom Öl befreien {vt} | entölend; vom Öl befreiend | entölt; vom Öl befreit :: to deoil sth.; to free sth. from oil; to remove the oil from sth. | deoiling; freeing from oil; removing the oil from | deoiled; freed from oil; removed the oil from entoptisch; im Augeninneren (liegend/gelegen) {adj} [anat.] | entoptische Bilder/Wahrnehmungen :: entoptic | entoptic imagery entotisch; im Ohr (befindlich) {adj} [anat.] :: entotic entpackt; ungepackt {adj} :: unpacked depersonalisieren; entpersönlichen; die Persönlichkeit nehmen {vt} | depersonalisierend; entpersönlichend | depersonalisiert; entpersönlicht | depersonalisiert sein :: to depersonalize [eAm.]; to depersonalise [Br.] | depersonalizing; depersonalising | depersonalized; depersonalised | to be depersonalized Öl entparaffinieren {vt} [chem.] :: to dewax oil entpolarisieren {vt} | entpolarisierend | entpolarisiert | entpolarisiert | entpolarisierte :: to depolarize [eAm.]; to depolarise [Br.] | depolarizing; depolarising | depolarized; depolarised | depolarizes; depolarises | depolarized; depolarised etw. entpolitisieren {vt} [pol.] | entpolitisierend | entpolitisiert | entpolitisiert | entpolitisierte :: to depoliticize sth. [eAm.]; to depoliticise sth. [Br.] | depoliticizing; depoliticising | depoliticized; depoliticised | depoliticizes; depoliticises | depoliticized; depoliticised entprellen {vt} | entprellend | entprellt :: to debounce | debouncing | debounced entpuppen [zool.] | entpuppend | entpuppt :: to eclose | eclosing | eclosed entrahmt {adj} | nicht entrahmt :: skimmed | unskimmed etw. aufklären; klären; aufdecken; enträtseln; entschlüsseln {vt} | aufklärend; klärend; aufdeckend; enträtselnd; entschlüsselnd | aufgeklärt; geklärt; aufgedeckt; enträtselt; entschlüsselt | klärt auf; klärt; deckt auf; enträtselt; entschlüsselt | klärte auf; klärte; deckte auf; enträtselte; entschlüsselte | den Fall aufklären | die Todesursache klären | die Geheimnisse der Genetik entschlüsseln :: to solve sth.; to unravel sth. | solving; unraveling | solved; unraveled | solves; unravels | solved; unraveled | to solve/unravel the case | to unravel the cause of death | unravel the secrets of genetics enträtseln {vt} | enträtselnd | enträtselt | enträtselt | enträtselte :: to unriddle | unriddling | unriddled | unriddles | unriddled entrechtet {adj} :: disenfranchised jdm. etw. entreißen | entreißend | entrissen | entreißt | entriss :: to snatch sth. from sb. | snatching from | snatched from | snatches from | snatched entrichten (eine Summe) :: to pay (a sum) jdm. seinen Tribut entrichten :: to pay (one's) tribute to sb. etw. entriegeln; etw. lösen; die Arretierung von etw. lösen {vt} [techn.] | entriegelnd; lösend; die Arretierung lösend | entriegelt; gelöst; die Arretierung gelöst | eine Türe ausklinken | die Sperrung ausklinken | den Rundtisch entriegeln :: to unlatch; to unlock; to release sth. | unlatching; unlocking; releasing | unlatched; unlocked; released | to unlatch a door | to unlatch/release the lock pin | to unlock the circular indexing table entrinden; schälen {vt} (von Baumstämmen) | entrindend; schälend | entrindet; geschält | einen Baum entrinden; einen Baum schälen :: to debark; to strip the bark off; to decorticate | debarking; stripping the bark off; decorticating | debarked; stripped the bark off; decorticated | to strip the bark from a tree jdm. etw. entringen [geh.] | entringend | entrungen | jdm. wichtige Unterlagen entringen :: to force sth. from sb. | forcing from | forced from | to force important documents from sb. sich (einem Körperteil) entringen [poet.] {vr} | Ein Seufzer entrang sich seinen Lippen/seiner Brust. :: to escape (a/from a part of the body) | A sigh escaped (from) his lips/breast. entrosten {vt} | entrostend | entrostet :: to derust; to unrust | derusting; unrusting | derusted; unrusted entrostet; rostfrei (gemacht); von Rost befreit {adj} :: derusted; rust-free; freed from rust entrücken {vr} | entrückt | jdn. entrücken | jdm./etw. entrückt sein :: to remove; to carry away | carried away; transported | to carry sb. far away (from) | to be far away from sb./sth. entrückt {adj} | ein entrückter Blick :: away-with-the-fairies [Br.] | an away-with-the-fairies look [Br.] entrümpeln; ausräumen {vt} | entrümpelnd; ausräumend | entrümpelt; ausgeräumt | entrümpelt; räumt aus | entrümpelte; räumte aus :: to clear out | clearing out | cleared out | clears out | cleared out entrußen {vt} | entrußend | entrußt :: to clear of soot | clearing of soot | cleared of soot entrüsten {vt} | entrüstend | entrüstet | entrüstet | entrüstete :: to fill with indignation | filling with indignation | filled with indignation | fills with indignation | filled with indignation entrüstet; empört; indigniert {adj} (über) :: indignant (at; with) einer Sache entsagen {vi} [geh.] | entsagend | entsagt | einem Genuss entsagen | der Welt entsagen | "Entsagst du dem Teufel und allen seinen Werken?" - "Ich entsage" (Taufgelöbnis) [relig.] :: to renounce sth. | renouncing | renounced | to renounce a pleasure; to forgo a pleasure | to renounce the world | 'Do you renounce the devil, and all his works?' - 'I renounce them' (baptismal vow) entsagungsvoll; selbstlos {adj} :: self-renunciatory eine Farbe entsättigen {vt} | entsättigend | entsättigt :: to desaturate a colour | desaturating | desaturated entsalzen {vt} | entsalzend | entsalzt | entsalzt | entsalzte :: to desalinate | desalinating | desalinated | desalinates | desalinated entsalzen {vt} | entsalzend | entsalzt | entsalzt | entsalzte :: to desalt | desalting | desalted | desalts | desalted etw. entsäuern {vt}; bei etw. Säure binden {vi} [chem.] | entsäuernd; Säure bindend | entsäuert; Säure gebunden | entsäuert | entsäuerte :: to deacidify sth.; to edulcorate sth.; to free sth. from acid | deacidifying; edulcorating; freeing from acid | deacidified; edulcorated; freed from acid | deacidifies | deacidified etw. entschälen; etw. entbasten {vt} [textil.] | entschälend; entbastend | entschält; entbastet :: to decorticate sth. | decorticating | decorticated entschachteln :: to demultiplex entschädigen; vergüten {vt} | entschädigend; vergütend | entschädigt; vergütet :: to compensate | compensating | compensated jdn. entschädigen; Ersatz leisten {vt} (für etw.) | entschädigend; Ersatz leistend | entschädigt; Ersatz geleistet | entschädigt | entschädigte :: to indemnify sb. (for sth.) | indemnifying | indemnified | indemnifies | indemnified jdn. für etw. entschädigen {vt} | entschädigend | entschädigt | entschädigt | entschädigte :: to recoup sb. for sth. | recouping | recouped | recoups | recouped etw. entschärfen {vt} (Sprengkörper) [mil.] | entschärfend | entschärft | eine Mine entschärfen :: to defuse sth.; to disarm sth.; to render sth. safe (explosive device); to deactivate sth. (ammunition) | defusing; disarming; rendering safe; deactivating | defused; disarmed; rendered safe; deactivated | to disarm a mine etw. entschärfen; etw. entspannen {vt} (Situation etc.) | entschärfend; entspannend | entschärft; entspannt | Kritik entschärfen | einen Kritiker verstummen lassen :: to defuse; to ease sth.; to take some of the tension out of sth. (situation etc.) | defusing; easing; taking some of the tension out of | defused; eased; taken some of the tension out of | to disarm criticism | to disarm a critic etw. entschärfen; etw. abschwächen {vt} (Kritik; Wortwahl etc.) | entschärfend; abschwächend | entschärft; abgeschwächt :: to soften; to tone down; to water down sth. (criticism; word choice etc.) | softening; toning down; watering down | softened; toned down; watered down (sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren | entscheidend; entschließend; dezidierend | entschieden; entschlossen; dezidiert | entscheidet | entschied | Entscheide Du! :: to decide (on) | deciding | decided | decides | decided | You decide!; You pick!; You choose! sich entscheiden; eine Entscheidung treffen | sich sofort entscheiden | Es liegt an dir, entscheide! :: to make a decision; to make a call [coll.] | to make a prompt decision | It's up to you - make a call! sich gegen etw. entscheiden; von etw. Abstand nehmen; auf etw. verzichten :: to opt against sth. sich entscheiden; sich entschließen {vr}; einen Entschluss fassen {vi} | Sie müssen sich entscheiden. :: to make up your mind | You have to make up your mind. entscheiden :: to bring to an issue (gerichtlich) entscheiden; urteilen; zuerkennen {vt} | entscheidend; urteilend; zuerkennend | entschieden; geurteilt; zugesprochen | über etw. (gerichtlich) entscheiden; über etw. urteilen; über etw. ein Urteil fällen :: to adjudicate | adjudicating | adjudicated | to adjudicate on/upon sth. sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) {vi} | sich dafür entscheidend; einsteigend | sich dafür entschieden; eingestiegen | Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen. | Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben. :: to opt in (to sth.) | opting in | opted in | All employees have the choice to opt in to the new scheme. | If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun | sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend | sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan | (bei etw.) nicht (mehr) mitmachen | Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen. | Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. | Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen. :: to opt out (of sth.) | opting out | opted out | to opt out (of sth.) | I opted out of going to the trade fair. | Employees may opt out of the company's pension plan at any time. | You can't just opt out of the responsibility for your child. im Voraus entscheiden; im Voraus entscheiden [alt] | im Voraus entscheidend | im Voraus entschieden | entscheidet im Voraus | entschied im Voraus :: to forejudge | forejudging | forejudged | forejudges | forejudged (schiedsrichterlich) entscheidend; schlichtend {adj}; Schieds... :: arbitrative entscheidend {adv} :: crucially entscheidend; ausschlaggebend; bestimmend {adj} | entscheidender Faktor; ausschlaggebender Faktor :: determinant | determinant entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} | entscheidender; ausschlaggebender | am entscheidensten; am ausschlaggebendsten :: decisive | more decisive | most decisive entscheidend; elementar; unerlässlich; lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} (für etw.) | lebensnotwendige Infrastruktur | eine entscheidende Rolle bei etw. spielen | Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung. | Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. | Es ist für uns unerlässlich, die Wahrheit zu erfahren. :: crucial; critical (to sth.) | crucial/critical infrastructure | to play a crucial/critical role in sth. | Foreign trade is of crucial/critical importance to the economy. | These talks are crucial/critical to the future of the peace process. | It is absolutely crucial/critical for us to know the truth. entscheidend; wesentlich; grundlegend {adj} | es ist von entscheidender Bedeutung :: vital | it is of vital importance entscheidend {adv} :: decisively entscheidend {adj} (für) :: key (to) entscheidungsschwacher Mensch {m} :: dummy [Br.] entschieden; bestimmt {adv} | etw. entschieden ablehnen :: firmly | to reject sth. firmly entschieden; entschlossen {adj} :: decisive entschieden; maßgeblich {adj} :: definitive entschieden {adv} :: peremptorily entschieden {adv} :: resolutely entschieden; unabweisbar; bestimmt {adj} :: peremptory entschlossen {adj} | (fest) entschlossen sein, etw. zu tun :: resolved | to be resolved to do sth. schnell entschlossen {adj} :: instinctively; automatically (Körper) entschlacken; abführen | entschlackend; abführend | entschlackt; abgeführt :: to purge | purging | purged entschlacken {vt} | entschlackend | entschlackt :: to deslag | deslagging | deslagged entschleiern {vt} | entschleiernd | entschleiert :: to unveil | unveiling | unveiled etw. entschleunigen {vt} [übtr.] [soc.] | entschleunigend | entschleunigt | sein Leben entschleunigen | seinen Alltag entschleunigen :: to take sth. at a slower pace [fig.] | taking at a slower pace | taken at a slower pace | to take life at a slower pace | to take things at a slower pace entschlossen sein, etw. zu tun :: to be set doing sth. entschlossen sein :: to be determined entschlossen {adv} :: unflinchingly fest entschlossen :: unbending [fig.] entschlossen; bestimmt; nachdrücklich {adv} | 'Das werde ich nicht tun', sagte sie entschlossen/bestimmt/nachdrücklich. :: decidedly [Br.] | 'I'm not going to do it', she said decidedly. entschlossen; entschieden; direkt; kompromisslos {adj} :: foursquare entschlossen; entschieden; kompromisslos {adv} :: squarely; foursquare etw. entschlüsseln; entziffern; dechiffrieren; dekodieren; decodieren {vt} | entschlüsselnd; entziffernd; dechiffrierend; dekodierend; decodierend | entschlüsselt; entziffert; dechiffriert; dekodiert; decodiert | entschlüsselt; entziffert; dechiffriert; dekodiert; decodiert | entschlüsselte; entzifferte; dechiffrierte; dekodierte; decodierte :: to decrypt sth.; to decipher sth.; to decode sth.; to uncode sth.; to unscramble sth. | decrypting; deciphering; decoding; uncoding; unscrambling | decrypted; deciphered; decoded; uncoded; unscrambled | decrypts; deciphers; decodes; uncodes; unscrambles | decrypted; deciphered; decoded; uncoded; unscrambled entschuldbar; vertretbar {adj} :: justifiable entschuldbar {adv} :: justifiably entschulden {vt} [fin.] | entschuldend | entschuldet | einen Betrieb entschulden :: to free of debts | freeing of debts | freed of debts | to write off a business's debts sich entschuldigen {vr} | sich entschuldigend | sich entschuldigt | er/sie entschuldigt sich | er/sie entschuldigte sich | er/sie hat/hatte sich entschuldigt | sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen | Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich. | Sie müssen sich entschuldigen. :: to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] | apologizing; apologising | apologized; apologised | he/she apologizes; he/she apologises | he/she apologized; he/she apologised | he/she has/had apologized; he/she has/had apologised | to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.) | We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control. | You must apologize. sich bei jdm. entschuldigen | Ich möchte mich für die nächste Schulstunde entschuldigen. :: to ask sb. to be excused | May I be excused from the next lesson? etw. entschuldigen; verzeihen [geh.] {vt} | entschuldigend; verzeihend | entschuldigt; verziehen | entschuldigt; verzeiht | entschuldigte; verzieh | nicht entschuldigt | Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ...; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte) | Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! | Entschuldigen Sie bitte! | Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ...; Entschuldigen Sie, dass/wenn ich unterbreche, aber ... | Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... | Entschuldige bitte die Unordnung. | Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen. :: to excuse sth.; to pardon sth. (formal) | excusing; pardoning | excused; pardoned | excuses; pardons | excused; pardoned | unexcused | Excuse me, ... | Excuse me (a moment)! | Excuse me, please! | Excuse me for interrupting, but ...; Excuse my interrupting (you), but ... | Please excuse / forgive the interruption, but ... | Please excuse the mess. | Please/Kindly pardon any errors in this report. sich bei jdm. entschuldigen | Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen. | Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie gerade? :: to say sorry to sb. | I'm sorry about the mix-up. | Sorry, what were you just saying there? Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... :: I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... jdn./etw. bei jdm. entschuldigen | Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen. :: to ask sb. to excuse sb./sth. | I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow. entschuldigen | entschuldigend | entschuldigt :: to exculpate | exculpating | exculpated nicht entschuldigt :: unpardoned entschuldigtes Fernbleiben; entschuldigte Fehlzeit :: authorized absence entschuldigend {adj} | ein Entschuldigungsbrief :: apologetic | an apologetic letter entschuldigend; sich rechtfertigend {adv} :: apologetically entschweben {vi} | entschwebend | entschwebt :: to waft away | wafting away | wafted away entschwefeln {vt} [chem.] | entschwefelnd | entschwefelt :: to desulphurate; to desulphurize [eAm.]; to desulphurise [Br.] | desulphurating; desulphurizing; desulphurising | desulphurated; desulphurized; desulphurised jdn. entsenden {vt} | entsendend | entsendet | Truppen in den Irak entsenden :: to dispatch sb. | dispatching | dispatched | to dispatch troops to Iraq über etw. entsetzt sein | sich vor etw. entsetzen :: to be horrified by sth. | to be horrified at the sight of sth. entsetzen; anekeln; erschrecken {vt} | entsetzend; anekelnd; erschreckend | entsetzt; angeekelt; erschreckt | entsetzt; erschreckt | entsetzte; erschreckte | (über etw.) entsetzt sein :: to appal; to appall [Am.] | appalling | appalled | appalls | appalled | to be appalled (at sth.; by sth.) entsetzlich; ekelhaft; widerlich {adj} :: sickening entsetzlich; erschreckend; schrecklich; fürchterlich; scheußlich {adj} | schrecklicher Unfall :: appalling | appalling accident entsetzlich; schrecklich {adv} :: appallingly entsetzlich; furchtbar {adj} :: dire entsetzlich; grauenhaft; erschütternd {adj} | ein schrecklicher Unfall :: harrowing | a horrific accident entsetzt {adj} :: horrified entsetzlich {adv} :: horribly entsetzlich; schrecklich {adj} | ein Bild des Grauens bieten :: horrific | to be horrific etw. entsichern {vt} | entsichernd | entsichert :: to release the safety catch on sth. | releasing the safety catch | released the safety catch entsiegeln {vt} | entsiegelnd | entsiegelt | entsiegelt | entsiegelte :: to unseal | unsealing | unsealed | unseals | unsealed sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] | sich entsinnend; sich erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; erinnernd | sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; erinnert | er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich | er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich | er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert | Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... | soweit ich mich erinnere | Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern. | Weißt du seine Telefonnummer noch? | Ich weiß noch, wie es damals war. | Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... | Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. | Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. | Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. | Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. | Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. :: to recollect sth.; to remember sth.; to recall sth. (formal) | recollecting; remembering; recalling | recollected; remembered; recalled | he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls | he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled | he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled | If I remember rightly; If my memory serves me right | as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ | I can't remember for the life of me. | Can you remember what his telephone number is? | I still remember what it used to be like. | Mr. Fischer, you will remember, ... | From what I recall/recollect, she said four of them were coming. | I vaguely remember her saying something along those lines. | I seem to remember/recall that in France it's the other way round. | I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. | I've been trying to recollect what happened. unwiderruflich entsorgt werden :: to go down the tubes [coll.] entsorgbar {adj} :: disposable entspannen {vi}; sich entspannen {vr} [psych.] [med.] | (sich) entspannend | (sich) entspannt | entspannt (sich) | entspannte (sich) :: to relax | relaxing | relaxed | relaxes | relaxed (sich) entspannen; ausspannen; abschalten; die Seele baumeln lassen; abspannen (selten) {vi} | entspannend; ausspannend; abschaltend; die Seele baumeln lassend; abspannend | entspannt; ausgespannt; abgeschaltet; die Seele baumeln lassen; abgespannt | Ich werde mich am Wochenende mit einem guten Buch entspannen. | Ich habe am Nachmittag vor dem Fernseher ausgespannt. :: to unwind {unwound; unwound}; to wind down; to unbend {unbent; unbent}; to chill; to chill out | unwinding; winding down; unbending; chilling; chilling out | unwound; wound down; unbent; chilled; chilled out | I intend to wind down with a good book this weekend. | I spent the afternoon chilling out in front of the TV. entspannen; erlahmen | entspannend; erlahmend | entspannt; erlahmt | entspannt; erlahmt | entspannte; erlahmte :: to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened entsparen {vt} [econ.] | entsparend | entspart :: to dissave | dissaving | dissaved entsperrbares Zwillings-Rückschlagventil {n} (Wasserbau) :: pilot-controlled double-check valve (water engineering) etw. entsperren {vt} | entsperrend | entsperrt | Wie kann ich meinen Computer entsperren, wenn ich das Kennwort vergessen habe? :: to unlock sth.; to free sth. | unlocking; freeing | unlocked; freed | How can I unlock my computer if I've forgotten the password? etw. entsperren {vt} [electr.] | entsperrend | entsperrt :: to unblock sth. | unblocking | unblocked entspiegelnd {adj} (Optik) :: reflection-reducing (optics) einer Sache entsprechen; nachkommen {vi}; etw. befolgen {vt}; sich an etw. halten {vr} [adm.] | einer Sache entsprechend; nachkommend; befolgend; sich haltend | einer Sache entsprochen; nachgekommen; befolgt; sich gehalten | entspricht; kommt nach; befolgt; hält sich | entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich | eine Vorschrift befolgen | sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen | gesetzeskonform vorgehen | einer Ladung Folge leisten [jur.] | eine Frist einhalten | wunschgemäß | Dieser Bitte komme ich gerne nach. | Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fügte sich. | den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen | Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. :: to comply with sth. | complying | complied | complies | complied | to comply with a regulation | to comply with the instructions | to comply with the law | to comply with a summons | to comply with a time limit | complying with your request/desire | I am happy to comply with this request. | She wasn't too happy but she complied. | to comply with the formalities (of a law) | The rental agreement does not comply with the statutory requirements. entsprechen | entsprechend | entsprochen :: to be in accordance with | being in accordance with | been in accordance with einer Sache {Dat.} entsprechen | entsprechend | entsprochen | es entspricht | es entsprach | es hat/hatte entsprochen | dem beiliegenden Muster entsprechen | Das entspricht einem Rückgang von 5%. :: to correspond to sth. | corresponding | corresponded | it corresponds | it corresponded | it has/had corresponded | to correspond to the sample enclosed | This corresponds to a decline of 5%. etw. entsprechen {vt} | entsprechend | entsprochen | entspricht | entsprach :: to conform to/with sth. | conforming | conformed | conforms | conformed (einer Sache) entsprechen {vt} | entsprechend | entsprochen :: to fit (sth.) | fitting | fitted sich entsprechen {vr}; einander entsprechen {vi} :: to accord einander entsprechen | einander entsprechend | einander entsprochen | entspricht | entsprach :: to correlate | correlating | correlated | correlates | correlated entsprechen; nachkommen | entsprechend; nachkommend | entsprochen; nachgekommen | entspricht; kommt nach | entsprach; kam nach | dem Standard entsprechen :: to meet {met; met} | meeting | met | meets | met | to meet the standard den Anforderungen entsprechen :: to be up to the mark einer Sache entsprechen :: to be in conformity with sth. entsprechend {adj} /entspr./ :: corresponding /corr./ entsprechend {prp; +Dat.}; gemäß {prp; +Dat.} /gem./; nach {prp; +Dat.}; laut {prp; +Gen.; +Dat.} /lt./ | der Situation entsprechend; entsprechend der Situation | dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag | nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm. | laut des Berichts; laut Bericht | Das entspricht (nicht) den Tatsachen. :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per | according to the situation; in accordance with the situation | according to the proposal; in accordance with the proposal | according to sb.; as stated by sb. | according to the report | This is (not) in accordance with the facts. entsprechend {adj} :: congruous entsprechend {adv} :: correlatively entsprechend {adv} :: obversely entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} | Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. | Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen. :: proportionately (to) | Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately. | These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies. entsprießen {vi} | entsprießend | entsprossen | entsprießt | entspross :: to sprout from | sprouting from | sprouted from | sprout from | sprouted from entspringen; herrühren {vi} (von) | entspringend; herrührend | entsprungen; hergerührt :: to issue from | issuing from | issued from entspringen {vi} | entspringend | entsprungen | entspringt | entsprang :: to arise {arose; arisen} (from) | arising from | arisen from | arises from | arose from entspringen {vi} (Fluss) (in) [geogr.] :: to rise; to have its source (in/at) entstaatlichen {vt} | entstaatlichend | entstaatlicht :: to denationalize [eAm.]; to denationalise [Br.] | denationalizing; denationalising | denationalized; denationalised entstammen {vi} | entstammend | entstammt von | du entstammst | er/sie entstammt | ich/er/sie entstammte | wir/sie entstammten :: to be descended from | being descended from | been descended from | you are descended from | he/she is descended from | I/he/she was descended from | we/they were descended from entstauben {vt} | entstaubend | entstaubt :: to dedust; to free of dust | dedusting; freeing of dust | dedusted; freed of dust entstehen; zustande kommen {vi} | entstehend; zustande kommend | entstanden; zustande gekommen | entsteht; kommt zustande | entstand; kam zustande | Wir wissen nicht, wie das Universum entstand. :: to come into being; to come into existence | coming into being/existence | come into being/existence | comes into being/existence | came into being/existence | We do not know how the universe came into existence. entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten {vi} | entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend | entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten | auftretende Probleme | Wenn neuer Bedarf entsteht, ... | die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden | das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert | Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. :: to emerge (start to exist) | emerging | emerged | emerging problems | When new needs emerge ... | the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union | the newly-emerging national consciousness in the 19th century | New competitors emerge. entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] {vi} [adm.] | entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend | entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden | es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande | es entstand; es trat auf; es kam zustande | es ist/war entstanden; es ist/war aufgetreten; es ist/war zustande gekommen | es entstünde; es käme zustande | Wenn der Fall eintritt, dass ... | wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.] | sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen | In der Stadt entstanden neue Industriezweige. | Es kam keine Beziehung zustande. | Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.]. :: to arise {arose; arisen} | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arisen | it would arise | If a situation arises where ... | should the situation arise | in the event of a dispute arising between the parties | New industries arose in the town. | A relationship did not arise. | The risk/liability may arise at any time. entstehen {vi} | entstehend | entstanden | entsteht | entstand :: to originate | originating | originated | originates | originated entstehen; entspringen {vi} | entstehend; entspringend | entstanden; entsprungen :: to uprise {uprose; uprisen} | uprising | uprisen entstehen; entspringen; sichtbar werden {vi} | entstehend; entspringend; sichtbar werdend | entstanden; entsprungen; sichtbar geworden :: to rise {rose; risen} | rising | risen entstellen {vt} | entstellend | entstellt | entstellt :: to deface | defacing | defaced | defaces entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to disfigure | disfiguring | disfigured | disfigures entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to garble | garbling | garbled | garbles etw. entstören {vt} [electr.] | entstörend | entstört :: to dejam | dejamming | dejammed jdn. enttäuschen {vt} | enttäuschend | enttäuscht | enttäuscht | enttäuschte | von jdm./etw. enttäuscht sein | Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause. | Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war. :: to disappoint sb. | disappointing | disappointed | disappoints | disappointed | to be disappointed in/by/with sb./sth. | Disappointed, she walked back home. | He was disappointed at/by having failed. entsubstantialisiert {adj} [phil.] :: desubstantialized enttäuschen; nicht überzeugen | enttäuschend; nicht überzeugend | enttäuscht; nicht überzeugt :: to underwhelm | underwhelming | underwhelmed enttäuschend {adv} | Enttäuschenderweise wurde sie nur Fünfte. :: disappointingly | Disappointingly, she only came fifth. entthronen {vt} | entthronend | entthront | entthront | entthronte :: to dethrone | dethroning | dethroned | dethrones | dethroned ein Gebiet entvölkern {vt} [geogr.] [soc.] | entvölkernd | entvölkert | Die Krankheit könnte eine Stadt in der Größe von Brüssel entvölkern. :: to depopulate an area | depopulating | depopulated | The disease could depopulate a town the size of Brussels. sich entvölkern {vt} (Gebiet) [geogr.] [soc.] | sich entvölkernd | sich entvölkert :: to depopulate | depopulating | depopulated entvölkern {vi} :: to become depopulated ein Gebiet von Tieren entvölkern/seines Bewuchses berauben {vt} [envir.] | ein Gebiet in eine kahle Fläche/Wüste verwandeln | einen Baum in ein kahles Geäst verwandeln; seines Bewuchses berauben :: to denude an area of its plants/animals | to denude an area | to denude a tree entwachsen {vi} | entwachsend | entwachsen | einer Sache entwachsen | den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown | to grow out of sth.; to outgrow sth. | not to be a child any more etw. entwachsen {vt} (Gießerei) [techn.] | entwachsend | entwachst :: to dewax sth. (foundry) | dewaxing | dewaxed entwaffnen {vt} | entwaffnend | entwaffnet | entwaffnet | entwaffnete :: to disarm; to unarm | disarming; unarming | disarmed; unarmed | disarms; unarms | disarmed; unarmed entwaffnend {adv} :: disarmingly entwalden {vt} | entwaldend | entwaldet :: to deforest | deforesting | deforested entwanzen {vt} | entwanzend | entwanzt :: to debug | debugging | debugged entweder {conj} {adv} | entweder ... oder | in Rot oder Weiß erhältlich | Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei! :: either | either ... or | available in either red or white | Either you leave now or I call the police! entweichen {vi} | entweichend | entwichen | entweicht | entwich :: to leak | leaking | leaked | leaks | leaked entweihen {vt} | entweihend | entweiht | entweiht | entweihte :: to desecrate | desecrating | desecrated | desecrates | desecrated entweihen; schänden {vt} | entweihend; schändend | entweiht; geschändet | entweiht; schändet | entweihte; schändete :: to profane | profaning | profaned | profanes | profaned entweihen; schänden {vt} | entweihend; schändend | entweiht; geschändt :: to defile | defiling | defiled entweihend {adv} :: sacrilegiously entwenden; stehlen | entwendend; stehlend | entwendet; gestohlen | entwendet; stiehlt | entwendete; stahl :: to purloin | purloining | purloined | purloins | purloined entwerfen; planen; skizzieren {vt} | entwerfend; planend; skizzierend | entworfen; geplant; skizziert | entwirft; plant; skizziert | entwarf; plante; skizzierte :: to design | designing | designed | designs | designed entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen | entwirft | entwarf :: to conceptualize [eAm.]; to conceptualise [Br.] | conceptualizing; conceptualising | conceptualized; conceptualised | conceptualizes; conceptualises | conceptualized; conceptualised entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen :: to project | projecting | projected entwerfen; verfassen {vt} | entwerfend; verfassend | entworfen; verfasst :: to draw up | drawing up | drawn up entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen | entwirft | entwarf :: to style | styling | styled | styles | styled entwerfen; entwickeln; erfinden; ersinnen {vt} | entwerfend; entwickelnd; erfindend; ersinnend | entworfen; entwickelt; erfunden; ersonnen | entwirft; entwickelt; erfindet; ersinnt | entwarf; entwickelte; erfand; ersann :: to contrive | contriving | contrived | contrives | contrived entwerfen; entwickeln {vt} | entwerfend; entwickelnd | entworfen; entwickelt :: to frame | framing | framed entwerfen; verändern; erzeugen {vt} | entwerfend; verändernd; erzeugend | entworfen; verändert; erzeugt :: to clone | cloning | cloned entwerfend {adj} :: adumbrative etw. entwerten; etw. schmälern; etw. ramponieren {vt} | entwertend; schmälernd; ramponierend | entwertet; geschmälert; ramponiert | die Luft verpesten | die Atmosphäre vergiften | ein Argument entkräften | Die Wirkung des Films wird durch schwache schauspielerische Leistungen geschmälert. :: to vitiate sth. | vitiating | vitiated | to vitiate the air | to vitiate the atmosphere | to vitiate an argument | The impact of the film is vitiated by poor acting. sich entwickeln {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi} | sich entwickelnd; entstehend; werdend | sich entwickelt; entstanden; geworden | entwickelt sich | entwickelte sich | gut entwickelt | ganz entwickelt; voll entwickelt | Das Kind entwickelt sich normal. | Es entsteht eine gefährliche Situation. | Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. :: to develop (from sth.) | developing | developed | developes; develops | developed | well-developed | fully developed; completely developed | The child is developing normally. | A dangerous situation is developing. | Today, we will be learning about how languages develop. sich zu etw. entwickeln; sich zu etw. auswachsen; sich zu etw. ausweiten; sich zu etw. gestalten {vr}; zu etw. werden {vi} | sich entwickelnd; sich auswachsend; sich ausweitend; sich gestaltend; werdend | sich entwickelt; sich ausgewachsen; sich ausgeweitet; sich gegestaltet; geworden | Aus der Kleinstadt wurde bald eine Großstadt. | Seine Vorliebe für Alkohol wuchs sich zu einem ernsten Problem aus. :: to develop into sth. | developing | developed | The town soon developed into a city. | His fondness for alcohol developed into a serious problem. entwickeln; entfalten; herausbilden {vt} | entwickelnd; entfaltend; herausbildend | entwickelt; entfaltet; herausgebildet | entwickelt; entfaltet; bildet heraus | entwickelte; entfaltete; bildete heraus | hoch entwickelt | neue Formen des Lebens herausbilden :: to evolve | evolving | evolved | evolves | evolved | highly evolved | to evolve new forms of life sich entwickeln; sich herausbilden {vr} | konvergent entstehen :: to evolve | to evolve convergently entwickeln; folgern {vt} | entwickelnd; folgernd | entwickelt; gefolgert | entwickelt; folgert | entwickelte; folgerte :: to educe | educing | educed | educes | educed entwickeln; pflegen; fördern {vt} | entwickelnd; pflegend; fördernd | entwickelt; gepflegt; gefördert | Kontakte/Beziehungen pflegen | etw. für seinen guten Ruf tun | jds. Talent fördern :: to cultivate [fig.] | cultivating | cultivated | to cultivate contacts/relationships | to cultivate one's reputation | to cultivate sb.'s talent (Gefühle, Interesse) entwickeln {vt} [psych.] | sich aufregen; sich ereifern [geh.] | sich in eine Wut hineinsteigern | Ich kann mich dafür nicht begeistern. :: to work sth. up; to work onself up into sth. (feelings, Interesse) | to get worked up; to work oneself up | to work up a rage; to work oneself up into a rage | I can't work up any enthusiasm for it. sich entwickeln {vr} | sich gut entwickeln; viel versprechend sein; gut verlaufen :: to shape up; to pan out | to shape up well; to pan out well entwickelbar; entwicklungsfähig {adj} :: developable entwickelt; gebildet {adj} :: unprimitive entwicklungshemmend {adj} :: development-inhibiting etw. entwidmen; etw. entweihen; etw. dekonsekrieren {vt} | entwidmend; entweihend; dekonsekrierend | entwidmet; entweiht; dekonsekriert :: to deconsecrate sth. | deconsecrating | deconsecrated jdm. etw. entwinden; jdm. etw. entreißen :: to wrest sth. from sb.; to wrench (away) sth. from sb. etw. entwirren; aufdröseln; entfitzen [Dt.] (Fäden etc.) {vt} | entwirrend; aufdröselnd; entfitzend | entwirrt; aufgedröselt; entfitzt | Wolle entwirren; Wolle entfitzen [ugs.] :: to disentangle; to ravel out; to unravel sth. (threads etc.) | disentangling; raveling out; unraveling | disentangled; raveled out; unraveled | to disentangle wool entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to unsnarl | unsnarling | unsnarled | unsnarls | unsnarled entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to untangle | untangling | untangled | untangles | untangled entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to declutter | decluttering | decluttered | declutters | decluttered entwischen {vi} | entwischend | entwischt :: to slip away; to escape (from) | slipping away; escaping | slipped away; escaped jdm. entwischen :: to give sb. the slip ein Tier entwurmen {vt} :: to worm an animal entwurzeln {vt} | entwurzelnd | entwurzelt :: to disroot | disrooting | disrooted jdn. entwurzeln {vt} [übtr.] | entwurzelnd | entwurzelt :: to deracinate sb. | deracinating | deracinated entwurzeln; herausreißen {vt} | entwurzelnd; herausreißend | entwurzelt; hergeausgerissen | einen Baum entwurzeln | eine Pflanze herausreißen | jdn. aus der gewohnten Umgebung herausreißen | seinen Lebensmittelpunkt aufgeben :: to uproot | uprooting | uprooted | to uproot a tree | to uproot a plant | to uproot sb. | to uproot oneself entwürdigend {adj} :: base entzerrt {adj} :: straighten out etw. entzerren {vt} [electr.] [telco.] | entzerrend | entzerrt :: to equalize; to equalise [Br.] sth. | equalizing; equalising | equalized; equalised entzerren {vt} | entzerrend | entzerrt :: to deskew | deskewing | deskewed entzerrende Übertragungseinrichtung {f}; Entzerrer :: regenerative repeater entziehen {vt} | entziehend | entzogen | entzieht | entzog :: to detract | detracting | detracted | detracts | detracted (Privilegien) entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to withdraw (privileges) | withdrawing | withdrawn (Zulassung, Lizenz) entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to strike off | striking off | struck off sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor {vr}; (einer Sache) aus dem Wege gehen | sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend | sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen | entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege | entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege | sich vor der Arbeit drücken | sich davor drücken, etw. zu tun :: to shirk (sth.) | shirking | shirked | shirks | shirked | tho shirk one's job | to shirk doing sth. jdm. etw. entziehen; jdm. etw. vorenthalten; jdn./etw. einer Sache berauben {vt} | entziehend; vorenthaltend; einer Sache beraubend | entzogen; vorenthalten; einer Sache beraubt | sich um die Möglichkeit bringen; sich der Möglichkeit berauben, etw. zu tun | sich um das Recht bringen; sich des Rechts begeben, etw. zu tun | jdm. die Macht entziehen | ein Eigentumsrecht verlieren | ein Theaterstück seines Charmes berauben :: to deprive sb. of sth.; to divest sb. of sth.; to denude sth. of sth. | depriving; divesting; denuding | deprived; divested; denuded | to deprive oneself of the opportunity of doing sth. | to deprive oneself of the right to do sth. | to deprive sb. of his power | to be divested of an interest/estate | to divest a play of its charm entzifferbar {adj} | nicht entzifferbar :: decipherable | undecipherable (bisher) nicht entziffert; nicht entschlüsselt {adj} :: undeciphered etw. entzinken {vt} (Galvanisieren) | entzinkend | entzinkt | Messing entzinken :: to deplate sth.; to de-zincify sth. (electroplating) | deplating; de-zincifying | deplated; de-zincified | to elute zinc from brass jdn. entzücken; jdn. verzücken [geh.]; jdn. hinreißen; jdn. berauschen {vt} | entzückend; verzückend; hinreißend; berauschend | entzückt; verzückt; hingerissen; berauscht | entzückt | entzückte | entzückt / verzückt / hingerissen sein :: to enrapture sb.; to transport sb. [poet.] | enrapturing; transporting | enraptured; transported | enraptures | enraptured | to be enraptured; to be transported (with/by delight/joy) entzückt sein; hingerissen sein {vi} (von; über) :: to be in raptures (about; at; over) entzückend; bezaubernd; sehr angenehm; wunderbar; herrlich {adj} | entzückender; bezaubernder | am entzückendsten; am bezauberndsten :: delightful | more delightful | most delightful entzückend; hinreißend; atemberaubend {adv} :: ravishingly entzückend {adv} :: delightfully entzückt; beglückt {adv} :: delightedly entzückt; verzückt; hingerissen {adj} :: entranced entzückt {adv} :: raptly entzückt; hingerissen; schwärmerisch {adj} :: rapturous entzückt; hingerissen; schwärmerisch {adv} :: rapturously entzündbar; entzündlich {adj} | entzündbarer | am entzündbarsten :: inflammable | more inflammable | most inflammable entzünden; zünden {vt} | entzündend; zündend | entzündet; gezündet | entzündet | entzündete | wieder entzünden :: to ignite | igniting | ignited | ignites | ignited | to reignite entzünden; infizieren {vt} [med.] | entzündend; infizierend | entzündet; infiziert :: to inflame | inflaming | inflamed sich entzünden {vr} (Wunde) [med.] | sich entzündend | sich entzündet :: to become inflamed | becoming inflamed | become inflamed sich entzünden {vr} :: to ignite entzünden {vt} | entzündend | entzündet | ein Feuer entzünden; ein Feuer entfachen :: to spark off | sparking off | sparked off | to spark off a fire entzündlich {adj} [med.] | entzündlicher Prozess {m} [med.] :: inflammatory; phlogistic | inflammatory process entzündungshemmend {adj} :: anti-inflammatory entzweibrechen {vi} {vt} | entzweibrechend | entzweigebrochen :: to break in two | breaking in two | broken in two jdn. entzweien; jdn. auseinanderbringen {vt} | entzweiend; auseinanderbringend | entzweit; auseinandergebracht :: to divide sb. | dividing | divided etw. entzweien; etw. spalten {vt} | entzweiend; spaltend | entzweit; gespaltet :: to disunite | disuniting | disunited entzweigehen {vi} | entzweigehend | entzweigegangen :: to go to pieces | going to pieces | gone to pieces enzyklisch {adj} :: encyclical enzyklopädisch {adj} :: encyclopaedic; encyclopaedical enzyklopädisch {adv} :: encyclopaedically enzymatisch {adj} :: enzymatic enzystieren; abkapseln [med.] | enzystierend; abkapselnd | enzystiert; abgekapselt :: to encyst | encysting | encysted epidemiologisch {adj} [med.] :: epidemiological epidemisch; seuchenartig {adj} :: epidemic epidemisch; seuchenartig {adv} :: epidemically epidermal {adj}; die Oberhaut betreffend [med.] :: epidermal; epidermic; dermal epidermisch {adj} :: epidermic; epidermal; dermal epidural {adj} [med.] :: epidural epigastrisch {adj} [med.] :: epigastric epigrammatisch {adj} :: epigrammatic epigenetisch {adj} [biol.] :: epigenetic; xenogenous epigrammatisch {adv} :: epigrammatically epikureisch {adj} [phil.] [hist.] :: Epicurean epilepsieartig {adj} :: epileptiform epiperikardial; auf dem Herzbeutel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: epipericardial epiphysär {adj} [med.] :: epiphyseal epiphytisch; auf anderen Pflanzen wachsend {adj} [bot.] :: epiphytic; epiphytal epipleural; auf dem Brustfell (liegend/gelegen) {adj} :: epipleural episch {adj} :: epic; epical episodisch {adv} :: episodically epistemic {adj} [phil.] :: epistemisch epistemologisch {adj} [phil.] :: epistemological epitympanisch; epitympanal; über der Paukenhöhle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: epitympanic epoxidiert {adj} :: epoxy-enhanced er {ppron} (seiner; ihm; ihn) | er ist | Er ist's. | ihm; ihn | ich sagte ihm, dass ... | er und die Seinen :: he (him) | he is; he's | It's him. | him | I told him that ... | he and his erahnen; vorahnen {vt} | erahnend; vorahnend | erahnt; vorgeahnt :: to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefelt} [obs.] | having a presentiment; forefeeling | had a presentiment; forefelt erarbeiten; sich etw. erarbeiten :: to work (hard) for etw. (Aufgabe etc.) gemeinsam erarbeiten lassen :: to socialize sth. (task etc.) erbaulich; erhebend; erfreulich {adj} :: edifying erbaut {adj} /erb./ [arch.] :: built; erected wenig erbaut; gar nicht begeistert {adj} | Wir sind nicht erfreut. :: not amused; unamused | We are not amused. erbärmlich {adv} :: depressingly erbärmlicher Feigling {m} :: caitiff erbärmlich {adv} :: paltrily erbärmlich; jämmerlich; kläglich {adv} :: abjectly erbärmlich; jämmerlich {adj} | in einem erbärmlichen/jämmerlichen Zustand sein :: pitiful | to be in a pitiful state erbärmlich; kümmerlich; schwach {adj} :: wimpy erbärmlich; lächerlich; kläglich {adj} :: pitiable erbärmlich {adv} :: pitifully erbärmlich {adv} :: terribly; appallingly sich (jds.) erbarmen :: to take pity (on sb.) erbarmungslos; unbarmherzig; mitleidlos {adj} | erbarmungsloser; unbarmherziger; mitleidloser | am erbarmungslosesten; am unbarmherzigsten; am mitleidlosesten :: merciless | more merciless | most merciless erbarmungslos; herzlos {adj} :: cruel erbarmungslos; schonungslos; unbarmherzig {adj}; ohne Mitleid :: pitiless; unpitying jdn. erbauen; jds. Herz erfreuen {vt} | erbauend; jds. Herz erfreuend | erbaut; jds. Herz erfreut | erbaut | erbaute | sich an etw. erbauen/erfreuen | Er war darüber/davon nicht sehr erbaut. | Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. :: to edify sb.; to please sb. | edifying; pleasing | edified; pleased | edifies; pleases | edified; pleased | to be edified by sth. | He was not too pleased/thrilled about/with it. | If you enjoy opera then you will be edified by the beauty of this music. erbauend {adv} :: edifyingly erbberechtigt {adj} | erbberechtigt sein :: entitled to inherit | to be entitled to inherit / succeed to sb.'s estate; to be entitled to an estate erbeben; erzittern {vi} | erbebend; erzitternd | erbebt; erzittert :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken etw. erbeben/erzittern lassen :: to make sth. shake etw. erben {vt} (von jdm.) [biol.] [jur.] [übtr.] | erbend | geerbt | er/sie erbt | ich/er/sie erbte | Grundbesitz erben | zu gleichen Teilen erben [jur.] | Die Körperstatur ist weitgehend vererbt. | Es handelt sich um eine genetische Krankheit, die von einem Verwandten vererbt wird. :: to inherit sth. (from sb.) | inheriting | inherited | he/she inherits | I/he/she inherited | to inherit land | to inherit in equal shares | The body build is largely inherited. | This is a genetic disease, which is inherited from a parent. (Vermögen) erben :: to come into erbetteln; die Leute anbetteln {vt} | erbettelnd | erbettelt :: to panhandle [Am.] | panhandling | panhandled etw. erbeuten; jdn. ausplündern; jdn. ausnutzen {vt} | erbeutend; ausplündernd; ausnutzend | erbeutet; ausgeplündert; ausgenutzt | sich alte Menschen als Opfer (aus)suchen :: to prey on sth./sb. {vi} | preying | preyed | to prey on old people erbeuten {vt} | erbeutend | erbeutet :: to capture | capturing | captured erbfähig; erbberechtigt (Person) {adj} [jur.] :: inheritable (person) erbfähig {adj} :: capable to inherit sich erbieten {vr} [geh.] | sich erbietend | sich erboten | erbietet sich | erbot sich | sich erbieten, etw. zu tun; sich anheischig/anerbötig machen, etw. zu tun :: to offer to; to volunteer | offering to; volunteering | offered to; volunteered | offers to; volunteers | offered to; volunteered | to offer to do sth.; to volunteer to do sth. erbosen; erzürnen; wütend machen; in Wut bringen {vt} | erbosend; erzürnend; wütend machend; in Wut bringend | erbost; erzürnt; wütend gemacht; in Wut gebracht | erbost; erzürnt; macht wütend; bringt in Wut | erboste; erzürnte; machte wütend; brachte in Wut :: to infuriate; to incense | infuriating; incensing | infuriated; incensed | infuriates; incenses | infuriated; incensed sich über etw. erbosen :: to become furious about sth. etw. erbitten (von jdm.); jdn. beknien | erbittend; bekniend | erbeten; bekniet :: to beg (of sb.) | begging | begged etw. erbitten {vt}; dringend um etw. bitten {vi} | erbittend; dringend bittend | erbeten; dringend gebeten :: to solicit for sth. | soliciting | solicited erbittern {vi} | erbitternd | erbittert | erbittert | erbitterte :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated | exacerbates | exacerbated erbittert; scharf {adj} :: acrimonious erbittert {adv} :: rancorously erbleichen; erblassen {vi} | erbleichend; erblassend | erbleicht; erblichen; erblasst | erbleicht; erblasst | erbleichte; erblich; erblasste :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched erblich; hereditär {adj} | erblicher Titel {m} :: hereditary | hereditary title erblich {adv} :: hereditarily erblich {adv} :: heritably erblicken {vt} | erblickend | erblickt | erblickt | erblickte :: to see {saw; seen} | seeing | seen | sees | saw erblicken; erspähen {vt} | erblickend; erspähend | erblickt; erspäht | erblickt; erspäht | erblickte; erspähte :: to catch sight (of); to spot | catching sight; spotting | caught sight; spotted | catches sight; spots | caught sight; spotted erblinden; blind werden {vi} | erblindend; blind werdend | erblindet; blind geworden | er/sie erblindet; er/sie wird blind | ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind | er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden :: to go blind | going blind | gone blind | he/she goes blind | I/he/she went blind | he/she has/had gone blind erblindet {adj} :: blind erbrechen {vi} | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to puke | puking | puked | pukes | puked (sich) erbrechen; brechen; kotzen [vulg.] | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach | Essen erbrechen :: to upchuck [Am.] [coll.]; to chuck up | upchucking; chucking up | upchucked; chucked up | upchucks; chucks up | upchucked; chucked up | to upchuck food sich erbrechen; sich übergeben {vr} | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to vomit; to disgorge | vomiting; vomitting; disgorging | vomitted; disgorged | vomits; disgorges | vomited; vomitted; disgorged erbsengroß {adj} :: pea-sized erbunwürdig sein {vi} [jur.] :: to be unworthy to inherit/to be an heir erdähnlich {adj} [astron.] :: similar to Earth erdenkbar :: devisable erdenken; ausdenken; ersinnen {vt} | erdenkend; ausdenkend; ersinnend | erdacht; ausgedacht; ersonnen | erdenkt; denkt aus; ersinnt | erdachte; dachte aus; ersann :: to conceive | conceiving | conceived | conceives | conceived etw. erdenken {vt} | erdenkend | erdacht :: to ideate sth. | ideating | ideated erdmagnetisch; geomagnetisch {adj} [geol.] | erdmagnetischer Sturm :: geomagnetic | geomagnetic storm erdnah; in Erdnähe (befindlich) {adj} [astron.] :: near Earth; perigeal; perigean erdnah {adj} [astron.] :: close/closest to earth erdölführend {adj} [min.] :: petroliferous; oil-bearing; oil-containing erdbebengefährdet {adj} :: prone to earthquakes erdbebensicher; erdbebenfest {adj} (Konstruktion, die durch Erdbeben nicht zerstört wird) [constr.] :: earthquake-proof; earthquake-resistant (construction) erdbebensicher; seismisch inaktiv; aseismisch {adj} (Gebiet) [geogr.] [phys.] :: aseismic; non-seismic (area) erdelos {adj} [bot.] | Züchtung von Hydrokulturpflanzen :: hydroponic | hydroponic gardening erden {vt} [electr.] | erdend | geerdet :: to earth; to ground [Am.] | earthing; grounding | earthed; grounded jdn. erden {vt} (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) [soc.] | Die Zeit in freier Natur erdet mich. :: to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter) | Spending time in nature keeps me grounded. erdenklich {adv} :: imaginably erdfarben {adj} :: earth-coloured; earth-colored [Am.] erdfern; in Erdferne (befindlich) {adj} [astron.] :: far from Earth; apogeal; apogean erdfrei {adj} :: free-of-ground erdichtet {adj} | frei erfunden :: fictional | purely fictional erdichtet {adv} :: fictionally fiktiv; angenommen; imaginär {adj} :: notional fiktiv; erdichtet {adj} :: fictive erdig {adj} | erdiger | am erdigsten :: earthy; terreous | earthier | earthiest sich erdreisten {vr}; dürfen | sich erdreistend | sich erdreistet :: to dare {dared; durst [obs.]; dared} | daring | dared jdn. erdrosseln; strangulieren {vt} | erdrosselnd; strangulierend | erdrosselt; stranguliert | erdrosselt; stranguliert | erdrosselte; strangulierte :: to throttle sb.; to strangle sb.; to choke sb. to death | throttling; strangling; choking to death | throttled; strangled; choked to death | throttles; strangles; chokes to death | throttled; strangled; choked to death jdn. erdrücken {vt} | erdrückend | erdrückt | von einem LKW erdrückt werden :: to crush sb. to death | crushing to death | crushed to death | to be crushed to death by a lorry erdrücken {vt} | erdrückend | erdrückt :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed erdumkreisend {adj} [phys.] :: earth-orbiting erdverlegt {adj} [techn.] | erdverlegte Rohrleitung :: buried | buried pipework erdwärts {adv} :: earthward sich ereifern {vr} | sich ereifernd | sich ereifert | ereifert sich | ereiferte sich :: to get excited | getting excited | got excited | gets excited | got excited sich ereifern {vr} (über) | sich ereifernd | sch ereifert :: to sputter (about) | sputtering | sputtered sich ereignen; auftreten; erfolgen {vi} [adm.] | sich ereignend; auftretend; erfolgend | sich ereignet; aufgetreten; erfolgt | es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt | es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte | es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; es ist/war erfolgt | auf/nach etw. erfolgen | Es ist ein Fehler aufgetreten. | Der Angriff erfolgte am Freitag. | Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen. | Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. | Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. :: to take place; to happen; to occur | taking place; happening; occurring | taken place; happened; occurred | it takes place; it happens; it occurs | it took place; it happened; it occurred | it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred | to follow sth.; to come after sth. | An error has occurred. | The attack occurred on Friday. | It is possible for this to happen outside the institutions. | No reply has been received to date. | The detonation takes place within a few seconds. sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; stattfinden {vi} | sich ereignend; vorfallend; eintretend; auftretend; stattfindend | ereignet; vorgefallen; eingetreten; aufgetreten; stattgefunden | je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] :: to occur | occurring | occurred | whichever is the sooner sich ereignen; sich begeben [poet.] {vr} | sich ereignend; sich begebend | sich ereignet; sich begeben | und es begab sich, dass ... :: to come to pass | coming to pass | come to pass | and it came to pass that ... ereignislos {adj} :: uneventful ereignislos {adv} :: uneventfully ereignisreich; erlebnisreich {adj} | Es war ein ereignisreicher Tag. :: eventful | It was an eventful day. ereignisreich {adv} :: eventfully ereilen; hereinbrechen (über); überraschen | ereilend; hereinbrechend; überraschend | ereilt; hereingebrochen; überrascht | es ereilt; es überrascht | es ereilte; es überraschte :: to overtake {overtook; overtaken} | overtaking | overtaken | it overtakes | it overtook ererbt {adj} :: inherited ererbt {adj}; Erb... :: patrimonial ererbt {adv} :: patrimonially erfahrbar {adj} [phil.] :: experiencable erfahrbar sein {vi} [auto] :: to be accessible by car or other means of transport etw. erfahren; hören; lernen (bei/aus etw.) | erfahrend; hörend; lernend | erfahren; gehört; gelernt | er/sie erfährt | ich/er/sie erfuhr | er/sie hat/hatte erfahren | bei einer Diskussion etw. Neues hören/lernen | Er sagt, er habe aus dem Buch viel gelernt. | Wenn sie das erfährt, gibt's Ärger. | Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren. | Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. :: to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.) | finding out; learning | found out; learned | he/she finds out | I/he/she found out | he/she has/had found out | to find out sth. new from a discussion | He says he learned a lot from the book. | There'll be trouble if she finds out. | I'd like to find out more about the school's activities. | There'll be trouble if she finds out. erfahren; kampferprobt {adj} | ein erfahrener Reisender | ein erfahrener Kämpfer für die Menschenrechte :: seasoned | a seasoned traveller | a seasoned campaigner for human rights erfahren; routiniert; gestanden {adj} :: experienced erfahren {adj} :: skilfull [Br.]; skillfull [Am.] erfahren {adj} (Person) :: sophisticated (person) erfahren; bewandert; versiert; sich auskennend (in) :: versed (in) erfahren; geschickt; sachkundig {adj} :: expert erfahren; langjährig; altgedient {adj} :: veteran erfahren {adv} :: adeptly erfahren {adj} (mit) :: conversant (in) ein erfahrener Mann :: an old hand erfahrungsgemäß {adv} | Erfahrungsgemäß veralten PC-Komponenten innerhalb weniger Jahre. :: in sb.'s experience; in the light of experience; Experience shows/has shown that ...; We know from experience that ... | PC components, as we have seen, usually become obsolete within a few years. erfahrungsmäßig; empirisch; auf Erfahrung beruhend {adj}; Erfahrungs... | Erfahrungswissen {n} | Erfahrungslernen {n} :: experience-based; experience-related; empirical; experiential | experiential knowledge | experiential learning; experiential lessons etw. erfassen; etw. aufnehmen {vt} [comp.] | erfassend; aufnehmend | erfasst; aufgenommen | etw. erneut erfassen :: to capture sth. | capturing | captured | to recapture sth. erfassen {vt} :: to embrace etw. (intuitiv) erfassen (begreifen) {vt} | erfassend | erfassen | Kinder erfassen die Darbietung sofort, während Erwachsene länger brauchen, um sie zu begreifen. :: to grok sth. | groking | groked | Children grok this show immediately, while adults take longer to get it. erfinden {vt} | erfindend | erfunden | er/sie erfindet | ich/er/sie erfand | er/sie hat/hatte erfunden :: to invent | inventing | invented | he/she invents | I/he/she invented | he/she has/had invented erfinden :: to trump up erfinden {vt} :: to fabricate erfinderisch; erfindungsreich {adj} | nicht erfinderisch :: inventive | uninventive erfinderisch {adj} :: originative erfinderisch; fantasievoll; phantasievoll {adj} | erfinderischer; fantasievoller; phantasievoller | am erfinderischsten; am fantasievollsten; am phantasievollsten :: (highly) imaginative | more imaginative | most imaginative erfolglos; vergeblich; nicht erfolgreich {adj} | erfolgloser | am erfolglosesten :: unsuccessful; without success | more unsuccessful | most unsuccessful erfolglos; vergeblich; vergebens {adv} | wenig erfolgreich; mit geringem Erfolg | Die Ärzte haben alles versucht, um sie am Leben zu erhalten, aber vergeblich. | Mein Protest war wenig erfolgreich. :: to no avail; without avail (formal) | to little avail | The doctors tried everything to keep her alive but to no avail. | My protestations were to little avail. erfolglos {adv} :: unsuccessfully erfolglos; misslungen {adj} :: failed erfolglos {adj} :: abortive erfolgreich {adj} | erfolgreicher | am erfolgreichsten | erfolgreich verlaufen; erfolgreich sein :: successful | more successful | most successful | to be successful erfolgreich {adv} :: successfully erfolgreich; florierend {adj} :: prosperous erfolgreich {adv} :: prosperously erfolgreich; siegestrunken {adj} :: triumphant erfolgreich {adv} :: triumphantly erfolgreich; zahlreich; üppig {adj} :: prolific erfolgreiche Partei {f}; erfolgreiche Seite {f} :: bandwagon erfolgsverwöhnt sein :: to be spoilt/spoiled by (past) success erfolgsabhängig {adj} :: success-related erfolgsabhängig {adj} [econ.] :: profit-related erfolgsorientiert {adj} :: success-oriented erforderlich; notwendig {adj} :: requisite erforderlich; nötig; geboten {adj} | mit der gebotenen Vorsicht | mit der gebotenen Eile | mit der nötigen/gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis | im Sinne der Kostendämpfung geboten sein | Es ist erforderlich ... | Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere/äußerste Vorsicht geboten. :: required; needed; called for; due | with all due caution | with all due despatch; with sufficient urgency | with due care and skill | to be called for in the interest of cost control | It is required ... | Particular/extreme caution is called for when administering beta-blockers. erforderlich {adv} :: requisitely erforderlich {adj} :: demandable erforderliche Eingabe :: solicited input etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen {vt}; dazu gehören {vi} | erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend | erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört | Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut. | Ich brauchte zwei Stunden dorthin. | Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren. | Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch. | Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun :: to take sth. | taking | taken | It takes courage. | It took me two hours to get there. | German literature takes a long time to study. | The expedition took three years to plan. | It takes a lot/fair bit to do sth. erfordern; erforderlich machen {vt} | erfordernd; erforderlich machend | erfordert; erforderlich gemacht | erfordert; macht erforderlich | erforderte; machte erforderlich :: to necessitate | necessitating | necessitated | necessitates | necessitated etw. erfordern; verlangen; notwendig machen {vt} (Sache) | erfordernd; verlangend; notwendig machend | erfordert; verlangt; notwendig gemacht | Der Umgang mit Kindern erfordert Fingerspitzengefühl. | Schlimme Zeiten verlangen drastische Maßnahmen. | Seine Bemerkungen waren fehl am Platz/deplatziert/unangebracht. | Jetzt muss schnell gehandelt werden. | Das muss gefeiert werden! :: to call for sth. (matter) | calling for | called for | Dealing with children calls for tact and sensitivity. | Desperate times call for desperate measures. | His comments were not called for/uncalled-for/inappropriate. | The situation calls for prompt action. | This/That calls for a celebration! erforschen; untersuchen; erkunden {vt} | erforschend; untersuchend; erkundend | erforscht; untersucht; erkundet | erforscht; untersucht; erkundet | erforschte; untersuchte; erkundete :: to explore | exploring | explored | explores | explored sich erfreuen; sich entzücken {vr} (an) | erfreuend; entzückend | erfreut; entzückt | erfreut; entzückt | erfreute; entzückte :: to delight (in) | delighting | delighted | delights | delighted jdn. erfreuen {vt} :: to give sb. delight erfreuen; beglücken {vt} | erfreuend; beglückend | erfreut; beglückt | erfreut; beglückt | erfreute; beglückte | ein beglückendes Erlebnis :: to gladden | gladdening | gladdened | gladdens | gladdened | a gladdening experience erfreuen; Freude machen; beglücken {vt} | erfreuend; Freude machend; beglückend | erfreut; Freude gemacht; beglückt | erfreut; macht Freude; beglückt | erfreute; machte Freude; beglückte | das Auge erfreuen :: to please | pleasing | pleased | pleases | pleased | to please the eye erfreuen {vt} | erfreuend | erfreut :: to gratify | gratifying | gratified erfreuen; ergötzen {vt} | erfreuend; ergötzend | erfreut; ergötzt | erfreut | erfreute :: to regale | regaling | regaled | regales | regaled erfreuend; entzückend {adv} :: delightfully erfreulich; angenehm {adj} :: cheerful erfreulich {adj} :: gratifying erfreulich; freudig {adj} :: joyful erfreulich; genießbar {adj} :: enjoyable erfreulich; nett; gefällig {adj} :: pleasant erfreulich {adv} :: gratifyingly erfreulich {adv} :: beautifully erfreut; zufrieden; wohlgefällig {adj} | über etw. erfreut sein | Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass ... | Es freut mich/Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können/dürfen, dass ... :: pleased; well-pleased | to be pleased about sth.; to be delighted about sth. | I am pleased to share that ... | I'm pleased to be able to tell you that ... erfreut {adv} :: regally erfrieren {vi} | erfrierend | erfroren | erfriert | erfror :: to freeze {froze; frozen} to death | freezing to death | frozen to death | freezes to death | froze to death jdn. erfrischen {vt} | erfrischend | erfrischt | nicht erfrischt | Eine Dusche wird dich erfrischen. :: to refresh sb. | refreshing | refreshed | unrefreshed | A shower will refresh you. erfroren {adj}; durch Frost geschädigt :: frostbitten erfunden; fiktiv {adj}; Schein... | frei erfunden; rein fiktiv :: fictitious | entirely fictitious erfunden {adj}; Fantasie... :: phantasmal erfüllen {vt}; nachkommen | erfüllend; nachkommend | erfüllt; nachgekommen | erfüllt | erfüllte | eine Bedingung erfüllen | Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfilling | fulfilled | fulfils | fulfilled | to fulfill a condition; to satisfy a condition | He has fulfilled his obligations. erfüllen {vt} | erfüllend | erfüllt | erfüllt | erfüllte :: to comply | complying | complied | complies | complied erfüllen; durchfluten; bedecken {vt} | erfüllend; durchflutend; bedeckend | erfüllt; durchflutet; bedeckt | erfüllt; durchflutet; bedeckt | erfüllte; durchflutete; bedeckte :: to suffuse | suffusing | suffused | suffuses | suffused erfüllen; einlösen; begleichen {vt} | erfüllend; einlösend; begleichend | erfüllt; eingelöst; beglichen | seine Zusage/sein Versprechen einlösen :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouring; honoring | honoured; honored | to honour/honor one's commitment/promise etw. erfüllen (durchdringen und ausfüllen) {vt} [techn.] | erfüllend | erfüllt | Der Geruch von Dieselöl erfüllte die Luft. :: to permeate sth.; to pervade sth. | permeating; pervading | permeated; pervaded | The smell of diesel oil pervaded the air. erfüllen {vt} | erfüllend | erfüllt | erfüllt | erfüllte :: to prepossess | prepossessing | prepossessed | prepossesses | prepossessed etw. erfüllen {vt} :: to live up to sth. erfüllt {adv} :: comply erfüllt von :: full of; alive with ganz (von einem Gefühl) erfüllt/zerfressen sein {vi} | von Schuld erfüllt/zerfressen sein :: to be consumed/eaten up with (a feeling) | to be consumed/eaten up with guilt etw. ergattern {vt}; sich etw. schnappen; sich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]; jdm. etw. wegschnappen {vt} | ergatternd; sich schnappend; sich unter den Nagel reißend; wegschnappend | ergattert; sich geschnappt; sich unter den Nagel gerissen; weggeschnappt | einen Parkplatz ergattern | bei dem Wettbewerb den ersten Platz ergattern | sich einen Millionär schnappen | der Konkurrenz das Geschäft wegschnappen :: to snag sth. [Am.] [coll.]; to snare sth. (from sb.) [Am.] [coll.] | snagging; snaring | snagged; snared | to snag a parking space | to snag/snare first place in the contest | to snag/snare a millionaire | to snag/snare business from competitors ergaunern :: to get by underhand means ergänzen; vervollständigen {vt} | ergänzend; vervollständigend | ergänzt; vervollständigt | ergänzt; vervollständigt | ergänzte; vervollständigte :: to complete | completing | completed | completes | completed ergänzen {vt} | ergänzend | ergänzt | ergänzt | ergänzte :: to complement; to supplement | complementing; supplementing | complemented; supplemented | complements; supplements | complemented; supplemented ergänzend {adj} | ergänzende Bestimmungen :: supplemental; supplementary | supplementary provisions ergänzend; unterstützend {adj} :: subsidiary (einander) ergänzend; komplementär {adj} | sich ergänzende Lebensmittel :: complementary; complemental | complementary food ergänzend; vervollkommnend; vollendend; vervollständigend {adj} :: completive etw. ergattern {vt} | ergatternd | ergattert :: to manage to grab sth. | managing to grab | managed to grab etw. ergattern {vt} | ergatternd | ergattert :: to snatch sth. | snatching | snatched etw. ergattern {vt} [econ.] | ergatternd | ergattert | Sieh zu/Schau, dass du ein paar Sitze vorne ergatterst. :: to bag sth. [coll.] | bagging | bagged | Try to bag a couple of seats at the front sich aus etw. ergeben {vr}; bei etw. anfallen {vi} | sich ergebend; anfallend | sich ergeben; angefallen | es ergibt sich | es ergab sich | es hat/hatte sich ergeben | falls sich die Notwendigkeit ergibt | die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten | Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben :: to arise from/out of sth. {arose; arisen} | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arisen | should the need arise | the data arising from the performance of the contract | disputes arising from or related to this agreement sich ergeben; sich in etw. fügen {vr} | ergebend; fügend | ergeben; gefügt | fügt | fügte :: to submit to sth. | submitting | submitted | submits | submitted etw. ergeben {vt} | ergebend | ergeben | es ergibt | es ergab | es hat/hatte ergeben :: to result in sth. | resulting in | resulted in | it results in | it resulted in | it has/had resulted in nicht ergeben :: unresigned etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} | Was ergeben die Zahlen? | Die Analyse ergab Folgendes: | Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. | Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. | Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. | Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. | Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. :: to show; to reveal; to establish; to prove sth. | What are the figures showing? | The analysis yielded the following result(s): | An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. | The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. | If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. | Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. | The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. sich aus etw. ergeben; etw. folgen | sich ergebend; folgend | sich ergeben; gefolgt :: to follow on from sth. | following on | followed on ergeben; verfallen {adj} :: addicted ergeben; folgsam; fügsam; gefügig; willfährig [geh.] {adj} [soc.] :: compliant ergeben; getreu; zuverlässig; loyal {adj} :: staunch ergeben; unterwürfig {adv} :: subserviently ergeben {adv} :: acquiescently ergebenst; aufrichtig {adv} :: sincerely ergebnislos {adj} :: unsuccessful; without result; without any result ergebnisoffen {adj} | ein ergebnisoffenes Verfahren :: | an open outcome procedure ergebnisoffen {adv} | ergebnisoffen sein (Vorgang) | Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.] | Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.] :: | to have an open outcome (process) | The negotiations must be an open process. | Appointment procedures must have an open outcome and be transparent. ergebnislos; nicht überzeugend; nicht schlüssig; unbestimmt {adj} :: inconclusive ergebnislos {adv} :: inconclusively sich in etw. ergehen {vr} | sich in Lobreden ergehen | Er erging sich in wüsten Beschimpfungen. :: to indulge in sth. | to indulge in lavish/profuse praise | He let out a stream of abuse. (jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) {vi} (erfolgreich sein oder nicht) | ergehend; gehend; laufend | ergangen; gegangen; gelaufen | Die Geschäfte gehen/laufen gut. | bei etw. seine Sache gut/schlecht machen (Person) | Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen/gegangen [ugs.]? | Es ist mir gut/besser/schlecht ergangen. | Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. [ugs.] | Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran. | Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere Städte. | Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten. :: to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not) | getting on; doing; faring | got on; done; fared | Business is doing/faring well. | to get on/do/fare well/badly in sth. (person) | How did you get on/do/fare at the interview? | I got on/did/fared well/better/badly. | How is he getting on/doing at school? | I'm not getting on very fast with this essay. | Sofia has fared better than many other cities. | The party fared badly in the elections. ergehen {vi} [adm.] [jur.] | Es erging der Befehl, etw. zu tun. | An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun. | Es erging ein Rundschreiben an alle. | In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen. | Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit. | Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien. :: to be issued / published / enacted | An order was issued to do sth. | The members were called on to do sth. | A circular was sent out to all. | In the matter of LUX an order has been issued. | The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. | The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. etw. ergehen lassen {vt} [adm.] [jur.] | ergehen lassend | ergehen lassen | einen Gerichtsbeschluss ergehen lassen | eine gerichtliche Ladung ergehen lassen | Es ergeht eine richterliche Anordnung / Verfügung. :: to issue; to publish; to enact sth. | issuing; publishing; enacting | issued; published; enacted | to issue a court order | to issue a summons | A writ is issued. ergiebig {adv} :: fruitfully ergiebig; ertragreich {adj} :: productive ergiebig {adv} :: yieldingly sich ergießen {vr} | sich ergießend | sich ergossen :: to cascade | cascading | cascaded sich ergießen {vr} (aus) | sich ergießend | sich ergossen | ergießt sich | ergoss sich :: to gush (from) | gushing | gushed | gushes | gushed erglänzen {vi} :: to shine; to gleam; to shine out (light); to appear (sun, light); to begin to sparkle sich ergötzen {vr} (an) | sich ergötzend | sich ergötzt | sich an etw. ergötzen :: to be delighted (by) | being delighted | been delighted | to be delighted by sth. sich ergötzen {vr} (an) | ergötzend | ergötzt | ergötzt | ergötzte :: to feast (on) | feasting | feasted | feasts | feasted ergodisch {adj} :: ergodic ergonomisch {adj} :: ergonomic; ergonomical ergonomisch {adv} :: ergonomically ergötzen {vt} | ergötzend | ergötzt :: to enthrall; to captivate | enthralling; captivating | enthralled; captivated ergrauen {vi} | ergrauend | ergrauend | ergraut | ergraut | ergraute :: to turn grey | graying | turning grey | grays | turns grey | turned grey ergraut; altersgrau; grauhaarig; weißhaarig {adj} :: hoary; hoar jdn./etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern {vt} | ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern | ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert | jdn. an der Gurgel gepackt halten | jdn. fest in den Armen halten | Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte. | Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen. :: to grip sb./sth.; to grasp sb./sth. | gripping; grasping | gripped; grasped | to grip sb. by the throat | to grasp sb. in your arms | I gripped the door handle and pulled as hard as I could. | I gripped the rail and tried not to look down. ergreifen {vt} (Gelegenheit) | ergreifend | ergriffen :: to embrace | embracing | embraced das Wort ergreifen | das Wort ergreifend | das Wort ergriffen | ergreift das Wort | ergriff das Wort :: to rise to speak | rising to speak | risen to speak | rises to speak | rose to speak etw. ergreifen; packen; fassen {vt} | ergreifend; packend; fassend | ergriffen; gepackt; gefasst | er/sie ergreift; er/sie packt | ich/er/sie ergriff; ich/er/sie packte | er/sie hat/hatte ergriffen; er/sie hat/hatte gepackt | ich/er/sie ergriff | das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen | ins Leere fassen/greifen :: to grasp sth. | grasping | grasped | he/she grasps | I/he/she grasped | he/she has/had grasped | I/he/she would grasp | to grasp the nettle of sth. [fig.] | to grasp at nothing ergreifend {adv} :: affectingly ergreifend; rührend; nachhaltig; schmerzlich; wehmütig {adj} :: poignant ergriffen sein; eingenommen sein (von) :: to be possessed (by) ergriffen; heimgesucht (von) {adj} :: stricken (with) ergrimmen | ergrimmend | ergrimmt | ergrimmte :: to become angry | becoming angry | becomes angry | became angry ergründen | ergründend | ergründet | ergründete :: to fathom; to fathom out | fathoming | fathoms | fathomed (ein Gebet; ein Flehen) erhören | erhörend | erhört | Das war wie ein Geschenk des Himmels. :: to answer (a prayer; a plea) | answering | answered | That answered our prayers. erhaben {adj} | erhabene Schrift :: raised; embossed | raised font; embossed font erhaben {adv} :: convexly erhaben; überragend; grandios {adj} :: sublime erhaben {adv} :: sublimely erhaben; glänzend; klangvoll {adj} :: illustrious erhaben; pathetisch; hochfliegend {adj} | erhabender; pathetischer | am erhabendsten; am pathetischsten :: lofty | loftier | loftiest erhaben {adv} :: loftily erhaben | hocherhaben {adj} | nicht erhaben :: exalted | highly exalted | unexalted erhältlich sein; zugänglich sein :: to be available erhältlich; beziehbar; erlangbar {adj}; zu erhalten | gegen Bestellung erhältlich :: obtainable | obtainable on order erhältlich; lieferbar {adj} [econ.] | vergriffen/nicht mehr lieferbar sein :: available | to be no longer available erhältlich; beschaffbar {adj} | leicht zu bekommen sein :: procurable | to be easily procurable erhängen; aufhängen; hängen {vt} (wegen) | erhängend; aufhängend; hängend | erhängt; aufgehängt; gehängt | Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden. :: to hang (for) | hanging | hanged | He was found hanged by a belt from a tree. sich erhängen; sich aufhängen [ugs.] {vr} | sich erhängend; sich aufhängend | sich erhängt; sich aufgehängt | erhängt sich; hängt sich auf | erhängte sich; hängte sich auf :: to hang oneself | hanging oneself | hanged oneself | hangs oneself | hanged oneself erhärten; härten {vi} | erhärtend; härtend | erhärtet; gehärtet :: to harden | hardening | hardened erhaltbar; präparierbar {adj} :: preservable etw. erhalten; etw. bekommen {vt} | erhaltend; bekommend | erhalten; bekommen | er/sie erhält | ich/er/sie erhielt | er/sie hat/hatte erhalten | kürzlich erhalten | Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.] | mehr Gehalt bekommen :: to receive sth. | receiving | received /recd./ | he/she receives | I/he/she received | he/she has/had received | recently received | Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) | to receive a pay increase erhalten; konservieren; bewahren; schonen {vt} | erhaltend; konservierend; bewahrend; schonend | erhalten; konserviert; bewahrt; geschont | erhält; konserviert; bewahrt; schont | erhielt; konservierte; bewahrte; schonte :: to conserve | conserving | conserved | conserves | conserved (Stimmen) erhalten; auf sich vereinigen {vt} :: to poll (votes) jdm. am Leben erhalten :: to keep sb. alive sich erhalten/gehalten halten {vr} :: to have been preserved gut erhalten {adj} :: well preserved; in good condition sich frisch und gesund erhalten :: to keep bright and healthy; to stay bright and healthy erhalten sein; überliefert sein; tradiert sein {vi} [soc.] :: to be preserved erhaltend; bewahrend {adj} :: retentive erhaltenswert {adj} | besonders erhaltenswerte Gebiete :: that are worth maintaining/preserving; that should be preserved | areas of special interest for conservation nicht erhalten :: unmaintained erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to extol | extoling | extoled | extols | extoled jdn. (in einen Stand) erheben {vt} | erhebend | erhoben :: to exalt sb. | exalting | exalted etw. erheben; einheben [Ös.] {vt} (Strafe etc.) [adm.] | erhebend; einhebend | erhoben; eingehoben :: to collect sth. (penality etc.) | collecting | collected erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to uplift | uplifting | uplifted | uplifts | uplifted erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to upraise | upraising | upraised | upraises | upraised (Steuern etc.) erheben; einheben [Ös.] {vt} | erhebend; einhebend | erhoben; eingehoben | erhebt; hebt ein | erhob; hob ein | nicht erhoben | Steuern auf etw. erheben; etw. mit einer Steuer belegen | einen Zoll erheben :: to levy (taxes etc.) | levying | levied | levies | levied | unlevied | to levy tax on sth. | to levy a duty erhellen; erleuchten {vt} | erhellend; erleuchtend | erhellt; erleuchtet :: to lighten; to brighten | lightening; brightening | lightened; brightened erhellen {vt} | erhellend | erhellt | erhellt | erhellte :: to light; to light up | lighting; lighting up | lit; lit up | lights up | lit; lit up erhellend; brillant {adj} :: luminous [fig.] erhitzen {vt} | erhitzend | erhitzt | er/sie erhitzt | ich/er/sie erhitzte | er/sie hat/hatte erhitzt :: to heat | heating | heated | he/she heats | I/he/she heated | he/she has/had heated sich erhitzen {vr} | sich erhitzend | sich erhitzt :: to heat up | heating up | heated up erhitzt {adj} :: warm erhoben {adj} :: unbowed etw. erhöhen {vt} | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to heighten sth. | heightening | heightened | heightens | heightened erhöhen {vt} | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced sich erhöhen; sich mehren {vr} | sich erhöhend; sich mehrend | sich erhöht; sich gemehrt | es erhöht sich | es erhöhte sich | Diese Vorfälle mehren sich. :: to increase | increasing | increased | it increases | it increased | These incidents are increasing in number. etw. erhöhen {vt} | erhöhend | erhöht | die Zinsen anheben :: to hike; to hike up <> sth. | hiking; hiking up | hiked; hiked up | to hike (up) interest rates erhöhen | erhöhend | erhöht :: to up [coll.] | upping | upped (Preise) erhöhen; in die Höhe treiben {vt} :: to jack up erhöht {adj} :: elevated (aus einer Fläche hervortretende) erhöhte Linie; Rippe {f} :: ridge (raised line on a surface) erhofft {adj} | nicht den erhofften Effekt haben :: hoped-for; looked-for | not to have the hoped-for effect sich von etw. (wieder) erholen {vr} | sich erholend | sich erholt | Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise. :: to recover from sth. | recovering | recovered | The tourist industry is recovering to pre-crisis levels. sich erholen {vr} (von einer Krankheit) | sich erholend | sich erholt | erholt sich | erholte sich :: to recuperate | recuperating | recuperated | recuperates | recuperated sich erholen; sich regenerieren [übtr.] {vr} | sich erholend; sich regenerierend | sich erholt; sich regeneriert :: to regenerate | regenerating | regenerated sich erholen {vr}; zunehmen {vi} (Preise; Aktien) | sich erholend; zunehmend | sich erholt; zugenommen :: to pick up; to rally | picking up; rallying | picked up; rallied sich erholen (von etw.) (zu Kräften kommen) {vr} | sich erholend | sich erholt | zur Erholung ans Meer fahren | Nimm dir nach der Operation frei, damit du dich zu Hause erholen kannst. :: to convalesce (from sth.) | convalescing | convalesced | to travel to the sea in order to convalesce | Take time off work after the surgery so that you can convalesce at home. sich wieder erholen; sich wieder erfangen [Ös.] (emotional) | Ich habe mich von gestern wieder erholt / erfangen. [Ös.] :: to cheer up from earlier [Br.] | I have cheered up from yesterday [Br.] sich von/nach etw. erholen {vr} | sich erholend | sich erholt | Ich werde etwas Zeit brauchen, um mich nach meiner Krankheit zu erholen. :: to recoup {vi} from/after sth. | recouping | recouped | I'll need some time to recoup after my sickness. erholsam; entspannend {adj} :: recreative erholsam {adj} | erholsamer | am erholsamsten :: relaxing | more relaxing | most relaxing erholsam; entspannt; beruhigend; ruhig {adj} :: restful erigiert {adj} :: erect jdn. erinnern {vt} (an etw.) | erinnernd | erinnert | erinnert | erinnerte | jdn. an etw. erinnern | jdn. daran erinnern, etw. zu tun | Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... | Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. | Bitte beachten Sie, dass ... :: to remind sb. (of sth.) | reminding | reminded | reminds | reminded | to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. | to remind sb. to do sth. | Can you remind me how to ... | That reminds me, I must make an appointment for the optician. | You are reminded that ... sich an jdn./etw. erinnern; an etw. zurückdenken; sich auf jdn./etw. besinnen [geh.] {vr} | sich erinnernd; zurückdenkend; sich besinnend | sich erinnert; zurückgedacht; sich besonnen | Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient. | Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war. | Soweit ich mich erinnern kann, bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen. | Ich denke mit Schrecken an die Zeit(en) zurück, als ... | Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann. | Ich kann mich an ihn nicht erinnern. :: to remember sb. | remembering | remembered | Do you remember me? We served in the army together. | I remember well what that felt like. | As far as I can remember, I've never been late to a meeting. | I remember with horror the days when ... | My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember. | I can't remember him. an etw. erinnern :: to be reminiscent of sth. erinnernd; nostalgisch {adj} :: reminiscent erinnernswert; merkbar; erinnerlich {adj} :: rememberable eristisch {adj} :: eristic; eristical sich erkälten | sich erkältend | sich erkältet | er/sie erkältet sich | ich erkältete mich; er/sie erkältete sich | er/sie hat/hatte sich erkältet | sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten | Dass du dich nur ja nicht erkältest! :: to catch a cold; to get a cold; to catch cold | catching a cold; getting a cold | caught a cold; got a cold | he/she catches a cold; he/she gets a cold | I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold | he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold | to catch a bad cold; to catch a serious cold | Now, don't go and catch a cold! sich etw. erkämpfen {vr} | sich mehr Rechte erkämpfen | sich neue Märkte erkämpfen | sich eine faire Behandlung erkämpfen | Ich musste mir das hart erkämpfen. :: to work hard/act/fight to secure sth. | to act to secure more rights | to work hard to access new markets | to fight to be treated properly | I had to fight all the way for it.; I had to fight tooth and nail for it. etw. erkämpfen {vt} | erkämpfend | erkämpft | hart erkämpfte soziale Rechte | hart erkämpfte Freiheiten | die hart erkämpfte Pressefreiheit :: to achieve sth.; to win sth. | achieving; winning | achieved; won | social rights achieved after a long battle | hard-won liberties | hard-earned press freedom erkältet; grippig [ugs.] {adj} :: chesty sich mühsam etw. erkämpfen :: to grind out <> sth. etw. (irgendwie) erkaufen {vt} | Die Stellung hat er teuer erkauft. :: to pay for sth. (somehow) | He paid dearly for the post. sich eine Straftat erkaufen {vt} [jur.] | sich eine Falschaussage erkaufen | sich einen Meineid erkaufen :: to suborn a criminal act | to suborn false testimony | to suborn perjury erkennbar; wiedererkennbar {adj} | wiederzuerkennen sein :: recognizable; recognisable [Br.] | to be recognizable erkennbar; wahrnehmbar {adj} | nicht erkennbar; nicht wahrnehmbar | ein kaum wahrnehmbarer Unterschied :: discernible | indiscernible | an almost indiscernible difference erkennbar {adv} :: discernibly erkennbar {adj} :: cognizable; cognoscible erkennbar {adv} :: cognizably erkennbar; erfassbar {adj} :: knowable erkennbar; identifizierbar {adj} | nicht erkennbar; nicht identifizierbar :: identifiable | unidentifiable nicht erkennbar; nicht sichtbar; nicht wahrnehmbar {adj} :: indistinguishable so, dass er/sie/es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit {adv} | Das Gebiet hat sich so verändert, dass man es fast nicht wiedererkennt. :: unrecognizably | The area has changed almost unrecognizably. jdn./etw. erkennen {vt} | erkennend | erkannt | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt | Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. :: to recognize [eAm.]; to recognise [Br.] sb./sth.; to ken sb./sth. [Sc.] {kenned, kent} | recognizing; recognising; kenning | recognized; recognised; kenned; kent | he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens | I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent | he/she has/had recognized; he/she has/had recognised | The dictation program recognizes spoken words from speech features. erkennen; sehen; entdecken; ausmachen {vt} | erkennend; sehend; entdeckend; ausmachend | erkannt; gesehen; entdeckt; ausgemacht | erkennt; sieht; entdeckt; macht aus | erkannte; sah; entdeckte; machte aus | Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. :: to spot | spotting | spotted | spots | spotted | The design is hard to make out in the photograph. etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden [geh.] {vt} | erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend | erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden | sich über etw. klar werden | Es wurde ihr klar, dass ...; Sie sah ein, dass .... | Ist dir eigentlich klar, dass ... | Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ... | Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ... | Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ... :: to realize sth.; to realise sth. [Br.] | realizing; realising | realized; realised | to come to realize sth. | She realized that ... | Do you realize that ... | You should have realized by now that ... | However, it has to be realized that ... | I was disconcerted to realize that ... etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen [Ös.] | erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend | erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen | Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt. | In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen. | Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen. :: to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth. | distinguishing; differentiating; making out | distinguished; differentiated; made out | I could not distinguish her words, but she sounded agitated. | He could not distinguish the colour of the car in the fading light. | You can't distinguish the details from this distance. erkennen; wahrnehmen {vt} | erkennend; wahrnehmend | erkannt; wahrgenommen | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to discern | discerning | discerned | he/she discerns | I/he/she discerned | he/she has/had discerned erkennen {vt} | erkennend | erkannt | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to perceive | perceiving | perceived | he/she perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.] | auf Strafe erkennen | auf Freispruch erkennen | auf 3 Jahre Gefängnis erkennen | auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen | Es wird auf Geldstrafe erkannt. | Das Gericht erkannte auf Räumung. :: to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.] | to award a sentence | to return a non-guilty verdict (on sb.) | to award a sentence of 3 years' imprisonment | to award damages | A fine is imposed. | The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.] etw. für Recht erkennen [jur.] :: to pronounce on sth.; to make a ruling on sth.; to adjudge sth. erkennend {adj} :: cognitive erkenntlich {adj} | sich für etw. erkenntlich zeigen :: | to show one's appreciation erkenntnistheoretisch {adj} :: epistemological; epistemic erklärbar; erklärlich {adj} :: explicable etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt} | erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend | erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt | erklärt; erläutert; legt dar; führt aus | erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus | etw. ausführlich erklären/darlegen | etw. kurz darlegen | Das erklärt einiges! | Können sie das bitte näher erläutern? :: to explain | explaining | explained | explains | explained | to explain sth. in detail | to give a brief explanation of sth. | That explains a few things!; That explains quite a bit! | Can you explain it, please? etw. erklären; verkündigen; kundtun; aussprechen {vt} | erklärend; verkündigend; kundtuend; aussprechend | erklärt; verkündigt; kundgetan; ausgesprochen | erklärt; verkündigt; tut kund; spricht aus | erklärte; verkündigte; tat kund; sprach aus | etw. als begründet erklären | etw. für nichtig erklären | seinen Bankrott erklären | sich für etw. aussprechen | ein erklärter Gegner der Atomkraft | etw. feierlich/öffentlich erklären | Hiermit erkläre ich ... :: to declare sth. | declaring | declared | declares | declared | to declare sth. well-founded | to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth. | to declare oneself bankrupt | to declare oneself in favour of sth. | a declared/pronounced opponent of nuclear power | to declare sth. solemnly/publicly | Hereby I declare ... etw. feierlich/öffentlich erklären {adv} [jur.] :: to nuncupate sth. erklären; ansehen als :: to give an account of etw. erklären; etw. klären; etw. nachweisen; den Nachweis für etw. erbringen {vt} | erklärend; klärend; nachweisend; den Nachweis erbringend | erklärt; geklärt; nachgewiesen; den Nachweis erbracht :: to account for sth. | accounting | accounted erklären; entscheiden {vt} [jur.] | erklärend; entscheidend | erklärt; entschieden | zum Sieger erklärt werden :: to adjudge | adjudging | adjudged | to be adjudged the winner etw. erklären; etw. bekunden [geh.]; etw. beteuern [geh.] {vt} | erklärend; bekundend; beteuernd | erklärt; bekundet; beteuert | erklärt; bekundet; beteuert | erklärte; bekundete; beteuerte | wenig Begeisterung zeigen :: to profess sth. | professing | professed | professes | professed | to profess little enthusiasm erklärend; erläuternd {adj} :: explanatory erklärend {adj} :: expository erklärend; erläuternd {adj} :: declaratory erklärlich; erklärbar {adj} :: explainable erklärlich {adv} :: explicably erklärtermaßen; zugegebenermaßen; eingestandenermaßen {adv} :: professedly; avowedly erklärtermaßen {adv} :: declaredly erklettern; ersteigen {vt} | erkletternd; ersteigend | erklettert; erstiegen | erklettert; ersteigt | erkletterte; erstieg :: to scale | scaling | scaled | scales | scaled erklärungsbedürftig {adj} :: in need of an explanation erklingen; ertönen; erschallen {vi} | erklingend; ertönend; erschallend | erklungen; ertönt; erschallt | erklingt; ertönt; erschallt | erklang; ertönte; erschallte :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded erklingen lassen {vt} | erklingen lassend | erklingen lassen :: to sound | sounding | sounded erkranken; krank werden (an) | erkrankend; krank werdend | erkrankt; krank geworden | er/sie erkrankt | ich/er/sie erkrankte | er/sie ist/war erkrankt :: to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) | falling ill; falling sick; taking ill; taking sick | fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick | he/she falls ill; he/she takes ill | I/he/she fell ill; I/he/she took ill | he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill erkranken an | erkrankend an | erkrankt an | sich die Grippe geholt haben [ugs.] :: to get ...; to come down with | getting ...; coming down with | got ...; come down with | to come down with influenza an etw. erkranken durch :: to contract sth. from erkranken; krank machen {vi} | erkrankend | erkrankt :: to sicken | sickening | sickened erkrankt sein an :: to have ...; to be laid up with erkunden {vt} | erkundend | erkundet :: to reconnoiter; to reconnoitre [Br.] | reconnoitering | reconnoitered; reconnoitred [Br.] sich nach etw. erkundigen {vr}; wegen etw. anfragen; wegen etw. nachfragen {vi}; (bei jdm.) | sich erkundigend; anfragend; nachfragend | sich erkundigt; angefragt; nachgefragen | er/sie erkundigt sich | er/sie erkundigte sich | er/sie hat/hatte sich erkundigt :: to inquire; to enquire [Br.] about sth. (with sb.) | inquiring; enquiring | inquired; enquired | he/she inquires; he/she enquires | he/she inquired; he/she enquired | he/she has/had inquired; he/she has/had enquired sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen | sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend | nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt :: to ask the way | asking the way | asked the way erlässlich; verzeihlich {adj} :: remissible erläutern {vt} | erläuternd | erläutert | erläutert | erläuterte :: to elucidate | elucidating | elucidated | elucidates | elucidated erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären {vt} | erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend | erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt | erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels | erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels :: to exemplify | exemplifying | exemplified | exemplifies | exemplified erläuternd; anschaulich {adj} :: illustrative erläuternd; erklärend {adj} | ein erläuterndes Beispiel :: elucidatory; elucidative; clarifying | a clarifying example erläuternd {adv} :: illustratively erlahmen; sinken {vi} (Sache) [übtr.] | erlahmend; sinkend | erlahmt; gesunken | Seine Stimmung sank, als er die Nachricht hörte. :: to droop [fig.] (matter) | drooping | drooped | His spirits drooped when he heard the news.. erlangen {vt} | erlangend | erlangt :: to reach | reaching | reached erlangen; gelangen; erreichen {vt} | erlangend; gelangend; erreichend | erlangt; gelangt; erreicht | erlangt; gelangt; erreicht | erlangte; gelangte; erreichte :: to attain | attaining | attained | attains | attained (Sünde) erlassen {vt} | erlassend | erlassen | erlässt | erließ :: to remit | remitting | remitted | remits | remitted erlauben; zulassen; gestatten {vt} | erlaubend; zulassend; gestattend | erlaubt; zugelassen; gestattet | er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie gestattet | ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie gestattete | er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte gestattet | jdm. etw. erlauben :: to permit | permitting | permitted | he/she permits | I/he/she permitted | he/she has/had permitted | to permit sb. sth. erlauben; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen; verstatten [veraltet] {vt} | erlaubend; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend; verstattend | erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden; verstattet | er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie ermöglicht; er/sie gewährt; er/sie steht zu | ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie ermöglichte; ich/er/sie gewährte; ich/er/sie stand zu | er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte ermöglicht; er/sie hat/hatte gewährt; er/sie hat/hatte zugestanden :: to allow | allowing | allowed | he/she allows | I/he/she allowed | he/she has/had allowed erlauben; ermächtigen; gestatten {vt} | erlaubend; ermächtigend; gestattend | erlaubt; ermächtigt; gestattet | erlaubt; ermächtigt | erlaubte; ermächtigte :: to license; to licence | licensing; licencing | licensed; licenced | licenses; licences | licensed; licenced sich erlauben zu :: to take the liberty of sich alles erlauben können | Er kann sich alles erlauben. :: to get away with murder [coll.] | He can get away with murder. erlaubt {adj} :: unprohibited erlaubt {adv} :: allowedly etw. erleben; durchleben; durchmachen; erfahren [geh.] {vt} | erlebend; durchlebend; durchmachend; erfahrend | erlebt; durchlebt; durchgemacht; erfahren | erlebt; durchlebt; macht durch; erfährt | erlebte; durchlebte; machte durch; erfuhr | auf Schwierigkeiten stoßen | einen Kursrückgang erfahren [fin.] :: to experience sth. | experiencing | experienced | experiences | experienced | to experience difficulties | to experience a decline in prices erleben {vt} | erlebend | erlebt | Dass ich das noch erleben darf! :: to live to see | living to see | lived to see | I never thought I'd live to see this day! (prompt) erledigen; erfüllen; abschließen {vt} | erledigend; erfüllend; abschließend | erledigt; erfüllt; abgeschlossen :: to dispatch | dispatching | dispatched (Feind) erledigen {vt} :: to smother [Am.] erledigen; fertigwerden mit | erledigend; fertigwerden mit | erledigt; fertiggeworden mit :: to deal {dealt; dealt} with | dealing with | dealt with erledigen {vt} | erledigend | erledigt | warten bis sich die Sache von selbst erledigt | Ich habe das schon erledigt. :: to sort out [coll.] | sorting out | sorted out | to wait until things sort themselves out | I've already sorted it out. etw. (formell) erledigen; etw. vornehmen {vt} [adm.] | erledigend; vornehmend | erledigt; vorgenommen | jdn. zu etw. veranlassen | seine Post erledigen | einen Rechtsfall entscheiden | die Begebung eine Anleihe vornehmen | Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. | Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch. :: to dispose of sth. (formal) | disposing | disposed | to dispose sb. to sth. | to dispose of one's mail | to dispose of a case | to dispose of an issue | I have some business to dispose of before we meet. | That disposes of the immediate problem. etw. mit links erledigen :: able to do sth. blindfolded; able to do sth. standing on one's head mehrere Dinge gleichzeitig erledigen; etw. und etw. anderes/mit etw. anderem unter einen Hut bringen {vt} | Beruf und Familie auf einen Nenner/unter einen Hut bringen | Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. :: to juggle several things; to juggle sth. and/with sth. else [fig.] | to juggle a job and/with a family | She manages to juggle half a dozen tasks at once. erledigt sein; fertig sein; k.o. sein; parterre sein [Ös.] [ugs.] (erschöpft) {vi} :: to be washed out; to be down and out [coll.] (exhausted) erledigt; kaputt {adj} [ugs.] :: whacked [Br.] [coll.] erledigt {adj} | mit Freude erledigt :: done | gladly done erledigt sein; kaputt sein {vi} | erledigt seiend; kaputt seiend | erledigt gewesen; kaputt gewesen | Der Stecker an der Waschmaschine ist kaputt. :: to be broken | being broken | been broken | The plug on the washer is broken. (Wild) erlegen {vt} | erlegend | erlegt :: to shoot {shot; shot} | shooting | shot (ein Tier) fangen; erlegen; erbeuten {vt} | fangend; erlegend; erbeutend | gefangen; erlegt; erbeutet | Wir haben hier ein paar Krebse gefangen. :: to bag (an animal) [Br.] [coll.] | bagging | bagged | We bagged a couple of crabs here. erleichtern {vt} | erleichternd | erleichtert :: to alleviate | alleviating | alleviated erleichtern; unterstützen {vt} | erleichternd; unterstützend | erleichtert; unterstützt | erleichtert; unterstützt | erleichterte; unterstützte :: to facilitate | facilitating | facilitated | facilitates | facilitated erleichtern; helfen | erleichternd; helfend | erleichtert; geholfen | erleichtert; hilft | erleichterte; half :: to relieve | relieving | relieved | relieves | relieved jdn. erleichtern (um); neppen {vt} | erleichternd; neppend | erleichtert; geneppt :: to clip (for) | clipping | clipped erleichtern {vt} | erleichternd | erleichtert :: to unburden | unburdening | unburdened erleichtern; entlasten {vt} | erleichternd; entlastend | erleichtert; entlastet | erleichtert; entlastet | erleichterte; entlastete :: to lighten | lightening | lightened | lightens | lightened erleichternd; fördernd {adj} :: facilitative erleichtert sein :: to feel relieved erleichtert aufatmen {vi} (bei) :: to be relieved (at) etw. erleiden {vt} [fin.] [med.] [psych.] | erleidend | erlitten | erleidet | erlitt | einen Rückfall erleiden | einen Rückschlag erleiden | einen Herzinfarkt erleiden | einen Vermögensschaden erleiden | eine historische Niederlage erleiden | Sie erlitt schwere Kopfverletzungen. :: to suffer; to sustain sth. | suffering; sustaining | suffered; sustained | suffers; sustains | suffered; sustained | to suffer a relapse | to suffer a setback | to suffer/sustain a heart attack | to suffer/sustain a pecuniary loss | to suffer a historic defeat | She sustained severe head injuries. erlernbar {adj} :: learnable erlernen; erfahren {vt} | erlernend; erfahrend | erlernt; erfahren | er/sie erlernt; er/sie erfährt | ich/er/sie erlernte; ich/er/sie erfuhr | er/sie hat/hatte erlernt; er/sie hat/hatte erfahren | Genaueres erfahren :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} | learning | learned; learnt | he/she learns | I/he/she learned; I/he/she learnt | he/she has/had learned; he/she has/had learnt | to learn more precise details erlesener Kreis {m}; exklusiver Zirkel {m} [soc.] :: coterie erleuchten {vt} | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet | erleuchtete :: to enlighten | enlightening | enlightened | enlightens | enlightened erleuchten {vt} | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet | erleuchtete | nicht erleuchtet :: to illuminate; to illume; to illumine | illuminating; illuming; illumining | illuminated; illumed; illumined | illuminates; illumes; illumines | illuminated; illumed; illumined | unilluminated etw. erleuchten; erhellen; beleuchten {vt} | erleuchtend; erhellend; beleuchtend | erleuchtet; erhellt; beleuchtet | Licht in eine Sache bringen :: to irradiate sth. | irradiating | irradiated | to irradiate an affair [fig.] jdn. erleuchten; jdm. Klarheit verschaffen | erleuchtend; Klarheit verschaffend | erleuchtet; Klarheit verschafft :: to illume sb. | illuming | illumed hell erleuchtet {adj} :: brightly lit; brightly illuminated erleuchtet {adj} :: alit erliegen {vi}; sich beugen {vr}; unterliegen {vi}; zusammenbrechen {vi} | erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend | erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen | erliegt | erlag | dem Druck von ... nachgeben | der Versuchung erliegen | seinen Verletzungen erliegen :: to succumb | succumbing | succumbed | succumbs | succumbed | to succumb to ... pressure | to succumb to temptation | to succumb to one's injuries erloschen {adj} | ein erloschener Vulkan | Das grüne Licht ist erloschen. :: extinct | an extinct volcano | The green light has gone off. erloschen {adj} [jur.] | erloschene Konzession | erloschene Vollmacht | erloschene Gesellschaft/Firma | Der Anspruch ist erloschen. | Das Patent ist erloschen. | Die Versicherung ist erloschen. | Die Firma ist erloschen. | Der Wechsel ist erloschen. :: expired; extinct; extinguished | expired licence/license | expired/terminated power of attorney | defunct company | The claim has lapsed/ceased/become extinct. | The patent has expired/lapsed. | The insurance policy has expired. | The company has ceased to exist. | The bill has been discharged. erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer) | erlöschend; verglimmend | erloschen; verglommen | es erlischt; es verglimmt | es erlosch; es verglomm | es ist/war erloschen; es ist/war verglommen | es erlösche | erlisch! :: to go out (fire) | going out | gone out | it goes out | it went out | it has/had gone out | it would go out | go out! erlöschen; verglimmen {vi} | erlöschend; verglimmend | erloschen; verglommen :: to die; to die out (fire; light) | dying; dying out | died; died out erlöschen {vi} (Leben) | erlöschend | erloschen :: to be extinguished; to come to an end | being extinguished; coming to an end | been extinguished; come to an end erlöschen {vi} [jur.] | erlöschend | erlöscht | erlischt | erlosch | nicht erloschen | eine Garantie erlischt | eine Hypothek erlischt | eine Vollmacht erlischt | die Mitgliedschaft erlischt | Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ... | Das Patent erlischt, wenn ... | Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ... | Ihr Anspruch erlischt nicht. | Der Anspruch erlischt durch Verjährung. | Die Versicherung ist erloschen. | Die Mitgliedschaft des Staates erlischt. :: to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated | expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated | expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated | expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated | expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated | unextinguished | a guarantee expires/is extinguished | a mortgage is extinguished | an authorisation expires/terminates | membership expires/terminates | This agreement shall expire/lapse if ... | The patent shall lapse if ... | The obligation shall terminate/expire if ... | Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim. | The claim is extinguished by prescription. | The insurance has expired. | The country ceases to be a member. erlöschen {vi} (Vulkan) | erlöschend | erloschen :: to become extinct | becoming extinct | become extinct erlöschen lassen {vt} | erlöschen lassend | erlöschen lassen :: to extinguish | extinguishing | extinguished erlösen {vt} [relig.] | erlösend | erlöst | jdn. von seinen Sünden erlösen | nicht erlöst {adj} | unerlöster Sünder/unerlöste Sünderin :: to save; to redeem; to deliver | saving; redeeming; delivering | saved; redeemed; delivered | to redeem sb. from sin | unredeemed | unredeemed sinner erlösend {adj} [relig.] :: salvific erlösend wirken :: to come as a relief erlösend; rettend {adj} :: redemptive erlösend {adj} :: redemptory nicht erlöst :: unsaved erlösungsbedürftig {adj} :: in need of redemption ermächtigen {vt} | ermächtigend | ermächtigt | ermächtigt | ermächtigte :: to capacitate | capacitating | capacitated | capacitates | capacitated ermächtigen; berechtigen; autorisieren {vt} | ermächtigend; berechtigend; autorisierend | ermächtigt; berechtigt; autorisiert | ermächtigt; berechtigt; autorisiert | ermächtigte; berechtigte; autorisierte | autorisierte Übersetzung {f} :: to authorize [eAm.]; to authorise [Br.] | authorizing; authorising | authorized; authorised | authorizes; authorises | authorized; authorised | authorized translation jdn. ermächtigen; bevollmächtigen; berechtigen, etw. zu tun {vt} [adm.] | ermächtigend; bevollmächtigend; berechtigend | ermächtigt; bevollmächtigt; berechtigt | ermächtigt; bevollmächtigt; berechtigt | ermächtigte; bevollmächtigte; berechtigte | Ich bin bevollmächtigt, in seinem Namen zu handeln. | Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen. :: to empower sb. to do sth. | empowering | empowered | empowers | empowered | I am empowered to act on his behalf. | The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court. ermäßigen {vt} | ermäßigend; verbilligend | ermäßigt; verbilligt | ermäßigt; verbilligt | ermäßigte; verbilligte :: to reduce | reducing | reduced | reduces | reduced ermahnen {vt} | ermahnend | ermahnt | ermahnt | ermahnte :: to exhort | exhorting | exhorted | exhorts | exhorted ermahnen; verwarnen; abmahnen {vt} | ermahnend; verwarnend; abmahnend | ermahnt; verwarnt; abgemahnt | er/sie ermahnt | ich/er/sie ermahnte | er/sie hat/hatte ermahnt :: to admonish; to caution | admonishing; cautioning | admonished; cautioned | he/she admonishes; he/she cautions | I/he/she admonished; I/he/she cautioned | he/she has/had admonished; he/she has/had cautioned ermangeln; mangeln; fehlen {vi} | ermangelnd; mangelnd; fehlend | ermangelt; gemangelt; gefehlt | es mangelt an etw. | es mangelte an etw. :: to be lacking | being lacking | been lacking | there is a lack of sth.; there is a shortage of sth. | there was a lack of sth.; there was a shortage of sth. ermatten {vi} | ermattend | ermattet | ermattet | ermattete :: to wear down {wore; worn} | wearing down | worn down | wears down | wore down ermatten {vi}; sich erschöpfen {vr} | ermattend; sich erschöpfend | ermattet; sich erschöpft | ermattet; erschöpft sich | ermattete; erschöpfte sich :: to jade | jading | jaded | jades | jaded ermattet {adv} :: jadedly ermittelbar; nachforschbar {adj} :: investigatable; researchable ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren {vt} | ermittelnd; erkennend; wahrnehmend; detektierend | ermittelt; erkannt; wahrgenommen; detektiert | ermittelt; erkennt; nimmt wahr; detektiert | ermittelte; erkannte; nahm wahr; detektierte :: to detect | detecting | detected | detects | detected ermitteln; feststellen {vt} | ermittelnd; feststellend | ermittelt; festgestellt | ermittelt; stellt fest | ermittelte; stellte fest | versuchen, den Grund festzustellen :: to ascertain | ascertaining | ascertained | ascertains | ascertained | to try to ascertain the reason ermitteln; nachforschen; Ermittlungen/Nachforschungen anstellen {vi} (gegen jdn./wegen etw.) | ermittelnd; nachforschend; Ermittlungen/Nachforschungen anstellend | ermittelt; nachgeforscht; Ermittlungen/Nachforschungen angestellt | in einem Fall ermitteln | verdeckt ermitteln | Die Polizei ermittelt wegen des Vorfalls. | Gegen ihn wird bereits wegen Körperverletzung polizeilich ermittelt. | 'Was war das für ein Geräusch?' 'Ich gehe nachsehen.' :: to investigate (sb./sth.) | investigating | investigated | to investigate a case | to work undercover; to go undercover | The police are investigating the incident. | He is already being investigated by the police on suspicion of bodily injury. | 'What was that noise?' 'I'll go and investigate.' ermitteln; erschließen {vt} | ermittelnd; erschließend | ermittelt; erschlossen :: to deduce | deducing | deduced ermöglichen {vt} | ermöglichend | ermöglicht :: to facilitate; to make possible | facilitating; making possible | facilitated; made possible ermöglicht durch jdn.; ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung von jdm. :: powered by sb. [fig.] es jdm. ermöglichen, etw. zu tun; es jdm. möglich machen, etw. zu tun | ermöglichend | ermöglicht | ermöglicht | ermöglichte :: to enable sb. to do sth. | enabling | enabled | enables | enabled ermorden; morden; umbringen {vt} | ermordend; mordend; umbringend | ermordete; gemordet; umgebracht | ermordet; mordet; bringt um | ermordete; mordete; brachte um :: to murder | murdering | murdered | murders | murdered ermorden; meucheln {vt} | ermordend; meuchelnd | ermordet; gemeuchelt :: to assassinate | assassinating | assassinated ermorden; umbringen; erschlagen; töten {vt} | ermordend; umbringend; erschlagend; tötend | ermordet; umgebracht; erschlagen; getötet | ermordet; bringt um; erschlägt; tötet | ermordete; brachte um; erschlug; tötete :: to slay {slew; slain} | slaying | slain | slays | slew ermüden {vi} | ermüdend | ermüdet | ermüdet | ermüdete | er/sie ist/war ermüdet :: to tire; to become tired | tiring; tireing; becoming tired | tired; become tired | tires; becomes tired | tired; became tired | he/she has/had become tired ermüden; müde machen {vi} | ermüdend; müde machend | ermüdet; müde gemacht :: to make tired | making tired | made tired ermüden {vi} [techn.] | ermüdend | ermüdet | ermüdet | ermüdete | nicht ermüdet :: to fatigue | fatigueing; fatiguing | fatigued | fatigues | fatigued | unfatigued ermüdend {adj} :: irksome ermüdend; langweilig; uninteressant {adj} :: tedious ermüdend; langweilig {adv} :: tediously ermüdend; leidig {adj} :: tiresome ermüdend {adv} :: tiresomely ermüdend; anstrengend {adj} :: wearisome; wearying ermüdend {adv} :: wearisomely ermüdet {adj} :: wearied ermüdungsfrei {adj} (Werkstoff) [techn.] :: fatigue-proof (material) ermüdungssicher {adj} :: fatigue-proof ermuntern; ermutigen; aufmuntern; anspornen; anfeuern; anhalten; animieren {vt} | ermunternd; ermutigend; aufmunternd; anspornend; anfeuernd; animierend | ermuntert; ermutigt; aufgemuntert; angespornt; angefeuert; animiert | ermuntert; ermutigt; muntert auf; spornt an; feuert an; animiert | ermunterte; ermutigte; munterte auf; spornte an; feuerte an; animierte | jdn. ermuntern, etw. zu tun | jdn. zum Weitermachen ermuntern :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged | to encourage sb. to do sth. | to encourage sb. to carry on ermunternd {adv} :: encouragingly ermutigen; beschwingen {vt} | ermutigend; beschwingend | ermutigt; beschwingt | ermutigt | ermutigte :: to elate | elating | elated | elates | elated jdn. ermutigen; kräftigen; stärken {vt} | ermutigend; kräftigend; stärkend | ermutigt; gekräftigt; gestärkt | den Mut aufbringen etw. zu tun :: to nerve sb. | nerving | nerved | to nerve oneself (up) to do sth. ermutigen {vt}; sich behaupten {vr} (gegen) :: to bear up (against; under) ermutigen {vt} | ermutigend | ermutigt | ermutigt | ermutigte :: to embolden | emboldening | emboldened | emboldens | emboldened ermutigen {vt} | ermutigend | ermutigt :: to hearten | heartening | heartened ermutigt {adv} :: elatedly jdn. ernähren {vt} | ernährend | ernährt | ernährt | ernährte :: to feed sb. {fed; fed} | feeding | fed | feed | fed jdn. ernähren {vt} | ernährend | ernährt | ernährt | ernährte :: to nourish sb. | nourishing | nourished | nourishes | nourished gut ernährt; gut genährt; wohlgenährt {adj} | wohlgenährter | besternährt; am wohlgenährtesten :: well-nourished; well-fed | better fed | best fed sich von etw. ernähren {vr} :: to eat sth.; to feed on sth. sich von etw. ernähren {vr} | sich falsch ernähren; sich fehlernähren {vr} [med.] :: to nourish oneself on/with srh. | to malnourish oneself sich gesund ernähren :: to eat healthy sich ernähren von; leben von | sich ernährend; lebend | sich ernährt; gelebt | von etw. leben | Wovon lebt sie? :: to subsist on; to live on | subsisting; living | subsisted; lived | to subsist on sth. | What does she live on? ernährungsbewusst {adj} :: diet-conscious ernährungsphysiologisch {adj} | ernährungsphysiologische Bedeutung :: nutritional | nutritional significance ernährungsphysiologisch {adv} | ernährungsphysiologisch wertvoll :: nutritionally | nutritionally enhanced ernennen {vt} | ernennend | ernannt | ernennt | ernannte :: to nominate | nominating | nominated | nominates | nominated ernennen; abordnen {vt} | ernennend; abordnend | ernannt; abgeordnet | ernennt | ernannte :: to deputize [eAm.]; to deputise [Br.] | deputizing; deputising | deputized; deputised | deputizes; deputises | deputized; deputised jdn. zu etw. ernennen; bestellen; als etw. einsetzen (Funktion); jdn. in etw. berufen (Gremium) {vt} [adm.] | ernennend: bestellend; einsetzend; berufend | ernannt; bestellt; eingesetzt; berufen | ernennt; bestellt; setzt ein; beruft | ernannte; bestellte; setzte ein; berief | jdn. zum Richter berufen :: to appoint sb. as sth. (function) / to sth. (body) {vt} | appointing | appointed | appoints | appointed | to appoint sb. judge ernennen; bestimmen {vt} | ernennend; bestimmend | ernannt; bestimmt | ernennt; bestimmt | ernannte; bestimmte :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted (auf einen Posten) ernennen {vt} | ernennend | ernannt | ernennt | ernannte :: to assign (to a post) | assigning | assigned | assigns | assigned jdn. zu etw. ernennen; jdn. zu etw. erheben {vt} (Adelstitel, Rang) [soc.] | ernennend; erhebend | ernannt; erhoben | Lord Cornwallis wurde 1792 zum Marquis ernannt. | James I. erhob ihn zum Herzog von Buckingham. :: to create sb. sth. [Br.] | creating | created | Lord Cornwallis was created a marquess in 1792. | James I created him Duke of Buckingham. erneuerbar {adj} :: sustainable erneuerbar; regenerativ {adj} [envir.] | nicht erneuerbar (Energien etc.) | erneuerbare Energiequelle | erneuerbare Energie aus dem Meer :: renewable | non-renewable (energies etc.) | renewable energy source | sea energy sich erneuern; sich neu bilden; sich regenerieren {vr} | sich erneuernd; sich neu bildend; sich regenerierend | sich erneuert; sich neu gebildt; sich regeneriert :: to be regenerated | being regenerated | been regenerated sich erneuern; sich regenerieren {vr} | sich erneuernd; sich regenerierend | sich erneuert; sich regeneriert | Unsere Knochen erneuern sich ständig. | Wenn man schläft, hat der Körper die Möglichkeit, sich zu regenerieren. | Ich fühlte mich wie neugeboren. :: to renew yourself | renewing yourself | renewed yourself | Our bones renew themselves constantly. | When you sleep, your body has a chance to renew itself. | I felt renewed. etw. erneuern; etw. neu machen {vt} | erneuernd; neu machend | erneuert; neu gemacht | nicht erneuert | Ein künstliches Gebiss sollte alle 5 Jahre neu angefertigt werden. | Die Filter müssen erneuert werden. | Das Wasser im Aquarium sollte einmal pro Woche erneuert werden. :: to renew sth. (replace it with sth. new of the same kind) | renewing | renewed | unrenewed | Dentures should be renewed every 5 years. | The filters need to be renewed. | The water in the fish tank should be renewed once a week. etw. erneuern {vt} | erneuernd | erneuert :: to remake sth. | remaking | remade erneuernd {adj} :: revivalist sich selbst erneuernd; sich selbst erhaltend {adj} :: self-perpetuating erneut; einmal mehr {adv} | Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten. :: once again | Once again, the taxpayer is presented with the bill. erniedrigen; demütigen {vt} | erniedrigend; demütigend | erniedrigt; gedemütigt | erniedrigt; demütigt | erniedrigte; demütigte :: to abase | abasing | abased | abases | abased erniedrigen; demütigen {vt} | erniedrigend; demütigend | erniedrigt; gedemütigt | erniedrigt; demütigt | erniedrigte; demütigte | Er wurde gedemütigt. :: to humiliate | humiliating | humiliated | humiliates | humiliated | He was humiliated. erniedrigend {adv} :: humiliatingly sich erniedrigen {vr} :: to demean oneself erniedrigen {vt} | erniedrigend | erniedrigt :: to demean | demeaning | demeaned jdn./etw. erniedrigen; herabwürdigen; degradieren {vt} (zu etw.) | erniedrigend; herabwürdigend; degradierend | erniedrigt; herabgewürdigt; degradiert :: to degrade sb./sth. (into/to sth.) | degrading | degraded erniedrigend {adj} :: demeaning erniedrigen {vt} | erniedrigend | erniedrigt | erniedrigt | erniedrigte :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] | vulgarizing; vulgarising | vulgarized; vulgarised | vulgarizes; vulgarises | vulgarized; vulgarised ernorm; gewaltig {adj} :: unmatched ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernstzunehmend {adj} | ernster | am ernstesten | etw. ernst meinen | seriös klingen | ernst denkend | ein ernsthaftes Problem | eine ernstzunehmende Zeitung | Anlass zu ernsthaften Bedenken geben | einen schweren Verlust riskieren :: serious | more serious | most serious | to be serious about sth. | to sound serious | serious-thinking; seriously-thinking | a serious problem | a serious newspaper | to give cause for serious concern | to face a serious loss ernst {adv} | Aber mal im Ernst, ... | Willst du ernsthaft behaupten, dass ...? | Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. :: seriously | But seriously ... | Are you seriously claiming that ...? | He is seriously claiming / trying to tell us that the problems are all the fault of the media. ernst; streng {adj} :: austere ernst; ernsthaft {adj} :: earnest ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig {adj} | ernster | am ernstesten :: grave | graver | gravest ernst {adv} :: sternly ernst {adj} | mit ernster Miene :: unsmiling | with unsmiling expression ernst {adv} :: earnestly; gravely; unsmilingly etw. nicht ernst nehmen :: to sniff at sth. Es ist mir ernst damit. :: I feel strongly about this. ernsthaft; von ganzem Herzen; voll und ganz {adv} | fest an etw. akk glauben :: whole-heartedly | to believe whole-heartedly in sth. jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt} | ernst nehmend; ernstnehmend | ernst genommen; ernstgenommen | nimmt ernst | nahm ernst | er/sie hat/hatte ernst genommen | Du darfst das nicht so eng sehen. | Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen. :: to take sb./sth. seriously | taking seriously | taken seriously | takes seriously | took seriously | he/she has/had taken seriously | You really shouldn't take it so seriously. | You should not take him too seriously. etw. ernten; abernten; lesen; einbringen; herbsten [Süddt.]; wimmen [Schw.]; wümmen [Schw.] {vt} [agr.] | erntend; aberntend; lesend; einbringend | geerntet; abgeerntet; gelesen; eingebracht | er/sie erntet | ich/er/sie erntete | er/sie hat/hatte geerntet :: to harvest sth.; to reap sth. | harvesting; reaping | harvested; reaped | he/she harvests; he/she reaps | I/he/she harvested; I/he/she reaped | he/she has/had harvested; he/she has/had reaped etw. ernten {vt} [übtr.] | den Lohn dafür erhalten | die Früchte einer Sache ernten [übtr.] | reichen Lohn ernten [poet.] | Jetzt fährt sie den Lohn der harten Arbeit ein. | Er strich hohe Gewinne aus seinen Investitionen ein. :: to reap sth. [fig.] | to reap a/the harvest [Br.] | to reap the benefits of sth. | to reap a rich reward | She is now reaping the benefits/rewards of her hard work. | He reaped large profits from his investments. ernüchtern {vt} | ernüchternd | ernüchtert | ernüchtert :: to sober | sobering | sobered | sobers ernüchternd {adj} :: bleak etw. erobern {vt} [mil.] [übtr.] | erobernd | erobert | erobert | eroberte | eine Stadt erobern | neue Märkte erobern [econ.] | Hollywood erobern :: to conquer sth. | conquering | conquered | conquers | conquered | to conquer a city | to conquer new markets | to conquer Hollywood im Sturm erobern :: to take by assault den Boden/Gestein erodieren; abtragen; auswaschen {vi} (Wind, Wasser etc.) [geol.] | erodierend; abtragend; auswaschend | erodiert; abgetragen; ausgewaschen | erodiert | erodierte :: to erode the ground/rock (wind, water etc.) | eroding | eroded | erodes | eroded eröffnen {vt} | eröffnend | eröffnet | eröffnet | eröffnete | das Speile eröffnen | Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet. :: to open | opening | opened | opens | opened | to open the game | I hereby declare the conference officially open. eröffnen {vt} | eröffnend | eröffnet :: to unclose | unclosing | unclosed eröffnen {vt} :: to unbar [fig.] erörtern {vt} | erörternd | erörtert | er/sie erörtert | ich/er/sie erörterte | er/sie hat/hatte erörtert :: to debate | debating | debated | he/she debates | I/he/she debated | he/she has/had debated etw. erörtern; etw. herausarbeiten {vt} | erörternd; herausarbeitend | erörtert; herausgearbeitet | eine Theorie erörtern :: to explicate sth. | explicating | explicated | to explicate a theory erogen {adj} | erogene Zone :: erogenous | erogenous zone erotisch {adj} | erotischer | am erotischsten :: erotic | more erotic | most erotic erotisch {adv} :: erotically auf etw. erpicht sein :: to be bent on sth.; to be set on sth. erpressbar sein | politisch nicht erpressbar sein :: to be susceptible to blackmail | to be immune to political blackmail jdn. erpressbar machen {vt} :: to make sb. susceptible to blackmail erpressen {vt} | erpressend | erpresst | erpresst | erpresste :: to extort | extorting | extorted | extorts | extorted erpressen {vt} | erpressend | erpresst :: to blackmail | blackmailing | blackmailed erpresserisch {adv} :: extorsively erpresserisch {adj} :: extortionate etw. erproben {vt} | erprobend | erprobt | erprobt | erprobte :: to prove {proved; proved, proven} sth.; to trial sth. [Br.] | proving; trialing | proved; proven; trialed | proves; trials | proved; trialed erproben; versuchen {vt} | erprobend; versuchend | erprobt; versucht | erprobt; versucht | erprobte; versuchte :: to try | trying | tried | tries | tried sich erquicken; sich laben {vr} (an) | sich erquickend; sich labend | sich erquickt; sich gelabt :: to be regaled (by) | being regaled | been regaled erquicklich {adj} | erquicklicher | am erquicklichsten :: refreshing | more refreshing | most refreshing erratisch {adj} [geol.] :: erratic; travelled etw. errechnen {vt} (aus etw.) | errechnend | errechnet | Die Regenmenge muss aus der Wassertiefe im Behälter errechnet werden. :: to calculate sth. (from sth.) | calculating | calculated | The amount of rainfall must be calculated from the depth of water in the container. erregbar {adj} | erregbarer | am erregbarsten :: irritable | more irritable | most irritable leicht erregbar; explosiv {adj} :: combustible erregen {vt} | erregend | erregt | erregt | erregte :: to thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled erregen; aktivieren; betätigen {vt} | erregend; aktivierend; betätigend | erregt; aktiviert; betätigt :: to activate | activating | activated erregen; aufputschen {vt} | erregend; aufputschend | erregt; aufgeputscht | erregt; putscht auf | erregte; putschte auf :: to stimulate | stimulating | stimulated | stimulates | stimulated erregen; aufregen; anregen; hervorrufen {vt} | erregend; aufregend; anregend; hervorrufend | erregt; aufgeregt; angeregt; hervorgerufen | erregt; regt auf; regt an; ruft hervor | erregte; regte auf; regte an; rief hervor :: to excite | exciting | excited | excites | excited erregen; anregen {vt} | erregend; anregend | erregt; angeregt :: to titillate | titillating | titillated erregen; antreiben {vt} | erregend; antreibend | erregt; angetrieben | erregt; treibt an | erregte; trieb an :: to move | moving | moved | moves | moved erregend {adj} [biol.] | erregende Synapsen :: excitatory | excitatory synapses erregend {adv} :: thrillingly erregt; zitternd; erwartungsvoll {adj} :: aquiver erregt {adv} :: heatedly erreichbar {adj}; in greifbarer Nähe | leicht erreichbar sein | Sie ist telefonisch erreichbar.; Sie ist telefonisch zu erreichen. | Ich bin ab 17 Uhr erreichbar. | Der Ort ist mit dem Zug erreichbar. :: within reach; reachable | to be easy to reach; to be easily reachable | She can be contacted by telephone. | I can be reached after 5 p.m. | The place can be reached by train. erreichbar; ausführbar; durchführbar; erfüllbar {adj} :: accomplishable erreichbar; erlangbar {adj}; zu erreichen; zu erlangen :: attainable erreichbar; ausführbar {adj} | unerreichbar {adj} :: achievable | unachievable erreichbar; erwerbbar {adj} :: acquirable erreichbar sein {vi} (Person) | telefonisch erreichbar sein | unter Tel.nr. 12345 erreichbar sein :: to be contactable | to be contactable on the phone | to be contactable on phone no. 12345 jdn. erreichen {vt} | erreichend | erreicht | erreicht | erreichte | Ich bin zu Hause zu erreichen. | Wann bist du zu Hause telefonisch erreichbar? | Ich bin über Handy erreichbar unter ... :: to reach sb. | reaching | reached | reaches | reached | I can be contacted at home. | When can you be reached at home by telephone. | I can be reached on my mobile/cell at/on ... etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken {vt} | erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend | erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt | er/sie erreicht; er/sie erzielt | ich/er/sie erreichte; ich/er/sie erzielte | er/sie hat/hatte erreicht; er/sie hat/hatte erzielt | bei jdm. etw. erreichen | bei jdm. nicht erreichen | Er wird es nie zu etwas bringen. | Sie haben ihr Ziel, ..., nicht erreicht. :: to achieve sth. | achieving | achieved | he/she achieves | I/he/she achieved | he/she has/had achieved | to get somewhere with sth. | not to get anywhere with sth. | He will never achieve anything. | They have not achieved their goal of ... das Finale erreichen; das Finale schaffen | das Finale erreichend; das Finale schaffend | das Finale erreicht; das Finale geschafft :: to win through to the finals | winning through the finals | won through the finals etw. durch harte Arbeit erreichen | erreichend :: to obtain sth. through hard work | obtaining jdn. erreichen; jdn. erwischen [ugs.] :: to get ahold of sb. erretten (aus; von); erlösen (von) {vt} | errettend; erlösend | errettet; erlöst :: to rescue (from) | rescueing | rescued erretten {vt} | errettend | errettet :: to save; to save from destruction | saving; saving from destruction | saved; saved from destruction errichten; aufstellen {vt} | errichtend; aufstellend | errichtet; aufgestellt | errichtet; stellt auf | errichtete; stellte auf :: to erect | erecting | erected | erects | erected errichten; bauen {vt} | errichtend; bauend | errichtet; gebaut | errichtet; baut | errichtete; baute :: to put up | putting up | put up | puts up | put up errichten; gründen; bilden {vt} | errichtend; gründend; bildend | errichtet; gegründet; gebildet | errichtet; gründet; bildet | errichtete; gründete; bildete :: to build {built; built} | building | built | builds | built errichten; gründen {vt} | errichtend; gründend | errichtet; gegründet | errichtet; gründet | errichtete; gründete :: to plant | planting | planted | plants | planted eine Urkunde errichten; ausfertigen {vt} [jur.] | eine Urkunde errichtend; ausfertigend | eine Urkunde errichtet; ausgefertigt | eine Urkunde durch Unterschrift bzw. Siegel ausfertigen | eine Urkunde doppelt/in zwei Gleichschriften ausfertigen | ein Testament (vor Zeugen) errichten/ausfertigen :: to execute a deed | executing a deed | executed a deed | to execute an instrument by signing and sealing | to execute a deed in duplicate | to execute a will (in the presence of witnesses) erringen; erwerben; aneignen | erringend; erwerbend; aneignend | errungen; erworben; angeeignet :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten erröten; rot werden {vi}; sich röten {vr} (Wangen) | errötend; rot werdend | errötet; rot geworden :: to flush | flushing | flushed erröten {vi}; rot werden {vi}; sich schämen {vr} | errötend; rot werdend; sich schämend | errötet; rot geworden; sich geschämt | errötete; wird rot; schämt sich | errötet; wurde rot; schämte sich :: to blush; to redden; to colour up [Br.] | blushing; reddening | blushes; reddened | blushed; reddens | blushed; reddened ersatzhalber {adv} :: as a substitute ersatzlos {adj} :: without replacement ersatzweise {adv} | Er wurde zu einer Geldstrafe von 500 EUR sowie Kostenersatz oder ersatzweise 10 Tage Haft verurteilt. :: by way of substition; alternatively; failing that | He was fined 500 EUR and costs or in default of payment 10 days imprisonment. etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen [geh.]; etw. kreieren [art] {vt} | ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend | ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert | etw. aus dem Nichts erschaffen | ein neu/eigens geschaffener Posten | Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen. | Es macht ihm Spaß, neue Speisen zu kreieren. | Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben/verpassen [ugs.]. :: to create sth. (something new) | creating | created | to create sth. out of nothing | a newly/specially created post | According to the Bible, the world was created in six days. | He enjoys creating new dishes. | The company is trying to create a young energetic image. erschauern {vi} | erschauernd | erschauert :: to shiver; to thrill; to tremble | shivering; thrilling; trembling | shivered; thrilled; trembled erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen {vi}; sich zeigen {vr} | erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend | erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt | er/sie/es erscheint | ich/er/sie/es erschien | er/sie/es ist/war erschienen | wie sich gleich zeigen wird :: to appear | appearing | appeared | he/she/it appears | I/he/she/it appeared | he/she/it has/had appeared | as will presently appear erscheinen; auftauchen {vi} | erscheinend; auftauchend | erschienen; aufgetaucht | in der Liste erscheinen :: to figure | figuring | figured | to figure in the list erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten {vi} | erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend | erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten :: to manifest | manifesting | manifested erscheinen; auftauchen [ugs.] {vi} | erscheinend; auftauchen | erschienen; aufgetaucht | erscheint; taucht auf | erschien; tauchte auf | Drei Tage später tauchte er wieder auf | Er erschien nicht. :: to turn up | turning up | turned up | turns up | turned up | Three days later he turned up again. | He failed to turn up. auf der Bildfläche erscheinen; sich melden {vi} | Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat | Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet. | Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden. :: to come forward; to step forward; to step up | pets that have been found wandering and no owner has come forward | Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal. | So far, no one has stepped up to take his place. nicht erscheinen :: to default nicht erscheinen :: to be a no-show jdn. erschießen {vt} | erschießend | erschossen | erschießt | erschoss :: to shoot db. dead; to shoot and kill sb.; to shoot down <> sb. | shooting dead; shooting and killing; shooting down | shot dead; shot and killed; shot down | shoots dead; shoots and kills | shot dead; shot and killed sich erschießen {vr} :: to shoot oneself erschießen {vt} :: to blow away [Am.] [slang] standrechtlich erschossen werden :: to be court-martialled and shot erschlaffen {vi} | erschlaffend | erschlafft :: to tire; to grow weary; to go/become limp; to wane | tiring; growing weary; going limp; waning | tired; grown weary; gone limp; waned erschlaffen; schlaff werden {vi} | erschlaffend; schlaff werdend | erschlafft; schlaff geworden :: to get slack | getting slack | got slack erschlaffen {vi} :: to become loose erschlagen {vt} | erschlagend | erschlagen :: to strike dead | striking dead | struck dead sich etw. erschleichen {vr} | erschleichend | erschlichen | erschleicht | erschlich :: to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery | fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery | fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery | obtains by fraud | obtained by fraud sich etw. erschleichen; sich etw. verschaffen {vr} | sich erschleichend; sich verschaffend | sich erschlichen; sich verschafft | Es gelang ihm, sich eine privilegierte Stellung zu verschaffen. :: to inveigle oneself/one's way into sth. | inveigling oneself/one's way into | inveigled oneself/one's way into | He managed to inveigle his way into a privileged position. sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.] | sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen | Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen. :: to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth. | to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections | He inveigled himself into her affections. etw. erschließen; etw. nutzbar machen; etw. zugänglich machen {vt} (Bauland; Gebiet) [constr.] | erschließend; nutzbar machend; zugänglich machend | erschlossen; nutzbar gemacht; zugänglich gemacht | er/sie erschließt; er/sie macht nutzbar; er/sie macht zugänglich | ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]); ich/er/sie machte nutzbar; ich/er/sie machte zugänglich | er/sie hat/hatte erschlossen; er/sie hat/hatte nutzbar gemacht; er/sie hat/hatte machte zugänglich :: to develop sth. (building land, area) | developing | developed | he/she developes | I/he/she developed | he/she has/had developed erschließen {vt} (Markt; Absatzgebiet) | erschließend | erschlossen | Es hat mir ganz neue Welten erschlossen. :: to open; to open up | opening; opening up | opened; opened up | It opened up a whole new world to me. erschließen {vt} (Rohstoffquellen usw.) | erschließend | erschlossen :: to tap; to exploit | taping; exploiting | tapped; exploited sich jdm. erschließen {vr} (Sinn, Grund, Argumentation) | Der Sinn und Zweck des Ganzen wollte sich mir nicht erschließen. :: to be revealed to sb.; to become apparent to sb. (purpose, reason, argumentation) | The meaning and purpose of it defeated any attempt at comprehension. sich jdm. erschließen (Möglichkeiten) {vr} :: to open up before sb. (opportunities) erschöpfbar; begrenzt {adj} :: exhaustible erschöpfbar {adj} | erschöpfbare Ressourcen :: depletable | depletable resources; exhaustible resources jdn./etw. erschöpfen {vt} | erschöpfend | erschöpft | den Boden ausmergeln [agr.] :: to exhaust sb./sth. | exhausting | exhausted | to exhaust the soil erschöpfen; übersteigen :: to beggar erschöpfend {adj} :: backbreaking erschöpfend {adj} :: depletive erschöpfend; vollständig {adj} :: exhaustive erschöpfend {adv} :: exhaustively erschöpft; entkräftet {adj} :: exhausted erschöpft {adj} :: tired; tired out erschöpft {adj} (Vorräte) :: low erschöpft; entkräftet {adj} :: effete erschöpft; entkräftet {adv} :: effetely erschöpft {adj} | nicht erschöpft :: jaded | unjaded erschöpft; überarbeitet; überreizt {adj} :: overwrought; wrought up erschöpft; erledigt [ugs.] {adj} :: shattered [coll.]; worn out erschöpft; geschafft [ugs.]; fix und alle [ugs.]; fix und fertig [ugs.] :: fagged ganz erschöpft sein; abgearbeitet sein :: to be worn out jdn. erschrecken; jdm. einen Schrecken einjagen; jdm. Angst einjagen {vt} | erschreckend; einen Schrecken einjagend; Angst einjagend | erschreckt; Schrecken eingejagt; Angst eingejagt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte | er/sie hat/hatte erschreckt :: to frighten; to scare; to affright sb. | frightening; scaring; affrighting | frightened; scared; affrighted | he/she frightens; he/she scares | I/he/she frightened; I/he/she scared | he/she has/had frightened erschrecken; Entsetzen verursachen {vt} | erschreckend | erschreckt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte :: to startle; to horrify; to terrify | startling; horrifying; terrifying | startled; horrified; terrified | he/she startles; he/she horrifies; he/she terrifies | I/he/she startled; I/he/she horrified; I/he/she terrified erschrecken (über; vor) {vi}; sich erschrecken {vr} | erschreckend | erschrocken | du erschrickst | er/sie erschrickt | ich/er/sie erschrak | er/sie ist/war erschrocken | ich/er/sie erschräke :: to be frightened (at; by); to get frightened | being frightened | been frightened | you are frightened | he/she is frightened | I/he/she was frightened | he/she has/had been frightened | I/he/she would be frightened jdn. einen Schrecken einjagen; jdn. ängstigen :: to scare sb. erschreckend; entsetzlich; Furcht einflößend; Angst/Grauen erregend; grauenerregend {adj} | ein schreckliches/furchtbares Erlebnis :: terrifying | a terrifying experience erschreckend schön :: beautific erschreckend {adv} :: horrifyingly erschrocken {adj} | erschrocken sein :: terrified | to be terrified erschrocken {adj} :: scared stiff total erschrocken {adj} :: freaked erschütterbar {adj} :: shakable jdn. erschüttern; aufrütteln (aus etw.); etw. aufmischen {vt} | erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend | erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt | jdn. dazu bewegen, etw. zu tun | jds. Bewunderung hervorrufen | Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt. :: to shake up <> sb./sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.) | shaking up; rousing | shaken up; roused | to rouse sb. to do sth. | to rouse sb.'s admiration | Free papers have shaken up the advertising sector. erschüttern; bestürzen {vt} | erschütternd; bestürzend | erschüttert; bestürzt | erschüttert; bestürzt | erschütterte; bestürzte | erschüttert sein :: to shock | shocking | shocked | shocks | shocked | to be shocked erschüttern; ins Wanken bringen {vt} | erschütternd; ins Wanken bringend | erschüttert; ins Wanken gebracht | erschüttert; bringt ins Wanken | erschütterte; brachte ins Wanken :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | shakes | shook erschüttern; schütteln {vt} | erschütternd; schüttelnd | erschüttert; geschüttelt :: to convulse | convulsing | convulsed (Vertrauen) erschüttern {vt} | erschütternd | erschüttert :: to unsettle (faith) | unsettling | unsettled erschüttert; betroffen; schockiert {adj} | erschütterter; betroffener; schockierter | am erschüttertsten; am betroffensten; am schockiertesten :: shocked | more shocked | most shocked erschweren {vt} | erschwerend | erschwert | erschwert | erschwerte :: to make difficult | making difficult | made difficult | makes difficult | made difficult erschweren; verschärfen {vt} | erschwerend; verschärfend | erschwert; verschärft | erschwert; verschärft | erschwerte; verschärfte :: to aggravate | aggravating | aggravated | aggravates | aggravated erschwerend {adv} :: aggravatingly erschwerend {adv} :: aggregatively erschwinglich; bezahlbar {adj} :: affordable ersehen {vt} (aus) | Daraus ist zu ersehen, dass ... :: to see (from) | It goes to show that ... etw. ersehnen {vt}; sich nach etw. sehnen {vr}; einen Drang nach etw. haben {vi} | der langersehnte Erfolg | Dieser Mann bietet ihr das traute Heim, nach dem sie sich immer schon gesehnt hat. :: to crave sth. | the success I/he/she etc. have/has always craved | This man is giving her the stable home life she has always craved. ersehnt; langersehnt {adj} :: longed-for; long-desired; long looked-for ersetzbar; auswechselbar {adj} | ersetzbarer | am ersetzbarsten :: replaceable | more replaceable | most replaceable ersetzbar; ersatzfähig [jur.] {adj} | ersatzfähiger Schaden :: recoverable | recoverable damage ersetzbar; ersatzfähing {adj} :: substitutable ersetzbar {adj} :: retrievable etw. ersetzen; verdrängen; substituieren {vt} (durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.) | ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend | ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt | ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle | ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle | nicht ersetzt | bestehende Richtlinien ersetzen :: to replace sth.; to supersede sth. (with/by sth.) | replacing; superseding | replaced; superseded | replaces; supersedes | replaced; superseded | unreplaced | to replace the existing rules jdn./etw. anstelle von jd./etw. anderem einsetzen; jdn./etw. an die Stelle von jd./etw. anderem setzen {vt} | einsetzend; setzend | eingesetzt; gesetzt | B statt A verwenden; A durch B ersetzen; A gegen B austauschen/auswechseln | Butter durch Öl ersetzen :: to substitute sb./sth. for sb./sth. else | substituting | substituted | to substitute B for A; to substitute A with B [coll.] | to substitute oil for butter etw. ersetzen {vt}; an die Stelle von etw. treten {vi} [jur.] | ersetzend; an die Stelle von tretend | ersetzt; an die Stelle von getreten | ersetzt durch | Diese Ausgabe ersetzte die frühere. :: to supersede sth. | superseding | superseded | superseded by | This edition supersedes the previous one. ersetzen; ablösen {vt} | ersetzend; ablösend | ersetzt; abgelöst :: to supplant | supplanting | supplanted ersetzen {vt} | ersetzend | ersetzt :: to surrogate | surrogating | surrogated ersichtlich {adj} (aus) | soweit ersichtlich (aus etw.) | Wie aus ... ersichtlich ist ... | Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ... | Daraus wird ersichtlich, dass ... :: apparent; evident (from) | as far as can be seen (from sth.) | As can be seen from ... | From your letter it would appear that ... | This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ... klar ersichtlich {adj} :: obvious; clearly evident (apparent) ersichtlich sein, dass...; hervorgehen, dass {vi} | Aus dem Schriftstück muss (eindeutig) hervorgehen/ersichtlich sein, ... :: indication is provided that ... | The document must (clearly) indicate/identify/state/show ersinnen; erfinden; ausspinnen [ugs.] {vt} | ersinnend; erfindend; ausspinnend | ersonnen; erfunden; ausgesponnen :: to weave {wove; woven} | weaving | woven ersinnen; sich ausdenken; ausarbeiten; (Plan) schmieden; entwickeln {vt} | ersinnend; sich ausdenkend; ausarbeitend; schmiedend; entwickelnd | ersonnen; sich ausgedacht; ausgearbeitet; geschmiedet; entwickelt | ersinnt; denkt sich aus; arbeitet aus; schmiedet; entwickelt | ersann; dachte sich aus; arbeitete aus; schmiedete; entwickelte :: to devise | devising | devised | devises | devised etw. ersitzen {vt} [jur.] | ersitzend | ersessen :: to acquire sth. by adverse possession | acquiring by adverse possession | acquired by adverse possession erspähen; entdecken {vt} | erspähend; entdeckend | erspäht; entdeckt | erspäht; entdeckt | erspähte; entdeckte :: to spy; to espy | spying; espying | spied; espied | spied; espies | spied; espied (jdm. etw.) ersparen; (jdn.) verschonen {vt} | ersparend; verschonend | erspart; verschont | Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid. :: to spare | sparing | spared | This technology spares the environment from excess carbon dioxide. ersprießlich {adj} :: pleasant; beneficial; advantageous; profitable; fruitful erst; nicht eher/früher als; nicht bevor; nicht vor | erst als; erst wenn | erst jetzt | erst dann | erst nach seinem Auftritt | Erst jetzt wissen wir ... | Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... | Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. | erst nächste Woche | erst um 8 Uhr | erst vor drei Tagen | erst gestern | erst jetzt; jetzt erst; nun erst | eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit | Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. | Er kam erst, als ... | Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | Sie fingen erst an, als wir ankamen. | Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. | Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. :: only; not until; not till (past event); not before (future event) | only when | only now | only then; not (un)till then | not until after his performance | Only now do we know ...; Not until now did we know ... | It was only when she started to cry that I understood ... | He came to notice only in 2005. | not until next week | not until 8 o'clock; only at 8 o'clock | only three days ago | only yesterday | only now; but now | a technical perfection not achieved till then | He won't come until you invite him. | He did not come until ... | I heard nothing of it until five minutes ago. | They didn't start until we arrived. | I won't believe it till I see it. | There's no rush. We don't have to be at the station until 10. erst...; best...; oberst...; wichtigst... :: premier erst einmal :: as a start; for a start; for starters erstarken; stärker werden {vi} | erstarkend; stärker werdend | erstarkt; stärker geworden :: to gain strength | gaining strength | gained strength erstarken; intensiver werden {vi} | erstarkend; intensiver werdend | erstarkt; intensiver geworden :: to become stronger | becoming stronger | become stronger erstarren {vi} | erstarrend | erstarrt | erstarrt | erstarrte :: to grow stiff | growing stiff | grown stiff | grows stiff | grew stiff erstarren; sich verfestigen; fest werden {vi} [chem.] | erstarrend; sich verfestigend; fest werdend | erstarrt; sich verfestigt; fest geworden | sich als Eis festsetzen :: to solidify | solidifying | solidified | to solidify as ice etw. erstarren lassen; fest/hart werden lassen | erstarren lassend; fest/hart werden lassend | erstarren lassen; fest/hart werden lassen :: to solidify sth. | solidifying | solidified erstarren {vi} (in der Gießerei beim Abkühlen aus dem schmelzflüssigen Zustand) [techn.] :: to solidify; to freeze (foundry) erstarren; einfrieren {vi} | erstarrend; einfrierend | erstarrt; eingeforen | erstarrt; friert ein | erstarrte; fror ein :: to congeal | congealing | congealed | congeals | congealed erstarrt; betäubt {adj} :: torpid erstarrt; festgeworden {adj} :: frozen; solidified erstattungsfähig; rückforderbar {adj} (Zahlung) [fin.] :: recoverable (payment) erstaunen; erstaunt sein; staunen; überrascht sein {vi} | erstaunend; erstaunt seiend; staunend; überrascht seiend | erstaunt; erstaunt gewesen; gestaunt; überrascht gewesen :: to be astonished | being astonished | been astonished erstaunen; in Erstaunen setzen; überraschen; verwundern | erstaunend; in Erstaunen setzend; überraschend; verwundernd | erstaunt; in Erstaunen gesetzt; überrascht; verwundert :: to astonish | astonishing | astonished erstaunlich {adj} | erstaunlicher | am erstaunlichsten :: astonishing | more astonishing | most astonishing erstaunlich; staunenswert; verblüffend {adj} | erstaunlicher; staunenswerter; verblüffender | am erstaunlichsten; am staunenswertesten; am verblüffendsten :: amazing | more amazing | most amazing erstaunlich; enorm; gewaltig; umwerfend [ugs.]; stupend [geh.] {adj} :: stupendous erstaunlich {adv} :: stupendously erstaunt; überrascht {adj}; in Erstaunen versetzt :: astonished erstaunt; verblüfft {adj} | erstaunter; verblüffter | am erstauntesten; am verblüfftesten | nicht erstaunt | erstaunte Blicke :: amazed | more amazed | most amazed | unamazed | looks of amazement erstaunt; verwundert; staunend {adj} :: wondering erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos {adj} | erstaunt sein; überrascht sein; betroffen sein :: taken aback | to be taken aback erstaunt; baff {adj}; mit offenem Mund :: agape höchst erstaunt {adj} :: wonderstruck erstaunt {adv} :: amazedly erstaunt {adv} :: wonderingly erstaunlich; stupend {adj} :: astounding erstaunlich {adv} :: astoundingly erstaunlicherweise {adv} :: astonishingly erstaunlicherweise {adv} :: for a wonder erstbeste; erstbester; erstbestes; x-beliebig {adj} :: the first that comes along erste; erster; erstes; 1. {num} | der erste Tag :: first; 1st | the first day erste; erster; erstes; oberste; oberster; oberstes {adj} :: chief erste; initial {adj} :: leadoff erstere; ersterer; ersteres {adj} :: the former fürs erste; fürs Nächste :: in the short run fürs erste :: for the short time jdn. (mit etw.) erstechen; erdolchen [poet.] {vt} | erstechend; erdolchend | erstochen; erdolcht | ersticht; erdolcht | erstach; erdolchte :: to knife sb. to death; to stab sb. to death; to stab and kill sb. (with sth.) | knifing to death; stabbing to death; stabbing and kill | knifed to death; stabbed to death; stabbed and kill | knifes/stabs to death | knifed/stabbed to death etw. (bei einer Auktion) ersteigern {vt} | ersteigernd | ersteigert :: to buy sth. at an auction | buying at an auction | bought at an auction etw. erstellen; anlegen (Liste, Tabelle, Statistik etc.) [adm.] | erstellend; anlegend | erstellt; angelegt | Daten neu anlegen [comp.] :: to compile; to create; to draw up <> sth.; to set up <> sth. (list, table, statistics etc.) | compiling; creating; drawing up; setting up | compiled; created; drawn up; set up | to create new items erstens {adv} :: firstly erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) | erstens ... und zweitens ... :: first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) | in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... als erstes; in einem ersten Schritt {adv} :: first; as a first step erstes Stadium :: incipiency erstgeboren {adj} :: firstborn; first-born erstgenannt {adj} :: mentioned first jdm. die Luft nehmen/rauben {vt} | jdm. die Luft abdrücken (Person) / nehmen (Sache) | Der dichte Rauch nahm mir die Luft. | jdn. (emotional) überwältigen | von etw. überwältigt sein | Sie war so von Gefühlen überwältigt, dass sie nicht sprechen konnte. :: to choke sb. | to be choking sb. | The thick smoke was choking me. | to choke sb. | to be choked by sth. | She was so choked with emotion that she couldn't speak. ersticken {vt} (töten) | erstickend | erstickt | er/sie erstickt | ich/er/sie erstickte | er/sie hat/hatte erstickt :: to suffocate | suffocating | suffocated | he/she suffocates | I/he/she suffocated | he/she has/had suffocated ersticken {vi} (umkommen) | erstickend | erstickt | er/sie erstickt | ich/er/sie erstickte | er/sie ist/war erstickt | Er erstickte an einer Fischgräte. :: to suffocate | suffocating | suffocated | he/she suffocates | I/he/she suffocated | he/she has/had suffocated | He choked on a fishbone. (an Sauerstoffmangel/an einem Gas) ersticken {vi} [med.] | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte :: to asphyxiate | asphyxiating | asphyxiated | asphyxiates | asphyxiated ersticken {vt} | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte | eine Flamme ersticken | jdn. (mit etw.) ersticken :: to smother | smothering | smothered | smothers | smothered | to smother a flame | to smother sb. (with sth.) ersticken {vi} (an etw.) (durch Verlegen der Atemwege) [med.] | erstickend | erstickt | keine Luft bekommen | Er erstickte fast vor Wut. | Sie starb durch Ersticken. :: to choke (on sth.); to choke to death | choking; choking to death | choked; choked to death | to be choking | He was choking with anger. | She died by choking. (Feuer etc.) ersticken {vt} | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte | Er erstickte das Opfer mit einem Kissen. | Der Qualm raubte mir fast den Atem. :: to stifle (a fire etc.) | stifling | stifled | stifles | stifled | He stifled his victim with a pillow. | I was almost stifled by the fumes. etw. im Keim ersticken :: to nip sth. in the bud erstickend {adj} :: suffocative erstickend {adv} :: suffocatingly erstickend {adj}; Stick... [chem.] :: suffocating erstickend {adj} (durch Sauerstoffmangel/Gas) | Erstickungsgas {n}; Stickgas {n} :: asphyxial; asphyxiant; asphyxiating | asphyxiating gas erstklassig {adj}; Spitzen...; Oberklassen... | ein hochkarätig besetzter Film | ein Spitzenathlet | ein erstklassiges Restaurant :: top-class; first-class; first class | a film with a top-class cast | a top-class athlete | a top-class restaurant erstklassig {adj} [econ.] [fin.] | solides Großunternehmen {n}; Spitzenunternehmen {n} | erstklassige Aktien {pl}; Spitzenpapiere {pl} (Börse) | erstklassige Industriewerte {pl} (Börse) | erstklassige Bonität {f} | erste Adressen {pl}; Kunden {pl} höchster Bonität :: blue chip | blue chip company; blue chip | blue chips (stock exchange) | blue-chip industrials (stock exchange) | blue-chip credit rating | blue-chip customers erstklassig {adj} :: first-rate; first rate; first-chop erstklassig {adj} :: highclass erstklassig; hochkarätig; überragend; 1A-... {adj} :: crackerjack [Am.] [coll.] erstklassig; mustergültig; ausgezeichnet {adj} :: classic erstklassig; sehr gut; eins a [ugs.] {adj} :: pukka; boffo [coll.] erstklassig; sicher {adj}; Bluechip-... :: blue-chip erstmalig {adj} :: first; first-time erstmals; erstmalig {adv}; zum ersten Mal; zum erstenmal | erstmals seit langem :: for the first time | for the first time in a long while im Lichterglanz erstrahlen :: to be aglitter with lights hell erleuchtet sein; im Lichterglanz erstrahlen :: to be ablaze with light erstreben {vt} | erstrebend | erstrebt :: to aim at; to strive {strove; striven} | aiming at; striving | aimed at; striven sich erstrecken; sich ausdehnen (über); sich ausbreiten {vr} | sich erstreckend; sich ausdehnend; sich ausbreitend | erstreckt; ausgedehnt; ausgebreitet :: to spread {spread; spread} (across; over) | spreading | spread sich erstrecken {vr}; hineinreichen; hinreichen (bis) :: to extend (in; as far as); to reach (to; as far as) sich erstrecken {vr} (bis) | sich erstreckend | sich erstreckt | erstreckt sich | erstreckte sich :: to stretch (to) | stretching | stretched | stretches | stretched etw. erstürmen; im Sturm nehmen (auch [übtr.]) {vt} | erstürmend; im Sturm nehmend | erstürmt; im Sturm genommen :: to rush sth. | rushing | rushed erstunken und erlogen :: out of whole cloth [fig.] [Am.] erstürmen {vt} | erstürmend | erstürmt :: to storm | storming | stormed ersuchen {vt} | ersuchend | ersucht :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} | beseeching | besought; beseeched ersuchen {vt} | ersuchend | ersucht :: to entreat | entreating | entreated ersuchen um; bitten; herbitten {vt} | ersuchend; bittend | ersucht; gebeten :: to invite | inviting | invited um etw. dringend ersuchen {vi} | Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen? | Ich muss Sie bitten, mir zu verzeihen. :: to crave sth. [Br.] (old-fashioned) | May I crave your attention? | I must crave your pardon. etw. ertasten {vt} | etw. ertastend | etw. ertastet :: to feel the shape of sth. (with one's fingers) | feeling the shape of sth. | felt the shape of sth. erteilen; geben {vt} (Genehmigung) | erteilend; gebend | erteilt; gegeben | erteilt; gibt | erteilte; gab | die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben :: to give {gave; given} | giving | given | gives | gave | to give authorization [eAm.]; to give authorisation [Br.] ertönen; zu hören sein; zu vernehmen sein {vi} | ertönend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend | ertönt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen | ertönt; ist zu hören; ist zu vernehmen | ertönte; war zu hören; war zu vernehmen :: to ring out | ringing out | rung out | rings out | rang out ertönen {vi} | ertönend | ertönt | ertönt | ertönte :: to chime | chiming | chimed | chimes | chimed sich erträumen {vr} :: to dream of ertragen; aushalten; erdulden; leiden; ausstehen {vt} | ertragend; aushaltend; erduldend; leidend; ausstehend | ertragen; ausgehalten; erduldet; gelitten; ausgestanden :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden {vt} | ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend | ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen | Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | Er hielt es zu Hause nicht mehr aus. :: to stand {stood; stood} | standing | stood | I couldn't stand it. | I can't stand him. | He could not stand it at home any more. ertragen; dulden {vt} | ertragend; duldend | ertragen; geduldet :: to brook | brooking | brooked ertragfähig {adj} :: fertile (soil); profitable ertragsarm {adj} :: hardscrabble [Am.] erträglich; leidlich {adj} | etw. erträglich machen :: bearable; sufferable; endurable | to make sth. bearable erträglich {adv} :: bearably; sufferably erträglich; tolerierbar {adj} | erträglicher; tolerierbarer | am erträglichsten; am tolerierbarsten :: tolerable | more tolerable | most tolerable erträglich {adv} :: tolerably ertränken; ersäufen [ugs.] {vt} | ertränkend; ersäufend | ertränkt; ersäuft | ertränkt | ertränkte | seinen Kummer in Alkohol ertränken; seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.] :: to drown | drowning | drowned | drowns | drowned | to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol ertrinken {vi} | ertrinkend | ertrunken | ich ertrinke | du ertrinkst | er/sie ertrinkt | ich/er/sie ertrank | er/sie ist/war ertrunken :: to be drowned | being drowned | been drowned | I am drowned | you are drowned | he/she is drowned | I/he/she was drowned | he/she has/had been drowned ertrinken; ersaufen [ugs.] {vi} | ertrinkend; ersaufend | ertrunken; ersoffen | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoff | im Papierkram ersticken [übtr.] :: to drown | drowning | drowned | he/she drowns | he/she drowned | to drown in paperwork [fig.] etw. ertüchtigen; etw. stählen [geh.] {vt} | ertüchtigend; stählend | ertüchtigt; gestählt | seinen Körper ertüchtigen | seinen Willen stählen :: to toughen sth.; to harden sth. | toughening; hardening | toughened; hardened | to toughen your body | to harden your will sich ertüchtigen [geh.] {vr} [med.] | sich ertüchtigend | sich ertüchtigt :: to train oneself; to get in shape | training oneself; getting in shape | trained oneself; got in shape ersaufen; versaufen {vi} [min.] | ersaufend; versaufend | ersoffen; versoffen :: to drown; to become submerged | drowning; becoming submerged | drowned; become submerged sich erübrigen {vr} | sich erübrigend | sich erübrigt | Das dürfte sich erübrigen. | Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren. | Damit erübrigen sich weitere Berechnungen. | Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen. | Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt. | Jedes weitere Wort erübrigt sich. :: to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant | being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant | been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant | It will hardly be necessary. | Sampling was therefore no longer necessary. | This removes/obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations. | There would then be no need to take further action. | The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous. | Any further comment is superfluous. eruptiv; vulkanisch {adj} :: eruptive; extrusive erübrigen; übrig haben | erübrigend; übrig habend | erübrigt; übrig gehabt :: to spare | sparing | spared erwachen; zum Leben erwachen {vi} [übtr.] | erwachend; zum Leben erwachend | erwacht; zum Leben erwacht | Die Menge erwachte, nachdem das erste Tor gefallen war. | In der Nacht erwacht die Stadt zum Leben. :: to spring into/to life | springing into/to life | sprung into/to life | The crowd sprang to life after the first goal was scored. | The town springs into life at night. erwachsen {adj} :: adult erwachsen {adv} :: adultly erwachsen {adj} :: grown up; grown-up erwachsen werden; groß werden {vi} | erwachsen werdend; groß werdend | erwachsen geworden; groß geworden | Was willst du einmal werden (wenn du groß bist)? | Es wird Zeit, dass er erwachsen wird und Verantwortung übernimmt. | Wirst du denn nie erwachsen? :: to grow up | growing up | grown up | What are you going to be when you grow up? | It's time for him to grow up and face his responsibilities. | Won't you ever grow up? etw. erwähnen; vermerken; anführen {vt} | erwähnend; vermerkend; anführend | erwähnt; vermerkt; angeführt | erwähnt; vermerkt; führt an | erwähnte; vermerkte; führte an | unten aufgeführt | lobend erwähnt werden | Er hat den Nachbarn gegenüber erwähnt, dass er nach Spanien gehen will. :: to mention | mentioning | mentioned | mentions | mentioned | below-mentioned | to be honourably mentioned | He has mentioned to his neighbours/neighbors that he intends to go to Spain. erwähnenswert {adj} | Erwähnenswert ist (hier), dass ... :: worth noting/mentioning; worthwhile emphazising | It is worth noting/mentioning that ...; It is worthwhile emphazising that ... vom erwähnten ....; davon | ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon | Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung | Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle. :: thereof; of the same .... | an original receipt or a certified copy thereof | standards for dairy products and the labelling thereof | Money, or the lack thereof, played a major role. erwärmen; warm machen {vt} | erwärmend; warm machend | erwärmt; warm gemacht | erwärmt; macht warm | erwärmte; machte warm :: to warm; to warm up | warming up | warmed up | warms up | warmed up sich erwärmen; sich begeistern {vr}; entflammen (für) | sich erwärmend; sich begeisternd; entflammend | sich erwärmt; sich begeistert; entflammt :: to warm (to; towards) | warming | warmed etw. erwarten; gewärtigen [geh.] (von jdm.) {vt} | erwartend; gewärtigend | erwartet; gewärtigt | erwartet; gewärtigt | erwartete; gewärtigte | etw. von jdm. erwarten | Das war zu erwarten. | Ich weiß, was mich erwartet. | Das habe ich erwartet. | wie zu erwarten war | wie man erwarten konnte | wie man erwarten könnte | Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? | Damit hatte ich nicht gerechnet. | Ich erwarte dich morgen. | Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. | Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. :: to expect sth. (of/from sb.) | expecting | expected | expects | expected | to expect sth. from sb. | That was to be expected. | I know what to expect. | I expected as much. | as was expected | as might have been expected | as one might expect; as might be reasonably expected | You can't expect me to agree to that. | I wasn't expecting that. | I'll be expecting you tomorrow. | I can hardly wait for the weekend. | I was expecting him to come. erwarten; voraussehen; vorhersehen; ahnen; vorausahnen; vorahnen {vt} | erwartend; voraussehend; vorhersehend; ahnend; vorausahnend; vorahnend | erwartet; vorausgesehen; vorhergesehen; geahnt; vorausgeahnt; vorgeahnt | erwartet; sieht voraus; sieht vorher; ahnt; ahnt voraus; ahnt vor | erwartete; sah voraus; sah vorher; ahnte; ahnte voraus; ahnte vor | wie erwartet; wie vorausgesehen :: to anticipate | anticipating | anticipated | anticipates | anticipated | as anticipated erwarten; abwarten {vt} | erwartend; abwartend | erwartet; abgewartet | erwartet; wartet ab | erwartete; wartete ab | etw. kaum erwarten können | sehnlich erwarten | seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten | der lang erwartete Tag :: to await | awaiting | awaited | awaits | awaited | could hardly await sth. | to await eagerly | to await one's chance | the long awaited day erwarten {vt} | erwartend | erwartet | erwartet | erwartete :: to bide {bided, bode; bided} | biding | bided | bides | bided etw. nicht erwarten können {vt} :: to be impatient for erwartend; vorausschauend; vorgreifend; vorauseilend {adj} :: anticipatory erwartend; wartend {adj} :: expectant erwartungsgemäß {adv} :: as expected erwartungstreu {adj} :: unbiased erwartungsvoll {adj} :: expectant; full of expectation den Eindruck von etw. erwecken; den Eindruck von etw. vermitteln :: to be suggestive of sth. etw. wieder zum Leben erwecken {vt} | wieder zum Leben erweckend | wieder zum Leben erweckt :: to reincarnate sth. [fig.] | reincarnating | reincarnated erweichen [übtr.]; milde stimmen {vt} :: to move erweichen :: to slump sich als etw. erweisen; herausstellen; sich zeigen, dass ... {vr} | sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend | sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt | sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen | es stellte sich heraus, dass ...; er erwies sich, dass ... | Es stellte sich heraus, dass es richtig war. | Wenn sich das neue Medikament als wirksam erweist, ... | Der Bericht stellte sich als falsch heraus. | Alle Ergebnisse waren negativ. :: to turn out; to prove sth./to be sth. | turning out; proving | turned out; proved; proven | to turn out to be good | it turned out to ... | It turned out to be right. | If the new drug proves (to be) effective ... | The report proved (to be) false. | All results proved negative. erweisen; bezeigen {vt} | erweisend | erwiesen | es ist erwiesen, dass ... | Es ist noch nicht erwiesen. :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | it has been proven that ... | It has not been proved/proven yet. erweisen; bezeigen {vt} | erweisend; bezeigend | erwiesen; bezeigt | jdm. Achtung erweisen :: to show {showed; shown, showed} | showing | shown; showed | to show respect to sb. erweiterbar {adj} :: expandable; extensible erweiterbar; vergrößerbar {adj} :: augmentable etw. erweitern; ausbauen {vt} | erweiternd; ausbauend | erweitert; ausgebaut | die Lehrerkompetenzen erweitern :: to expand sth.; to upgrade sth. | expanding; upgrading | expanded; upgraded | to upgrade teacher qualifications erweitern; ausdehnen; ausweiten {vt} | erweiternd; ausdehnend; ausweitend | erweitert; ausgedehnt; ausgeweitet | erweitert; dehnt aus; weitet aus | erweiterte; dehnte aus; weitete aus :: to enlarge | enlarging | enlarged | enlarges | enlarged erweitern; ausweiten; ausdehnen; expandieren | erweiternd; ausweitend; ausdehnend; expandierend | erweitert; ausgeweitet; ausgedehnt; expandiert :: to expand | expanding | expanded erweitern; vergrößern; ausdehnen {vt} | erweiternd; vergrößernd; ausdehnend | erweitert; vergrößert; ausgedehnt | erweitert; vergrößert; dehnt aus | erweiterte; vergrößerte; dehnte aus :: to amplify | amplifying | amplified | amplifies | amplified erweitern; weiten; dehnen {vt} | erweiternd; weitend; dehnend | erweitert; geweitet; gedehnt | erweitert; weitet; dehnt | erweiterte; weitete; dehnte | nicht gedehnt :: to dilate | dilating | dilated | dilates | dilated | undilated sich erweitern; sich weiten {vr} | sich erweiternd; sich weitend | sich erweitert; sich geweitet :: to dilate | dilating | dilated sich zu etw. erweitern {vi} | Auf seinem Gesicht machte sich ein Grinsen breit. :: to widen out; to broaden out into sth. | His face broadened into a grin. erweitern {vt} | erweiternd | erweitert | erweitert | erweiterte :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced erweitern {vt} | erweiternd | erweitert :: to ream | reaming | reamed erweiternd {adj} (Logik) [phil.] :: ampliative (logic) erweitert {adj} :: enhanced; extended erweitert {adj} | erweiterter Befehl :: advanced | advanced command erweitert; vergrößert {adj} :: enlarged erweiterter Arbeitscode :: augmented operating code erweiterungsfähig {adj} :: capable of being extended etw. bereits zuvor (aufgrund eines Vorkaufsrechts) erwerben {vt} [econ.] | bereits zuvor erwerbend | bereits zuvor erworben | erwirbt bereits zuvor | erwarb bereits zuvor :: to preempt sth. (acquire in advance) | preempting | preempted | preempts | preempted erwerben; erarbeiten {vt} :: to acquire sich etw. erwerben; sich etw. erarbeiten {vr} | sich erwerbend; sich erarbeitend | sich erworben; sich erarbeitet :: to acquire sth. | acquiring | acquired etw. erwerben; etw. erlangen; in den Besitz von etw. kommen {vt} | erwerbend; erlangend | erworben; erlangt | er/sie erwirbt | ich/er/sie erwarb | er/sie hat/hatte erworben :: to acquire sth. | acquiring | acquired | he/she acquires | I/he/she acquired | he/she has/had acquired erwerben; bekommen; erlangen {vt} | erwerbend; bekommend; erlangend | erworben; bekommen; erlangt | sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangen :: to win {won; won} | winning | won | to win great fame etw. käuflich erwerben :: to purchase erwerbsbehindert {adj} :: partially disabled erwerbsfähig {adj} :: fit for work; able to earn your living erwerbsfähiges Alter; Erwerbsalter {n} | die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter :: working age; employable age | the working-age population; the employable-age population erwerbstätig {adj} :: gainfully employed erwerbsunfähig {adj} :: unfit for work etw. erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) [soc.] | erwidernd | erwidert | Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. :: to return sth. (visit; favour; feeling) | returning | returned | I hope she will return my love. erwidern {vt} (Feuer) [mil.] | erwidernd | erwidert :: to return | returning | returned erwidern {vt} (Gefühl) | erwidernd | erwidert :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated erwidern; antworten {vt} (scharf) | erwidernd; antwortend | erwidert; geantwortet | erwidert; antwortet | erwiderte; antwortete :: to retort | retorting | retorted | retorts | retorted erwidern {vt}; sich revanchieren {vr} | erwidernd; sich revanchierend | erwidert; sich revanchiert | erwidert; revanchiert such | erwiderte; revanchierte sich :: to pay back | paying back | paid back | pays back | paid back erwidern {vt} | erwidernd | erwidert | erwidert | erwiderte :: to rejoin | rejoining | rejoined | rejoins | rejoined erwiesenermaßen {adv} :: as has been proved erwischen; ertappen {vt} (bei) | erwischend; ertappend | erwischt; ertappt | erwischt; ertappt | erwischte; ertappte | nicht erwischt | jdn. beim Abschreiben erwischen | sich dabei ertappen, etw. zu tun | sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... | Lass dich aber nicht erwischen! :: to catch (at) | catching | caught | catches | caught | uncaught | to catch sb. copying | to catch oneself doing sth. | to catch oneself thinking that | Mind you don't get caught! erwischen; erreichen {vt} | erwischend; erreichend | erwischt; erreicht :: to get | getting | got jdn. erwischen; jdn. schnappen {vt} (Polizei) | erwischend; schnappend | erwischt; geschnappt :: to cop sb. [coll.] (police) | copping | copped erwischen {vt} | erwischend | erwischt :: to nab | nabbing | nabbed erwischen; ergattern; auftreiben {vt} [ugs.] | erwischend; ergatternd; auftreibend | erwischt; ergattert; aufgetrieben | erwischt; ergattert; treibt auf | erwischte; ergatterte; trieb auf | nicht aufzutreiben :: to get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of | impossible to get hold of erwischt; am Arsch [ugs] :: boned erworben {adj} | erworbene Eigenschaften | unerlaubt erworben; schwarz erworben [ugs.] :: acquired | acquired characteristics | illicitly acquired erwünscht {adj} | erwünschte Wirkung | erwünschte Person; persona grata [geh.] | Du bist hier nicht erwünscht. | Sprachkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung. :: desired; desirable; welcome; wanted | desired effect | desirable person; persona grata (formal) | You are not wanted around here. | Language skills desirable, but not essential. erwürgen; würgen {vt} | erwürgend; würgend | erwürgt; gewürgt | er/sie erwürgt; er/sie würgt | ich/er/sie erwürgte; ich/er/sie würgte | er/sie hat/hatte erwürgt; er/sie hat/hatte gewürgt :: to strangle | strangling | strangled | he/she strangles | I/he/she strangled | he/she has/had strangled erzürnt; ergrimmt {adj} [poet.] | erzürnte Götter :: wrathful; wroth [poet.] | wrathful deities erzählbar {adj} :: tellable erzählen; berichten; sagen {vt} | erzählend; berichtend; sagend | erzählt; berichtet; gesagt | er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt | ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt | jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten | nicht erzählt; nicht berichtet | Sag mal, ... | es wird erzählt | Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden. | Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? | Jetzt sag bloß, er ist krank. | Das sagt nichts über ...; Das sagt nichts darüber aus, ... | Es ist nicht gesagt, dass ...; Damit ist nicht gesagt, dass ... | Das ist nicht gesagt. | Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut) :: to tell {told; told} | telling | told | he/she tells | I/he/she told | he/she has/had told | to tell sb. about sth. | untold | Tell me ... | it is said; legend has it | I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. | What did I tell you? | Don't tell me he's sick. | This doesn't tell us anything about ...; This is no comment on ... | That doesn't mean (to say) that ... | This is not necessarily so. | You're telling me! (I'm well aware of it) erzählen {vt} | erzählend | erzählt | erzählt | erzählte :: to narrate | narrating | narrated | narrates | narrated erzählen {vt} | erzählend | erzählt | nicht erzählt :: to recount | recounting | recounted | unrecounted erzählend; mitteilsam {adj} :: narrative erzählend {adv} :: narratively erzählte Zeit {f} [lit.] :: narrated time erzählenswert {adj} | eine erwählenswerte Geschichte; eine Geschichte, die es wert ist, erzählt zu werden :: worth telling | a tale worth telling erzeugen; entwickeln; errechnen; bilden {vt} | erzeugend; entwickelnd; errechnend; bildend | erzeugt; entwickelt; errechnet; gebildet | erzeugt; entwickelt; errechnet; bildet | erzeugte; entwickelte; errechnete; bildete :: to generate | generating | generated | generates | generated erzeugen; hervorrufen {vt} | erzeugend; hervorrufend | erzeugt; hervorgerufen | es erzeugt; es ruft hervor :: to engender | engendering | engendered | it engenders etw. erzeugen [übtr.]; zur Folge haben {vt} | erzeugend; zur Folge habend | erzeugt; zur Folge gehabt | Hunger erzeugt Kriminalität. :: to beget sth. {begot, begat [obs.]; begotten, begot} | begetting | begotten; begot | Hunger begets crime. erzeugen :: to originate ...erzeugend {adj} :: causing ... erzführend {adj} [min.] :: ore-bearing; metalliferous; mineralized; mineralised [Br.] erziehbar {adj} | nicht erziehbar :: educable | ineducable erzhaltig; erzhältig [Ös.] {adj} [min.] | stark erzhaltig :: ore-bearing; orey | abundant in ore erziehen; ausbilden; bilden {vt} | erziehend; ausbildend; bildend | erzogen; ausgebildet; gebildet | erzieht; bildet | erzog; bildete :: to educate | educating | educated | educates | educated erzieherisch; pädagogisch {adj} | pädagogisch wertvolles Spielzeug :: educative | educative toys erzieherisch {adv} :: educationally erzielen; erwirtschaften {vt} | erzielend; erwirtschaftend | erzielt; erwirtschaftet :: to obtain | obtaining | obtained (ein Ergebnis) erzielen {vt} | erzielend | erzielt :: to achieve (a result) | achieving | achieved (Profit) erzielen {vt} | erzielend | erzielt :: to make (profit) | making | made (ein Tor; Punkte) erzielen; punkten {vt} | erzielend; punktend | erzielt; gepunktet :: to score (a goal) | scoring | scored vor etw. erzittern {vi} :: to trembling with sth. erzkonservativ {adj} :: ultra conservative erzwingbar {adj} :: constrainable erzwingbar {vt} :: enforcible etw. erzwingen; etw. durchsetzen {vt} | erzwingend | erzwungen | er/sie erzwingt | ich/er/sie erzwang | er/sie hat/hatte erzwungen | nicht erzwungen | eine Regel durchsetzen | Die Truppen haben einen Waffenstillstand erzwungen. | Eine Zusammenarbeit zwischen den Akteuren kann man nicht erzwingen. :: to enforce sth. | enforcing | enforced | he/she enforces | I/he/she enforced | he/she has/had enforced | unenforced | to enforce a rule | The troops enforced a ceasefire. | You can't enforce co-operation between the players. erzwingen {vt} (von) | erzwingend | erzwungen :: to compel (from) | compelling | compelled erzwungen {adv} :: forcedly es {ppron} (seiner; ihm; es) | es ist | es genügt | es gibt | es sind :: it | it is; it's | it will do | there is | there are es ist so, dass...; nämlich {adv} | Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang. | Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen. | 'Kennst du ihn persönlich?' 'Allerdings.' :: as a matter of fact /AAMOF/ | I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course. | I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends | 'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.' es war einmal; vor langer, langer Zeit :: once upon a time eskalieren; sich ausweiten (zu) | eskalierend | eskaliert | eskalierte :: to escalate (into) | escalating | escalates | escalated eskapistisch {adj} [geh.] | Zerstreuungsliteratur {f} :: escapist (formal) | escapist literature eskortieren | eskortierend | eskortiert :: to convoy | convoying | convoyed esoterisch {adj} :: esoteric esoterisch {adv} :: esoterically essbar; genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend) :: eatable essbar {adj} (nicht unbedingt wohlschmeckend) :: edible essbar {adj} :: fit to eat essen {vi} {vt} | essend | gegessen | ich esse | du isst (ißt [alt]) | ich/er/sie aß | wir/sie aßen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie äße | iss! | sich satt essen | schnell etw. essen | Hast du nichts gegessen? | essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen | Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los? :: to eat {ate; eaten} | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal | Haven't you eaten anything? | to eat like a horse [coll.] [fig.] | What's eating her today? essen; speisen [geh.]; dinieren [geh.]; soupieren [geh.] (veraltet) {vi} | essend; speisend; dinierend; soupierend | gegessen; gespeist; diniert; soupiert | er/sie isst; er/sie speist; er/sie diniert; er/sie soupiert | ich/er/sie aß; ich/er/sie speiste; ich/er/sie dinierte; ich/er/sie soupierte | er/sie hat/hatte gegessen; er/sie hat/hatte gespeist; er/sie hat/hatte diniert; er/sie hat/hatte soupiert | auswärts speisen | Journalisten, die mit Politikern speisen :: to dine; to sup [poet.] (old-fashioned) | dining; supping | dined; supped | he/she dines; he/she sups | I/he/she dined | he/she has/had dined | to dine out | journalists supping with politicians essenziell; essentiell {adj} :: essential essenziell; essentiell {adv} :: essentially essigähnlich {adj}; wie Essig :: vinegary essigsauer {adj} [chem.] :: acetic etw. fest etablieren {vt} [jur.] [soc.] | festgefahrene ideologische Positionen | die starren Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt | Verfassungsbestimmungen; Bestimmungen, die nur mit besonderer Mehrheit geändert werden können | Computer sind mittlerweile ein unverrückbarer Eckpfeiler des modernen Lebens. :: to entrench sth. | entrenched ideological positions | the entrenched labour market | entrenched provisions | Computers are now an entrenched part of modern life. sich (fest) etablieren; sich festsetzen {vr} :: to become entrenched etabliert; gut eingeführt {adj} | eine etablierte Unterrichtsmethode :: well-established | a well-established teaching method etabliert {adj}; Durchschnitts... :: mainstream etabliert sein; festen Fuß gefasst haben :: to be settled etatmäßig {adj} :: budgetary ethisch {adj} :: ethical; ethic ethisch {adv} :: ethically ethnisch {adj} [soc.] | ethnische Minderheiten | ethnische Säuberung {f} [pol.] | ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.] | jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren :: ethnic; ethnical | ethnic minority groups | ethnic cleansing | ethnic origin / background / identity; ethnicity | to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity ethnisch {adv} :: ethnically ethnographisch {adj} :: ethnographic ethnologisch {adj} :: ethnologic; ethnological etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen {vt} | etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend | etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen :: to tag | tagging | tagged etw. etikettieren; mit einer Aufschrift versehen; beschriften; kennzeichnen {vt} | etikettierend; mit einer Aufschrift versehend; beschriftend; kennzeichnend | etikettiert; mit einer Aufschrift versehen; beschriftet; gekennzeichnet | richtig beschriftete Behälter | nicht etikettiert; ungekennzeichnet :: to label sth. | labelling; labeling [Am.] | labelled | correctly labelled containers | unlabelled; unlabeled etliche; mehrere; mancherlei | etliches; mehreres :: (quite) a number of; quite a few; several | a number of things; sundry things; several things; various things etruskisch {adj} :: Etruscan etwa {adv}; gegen; ungefähr; um... | sechs Uhr; sechs etwa; so um sechs herum :: about | about six o'clock etwa; vielleicht {adv} :: perhaps etwaig; allfällig [Ös.] [Schw.] {adj} | etwaige Einwände | bei etwaigen Schäden | etwaig/allfällig auftretende Fehler | ein Zimmer für etwaige/allfällige Besucher :: possible | any objections arising | in the event of damage | any mistakes that may occur | a room for possible visitors Etwas {n} | das gewisse Etwas | eine Kleinigkeit :: something | that certain something | a little something etwas {pron} | Lass mir bitte etwas Tee übrig! :: something; some | Leave some tea for me, please! irgendetwas; irgendwas {adv} :: something etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron} | kaum etwas; fast nichts | noch etwas; sonst etwas | Ist noch was übrig? | Alles, was du willst. :: anything | hardly anything; scarcely anything | anything else | Is anything left over? | Anything you like. etwas {adv} | etwas Ähnliches :: something {adv} | something like that etwas; ein wenig; ein bisschen | mehr als das :: somewhat {adv} | more than somewhat etwas; leicht; ein wenig; geringfügig; schwach {adv} :: slightly etwas; irgendetwas {pron} :: aught (old-fashioned) etwas; ein bisschen | etwas zu groß; ein bisschen zu groß | etwas zu klein; ein bisschen zu klein :: a tad | a tad big | a tad small etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer :: a dash of etymologisch {adj} :: etymological eucharistisch {adj} :: eucharistical eucharistische Taube {f}; Peristerium {n} [relig.] :: Eucharistic dove; peristerium eudämonistisch {adj} [phil.] :: eudaimonistic euer; dein; Ihr {pron} | deine Eltern; Ihre Eltern | eure Kinder; Ihre Kinder | Deine/Ihre Frage {sing} ist nicht einfach zu beantworten. | Wir freuen uns über euer/Ihr {pl} zahlreiches Erscheinen. :: your | your parents | your children | Answering your question is not easy. | We are pleased to see so many of you here today. eugenisch {adj} :: eugenic eugenisch {adv} :: eugenically euklidisch {adj} [math.] | euklidischer Raum | euklidische Geometrie {f} :: Euclidean | Euclidean space | Euclidean geometry eulenhaft {adj} :: owlish eulenhaft {adv} :: owlishly euphemistisch; beschönigend {adj} :: euphemistic euphemistisch {adv} :: euphemistically euphonisch {adj} :: euphonic euphorisch {adj} :: euphoric eurasisch {adj} :: Eurasian euresgleichen {pron} :: people of your kind europäisch {adj} :: European europäisch {adj}; in Europa :: continental [Br.] europäisieren {vt} | europäisierend | europäisiert :: to Europeanize [eAm.]; to Europeanise [Br.] | Europeanizing; Europeanising | Europeanized; Europeanised europhorisch {adj} (EU- oder Euro-freundlich) :: Euro-happy europid {adj} :: Caucasian europaweit {adv} :: all over Europe eurythmisch {adj} :: eurythmical eurythmisch {adv} :: eurythmically eurythmisieren :: to dance eurythmically; to show in eurythmy eutektisch {adj} [chem.] :: eutectic evakuieren; verlegen; abtransportieren; umquartieren {vt} | evakuierend; verlegend; abtransportierend; umquartierend | evakuiert; verlegt; abtransportiert; umquartiert | evakuiert; verlegt; transportiert ab; quartiert um | evakuierte; verlegte; transportierte ab; quartierte um :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated evakuieren; ein Vakkum erzeugen {vt} | evakuierend; ein Vakkum erzeugend | evakuiert; ein Vakkum erzeugt :: to evacuate | evacuating | evacuated evangelikal {adj} [relig.] :: evangelical; evangelic evangelikal {adv} [relig.] | evangelikal orientierte Christen :: evangelically | evangelically oriented Christians evangelisch /ev./; protestantisch {adj} | Evangelische Kirche in Deutschland /EKD/ :: Protestant /Prot./ | Protestant Church in Germany evangelischer Glaube {m} [relig.] :: evangelicalism evangelisch denken :: to have Protestant beliefs evangelisch beeinflusst :: influenced by Protestantism evangelistisch {adv} [relig.] :: evangelistically jdn. evangelisieren; zum Evangelium/Christentum bekehren {vt} [relig.] | evangelisierend | evangelisiert | evangelisiert | evangelisierte :: to evangelize sb. [eAm.]; to evangelise sb. [Br.] | evangelizing; evangelising | evangelized; evangelised | evangelizes; evangelises | evangelized; evangelised eventuell; möglich; zufällig; ungewiss; gelegentlich {adj} :: contingent eventuell; möglicherweise {adv} :: contingently eventuell; möglich {adj} :: possible evolutionär; entwicklungsmäßig {adj}; Entwicklungs... :: evolutionary evolventenverzahnt {adj} [mach.] :: involute-toothed ewig {adj} | ewige Flamme :: eternal | eternal flame ewig {adj} | das ewige Leben :: immortal | the immortal life ewig {adv} | Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen. | Das dauert ja ewig! [ugs.] :: for ages | I haven't seen her for ages. | It's taking ages! ewig {adv} :: imperishably ewig; ewiglich {adv} :: eternally ewig; für immer {adv} | Ich wünschte, dieser Augenblick würde ewig dauern. | Viele Kunstwerke gingen für immer verloren. :: forever; for ever [Br.] | I wanted that moment to last forever. | Many works of art were lost forever. ewig; immerwährend; unaufhörlich; dauerhaft {adj} | ewige Dankbarkeit | ein fester Platz in der Geschichte :: everlasting | everlasting gratitude | an everlasting place in history auf ewig; immerfort {adv} | in alle Ewigkeit :: evermore | for evermore exakt; genau richtig {adj} :: spot-on exakt {adv} :: minutely exaltiert; überschwänglich {adj} | überschwänglich reagieren :: exalted | to be exalted exaltiert; exzentrisch {adj} :: eccentric exegetisch {adj} :: exegetic exemplarisch {adv} :: exemplarily exergetisch {adj} :: exergetical exergiebasiert {adj} :: exergy-based exergonisch; exergon {adj} [chem.] :: exergonic exerzieren {vi} [mil.] | exerzierend | exerziert :: to exercise | exercising | exercised exhibitionistisch {adj} :: exhibitionistic exhumieren {vt} | exhumierend | exhumiert | exhumiert | exhumierte :: to disinter; to exhume | disinterring; exhuming | disinterred; exhumed | disinters; exhumes | disinterred; exhumed existent; vorhanden; bestehend {adj} | nicht existierend; nicht existent; nicht vorhanden :: existent; existing | non-existent; inexistent; non-existing existenziell; existentiell [alt] {adj} :: existential existenzgefährdend; existenzbedrohend; lebensfeindlich {adj} :: existence-threatening; threatening the existence (weiter) existieren; bestehen; fortdauern {vi} | existierend; bestehend; fortdauernd | existiert; bestehend; fortgedauert :: to subsist | subsisting | subsisted existierend; existent; vorhanden {adj} :: existing; in existence exklamatorisch; ausdrücklich; energisch {adj} :: exclamatory exklusiv {adj} | exklusiver | am exklusivsten | nicht-exklusiv; nicht-alleinig {adj} :: exclusive | more exclusive | most exclusive | non-exclusive exklusiv; gehoben {adj} :: uplevel exklusiv; nobel; vornehm {adj} :: plush exklusive {prp; +Gen.} /exkl./ :: exclusive of; excluding /excl./ exklusives ODER :: exclusive-or exkommunizieren {vt} | exkommunizierend | exkommuniziert :: to excommunicate | excommunicating | excommunicated exmittieren {vt} | exmittierend | exmittiert :: to evict | evicting | evicted exokrin {adj}; nach außen absondernd [med.] :: exocrine exotherm {adj} [chem.] | exotherme Reaktion :: exothermic; exothermal; exoergic | exothermic reaction exotisch {adj} | exotischer | am exotischsten :: exotic | more exotic | most exotic exotisch {adv} :: exotically expansiv; dehnbar {adj} :: expansive exozentrisch {adj} :: exocentric expedieren {vt} | expedierend | expediert :: to dispatch; to send; to forward | dispatching; sending; forwarding | dispatched; sent; forwarded experimentell {adj} :: experimental experimentieren {vi} | experimentierend | experimentiert | experimentiert | experimentierte :: to experiment | experimenting | experimented | experiments | experimented etw. explizieren {vt} [geh.] | explizierend | expliziert :: to expatiate sth. | expatiating | expatiated explizit {adj} :: explicit explodieren {vi} | explodierend | explodiert | explodiert | explodierte :: to explode | exploding | exploded | explodes | exploded explodieren {vi} | explodierend | explodiert :: to detonate | detonating | detonated explodieren; in die Luft gehen [übtr.] :: to blow a fuse [fig.] explodieren {vi} (Person) | explodierend | explodiert :: to erupt | erupting | erupted exploratorisch {adj} :: exploratory explosionsdruckerzeugende Waffe {f} [mil.] :: blast weapon explosionsgefährdeter Bereich; Ex-Bereich {m} :: area with potentially explosive atmosphere; area subject to explosion hazards explosionsgeschützt; explosionssicher {adj} :: explosion-proof explosionsplattiert {adj} [mach.] | explosionsplattiertes Blech :: explosion-bonded | explosion-bonded plate explosiv {adj}; Explosions...; Spreng.... [mil.] | explosiver | am explosivsten | nicht explosiv | ein hochexplosives Gas | In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) :: explosive | more explosive | most explosive | inexplosive | a highly explosive gas | Explosive when dry. (hazard note) explosiv; brisant; konfliktgeladen {adj} [übtr.] | Unkontrollierte Einwanderung ist ein brisantes Thema. :: explosive [fig.] | Uncontrolled immigration is an explosive issue. exponentiell; exponenziell {adj} :: exponential exponentiell; exponenziell {adv} :: exponentially sich exponieren | sich exponierend | sich exponiert | Politiker wollen sich in dieser Frage nicht exponieren. :: to expose oneself; to go out on a limb [fig.] | exposing oneself; going out on a limb | exposed oneself; gone out on a limb | Politicians do not want to rock the boat on this issue. exponiert; offen; ungeschützt; ausgesetzt; freiliegend; freigelegt {adj} :: exposed exponiert sein :: to be out on a limb [fig.] exportierbar {adj} :: exportable etw. exportieren; ausführen {vt} (aus einem Land/in ein Land) [adm.] | exportierend; ausführend | exportiert; ausgeführt | exportiert; führt aus | exportierte; führte aus | nicht exportiert :: to export sth. (from/to a country) | exporting | exported | exports | exported | unexported expressionistisch {adj} :: expressionist exprimieren {vt} [biol.] | exprimierend | exprimiert :: to express | expressing | expressed extern {adj} | externer Speicher :: external | external storage extern; außeruniversitär {adj}; außerhalb der Universität :: extramural exterritorial {adj} :: extraterritorial; exterritorial extra; zusätzlich {adj} :: extra extrafein {adj} :: superfine extrafein {adv} :: superfinely extrakorporal {adj}; außerhalb des Körpers :: extracorporeal; outside the body extrakorporale Lungenunterstützung {f} /ECLA/; extrakorporale Membranoxygenierung {f} /ECMO/ [med.] :: extracorporeal membrane oxygenation /ECMO/ extrakorporale Stoßwellentherapie {f} /ESWT/ [med.] :: extracorporeal shockwave therapy /ESWT/ extrapolieren; ableiten; hochrechnen {vt} (aus) | extrapolierend; ableitend; hochrechnend | extrapoliert; abgeleitet; hochgerechnet | extrapolierte; leitete ab; rechnete hoch | Daten auf die Gesamtbevölkerung umlegen/hochrechnen :: to extrapolate (from) | extrapolating | extrapolates | extrapolated | to extrapolate data to the overall population extrapyramidal {adj} [med.] :: extrapyramidal extrarenal {adj}; außerhalb der Niere [med.] :: extrarenal; outside the kidney extravagant; überspannt {adj} :: extravagant extravagant; überspannt {adv} :: extravagantly extravertiert; extrovertiert {adj} | extravertiert sein :: extroverted; extrovert | to be an extrovert extrazellulär {adj}; außerhalb von Zellen [med.] :: extracellular; outside cells extrem; heftig {adj} (Klima; Wind) :: intemperate extrem; überaus {adv}; in höchstem Maße; im höchsten Grade :: extremely extrinsisch; von außen; durch äußere Einwirkungen verursacht {adj} [med.] [psych.] | extrinsische Motivation {f} :: extrinsic | extrinsic motivation extrudieren {adj} | extrudierend | extrudiert | extrudiert | extrudierte :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded exzentrisch {adv} :: eccentrically exzerpieren {vt} | exzerpierend | exzerpiert :: to excerpt; to extract (text) | excerpting; extracting | excerpted; extracted exzessiv; ausbündig {adj} :: excessive fabelhaft; sagenhaft; märchenhaft {adj} | fabelhafter | am fabelhaftesten | sagenhafte Preise | einfach fabelhaft aussehen :: fabulous; fab | more fabulous; fabber | most fabulous; fabbest | fabulous prizes | to look absolutely fabulous fabelhaft; klasse; prima; lecker {adj} :: scrumptious fabelhaft {adv} :: scrumptiously fabrikfertig; fabriksfertig {adj} :: shop-assembled fabrikneu {adj} :: straight from the factory; virgin fabrizieren {vt} | fabrizierend | fabriziert | fabriziert | fabrizierte :: to fabricate; to manufacture; to produce | fabricating; manufacturing; producing | fabricated; manufactured; produced | fabricates; manufactures; produces | fabricated; manufactured; produced fabulieren {vi} | fabulierend | fabuliert :: to invent stories; to spin yarns | inventing stories; spinning yarns | invented stories; spinned yarns facettenreich; fassettenreich; nuancenreich; vielschichtig; vielfältig {adj} :: multifarious; multifaceted; multi-faceted etw. facettieren; fassettieren {vt} | facettierend; fassettierend | facettiert; fassettiert | facettiertes Glas | fassettierte Kontrolllampe :: to cut sth. with facets; to facet sth. | cutting with facets; faceting | cut with facets; faceted | cut glass | jewel light ...fach; ...fältig (Suffix) | Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil. | In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache. | Sieh dir diese Ausstellung an. Es zahlt sich 100%ig aus. | Der Wert des Hauses hat sich vervierfacht. | das 12-fache der zulässigen Konzentration :: ...fold (suffix) | The advantages of this method are twofold. | In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption. | See this exhibition. It will repay you tenfold. | The value of the house has increased fourfold. | the 12-fold of the allowed concentration fachgerecht; fachgemäß; fachmännisch; professionell; seriös {adj} :: skilled; professional fachkundig; sachkundig; kenntnisreich; bewandert (Person) {adj} | über etw. viel wissen; sich bei etw. gut auskennen :: knowledgeable (person) | to be knowledgeable about sth. fachkundig {adj} | fachkundiger | am fachkundigsten :: expert | more expert | most expert fachlich {adj} | fachliches Wissen; Fachwissen {n} | fachliche Bezüge :: specialist; professional | specialist knowledge; specialized knowledge | references to professional sources fachmännisch {adj} :: expert; specialistic fachmännisch; professionell {adj} | eine fachmännische Arbeit :: workmanlike | a workmanlike job fachsimpeln {vi}; von der Arbeit reden | fachsimpelnd; von der Arbeit redend | gefachsimpelt; von der Arbeit geredet :: to talk shop | talking shop | talked shop fachspezifisch {adj} :: specialist fachwissenschaftlich {adj} :: technical; specialist fad {adj} :: stale fad {adv} :: stalely fad; wenig ausgeprägt {adj} :: undistinctive fad; fade; nichts sagend; schal {adj} :: vapid fad; fade {adv} :: vapidly fade; öde, stumpfsinnig; wenig ansprechend; trocken {adj} (Sache) | Der Artikel war ziemlich trocken - zu viele Fakten. :: dull; stodgy (thing) | The article was rather stodgy - too many facts. fade; fad {adj} :: flavourless [Br.]; flavorless [Am.] fade; langweilig; nüchtern; strohig; trocken; geistlos {adj} :: jejune fade; lasch; nüchtern {adj} | fader Geschmack :: insipid | insipid taste fade; fad {adj} (Geschmack) :: bland fad {adv} :: tastelessly fadenartig; schnurartig {adj} :: threadlike; thready; filiform; funiform; restiform fadenförmig {adj} :: thread-like fadenscheinig {adj} | fadenscheiniger | am fadenscheinigsten :: threadbare | more threadbare | most threadbare fadenscheinig {adv} :: threadbarely fadenscheinig {adj} | mit der fadenscheinigen Begründung :: spurious | on the spurious grounds fadenscheinig {adj} (Ausrede) :: flimsy fadenwurmtötend; nematodentötend {adj} [pharm.] :: nematocide; nematocidal; nematicide; nematicidal fadenziehend {adj} [techn.] | fadenziehendes Bier :: thready; stringy; ropy | ropy beer faziell {adj} [geol.] :: ecostratigraphic; facial fächeln {vt} | fächelnd | gefächelt | fächelt | fächelte :: to fan | fanning | fanned | fans | fanned fächeln {vt} :: to blow gently fächerblättrig {adj} [bot.] :: fan-leaved fächerförmig; fächerartig {adj} (Blattform) [bot.] :: fan-shaped; fan-like; fanwise; flabelliform; flabellate (leaf shape) fähig; imstande, etw. zu tun {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig sein, etw. zu tun | zu allem fähig sein :: capable of doing sth. | more capable | most capable | to be capable of doing sth. | to be capable of anything fähig; befähigt {adj} :: competent fähig; gut {adj} :: proficient fähig; tüchtig; geschickt; klug {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig zu :: able | abler | ablest | able to fähig sein, etw. zu tun :: to be enabled to do sth. fähiger Kopf {m}; Spitzenkönner {m}; Supertalent {n}; Überflieger {m} :: high-flyer; highflyer; high-flier fäkal {adj} :: faecal; fecal [Am.] Bäume fällen; schlagen; schlägern [Ös.]; abholzen {vt} | Bäume fällend; schlagend; schlägernd; abholzend | Bäume gefällt; geschlagen; geschlägert; abgeholzt :: to fell trees; to cut down trees; to chop down trees | felling trees; cutting down trees; chopping down trees | felled trees; cut down trees; chopped down trees fällig; erwartet {adj} | Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig. | Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen. | Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet. | Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen). | Der Bus soll um 7 ankommen/abfahren. | Abfahrt ist in einer halben Stunde. | Wann hast du Termin? (Geburtstermin) :: due | He is due for a pay increase. | She is due to return tomorrow. | I am due for dinner at eight. | The geography assignment is due next Thursday. [Am.] | The coach is due at seven. | We are due to leave in half an hour. | When is it due? (date of childbirth) fällig; sofort zahlbar {adj} [econ.] | fällig sein seitens jdm. | fällig werden | fälliger Betrag | bei Fälligkeit | Aktiva und Passiva :: due | to be due from sb. | to fall/become due | amount due | when due | debts due and owing fällig werden {vi} [fin.] :: to mature fälschen; nachmachen {vt} | fälschend; nachmachend | gefälscht; nachgemacht | er/sie fälscht; er/sie macht nach | ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach | er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemacht | Medikamente fälschen :: to counterfeit | counterfeiting | counterfeited | he/she counterfeits | I/he/she counterfeited | he/she has/had counterfeited | to counterfeit medicines gefälscht {adj} | gefälschte Medikamente :: counterfeit | counterfeit medicines gefälscht; falsch {adj} | ungedeckter Scheck; gefälschter Scheck :: dud | dud cheque/check fälschen; fingieren {vt} | fälschend; fingierend | gefälscht; fingiert | fälscht; fingiert | fälschte; fingierte :: to fake | faking | faked | fakes | faked fälschen; nachmachen {vt} | fälschend; nachmachend | gefälscht; nachgemacht | fälscht; macht nach | fälschte; machte nach | gefälschte Münze | gefälschter Scheck :: to forge | forging | forged | forges | forged | forged coin | forged cheque fälschbar; imitierbar {adj} :: forgeable etw. frisieren [ugs.]; etw. verfälschen [übtr.] {vt} | frisierend; verfälschend | frisiert; verfälscht | frisiert; verfälscht | frisierte; verfälschte | Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte. :: to fudge sth.; to cook sth. | fudging; cooking | fudged; cooked | fudges; cooks | fudged; cooked | It was later discovered that the treasurer had fudged the figures. fälschen; verfälschen {vt} | fälschend; verfälschend | gefälscht; verfälscht | fälscht; verfälscht | fälschte; verfälschte | eine gefälschte Urkunde; ein Urkundenfalsifikat | ein Dokument fälschen :: to falsify | falsifying | falsified | falsifies | falsified | a falsified document | to falsify a document fälschlich {adv}; zu Unrecht :: wrongly fälschlicherweise; unrichtigerweise; unzutreffenderweise; inkorrekterweise {adv} :: spuriously fälschungssicher; unfälschbar {adj} :: secure against forgery; unforgeable etw. fälteln; falten; plissieren {vt}; in etw. Falten/Biesen einnähen {vi} [textil.] :: to tuck sth.; to put tucks in sth. färbbar; einfärbbar {adj} :: stainable färbbar {adj} [textil.] | carrier-frei färbbar :: dyable | no-carrier dyable färben {vt} (Haar; Stoff) | färbend | gefärbt | färbt | färbte | nicht gefärbt; ungefärbt | sich die Haare färben | sich die Haare färben lassen | in der Wolle gefärbt :: to dye | dyeing | dyed | dyes | dyed | undyed | to dye one's hair | to have one's hair dyed | dyed-in-the-wool färben; einfärben; tönen {vt} | färbend; einfärbend; tönend | gefärbt; eingefärbt; getönt | färbt | färbte | getönte Brillengläser :: to tint | tinting | tinted | tints | tinted | tinted lenses färben {vt} (Papier; Glas) | färbend | gefärbt :: to stain | staining | stained sich färben {vr} | sich färbend | sich gefärbt :: to colour; to color; to change color; to change colour | colouring; coloring; changing color; changing colour | coloured; colored; changed color; changed colour färben :: to dip färben; beschönigen {vt} | färbend | gefärbt | färbt | färbte :: to colour [Br.]; to color [Am.] | colouring; coloring | coloured; colored | colours; colors | coloured; colored färben; beizen; bedrucken {vt} | färbend; beizend; bedruckend | gefärbt; gebeizt; bedruckt | färbt; beizt; druckt | färbte; beizte; druckte :: to stain | staining | stained | stains | stained (den Ball) fäusten {vt} [sport] :: to punch (the ball) fäulnisliebend; saprophil {adj} :: saprophilous fahl {adj} | fahler | am fahlsten :: pale | paler | palest fahl; blass; bleich {adj} :: pallid; wale; ashen fahlgelb; gelblich {adj} :: yellowy fahrbarer Untersatz {m} [ugs.] [humor.] :: wheels fahnden {vi} (nach) | fahndend | gefahndet | fahndet | fahndete :: to search (for) | searching | searched | searches | searched fahrbar {adj} :: ridable fahrbereit {adj} :: ready to start ein Fahrzeug fahren; ein Fahrzeug lenken {vt} | fahrend; lenkend | gefahren; gelenkt | du fährst; du lenkst | er/sie fährt; er/sie lenkt | ich/er/sie fuhr; ich/er/sie lenkte | er/sie ist/war gefahren; er/sie hat/hatte gelenkt | ich/er/sie führe | Mein Nachbar fährt einen silberfarbenen Ford Focus, Baujahr 2012. :: to drive {drove; driven} a vehicle | driving | driven | you drive | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | I/he/she would drive | My neighbour/neighbor is driving a silver 2012 Ford Focus. schnell fahren {vi} [auto] | schnell fahrend | schnell gefahren | fährt schnell | fuhr schnell :: to drive fast; to move at high/top speed; to speed {sped, speeded; sped, speeded} | driving fast; moving at high/top speed; speeding | driven fast; moved at high/top speed; sped; speeded | drives fast; moves at high/top speed; speeds | drove fast; moved at high/top speed; sped; speeded fahren {vi} (mit etw.) (als Mitfahrer) | fahrend | gefahren :: to go (by sth.) | going | gone fahren; befahren {vt} | fahrend; befahrend | gefahren; befahren | fährt; befährt | fuhr; befuhr :: to navigate | navigating | navigated | navigates | navigated mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi} | fahrend; mitfahrend | gefahren; mitgefahren | mit dem Fahrrad fahren | mit dem Auto fahren | mit dem Lift/Bus fahren | Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren. | Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg. | Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause. | Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock. | Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. :: to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.] | riding | ridden | to ride the bicycle | to ride in the car; to use the car | to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.] | I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram. | He got on his bicycle and rode away. | She rides the subway home from school. [Am.] | We rode the escalator to the second floor. [Am.] | Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.] fahren {vt} [techn.] [ugs.] | fahrend | gefahren | die Produktion mit 50% fahren | die Produktion nach oben/unten fahren | ein Angebot/Sortiment nach oben/unten fahren :: to run | running | run | to run production at 50% | to step up/cut down production | to increase/reduce an offer/a product range Fahrrad fahren; Rad fahren; radfahren [alt]; radeln [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Velo fahren [Schw.]; pedalen [Schw.] [humor.] | Fahrrad fahrend; Rad fahrend; radfahrend; radelnd; Velo fahrend | Fahrrad gefahren; Rad gefahren; radgefahren; geradelt; Velo gefahren | er/sie fährt Fahrrad; er/sie radelt | ich/er/sie fuhr Fahrrad; ich/er/sie radelte | er/sie ist/war Fahrrad gefahren; er/sie ist/war geradelt :: to go by bicycle; to ride a bicycle/bike; to cycle [coll.]; to bike [coll.] | going by bicycle; riding a bicycle; cycling; biking | gone by bicycle; ridden a bicycle; cycled; biked | he/she goes by bicycle | I/he/she went by bicycle | he/she has/had gone by bicycle mit dem Fahrrad an einen Ort/in eine Richtung fahren; radeln [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; pedalen [Schw.] [humor.] {vi} | mit dem Fahrrad fahrend; radelnd; pedalend | mit dem Fahrrad gefahren; geradelt; pedalt | bergab fahren; bergab radeln; bergab pedalen | auf sein Fahrrad steigen und davonfahren/davonradeln | Er radelte durch die Stadt. :: to pedal in a place/direction | pedalling [Br.]; pedaling [Am.] | pedalled [Br.]; pedaled [Am.] | to pedal down the hill | to jump on your bike and pedal off | He pedalled through the city. auf einem Fahrrad fahren; strampeln; treppeln [BW]; pedalen [Schw.] [humor.] {vi} :: to pedal a bicycle etw. fahren gelassen; fahrengelassen [alt] :: to let sth. go (mit der Dampfwalze) über jdn./etw. fahren/drüberfahren [Ös.]; etw. mit Füßen treten, sich über etw. rücksichtslos hinwegsetzen [übtr.] :: to ride/run roughshod over sb./sth. fahrerflüchtig {adj} [auto] | fahrerflüchtiger Fahrer :: hit-and-run | hit-and-run driver fahrfremde Aktivitäten {pl} [auto] :: activities not related to driving fahrig; schusselig {adj} (Person) :: dotty; batty; scatty [Br.] (person) fahrlässig {adj} [jur.] | grob fahrlässig | fahrlässiges Verhalten | grob fahrlässiges Verhalten | fahrlässig begangene unerlaubte Handlung | grob fahrlässige Schädigung :: negligent | grossly/wantonly [Am.] negligent | negligent conduct; negligence | gross negligence | tort arising from a negligent act or omission | grossly negligent act causing damage; causing damage through gross negligence fahrlässig {adv} [jur.] | vorsätzlich oder fahrlässig | (grob) fahrlässig handeln (bei etw.) | fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen | Fahrlässig handelt, wer nicht die gebotene Sorgfalt walten lässt. :: negligently; by negligence | wilfully or negligently | to be (grossly) negligent (in doing sth.) | to negligently contravene a provision | A person is negligent/acts negligently when he fails to take reasonable care. / Negligence is a failure to take reasonable care. fahrplanmäßig {adj} | nicht fahrplanmäßig :: scheduled | nonscheduled fahrplanmäßig; planmäßig {adv}; nach Plan :: according to schedule; on time; on schedule fahrtüchtig; fahrtauglich {adj} (Person) [auto] :: fit to drive (person) fahrtüchtig; fahrtauglich {adj} (Fahrzeug) [auto] :: roadworthy (vehicle) fahruntüchtig; fahruntauglich {adj} (Person) [auto] :: unfit to drive (person) fair; den Regeln entsprechend {adj} | ein fairer Wettbewerb | sich an die Spielregeln halten [sport] [übtr.] :: fair | a fair contest | to play fair fair; ehrlich {adj} | offen und ehrlich :: square | fair and square faktisch; de facto; in der Praxis {adv} | das bedeutet faktisch | das ist faktisch unmöglich :: de facto | it means in effect | it is in actual fact impossible faktoriell {adj} [math.] :: factorial faktorisierbar; in Faktoren zerlegbar {adj} [math.] :: factorable faktorisierbar sein; in Faktoren zerlegbar sein {vi} [math.] :: to factorize; to factorise [Br.]; to be resolvable into factors etw. faktorisieren; in Faktoren zerlegen {vt} [math.] | faktorisierend | faktorisiert :: to factorize/factorise [Br.] sth.; to factor sth.; to resolve sth. into factors | factorizing; factorising; factoring | factorized; factorised; factored fakultätsübergreifend {adv} [stud.] :: involving students of all Faculties fakultativ {adj}; nach eigenem Ermessen (nachgestellt) [adm.] | fakultative Angaben | fakultative Anmeldung | fakultative Rückversicherung | fakultative Zutaten [cook.] | fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen :: optional; facultative (rare) | optional indications | optional registration | facultative reinsurance | optional ingredients | optional exceptions to the applicability of regulations falb; gelbbraun {adj} :: fallow fallbezogen {adj} :: case-related fallen {vi} | fallend | gefallen | du fällst | er/sie fällt | ich/er/sie fiel | er/sie ist/war gefallen | ich/er/sie fiele :: to fall {fell; fallen} | falling | fallen | you fall | he/she falls | I/he/she fell | he/she has/had fallen | I/he/she would fall fallen; sinken {vi} | fallend; sinkend | gefallen; gesunken | fällt; sinkt | fiel; sank :: to drop | dropping | dropped | drops | dropped fallen; einwirken (auf); sich auswirken (auf); beeinflussen | fallend; einwirkend; sich auswirkend; beeinflussend | gefallen; eingewirkt; sich ausgewirkt; beeinflusst :: to impinge (on) | impinging | impinged fallen; plumpsen {vi} | fallend; plumpsend | gefallen; geplumpst :: to flop | flopping | flopped (Kurs) fallen; sinken {vi} :: to depreciate (exchange rate) fallen; stürzen {vi} | fallend; stürzend | gefallen; gestürzt | fällt; stürzt | fiel; stürzte | vom Fahrrad stürzen :: to tumble | tumbling | tumbled | tumbles | tumbled | to tumble off a bicycle etw. fallen lassen; fallenlassen [alt] :: to drop sth. fallen lassen; abfallen lassen :: to let drop fallen lassen :: to dump down; to drop down jdm. ins Auge fallen {vi} :: to catch sb.'s eyes fallend {adj} [math.] :: decreasing (Pläne) fallenlassen {vt} :: to scrap (plans) sich fallen lassen; sich hinplumpsen lassen {vr} :: to flop jdn. fallenlassen {vt} [übtr.] :: to sell out sb. [fig.] falls {conj} | Falls es regnet ... | Falls es regnen sollte ... :: in case | In case it rains ... | In case it should rain ... fallsüchtig {adv} :: epileptically fallweise {adv} :: from case to case fallweise Wartung {f} :: remedial maintenance falsch {adj} | richtig oder falsch | an den Falschen geraten | Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. :: wrong | right or wrong | to pick the wrong man | She was in the wrong place at the wrong time. falsch; unwahr; unrichtig {adj} | Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) [med.] :: false | If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect) falsch; unaufrichtig {adj} :: false falsch; gefälscht; unecht; fingiert {adj} | ein gefälschter Reisepass :: fake | a fake passport falsch {adj} (vorgeblich) | ein falscher Arzt | ein falscher Name; ein Falschname | Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent. :: fake | a fake doctor | a fake name | She was speaking with a fake German accent. falsch {adj} (unecht) | ein falscher Pelz; ein unechter Pelz | ein falsches Lächeln :: fake | a fake fur | a fake smile falsch; unecht; Schein...; Pseudo... {adj} | falsche Edelsteine | unechte Freundlichkeit | Scheinfrüchte {pl} | zum Schein Forderungen erheben :: false; fake; spurious | fake/spurious gems | spurious kindness | spurious fruits | to make spurious demands falsch; hinterlistig; betrügerisch; tückisch {adj} | eine niedere und hinterlistige Person :: deceitful | a low and deceitful person falsch {adv} :: cattishly falsch {adv} :: falsely falsch {adv} :: wrongly falsch ablegen | falsch ablegend | falsch abgelegt | legt falsch ab | legte falsch ab :: to misfile | misfiling | misfiled | misfiles | misfiled falsch {adj} (Musik) | falsch singen :: off-key | to sing off-key etw. falsch anwenden {vt} | falsch anwendend | falsch angewandt | wendet falsch an | wendete falsch an :: to misapply sth. | misapplying | misapplied | misapplies | misapplied falsch aussprechen {vt} | falsch aussprechend | falsch ausgesprochen :: to mispronounce | mispronouncing | mispronounced falsch auswerten; missdeuten {vt} | falsch auswertend; missdeutend | falsch ausgewertet; missgedeutet :: to misinterpret | misinterpreting | misinterpreted falsch benennen {vt} | falsch benennend | falsch benannt | er/sie benennt falsch | ich/er/sie benannte falsch :: to misname | misnaming | misnamed | he/she misnames | I/he/she misnamed etw. falsch berechnen {vt} | falsch berechnend | falsch berechnet | berechnet falsch | berechnete falsch :: to miscalculate sth. | miscalculating | miscalculated | miscalculates | miscalculated falsch berechnen; verzählen {vt} | falsch berechnend; verzählend | falsch berechnet; verzählt | berechnet falsch; verzählt | berechnete falsch; verzählte :: to miscount | miscounting | miscounted | miscounts | miscounted falsch bezeichnet; falsch etikettiert; fehlbenannt; falsch markiert {adj} :: mislabeled falsch buchstabieren {vt} | falsch buchstabierend | falsch buchstabiert :: to misspell | misspelling | misspelt falsch darstellend :: misrepresentative etw. falsch datieren {vt} | falsch datierend | falsch datiert | datiert falsch | datierte falsch :: to misdate sth. | misdating | misdated | misdates | misdated etw. falsch einschätzen {vt} | falsch einschätzend | falsch eingeschätzt :: to miscalculate sth. | miscalculating | miscalculated falsch handhaben :: to mishandle falsch informieren :: to misinform falsch lesen | falsch lesend | falsch gelesen | liest falsch | las falsch :: to misread | misreading | misread | misreads | misread falsch nennen {vt} | falsch nennend | falsch genannt | nennt falsch | nannte falsch :: to miscall | miscalling | miscalled | miscalls | miscalled Meineid leisten; falsch schwören | Meineid leisten; falsch schwörend | Meineid geleistet; falsch geschworen | leistet Meineid; schwört falsch | leistete Meineid; schwörte falsch :: to perjure | perjuring | perjured | perjures | perjured falsch unterrichten | falsch unterrichtend | falsch unterrichtet | unterrichtet falsch | unterrichtete falsch :: to misinform | misinforming | misinformed | misinforms | misinformed falsch spielen | falsch spielend :: to misplay | misplaying etw. falsch verstehen; etw. falsch interpretieren {vt} | falsch verstehend; falsch interpretierend | falsch verstanden; falsch interpretiert :: to misinterpret sth.; to interpret sth. wrongly | misinterpreting; interpreting wrongly | misinterpreted; interpreted wrongly falsch verwenden {vt} | falsch verwendend | falsch verwendet | verwendet falsch | verwendete falsch :: to misspend {misspent; misspent} | misspending | misspent | misspends | misspent falsch zitieren | falsch zitierend | falsch zitiert | zitiert falsch | zitierte falsch :: to misquote | misquoting | misquoted | misquotes | misquoted falsch zuordnen; falsch anpassen | falsch zuordnend; falsch anpassend | falsch zugeordnet; falsch angepasst | ordnet falsch zu; passt falsch an | ordnete falsch zu; passte falsch an :: to mismatch | mismatching | mismatched | mismatches | mismatched falsch {adv} :: phonily falsifizieren {vt} | falsifizierend | falsifiziert :: to falsify | falsifying | falsified faltbar; klappbar; einklappbar; zusammenklappbar; zusammenlegbar {adj} | Die Tischbeine sind einklappbar. | in (zusammen)gefaltetem / eingeklapptem / zusammengeklapptem Zustand nur 2 cm hoch :: collapsible; collapsable; collapsing | The legs of the table collapse. | only 2 cms high when collapsed faltbar; zusammenlegbar {adj} :: foldable falten; knicken; zusammenklappen; einwickeln {vt} | faltend; knickend; zusammenklappend; einwickelnd | gefaltet; geknickt | faltet; knickt | faltete; knickte | Nicht knicken! :: to fold | folding | folded | folds | folded | Do not fold!; Do not bend! etw. falten; in Falten legen; fälteln {vt} [textil.] | faltend; in Falten legend; fältelnd | gefaltet; in Falten gelegt; gefältelt :: to pleat sth. | pleating | pleated falten {vt} | faltend | gefaltet :: to crease | creasing | creased falten {vt} (gleitenden Durchschnitt bilden) [math.] :: to convolve faltenfrei {adj} [textil.] :: crease-free; wrinkle-free faltenlos {adj} (Gesicht; Haut) :: unlined; smooth faltenlos {adj} (Stoff) :: uncreased faltenlos {adj} (Rock) :: unpleated faltenlos {adj} :: unwrinkled faltig; runzlig {adj} | faltiger; runzliger | am faltigsten; am runzligsten :: wrinkled | more wrinkled | most wrinkled faltig {adv} :: wrinkly faltig werden {vi}; sich falten; sich winden; sich krümmen {vr} | faltig werdend; sich faltend; sich windend; sich krümmend | faltig geworden; sich gefaltet; sich gewunden; sich gekrümmt :: to crinkle | crinkling | crinkled falzen {vt} | falzend | gefalzt :: to fold | folding | folded etw. falzen; einfalzen; in die Kerbe fügen {vt} (Holz, Glas) [techn.] | falzend; einfalzend | gefalzt; eingefalzt :: to rabbet; to rebate sth. (wood, glass) | rabbeting; rebating | rabbeted; rebated etw. falzen; zinken; schwalben; verzinken; verschwalben; einschwalben {vt} (Zimmerei) | falzend; zinkend; schwalbend; verzinkend; verschwalbend; einschwalbend | gefalzt; gezinkt; geschwalbt; verzinkt; verschwalbt; eingeschwalbt :: to dovetail sth.; to cut a dovetail (carpentry) | dovetailing; cutting a dovetail | dovetailed; cut a dovetail falzen {vt} (Blech) :: to join with a lock seam falzen {vt} | falzend | gefalzt | falzt | falzte :: to groove | grooving | grooved | grooves | grooved falzlos {adj} :: hingeless familiär {adj} (die Familie betreffend) [soc.] | aus familiären Gründen | familiäre Verhältnisse :: family | for family reasons | family environment familiär; zwanglos; formlos; locker {adj} | in familiärer Atmosphäre :: informal | in an informal atmosphere familiär; familiengebunden {adj} :: familial familiär; freundschaftlich {adj} :: close familiär; vertraulich {adj} [soc.] | familiärer | am familiärsten :: familiar | more familiar | most familiar famulieren {vi} [med.] | famulierend | famuliert :: to do one's clinical training | doing one's clinical training | done one's clinical training fanatisch {adj} :: fanatic; fanatical fanatisch {adv} :: fanatically fanatisch; engstirnig; intolerant; bigott {adj} | nicht bigott :: bigoted | unbigoted fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen {vt} | fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend | gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht | du fängst | er/sie fängt | ich/er/sie fing | er/sie hat/hatte gefangen :: to catch {caught; caught} | catching | caught | you catch | he/she catches | I/he/she caught | he/she has/had caught (mit einer Falle) fangen; einfangen {vt} | fangend; einfangend | gefangen; eingefangen | fängt; fängt ein | fing; fing ein :: to trap; to entrap | trapping; entrapping | trapped; entrapped | traps; entraps | trapped; entrapped jdn./etw. (wie in einer Falle) fangen {vt} | fangend | gefangen :: to entrap sb./sth.; to ensnare sb./sth. (catch in or as in a trap) | entrapping; ensnaring | entrapped; ensnared mit Schlingen fangen | mit Schlingen fangend | in etw. gefangen sein | Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz. | Die Luftblasen waren im Eis gefangen. | Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen. | mit Schlingen gefangen :: to wire | wiring | to be entrapped/ensnared in/by sth. | Spiders ensnare flies and other insects in their webs. | The air bubbles were entrapped in ice. | We were/found ourselves ensnared in city centre traffic. | wired ein Tier (in einer Schlinge) fangen (Jagd) | Sie fingen Fische und Seevögel. | Die Polizei fing den Dieb vor der Badeanstalt ein. :: to snare an animal (hunting) | They caught fish and snared seabirds. | Police snared the thief outside the public baths. sich fangen {vr} :: to recover oneself etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern | etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd | etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert | Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. | Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. | Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. | Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen. :: to net sth. | netting sth. | netted sth. | The company has recently netted several large contracts. | A police swoop netted 20 suspects. | She has netted (herself) a rich husband. | Mark has netted himself a top job with an advertising company. fangfrisch {adj} :: just caught fantasielos; phantasielos {adj} :: fanciless fantasieren; phantasieren {vi} (von) | fantasierend; phantasierend | fantasiert; phantasiert | er/sie fantasiert | ich/er/sie fantasierte | er/sie hat/hatte fantasiert :: to fantasize [eAm.]; to fantasise [Br.]; to have fantasies (about) | fantasizing; fantasising | fantasized; fantasised | he/she fantasizes; he/she fantasises | I/he/she fantasized; I/he/she fantasised | he/she has/had fantasized; HA has/had fantasised fantasieren; schlecht träumen (von) :: to have visions (of) fantasieren :: to dream up fantasieren {vi} [med.] | fantasierend | fantasiert :: to be delirious | being delirious | been delirious fantasieren; phantasieren; spinnen {vi} | fantasierend; phantasierend; spinnend | fantasiert; phantasiert; gesponnen :: to rave | raving | raved fantastisch; phantastisch {adj} :: fantastical fantastisch; phantastisch {adv} :: fantastically fantastisch; phantastisch; toll {adj} :: stunning fantastisch; phantastisch {adj} :: chimerical fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adj} :: fanciful fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adv} :: fancifully fantastisch; phantastisch; herrlich {adj} :: gorgeous fantastisch; atemberaubend; toll {adj} :: show-stopping [coll.] fantastisch; erstklassig; prima {adj} [ugs.] :: top-notch [coll.] farbecht {adj} :: colourfast [Br.]; colorfast [Am.]; fast farbecht {adj} [comp.] :: true-color farbempfindlich {adj} [photo.] :: colour-sensitive panchromatisch {adj} (für alle Farben empfindlich) [techn.] | ein panchromatischer Film; ein Film, der alle Farben in Grauwerte umsetzt :: panchromatic; panchromatical; pan | a panchromatic film farbenblind {adj} [med.] :: colour-blind [Br.]; color-blind [Am.] farbenfreudig; farbenfroh {adj} :: colourful [Br.]; colorful [Am.] farbenfreudig {adv} :: colorfully farbenprächtig; knallig; sehr bunt; auffällig bunt {adj} | farbenprächtiger; knalliger | am farbenprächtigsten; am knalligsten :: gaudy | gaudier | gaudiest farbenprächtig; prachtvoll {adj} :: gorgeous farbenprächtig {adv} :: gaudily farbenprächtig; grell; sehr geschmückt; übermäßig verziert; überladen {adj} :: flamboyant farbenprächtig; farbenreich {adj} :: richly coloured farbig; gefärbt; koloriert {adj} | bunt {adj} :: coloured [Br.]; colored [Am.] | brightly colo(u)red; multi-colo(u)red farblich abgesetzt :: of contrasting colour; of contrasting color farblich harmonieren {vi} :: to tone farblos {adj} :: colourless [Br.]; colorless [Am.] farblos {adv} :: colourlessly [Br.]; colorlessly [Am.] farcenhaft {adj} [art] :: farcical farnartig {adj} [bot.] :: ferny; fern-loke faschistisch {adj} [pol.] :: fascistic faschistisch {adv} [pol.] :: fascistically faseln {vi} | faselnd | gefaselt :: to gas [coll.] | gasing | gased faserartig; fadenförmig {adj} :: filamentary; filamentous; filiform faserartig {adj} :: fibroid faserförmig {adj} [bot.] :: fibrous faserig {adj} | faseriger | am faserigsten :: fibrous | more fibrous | most fibrous faserig; fusselig; flaumig {adj} :: fuzzy faserig {adv} :: fibrously faserig {adv} :: stringily faserig; fadenförmig {adj} | faseriger | am faserigsten :: thready | threadier | threadiest faseroptisches System :: fibre-optic system fassartig {adj} :: tubby nicht fassbar; nicht greifbar; unsichtbar {adj} :: intangible fassen; enthalten {vt} [techn.] | fassend; enthaltend | gefasst; enthalten :: to contain; to hold {held; held} | containing; holding | contained; held fassen {vt} (Halle, Stadion) | 1500 Leute fassen :: to seat | to seat 1500 jdn. fassen; fangen; gefangen nehmen {vt} | fassend; fangend; gefangen nehmend | gefasst; gefangen; gefangen genommen :: to capture sb. | capturing | captured fassförmig {adj}; Fass... :: barreled; barelled fassungslos {adj} :: stunned fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} | fast immer; meist | in fast allen Fällen | Das Vorhaben wäre fast gescheitert. | Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. | Fast alle waren verheiratet. | Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. | Das geht leicht, ja fast zu leicht. :: almost; nearly; near | almost always | in almost/nearly all cases | The project came close to failing. | Almost/nearly everybody was busy preparing for it. | They were nearly all married. | I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. | It's easy to do, in fact almost too easy. fast nie; fast gar nicht; nie; niemals | Er ist fast nie zu Hause. | Du hast ja fast nichts gegessen. | Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube. | Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden. :: hardly ever; almost never | He is hardly ever/almost never at home. | You've hardly/scarcely eaten anything. | I hear it so often that I've almost come to believe it myself. | These are dubious - I would almost say criminal - methods. fast; beinahe; knapp {adv}; mit Mühe; mit knapper Not :: narrowly {adv} fast roh; sehr blutig {adj} (Fleisch) [cook.] :: blue rare (meat) fast sicher [math.] :: almost surely fast völlig; fast zur Gänze; so gut wie {adv} | Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden. | Das Fest war so gut wie vorbei, als wir hinkamen. | Es war nahezu unmöglich, seine Schrift zu entziffern. :: all but | This industry has all but diappeared. | The party was all but over when we arrived. | It was all but impossible to read his writing. fasten; hungern {vi} | fastend; hungernd | gefastet; gehungert | fastet | fastete :: to fast | fasting | fasted | fasts | fasted fastenmäßig {adj}; Fasten... :: lenten faszial {adj} [anat.] :: fascial faszinieren; begeistern; fesseln [übtr.] {vt} | faszinierend; begeisternd; fesselnd | fasziniert; begeistert; gefesselt | fasziniert; begeistert; fesselt | faszinierte; begeisterte; fesselte | fasziniert von; begeistert von :: to fascinate | fascinating | fascinated | fascinates | fascinated | fascinated by faszinieren; neugierig machen; interessieren {vt} | faszinierend; neugierig machend; interessierend | fasziniert; neugierig gemacht; interessiert :: to intrigue | intriguing | intrigued von etw./jdm. fasziniert sein :: to be intrigued with/by sth./sb.; to be transfixed with sth./sb. jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen {vt} [übtr.] | faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend | fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen | von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein | ein einnehmendes / gewinnendes Lächeln :: to captivate sb.; to smite sb. {smote; smitten} | captivating; smitting | captivated; smitten | to be smitten by/with sb.'s beauty | a captivating smile faszinieren; gewinnen :: to allure faszinierend {adj} | faszinierender | am faszinierendsten :: fascinating | more fascinating | most fascinating faszinierend; verblüffend; interessant {adj} :: intriguing faszinierend {adv} :: fascinatingly fatal; schwerwiegend; verhängnisvoll; kapital; schlimm {adj} | fataler; schwerwiegender; verhängnisvoller; schlimmer | am fatalsten; am schwerwiegendsten; am verhängnisvollsten; am schlimmsten | fataler Fehler; schwerwiegender Fehler :: fatal | more fatal | most fatal | fatal error fatalistisch {adj} :: fatalistic fatalistisch {adv} :: fatalistically fauchen; zischen {vi} | fauchend; zischend | gefaucht; gezischt | faucht; zischt | fauchte; zischte :: to hiss | hissing | hissed | hisses | hissed fauchen {vi} | fauchend | gefaucht | faucht | fauchte | jdn. anfauchen :: to spit {spat; spat} | spitting | spat | spits | spat | to spit at sb. faul; langsam; träge {adj} | fauler; langsamer; träger | am faulsten; am langsamsten; am trägsten | zu faul sein, etw. zu tun | blinkfaul sein [auto] :: lazy | lazier | laziest | to be lazy about doing sth. | to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.] faul; verfault; schadhaft {adj} (Zähne) :: decayed faul; träge; langsam; schwerfällig {adj} :: sluggish faul {adj} | oberfaul {adj} [ugs.] :: fishy [coll.] | very fishy [coll.] faul {adj} :: slothful faul {adv} :: lazily faul {adv} :: rottenly faul {adv} :: sluggishly faul {adv} :: slothfully faulend {adj} :: putrescent faulenzen; herumbummeln; herumgammeln {vi} | faulenzend; herumbummelnd; herumgammelnd | gefaulenzt; herumgebummelt; herumgegammelt :: to loaf | loafing | loafed faulenzen; untätig sein {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt; ist untätig | faulenzte; war untätig :: to idle | idling | idled | idles | idled faulenzen {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt | faulenzte :: to laze | lazing | lazed | lazes | lazed faulenzen {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt | faulenzte :: to lounge | lounging | lounged | lounges | lounged faul {adv} :: sluggardly faulig; verfault; faul; morsch; mulmig; gammelig {adj} | fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger; gammeliger | am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigsten; am gammeligsten | Etwas ist faul im Staate Dänemark. (Da stimmt etwas nicht.) :: rotten | more rotten | most rotten; rottenest | Something is rotten in the state of Denmark. (Shakespeare) faulig {adj} :: putrefactive faunistisch {adj} :: faunal; faunistic fausten {vi} | faustend | gefaustet :: to fist | fisting | fisted faustisch {adj}; Faust(-us)...; seine Seele, Integrität usw. für Macht, Wissen usw. (an den Teufel) verkaufend | ein Handel/Pakt mit dem Teufel :: faustian; Faustian | a faustian bargain faustkämpferisch {adj} :: pugilistic favorisieren {vt} | favorisierend | favorisiert | favorisiert werden :: to favour [Br.]; to favor [Am.] | favouring; favoring | favoured; favored | to be favourite faxen; telefaxen {vt} [telco.] | faxend; telefaxend | gefaxt; getelefaxt :: to send by fax | sending by fax | sent by fax fechten {vi} [sport] | fechtend | gefochten | er/sie ficht; er/sie fechtet | ich/er/sie focht; ich/er/sie fechtete | er/sie hat/hatte gefochten | ich/er/sie föchte :: to fence | fencing | fenced | he/she fences | I/he/she fenced | he/she has/had fenced | I/he/she would fence federartig; federweich {adj} :: feathery federbelastet; gefedert; unter Federspannung/Federdruck stehend {adj} [techn.] | federbelastetes Sicherheitsventil :: spring-loaded | spring safety valve federförmig {adj} :: featherlike; feathery; plumose federführend {adj} | bei etw./für etw. federführend sein | federführend involviert sein (bei etw.) :: in charge | to be in charge of sth. | to play a leading role (in sth.) federgeschmückt {adj} :: plumed; plumy federleicht {adj} :: light as a feather; floating federlos {adj} :: unfeathered gut federn :: to have good suspension federnd {adv} :: springily federnd; elastisch {adj} | federnder; elastischer | am federndsten; am elastischsten :: springy | springier | springiest feenhaft {adj} | feenhafter | am feenhaftesten :: fairylike | more fairylike | most fairylike fegen; ausfegen; kehren; auskehren; wegkehren | fegend; ausfegend; kehrend; auskehrend; wegkehrend | gefegt; ausgefegt; gekehrt; ausgekehrt; weggekehrt | er/sie fegt; er/sie kehrt | ich/er/sie fegte; ich/er/sie kehrte | er/sie hat/hatte gefegt; er/sie hat/hatte gekehrt | nicht gekehrt :: to sweep {swept; swept} | sweeping | swept | he/she sweeps | I/he/she swept | he/she has/had swept | unswept fegen; kehren {vt} | fegend; kehrend | gefegt; gekehrt :: to brush | brushing | brushed sich fehl am Platze fühlen :: to be out of one's element fehlbar; fehleranfällig {adj} :: fallible fehlbar {adv} :: fallibly fehlbesetzen; schlecht besetzen | fehlbesetzend; schlecht besetzend | fehlbesetzt; schlecht besetzt :: to miscast {miscast; miscast} | miscasting | miscast fehlen {vi} | fehlend | gefehlt | er/sie fehlt | ich/er/sie fehlte | wir/sie fehlten | er/sie hat/hatte gefehlt :: to be absent; to be away | being absent | been absent | he/she is absent | I/he/she was absent | we/they were absent | he/she has/had been absent fehlen; hapern; Mangel haben {vi} (an) | fehlend; hapernd; Mangel habend | gefehlt; gehapert; Mangel gehabt | es fehlt | es fehlte :: to lack (of) | lacking | lacked | it lacks | it lacked fehlen; nicht vorhanden sein {vi} | etwas fehlt | Mir fehlen 10 Euro. :: to be missing | there's sth. missing | I'm missing Euro 10. fehlen; Unrecht begehen; einen Fehltritt begehen :: to lapse fehlend; ausbleibend {adj} | An der Jacke fehlt ein Knopf. | Ihm fehlen zwei Zähne. :: missing | The jacket has one button missing. | He has two teeth missing. fehlend; vermisst {adj} | fehlen; vermisst werden :: unaccounted for | to be unaccounted fehlend {adj} :: unavailable fehleranfällig {adj} :: fault-prone; prone to error; error-prone fehlerbehaftet {adj} :: having errors; containing errors fehlerbehebend; korrigierend {adj} :: corrective fehlerfrei; fehlerlos {adj} :: free from error fehlerfrei {adj} :: error-free; faultless fehlerfrei; fehlerlos; einwandfrei; solide {adj} :: sound fehlerfrei {adv} :: faultlessly fehlerhaft; mangelhaft; schadhaft {adj} | fehlerhafter; mangelhafter; schadhafter | am fehlerhaftesten; am mangelhaftesten; am schadhaftesten | ein mangelhafter Zustand | fehlerhafte Teile | Material- und Herstellungsfehler :: defective | more defective | most defective | a defective condition | defective parts | defective material and workmanship fehlerhaft; schadhaft {adj} | fehlerhafter | am fehlerhaftesten :: faulty | more faulty | faultiest fehlerhaft {adv} :: faultily fehlerhaft; beschädigt {adj} :: flawed; flawy fehlerhaft; unrichtig; falsch {adj} :: incorrect fehlerhafte Spur {f} :: bad track fehlerhafter Befehl [comp.] :: bad command error fehlerhaftes Teil {n}; Defektteil {n}; Schlechtteil {n}; Ausschussteil {n} [techn.] | fehlerhafte Teile {pl}; Defektteile {pl}; Schlechtteile {pl}; Ausschussteile {pl} :: reject part; reject | reject parts; rejects fehlerhafter Block [comp.] :: bad block fehlerhafter Sektor [comp.] :: bad sector fehlerlos; fehlerfrei; makellos; einwandfrei; lupenrein {adj} | Sie spricht lupenreines Deutsch. :: flawless | Her German is flawless. fehlerlos; makellos {adv} :: flawlessly fehlerlos {adv} :: immaculately fehlernährt; ernährungsgestört; dystroph; dystrophisch {adj} [med.] [envir.] :: dystrophic fehlernährt {adj} [med.] :: malnourished; paratrophic fehlertolerant {adj} | fehlertolerante Systeme :: fault-tolerant; error-tolerant | fault-tolerant systems; error-tolerant systems fehlgebären; eine Fehlgeburt haben | fehlgebärend; zu früh gebärend :: to abort | aborting fehlerträchtig; fehlerbehaftet; fehlerhaft {adj} [comp.] :: buggy fehlgelagert {adj} [med.] :: dystopic fehlgeleitet {adj} :: errant fehlgeleitet {adj} [techn.] (Dinge) | fehlgeleiteter Satellit :: rogue | rogue satellite fehlgeschlagen; gescheitert {adj} :: failed; aborted fehlgedreht {adj} [med.] :: malturned fehlgehen {vi} :: to astray etw. fehlleiten; an die falsche Adresse senden | fehlleitend; an die falsche Adresse sendend | fehlgeleitet; an die falsche Adresse gesendet | leitet fehl; sendet an die falsche Adresse | leitete fehl; sendete an die falsche Adresse :: to misdirect sth. | misdirecting | misdirected | misdirects | misdirected fehlleiten {vt} | fehlleitend | fehlgeleitet :: to misroute; to misrout | misrouting; misrouting | misrouted; misrouted fehlleiten {vt} | fehlleitend | fehlgeleitet :: to missend {missent; missent} | missending | missent fehllochen {vt} | fehllochend | fehlgelocht :: to mispunch | mispunching | mispunched fehlprogrammiert {adj} :: misprogrammed fehlschlagen; durchfallen; ein Reinfall sein | fehlschlagend; durchfallend; ein Reinfall seiend | fehlgeschlagen; durchgefallen; ein Reinfall gewesen | Die Show war ein Reinfall. :: to flop | flopping | flopped | The show flopped. fehlschlagen; fehllaufen {vi} | fehlschlagend; fehllaufend | fehlgeschlagen; fehlgelaufen :: to miscarry | miscarrying | miscarried fehlschlagen; scheitern {vi} | fehlschlagend; scheiternd | fehlgeschlagen; gescheitert :: to abort | aborting | aborted fehlschlagen {vi} | fehlschlagend | fehlgeschlagen | schlägt fehl | schlug fehl :: to fail; to go wrong | failing; going wrong | failed; gone wrong | fails; goes wrong | failed; went wrong fehlschlagen {vi} | fehlschlagend | fehlgeschlagen | schlägt fehl | schlug fehl :: to backfire | backfiring | backfired | backfires | backfired fehlsichtig {adj} [med.] :: ametropic fehlzünden {vi} [auto] | fehlzündend | fehlgezündet :: to misfire; to backfire | misfiring; backfiring | misfired; backfired jdn./etw. feien (vor/gegen etw.) {vt} [obs.] :: to protect sb.; to make sb. immune (from sth.) feierlich; ernst {adj} | feierlicher | am feierlichsten | hochfeierlich | feierliches Versprechen | Feierliche Erklärung zur Europäischen Union [hist.] :: solemn | more solemn | most solemn | extremely solemn | solemn pledge | Solemn Declaration on the European Union feierlich {adj} :: ritualistic feierlich begehen; feiern {vt} | feierlich begehend; feiernd | feierlich begangen; gefeiert | begeht feierlich; feiert | beging feierlich; feierte :: to solemnize [eAm.]; to solemnise [Br.] | solemnizing; solemnising | solemnized; solemnised | solemnizes; solemnises | solemnized; solemnised feierlich; zeremoniell {adj} :: ceremonial feierlich {adv} :: ceremoniously feierlich {adv} :: ritually feierlich {adv} :: solemnly feierlich {adv} :: ritualistically feiern; ein Fest begehen {vt} | feiernd | gefeiert | er/sie feiert | ich/er/sie feierte | er/sie hat/hatte gefeiert | im engsten Freundeskreis feiern | nicht gefeiert :: to celebrate | celebrating | celebrated | he/she celebrates | I/he/she celebrated | he/she has/had celebrated | to celebrate with a few good friends | uncelebrated feiern {vt} | feiernd | gefeiert | feiert | feierte :: to party | partying | partied | parties | partied (ein Fest) feiern {vi} | feiernd | gefeiert :: to feast | feasting | feasted feiern {vi} | feiernd | gefeiert | feiert | feierte :: to revel | revelling | revelled | revels | revelled ein vergangenes Ereignis feiern {vr}; einer Person/Sache (feierlich) gedenken {vi} [soc.] | feiernd; gedenkend | gefeiert; gedacht | feiert; gedenkt | feierte; gedachte | eine Reihe von Veranstaltungen zur Feier des 200-jährigen Bestehens der Stadt | eine Parade zum Gedenken an/zur Erinnerung an etw. | eine Bronzestatue zur Erinnerung an Nelson Mandela :: to commemorate sb./sth. | commemorating | commemorated | commemorates | commemorated | a series of events to commemorate the town's bicentenary | a parade commemorating sth. | a bronze statue commemorating Nelson Mandela jdn. feiern; jdn. zum Star/Helden machen {vt} [soc.] | feiernd; zum Star/Helden machend | gefeiert; zum Star/Helden gemacht | ein gefeierter Star; ein gefeierter Held :: to lionize sb.; to lionise sb. [Br.] | lionizing; lionising | lionized; lionised | a lionized figure feige; feig {adj} | feiger | am feigsten :: cowardly | more cowardly | most cowardly feige; selbstsüchtig {adj} :: base feige; feig {adj} | feige sein :: chicken; yellow; yellow-bellied [coll.] | to be a chicken; to be yellow; to have no guts feige; feig {adj} :: weak-kneed feige; feig; ängstlich; zaghaft {adj} :: craven feige {adv} :: cravenly feige {adj} :: gutless feigwarzenartig {adj} [med.] :: condylomatous feilbieten; prostituieren | feilbietend | feilgeboten :: to prostitute | prostituting | prostituted feilen {vt} | feilend | gefeilt :: to file | filing | filed etw. feilen {vt} | feilt | gefeilt :: to rasp sth. | rasps | rasped an etw. feilen; etw. verfeinern; etw. nachschärfen; etw. genau abstimmen; genau einstellen [techn.]; jdn./etw. einstellen [med.] | feilend; verfeinernd; nachschärfend; genau abstimmend; genau einstellend; einstellend | gefeilt; verfeinert; nachgeschärft; genau abgestimmt; genau eingestellt; eingestellt | Die Vorschriften müssen noch nachgeschärft werden. :: to fine-tune sb./sth. | fine-tuning | fine-tuned | The regulations need to be fine-tuned. um etw. feilschen; mit etw. schachern {vi} | feilschend; schachernd | gefeilscht; geschachert | feilscht; schachert | feilschte; schacherte :: to haggle over/about sth. | haggling | haggled | haggles | haggled feilschen; gemein handeln; schachern {vi} | feilschend; gemein handelnd; schachernd | feilscht; schachert | feilschte; schacherte :: to palter | paltering | palters | paltered feilschen (um); schachern (mit) {vi} [pej.] | feilschend | gefeilscht | feilscht | feilschte :: to dicker (with) [Am.] | dickering | dickered | dickers | dickered fein {adj} | feiner | am feinsten :: fine | finer | finest fein {adv} :: finely fein; feinsinnig; hintergründig; subtil {adj} | feiner | am feinsten :: subtle | subtler | subtlest fein; vornehm; nobel; toll; klasse [ugs.]; großartig {adj} :: swell [Am.] (old-fashioned) fein; fein unterscheidend {adj} :: discerning jdn. fein/schön machen; jdn. herausputzen | sich fein/schön machen; sich herausputzen; sich aufhübschen; sich schniedeln [ugs.] :: to prink sb. | to prink oneself fein raus sein; aus dem Schneider sein [ugs.] :: to be off the hook [coll.] sich nicht zu fein sein, etw. zu tun :: not to be above doing sth. feindlich; feindselig; feindlich gesinnt (gegen) {adj} | feindlicher | am feindlichsten :: hostile (to) | more hostile | most hostile feindlich {adv} :: adversely feindlich {adv} :: antagonistically feindselig; feindlich; feindlich gesinnt {adj} :: inimical feindselig; feindlich {adv} :: inimically feindselig {adv} :: hostilely feinfaserig {adj} :: fibrillar feinhörig {adj} | feinhöriger | am feinhörigsten :: quick of hearing | quicker of hearing | quickest of hearing feinkörnig {adj} :: fine-grained; fine; close-grained; finely granular; fine-granular feinkörnig {adj} [photo.] :: fine-grain feinkörnig {adj} (Zucker) :: finely gratulated feinmaschig {adj} :: finely woven feinmechanisch {adj} :: fine mechanical feinmotorische Fähigkeiten {pl}; Feinmotorik {f} [med.] :: fine motor skills; fine motor function feinschleifen; honen [techn.] | feinschleifend; honend | feingeschliffen; gehont :: to hone | honing | honed feinschmeckerisch; gastronomisch {adj} | gastronomische Spezialitäten :: gastronomic; gastronomical | gastronomic specialties feinstkörnig {adj} [techn.] :: superfine-grained feinschmeckerisch {adv} :: gastronomically feist {adj} :: fett; plumb feldgrau {adj} [textil.] [mil.] :: field-grey [Br.]; field-gray [Am.] feldspathaltig; feldspathältig [Ös.] {adj} [min.] | feldspathaltiger Sandstein :: feldspathic | feldspathic sandstone felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: craggy | craggier | craggiest felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: rocky | rockier | rockiest felsig {adv} :: rockily feministisch {adj} :: feminist fensterlos {adj} :: windowless; without windows ferkeln; abferkeln {vi} (Sau) (Schweizezucht) [agr.] [zool.] | ferkelnd; abferkelnd | geferkelt; abgeferkelt | ferkelt | ferkelte :: to farrow (sow) (pig breeding) | farrowing | farrowed | farrows | farrowed fermentativ; zum Gären bringend {adj}; Gärungs... :: causing fermentation (postpositive) fern; weit {adj} | ferner; weiter | am fernsten; am weitesten | fern jeder Zivilisation | Weit gefehlt.; Bei weitem nicht. :: far | farther; further | farthest; furthest | far from any semblance of civilization/civilisation | Far from it. fern {prp; +Dat.} | fern der Heimat leben :: far from; far away from; a long way from | to live far from home; to live a long way from home fern liegen; fernliegen [alt] | Das liegt mir fern. | Es liegt mir fern, das zu tun. :: to be far from | That is the last thing I want to do. | I shouldn't dream of doing that. fern sein von :: to be far off fern; entfernt {adj} :: distant fern {adv} :: aloof; aloofly etw. fernbedienen {vt} [techn.] | fernbedienend | fernbedient :: to control remote sth. | controlling remote | controlled remote fernbedienen :: to teleguide einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen {vi} | von zu Hause wegbleiben | der Gerichtsverhandlung fernbleiben | Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben. :: to stay away (from sth.) | to stay away from home | to stay away from the court hearing | Tourists have stayed away in droves this summer. fernbleiben von | fernbleibend | ferngeblieben | bleibt fern | blieb fern :: to absent oneself from | absenting | absented | absents | absented einer Abstimmung fernbleiben :: to abstain from voting ferner; weiters [Ös.]; des Weiteren; darüber hinaus {adv} (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) | Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ... :: also; furthermore; further (formal); moreover (formal) (as a further point when listing things) | Also, let me ask you to ... ferngesteuert {adj} :: remote-controlled ferngesteuerte Rakete {f}; Raketengeschoss {n}; Raketengeschoß {n} [Ös.]; Fernlenkgeschoss {n}; Lenkflugkörper {m} [mil.] | ferngesteuerte Raketen {pl}; Raketengeschosse {pl}; Raketengeschoße {pl}; Fernlenkgeschosse {pl}; Lenkflugkörper {pl} :: guided missile | guided missiles sich von jdm./etw. fernhalten; von jdm./etw. wegbleiben; jdn./etw. meiden; einen Bogen um jdn./etw. machen | sich fernhaltend; wegbleibend; meidend; einen Bogen machend | sich ferngehalten; weggeblieben; gemieden; einen Bogen gemacht | Bleibt vom Rand der Klippen weg! | Ich versuche, fettes Essen zu meiden. | Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. | Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. :: to keep away from sb./sth.; to keep off sb./sth. | keeping away; keeping off | kept away; kept off | Keep away from the edge of the cliff! | I'm trying to keep off fatty foods. | You should keep off alcohol. | It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} | fernhaltend; abhaltend | ferngehalten; abgehalten | Jugendliche von Drogen fernhalten | die Schulkinder zu Hause lassen | ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten | Halte bitte den Hund von der Couch fern. | Die Scheibe hält den Wind ab. | Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? | Rühr' mich nicht an! | Hände weg!; Finger weg! | Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. :: to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. | keeping away; keeping off | kept away; kept off | to keep teenagers off drugs | to keep children off school | to light a fire to keep off wild animals | Please keep the dog off the sofa. | The pane keeps away/off the wind. | How are we going to keep the lies off this food? | Keep your hands off me! | Keep your hands off!; Don't touch! | His illness kept him away from work for several days. fernkopieren {vt} | fernkopierend | fernkopiert :: to telecopy | telecopying | telecopied fernmessen {vt} | fernmessend | fergenmessen :: to telemeter | telemetering | telemetered fernmündlich {adv} :: telephonically fernschreiben :: to teleprint; to telescript; to teletype; to telewrite fernsehen; ferngucken [Norddt.] [ugs.]; fernschauen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} | fernsehend; fernguckend; fernschauend | ferngesehen; ferngeguckt; ferngeschaut | er/sie sieht fern | ich/er/sie sah fern | er/sie hat/hatte ferngesehen | Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen. | Siehst du dir heute im Fernsehen das Spiel gegen Italien an? :: to watch television; to watch TV; to watch telly [Br.] | watching television; watching TV | watched television; watched TV | he/she watches television | I/he/she watched television | he/she has/had watched television | I want to watch my favourite TV show. | Are you watching the Italy game on TV tonight? fernsichtig {adj} :: long-sighted fernsteuern {vt} | fernsteuernd | ferngesteuert :: to telecontrol; to telecommand | telecontrolling; telecommanding | telecontrolled; telecommanded fernübertragen {vt} | fernübertragend | fernübertragen :: to telecommunicate | telecommunicating | telecommunicated fernüberwachen {vt} | fernüberwachend | fernüberwacht :: to telediagnose | telediagnosing | telediagnosed fernüberwachen {vt} | fernüberwachend | fernüberwacht :: to telemonitor | telemonitoring | telemonitored fernverarbeiten {vt} | fernverarbeitend | fernverarbeitet :: to teleprocess | teleprocessing | teleprocessed ferrimagnetisch {adj} [min.] :: ferrimagnetic ferritisch {adj} | ferritischer Stahl :: ferritic | ferritic steel ferromagnetisch {adj} [phys.] :: ferromagnetic; ferromagnetical fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} | fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.] | nicht fertig; nicht bereit; unfertig {adj} | zu allem bereit | abfahrbereit; abfahrtbereit | eine Ausrede parat haben | Ich habe kein passendes Beispiel parat. | Es muss bis zehn Uhr fertig sein. | Achtung, fertig, los! :: ready (for) | to be ready | unready | ready for anything | ready to leave; ready to go | to be ready with an excuse | I can't think of a suitable example. | It must be ready by ten. | Get ready, get set, go! [Br.]; Ready, steady, go! [Am.] fertig {adv} :: readily fertig {adj} :: through fertigbohren; nachbohren {vi} | fertigbohrend; nachbohrend | fertiggebohrt; nachgebohrt :: to finish-bore; to finish boring; to bore to size | finish-boring; finishing boring; boring to size | finish-bored; finished boring; bored to size fertigen; anfertigen; verfertigen; verarbeiten {vt} (zu) | fertigend; anfertigend; verfertigend; verarbeitend | gefertigt; angefertigt; verfertigt | etw. fertigen lassen | verarbeitendes Gewerbe :: to manufacture (into) | manufacturing | manufactured | to have sth. manufactured | manufacturing etw. fertig machen (für etw.) | fertig machend | fertig gemacht :: to get sth. ready; to make sth. ready (for sth.) | getting ready; makeing ready | got ready; made ready jdn. fertig machen :: to run sb. ragged fertig machen; in die Pfanne hauen [ugs.] {vt} | fertig machend; in die Pfanne hauend | fertig gemacht; in die Pfanne gehauen :: to annihilate | annihilating | annihilated fertig machen {vt} | fertig machend | fertig gemacht :: to tucker [Am.] | tuckering | tuckered fertig machen; scharf kritisieren; abwatschen {vt} | fertig machend; scharf kritisierend; abwatschend | fertig gemacht; scharf kritisiert; abgewatscht | macht fertig; kritisiert scharf; watscht ab | machte fertig; kritisierte scharf; watschte ab :: to lambaste; to lambast [coll.] | lambasting | lambasted | lambasts | lambasted sich selbst fix und fertig machen :: to run oneself ragged fertig sein | total fertig sein :: to be buggered | to be completely buggered fertig; fertig bearbeitet {adj} :: finished jdn. fertigmachen | fertigmachend | fertiggemacht | Er war völlig am Boden zerstört, als seine Freundin ihn verließ. :: to destroy sb. | destroying | destroyed | He was utterly destroyed/devastated/gutted [Br.] [coll.] when his girlfriend left him. fertigstellen {vt} | fertigstellend | fertiggestellt :: to finish; to complete; to get done | finishing; completing; getting done | finished; completed; got done damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringen :: to walk it off [slang] mit etw. spielend fertig werden; etw. spielend schaffen :: to take sth. in one's stride fertig bekommen; fertigbekommen [alt]; fertig kriegen [ugs.]; fertigkriegen [alt] [ugs.] {vt} | fertig bekommend; fertigbekommend; fertig kriegend; fertigkriegend | fertig bekommen; fertigbekommen; fertig gekriegt; fertiggekriegt :: to get done; to finish; to complete | getting done; finishing; completing | got done; finished; completed fertigungssynchron {adj} :: just-in-time /JIT/ fesch; todschick; piekfein; vornehm {adj} :: posh jdn. fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt | fesselt | fesselte :: to tie up <> sb.; to bind sb.; to tie down <> sb. | tying up; binding; tying down | tied up; bound; tied down | ties up; binds; ties down | tied up; bound; tied down fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt | fesselt | fesselte :: to enchain; to chain up | enchaining; chaining up | enchained | enchains | enchained fesseln {vt} (Handfesseln) | fesselnd | gefesselt | er/sie fesselt | ich/er/sie fesselte :: to fetter; to shackle | fettering; shackling | fettered; shackled | he/she fetters; he/she shackles | I/he/she fettered; I/he/she shackled (an Armen und Beinen) fesseln | fesselnd | gefesselt :: to hogtie [Am.] | hogtying | hogtied (Aufmerksamkeit) fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt :: to rivet; to arrest | riveting; arresting | riveted; arrested fesseln; faszinieren {vt} (Film usw.) | fesselnd; faszinierend | gefesselt; fasziniert :: to grip | gripping | gripped fesselnd; berückend [geh.] {adj} :: captivating fesselnd {adv} :: engrossingly fesselnd {adv} :: intriguingly fesselnd; packend; interessant {adj} :: absorbing fesselnd; spannend {adj} (Buch, Film) :: spellbinding fesselnd; zupackend {adj} :: gripping fesselnd {adv} :: captivatingly fesselnd {adv} :: grippingly fest; standhaft; langsam {adj} | fester; standhafter | am festesten; am standhaftesten :: steady | steadier | steadiest fest; stabil {adj} | fester; stabiler | am festesten; am standhaftesten; am stabilsten | fest bei etw. bleiben :: firm | firmer | firmest | to stand firm on sth. fest {adv} :: firmly fest; dauerhaft; haltbar {adj} :: substantial fest; konstant {adj} :: non-varying fest; stämmig; stabil; handfest {adj} | fester; stämmiger; stabiler; handfester | am festesten; am stämmigsten; am stabilsten; am handfestesten :: sturdy | sturdier | sturdiest fest {adj} | feste Passung [techn.] | fest halten :: tight | tight fit | to hold tight fest; schnell; tüchtig {adj} :: fast fest; sehr beständig {adj} | eine sehr beständige Verbindung :: tenacious | a very tenacious link fest; solid; stabil; robust {adj} :: solid fest {adj} :: fixed; fixated fest; sicher; beständig; undurchdringlich {adj} :: ...proof fest; rege {adj} [fin.] :: buoyant fest; feststehend; entschieden {adj} :: settled fest; geregelt; regulär {adj} | feste Zeiten | festes Einkommen; geregeltes Einkommen :: regular | regular hours | regular income fest verbunden {adj} :: non-switched fest werden; erstarren | fest werdend; erstarrend | fest geworden; erstarrt :: to set {set; set} | setting | set fest werden {vi} | fest werdend | fest geworden :: to firm | firming | firmed fest {adv} | festgezwirnt :: tightly | tightly twisted festaufgebaut; mit Festaufbau {adj} (LKW, Baumaschine) [auto] :: with a fixed superstructure sich (an etw.) festbeißen {vr} (nicht weiterkommen) :: to get stuck (on sth.) etw. festbinden; etw. verzurren {vt} | festbindend; verzurrend | festgebunden; verzurrt :: to tie down | tying down | tied down festigen; fest (sicher) machen | festigend; fest machend | gefestigt; fest gemacht :: to steady | steadying | steadied festigen; bekräftigen {vt} | festigend; bekräftigend | gefestigt; bekräftigt :: to cement | cementing | cemented etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren {vt} [übtr.] | festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend | gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert | die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern | Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt. | Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut. :: to consolidate sth. | consolidating | consolidated | to consolidate the idea of a united Europe | South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world. | The team consolidated their lead with a third goal. festigkeitstechnische Berechnung {f} [techn.] :: mechanical design calculation festgefressen {adj} (Lager) [techn.] :: frozen; seized (bearing) festgeklemmt {adj} :: clamped festgenommen sein; unter Arrest stehen | 'Sie sind festgenommen. Sie haben das Recht, zu schweigen.' :: to be under arrest | 'You are under arrest. You have the right to remain silent.' festgeschaltet {adj} | festgeschaltete Verbindung {f}; Standverbindung {f} :: permanently connected; permanently switched | non-switched line festgesetzt; festgelegt; begrenzt {adj} :: determinate festgesetzt {adv} :: statedly festgewachsen; aufsitzend; sessil {adj} [bot.] [zool.] | festgewachsene Austern :: sessile; sedentary | sedentary oysters festhaftend :: bonded an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen {vi} | an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend | an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden | am ursprünglichen Termin festhalten | seinem Entschluss treu bleiben | Er ist sich (selbst) immer treu geblieben. :: to stick to/by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung} | sticking to/by; clinging to | stuck to/by; clung to | to stick to the original date | to stick to one's decision | He has always stuck to his principles. festhaken; hängenbleiben/hängen bleiben {vi}; sich verhaken; sich verfangen {vr} (in/an etw.) [techn.] | festhakend; hängenbleibend/hängen bleibend; sich verhakend; sich verfangend | festgehakt; hängengeblieben; sich verhakt; sich verfangen :: to get caught (on sth.) | getting caught | got caught festhalten (an); beharren (auf) | festhaltend; beharrend | festgehalten; beharrt :: to cleave {cleaved, clave; cleaved} (to) | cleaving | cleaved festhalten {vt} | festhaltend | festgehalten | an etw. festhalten | sich an etw. festhalten | an einer Idee/einem Prinzip festhalten :: to hold down; to hold tight; to hold on | holding down; holding tight; holding on | held down; held tight; held on | to hold onto sth. | to hold oneself onto sth. | to hold fast to an idea/a principle jdn. (an einem Ort) festhalten (am Weggehen/Weglaufen hindern) {vt} | festhaltend | festgehalten | Der Reporter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. :: to hold sb.; to detain sb. (in a place) | holding; detaining | held; detained | The reporter was held at the checkpoint for several hours. festhalten an; bleiben bei; sich halten an; fest bleiben bei | festhaltend an; bleibend bei; sich haltend an; fest bleibend bei | festgehalten an; geblieben bei; sich gehalten at; fest geblieben bei :: to adhere to | adhering to | adhered to festhalten an; treu bleiben; fest bleiben {vi} | festhaltend an; treu bleibend; fest bleibend | festgehalten an; treu geblieben; fest geblieben :: to abide by {abode; abode}; to stick with {stuck; stuck} | abiding by; sticking with | abode by; stuck with festhalten an {vi} | festhaltend | festgehalten :: to hang on to | hanging on | hanged on; hung on etw. festkeilen {vt} | festkeilend | festgekeilt | keilt fest | keilte fest :: to chock sth. | chocking | chocked | chocks | chocked etw. (mit Kleister) festkleben; kleben; kleistern; pappen {vt} (an etw.) | festklebend; klebend; kleisternd; pappend | festgeklebt; geklebt; gekleistert; gepappt | klebt flest; klebt; kleistert | klebte flest; klebte; kleisterte | Ein Aushang wurde an die Tür geklebt. :: to paste sth. (to sth.) | pasting | pasted | pastes | pasted | A notice has been pasted to the door. mit Klebeband festkleben :: to tape down festklemmen; verkeilen {vt} | festklemmend; verkeilend | festgeklemmt; verkeilt :: to wedge; to block | wedging; blocking | wedged; blocked festknebeln; feststellen {vt} | festknebelnd; feststellend | festgeknebelt; festgestellt :: to toggle | toggling | toggled festkommen {vi} [naut.] :: to run aground etw. festlegen; festsetzen; festmachen {vt} | festlegend; festsetzend; festmachend | festgelegt; festgesetzt; festgemacht | legt fest; setzt fest; macht fest | legte fest; setzte fest; machte fest | noch nicht festgelegt; noch nicht definiert :: to determine sth. | determining | determined | determines | determined | to be determined /TBD/; to be defined sich auf etw. festlegen {vr} | sich festlegend | sich festgelegt | sich in einer Frage festlegen :: to commit (oneself) to sth. | committing | committed | to commit oneself on an issue sich fertigmachen {vr} (für etw.) | sich fertigmachend | sich fertiggemacht | Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. :: to get ready (for sth.) | getting ready | got ready | She phoned her sister whilst I showered and got ready. sich festlegen {vr} | sich festlegend | sich festgelegt :: to tie oneself down | tying oneself down | tied oneself down festlegen; festsetzen; bestimmen {vt} | festlegend; festsetzend; bestimmend | festgelegt; festgesetzt; bestimmt | legt fest; setzt fest; bestimmt | legte fest; setzte fest; bestimmte :: to assign | assigning | assigned | assigns | assigned etw. festlegen; festsetzen {vt} (mit) [adm.] | festlegend; festsetzend | festgelegt; festgesetzt | Der Zinssatz wurde mit 3% festgelegt. :: to fix; to set sth. (at) | fixing; setting | fixed; set | The interest rate was fixed at 3%. festlegen; statuieren; festschreiben {vt} | festlegend; statuierend; festschreibend | festgelegt; statuiert; festgeschrieben | legt fest; statuiert; schreibt fest | legte fest; statuierte; schrieb fest :: to lay down | laying down | laid down | lays down | laid down (örtlich) festlegen; abstecken; fixieren {vt} | festlegend; absteckend; fixierend | festgelegt; abgesteckt; fixiert | legt fest; steckt ab; fixiert | legte fest; steckte ab; fixierte :: to locate | locating | located | locates | located festlegen; zementieren [übtr.] {vt} | festlegend; zementierend | festgelegt; zementiert | legt fest; zementiert | legte fest; zementierte :: to make permanent | making permanent | made permanent | makes permanent | made permanent etw. im Voraus festlegen; etw. vordisponieren; etw. prädisponieren [geh.] {vt} [adm.] | im Voraus festlegend; vordisponierend; prädisponierend | im Voraus festgelegt; vordisponiert; prädisponiert | legt im Voraus fest; disponiert vor; prädisponiert | legte im Voraus fest; disponierte vor; prädisponierte :: to determine sth. in advance; to predetermine sth.; to predispose sth. [obs.] | determining in advance; predetermining; predisposing | determined in advance; predetermined; predisposed | determines in advance; predisposes | determined in advance; predisposed jdn. auf etw. festlegen {vt} :: to tie sb. down to sth. [coll.] Kapital festlegen [econ.] :: to immobilize/immobilise [Br.] capital festlich; gastlich {adj} :: convivial festlich; gastlich {adv} :: convivially festlich; fröhlich {adj}; Fest... | festlicher | am festlichsten | festlicher Anlass :: festive | more festive | most festive | festive occasion festlich {adv} :: festively festlich {adj} :: feastful; festal festlich {adv} :: festally festlich {adv} :: solemnly festliche Aufmachung {f}; festliche Kleidung {f}; Festgewand {n}; Staat {m} (veraltend) | in vollem Staat | herausgeputzt sein | in festlicher Hochzeitskleidung kommen | Da standen sie in all ihrer Pracht. :: finery (formal) | in your full finery | to be groomed in all finery | to come dressed in your wedding finery | There they were in all their finery. festmachen {vt} | festmachend | festgemacht | macht fest | machte fest :: to belay | belaying | belayed | belays | belayed etw. (an etw.) festmachen | festmachend | festgemacht | ein Pferd vor einen Wagen spannen :: to hitch up <> sth. (to sth.) | hitching up | hitched up | to hitch up a horse to a wagon festmachen; befestigen {vt} (an) | festmachend; befestigend | festgemacht; befestigte | macht fest; befestigt | machte fest; befestigte :: to fasten (to) | fastening | fastened | fastens | fastened etw. festmachen; vertäuen {vt} [naut.] | festmachend; vertäuend | festgemacht; vertäut | macht fest; vertäut | machte fest; vertäute :: to moor sth. | mooring | moored | moors | moored etw. an etw. festmachen {vt} :: to make sth. fast on sth. festnageln {vt} | festnagelnd | festgenagelt | nagelt fest | nagelte fest :: to spike | spiking | spiked | spikes | spiked jdn. festnageln {vt} [übtr.] | jdn. festnagelnd | jdn. festgenagelt | Es ist schwierig, ihn festzunageln. :: to pin sb. down [fig.] | pinning sb. down | pinned sb. down | He's a difficult man to pin down. jdn. festnehmen; verhaften; arretieren (veraltet) {vt} [adm.] | festnehmend; verhaftend; arretierend | festgenommen; verhaftet; arretiert | nimmt fest; verhaftet; arretiert | nahm fest; verhaftet; arretierte :: to arrest sb. | arresting | arrested | arrests | arrested festpflocken {vt} | festpflockend | festgepflockt :: to peg down | pegging down | pegged down festprogrammiert {adj} :: fix-programmed festschnallen {vt} | festschnallend | festgeschnallt :: to strap down | strapping down | strapped down sich festsaugen (an) :: to attach itself (to) festschrauben {vt} | festschraubend | festgeschraubt :: to screw tight | screwing tight | screwed tight festsetzen; bestimmen {vt} | festsetzend; bestimmend | festgesetzt; bestimmt | setzt fest; bestimmt | setzte fest; bestimmte :: to appoint | appointing | appointed | appoints | appointed festsitzen; nicht weiterkommen {vi} | festsitzend; nicht weiterkommend | festgesessen; nicht weitergekommen | sitzt fest; kommt nicht weiter | saß fest; kam nicht weiter :: to be stuck; to be bogged down | being stuck; being bogged down | been stuck; been bogged down | is stuck; is bogged down | was stuck; was bogged down festsitzen {vi} | festsitzend | festgesessen | sitzt fest | saß fest :: to stick fast {stuck; stuck} | sticking fast | stuck fast | sticks fast | stuck fast festsitzen {vi} | festsitzend | festgesessen :: to be snookered; to be stranded [fig.] | being snookered | been snookered (an einem Ort) festsitzen; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {vi} | festsitzend; gestrandet seind; von der Außenwelt abgeschnitten seind | festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen | Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren. | Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest. | Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest. | Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen. :: to be marooned (in a place) | being marooned | been marooned | I was marooned at the office without a ride home. | The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. | The sailors were marooned on the island for five weeks. | Several villages are marooned by floods. feststecken {vt} | feststeckend | festgesteckt :: to tack (with pin) | tacking | tacked feststehen {vi} | feststehend | festgestanden :: to stand firm | standing firm | stood firm feststehen; endgültig sein {vi} | feststehend | festgestanden; endgültig gewesen | steht fest; ist endgültig | stand fest; war endgültig :: to be definite | being definite | been definite | is definite | was definite feststehend; festgelegt; fix; starr; vorgegeben {adj} :: fixed feststehend {adj} :: static feststehend {adj} :: established feststellbar; nachweisbar; detektierbar [geh.] {adj} (bei Tests) :: detectable (in tests) feststellbar; ermittelbar; erfassbar {adj} | nicht feststellbar; nicht ermittelbar; nicht erfassbar :: ascertainable; discoverable | unascertainable feststellbar {adv} :: certifiably etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} | feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend | festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden | stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus | stellte fest; ermittelte; eruierte; fandheraus | Es wurde festgestellt, dass ... :: to establish sth.; to determine sth.; to find out <> sth. | establishing; determining; finding out | established; determined; found out | establishes; determines; find out | established; determined; found out | It was established that ...; It was found that ... etw. feststellen | feststellend | festgestellt | etw. mit Befriedigung/Genugtuung feststellen :: to notice sth. | noticing | noticed | to notice sth. with satisfaction feststellen; bemerken; haben {vt} | feststellend; bemerkend; habend | festgestellt; bemerkt; gehabt :: to experience | experiencing | experienced festtreten {vt}; herumtrampeln {vi} | festtretend; herumtrampelnd | festgetreten; herumgetrampelt | die Erde festtreten :: to tramp | tramping | tramped | to tramp the earth festtreten; festwalzen; festfahren {vt} | festtretend; festwalzend; festfahrend | festgetreten; festgewalzt; festgefahren :: to compact | compacting | compacted festverdrahtet {adj} :: hard-wired; hardwired festverdrahtet; verdrahtet; mit einem Drahtgeflecht umgeben :: wired festverzinslich {adj} :: fixed interest-bearing fetal; fötal {adj} [med.] | fetale Überwachung :: foetal [Br.]; fetal [Am.] | foetal/fetal monitoring feten; feiern | fetend; feiernd | gefetet; gefeiert | fetete; feierte :: to fete | feting | feted | feted fetid; fötid; übelriechend {adj} :: malodorous; funky [Am.] [slang] fetofetal {adj} [med.] | fetofetale Transfusion {f} :: fetofetal | fetofetal transfusion fett; dick {adj} | fetter | am fettesten :: fat | fatter | fattest fett {adj} :: bold fett (Boden); schwer (Speisen) {adj} :: rich fett (Gemisch) {adj} :: rich fett; fettig {adj} | fetter; fettiger | am fettesten; am fettigsten :: porky | porkier | porkiest fett {adv} :: porkily fett; dick; korpulent {adj} :: gross fett machen {vt} :: to fatten fette Schrift {f} :: blackface fettfrei; mager {adj} :: fatless fettfrei {adj} :: nonfat fettig; schmalzig {adj} | fettiger | am fettigsten :: greasy | greasier | greasiest fettgedruckt {adj} :: in bold print fettig; speckig {adj} | fettiger | am fettigsten :: fatty | fattier | fattiest fettig {adj} :: oleaginous fettig {adj} | fettiger | am fettigsten :: lardy | lardier | lardiest fettig {adv} :: fattily fettig {adv} :: greasily fettleibig; beleibt {adj} [med.] :: obese fettlöslich {adj} :: fat-soluble fettlöslich {adj} :: liposoluble fetzen; zerfetzen | fetzend; zerfetzend | gefetzt; zerfetzt | fetzt; zerfetzt | fetzte; zerfetzte :: to shred | shredding | shredded | shreds | shredded fetzig {adj} [ugs.] :: crazy; wild; super; jiggy [Am.] [coll.] feucht {adj} (Wetter, Gras, Keller, Textilien) | feuchter | am feuchtesten | feucht und kühl | kellerfeucht {adj} :: damp (weather, grass, cellar, textiles) | damper | dampest | damp and chilly | cellar damp feucht {adv} :: damply feucht {adv} :: dankly feucht {adj} (Farbe) :: sticky feucht {adv} :: dewily feucht; humid {adj} (Klima) [geogr.] | feuchter Monat :: humid | humid month feucht {adv} :: humidly feucht {adj} [med.] [techn.] | feuchter | am feuchtesten | feuchte Haut | feuchter Beton | feuchtes Bügeltuch :: moist; moisty | moister | moistest | moist skin | moist concrete | moist ironing cloth feucht {adv} :: moistly feucht; sumpfig {adj} | feuchter | am feuchtesten :: soggy | soggier | soggiest feucht {adv} :: soggily mit feuchten Augen; gerührt {adj} | Er bekommt feuchte Augen, wenn er sich an seine Jugendjahre erinnert. :: misty-eyed | He gets misty-eyed when he recalls his teenage years. feucht werden {vi} :: to damp; to dampen feuchteabsorbierend {adj} :: desiccant feuchter Händedruck :: clammy handshake feuchtfröhliche Feier {f}; Gelage {n}; Trinkgelage {n}; Zechgelage {n} [geh.]; Besäufnis {n}; Saufgelage {n} [ugs.]; Sauforgie {f} [ugs.]; Bacchanal {n} [geh.] :: (drunken) revelry; wassail; drunken orgy; bacchanal feuchtigkeitsbindend; Wasser anziehend {adj} :: hygroscopic; hygroscopical feuchtigkeitsfest {adj} :: moisture-proof feuchtigkeitsgeschützt {adj} :: moisture-proof; damp-proof feuchtigkeitsliebend {adj} [bot.] [zool.] :: moisture-loving; hygrophilous feuchtkalt; feucht; klamm {adj} | feuchter; klammer | am feuchtesten; am klammsten :: clammy | more clammy | most clammy feuchtkalt {adj} :: cold and humid; chilly feuchtraumgeeignet {adj}; Feuchtraum... [electr.] :: moisture-proof; damp-proof feudal {adj} | feudaler | am feudalsten :: feudal | more feudal | most feudal feudal {adv} :: feudally feudalherrschaftlich {adj} [hist.] :: seigniorial feudalistisch {adj} [hist.] :: feudalistic; feudal feuerbeständig; brandbeständig {adj} :: fire-resistant feuerfest; feuersicher; brandfest [Schw.] {adj} (lange Zeit widerstandfähig) :: fire-proof; fireproof feuerfest; flammensicher {adj} | feuerfestes Gehäuse :: flameproof | flameproof enclosure feuerfest {adj} (bei hohen Temperaturen) [techn.] :: fire-resistant; fire-resisting feuerfest; feuerbeständig {adj} (Keramik) | hoch feuerfest; hoch feuerbeständig | feuerfeste Ausmauerung/Auskleidung (eines Ofens/Kessels) (Gießerei, Metallurgie) [techn.] :: refractory (ceramics) | highly refractory; superrefractory | refractory lining; refractory liner; lining (foundry; metallurgy) etw. feuerfest/feuersicher/brandfest [Schw.] machen {vt} | feuerfest machend | feuerfest gemacht | macht feuerfest | machte feuerfest :: to fireproof sth. | fireproofing | fireproofed | fireproofs | fireproofed feuerfestes Glas :: silex feuerfester Ton {m}; Feuerfestton {m}; Feuerton {m}; Schamotteton {m} (Keramik) :: fireclay; refractory clay (ceramics) feuergefährdeter Bereich {m}; feuergefährdetes Gebäude {n} | feuergefährdete Bereiche {pl}; feuergefährdete Gebäude {pl} :: firetrap | firetraps feuergefährlich; entflammbar; entzündlich {adj} (Sache) | hochentzündlich | leicht entflammbar/entzündlich | nicht entflammbar/entzündlich :: inflammable; flammable (thing) | extremely (in)flammable | highly (in)flammable | non-(in)flammable feuerhemmend {adj} :: fire-retardant feuern; anfeuern {vt} | feuernd; anfeuernd | gefeuert; angefeuert | feuert; feuert an | feuerte; feuerte an :: to fire | firing | fired | fires | fired jdn. feuern; jdn. rausschmeißen {vt} [ugs.] | feuernd; rausschmeißend | gefeuert; rausgeschmissen :: to sack sb.; to fire sb. [coll.] | sacking; firing | sacked; fired mit Kohle feuern :: to burn coal jdm. eine feuern [übtr.] :: to land sb. one feuerrot; zündrot [Schw.] {adj} :: blazing red feuersicher {adj} :: fire-proof; flame-proof feuerspeiend {adj} :: fire-spitting feuerunterdrückendes Mittel :: fire suppressant medium feuerverzinkt {adj} :: hot-dipped; hot-dip galvanised [Br.]; hot-dip galvanized [Am.] feurig {adv} :: fervently feurig {adv} :: fierily feurig {adj} | feuriger | am feurigsten :: fiery | fierier; more fiery | most fiery; fieriest feurig {adj} :: igneous feurig; mutig {adj} :: mettled feurig {adv} :: fervidly feurig {adv} :: spunkily jdn. ficken; vögeln; bumsen; poppen; pimpern; rammeln {vt} [vulg.] | fickend; vögelnd; bumsend; poppend; pimpernd; rammelnd | gefickt; gevögelt; gebumst; gepoppt; gepimpert; gerammelt :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to mash; to shag [Br.]; to roger [Br.] [vulg.] (of a man); to root [Austr.] [vulg.] sb. | fucking; humping; screwing; poking; mashing; shaging; rogering; rooting | fucked; humped; screwed; poked; mashed; shaged; rogered; rooted mit jdm. ficken; bumsen; vögeln; poppen; pimpern; rammeln; einen Nummer schieben [vulg.] :: to fuck; to hump; to shag with sb.; to have a bang with sb. [vulg.] fichtesch {adj} [phil.] [hist.] :: Fichtean fidel; lustig; fröhlich; vergnügt {adj} | fideler; lustiger; fröhlicher; vergnügter | am fidelsten; am lustigsten; am fröhlichsten; am vergnügtesten :: jolly | jollier | jolliest fieberfrei {adj} [med.] :: afebrile fiebern {vi} [med.] | fiebernd | gefiebert | fiebert | fieberte :: to have (a) temperature/fever | having a temperature | had a temperature | has a temperature | had a temperature fieberhaft {adj} | fieberhafter | am fieberhaftesten :: feverish | more feverish | most feverish fieberhaft {adv} :: feverishly fieberhaft {adj} :: frenzied fiebrig {adj} [med.] | Er hat noch Fieber. :: feverish; febrile | He's still feverish. fiedeln; geigen {vi} [mus.] | fiedelnd; geigend | gefiedelt; gegeigt | er/sie fiedelt | ich/er/sie fiedelte :: to fiddle | fiddling | fiddled | he/she fiddles | I/he/she fiddled (das Tauwerk) fieren; halsen; abschießen {vt} [naut.] | fierend; halsend; abschießend | gefiert; gehalsn; abgeschossen | fieren und holen :: to veer | veering | veered | to veer and haul fies {adj} :: nasty; horrible fiftyfifty; halbe-halbe {adv} :: fifty-fifty figürlich; gemustert {adj} :: figured figurative Konstante {f} (Literale) :: figurative constant figurieren {vt} [geh.] | figurierend | figuriert :: to figure | figuring | figured fiktiv {adv} :: fictitiously filetieren {vt} [cook.] | filetierend | filetiert :: to fillet; to filet | filleting; fileting | filleted; fileted etw. filmen {vt} | filmend | gefilmt | filmt | filmte | nicht gefilmt :: to film sth. | filming | filmed | films | filmed | unfilmed etw. verfilmen {vt} | verfilmend | verfilmt | Ihr zweiter Roman wurde 2010 verfilmt. | Dieses Bühnenmusical wurde mehrfach verfilmt. :: to film sth.; to make a film [Br.]/movie [Am.] of sth.; to make/turn sth. into a film [Br.]/movie [Am.] | filming; making a film/movie | filmed; made a film/movie | Her second novel was filmed in 2010. | Several films were made of this stage musical. mit einer Videokamera filmen :: to camcord filmisch {adj}; Film...; Kino... :: cinematic filmisch {adv} :: cinematically filtern; filtrieren {vt} | filternd; filtrierend | gefiltert; filtriert | filtert; filtriert | filterte; filtrierte | ungefiltert; unfiltriert; nicht gefiltert; nicht filtriert :: to filter; to filtrate | filtering; filtrating | filtered; filtrated | filters; filtrates | filtered; filtrated | unfiltered filzen :: to shakedown finanziell {adj} | finanzieller Erfolg | finanzielle Schwierigkeiten | aus finanztechnischen Gründen :: financial | financial success | financial difficulties | for financial reasons finanziell {adv}; in finanzieller Hinsicht :: financially finanziell; geldlich; pekuniär {adj}; Geld... :: pecuniary finanziell; kommerzialisiert {adj}; Geld... | finanzielle Interessen :: moneyed | moneyed interests finanziell unabhängig {adj} :: self-supporting in finanziellen Schwierigkeiten :: hard up finanzieren {vt} | finanzierend | finanziert | finanziert | finanzierte :: to finance | financing | financed | finances | financed finanzieren; finanziell fördern {vt} | finanzierend; finanziell fördernd | finanziert; finanziell gefördert | aus Eigenmitteln finanzieren :: to fund | funding | funded | to finance with one's own resources finanzieren {vt} | finanzierend | finanziert | finanziert | finanzierte :: to bankroll | bankrolling | bankrolled | bankrolls | bankrolled finanzpolitisch {adj} :: fiscal finanzschwach {adj} [fin.] :: financially weak; with inadequate financial resources finanzschwach; finanziell am Limit {adj} [fin.] :: cash-strapped finanzschwach; unsicher {adj} :: unsound finanzstark {adj} :: financially strong; financially powerful finanztechnisch; finanziell {adj} :: financial; fiscal finden; vorfinden; auffinden {vt} | findend; vorfindend; auffindend | gefunden; vorgefunden; aufgefunden | er/sie findet | ich/er/sie fand | er/sie hat/hatte gefunden | ich/er/sie fände | guten Absatz finden :: to find {found; found} | finding | found | he/she finds | I/he/she found | he/she has/had found | I/he/she would find | to find a ready market sich finden; zu finden sein; zu suchen sein {vi} | sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend | sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen | Sie ist nirgends zu finden. | Kinderlieder finden sich/findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern. | Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben. | Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen. :: to be to be found; can be found | being to be found; can be found | been to be found; been to be found | She is nowhere to be found. | Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples. | The cause of this is to be found / will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences. | The real causes must be found elsewhere. findig; einfallsreich {adj} | findiger; einfallsreicher | am findigsten; am einfallsreichsten :: resourceful | more resourceful | most resourceful findig {adv} :: resourcefully fingieren {vt} | fingierend | fingiert :: to fabricate; to make up | fabricating; making up | fabricated; made up fingerähnlich {adj} :: digitiform fingerförmig {adj} :: digitate fingerhutvoll {adj} | in winzigen Mengen :: thimbleful | in thimblefuls fingiert; falsch {adj} :: fictitious; bogus finishen {vt} [mach.] | finishend | gefinisht :: to finish | finishing | finished finit {adj} [ling.] | finites Verb; konjugiertes Verb :: finite | finite verb finster {adj} :: louring finster; dunkel {adj} | der dunkle/finstere Himmel | ein finsteres Schloss :: murky | the murky skies | a murky castle finster {adv} :: gauntly finster {adv} :: gloomily finster {adv} :: loweringly finster {adv} :: murkily finster dreinschauen; finster schauen; die Stirn runzeln {vi} | finster dreinschauend; die Stirn runzelnd | finster dreingeschaut; die Stirn gerunzelt | schaut finster (drein); runzelt die Stirn | schaute finster (drein); runzelte die Stirn :: to frown | frowning | frowned | frowns | frowned jdn. finster/stirnrunzelnd ansehen {vt} | jdn. missbilligend ansehen | Wieso siehst du mich so finster an? :: to frown at sb. | to frown at sb. disapprovingly | What are you frowning at me for? missbilligend blicken; ablehnend schauen; ein finsteres Gesicht machen | missbilligend blickend; ablehnend schauend; ein finsteres Gesicht machend | missbilligend geblickt; ablehnend geschaut; in finsteres Gesicht gemacht :: to lour; to lower | louring; lowering | loured; lowered finster blicken; ein böses Gesicht machen; böse dreinschauen | finster blickend; ein böses Gesicht machend | finster geblickt; ein böses Gesicht gemacht | jdn. böse ansehen :: to scowl | scowling | scowled | to scowl at sb.; to give sb. a scowl finster blickend {adv} :: scowlingly finster blicken | finster blickend :: to glower | glowering fintieren; eine Finte anwenden; antäuschen; täuschen | fintierend; eine Finte anwendend; antäuschend; täuschend | fintiert; eine Finte angewendet; angetäuscht; getäuscht :: to feint | feinting | feinted firmeneigen {adj} :: company firmeneigen; konzerneigen {adj} [econ.] | konzerneigene Versicherungsgesellschaft | Unternehmen {n} für den Eigenbedarf einer Muttergesellschaft | internet Markt (einer Firma) :: captive | captive insurance company | captive | captive market firmieren {vi} | firmierend | firmiert | Die Firma ABC firmiert nun unter/als XYZ. :: to operate/trade under a certain name | operating/trading under a certain name | operated/traded under a certain name | The company ABC operates now under the new name XYZ. fischen; angeln | fischend; angelnd | gefischt; geangelt | fischt; angelt | fischte; angelte :: to fish | fishing | fished | fishes | fished mit dem Netz fischen | er/sie fischt mit dem Netz :: to trawl | he/she trawls fischreich {adj} (Gewässer) :: rich in rish; abundant in fish (waters) fischverarbeitende Industrie {f} :: fish processing industry fiskalisch {adv} :: fiscally fix {adv} [ugs.] (schnell) | ... aber dalli! | Du solltest mal ganz fix herkommen. :: pronto [coll.] | ... and pronto! | You'd better get here pronto. fix und fertig; gestresst {adj} [ugs.] :: strung out [slang] fixen (Drogen nehmen) :: to shoot drugs; to be on the needle; to fix [slang] fixen :: to mainline [slang] fixen (Börse) [fin.] | fixend | gefixt | fixt | fixte :: to sell bear; to bear | selling bear; bearing | sold bear; born | sells bear | sold bear fixieren {vt} (auf) [psych.] | fixierend | fixiert | fixiert | fixierte | Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert. :: to fixate (on; upon) | fixating | fixated | fixates | fixated | He has a mother fixation. fixieren; haltbar machen {vt} | fixierend; haltbar machend | fixiert; haltbar gemacht | fixiert; macht haltbar | fixierte; machte haltbar :: to fix | fixing | fixed | fixes | fixed sich auf etw. fixieren | Seine Interessen sind auf Fussball fixiert. :: to have a fixation about sth. | He has a fixation about football. flach; platt {adj} | flacher; platter | am flachsten; am plattesten | ziemlich flach :: flat | flatter | flattest | flattish flach; seicht {adj} | Der Fluss ist flach. | Das Wasser ist niedrig. :: low | The river is low. | The water is low. flach; plattenartig {adj}; wie eine Platte :: platy flach {adv} :: vapidly flach {adj}; mit Flachkiel (Boot) [naut.] :: flat-bottomed (boat) flach werden; auslaufen {vi} (Gelände) | flach werdend; auslaufend | flach geworden; ausgelaufen :: to level off | leveling off; levelling off | leveled off; levelled off flach wie ein Brett :: as flat as a pancake flach; geschmacklos {adj} :: flat flächendeckend {adj} :: area-wide; covering a greater area; exhaustive; covering the needs; saturation ... flächendifferenziert {adj} :: spatially distributed flächenhaft {adj} :: areal flächenzentriert {adj} :: face-centered flachbrüstig {adj} :: flat-chested flachgelegt werden; genagelt werden [ugs.]; gefickt werden [vulg.]; mit jdm. Sex haben :: to get laid [coll.]; to get nailed [slang] flachrunde Backe {f} (Zange) [techn.] :: half-round jaw (plier) flachsfarben {adj} :: flaxen flachsartig {adj} :: flaxy flachshaarig {adj} :: flax haired flachwurzelnd {adj} [bot.] :: shallow-rooting; shallow-rooted; shallowly rooted etw. flachziehen; etw. napfziehen (flach) {vt} [techn.] :: to shallow-cup sth.; to shallow-form sth. flackern {vi} (Licht; Flamme; Feuer) | flackernd | geflackert | flackert | flackerte :: to flicker (light; flame; fire) | flickering | flickered | flickers | flickered flackern; lodern {vi} | flackernd; lodernd | geflackert; gelodert | offener Brand :: to blaze | blazing | blazed | blazing fire flambieren [cook.] | flambierend | flambiert :: to flambé; to flambe | flambéing | flambéed flambiert {adj} [cook.] :: flambé flammen | flammend :: to flame | flaming flammend {adv} :: flamingly flammfest; flammenfest; flammbeständig; nicht entflammbar {adj} :: flame-resistant; flame-proof; flameproof jdn./etw. flankieren | flankierend | flankiert | flankiert | flankierte :: to flank sb./sth. | flanking | flanked | flanks | flanked flanieren; prominieren; schlendern; wandeln; sich ergehen [geh.] {vi} | flanierend; prominierend; schlendernd; wandelnd; sich ergehend | flaniert; prominiert; geschlendert; gewandelt; sich ergangen :: to perambulate (formal, humorous) | perambulating | perambulated flaschenförmig {adj} (unten breiter als oben) :: bottle-bottom flaschengrün {adj} :: bottle-green flatterhaft {adj} | flatterhafter | am flatterhaftesten :: flighty | more flighty | most flighty flattern :: to flacker flattern | flatternd | geflattert | flattert | flatterte :: to flutter | fluttering | fluttered | flutters | fluttered flattern :: to jitter flattern | flatternd | flattert | flatterte :: to shimmy | shimming; shimmying | shimmies | shimmied flattern; wehen; wogen; sich hin und her bewegen {vi} | flatternd; wehend; wogend; sich hin und her bewegend | geflattert; geweht; gewogt; sich hin und her bewegt :: to wave | waving | waved flattern {vi} [zool.] | flatternd | geflattert | flattert | flatterte | Der Schmetterling flatterte von Blüte zu Blüte. :: to flit | flitting | flitted | flits | flitted | The butterfly flitted from flower to flower. flattern (Haar) | flatternd | geflattert :: to stream | streaming | streamed flattern | flatternd | geflattert | flattert | flatterte :: to flitter | flittering | flittered | flitters | flittered flattern; schlagen {vi} (Rad) | flatternd; schlagend | geflattert; geschlagen :: to wobble (wheel) | wobbling | wobbled flau; träge; langsam {adj} | gemächliches Tempo | flaue Börse [fin.] :: slack | slack pace | slack market; sluggish market ein flaues Gefühl im Magen haben {vi} (nervös sein) [med.] :: to have butterflies (in your stomach) [fig.] flaumig; flockig {adj} | flaumiger; flockiger | am flaumigsten; am flockigsten :: fluffy | fluffier | fluffiest flaumig {adj} | flaumiger | am flaumigsten :: downy; downey | downier | downiest flaumig {adj} :: cottony flauschig; wollig; weich {adj} :: fleecy flechten; verflechten {vt} | flechtend; verflechtend | geflochten; verflochten :: to lace | lacing | laced flechten; zusammenflechten; aus Flechtwerk herstellen | flechtend | geflochten :: to wattle | wattling | wattled flechten (Haar) | flechtend | geflochten | er/sie flicht; er/sie flechtet | ich/er/sie flocht | er/sie hat/hatte geflochten | ich/er/sie flöchte :: to braid; to plait | braiding; plaiting | braided; plaited | he/she braids | I/he/she braided | he/she has/had braided | I/he/she would braid (zu einem Kranz) flechten {vt} | flechtend | geflochten :: to wreathe | wreathing | wreathed (aus Rohr) flechten {vt} | flechtend | geflochten :: to cane | caning | caned fleckenfrei {adj} :: stainless fleckenlos {adj} :: fleckless fleckenlos {adj} :: untainted fleckenlos; makellos {adv} :: spotlessly fleckig; schmutzig {adj} | ganz fleckig :: stained | full of stains fleckig; gefleckt {adj} :: blotchy; blotched fleckig; gefleckt {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: patchy | patchier | patchiest fleckig; verschmiert; schmutzig {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: splotchy | splotchier | splotchiest fleckig {adv} :: patchily etw./jdn. fleddern {vt} | fleddernd | gefleddert :: to harm sb./sth.; to loot sb./sth. | harming; looting | harmed; looted fledermausartig {adj} :: bat-like flegelhaft; rüpelhaft {adj} [pej.] :: boorish flegelhaft {adv} :: boorishly flegelhaft; ungehobelt {adj} :: churlish flegelhaft {adv} :: churlishly flegelhaft; rüpelhaft; lümmelhaft; pöbelhaft {adj} :: loutish flehen {vi} (um) | flehend | gefleht | fleht | flehte :: to implore; to plead (for) | imploring; pleading | implored; pleaded | implores; pleads | implored; pleaded flehen {vi} (um); flehentlich bitten {vi} (um) | flehend; flehentlich bittend | gefleht; flehentlich gebeten :: to pray (for) | praying | prayed flehend {adv} :: beseechingly flehend; bittend {adj}; Bitt... :: supplicatory flehend {adv} :: pleadingly flehentlich; flehend; bittend {adj} :: appealing flehentlich {adj} :: imploring; pleading; beseeching flehmen {vi} (Duft über das Maul aufnehmen) [zool.] :: to flehmen fleischbildend {adj} :: sarcotic fleischfarben {adj} :: flesh-coloured; incarnadine fleischig; kräftig {adj} | fleischiger; kräftiger | am fleischigsten; am kräftigsten :: beefy | beefier | beefiest fleischig {adv} :: beefily fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: fleshy | fleshier | fleshiest fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: meaty | meatier | meatiest fleischlich {adj} :: carnal fleischlich {adv} :: carnally fleischlich; animalisch {adv} :: fleshly fleischlos {adj} (vegetarisch) [cook.] | die fleischlose Küche | fleischlose Kost :: meatless | meatless cooking | meatless fare fleischlos; knochig; abgemagert {adj} | knochige Finger :: fleshless | fleshless fingers fleißig; eifrig {adj} :: diligent fleißig {adv} :: diligently fleißig; eifrig; lernbegierig; beflissen {adj} :: studious fleißig {adv} :: studiously fleißig {adv} | mit großem Fleiß :: industriously | very industriously flektieren {vt} [ling.] | flektierend | flektiert :: to inflect | inflecting | inflected flektiert {adj} [ling.] | flektierende Sprache :: inflectional | inflectional language flektiert {adj} :: flectional; flexional flennen; heulen {vi} [ugs.] | flennend; heulend | geflennt; geheult | flennt; heult | flennte; heulte :: to blubber; to blubber out; to have a blubber | blubbering | blubbered | blubbers | blubbered fletschen {vt} | fletschend | gefletscht | fletscht | fletschte | Der Hund fletschte die Zähne, als ich mich der Tür näherte. :: to bare | baring | bared | bares | bared | The dog bared its teeth when I approached the door. flexibel; biegsam; elastisch {adj} | biegsame Leitung :: flexible; flexile | flexible line flexibel {adv} :: flexibly flexibel {adv} :: malleably flexible Organisationsform :: adhocracy flexibel einsetzbarer Arbeitnehmer :: flexecutive flicken; basteln; pfuschen | flickend; bastelnd; pfuschend | geflickt; gebastelt; gepfuscht | flickt; bastelt | flickte; bastelte :: to tinker | tinkering | tinkered | tinkers | tinkered flicken; schustern {vt} | flickend; schusternd | geflickt; geschustert | flickt; schustert | flickte; geschustert | etw. (grob) zusammenflicken; zusammenschustern; zu Faden schlagen [Schw.] {vt} [übtr.] | Es sieht so aus als hättest du den Aufsatz in fünf Minuten zusammengeschustert. :: to cobble | cobbling | cobbled | cobbles | cobbled | to cobble sth. together [fig.] | It looks like you've cobbled the essay together in five minutes. flicken; reparieren {vt} | flickend; reparierend | geflickt; repariert :: to vamp up | vamping up | vamped up flicken {vt} | flickend | geflickt | flickt | flickte :: to patch | patching | patched | patches | patched fliederfarben; fliederfarbig; lila; lavendelfarben {adj} :: lilac; lavender fliegen {vi} (nach) | fliegend | geflogen | ich fliege | du fliegst | er/sie fliegt | wir/sie fliegen | ihr fliegt | ich/er/sie flog | er/sie ist/war geflogen | ich/er/sie flöge | einen Einsatz fliegen [mil.] | nach Deutschland fliegen :: to fly {flew; flown} (to) | flying | flown | I fly | you fly | he/she flies | we/they fly | you fly | I/he/she flew | he/she has/had flown | I/he/she would fly | to fly a mission | to fly to Germany fliegen; mit dem Flugzeug fliegen [aviat.] | fliegend; mit dem Flugzeug fliegend | geflogen; mit dem Flugzeug geflogen :: to go by plane; to take a plane; to travel by air | going by plane; taking a plane; travelling by air | gone by plane; taken a plane; travelled by air (ein Flugzeug) fliegen {vt} [aviat.] :: to aviate fliegen {vi} | fliegend | geflogen :: to wing | winging | winged fliegen [ugs.] | aus ... fliegen :: to hoof | to get hoofed out of ... fliegende Mücken {pl}; Glaskörperflocken {pl}; Mouches volantes; Muscae volitantes (kleine Glaskörpertrübungen des Auges) [med.] :: eye floaters fliegende Startplattform [mil.] :: air-launch platform fliegender Druck :: hit-on-the-fly print; on-the-fly print fliegendes Waffeneinsatzsystem {n} [mil.] :: aircraft weapons delivery system fliehen; flüchten; entfliehen {vi} (vor) | fliehend; flüchtend; entfliehend | geflohen; geflüchtet; entflohen | er/sie flieht; er/sie flüchtet | ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete | wir/sie flohen | er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet | ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete | (gerade) fliehen | Die Bankräuber flüchteten mit einem dunklen PKW. :: to flee {fled; fled} (from) | fleeing | fled | he/she flees | I/he/she fled | we/they fled | he/she has/had fled | I/he/she would flee | to be fleeing | The bank robbers fled the scene in a dark-coloured passenger car. fließen; strömen {vi} | fließend; strömend | geflossen; geströmt | er/sie/es fließt | ich/er/sie/es floss (floß [alt]) | er/sie/es ist/war geflossen | ich/er/sie/es flösse | alles fließt :: to flow | flowing | flowed | he/she/it flows | I/he/she/it flowed | he/she/it has/had flowed | I/he/she would flow | everything flows; all is in flow fließend; gleitend {adj} :: floating fließend {adj} | fließend Deutsch sprechen :: fluent | to speak fluent German; to be fluent in German fließend; reibungslos {adv} | flüssig sprechen | flüssig Englisch sprechen :: fluently | to speak fluently | to speak fluent English fließend {adj} :: fluxionary fließend {adv} :: flowingly flimmerfrei {adj} (Bildschirm) [techn.] :: flicker-free; flickerfree flimmerfrei {adj} :: glimmer-free flimmern {vi} (Bildschirm) [techn.] | flimmernd | geflimmert :: to flicker (screen) | flickering | flickered flink; quirlig; behände; behende [alt] {adj} | flinker | am flinksten :: nimble | nimbler | nimblest flink {adv} :: nimbly flink; schnell; flott {adj} :: slippy flink; flott {adj} :: nippy [Br.] flippern; Flipper spielen | flippernd; Flipper spielend | geflippert; Flipper gespielt :: to play pinball | playing pinball | played pinball flirten; kokettieren {vi} | flirtend; kokettierend | geflirtet; kokettiert | flirtet | flirtete :: to flirt | flirting | flirted | flirts | flirted flirten {vi} :: to coquet flirten {vi} | flirtend | geflirtet | flirtet | flirtete :: to gallivant | gallivanting | gallivanted | gallivants | gallivanted flirtend; schäkernd; kokettierend; balzend [humor.] {adj} | mit jdm. flirten :: flirtatious; flirty [coll.]; coquettish (formal) | to be flirtatious with sb. flirtend; schäkernd; kokettierend; balzend [humor.] {adv} | flirtend lächeln :: flirtatiously; flirtingly | to smile flirtatiously flirtend {adv} :: flirtingly flitterhaft {adv} :: tawdrily flittern | flitternd | geflittert | flittert | flitterte :: to tinsel | tinseling | tinseled | tinsels | tinseled flitzen; hetzen {vi} | flitzend; hetzend | geflitzt; gehetzt | flitzt; hetzt | flitzte; hetzte | die Treppe hinunterflitzen :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered | to scamper down the stairs flitzen {vi} | flitzend | geflitzt | flitzt | flitzte :: to whizz | whizzing | whizzed | whizzes | whizzed flitzen; sausen {vi} | flitzend; sausend | geflitzt; gesaust :: to hare; to streak | haring; streaking | hared; streaked flockig {adj} :: flaked flockig {adj} :: floccose flockig {adj} | flockiger | am flockigsten :: flaky | flakier | flakiest flockig {adj} :: flocculent flockig machen; in Flocken fallen :: to flake flöten [mus.] | flötend | geflötet | flötet | flötete :: to pipe | piping | piped | pipes | piped flöten (Vogel) | flötend | geflötet | flötet | flötete :: to flute (bird) | fluting | fluted | flutes | fluted flöten gehen; flötengehen [alt] {vt} (Geld) [übtr.] :: to go down the drain (money) flöten sein {vi} [übtr.] | ist flöten :: to be down the drain; to be irretrievably gone; to be unrecoverable | is down the drain; is irretrievably gone; is unrecoverable flohbraun; braunrot {adj} :: puce floride; voll entwickelt {adj} [med.] :: florid; active florieren; blühen; gedeihen; erfolgreich sein; Erfolg haben {vi} | florierend; blühend; gedeihend; erfolgreich seiend; Erfolg habend | floriert; geblüht; gediehen; erfolgreich gewesen; Erfolg gehabt | floriert; blüht; gedeiht; ist erfolgreich; hat Erfolg | florierte; blühte; gedieh; war erfolgreich; hatte Erfolg :: to prosper | prospering | prospered | prospers | prospered florierend {adj} [econ.] | eine florierende Branche :: booming | a booming industry floskelhaft {adj} :: cliche-ridden; cliched flott {adj} :: quick; speedy; fast flott; elegant; fesch {adj} :: dashing flott; elegant; fesch {adv} :: dashingly flott; schwungvoll {adj} | flotter | am flottesten :: jaunty | jauntier | jauntiest flott {adv} :: jauntily flott; schick; schnieke [Norddt.]; fesch [Süddt.] [ugs.] {adj} | flotter; schicker; fescher | am flottesten; am schicksten; am flottsten :: snazzy [coll.] | snazzier | snazziest flott; schnittig; keck, kess; lässig; salopp {adj} | eine flotte Uniform :: rakish; raffish | a rakish uniform flott {adv} :: snazzily den flotten Otto haben [ugs.] :: to have the runs [coll.] flott leben :: to go the pace flottender Faden {m}; flottierender Faden {m} [textil.] :: floating thread; float flotter Dreier {m} (Sex zu dritt) | Dreierziegel {m} [ugs.] :: threesome; three-way deal (sex in three) | threesome with one man and two women flottmachen {vt} | flottmachend | flottgemacht :: to get going again | getting going again | got going again flözleer {adj} [min.] :: no-coal über jdn./etw. fluchen; jdn./etw. verfluchen; verwünschen; wüst/unflätig beschimpfen {vt} | fluchend; verfluchend; verwünschend; wüst/unflätig beschimpfend | geflucht; verflucht; verwünscht; wüst/unflätig beschimpft | fluchen wie ein Kutscher [übtr.] | Fluche nicht vor den Kindern. :: to curse sb./sth.; to swear at sb./sth. | cursing; swearing | cursed; sworn | to swear like a trooper [fig.] | Don't swear in front of the children. fluchen; Kraftausdrücke gebrauchen | fluchend; Kraftausdrücke gebrauchend | geflucht; Kraftausdrücke gebraucht :: to eff and blind; to eff and jeff [Br.] [slang] | effing and blinding; effing and jeffing | effed and blind; effed and jeffed jdn. mit dem Kirchenbann belegen; jdn. kirchenrechtlich verfluchen {vi} [relig.] [hist.] | mit dem Kirchenbann belegend; kirchlich verfluchend | mit dem Kirchenbann belegt; kirchlich verflucht :: to anathematize sb.; to anathematise sb. [Br.] | anathematizing; anathematising | anathematized; anathematised fluchen {vi} | fluchend | geflucht :: to cuss [Am.] | cussing | cussed flutartig; diluvial {adj}; eine Flut betreffend; Flut... :: diluvian; diluvial (vor jdm.) flüchten {vi} | flüchtend | geflüchtet | der Polizei entkommen | mit einem gestohlenen Wagen flüchten | mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten | Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung) :: to get away (from sb.) | getting away | got away | to get away from the police | to get away in a stolen car | to get away with jewellery worth over EUR 20,000 | Get away! (expression of surprise) [Br.] flüchtig, kurzzeitig; kurz; vergänglich {adj} | ein flüchtiger Gedanke | ein flüchtiger Eindruck | ein flüchtiger Blick/Lächeln | eine flüchtige Begegnung | ein Kurzbesuch | ein kurzer Glücksmoment | ein Färbung, die sich rasch verliert | vergängliche Schönheit | für einen kurzen Augenblick :: fleeting; fugitive [poet.] | a fleeting/fugitive thought | a fleeting/fugitive impression | a fleeting glance/smile | a fleeting encounter | a fleeting/fugitive visit | a fleeting moment of happiness | a fugitive dye | fleeting beauty | for a fleeting moment flüchtig {adj} | flüchtiger | am flüchtigsten :: flighty | flightier | flightiest flüchtig {adv} :: fugitively flüchtig {adj} :: ephemeral flüchtig; auf der Flucht {adj} [soc.] :: fugitive; on the run flüchtig; nicht dauerhaft {adj} :: non-permanent flüchtig; unbeständig {adj} [chem.] [comp.] | nichtflüchtig; permanent {adj} | flüchtige Bestandteile | flüchtiger Speicher [comp.] | flüchtige organische Verbindungen [chem.] :: volatile | non-volatile | volatile matter | volatile storage | volatile organic compound /VOC/ flüchtig sehen :: to catch a glimpse flüchtig erblicken; flüchtig zu sehen bekommen | flüchtig erblickend | flüchtig erblickt | erblickt flüchtig | erblickte flüchtig :: to glimpse | glimpsing | glimpsed | glimpses | glimpsed flüchtig bekannt :: on bowing terms flüchtig blicken (auf) :: to glimpse (at) flüchtig {adv} :: ephemerally flüchtig {adv} :: fleetingly flüchtiger Eindruck; flüchtiger Blick :: glimpse flüchtiger Blick :: dip flügelartig {adj} [bot.] :: wing-like flügge {adj} [ornith.] | flügger Vogel :: fully-fledged [Br.]; full-fledged [Am.] | fledgling flügge werden {vi} [ornith.] | flügge werdend | flügge geworden :: to fledge | fledging | fledged flüssig {adj} (Aggregatzustand) | nicht flüssig :: liquid | nonliquid flüssig {adj} | dünnflüssig {adj} :: fluid | highly fluid; free-flowing flüssig; fließend {adj} | ein flüssiger Stil :: flowing | a flowing/fluid style flüssig {adv} :: fluidly flüssig; fließend {adj} :: fluxional flüssig {adv} :: liquidly flüssig; verfügbar {adj} | flüssiges Vermögen | nicht flüssig [ugs.] :: available; liquid; solvent | liquid assets | out of funds flüssig; zahlungsfähig {adj} | Aufgrund der Erbschaft blieb er flüssig. | Wir müssen schauen, dass der Betrieb zahlungsfähig bleibt. :: afloat [coll.] | The inheritance kept him afloat. | We need to try to keep the business afloat. zu flüssig; zerfließend; zerlaufend {adj} [cook.] | Die Butter ist zerlaufen. | Die Sauce ist zu flüssig. :: runny | The butter has gone runny. | The sauce is too runny. flüssig ernährt werden [med.] :: to be fed on liquids flüssiges Holz {n}; Holzkitt {m}; Holzzement {m} :: wood putty flüssigkeitsabweisend {adj} :: liquid-repellent flüssigkeitsdicht {adj} :: liquid-tight; liquid-proof flüstern; wispern {vi} | flüsternd; wispernd | geflüstert; gewispert | flüstert; wispert | flüsterte; wisperte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered flüstern {vi} | flüsternd | geflüstert :: to speak under breath | speaking under breath | spoken under breath flüsternd {adv} :: whisperingly fluchtartig {adj} :: hurried fluchtartig {adv} :: hurriedly; in a hurry fluchtgerecht {adj} [mach.] :: in true alignment flugkörperfest {adj} [mil.] :: strapdown flugs; schnell {adv} :: quickly flugtauglich {adj} :: capable of flying flugunfähig {adj} [zool.] :: flightless; incapable of flying flugunfähig {adv} :: flightlessly flunkern; aufschneiden {vi}; Garn spinnen [übtr.] | flunkernd; aufschneidend; Garn spinnend | geflunkert; aufgeschnitten; Garn gesponnen | flunkert; schneidet auf | flunkerte; schnitt auf :: to fib; to tell a fib; to tell a tall story | fibbing; telling a fib | fibbed; told a fib | fibs; tells a fib | fibbed; told a fib fluoreszieren; glimmen {vi} | fluoreszierend; glimmend | fluoresziert; geglimmt | fluoresziert; glimmt | fluoreszierte; glimmte :: to fluoresce | fluorescing | fluoresced | fluoresces | fluoresced fluoreszierend; glimmend {adj} :: fluorescent flussartig; fluvial; fluviatil {adj}; Fluss... | fluviatiles Sediment; Flussablagerungen {pl} :: fluvial; riverine | fluvial sediment; riverine sediment (zum Laichen) flussaufwärts wandernd; anadrom {adj} [zool.] | anadrome Fischbestände :: anadromous (migrating upstream for breeding) | anadromous fish stocks (zum Laichen) flussabwärts wandernd; katadrom {adj} [zool.] | katadrome Fischarten :: catadromous (migrating downstream for breeding) | catadromous fish species flussbauliche Maßnahmen {pl} (Wasserbau) :: river training measures (water engineering) flussorientiert {adj} :: flow-oriented etw. fluten {vt} (Wasserbau) | flutend | geflutet :: to flood sth.; to inundate sth.; to overflow sth. (water engineering) | flooding; inundating; overflowing | flooded; inundated; overflowed fluvio-glazial {adj} [geol.] :: fluvioglacial; aqueoglacial föderalistisch {adj} [pol.] :: federal föderativ {adj} :: federative föderativ {adv} :: federally föderativ {adv} :: federatively fohlen; Fohlen zur Welt bringen [zool.] | fohlend | gefohlt | fohlt | fohlte :: to foal | foaling | foaled | foals | foaled föhnen; fönen {vt} | föhnend; fönend | geföhnt; gefönt | föhnt; fönt | föhnte; fönte :: to blow-dry | blow-drying | blow-dried | blow-dries | blow-dried förderlich {adj} | etw. förderlich sein :: useful | to be useful/good for sth. fördern; unterstützen; begünstigen; befürworten {vt} | fördernd; unterstützend; begünstigend; befürwortend | gefördert; unterstützt; begünstigt; befürwortet | fördert; unterstützt; begünstigt; befürwortet | förderte; unterstützte; begünstigte; befürwortete :: to support | supporting | supported | supports | supported fördern {vt} | fördernd | gefördert :: to lift | lifting | lifted fördern; unterstützen {vt} | fördernd; unterstützend | gefördert; unterstützt :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised jdn./etw. (finanziell) fördern; finanziell unterstützen; sponsern {vt} [fin.] | fördernd; finanziell unterstützend; sponsernd | gefördert; finanziell unterstützt; gesponsert | nicht unterstützt | staatlich geförderte Projekte | Institution, die das Projekt unterstützt | den Terrorismus unterstützen :: to sponsor sb./sth. | sponsoring | sponsored | unsponsored | government-sponsored projects | sponsoring institution of the project | to sponsor terrorism fördern; begünstigen; protegieren {vt} | fördernd; begünstigend; protegierend | gefördert; begünstigt; protegiert :: to foster | fostering | fostered fördern {vt} [min.] | fördernd | gefördert :: to haul | hauling | hauled fördern; befördern {vt} | fördernd; befördernd | gefördert; befördert :: to advance | advancing | advanced förderungswürdig; förderwürdig; förderbar; zuschussfähig {adj} [adm.] [fin.] :: eligible for funding; eligible for benefits förderwürdig; gewinnbar; abbaufähig; abbauwürdig {adj} (Material) [min.] :: minable/mineable; recoverable (materials) förmlich {adj} :: formal förmlich; überkorrekt; steif; streng {adj} | etepetete sein :: prim | to be prim and proper [coll.] fokal {adv} :: focally fokloristisch; volkskundlich {adj} :: folkloric fokussierbar {adj} :: focusable fokussieren {vt} | fokussierend | fokussiert | fokussiert | fokussierte :: to focus | focusing | focused | focuses | focused fokussieren {vt} | fokussierend | fokussiert :: to focalize [eAm.]; to focalise [Br.] | focalizing; focalising | focalized; focalised folgen; nachrücken {vi} (auf) | folgend; nachrückend | gefolgt; nachgerückt :: to succeed (to) | succeeding | succeeded einer Sache folgen; etw. verfolgen [fig.] {vt} | folgend; verfolgend | gefolgt (von); verfolgt | folgt; verfolgt | folgte; verfolgte | auf etw. folgen | jdm. folgen; jds. Argumentation folgen | dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling | gefolgt werden von :: to follow sth. | following | followed by | follows | followed | to follow on sth. | to follow sb.'s drift | winter is followed by spring | to be followed by folgen; sich ergeben; hervorgehen {vi} (aus etw.) | folgend; sich ergebend; hervorgehend | gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen | Daraus folgt, dass ...; Daraus geht hervor, dass ... :: to follow (from sth.) | following | followed | From this it follows that ... aus etw. folgen {vi}; sich aus etw. ergeben {vr} | folgend | gefolgt | folgt | folgte :: to ensue from sth. | ensuing | ensued | ensues | ensued den Worten Taten folgen lassen :: to suit the action to the word folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj} | am folgenden Tage | Sie sagte Folgendes. | er schreibt Folgendes | Der Brief hat folgenden Wortlaut. | Ich muss Folgendes vorausschicken. | Es handelt sich um Folgendes ... :: following | the following day | She said the following. | he writes as follows | The letter reads as follows. | I must start by saying the following. | The matter is this ... folgend; nachfolgend; später {adj} | nachfolgende Generationen :: succeeding | succeeding generations daraus {adv} | daraus folgte, dass ... | Er war sehr arm, woraus sich sein Sparsamkeit erklärt. :: whence | whence it followed that ... | He was very poor, whence his habit of saving money. daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} :: consequent; consequential folgend; nächster; unmittelbar {adj} | die direkte/unmittelbare Ursache {f} :: proximate | the proximate cause folgend; nachfolgend {adj} :: successional folgend {adv} :: proximately folgend {adv} :: sequentially folgendermaßen {adv}; wie folgt :: as follows folgenschwer; einflussreich {adj} :: weighty folgenschwer; folgenreich {adj} :: serious folgenschwer {adj} :: pregnant with consequences folgerichtig {adv} :: congruously folgerichtig; konsequent {adj} | Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. :: logical | Therefore, it would only be logical to also refuse this application. folgerichtig {adv} :: sequentially folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) | folgernd; schließend; schlussfolgernd | gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert | folgert; schließt; schlussfolgert | folgerte; schloss; schlussfolgerte | aus etw. schließen, dass ... | Daraus kann man schließen, dass ...; Daraus ist zu schließen, dass ... | Du darfst nicht von dir auf andere schließen. :: to conclude (from) | concluding | concluded | concludes | concluded | to conclude / take it from sth. that ... | It may thus be concluded that ... | You shouldn't judge others by your own standards. folgern; schließen; ableiten; herleiten {vt} (aus) | folgernd; schließend; ableitend; herleitend | gefolgert; geschlossen; abgeleitet; hergeleitet | folgert; schließt; leitet ab; leitet her | folgerte; schloss; leitete ab; leitete her :: to deduce (from) | deducing | deduced | deduces | deduced folgern; schließen; erschließen {vt} (aus) | folgernd; schließend; erschließend | gefolgert; geschlossen; erschlossen | folgert; schließt; erschließt | folgerte; schloss; erschloss | aus etw. schließen, dass ... | Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. :: to infer (from) | inferring | inferred | infers | inferred | to understand from sth. that ... | I infer his intentions from his behaviour. folgernd {adv} :: inferentially folgewidrig; widersprechend; inkonsistent {adj} :: inconsistent folglich {adv} :: thus folglich; infolgedesssen; darum; somit; ergo {adv} :: consequently; in consequence; as a consequence; as a result; that being so; hence; ergo folgsam {adj} | folgsamer | am folgsamsten :: obedient | more obedient | most obedient folgsam {adv} :: obediently folisch {adj} :: folic follikulär {adj} [med.] :: follicular foltern; quälen | folternd; quälend | gefoltert; gequält | foltert | folterte :: to torture | torturing | tortured | tortures | tortured fondsbasiert {adj} [fin.] :: based on investment funds jdn. foppen; aufziehen {vt} | foppend; aufziehend | gefoppt; aufgezogen :: to rag sb. [coll.] | ragging | ragged jdn. foppen; jdn. narren; jdm. einen Bären aufbinden; jdm. etw. weismachen {vt} | foppend; narrend | gefoppt; genarrt | foppt; narrt | foppte; narrte :: to hoax | hoaxing | hoaxed | hoaxes | hoaxed fordern {vt} | fordernd | gefordert | er/sie fordert | ich/er/sie forderte :: to arrogate | arrogating | arrogated | he/she arrogates | I/he/she arrogated (Achtung) fordern; gebieten {vt} | fordernd; gebietend | gefordert; geboten :: to command | commanding | commanded fordern {vt} | fordernd | gefordert | er/sie fordert | ich/er/sie forderte :: to postulate | postulating | postulated | he/she postulates | I/he/she postulated jdn. fordern; jdm etw. abverlangen | Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf. | Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert. :: to challenge sb.; to make demands on sb. | He's at his best when he's challenged. | I don't feel challenged by the job. etw. (öffentlich) fordern {vt}; zu etw. aufrufen {vi} | fordernd; aufrufend zu | gefordert; aufgerufen zu | eine Gesetzesänderung fordern | zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz) | etw. (in einen Plan/Vertrag etc.) hineinreklamieren | Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen. | Die Opposition hat eine Untersuchung/seinen Rücktritt gefordert. | Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen. :: to call for sth. (publicly ask for sth. to happen) | calling for | called for | to call for a change in the law | to call for papers (for a book, journal, conference) | to call for sth. to be included (in a plan/contract etc.) | Human rights groups are calling for the release of the political prisoners. | The opposition has/have called for an investigation/for him to resign. | The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. (Arbeit) fordern {vt} | fordernd | gefordert | mit aller Kraft arbeiten | voll ausgelastet sein :: to stretch | stretching | stretched | to be at full stretch | to be fully stretched [fig.] fordern; stipulieren; stellen {vt} | fordernd; stipulierend; stellend | gefordert; stipuliert; gestellt :: to stipulate | stipulating | stipulated formal {adj} | formales Lehren | formal und inhaltlich :: formal | formal teaching | in form and content formal gesehen; formal betrachtet; in formaler Hinsicht | nach Form und Inhalt [jur.] | jdn. formal treffen [jur.] | Sie sind nur formal ausländische Gesellschaften. :: as a matter of form | as a matter of form and content | to affect sb. as a matter of form | They are foreign companies merely as a matter of form. formalisieren {vt} | formalisierend | formalisiert | er/sie formalisiert | ich/er/sie formalisierte | er/sie hat/hatte formalisiert :: to formalize [eAm.]; to formalise [Br.] | formalizing; formalising | formalized; formalised | he/she formalizes; he/she formalises | I/he/she formalized; I/he/she formalised | he/she has/had formalized; he/she has/had formalised formalistisch {adj} :: formalistic formalistisch {adv} :: formalisticly formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen) [jur.] | aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen | formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen | die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen :: from a legalistic point of view; on a legalistic level | on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons | to constitute a formal legal condition (for sth.) | to meet (the) formal legal requirements formantkodierend {adj} [ling.] :: formant formatfrei {adj} :: non-formatted formatieren {vt} | formatierend | formatiert | er/sie formatiert | ich/er/sie formatierte | er/sie hat/hatte formatiert :: to format | formatting | formatted | he/she formats | I/he/she formatted | he/she has/had formatted formbar; veränderbar; flexibel {adj} | eine formbare Persönlichkeit | ein flexibler Plan :: malleable | a malleable personality | a malleable plan formbar {adj} :: mouldable [Br.]; moldable [Am.] formbar; fügsam {adj} :: pliable; pliant formbildend {adj} [ling.] | formbildendes Element; Formativ {n} :: formative | formative element formelhaft {adj} :: formulaic formell {adj} | formeller | am formellsten | formelle Beschwerde :: formal | more formal | most formal | letter of formal complaint formell {adv} :: formally formell; ausdrücklich {adv} :: formally formen {vt} | formend | geformt | er/sie formt | ich/er/sie formte | er/sie hat/hatte geformt :: to form | forming | formed | he/she forms | I/he/she formed | he/she has/had formed formen {vt} | formend | geformt | formt | formte :: to sculpt | sculpting | sculpted | sculpts | sculpted formen; erfinden {vt} | formend; erfindend | geformt; erfunden :: to forge | forging | forged formen; gestalten; bilden (aus; zu) | formend; gestaltend; bildend | geformt; gestaltet; gebildet :: to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) | moulding; molding | moulded; molded formen (zu) :: to knead (into) formen; modellieren | formend; modellierend | geformt; modelliert :: to sculpture | sculpturing | sculptured formend {adv} :: formatively sich zu etw. formieren {vr} | formierend | formiert | formiert | formierte :: to form up into sth. | forming up | formed up | forms up | formed up formlos {adj}; ohne Form :: amorphous formlos {adj} | formloser | am formlosesten :: formless | more formless | most formless formlos {adv} :: informally formlos {adj} :: shapeless formlos {adv} :: shapelessly formlos; ungeformt {adj} :: unformed formlos {adv} :: formlessly formschön; wohlgestaltet {adj} :: well-shaped formschlüssig {adj} [techn.] | formschlüssige Kupplung; formschlüssig ausrückbare Kupplung | formschlüssige Bremse | formschlüssige Sicherung | formschlüssige Fachbildung [textil.] :: positive; positive-locking; interlocking; form-fit; having positive fit | positive clutch | positive engagement brake | positive safety | positive shedding formulargerecht {adj} :: according to form etw. formulieren {vt} [ling.] | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte | etw. mathematisch formulieren :: to formulate sth. | formulating | formulated | formulates | formulated | to formulate sth. mathematically/in mathematical form formulieren; ausdrücken {vt} | formulierend; ausdrückend | formuliert; ausgedrückt | formuliert; drückt aus | formulierte; drückte aus :: to word | wording | worded | words | worded etw. formulieren; etw. ausdrücken; etw. in Worten fassen; etw. verbalisieren {vt} | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte | nicht ausgesprochen :: to verbalize sth. [eAm.]; to verbalise sth. [Br.] | verbalizing; verbalising | verbalized; verbalised | verbalizes; verbalises | verbalized; verbalised | unverbalized; unverbalised [Br.] etw. formulieren; etw. festlegen; etw. definieren; etw. artikulieren {vt} | formulierend; festlegend; definierend; artikulierend | formuliert; festgelegt; definiert; artikuliert | die Grundsätze, die im Bericht formuliert wurden | Strategien festlegen | seine Position zu bestimmten Fragen definieren :: to enunciate sth. | enunciating | enunciated | the principles enunciated in the report | to enunciate strategies | to enunciate one's position on certain points etw. formulieren; erarbeiten; konzipieren {vt} | formulierend; erarbeitend; konzipierend | formuliert; erarbeitet; konzipiert | eine Strategie erarbeiten :: to formulate sth. [fig.] | formulating | formulated | to formulate a strategy formvollendet {adj} :: perfectly shaped; perfect forsch; flott; zügig; hurtig; lebhaft {adj} | forscher; flotter; zügiger; hurtiger; lebhafter | am forschsten; am flottesten; am zügigsten; am hurtigsten; am lebhaftesten | rege Nachfrage :: brisk | brisker | briskest | brisk demand forsch; kühn {adj} :: dashing forschen {vi} | forschend | geforscht | forscht | forschte | er/sie hat/hatte geforscht :: to research; to do research | researching; doing research | researched; done research | researches | researched | he/she has/had researched forschend {adv} :: inquiringly forstwirtschaftlich {adj} :: forestry ... fort; weg von; entfernt {adv} | Der See ist zwei Meilen entfernt. :: off | The lake is two miles off. fort; weiter {adv} | in einem fort | und so fort | Der Säugling wurde ins benachbarte Jordanien und dann weiter nach Irland geschmuggelt. :: on | on and on; without a break | and so on; and so forth | The baby was smuggled to neighbouring/neighboring Jordan and then on to Ireland. Fort mit dir! :: Away with you! Fort!; Hinfort!; Hinweg! | Sag ihm, dass er sich fortmachen soll! :: Begone! | Tell him to begone! fortbewegen {vt} | fortbewegend | fortbewegt :: to move on | moving on | moved on fortbestehen; anhalten {vi} | fortbestehend; anhaltend | fortbestanden; angehalten :: to linger | lingering | lingered fortdauernd; ununterbrochen; durchgängig {adj} :: continuous forte; laut {adv} [mus.] :: forte fortissimo; sehr laut {adv} [mus.] :: fortissimo fortfahren; fortdauern; andauern; dauern {vi} | fortfahrend; fortdauernd; andauernd; dauernd | fortgefahren; fortgedauert; angedauert; gedauert | er/sie fährt fort; es dauert an | ich/er/sie fuhr fort; es dauerte an | er/sie ist/war fortgefahren; es hat/hatte angedauert | etw. weiterhin tun; etw. wie bisher tun :: to continue | continuing | continued | he/she continues | I/he/she continued | he/she has/had continued | to continue to do sth. fortdauernd; ständig {adj} :: all along fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi} | fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend | fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen | fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts | fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts :: to proceed | proceeding | proceeded | proceeds | proceeded fortfolgend {adj} /ff./ | Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ :: et sequentes /ff.; et seq./ | page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ fortgehen {vi} | fortgehend | fortgegangen | geht fort | ging fort :: to go away; to walk away | going away; walking away | gone away; walked way | goes away; walks away | went away; walked away fortgeschritten; hochentwickelt; technisch ausgereift {adv} :: sophisticatedly fortgeschritten {adj} | fortgeschrittenes Alter | fortgeschrittenes Arbeiten :: advanced | advanced age | advanced procedures fortgesetzt; fortlaufend {adv} :: continuously fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adj} (negativer Unterton) | unter Dauerbelastung stehen | drei Wochen Dauerregen | Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. | Es gab laufend Interventionsversuche. | Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. | Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. | Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. :: continual | to be under continual pressure | three weeks of continual rain | Continual exercise can cause problems. | There were continual attempts to intervene. | Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. | I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. | I've had continual problems with this car ever since I bought it. fortgesetzte Datenspeicherung {f}; fortgesetzte Speicherung {f} von Daten [comp.] | Vorratsdatenspeicherung {f} :: data retention; retention of data | data retention for future reference fortlassen | fortlassend | fortgelassen :: to let away | letting away | let away fortlaufend {adv} :: consecutively sich fortpflanzen; sich vermehren; sich reproduzieren [sci.] {vi} [biol.] | sich fortpflanzend; sich vermehrend; sich reproduzierend | sich fortgepflanzt; sich vermehrt; sich reproduziert | pflanzt sich fort; vermehrt sich; reproduziert sich | pflanzte sich fort; vermehrte sich; reproduzierte sich :: to reproduce; to reproduce yourself; to procreate (formal) | reproducing; reproducing yourself; procreating | reproduced; reproduced yourself; procreated | reproduces; procreates | reproduced; procreated (sich) fortpflanzen; vermehren {vt} {vr} | fortpflanzend; vermehrend | fortgepflanzt; vermehrt :: to propagate | propagating | propagated fortpflanzend; vermehrend {adj}; Vermehrungs... [biol.] :: propagative fortpflanzungsfähig; fruchtbar {adj} :: fecund fortpflanzungsgefährdend; reprotoxisch {adj} [biol.] [envir.] :: reprotoxic fortschaffen {vt} | fortschaffend | fortgeschafft :: to take away | taking away | taken away fortscheuchen {vt} | fortscheuchend | fortgescheucht :: to shoo away | shooing away | shooed away fortschicken {vt} | fortschickend | fortgeschickt :: to order away | ordering away | ordered away fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen {vi} | fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend | fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen | schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter | schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter :: to progress | progressing | progressed | progresses | progressed fortschreitend; aufeinanderfolgend; kontinuierlich {adj} :: progressional fortschreitend {adj}; Weiter... :: onward fortschreitend {adv} :: onwardly fortschrittlich {adj} :: progressive fortschrittlich {adv} :: progressively fortschrittlich; progressiv {adj} :: forward-looking fortsetzbar; wiederaufnehmbar {adj} :: resumable fortsetzbar {adj} :: continuable etw. fortsetzen; etw. fortführen {vt} | fortsetzend; fortführend | fortgesetzt; fortgeführt :: to continue sth. | continuing | continued fortsetzen; fortschreiten | fortsetzend; fortschreitend | fortgesetzt; fortgeschritten :: to proceed | proceeding | proceeded fortsetzen; wiedererlangen {vt} | fortsetzend; wiedererlangend | fortgesetzt; wiedererlangt :: to resume | resuming | resumed fortsetzen; ausbauen {vt} | fortsetzend; ausbauend | fortgesetzt; ausgebaut :: to follow up | following up | followed up fortstoßen {vt} | fortstoßend | fortgestoßen :: to push away | pushing away | pushed away etw. forttragen; etw. fortschaffen {vt} | forttragend; fortschaffend | fortgetragen; fortgeschafft :: to carry off sth. | carrying off | carried off forttragen {vt} | forttragend | fortgetragen :: to bear away | bearing away | born away; borne away fortwährend; unaufhörlich {adj} :: perpetual fortwährend {adv} :: perpetually fortziehen {vi} | fortziehend | fortgezogen :: to move away | moving away | moved away fortziehen {vi} | fortziehend | fortgezogen | zieht fort | zog fort :: to transmigrate | transmigrating | transmigrated | transmigrates | transmigrated fossil; versteinert {adj} :: fossil; petrified fossilfrei {adj} :: devoid of fossils; non-fossiliferous; unfossiliferous fossilführend {adj} :: fossiliferous; fossil-bearing; relic-bearing fossilienhaltig {adj}; Fossil... :: fossiliferous fossile Überreste von Tieren :: exuviae fotodynamische Therapie {f} /PDT/ [med.] :: photodynamic therapy /PDT/ fotoelektrisch {adv} :: photoelectrically fotoempfindlich {adj} :: photosensitive fotogen {adj} | fotogener | am fotogensten :: photogenic | more photogenic | most photogenic fotogen {adv} :: photogenically fotografieren; photographieren [alt]; abfotografieren | fotografierend :: to photograph | photographing jdn./etw. fotografieren; photographieren [alt]; ablichten [ugs.] {vt} | fotografierend; ablichtend | fotografiert; abgelichtet | fotografiert | fotografierte :: to take a picture; to take a photo(graph) of sb./sth. | taking a photo | taken a photo | takes a photo | took a photo sich fotografieren lassen | sich ohne Oberteil fotografieren lassen | sich nackt fotografieren lassen :: to pose for one's photograph | to pose topless | to pose nude fotografieren :: to mug [slang] fotografisch; photographisch {adj}; Foto... :: photographic fotografisch {adv} :: photographically fotografisch {adj} :: photo-optical etw. fotokopieren; etw. kopieren; etw. ablichten {vt} | fotokopierend; kopierend; ablichtend | fotokopiert; kopiert; abgelichtet :: to photocopy sth.; to xerox sth. [tm] | photocopying | photocopied fotokopieren :: to photostat fotoleitend {adj} :: photoconductive fotometrisch {adj} :: photometric fototrop {adj} | fototropes Glas (Brille) :: photochromic | photochromic lens foulen {vt}; ein Foul begehen (an jdm.) [sport] | foulend; ein Foul begehend | gefoult; ein Foul begangen :: to foul; to commit a foul (on sb.) | fouling; committing a foul | fouled; committed a foul fräsen {vt} | fräsend | gefräst | fräst | fräste :: to mill | milling | milled | mills | milled fräsen {vt} (Holz) | fräsend | gefräst :: to shape | shaping | shaped frachtfrei; frei {adv}; Transport bezahlt :: carriage paid (C/P) fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt} | fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend | gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt | er/sie fragt | ich/er/sie fragte | er/sie hat/hatte gefragt | jdn. nach etw. fragen | jdn. nach seinem Namen fragen | gezielt nach etw. fragen | wenn du mich fragst | Ich frage dich. | ... wenn ich (dich) fragen darf | Danach hat sie nicht gefragt. | zu viel verlangen | Frag mich was Leichteres! [ugs.] | Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres! :: to ask | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | to ask sb. for/about sth. | to ask sb.'s name | to ask specifically about sth. | if you ask me | I ask you. | ... if you don't mind my asking | She did not ask about this. | to ask too much | Ask me another. [coll.] | You've got me there.; I really couldn't say. fragen {vi} | fragend | gefragt | 'Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?' fragte er zuversichtlich. :: to ask; to query | asking; querying | asked; queried | 'Any chance of semi-final tickets?' he asked/queried hopefully. | jdn. ins Restaurant einladen | Ich würde (so) gern mit ihr ausgehen. :: to ask out | to ask sb. out for dinner | I'd like (so) to ask her out. sich fragen; überlegen; gern wissen wollen (ob, wie, wann etc.) | Das habe ich mich auch schon gefragt. | Ich bin gespannt, ob sie kommt. | Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. | Ob er mich wohl noch kennt? | Was nur der Grund sein mag? | Ich frage mich warum? | Ich frage mich ob ... | Das war nur so ein Gedanke. :: to wonder (if, how, when etc.) | I've been wondering that myself. | I wonder if she'll come. | I wonder who he really is. | I wonder if he still knows me. | I wonder what the reason may be. | I wonder why! | I was wondering ... | I was just wondering. wenn Du mich fragst/wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft | Wenn Sie mich fragen, so/dann glaube ich nicht, dass ... | Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein. | Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten. | Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest. | Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft. | Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was: :: for what it's worth [coll.] /FWIW/ (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) | For what it's worth, I don't think ... | For what it's worth, I think it may be a live stream. | They are, for what it's worth, the best pop group ever. | For what it's worth, such a cure is worse than the disease. | Here's the list of names, for what it's worth. | I am a bit late in my response, but FWIW: fragend {adv} :: interrogatively fragend {adv} :: interrogatorily fragend; interrogativ {adj}; Frage... :: interrogative fragend; zweifelnd {adj} | ein zweifelnder/fragender Gesichtsausdruck :: quizzical | a quizzical expression fragend {adv} :: queryingly fragend {adj} :: interrogatory fraglich; fragwürdig; anfechtbar {adj} :: open to question fraglich; zweifelhaft {adj} | fraglicher; zweifelhafter | am fraglichsten; am zweifelhaftesten :: doubtful | more doubtful | most doubtful fraglos {adv} | etw. fraglos hinnehmen | Das war fraglos der Höhepunkt der Reise. :: unquestionably; without question | to let sth. go unquestioned | It was without question the highlight of the trip. fragmentarisch; bruchstückhaft; unvollständig {adj} :: fragmentary; fragmental fragmentarisch {adv} :: fragmentarily fragmentarisch; bruchstückhaft; als Relikt; in Resten {adv} :: vestigially fragmentieren {vt} | fragmentierend | fragmentiert | fragmentiert | fragmentierte :: to fragment | fragmenting | fragmented | fragments | fragmented fragwürdig {adv} :: questionably fraktal {adj} :: fractal fraktionieren {vt} | fraktionierend | fraktioniert | fraktioniert | fraktionierte :: to fractionate; to separate into fractions | fractionating; separating into fractions | fractionated; separated into fractions | fractiones | fractioned fraktionslos {adj} [pol.] :: unattached; independent; non-attached; without party affiliation fraktioniert {adj} :: fractional fraktionierte Destillation {f}; Franktionierung {f}; stufenweise Trennung {f} [chem.] [techn.] :: fractional distillation; differential distillation frambösieartig {adj} [med.] :: framboesiform frankieren; freimachen {vt} (Brief) | frankierend; freimachend | frankiert; freigemacht :: to prepay {prepaid; prepaid} | prepaying | prepaid frankieren; mit Briefmarke versehen {vt} | frankierend | frankiert :: to stamp | stamping | stamped frankiert; freigemacht; franko {adj} :: post-paid; postpaid frankophil {adj} :: Francophile frankophob {adj} :: francophobe französischsprachig; frankophon {adj} :: francophone französischsprachige Schweiz {f}; französische Schweiz {f}; Welsche Schweiz {f} [Schw.]; Welschschweiz {f} [Schw.]; Welschland {n} [Schw.]; Welsche {n} [Schw.]; Romandie {f} [Schw.] [ling.] [geogr.] :: French-speaking Switzerland frappieren {vt} | frappierend | frappiert :: to astonish; to astound | astonishing; astounding | astonished; astounded frappierend {adj} :: astonishing; remarkable fraternisieren; verbrüdern | fraternisierend; verbrüdernd | fraternisiert; verbrüdert | fraternisierte; verbrüderte :: to fraternize [eAm.]; to fraternise [Br.] | fraternizing; fraternising | fraternizes; fraternises | fraternized; fraternised frauenfeindlich; weiberfeindlich {adj} :: misogynous frauenfeindlich {adj} :: misogynistic frauenhaft {adj} :: womanlike fraulich {adj} | fraulicheren | am fraulichsten :: womanly | more womanly | most womanly fraulich {adv} :: wifelily fraulich {adv} :: wifely fraulich {adv} :: womanlikely frech; dreist; flapsig; patzig {adj} | frecher; dreister; flapsiger; patziger | am frechsten; am dreistesten; am flapsigsten; am patzigsten | ein freches Luder :: cheeky | cheekier | cheekiest | a cheeky brat frech {adv} :: cheekily frech {adv} :: insultingly frech {adv} :: perkily frech; rüde; unanständig {adj} :: ribald frech {adv} :: saucily frech {adj} | frecher | am frechsten :: saucy | saucier | sauciest frech; unverschämt; patzig {adj} | frecher; unverschämter; patziger | am frechsten; am unverschämtesten; am patzigsten :: impudent | more impudent | most impudent frech; unverschämt {adj} :: sassy frech; vorlaut {adj} | frech antworten :: lippy [coll.] | to give a lippy answer frech; unverschämt {adv} :: wickedly frech {adv} :: barefacedly frech; unverschämt; dreist {adj} | frecher | am frechsten :: nervy [Am.] [coll.] | nervier | nerviest frech {adj} | frech wie Oskar [übtr.] :: boldfaced | bold as brass [fig.] frech {adj} | jdm. frech kommen :: smart [Am.] [coll.] | to get smart with sb. frech antworten | frech antwortend | frech geantwortet :: to sass | sassing | sassed frei {adj} (von) | freier | am freisten | nicht frei | frei sein | frei von Mängeln :: free (of) | freer | freest | unfree | to be free | free from defects freie Drehbarkeit {f} :: free rotation frei {adv} :: freely frei; ungebunden {adj} :: loose frei; unbeschäftigt {adj} :: unengaged frei; unversperrt {adv} :: unobstructedly frei {adv} :: unengagedly frei; ungehindert {adj} :: unfettered frei {adj} :: untrapped frei fallen | frei fallend | frei gefallen :: to free-fall {free-fell; free-fallen} | free-falling | free-fallen frei gelassen :: unstuck frei heraus {adv} :: bluntly auf freiem Fuß sein [jur.]; frei herumlaufen {vi} | auf freiem Fuß seiend; frei herumlaufend | auf freiem Fuß gewesen; frei herumgelaufen | auf freiem Fuß | noch auf freiem Fuß sein; noch nicht gefasst sein :: to be at large | being at large | been at large | while at large | to remain at large etw. freimachen; etw. räumen {vt} :: to clear sth. (removing persons/things) (Straße) freimachen; räumen {vt} | freimachend; räumend | freigemacht; geräumt | eine Straße räumen | den Saal räumen | den Weg freimachen | den Weg für das Projekt freimachen [übtr.] :: to clear | clearing | cleared | to clear a street | to clear the hall | to clear the way | to clear the way for the project to get started [fig.] frei nach Schiller :: as Schiller didn't say (frei in der Luft) schweben; levitieren [psych.] {vi} | schwebend; levitierend | geschwebt; levitiert | schwebt; levitiert | schwebte; levitierte :: to levitate | levitating | levitated | levitates | levitated frei und ungebunden sein :: to be footloose and fancy-free etw. freigeben {vt} [adm.] | freigebend | freigegeben | gibt frei | gab frei | beschlagnahmte Ware freigeben | Der Leichnam wurde zur Beerdigung freigegeben. :: to release sth. | releasing | released | releases | released | to release confiscated goods | The body has been released for burial. freigeben {vt} | freigebend | freigegeben :: to free | freeing | freed Gelder/Guthaben freigeben {vt} [fin.] [jur.] :: to unfreeze funds frei; übrig; überflüssig; überzählig; sparsam {adj} :: spare frei; ungebunden; nicht zweckgebunden {adj} :: uncommitted frei; offenherzig; umsonst {adj} :: free frei werden {vi} | frei werdend | frei geworden | Kräfte werden frei. :: to become vacant; to fall vacant | becoming vacant; falling vacant | become vacant; fallen vacant | Forces are set free.; Forces are released. freiberuflich arbeiten; freiberuflich tätig sein :: to work freelance; to freelance freiberuflich {adj} :: on a self-employed basis freiberuflich; freischaffend; freiberuflich tätig {adj} :: freelance frei beweglich {adj} :: free moving frei beweglich {adj} [biol.] :: motile freibleibend {adj} | freibleibendes Angebot :: without engagement | offer without engagement freidenkerisch {adj} [phil.] :: free-thinking freie Bauernschaft {f} :: yeomens einer Sache (Gefühl, Fantasie) freien Lauf lassen :: to give (full/free) rein to sth. (feeling, imagination) jdn. freien [obs.] | freiend | gefreit | Jung gefreit hat nie gereut. :: to marry sb. | marrying | married | Marry young and you'll never regret it. freier Bürger {m}; freier Mann {m} [soc.] [hist.] :: freeman freigeben {vt} | freigebend | freigegeben :: to de-allocate; to deallocate | de-allocating; deallocating | de-allocated; deallocated freigeben; liberalisieren {vt} | freigebend; liberalisierend | freigegeben; liberalisiert | gibt frei; liberalisiert | gab frei; liberalisierte :: to decontrol | decontrolling | decontrolled | decontrols | decontrolled freigeboren {adj} [hist.] :: freeborn nicht freigemacht; unfrankiert {adj} :: absence of postage freigiebig {adv} :: bounteously freigiebig {adv} :: bountifully freigiebig {adv} :: lavishly freigiebig {adv} :: munificently freigiebig {adj} | freigiebiger | am freigebigsten :: open handed; openhanded | more open handed | most open handed freigiebig; sehr großzügig {adj} (mit) :: profuse (in; of) freigiebig; freigebig; großzügig; spendabel, spendierfreudig; generös [geh.]; splendid (veraltend) {adj} [soc.] | jds. großzügige Gastfreundschaft | übertrieben großzügig :: generous | sb.'s open-handed hospitality | generous to a fault freigiebig {adv} :: generously freihaben | freihabend | freigehabt :: to have a holiday | having a holiday | had a holiday freihändig {adj} :: freehand freihändig {adv} :: without holding on freihalten; nicht besetzen {vt} | freihaltend | freigehalten | "Ausfahrt freihalten!" :: to keep free; to keep clear | keeping free | kept free | "Keep clear!" freihalten; reservieren {vt} | freihaltend; reservierend | freigehalten; reserviert :: to keep; to save | keeping; saving | kept; saved freiheitlich {adj} | freiheitlicher | am freiheitlichsten :: liberal | more liberal | most liberal freiherrlich {adj} :: baronial sich freikämpfen; sich befreien {vr} | sich freikämpfend; sich befreiend | sich freigekämpft; sich befreit :: to win free | winning free | won free sich freikaufen {vr} | sich freikaufend | sich freigekauft :: to pay for your release/freedom | paying for your release/freedom | paid for your release/freedom sich von etw. freikaufen {vr} [übtr.] | sich von einer Verpflichtung freikaufen | sich von seiner Schuld freikaufen :: to pay your way out of sth. | to pay your way out of an obligation | to buy a clear conscience freikommen {vi} | freikommend | freigekommen :: to be released; to get out | being released; getting out | been released; got out freikommen; frei kommen {vi} (von) | freikommend; frei kommend | freigekommen; frei gekommen :: to be freed (from) | being freed | been freed jdn. freilassen; (aus der Haft) entlassen; enthaften [Ös.] [jur.] {vt} | freilassend; entlassend; enthaftend | freigelassen; entlassen; enthaftet :: to release sb. | releasing | released einen Sklaven freilassen {vt} [hist.] | freilassend | freigelassen :: to manumit a slave | manumitting | manumitted jdn. freilassen; jdn. auf freien Fuß setzen {vt} | ein Tier freilassen; einem Tier die Freiheit schenken :: to set sth. free / loose | to set an animal free freilassen {vt} :: to undam freilassen {vt} | freilassend | freigelassen | lässt frei | ließ frei :: to unharness | unharnessing | unharnessed | unharnesses | unharnessed freilaufend {adj} (Huhn) :: free-range freilaufend {adj} (Meldung, Ausgabe) [comp.] :: unsolicited freilebend {adj} [biol.] [zool.] :: free-living; feral freilegen {vt} | freilegend | freigelegt :: to lay open; to lay bare | laying open; laying bare | laid open; laid bare etw. freilegen; bloßlegen; entblößen; abdecken {vt} | freilegend; bloßlegend; entblößend; abdeckend | freigelegt; bloßgelegt; entblößt; abgedeckt | die Ruinen einer antiken Stadt freilegen :: to uncover sth. | uncovering | uncovered | to uncover the ruins of an ancient city freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) | freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend | freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst | macht frei; macht los; befreit; löst sich | machte frei; machte los; befreite; löste sich | sich aus jds. Umarmung befreien; sich jds. Umarmung entringen [geh.] :: to disentangle (from) | disentangling | disentangled | disentangles | disentangled | to disentangle oneself from sb.'s embrace freimachen :: to vacantness freimaurerisch {adj} :: Masonic freimaurerisch {adj} :: freemasonic; Masonic freimütig; offen; unumwunden {adj} | freimütiger | am freimütigsten :: frank | franker | frankest freimütig; frei heraus; offen; unumwunden {adv} | offen gesagt, ... :: frankly; openly | frankly, ... freimütig {adv} :: unreservedly freireligiös; nicht konfessionsgebunden {adj} [relig.] | freireligiöse Gemeinschaften :: non-denominational | non-denominational communities freirollend (nicht angetrieben) {adj} :: free rolling etw. (für etw.) freischalten; freigeben {vt} [comp.] [telco.] | freischaltend; freigebend | freigeschaltet; freigegeben | ein Mobiltelefon für das Ausland freischalten lassen | eine Kreditkarte für Auslandsumsätze freigeben :: to enable sth. (for sth.) | enabling | enabled | to have a mobile phone enabled for foreign use | to enable a credit card for foreign transactions freischwebend {adj} :: levitated freischwimmend {adj} :: free-floating freischwingend {adj} | freischwingend Fußgängerbrücke :: free-running | free-running footbridge freisetzen {vt} | freisetzend | freigesetzt :: to release | releasing | released etw. freisetzen; entfesseln; entfachen {vt} | freisetzend; entfesselnd; entfachend | freigesetzt; entfesselt; entfacht | Reserven freisetzen | die eigene Kreativität entfesseln | den Wunsch entfachen, etw. zu tun :: to unlock sth. [fig.] | unlocking | unlocked | to unlock reserves | to unlock your creativity | to unlock a desire to do sth. der Freisprechung würdig; der Verzeihung würdig {adj} :: absolvable freisprechen; lossprechen {vt} (von) | freisprechend; lossprechend | freigesprochen; losgesprochen :: to absolve (of) | absolving | absolved freisprechen {vt} (von) | freisprechend | freigesprochen | vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden :: to acquit (of) | acquitting | acquitted | to be granted a full discharge by the court freistehen | freistehend | freigestanden :: to be vacant | being vacant | been vacant freistehend {adj} :: freestanding freitags {adv}; jeden Freitag :: on Fridays; each Friday; every Friday freitragend {adj} :: cantilever; cantilever-type; cantilevered freiwillig {adj} | nicht freiwillig :: voluntary | nonvoluntary freiwillig {adj} :: unsolicitous (dated) freiwillig; aus freien Stücken {adv} :: voluntarily freiwillig; ohne rechtliche Verpflichtung; Kulanz... [econ.] [jur.] | freiwillige Zahlung; Kulanzzahlung {f} | Kulanzregulierung {f} (Versicherung) :: ex gratia [Br.] | ex gratia payment | ex gratia payment (insurance) sich freiwillig melden {vr} (zu) | sich freiwillig meldend | sich freiwillig gemeldet | meldet sich freiwillig | meldete sich freiwillig :: to volunteer (for) | volunteering | volunteered | volunteers | volunteered sich freiwillig auferlegt :: self-inflicted {adj} fremd; wesensfremd; gebietsfremd; nicht heimisch; fremdländisch {adj} [bot.] [zool.] [soc.] | wesensfremde Kultur | Zuführung gebietsfremder oder neuer Arten :: alien | alien culture | introduction of alien or new species fremd; ungewohnt {adj} | fremder; ungewohnter | am fremdesten; am ungewohntesten :: strange | stranger | strangest fremd {adj} | jdm./einer Sache fremd sein | Die Sprache der Finanzwelt ist mir fremd. | Aggressivität ist seinem Wesen völlig fremd. :: foreign | to be foreign to sb./sth. | The language of finance is foreign to me. | Aggressiveness is completely foreign to his nature. fremd {adj} [jur.] | eine fremde Sache beschädigen | Gebrauch fremder Ausweise (Straftatbestand) :: of another person; another person's | to damage another person's property | use of another person's identity documents (criminal offence) fremd {adj} :: external fremdartig; exotisch {adj} :: outlandish fremdartig {adv} :: outlandishly fremdbestimmt {adj} :: heteronomous fremdenfeindlich; xenophob {adj} | ein fremdenfeindlicher Anschlag :: hostile to strangers; xenophobic | a racist attack fremdgehen {vi}; zweigleisig fahren {vi}; jdn. anderen haben [ugs.] | fremdgehend; zweigleisig fahrend | fremdgegangen; zweigleisig gefahren :: to be unfaithful; to two-time sb. | being unfaithful; two-timing | been unfaithful; two-timed fremdüblich; marktüblich; wie unter fremden Dritten (nachgestellt) {adj} [econ.] | marktgerechter Verrechnungspreis :: arm's length ... | arm's length price frenetisch {adj} :: frenetic frenetisch {adv} :: frenetically einen Ort frequentieren; häufig besuchen {vt}; an einem Ort häufig verkehren {vi} [soc.] | frequentierend; häufig besuchend | frequentiert; häufig besucht | frequentiert | frequentierte :: to frequent a place | frequenting | frequented | frequents | frequented frequenzbestimmend {adj} :: frequency determining frequenzgeregelt; frequenzgesteuert {adj} [techn.] :: frequency-controlled frequenzunabhängig {adj} :: frequency-independent fressen {vi} {vt} (Tier) [zool.] | fressend | gefressen | er/sie/es frisst (frißt [alt]) | ich/er/sie/es fraß | er/sie/es hat/hatte gefressen | ich/er/sie/es fräße | friss! | fressen wie ein Schwein :: to eat {ate; eaten} (animal) | eating | eaten | he/she/it eats | I/he/she/it ate | he/she/it has/had eaten | I/he/she/it would eat | eat! | to eat like a pig; to stuff sb. with fressen; sich voll fressen | fressend | gefressen | frisst | fraß | jdm. die Haare vom Kopf fressen (auf jds. Kosten sehr viel essen) [ugs.] [humor.] [cook.] :: to gormandize [eAm.]; gormandise [Br.]; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge | gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging | gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged | gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges | gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged | to eat sb. out of house and home (eat a lot of sb. else's food) sich fressen in {vr} (Säure) :: to eat into freudestrahlend {adj} :: radiant with joy freudianisch; Freudsch {adj} :: Freudian freudig; freudvoll {adj} | freudiger; freudvoller | am freudigsten; am freudvollsten :: joyful | more joyful | most joyful freudig; froh; fröhlich; erfreulich {adj} :: joyous freudig; heiter; froh; glücklich {adj} :: bright freudig {adv} :: joyfully freudig erregt; aufgeregt; freudig überrascht {adj} | außer sich vor Freude sein; sich wahnsinng freuen | sich riesig freuen, dass ... :: thrilled | to be thrilled | to be thrilled that ... freudig {adv} :: joyously freudlos; trostlos {adj} | freudloser | am freudlosesten :: cheerless | more cheerless | most cheerless freudlos; traurig; unglücklich {adj} :: joyless freudlos {adv} :: joylessly freudlos {adj} :: mirthless freudlos {adv} :: mirthlessly sich freuen {vr} | sich freuend | gefreut | ich freue mich | du freust dich | er/sie freut sich | wir freuen uns | ich/er/sie freute mich/sich | wir freuten uns | er/sie hat/hatte sich gefreut | sich über etw. freuen | sich für jdn. freuen | Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben. | Freut mich/Ich freue mich, Sie kennenzulernen. :: to be glad; to be happy; to be pleased | being glad; being happy; being pleased | been glad; been happy; been pleased | I am glad; I am happy; I am pleased | you are glad; you are happy; you are pleased | he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased | we are glad; we are happy; we are pleased | I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased | we were glad; we were happy; we were pleased | he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased | to be pleased with sth. | to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake | I'm pleased to announce ... | I'm glad to meet you. sich über etw. freuen {vr} | sich freuend | sich gefreut | freut sich | freute sich | Es freuten sich alle, als sie die Nachricht hörten. | Es freut mich zu sehen, dass du wieder ganz auf den Beinen bist. | Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. [humor.] :: to rejoice at/in/over sth. | rejoicing | rejoiced | rejoices | rejoiced | Everyone rejoiced at the news. | I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again. | She rejoices in the name of Anna Godforbid. [Br.] [humor.] sich auf etw. freuen {vr} | sich freuend | sich gefreut | Ich freue mich schon aufs Wochenende. | Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. | Meine Schwester sagt, sie freut sich schon darauf, dich kennenzulernen. | Ich freue mich (darauf), bald von Ihnen zu hören. (Briefschluss) | Ich freue mich auf Ihre nächste E-Mail. | Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen.; Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. :: to look forward to sth. | looking forward | looked forward | I'm really looking forward to the weekend. | I'm looking forward to seeing you again. | My sister says she's looking forward to meeting you. | I look forward to hearing from you soon. (letter closing line) | I'm looking forward to your next email. | I very much look forward to meeting you soon. sich (insgeheim) freuen (über) :: to chuckle (at; over) sich über etw. (diebisch) freuen; sich an etw. weiden; schadenfroh sein; unverhohlene Schadenfreude über etw. zeigen | sich freuend; sich weidend; unverhohlene Schadenfreude zeigend | sich gefreut; sich geweidet; unverhohlene Schadenfreude gezeigt | sich am Unglück der anderen freuen :: to gloat about/at/over sth. | gloating | gloated | to gloat at the misfortune of others freundlich; umgänglich; liebenswürdig {adj} | freundlicher | am freundlichsten :: friendly; amiable; pleasant-natured | friendlier | friendliest freundlich; nett; liebenswürdig; gütig; entgegenkommend {adj} | freundlicher | am freundlichsten | so nett sein, etw. zu tun | Würden Sie so freundlich sein und ... | Wären Sie so freundlich und ... :: kind | kindlier | kindliest | to be kind enough to do sth. | Would you be so kind and ... | Would you be kind enough to ... freundlich; liebenswürdig {adj} | freundlicher; liebenswürdiger | am freundlichsten; am liebenswürdigsten :: gentle | gentler | gentlest freundlich; ansprechend; angenehm {adj} (Dinge) | ein anregendes Arbeitsumfeld | Das Lokal verbindet eine freundliche Atmosphäre mit moderner Stimmungsmusik. :: congenial | a congenial working environment | The place combines a congenial atmosphere with modern upbeat music. freundlich; gesellig {adj} | mit jdm. gut/eng befreundet sein | sich mit jdm. anfreunden :: chummy | to be chummy with sb. | to get chummy with sb. freundlich :: befriending freundlich {adv} :: benignly freundlich, geflissentlich (veraltet) {adj} [adm.] | mit der Bitte um freundliche Beachtung; zur geflissentlichen Beachtung :: kind | for your kind attention freundlich {adv} :: boonly freundlich {adv} :: genially freundlich; nett {adv} :: kindly freundlicherweise; liebenswürdigerweise {adv} :: kindly freundlich; liebenswürdig; sanft {adj} :: suave freundlich {adv} :: suavely freundlich {adv} :: affably freundlich {adv} :: amiably freundlich {adv} :: benignantly freundlich gestimmt; mild gestimmt {adj} :: mild-mannered ohne Freunde :: friendless {adj} freundschaftlich; amikal [geh.] {adj} [soc.] | freundschaftliche Beziehung | sich in Freundschaft trennen :: amicable | amicable relationship | to part on amicable terms freundschaftlich {adj} [soc.] | Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet. | Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet. | Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis. :: friendly | We are very friendly with our neighbours. | We soon became friendly with them. | He is on friendly terms with most of the staff. freundschaftlich {adv} | eine Sache freundschaftlich regeln :: amicably | to settle/resolve a matter amicably frevelhaft; frevlerisch; gotteslästerlich; entweihend {adj} :: sacrilegious frevelhaft {adv} :: sacrilegiously freveln {vi} | frevelnd | gefrevelt | frevelt :: to commit an outrage | committing an outrage | committed an outrage | commits an outrage frickeln {vi} [ugs.] | frickelnd | gefrickelt :: to fiddle with; to fiddle around; to fumble (around); to tinker (with); quickly put together an improvised solution | fiddling with; fiddling around; fumbling; tinkering; quickly put together an improvised solution | fiddled with; fiddled around; fumbled; tinkered friedensstiftend; friedenstiftend; Frieden stiftend {adj} [pol.] :: peacemaking friedfertig {adv} :: peaceably friedfertig; friedlich; friedliebend; versöhnlich; einlenkend; verträglich {adj} | friedfertiger | am friedfertigsten :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant | more peaceable | most peaceable nicht friedfertig :: unpacified friedlich; friedvoll; konfliktfrei {adj} [pol.] [soc.] | mit friedlichen Mitteln :: peaceful | by/through peaceful means friedlich; geruhsam {adj} | Der Park ist so ruhig und friedlich. | Wir verbrachten einen geruhsamen Nachmittag ohne Kinder. :: peaceful | The park is so peaceful and quiet. | We had a peaceful afternoon without the children. friedlich {adv} :: peaceably friedlich {adv} :: peacefully friedlich; friedfertig; friedliebend {adj} :: pacific friedlich; diszipliniert; ordnungsgemäß {adj} :: orderly friedlich {adv} :: pacifically friedlich; sanft {adv} :: placidly friedliebend; friedlich; versöhnlich {adj} :: irenic friedliebend {adj} :: dovish friedlos {adj} | friedloser | am friedlosesten :: peaceless | more peaceless | most peaceless friemeln {vi} (Walzwerk) [techn.] | friemelnd | gefriemelt :: to cross-roll; to reel (rolling mill) | cross-rolling; reeling | cross-rolled; reeled frieren {vi} | frierend | gefroren | er/sie friert | ich/er/sie fror | wir/sie froren | er/sie hat/hatte gefroren | ich/er/sie fröre | Ich friere.; Mich friert.; Es friert mich. :: to be cold | being cold | been cold | he/she is cold | I/he/she was cold | we/they were cold | he/she has/had been cold | I/he/she would be cold | I'm cold. frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingefroren | nicht gefroren | Mir ist eiskalt.; Ich friere. [geh.]; Mich friert [poet.] | wie ein Schneider frieren [übtr.] :: to freeze {froze; frozen} | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen | I'm freezing. | to freeze like a dog [fig.] etw. einfrieren [fig.]; auf Eis legen; ruhen lassen; sperren (Gelder) {vt} | die Gelder auf einem Bankkonto einfrieren [fin.] :: to freeze sth. [fig.] | to freeze the funds in a bank account frigide; frigid (sexuell nicht erregbar, nicht zum Orgasmus fähig) {adj} (Frau) [med.] :: frigid (woman) frikassieren | frikassierend | frikassiert | frikassiert | frikassierte :: to fricassee | fricasseeing | fricassed | fricassees | fricasseed frisch {adj} | frischer | am frischesten :: fresh | fresher | freshest frisch {adj} | frischer | am frischesten :: dewy | dewier | dewiest frisch {adv} :: freshly frisch; beißend {adj} (Wind) :: nippy (wind) frisch gebacken; frischgebacken {adj} :: freshly-baked frisieren {vt} | frisierend | frisiert :: to dress the hair | dressing the hair | dressed the hair fristen {vt} | sein Leben mit etw. fristen :: | to scrape a living by sth. fristgemäß; fristgerecht {adj} :: at due date fristlos {adj} | fristlose Kündigung {f} :: instant; without notice | instant dismissal fristwahrend {adj} [jur.] | fristwahrende Übermittlung; fristwahrende Einreichung | mit fristwahrender Wirkung :: which is/are in compliance with the deadline | filing with the time limit | to be deemed filed within the requisite time period fristwahrend {adv} [jur.] :: in compliance with the deadline; before the time limit expires/expired fritten; schmelzen; sintern :: to frit frittieren; fritieren [alt] {vt} [cook.] | frittierend; fritierend | frittiert; fritiert :: to deep-fry | deep-frying | deep-fried frivol; extravagant {adj} (Kleidung) :: frivolous frivol {adv} :: frivolously frivol; flapsig; vorlaut {adj} :: flippant frivol {adv} :: flippantly fröhlich; heiter; gut gelaunt; gut aufgelegt; aufgeräumt; aufgekratzt {adj} | fröhlicher | am fröhlichsten :: cheerful | more cheerful | most cheerful fröhlich; freudig {adj} :: gladsome fröhlich {adj} :: gleeful fröhlich {adv} :: gleefully fröhlich {adj} :: convivial fröhlich; munter {adj} :: blithesome fröhlich; lustig {adj} | fröhlicher; lustiger | am fröhlichsten; am lustigsten :: merry | merrier | merriest fröhlich; glücklich {adv} | Sie kicherte fröhlich | Ich bin seit 18 Jahren glücklich verheiratet. | Die Geschichte ging gut aus. | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im Märchen). :: happily | She giggled happily. | I have been happily married for 18 years. | The story ended happily. | And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales) fröhlich {adv} :: liltingly fröhlich {adv} :: merrily fröhlich {adv} :: mirthfully fröhlich {adv} :: blithely fröhlich {adv} :: gladsomely fröhlich {adv} :: lightheartedly fröhlich; heiter; stillvergnügt {adv} :: cheerfully einer Sache frönen; einer Sache nachhängen; in etw. schwelgen {vi} | frönend; nachhängend; schwelgend | gefrönt; nachgehangen; geschwelgt | seiner Leidenschaft frönen | einer Sache frönen | in Erinnerungen schwelgen | sich Fantasien hingeben :: to indulge in sth. | indulging | indulged | to indulge one's passion | to indulge in sth. | to indulge in reminiscences | to indulge in fantasies frönen {vi} :: to be a slave of; to be addicted to frösteln {vi} | fröstelnd | gefröstelt :: to feel chilly | feeling chilly | felt chilly fröstelnd {adj} | frösteln {vi} :: shivery | to be/feel shivery froh {adv} :: cheerily froh; heiter {adj} | froher | am frohesten :: cheery | cheerier | cheeriest froh (über); fröhlich; freudiger {adj} | froher; fröhlicher | am frohesten; am fröhlichsten :: glad (of; at; about) | gladder | gladdest froh; gern; gerne {adv}; mit Freuden :: gladly; with pleasure; readily froh; heiter; vergnügt; lustig {adj} :: blithe frohlocken; triumphieren {vi} (über) | frohlockend; triumphierend | frohlockt; triumphiert | frohlockt; triumphiert | frohlockte; triumphierte :: to glory (in) | glorying | gloried | glories | gloried frohlockend; jubelnd {adj} :: exultant frohlockend {adv} :: rejoicingly fromm; gottesfürchtig; gottergeben; gottgefällig {adj} [relig.] :: pious; godly fromm; redlich; ehrlich gemeint {adj} (aber unrealistisch) | ein frommer Wunsch :: pious (sincere but unlikely to be fulfilled) | a pious hope in frommer/gottergebener/gottesfürchtiger Weise {adv} :: piously fromm werden :: to get religion frömmelnd; frömmlerisch; bigott; scheinheilig {adj} [pej.] | frömmeln {vi} | salbungsvolle Versprechen :: pious; sanctimonious | to be sanctimonious | pious promises frömmelnd {adj} :: pietistic frontal {adj}; Frontal... | mit frontalem Lichtaustritt :: frontal; head-on | with front lens cap frontal {adv} | ein Thema frontal angehen :: frontally; head-on | to tackle an issue frontally/head-on frontotemporale lobare Degeneration; Frontotemporallappen-Degeneration {f} [med.] :: frontotemporal lobar degeneration /FTLD/ frontseitig; an der Vorderseite; vorne {adv} | ein Garten an der Vorderseite des Hauses; ein Garten vor dem Haus | Der Lehrer steht vor der Klasse. :: at the front | a garden at the front of the house | The teacher stands at the front of the class. froschähnlich {adj} :: froggy frostbeständig; frostsicher {adj} :: frost-resistant; frost-proof; freeze-proof frostfreier Winter :: open winter frosthart {adj} [bot.] :: frost-hardy frostig {adv} :: chilly frostig {adv} :: frostily frostig {adj} | frostiger | am frostigsten :: frosty | frostier | frostiest frottieren {vt} | frottierend | frottiert | frottiert | frottierte :: to rub down | rubbing down | rubbed down | rubs down | rubbed down fruchtbar; ertragreich; fortpflanzungsfähig {adj} | fruchtbarer Boden; ertragreicher Boden :: fertile | fertile soil; fertile ground fruchtbar {adj} | eine fruchtbare Zusammenarbeit | Seid fruchtbar und mehret euch. (biblisch) :: fruitful | a fruitful cooperation | Be fruitful and multiply. fruchtbar {adv} :: rankly fruchtbar; zukunftsträchtig; richtungsweisend {adj} :: seminal fruchtbar {adv} :: seminally fruchtbar; sehr produktiv {adj} | eine fruchtbare Rasse :: prolific | a prolific breed fruchtbar {adv} :: reproductively fruchtfressend {adj}; von Früchten lebend [zool.] :: frugivorous fruchtig {adj} | fruchtiger | am fruchtigsten :: fruity | fruitier | fruitiest fruchtlos; unfruchtbar {adj} :: fruitless fruchtlos; erfolglos {adv} :: fruitlessly; unfruitfully früh; zeitig; vorgezogen {adj} | früher | am frühesten | am frühen Nachmittag | schon/bereits im Alter von sieben Jahren; schon mit sieben | Schon im Herbst 1989 ... :: early | earlier | earliest | in the early afternoon | as early as the age of seven | As early as the autumn of 1989 ... früh; zeitig {adv} | zu zeitig | zu zeitig kommen | früh ins Bett gehen | von früh bis spät | Sonntag früh :: early | too early | to be too early | to keep early hours | from morning till night | Sunday morning früh; zeitig {adv} | zu früh :: soon | too soon früh...; voraus... :: forward früher; vorhergehend {adj} :: anterior früher; ehemalig; einstig {adj} :: past früher; ehemals /ehem./ [geh.]; vormals /vorm./ [geh.] {adv} :: formerly früher; eher [geh.] {adv} | Je früher/eher, desto besser/lieber. :: sooner | The sooner the better. früher {adv} :: in the past früher {adv} | früher oder später; über kurz oder lang :: sooner | sooner or later früher einmal; einmal; einst [poet.] {adv} | Eleonore war früher einmal eine berühmte Sängerin. :: once | Eleonora was once a famous singer. frühere(r/s); ehemalige(r/s) /ehem./ {adj}; Ex... | Exkönig {m} | ein ehemaliger Buschauffeur | früher wohnhaft Ringstraße 8 :: former; one-time; ex- | ex-king | a one-time bus driver | ex-8 Circular Road früher; vorangehend; vorhergehend {adj} :: antecedent von früher her :: of yorn wie in früheren Zeiten, wie es früher einmal üblich war {adv} :: obsoletely frühest; erstens; erst :: first frühestens {adv} :: at the earliest frühestmöglich; baldmöglichst; ehemöglichst [Ös.] {adj} [adm.] | zum frühestmöglichen/baldmöglichsten Termin :: the earliest possible; the soonest possible; the earliest practicable; the earliest | at the earliest possible/practicable date frühestens; am ehesten {adv} | Ich kann frühestens um 15 Uhr (an)kommen. | Eine Kündigung kann frühestens 6 Monate nach Vertragsabschluss in Kraft treten. :: soonest | The soonest I can arrive is 3 p.m. | The soonest possible cancellation can occur 6 months after the contract conclusion. frühhochfest {adj} (Zement) [constr.] :: high-early-strength ... (cement) frühlingshaft {adj}; Frühlings...; Frühjahrs... :: vernal frühlingshaft {adj} :: spring-like frühlingshaft {adv} :: vernally frühmittelalterlich {adj} [hist.] :: Early Medieval frühreif {adj} :: premature frühreif; früh entwickelt; frühzeitig {adj} | frühreifer | am frühreifsten :: precocious | more precocious | most precocious frühreif {adj} :: forward frühstücken {vi} [cook.] | frühstückend | gefrühstückt | er/sie frühstückt | ich/er/sie frühstückte | er/sie hat/hatte gefrühstückt | früh frühstücken | ordentlich frühstücken | ausgiebig frühstücken :: to have (your) breakfast; to eat (your) breakfast; to breakfast | having breakfast; eating breakfast; breakfasting | had breakfast; eaten breakfast; breakfasted | he/she has breakfast | I/he/she had breakfast | he/she had breakfast | to have/eat breakfast early; to breakfast early | to have a proper breakfast | to have/eat a substantial/big/hearty breakfast etw. frühstücken; etw. zum Frühstück essen {vt} | Toast zum Frühstück essen :: to have/eat sth. for breakfast; to breakfast on sth. | to breakfast on toast frühzeitig; beizeiten {adv} :: in good time; betimes [obs.] frühzeitlich, vorzeitlich; altertümlich; archaisch {adj} [art] [hist.] | frühzeitliche Kunst | ein vorzeitlicher Tempel :: archaic | archaic art | an archaic temple frustran; vergeblich {adj} :: unsuccessful frustrieren; entmutigen; enttäuschen {vt} | frustrierend; entmutigend; enttäuschend | frustriert; entmutigt; enttäuscht | frustriert; entmutigt; enttäuscht | frustrierte; entmutigte; enttäuschte :: to frustrate | frustrating | frustrated | frustrates | frustrated frustrierend; frustran {adj} | frustrierender | am frustrierendsten :: frustrating | more frustrating | most frustrating frustrierend; frustrierenderweise {adv} :: frustratingly fußsohlenwärts {adj} [anat.] :: plantar fuchsartig {adj}; Fuchs... [zool.] :: vulpine fuchsartig {adj} :: fox-like; foxy fuchsrot; rötlichbraun {adj} :: rufous fuchsrot {adj} :: foxy red fuchsteufelswild {adj} | auf hundertachtzig sein [ugs.] :: hopping mad | to be hopping (mad) mit etw. fuchteln; wedeln {vi} [ugs.] | fuchtelnd; wedelnd | gefuchtelt; gewedelt | mit den Händen fuchteln :: to wave sth. (about) | waving | waved | to wave hands mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln {vi}; etw. (drohend) schwingen [geh.] {vt} | fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend | gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen | Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum. | Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf bereit. :: to brandish sth. | brandishing | brandished | He brandished a stick at the dog. | The warrior brandished his sword, ready to do battle. fuchtig {adj} :: livid [Br.] [coll.] fugen; ausfugen; abdichten; verstreichen; verkitten {vt} | fugend; ausfugend; abdichtend; verstreichend; verkittend | gefugt; ausgefugt; abgedichtet; verstrichen; verkittet :: to grout | grouting | grouted sich fügen {vr}; nachgeben {vi} | sich fügend; nachgebend | sich gefügt; nachgegeben | auf Bedingungen eingehen :: to yield | yielding | yielded | to yield to conditions fügsam; ergeben; nachgebend {adj} :: acquiescent; biddable fügsam; willig {adj} | fügsamer | am fügsamsten :: docile | dociler | docilest fügsam {adv} :: docilely fühlbar; spürbar {adj} :: perceptible fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt} | fühlend; spürend; verspürend; empfindend | gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden | er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet | ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand | er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden | sich gut fühlen | sich gut (gesund) fühlen | sich mies fühlen | sich bestens fühlen | sich getroffen fühlen [übtr.] | Ich fühle mich nicht gut. :: to feel {felt; felt} | feeling | felt | he/she feels | I/he/she felt | he/she has/had felt | to feel good; to feel happy | to feel well | to feel rough | to feel in the pink [fig.] | to feel stung [fig.] | I'm not feeling well. fühlend {adv} :: sensitively jdn./etw. führen; anführen {vt} | führend; anführend | geführt; angeführt | er/sie führt (an) | ich/er/sie führte (an) | er/sie hat/hatte geführt an | vorangehen; führend sein :: to lead sb./sth. {led; led} | leading | led | he/she leads | I/he/she led | he/she has/had led | to lead the way führen; vorangehen; anführen; herbeiführen {vi} | führend; vorangehend; anführend; herbeiführend | geführt; vorangegangen; angeführt; herbeigeführt | zu etw. führen; in etw. münden | zu Schwierigkeiten führen | zu nichts führen; keinen Zweck haben :: to lead {led; led} | leading | led | to lead to sth. | to lead to trouble | to lead nowhere etw. führen; etw. vorrätig haben {vt} | führend; vorrätig habend | geführt; vorrätig gehabt :: to stock sth. | stocking | stocked führen; in Führung liegen; führend sein {vi} :: to lead {led; led}; to be in the lead führen; leiten; lenken {vt} | führend; leitend; lenkend | geführt; geleitet; gelenkt | führt; leitet; lenkt | führte; leitete; lenkte :: to guide | guiding | guided | guides | guided zu etw. führen :: to result in sth. führen; leiten {vt} | führend; leitend | geführt; geleitet | jdn. zur Tür führen/begleiten :: to shepherd | shepherding | shepherded | to shepherd sb. towards the door jdn./etw. führen; leiten [übtr.] | einen Gesetzesentwurf durch das Parlament bringen :: to pilot sb. | to pilot a bill through Parliament führen {vi} (von/nach einem Ort) [geogr.] | führend | geführt | Wohin führt diese Straße?; Wo führt diese Straße hin? [ugs.] | Unser Weg führte durch einen Wald. :: to lead; to pass (from/to a place) | leading; passing | led; passed | Where does this road lead to? | Our route led/passed through a wood. führen zu; Ausgang haben zu | Das Zimmer hat Ausgang zu einer Terrasse. :: to open on to | The room opens on to a patio. dazu führen, dass ...; zur Folge haben, dass {vi} | Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen. | Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird. :: to cause sth. to happen | His views have caused him to be arrested four times. | Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you. führend; leitend {adj}; Haupt... :: chief führend; maßgebend {adj} | führendes Unternehmen (bei etw.) :: leading; foremost | leading player (in sth.) führerlos {adj} :: leaderless; without a leader führungslos {adj} :: unguided sich (mit etw.) füllen {vr} | sich füllend | sich gefüllt | Ihre Augen füllten sich mit Tränen. | Der See hat sich gefüllt und ist nahe daran, über die Ufer zu treten. | Das Stadion füllte sich langsam. :: to fill (with sth.) | filling | filled | Her eyes filled with tears. | The lake has filled and is close to flooding. | The stadium filled with more and more people. etw. füllen; etw. anfüllen (mit etw.) {vt} | füllend; anfüllend | gefüllt; angefüllt :: to fill sth.; to fill up sth. (with sth.) | filling; filling up | filled; filled up sich (mit Daten) füllen {vr} [comp.] | Das Arbeitsblatt "Überblick" füllt sich automatisch mit den Daten aus dem Arbeitsblatt "Fortschritt". :: to populate | The 'summary' worksheet populates automatically from the 'progress' worksheet. ein Glas füllen {vt} :: to charge a glass [Br.] fulminant {adj} :: brilliant fummelig {adj} :: fiddly [Br.]; fiddling fummeln; grapschen; tatschen {vi} [ugs.] [pej.] | fummelnd; grapschend; tatschend | gefummelt; gegrapscht; getatscht :: to have a grope; to cop a feel [Am.] [coll.] | having a grope; coping a feel | had a grope; copped a feel fündig werden {vi} :: to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza fünf {num} :: five fünf Cent | Die Preise steigen um etwa fünf Cent. :: a nickel [Am.] (five cents) | Prices go up about a nickel. die unter Fünfjährigen {pl} :: the under(-)fives fünfeckig {adj} :: pentagonal fünfeckig {adv} :: pentagonally fünffach {adj} :: fivefold; quintuple fünfflächig {adj} [math.] :: pentahedral fünfhundert {num} :: five hundred fünfjährig {adj} :: five-year-old (age); five years old; five-year (time period) sechsjährig {adj} :: six-year-old (age); six-year (time period) fünfköpfig {num} :: of five (postpositive) fünfmal {adj} :: five times fünfpassförmig {adj} [art] :: quintafoil-shaped fünfstöckig; fünfgeschossig; fünfgeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: five-storeyed [Br.]; five-storey [Br.]; five-storied [Am.]; five-story [Am.] fünfstellig {adj} :: five-digit; five-figure fünfter; fünfte; fünftes {num} :: fifth; 5th fünftel; ein Fünftel :: fifth part; one fifth fünftens {adv} :: fifthly fünfwertig {adj} [chem.] :: pentavalent; quinquevalent fünfwertiges Element {n} [chem.] :: pentad fünfzehn {num} :: fifteen fünfzehnte; fünfzehnter; fünfzehntes {num} :: fifteenth fünfzehntens {adv} :: fifteenthly fünfzig {num} :: fifty fünfzigste; fünfzigster; fünfzigstes {num} :: fiftieth fünfzigstens {adv} :: fiftieth für {prp; +Akk.} | für den Frieden kämpfen | etw. für 20 Euro kaufen | für immer weggehen | für und wider :: for | to fight for peace | to buy sth. for 20 Euro | to leave for good | for and against fürchten {vt}; befürchten {vt}; Angst haben (um) | fürchtend; befürchtend | gefürchtet; befürchtet | fürchtet; befürchtet | fürchtete; befürchtete | das Schlimmste befürchten | nichts zu befürchten haben | Wovor hast du am meisten Angst? :: to fear (for) | fearing | feared | fears | feared | fear the worst | to have nothing to fear | What do you fear most? fürchten; befürchten {vt} (vor) | Ich fürchte ja. | Ich fürchte, Sie irren sich. | Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... | Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ... | Fürchten Sie sich vor Schlangen? | sich vor seinem eigenen Schatten fürchten :: to be afraid (of) | I'm afraid yes. | I'm afraid you're wrong. | I am afraid that ... | I'm afraid I have to tell you that ... | Are you afraid of snakes? | to be afraid of one's own shadow fürchten {vt} | fürchtend | gefürchtet | fürchtet | fürchtete :: to dread | dreading | dreaded | dreads | dreaded fürchterlich; Furcht erregend; furchterregend [alt] {adj} :: fearsome fürchterlich {adv} :: redoubtably fürchterlich; furchtbar; quälend {adj} | furchtbare/quälende Schmerzen | entsetzliche Zahnschmerzen :: racking | a racking pain | a racking toothache fürchterlich; schrecklich; furchtbar {adj} :: tremendous fürchterlich {adv} :: fearsomely fürchterlich; sehr schlecht {adj} [ugs.] :: shocking; very bad [coll.] füreinander {adv} :: for one another; for each other fürsorglich {adj} (Person) :: caring (person) fürsorglich {adj} :: protective fürsprechend {adj} :: intercessional fürstlich {adj} :: royal mit jdm. füßeln [ugs.] :: to play footsie with sb. [coll.] ...füßig {adj} :: ...-footed füttern; abfüttern; verpflegen {vt} | fütternd; abfütternd; verpflegend | gefüttert; abgefüttert; verpflegt | er/sie füttert | ich/er/sie fütterte | er/sie hat/hatte gefüttert | einem Tier zu fressen geben | gut gefüttert {adj} (Tier) | ungefüttert {adj} :: to feed {fed; fed} | feeding | fed | he/she feeds | I/he/she fed | he/she has/had fed | to feed an animal on | plump | unfed jdn. mit Löffel füttern :: to spoon-feed sb. {spoon-fed; spoon-fed} fundamentalistisch {adj} [pol.] [relig.] :: fundamentalistic fundieren; untermauern; geistig begründen {vt} | fundierend; untermauernd; geistig begründend | fundiert; untermauert; geistig begründet :: to underpin | underpinning | underpinned fundieren; finanziell sichern {vt} | fundierend; finanziell sichernd | fundiert; finanziell gesichert | ein gut fundiertes Unternehmen :: to sustain financially | sustaining financially | sustained financially | a financially sound business fundiert; stichhaltig; begründet; triftig {adj} | schlecht fundiert; nicht stichhaltig | auf ... unsicher sein; schlecht bewandert sein in | ein wissenschaftlich fundierter Vortrag :: sound | unsound | to be unsound on | a scientifically sound lecture fungieren {vi} (als jmd./etw.) (Funktion ausüben) | fungierend | fungiert :: to act (as sb./sth.) (person) | acting | acted fungizides Papier :: microbial-resistant paper funkeln; glitzern; glänzen {vi} | funkelnd; glitzernd; glänzend | gefunkelt; geglitzert; geglänzt | funkelt; glitzert; glänzt | funkelte; glitzerte; glänzte | strahlend weiße Zähne :: to sparkle | sparkling | sparkled | sparkles | sparkled | sparkling white teeth funkeln; glitzern {vi} | funkelnd; glitzernd | gefunkelt; geglitzert | funkelt; glitzert | funkelte; glitzerte :: to glitter | glittering | glittered | glitters | glittered funkelnd; glanzvoll {adj} :: glittering funkeln {vi} | funkelnd | gefunkelt | funkelt | funkelte :: to coruscate | coruscating | coruscated | coruscates | coruscated funkeln; szintillieren {vi} [astron.] | funkelnd; szintillierend | gefunkelt; szintilliert | funkelt | funkelte :: to scintillate | scintillating | scintillated | scintillates | scintillated funkeln; leuchten; aufflammen; blitzen {vi} | funkelnd; leuchtend; aufflammend; blitzend | gefunkelt; geleuchtet; aufgeflammt; geblitzt :: to flash | flashing | flashed funkelnd {adj} :: gemmy (old-fashioned) funken; per Funk senden; per Funk übertragen {vt} | funkend; per Funk sendend; per Funk übertragend | gefunkt; per Funk gesendet; per Funk übertragen | funkt | funkte | SOS funken :: to radio; to transmit via radio | radioing; transmitting via radio | radioed; transmitted via radio | radios | radioed | to radio an SOS funkend {adv} :: flickeringly funkenerosiv {adj} [techn.] :: by electric discharge machining funkgesteuert; funkgeregelt {adj} :: radio-controlled funktionale Datenanalyse /FDA/ [statist.] :: functional data analysis /FDA/ funktionalistisch {adj} :: functionalist funktionell; funktional {adj}; Funktions... :: functional funktionell; funktionsgemäß {adv} :: functionally funktionieren {vi} | funktionierend | funktioniert | funktioniert | funktionierte :: to function | functioning | functioned | functions | functioned funktionieren {vi} | funktionierend | funktioniert :: to perform | performing | performed nicht richtig funktionieren; fehlerhaft/defekt sein; zeitweise versagen {vi} | fehlerhafte/defekte Körperzellen | Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig. :: to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack [Am.] [Austr.] [NZ] | malfunctioning body cells | The garage door is still out of whack. funktionierend; eingeschaltet {adj} :: going funktionierend; funktionsfähig {adj} :: functioning funktionsfähig; betriebsfähig {adj} [techn.] | nicht funktionsfähig; nicht betriebsfähig :: operable | inoperable funktionsfähig; funktionstüchtig {adj} :: functional funktionsfähig; funktionstüchtig {adj} :: operative funktionsfähig; instand {adj} :: in working order; working funktionsfähig; lebensfähig; existenzfähig {adj} | nicht lebensfähig :: viable | nonviable funktionsfähig; lauffähig {adj} :: executable funktionsorientiert {adj} :: function-oriented funktionstüchtig {adj} :: functioning properly funktionsgemäß {adj} :: functional funktionsgestört; dysfunktionell {adj} :: dysfunctional funktionslos {adj} :: inoperable funktionsunfähige Tastatur :: actual keyboard failure (sich) furchen :: to ridge furchtbar; Angst einflößend {adj} :: formidable furchtbar {adv} :: awfully furchteinflößend {adv} :: awesomely furchtlos; unerschrocken {adj} :: unafraid; dauntless furchtlos {adj} | furchtloser | am furchtlosesten :: fearless | more fearless | most fearless furchtlos {adv} :: fearlessly furchtlos {adv} :: intrepidly furchtsam {adv} :: fearfully furchtsam {adv} :: timidly furchtsam; ängstlich {adj} :: timorous furchtsam {adv} :: timorously furnieren {vt} | furnierend | furniert | furniert | furnierte :: to veneer | veneering | veneered | veneers | veneered furzen; pupsen {vi} [ugs.] | furzend; pupsend | gefurzt; gepupst :: to fart | farting | farted furzen {vi} [ugs.] | furzend | gefurzt | furzt | furzte :: to flatulate [coll.] | flatulating | flatulated | flatulates | flatulated fusionieren {vi} | fusionierend | fusioniert | fusioniert | fusionierte | Sie haben mit ... fusioniert. :: to merge | merging | merged | merges | merged | They were merged with ... fusionieren (mit); zusammenschließen; (Aktien) zusammenlegen {vt} | fusionierend; zusammenschließend; zusammenlegend | fusioniert; zusammengeschlossen; zusammengelegt :: to merge (with) | merging | merged fusselfrei; flusenfrei; faserfrei {adj} | fusselfreier Lappen; flusenfreier Lappen :: lint-free | lint-free cloth fusselig; fusslig {adj} | sich den Mund fusselig reden; sich den Mund fransig reden [übtr.] [ugs.] :: fluffy | to talk till one is blue in the face [fig.] fusselig {adj} | fusseliger | am fussligsten :: linty | lintier | lintiest fusseln {vi} | fusselnd | gefusselt | es fusselt | es fusselte :: to fuzz | fuzzing | fuzzed | it fuzzes | it fuzzed fußbetätigt {adj}; mit Fußantrieb :: foot-operated fußkrank {adj} :: footsore etw. futtern [ugs.] (essen) [cook.] | futternd | gefuttert :: to nosh sth. [Br.] [coll.] (eat) | noshing | noshed futuristisch {adj} :: futuristic futuristisch {adv} :: futuristically fuzzy; unscharf {adj} :: fuzzy gabelförmig {adj} :: bifurcate; forficate gabelig; gespalten {adj} :: forked sich gabeln {vr}; abzweigen {vi} | sich gabelnd; abzweigend | gegabelt; abgezweigt | nach links abzweigen :: to fork | forking | forked | to fork (to the) left sich gabeln {vr} | sich gabelnd | sich gegabelt :: to branch | branching | branched sich gabeln {vr}; abzweigen (Fluss) | sich gabelnd; abzweigend | sich gegabelt; abgezweigt | gabelt sich | gabelte sich :: to bifurcate (river) | bifurcating | bifurcated | bifurcates | bifurcated etw. (mit einer Mist-/Heugabel an einen Ort) gabeln; hieven {vt} [agr.] :: to pitchfork sth. (in a place) gackeln; gickeln; giggern {vi} (laut und abgehackt lachen) | gackelnd; gickelnd; giggernd | gegackelt; gegickelt; gegiggert :: to cackle (laugh noisily) | cackling | cackled gackern (Hühner); schnattern (Gänse, Enten) {vi} | gackernd; schnatternd | gegackert; geschnattert :: to cackle (hens; geese; ducks) | cackling | cackled (Papier) gautschen {vt} [techn.] | gautschend | gegautscht :: to couch (paper) | couching | couched gähnen {vi} | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnte :: to gape | gaping | gaped | gapes | gaped gähnen {vi} | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnte :: to yawn | yawning | yawned | yawns | yawned gärbar; gärfähig {adj} :: fermentable; fermentative jdn. gängeln {vt} [pej.] | gängelnd | gegängelt :: to patronize sb.; to treat sb. like a child | patronizing; treating like a child | patronized; treated like a child jdn. am Gängelband führen/halten :: to keep sb. tied to one's apron strings; to keep in leading-strings gängig; gut gehend {adj} | ein gut gehender Artikel :: fast-selling | a fast-selling item gänzlich {adv} :: wholly gären; in Gärung sein {vi} [chem.] [übtr.] | gärend | gegoren; gegärt | es gärt | es gärte; es gor | es hat/hatte gegärt; es hat/hatte gegoren | es göre :: to ferment | fermenting | fermented | it ferments | it fermented | it has/had fermented | it would ferment gärtnerisch {adj} | gärtnerische Erfahrung | gärtnerisches Geschick :: gardening; horticultural | horticultural experience | gardening skill gärtnerisch; garten... {adv} | gartenbegeistert; gartenaffin | gärtnerisch genutzt :: garden; horticulturally | garden-minded; horticulturally minded | horticulturally used gärtnern; im Garten arbeiten {vi} | gärtnernd; im Garten arbeitend | gegärtnert; im Garten gearbeitet | gärtnert; arbeitet im Garten | gärtnerte; arbeitete im Garten :: to garden; to work in the garden | gardening; working in the garden | gardened; worked in the garden | gardens; works in the garden | gardened; worked in the garden gärungserregend {adj} :: zymogenic gaffen; glotzen {vi}; Glotzaugen machen | gaffend; glotzend | gegafft; geglotzt | gafft; glotzt | gaffte; glotzte | Gaff nicht, hilf mir lieber! :: to gawk; to gawp; to gape | gawking; gawping; gaping | gawked; gawped; gaped | gawks; gawps; gapes | gawked; gawped; gaped | Don't just stand there gaping, help me! galaktisch {adj} [astron.] :: galactic galant; ritterlich {adj} | einer Frau gegenüber ritterlich sein :: chivalrous | to be chivalrous to a woman galant {adj} | galanter | am galantesten | Artigkeiten sagen :: gallant | more gallant | most gallant | to say gallant things galant {adv} :: chivalrously galant {adv} :: gallantly galenisch {adj} [pharm.] :: galenic galenisches Heilmittel {n}; Galenikum {n} [pharm.] :: galenical gallbildende Insekten {pl}; Gallenbildner {pl}; Gallbildner {pl}; Gallenerreger {pl} [zool.] :: gall-formers gallenbildend; gallbildend {adj} [bot.] [zool.] :: gall-forming; cecidogenous gallertartig; geleeartig; gelatinös {adj} :: gelatinous; jelly-like (juices) galoppieren {vi} | galoppierend | galoppiert | galoppiert | galoppierte | das Essen/die Vorspeise hinunterschlingen | ein Buch schnell/im Schnelldurchlauf/in einem Zug durchlesen :: to gallop | galloping | galloped | gallops | galloped | to gallop through the meal/the starter | to gallop through a book galvanisch {adj} [techn.] | galvanisches Element | galvanische Zelle {f} | galvanische Beschichtung {f} | galvanische Verzinkung {f} | ein galvanisches Bad auffrischen/nachschärfen :: galvanic; galvanical | galvanic cell | voltaic cell | electroplating | electrogalvanizing | to regenerate/top up [Br.] an eletroplating bath galvanisch {adv} [techn.] | etw. galvanisch verbleien | etw. galvanisch vergolden | etw. galvanisch verkupfern | etw. galvanisch verzinken | etw. galvanisch vernickeln | etw. galvanisch verzinnen | galvantisch behandelt | galvantisch gefällt | galvanisch isoliert | galvanisch verbunden | galvanisch vergoldetes Metall :: by electroplating | to lead sth. | to electrogild sth. | to electrocopper sth. | to electrogalvanize sth. | to electroplate sth. with nickel | to electroplate sth. with tin | plated; electroplated | electro-deposited; electrolytic(al) | electrically isolated | electrically connected | gold-plated metal ohne galvanische Trennung {f} [electr.] :: DC coupled etw. galvanisieren {vt}; auf etw. einen galvanischen Überzug aufbringen {vi} [techn.] | galvanisierend | galvanisiert :: to electroplate sth. | electroplating | electroplated etw. galvanisieren; etw. verzinken {vt} [techn.] | galvanisierend | galvanisiert :: to galvanize sth. [eAm.]; to galvanise sth. [Br.]; to zinc sth. | galvanizing; galvanising; zincing | galvanized; galvanised; zinced galvanisieren :: to electrodeposit galvanometrisch {adj} :: galvanometric gammeln; rumgammeln; herumlungern; knotzen [Ös.]; sandeln [Ös.] {vi} [ugs.] | gammelnd; rumgammelnd; herumlungernd; knotzend; sandelnd | gegammelt; rumgegammelt; herumgelungert; geknotzt; gesandelt | gammelt; gammelt rum; lungert herum; knotzt; sandelt | gammelte; gammelte rum; lungerte herum; knotzte; sandelte :: to bum; to bum around [slang] | bumming; bumming around | bummed; bummed around | bums | bummed ganglos {adj} :: ductless ganz; vollständig {adj} | ganz England | die ganze Familie | den ganzen Tag | ihr ganzes Leben | die ganze Zeit | ganze zwölf Tage | ganz plötzlich; auf einmal | ganz plötzlich; völlig überraschend | Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. :: all | all England | all the family | all the day | all her life | all the time; all along | all of twelve days | all at once | all of a sudden | It took all of three days for the book to sell out. ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj} | die ganze Zeit | im Ganzen | im Großen und Ganzen; im großen Ganzen | Ganz Europa beneidet uns. :: whole | the whole time | on the whole | on the whole; by and large; all in all | The whole of Europe looks in envy at us. ganz; vollständig {adj} :: entire ganz; gesamt {adj} :: total ganz; vollständig {adj} :: in full ganz {adv} :: integrally ganz; völlig; vollständig {adv} | ganz recht; genau | nicht ganz | völlig falsch; ganz falsch | ganz und gar nicht :: quite | quite so | not quite | quite wrong | by no means; not at all ganz {adv} :: unbrokenly ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich {adv} | Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen. | Sie fühlte sich sichtlich unwohl. | 'Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.' 'Keine Frage!' :: obviously; evidently; clearly | He walked slowly down the road, obviously/evidently in pain. | She was obviously/evidently uncomfortable. | 'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!' ganz; ungemildert; völlig; komplett {adj} :: unmitigated ganz; vollständig {adj} | Sie ist im ganzen Land berühmt. | Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden. :: throughout | She's famous throughout the country. | Our house has been repainted throughout. ganz {adv} :: unmitigatedly ganz abgelegen :: miles from anywhere ganz allmählich :: little by little ganz bestimmt; sicher | Ja, sicher! :: for sure | Yes, for sure!; Positive! [Am.] ganz bestimmt; unbedingt :: without fail ganz dringend brauchen :: to be in dire need of ganz erledigt sein :: to be all knocked out ganz gleich; ganz egal | ganz gleich, was passiert | ganz gleich, ob; gleichgültig, ob | ganz egal wie :: no matter | no matter what happens | no matter whether; the same whether; equally whether | no matter how ganz gut; ordentlich {adv} | Die CD verkauft sich ganz gut, aber ich habe mir bessere Verkaufszahlen erwartet. :: decently | The CD is selling decently but I was expecting it to sell better. ganz in der Nähe :: a few steps from here ganz in der Nähe; eng beieinander :: at close quarters ganz und gar {adv} :: completely and utterly ganz wie ein Kind :: much like a child ganz oben :: at the head ganze Zahl {f} [math.] :: integer ganzheitlich; holistisch {adj} [phil.] | ganzheitlicher Ansatz :: holistic | holistic approach ganzjährig {adj} :: all-season; year-round ganztägig {adj}; Ganztags... | ganztägige Exkursion :: all-day; full-day | all-day excursion ganztägig {adv} | ganztägig geöffnet :: all day; (for) the whole day | open all day ganztägig; Ganztags...; vollzeitlich [Schw.] {adj} (Beschäftigung) | ganztägiges Beschäftigungsverhältnis :: full-time (occupation) | full-time employment ganztägig; vollzeitlich [Schw.] {adv} (Arbeitstag) | ganztägig beschäftigt sein | ganztägig einsatzfähige Arbeitskraft :: full time; on a full-time basis (working day) | to be employed full time; to be in full-time employment | person capable of full-time work ganztägig {adv} | ganztägig arbeiten :: whole-time | to work full-time ganzzahlig {adj} [math.] | ganzzahliges Vielfaches :: integral; whole-numbered | integral multiple gar nicht | gar nichts :: not at all | nothing at all; nothing whatsoever gar nichts :: not a dreg gar mancher :: many a person gar {adj} :: done; cooked etw. gar kochen :: to cook sth. through garantieren {vt}; Garantie leisten | garantierend | garantiert | garantiert | garantierte | für etw. garantieren | garantiert frei von etw. | Dafür kann ich nicht garantieren. | Das kann ich doch nicht unterschreiben. :: to guarantee | guaranteeing | guaranteed /gtd., guar./ | guarantees | guaranteed | to guarantee sth. | guaranteed free from / of sth | I can't guarantee that. | I can't guarantee for this. garantieren :: to give a guarantee garantieren; bürgen | garantierend; bürgend | garantiert; gebürgt :: to assure | assuring | assured garantieren | garantierend | garantierte :: to avouch | avouching | avouched garantieren [fin.] | garantierend | garantiert | garantiert | garantierte :: to underwrite {underwrote; underwritten} | underwriting | underwritten | underwrites | underwrote garantiert nie; nie und nimmer; absolut nie; niemals {adv} :: never ever gardinenlos; vorhanglos {adj}; ohne Gardinen :: curtainless etw. garen; etw. gar kochen {vt} [cook.] | garend | gegart | gart | garte | etw. zu kurz garen | etw. zu lange garen | Der Koch hat das Fleisch zu lange gegart. :: to cook sth. (slowly) | cooking | cooked | cooks | cooked | to underdo sth. | to overdo sth. | The cook overdid the meat. garrotieren {vt} | garrotierend | garrotiert :: to garrote | garroting | garroted garstig {adj} :: horrid; horrible; foul; malicious garstig; ungezogen {adj} (zu jdm.) | garstiger | am garstigsten | Sei nicht so garstig zu deiner Schwester. :: nasty (to sb.) | nastier | nastiest | Don't be so nasty to your sister. garstig {adv} :: nastily gasartig; luftförmig {adj} [chem.] :: aeriform gasartig {adj} :: gassy gaschromatographische Auswertung/Analyse {f} [chem.] :: gas chromatographic analysis gasdicht {adj} (gegenüber Gaseintritt) :: gas-tight; gas-proof gasführende Schicht {f}; Gasbläser {m} [min.] :: blower gasförmig; gasartig {adj} | nicht gasförmig {adj} :: gaseous; gasiform | non-gaseous gasförmig {adv} :: aerially gasförmiger Hautkampfstoff {m} [mil.] :: blister gas gastfreundlich {adj} :: hospitable gastfreundlich {adv} :: hospitably gastieren {vi} | gastierend | gastiert :: to make guest performances | making guest performances | made guest performances zu Gast sein; auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) [soc.] | Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf. :: to guest (on an event) | She guested on several talk shows while visiting the USA. gastrointestinal; Magen und Darm betreffend {adj} [med.] :: gastro-intestinal gastrointestinaler Stromatumor {m} /GIST/ [med.] :: gastrointestinal stromal tumour [Br.] / tumor [Am.] /GIST/ gasundurchlässig; gasdicht {adj} :: gas-impervious; gastight; gasproof gasvergiftet :: gassed gattungsübergreifend {adj} [biol.] :: intergeneric gaumenseitig; palatal {adj} [ling.] [med.] :: palatine; palatal; palatic gaunerhaft {adj} :: roguish gaunerhaft; gaunerisch {adj} :: spivvy geachtet; angesehen; geschätzt; wertgeschätzt {adj} :: esteemed geädert {adj} :: veined geartet {adj} | Dieser Fall ist anders geartet. :: natured; disposed; mannered | The nature of this problem is different. gebären; zur Welt bringen; kreißen [old]; hervorbringen [übtr.] {vt} | gebärend; zur Welt bringend; kreißend | geboren; zur Welt gebracht; gekreißt | ich gebäre | du gebierst; du gebärst | sie gebiert; sie gebärt | ich/sie gebar | sie hat/hatte geboren | ich/sie gebäre | gebier!; gebär! | ich/er/sie wurde geboren :: to bear {bore; born, borne}; to give birth | birthing | born; borne | I bear | you bear | she bears | I/she bore | he/she has/had born | I/she would bear | bear! | I/he/she was born gebärfähiges Alter {n}; Fortpflanzungsalter {n}; Fortpflanzungsperiode {f} [med.] | Frauen im gebärfähigen Alter | im Fortpflanzungsalter | am Ende der Fortpflanzungsperiode :: childbearing age; childbearing years; childbearing period | women of childbearing age; women in their childbearing years | during the childbearing years | at the end of the childbearing period gebördeltes Blech {n}; Bördelblech {n} [techn.] :: flanged steel plate geboren {adj} /geb./ | Ich wurde 1964 geboren. | Goethe wurde am 28. August 1749 geboren. | tot geboren | geborene /geb./ | Christiane von Goethe, geborene Vulpius | Ann Sample, geborene /geb./ Muster | John Doe, geborener /geb./ Herr | geboren /geb./ am 10.1.2000 :: born /b./ | I was born in 1964. | Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749. | still-born | nee; née | Christiane von Goethe, née Vulpius | Ann Sample, née Muster | John Doe, né Herr | born on 10.1.2000 geballt {adj} :: cumulative gebannt; fasziniert; verzaubert {adj} | von etw. fasziniert / wie verzaubert sein :: spellbound | to be spellbound by sth. ...gebaut {adj} :: -bodied (jdm.) etw. geben {vt} | gebend | gegeben | du gibst | er/sie gibt | ich/er/sie gab | er/sie hat/hatte gegeben | ich/er/sie gäbe | gib! | Gib mir ... | jdm. zu essen/trinken geben | sich etw. geben lassen | Was gibst du mir dafür? | Es war ihm nicht gegeben, hingebungsvoll zu lieben. :: to give sth. (to sb.) {gave; given} | giving | given | you give | he/she gives | I/he/she gave | he/she has/had given | I/he/she would give | give! | Gimme ... [coll.] | to give sb. sth. to eat/drink | to ask for sth. | What will you give me for it? | It wasn't given to him to passionately love. etw. geben; erteilen; aussprechen {vt} [übtr.] | eine Einladung aussprechen | Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. | Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. | Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen, der ein Unternehmen gründet? | Plötzlich tat sich eine Lösung auf. :: to proffer sb. sth. /sth. to sb. (formal) [fig.] | to proffer an invitation | I don't think it wise to publicly proffer a political opinion. | Many explanations were proffered. | What advice would you proffer to someone starting up in business? | A solution suddently proffered itself. geben {vt} | es wird ... geben | es gibt ... :: will be | there will be ... | there is ... geben lassen :: to cause to give sich von jdm. etw. geben lassen :: to ask sb. for sth. sich geben; wieder vergehen {vr} | sich gebend; wieder vergehend | sich gegeben; wieder vergangen | Das gibt sich mit der Zeit. :: to go away | going away | gone away | That'll go away in time. nicht viel auf etw. geben; wenig auf etw. geben :: to not set much store by sth.; to not pay much attention to sth. sich so geben, wie man ist :: to be oneself jdm. eins geben [ugs.] :: to hit sb.; to smack sb.; to strike sb. jdm. etw. nur ungern/widerwillig geben {vt} | nur ungern/widerwillig gebend | nur ungern/widerwillig gegeben | etw. nur ungern/widerwillig tun | Ihm tut es um das Geld leid. :: to begrudge sb. sth. | begrudging | begrudged | to begrudge doing sth. | He begrudges the money. gebeugt; hochgezogen; gekrümmt; krumm {adj} :: hunched nicht gebeugt :: unflexed gebeutelt {adj} [übtr.] (durch) :: saddled; buffeted (by) gebieterisch; herrisch {adj}; Respekt einflößend :: authoritative gebieterisch; herrisch {adj} :: masterful gebieterisch {adj} :: imperious gebieterisch {adv} :: imperiously gebildet {adj} | gebildeter | am gebildetsten :: educated | more educated | most educated gebildet; weltmännisch {adj} | gebildeter; weltmännischer | am gebildetsten; am weltmännischsten :: gentlemanly | more gentlemanly | most gentlemanly gebildet {adj} | gebildet sein :: literate | to be literate gebildet {adv} :: literately gebindepflichtig {adj} :: always bundled gebirgig; bergig {adj} [geogr.] :: mountainous; mountainy gebirgsbildend {adj} [geol.] :: mountain-building; mountain-forming gebirgsbildend; orogenetisch; orogen {adj} [geol.] :: orogenetic; orogenic gebirgsdynamisches Verhalten {n} [geol.] :: rock burst properties gebirgsmechanisch {adj} [geol.] [min.] :: rock mechanical gebirgsschlaggefährdet {adj} [min.] :: in danger of rock burst geblättert {adj} [chem.] :: foliated gebläht {adj} (Segel) :: bulging; swelling geblendet; verzaubert {adj} :: bedazzled geblitzt werden (beim Autofahren von einem Radargerät) [ugs.] [auto] | Wo wird heute geblitzt? :: to be flashed by a speed camera; to get caught on a speed camera | Where are the speed cameras today? geblümt {adj} | ein geblümter Vorhang | bunt geblümt :: flowered; floral-designed | a flowered curtain | with a colourful floral pattern/design gebogen; bogenförmig {adj}; Bogen... :: curved; bent; arced; arcuate; arcuated gebogen {adj} :: aquiline gebogen {adv} :: convolutely gebrannt {adj} | rohgebrannt; einmal gebrannt | niedrig gebrannt | hoch gebrannt | im Holzofen gebrannt :: fired | once-fired | low-fired | high-fired | wood-fired gebrauchen; anwenden {vt} | gebrauchend; anwendend | gebraucht; angewendet | gebraucht; wendet an | gebrauchte; wendete an :: to exert | exerting | exerted | exerts | exerted nicht mehr gebrauchen :: to disuse gebrauchsfertig {adj}; Fertig... :: ready-made gebrauchsfertig; anwendungsfertig; einsatzbereit; betriebsbereit {adv} [techn.] :: ready for use gebraucht; getragen {adj}; aus zweiter Hand :: second-hand gebraucht {adj}; Gebraucht... :: pre-owned; preowned nicht gebraucht :: unutilized; unutilised [Br.] gebrechlich; wackelig; wacklig {adj} :: rickety gebrechlich; schwächlich; schwach; labil; hinfällig {adj} | gebrechlicher; schwächlicher; labiler; hinfälliger | am gebrechlichsten; am schwächlichsten; am labilsten; am hinfälligsten :: frail | frailer | frailest gebrechlich; zerbrechlich; schwach; brüchig {adj} | gebrechlicher | am gebrechlichsten :: fragile | more fragile | most fragile gebrechlich {adv} :: frailly gebrochen {adj} (Licht) :: refracted; fractured gebrochen; holprig (Sprache) {adj} | Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ... :: broken (language) | She made me understand in broken English that ... gebrochen {adv} :: brokenly gebrochen {adv} :: fractionally gebuckelt :: humped gebückt {adj} | eine gebückte Haltung :: stooped; bent over | a stoop gebückt gehen {vi} | gebückt gehend | gebückt gegangen :: to stoop; to walk with a stoop | stooping | stooped gebührenfrei {adj} :: free of charge gebührenfrei; unentgeltlich; kostenlos {adj} :: non-chargeable gebührenfrei {adj} :: toll-free gebührengünstig {adj} :: low-charge gebührenpflichtig {adj} :: liable to charges; chargeable gebündelt; gepaart {adj} (mit) :: bundled (with) gebündelt; zusammengewachsen {adj} :: fascicled gebürtig {adj} | gebürtiger Berliner sein | Ich bin gebürtiger Dresdner. | Sie ist gebürtige Irin. :: native; ...born; native-born | to be born in Berlin; to be a native Berliner; to be Berlin-born | I was born in Dresden. | She is Irish-born. gebunden {adj} (Buch) :: hardcover; hardback; hardbound gebunden {adj} [mus.] :: legato gebunden {adj} (an) | gebunden sein :: tied (to) | to be tied geburtenstarke Jahrgänge (der Nachkriegszeit) :: baby boom; baby boomer generation Kind der geburtenstarken Jahrgänge (der Nachkriegszeit) :: baby boomer geburtshilflich {adj} [med.] | geburtshilfliche Anästhesie und Analgesie :: obstetrical; obstetric | obstetrical analgesia and anesthesia geburtshilflich {adv} :: obstetrically geckenhaft {adj} :: foppish gedächtnislos {adj} :: amnesic gedämpft; leise; still; schweigend {adj} :: hushed gedämpft; ruhig {adj} | gedämpfte Unterhaltung | gedämpftes Licht | mit gedämpfter Stimme sprechen :: subdued | subdued conversation | subdued light | to speak in a subdued voice gedämpft; erstickt {adj} | Ich hörte ein gedämpftes Geräusch. :: muffled | I heard a muffled noise. gedankenlos; geistlos {adv} | gedankenlos zustimmen :: witlessly | to witlessly agree gedankenlos; sorglos {adj} | gedankenloser; sorgloser | am gedankenlosesten; am sorglosesten :: thoughtless | more thoughtless | most thoughtless gedankenlos {adv} :: thoughtlessly gedankenlos {adv} :: unreflectingly gedankenlos; unbedacht {adj} :: unthinking gedankenlos {adv} :: unthinkingly gedankenreich {adj} :: rich in ideas gedankenverloren (wegen); vertieft (in); besorgt (um) {adj} :: preoccupied (with) gedankenverloren sein; gerade auf einem anderen Stern sein [übtr.] :: to be away with the fairies gedankenversunken {adj} :: buried in thought gedankenvoll {adj} :: musing gedankenvoll {adv} :: pensively gedankenvoll {adv} :: thoughtfully (gut) gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | er/sie/es gedeiht | ich/er/sie/es gedieh | er/sie ist/war gediehen :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} | thriving | thriven; thrived | he/she/it thrives | I/he/she/it throve; I/he/she/it thrived | he/she has/had thriven; he/she has/had thrived gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | er/sie/es gedeiht | ich/er/sie/es gedieh | er/sie ist/war gediehen | Die Angelegenheit ist soweit gediehen, dass ... | Wie weit ist ... gediehen? :: to prosper | prospering | prospered | he/she/it prospers | I/he/she/it prospered | he/she has/had prospered | The affair has now reached such a point that ... | How far has ... progressed? gedeihlich {adj} :: prosperous; thriving; successful; beneficial gedenken {vi} | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte | jds./einer Sache gedenken :: to remember; to recall | remembering; recalling | remembered; recalled | remembers; recalls | remembered; recalled | to remember sb./sth. gedenken {vi} | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte :: to think of | thinking of | thought of | thinks | thought of gedenken, etw. zu tun [iron.] | Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.] | Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.] :: to propose to do sth./doing sth. | How does he propose to deal with the problem? | We still don't know how the company proposes raising the money. gedenken {vi} :: to intend gediegen {adj} | gediegener | am gediegensten :: dignified | more dignified | most dignified gediegen {adj} :: sterling [fig.] gediegen; massiv {adj} :: solid; massive gedrängt; erdrückt; zerdrückt {adj} :: crushed gedrängt wie die Sardinen [übtr.] :: packed like sardines gedrungen; kompakt {adj} :: squat; squatty gedrungen; untersetzt; dicklich; korpulent {adj} :: squabby; squab Geduld haben {vi}; sich gedulden [geh.] {vr} | sich geduldend | sich geduldet | er/sie geduldet sich | ich/er/sie geduldete sich | er/sie hat/hatte sich geduldet | Fassen wir uns in Geduld und lassen ihn seine Arbeit machen. :: to be patient | being patient | been patient | he/she is patient | I/he/she was patient | he/she has/had been patient | Let's be patient and let the man do his work. geduldet sein {vi} (Fremdenrecht) [adm.] :: having been granted temporary stay of deportation (aliens law) geduldig; langmütig {adj} | geduldiger | am geduldigsten :: patient | more patient | most patient geduldig {adv} :: patiently geeignet; qualifiziert {adj} (für) :: qualified (for) geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) | geeigneter; passender | am geeignetsten; am passendsten | am besten geeignet; am günstigsten | nicht geeignet; nicht benutzbar | nicht geeignet für Kinder unter 6 | als geeignet angesehen werden | eine geeignete Lösung | ein geeignetes Angebot | wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit | Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet. :: suitable (for) | more suitable | most suitable | most suitable | unsuitable | not suitable for children under 6 | to be considered suitable | a suitable solution | a suitable offer | when suitable | This film/movie is suitable for children aged 12 and up. geeignet; günstig; passend (für jdn.); (jdm.) genehm {adj} | geeigneter; günstiger; passender; genehmer | am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmsten | ein günstiger/passender Zeitpunkt | Passt es Ihnen am Montag? :: convenient (for sb.) | more convenient | most convenient | a convenient moment | Is Monday convenient for you? geeignet; passend; in Frage kommend {adj} | ein geeigneter Platz für ein Lagerfeuer | ein geeigneter Kandidat für die Stelle :: likely (only before noun) | a likely spot for a campfire | a likely candidate for the job geeignet; in Frage kommend; infrage kommend {adj} | geeigneter | am geeignetsten | Ich komme als Blutspender nicht in Frage. :: eligible | more eligible | most eligible | I am not eligible as a blood donor. geeignet {adv} :: eligibly geeignet {adv} :: suitably geeignet; tauglich (für; zu) {adj} | Überleben der Stärksten :: fit (for) | survival of the fittest geeignet sein {vi} | geeignet seiend | geeignet gewesen :: to be fit | being fit | been fit geeignet {adj} :: applicative geeignet {adv} :: applicatively nicht geeinigt :: unconsolidated zum geeigneten/passenden/gegebenen Zeitpunkt; zu gegebener Zeit; zur rechten Zeit; wenn der Zeitpunkt/die Zeit gekommen ist {adv} :: in due course; in due time; in due season gefäßwiederherstellend {adj} [med.] :: angioplastic gefäßwirksam {adj} [med.] :: vasoactive; angiotropic gefächert; septiert; mit Querwänden versehen {adj} [anat.] | nicht gefächert; nicht septiert; ohne Querwände | mehrfach gefächert; mehrfach septiert :: septate | non-septate | multi-septate gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to endanger | endangering | endangered gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to imperil | imperiling | imperiled gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to jeopardize [eAm.]; to jeopardise [Br.] | jeopardizing; jeopardising | jeopardized; jeopardised gefährden; beeinträchtigen {vt} | gefährdend; beeinträchtigend | gefährdet; beeinträchtigt :: to prejudice | prejudicing | prejudiced gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzen {vt} | gefährdend; beeinträchtigend; aufs Spiel setzend | gefährdet; beeinträchtigt; aufs Spiel gesetzt :: to compromise | compromising | compromised sich gegenseitig gefährdend; nicht gleichzeitig zulässig {adj} (Bahnanlagen) :: conflicting (railway facilities) gefährdet; einer Gefahr ausgesetzt {adj} :: exposed; vulnerable; at risk gefährdet {adj} | gefährdete Arten | vom Aussterben bedrohte Tiere :: endangered | endangered species | endangered animals gefährlich; gefahrbringend; unsicher {adj} | gefährlicher | am gefährlichsten | eine unsichere Gegend :: dangerous | more dangerous | most dangerous | a dangerous area gefährlich {adv} :: dangerously gefährlich; riskant; unsicher; instabil; bedenklich; brenzlig [ugs.] {adj} :: precarious gefährlich; schädlich; übel {adj} :: noisome gefährlich {adv} :: perilously gefährlich {adv} :: pestilently gefährlich {adv} :: unsafely gefährlich leben :: to live on the edge gefällig {adv} :: accommodatingly gefällig sein; einen Gefallen tun :: to oblige gefällig; günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.] gefällig {adv} :: favourably; favorably [Am.] gefälligst {adv} | Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! | Halt gefälligst den Mund! | Warten Sie gefälligst draußen! | Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz! | Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] | Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] :: kindly; Would you mind ...; ..., will you! | You won't do anything of the sort! | Just shut up, will you! | Just wait outside, will you! | Would you mind taking your feet off the seat? | Pull yourself together, will you! [coll.] | Shut the bloody door! gefällig {adv} :: winsomely gefällig; entgegenkommend; kulant {adj} :: accommodating; obliging gefahrlos {adj} | gefahrloser | am gefahrlosesten :: riskless | more riskless | most riskless gefahrvoll; gefährlich {adj} | gefahrvoller | am gefahrvollsten | ungefährlich :: perilous | more perilous | most perilous | unperilous jdm. gefallen; jdm. angenehm sein; gefällig sein {vi} | gefallend; angenehm seiend; gefällig seiend | gefallen; angenehm gewesen; gefällig gewesen | er/sie/es gefällt; er/sie/es ist angenehm; er/sie/es ist gefällig | ich/er/sie/es gefiel; er/sie/es war angenehm; ich/er/sie/es war gefällig | er/sie/es hat/hatte gefallen; er/sie/es ist/war angenehm gewesen | Es gefällt mir. :: to please sb. | pleasing | pleased | he/she/it pleases | I/he/she/it pleased | he/she has/had pleased | It pleases me. gefallen; mögen {vt} | gefallend; mögend | gefallen; gemocht | Die Idee gefällt mir. | Was möchtest du zum Frühstück?; Was hättest du gerne zum Frühstück? :: to fancy | fancying | fancied | I fancy the idea. | What do you fancy for breakfast? jdm. gefallen; jdm. behagen; jdn. zufrieden stellen {vt} | gefallend; behagend; zufrieden stellend | gefallen; behagt; zufrieden gestellt | jdm. gefallen; jdm. genehm sein | Schau, ob etwas für dich dabei ist. :: to suit sb. | suiting | suited | to suit sb. | Have a look to see if there's something to suit you. gefallen; Anklang finden (bei); zusagen {vi} :: to appeal (to) gefallen {adj} [mil.] :: killed in action /KIA/ gefallener Soldat {m}; Gefallener {m} [mil.] :: soldier killed in action; person killed in action gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} | gefangen nehmend; gefangennehmend | gefangen genommen; gefangengenommen | nimmt gefangen | nahm gefangen :: to capture; to take prisoner; to take captive | capturing; taking prisoner; taking captive | captured; taken prisoner; taken captive | captures; takes prisoner; takes captive | captures; took prisoner; took captive sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen {vr} :: to let oneself be captured by sb. jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt]) {vt} :: to hold sb. captive gefangen {adj} :: captive gefangen halten; gefangenhalten [alt] | gefangen haltend; gefangenhaltend [alt] | gefangen gehalten; gefangengehalten [alt] :: to keep imprisoned; to hold enthralled | keeping imprisoned; holding enthralled | kept imprisoned; held enthralled gefasst {adv} :: collectedly sich auf etw. gefasst machen; sich geistig/seelisch auf etw. einstellen {vr} | sich gefasst machend; sich geistig/seelisch einstellend | sich gefasst gemacht; sich geistig/seelisch eingestellt | Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein. :: to steel oneself for sth.; to brace oneself for sth. | steeling oneself; bracing oneself | steeled oneself; braced oneself | I am bracing myself for a long debate. gefältelt {adj} :: warped; plicated gefäßerweiternd {adj} [med.] :: vaso-dilating gefäßverengend {adj} [med.] :: vaso-constrictive gefechtsbereit {adj} :: ready for action; ready for combat gefedert; gezapft {adj} | genutet und gefedert :: tongued | tongued and grooved gefeit {adj} | vor etw. gefeit sein | Das Land ist nicht vor Zwischenfällen gefeit. :: immune | to be immune to sth. | The country is not immune to accidents. in Losen gefertigt :: batch-fabricated {adj} von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.] | jdm. verfallen | Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme. | Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt. :: to be captive to sth. | to fall captive to sb. | He was captive to her charm. | I was held captive to his story throughout the book. gefiedert {adj} [ornith.] | unsere gefiederten Freunde | bunt gefiedert :: feathered; feathery | our feathered friends | with brightly-coloured feathers gefiedert {adj} (Blattform) [bot.] | doppelt gefiedert | mehrfach gefiedert | paarig gefiedert | unpaarig gefiedert :: pinnate (leaf shape) | twice pinnate; bipinnate | frequently compound | even-pinnate; paripinnate | odd-pinnate; imparipinnate gefiedert {adv} [bot.] :: pinnately geflammt {adj} [textil.] :: moiré; watered geflammt {adj} (Färben) :: parti-coloured; variegated (dyeing; colouring) gefleckt {adj} :: dappled gefleckt; gesprenkelt {adj}; mit Punkten :: mottled gefleckt; befleckt {adj} | Flecken haben | blutbespritzt sein :: specked | to be specked | to be specked with blood geflissentlich {adv} | Er übersah mich geflissentlich. | Sie schoben die Schuld der Regierung zu und übersahen dabei geflissentlich, dass ... :: conveniently; deliberately | He deliberately overlooked me. | They blamed the government, conveniently overlooking the fact that ... geflügelt {adj} :: winged gefräßig; unersättlich {adj} :: gluttonous gefräßig {adv} :: gluttonously gefräßig; hungrig; beutehungrig {adj} | ein Rudel hungriger Wölfe :: ravening | a pack of ravening wolves gefräßig; ausgehungert; heißhungrig {adj} :: ravenous; voracious gefräßig {adv} :: ravenously; voraciously gefräßig {adj} | gefräßiger | am gefräßigsten :: greedy | more greedy | most greedy gefranst; mit Fransen versehen {adj} [bot.] :: fimbriate; fimbriated gefranst; fransig {adj} :: fringed gefrierbar; tiefkühlbar; einfrierbar {adj} :: freezable gefügig; willig {adj} :: amenable gefügig {adj} :: sequacious gefügig {adv} :: amenably gefühllos {adj} :: emotionless gefühllos {adv} :: insensately gefühllos {adj} | gefühlloser | am gefühllosesten :: unfeeling | more unfeeling | most unfeeling gefühllos {adv} :: unfeelingly gefühllos; abgestumpft (jdm. gegenüber); dickfellig; gleichgültig; kaltherzig; herzlos {adj} | das kaltherzige Abschlachten der Robben :: callous (to sb.) | the callous slaughter of seals gefühllos; unempfindlich; schmerzunempfindlich {adj} (für) :: insensible (to) gefühlsbedingt {adj} [psych.] :: affective gefühlsbetont; gefühlvoll {adj} :: emotional gefühlsduselig {adj} :: sentimental gefühlsduselig; gefühlsselig; schmalzig; kitschig {adj} :: soupy; soppy [Br.]; sappy [Am.] [coll.] gefühlslos {adv} :: benumbingly gefühlserregend {adj} :: emotive gefühlslos {adv} :: marbly gefühlsmäßig {adj} :: emotional gefühlsmäßig {adv} :: emotionally gefühlt {adv} (nach dem subjektiven Eindruck) [ugs.] | gefühlt 100 Mal; gefühlte 100 Mal :: what seems/seemed (like/about) ... (to me) | what seems/seemed like/about 100 times gefühlvoll {adv} :: feelingly gefühlvoll; schwärmerisch {adj} :: lyrical gefühlvoll {adv} :: lyrically gefühlvoll; empfindsam {adv} :: sentimentally gefürchtet {adv} :: redoubtably gegabelt {adj} :: forked etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch [math.]) | Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen? | Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln. :: given sth. | Can we take that as a given? | Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles. gegebenenfalls /ggf./; notfalls; nötigenfalls {adv} :: if necessary; should the occasion arise gegebenenfalls {adv}; wo es zweckmäßig erscheint :: where appropriate gegen {prp; +Akk.} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachts :: against; towards; toward | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning gegen lebende Ziele gerichtet {adj} [mil.] | Waffen zur Bekämpfung lebender Ziele :: anti-personnel | anti-personnel weapons gegenbeschuldigend; von gegenseitigen Beschuldigungen erfüllt {adj} :: recriminative; recriminatory gegeneinander {adv} :: against each other gegenläufig {adj} [mech.] [techn.] | gegenläufig gewickelt [electr.] | sich gegenläufig ausbreiten | etw. gegenläufig antreiben | etw. gegenläufig biegen | sich gegenläufig drehen | gegenläufige Bewegung | gegenläufige Kolben | gegenläufige Kurbeln | gegenläufiger Propeller [aviat.] | gegenläufiger Propeller; Gegenlaufschraube [naut.] | gegenläufiges Rührwerk | gegenläufige Turbine; Gegenlaufturbine | gegenläufiger Walzenstreicher (Lackieranlage für Bänder) | gegenläufiger Wirbel :: contradirectional; opposed; reverse; working in opposite directions | counterwound | to travel in opposite directions | to drive sth. in counterrotation | to reverse bend sth. | to counterrotate | reverse motion; double motion | opposed pistons; pistons working in opposite directions | opposite cranks | contra-rotating airscrew/propeller; contraprop | contra-rotating propeller | blades working in opposite directions; counteracting stirring mechanism | birotary turbine | reverse-roll-coater | counter-eddy gegenläufige sich kreuzende Einpressungen :: opposite crossing ribs gegenphasig {adj} [techn.] :: inversely phased gegenphasig {adv} [techn.] :: in phase opposition gegenprüfen {vt} | gegenprüfend | gegengeprüft :: to double-check | double-checking | double-checked gegensätzlich; konflikthaft {adj} :: conflictive gegenseitig; wechselseitig {adj} [adm.] | im gegenseitigen Einvernehmen | gegenseitiges Einverständnis | in gegenseitigem Einverständnis | gegenseitiges Vertrauen :: mutual | by mutual consent | mutual agreement | by mutual agreement | mutual trust gegenseitig beeinflussend :: interacting gegenseitig; wechselseitig {adj} :: reciprocal; reciprocative; reciprocatory sich gegenseitig beeinflussen {vr}; aufeinander (ein)wirken; interagieren {vi} [psych.] [soc.] | sich gegenseitig beeinflussend; aufeinander wirkend; interagierend | sich gegenseitig beeinflusst; aufeinander gewirkt; interagiert | beeinflusst sich gegenseitig; wirkt aufeinander (ein); interagiert | beeinflusste sich gegenseitig; wirkte aufeinander (ein); interagierte :: to interact | interacting | interacted | interacts | interacted gegenseitig; beidseitig; wechselseitig {adv} | sich gegenseitig bedingen | sich gegenseitig ausschließend | sich gegenseitig ausschließen | eine für beide Seiten zufriedenstellende/befriedigende Lösung :: mutually | to be mutually dependent | mutually exclusive | to be mutually exclusive | a mutually satisfactory solution gegenseitige Beziehung {f} :: interrelationship gegenseitige Durchdringung {f} :: interpenetration gegenstandslos {adj} :: non-representational gegenstandslos {adj} :: insubstantial gegenständig {adj} [bot.] :: opposite gegenständlich {adj} :: representational gegenständlich; wirklich {adj} :: objective gegensteuern {vi} [auto] :: to steer in the opposite direction gegensteuern {vi} [übtr.]; Gegenmaßnahmen ergreifen :: to take countermeasures gegenüber {prp; +Dat. / von jdm./etw.} (Ortsangabe) | gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber | an der Wand gegenüber der Tür | Die Leute, die uns gegenüber sitzen, kommen mir bekannt vor. | Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni. | Sie saßen sich gegenüber. | Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. :: opposite sb./sth.; across sb./sth. (expression of place) | opposite the town hall | on the wall opposite the door | The people sitting opposite us look familiar to me. | Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films. | They sat opposite one another. | The bank is just across the way/street from the church. gegenüber jdm./einer Sache {prp} (in Bezug auf) | seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein | jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein | mir gegenüber; gegenüber uns | gegenüber/verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren | gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein | Mir gegenüber war er immer freundlich. :: towards [Br.]; toward [Am.]; to; over; compared with sb./sth. | to be strict with one's child | to be kind to sb. | with me; with us | compared with the situation of 20 years ago | to have an advantage over the pursuer | He has always been friendly toward me. gegenüber; vis-a-vis {adv} | schräg gegenüber | Ich setzte mich gegenüber hin. | Sie ging in das Geschäft gegenüber. :: opposite | diagonally opposite | I sat opposite. | She went into the shop opposite. gegenüber jdm./einer Sache; in Bezug auf etw. {prp} | die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa | ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen | der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen | Diskiminierung bei der Anstellung | Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden. :: vis-à-vis sb./sth. (formal) | the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe | an advantage vis-à-vis foreign companies | the value of the euro vis-à-vis other currencies | discrimination vis-à-vis employment | I've got to speak to her vis-à-vis the arrangements for Sunday. gegenüber {prp; +Dat.} :: ferninst; fornent [Am.] gegenüber; auf der anderen Straßenseite :: over the way; over the road [Br.] einander gegenüber :: facing one another gegenübergestellt {adj} (mit) :: confronted (with) gegenüber sein; gegenüberliegen; gegenüberstehen {vi} | gegenüber seiend; gegenüberliegend; gegenüberstehend | gegenüber gewesen; gegenübergelegen; gegenübergestanden | sich gegenüberstehen; einander gegenüberstehen :: to face | facing | faced | to stand facing one another gegenüberliegen {vi} [math.] (Winkel einer Seite) | Der Mond überstreicht einen Winkel von ... :: to subtend | The moon subtends an angle of ... gegenüberliegend; jenseitig {adj} | Staaten mit einander gegenüberliegenden Küsten :: opposite | states with opposite coasts jdm./etw. gegenüberliegen {vi} | gegenüberliegend :: to be opposite sb./sth.; to face sb./sth. | being opposite; facing gegenüberliegend {adv} :: oppositely auf der gegenüberliegenden Seite :: on the opposite side jdm. gegenüberstehen {vi} | sich gegenüberstehen {vr} :: to be opposite sb.; to stand opposite sb.; to stand facing sb. | to stand opposite/facing each other/one another einer Sache gegenüberstehen; vor etw. stehen; mit etw. zu rechnen haben; etw. gewärtigen müssen [geh.] | Herausforderungen gegenüberstehen, vor Herausforderungen stehen | Flüchtlinge haben in ihrem Heimatland mit schweren Repressalien zu rechnen / schwere Repressalien zu gewärtigen. :: to face sth.; to be faced with sth. (be confronted) | to face challenges | Refugees face/are faced with harsh reprisals in their home countries. gegenüberstehend {adj} :: fronting gegenüberstellen {vt} (mit) | gegenüberstellend | gegenübergestellt :: to confront (with) | confronting | confronted gegenüberstellen; einen Vergleich anstellen (zwischen) :: to contrast (with) gegenüberstellen; entgegensetzen {vt} | gegenüberstellend; entgegensetzend | gegenübergestellt; entgegengesetzt | stellt gegenüber; setzt gegenüber | stellte gegenüber; setzte gegenüber :: to oppose | opposing | opposed | opposes | opposed gegenwärtig; aktuell; momentan; jetzig; nunmehrig [geh.]; augenblicklich; laufend {adj} :: current; present Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. :: This is no longer a (current) problem. gegenwärtig; derzeitig; augenblicklich {adj} :: at the present time; at present gegenwärtig {adv} | nicht mehr aktuell sein | Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass .... | ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner | der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung | sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind | Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. :: presently | to be no longer current | Current events show that ... | her present husband and her former husbands | the conversion of the former unit into the department as it is now | to make sure that the data are current and accurate | The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. gegenwärtig; momentan; zurzeit {adv}; zur Zeit :: currently gegenwirkend {adj} :: reactional gegenwirkend {adv} :: reactionally ein Schriftstück gegenzeichnen {vt} [adm.] | gegenzeichnend | gegengezeichnet :: to countersign a document | countersigning | countersigned gegnerisch {adj} [jur.] | gegnerischer Anwalt | die gegnerische Partei :: opposing; adverse | opposing counsel; adverse lawyer | the opposing party; the adverse party [Am.]; the opponent; the adversary; the other side gehackt; geknackt {adj} [comp.] :: hacked; h4x0red [slang] gehärtet {adj} :: hardened gehärtet; sekurisiert {adj} | gehärtetes Glas :: toughened | toughened glass gehässig; boshaft; übelwollend {adj} :: mean-spirited gehässig {adv} :: spitefully gehaltlos; nichtig {adj} :: inane gehaltlos; substanzlos; sachlich unbegründet [jur.] {adj} :: meritless gehaltvoll {adj} | gehaltreicher | am gehaltreichsten :: substantial | more substantial | most substantial gehandelt werden :: to be sold (an der Börse) gehandelt werden {vi} [fin.] :: to be traded; to be listed (on the stock exchange) als jd. gehandelt werden {vi} (Wetten) | Er wird als 8:2 Favorit gehandelt. :: to be quoted as sb. (betting) | He is quoted as 8-2 favourite. gehbehindert {adj} | gehbehindert sein :: mobility impaired; hampered | to have difficulty in walking geheim; verborgen {adj} | geheimer | am geheimsten | streng geheim :: secret | more secret | most secret | top secret; topsecret als geheim einstufen; für geheim erklären; unter Geheimhaltungsstufe stellen {vt} | als geheim einstufend; für geheim erklärend; unter Geheimhaltungsstufe stellend | als geheim eingestuft; für geheim erklärt; unter Geheimhaltungsstufe gestellt :: to classify | classifying | classified Geheimhaltungsstufe aufheben; (geheimes Dokument) freigeben {vt} | Geheimhaltungsstufe aufhebend; freigebend | Geheimhaltungsstufe aufgehoben; freigegeben :: to declassify | declassifying | declassified geheim {adj} :: hush-hush [coll.] geheim; verdeckt; heimlich {adj} :: undercover geheiligt; heilig {adj} [relig.] | geheiligt werde dein Name :: hallowed | hallowed be thy name geheim; verborgen; okkult; übersinnlich {adj} :: occult geheim {adv} :: occultly geheim; hinter den Kulissen {adv} :: backstage geheim; heimlich verabredet {adj} | geheime Absprachen {pl}; vorher verabredetes Verhalten | in geheimer Absprache erfolgte Handlung :: collusive | collusive behaviour [Br.] / behavior [Am.] | collusive action geheim {adv} :: cryptically nicht geheim :: unsecretive geheimnistuerisch; geheimniskrämerisch {adj} (Person) :: secretive (person) geheimnisvoll; rätselhaft; mysteriös {adj} | geheimnisvoller; rätselhafter; mysteriöser | am geheimnisvollsten; am rätselhaftesten; am mysteriösesten :: mysterious | more mysterious | most mysterious geheimnisvoll; geheimnisumwittert {adj} (Sache) | geheimnisvolle Geschäfte :: secretive (matter) | secretive deals geheimnisvoll; obskur {adj} :: arcane geheimnisvoll; rätselhaft {adj} | ein geheimnisvolles Lächeln :: secretive | a secretive smile geheimnisvoll {adv} :: mysteriously geheimnisvoll {adv} :: mysticly gehen {vi} | gehend | gegangen | er/sie geht | ich/er/sie ging | wir/sie gingen | er/sie ist/war gegangen | ich/er/sie ginge | Gehen wir!; Lass uns gehen! | aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben | zu weit gehen; es zu weit treiben | Ich gehe nach Hause. | Ich ging nach Hause | Ich werde nach Hause gehen. | Es ist nicht leicht zu erklären, aber schauen wir mal. | Ich bin noch nie Motorrad gefahren, also schaun wir mal wie das geht. :: to go {went; gone} | going | gone | he/she goes | I/he/she went | we/they went | he/she has/had gone | I/he/she would go | Let's go! | to go all out; to go (the) whole hog | to go too far | I go home. | I went home. | I will go home. | It's hard to explain, but here goes / here goes nothing [Am.]. | I've never ridden a motorbike before, so here goes! gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi} | gehend; laufend; spazierend | gegangen; gelaufen; spaziert | geht; läuft; spaziert | ging; lief; spazierte | ein Stück spazieren gehen | sehr weit gehen | hin- und hergehen :: to walk | walking | walked | walks | walked | to go for a walk | to walk a very long way | to walk forwards and backwards von ... über ... bis ... gehen; von ... über ... bis ... reichen | ging von ... bis; reichte von ... bis :: to range from ... over ... to ... | ranged from ... to vor sich gehen | vor sich gehend | vor sich gegangen | Was geht hier vor? :: to go on; to happen | going on; happening | gone on; happened | What's going on here? gehen; treten {vi} | gehend; tretend | gegangen; getreten | jdm. auf den Fuß treten | über jdn. steigen :: to step | stepping | stepped | to step on sb.'s foot | to step over sb. nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi} | ... aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen | Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat. | Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen. :: to go by sth. (to judge by sth.) | ... but that's not much to go by. | I can only go by what he told me. | You cannot go by appearances alone. um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln sich um etw. drehen {vr} (Sache) | gehend um; sich handelnd um; sich drehend um | gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um | wenn es um den Profit geht | Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ... | Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. | Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. | Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ... | Es geht um Leben und Tod. | Es geht um die Wurst. [übtr.] | Es geht um sein Leben. :: to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (matter) | being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake | been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake | where profit is concerned | The question is whether ... | It is about security and fundamental rights. | For them it is a matter of not being recognized. | What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ... | It's a matter of life and death. | It's neck or nothing. | His life is at stake. in etw. gehen (eine Veranstaltung besuchen) {vt} | in gehend | in gegangen | ins Museum gehen | ins Konzert gehen :: to go to sth. (attend an event) | going to | gone to | to go to a museum | to go to a concert gehen; nicht bettlägerig sein | gehend | gegangen | geht | ging :: to ambulate | ambulating | ambulated | ambulates | ambulated gehen; aufgehen {vi} (Teig) | gehend; aufgehend | gegangen; aufgegangen :: to prove (dough) | proving | proven; proved gehen lassen (Teig) :: to prove (dough) mit jdm. (fest) gehen :: to go steady with; to date gehen lassen; gehenlassen [alt] :: to leave alone sich gehen lassen (gehenlassen [alt]); aus sich herausgehen :: to let oneself go; to let down one's hair [fig.] etw. gehen gelassen; gehengelassen [alt] | gehen lassend; gehenlassend [alt] :: to let sth. go | letting go aus dem Weg gehen; zur Seite springen :: to dodge (regelmäßig) gehen {vi} (in; nach; zu) | gehend | gegangen :: to resort (to) | resorting | resorted (gründlich) in sich gehen :: to do some soul-searching nicht (richtig) gehen (nicht funktionieren) [ugs.] (Gerät) | Der Fernseher geht schon wieder nicht. | Unser Internetanschluss ist zwei Wochen (lang) nicht gegangen. | Der Parksensor bei meinem Auto hat sich verabschiedet. :: to be/go on the blink; to be/go on the fritz [Am.] [coll.] (device) | The TV is on the blink again. | Our Internet connection went on the blink for two weeks. | The parking sensor on my car has gone on the blink. geheuchelt {adj} :: factitious nicht (ganz/recht) geheuer {adj} | jdm. nicht (ganz) geheuer sein | Es ist mir nicht ganz geheuer. | Das ist mir nicht ganz geheuer.; Das ist mir etwas unheimlich. | Er war mir nie ganz geheuer. | Es ist dort nicht ganz geheuer. :: funny; fishy | to seem (a bit) suspicious to sb. | I feel uneasy about it | That's a bit fishy to me.; It is scary to me. | I've always had a funny feeling about him. | It's a funny place. gehfähig {adj} [med.] | ein gehfähiger Patient :: ambulant | a ambulant patient gehirnamputiert {adj} [ugs.] [übtr.] :: brain-dead [fig.] gehirntot; hirntot {adj} [med.] :: brain-dead [Br.]; braindead [Am.] gehoben {adj}; mit hohem Einkommen :: upmarket [Br.]; upscale [Am.] gehoben {adj} (Stilebene) [ling.] :: elevated in tone gehoben {adj} | gehobener | am gehobensten :: sophisticated | more sophisticated | most sophisticated jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi} | gehörend | gehört | er/sie/es gehört | ich/er/sie/es gehörte | er/sie/es hat/hatte gehört | Das Geld gehört ihm. | Wem gehört diese Uhr? | Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann. | Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. :: to belong to sb. (to be owned by sb.) | belonging | belonged | he/she/it belongs | I/he/she/it belonged | he/she has/had it belonged | The money belongs to him. | Who does this watch belong to? | The house belongs not just to her, but to her husband as well. | All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil. gehöht {adj} | eine mit weißer Kreide gehöhte Zeichnung :: heightened | a drawing, heightened with white chalk gehören; betreffen; eignen {vi} | gehörend; betreffend; eignend | es gehört | es gehörte :: to appertain | appertaining | it appertains | it appertained Teil von etw. sein; (mit) zu etw. gehören {vi} | gehörend zu | Teil gewesen; gehört zu | Das gehört mit dazu. | Er gehört zur Familie. | Es gehört nicht zum guten Ton. :: to be part of sth. | being part of | been part of | It's all part of it. | He is one of the family. | It is not done. zu jdm./etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein [geh.] {vi} | zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seined | zu gehört; einer Sache angegehört; zugehörig gewesen | die Teile, die zur Uhr gehören | Die Inseln gehören zu Spanien. | Du gehörst zu mir. | Die Stimme gehört zu dem Mann, der mich überfallen hat. | Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen. | Er gehört keiner politischen Partei an. | Niemand fühlt sich der EU zugehörig. :: to belong to sb./sth. | belonging to | belonged to | the parts belonging to the clock | The islands belong to Spain. | You belong to / with me. | The voice belongs to the man who attacked me. | Lions and tigers belong to the cat family. | He does not belong to a political party. | No one has any sense of belonging to the EU. jdm. gehorchen; jdm. folgen {vi} | gehorchend; folgend | gehorcht; gefolgt | gehorcht; folgt | gehorchte; folgte :: to obey sb. | obeying | obeyes; obeys | obeyes | obeyed nicht gehorchen | nicht gehorchend | nicht gehorcht | gehorcht nicht | gehorchte nicht :: to disobey | disobeying | disobeyed | disobeyes | disobeyed gehorsam {adj} :: obedient gehorsam {adv} :: obediently gehorsam; unterwürfig {adj} (gegenüber) :: submissive (to) gehorsam; unterwürfig {adv} :: submissively etw. gehren {vt} [constr.] | gehrend | gegehrt :: to miter; to mitre sth. | mitering; mitring | mitered; mitred geieräugig {adj} :: grim-looking geierhaft :: vulturous geil; wuschig; rallig; rollig {adj} (sexuell erregt) | geiler | am geilsten :: horny; randy [Br.] | hornier | horniest geil; lüstern; wollüstig {adj} :: lecherous geil; wollüstig {adj} | geiler | am geilsten :: lustful | more lustful | most lustful geil; krass; fett; derb; derbe [Dt.]; astrein [Dt.] {adj} [ugs.] (Jugendsprache für toll) | echt geil; saugeil; endkrass; echt fett | eine geile Zeit | Hammer! {interj} [ugs.] :: wicked; sick [Br.] [coll.] (youth language for great) | really wicked; really sick | a terrific time; an outstanding time | Cool!; Awesome! [coll.] geil sein auf :: to be hot for; to be dead keen on geil; toll {adj} :: def [Am.] [slang] geil {adv} :: lustily geil {adv} :: pruriently geißeln {vt} | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelte :: to flagellate | flagellating | flagellated | flagellates | flagellated sich geißeln {vr} | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelte :: to lash oneself | lashing | lashed | lashes | lashed geißeln; züchtigen {vt} (wegen etw.) | geißelnd; züchtigend | gegeißelt; gezüchtigt | geißelt; züchtigt | geißelte; züchtigte :: to castigate (for sth.) | castigating | castigated | castigates | castigated geisterhaft {adv} :: ghostly geisterhaft; illusorisch; trügerisch {adj} :: phantasmal; phantasmic geisterhaft {adv} :: spookily geisterhaft; gespenstisch {adj} :: spooky geisterhaft; spukhaft {adj} | geisterhafter | am geisterhaftesten :: ghostly | more ghostly | most ghostly geisterhaft {adv} :: spectrally geistesabwesend; zerstreut {adj} :: absent-minded geistesabwesend sein; in Gedanken verloren sein :: to be in a brown study geistesgegenwärtig; schnell reagierend {adj} :: quick-reacting geistesgegenwärtig; schlagfertig; geistreich {adj} :: quick-witted geistesgestört {adj} | jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern :: mentally deranged | to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals geistesgestört {adj} :: mentally disturbed geisteskrank; geistesgestört; verrückt {adj} [med.] [jur.] :: mentally ill; insane geisteskrank; irr; irre {adj} :: mad geisteskrank; verrückt {adj} :: brainsick geistesschwach {adj} :: feeble-minded; half-witted; slow-witted; dim-witted geistesschwach {adj} | geistesschwächer | am geistesschwächsten :: imbecile | more imbecile | most imbecile geistesschwach {adv} :: feeblemindedly geistesverwandt {adj} (mit) :: spiritually akin (to) geisteswissenschaftlich {adj} | geisteswissenschaftlich orientiert :: arts; humanistic | oriented to the arts geistig; vergeistigt; intellektuell; klug; zerebral {adj} :: cerebral geistig; seelisch {adj}; Gemüts... | nicht geistig :: spiritual | unspiritual geistig behindert :: mentally handicapped geistig normal; geistig fit [ugs.]; bei klarem Verstand; zurechnungsfähig [jur.]; im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.] | unzurechnungsfähig | unzurechnungsfähige Person {f} [jur.] :: sane; of sound mind; in your right mind; in possession of all your faculties; compos mentis | non compos mentis | person non compos mentis geistig regsam; agil {adj} :: mentally agile; mentally alert geistig {adv} :: spiritually geistiger Vater {m}; geistige Mutter {f} | geistige Väter {pl}; geistige Mütter {pl} :: progenitor; intellectual ancestor | progenitors; intellectual ancestors geistlich {adj} :: sacred; religious; spiritual; ecclesiastic geistlich {adj} [relig.] :: ministerial geistlos {adv} :: unintelligently geistlos; gedankenlos {adj} :: insipid geistlos; witzlos; wenig einfallsreich {adj} (Person) :: witless; nitwitted (person) geistreich; witzig; originell {adj} | geistreicher; witziger; origineller | am geistreichsten; am witzigsten; am originellsten :: witty | wittier | wittiest geistreich; niveauvoll {adj} :: intellectually stimulating; ingenious geizen; knausern {vi} (mit) | geizend; knausernd | gegeizt; geknausert | geizt; knausert | geizte; knauserte | geizten; knauserten | mit Lob geizen (zurückhaltend sein) :: to be stingy [Br.]; to be mean (with) | being stingy; being mean | been stingy; been mean | is stingy; is mean | was stingy; was mean | were stingy; were mean | to be sparing with one's praise geizig {adj} :: mean geizig; knauserig {adj} | geiziger; knauseriger | am geizigsten; am knauserigsten :: stingy | stingier; more stingy | stingiest; most stingy geizig; geldgierig {adj} :: avaricious geizig {adj} (mit Geld) :: tight-fisted geizig {adv} :: avariciously geizig; knausrig; sparsam {adj} | sparsamster Mitteleinsatz | mit der Wahrheit hinterm Berg halten :: parsimonious | parsimonious allocation of resources | to be parsimonious with the truth [fig.] geizig; sparsam {adj} :: miserly geizig {adv} :: niggardly geizig; knauserig {adj} :: penurious geizig {adv} :: penuriously geizig {adv} | knausern {vi} :: stingily | to behave stingily gekappt {adj} | gekappter Baum :: trimmed; cut; clipped off | pollard gekapseltes Postscript {n} [comp.] :: encapsulated PostScript /EPS/ in sich gekehrt; nach innen gerichtet {adv} [psych.] :: introspectively gekerbt; zackig {adj} [bot.] (Blattform) :: crenate gekleidet; verkleidet {adj} | in Seide gekleidet | (ganz) in Schwarz gekleidet sein | mit Stahl verkleidet :: clad | silk-clad | to be clad in black | steel-clad an etw. (als Bedingung) geknüpft sein; von etw. abhängig sein {vi} :: to be conditional on/upon sth. gekohlt; mit Kohlenstoff verbunden {adj} [chem.] :: carbonized; carburized mit der höchsten Menge Kohlenstoff verbunden {adj} [chem.] :: percarbonated gekoppelt {adj} [biol.] :: linked an etw. gekoppelt/indexiert sein [econ.] :: to be indexed to sth.; to be in line with sth. geköpert {adj} [textil.] :: twilled gekörnt; körnig; granular {adj} | körniger | am körnigsten :: granular | more granular | most granular gekörnt {adj} (Papier) :: grained (paper) gekränkt sein (über) :: to smart (over) gekräuselt {adj} :: ruffy gekräuselt {adj} :: crimpy gekrümmt; hakig {adj} :: hooky gekrümmt; gebeugt; verkrümmt {adj} :: crooked gekünstelt; konstruiert {adj} | gekünstelte Worte :: inkhorn | inkhorn words gekünstelt {adv} :: artificially geladen; aufgeladen {adj} [electr.] | negativ geladen | positiv geladen :: charged | negatively charged | positively charged gelähmt; lahm {adj} :: paralysed [Br.]; paralyzed an allen Gliedern gelähmt {adj} [med.] :: quadriplegic geländegängig {adj} :: able to go cross-country; cross-country geläufig; allgemein bekannt {adj} | geläufiger | am geläufigsten | Es ist allgemein bekannt, dass ... :: familiar; common | more common | most common | It is common knowledge that ...; It's a well-known fact that .... an einen Ort gelangen; einen Ort erreichen {vi} | gelangend; erreichend | gelangt; erreicht :: to reach a place | reaching | reached gelappt {adj} (Blatt) [bot.] | doppelt gelappt :: lobed | bilobed gelassen; gleichmütig {adj} :: equanimous gelassen; locker {adj} | Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker. :: laid-back; cool | My boss is pretty laid-back about most things. gelassen; gefasst; ruhig {adj} | Bleib ruhig!; Bleib cool!; Reg dich ab! [ugs.] :: cool; composed | Keep cool!; Stay cool! gelassen; unbeeindruckt; ruhig {adj} | von jdm./etw. unbeeindruckt sein :: unruffled | to be unruffled by sb./sth. gelassen; unbeirrt {adj}; nicht aus der Ruhe zu bringen :: unperturbed etw. gelassen hinnehmen :: to take sth. calmly; to take sth. with composure gelassen; ruhig {adj} :: serene gelassen; ruhig {adj} :: self-composed gelassen; ruhig; gefasst; besonnen; kühl {adv} :: coolly gelassen :: left standing gelassen {adv} :: unperturbedly gelattet {adj} [constr.] :: battened gelb {adj} | gelb (bei Verkehrsampel) :: yellow | amber gelbfarbig {adj} :: xanthochromatic; xanthochromic gelbgefärbt {adj} :: yellow-coloured; xanthochromatic; xanthochromic gelbhäutig {adj} :: yellow-skinned; xanthochroous gelblich {adj} :: yellowish gelblich; fahlgelb {adj} :: yellowish; yellowy gelbsuchtartig {adj} [med.] :: icteroid gelbsuchtbewirkend {adj} [med.] :: icterogenic; icterogenous gelbsüchtig; ikterisch {adj} [med.] :: icteric; jaundiced gelbzahnig {adj} [med.] :: xanthodontous geldlich; finanziell {adj} :: in terms of money geldbeutelschonend {adj} [fin.] :: wallet-friendly geldgierig; gewinnsüchtig {adj} :: mercenary geldgierig {adj} :: greedy of money geldwert {adj} [fin.] | geldwerte Vergütung | den Gegenwert von etw. in Geld festsetzen :: in money's worth (postpositive) | remuneration in money's worth | to evaluate sth. in money's worth geleast; gemietet; gepachtet {adj} :: leased gelegen kommen | Es kam mir gerade gelegen. | Das kommt so gelegen! :: to come in handy | It came just at the right time. | This is so handy! gelegen; befindlich {adj} | im Stadtzentrum gelegen :: situated | situated in the city centre gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} :: occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time gelegentlich; okkasionell {adj}; Gelegenheits... | gelegentliches Treffen :: occasional | occasional meeting gelegentlich; zufällig {adj} :: incidental gelegentlich; zeitweilig {adj} | dann und wann; hin und wieder :: odd | at odd times gelehrig {adj} :: quick and eager to learn gelehrig {adv} :: teachably gelehrig; aufgeschlossen {adj} :: amenable gelehrt; gebildet {adj} | in Kunstgeschichte sehr bewandert sein | ein gelehrter Professor :: learned; erudite | to be very learned in art history | an erudite professor gelehrt {adv} :: learnedly; eruditely; eruditly gelehrt {adv} :: scholarly sich gelehrt ausdrücken :: to speak in tongues gelenkig; beweglich {adj} [anat.] :: limber gelenkig {adj}; Gelenk... [techn.] :: articulated gelenkig; beweglich {adj} [anat.] :: loose-limbed; loose-jointed gelenkig gelagert {adj} :: hinged; pin ended geliebt; geliebte; geliebter {adj} | heißgeliebt; inniggeliebt [geh.] | vielgeliebt; verhimmelt [ugs.] :: beloved | dearly beloved | well beloved geliefert werden; kommen {vi} | nicht geliefert werden; nicht kommen; ausbleiben :: to be forthcoming | not to be forthcoming gelieren {vi} | gelierend | geliert :: to set | setting | set gelieren; gelatinieren; fest werden {vi} | gelierend; gelatinierend; fest werdend | geliert; gelatiniert; fest geworden :: to gel | geling | gelled gelieren {vi} | gelierend | geliert | geliert | gelierte :: to gelatinize [eAm.]; to gelatinise [Br.] | gelatinizing; gelatinising | gelatinized; gelatinised | gelatinizes; gelatinises | gelatinized; gelatinised gelieren {vi} | gelierend | geliert :: to jelly; to jellify | jellying; jellifying | jellied; jellified gelind; gelinde {adj} (veraltet) | etwas als gelinderes Mittel anordnen [Ös.] [jur.] | Polizeihunde sind ein milderes/gelinderes [Ös.] Einsatzmittel als der Waffengebrauch. :: mild; slight; light (punishment); moderate | to order sth. in favour of a less severe measure | Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons. gelinde {adv} | gelinde gesagt :: mildly | to put it mildly; to say the least gelingen {vi} | gelingend | gelungen | es gelingt | es gelang | Es gelang ihr, etw. zu tun | es gelänge; es würde gelingen | Der Plan ist schließlich gelungen. | Es ist mir gelungen, die Sätze zu übersetzen. :: to succeed; to be successful | succeeding | succeeded | it succeeds | it succeeded | She succeeded in doing sth. | it would succeed | Finally the plan succeeded. | I succeeded in translating the sentences. gut gelingen :: to turn out well gelungen {adj} :: successful ... ist dir gut gelungen :: You've made a good job of ...; You've done a good job on ... gell {adj} :: shrill; piercing gell; gelle; gelt? [Süddt.] [Ös.] {interj} :: right; isn't it; innit [coll.] ... gellend; schreiend {adj} :: screaming gellend {adv} :: shrilly geloben | gelobend | gelobt :: to vow | vowing | vowed gelten; gültig sein {vi} | geltend | gegolten | es gilt | es galt | sie galten | es hat/hatte gegolten | es gälte | Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ... | Bei der Auswahl/Arbeitsuche/beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ... :: to be valid | being valid | been valid | it is valid | it was valid | they were valid | it has/had been valid | I/he/she would be valid | Distance selling is governed by the general rule that ...; Distance selling is subject to the general rule that ... | As a general rule/principle, when making your choices / seeking a job / using weapons, ... gelten als :: to pass for gelten als {vi} | geltend als | gegolten als :: to rate as | rating as | rated as geltend {adj}; in Kraft :: in force etw. geltend machen; vorbringen; behaupten {vt} | geltend machend; vorbringend; behauptend | geltend gemacht; vorgebracht; behauptet | macht geltend; bringt vor; behauptet | machte geltend; brachte vor; behauptete | seine Unabhängigkeit behaupten :: to assert sth. | asserting | asserted | asserts | asserted | to assert one's independence geltend; bestehend {adj} :: established (mit Nachdruck) geltend machen {vt} :: to enforce an argument Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben {vt} | Rechte aus einem Vertrag geltend machen :: to enforce | to enforce a contract geltungsbedürftig; überheblich {adj} :: desperate for admiration; egotistic; egotistical geltungsbedürftig {adv} :: egotistically gelüsten {vi} (nach) :: to have a longing (for); to have a craving (for) gemächlich; behäbig {adv} :: leisurely gemächlich; geruhsam {adj} :: leisured gemächlich; ohne Hektik; gemütlich {adj} :: unhurried gemächlich; recht gemächlich {adj} [mus.] :: restrained gemäß {prp; +Dat.}; auf Grund {+Gen.} | auf Grund seines Berufes; in Ausübung seines Berufs :: in pursuance (of) | in pursuance of his vocation gemäß; entsprechend {+Dat.} {adv} :: pursuant to sth. gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.] | Verpflichtungen aus einem Vertrag | Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind | innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist | Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand. | Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung. | Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler. :: under | obligations under a contract | amounts payable under the court judgement | within the time allowed under (any) applicable law | Under French law, this is no criminal offence. | I am entitled to this payment under my employment contract. | The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement. gemäßigt {adv} :: moderatly gemäßigt; kompromissbereit {adj} :: dovish [Am.] [coll.] gemäßigt {adv} :: moderately gemäßigt {adj} :: temperate gemäßigt {adv} :: temperately gemäßigt; moderat {adj} (Ansicht; Meinung) :: middle-of-the-road (view; opinion) gemasert; maserig {adj} (Holz) :: grained; grainy (wood) gemein {adj} :: horrid; horrible gemein; erbärmlich; elend {adj} :: caitiff gemein; giftig; reizbar {adj} | eine scharfe Zunge :: waspish | a waspish tongue gemein; hinterhältig; mies; suspekt {adj} | Er mag suspekt sein, aber er ist nicht dumm. {adj} :: lowlife [coll.] | He may be lowlife, but he isn't stupid. gemein {adv} :: cussedly gemein {adv} :: ignobly gemein; abscheulich; scheußlich; niederträchtig {adj} :: villainous gemein; abstoßend {adj} :: ugly gemein; böse; niederträchtig; biestig [ugs.] {adj} | gemeiner; hinterhältiger; böser; niederträchtiger | am gemeinsten; am hinterhältigsten; am bösesten; am niederträchtigsten :: mean | meaner | meanest gemein {adv} :: meanly gemein; abscheulich {adv}; in abscheulicher Weise :: villainously gemein; verdorben; niederträchtig {adj} :: miscreant gemein {adv} :: rascally gemein {adv} :: scurillously gemein {adv} :: scurvily gemein {adj} | gemeiner | am gemeinsten :: scurvy | scurvier | scurviest gemein; übel; schäbig; schändlich {adj} | Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen. :: vile | That was a vile thing to say. gemein {adv} :: vilely gemein; eklig; saumäßig {adj} :: beastly gemein; niedrig {adj} (sozialer Stand) :: ignoble; ungentle gemein; übel {adj} :: skulduggerous; skullduggerous [coll.] gemein; schuftig {adv} :: rascally gemein; niedrig; roh {adv} :: blackly gemeine Person {f}; gemeiner Typ {m}; gemeiner Kerl {m} (bes. Kindersprache) | Sei doch nicht so gemein! :: meanie; meany (esp. children's speech) | Don't be such a meanie! gemeindeeigen {adj} :: municipally owned gemeingefährlich {adj} :: dangerous to public safety gemeinfrei {adj} :: public domain gemeingefährlich; mörderisch {adj} :: homicidal gemeingefährlich; mörderisch {adv} :: homicidally nicht auf Gewinn ausgerichtet; gemeinnützig {adj} | gemeinnütziger Verein; gemeinnützige Organisation :: non-profit; nonprofit | non-profit organization; non-profit-making organization gemeinrechtlich {adj} [jur.] | gemeinrechtliche Straftaten :: ordinary law | ordinary law crimes gemeinsam; gemeinschaftlich; zusammen {adj}; Gemein... | vieles gemeinsam haben | nichts gemeinsam haben | Sie haben ein gemeinsames Kind.; Sie haben ein Kind miteinander. :: common | to have a lot in common | to have nothing in common | They have a common child. gemeinsam; korporativ {adj} | gemeinsame Entscheidung :: corporate | corporate decision gemeinsam {adj}; Gemeinschafts... :: shared gemeinsam; solidarisch; Solidar... {adj} [jur.] | gemeinsame Bürgschaft {f}; Solidarbürgschaft {f} :: joint and several | joint and several guarantee gemeinsam; gemeinschaftlich; kollektiv {adv} | tarifvertraglich vereinbart; auf einer Tarifvereinbarung beruhend | für etw. gemeinsam verantwortlich sein :: collectively | collectively agreed | to be collectively responsible for sth. gemeinsam {adv} :: concertedly gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} | ein gemeinsames Vorgehen | gemeinsam vorgehen; zusammenwirken | für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen :: joint | joint action | to take joint action | to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child gemeinsam {adv} :: conjointly gemeinsam benutzbar; mitbenutzbar {adj} :: shareable etw. gemeinsam tun; sich zu etw. zusammenschließen {vi} [soc.] | gemeinsam tuend; sich zu zusammenschließend | gemeinsam getan; sich zu zusammengeschlossen | Wir alle gratulieren dir zu ... | Mehrere Gemeinden haben sich zu diesem Projekt zusammengeschlossen. :: to join; to join together in sth./to do sth. | joining; joining together | joined; joined together | All of us join (together) in congratulating you on ... | Several local authorities have joined (together) to undertake this project. gemeinsame Grundlage/Basis/Position {f}; gemeinsamer Nenner (für etw.) | einen gemeinsamen Nenner finden | eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.) | Es ist Gemeingut, dass ... [geh.] | Jäger und Umweltschützer haben in ihrer Ablehnung des neuen Gesetzes zu einer gemeinsamen Position gefunden. :: common ground (on which to base sth.) | to find some common ground | to find common ground (with sb.) | It is common ground that ... | Hunters and environmentalists found common ground in their opposition to the new law. gemeinsame Benutzung {f} :: sharing gemeinschaftlich; zur gesamten Hand [adm.]; zur ungeteilten Hand [adm.] {adv} :: jointly gemeinschaftserzieherisch {adj} (Jungen und Mädchen in einer Klasse) :: coeducational; coed gemessen {adv} :: measuredly gemischt {adj} | gemischter | am gemischtesten | gemischte Gefühle :: mixed | more mixed | most mixed | mixed feelings gemischt; vermischt; verschiedene; verschiedenartig; vielseitig; verschiedenerlei {adj} | verschiedenes andere(s) :: miscellaneous | other miscellaneous things; other sundry things gemischt {adj}; Misch... :: hybrid gemischt {adv} :: compositely gemischt {adv} :: miscellaneously gemischter Satz {m} (Weinbau) [agr.] :: field blend (wine-growing) gemischtrassig {adj} :: multiracial; transracial gemischtwirtschaftlich {adj} :: mixed-economy gemünzt sein auf :: to be meant for gemütlich; anheimelnd; wohlig; lauschig; traulich {adj} | gemütlicher; anheimelnder; wohliger; lauschiger; traulicher | am gemütlichsten; am anheimelndsten; am wohligsten; am lauschigsten; am traulichsten :: cozy; cosy | cosier; cozier | cosiest; coziest gemütlich {adj} :: friendly; nice; relaxed gemütlich {adj} :: homelike gemütlich {adv} :: snugly gemütlich {adv} :: cozily gemütlich {adv} :: unhurriedly gemütlich (einen Ort entlang /durch einen Ort) fahren; gondeln {vi} [auto] | in der Stadt herumgondeln :: to tootle (along/through a place) [Br.] | to tootle around town gemütskrank {adj} :: emotionally disturbed gemuldet; Mulden... {adj} (Bandförderer) :: cleated (belt conveyor) gemustert {adj} | bunt gemustert :: patterned | brightly patterned gen {prp; +Akk.} (veraltet) | Ein Blick gen Himmel. | gen Himmel gerichtet :: towards; to | A look towards the sky. | heavenward genau; fehlerfrei; präzise {adj} | eine genaue Waage | auf den Millimenter genau | etw. auf drei Kommastellen genau berechnen :: accurate | accurate scales | accurate to the millimetre | to calculate sth. accurate to three decimal places/digits genau {adv} :: accurately genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj} | genauer; präziser | am genauesten; am präzisesten | ein treffender Ausdruck | Genaues wissen; Genaueres wissen | Ich weiß nicht Genaues/Genaueres. :: precise | more precise | most precise | a precise term | to know the precise/exact details; to know more precise/exact details | I don't know anything definite/more definite. genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj} | gleich von Anfang an | genau hier | gleich jetzt :: right | right from the start | right here | right now genau; richtig; exakt; pünktlich {adj} | genauer | am genauesten; am genausten | die genaue Uhrzeit :: exact | more exact | most exact | the exact time; the right time genau {adv} | genau um 8 | genau so | seit ziemlich genau 5 Jahren | wann genau; wo genau; wer genau; was genau; wie genau :: exactly; precisely | exactly at 8 | exactly the same; in the same manner; just the same | for almost exactly 5 years | when exactly; where exactly; who exactly; what exactly; how exactly genau; sorgfältig {adj} :: diligent genau {adv} :: correctly genau; voll; richtig {adv} :: bang peinlich genau {adj} :: exacting peinlich genau sein :: to dot one's i's and cross one's t's [fig.] genau {adv} :: minutely sehr genau; sehr eng :: narrowly {adv} genau {adj} | im selben Augenblick, als :: very | at the very moment when es nicht so genau nehmen; Abstriche machen; faule Kompromisse eingehen; sich um etw. herumdrücken {vi} :: to cut corners; to shave corners genau ansehen :: to see over genau beschreiben | genau beschreibend | genau beschrieben :: to circumstantiate | circumstantiating | circumstantiated etw. genau planen; etw. genau kalkulieren; etw. vorbedenken {vt} | genau planend; genau kalkulierend; vorbedenkend | genau geplant; genau kalkuliert; vorbedacht | Der Angriff war genau geplant und besonders brutal. | Ihre Bemerkungen waren genau kalkuliert. :: to premeditate sth. | premeditating | premeditated | The attack was premeditated and particularly brutal. | Her remarks were clearly premeditated. genau das Richtige (für jdn./etw.) | Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten. | Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige. :: just right; the very thing; just the thing; exactly what's needed; just the ticket [coll.]; just the job [Br.] [coll.]; just what the doctor ordered [Br.] [coll.]; just the glassy [Austr.] [coll.] (for sb./sth.) | A wet spring would be just the thing for the garden. | For a romantic dinner, candles are just the ticket. genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) {vi} | Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben wir genau das getan. | Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen. :: to take sb. at his word | When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word. | Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes. genau westlich :: due west genau zielen | genau zielend | genau gezielt :: to target | targeting | targeted genaue Prüfung {f} :: scruting genaugenommen {adv} :: strictly speaking genauso {adv} | genauso viel wie | genauso gut | Mir geht es ganz genauso. :: just the same; exactly the same | just as much as; just as many as | just as well | I feel exactly the same. genauso ... wie; so ... wie; wie (bei Vergleichen) | gar nicht so einfach | gar nicht so schlimm | Na ja, so schlimm ist es nun auch wieder nicht! | Das gilt damals wie heute. :: as ... as (in comparisons) | not as simple as all that [slang] | not as bad as all that [slang] | It's not that bad, after all!; Well, It's not as bad as all that! | This is as true today as it was then. genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie :: to be (on a) level with genealogisch {adj} :: genealogical genealogisch {adv} :: genealogically jdm. genehm sein :: to be convenient to sb.; to be acceptable to sb. genehmigen; anerkennen {vt} | genehmigend; anerkennend | genehmigt; anerkannt :: to homologate | homologating | homologated sich einen genehmigen (Alkohol trinken) | einen über den Durst trinken :: to indulge | to indulge too much geneigt; schräg; schief {adj} :: inclined geneigt; schräg; schief {adj} :: canted; atilt; leaning; tipped geneigt; schräg {adj} | sanft geneigt | stark geneigt :: sloped; sloping | gently sloping | steeply sloping etw. generalüberholen {vt} | generalüberholend | generalüberholt :: to give sth. a general overhaul | giving a general overhaul | given a general overhaul (ein Bauobjekt) generalsanieren; assanieren [Ös.]; revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] :: to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object) generell {adj} :: general generieren {vt} | generierend | generiert :: to generate | generating | generated genetisch; genbedingt {adj} [biol.] | genetischer Code | genetische Drift | genetische Karte {f} | genetische Krankheit | genetische Struktur | genetische Variation | genetischer Vektor :: genetic; genic; genetical | genetic code | genetic drift | genetic map | genetic disorder | genetic structure | genetic variation | genetic vector genetisch {adv} | genetisch vorbelastet sein :: genetically | to be genetically at risk etw. genetisch auswerten; ein genetisches Profil von etw. erstellen {vt} [biol.] | Die Tatortspur wurde genetisch ausgewertet. :: to profile sth. | The crime scene stain was profiled. ein genialer Mann :: a man of genius in genialer Weise; brilliant {adv} | brilliant gestaltet sein :: ingeniously | to be ingeniously designed sich genieren (wegen) | genierend | er/sie geniert sich | er/sie genierte sich | sie genierten sich :: to be embarrassed; to feel embarrassed (about) | being embarrassed | he/she is embarrassed | he/she was embarrassed | they were embarrassed generisch {adj} :: generic genießbar :: relishable genießbar {adj} :: palatable genießen {vt} | genießend | genossen | er/sie genießt | ich/er/sie genoss (genoß [alt]) | er/sie hat/hatte genossen | ich/er/sie genösse | etw. in vollen Zügen genießen; etw. weidlich auskosten | das Leben genießen; sich seines Lebens freuen :: to enjoy | enjoying | enjoyed | he/she enjoys | I/he/she enjoyed | he/she has/had enjoyed | I/he/she would enjoy | to enjoy sth. to the full | to enjoy life genießen; sich schmecken lassen; großen Gefallen finden | genießend | genossen | genießt | genoss :: to relish | relishing | relished | relishes | relished genießen; auskosten; würdigen {vt} | genießend; auskostend; würdigend | genossen; ausgekostet; gewürdigt | genießt; kostet aus; würdigt | genoss; kostete aus; würdigte :: to savour [Br.]; to savor [Am.] | savouring; savoring | savoured; savored | savours; savors | savoured; savored zu viel genießen; zu viel essen; übermäßig frönen {vi} :: to overindulge genießerisch {adj} :: self-indulgent genital {adj}; Geschlechts... [anat.] [med.] | genitale Verstümmelung :: genital | genital mutilation genmodifiziert {adj} :: genetically modified genossenschaftlich; kooperativ {adj} [econ.] :: cooperative, co-operative [Br.] gentechnikfrei {adj} [agr.] :: non-genetically modified; genetically modified-free; GM-free; GMO-free gentechnisch {adj} :: related to genetic engineering (after the noun) gentechnisch {adv} | gentechnisch manipuliert :: genetically; through genetic engineering | genetically manipulated gentechnisch verändert; genmodifiziert {adj} | gentechnisch veränderter Organismus /GVO/ :: genetically modified | genetically modified organism /GMO/ gentechnisch verändert; genmanipuliert {adj} :: genetically engineered; genetically manipulated; bioengineered genügen | genügend | genügt | genügt | genügte :: to suffice | sufficing | sufficed | suffices | sufficed genügend; genug {adj} | Die Beweise reichten nicht zu einer Verurteilung. :: sufficient | There wasn't sufficient evidence to convict him. genügend {adv} :: sufficiently genügsam {adv} :: frugally genüsslich; genussvoll; auf angenehme/unterhaltsame Weise {adv} :: enjoyably genüsslich {adv} :: with pleasure genug; ausreichend {adj} | kaum genug | Genug jetzt! :: enough | hardly enough | Enough already! genug haben von; er leid sein (etw. zu tun) | ich bin es leid | Ich bin dein ewiges Gejammer leid. | Mir reicht's!; Ich hab genug! [ugs.] :: to be tired of (doing sth.) | I'm tired of it | I'm fed up with your eternal whining. | I've had enough of it. [coll.] von etw. nicht genug bekommen können {vi} | eine Leseratte sein, ein Buch nach dem anderen verschlingen | arbeitssüchtig sein | ein Abenteurer sein | ein Masochist sein; sich gerne selbst quälen :: to be a glutton for sth. | to be a glutton for books | to be a glutton for work | to be a glutton for adventure | to be a glutton for punishment genusssüchtig {adj} :: pleasure-seeking genusssüchtig; epikureisch {adj} :: epicurean genussvoll; reizvoll; reizend {adj} :: delightful genussvoll; reizend {adv} :: delightfully genussvoll {adj} (Schmatzen) :: appreciative geobotanisch {adj} [bot.] :: geobotanical geochemisch {adj} [geol.] [chem.] | geochemische Analyse | geochemischer Charakter | geochemische Besonderheit :: geochemical | geochemical analysis | geochemical character | geochemical anomaly geodätisch {adj} | geodätische Abbildung | geodätische Breite | geodätisches Datum | geodätisches Ellipsoid | geodätisches Gitter | geodätische Koordinaten | geodätische Länge :: geodesic; geodetic; geodesical | geodetic projection | geodetic latitude | geodetic datum | geodetic ellipsoid | geodesic grid | geodetic coordinates | geodetic length geöffnet; offen {adj} | geöffnet; öffentlich; der Öffentlichkeit zugänglich :: opened; open; unclosed | open to the public geodemographisch; geodemografisch {adj} :: geodemographic geogen {adj} [geol.] [chem.] :: geogenic geografisch; geographisch {adj} :: geographic; geographical geografisch; geographisch {adv} :: geographically geologisch {adj} | geologische Karte | geologische Grenze :: geologic; geological | geological map | geological barrier geologisch {adv} :: geologically geologisch untersuchen {vt} :: to geologize [Am.] geometrisch {adj} :: geometric; geometrical geometrisch {adv} :: geometrically geometrischer Ort; Ortskurve {f} [math.] :: locus geomorphologisch {adj} :: geomorphologic; geomorphogenic geophysikalisch {adj} | elektromagnetisches geophysikalisches Verfahren :: geophysical | electromagnetic geophysical method geopolitisch {adj} | geopolitische Karte :: geopolitical | geopolitical map geordnet; ordentlich; systematisch {adj} :: orderly geostationär {adj} [astron.] :: geostationary geostrategisch {adj} [pol.] | geostrategischer Konflikt [pol.]; historischer Konflikt zwischen Großbritannien und Russland um die Vorherrschaft in Zentralasien [hist.] :: geostrategic | Great Game geothermisch; geothermal {adj}; Erdwärme... [envir.] :: geothermic; geothermal geozentrisch {adj} [astron.] | geozentrisches Weltbild :: geocentric | geocentric model; geocentrism geozentrisch {adv} :: geocentrically mit etw. gepaart; verbunden {adj} | köstliche Speisen gepaart mit einem Service der Extraklasse :: paired with sth. | delectable food paired with high-end service gepanzert {adj} | gepanzertes Fahrzeug :: armoured [Br.]; armored [Am.] | armoured/armored vehicle gepanzert; eisern {adj} :: ironclad gepflegt {adv} :: trimly gepflegt; elegant; schick; raffiniert {adj} :: sophisticated gepflegt; ordentlich; proper {adj} | gepflegter; ordentlicher | am gepflegtesten; am ordentlichsten :: trim | trimmer | trimmest gepflegt {adj} :: smart gepflegt {adj} | gepflegter | am gepflegtesten | gut gepflegt | ungepflegt :: groomed | more groomed | most groomed | well groomed | badly groomed gepflegt; kultiviert; distinguiert [geh.] {adj} (beim Mann) :: dapper (of a man) gepflegt; distinguiert [geh.] {adv} (beim Mann) :: dapperly (of a man) gepflegt {adj} (Haare) :: well-kempt; kempt gepflegt; gut behandelt {adj} (Gegenstand) :: unabused (object) gepflegt sprechend; sprachlich gewandt {adj} | sich gepflegt ausdrückend :: well-spoken | to be well-spoken geplättet; platt gemacht {adj} [ugs.] :: floored gepolstert {adj} :: padded geprüft; testiert {adj} | testierter Abschluss | ungeprüft; nicht testiert :: audited | audited accounts | unaudited gepunktet; getupft {adj} [textil.] | ein rot-gelb getupftes Kleid :: polka-dot | a red and yellow polka-dot dress gequält {adj} :: harrowed gequält {adj} :: pained gerade; direkt; glatt; aufrecht {adj} :: straight gerade {adv} :: straight; straightly gerade {adj} [math.] | gerade Zahl {f} :: even | even number nicht gerade; nicht unbedingt :: not exactly gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) | Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. | Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. | Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. | Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. :: especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) | In particular older people should be careful not to open the door to strangers. | He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. | This is important, not only today, but also and especially for the future. | An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) | Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. | Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. | Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. :: precisely; exactly (emphasizing a conjunction) | It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. | True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. | During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. gerade dabei, etw. zu tun :: in the act of doing sth. gerade deswegen; aus ebendiesem Grund {adv} :: for precisely this reason; for that very reason gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten {vt} | gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend | gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet | macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet | machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete :: to straighten (out) | straightening | straightened | straightens | straightened gerade; eben; gerade noch {adv} | gerade soviel, dass ... | Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen. | Er war gerade hier. | Warum ausgerechnet/gerade ich? | Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde. :: just | just enough to ... | I was just about to leave. | He was here a moment ago. | Why me, of all people? | They changed it just enough to stop it getting boring. gerade; geradewegs {adv} :: straight gerade; direkt {adj} | direkte Verbindung :: direct | direct connection; direct flight; through train gerade; plan {adj} :: square gerade mal {adv} [ugs.] | Sie verdient gerade mal genug zum Leben | Der Platz reicht gerade mal für uns beide. | Er hat dafür gerade mal ganze fünf Minuten gebraucht. | Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. :: no more than; only; just | She earns just about enough to live on. | There's just enough space for the two of us. | It didn't take him more than five minutes. | She has known me for all of four weeks now. gerade werden | gerade werdend | gerade geworden | wird gerade | wurde gerade :: to straighten | straightening | straightened | straightens | straightened geradeaus {adv} | Immer geradeaus! :: straight ahead; straight on | Straight on! geradeaus; geradlinig; direkt {adj} | ein Problem direkt angehen :: straightforward | to have a straightforward approach to a problem geradeaus gehen {vi} | geradeaus gehend | geradeaus gegangen :: to go straightforward | going straightforward | gone straightforward geradeaus gehen :: to keep straight on etw. geradebiegen; geraderichten; gerade ausrichten; begradigen {vt} [techn.] | geradebiegend; geraderichtend; gerade ausrichtend; begradigend | geradegebogen; geradegerichtet; gerade ausgerichtet; begradigt :: to unbend sth.; to straighten sth. | unbending; straightening | unbent; straightened geradeheraus; unumwunden {adv}; ohne Umschweife :: outright geradeheraus {adv} :: (straight) from the shoulder geradeheraus gesagt :: plainspoken; plainly spoken geradelegen {vt} | geradelegend | geradegelegt | legt gerade | legte gerade :: to uncross | uncrossing | uncrossed | uncrosses | uncrossed geradelinig {adv} :: lineally etw. geraderichten; gerade ausrichten; zurechtschieben {vt} | geraderichtend; gerade ausrichtend; zurechtschiebend | geradegerichtet; gerade ausgerichtet; zurechtgeschiben :: to put straight <> sth.; to straighten sth. | puting straight; straightening | put straight; straightened geradestehen {vi} | geradestehend | geradegestanden :: to take the responsibility | taking the responsibility | taken the responsibility geradewegs; unumwunden; rundheraus; klipp und klar {adv} | Sie fragten mich geradeheraus. :: point-blank | They asked me point-blank. geradewegs {adv} :: directly geradewegs {adv} :: straight geradezu {adv} | geradezu lächerlich | nicht gerade :: really; perfectly | downright ridiculous | not really geradezu; unverblümt {adv} :: bluntly; directly; honestly geradlinig {adj}; aus Geraden gebildet :: rectilinear; rectilineal geradlinig {adv} :: linearly geradlinig; anständig; ehrlich {adj} :: straight and narrow wie gerädert sein; sich wie gerädert fühlen [ugs.] :: to be whacked; to feel absolutely whacked geräteabhängig {adj} :: device-dependent geräteabhängig {adj} :: machine-dependent gerätegesteuert {adj} :: device-controlled geräteorientiert {adj} :: device-oriented gerätespezifisch {adj} :: device-specific geräteunabhängig {adj} :: device-independent geräuchert {adj} :: smoked; cured; fumed geräumig {adv} :: spaciously geräumig; groß; aufnahmefähig {adj} :: capacious geräumig {adv} :: capaciously (bequem) geräumig {adj} :: commodious geräumig {adj} | geräumiger | am geräumigsten :: roomy | roomier | roomiest geräumig {adv} :: commodiously geräuscharm; lärmarm {adj} | ein geräuscharmer Reifen :: low-noise | a low-noise tyre geräuscharm {adv} :: of low noise level geräuschempfindlich {adj} :: noisy geräuschlos; lautlos {adj} :: noiseless; silent geräuschlos {adv} :: noiselessly geräuschlos {adj} :: soundless geräuschvoll; laut; lärmend; lärmig [Schw.] {adj} | geräuschvoller; lauter; lärmiger | am geräuschvollsten; am lautesten; am lärmigsten :: noisy | more noisy; noisier | most noisy; noisiest lärmend; lärmig [Schw.] {adv} :: noisily geradzahlig {adj} | ungeradzahlig {adj} :: even-numbered | uneven-numbered gerafft {adj} [textil.] :: shirred gerahmt; umfasst {adj} :: rimmed geraten nach :: to take after etw. für geraten halten :: to think it best geraum {adj} | vor geraumer Zeit | seit geraumer Zeit | aus geraumer Entfernung | ein geraumes Maß an ... :: some time; fairly long time | some time ago | for some time | from some distance | a good deal of ... etw. gerben {vt} | gerbend | gegerbt :: to tan sth. | tanning | tanned gerecht {adj} | gerechter | am gerechtesten | gerecht und zumutbar :: just | juster | justest | just and reasonable gerecht; fair {adj} | gerechte Verteilungskriterien | die ausgewogene Nutzung des Nilwassers durch alle Anrainerstaaten :: equitable [formal] | equitable sharing criteria | the equitable utilization of the Nile water by all riparian countries gerecht {adj} :: fair; fair-minded gerecht {adv} | gerecht sein; gerecht handeln :: fairly | to be fair; to act fairly; to be just; to act justly gerecht {adv} :: equitably nicht gerecht werden :: to belie gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: justifiable gerechtfertigt; verdient {adj} :: deserved gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: warrantable sachlich gerechtfertigt :: self-justifying gerechtfertigt {adj} | gerechtfertigter | am gerechtfertigsten :: justified | more justified | most justified gerechtfertigt {adj} | gerechtfertigte Maßnahmen :: warranted | warranted measures geregelt {adj} :: settled gereichen {vi} [geh.] | jdm. zum Vorteil gereichen | jdm. zur Ehre gereichen :: | to redound to sb.'s advantage | to redound to sb.'s honour/honor gereizt; schmerzend {adj} :: prickly gereizt {adj} [psych.] :: irritated; crotchety; cranky [Am.] gereizt {adv} :: petulantly gereizt; kratzbürstig {adj} [psych.] :: feisty gereizt; heftig {adj} | gereizter; heftiger | am gereizesten; am heftigsten :: testy | testier | testiest gereizt {adv} :: fretfully gereizt {adv} :: irritably geriatrisch; altersheilkundlich {adj}; Alten... :: geriatric gerichtet {adj} :: directed gerichtete Kantenprogression der Länge :: arc progression of length gerichtlich {adj}; Gerichts...; Klage...; Prozess... [jur.] | gerichtlich gegen jdn. vorgehen | Klagefrist {f} :: legal | to take legal steps against sb. | period for initiating legal action gerichtlich {adj} [jur.] | eine richterliche Anordnung erwirken :: judicial | to obtain a judicial order gerichtlich {adv} :: judicially gerichtlich {adj} :: juridic; juridical etw. gerichtlich/bei Gericht erwirken [jur.] | eine gerichtliche Verfügung erwirken | für einen Häftling einen Straferlass erwirken | sich etw. von jdm. auf dem Klageweg/mit einer Klage holen [jur.] | jdn. in Grund und Boden klagen | die Sache vor Gericht ausfechten :: to sue sth. out | to sue out a writ | to sue out a pardon for a prisoner | to sue sth. out of sb. | to sue the hell/living daylights out of sb.; to sue the pants off sb. [Am.] | to sue it out gerichtliche Anordnung zur Bestellung eines Verwalters {m} [econ.] [jur.] :: administration order gerichtliche Untersuchung {f} :: inquest gerichtlich {adv} :: juridically gerichtlich {adv} :: jurisdictionally gerichtlich {adj} :: injunctive gerichtlich verhandelbar; strafrechtlich verfolgbar {adj} [jur.] | nur mit formellem Strafverfahren verfolgbar sein | ohne formelles Strafverfahren verfolgbar sein :: triable | to be triable on indictment | not to be triable on indictment gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adj} :: forensic gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adv} :: forensically gerieben {adj} (Käse) :: ground; grated sich als jd./etw. gerieren [geh.]; sich als jd./etw. geben | sich als Fachmann geben | Die Partei geriert sich als Verfechterin des Freihandels. | Dann gerieren sie sich plötzlich als Hilfsscheriffs. :: to portray oneself as sb./sth.; to play sb.; to pose as sb. | to play the expert; to pose as an expert | The party portrays itself as the champion of free trade. | Then they suddenly put their acting sheriff's hats on. gerillt; geriffelt; gewellt; gerippt {adj} :: corrugated gering; wenig {adv} | geringer; weniger; kleiner | am geringsten; am wenigsten; am kleinsten | so wenig wie möglich | nicht wenig :: little | less | least | as little as possible | not a little gering; schwach; schwächlich; kümmerlich; winzig; mickrig [ugs.] {adj} | ein schüchterner Versuch | eine billige Ausrede | ein schwaches Argument :: puny | a puny attempt | a puny excuse | a puny argument geringe Menge {f}; geringe Höhe {f} (von etw.); Knappheit {f} (an etw.) | die geringe Einkommenshöhe :: scantiness (of sth.) | the scantness of incomes geringelte Mordwanze {f} (Rhinocoris annulatus) [zool.] :: spined assassin bug gering; leidlich {adj} :: fairish geringer werden; sich verringern | geringer werdend; sich verringernd | geringer geworden; sich verringert :: to narrow | narrowing | narrowed geringfügig {adv} :: pettily geringfügig {adj} (Strafrecht) [jur.] | geringfügiges Delikt :: of minor nature (criminal law) | offence of minor nature geringfügig; unerheblich {adj} :: slight geringfügigst {adv} :: minimally geringhaltiger machen {vt} :: to alloy geringschätzen; missachten {vt} | geringschätzend; missachtend | geringgeschätzt; missachtet :: to disesteem | disesteeming | disesteemed geringschätzig; ignorierend {adj} :: disregardful geringschätzig; verächtlich; herablassend; verachtungsvoll {adj} :: contemptuous geringschätzig {adv} :: disparagingly geringst...; kleinst... :: least gerinnen; zusammenlaufen; koagulieren {vi} [chem.] | gerinnend; zusammenlaufend; koagulierend | geronnen; zusammengelaufen; koaguliert | gerinnt; läuft zusammen; koaguliert | geronn; lief zusammen; koagulierte :: to coagulate; to concrete; to clot | coagulating; concreting; clotting | coagulated; concreted; clotted | coagulates; concretes; clots | coagulated; concreted; clotted gerinnen {vi} (Fett, Milch) [biochem.] | gerinnend | geronnen | gerinnt | geronn :: to curdle; to clot | curdling; clotting | curdled; clotted | curdles; clots | curdled; clotted gerinnen {vi} [min.] | gerinnend | geronnen :: to concrete | concreting | concreted gerinnselartig {adj} [med.] :: clot-like; thrombus-like; thromboid gerinnselbildend {adj} [med.] :: thrombogenic gerinnungsaktiv {adj} [med.] :: coagulation-promoting gerinnungsauslösend {adj} [med.] :: coagulant gerinnungsfähig; gerinnbar {adj} :: able to clot; coagulable; congealable gerinnungsfördernd; koagulationsfördernd {adj} [med.] :: coagulatory; coagulative gerinnungshemmend {adj} [pharm.] :: anticoagulant; anticoagulative gerippt {adj} :: ribbed; costate gerissen; ausgefuchst; schlitzohrig; abgefeimt (veraltet) {adj} (Person) [pej.] :: sly; cunning (person) gerissen, geplatzt, gesprungen {adj} [techn.] :: chapped; cracked; flawy gerissen; glatt; windig {adj} :: slippery gerissen {adv} :: quirkily gerissen {adv} :: shiftily gerissen; trezeliert {adj} (Porzellan) :: chinky; chapped (porcelain) gerissen; verschlagen; tückisch {adj} :: wily germanisch {adj} :: Germanic etw. germanisieren; durch die deutsche Kultur prägen [pol.] [soc.] | germanisierend; durch die deutsche Kultur prägend | germanisiert; durch die deutsche Kultur geprägt :: to germanize sth.; to germanise sth. [Br.] | germanizing; germanising | germanized; germanised gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten) | Ich trinke gern Apfelsaft. | Bier hat er lieber. | Am liebsten trinkt sie Wein. :: ... like to ... | I like apple juice. | He likes beer better. | She likes wine best. etw. gern tun; etw. gerne tun | Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung. :: to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth.; to love to do sth. | I would have loved to come. Thank you for inviting me. gern {adv} :: fain; lief [obs.] jdn./etw. gern haben :: to like sb./sth.; to be fond of sb./sth. gerne mal / leicht / wahrscheinlich etw. tun/geschehen (können) {vi} (zu etw. neigen) | Meine Stute gallopiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt. | Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung. | Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind. | Dass das passiert, / Das halte ich für unwahrscheinlich. | Es dürfte bald soweit sein. :: to be likely; to be liable to do sth./happen | My mare is likely/liable to just gallop off when it suits her. | The car is likely/liable to overheat. | We are all likely/liable to make mistakes when we are tired. | I don't think it's likely/liable to happen. | It's likely/liable to happen soon. mit einem gerollten R sprechen {vi} [ling.] :: to burr; to speak with a burr gerontologisch {adj} :: gerontological gertenschlank {adj} :: willowy geruchlos {adj} | Biogas ist ein geruchloses Gas. :: odourless [Br.]; odorless [Am.] | Biogas is an odourless gas. geruchlos {adj} :: scentless geruchsneutral {adj} :: odour-neutral; neutral in odour für etw. gerüstet sein; mit etw. versorgt sein {vi} | Ich bin für den Winter gut gerüstet. | Mit Lebensmitteln war die Stadt gut versorgt. | Einige Regionen sind mit Krankenhäusern gut versorgt. | Er hat ausgesorgt. :: to be fixed for sth.; to be off for sth. [Br.] (supply) [coll.] | I am well fixed/off for the winter. | The town was well fixed/off for food. | Some regions are well fixed/off for hospitals. | He's fixed for life. geruhsamer Typ {m}; gemächlicher Typ {m} [psych.] :: ruminant (contemplative person) gesättigt {adj} :: saturated gesättigt; satt; voll {adj} | voll von etw. :: replete | replete with sth. gesamt {adj} | die gesamte Familie | die gesamten Kosten :: whole; entire; total | the whole family; all the family | the total costs gesamt; zusammengefasst; konsolidiert {adj} [fin.]; Sammel... :: consolidated gesalzen (Preis); saftig (Geldstrafe) {adj} | eine saftige/gepfefferte Rechnung :: hefty (price; fine) | a hefty bill gesamteuropäisch {adj} :: pan-European gesamtheitlich {adv} :: as a whole gesamtschuldnerisch; soldarisch; Solidar... {adj} [jur.] | Solidarhaftung; gesamtschuldnerische Haftung {f}; Gesamtschuldnerschaft {f} | gesamtschuldnerische Verpflichtung | gesamtschuldnerisch haften; soldarisch haften | Vertrag, der eine Geamtschuld begründet :: joint and several | joint and several liability | joint and several obligation | to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable [Sc.] | joint and several contract gesamtschuldnerisch {adv} [jur.] | für jdn. gesamtschuldnerisch bürgen :: jointly and severally; on a joint and several basis | to guarantee jointly and severally for sb. gesamtwirtschaftlich {adj} :: macroeconomic gesamtwirtschaftlich {adj} | gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion {f} | gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f} | gesamtwirtschaftliche Konzentration {f} | gesamtwirtschaftliche Nachfrage {f} | gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f} :: aggregate | aggregate supply function | aggregate development | aggregate concentration | aggregate demand | aggregate demand curve gesandet {adj} :: sanded geschachtelt {adj} :: nested geschädigte Partei {f}; Geschädigte {m,f}; Geschädigter [jur.] :: aggrieved party; prejudiced party nicht geschädigt {adv} :: unoffendedly geschafft; kaputt; fertig; müde {adj} :: knackered [Br.] [slang] geschäftig; fleißig; beschäftigt; belebt; emsig; rührig {adj} | geschäftiger; fleißiger; beschäftigter; belebter; emsiger; rühriger | am geschäftigsten; am fleißigsten; am beschäftigtsten; am belebtesten; am emsigsten; am rührigsten :: busy | busier | busiest geschäftig tun :: to putter; to putter around [Am.] geschäftlich {adj} :: business; relating to business geschäftlich; in Geschäften :: on business geschäftlich; leitend {adj}; Management ... :: managerial auf rein geschäftlicher Basis [econ.] | mit jdm. auf rein geschäftlicher Basis verhandeln | Verkauf zwischen rechtlich selbständigen Partnern | ein Unternehmen, das rechtlich selbständig handelt | Die Niederlassung wird so behandelt, als sei sie ein selbständiges Unternehmen, das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt. :: at arm's length | to deal at arm's length with sb. | sale at arm's length | an enterprise dealing at arm's length | The branch is treated as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office. geschäftsführend {adj} :: executive; managing geschäftskundig {adj} :: experienced in business geschäftsmäßig; geschäftlich {adj} :: businesslike geschäftsschädigend {adj} :: damaging to (the interests of) a/the company; bad for business geschäftstüchtig; leistungsfähig {adj} | geschäftstüchtiger | am geschäftstüchtigsten :: efficient | more efficient | most efficient geschärft {adj} :: sharpened gescheckt; gefleckt; fleckig {adj} :: spotted gescheckt; scheckig {adj} (Pferd) :: skewbald; pinto [Am.] geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei) | geschehend; passierend; vorkommend | geschehen; passiert; vorgekommen | es geschieht; es passiert; es kommt vor | es geschah; es passierte; es kam vor | es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen | es geschähe | so tun als wäre nichts geschehen | es traf sich ... | Das musste passieren. | Das geschieht dir recht. | Damit das eintritt, ...; Voraussetzung ist, ...; Dazu ... | Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region. | Es soll nicht wieder vorkommen. | Das darf nicht wieder vorkommen. :: to happen; to occur (in) | happening; occurring | happened; occurred | it happens; it occurs | it happened; it occurred | it has/had happened; it has/had occurred | it would happen; it would occur | to act as if nothing had happened | it so happened | That was bound to happen. | It serves you right. | For that to happen ... | In order for that to happen, we need training centres in every region. | It won't happen again. | Let there be no more of this. geschehen; ausgeführt werden {vi} | es geschah aus ... | Geschehen zu Berlin am 3. Mai 2008 (Vertragsschlussformel) [jur.] :: to be done | it was done out of ... | Done at Berlin, this 3rd day of May 2008 geschehen {vi}; sich ereignen {vr}; stattfinden {vi} | geschehend; sich ereignend; stattfindend | geschehen; sich ereignet; stattgefunden :: to come | coming | come geschehene Dinge :: past events; things done gescheit {adj} | gescheiter | am gescheitesten :: clever | more clever | most clever gescheit {adv} :: cleverly gescheit; intelligent; aufgeweckt {adj} | gescheiter; aufgeweckter | am gescheitesten; am aufgewecktesten :: bright | brighter | brightest gescheit {adj} :: brainy etw. geschenkt bekommen :: to receive as a gift geschellt {adj} [techn.] :: snapped geschichtlich; historisch {adj} :: historical geschichtsbewusst {adj} :: history-conscious geschichtsträchtig {adj} :: steeped in history geschickt; gekonnt; gewandt {adj} :: skilful [Br.]; skillful [Am.] geschickt; gewandt; kunstvoll {adv} | geschickt zu Werke gehen :: skilfully [Br.]; skillfully [Am.] | to go about it skilfully geschickt; kunstvoll; kompliziert; verziert; zierreich {adj} :: daedal geschickt; taktvoll; behutsam {adj} :: delicate geschickt; talentiert {adj} | in etw. geschickt sein | ungeschickt {adj} :: adept | to be adept at/in/doing sth. | inadept etw. geschickt abwickeln; über die Bühne bringen; (gut) über die Runden bringen; schaukeln [ugs.]; schmeißen [ugs.] {vt} | geschickt abwickelnd; über die Bühne bringend; über die Runden bringend; schaukelnd; schmeißend | geschickt abgewickelt; über die Bühne gebracht; über die Runden gebracht; geschaukelt; geschmissen | etw. geschickt in etw. umwandeln/umsetzen | die Finanzen geschickt managen | ein Geschäft über die Bühne bringen :: to finesse sth. [Am.] | finessing | finessed | to finesse sth. into sth. | to finesse the financing | to finesse a deal geschickt {adv} :: ably geschickt; flink; gewandt {adj} :: deft geschickt; flink; gewandt {adv} :: deftly geschickt; gewandt {adj} (in) :: skilled (at) geschickt; gewandt; fingerfertig {adj} :: dexterous; dextrous geschickt; gewandt {adv} :: dexterously geschickt {adj} | geschickter | am geschicktesten | ungeschickt {adj} | handwerklich geschickt sein :: handy | handier | handiest | unhandy | to be handy about the house von jdm. knapp geschlagen werden :: to run sb. close; to run sb. a close second geschlagen; ruiniert {adj} :: downfallen geschlechtergerecht; die Geschlechterrolle unterscheidend/berücksichtigend {adj} [soc.] :: gender-sensitive geschlechterspezifisch {adj} [soc.] | geschlechterspezifische Erziehung {f} :: gender-specific | gender-specific education geschlechtlich {adj} :: sexual geschlechtlich {adv} :: sexually geschlechtslos {adj} :: genderless geschlechtslos; ungeschlechtlich {adj} | geschlechtsloses Wesen; ungeschlechtliche Pflanze :: neuter | neuter geschlechtslos {adv} :: neuterly geschlechtslos; ungeschlechtlich {adj} :: asexual; sexless geschlechtslos {adv} :: asexually geschlechtsangleichende Operation {f} [med.] :: sex reassignment surgery /SRS/ geschlechtsgekoppelt {adj} [biol.] :: sex-linked geschlechtslos {adv} :: sexlessly geschlechtsneutral {adj} [ling.] :: gender-neutral geschlechtsreif {adj} :: sexually mature geschlechtsspezifisch {adj} [biol.] :: sex-specific geschlechtszellenartig {adj} [biol.] :: gametoid geschlossen {adj} :: with one accord geschlossen; einmütig [geh.] {adj} [soc.] | geschlossen auftreten | geschlossen hinter jdm. stehen :: solidly united | to be solidly united | to be/remain solidly united behind sb. geschlossen; gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [soc.] | eine geschlossene Front gegen etw. bilden :: united | to present a united front against sth. geschlossen; in sich geschlossen {adj} :: self-contained in sich geschlossen sein :: to cohere geschlossen {adj} | geschlossener (Regel-) Kreis | geschlossener (Strom-) Kreis | geschlossener Kreislauf | geschlossener Rechenzentrumsbetrieb | geschlossenes Regelkreissystem :: closed | closed loop | closed circuit | closed circuit | closed shop | closed system geschlossen; zu {adj} | von 13 bis 15 Uhr geschlossen | Wir haben geschlossen. :: closed; shut | closed from 1 to 3 p.m. | We're closed; We're shut. geschlossen werden {vi} | ist geschlossen worden :: to shut {shut; shut} | was shut geschmacklich {adj} :: flavourful [Br.]; flavorful [Am.] geschmacklos; unschmackhaft; fade {adj} | geschmackloser; fader | am geschmacklosesten; am fadesten :: tasteless | more tasteless | most tasteless geschmacklos {adj} :: flavourless [Br.]; flavorless [Am.] geschmacklos {adj} :: unflavoured [Br.]; unflavored [Am.] geschmacklos; taktlos {adj} :: in bad taste geschmacklos; kitschig {adj} :: chintzy geschmacklos; anstößig {adj} :: scabrous geschmacklos; heruntergekommen; billig; kitschig; schäbig; prollig [pej.] {adj} :: tacky; gumcrack geschmacklos {adv} :: tastelessly geschmacklos; ordinär; nutzlos; ätzend; prollig; kitschig; blöde {adj} :: naff [Br.] [slang] geschmacksneutral {adj} [cook.] :: neutral in flavour geschmacksverändert; geschmacksverfälscht {adj} :: parageusic geschmacksverbessernd {adj} [cook.] :: flavour enhancing [Br.]; flavor enhancing [Am.] geschmackvoll {adj} | geschmackvoller | am geschmackvollsten :: tasteful | more tasteful | most tasteful geschmackvoll {adv} :: tastefully; tastily geschmälert {adj} :: narrowed geschmeidig; gelenkig {adj} :: lithe; lissom; lissome; lithesome geschmeidig {adv} :: lissomely geschmeidig; schlangenartig {adj} :: sinuous geschmeidig machen {vt} | geschmeidig machend | geschmeidig gemacht :: to plasticize [eAm.]; to plasticise [Br.] | plasticizing; plasticising | plasticized; plasticised geschmeidig {adv} :: lithely geschmuggelt {adj} :: bootleg geschniegelt {adj} :: dressed up geschniegelt und gebügelt; schmuck {adj} | geschniegelt und gebügelt; blitzsauber; wie aus dem Ei gepellt :: smug | spick and span geschniegelter Hochstapler {m} [pej.] :: spiv [Br.] [slang] (old-fashioned) geschnitten; aufgeschnitten; gemessert [techn.] {adj} | geschnittenes Brot | eine tolle Sache | nicht aufgeschnitten :: sliced | sliced bread | the best thing since sliced bread [fig.] [coll.] | unsliced geschosshoch; geschoßhoch [Ös.] {adj} [constr.] :: storey-high [Br.]; story-high [Am.] geschröpft; hohl {adj} :: cupped (durch ein Warenzeichen) geschützt {adj} :: trademarked geschuppt {adj}; Schuppen... :: scaled geschützt; behütet {adj} :: sheltered gesetzlich/patentrechtlich/urheberrechtlich geschützt; proprietär {adj} [jur.] | gesetzlich geschützter Name | rechtlich geschützte Marke | rechtlich geschützte Daten | proprietäre Software | rechtlich geschütztes gewerbliches Eigentum :: proprietary | proprietary name. | proprietary brand | proprietary data | proprietary software | industrial property of a proprietary nature geschützter Ort {m}; Schutz {m} | im Schutze eines Felsens | sich an einen sicheren Ort begeben | (an einem Ort) vor dem Sturm Schutz suchen :: (safe) shelter | in the shelter of a rock | to take shelter | to take shelter from the storm (in a place) geschützt {adj} :: under shelter geschwätzig {adj} | geschwätziger | am geschwätzigsten :: gabby | gabbier | gabbiest geschwätzig; schwatzhaft {adj} :: garrulous geschwätzig {adv} :: loquaciously geschwätzig; klatschhaft; klatschsüchtig {adj} | geschwätziger; klatschhafter; klatschsüchtiger | am geschwätzigsten; am klatschhaftesten; am klatschsüchtigsten :: gossipy | more gossipy | most gossipy geschwätzig; redselig {adj} | geschwätziger | am geschwätzigsten :: talkative | more talkative | most talkative geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht | Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. | Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. | Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. | Sie wussten nicht viel über die Räder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. | Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. | Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. | Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. :: let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not | At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. | He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. | This is not suffient for an article, and certainly not for a book. | They didn't know much about the bikes they were selling, never mind future models! | His wife is very worried about him, not to speak of his parents. | We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. | She did not show any interest in my problems, let alone help me. geschwind; zusehends; rasch; schnell {adv} :: rapidly geschwollen; salbungsvoll {adj} :: sententious geschwisterlich {adj} (wie Geschwister) [soc.] :: like brother and sister (postpositive); sibling-like (formal) geschwisterlich {adj} (Geschwister betreffend) [soc.] :: sibling ... geschwollen; verschwollen; verquollen {adj} | geschwollener | am geschwollensten :: puffy | puffier | puffiest geschwollen {adj} [med.] :: tumid geschwollen {adv} :: tumidly geschwollen; angeschwollen {adj} :: turgid geschwollen {adv} :: turgidly geschwollen {adj} :: bunged-up geschwürig; geschwürartig; eiternd {adj} [med.] :: ulcerous; cankerous geschwungen {adj} :: curved gesegnet; glückselig; glücklich {adj} | gesegnet sein mit :: blessed | to be blessed with gesellig; freundlich; umgänglich {adj} [psych.] :: sociable gesellig; kontaktfreudig; extrovertiert {adj} [psych.] :: outgoing gesellig; sozial {adj} | geselliger | am geselligsten :: social | more social | most social gesellig; freundlich {adj} :: gregarious gesellig {adj} | geselliger | am geselligsten :: folksy | folksier | folksiest geselliges Wesen {n} [psych.] :: sociability gesellschaftlich {adj} :: societal gesellschaftlich {adv} :: socially gesellschaftspolitisch {adj} :: socio-political gesenkgeschmiedet {adj} :: die-forged gesetzestreu; gehorsam {adj}; die Gesetze einhaltend :: law-abiding gesetzeswidrig {adj} :: illegal gesetzgebend {adj} :: legislative; law-making; lawgiving gesetzgebend {adv} :: legislatively gesetzlich; auf einem Gesetz beruhend; gesetzlich vorgeschrieben {adj} | gesetzliches Verbot | gesetzlicher Mindestlohn | gesetzliches Pensionsalter :: statutory | statutory ban; prohibition by law | statutory minimum wage | statutory retirement age gesetzlich; satzungsgemäß; statutarisch {adv} :: by statute gesetzlich {adv} :: statutorily gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ :: registered /regd./ gesetzlich vorgeschrieben {adj} | etw. gesetzlich vorschreiben :: mandatory | to make sth. mandatory gesetzlich vorgeschriebene Geschäftsbücher [econ.] :: statutory books [Br.] gesetzlos {adj} :: lawless gesetzlos {adv} :: lawlessly gesetzmäßig; erlaubt; gesetzlich {adj} :: licit gesetzmäßig {adv} :: licitly gesetzmäßig {adv} :: constitutionally gesetzt; bedächtig; gemächlich; betulich {adj} :: sedate gesetzt; bedächtig; gemächlich {adv} :: sedately gesetzt; ernst; nüchtern {adj} :: demure gesetzt; platziert {adj} [sport] | ungesetzt; nicht gesetzt; nicht platziert; ohne Platzierung :: seeded | unseede gesetzt den Fall, dass; nehmen wir den Fall an, dass :: let it be supposed that gesichtslos {adj} [übtr.] :: faceless; nonperson gesinnungslos {adj} :: unpricipled gesittet {adj} :: civilized; civilised [Br.] gesondert {adv} :: separately gespalten {adj} :: split; cleft; divided gespannt; entzückt {adj} :: rapt gespannt; erpicht {adj} :: agog gespannt; angespannt; nervös; verkrampft {adj} :: tense gespannt {adv} :: tensely; tensly gespannt; problematisch; unharmonisch {adj} :: inharmonious gespensterhaft; gespentisch {adj} :: ghostly; ghostlike; spectral gespenstisch; grell {adj} :: lurid gespenstisch {adv} :: spectrally gespenstisch {adj} :: wraithlike etw. gesperrt setzen {vt} [print] :: to blank out <> sth. gesperrt; nicht zugreifbar {adj} :: inaccessible gesperrt; verboten {adj} :: off limits; off-limits gespickt; geschmort {adj} [cook.] :: à la mode gespitzt {adj} | nicht gespitzt :: pointed | unpointed gesprächig {adj} :: talkative gesprächig {adv} :: talkatively gesprächig {adj} :: chatty [coll.] gesprächig {adv} :: chattily [coll.] gesprächig {adj} :: conversational gesprächsweise {adv} :: conversationally gespreizt; geschwollen; hochgestochen; schwülstig {adj} [pej.] [ling.] | schwülstige Sprache :: grandiloquent; magniloquent | magniloquent language gesprenkelt; gepunktet; fleckig {adj} | rot gesprenkelt :: speckled | speckled with red gesprenkelt {adj} [textil.] :: heather; heathery gestaffelter Preis; Staffelpreis {m}; Preisstaffel {f} :: graduated price scale; sliding-scale prices gestaltbar {adj} | individuell gestaltbar :: designable | individually designable gestalten | gestaltet | gestaltete :: to configure | configures | configured etw. gestalten; formen; fertigen {vt} | gestaltend; formend; fertigend | gestaltet; geformt; gefertigt :: to fashion sth. | fashioning | fashioned gestalten; entwerfen; ausarbeiten; zusammensetzen {vt} | gestaltend; entwerfend; ausarbeitend; zusammensetzend | gestaltet; entworfen; ausgearbeitet; zusammengesetzt | gestaltet; entwirft; arbeitet aus; setzt zusammen | gestaltete; entwarf; arbeitete aus; setzte zusammen :: to frame | framing | framed | frames | framed gestalten; formen; bilden {vt} | gestaltend; formend; bildend | gestaltet; geformt; gebildet | gestaltet; formt; bildet | gestaltete; formte; bildete :: to shape | shaping | shaped | shaped | shaped etw. gestalten; etw. werden lassen {vt} (zu etw.) | gestaltend; werden lassend | gestaltet; werden lassen :: to develop sth. (into sth.) | developing | developed gestalterisch {adj} | gestalterische Kräfte :: creative | formative forces gestaltgebend {adj} [arch.] [art] :: designing gestalthaft {adj} :: resembling a human shape gestaltlich {adj} :: formal gestaltlos {adj} :: shapeless; amorphous geständert (Bau); aufgeständert (Stahlbau) {adj} [constr.] :: spandrel-braced; elevated geständig sein [jur.] | teilweise geständig sein; teilgeständig sein | nicht geständig sein :: to have confessed / admitted one's guilt | to have confessed / admitted to some of the charges | to refuse to confess / admit to the charges gestatten; erlauben {vr} | Ich gestatte mir ...; Ich erlaube mir ... :: to take the liberty | I take the liberty of ... gestattet {adj} :: unforbidden gestaut; blockiert; gesperrt {adj} (Verkehr) :: snarled up gesteckt {adj} | nicht gesteckt :: mated | unmated etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben {vt} | gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend | gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben | gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu | gestand; gestand ein; bekannte; gab zu | Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. | Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. | Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. | Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. | Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts. :: to confess to sth. | confessing | confessed | confesses | confessed | He confessed to several burglaries. | He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. | I must confess I don't visit my parents as often as I should. | When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. | I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers. jdm. etw. gestehen {vt} | gestehend | gestanden | Zunächst einmal muss ich etwas gestehen. :: to fess up to sb. | fessing up | fessed up | I guess it's time to fess up. gestellt; gekünstelt; gemacht; unglaubwürdig {adj} :: contrived; false; hokey [Am.] (finanziell) gestellt; situiert {adj} :: (financially) situated gestern {adv} | gestern Abend (früh) | gestern Abend (spät) :: yesterday | yesterday evening | last night ...gesteuert :: ...-driven gestiefelt {adj} :: in boots gestikulieren {vi} | gestikulierend | gestikuliert | gestikuliert | gestikulierte :: to gesticulate; to gesture | gesticulating; gesturing | gesticulated; gestured | gesticulates; gestures | gesticulated; gestured gestimmt; abgestimmt {adj} :: tuned gestockt {adj} (Holz mit einer vom Stockschwamm hervorgerufenen Zeichnung) :: spalted gestört; instabil {adj} :: unsettled gestört {adj} | seelisch gestört {adj} :: disturbed | emotionally disturbed gestört; verworfen {adj} [geol.] :: faulted gestört sein; krank sein; irre sein {vi} [psych.] :: to be deranged gestopfte Stelle {f} [textil.] :: darn gestorben {adj} | gestorben sein :: dead | to be dead; to be deceased gestorben /gest./ :: died; deceased /d./; obiit /ob./ gestrandet {adv}; auf Grund :: aground gestrandet {adj}; in Not :: stranded gestrandet; festsitzend; stecken geblieben; steckengeblieben {adj} [alt] :: stranded gestreift {adj} [textil.] | bunt gestreift | eine blau-weiß gestreifte Jacke :: striped; stripy; stripey [Br.] | brightly striped | a blue and white striped jacket; a jacket with blue and white stripes gestreift {adv} :: streakily gestreift; gefurcht; geriffelt {adj} :: striated gestreift sein :: to be streaked gestrichelt; getüpfelt {adj} :: dotted gestrichelt; strichliert [Ös.] {adj} | eine gestrichelte Linie :: dashed | a dashed line gestrig {adj} | am gestrigen Tage | unser gestriges Gespräch | mein gestriges Schreiben | am gestrigen Abend [geh.] (gestern abend) :: of yesterday; yesterday's; yester [poet.] | yesterday | our conversation yesterday | my letter yesterday; my letter of yesterday | yesterday evening; yester-evening [poet.]; yestereve [poet.] (last night) gestyled; wie aus dem Ei geschält/gepellt; wie geleckt [ugs.] [humor.] {adj} (Person) :: sleek (person) gesucht; gefragt; nachgefragt; begehrt {adj} | gesucht sein; gefragt sein; begehrt sein | Die Kurse werden stark nachgefragt. :: in demand | to be in demand | The courses are in great demand. gesund {adj} | gesünder | am gesündesten | gesunde Städte :: healthy | healthier | healthiest | healthy cities gesund {adv} [med.] | gesund leben | sich gesund ernähren :: healthily | to live healthily | to eat healthily gesund; stark; kräftig; lebensfähig; widerstandfähig {adj} :: sound gesund; heilsam; bekömmlich {adj} | gesunder Humor | eine bekömmliche Mahlzeit :: wholesome | wholesome humour | a wholesome meal gesund; heilsam {adj} :: healthful gesund; heilsam {adv} :: healthfully gesund; heilsam {adj} :: salubrious gesund {adv} :: salubriously gesund; heilsam; heilbringend {adj} :: salutary gesund {adv} :: salutarily geistig gesund; normal {adv} :: sanely gesundheitsfördernd {adj} [med.] :: health-giving gesund; gesundheitsfördernd {adv} :: wholesomely gesund; gut; wohl {adj} {adv} | Es geht ihm nicht gut. :: well | He is not well. gesund und munter :: alive and kicking gesund und munter; urwüchsig {adj}; voller Leben :: lusty gesund und munter | gesund und munter sein :: safe and sound; hale and hearty | to be in the pink gesund werden; genesen {vi} | gesund werdend; genesend | gesund geworden; genesen :: to mend | mending | mended gesund wie ein Fisch im Wasser :: as sound as a bell gesundheitsbewusst {adj} :: health-conscious gesundheitsbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) :: health claims (on food labels) gesundheitsgefährdend {adj} :: hazardous to health gesundheitsschädigende Wirkungen :: adverse health effects gesundheitlich {adj} | aus gesundheitlichen Gründen | in gesundheitlicher Hinsicht | gesundheitliche Probleme | Wie geht es Ihnen gesundheitlich? | Er ist gesundheitlich angeschlagen. :: health ... | for health reasons; for reasons of health | with regard to (one's) health | health problems | How is your health? | He is not in the best of health. gesundheitliche Beeinträchtigung {f}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand) [med.] | krank sein | mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen leben | gesundheitlich beeinträchtigte Familienangehörige | Er ging aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig in Pension. :: ill-heath | to be in ill-health | to live in ill-health | family members in ill-health; ill health family members | He retired early due to ill-health/on grounds of ill health. gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend {adj} :: harmful to one's health; injurious to health; prejudicial to health; health-damaging gesundheitstechnisch; gesundheitlich {adj}; Gesundheits... :: sanitary; health gesundschrumpfen {vt} | gesundschrumpfend | gesundgeschrumpft | schrumpft gesund | schrumpfte gesund :: to downsize | downsizing | downsized | downsizes | downsized getäfelt {adj} :: boarded getaktet {adj} :: clocked geteilt sein; auseinandergehen {vi} [übtr.] | In der Frage, welche Methode die beste ist, gehen die Meinungen auseinander. :: to be divided | Opinions are divided over/as to which method is best. getigert {adj} | ein getigertes Fell :: striped (like a tiger) | fur striped like a tiger's getragen; gedrückt; traurig {adj} :: funereal getragen; gemessen; gravitätisch {adj} [mus.] :: languorous getrennt; abgetrennt; gesondert {adj} (von) | getrennt halten; auseinander halten :: separate (from) | to keep separate getrennt {adv} :: detachedly getrennt {adv} :: disconnectedly getrennt; abgerissen {adj} :: disjunct getrennt; separat {adj} :: separate getrennt; separat {adv} :: separately getrennt {adv} :: discretely getrennt {adv} :: unconnectedly getrennt leben {vi} (Ehegatten) [soc.] | getrennt lebende Ehegatten | Ich lebe von meinem Mann getrennt. :: to live apart; to live separate; to be separated (spouses) | separated spouses | I live apart from my husband. getrocknet {adj} [cook.] :: hard-cured getroffen werden {vi} [mil.] | voll getroffen werden :: to receive a hit | to receive a direct hit getrost {adv} (zuversichtlich) :: confidently getrost {adv} (ruhig) | Man kann getrost behaupten, dass ... | Du kannst das Kind getrost alleine lassen. :: | One can safely say that ... | You need have no qualms about leaving the child on its own. getüpfelt; sommersprossig {adj} :: freckled getüpfelt {adj} :: dotty [obs.] gewählt; durch Wahl bestimmt; Wahl... {adj} [pol.] | eine gewählte Versammlung | ein gewähltes Mitglied | eine gewählte Diktatur (Regierung mit Verfassungsmehheit) [pej.] :: elective | an elective assembly | an elective member | an elective dictatorship [Br.] gewählt; nicht gewöhnlich {adj} :: literary nicht gewählt {adj} :: unpolled gewähren; gestatten {vt} | gewährend; gestattend | gewährt; gestattet | gewährt; gestattet | gewährte; gestattete :: to grant | granting | granted | grants | granted jdn. gewähren lassen; jdm. nachgeben | gewähren lassend; nachgebend | gewähren lassen; nachgegeben | lässt gewähren; gibt nach | ließ gewähren; gab nach :: to indulge | indulging | indulged | indulges | indulged gewähren {vt} | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to impart | imparting | imparted | imparts | imparted gewähren; bewilligen {vt} | gewährend; bewilligend | gewährt; bewilligt | jdm. etw. gewähren :: to afford; to allow; to accord | affording; allowing; to accord | afforded; allowed; accorded | to accord sb. sth. gewähren | etw. wird jdm. gewährt :: to vouchsafe (formal) | sth. is vouchsafed sb. jdn. gewähren lassen [geh.] | jdn. gewähren lassend | jdn. gewähren lassen haben | Ich ließ sie gewähren. | Lass ihn nur gewähren! :: to not stop sb.; to let sb. do as they like | not stopping sb.; letting sb. do as they like | have not stopped sb.; have let sb. do as they liked | I didn't stop her.; I let her do. | Leave him alone! etw. gewährleisten; sicherstellen {vt} [übtr.] | gewährleistend; sicherstellend | gewährleistet; sichergestellt | Nur so kann gewährleistet werden, dass ... :: to guarantee [fig.] | guaranteing | guaranteed | This is the only way to guarantee that ... etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {vt} | gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend | gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt | gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt | gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte | mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen | dafür sorgen, dass ... | Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten | Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen | Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden. | Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. :: to ensure sth. | ensuring | ensured | ensures | ensured | to take appropriate measures to ensure sth. | to ensure that ... | traffic facilities which ensure the safety of cyclists | measures to ensure free and fair elections | The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. | Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final., Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team gewagt; riskant {adj} :: touch-and-go gewagt {adj} | gewagter | am gewagtesten :: ventured | more ventured | most ventured einer Sache gewahr werden [poet.] | jds. gewahr werden :: to become aware of sth.; to wit sth. (old-fashioned) | to catch sight of sb.; to become aware of sb. gewallt; gewellt {adj} :: undulate gewaltig {adv} :: mountainously gewaltig; riesig; riesengroß; unübersehbar; unermesslich; unüberschaubar {adj} :: vast gewaltbereit {adj} :: violent (prepositive); prone to violence (postpostive) gewaltgeprägt {adj} :: abusive gewaltig {adv} :: vastly gewaltig; enorm; ungeheuer; toll; ungemein; kolossal; stupend {adj} :: tremendous gewaltig; enorm; massiv {adj} | massive Unterstützung erhalten :: massive | to receive aid on a massive scale gewaltig; riesig; kolossal; ungeheuer {adj} | riesiges Glück; enormes Glück | ungeheure Schwierigkeiten :: enormous | enormous luck | enormous difficulties gewaltig; riesig; kolossal {adj} | ein gewaltiges Spektakel :: massive | massive spectacle gewaltig; überwältigend {adj} :: thumping gewaltig {adv} :: toweringly gewaltlos; nicht gewalttätig {adj} :: nonviolent; non-violent gewaltlos {adv} :: nonviolently gewaltsam; gewalttätig {adj} | gewaltsamer | am gewaltsamsten | gewalttätig werden :: violent | more violent | most violent | to become violent gewaltsam {adv} :: by violence gewaltsam {adj} | gewaltsames Eindringen :: forcible | forcible entry gewaltsam {adv} :: forcibly gewaltsam {adj}; unter Einsatz aller Kräfte :: crash gewaltsam {adv} :: usurpingly gewalttätig werden; Gewalt anwenden :: to resort to violence plötzlich gewalttätig werden :: to go postal gewalttätig; randalierend {adj} :: rowdyish gewaltverherrlichend {adj} :: glorifying violence gewalzte Graupappe {f}; geformte Pappe {f}; Pappdeckel {m}; Karton {m} :: millboard; friction board gewandt {adv} :: handily gewandt {adj} | ein gewandter Redner :: fluent | a fluent speaker gewandt {adv} :: volubly gewandt; geschickt {adj} :: adroit gewandt; rege; flüssig {adj} | sehr geistreich sein :: facile | to have a facile wit gewandt; geschickt {adv} :: adroitly gegen/für etw. gewappnet sein; vor etw. gefeit sein {adj} | Wir sind für alle Gefährdungen gewappnet. | Dieses Material ist wetterfest. :: to be proof against sth. | We are proof against all hazards. | This material is proof against bad weather. gewellt {adv} :: curly gewerblich {adj} [econ.] | gewerbliches Fahrzeug | nichtgewerblich {adj} :: commercial; business ...; industrial; trade ... | commercial vehicle | non-commercial; noncommercial gewerblich {adv} | gewerblich genutzt :: commercially; on a commercial basis | (used) for commercial purposes gewerblich tätig sein :: to carry on (out) a trade gewerbsmäßig {adj} | gewerbsmäßiger Betrug/Diebstahl etc. :: professional; as a regular source of income (postpositive) | fraud/theft etc. as a regular source of income gewerbsmäßig {adv} | etw. gewerbsmäßig in Verkehr bringen | etw. gewerbsmäßig betreiben | Personen, die gewerbsmäßig Tiere beherbergen :: on a professional basis; as a regular source of income | to market sth. | to professionally engage in sth.; to engage in sth. as a regular source of income | persons who carry on the business of providing accommodation for animals gewerkschaftlich {adj} | gewerkschaftlich engagiert :: union; trade union; labor union [Am.] | involved in the union movement gewerkschaftlich organisieren | gewerkschaftlich organisierend | gewerkschaftlich organisiert :: to unionize [eAm.]; to unionise [Br.] | unionizing; unionising | unionized; unionised als etw. gewertet werden; als etw. gelten {vi} | Zahlungseingänge, die (steuerrechtlich) als Einkommen/Dividende gelten | Er steht in keinem treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden. :: to be deemed sth. (formal) | deemed income/dividend | He shall not have, nor been deemed to have, a fiduciary relationship with this company. gewetzt {adj} | gewetzter | am gewetztesten :: sharpened | more sharpened | most sharpened gewichten {vt} | gewichtend | gewichtet :: to weight; to rate; to measure | weighting; rating; measuring | weighted; rated; measured gewichtig {adv} :: weightily gewieft; clever {adj} :: streetwise gewillt sein; geneigt sein | ich bin gewillt, zu ... tun; ich bin geneigt, ... zu tun :: to be determined; to be inclined | I'm inclined to do ... gewindelos {adj} :: threadless gewinkelt; abgewinkelt {adj} :: angled gewinnbringend {adv} [econ.] | etw. gewinnbringend verkaufen | sein Geld gewinnbringend anlegen :: profitably; with profit | to profitable sell sth.; to sell sth. with profit | to invest your money profitably nicht gewinnbringend; keinen Gewinn bringend :: unproductive gewinnbringend; einträglich {adj} :: moneymaking gewinnen; siegen; erringen | gewinnend; siegend; erringend | gewonnen; gesiegt; errungen | er/sie gewinnt; er/sie siegt | ich/er/sie gewann; ich/er/sie siegte | er/sie hat/hatte gewonnen; er/sie hat/hatte gesiegt | ich/er/sie gewönne; ich/er/sie gewänne | Sie haben 3:1 gewonnen. | jdn. für einen Plan gewinnen | mit einer Nasenlänge gewinnen | letztlich siegen über jdn. | ruhmreich siegen | knapp gewinnen :: to win {won; won} | winning | won | he/she wins | I/he/she won | he/she has/had won | I/he/she would win | They won by three goals to one. | to win sb. over to a plan | to win by a canvas | to win out over sb. | to win a famous victory; to win a glorious victory | to shade etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren [Ös.] {vt} | gewinnend; erlangend; erringend; lukrierend | gewonnen; erlangt; errungen; lukriert | gewinnt; erlangt; erringt; lukriert | gewann; erlangte; errang; lukrierte | Zeit gewinnen :: to gain sth. | gaining | gained | gains | gained | to gain time etw. gewinnen; herstellen; darstellen {vt} [techn.] | gewinnend; herstellend; darstellend | gewonnen; hergestellt; darstellt | einen Stoff herstellen [chem.] | Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. :: to obtain sth.; to prepare sth.; to produce sth. | obtaining; preparing; producing | obtained; prepared; produced | to obtain a substance | Sugar is obtained by processing sugar cane. jdn. für eine Sache gewinnen {vt} | für eine Sache gewinnend | für eine Sache gewonnen | die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen | Wähler der politischen Mitte gewinnen :: to win sb. over/round [Br.]/around [Br.] to sth.; to win sb.'s support for sth. | winning over/round/around to; wining support for | won over/round/around to; won support for | to win over the undecided voters | to win over middle-ground voters gewinnen :: to extract gewinnorientiert; profitorientiert {adj}; auf Gewinn ausgerichtet :: profit-oriented; profit-minded; profit-making; profit-seeking gewinnorientiert {adj} :: bottom-line gewinnsüchtig; erwerbssüchtig {adj}; auf Erwerb aus :: acquisitive gewinnsüchtig; erwerbssüchtig {adv} :: acquisitively gewinnsüchtig {adj} :: profit-seeking gewinnsüchtig {adv} :: mercenarily gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings {adv} | Du hattest sicher/bestimmt ... | Aber selbstverständlich!; Ja sicher! | Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen. :: certainly | You certainly ... | Why certainly! | It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella. gewiss; sicherlich; bestimmt {adj} :: of a surety gewissenhaft {adj} | gewissenhafter | am gewissenhaftesten :: conscientious | more conscientious | most conscientious gewissenhaft; genau; originalgetreu {adj} | genaue Abschrift | originalgetreue Tonwiedergabe :: faithful | faithful copy | faithful sound reproduction gewissenhaft {adj} :: religious gewissenhaft {adv} :: conscientiously gewissenhaft; äußerst regelmäßig {adv} :: religiously gewissenhaft; genau; peinlich genau {adj} | gewissenhafte Person | peinlich genaue Pflichterfüllung | peinliche Sauberkeit | allzu gewissenhaft; übergenau; überpünktlich :: scrupulous | scrupulous person | scrupulous performance of duties | scrupulous cleanliness | overscrupulous gewissenlos; skrupellos; hemmungslos {adj} | gewissenloser | am gewissenlosesten :: unscrupulous | more unscrupulous | most unscrupulous gewissenlos; skrupellos {adj} :: conscienceless; unconscionable gewissenlos; skrupellos {adv} :: unconscionably gewissenlos {adv} :: unprincipledly gewissermaßen {adv}; auf gewisse Weise :: in a way; to some extent; to an extent; in a fashion gewissermaßen; fast völlig; so gut wie; quasi {adv} :: virtual gewittern {vi} [meteo.] | es gewittert | Es wird heute Abend gewittern. :: | it's thundering; there is a thunderstorm | There will be a thunderstorm tonight. gewitterschwül {adj} :: thunderous gewittrig; gewitterig {adj} | gewitterig schwül :: thundery | thundery and oppressive sich an etw. gewöhnen {vt} {vr} | sich gewöhnend | sich gewöhnt | sich aneinander gewöhnen | sich wieder an die Hitze gewöhnen | Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit. | Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben. :: to get used to sth.; to become/grow/get accustomed/habituated (formal) to sth.; to accustom/habituate yourself to sth. | getting used to; becoming/growing/getting accustomed/habituated to; accustoming/habituating yourself to | got used to; become/grown/got accustomed/habituated to; accustomed/habituated yourself | to get used to each other | to reaccustom yourself to the heat | My eyes slowly became accustomed to the dark. | These animals have grown accustomed/habituated to living in a dry environment. jdn. an etw. gewöhnen {vt} | gewöhnend | gegewöhnt | die Tiere langsam an ihre neue Umgebung gewöhnen | Durch meine Militärzeit bin ich daran gewöhnt, früh aufzustehen. :: to get sb. used to sth.; to accustom sb. to sth.; to habituate (formal) sb. to sth. | getting used; accustoming; habituating | got used; accustomed; habituated | to gradually accustom the animals to their new surroundings | The time I spent in the army has accustomed me to rising early in the morning. gewöhnen | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to familiarize [eAm.]; to familiarise [Br.] | familiarizing; familiarising | familiarized; familiarised | familiarizes; familiarises | familiarized; familiarised gewöhnlich; gebräuchlich; üblich; normal {adj} | gewöhnlicher; gebräuchlicher | am gewöhnlichsten; am gebräuchlichsten | Es ist übliche Praxis. :: common | more common; commoner | most common; commonest | It's common practice. gewöhnlich; gemeinhin {adv} :: generally; generally speaking gewöhnlich {adv} :: habitually gewöhnlich {adv} :: ordinarily gewöhnlich {adv} :: conveniently gewöhnlich; durchschnittlich; mäßig; mittelmäßig {adj} :: undistinguished gewöhnlich; normal; stinknormal [vulg.] {adj} :: garden variety; garden-variety gewöhnlich; normal {adj} | wie gewöhnlich | wie üblich; wie gehabt; Zustand wie immer; normale Geschäfte :: usual | as usual | business as usual (für) gewöhnlich {adv} :: usually gewöhnlich; gewöhnlicherweise; allgemein; üblich; üblicherweise {adv}; im Allgemeinen | am häufigsten gebraucht :: commonly | most commonly used gewöhnlich; ordinär {adj} | gewöhnlicher; ordinärer | am gewöhnlichsten; am ordinärsten :: vulgar | more vulgar | most vulgar gewöhnlich {adv} :: vulgarly gewöhnlich; alltäglich {adj} | gewöhnlicher | am gewöhnlichsten :: ordinary | more ordinary | most ordinary gewöhnlich; alltäglich; gehaltlos {adj} | gewöhnlicher; alltäglicher; gehaltloser | am gewöhnlichsten; am alltäglichsten; am gehaltlosesten :: trivial | more trivial | most trivial gewöhnungsbedürftig sein | Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig. :: to take getting used to; need getting used to | The new website needs getting used to. gewölbt {adj} :: domed; dome-shaped; arched gewogen {adj} | jdm./etw. gewogen sein | ein mir gewogener Mensch :: well-disposed; favourably / favorably [Am.] disposed / inclined | to be well-disposed toward sb./sth. | a person favourably disposed / inclined towards me gewohnheitsmäßig; notorisch {adj} :: habitual gewohnheitsmäßig; schematisch {adj}; Standard...; Routine... [pej.] :: routine; ordinary [pej.] gewohnheitsmäßig; schablonenhaft {adj}; Standard...; Routine... [pej.] | eine Therapie mit Ciclosporin nach Schema [med.] :: routine; ordinary [pej.] | a routine therapy with cyclosporine; a routine cyclosporine therapy gewohnheitsmäßig; traditionell; üblich; der Gewohnheit folgend {adj} :: consuetudinary gewohnt {adj} (an) | wieder an etw. gewohnt sein :: used; accustomed (to) | to be reaccustomed to sth. gewohnt; üblich {adj} | üblich werden; Gewohnheit werden :: habitual | to become habitual gewohnt {adv} :: habitually gewohnt {adj} | etw. zu tun pflegen; gewöhnlich etw. tun :: wont; wonted | to be wont to do sth. etw. gewohnt sein; an etw. gewöhnt sein :: to be used; to be accustomed; to be habituated (formal) to sth. gewürzt {adj} :: flavoured [Br.]; flavored [Am.] gewürzt {adj} | gewürzter | am gewürztesten :: spiced | more spiced | most spiced gewunden; gekrümmt; gedreht; verzerrt; verzogen {adj} :: contorted gewunden; gekrümmt {adj} :: flexuous; flexuose gewunden; geschlängelt {adj}; Serpentinen... :: serpentine gewunden {adj} :: sinuous gewunden {adv} :: sinuously gewunden; kurvenreich {adj} :: tortuous gewunden {adv} :: tortuously gewunden; spiralförmig; schneckenförmig; schraubenförmig {adj} :: spiral gezackt; zackig; gezähnt; gesägt {adj} :: serrated gezackt {adj} :: ragged; creviced gezackter Rand {m}; Sägezähne {pl} :: serrated edge; serrated formation; serration gezahnt; gezähnt {adj} [bot.] (Blattform) :: dentate gezahnt {adj} :: ridged gezahnt; gezackt {adj}; mit Sägezähnen :: serrate gezahnte Sperrstange {f}; Ratsche {f} :: ratch gezeichnet {adj} /gez./ (vor der Unterschrift) :: signed /sgd,/ gezeigt werden; gesendet werden; gegeben werden (Kino; TV; Theater) :: to be on gezeitenlos {adj} :: tideless gezielt {adj} | gezielter | am gezieltesten :: aimed | more aimed | most aimed gezielte Streifengänge/Streifenfahrten {pl}, um Präsenz zu zeigen :: high-visibility patrolling sich geziemen; sich ziemen; sich schicken {vr} :: to behove; to behoove geziert; gekünstelt; gestelzt {adj} :: stilted; hokey [Am.] geziert; gespreizt; hochgestochen; affektiert {adj} :: pretentious; highfalutin; highfaluting geziert; gekünstelt; gestelzt {adv} :: stiltedly geziert; gekünstelt; affektiert; pretiös; preziös [alt] {adj} :: precious sich geziert ausdrücken; sich geziert benehmen :: to mince gezimmert {adj} :: timbered mehrfach gezwirnt; doubliert {adj} [textil.] :: cabled gezupft {adj} (Gitarre) [mus.] :: fingered (guitar) gezwungenermaßen {adv} :: compelled to gichtkrankt {adj} [med.] :: gouty gieblig {adj}; Giebel... :: gabled nach etw. gieren [geh.] :: tp hunger/crave for sth. nach etw. gieren; lechzen; giepern [Norddt]; jiepern [Berlin] {vi} | gierend; lechzend; giepernd; jiepernd | gegiert; gelechzt; gegiepert; gejiepert | Die Medien lechzen nach der Story. :: to salivate; to drool [coll.] at/over sth. | salivating; drooling | salivated; drooled | The media are salivating over the story. gieren :: to sheer gieren; vom Kurs abkommen [naut.] | gierend; vom Kurs abkommend | gegiert; vom Kurs abgekommen | giert | gierte :: to yaw | yawing | yawed | yaws | yawed gieren [naut.] :: to broach gierend; begehrend {adj} :: lusting gierig; begierig; süchtig {adj} (nach) :: avid (for) gierig {adv} :: avidly gierig {adv} :: greedily gierig; habgierig {adj} | gieriger; habgieriger | am gierigsten; am habgierigsten :: greedy | greedier | greediest gierig; raffgierig {adj} :: hoggish gierig {adv} :: piggishly gierig auf/nach etw. sein :: to lust after/for sth. gierig {adv} :: hoggishly gießen {vt} (Metall) | gießend | gegossen | gießt | goss | an Ort und Stelle gegossen :: to cast {cast; cast} | casting | cast | casts | cast | cast in situ gießen; eingießen {vt} | gießend | gegossen; eingegossen :: to mould [Br.]; to mold [Am.] | moulding; molding | moulded; molded etw. in/auf etw. gießen {vt} | gießend | gegossen | Es gießt in Strömen. | Es gießt wie aus Eimern. [fig.] (heftig regnen) :: to pour sth. into/onto sth. | pouring | poured | It's pouring with rain. | It is pouring down. gießen; begießen; bewässern; wässern; schwemmen {vt} | gießend; begießend; bewässernd; wässernd; schwemmend | gegossen; begossen; bewässert; gewässert; geschwemmt | gießt; begießt; bewässert; wässert; schwemmt | goss; begoss; bewässerte; wässerte; schwemmte | Blumen gießen | den Rasen bewässern; den Rasen sprengen | unbewässert {adj} :: to water; to supply water | watering; supplying water | watered; supplied water | waters; supplies water | watered; supplied water | to water the plants | to water the lawn | unwatered gießen; schütten {vi} [meteo.] | Draußen schüttet es/gießt es in Strömen. :: to pour; to teem (with rain) | It's pouring/teeming (with rain) outside.; The rain is pouring/teeming down outside. gießen; schmelzen :: to found giften {vi} (gegen) [ugs.] | giftend | gegiftet :: to be nasty (about); to annoy | being nasty; annoying | been nasty; annoyed giftig {adj} | giftiger | am giftigsten :: poisonous | more poisonous | most poisonous giftig {adv} :: poisonously giftig; toxisch {adj} :: toxic; toxical giftig {adv} :: toxically giftig {adj} (Schlange) :: venomous giftig {adv} :: venomously giftig [übtr.]; boshaft; gehässig {adj} :: venomous; poisonous [fig.] giftig; schädlich {adj} | gesundheitsschädliche Effekte :: noxious | noxious effects giftig; schädlich {adv} :: noxiously gigantisch; riesig; wahnsinnig groß; enorm {adj}; Riesen... :: humongous gigantisch; riesig; riesenhaft {adj} :: gigantic gigantisch; exorbitant; monumental; opulent; Riesen... {adj} | Riesenappetit {m} | Riesenportion {f} | opulentes Frühstück | monumentale Szene :: pantagruelian; Pantagruelian | pantagruelian appetite | pantagruelian portion | Pantagruelian breakfast | Pantagruelian scene gigantomanisch {adj} :: brobdingnagian gildenlos {adj} :: guildless gipfeln {vi} | gipfelnd | gegipfelt | gipfelt | gipfelte :: to culminate | culminating | culminated | culminates | culminated gissen; (den Schiffsstandort) schätzen [naut.] | gissend; schätzend | gegisst; geschätzt :: to reckon | reckoning | reckoned gitterartig; gitterförmig {adj} :: latticed; lattice-like gitterartig; netzförmig; durchlöchert {adj} :: clathrate; cancellate; cancellated gitterförmig {adj}; Gitter... :: crossbarred; latticed; trellised; latticework ...; trelliswork ... gitarrenlastig {adj} [mus.] | gitarrenlastige Rockmusik :: guitar-heavy | guitar-heavy rock music gitterartige Störung am Bildschirm :: criss-cross glänzen {vi} | glänzend | geglänzt :: to be shiny; to be glossy | being shiny; being glossy | been shiny; been glossy vor jdm. glänzen wollen [übtr.] :: to want to shine in front of sb. vor jdm. glänzen; vor jdm. brillieren [übtr.] :: to shine in front of sb. glänzend {adv} :: brilliantly glänzend; blank {adj} | glänzender | am glänzendsten :: shiny | shinier | shiniest glänzend {adv} :: effulgently glänzend {adj} :: gleamy; glossing glänzend; glatt {adj} | glänzender; glatter | am glänzendsten; am glattesten :: glossy | glossier | glossiest glänzend; strahlend; schimmernd {adj} :: lustrous glänzend {adv} :: lustrously glänzend; strahlend [poet.] {adj} :: fulgent glänzend; strahlend; prächtig {adj} :: resplendent glänzend {adv} :: resplendently glänzend {adj} :: sheeny glänzend {adv} :: shinily glänzend; prächtig; brillant; famos (veraltend) {adj} :: splendid; ripping [Br.] (old-fashioned) glänzend {adv} :: splendidlying glänzend {adj} :: lustering; lustered gläsern {adj}; aus Glass :: glass; of glass; glassen [obs.] gläsern; glasig; glasartig {adj}; aus Glas; Glas... :: vitreous gläsern {adv} :: vitreously gläsern; glasklar {adj} :: glassy glätten; entzerren | glättend; entzerrend | geglättet; entzerrt | glättet; entzerrt | glättete; entzerrte :: to straighten out | straightening out | straightened out | straightens out | straightened out etw. glätten; etw. glattstreichen {vt} [textil.] | glättend; glattstreichend | geglättet; glattgestrichen | glättet; streicht glatt | glättete; strich glatt :: to smooth sth.; to smooth sth. out | smoothing (out) | smoothed (out) | smooths; smoothes | smoothed glätten {vt} | glättend | geglättet | glättet :: to sleek | sleeking | sleeked | sleeks glätten {vt} | glättend | geglättet | glättet | glättete :: to plane | planing | planed | planes | planed glätten | glättend | geglättet | glättet | glättete :: to trowel | troweling | troweled | trowels | troweled glamourös {adj} :: glitzy glanzlos; stumpf; matt {adj}; ohne Höhepunkt | mittelmäßige Leistung {f}; schwaches Ergebnis {n} :: lackluster; lacklustre; lustreless; lusterless | lackluster performance glanzvoll; glamourös; schillernd; mondän; zauberhaft {adj} | glanzlos; nicht glanzvoll; nicht zauberhaft :: glamorous | unglamorous etw. glasieren; mit einer Glasur überziehen [cook.] | glasierend; mit einer Glasur überziehend | glasiert; mit einer Glasur überzogen :: to ice sth.; to frost sth. | icing; frosting | iced; frosted glasartig {adj} :: glass-like; glassy etw. glasieren {vt} (Keramik) | glasierend | glasiert | glasiert | glasierte :: to glaze sth. (ceramics) | glazing | glazed | glazes | glazed glasiert; kandiert {adj} :: glaze glasklar {adj} :: clear as glass; crystal clear glasperlenstrahlen {vt} [techn.] | glasperlenstrahlend | glasperlengestrahlt :: to glass bead blast | glass bead blasting | glass bead blasted glasvoll {adj} | gläserweise {adv} | Fügen Sie ein Glas ... hinzu. :: glassful | by the glassful | Add a glassful of ... glasig {adj} | einen glasigen Blick haben :: glassy; hyaline; glasseous | to be glassy-eyed glasig werden :: to glaze over glatt; sanft; weich; mild {adj} | glatter; sanfter; weicher; milder | am glattesten; am sanftesten; am weichsten; am mildesten | ein weicher/milder Whisky | Das Ergebnis ist eine spürbar glattere Haut. :: smooth | smoother | smoothest | a smooth whisky | The result is a noticeably smoother skin. glatt; geschmeidig {adj} :: sleek glatt {adj} | glatter | am glattesten :: slick | slicker | slickest glatt {adv} :: slickly glatt; unzerzaust {adj} (Gefieder; Haar) :: unruffled (feathers; hair) glatt {adv} :: sleekly glattgestrichen {adj} (Haare) :: slicked down (hair) etw. glattmachen; etw. glätten {vt} :: to smooth; to sleek; to dress sth.; to render sth. smooth etw. glattstreichen {vt} (Gießerei) [techn.] :: to strickle sth. off (foundry) etw. glattstampfen {vt} [constr.] | glattstampfend | glattgestampft :: to smooth sth. down | smoothing down | smoothed down etw. glattstellen (Börse) [fin.] | glattstellend | glattgestellt :: to square sth. (stock exchange) | squaring | squared glattstreichend; glättend {adj} :: smoothing glattweg {adv} [ugs.] | etw. glattweg ablehnen :: simply; bluntly; just; just like that | to refuse sth. bluntly glatzköpfig; kahl; federlos; weißköpfig {adj} | völlig kahl | kahle Stelle {f} | kahl werden :: bald | as bald as a coot | bald patch | to go bald jdm. glauben {vi}; etw. glauben; etw. annehmen {vt} | glaubend; annehmend | geglaubt; angenommen | jdn. zur Annahme verleiten, dass ... | ob du es glaubst oder nicht | wenn man den Medienberichten glauben darf | Es ist kaum zu glauben. | Er glaubt ihr mehr als mir. | Ich glaube kein Wort davon. | Ich habe/Es besteht Grund zur Annahme, dass ... | Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. | Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. | Man darf nicht alles glauben, was man liest. | Es fällt mir schwer, das zu glauben. | Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. | Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. | Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? | Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. | Er soll sich im Ausland aufhalten. | Glaube ich zumindest. / Ich glaube zumindest. | Glaub mir, der kann spielen. | Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir. | 'Sind sie schon eingetroffen?', 'Ja, ich glaube.' | 'Hat er die Stelle genommen?', 'Ich glaube nicht'. :: to believe sb./sth. | believing | believed | to lead sb. to believe that ... | believe it or not | if the media reports are to be believed | I can hardly believe it. | He will take her word over mine. | I don't believe a word of it. | I have/There is reason to believe/for believing that ... | I can well believe that this news is true. | I believe her, even though her story sounds unlikely. | You shouldn't believe everything you read. | I find it hard/difficult to believe. | Several witnesses believe to have seen the missing person. | I'm beginning to believe there is a bug in the software. | Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? | It is believed that the house was built in 1865. | He is believed to stay abroad. | At least, so I believe. | Believe me, he can really play the game. | You won't need it, believe me. | 'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' | 'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' an jdn./etw. {+Akk.} glauben {vi} | glaubend | geglaubt | er/sie glaubt | ich/er/sie glaubte | er/sie hat/hatte geglaubt | an Gott/Wunder glauben | an sich selbst glauben | an das Gute im Menschen glauben | Sie wollen einen Präsidenten, an den sie glauben können. | Ich glaube fest daran, dass die Veranstaltung ein Erfolg wird. :: to believe in sb./sth. | believing | believed | he/she believes | I/he/she believed | he/she has/had believed | to believe in God/miracles | to believe in oneself | to believe in the good in people | They want a President they can believe in. | I firmly believe that the event will be a success. glauben :: to estimate glauben; meinen; denken :: to trow [obs.] glaubhaft; glaubwürdig {adj} :: believable glaubhaft; plausibel {adj} :: feasible glaubhaft {adj} | eine glaubhafte Erklärung geben | Und das soll ich glauben? :: likely (only before noun) | to offer a likely explanation | A likely story! [iron.] glaubhaft {adj} (Sache) [adm.] [jur.] | glaubhafter | am glaubhaftesten | glaubhafte Beweise vorbringen | einen Anspruch glaubhaft machen | dem Gericht etw. glaubhaft machen, dass ... | ein rechtliches Interesse glaubhaft machen :: prima facie; probable; plausible (matter) | more plausible | most plausible | to produce prima facie evidence | to show probable cause; to establish the probable validity of a claim | to prove/show to the satisfaction of the court that ...; to satisfy the court that ... | to show a prima facie legal interest glaubhaft {adv} :: plausibly glaubhaft {adv} :: believably glaubwürdig; glaubhaft; zuverlässig {adj} (Person) | glaubwürdiger | am glaubwürdigsten :: credible (person) | more credible | most credible glaubwürdig {adj} :: worthy of credit glaubwürdig {adv} :: credibly der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche | das Gleiche | Es ist immer das Gleiche. | Es kommt auf eins heraus. | Die Männer sind alle gleich. :: the same | the same thing | It's always the same. | It comes down to the same thing. | Men are all the same. gleich {adj} | gleich groß | unter gleichen Bedingungen | gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit :: equal | of equal size | on equal terms | equal pay for equal work gleich {adv} :: equally gleich {adj} [math.] :: equal gleich; gleich groß {adj} | exakt gleich :: even | dead even gleich; genau {adv} | gleich am nächsten Tag; schon am nächsten Tag :: very | the very next day gleich groß {adv} :: commensurately gleich weit entfernt {adv} :: equidistantly gleich; ähnlich {adj} | zwei gleich geformte Äpfel | Die Häuser sehen alle gleich aus. | Für mich sind alle Flughäfen gleich. | Die beiden Autos sind ziemlich ähnlich. | Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich. :: alike | two apples alike in shape | The houses all look alike. | Airports are all alike to me. | The two cars are much alike. | My father and I are alike in many ways. gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied {adv} | gleicher Ansicht sein | Große Köpfe denken ähnlich. :: alike | to think alike | Great minds think alike. /GMTA/ gleich; ähnlich {adj} :: like in gleicher Weise; gleich {adv} | Die Zwillinge waren gleich angezogen. | Gleiche Situationen sollten in gleicher Weise abgewickelt werden. :: alike; in the same way | The twins were dressed alike. | Like situations should be treated alike. gleichaltrig {adj} :: (of) the same age; coeval gleichaltrig {adj} :: contemporary gleichartig; gleichlautend {adj} :: to the same effect (postpositive) gleichauf; dicht beieinander; nebeneinander {adv}; Kopf-an-Kopf ... :: neck and neck gleichbedeutend {adj} | einer Sache gleichkommen :: tantamount | to be tantamount to sth. gleichberechtigt {adj} :: having equal rights jdm. gleichberechtigt {adj} :: equal (to sb.; with sb.) gleichbleibend; gleichmäßig, unverändert {adj} | ein gleichmäßiger Puls | in gleichmäßigem Tempo | Die Preise sind im letzten Monat stabil geblieben. :: steady | a steady heart rate | at a steady pace | Prices have remained steady over the last month. gleichbleibend; konstant; beständig {adj} | gleichbleibende Qualität | konstante Form | konstante Leistung | der beständigste Spieler in der Mannschaft | ein Dauerbrenner in den Medien :: consistent (unchanging over time) | consistent quality | consistant fitness | consistant performance | the team's most consistent player | a consistent feature in the media gleichbleibend; konstant; stets {adv} | Seine Arbeiten sind von gleichbleibend hohem Niveau. | Sie hat konstant gute Noten. | Er hat die Gerüchte stets dementiert. :: consistently (unchangingly over time) | His work has been of a consistently high standard. | She has had consistently good marks. | He has consistently denied the rumours. gleichbleibend; unverändert {adj} | stationäre Bevölkerung (Statistik) | Mein Gewicht blieb unverändert. | Die Märkte sind nun schon seit Monaten unverändert geblieben. :: stationary | stationary population (statistics) | My weight remained stationary. | The markets have remained stationary for several months now. gleichbleibend {adj} :: monotonic; monotone; monotonous gleichbleibend {adv} :: monotonically gleichbleibend {adv} :: unchangingly gleichbleibend {adv} :: unvaryingly jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen | gleichend | geglichen | er/sie gleicht | ich/er/sie glich | er/sie hat/hatte geglichen :: to be like sb.; to resemble (closely) sth. | being like; resembling | been like; resembled | he/she is like; he/she resembles | I/he/she was like; I/he/she resembled | he/she has/had been like; he/she has/had resembled sich gleichen wie ein Ei dem anderen [übtr.] :: to be like two peas in a pod (einer Sache) gleichen {vt} | gleichend | geglichen | gleicht | glich :: to parallel sth. | paralleling | paralleled | parallels | paralleled gleichen; gleich sein {vi} | gleichend; gleich seiend | geglichen; gleich gewesen | gleicht; ist gleich | glich; war gleich :: to equal | equaling | equaled | equals | equaled gleicherbig {adj} (mit dem gleichen Erbmerkmal) [biol.] | Hamster mit gleicherbig roten Augen :: true-breeding | true-breeding red-eyed hamsters gleicherbig {adj} :: homocygote gleichermaßen {adv} | Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. | Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. | Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. | Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. :: alike; as much as; in the same way | I learned a lot from teachers and students alike. | The report concerns Member States as much as the EU. | These factors do, however, not affect all users in the same way. | The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. gleichfalls {adv} (Erwiderung eines Wunsches/Angebots) | 'Noch einen schönen Tag.' 'Danke, gleichfalls!' | 'Freut mich, Sie kennenzulernen.' 'Ganz meinerseits!' | 'Ihr seid uns jederzeit willkommen.' 'Ihr uns auch'. :: likewise | 'Have a nice day.' 'Likewise!' | 'Pleased to meet you.' 'Likewise!' | You're always welcome at our house.' 'Likewise!' gleichförmig {adv} :: equably gleichförmig; gleichmäßig {adj} (Bewegung) :: regular gleichförmig; gleichbleibend {adj} (Bewegung etc.) :: uniform (movement etc.) gleichförmig; gleichmäßig; konform {adj} :: conformal gleichgeordnet {adj} [adm.] | gleichgeordnete Behörde | gleichgeordnetes Gericht :: of equal standing; of equal authority | authority of equal standing | court of equal authority gleichgeschlechtlich {adj} [biol.] [soc.] | gleichgeschlechtliche Partnerschaft :: same-sex; homosexual [biol.]; same-gender [soc.] | same-sex partnership gleichgesinnt; geistesverwandt {adj} (Person) | mit gleichgesinnten Kollegen :: congenial; like-minded (person) | with congenial colleagues gleichgestellt {adj} (Person) [adm.] | Beamte und ihnen gleichgestellte Personen :: who are treated as such (postpositive) | civil servants and persons who are treated as such gleichgestellt {adj} (Sache) [adm.] | Versicherungszeiten oder diesen gleichgestellte Zeiten :: equivalent; which are treated as such (postpositive) | insurance periods or periods treated as such jdm. gleichgestellt sein {vi} [adm.] [soc.] | Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt. | Frauen sollten Männern gleichgestellt sein. :: to be equal to sb.; to have equal status/rank to sb.; to be placed/put on the same level/footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb. | They are not equal in terms of working conditions. | Women should enjoy a level playing field with men. jdm./etw. gleichgestellt werden {vi} [adm.] | Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben. | Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt. | Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt: :: to be treated as equivalent to sb./sth. | Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence. | His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification. | The following shall be treated as remunerated activities: gleichgültig; gefühlslos {adj} :: uncaring gleichgültig; lustlos; desinteressiert; interesselos; nachlässig; lasch; schlaff {adj} :: lackadaisical gleichgültig; lustlos; desinteressiert; interesselos; nachlässig; lasch; schlaff {adv} :: lackadaisically gleichgültig; uninteressiert {adj} :: incurious gleichgültig {adv} :: incuriously gleichgültig {adv} :: indifferently gleichgültig; träge; wohlig {adv} | mit schläfriger Stimme sprechen :: languorously | to speak languorously gleichkommen; gleichziehen {vt} (mit) | gleichkommend; gleichziehend | gleichgekommen; gleichgezogen :: to equal | equaling | equaled gleichklingend; assonant {adj} :: assonant gleichkommen {vi}; ebenbürtig sein {vi}; sich messen {vr} mit | gleichkommend; ebenbürtig seiend; sich messend mit | gleichgekommen; ebenbürtig gewesen; sich gemessen mit | Die Läufer sind einander ebenbürtig. | ein ebenbürtiger Kampf :: to match | matching | matched | The runners are evenly matched. | an even match gleichlaufend {adj} [mech.] | gleichlaufender Zugriff :: unidirectional; uniflow; running in the same direction | parallel access gleichlautend; gleichklingend; homonym {adj} [ling.] :: homonymous; homonymic gleichmachen | gleichmachend | gleichgemacht | macht gleich | machte gleich :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal | equalizing; equalising; making equal | equalized; equalised; made equal | equalizes; equalises; makes equal | equalized; equalised; made equal gleichmütig; ausgeglichen {adj} :: even-minded gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen; anpassen; abflachen {vt} | gleichmachend; nivellierend; beseitigend; ausgleichend; anpassend; abflachend | gleichgemacht; nivelliert; beseitigt; ausgeglichen; angepasst; abgeflacht | dem Erdboden gleichmachen :: to level | leveling; levelling | leveled; levelled | to level to the ground; to make level with the ground gleichmacherisch {adj} :: egalitarian gleichmäßig; gleichförmig {adj} :: equable gleichmäßig; ruhig {adv} :: on an even keel [fig.] gleichmäßig; ausgeglichen {adj} [sport] :: level gleichmäßig {adv} :: uniformly etw. gleichmäßig aufteilen {vt} | gleichmäßig aufteilend | gleichmäßig aufgeteilt | die Arbeit auf die Kollegen gleichmäßig aufteilen :: to equalize; to equalise [Br.] sth. | equalizing; equalising | equalized; equalised | to equalize the workload between the colleagues gleichmäßig stetig [math.] :: uniformly continuous gleichmäßig verteilt :: evenly distributed gleichmäßig {adv} :: equably gleichmolekular {adj} :: equimolecular gleichnamig {adj} :: of the same name; of the same title (book) gleichnamig {adj} (Pole) :: like (poles) gleichnamig {adj} (Brüche) [math.] :: with a common denominator gleichnamig machen {vt} (Brüche) [math.] :: to bring down to a common denominator gleichordnend; gleichgeordnet {adj} :: coordinating; coordinative gleichphasig {adj} :: cophasal gleichphasig {adj} :: inphase gleichrangig {adj} :: of the same grade; equally important gleichrangig; gleichberechtigt {adj} [fin.] | gleichrangige Hypothek/Schuldverschreibung {f} | mit etw. gleichrangig sein | Gleichbesicherungsklausel {f} :: pari passu | pari passu mortgage/bond | to rank pari passu with sth. | pari passu clause gleichrichten {vt} | gleichrichtend | gleichgerichtet | richtet gleich | richtete gleich :: to commutate | commutating | commutated | commutates | commutated gleichrichten {vt} [electr.] | gleichrichtend | gleichgerichtet | nicht gleichrichtend :: to rectify | rectifying | rectified | non-rectifying gleichsam; quasi; sozusagen {adv} :: quasi; so to speak; as it were gleichschenklig {adj} :: isosceles gleichschwebende Temperierung {f} [mus.] :: equal-tempered scale; equi-tempered scale gleichseitig {adj} [math.] :: equilateral gleichseitig {adv} :: equilaterally gleichseitig {adv} :: synchronistically etw. mit einer anderen Sache gleichsetzen {vt} | gleichsetzend | gleichgesetzt | setzt gleich | setzte gleich | Die meisten Leute setzen materiellen Wohlstand mit Glücklichsein gleich. | Manche Eltern setzen Bildung mit Prüfungserfolg gleich. :: to equate sth. with/and sth. else | equating | equated | equates | equated | Most people equate material wealth with happiness. | Some parents equate education and exam success. gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen {vt} (mit) | gleichsetzend | gleichgesetzt | etw. mit etw. anderem gleichsetzen :: to identify; to put on a level (with) | identifying; putting on a level | identified; put on a level | to identify sth. with sth. else einer Sache gleichzusetzen sein; gleichstehen {vi} [jur.] | Die nachstehenden Befähigungen sind akademischen Graden an britischen Hochschulen gleichzusetzen. | Gegenstände, an deren Oberfläche sich radioaktive Stoffe befinden, stehen radioaktiven Stoffen gleich. :: to be considered/deemed equivalent to sth. | The following qualifications are deemed equivalent to degrees at British universities. | Equipment having radioactive substances present on its surface is considered equivalent to radioactive substances. gleich stark {adj} :: well-matched gleichsinnig {adj} [techn.] :: in the same direction gleichteilend {adj} [math.] :: aliquot gleichursprünglich {adj} [phil.] :: equiprimordial gleichwertig; vergleichbar {adj} :: equivalent gleichwarm {adj} [zool.] :: homoiotherm; homeotherm; homotherm gleich weit von etw. entfernt :: equidistant from sth. gleichwertig; entsprechend {adj} :: homologous gleichwertig; homogen {adj} :: homogeneous gleichwertig {adv} :: equivalently gleichwinklig; gleichwinkelig {adj} :: equiangular gleichzeitig; simultan {adj} :: simultaneous gleichzeitig; zeitgleich; zugleich; simultan {adv} (mit etw.) | zeitgleich mit der Einführung von ... | Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig / unter einem [Ös.] einzuzahlen. :: simultaneously (with) | simultaneously with the introduction of ... | The administrative fee must be paid in simultaneously. gleichzeitig {adv}; zur selben Zeit; dabei | Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit / um die gleiche Zeit. [ugs.] :: at the same time | Let's meet at the same time (on) Wednesday. gleichzeitig {adj} (mit) :: contemporary (with) gleichzeitig; zusammentreffend; zusammenfallend; simultan {adj} :: concurrent gleichzeitig {adv} :: concurrently gleichzeitig; zeitgleich {adj} :: coeval; contemporaneous; coetaneous gleichzeitig {adv} :: coevally gleichzeitig erforderlich {adj} :: corequisite gleichzeitig; übereinstimmend {adj} :: coincident gleichzeitig; währenddessen; improvisiert {adv} :: on the fly gleichzeitig; zeitgleich {adv} :: contemporaneously gleichzeitige Sendung {f} | gleichzeitige Sendungen :: simulcast | simulcasts gleichzeitig im Hauptspeicher; koresident [comp.] :: co-resident (simultaneously in the main memory) gleichzeitig in beide Richtungen :: duplex mode (mit jdm.) gleichziehen {vi} | gleichziehend | gleichgezogen :: to catch up; to draw even/level (with sb.) | catching up; drawing even/level | catched up; drawn even/level gleißen {vi} | gleißend :: to glisten; to glister; to glitter brightly; to gleam | glistening; glistering; glittering brightly; gleaming gleißend hell; gleißend, grell {adj} (Licht) | im gleißenden/grellen Mittagslicht :: glaring; glary (light) | in the glaring light of high noon gleiten {vi} | gleitend | geglitten | er/sie gleitet | ich/er/sie glitt | er/sie ist/war geglitten :: to glide | gliding | glided | he/she glides | I/he/she glided | he/she has/had glided gleiten {vi} | gleitend | geglitten | er/sie gleitet | ich/er/sie glitt | er/sie ist/war geglitten | durch das Wasser gleiten :: to slip | slipping | slipped | he/she slips | I/he/she slipped | he/she has/had slipped | to slide through the water gleiten lassen; schleifen lassen {vt} | gleiten lassend; schleifen lassend | gleiten lassen; schleifen lassen | die Kupplung schleifen lassen :: to slip | slipping | slipped | to slip the clutch gleiten; flutschen {vi} | gleitend; flutschend | geglitten; geflutscht | gleitet; flutscht | glitt; flutschte :: to sashay | sashaying | sashayed | sashays | sashayed gleiten; streichen {vi} (über; entlang) | gleitend; streichend | geglitten; gestrichen :: to skim (over; along) | skimming | skimmed gleiten {vi} | gleitend | geglitten :: to plane | planing | planed gleitend {adj} :: smoothing gliedern; untergliedern {vt} | gliedernd; untergliedernd | gegliedert; untergliedert | gliedert auf; untergliedert | gliederte auf; untergliederte :: to subdivide into; to divide into | subdividing; dividing | subdivided; divided | subdivides | subdivided glimmen; schwelen {vi} | glimmend; schwelend | geglommen; geschwelt | es glimmt; es schwelt | es glomm; es glimmte; es schwelte | es hat/hatte geglommen; es hat/hatte geschwelt | es glömme; es schwelte :: to smoulder; to smolder [Am.] | smouldering; smoldering | smouldered; smoldered | it smoulders; it smolders | it smouldered; it smoldered | it has/had smouldered; it has/had smoldered | I/he/she would smoulder; I/he/she would smolder glissando {adv} [mus.] :: glissando glitzern; funkeln {vi} | glitzernd; funkelnd | geglitzert; gefunkelt | glitzert; funkelt | glitzerte; funkelte | Ihre Augen funkelten vor Begeisterung. :: to glint | glinting | glinted | glints | glinted | Her eyes glinted with excitement. glitzern; glänzen {vi} | glitzernd; glänzend | geglitzert; geglänzt | glitzert; glänzt | glitzerte; glänzte :: to glisten | glistening | glistened | glistens | glistened glitzern; funkeln {vi} | glitzernd | geglitzert | glitzert | glitzerte :: to twinkle | twinkling | twinkled | twinkles | twinkled glitzernd {adj} :: glittery global {adj} :: global global {adv} :: globally globale Bedeckung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: global coverage; earth coverage (satellite engineering) globaler Personenruf {m} [telco.] :: wide area paging /WAP/ globalisieren {vt} | globalisierend | globalisiert :: to globalize [eAm.]; to globalise [Br.] | globalizing; globalising | globalized; globalised globetrottend {adj} :: globe-trotting glockenförmig; glockenartig; glockenähnlich {adj}; Glocken... :: bell-shaped glorreich; erfolgreich {adj} :: palmy glorreich; prächtig {adj} | glorreicher | am glorreichsten :: glorious | more glorious | most glorious glorreich {adv} :: gloriously glotzen; staunen {vi} | glotzend; staunend | geglotzt; gestaunt | glotzt | glotzte :: to goggle | goggling | goggled | goggles | goggled etw. anglotzen; etw. anstarren {vt} :: to goggle at sth. glucken {vi} (Henne) | gluckend | gegluckt :: to cluck; to chuckle | cluck; chuckling | clucked; chuckled glucksen {vi} | glucksend | gegluckst | gluckst | gluckste :: to chortle | chortling | chortled | chortles | chortled glucksen; gluckern; gurgeln {vi} | glucksend; gluckernd; gurgelnd | gegluckst; gegluckert; gegurgelt | gluckst; gluckert; gurgelt | gluckste; gluckerte; gurgelte :: to gurgle | gurgling | gurgled | gurgles | gurgled glückbringend; glücksbringend; Glücks... {adj} :: lucky glücken {vt} | glückend | geglückt | Es wollte einfach nicht glücken. :: to be a success; to succeed | being a success; succeeding | been a success; succeeded | It simply wouldn't go right. glückhaft; glücklich; freudig {adj} | ein glückhafter/glücklicher Umstand | freudige Entdeckungen | freudige Überraschungen :: serendipitous (formal) | a serendipitious circumstance | serendipitous discoveries | serendipitous surprises glücklich; fröhlich (über) {adj} | glücklicher; fröhlicher | am glücklichsten; am fröhlichsten | sehr glücklich | überglücklich | jdn. glücklich machen | Ich bin glücklich. :: happy (at; about) | happier | happiest | very happy; awfully happy [coll.] | deliriously happy [coll.] | to make sb. happy | I'm happy. glücklich; vom Glück begünstigt {adj} | glücklicher | am glücklichsten :: lucky; fortunate | luckier | luckiest total high sein; total glücklich sein [ugs.] :: to be (really) stoked [Am.] [coll.] glücklich {adj} (auf glückliche Umstände zurückzuführen) | ein glücklicher Sieg | ein glückliches Tor :: fluky; flukey | a fluky win | a fluky goal glücklich {adj} :: felicitous glücklich {adv} :: felicitously glücklich; vom Glück begünstigt {adj}; Glücks... | verdammter Glückspilz [ugs.] | Was für ein Glückstreffer! :: jammy [Br.] [Austr.] [coll.] | jammy beggar; jammy bastard [slang] | What a jammy shot! glückliche Stunden :: golden hours glücklicher Umstand {m} :: happenstance glückliches Zusammentreffen {n}; Glück {n} | ein Glücksfall :: serendipity (formal) | a fortunate stroke of serendipity durch glückliche Umstände; durch einen glücklichen Zufall; in glückhafter Weise [geh.] {adv} :: serendipitously glücklicherweise; erfreulicherweise {adv}; zum Glück | Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. | Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. :: fortunately; happily | Happily, her injuries were not serious. | I am pleased to see that Parliament supports this project. glücklicherweise {adv} :: luckily glücklicherweise; infolge einer glücklichen Fügung {adv} :: providentially (formal) glücklos {adj} :: luckless glückselig; beglückt; selig {adj} | seliges Lächeln :: beatific | beatific smile glückselig {adv} :: beatifically glückselig; wonnevoll; selig {adj} :: blissful glückselig; verklärt {adv} :: blissfully glücksverheißend; viel versprechend; günstig {adj} :: auspicious glühen; erglühen {vi} | glühend; erglühend | geglüht; erglüht | er/sie/es glüht | ich/er/sie glühte | er/sie hat/hatte geglüht :: to glow | glowing | glowed | he/she/it glows | I/he/she glowed | he/she has/had glowed glühen; ausglühen; brennen; rösten | glühend; ausglühend; brennend; röstend | geglüht; ausgeglüht; gebrannt; geröstet :: to calcine | calcining | calcined glühend {adj} :: blistering glühend heiß {adj} :: broiling glühend heiß; brütend heiß; sengend {adj} | eine sengende Hitze :: scorching | a scorching heat glühend heiß {adj} :: sweltering; baking hot glühend; heiß {adj} [übtr.] :: fervent; fervid glühend {adv} :: gloweringly glühend; brennend heiß {adj} :: torrid glühend; leuchtend {adj} :: aglow glühend {adv} :: torridly glühend {adv} :: glowingly glutenfrei {adj} :: glutenfree glutvoll {adj} :: sultry gnadebringend {adv} :: sacramentally gnadenlos {adj} :: merciless; pitiless gnädig; barmherzig; mitleidig {adj} | Gnade vor Recht ergehen lassen | Der Tod war für ihn eine Erlösung. :: merciful | to be merciful | His death came as a merciful release. gnädig; gütig {adj} | gnädiger | am gnädigsten :: gracious | more gracious | most gracious gnädig {adv} | allergnädigst :: graciously | most graciously gnädig {adv} :: propitiously gnädige Frau {f} :: madam; ma'am gnädige Frau; gnä' Frau [Ös.]; Gnädigste [humor.] (Anrede) | Setzen Sie sich, Gnädigste! :: missus [Br.] [humor.] (form of address) | Sit down, missus! gnomenhaft {adj} :: gnome-like gnomonische Projektion {f}; Zentralprojektion {f} :: gnomonic projection gnostisch {adj} :: gnostic sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr} | sich gönnend; sich genehmigend | sich gegönnt; sich genehmigt | sich keine Ruhe gönnen | Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. | Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. | Gönn dir doch einmal einen Urlaub. | Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] | Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. :: to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. | allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves | allowed oneself; treated oneself; thought one deserved | to give oneself no peace | She doesn't allow herself a minute's rest. | I think I deserve a little break now. | Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. | (You've) got to spoil yourself sometimes. | A bit of what you fancy does you good. jdm. etw. gönnen; vergönnen | Ich gönne es ihm von Herzen. | Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg. | Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen. | Sie gönnte ihm keinen Blick. | Ich gönne ihm seinen Erfolg. :: to be happy/glad/pleased/delighted for sb. to do sth./that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth. | I'm really glad for him, as he deserves it. | I would be happy for any participant to win. | I'm delighted for them that they've had (this) success. | She didn't so much as look at him. | I don't grudge him his success. gönnerhaft; herablassend; bevormundend {adj} | gönnerhafter; herablassender | am gönnerhaftesten; am herablassendsten :: patronizing; patronising | more patronizing | most patronizing jdn. gönnerhaft behandeln; jdn. herablassend behandeln | gönnerhaft behandelnd; herablassend behandelnd | gönnerhaft behandelt; herablassend behandelt :: to patronize sb. [eAm.]; to patronise sb. [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised göttergläubig {adv} :: deistically göttlich {adj} :: divine göttlich {adv} :: divinely göttlich; gottähnlich {adj} :: godlike golden; goldgelb {adj} :: golden golden {adj} :: aureate goldfarben {adj} :: gold-coloured [Br.]; gold-colored [Am.] goldgelötet; goldkontaktiert {adj} :: gold-bonded goldhaltig; goldhältig [Ös.]; goldführend {adj} [min.] :: containing gold; gold-bearing; auriferous goldrichtig {adj} :: perfect gotisch {adj} :: Gothic gotisch {adv} :: gothically gottbegnadet {adj} :: divinely blessed gotteslästerlich; blasphemisch {adj} [relig.] :: blasphemous gottgläubig; göttergläubig {adj} :: deistic gottgleich {adj} :: godlike gottlos {adj} :: godless gottlos {adv} :: ungodly gottlos; gotteslästerlich; ruchlos {adj} :: profane gottlos {adv} :: godlessly Gottverdammt! {interj} :: Goddamn!; Goddamned!; Goddammit! gottverlassen {adj} (Ort) :: godforsaken; benighted graben; buddeln [ugs.] {vt} | grabend; buddelnd | gegraben; gebuddelt | er/sie gräbt | ich/er/sie grub | er/sie hat/hatte gegraben | ich/er/sie grübe :: to dig {dug; dug} | digging | dug | he/she digs | I/he/she dug | he/she has/had dug | I/he/she would dig graben; buddeln {vt} | grabend; buddelnd | gegraben; gebuddelt :: to sink; to burrow | sinking; burrowing | sinked; burrowed mit dem Spaten graben | mit dem Spaten grabend | mit dem Spaten gegraben | er/sie gräbt | ich/er/sie grub | er/sie hat/hatte gegraben :: to spade | spading | spaded | he/she spades | I/he/she spaded | he/she has/had spaded grabend {adj} [anat.] :: fossorial grabschen; grapschen (nach) | grabschend; grapschend | gegrabscht; gegrapscht | grabscht; grapscht | grabschte; grapschte :: to grab (at); to snatch (at) | grabbing; snatching | grabbed; snatched | grabs | grabbed gradieren {vt} | gradierend | gradiert | Schuhe gradieren :: to grade | grading | graded | to grade shoes gradlinig; geradlinig {adj} :: straight-line sich grämen (über) :: to grieve (over) sich grämen; sich härmen (über; um; wegen) | grämt sich :: to sorrow (at; for; over) | sorrows sich grämen; sich ärgern | grämend; ärgernd | gegrämt; geärgert | er/sie grämt sich; er/sie ärgert sich :: to fret | fretting | fretted | he/she frets sich zu Tode grämen :: to die of a broken heart; to pine away grämlich {adj} :: morose; surly grässlich; unheilvoll {adj} | grässlicher | am grässlichsten :: dire | direr | direst grässlich; grausig; grauslich {adj} | grässlicher; grausiger; grauslicher | am grässlichsten; am grausigsten; am grauslichsten :: grisly | grislier | grisliest grässlich; scheußlich {adj} :: horrid grässlich {adv} :: horridly grässlich {adv} :: direly grässlich {adv} :: direfully gräulich {adj} :: grayish [Am.]; greyish gräulich {adj} :: grizzly gräulich {adv} :: grayly graduiert {adj} /grad./ [stud.] | ein graduierter Informatiker :: graduate | a computer science graduate grafengleich {adj} [hist.] :: quasi-comital grafikbeschreibende Daten {pl}; Grafikdaten {pl}; Präsentationsdaten {pl} [comp.] :: graphic data; presentational data grafikintensiv {adj} [comp.] :: graphics-intensive grafikorientiert {adj} [comp.] :: graphics-based grafisch; graphisch {adj} | grafisches/graphisches Symbol | grafisches/graphisches Verfahren; zeichnerisches Verfahren :: graphic; graphical | graphic/graphical symbol; graphic | graphic/graphical method; graphic/graphical evaluation grafisch; graphisch {adv} | grafisch/graphisch summieren :: graphically | to add up graphically etw. grafisch darstellen {vt} | grafisch darstellend | grafisch dargestellt :: to graph; to diagram; to plot; to chart sth.; to represent sth. by a graph/diagram | graphing; diagrmaming; plotting; charting; representing by a graph/diagram | graphed; diagrammed; plotted; charted; represented by a graph/diagram grafische Behandlung {f} (Mechanik) [phys.] :: graphic solution (mechanics) grafische Darstellung {f}; Grafik {f}; Schaubild {n} | grafische Darstellungen {pl}; Grafiken {pl}; Schaubilder {pl} | grafische Darstellungen {pl}; Grafiken {pl}; Schaubilder {pl} :: graphical representation; graphic chart; graphic; graph; chart; plot | graphical representations; graphic charts; graphics; graphs; charts; plots | graphical representations; graphs; charts; plots grafische Datenverarbeitung {f}; Grafikdatenverarbeitung {f} [comp.] :: graphic/graphical data processing; computer graphics grafische Kunst {f}; graphische Kunst {f} [art] :: graphics grafische Massenberechnung {f} [constr.] :: mass diagram grafische Schusstafel {f} [mil.] :: graphic range table; firing diagram; range diagram grafischer Ist-Fahrplan (Bahn) :: actual graph of train running (railway) grafischer Sollfahrplan (Bahn) {m} :: theoretical graph (railway) grafischer Zeichensatz {m} :: font grafisches Kernsystem {n} [comp.] :: graphic/graphical kernel system /GKS/ etw. grafitieren; etw. graphitieren {vt} | grafitierend; graphitierend | grafitiert; graphitiert :: to rub sth. with graphite | rubbing with graphite | rubbed with graphite gramerfüllt; verhärmt; abgehärmt {adj} :: careworn gramgebeugt {adj} :: bowed with grief grammatikalisch; grammatisch {adj} | grammatisch inkorrekt :: grammatical; grammatic | ungrammatical grammatikalisch {adv} :: grammatically grammatisch bestimmt :: parsed grantig; gereizt {adj} :: narky [Br.] [coll.] granulieren {vt} | granulierend | granuliert | granulierte :: to granulate | granulating | granulates | granulated graphologisch {adj} :: graphologic grapschen {vi}; sexuell belästigen {vt} | grapschend; sexuell belästigend | gegrapscht; sexuell belästigt :: to grope | groping | groped grasähnlich {adj} [bot.] :: grasslike grasbewachsen; grasbedeckt; benarbt {adj} [bot.] [geogr.] :: grass-covered; grassed; grassy grasen; weiden; äsen {vi} [agr.] [zool.] | grasend; weidend; äsend | gegrast; geweidet; geäst | grast; weidet; äst | graste; weidete; äste :: to graze; to browse; to pasture | grazing; browsing; pasturing | grazed; browsed; pastured | grazes; browses; pastures | grazed; browsed; pastured grasgrün {adj} :: grass-green grassieren {vi} | grassierend | grassiert :: to rage; to be rampant | raging; being rampant | raged; been rampant grassieren; umgehen {vi} | grassierend; umgehend | grassiert; umgegangen :: to be rife | being rife | been rife gratinieren; überbacken {vt} [cook.] | gratinierend; überbackend | gratiniert; überbacken :: to gratinate | gratinating | gratinated gratfrei {adj} [techn.] :: burr-free [Br.] gratis; umsonst {adv} :: free gratis {adv} :: gratis; free of charge jdm. etw. gratis zur Verfügung stellen {vt} [econ.] | Das Essen war (für uns) gratis. :: to comp sth. [Am.] [coll.] | Our meals were comped. grätschen; spreizen {vi} (über) | grätschend; spreizend | gegrätscht; gespreizt :: to straddle | straddling | straddled grätschen {vi} [sport] | grätschend | gegrätscht :: to straddle; to do a straddle | straddling; doing a straddle | straddled; done a straddle gratulieren {vi} (zu) | gratulierend | gratuliert | er/sie gratuliert | ich/er/sie gratulierte | er/sie hat/hatte gratuliert | Ich gratuliere zu ...! :: to congratulate (on) | congratulating | congratulated | he/she congratulates | I/he/she congratulated | he/she has/had congratulated | My congratulations to ... ! grau; angegraut {adj} :: grizzle; grizzled grau {adj} | grauer | am grauesten :: grey [Br.]; gray [Am.] | greyer; grayer | greyest; grayest grau meliert {adj} [textil.] :: mottled grey [Br.]; mottled gray [Am.] graubraun {adj} :: dun grauenhaft; scheußlich; abscheulich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} :: atrocious grauenhaft; scheußlich {adv} :: atrociously grauenvoll; grauenhaft {adj} :: grim grauenvoll; grauenhaft; grausig {adj} :: horrifying; gruesome; terrifying grauenvoll; grausam; gräulich; greulich [alt] {adj} | grauenvoller | am grauenvollsten :: horrid | more horrid | most horrid grauenvoll; entsetzlich; grässlich; scheußlich; verheerend; miserabel {adj} | grauenvoller; entsetzlicher; grässlicher; scheußlicher; verheerender; miserabler | am grauenvollsten; am entsetzlichsten; am grässlichsten; am scheußlichsten; am verheerendsten; am miserabelsten :: ghastly | ghastlier | ghastliest graugelb; blassbraun {adj} :: biscuit graugrünlich {adj} :: grey-greenish grauhaarig {adj} :: grey-headed; grey-haired [Br.]; gray-headed; gray-haired [Am.]; hoar-headed (old-fashioned) grauhaarig {adj} :: grizzled graupelig {adj} :: sleety graupeln {vi} [meteo.] | graupelnd | gegraupelt | graupelt | graupelte | Es graupelt. :: to sleet [Am.] | sleeting | sleeted | sleets | sleeted | We have soft hail. [Br.]; It's sleeting. [Am.] grausam {adj} | grausam zu Tode kommen :: horrible | to die a horrible death grausam; unmenschlich (gegen) {adj} | grausamer; unmenschlicher | am grausamsten; am unmenschlichsten :: cruel (to) | crueller | cruelest; cruellest grausam {adv} :: cruelly grausam {adj} :: atrocious grausam; wild {adj} :: savage grausam; hart {adj} :: unkind grausam {adv} :: ferociously jdm. vor jdm./etw. grausen | es graust mir vor jdm./etw. :: to be terrified of sb./sth. | I'm terrified of sb./sth.; I shudder to think of sb./sth. grausig; makaber {adj} :: macabre grausig {adv} :: gruesomely gravimetrisch {adj} :: gravimetric gravitieren; angezogen werden (von) | gravitierend | gravitiert :: to gravitate (to; towards) | gravitating | gravitated gregorianisch {adj} | gregorianischer Kalender | gregorianischer Gesang :: Gregorian | Gregorian calendar | Gregorian chant greifbar; fühlbar {adj} | Die Stille war geradezu greifbar. :: tangible | The silence was almost tangible. greifbar {adv} :: tangibly greifbar {adj} :: seizable greifbar; fühlbar {adj} :: tactile greifbar; fühlbar {adv} :: tangibly greifbar; offensichtlich {adj} :: palpable jdn./etw. greifen; packen; fassen {vt} (an etw.) | greifend; packend; fassend | gegriffen; gepackt; gefasst | greift; packt; fasst | griff; packte; fasste :: to grab sb./sth. (by sth.) | grabbing | grabbed | grabs | grabbed nach etw. greifen {vi} | nach etw. greifend | nach etw. gegrffen | nach einer Medaille greifen [übtr.] | über sich (selbst) hinauswachsen :: to reach (out) for sth. | reaching for sth. | reached for sth. | to reach out for a medal [fig.] | to reach above oneself greifen {vt} (nach) | greifend | gegriffen | greift | griff :: to snatch (at) | snatching | snatched | snatches | snatched greifen {vt} (nach); ergreifen {vt} | greifend; ergreifend | gegriffen; ergriffen | greift; ergreift | griff; ergriff :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten {vr} | um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend | um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet | In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen. :: to proliferate [fig.] | proliferating | proliferated | Books on the subject have proliverated over the last two years. um sich greifen | um sich greifend; blühend {adj} :: to run rampant | rampant grell {adj} :: garish grell {adv} :: garishly grell scheinen; grell leuchten {vi} | grell scheinend; grell leuchtend | grell geschienen; grell geleuchtet :: to glare | glaring | glared grell {adj} :: gaudy grell {adv} :: gaudily grell; schrill; kreischend; durchdringend {adj} :: strident grell {adv} :: luridly grell {adv} :: glaringly an etw. grenzen; angrenzen; anstoßen {vi} | grenzend; angrenzend; anstoßend | gegrenzt; angegrenzt; angestoßen | grenzt | grenzte :: to abut (on sth.); to abut sth. | abutting | abutted | abuts | abutted grenzen an | grenzend an | gegrenzt an :: to touch | touching | touched grenzen; angrenzen (an) | grenzend; angrenzend | gegrenzt; angegrenzt | grenzt | grenzte :: to verge (on) | verging | verged | verges | verged (schon) an etw. grenzen {vi} (nahekommen) (Sache) [übtr.] | grenzend | gegrenzt | grenzt | grenzte | Seine Selbstsicherheit grenzt schon an Arroganz. :: to border on sth. [fig.] (matter) | bordering | bordered | borders | bordered | His confidence borders on arrogance. grenzenlos {adj} :: boundless grenzenlos {adv} :: boundlessly grenzenlos; endlos {adj} :: interminable grenzenlos; riesig {adj} | einen Riesenvorteil haben :: immeasurable; unmeasured | to have an immeasurable advantage grenzenlos; unbegrenzt; endlos; unbeschränkt; unermesslich {adj} :: illimitable grenzenlos {adv} :: limitlessly grenzenlos {adv} :: interminably grenzen {vi} (an) | grenzend | gegrenzt :: to neighbour [Br.]; to neighbor [Am.] (upon) | neighbouring; neighboring | neighboured; neighbored grenzstabil {adj} :: semi-stable grenzüberschreitend {adj} | grenzüberschreitende Dienstleistungen | grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL) | Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen. :: cross-border | cross-border services | Cross Border Crime Check (CBCC) | In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. grenzüberschreitend {adj} | grenzüberschreitende Gewässer :: transborder; transboundary | transboundary rivers grenzüberschreitend {adj} :: transfrontier grenzüberschreitend (insb. moralisch); indiskutabel {adj} :: beyond the pale [fig.] grenzüberschreitend; länderübergreifend; transnational {adj} :: transnational grenzüberschreitende Unternehmensankäufe {pl} [econ.] :: cross-border mergers and acquisitions gräulich; greulich [alt] {adv} :: horridly griesgrämig {adv} :: curmudgeonly griesgrämig; miesepetrig {adj} [psych.] | griesgrämiger | am griesgrämigsten :: grouchy; crotchety | grouchier | grouchiest griesgrämig; mürrisch {adv} :: grouchily; crossly griffbereit; greifbar; parat {adj} | etw. griffbereit haben; etw. parat haben; etw. griffbereit halten :: handy | to have sth. handy; to keep sth. handy griffbereit {adv} :: ready to hand griffig; handlich {adj} | griffiger; handlicher | am griffigsten; am handlichsten | unhandlich {adj} :: handy | handier | handiest | unhandy griffig {adj} (Reifen) :: anti-skidding grillen; grillieren [Schw.]; bräteln [Schw.] {vi} (Grillspeisen zubereiten) [cook.] | grillend; grillierend; brätelnd | gegrillt; grilliert; gebrätelt | im Garten grillen :: to barbecue; to have a barbecue | barbecuing; having a barbecue | barbecued; had a barbecue | to have a barbecue in the garden etw. grillen {vt} (auf/über dem Grill rösten) [cook.] | grillend | gegrillt | etw. mit/auf/über Holzkohle grillen | gegrillte Meeresfrüchte :: to grill sth.; to broil sth. [Am.] | grilling; broiling | grilled; broiled | to charbroil sth. [Am.] | seafood grill grimmig; ernst; verbissen {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: grim | grimmer | grimmest grimmig {adv} :: grimly grimmig; wütend {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: furious | more furious | most furious grimmig; mürrisch {adj} :: po-faced [Br.] grinsen {vi} | grinsend | gegrinst | grinst | grinste | vor Vergnügen grinsen | über das ganze Gesicht grinsen :: to grin | grinning | grinned | grins | grinned | to grin with pleasure | grin from ear to ear grinsen; spötteln {vi} | grinsend; spöttelnd | gegrinst; gespöttelt | grinst; spöttelt | grinste; spöttelte :: to sneer | sneering | sneered | sneers | sneered hämisch grinsen; feixen; grienen [Norddt.] [Mitteldt.] {vi} [pej.] | hämisch grinsend; feixend; grienend | hämisch gegrinst; gefeixt; gegrient | grinst hämisch; feixt; grient | grinste hämisch; feixte; griente :: to smirk | smirking | smirked | smirks | smirked grinsend; spöttelnd; spöttisch; höhnisch {adj} :: sneering grob; rau; rauh [alt]; derb {adj} :: rough grob; roh; derb; primitiv; ordinär {adj} :: crude grob; rau; rauh [alt]; roh; derb {adj} | gröber; rauer; roher; derber | am gröbsten; am rauesten; am rohesten; am derbsten :: coarse | coarser | coarsest grob {adv} :: bluntly grob; vage {adj} :: broad grob {adv}; in groben Zügen :: broadly grob; derb {adv} :: coarsely grob; unfein; derb {adj} | gröber; unfeiner; derber | am gröbsten; am unfeinsten; am derbsten :: crass | crasser | crassest grob; rau; unfein; roh {adj} | gröber | am gröbsten :: gross | grosser | grossest grob {adv} :: gruffly grob; unbearbeitet; roh {adj} :: raw; crude grob {adj} :: palpable grob {adv} :: roughly grob {adv} :: rudely grob {adv} :: truculently grob; pöbelhaft {adj} :: uncouth grob; unfein {adj} :: unsubtle grob; ungefähr, approximativ {adj} :: rule-of-thumb grob {adv} :: crassly grob {adv} :: uncouthly grob entwerfen :: to rough out grob gesprochen; grosso modo {adv} :: in very broad terms grober Schnupftabak {m} :: rappee grobknochig {adj} [anat.] :: big-boned grobkörnig {adj} :: coarse-grained; coarsely granular; large-grained; coarse-textured; macrocrystalline grobmaschig {adj} :: coarse meshed gröblich; derb {adv} :: grossly grobmotorische Fähigkeiten {f}; Grobmotorik {f} [med.] :: gross motor skills grölen; brüllen {vi} | grölend; brüllend | gegrölt; gebrüllt :: to blare | blaring | blared größenwahnsinnig {adj} | Er ist größenwahnsinnig. :: megalomaniac; megalomaniacal | He is a megalomaniac. größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's boots [Br.]; to get too big for one's britches [Am.] größtmöglich; möglichst groß {adj} :: maximal; greatest possible; maximum possible grollen; knurren; brummen {vi} | grollend; knurrend; brummend | gegrollt; geknurrt; gebrummt :: to grumble | grumbling | grumbled grollen {vi} (Donner) | grollend | gegrollt :: to rumble; to roll (thunder) | rumbling; rolling | rumbled; rolled jdm. grollen; jdm. böse sein :: to bear sb. a grudge; to have a grudge against sb. groß; schwer; wichtig {adj} | größer; schwerer; wichtiger | am größten; am schwersten; am wichtigsten | so groß wie | zweimal so groß | zu groß :: big | bigger | biggest | as big as | twice as big | too big groß; weit; umfangreich; reichlich {adj} | größer; weiter; umfangreicher; reichlicher | am größten; am weitesten; am umfangreichsten; am reichlichsten | sehr groß; sehr weit :: large | larger | largest | very large groß {adv} :: largely groß; bedeutend {adj} | größer; bedeutender | am größten; am bedeutendsten | größer als [math.] :: great | greater | greatest | greater than groß; schlank; großgewachsen {adj} | größer; schlanker | am größten; am schlanksten :: tall | taller | tallest groß; bekannt; gefeiert {adj} [soc.] | Ich glaube, diese Band wird noch einmal groß herauskommen. :: huge | I think this band is going to be huge. ziemlich groß; ziemlich hoch {adj} :: tallish größer eingestellt :: sized größt...; höchst...; meist... :: most größt... :: superlarge größte; wichtig {adj} :: major größte; größter; größtes {adj} :: ultralarge groß {adj} (Buchstabe) :: capital; capitalized; capitalised [Br.] ziemlich groß; beträchtlich {adj} | ein beträchtliches Einkommen :: sizable; sizeable | a sizable income groß; umfangreich; ergiebig {adj} :: heavyset groß angelegt {adj}; in großem Rahmen :: large-scale groß gewachsen; kräftig {adj} :: ustanding groß machen :: to do number two (baby talk) großartig; fabelhaft; fantastisch; phantastisch; grandios {adj} [ugs.] :: great; fabulous; fab; fantastic; terrific; grand [coll.]; brilliant [Br.]; splendid [Br.] (old-fashioned); awesome [Am.] [coll.] großartig; grandios {adj} :: magnificent großartig; in großartiger Weise {adv} :: greatly; grandly [coll.] großartig sein; klasse sein [ugs.] {vi} :: to rock [slang] großartig; ausgezeichnet; bestens {adv} | sich ausgezeichnet verstehen; sich bestens verstehen :: splendidly | to get on splendidly großbusig {adj} :: big busted große Summen :: spates große Zahl; große Schar {f} | jede Menge {+Gen.}; Unmengen (von); unzählige; Scharen (von); Hunderte von ... | x-mal; zig-mal; hundertmal | scharenweise; haufenweise {adv} | Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. | Es kamen scharenweise Freunde, um zu helfen. :: score | scores of ...; scores and scores of ... | scores of times | by the score | Scores of victims were killed. | Friends came to help by the score. große Zahl {f} :: numerousness größtenteils {adv} (Mengenangabe) | Diese Filmtitel sind mir größtenteils unbekannt. :: for the most/greater/better part; mostly (expression of quantity) | These film titles are unknown to me for the most part. in hohem Maße; weitgehend; zum Gutteil; zu einem guten Teil {adv} (Gradangabe) | Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen. :: to a great/large extent; in great/large part/measure; largely (expression of degree) | This success is due in large measure to his leadership. großflächig {adj} (eine große Fläche aufweisend) :: large großformatig {adj} :: large-size großformatiger Stein {m} (Metallurgie) :: jumbo brick (metallurgy) großgeschrieben {adj} :: upper case großherzig {adj} :: large-hearted großkalibrig {adj} [mil.] :: large-calibre [Br.]; large-caliber [Am.] großmäulig {adj} :: loudmouthed; loud-mouthed großmütig; nobel; edel; großherzig [geh.]; hochherzig [geh.]; weitherzig [geh]; edelmütig [geh.]; generös [geh] (veraltend); large [Schw.] | ein (großes) Herz für jdn. haben [übtr.] | Sie hat ein großes Herz.; Sie ist eine große Seele. [übtr.] :: generous; magnanimous (formal) | to have generous sympathy for sb. | She has a generous heart/spirit. großmütig {adv} :: magnanimously großmütig {adv} :: nobly großmütterlich {adv} :: grandmotherly etw. großschreiben; mit großem Anfangsbuchstaben schreiben {vt} | großschreibend | großgeschrieben :: to capitalize [eAm.]; to capitalise [Br.] | capitalizing; capitalising | capitalized; capitalised groß geschrieben werden; wichtig genommen werden | Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben. :: to be a high priority; to rank high; to be considered very important | The Swiss set great store by punctuality. großsprecherisch {adj} [pej.] :: grandiloquent großsprecherisch {adv} :: magniloquently großsprecherisch; prahlerisch {adj} :: boastful großspurig; geschwollen; aufgeblasen; wichtigtuerisch {adj} :: pompous; pontifical großspurig; großtuerisch; wichtigtuerisch; aufgeblasen; protzig {adj} :: pretentious großspurig reden; das große Wort führen; große Töne spucken [ugs.] :: to talk big großspuriges Auftreten {n}; Muskelspiel {n}; Starke-Mann-Spielen {n} [soc.] :: bravado großstädtisch {adv} :: urbanly großväterlich {adv} :: grandfatherly Kinder großziehen; aufziehen; erziehen {vt} [soc.] | großziehend; aufziehend; erziehend | großgezogen; aufgezogen; erzogen | zieht groß; zieht auf; erzieht | zog groß; zog auf; erzog :: to rear children | rearing | reared | rears | reared großzügig; generös; freigiebig {adj} :: munificent großzügig; üppig; freigiebig; ausgiebig {adj} :: lavish; unstinting großzügig; weitherzig (Charakter) {adj} :: liberal; broadminded großzügig; edelmütig {adj} :: bounteous; big-hearted großzügig {adv} :: bounteously großzügig auslegen; weit fassen {vt} (Gesetz) | großzügig auslegend; weit fassend | großzügig ausgelegt; weit gefasst | ein Auge zudrücken :: to stretch | stretching | stretched | to stretch a point großzügig {adj} :: freehanded großzügig {adv} :: generously großzügig {adv} :: lordly großzügig {adv} :: freehandedly grotesk {adv} :: grotesquely grotesk; absurd {adj} | Das ist ja grotesk. :: preposterous | You're being preposterous. grotesk; fratzenhaft {adj} | grotesker | am groteskesten :: grotesque | more grotesque | most grotesque grotesk; absurd; possenhaft {adj} :: farcical grübeln; nachsinnen; sinnieren; knobeln {vi} (über) | grübelnd; nachsinnend; sinnierend; knobelnd | gegrübelt; nachgesinnt; sinniert; geknobelt | er/sie grübelt | ich/er/sie grübelte | er/sie hat/hatte gegrübelt :: to muse (on; about; over) | musing | mused | he/she muses | I/he/she mused | he/she has/had mused grübeln; nachdenken; sinnieren {vi} | grübelnd; nachdenkend; sinnierend | gegrübelt; nachgedacht; sinniert :: to ruminate | ruminating | ruminated über etw. grübeln; brüten; sinnieren [geh.] {vi} | grübelnd; brütend; sinnierend | gegrübelt; gebrütet; sinniert | Nach dem Streit setzte sie sich auf ihr Bett und grübelte. :: to brood on/over/about sth. | brooding | brooded | After the argument, she sat on her bed, brooding. grüblerisch; nachdenklich; sinnierend {adj} :: musing grün {adj} | grüner | am grünsten | wenn es grün wird (Ampel) [auto] | Er ist noch grün hinter den Ohren. :: green | greener | greenest | when the lights turn green (traffic lights) | He's half-baked. grün {adv} :: verdantly gründen; stiften; begründen; errichten {vt} | gründend; stiftend; begründend; errichtend | gegründet; gestiftet; begründet; errichtet | gründet; stiftet; begründet; errichtet | gründete; stiftete; begründete; errichtete | Das Unternehmen wurde 1954 gegründet. :: to found | founding | founded | founds | founded | The company was founded in 1954. grünbeige {adj} (RAL 1000) :: green beige grünblind {adj} :: green-blind; deuteranopic gründen; begründen; einrichten; festsetzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren {vt} | gründend; begründend; einrichtend; festsetzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierend | gegründet; begründet; eingerichtet; festgesetzt; angesiedelt; aufgebaut; etabliert | nicht etabliert | die geltenden Regeln :: to establish | establishing | established | unestablished | the established rules gegründet {adj} /gegr./ | neu gegründet :: established /est./ /estab./; founded; formed | newly formed gründen {vt} (auf) | gründend | gegründet | gründet | gründete | wohl begründet :: to ground (on) | grounding | grounded | grounds | grounded | well grounded gründen; begründen; stützen {vt} (auf) | gründend; begründend; stützend | gegründet; begründet; gestützt :: to predicate (on; upon) | predicating | predicated gründen {vt} | gründend | gegründet :: to bottom | bottoming | bottomed gründlich {adv} :: searchingly gründlich {adv} :: soundly gründlich; genau {adj} | eine genaue Analyse | eine gründliche Untersuchung :: rigorous | a rigorous analysis. | a rigorous investigation gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich {adj} | gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher | am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten | Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. :: thorough | more thorough | most thorough | A thorough checkup was made of the criminals. gründlich {adj} :: thoroughgoing gründlich prüfen; überprüfen {vt} | gründlich prüfend; überprüfend | gründlich geprüft; überprüft :: to vet | vetting | vetted gründlich; sorgfältig {adj} | nach reiflicher Überlegung | Wir haben genaue Aufzeichnungen über das Projekt geführt. | Alle Anträge wurden sorgfältig geprüft. :: careful (only before noun) | after careful consideration | We kept careful records of the project. | Careful consideration has been given to all applications. grüne Welle {f} :: phased traffic lights grüne Wiese {f} (unbebaute Fläche) [constr.] :: greenfield site grünen {vi} | grünend :: to turn green; to green | turning green; greening grünes Elektronenstrahlsystem (TV) [techn.] :: green electron gun grünlich {adj} :: greenish grüßen {vt} | grüßend | gegrüßt | er/sie grüßt | ich/er/sie grüßte | er/sie hat/hatte gegrüßt :: to greet | greeting | greeted | he/she greets | I/he/she greeted | he/she has/had greeted jdn. grüßen | jdn. von mir grüßen :: to say hello to sb. | to say hello to sb. for me grundehrlich {adj} :: thoroughly honest grundfalsch {adj} :: utterly wrong grundieren {vt} | grundierend | grundiert :: to undercoat; to prime | undercoating; priming | undercoated; primed grundieren {vt} (Ölmalerei) | grundierend | grundiert :: to ground | grounding | grounded (Gemälde) grundieren {vt} | grundierend | grundiert :: to size | sizing | sized grundlegend {adj} :: basic grundlegend; fundamental; grundsätzlich {adj} | ein grundsätzliches/grundlegendes Problem :: fundamental | a fundamental problem grundlegend; tief greifend; durchgreifend; konsequent {adj} :: thoroughgoing grundlegend; bahnbrechend {adj} [techn.] :: game-changing grundlegend; basal {adj} | basales Lernen :: fundamental; basal | fundamental learning grundlegend; eigentlich {adj} | die eigentliche Ursache für etw. :: underlying | the underlying cause of sth. grundlegend {adv} :: basically grundlegend {adj} :: foundational grundlos; unbegründet; haltlos {adj}; aus der Luft gegriffen | haltlose Anschuldigungen | jeglicher Grundlage entbehren :: baseless | baseless accusations | to be completely baseless grundlos {adj} :: causeless grundlos {adv} :: causelessly grundlos; unmotiviert {adj} :: motiveless grundlos {adv} :: motivelessly grundlos :: unfound grundlos {adv} :: unfoundedly grundlos {adv} | Sie gingen grundlos davon aus, dass ... :: unsubstantially | They unsubstantially presumed that ... grundlos {adj} | Ihre Vorwürfe waren völlig aus der Luft gegriffen :: unprovoked | Their reproaches were entirely unprovoked. grundlos; ohne jeden Grund :: without any reason grundlos; unnötig; unbegründet; unangebracht {adj} :: gratuitous grundlos {adv} :: groundlessly grundsätzlich {adj} (Sache) | die grundsätzliche Ablehnung einer Sache :: principled (matter) | a principled opposition to sth. grundsätzlich {adv} | Grundsätzlich gilt, dass ... :: as a basic principle; in principle | The general rule/principle is that ... grundsätzlich; kardinal {adj}; Kardinal... | kardinaler Nutzen :: cardinal | cardinal utility grundsätzlich {adv} :: categorically grundsätzlich {adv} | Sie sind nicht grundsätzlich dagegen, aber ... :: inherently | They're not inherently against it, but ... grundsätzlich gegen alles :: anti everything grundsätzlich {adv} :: cardinally grundsolide; grundstabil; hundertprozentig zuverlässig {adj} | eine grundsolide Geldanlage | kerngesunde Finanzen | eine hundertprozentig zuverlässige Computerplattform | wie ein Fels in der Brandung stehen | Ihre Liebe war unerschütterlich. :: rock-solid; solid as a rock [fig.] | a rock-solid investment | rock-solid finances | a rock-solid computer platform | to be as solid as a rock | Her love was rock solid. grundständig; unmittelbar über dem Boden wachsend {adj} [bot.] | Querschnittsfläche eines Baumbestands etc. :: basal | basal area for trees etc. grundsteuerbefreit {adj} (Immobilien) :: unratable (properties) grundvernünftig sein :: to be full of good sense grunzen {vi} | grunzend | gegrunzt | grunzt | grunzte :: to grunt | grunting | grunted | grunts | grunted gruppenweise {adv} :: in groups gruppieren; in Gruppen einteilen {vt} | gruppierend | gruppiert | gruppierte :: to group | grouping | grouped | grouped sich um jdn./etw. gruppieren {vr} :: to form a group round sb./sth. gruppieren; aggregieren {vt} | gruppierend; aggregierend | gruppiert; aggregiert | gruppiert | gruppierte :: to clump | clumping | clumped | clumps | clumped gruselig; markerschütternd; entsetzlich {adj} :: bloodcurdling gruselig; unheimlich {adj} | gruseliger | am gruseligsten :: creepy | creepier | creepiest gruselig; unheimlich; übernatürlich {adj} | gruseliger; unheimlicher; übernatürlicher | am gruseligsten; am unheimlichsten; am übernatürlichsten :: weird | weirder | weirdest gruselig {adv} :: creepily grußlos {adv}; ohne Gruß :: without a greeting gucken; kucken; kieken [Norddt.] {vi} [ugs.] | guckend; kuckend; kiekend | geguckt; gekuckt; gekiekt | guckt; kuckt; kiekt | guckte; kuckte; kiekte :: to peek; to peer; to look | peeking; peering; looking | peeked; peered; looked | peeks; peers; looks | peeked; peered; looked gültig; geltend {adj} | vollgültig :: valid; validated | fully valid gültig {adv} :: validly etw. für (rechts)gültig erklären; nostrifizieren [school]; validieren {vt} | für gültig erklärend; nostrifizierend; validierend | für gültig erklärt; genostrifiziert; validiert | Schulabschlüsse anerkennen/nostrifizieren | seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassen :: to validate sth. | validating | validated | to validate school leaving certificates | to get one's university degree validated abroad günstig; vorteilhaft (für) {adj} | günstiger; vorteilhafter | am günstigsten; am vorteilhaftesten | zu günstigen Bedingungen | etw. in einem günstigen Licht zeigen :: favourable [Br.]; favorable [Am.] (to) | more favourable/favorable | most favourable/favorable | on favourable terms | to show sth. in a favourable light günstig; glücklich; gnädig [geh.] {adj} :: providential (formal) als gültig werten [sport] | als gültig wertend | als gültig gewertet | ein Tor nicht werten :: to allow | allowing | allowed | to disallow a goal günstig {adv} :: opportunely günstig {adj} (für) :: propitious (to; towards) günstig gelegen {adj} | Unser neues Haus liegt sehr günstig, ganz in der Nähe meiner Schule. :: convenient | Our new house is very convenient for my school. günstig {adv} :: auspiciously günstig {adv} :: propitiously günstiger Preis :: favourable price gütig; herzlich {adj} :: affectionate gütig; günstig; freundlich {adj} :: benign; benignant gütig {adv} :: benignly gütig {adv} :: kindly gütig {adv} :: affectionately gütig {adv} :: amicably gütig {adv} :: benevolently gütig {adv} :: graciously gütig {adv} :: kindheartedly gummiartig; gummihaft {adj} :: rubbery gummiartig {adj} :: gummy gummieren {vt} | gummierend | gummiert | gummiert | gummierte :: to rubberize [eAm.]; to rubberise [Br.] | rubberizing; rubberising | rubberized; rubberised | rubberizes; rubberises | rubberized; rubberised gurgeln {vi} (den Rachen spülen) [med.] | gurgelnd | gegurgelt | gurgelt | gurgelte :: to gargle | gargling | gargled | gargles | gargled gurren; girren {vi} | gurrend; girrend | gegurrt; gegirrt | gurrt; girrt | gurrte; girrte :: to coo | cooing | cooed | coos | cooed guruistisch {adj} [relig.] :: guruistic gut {adj} | besser | am besten | Jeder hat etwas, das er gut kann. | Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut. :: good | better | best | Everybody is good at something. | He is always good for a surprise / a goal. gut {adj} | Das passt mir gut. | Das ist schön und gut, aber ... :: fine | That's fine by me. | That's all fine, but ... gut {adv} | besser | am besten | Geht es dir gut? | Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. :: well | better | best | Are you well? | How are you? - Very well, thanks. schon gut; ganz gut | Nun gut! | gut ausgehen | Fehlt Ihnen etwas? | Mir geht's gut. | Mir ist's recht. :: all right | All right then! | to turn out all right | Are you feeling all right? | I'm all right. | It's all right with me. gut; lecker {adj} (Essen) :: nice gut angezogen; gut gekleidet {adj} :: well-dressed gut aufgelegt :: flip gut aussehend; attraktiv; ansehnlich; stattlich; anmutig; hübsch {adj} | ein gut aussehender Mann | eine attraktive Frau | nicht gut aussehend; unschön :: handsome; comely | a handsome man | a handsome woman | unhandsome gut aussehend; attraktiv; hübsch {adj} | ein steiler Zahn [ugs.] :: dishy [Br.] [coll.]; peng [Br.] [slang] | a dishy bird [Br.] [coll.] gut aussehend; wohlgeformt {adj} :: clean-cut gut aussehend {adv} :: sightly gut drauf sein :: to be groovy gut erhalten sein :: to be in good condition gut geführtes Hotel :: well-run hotel gut gehen {vi} | gut gehend | gut gegangen :: to go well | going well | gone well gut in Form; kerngesund {adj}; fit wie ein Turnschuh [ugs.] :: fit as a fiddle [coll.] gut konditioniert {adj} [math.] :: well-conditioned gut unterrichtet sein :: to be well informed so gut sie es eben versteht :: according to her lights so gut sie konnten :: as best they could gutartig; verträglich {adj} :: good-natured gutaussehend; nett aussehen {adj} | gutaussehend sein :: nice-looking | to be nice-looking; to look nice gutbürgerlich {adj} | gutbürgerliche Küche :: | (high-quality) home cooking; good plain cooking guter Gesprächspartner {m}; guter Gesellschafter {m} :: conversationalist; conversationist gutgelaunt {adj} :: good-humoured; good-humored gutgelaunt {adv} :: good-humouredly gutgesinnt; wohlgesinnt; wohlmeinend {adj} :: well-meaning gutgläubig; leichtgläubig {adj} :: credulous gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.] | gutgläubiger Besitzer | gutgläubiger Dritter | gutgläubiger Erwerber/Käufer | gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben | gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten | gutgläubig-lastenfreier Erwerb | Eigentumserwerb in gutem Glauben | gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten | Rechte gutgläubiger Dritter :: bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) | bonafide holder; holder in good faith | innocent third party | bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.] | bonafide purchase; acquisition in good faith | bonafide acquisition from a person having a defective title | good faith acquisition of personal property free from encumbrances | acquisition of title in good faith | bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.] | rights of third parties acting in good faith gutgläubig; in gutem Glauben {adv} [jur.] | etw. gutgläubig gegen Entgelt erwerben | gutgläubig handeln :: bona fide; in good faith | to acquire sth. bona fide for value without notice | to act bona fide; to act in good faith etw. guthaben {vi} [fin.] | Du hast bei mir noch ein Essen gut. :: to have a balance in one's favour [Br.]/favor [Am.] | I still owe you a meal. gutheißen; billigen :: to okay gutherzig; gütig {adj} | gutherzig sein :: kind-hearted | to have a kind heart gutinformiert {adj} | aus gutunterrichteten Kreisen | über jdn./etw. gut informiert bleiben :: well-informed | from well-informed quarters | to stay well-informed about sb./sth.; to keep on top of sb./sth. gütlich {adj} :: amicable gütlich {adv} | sich gütlich einigen :: amicably | to come to an amicable agreement sich an etw. gütlich tun [poet.] {vi} | Sie taten sich an den erlesenen Delikatessen gütlich. :: to sup on sth. [poet] | They supped on the fine delicacies. gutmütig {adj} | gutmütiger | am gutmütigsten :: good-natured | better natured | best natured gutmütig {adv} :: of good nature gutnachbarlich; freundlich {adj} :: neighbourly [Br.]; neighborly [Am.] gutschreiben; anrechnen {vt} | gutschreibend; anrechnend | gutgeschrieben; angerechnet :: to take into account | taking into account | taken into account gutschreiben; anrechnen {vt} [fin.] | gutschreibend; anrechnend | gutgeschrieben; abgerechnet | jdm. einen Betrag gutschreiben :: to credit | crediting | credited | to credit a sum to sb. guttural {adj}; Kehl... :: guttural guttural {adv} :: gutturally gutwillig {adj} :: good-hearted gymnastisch {adv} :: gymnastically gynäkologisch {adj} :: gynaecological; gynecological gyroskopisch {adj}; Kreisel... [phys.] | gyrostatische Wirkung {f}; Kreiselwirkung {f} :: gyroscopic; gyrostatic | gyroscopic/gyrostatic effect haarförmig {adj} :: filiform haarig {adv} :: hairily haarlos; glatt; kahl; unbehaart {adj} :: glabrous haarröhrenförmig; kapillar {adj}; Kapillar... | kapillare Saugkraft | kapillares Bodenwasser :: capillary | capillary suction | capillary soil water haarscharf {adj} :: very precise haarspalterisch; spitzfindig {adj} :: hair-splitting; hairsplitting haarsträubend; abenteuerlich; unmöglich; überspannt; bizarr {adj} (Idee; Aussage, Frisur; Kleidung) | Er ist unmöglich! :: outrageous (idea; statement, hairstyle; clothing) | He is outrageous! haarsträubend {adj} :: hair-raising; bloodcurdling haartragend {adj} [bot.] :: piliferous haben {vt} | habend | gehabt | ich habe | du hast | er/sie/es hat | wir haben | ihr habt | sie haben | ich/er/sie/es hatte | er/sie/es hat/hatte gehabt | ich/er/sie/es hätte | nicht haben | er/sie hat nicht | er/sie/es hatte nicht | noch zu haben | etw. gegen jdn./etw. haben | nichts gegen jdn./etw. haben :: to have {had; had} | having | had | I have; I've | you have; you've; thou hast [archaic] | he/she/it has; he/she/it hath [archaic] | we've; we have | you have; you've | they have; they've | I/he/she/it had | he/she/it has/had had | I/he/she/it would have | have not; haven't | he/she has not; he/she hasn't | he/she/it hadn't | still to be had | to have sth. against sb./sth. | to have nothing against sb./sth. haben; müssen {v} | nicht müssen | Ich muss jetzt gehen. :: have got to; have to; gotta [slang] | don't have to | I've got to go now.; I gotta go now. etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {vi} (Sache) | habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seirnd | gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen :: to feature sth. (matter) | featuring | featured etw. haben gegen; etw. dagegen haben | Macht es Ihnen etwas aus? | Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? | Die Hitze macht mir nichts aus. | Es macht mir nichts aus. | Aber das mache ich doch gern! :: to mind | Do you mind? | Do you mind my smoking? | I don't mind the heat. | I wouldn't mind. | I really don't mind doing this! etw. mit jdm. haben (ein Verhältnis haben) {vt} [soc.] :: carry on with sb. (have a sexual relationship) (old-fashioned) etw. haben wollen; sich etw. wünschen | Ich wünsche mir zu Weihnachten .... | Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! | Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. :: to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. | What I want for Christmas is .... | You asked for a book, so read it! | Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. etw. an sich haben (von) :: to partake (of); to participate (of) etw. davon haben | Davon habe ich nichts. | Was habe ich davon?; Was bringt mir das? :: to get sth. out of sth. | I don't get anything out of that. | What's in it for me? habgierig {adj} | habgieriger | am habgierigsten :: avaricious | more avaricious | most avaricious habgierig {adj} :: grasping habgierig {adv} :: graspingly habgierig {adv} :: greedily habgierig {adv} :: avariciously habgierig; raffgierig {adj} :: acquisitive habgierig; raffgierig; räuberisch {adj} | ein raffgieriger Geschäftsmann :: rapacious | a rapacious businessman habilitieren {vi} [stud.] | habilitierend | habilitiert :: to habilitate; to be called as / qualify as / be promoted to a professor/an associate or assistant professor/college lecturer | habilitating; being called as / qualifying as / being promoted to a professor ... | habilitated; been called as / qualified as / been promoted to a professor ... habitatspezifisch; biotopspezifisch {adj} [biol.] :: habitat-specific habituell {adj} :: habitual hacken {vi} | hackend | gehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hack | hacking | hacked | he/she hacks | I/he/she hacked | he/she has/had hacked hacken; umhacken (im Garten) | hackend; umhackend | gehackt; umgehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hoe (in the garden) | hoeing | hoed | he/she hoes | I/he/she hoed | he/she has/had hoed (Fleisch) hacken; zerkleinern; zerlegen (beim Kochen) | hackend; zerkleinernd; zerlegend | gehackt; zerkleinert; zerlegt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hash; to hash up | hashing | hashed | he/she hashes | I/he/she hashed | he/she has/had hashed häkeln {vt} {vi} | häkelnd | gehäkelt | er/sie häkelt | ich/er/sie häkelte | er/sie hat/hatte gehäkelt | es ist/war gehäkelt :: to crochet | crocheting | crocheted | he/she crochets | I/he/she crocheted | he/she has/had crocheted | it is/was crocheted hämatologisch {adj} [med.] :: haematological hämisch; schadenfroh {adj} | ein schadenfroher Blick :: gloating | a gloating look in sb.'s eyes hämisch; schadenfroh; voll(er) Schadenfreude {adv} :: gloatingly hämisch {adj} | hämischer | am hämischsten :: sneering | more sneering | most sneering hämmern {vt} | hämmernd | gehämmert | hämmert | hämmerte :: to hammer | hammering | hammered | hammerd | hammered hämmern; heftig pochen {vt} (gegen) | hämmernd; pochend | gehämmert; gepocht :: to thump (at; on) | thumping | thumped hämodynamisch {adj} [med.] :: hemodynamical hämodynamisch {adv} [med.] | hämodynamisch stabiler Patient :: hemodynamically | hemodynamically stable patient hämorrhoidenhemmend {adj} [med.] :: anti-haemorrhoidal händeringend {adv} :: wringing one's hands händeringend {adj} [übtr.] :: hand wringing; handwringing [fig.] hängen; aufhängen {vt} | hängend; aufhängend | gehängt; aufgehängt | er/sie hängt | ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing | er/sie hat/hatte gehängt :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} | hanging | hung; hanged | he/she hangs | I/he/she hung; I/he/she hanged | he/she has/had hung; he/she has/had hanged hängen {vi} | hängend | gehangen | er/sie hängt | ich/er/sie hing | er/sie/es hat/hatte gehangen :: to hang {hanged; hung, hanged} | hanging | hung; hanged | he/she hangs | I/he/she hung; I/he/she hanged | he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged hängen an; sich anschließen an | an jdm. hängen :: to be attached to | to be attached to sb. sich an jdn. hängen :: to latch on to sb. hängen lassen; hängenlassen [alt]; schweben :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} etw. (schlaff) hängen lassen {vt} | Sie ließ den Kopf hängen und verbarg das Gesicht in den Händen. :: to droop sth. | She drooped her head and hid her face in her hands. die Blätter hängen lassen :: to go limp hängenbleiben {vi}; sich aufhängen {vr} [ugs.] [comp.] :: to hang [coll.] mit etw. hängenbleiben (in/an etw.) {vi} | Ich blieb mit der Hose am Zaun hängen. :: to catch sth. in/on sth. | I caught my trousers on the fence. hängenbleiben; nicht weiterkommen {vi} [transp.] | Der LKW blieb im Schneematsch hängen. :: to get stuck | The lorry got stuck in the slush. hängenbleibender Kontakt {m} [electr.] :: hang-up contact; hang-up hängend {adj}; Aufhänge.. :: suspensory (in der Luft) hängend {adj} | hängende Nester; Hängenester {pl} [zool.] :: hanging; pensile | pensile nests hängend {adv} :: pendulously hängen geblieben; hängengeblieben [alt] :: got caught etw. hängen lassen; etw. hängenlassen [alt] :: to leave sth. behind jdn. hängen lassen; hängenlassen [alt] :: to let sb. down hänseln; aufziehen {vt} | hänselnd; aufziehend | gehänselt; aufgezogen | hänselt; zieht auf | hänselte; zog auf :: to razz | razzing | razzed | razzes | razzed jdn. hänseln; jdn. verspotten; jdn. verhöhnen [poet.] {vt} (wegen etw.) | hänselnd; verspottend; verhöhnend | gehänselt; verspottet; verhöhnt :: to taunt sb. (about sth.) | taunting | taunted härtbar {adj} :: curable etw. härten; etw. stählen {vt} | härtend; stählend | gehärtet; gestählt | härtet; stählt | härtete; stählte :: to harden sth. | hardening | hardened | hardens | hardened härten {vt} | härtend | gehärtet | härtet | härtete :: to indurate | indurating | indurated | indurates | indurated etw. härten; aushärten lassen {vt} (Anstreichen, Kunststoffe) | härtend; aushärten lassend | gehärtet; aushärten lassen :: to cure sth. (painting; plastics) | curing | cured härten; stählen {vt} | härtend; stählend | gehärtet; gestählt :: to anneal | annealing | annealed hässlich; schirch [Ös.] {adj} | hässlicher | am hässlichsten | hässlich wie die Sünde | äußerst hässlich; grottenhässlich :: ugly | uglier | ugliest | as ugly as sin | incredibly ugly hässlich {adv} :: uglily hässlich; unschön; ungestalt {adj} :: ill-favoured hässliche Person; hässlicher Gegenstand :: minger [Br.] [coll.] hässlich {adj} | hässlicher | am hässlichsten :: unsightly | unsightlier | unsightliest hätscheln; zärtlich spielen | hätschelnd; zärtlich spielend | gehätschelt; zärtlich gespielt | hätschelt | hätschelte :: to fondle | fondling | fondled | fondles | fondled häufen | häufend | gehäuft | häuft | häufte :: to heap | heaping | heaped | heaps | heaped geharnischt {adj} [hist.] | ein geharnischter Ritter :: armor-clad | a knight in armor geharnischt {adj} [übtr.] :: sharp (answer); forceful (speech); strong (letter) häufig {adj} | häufiger | am häufigsten | es kommt häufig vor | es ist üblich :: frequent | more frequent | most frequent | it's a frequent occurrence | it's a frequent practice häufig {adv} :: prevalently häufig/wiederholt auftretend; häufig vorkommend {adj} :: recurrent häuslich {adj} :: familial häuslich {adj} | häuslicher | am häuslichsten | häuslicher Mensch :: domestic | more domestic | most domestic | homebody häuslich {adj} (Familienleben und Haushaltstätigkeiten schätzend) [soc.] | nicht häuslich | Mittlerweile ist sie häuslich geworden. | Er ist durch und durch Hausmann. :: domesticated (enjoying spending time at home and doing work in the home) | undomesticated | Meanwhile she has become domesticated. | He is thoroughly domesticated. häuslich {adv} :: domestically jdn. an das häusliche Leben gewöhnen {vt} [soc.] | Du hast aus ihm einen guten Hausmann gemacht. :: to domesticate sb. [humor.] | You've quite domesticated him. sich häuten; Haut abstreifen :: to shed one's skin; to slough one's skin; to cast one's skin häutig {adj} :: membranous hadern {vi} (mit; über) | hadernd | gehadert :: to quarrel; to wrangle (with; over) | quarreling; quarelling; wrangling | quarreled; quarelled; wrangled für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften {vi} [jur.] | persönlich haftbar sein | beschränkt haftbar sein | unbeschränkt haftbar sein | einzeln/gesondert haftbar sein | gemeinsam haftbar sein | strafrechtlich haftbar/verantwortlich sein | zivilrechtlich haftbar/verantwortlich sein | bis ... haftbar sein :: to be liable for sth. | to be individually/personally liable; to incur personal liability | to have limited liability | to be absolutely liable | to be severally liable | to be jointly liable | to be criminally liable | to be civilly liable | to be liable to the extent of ... jdn. für etw. haftbar machen | für etw. haftbar gemacht werden :: to hold sb. liable for sth. | to be held liable/responsible for sth. haftbar; verantwortlich {adj} (für etw.) | für etw. verantwortlich sein :: answerable; responsible (for sth.) | to be answerable for sth. haften; kleben; ankleben (an) | haftend; klebend; anklebend | gehaftet; geklebt; angeklebt | haftet; klebt | haftete; klebte :: to adhere (to) | adhering | adhered | adheres | adhered haften; haften bleiben; haftenbleiben [alt] {vi} (an; auf) | haftend; haften bleibend; haftenbleibend | gehaftet; haften geblieben | haftet; klebt | haftete; klebte :: to stick {stuck; stuck} (to) | sticking | stuck | sticks | stuck haftend {adj} (Sache) :: clingy (thing) haftpflichtversichert sein (Sache) [adm.] :: to be covered by liability insurance (thing) haftunfähig {adj} :: unfit to be kept in prison haftungsauslösend {adj} (Versicherung) :: giving rise to liability hageln {vi} [meteo.] | hagelnd | gehagelt | hagelt | hagelte | Es hagelt. :: to hail | hailing | hailed | hails | hailed | It is hailing. hager {adj} | hagerer | am hagersten :: lean | leaner | leanest hager; mager; dürr; knochig {adj} :: scraggy hager; schmächtig {adj} (Person) :: lank (person) hagiographisch; hagiografisch {adj} :: hagiographic etw. an etw. haken; anhaken; einhaken; mit einem Haken befestigen {vt} | hakend; anhakend; einhakend | gehakt; angehakt; eingehakt | hakt; hakt an; hakt ein | hakte; hakte an; hakte ein :: to hook sth. to sth.; to fasten sth. with a hook/hooks | hooking | hooked | hooks | hooked hakeln [sport] :: to trip up sich hakenförmig biegen {vi} :: to hook up; to become hooked hakenfortsatzartig; hakenfortsatzförmig; hakenfortsatzähnlich; Oektranon... {adj} [med.] :: olecraoid hakenförmig {adj} :: hooked; hook-shaped halb; halber; halbe; halbes {adj} | eine halbe Stunde | halb 5 | ein halbes Brot | auf halber Höhe | nach der Hälfte des Rennens :: half /hf/; halfway | half an hour | half past 4 | half a loaf (of bread) | halfway up | at halfway point of the race zur Hälfte; halb; hälftig [Schw.] {adv} | Beteiligung zur Hälfte | je zur Hälfte | die Kosten je zur Hälfte tragen | mit jdm. halbe-halbe machen | sich an etw. je zur Hälfte beteiligen | an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein | Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte/hälftig [Schw.] geteilt. :: half | half-interest | one half to each; at equal moieties | to bear half the costs each | to go halves with sb. | to go half-shares in sth. | to have a half-interest in an enterprise | The assets are equally shared between the two partners. halb...; Halb... :: semi; half halb freistehend {adj} :: semidetached halb kochen | halb kochend | halb gekocht :: to parboil | parboiling | parboiled halb offen {adj} (Tür, Lader) | Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen. :: ajar; on the jar (door, drawer) | The secretary left the drawer slightly ajar. halbamtlich {adj} :: semi-official; semiofficial halbamtlich {adv} :: semiofficially halbautomatisch {adj} :: semi-automatic; semiautomatic halbautomatisch {adv} :: semiautomatically halbbewusst {adj} :: semiconscious halbbewusst {adv} :: semiconsciously halbdauernd {adj} :: semipermanent halbdurch; halbrosa {adj} (Fleisch) [cook.] :: medium-well done; medium-well (meat) halbdurchlässig; teildurchlässig semipermeabel {adj} | halbdurchlässige Schicht {f} [geol.] :: semipermeable; semipervious | semipermeable/aquiclude horizon halbdurchsichtig; halbtransparent {adj} | halbdurchlässiger Spiegel :: semi-transparent | half-silvered / semi-silvered mirror halbedel {adj} :: semiprecious halbfertig {adj} :: half-done halbfest {adj} :: semi-solid halbfett {adj} [cook.] :: medium-fat halbfett {adj} (Typographie) :: semibold halbförmlich {adj} :: semi-formal halbgar {adj}; nicht gar :: underdone halbherzig; lustlos {adj} :: half-hearted; halfhearted halbieren {vt} | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte | nicht halbiert :: to halve | halving | halved | halves | halved | unhalved halbieren {vt} | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte :: to bisect | bisecting | bisected | bisects | bisected halbieren {vt} :: to cut into halves halbinselförmig {adj} :: peninsular halbjährlich {adj} :: semestral halbjährlich {adj} :: half-yearly; semi-annual; semiannual halbjährlich {adv} :: semiyearly halbkreisförmig {adj} :: semicircular halbkreisförmig {adv} :: semicircularly halbkugelförmig {adj} :: hemispherical halbkugelig {adj} :: hemispheric halblang {adj} :: medium-length halblaut {adj} :: low; quiet halblaut {adv} :: in a low voice; in an undertone halblegal {adj} :: sublegal halbmonatlich {adv} :: fortnightly halbmonatlich {adv} :: semimonthly halbmast {adv}; auf Halbmast :: at half mast halbmondförmig; sichelförmig {adj} :: crescent-shaped; lunated halbnackt {adj} :: half-naked halboffen {adj} [math.] :: half-open halboffen {adj} :: half-open halbpensioniert {adj} :: semiretired halbprivat {adj} :: semiprivate halbprofessionell {adj} :: semiprofessional halbrund; halbkreisförmig {adj} :: half-round; semi-circular halbschalig {adj} | halbschalige Blechwand {f} :: monosheet | monosheet panel halbschattig {adj} :: semi-shade halbsteif {adj} | halbsteifes Material :: semi-rigid | semi-rigid material halbsüß {adj} :: semisweet halbsynthetisch {adj} :: semisynthetic halbtags {adv} | halbtags arbeiten :: half-time; part-time; on a part-time basis | to work part-time halbwegs {adv} :: to some extent; reasonably halbwegs {adv} :: halfway; partway halbwildes Pferd {n} :: bronco; broncho halbwöchentlich {adv} :: semiweekly halbwüchsig; heranwachsend {adj} :: adolescent ein Pferd halftern {vt} | ein Pferd halfternd | ein Pferd gehalftert :: to halter a horde | haltering a horde | haltered a horde halleluja {interj} :: hallelujah halluzinieren {vi}; Halluzinationen haben | halluzinierend; Halluzinationen habend | halluziniert | halluziniert | halluzinierte :: to hallucinate; to see things | hallucinating; seeing things | hallucinated; seen things | hallucinates | hallucinated halluzinogen {adj}; Halluzinationen hervorrufend [pharm.] :: hallucinogenic halogenfrei {adj} :: halogen-free halsbrecherisch {adj} | halsbrecherischer | am halsbrecherischsten :: breakneck | more breakneck | most breakneck halsen {vi} [naut.] | halsend | gehalst :: to gybe; to jibe | gybing; jibing | gybed; jibed dann halt; meinetwegen | Na, dann mach's halt! [ugs.] :: then ... if you must | Then, do it, if you must. haltbar; dauerhaft; zuverlässig {adj} :: solid haltbar; vertretbar; tragbar; aufrechtzuerhalten {adj} :: sustainable nicht beibehalten werden können; sich nicht aufrechterhalten lassen; nicht aufrechtzuerhalten sein {vi} :: to be unsustainable; not to be sustainable haltbar {adj} (Lebensmittel) | Dauerwaren {pl}; haltbare Lebensmittel :: imperishable (food) | imperishables {pl} haltbar {adj} (Werkstoff) [techn.] :: hard-wearing (material) haltbar {adj} :: tenable haltbar {adv} :: tenably haltbar; zu rechtfertigend {adj} :: vindicable halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} | haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend | gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten | ich halte | du hältst | er/sie hält | ich/er/sie hielt | wir/sie hielten | er/sie hat/hatte gehalten | ich/er/sie hielte | Halt dich an meiner Hand fest! :: to hold {held; held} | holding | held | I hold | you hold | he/she holds | I/he/she held | we/they held | he/she has/had held | I/he/she would hold | Hold onto my hand! von etw. nichts halten; etw. nicht zustimmen | Sie hält nichts von Fertiggerichten. | Ich stimme denen zu, die glauben, dass ... :: to not hold with sth. | She doesn't hold with using convenience food. | I hold with those who believe that ... halten; anhalten {vt} | haltend; anhaltend | gehalten; angehalten | hält; hält an | hielt; hielt an :: to halt | halting | halted | halts | halted halten; behalten; aufhalten; aufbewahren {vt} | haltend; behaltend; aufhaltend; aufbewahrend | gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt | er/sie hält; er/sie behält; er/sie hält auf; er/sie bewahrt auf | ich/er/sie hielt; ich/er/sie behielt; ich/er/sie hielt auf; ich/er/sie bewahrte auf | er/sie hat/hatte gehalten; er/sie hat/hatte behalten; er/sie hat/hatte aufgehalten; er/sie hat/hatte aufbewahrt | unter Kontrolle halten; in Schranken halten | Kühl aufbewahren.; An einem kühlen Ort aufbewahren/lagern. :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept | he/she has/had kept | to keep under control | Keep cool.; Keep in a cool place. jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten | haltend; betrachtend; ansehend; erachtend | gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet | Ich halte das für einen Fehler. | Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. | Betrachten Sie sich als entlassen. | Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. | Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. | Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. | Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. | Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. :: to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. | considering | considered | I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. | We consider it a great honor to have you here with us tonight. | Consider yourself dismissed. | The campaign was considered to have failed. | Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. | A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. | Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. | The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. etw. (auf einem bestimmten Niveau) halten; stützen (Markt; Kurs; Preis) {vt} [econ.] | gestützter/künstlich gehaltener Preis/Kurs | Die Landeswährung ist an den Euro gekoppelt. :: to peg sth. (at a certain level) (market; price) | pegged price | The country's currency is pegged to the euro. etw. halten; zurückhalten; aufspeichern {vt} [geol.] [techn.] | haltend; zurückhaltend; aufspeichernd | gehalten; zurückgehalten; aufgespeichert | Wärme binden | Wasser stauen/sperren | Haftnässe {f}; Haftwasser {n} (am Boden) :: to retain sth. | retaining | retained | to retain heat | to retain water | retained water halten | haltend | gehalten | hält :: to uphold | upholding | upheld | upholds sich lange halten :: to have a long shelf life halten für :: to repute halten für :: to take for jdn. auf dem Laufenden halten | Halt mich auf dem Laufenden! :: to keep sb. informed | Keep me informed! (Ball) halten {vt} [sport] | gut halten :: to save | to make a good save sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel) | sich haltend | sich gehalten | Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. | Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar. :: to keep {kept; kept} (food) | keeping | kept | Eat the salmon because it won't keep till tomorrow. | Keeps in the freezer for several months. haltend {adv} :: retentively haltlos; unberechtigt {adj} :: unsubstantial haltlos (Mensch) {adj} :: disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering haltlos; unhaltbar {adj} (Theorie) :: untenable haltlos {adj} | haltloser | am haltlosesten :: unstable | more unstable | most unstable hamstern {vt} | hamsternd | hamstert | hamsterte :: to forage | foraging | forages | foraged handbetrieben {adj} :: hand-operated handelbar {adj} | (international) handelbare Güter | nicht (international) handelbar | nicht-handelbare Güter | nicht gehandelte Güter :: tradable [Am.]; tradeable | tradables | non-tradable | non-tradables | non-traded goods handeln; aktiv werden; etwas unternehmen {vi} | handelnd; aktiv werdend; etwas unternehmend | gehandelt; aktiv geworden; etwas unternommen | handelt; wird aktiv; unternimmt etwas | handelte; wurde aktiv; unternahm etwas | endlich aktiv werden; endlich etwas unternehmen | sofort handeln :: to take action | taking action | taken action | takes action | took action | to finally take action | to take prompt action handeln; Handel treiben; Geschäfte machen {vi} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] | handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend | gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht | handelt; treibt Handel; macht Geschäfte | handelte; trieb Handel; machte Geschäfte :: to trade (with sb./ in sth.) | trading | traded | trades | traded handeln; Handel treiben {vi} (mit) | handelnd; Handel treibend | gehandelt; Handel getrieben :: to do business | doing business | done business handeln mit (einer Ware) | handelnd | gehandelt :: to trade in; to deal in {dealt; dealt} ; to purvey sth. | trading; dealing; purveying | traded; dealt; purveyed handeln um; feilschen | handelnd um; feilschend | gehandelt um; gefeilscht :: to bargain for; to haggle over | bargaining for; haggling over | bargained for; haggled over sich um jdn./etw. handeln {vr}; jd./etw. sein {vi} | Bei dem Täter handelt es sich um einen untersetzten Mann, Ende 30 bis Anfang 40. | Bei NMP handelt es sich um ein Lösungsmittel, das in der Industrie häufig eingesetzt wird. | Es handelt sich (dabei) um ein Analyseinstrument für Umweltfaktoren. | Es handelt sich dabei um reine Hypothesen und Spekulationen. :: to be | The attacker is a stocky man, aged late 30s - early 40s. | NMP is a widely used industrial solvent. | The tool is an instrument for analyzing environmental factors. | These are mere assumptions and speculations. handeln von (Film; Buch) :: to be about; to deal {dealt; dealt} with handeln; tätigen :: to negotiate handeln; agieren; fungieren (als jd.) {vi} | handelnd; agierend; fungierend | gehandelt; agiert; fungiert | handelt; agiert; fungiert | handelte; agierte; fungierte | in jds. Auftrag/Vertretung handeln | durch Organe handeln :: to act (as sb.) | acting | acted | acts | acted | to act for sb. | to act through primary agents (schwarz) gehandelt; verschoben {adj} :: trafficked handelrechtlich {adj} [jur.] :: under commercial law handelseinig {adj} :: ... in agreement handelsüblich {adj} [econ.] :: customary/usual in the trade [Br.]; customary/usual in commerce [Am.]; standard handelsüblich; marktgängig {adj} [econ.] | von handelsüblicher Qualität :: merchantable | of merchantable quality handfest; robust {adj} :: stalwart handfest angezogen; handfest geschraubt {adj} [techn.] :: finger-tight; hand-tight; hand-screwed handförmig {adj} (Blattform) [bot.] :: palmate; palmated handgearbeitet; handgemacht; von Hand gemacht {adj} :: handmade; hand-made handgeknüpft {adj} | handgeknüpfter Teppich :: hand-knotted | hand-knotted carpet handgemacht {adj} :: crafted handgenäht {adj} :: hand-stitched handgeschliffen {adj} :: hand-cut handgeschmiedet adj :: hand-wrought handgeschneidert {adj} :: hand-tailored handgeschrieben; handschriftlich; von Hand geschrieben {adj} :: handwritten handgesponnen {adj} :: hand-spun handgesteuert {adj} :: manually operated; manually controlled handgestrickt; von Hand gestrickt {adj} :: hand-knitted handgewebt {adj} :: hand-woven handgreiflich werden :: to get rough handgreiflich werden; tätlich werden {vi} (gegen) | handgreiflich werdend; tätlich werdend | handgreiflich geworden; tätlich geworden :: to scuffle (with) | scuffling | scuffled jdm. etw. handgreiflich vor Augen führen :: to show sb. sth. quite plainly etw. handhaben; etw. bedienen {vt} | handhabend; bedienend | gehandhabt; bedient :: to manage sth. | managing | managed (ein Gerät) (geschickt) handhaben {vt}; mit etw. (geschickt) hantieren / umgehen | handhabend; hantierend | gehandhabt; hantiert | handhabt; hantiert | handhabte; hantierte | Fein säuberlich führte der Schneider seine Nadel. :: to ply sth. [poet.] (old-fashioned) | plying | plied | plies | plied | The tailor delicately plied his needle. handlich {adv} :: handily handlungsunfähig {adj} :: unable to act; incapable of acting handlungsunfähig machen :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} handlungsunfähig machen :: to hogtie [Am.] handwerkliche Schöpfung {f} :: craftsmanship handwerksmäßig; in Ordnung; klasse {adj} :: groovy von Hand geerntet; handverlesen (a. [fig.]); sorgfältig ausgewählt {adj} :: hand-picked handvoll {adj} :: handful; fistful eine ganze Hand voll von :: a handful of; a palmful of hanfen :: to hempen hangeln {vi}; sich hangeln {vr} [sport] | hangelnd; sich hangelnd | gehangelt; sich gehangelt | am Klettergerüst hangeln | sich am Seil vorwärts hangeln | sich an einem Seil nach oben hangeln | sich von einem Job zum anderen hangeln [übtr.] :: to move/swing hand over hand; to pull yourself hand over hand | moving/swinging hand over hand; pulling yourself hand over hand | moved/swung hand over hand; pulled yourself hand over hand | to move/swing hand over hand across monkey bars | to pull yourself hand over hand along the rope | to climb up hand over hand on a rope | to bounce your way from one job to the next hansisch {adj} :: Hanseatic hantelförmig {adj} :: dumbbell-shaped haploid {adj} [biol.] :: haploid haptisch {adj}; den Tastsinn betreffend :: haptic harken; rechen {vt} | harkend; rechend | geharkt; gerecht | harkt | harkte :: to rake | raking | raked | rakes | raked harmlos {adj} | harmloser | am harmlosesten :: harmless | more harmless | most harmless harmlos {adv} :: harmlessly harmlos {adj} :: benign; benignant harmlos {adj} | eine nichtfriedliche Durchfahrt | Das ist kein harmloser Zeitvertreib. :: innocent | a passage which is not innocent | That's not an innocent pastime harmlos; unbedenklich {adj} :: inoffensive harmlos; unschädlich; nicht anstößig {adj} :: unoffending harmlos {adv} :: unoffendingly harmlos {adv} :: inoffensively harmonieren {vi} | harmonierend | harmoniert | harmoniert | harmonierte :: to harmonize [eAm.]; to harmonise [Br.] | harmonizing; harmonising | harmonized; harmonised | harmonizes; harmonises | harmonized; harmonised harmonisch {adj} [mus.] :: harmonic harmonisch {adv} :: harmonicly harmonisch; einträchtig {adj} | harmonischer | am harmonischsten :: harmonious | more harmonious | most harmonious harmonisch {adj} [math.] :: harmonic; harmonical harmonisch {adv} :: harmoniously harmonisch {adv} :: harmonically harmonisieren {vt} | harmonisierend | harmonisiert | harmonisiert | harmonisierte :: to harmonize [eAm.]; to harmonise [Br.] | harmonizing; harmonising | harmonized; harmonised | harmonizes; harmonises | harmonized; harmonised harntreibend {adj} :: diuretic harpunieren {vt} | harpunierend | harpuniert | harpuniert | harpunierte :: to harpoon | harpooning | harpooned | harpoons | harpooned harschen (Schnee) :: to freeze {froze; frozen} over hart; standhaft; entschieden {adj} :: firm hart; grob {adj} :: rough hart; knallhart {adj} | harte Konkurrenz | Das ist ganz schön hart! :: tough | tough competition | That's pretty tough! hart; schwer; heftig {adj} | härter; schwerer; heftiger | am härtesten; am schwersten; am heftigsten | ein schwerer Kampf :: hard | harder | hardest | a hard fight hart; zäh; fest {adj} :: stiff hart; streng; scharf {adj} | scharfe Worte | eine strenge Erziehung | die harte Realität | streng mit jdm. sein {vt} :: harsh | harsh words | a harsh education | the harsh reality | to be harsh on sb. hart; schwer zu ertragen {adj} | ein hartes Klima :: rigorous | a rigorous climate hart; sehr kalkhaltig; sehr kalkhältig [Ös.] (Wasser) {adj} :: hard; high in calcium carbonate (water) hart {adv} :: callously hart {adv} :: rigorously hart {adv} :: toughly hart sektoriert; fest eingeteilte Sektoren [comp.] :: hard sectored hart umkämpft {adj} :: hard-fought hart umkämpft {adj} | hart umkämpfte Märkte | hart umkämpfte Wahlkreise :: battleground ... | battleground markets | battleground wards [Br.]; battleground districts [Am.] hart werden {vi} | hart werdend | hart geworden :: to harden | hardening | hardened harteloxiert {adj} [techn.] :: hard anodized; hard anodised [Br.] hartgebrannt; hochgebrannt {adj} :: high fired hartgesotten {adj} :: hardboiled hartherzig; hart {adj} | hartherziger; härter | am hartherzigsten; am härtesten :: flinty | flintier | flintiest harthäutig {adj} [med.] :: thick-skinned; pachydermatous; sclerodermous; sclerodermatous hartherzig {adj} | hartherziger | am hartherzigsten :: hard-hearted | more hard-hearted | most hard-hearted hartherzig; unbarmherzig {adj} :: remorseless hartherzig {adv} :: remorselessly hartherzig {adv} :: hard heartedly hartlaubig {adj} [bot.] :: sclerophyllous; sclerophyll; xerophyllous hartmagnetisch {adj} | hartmagnetischer Werkstoff [electr.] :: magnetically hard | hard magnetic material hartnäckig {adj} | sich hartnäckig halten | hartnäckig an etw. festhalten | etw. hartnäckig festhalten :: tenacious | to be tenacious | to be tenacious of sth. | to hold sth. in a tenacious grip hartnäckig {adv} :: tenaciously hartnäckig {adj} :: besetting hartnäckig {adj} :: importunate hartnäckig; beharrlich; zäh {adj} :: pertinacious hartnäckig {adv} :: pertinaciously hartnäckig; widerstandsfähig; refraktär {adj} [med.] :: refractory hartnäckig {adv} :: refractorily hartnäckig {adv} :: stiffly hartnäckig; robust; schwierig; schwer {adj} | hartnäckiger; robuster; schwieriger; schwerer | am hartnäckigsten; am robustesten; am schwierigsten; am schwersten | einen schweren Stand haben :: tough | tougher | toughest | to have a tough job hartnäckig; starrsinnig {adj} | hartnäckiger | am hartnäckigsten :: obstinate | more obstinate | most obstinate hartnäckig; unnachgiebig {adj} :: intractable hartnäckig {adv} :: stubbornly hartschalig {adj} :: hard-shelled hartsektoriert {adj} :: hard-sectored hartverchromt {adj} :: hard chrome-plated harzen {vi} (Baum; Holz) | harzend | geharzt :: to exude resin; to secrete resin | exuding resin; secreting resin | exuded resin; secreted resin harzen {vt} (Wein) :: to treat with resin; to resinate harzig {adj} :: resinous; resinaceous haschen; zusammenraffen | haschend; zusammenraffend | gehascht; zusammengerafft | hascht; rafft zusammen :: to snatch | snatching | snatched | snatches (Garn) haspeln; weifen {vt} [textil.] | haspelnd; weifend | gehaspelt; geweift :: to reel; to wind (yarn) | reeling; winding | reeled; wound hassen; nicht mögen {vt} | hassend | gehasst | er/sie hasst | ich/er/sie hasste | er/sie hat/hatte gehasst | Ich hasse dich! | etw. wie die Pest hassen :: to hate | hating | hated | he/she hates | I/he/she hated | he/she has/had hated | I hate you! | to hate sth. like poison hasserfüllt; gemein; fies; verhasst {adj} :: hateful hasserfüllt {adj} | ein hasserfüllter Blick; Blick voller Hass :: full of hate; filled with hatred | a look full of hate hasten {vi} | hastend | gehastet | hastet | hastete :: to scat | scatting | scated | scats | scatted hasten; eilen {vi} | hastend; eilend | gehastet; geeilt :: to hustle | hustling | hustled hasten; eilen {vi} :: to skelter [obs.] hastig; fluchtartig {adj} | hastiger | am hastigsten :: hasty | hastier | hastiest hastig; überhastet; eilig; übereilt {adv} | eine übereilte Entscheidung | Er raffte eilig seine Sachen zusammen und ging fort. | Über den Vorschlag wurde im Schnelldurchlauf beraten. :: hastily | a hastily made decision | He hastily gathered his things and left. | The proposal has been hastily debated. hastig; hektisch; überstürzt; ungestüm [geh.] {adj} :: headlong; helter-skelter; pell-mell; harum-scarum (old-fashioned) hastig; eilig; voreilig; übereilt; überstürzt {adj} :: precipitate hastig; eilig; überstürzt {adj} :: precipitant hastig {adv} :: precipitantly sich hastig und mühsam bewegen {vi} | in die Kleider fahren | sich aufrappeln :: to scramble | to scramble into your clothes | to scramble to your feet hatschi! {interj} :: atishoo!; atchoo!; achoo!; atishoo!; kerchoo!; ahchoo!; ah-choo! haubar; hiebreif; hiebsreif {adj} (Bäume) [agr.] :: fit for felling; exploitable (trees) hauchdünn; durchsichtig {adj} :: filmy; gauzy hauchdünn; hauchzart {adj} :: gossamer hauchdünn {adv} :: gauzily hauchen {vi} | hauchend | gehaucht :: to breathe | breathing | breathed hauchvergoldet {adj} :: flash plated hauen; schlagen | hauend; schlagend | gehauen; geschlagen | er/sie haut | ich/er/sie haute; ich/er/sie hieb; ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte gehauen; er/sie hat/hatte geschlagen :: to belt; to clobber; to hit {hit; hit} | belting; clobbering; hitting | belted; clobbered; hit | he/she belts | I/he/she belted | he/she has/had belted etw. hauen; etw. lösen {vt} [min.] | hauend; lösend | gehauen; gelöst | haut; löst | haute; löste :: to hew sth. {hewed; hewed, hewn} | hewing | hewn; hewed | hews | hewed jdn. übers Ohr hauen [übtr.] :: to sell sb. a pup jdn. übers Ohr hauen [übtr.]; jdn. bescheißen; jdn. reinlegen :: to pull a fast one jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen [übtr.] :: to take sb. to the cleaners [fig.] hauen [min.] :: to cut {cut; cut} jdn. übers Ohr hauen [übtr.] | übers Ohr hauend | übers Ohr gehauen :: to short-change sb. | short-changing | short-changed haufenweise {adv} :: in heaps hauptamtlich; hauptberuflich {adj} :: full-time hauptberuflich {adv} :: main job; full-time (work) hauptsächlich; vorwiegend; größtenteils {adv} :: mainly; chiefly; principally hauptsächlich {adj}; Haupt... :: capital; major hauptsächlich {adj}; Haupt...; Chef... :: chief hauptsächlich; größtenteils; großteils {adv} :: mostly hauptsächlich {adv}; in der Hauptsache :: in the main; for the main [Am.] hauptspeicherresident; arbeitsspeicherresident; speicherresident; resident {adj} [comp.] | hauptspeicherresidente Daten | speicherresidente Datei | residentes Virus | speicherresidentes Programm; TSR-Programm | residentes Kommando | nicht residentes Kommando :: main-memory-resident; memory-resident; resident | main-memory-resident data | memory-resident file | resident virus | memory-resident program; terminate-and-stay-resident program; TSR program | resident command; build-in command | transient command hauptstädtisch {adj} :: metropolitan hauseigen {adj} :: belonging to the hotel; belonging to the firm hausfremde Person {f} (Hotellerie) :: non-resident [Br.] (hotel trade) haushälterisch; wirtschaftlich; ökonomisch; sparsam {adj} :: economical hausieren {vi} | hausierend | hausiert | mit einer Lüge/Theorie etc. hausieren gehen [übtr.] | "Hausieren verboten!" :: to hawk; to peddle sth. | hawking; peddling | hawked; peddled | to hawk/peddle a lie/theory etc. | "No hawkers!" hausintern {adj} | Nachschlagewerke sind nur vor Ort benützbar (Bibliothek). :: in-house | Reference materials are available for in-house use only. (library) haussierend {adj} [fin.] :: bullish hautbildend {adj} :: dermatogenous hauteng {adj} :: skin tight; skintight hautenger Künstleranzug {adj} :: leotard hautgängig {adj} [chem.] [med.] :: skin-penetrating; able to penetrate (the) skin hautgefäßerweiternd; gefäßerweiternd; teleangiektatisch; Teleangiektasie... {adj} [med.] :: telangiectatic; teleangiectatic hautnah {adj} | Prominente hautnah zu Gesicht bekommen | Wir haben es hautnah miterlebt. :: (very) close; tight; eyeball to eyeball | to get up close and personal with celebrities | It happened right in front of our eyes. havariert {adj} (durch Unfall beschädigt) [auto] [aviat.] [naut.] :: wrecked havariert {adj} (durch Autounfall verunglückt) [Ös.] :: damaged He!; Heda! {interj} | he? :: Hey! | eh?; right? heben; aufheben; abheben; anheben {vt} | hebend; aufhebend; abhebend; anhebend | gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben | er/sie hebt | ich/er/sie hob | er/sie hat/hatte gehoben | ich/er/sie höbe | eine Last heben :: to lift (up) | lifting (up) | lifted (up) | he/she lifts | I/he/she lifted | he/she has/had lifted | I/he/she would lift | to lift a load heben; aufheben; abheben; anheben; erhöhen {vt} | hebend; aufhebend; abhebend; anhebend; erhöhend | gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben; erhöht | er/sie hebt | ich/er/sie hob | er/sie hat/hatte gehoben | ich/er/sie höbe | den Arm/di Hand heben :: to raise | raising | raised | he/she raises | I/he/she raised | he/she has/had raised | I/he/she would raise | to raise one's arm/hand heben; hochheben; wuchten; hieven {vt} | hebend; hochhebend; wuchtend; hievend | gehoben; hochgehoben; gewuchtet; gehievt | hebt; hebt hoch | hob; hob hoch :: to heave | heaving | heaved | heaves | heaved sich heben; sich auflösen {vr} | sich hebend; sich auflösend | sich gehoben; sich aufgelöst :: to lift | lifting | lifted heben {vt} | hebend | gehoben | hebt | hob :: to hoist | hoisting | hoisted | hoists | hoisted einen heben [ugs.] :: to have a drink etw. heben/tragen können; etw. verlupfen [BW] [ugs.]; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt} | heben/tragen könnend; verlupfend; packend; derpackend | heben/tragen gekonnt; verlupft; gepackt; gederpacken | Das packe/verlupfe/derpacke ich nicht. :: to manage (lifting) sth. | managing | managed | I can't manage (lifting) that. hebräisch {adj} :: Hebrew Flachs oder Hanf hecheln; Flachs oder Hanf kämmen {vt} [textil.] | hechelnd; Flachs/Hanf kämmend | gehechelt; Flachs/Hanf gekämmt :: to hatchel; to heckle; to gill; to tease flax or hemp | hatcheling; heckling; gilling; teasing | hatcheled; heckled; gilled; teased hechten {vi}; sich werfen {vr} | hechtend; sich werfend | gehechtet; sich geworfen :: to plunge | plunging | plunged heckenhüpfen :: to hedgehop heckwärts {adv} [naut.] :: towards the stern; aftward hedonistisch {adj} :: hedonistic hedonistisch {adv} :: hedonistically heeresgeschichtlich {adj} [mil.] [hist.] | heeresgeschichtliches Museum :: of military history; military history ... | museum of military history; military history museum hefeartig; hefig {adj} :: yeasty heften; anheften {vt} | heftend; anheftend | geheftet; angeheftet | heftet; heftet an | heftete; heftete an :: to tack; to baste | tacking; basting | tacked; basted | tacks; bastes | tacked; basted (Blick) heften; (Aufmerksamkeit) richten {vt} (auf) | heftend; richtend | geheftet; gerichtet :: to rivet (on) | riveting | riveted heften; klammern {vt} | heftend; klammernd | geheftet; geklammert | heftet; klammert | heftete; klammerte :: to staple | stapling | stapled | staples | stapled heften; quetschen {vt} | heftend; quetschend | geheftet; gequetscht :: to crimp | crimping | crimped scharf; scharfzüngig; beißend {adj} (Sache) :: acerbic; acerb [Am.] (literary) (matter) heftig; ungestüm; stark {adj} :: violent heftig {adv} :: violently heftig; stark; schwer; massiv {adj} | ein heftiger Schlag auf den Kopf | ein starker Raucher | eine starke Erkältung | eine starke Blutung | Französisch mit starkem Akzent sprechen | schwere Schritte auf dem Flur | schwere Kämpfe [mil.] | schwere Verluste [mil.] | eine schwere Niederlage | übermäßiger Alkoholkonsum | der massive Einsatz von Spezialeffekten | Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude. :: heavy (strong, forceful) | a heavy blow to the head | a heavy smoker | a heavy cold | heavy bleeding | to speak French with a heavy accent | heavy footsteps in the hall | heavy fighting | heavy casualties | a heavy defeat | heavy drinking | the heavy use of special effects | The storm caused heavy damage to the building. heftig; stark {adj} :: driving heftig; wild; erbittert {adj} (Sache) | heftige Kämpfe | eine hitzige Debatte :: fierce (matter) | fierce fighting | a fierce debate heftig; ungestüm {adj} :: boisterous heftig; ungestüm {adv} :: boisterously heftig {adv} :: impetuously heftig {adv} :: testily heftig {adv} :: vehemently jdn. verbal heftig angreifen {vt} :: to clapperclaw sb. heftschweißen {vt} [techn.] :: to tack-weld (Wunsch) hegen {vt} | hegend | gehegt :: to conceive | conceiving | conceived etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt} | hegend; pflegend; sich bemühend | gehegt; gepflegt; sich bemüht | die Hoffnung hegen, dass ... | sich der Illusion hingeben, dass ... | eine Idee verfolgen | eine Tradition pflegen | die transatlantischen Beziehungen pflegen | ein lang gehegter Traum | Er achtet sehr auf seine Privatsphäre. | Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper. :: to cherish sth. | cherishing | cherished | to cherish the hope that ... | to cherish the illusion that ... | to cherish an idea | to cherish a tradition | to cherish the transatlantic relations | a long-cherished dream | He cherishes his privacy. | Schnittke cherished the idea of a Faust opera. hegelianisch; hegelsch {adj} [phil.] [hist.] :: Hegelian hegemonisch; hegemonial {adj} :: hegemonic; hegemonical hegen; haben; in Erwägung ziehen {vt} | hegend; habend; in Erwägung ziehend | gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen | sich Hoffnungen machen | Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun. :: to entertain | entertaining | entertained | to entertain hopes | I would never entertain the idea of doing that. etw. hegen; nähren; schüren {vt} [übtr.] | hegend; nährend; schürend | gehegt; genährt; geschürt | hegt; nährt; schürt | hegte; nährte; schürte | den geheimen Wunsch hegen, etw. zu tun | ein Ideal verfolgen | den Hass gegen Ausländer schüren :: to nurse; to nurture sth. [fig.] | nursing; nurturing | nursed; nurtured | nurses; nurtures | nursed; nurtured | to nurse a secret desire to do sth. | to nurture an ideal | to nurture a hatred of foreigners (Hoffnung) hegen {vt} | hegend | gehegt :: to embrace | embracing | embraced hehr; nobel; edel {adj} | hehre Ziele | noble Gedanken; edle Gedanken :: sublime | sublime aims | sublime thoughts heidnisch {adj} [relig.] :: heathen; heathenish; pagan heikel {adj} | heikler; heikeler | am heikelsten :: fussy | fussier | fussiest heikel; delikat; diffizil; kitzelig [ugs.] {adj} | heikle Verhandlungen | eine delikate Angelegenheit | Das ist eine diffizile Situation. :: delicate | delicate negotiations | a delicate matter | This is a delicate situation. heikel {adv} :: queasily heikel; knifflig {adj} :: scabrous heikel {adv} :: scabrously heikel; sensibel {adj} (Umsicht/Fingerspitzengefühl erfordernd) | ein heikles Thema | sensible Daten | hochsensible Daten :: sensitive | a sensitive subject/topic | sensitive information/data | highly sensitive information heikel; schwierig {adj} :: subtle heikel; wählerisch {adj} (Person) :: fastidious; dainty (person) heikel {adv} :: touchily heikel {adv} :: touchingly heikel {adv} :: fussily heikel {adv} :: trickily heilbar {adj} | unheilbar {adj} :: curable | uncurable; past cure heilbar {adv} :: curably heilen {vi}; gesund werden | heilend | geheilt | heilt | heilte :: to heal; to heal up | healing | healed | heals | healed heilen {vi} | heilend | geheilt | heilt | heilte | eine Krankheit heilen :: to cure | curing | cured | cures | cured | to cure a disease heilen; verheilen {vi} | heilend; verheilend | geheilt; verheilt :: to mend | mending | mended heilend; abhelfend {adj}; Hilfs...; Heil... | unterstützender Beistand :: remedial | remedial assistance heilend; heilkräftig {adj} | heilkräftiger | am heilkräftigsten :: curative | more curative | most curative heilend {adv} :: curatively heilend {adj} :: sanative heilig {adj} | heiliger | am heiligsten | Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack! [ugs.] :: holy | holier | holiest | Holy moly! heilig {adj} | nicht heilig | heilige Kuh :: sacred | unsacred | sacred cow heilig {adv} :: saintly heilig {adv} :: sacredly jdn. heiligsprechen {vt} [relig.] | heiligsprechend | heiliggesprochen | er/sie wurde heiliggesprochen | er/sie wurde heiliggesprochen :: to canonize sb.; to canonise [Br.] sb. | canonizing; canonising | canonized; canonised | he/she was canonized | he/she was elevated to sainthood heiligen; weihen {vt} | heiligend; weihend | geheiligt; geweiht | heiligt; weiht | heiligte; weihte :: to hallow | hallowing | hallowed | hallows | hallowed heiligen; weihen; sanktionieren {vt} | heiligend; weihend; sanktionierend | geheiligt; geweiht; sanktioniert | heiligt; weiht; sanktioniert | heiligte; weihte; sanktionierte :: to sanctify | sanctifying | sanctified | sanctifies | sanctified heilig; geheiligt {adj} :: hallow helig gesprochen; heiliggesprochen {vt} | Heiliger Strohsack! [ugs.] :: sainted | My sainted aunt! [coll.] heilklimatisch {adj} :: with a therapeutic climate heillos {adj} :: unholy; terrible; frightful; hopeless; awful; utter heilsam; gesund {adj} | Ein guter Schlaf ist sehr erholsam. :: beneficial | A good sleep is very beneficial. heilsam; heilend; heilkräftig {adj}; Heil... :: medicative heilsam; gesund; zuträglich {adj} :: salutiferous heilsam {adj} :: saluber heimatlich {adj}; Heimat... [soc.] [pol.] | sein heimatliches Polen; seine Heimat Polen :: native {adj} | his native Poland heimatlos {adj} :: homeless heimatlos {adv} :: homelessly heimbegleiten {vt} | heimbegleitend | heimbegleitet :: to see home | seeing home | seen home heimelig; anheimelnd: gemütlich {adj} | ein Hotel mit einer heimeligen Atmosphäre :: homely [Br.]; homey [Am.]; homelike [Am.] | a hotel with a homely atmosphere heimgehen {vi} | heimgehend | heimgegangen :: to return home | returning home | returned home heimisch; einheimisch; beheimatet {adj} (an einem Ort) [bot.] [zool.] :: native; indigenous (to a place) heimisch; vertraut {adj} | sich heimisch fühlen in | heimisch sein in | vertraut sein mit etw. :: at home | to feel at home in | to be at home in | to be at home doing sth.; to be at home with sth. heimisch; einheimisch; (alt)eingesessen; bodenständig {adj} [soc.] :: native; indigenous heimischer Herd {m}; häuslicher Herd {m}; trautes Heim {n} [geh.] | Haushaltsmesse {f} | am heimischen/häuslichen Herd; im trauten Heim | den heimischen Herd verlassen, um etw. zu tun | Eigener Herd ist Goldes wert. [Sprw.] :: hearth and home (literary) | hearth and home show; hearth and home exhibition | in the comfort of your home | to leave hearth and home to do sth. | There's no place like home. [prov.] heimkehren {vi} | heimkehrend | heimgekehrt | im Triumph heimkehren :: to return; to return home | returning; returning home | returned; returned home | to return (home) in triumph heimkommen {vi} | heimkommend | heimgekommen :: to come home | coming home | come home heimlich; geheim {adj} :: crypto heimlich; hintergründig {adj} :: hidden heimlich; lauernd; nagend {adj} :: lurking heimlich; verstohlen {adj} :: surreptitious heimlich; verstohlen {adv} :: surreptitiously heimlich; verstohlen {adj} :: backdoor heimlich; verborgen; illegal; klandestin (veraltet) {adj} :: clandestine heimlich {adv} :: clandestinely heimlich {adj} :: secret heimlich {adv}; im Stillen | etw. im Stillen bewundern | insgeheim hoffen :: secretly | to admire sth. secretly | to hope secretly heimlich {adj} :: on the sly heimlich; verstohlen; schleichend {adj} :: stealthy heimlich {adv} :: stealthily heimlich {adv} :: thievishly heimlich {adj} :: underhand sich heimlich davon machen; sich aus dem Staub machen {vr}; türmen (vor); flüchten {vi} (vor) | türmen; flüchtend | getürmt; geflüchtet | türmt; flüchtet | türmte; flüchtete :: to abscond (from) | absconding | absconded | absconds | absconded heimlich {adv} :: covertly heimlich {adv} :: underhandedly heimlich {adj} | ein heimlicher Trinker :: closet | a closet alcoholic heimlich verabredet {adv} :: collusively heimsuchen {vt} | heimsuchend | heimgesucht | sucht heim | suchte heim :: to infest | infesting | infested | infests | infested heimtückisch; hinterhältig {adj} | heimtückischer; hinterhältiger | am heimtückischsten; am hinterhältigsten :: sneaky | sneakier | sneakiest heimtückisch {adj} :: treacherous heimtückisch {adv} :: dastardly heimtückisch {adj} | eine heimtückische Krankheit; eine insidiöse Krankheit | ein kniffliges Problem :: insidious | an insidious disease | an insidious problem heimtückisch {adv} :: insidiously heimtückisch {adv} :: perfidiously heimtückisch {adv} :: sneakily heimtückisch {adv} :: sneakingly heimwärts {adv} | heimwärts steuern | seine Schritte heimwärts lenken :: homeward; homewards; home | to head homewards; to head for home | to bend one's steps towards home es jdm. heimzahlen | heimzahlend | heimgezahlt | es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] :: to pay sb. back; to get even with sb. | paying back; getting even | paid back; got even | to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat heimwehkrank {adj} :: homesick jdn.heiraten {vt} [soc.] | heiratend | geheiratet | ich heirate | du heiratest | er/sie heiratet | wir/sie heiraten | ihr heiratet | ich/er/sie heiratete | er/sie hat/hatte geheiratet :: to marry sb. | marrying | married | I marry | you marry | he/she marries | we/they marry | you marry | I/he/she married | he/she has/had married heiraten; sich trauen lassen [geh.]; sich das Jawort geben; den Bund der Ehe schließen {vi} [soc.] | standesamtlich heiraten | kirchlich heiraten :: to get married; to tie the knot [coll.] | to get married in/at registry office [Br.]; to get married in a civil ceremony [Am.] | to get married in church; to have a church wedding jemand, der einen anderen nur wegen seines Geldes heiratet; Mitgiftjäger {m} (veraltet) [soc.] :: fortune hunter heiratsfähig; mannbar {adj} :: nubile heiser {adj} [med.] | eine heisere und kratzende Stimme :: hoarse; throaty; croaky | a hoarse and scratchy voice heiser {adv} :: hoarsely heiß; sehr warm {adj} | heißer | am heißesten | sehr heiß | glühend heiß | kochend heiß :: hot | hotter | hottest | very hot; awfully hot | blazing hot; burning hot | boiling hot heiß {adv} :: fervently sehr heiß brennend; flammend; in vollem Brand stehend {adj} :: blazing; flaming heißblütig; feurig; temperamentvoll {adj} :: sultry heißblütig {adj} :: hot-blooded heißen; den Namen tragen | heißend | geheißen | er/sie/es heißt | ich/er/sie/es hieß | sie hießen | er/sie/es hat/hatte geheißen | Wie heißt du?; Wie heißen Sie? | Ich heiße ... | Wie heißen sie? | Wie heißt er noch (mal)? [ugs.] | Wie heißt dieser Ort? :: to be called | being called | been called | he/she/it is called | I/he/she/it was called | they were called | he/she/it has/had been called | What's your name?; What is your name? | My name is ... | What are they called? | What's his name again? | What's the name of this place? ein heißes Eisen; eine heiße Kartoffel [übtr.] :: a hot potato; a tricky subject [fig.] etw. heißfixieren; thermofixieren {vt} [textil.] | heißfixierend; thermofixierend | heißfixiert; thermofixiert :: to thermoset sth. | thermosetting | thermoset heißlaufen {vi} | heißlaufend | heißgelaufen :: to overheat | overheating | overheated heiter; munter {adj} :: alacritous heiter {adv} :: cheerfully heiter {adv} :: genially heiter; vergnügt; fröhlich {adj} :: gay; jovial; mirthful heiter; vergnügt {adv} :: gayly; jovially; mirthfully heiter {adv} :: mirthfully heiter; fröhlich; unbeschwert; leicht; wohlgemut (altertümelnd) {adj} | leichte Lektüre | eine leichte Komödie :: light-hearted | light-heared reading | a light-hearted comedy heiter; klar {adj} (Himmel) :: serene (sky) heiter {adv} :: serenely heiter; schön {adj} (Wetter) :: fair (weather) heiter {adv} :: alacritously heiter {adv} :: sanguinely heizen; beheizen {vt} | heizend; beheizend | geheizt; beheizt | er/sie heizt | ich/er/sie heizte | er/sie hat/hatte geheizt :: to heat | heating | heated | he/she heats | I/he/she heated | he/she has/had heated hektisch {adj} | hektischer | am hektischsten | hektische Vorbereitungen in letzter Minute | Die Woche war sehr hektisch. :: hectic | more hectic | most hectic | hectic last-minute preparations | This week has seen a flurry/frenzy of activity. hektisch {adv} | In den Postämtern geht es seit Tagen sehr hektisch zu. :: hectically | It has been all go at the post offices for days. [Br.] heldenhaft {adj} | heldenhafter | am heldenhaftesten :: heroic | more heroic | most heroic heldenhaft {adv} :: heroically heldenhaft-komisch {adj} [lit.] :: mock-heroic; heroi-comic; mock-epic jdm. helfen; mithelfen {vi} | helfend; mithelfend | geholfen; mitgeholfen | du hilfst | er/sie hilft | ich/er/sie half | wir halfen | er/sie hat/hatte geholfen | ich/er/sie hülfe | hilf! | Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? | Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. | Das macht die Sache/das Ganze (auch) nicht leichter. | nicht geholfen :: to help sb. | helping | helped | you help | he/she helps | I/he/she helped | we helped | he/she has/had helped | I/he/she would help | help! | Can I help you? | They help each other. | This doesn't help matters. | unhelped helfen; nützen; guttun; wohltun; gesund sein {vi} | helfend; nützend; guttuend; wohltuend; gesund seiend | geholfen; genützt; gutgetan; wohlgetan; gesund gewesen | Milchtrinken wird dir guttun. | Was hast du davon? :: to do good | doing good | done good | Drinking milk will do you good. | What good will that do you? helfen; unterstützen | helfend; unterstützend | geholfen; unterstützt | hilft; unterstützt | half; unterstützte :: to aid | aiding | aided | aids | aided helfen {vi} | helfend | geholfen :: to avail | availing | availed jdm. helfen; jdm. behilflich sein {vi} (bei etw.) | Kannst du mir mal helfen? :: to give/lend sb. a hand (with sth.) | Would you lend me a hand for a moment please? sich selbst helfen; sich durchschlagen {vr} :: to shift for oneself sich zu helfen wissen :: to find a way {found; found} sich selbst helfen; aus eigener Kraft machen :: to bootstrap jdm. in einer Notsituation helfen :: to get sb. off the hook [coll.] helfend; hilfreich {adj} :: helping helfend; unterstützend {adj} :: adjuvant heliographisch {adj} :: heliographic heliozentrisch {adj} [astron.] | heliozentrisches Weltbild :: heliocentric | heliocentrism; heliocentric system heliozentrisch {adv} :: heliocentrically hell {adj} | heller | am hellsten :: light; clear | clearer | clearest hell; leuchtend; strahlend {adj} | heller | am hellsten | strahlend rot; leuchtend rot :: bright | brighter | brightest | bright red hell {adv} :: brightly hell {adj} (Haut, Haar) | ein heller Teint | dunkelblondes Haar :: fairish | a fairish complexion | fairish hair hell leuchtend; helllicht; heiterhell [Schw.] {adj} | am hellichten/heiterhellen [Schw.] Tag | Es ist schon/noch hellichter Tag! :: bright; brightly shining; brilliant | in broad daylight | It's already/still broad daylight! hellblau; zartblau {adj} :: light-blue; pale blue hellblond {adj} :: light blond; wheat-colored hellbraun; gelbbraun {adj} :: tan hellbraun; rehbraun; beige {adj} :: fawn hell-dunkel; hell mit dunklen Farben wechselnd; zwischen Licht und Schatten spielend {adj} :: chiaroscuro hellfarben; hellfarbig {adj} :: light-coloured; light-colored hellgelb {adj} :: light yellow; pale yellow; straw yellow hellgrau; blassgrau {adj} :: light grey; pale grey [Br.]; light gray; pale gray [Am.] hellgrün {adj} :: light green hellhäutig {adj} :: fair-skinned hellhörig {adj} (Haus, Wand) | Dieses Haus ist sehr hellhörig. | Die Wand ist sehr hellhörig. :: badly soundproofed | You hear every sound in this house. | You can hear everything through that wall. hellhörig sein | hellhörig werden :: to be keen of hearing; to have keen senses | to prick up one's ears hellhörig {adj} :: sensitive hellorange {adj} :: light orange hellrot {adj} :: light red hellsehen können :: to be clairvoyant; to have a second sight hellseherisch {adj} | hellseherisch sein :: clairvoyant | to be clairvoyant hellwach {adj} | Ich bin hellwach. :: wide awake | I'm wide awake. hemdsärmelig; ungehobelt; ruppig {adj} | sein ruppiges Benehmen | Er hatte eine weltoffene, etwas hemdsärmelige Ausstrahlung. :: raffish | his raffish behaviour | He had a cosmopolitan, slightly raffish air. hemdsärmelig {adj} :: shirt-sleeved jdn./etw. hemmen; behindern; handicappen {vt} | hemmend; behindernd; handicappend | gehemmt; behindert; gehandicapped | Diese Politik wird das Wirtschaftswachstum hemmen. | Er ist durch eine Knieverletzung gehandicapped. :: to hobble sb./sth. | hobbling | hobbled | This policy will hobble economic growth. | He has been hobbled by a knee injury. hemmen {vt} | hemmend | gehemmt :: to check | checking | checked hemmen; einengen; behindern; lähmen {vt} | hemmend; einengend; behindernd; lähmend | gehemmt; eingeengt; behindert; gelähmt :: to fetter | fettering | fettered hemmen {vt} | hemmend | gehemmt | hemmt | hemmte :: to clog [fig.] | clogging | clogged | clogs | clogged hemmen {vt} | hemmend | gehemmt | hemmt | hemmte :: to trig | trigging | trigged | trigs | trigged (seelisch) hemmen; hindern; blockieren; sperren; verhindern {vt} | hemmend; hindernd; blockierend; sperrend; verhindernd | gehemmt; gehindert; blockiert; gesperrt; verhindert | hemmt; hindert; blockiert; sperrt; verhindert | hemmte; hinderte; blockierte; sperrte; verhinderte :: to inhibit | inhibiting | inhibited | inhibits | inhibited gehemmt; unterdrückt; verhindert {adj} :: inhibited hemmend {adj} :: retardant hemmend; behindernd {adj} :: inhibitory hemmungslos; ausschweifend {adj} :: profligate hemmungslos; ungezügelt {adv} :: without restraint hemmungslos; zügellos; rücksichtslos {adv} :: wantonly hemmungslos {adv} :: without conscience hemmungslos {adj} | hemmungsloser | am hemmungslosesten :: uncontrolled | more uncontrolled | most uncontrolled jdn. henken {vt} | jdn. henkend | jdn. gehenkt :: to hang sb. | hanging sb. | hung sb.; hanged sb. hepatisch {adj}; die Leber betreffend [med.] :: hepatic hepatobiliär {adj}; Leber und Galle betreffend [med.] :: hepatobiliary hepatotoxisch {adj}; die Leber schädigend [med.] :: hepatotoxic hepatozellulär {adj}; die Leberzellen betreffend [med.] :: hepatocellular her sein (zeitlich) | Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. | Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. :: to be | It's been / It's (now) two months since I last wrote you. | It's (been) an age/ages since we've played that game. herabdrücken {vt} | herabdrückend | herabgedrückt :: to press down | pressing down | pressed down herabfallen; in alle Richtungen zu Boden fallen {vi} :: to cascade herabfallend; fallend {adj} :: cascading herabhängend {adj} :: droopy herablassen; hinunterlassen {vt} | herablassend; hinunterlassend | herabgelassen; hinuntergelassen :: to let down | letting down | let down sich zu etw. herablassen {vr} :: to stoop to sth. sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun | geruhend | geruht | geruht | geruhte | Tim rief ihr nach, aber sie würdigte ihn keiner Antwort. | Wenn es dich glücklich macht, werde ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden. :: to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth. | condescending; deigning; vouchsafing | condescended; deigned; vouchsafed | condescends; deigns | condescended; deigned | Tim called after her, but she didn't deign to answer | If it makes you happy, I'll deign to talk to her once more. herablassend {adj} :: condescending herablassend {adj} :: sublime herablassend {adv} :: condescendingly herablassend {adj} | ein herablassendes Lächeln :: deprecating; deprecatory [Am.] | a deprecating smile auf etw./jdn. herabsehen; auf etw./jdn.herabblicken {vi} [übtr.]; etw./jdn. geringschätzen | herabsehend; herabblickend; geringschätzend | herabgesehen; herabgeblickt; geringgeschätzt | sieht herab; blickt herab | sah herab; blickte herab :: to look down on/upon sth./sb. [fig.] | looking down | looked down | looks down | looked down herabsetzbar {adj} :: depreciable etw. herabsetzen; schwächen {vt} | herabsetzend; schwächend | herabgesetzt; geschwächt :: to degrade sth. | degrading | degraded herabsetzen; herabwürdigen; geringschätzen {vt} | herabsetzend; herabwürdigend; geringschätzend | herabgesetzt; herabgewürdigt; geringgeschätzt | setzt ab; würdigt herab; schätzt gering | setzte ab; würdigte herab; schätzte gering :: to depreciate | depreciating | depreciated | depreciates | depreciated herabsetzen {vt} | herabsetzend | herabgesetzt :: to derate | derating | derated herabsetzen {vt} | herabsetzend | herabgesetzt :: to disparage | disparaging | disparaged herabsetzen; ermäßigen; nachlassen {vt} | herabsetzend; ermäßigend; nachlassend | herabgesetzt; ermäßigt; nachgelassen :: to abandon | abandoning | abandoned herabsetzen; überweisen {vt} | herabsetzend; überweisend | herabgesetzt; überwiesen :: to remit | remitting | remitted herabsetzen; verringern; ermäßigen {vt} | herabsetzend; verringernd; ermäßigend | herabgesetzt; verringert; ermäßigt | setzt herab; verringert; ermäßigt | setzte herab; verringerte; ermäßigte :: to reduce | reducing | reduced | reduces | reduced herabsetzend {adj} :: detractive herabsteigen {vi} | herabsteigend | herabgestiegen :: to climb down | climbing down | climbed down auf seine Beute herabstoßen; niederstoßen; hassen (Jägersprache) {vi} [ornith.] | auf seine Beute herabstoßend; niederstoßend; hassend | auf seine Beute herabgestoßen; niedergestoßen; gehasst :: to swoop/stoop on your prey; to make a swoop on your quarry | swoopiing/stooping on your prey; making a swoop on your quarry | swooped/stooped on your prey; made a swoop on your quarry etw. auf jdn. herabwünschen {vt} | herabwünschend | herabgewünscht | jdn. verfluchen :: to imprecate sth. on sb. | imprecating | imprecated | to imprecate curses on sb. herabwürdigend; erniedrigend {adj} :: disparaging herabwürdigend {adv} | jdn. herabwürdigend behandeln :: disparagingly | to treat sb. with disdain herakliteisch {adj} [phil.] [hist.] :: Heraclitean heraldisch {adj} :: heraldic sich heranarbeiten {vr} (an) | sich heranarbeitend | sich herangearbeitet :: to creep up (to) | creeping up | crept up heranbilden {vt} | heranbildend | herangebildet :: to train; to educate | training; educating | trained; educated heranbringen {vt} | heranbringend | herangebracht :: to transport to the spot | transporting to the spot | transported to the spot an etw. heranfahren {vi} [auto] | heranfahrend | herangefahren :: to drive up to sth. | driving up to | driven up to an etw. heranfahren {vi} (Fahrrad) | heranfahrend an | herangefahren an :: to ride up to sth. (bicycle) | riding up to | ridden up to jdn. heranführen (an etw.) {vt} | heranführend | hergeanführt :: to lead sb. to sth. | leading to | led to jdn. an etw. heranführen {vt} [übtr.] | Dieses Seminar will die Teilnehmer an das Projektmanagement heranführen. | ein Land an den Beitritt heranführen :: to initiate and train sb. in sth. | This workshop aims to initiate and train the participants in project management. | to guide a country towards membership herangehen {vi} | herangehend | herangegangen :: to go up | going up | gone up an eine Aufgabe herangehen; eine Aufgabe anfassen :: to approach a task an jdn./etw. herankommen {vi} | herankommend | herangekommen :: to come up/near to sb./sth. | coming up/near | come up/near an jd./etw. herankommen {vi} | herankommend | herangekommen :: to reach sb./sth. | reaching | reached die Sache an sich herankommen lassen; sich nach den Umständen richten [geh.] {vt} | Ich habe noch nichts entschieden. Ich lasse die Sache an mich herankommen. :: to play it by ear | I haven't made any decisions; I'm (just) going to play it by ear. sich an jdn. heranmachen :: to edge up to sb. sich an ein Mädchen heranmachen :: to approach a girl sich an jdn. ranmachen; jdn. anmachen :: to make a pass; to make a move on sb. [Am.] [coll.] sich an etw. heranpirschen; sich an etw. heranschleichen {vr} | sich heranpirschend; sich heranschleichend | sich herangepirscht; sich herangeschlichen :: to stalk sth. | stalking | stalked an etw. heranreichen; an etw. herankommen | an etw. heranreichend; an etw. herankommend | an etw. herangereicht; an etw. herangekommen | Er konnte neben ihr nicht bestehen. :: to measure up to sth. | measuring up to sth. | measured up to sth. | He could not measure up to her. heranschaffen; beliefern; liefern (für) | heranschaffend; beliefernd; liefernd | herangeschafft; beliefert; geliefert :: to cater (for) | catering | catered heranschleichen {vi} (an) | heranschleichend | herangeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to creep up (to) | creeping up | crept up | creeps up | crept up heranschleichen | heranschleichend | herangeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to sneak up to | sneaking up to | sneaked up to | sneaks up | sneaked up herantragen {vt} | herantragend | herangetragen | trägt heran | trug heran | ein Problem an jdn. herantragen [übtr.] :: to bring over; to carry over | bringing over; carrying over | brought over; carried over | brings over; carries over | brought over; carried over | to take a problem to sb.; to go to sb. with a problem herantreten {vi} (an) | herantretend | herangetreten | er/sie tritt heran | ich/er/sie trat heran | er/sie ist/war herangetreten | näher herantreten :: to move up (to) | moving up | moved up | he/she moves up | I/he/she moved up | he/she has/had moved up | to move nearer an jdn. mit etw./wegen etw. herantreten {vi} (sich an jd. wenden) [soc.] | herantretend | herangetreten | an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten | Bürger, die an uns herantreten | Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. :: to approach sb. with sth./about sth. | approaching | approached | to approach sb. with a request for support | citizens who approach us | For tactical reasons the police did not approach the suspect directly. sich heraufarbeiten {vr} | sich heraufarbeitend | sich heraufgearbeitet :: to work one's way up | working one's way up | worked one's way up etw. heraufbeschwören; an etw. erinnern :: to be evocative of sth. heraufkommen {vi} | heraufkommend | heraufgekommen :: to come up | coming up | come up heraufschrauben {vt} (Preise; Löhne) [ugs.] | heraufschraubend | heraufgeschraubt :: to level up | leveling up | leveled up heraufsetzen {vt} | heraufsetzend | heraufgesetzt | einen Zähler heraufsetzen :: to increase; to raise | increasing; raising | increased; raised | to increase a counter heraufziehen; heranziehen {vt} | heraufziehend; heranziehend | heraufgezogen; herangezogen :: to pull up | pulling up | pulled up jdn. zu etw. heranziehen {vt} | heranziehend | herangezogen | jdn. zur Beitragszahlung heranziehen | Gefangene zur Arbeit heranziehen :: to call (up)on sb. to do sth.; to use sb. for sth.; to enlist sb.'s service | calling on; enlisting sb.'s service | called on; enlisted sb.'s service | to call upon sb. to pay contributions | to use prisoners for work heranziehen {vi} (Wolken) | heranziehend | herangezogen :: to gather | gathering | gathered nah herangehen; heranzoomen; ranzoomen [ugs.] [photo.] | nah herangehend; heranzoomend; ranzoomen | nah herangegangen; herangezoomt; rangezoomt :: to zoom in | zooming in | zoomed in heraus {adv} | aus etw. heraus :: out; out here | out of sth. (Thema) herausarbeiten {vt} | herausarbeitend | herausgearbeitet :: to present in detail | presenting in detail | presented in detail etw. herausarbeiten; entwickeln; durchkonstruieren (aus etw.) {vt} | herausarbeitend; entwickelnd; durchkonstruierend | herausgearbeitet; entwickelt; durchkonstruiert :: to elaborate sth. (from sth.) | elaborating | elaborated herausarbeiten (aus Holz; Stein); hauen {vt} | herausarbeitend; hauend | herausgearbeitet; gehauen | einen Tunnel in den Fels treiben :: to carve out | carving out | carved out | to carve out a tunnel in a rock etw. herausbringen {vt} | herausbringend | herausgebracht :: to bring out <> sth. | bringing out | brought out herausbringen; rausbringen; senden | herausbringend; rausbringend; sendend | herausgebracht; rausgebracht; gesendet :: to put out | putting out | put out etw. herausdestillieren (aus etw.) {vt} [chem.] | herausdestillierend | herausdestilliert :: to extract sth. by destillation; to distill sth. (from sth.) | extracting by destillation; distilling | extracted by destillation; distilled etw. herausdestillieren (aus etw.) {vt} [übtr.] :: to distill sth. (from sth.) [fig.] herausfallen {vi} | herausfallend | herausgefallen :: to drop out | dropping out | dropped out etw. herausfinden; etw. herausbekommen; etw. rauskriegen [ugs.]; auf/hinter etw. kommen {vi} | herausfindend; herausbekommend; rauskriegend; auf/hinter kommend | herausgefunden; herausbekommen; rausgekriegt; auf/hinter gekommen | Das musst du selbst herausfinden. | Lass mich kurz überlegen. | Keine Angst, wir finden schon einen Weg. :: to figure out <> sth.; to work out <> sth. [Br.]; to figure sth. [Am.] | figuring out; working out; figuring | figured out; worked out; figured | You have to work that out for yourself. | Let me just work it out. | Don't worry, we'll figure something out. sich über etw. klar werden | Ich werde daraus nicht schlau. :: to figure out sth. [Am.] | I can't figure it out. herausfinden {vt} | herausfindend | herausgefunden :: to spy out | spying out | spied out etw. herausfinden; ausknobeln; ausrechnen {vt} | herausfindend; ausknobelnd; ausrechnend | herausgefunden; ausgeknobelt; ausgerechnet | ein mathematisches Problem lösen :: to figure out <> sth.; to reason out <> sth. | figuring out; reasoning out | figured out; reasoned out | to figure out a math problem herausfordern {vt} | herausfordernd | herausgefordert | fordert heraus | forderte heraus :: to defy | defying | defied | defies | defied herausfordern {vt} (Kritik) | herausfordernd | herausgefordert | Kritik herausfordern :: to invite | inviting | invited | to invite criticism jdn. zu etw. herausfordern {vt} | herausfordernd | herausgefordert | fordert heraus | forderte heraus | Revanche fordern | jdn. zu einer Partie herausfordern | jdn. zum Duell fordern :: to challenge sb. to sth. | challenging | challenged | challenges | challenged | to challenge sb. to a return game (match) | to challenge sb. to a game | to challenge sb. to a duel herausfordern; anfachen {vt} | herausfordernd; anfachend | herausgefordert; angefacht | einen Streit anfachen :: to court | courting | courted | to court controversy herausfordern {vt}; die Stirn bieten; trotzen | herausfordernd; die Stirn bietend; trotzend | herausgefordert; die Stirn geboten; getrotzt :: to brave | braving | braved herausgeben {vt} | herausgebend | herausgegeben | gibt heraus | gab heraus :: to redact | redacting | redacted | redacts | redacted herausgeben; publizieren {vt} (Bücher) | herausgebend; publizierend | herausgegeben; publiziert :: to issue | issuing | issued herausgeben {vt} | herausgebend | herausgegeben :: to release | releasing | released herausgeben {vt} (Zeitung) | herausgebend | herausgegeben :: to edit | editing | edited etw. herausgeben; abgeben {vt} [jur.] | herausgebend; abgebend | hergeausgeben; abgegeben | ein Kind herausgeben | Demonstranten mit Fotoapparaten mussten ihre Speicherkarte abgeben. :: to surrender sth. | surrendering | surrendered | to surrender a child | Marchers who had cameras were forced to surrender their memory card. aus sich herausgehen {vr} | aus sich herausgehend | aus sich herausgegangen :: to unbend {vi} {unbent; unbent}; to come out of one's shell | unbending; coming out of one's shell | unbent; come out of one's shell herausgreifen {vt} | herausgreifend | herausgegriffen | greift heraus | griff heraus | um ein paar Beispiele herauszugreifen | Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen. :: to pick | picking | picked | picks | picked | to pick up a few examples | The teacher picked me (to answer the question). sich aus etw. heraushalten; sich aus etw. raushalten :: to stay out of sth.; not to interfere with sth. sich aus allem heraushalten [übtr.] :: to remain on the sidelines herausheben {vt} | heraushebend | herausgeboben | hebt heraus | hob heraus :: to lift out | lifting out | lifted out | lifts out | lifted out herausheben {vt} | heraushebend | herausgehoben | hebt heraus | hob heraus :: to haul out | hauling out | hauled out | hauls out | hauled out aus jdm. etw. herausholen; jdm. etw. abringen [geh.] {vt} | herausholend; abringend | herausgeholt; abgerungen | jdm. eine Vereinbarung abringen | jdm. ein Geheimnis entlocken | Informationen aus jdm. herausquetschen :: to prise sth. out of sb. [Br.]; to prize sth. out of sb. [Am.]; to pry sth. out of sb. [Am.] | prising out; prizing out; prying out | prised out; prized out; pried out | to prise an agrement out of sb. | to prise/pry [Am.] a secret out of sb. | to prise/pry [Am.] information out of sb. herauskommen; zum Vorschein kommen {vi} | herauskommend; zum Vorschein kommend | herausgekommen; zum Vorschein gekommen | kommt heraus; kommt zum Vorschein | kam heraus; kam zum Vorschein | Der Himmel klarte auf und die Sonne kam heraus. | Die Glockenblumen kommen schon heraus. :: to come out | coming out | come out | comes out | came out | The sky cleared and the sun came out. | The bellflowers are coming out. (als Ergebnis) herauskommen; rauskommen [ugs.] {vi} (bei) | herauskommend | herausgekommen | kommt heraus | kam heraus | Was wird dabei herauskommen? | Was ist dabei rauskommen? | Es kommt doch nichts dabei heraus. | Dabei kommt nichts heraus. :: to come (of) | coming | come | comes | came | What will come of it? | What has come of it? | Nothing will come of it (after all). | That doesn't get us anywhere. aus etw. herauskommen; hervorgehen {vi} (aus einer schwierigen Lage) | als Sieger hervorgehen | aus etw. gestärkt hervorgehen | Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus. | Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen. | Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden. | Er blieb bei dem Unfall unverletzt. | Die Scheidung hat sie stärker gemacht. | Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. [pol.] :: to come out of sth.; to emerge from sth. (of/from a difficult situation) | to emerge victorious | to emerge from sth. with renewed strength | The economy has started to come out of/emerge from the trough. | Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match. | The party emerged from the scandal with its public image intact. | He emerged unharmed from the accident. | She emerged from the divorce a stronger person. | Labour emerged as the largest party in the elections. (beim Rechnen) herauskommen | herauskommend | herausgekommen :: to be the result | being the result | been the result aus etw. kaum/nicht herauskommen | Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus. :: to hardly/not be able to stop doing sth. | One can hardly get over one's astonishment. herauskristallisieren (aus) [chem.] | herauskristallisierend | herauskristallisiert :: to crystallize [eAm.]; to crystallise [Br.] (out of) | crystallizing; crystallising | crystallized; crystallised herauslassen {vt} | herauslassend | herausgelassen | lässt heraus | ließ heraus :: to let out | letting out | let out | lets out | let out jdm. etw. herauslocken; jdn. mit einem Trick dazu bringen, etw. zu tun {vt} | Der PIN-Kode wurde ihm herausgelockt. | Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt. :: to trick/con/fool/hoodwink sb. into doing sth. | He got tricked into giving his PIN code. | They got conned into paying large sums of money. herauslösen {vt} [chem.] | herauslösend | herausgelöst :: to dissolve out | dissolving out | dissolved out etw. herauslösen; abscheiden; abtrennen; extrahieren {vt} [chem.] | herauslösend; abscheidend; abtrennend; extrahierend | herausgelöst; abgeschieden; abgetrennt; extrahiert | etw. durch selekive Lösungsmittel extrahieren :: to extract sth. | extracting | extracted | to extract sth. by selective solvents etw. herauslösen; ausspülen; eluieren {vt} [chem.] | herauslösend; ausspülend; eluierend | herausgelöst; ausgespült; eluiert :: to elute sth. | eluting | eluted herauslösen :: to liberate herausnehmen {vt} :: to rarefy herausnehmen; entfernen {vt} | herausnehmend; entfernend | herausgenommen; entfernt :: to take out; to remove | taking out; removing | taken out; removed herausnehmen {vt} | herausnehmend | herausgenommen :: to unbag; to uncase | unbaging; uncasing | unbagged; uncased herausplatzen {vi} | herausplatzend | herausgeplatzt | platzt heraus | platzte heraus :: to blurt; to blurt out | blurting; blurting out | blurted; blurted out | blurts | blurted herausplatzen; losplatzen {vi} | herausplatzend; losplatzend | herausgeplatzt; losgeplatzt :: to break out | breaking out | broken out herauspumpen; luftleer pumpen {vt} | herauspumpend; luftleer pumpend | herausgepumpt; luftleer gepumpt :: to evacuate | evacuating | evacuated sich fein herausputzen :: to put on the dog [fig.] sich herausputzen :: to put on frills herausputzen; auffrischen {vt} :: to smarten; to smarten up jdn./etw. herausputzen; etw. auf Hochglanz bringen {vt} | herausputzend; auf Hochglanz bringend | herausgeputzt; auf Hochglanz gebracht | putzt heraus; bringt auf Hochglanz | putzte heraus; brachte auf Hochglanz :: to spruce sth. (up) | sprucing up | spruced up | spruces up | spruced up herausputzen {vt} | herausputzend | herausgeputzt :: to dandify | dandifying | dandified herausquellen {vi} | herausquellend | herausgequollen | quillt heraus | quoll heraus :: to oouze out | oouzing out | oouzed out | oouzes out | oouzed out herausragen; hervorragen {vi} | herausragend; hervorragend | herausgeragt; hervorgeragt | ragt heraus; ragt hervor | ragte heraus; ragte hervor :: to jut out; to jut | jutting out; jutting | jutted out; jutted | juts | juts herausragen {vi} (über) | herausragend | herausgeragt :: to rise {rose; risen} (above) | rising | risen herausragend; überragend; hervorragend; überdurchschnittlich; hervorstechend {adj} :: outstanding herausragend; überragend; hervorragend; hervorstechend {adj} | eine Koryphäe auf seinem Gebiet sein :: preeminent; pre-eminent | to be pre-eminent in one's field sich herausreden {vr} | sich herausredend | sich herausgeredet :: to make excuses | making excuses | made excuses etw. herausreißen (aus etw.) {vt} | herausreißend | herausgerissen :: to pull out <> sth. (of sth.) | pulling out | pulled out etw. herausreißen {vt} (aus etw.) | herausreißend | herausgerissen | Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir. :: to tear out <> sth.; to rip out <> sth. (of sth.) (paper etc.) | tearing out; ripping out | torn out; ripped out | She tore a page out of her notebook and handed it to me. sich herausretten {vr} (aus) | sich herausrettend | sich herausgerettet | rettet sich heraus | rettete sich heraus | sich aus einer Situation herausretten :: to extricate oneself (from); to get oneself out (of) | extricating oneself; getting oneself out | extricated oneself; got oneself out | extricates oneself; get oneself out | extricated oneself; got oneself out | to extricate oneself from a situation; to get oneself out of a situation herausrufen {vt} | herausrufend | herausgerufen :: to call out | calling out | called out herausrutschen {vi} (Wort, Geheimnis) | herausrutschend | herausgerutscht | Entschuldige, das ist mir nur so herausgerutscht! :: to slip out (word, secret) | sliping out | slipped out | Sorry, it just slipped out! herausschleudern; den Schleudersitz betätigen {vt} | herausschleudernd; den Schleudersitz betätigend | herausgeschleudert; den Schleudersitz betätigt :: to eject | ejecting | ejected herausschneiden {vt} | herausschneidend | herausgeschnitten | schneidet heraus | schnitt heraus :: to resect | resecting | resected | resects | resected herausschneiden; (operativ) entfernen; ausschneiden; exzidieren {vt} | herausschneidend; entfernend; ausschneidend; exzidierend | herausgeschnitten; entfernt; ausgeschnitten; exzidiert :: to excise | excising | excised etw. herausschneiden {vt} :: to carve sth. out herausschreien {vt} | herausschreiend | herausgeschrien | schreit heraus | schrie heraus :: to vociferate | vociferating | vociferated | vociferates | vociferated herausspringen {vi} (aus) | herausspringend | herausgesprungen :: to jump out; to leap out (of) | jumping out; leaping out | jumped out; leaped/leapt out herausspringen; herausschauen (für jdn.) {vi} [übtr.] | herausspringend; herausschauend | herausgesprungen; herausgeschaut | Dabei springt ein fetter Gewinn heraus. | Was springt dabei für mich heraus? | Dabei springt nichts heraus. :: to be in it (for sb.) | being in it | been in it | There's a handsome profit in it. | What's in it for me? | There's nothing to be got out of it. herausspritzen; spritzen; ausstoßen {vt} | herausspritzend; spritzend; ausstoßend | herausgespritzt; gespritzt; ausgestoßen :: to spout | spouting | spouted herausspritzen; spritzen (aus) :: to spurt out (of; from) heraussprudeln; herausspritzen; ausströmen; quellen {vi} | heraussprudelnd; herausspritzend; ausströmend; quellend | herausgesprudelt; herausgespritzt; ausgeströmt; gequellt | sprudelt heraus; spritzt heraus; strömt hervor; quillt | sprudelte heraus; spritzte heraus; strömte hervor; quoll :: to gush | gushing | gushed | gushes | gushed herausstehen; herausragen {vi} | herausstehend; herausragend | herausgestanden; herausgeragt :: to stick up; to stick out | sticking up; sticking out | stuck up; stuck out herausstehen; herausstechen {vi} | herausstehend; herausstechend | herausgestanden; herausgestochen :: to protrude; to stick out | protruding; sticking out | protruded; stuck out sich herausstellen {vr} :: to transpire (Spieler) herausstellen {vt} | herausstellend | herausgestellt :: to turn out | turning out | turned out herausragen; vorstehen; überstehen; hervorstehen; herausstrecken | herausragend; vorstehend; überstehend; hervorstehend; herausstreckend | herausgeragt; vorgestanden; übergestanden; hervorgestanden; herausgestreckt | ragt heraus; steht vor; steht über; steht hervor; streckt heraus | ragte heraus; stand vor; stand über; stand hervor; streckte heraus :: to protrude | protruding | protruded | protrudes | protruded etw. herausstreichen (Text); etw. herausschneiden (Video) {vt} (aus etw.) | herausstreichend; herausschneidend | hergeausstrichen; herausgeschnitten | Schreib ganz frei. Du kannst später immer noch etwas streichen. | Sie haben die Szene herausgeschnitten. :: to edit sth. out (of sth.) | editing out | edited out | Write freely. You can always edit things out later. | They edited out the scene. herausstreichen {vt} (aus) | herausstreichend | herausgestrichen :: to cross out; to delete (in) | crossing out; deleting | crossed out; deleted heraussuchen; auslesen {vt} | heraussuchend; auslesend | herausgesucht; ausgelesen | sucht heraus; liest aus | suchte heraus; las aus :: to pick out | picking out | picked out | picks out | picked out heraussuchen {vt} | heraussuchend | herausgesucht | sucht heraus | suchte heraus :: to select; to choose | selecting; choosing | selected; chosen | selects; chooses | selects; chose etw. aus etw. heraussuchen; zusammensuchen {vt} | heraussuchend; zusammensuchend | hergeaussucht; zusammengesucht | Anekdoten aus der amerikanischen Geschichte | gezielte Informationen aus dem Internet | Ich habe die Einzelheiten aus Zeitungsartikeln herausgesucht. | Die Daten stammen aus verschiedensten Quellen. :: to cull sth. from sth.(formal) | culling | culled | anecdotes culled from American history | targeted intelligence culled from the Internet | I culled the details from newspaper articles. | The data have been culled from a variety of sources. jdn. aus etw. (heraus)treiben; (heraus)jagen {vt} :: to rout sb. (out) of sth. heraustreten {vi} (aus) | heraustretend | herausgetreten | er/sie tritt heraus | ich/er/sie trat heraus | er/sie ist/war herausgetreten :: to come out; to step out (of) | coming out; stepping out | come out; stepped out | he/she comes out; he/she steps out | I/he/she came out; I/he/she stepped out | he/she has/had come out; he/she has/had stepped out herauswachsen {vi} | herauswachsend | herausgewachsen | wächst heraus | wuchs heraus :: to grow out | growing out | grown out | grows out | grew out herauswagen | herauswagend | herausgewagt :: to venture out | venturing out | ventured out herauswerfen {vt} | herauswerfend | herausgeworfen :: to fling out; to throw out | flinging out; throwing out | flung out; thrown out herauswinden | herauswindend | herausgewunden | windet heraus | wand heraus :: to squirm | squirming | squirmed | squirms | squirmed sich herauswinden aus {vr} | sich herauswindend aus | sich aalglatt herauswinden | sich aus einer schwierigen Lage herauswinden :: to worm one's way out of | worming one's way out of | to worm one's way out of it | to worm one's way out of a difficulty etw. (aus etw.) herausziehen {vt} | herausziehend | herausgezogen | Pflöcke oder Zapfen herausziehen :: to pull out <> sth. (of sth.) | pulling out | pulled out | to pull out pegs or dowels herausziehen; herausreißen {vt} | herausziehend; herausreißend | herausgezogen; herausgerissen | zieht heraus; reißt heraus | zog heraus; riss heraus :: to yank | yanking | yanked | yanks | yanked herausziehen {vt} | herausziehend | herausgezogen :: to hoist out | hoisting out | hoisted out herb; trocken {adj} | herber; trockener | am herbesten; am trockensten :: dry | drier | driest herb {adv} :: harshly herb; sauer {adj} :: tart herb {adv} :: tartly herbeibringen; anschleppen :: to drag along herbeieilen | herbeieilend | herbeigeeilt :: to come running | coming running | come running etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen {vt} | herbeiführend; verursachend; führend | herbeigeführt; verursacht; geführt | Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. | Das hat dazu geführt, dass ... | Das hat mit dazu geführt, dass ... | Damit soll erreicht werden, dass ... :: to bring about <> sth.; to precipitate sth. | bringing about; precipitating | brought about; precipitated | He brought about the company's collapse by his reckless spending. | This has brought about a situation where/in which ... | This has helped to bring about a situation where/in which ... | This is intended/designed to bring about a situation where/in which ... herbeiführen {vt} | herbeiführend | herbeigeführt :: to encompass | encompassing | encompassed etw. herbeiführen; etw. auslösen {vt} | herbeiführend; auslösend | herbeigeführt; ausgelöst | Der Schritt hat öffentliche Kritik hervorgerufen. | Seine Verhaftung löste einen Aufschrei in der Filmbranche aus. :: to provoke sth.; to prompt sth. | provoking; prompting | provoked; prompted | The move has prompted criticism from the public. | His arrest prompted an outcry in the film industry. herbeirufen; rufen; holen; vorladen; laden; kommen lassen; herbeizitieren; zitieren {vt} | herbeirufend; rufend; holend; vorladend; ladend; kommen lassend; herbeizitierend; zitierend | herbeigerufen; gerufen; geholt; vorgeladen; geladen; kommen lassen; herbeizitiert; zitiert :: to summon | summoning | summoned herbeirufen; zu sich rufen {vt} | herbeirufend; zu sich rufend | herbeigerufen; zu sich gerufen | jdn. herbeigerufen; jdn. zu sich gerufen :: to send for | sending for | sent for | to send for sb. herbeiwinken; anhalten; rufen {vt} (Taxi) | herbeiwinkend; anhaltend; rufend | herbeigewinkt; angehalten; gerufen :: to hail | hailing | hailed an den Haaren herbeiziehen :: to lug in an den Haaren herbeigezogen :: far-fetched herbestellen; herbitten {vt} | herbestellend; herbittend | herbestellt; hergebeten :: to ask to come | asking to come | asked to come herbsten; herbsteln {vi} | Es herbste(l)t (schon). :: to turn autumn [Br.]/fall [Am.] | Autumn/Fall is coming/approaching. herbstgold; welkgrün {adj} (Farbe) :: withered leaf (colour) herbstlich {adj} :: autumn; autumnal herbstlich {adv} :: autumnally jdn. hereinbitten {vt} | hereinbittend | hereingebeten :: to invite sb. in | inviting in | invited in herdformig; fokal {adj} [med.] :: focal herein {adv} | Herein! | Hier herein, bitte! | Kommen Sie doch herein! | Bitten Sie sie herein. | Sie kam auf einen Sprung herein. :: in (here) | Come in! | This way in, please! | Do come in! | Ask her in. | She dropped in. hereinbrechen; widerfahren; zustoßen; befallen {vi} | hereinbrechend; widerfahrend; zustoßend; befallend | hereingebrochen; widerfahren; zugestoßen; befallen | es bricht herein; es widerfährt | es brach herein; es widerfuhr :: to befall {befell; befallen} | befalling | befallen | it befalls | it befell über jdn. hereinbrechen {vi} | hereinbrechend | hereingebrochen | Die Revolution brach über die kapitalistische Welt herein. :: to irrupt into sb. | irrupting | irrupted | The revolution irrupted into the capitalist world. hereinbekommen; hereinkriegen [ugs.] {vt} | hereinbekommend; hereinkriegend | hereinbekommen; hereingekriegt :: to receive | receiving | received hereinbringen; einführen; einsetzen {vt} | hereinbringend; einführend; einsetzend | hereingebracht; eingeführt; eingesetzt | bringt herein | brachte herein :: to introduce | introducing | introduced | introduces | introduced (auf etw./jdn.) hereinfallen; reinfallen [ugs.] {vi} | hereinfallend; reinfallend | hereingefallen; reingefallen :: to be taken in (by sth./sb.) | being taken in | been taken in etw. (in etw.) einstemmen; einblatten; einzapfen; verzapfen; zapfen {vt} (Zimmerei) | einstemmend; einblattend; einzapfend; verzapfend; zapfend | eingestemmt; eingeblattet; eingezapft; verzapft; gezapft :: to mortise sth.; to mortice sth. (into sth.) (carpentry) | mortising; morticing | mortised; morticed (in etw.) hereinfallen {vi} :: to fall in; to fall into sth. jdn. (in etw.) hereinführen :: to lead/bring sb. (in/into sth.) hereinführen | hereinführend | hereingeführt :: to show in | showing in | shown in hereingelegt werden; reingelegt werden [ugs.]; über's Ohr gehauen werden {vi} | Ich glaube, wir sind hereingelegt worden. :: to be had (be tricked) | I think, we've been had. hereinkommen {vi} | hereinkommend | hereingekommen | Wie bist du hier hereingekommen? :: to come in; to come inside | coming in; coming inside | come in; come inside | How did you get in here? hereinkommen {vi} | hereinkommend | hereingekommen :: to step in | stepping in | stepped in hereinlassen; einlassen {vt} | hereinlassend; einlassend | hereingelassen; eingelassen | lässt herein; lässt ein | ließ herein; ließ ein :: to let in | letting in | let in | lets in | let in hereinlegen; übertölpeln {vt} | hereinlegend; übertölpelnd | hereingelegt; übertölpelt :: to take in | taking in | taken in jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] {vt} | hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend | hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen :: to bamboozle sb. | bamboozling | bamboozled hereinplatzen {vi} | hereinplatzend | hereingeplatzt :: to burst in | bursting in | burst in hereinrollen; hereinströmen | hereinrollend; hereinströmend | hereingerollt; hereingeströmt :: to roll in | rolling in | rolled in hereinrufen; aufrufen {vt} (Arzt) | hereinrufend; aufrufend | hereingerufen; aufgerufen :: to call in | calling in | called in hereinschauen; hineinschauen; hineinblicken {vi} | hereinschauend; hineinschauend; hineinblickend | hereingeschaut; hineingeschaut; hineingeblickt | schaut herein; schaut hinein; blickt hinein | schaute herein; schaute hinein; blickte hinein | ins Fenster hineinblicken :: to look in | looking in | looked in | looks in | looked in | to look in at the window hereinschicken {vt} | hereinschickend | hereingeschickt | schickt herein | schickte herein :: to send in | sending in | sent in | send in | sent in hereinschleichen; hineinschleichen {vi} | hereinschleichend; hineinschleichend | hereingeschlichen; hineingeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to sneak in; to creep in; to slip in | sneaking in; creeping in; slipping in | sneaked in; crept in; slipped in | sneaks in; creeps in; slips in | sneaked in; crept in; slipped in hereinschneien {vi} | hereinschneiend | hereingeschneit | schneit herein | schneite herein :: to snow into | snowing into | snowed into | snows into | snowed into hereinwinken {vt} | hereinwinkend | hereingewinkt; hereingewunken [ugs.] | winkt herein | winkte herein :: to beckon in | beckoning in | beckoned in | beckons in | beckoned in hereinziehen {vt} | hereinziehend | hereingezogen :: to draw in; to drag in | drawing in; dragging in | drawn in; dragged in hereinziehen {vi} | hereinziehend | hereingezogen :: to come in | coming in | come in herfallen {vi} (über); scharf kritisieren {vt} | herfallend; scharf kritisierend | hergefallen; scharf kritisiert :: to pounce | pouncing | pounced herfallen; befallen | herfallend; befallend | hergefallen; befallen :: to infest | infesting | infested über jdn. herfallen :: to lash into sb. hergeben; weggeben; abgeben {vt} | hergebend; weggebend; abgebend | hergegeben; weggegeben; abgegeben :: to give away | giving away | given away (als Beweis) herhalten müssen :: to serve (as proof) herhören {vi} | herhörend | hergehört | Hört mal her! :: to listen up | listening up | listened up | Listen up! herkömmlich; konventionell; hergebracht; bieder {adj} :: conventional herkömmlich; konventionell {adv} :: conventionally herkommen {vi} (von) | herkommend | hergekommen | kommt her | kam her :: to come here; to come from | coming here; coming from | come here; come from | comes here; comes from | come here; come from herlaufen {vi} | herlaufend | hergelaufen :: to run here | running here | run here herleitbar; folgernd; sich als Schlussfolgerung ergebend {adj} :: inferential etw. von/aus etw. herleiten; ableiten {vt} [math.] | herleitend; ableitend | hergeleitet; abgeleitet | leitet her; leitet ab | leitete her; leitete ab :: to derive sth. from sth. | deriving | derived | derives | derived sich über etw. hermachen; etw. in Angriff nehmen :: to get stuck into sth. sich über etw. hermachen; von etw. Besitz ergreifen :: to pounce on sth. sich über jdn. hermachen :: to lay into sb. viel hermachen :: to look impressive nichts hermachen :: not to be up to much (sich) hermachen; herfallen über | hermachend; herfallend über | hergemacht; hergefallen über :: to set about; to pitch into | setting about; pitching into | set about; pitched into hermeneutisch {adj} :: hermeneutic hermaphroditisch; gemischtgeschlechtig; doppelgeschlechtig {adj} :: hermaphrodite hermetisch; luftdicht {adj} :: hermetic; hermetical hermetisch; luftdicht {adv} :: hermetically heroisch {adj} :: heroical herrenlos {adj} [jur.] | herrenloses Land :: ownerless; unowned; unappropriated | ownerless/unowned land herrenlos; führerlos {adj} :: out of control herrenlos {adj} (Tier) | ein herrenloses Pferd :: masterless | a masterless horse herrenlose Sache {f} [jur.] :: res nullius herrenloses Gut {n}; verlassenes Schiff {n}; treibendes Wrack {n} :: derelict herrenloses Tier {n}; entlaufenes Tier {n} | herrenlose Tiere {pl}; entlaufene Tiere {pl} :: homeless animal; stray; estray (formal) | homeless animals; strays; estrays etw. herrichten; bereit machen {vt} (für jdn./etw.) | herrichtend; bereit machend | hergerichtet; bereit gemacht | richtet her; macht bereit | richtete her; machte bereit | Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten. :: to get sth. ready (for sth.) | getting ready | got ready | gets ready | got ready | I've got to get a room ready for our guests. herrisch {adv} :: authoritatively herrisch {adv} :: imperiously herrisch {adv} :: masterfully herrlich {adj} :: glorious herrlich {adv} :: gloriously herrlich; prächtig; prachtvoll {adj} :: magnificent herrlich; prächtig {adj} :: superb herrlich {adv} :: splendiferously herrlich {adv} :: superbly herrschen {vi} (über) | herrschend | geherrscht | herrscht | herrschte :: to dominate (over) | dominating | dominated | dominates | dominated herrschen; regieren {vi} (über) | herrschend; regierend | geherrscht; regiert | er/sie herrscht; er/sie regiert | ich/er/sie herrschte; ich/er/sie regiert | er/sie hat/hatte geherscht; er/sie hat/hatte regiert | mit eiserne Hand herrschen :: to rule (over) | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | he/she has/had rules | to rule with a rod of iron herrschend; beherrschend; vorherrschend {adj} | die herrschende Klasse :: ruling | the ruling class herrschend; regierend {adj} :: regnant herrschen; beherrschen | herrschend; beherrschend | geherrscht; beherrscht :: to govern | governing | governed herrschend {adv} :: commandingly herrschend {adv} :: dominantly herrschend {adv} :: prevailingly herrschend {adj} :: regent herrschend {adv} :: regently herrufen {vt} | herrufend | hergerufen :: to call over | calling over | called over herrühren {vi} (von) | herrührend | hergerührt | das rührt daher ... :: to be due (to) | being due | been due | it is due to (the fact that) hersehen {vi} | hersehend | hergesehen :: to look here | looking here | looked here herstammen; abstammen; herrühren {vi} (von) | herstammend; abstammend; herrührend | hergestammt; abgestammt; hergerührt :: to spring {sprang, sprung; sprung} (from) | springing | sprung herstammen {vi} | herstammend | hergestammt :: to descend from | descending from | descending from herstellbar; erzeugbar; produzierbar; vorzeigbar; aufweisbar {adj} :: producible herstellen {vt} | herstellend | hergestellt | stellt her | stellte her :: to fabricate | fabricating | fabricated | fabricates | fabricated herstellen; erzeugen {vt} | herstellend; erzeugend | hergestellt; erzeugt :: to manufacture | manufacturing | manufactured herstellen; erzeugen; produzieren; verfertigen {vt} | herstellend; erzeugend; produzierend; verfertigend | hergestellt; erzeugt; produziert; verfertigt | stellt her; erzeugt; produziert; verfertigt | stellte her; erzeugte; produzierte; verfertigte :: to produce | producing | produced | produces | produced handwerklich herstellen {vt} | handwerklich herstellend | handwerklich hergestellt :: to craft | crafting | crafted (Beziehungen) wieder herstellen {vt} | wieder herstellend | wieder hergestellt :: to normalize [eAm.]; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised herstellerspezifisch {adj} :: manufacturer-specific etw. vor/hinter/neben sich hertreiben (Sache) | hertreibend | hergetrieben | treibt her | trieb her :: to drive sth. along in front of/behind/beside itself; to blow sth. along (wind) | driving along | driven along | drive along | drove along herüber; rüber {adv} :: over here; over herüber kommen {vi} | herüber kommend | herüber gekommen :: to overcome | coming over | overcome jdm. etw. herüberreichen {vt} | herüberreichend | herübergereicht :: to pass sth. across to sb.; to hand sth. over to sb. | passing across; handing over | passed across; handed over herüberwinken {vt, vi} | herüberwinkend | herübergewinkt :: to beckon over | beckoning over | beckoned over herüberziehen {vt} | herüberziehend | herübergezogen :: to pull over | pulling over | pulled over herum {adv} :: around herumalbernd; dalbrig (veraltet) {adj} :: fooling around/about sich mit etw. herumärgern {vr} | sich mit etw. herumärgern müssen :: to be constantly struggling with sth. | to be plagued by sth. herumbasteln; herumpfuschen {vi} (an) | herumbastelnd; herumpfuschend | herumgebastelt; herumgepfuscht :: to tinker (with) | tinkering | tinkered herumblödeln; herumalbern [Dt.]; herumkalbern [Dt.]; herumkaspern [Dt.]; dalbern [Norddt.]; sich blöd/albern [Dt.] benehmen; Unsinn machen; das Kalb machen [Schw.] {vi} | herumblödelnd; herumalbernd; herumkalbernd; herumkaspernd; dalbernd; sich blöd/albern benehmend; Unsinn machend; das Kalb machend | herumgeblödelt; herumgealbert; herumgekalbert; herumgekaspert; gedalbert; sich blöd/albern benommen; Unsinn gemacht; das Kalb gemacht :: to fool around/about; to mess around/about; to monkey around/about; to muck around/about [Br.]; to lark around/about [Br.] (old-fashioned); to goof around/about [Am.] | fooling around/about; messing around/about; monkeying around/about; mucking around/about; larking around/about; goofing around/about | fooled around/about; messed around/about; monkeyed around/about; mucked around/about; larked around/about; goofed around/about herumbummeln {vi} (Person) :: to meander [coll.] (mit jdm.) herumdiskutieren {vi} [soc.] | herumdiskutierend | herumdiskutiert | Diskutier' nicht lang herum - tu' es einfach! | Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen. :: to argue (with sb.) | arguing | argued | Don't argue - just do it! | They argued the point for hours without reaching a conclusion. etw. herumdrehen; etw. umdrehen {vt} | herumdrehend; umdrehend | herumgedreht; umgedreht :: to turn sth. | turning | turned herumdrehen; herumschwenken; drehen; schwenken {vt} | herumdrehend; herumschwenkend; drehend; schwenkend | herumgedreht; herumgeschwenkt; gedreht; geschwenkt | dreht herum | drehte herum :: to slew; to slue | slewing; sluing | slewed; slued | slews | slewed; slued herumdrehen {vt} | herumdrehend | herumgedreht :: to reverse | reversing | reversed herumdrucksen; nicht mit der Sprache herauswollen {vi} | herumdrucksend; nicht mit der Sprache herauswollend | herumgedruckst; nicht mit der Sprache herausgewollt :: to hem and haw | hemming and hawing | hemmed and hawed herumfragen {vi} | herumfragend | herumgefragt :: to ask around | asking around | asked around herumfuchteln; herumrudern {vi} | herumfuchtelnd; herumrudernd | herumgefuchtelt; herumgerudert :: to flail around / about | flailing around / about | flailed around / about herumfuchteln {vi} | herumfuchtelnd | herumgefuchtelt :: to fidget with | fidgeting with | fidgeted with herumführen {vt} | herumführend | herumgeführt :: to show around | showing around | shown around herumfummeln; herumtasten {vi} | herumfummelnd; herumtastend | herumgefummelt; herumgetastet :: to fumble around | fumbling around | fumbled around mit/an etw. herumfummeln; tschalpen [Schw.] [ugs.] (ungeschickt hantieren) {vi} :: to fumble with sth. herumgammeln; herumlungern; herumtrödeln; bummeln {vi} | herumgammelnd; herumlungernd; herumtrödelnd; bummelnd | herumgegammelt; herumgelungert; herumgetrödelt; gebummelt :: to mess around; to goof around [Am.] | messing around; goofing around | messed around; goofed around um etw. herumgehen; um etw. gehen :: to circumambulate sth.; to walk around sth. herumgehen; umgehen {vi} | herumgehend; umgehend | herumgegangen; umgegangen | geht herum; geht um | ging herum; ging um :: to skirt | skirting | skirted | skirted | skirted herumgeistern {vi} | herumgeisternd | herumgegeistert | geistert herum | geisterte herum :: to spook | spooking | spooked | spooks | spooked auf jdm. herumhacken :: to pick on sb. herumhängen; rumhängen [coll.]; faulenzen; auf der faulen Haut liegen; sich einen faulen Tag machen {vi} | herumhängend; rumhängend; faulenzend; auf der faulen Haut liegend; sich einen faulen Tag machend | herumgehängt; rumgehängt; gefaulenzt; auf der faulen Haut gelegen; sich einen faulen Tag gemacht | vor dem Fernseher herumhängen | das ganze Wochenende zu Hause auf der faulen Haut liegen :: to vegetate (away); to veg (out) | vegetating; vegging | vegetated; vegged | to vegetate/veg out in front of the television | to spend the weekend vegetating/vegging at home herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an) {vi} | herumhantierend; herumfummelnd; herumpfuschend | herumhantiert; herumgefummelt; herumgepfuscht :: to fiddle around (with) | fiddling around | fiddled around herumhüpfen; wild tanzen {vi} | herumhüpfend; wild tanzend | herumgehüpft; wild getanzt :: to jig | jigging | jigged herumhüpfen {vi} | herumhüpfend | herumgehüpft | hüpft herum | hüpfte herum :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered herumhüpfen; umhertollen {vi} :: to to prance around herumhuren {vi}; Unzucht treibend :: to fornicate (dated) jdn. herumkommandieren; schurigeln; drangsalieren; schikanieren; tyrannisieren; mobben [ugs.] {vt} | herumkommandierend; schurigelnd; drangsalierend; schikanierend; tyrannisierend; mobbend | herumkommandiert; geschurigelt; drangsaliert; schikaniert; tyrannisiert; gemobbt | einen Arbeitskollegen schikanieren | jdn. zu etw. drängen/treiben :: to bully sb.; to bully sb. around; to bulldoze sb. | bullying; bullying around; bulldozing | bullied; bullied around; bulldozed | to bully a colleague | to bulldoze sb. into (doing) sth. mit (Zahlen, Fakten) herumjonglieren; etw. umschichten {vt} | herumjonglierend; umschichtend | herumjongliert; umgeschichtet | Wenn ich diese Termine umschichte, kann ich Sie noch unterbringen. :: to juggle (figures, facts); to juggle sth. around | juggling; juggling around | juggled; juggled around | If I juggle these appointments around, I can fit you in. herumkommandieren {vt} | herumkommandierend | herumkommandiert :: to order about | ordering about | ordered about jdn. herumkommandieren {vt} | herumkommandierend | herumkommandiert :: to boss sb. around/about | bossing around | bossed around (viel) herumkommen :: to get about jdn. herumkriegen {vt} | herumkriegend | herumgekriegt | Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum. :: to get/talk/bring sb. round/around | getting/talking/bringing round/around | got/talked/brought round/around | She's against the idea, but I'm sure I can get her around. herumlabern {vi} | herumlabernd | herumgelabert :: to act the goat | acting the goat | acted the goat herumlaufen; herumrennen {vi} | herumlaufend; herumrennend | herumgelaufen; herumgerannt :: to run about; to run around | running about; running around | run about; run around an einem Ort herumlaufen, herumstreifen {vt} | Sie lief aufgeregt und wütend im Haus herum. | Banden streifen durch die Straßen. :: to prowl a place | She prowled the house, agitated and upset. | Gangs are prowling the streets. herumliegen; herumsitzen {vi} | herumliegend; herumsitzend | herumgelegen; herumgesessen :: to lounge around | lounging around | lounged around herumliegen {vi} | herumliegend | herumgelegen :: to lie about | lying about | lain about herumlungernd {adv} :: loiteringly an jdm. herumnörgeln; an jdm. herummeckern (wegen etw.) {vi} | herumnörgelnd; herummeckernd | herumgenörgelt; herumgemeckert :: to nag at sb. (about sth./ for doing sth.) | nagging at | nagged at herumpfuschen {vi} | herumpfuschend | herumgepfuscht :: to muck around; to muck about | mucking around; mucking about | mucked around; mucked about herumpfuschen {vi} (an) | herumpfuschend | herumgepfuscht :: to potter (at) | pottering | pottered herumpfuschen; herumfummeln {vi} (an) | herumpfuschend; herumfummelnd | herumgepfuscht; herumgefummelt :: to tamper; to monkey (with) | tampering; monkeying | tamperred; monkeyed herumpoltern {vi} | herumpolternd | herumgepoltert :: to thump around | thumping around | thumped around herumreichen {vt} | herumreichend | herumgereicht | reicht herum | reichte herum :: to hand round | handing round | handed round | hands round | handed round herumreisen {vi} | herumreisend | herumgereist | reist herum | reiste herum :: to travel about | travelling about | travelled about | travels about | travelled about herumreisen {vi} | herumreisend | herumgereist :: to tour around | touring around | toured around auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen [ugs.] {vi} | herumreitend; ein Trara machend | herumgeritten; ein Trara gemacht | reitet herum; macht ein Trara | ritt herum; machte ein Trara | Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten. | Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara? :: to quibble; to cavil (formal); to niggle [Br.] about/over/at sth. | quibbling; caviling; niggling | quibbled; caviled; niggled | quibbles; cavils; niggles | quibbled; caviled; niggled | Let's not quibble over minor details. | Why are you quibbling about such a small amount of money? herumreiten {vi} | herumreitend | herumgeritten :: to ride about | riding about | ridden about auf etw. herumreiten | jdm. etw. unter die Nase reiben | Jetzt reite doch nicht ständig darauf rum! | Ich weiß, dass ich einen blöden Fehler gemacht habe, aber musst du nun ständig darauf herumreiten? :: to rub it in | to rub sb.'s nose in it | Don't rub it in! | I know I made a silly mistake, but do you have to rub it in by talking about it all the time? auf etw. herum reiten; immer wieder von etw. reden :: to harp on about sth. herumrollen; herumkugeln {vt} | herumrollend; herumkugelnd | herumgerollt; herumgekugelt :: to roll about | rolling about | rolled about mit jdm. herumscherzen; Späße machen {vt} | herumscherzend; Späße machend | herumgescherzt; Späße gemacht :: to banter with sb. | bantering | bantered herumsausen; durch die Gegend sausen {vi} | herumsausend; durch die Gegend sausens | herumgesaust; durch die Gegend gesaust | aufgeregt durch die Gegend schusseln :: to dash about | dashing about | dashed about | to dash about in a scatterbrained way herumschlendern; herumspazieren {vi} | herumschlendernd; herumspazierend | herumgeschlendert; herumspaziert | schlendert herum; spaziert herum | schlenderte herum; spazierte herum | Wir schlenderten in den Geschäften herum. :: to mooch about/around [Br.]; to stravage/stravaig about/around [Ir.] [Sc.] | mooching about/around | mooched about/around | mooches about/around | mooched about/around | We mooched around at the shops. herumschlürfen {vi} | herumschlürfend | herumgeschlürft :: to slop about | sloping about | slopped about herumschleichen; schleichen {vi} | herumschleichend; schleichend | herumgeschlichen; geschlichen | er/sie schleicht herum | ich/er/sie schlich herum | er/sie ist/war herumgeschlichen :: to skulk | skulking | skulked | he/she skulks | I/he/she skulked | he/she has/had skulked herumschleichen {vi} | herumschleichend | herumgeschlichen :: to lurk about/around; to prowl about/around | lurking about/around; prowling about/around | lurked about/around; prowled about/around in etw. herumschnüffeln {vi} | herumschnüffelnd | herumgeschnüffelt | in jds. Privatleben herumschnüffeln | in der Vergangenheit der Prominenten herumschnüffeln :: to pry into sth. | prying into | pried into | to pry into sb.'s private life | to pry into the past of the celebrities herumsitzen; rumsitzen [ugs.] :: to sit around; to sit idle herumspionieren; herumschnüffeln {vi} | herumspionierend; herumschnüffelnd | herumspioniert; herumgeschnüffelt :: to snoop; to snoop around | snooping; snooping around | snooped; snooped around sich herumsprechen {vr} (Dinge) | sich herumsprechend | sich herumgesprochen | spricht sich herum | sprach sich herum | Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. | Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. | Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. | Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. :: to get about (matters) | getting about | got about; gotten about | gets about | got about | I don't really want this to get about. | By now word has spread about/of the success. | When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). | Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. herumspritzen; herumschwappen {vi} [ugs.] | herumspritzend; herumschwappend | herumgespritzt; herumgeschwappt :: to slosh around | sloshing around | sloshed around herumstehen {vi} | herumstehend | herumgestanden | er/sie steht herum | ich/er/sie stand herum :: to stand about | standing about | stood about | he/she stands about | I/he/she stood about (an einem Ort) (untätig) herumstehen; dastehen; herumlungern {vi} | herumstehend; dastehend; herumlungernd | herumgestanden; dagestanden; herumgelungert | Nach dem Film hatten wir noch Zeit und blieben vor dem Kino. | Verweilen auf dem Eis/in der Ladezone verboten! :: to loiter (in a place); to hang about/round [Br.]; to hang around [Am.] (a place) | loitering; hanging about/round/around | loitered; hung about/round/around | After the movie, we had some time left, so we hung around the theater. [Am.] | No loitering on the ice/in the loading zone! (untätig) herumstehende Person {f}; herumlungernde Person {f}; Eckensteher {m} (veraltet) :: loiterer (an einem Ort) herumstöbern; herumschnüffeln {vi} | herumstöbernd; herumschnüffelnd | herumgestöbert; herumgeschnüffelt | Er begann, im Schrank herumzustöbern, um den Süßstoff zu suchen. | Die Polizei traf ihn in einem Wohnhaus an, wo er herumschnüffelte. | Hör auf, in meinen Angelegenheiten herumzuschnüffeln! :: to poke around / about [Br.]; to nose around (in a place) | poking around / about; nosing around | poked around / about; nosed around | He began poking about in the cupboard, looking for the sweetener. | The police found him poking around in a residential building. | Stop poking around in my business! herumstöbern {vi} | herumstöbernd | herumgestöbert | stöbert herum | stöberte herum :: to fossick | fossicking | fossicked | fossicks | fossicked herumstolzieren :: to swank around herumstreichen; herumstreifen {vi} | herumstreichend; herumstreifend | herumgestrichen; herumgestreift | auf den Straßen herumstreifen :: to roam about/around; to prowl about/around | roaming about/around; prowling about/around | roamed about/around; prowled about/around | to roam the streets sich (sinnloserweise) mit jdm. herumstreiten; über Nichtigkeiten streiten; überflüssigerweise über etw. diskutieren (das sich nicht mehr ändern lässt) | Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. | Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben / etwas finden, um dagegen zu reden. :: to argue the toss [Br.] [coll.] (with sb. / about sth.) | My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in. | It doesn't matter what you say, he'll always argue the toss. herumtanzen; herumspringen; hüpfen {vi} | herumtanzend; herumspringend; hüpfend | herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpft | tanzt herum; springt herum; hüpft | tanzte herum; sprang herum; hüpfte :: to frisk; to sport | frisking; sporting | frisked; sported | frisks; sports | frisked; sported herumtollen; herumspringen; herumtanzen {vi} | herumtollend; herumspringend; herumtanzend | herumgetollt; herumgesprungen; herumgetanzt | tollt herum; springt herum; tanzt herum | tollte herum; sprang herum; tanzte herum :: to gambol; to have a gambol | gamboling | gamboled | gambols | gamboled herumtollen :: to caper wild herumtollen {vi} | wild herumtollend | wild herumgetollt :: to horse around/about | horsing around/about | horsed around/about herumtrampeln {vi} (auf) :: to trample around; to stamp around (on) (auf Gefühlen) herumtrampeln :: to trample on sich herumtreiben; herumgammeln | sich herumtreibend; herumgammelnd | sich herumgetrieben; herumgegammelt :: to screw around [Am.] | screwing around | screwed around herumtreiben {vi} | herumtreibend | herumgetrieben :: to rove about | roving about | roved about sich mit jdm. herumtreiben {vr}; mit jdm. herumziehen; um die Häuser ziehen [Ös.]; herumgammeln [pej.] {vi} | sich herumtreibend; herumziehend; um die Häuser ziehend; herumgammelnd | sich herumgetrieben; herumgezogen; um die Häuser gezogen; herumgegammelt :: to hang about/round [Br.]; to hang around [Am.] with sb. | hanging about/round; hanging around | hung about/round; hung around sich auf der Straße herumtreiben :: to run the streets herumtrödeln; herumbummeln {vi} | herumtrödelnd; herumbummelnd | herumgetrödelt; herumgebummelt :: to potter about; to potter | pottering about; pottering | pottered about; pottered herumtrödeln; kleckern {vi} [ugs.] | herumtrödelnd; kleckernd | herumgetrödelt; gekleckert :: to fiddle around; to fiddle about | fiddling around; fiddling about | fiddled around; fiddled about herumtrödeln; trödeln {vi} | herumtrödelnd; trödelnd | herumgetrödelt; getrödelt :: to putter [Am.] | puttering | putterred an/mit jdm./etw. herumtun; herummachen {vi}; sich lang und breit mit jdm./etw. beschäftigen {vr} | herumtunend; herummachend; sich lang und breit beschäftigend | an/mit herumgetan; herumgemacht; sich lang und breit beschäftigt | Alle beschäftigten sich mit dem Baby. | Sie meckert immer am Essen herum. | Ich habe stundenlang an der Rede gefeilt. :: to fuss about/over sb./sth. | fussing about/over | fussed about/over | Everyone fussed over the baby. | She is always fussing about her food. | I spent hours fussing over the details of the speech. sich herumwälzen; sich wälzen {vr} | sich herumwälzend; sich wälzend | sich herumgewälzt; sich gewälzt :: to roll around | rolling around | rolled around herumtun; tändeln {vi} | herumtuend; tändelnd | herumgetan; getändelt :: to futz [Am.]; to futz around [Am.] | futzing; futzing around | futzed; futzed around herumtun; herumtrödeln; die Zeit vertrödeln {vi} | herumtuend; herumtrödelnd; die Zeit vertrödelnd | herumgetan; herumgetrödelt; die Zeit vertrödelt :: to dilly-dally [coll.] (old-fashioned) | dilly-dallying | dilly-dallied herumwandern; herumstreunen {vi} | herumwandernd; herumstreunend | herumgewandert; herumgestreunt :: to roam around; to roam about; to roam the streets | roaming around; roaming about | roamed around; roamed about herumwursteln {vi} | herumwurstelnd | herumgewurstelt :: to bumble around; to bumble about | bumbling around; bumbling about | bumbled around; bumbled about herumwühlen {vi} (Schweine) | herumwühlend | herumgewühlt | die Erde umwühlen :: to rout (pigs) | routing | routed | to rout the ground herumzappeln; zappeln {vi} | herumzappelnd; zappelnd | herumgezappelt; gezappelt | zappelt herum | zappelte herum :: to fidget | fidgetting | fidgetted | fidgets | fidgetted herumziehen {vi} | herumziehend | herumgezogen | zieht herum | zog herum :: to wander about | wandering about | wandered about | wanders | wandered im Land herumziehen {vi} :: to dash around the country herunterdrehen; herunterkurbeln {vt} | herunterdrehend; herunterkurbelnd | heruntergedreht; heruntergekurbelt :: to wind down | winding down | wound down herunterdrücken {vt} | herunterdrückend | heruntergedrückt :: to bring it down | bringing it down | brought it down herunterfahren {vi} | herunterfahrend | heruntergefahren :: to go down | going down | gone down herunterfallen; hinunterfallen {vi} | herunterfallend; hinunterfallend | heruntergefallen; hinuntergefallen :: to fall down; to drop down | falling down; dropping down | fallen down; dropped down herunterfahren {vt} | herunterfahrend | heruntergefahren :: to bring down | bringing down | brought down herunterfahren {vt} [comp.] | herunterfahrend | heruntergefahren :: to shut {shut; shut} down | shutting down | shut down heruntergekommen sein :: to be on skid row heruntergehen; heruntersteigen; hinunterschreiten {vi} | heruntergehend; heruntersteigend; hinunterschreitend | heruntergegangen; heruntergestiegen; hinuntergeschritten :: to step down | stepping down | stepped down mit etw. heruntergehen {vi} (einen Wert absenken) [ugs.] | heruntergehend | hergntergegangen | mit seiner Forderung heruntergehen [ugs.] | mit dem Preis heruntergehen [ugs.] :: to lower sth.; to reduce sth. | lowering; reducing | lowered; reduced | to reduce one's claim | to go down in price; to lower/reduce the price heruntergekommen; abgerissen {adj} :: down-and-out herunterhandeln {vt} | herunterhandelnd | heruntergehandelt :: to beat down | beating down | beaten down (Preis) herunterhandeln {vt} | herunterhandelnd | heruntergehandelt :: to kock off | kocking off | kocked off herunterheben {vt} | herunterhebend | heruntergehoben :: to lift down | lifting down | lifted down herunterholen; runterholen {vt} | herunterholend; runterholend | heruntergeholt; runtergeholt :: to fetch down; to get down | fetching down; getting down | fetched down; got down herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen {vi} | herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend | heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen | kommt herunter | kam herunter | "O sink hernieder Nacht der Liebe" :: to descend | descending | descended | descends | descended | "Descend O night of love" herunterkommen; heruntergehen {vi} | herunterkommend; heruntergehend | heruntergekommen; heruntergegangen | kommt herunter; geht herunter | kam herunter; ging herunter :: to come down | coming down | come down | comes down | came down herunterkühlen {vt} | herunterkühlend | heruntergekühlt | kühlt herunter | kühlte herunter :: to cool down | cooling down | cooled down | cools down | cooled down Daten (von einem Netzwerkrechner auf ein lokales Speichermedium) herunterladen; downloaden [ugs.] {vt} [comp.] | herunterladend | heruntergeladen :: to download data (from a network computer to a local storage medium) | downloading | downloaded herunterlassen {vt} | herunterlassend | heruntergelassen :: to shut down | shutting down | shut down etw. herunterleiern; herunterrasseln; hersagen; abspulen {vt} [pej.] | herunterleiernd; herunterrasselnd; hersagend; abspulend | heruntergeleiert; heruntergerasselt; hergesagt; abgespult | ein Gedicht herunterleiern :: to reel off <> sth. | reeling off | reeled off | to reel off a poem etw. herunterleiern {vt} [pej.] :: to recite sth. monotonously; to drone out <> sth. jdn. heruntermachen; jdn. runtermachen [ugs.] :: to flay sb. herunter reichen; weiter geben {vt} | herunter reichend; weiter gebend | herunter gereicht; weiter gegeben :: to hand down | handing down | handed down jdn. heruntermachen; runtermachen [ugs.]; jdm. etw. Schlechtes nachsagen; über jdn./etw. herziehen | heruntermachend; runtermachend; Schlechtes nachsagend; herziehend | heruntergemacht; runtergemacht; Schlechtes nachgesagt; hergezogen | Er macht sie immer vor anderen Leuten herunter. | Ich will der Homöopathie nichts Schlechtes nachsagen. :: to run sb./sth. down; to speak ill of sb. (formal) | running down; speaking ill of | run down; spoken ill of | He's always running her down in front of other people. | I'm not running down homeopathy. herunterreichen {vi} (bis) | herunterreichend | heruntergereicht :: to come down (to) | coming down | come down herunterrasseln {vt} | herunterrasselnd | heruntergerasselt :: to rattle off | rattling off | rattled off herunterreißen {vt} | herunterreißend | heruntergerissen :: to pull down | pulling down | pulled down herunterschalten; zurückschalten (in einen niedrigeren Gang) [auto] | herunterschaltend; zurückschaltend | heruntergeschaltet; zurückgeschaltet | in den zweiten zurückschalten | vom vierten (Gang) in den dritten herunterschlaten :: to change down [Br.]; to downchange [Br.]; to downshift [Am.] (into a lower gear) | changing down; downchanging; downshifting | changed down; downchanged; downshifted | to change down/downshift into second. | to change down/downshift from fourth (gear) into third herunterschreiben | herunterschreibend | heruntergeschrieben :: to write off | writing off | written off etw. herunterspielen; etw. verharmlosen; etw. verniedlichen {vt} | herunterspielend; verharmlosend; verniedlichend | heruntergespielt; verharmlost; verniedlicht :: to play down <> sth.; to downplay sth.; to minimize sth.; to minimise [Br.] sth.; to make light of sth. | playing down; downplaying; minimizing; minimising; making light of | played down; downplayed; minimized; minimised; made light of herunterspielen; eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung mindern; weniger Gewicht geben | herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend | heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben :: to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] | deemphasizing; de-emphasising | deemphasized; de-emphasised (Problem) herunterspielen {vt} | herunterspielend | heruntergespielt | ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen :: to play down; to underplay | playing down; underplaying | played down; underplayed | while not wanting to underplay the seriousness of the situation etw. herunterspulen {vt} [übtr.] | ein Referat herunterspulen :: to gallop through sth. | to gallop through a presentation etw. herunterstufen; etw. abwerten {vt} | herunterstufend; abwertend | heruntergestuft; abgewertet | Der Wirbelsturm wurde auf einen Tropensturm heruntergestuft. | Auf diese Weise werden die Bürger zu reinen Konsumenten abgewertet. :: to downgrade sth. | downgrading | downgraded | The hurricane has been downgraded to a tropical storm. | In this way, citizens are being downgraded to the status of mere consumers. herunterwirtschaften {vt} | herunterwirtschaftend | heruntergewirtschaftet :: to run down | running down | run down etw. herunterziehen (von einem Ort / zu sich) {vt} | herunterziehend | heruntergezogen | die Mundwinkel herunterziehen :: to pull down sth. (from a place / to yourself) | pulling down | pulled down | to draw down the corners of your mouth jdn. (auf ein niedrigeres Niveau) herunterziehen {vt} | herunterziehend | heruntergezogen | jdn. zu sich herunterziehen :: to drag sb. down (to a lower level) | dragging down | dragged down | to drag sb. down to your own level sich herunterziehen {vr} (an einen Ort) [geogr.] | Der Weg zieht sich bis ins Tal herunter. :: to reach down; to fun down (to a place) | The path reaches down to the valley. hervor; heraus {adv} :: forth hervorbrechen {vt} | hervorbrechend | hervorgebracht :: to erupt | erupting | erupted hervorbringen; verursachen; führen zu {vt} | hervorbringend; verursachend; führen zu | hervorgebracht; verursacht; geführt zu :: to induce | inducing | induced hervorbringen; treiben {vt} | hervorbringend; treibend | hervorgebracht; getrieben :: to put forth | putting forth | put forth etw. hervorbringen {vt} (entstehen lassen) | hervorbringend | hervorgebracht | Italien hat viele große Künstler hervorgebracht. :: to produce sth. | producing | produced | Italy has produced many great artists. etw. hervorbringen {vt} :: to procreate sth. hervorgehen {vi} aus; sich entwickeln {vr} aus | hervorgehend; sich entwickelnd | hervorgegangen; sich entwickelt :: to develop from; to arise from | developing; arising | developed; arisen hervorheben; hochheben; erheben; erhöhen {vt} | hervorhebend; hochhebend; erhebend; erhöhend | hervorgehoben; hochgehoben; erhoben; erhöht | hebt hervor; hebt hoch; erhebt; erhöht | hob hervor; hob hoch; erhob; erhöhte :: to elevate | elevating | elevated | elevates | elevated etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen | hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend | hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen | hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin | hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin | Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. | Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. | In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] | emphasizing; emphasising | emphasized; emphasised | emphasizes; emphasises | emphasized; emphasised | It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. | In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. | His speech emphasized the importance of making children independent. etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt} | ausgezeichneter Fließtext [print] {vt} | Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. | Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. | Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. | Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] | emphasized/accentuated body text (printing) | You can use italics or bold to emphasize single phrases. | Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. | I shot her en face to emphasize her eyes. | He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity. hervorheben; markieren; unterlegen; herausstellen {vt} | hervorhebend; markierend; unterlegend; herausstellend | hervorgehoben; markiert; unterlegt; herausgestellt | hebt hervor; markiert; unterlegt; stellt heraus | hob hervor; markierte; unterlegte; stellte heraus :: to highlight | highlighting | highlighted | highlights | highlighted hervorheben; herausheben; charakterisieren; auszeichnen {vt} | hervorhebend; heraushebend; charakterisierend; auszeichnend | hervorgehoben; herausgehoben; charakterisiert; ausgezeichnet | hebt hervor; hebt heraus; charakterisiert; zeichnet aus | hob hervor; hob heraus; charakterisierte; zeichnete aus :: to mark | marking | marked | marks | marked hervorholen; herausholen {vt} | hervorholend; herausholend | hervorgeholt; herausgeholt | holt hervor; holt heraus | holte hervor; holte heraus :: to fetch; to pop | fetching; popping | fetched; popped | fetches; pops | fetched; popped etw. (aus etw.) hervorholen; hervorziehen {vt} | hervorholend; hervorziehend | hervorholt; hervorgezogen | holt hervor; zieht hervor | holte hervor; zog hervor | eine Waffe ziehen | Sie zog einen Zettel aus ihrer Tasche hervor. :: to produce sth. (from sth.) | producing | produced | produces | produced | to produce a gun | She produced a sheet of paper from her pocket. etw. aus jdm./etw. hervorholen; herauskitzeln {vt} :: to tease out sth. from sb./sth. hervorkommen {vi} (hinter) | hervorkommend | hervorgekommen | kommt hervor | kam hervor :: to come out (from behind) | coming out | come out | comes out | came out aus etw. hervorkommen; hervortreten {vi} (zum Vorschein kommen) | hervorkommend; hervortretend | hervorgekommen; hervorgetreten | kommt hervor; tritt hervor | kam hervor; trat hervor | Die Katze kam aus ihrem Versteck hervor. | Er trat aus dem Schatten hervor. | Neue Landmassen traten aus dem Meer hervor. | Die Sonne trat hinter den Wolken hervor. :: to emerge (from sth.) (come out into view) | emerging | emerged | emerges | emerged | The cat emerged from its hiding place. | He emerged from the shadows. | New land masses emerged from the sea. | The sun emerged from behind the clouds. hervorlocken {vt} | hervorlockend | hervorgelockt | lockt hervor | lockte hervor :: to elicit | eliciting | elicited | elicits | elicited hervorquellend; hervortretend {adv} :: protuberantly hervorragend {adv} :: preeminently hervorragend {adj} :: salient hervorragend {adv} :: saliently hervorragend {adv} :: surpassingly hervorragend; altehrwürdig; alt {adj} :: vintage etw. hervorrufen; etw. verursachen {vt} | hervorrufend; verursachend | hergevorrufen; verursacht | ein elektrisches Feld aufbauen | Er hat uns die Suppe eingebrockt, jetzt soll er sie auch auslöffeln. :: to create sth. (cause sth.) | creating | created | to create an electric field | He created this mess, and now he'll have to fix it. hervorrufen; herbeiführen {vt} (durch) | hervorrufend | hervorgerufen | es ruft hervor | es rief hervor | es hat/hatte hervorgerufen | es wurde hervorgerufen :: to cause (by) | causing | caused | it causes | it caused | it has/had caused | it was caused hervorrufen; wachrufen {vt} | hervorrufend; wachrufend | hervorgerufen; wachgerufen :: to call forth | calling forth | called forth hervorschauen; herausschauen (aus/durch etw.) {vi} | hervorschauend; herausschauend | hervorgeschaut; herausgeschaut | Ihr Gesichtchen schaute unter der Decke hervor. | Die Sonne blinzelte durch die Wolken. :: to poke (out of sth./through sth.) | poking | poked | Her little face poked out of the blanket. | Sunshine poked through the clouds. hervorspringen; überspringen | hervorspringend; überspringend | hervorgesprungen; übersprungen :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} | leaping | leaped; leapt hervorspringend {adv} :: saliently hervorstehen; hinausragen; vorstehen; auskragen {vi} | hervorstehend; hinausragend; vorstehend; auskragend | hervorgestanden; hinausgeragt; vorgestanden; ausgekragt :: to overhang {overhung; overhung} | overhanging | overhung hervorstoßend {adj}; Strahl... :: jetting (deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) | An seinen Schläfen traten die Venen hervor. | Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. | Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. | Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. :: to stand out (from sth. / against sth.) | The veins stood out on his temples. | This website stands out in the crowd. | A wedding will always stand out in people's memories. | The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. hervortretend; vortretend; vorstehend {adj} :: protuberant hervorziehen {vt} (unter) | hervorziehend | hervorgezogen :: to pull out (from under) | pulling out | pulled out etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen | Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin. :: to flash sth. | He flashed his ID at me. sich herwagen {vr} | sich herwagend | sich hergewagt :: to venture to come near | venturing to come near | ventured to come near herzaubern; herbeizaubern {vt} | herzaubernd; herbeizaubernd | hergezaubert; hergebeizaubert | etw. aus dem Nichts hervorzaubern | einen Hasen aus dem Hut (hervor)zaubern :: to conjure; to conjure up; to knock up | conjuring; conjuring up; knocking up | conjured; conjured up; knocked up | to conjure sth. from nothing/nowhere | to conjure a rabbit from / out of a hat herzergreifend {adj} :: deeply moving; soul-stirring herzförmig {adj} :: heart-shaped; cordate; cordiform herzhaft {adj} :: tasty; substantial herzhaft; pikant {adj} [cook.] :: savoury [Br.] herziehen {vt} | herziehend | hergezogen :: to pull near | pulling near | pulled near über jdn. herziehen; schlecht über jdn. sprechen :: to trash sb. [Am.] über jdn. herziehen {vi} [ugs.] :: to slag off <> sb. [Br.] [coll.] ...herzig {adj} :: hearted herzig; süß {adj} | herziger; süßer | am herzigsten; am süßesten :: sweet | sweeter | sweetest herzkrank {adj} :: cardiac herzkrank {adj} [med.] :: suffering from heart condition herzlich; freundlich; warm {adj} | herzlicher | am herzlichsten | freundschaftliche Beziehungen :: cordial | more cordial | most cordial | cordial relations herzlich {adv} | Herzlichst, Ihr(e) ... :: cordially | Cordially yours, ... herzlich {adj} | herzlicher | am herzlichsten :: hearty | heartier | heartiest herzlich {adv} :: heartily herzlos {adj} | herzloser | am herzlosesten :: heartless | more heartless | most heartless herzlos {adv} :: heartlessly herzlos; gemein; lieblos {adv} :: unkindly herzoglich {adj} :: ducal herzstärkend {adj} :: cardiotonic herzstärkend {adj} [pharm.] :: cordial herzstärkendes Mittel {n}; Herzstärkungsmittel {n}; Stärkungsmittel {n}; Herzmittel {n} [ugs.] [pharm.] :: cordial agent; cordial herzzerbrechend; herzzerreißend {adj} :: heartbreaking; heart-rending; heartrending heterodox {adj} :: heterodox heterogen {adj} :: heterogeneous; heterogenous heterogen {adv} :: heterogeneously heterosexuell {adj} :: heterosexual; straight [coll.] heterotaktisch {adj} [chem.] :: heterotactic heterotop {adj} [chem.] :: heterotopic heterozygot {adj} [biol.] :: heterozygous hetzen | hetzend | gehetzt :: to chevy | chevying | chevied hetzen; jagen {vt} | hetzend; jagend | gehetzt; gejagt | hetzt; jagt | hetzte; jagte :: to hound | hounding | hounded | hounds | hounded hetzen; keine Ruhe lassen | hetzend | gehetzt | hetzt | hetzte :: to badger | badgering | badgered | badgers | badgered jdn. auf jdn. ansetzen; hetzen {vt} | ansetzend; hetzend | angesetzt; gehetzt | den Hund auf jdn. hetzen | Er hat seine Anwälte auf uns angesetzt. :: to set sb. on sb.; to sic sb. on sb. [Am.] [coll.] | seting on; siccing on; sicking on | set on; sicced on; sicked on | to set/sic the dog on sb. | He set/sicced his lawyers on us. heucheln {vi}; scheinheilig reden | heuchelnd; scheinheilig redend | geheuchelt; scheinheilig geredet :: to cant | canting | canted heuchelnd; scheinheilig {adj} | heuchelnder; scheinheiliger | am heuchelndsten; am scheinheiligsten :: canting | more canting | most canting heuchlerisch; heuchelnd {adj} | heuchlerischer | am heuchlerischsten :: dissembling | more dissembling | most dissembling heuchlerisch; scheinheilig {adj} :: hypocritical heuchlerisch {adv} :: hypocritically heuer {adv} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: this year heulen; flennen [ugs.]; brüllen {vi} | heulend; flennend; brüllend | geheult; geflennt; gebrüllt | heult | heulte :: to howl | howling | howled | howls | howled heulen; flennen; plärren {vi} [ugs.] | heulend; flennend; plärrend | geheult; geflennt; geplärrt :: to bawl | bawling | bawled heulen {vi} (Hund) | heulend | geheult | heult | heulte :: to ululate (dog) | ululating | ululated | ululates | ululated heulen {vi} (Sirene; Wind) | heulend | geheult :: to wail | wailing | wailed heulen; schreien; rufen (Eule) | heulend; schreiend; rufend | geheult; geschrien; gerufen | heult; schreit; ruft | heulte; schrie; rief :: to hoot (owl) | hooting | hooted | hoots | hooted mit den Wölfen heulen [übtr.] :: to do in Rome as the Romans do [fig.] heuristisch {adj} :: heuristic; heuristical heuristisch {adv} :: heuristically heute {adv} | heute Nachmittag | von heute | von heute an | gerade heute | Heute ist der Tag ... :: today | this afternoon | from today | from this day forth | just today; only today; today of all days | Today is the day ... heute Abend; heute Nacht :: tonight; tonite [Am.] heutig; modern {adj} | das heutige Deutschland | bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag :: present-day; of the present day | present-day Germany | till the present day; to the present day heutig {adj} | die heutige Welt | die heutigen Veranstaltungen :: today's | today's world | today's arrangements heutig (anders als früher) {adj} | die heutige Ruine :: what is now | what is now a ruin heutzutage {adv} :: these days; today; nowadays; modern-day heutzutage {adv} :: the present day hexadezimal {adj} :: hexadecimal hieb- und stichfest {adj} [übtr.] :: airtight hienieden {adv} [obs.] :: here below hier; da {adv} | überall {adv} | da und dort; an verschiedenen Plätzen :: here | here, there and everywhere | here and there; in different places hier; hierin {adv} :: herein hierüber {adv} :: over this; about this hier herum {adv} :: hereabout; hereabouts etw. paspeln {vt} [textil.] | paspelnd | gepaspelt :: to braid sth.; to pipe sth.; to trim sth. with braids/piping | braiding; piping; trimming with braids/piping | braided; piped; trimmed with braids/piping passim {adv}; hier und da :: passim hier und dort; stellenweise (örtlich) {adv} :: here and there hie und da; hin und wieder {adv} :: here and there hierarchisch {adj} | hierarchischer Aufbau; Baumstruktur {f} | streng hierarchisch aufgebaut/gegliedert sein :: hierarchic; hierarchical | hierarchic structure | to be strictly hierachical hierarchisch {adv} :: hierarchically hierauf; darauf; daraufhin {adv} :: hereupon; hereon; hereunto [obs.] hieraus {adv} | hieraus folgt; hieraus geht hervor :: from this; from it; out of this | it follows from this hierbei {adv} :: while doing this hierdurch; hiermit {adv} | Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: through this; hereby | Notice is hereby given that ... hiergegen {adv} :: against this hierher {adv} :: hither (dated) hierherkommen {vi} | hierherkommend | hierhergekommen | kommt hierher | kam hierher :: to come here; to approach; to come (in this direction) | coming here; approaching; coming | come here; approached; come | comes here; approaches; comes | came here; approached; came hiermit {adv} | Hiermit senden wir Ihnen ... :: with this; herewith | Herewith we send you ...; Herewith we enclose ... hiermit; mit diesen Worten :: with these words; with this; saying this hiernach {adv} :: after this hieroglyphisch {adj} :: hieroglyphic hieroglyphisch {adv} :: hieroglyphically hierunter {adv} (räumlich) :: under this; underneath this hierunter {adv} | hierunter fallen :: among it; among them | to fall into this category vom vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Schriftstück; von der vorliegenden Vereinbarung {adv} [adm.] [jur.] | am Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Vertrags | Mit dem Tag der vorliegenden Vereinbarung beträgt das Stammkapital ... :: hereof; of this document/agreement | on the date of signature hereof | As at the date hereof, the share capital is ... hierzu {adv}; zu diesem Zweck :: for this purpose in Bezug auf das vorliegende Schriftstück/die vorliegende Vereinbarung {adv} [adm.] [jur.] | Die Beteiligten in dieser Sache sind ... | Eine Kopie ist hier angeschlossen. :: hereto; to this document/agreement | The parties hereto are ... | A copy is hereto appended. hierzu {adv}; zu diesem Punkt :: concerning this hierzulande; hier zu Lande {adv} :: in these parts; in this country; here hieven; hochhieven; schwer heben {vt} | hievend; hochhievend; schwer hebend | gehievt; hochgehievt; schwer gehoben :: to heft | hefting | hefted hilfesuchend {adj} :: seeking help hilflos {adj} | hilfloser | am hilflosesten :: helpless | more helpless | most helpless hilflos {adv} :: helplessly hilflos; machtlos; ohnmächtig; unfähig {adj} :: impotent hilflos {adv} :: shiftlessly hilflos {adv} :: defenselessly hilfreich {adj} | nicht hilfreich :: helpful | unhelpful hilfreich {adv} | nicht hilfreich {adv} :: helpfully | unhelpfully hilfsbedürftig {adj} [soc.] | besonders hilfbedürftig sein :: in need of help/assistance; in a state of need (postpostive) | to be in a particular state of need hilfsbereit; zuvorkommend {adj} | hilfsbereiter | am hilfsbereitesten | Er ist hilfsbereit. :: helpful | more helpful | most helpful | He's being helpful. hilfsweise {adv} [jur.] :: hypothetically and in the alternative hilfsbereit {adv} :: cooperatively himmelblau; azur {adj} :: sky blue; azure himmelschreiend {adj} | himmelschreiende Ungerechtigkeit | himmelschreiender Unsinn :: blatant; crying; arrant; appaling; outrageous | blatant injustice | blatant nonsense himmelsstürmend; himmelstürmend {adj} :: reaching for the stars himmelwärts {adv} :: skyward himmelwärts; himmelwärts gerichtet {adv} :: skywards himmlisch; paradiesisch; überirdisch {adj} | himmlischer; paradiesischer | am himmlischsten; am paradiesischsten :: heavenly | more heavenly | most heavenly himmlisch; überirdisch {adj} :: celestial himmlisch {adv} :: celestially himmlisch; paradiesisch {adj} :: elysian himmlisch {adj} :: empyreal; empyrean hin und her {adv} :: to and from; to-and-fro etw. hin- und herschieben; etw. verschieben {vt} | hin- und herschiebend; verschiebend | hin- und hergeschoben; verschoben | Sie schob die Unterlagen nervös auf dem Schreibtisch hin- und her. | Er hatte die Gelder zwischen verschiedenen Firmen verschoben. :: to shuffle sth. (around) | shuffling | shuffled | She nervously shuffled the papers (around) on his desk. | He had shuffled the funds around various companies. hin und her eilen; hin und her sausen; hasten | hin und her eilend; hin und her sausend; hastend | hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet :: to bustle about | bustling | bustled hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werden :: to be torn sich hin- und herbewegen {vi} | sich hin- und herbewegend | sich hin- und herbewegt | Die Ballone tänzelten über der Menschenmenge. :: to joggle | joggling | joggled | The balloons were joggling above the crowds. hin- und herwerfen | hin- und herwerfend | hin- und hergeworfen :: to buffet | buffeting | buffeted hin und weg sein [ugs.] :: to be blown away; to be really carried away [coll.] hin und wieder; ab und zu; ab und an :: every now and then hin und wieder; sporadisch {adv} :: every once (in) a while hin und zurück; hin und her :: bidirectional hin- und hergehen; auf- und abgehen {vi} | hin- und hergehend; auf- und abgehend | hin- und hergegangen; auf- und abgegangen :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated hin- und herjagen {vt} | hin- und herjagend | hin- und hergejagt :: to shuttlecock | shuttlecocking | shuttlecocked etw. hin- und herschalten; etw. umschalten {vt} | hin- und herschaltend; umschaltend | hin- und hergeschaltet; umgeschaltet | schaltet hin und her; schaltet um | schaltete hin und her; schaltete um :: to toggle sth. | toggling | toggled | toggles | toggled (den Ball) hin- und herspielen {vt} :: to bandy (the ball) etw. hin und her überlegen {vt} :: to turn sth. over in one's mind hin und her :: toggled hinabgehen; untergehen {vi} | hinabgehend; untergehend | hinabgegangen; untergegangen | mit wehenden Fahnen untergehen :: to go down | going down | gone down | to go down fighting auf etw. hinarbeiten; etw. intendieren [geh.]; etw. anvisieren | hinarbeiten; intendierend; anvisierend | hingearbeitet; intendiert; anvisiert :: to aim at; to plan | aiming at; planning | aimed at; planned hinabgehen; hinuntergehen {vi} | hinabgehend; hinuntergehend | hinabgegangen; hinuntergegangen :: to walk down | walking down | walked down hinaufführen {vt} | hinaufführend | hinaufgeführt :: to lead up | leading up | led up jdn. hinaufführen {vt} | jdn. hinaufführend | jdn. hinaufgeführt :: to show sb. up | showing sb. up | shown sb. up hinaufgehen; hinaufsteigen {vi} | hinaufgehend; hinaufsteigend | hinaufgegangen; hinaufgestiegen | die Treppe hinaufgehen :: to go up; to go uphill; to walk up | going up; going uphill; walking up | gone up; gone uphill; walked up | to go upstairs hinaufklappbar {adj} :: folding-up hinaufklettern; hinunterklettern {vi} | hinaufkletternd; hinunterkletternd | hinaufgeklettert; hinuntergeklettert | er/sie klettert hinauf :: to shin up; to shin down | shinning up; shinning down | shinned up; shinned down | he/she shins up auf etw. hinaufkraxeln; auf etw. hinaufklimmen {vi} | hinaufkraxelnd; hinaufklimmend | hinaufgekraxelt; hinaufgeklommen :: to scramble up sth. | scrambling up | scrambled up sich hinaufwinden; sich hinaufschlängeln {vr} | sich hinaufwindend; sich hinaufschlängelnd | sich hinaufgewunden; sich hinaufgeschlängelt :: to wind up | winding up | wound up (schnell) hinausbefördern {vt} | hinausbefördernd | hinausbefördert :: to bundle out | bundling out | bundled out hinausbegleiten {vt} | hinausbegleitend | hinausbegleitet :: to show out | showing out | shown out hinausbeugen; hinauslehnen {vi} | hinausbeugend; hinauslehnend | hinausgebeugt; hinausgelehnt :: to lean out | leaning out | leaned out; leant out jdn. aus etw. hinausdrängen; verdrängen; vertreiben {vt} | hinausdrängend; verdrängend; vertreibend | gehinausdrängt; verdrängt; vertrieben :: to expel sb. from sth. | expelling | expelled hinauseilen; herauseilen | hinauseilend; herauseilend | hinausgeeilt; herausgeeilt :: to bustle out | bustling out | bustled out jdn. hinausekeln; rausekeln [ugs.] (aus etw.) {vt} [soc.] | Sie haben ihn aus dem Club hinausgeekelt. :: to bully sb. out of it (out of sth.) | They bullied him out of the club. hinausführen {vt} (aus) | hinausführend | hinausgeführt :: to lead out (of) | leading out | led out hinausgehen {vi} über | hinausgehen über | hinausgegangen über :: to surpass | surpassing | surpassed hinausgehen; abgehen {vi} | hinausgehend; abgehend | hinausgegangen; abgegangen :: to exit | exiting | exited hinausgehen; herausgehen {vi} | hinausgehend; herausgehend | hinausgegangen; herausgegangen | geht hinaus; geht heraus | ging hinaus; ging heraus :: to go out | going out | gone out | goes out | went out über etw. hinausgehen {vi} [adm.] [jur.] :: to go beyond sth. hinaushängen {vt} | hinaushängend | hinausgehängt :: to hang out | hanging out | hung out; hanged out jdn. hinauskomplimentieren :: to usher out sb.; to get rid of sb.; to see sb. off the premises auf etw. hinauslaufen | hinauslaufend | hinausgelaufen | läuft hinaus | lief hinaus | Es läuft alles auf ... hinaus. | Es läuft alles darauf hinaus, dass ... :: to boil down to sth. [coll.] | boiling down | boiled down | boils down | boiled down | It all boils down to ... | It all boils down to the fact that ... hinausjagen {vt} | hinausjagend | hinausjagt | jagt hinaus | jagte hinaus :: to chase out; to drive out | chasing out; driving out | chased out; driven out | chases out; drives out | chased out; drove out über etw. nicht hinauskommen; sich in etw. erschöpfen {vi} [übtr.] :: not to go/get beyond sth. [fig.] hinauskönnen {vi} | hinauskönnend | hinausgekonnt | er/sie kann hinaus | ich/er/sie konnte hinaus | er/sie hat/hatte hinausgekonnt :: to be able to go out | being able to go out | been able to go out | he/she is able to go out | I/he/she was able to go out | he/she has/had been able to go out hinauslaufen {vi} | hinauslaufend | hinausgelaufen | läuft hinaus | lief hinaus :: to run out | running out | run out | runs out | ran out hinauslegen; auslegen; rauslegen {vt} | hinauslegend; auslegend; rauslegend | hinausgelegt; ausgelegt; rausgelegt | legt hinaus; legt aus; legt raus | legte hinaus; legte aus; legte raus :: to put out | putting out | put out | puts out | put out hinausmarschieren; herausmarschieren; ausmarschieren {vi} | hinausmarschierend; herausmarschierend; ausmarschierend | hinausmarschiert; herausmarschiert; ausmarschiert :: to file out | filing out | filed out hinausposaunen; ausposaunen; an die große Glocke hängen :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} hinausreichen {vt} | hinausreichend | hinausgereicht | reicht hinaus | reichte hinaus :: to reach out | reaching out | reached out | reaches out | reached out hinausreichen über | hinausreichend über | hinausgereicht über | über etw. hinausreichen :: to outreach | outreaching | outreached | to outreach sth. hinausrollen {vt} | hinausrollend | hinausgerollt | rollt hinaus | rollte hinaus :: to roll out | rolling out | rolled out | rolls out | rolled out hinausschießen über | hinausschießend | hinausgeschossen | schießt hinaus | schoss hinaus | übers Ziel hinausschießen [übtr.] :: to overshoot; to shoot wide (off) | overshooting | overshot | overshoots | overshot | to overshoot the mark; to shoot wide of the mark [fig.] sich hinausschleichen {vr} :: to creep out hinausschreien; hinausbrüllen {vt} | hinausschreiend; hinausbrüllend | hinausgeschrien; hinausgebrüllt :: to hurl | hurling | hurled hinausschwimmen {vi} | hinausschwimmend | hinausgeschwommen :: to swim out | swimming out out | swum out hinaussehen; herausschauen; hervorsehen {vi} | hinaussehend; herausschauend; hervorsehend | hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen | sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor | sah hinaus; schaute heraus; sah hervor | hinter etw. hervorsehen :: to look out | looking out | looked out | looks out | looked out | to look out from behind sth.; to shine out from behind sth. hinausstecken; herausstecken {vt} | hinaussteckend; heraussteckend | hinausgesteckt; herausgesteckt :: to stick out | sticking out | stuck out hinausstrecken; herausstrecken; hinausstecken; herausstecken {vt} | hinausstreckend; herausstreckend; hinaussteckend; heraussteckend | hinausgestreckt; herausgestreckt; hinausgesteckt; herausgesteckt | die Zunge herausstecken; die Zunge herausstrecken :: to stretch out; to stick out | stretching out; sticking out | stretched out; stuck out | to stick out the tongue hinaustreten {vi} | hinaustretend | hinausgetreten | tritt heraus | trat heraus :: to step outside | stepping outside | stepped outside | steps outside | stepped outside hinaustrompeten {vt} | hinaustrompetend | hinaustrompetet :: to trumpet forth | trumpeting forth | trumpeted forth sich hinauswagen {vr} :: to venture forth; to venture out hinauswerfen; rauswerfen; rausschmeißen; ausrangieren {vt} | hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; ausrangierend | hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; ausrangiert | wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus; rangiert aus | warf hinaus; warf raus; schmiss raus; rangierte aus :: to throw out | throwing out | thrown out | throws out | threw out jdn. hinauswerfen; jdn. ausbooten; jdm. den Stuhl vor die Tür setzen [ugs.] {vt} | hinauswerfend; ausbootend | hinausgeworfen; ausgebootet :: to kick out <> sb. | kicking out | kicked out hinauswerfen; räumen; vertreiben; zur Räumung zwingen {vt} | hinauswerfend; räumend; vertreibend; zur Räumung zwingend | hinausgeworfen; geräumt; vertrieben; zur Räumung gezwungen :: to evict | evicting | evicted jdn. hinauswählen (aus einem Wettbewerb) {vt} | hinauswählend | hinausgewählt :: to vote sb. out (of a competition) | voting out | voted out über etw. hinauswachsen {vi} :: to rise above sth. hinauswerfen; wegjagen; entlassen {vt} | hinauswerfend; wegjagend; entlassend | hinausgeworfen; weggejagt; entlassen :: to turn out | turning out | turned out jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen [ugs.] (entlassen) | hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend | hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst | wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst | warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste | gefeuert werden [ugs.] :: to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] | firing; throwing out; chucking out; kicking out | fired; thrown out; chucked out; kicked out | fires; throws out; chucks out; kicks out | fired; threw out; chucked out; kicked out | to get the sack [coll.] auf etw. hinauswollen; etw. meinen {vi} | Worauf willst du hinaus? | Weiß du, worauf ich hinauswill? :: to be driving at sth.; to be getting at sth. | What are you driving at? | Do you see the point I'm getting at? hinauszögern; verschleppen; aufschieben {vt} | hinauszögernd; verschleppend; aufschiebend | hinausgezögert; verschleppt; aufgeschoben | zögert hinaus; verschleppt; schiebt auf | zögerte hinaus; verschleppte; schob auf :: to protract | protracting | protracted | protracts | protracted etw. hinauszögern {vt} | hinauszögernd | hinausgezögert :: to put off sth.; to delay sth. | putting off; delaying | put off; delayed sich hinauszögern {vr} | sich hinauszögernd | sich hinausgezögert :: to be delayed | being delayed | been delayed (Gesetz) hinauszögern {vt} | hinauszögernd | hinausgezögert :: to pocket [Am.] | pocketing | pocketed etw. absichtlich hinauszögern {vt} :: to kneel sth. out hinbringen {vt} | hinbringend | hingebracht :: to take there | taking there | taken there hinbringen {vt} (zeitlich) | hinbringend | hingebracht :: to spend; to pass | spending; passing | spent; passed hinderlich {adj} | hinderlich sein :: obstructive | to be obstructive hinderlich; behinderlich; beschwerlich; mühselig; lästig {adj} | es ist sehr lästig, ... :: cumbersome | it's so cumbersome ... vor sich hindümpeln :: to proceed slowly hinderlich {adv} :: obstructively hindern {vt} | hindernd | gehindert | hindert | hinderte | Er wurde behindert durch ... :: to embarrass | embarrassing | embarrassed | embarrasses | embarrassed | He was embarrassed by ... hindern; behindern; hemmen; stören {vt} | hindernd; behindernd; hemmend; störend | gehindert; behindert; gehemmt; gestört | hindert; behindert; hemmt; stört | hinderte; behinderte; hemmte; störte :: to hamper | hampering | hampered | hampers | hampered hindern {vt} | hindernd | gehindert :: to impede | impeding | impeded hindern {vt} | hindernd | gehindert | hindert | hinderte :: to stymie | stymieing | stymied | stymies | stymied hindern; hemmen {vt} (an) | hindernd; hemmend | gehindert; gehemmt | hindert; hemmt | hinderte; hemmte :: to hinder (from) | hindering | hindered | hinders | hindered auf etw. hindeuten; auf etw. hinweisen {vi}; etw. erkennen lassen {vt} | hindeutend; hinweisend; erkennen lassend | hingedeutet; hingewiesen; erkennen lassen | Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... :: to indicate sth. | indicating | indicated | The letter doesn't indicate whether ... hindeutend; hinweisend {adj} (auf) :: suggestive; implicative (of) auf etw. hindeuten; auf etw. schließen lassen {vi} :: to be indicative/suggestive/denotative of sth. auf etw. hindeuten; auf etw. deuten; etw. ankündigen; etw. ankünden (veraltend); etw. künden [poet.]; ein Vorzeichen für etw. sein {vi} | hindeutend; deutend; ankündigend; ankündend; kündend; ein Vorzeichen seiend | hingedeutet; gedeutet; angekündigt; angekündet; gekündet; ein Vorzeichen gewesen | ein gutes/düsteres Vorzeichen für jdn./etw. sein | kein gutes Vorzeichen sein; nichts Gutes ahnen lassen | Das entfernte Donnern deutet auf Gewitter. | Für Abergläubige kündigt eine schwarze Katze Unheil an. :: to foreshadow sth.; to portend sth. (formal) | foreshadowing; portending | foreshadowed; portended | to portend well/gloomily for sb./sth. | not to portend well | The distant thunder portended a storm. | For the superstitious a black cat foreshadows/portends calamity. hindurch {adv} | das ganze Jahr hindurch :: through; throughout | throughout the whole year; all the year round hinduistisch {adj} :: Hindo; Hindi; Hindoo durch etw. hindurchfassen; durch etw. durchgreifen {vi} :: to reach through sth. hindurchgehen {vi} | hindurchgehend | hindurchgegangen :: to pass through | passing through | passed through hindurchgucken {vi} | hindurchguckend | hindurchgeguckt :: to peep through | peeping through | peeped through durch jdn. hindurchschauen; hindurchblicken [geh.] {vi} | hindurchschauend; hindurchblickend | hindurchgeschaut; hindurchgeblickt | Ich sah sie gestern auf der Straße und sie schaute geradewegs durch mich hindurch. :: to look through sb. | looking through | looked through | I saw her in the street yesterday and she looked straight/right through me. (durch etw.) hindurchsehen | hindurchsehend | hindurchgesehen :: to see through (sth.) | seeing through | seen through sich in jdn./etw. hineindenken {vr} | hineindenkend | hineingedacht :: to try to understand sb./sth. | trying to understand | tried to understand hineindrängen | hineindrängend | hineingedrängt | drängt hinein | drängte hinein :: to interlope | interloping | interloped | interlopes | interloped hineineilen; hereineilen :: to bustle in in sich hineinfressen [übtr.] :: to bottle up [fig.] jdn. hineinführen; jdn. hineinbringen {vt} | hineinführend; hineinbringend | hineingeführt; hineingebracht | jdn. in einen Raum hineinführen :: to usher in <> sb. | ushering in | ushered in | to usher sb. into a room hineingearbeitet; eingearbeitet (in) :: inwrought (in) hineingehen; hereingehen {vi} | hineingehend; hereingehend | hineingegangen; hereingegangen | geht hinein; geht herein | ging hinein; ging herein :: to go in; to go inside | going in; going inside | gone into; gone inside | goes into; goes inside | went into; went inside in etw. hineingleiten {vi} | hineingleitend | hineingeglitten :: to slide into sth. | sliding into | slided into sich in etw. hineinknien; hineinhängen {vr} :: to get down to sth.; to buckle down to sth. sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen [ugs.]; sich in etw. hineintigern [ugs.] {vr} | Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst. | Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann. :: to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. [Am.] | Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into. | I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into. hineinkommen; hereinkommen {vi} | hineinkommend; hereinkommend | hineingekommen; hereingekommen | kommt hinein; kommt herein | kam hinein; kam herein :: to come in; to come into | coming in; coming into | come in; come into | comes in; comes into | came in; came into hineinlaufen; hineinrennen {vi} :: to run in hineinlegen | hineinlegend | hineingelegt :: to put inside | putting inside | put inside hineinpassen {vi} (in) | hineinpassend | hineingepasst :: to fit in (into) | fitting in | fitted in hineinplatzen; hereinplatzen; hereinstürzen :: to barge in hineinreichen; hineingreifen; lang genug sein {vi} | hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend | hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen :: to reach in | reaching in | reached in in etw. hineinreichen (zeitlich) :: to go over into sth. hineinstecken :: to put in hineinstecken; reinstecken [ugs.] {vt} | hineinsteckend; reinsteckend | hineingesteckt; reingesteckt | steckt hinein; steckt rein | steckte hinein; steckte rein | seine Nase in etw. reinstecken [übtr.] :: to stick into | sticking into | stuck into | sticks into | stuck into | to stick one's nose into sb. else's business in etw. hineinschauen; hineingucken [Dt.] [ugs.]; reingucken [Dt.] [ugs.]; hineinkucken; hineinkieken [Norddt.]; reinkieken [norddt.] | hineinschauend; hineinguckend; reinguckend; hineinkuckend; hineinkiekend; reinkiekend | hineingeschaut; hineingeguckt; reingeguckt; hineingekuckt; hineingekiekt; reingekiekt | Maurice stieg die Leiter hinauf und schaute in das Loch hinein. :: to look into sth. | looking into | looked into | Maurice climbed the ladder and looked into the hole. hineinschlüpfen {vi} | hineinschlüpfend | hineingeschlüpft | in seinen Mantel hineinschlüpfen :: to slip in | slipping in | slipped in | to slip into one's coat etw. in sich hineinschütten; etw. saufen {vt} | in sich hineinschüttend; saufend | in sich hineingeschüttet; gesoffen :: to swill sth.; to swill down sth. | swilling; swilling down | swilled; swilled down (ein Kleidungsstück) hineinstecken {vt} | hineinsteckend | hineingesteckt | Steck dir dein Hemd hinein! :: to tuck in (clothing) | tucking in | tucked in | Tuck your shirt in! hineinströmen {vi} (in) | hineinströmend | hineingeströmt :: to troop (into) | trooping into | trooped into hineintappen {vi} | hineintappend | hineingetappt | in eine Falle tappen :: to blunder in/into | blundering in/into | blundered in | to blunder into a trap sich in etw. hineinsteigern | sich in seine Wut hineinsteigern | sich in eine Rolle hineinsteigern | Steigere dich da nicht so rein. :: to get into a state; to work oneself up into sth. | to work oneself up into a rage | to become completely caught up in a role | Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] hineinstopfen; hineinzwängen (in) :: to cram (into) hineintreten {vi} | hineintretend | hineingetreten | tritt herein | trat herein :: to step inside | stepping inside | stepped inside | steps inside | stepped inside sich in jdn. hineinversetzen; sich in jds. Lage hineinversetzen {vr} | Versetzen Sie sich in meine Lage! :: to put oneself in sb.'s position | Put yourself in my place! hineinwachsen {vi} | hineinwachsend | hineingewachsen | in etw. hineinwachsen | ein in den Zeh hineingewachsener Nagel :: to grow in | growing in | grown in | to grow into sth. | an ingrowing toenail in etw. hineinwachsen (vertraut werden) [übtr.] :: to get used to sth.; to gain experience in eine Situation hineingeworfen werden {vt} [soc.] | Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. :: to be pitchforked into a situation | When his father died, he was pitchforked into the running of the business. jdn. in etw. (Negatives) hineinziehen; verwickeln; verstricken; involvieren [geh.] {vt} | hineinziehend; verwickelnd; verstrickend; involvierend | hineingezogen; verwickelt; verstrickt; involviert | in etw. verwickelt/verhängt [Schw.] sein | Ich wollte dich nicht in dieses Schlamassel hineinziehen. | Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt. :: to implicate sb. in sth.; to involve sb. in sth. (negative) | implicating; involving | implicated; involved | to be involved in sth. | I didn't intend to involve you in this mess. | He was involved in a road accident. sich hineinzwängen | sich hineinzwängend | sich hineingezwängt :: to wedge oneself in | wedging oneself in | wedged oneself in hineinzwängen {vt} | hineinzwängend | hineingezwängt :: to shoehorn | shoehorning | shoehorned hinfällig; gegenstandslos {adj} | Damit ist meine Anfrage hinfällig/gegenstandslos.; Damit erübrigt sich meine Anfrage. :: redundant; superfluous | This makes my enquiry redundant; That takes care of my enquiry. hinfällig {adv} :: decrepitly hinfallen {vi} | hinfallend | hingefallen | fällt hin | fiel hin :: to fall down | falling down | fallen down | falls down | fell down der Länge nach hinfallen {vi} :: to sprawl hinfliegen {vi} | hinfliegend | hingeflogen | er/sie fliegt hin | ich/er/sie flog hin | er/sie ist/war hingeflogen :: to fly there; to fly towards | flying there; flying towards | flown there; flown towards | he/she flies there; he/she flies towards | I/he/she flew there; I/he/she flew towards | he/she has/had flown there; he/she has/had flown towards jdn. zu jdm./einem Ort hinführen :: to take sb. to sb./a place zu etw. hinführen | Wo soll das (alles) hinführen? :: to lead to sth.; to go to sth. | Where will it (all) end?; What will it (all) lead to? hingeben {vt} | hingebend | hingegeben | sein Leben hingeben :: to give; to sacrifice | giving; sacrificing | given; sacrificed | to sacrifice one's life; to lay down one's life sich hingeben {vr} | sich hingebend | sich hingegeben | sich einer Sache hingeben :: to become addicted; to addict oneself | becoming addicted; addicting oneself | become addicted; addicted oneself | to give oneself up to sth. hingebend {adj} :: devoted hingebungsvoll; aufopferungsvoll {adj} | hingebungsvoller; aufopferungsvoller | am hingebungsvollsten; am aufopferungsvollsten | aufopferungsvolle Arbeit :: devoted | more devoted | most devoted | work with devotion hingebungsvoll {adv} :: devotedly hingebungsvoll; engagiert {adj} :: dedicative hingegen; dahingegen; indes; indessen {conj} :: whereas; however hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} | hingehörend; gehörend | hingehört; gehört | Wohin gehören diese Teller? | etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört | Dieser Stuhl gehört in die Küche. | Die DVD gehört ins oberste Regal. | Ein Kranker gehört ins Bett. | Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? | Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. | Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. | Welche Karte gehört in welchen Schlitz? | Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. :: to belong; to go (in a place) | belonging; going | belonged; gone | Where do these plates belong/go? | to put sth. back where it belongs | This chair belongs in the kitchen. | The DVD belongs on the top shelf. | A sick person belongs in bed. | Does that item really belong on the list? | Persons like that do not belong in teaching. | One object does not belong with the rest. | Which card goes in which slot? | I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question. hingehen; hinfahren {vi} | hingehend; hinfahrend | hingegangen; hingefahren | geht hin; fährt hin | ging hin; fuhr hin | Versäumen Sie nicht hinzugehen. :: to go there | going there | gone there | goes there | went there | Don't fail to go there. hingelegt; abgelagert; deponiert {adj} :: deposited hingeraten | hingeratend | hingeraten :: to get there | getting there | got there sich hinhocken {vr} | sich hinhockend | sich hingehockt :: to squat down | squatting down | squatted down sich zu etw. hingezogen fühlen :: to gravitate to sth. jdm. etw. hinhalten {vt} | seine Knochen für etw. hinhalten [übtr.] :: to hold sth. out to sb. | to risk one's neck fighting for sth. sich hinkauern | sich hinkauernd | sich hingekauert :: to hunker down; to hunker | hunkering down; hunkering | hunkered down; hunkered hinken; lahmen [zool.] {vi} | hinkend; lahmend | gehinkt; gelahmt :: to limp; to walk with a limp | limping; walking with a limp | limped; walked with a limp hinkend {adv} :: haltingly hinknallen; aufknallen :: to slam down hinlänglich; zureichend {adj} :: sufficient hinlaufen {vi} | hinlaufend | hingelaufen :: to run there; to walk there; to run past; to walk along | running there; walking there; running past; walking along | run there; walked there; run past; walked along vor sich hin leben; vor sich hin vegetieren; dahinvegetieren; vor sich hin dämmern; dahindämmern {vi} | vor sich hin lebend; vor sich hin vegetierend; dahinvegetierend; vor sich hin dämmernd; dahindämmernd | vor sich hin gelebt; vor sich hin vegetiert; dahinvegetiert; vor sich hin gedämmert; dahingedämmert | jahrelang im Verborgenen schlummern/bleiben | seit Monaten im Gefängnis dahinvegetieren/schmachten [geh.] :: to languish | languishing | languished | to languish/remain in obscurity for many years | to have been languishing/rotting in prison for months hinlegen {vt} | hinlegend | hingelegt :: to lay down | laying down | laid down hinlegen; hinstellen {vt} | hinlegend; hinstellend | hingelegt; hingestellt :: to deposit | depositing | deposited sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr} | sich hinlegend; sich auf den Boden legend | sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt :: to stretch out; to stretch oneself out | stretching out; stretching oneself out | stretched out; stretched oneself out etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr} | hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend | hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen | Er war für Späßchen nicht zu haben. | Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren. | Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen. | Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten! | Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen? | So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten. :: to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth. | standing; putting up; taking; having | stood; put up; taken; had | He refused to stand for any nonsense. | There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that. | He puts up with an awful lot from his wife. | I'm not going to take it anymore! | Are you just going to sit there and take it? | I won't have that kind of behaviour from you or anyone. hinreichen; zureichen; hinlangen [ugs.] {vt} | hinreichend; zureichend; hinlangend | hingereicht; zugereicht; hingelangt | reicht hin; reicht zu; langt hin | reichte hin; reichte zu; langte hin | jdm. etw. hinreichen/zureichen :: to hand; to pass | handing; passing | handed; passed | hands; passes | handed; passed | to hand/pass sth. to sb. hinreichend {adj} [math.] | hinreichende Bedingung :: sufficient | sufficient condition hinreichend {adj} :: enough; sufficient hinreichend {adv} :: sufficiently; enough; adequately jdn. hinreißen; entzücken (meist passiv) | hinreißend; entzückend | hingerissen; entzückt | reißt hin; entzückt | riss hin; entzückte | Er war von ihrem Charm hingerissen. :: to ravish sb. (usually in passive voice) | ravishing | ravished | ravishes | ravished | He was ravished by her charm. sich zu etw. hinreißen lassen {vr} :: to let yourself be/get carried away into sth.; to let yourself be/get carried away and do sth. hinreißend; toll {adj} :: gorgeous hinrichten; exekutieren {vt} | hinrichtend; exekutierend | hingerichtet; exekutiert :: to put to death; to execute | putting to death; executing | put to death; executed jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten {vt} | auf dem elektrischen Stuhl hinrichtend | auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet :: to electrocute sb.; to execute sb. in the electric chair | electrocuting; executing in the electric chair | electrocuted; executed in the electric chair hinschmeißen; schmeißen {vt} | hinschmeißend; schmeißend | hingeschmissen; geschmissen | schmeißt hin | schmiss hin :: to plonk down; to plunk down | plonking down; plunking down | plonked down; plunked down | plonks down; plunks down | plonked down; plunked down etw. hinschmeißen; etw. schmeißen [ugs.] (aufgeben) | hinschmeißend; schmeißend | hingeschmissen; geschmissen | seinen Job hinschmeißen | sein Studium schmeißen | alles hinschmeißen | die Brocken hinschmeißen; den ganzen Kram/Krempel/Bettel [Schw.] hinschmeißen | Ich werde bald den ganzen Kram hinschmeißen. :: to chuck sth.; to chuck in sth.; to chuck up sth. | chucking; chucking in; chucking up | chucked; chucked in; chucked up | to chuck a job; to chuck it all in | to chuck in/up one's studies | to chuck it (all) in | to chuck the whole thing/business | I'm going to chuck it all before long.; I'm going to jack the whole business before long. schnell hinschreiben; fix notieren; kritzeln; hinwerfen; schreibseln [ugs.] {vt} | schnell hinschreibend; fix notierend; kritzelnd; hinwerfend; schreibselnd | schnell hingeschrieben; fix notiert; gekritzelt; hingeworfen; geschriebselt :: to jot down; to jot; to write off | jotting | jotted hinsehen; hinschauen; hinblicken {vi} | hinsehend; hinschauend; hinblickend | hingesehen; hingeschaut; hingeblickt | ohne auch nur hinzusehen :: to look (there) | looking | looked | without even looking (bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] | Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.] | Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] :: to (consciously) take notice of what is going on around oneself | Take notice of things around you and don't look the other way. | If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. hinsichtlich {prp; +Gen.} /hins./; im/in Hinblick auf; in Bezug auf :: with regard to; with/in respect to; in respect of [Br.] hinsichtlich der Umwelt; Umwelt... :: environmental hinten; dahinter {adv} :: behind hinten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: posterior hinten und oben (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: posterosuperior hinten an etw. (an)grenzen :: to back onto sth. hintenherum {adv} :: from behind hintendran {adv} | hinter dem Haus :: at the back | at the back of the house hintenherum; unehrlich {adj} :: on the crook sich hinten anstellen | sich hinten anstellend | sich hinten angestellt :: to join the end of the queue; to go to the end of the line | joining the end of the queue; going to the end of the line | joined the end of the queue; gone to the end of the line hinter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | hinter dem Haus sein | hinter das (= hinters) Haus gehen | hinter dem Plan zurückliegen | hinter der Entwicklung zurückbleiben | 2 km hinter (nach) der Grenze | die nächste Station nach/hinter Zwickau :: behind; after | to be behind the house | to go behind the house | to be behind the target | to lag behind in development | 2 km after the frontier | next stop after Zwickau hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel | hinter Gitter bringen :: behind bars | to bring behind bars hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss :: under lock and key hinter Schloss und Riegel :: under lock of key hinterer; hintere; hinteres {adj} :: posterior etw. hinterdrehen {vt} (Dreherei) [techn.] | hinterdrehend | hinterdreht :: to relieve sth.; to back off sth.; to recess sth. (turnery) | relieving; backing off; recessing | relieved; backed off; recessed jdm. etw. hinterbringen; jdn. heimlich von etw. in Kenntnis setzen {vt} | hinterbringend; heimlich in Kenntnis setzend | hinterbracht; heimlich in Kenntnis gesetzt :: to tell sb. sth. confidentially | telling confidentially | told confidentially hintereinander {adv} :: consecutively hintereinander {adv} :: in a row; one after another hintereinander gehen; hintereinander dreingehen {vi} :: to walk one after another hintereinander; in Serie {adv} | drei Wochen hintereinander | Sie haben fünf Spiele in Serie verloren. :: on the trot [Br.] [coll.] | three weeks on the trot | They have lost five games on the trot. hintereinander; seriell {adj} :: serial hintereinander {adv} :: tandem etw. hinterfragen :: to try to get to the bottom of etw. hinterfüllen; anschütten {vt} [constr.] | hinterfüllend; anschüttend | hinterfüllt; angeschüttet :: to backfill sth.; to back sth. | backfilling; backing | backfilled; backed hintergehen {vt} | hintergehend | hintergangen :: to defraud | defrauding | defrauded jdn. hintergehen; (den Ehepartner) betrügen {vt} | hintergehend; betrügend | hintergangen; betrogen | Ich fühle mich hintergangen. | Er betrog seine Frau mit ihrer besten Freundin. :: to betray sb. | betraying | betrayed | I feel betrayed. | He betrayed his wife with her best friend. jdn. hintergehen; jdn. reinlegen {vt} :: to put one across sb. hintergründig; tief; tiefdenkend; tiefschürfend; profund {adj} :: profound hinterhältig {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten :: snaky | snakier | snakiest hinterhältig; durchtrieben; verschlagen {adj} (Person) | hinterhältiger | am hinterhältigsten | Rabenaas {n}; Rabenvieh {n} [Ös.]; Bazi {m} [Bayr.] [Ös.] :: shifty (person) | shiftier | shiftiest | shifty character hinterhältig; hinterlistig; heimtückisch; verräterisch; perfid {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten :: perfidious | more perfidious | most perfidious hinterhältig; hinterlistig; hinterfotzig [Süddt.] [ugs.] {adj} :: two-faced; underhand hinterhältig; verschlagen; krumm; trickreich {adj} | auf die krumme Tour :: devious | by devious means hinterhältig {adv} :: snakily hinterhältig {adj} [pej.] | betrügerische Machenschaften {pl} :: underhanded [Am.] | underhanded dealings hinterher {adv} (örtlich) :: after; behind im Nachhinein; hinterher :: with the wisdom of hindsight; by hindsight hinterherlaufen; hinterherrennen; nachlaufen {vi} | hinterherlaufend; hinterherrennend; nachlaufend | hintergeherlaufen; hinterhergerannt; nachgelaufen :: to run after | running after | run after hinterhertrotten; nachzockeln {vi} | hinterhertrottend; nachzockelnd | hinterhergetrottet; nachgezockelt :: to straggle | straggling | straggled hinterlassen; vermachen {vt} | hinterlassend; vermachend | hinterlassen; vermacht :: to devise | devising | devised hinterlassen {vt} | hinterlassend | hinterlassen | jdm. etw. hinterlassen :: to leave behind | leaving behind | left behind | to leave sb. a legacy of sth. (als Pfand) hinterlegen | hinterlegend | hinterlegt :: to leave (as security) | leaving | left hinterlegen {vt} | hinterlegend | hinterlegt :: to depose | deposing | deposed hinterlistig; hinterhältig {adj} :: insidious hinterlistig {adj} :: attack-dog [fig.] [coll.] hinterlistig; listig; geschickt; verschlagen; schlau {adj} | hinterlistiger | am hinterlistigsten :: artful | more artful | most artful hinterlüftet {adj} :: rear-ventilated; ventilated from behind; back-ventilated hinterrücks {adv} :: from behind am hintersten :: hindmost; rearmost etw. hinterschneiden; unterschneiden; freiarbeiten {vt} [techn.] | hinterschneidend; unterschneidend; freiarbeitend | hinterschnitten; unterschnitten; freigearbeitet :: to undercut sth. | undercutting | undercut hinübergehen; übergehen {vi} | hinübergehend; übergehend | hinübergegangen; übergegangen | zum nächsten Punkt übergehen :: to go over | going over | gone over | to go on to the next point hinübergehen; hinüberfahren {vi} | hinübergehend; hinüberfahrend | hinübergegangen; hinübergefahren :: to cut across | cutting across | cut across hinüberlaufen; hinüberrennen {vi} | hinüberlaufend; hinüberrennend | hinübergelaufen; hinübergerannt :: to run across | running across | run across hinüberwerfen {vt} | hinüberwerfend | hinübergeworfen :: to throw over | throwing over | thrown over hinunter; herunter; nach unten; hinab; herab; abwärts; runter {adv} :: down hinunter {adv} :: under (Treppe) hinuntereilen; nach unten eilen {vi} | hinuntereilend; nach unten eilend | hinuntergeeilt; nach unten geeilt :: to hurry downstairs | hurrying downstairs | hurried downstairs hinuntergehen {vi} | hinuntergehend | hinuntergegangen :: to go down; to go downhill | going down; going downhill | gone down; gone downhill etw. hinunterkippen; leeren; (auf) ex trinken (in einem Zug austrinken) {vt} | Er kippte einige Biere hinunter. | Ex! (Aufforderung, alles in einem Zug auszutrinken) :: to empty sth. in one go; to chug sth. [Am.]; to chugalug sth. [Am.]; to chug-a-lug sth. [Am.]; to skol sth. [Austr.] [coll.] | He chugalugged a few beers. | Bottoms up! hinunterklappbar; abklappbar {adj} :: folding-down hinunterlaufen; hinunterrennen {vi} | hinunterlaufend; hinunterrennend | hinuntergelaufen; hinuntergerannt :: to run down | running down | run down hinunterrollen; hinunterkugeln; herunterlassen {vt} | hinunterrollend; hinunterkugelnd; herunterlassend | hinuntergerollt; hinuntergekugelt; heruntergelassen :: to roll down | rolling down | rolled down hinunterschleudern {vt} | hinunterschleudernd | hinuntergeschleudert :: to dash down | dashing down | dashed down etw. hinunterschlingen; verschlingen {vt} | hinunterschlingend; verschlingend | hinuntergeschlungen; verschlungen | schlingt hinunter; verschlingt | schlang hinunter; verschlang | Hör auf, so zu schlingen. | Sie schlang ihr Frühstück hinunter. :: to bolt (down) sth.; to wolf (down) sth.; to engorge sth. | bolting (down); wolfing (down); engorging | bolted (down); wolfed (down); engorged | bolts (down); wolfes (down); engorges | bolted (down); wolfed (down); engorged | Stop bolting/wolfing your food. | She bolted/wolfed down her breakfast. hinunterschlingen {vt} | hinunterschlingend | hinuntergeschlungen | schlingt hinunter | schlang hinunter :: to gobble | gobbling | gobbled | gobbles | gobbled hinunterschlucken; schlucken {vt} | hinunterschluckend; schluckend | hinuntergeschluckt; geschluckt | schluckt hinunter; schluckt | schluckte hinunter; schluckte :: to swallow | swallowing | swallowed | swallows | swallowed hinunterspülen {vt} | hinunterspülend | hinuntergespült | etw. das Klo hinunterspülen :: to flush down | flushing down | flushed down | to flush sth. down the toilet hinuntersteigend {adj} :: descendent; descendant hinunterstürzen; hastig trinken {vt} | hinunterstürzend; hastig trinkend | hinuntergestürzt; hastig getrunken :: to gulp | gulping | gulped hinweggehen {vi} über | hinweggehend | hinweggegangen :: to slur over | slurring | slurred hinweggesetzt; ignoriert; nicht beachtet; nicht zur Kenntnis genommen :: ignored hinwegkommen {vi} (über); sich abfinden {vr} (mit); verschmerzen {vt}; verwinden {vt} | hinwegkommend; sich abfindend; verschmerzend; verwindend | hinweggekommen; sich abgefunden; verschmerzt; verwunden | kommt hinweg; findet sich ab; verschmerzt; verwindet | kam hinweg; fand sich ab; verschmerzte; verwand | Finde dich damit ab! :: to get over | getting over | got over | gets over | got over | Get over it! über jdn./etw. hinwegsehen | hinwegsehend | hinweggesehen :: to see over/past sb./sth. | seeing over | seen over jemand oder etwas, der/die/das ignoriert wird | He, warum werde ich ignoriert? :: chopped liver [fig.] [Am.] | What am I, chopped liver? sich hinwegsetzen über; verstoßen gegen; standhalten :: to defy über etw. hinwegsehen {vi} | hinwegsehend | hinweggesehen | über jds. Fehler hinwegsehen | Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... :: to overlook sth.; to turn a blind eye to sth. | overlooking; turning a blind eye | overlooked; turned a blind eye | to overlook sb.'s faults | This time I will turn a blind eye to it, but ... bei jdm. über einiges hinwegsehen {vi} [soc.] :: to take sb. with a pinch of salt [Br.] / a grain of salt [Am.] hinwegsetzen {vi} | hinwegsetzend | hinweggesetzt :: to jump over | jumping over | jumped over jdn. über etw. hinwegtäuschen / täuschen {vt} | hinwegtäuschend; täuschend | hinweggetäuscht; getäuscht :: to mislead sb. over/about sth.; to deceive sb. about sth. | misleading; deceiving | misled; deceived über etw. hinwegtäuschen {vi} (Sachverhalt) | hinwegtäuschend | hinweggetäuscht | Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen. | Diese Zahlen können nicht darüber hinwegtäuschen, dass ... | Das darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass ... :: to disguise; to obscure; to hide; to conceal; to mask sth. (facts) | disguising; obscuring; hiding; concealing; masking | disguised; obscured; hidden; concealed; masked | Her efforts cannot disguise the underlying problem. | These figures cannot disguise/hide/obscure the fact that ... | Yet that should not be allowed to obscure/mask the fact that hinweisen; erwähnen {vt} | hinweisend; erwähnend | hingewiesen; erwähnt | weist hin; erwähnt | wies hin; erwähnte :: to allude | alluding | alluded | alludes | alluded wieder einmal/immer wieder auf etw. hinweisen | In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist. | Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert. :: to rehearse sth. (formal) | This report has rehearsed the importance of this issue. | Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen | Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann. | Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird. | Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können! | An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte. :: to warn sb. of sth. | Police have warned of possible delays. | Warn her you're going to be back late. | You might have warned us! | Her sombre expression warned me that the news wasn't good. hinweisend; anzeigend {adj} :: indicative von jdm./etw. hingerissen; fasziniert; gepackt; gefesselt; in den Bann gezogen sein; jdm. verfallen sein {vi} | Ich war vom Basteln fasziniert, so wie andere Mädchen Pferde oder Puppen mögen. | Von dem Augenblick, da er sie erblickte, war er ihr verfallen. :: to be smitten with sb. | I was smitten with crafts just like other girls love ponies or dolls. | He was smitten with her from the moment he laid eyes on her. hingewiesen; verwiesen; referenziert {adj} :: referenced hinwerfen {vt} | hinwerfend | hingeworfen | wirft hin | warf hin :: to throw down | throwing down | thrown down | throws down | threw down hinwerfen {vt} | hinwerfend | hingeworfen :: to fling down | flinging down | flung down (Bemerkung) hinwerfen {vt} [übtr.] | hinwerfend | hingeworfen :: to drop | dropping | dropped hinwerfen; mit ein paar Strichen hinwerfen {vt} | hinwerfend; mit ein paar Strichen hinwerfend | hingeworfen; mit ein paar Strichen hingeworfen :: to dash off | dashing off | dashed off auf etw. hinwirken | auf etw. hinwirkend | auf etw. hingewirkt | auf den Bau von Radwegen hinwirken | auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken | Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden. | Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert. :: to work towards sth.; to encourage sth. | working towards sth.; encouraging sth. | worked towards sth.; encouraged sth. | to encourage building cycling paths | to work towards enhancing access to health services | She said that her concern would be that everyone be treated fairly. | I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.]. zu etw. hinzeigen; zu etw. gerichtet sein | sich dem Publikum zuwenden | Das Zimmer liegt nach Norden. :: to face sth. | to face the audience | The room faces north. sich hinziehen; sich dahinschleppen {vr} | sich hinziehend; sich dahinschleppend | sich hingezogen; sich dahingeschleppt :: to trundle along/on | trundling along/on | trundled along/on hinziehend {adj} :: protractive hinzielen auf :: to beam at etw. hinzufügen; zufügen; dazugeben; dazuschreiben; hinzunehmen; dazutun {vt} | hinzufügend; zufügend; dazugebend; dazuschreibend; hinzunehmend; dazutuend | hinzugefügt; zugefügt; dazugegeben; dazugeschrieben; hinzugenommen; dazugetan | Dazu kommt (noch), dass .... | ... und dazu kommen noch die Anwaltsgebühren. :: to add sth. | adding | added | Add to this that ... | ... and added to this are the lawyers' fees. hinzufügen; hinzurechnen {vt} | hinzufügend; hinzurechnend | hinzugefügt; hinzugerechnet :: to add on | adding on | added on etw. (einer bestehenden Sache) hinzufügen; mit etw. koppeln {vt} | etw. mit im Gepäck haben; etw. zusätzlich aufweisen | Die entsprechenden Bestimmungen werden in das Sozialversicherungsgesetz eingearbeitet. | Diese Erhebung wird mit der Volksbefragung gekoppelt. :: to piggyback sth. on/onto sth. | to have sth. piggybacked | The pertinent legislation is being piggybacked on the Social Security Act. | This survey is being piggybacked on the public consultation. hinzugefügt werden; dazu kommen {vi} :: to be added hinzukommen {vi} | hinzukommend | hinzugekommen | kommt hinzu | kam hinzu | Er kommt später hinzu. :: to come along | coming along | come along | comes along | came along | He'll come along later. hinzugewinnen {vt} | hinzugewinnend | hinzugewonnen :: to get in addition | getting in addition | got in addition hinzukommen; dazwischenkommen; unvermutet eintreten {vi} | hinzukommend; dazwischenkommend; unvermutet eintretend | hinzugekommen; dazwischengekommen; unvermutet eingetreten :: to supervene | supervening | supervened hinzukommen {vi} (zu) :: to accrue (to) hinzukommend {adv} :: adventitiously jdn. (zu etw.) hinzuziehen; beiziehen [Bayr.] [Ös.] [Schw.] {vt} [adm.] | hinzuziehend; beiziehend | hinzugezogen; beigezogen | Sie können einen Anwalt hinzuziehen. :: to call sb. in; to involve sb.; to consult sb. | calling in; involving; consulting | called in; involved; consulted | You may have a lawyer present. hinzuziehen; zu Rate ziehen {vt} | hinzuziehend | hinzugezogen :: to call in | calling in | called in hip {adv} [ugs.] :: go-go [coll.] hippokratisch {adj} :: hippocratic hirngeschädigt {adj} | hirngeschädigtes Kind :: brain-injured | brain-injured child hirnlos; einfältig {adj} :: brainless hirnlos; einfältig {adj} :: brainlessy hirnlos; gedankenlos; geistlos {adj} [pej.] (Person) :: empty-headed; featherbrained (person) hirnlos; ohne Verstand; sinnlos {adj} [psych.] | eine hirnlose Tätigkeit | eine Bürokratie ohne Verstand | sinnlose Gewalt :: mindless | a mindless activity | a mindless bureaucracy | mindless violence hirnrissig; bekloppt [ugs.] {adj} :: crazy; wacky; whacky hirnrissig; hirnverbrannt; blödsinnig; schwachsinnig {adj} [pej.] (Sache) | eine hirnverbrannte Idee :: featherbrained (matter) | a featherbrained idea hirnrissig {adj} (Idee etc.) :: cockamamie; cockamamy [Am.] [slang] (idea etc.) histologisch; feingeweblich {adj} [med.] | histologische Untersuchung; feingewebliche Untersuchung :: histologic; histological | histological examination hirnverbrannt {adj} [ugs.] [pej.] :: crazy; crack-brained [coll.] historisch {adv} :: historically historisch gewachsen sein {vi} :: to have evolved over many years/decades/centuries historisieren {adj} | historisierend | historisiert :: to historicize [eAm.]; to historicise [Br.] | historicizing; historicising | historicized; historicised hitzeempfindlich {adj} :: heat-sensitive hitzeertragend {adj} [bot.] [zool.] :: heat-tolerant hitzefest; hitzebeständig; hitzeresistent; wärmefest; wärmebeständig {adj} (gegenüber hohen Temperaturen) :: heat-resistant; heat-resisting; heat-proof hitzefestes Geschirr :: ovenware hitzefrei {adj} [school] | hitzefrei haben | hitzefrei bekommen :: | to have the rest of the day off because of excessively hot weather | to be given the rest of the day off because of excessively hot weather hitzig {adj} | hitziger | am hitzigsten :: hot tempered | more hot tempered | most hot tempered hitzig; erregt {adv} :: hotly hitzig; wild {adj} :: sulfurous; sulphurous [Br.] hitzig {adv} :: sulfurously hitzköpfig {adj} :: hot-headed; hotheaded hobeln {vt} [mach.] | hobelnd | gehobelt | er/sie hobelt | ich/er/sie hobelte | er/sie hat/hatte gehobelt :: to plane | planing | planed | er/sie planes | I/he/she planed | he/she has/had planed gehobelt {adj} :: grated hoch; hoher; hohe; hohes {adj} | höher | am höchsten | allerhöchst | hoch gelegen | hohe Absätze | eine hohe Stirn :: high | higher | highest | highest of all | high-level | high heels | a high forehead hoch {adv} | hoch über uns :: high; highly | high above us hoch; gehoben {adj} | hoher Rang :: exalted | exalted rank hoch; hochragend {adj} :: lofty hoch {adv} :: loftily hoch {adv} :: trebly hoch {adj} (auf einer Werteskala) | hohes Fieber | hohe Strafen / Geldbußen | der haushohe Favorit für den Sieg :: heavy (great in degree) | heavy fever | heavy penalties / fines | the heavy favorite to win hoch aufsteigen; sich erheben {vi} | hoch aufsteigend; sich erhebend | hoch aufgestiegen; sich erhoben | Der Adler öffnete seine Flügel und erhob sich in die Lüfte / schwang sich in die Lüfte empor [poet.]. | Der Berg erhebt sich bis zu einer Seehöhe von über 6.000 Meter. :: to soar | soaring | soared | The eagle spread its wings and soared into the air. | The mountain soars over 20,000 feet above sea level. hoch begabt; hochbegabt [alt] {adj} :: highly gifted; highly talented hoch drücken; hoch gehen :: to edge up jdm./für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand/Horizont gehen (unverständlich sein) | damit überfordert sein | Die technischen Details sind mir zu hoch. | Der Witz war mir zu hoch. | Nach einer Woche merkte ich, dass ich damit überfordert war. :: to go/be over sb.'s head; to be above sb.'s head | to be in over sb.'s head | The technical details are over my head. | That joke went right over my head. | After a week I realized that I was in over my head. hoch zufrieden; hochzufrieden [alt] {adj} :: very satisfied etw. zu hoch angeben; überhöhte Beträge geltend machen; etw. überbewerten; etw. übertrieben darstellen {vt} | zu hoch angebend; überhöhte Beträge geltend machend; überbewertend; übertrieben darstellend | zu hoch angegeben; überhöhte Beträge geltend gemacht; überbewertet; übertrieben dargestellt | etw. überspitzt ausdrücken; übertreiben | um es etwas überspitzt auszudrücken; überspitzt ausgedrückt | Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass ... | Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben. | Die Chancen für eine medizinische Anwendung werden überschätzt. | Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass alle Autofahrer zu schnell fahren. | Es kann nicht genug betont werden, wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind. :: to overstate sth. | overstating | overstated | to overstate the case | to overstate the case somewhat | I am not overstating the case when I say that ... | The company overstated (its) revenue. | Prospects for medicinal use are overstated. | It would be overstating the case to say that all motorists speed. | The importance of a child's early years cannot be overstated. hochachtungsvoll {adv} :: respectfully hochalpin {adj} :: high-alpine sich hocharbeiten | sich hocharbeitend | sich hochgearbeitet :: to work one's way up | working one's way up | worked one's way up hochauflösend; gestochen scharf {adj} :: high-definition; high-resolution hochbegabtes Kind {n} [psych.] | hochbegabte Kinder; Hochbegabte {pl} :: highly gifted child | highly gifted children; the highly gifted hochbelastbar {adj} :: highly stressable hochbetagt; altersschwach {adj} :: stricken in years hochbezahlt {adj} :: highly paid hochdekoriert; mit zahlreichen Orden ausgezeichnet {adj} :: highly decorated hochdeutsch {adj} [ling.] :: standard German; High German hochdramatisch {adj} :: white-knuckle hoch empfindlich; hochempfindlich [alt] {adj} :: highly sensitive hochentwickelt {adj} :: highly developed hocherfreut; sehr erfreut; entzückt {adj} (über) :: very pleased; chuffed (at) [Br.] [coll.] hochfahren; anlaufen | hochfahrend; anlaufend | hochgefahren; angelaufen :: to run up | running up | run up hochexplosiv {adj} :: high explosive; highly explosive /HE/ hochfeuerfestes Erzeugnis {n} :: superrefractory hochflexibel {adj} :: ultraflexible hochfliegend {adj} :: high-flying hochfliegend {adv} :: soaringly hochfrequent {adj} :: high frequency hochgeboren {adj} | von edler Herkunft sein :: highborn | to be highborn hochgelehrt; hochgebildet {adj} :: very erudite; highly erudite; very learned hochgeschlossen {adj} :: high-necked hochgestellt {adj} :: high-ranking hochgestellt {adj} (Schrift) :: superscript hochgestochen {adj} :: highbrow; high-faluting hochglänzend {adj}; Hochglanz... :: high-gloss hochglanzpoliert {adj} :: high-gloss polished; glossy finish hochgradig {adj} :: high-grade; high; to a high degree; of the highest order hochhackig {adj} :: high-heeled hochhalten; in die Höhe halten {vt} | hochhaltend; in die Höhe haltend | hochgehalten; in die Höhe gehalten | hält hoch | hielt hoch :: to lift | lifting | lifted | lifts | lifted hochheben {adj} | hochhebend | hochgehoben :: to upheaval | upheavaling | upheavaled hochheben; erheben {vt} | hochhebend; erhebend | hochgehoben; erhoben | hebt hoch; erhebt | hob hoch; erhob :: to raise | raising | raised | raises | raised etw. hochheben; etw. hochziehen {vt} | hochhebend; hochziehend | hochgehoben; gehochzieht :: to hike up <> sth. [Am.] | hiking up | hiked up hochheizen {vt} | hochheizend | hochgeheizt :: to raise the temperature | raising the temperature | raised the temperature hochintegrierter Baustein :: highly integrated circuit hochinteressant {adj} :: most interesting; very interesting hochkant {adj} :: on end; on edge hochkarätig {adj} (Diamant; Gold) :: high-carat in jdm. hochkommen; aufsteigen; aufwallen {vi} (Gefühle) [psych.] | hochkommend; aufsteigend; aufwallend | hochgekommen; aufgestiegen; aufgewallt | Sie fühlte die Wut in sich hochkommen.; Sie fühlte, wie die Wut in ihr aufstieg. :: to surge; to surge up inside sb. | surging; surging up inside | surged; surged up inside | She could feel anger surging inside her. Daten (von einem lokalen Speichermedium auf einen Netzwerkrechner) hochladen; hinaufladen [ugs.] {vt} [comp.] | hochladend; hinaufladend | hochgeladen; hinaufgeladen :: to upload data (from a local storage medium to a network computer) | uploading | uploaded hochleben {vi} | jdn. (dreimal) hochleben lassen | Er lebe hoch! | Es lebe der König!; Lang lebe der König! :: | to give three cheers for sb. | May he live long!; Three cheers for him! | Long live the king! die Beine hochlegen :: to put one's feet up hochlegiert {adj} :: high-alloyed hochmodern; modernst {adj} | dank modernster Sicherheitseinrichtungen | der anerkannte Stand der Messtechnik | Sie sollten auf dem neuesten Stand (der Technik) sein. :: ultra-modern; state-of-the-art | due to state-of-the-art security | the recognised state-of-the-art measurement methods | They should be state-of-the-art. hochmolekular {adj} :: of high-molecular weight; macromolecular hochmütig {adj} :: cavalier hochmütig {adv} :: haughtily hochmütig; stolz {adj} | hochmütiger | am hochmütigsten :: haughty | haughtier | haughtiest hochmütig; eingebildet {adj} :: proud hochmütig {adv} :: superciliously hochmütig; stolz {adj} :: prideful hochnäsig {adj} :: uppish; stuck-up; uppity hochnäsig {adj} | hochnäsiger; rotziger | am hochnäsigsten; am rotzigsten :: snooty | snootier | snootiest hochnäsig {adv} :: snootily hochnäsig sein :: to be stuck up hochnäsig; arrogant; eingebildet {adj} :: big-headed hochnäsig; eingebildet; pikiert {adj} :: hoity-toity hochnäsig; schnippisch; naserümpfend {adj} | hochnäsiger | am hochnäsigsten | über etw. die Nase rümpfen :: sniffy | sniffier | sniffiest | to be sniffy about sth. hochohmig {adj} [electr.] :: high-resistance; high(ly) resistive hochplastisch {adj} :: highly plastic hochpräzise {adj} :: high-precision hochprozentig {adj} :: high-percentage hochputschen {vt} [ugs.] :: to psyche up [coll.] sich hochputschen {vr} [ugs.] :: to get oneself psyched up [coll.] hochqualifiziert {adj} :: highly qualified hochradioaktiv; hochaktiv {adj} [phys.] :: highly radioactive hochrangig {adj} :: top-ranking; high-ranking hochrechnen {vt} | hochrechnend | hochgerechnet :: to project; to make a projection | projecting; making a projection | projected; made a projection etw. hochrechnen {vt} [fin.] | hochrechnend | hochgerechnet :: to gross up sth. | grossing up | grossed up hochrein {adj} :: ultra-clean; ultrapure hochrot {adj} :: angry red hochsatiniert; scharfsatiniert {adj} :: super-calendered (ein Problem) hochschaukeln {vt} | sich gegenseitig hochschaukeln :: to blow up (a problem) | to goad each other wie eine Rakete hochschießen :: to rocket upwards hochschnellen; in die Höhe schießen; emporschießen [geh.] {vi} (Dinge) [übtr.] | hochschnellend; in die Höhe schießend; emporschießend | hochgeschnellt; in die Höhe geschossen; emporgeschossen | Die Preise schossen in die Höhe. :: to shoot up; to rocket; to skyrocket; to surge; to leap (things) [fig.] | shooting up; rocketing; skyrocketing; surging; leaping | shot up; rocketed; skyrocketed; surged; leaped | The prices surged/skyrocketed. hochschnellen {vi} | hochschnellend | hochgeschnellt | schnellt hoch | schnellte hoch :: to leap up; to bounce up; to jump up | leaping up; bouncing up; jumping up | leaped up; leapt up; bounced up; jumped up | leaps up; bounces up; jumps up | leaped up; leapt up; bounced up; jumped up hochschwanger {adj} :: well/far advanced in pregnancy hochschwellig {adj} :: high-threshold hochstecken {vt} | hochsteckend | hochgesteckt :: to pin up; to put up | pinning up; putting up | pinned up; put up etw. hochstufen; aufwerten {vt} | hochstufend; aufwertend | hochgestuft; aufgewertet | Die Aktien wurden auf "Halten" hochgestuft. | Zwei der Regionen wurden zur Republik aufgewertet. :: to upgrade sth. | upgrading | upgraded | The shares [Br.] were / stock [Am.] was upgraded to "hold". | Two of the regions were upgraded to the status of Republic. hochtrabend; hochgesteckt; hochfliegend {adj} :: high-flown hochtrabend {adv} :: grandiloquently hochtrabend; pompös; bombastisch {adj} [pej.] | hochtrabende Pläne :: grandiose | grandiose plans/schemes hochtrabend; pompös; bombastisch {adv} [pej.] :: grandiosely (Spannung) hochtransformieren; hinauftransformieren; erhöhen {vt} [electr.] :: to step up (voltage) hochtreiben {vt} :: to pushup hochverfügbar {adj} :: highly available hochwasserfrei {adj} :: above high-water mark; out-of-reach of high water hochwasserführend {adj} (Fluss) [envir.] :: in full spate; in spate (postpositive) (river) [Br.] hochwassergefährdet {adj} | hochwassergefährdetes Gebiet :: flood-prone | flood-prone area; flood hazard area hochwerfen; zurückwerfen {vt} | hochwerfend; zurückwerfend | hochgeworfen; zurückgeworfen | wirft hoch; wirft zurück | warf hoch; warf zurück | den Kopf zurückwerfen; den Kopf in den Nacken werfen :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed | to toss your head hochwertig {adj}; Spitzen...; Edel...; Luxus...; der Extraklasse (nachgestellt) | hochwertige Immobilien; Luxusimmobilien {pl} | hochwertiges Spielzeug | Die Firma ist im Spitzensegment positioniert. :: high-end | high-end real estate | high-end toys | The company is positioned in the high-end segment. hochwertig {adj} | hochwertiger | am hochwertigsten :: high-grade; high-class | more high-grade | most high-grade hochwertig {adj} | hochwertiges Materialien :: high-quality; of high-quality | high-quality materials hochwertig; exklusiv {adj}; der oberen Preisklasse | anspruchsvolle Kunden/Kundinnen | Produkte {pl} der gehobenen Preisklasse :: upmarket [Br.]; upscale [Am.] | upmarket consumers; upscale consumers | upmarket products; upscale products hochwinden {vt} | hochwindend | hochgewunden :: to winch up | winching up | winched up etw. wieder hochwürgen; wieder hervorwürgen {vt} [ornith.] | wieder hochwürgend; wieder hervorwürgend | wieder hochgewürgt; wieder hervorgewürgt :: to regurgitate sth. | regurgitating | regurgitated etw. hochzählen; etw. um eins erhöhen; etw. inkrementieren {vt} | hochzählend; um eins erhöhend; inkrementierend | hochgezählt; um eins erhöht; inkrementiert :: to increment sth. | incrementing | incremented hochzeitlich {adv} :: nuptially hochziehbar; abziehbar {adj} :: flip-top etw. hochziehen {vt} | hochziehend | hochgezogen :: to pull up <> sth.; to hitch up <> sth. | pulling up; hitching up | pulled up; hitched up hochziehen; hissen {vt} (Flagge; Segel) | hochziehend; hissend | hochgezogen; gehisst :: to haul up | hauling up | hauled up hochziehen; hinstellen | hochziehend; hinstellend | hochgezogen; hingestellt :: to kock up | kocking up | kocked up steil hochziehen {vt} | steil hochziehend | steil hochgezogen :: to zoom | zooming | zoomed hocken {vi} | hockend | gehockt | hockt | hockte :: to squat | squatting | squatted | squats | squatted immer zu Hause hocken :: to hug the fire höchst... {adj} :: supreme; topmost; paramount höchste; höchster; höchstes; oberste; oberster; oberstes; äußerst; größt...; unübertrefflich {adj} :: sovereign höchste; höchster; höchstes; oberste; oberster; oberstes {adj}; Haupt... | die obersten Etagen/Stockwerke | an erster Stelle stehen | von größter Wichtigkeit :: uppermost; paramount | the uppermost floors/storeys/stories | to be uppermost | of paramount importance höchst {adv} :: paramountly höchst {adv} :: superlatively höchst zufrieden sein :: to be highly pleased höchst zuverlässig {adj} | höchst zuverlässig sein :: loyal and faithful | to be loyal and faithful höchst {adv} :: supremely höchster Grad :: extremity höchstens; maximal; allenfalls {adv} | höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute | Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. | Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. | So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. | Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten. :: at most; at the most | 20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside | She can accommodate 10 people at most. | At the most I can reimburse you for your expenses. | Looking like that you can only get a job as a refuse collector. | Keep warm in the oven for 15 min. at the most / for not longer than 15 min. höchstmöglich {adj} :: highest possible höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich {adj} :: odds-on höchstwertig {adj} :: highest-order höchstwertig {adj} :: most significant höchstwertig {adj} [comp.] :: leftmost höflich (zu) {adj} | höflicher | am höflichsten :: polite (to) | politer; more polite | politest; most polite höflich; freundlich; nett; angenehm {adj} | höflicher; freundlicher | am höflichsten; am freundlichsten :: bland | blander | blandest höflich {adv} :: blandly höflich; gefällig; freundlich; aufmerksam; nett {adj} :: courteous höflich {adv} :: courteously höflich {adv} :: civilly höflich {adv} :: complimentarily höflich {adj} :: fair-spoken höflich {adv} :: politely höflich {adj} :: unrude höflich {adj} :: urbane höflich {adv} :: urbanely höflich {adv} :: debonairly höhenverstellbar {adj} :: height-adjustable; adjustable for height höherwertig {adj} :: high-order höherwertig {adj}; Qualitäts... [econ.] | Qualitätsmarke {f} | Fahrzeuge der gehobenen Klasse :: premium | premium brand | premium vehicles höhnisch; spöttisch {adj} :: derisive; derisory höhnisch; höhnisch lachend; johlend {adj} :: jeering höhnische Bemerkung {f} :: jeering höhnisch aufziehen :: to twit höhnisch; verächtlich {adj} | höhnischer | am höhnischsten :: scornful | more scornful | most scornful höhnisch {adv} :: derisively höllisch {adj} :: hellish höllisch {adv} :: hellishly höllisch; teuflisch {adj}; Unterwelt... :: infernal höllisch {adv} :: infernally höllisch {adj}; Fegefeuer... :: purgatorial hölzern {adj}; aus Holz :: wooden hölzern {adv} :: woodenly hörbar {adj} :: audible hörbar {adv} :: audibly Infraschall...; nicht hörbar :: infrasonic hören; jdm./einer Sache lauschen [geh.]; jdm. zuhören {vi}; jdn. anhören {vt}; sich etw. anhören {vr} | hörend; lauschend; zuhörend; anhörend; sich anhörend | gehört; gelauscht; zugehört; angehört; sich angehört | hört; lauscht; hört zu; hört an | hörte; lauschte; hörte zu; hörte an | Wenn du genau hinhörst .... | Hör dir das einmal an: | Jetzt hör dir das an (was er da sagt)! | Ich kann das schon nicht mehr hören! | Er kann gut zuhören. | Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden. :: to listen to sb./sth. | listening | listened | listens | listened | If you listen hard .... | Just listen to this: | Just listen to him talking! | I can't stand listening to that any longer. | He is a good listener. | We listen to our customers' problems. hören {vi} {vt} (von) | hörend | gehört | er/sie hört | ich/er/sie hörte | er/sie hat/hatte gehört | Ich habe mich also nicht verhört. :: to hear {heard; heard} (of) | hearing | heard | he/she hears | I/he/she heard | he/she has/had heard | So I did hear right then. hören {vt} {vi}; hinhören {vi} (auf) | hörend; hinhörend | gehört; hingehört | er/sie hört | ich/er/sie hörte | er/sie hat/hatte gehört | Hör genau hin! :: to listen (to) | listening | listened | he/she listens | I/he/she listened | he/she has/had listened | Listen carefully! hören auf :: to take notice of von jdm. hören, dass ... | Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden. :: to understand from sb. that ... | I understand you will arrive tomorrow. hörgeschädigt {adj} :: hearing-impaired jdm. hörig sein {vi} [pol.] [hist.] :: to be/live in bondage to sb. jdm. hörig sein {vi} [psych.] :: to be submissively dependent on sb. zufallen; zuschnappen; zugehen {vi} (Tür etc.) | zufallend; zuschnappend; zugehend | zugefallen; zugeschnappt; zugegangen | fällt zu; schnappt zu; geht zu | fiel zu; schnappte zu; ging zu | Ihm fielen beinahe die Augen zu. :: to close; to shut (door etc.) | closing; shutting | closed; shut | closes; shuts | closed; shut | He could hardly/scarcely keep his eyes open. zufällig hören; lauschen :: to overhear {overheard; overheard} falsch hören | falsch hörend | falsch gehört :: to mishear {misheard; misheard} | mishearing | misheard hoffen {vi} | hoffend | gehofft | er/sie hofft | ich/er/sie hoffte | er/sie hat/hatte gehofft | auf das Gute hoffen :: to hope | hoping | hoped | he/she hopes | I/he/she hoped | he/she has/had hoped | to hope for the best; to hope for goodness hoffärtig {adj} [obs.] :: proud; arrogant auf etw. hoffen; etw. erhoffen {vt} | hoffend auf; erhoffend | gehofft auf; erhofft | Er erhofft sich eine Beförderung. | Sie hoffte auf eine Einladung zur Firmenfeier :: to hope for sth. | hoping for | hopped for | He is hoping for a promotion. | She was hoping for an invitation to the company party. hoffen; glauben; wähnen; erwarten; vermuten {vt} :: to ween [obs.] hoffentlich {adv} | Hoffentlich nicht!; Das hoffe ich nicht! :: I hope so; let's hope so; hopefully [coll.] | I hope not! hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos; trostlos {adj} | hoffnungsloser; aussichstloser | am hoffnungslosesten; am aussichtslosesten :: hopeless; past hope | more hopeless | most hopeless hoffnungsloser Fall | weg vom Fenster sein | Ich bin erledigt. :: goner [coll.] | to be a goner | I'm a goner. hoffnungslos {adv} :: irredeemably hoffnungslos {adj} :: beyond retrieval hoffnungslos {adj} :: gloomy hoffnungslos; heillos; gottlos [Schw.]; arg [ugs.] {adv} | sich heillos verirren | heillos überfordert sein; gottlos überfordert sein [Schw.] | dem Feind an Mannstärke und Material hoffnungslos unterlegen sein :: hopelessly | to get hopelessly lost | to be hopelessly stretched | to be hopelessly inferior to the enemy in manpower and materiel hoffnungslos {adj} :: unhopeful hoffnungslos {adv} :: unhopefully hoffnungsvoll; hoffnungsfroh; hoffnungsfreudig {adj} | hoffnungsvoller; hoffnungsfroher; hoffnungsfreudiger | am hoffnungsvollsten; am hoffnungsfrohsten; am hoffnungsfreudigsten :: hopeful | more hopeful | most hopeful hoffnungsfroh; hoffnungsvoll; voller Hoffnung; zuversichtlich {adv} [psych.] :: hopefully; full of hope hofieren {vt} | hofierend | hofiert :: to pay court to | paying court to | paid court to hofseitige Terrasse/Veranda {f}; befestigte Sitzecke im Hof/Garten :: patio hoheitlich; souverän {adj} [pol.] | souveräne Gleichheit {f} :: sovereign | sovereign equality hoheitsvoll; majestätisch {adj} | hoheitsvoller | am hoheitsvollsten :: majestic | more majestic | most majestic hohl {adj} :: hollow hohl {adv} :: hollowly hohl {adj} :: cavernous hohl {adj} :: concave hohl {adv} :: concavely hohläugig {adj} [anat.] :: having sunken eyes hohlbrüstig {adj} [anat.] :: pigeon-breasted hold; holdseliglich {adj} [poet.] :: lovely; sweet; fair; meek jdn./etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen [geh.] {vt} (von einem Ort) | holend; herholend; herbringend; herbeiholend | geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt | er/sie holt | ich/er/sie holte | er/sie hat/hatte geholt | Hilfe holen | jdm. etwas mitnehmen/mitbringen | jdn. von einem Ort abholen | Geh und hole einen Arzt! | Sie ging hinauf, um ein paar Decken zu holen. | Wer holt die Kinder heute von der Schule ab? | Nimm/Bring mir einen Kaffee mit, wenn du oben bist. :: to fetch sb./sth. (from a place) | fetching | fetched | he/she fetches | I/he/she fetched | he/she has/had fetched | to fetch help | to fetch sb. sth.; to fetch sth. for sb. | to fetch sb. from a place | Go and fetch a doctor! | She went upstairs to fetch some blankets. | Who is going to fetch the kids from school today? | Fetch me some coffee while you're up. holdselig {adv} [poet.] :: sweetly holen; schaffen; bringen {vt} | holend; schaffend; bringend | geholt; geschafft; gebracht | holt; schafft; bringt | holte; schaffte; brachte :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten | gets | got etw. holen {vt} | sich etw. zu essen holen | Soll ich das Telefonbuch holen? | Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann? | Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier! :: to go/come and get sth. | to go and buy something to eat | Shall I go and get the phone book? | Can you call me so I can come and get it? | Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! jdn. holen lassen :: to send for sb. holographisch; holografisch {adj} :: holographic; holographical holomorph {adj} [math.] | holomorphe Funktion :: holomorphic | holomorphic function holonom {adj} [math.] | holonome Zwangsbedingungen {pl} :: holonomic | holonomic constraint nichtflüchtig; permanent {adj} | nichtflüchtiger Speicher; Permanentspeicher {m} [chem.] | nichtflüchtige Substanz {f} [chem.] :: nonvolatile | nonvolatile memory | nonvolatile substance nichtholonom {adj} [math.] | nichtholonome Zwangsbedingungen {pl} :: nonholonomic | nonholonomic constraints holperig {adv} :: bumpily holpern; rumpeln {vi} | holpernd; rumpelnd | geholpert; gerumpelt :: to bump | bumping | bumped holperig; holprig; uneben; höckrig {adj} | holperiger; holpriger; unebener; höckriger | am holperigsten; am holprigsten; am unebensten; am höckrigsten :: bumpy | bumpier | bumpier holzartig {adj} [bot.] :: ligneous; woody; wood-like holzen (hart spielen im Fußball) :: to play rough; to clog holzfrei {adj} :: woodless holzig {adj} :: woody holzverarbeitend {adj} | holzverarbeitende Industrie :: timber processing | timber processing industry holzzersetzend; holzzerstörend {adj} :: wood-decaying hominid {adj} :: hominid homotop {adj} [chem.] [math.] | homotope Abbildung :: homotopic | homotope map homöomorph {adj} :: homeomorphic homöopathisch {adj} :: homeopathic homopolar {adj} :: homopolar homogen {adj} [math.] | homogene Funktion | homogenes Gut | linear homogen :: homogeneous; homogenous | homogenous function | homogenous good | linear homogenous homogen {adv} :: homogeneously homogenisieren {vt} | homogenisierend | homogenisiert | homogenisiert | homogenisierte | Stoffe vergleichmäßigen :: to homogenize [eAm.]; to homogenise [Br.] | homogenizing; homogenising | homogenized; homogenised | homogenizes; homogenises | homogenized; homogenised | to homogenize substances homolog; ähnlich [math.] [chem.] [biol.] {adj} | homologe Reihe {f} :: homologous | homologous series homologisch {adj} [math.] :: homological; homologic homonym {adj} :: homonymous homophob; homosexualitätsfeindlich {adj}; scheu vor Homosexuellen | homophob sein :: homophobic | to be homophobic homosexuell {adj} :: homosexual homosexuell {adv} :: homosexually honigerzeugend {adj} :: melliferous honiggelb {adj} (Farbe) :: honey yellow (colour) honigsüß {adj} :: honeyed hopfig {adj}; Hopfen... :: hoppy hoppla; hopsala {interj} :: whoops; upsy daisy; oops-a-daisy horchen (auf jdn./etw.); lauschen {+Dat.} [poet.] {vi} | horchend; lauschend | gehorcht; gelauscht | gehorcht | horch!; hört!; höret :: to hearken; to harken; to hark (to sb./sth.) [poet.] | hearkening; harkening; harking | hearkened; harkened; harked | harked | hark!; harken! horchen (auf); lauschen {vi} | horchend; lauschend | gehorcht; gelauscht | horcht; lauscht :: to listen (to) | listening | listened | listens horizontal {adj} :: horizontal horizontal {adv} :: horizontally horizontal angreifend {adj} | horizontal angreifende Last :: lateral | lateral force horizontal spiegeln {vt} | horizontal spiegelnd | horizontal gespiegelt :: to flip horizontal | flipping horizontal | flipped horizontal hormonal {adj} :: hormonal hornig {adj} :: horny; corneous hornsubstanzbildend {adj} [biol.] :: keratogenetic horrend; völlig überzogen {adj} [fin.] | ein horrender Betrag | ein völlig überzogener Preis :: ridiculous | a ridiculous amount | a ridiculous price horrend {adj} :: horrendous horrend {adv} :: horrendously horten {vt}; hamstern {vt}; sich Vorräte anlegen | hortend; hamsternd; sich Vorräte anlegend | gehortet; gehamstert; Vorräte angelegt | hortet | hortete :: to hoard | hoarding | hoarded | hoards | hoarded bei etw. hospitieren {vt} | bei etw. hospitierend | bei etw. hospitiert :: to sit in on sth. | sitting in on sth. | sat in on sth. (an einem Ort) hospitieren :: to do an internship; to be an intern; to do an observation [Am.] (in a place) bei jdm. hospitieren {vi} :: to shadow sb. hu {interj} :: ugh; boo hü {interj} :: giddap; gee; gee-up huch {interj} :: oops hübsch; nett; fein {adj} | hübscher | am hübschesten | sehr hübsch; wahnsinnig hübsch | Du bist sehr hübsch. :: pretty; purty [Am.] [slang] | prettier | prettiest | awfully pretty | You are very pretty. hübsch; reizend; nett; niedlich; süß {adj} | hübscher; reizender; netter; niedlicher; süßer | am hübschsten; am reizendsten; am nettesten; am niedlichsten; am süßesten | wahnsinnig süß; total niedlich [ugs.] | Wie hübsch!; Wie niedlich! :: cute | cuter | cutest | cute as a button [Am.] [coll.] | How cute! hübsch {adj} :: bonny; bonnie hübsch {adv} :: handsomely hübsch {adv} | Sie war hübsch angezogen. :: prettily | She was prettily dressed. hübsch {adv} :: bonnily hüfthoch {adj}; bis zu den Hüften :: waist-high; waist-deep ...hüftig {adj} :: hipped hügelig; hüglig {adj} | hügeliger | am hügeligsten :: hilly; hummocky | hillier | hilliest hüllen {vt} | hüllend | gehüllt :: to drape | draping | draped jdn./etw. in etw. hüllen; jdn./etw. in etw. einhüllen; jdn./etw. mit etw. umhüllen {vt} [geh.] | hüllend; einhüllend; umhüllend | gehüllt; eingehüllt; umgehüllt | in Bandagen gehüllt | in teure Pelze gehüllt | Das Tal war in Frühnebel gehüllt. :: to swathe sb./sth. in sth.(formal) | swathing | swathed | swathed in bandages | swathed in expensive furs | The valley was swathed in early morning mist. hülsentragend {adj} [bot.] :: leguminous hülsig; heiser {adv} :: huskily hündisch {adj} :: doggish hüpfend; springend; sprunghaft {adj}; Tanz...; Spring...; Sprung... :: saltatory hüpfend {adj} :: jigging hüsteln {vi} | hüstelnd | gehüstelt :: to cough slightly; to give a slight cough | coughing slightly; giving a slight cough | coughed slightly; given a slight cough hüten {vt} | hütend | gehütet :: to guard; to keep | guarding; keeping | guarded; kept hüten {vt} (Vieh) | hütend | gehütet :: to tend; to keep watch over (cattle) | tending; keeping watch over | tended; kept watch over hüten; weiden {vt} (Vieh) | hütend; weidend | gehütet; geweidet :: to herd | herding | herded etw. hüten; etw. bewahren {vt} [übtr.] | hütend; bewahrend | gehütet; bewahrt | jds. Andenken bewahren/in Ehren halten :: to treasure sth. [fig.] | treasuring | treasured | to treasure sb.'s memory sich hüten {vr} (vor) | sich hütend | sich gehütet :: to beware (of) | bewaring | bewared sich hüten {vr}; vorsichtig sein {vi} :: to take care sich vor etw. hüten :: to be vigilant against sth. hufeisenförmig; hufförmig {adj} :: hoof-shaped; crescentic huldigen | huldigend | gehuldigt | huldigt | huldigte | jdm. huldigen :: to do homage; to pay homage; to render homage | doing hommage; paying homage; rendering homage | done homage; paid homage; rendered homage | does homage; pays homage; renders homage | did homage; paid homage; rendered homage | to do homage to sb.; to pay homage to sb. human {adj} | humaner | am humansten | jdn. human behandeln :: humane | more humane | most humane | to treat sb. with humanity human {adv} :: humanely humanistisch {adj} :: humanistic; humanist humanistisch {adv} :: humanistically humanistisch {adj} :: classical humanitär {adj} | humanitäre Hilfe :: humanitarian | humanitarian aid humanmedizinisch {adj} :: human medicine humanökologisch {adj} :: human ecological humanwissenschaftlich {adj} :: human scientific humeroskapular {adj} [med.] :: humeroscapular humoral {adj}; durch Körperflüssigkeit übertragen [med.] :: humoral humoristisch; humorvoll {adj} :: humorous humoristisch; humorvoll {adv} :: humorously humorlos; witzlos {adj} {adj} :: humourless [Br.]; humorless [Am.]; unhumorous (rare) humpeln; hupfen [Bayr.]; hatschen [Bayr.] [Ös.] {vi} | humpelnd; hupfend; hatschend | gehumpelt; gehupft; gehatscht | er/sie humpelt | ich/er/sie humpelte | er/sie ist/war gehumpelt :: to hobble | hobbling | hobbled | he/she hobbles | I/he/she hobbled | he/she has/had hobbled humusreich {adj} :: rich in humus hundeartig {adj}; Hunde... :: canine; K-9 [Am.] hundemüde {adj} [ugs.] :: dog-tired [coll.] hundert {num} | hunderte | einhundert | mehrere hundert | die Einfuhr von mehreren hundert Kilogramm Heroin | eine Ausgangsleistung von mehreren hundert Watt [techn.] | Hunderte, nein Tausende von ... | Sie kamen zu Hunderten. :: hundred | hundreds | one hundred | multi-hundred | a multi-hundred kilo heroin import | a multi hundred watt output | hundreds even thousands of ... | They came by the hundreds. hundertfach {adj} :: hundredfold hundertgradig {adj} :: centigrade hundertjährig {adj} :: centennial hundertjährig {adv} :: centennially hundertprozentig {adj} | alles 110/200-prozentig machen (wollen) :: a hundred per cent | to be a 110/200 percenter hundertprozentig {adj} :: twenty-twenty; 20/20 [Am.] hundertste; hundertster; hundertstes {num} | zum hundertsten Mal :: hundredth | for the hundredth time hunderttausend {num} | mehrere hundertausend Pfund | mehrere hundertausend Personen | hundertausende Exemplare :: a/one hundred thousand; lakh [In.] (rupees) | several hundred thousand of pounds | several hundred thousands persons | hundreds of thousands of copies hundsgemein {adj} :: really mean; really shabby hundsgemein; niederträchtig {adj} :: rotten hundsmiserabel; niederträchtig {adj} :: low-down; rotten hungern; verhungern {vi} | hungernd; verhungernd | gehungert; verhungert | hungert; verhungert | hungerte; verhungerte | jdn. hungern lassen :: to starve | starving | starved | starves | starved | to let sb. starve hungern; Hunger leiden {vi} :: to go hungry hungern {vi} | hungernd | gehungert | hungert :: to famish | famishing | famished | famishes hungern {vi} | hungernd | hungert | hungerte :: to hunger | hungering | hungers | hungered hungern; hungrig sein {vi} | hungernd; hungrig seiend | gehungert; hungrig gewesen :: to be hungry | being hungry | been hungry hungrig {adj} | hungriger | am hungrigsten | hungrig wie ein Wolf [übtr.] | Seeluft/Bergluft macht hungrig. :: hungry | hungrier | hungriest | hungry as a hunter [fig.] | Sea/mountain air makes you hungry. hungrig {adv} :: hungrily (etwas) hungrig {adj} | einen/den kleinen Hunger verspüren :: peckish [coll.] | to feel or a bit peckish hupen {vi} | hupend | gehupt | hupt | hupte :: to honk | honking | honked | honks | honked hupen {vi} | hupend | gehupt :: to sound the horn | sounding the horn | sounded the horn hupen; pfeifen {vi} | hupend; pfeifend | gehupt; gepfiffen :: to hoot | hooting | hooted huren | hurend | gehurt :: to whore | whoring | whored hurtig {adj} :: spry hurtig {adv} :: spryly huschen {vi} | huschend | huscht | huschte :: to shoo | shooing | shoos | shooed huschen; flitzen {vi} | huschend; flitzend | gehuscht; geflitzt | huscht; flitzt | huschte; flitzte | Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. | Ein Gedanke huschte mir durch den Kopf. | Ich mag keine Autoren, die von einem Thema zum anderen hüpfen. | Er hüpft von einem Job zum nächsten. | Sie flitzt ständig in der Küche herum. :: to flit | fliting | flited | flits | flitted | A smile flitted across her face. | A thought flitted through my mind. | I don't like writers who flit from topic to topic. | He flits from one job to another. | She is always flitting around the kitchen. huschen {vi} | huschend | gehuscht | huscht | huschte :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered husten {vi} [med.] | hustend | gehustet | hustet | hustete | leicht husten | Ich werde ihm was husten. [ugs.] :: to cough; to cough up | coughing | coughed | coughs | coughed | to cough slightly | I'll tell him to whistle for it. hustenfrei {adj} [med.] :: free from cough; cough-free hustenreizstillend; hustenstillend; hustenreizlindernd; hustenlindernd {adj} [med.] :: cough-easing; antitussive; pectoral hybrid {adj}; Zwitter... :: hybrid hydratisieren [chem.] | hydratisierend | hydratisiert | hydratisiert | hydratisierte :: to hydrate | hydrating | hydrated | hydrates | hydrated hydraulisch {adj} [techn.] | hydraulische Schaltung {f} | hydraulische Netztechnik {f} :: hydraulic; hydraulical | hydraulic circuit | hydraulic network hydraulisch {adv} | hydraulisch geregelt :: hydraulically | hydraulically controlled etw. hydrieren; mit Wasserstoff verbinden [chem.] | hydrierend | hydriert | hydriert | hydrierte :: to hydrogenate sth.; to hydrogenize sth. (old use); to hydrogenise [Br.] sth. (old use) | hydrogenating; hydrogenizing; hydrogenising | hydrogenated; hydrogenized; hydrogenised | hydrogenates | hydrogenated hydrierend; Wasserstoff anlagernd {adj} [chem.] :: hydrogenating hydrodynamisch {adj} | hydrodynamisches Modell :: hydrodynamic | hydrodynamic model hydrogenosomal {adj} [biol.] :: hydrogenosomal hydrogeologisch {adj} [geol.] :: hydrogeological hydrologisch {adj} | hydrologischer Kreislauf | hydrologische Meßwerte :: hydrological; hydrologic | hydrological cycle | measured hydrological value hydrografisch; hydrographisch {adj} [geogr.] [naut.] | hydrografische Vermessungen | Internationale hydrographische Organisation :: hydrographic | hydrographic surveys | International Hydrographic Organization /IHO/ hydrolysieren | hydrolysierend | hydrolysiert :: to hydrolyze; to hydrolyse | hydrolyzing; hydrolysing | hydrolyzed; hydrolysed hydrolytisch {adj} :: hydrolytic hydromechanischer Abbau {m}; Hydroabbau {m}; Abspritzen {n} mit Hydromotoren [min.] :: hydraulic mining; hydraulicking hydropneumatisch {adj} :: hydropneumatic hydrostatisch {adj} :: hydrostatic hygienisch {adj} | hygienischer | am hygienischsten :: hygienic | more hygienic | most hygienic nicht hygienisch :: unhygienic hygienisch {adv} :: hygienically hygienisch {adv} :: sanitarily hygroskopisch {adj} :: hygroscopic hymnisch {adj} :: hymnal hyperaktiv {adj} :: hyperactive hyperbolisch {adj} [math.] :: hyperbolic; hyperbolical hyperkinetisch {adj} | hyperkinetisches Herzsyndrom :: hyperkinetic | hyperkinetic heart syndrome hyper-dynamisch {adj} :: high-octane hyperkritisch; übertrieben kritisch; krittelig {adj} | übertrieben kritische Bemerkungen :: censorious | censorious comments hypermodern {adj} :: hypermodern hyperonkotisch {adj} [med.] :: hyperoncotic hypersonisch {adj} :: hypersonic hypertensiv {adj}; Bluthochdruck... [med.] :: hypertensive hyperventilieren {vi} | hyperventilierend | hyperventiliert :: to hyperventilate | hyperventilating | hyperventilated hypnotisch {adj} :: hypnotic hypnotisch {adv} :: hypnotically hypnotische Wirkung {f} :: mesmerism hypnotisch; mesmerisch {adj} :: spellbinding; mesmeric; mesmerizing hypnotisierbar {adj} :: hypnotizable jdn. hypnotisieren {vt} | hypnotisierend | hypnotisiert | er/sie hypnotisiert | ich/er/sie hypnotisierte :: to hypnotize [eAm.]; to hypnotise [Br.] sb. | hypnotizing; hypnotising | hypnotized; hypnotised | he/she hypnotizes | I/he/she hypnotized hypnotisieren; faszinieren; mesmerisieren {vt} | hypnotisierend; faszinierend; mesmerisierend | hypnotisiert; fasziniert; mesmerisiert | er/sie hypnotisiert | ich/er/sie hypnotisierte :: to mesmerize [eAm.]; to mesmerise [Br.] | mesmerizing; mesmerising | mesmerized; mesmerised | he/she mesmerizes | I/he/she mesmerized jdn. hypnotisieren {vt} | hypnotisierend | hypnotisiert :: to spellbind sb. {spellbound; spellbound} | spellbinding | spellbound hypoäolisch; hypoaeolisch {adj} :: Hypoaeolian hypochondrisch {adj} [psych.] :: hypochondriac hypochondrisch {adj} :: valetudinarian hypoderm; hypodermatisch; subkutan; unter der Haut (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: hypodermic; hypodermatic hypodorisch {adj} :: Hypodorian hypoid {adj} :: hypoid hypoionisch {adj} :: Hypoionian hypolydisch {adj} :: Hypolydian hypomixolydisch {adj} :: Hypomixolydian hypophrygisch {adj} :: Hypophrygian hypophysär {adj}; die Hypophyse betreffend [med.] :: hypophyseal hypothalamisch; unter dem Sehhügel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: hypothalamic hypothekenfrei; schuldenfrei {adj} [fin.] :: unmortgaged hypothetisch {adj} :: hypothetical hypothetisch; zweifelhaft {adj} :: hypothetic hypothetisch; als Hypothese {adv} :: conjecturally hypoton; hypotonisch; schwächer konzentriert {adj} | hypotone Salzlösung {f}; hypotone Kochsalzlösung {f} :: hypotonic | hypotonic saline hypoton {adj}; mit erniedrigtem Blutdruck [med.] :: hypotensive hypotaktisch {adj} [ling.] :: hypotactic hypothetisch {adv} :: hypothetically hypsografisch {adj} [geogr.] | hypsografische Kurve :: hypsographic | hypsographic curve hysterisch; durchgedreht; aufgelöst {adj} | hysterischer | am hysterischsten :: hysterical; hysteric | more hysterical | most hysterical hysterischer Ausbruch {m} :: conniption iatrogen {adj} [med.] :: iatrogenic iberoamerikanisch (Spanien, Portugal und deren ehemalige Kolonien in Lateinamerika betreffend) {adj} [geogr.] [pol.] :: Ibero-American ich {ppron} ~mir ~mich | ich bin | Ich bin's. | meine Schwester und ich | ich und meine Freunde | Ich nicht! | Immer ich! | Warum ich? | ich selbst | Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen? | 'Wer ist da'. 'Ich' | 'Komm her' 'Wer? Ich?' | 'Wer war das?' 'Ich nicht' | 'Ich habe Hunger.' 'Ich auch.' :: I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and [coll.] instead of I) | I am; I'm | It's/That's me. | My sister and I; my sister and me [coll.] | I and my friends; me and my friends [coll.] | Not me!; Not I! | Always me! | Why me? | I myself | Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? [coll.] | 'Who's there?' 'I am.' / 'It's me.' [coll.] | 'Come here!' 'Who? Me?' | 'Who did it?' 'Not me!' | 'I'm hungry.' 'Me too.' ichbewusst; sich seiner selbst bewusst {adj} [psych.] :: self-aware ichthyologisch {adv} :: ichthyologically ideal {adj} :: ideal idealisieren {vt} | idealisierend | idealisiert | idealisiert | idealisierte :: to idealize [eAm.]; to idealise [Br.] | idealizing; idealising | idealized; idealised | idealizes | idealized idealistisch {adj} | idealistischer | am idealistischsten :: idealistic | more idealistic | most idealistic idealistisch {adv} :: idealistically idealtypisch {adj} [pol.] [econ.] :: ideal-typical ideatorisch {adj} [psych.] | ideatorische Apraxie :: ideational | ideational apraxia ideell {adj} | der ideelle Gehalt des Films :: non-materialistic; idealistic; spiritual | the ideas in/behind the film ideell; scheinbar; gedacht {adj} :: imaginary ideenarm {adj} :: lacking of ideas ideenlos {adj} :: devoid of ideas; lacking in ideas; unimaginative ideenreich {adj} :: full of ideas; inventive; imaginative idempotent {adj} [math.] :: idempotent jdn. identifizieren; jds. Identität feststellen {vt} [adm.] | identifizierend; jds. Identität feststellend | identifiziert; jds. Identität festgestellt | identifiziert | identifizierte :: to identify sb.; to establish sb.'s identity | identifying; establishing sb.'s identity | identified; established sb.'s identity | identifies | identified sich mit etw. identifizieren {vi} [psych.] | sich identifizierend | sich identifiziert | sich mit seiner Arbeit voll und ganz identifizieren :: to identify with sth. | identifying | identified | to fully identify with one's work identisch; ident [Ös.]; völlig gleich {adj} (mit etw.) | bedingt identisch :: identical (to/with sth.) | identical to a limited extent identisch {adv} | identisch mit :: identically | identically equal to identisch {adj} :: cookie-cutter identitätslos {adj} :: without identity; lacking (in) identity identitätslos; leer {adj}; ohne inneres Wesen, ohne Eigennatur; ohne Kern :: identityless; devoid of an inherent nature identitätsstiftend {adj} [psych.] | (bei jdm.) identitätsstiftend sein/wirken :: identity-generating | to give (sb.) an identity ideologisch {adj} :: ideologic; ideological ideologisch {adv} :: ideologically idiomatisch {adj} [ling.] | idomatischer Ausdruck | idiomatische Redewendung/Wendung | idiomatisches Deutsch sprechen :: idiomatic | idiomatic expression | idiomatic phrase | to speak idiomatic German idiomatisch {adv} | Die Wendung wird idiomatisch für unmusikalische Darbietungen verwendet. :: idiomatically | The phrase is idiomatically applied to unmusical performances. idiotensicher; kinderleicht {adj} [ugs.] :: foolproof idiopathisch; leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.] :: idiopathic idiotisch {adj} | idiotischer | am idiotischsten :: idiotic | more idiotic | most idiotic idiotisch {adv} :: idioticly idiotischerweise; idiotisch {adv} :: idiotically idyllisch {adj} | idyllischer | am idyllischsten :: idyllic | more idyllic | most idyllic idyllisch {adv} :: idyllically igitt; igittigitt {interj} :: ugh; yuk; yuck; yikes; egad; egads ignorant {adj} :: ignorant ihr {ppron pl} (euer; euch; euch) | ihr seid | ihr; ihr alle | Wie geht es euch (allen)? :: you; ye [obs.] | you are; you're | you-all; ya'll; y'all [Am.] [coll.] | How are you-all/ya'll/y'all? ihr; ihre {pron} | ihr Kleid | Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir. :: her | her dress | Give her my regards. ihr; ihre; ihrer; ihrs; ihres; ihrige; ihriger; ihriges {pron} | ein Freund von ihr | eines ihrer Lieblingsthemen | Hat jeder seinen Pass dabei? :: hers; their; theirs | a friend of hers | a favourite subject of theirs | Has everybody got their passport? ihrerseits {adv} :: on her part ihrethalben {adv} :: on her account ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben {adv} :: because of her; for her sake; because of them ikonenhaft {adj} [relig.] :: iconic illegal; widerrechtlich; ungesetzlich; unerlaubt {adj} :: illegal illegal {adv} :: illegally illegal verkauft; schwarz gebrannt {adj} :: bootleg die illegal Eingereisten {pl}; die Geschleusten {pl} [Dt.]; die Geschleppten {pl} [Ös.] :: the illegal entrants illiquide {adj} :: illiquid illusionär; trügerisch {adj} :: illusionary illusionsartig; illusionsgleich {adj} [relig.] :: illusionlike [Am.] illusorisch; trügerisch {adj} :: illusory; illusive illusorisch {adv} :: illusorily; illusively illuster {adj} :: illustrious illuster {adv} :: illustriously illustrieren; bebildern; veranschaulichen; abbilden {vt} | illustrierend; bebildernd; veranschaulichend; abbildend | illustriert; bebildert; veranschaulicht; abgebildet | illustriert; bebildert; veranschaulicht; bildet ab | illustrierte; bebilderte; veranschaulichte; bildete ab :: to illustrate | illustrating | illustrated | illustrates | illustrated illustriert {adj} :: pictorial imaginär {adj} :: imaginary imaginär; unwirklich {adj} :: illusory; illusionary imitieren; nachahmen | imitierend; nachahmend | imitiert; nachgeahmt | er/sie imitiert; er/sie ahmt nach | ich/er/sie imitierte; ich/er/sie ahmte nach :: to imitate | imitating | imitated | he/she imitates | I/he/she imitated eine Person imitieren; nachmachen {vt} | eine Person imitierend; nachmachend | eine Person imitiert; nachgemacht | berühmte Politiker nachmachen :: to impersonate sb. | impersonating | impersonated | to impersonate famous politicians imitierend; nachahmend {adj} :: imitative imitiert; unecht; falsch {adj} :: artificial nicht imitiert :: unimitated nicht imitierbar :: unimitable immanent; innewohnend; innerlich vorhanden {adj} | etw. zu eigen sein :: immanent | to be immanent in sth. immanent {adv} :: immanently immateriell; nicht körperlich {adj} [jur.] | immaterielle Vermögenswerte :: incorporeal | incorporeal chattels immateriell; unkörperlich {adj} | immaterielle Werte | materielle Werte :: intangible | intangibles; intangible assets | tangibles jdn. immatrikulieren {vt} [stud.] | immatrikulierend | immatrikuliert | immatrikuliert sein; eingeschrieben sein :: to matriculate sb.; to register sb. | matriculating | matriculated | to be matriculated; to be registered sich immatrikulieren {vr} [stud.] :: to matriculate; to register immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv} | immer mehr | immer noch | schon immer | immer noch nicht | wie immer | immer schlechter | immer zur Hand | immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist | immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen :: always; all the time; 24/7 [coll.] | more and more | still | always | still not; still not yet | as usual | from bad to worse | always at your fingertips | always provided, of course, that a contract has been concluded | always, of course, within legal limits immer; ständig {adv} | wie immer | für immer | für immer; zum Behalten | fast nie | auch immer | das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem | das ständige Gefühl | ständig ändernd; ständig wechselnd | ständig verbessert; immer verbessernd :: ever | as ever | for ever | for keeps | hardly ever | soever | the ever-increasing problem | the ever-present feeling | ever-changing | ever-improving immer öfter; immer häufiger {adv} | Brisbane ist immer häufiger von Überschwemmungen bedroht. | Es wird jetzt immer öfter zur Schmerzbehandlung eingesetzt. :: increasingly; in a growing number of instances | Brisbane comes under increasing threat of being inundated. | In a growing number of instances, it is now used as treatment for pain. immer wieder | Er hat es immer wieder gemacht. | Sie ist immer wieder zu ihm gegangen. | Helen kam, wie immer, zu spät. :: again and again; time and again; over and over; over and over again; time after time | He did it again and again. | She went to him again and again. | As ever, Helen was late. immer wieder; fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; andauernd; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adv} (negativer Unterton) | Sie streiten pausenlos/andauernd. :: continually | They argue continually. immer wieder; jeweils [jur.] | in der jeweils geltenden Fassung | der jeweils anwendbare Steuersatz | Der Anbieter hat das Recht, den Umfang seiner Internetdienste immer wieder zu ändern. | Die tatsächliche Arbeitszeit ist die jeweils mit dem Arbeitgeber vereinbarte. :: from time to time | as from time to time amended | the tax rate applicable from time to time | The provider has the right to vary from time to time the scope of its Internet services. | The actual hours of work will be as agreed from time to time with the employer. immerwährend; immer während; anhaltend; ewig {adj} | der ewige Verlierer :: perennial | the perennial loser immerdar {adv} [geh.] | für jetzt und immerdar :: forever; evermore | for now and ever more immerfort {adv} :: all the time; the whole time; constantly; continually immergrün {adj} :: evergreen; wintergreen immerhin {adv} :: for all that; anyhow; nevertheless; still; though immerwährend {adv} :: everlastingly immerzu; ständig; unaufhörlich; unausgesetzt {adv} :: incessantly immun {adj} (gegen) :: immune (to) immunisieren; immun machen [med.] | immunisierend; immun machend | immunisiert; immun gemacht | immunisiert; macht immun | immunisierte; machte immun :: to immunise [Br.]; to immunize [Am.] | immunising; immunizing | immunised; immunized | immunises; immunizes | immunised; immunized immunvermittelte Erkrankung; immunvermittelte Krankheit {f} [med.] :: immune-mediated disease; immune-mediated disorder imperativisch {adj}; Imperativ... [ling.] :: imperative; jussive imperialistisch {adj} :: imperialistic imperialistisch {adv} :: imperialistically impfen {vt} | impfend | geimpft | impft | impfte | nicht geimpft :: to vaccinate | vaccinating | vaccinated | vaccinates | vaccinated | unvaccinated impfen; einimpfen {vt} | impfend; einimpfend | geimpft; eingeimpft | impft; impft ein | impfte; impfte ein :: to inoculate | inoculating | inoculated | inoculates | inoculated etw. implementieren {vt} | implementierend | implementiert :: to implement sth. | implementing | implemented etw. implizieren; besagen; bedeuten {vt}; auf etw. schließen lassen {vi} | implizierend; besagend; bedeutend; schließen lassend | impliziert; besagt; bedeutet; schließen lassen | impliziert; besagt; bedeutet; lässt schließen | implizierte; besagte; bedeutete; ließ schließen | Daraus ergibt sich, dass ... | Hohe Gewinne bedeuten nicht unbedingt hohe Qualität. | Die Beschaffenheit des Felsens lässt auf einen vulkanischen Ursprung schließen. | Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden. :: to imply sth. | implying | implied | implies | implied | This implies that ... | High profits do not necessarily imply high quality. | The nature of the rock implies/suggests that it is volcanic in origin. | No waiver by me can be implied from this. implizit {adj} [math.] :: implicit implizit; eingeschlossen {adj} :: implicit implizit; stillschweigend; vorbehaltlos {adv} :: implicitly implodieren {vi} | implodierend | implodiert :: to implode | imploding | imploded imponierend {adv} :: imposingly etw. importieren; etw. einführen {vt} (von einem Land/in ein Land) [adm.] | importierend; einführend | importiert; eingeführt | importiert | importierte :: to import sth. (from/to a country) | importing | imported | imports | imported impotent {adj} | impotenter | am impotentesten | impotent sein | etw. macht impotent :: impotent | more impotent | most impotent | to be impotent | sth. causes impotence imprägnieren {vt} | imprägnierend | imprägniert | imprägniert | imprägnierte :: to impregnate | impregnating | impregnated | impregnates | impregnated imprägnieren {vt} (mit) :: to soak (in) imprägnieren {vt} | imprägniert | imprägnierte :: to waterproof | waterproofs | waterproofed impressionistisch {adj} :: impressionistic improvisatorisch {adj} :: improvisatory improvisieren; etw. aus dem Stegreif tun; extemporieren [geh.]; ein Extempore geben (Theater) {vi} | improvisierend; aus dem Stegreif tund; extemporierend; ein Extempore gebend | improvisiert; aus dem Stegreif getan; extemporiert; ein Extempore gegeben | über ein Thema improvisieren [mus.] | aus dem Stegreif reden; unvorbereitet reden | Ich musste improvisieren, denn ich hatte mein Konzept vergessen. :: to improvise; to ad-lib; to extemporize/extemporise [Br.] (formal); to wing it [coll.]; to busk it [coll.] | improvising; ad-libing; extemporizing/extemporising; winging it; busking it | improvised; ad-libed; extemporized/extemporised; winged it; busked it | to improvise on a theme | to speak ad lib; to speak impromptu; to speak off the cuff, to speak off the top of your head | I had to ad-lib because I had forgotten my notes. etw. improvisieren; basteln; aus dem Hut machen [Dt.] [ugs.] {vt} | eine Mahlzeit improvisieren | Zum Schlafen bastelten wir eine Matratze aus einem Stoß Decken. | Wir mussten uns mit dem behelfen, was wir fanden. :: to improvise sth. | to improvise a meal | To sleep on, we improvised a mattress from a pile of blankets. | We had to improvise with what we could find. eine Melodie (auf der Gitarre) improvisieren :: to pick out a tune (on the guitar) improvisieren; nach Gehör spielen {vt} [mus.] :: to play it by ear improvisiert {adj} | eine improvisierte Rede/Besprechung :: impromptu | an impromptu speech/meeting improvisiert {adj}; Improvisations... :: improvisational improvisiert; unvorbereitet; extemporiert {adj}; aus dem Stegreif :: extemporary improvisiert; unvorbereitet {adj} :: extemporaneous improvisiert (Rede) {adj} :: unscripted impulsartige Störung {f} [telco.] :: burst noise impulsförmig {adj} :: impulsive impulsgesteuert {adj} :: pulse-controlled impulsiv; spontan {adj} | impulsiver | am impulsivsten :: impulsive; unprompted | more impulsive | most impulsive impulsiv; spontan; schnell entschlossen {adv} :: impulsively impulsiv; voreilig {adj} :: heady impulsiv; ungestüm; unüberlegt; stürmisch; hitzig; heftig {adj} :: impetuous imstand {adv} :: capably imstande sein :: to be able in {prp; wo?, wann? +Dat.} | im (= in dem) Haus | in der Schule sein | in einer Woche | in diesem Jahr :: in; at | in the house | to be at school | in a week | this year in {prp; wohin?, bis wann? +Akk.} | in die Schule gehen | ins (= in das) Bett gehen | etw. ins Englische übersetzen | bis in den Frühling :: into; to | to go into school | to go to bed | to translate sth. into English | into spring in (... hinein) :: into in sein [ugs.] :: to be in in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art/Ausrichtung her; von vornherein; a priori [geh.] {adv} | eng an etw. gekoppelt sein | eine in sich schlechte Handlung | Chips und Süßigkeiten, die an sich schon ungesund sind | (von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen | An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen. | Wissenschaft ist nicht a priori gut. :: intrinsically | to be intrinsically linked to sth. | an intrinsically evil action | crisps and sweets, which are intrinsically unhealthy | intrinsically commercial TV programmes | There is nothing intrinsically wrong with the idea. | Science is not intrinsically good. an seinem richtigen/gewohnten Platz; in situ | satellitengestützte in situ Messungen | in natürlicher Lage; in situ [med.] | in originaler Lage; in situ (Archäologie) :: in situ | satellite based field investigation | in the appropriate position; in situ | in the original place, in situ ... in spe; angehende(r) ... | ein Ingenieur in spe; ein angehender Ingenieur :: ...-to-be; future ... | an engineer in the making in vitro; im Reagenzglas [chem.] [med.] | In-vitro-Prüfungen [chem.] :: in vitro | in vitro methods in vivo; im lebenden Organismus [med.] :: in vivo; in the body inaktiv; untätig {adj} | inaktiver; untätiger | am inaktivsten; am untätigsten | sich inaktiv verhalten :: inactive | more inactive | most inactive | to be inactive inaktiv; nicht reaktiv; nicht reagierend; reaktionslos {adj} [chem.] :: inactive; unreactive; non-reactive inaktiv; untätig {adj} :: inert inaktiv {adv} :: inertly inaktivieren | inaktivierend | inaktiviert :: to inactivate | inactivating | inactivated inbegriffen {adj} (nachgestellt) | in etw. inbegriffen sein | Die Bedienung ist im Preis inbegriffen. :: inclusive; implied | to be included in sth. | Service is included in the price. inbrünstig; sehnlich {adj} | sein sehnlichster Wunsch :: fervent; ardent; fervid | his greatest wish; his most fervent wish inbrünstig {adv} :: fervently; ardently indianisch {adj} :: Indian indefinit {adj} [math.] :: indefinite indem {conj} (Mittel) | Er gewann, indem er mogelte. :: by ...+ing | He won by cheating. indem {conj} (zeitlich) :: as; while indessen; indes; unterdessen {adv} :: meanwhile; in the meantime indessen {conj} :: while etw. indexieren; indizieren {vt} | indexierend; indizierend | indexiert; indiziert | nicht indexiert; nicht indiziert :: to subscript; to index sth. | subscripting; indexing | subscripted; indexed | unsubscripted indifferent {adj} :: indifferent indigoblau {adj} :: indigo blue indigofarben {adj} :: indigo indikationsbezogen {adj} :: indication-based indirekt; mittelbar {adj} | indirekte Rede {f} :: indirect; mediate | indirect speech; oblique speech indirekt {adv} :: indirectly indirekt; mittelbar {adj} :: mediate indirekt {adv} :: mediately indirekt; mittelbar; verblümt; versteckt; unaufrichtig; unredlich {adj} | indirekte Drohung {f} :: oblique | oblique threats indirekt; sich indirekt ergebend {adj} :: consequential indirekt {adv} :: consequentially indirekt {adj} | indirekte Kritik :: implicit | implicit criticism indirekte Steuer {f}; Akzise {f} :: excise tax indirekte Steuern :: excise taxes indirekt; mehrstufig {adj} :: multi-level indiskret {adj} | indiskreter | am indiskretesten :: indiscreet | more indiscreet | most indiscreet indiskret {adv} :: indiscreetly indiskret sein {vi} [soc.] | indiskret seiend | indiskret gewesen | Ich will nicht indiskret sein, aber ich muss Sie etwas fragen. | Sie versuchte, ihre Familie von den neugierigen Augen der Medien fernzuhalten. :: to pry | prying | pried | I don't want to pry, but I need to ask you a question. | She tried to keep her family away from the prying eyes of the media. indiskutabel; nicht diskutabel {adj} | eine indiskutable Forderung :: unworthy of discussion; out of the question | an absurd demand indiskutabel {adv} :: not worth discussing individualisieren {vt} | individualisierend | individualisiert | individualisiert | individualisierte :: to individualize [eAm.]; to individualise [Br.] | individualizing; individualising | individualized; individualised | individualizes | individualized individualistisch {adj} :: individualistic individualistisch {adv} :: individualistically individuell {adj} | individueller Förderplan :: individual | individual educational plan /IEP/ individuell; einzeln {adv} | mit jedem Einzelnen sprechen :: individually | to talk to all of them/you individually individuell angepasst; kundenspezifisch {adj} :: customized [eAm.]; customised [Br.]; custom-designed; custom-made [Am.]; custom [Am.] individuell anpassbar; an die persönlichen Wünsche anpassbar {adj} :: customizable etw. an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen anpassen; individuell gestalten {vt} | an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen anpassend; individuell gestaltend | an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen angepasst; individuell gegestaltet :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] sth. | customizing; customising | customized; customised individuell zusammenstellbar; einzeln wählbar {adj} | ein Urlaub, den man individuell zusammenstellen kann | ein Studienplan, den man sich selbst zusammenstellt | ein buntes Sortiment, aus dem man wählen kann | Pralinen, die einzeln erhältlich sind :: pick-and-mix; pick 'n' mix [Br.] | pick-and-mix holidays | a pick-and-mix programme of study | a pick-and-mix assortment | pick'n'mix chocolates indizierbar {adj} :: inducible indizieren; auf den Index setzen {vt} | indizierend; auf den Index setzend | indiziert; auf den Index gesetzt :: to place on the Index | placing on the Index | placed on the Index etw. indizieren; nahelegen; sinnvoll erscheinen lassen {vt} (Zustand) [med.] | indizierend; nahelegend; sinnvoll erscheinen lassend | indiziert; nahegelegt; sinnvoll erscheinen lassen | (bei einer Krankheit) angezeigt sein; indiziert sein :: to indicate sth. (condition) | indicating | indicated | to be indicated (for a disease) jdn. indoktrinieren {vt} (mit) | indoktrinierend | indoktriniert :: to indoctrinate sb. (in/with) | indoctrinating | indoctrinated indolent; schmerzlos; schmerzunempfindlich {adj} [med.] :: indifferent; indolent indossierbar {adj} :: endorsable indossieren | indossierend | indossiert | indossiert | indossierte :: to endorse | endorsing | endorsed | endorses | endorsed induktionsarm {adj} [electr.] :: low-inductance induktionsfrei {adj} :: non-inductive induktiv {adj} :: inductive induktiv {adv} :: inductively industrialisieren {vt} | industrialisierend | industrialisiert | industrialisiert | industrialisierte | ein Gebiet industrialisieren :: to industrialize [eAm.]; to industrialise [Br.] | industrializing; industrialising | industrialized; industrialised | industrializes; industrialises | industrialized; industrialised | to industrialize an area industriell {adj}; Industrie... :: industrial industriell {adv} :: industrially industrienah; industrieorientiert {adj} :: industry-oriented industrietauglich {adj} :: industrial-suited induzieren [electr.] | induzierend | induziert :: to induce | inducing | induced ineffektiv {adj} :: ineffectual ineffizient; unrentabel; unwirtschaftlich {adj} | extrem ineffizient :: inefficient | grossly inefficient ineinander {adv} :: into one another ineinandergreifen {vi}; sich verflechten {vr} | ineinandergreifend; sich verflechtend | ineinandergegriffen; sich verflochten :: to intertwine | intertwining | intertwined ineinandergreifen; eingreifen; im Eingriff sein/stehen {vi} (Zahnräder) [techn.] :: to be in gear; to engage (gear wheels) ineinander schachtelbar; ineinander stellbar; stapelbar {adj} | stapelfähiger Behälter :: nestable | nestable container ineinander schachtelbar; ineinander stellbar; stapelbar {adv} | Mehrere Wannen können ineinander gestapelt werden. :: nestably | Multiple tubs can be nastably stacked. ineinanderschieben {vt} | ineinanderschiebend | ineinandergeschoben :: to telescope | telescoping | telescoped inert; neutral {adj} [chem.] :: inert infaust; ungünstig; aussichtslos {adj} [med.] :: infaust; unfavourable [Br.]; unfavorable [Am.] infektiös {adj} [med.] | nicht infektiös :: infectious; infective | uninfectious infektiös {adv} :: infectively infiltrieren {vt} | infiltrierend | infiltriert | infiltriert | infiltrierte :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated inferior {adj} | inferiores Gut :: inferior | inferior good inferoanterior; unten und vorne (befindlich) {adj} [anat.] :: infero-anterior inferolateral; unten und seitlich (befindlich) {adj} [anat.] :: inferolateral inferomedial; unten und in der Mitte (befindlich) {adj} [anat.] :: inferomedial; inferomedian inferoposterior; unten und hinten (befindlich) {adj} [anat.] :: inferoposterior infinitesimal {adj} [math.] :: infinitesimal infizieren {vt} | infizierend | infiziert | infiziert | infizierte :: to infect | infecting | infected | infects | infected inflationär; inflationistisch {adj} | antiinflationär {adj} | inflationäre Tendenz | inflatorische Lücke :: inflationary | anti-inflationary | inflationary trend | inflationary gap inflationsanfällig {adj} :: liable to inflation inflationsbereinigt {adj} [fin.] :: adjusted for inflation inflexibel; nicht flexibel; starr {adj} :: inelastic infolge; aufgrund {prp; +Gen.}; auf Grund | dadurch..., dass :: due to; owing to | owing to the fact that infolge von etw.; etw. zufolge {adv} :: as a result of informationell {adj}; Informations... :: informational informativ; aufschlussreich {adj} | nicht informativ; nicht aufschlussreich; inhaltslos {adj} :: informative | uninformative informativ {adv} :: informatively informativ; untersuchend {adj} | informativer Besuch :: exploratory | exploratory visit informell; inoffiziell {adj} :: informal jdn. kurz informieren; in Kenntnis setzen; jdm. einen kurzen Überblick geben {vt} (über etw.) [adm.] | kurz informierend; in Kenntnis setzend; einen kurzen Überblick gebend | kurz informiert; in Kenntnis gesetzt; einen kurzen Überblick gegeben | uninformiert; nicht in Kenntnis gesetzt :: to brief sb. on sth. | briefing | briefed | unbriefed sich über etw. informieren; auf den neuesten Stand kommen :: to catch up on sth. informiert; bewandert; geschult {adj} :: schooled nicht informiert :: unoriented immer voll informiert {adj} [ugs.] [soc.] | das Ohr am Puls der Zeit haben; immer die neuesten Trends verfolgen :: plugged-in [coll.] | to be plugged-in infra-aurikulär; unter dem Ohr (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infra-auricular infra-alveolär; unter dem Zahnfach (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infra-alveolar infraaxillär; unter der Achselhöhle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infra-axillary infradiaphragmatisch; unter dem Zwerchfell (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infradiaphragmatic nicht infrage kommen | Das kommt (überhaupt) nicht infrage! :: to be out of the question | That's (completely) out of the question! infraglottisch; unter der Stimmritze (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infraglottic infrahyoid; unter dem Zungenbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infrahyoid infrakardial; unter dem Herzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infracardiac infraklavikulär; unter dem Schlüsselbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infraclavicular infrakortikal; unter der Großhirnrinde (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infracortical infrakostal; unter der Rippe (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infracostal inframammär; submammär; unter der Brust (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: inframammary; postmammary inframammillär; unter der Brustwarze (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: inframammilary inframandibulär; unter dem Unterkiefer (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: inframadibular inframaxillär; unter dem Oberkiefer (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: inframaxillary infranukleär; unterhalb eines Nervenkerns (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infranuclear infraorbital; unter der Augenhöhle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infra-orbital infrapatellar; unter der Kniescheibe (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infrapatellar infrarot /IR/ {adj} :: infrared /IR/ infraskapulär; unter dem Schulterblatt (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infrascapular infraspinös; unter der Schulterblattgräte (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infraspinous infrasternal; unter dem Brustbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infrasternal infratemporal; unter der Schläfe (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infratemporal infratentoriell; unter dem Kleinhirnzelt (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infratentorial infra-umbilikal; unter dem Nabel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infra-umbilical infratonsillär; unter der Gaumenmandel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infratonsillar infratracheal; unter der Luftröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infratracheal infratrochleär; unter einer Rolle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infratrochlear infravaginal; unter der Scheide (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infravaginal infravesikal; unter der Harnblase (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infravesical infrazygomatisch; unter dem Jochbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: infrazygomatic infundieren {vt} | infundierend | infundiert :: to infuse | infusing | infused inguinal {adj}; die Leisten betreffend [med.] :: inguinal inhaftieren {vt} | inhaftierend | inhaftiert :: to take into custody | taking into custody | taken into custody inhaltsadressiert {adj} [comp.] :: content-addressed; data-addressed inhaltlich {adj} | inhaltliche Zusammenfassung {f} | inhaltliche Änderungen {pl} | inhaltliche Zustimmung {f} | eine inhaltliche Diskussion führen | inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit | verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen :: content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance | summary of the contents | substantive changes | approvement in substance | to hold a conceptual discussion | conceptual weaknesses of a paper | to establish procedural and substantive rules die inhaltliche Leere; die Inhaltsleere; die Gehaltlosigkeit; die Substanzlosigkeit; die Geistlosigkeit (von etw.) | die Gehaltlosigkeit einer Äußerung | das Gefühl innerer Leere :: the emptiness (of sth.) | the emptiness of a statement | a sense of inner emptiness inhalativ {adj} [med.] :: inhalative inhaltsleer; ausdruckslos; unscharf {adj} :: blank inhaltslos {adj} :: empty; meaningless; lacking in substance inhaltsreich; inhaltlich ergiebig {adj} :: rich in content inhaltsreich {adj} :: rich in substance inhaltsreich {adj} :: meaty inhärent {adj}; einer Sache innewohnend :: inherent; subsistent inhomogen; ungleich {adj} :: inhomogeneous inhuman; barbarisch {adj} :: inhumane initialisieren | initialisierend | initialisiert | initialisiert | initialisierte :: to initialize [eAm.]; to initialise [Br.] | initializing; initialising | initialized; initialised | initializes; initialises | initialized; initialised etw. initiieren; den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen [ugs.]; etw. in Gang setzen [soc.] | initiierend; den Anstoß zu gebend; anstoßend; in Gang setzend | initiiert; den Anstoß zu gegeben; angestoßen; in Gang gesetzt | ein neues Projekt initiiert haben | einen Prozess in Gang setzen :: to initiate sth.; to set in motion <> sth.; to put in/into motion <> sth. | initiating; setting in motion; putting in/into motion | initiated; set in motion; put in/into motion | to have initiated a new project | to initiate/set in motion a process jdn. initiieren; jdn. (in eine Gemeinschaft) feierlich aufnehmen; jdn. (in einen Kreis) einführen {vt} [soc.] | initiierend | initiiert :: to (formally) initiate sb. (into a community) | initiating | initiated injektiv {adj} [math.] :: injective injizieren; spritzen {vt} | injizierend; spritzend | injiziert; gespritzt :: to inject | injecting | injected inkarnieren {vi} [geh.]; sich verkörpern {vr} | inkarnierend; sich verkörpernd | inkarniert; sich verkörpert | der menschgewordene Gott :: to incarnate; to instantiate | incarnating; instantiating | incarnated; instantiated | God incarnate inklusive /inkl./; einschließlich /einschl./ {adv} :: inclusive; including /incl./ inkognito {adv} :: incognito inkompetent; unfähig {adj} :: incompetent inkompressibel {adj} :: incompressible inkongruent {adj} :: incongruent inkongruent {adv} :: incongruently inkonsequent {adj} | inkonsequenter | am inkonsequentesten :: inconsistent | more inconsistent | most inconsistent inkontinent {adj} [med.] :: incontinent inkorrekt; unrichtig; falsch {adj} :: incorrect inkremental; inkrementell; vorwärts zählend; hochzählend {adj} :: incremental inländisch; heimisch {adj} [econ.] [fin.] | die heimische Wirtschaft | inländischer Erzeuger | inländisches Erzeugnis | inländische Nichtbanken {pl} [fin.] | die heimische Kohleproduktion | die inländische Konkurrenz :: domestic | the domestic economy | domestic producer | domestic product; domestic produce | domestic nonbanks | domestic coal production | domestic competition inliegend {adj} :: enclosed inline-skaten; inlinen; rollerskaten {vi} :: to blade inmitten {prp; +Gen.} (umgeben von, mitten in) :: in the middle; in the midst (of); amid; amidst [poet.] inmitten; mitten unter {adv} | mitten unter ihnen / uns | aus unserer Mitte :: midst | in their midst / in our midst | from our midst innehalten {vi} | innehaltend | innegehalten | mit der Rede innehalten :: to pause; to stop | pausing; stopping | paused; stopped | to stop speaking; to pause (wegen einer äußeren Störung) innehalten {vi} | innehaltend | innegehalten | Als er sah, dass sie weinte, hielt er inne. | Ich begann zu reden, hielt jedoch inne, als ich den Blick auf/in ihrem Gesicht sah. :: to stop short | stopping short | stopped short | Seeing her tears, he stopped short. | I began to speak, but stopped short at the look on her face. jdn. innehalten lassen {vt} | Ich wollte schon antworten, als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ. | 'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne. :: to stop short <> sb. | I was about to reply when a sudden thought stopped me short. | 'I'm pregnant', she said. That stopped him short. innen; drin; drinnen; binnen [Nordt.] {adv}; im Inneren | nach innen | von innen | nach innen gerichtet | tief im Inneren :: inside | inwards; inward | from within | inward looking | deep inside innen {adv}; im Haus :: indoors; indoor innen {adv} :: interiorly nach innen gerichtet; in sich gekehrt {adj} :: introversive; introvertive nach innen gerichtet; verinnerlicht; in sich gekehrt; introspektiv {adj} [psych.] :: inward-looking; introspective innen liegend; innenliegend [alt] {adj} :: inboard innenliegend; innen gelegen {adj} [anat.] :: internal; intrinsic innenpolitisch; innerpolitisch {adj} | innenpolitisch gesehen :: domestic political; internal; home ... | as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned innenpolitisch {adv} :: on the domestic front innere; innerer; inneres {adj} :: inward inner; immanent; inhärent; ureigen {adj}; Eigen... | innere Energie {f} [phys.] | Eigengenauigkeit {f} | ein fester/untrennbarer Bestandteil/das Kernstück von etw. | die inhärenten Eigenschaften des Stoffes | ein Mangel am Fahrzeug selbst | der materielle oder ideelle Wert eines Gegenstands | der Substanzwert einer Firma/Aktie [econ.] [fin.] | reiner Urkundenbeweis [jur.] :: intrinsic | intrinsic energy | intrinsic accuracy | an intrinsic part of sth. | the intrinsic properties of the substance | an intrinsic defect in the vehicle | the intrinsic or sentimental value of an item | the intrinsic value of a company/share | intrinsic evidence innerer Kreis {m}; innerer Zirkel {m}; Clique {f}; Szene {f} [soc.] | In der Schule habe ich nie dazugehört. :: in-crowd; crowd | I was never one of the in-crowd at school. innerbetrieblich; Haus... :: interoffice innerbetrieblich; intern {adj} | aus innerbetrieblichen Gründen :: internal | for reason of internal policy innerer; innere; inneres {adj}; inner... :: inner innerer; innere; inwendig; intern {adj} | innerer Punkt [math.] :: interior | interior point inneres Spannungs- oder Teilverhältnis {n} [electr.] :: intrinsic stand-off ratio innergemeinschaftlich {adj} | innergemeinschaftliches Dreiecksgeschäft (EU) :: intra-community | intra-community triangular transaction (EU) innerhalb {prp; +Gen.} | innerhalb der Familie | innerhalb einer Firma | innerhalb eines Monats; binnen/innert [Ös.] [Schw.] eines Monats | innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang :: within | within the family | within a company | within a month | within 10 days after receipt of order innerhalb {adv}; im Innern (von) | innerhalb von zwei Wochen :: within; inside | within two weeks innerhalb {prp; +Gen.} | innerhalb des Systems | innerhalb eines (Bundes-) Staates :: intra... | intrasystem | intrastate innerhalb/in kurzer Zeit; binnen kurzem/Kurzem {adv} | Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert. | Binnen kurzem hatte sich eine Menschenmenge vor dem Gebäude versammelt. :: in a short time; before long | She joined the company in 2013, and in a short time/before long she was promoted to sales manager. | Before long a crowd had gathered outside the building. innerhalb von :: in the space of innerhalb eines Organs gelegen; innenliegend {adj} [anat.] [med.] | endogener Magenfaktor :: intrinsic | intrinsic factor innerlich {adj} :: inner innerlich {adv}; im Stillen; bei sich :: inwardly innerlich; charakterlich {adj} | innerlich gefestigt :: moral | morally firm innerlich angespannt {adj} :: pent-up innerlich {adv} :: mentally innermenschlich {adj} :: intrapersonal innerorts {adv} :: in town innerpaarlich {adj}; innerhalb des Paarverbundes/Paarverbands [ornith.] :: within-pair (only before noun) innerparteilich {adj} | innerparteiliche Auseinandersetzungen | innerparteiliche Diskussionen :: inner party ... | inner party disputes; disputes within a party | discussions within a party innerste; innerster; innerstes; geheimste; geheimster; geheimstes {adj} :: innermost; inmost innerste Sphäre {f} | innerste Sphären :: sanctum | sanctums innerstaatlich; einzelstaatlich {adj} [pol.] :: domestic innerstädtisch {adj} :: within the city; within the town innerstädtisch {adj} :: intra-urban innerstädtisch {adj}; mitten in der Stadt :: inner-city innerweltlich {adj} [phil.] :: innerwordly; intramundane innewohnen; in ... liegen {vi} :: to reside innewohnen; anhaften; liegen in {vi} | innewohnend; anhaftend | innegewohnt; angehaftet | wohnt inne; haftet an | wohnte inne; haftete an | einer Sache innewohnen :: to be inherent in; to inhere | being inherent in; inhering | been inherent in; inhered | is inherent in; inheres | was inherent in; inhered | to inhere in sth. innewohnen | innewohnend | innegewohnt :: to indwell | indwelling | indwelt innewohnend; eigen; anhaftend {adj} :: inherent (in) innovationsfreundlich {adj} :: conducive to innovation; innovation-friendly inoffiziell {adj} :: inofficial; nonofficial; unofficial inoffiziell {adv} :: inofficially; nonofficially; unofficially inoffizieller Mitarbeiter (IM der Stasi) :: unofficial collaborator inoperabel {adj} [med.] | nicht operierbarer Krebs :: inoperable | inoperable cancer inotrop {adj} [med.] :: inotropic insektenblütig; entomophil; entomogam {adj} [bot.] :: insect pollinated; entomophilous; entogamous insektenfressend {adj} [biol.] :: insectivorous insektenkundlich; entomologisch {adj} [zool.] :: entomological insektenverzehrend; entomophagisch {adj} [cook.] :: insect-eating; entomophagous insgeheim {adv} :: in secret insgesamt {adv} :: altogether; in all; in total insgesamt {adv} (als Ganzes) :: as a whole; on the whole insofern; insoweit {adv} :: in this respect insofern ... als; insoweit ... als | Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen. :: in so far as; inasmuch as; insomuch as; in that | He was lucky in that he had friends to help him. insofern {adv} :: insofar inspirativ {adv} :: inspirationally inspizierbar {adj} [techn.] :: inspectable inspirierend; begeisternd; inspirativ {adj} :: inspirational inspizieren {vt} | inspizierend | inspiziert | einen Ort inspizieren :: to case | casing | cased | to case a place instabil; unstabil; zersetzlich; labil; unsicher {adj} :: unstable instabil {adj} [math.] :: unstable instabil {adv} :: unstably instationär {adj} :: transient; non-steady inständig {adj} :: imploring inständig; händeringend [übtr.] {adv} :: imploringly installierbar {adj} :: installable instand {adj} :: in good condition; in repair instand halten; instandhalten [alt] | instand haltend; instandhaltend | instand gehalten; instandgehalten :: to maintain; to keep in good condition | maintaining; keeping in good condition | maintained; kept in good condition etw. instand setzen :: to get sth. in repair; to get sth. into working order instand setzen; instandsetzen [alt]; reparieren | instand setzend; reparierend | instand gesetzt; repariert :: to mend | mending | mended instinktiv {adj} :: intuitive instinktiv {adv} :: intuitively instinktiv; instinktmäßig {adj} :: instinctive; instinctual instinktiv {adv} :: instinctively etw. institutionalisieren {vt} [geh.] | institutionalisierend | institutionalisiert | institutionalisiert | institutionalisierte :: to institutionalize [eAm.]; to institutionalise [Br.] sth. | institutionalizing; institutionalising | institutionalized; institutionalised | institutionalizes; institutionalises | institutionalized; institutionalised institutionell {adj} :: institutional jdn. instruieren; einweisen; jdm. die nötigen Anweisungen geben {vt} [adm.] | instruierend; einweisend; die nötigen Anweisungen gebend | instruiert; eingewiesen; die nötigen Anweisungen gegeben | instruiert; weist ein; gibt die nötigen Anweisungen | instruierte; wies ein; gab die nötigen Anweisungen :: to brief sb. | briefing | briefed | briefs | briefed instrumentell {adj} :: instrumental instrumentieren; orchestrieren {vt} [mus.] | instrumentierend; orchestrierend | instrumentiert; orchestriert | instrumentiert; orchestriert | instrumentierte; orchestrierte :: to orchestrate | orchestrating | orchestrated | orchestrates | orchestrated insular {adj}; Insel... [geogr.] [meteo] :: insular inszenieren (Theater) :: to direct inszenieren; arrangieren {vt} | inszenierend; arrangierend | inszeniert; arrangiert | inszeniert; arrangiert | inszenierte; arrangierte | seinen eigenen Tod inszenieren :: to stage; to stage-manage | staging; stage-managing | staged; stage-managed | stages | staged | to stage one's own death einen Streit inszenieren :: to start an argument intakt; unbeschädigt; wohlbehalten; unversehrt; ganz [ugs.] {adj} | Ist der Teller noch ganz? :: intact; in one piece | Is the plate still in one piece? intakt {adj} | intakter | am intaktesten :: in good order | in better order | in best order integer sein :: to be full of integrity sich integer verhalten :: to behave with integrity integrativ; umfassend {adj}; Gesamt... [adm.] | integrative Maßnahme :: integrated | integration measure; support measure integrierbar {adj} [math.] :: integrable integrierbar {adj} :: assimilable integrierbar; einbeziehbar; einschließbar {adj} :: includable integrieren {vt} | integrierend | integriert :: to integrate | integrating | integrated integumental {adj}; Oberhaut... [anat.] :: integumentary intellektualistisch {adj} :: intellectualistic intellektuell; geistig {adj} :: intellectual intellektuell; hochgeistig {adj} :: highbrow [coll.] intellektuell {adj} :: high-minded intellektuelle Schicht der Gesellschaft :: chattering classes [iron.] [Br.] intelligent {adj} | intelligenter | am intelligentesten | nicht intelligent :: intelligent | more intelligent | most intelligent | unintelligent intelligent; vernünftig; verständnisvoll {adv} :: intelligently intelligent {adj} | intelligente Bombe :: smart | smart bomb intelligent sein; Köpfchen haben :: to have brains intensiv; stark; kräftig; hochgradig {adj} | intensiver | am intensivsten :: intense; strong | more intense | most intense intensiv; gründlich {adj} :: intensive intensiv; scharf {adj} :: acute intensiv {adv} :: intensely intensiv {adv} :: intensively interaktiv; Mitmach...; aufeinander (ein)wirkend {adj} | interaktive Medien :: interactive | interactive media interalveolär; zwischen den Bläschen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interalveolar interanulär; zwischen (zwei) Ranvier'schen Schnürringen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interannular interanulär; zwischen (zwei) Herzklappenringen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interannular interarticulär; zwischen (zwei) Gelenkflächen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interarticular interarytenoid; zwischen den Gießbeckenknorpeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interarytenoid interatrial; zwischen den Herzvorhöfen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interatrial; interauricular interaxonal; zwischen (zwei) Achsenzylinderfortsätzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interaxonal interchondral; interkartilagionös; zwischen (zwei) Knorpeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interchondral; intercartilaginous interdental; zwischen (zwei benachbarten) Zähnen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interdental interdigital; zwischen den Fingern/Zehen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interdigital interdisziplinär; fächerübergreifend; fachübergreifend {adj} | interdisziplinäre Überprüfung {+Gen.} :: interdisciplinary; multidisciplinary | interdisciplinary verification (of sth.) interduktal; zwischen Gängen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interductal interessant {adj} | interessanter | am interessantesten :: interesting | more interesting | most interesting interessant {adv} :: interestedly interessant {adv} :: interestingly interessanterweise {adv} :: interestingly enough sich interessieren für jdn./etw. {vr}; für jdn./etw. Interesse haben | sich interessierend | sich interessiert | ich interessiere mich | du interessierst dich | er/sie interessiert sich | ich/er/sie interessierte mich/sich | wir interessierten uns | sich brennend für etw. interessieren | falls du interessiert bist; wenn Sie interessiert sind | Hätten Sie Interesse daran, für uns tätig zu werden? :: to be interested in sb./sth. | being interested | been interested | I am interested in | you are interested in | he/she is interested in | I/he/she was interested in | we were interested in | to be incredibly interested in sth. | if you are interested | Would you be interested in working for us? sich für etw. interessieren {vr} | sich sehr für etw. interessieren | Das interessiert mich nicht.; Mir ist das piepegal. [ugs.] :: to take an interest in sth.; to interest oneself in sth. | to take a great interest in sth. | It doesn't interest me. interessieren {vt} (an) | interessierend | interessiert :: to interest (in) | interesting | interested interessiert {adj} (an) | vielseitig interessiert sein :: interested (in) | to have wide interests interessiert {adv} :: with interest interfaszikulär; zwischen kleinen Bündeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interfascicular interfemoral; zwischen den Oberschenkeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interfemoral interferieren {vi} [phys.] | interferierend | interferiert :: to interfere | interfering | interfered interfibrillär; zwischen Fäserchen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interfibrillar interfilamentär; zwischen (zwei) Filamenten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interfilamentous interfilär; zwischen (zwei) Fäden (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interfilar interfraktionelle Vereinbarung {f} [pol.] :: agreement reached among the parliamentary groups; agreement between parliamentary groups intergalaktisch {adj} :: intergalactic interganglionär; zwischen (zwei) Ganglien (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interganglionic intergemmal; zwischen den Geschmacksknospen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intergemmal intergluteal; zwischen den Gesäßmuskeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interglutaeal intergranulär; zwischen (zwei) Körnerzellen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intergranular intergyral; zwischen (zwei) Hirnwindungen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intergyral interhemisphärisch; zwischen den Hirnhälften (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interhemispheric; interhemicerebral; intercerebral interindividuell {adj} :: interindividual; between individuals interligamentär; zwischen (zwei) Bändern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interligamentory; interligamentous interlingual {adj} [ling.] :: interlingual interkanalikulär; zwischen (zwei) Kanälchen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercanalicular interkapillär; zwischen (zwei) Kapillaren (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercapillary interkarotid; zwischen äußerer und innerer Kopfschlagader (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercarotic; intercarotid interkarpal; zwischen den Handwurzelknochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercarpal interkavernös; zwischen (zwei) Hohlräumen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercavernous interklavikulär; zwischen den Schlüsselbeinen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interclavicular interklinoid; zwischen den Keilbeinflügelfortsätzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interclinoid interkondylär; zwischen den Gelenkfortsätzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercondylar; intercondyloid; intercondylous interkonfessionell {adj} :: interdenominational interinstitutionell {adj} | interinstitutionelle Vereinbarung :: interinstitutional | interinstitutional agreement interkontinental {adj} :: intercontinental interkontinentaler Flugkörper {m}; Interkontinentalrakete {f} [mil.] | interkontinentale Flugkörper {pl}; Interkontinentalraketen {pl} | interkontinentaler ballistischer Flugkörper :: intercontinental missile | intercontinental missiles | intercontinental ballistic missile /ICBM/ interkoronar; zwischen (zwei) Herzkranzarterien (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercoronary interkostal; zwischen den Rippen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercostal interkostal {adj}; zwischen den Rippen [anat.] :: intercostal; between the ribs interkrural; zwischen den Schenkeln des äußeren Leistenrings (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercrural interkulturell {adj} | interkulturelle Forschung :: intercultural; cross-cultural | intercultural research interlobär; zwischen (zwei) Lappen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interlobar interlobulär; zwischen (zwei) Läppchen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interlobular intermalleolar; zwischen den Knöcheln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermalleolar intermamillär; zwischen den Brustwarzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermamillary intermammär; zwischen den Brüsten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermammary intermaxillär; zwischen den Oberkieferknochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermaxillary intermediär {adj} :: intermediary intermembranös; zwischen (zwei) Membranen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermembranous intermeningeal; zwischen den Hirnhäuten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermeningeal intermetatarsal; zwischen den Mittelfußknochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermetatarsal interministeriell {adj} [pol.] | interministerielle Zusammenarbeit :: interdepartmental | interdepartmental cooperation intermittierend {adj} :: intermittent intermural; zwischen den Wänden (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermural intermuskulär; zwischen den Muskeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intermuscular intern {adj} :: internal intern {adv} :: internally ...intern {adj} :: intra... internatal; zwischen den Gesäßbacken (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: internatal international {adj} :: international international {adv} :: internationally internationales Zinsgefälle {n} [fin.] :: arbitrage margin internationalisieren {vt} | internationalisierend | internationalisiert | internationalisiert | internationalisierte :: to internationalize [eAm.]; to internationalise [Br.] | internationalizing; internationalising | internationalized; internationalised | internationalizes; internationalises | internationalized; internationalised interne Revision {f} :: administrative audit interner Zinsfuß :: actuarial return internet-affin; web-affin {adj} :: internet-minded; web-minded interneuronal; zwischen (zwei) Nervenzellen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interneuronal internetbasiert; IP-basiert {adj}; über/im Internet (nachgestellt) [telco.] [comp.] | IP-basiertes Multimedianetz :: Internet based; IP based | IP-based multimedia network jdn. internieren; jdn. in Gewahrsam nehmen; jdn. in einer Kaserne/einem Lager festhalten {vt} | internierend; in Gewahrsam nehmend; festhaltend | interniert; in Gewahrsam genommen; festgehalten | interniert; nimmt in Gewahrsam; hält fest | internierte; nahm in Gewahrsam; hielt fest :: to intern sb. | interning | interned | interns | interned internodal; zwischen (zwei) Knoten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: internodal interolivär; zwischen den Olivenkernen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interolivary interorbital; zwischen den Augenhöhlen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interorbital interossär; zwischen den Knochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interosseous; interosseal interpalatin; interpalatinal; zwischen den Gaumenknochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interpalatine interpalpebral; zwischen den Augenlidern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interpalpebral interpapillär; zwischen den Warzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interpapillary interparietal; zwischen den Scheitelbeinen/Scheitellappen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interparietal interparietal; zwischen (zwei) Wänden/Schichten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interparietal interpendunkular; zwischen den Großhirnschenkeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interpenduncular interphalangeal; interphalangär; zwischen den Fingergliedern/Zehengliedern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interphalangeal interphasisch; während der Ruhephase {adj} [biol.] :: interphasic interplanetarisch {adj} [astron.] :: interplanetary interpleural; zwischen den Brustfellen; in der Pleuralhöhle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interpleural interpolieren {vt} [math.] | interpolierend | interpoliert :: to interpolate | interpolating | interpolated interpolieren; einschalten; einfügen {vt} | interpolierend; einschaltend; einfügend | interpoliert; eingeschaltet; eingefügt :: to intercalate | intercalating | intercalated interpretativ {adj} :: interpretative interpretatorisch {adj}; Interpretations...; Interpretier... | interpretatorische Fähigkeiten | Interpretierkode {m} [comp.] :: interpretative; interpretive | interpretative skills | interpretive code interpretierbar {adj} :: interpretable etw. interpretieren; etw. analysieren {vt} [lit.] | interpretierend; analysierend | interpretiert; analysiert | ein Gedicht interpretieren :: to explicate sth. | explicating | explicated | to explicate a poem interpretierend {adv} :: interpretively interpubisch; zwischen den Schambeinen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interpubic interpupillär; zwischen den Pupillen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interpupillary interrassisch {adj} :: interracial interrenal; zwischen den Nieren (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interrenal interretikulär; außerhalb des endoplasmatischen Retikulums (liegend/gelegen) {adj} [biochem.] :: interreticular interruptgesteuert {adj} :: interrupt-driven intersegmental; zwischen (zwei) Segmenten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intersegmental intersektoral {adj} | intersektorale Zusammenarbeit {f} :: intersectoral | intersectoral cooperation interseptovalvulär; zwischen einer Scheidewand und einer Herzklappe (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interseptovalvular intersigmoid; zwischen (zwei) Sigmaabschnitten des Grimmdarms (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intersigmoid interskapulär; zwischen den Schulterblättern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interscapular interskapulothorakal; zwischen Schulterblatt und Brustkorb (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interscapulothoracic interspinal; zwischen (zwei) Dornfortsätzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interspinal; interspinous interstellar {adj} :: interstellar interstitiell; dazwischenliegend {adj} [med.] :: interstitial intersystolisch; zwischen Herzvorhof- und Herkammerkontraktion (liegend/gelegen) {adj} [med.] :: intersystolic intertarsal; zwischen den Fußwurzelknochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intertarsal interthorakoscapulär; zwischen Brustkorb und Schulterblatt (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interthoracicoscapular intertragisch; zwischen Tragus und Antitragus (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intertragic intertrochanterisch; zwischen den Rollhügeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intertrochanteric intertuberal; zwischen (zwei) Höckern/Vorsprüngen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intertuberal intertuberkulär; zwischen (zwei) Knötchen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intertubercular intertubulär; zwischen (zwei) Röhrchen/Kanälchen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intertubular interureterisch; zwischen den Harnleitern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interureteric; interureteral intervaginal; zwischen (zwei) Scheiden (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intervaginal intervalvular; zwischen (zwei) Klappen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intervalvular intervaskulär; zwischen (zwei) Gefäßen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intervascular intervenös; zwischen (zwei) Venen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intervenous intervenieren {vi} | intervenierend | interveniert | intervenierte :: to intercede | interceding | intercedes | interceded interventrikulär; zwischen den Kammern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: interventricular intervertebral; zwischen (zwei) Wirbeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intervertebral intervertebral {adj}; zwischen zwei Wirbeln [anat.] :: intervertebral interviewen {vt} (zu) | interviewend | interviewt | er/sie interviewt | ich/er/sie interviewte :: to interview (on; about) | interviewing | interviewed | he/she interviews | I/he/she interviewed intervillös; zwischen (zwei) Zotten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intervillous vor dem Haus auf ein Interview warten (Journalist) | Sie wurde von der Regenbogenpresse zu Hause belagert. :: to doorstep [Br.] [coll.] (journalist) | She was being doorstepped by the tabloids. interzellulär; zwischen (zwei) Zellen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intercellular interzerebral; im Großhirn (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intracerebral intim {adj} :: intimate intim sein; auf Du und Du stehen (mit) :: to hobnob (with) intolerant {adj} | intoleranter | am intolerantesten :: intolerant | more intolerant | most intolerant intolerant {adv} :: intolerantly intraamniotisch; im Amnion (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intra-amniotic intraartikulär; in einem Gelenk (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intra-articular intraaural; in einem Ohr (befindlich) {adj} [anat.] :: intra-aural intrabukkal; in der Wange (befindlich) {adj} [anat.] :: intrabuccal intracarpal; in der Handwurzel/im Handgelenk (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intracarpal intradermal; endodermal; in der Haut (befindlich) {adj} [anat.] :: intradermal; endodermal; intradermic; intracutaneous intraduodenal; im Zwölffingerdarm (befindlich) {adj} [anat.] :: intraduodenal intraembryonal; im Embryo (liegend/gelegen) {adj} [med.] :: intraembryonic intraepidermal; intrakutikulär; in der Oberhaut (befindlich) {adj} [anat.] :: intra-epidermal; intracuticular intraepithelial; im Epithel (befindlich) {adj} [anat.] :: intra-epithelial intraerythrozytär; in den roten Blutkörperchen (befindlich) {adj} [med.] :: intracorpuscular; intraerythrocytic intragastrisch; intragastral; im Magen (befindlich) {adj} [anat.] :: intragastric intraglutäal; im Gesäßmuskel (befindlich) {adj} [anat.] :: intraglutaeal intrahepatisch; innerhalb der Leber (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrahepatic intrahyoidal; im Zungenbein (befindlich) {adj} [anat.] :: intrahyoid intraindividuell {adj} :: intraindividual; within the individual intraintestinal; im Darmkanal (befindlich) {adj} [anat.] :: intra-intestinal intrakapillär; in den Kapillaren (befindlich) {adj} :: intracapillary intrakardial; endokardial; innerhalb des Herzens (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intracardial; intracardiac; intracordal /i.c./ intrakartilaginär; enchondral; im Knorpel (befindlich) {adj} [anat.] :: intracartilaginous; intrachondral; en(do)chondral intrakondylär; in den Gelenkfortsätzen (befindlich) {adj} [anat.] :: intracondylar; intracondyloid; intracondylous intrakorneal; in der Hornhaut des Auges (befindlich) {adj} [anat.] :: intracorneal intrakostal; an der Rippeninnenseite (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intracostal intrakranial; intrakraniell; im Schädelinneren / innerhalb des Schädels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] | intrakranielles Hämatom :: intracranial; endocranial; inside the skull | intracranial hematoma intrakristallin; in einem Kristall (befindlich/ablaufend) {adj} :: intracrystalline intralabyrinthär; im Labyrinth (befindlich) {adj} [anat.] :: intralabyrinthine intralaryngeal; endolaryngeal; im Kehlkopf (befindlich) {adj} [med.] :: intralaryngeal; endolaryngeal intraligamentär; zwischen der Bauchfellduplikatur des Ligamentum latum (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intraligamentary; intraligamentous intramammär; in der Brust (befindlich) {adj} [anat.] :: intramammary intramenstruell; intramenstrual; während der Monatsblutung {adj} [med.] :: intramenstrual intramuskulär {adj}; in einem Muskel [med.] :: intramuscular (im) intramyokardial; im Herzmuskel (befindlich) {adj} [med.] :: intramyocardial intramyometrial; in der Muskulatur der Gebärmutterwand (befindlich) {adj} [anat.] :: intramyometrial intranasal; endonasal; in der Nase/Nasenhöhle (befindlich) {adj} [anat.] :: intranasal; endonasal intranatal; während der Geburt (auftretend) {adj} [med.] :: intranatal; intrapartal intransparent; undurchsichtig {adj} [übtr.] | Die Preisgestaltung ist höchst intransparent. :: non-transparent; lacking transparency; opaque | The pricing is anything but transparent. intransitiv {adj} [ling.] :: intransitive intransitiv {adv} :: intransitively intranukleär; endonuklear; im Zellkern / Nukleus (befindlich) {adj} [biochem.] :: intranuclear; endonuclear intraokular; innerhalb des Auges (liegend/gelegen) {adj}; im Augeninnern [anat.] :: intra-ocular; within the eye intraoperative Wachheit {f} [med.] :: intra-operative awareness; anesthesia awareness intraoral; in der Mundhöhle (befindlich) {adj} [anat.] :: intra-oral intraorbital; in der Augenhöhle (befindlich) {adj} [anat.] :: intra-orbital intraossal; im Knochen (befindlich) {adj} [anat.] :: intra-ossal; intraosseous intraösophagel; in der Speiseröhre (befindlich) {adj} [anat.] :: intra-oesophageal intraparietal; in den Scheitelbeinen/Scheitellappen des Gehirns (befindlich) {adj} [anat.] :: intraparietal intraperikardial; innerhalb des Herzbeutels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrapericardial intraperitoneal; in der Bauchhöhle/innerhalb des Bauchfells (liegend/gelegen) {adj} [anat.] | Peritonealspülung {f}; Peritoneallavage {f} | Peritonealspüllösung {f} :: intraperitoneal | intraperitoneal lavage | intraperitoneal irrigation solution intraplazental; im Mutterkuchen (befindlich) {adj} [anat.] :: intraplacental intrapleural; in der Pleurahöhle (befindlich) {adj} [anat.] :: intrapleural intraprostatisch; in der Vorsteherdrüse (befindlich) {adj} [anat.] :: intraprostatic intrarektal; im Mastdarm (befindlich) {adj} [med.] :: intrarectal intraretinal; in der Netzhaut (befindlich) {adj} [anat.] :: intraretinal intrasellar; im Türkensattel (befindlich) {adj} [anat.] :: intrasellar intraskapular; innerhalb des Schulterblatts (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrascapular intraskleral; in der weißen Augenhaut (befindlich) {adj} [anat.] :: intrascleral intraspinal; intraspinös; im Wirbelsäulenkanal; in einem Wirbelkörperfortsatz (befindlich) {adj} [anat.] :: intraspinal; intraspinous intrasplenisch; innerhalb der Milz (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intrasplenic intratarsal; in der Fußwurzel (befindlich) {adj} [anat.] :: intratarsal intratestikular; im Hoden (befindlich) {adj} [med.] :: intratesticular intrathekal {adj} [med.] :: intrathecal intratracheal; endotracheal; innerhalb der Luftröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intratracheal; endotracheal intratympanal; in der Paukenhöhle (befindlich) {adj} [anat.] :: intratympanic intrauterin; innerhalb der Gebärmutter (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intra-uterine intravaskulär {adj} [med.] :: intravascular intravenös {adj} [med.] :: intravenous (iv) intravenös {adv} :: intravenously intravesikal; innerhalb der Harnblase (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intravesical intravitreal; im Glaskörper (befindlich) {adj} :: intravitreous; intravitreal intrazellulär; in einer Zelle (befindlich) {adj} [biochem.] :: intracellular; endocellular intrazephal; im Gehirn (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: intracephalic intrazerebellar; im Kleinhirn (befindlich) {adj} [anat.] :: intracerebellar intrazytoplasmatisch; im Zytoplasma (befindlich) {adj} [biochem.] :: intracytoplasmic intrazytoplasmatische Spermieninjektion {f} [med.] :: intracytoplasmic sperm injection /ICSI/ intrigant; durchtrieben; raffiniert {adj} :: scheming intrigant; intrigierend {adj} :: intriguing intrigieren {vi} (gegen) | intrigierend | intrigiert :: to intrigue (against) | intriguing | intrigued intrigieren; Ränke schmieden (veraltet) {vi} [soc.] | intrigierend; Ränke schmiedend | intrigiert; Ränke geschmiedet :: to scheme; to plot and scheme | scheming; plotting and scheming | schemed; plotted and schemed intrigieren {vi} | intrigierend | intrigiert :: to cabal | caballing | caballed intrigieren {vi} | intrigierend | intrigiert :: to machinate | machinating | machinated intrinsisch; inner; von innen her wirkend {adj} [med.] [psych.] | intrinsische Motivation {f} :: intrinsic | intrinsic motivation introjektieren {vt} [psych.] | introjektierend | introjektiert :: to introject | introjecting | introjected introvertiert {adj} | ein introvertierter Mensch :: introverted | an introvert intrusiv {adj} :: intrusive intubieren; einen Schlauch zur Beatmung einführen [med.] :: to intubate intuitiv; eingängig {adj} | nicht intuitiv; nicht eingängig :: intuitive; intuitional | counterintuitive intuitiv {adv} | nicht intuitiv :: intuitively; intuitionally | counterintuitively intus {adj} [ugs.] | etw. intus haben [ugs.]; etw. begriffen haben | einen intus haben [ugs.] (Alkohol getrunken haben) :: | to have got sth. into one's head | to have had a few [coll.] invalid; erwerbsunfähig; kriegsbeschädigt {adj} (Person) [adm.] [med.] :: invalid (person) invasiv; gewebsverletzend; eindringend {adj} [med.] | minimal-invasiv {adj} :: invasive | minimally invasive etw. inventarisieren {vt} | inventarisierend | inventarisiert :: to inventorize sth.; to inventorise sth. [Br.] (rare) | inventorizing; inventorising | inventorized; inventorised inventarisieren; Inventur machen; Bestand aufnehmen {vt} | inventarisierend; Bestand aufnehmend | inventarisiert; Bestand aufgenommen :: to inventory; to make an inventory (of); to take stock | inventorying; making an inventory; taking stock | inventoried; made an inventory; taken stock invers {adj} :: inverse; reverse inverser Schrägstrich :: inversed slant invertierbar; umkehrbar {adj} [math.] :: invertible invertiert {adj} :: inverse; inversed invertieren {vt} | invertierend | invertiert | invertierte Liste {f} :: to invert | inverting | inverted | inverted file investieren {vi} (Geld anlegen) [fin.] | investierend | investiert | investiert | investierte | nicht investiert | konservativ/dynamisch investieren :: to invest | investing | invested | invests | invested | uninvested | to invest conservatively/aggressively involut {adj} :: involute inwendig; im Innern; innerhalb {adv} :: inside inwiefern {adv} :: in what way; how; in what sense inwieweit {adv} :: how far; to what extent inzwischen; zwischendurch; derweil; dieweil [obs.] {adv} :: in the meantime; in the mean while inzwischen; mittlerweile {adv} | Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ... :: meanwhile; now; by now | It is now well known that ... ionisch {adj} :: Ionian ionisch {adj} :: ionic ionisierbar {adj} :: ionizable ionisieren {vt} | ionisierend | ionisiert | ionisierter Zustand | mit ionisierenden Strahlen behandelt :: to ionize [eAm.]; to ionise [Br.] | ionizing; ionising | ionized; ionised | ionized state | treated with ionising radiation ionosphärisch {adj} :: ionospheric ipsilateral; auf der gleichen Seite liegend; die gleiche Seite betreffend {adj} [anat.] [med.] :: ipsilateral; on the same side (postpositive) irden {adj} :: earthen irdisch; weltlich {adj}; Erd... :: terrestrial; earthly; terrene; sublunar; sublunary irdisch {adv} :: terrestrially irgendein; irgend so ein; irgendetwas {pron} | Irgendein Witzbold hat eine Null dazugeschrieben. | irgendeiner; jeder; irgendetwas (verneint; Frage) :: some | Some wit has added a naught. | any irgendeiner; irgendeine; irgendjemand; jeder (beliebige); jede; jedes {pron} | Jeder kann das. :: anybody; anyone | Anybody can do that. irgendeinmal; irgendwann {adv}; eines Tages | irgendwann im nächsten Jahr; irgendwann nächstes Jahr | irgendwann einmal; bei Gelegenheit :: someday; sometime | sometime next year | sometime or other irgendwann; eines Tages; demnächst {adv} :: one of these days irgendwann {adv} :: any time; anytime irgendwas; irgendetwas {adv} :: somewhat irgendwie {adv} :: somehow; somehow or other irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} | Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. :: anything; by some means or other | It isn't anything like her. irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} | Ich habe es irgendwie erwartet. | Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus. | Ich komme mir etwas albern vor. | 'Weißt du was ich meine?' 'So ungefähr' | Die Wände sind so grünlich-blau. | Ich hab's mehr oder weniger versprochen. | Ich bin eigentlich froh. :: sort of [coll.] | I sort of expected it. | He looks sort of like my cousin. | I feel sort of foolish. | 'Do you know what I mean?' 'Sort of.' | The walls are sort of greeny-blue. | I sort of promised it. | I'm sort of glad. irgendwie; ziemlich; gewissermaßen {adv} | ziemlich verrückt | irgendwie witzig :: kind of; kinda [slang] | kind of mad | kind of funny irgendwie {adv} | Irgendwie schaffen wir das schon. :: someway; someways | We'll get it done someway or another. irgendwie {adv} :: anyway; anyhow; anywise irgendwo {adv} | Irgendwo muss der Schlüssel doch sein! :: somewhere; somewhere or other; someplace | The key must be somewhere (or other)! irgendwo; irgendwohin {adv} | irgendwo anders | irgendwohin gehen | Nirgendwo in Irland werden Sie einen schönere Marktplatz finden. | Es gibt hier einige Vögel, die man nirgendwo anders sieht. :: anywhere; anyplace | anywhere else | to go anywhere | You won't find a prettier marketplace anywhere in Ireland. | There are a few birds that you don't see anywhere else. irischer Bandit :: rapparee irischstämmig {adj} :: of Irish descent irisieren; schillern {vi} | irisierend; schillernd | irisiert; geschillert :: to iridize [eAm.]; to iridise [Br.]; to iridesce; to aventurize [eAm.]; to aventurise [Br.]; to schillerize [eAm.]; to schillerise [Br.] | iridizing; iridising; iridescing; aventurizing; aventurising; schillerizing; schillerising | iridized; iridised; iridesced; aventurized; aventurised; schillerized; schillerised ironisch {adj} | ironischer | am ironischsten :: ironic; ironical | more ironic | most ironic ironisch {adj} | ironischer | am ironischsten | trockener Humor :: wry | wryer; wrier | wryest; wriest | wry sense of humour ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint {adj} :: tongue-in-cheek ironisch {adv} :: ironically; ironicly; wryly etw. ironisieren {vt} [lit.] | ironisierend | ironisiert :: to ironize sth.; to ironise sth. [Br.] | ironizing; ironising | ironized; ironised irrational {adj} | irrationale Zahl {f} [math.] :: irrational | irrational number irrational {adv} :: irrationally irrational {adj} [math.] :: surd irre; arg; bannig [Norddt.]; doll [Norddt.] [Westdt.]; narrisch [Bayr.] [Ös.] (Verstärkung eines Adjektivs) {adv} | irre/arg/bannig/doll/narrisch stolz sein :: incredibly; terribly; mighty [Am.] (strengthening an adjective) | to be incredibly/terribly/mighty proud irre; irr {adv} :: madly irre viel [ugs.] :: a bazillion [Am.] [coll.] irre werden | irre werdend | irre geworden :: to go crackers | going crackers | gone crackers irreal {adj} :: unreal irreal {adv} :: unreally jdn. irreführen; in die Irre führen; täuschen {vt} | irreführend; in die Irre führen; täuschend | irregeführt; in die Irre geführt; getäuscht | führt irre | führte irre | sich täuschen lassen | jdn. täuschen, um ihn zu veranlassen, etw. zu tun | Bei den Verbrauchern wird der falsche Eindruck erweckt, dass ... :: to mislead sb. {misled; misled} | misleading | misled | misleads | misled | to be misled | to mislead sb. into doing sth. | Consumers are misled into believing/thinking/assuming that ... jdn. irrführen; jdn. in die Irre führen; jdn. vom rechten Weg abbringen | jdn. irrführend; jdn. in die Irre führend; jdn. vom rechten Weg abbringend | jdn. irrgeführt; jdn. in die Irre geführt; jdn. vom rechten Weg abgebracht :: to lead sb. astray | leading sb. astray | lead sb. astray irreführend {adv} :: misleadingly irregulär {adj} :: irregular irreleiten; irreführen | irreleitend; irreführend | irregeleitet; irregeführt | leitete irre; führt irre | leitete irre; führte irre :: to misguide; to misdirect | misguiding; misdirecting | misguided; misdirected | misguides; misdirects | misguided; misdirected irrelevant {adv} :: irrelevantly irrelevant; beziehungslos {adj} :: inconsequential sich irren | irrend | geirrt | du irrst | er/sie irrt | er/sie irrte | wir irrten | in der irrigen Annahme, dass ... | Ich kann mich natürlich auch irren. :: to be wrong; to be mistaken | being wrong; being mistaken | been wrong; mistaken | you are mistaken | he/she is mistaken | he/she was mistaken | we were mistaken | in the mistaken belief that ... | Of course, I may be wrong. irren; fehlen [obs.] {vi} | irrend; fehlend | geirrt; gefehlt | irrt | irrte :: to err; to wander; to stray | erring; wandering; straying | erred; wandered; strayed | errs | erred irreparabel {adv} :: irreparably irreredend {adv} :: deliriously irrig; falsch; irrend; verirrt {adj} :: errant irrig {adv} :: erroneously irrig {adj} :: illusory irritativ {adj} :: irritant jdn. irritieren; jdn. verwirren {vt} | irritierend; verwirrend | verwirrt; irritiert | er/sie irritiert; er/sie verwirrt | ich/er/sie irritierte; ich/er/sie verwirrte | er/sie hat/hatte irritiert; er/sie hat/hatte verwirrt :: to bewilder sb.; to bemuse sb.; to puzzle sb. | bewildering; bemusing; puzzling | bewildered; bemused; puzzled | he/she bemuses | I/he/she bemused | he/she has/had bemused irritierend {adj} :: disconcerting irritierend {adj} :: nettlesome irritiert {adv} :: irritably irritiert {adv} | Der Verkäufer lächtelte irritiert. :: bemusedly | The shop assistant smiled bemusedly. irrsinnig; verrückt; blödsinnig {adj} :: lunatic irrsinnig {adv} :: lunaticly irrsinnig; irre; überwältigend {adj} [ugs.] :: mind-boggling [coll.] irrtümerlicherweise; irrigerweise; fälschlicherweise; versehentich; aus Versehen {adv} | Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. :: mistakenly; by mistake; erroneously | You were mistakenly sent the wrong goods. irrtümlich; versehentlich; fehlerhaft {adj} :: erroneous; in error irrtümlich {adv} :: by mistake irrtümlich {adv} :: erroneously irrtümliche Großorder {f} (aufgrund eines Tippfehlers) (Börse) [fin.] :: fat-finger trade (stock exchange) isabellfarbig; isabellfarben {adj} (graugelb) [zool.] :: isabelline (yellowish grey) ischämisch {adj} [med.] :: ischaemic [Br.]; ischemic [Am.] isentrop {adj} [phys.] :: isentropic islamisch {adj} | islamische Gruppierung {f} /IG/ :: Islamic | islamic group /IG/ islamische Expansion {f} [hist.] :: Muslim conquests; Islamic conquests islamische Armee von Aden :: Islamic Army of Aden /IAA/ Der islamisch-ägyptische Dschihad {m} (Terrorgruppe) [pol.] :: The Egyptian Islamic Jihad (terrorist group) Der islamische Dschihad in Palästina (Terrorgruppe) [pol.] :: The Islamic Jihad Movement in Palestine (terrorist group) islamische Bewegung Usbekistans {f} :: Islamic Movement of Uzbekistan /IMU/ Die Partei Gottes; Hisbollah (Terrorgruppe) [pol.] :: The Party of God; Hezbollah (terrorist group) Die Linke {f} [pol.] [Dt.] :: The Left Party Die islamische Gemeinschaft; Jamaa Islamiya (Terrorgruppe) [pol.] :: The Islamic Community; Jamaa Islamiya; Jamaa al-Islamiya /JI/ (terrorist group) Die Armee Mohammeds; Jaish-e-Mohammed (Terrorgruppe) [pol.] :: The Army of Mohammed; Jaish-e-Mohammed /JEM/ (terrorist group) islamistisch {adj} :: Islamist islamkritisch {adj} :: critical of Islam ...ismus :: ...ism isochem {adj} [chem.] :: isochemical isochor {adj} :: isochoric isochromatisch; isochrom {adj} :: isochromatic isobar {adj} :: isobaric isochron {adj} :: isochronal; isochronous etw. (gegen etw.) isolieren {vt} (mit Isolierung versehen) | isolierend | isoliert | isoliert | isolierte :: to insulate sth. (against sth.) | insulating | insulated | insulates | insulated jdn./etw. isolieren; etw. vereinzeln; trennen; absondern {vt} | isolierend; vereinzelnd; trennend; absondernd | isoliert; vereinzelt; getrennt; abgesondert | isoliert; vereinzelt; trennt; sondert ab | isolierte; vereinzelte; trennte; sonderte ab | im Labor isoliert werden :: to isolate sb./sth. | isolating | isolated | isolates | isolated | to be isolated in the laboratory isoelastisch {adj} [math.] :: isoelastic isolieren; schalldicht machen | isolierend | isoliert :: to soundproof | soundproofing | soundproofed jdn. isolieren {vt} | isolierend | isoliert | Er wurde in seinem Zimmer isoliert. | Die Geschworenen wurden bis zur Urteilsfindung isoliert. | Der Maler isolierte sich drei Monate lang in seinem Atelier. :: to sequester sb. | sequestering | sequestered | He was sequestered in his room. | The jury was sequestered until a verdict was reached. | The painter sequestered himself in his studio for three months. etw. isolieren; etw. abtrennen {vt} [med.] | isolierend; abtrennend | isoliert; abgetrennt :: to sequester sth. | sequestering | sequestered isolierend; nichtleitend {adj} :: insulating isoliert {adj} | nicht isoliert :: insulated | uninsulated isoliert (von der Außenwelt) {adj} [soc.] | von der Außenwelt isoliert werden; von der Außenwelt abgeschnitten sein | in Isolierhaft gehalten werden | Während sie an ihrem Buch arbeitete, hatte sie keinen Kontakt nach außen. :: incommunicado | to be held/kept incommunicado | to be detained/kept incommunicado | She remained incommunicado while working on her book. isomer {adj} :: isomeric isometrisch {adj} [math.] :: isometric isometrisch {adj} :: isometrical isometrisch {adv} :: isometrically isostatisch {adj} :: isostatic isotaktisch {adj} [chem.] :: isotactic isotaktische Polymerisation {f} [chem.] :: isotaxy isotherm {adj} :: isothermal isothermisch {adj} :: isothermal isothermisch {adv} :: isothermally isotonisch {adj}; Zustand gleicher molekularer Konzentration :: isotonic isotop {adj} [chem.] :: isotopic isotrop; gleich brechend {adj} [phys.] :: isotropic italienischsprachige Schweiz {f}; italienische Schweiz {f} [ling.] [geogr.] :: Italian-speaking Switzerland iterativ; sich wiederholend {adj} :: iterative iterierbar; wiederholbar {adj} [comp.] :: iterable iterativ; sich periodisch wiederholend :: repetitive ja {adv} | ja | ja, klar :: yes | yea; yep | yeah Ja!; Jawohl! | Jawohl! [mil.] [naut.] :: Aye!; Ay [Sc.] [naut.] | Aye-aye, Sir! jadegrün {adj} :: jade-green ...jährig :: years of age jährlich {adj} | jährliche Gesamtbelastung | jährlicher Lagerabgang | jährlicher Mietwert :: annual; yearly | annual percentage rate | annual usage | annual value jährlich {adv} /jhrl./ | einmal jährlich :: annually /ann./; every year; yearly | once a year jährlich {adj}; einmal im Jahr :: once-a-year jähzornig {adj} | jähzornig sein :: irascible | have a violent temper jämmerlich {adv} :: despicably jämmerlich {adj} | jämmerlicher | am jämmerlichsten :: miserable | more miserable | most miserable jämmerlich; kläglich; elend {adv} :: miserably jämmerlich; erbärmlich {adj} | Er ist ein jämmerlicher Feigling. :: abject | He is an abject coward. jäten; Unkraut jäten; Unkraut rupfen; ausgrasen {vt} | jätete | gejätet :: to weed | weeded | weeded jagdbar {adj} | jagdbares Wild :: huntable; allowed to be hunted | huntable game; fair game; legal game jagdberechtigt {adj} :: licenced [Br.]/licensed [Am.] to hunt jagdlich {adj} :: hunting jagdrechtlich {adj} [jur.] :: in/of hunting law; in/of game law jdn./etw. jagen {vt} | jagend | gejagt | jagt | jagte | nicht gejagt | Diese Tiere wurden bis zum Aussterben gejagd. :: to hunt sb./sth. | hunting | hunted | hunts | hunted | unhunted | These animals were hunted out of existence. jdn./etw. jagen; jdn./etw. verfolgen {vt} | jagend; verfolgend | gejagt; verfolgt | jagt; verfolgt | jagte; verfolgte | Druck machen (Fußball) | Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt. :: to chase sb./sth. | chasing | chased | chases | chased | to chase the game (football) | Police chased the stolen car through the city (mit Hunden) jagen; hetzen {vt} | jagend; hetzend | gejagt; gehetzt | jagt; hetzt | jagte; hetzte :: to course | coursing | coursed | coursed | coursed jahrelang {adv}; seit Jahren :: for years jahrelang {adv} :: long lasting sich jähren {vr} | sich jährend | sich gejährt | Im September jährt sich unser Hochzeitstag. :: to be the anniversary of | being the anniversary of | been the anniversary of | It'll be our wedding anniversary in September. jahreszeitlich {adj}; der Jahreszeit gemäß :: seasonable jahreszeitlich {adv} :: seasonably jahreszeitlich {adv} :: seasonally jahrgangsübergreifend {adj} :: inter-year jahrhundertealt {adj} :: centuries old jahrtausendtauglich; jahrtausendsicher; jahrtausendfähig {adj} :: millennium-compliant; millennium-proof jahrzehntelang {adj} | jahrzehntelange Entwicklung :: decades of | decades of development jahrzehntelang {adv} :: for decades jambisch {adj} :: iambic jammern {vi} | jammernd | gejammert | jammert | jammerte | auf hohem Niveau jammern | Hör auf zu jammern! :: to lament; to complain; to whine | lamenting; complaining; whining | lamented; complained; whined | laments; complains; whines | lamented; complained; whined | to have first-world problems | Stop complaining! jammern; wehklagen {vi} (Über; um) | jammernd; wehklagend | gejammert; gewehklagt | jammert; wehklagt | jammerte; wehklagte :: to wail (over; for) | wailing | wailed | wails | wailed jammern {vi} | jammernd | jammert | jammerte :: to yammer | yammering | yammers | yammered (weinerlich) jammern; nölen; piensen [Norddt.] {vi} | jammernd; nölend; piensend | gejammert; genölt; gepienst :: to whine; to whinge [Br.]; to have a whinge [Br.] | whining; whinging; having a whinge | whined; whinged; had a whinge jammernd {adv} :: wailingly jammervoll; jammernd; klagend {adj} :: wailful janusköpfig {adj} :: Janus-headed jaulen {vi} [zool.] | jaulend | gejault | jault | jaulte :: to yowl; to howl | yowling; howling | yowled; howled | yowls; howls | yowled; howled jawohl {adv} | Jawohl, ganz sicher! :: yes; yes Sir | Yes, absolutely! jawohl; ganz recht :: that's right jazzartig {adv} [mus.] :: jazzily je; jemals {adv} | Siehst du ihn jemals? :: ever | Do you ever see him? je; jeweils {adv} (vor Zahlen) | Schachteln mit je zehn Stück | Sie kosten je zwei Euro. | Sie gab den Kindern je ein Spielzeug. | Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt. :: each (after numbers) | boxes of ten | They cost two euros each. | She gave each of the children a toy. | The class was split into three groups of 5 students each. je; pro {prp; +Akk.} | je Person; pro Person :: per | per person je Stück :: apiece je nach :: according to; depending on je {conj} ... desto; je ... je | je eher, desto besser; je eher, umso besser :: the ... the | the sooner the better je nachdem, wie ... :: depending on how jede; jeder; jedes; jedwede [obs.] {pron} | jedes Mal; jedesmal {adv} | jeder Zweite | jeden zweiten Tag | in jeder Hinsicht | Jedem das Seine. :: every; each | every time; each time | every other | every other day | in every way | Each to his own.; To each (man) his own. jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige) :: any jede Menge; massenhaft; massig; en masse (nachgestellt); satt (nachgestellt) [ugs.] | Das Kaufhaus verspricht jede Menge Schnäppchen beim Wochenendverkauf. :: bucketloads of; boatloads of; shiploads of; aplenty (postpositive); galore (postpositive) [coll.] | The store promises bargains aplenty/galore during its weekend sale. jedem das seine :: horses for courses [fig.] jedenfalls {adv} :: anyhow; in any case; at all events; at any rate jeder der :: whoso jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz [ugs.] | Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert. | Ich will nicht, dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen. | Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet. :: every Tom, Dick, and Harry; every Tom, Dick, or Harry [coll.] | We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here. | I don't want every Tom, Dick, or Harry knowing about my private life. | We get bombarded with e-mails from every Tom, Dick & Harry. jedermann {pron}; ein jeder; alle | jedermanns | Wo seid Ihr alle? | wirklich jeder :: everyone; everybody; Everyman [poet.] | everyone's | Where is everyone? | everybody and his brother [coll.] jederzeit {adv} :: at any time; any time; anytime; at all times; at all hours jedes der :: whosoever von jeher :: always; all along von jeher; seit alters :: ever since I can remember; from time immemorial von jetzt an; von nun an; ab jetzt; seither [geh.]; nunmehr [geh.] {adv} :: from now on; henceforth; henceforward jegliche; jeglicher; jegliches; jedwede/r/s (veraltend) {pron} (nachdrücklich) | in jeglicher Richtung | jeglicher Couleur | ohne jegliche Verbindlichkeit | jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen :: any | in any way; in any direction | of all shades | not binding at all | to eliminate any possibility of sth. jein {adv} :: yes and no jemand; irgendjemand; irgendwer; irgendeiner; irgendeine {pron} | jemand (in Frage, bei Negation) | für jemanden | jemand anders | Ist da jemand? :: someone; somebody | anyone; anybody | on someone's behalf | somebody else; someone else | Is anyone there? jene; jener; jenes {pron} :: that; those {pl} jene/jener/jenes ... dort :: yon; yonder jenseitig {adj}; im Jenseits :: otherworldly; otherworld jenseitig {adv} :: ulteriorly jenseits {prp; +Gen.} | jenseits des Gebirges | jenseits der Möglichkeiten :: on the other side of; beyond | on the other side of the mountains | beyond the means jenseits {adv} :: on the other side; beyond jetten (nach) :: to jet (off to) jetzt; nun; nunmehr; eben; itzt (veraltet) {adv} | jetzt; jetzt schon; mittlerweile | Was nun? :: now | by now | What now? jetzt {adv} :: currently jeweilig; entsprechend {adj} | der jeweilige Eigentümer | der jeweilige Präsident | die jeweiligen Preise | den (jeweiligen) Umständen entsprechend :: respective; relevant | the respective owner | the president for the time being/pro tempore | current prices | as the circumstances may require jeweils {adv} (zu einem bestimmten Zeitpunkt) | Die Putzfrau kommt jeweils am Mittwoch. | jeweils drei Kandidaten :: every (prepositive); at a time (postpositive) | The cleaning lady comes on Wednesdays/every Wednesday. | three candidates at a time jeweils {adv} (in jedem einzelnen Fall) | Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer. :: in each case | The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results. jodeln {vi} | jodelnd | gejodelt | jodelt | jodelte :: to yodel | yodeling | yodeled | yodels | yodeled jodhaltig, jodhältig [Ös.] {adj} :: containing iodine; iodiferous etw. jodoformieren {n} [med.] :: to iodoformize sth. jodophil {adj} [med.] :: iodophil; iodinophil(e) jodometrisch {adj} [med.] :: iodometric; iodimetric joggen; Dauerlauf machen {vi} [sport] | joggend | gejoggt :: to jog | jogging | jogged johlen; buhen {vi} | johlend; buhend | gejohlt; gebuht | er/sie johlt; er/sie buht | begeistert johlen :: to hoot | hooting | hooted | he/she hoots | to hoot with delight (mit etw.) jonglieren {vi} [art] | jonglierend | jongliert | jongliert | jonglierte :: to juggle (with sth.) | juggling | juggled | juggles | juggled journalistisch {adj} :: journalistic journalistisch {adv} :: journalistically jovial {adj} :: jovial jubeln | jubelnd | gejubelt | jubelt :: to jubilate | jubilating | jubilated | jubilates jubeln; jauchzen {vi} | jubelnd; jauchzend | gejubelt; gejauchzt :: to cheer | cheering | cheered jubeln; triumphieren; frohlocken; juchzen {vi} | jubelnd; triumphierend; frohlockend; juchzend | gejubelt; triumphiert; frohlockt; gejuchzt :: to crow | crowing | crowed jubelnd; jubilierend {adj} :: jubilant jubelnd {adv} :: jubilantly jubilierend {adv} :: jubilantly jubilieren {vi} :: to carol away juchzen; jauchzen | juchzend; jauchzend :: to whoop (with joy) | whooping jucken; krabbeln; kribbeln {vi} | juckend; krabbelnd; kribbelnd | gejuckt; gekrabbelt; gekribbelt | juckt; krabbelt; kribbelt | juckte; krabbelte; kribbelte :: to itch | itching | itched | itches | itched juckend; juckig; krätzig {adj} :: itchy jüdisch {adj} :: Jewish jugendfrei {adj} | nicht jugendfrei (Film; Buch) | nicht jugendfrei (Witz) | bedingt jugendfrei :: suitable for persons under 18 | 18 certificate | not for young ears (joke) | parental guidance /PG/ jugendgefährdend {adj} :: unfit for youth; liable to corrupt the young jugendlich :: teen jugendlich {adj}; Jugend... :: youthful jugendlich {adv} :: youthfully jugendlich; juvenil {adj} [med.] :: juvenile jugendlich {adv} :: juvenilely julianisch {adj} | julianischer Kalender :: Julian | Julian calendar jung {adj} | jünger (als) | am jüngsten | (bei) Jung und Alt | nicht mehr ganz jung | jung geblieben | sehr jung | So jung kommen wir nicht mehr zusammen. :: young | younger (than) | youngest | (in) young and elderly | mature | young at heart | very young | We'll never be that young again. jung {adv} :: youthfully jung und unerfahren sein; noch feucht/nicht trocken hinter den Ohren sein {vi} | Die Reporterin war jung und unerfahren. | Er ist ein netter Kerl, aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren. :: to be (still) wet behind the ears | The reporter was still wet behind the ears. | He's a nice fellow but a bit wet behind the ears. jungenhaft; knabenhaft {adj} :: boyish; tomboyish jünger sein; zeitlich später anzusiedeln sein als etw. {vi} :: to post-date sth. junger Vogel [zool.] | junge Vögel :: squeaker | squeakers junger Wolf {m}; junger Bär {m}; junger Löwe {m} [zool.] | junge Wölfe; junge Bären; junge Löwen :: cub | cubs junges Ding {n}; Fratz {m} [pej.] :: chit (of a girl) (old-fashioned) jungfräulich {adj} :: virginal jungfräulich {adv} | Der Tag war noch jungfräulich. [übtr.] :: virginally | The day was still untouched. [fig.] jungfräulich; mädchenhaft {adj} :: maiden jungverheiratet; jungvermählt {adj} :: newly wed junktimieren {vt}; eine Vereinbarung mit einer anderen in einem Junktim verknüpfen [jur.] [Ös.] :: to tie an agreement to another juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./ | juristische Rechte | juristischer Dienst | streng juristisch (gesehen) :: legal /leg./; juridical; juristic | legal rights | legal service | (going) by the letter of the law juridisches Praktikum {n}; Rechtsreferendariat {n}; Gerichtspraxis {f} [Ös.]; Gerichtsjahr {n} [Ös.] [ugs.] [jur.] [school] :: judicial clerkship; pupillage [Br.] justieren {vt} | justierend | justiert :: to align | aligning | aligned justieren {vt} | justierend | justiert :: to gauge | gauging | gauged justieren {vt} (Gewehr) :: to true up justiziabel; justitiabel {adj} [jur.] :: justiciable; actionable; litigable justiziell {adj} [jur.] | justizielle Maßnahmen | justizielle Kontrolle; Kontrolle durch die Justiz | Justizbehörde {f} | justizielle Zusammenarbeit in Europa :: judicial | judicial action | judicial control | judicial authority | judicial co-operation in Europe kabbeln {vi} | kabbelnd | gekabbelt | kabbelt | kabbelte :: to squabble | squabbling | squabbled | squabbles | squabbled kabellos {adj} :: cable-free kachelbar; befliesbar {adj} :: tileable kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen {vt} | kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend | gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt | kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus | kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus :: to tile | tiling | tiled | tiles | tiled kältebeständig {adj} :: cold-resistant kälteempfindlich {adj} :: sensitive to cold kälteerzeugend; kälteerregend {adj} :: frigorific kämmen {vt} (Haare) | kämmend | gekämmt | kämmt | kämmte | sich die Haare kämmen :: to comb | combing | combed | combs | combed | to comb one's hair miteinander kämmen (Zahnräder) :: to mesh kämpfen {vi}; streiten {vi} (veraltet) (für/um etw. / gegen etw.) | kämpfend; sich streitend | gekämpft; sich gestritten | er/sie kämpft | ich/er/sie kämpfte | er/sie hat/hatte gekämpft | im Krieg kämpfen; fechten [poet.] | Das ist eine Sache, für die es sich zu kämpfen lohnt. | Sie mussten ums Überleben kämpfen | Die USA kämpfte im 1. und 2. Weltkrieg gegen Deutschland. | Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.; Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte. [Sprw.] | Er focht in Waterloo unter Wellington. [poet.] :: to fight {fought; fought} (for sth. / sth./against sth.) | fighting | fought | he/she fights | I/he/she fought | he/she has/had fought | to fight in the war | This is a cause that's worth fighting for. | They had to fight for survival. | The USA fought (against) Germany in World Wars I and II. | When two dogs fight, a third gets the bone. | He fought under Wellington at Waterloo. um etw. kämpfen; um/nach etw. ringen {vi} | kämpfend; ringend | er/sie kämpft; er/sie ringt | ich/er/sie kämpfte; ich/er/sie rang | ums Überleben kämpfen | nach Luft/Atem ringen | um Worte ringen | Die Firmen kämpfen gegen die Rezession. :: to struggle for sth. | struggling | he/she struggles | I/he/she struggled | to struggle for survival | to struggle for breath | to struggle for words | Firms struggle against a recession. kämpfen (gegen; mit); ringen (mit) {vi} | kämpfend; ringend | gekämpft; gerungen :: to strive {strove; striven} (against; with) | striving | striven kämpfen {vi} (mit; gegen) | kämpfend | gekämpft :: to war (with; against) | warring | warred um etw. kämpfen {vi} | um etw. kämpfend | um etw. gekämpft | mit einem Problem zu kämpfen haben :: to grapple for sth. | grappling for sth. | grappled for sth. | to grapple with a problem gegen jdn. kämpfen {vi} | kämpfend | gekämpft | kämpft | kämpfte | Sie kämpfen seit Monaten gegen die Rebellen. :: to combat sb. | combating | combated | combats | combated | They have been combating the rebels for months. für/gegen etw. kämpfen {vi}; eine Aktion für/gegen etw. durchführen; sich (öffentlich) für etw. einsetzen; sich für etw. stark machen {vr}; gegen jdn./etw. agitieren [pol.] [soc.] | kämpfend; eine Aktion durchführend; sich einsetzend; sich stark machend | gekämpft; eine Aktion durchgeführt; sich eingesetzt; sich stark gemacht :: to campaign for/against sth. | campaigning | campaigned kämpfen; raufen {vi} | kämpfend; raufend | gekämpft; gerauft | kämpft; rauft | kämpfte; raufte :: to tussle | tussling | tussled | tussles | tussled besser kämpfen; bezwingen {vt} | besser kämpfend; bezwingend | besser gekämpft; bezwungen :: to outfight {outfought; outfought} | outfighting | outfought kämpfen {vi}; sich schlagen {vr} | kämpfend; sich schlagend | gekämpft; sich geschlagen | kämpft; schlägt sich | kämpfte; schlug sich :: to battle | battling | battled | battles | battled kämpferisch; militant {adj} | kämpferischer | am kämpferischsten :: militant | more militant | most militant kämpferisch; streitlustig; kampflustig {adj} :: belligerent; combative kämpfend {adv} :: militantly kämpferisch {adv} :: pugnaciously käseweiß {adj} :: as white as a sheet käsig {adj} | nach Käse schmecken :: cheesy | to taste cheesy käsiger Niederschlag {m} [chem.] :: curds käuflich {adj} :: buyable käuflich {adj} :: bribable käuflich {adv} :: mercenarily käuflich {adv} :: venally etw. käuflich erwerben {vt} :: to acquire sth. by purchase etw. kadmieren {vt} (Galvanisieren) | kadmierend | kadmiert :: to cadmium-plate sth. (electroplating) | cadmium-plating | cadmium-plated kafkaesk {adj} [art] :: Kafkaesque kahl; blätterlos {adj} :: leafless kahl; schmucklos; nüchtern; dürftig; armselig {adj} :: bald kahl {adv} :: baldly kahl; karg; düster {adj} :: bleak kahl werdend :: balding kahl {adv} :: bleakly kahlgeschoren {adj} | kahlgeschorener Kopf :: shaven | shaven head kahlköpfig {adj} :: bald headed; baldheaded kaiserlich {adj} :: imperial kaiserlich {adv} :: imperially kalandern {vt} [techn.] :: to calender kalben; abkalben {vi} [zool.] | kalbend; abkalbend | gekalbt; abgekalbt | kalbt | kalbte :: to calve | calving | calved | calves | calved kaleidoskopisch {adj} :: kaleidoscopic kalkarm {adj} :: deficient in lime; carbonate-poor kalendarisch {adj} :: according to the calendar kalfatern [naut.] :: to caulk; to make watertight kalibergroß {adj} (Loch etc.) [mil.] :: calibre-size [Br.]; caliber-size [Am.] (hole etc.) kalkartig {adj} :: lime like; limey kalkfrei {adj} :: lime-free; non-calcareous kalkig; kalkartig; kalkhaltig; halthältig [Ös.]; Kalk... {adj} | kalkhaltiger Eisenoolith; kalkige Minette | kalkiges Sedimentärgestein :: calcic; calcareous; calciferous | calciferous iron stone; calcareous minette | calcic sedimentary rock kalkig; kalkhaltig; kalkhältig [Ös.] {adj} (Boden) | kalkiger Ton :: chalky; limy; limey (soil) | chalky clay; lime marl kalkliebend; kalziphil {adj} [bot.] :: chalk-loving; calciphile; calciphilous kalkulatorisch {adj} :: arithmetical kalkulatorisch {adj} (Kosten) :: imputed (costs) kalkulatorisch {adj} :: calculatory kalkulieren; einkalkulieren {vt} | kalkulierend; einkalkulierend | kalkuliert; einkalkuliert :: to calculate | calculating | calculated kalkulieren {vt} (Preise) | kalkulierend | kalkuliert | kalkulierter Preis :: to estimate | estimating | estimated | estimated price kalkulatorische Methoden :: methods of calculation kalorienarm {adj} [cook.] :: low in calories; low-calorie; low-calory kalorienfrei {adj} [cook.] :: no-calorie kalorienreich {adj} [cook.] | kalorienreicher | am kalorienreichsten :: rich in calories; high-calorie; high-calory; caloric | richer in calories | richest in calories kalorienreduziert {adj} :: lite kalorimetrische Bombe {f}; Berthelot'sche Bombe {f} [phys.] :: Berthelot's calorimeter kalorisch {adj}; Wärme... :: caloric kalt; frostig {adj} | kälter | am kältesten | kalt wie Eis | Es ist kalt. | Mir ist kalt. | Es ist doch nicht zu kalt, oder? :: cold | colder | coldest | as cold as ice | It is cold. | I am cold. | It isn't too cold, is it ? kalt {adv} :: coldly (unangenehm) kalt :: cool (unpleasantly cold) kalt; frisch; frostig; eisig {adj} [meteo.] | ein eisiger Wind :: chilly; chill; parky [Br.] | a chill wind kalt; rau; trüb {adj} | kälter; rauer; trüber | am kältesten; am rauesten; am trübsten | raues / kaltes Wetter :: bleak | bleaker | bleakest | bleak weather kalt {adv} :: chillingly kalt {adv} :: frigidly kalt {adv} :: gelidly kalt bleiben {vi} | kalt bleibend | kalt geblieben :: to keep cool | keeping cool | kept cool kaltblütig {adj} | kaltblütiger | am kaltblütigsten :: cold-blooded; coldblooded | more cold-blooded | most cold-blooded kaltblütig {adj} [biol.] :: cold-blooded kaltblütig {adv} :: in cold blood kaltbrüchig {adj} [techn.] :: cold-short; brittle when cold kaltformen {vt} [techn.] | kaltformend | kaltgeformt :: to cold-form | cold-forming | cold-formed kalt-gemäßigt; boreal {adj} [geogr.] | kalk-gemäßigte Florenzone; boreales Florengebiet :: boreal | boreal zone kaltgepresst {adj} :: cold-pressed kaltgewalzt {adj} [techn.] :: cold-rolled kalthämmern {vt} [techn.] | kalthämmernd | kaltgehämmert :: to cold-hammer | cold-hammering | cold-hammered kalthärten {vt} [techn.] | kalthärtend | kaltgehärtet :: to strain-harden | strain hardening | strain-hardened kaltherzig {adj} :: coldhearted; cold-hearted kaltherzig {adv} :: coldheartedly kaltlächelnd {adv} :: cooly kaltstellen {vt} | kaltstellend | kaltgestellt :: to neutralize [eAm.]; to neutralise [Br.] | neutralizing; neutralising | neutralized; neutralised kaltziehen {vt} | kaltziehend | kaltgezogen :: to cold draw | cold drawing | cold drawn kalzinieren [min.] | kalzinierend | kalziniert :: to calcine | calcining | calcined kamelbuckelig {adj} :: camel-backed kameradschaftlich {adj} :: companionate kameradschaftlich; umgänglich {adj} | kameradschaftlicher | am kameradschaftlichsten :: companionable | more companionable | most companionable kampfbereit {adj} :: ready for fight; fit for fight; willing to fight kampfbereit {adj} [mil.] :: ready for battle; ready for action kampfbereit {adj} [mil.] :: embattled kampfbereit {adv} :: combatively kampferfahren :: battle tested kampffähig {adj} :: fit for action kampflustig; streitlustig; kämpferisch {adj} :: pugnacious kampflustig {adv} :: pugnaciously kampfmüde {adj} :: battle-weary kampfunfähig {adj} [mil.] :: unfit for action; unfit for battle kampfunfähig {adj} :: unfit to fight kampfunfähig machen {vt} :: to incapacitate; to put out of action kampieren {vi} | kampierend | kampiert | er/sie kampiert | kampierte :: to camp | camping | camped | he/she camps | camped kanalgebundene Zeichengabe {f}; kanalgebundene Signalisierung {f} [telco.] :: channel-associated signalling /CAS/ kanalisieren {vt} | kanalisierend | kanalisiert | kanalisiert | kanalisierte :: to canalize [eAm.]; to canalise [Br.] | canalizing; canalising | canalized; canalised | canalizes; canalises | canalized; canalised kandidieren (für) | kandidierend | kandidiert :: to run (for); to stand as a candidate (for) | running; standing as a candidate | run; stood as a candidate kandieren {vt} [cook.] | kandierend | kandiert | kandierte Früchte; Kanditen {pl}; Dickzuckerfrüchte {pl} :: to candy; to glaze | candying | candied | candied fruit(s) kandierte Nuss {f}; kandierte Frucht {f} [cook.] :: comfit (dated) kannibalistisch {adj} :: cannibalistic kannibalisch {adv} :: cannibalistically kanonisch; normgemäß; stardardmäßig; Standard... {adj} :: canonical etw. in die Normalform/kanonische Form bringen {vt} [math.] | in die Normalform/kanonische Form/ bringend | in die Normalform/kanonische Form/ gebracht :: to canonicalize sth.; to canonicalise sth. [Br.] | canonicalizing; canonicalising | canonicalized; canonicalised kantern; Handgalopp reiten | kanternd; Handgalopp reitend | gekantert; Handgalopp geritten | kantert | kanterte :: to canter | cantering | cantered | canters | cantered kantianisch; kantisch {adj} [phil.] [hist.] :: Kantian kantonesisch {adj} :: cantonese kapazitiv {adj} :: capacitive kapern {vt} | kapernd | gekapert | kapert | kaperte :: to capture; to seize; to grab | capturing; seizing; grabbing | captured; seized; grabbed | captures; seizes; grabs | captured; seized; grabbed etw. kapern {vt} | kapernd | gekapert | Das Schiff wurde gestern von Piraten gekapert. | Der Autobus wurde von Terroristen gekapert. {vt} :: to commandeer sth. | commandeering | commandeerred | The ship was commandeered by pirates yesterday. | The bus was commandeered by terrorists etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen [Ös.] {vt} [ugs.] (verstehen) | kapierend; raffend; schnallend; behirnend | kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt | kapiert; rafft; schnallt | kapierte; raffte; schnallte | Ich kapier/raffe/schnalle nicht, was er will. | Ich begreife nicht ganz, was du damit meinst. | Kapiert? | Schnall ich nicht! :: to get sth.; to catch/cotton/latch [Br.] on to sth.; to twig sth. [Br.] [coll.]; to savvy sth. [Am.] [slang] | getting; catching/cottoning/latching; twigging; savvying | got; catched/cottoned/latched; twigged; savvied | gets; savvies | got; savvied | I don't get him. | I don't quite get what you're driving at. | Savvy? | No savvy! etw. plötzlich kapieren [ugs.] :: to tumble to sth. kapillare Steighöhe {f} (Hygroskopie) :: capillary rise; capillary head (of water) kapital {adj} :: major; exceedingly kapital; außergewöhnlich groß {adj} :: large and powerful; royal kapitalintensiv {adj} :: capital-intensive kapitalisierbar {adj} :: capitalizable jdn. mit Kapital ausstatten; kapitalisieren {vt} | mit Kapital ausstattend; kapitalisierend | mit Kapital ausstattet; kapitalisiert :: to capitalize sb.; to capitalise sb. [Br.] | capitalizing; capitalising | capitalized; capitalised kapitalistisch {adj} :: capitalistic kapitalistisch {adv} :: capitalistically kapitalkräftig; kaufkräftig {adj} | kapitalkräftiger; kaufkräftiger | am kapitalkräftigsten :: well funded | better funded | best funded kapitalschwach {adj} [econ.] :: with insufficient capital kapitalstark; finanzstark {adj} :: financially sound; with sufficient capital kapitulieren; aufgeben {vi} | kapitulierend; aufgebend | kapituliert; aufgegeben | kapituliert; gibt auf | kapitulierte; gab auf :: to capitulate | capitulating | capitulated | capitulates | capitulated vor jdm. kapitulieren :: to concede victory to sb. (Pflanze) kappen {vt} | kappend | gekappt | kappt | kappte :: to top | topping | topped | tops | topped kappen {vt} | kappend | gekappt :: to pollard | pollarding | pollarded kapriziös; launenhaft; launisch; wechselhaft {adj} | kapriziöser | am kapriziösesten :: capricious | more capricious | more capricious kapselförmig {adj} :: capsular kapseln; einkapseln {vt} | kapselnd; einkapselnd | gekapselt; eingekapselt | kapselt; kapselt ein | kapselte; kapselte ein :: to encapsulate | encapsulating | encapsulated | encapsulates | encapsulated kaputt; geknickt; gebrochen; beschädigt; entzwei {adj}; außer Betrieb :: broken kaputt; völlig durcheinander; übergeschnappt {adj} :: haywire kaputt; zerstört; ruiniert {adj} :: banjaxed [Br.] [Ir.] [coll.] kaputt gehen; Pleite gehen {vi} | kaputt gehend; Pleite gehend | kaputt gegangen; Pleite gegangen :: to bust; tu bust out [coll.] | busting | busted kaputt gehen; durcheinander geraten; verrückt spielen {vi} | kaputt gehend; durcheinander geratend; verrückt spielend | kaputt gegangen; durcheinander geraten; verrückt gespielt :: to go haywire | going haywire | gone haywire kaputt gehen; kaputtgehen [alt] {vi} | kaputt gehend; kaputtgehend | kaputt gegangen; kaputtgegangen :: to get broken | getting broken | got broken kaputtgehen; den Bach runtergehen; vor die Hunde gehen [übtr.] | heruntergekommen sein | Mit dem Restaurant geht's bergab. :: to go to the dogs; to go to hell in a handbasket/handcart [Am.] [fig.] | to have gone to the dogs/to hell in a handbasket | The restaurant is going to the dogs. kaputtmachen; kaputtschlagen {vt} | kaputtmachend; kaputtschlagend | kaputtgemacht; kaputtgeschlagen :: to break {broke; broken} | breaking | broken (ein Auto) kaputt fahren; rammen {vt} | kaputt fahrend; rammend | kaputt gefahren; gerammt :: to pile (a car) | piling | piled etw. kaputt machen {vt} | kaputt machend | kaputt gemacht :: to trash sth. | trashing | trashed etw. kaputtsparen {vt} [fin.] :: to economize on sth. to the point of ruin kaputt {adj} | im Eimer sein [übtr.] :: kaput; kaputt | to be kaput karambolieren (Billard) | karambolierend | karamboliert :: to cannon | cannoning | cannoned karambolieren (mit) | karambolierend | karamboliert | karamboliert | karambolierte :: to collide (with) | colliding | collided | collides | collided karamellisieren; karamelisieren [alt] {vt} [cook.] | karamellisierend; karamelisierend | karamellisiert; karamelisiert :: to caramelize [eAm.]; to caramelise [Br.] | caramelizing; caramelising | caramelized; caramelised karbonisieren {vt} [chem.] | karbonisierend | karbonisiert | karbonisiert | karbonisierte :: to carbonate | carbonating | carbonated | carbonates | carbonated Gase karburieren {vt} (mit Kohlenstoff sättigen) [chem.] | Gase karburierend | Gase karburiert :: to carburet; to carburate gases | carbureting; carburating gases | carbureted; carburated gases kardanisch aufgehängt {adj} :: gimbal mounted kardial {adj} :: cardial etw. kardieren; kardätschen; dätschen [Süddt.] {vt} [textil.] | kardierend; kardätschend; dätschend | kardiert; kardätscht; gedätscht :: to card sth.; to comb sth.; to tease sth. | carding; combing; teasing | carded; combed; teased kardiert; kardätscht; gedätscht [Süddt.] {adj} [textil.] | kardiertes Garn :: carded; combed | carded yarn kardiovaskulär {adj} [med.] :: cardiovascular karieren | karierend | kariert :: to chequer [Br.]; to checker [Am.] | chequering; checkering | chequered; checkered kariert {adj} [textil.] | kleinkariert {adj} | großkariert {adj} | bunt kariert :: checked | small-checked; finely checked | large-checked | with coloured checks karierter Wandbehang {m} [textil.] :: dado karieserzeugend; kariogen {adj} [med.] :: cariogenic kariesfördernd {adj} [med.] :: promoting caries (postpositive) karieshemmend {adj} [med.] :: anticarious; anticariogenic karikativ {adj} :: caricatural jdn./etw. karikieren {vt} [art] | karikierend | karikiert | karikiert | karikierte :: to cartoon sb./sth. | cartooning | cartooned | cartoons | cartooned jdn./etw. karikieren {vt} (verzerrt wiedergeben) [lit.] | karikierend | karikiert | er/sie karikiert | ich/er/sie karikierte :: to caricature sb./sth. | caricaturing | caricatured | he/she caricatures | I/he/she caricatured kariös {adj} [med.] :: carious karitativ; wohltätig; gemeinnützig {adj} | karitativer | am karitativsten | karitative Einrichtungen {pl} :: charitable | more charitable | most charitable | charitable institutions karminrot; karmesinrot {adj} :: crimson; carmine karolingisch {adj} :: Carolingian kartesianisch; kartesisch {adj} [phil.] :: Cartesian kartesisch {adj} [math.] | kartesische Koordinaten | kartesisches Produkt :: Cartesian | Cartesian coordinates | Cartesian product das kartesische Cogito [phil.] :: the Cartesian cogito; the cogito karren {vt} | karrend | gekarrt :: to rull; to wheel | rulling; wheeling | rulled; wheeled kartieren; eine Karte anfertigen von; einzeichnen {vt} | kartierend; eine Karte anfertigend von; einzeichnend | kartiert; eine Karte angefertigt von; eingezeichnet :: to map | mapping | mapped etw. kartieren; kartographieren; in einer Karte darstellen {vt} | kartierend; kartographierend; in einer Karte darstellend | kartiert; kartographiert; in einer Karte dargestellt :: to chart sth. | charting | charted kartographisch {adj} :: cartographic; cartographical kartoniertes Buch {n} mit Klebebindung; Taschenbuch {n} [print] :: paperback (pocketbook) etw. in Pappe einbinden; etw. kartonieren {vt} | in Pappe einbindend; kartonierend | in Pappe eingebunden; kartoniert :: to bind sth. in board; to board sth. | binding in board; boarding | bound in board; boarded karzinogen {adj} :: carcinogen kaschieren; verbergen (vor); verhehlen {vt} | kaschierend; verbergend; verhehlend | kaschiert; verborgen; verhohlen | kaschiert; verbirgt | kaschierte; verbarg :: to conceal (from) | concealing | concealed | conceals | concealed etw. kaschieren; etw. vertuschen {vt} | kaschierend; vertuschend | kaschiert; vertuscht | seinen Fehler kaschieren :: to airbrush sth. out [fig.] | airbrushing out | airbrushed out | to airbrush out your mistake kaschieren {vt} (Buchwesen) | kaschierend | kaschiert :: to laminate; to line (with paper) | laminating; lining | laminated; lined kaschiert {adj} :: clad kasernieren {vt} | kasernierend | kaserniert :: to quarter in barracks; to barrack | quartering in barracks; barracking | quartered in barracks; barracked (an einem Ort) kaserniert sein (die Unterkunft nicht verlassen können) {vi} [übtr.] :: to be cabined (in a place) (old-fashioned) kaskadierbar {adj} :: cascadable kaskadieren {vt} | kaskadierend | kaskadiert :: to cascade | cascading | cascaded kassenmäßig {adv} [econ.] [fin.] :: in cash terms kassieren {vi} [fin.] | kassierend | kassiert | bei jdm. kassieren (Restaurant) | Dürfte ich jetzt kassieren? :: to collect the money/bill/rent etc. | collecting the money/bill/rent etc. | collected the money/bill/rent etc. | to give sb. the bill [Br.]/check [Am.] (restaurant) | Do you mind if I give you the bill/check now?; Can I settle up with you now? kastanienbraun {adj} :: maroon; chestnut brown; chestnut sich kasteien; sich züchtigen {vr} (büßen) | sich kasteiend; sich züchtigend | sich kasteit; sich gezüchtigt :: to castigate oneself; to chasten oneself | castigating oneself; chastening oneself | castigated oneself; chastened oneself kastrieren {vt} | kastrierend | kastriert | kastriert | kastrierte :: to castrate; to geld; to fix [coll.] | castrating; gelding; fixing | castrated; gelded; fixed | castrates; gelds; fixes | castrated; gelded; fixed (einen Hahn) kastrieren; kapaunieren {vt} [zool.] [agr.] | kastrierend; kapaunierend | kastriert; kapauniert :: to caponize; to caponise [Br.] | caponizing; caponising | caponized; caponised kastrieren; sterilisieren {vt} | kastrierend; sterilisierend | kastriert; sterilisiert | kastriert; sterilisiert | kastrierte; sterilisiert :: to neuter | neutering | neutered | neuters | neutered kastriert {adj} | kastriertes Tier :: neuter | neuter katabatisch; abwärts strömend {adj} [meteo.] :: katabatic; catabatic katabolisch {adj} :: catabolic kataleptisch {adj} :: cataleptic katalogisieren {vt} | katalogisierend | katalogisiert :: to catalogue | cataloging; cataloguing | cataloged; catalogued etw. katalogisieren; etw. in einen Katalog aufnehmen {vt} (Bibliothek) | katalogisierend; in einen Katalog aufnehmend | katalogisiert; in einen Katalog aufgenommen :: to index (library) | indexing | indexed katalysieren | katalysierend | katalysiert :: to catalyze; to catalyse [Br.] | catalyzing; catalysing [Br.] | catalyzed; catalysed [Br.] katalytisch {adj} | katalytische Verbrennung :: catalytic | catalytic combustion katalytische Beschichtung {f} [auto] :: catalyst coating; catalytic layer katalytische Effizienz {f} [biochem.] :: catalytic efficiency katalytische Kohlenoxid-Umwandlung {f} [chem.] :: CO shift conversion: shift reaction katalytisches Reformieren {n}; Rexforming {n} (von Rohöl); Thermofor-Verfahren {n} [chem.] [techn.] :: thermofor catalytic reforming /TCR/; thermofor catalytic cracking (TCC); rexforming; catforming (of crude oil) kataphoretisch {adj} [chem.] [phys.] | kataphoretische Wirkung :: kataphoretic | kataphoretic action katapultieren; schleudern {vt} | katapultierend; schleudernd | katapultiert; geschleudert | katapultiert | katapultierte :: to catapult | catapulting | catapulted | catapults | catapulted jdn. (an einen Ort) katapultieren {vt} [übtr.] | Das Album katapultierte ihn an die Spitze der Hitparade. :: to rocket sb. (to a place) [fig.] | The album rocketed him to the top of the hit parade. katarrhalisch {adj} :: catarrhal; catarrhous kataseismisch {adj} (sich zum Erdbebenherd hinbewegend) [geol.] :: kataseismic katastrophal; verheerend; dramatisch {adj} :: cataclysmic katastrophal; verheerend; desaströs {adj} | katastrophaler | am katastrophalsten :: disastrous; catastrophic | more disastrous; more catastrophic | most disastrous; most catastrophic katastrophal {adv} :: catastrophically katastrophal {adj} :: cataclysmal katastrophisch {adv} :: cataclysmically katastrophal; desaströs {adv} :: disastrously katatonisch {adj}; an Katatonie leidend [med.] :: catatonic katechisieren {vt} | katechisierend | katechisiert | katechisiert | katechisierte :: to catechize [eAm.]; to catechise [Br.] | catechizing; catechising | catechized; catechised | catechizes; catechises | catechized; catechised kategoriell; kategorial; in/nach Kategorien {adj} :: categorial kategorisch; grundsätzlich {adj} | kategorischer | am kategorischsten :: categorical | more categorical | most categorical kategorisch {adv} :: categorically kategorisieren {vt} | kategorisierend | kategorisiert | kategorisiert | kategorisierte :: to categorize; to categorise [Br.] | categorizing; categorising | categorized; categorised | categorizes; categorises | categorized; categorised kathartisch; befreiend; reinigend {adj} [psych.] :: cathartic katheterisieren {vt} | katheterisierend | katheterisiert | katheterisiert | katheterisierte :: to catheterize [eAm.]; to catheterise [Br.] | catheterizing; catheterising | catheterized; catheterised | catheterizes; catheterises | catheterized; catheterised katholisch {adj} [relig.] /kath./ | die katholische Kirche | römisch-katholisch /rk., r.-k./ :: Catholic /Cath./ | the Catholic Church | Roman-Catholic /RC/ katholisch {adv} :: Catholically vor jdm. katzbuckeln {vi} [pej.] :: to bow and scrape before sb. katzenartig {adj} :: catlike katzenartig {adj} :: feline katzenartig {adv} :: felinely katzenhaft; heimtückisch; katzig {adj} :: catty; cattish kaubar {adj} :: chewable kaubar {adj} :: masticable kaudern | kaudernd | gekaudert | kaudert | kauderte :: to talk gibberish | talking gibberish | talked gibberish | talks gibberish | talked gibberish kauen {vi} [cook.] | kauend | gekaut | er/sie kaut | ich/er/sie kaute | er/sie hat/hatte gekaut | nicht gekaut | an den Fingernägeln kauen :: to chew; to masticate; to manducate | chewing; masticating; manducating | chewed; masticated; manducated | he/she chews; he/she masticates | I/he/she chewed; I/he/she masticated | he/she has/had chewed; he/she has/had masticated | unchewed | to bite your nails etw. lange im Mund kauen (und nicht schlucken) (Kautabak etc.) {vt} | kauend | gekaut :: to chaw sth. | chawing | chawed kauend {adj} [med.] :: chewing; masticatory; manducatory kauern {vi} | kauernd | gekauert | er/sie kauert | ich/er/sie kauerte :: to squat | squatting | squatted | he/she squats | I/he/she squatted (sich) kauern | kauernd | gekauert :: to hunch up | hunching up | hunched up kauern {vi}; sich hocken; sich ducken {vr} | kauernd; hockend; duckend | gekauert; gehockt; geduckt | er/sie kauert; er/sie hockt sich | ich/er/sie kauerte; ich/er/sie hockte sich | er/sie hat/hatte gekauert; er/sie hat/hatte gehockt :: to cower | cowering | cowered | he/she cowers | I/he/she cowered | he/she has/had cowered kauern | kauernd | gekauert :: to huddle | huddling | huddled kaufbar {adj} :: purchasable etw. kaufen; etw. einkaufen; etw. erkaufen {vt} (von) | kaufend; einkaufend; erkaufend | gekauft; eingekauft; erkauft | er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erkauft | ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erkaufte | er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekauft; er/sie hat/hatte erkauft | zu handelsüblichen Preisen kaufen | auf Pump kaufen | teuer erkauft | ungekauft | Hast du alles eingekauft? - Nein, es fehlen noch ein paar Dinge. | Hast du schon mal etwas online gekauft? :: to buy sth. {bought; bought} (from) | buying | bought | he/she buys | I/he/she bought | he/she has/had bought | to buy at normal prices | to buy on tick | dear-bought; dearly bought | unbought | Did you buy everything? - No, we still have to get a few things. | Have you ever bought anything online? kaufen; erwerben; erstehen {vt} | kaufend; erwerbend; erstehend | gekauft; erworben; erstanden | kauft; erwirbt; ersteht | kaufte; erwarb; erstand :: to purchase | purchasing | purchased | purchases | purchased zu viel kaufen | zu viel kaufend | zu viel gekauft :: to overbuy {overbought; overbought} | overbuying | overbought kauffreudig sein; kauflustig sein [econ.] :: to be in a buying mood kaufkräftig {adj} [econ.] | kaufkräftige Kundschaft | kaufkräftige Schüler :: | customers with money to spend; customers with considerable spending power | skippies kaufmännisch; handeltreibend {adj} /kfm./; Handels... :: mercantile; trading kaufmännisch /kfm./; kommerziell; privatwirtschaftlich {adj} :: commercial /com.; comm./ kaum; wohl kaum; schwerlich {adv} | Ich kannte sie kaum. | Das ist wohl nicht möglich. | Er hat kaum Zeit, Luft zu holen. :: hardly | I hardly knew her. | That is hardly possible. | He hardly had time to breathe. kaum; knapp {adv}; fast nicht [ugs.] :: barely kaum; schwerlich; wohl nicht {adv} :: scarcely kaum; gerade erst {adv} | kaum etw.; fast nichts :: scarcely | scarcely anything kaum fragwürdig :: rarely questionable kausal {adj}; die Ursache betreffend :: causal kausal {adv} :: causally kausal {adv} :: causatively kaustisch; scharf; ätzend; beißend {adj} | kaustischer | am kaustischsten | scharfe Bemerkung :: caustic | more caustic | most caustic | caustic remark kaustisch {adv} :: caustically kautionsfähig; bürgschaftsfähig {adj} [jur.] :: bailable kavitös; porös; blasig {adj} :: cavernous keck {adv} :: pertly keck; dreist; frech; unverschämt; verwegen {adj} | kecker; dreister; frecher; unverschämter; verwegener | am kecksten; am frechsten; am unverschämtesten; am verwegensten :: bold | bolder | boldest keck; vorlaut; kess {adj} | kecker; vorlauter; kesser | am kecksten; am vorlautesten; am kessesten :: pert | more pert | most pert kegelförmig {adj} :: conic; conical; cone-shaped; conoid; coniform kegelförmig {adv} :: conically etw. kegeligbohren {vt} [techn.] :: to taper-bore sth. kegeln {vi} | kegelnd | gekegelt :: to play (at) skittles | playing at skittles | played at skittles kehlig; guttural {adj} | kehliger | am kehligsten | ein kehliges Lachen :: throaty; guttural | throatier | throatiest | a throaty laugh kehlig {adv} :: throatily kehren | kehrend | gekehrt | das oberste zuunterst kehren | das oberste zu unterst kehren | jdm. den Rücken kehren :: to turn | turning | turned | to turn everything upside down | to turn inside out | to turn one's back on sb. kehrtmachen {vi}; eine Kehrtwendung machen | kehrtmachend | kehrtgemacht :: to turn round; to turn about | turning round; turning about | turned round; turned about kehrtmachen {vi} :: to wheel kehrtmachen {vi} [mil.] | Kehrt! :: to about-turn [Br.]; to about-face [Am.] [Austr.] | About-turn; About-face! keifen {vi} | keifend | gekeift | keift | keifte :: to jangle | jangling | jangled | jangles | jangled keifend {adv} :: naggingly keilförmig {adj} :: wedge-shaped; v-shaped; cuneiform; wedgelike keilförmiges Schriftzeichen {n}; Keilschriftzeichen {n} [ling.] :: wedge character; wedge keimarm {adv} :: of low microbiological contamination keimen {vi} | keimend | gekeimt | keimt | keimte :: to germ | germing | germed | germs | germed keimen; aufkeimen {vi} | keimend | gekeimt :: to germinate | germinating | germinated keimfähig {adj} :: germinable keimfrei; steril {adj} | keimfreier; steriler | am keimfreiesten; am sterilsten | nicht keimfrei :: sterile | more sterile | most sterile | unsterile keimfrei {adj} | nicht keimfrei :: germ-free; germfree | germy keimfrei machen {vt} | keimfrei machend | keimfrei gemacht | macht keimfrei | machte keimfrei :: to sterilize; to sterilise [Br.] | sterilizing; sterilising | sterilized; sterilised | sterilizes; sterilises | sterilized; sterilised keimfrei machen; hygienisch machen {vt} | keimfrei machend; hygienisch machend | keimfrei gemacht; hygienisch gemacht :: to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.] | sanitizing; sanitising | sanitized; sanitised keimhaft {adj} :: seminal; embryonic keimtötend {adj} :: germicidal keimtötendes Mittel {n} | keimtötende Mittel :: germicide | germicides keine; keiner; keines {pron} | auf keinen Fall; unter keinen Umständen | Sie sagte kein Wort. :: no | under no circumstances | She didn't say a word. keine; keiner; keines {pron} (nichts davon) | Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich! :: not any | I really haven't got any time for you now! keine; keiner; keines {pron} | keine(r,s) von beiden | Keines von beiden!; Weder noch!; Weder das eine noch das andere! :: neither | neither of them | Neither!; Neither one! [coll.] keine; keiner; keines; gar nicht | Es gibt keine mehr. | wir/sie alle nicht | Wir werden alle nicht jünger. :: none {pron} | There are none left. | none of us/them | None of us is getting younger. / We are none of us getting any younger. keinen großen Wert legen auf :: to set no great store by kein Blatt vor den Mund nehmen [übtr.] :: not to mince matters kein System :: non-system kein gutes Haar an jdm. lassen [übtr.] :: to pull sb. to pieces keinerlei {adj} | Sie scheint keinerlei Interesse daran zu haben. :: not at all | She appears to have no interest what(so)ever in it. keinesfalls {adv} :: under no circumstances; not at all keinesfalls {adv}; auf gar keinen Fall :: in no way; nohow keineswegs; keinesfalls; auf keinen Fall {adv} :: not at all; by no means; noway [obs.] keinmal {adv} :: not once kelchförmig {adj} :: cup-shaped kellnern; als Kellner/Kellnerin arbeiten {vi} | kellnernd; als Kellner/Kellnerin arbeitend | gekellnert; als Kellner/Kellnerin gearbeitet :: to wait tables | waiting tables | waited tables keltisch {adj} :: Celtic jdn./etw. kennen {vt} | kennend | gekannt | ich kenne | du kennst | er/sie kennt | ich/er/sie kannte | er/sie hat/hatte gekannt | ich/er/sie kennte; ich/er/sie würde kennen | in- und auswendig kennen | das Leben kennen :: to know sb./sth. {knew; known}; to ken sb./sth. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent} | knowing | known | I know | you know | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | to know inside out | to know about life etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] | erfahrend; kennen lernend; kennenlernend | erfahren; kennen gelernt; kennengelernt | Erst gestern erfuhr ich es. | Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen. :: to get to know sth. | getting to know | got to know | I got to know about it only yesterday. | It's good to finally put a face to the name. kennen {vt}; bekannt sein mit | kennend; bekannt seiend mit | gekannt; bekannt gewesen mit | jdn. persönlich kennen | jdn. flüchtig kennen | jdn. vom Sehen kennen :: to know; to be acquainted with | knowing; being acquainted with | known; been acquainted with | to know sb. personally | to know sb. slightly | to know sb. by sight das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt]) :: to see life jmd./etw. gründlich kennen :: to have sb./sth. taped [coll.] kenntnisreich {adj} | kenntnisreicher :: well informed | better informed kennwortgeschützt {adj} [comp.] :: password-protected kennzeichnen; markieren {vt} | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnet; markiert | kennzeichnet; markiert | kennzeichnete; markierte :: to denote | denoting | denoted | denotes | denoted kennzeichnungspflichtig {adj} [adm.] :: subject to identification requirements kennzeichnen; markieren {vt} | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnet; markiert | kennzeichnet; markiert | kennzeichnete; markierte :: to earmark | earmarking | earmarked | earmarks | earmarked kennzeichnen; markieren; anstreichen {vt} | kennzeichnend; markierend; anstreichend | gekennzeichnet; markiert; angestrichen | kennzeichnet; markiert; streicht an | kennzeichnete; markierte; strich an :: to mark | marking | marked | marks | marked kennzeichnen; auszeichnen {vt} | kennzeichnend; auszeichnend | gekennzeichnet; ausgezeichnet | kennzeichnet; zeichnet aus | kennzeichnete; zeichnete aus | eine Kreuzung mit Verkehrszeichen versehen :: to signalize [eAm.]; to signalise [Br.] | signalizing; signalising | signalized; signalised | signalizes; signalises | signalized; signalised | to signalize a junction kennzeichnen; prägen {vt} | kennzeichnend; prägend | gekennzeichnet; geprägt | ist gekennzeichnet durch; ist geprägt von | war gekennzeichnet durch; war geprägt von :: to characterize; to characterise [Br.] | characterizing; characterising | characterized; characterised | is characterized by | was characterized by etw. kennzeichnen {vt} | kennzeichnend | gekennzeichnet :: to typify sth. | typifying | typified etw. (mit etw.) kennzeichnen {vt} | kennzeichnend | gekennzeichnet | Kostenlose Artikel sind mit blauen Aufklebern gekennzeichnet. :: to designate sth. (by sth.) (mark) | designating | designated | Free items are designated by blue stickers. kennzeichnend, charakteristisch; unverwechselbar; ausgeprägt; unterscheidend; ausgesprochen {adj} :: distinctive kentern; umkippen {vi} | kenternd; umkippend | gekentert; umgekippt :: to keel over | keeling over | keeled over kentern | kenternd | gekentert | er/sie/es kentert | ich/er/sie/es kenterte :: to capsize | capsizing | capsized | he/she/it capsizes | I/he/she/it capsized keramisch {adj} :: ceramic keramische Bindung {f}; keramische Erhärtung {f} :: ceramic bond keratolytisch; hornschichtauflösend {adj} (Kosmetik, Medizin) :: keratolytic kernal {adj} :: kernal kernfaul {adj} :: rotten at (to) the core kerngesund sein :: to be in rude health kernlos {adj} :: seedless kernlos {adv} :: seedlessly kernspeicherresident {adj} [comp.] :: core-resident kerzengerade {adv} :: bolt upright etw. ketteln [textil.] | kettelnd | gekettelt :: to bind sth. off | binding off | bound off kettenlos {adj} :: chainless ketzerisch; herätisch [geh.] {adj} [relig.] [übtr.] | Eine ketzerische Frage (sei erlaubt): :: heretical; miscreant [obs.] | Let me ask (you) a heretical question: ketzerisch {adv} [relig.] [übtr.] :: heretically keuchen; nach Luft schnappen {vi} | keuchend; nach Luft schnappend | gekeucht; nach Luft geschnappt | keucht | keuchte :: to gasp; to gasp for breath | gasping | gasped | gasps | gasped keuchen; schnaufen; japsen [ugs.]; hecheln (Hund); nach Luft schnappen {vi} [med.] | keuchend; schnaufend; japsend; hechelnd; nach Luft schnappend | gekeucht; geschnauft; gejapst; gehechelt; nach Luft geschnappt :: to pant; to pant for breath | panting; panting for breath | panted; panted for breath keuchend {adj} | keuchender | am keuchendsten :: wheezy | wheezier | wheezier keuchend {adv} :: wheezily (unerwünschte) Zucht- oder Wildtiere keulen; ausmerzen; abschießen {vt} [agr.] | Zucht- oder Wildtiere keulend; ausmerzend; abschießend | Zucht- oder Wildtiere gekeult; ausgemerzt; abgeschossen :: to cull breeding or wildlife animals | culling breeding or wildlife animals | culled breeding or wildlife animals keulenförmig {adj} :: clubbed keusch; rein; züchtig {adj} | keuscher | am keuschesten :: chaste | more chaste | most chaste keusch {adv} :: chastely khaki; erdfarben {adj} :: khaki kichern {vi}; glucksen {vi}; in sich hineinlachen | kichernd; glucksend | gekichert; gegluckst | kichert; gluckst | kicherte; gluckste :: to chuckle | chuckling | chuckled | chuckles | chuckled kichern; kudern [Ös.] {vi} | kichernd; kudernd | gekichert; gekudert | kichert; kudert | kicherte; kuderte :: to giggle; to titter | giggling; tittering | giggled; tittered | giggles; titters | giggled; tittered kichern {vi} | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to snicker; to snigger | snickering; sniggering | snickered; sniggered | snickers; sniggers | snickered kichernd {adv} :: titteringly kicken {vi} [ugs.] [sport] | kickend | gekickt :: to play football [Br.]; to play soccer [Am.] | playing football; playing soccer | played football; played soccer kieferlos {adj} [zool.] :: jawless kiefernbewachsen; mit Kiefern bewachsen {adj} [bot.] [geogr.] :: piny kieferorthopädisch {adj} [med.] :: orthodontic kielförmig {adj} :: keeled; carinated; carinate ein Schiff kielholen {vt} [naut.] | kielholend | kielgeholt :: to careen a boat | careening | careened kielholen {vt} (Bestrafung auf See) | kielholend | kielgeholt :: to keelhaul | keelhauling | keelhauled kieselartig {adj} :: like pebble kieselig; kieselhaltig {adj} [geol.] | kieseliges Erz :: siliceous | siliceous ore kieselig; kiesig {adj} :: pebbly kiesig; kieshaltig; kieshältig [Ös.] {adj} [geol.] :: gravelly; pebbly kiffen {vi} [ugs.] | kiffend | gekifft :: to smoke pot/grass/hash | smoking pot/grass/hash | smoked pot/grass/hash kilometerlang {adj} :: stretching for miles; miles long kilometerlang; kilometerweit; meilenweit {adv} :: for miles (and miles) kinderfeindlich {adj} :: anti-children kinderfreundlich {adj} :: child-orientated; child-friendly kinderfreundlich {adv} :: with children in mind; tolerant of children kinästhetisch {adj} :: kinaesthetic [Br.]; kinesthetic [Am.] kinderleicht {adj} :: as easy as winking; very easy; as easy as falling off a log kinderleicht {adj} :: potty [Br.] [coll.] kinderlieb; kinderfreundlich {adj} :: fond of children kinderlos {adj} | kinderloses Paar mit hohem Einkommen :: childless; child-free | double income no kids (yet) /DINK; dinky/ kinderlos {adj} :: barren kinderreich {adj} :: with many children kindersicher {adj} :: childproof kinderzahnärztliche Versorgung {f} [med.] :: child dental health care kindgerecht {adj} :: suitable for children; appropriate for children; child-oriented kindisch; infantil {adj} [pej.] | kindisches Benehmen | Sei doch nicht so kindisch! :: childish; juvenile; puerile | puerile behaviour | Don't be so childish!; Don't be so juvenile! kindisch {adv} :: childishly kindisches Wesen {n}; kindisches Verhalten {n}; kindisches Gehabe {n} :: childishness; puerility kindlich; kindhaft; infantil [med.]; pueril [psych.] {adj} | kindliche Begeisterung | eine kindliche Handschrift | unkindlich {adj} :: childlike; childish | childlike enthusiasm | a childish handwriting | unchildlike kindlich {adj}; Baby... :: babyish kindlich {adv} :: childishly kindlich {adj}; Kind ... :: kiddie; kiddy kindlich {adv} :: puerilely kinematisch {adj} [phys.] :: kinematic; kinematical kinematisch {adv} [phys.] | kinematisch bestimmt | kinematisch unbestimmt :: kinematically | kinematically determinate | kinematically indeterminate kinematographisch; kinematografisch {adj} :: cinematographic kinematographisch; kinematografisch {adv} :: cinematographically kinetisch {adj} | kinetische Energie {f} | kinetische Kunst :: kinetic | kinetic energy | kinetic art kinetische Gastheorie {f} [phys.] :: kinetic theory of gases kinobegeistert {adj} :: movie-struck kippen {vi} | kippend | gekippt | kippt | kippte :: to tip over | tipping over; tipping | tipped over | tips over | tipped kippen | kippend | gekippt | kippt :: to topple | toppling | toppled | topples etw. kippen; abkippen; auskippen; ausschütten; abladen {vt} | kippend; abkippend; auskippend; ausschüttend; abladend | gekippt; abgekippt; ausgekippt; ausgeschüttet; abgeladen | Abfälle verklappen [naut.] | seine Probleme bei jdm. abladen :: to dump sth.; to tip sth. [Br.] | dumping; tipping | dumped; tipped | to dump waste in the sea | to dump on sb. kippen; schräg stellen; seitwärts neigen {vt} | kippend; schräg stellend; seitwärts neigend | gekippt; schräg gestellt; seitwärts geneigt | kippt | kippte :: to tilt | tilting | tilted | tilts | tilted kippen; verkanten; schräg stellen; kanten {vt} | kippend; verkantend; schräg stellend; kantend | gekippt; verkantet; schräg gestellt; gekantet | kippt; verkanntet; stellt schräg; kantet | kippte; verkanntete; stellte schräg; kantete :: to cant | canting | canted | cants | canted kippen; umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.] | Der Wein / die Milch ist schon gekippt. :: to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks) | The wine / the milk has already turned (sour) / gone off. kipplig; kippelig; leicht kenternd; instabil {adj} (Boot) :: tippy; cranky kirchenfeindlich {adj} :: anticlerical kirchengeistlich; kirchlich {adj} :: ecclesiastical kirchlich; geistlich {adj} :: clerical kirchlich {adv} :: churchly kirchlich {adv} :: ecclesiastically kirschenrot; kirschrot {adj} :: cherry-red; cerise kirschgroß {adj} :: cherry-sized kitschig {adj} [pej.] | kitschiger | am kitschigsten | Für meinen Geschmack ist es ein bisschen zu kitschig. :: kitschy | kitschier | kitschiest | It's a bit too kitschy for my taste. kitschig; billig; geschmacklos {adj} | kitschiger; billiger; geschmackloser | am kitschigsten; am billigsten; am geschmacklosesten :: tawdry; tinselly | tawdrier | tawdriest kitschig; rührselig-sentimental {adj} | ein kitschiger Film | ein kitschiger Kuss :: toe-curling | a toe-curling film | a toe-curling kiss kitschig {adv} :: shoddily kitschig {adv} :: tawdrily; tinselly kitschig {adj} | kitschiger | am kitschigsten :: trashy | more trashy; trashier | most trashy; trashiest kitten {vt} | kittend | gekittet | kittet | kittete :: to putty | puttying | puttied | putties | puttied kitten; abdichten; dichten {vt} | kittend; abdichtend; dichtend | gekittet; abgedichtet; gedichtet :: to lute | luting | luted (den Gaumen) kitzeln {vt} | kitzelnd | gekitzelt | kitzelt | kitzelte :: to titillate | titillating | titillated | titillates | titillated kitzelnd {adj} :: titillative kitzlig; kitzelig {adj} :: ticklish kitzlig; kitzelig {adv} :: ticklishly klaffen {vi} | klaffend | geklafft :: to gape; to yawn | gaping; yawning | gaped; yawned kläffen {vi} (kleiner Hund) [zool.] | kläffend | gekläfft | kläfft | kläffte :: to yap (small dog) | yapping | yaped | yaps | yapped kläffend {adj} :: yappy kläglich; beklagenswert; erbärmlich {adj} :: deplorable kläglich {adv} :: deplorably kläglich; jämmerlich; erbärmlich {adj} :: piteous kläglich; jämmerlich; erbärmlich {adv} :: piteously kläglich {adv} :: pitiably kläglich {adv} :: ruefully etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären {vt} | klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend | klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt | stellt klar; legt klar; klärt | stellte klar; legte klar; klärte | Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? | Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben, um welche Krankheit es sich handelt. :: to clarify sth. | clarifying | clarified | clarifies | clarified | Could you clarify that for me? | Further tests will clarify what kind of disease this is. einen Streitfall klären :: to resolve an issue klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen | alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären | Er hat es klargestellt. :: to straighten out | to put things straight (with sb.) | He put it straight. etw. klären; etw. reinigen [chem.]; etw. aufreinigen [coll.] [biochem.] {vt} | klärend; reinigend; aufreinigend | geklärt; gereinigt; aufgereinigt :: to purify sth. | purifying | purified klagbar; gerichtlich verfolgbar {adj} (Person) [jur.] | verklagt werden können :: suable [Am.] | to be suable nicht klagbar :: unaccusable klagefreudig; prozessfreudig; prozesssüchtig {adj} [jur.] | Amerikanischen Firmen wird nachgesagt, äußerst prozessfreudig zu sein. :: litigious | American companies are said to be overly litigious. klagen {vi} (über) | klagend | geklagt | klagt | klagte | Ich kann nicht klagen. | nicht klagen :: to complain (of) | complaining | complained | complains | complained | I can't complain. | to be uncomplaining klagen; trauern {vi} (über; um) | klagend; trauernd | geklagt; getrauert :: to sorrow (for; after) | sorrowing | sorrowed klagen; prozessieren {vi} [jur.] | klagend; prozessierend | geklagt; prozessiert | die Scheidung einreichen; auf Scheidung klagen | Wenn sie ihren Teil des Vertrags nicht erfüllen, werden wir klagen. :: to sue | suing | sued | to sue for divorce; to sue for a divorce | If they don't fulfil their side of the contract, we'll sue. klagen {vi} | klagend | geklagt | klagt | klagte :: to bewail | bewailing | bewailed | bewails | bewailed klagen {vi} | klagend | geklagt | klagt | klagte :: to wail | wailing | wailed | wails | wailed klagen; wehklagen {vi} :: to ululate klagend; wehklagend [geh.]; wimmernd {adj}; Klage... | das Gewimmer/Wehklagen von jdm. :: plaintive | the plaintive cry of sb. klagend {adv} :: plaintively klagend {adv} :: complainingly klaghaft {adv} :: wailfully klaglos {adv} :: uncomplainingly klaglos {adj} :: unrepining klaglos {adv}; ohne zu murren :: unrepiningly sich klammern; sich festklammern; sich anklammern {vr} (an) | sich klammernd; sich festklammernd; sich anklammernd | geklammert; festgeklammert; angeklammert | klammert | klammerte :: to cling (on) {clung; clung} (to) | clinging (on) | clung (on) | clings | clung klanglos {adj} :: tuneless klanglos {adv} :: tonelessly klanglos {adv} :: tunelessly klangvoll; wohlklingend {adj} | klangvoller; wohlklingender | am klangvollsten; am wohlklingendsten :: melodious | more melodious | most melodious klangvoll {adv} :: melodiously klangvoll; sonor; volltönend {adj} | klangvoller | am klangvollsten :: sonorous | more sonorous | most sonorous klappbare Schachtabdeckung {f} [techn.] :: fall table (nach oben/unten) klappen | klappend | geklappt :: to fold; to turn (up/down); to lift up; to put down | folding; turning; lifting; putting | folded; turned; lifted; put klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} | klappend; funktionierend; gelingens; klappend | geklappt; funktioniert; gelingt; klappt | es klappt | es klappte | wenn es gelingt; wenn es klappt | Das hat geklappt. | Jetzt endlich klappte es. | Wenn das mal klappt. | Hat mit dem Flug alles geklappt? | Das funktioniert besonders gut. | Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.] | Das System hat sich gut eingespielt/bewährt. | Es hat dann doch noch geklappt. :: to work; to work out; to go smoothly; to go right | working; working out; going smoothly; going right | worked; worked out; gone smoothly; gone right | it works; it works out; it goes smoothly | it worked; it worked out; it went smoothly | if it works | That works.; OK, that's fine. | Finally it works. | If that works out. | Did you get the flight all right? | This works especially well. | It won't work out. | The system is working out well. | It was all right in the end. klappenförmig {adj} :: valvular klapperig {adv} :: rattly klappern; rattern; trappeln {vi} | klappernd; ratternd; trappelnd | geklappert; gerattert; getrappelt | klappert; rattert; trappelt | klapperte; ratterte; trappelte :: to clatter | clattering | clattered | clatters | clattered klappern {vi}; schütteln {vt}; rappeln {vi} | klappernd; schüttelnd; rappelnd | geklappert; geschüttelt; gerappelt :: to rattle | rattling | rattled klappern {vi} (Zähne) | klappernd | geklappert :: to chatter (teeth) | chattering | chattered klappern {vi} | klappernd | geklappert | klappert | klapperte :: to clack | clacking | clacked | clacks | clacked mit etw. klappern | klappernd | geklappert :: to clang sth. | clanging | clanged jdm./etw. einen Klaps geben; jdn./etw. klapsen {vt} | einen Klaps gebend; klapsend | einen Klaps gegeben; geklapst :: to flip sb./sth. | flipping | flipped klapprig; wacklig; wackelig; verkommen; marode {adj} :: ramshackle klar; hell; heiter; frei {adj} | klar denken :: clear | to think clear klar; deutlich; eindeutig; genau {adv} | etw. deutlich (sichtbar) angeben :: clearly | to clearly indicate sth. klar; heiter {adj} (Wetter) :: bright klar; eindeutig; klar/fest/scharf umrissen {adj} :: clear; clear-cut; clearcut klar; einleuchtend; offensichtlich; augenscheinlich; offenkundig; sinnfällig {adj} :: evident; self-evident klar; deutlich; ausgeprägt {adj} :: bold klar; deutlich; hell; übersichtlich {adj} :: lucid klar; rein; unverfälscht {adj} | eine klare Wahl | eine klare Antwort auf eine klare Frage :: straight | a straight choice | a straight answer to a straight question klar {adv} :: intelligibly klar {adv} :: lucidly klar; deutlich; verständlich {adj} :: perspicuous klar; deutlich; verständlich {adv} :: perspicuously klar {adv} :: serenely klar; deutlich; nicht verdeckt {adj} :: unobscured klar und deutlich :: in explicit terms klar und verständlich :: coherent sich klar darüber sein :: to be clear in one's mind mit jdm. ins Klare kommen :: to straighten things out with sb. klar denkend; klardenkend [alt] {adj} :: clear-thinking; clear-headed klarkommen; durchkommen {vi} (mit) | klarkommend | klargekommen | Kommst du damit klar? :: to get by (with); to manage | getting by; managing | got by; managed | Can you manage it okay? mit jdm. klarkommen :: to be able to deal {dealt; dealt} with sb. klarlegen; klarstellen {vt} | klarlegend; klarstellend | klargelegt; klargestellt | seinen Standpunkt darlegen :: to define | defining | defined | to define one's position ein Schiff klarmachen; klarieren (einsatzbereit machen) {vt} [naut.] :: to clear a ship sich etw. klarmachen :: to get sth. straight in one's (own) mind klarsichtverpackt {adj} :: blister-packed klar werden | klar werdend | klar geworden :: to become clear | becoming clear | become clear klassenbewusst {adj} :: class-conscious klassifizierbar; einzuordnen {adj} :: classifiable klassifizieren; nach Klassen ordnen; einstufen; einordnen; einteilen {vt} | klassifizierend; nach Klassen ordnend; einstufend; einordnend; einteilend | klassifiziert; nach Klassen geordnet; eingestuft; eingeordnet; eingeteilt | klassifiziert; stuft ein; ordnet ein; teilt ein | klassifizierte; stufte ein; ordnete ein; teilte ein | nicht klassifiziert :: to classify | classifying | classified | classifies | classified | unclassified klassifizieren {vt} | klassifizierend | klassifiziert :: to range | ranging | ranged klassisch {adj} | ein klassisches Beispiel für etw. :: classic | a classic example of sth. klassisch {adj} | klassische Musik :: classical | classical music klassisch {adv} :: classically klassizistisch {adj} [art] :: classical klatschen {vi} {vt} | klatschend | geklatscht | klatscht | klatschte | in die Hände klatschen | jdm. Beifall klatschen :: to clap | clapping | clapped | claps | clapped | to clap one's hands | to clap sb. klatschen; tratschen {vi} | klatschend; tratschend | geklatscht; getratscht :: to sich [Am.] [coll.] | siching | siched klatschen; tratschen {vi} | klatschend; tratschend | geklatscht; getratscht | sich über etw. auslassen :: to dish [Am.] [coll.] | dishing | dished | to dish about sth. klatschen; knallen {vt} | klatschend; knallend | geklatscht; geknallt | klatscht; knallt | klatschte; knallte :: to slap | slapping | slapped | slaps | slapped klatschnass; pitschnass {adj} :: wet all over etw. klauben {vt} | klaubend | geklaubt | Worte klauben :: to pick sth.; to pick out sth. (by hand) | picking; picking out | picked; picked out | to split hairs over words etw. klauben; auslesen {vt} [min.] | klaubend; auslesend | geklaubt; ausgelesen :: to cull sth. | culling | culled etw. klauben {vt} | klaubend | geklaubt :: to gather; to collect | gathering; collecting | gathered; collected etw. klauen {vt} [ugs.] | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to lift sth.; to filch sth. [coll.] | lifting; filching | lifted; filched | lifts; filches | lifted; filched klauen {vt} [ugs.] | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to snitch; to snatch; to pinch [Br.] [coll.] | snitching; snatching; pinching | snitched; snatched; pinched | snitches; snatches; pinches | snitched; snatched; pinched in einem Laden etw. klauen; mitgehen lassen {vt} | in einem Laden klauend; mitgehen lassend | in einem Laden geklaut; mitgehen lassen | Die Kinder ließen im Geschäft Süßigkeiten mitgehen. :: to shoplift sth. from a shop/store | shoplifting from a shop/store | shoplifted from a shop/store | The kids shoplifted sweets from the shop. klauen; mopsen {vt} [ugs.] | klauend; mopsend | geklaut; gemopst | klaut | klaute :: to swipe | swiping | swiped | swipes | swiped etw. klauen [ugs.] {vt} | klauend | geklaut :: to knock off sth. [Br.] [coll.] | knocking off | knocked off klaustrophobisch {adj}; Raumangst habend :: claustrophobic kleben; festkleben {vt} | klebend; festklebend | geklebt; festgeklebt | klebt; klebt fest | klebte; klebte fest | Ich klebte das Poster an die Wand. | eine Briefmarke auf einen Brief kleben :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck | sticks | stuck | I stuck the poster to the wall. | to stick a stamp on a letter kleben; verbinden; verfugen {vt} | klebend; verbindend; verfugend | geklebt; verbunden; verfugt :: to splice | splicing | spliced kleben bleiben; klebenbleiben [alt] {vi} (an) | kleben bleibend; klebenbleibend | kleben geblieben; klebengeblieben :: to stick; to remain stuck (to) | sticking; remaining stuck | stuck; remained stuck jdm. einen Schlag versetzen; jdm. eins draufgeben [ugs.] | jdm. eins auf die Rübe/Nuss geben | Ich habe eine fallende Kokosnuss voll auf den Schädel bekommen. :: to clock sb. [coll.] | to clock sb. on the head | I was totally clocked by a falling coconut. klebend; festklebend {adj} :: clogging klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: sticky | more sticky; stickier | most sticky; stickiest klebrig {adj} (Farbe) :: tacky klebrig {adj} :: gluey; glutinous klebrig; klebfähig; gummiert {adj} :: adhesive klebrig; zähflüssig; dickflüssig {adj} :: viscid klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: gooey | gooier | gooiest klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: clammy | clammier | clammiest klebrig {adv} :: stickily klebrig {adv} :: glutinously klebrig {adv} :: clammily klebrig; schmierig {adj} :: goopy klebrig {adv} :: ropily klebrig {adv} :: viscidly klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: pasty | pastier | pastiest klebrig {adj}; mit Klebstoff verschmiert | klebriger | am klebrigsten :: gummy | gummier | gummiest kleckern (beim Essen) | kleckernd | gekleckert :: to make a mess | making a mess | made a mess kleckerweise {adv} :: in dribs and drabs klecksen; beklecksen; beflecken | klecksend; beklecksend; befleckend | gekleckst; bekleckst; befleckt | kleckst; bekleckst; befleckt | kleckste; bekleckste; befleckte :: to blot | blotting | blotted | blots | blotted in etw. gehüllt sein :: to be attired in sth. kleiden; ankleiden | kleidend; ankleidend | gekleidet; angekleidet :: to habit | habiting | habited kleiden :: to gown kleiden | kleidend | gekleidet | ganz in Weiß gekleidet :: to garb | garbing | garbed | garbed all in white sich kleiden (mit etw.); die Amtsrobe anlegen [adm.] | sich kleidend; die Amtsrobe anlegend | sich gekleidet; die Amtsrobe angelegt | weiß gekleidet :: to robe oneself (in) | robing oneself | robed oneself | white-robed in Worte kleiden :: to put into words kleidsam; schicklich {adj} | kleidsamer | am kleidsamsten :: becoming | more becoming | most becoming kleidungsmäßig; in Bezug auf Kleidung {adv} | konservativ sein, wenn es um Kleidung geht :: sartorially | to be sartorially conservative klein; gering; unbedeutend {adj} | kleiner; geringer; unbedeutender | am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten | so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich | das kleinste Problem | aufgrund des geringen Zeitunterschieds | Klein aber fein. | Klein, aber mein. | Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks/eine Lappalie (im Vergleich zu ...). | Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt. :: small | smaller | smallest | as small as possible | the smallest problem | since the time difference is very small | Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. | Small but mine. | That's small beer [Br.] / potatoes [Am.] (compared to ...). | The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down. klein; wenig; kaum; schwerlich {adj} | kleiner | am kleinsten | herzlich wenig | so klein wie möglich :: little | littler | littlest | woefully little | as little as possible klein; Klein... | zu klein :: small-sized | undersized klein; winzig {adj} :: petty klein; gering {adj} | kleiner; geringer | am kleinsten; am geringsten | geringe Temperatur | trotz der geringen Mitarbeit | in Anbetracht des geringen finanziellen Schadens | Eine Reparatur lohnt sich aufgrund des geringen Werts des Autos nicht. :: low | lower | lowest | low temperature | despite the low level of participation | in view of the low level of financial losses | The repair is not worthwhile due to the car's low value. klein {adj} :: runty ziemlich klein {adj} :: smallish kleiner als [math.] :: less than sich klein machen {vr} :: to bend down low; to curl up tight; to stoop; to humble oneself; to debase oneself; to degrade oneself kleinste; kleinster; kleinstes; geringste; geringster; geringstes; wenigste; wenigster; wenigstes {adj} :: least nicht im Geringsten :: not in the least; not a bit; not in the slightest der/die/das kleinste; der/die/das geringste | das geringste Zeichen von ... :: the slightest; the merest | the merest hint of ... klein beigeben; zurückstecken; zu Kreuze kriechen [übtr.]; Abbitte leisten; den Canossagang antreten [übtr.] | zurückstecken müssen; kleinere Töne spucken müssen; kleine(re) Brötchen backen müssen; es billiger geben müssen [Ös.] | Ich werde nicht klein beigeben. :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] | to have to eat humble pie/crow | I won't eat humble pie/crow. klein beigeben {vi} | klein beigebend | klein beigegeben :: to back down; to come to heel | backing down; coming to heel | backed down; come to heel eine kleine Menge {f} | kleine Mengen :: a smidgen | smidgens kleine Tasche {f} :: scrip kleiner Rennhund {m} | kleine Rennhunde :: whippet | whippets kleinbäuerlicher Betrieb {m}; landwirtschaftlicher Kleinbetrieb {m}; kleiner Hof {m} [agr.] :: smallholding [Br.] kleinblütig {adj} [bot.] :: small-flowered kleinbürgerlich {adj} :: lower middle-class; petty bourgeois klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen [übtr.] {vt} | klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend | klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt | lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten | ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten :: to dwarf | dwarfing | dwarfed | dwarfs | dwarfed kleingeschrieben {adj} :: lower case klein geschrieben :: uncapitalized kleinlaut; reumütig {adj} (Person) :: apologetic (person) kleinlaut; zerknirscht; unterwürfig {adj} :: abject kleinlaut; zerknirscht; unterwürfig {adv} :: abjectly kleinlaut {adj} :: subdued; abashed kleingewachsen; kleinwüchsig; klein {adj} [anat.] | kleinwüchsig sein :: of small stature; short; vertically challenged [Am.] [humor.] | to be small in stature kleinkalibrig {adj} [mil.] :: small-calibre [Br.]; small-caliber [Am.] kleinkriegen {vt} | kleinkriegend | kleingekriegt :: to get down; to break down | getting down; breaking down | got down; broken down kleinlich {adj} | kleinlicher | am kleinlichsten | Auch wenn es vielleicht kleinlich / kleinkariert klingt, ... | ... aber ich will nicht kleinlich sein. :: petty; petty-minded; small minded | pettier | pettiest | At the risk of sounding petty, ... | ... but I don't want to be petty. kleinräumig {adj} :: small-scale kleinräumig {adv} :: on a small-scale etw. kleinreden; etw. herabmindern; etw. schmälern {vt} | kleinredend; herabmindernd; schmälernd | kleingeredet; herabgemindert; geschmälert | tiefstapeln (was die eigene Person betrifft); sein Licht unter den Scheffel stellen | Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... :: to belittle sth.; to disparage sth.; to denigrate sth. | belittling; disparaging; denigrating | belittled; disparaged; denigrated | to belittle yourself | Without wishing to belittle/disparage/denigrate the importance of his issue, I would like to ... kleinstädtisch; provinziell {adj} :: provincial kleinstmöglich :: smallest possible kleinweise; scheibchenweise; nach und nach; peu à peu {adv} :: inchmeal; bit by bit; little by little; a bit/little at a time ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur {adv} | einen Tick schneller sein | eine Kleinigkeit zu laut | Er ist knapp unter 1,50m groß. | Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon. :: a smidgen/smidgin/smidge; a touch; a shade; a skosh (slightly) | to be a shade faster | a touch too loud | He is a shade under five feet tall. | He sounded a touch upset on the phone. kleistern; zukleistern :: to plaster etw. klemmen; einklemmen; festklemmen {vt} | klemmend; einklemmend; festklemmend | geklemmt; eingeklemmt; festgeklemmt :: to clamp | clamping | clamped klemmen; festklemmen | klemmend; festklemmend | geklemmt; festgeklemmt :: to buckle | buckling | buckled etw. zwischen die Zähne klemmen :: to clench sth. between one's teeth kleptokratisch {adj} [pol.] :: kleptocratic klerikal {adj} :: clerical klerikal {adv} :: clerically klettern {vi}; erklettern; erklimmen; steigen; besteigen; ersteigen {vt} | kletternd; erkletternd; erklimmend; steigend; besteigend; ersteigend | geklettert; erklettert; erklommen; gestiegen; bestiegen; erstiegen | er/sie klettert; er/sie erklimmt; er/sie besteigt; er/sie ersteigt | ich/er/sie kletterte; ich/er/sie erklomm; ich/er/sie bestieg; ich/er/sie erstieg | er/sie ist/war geklettert; er/sie hat/hatte erklommen; er/sie hat/hatte bestiegen; er/sie hat/hatte erstiegen | auf einen Baum klettern :: to climb | climbing | climbed | he/she climbs | I/he/she climbed | he/she has/had climbed | to climb a tree kletternd {adj} [bot.] :: climbing; scandent (mit der Computermaus) klicken {vi} [comp.] | klickend | geklickt | klickt | klickte | Erst denken, dann klicken! /EDDK/ :: to click (with the computer mouse) | clicking | clicked | clicks | clicked | Think before you click! /TBYC/ etw. klicken {vt} :: to click sth. klimakterisch {adj} [med.] :: climacteric klimarelevant {adj} [envir.] :: climate-relevant klimatisch {adj} :: climatic; climatical; climatal klimatisch {adv} :: climatically klimatisiert {adj} :: air-conditioned klimatologisch {adj} :: climatologic; climatological klimmen {vi} | klimmend | geklommen | er/sie klimmt | ich/er/sie klimmte; ich/er/sie klomm | er/sie ist/war geklommen | ich/er/sie klömme :: to climb | climbing | climbed | he/she climbs | I/he/she climbed | he/she has/had climbed | I/he/she would climb klimpern {vi} (auf); zupfen {vt} [mus.] | klimpernd; zupfend | geklimpert; gezupft | klimpert; zupft | klimperte; zupfte :: to strum (on) | strumming | strummed | strums | strummed klimpern | klimpernd | geklimpert | klimpert | klimperte :: to thrum | thrumming | thrummed | thrums | thrummed klimpern {vi} (Klavier) | klimpernd | geklimpert :: to tinkle | tinkling | tinkled klimpern; klirren {vi} | klimpernd; klirrend | geklimpert; geklirrt :: to chink | chinking | chinked klingeln {vi} | klingelnd | geklingelt | klingelt | klingelte | Das kommt mir bekannt vor. | Erinnert Sie der Name an jemanden? :: to ring {rang; rung} the bell | ringing the bell | rung the bell | rings the bell | rang the bell | It rings a bell. [fig.] | Does that name ring a bell? klingeln | klingelnd | klingelt :: to ting (noise floor) | tinging | tings klingeln | klingelnd | geklingelt | klingelt | klingelte :: to tinkle | tinkling | tinkled | tinkles | tinkled klingeln; klimpern; klirren; bimmeln | klingelnd; klimpernd; klirrend; bimmelnd | geklingelt; geklimpert; geklirrt; gebimmelt | klingelt; klimpert; klirrt; bimmelt | klingelte; klimperte; klirrte; bimmelte :: to jingle | jingling | jingled | jingles | jingled klingelnd {adj} :: tintinnabulary (old-fashioned) klingen; einen Klang haben {vi} | klingend | geklungen | es klingt | es klang | es hat/hatte geklungen | es klänge | es klingt wie :: to sound | sounding | sounded | it sounds | it sounded | it has/had sounded | it would sound | it sounds like klingen {vi} | klingend | geklungen | klingt | klang :: to clink | clinking | clinked | clinks | clinked klingen {vi} | klingend | geklungen | klingt | klang :: to tingle | tingling | tingled | tingles | tingled klingen {vi} | klingend | geklungen | klingt | klang :: to twang | twanging | twanged | twangs | twanged klinisch {adj} :: clinical klinisch {adv} :: clinically klinische Chemie {f}; Laboratoriumsmedizin {f}; medizinische und chemische Labordiagnostik {f} [med.] :: clinical chemistry; clinical biochemistry; chemical pathology klippenreich {adj} :: full of cliffs klippklapp; pitsch-patsch; poch, poch (Herz) :: pit-a-pat; pitty-patty; pitty-pat klirren {vi} | klirrend | geklirrt | klirrt | klirrte :: to clank | clanking | clanked | clanks | clanked klirren :: to ring {rang; rung} klirren; tönen {vi} | klirrend; tönend | geklirrt; getönt | klirrt | klirrte :: to clink | clinking | clinked | chinks | chinked klirren {vi} | klirrend | klirrt :: to clang | clanging | clangs klirrend {adv} :: jingly klischeefrei {adj} :: non-stereotyped klischeehaft {adj} :: clichéd klitoridal {adj} [med.] :: clitoridal; clitoral; clitoridean klitzeklein {adj} :: tiny (little); teeny weeny; teensy weensy; itty bitty [Am.]; itsi bitsi klobig {adj} :: clunky klönen; plaudern {vi} | klönend; plaudernd | geklönt; plauderte | klönt; plaudert | klönte; plauderte :: to chat | chatting | chatted | chats | chatted klöppeln :: to bobbin lace; to make pillow lace klösterlich {adj} :: cloistral klösterlich; mönchisch {adj} :: monastic; monastical; monasterial klösterlich {adv} :: monastically klonen; nachmachen {vt} | klonend; nachmachend | geklont; nachgemacht | klont | klonte | geklonte Tiere :: to clone | cloning | cloned | clones | cloned | cloned animals an/auf/gegen etw. klopfen; schlagen; stoßen {vi} | klopfend; schlagend; stoßend | geklopft; geschlagen; gestoßen | klopft; schlägt; stößt | klopfte; schlug; stieß | Du musst klopfen, unsere Klingel funktioniert nicht. :: to knock at/on/against st. | knocking | knocked | knocks | knocked | You'll have to knock; our doorbell doesn't work. (schnell) klopfen; palpitieren [med.] {vi} (Herz) | klopfend; palpitierend | geklopft; palpitiert | klopft; palpitiert | klopfte; palpitierte | Mir klopfte das Herz vor Freude. :: to palpitate | palpitating | palpitated | palpitates | palpitated | My heart was palpitating with joy. (leicht) an/gegen etw. klopfen {vi} | klopfend | geklopft | klopft | klopfte | mit den Fingern auf etw. klopfen :: to tap sth. {vt} | tapping | tapped | taps | tapped | to tap one's fingers (on sth.) klopfen; pochen {vi} | klopfend; pochend | geklopft; gepocht | klopft; pocht | klopfte; pochte :: to throb | throbbing | throbbed | throbs | throbbed klopfen {vi} (Motor) [auto] | klopfend | geklopft :: to pink; to ping [Am.]; to knock | pinking; pinging; knocking | pinked; pinged; knocked klopfen auf; klopfen an {vt} :: to rap klopfen {vi} | klopfend | geklopft | klopft | klopfte | kurz an die Tür klopfen :: to rap | rapiping | rapped | raps | rapped | to rap at the door jdn. auf die Finger klopfen :: to give sb. a rap on the knuckles; to rap sb. on the knuckles auf den Busch klopfen [übtr.] :: to beat about the bush auf den Busch klopfen [übtr.] :: to sound things out klopffest {adj} (Treibstoff) [auto] :: knock-resistant; knockproof; anti-knock (fuel) klotzig {adj} | klotziger | am klotzigsten :: bulky | more bulky | most bulky klug; geschickt; clever {adj} | klüger; geschickter; cleverer | am klügsten; am geschicktesten; am cleversten | so klug wie zuvor :: clever | cleverer | cleverest | as clever as before klug {adv} :: cleverly klug; weise {adj} :: sagacious klug; weise {adj} :: sage klug {adv} :: sagely klug {adv} :: sagaciously klug; überlegt {adj} :: prudential aus jdm. nicht klug werden :: to not be able to figure sb. out klüglich {adv} :: prudentially klugerweise {adv} :: wisely klughaft {adv} :: sagely klumpen; klumpig werden; gerinnen {vi} | klumpend; klumpig werdend; gerinnend | geklumpt; klumpig geworden; geronnen | klumpt | klumpte :: to lump; to curdle | lumping; curdling | lumped; curdled | lumps; curdles | lumped; curdled klumpen; klumpig werden {vi} | klumpend; klumpig werdend | geklumpt; klumpig geworden :: to clot | clotting | clotted klumpfüßig {adj} :: club-footed klumpig {adj} | klumpiger | am klumpigsten :: clumpy | clumpier | clumpiest klumpig {adj} :: lumpish klumpig; stückig {adj} :: lumpy klumpig; pappig {adj} :: cloggy knabbern {vi} {vt} | knabbernd | geknabbert | knabbert | knabberte | an etw. herumknabbern :: to nibble | nibbling | nibbled | nibbles | nibbled | to nibble at/on sth. etw. knabbern; jausnen [Ös.]; zur Jause essen [Ös.] {vt} [cook.] | knabbernd; jausnend; zur Jause essend | geknabbert; gejausnet; zur Jause gegessen :: to snack on sth. | snacking | snacked knabbern; mummeln {vi} | knabbernd; mummelnd | geknabbert; gemummelt :: to mumble | mumbling | mumbled etw. (Hartes) geräuschvoll knabbern; knirschend kauen {vt} [cook.] | geräuschvoll knabbernd; knirschend kauend | geräuschvoll geknabbert; knirschend gekaut :: to crunch on sth. | crunching on | crunched on knabenhaft {adv} :: boyishly knacken; krachen; knallen; brechen {vi} | knackend; krachend; knallend; brechend | geknackt; gekracht; geknallt; gebrochen | knackt; kracht; knallt; bricht | knackte; krachte; knallte; brach :: to crack | cracking | cracked | cracks | cracked knackig {adj} :: crisp knackig {adj} (Apfel) :: scrunchy (apple) knackig {adj} (Person) :: juicy; tasty jdm. eine knallen :: to give sb. a slug knallen; schlagen; klatschen; runterhauen [ugs.] | jdm. eine knallen; jdm. eine runterhauen :: to smack | to smack sb.; to give sb. a (hard) smack knallen; zerplatzen; peng machen {vi} | knallend; zerplatzend; peng machend | geknallt; zerplatzt; peng gemacht :: to go bang | going bang | gone bang knallend {adj} :: popping knallgelb {adj} :: bright yellow knallhart; kompromisslos {adj} :: hardball [Am.] [fig.] knallrot {adj} | einen knallroten Kopf bekommen :: bright red | to turn bright scarlet knapp {adv} :: concisely knapp; kurz {adj} :: curt knapp {adv} :: curtly knapp (eine Menge); ein(e) knappe/r/s; ein(e) schwache/r/s (etw. weniger als das volle Maß) | knapp drei Kilo | knapp zwei Stunden | ein knapper/schwacher Liter | ein knapper/schwacher Teelöffel Honig :: a scant (amount) (a little less than the full amount of a measurement) | a scant three kilos | a scant two hours | a scant litre | a scant teaspoon of honey knapp {adj} | knapper | am knappsten :: scrimpy | scrimpier | scrimpiest knapp; spärlich; karg; sparsam {adj} :: skimpy knapp {adv} :: skimpily knapp; gedrängt {adj} | knapper | am knappsten :: terse | terser | tersest knapp {adv} :: tersely knapp {adj}; knapp bemessen | Das Geld wird knapp. :: tight | Money is getting tight. knapp 2 Millionen :: close to 2 million knapp {adv} (mit Zahlen und Zeitangaben) | in knapp drei Wochen | Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund. | Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. | Er starb knapp 80-jährig. :: barely; just under | in barely/just under three weeks | A divorce costs just under pounds 1,000. | The video took just under/not quite a week to edit. | He died when he was barely 80. knapp an etw. sein :: to be short of sth. jdn. knapp schlagen {vt} (Wettkampf) :: to nip sb. [Am.] [coll.] knapp sein an :: to be hard up for knapp werden; zur Neige gehen {vi} | Uns geht langsam das Geld aus. :: to run short | We're beginning to run short of money. knapp; karg; kärglich; knausrig; beschränkt {adj} :: stinted knapp; selten {adj} | knapper; seltener | am knappsten; am seltensten | ein seltenes Exemplar :: scarce | scarcer | scarcest | a scarce copy knapp {adv} :: scarcely knapp; dürftig {adj} | knappe zehn Minuten :: bare | a bare ten minutes knarren; kreischen; quietschen; schnarren; rasseln {vi} | knarrend; kreischend; quietschend; schnarrend; rasselnd | geknarrt; gekreischt; gequietscht; geschnarrt; gerasselt | knarrt; kreischt; quietscht; schnarrt; rasselt | knarrte; kreischte; quietschte; schnarrte; rasselte :: to jar | jarring | jarred | jars | jarred knarren {vi} | knarrend | geknarrt | knarrt | knarrte :: to creak | creaking | creaked | creaks | creaked knarrend; quietschend; knirschend {adj} :: creaky knarrend {adv} :: squeakily knauserig; geizig {adj} :: illiberal knauserig; geizig {adj} :: tightfisted; closefisted; hardfisted knauserig {adj} :: ungenerous knauserig {adv} :: ungenerously knauserig {adv} :: illiberally knausern {vi} | knausernd | geknausert :: to screw; to stint | screwing; stinting | screwed; stinted mit etw. knausern; geizen; bei etw. sparen; kleinlich sein {vi} | knausernd; geizend; sparend; kleinlich seiend | geknausert; gegeizt; gespart; kleinlich gewesen | knausert; geizt; spart | knauserte; geizte; sparte | Mit dem Schlaf solltest du nicht knausern. | Der Bericht geizt nicht mit Einzelheiten. | Das Dach ist undicht, weil der Baumeister beim Material gespart hat. | Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht, sollten Eltern nicht kleinlich sein. :: to skimp on sth. | skimping | skimped | skimps | skimped | Don't skimp on sleep. | The report doesn't skimp on details. | The roof is leaking because the builder skimped on materials. | Parents shouldn't skimp when it comes to their child's safety. knausern mit {vi} | knausernd | geknausert | knausert | knauserte | mit dem Geld knausern; am Geld hängen :: to be tight with; to scant | being tight; scanting | been tight; scanted | is tight; scants | was tight; scanted | to be tight with money knausrig; geizig {adj} :: churlish knausrig {adj} :: costive (old-fashioned) jdn. knebeln {vt} | knebelnd | geknebelt | knebelt | knebelte :: to gag sb. | gagging | gagged | gags | gagged geknechtet {adj} :: enslaved knechtisch {adj} :: menial knechtisch {adv} :: menially kneifen; zwicken {vt} | kneifend; zwickend | gekniffen; gezwickt | er/sie kneift; er/sie zwickt | ich/er/sie kniff; ich/er/sie zwickte | er/sie hat/hatte gekniffen; er/sie hat/hatte gezwickt :: to pinch | pinching | pinched | he/she pinches | I/he/she pinched | he/she has/had pinched kneifen (vor); sich um etw. herumdrücken :: to dodge sth. jdn. kneifen {vt} | kneifend | gekniffen | jdn. in den Hintern kneifen :: to goose sb. | goosing | goosed | to goose sb. in the butt/rear end (vor etw.) kneifen; sich (vor etw.) drücken :: to chicken out (of sth.) [coll.] knetbar {adj} :: kneadable kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren :: to pug kneten; durchkneten; massieren {vt} | knetend; durchknetend; massierend | geknetet; durchgeknetet; massiert | knetet | knetete :: to knead | kneading | kneaded | kneads | kneaded knickfest {adj} [techn.] :: non-buckling knicksen {vi} | knicksend | geknickst :: to bob | bobbing | bobbed knicksen {vi} | knicksend | geknickst | knickst | knickste :: to curtsy; to curtsey | curtsying; curtseying | curtsied; curtseyed | curtsies; curtseyes | curtsied; curtseyed (sich) knien; hinknien; niederknien {vi} | kniend; hinkniend; niederkniend | gekniet; hingekniet; niedergekniet | er/sie kniet nieder | er/sie kniete nieder :: to kneel {knelt, kneeled; knelt, kneeled} (down) | kneeling | knelt; kneeled | he/she kneels down | he/she knelt down knietief; kniehoch {adv} :: knee-deep; knee-high knipsen (fotografieren) [ugs.] | knipsend | geknipst | knipst | knipste :: to snap; to take pictures | snapping | snapped | snaps | snapped knirschen; knacken {vi} | knirschend; knackend | geknirscht; geknackt | Der Schnee knirschte unter meinen/unseren Füßen. :: to crunch; to scrunch | crunching; scrunching | crunched; scrunched | The snow crunched/scrunched underfoot. knirschen | knirschend | geknirscht | knirscht | knirschte :: to gnash | gnashing | gnashed | gnashes | gnashed knirschen; kratzen; quietschen {vi} | knirschend; kratzend; quietschend | geknirscht; gekratzt; gequietscht :: to grate | grating | grated knirschen; rasseln; krepitieren {vi} [med.] | knirschend; rasselnd; krepitierend | geknirscht; gerasselt; krepitiert :: to crepitate | crepitating | crepitated knirschend {adj} :: scrunchy knirschend {adv} :: creakily knirschen {vi} | knirschend | geknirscht :: to grit | gritting | gritted knistern; prasseln {vi} | knisternd; prasselnd | geknistert; geprasselt | knistert; prasselt | knisterte; prasselte :: to crackle | crackling | crackled | crackles | crackled knistern (Feuer); brutzeln :: to spit {spat; spat} knitterarm; knitterfrei; knitterfest {adj} [textil.] :: crease-resistant; crease-resist; crease-proof; crush-resistant; no-crush; non-creasing; anticrease; wrinkle-resistant knitterarme Ausrüstung {f}; Knitterarmausrüstung {f}; Knitterfreiausrüstung {f}; Knitterfestausrüstung {f}; Knitterfreiappretur {f} [textil.] :: crease-resistant finish; crease-resist finish; wrinkle-resistant finish; no-crush finish knittern {vi} | knitternd | geknittert | knittert | knitterte :: to crease | creasing | creased | creases | creased knobeln; grübeln {vi} (über) | knobelnd; grübelnd | geknobelt; gegrübelt :: to puzzle; to speculate; to think (over) | puzzling; speculating; thinking | puzzled; speculated; thought (mit Würfeln) knobeln {vi} | knobelnd | geknobelt :: to play dice | playing dice | played dice knobeln {vi} | knobelnd | geknobelt | knobelt | knobelte | mit jdm. um etw. knobeln :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed | to toss sb. for sth. knoblauchähnlich {adj} :: garlicky knochenbrechend; osteoklastisch {adj} [med.] :: osteoclastic knochendürr; knochig {adj} :: bony knochenmarkfrei {adj} [med.] :: amyelonic knochenmarkschädigend {adj} [med.] :: myelotoxic knochentrocken {adj} :: as dry as a bone knöchelhoch {adj} :: ankle-high knöchellang {adj} :: ankle length knöcheltief {adj} :: ankle-deep knöchern {adj}; Knochen... :: bony; osseous; osteal knollig {adj} :: tuberous knollig {adj} :: bulbous knorpelig {adj} :: cartilaginous knorpelige Verbindung {f}; Knorpelfuge {f}; Knorpelhaft {f}; Synchondrosis {f} [anat.] :: synchondrosis; cartilaginous joint knorpelig {adj} (Fleisch) :: gristly knorrig {adj} | knorriger | am knorrigsten :: knotty; knobby; knobbly | knottier; knobbier; knobblier | knottiest; knobbiest; knobbliest knospen; Knospen treiben {vi} [bot.] | knospend; Knospen treibend | geknospt; Knospen getrieben :: to bud; to be in bud | budding | budded; been in bud knospen {vi} | knospend | geknospt | knospet | knospte :: to burgeon | burgeoning | burgeoned | burgeons | burgeoned knoten; verknoten; verschnüren {vt} | knotend; verknotend; verschnürend | geknotet; verknotet; verschnürt | knotet; verknotet; verschnürt | knotete; verknotete; verschnürte :: to knot | knotting | knotted | knots | knotted knoten {vt} | knotend | geknotet | knotet | knotete :: to kink | kinking | kinked | kinks | kinked knotenförmig; knötchenförmig; knotig {adj} :: nodular knotig; knötchenförmig {adj} :: knotty knotig; höckerig; warzig; tuberkular {adj} :: tubercular knotig {adj} :: gnarled; gnarly knuddelig {adj} :: cuddlesome knubbelig {adj} :: podgy jdn. knuddeln; hätscheln; herzen [geh.]; liebkosen [geh.]; kosen [poet.] {vt} | knuddelnd; hätschelnd; herzend; liebkosend; kosend | geknuddelt; gehätschelt; geherzt; liebkost; gekost :: to cuddle sb.; to hug sb. | cuddling; hugging | cuddled; hugged knuffen :: to thump knüpfen; zuknüpfen | knüpfend; zuknüpfend | geknüpft; zugeknüpft | knüpft | knüpfte | sich knüpfen an :: to tie; to make | tying | tied | ties | tied | to be tied up with knüpfen {vt} | knüpfend | geknüpft :: to knot | knotting | knotted etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen) | knüpfend | geknüpft | ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird | Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. | Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. | Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. | Einige Sparformen sind indexgebunden. :: to link sth. to sth. (make it depend on sth.) | linking | linked | an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance | The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense. | The tax relief is linked to employment status. | The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay. | Some savings schemes are index-linked. sich knüpfen {vr} (an etw.) | sich knüpfend | sich geknüpft :: to be linked (with sth.) | being linked | been linked Hoffnungen knüpfen an :: to pin one's hopes on an Bedingungen knüpfen an | sich an Bedingungen knüpfen :: to attach conditions to; to add a condition to | to be attached to (mit einem Schlagstock) knüppeln; prügeln {vt} | knüppelnd; prügelnd | geknüppelt; geprügelt :: to cudgel; to fustigate | cudgeling; fustigating | cudgeled; fustigated knurren {vi} | knurrend | geknurrt | knurrt | knurrte | etw. in einem knurrigen Ton sagen :: to growl | growling | growled | growls | growled | to growl out sth. knurren {vi} | knurrend | geknurrt | knurrt | knurrte :: to snarl | snarling | snarled | snarls | snarled knurriger Hund :: growler knusprig; rösch; kross {adj} (Fleisch) | knusperiger; knuspriger | am knusprigsten; am knusperigsten :: crisp; crispy | crisper; crispier; more crisp | crispiest; most crisp knusprig; rösch; kross; krustig {adj} (Brot) | knuspriger; röscher; krustiger | am knusprigsten; am röschesten; am krustigsten :: crusty | crustier | crustiest knusprig {adv} :: crisply knusprig; knackig {adj} | knuspriger; knackiger | am knusprigsten; am knackigsten | ein knackiger Apfel | ein knackiger Salat :: crunchy | crunchier | crunchiest | a crunchy apple | a crunchy salad jdn. knutschen; jdn. abknutschen; jdn. abschmatzen [ugs.] | knutschend; abknutschend; abschmatzend | geknutscht; abgeknutscht; abgeschmatzt :: to snog sb. [Br.] | snogging | snogged knutschen; herumknutschen; herummachen; rummachen [ugs.] {vi} (mit jdm.) :: to be petting [coll.]; to be smooching [coll.]; to be necking [coll.] (old-fashioned); to be spooning (old-fashioned); to be making [Am.] [coll.]; be canoodling [Br.] [coll.] (old-fashioned) (with sb.) jdn. k.o. schlagen | k.o. schlagend | k.o. geschlagen :: to knock sb. out; to kayo sb. | knowing out; kayoing | knocked out; kayoed koaxial {adj} :: coaxial kobaltblau {adj} :: cobalt blue kochecht; kochfest {adj} [textil.] :: boil-fast; boil-resistant; fast to boiling kochecht {adj} :: boil-proof kochen; Essen zubereiten {vt} | kochend | gekocht | er/sie kocht | ich/er/sie kochte | er/sie hat/hatte gekocht :: to cook | cooking | cooked | he/she cooks | I/he/she cooked | he/she has/had cooked kochen; sieden {vi} {vt} | kochend; siedend | gekocht; gesiedet | zum Sieden kommen :: to boil | boiling | boiled | to come to a/the boil auf kleiner Flamme kochen :: to be on the simmer auf kleiner Flamme kochen; auf kleiner Flamme kochen lassen; köcheln | auf kleiner Flamme kochend; auf kleiner Flamme kochen lassend; köchelnd | auf kleiner Flamme gekocht; auf kleiner Flamme kochen lassen; geköchelt :: to simmer | simmering | simmered köcheln {vt} [cook.] :: to cook slowly kochfertig {adj} [cook.] :: ready to cook kochfest; kochbeständig {adj} [chem.] [textil.] :: fast to boiling; resistant to boiling kode-orientiert; code-orientiert {adj} [comp.] :: code-oriented kodierbar; codierbar {adj} :: codeable kodifizieren {vt} | kodifizierend | kodifiziert | kodifiziert | kodifizierte :: to codify | codifying | codified | codifies | codified ködern {vt} | ködernd | geködert | ködert | köderte | Tiere anfüttern; Tiere mit Futter ködern :: to lure | luring | lured | lures | lured | to lure animals with bait königblau {adj} :: royal blue königlich {adj}; wie ein König :: kingly; kinglike königlich {adj}; wie eine Königin :: queenly; queenlike königlich; majestätisch {adj} | majestätische Haltung {f} | vornehme Art {f}; vornehmes Gehabe {n} [pej.] :: regal | regal bearing | regal manner königlich {adv} :: regally königlich {adj} :: royal königlich {adv} | fürstlich belohnt; fürstlich dotiert :: royally | royally paid königlich {adv} :: sovereignly können {vt} | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | du konntest | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können; kann nicht | ich/er/sie/es könnte | ich konnte nicht :: to be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | you were able; you could | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | I wasn't able to; I couldn't können {v} | er/sie/es kann | er/sie/es könnte | Das kann/könnte stimmen. | Wie konntest du nur? | Es ist vielleicht schon zu spät. | Vielleicht hat er es getan; Er könnte es getan haben. | Das mag schon sein.; Das kann schon stimmen.; Das mag wohl so sein. [geh.] | Das kann sehr gut sein.; Das ist sehr gut möglich. | Was hat er sich denn nur vorgestellt? :: may | he/she/it may | he/she/it might | It may/might be true. | How could you? | It may be too late. | He may have done it. | That may be so. | That (very) well may be. | What may he have imagined? etw. sehr gut können | Mein Bruder spielt klasse Fußball. :: to be great at doing sth. [coll.] | My brother's great at playing football. etw. köpern {vt} [textil.] | köpernd | geköpert :: to twill sth. | twilling | twilled jdn. köpfen {vt} | köpfend | geköpft :: to behead sb. | beheading | beheaded köpfen {vt} [sport] | köpfend | geköpft | ins Tor köpfen :: to head | heading | headed | to head a goal köpfen; den Kopf abschlagen {vt} | köpfend | geköpft | köpft | köpfte :: to decapitate | decapitating | decapitated | decapitates | decapitated körnen; ankörnen {vt} (markieren) | körnend; ankörnend | gekörnt; angekörnt :: to punch; to center-punch; to punch-mark | punching; center-punching; punch-marking | punched; center-punched; punch-marked etw. körnen; etw. körning machen {vt} | körnend; körning machend | gekörnt; körning gemacht :: to grain sth.; to granulate sth. | graining; granulating | grained; granulated körnig {adj} | gleichmäßig körnig | ungleichmäßig körnig :: grained; grainy; granular; granulose; granulous; grenu | even-grained; equigranular | uneven-grained; inequigranular körnig; gekörnt {adj} | körniger | am körnigsten :: grainy | grainier | grainiest Körner bildend; körnig {adj} :: granulative körnig {adv} :: granularly körperbehindert {adj}; versehrt :: physically disabled; physically handicapped körperbetont {adj} (Mode) | Das ärmellose Shirt ist körperbetont geschnitten. :: form-fitting; body fit | The sleeveless tank top is cut to fit the body. körperbetont {adj} (Sport, Gesten) :: physical körpereigen {adj} :: produced naturally in the body körperfern; entfernt; distal {adj} [anat.] :: distal körperfremd {adj} :: extraneous körpergerecht {adj} :: fitting the body shape körperlich {adv} :: bodily körperlich {adv} :: corporally körperlich; körperhaft {adj} :: corporeal körperlich {adj} | körperliche Aktivität | körperliche Entwicklung | körperliche Gewalt :: physical | physical activity | physical development | physical violence körperlich; leiblich {adj} | körperliche Züchtigung :: corporal | corporal punishment körperlich; räumlich {adj} :: solid körperlich; somatisch {adj} | somatische Zelle :: somatic | somatic cell körperliche Beschaffenheit {f} :: corporality körperlich {adv} :: somatically körperlich {adv} :: corporeally körperlos {adj} :: disembodied; bodiless körperlos; unkörperlich; wesenlos {adj} :: incorporeal körperschaftlich {adj} :: corporative köstlich {adv} :: delectably köstlich {adv} :: deliciously köstlich {adj}; zum Totlachen :: priceless köstlich amüsiert :: tickled pink koexistent {adj} :: coexistent koexistieren {vi} | koexistierend | koexistiert | koexistierte :: to coexist | coexisting | coexists | coexisted koextensiv {adj} :: coextensive koextensiv {adv} :: coextensively kognitiv; erkenntnismäßig {adj} | kognitive Funktionen :: cognitive | cognitive functions kohabitieren | kohabitierend | kohabitiert | kohabitiert | kohabitierte :: to cohabit | cohabiting | cohabited | cohabits | cohabited etw. kohlen; etw. aufkohlen; etw. karburieren; etw. kohlenstoffeinsatzhärten (Metallurgie) {vt} [techn.] | kohlend; aufkohlend; karburierend; kohlenstoffeinsatzhärtend | gekohlt; aufgekohlt; karburiert; kohlenstoffeinsatzgehärtet :: to carburize sth.; to carbonize sth. (metallurgy) | carburizeing; carbonizing | carburized; carbonized kohlenhydratreduziert; kohle(n)hydratarm {adj} [cook.] :: low-carbohydrate; low-carb kohlehaltig; kohlig; Kohle führend; Flöz führend {adj} [geol.] [min.] :: coaly; carboniferous; carbonaceous kohlehydratfrei; kohlenhydratfei {adj} [cook.] | kohlehydratfreie Ernährung :: no-carbohydrate; no-carb | no-carb diet kohlenstoffarm {adj}; mit niedrigem Kohlenstoffgehalt (nachgestellt) :: low-carbon ... kohlenstoffartig {adj} :: carbonaceous (like carbon) kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter Kunststoff {m} /KFK/ :: carbon fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /CFRP/ kohlenstofffrei {adj} :: carbonless kohlenstoffhaltig; kohlenstoffhältig [Ös.] {adj}; Kohlen... [chem.] [geol.] | Kohlensäureanhydratase {f}; Kohlensäureanhydrase {f} [chem.] | Steinkohlenformation {f}; kohleführende Schichten [geol.] :: carbonic | carbonic acid anhydrase | carbonic formation; carbonic series kohlenstoffhaltig {adj}; Kohlenstoff... :: carbonous; carbonaceous; carboniferous; containing carbon (postpositive) kohlenstoffreich {adj} :: carbon-rich; C-rich; rich in carbon (postpostitive) kohlrabenschwarz {adj} :: jet-black; raven black; coal black koital {adj}; kopulativ; den Geschlechtsverkehr betreffend :: coital; copulatory kokettieren {vi} | kokettierend | kokettiert | kokettiert | kokettierte :: to coquette | coquetting | coquetted | coquettes | coquetted mit etw. kokettieren {vi} | kokettierend | kokettiert | mit dem Tod kokettieren | Der Maler hatte kurz mit dem Kubismus kokettiert. :: to flirt with sth. | flirting with | flirted with | to flirt with death | The painter had flirted briefly with Cubism kolikartig {adj} [med.] :: colicky (mit dem Feind) kollaborieren {vi} [mil.] | kollaborierend | kollaboriert :: to collaborate (with the enemy) | collaborating | collaborated kollateral; benachbart; seitlich; seitlich angeordnet {adj}; Kollateral... :: collateral etw. kollationieren (miteinander vergleichen oder mit dem Original abgleichen) {vt} [adm.] | kollationierend | kollationiert :: to collate sth. | collating | collated Papierbögen kollationieren (zusammenstellen und auf Sortierung bzw. Vollständigkeit überprüfen) {vt} [print] :: to collate sheets of paper kollegial {adj} :: collegial; considerate and friendly (towards one's colleagues) kollegial {adv} :: in a collegial manner; in a considerate and friendly way kollektiv; gemeinsam; gesammelt {adj} :: collective kollidieren; zusammenstoßen {vi} | kollidierend; zusammenstoßend | kollidiert; zusammengestoßen | kollidiert; stößt zusammen | kollidierte; stieß zusammen :: to collide | colliding | collided | collides | collided kollidieren; zusammengeraten {vi} (mit) | kollidierend; zusammengeratend | kollidiert; zusammengeraten :: to clash (with) | clashing | clashed kollidieren (mit); im Widerspruch stehen (zu) | kollidierend; im Widerspruch stehend | kollidiert; im Widerspruch gestanden | kollidiert; steht im Widerspruch | kollidierte; stand im Widerspruch :: to conflict (with) | conflicting | conflicted | conflicts | conflicted kolligativ {adj} | kolligative Eigenschaften {pl} [phys.] :: colligative | colligative properties kollinear {adj} [math.] :: collinear kolloidal; gallertartig {adj} :: colloidal kolloidosmotischer Druck; onkotischer Druck {m} [chem.] :: colloid-osmotic pressure; oncotic pressure kollokieren; nebeneinanderstehen {vi} [ling.] | kollokierend; nebeneinanderstehend | kollokiert; nebeneinandergestanden :: to collocate | collocating | collocated kolonial {adj} :: colonial kolonial {adv} :: colonially koloniebildend {adj} | koloniebildende Einheiten :: colony-forming | colony-forming units kolonisieren {vt} | kolonisierend | kolonisiert :: to colonize; to colonise [Br.] | colonizing; colonising | colonized; colonised [Br.] kolonistisch {adj} :: colonialistic kolorektal {adj}; Dick- und Mastdarm betreffend [med.] :: colorectal kolorimetrisch {adj} :: colorimetric komatös {adj}; in tiefer Bewusstlosigkeit liegend [med.] :: comatose; comatous; carotic kombinatorisch {adj} [math.] :: combinatorial kombinierbar {adj} :: combinable; combinational etw. mit etw. kombinieren; verknüpfen {vt} | kombinierend; verknüpfend | kombiniert; verknüpft | kombiniert | kombinierte :: to combine sth. with sth. | combining | combined | combines | combined sich mit etw. kombinieren lassen; zu etw. passen {vi} | kombinieren lassend; passend | kombinieren lassen; gepasst | aufeinander abgestimmte Muster | Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren. | Der Herd ist grün, damit er zur Küche passt. :: to coordinate with sth. | coordinating | coordinated | coordinating patterns | This shade coordinates with a wide range of other colours. | The cooker is green, to co-ordinate with the kitchen. kombinieren; kollokieren {vt} [ling.] | kombinierend; kollokierend | kombiniert; kollokiert :: to collocate | collocating | collocated kombinierte Akzelerator und Multiplikatorwirkung :: accelerator multiplier interaction komedogen; Poren verstopfend (Akne befördernd) {adj} [med.] | die Poren nicht verstopfend {adj} (Kosmetik) :: comedogenic | noncomedogenic kometenhaft; Blitz... {adj} | Blitzkarriere {f} | ein kometenhafter Aufstieg (zu etw.) | Senkrechtstarter {m}; Shooting Star {m} :: meteoric [fig.] | meteoric career | a meteoric rise (to sth.) | meteoric riser kometenhaft; explosionsartig {adv} | explosionsartig steigen :: meteorically | to rise meteorically komisch; eigenartig [ugs.] {adj} | Gestern ist etwas ganz Komisches passiert. :: weird [coll.] | A really weird thing happened last night. komisch; lustig; spaßig {adj} | komischer; lustiger; spaßiger | am komischsten; am lustigsten; am spaßigsten | Was ist daran so komisch? | Meinst du mit komisch seltsam oder lustig? | Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.] :: funny | funnier | funniest | What's so funny (about it)? | Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.] | Very funny! Who's hidden my keys? komisch; seltsam; eigenartig {adj} | sich komisch (seltsam) benehmen | Das kommt mir komisch vor. | Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! | Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann. :: funny | to act funny | That seems/sounds funny to me. | No funny business while we're out! | The funny thing is I can't remember much about it. komisch; unwohl {adj} | Nach einer langen Autofahrt fühle ich mich immer komisch (unwohl). :: funny | I always feel funny after a long car ride. komisch; seltsam {adj} | komisch aussehen; verdächtig ausschauen :: queer | to look queer komisch; wahnsinnig komisch; urkomisch {adj} :: hilarious sehr komisch; irre komisch; närrisch; kasperhaft {adj} | komischer; närrischer | am komischsten; am närrischsten :: zany | zanier | zaniest komisch {adj} :: comical; comic komisch {adv} :: comically komisch {adj} | komischer | am komischsten :: freaky | freakier | freakiest komischerweise {adv} [ugs.] :: strangely enough; funnily enough kommen {vi} | kommend | gekommen | ich komme | du kommst | er/sie/es kommt | ich/er/sie kam | ich kam | du kamst | er/sie/es kam | wir kamen | ihr kamt | sie kamen | er/sie ist/war gekommen | ich/er/sie käme | Komme sofort! | Nun kommt sie. | Er kommt sofort. | zu etw. kommen | wie gerufen kommen | wenn es um Arbeit geht | Und jetzt kommt's: | Wie bist du zu dieser Information gekommen? | Woher kommst du?; Ich komme aus ... | Wenn sie doch käme. | Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.] | Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.] :: to come {came; come} | coming | come | I come | you come | he/she/it comes; he/she/it cometh [obs.] | I/he/she came | I came | you came | he/she/it came | we came | you came | they came | he/she has/had come | I/he/she would come | Coming! | Now she comes. | He's coming right away. | to come across sth. | come in the nick of time | when it comes to work | And get ready for this:; And now, get this: | How did you come across this information? | Where are you from?; I'm from ... | If only she would come. | Are you reading me, over? (radio jargon) | Reading you fivers, over. (radio jargon) zu uns kommen :: to visit us; to come to us; to come to our house (hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} | Wie viele Leute werden kommen? | Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. | Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. | Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. | Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. | Polizei und Rettung trafen am Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort ein. :: to attend | How many people will be attending? | We'd like as many people as possible to attend. | The officers retreated, and trained police negotiators attended. | Please let me know if you are unable to attend. | Thank you for attending. | Police and ambulance attended. an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden [geh.] {vi} | kommend; einfindend | angekommen; eingefunden | Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung. :: to come to a place; to arrive at a place | coming to a place; arriving at a place | come to a place; arrived at a place | She came to the award ceremony / arrived at the award ceremony without an escort. auf (eine Zahlenangabe) kommen (ein Zahlenverhältnis bilden) {vi} [statist.] | Auf einen Muttersprachler kommen drei Nicht-Muttersprachler. | Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt. :: there be to/for (a figure) (represent a numerical proportion) | There are three non-native speakers to every native speaker. | There is one physician for every 260 inhabitants. kommen lassen :: to send for auf etw. kommen; sich etw. einfallen lassen | auf kommend; sich einfallen lassend | auf gekommen; sich einfallen lassen | einen Plan / eine Idee haben :: to conceive sth. | conceiving | conceived | to conceive ia plan / an idea Ich möchte es nicht soweit kommen lassen. :: I don't want it to reach that stage. hinter etw. kommen; etw. herausbekommen; herauskriegen [ugs.]; herausfinden {vt} | hinter kommend; herausbekommend; herauskriegend; herausfindend | hinter gekommen; herausbekommen; herausgekriegt; herausgefunden | Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war. :: to find out about sth. | finding out about | found out about | My father found out about me smoking when I was 15. kommend {adj} | kommende Woche | in den kommenden Jahren | Hilfe kommt :: forthcoming; coming; approaching; next | next week | in the years to come | help is forthcoming kommentarlos {adj} :: without comment; without notification etw. kommentieren {vt} | kommentierend | kommentiert | er/sie kommentiert | ich/er/sie kommentierte | er/sie hat/hatte kommentiert | bemerken/anmerken, dass ... | Möchtest du etwas zu ... sagen? :: to annotate sth.; to comment sth.; to gloss sth. | annotating; commenting; glossing | annotated; commented; glossed | he/she annotates; he/she comments | I/he/she annotated; I/he/she commented | he/she has/had annotated; he/she has/had commented | to comment that ... | Would you like to comment on ...? kommerzialisieren {vt} | kommerzialisierend | kommerzialisiert | er/sie kommerzialisiert | ich/er/sie kommerzialisierte :: to commercialize [eAm.]; to commercialise [Br.] | commercializing; commercialising | commercialized; commercialised | he/she commercializes; he/she commercialises | I/he/she commercialized; I/he/she commercialised kommerziell {adj} | kommerzieller | am kommerziellsten | nicht kommerziell :: commercial | more commercial | most commercial | uncommercial kommerziell {adv} | kommerziell orientiert :: commercially | commercially orientated kommunal {adj} :: communal kommunal {adv} :: communally kommunal; städtisch; gemeindlich {adj} :: municipal kommunalisieren; verstadtlichen {vt} | kommunalisierend; verstadtlichend | kommunalisiert; verstadtlicht :: to municipalize [eAm.]; to municipalise [Br.] | municipalizing; municipalising | municipalized; municipalised kommunikationsstark {adj} :: with good communication skills kommunikativ; mitteilsam; gesprächig {adj} | kommunikatives Talent; kommunikative Fähigkeiten :: communicative; communicatory | communicative skills kommunikativer Mensch {m}; Kommunikator {m} :: communicator kommunikativ {adv} :: communicatively kommunistisch {adj} [pol.] | Kommunistische Partei /KP/ | Kommunistische Partei Deutschlands /KPD/ | Kommunistische Arbeiterpartei Deutschlands /KAPD/ [hist.] | Kapedist {m} (Mitglied der KPD) | Deutsche Kommunistische Partei /DKP/ | kommunistische Jugendorganisation :: communist; communistic | Communist Party /CP/ | Communist Party of Germany | Communist Workers Party of Germany | member of the Communist Party of Germany | German Communist Party | communist youth organization kommunistisch {adv} :: communistically kommunizieren {vi} (mit) | kommunizierend | kommuniziert | kommuniziert | kommunizierte | mit jdm. kommunizieren | ... hat Kommunikationsschwierigkeiten. :: to communicate (with) | communicating | communicated | communicates | communicated | to communicate with sb. | ... has difficulty in communicating. kommunizieren; mit jdm. Zwiesprache halten :: to commune with sb. kommutativ {adj} [math.] :: commutative kommutative Gruppe {f}; Abel'sche Gruppe {f} [math.] :: commutative group; Abelian group kompakt; gedrungen; massiv; fest; gedrängt; zusammengedrängt; dicht {adj} | kompakter | am kompaktesten :: compact | more compact | most compact kompakt {adv} :: compactly kompakt {adj} [math.] :: compact kompatibel; verträglich; vereinbar {adj} (mit) | nicht kompatibel; inkompatibel; unverträglich | kompatibel sein mit :: compatible (with) | incompatible | to be compatible with kompensieren; erstatten; ersetzen; ausgleichen; aufwiegen; abgelten {vt} | kompensierend; erstattend; ersetzend; ausgleichend; aufwiegend; abgeltend | kompensiert; erstattet; ersetzt; ausgeglichen; aufgewogen; abgegolten | kompensiert; erstattet; ersetzt; gleicht aus; wiegt auf; gilt ab | kompensierte; erstattete; ersetzte; glich aus; wog auf; galt ab :: to compensate | compensating | compensated | compensates | compensated kompensiert; abgefunden; vergütet {adj} :: compensated kompetent; sachkundig; fachkundig {adj} :: competent kompetent; zuständig {adj} :: competent; responsible kompetent; sachkundig {adv} :: competently kompetent; bewandert; erfahren; geschickt {adj} (in) :: proficient (at; in) kompetitiv; wettbewerblich; auf Wettbewerb beruhend {adj}; Wettbewerbs... :: competitive kompilieren; compilieren; (Programm) übersetzen [comp.] | kompilierend; compilierend; übersetzend | kompiliert; compiliert; übersetzt | ein Programm neu komplieren/compilieren/übersetzen :: to compile | compiling | compiled | to recompile a program komplanar; auf derselben Ebene liegend {adj} [math.] :: coplanar komplex {adj} :: complex komplex {adv} :: complexly komplexe Zahl {f} [math.] :: complex number komplizieren {vt} | komplizierend | kompliziert :: to complicate | complicating | complicated sich komplizieren {vr} :: to become more complicated kompliziert; ausgefeilt; aufwändig {adj} :: complex kompliziert; ausgefeilt; aufwändig; kunstvoll; kunstreich {adj} | aufwändige Mahlzeiten :: elaborate | elaborate meals kompliziert; schwer zu durchschauen {adj} | Seine Filme sind mir generell ein bisschen zu kompliziert. | Das wird mir alles zu kompliziert. :: deep [coll.] | His films are generally a bit deep for me. | This is all getting too deep for me. kompliziert; schwierig {adj} :: intricate; convoluted kompliziert; hochkompliziert; komplex {adj} (Sache) :: sophisticated (matter) kompliziert; umständlich; verschlungen {adv} | ein kompliziertes Muster | eine aufwändig gestaltete Schnalle :: intricately | a intricately designed pattern | a intricately designed buckle kompliziert; verzwickt; knifflig {adj} | komplizierter; verzwickter; kniffeliger | am kompliziertesten; am verzwicktesten; am kniffeligsten :: tricky | more tricky | most tricky kompliziert; diffizil; umständlich {adj} | komplizierter | am kompliziertesten | Umständlicher geht's wohl nicht! :: complicated | more complicated | most complicated | It really couldn't be more complicated! ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.] | Der vollständige Titel ist ein bisschen lang. | Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist. | Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta" | Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert. | Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst!/Ist das kompliziert! :: a mouthful; a bit of a mouthful | Its full title is a bit of a mouthful. | My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful. | I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'. | The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful. | The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful!/That's a mouthful to say! komponieren {vt} | komponierend | komponiert | komponiert | komponierte :: to compose | composing | composed | composes | composed kompostierbar {adj} :: degradable kompostieren {vi} {vt} [agr.] | kompostierend | kompostiert :: to compost | composting | composted komprimierbar {adj} :: compressible komprimieren; verdichten; zusammenpressen {vt} | komprimierend; verdichtend; zusammenpressend | komprimiert; verdichtet; zusammengepresst | komprimiert; verdichtet; presst zusammen | komprimierte; verdichtete; presste zusammen :: to compress | compressing | compressed | compresses | compressed komprimiert; kompakt; kurz gefasst {adv}; auf engem / engstem Raum; in kleinem Rahmen | etwas komprimert darstellen | sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen | Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen. | Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude. | Die Sachlage ist einfach. :: in a small compass | to state sth. in a small compass | to be in a small compass | His wants are in a small compass. | In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings. | The facts are in a small compass. kompromisslos {adj} :: intransigent kompromisslos {adv} :: intransigently kompromisslos; entschieden {adj} | kompromissloser; entschiedener | am kompromisslosesten; am entschiedensten :: uncompromising | more uncompromising | most uncompromising kompromissbereit {adj} :: prepared to compromise; willing to compromise kompromisslos {adv} :: uncompromisingly kompromittieren; bloßstellen {vt} | kompromittierend; bloßstellend | kompromittiert; bloßgestellt :: to compromise | compromising | compromised sich bloßstellen {vr} | sich bloßstellend | sich bloßgestellt :: to compromise oneself | compromising oneself | compromised oneself kondensierbar; verdichtbar {adj} :: condensable kondensieren {vi}; sich niederschlagen {vr} | kondensierend; sich niederschlagend | kondensiert; sich niedergeschlagen | kondensiert; schlägt sich nieder | kondensierte; schlug sich nieder | Der Tau hat sich niedergeschlagen. :: to condense | condensing | condensed | condenses | condensed | The dew had laid. etw. konditionieren; etw. prüfen {vt} [textil.] | konditionierend; prüfend | konditioniert; geprüft | Seide konditionieren/prüfen :: to condition sth. | conditioning | conditioned | to condition silk; to dry and weigh silk konditionieren {vt} | konditionierend | konditioniert | konditioniert sein :: to condition | conditioning | conditioned | to be conditioned kondolieren {vi} | kondolierend | kondoliert | kondoliert | kondolierte :: to condole; to offer one's condolences | condoling; offering one's condolences | condoled; offered one's condolences | condoles; offers one's condolences | condoled; offered one's condolences kondolierend {adv} :: condolingly konduktometrisch {adj} (Maßanalyse) [chem.] :: conductometric etw. konfektionieren {vt} [textil.] | konfektionierend | konfektioniert :: to manufacture ready-to-wear (clothes) | manufacturing ready-to-wear | manufactured ready-to-wear etw. konfektionieren; zuschneiden {vt} (Bleche etc.) [techn.] | konfektionierend; zuschneidend | konfektioniert; zugeschnitten :: to cut sth. to size | cutting to size | cut to size konfektioniert {adj} [textil.] :: ready-made; ready-to-wear konfektionierte Leitungsschnur {f} [electr.] :: cord set konfessionell {adj} [relig.] | konfessionelle Erziehung :: denominational | denominational education konfessionell {adv} :: denominationally konfessionslos {adj} :: undenominational konfigurierbar {adj} :: configurable konfigurieren; einrichten; einstellen {vt} | konfigurierend; einrichtend; einstellend | konfiguriert; eingerichtet; eingestellt | konfiguriert | konfigurierte :: to configure | configuring | configured | configures | configured konfliktfähig {adj} (Person) :: able to handle/deal with conflict situations (person) konfliktreich; konfliktbeladen {adj} :: conflict-stricken; conflict-ridden; beset by conflict konfliktreich {adj} :: conflictual konfliktscheu sein (Person) [psych.] :: to shy away from/avoid conflict/confrontation (person) konfliktträchtig {adj} :: conflict-pone konfokal {adj} :: confocal konform {adj} | CE-konform :: compliant | CE compliant konform {adj} :: concurring konform; übereinstimmend {adj} :: conformable konform {adv} :: conformably in etw. konform sein | mit jdm. konform gehen :: to agree on sth. | to agree with sb.; to be in agreement with sb. konformativ {adj} :: conformational konformistisch {adj} | nicht konformistisch; non konformistisch :: conformist | non-conformist konifiziert; beidseitig gestaucht {adj} | doppelt konifiziert | konifizierte Rohre :: double butted | triple butted | butted tubing jdn. konfrontieren; jdm. gegenübertreten {vt} | jdn. konfrontierend; jdm. gegenübertretend | jdn. konfrontiert; jdm. gegenübergetreten | konfrontiert mit :: to confront sb.; to face sb. | confronting sb.; facing sb. | confronted sb.; faced sb. | faced with konfus; durcheinander {adv} :: mixed-up konfuzianistisch {adj} [phil.] :: Confucianist kongenial; geistig ebenbürtig {adj} :: congenial; kindred kongenial {adv} | Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. | Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. :: with equal genius; in an equally ingenious manner | The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. | The new version is ingeniously true to the spirit of the original. kongruent {adj} [math.] :: congruent konisch {adj} | invers konisch :: conical; conic; conoid; coniform; tapered | obconical; obconic konjugieren {vt} [ling.] | konjugierend | konjugiert | konjugiert | konjugierte :: to conjugate | conjugating | conjugated | conjugates | conjugated konjunktivisch {adj} [ling.] :: subjunctive konjunktiv {adv} :: subjunctively konjunkturdämpfend; antizyklisch {adj} [econ.] | antizyklische Politik :: countercyclical; anticyclical | countercyclical policy konjunkturell; periodisch; zyklisch {adj} :: cyclical konjunktursicher; krisensicher; krisenfest {adj} [econ.] :: recession-proof; slump-proof konjunkturelle Arbeitslosigkeit {f} :: aggregate unemployment konkav {adj} [math.] | quasi-konkav :: concave | quasi-concave konkludent {adj} [adm.] [jur.] | konkludente Absicht | konkludentes Verhalten | konkludente Gewährleistung | konkludent geschlossener Vertrag :: implied | implied intent | implied behaviour | implied warranty | implied contract konkomitierend; begleitend; gleichzeitig {adj} :: concomitant konkordanzdemokratisch {adj} :: consociational democratic konkret; wirklich; real {adj} | konkrete Maßnahme :: concrete | concrete action konkret {adj} | Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort. | Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast. | Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen? :: actual | I expect to get an actual answer to a specific question asked. | Get back to me when you have an actual proposal/suggestion. | What might an actual solution to the global warming issue look like? konkret {adv} :: concretely konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] | greifbarer Kundennutzen | Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. | Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse. | Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen | Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar. :: tangible [fig.] | tangible customer benefit | We have no tangible evidence/proof of his guilt. | I need tangible results. | to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. | Thus, the children gain a tangible experience of the past. konkrete Sachen :: ascertained goods etw. konkretisieren {vt} [adm.] | konkretisierend | konkretisiert :: to put sth. in concrete terms; to flesh out <> sth. | putting in concrete terms; fleshing out | put in concrete terms; fleshed out etw. konkretisieren; einer Sache Gestalt verleihen {vt} | konkretisierend | konkretisiert :: to substantiate sth. | substantiating | substantiated konkupiszibel {adj} [phil.] :: concupiscible konkurrenzfähig; wettbewerbsfähig {adj} | konkurrenzfähiger | am konkurrenzfähigsten | nicht konkurrenzfähig; nicht wettbewerbsfähig | konkurrenzfähiger Preis; wettbewerbsfähiger Preis :: competitive | more competitive | most competitive | uncompetitive | competitive price konkurrieren {vi} | konkurrierend | konkurriert | konkurriert | konkurrierte :: to compete | competing | competed | competes | competed konkurrieren {vt} | konkurrierend | konkurriert :: to rival | rivalling | rivalled konkurrierend {adv} :: competitively konkurrierend {adj} :: rival konkurrierend; Konkurrenz...; Wettbewerbs... | hart umkämpft :: competitive | highly competitive konkursreif sein [econ.] :: to be teetering on the brink of bankruptcy konservativ {adj} | konservativer | am konservativsten :: conservative | more conservative | most conservative extrem {adj}; ultra... :: ultra konservativ {adj} [pol.] :: blue konservativ {adv} :: conservatively konsequent (durchgehalten); durchgehend {adj} (ohne Abweichung) | bei etw. konsequent sein | der konsequente Einsatz für den Umweltschutz | die durchgehende Anwendung des Territorialitätsprinzips :: consistent (without deviation) | to be consistent in sth./in doing sth. | a consistent commitment to environment protection | the consistent application of the principle of territoriality konsequent; durchgehend {adv} (ohne vom Vorgehen abzuweichen) | konsequent vorgehen | etw. konsequent anwenden | eine Sache konsequent unterstützen | einen Rat konsequent befolgen | durchgehend wissenschaftlich vorgehen :: consistently (proceeding without deviation) | to proceed consistently | to apply sth. consistently | to consistently support a cause | to consistently act on an advice | to consistently use the scientific method konsequentialistisch {adj} [phil.] :: consequentialist konsequenterweise; folgerichtig [geh.] {adv} (im Sinne eines konsequenten Vorgehens) | Wenn man das eine verbietet, dann muss man konsequenterweise auch das andere verbieten. :: logically; to be logically consistent | If you ban the one, then, logically, you also have to/you must also ban the other. konservierbar :: conservable konserviert {adj} | konservierte Lebensmittel :: preserved | preserved food konsistent; fest; dicht {adj} (Werkstoffe) :: consistent (materials) konsistent; passend; widerspruchsfrei {adj} [math.] :: consistent etw. konsolidieren (zusammenlegen und umwandeln) {vt} [fin.] | konsolidierend | konsolidiert | Schulden konsolidieren (schwebende Schulden in fundierte umwandeln) | konsolidierte/fundierte Schuld | konsolidierte Anleihe :: to consolidate sth. | consolidating | consolidated | to consolidate debts | consolidated debt | consolidated bond konsolidieren {vt} | konsolidierend | konsolidiert :: to fund | funding | funded konsolidierte/fundierte Staatsanleihen {pl}; Konsols {pl} [fin.] | Staatsanleiheschein {m} :: consolidated annuities; Consols /Cons./ [Br.] | Consols certificate konsonantisch {adj} :: consonantal konsonantisch {adv} :: consonantally konspirativ; verschwörerisch {adj} :: conspiratorial: conspirative konspirativer Zirkel {m}; Verschwörergruppe {f} [pol.] :: cabal konspirieren {vt} | konspirierend | konspiriert | konspiriert | konspirierte :: to collude | colluding | colluded | colludes | colluded konstant; gleich bleibend {adj} [math.] | nicht konstant; nicht gleich bleibend :: constant | not constant; unconstant konstant {adv} :: constantly konstant {adv} :: uniformly jdn. konsternieren {vt} | konsternierend | konsterniert :: to fill sb. with consternation | filling with consternation | filled with consternation konsterniert; bestürzt {adj} :: consternated konsterniert {adv} :: with consternation; in consternation konstituieren; einrichten; bilden; erzeugen; zusammenstellen {vt} | konstituierend; einrichtend; bildend; erzeugend; zusammenstellend | konstituiert; eingerichtet; gebildet; erzeugt; zusammengestellt | konstituiert; richtet ein; bildet; erzeugt; stellt zusammen | konstituierte; richtete ein; bildete; erzeugte; stellte zusammen :: to constitute; to set up | constituting; setting up | constituted; set up | constitutes; sets up | constituted; set up konstitutionell; anlagebedingt {adj} :: constitutional konstruieren {vt} | konstruierend | konstruiert | konstruiert | konstruierte :: to design | designing | designed | designs | designed konstruieren; planen; bauen {vt} | konstruierend; planend; bauend | konstruiert; geplant; gebaut | konstruiert; plant; baut | konstruierte; plante; baute | speziell entwickelt {adj} :: to engineer | engineering | engineered | engineers | engineered | custom-engineered einen Satz etc. konstruieren {vt} [ling.] | konstruierend | konstruiert | konstruiert | konstruierte :: to construe a sentence etc. | construing | construed | construes | construed konstruieren; bauen {vt} :: to structure konstruktiv {adj} | konstruktiver | am konstruktivsten :: constructive | more constructive | most constructive konstruktiv {adv} :: constructively konstruktive Maßnahmen :: design features konsularisch {adj} :: consular konsultieren; zuziehen {vt} | konsultierend; zuziehend | konsultiert; zugezogen | konsultiert; zieht hinzu | konsultierte; zog hinzu :: to consult | consulting | consulted | consults | consulted etw. konsumieren | konsumierend | konsumiert | konsumiert | konsumierte :: to consume sth. | consuming | consumed | consumes | consumed konsumkritisch; konsumfeindlich {adj} [pej.] :: anti-consumerist konsumkritische Haltung {f}; Konsumfeindlichkeit {f} [pej.] :: anti-consumerism kontaktfreudig {adj} | kontaktfreudiger | am kontaktfreudigsten :: sociable | more sociable | most sociable kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit | kontaktierend; sich in Verbindung setzen | kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt | kontaktiert | kontaktierte | Wenn sie das noch nicht getan haben, dann melden Sie sich bei uns so bald wie möglich. :: to get in touch with | getting in touch | got in touch | gets in touch with | got in touch with | If you have not done so yet, please get in touch asap. kontaktloses Nachformsystem {n} (Metallurgie) [techn.] :: proximity copying system (metallurgy) kontaktschleifen; bandschleifen {vi} (Fertigungstechnik) :: to grind on abrasive belt (manufacturing) kontaktarm {adj} | kontaktarm sein :: with little contact to other people | to have little contact to other people kontenspezifisch {adj} :: account specific kontern; entgegnen {vt} | konternd; entgegnend | gekontert; entgegnet :: to counter | countering | countered kontern {vi} | konternd | gekontert :: to counter | countering | countered kontextspezifisch; kontextsensitiv {adj} | kontextspezifische Hilfe {f} :: context-sensitive | context-sensitive help konterrevolutionär; gegenrevolutionär {adj} [pol.] :: counter-revolutionary kontextuell; kontextabhängig; kontextbezogen; zusammenhangsbezogen {adj} :: contextual kontinental {adj} :: continental kontingent {adj} [phil.] :: contingent kontinuierlich; stetig; beständig {adj} :: continuous kontinuierlich {adj} :: sustainable kontra; contra; gegen :: versus /vs./ kontrafaktisch {adj} :: counter-factual kontrahieren; zusammenziehen {vt} (zu) | kontrahierend; zusammenziehend | kontrahiert; zusammengezogen :: to contract (into) | contracting | contracted kontrahierend {adj} [math.] :: contractive kontraktiv {adj} :: contractionary kontraktualistisch {adj} [phil.] :: contractarian kontralateral {adj}; auf der anderen Seite (liegend); die andere Seite betreffend [anat.] [med.] | kontralaterale Hemiplegie; Kontrallateralhemiplegie {f} :: contralateral; on the opposite side | contralateral hemiphlegia kontraproduktiv {adj} :: counterproductive kontraproduktiv {adv} :: counterproductively kontrapunktisch {adj} :: contrapuntal kontrapunktisch {adv} :: contrapuntally konträr {adj} :: contrary; opposite kontrastarm {adj} :: low-contrast kontrastieren (mit) :: to contrast (with) kontrastiv {adj} :: contrastive kontrollieren; prüfen; checken {vt} (auf) | kontrollierend; prüfend | kontrolliert; geprüft :: to check (for) | checking | checked kontrollieren; prüfen {vt} | kontrollierend; prüfend | kontrolliert; geprüft | etw. auf etw. (hin) prüfen :: to inspect | inspecting | inspected | to inspect sth. for sth. kontrollieren; beobachten; überwachen {vt} | kontrollierend; beobachtend; überwachend | kontrolliert; beobachtet; überwacht | er/sie kontrolliert; er/sie beobachtet; er/sie überwacht | ich/er/sie kontrollierte; ich/er/sie beobachtete; ich/er/sie überwachte | er/sie hat/hatte kontrolliert; er/sie hat/hatte beobachtet; er/sie hat/hatte überwacht :: to monitor | monitoring | monitored | he/she monitors | I/he/she monitored | he/she has/had monitored kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist | Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. | Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? | Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? | Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. | Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? | Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. | Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. :: to verify that / whether sth. is the case / is in order | When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. | Can you verify whether I am scheduled to work or not? | I am wondering if someone could verify my translation. | Bank customers are required to regularly verify their account statements. | How do I verify that/whether I am actually logged in? | The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. | Verify that there is sufficient memory available before installing the program. (ein Gebiet/eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen {vt} | kontrollierend; überwachend | kontrolliert; überwacht | die Flugverbotszone überwachen | Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrodwys. | Die Küste wird vom Militär überwacht. | Die Behörde wurde eingerichtet, um die Atomindustrie zu überwachen. :: to police (an area/an institution) | policing | policed | to police the no-fly zone | The officers police the streets for reckless drivers. | The coast is policed by the military. | The agency was set up to police the nuclear power industry. kontrovers; kontradiktorisch {adj} :: adversarial konvektiv {adj} :: convective konvenieren; passen; sich schicken; annehmbar sein :: to convene konventionell; bürgerlich; spießbürgerlich {adj} :: straight konvergent {adj} [math.] | absolut konvergent :: convergent | absolutely convergent konvergieren {vi}; sich aneinander annähern {vr} (in) | konvergierend | konvergiert | konvergiert | konvergierte :: to converge (at) | converging | converged | converges | converged konvergierend; ähnlich; zusammenlaufend {adj} | konvergierende Meinungen {pl} :: convergent | convergent opinions konvertieren; (zu einem anderen Glauben) übertreten {vi} [relig.] | konvertierend; übertretend | konvertiert; übergetreten | Sie ist zum Islam konvertiert. :: to convert (to a different faith) | converting | converted | She has converted to Islam. konvex {adj} [math.] :: convex sich konzentrieren {vr} (auf) | sich konzentrierend | sich konzentriert | konzentriert sich | konzentrierte sich | sich auf etw. konzentrieren :: to concentrate (on) | concentrating | concentrated | concentrates | concentrated | to concentrate on sth. konzentrieren {vt} | konzentrierend | konzentriert | seine Gedanken auf etw. konzentrieren | sehr konzentriert arbeiten :: to concentrate; to enrich | concentrating; entriching | concentrated | to concentrate one's thoughts on sth. | to work with great concentration konzentriert {adj} [chem.] :: concentrated konzentrieren; zusammenfassen; bündeln; zusammenlegen; vereinigen {vt} | konzentrierend; zusammenfassend; bündelnd; zusammenlegend; vereinigend | konzentriert; zusammengefasst; gebündelt; zusammengelegt; vereinigt :: to pool | pooling | pooled sich konzentrieren auf {vr} | sich konzentrieren auf | sich konzentrieren auf | Ich muss mich darauf konzentrieren, Marks Artikel zu lesen, den er mir vor einer Woche geschickt hat. :: to focus on; to get down to | focussing on; focusing on; getting down to | focussed on; focused on; got down to | I must get down to reading Mark's article which he sent me one weeks ago. konzentrisch; mittig {adj} | konzentrische Kreise :: concentric; concentrical | concentric circles konzentrisch {adv} :: concentrically konzeptionell {adj} :: conceptual konzernintern {adj} [econ.] | konzerninterne Beteiligung | konzerninterne Finanzierung | konzerninterne Geschäfte (Lieferungen/Leistungen innerhalb des Konzerns) | konzerninterner Verlust | konzerninterne Zinsen :: intercompany; intercorporate [Am.] | intercompany participation | intercompany financing | intercompany transactions | intercompany loss | intercompany interest konzernintern {adj} [econ.] | konzerninterne Kapitalströme {pl} | konzerninterne Umsätze {pl}; Binnenumsätze {pl} | konzerninterne Transaktionen {pl}; Konzerngeschäfte {pl} | Beteiligungen zwischen Konzernunternehmen :: intra-group | intra-group capital flows | intra-group sales and purchases | intra-group transactions | intra-group holdings konzertiert {adj} :: concerted konzipieren {vt} [techn.] | konzipiert für :: to design | designed for etw. konzipieren {vt} :: to prepare a draft for sth. kooperativ {adj} [soc.] | kooperativ sein | ein kooperativer Zeuge :: cooperative; co-operative [Br.] | to be cooperative | a cooperative witness kooptieren; zuwählen; hinzuwählen {vt} | kooptierend; zuwählend; hinzuwählend | kooptiert; zugewählt; hinzugewählt :: to co-opt | co-opting | co-opted koordinieren {vt} | koordinierend | koordiniert | koordiniert | koordinierte :: to coordinate | coordinating | coordinated | coordinates | coordinated etw. koordinieren {vt} (mit) | koordinierend | koordiniert | Termine aufeinander abstimmen | aufeinander abgestimmt sein :: to dovetail sth. (with) | dovetailing | dovetailed | to dovetail dates | to be dovetailed koordiniert {adv} :: coordinately kopfballstark {adj} [sport] :: good at heading; good in the air kopflastig; oberlastig {adj} | ein kopflastiger Doppelstockwagen | eine kopflastige Firma (Unternehmen mit zu vielen Führungskräften) :: top-heavy | a top-heavy double-decker carriage | a top-heavy company (enterprise with too many executives) kopflastig {adj} (vorn zu schwer beladen) :: nose-heavy kopflastig {adj} (zu sehr intellektuell) :: overly intellectual kopflos {adj} | kopfloser | am kopflosesten :: headless | more headless | most headless kopfüber {adv} :: headfirst; headlong; head over heels kopfüber {adj} [naut.] :: pitch pole kopierbar {adj} | unkopierbar :: copyable | uncopyable kopieren {vt} | kopierend | kopiert | er/sie kopiert | ich/er/sie kopierte | er/sie hat/hatte kopiert :: to copy | copying | copied | he/she copies | I/he/she copied | he/she has/had copied etw. kopieren; abschreiben {vt} [adm.] | kopierend; abschreibend | kopiert; abgeschrieben :: to transcribe sth. | transcribing | transcribed koplanar {adj} :: coplanar etw. koppeln; verkoppeln {vt} | koppelnd; verkoppelnd | gekoppelt; verkoppelt | koppelt; verkoppelt | koppelte; verkoppelte :: to couple sth.; to join sth. | coupling; joining | coupled; joined | couples; joins | coupled; joined koppeln :: to interlink koprologisch {adj} [med.] :: coprologic kopulativ; verbindend {adj} [ling.] :: copular; copulative kopulativ {adv} :: copulatively korallenartig {adj} :: coral-like korallenförmig {adj} :: coralloidal; coralloid koranisch {adj}; Koran... [relig.] | koranische Theologie {f} | Koran-Gebote {pl} :: Koranic; Quranic; Quranic | Koranic theology | Koranic commandments korkartig {adj} :: corky korkig {adj} :: corked kornblumenblau {adj} :: cornflower-blue; cerulean koronar {adj} :: coronary korpulent; beleibt; wohlbeleibt; mollert [Ös.] {adj} | korpulenter; beleibter; wohlbeleibter | am korpulentesten; am beleibtesten; am wohlbeleibtesten :: corpulent | more corpulent | most corpulent korporatistisch {adj} [pol.] :: corporatist korpulent; behäbig {adj} :: portly (miteinander) korrelieren {vi} | korrelierend | korreliert :: to correlate | correlating | correlated korrekt {adv} :: correctly korrekt; fair; anständig; sauber {adv} (den Spielregeln entsprechend) | sich korrekt verhalten | jdn. anständig behandeln :: fairly; justly | to behave fairly/justly | to treat sb. fairly/justly korrekt; peinlich genau; förmlich {adj} :: punctilious korrekt; peinlich genau; förmlich {adv} :: punctiliously korrekterweise {adv} :: to be correct; to be strictly correct korrelativ {adj} :: correlative korrelierend {adj} (mit); entsprechend {adj} | mit etw. korrelieren :: correlative (with; to) | to be correlative with/to sth. mit jdm. korrespondieren; in Briefwechsel stehen {vi} | korrespondierend | korrespondiert | korrespondiert; steht in Briefwechsel | korrespondierte; stand in Briefwechsel :: to correspond with sb. | corresponding | corresponded | corresponds | corresponded korrigierbar {adj} :: correctable korrigierbar; lenksam {adj} :: corrigible korrigierbar; reparierbar {adj} :: rectifiable korrigieren {vt} | korrigierend | korrigiert | korrigiert | korrigierte | korrigierend eingreifen :: to correct | correcting | corrected | corrects | corrected | to take corrective action korrigieren; berichtigen; verbessern; emendieren {vt} | korrigierend; berichtigend; verbessernd; emendierend | korrigiert; berichtigt; verbessert; emendiert | korrigierte; berichtigte; verbesserte; emendierte :: to emend | emending | emended | emended korrigieren; berichtigen {vt} | korrigierend; berichtigend | gekorrigiert; berichtigt :: to right | righting | righted korrigieren; ausstreichen {vt} | korrigierend; ausstreichend | korrigiert; ausgestrichen :: to blue-pencil | blue-penciling | blue-penciled korrigieren :: to pick up korrodieren; (chemisch) zerfressen werden {vi} (Material) [techn.] | korrodierend; zerfressen werdend | korrodiert; zerfressen worden :: to corrode (material) | corroding | corroded korrosionsbeständig sein :: to resist corrosion korrosionsfest; korrosionsbeständig; korrosionsfrei; nicht korrodierend {adj} :: resistant to corrosion; corrosion-resistant; non-corroding; non-corrosive korrosionsverhütend; korrosionshemmend {adj} :: anticorrosive korrumpieren; bestechen {vt} | korrumpierend; bestechend | korrumpiert; bestochen | korrumpiert; besticht | korrumpierte; bestach :: to corrupt | corrupting | corrupted | corrupts | corrupted korrumpiert {adj} :: corrupt korrupt; unsauber {adj} :: bent [Br.] korrupt {adv} :: venally nicht korrupt; unverfälscht; rein {adj} | unverfälschte Werte :: uncorrupted | uncorrupted values korrupte Machenschaften {pl}; Korruption {f} [soc.] :: graft [Am.] kortikal {adj}; die Rinde eines Organs betreffend [med.] :: cortical koscher {adj} :: kosher koscher essen :: to eat kosher kosmetisch {adj} :: cosmetic kosmetisch {adv} :: cosmetically kosmisch {adj} [astron.] | kosmische Primärstrahlung/Sekundärstrahlung {f} | erste/zweite/dritte kosmische Geschwindigkeit {f} | kosmische Solarstrahlung {f} | kosmischer Staub {m} | kosmische Strahlen {pl} | kosmische Strahlung {f} | kosmisches Teilchen {n} | kosmische Ultrastrahlen {pl} :: cosmic; cosmical | primary/secondary cosmic radiation/rays | first/second/third cosmic velocity | cosmic solar radiation | cosmic dust; star dust; meteor dust | cosmic rays; Millikan rays | space radiation | cosmic particle | cosmic ultrarays; ultragamma rays kosmisch {adv} :: cosmically kosmischer Schauer {m}; Kaskadenschauer {m} [astron.] | kosmische Schauer {pl}; Kaskadenschauer {pl} :: cosmic shower; air shower; cosmic cascade | cosmic showers; air showers; cosmic cascades aus kosmischer Strahlung entstanden {adj} [astron.] :: cosmogenic kosmografisch; weltbeschreibend {adj} :: cosmographical kosmographisch {adj} :: cosmographic kosmologisch {adj} :: cosmological kosmologisch {adv} :: cosmologically kosmopolitisch; international; weltoffen {adj} :: cosmopolitan kosmopolitisch {adj} :: cosmopolitical kostbar; wertvoll; edel {adj} | kostbarer; wertvoller; edler | am kostbarsten; am wertvollsten; am edelsten :: precious | more precious | most precious kostbar {adv} :: preciously kostbar {adv} :: valuably kostbar {adj} :: treasurable etw. kosten; abschmecken; probieren {vt} [cook.] | kostend; abschmeckend; probierend | gekostet; abgeschmeckt; probiert | kostet; schmeckt ab; probiert | kostete; schmeckte ab; probierte | nicht gekostet :: to taste sth. | tasting | tasted | tastes | tasted | untasted kosten; schmecken {vi} (nach) | kostend; schmeckend | gekostet; geschmeckt | kostet; schmeckt | kostete; schmeckte :: to taste (of) | tasting | tasted | tastes | tasted kosten [fin.] | kostend | gekostet | es kostet | es kostete | es hat/hatte gekostet | soundso viel kosten | koste es, was es wolle | Es kostet eine nette Summe. [ugs.] | Der Umbau des Hauses muss ein Vermögen gekostet haben. :: to cost {cost; cost} | costing | cost | it costs | it cost | it has/had cost | to cost such-and-such; to cost so-and-so much | cost what it may | It costs a tidy bit (of money). [coll.] | The conversion of the house must have cost a bomb. [Br.] kostenbewusst {adj} :: budget-conscious; cost-conscious; conscious of costs kostengünstig {adj} | kostengünstiger | am kostengünstigsten :: (very) reasonable; cheap | cheaper | cheapest kostengünstig {adv} :: at (for) a reasonable price; cheaply kostengünstig {adj} :: cost-efficient kostenintensiv {adj} :: cost-intensive kostenlos; kostenfrei {adj} :: free kostenlos; kostenfrei; spesenfrei; gratis {adv} | Alle Zahlungen sind spesenfrei zu leisten. :: free of charge /FOC; f.o.c./; exempt from charges | All payments are to be made without charges. kostenlos {adj}; Gratis... :: freebie kostenlos; gebührenfrei; entgeltfrei {adv} :: at no charge; free of costs kostenoptimal {adj} :: least-cost; at optimal costs kostenoptimiert {adj} :: cost-optimized; minimum-cost kostenpflichtig {adv} | Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto] :: at the owner's expense | Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense. kostenpflichtig {adv} (Sache) :: fee required kostensenkend; kostendämpfend {adj} :: cost-cutting kostspielig; sehr teuer {adj} :: cost-prohibitive kostenunabhängig {adj} :: irrespective of the cost kostspielig {adv} :: costly kostümieren {vt} | kostümierend | kostümiert :: to costume | costuming | costumed (sich) kostümieren; verkleiden; maskieren {vt} | kostümierend; verkleidend; maskierend | kostümiert; verkleidet; maskiert :: to dress up | dressing up | dressed up kotbevorzugend {adj} [biol.] [med.] :: coprophilic kotfressend; koprophag; skatophag {adj} [zool.] :: coprophagic; coprophagous kotig {adj} :: faecal [Br.]; fecal [Am.]; faeculent [Br.]; feculent [Am.] kotzen; reihern [vulg.] (erbrechen) | kotzend; reihernd | gekotzt; gereihert | kotzt | kotzte | etw. vollkotzen | vollgekotzt :: to puke; to spew; to throw up; to barf; to hurl; to chunder [Austr.] [vulg.] | puking; spewing; throwing up; barfing; hurling; chundering | puked; spewed; thrown up; barfed; hurled; chundered | pukes; spews; throws up; barfs; hurls; chunders | puked; spewed; threw up; barfed; hurled; chundered | to puke all over sth. | puked all over kötzerbildende Schicht {f} [textil.] :: building part of the layer kovalent {adj} | kovalenter Radius :: covalent | covalent radius krabbelig; krabblend; kribbelnd {adj} :: creepy-crawly krabbeln {vi} | krabbelnd | gekrabbelt | krabbelt | krabbelte :: to crawl | crawling | crawled | crawls | crawled krabbeln; kribbeln; kitzeln | krabbelnd; kribbelnd; kitzelnd | gekrabbelt; gekribbelt; gekitzelt | krabbelt; kribbelt; kitzelt | krabbelte; kribbelte; kitzelte :: to tickle | tickling | tickled | tickles | tickled über etw. krabbeln | krabbelnd | gekrabbelt | etw. hochkrabbeln; etw. hochklettern :: to scrabble across sth. | scrabbling | scrabbled | to scrabble up sth. krach! {interj} :: crack! krachen; Lärm machen | krachend; Lärm machend | gekracht; Lärm gemacht :: to crash; to bang | crashing; banging | crashed; banged gegen/in/durch etw. krachen; knallen {vi} [ugs.] | krachend; knallend | gekracht; geknallt :: to smash against/into/through sth. | smashing | smashed es richtig krachen lassen; Party machen; auf den Putz hauen; auf die Pauke hauen; einen draufmachen [Dt.] [soc.] :: to have a binge; to have a spree; to be on the razzle krachledern {adj} :: rustic krächzen {vi} (Krähe, Rabe) | krächzend | gekrächzt | krächzt | krächzte :: to caw (crow, raven) | cawing | cawed | caws | cawed krächzen [ugs.]; heiser sprechen {vi} | krächzend | gekrächzt | krächzt | krächzte :: to croak | croaking | croaking | croaks | croaked krächzen; krächzend sagen :: to grate krächzend; kratzend {adj} | eine krächzende Stimme :: rasping | a rasping voice kräftig {adj} :: athletic kräftig; stramm; stämmig {adj} | kräftiger; strammer; stämmiger | am kräftigsten; am strammsten; am stämmigsten :: burly | burlier | burliest kräftig {adj} :: forceful kräftig {adv} :: heftily kräftig; stämmig {adj} | kräftiger; stämmiger | am kräftigsten; am stämmigsten :: hefty | heftier | heftiest kräftig; stämmig {adj} :: husky kräftig; kraftvoll; herzhaft {adj} | kräftiger | am kräftigsten :: lusty | lustier | lustiest kräftig; robust; stabil {adj} | kräftiger; robuster | am kräftigsten; am robustesten :: sturdy; robust | sturdier | sturdiest kräftig {adv} :: robustly kräftig {adv} :: strongly kräftig; stämmig {adv} :: sturdily; studly kräftig; kraftvoll; vital {adj} :: vigorous kräftig anziehen :: to advance strongly kräftig; heftig; wild {adj} :: bold kräftig; leuchtend {adj} (Farbe) :: vibrant (colour) kräftig {adv} :: forcefully kräftig {adv} :: puissantly kräftig im Geschmack; rezent [Schw.] {adj} [cook.] :: strong-tasting kräftigen | kräftigend | gekräftigt | kräftigt :: to innervate | innervating | innervated | innervates kräftigen; beleben | kräftigend | gekräftigt | kräftigt | kräftigte :: to invigorate | invigorating | invigorated | invigorates | invigorated krähen {vi} | krähend | gekräht | kräht | krähte :: to crow | crowing | crowed | crows | crowed kränkeln; darniederliegen; dahinsiechen [geh.]; marod sein [Ös.] {vi} | kränkelnd; darniederliegend; dahinsiechend; marod seind | gekränkelt; darniedergelegen; dahinsiecht; marod gewesen | eine schwächelnde Branche [econ.] | Er hatte schon jahrelang gekränkelt, bevor er starb. | Die Firma ist finanziell am Boden/marod [Ös.]. :: to ail | ailing | ailed | an ailing industry | He had been ailing for years before he died. | The company is ailing financially. kränkelnd; schwächelnd {adj} [econ.] | Die Wirtschaft schwächelt. | Die Möbelbranche schwächelt. :: ailing | The economy is ailing. | The furniture industry is showing signs of weakness. kränken {vt} | kränkend | gekränkt | kränkt | kränkte :: to mortify | mortifying | mortified | mortifies | mortified kränken; reizen {vt} | kränkend; reizend | gekränkt; gereizt | kränkt; reizt | kränkte; reizte | wegen etw. gekränkt sein :: to pique | piquing | piqued | piques | piqued | to be piqued at sth. kränken {vt} | kränkend | gekränkt | kränkt | kränkte :: to grieve | grieving | grieved | grieves | grieved kränkend {adj} :: grievous kränkend {adv} :: grievously kränklich; angeknackst [ugs.] {adj} :: dicky kränklich {adj} :: sickish kränklich; kränkelnd {adj} | kränklicher Mensch :: valetudinarian | valetudinarian kränklich {adj} | kränklicher | am kränklichsten :: sickly | more sickly; sicklier | most sickly; sickliest kränkliches Aussehen :: pastiness kräuseln {vi} (Wasser) :: to ripple (water) kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to dimple | dimpling | dimpled | dimples | dimpled kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to frill | frilling | frilled | frills | frilled das Haar kräuseln {vt} :: to frizz one's hair sich kräuseln {vr} | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to frizz | frizzing | frizzed | frizzes | frizzed kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to gopher | gophering | gophered | gophers | gophered etw. kräuseln {vt} | kräuselnd | gekräuselt | eine Bluse mit Rüschen | Eine leichte Brise kräuselte das Wasser. :: to ruffle sth. | ruffling | ruffled | a ruffled blouse | A light wind ruffled the water. kräuselnd :: shirring kraft; vermöge {prp; +Gen.} [geh.] | kraft seines Amtes | kraft Gesetzes :: by virtue of; in virtue of | by virtue of his office | by law kraftbetrieben; kraftbetätigt; mit Motorantrieb; Motor... {adj} [techn.] | Elektropolierer {m} :: power-operated; powered; motorized | power-operated burnisher kraftlos; schwach {adj} :: infirm kraftlos; schlapp {adj} :: nerveless kraftlos; schlapp {adv} :: nervelessly kraftlos {adj} :: powerless kraftlos {adv} :: powerlessly kraftlos; entkräftet {adj} :: adynamic; undynamic kraftlos; schwach; lahm {adj} | kraftloser; schwächer; lahmer | am kraftlosesten; am schwächsten; am lahmsten | schwache Gesundheit | schwaches Licht :: feeble | feebler | feeblest | feeble health | feeble light kraftraubend; Kraft raubend {adj} :: exhausting kraftschlüssig {adj} (Mechanik) [techn.] | kraftschlüssige Sicherung :: non-positive (mechanics) | non-positive safety kraftschlüssig {adj} (durch Reibung) [techn.] :: actuated by adherence kraftschlüssig {adj} (durch Gewicht) [techn.] :: actuated by gravity kraftschlüssig {adj} (durch Feder) [techn.] :: actuated by spring kraftvoll {adj} :: forceful kraftvoll; machtvoll {adj} [übtr.] | kraftvoller; machtvoller | am kraftvollsten; am machtvollsten | Die Veranstaltung war eine machtvolle Demonstration, welche Rolle die Universität spielen kann. :: powerful [fig.] | more powerful | most powerful | The event was a powerful demonstration of the role the University is capable of playing. kraftvoll {adv} :: vibrantly krakeelen; lärmen {vi} | krakeelend; lärmend | krakeelt; gelärmt | krakeelt; lärmt | krakeelte; lärmte :: to roister | roistering | roistered | roisters | roistered krakelig {adj} | krakelige Schrift :: spidery | spidery writing krallig {adj}; mit Krallen [zool.] :: taloned; clawed kramen {vi} (in, nach) | kramend | gekramt :: to rummage about (in; for) | rummaging about | rummaged about krampfartig {adj} :: paroxysmal krampfhaft; krampfartig {adj}; Krampf... :: convulsive krampfhaft {adv} :: convulsively krampfhaft; erzwungen {adj} :: forced krampfhaft; schubweise {adj} :: spasmodical; spasmodic krampfhaft {adv} :: spasmodically kranial {adj}; Schädel... [anat.] :: cranial krank {adj} | schwer krank | chronisch krank | chronisch kranke Patienten | ernsthaft krank | krank im Bett liegen :: ill | seriously ill | chronically ill | chronically ill patients | seriously ill | to be ill in bed krank (an); unwohl {adj} | kränker | am kränksten | chronisch krank | krank vor Aufregung :: sick (of; with) | sicker | sickest | chronically sick | sick with excitement krank {adv} :: sickly krank; erkrankt {adj} :: diseased krank sein; erkrankt sein; erkranken :: to be ill; to be sick; to become diseased krank {adv} :: invalidly krankenversichert {adj} | krankenversichert sein | Sind Sie krankenversichert? :: medically insured | to have health insurance (cover); to be medically insured | Are you medically insured?; Do you have a health insurance? kranker Typ {m}; Irrer {m}; Perverser {m} [ugs.] :: sicko [coll.] krankfeiern; krankmachen; blaumachen [ugs.] {vi} :: to skip work; to skive off work [Br.] [coll.]; to take/pull/throw a sickie [Br.]; to play hookey/hooky from work [Am.] (old-fashioned) sich krankmelden; sich krank melden [alt] :: to call in sick krankmelden; krank melden [alt] :: to report sick; to declare unfit for work jdn. krankschreiben | krankschreibend | krankgeschrieben :: to give sb. a medical certificate | giving a medical certificate | given a medical certificate krankhaft; kränklich; gesundheitlich angegriffen {adj} :: morbid krankhaft {adv} :: morbidly krankhaft; pathologisch {adj} :: pathological krankhafter Kauftrieb {m} [med.] :: oniomania krankheitsbedingt; krankheitshalber {adv} | krankheitsbedingtes Fehlen :: due to illness | absence due to illness krankheitserregend; ansteckend {adj} [med.] :: virulent krankheitserregend {adj} :: pathogenic krankgeschrieben sein; krankgemeldet sein :: to be off sick kraquelliert {adj} :: crazed krass {adj} | krasser | am krassesten :: blatant | more blatant | most blatant krass; grell {adj} :: stark krass; haarsträubend {adj} :: crass krass; schreiend {adj} :: gross kratzen {vt} | kratzend | gekratzt | kratzt | kratzte :: to scratch | scratching | scratched | scratches | scratched kratzen; auskratzen; schaben; scharren {vt} | kratzend; auskratzend; schabend; scharrend | gekratzt; ausgekratzt; geschabt; gescharrt | kratzt; schabt; scharrt | kratzte; schabte; scharrte :: to scrape | scraping | scraped | scrapes | scraped kratzend {adv} :: gratingly kratzfest; kratzbeständig; ritzfest; ritzbeständig {adj} :: resistant to scratching; scratch-resistant; scratch-proof kratzig; kratzbürstig {adj} :: prickly kratzig {adj} :: scratchy kraulen {vi} (Schwimmstil) [sport] | kraulend | gekrault :: to do the crawl; to swim the crawl | doing the crawl; swimming the crawl | done the crawl; swum the crawl kraus {adv} :: frizzily kraus {adj} :: frizzy; frizzly kraus; lockig {adj} | krauser | am krausesten :: curly | more curly | most curly kraushaarig {adj} :: curly haired krautartig; krautig {adj} [bot.] | krautige Pflanzen; krautförmige Pflanzen :: herbaceous | herbaceous plants kraxeln; klettern; klimmen [Dt.]; krebsen; krebseln [BW]; krasmen [Schw.] {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) | kraxelnd; kletternd; klimmend; krebsend; krebselnd; krasmend | gekraxelt; geklettert; geklommen; gekrebst; gekrebselt; gekrasmt :: to clamber; to scramble (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) | clambering; scrambling | clambered; scrambled kreativ; schöpferisch {adj} | kreative Arbeit; schöpferische Tätigkeit :: creative | creative work kreativ {adv} :: creatively kreative Denktechnik {f} :: area thinking krebsartig {adj} [med.] | krebsartige Wucherung {f} :: cancerous | cancerous growth krebsartig {adv} [med.] :: cancerously krebsartig {adj} [zool.] :: crablike krebsbefallen {adj} [med.] :: cancerous krebserregend {adj} [med.] | krebserregende Substanzen :: carcinogenic | carcinogenic substances kreditwürdig; kreditfähig {adj} [fin.] :: creditworthy kreditwürdig {adj} :: creditworthy; credible; worthy of credit kreidehaltig {adj} | kreidehaltiger | am kreidehaltigsten :: chalky; cretaceous | chalkier | chalkiest kreidig; gipsartig; kreideweiß {adj} :: chalky kreischen {vi}; schreien {vt} | kreischend; schreiend | gekreischt; geschrien; geschrieen [alt] | kreischt; schreit | kreischte; schrie | vor Lachen kreischen :: to screech | screeching | screeched | screeches | screeched | to screech with laughter kreischen {vi} | kreischend | gekreischt | kreischt | kreischte | vor Lachen brüllen | vor Schmerzen schreien :: to shriek | shrieking | shrieked | shrieks | shrieked | to shriek with laughter | to shriek in pain kreischen; schreien {vi} | kreischend; schreiend | gekreischt; geschrien | kreischt; schreit | kreischte; schrie :: to squawk | squawking | squawked | squawks | squawked kreischen {vi} | kreischend | gekreischt :: to yell | yelling | yelled kreischen; schrill schreien {vi} | kreischend; schrill schreiend | gekreischt; schrill geschrien; geschrieen [alt] :: to shrill | shrilling | shrilled kreiselstabilisierte Plattform {f}; Trägheitsplattform {f} | kreiselstabilisierte Plattformen {pl}; Trägheitsplattformen {pl} :: gyrostabilized platform | gyrostabilized platforms kreisen {vi}; sich drehen {vr} | kreisend; drehend | gekreist; gedreht | kreist | kreiste :: to gyrate | gyrating | gyrated | gyrates | gyrated kreisen {vi} | kreisend | gekreist :: to circle | circling | circled sich um etw. kreisen {vr} | sich kreisend | sich gekreist :: to pivot around sth. | pivoting around | pivoted around sich im Kreis bewegen {vr}; kreisen {vi} | sich im Kreis bewegend; kreisend | sich im Kreis bewegt; gekreist | kreist | kreiste :: to circuit | circuiting | circuited | circuits | circuited kreisförmig {adv} :: circularly kreisförmig {adj}; Kreis...; Bahn... :: orbital kreisförmig; kreisrund {adj} :: circular annähernd kreisförmig; fast kreisrund {adj} :: orbicular; orbiculate krempeln; kämmen {vt} (Wolle) | krempelnd; kämmend | gekrempelt; gekämmt | krempelt; kämmt | krempelte; kämmte :: to card | carding | carded | cards | carded krepieren {vi} [ugs.] | krepierend | krepiert | krepiert | krepierte :: to die; to perish | dying; perishing | died; perished | dies; perishes | died; perished kretinhaft {adj} :: cretinous kreuz und quer; kreuzweise; über Kreuz {adv} | Träger am Rücken über Kreuz [textil.] :: criss-cross | straps criss-cross on the back kreuz und quer verlaufen {vi} | kreuz und quer verlaufend | kreuz und quer verlaufen :: to criss-cross | criss-crossing | criss-crossed kreuz und quer verlaufend; kreuzweise {adj}; Kreuz... | Kreuzmuster {n} :: criss-cross; criss-crossed | criss-cross pattern etw. kreuz und quer überziehen {vt} | kreuz und quer mit Narben übersät sein | Eisenbahnlinien überziehen die Landschaft kreuz und quer. :: to criss-cross sth. | to be criss-crossed with scars | Railway lines criss-cross the countryside. kreuz und quer durch ein Gebiet fahren/reisen {vi} | Wir sind mit dem Bus kreuz und quer durch Amerika gefahren. :: to criss-cross an area | We criss-crossed America by bus. kreuzbar; veredelbar {adj} (Pflanzen) [bot.] :: congenial (plants) kreuzen; durchqueren {vt} | kreuzend; durchquerend | gekreuzt; durchquert | kreuzt; durchquert | kreuzte; durchquerte :: to cross | crossing | crossed | crosses | crossed kreuzen; schneiden {vt} (Linie) | kreuzend; schneidend | gekreuzt; geschnitten :: to traverse | traversing | traversed Tiere durch Kreuzung züchten; Tiere kreuzen {vt} [agr.] | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to crossbreed animals {crossbred; crossbred}; to interbreed animals {interbred; interbred} | crossbreeding; interbreeding | crossbred; interbred | crossbreeds; interbreeds | crossbred; interbred kreuzen {vt} | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to hybridize [eAm.]; to hybridise [Br.] | hybridizing; hybridising | hybridized; hybridised | hybridizes; hybridises | hybridized; hybridised kreuzen {vi} [naut.] :: to traverse kreuzen; ankreuzen; aufkreuzen; gegen den Wind segeln {vi} [naut.] | kreuzend; ankreuzend; aufkreuzend; gegen den Wind segelnd | gekreuzt; angekreuzt; aufgekreuzt; gegen den Wind gesegelt | landwärts kreuzen :: to tack; to sail against the wind; to sail into the wind | tacking; sailing against the wind; sailing into the wind | tacked; sailed against the wind; sailed into the wind | to make a tack towards land kreuzen {vi} [naut.] | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to cruise | cruising | cruised | cruises | cruised kreuzfidel {adj} :: happy as a king kreuzförmig {adj} :: cross-shaped kreuzgewickelt; wildgewickelt {adj} [electr.] :: criss-crossed kreuzigen {vt} | kreuzigend | gekreuzigt | kreuzigt | kreuzigte :: to crucify | crucifying | crucified | crucifies | crucified kreuzweise; quer; überquer; verquer; quergerichtet {adv} :: crosswise kreuzweise {adj} :: crossway; traverse kribbelig; kribblig {adj} :: edgy; fidgety; testy; jittery kribbelnd {adv} :: crawly kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | er/sie kriecht | ich/er/sie kroch | er/sie ist/war gekrochen | ich/er/sie kröche | auf allen Vieren kriechen :: to crawl; to creep {crept; crept} | crawling; creeping | crawled; crept | he/she crawls; he/she creeps | I/he/she crawled; I/he/she crept | he/she has/had crawled; he/she has/had crept | I/he/she would crawl; I/he/she would creep | to crawl on all fours kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to grovel | groveling | groveled | grovels | groveled kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to truckle | truckling | truckled | truckles | truckled kriechen; schleichen {vi} | kriechend; schleichend | gekrochen; geschlichen | kriecht; schleicht | kroch; schlich | ein schleichender Prozess :: to creep {crept; crept} | creeping | crept | creeps | crept | a creeping process kriechen; katzbuckeln (vor) | kriechend; katzbuckelnd | kriecht; katzbuckelt | kroch; katzbuckelte :: to fawn (upon); to cringe | fawning; cringing | fawns; cringes | fawned; cringed kriechen; sich ducken (vor) :: to crouch (to) vor jdm. kriechen | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to toady to sb. | toadying | toadied | toadies | toadied kriechende Glasur {f} :: beading (crawling) glaze kriecherisch {adj} :: fawning kriecherisch {adv} :: fawningly kriecherisch {adj} :: sycophantic; sycophantical kriecherisch {adv} :: sycophantically kriechstromfest {adj} [electr.] :: creep-resistant; track-resistant; non-tracking kriecherisch; schmeichlerisch {adj} [pej.] :: smarmy; buttery kriegerisch; kriegslüstern {adj} :: bellicose kriegerisch; kriegslüstern {adv} :: bellicosely kriegerisch {adj}; Kriegs... :: martial kriegerisch {adv} :: martially kriegerisch; kriegslüstern {adj} :: warlike kriegsblind {adj} :: war-blinded kriegführend {adj} :: warring kriegführend {adj}; Krieg führend; am Krieg beteiligt {adj} [pol.] | nicht kriegführend; nicht am Krieg beteiligt; nicht am Krieg teilnehmend :: belligerent | nonbelligerent kriegsgebeutelt; vom Krieg gebeutelt/erschüttert {adj} | ein kriegsgebeuteltes Land :: war-torn | a war-torn country kriegsgeschunden; vom Krieg erschüttert {adj} :: wartorn kriegsmüde {adj} :: war-weary kriegsverbündet {adj} :: co-belligerent kriminalisieren {vt} | kriminalisierend | kriminalisiert :: to criminalize [eAm.]; to criminalise [Br.] | criminalizing; criminalising | criminalized; criminalised kriminalitätsanfällig {adj} :: prone to crime; crime-prone kriminalitätsauslösend; kriminogen {adj} | kriminalitätsauslösende Faktoren / Ansichten / Effekte :: criminogenic | criminogenic factors / attitudes / effects kriminalpolizeilich {adj} | kriminalpolizeiliche Arbeit | kriminalpolizeiliche Ermittlungsarbeit | kriminalpolizeiliche Zusammenarbeit | kriminalpolizeiliche Erfahrung | laufende oder abgeschlossene kriminalpolizeiliche Ermittlungen :: CID; criminal; in criminal matters/investigations (postpositive) | detective work; CID work [Br.] | criminal investigation work | co-operation in criminal matters | experience in criminal investigations | an ongoing or completed criminal investigation kriminalpolizeilich {adv} | kriminalpolizeilich eingesetzt werden :: by the CID; in criminal matters/investigations | to be used in criminal investigations kriminalpolizeiliche Fallanalyse {f} :: criminal investigative analysis kriminalpsychologischer Dienst {m} (bei der Polizei) :: Behavioural Science Service (within the police) kriminaltechnisch {adj} | kriminaltechnische Untersuchung {f} | das Auto kriminaltechnisch untersuchen lassen :: forensic | forensic examination | to subject the car to a forensic examination; to conduct a forensic examination of the car kriminell; verbrecherisch {adj} | krimineller | am kriminellsten | eine kriminelle Neigung :: criminal | more criminal | most criminal | a criminal twist kriminologisch {adj} :: criminological kriminologisch {adv} :: criminologically krimpen {vt} (einschrumpfen) | krimpend | gekrimpt :: to shrink | shrinking | shrunk kristallen {adj} :: (made of) crystal kristallin; kristallinisch; gläsern {adj} | kristallines Fundament [min.] :: crystalline | crystalline floor; crystalline fundament (Zucker) kristallisieren lassen :: to candy (sugar) kriseln {vi} | kriselnd | gekriselt | es kriselt | es kriselte :: to go through a crisis | going through a crisis | gone through a crisis | it goes through a crisis | it went through a crisis krisengeschüttelt; krisengebeutelt {adj} | krisengeschüttelte Länder; Krisenländer {pl} :: crisis-hit; crisis-ridden | crisis-hit countries krisensicher; krisenfest {adj} :: crisis-proof; crisis-resistant kristallklar {adj} :: crystal-clear; clear as crystal kritikfähig sein :: to be open to criticism; to be capable of taking criticism kritiklos {adj} | etw. kritiklos hinnehmen :: uncritical | to accept sth. without criticism kritisch {adj} | kritischer Punkt | kritische Stimmen | kritische Temperatur {f} | sich zu etw. kritisch äußern | Ich sehe das kritisch. | ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird | Im Bericht wird besonders kritisiert, dass ... | Kritisch anzumerken ist allerdings, dass ...; Zu kritisieren ist allerdings, dass ... :: critical | critical point | critical voices | critical temperature | to be critical of sth. | I take a critical view of it. | a book which takes a critical look at our civilisation. | The report is particularly critical of the fact that ... | However, a point of criticism is that ... kritisch {adv} :: critically kritisch; bedenklich {adj} | kritischer | am kritischsten :: critical | more critical | most critical kritisch; krittelig {adv} :: censoriously kritischer Geist {m}; Querdenker {m} | politischer Querdenker :: maverick | maverick politician kritischer Weg {m} (Ablaufplanung) [adm.] :: critical path (operational planning) sich mit etw. kritisch auseinander setzen :: to make a critical study of sth.; to have a critical look at sth. kritisch {adv} :: discerningly sich kreuzen; sich überschneiden {vr} | sich kreuzend; sich überschneidend | sich gekreuzt; sich überschnitten :: to criss-cross {vi} | criss-crossing | criss-crossed sich kritisch äußern | sich kritisch äußernd | sich kritisch geäußert :: to criticize; to criticise [Br.] | criticizing; criticising | criticized; criticised kritisierbar {adj} :: criticizable kritisieren; durch Kritik angreifen | kritisierend; durch Kritik angreifend | kritisiert; durch Kritik angegriffen :: to bash | bashing | bashed (verletzend) kritisieren {vt} | kritisierend | kritisiert | kritisiert | kritisierte :: to zing [slang] | zinging | zinged | zings | zinged jdn./etw. scharf kritisieren; jdn. abwatschen; herunterputzen (veraltend); etw. verreißen {vt} | scharf kritisierend; abwatschend; herunterputzend; verreißend | scharf kritisiert; abgewatscht; heruntergeputzt; verrissen | Die Opposition kritisierte den Budgetentwurf scharf. :: to lambaste; to lambast sb./sth. | lambasting | lambasted | The opposition lambasted the draft budget. jdn. für etw. scharf kritisieren {vt} :: to blast sb. for sth. im Nachhinein kritisieren :: to second-guess [Am.] kritzeln; krakeln {vi} | kritzelnd; krakelnd | gekritzelt; gekrakelt | kritzelt; krakelt | kritzelte; krakelte :: to scrawl; to scribble | scrawling; scribbling | scrawled; scribbled | scrawls; scribbles | scrawled; scribbled kritzeln; Kringel zeichnen; Männchen zeichnen/malen {vi} | kritzelnd; Kringel zeichnend; Männchen zeichnend/malend | gekritzelt; Kringel gezeichnet; Männchen gezeichnen/gemalt :: to doodle; to make doodles | doodling; making doodles | doodled; made doodles kronförmige Bohrerschneide {f} [min.] :: across bit jdn. zu etw. krönen {vt} [pol.] | krönend | gekrönt | krönt | krönte | Der Prinz wurde zum König von England gekrönt. :: to crown sb. sth. | crowning | crowned | crowns | crowned | The prince was crowned King of England. etw. krönen; einer Sache die Krone aufsetzen {vt} | krönend; einer Sache die Krone aufsetzend | gekrönt; einer Sache die Krone aufgesetzt | und um dem ganzen die Krone aufzusetzen, ...; und zu allem Überfluss ... [pej.] | als krönender Abschluss des Tages/Abends/der Veranstaltung | Das Konzert wurde von einem fantastischen Feuerwerk gekrönt. :: to crown sth.; to cap sth.; to top sth. off | crowning; capping; topping off | crowned; capped; topped off | and to top/cap it off / and to cap it all, ... | to top/cap the day/evening/event off | The concert was crowned/topped/capped by a fantastic fireworks display. krümeln {vi} | krümelnd | gekrümelt | krümelt | krümelte :: to crumb; to make crumbs | crumbing | crumbed | crumbs | crumbed krümlig; krümelig; bröselig; bröckelig {adj} | krümliges | am krümligsten :: crumbly | crumblier | crumbliest (sich) krümmen; (sich) biegen | krümmend; biegend | gekrümmt; gebogen | krümmt; biegt | krümmte; bog :: to crook | crooking | crooked | crooks | crooked krümmen; anwinkeln {vt} | krümmend; anwinkelnd | gekrümmt; angewinkelt :: to bend | bending | bent krümmen {vt} | krümmend | gekrümmt | krümmt | krümmte :: to crank | cranking | cranked | cranks | cranked sich krümmen {vr} | sich krümmend | sich gekrümmt | sich vor Lachen krümmen/biegen | sich vor Tränen krümmen | sich vor Schmerzen krümmen :: to double up; to double over | doubling up; doubling over | doubled up; doubled over | to double up with laughter | to be doubled up in tears | to double over in pain (sich) krümmen | krümmend | gekrümmt | krümmt | krümmte | sich vor Schmerzen krümmen :: to writhe | writhing | writhed | writhes | writhed | to writhe in pain krümmen; biegen {vt} | krümmend; biegend | gekrümmt; gebogen | krümmt; biegt | krümmte; bog :: to curve | curving | curved | curves | curved krümmen; wölben {vt} :: to hunch krümmen; zu einem Buckel krümmen | krümmend | gekrümmt :: to hump up | humping up | humped up (sich) krümmen; verziehen; werfen (Holz) {vi} | krümmend; verziehend; werfend | gekrümmt; verzogen; geworfen :: to warp | warping | warped krumm; schief {adj} | krummer; schiefer | am krummsten; am schiefsten :: crooked | more crooked | most crooked krumm {adv} :: wrily krumm {adj} :: bandy krumm {adj} :: curved (Nagel) krumm schlagen {vt} | krumm schlagend | krumm geschlagen :: to clinch (a nail) | clinching | clinched krumm werden; beulen {vi} | krumm werdend; beulend | krumm geworden; gebeult :: to warp | warping | warped sich krummlachen; sich schlapp lachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] | Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen. | Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen. :: to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing | They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. | Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. krummnackig {adj} :: stooping krustenartig {adj}; Krusten... :: crustaceous krustig {adj} :: crustal kryogen {adj}; Tieftemperatur... :: cryogenic kryoskopisch {adj} :: cryoscopic kryptisch; rätselhaft; geheim {adj} :: cryptic; cryptical kryptographisch {adj} :: cryptographic kubisch; würfelig {adj} :: cubic kubisch; würfelförmig {adj} :: cubical kühl; frisch {adj} | Kühl und trocken lagern! :: cool | Keep dry and cool!; Keep in a dry and cool place! kühlen; abkühlen; Kälte verbreiten {vt} | kühlend; abkühlend; Kälte verbreitend | gekühlt; abgekühlt; Kälte verbreitet | kühlt; kühlt ab | kühlte; kühlte ab | nicht gekühlt :: to chill | chilling | chilled | chills | chilled | unchilled kühlen {vt} | kühlend | gekühlt | kühlt | kühlte :: to refrigerate | refrigerating | refrigerated | refrigerates | refrigerated kühlen (Glas) :: to anneal kühlen; abkühlen {vt} | kühlend; abkühlend | gekühlt; abgekühlt | kühlt; kühlt ab | kühlte; kühlte ab :: to cool | cooling | cooled | cools | cooled kühn; mutig; tapfer; unerschrocken {adj} :: bold kühn; mutig {adv} :: boldly kühn; unerschrocken {adj} | kühner | am kühnsten :: hardy | hardier | hardiest kühn {adv} :: hardily kühn; wagemutig; verwegen {adv} :: audaciously kühn {adv} :: venturesomely kühn {adv} :: venturously sich um jdn./etw. kümmern {vr}; jdn. betreuen {vt} | sich kümmernd; betreuend | sich gekümmert; betreut | Er kümmert sich um seine alten Eltern. | Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind. | Wir kümmern uns um ihr Haus, während sie weg sind. | Den Kindern geht es dort gut. :: to look after sb./sth.; to take care of sb./sth. | looking after; taking care of | looked after; taken care of | He looks after/takes care of his aging parents. | She is home looking after/taking care of a sick child. | We look after/ take care of their house while they are away. | The children are well taken care of there. sich kümmern (um jdn./etw.); sich kehren (an etw.) {vr} | sich kümmernd; sich kehrend | sich gekümmert; sich gekehrt | Kümmere dich nicht um mich! Mach weiter! :: to mind sb./sth. | minding | minded | Never mind me! Carry on! sich kümmern um; sich scheren um [ugs.] {vr} | sich kümmernd um; sich scherend um | sich gekümmert um; sich geschert um | Was kümmert es mich?; Was schert's mich? :: to care for | caring for | cared for | What do I care? sich um jdn. kümmern; auf jdn. aufpassen | sich kümmernd; aufpassend | sich gekümmert; aufgepasst | Ich passte auf die Kinder auf, die im Garten spielten. :: to watch over sb. | watching over | watched over | I watched over the children as they played in the garden. sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen {vr} | Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern. | Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab. | Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben. | Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen. | Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug. :: to concern yourself with/about sth. | She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself. | I won't concern myself about such details. | I'm too busy to concern myself with your affairs. | It is not necessary for us to concern ourselves with this point. | Part III of the act concerns itself with tax fraud. sich um etw. kümmern; etw. erledigen :: to deal {dealt; dealt} with sth. sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen {vr}; etw. übernehmen; etw. erledigen {vt} [adm.] | sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend | sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt | Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten. | Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt. | Wir übernehmen die anfallenden Gebühren. :: to take care of sth. | taking care | taken care | His secretary takes care of the details. | Don't worry about your accommodation - it is all taken care of. | We'll take care of the ongoing fees. sich nicht um etw. kümmern; etw. liegen lassen; etw. nicht erledigen :: to leave sth. unattended kumulativ {adj}; durch aufeinander folgende Additionen erhöht :: cumulative; accumulative; increased by successive additions kumulativ {adv} :: cumulatively kummervoll; sorgenvoll; jammervoll {adj} | bekümmert aussehen :: woebegone | to look woebegone kumulieren | kumulierend | kumuliert :: to cumulate; to accumulate | cumulating; accumulating | cumulated; accumulated kumulusförmig {adj} [meteo.] :: cumuliform kumulierend; kumliert; zusätzlich {adj} | kumulierte Häufigkeit {f} :: cumulative | cumulative percentage (seine Anstellung) kündigen {vi} | kündigend | gekündigt | kündigt | kündigte | ungekündigt {adj} | ein ungekündigtes Arbeitsverhältnis haben; eine ungekündigte Stellung haben; ungekündigt sein | Wir haben die Wohnung gekündigt. :: to give notice; to quit (your job) | giving notice; quitting | given notice; quitted | gives notice; quits | gave notice; quit | not under notice | to not be under notice of resignation | We've given notice that we're moving out of the flat. (einen Vertrag) kündigen {vt} | kündigend | gekündigt :: to terminate (a contract) | terminating | terminated (Mitgliedschaft) kündigen {vt} | kündigend | gekündigt :: to cancel | cancelling; canceling | cancelled; canceled kündbar {adj} [fin.] | kündbare Schuldverschreibung :: callable | callable bond eine Arbeitsstelle kündigen (der Arbeitnehmer selbst) :: to chuck a job [Am.] [slang] Vertrag kündigen {vt} | Vertrag kündigend | Vertrag gekündigt :: to denounce | denouncing | denounced künftig; angehend {adj} (Beruf) | ein angehender Rechtsanwalt | die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden | die drei künftigen Mitgliedsstaaten | die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation | im demnächst erweiterten Freizeitpark | Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen. :: soon-to-be | a soon-to-be lawyer | the unemployed and the soon-to-be unemployed | the three soon-to-be member states | the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation | in the soon-to-be enlarged leisure park | According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. künftig; fernerhin {adv}; in Zukunft :: for the future; in the future künstlerisch {adj} | künstlerische Freiheit {f} :: artistic; artistical | artistic licence künstlerisch {adv} :: artistically künstlerische Darstellungen {pl} [art] :: artwork künstlich {adj} | künstlicher | am künstlichsten | künstliche Insel | künstliche Sprache | künstliche Stimme | künstliche Variable :: artificial | more artificial | most artificial | artificial island | artificial language | artificial voice | artificial variable künstlich {adv} :: artificially künstlich (herbeigeführt) {adj} | künstlich hervorgerufene Nachfrage :: factitious | factitious demand künstlich {adv} :: factitiously künstlich {adv} :: imitately künstlich {adj}; Kunst... :: man-made künstlich stimulieren {vt} | künstlich stimulierend | künstlich stimuliert | stimuliert künstlich | stimulierte künstlich :: to hype | hyping | hyped | hypes | hyped künstlich; simuliert; vorgetäuscht; unecht {adj} :: simulated künstlich; synthetisch {adj} :: synthetical künstliche Sprachausgabe :: synthesized voice künstlicher Horizont {m}; Kreiselhorizont {m}; Horizontkreisel {m} :: gyroscopic horizon künstliches Gebiss | künstliche Gebisse :: denture | dentures küren; erküren; erkiesen; auswählen (zu) | kürend; erkürend; auswählend | gekürt; gekoren; erkoren; ausgewählt | er/sie kürt; er/sie erkürt | ich/er/sie kürte; ich/er/sie erkürte | er/sie hat/hatte gekürt; er/sie hat/hatte erkoren :: to choose; to elect (as; to be) | choosing; electing | chosen; elected | he/she chooses; he/she elects | I/he/she chose; I/he/she elected | he/she has/had chosen; he/she has/had elected kürzen; abkürzen; verkürzen {vt} | kürzend; abkürzend; verkürzend | gekürzt; abgeküzt; verkürzt | kürzt; kürzt ab; verkürzt | kürzte; kürzte ab; verkürzte :: to curtail | curtailing | curtailed | curtails | curtailed etw. kürzen; kürzer machen; stutzen; vermindern; raffen {vt} | kürzend; kürzer machend; stutzend; vermindernd; raffend | gekürzt; kürzer gemacht; gestutzt; vermindert; gerafft | kürzt; macht kürzer; stutzt; vermindert; rafft | kürzte; machte kürzer; stutzte; verminderte; raffte :: to shorten sth. | shortening | shortened | shortens | shortened kürzen {vt} [math.] | kürzend | gekürzt | kürzt | kürzte | einen Bruch kürzen :: to reduce; to cancel | reducing; cancelling; canceling | reduced; cancelled; canceled | reduces; cancels | reduced; cancelled; canceled | to reduce a fraction kürzen; senken; reduzieren {vt} | kürzend; senkend; reduzierend | gekürzt; gesenkt; reduziert | kürzt; senkt; reduziert | kürzte; senkte; reduzierte :: to trim | trimming | trimmed | trims | trimmed etw. kürzen; verkürzen; abkürzen {vt} | kürzend; verkürzend; abkürzend | gekürzt; verkürzt; abgekürzt | kürzt; verkürzt; kürzt ab | kürzte; verkürzte; kürzte ab | gekürzte Ausgabe | gekürzte Fassung | der botanische Name abgekürzt | eine Kurzfassung eines Buches erstellen :: to abridge sth. | abridging | abridged | abridges | abridged | abridged edition | abridged version | the botanical name in abridged form | to abridge a book etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren {vt} | kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend | gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren | die Ausgaben kürzen | die Unfälle verringern | den Lärm reduzieren | den Einsatz von Chemikalien zurückfahren | radikal zusammengestrichen werden | Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt. :: to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth. | cutting; cutting back; cutting down | cut; cut back; cut down | to cut back on spending | to cut back on accidents | to cut down on noise | to cut down on the use of chemicals | to be savagely cut back | I haven't quit smoking completely, but I've cut back/down. kürzer werden; fallen {vi} (Preise) :: to shorten kürzer werden | kürzer werdend | kürzer geworden :: to decrease in length | decreasing in length | decreased in length kürzer werden (Tage) | kürzer werdend | kürzer geworden :: to close in | closing in | closed in kürzen; abkürzen; verkürzen {vt} | kürzend; abkürzend; verkürzend | gekürzt; abgekürzt; verkürzt | kürzt; kürzt ab; verkürzt | kürzte; kürzte ab; verkürzte | einen Text kürzen :: to abbreviate | abbreviating | abbreviated | abbreviates | abbreviated | to abbreviate a text etw. radikal kürzen; etw. streichen; etw. einsparen {vt} | radikal kürzend; streichend; einsparend | radikal gekürzt; gestrichen; eingespart | Stellen (zusammen)streichen | jdn. entlassen | ein Projekt aufgeben | entlassen werden (Arbeiter); gestrichen werden (Projekt) :: to axe sth.; to ax sth. [Am.] | axing | axed | to axe jobs | to axe sb. | to axe a project | to get the ax [coll.] kürzester Weg {m} | kürzeste Wege | schnurstracks an einen Ort gehen | Er steuert immer gleich auf die schönen Frauen zu. :: bee-line; beeline | bee-lines; beelines | to make a beeline for a place | He always makes a beeline for the beautiful women. kürzestmöglich {adv} :: as short as possible kürzlich {adj} :: recent kürzlich; neulich; unlängst; letztens {adv}; vor kurzem | erst kürzlich; erst vor kurzem | seit neuestem | seit kurzem | bis vor kurzem | erst letztens; letztens erst :: recently; lately; not long ago | only recently; quite recently | just recently; since very recently | as of recently | till recently | just recently; only recently küssbar; zum Küssen einladend {adj} :: kissable küssen {vt} | küssend | geküsst | er/sie küsst (küßt [alt]) | ich/er/sie küsste (küßte [alt]) | er/sie hat/hatte geküsst | nicht geküsst :: to kiss | kissing | kissed | he/she kisses | I/he/she kissed | he/she has/had kissed | unkissed küssen | küssend | geküsst :: to buss | bussing | bussed küstenfern {adj} :: off the shore küstennah; in Küstennähe (vom Meer aus gesehen); vor der Küste (nachgestellt) {adj} [geogr.] [naut.] :: offshore küstennah {adj} | Anlagen vor der Küste :: coastal; off-shore; near-shore | off-shore installations küstenwärts {adv} :: shore-ward kugelförmig; kugelig; sphärisch; Kugel...adj | nicht sphärisch :: spherical; spheric | nonspherical kugelförmig; kugelig {adj} :: ball-shaped; spherical; spheric; globular; globe-shaped kugelförmig {adv} :: spherically; globularly kugelförmig; kugelig {adj} :: globose annähernd kugelförmig {adj} :: orbicular kugelgelagert {adj} [techn.] | kugelgelagert sein :: ball bearing mounted | to run on ball bearings kugelig {adv} :: spheroidally sich kugeln vor Lachen :: to roll around with laughter kugelrund {adj} :: roly-poly kugelsicher; schusssicher; schussfest {adj} (Material) [techn.] :: bullet-proof; bulletproof kugelsicher {adj} :: impervious to bullets kugelsicher machen :: to bulletproof kühlend {adj} :: cooling; refrigerant; refrigerating; antithermic kulinarisch {adj}; Küchen...; Koch... [cook.] | kulinarischer Genuss; kulinarisches Vergnügen; Gaumenschmaus {m} | die kulinarischen Genüsse/Köstlichkeiten/Gaumenfreuden/Schmankerln [Ös.] der Region | ein kulinarischer Spaziergang durch | kulinarische Begegnungen (mit etw.) | zum Kochen :: culinary (only before noun) | culinary delight | the culinary delights of the region | a culinary tour of | culinary encounters (with sth.) | for culinary use kulminieren; zum Höhepukt kommen {vi} | kulminierend; zum Höhepunkt kommend | kulminiert; zum Höhepukt gekommen | kulminiert | kulminierte :: to culminate | culminating | culminated | culminates | culminated kulminierend; sich steigernd {adj} :: climactic kulminierend {adv} :: climactically kultivieren {vt} | kultivierend | kultiviert | kultiviert | kultivierte :: to cultivate | cultivating | cultivated | cultivates | cultivated kultiviert; anspruchsvoll; niveauvoll; hochwertig {adj} :: sophisticated kultiviert; gewählt {adj} | kultivierter; gewählter | am kultiviertesten; am gewähltesten :: refined | more refined | most refined kultiviert sein; von feiner Bildung sein :: to be cultured kulturell {adj} :: cultural kulturgeschichtlich; kulturhistorisch {adj} :: concerning the history of civilization; on/in cultural history; historico-cultural kulturell {adv} :: culturally kundenbezogen {adj}; auf Kundenwünsche ausgerichtet :: customer-focused kundenfreundlich {adj} :: customer-friendly etw. auf den Kunden zuschneiden; kundenspezifisch gestalten; kundengerecht anfertigen [econ.] | auf den Kunden zuschneidend; kundenspezifisch gestaltend; kundengerecht anfertigend | auf den Kunden zugeschnitten; kundenspezifisch gestaltet; kundengerecht angefertigt :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] sth. (for a client) | customizing; customising | customized; customized kundenseitig {adv} :: provided by the customer; supplied by the customer kundennah {adj} :: customer-oriented kundenspezifisch {adj} :: user-specific kundenspezifisch {adj} :: custom kundig; fachkundig {adv} :: expertly kungeln {vi} (mit) | kungelnd | gekungelt :: to fiddle (with) | fiddling | fiddled kunstgerecht {adj} :: workmanlike kunstgeübt {adj} :: skilled; skillful; versed in art kunstreich {adv} :: ingeniously; elaborately; ornately kunstsinnig; kunstverständig {adj} :: artistic; appreciative of art kunststoffbeschichtet; mit Kunststoff beschichtet {adj} :: plastic-coated; laminated kunststoffimprägniert {adj} [techn.] | kunststoffimprägnierter Flächenstoff {m}; Prepreg {n} | Formen {n} von kunststoffimprägniertem Holz :: preimpregnated | preimpregnated board /prepreg/ | prepreg moulding kunstvoll {adj} :: artful kunstvoll; kunstreich {adj} | kunstvoller | am kunstvollsten :: artistic | more artistic | most artistic kunstvoll; kunstreich {adv} :: artistically kunstvoll; raffiniert {adj} :: fancy kunstvoll {adv} :: artfully kunstvolles Sprachbild {n}; kunstvolles Wortspiel {n}; Konzetto {n}; Concetto {n} [lit.] :: conceit kunterbunt/wild durcheinander; wie Kraut und Rüben {adv} :: helter-skelter; pell-mell kunterbunt durcheinander :: all in a tumble kupferfarben {adj} :: coppery; copper colored kupferartig {adj} :: cupric; cuprous; coppery kuratorisch {adj} :: curatorial kupieren {vt} (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren) | kupierend | kupiert :: to dock (tails); to crop (ears) | docking; croping | docked; cropped kuppelförmig; kalottenförmig; domartig {adj} [geol.] :: dome-shaped; domelike; domed; domal kurfürstlich {adj} [hist.] :: electoral kursieren; im Umlauf sein {vi} | kursierend; im Umlauf seiend | kursiert; im Umlauf gewesen | Unter den Studenten kursierte der Witz, dass ... | In der Stadt geht das Gerücht um, dass ... :: to circulate | circulating | circulated | A joke circulated among the students that ... | Rumors are circulating around town that ... kursieren {vi} (Gerüchte) | kursierend | kursiert :: to go round | going round | gone round kursiv {adj} :: italic; cursive kurvenförmig {adj} :: camlike kurvenförmig {adj} :: curvilinear kurvenreich {adj} :: curvaceous kurvenreich {adj} :: winding; twisty kurz {adj} (zeitlich) | kürzer | am kürzesten | ein kurzes Lachen | Der Winter kommt und die Tage werden kürzer. :: short (time) | shorter | shortest | a short laugh | Winter is coming and the days are getting shorter. kurz {adj} (Länge, Distanz, Textmenge) | ein kurzer Rock | der kürzeste Weg | ein kurzer Roman :: short (length, distance, amount of text) | a short skirt | the shortest route | a short novel kurz; knapp; kurz gefasst {adj} | kürzer | am kürzesten | kurz gesagt, ... | sich kurz fassen | eine kurze Verzögerung :: brief | briefer | briefest | in brief, ... | to be brief | a brief delay kurz {adv} | nachstehend/im Folgenden kurz X genannt :: briefly | hereinafter (briefly) referred to as/called X kurz; kurz und bündig; prägnant; knapp; gedrängt; kompakt {adj} :: concise kurz (Rock, Mantel); schenkellang; übers Knie reichend (Stiefel) {adj} :: thigh-length kurz; stummelig {adj} | kürzer | am kürzesten :: stubby | stubbier | stubbiest kurz {adv} :: curtly kurz darstellen {vt} | kurz darstellend | stellte kurz dar :: to epitomize [eAm.]; to epitomise [Br.] | epitomizing; epitomising | epitomized; epitomised kurz gesagt :: to make a long story short (sehr) kurz geschnitten {adj} | kurz geschnittene Haare :: close-cropped | close-cropped hair etw. kurz und klein schlagen | kurz und klein schlagend | kurz und klein geschlagen :: to smash sth. to bits/pieces | smashing to bits | smashed to bits kurz halten; darben lassen {vt} | kurz haltend; darben lassend | kurz gehalten; darben lassen :: to pinch | pinching | pinched kurz nach etw.; im Gefolge von etw. [geh.] | Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe ... | Auf die Dürre folgte eine Hungersnot. | Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung. | Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng. :: in the wake of sth. (after sth.) | Now, in the wake of the awful disaster ... | Famine followed in the wake of the drought. | The storm left a trail of destruction in its wake. | Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack. kurz und prägnant formuliert {adj} :: sententiously {adv} kurz und gut; kurz zusammengefasst | um es kurz zu machen | Das ist eine Kurzfassung der Sache :: in a nutshell [fig.] | to put it in a nutshell | That is it in a nutshell. kurz zusammenfassen :: to brief bei etw. zu kurz kommen | zu kurz kommend | zu kurz gekommen | Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! | Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen! | Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance. | Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung. | Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. :: to miss out on sth. | missing out | missed out | It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out! | Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun! | If you don't act now you could miss out on a great opportunity. | The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities. | Older people are missing out on the benefits of the information society. zu kurz kommen :: to get a raw deal innerhalb kürzester Zeit; binnen kurzem :: before long kurz {adv} :: compendiously kurze Verse {pl} :: versicles mit jdm./etw. kurzen Prozess machen, nicht viele Umstände/viel Federlesen(s) (veraltet) machen | ohne viel Federlesen(s); ohne langes Federlesen :: to make short work to sb./sth., to waste no time on sb./sth. | without much ado kurzer Kopf (beim Pferderennen) {m} | um einen kurzen Kopf gewinnen :: short head (in horse races) [Br.] | to win by a short head kurzer Kopf (eines Muskels); Caput breve {m} [anat.] | kurzer Kopf des Armbeugers; Caput breve musculi bicipitis brachii | kurzer Kopf des Beinbeugers; Caput breve musculi bicipitis femoris :: short head (of a muscle) | short head of the biceps muscle of the arm | short head of the biceps muscle of the leg kurzer Rundflug {m} :: flip [Br.] kurzatmig {adj} [med.] | kurzatmig werden :: short-winded; short of breath | to become short of breath kurzärmelig {adj} :: short-sleeved kurzdauernd; kurz anhaltend; kurz {adj} :: short-lasting kurzerhand; kurz entschlossen; umstandslos {adv} | etw. kurzerhand ablehnen :: without further ado | to reject sth. out of hand kurzfristig {adj} [adm.] | Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig. :: short; short-dated; short-term; short-run | The notice is too short (for me). auf kurze Sicht; kurzfristig {adv} | Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. :: in the short term | In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover. kurzfristig {adv} [adm.]; in(nert) nützlicher Frist [Schw.] | kurzfristig lieferbar sein [econ.] | Das war das beste Zimmer, das wir so kurzfristig bekommen konnten. :: at short notice [Br.]; on short notice [Am.] | to be available for delivery at short notice | This was the best room we could get at such short notice. innerhalb kürzester Zeit; kurzfristig | Sie mussten das Land innerhalb kürzester Zeit verlassen. :: at a moment's notice | They had to leave the country at a moment's notice. kurzfristig {adv}; (für) kurze Zeit :: for a short time kurzfaserig {adj} :: short-fibred kurzhubig {adj} [mach.] :: short stroke kurzlebig {adj} :: short-lived; short-dated kurzlebig; vergänglich; ephemer; ephemerisch {adj} :: ephemeral; fugacious kurzlebig sein; nur von kurzem Interesse sein :: to have a shelf life [fig.] kurzlebiges Insekt {n} [zool.] :: ephemerid; ephemeropteran etw. kurzschließen; bei etw. einen Kurzen verursachen [ugs.] [electr.] :: to short-circuit sth.; to short sth. ein Auto kurzschließen (i. d. Regel um es zu stehlen) {vt} [ugs.] :: to hot-wire a car (typically in order to steal it) kurzschlussicher; kurzschlussfest {adj} [electr.] :: short circuit-proof kurzschneidend {adj} :: shingling kurzsichtig {adj} :: short-sighted; shortsighted kurzsichtig {adj} :: near-sighted; nearsighted kurzsichtig {adv} :: nearsightedly kurzsichtig {adv} :: shortsightedly kurzum {adv}; kurz gesagt :: in short kurzzeitig {adj} :: temporary kurzzeitig; augenblicklich; vorübergehend {adj} :: momentary kuschelig; kuschlig {adj} :: cosy; cozy; comfortable kuschelig; knuddelig {adj} :: cuddly kuscheln {vi} | kuschelnd | gekuschelt | kuschelt | kuschelte :: to snuggle | snuggling | snuggled | snuggles | snuggled sich kuscheln an; sich schmiegen an; sich anschmiegen an {vr} :: to huddle against sich in etw. kuscheln; es sich in etw. gemütlich machen {vi} | sich kuschelnd; es sich gemütlich machend | sich gekuschelt; es sich gemütlich gemacht | Das Baby kuschelte sich in ihre Arme. :: to nestle in sth. | nestling | nestled | The baby nestled in her arms. kuschen (Hund) {vi} [zool.] :: to lie down (dog) kussecht {adj} (Lippenstift) :: kiss-proof (lipstick) kybernetisch {adj} :: cybernetic kymrisch; walisisch {adj} (Sprache) :: cymraeg kyrillisch {adj} :: Cyrillic labberig {adj} :: wishy-washy laben; Lab zusetzen :: to add rennet labend; erquickend {adv} :: refreshingly labern; plaudern; plappern {vi} | labernd; plaudernd; plappernd | gelabert; geplaudert; geplappert | labert; plaudert; plappert | laberte; plauderte; plapperte :: to prattle | prattling | prattled | prattles | prattled labial {adv} :: labially labil {adj} :: disoriented labil; charakterlich nicht gefestigt {adj} :: corruptible labil; unbeständig {adj} :: unstable labordiagnostisch {adj} [med.] :: laboratory diagnostic laborgeprüft {adj} :: laboratory-tested an etw. laborieren (Krankheit, Verletzung) | Ich laboriere schon seit Monaten an einem Hexenschuss. | Sie laboriert nach wie vor an ihrer Achillessehne. :: to be struggling with sth. (disease, injury) | I have been with a lumbago for months now. | Her Achilles tendon is still giving her trouble. an etw. laborieren; sich mit etw. herumschlagen; sich mit etw. abmühen | Er ist ein Nachwuchstalent, das gerade am ersten eigenen Theaterstück laboriert. | Ich laboriere schon das ganze Wochenende an diesem Aufsatz. :: to be labouring on/over sth.; to be toiling away at sth.; to be struggling with sth. | He is an emerging talent labouring on his first play. | I've been toiling away at this essay all weekend. labyrinthisch; labyrinthartig; wirr {adj} :: mazy; labyrinthine; labyrinthian labyrinthogen; vom Innenohr ausgehend {adj} [med.] :: labyrinthogenic lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen | lachend; auslachend; anlachend | gelacht; ausgelacht; angelacht | er/sie lacht | ich/er/sie lachte | er/sie hat/hatte gelacht | ich/er/sie lachte | es wird gelacht | Tränen lachen | sich kaputt lachen | sich tot lachen; sich einen Ast lachen [übtr.] :: to laugh (at sb.) | laughing | laughed | he/she laughs | I/he/she laughed | he/she has/had laughed | I/he/she would laugh | it is laughed at; someone jokes; someone laughs | to laugh oneself to tears | to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang] | to laugh oneself to death [fig.] lachend {adv} :: laughingly lachlustig {adv} :: risibly lachsfarben {adj} :: salmon; salmon-coloured; salmon-colored lackieren {vt} | lackierend | lackiert | lackiert | lackierte :: to lacquer | lacquering | lacquered | lacquers | lacquered lackieren {vt} | lackierend | lackiert | er/sie lackiert | ich/er/sie lackierte | er/sie hat/hatte lackiert :: to varnish; to coat | varnishing; coating | varnished, coated | he/she varnishes | I/he/she varnished | he/she has/had varnished lacrimalis {adj} [anat.] :: lacrimal laden {vt} | ladend | geladen | ich lade | du lädst | er/sie lädt; er/sie ladet | ich/er/sie lud | er/sie hat/hatte geladen | ich/er/sie lüde :: to load | loading | loaded | I load | you load | he/she loads | I/he/she loaded | he/she has/had loaded | I/he/she would load laden {vt} [electr.] | ladend | geladen :: to charge | charging | charged laden {vt} :: to bootstrap ladungsgekoppelt {adj} :: charge-coupled ladungsgekoppelter Bildwandler {m} (Laser) :: charge-coupled imager /CCI/ (laser) ladungsgekoppeltes Bauelement {n}; Ladungskopplungsbauelement {n}; Ladungstransferbauelement {n}; Ladungsspeicherbaustein {m}; CCD-Chip {m} [electr.] :: charge-coupled device /CCD/; CCD chip ladungsgekoppeltes Bildelement {n} [electr.] :: charge-coupled imaging device /CCID/ ladungsgekoppeltes Linienelement {n} (Video) :: charge-coupled line imaging device /CCLID/ lavieren {vi} | lavierend | laviert :: to manoeuvre; to maneuver; to jockey | manoeuvring; maneuvering; jockeying | manoeuvred; maneuvered; jockeyed lächeln {vi} (über) | lächelnd | gelächelt | lächelt | lächelte | freundlich lächeln :: to smile (at) | smiling | smiled | smiles | smiled | to smile a friendly smile affektiert lächeln; gekünstelt lächeln {vi} | affektiert lächelnd; gekünstelt lächelnd | affektiert gelächelt; gekünstelt gelächelt | jdn. affektiert/gekünstelt anlächeln :: to simper | simpering | simpered | to simper at sb. zu lächeln beginnen :: to break into a smile lächelnd {adv} :: smilingly lächerlich; lachhaft; zum Lachen [ugs.] {adj} | Mach' dich nicht lächerlich! | Das ist ja lächerlich! | In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus. | Sie hat ihn vor seinen Gästen lächerlich gemacht. | Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt. (Napoleon) :: laughable; ridiculous; ludicrous | Don't be ridiculous! | That's just ridiculous! | I look ridiculous in that outfit. | She made him look ridiculous in front of his guests. | There is only one step from the sublime to the ridiculous. (Napoleon) lächerlich {adv} | ein Spottpreis :: ridiculously | a ridiculously low price lächerlich; lachhaft {adv} :: ludicrously lächerlich; lachhaft; lachlustig {adj} :: risible lächerlich; belanglos {adj} :: piffling; fiddling sich lächerlich machen {vr} :: to make a fool of oneself; to make an ass of oneself jdn. lächerlich machen :: to take a rise out of sb. jdn. lädieren {vt} [med.] | lädierend | lädiert :: to slightly injure sb. | slightly injuring | slightly injured etw. lädieren {vt} | lädierend | lädiert :: to damage sth. | damaging | damaged ziemlich lädiert sein/aussehen (Person, Sache) :: to be/look slightly/somewhat/much (the) worse for wear (person, thing) lähmen {vt} | lähmend | gelähmt :: to lame | laming | lamed lähmen; lahm legen {vt} | lähmend | gelähmt | lähmt | lähmte :: to paralyse [Br.]; to paralyze | paralysing; paralyzing | paralysed; paralyzed | paralyses; paralyzes | paralysed; paralyzed lähmen; vereiteln; unterbinden {vt} | lähmend; vereitelnd; unterbindend | gelähmt; vereitelt; unterbunden | lahm liegen; lahm gelegt sein :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} | hamstringing | hamstrung | to be hamstrung lähmen {vt} | lähmend | gelähmt | lähmt | lähmte :: to palsy | palsying | palsied | palsies | palsied lähmend {adv} :: paralyzingly länderübergreifend {adv} [pol.] | länderübergreifend agieren :: on a cross-border basis; on a transnational basis | to operate on a cross-border/transnational basis länderspezifisch {adj} :: country-specific ländlich idyllisch {adj} :: bucolic ländlich {adj}; Land... [geogr.] [soc.] | ländliche Gegenden; der ländliche Raum :: countryside | countryside areas ländlich; bäuerlich {adj} :: countrified ländlich; dörflich {adj} | ländlicher | am ländlichsten | ländliche Umgebung {f} :: rural | more rural | most rural | rural environment ländlich {adv} :: rurally ländlich; dörflich {adj} :: rustic ländlich {adv} :: rustically ländlich {adj} :: pastoral ländlich {adv} :: bucolically längen; recken {vt} | längend; reckend | gelängt; gereckt :: to elongate | elongating | elongated länger als (zeitlich) | länger als zwei Monate :: over; for over | for over two months länglich {adj} :: longish länglich; lang {adj} :: oblong; elongate längs {prp; +Gen.} | längs der Straße :: along | along the road längs {adv}; der Länge nach; weiter; fort | längs der Küste :: along | alongshore längsgerichtet {adj}; längs :: lengthwise; lengthways längsgestreift {adj} :: along-striped längslaufend {adj}; Längs... :: longitudinal längsschiffs {adv} :: fore and aft längsseits {adj} :: alongside längst {adv} :: long ago längst {adv}; bei weitem (nicht) | Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster. :: (not) by a long shot | Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot. läppen; reibschleifen [techn.] | läppend; reibschleifend | geläppt; reibgeschliffen :: to lap | lapping | lapped läppisch {adj} :: silly lärmen {vi} | lärmend | gelärmt | lärmt | lärmte :: to make noise; to be noisy; to noise | making noise; being noisy; noising | made noise; been noisy | makes noise; is noisy | made noise; was noisy lärmen {vi} | lärmend | gelärmt | lärmt | lärmte :: to rant | ranting | ranted | rants | ranted lärmend; lautstark; schreiend {adj} :: blatant; clamorous; vociferous lärmend; wild; johlend {adj} :: raucous lärmend {adj} :: tumultuous lärmend {adv} :: rantingly lärmend {adv} :: tumultuously lärmend {adv} :: vociferously lässig; leger; zwanglos; sportlich (Kleidung) {adj} | lässiger | am lässigsten :: casual | more casual | most casual lässig; leger; zwanglos {adv} :: casually lässig; flapsig {adj} | etw. lapidar abtun | jdn. kurz abfertigen :: offhand [Br.] | to be offhand about sth. | to be offhand with sb. lässig-elegant {adj} :: debonair lässig {adv} :: remissly lässig {adj} :: airy lässig-cooles Auftreten {n}; Swag {m} (Jugendsprache) [soc.] :: swag (youth language) lässlich; läßlich [alt] {adj} :: venial; pardonable; minor (über jdn.) lästern; (über jdn.) herziehen :: to run sb. (sth.) down über jdn. lästern :: to take sb.'s name in vain über jdn./etw. lästern :: to make derisive/disparaging remarks about sb./sth. lästern; beleidigen {vt} | lästernd; beleidigend | gelästert; beleidigt | über jdn. lästern; jdn. beleidigen :: to talk shit [Am.] [coll.] | talking shit | talked shit | to talk shit about sb.; to talk shit to sb. über jdn. lästern; herziehen; sich das Maul zerreißen [ugs.] {vi}; jdn. schmähen [poet.] {vt} | über lästernd; herziehend; sich das Maul zerreißend | über gelästert; hergezogen; sich das Maul zerrissen :: to vituperate sb. [obs.] | vituperating | vituperated Gott lästern | Gott lästernd | Gott gelästert | lästert Gott | lästerte Gott :: to blaspheme | blaspheming | blasphemed | blasphemes | blasphemed lästernd; schmähend {adj} :: invective lästig {adj} | ein lästiger Husten | schrecklicher Lärm :: bothersome | a bothersome cough | bothersome noise lästig; belastend; verdrießlich {adj} :: irksome lästig; hinderlich; beschwerlich {adj} :: cumbrous lästig {adv} :: cumbrously lästig {adv} :: incommodiously lästig {adv} :: inconveniently lästig; beschwerlich; drückend {adj} :: onerous lästig {adv} :: onerously lästig; ärgerlich {adj} :: vexatious lästig {adv} :: vexatiously lästig sein; keine Ruhe geben {vi} [soc.] :: to pester; to nag läufig {adj} [zool.] :: in heat läuten; klingeln; klingen {vi} | läutend; klingelnd; klingend | geläutet; geklingelt; geklungen | er/sie läutet; er/sie klingelt | ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte | er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt | an der Tür klingeln | Sturm klingeln; Sturm läuten [übtr.] | Warum läutest du Sturm? :: to ring {rang; rung} | ringing | rung | he/she rings | I/he/she rang | he/she has/had rung | to ring at the door | to lean on the doorbell | Why are you leaning on my doorbell? (Glocke) läuten {vt} | läutend | geläutet | er/sie läutet | ich/er/sie läutete | er/sie hat/hatte geläutet | die Glocke läuten :: to chime | chiming | chimed | he/she chimes | I/he/she chimed | he/she has/had chimed | to chime the bell läuten; schlagen {vi} | läutend; schlagend | geläutet; geschlagen | die Glocke läutet | die Glocke läutete :: to chime | chiming | chimed | the bell chimes | the bell chimed läuten {vi} | läutend | läutet | läutete :: to peal | pealing | peals | pealed etw. läutern; veredeln; verfeinern {vt} [techn.] | läuternd; veredelnd; verfeinernd | geläutert; veredelt; verfeinert | Glas läutern | Metall feinen | Eisen frischen | Stahl gar machen :: to refine sth. | refining | refined | to refine glass | to refine metal | to refine iron | to refine steel läutern {vt} | läuternd | geläutert :: to purify; to reform | purifying; reforming | purified; reformed gelagert sein (Sachlage) [übtr.] | in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen | Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert. | Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende/gegenständliche. [Ös.] | Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat. :: to have facts/circumstances/characteristics | in different/similar/exceptional cases | It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances. | That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case. | Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial. lagerfähig {adj} :: storable; suitable for storage lagern | lagernd | lagert | lagerte :: to encamp | encamping | encamps | encamped lagern | lagert :: to lair | lairs lagern {vi} | lagernd | gelagert :: to lie in storehouse; to lie in warehouse | lying in storehouse; lying in warehouse | lain in storehouse; lain in warehouse lagern {vt} | lagernd | lagerte :: to shelve | shelving | shelved lagern [techn.] :: to arrange the shaft bearings lagern; stapeln [mil.] :: to dump (in Behälter) lagern; einlagern {vt} | lagernd; einlagernd | gelagert; eingelagert :: to bin | binning | binned lahm {adj} | lahmer | am lahmsten :: lame | lamer | lamest lahm {adv} :: lamely lahm; angeknackst [ugs.] {adj} :: game (dated) lahm {adj} :: gammy [Br.] [coll.] lahm; lustlos {adj} :: tame jdn./etw. lähmen; lahmlegen {vt} [übtr.] | lähmend; lahmlegend | gelähmt; lahmgelegt | die Wirtschaft lahmlegen | das Immunsystem des Körpers lahmlegen | jdn. seiner Fähigkeit berauben, etw. zu tun :: to cripple sb./sth. [fig.] | crippling | crippled | to cripple the economy | to cripple the body's immune system | to cripple the ability of sb. to do sth. laichen; ablaichen {vi} [zool.] | laichend; ablaichend | gelaicht; abgelaicht :: to spawn; to spat | spawning; spating | spawned; spated laienhaft {adv} :: amateurishly laienhaft; nicht fachmännisch {adj} :: lay laienhaft; ungeübt; unfachmännisch {adj} | unsachgemäße Handhabung {f} | unfachmännische Behandlung {f} :: inexpert | inexpert handling | inexpert treatment laienhaft {adv} :: unprofessionally jdn. laisieren; in den Laienstand zurückversetzen; von seinem Priesteramt entbinden {vt} [relig.] | laisierend; in den Laienstand zurückversetzend; von seinem Priesteramt entbindend | laisiert; in den Laienstand zurückgeversetzt; von seinem Priesteramt entbunden :: to laicize sb.; to defrock sb.; to unfrock sb. | laicizing; defrocking; unfrocking | laicized; defrocked; unfrocked laizistisch {adj} :: laic; secular lakonisch; prägnant; knapp {adj} :: laconic lakonisch {adj} :: laconical lakonisch {adv} :: laconically lallen {vi} | lallend | gelallt | etw. lallen {vt} :: to slur | slurring | slurred | to slur sth. etw. laminieren; schichten; aus Platten übereinanderschichten {vt} [techn.] | laminierend; schichtend; aus Platten übereinanderschichtend | laminiert; geschichtet; aus Platten übereinandergeschichtet | laminiert; schichtet | laminierte; schichtete | geschichteter Kern; Blechkern | geschichtetes Phenolharz | geschichteter Vorformling :: to laminate sth. | laminating | laminated | laminates | laminated | laminated core | phenolic laminate | laminated preform lammen {vi} [zool.] | lammend | gelammt :: to lamb | lambing | lambed lancieren {vt} | lancierend | lanciert | eine Nachricht in die Presse lancieren :: to spread; to launch | spreading; launching | spread; launched | to get a report into the papers etw. lancieren {vt} (Idee, Plan) | lancierend | lanciert | die Möglichkeit in den Raum stellen, dass die Firma ihr eigenes System herausbringt :: to float sth. (idea, plan) | floating | floated | to float the possibility of the company launching its own system landeinwärts {adv} :: inland; upcountry landen {vi} | landend | gelandet | er/sie landet | ich/er/sie landete | er/sie ist/war gelandet :: to land | landing | landed | he/she lands | I/he/she landed | he/she has/had landed landen; enden; am Ende werden zu | landend; endend; am Ende werdend zu | gelandt; geendt; am Ende geworden zu | schließlich etw. tun | Am Ende bin ich dort gelandet. :: to end up {vi} | ending up | ended up | to end up doing sth. | I ended up there. landen; niedergehen; niederlassen; wassern | landend; niedergehend; niederlassend; wassernd | gelandet; niedergegangen; niedergelassen; gewassert | landet; geht nieder | landete; ging nieder :: to alight | alighting | alighted | alights | alighted landen | landend | gelandet | landet :: to debark | debarking | debarked | debarks landen | landend | gelandet | landet :: to disembark | disembarking | disembarked | disembarks landestypisch; landesüblich {adj} :: typical of this country; customary (in a country) landesübergreifend {adj} :: cross-border; across borders landesweit; überregional {adj} | überregionale Bekanntheit erlangen :: national | to achieve national recognition landesweit; bundesweit; überregional {adj} | eine landesweite/überregionale Kampagne :: nationwide | a nationwide campaign landesweit {adj} :: statewide landesweit; bundesweit [Dt.] [Ös.] [Schw.]; überregional; national {adv} | überregional bekannt werden | national und international {adv} :: nationally | to become well-known throughout the country | on a national and international level/basis/scale; at national and international level landgestützt {adj} [mil.] | landgestütztes Luftfahrzeug | landgestützter interkontinentaler Flugkörper :: land-based | land-based aircraft /LBA/ | land-based intercontinental missile landläufig {adj} | Entgegen der landläufigen Meinung, dass ... :: common; popular | Contrary to (the) popular opinion that ... landschaftlich {adv} :: scenically etw. landschaftsgärtnerisch gestalten :: to landscape sth. von Land umschlossen {adj} [geogr.] | küstenferne Länder | von Land umschlossene Gewässer :: landlocked | landlocked countries | landlocked waters landverkehrseitig {adj} [aviat.] | landverkehrseitiger Flughafenbereich :: landside | landside area landwärts; küstenwärts {adv} :: onshore landwärts; landeinwärts gelegen {adj} [geogr.] | die landeinwärts gelegene Seite des Hügels :: landward | the landward side of the hill landwärts; landeinwärts {adv} [geogr.] | landwärts der äußeren Grenzen der ausschließlichen Wirtschaftszone :: landwards [Br.]; landward [Am.] | landwards of the outer limits of the exclusive economic zone landwirtschaftlich; agrarwirtschaftlich; agrarisch {adj}; Ackerbau... :: agricultural; agrarian landwirtschaftlich; agrarisch; agrarwirtschaftlich {adj} | landwirtschaftlich genutzte Fläche | landwirtschaftliche Produktivität :: agricultural; agrarian | agricultural land; farmland | agricultural productivity landwirtschaftlich {adv} :: agriculturally landwirtschaftliche Nutzfläche {f}; Anbaufläche {f}; Ackerfläche {f}; Fläche {f}; Ackerland {n} [agr.] | Verbrachung von Ackerland :: agriculturally productive land; area under cultivation; acreage; farmland; cropland | abandonment of farmland landwirtschaftliche Produkte {pl}; Ackerbauerzeugnisse {pl} :: agricultural products lang; weit {adj} | länger; weiter | am längsten; am weitesten | ellenlang [ugs.]; sehr lang {adj} :: long | longer | longest | incredibly long lang erwartet {adj} :: long-awaited; long awaited lang gestreckt; langgestreckt {adj} :: strung-out sehr lang; ziemlich lang {adj} :: lengthy langatmig; weitschweifig; langweilig {adj} :: lengthy langatmig; langweilig; eintönig {adj} | langatmiger; langweiliger; eintöniger | am langatmigsten; am langweiligsten; am eintönigsten :: prosy | prosier | prosiest langatmig reden; wortreich darlegen :: to spiel langatmige Schilderung {f} | Dann begann er lang und breit zu erzählen, welche verschiedenen Jobs er gehabt hatte. :: rigmarole; rigamarole [Am.] | Then he went into a long rigmarole about the different jobs he'd had. langbeinig {adj} :: leggy lange {adv} | lange vorher :: long | long before lange {adv} | lange nicht gut genug | lange vor dem Krieg :: for a long time | not good enough by half | long before the war lange {adv}; lange Zeit; längere Zeit | so lange; so lange Zeit | seit langer Zeit | Bei manchen Studien wird es noch längere Zeit dauern, bis sie abgeschlossen sind. :: a long time | such a long time | for a long time; in a long time | Some of the studies are quite a distance yet from completion. noch lange laufen; noch lange fortgesetzt werden :: to run and run langen; reichen; sich erstrecken (nach); gehen bis zu | langend; reichend; sich erstreckend | gelangt; gereicht; sich erstreckt | langt; reicht | langte; reichte | bis an etw. langen | Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. | Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. | Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien. :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached | to reach sth. | The lead doesn't quite reach to the plug. | Her hair reached down to her waist. | The boots reached up to his knees. langer Kopf (eines Muskels); Caput longum {m} [anat.] | langer Trizepskopf; Caput longum musculi tricipitis brachii :: long head (of a muscle) | long head of the triceps (brachii) muscle langfingrig; langfingerig {adj} [anat.] :: long-fingered langfingrig; langfingerig {adj} (diebisch) [pej.] :: light-fingered langfristig {adj} | langfristiges Ziel | langfristiges Beschäftigungsverhältnis | langfristiges Überleben einer Firma | langfristiger Vertrag | langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit | langfristige Spareinlagen | langfristige Verbindlichkeiten | langfristig angelegtes Kapital | langfristig angelegte Gelder | Außenpolitik mit langem Atem :: long-term; long-run [Am.] | long-term objective | long-term employment relationship | long-term viability of a company | long-term contract | long-term loan; long-term credit | long-term savings deposits; savings deposits at long notice | long-term liabilities; fixed liabilities | long-term capital investment | long-term funded capital | long-term foreign policy langfristig; lang laufend {adj}; mit langer Laufzeit [fin.] | langfristige Miete | lange laufende Finanzierung(en) :: long-dated | long-dated lease | long-dated funding langfristig; langfristig gesehen, auf lange Sicht {adv} | mittel- und langfristig | sich langfristig in der EU aufhalten | Geld langfristig anlegen | Das ist auf lange Sicht die größte Gefahr. :: in the long term; on a long-term basis | in the medium and long term | to reside on a long-term basis in the EU | to go in for/hold long-term investments | This is the greatest long-term threat. längerfristig {adj} | längerfristige Trends | längerfristige Pläne | längerfristige Lösungen :: longer term | longer-term trends | longer-term plans | longer-term solutions längerfristig {adv} | längerfristig planen :: in the longer term | to plan for the longer term langgliedrig; feingliedrig {adj} :: rangy langhaarig {adj} :: long-haired langgezogen {adj} :: long drawn-out langhubig {adj} [mach.] :: long stroke langjährig {adj} | ein langjähriger Freund | ein langjähriger Mitarbeiter :: many years of; longtime; long-time; long-standing | a longtime friend | a long-standing employee langjährig {adv} :: for many years langlebig {adj} :: long-living; long-lasting; long-lived langobardisch {adj} :: Langobardic langsam; träge; bedächtig {adj} | langsamer | am langsamsten | sehr langsam | sehr, sehr langsam :: slow | slower | slowest | dead slow | slow as molasses [coll.] langsam {adv} | langsam aber sicher :: slowly | slowly but steady langsam; zögernd; trödelnd {adj} | sich viel Zeit lassen bei :: dilatory | to be dilatory in langsam {adj} :: adagio langsam; langsam gehend; ich langsam bewegend; schleppend {adj} :: slow-moving langsam; trödelnd; bummelnd {adj} :: laggard langsam {adj} :: steady langsam {adj} :: tardy langsam {adv} :: tardily langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] (allmählich, endlich) | Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. | Langsam bekomme ich Angst/Hunger. | Er begreift langsam, was er getan hat. | Langsam wird mir das alles zu viel. | Wir müssen jetzt langsam gehen. | Langsam müsstest du das schon wissen. | So langsam sollten wir damit anfangen. | Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. | Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. :: to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting | It would be nice if you could start making up your mind. | I'm beginning to get scared/hungry. | He is beginning to understand what he has done. | It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. | We must be getting on our way. | By now you should be knowing that. | We'd better think about getting started. | It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. | It's getting time to start doing instead of talking. langsames Abwandern :: drift langsamwüchsig {adj} [bot.] :: slow-growing sich langsam bewegen {vr} | sich langsam bewegend | sich langsam bewegt | Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher. :: to inch; to edge | inching; edging | inched; edged | We are inching towards an agreement. langsam schieben | langsam schiebend | langsam geschoben :: to inch | inching | inched jdn. langweilen; anöden [Dt.] [coll.] {vt} | langweilend; anödend | gelangweilt; angeödet | langweilt; ödet an | langweilte; ödete an | jdn. schrecklich/furchtbar/zu Tode langweilen | Ich werde Sie nicht mit den technischen Details langweilen. | Zu viel Text langweilt den Leser. :: to bore sb. | boring | bored | bores | bored | to bore sb. stiff/witless/to tears/to death | I won't bore you with all the technical details. | Too much text will bore the reader. gelangweilt sein; angeödet sein [Dt.] [coll.] {vi}; sich langweilen; sich fadisieren [Ös.] [coll.] {vr} (bei etw.) | ein gelangweilter Gesichtsausdruck | sich schrecklich/furchtbar/zu Tode langweilen; vor Langeweile einschlafen | Mir ist langweilig.; Mir ist öd. [Bayr.]. Mir ist fad. [Ös.] | Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging. | Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben. | Ich habe mich noch nie so gelangweilt. :: to feel bored; to be bored (with sth.) | a bored expression on your face | to be bored stiff/witless/to tears/to death/out of your mind | I am bored.; I feel bored. | After a while, I got bored and left. | The children quickly got bored with staying indoors. | I've never been so bored. gelangweilt; gleichgültig {adj} :: blase; blasé langweilig; fade; fad [Süddt.] [Ös.]; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} | langweiliger | am langweiligsten | schrecklich langweilig; total langweilig | Es ist furchtbar langweilig. :: boring | more boring | most boring | awfully boring | It is frightfully boring. langweilig; fade; steif {adj} (Person) :: dull; stodgy (person) langweilig {adv} :: insipidly langweilig; eintönig {adj} :: wearisome langweilig; nichtssagend {adj} | langweiliger | am langweiligsten :: bland | blander | blandest langweilig sein :: to be snooze langwierig {adj} :: long; lengthy langwierig {adj} (Krankheit) :: prolonged lantioninhaltige Antibiotika {pl}; Lantibiotika {pl} [biochem.] :: lantionine-containing antibiotics; lantibiotics lanzenförmig; lanzettlich; speerförmig {adj} [bot.] (Blattform) | umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze :: lance-shaped; lanceolate | oblanceolate lapidar; kurz und bündig {adj} :: succinct lapidar {adv} :: succinctly lappig {adj} [bot.] | dreilappig | fünflappig :: lobate; lobated | trilobate | fivelobate lasch; lax; locker; nachlässig; halbherzig; halbscharig [Bayr.] {adj} [pej.] | schlappe Leistung {f}; müde Vorstellung {f} | seine Pflichten vernachlässigen :: slack; lax | slack performance | to be slack in one's duties lasch; lax; locker; nachlässig; halbherzig; halbscharig [Bayr.] {adv} [pej.] :: slackly; laxly lasch; wenig aufregend {adj} :: tame lasieren {vt} | lasierend | lasiert :: to glaze | glazing | glazed lassen {vt} (zulassen; erlauben) | lassend | gelassen | ich lasse | du lässt (läßt [alt]) | er/sie lässt (läßt [alt]) | ich/er/sie ließ | er/sie hat/hatte gelassen | jdn. etw. wissen lassen | Lass es geschehen. | Lassen wir das jetzt. | Lasset uns beten. | Sollen wir ein Taxi rufen lassen? | Lass mich wissen, wie es dir geht. :: to let {let; let} | letting | let | I let | you let | he/she lets | I/he/she let | he/she has/had let | to let sb. know sth. | Let it be.; Let it happen. | Let's leave this for now. | Let us pray. | Should we have someone call a taxi? | Let me know how you're doing. lassen; erlauben; zulassen | lassend; erlaubend; zulassend | gelassen; erlaubt; zugelassen | Wir lassen dich fahren. :: to let {let; let} | letting | let | We're letting you drive. lassen; zurücklassen {vt} | lassend; zurücklassend | gelassen; zurückgelassen | die Tür offen lassen | jdn. im Ungewissen lassen | jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen | Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. | Lässt du das Auto hier stehen? | Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.] | Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. | Wir lassen alles beim Alten. | Ich lasse die Stadt hinter mir. :: to leave {left; left} | leaving | left | to leave the door open | not to let sb. know; to keep sb. guessing | to leave sb./sth. unattended | I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. | Are you leaving the car here? | Now she is leaving me in the lurch / rain. | I have left my keys at the office. | We'll leave everything as it is. | I'm leaving the city behind. jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen | Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. | Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. | Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. | Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. | Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. | Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. | Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. | Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. :: to leave sb./sth. (in a certain condition) | The incident left her feeling hurt. | This leaves me free to go shopping. | I had a cold last week and was left with a cough. | The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. | His death left her with financial problems. | The new law has left many people worse off. | The explosion left one worker dead and four injured. | The road accident left her face disfigured. den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen | Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten? | Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? | Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht. :: to leave things | So where does that leave things with the environment / in the Middle East? | How did they leave things at the end of the meeting? | I wonder where that leaves things (with the project etc.). sich ... lassen {vr} :: to let oneself ...; to allow oneself to ... lasten {vi} (auf) | lastend | gelastet | es lastet auf | es lastete auf :: to weigh (on) | weighing | weighed | it weighs on | it weighed on lasten auf; bedrücken | lastend; bedrückend | gelastet; bedrückt :: to bear {bore; born, borne} down | bearing down | born down; borne down darauf lastend {adj} [constr.] | das darauf lastende Mauerwerk :: superincumbent (formal) | the superincumbent masonry lasterhaft {adj}; voller Laster :: vicious lasterhaft {adv} :: viciously lasterhaft; gottlos {adj} :: wicked lasterhaft; gottlos {adv} :: wickedly lastlos; lastfrei {adj}; im Leerlauf; Leerlauf... [electr.] :: no-load lateinamerikanisch; hispanoamerikanisch; hispanisch {adj} [soc.] :: Hispanic lateinisch {adj} | auf lateinisch | lateinischer Name :: Latin | in Latin | Latin name latent; verborgen {adj} :: latent latent vorhanden sein; verborgen vorhanden sein :: to be latent latent {adv} :: latently lateral; seitlich {adj} [anat.] :: lateral lateromarginal; am seitlichen Rand (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: lateromarginal latschen; hatschen [Bayr.] [Ös.] {vi} | latschend; hatschend | gelatscht; gehatscht | latscht; hatscht | latschte; hatschte | Latsch nicht so! :: to traipse; to slouch (along) | traipsing; slouching | traipsed; slouched | traipses; slouches | traipsed; slouched | Walk properly! latschig {adj} | latschiger | am latschigsten :: slouchy | slouchier | slouchiest latschig {adv} :: slouchily lau {adv} :: lukewarmly lau {adj} | lauer | am lausten :: tepid | more tepid | most tepid lau {adv} :: tepidly lau; mild; lind {adj} | ein lauer Sommerabend | ein mildes Lüftchen | ein linder Regen :: balmy | a balmy summer evening | a balmy breeze | a balmy rain laubsägen {vt} | laubsägend | laubgesägt :: to fret | fretting | fretted lauern {vi} (auf) | lauernd | gelauert :: to lie in wait (for) | lying in wait | lain in wait lauern {vi}; sich versteckt halten {vr} | lauernd; sich versteckt haltend | gelauert; sich versteckt gehalten | lauert | lauerte :: to lurk; to skulk | lurking; skulking | lurked; skulked | lurks; skulks | lurked; skulked laufen {vi} | laufend | gelaufen | er/sie läuft | ich/er/sie lief | wir liefen | er/sie ist/war gelaufen | zu laufen anfangen; zu rennen beginnen | zum Bus laufen; zum Bus rennen | um sein Leben laufen | Er lief wie der Blitz. :: to run {ran; run} | running | run | he/she runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run | to break into a run | to run for the bus | to run for one's life | He ran like lightning. laufen :: to troll [coll.] etw. laufen lassen; etw. laufenlassen [alt] :: to let sth. go laufend /lfd./; geläufig {adj} :: current laufend; permanent {adj} :: ongoing laufend {adv} :: currently laufmaschenfest; laufmaschensicher {adj} :: runproof; ladderproof [Br.] laufwerkslos {adj} [comp.] :: discless [Br.]; diskless [Am.] laugen {vt} | laugend | gelaugt | laugt | laugte :: to leach | leaching | leached | leaches | leached etw. laugen; etw. scheiden {vt} [min.] | laugend; scheidend | gelaugt; geschieden :: to buck sth. | bucking | bucked etw. laugieren {vt} [techn.] | laugierend | laugiert | Textilien laugieren :: to caustify sth. | caustifying | caustified | to treat textiles with caustic soda/in alkaline solution launenhaft {adv} :: crankily launenhaft {adj} :: arbitrary launig {adj} | launig sein; launig gestimmt sein :: witty | to be witty; to be in a witty mood launisch; überdreht (Kind); schlecht gelaunt; mürrisch; reizbar {adj} :: mardy [Br.] [slang] launisch {adj} | launischer | am launischsten :: moody | moodier | moodiest launisch; sonderbar; verrückt {adj} :: freakish launisch {adv} :: moodily launisch {adv} :: pettishly launisch {adv} :: sulkily launisch {adj} :: vagarious launisch {adv} :: freakishly launisch {adv} :: waywardly lauschen {vi} | lauschend | gelauscht :: to listen to | listening to | listened to lausen {vt} | lausend | gelaust | laust | lauste :: to louse | lousing | loused | louses | loused laut {adj} | lauter | am lautesten | laut und deutlich | Lauter! :: loud | louder | loudest | loud and clear | Speak up! [Br.]; Louder! [Am.] laut {adv} (hörbar) | laut lesen | Ich habe gerade laut gedacht. | Er hat laut gelesen. | Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? | Er schrie vor Schmerz laut auf. :: aloud | to read aloud | I was just thinking aloud. | He has read out loud; He has read aloud. | Would you read the poem aloud? | The pain made him cry aloud. laut {adv} (mit lauter Stimme) | Du musst laut sprechen. | Du musst lauter sprechen. | Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! | Sie redete lauter als es ihre Absicht war. | Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. :: loudly (in a loud voice) | You have to speak loudly. | You have to speak up. | Can you please speak loudly and clearly! | She spoke more loudly than she intended. | His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. laut; lärmend; schallend {adj} :: uproarious laut; grell {adj} (Farbe) :: loud laut; lärmend {adj} :: racous laut; lärmend; randalierend {adj} :: rowdy laut {adv} :: uproariously läuten {vt} | läutend | geläutet | läutet | läutete :: to toll | tolling | tolled | tolls | tolled läuten; schallen {vi} | läutend; schallend | geläutet; geschallt :: to toll | tolling | tolled lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] | auf fremde Währung lauten [fin.] | auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.] | auf den Inhaber lauten [fin.] | auf den Inhaber lautende Schecks [fin.] | Die Antwort lautet: | In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden? | Der erste Absatz lautet: | '... droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile. | Die Petition lautet folgendermaßen: | Paragraph 5 der Dienstordnung lautet: | Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. | Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten. :: to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) | to be expressed in foreign currency | bonds denominated in euros | to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer | cheques payable to bearer | The answer is: | In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? | The first paragraph reads/states: | 'Bankruptcy looms over ...' ran the headline. | The wording of the petition is as follows: | Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: | The bank account was in a different name. | Shares may be issued either in bearer or in registered form. lauthals; aus voller Kehle {adv} | aus voller Kehle singen | lauthals für etw. Stimmung machen :: full-throatedly | to sing full-throatedly | to lobby sth. full-throatedly lautlos {adj} :: soundless lautlos {adv} :: soundlessly lautlos {adv} :: noiselessly lautmalend; lautmalerisch {adj} :: onomatopoeic; imitative lautstark; scharf {adj} :: shrill lauwarm; handwarm; überschlagen {adj} (meist [pej.]) | Der Kaffee war nur lauwarm. :: lukewarm; tepid warm | The coffee was only lukewarm. leben {vi} {vt} | lebend | gelebt | ich lebe | du lebst | er/sie/es lebt | ich/er/sie lebte | in den Tag hinein leben | in Saus und Braus leben; auf großen Fuß leben | gerade genug um zu leben | über seine Verhältnisse leben :: to live | living | lived | I live | you live | he/she/it lives | I/he/she lived | to live for the moment | to live it up; to live on the fat of the land | just enough to live | to live beyond one's means leben :: to be alive leben (von) :: to live (on) nur für etw./jdn. leben :: to be dedicated to sth./sb. lebend; belebt; lebendig {adj}; am Leben | der größte lebende Schriftsteller | Wann wurde sie zuletzt lebend gesehen? :: alive | the greatest writer alive | When was she last seen alive? lebendgebärend {adj} :: viviparous lebendgebärend {adv} :: viviparously nicht lebendig {adj} :: unlively lebendig; lebend {adj} | etw. gegen lebende Ziele einsetzen [mil.] :: live | to use sth. against live targets lebendig; vital; kraftvoll {adj} :: vital lebendig werden; munter werden; aufleben {vi} | lebendig werdend; munter werdend; auflebend | lebendig geworden; munter geworden; aufgelebt :: to liven up; to come alive | livening up; coming alive | livened up; come alive etw. lebendig werden lassen :: to bring sth. alive lebendig {adv} :: livelily lebendig; lebend {adj} :: living lebensecht; naturgetreu {adj} :: lifelike lebenserfahren; welterfahren {adj} (Person) :: worldly; worldly-wise (person) lebensfähig {adv} :: viably lebensfeindlich {adj} :: hostile to life lebensfremd; schwärmerisch; idealistisch {adj} :: quixotic lebensbejahend {adj} :: with a positive attitude to life; with a positive approach to life lebensfroh {adj} :: full of the joys of life; full of zest for life lebensgefährlich {adj} :: extremely dangerous lebensgefährlich; lebensbedrohlich {adj} [med.] (Krankheit) :: very serious; life-threatening lebensgroß {adj} :: life-size; full-size lebenskräftig {adj} :: animalistic lebenslang {adj}; in Leben lang :: lifelong; for life lebenslang {adv} :: for the rest of one's life; for one's entire life lebenslänglich {adj} | lebenslänglich bekommen :: lifelong; for life | to get life lebenslustig {adj} :: in love with life lebenslustig {adj} :: zestful lebensmittelecht {adj} :: food-safe lebensmüde {adj} :: tired of life; weary of life; world-weary lebensuntüchtig {adj} [soc.] :: incapable of coping with normal life lebensüberdrüssig {adj} :: disgusted with life lebensvoll {adj} :: animated; lively; spirited; vivacious lebenswert {adj} :: worth living lebenswert {adj} :: livable; liveable lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} | lebenswichtiger | am lebenswichtigsten | lebenswichtige Organe :: vital | more vital | most vital | vital organs; vitals lebensnotwendig {adj} | lebensnotwendige Güter; lebenswichtige Güter | lebensnotwendiger Bedarf :: indispensable to life | essentials | necessities of life lebensrettend {adj} :: lifesaving leberkrank {adj} [med.] :: having liver disease; liverish (dated) lebewohl; adieu; ade [BW] (sonst [geh.]) {interj} | jdm. Lebewohl/Adieu/Ade [BW] sagen [geh.] :: good-bye; goodbye; goodby | to say goodbye to sb. lebhaft {adj} :: agile lebhaft {adj} | eine lebhafte Diskussion | sich angeregt unterhalten :: animated | an animated discussion | to have an animated conversation lebhaft; quietschvergnügt {adj} :: bouncy lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; temperamentvoll; quick [ugs.] {adj} (Person) | ein lebhaftes Kind :: lively (person) | a lively child lebhaft; flott; beschwingt; temperamentvoll; lüpfig [Schw.] {adj} (Sache) | lebhafter | am lebhaftesten | ein reger Informationsaustausch | ein temperamentvoller Tanz | eine lebendige/anschauliche Schilderung | ein Ball, der gut springt | sich angeregt unterhalten | Mach schnell! | Um 9 wurde es dann lebhafter. :: lively (thing) | livelier | liveliest | a lively exchange of information | a lively dance | a lively description | a lively ball | to have a lively conversation | Look lively! [Br.]; Step lively! [Am.] | At 9 things started to get lively. lebhaft; aktiv {adj} :: live lebhaft; aufgeweckt {adj} :: alert lebhaft; temperamentvoll {adj} :: snappy lebhaft; munter {adj} :: airy lebhaft; munter; ausgelassen {adj} | lebhafter; munterer; ausgelassener | am lebhaftesten; am muntersten; am ausgelassensten :: frisky | friskier | friskiest lebhaft {adv} :: briskly lebhaft {adv} :: spiritedly lebhaft {adj} | lebhafter | am lebhaftesten :: sprightly | sprightlier | sprightliest lebhaft; temperamentvoll {adj} :: vivacious lebhaft {adv} :: vivaciously lebhaft; klar; eindringlich {adj} :: vivid lebhaft {adv} :: vividly lebhaft {adv} [mus.] :: vivace lebhaft; quicklebendig {adj} :: mercurial lebhaft; quicklebendig {adv} :: mercurially lebhaft anreden {vt} :: to apostrophize [eAm.]; to apostrophise [Br.] lebhaft {adv} (Börse) [econ.] | lebhaft gehandelt | lebhaft gehandelte Effekten | bei lebhaftem Geschäft :: actively | actively traded | active securities | in active trading lebhafte Umsätze :: active market leblos {adv} :: inanimately leblos {adj} :: lifeless leblos {adv} :: lifelessly leblos; unbelebt {adj} | lebloser; unbelebter | am leblosesten; am unbelebtesten :: inanimate | more inanimate | most inanimate leblos machen {vt} :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] lechzen (Hund) :: to pant; to have the tongue hanging out mit lechzender Zunge :: with the tongue hanging out nach etw. lechzen | nach Blut lechzen :: to thirst for sth. | to thirst for blood leckdicht {adj} :: leak-tight lecken; schlecken {vt} | leckend | geleckt | leckt | leckte | sich die Lippen lecken; sich alle Finger lecken [übtr.] :: to lick | licking | licked | licks | licked | to lick one's chops [fig.] leck; undicht; durchlässig {adj} :: leaky lecken; undicht sein; auslaufen; durchsickern {vi} | leckend; undicht seiend; auslaufend; durchsickernd | geleckt; undicht gewesen; ausgelaufen; durchgesickert | leckt; ist undicht; läuft aus; sickert durch | leckte; war undicht; lief aus; sickerte durch :: to leak | leaking | leaked | leaks | leaked lecken (Katze) :: to sleek (cat) lecker {adj} [cook.] | leckerer | am leckersten :: dainty | daintier | daintiest lecker {adv} :: daintily lecker {adv} :: delicately lecker; wohlschmeckend; köstlich {adj} :: luscious; delectable lecker {adv} :: lusciously lecker; prima [ugs.] {adj} :: yummy; yum yum; yum [coll.] lecker; unwiderstehlich, verlockend {adj} (Essen) [cook.] :: moreish, morish [Br.] [coll.] leckgeprüft {adj} :: leak-tested lederartig; ledern {adj} :: coriaceous; leather-like lederfarben; gelbbraun {adj} :: buff ledergebunden {adj} :: leather-bound ledern {adj} :: leathern; leathery ledern {adj}; Leder... :: buff lederhart {adj} :: leather-hard ledig {adj} [adm.] :: single ledig /led./; unverheiratet; unvermählt; unverehelicht {adj} [adm.] :: unmarried; unwedded; unwed lediglich; bloß; nur; rein {adv} :: merely ledrig; lederartig {adj} :: leathery leegierig {adj} [naut.] :: lee helm leer; leer stehend; frei {adj} | vor leeren Häusern/Rängen/Stuhlreihen spielen [art] :: empty | to play to empty houses/seats/chairs leer; nichtig; ungültig {adj} :: void leer; unausgefüllt {adj} :: blank leer {adv} :: blankly leer {adv} :: frothily leer {adv} :: inanely leer; hohl; unaufrichtig; falsch {adj} :: hollow leer; leerstehend {adj} :: vacant leer {adv} :: vacantly leer; nichtssagend; ausdrucklos {adj} :: vacuous leer {adv} :: emptily; vacuously leerer Raum {n}; Leere {n}; Leere {f} | ins Leere starren | Rechts von mir kam ein paar Meter nichts, dann Bäume. :: emptiness; vacancy; vacantness | to stare into vacancy | On my right, there were several yards of emptiness, then trees. leer aufgefüllt; unbelegt aufgefüllt :: blank padded leer ausgehen :: to come away empty-handed leer laufen; im Leergang laufen {vi} [techn.] | leer laufend; im Leergang laufend | leer gelaufen; im Leergang gelaufen :: to idle | idling | idled leer stehen {vi} :: to stand derelict leer stehend {adj} (Gebäude) :: disused (building) leere Schmeichelei {f} | leere Schmeicheleien :: flummery | flummeries leeren; ausleeren; entleeren {vt} | leerend; ausleerend; entleerend | geleert; ausgeleert; entleert | leert; leert aus; entleert | leerte; leerte aus; entleerte :: to deplete | depleting | depleted | depletes | depleted leeren :: to flush leeren; ausleeren; entleeren {vt} | leerend; ausleerend; entleerend | geleert; ausgeleert; entleert | leert; leert aus; entleert | leerte; leerte aus; entleerte :: to void | voiding | voided | voids | voided sich leeren {vr} | sich leerend | sich geleert | Das Theater leerte sich nach der Vorstellung rasch. | Die Straßen leerten sich, als es zu regnen begann. | Der Tank leert sich innerhalb von 15 Minuten. :: to empty; to empty out | emptying; emptying out | emptied; emptied out | The theater emptied (out) quickly after the show. | The streets emptied when the rain started. | The tank empties out in 15 minutes. etw. in einen Behälter leeren; füllen; gießen; schütten {vt} | den Teig in eine große Schüssel füllen :: to pour sth. into a container; to tip sth. into a container [Br.] | to pour/tip the batter into a large bowl ein Gewässer leerfischen; abfischen {vt} [envir.] :: to fish out; to fish dry a body of water leewärts {adv}; weg vom Wind [naut.] :: leewards; alee; windward legalisieren {vt} | legalisierend | legalisiert | legalisiert | legalisierte :: to legalize; to legalise [Br.] | legalizing; legalising | legalized; legalised | legalizes; legalises | legalized; legalised legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} | legend; stellen; setzend; tuend | gelegt; gestellt; gesetzt; getan | er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt | ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte | er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt | beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun | Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht! :: to put {put; put} | putting | put | he/she puts | I/he/she put | he/she has/had put | to put by; to put away; to put aside | Put the plants closer to the window, they need more light! etw. flach hinlegen {vt} (auf etw./in etw.) | hinlegend | hingelegt | er/sie legt hin | ich/er/sie legte hin | er/sie hat/hatte hingelegt :: to lay sth. {laid; laid} (on sth./in sth.) | laying | laid | he/she lays | I/he/she laid | he/she has/had laid (Eier) legen {vi} | ein Ei legen :: to lay {laid; laid} | to lay an egg legen {vi} (Eier hervorbringen) [zool.] | zu legen beginnen :: to lay (produce eggs) | to start laying; to come to lay beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren [ugs.] {vt} | beiseite legend; zu den Akten legend; ausrangierend | beiseite gelegt; zu den Akten gelegt; ausrangiert | einen Plan zu den Akten/ad acta legen / schubladisieren / auf Eis legen [übtr.] :: to shelve | shelving | shelved | to shelve a plan die Rechnung bezahlen und abreisen (Hotel) :: to check out Rechnung legen | Rechnung legend | Rechnung gelegt :: to render account | rendering account | rendered account etw. legieren {vt} (Metallurgie) [techn.] | legierend | legiert | legiert | legierte :: to alloy sth. (metallurgy) | alloying | alloyed | alloys | alloyed legierbar {adj} (Metallurgie) [techn.] :: alloyable (metallurgy) legislative Staatsgewalt {f} [pol.] :: legislative power legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj} | die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren :: legitimate | to protect the legitimate interests (of investors etc.) legitim {adv} :: legitimately legitimieren {vt} | legitimierend | legitimiert | er/sie legitimiert | ich/er/sie legitimierte | er/sie hat/hatte legitimiert :: to legitimize [eAm.]; to legitimise [Br.]; to legitimate | legitimizing; legitimising; legitimating | legitimized; legitimised; legitimated | he/she legitimizes; he/she legitimises | I/he/she legitimized; I/he/she legitimised | he/she has/had legitimized; he/she has/had legitimised lehmbeschmiert {adj} :: bedaubed with clay lehmig {adj} | lehmiger | am lehmigsten :: loamy | loamier | loamiest lehnen (an) {vi} {vt} | lehnend | gelehnt | lehnt | lehnte | sich aus dem Fenster lehnen | Nicht aus dem Fenster lehnen! :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} (against) | leaning | leaned; leant | leans | leaned; leant | to lean out of the window | Do not lean out! lehnen {vi} (an) :: to be leaning (against) lehnen {vi} (an; gegen) | lehnend | gelehnt :: to rest (on; against) | resting | rested lehrbar; vermittelbar {adj} (Sache) [school] :: teachable (matter) lehren; unterrichten; beibringen {vt} [school] | lehrend; unterrichtend; bebringend | gelehrt; unterrichtet; beigebracht | er/sie lehrt | ich/er/sie lehrte | wir/sie lehrten | er/sie hat/hatte gelehrt :: to teach {taught; taught} | teaching | taught | he/she teaches | I/he/she taught | we/they taught | he/she has/had taught lehrreich {adj} :: instructive lehrreich {adv} :: instructively leibhaftig {adj}; in Menschengestalt | der leibhaftige Teufel :: incarnate | the devil incarnate leiblich {adj} | leibliches Wohl :: physical; bodily | physical well-being leiblich {adj} [biol.] [soc.] | die leibliche Mutter/Vater | die leiblichen Eltern | der leibliche Bruder | ihr leiblicher Sohn :: natural, biological; birth ... | the natural/biological/birth mother/father | the natural parents | the blood brother | her own son leichenblass; leichenhaft; gespenstig {adj} :: ghastly leichenblass {adj} :: cadaverous leichenhaft {adj}; Leichen... :: cadaverous leichenhaft {adv} :: cadaverously leichenhaftig {adv} :: cadaverously leicht; einfach; unschwer {adj} | leichter; einfacher | am leichtesten; am einfachsten | leicht zu bedienen/ handhaben sein; bedienungsfreundlich sein | leicht anwendbar | leicht zu lesen | alles andere als leicht sein | leichte Beute für jdn. sein | Warum einfach wenn es auch umständlich geht? [iron.] :: easy | easier | easiest | to be easy to use | easy to apply | easy to read | to be far from easy | to be easy game/prey/meat/mark for sb. | Why make it easy when you can make it difficult? leicht; zu leicht {adj} :: light leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering {adj} | geringe Chance | unter dem geringsten Vorwand :: slight | slight chance | on the slightest pretext leicht; bequem; ungezwungen {adj} :: easy leicht; sicher; bei weitem {adv} :: easily leicht {adj} (Essen) :: unsubstantial leicht {adv} :: facilely leicht {adv} :: gossamerly leicht {adv} :: lightly leicht; leichtgewichtig; Leicht... :: lightweight zu leicht nehmen :: to trifle with es jdm. nicht leicht machen; jdn. (gehörig) ins Schwitzen bringen [übtr.] (Spiel, Wettbewerb) :: to give sb. a (good) run for their money (game, competition) leicht schaffen; leicht bestehen {vt} | leicht schaffend; leicht bestehend | leicht geschafft; leicht bestanden | schafft leicht; besteht leicht | schaffte leicht; bestand leicht | Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. :: to breeze through; to ace; to pass with flying colors | breezing through; acing; passing with flying colors | breezed through; aced; passed with flying colors | breezes through; aces; passes with flying colors | breezed through; aced; passed with flying colors | It aced every test. leichtathletisch {adj} [sport] :: athletic(s) [Br.]; track and field [Am.] leichter Rippenstoß :: nudging leichter werden {vi} | leichter werdend | leichter geworden :: to lighten | lightening | lightened leichtfertig; leichtsinnig; unbesonnen; unüberlegt {adj} :: feather-headed leichtfertig; leichtsinnig {adj} :: lightheaded leichtfertig; oberflächlich {adj} :: flippant leichtsinnig; leichtfertig; gedankenlos {adj} | Mir ist sie zu leichtsinnig. :: frivolous | For me she's too frivolous. leichtfertig {adv} :: frivolously leichtfertig; mutwillig {adj} | mutwillige Zerstörung :: wanton | wanton destruction leichtfertig {adv} | vorschnell antworten :: glibly | to reply glibly leichtfüßig {adj} :: light-footed; fleet-footed leichtgängig {adj} :: smooth; smoth-running leichtgängig {adv} | leichtgängig laufen | leichtgängig schließen :: smoothly | to run smoothly | to close smoothly leichtgläubig {adv} :: credulously leichtgläubig {adj} | leichtgläubige Touristen :: gullible | gullible tourists leichtgläubig {adv} :: gullibly leichtsinnig {adj} :: featherbrained leichtsinnig {adv} :: flippantly leichtsinnig {adv} :: giddily leichtsinnig; sorglos; unvorsichtig {adj} :: careless leichtsinnig; tollkühn; verwegen {adj} | ein tollkühner Versuch | Es wäre leichtsinnig, bei so einem Wetter zu segeln. :: reckless | a foolhardy attempt | It would be foolhardy to sail in weather like this. leichtsinnig; waghalsig {adj} | leichtsinniger; waghalsiger | am leichtsinnigsten; am waghalsigsten :: reckless | more reckless | most reckless leichtverderbliche Waren {pl} :: perishables jdm. etw. leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to make sth. easy for sb. es sich leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to take the easy way out leiden {vi} (an; unter) | leidend | gelitten | er/sie leidet | ich/er/sie litt | er/sie hat/hatte gelitten | mit jdm. mitleiden | Er/Sie hat ausgelitten. :: to suffer (from) | suffering | suffered | he/she suffers | I/he/she suffered | he/she has/had suffered | to suffer vicariously with sb. | His/Her suffering is over / at an end. leiden an :: to be troubled with leidend; kränklich {adj} :: ailing leidend {adv} :: languishingly leidend {adv} :: sufferingly leidenschaftlich; mitreißend; heißblütig {adj} | ein brennender Wunsch :: passionate; impassionate | a passionate desire leidenschaftlich {adv} | leidenschaftlich gern Hummer essen :: passionately | to be passionately fond of lobster leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adj} | voller Leidenschaft sein :: ardent; impassioned | to be impassioned leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adv} :: ardently leidenschaftlich; intensiv {adj} :: vigorous leidenschaftlich {adj} :: violent leidenschaftslos {adj} :: dispassionate; passionless leidenschaftslos {adv} :: dispassionately leider {adv} | Leider (Gottes)! | Leider ja.; Ich bedaure, ja. | Leider nicht!; Bedauerlicherweise nicht! | Leider muss ich sagen ... | Leider müssen wir jetzt gehen. | Da kann ich Ihnen leider nicht zustimmen. | Leider! :: unfortunately | Unfortunately (, yes)! | I'm afraid so. | I'm afraid not! | I'm sorry to say ... | I'm afraid we have to go now. | I don't agree at all, I'm afraid. | Worse luck! leider {adv} :: alas leidgeprüft; schwergeprüft {adj} :: sorely afflicted; sorely troubled; long-suffering leidlich; einigermaßen gut, ganz gut {adj} | Da ich selbst zwei Mädchen habe, kann ich das Verhalten von Kindern ganz gut beurteilen. :: fair | Since I have two girls myself, I am a fair judge of children's behaviour. leidlich; ziemlich; ansehnlich {adj} :: goodish jdm. etw. leihen; jdm. etw. ausleihen {vt} | leihend; ausleihend | geliehen; ausgeliehen | er/sie leiht | ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte geliehen :: to lend {lent; lent} sb. sth. | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent jdm. etw. leihen; etw. an jdn. verleihen; ausleihen {vt} | leihend; verleihend; ausleihend | geliehen; verliehen; ausgeliehen :: to loan | loaning | loaned leihen; mieten; chartern {vt} | leihend; mietend; charternd | geliehen; gemietet; gechartert :: to hire | hiring | hired leihweise {adv} :: as a loan etw. leimen; kleben {vt} | leimend; klebend | geleimt; geklebt | er/sie leimt; er/sie klebt | ich/er/sie leimte; ich/er/sie klebte | er/sie hat/hatte geleimt; er/sie hat/hatte geklebt | nicht geklebt | geleimte Tür mit eingeschobenen Leisten :: to glue sth. | glueing | glued | he/she glues | I/he/she glued | he/she has/had glued | unglued | glued and clamped door etw. leimen {vt} (Papierherstellung) | leimend | geleimt | geleimtes Paper | geleimt und zweimal kalandert :: to size sth. (papermaking) | sizing | sized | sized paper | sized and supercalendered /s. and s.c./ leimlos {adj}; ohne Leim :: glueless leinen {adj} :: linen; canvas leinenführig {adj} (Hund) :: leash-trained (dog) leise; ruhig; still {adj} | leiser; ruhiger; stiller | am leisesten; am ruhigsten; am stillsten :: quiet | more quiet; quieter | most quiet; quietest leise; gedämpft; geflüstert; zaghaft; verhalten; unterdrückt {adj} | mit gedämpfter Stimme; im Flüsterton :: sotto voce | in a sotto voce voice leise; ruhig; still {adv} :: quietly leise; sanft; zahm {adj} | ein sanfter Wink :: gentle | a gentle reminder leise {adj} | Ich habe den leisen Verdacht, dass ... | Es besteht nicht die leiseste Hoffnung. :: faint | I have a faint suspicion that ... | There's not the faintest hope. leise stellen; kleinstellen; herunter drehen {vt} | leise stellend; kleinstellend; herunter drehend | leise gestellt; kleingestellt; herunter gedreht :: to turn down | turning down | turned down leiser werden {vi} | leiser werdend | leiser geworden :: to soften | softening | softened leise und ruhig gesprochen :: soft-spoken {adj} leiser Ton {m} | leise Töne :: undertone | undertones leisetreten | leisetretend | leisegetreten | tritt leise | trat leise :: to pussyfoot | pussyfooting | pussyfooted | pussyfoots | pussyfooted sich leisten {vr} | sich leistend | sich geleistet | leistet sich | leistete sich | Ich kann es mir nicht leisten ... | Ich kann mir kein Auto leisten. :: to afford | affording | afforded | affords | afforded | I can't afford to ... | I can't afford a car. (Hilfe) leisten {vt} | leistend | geleistet | leistet | leistete :: to render (assistance) | rendering | rendered | renders | rendered sich etw. leisten können | Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten. :: to be able to afford sth. | We can only afford to go away for one week this summer. ganze Arbeit leisten :: to make a good job of it leistenförmig {adj} :: lath-shaped; lathlike leistungsfähig; leistungsstark {adj} :: efficient leistungsfähig; leistungsstark {adj} :: high-performance körperlich leistungsfähig; kräftig {adj} :: able-bodied leistungsfähig {adv} :: efficiently immer leistungsfähiger :: increasingly powerful leistungsgerecht {m} :: according to performance leistungsgeregelt {adj} :: performance-controlled leistungsorientiert sein :: to be an achiever leistungsorientiert {adj} :: achievement-oriented; performance-oriented leitbildorientiert {adj} :: according to the overall concept etw. leiten; etw. lenken {vt} | leitend; lenkend | geleitet; gelenkt | leitet; lenkt | leitete; lenkte | die Ermittlungen leiten :: to direct sth. | directing | directed | directs | directed | to direct the investigation leiten; senden; steuern; routen {vt} | leitend; sendend; steuernd; routend | geleitet; gesendet; gesteuert; geroutet | leitet | leitete :: to route | routing | routed | routes | routed etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen | leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend | geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen | ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ... | Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet. | Möchtest du die morgige Besprechung moderieren? :: to chair | chairing | chaired | a committee chaired by .... | The commission of inquiry was chaired by a judge. | Would you like to chair tomorrow's meeting? leiten; arrangieren {vt} | leitend; arrangierend | geleitet; arrangiert :: to boss | bossing | bossed leiten; hindurchleiten {vt} | leitend; hindurchleitend | geleitet; hindurchgeleitet | Mit einem Bewässerungssystem wird Wasser zu den Anbauflächen geleitet. :: to channel | channelling | channelled; channeled | An irrigation system channels water to the crops. (führend) leiten; lenken {vt} | leitend; lenkend | geleitet; gelenkt | leitet; lenkt | leitete; lenkte :: to mastermind | masterminding | masterminded | masterminds | masterminded etw. leiten; etw. betreuen; für etw. verantwortlich sein; mit etw. beauftragt sein; etw. in Obhut haben; das Kommando für etw. haben :: to be in charge of sth. jdn. leiten; jdn. beherrschen {vt} | leitend; beherrschend | geleitet; beherrscht :: to sway sb. (formal) | swaying | swayed leitend {adj} /ltd./ :: managing /man./ leitend; führend {adj} :: master ... leitend; führend {adj} :: vectoring leitendes Gremium {n}; Leitung {f}; Direktion {f}; Vorstand {f} [adm.] :: governing board leitfähig; leitend {adj} [electr.] :: conductive leitfähig {adj} :: conductible leitfähig; durchlässig {adj} :: conducting leitfähig {adj} :: electrographic leittechnische Anlage {f} (Regelung) [mach.] :: automatic controlling and regulating system leitungsvermittelt {adj} :: circuit-switched etw. lektorieren; etw. Korrektur lesen; etw. gründlich lesen :: to proof-read sth. lenitisch {adj} :: Lenitic lenkbar; steuerbar {adj} :: dirigible; steerable lenkbar; formbar {adj} (Person) [psych.] :: tractable; manageable (person) lenkbar; folgsam; fügsam {adj} :: flexible lenkbar {adj} (Ballon) :: navigable lenkbar {adj} :: guidable lenken; kanalisieren; dirigieren {vt} | lenkend; kanalisierend; dirigierend | gelenkt; kanalisiert; dirigiert | den Touristenstrom lenken :: to channel | channelling | channelled; channeled | to channel the flood of tourists lenken auf; richten auf :: to beam towards lenken; führen {vt} | lenkend; führend | gelenkt; geführt :: to guide | guiding | guided lenksam {adv} :: corrigibly lenksam {adv} :: tractably lentikular; linsenförmig {adj} :: lenticular; lentiform; lenslike; lens-shaped lenzen; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernen [naut.] | lenzend; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernend | gelenzt; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernt :: to bail | bailing | bailed lenzen; vor dem Wind laufen [naut.] :: to sud before the wind leporellogefalzt; zickzackgefalzt {adj}; Leporello... [print] :: fan-folded; fanfold; concertina; accordeon; zigzag (printed publication) leprakrank {adj} [med.] :: leprous lernbegierig {adj} :: eager to learn; avid for learning lernbehindert {adj} :: with learning difficulties etw. lernen | lernend | gelernt | ich lerne | du lernst | er/sie lernt | ich/er/sie lernte | er/sie hat/hatte gelernt | deutsch lernen | einiges dazulernen/hinzulernen | etwas dazulernen | Man kann immer etwas dazulernen. :: to learn sth. {learned, learnt; learned, learnt} | learning | learned; learnt | I learn | you learn | he/she learns | I/he/she learned; I/he/she learnt | he/she has/had learned; he/she has/had learnt | to learn German | to learn a few (new) things | to learn something (new) | There's always something (new) to learn. (für eine Prüfung etc.) lernen :: to do some studying (for an exam etc.) lernen; sich aneignen; aufschnappen :: to pick up lernfähig {adj} [comp.] :: adaptive; learning lernfähig; gelehrig {adj} :: teachable lerngestört; lernbehindert {adj} :: learning disabled lernzieldifferent {adj} :: with different educational targets; individual aims in curriculum lesbar; lesenswert {adj} | nicht lesbar :: readable | nonreadable lesbar {adv} :: readably lesbisch {adj} :: lesbian lesen {vt} {vi} | lesend | gelesen | du liest | er/sie liest | ich/er/sie las | er/sie hat/hatte gelesen | ich/er/sie läse | lies! | Lest den Text auf Seite ... | Ich habe erst zehn Seiten gelesen. :: to read {read; read} | reading | read | you read | he/she reads | I/he/she read | he/she has/had read | I/he/she would read | read! | Read the text on page ... | I have read only ten pages so far. (Wein) lesen | lesend | gelesen :: to harvest (grapes) | harvesting | harvested etw. lesen {vt} [stud.] | lesend | gelesen | Zur Zeit liest er strategisches Marketing am Managementinstitut. :: to lecture sth. | lecturing | lectured | At pretent he is lecturing strategic marketing at the Institute of Management. lesenswert {adj} | Das Buch ist lesenswert. :: worth reading | The book worth reading. leserlich; lesbar {adj} | leserlicher | am leserlichsten :: legible | more legible | most legible leserlich; lesbar {adv} :: legibly lethargisch {adj} :: lethargic lethargisch {adv} :: lethargically und zu guter Letzt; und nicht zu vergessen (bei Aufzählungen) :: and last but not least (when listing things) letzte; letzter; letztes; vorig {adj} | als Letzter gehen | in der letzten Woche; in der vorigen Woche | zu guter Letzt :: last | to be the last to go | last week | at long last der/die/das letzte; neueste; jüngste ... | letzte Meldungen; neueste Nachrichten | sein neuester Film | das allerneuste Album | Hast du schon das Neueste gehört? :: the latest ... {adj} | latest news | his latest movie/film | the very latest album | Have you heard the latest? letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt [ugs.] {adv} | für etw. letztverantwortlich sein | Letztlich siegt das Gute über das Böse. | Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich. | Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks. | Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab. | Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt. | Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht. | Darauf läuft es letztendlich hinaus. :: in the end; in the last/final analysis; ultimately; at the end of the day [coll.] | to be ultimately responsible for sth. | In the end, good overcomes evil. | In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. | In the final analysis, it's a matter of personal taste. | All life depends ultimately on oxygen. | In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out. | Ultimately, it really does not matter who heads the government. | That's what it comes down to in the end. letzter Teil :: lag-end letztere; letzterer; letzteres; spätere; späterer; späteres; neueste; neuester; neuestes {adj} | in der jüngsten Zeit | im letzteren Fall :: (the) latter | in these latter days | in the latter case letztgenannt {adj} :: last-mentioned; last-named letzthin {adv} :: latterly letzthin; kürzlich {adv} | Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen. :: of late | I haven't seen him of late. in letzter Zeit; seit einiger Zeit; neuerdings {adv} :: lately letztlich; letzten Endes; im Grunde genommen {adv} | eine Erhöhung des Einkaufspreises und damit letztlich auch des Endpreises :: ultimately | an increase of the purchase price and thus ultimately also of the final price leuchten; scheinen; glänzen; erstrahlen {vi} | leuchtend; scheinend; glänzend; erstrahlend | geleuchtet; geschienen; geglänzt; erstrahlt :: to shine {shone; shone} | shining | shone leuchten {vi} (vor) | leuchtend | geleuchtet :: to glow (with) | glowing | glowed (sanft) leuchtend; glühend; züngelnd {adj} | züngelnde Flammen :: lambent | lambent tongues of flame leuchtend; hell {adj}; Leucht... :: luminous leuchtend {adv} :: luminously leuchtend; transparent {adj} :: lucent etw. leugnen; wegleugnen; abstreiten; bestreiten; dementieren; aberkennen; in Abrede stellen {vt} | leugnend; wegleugnend; abstreitend; bestreitend; dementierend; aberkennend; in Abrede stellend | geleugnet; weggeleugnet; abgestritten; bestritten; dementiert; aberkannt; in Abrede gestellt | leugnet; leugnet weg; streitet ab; bestreitet; dementierte; erkennt ab; stellt in Abrede | leugnete; leugnete weg; stritt ab; bestritt; dementierte; erkannte ab; stellte in Abrede | abstreiten, etw. getan zu haben | es lässt sich nicht bestreiten, dass ... :: to deny sth. | denying | denied | denies | denied | to deny doing sth. | there's no denying that ... leugnen; bestreiten {vt} | leugnend; bestreitend | geleugnet; bestritten | leugnet; bestreitet | leugnete; bestritt | es lässt sich nicht leugnen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} | gainsaying | gainsaid | gainsays | gainsaid | it cannot be gainsaid leugnend {adv} :: denyingly leukozytär {adj}; weiße Blutkörperchen betreffend [anat.] [med.] | in einem weißen Blutkörperchen (befindlich) {adj} :: leukocytic | intraleucocytic leutselig {adv} :: affably lexikalisch {adj} :: lexical lexikografisch; lexikographisch {adj} :: lexicographical liberal {adj} :: liberal liberal {adv} :: liberally (in Religionsfragen) liberal; tolerant; freidenkerisch {adj} [relig.] :: latitudinarian liberalisieren {vt} | liberalisierend | liberalisiert | liberalisiert | liberalisierte :: to liberalize; to liberalise [Br.] | liberalizing; liberalising | liberalized; liberalised | liberalizes; liberalises | liberalized; liberalised libertär; extrem freiheitlich {adj} [phil.] [pol.] :: libertarian licht; hell {adj} :: light lichtbeständig {adj} :: lightproof lichtbeständig; lichtecht {adj} (Farbe) :: non-fade lichtbeständige Farbe {f} :: fast color lichtbrechend; Brechungs... :: refractive; diffractive lichtdurchlässig; durchscheinend; durchsichtig; transparent {adj} | durchsichtig gewebt [textil.] | durchsichtiges Gewebe :: diaphanous | open | diaphanous/transparent tissue; cheese cloth lichtdurchlässig {adj} | lichtdurchlässiger | am lichtdurchlässigsten :: translucent | more translucent | most translucent lichte Höhe {f}; lichter Abstand; lichter Durchgang :: clearance lichter Querschnitt :: clear opening lichtelektrisch; photoelektrisch {adj} :: photoelectric lichtempfindlich {adj} :: light-sensitive; photosensitive; sensitive to light sich lichten {vr} | sich lichtend | sich gelichtet | Der Nebel lichtet sich normalerweise bis Mittag. | Die Bäume lichteten sich als wir uns dem Berggipfel näherten. | Die Menge hatte sich gelichtet und nur ein paar Leute waren geblieben. | Der Verkehr lockerte sich endlich auf. :: to thin (out); to clear (up) | thinning; clearing | thinned; cleared | The haze usually clears by lunchtime. | The trees thinned as we got closer to the top of the mountain. | The crowd had thinned out and only a few people were left. | Traffic was finally thinning. lichterausstrahlend; leuchtend {adj} :: luminescent lichterloh brennen :: to be ablaze lichtspendend; lichtausstrahlend {adj} :: luminiferous lichtgeschützt {adj} :: light-protected lichtgeschützt {adv} | Lichtgeschützt lagern. :: protected from light | Store protected from light. lichtinduziert; durch Licht katalysiert {adj} [chem.] :: light-induced lichtmagnetisch; photomagnetisch {adj} :: photomagnetic lichtstark {adj} (optisches Instrument) :: fast; rapid (optical instrument) lichtundurchlässig {adj} :: lightproof lieb; brav {adj} | Wart ihr auch alle brav? :: good | Have you been good this year? mit etw. liebäugeln; mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun {vi} :: to be toying/dallying with sth./with the idea of doing sth. lieb gewinnen {vt} | lieb gewinnend | lieb gewonnen :: to embosom | embosoming | embosomed jdn. lieb gewinnen; jdn. anfangen zu mögen :: to become fond of sb.; to grow fond of sb. etw. lieb gewinnen; etw. anfangen zu mögen :: to become fond of sth. mit etw. liebäugeln {vi} | liebäugelnd | geliebäugelt | damit liebäugeln, etw. zu tun :: to have your eye on sth. | having one's eye | had one's eye | to toy/flirt with the idea of doing sth. Lieber ...; Liebe ...; Liebes ... | Mein lieber ...; Meine liebe ... :: Dear ... | My dear ... lieben {vt} | liebend | geliebt | er/sie liebt | ich/er/sie liebte | er/sie hat/hatte geliebt | Ich liebe dich. | Ich liebe dich auch. | Ich liebe dich wie verrückt. | bis zum Wahnsinn lieben :: to love | loving | loved | he/she loves | I/he/she loved | he/she has/had loved | I love you. /ILU/ | I love you, too. | I love you like crazy. | to love to distraction jdn. lieben; mit jdm. schlafen; jdm. gegenüber zärtlich werden :: to make love to sb. jdn./etw. lieben lernen; liebenlernen [alt] :: to learn to love sb./sth. liebend {adv} :: lovingly liebenswert; sympathisch {adj} :: likeable liebenswert; nett {adj} :: endearing liebenswert; nett {adv} :: endearingly liebenswert {adj} | nicht liebenswert :: loveable; lovable | unloveable; unlovable liebenswürdig; freundlich; lieb; gütig {adj} | liebenswürdiger; freundlicher; lieber; gütiger | am liebenswürdigsten; am freundlichsten; am liebsten; am gütigsten :: kind | kinder | kindest liebenswürdig; freundlich; umgänglich; unkompliziert {adj} [soc.] | ein freundliches Lächeln | zu jedem freundlich sein :: affable; genial | a genial smile | to be genial to/toward everyone liebenswürdig {adv} :: ingratiatingly liebenswürdig; liebenswert; gefällig; anziehend {adj} :: likable lieb; geliebt; teuer {adj} | am liebsten; am teuersten | Sei so lieb und hilf mir ... | Du bist mir lieb. :: dear | dearest | Be a dear and help me ... | You are dear to me. lieber mögen; lieber wollen {vi} | Ich möchte lieber ...; Mir wäre es lieber, wenn ... | Das wäre mir lieber. | So wäre es mir lieber. | Ich möchte lieber nicht hingehen. | Nein danke. Lieber nicht. | Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus. | In welches Konzert möchtest du lieber (gehen)? | 'Stört es Sie, wenn ich rauche?' - 'Also mir wär's eigentlich lieber wenn Sie's nicht tun.' :: would rather | I would rather ... | I'd rather have/do it that way. | I'd rather have/do it that way round. | I'd rather not go. | No, thanks. I'd rather not. | If you'd rather, we can go outside. | Which concert would you rather go to? | 'Do you mind if I smoke?' - 'Well, actually I'd rather you didn't.' etw. lieber wollen; etw. lieber haben; etw. vorziehen {vt} | lieber wollend; lieber habend; vorziehend | lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen | Ich stehe lieber. :: to prefer sth. | preferring | preferred | I prefer standing.; I prefer to stand. liebeskrank {adj} :: lovesick lieb; zärtlich {adv} :: tenderly lieb; sanft; zart; zärtlich {adv} :: gently lieb; süß {adj} :: darling liebestoll {adj} :: love-crazed liebevoll {adj} | liebevoller | am liebevollsten :: loving | more loving | most loving liebevoll; lieb {adj} :: fond liebevoll; zärtlich {adv} :: lovingly; fondly liebevoll {adj} :: affectionate liebevoll {adv} :: affectionately liebgewinnen {vt} | liebgewinnend | liebgewonnen :: to become fond of; to grow fond of | becoming fond of; growing fond of | become fond of; grown fond of liebkosen; streicheln; schmusen; kraulen {vt} | liebkosend; streichelnd; schmusend; kraulend | liebkost; gestreichelt; geschmust; gekrault | liebkost; streichelt; schmust; krault | liebkoste; streichelte; schmuste; kraulte :: to fondle | fondling | fondled | fondles | fondled liebkosen; schmusen {vt} | liebkosend; schmusend | liebkost; geschmust :: to snuggle | snuggling | snuggles liebkosen; streicheln {vt} | liebkosend; streichelnd | liebkost; gestreichelt :: to caress | caressing | caressed lieblich; wonnig {adj} | lieblicher; wonniger | am lieblichsten; am wonnigsten :: lovely | lovelier | loveliest lieblich {adj} (Wein) [cook.] :: sweet (wine) lieblos {adj} :: loveless lieblos {adv} :: uncharitably lieblos {adj} :: unloving lieblos {adv} :: unlovingly lieblos {adj} | liebloser | am lieblosesten :: unkind | more unkind | most unkind lieblos {adv} :: lovelessly liederlich {adv} :: licentiously liedhaft {adj} :: songlike lieferbar {adj} :: available lieferbar; versendbar {adj} :: consignable lieferbar {adj} | nicht lieferbar :: deliverable | undeliverable lieferbar {adj} :: shippable nicht lieferbar :: unmailable liefern; vorsehen; bieten {vt} | liefernd; vorsehend; bietend | geliefert; vorgesehen; geboten | liefert; sieht vor; bietet | lieferte; sah vor; bot :: to provide | providing | provided | provides | provided etw. liefern; mitliefern; bereitstellen {vt} | liefernd; mitliefernd; bereitstellend | geliefert; mitgeliefert; bereitstellt | liefert; liefert mit; stellt bereit | lieferte; lieferte mit; stellte bereit | gelieferte Teile :: to supply sth. | supplying | supplied | supplies | supplied | parts supplied liefern {vt} | liefernd | geliefert :: to furnish; to supply | furnishing; supplying | furnished; supplied jdm. etw. liefern; jdn. mit etw. versorgen {vt} | liefernd; versorgend | geliefert; versorgt | liefert; versorgt | lieferte; versorgte :: to purvey sth. to sb. | purveying | purveyed | purveys | purveyed liefern; ergeben {vt} (Ergebnis einer math. Gleichung) | liefernd; ergebend | geliefert; ergeben :: to yield | yielding | yielded liegen {vi} (in) | liegend | gelegen | er/sie liegt | ich/er/sie lag | er/sie hat/hatte gelegen | ich/er/sie läge | aneinander liegen | unbequem liegen :: to lie {lay; lain} (within) | lying | lain | he/she lies | I/he/she lay | he/she has/had lain | I/he/she would lie | to lie next to each other | to lie uncomfortably richtig liegen :: to be in the right position etw. richtigstellen {vt} | richtigstellend | richtiggestellt | Tatsachen richtigstellen :: to put sth. right | putting right | put right | to put matters right richtig liegen :: to be on the beam liegen; gelegen sein; angesiedelt sein | liegend; gelegen seiend; angesiedelt seiend | gelegen; angesiedelt | ist gelegen; ist angesiedelt :: to be located; to be situated | being located; being situated | been located; been situated | is located; is situated liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay laying; to remain lying im Bett liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay in bed im Bett liegen bleibend; liegenbleibend [alt] :: staying in bed liegen bleiben; vergessen werden; zurückgelassen werden; stehen bleiben :: to be left behind liegen bleiben; nicht erledigt werden :: to be left undone liegen lassen; stehen lassen | liegen lassend; stehen lassend | liegen gelassen; stehen gelassen | etw. liegen lassen; etw. unerledigt lassen :: to leave {left; left} | leaving | left | to leave undone alles stehen und liegen lassen :: to drop everything an jdm./etw. liegen :: to be because of sb./sth. liegend {adj} :: horizontal liegend {adj} :: recumbent liegend {adv} :: recumbently im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt] :: stayed in bed liften; das Gesicht straffen (durch Operation) | liftend; das Gesicht straffend | geliftet; das Gesicht gestrafft | sich liften lassen :: to face-lift; to lift | face-lifting; lifting | faced-lifted; lifted | to have a facelift limbisch {adj} [med.] :: limbic liiert {adj} :: in relationship lila {adj} (ungefährer Farbton im Purpurbereich) [ugs.] | die lila Milka-Kuh :: purple (approximate shade in the purple family) [coll.] | the purple Milka cow limitational {adj} [econ.] | linear limitational | limitationaler Faktor :: limitational | linear limitational | limitational factor limitierbar {adj} :: limitable etw. lindern; etw. mildern {vt} | lindernd; mildernd; schmerzlindernd | gelindert; gemildert | lindert; mildert | linderte; milderte :: to soothe sth. | soothing | soothed | soothes | soothed lindern {vt} | lindernd | gelindert | lindert | linderte :: to palliate | palliating | palliated | palliates | palliated lindern; mildern {vt} :: to appease lindern; mildern; schwächen {vt} | lindernd; mildernd; schwächend | gelindert; gemildert; geschwächt :: to relieve | relieving | relieved lindern; mildern :: to mollify etw. lindern {vt} | lindernd | gelindert | sein Gewissen beruhigen :: to salve sth. | salving | salved | to salve one's conscience lindern; erleichtern {vt} | lindernd; erleichternd | gelindert; erleichtert | lindert; erleichtert | linderte; erleichtert :: to ease | easing | eased | eases | eased lindern; erleichtern; vermindern {vt} | lindernd; erleichternd; vermindernd | gelindert; erleichtert; vermindert | lindert; erleichtert; vermindert | linderte; erleichterte; verminderte | Schmerzen lindern :: to assuage | assuaging | assuaged | assuages | assuaged | to assuage pain etw. lindern :: to take the edge off sth. lindernd; beruhigend {adj} :: demulcent; emollient lindernd; erleichternd {adj} :: lenitive; alleviative lindernd {adv} :: palliatively lindernd {adv} :: soothingly lindgrün {adj} :: lime green linear; geradlinig {adj} | nicht linear; nichtlinear {adj} :: linear | non-linear linear {adj}; Reihen... :: in-line linear {adj} [math.] | linear abhängig [math.] | linear unabhängig [math.] :: linear | linearly dependent | linearly independent lineare Regression {f} [statist.] :: linear regression linearisieren {vt} | linearisierend | linearisiert :: to linearize [eAm.]; to linearise [Br.] | linearizing; linearising | linearized; linearised linguistisch; sprachwissenschaftlich {adj} :: linguistic linguistisch {adv} :: linguistically linieren; liniieren {vt} | linierend; liniierend | liniert; liniiert :: to rule; to rule lines; to draw lines | ruling; ruling lines; drawing lines | ruled; ruled lines; drawn lines liniert; liniiert {adj} | liniertes Papier :: ruled; lined | ruled paper; lined paper linkisch; tapsig; eckig; täppisch; tollpatschig; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk; ungeschickt {adj} | linkischer; tapsiger; eckiger; täppischer; tollpatschiger; tolpatschiger; unbeholfener; ungelenker; ungeschickter | am linkischsten; am tapsigsten; am eckigsten; am täppischsten; am tollpatschigsten; am tolpatschigsten; am unbeholfensten; am ungelenksten; am ungeschicktesten :: awkward; unhandy | more awkward | most awkward linkisch; unbeholfen {adj} [soc.] :: gauche linkisches Verhalten; unbeholfenes Verhalten [soc.] :: gaucheness; gaucherie linker; linke; linkes {adj} | die linke Spur | auf der linken Seite | zur Linken :: left; left-hand | the left-hand lane | on the left-hand side | to the left linke/r/s {adj} (in Fahrtrichtung) [auto] | die linke Fahrspur | der linke Scheinwerfer :: nearside [Br.] | the nearside lane | the nearside headlight linke Szene {f} [pol.] :: (extreme) left-wing scene; far-left extremist scene links {adv} /l./ | auf der linken Seite; links | von links nach rechts /v.l.n.r./ | nach links | links von | ganz links; äußerst links | Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen. :: left /l./ | on the left | from left to right /LTR/ | to the left | to the left of | leftmost | A picture is given on the left of the text. links; linke Seite :: left; left-hand side /LHS/ links liegend; links gelegen {adj} [anat.] :: sinistral links herum {adj} :: inside out linksäugig {adj} [biol.] [med.] :: left-eyed; sinistrocular linksbündig {adj} [print] :: left-justified; ranged left; flush left linksdrehend {adj} :: left-hand linksdrehend {adj} [chem.] :: levorotatory; laevorotatory; levogyrate linksextremistisch {adj} [pol.] :: of the extreme left; left extremist linksgerichtet {adj} [pol.] :: left-wing oriented; leftist linksgewunden {adj} :: left-wound linkshändig {adj} :: left-handed; lefty; sinistral linksläufig; linkslaufend; gegen den Uhrzeiger laufend {adj} [techn.] :: left-handed rotating; counterclockwise rotating linksläufige Schrift {f} :: right-to-left writing linksläufige Schrift {f} [comp.] :: font / fount [Br.] involving a right-to-left typebasket traverse action linksradikal {adj} [pol.] :: radical left-wing linksseitig; sinistral {adj} :: sinistral linksseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from below; from the left linksstetig {adj} [math.] :: left-contin.; c. from below; the left linsen; luren [Bayr.]; spechten [Bayr.]; spechteln [Ös.] {vi} (heimlich zusehen) | linsend; lurend; spechtend; spechtelnd | gelinst; gelurt; gespechtet; gespechtelt :: to peep | peeping | peeped lipophil {adj} [chem.] :: lipophilic lipophob {adj} [chem.] :: lipophobic lippenförmig {adj} [bot.] :: labiate lippenseitig; Lippen...; labial {adj} [ling.] [med.] :: labial jdn. liquidieren; beseitigen; umbringen {vt} | liquidierend; beseitigend; umbringend | liquidiert; beseitigt; umgebracht :: to liquidate sb. | liquidating | liquidated etw. liquidieren; auflösen; zu Geld machen; realisieren {vt} [econ.] | liquidierend; auflösend; zu Geld machend; realisierend | liquidiert; aufgelöst; zu Geld gemacht; realisiert | bezifferter Schadenersatz | eine Firma auflösen | ein Konto saldieren/abrechnen :: to liquidate sth. | liquidating | liquidated | liquidated damages | to liquidate a company | to liquidate an account liquide Mittel {pl}; flüssige Mittel {pl} [fin.] :: liquid funds; liquid assets lispeln {vi} | lispelnd | gelispelt | lispelt | lispelte :: to lisp | lisping | lisped | lisps | lisped listig {adv} :: artfully listig {adv} :: craftily literarisch {adj} | die literarische Vorlage {f} (von etw.) :: literary | the literary original (of sth.) literarisch {adv} :: literarily lithografieren; lithographieren {vt} | lithografierend; lithographierend | lithografiert; lithographiert :: to lithograph | lithographing | lithographed lithografisch; lithographisch {adj} :: lithographic lithografisch; lithographisch {adv} :: lithographically lithologisch {adj} [geol.] | lithologische Assoziation {f} | lithologischer Komplex :: lithologic | lithologic association | lithologic complex litoral {adj} [geol.] :: littoral liturgisch {adj} :: liturgic; liturgical liturgisch {adv} :: liturgically live; direkt übertragen {adj} :: live live {adv} :: live lizenzieren {vt} | lizenzierend | lizenziert | lizenziert | lizenzierte :: to licence [Br.]; to license [Am.] | licencing; licensing | licenced; licensed | licences; licenses | licenced; licensed lizenzfrei {adj} :: royalty-free jdn./etw. (öffentlich) loben; sich lobend/anerkennend über jdn./etw. äußern; jdm. ein Lob aussprechen; jdm. Anerkennung/Lob zollen {vt} [geh.] | lobend | lobt | lobte | Ihr Auftritt wurde von den Juroren hoch/in den höchsten Tönen gelobt. :: to commend sb./sth. (formal) | commending | commends | commended | Her performance was highly commended by the jurors. jdn./etw. loben {vt} | lobend | gelobt | jdn./etw. in den Himmel/über den grünen Klee loben | Er lobte ihre Kochkunst. | Sie wurde vom Richter dafür gelobt, dass sie den Vorfall zur Anzeige gebracht hatte. | Kritiker lobten die Arbeit als höchst originell. :: to praise sb./sth.; to laud sb./sth. (formal) (for sth.) | praising; lauding | praised; lauded | to praise sb./sth. to the skies/to high heaven | He praised her cooking. | She was praised/lauded by the judge for reporting the incident. | Critics praised the work as highly original. loben | lobend | lobt | lobte :: to laud | lauding | lauds | lauded lobend; preisend {adj} :: laudatory; praiseful; praising lobend; preisend; rühmend {adj} :: eulogistic lobend {adv} :: praisingly lobenswert; löblich; rühmlich {adj} | So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen. :: laudable; praiseworthy; commendable | Laudable though the intention may/might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results. lobenswerterweise; löblicherweise {adv} :: laudably; praiseworthily; commendably lobpreisend {adv} :: panegyrically etw. lochen; stanzen; ausstanzen {vt} | lochend; stanzend; ausstanzend | gelocht; gestanzt; ausgestanzt :: to punch sth.; to blank sth. | punching; blanking | punched; blanked lochen {vt} (Fahrschein) | lochend | gelocht :: to clip | clipping | clipped lochen {vt} | lochend | gelocht :: to pierce | piercing | pierced locken {vt} | lockend | gelockt | lockt | lockte :: to cluck | clucking | clucked | clucks | clucked locken; fesseln {vt} | lockend; fesselnd | gelockt; gefesselt :: to attract | attracting | attracted locken; anlocken; verlocken; verleiten {vt} | lockend; anlockend; verlockend; verleitend | gelockt; angelockt; verlockt; verleitet | lockt; lockt an; verlockt; verleitet | lockte; lockte an; verlockte; verleitete | jdn. locken etw. zu tun :: to entice | enticing | enticed | entices | enticed | to entice sb. to do sth.; to entice sb. into doing sth. locken; werben {vt} | lockend; werbend | gelockt; geworben | lockt; wirbt | lockte; warb :: to woo | wooing | wooed | woos | wooed (sich) locken; kräuseln (Haar) | lockend; kräuselnd | gelockt; gekräuselt :: to curl | curling | curled locker; lose {adj} | lockerer | am lockersten :: loose | looser | loosest locker; lose {adv} | lose gesponnen [textil.] | lose gewebt, locker eingestellt [textil.] | leicht gezwirnt [textil.] | lose verseilt | lose gedrehtes Garn; loses/lockeres Gespinst [textil.] | lose eingestelltes Gewebe [textil.] :: loosely | loosely twisted | loosely woven | loosely doubled | loosely stranded (rope) | loosely spun/twisted yarn | loosely constructed fabric locker {adv} :: fluffily locker {adj} (Lebensart) :: fast locker {adv} (Lebensart) | locker leben :: fast | to live fast locker, schlaff; schlack [Süddt.] {adj} | lockeres Seil | offener Vokal [ling.] | schlaff herunterhängen | die Zügel locker lassen [auch übtr.] :: slack | slack rope | slack vowel | to hang slack | to keep a slack hand/rein [also fig.] locker {adj} (Erde) :: light locker {adv} :: relaxedly locker; unverkrampft {adj} | frei von Sachzwängen sein :: unconstrained | to be unconstrained by circumstances locker; nicht angegurtet {adj} :: ungirt locker bleiben; cool bleiben {vi} | locker bleibend; cool bleibend | locker gebliben; cool gebliben :: to hang/stay loose [Am.] | hanging/staying loose | hung/stayed loose alles locker lassen; alle Muskeln entspannen :: to let the body go limp nicht locker lassen (mit) :: to peg away (with) nicht locker lassen :: to stick to one's guns locker (herab)hängen {vi} | locker hängend | locker gehangen :: to hang loose | hanging loose | hung loose locker sitzend {adj} (Kleidung) [textil.] :: loose-fitting (clothing) lockern {vt} | lockernd | gelockert | er/sie lockert | ich/er/sie lockerte | er/sie hat/hatte gelockert :: to loose | loosing | loosed | he/she looses | I/he/she loosed | he/she has/had loosed sich lockern {vr} | sich lockernd | sich gelockert :: to work loose | working loose | worked loose lockig; kraus {adj} (Haare) :: nappy (hair) löchrig {adj} :: holey lodernd {adj} :: ablaze löffelförmig {adj} :: spoon-shaped; spoonlike löffeln; schöpfen {vt} (aus) | löffelnd; schöpfend | gelöffelt; geschöpft :: to ladle (from) | ladling | ladled löffeln {vt} | löffelnd | gelöffelt | löffelt | löffelte :: to spoon | spooning | spooned | spoons | spooned löffelweise {adv} :: in spoonfuls; by the spoonful lösbar {adj} :: resolvable; solvable lösbar {adj} :: soluble; resoluble löschbar {adj} | nicht löschbar :: erasable | non-erasable; unerasable nichtinvasiv; nicht gewebsverletzend; nicht in den Körper eindringend {adj} [med.] :: non-invasive nichtjüdisch; heidnisch {adj} (Bibel) [relig.] :: Gentile (bible) löschbar; stillbar {adj} :: quenchable (Feuer) löschen; ablöschen; auslöschen {vt} | löschend; ablöschend; auslöschend | gelöscht; abgelöscht; ausgelöscht | löscht | löschte | nicht gelöscht; ungelöscht :: to put out; to extinguish (fire) | putting out; extinguishing | put out; extinguished | extinguishes | extinguished | unextinguished etw. löschen {vt} [comp.] | löschend | gelöscht | löscht | löschte :: to delete sth.; to erase sth. | deleting; erasing | deleted; erased | deletes; erases | deleted; erased gelöscht {adj} :: blanked (Eintragung) löschen | löschend | gelöscht :: to cancel | cancelling; canceling | cancelled; canceled löschen | löschend | gelöscht :: to kill | killing | killed löschen; stillen {vt} (Durst) | löschend; stillend | gelöscht; gestillt | löscht; stillt | löschte; stillte :: to quench; to slake | quenching; slaking | quenched; slaked | quenches; slakes | quenched; slaked löschen (Durst; Kalk) | löschend | gelöscht | löscht | löschte :: to slake | slaking | slaked | slakes | slaked löschen :: to zap alles löschen; alles vernichten :: to nuke löschen; reinigen {vt} | löschend; reinigend | gelöscht; gereinigt :: to clear | clearing | cleared löschen {vt} | löschend | gelöscht :: to wipe | wiping | wiped lösen; auflösen {vt} | lösend; auflösend | gelöst; aufgelöst | löst; löst auf | löste; löste auf | eine Aufgabe lösen | Ich hab die Lösung. :: to solve | solving | solved | solves | solved | to solve a problem | I've solved it. (Probleme) lösen :: to resolve (problems) lösen; losmachen; lockern {vt} | lösend; losmachend; lockernd | gelöst; losgemacht; gelockert | löst; macht los; lockert | löste; machte los; lockerte :: to unfasten | unfastening | unfastened | unfastens | unfastened lösen {vt} | lösend | gelöst | löst | löste :: to unfix | unfixing | unfixed | unfixes | unfixed lösen; berechnen; austüfteln {vt} | lösend; berechnend; austüftelnd | gelöst; berechnet; ausgetüftelt :: to work out | working out | worked out etw. lösen {vt} | lösend | gelöst :: to loosen up sth.; to dislodge sth. | loosening up; dislodging | loosened up; dislodged lösend {adj} [chem.] :: solvent etw. lösen; etw. losmachen; etw. freigeben {vt} [techn.] | lösend; losmachend; freigebend | gelöst; losgemacht; freigegeben | löst; macht los; gibt frei | löste; machte los; gab frei :: to disengage sth.; to release sth. | disengaging; releasing | disengaged; released | disengages; releases | disengaged; released einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen {vt} | jds. Finger vom Griff lösen | den Deckel mit einem Schraubenzieher aufhebeln/aufsprengen | einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen :: to prise [Br.]; to prize [Am.]; to pry [Am.] an object from another | to prise sb.'s fingers (away) from the handle | to use a screwdriver to prise/prize/pry loose/off/open the lid | to lever; prise [Br.]; prize [Am.]; pry [Am.] a stump out of the ground sich lösen {vr} | sich lösend | sich gelöst :: to resolve itself; to ease; to clear itself up | resolving itself; easing; clearing itself up | resolved itself; eased; cleared itself up sich lösen; abreißen {vi} [techn.] | sich lösend; abreißend | sich gelöst; abgerissen :: to come off; to be torn off; to sever (formal) | coming off; being torn off; severing | come off; been torn off; severed sich lösen; sich ablösen {vr} (von etw.); abgehen [Dt.]; heruntergehen [Ös.]; runtergehen [Ös.] [coll.] {vi} | sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend | sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen | Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden. :: to come off; to come loose (from sth.) | coming off; coming loose | come off; come loose | The grille came loose from its mounting and fell on the ground. sich lösen; sich schälen {vr} | sich lösend; sich schälend | sich gelöst; sich geschält :: to peel; to peel off | peeling; peeling off | peeled; peeled off löslich; auflösbar {adj} | löslicher | am löslichsten | lösliche Salze | löslich in Ethanol | schwer löslich; schlecht löslich :: soluble | more soluble | most soluble | soluble salts | soluble in ethanol | sparingly soluble; hardly soluble löslich; auflösbar; dissolubel {adj} :: dissoluble löslich {adv} :: solubly etw. löslich machen; etw. aufschließen {vt} [chem.] | löslich machend; aufschließend | löslich gemacht; aufgeschlossen :: to render sth. soluble; to solubilize sth. | rendering soluble; solubilizing | rendered soluble; solubilized lösungsmittelfest; lösungsmittelbeständig {adj} :: resistant to solvents; solvent-resistant; solvent-proof lösungsmittelfrei {adj} :: solvent-free lösungsorientiert {adj} | lösungsorientierter Ansatz; lösungsorientiertes Vorgehen/Handeln [psych.] :: solution-oriented | solution focus lötbar {adj} :: solderable löten; weichlöten {vt} | lötend; weichlötend | gelötet; weichgelötet | lötet | lötete :: to solder; to soft-solder | soldering | soldered | solders | soldered löten; hartlöten {vt} | lötend; hartlötend | gelötet; hartgelötet | lötet | lötete :: to braze | brazing | brazed | brazes | brazed lötlose Rohrverschraubung {f} [techn.] :: refrigeration flare type fitting logarithmisch {adj} :: logarithmic; logarithmical logarithmisch {adv} :: logarithmically logieren | logiert | logierte :: to lodge | lodges | lodged logisch {adj} | logische Ordnung :: logical | logical sequence logisch {adv} | logisch denken :: logically | to use logic logisch {adv} :: consequentially logisch denken {vi} | logisch denkend | logisch gedacht | denkt logisch | dachte logisch :: to reason | reasoning | reasoned | reasons | reasoned logischer Denker {m} :: reasoner logischerweise {adv} :: logically logistisch {adj}; Versorgungs... | Versorgung aus der Luft :: logistic; logistical | air logistical support logistisch {adv} :: logistically lohfarben {adj} :: tawny sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {vi} | sich lohnend; lohnenswert seiend | sich gelohnt; lohnenswert gewesen | sich lohnen, etw. zu tun | Lohnt sich das? | Der Film lohnt sich. | Lohnt es sich überhaupt / Steht es (sich) überhaupt dafür [Bayr.] [Ös.], sich noch weiter damit herumzuärgern? :: to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay | being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying | been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid | to be worth doing sth. | Is it worth it? | The film's worth seeing. | Is it even worthwhile to continue struggling with it? lohnend {adj} :: remunerative lohnend {adv} :: remuneratively lohnintensiv {adj} :: wage-intensive lokal; örtlich; regional {adj} | regionale Ebene {f} | regionale wirtschaftliche Integration {f} :: regional | regional level | regional economic integration lokal; hiesig {adj} | lokale Ebene {f} :: local | local scale lokal {adj} [math.] :: local lokal und äußerlich; topisch {adj} [med.] :: topical lokalisieren; ausfindig machen; auffinden {vt} | lokalisierend; ausfindig machend; auffindend | lokalisiert; ausfindig gemacht; aufgefunden | lokalisiert; macht ausfindig; findet auf | lokalisierte; machte ausfindig; fand auf | momentan nicht auffindbar | nicht lokalisierbare Schmerzen :: to locate | locating | located | locates | located | currently unlocated | unlocated pains lokalisieren; genau festlegen {vt} | lokalisierend; genau festlegend | lokalisiert; genau festgelegt | lokalisiert; legt genau fest | lokalisierte; legte genau fest :: to pinpoint | pinpointing | pinpointed | pinpoints | pinpointed lokalisieren; eingrenzen {vt} | lokalisierend; eingrenzend | lokalisiert; eingegrenzt | lokalisiert; grenzt ein | lokalisierte; grenzte ein :: to localize [eAm.]; to localise [Br.] | localizing; localising | localized; localised | localizes; localises | localized; localised lokomotorisch {adj}; die Fortbewegung betreffend [med.] :: locomotor lokoregionär {adj} :: locoregional lokrisch {adj} :: Locrian lokutionär; lokutiv {adj} :: locutionary lombardfähig {adj} [fin.] :: eligible/acceptable as collateral longitudinal {adj} :: longitudinal los {adv} | Es ist etwas los. | Hier ist viel los. | Hier ist immer etwas los. | Was ist hier los? | Was ist denn mit dir los? :: | Something is going on.; There's something going on.; There's something happening. | There is a lot going on here. | There is always sth. going on here. | What's going on here?; What's the matter here? | What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you? los; befreit von | jdn./etw. los sein :: rid of | to be rid of sb./sth. losbinden {vt} | losbindend | losgebunden | bindet los | band los :: to unbind {unbound; unbound} | unbinding | unbound | unbinds | unbound losbinden {vt} | losbindend | losgebunden | bindet los | band los :: to unclamp | unclamping | unclamped | unclamps | unclamped losbinden {vt} | losbindend | losgebunden :: to untether | untethering | untethered losbrechen; hervorbrechen {vi} | losbrechend; hervorbrechend | losgebrochen; hervorgebrochen :: to break forth | breaking forth | broken forth losbrechend {adv} :: eruptively losdüsen; losgasen; angasen [Ös.] {vi} [auto] | losdüsend; losgasend; angasend | losgedüst; losgegast; angegast :: to accelerate rapidly to the maximum speed | accelerating rapidly to the maximum speed | accelerated rapidly to the maximum speed lose; unverpackt {adj} | etw. lose verkaufen :: loose | to sell sth. loose lose; frei; ungebunden {adj} | ein loses Mundwerk haben | loses Einlegepflaster {n} (Reifen) | lose Kordfäden (Reifen) :: loose | to have a loose tongue | loose boot [Am.] | loose cords lose {adj} (Gestein) :: discrete (gobbet) losen; Lose ziehen (um) | losend; Lose ziehend | gelost; Lose gezogen | Wir haben gelost. :: to draw lots (for) | drawing lots | drawn lots | We cast (drew) lots. losfahren {vi} | losfahrend | losgefahren :: to move off; to drive off | moving off; driving off | moved off; driven off losflennen {vi} :: to turn on the tap [coll.] losgehen; losfahren {vi} | losgehend; losfahrend | losgegangen; losgefahren :: to go off; to get off | going off; getting off | gone off; got off losgehen {vi} (Militäraktion) [mil.] | losgehend | gelosgegangen :: to jump off (military action) | jumping off | jumped off auf jdn. losgehen {vi} | losgehend auf | losgegangen auf | Der Hund ging auf den Eindringling los. | Sie ging mit einem Messer auf ihn los. :: to go for sb. [Br.] | going for | gone for | The dog went for the intruder. | She went for him with a knife. auf jdn./etw. losgehen {vi}; auf jdn./etw. losstürmen {vi}; jdn. angehen; attackieren {vt} | losgehend; losstürmend; angehend; attackierend | losgegangen; losgestürmt; angegangen; attackiert | Der Stürmer attackierte den gegnerischen Torwart. | Der Stier ging auf den Matador los. | Die Fans stürmten auf die Bühne los. :: to charge sb./sth.; to charge towards/at sb./sth. | charging (towards/at) | charged (towards/at) | The striker charged the opposition goalkeeper. | The bull charged (at) the matador. | Fans charged the stage. losgürten :: to ungird loshaken; aufhaken; aushaken {vt} | loshakend; aufhakend; aushakend | losgehakt; aufgehakt; ausgehakt | hakt los; hakt auf | hakte los; hakte auf :: to unhook | unhooking | unhooked | unhooks | unhooked etw. losheften; etw. losmachen; etw. abnehmen {vt} | losheftend; losmachend; abnehmend | losgeheftet; losgemacht; abgenommen :: to unpin sth. | unpinning | unpinned losheulen {vi} [ugs.] | losheulend | losgeheult :: to burst out crying; to turn on the waters [coll.] | bursting out crying; turning on the waters | bursted out crying; turned on the waters losketten {vt} | loskettend | losgekettet | kettet los | kettete los :: to unchain | unchaining | unchained | unchains | unchained losketten {vt} | loskettend | losgekettet | kettet los | kettete los :: to unlink | unlinking | unlinked | unlinks | unlinked losknüpfen {vt} | losknüpfend | losgeknüpft :: to unknot | unknotting | unknotted loskoppeln {vt} | loskoppelnd | losgekoppelt | koppelt los | koppelte los :: to uncouple | uncoupling | uncoupled | uncouples | uncoupled loslassen {vt} | loslassend | losgelassen :: to let go | letting go | let go jdn. loslassen {vt} | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to unhand sb. (dated) | unhanding | unhanded | unhands | unhanded loslassen {vt} | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to unclasp | unclasping | unclasped | unclasps | unclasped loslaufen; losstürzen {vi} | loslaufend; losstürzend | losgelaufen; losgestürzt :: to start running; to run at | starting running; running at | started running; run at mit etw. loslegen | loslegend | losgelegt | Leg los! :: to start doing sth. | starting | started | Go ahead! losmachen; freimachen {vt} | losmachend; freimachend | losgemacht; freigemacht :: to extricate | extricating | extricated losmachen; loslassen; freilassen; lösen {vt} | losmachend; loslassend; freilassend; lösend | losgemacht; losgelassen; freigelassen; gelöst | macht los; lässt los; lässt frei; löst | machte los; ließ los; ließ frei; löste :: to loose | loosing | loosed | looses | loosed losmachen :: to cast off sich losmachen :: to work off losmachen | losmachend | losgemacht | macht los | machte los :: to unhitch | unhitching | unhitched | unhitches | unhitched losmachen | losmachend | losgemacht | macht los | machte los :: to unloose; to unloosen | unloosing; unloosening | unloosed; unloosened | unlooses; unloosens | unloosed; unloosened einen losmachen; mitmachen :: to groove [slang] sich losreißen {vr} (von) | sich losreißend | sich losgerissen | reißt sich los | riss sich los | sich von jdm. losreißen {vr} :: to break away; to break free (from) | breaking away; breaking free | broken away; broken free | breaks away; breaks free | broke away; broke free | to break loose; to free oneself from sb. sich von etw. losreißen {vr} [übtr.] :: to tear oneself away from sth. {tore; torn} sich losreißen {vr} (Hund) :: to break loose; to get loose (dog) lossausen {vi} | lossausend | losgesaust :: to dart off | darting off | darted off losschnallen; abschnallen; aufschnallen {adj} | losschnallend; abschnallend; aufschnallend | losgeschnallt; abgeschnallt; aufgeschnallt | schnallt los | schnallte los :: to unbuckle | unbuckling | unbuckled | unbuckles | unbuckled losschnallen {adj} :: to unstrap auf etw. losstürmen; gegen etw. anrennen [sport] [übtr.] {vi} | losstürmend; anrennend | losgestürmt; angerannt | auf das Tor losstürmen :: to rush sth. | rushing | rushed | to rush the goal losstürzen; forthetzen {vt} | losstürzend; forthetzend | losgestürzt; fortgehetzt :: to dash off | dashing off | dashed off (etw.; jdn.) loswerden; abwimmeln [ugs.] {vt} | loswerdend; abwimmelnd | losgeworden; abgewimmelt | wird los; wimmelt ab | wurde los; wimmelte ab :: to get rid (of sth.; sb.) | getting rid of | got rid of; gotten rid of | gets rid | got rid loswerden {vt} | loswerdend | losgeworden :: to rid {rid, ridded; rid, ridded} | ridding | rid etw./jdn. loswerden; sich von etw./jdm. befreien :: to cast off sth./sb. jdn. loswerden :: to shift lotrecht {adj} :: plumb; straight down loten {vt} | lotend | gelotet :: to plumb | plumbing | plumbed lotisch {adj} :: Lotic jdn. lotsen {vt} [auto] [naut.] [aviat.] | lotsend | gelotst | jdn. durchlotsen :: to pilot sb. | piloting | piloted | to pilot sb. through loyal {adj} :: loyal loyal {adv} :: loyally lückenhaft; unvollständig {adj} | lückenhafter | am lückenhaftesten :: incomplete; uncompleted | more incomplete | most incomplete lückenlos {adj} :: complete; unbroken lückenlos; abstandslos {adj} :: gapless lückenlos; ohne Lücke :: without a break luetisch {adj} :: luetic lüften; belüften {vi} | lüftend; belüftend | gelüftet; belüftet | lüftet | lüftete | etw. zum Lüften hinaushängen :: to air | airing | aired | airs | aired | to put sth. out to air lüften; Luft hereinlassen | lüftend; Luft hereinlassend | gelüftet; Luft hereingelassen :: to let some air in | letting some air in | let some air in lüfterlos {adj} [comp.] :: fanless lügen {vi} | lügend | gelogen | er/sie lügt | ich/er/sie log | er/sie hat/hatte gelogen | ich/er/sie löge | ich müsste lügen, wenn ... | das Blaue vom Himmel lügen [übtr.] | wie gedruckt lügen [ugs.] :: to lie {lied; lied} | lying | lied | he/she lies | I/he/she lied | I/he/she lied | I/he/she would lie | I would be lying if ... | to lie to beat the band | to lie like mad; to lie through one's teeth lügen {vi}; anschwindeln {vt} | lügend; anschwindelnd | gelogen; angeschwindelt :: to tell a lie | telling a lie | told a lie lügnerisch {adj} :: lying; mendacious; untruthful lümmelhaft {adv} :: loutishly lümmeln; faul daliegen; faul dasitzen {vi}; sich rekeln {vr} | lümmelnd; faul daliegend; faul dasitzend; sich rekelnd | gelümmelt; faul dagelegen; faul dagesessen; sich gerekelt | herumlümmeln :: to loll | lolling | lolled | loll about/round/around lümmeln; krumm dasitzen/stehen {vi} | lümmelnd; krumm dasitzen/stehend | gelümmelt; krumm dagesessen/gestanden | lümmelt; sitzt krumm da | lümmelte; saß krumm da | Das Mädchen lümmelte über ihren Schulbüchern. :: to slouch | slouching | slouched | slouches | slouched | The girl was slouching over her school books. lüstern {adj} :: lascivious lüstern {adj} :: lubricious lüstern {adj} :: concupiscent lüsternd {adv} :: lasciviously lüstern; geil; lustvoll {adj} :: prurient lüstern; geil {adj} :: lewd lüstern; schamlos {adj} :: wanton lüsternd {adv} :: voluptuously luftdicht; hermetisch verschlossen {adj} | luftdicht verschlossener Behälter :: airtight; airproof; air-sealed | airtight container luftdurchlässig {adj} :: cellular luftfahrzeuggestützt {adj} [mil.] | luftfahrzeuggestützter ballistischer Flugkörper | luftfahrzeuggestützter Marschflugkörper :: air-launched | air-launched ballistic missile /ALBM/ | air-launched cruise missile /ALCM/ luftgekühlt {adj} :: air-cooled luftgetrocknet {adj} :: air-seasoned luftig; windig {adj} :: airy luftig {adj} | luftig | am luftigsten :: breezy | breezier | breeziest luftig {adv} :: breezily luftig; luftartig {adj} :: aerial luftisoliert {adj} [electr.] :: air-insulated; airspaced luftkrank {adj} :: airsick luftkrank sein :: to be air-sick luftleer {adj} | Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum. | Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab. :: airvoid; vacuum | Ideas don't emerge in a vacuum. | Teaching does not exist in a vacuum. [fig.] luftlos {adj} :: airless luftlos {adv} :: airlessly lufttransportfähig; luftverlastbar; luftverladbar {adj} [mil.] :: air-portable lufttrocken {adj} :: air dry etw. lufttrocknen {vt} | lufttrocknend | luftgetrocknet :: to air-dry sth. | air-drying | air-dried lufttüchtig; flugtauglich; flugtüchtig {adj} :: airworthy luftverkehrseitig {adj} [aviat.] | luftverkehrseitiger Flughafenbereich :: airside | airside area lukrativ {adv} :: lucratively lukullisch {adj} :: Lucullan lumbal {adj}; die Lende betreffend [med.] :: lumbar lumpig; schäbig {adj} [ugs.] | für lumpige zehn Pfund; für nur zehn Pfund | lumpige drei Schillinge :: measly | for measly ten pounds | a paltry three shillings lungengängig {adj} [med.] :: respirable lustig; heiter {adj} :: jocular lustig {adv} :: jocularly lustig {adj} :: jocund lustig {adv} :: jocundly lustig; vergnügt; fidel {adj} | lustiger; vergnügter; fideler | am lustigsten; am vergnügtesten; am fidelsten :: gay | gayer | gayest lustig {adv} :: drolly lustig {adv} :: merrily nicht lustig; nicht witzig; nicht amüsant; nicht spaßig {adj} (Sache) :: unfunny; not funny (matter) sich über jdn./etw. lustig machen {vr}; jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel [Ös.] nehmen; veralbern; verspotten {vt} :: to make fun of sb./sth.; to poke fun at sb./sth.; to take the mickey out of sb. [Br.]; to jape sb./sth. [Br.] (old-fashioned) lustlos; schwunglos {adj} :: listless lustlos {adv} :: listlessly lustlos; saft- und kraftlos; lahm {adj} | lustloser | am lustlosesten :: spiritless | more spiritless | most spiritless lustlos {adv} :: halfheartedly lustlos {adv} :: spiritlessly lustvoll {adj} :: libidinous lustwandeln {vi} (veraltend) :: to take a stroll; to go for a stroll lutherisch {adj} /luth./ [relig.] :: Lutheran /Luth./ luven; anluven [naut.] :: to luff; to go to windward luvgierig {adj} [naut.] :: weather helm luxuriös; komfortabel; verschwenderisch {adj} | luxuriöser; komfortabler; verschwenderischer | am luxuriösesten; am komfortabelsten; am verschwenderischsten :: luxurious | more luxurious | most luxurious luxuriös; üppig; feudal {adj} :: lush luxuriös {adv} :: luxuriously lydisch {adj} [mus.] :: Lydian lymphatisch {adj}; Lymph... [anat.] :: lymphatic lymphozytär {adj} [med.] :: lymphocytic lynchen {vt} | lynchend | gelyncht | lyncht | lynchte :: to lynch | lynching | lynched | lynches | lynched lyophilisieren; gefriertrocknen {vt} | lyophilisierend; gefriertrocknend | lyophilisiert; gefriergetrocknet :: to lyophilisate; to freeze-dry | lyophilisating; freeze-drying | lyophilisated; dry frozen lyophob; lösungsmittelabweisend; lösungsmittelstoßend {adj} [chem.] :: lyophobic lyrisch {adj} :: lyrical; lyric lyrisch {adv} :: lyrically; lyricly lytisch {adj} [med.] :: lytic machbar; durchführbar; realisierbar {adj} :: viable machen; herstellen {vt} | machend; herstellend | gemacht; hergestellt | er/sie macht; er/sie stellt her | ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her | er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat/hatte hergestellt | etw. aus sich machen | in Deutschland hergestellt/gefertigt | etw. machen lassen :: to make {made; made} | making | made | he/she makes; he/she maketh [obs.] | I/he/she made | he/she has/had made | to make sth. of oneself | made in Germany | to get sth. done machen; zubereiten {vt} (Essen) | machend; zubereitend | gemacht; zubereitet | sich die Haare machen; sich frisieren :: to fix [Am.] [coll.] | fixing | fixed | to fix one's hair sich machen an; sich dranmachen {vr}; anfangen; anpacken {vt} | sich machend an; sich dranmachend; anfangend; anpackend | sich gemacht an; sich drangemacht; angefangen; angepackt | sich dranmachen etw. zu tun :: to set about | setting about | set about | to set about doing sth. machen [ugs.]; hinmachen [ugs.] (sich beeilen) | Tempo, Tempo!; Nun mach schon!; Nun mach hin! :: to shake a leg [coll.] | Come on, shake a leg! machiavellistisch; skrupellos {adj} :: Machiavellian machohaft; jungenhaft; bübisch [Schw.] {adj} [pej.] :: laddish [pej.] machsch {adj} [phil.] [hist.] :: Machian machtlos {adj} | machtloser | am machtlosesten :: powerless | more powerless | most powerless machtfrei {adj} | machtfreie Konfliktlösung | machtfreies Entscheidungsverfahren :: non-coercive | non-coercive conflict resolution | non-coercive process for group decisions machthungrig {adj} :: avid for power machtlos {adv} :: powerlessly madig {adj} :: maggoty mächtig; stark; gewaltig {adj} | mächtiger; stärker; gewaltiger | am mächtigsten; am stärksten; am gewaltigsten :: powerful | more powerful | most powerful mächtig {adv} :: powerfully mächtig; Macht... {adj} [pol.] [soc.] | reiche und mächtige Leute | ein mächtiger Verbündeter :: powerful | rich and powerful people | a powerful ally mächtig; gewaltig {adj} | mächtiger; gewaltiger | am mächtigsten; am gewaltigsten | ein gewaltiger Felsen :: mighty | mightier | mightiest | a mighty rock mächtig {adv} :: mightily mächtig; kräftig; gewaltig {adj} :: puissant mächtig {adv} :: puissantly mächtig; sehr; prima {adv} :: jolly [coll.] mädchenhaft {adj} | mädchenhafter | am mädchenhaftesten :: girlish | more girlish | most girlish mädchenhaft {adv} :: maidenly mäeutisch {adj} [phil.] :: maieutic mähen {vi} [agr.] | mähend | gemäht :: to mow {mowed; mown, mowed} | mowing | mowed mähen {vt} | mähend | gemäht | Rasen mähen :: to cut {cut; cut} | cutting | cut | to cut grass mäkelig {adj} (Essen) :: fussy (about food) männisch {adj} :: mannish männlich {adj} :: male männlich {adj} :: manly; manlike männlich /männl./; maskulin {adj} | unmännlich; weiblich {adj} :: masculine /masc./ | unmasculine männlich; maskulin {adj} [ling.] :: masculine männlich {adv} :: virilly männlich {adv} :: masculinely rein männlich; nur aus Männern bestehend {adj} [soc.] | rein männliches Ensemble :: all-men; all-male | all-men cast rein männlich; nur aus Männchen bestehend {adj} [zool.] :: all-male männlich wirkender/agierender Partner {m} in einer lesbischen Beziehung [soc.] :: butch märchenhaft {adj} :: fairy-tale märchenhaft {adv} :: magically mäßig {adj} :: abstemious mäßig {adj} :: frugal mäßig {adv} :: frugally mäßig; gemäßigt {adj} | mäßiger | am mäßigsten :: moderate | more moderate | most moderate mäßig {adv} :: moderately mäßigen {vt} | mäßigend | gemäßigt | mäßigt | mäßigte :: to temper | tempering | tempered | tempers | tempered sich mäßigen {vr}; sich beruhigen {vr}; nachlassen {vi} | sich mäßigend; sich beruhigend; nachlassend | sich gemäßigt; sich beruhigt; nachgelassen | mäßigt sich; beruhigt sich; lässt nach | mäßigte sich; beruhigte sich; ließ nach | Der Wind lässt nach. | Die Inflation hat sich auf 2% abgeschwächt. :: to moderate | moderating | moderated | moderates | moderated | The wind moderates. | Inflation has moderated to 2%. Vieh mästen {vt} [agr.] | mästend | gemästet | mästet | mästete :: to fatten cattle; to fat cattle | fattening; fatting | fattened; fatted | fattens | fattened mästen {vt} | mästend | gemästet | mästet | mästete :: to cram | cramming | crammed | crams | crammed mafisch {adj} [geol.] :: mafic magensaftresistent {adj} [med.] :: enteric-coated; entericcoated magenta; tiefrot {adj} :: magenta mager; fettarm {adj} | mageres Fleisch | fettarm essen :: lean; low-fat; low in fat | lean meat | to eat low-fat food mager {adv} :: leanly mager {adj}; ohne Nährwert :: jejune mager; dünn {adj} (Person) | magerer; dünner | am magersten; am dünnsten :: skinny (person) | skinnier | skinniest mager {adv} :: skinnily mager; hager; schmal {adj} :: thin mager; knapp; dürftig; ärmlich; karg {adj} | magerer | am magersten :: meagre [Br.]; meager [Am.] | more meagre; more meager | most meagre; most meager magern :: to shorten magersüchtig; anorektisch {adj} [med.] :: anorexic; anorectic magisch; zauberhaft; zauberisch {adj} | magisches Auge | magisches Quadrat :: magic; magical | magic eye | magic square magisch {adv} :: magically magisch {adv} :: magicly magmatisch {adj} [geol.] | magmatische Segregationsablagerung :: magmatic; igneous; ignigenous | magmatic segregation deposit magmatogen {adj} [geol.] :: magmatogenous magnetbiologisch {adj} [phys.] :: magnetobiological magnetgesteuert {adj} :: solenoid-operated magnethaftend {adj} :: magnetic magnetisch {adj}; Magnet... | nicht magnetisch | magnetischer Sturm :: magnetic | nonmagnetic | magnetic storm; magnetic disturbance magnetisch {adj}; Magnet... :: magnetical magnetisch {adv} :: magnetically magnetisch {adv} :: magneticly magnetisierbar {adj} :: magnetizable magnetisieren {vt} | magnetisierend | magnetisiert | magnetisiert | magnetisierte :: to magnetize [eAm.]; to magnetise [Br.] | magnetizing; magnetising | magnetized; magnetised | magnetizes; magnetises | magnetized; magnetised magnetisiert {adj}; Magnet... :: magnetized magnetomotorisch {adj} :: magnetomotive magnetooptisch; magneto-optisch {adj} | magnetooptischer Speicher :: magneto-optical /MO/ | magneto-optical storage magnetoresistiv {adj} (Messtechnik) | magnetoresistiver NiFe-Dünnschichtsensor :: magneto-resistive (metrology) | magneto-resistive NiFe thin-film resistor magnetotellurisch {adj} [geol.] [phys.] | magnetotellurische Methoden :: magnetotelluric | magnetotelluric methods mahlen; zermahlen; vermahlen {vt} | mahlend; zermahlend; vermahlend | gemahlen; zermahlen; vermahlen | er/sie/es mahlt | ich/er/sie/es mahlte | er/sie/es hat/hatte gemahlen | fein gemahlen | frisch gemahlen :: to grind {ground; ground}; to grind up | grinding | ground | he/she/it grinds | I/he/she/it ground | he/she/it has/had ground | finely ground | freshly ground mahlen; schroten {vt} | mahlend; schrotend | gemahlen; geschrotet | mahlt; schrotet | mahlte; schrotete :: to kibble | kibbling | kibbled | kibbles | kibbled mahnen; dringend auffordern {vt} | mahnend; dringend auffordernd | gemahnt; dringend aufgefordert | jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun | jdn. zur Eile mahnen | jdn. zur Geduld/Vorsicht mahnen | Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. :: to urge | urging | urged | to urge sb. to do sth. | to urge sb. to hurry | to urge sb. to be patient/careful | The darkness urged us to hurry up. mahnen {vt} (an etw. erinnern) | mahnend | gemahnt :: to remind; to send a reminder | reminding; sending a reminder | reminded mahnen; anmahnen {vt} | mahnend; anmahnend | gemahnt; angemahnt | mahnt | mahnte | bei jdm. etw. anmahnen :: to dun | dunning | dunned | duns | dunned | to dun sb. for sth. mahnend {adv} :: admonishingly mahnend; ermahnend {adj} :: hortative; exhortative; hortatory etw. maischen; etw. einmaischen {vt} (Brauerei) | maischend; einmaischend | gemaischt; eingemaischt :: to mash sth.; to dough-in sth. (brewery) | mashing; doughing-in | mashed; doughed-in majestätisch {adj} :: majestic; majestical majestätisch {adv} :: majesticly; majestically majestätisch {adv} :: augustly makellos {adj} :: unblemished makellos {adj} | ein makelloser Ruf :: stainless; untarnished; untainted; unsullied | an untarnished reputation makellos; einwandfrei; tadellos; untadelig; mustergültig; musterhaft {adj} | in tadellosem Zustand sein :: immaculate; impeccable | to be in immaculate condition makellos; rein; einwandfrei {adv} :: immaculately makellos; tadellos {adj} | in tadellosem Zustand | tadelloses Exemplar :: pristine | in pristine condition | copy in pristine makellos {adj} :: seamless makellos {adv} :: stainlessly makellos; tadellos {adj} | tadelloser Charakter :: stainless | stainless character makrobiotisch {adj} :: macrobiotic makroökonomisch; gesamtwirtschaftlich {adj} [econ.] | makroökonomisches Modell :: macroeconomic | macroeconomic model makrokosmisch {adj} :: macrocosmic makromolekular {adj} [chem.] :: macromolecular makroporös {adj} :: macroporous makroskopisch {adj} :: macroscopic; macroscopical makulopulös; fleckenförmig; knötchenförmig {adj} [med.] :: maculopapular mal {adv} [math.] | 2 mal 3 :: times | 2 times 3 mal {adv} (mit Maßangabe) | 4 mal 5 Meter | Bildschirmauflösung tausendvierundzwanzig mal siebenhunderachtundsechzig :: by | 4 by 5 meters; 4 x 5 meters | display resolution ten twenty-four by seven sixty-eight malachitgrün {adj} :: malachite green malariaverseucht {adj} :: malarial; malarian; malarious malen {vi} | malend | gemalt | er/sie malt | ich/er/sie malte | er/sie hat/hatte gemalt :: to paint | painting | painted | he/she paints | I/he/she painted | he/she has/had painted malen :: to portray malerisch {adj} :: pictorial malerisch {adv} :: pictorially malerisch; landschaftlich schön; landschaftlich reizvoll {adj} | landschaftliche Attraktionen | Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. :: scenic | scenic attractions | We took the scenic route from Oslo to Bergen. maligne; bösartig {adj} [med.] :: malign; malignant malzen; mälzen {vi} (Brauerei) | malzend; mälzend | gemalzt; gemälzt :: to malt (brewery) | malting | malted malzig {adj} :: malty mamillär; mamillar; Mamillen...; Mamilla ...; zur Brustwarze gehörig {adj} [anat.] :: mamillary mammär {adj}; Mamma...; zur Brust gehörend [anat.] :: mammary; breast-related etw. mampfen {vt} (geräuschvoll essen) [cook.] | mampfend | gemampft | gerne Pizza mampfen :: to munch; to chomp; to champ on sth. (eat noisily) | munching; chomping; champing on | munched; chomped; champed on | to like to munch on pizza man {pron} | man nehme ... | man wende sich an | man sagt; es heißt :: one; you; we | take ... | apply to | they say managen; betreuen {vt} | managend; betreuend | gemanagt; betreut :: to manage | managing | managed manche; mancher; manches :: many a manchmal; zuweilen [geh.] {adv} :: sometimes mandantenfähig {adj} [comp.] :: multi-client capable; multitenant mandeläugig {adj} :: almond-eyed mandelförmig {adj} :: almond-shaped mandelförmig; mandelartig {adj} [geol.] :: amygdaline; tonsillar mandelförmiger Einschluss {m} [geol.] :: amygdaloid; amygdaloidal rock; amandola mangelhaft {adv} :: defectively mangelhaft {adv} :: faultily mangelhaft; schlecht gemacht {adj} :: incondite mangelhaft; unangemessen {adj} :: inadequate mangelhaft {adv} :: inadequately mangeln {vt} [textil.] | mangelnd | gemangelt :: to mangle; to press | mangling; pressing | mangled; pressed mangeln; fehlen {vi} | mangelnd; fehlend | gemangelt; gefehlt | jdm. fehlt es an nichts :: to want | wanting | wanted | sb. wants for nothing mangelnde Übereinstimmung | mangelnde Übereinstimmungen :: nonconformity | nonconformities mangels {prp; +Gen.} [geh.] | mangels Beweise(n) | mangels einer Antwort :: due to the lack of; for lack of; in the absence of; in absence of; for want of | due to the lack of evidence | in the absence of an answer; failing an answer manifestieren; offenbaren; kund tun; bekunden {vt} | manifestierend; offenbarend; kund tuend; bekundend | manifestiert; offenbart; kund getan; bekundet | manifestiert; offenbart; tut kund; bekundet | manifestierte; offenbarte; tat kund; bekundete :: to manifest | manifesting | manifested | manifests | manifested sich manifestieren; manifest werden {vr} | sich manifestierend; manifest werdend | sich manifestiert; manifest geworden | es manifestiert sich (in) :: to manifest itself | manifesting itself | manifested itself | it manifests itself (in) manifest; erkennbar {adj} :: manifest manieriert {adj} :: mannered manierlich {adv} :: mannerly maniküren {vt} | manikürend | manikürt | manikürt | manikürte :: to manicure | manicuring | manicured | manicures | manicured sich maniküren lassen :: to have a manicure manipulativ {adj} | manipulativer Eingriff [med.] :: manipulative | manipulative operation manipulationssicher {adj} :: tamper-proof manipulierbar; beeinflussbar {adj} :: manipulable manipulieren {vt} | manipulierend | manipuliert | manipuliert | manipulierte :: to manipulate | manipulating | manipulated | manipulates | manipulated manipulieren {vt} (bei Wahlen) | manipulierend | manipuliert | manipuliert | manipulierte :: to gerrymander | gerrymandering | gerrymandered | gerrymanders | gerrymandered manipulieren; frisieren {vt} | manipulierend; frisierend | manipuliert; frisiert | etw. manipulieren; etw. frisieren :: to tamper | tampering | tamperred | to tamper with sth. manipulierend {adj} :: manipulative manipulierend {adv} :: manipulatively manisch {adj} [med.] [psych.] :: manic; maniacal mannhaft {adj} :: manful mannhaft {adv} :: manfully mannstoll {adj} :: man-crazy mannshoch {adj} :: head-high mannigfach {adv} :: in a whole variety of ways mannigfaltig; mannigfach {adj} :: multifarious mannigfaltig {adv} :: in a large variety of different ways mannigfaltig; abwechslungsreich {adj} :: diverse mannigfaltig {adv} :: multifariously etw. manövrieren; etw. bugsieren [ugs.]; etw. lavieren [ugs.] {vt} | manövrierend; bugsierend; lavierend | manövriert; bugsiert; laviert | manövriert; bugsiert | manövrierte; bugsierte :: to manoeuvre [Br.]; to maneuver [Am.] | maneuvering | maneuvered | maneuvers | maneuvered manövrierunfähig {adj} :: unable to manoeuvre; disabled manövrierunfähig {adj} [naut.] :: not under command manuell; händisch {adj} :: manual händisch; von Hand; mit der Hand; manuell {adv} :: manually; by hand manuell {adv} | eine Liste manuell erstellen | eine manuell erstellte Liste :: manually; by hand | to compile a list by hand | a hand-compiled list jdn. marcoumarisieren; marcumarisieren {vt} [tm] [med.] :: to administer an anticoagulant to sb. marginal {adj}; Marginal...; Grenz... :: marginal marginalisieren {vt} | marginalisierend | marginalisiert :: to marginalize [eAm.]; to marginalise [Br.] | marginalizing; marginalising | marginalized; marginalised marin {adj} :: marine marineblau {adj} :: navy blue etw. marinieren {vt} [cook.] | marinierend | mariniert | mariniert | marinierte | marinierte Heringe :: to marinate sth. | marinating | marinated | marinates | marinated | pickled herrings maritim {adj}; See...; zur See gehörend :: maritime markant; profiliert; hervorstechend {adj} | ein markanter Kontrast :: striking; prominent | a striking contrast markenloses Produkt {n} [econ.] :: generic markieren; kennzeichnen {vt} | markierend; kennzeichnend | markiert; gekennzeichnet :: to flag; to flag up | flagging; flagging up | flagged; flagged up markieren {vt} | markierend | markiert | er/sie markiert | ich/er/sie markierte | er/sie hat/hatte markiert | unmarkiert {adj} :: to tag | tagging | tagged | he/she tags | I/he/she tagged | he/she has/had tagged | untagged den Weg markieren; den Weg bahnen :: to blaze the trail markig {adj} :: marrowy markig {adv} :: pithily marklos {adj} [anat.] :: non-medullated; marrowless (bone); unmedullated; amyeline (nerve) markreich; markhaltig {adj} [bot.] :: pithy marktbeherrschend {adj} [econ.] :: market-dominating marktbestimmt {adj} [econ.] :: market-determined marktführend {adj} [econ.] :: market-leading zum Verkauf geeignet; marktfähig {adj} [econ.] | gute Durchschnittsware sein :: merchantable | to be fair merchantable /f.m./ marktgerecht; marktkonform {adj} :: in line with market requirements marktorientiert {adj} :: market-oriented marmorartig {adj} :: marble-like marktreif {adj} :: ready for the market marktschreierisch {adj} :: gimmicky marktüblich {adj} [econ.] | marktübliche Preise :: customary/usual in the market; standard | current market prices marktunüblich {adj} [econ.] | marktunübliche Geschäfte | zu marktunüblichen Bedingungen :: non-market | non-market deals | on non-market terms marmorieren; sprenkeln {vi} | marmorierend; sprenkelnd | marmoriert; gesprenkelt | marmoriert; sprenkelt | marmorierte; sprenkelte :: to mottle | mottling | mottled | mottles | mottled etw. marmorieren {vt} | marmorierend | marmoriert | marmoriert | marmorierte | Papier sprenkeln; Papier marmorieren :: to marble sth. | marbling | marbled | marbles | marbled | to marble paper marmoriert {adj}; mit Marmor belegt | marmorierter Ton :: marbled | marbled clay marmoriert; marmorisiert {adj} :: mottled marmorn {adj}; Marmor... :: marble; marmoreal; marmorean marschieren {vi} | marschierend | marschiert | marschiert | marschierte | Die Zeit schreitet voran. :: to march | marching | marched | marches | marched | Time marches on. hintereinander marschieren :: to defile martensitaushärtbar {adj} [techn.] | Maraging-Stahl; martensitaushärtender Stahl :: maraging | maraging steel martern; peinigen {vt} | marternd; peinigend | gemartet; gepeinigt | martert; peinigt | marterte; peinigte :: to martyr | martyring | martyred | martyrs | martyred martialisch {adj} :: martial; warlike marxistisch {adj} :: Marxist maschinell {adj} | maschinell hergestellt :: mechanical; machine ... | machine-made maschinell {adv} :: mechanically; by machine maschinell (spanend oder abtragend) bearbeitbar; zerspanbar {adj} [techn.] :: machinable maschinell runden :: to half-adjust maschinenabhängig {adj} :: machine-dependent maschinenausführbar; von Maschinen ausführbar {adj} [comp.] :: machine-operable maschinenlesbar {adj} :: machine-readable; machine-scannable maschinenlesbare Zone {f}; Lesezeile {f} (auf Formularen, Ausweisen etc.) [adm.] [comp.] :: machine-readable zone /MRZ/ maschinennah; hardwarenah {adj} [comp.] | hardwarenahe Programmiersprache :: low-level | low-level programming language maschinennah; maschinenorientiert {adj} :: machine-oriented maschinenunabhängig {adj} :: machine-independent maschinenunterstützt {adj} :: machine-aided etw. masern; marmorieren; adern; ädern {vt} (Holz, Anstrich) | masernd; marmorierend; adernd; ädernd | gemasert; marmoriert; geadert; geädert :: to grain sth.; to vein sth. (wood, coating) | graining; veining | grained; veined maskengesteuert {adj} [comp.] :: mask-oriented maskenprogrammiert {adj} [comp.] :: mask-programmed maskierbar {adj} | nichtmaskierbar :: maskable | non-maskable maskieren; unkenntlich machen; vermummen {vt} | maskierend; unkenntlich machend; vermummend | maskiert; unkenntlich gemacht; vermummt | seine Gefühle verbergen | seine Stimme verstellen | einen Fehler verdecken/kaschieren :: to disguise | disguising | disguised | to disguise one's feelings | to disguise one's voice | to disguise a blemish masochistisch {adj} :: masochistic masochistisch {adv} :: masochistically jdn. massakrieren | massakrierend | massakriert :: to massacre sb. | massacring | massacred massenhaft {adj} | das massenhafte Auftreten von .... :: in masses | the appearance of large/vast numbers of ... massenhaft; massenweise {adv} | etw. massenhaft haben | etw. massenweise herstellen | massenhaft zu tun haben | Tiere massenweise töten | Es gibt massenweise Tipps und Tricks im Netz. :: in masses | to have masses/heaps/piles of sth. | to make sth. in bulk; to produce sth. in large quantities | to have a pile of things to do | to kill animals in their hundreds/thousands | There are masses of hints and tips on the Web. massenspektrometrisch {adj} :: mass-spectrometric etw. (Unerwünschtes) massenweise an jdn. senden {vt} [comp.] | einen Trojaner im Internet massenweise in Umlauf bringen :: to spam sth. to sb. | to spam a Trojan horse to internet users maßgearbeitet; nach Maß angefertigt; maßgeschneidert {adj} | Maßanzug {m}; maßgeschneiderter Anzug {m} :: made-to-measure; made-to-order; custom-ordered; custom-made [Am.] | made-to-measure suit; tailor-made suit; custom-ordered suit; custom-made suit [Am.] für etw. maßgebend sein; das entscheidende Kriterium sein {vi} | Maßgebend ist der Zeitpunkt der Leistung, nicht das Rechnungsdatum. :: to be the governing/determining factor for sth. | The determining factor is the date of execution, and not the date of invoice. maßgeblich; entscheidend {adj} :: operative maßgeschneidert {adj} (Lösung) | auf jdn. genau zugeschnitten sein :: tailor-made (solution) | to be tailor-made for sb. maßgeschneidert {adj}; den Kundenwünschen angepasst; nach Maß; auf Maß; Maß... :: bespoke [Br.]; tailored [Am.] maßgeschneidert; zugeschnitten {adj} :: fitted massenweise; in Massen; in rauen Mengen {adv} :: en masse; in droves; by the shipload einen Körperteil massieren {vt} [med.] | massierend | massiert | massiert | massierte :: to massage a body part | massaging | massaged | massages | massaged massig {adj} :: bulky massiv; massig; wuchtig {adj} | massiver; wuchtiger | am massivsten; am wuchtigsten :: massive; massy | more massive; massier | most massive; massiest massiv {adv} :: massively massiv; dicht {adj} [geol.] :: compact massiv {adj} :: solid; sturdy [Am.] massiv-parallel {adj} [comp.] :: massively parallel massive Mauer {f}; Massivmauer {f} [constr.] :: solid wall maßlos {adj} :: exorbitant maßlos {adv} :: exorbitantly maßlos; zügellos (beim Essen) {adj} :: self-indulgent (in eating) maßlos {adv} :: immoderately maßlos; übermäßig {adj} | am übermäßigsten; übermäßiger | am maßlosesten; am übermäßigsten :: immoderate | more immoderate | most immoderate maßlos; wucherisch {adj}; Wucher... :: extortionate maßstäblich {adj} | maßstäbliche Vergrößerung {f} | maßstäbliche Verkleinerung {f} :: full-scale | scale-up | scale-down maßstabgerecht angefertigt {adj} :: made to scale maßstabsgetreu; maßstabgetreu; maßstabsgerecht; maßstabgerecht {adj} | maßstabgetreues Modell :: to scale; true to scale; scaled | scale model etw. maßstabsgetreu zeichnen; etw. maßstabsgerecht zeichnen | maßstabsgetreu zeichnend; maßstabsgerecht zeichnend | maßstabsgetreu gezeichnet; maßstabsgerecht gezeichnet :: to draw sth. to scale | drawing to scale | drawn to scale maßstabsgetreu zeichnen; auftragen :: to protract maßvoll; nicht übertrieben {adj} :: low-key; low-keyed maßvoll {adj} :: temperate maßvoll {adv} :: in moderation mastikatorisch {adj}; den Kaumuskel betreffend [med.] :: masticatory etw. mastizieren; etw. kräftig kneten {vt} [techn.] | mastizierend; kräftig knetend | mastiziert; kräftig geknetet :: to masticate sth. [Br.] | masticating | masticated masturbieren; onanieren {vi} | masturbierend; onanierend | masturbiert; onaniert | masturbiert | masturbierte :: to masturbate | masturbating | masturbated | masturbates | masturbated materiale Ursache {f}; Stoffursache {f}; Causa materialis {f} (Aristoteles) [phil.] :: material cause (Aristotle) materialgerecht; werkstoffgerecht {adj} [techn.] :: appropriate for the material involved materialistisch {adj} | materialistischer | am materialistischsten :: materialistic | more materialistic | most materialistic materialistisch {adv} :: materialistically materialkundlich {adj} :: material knowledge ... materiell; stofflich; körperlich; dinglich {adj} :: material materiell {adv} :: materially materiell orientiert {adj} :: money-oriented mathematisch {adj} :: mathematical; math mathematisch {adv} :: mathematically mathematische Forderung {f}; Postulat {n} [math.] | mathematische Forderungen {pl}; Postulate {pl} :: postulate | postulates mathematischer Rechner {m} :: arithmetic computer matrilineal {adj}; in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend :: matrilineal; matrilinear matrizenartig {adv} [techn.] :: in a matrix manner matronenhaft {adv} :: matronly matronymisch; metronymisch {adj} (vom Namen der Mutter abgeleitet) [ling.] :: matronymic; metronymic matschig {adv} :: sloppily matschig {adj} | matschiger | am matschigsten :: slushy | slushier | slushiest matschig; schmierig; süßlich {adj} :: slobbery matt; gedeckt {adj} :: dim matt {adj} (Farbe; Papier) :: matte; matt; mat; flat matt {adj} (Farbe) :: dull matt; dezent; zart; schwach; undeutlich {adj} | ein zartes Muster | eine geringe Chance :: faint | a faint pattern | a faint chance/possibility matt setzen | matt setzend :: to mate | checkmating mattbraun {adj} :: mousy mattfarbig {adj} :: pale-colored; dull-colored; flat-colored; dun-colored mattglänzend {adj} :: semigloss; semi-gloss etw. mattieren {vt} | mattierend | mattiert :: to give a mat/matt finish to sth.; to matt sth.; to mat sth. | giving a mat/matt finish; matting | given a mat/matt finish; matted mattieren; stumpf werden {vi} | mattierend | mattiert | mattiert | mattierte :: to tarnish | tarnishing | tarnished | tarnishes | tarnished etw. mattieren {vt} [textil.] | mattierend | mattiert | mattierte Acetatfasern :: to delustre sth. | delustring | delustred | delustred acetate fibres/fibers mattschwarz {adj} :: matt black mau {adj} (ungünstig) :: bad mau {adv} :: badly mauern {vt} | mauernd | gemauert :: to build; to lay bricks | building; laying bricks | built; laid bricks mauern; defensiv spielen {vi} [sport] | mauernd; defensiv spielend | gemauert; defensiv gespielt | mauert | mauerte :: to stonewall; to defend aggressively | stonewalling | stonewalled | stonewalls | stonewalled mauken; wintern {vi} | maukend; winternd | gemaukt; gewintert :: to age | aging | aged maulwurfsbraun; graubraun {adj} :: taupe; greyish brown maunzen {vi} (läufige Katze) | maunzend | gemaunzt :: to caterwaul | caterwauling | caterwauled mauscheln {vi} [ugs.] | mauschelnd | gemauschelt :: to wheel and deal | wheeling and dealing | wheeled and delt mauseartig {adj} :: mousey mauve; malvenfarbig; violett {adj} :: mauve sich mausern; sich federn [ornith.]; sich haaren; sich häuten {vr} [zool.] | sich mausernd; sich federnd; sich haarend; sich häutend | sich gemausert; sich gefedert; sich gehaart; sich gehäutet | mausert sich; federt sich; haart sich; häutet sich | mauserte sich; federte sich; haarte sich; häutete sich :: to moult [Br.]; to molt [Am.] | moulting; molting | moulted; molted | moults; molts | moulted; molted sich mausern {vr} :: to cast one's feathers mausetot {adj} [ugs.] :: stone-dead; dead as a doornail [fig.] mausgesteuert {adj} [comp.] | mausgesteuerte Software | mausgesteuerte Spiele | mausgesteuerte Bewegungen | mausgesteuerte Funktionen :: mouse-controlled; mouse-driven | mouse-driven software | mouse-controlled games | mouse-controlled movements | mouse-controlled functions mausgrau {adj} :: mousy maxillar {adj} [anat.] :: maxillary maximal /max./; höchster {adj} | die maximale Geschwindigkeit :: maximum /max./ | the maximum/top speed maximal {adj} /max./ :: maximal maximal {adv} | um maximal 3 Meter | maximal 1000 Euro :: at maximum | by a maximum of 3 meters | 1,000 euros at most; 1,000 euros tops maximale Schadenersatzleistung {f} :: aggregate indemnity maximieren {vt} | maximierend | maximiert :: to maximize [eAm.]; to maximise [Br.] | maximizing; maximising | maximized; maximised mechanisch {adj} | nicht mechanisch :: mechanical | unmechanical mechanisch {adv} :: mechanically nicht mechanisch {adv} :: unmechanically rein mechanisch; durch bloße Übung (lernen) :: by rote mechanische (konventionelle) Verbuchung {f} :: mechanical charging mechanischer Fortschrittsgrad {m}; Gütegrad {m} (Luftschraube) [techn.] :: propeller performance factor; performance factor (airscrew) mechanisieren {vt} | mechanisierend | mechanisiert | mechanisiert | mechanisierte :: to mechanize [eAm.]; to mechanise [Br.] | mechanizing; mechanising | mechanized; mechanised | mechanizes; mechanises | mechanized; mechanised mechanistisch {adj} :: mechanistic; mechanistical mechanistisch {adv} :: mechanistically meckern (Ziege); blöken (Schaf) {vi} | meckernd; blökend | gemeckert; geblökt | meckert; blökt | meckerte; blökte | Mäh! {interj} :: to bleat; to blat; to blate; to baa {baaed, baa'd; baaed, baa'd} | bleating; blating; baaing | bleated; blated; baaed; baa'd | bleats | bleated | Baa! meckern; maulen; mäkeln; nörgeln; mosern [Dt.]; matschkern [Ös.]; schnorren [Schw.] {vi} (über etw.) | meckernd; maulend; mäkelnd; nörgelnd; mosernd; matschkernd; schnorrend | gemeckert; gemault; gemäkelt; genörgelt; gemosert; gematschkert; geschnorrt | über das Wetter meckern | immer etwas zu nörgeln haben; immer ein Haar in der Suppe finden | Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. :: to grumble; to grouse; to grouch; to gripe; to moan; to nag; to bitch [Am.]; to crab [Am.]; to kvetch [Am.] (about sth.) | grumbling; grousing; grouching; griping; moaning; nagging; bitching; crabbing; kvetching | grumbled; groused; grouched; griped; moaned; nagged; bitched; crabbed; kvetched | to grumble about the weather | to always find something to gripe about | He's always moaning that we use too much electricity. meckern {vi} (über) [ugs.] | meckernd | gemeckert :: to beef (about) [coll.] | beefing | beefed meckern {vi} :: to grimp meckern {vi} | meckernd | gemeckert :: to grump [coll.] | grumping | grumped meckern {vi} [pej.]; sich beklagen {vr} | meckernd; sich beklagend | gemeckert; sich beklagt :: to grizzle [Br.] | grizzling | grizzled medial {adj} | medialer Druck; Mediendruck {m} | die mediale Aufmerksamkeit auf sich ziehen | im Zentrum der medialen Aufmerksamkeit stehen :: medial | media pressure | to attract media attention | to be receiving media attention medial {adj} (Parapsychologie) :: mediumistic medienerfahren {adj}; geschickt im Umgang mit den Medien :: media-savvy meditativ {adj} :: meditative mediterran {adj}; Mittelmeer... :: Mediterranean meditieren {vi} | meditierend | meditiert | meditiert | meditierte :: to meditate | meditating | meditated | meditates | meditated medizinal; heilend {adj} :: medicinal medizinal {adv} :: medicinally medizinisch; ärztlich {adj} [med.] | ärztliche Untersuchung {f} | medizinische Forschung :: medical; med | medical examination | medical research medizinisch; ärztlich {adv} :: medically medizinisch behandeln; medizieren | medizinisch behandelnd; medizierend | medizinisch behandelt; mediziert | behandelt medizinisch | behandelte medizinisch :: to medicate | medicating | medicated | medicates | medicated medizinisch {adv} :: medically medizinpsychologisch {adj} [med.] :: medicopsychological medizinstatistisch {adj} [med.] :: medicostatistic; medicostatistical medizinisch-technisch {adj} [med.] | medizinisch-technische Geräte {pl} :: medical technology ... | medical technology products/devices medizinische Geräte {pl} [med.] | aktive implantierbare medizinische Geräte :: medical devices | active implantable medical devices medizinische Versorgung {f}; Gesundheitsversorgung {f} [med.] | primäre Gesundheitsversorgung :: medical care; health care | primary health care medizinisches Personal {n} [med.] :: health care professionals medullär {adj}; Mark betreffend [anat.] :: medullary meerestechnologisch {adj} :: marine technological meereswissenschaftlich {adj} :: marine scientific mega...; total {adj} | schwerreich; megareich; total reich :: mega- | mega-rich megaloblastisch {adj} [med.] :: megaloblastic mehlig {adj} | mehliger | am mehligsten :: floury | more floury | most floury mehlig {adj} [cook.] (Kartoffeln; Äpfel) | mehliger | am mehligsten :: mealy | mealier | mealiest mehlig {adv}; mehlig kochend [cook.] :: mealy mehlig schmecken [cook.] | mehlig schmeckend | mehlig geschmeckt :: to taste mealy | tasting mealy | tasted mealy mehr; noch; weiter {adj} {adv} | mehr als genug | mehr oder weniger | kein Geld mehr | nie mehr | nicht mehr | etwas mehr | 0,5 mm oder mehr | Er produzierte fünf Filme mehr als sie. :: more | more than enough | more or less | no more money | never more | no more; not any more | a little more | 0,5 mm or more | He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. mehr als genug :: enough and to spare mehr ausgeben als jd.; jdn. bei den Ausgaben übertreffen {vi} [fin.] :: to outspend sb. {outspent; outspent} nicht mehr {adv} | Sie wohnt nicht mehr hier. | Sie hat gesagt, ich soll sie nicht mehr anrufen. :: not ... any more [Br.]; not ... anymore [Am.] | She doesn't live here any more. | She told me not to phone her any more. nicht mehr; nicht länger :: not any longer; no longer nicht mehr als; maximal; nur | Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue. | Er bekommt genau das, was er verdient. :: no more than | I can do no more than I am doing. | He's getting no more than he deserves. mehrachsig {adj} :: multi-axle mehradrig {adj} :: multi-core; multi-wired mehradrig {adj} :: multilead mehrbändiges Werk :: multipart item mehrchörig {adj} [mus.] :: polychoral mehrdeutig {adj} :: equivocal mehrdimensional {adj} :: multidimensional mehrdimensionale Signale :: multidimensional signals mehrere {adv} :: severally mehrere Bits seriell übertragen :: bit-serial mehreiig; polyzygot {adj} [biol.] :: polycygotic mehrembryonisch {adj} [biol.] :: poly-embryonic mehrere; verschiedene; zahlreiche; viele; zig; soundso; eine Menge :: umpteen; umteen [coll.] mehrfach; vielfach; multipel {adj} :: multiple mehrfach {adv} :: plurally mehrfach aufrufbar {adj} (Programm; Routine) [comp.] :: reusable mehrfarbig; mehrfärbig [Ös.], vielfarbig; bunt; polychrom {adj} :: multi-coloured [Br.]; multi-colored; multicolored [Am.]; polychrome; polychromatic; polychromic mehrfingerig {adj} [anat.] :: multidigitate mehrfunktional; mehrfach verwendbar {adj} :: multifunctional; polyfunctional mehrganglionär {adj} [anat.] :: multiganglionate mehrgängig {adj} [techn.] | mehrgängiger Abwälzfräser | mehrgängiger Gewindefräser | mehrgängige Schleifenwicklung [electr.] | mehrgängige Wellenwicklung [electr.] :: multiple; multi-; multiple-start/thread(ed); multiplex-start/thread(ed) | multithread hob cutter; multithread hob | multiform milling cutter | multiplex lap winding | multiplex wave winding; multiple winding; series-parallel winding mehrgebärend {adj} [med.] :: multiparous; pluriparous mehrgeißelig {adj} [anat.] :: multiflagellate; polymastigate mehrgelenkig {adj} [anat.] :: multiarticular; polyarticular mehrgerüstig {adj} [techn.] :: multiple-stand mehrgestaltig {adj} :: multiform; pleomorphic; pleomorphous mehrhändig {adj} :: polycheirous mehrheitlich {adv} | Das Dorf ist mehrheitlich evangelisch. :: a majority of people | The majority of the villagers are Protestants. mehrherdig {adj} [med.] :: multifocal; plurifocal mehrheitlich {adj}; Mehrheits... :: majoritarian mehrhodig {adj} [anat.] :: polyorchid mehrjährig {adj}; Mehrjahres... (für mehrere Jahre vorgesehen) [adm.] | Mehrjahresforschungsprogramm {n} :: extending/stretching over several years | research programme extending over several years mehrjährig {adj} (mehrere Jahre dauernd) | zu einer mehrjährigen Haftstrafe verurteilt werden :: of several years; several years of ... | to be sentenced to several years of imprisonment mehrjährig; jahresübergreifend {adj} | ein jahresübergreifendes Budget [fin.] :: multi-year | a multi-year budget mehrkammerig {adj} [anat.] :: multilocular mehrkanalig {adj} :: multi-channel mehrkernig {adj} [phys.] [chem.] :: multinuclear; multinucleate; polynuclear; polynucleate mehrknotig {adj} :: multinodular mehrkonal {adj} :: multiclonal mehrköpfig {adj} [anat.] :: multicipital mehrlappig {adj} [anat.] :: multilobar; mulitlobate; polylobular mehrläufig {adj} (Schusswaffe) [mil.] :: multiple-barrel (gun) mehrmals {adv} | Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt. :: various times; more than once | I told you more than once to let it be. mehrmonatig {adj} :: several months'; lasting several months mehrnervig {adj} [anat.] :: polyneural; polyneuric mehrphasig {adj} :: polyphase; multi-phase mehrpolig {adj} [biol.] [phys.] :: multipolar mehrpolypig {adj} [med.] :: multipolypoid mehrrippig {adj} [anat.] :: multicostate mehrschichtig {adj} :: multilayered; stratified; polyptychial mehrseitig; multilaterial {adj} [pol.] | multilaterales Abkommen | multilaterale Handesverhandlungen /MHV/ :: multilateral | multilateral agreement | multilateral trade negotiations /MTN/ mehrseitig; vielseitig {adv} :: multilaterally mehrsemestrig; semesterübergreifend {adj} [stud.] | eine mehrsemestrige Lehrveranstaltung :: multi-term | a multi-term course mehrsilbig {adj} :: polysyllabic mehrsprachig {adj} :: multilingual; multi-lingual mehrsprachig; vielsprachig; polyglott {adj} :: polyglot mehrspurig {adj} (Audio) [techn.] :: multi-track (audio) mehrspurig {adj} [auto] :: multi-lane mehrstellig {adj} (Zahl) :: multi-digit mehrstellig {adj} :: of many places; of seveal places mehrstimmig {adj} :: for several voices mehrstöckig; mehrgeschossig; mehrgeschoßig [Ös.]; vielgeschossig; vielgeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: multi-storey [Br.]; multi-story [Am.]; multistory [Am.] mehrstufig {adj} :: multistage mehrstufig {adj} [techn.] :: cascade mehrstündig {adj} :: of several hours; lasting several hours; several hours of mehrtägig {adj} :: for several days mehrteilig {adj} :: multipiece; multi-piece mehrwirtig {adj} [biol.] :: heteroxenous mehrwöchig {adj} :: for several weeks mehrwertig {adj} :: multi-valued mehrwertig; polyvalent {adj} :: polyvalent mehrwurzelig {adj} [biol.] :: multirooted mehrzahnig {adj} [anat.] :: multidentate mehrzellig {adj} [biol.] :: multicellular; polycellular mehrzentrisch {adj} :: multicentric; polycentric mehrzipfelig {adj} [anat.] :: multicuspid; multicuspidal mehrzystisch {adj} [med.] :: multicystic; polycystic jdn./etw. meiden; jdn./etw. umgehen {vt}; einer Sache aus dem Weg(e) gehen | meidend; umgehend; aus dem Wege gehend | gemieden; umgangen; aus dem Wege gegangen | er/sie meidet | ich/er/sie mied | er/sie hat/hatte gemieden :: to avoid sb./sth.; to steer clear of sb./sth. | avoiding | avoided | he/she avoids | I/he/she avoided | he/she has/had avoided etw. meiden; scheuen; einer Sache aus dem Wege gehen [geh.] {vt} | meidend; scheuend | gemieden; gescheut | meidet; scheut | mied; scheute :: to eschew sth. (formal) | eschewing | eschewed | eschews | eschewed meiden; ausweichen | meidend; ausweichend | gemieden; ausgewichen | meidet; weicht aus | mied; wich aus :: to shun | shunning | shunned | shuns | shunned meilenweit {adv} :: for miles; miles away from; miles and miles of mein {pron} | meine Familie | meine Privatangelegenheiten :: my | my family; my people | my private affairs meine; meiner; meines {pron} :: mine; of me meinen; sagen wollen {vt} | meinend | gemeint | er/sie meint | ich/er/sie meinte | er/sie hat/hatte gemeint | Was meinen Sie (damit)? | Ich weiß (genau), was Sie meinen. | es ernst meinen | Ich meine es ernst. | Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | he/she means | I/he/she meant | he/she has/had meant | What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)? | I know (precisely) what you mean. | to mean business | I mean business. | I do not mean this personally, but that is a stupid point. seine Meinung kundtun (zu/über etw.); die Ansicht/Meinung vertreten/äußern, dass; feststellen, dass; dafürhalten, dass [geh.] | seine Meinung kundtuend; die Ansicht/Meinung vertretend/äußernd; feststellend; dafürhaltend | seine Meinung kundgetan; die Ansicht/Meinung vertreten/geäußert; festgestellt; dafürgehalten | Fans, die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun | Viele Leute vertreten die Ansicht, dass ... | In einigen Ländern wird die Meinung vertreten, dass ... | Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert, dass ... | In der Musikszene wurden Stimmen laut, wonach/die (da) meinten ... | Vorschläge, zu denen Stellung genommen wurde | Das Gericht hat festgestellt, dass ... | 'Der Mann ist genial', stellte sie fest. :: to opine (about/on sth. / that ...) | opining | opined | fans who love to opine about/on the national league | Many people opine that ... | In some countries, it is opined that ... | She opined on TV last week that ... | Some people in the music scene opined that ... | proposals that were opined | The court has opined that ... | 'The man is a genius', she opined. meinen; glauben; annehmen {vt} | meinend; glaubend; annehmend | gemeint; geglaubt; angenommen | ich glaube, ... :: to guess [coll.] | guessing | guessed | I guess ... meinen; glauben; annehmen; sich einbilden, dass ... | meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden, dass ... | gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet, dass ... :: to fancy that ... | fancying that ... | fancied that ... meinen {vi} | meinend | gemeint | meint | meinte | Ich denke schon. :: to reckon | reckoning | reckoned | reckons | reckoned | I reckon so. zu etw. meinen; von etw. halten {vi} | Was meinen Sie dazu?; Was halten Sie davon? | Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. | Ich kann mir keinen Reim darauf machen. :: to make of sth. | What do you make of this/it? | I don't know what to make of him. | I can't make anything of it. meinerseits; meinetwegen {adv}; von mir aus | Sie können meinetwegen sofort gehen. :: for my part | As far as I'm concerned you can leave at once. meinesteils {adv} :: on my part; as for me meinetwegen {adv}; um meinetwillen; mir zuliebe :: for my sake meißeln {vt} | meißelnd | gemeißelt | meißelt | meißelte :: to chisel | chiseling | chiseled | chisels | chiseled meißeln {vt} | meißelnd | gemeißelt | meißelt | meißelte :: to sculpt; to sculpture | sculpting; sculpturing | sculpted; sculptured | sculptures | sculptured meinungsbildend {adj} :: opinion-forming meiste; meister, meistes; größte; größter; größtes {adj} | am meisten | allermeist :: most | the most; most of all | very most das meiste; die meisten | die meisten meiner Freunde | das Beste aus etw. machen | das Beste aus sich machen :: most | most of my friends | to make the most of sth. | to make the most of oneself meist... :: most ... meist; meistens; zumeist {adv} | am allermeisten :: mostly; most of the time | most of all meistbefahren {adj} :: busiest, most traveled meistbesucht {adj} :: most visited meistbietend {adj} | etw. meistbietend verkaufen :: highest-bidding | to sell sth. to the highest bidder meistens {adv}; in den meisten Fällen :: more often than not meisterhaft {adj} :: masterful meisterhaft {adv} :: masterfully gefragteste; am meisten nachgefragte; meistgefragt {adj} :: most popular; most in demand; most sought-after meistgelesen {adj} :: most widely read meistgesucht {adj} | meistgesuchter Verbrecher {m} :: most wanted | most wanted criminal meistverkauft {adj} :: top-selling melancholisch sein :: to have the blues melancholisch {adj} | melancholischer | am melancholischsten :: melancholic | more melancholic | most melancholic melancholisch {adv} :: melancholically etw. melden; berichten {vt} | meldend; berichtend | gemeldet; berichtet | meldet; berichtet | meldete; berichtete | nicht berichtet | Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist. | Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern. :: to report sth. | reporting | reported | reports | reported | unreported | Tomorrow the committee will report its findings. | It is reported that the herb reduces anxiety. melden {vt} | meldend | gemeldet | meldet | meldete :: to notify | notifying | notified | notifies | notified melden :: to message sich bei jdm. wieder melden | Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. | Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. | Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. :: to get back to sb. | I am sorry I am so late in getting back to you. | I'll get back to you later with those figures. | Please enter your contact details below and we'll get back to you. nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit) :: to have no say (in that matter) sich melden {vr} (sein Eintreffen bekanntgeben) | Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte, wurde der Anwalt hinaufgeführt. :: to announce oneself | After announcing himself at the reception desk, the lawyer was led upstairs. sich melden {vr} (bei einer Stelle) [adm.] | sich meldend | sich gemeldet | sich polizeilich melden; sich polizeilich anmelden (Umzug) | sich polizeilich melden (wegen eines Delikts) :: to register (with a body); to report (to a body) | registering; reporting | registered; reported | to register with the police | to report to the police sich zu etw. melden | sich zur Arbeit melden :: to report for sth. | to report for work sich melden {vr} (bei) :: to touch base (with) [coll.] [Am.] meldepflichtig {adj} (Person, Institution) [adm.] :: obliged to register (person, institution) meldepflichtig; berichtspflichtig {adj} (Sache) [adm.] | meldepflichtiges Geschäft | meldepflichtige Positionen :: reportable; reporting (matter) | reportable deal | reportable positions melken {vt} | melkend | gemolken; gemelkt | er/sie melkt; er/sie milkt | ich/er/sie melkte; ich/er/sie molk | er/sie hat/hatte gemolken; er/sie hat/hatte gemelkt | ich/er/sie melkte | melke!; milk! | ein Nutztier melken {vt} [agr.] :: to milk | milking | milked | he/she milks | I/he/she milked | he/she has/had milked | I/he/she would milk | milk! | to milk a domestic animal melodisch {adj} :: melodic; melodious melodisch; melodienreich {adj} :: tuneful melodisch; melodienreich {adv} :: tunefully melodisch {adv} :: melodically melodischer Sprechgesang {m}; Gebetsgesang {m} [mus.] | mittelalterliche Gesänge | gregorianischer Choral :: chant | medieval chants | Gregorian chant melodramatisch {adj} :: melodramatic melodramatisch {adv} :: melodramatically mendelsch {adj} :: Mendelian mengenmäßig {adv} :: quantitatively mengentheoretisch {adj} [math.] :: set-theoretic menschenähnlich {adj} :: manlike; like a human being menschenartig {adj} :: humanoid von menschenähnlicher Gestalt; menschengestaltig {adj} :: anthropomorphous menschenfeindlich {adj} :: misanthropic menschenfeindlich {adv} :: misanthropically menschenfreundlich; philanthropisch {adj} :: philanthropic; philanthropical menschenfreundlich; philanthropisch {adv} :: philanthropically menschenfreundlich {adj} :: designed with the (needs of) people in mind menschenmöglich {adj} | das Menschenmögliche tun/versuchen :: humanly possible; within human power | to do/try all that is humanly possible menschenscheu; ungesellig {adj} | menschenscheuer | am menschenscheusten :: unsociable | more unsociable | most unsociable menschenunwürdig {adj} | menschenunwürdiger | am menschenunwürdigsten :: degrading; inhumane; unfit for human beings; unworthy of a human being | more degrading | most degrading menschenwürdig {adj} :: human; fit for human beings; worthy of a human being menschlich; mitmenschlich {adj} | menschlicher | am menschlichsten | menschliches Versagen | das menschliche Geschlecht | Ich bin auch nur ein Mensch. :: human | more human | most human | human error | the human race | After all, I'm only human. menschlich {adv} :: humanly menstruieren; die Menstruation haben | menstruierend | sie menstruiert | sie menstruierte | menstruierende Frau :: to menstruate | menstruating | she menstruates | she menstruated | menstruant mental; geistig; seelisch {adj} | seelische Belastung {f} | seelische Schwankungen :: mental | mental strain; emotional strain | mental ups and downs; fluctuations in one's mental state mental; geistig {adv} :: mentally menügesteuert; menügeführt {adj} [comp.] | menügesteuerte/menügeführte Software | menügesteuerte/menügeführte Benutzeroberfläche | menügeführte Prozessorsteuerung {f} :: menu-driven | menu-driven software | menu-driven/menu-based user interface | menu-driven processor controlling mergeln | mergelnd | gemergelt :: to marl | marling | marled merglig; mergelig {adj} [geol.] :: marly; marlaceous meritokratisch; leistungsorientiert {adj} :: meritocratic merkantilistisch; kaufmännisch {adj} :: mercantilistic merkbefreit {adj} [ugs.] :: blithely unaware sich etw. merken; an etw. denken :: to keep sth. in mind merklich; deutlich; stark; spürbar; fühlbar; beträchtlich; ausgeprägt {adj} | ein ausgeprägtes Interesse | ein deutlicher Anstieg (bei etw.) :: marked | a marked interest | a marked increase (in sth.) merklich; spürbar; nennenswert [übtr.] {adj} | keine spürbare Auswirkung | keine nennenswerten Ergebnisse | Stoffe in nennenswerten Mengen :: ponderable | no ponderable impact | no ponderable results | substances in ponderable quantities merklich; merkbar; spürbar; sichtbar; erkennbar {adj} | Da besteht ein deutlicher Unterschied. :: noticeable; visible; perceptible; appreciable; identifiable; sensible [obs.] | There is an appreciable difference. merkwürdig; beachtenswert {adj} :: remarkable merkwürdig; wunderlich {adj} | merkwürdiger; wunderlicher | am merkwürdigsten; am wunderlichsten :: strange | more strange | most strange merkwürdig; seltsam {adv} | Es riecht merkwürdig. :: strangely | It smells strangely. merkwürdig; in sonderbarer Weise {adv} :: oddly merkwürdigerweise {adv} :: strange to say merzerisieren; veredeln; Glanz geben; glänzend machen {adj} (Baumwolle) [textil.] | merzerisierend | merzerisiert | er/sie merzerisiert | ich/er/sie merzerisierte | er/sie hat/hatte merzerisiert :: to mercerize [eAm.]; to mercerise [Br.] | mercerizing; mercerising | mercerized; mercerised | he/she mercerizes; he/she mercerises | I/he/she mercerized; I/he/she mercerised | he/she has/had mercerized; he/she has/had mercerised meschugge; durchgeknallt; übergeschnappt {adj} [ugs.] | durchknallen; überschnappen :: cuckoo [coll.] | to go cuckoo meschugge {adj} [ugs.] | meschugge sein :: meshuga; meshugge; meshugga [Am.] [coll.] | to be meshuga meschugge; übergeschnappt {adj} :: bonkers [coll.] [Br.] mesenterial {adj} [med.] :: mesenteric mesial; zur Mitte des Zahnbogens gerichtet {adj} [anat.] :: mesial mesomorph; athletisch; muskulös {adj} :: mesomorph mesophil {adj} :: mesophilic mesoskopisch {adj} [phys.] :: mesoscopic messbar {adj} [math.] :: measurable messbar; meßbar [alt] {adj} :: measurable; mensurable; mensural messbar {adv} :: measurably messbar; zu messend {adj} :: gaugeable etw. messen {vt} (das Maß bestimmen) [math.] [techn.] | messend | gemessen | du misst (mißt [alt]) | er/sie misst (mißt [alt]) | ich/er/sie maß | er/sie hat/hatte gemessen | ich/er/sie mäße | miss! (miß [alt]) :: to measure sth. | measuring | measured | you measure | he/she measures | I/he/she measured | he/she has/had measured | I/he/she would measure | measure! sich messen mit jdm. {vr} | sich messend mit | sich gemessen mit :: to measure up to sb. | measuring up to | measured up to jdn./etw. an jdm./etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) {vt} | Der Erfolg wird daran gemessen, ob ... | Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht. | Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können. | Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden. | Überlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht. | Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel. :: to measure sb./sth.; to judge sb./sth. by/against//on/on the basis of/in terms of sb./sth. | The success is measured by whether / is judged in terms of whether ... | I've never measured/judged myself by what's happening around me. | Any proposed solutions will be measured/judged in terms of their capacity to optimise benefit. | Education shouldn't be measured purely by / judged purely on examination results. | Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying. | Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small. messen | messend | gemessen :: to meter | metering | metered messen; abmessen; vermessen; eichen {vt} | messend; abmessend; vermessend; eichend | gemessen; abgemessen; vermessen; geeicht :: to gauge | gauging | gauged mit einem Maß messen {vt} (einen Maßstab anlegen) [poet.] [relig.] :: to mete with a measure messerscharf; gestochen scharf {adj} :: razor-sharp; needle-sharp messianisch {adj} :: messianic messingartig {adv} :: brassily messingfarben {adj} :: brassy messinggelb {adj} :: brass-yellow messtechnisch {adj} :: metrological metabolisch {adj}; Stoffwechsel ... [biol.] | Abfallprodukt des Stoffwechsels :: metabolic | metabolic waste product metabolisch {adv} :: metabolically metabolisierbar {adj} :: metabolizsable metallartig {adj} :: metalloid metallbeschichten; metallisieren {vt} | metallbeschichtend; metallisierend | metallbeschichtet; metallisiert :: to metallize [eAm.]; to metallise [Br.] | metallizing; metallising | metallized; metallised metallen {adv} :: metallically metallhaltig {adj} :: metalliferous metallisch; metallic- {adj} :: metallic nichtmetallisch {adj} :: nonmetallic metallisch gebunden {adj} [techn.] :: metal-bonded metallisch-nichtmetallisch {adj} :: metal-metalloid metallisch {adv} :: metally metallisch {adj} (Klang) :: brazen mit metallischem Treibstoff (Reaktor) :: metal-fuelled (reactor) metallogenetisch {adj} :: metallogenetic(al); metallogenic metallografisch; metallographisch {adj} | metallografischer Schliff | metallografische Prüfung :: metallographical | metallographic section; microsection | micrographic examination metallurgisch {adj} :: metallurgic; metallurgical metallurgisch {adv} :: metallurgically metallverarbeitend {adj} | metallverarbeitende Industrie :: metal-working | metal-working industry metamorph {adj} [geol.] :: metamorphic; metamorphous metaphorisch {adj} :: metaphoric; metaphorical metaphorisch {adv} :: metaphorically metaphysisch {adj} :: metaphysical metaphysisch; übersinnlich; überirdisch {adj} :: transcendental metaphysisch {adv} :: transcendentally metaphysisch {adv} :: metaphysically metaphysisch {adv} :: transcendently metastasieren; Tochtergeschwülste bilden [med.] | metastasierend; Tochtergeschwülste bildend | metastasiert; Tochtergeschwülste gebildet :: to metastasize; to metastasise [Br.] | metastasizing; metastasising | metastasized; metastasised metawissenschaftlich {adj} [phil.] :: metascientific meteorisch; Meteor... {adj} (von einem Meteor stammend) [astron.] | Meteoreisen {n} :: meteoric | meteoric iron meteoritisch; Meteoriten... {adj} (von einem Meteorit stammend) [astron.] :: meteoritic meteorologisch {adj} | meteorologische Karte | das meteorologische Institut :: meteorologic; meteorological | meteorologic chart; meteorological chart | the met office meteorologisch {adv} :: meteorologically methanerzeugender Organismus {m} [biol.] :: methanogen methodisch {adj} | methodischer | am methodischsten :: methodical; methodic | more methodical | most methodical methodisch {adv} :: methodically methodisch {adv} :: methodicly methodologisch {adj} | methodologische Untersuchung {f} :: methodological | methodological study methodologisch {adv} :: methodologically metonymisch; im übertragenen Sinne {adj} :: metonymic metrisch {adj} | metrisches System | das metrische Maßsystem | metrisches Gewinde :: metric | metric system | the metric system of measurement | metric threads metrisch {adj} :: metrical metrisch {adv} :: metrically; in metres metronomisch {adj} :: metronomic metronomisch {adv} :: metronomically metrosexuell {adj} :: metrosexual meutern; rebellieren {vi} :: to become mutinous meutern | meuternd | gemeutert | meutert | meuterte :: to mutiny | mutinying | mutinied | mutinies | mutinied miauen {vi} | miauend | miaut | miaut | miaute :: to miaow; to meow; to miaou; to mew | miaowing; meowing; miaouing; mewing | miaowed; meowed; miaoued; mewed | miaows; meows; miaous; mews | miaowed; meowed; miaoued; mewed mich dünkt [geh.] | mich dünkte | Da spricht wohl das schlechte Gewissen. :: methinks [obs.] | methought | Methinks thou dost protest too much. mies {adj} [pej.] | ein mieser Film | Mist sein [ugs.] :: rubbishy | a rubbishy film | to be rubbishy mies; elend; hundsmiserabel; hundeelend {adj} [ugs.] [med.] | Mir ist hundeelend. | sich hundeelend/hundsmiserabel fühlen :: (really) wretched; (really) awful; lousy; rotten; cruddy [Am.] | I feel lousy. | to feel really lousy; to feel like nothing on earth mies {adj} :: punk mies {adj}; Scheiß... [slang] :: crummy mies {adj} :: cheesy; chintzy [Am.] [coll.] mies {adj} :: grungy mies; schäbig {adj} | mieser; schäbiger | am miesesten; am schäbigsten :: grotty | grottier | grottiest mies; schlecht; erbärmlich {adj} :: bum [slang] mies {adj} :: two-bit [Am.] [coll.] mies sein; unangenehm sein; ätzend sein [ugs.]; zum Kotzen sein [vulg.]; scheiße sein [vulg.] | Es ist scheiße.; Es kotzt mich an. [vulg.] | Es ist voll scheiße.; Es ist absolut zum Kotzen. [vulg.] [ugs.] :: to suck [slang] | It sucks. [coll.] | It sucks big time. [coll.] mies beisammen sein; nicht auf der Höhe/nicht auf dem Posten sein {vi} [ugs.] [med.] | Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. | Ich habe mich ziemlich mies gefühlt. :: to be under the weather [coll.]; to be off [Br.] [coll.] | I'm a bit under the weather today. | I felt decidedly off. [Br.] miesmacherisch; defätistisch (veraltend) {adj} [pej.] :: defeatist mietbar {adj} :: leasable mieten; pachten {vt} | mietend; pachtend | gemietet; gepachtet | mietet; pachtet | mietete; pachtete | ein Haus mieten | Im Urlaub haben wir uns ein Ferienhaus gemietet. :: to rent | renting | rented | rents | rented | to rent a house | We rented a house for our holidays/vacation. mietfrei {adj} :: rent-free; rentless mieten; leihen | mietend; leihend | gemietet; geliehen | mietet; leiht | mietete; lieh | nicht gemietet :: to hire | hiring | hired | hires | hired | unhired nicht gemietet :: unleased gemietet; angemietet; vermietet {adj} | unvermietet; nicht vermietet :: rented | unrented mietweise; pachtweise {adv} [jur.] | jdm. etw. mietweise überlassen | mietweise Überlassung von etw. :: by way of letting [Br.] / lease [Am.] | to let [Br.] / rent [Am.] sth. to sb. | letting [Br.] / leasing [Am.] of sth. migrieren {vi} | migrierend | migriert :: to travel | traveling | traveled mikrobiell; mikrobisch {adj} [biol.] | mikrobielle Kontamination {f} | mikrobieller Rasen (oberflächliche Ansammlung von Mikroorganismen) :: microbial | microbial contamination | microbial mats etw. mikrobiell abbauen {vt} [biochem.] | mikrobiell abbauend | mikrobiell abgebaut :: to digest sth.; to break down/degrade sth. microbiologically | digesting; breaking down/degrading microbiologically | digested; broken down/degraded microbiologically mikrobieller Abbau {m}; mikrobiologischer Abbau {m} [biochem.] | aerober/anaerober mikrobieller Abbau :: digestion; mircobiological breakdown/degradation | aerobic/anaerobic digestion mikrobiologisch {adj} | mikrobiologischer Verunreinigungsgrad :: microbiological | microbiological contamination level mikrobiologisch {adv} :: microbiologically mikrobiotisch {adj} [biol.] :: microbiotic; microbic mikrobisch {adj} :: microbic mikrochemisch {adj} :: microchemical mikrochemische Waage {f}; Mikrowaage {f} [chem.] :: microanalytical balance; microbalance mikrokosmisch {adj} :: microcosmic; microcosmical mikronisieren {vt} | mikronisierend | mikronisiert :: to micronize [eAm.]; to micronise [Br.] | micronizing; micronising | micronized; micronised mikrofotograpisch {adj} :: microphotographic mikroprogrammgesteuertes Rechenwerk :: CPU controlled by microcode etw. mikroskopieren {vt} | mikroskopierend | mikroskopiert :: to microscopize sth. | microscopizing | microscopized mikroseismische Bodenunruhe {f} [geogr.] [phys.] :: background seismic noise mikroskopisch {adj} :: microscopic; microscopical mikroskopisches Tierchen :: animalcule mikrosomal {adj} :: microsomal mikrowellengeeignet {adj} :: microwaveable mikroökonomisch; einzelwirtschaftlich {adj} [econ.] | mikroökonomisches Modell :: microeconomic | microeconomic model milben- und zeckenabtötend {adj} [pharm.] :: miticide; acaricide milchähnliche Getränke {pl} [cook.] :: milk-like drinks milchfrei {adj} :: non-dairy milchig {adj} :: lactic milchig; trübe; trüb {adj} | milchiger | am milchigsten :: milky | milkier | milkiest milchsezernierend {adj} [med.] :: lactigenous milchtreibend {adj} [med.] :: galactic; lactagogue; galactagogue mild; sanft; glimpflich {adj} | milder; sanfter | am mildesten; am sanftesten :: mild | milder | mildest milchwirtschaftliche Maschine {f} [agr.] :: dairying machine mild; sanft; glimpflich {adv} :: mildly mild {adj} :: benign; benignant mild {adj} | milder | am mildesten :: meek | meeker | meekest mild; reizlos {adj} :: bland etw. mildern; abmildern; abfedern {vt} | mildernd; abmildernd; abfedernd | gemildert; abgemildert; abgefedert | mildert; mildert ab; federt ab | milderte; milderte ab; federte ab | Schäden mildern :: to mitigate sth.; to alleviate sth. | mitigating; alleviating | mitigated; alleviated | mitigates | mitigated | to mitigate damages (Angst) mildern {vt} | mildernd | gemildert :: to quieten | quietening | quietened mildern; abschwächen; besänftigen {vt} | mildernd; abschwächend; besänftigend | gemildert; abgeschwächt; besänftigt :: to sweeten | sweetening | sweetened mildern {vt} | mildernd | gemildert | mildert | milderte :: to mellow [fig.] | mellowing | mellowed | mellows | mellowed mildernd; strafmildernd {adj} :: mitigating mildernd; lindernd {adj} :: mitigative; mitigatory mild; weich; sanft {adj} :: mellow mild {adv} :: meekly militärisch {adj} [mil.] :: military militärisch; in militärischer Hinsicht {adv} [mil.] | militärisch bedeutsame Güter :: militarily | militarily significant goods gegen Streitkräfte gerichtet {adj} [mil.] | gegen Streitkräfte gerichtete Waffen :: anti-forces | anti-forces weapons militarisieren {vt} | militarisierend | militarisiert | militarisiert | militarisierte :: to militarize [eAm.]; to militarise [Br.] | militarizing; militarising | militarized; militarised | militarizes; militarises | militarized; militarised militant; hart {adj} | einen harten Kurs vertreten :: hawkish | to be hawkish militant; kämpferisch; streitbar {adj} | eine militante Rede :: warlike | a warlike speech militaristisch {adj} :: militaristic militaristisch {adv} :: militaristically millionenfach {adj} :: millionfold millionenfach {adv} :: a million times millionst... :: millionth millionste; millionster; millionstes {adj} :: millionth millionstel {adj} :: millionth mimen {vt} | mimend | gemimt | den Unschuldigen mimen :: to play; to act | playing; acting | played; acted | to act the innocent minütlich {adv} :: every minute minderbegabt {adj} :: less gifted minderbemittelt; unterbelichtet; dämlich {adj} [pej.] :: dim-witted minderbemittelt {adj} [pej.] | geistig minderbemittelt :: less gifted; intellectually challenged | mentally less gifted finanziell minderbemittelt {adj} :: less well-off minderjährig {adj} | minderjährig sein :: underage | to be underage; to be minor minder...; unter...; nieder... :: inferior minderwertig; billig {adj}; Schrott... :: gimcrack minderwertig; klein... {adj} :: substandard minderwertig {adj} | minderwertiger | am minderwertigsten :: inferior | more inferior | most inferior minderwertige Pappe {f} als Zwischenschicht :: card middles minderwertig {adj}; von niedriger Qualität; von niederer Qualität | minderwertige Kohle; Ballastkohle {f} :: low-grade; poor quality | low-grade coal minderwertig; verachtenswert {adj} :: wretched jdn. als minderwertig behandeln {vt} :: to lord it over sb. mindestens; zumindest; zum Mindesten; jedenfalls {adv} | bis mindestens | zum Allermindesten :: at least | to at least | to the very least mindest... :: minimum; slightest der/die/das mindeste | Ich hatte (doch) nicht die mindeste Ahnung! | nicht im Mindesten :: the slightest; the least | I didn't have the slightest/faintest idea! | not in the least mineralöllösliche Farbstoffe {pl}; Oleosol-Farbstoffe {pl} :: oil soluble dyes mineralisch {adv} :: minerally mineralogisch {adj} :: mineralogical; mineralogic; oryctognostic mineralogisch {adv} :: mineralogically miniaturisieren; sehr klein machen {vt} | miniaturisierend; sehr klein machend | miniaturisiert; sehr klein gemacht | miniaturisiert; macht sehr klein | miniaturisierte; machte sehr klein :: to miniaturize; to miniaturise [Br.] | miniaturizing; miniaturising | miniaturized; miniaturised | miniaturizes; miniaturises | miniaturized; miniaturised minieren {vt} [min.] (Stollen, Tunnel anlegen) | minierend | miniert :: to mine | mining | mined minimal {adj} /min./ :: minimum /min./; minimal minimal {adj} :: very small; very low; marginal minimal {adv} :: minimally; marginally minimal {adv} :: irreducibly minimalistisch {adj} :: minimalist minimieren; auf ein Minimum senken {vt} | minimierend; auf ein Minimum senkend | minimiert; auf ein Minimum gesenkt | minimiert | minimierte :: to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] | minimizing; minimising | minimized; minimised | minimizes; minimises | minimized; minimised minoisch {adj} :: Minoan minus {conj} [math.] :: minus minus {prp; +Gen.} | 120 Euro minus 3% Rabatt :: less sth. | 120 euros less 3% discount minus {adv} :: minus; negative minutenlang {adj} :: lasting a minute minuziös; minutiös [alt] {adj} :: minutely detailed; scrupulously precise miotisch; pupillenverengend {adj} [med.] :: miotic mir; mich {ppron} | ein Freund von mir | Gib mir das Buch! | Warte auf mich! :: me | a friend of mine | Give me the book! | Wait for me! mischbar; vermischbar {adj} | nicht mischbar :: miscible | inmiscible; non-miscible mischbar {adj} :: mixable mischbar; härtbar {adj} :: temperable mischen; vermischen; versetzen {vt} | mischend; vermischend; versetzend | gemischt; vermischt; versetzt | mischt; vermischt; versetzt | mischte; vermischte; versetzt | nicht gemischt; ungemischt | etw. mit Wasser versetzen :: to mix | mixing | mixed | mixes | mixed | unmixed | to dilute sth. with water etw. mischen {vt} (Audio; Video) | mischend | gemischt :: to mix sth.; to dub sth. (audio, video) | mixing; dubbing | mixed; dubbed mischen; verschneiden {vt} | mischend; verschneidend | gemischt; verschnitten | Wein verschneiden | ungemischt; nicht verschnitten {adj} :: to blend {blended, blent; blended, blent} | blending | blended; blent | to blend wine | unblended etw. mischen; etw. kombinieren {vt} | etw. mischend; etw. kombinierend | etw. gemischt; etw. kombiniert :: to meld sth. | melding sth. | melded sth. mischen; vermischen {vt} | mischend; vermischend | gemischt; vermischt | mischt; vermischt | mischte; vermischte :: to mingle | mingling | mingled | mingles | mingled mischen; anmachen {vt} (Farbe; Mörtel; Ton) | mischend; anmachend | gemischt; angemacht :: to temper | tempering | tempered die Spielkarten mischen/mischeln [Schw.] :: to shuffle the playing cards; to give the cards a shuffle (Dateien) mischen und sortieren {vt} [comp.] :: to collate (files) etw. mischen {vt} :: to mell sth. [obs.] mischerbig {adj} :: hybrid miserabel; sehr schlecht {adj} :: icky miserabel; entsetzlich; katastrophal {adj} :: abysmal miserabel; mitgenommen; lausig [ugs.] {adj} :: ropy; ropey [coll.] miserabel; schrecklich; furchtbar {adv} [ugs.] :: lousily; cruddily [Am.] [coll.] miserabel {adj} :: villainous missachten {vt} | missachtend | missachtet | missachtete :: to disobey | disobeying | disobeys | disobeyed missachten {vt}; sich hinwegsetzen {vr} (Befehl) | missachtend; sich hinwegsetzend | missachtet; hinweggesetzt :: to flout | flouting | flouted etw. missbilligen; mißbilligen [alt] {vt} | missbilligend; mißbilligend [alt] | missbilligt; mißbilligt [alt] | missbilligt | missbilligte :: to disapprove sth. | disapproving | disapproved | disapproves | disapproved missbilligen; mißbilligen [alt] {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt | ein missbiligender / strafender Blick :: to deprecate | deprecating | deprecated | deprecates | a deprecating stare missbilligen {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligte :: to disfavour [Br.]; to disfavor [Am.] | disfavouring; disfavoring | disfavoured; disfavored | disfavours; disfavors | disfavoured; disfavored etw. (demonstrativ) missbilligen {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligte | In seiner Familie wurden Gefühlsregungen jeglicher Art mit Missbilligung bedacht. :: to frown on/upon sth. | frowning | frowned | frowns | frowned | In his family, any expression of feeling was frowned upon. missbilligen; ablehnen {vt} | missbilligend; ablehnend | missbilligt; abgelehnt :: to discountenance | discountenancing | discountenanced missbilligend {adv} :: disapprovingly jdn./etw. (vorsätzlich) missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte | jdn. sexuell missbrauchen; schänden ([ugs.] oder veraltet) {vt} :: to abuse sb./sth. | abusing | abused | abuses | abused | to sexually abuse sb. missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to encroach | encroaching | encroached | encroaches | encroached missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to slate | slating | slated | slates | slated missbräuchlich {adj} [jur.] :: abusive etw. missbräuchlich verwenden; falsch benutzen; zweckentfremden {vt} | missbräuchlich verwendend; falsch benutzend; zweckentfremdend | missbräuchlich verwendet; falsch benutzt; zweckentfremdet :: to misuse sth. | misusing | misused missdeuten {vt} | missdeutend | missgedeutet | missdeutet | missdeutete :: to misconstrue | misconstruing | misconstrued | misconstrues | misconstrued missdeuten; fehlinterpretieren {vt} | missdeutend; fehlinterpretierend | missgedeutet; missdeutet; fehlinterpretiert | missdeutet | missdeutete :: to misinterpret | misinterpreting | misinterpreted | misinterprets | misinterpreted missfallen; jds. Missfallen erregen | missfallend | missfallen | missfällt | missfiel :: to displease sb. | displeasing | displeased | displeases | displeased missfallen | missfallend | missfallen | missfällt | missfiel :: to dissatisfy | dissatisfying | dissatisfied | dissatisfies | dissatisfied missfallend; unangenehm {adj} :: displeasing missgebildet; missgestaltet; missraten; verwachsen; verunstaltet {adj} :: misshapen missgebildet {adj} :: malformed missgestimmt {adj} :: distempered missgestimmt; schlechtgelaunt; übellaunig {adj} :: ill-humoured missglücken; mißglücken [alt] {vt} | missglückend; mißglückend | missglückt; mißglückt :: to fail; to be unsuccessful; to miscarry | failing; being unsuccessful; miscarrying | failed; been unsuccessful; miscarried jdm. etw. missgönnen; jdm. etw. nicht gönnen; jdm. etw. neiden [geh.] {vt} | missgönnend; nicht gönnend | missgönnt; nicht gegönnt | missgönnt | missgönnte | gönnen | Das sei ihm gegönnt. | Ich gönne ihm durchaus das Vergnügen. :: to begrudge; to grudge sb. sth. | begrudging; grudging | begrudged; grudged | begrudges; grudges | begrudged; grudged | not to begrudge | I don't (be)grudge him that. | I don't (be)grudge him the pleasure at all. missgönnend {adv} :: envyingly misshandeln; schlecht behandeln; malträtieren {vt} | misshandelnd | misshandelt | misshandelt | misshandelte :: to maltreat | maltreating | maltreated | maltreats | maltreated grob behandeln {vt} | grob behandelnd | grob behandelt | behandelt grob | behandelte grob :: to rough-house; to manhandle | rough-housing; manhandling | rough-housed; manhandled | rough-houses; manhandles | rough-housed; manhandled jdn. misshandeln {vt} | misshandelnd | misshandelt | von jdm. misshandelt werden :: to ill-use sb. | ill-using | ill-used | to be ill-used by sb. missionieren {vt} | missionierend | missioniert | gegen/für jdn./etw. zu Felde ziehen; kämpfen {vt} [übtr.] :: to crusade | crusading | crusaded | to crusade against/for sb./sth. missionieren {vi} | missionierend | missioniert :: to do missionary work; to missionize [eAm.]; to missionise [Br.]; to missionate | doing missionary work; missionizing; missionising; missionating | done missionary work; missionized; missionised; missionated missionieren {vt} | missionierend | missioniert :: to convert by missionary work; to missionize [eAm.]; to missionise [Br.]; to missionate | converting by missionary work; missionizing; missionising; missionating | converted by missionary work; missionized; missionised; missionated jdn. missionieren {vt} [pol.] [relig.] | missionierend | missioniert :: to proselytize sb.; to proselytise sb. [Br.] | proselytizing; proselytising | proselytized; proselytised für etw. missionieren {vi} (Ideologie, Religion etc.) [pej.] [pol.] [relig.] :: to proselytize sth.; to proselytise sth. [Br.] (ideology, religion etc.) misslautend {adv} :: cacophonously misslich; mißlich [alt] {adj} | missliche Situation {f} | misslicher Vorfall :: awkward; difficult; unfortunate | awkward situation; difficult situation | unfortunate incident misslich {adj} [geh.] :: parlous [obs.] [humor.] missliche Lage {f}; Zwickmühle {f}; Klemme {f} [ugs.] | in einer misslichen Lage sein | in der Klemme sitzen :: predicament | to be in an awkward predicament | to be in a predicament misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen {vi} | misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend | misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt | es misslingt | es misslang | es ist/war misslungen | es misslänge :: to fail | failing | failed | it fails | I/he/she/it failed | it has/had failed | it would fail missliebig; mißliebig [alt] {adj} :: unpopular; unwanted misslingen; scheitern {vi} | misslingend; scheiternd | misslingt; gescheitert | es misslingt; es scheitert | es misslang; es scheiterte | es ist/war misslungen; es ist/war gescheitert | es misslänge :: to miscarry | miscarrying | miscarried | it miscarries | it miscarried | it has/had miscarried | it would miscarry missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi} | missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend | missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen :: to turn out badly; to go wrong | turning out badly; going wrong | turned out badly; gone wrong misstrauen {vi} | misstrauend | misstraut | misstraut | misstraute :: to distrust; to mistrust | distrusting; mistrusting | distrusted; mistrusted | distrusts; mistrusts | distrusted; mistrusted misstrauisch; mißtrauisch [alt] {adj} | misstrauischer | am misstrauischsten :: distrustful | more distrustful | most distrustful misstrauisch {adv} :: distrustfully misstrauisch; mißtrauisch [alt] {adj} | jdm. gegenüber misstrauisch sein :: mistrustful | to be mistrustful of sb. misstrauisch {adv} :: mistrustfully misstrauisch {adv} :: distrustingly misstrauisch {adv} :: suspiciously misstrauisch {adv} :: mistrustingly (sehr) misstrauisch {adj} (gegenüber) | misstrauischer | am misstrauischsten :: leery (of) [coll.] | leerier | leeriest etw. gegenüber misstrauisch sein :: to look on sth. with a jaundiced eye etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben | Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen. | Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden. :: to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.] | You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell. | People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick. missverständlich; zweideutig {adj} :: mistakable; mistakeable (rare) missverständlich; fehlverständlich; missdeutig; fehlinterpretierbar {adj} :: misinterpretative etw. missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen [geh.] {vt} | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst | er/sie missversteht; er/sie versteht falsch; er/sie fasst falsch auf | ich/er/sie missverstand; ich/er/sie verstand falsch; ich/er/sie fasste falsch auf | Ich glaube, da hast du was falsch verstanden. :: to misunderstand sth. {misunderstood; misunderstood}; to misconceive sth. (formal) | misunderstanding; misconceiving | misunderstood; misconceived | he/she misunderstands; he/she misconceives | I/he/she misunderstood; I/he/she misconceived | I think you've misunderstood something there. missverstehen {vt} | missverstehend | missverstanden | missversteht | missverstand :: to misapprehend | misapprehending | misapprehended | misapprehends | misapprehended etw. missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst | Vielleicht hat er sich im Datum geirrt. :: to mistake sth. {mistook; mistaken} | mistaking | mistaken | He may have mistaken the date. mit {prp; +Dat.} | mit den Kindern spielen | mit Sack und Pack | mit Zustimmung der Eltern | ein Haus mit Garten | Zimmer mit Frühstück | mit dem Wind | mit dem Zug fahren :: with | to play with the children | with bag and baggage | with the consent of the parents | a house with a garden | room with breakfast (included) | with the wind | to go by train mit {prp; +Dat.} [adm.] [fin.] | mit Dividende (Börse) | mit (laufenden) Zinsen (Börse) | mit allen Rechten | mit Kupon (Börse) | mit Bezugsrecht (auf neue Aktien) | mit Sonderdividende; mit Gratisaktien (Börse) | Geschäftstreffen mit Essen :: cum | cum dividend (stock exchange) | cum interest (stock exchange) | cum all; with all benefits (stock exchange) | cum coupon (stock exchange) | cum rights; cum new (stock exchange) | cum bonus (stock exchange) | business-cum-lunch meeting mit {adv} | mit dabei sein :: too; as well | to be there too mitbedeutend; konnotativ {adj} :: connotative mitbedeutend; bedeutend {adv} :: connotatively etw. mitbekommen; vermittelt bekommen {vt} (von jdm.) | mitbekommend | mitbekommen :: to get sth.; to be given sth. (by sb.) | getting; being given | got; been given etw. mitbekommen; mitkriegen [ugs.] {vt} (ein Ereignis geistig erfassen) | mitbekommend; mitkriegend | mitbekommen; mitgekriegt | Hast du mitbekommen, dass sie geheiratet hat? :: to catch sth. | catching | catched | Did you catch that she got married? mitbringen {vt} | mitbringend | mitgebracht | bringt mit | brachte mit :: to bring along | bringing along | brought along | brings along | brought along mitdenken {vi} (etw. gedanklich mitverfolgen) | mitdenkend | mitgedacht | ein mitdenkendes System [techn.] | mit jdm. mitdenken | für jdn. mitdenken | (bei etw.) didaktisch mitdenken | Da hat jemand mitgedacht!; Da hat sich jemand etwas überlegt! | Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken. | Sie denkt nie mit. :: to follow the issue/problem/argument | following the issue/problem/argument | followed the issue/problem/argument | an intelligent system | to follow sb.'s thinking | to do all the thinking for sb. | to take didactical considerations into account (when) | Good thinking! | I have to do all the thinking. | She lets others do all the thinking.; She leaves the thinking to others. etw. mitdenken; etw. berücksichtigen (bei etw.) {vt} :: to make sth. part of the planning; to take sth. into account (when) miteinander {adv} :: together miteinander {adv} :: with each other miteinander verbinden {vt} | miteinander verbindend | miteinander verbunden :: to interlink | interlinking | interlinked mitessen; (Mahlzeit) essen; (Mahlzeit) teilen {vt} :: to partake (of) mitfahren {vi} | mitfahrend | mitgefahren :: to go with | going with | gone with etw. mitfinanzieren; kofinanzieren {vt}; sich an der Finanzierung von etw. beteiligen {vr} [fin.] | mitfinanzierend; kofinanzierend; sich an der Finanzierung beteiligend | mitfinanziert; kofinanziert; sich an der Finanzierung beteiligt :: to co-finance sth. | co-financing | co-financed mitfühlen {vi} | mitfühlend | mitgefühlt | mit jdm. mitfühlen; jdm. sein Mitgefühl aussprechen (zu) :: to commiserate {vi} | commiserating | commiserated | to commiserate with sb. (on) mitfühlen | mitfühlend | mitgefühlt :: to feel with | feeling with | felt with mit jdm. mitfühlen; für jdn. Verständnis haben :: to feel sympathetic to sb. mitfühlend; verständnisvoll; teilnehmend {adj} :: sympathetic mitfühlend; verständnisvoll; wohlwollend; wohlgesinnt {adv} | ein Thema einfühlsam behandeln :: sympathetically | to treat a subject sympathetically mitfühlend {adj} :: compassionate etw. mitführen {vt} [adm.] | mitführend | mitgeführt | Diese Papiere sind im Fahrzeug stets mitzuführen. :: to carry sth. | carrying | carried | This paperwork must be carried on the vehicle at all times. jdm. etw. mitgeben {vt} | jdm. etw. mitgebend | jdm. etw. mitgegeben :: to give sb. sth.; to give sth. to sb. | giving sb. sth.; giving sth. to sb. | given sb. sth.; given sth. to sb. mitgehen {vi} | mitgehend | mitgegangen :: to go along | going along | gone along etw. mitgehen lassen; etw. stibitzen; etw. mausen; sich etw. einnähen [ugs.] (aus einem Ort) {vt} | mitgehen lassend; stibitzend; mausend; sich einnähend | mitgehen lassen; stibitzt; gemaust; sich eingenäht | heimlich aus dem Kühlschrank naschen | Sie hat bei der Arbeit Stifte und Papier mitgehen lassen. | Sie wurde erwischt, als sie aus der Kasse etwas mitgehen ließ. :: to pilfer sth.; to snarf sth. (food); to cabbage sth. [Br.] (from a place) | pilfering; snarfing; cabbaging | pilferred; snarfed; cabbaged | to pilfer from the fridge | She pilfered pens and paper from work. | She was caught pilfering from the till. etw. mitgestalten {vt} | mitgestaltend | mitgestaltet :: to help to create sth.; to co-design sth.; to organize sth. [eAm.]; to organise sth. [Br.] | helping to create; co-designing; organizing; organising | helped to create; co-desiged; organized; organised mithin {conj} | und mithin; und somit | Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.] | Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge. | Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen. :: consequently; therefore | and thus; and hence | She owns company shares, consequently she is not impecunious. | He is forty and thus/hence too old for space flights. | The work is faultless and thus/hence to be paid for. mithören {vt} | mithörend | mitgehört :: to listen in | listening in | listened in mitkämpfen {vi} [mil.] | mitkämpfend | mitgekämpft :: to take part in the combat | taking part in the combat | taken part in the combat für jdn. mitkochen {vi} [cook.] :: to cook for an extra person; to cook for sb., too jdn. mitkochen lassen {vt} [soc.] :: to let sb. join in with the cooking etw. mitkochen lassen; etw. mitkochen {vt} [cook.] :: to add sth. when cooking (sth.) mitkommen; hinterherlaufen {vi} | mitkommend; hinterherlaufend | mitgekommen; hinterhergelaufen | sich an jdn. ranhängen [ugs.] :: to tag along | tagging along | tagged along | to tag along with sb. mitkommen {vi} | mitkommend | mitgekommen | Ich komme mit. | Als wir einkaufen gingen, kam sie mit. :: to come along | coming along | come along | I will come along. | When we went shopping, she came with us. bei etw. mitlaufen {vi} [sport] :: to run in sth. mitlaufen {vi} | mitlaufend | mitgelaufen | Das Band läuft mit. :: to run; to operate (at the same time) | running; operating | run; operated | The tape is running. mitleidig; mitleidvoll; mitleidsvoll {adj} :: compassionate mitleidig {adv} :: mercifully mitleidig {adv} :: pitifully mitleidig {adv} :: compassionately mitleidig {adv} :: pityingly mitleidlos; unbarmherzig {adv} :: mercilessly mitliefern {vt} | mitliefernd | mitgeliefert :: to deliver also | delivering also | delivered also mitmachen (bei) | mitmachend | mitgemacht :: to take part (in) | taking part | taken part mitmachen; beteiligt sein {vi} | mitmachend; beteiligt seiend | mitgemacht; beteiligt gewesen :: to participate | participating | participated mitmachen; mitwirken {vi} | mitmachend; mitwirkend | mitgemacht; mitgewirkt :: to cooperate; to co-operate | cooperating; co-operating | cooperated; co-operated mitmischen {vi} (bei) [ugs.] :: to interfere; to get involved (in) mitmachen {vi} :: to be with it mitmüssen; mitkommen müssen; mitgehen müssen :: to have to come with sb.; to have to go with sb. (als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt/unbemerkt) mitbenutzen {vt} [soc.] | ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen | Sendungen, die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen | Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen. :: to piggyback on/onto sth. | to piggyback on an unsecured mobile network | programs that piggyback onto the success of proven formats | Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success. mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen :: to carry along mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen | mitnehmend | mitgenommen | nimmt mit | nahm mit :: to take along; to carry along | taking along; carrying along | taken along; carried along | takes along; carries along | took along; carried along jdn. (im Auto, Boot etc.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot etc.) abholen {vt} | mitnehmend; abholend | mitgenommen; abgeholt | nimmt mit; holt ab | nahm mit; holte ab | Ich komme dich abholen. | Ich hole dich morgen früh ab. :: to pick sb. up | picking up | picked up | picks up | picked up | I'll come and pick you up. | I'll pick you up tomorrow morning. jdn. (aufs Polizeirevier) mitnehmen :: to take in sb. [Br.] (old-fashioned) [coll.] zum Mitnehmen | Sushi mit Reis zum Mitnehmen, bitte! | Zum Hieressen oder zum Mitnehmen? :: to go; to take away; for take away | Sushi and rice to go, please!; Sushi and rice to take away, please! | To eat in or (to) take away? mitnichten {adv} :: not at all; by no means; in no ways mitotisch {adj} [biol.] | mitotische Teilung {f}; Kernteilung {f} :: mitotic | mitotic division mitreden; sich am Gespräch beteiligen {vi} [soc.] | mitredend; sich am Gespräch beteiligend | mitgeredet; sich am Gespräch beteiligt :: to join in the conversation | joining in the conversation | joined in the conversation mitreden {vi} (Gesprächsbeiträge liefern) | mitredend | mitgeredet | Da kann ich nicht mitreden. :: to contribute; to make (meaningful) comments | contributing; making comments | contributed; made comments | I don't know enough about that to comment. bei etw. mitreden {vt} (mitentscheiden) [soc.] | mitredend | mitgeredet | Da hat meine Familie auch noch ein Wörtchen mitzureden. :: to have a say in sth. | having a say | had a say | My family has also a say in the matter. mitreisen {vi} | mitreisend | mitgereist :: to travel with | travelling with | travelled with mitreißend; zündend; fetzig {adj} :: rousing etw./jdn. mitschleifen | mitschleifend | mitgeschleift :: to drag sth./sb. along | dragging along | dragged along etw. mitschleppen; etw. mitreißen {vt} :: to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along mitschwingen {vi} | mitschwingend | mitgeschwungen :: to covibrate | covibrating | covibrated in/bei etw. mitschwingen; durchklingen; aus etw. klingen {vi} | In seinen Worten schwang Wehmut mit.; Aus seinen Worten klang Wehmut. :: to carry/have an overtone of sth.; to carry/have a note of sth. | His words carried an overtone/a note of melancholy. mitschicken {vt} | mitschickend | mitgeschickt :: to send along | sending along | sent along mitsingen {vi} | mitsingend | mitgesungen :: to join in singing; to sing along | joining in singing; singing along | joined in singing; sung along mitspielen {vi} | mitspielend | mitgespielt | wenn das Wetter mitspielt | Das Wetter spielte mit. :: to join in the game | joining in the game | joined in the game | if the weather is kind | The weather co-operated (nicely). mitspielen; mitwirken bei | in einem Film mitspielen | in einem Orchester mitspielen :: to be in; to act in; to play in | to be in a film/movie; to act in a film | to play in an orchestra mittäglich {adj} :: midday mittags {adv}; 12 Uhr :: at noon; 12 p.m.; 12pm; at midday mittags {adv}; um die Mittagszeit :: at midday; at lunchtime mitteilbar {adv} :: communicably jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.] | mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend | mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt | teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis | teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis | Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. | Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. | Die Mitarbeiter sind in Kenntnis. | Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. | Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. | Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. :: to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth. | advising; informing | advised; informed | advises; informs | advised; informed | We will advise you of any changes in the delivery dates. | They advised him that the tour would proceed. | Staff have been informed. | I will contact you later to advise you when to come. | I am advised that he is currently on holiday. | We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. mitteilen; veröffentlichen {vt} | mitteilend; veröffentlichend | mitgeteilt; veröffentlicht :: to disclose | disclosing | disclosed mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt | teilt mit | teilte mit :: to acquaint; to inform | acquainting; informing | acquainted; informed | acquaints; informs | acquainted; infomed mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt | teilt mit | teilte mit | um es dir mitzuteilen | ein Idee vermitteln | sich jdm. mitteilen :: to communicate | communicating | communicated | communicates | communicated | to let you know | to communicate an idea | to communicate with sb. mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt :: to impart | imparting | imparted sich jdm. mitteilen [geh.] :: to communicate itself to sb. mitteilsam; gesprächig {adj} :: forthcoming mitteilsam; mitteilungsbedürftig {adj} :: expansive; talkative nicht mitteilsam :: incommunicable nicht mitteilsam {adv} :: incommunicably mittelalterlich {adj} [hist.] :: medieval; mediaeval mittelalterlich {adv} [hist.] :: medievally; mediaevally mittelblau {adj} :: medium-blue mitteldeutsch {adj} :: mid-German mittelfristig {adj} :: medium-term; midterm; intermediate-term mittelgroß {adj} :: medium-scale mittelgroß {adj} :: medium size; middle-size; of medium height mittelhochdeutsch {adj} :: Middle High German mittellos {adj} | mittelloser Mensch | die Bedürftigen {pl} :: destitute | destitute person | the destitute mittellos {adj} :: without means mittellos; unbemittelt; unvermögend {adj} | mittelloser; unbemittelter | am mittellosesten; am unbemitteltsten :: impecunious | more impecunious | most impecunious mittellos {adj}; ohne Geld | keinen Pfennig/Groschen/Cent haben :: penniless | to be penniless mittelmäßig {adj} :: moderate mittelmäßig {adj} | mittelmäßiger | am mittelmäßigsten :: mediocre; average | more mediocre | most mediocre mittelmäßig; mäßig; leidlig {adj} :: middling mittelmäßig; durchwachsen {adj} :: so-so; fair to middling mittelmäßige Person {f}; mittelmäßige Sache {f} :: second-rater mittelozeanischer Rücken {m} [geol.] :: mid-ocean ridge mittels; vermittels {prp; +Gen.}; mit Hilfe von; durch; anhand | mittels deiner Unterstützung :: by means of | by means of your support am mittelsten; innerst :: midmost mittelschwer {adj} :: of medium difficulty mittelschwer {adj} (Unfall) :: fairly serious mittelständisch {adj} [econ.] :: medium-sized mittelständisch {adj} :: middle-class mitten am Tag :: in broad daylight mitten im Satz stecken bleiben :: to break off in mid-sentence mitten in | mitten in der Nacht/mitten im Winter | mitten in etw. sein :: in the middle of | in the middle of the night/winter; in the dead of night/winter | to be in the throes of sth. mitten in der Luft :: midair mitten in etwas hinein :: into the thick of sth. mitten unter; inmitten {adv} | mitten unter uns :: among; amongst | among ourselves mittendrin {adv} :: right in the middle of it mittendurch {adv}; mitten durch; mitten hindurch | mitten durch die Stadt | mitten durch die Menge :: (right) through the middle | right through the town | through the middle of the crowd mittlere; mittlerer; mittleres {adj}; Mittel...; Mitten... | mittleren Alters sein :: middle | to be of middle age mittlere; mittlerer; mittleres {adj} | von mittlerer Sorte :: middling | middling mittel ... | Mitte der 90er Jahre :: mid | in the mid 90ies mittlere {adv} :: medially eine Sache mittragen; etw. übernehmen; für etw. eintreten; sich zu etw. bekennen {vt} [pol.] [soc.] | eine Sache mittragend; übernehmend; eintretend; sich bekennend | eine Sache mitgetragen; übernommen; eingetretet; sich bekannt :: to espouse sth. | espousing | espoused mittschiffs {adv} :: amidships; midship mitverantwortlich {adj} :: jointly responsible mittwochs {adv}; jeden Mittwoch :: on Wednesdays; each Wednesday; every Wednesday mitversichern {vt} | mitversichernd | mitversichert :: to include in the insurance; to co-insure | including in the insurance; co-insuring | included in the insurance; co-insured mitverwaltet :: also managed mitwachsen {vi} (Schreibtisch, Sitz) :: to grow with the child/children; to be adjustable to suit children of different ages (desk, seat) (an/bei etw.) mitwirken; mitarbeiten {vi} | mitwirkend; mitarbeitend | mitgewirkt; mitgearbeitet | wirkt mit; arbeitet mit | wirkte mit; arbeitete mit | an der Aufklärung einer Straftat mitwirken | Ich habe mit ihm bei zahlreichen Übersetzungsprojekten zusammengearbeitet. :: to collaborate (on sth.); to be involved (in sth.) | collaborating; being involved | collaborated; been involved | collaborates; is involved | collaborated; was involved | to help solve a crime | I collaborated with him on numerous translation projects. mitwirkend; beisteuernd {adj} :: contributive mitwirkend {adv} :: contributively mitzählen {vt} | mitzählend | mitgezählt | zählt mit | zählte mit :: to count with; to count in; to be valid; to be relevant; to include | counting with; counting in; being valid; being relevant; including | counted with; counted in; been valid; been relevant; included | counts with; count in; is valid; is relevant; includes | counted with; counted in; was valid; was relevant; included bei etw. mitziehen (mitmachen) [übtr.] :: to go along with sth. mixolydisch {adj} :: Mixolydian mnemonisch {adj} :: mnemonic mnemotechnisch {adv} :: mnemonically jdn. mobben {vt} [ugs.] :: to give sb. a hard time [coll.] mobil; beweglich; fahrbar {adj} | mobiler | am mobilsten :: mobile | more mobile | most mobile mobilisieren {vt} | mobilisierend | mobilisiert | mobilisiert | mobilisierte | Wähler mobilisieren :: to mobilize; to mobilise [Br.] | mobilizing; mobilising | mobilized; mobilised | mobilizes; mobilises | mobilized; mobilised | to mobilize voters modal {adv} :: modally modebewusst; modebewußt [alt] {adj} | Er ist sehr modebewusst. :: fashion-conscious | He's a snappy dresser. modellhaft {adj} :: model-like modellieren; formen {vt} | modellierend; formend | modelliert; geformt :: to model | modelling [Br.]; modeling [Am.] | modelled; modeled modellieren (mit Ton usw.) | modellierend | modelliert :: to mould [Br.]; to mold [Am.] | moulding; molding | moulded; molded modeln; als Model arbeiten {vi} :: to model; to work as model moderat; maßvoll; gemäßigt {adj} | gemäßigte Sprache | moderater Politiker | moderat/gemäßigt sein | maßvoll beim Trinken von Alkohol sein; beim Alkohol Maß halten :: moderate | moderate language | moderate politician | to be moderate | to be moderate in drinking alcohol etw. moderieren {vt} (TV-Sendung) | moderierend | moderiert | Er moderiert die 6-Uhr-Nachrichten. | Durch die Sendung führt John Archer. | Wer wird moderieren? [TV] :: to host sth.; to present sth. [Br.]; to compere sth. [Br.]; to anchor sth. [Am.]; to emcee sth. [Am.] | hosting; presenting; compering; anchoring; emceing | hosted; presented; comperred; anchorred; emceed | He presents [Br.] / anchors [Am.] the 6 o'clock news. | The show is hosted / compered [Br.] / emceed [Am.] by John Archer. | Who will host the programme [Br.] / program [Am.]? moderig {adv} :: frowstily moderig {adv} :: frowzily modern; zeitgemäß {adj} :: up-to-date modern /mod./; neuzeitlich; zeitgemäß {adj} | moderner | am modernsten | eines der modernsten Kreuzfahrtschiffe :: modern /mod./ | more modern | most modern; modernest | one of the most modern cruise ships modern; heutig {adj} (moderne Ausgabe eines vergangenen Phänomens) | ein moderner Robin Hood | Dschenin darf kein neues Warschauer Ghetto werden. :: latter-day | a latter-day Robin Hood | Jenin must not become a latter-day Warsaw ghetto. modern; neuartig; neoterisch {adj} :: neoteric modern; poppig {adj} :: mod modern {adv} :: fashionably modern {adv} :: modernly modernisieren {vt} | modernisierend | modernisiert | modernisiert | modernisierte :: to modernize [eAm.]; to modernise [Br.] | modernizing; modernising | modernized; modernised | modernizes; modernises | modernized; modernised modernisieren; in Schwung bringen {vt} | modernisierend; in Schwung bringend | gemodernisiert; in Schwung gebracht :: to jazz up [coll.] | jazzing up | jazzed up modernistisch {adj} :: modernistic modernst; neuest {adj}; Spitzen...; an vorderster Front (nachgestellt) | Spitzentechnik {f} | bei einer Sache an vorderster Front stehen :: leading-edge | leading-edge technology | to be at the leading edge of sth. modifizieren; ändern; abändern; verändern; umändern; verwandeln {vt} (in) | modifizierend; ändernd; abändernd; verändernd; umändernd; verwandelnd | modifiziert; geändert; abgeändert; verändert; umgeändert; verwandelt :: to alter (to) | altering | altered modisch {adj} | modischer | am modischsten :: fashionable | more fashionable | most fashionable modisch; modern {adj} :: modish modisch {adj}; à la mode :: in style; à la mode modisch; schick {adj} :: voguish modisch {adv} :: fashionably modisch {adv} :: modishly modisches Aussehen {n}; Look {m} :: fashion look; look modrig {adv} :: moldily modrig {adv} :: mouldily modular; bausteinartig {adj} :: modular modular {adv} :: modularly modular; modularisiert {adj} :: unitized; modularized etw. modularisieren {vt} | modularisierend | modularisiert :: to modularize sth.; to modularise sth. [Br.] | modularizing; modularising | modularized; modularised modularisieren; vereinheitlichen {adj} | modularisierend; vereinheitlichend | modularisiert; vereinheitlicht :: to unitize [eAm.]; to unitise [Br.] | unitizing; unitising | unitized; unitised modulatorisch; regulierend {adj} :: modulatory modulieren {vt} | modulierend | moduliert | modulierte :: to modulate | modulating | modulates | modulated möblieren; liefern {vt} | möblierend; liefernd | möbliert; geliefert :: to furnish | furnishing | furnished mögen; gern haben; gefallen; lieben {vt} | mögend | gemocht | ich mag | du magst | er/sie mag | ich/er/sie mochte | er/sie hat/hatte gemocht | ich/er/sie möchte | ich/er/sie möchte nicht | wie du willst; wie Sie wollen | Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen? | Ich mag dich. :: to like | liking | liked | I like | you like | he/she likes | I/he/she liked | he/she has/had liked | I/he/she would like | I/he/she wouldn't; I/he/she would not | as you like | Do you like it? | I like you. jdn. gern haben; jdn. mögen; jdn. lieb haben | Ich hab' dich lieb.; Ich mag dich. :: to be fond of sb. | I am fond of you. etw. mögen :: to be fond of sth. mögen | er/sie mag | wie dem auch sein mag :: may | he/she may | however that may be; be that as it may jdn./etw. nicht mögen; jdn./etw. nicht leiden können | nicht mögend; nicht leiden könnend | nicht gemocht; nicht leiden gekonnt | mag nicht; kann nicht leiden | mochte nicht; konnte nicht leiden | etw. nicht gern tun | jdn./etw. zutiefst hassen | Lassen Sie uns bitte wissen, was Ihnen an ... zusagt oder missfällt. :: to dislike sb./sth. | disliking | disliked | dislikes | disliked | to dislike doing sth. | to deeply/heartily/intensely dislike sb./sth. | Please let us know what you like or dislike about ... möglich; tunlich (veraltet) {adj} | falls möglich | falls das möglich ist | ...möglichst :: possible | if possible | if it is possible | as possible möglich; eventuell {adj} :: potential möglicherweise; unter Umständen {adv} :: potentially möglicherweise; eventuell /evtl./; möglich; unter Umständen {adv} :: possibly /poss./ möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} | Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. | Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. | Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. | Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. :: ideally | Ideally, you should do these exercises daily. | Vegetables should ideally be organically grown. | Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. | Ideally, the children should be taught individually. möglichst bald/schnell; so bald/schnell wie möglich; schnellstmöglich; schnellstens; baldmöglichst [adm.]; baldigst [adm.]; ehestens [Ös.]; ehest [Ös.] [adm.]; ehebaldigst [Ös.] [adm.] {adv} | verdammt schnell [ugs.] | Ich werde schnellstmöglich/so schnell wie möglich bei dir melden. :: as soon as possible /asap/ /ASAP/ | pretty damn quick /PDQ/ [coll.] | I will reply as soon as possible. möglichst gering; geringstmögliche/r/s {adj} | möglichst geringe Auswirkungen | die geringstmögliche Belastung | bei geringstmöglichem Risiko | möglichst kostengünstig | schnellstmöglich; in kürzester Zeit :: least possible | the least possible impact | the least possible burden | with the least possible risk | at the least possible cost | in the least possible time mönchisch {adj}; Mönchs... :: monkish mönchisch {adv} :: monkishly mörderisch; brutal schwierig; arg; wüst; gemein; vertrackt {adj} [ugs.] | ein paar vertrackte Prüfungsfragen :: fiendish [coll.] | several fiendish exam questions mörderisch {adv} :: butcherly mörderisch; anstrengend; erschöpfend {adj} :: grueling mörderisch {adv} :: gruelingly mörderisch {adj} :: murderous mörderisch {adv} :: murderously mörderisch {adv} :: gruellingly mogeln {vi} | mogelnd | gemogelt | mogelt | mogelte :: to finagle | finagling | finagled | finagles | finagled mogeln; schwindeln {vi} | mogelnd; schwindelnd | gemogelt; geschwindelt :: to blag [coll.] | blagging | blagged sich über jdn./etw. mokieren {vr} | sich mokierend | sich mokiert :: to mock at sb./sth.; to scoff at sb./sth. | mocking; scoffing | mocked; scoffed mohistisch {adj} [phil.] [hist.] :: Mohist molekular {adj} | molekulare Uhr [biol.] :: molecular | molecular clock molekulargenetisch {adj} | molekulargenetische Spuren :: molecular-genetical | molecular-genetical traces molekular {adv} :: molecularly mollig {adj} (warm) :: snug; cosy mollig {adv} | mollig warm :: cosily; snugly | warm and cosy mollig; korpulent {adj} :: heavy-set momentan {adj} :: instantaneous monadisch; einstellig {adj} :: monadic monadologisch {adj} [phil.] :: monadological monarchisch {adj} :: monarchic; monarchistic einhäusig; monözisch {adj} [bot.] :: monoecious monatelang {adv} | noch monatelang :: months of | for months after monatlich {adj} /mtl./ :: monthly monatsweise {adv} :: by the months mondän {adj} :: chic; sophisticated; gentrified; swanky mondbeschienen; mondhell {adj} :: moonlit; moony mondlos {adj} :: moonless mondsichelförmig {adj} :: crescentic mondsüchtig {adj} :: moonstruck mondsüchtig sein {vi} | mondsüchtig seiend | mondsüchtig gewesen | er/sie ist mondsüchtig :: to sleepwalk | sleepwalking | sleepwalked | he/she sleepwalks monetär; geldlich {adj}; Geld... [fin.] | monetärer Ansatz | nicht-monetär {adj} :: monetary | monetary approach | non-monetary monetär {adv} :: monetarily mongolid {adj} :: Mongoloid mongolisch {adj} :: Mongol; Mongolian mongoloid {adj} [med.] :: mongoloid monistisch {adj} :: monistic monochromatisch {adv} :: monochromatically monogam; monogamisch {adj} :: monogamous monogam {adv} :: monogamously monogen {adj} [math.] :: monogenic monographisch {adj} :: monographic monohybrid {adj} [biol.] :: monohybrid monoklin {adj} [min.] :: monoclin; monclinal; homoclinal; uniclinal monolithisch {adj} :: monolithic monolithische integrierte Schaltung {f} [electr.] :: solid-state integrated circuit monolithisch {adj}; Festkörper... [electr.] | Festkörpersteuerung {f} :: monolithic; solid-state | solid-state control monologisieren {vi} (Theater) [art] | monologisierend | monologisiert :: to soliloquize; to soliloquise [Br.] | soliloquizing; soliloquising | soliloquized; soliloquised monolytisch {adj} :: monolythic monoman {adj} (von einer Idee besessen) :: monomaniacal monomineralisch; monogenetisch; monogen {adj} [geol.] | monogener Kies :: monomineralic; monogenetic | monogenetic gravel monomolekular {adj} :: unimolecular monophon {adj} :: monophonic monophon {adv} :: monophonically monophyletisch {adj} [biol.] :: monophyletic; monophyletical monopolfeindlich; kartellfeindlich {adj} :: antitrust; antimonopoly monopolisieren {vt} | monopolisierend | monopolisiert | monopolisiert | monopolisierte :: to monopolize [eAm.]; to monopolise [Br.] | monopolizing; monopolising | monopolized; monopolised | monopolizes; monopolises | monopolized; monopolised monopolistisch {adj} | monopolistische Konkurrenz :: monopolistic | monopolistic competition monoton {adj} :: monotonous monostabil {adj} :: monostable monoton {adj} [math.] | streng monoton fallend | streng monoton wachsend :: monotonic | strictly monotonic decreasing | strictly monotonic increasing monoton {adv} [math.] :: monotone monoton {adv} :: monotonously monotrop {adj} [chem.] :: monotrop monotypisch {adj} [biol.] :: monotypic monozellulär {adj} [biol.] :: monocellular monozystisch {adj} [biol.] :: monocystic monozytisch {adj} [biol.] :: monocytic monströs; ungeheuer; riesig {adj} :: monstrous montierbar {adj} :: mountable montags {adv}; jeden Montag | montags geschlossen :: on Mondays; each Monday; every Monday | closed on Mondays montenegrinisch {adj} [geogr.] :: Montenegrin etw. (an etw.) montieren; anbringen; anbauen {vt} [techn.] | montierend; anbringend; anbauend | montiert; angebracht; angebaut :: to mount sth. (on sth.); to fit sth. (to sth.); to attach sth. (to sth.) | mounting; fitting; attaching to | mounted; fitted; attached to montiert; befestigt {adj} | rückseitig montiert; innen befestigt | vorderseitig montiert; außen befestigt :: mounted | back-mounted | front-mounted montierter Mikrobaustein :: micro assembly monumental {adj} [art] | ein monumentales Gemälde :: monumental | a monumental painting monumental {adv} :: monumentally moosartig {adj} [bot.] :: muscoid moosgrün {adj} :: moss-green moralisch; sittlich {adj} | moralisches Bewusstsein | moralische Unterstützung :: moral | moral sense | moral support moralisch {adv} | moralisch verdorben :: morally | morally corrupt moralisch einwandfrei; integer; tugendhaft (Leben etc.) {adj} :: moral moralische Grundsätze :: moralities auf jdn. moralischen Druck ausüben, damit er etw. tut {vt} [pol.] :: to jawbone sb. into doing sth. [Am.] moralisierend; moralinsauer [humor.]; puritanisch {adj} [pej.] [psych.] :: priggish moralisierend; moralistisch; geschwollen {adv} [pej.] :: sententiously moralisierend {adj} [pej.] :: high-minded moralistisch {adj} :: moralistic moralistisch {adv} :: moralistically morbid {adj}; im Verfall begriffen :: morbid morbid {adv} :: morbidly morbid veranlagter Mensch {m} :: ghoul [fig.] mordgierig; blutrünstig {adj} :: murderous mordsmäßig; gewaltig; heftig; einmalig | ein verrücktes Jahr | ein heftiger Temperamentsausbruch | Das gibt ein mordmäßiges Veilchen. | Der Schneesturm heute Nacht wird ganz schön heftig sein. | Seine Kommentare waren wirklich einmalig. :: a doozy (of a sth.) [Am.] [coll.] | a doozy of a year | a doozy of a temper tantrum | It's gonna be a doozy of a black eye. | The snowstorm tonight is going to be a doozy. | His comments have been real doozies. morgen {adv} | morgen Abend (spät); morgen Nacht | morgen in einer Woche | Wir kommen morgen. | Bis morgen. | Morgen ist auch noch ein Tag. :: tomorrow | tomorrow night | a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.] | We'll come tomorrow. | See you tomorrow. | There's always tomorrow.; Tomorrow is another day. morgendlich {adj} :: matutinal; morning morphen | morphend | gemorpht :: to morph | morphing | morphed morgenrot; rosig {adj} :: auroral morgens; vormittags {adv} :: ante meridiem (before noon, in the morning) /a.m.; am; AM/ morgig {adj} :: tomorrow's morphinagonistisch {adj} :: morphinomimetic morphologisch {adj} :: morphologic; morphological morphologisch {adv} :: morphologically moschen {vi} [ugs.] (tanzen zu Rockmusik) :: to mosh [coll.] moschusartig {adj} :: musky moslemisch {adj} :: Moslem motivieren {vt} | motivierend | motiviert | motiviert | motivierte :: to motivate | motivating | motived | motivates | motivated motorgetrieben {adj}; mit Motorantrieb; Motor... [techn.] :: motor-driven; power-driven motorisch {adj} | motorische Geschicklichkeit | motorische Entwicklung | motorische Probleme :: motor | motor skills | physical development | physical and motor problems motorisieren {vt} | motorisierend | motorisiert | motorisiert | motorisierte :: to motorize; to motorise [Br.] | motorizing; motorising | motorized; motorised | motorizes; motorises | motorized; motorised motorisiert {adj} :: motor-driven; motor-operated mottenecht {adj} :: mothproof mottenzerfressen {adj} :: moth-eaten motzen {vi} (über) [ugs.] | motzend | gemotzt :: to bellyache (about) [slang] | bellyaching | bellyached müde {adj} | müder | am müdesten | müde werden; ermüden | Ich bin müde. :: tired | more tired | most tired | to get tired | I'm tired. müde {adj} :: weary müde {adv} :: tiredly; wearily müde; verschlafen; schwerfällig {adv} :: blearily nach etw. müffeln; nach etw. muffeln [Ös.] :: to whiff of sth. mühelos {adj} :: breezing mühelos {adj} | müheloser | am mühelosesten :: easy; effortless | more effortless | most effortless mühelos; stressfrei; störungsfrei {adj} :: hassle-free mühelos {adv} :: effortlessly mühelos {adj} :: unlabored mühelos; leicht {adj} :: facile mümmeln {vi} [cook.] | mümmelnd | gemümmelt :: to nibble | nibbling | nibbled mühsam; schwierig {adj} :: arduous mühsam; schwierig {adv} :: arduously mühsam {adv} :: grindingly mühsame Sache {f}; umständliche Sache {f}; harte Arbeit {f} [ugs.] | Es ist ganz schön anstrengend, mit Kindern einkaufen zu gehen. | Es ist so mühsam, jeden Tag dein Bett machen zu müssen. | Es ist zu umständlich, die ganze Strecke hin- und wieder zurückzufahren. :: fag [Br.]; graft [Br.] [coll.] | It's hard graft going shopping with children. | It's such a fag to have to make your bed every day. | It's too much of a fag to drive all the way there and back again. mühsam; anstrengend; anspruchsvoll {adj} :: taxing mühsam; anstrengend {adj} (Arbeit) :: laborious mühsam; mühselig {adj} :: toilsome mühsam {adv} :: toilsomely mühsam {adv} :: troublesomely mühsam; schmerzhaft; empfindlich {adj} :: painful mühsam sein; eine mühsame Angelegenheit sein {vi} | Es ist mühsam, eine klare Antwort aus ihr herauszukriegen. | Eine feste Anstellung zu finden, ist heutzutage eine mühsame Angelegenheit. :: to be like pulling teeth | It's like pulling teeth to get a straight answer from her. | Getting permanent employment these days is like pulling teeth. sich etw. mühsam erarbeiten {vr} | ein elendes Dasein fristen | mit etw. gut über die Runden kommen; von etw. passabel leben können | mit Fischfang ein bescheidenes Auskommen haben/sein Auskommen finden müssen | Er hat sich knapp den Sieg geholt. :: to eke out sth. | to eke out a miserable existence | eke out a decent living from sth. | to barely eke out a living/to eke out a meagre existence from fishing | He has narrowly eked out a win. sich mühsam (vorwärts) bewegen :: to labour along [Br.]; to labor along [Am.] mühselig {adv} :: laboriously mühselig {adj} | mühseliges Leben :: hardscrabble [Am.] | hardscrabble life mühselig; mühevoll {adj} | mühseliger | am mühseligsten :: troublesome | more troublesome | most troublesome in etw. münden {vi} (Fluss) | mündend | gemündet | Der Fluss mündet schließlich im Meer. :: to flow into | flowing | flowed | Eventually the river flows into the sea. mündelsicheres Anlegen von Geldern [fin.] :: investment of money in statutorily prescribed securities münden {vt} (in; auf) (Weg; Straße) | mündend | gemündet | Dieser Wanderweg mündet nach zwei Kilometern auf die Straße nach ... :: to lead into; to run into | leading into | led into | This path meets/joins the road to ... after two kilometres. münden in/auf | mündend in | gemündet in :: to join | joining | joined münden | mündend | mündet | mündete :: to disembogue [obs.] | disemboguing | disembogues | disembogued mündig {adj} | mündig werden | das mündige Alter :: of age; of the age of consent | to come of age | years of discretion mündig; reif {adj} :: responsible; mature mündlich {adj} /mdl./ :: oral; viva-voce mündlich {adj}; durch mündliche Überlieferung :: by word of mouth; viva voce mündlich {adv} :: orally Metall münzen; zu Münzen prägen {vt} | münzend; zu Münzen prägend | gemünzt; zu Münzen geprägt | münzt; prägt zu Münzen | münzte; prägte zu Münzen | nicht geprägt | gemünztes Gold :: to coin metal | coining | coined | coins | coined | uncoined | coined gold mürbe {adj} :: mellow mürbe {adv} :: mellowly mürbe machen (Teig) :: to shorten mürbe machen :: to wear down mürrisch; übellaunig {adj} :: cantankerous mürrisch {adj} | schlecht drauf sein :: crabby | to be crabby mürrisch; barsch {adj} :: crusty mürrisch {adj} :: dour; sullen mürrisch {adv} :: dourly; sullenly mürrisch; verdrießlich {adj} :: fractious mürrisch; knurrig; grantig [Süddt.] [Ös.]; hässig [Schw.] {adv} :: grumblingly mürrisch; launig; übellaunig; mies {adj} :: liverish mürrisch {adv} :: glumly mürrisch {adj} :: churlish mürrisch {adv} :: morosely mürrisch; missmutig; brummig; quengelig; verdrießlich; verdrossen {adj} :: peevish; peckish; querulous mürrisch; missmutig; quengelig; brummig; verdrießlich; verdrossen {adv} :: peevishly; querulously mürrisch; übellaunig {adj} :: spleenful mürrisch; launisch; übel gelaunt; verdrießlich; sauer; sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: sulky mürrisch {adv} :: cantankerously mürrisch {adv} :: crabbily mürrisch {adv} :: crustily mürrisch {adv} :: fractiously müssen {v} | Das muss wohl stimmen. | Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. | Das muss ich rot anstreichen. | Er muss es getan haben. | Es muss etwas geschehen. :: must | It must be true. | There must be some mistake. | I must make a special note of that. | He must have done it. | Something must be done. müssen; tun müssen | müssend | gemusst; gemußt [alt] | du musst (mußt [alt]) | er/sie muss (muß [alt]) | ich/er/sie musste (mußte [alt]) | er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) | ich/er/sie müsste (müßte [alt]) :: to have to | having to | had to | you have to; you must | he/she has to; he/she must | I/he/she had to | he/she has/had had to | I/he/she would have to müssen :: to be obliged nicht müssen | er/sie/es muss nicht | Das muss nicht so sein. | Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. :: to need not; to do not have to | he/she/it need not | This does not have to be the case. | She has shown that this does not have to be the case. müßig; untätig; faul; träge {adj} :: idle müßig; untätig; unnütz; faul {adj} :: otiose müßig {adv} :: truantly müßig {adv} :: otiosely müßig {adj} | die feinen Leute; die gehobene Gesellschaft :: leisured | the leisured class(es) mütterlich {adj}; Mutter... :: maternal mütterlich {adv} :: maternally mütterlich {adv} :: motherly mütterlich {adj} :: maternalistic mütterlicherseits {adj} [soc.] | Halbbruder mütterlicherseits | Halbschwester mütterlicherseits :: uterine | uterine brother | uterine sister mütterlicherseits {adv} | mein Großvater mütterlicherseits :: maternal; on my mother's side | my grandfather on my mother's side muffig {adv} :: fustily muffig; miefig; modrig; moderig; stockig {adj} | muffiger; miefiger; modriger; moderiger; stockiger | am muffigsten; am miefigsten; am modristen; am moderigsten; am stockigsten | modrig schmecken; letteln [Ös.] (Fisch) :: musty | mustier | mustiest | to taste musty (fish) mucksmäuschenstill; mäuschenstill {adj} :: (as) quiet as a mouse/lamb; dead quiet muffig {adv} :: mustily muffig {adj} | muffig riechen :: stale | to smell stale muffig, vermieft; miefig; dumpf {adj} :: fuggy [Br.] [coll.] muffig {adj} | muffiger | am muffigsten :: smelly | smellier | smelliest muffig; nicht ausreichend gelüftet {adj} :: unventilated muffig; moderig {adj} :: fusty muffiger Geruch {m} :: fust muh! {interj} :: moo! muhen; blöken; muh machen {vi} (Rind) | muhend; blökend | gemuht; geblökt :: to moo; to low | mooing; lowing | mooed; lowed mukoid; schleimig; schleimähnlich {adj} [med.] :: mucoid mukokutan {adj}; Haut und Schleimhaut betreffend [anat.] :: mucocutaneous mukopurulent {adj}; eitrig und schleimig [med.] :: mucopurulent mukoziliär {adj} [anat.] :: mucociliary muldenförmig {adj} [techn.] :: trough-shaped mulmiges Gefühl {n}; Bangen {n}; Bangigkeit {f} | Fachleute sehen diese Entwicklung mit einem mulmigen Gefühl. | Ich habe dem Ergebnis mit Bangen entgegengesehen. :: trepidation | Experts view this development with some trepidation. | I waited with (some) trepidation for the outcome. multimodal {adj} :: multi-modal multinational {adj} :: multinational multiplexen; bündeln; gleichzeitig übertragen {vt} | multiplexend; bündelnd; gleichzeitig übertragend | gemultiplext; gebündelt; gleichzeitig übertragen :: to multiplex | multiplexing | multiplexed multiplikativ; vervielfachend; vielfach {adj} :: multiplicative etw. multiplizieren; etw. malnehmen [ugs.] {vt} (mit) | multiplizierend; malnehmend | multipliziert; malgenommen | multipliziert | multiplizierte | multipliziert mit :: to multiply sth.; to times sth. [coll.] (by) | multiplying | multiplied | multiplies | multiplied | multiplied by multifunktional {adj} :: multi-function; multi-functional multi-kulti {adj} [pol.] :: multiculti multikulturell {adj} | multikulturelle Aspekte | multikulturelle Erziehung | multikulturelle Gesellschaft :: multicultural | multicultural aspects | multicultural education | multicultural society multiresistent {adj} [pharm.] :: multidrug resistant /MDR/ multivalent {adj} :: multivalent multivariate Datenanalyse {f} :: multivariate data analysis multizentrisch {adj} :: multicenter mumifizieren {vi} | mumifizierend | mumifiziert | mumifiziert | mumifizierte :: to mummify | mummifying | mummified | mummifies | mummified mundartlich {adj} :: dialect mundartlich {adv} :: in dialect mundartlich {adv} :: vernacularly mundbildend {adj} [med.] :: stomatoplastic munden; gut schmecken {vi} | mundend; gut schmeckend | gemundet; gut geschmeckt :: to taste good | tasting good | tasted good mundgerecht {adj} :: bite-sized jdn. mundtot machen | mundtot machend | mundtot gemacht | macht mundtot | machte mundtot :: to silence sb.; to muzzle sb. | silencing; muzzling | silenced; muzzled | silences; muzzles | silenced; muzzled munkeln {vi} | munkelnd | gemunkelt | munkelt | munkelte | Es wird gemunkelt, dass ... :: to rumour [Br.]; to rumor [Am.] | rumouring; rumoring | rumoured; rumored | rumours; rumors | rumoured; rumored | It is rumored that; There is a rumor ...; Rumor has it ... munter {adj} | munterer | am muntersten :: awake | more awake | most awake munter; fröhlich {adj} :: jaunty munter {adv} :: jauntily munter; lebhaft {adj} :: pert munter machen; wecken {vt} | munter machend; weckend | munter gemacht; geweckt :: to revive | reviving | revived munter werden; aufleben | munter werdend; auflebend | munter geworden; aufgelebt | wird munter; lebt auf | wurde munter; lebte auf :: to perk | perking | perked | perks | perked munter wie eine Schwalbe [übtr.] :: gay as a lark [fig.] murin; mausartig {adj}; zu den Mäusen/Ratten gehörig [zool.] :: murine murmeln; raunen; murren {vi} | murmelnd; raunend; murrend | gemurmelt; geraunt; gemurrt | er/sie murmelt | ich/er/sie murmelte :: to murmur | murmuring | murmured | he/she murmurs | I/he/she murmured murmeln; brummeln {vi} | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelte :: to mutter | muttering | muttered | mutters | muttered vor sich hin murmeln; brummeln {vi} | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelte :: to mumble | mumbling | mumbled | mumbles | mumbled murmelnd {adj} :: murmurous murren; meckern; schimpfen; motzen {vi} (über; wegen) | murrend; meckernd; schimpfend; motzend | gemurrt; gemeckert; geschimpft; gemotzt | murrt :: to grumble (about; at; over) | grumbling | grumbled | grumbles murren {vi} | murrend | gemurrt | murren und klagen :: to huff | huffing | huffed | to huff and puff murren {vi} | murrend | murrt | murrte :: to repine | repining | repines | repined ohne zu murren :: without a murmur muschelförmige Schale {f} [cook.] :: scallop musikalisch {adj} | musikalischer | am musikalischsten :: musical | more musical | most musical musikalisch {adv} :: musically musikalisch sein; ein musikalisches Gehör haben [mus.] :: to have a musical ear / a good ear for music musikalische Aphasie {f}; Amusie {f} [med.] | Tonaphasie {f}; motorische Amusie | Tontaubheit {f}; sensorische Amusie :: note blindness; amusia | tonaphasia; motor amusia | tone deafness; asonia; sensory amusia musisch {adj} [art] | musisches Talent | die musischen Fächer [school.] :: artistic; fine arts ... | artistic talent; talents for the arts | fine arts subjects; art and music musisch {adv} | musisch veranlagt sein :: artistically | to have an artistic disposition musizieren {vi}; Musik machen | musizierend; Musik machend | musiziert; Musik gemacht | musiziert; macht Musik | musizierte; machte Musik :: to make music; to play music | making music; playing music | made music; played music | makes music; plays music | made music; played music muskelartig {adj} [med.] :: muscular; myoid muskelauflösend {adj} [med.] :: sarcolytic muskelschwach; degeneriert {adj} [med.] :: dystrophic muskulär {adj} :: muscular muskulös {adj} :: muscular muskulös {adv} :: muscularly muskulös; fleischig; stämmig; bullig {adj} :: brawny muslimisch {adj} [relig.] :: Muslim mustergültig; untadelig {adj} :: prim mustergemäß {adj} :: according to sample mustern; betrachten; anstarren; glotzen {vt} | musternd; betrachtend; anstarrend; glotzend | gemustert; betrachtet; angestarrt; geglotzt | etw. mustern; etw. anstarren | jdn. (von oben bis unten) mustern :: to eye; to eyeball | eying; eyeballing | eyed; eyeballed | to eye sth. | to eye sb. up mutabel {adj} :: mutable zu etw. mutieren {vi}; sich zu etw. wandeln {vr} [biol.] [übtr.] | mutierend | mutiert | mutiert | mutierte :: to mutate into sth. | mutating | mutated | mutates | mutated zur Mutation anregen :: to mutate mutagen {adj} [med.] :: mutagenic mutiert {adj} :: mutant mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten | Halt Dich tapfer!; Nur Mut! | Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. | Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: brave | braver | bravest | Be brave!; Have courage! | It's easy to be brave from a safe distance. | He's putting on/up a brave face/front. mutig; couragiert; heldenhaft {adj} | mutiger | am mutigsten | Bleibt mutig! :: courageous | more courageous | most courageous | Remain courageous! mutig; couragiert {adv} :: bravely; courageously mutig; eifrig; feurig {adj} :: mettlesome mutig; wagemutig; kühn {adj} :: audacious mutig; tapfer {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten :: gutsy | gutsier | gutsiest mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gamely; gamily; gamy; game | gamier | gamiest mutig; tapfer {adj} | mutiger | am mutigsten :: gritty | grittier | grittiest mutig sein :: to be clench; to have a nerve mutig entgegentreten; Trotz bieten; jdn. ansprechen :: to beard mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: plucky | pluckier | pluckiest mutig {adv} :: pluckily mutlos; verzagt; hoffnungslos; niedergeschlagen; verzweifelt {adj} | niedergeschlagen sein; mutlos werden | mutlos sein; die Flügel hängen lassen :: despondent | to become / get / grow despondent | to be despondent; to be dejected mutlos {adv} :: despondently mutlos {adj} :: dispirited mutlos {adv} :: dispiritedly mutlos {adj} :: fainthearted mutlos {adv} :: faintheartedly mutlos; entmutigt {adj} :: discouraged mutmaßen; vermuten {vi} {vt} | mutmaßend; vermutend | gemutmaßt; vermutet | er/sie mutmaßt; er/sie vermutet | ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie vermutete :: to conjecture | conjecturing | conjectured | he/she conjectures | I/he/she conjectured mutmaßlich {adj} :: presumed mutmaßlich; vermutlich {adj} :: (most) probable mutterlos {adj} :: motherless mutterloses Kalb :: maverick muttermörderisch {adj} :: matricidal muttersprachlich {adj} [ling.] | muttersprachlicher Unterricht :: native language ...; in one's native langugage (postpositive) | teaching in your native language mutwillig {adv} :: sportively mutwillig {adv} | Sie haben das Haus mutwillig in Brand gesteckt. :: wantonly | They wantonly set fire to the house. myelenzephal {adj} [med.] :: myelencephalic; myelencephalous myelotoxisch; knochenmarksschädigend {adj} [med.] :: myelotoxic; destructive to bone marrow mykologisch {adj} :: mycological mykotisch {adj}; durch Pilze hervorgerufen [med.] :: mycotic; caused by a fungus mystisch; geheimnisvoll {adj} :: mystical; mystic mystisch {adv} :: mystically mythisch {adj} :: mythic; mythical mythisch {adv} :: mythically mythologisch {adj} :: mythologic; mythological mythologisch {adv} :: mythologically n-dimensional {adj} [math.] :: n-dimensional n-leitend {adj} [electr.] | n-leitendes Material :: n type | n material n-stufig {adj} :: n ary nabistisch {adj} [art] :: nabistic; nabistical nach {prp; +Dat.} (räumlich) | nach Berlin fahren | Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. :: to; for | to travel to Berlin | The station is after this house. nach {prp; +Dat.} (zeitlich) | nach dem Frühstück | nach zehn Minuten | nach vier Monaten | kurz nach 8.00 Uhr | gleich nach Erhalt | nach Ihnen :: after; past; beyond | after the breakfast | after ten minutes | after four months | just beyond 8:00 | immediately after receiving; immediately upon receiving | after you nach; entsprechend {prp; +Dat.} | nach dem Äußeren urteilen | nach meiner Schätzung :: by | to judge by appearances | by my count nach; in Richtung | Er sah immerzu in Richtung Eingang. | Er ging auf sie zu. :: toward; towards {prp} | He kept glancing toward the entrance. | He walked toward her. nach etw./jdm. her sein; etw./jdn. suchen | Was suchst du denn? | Danach ist er her.; Das ist das Ding, nach dem er sucht. | Sie ist nur hinter seinem Geld her. :: to be after sth./sb. | What are you after? | This is the thing, that he is after. | She is only after his money. nach...; Nach... :: post nachahmbar {adj} :: imitable etw. nachahmen; nachbilden; simulieren {vt} | nachahmend; nachbildend; simulierend | nachgeahmt; nachgebildet; simuliert | ahmt nach | ahmte nach | einen Stil nachahmen :: to mimic sth.; to emulate sth. | mimicking; emulating | mimicked; emulated | mimicks | mimicked | to emulate a style nachahmend {adv} :: imitatively nachahmend {adv} :: mimetically nacharbeiten {vt} | nacharbeitend | nachgearbeitet | arbeitet nach | arbeitete nach :: to rework; to finish; to refinish | reworking; finishing; refinishing | reworked; finished; refinished | reworks; finishes; refinishes | reworked; finished; refinished nachbarlich; nachbarschaftlich {adj} :: neighbourly [Br.]; neighborly [Am.] nachbessern {vt} | nachbessernd | nachgebessert | bessert nach | besserte nach :: to touch up; to do some touching-up on | touching up; doing some touching-up | touched up; done some touching-up | touches up; does some touching-up | touched up; did some touching-up nachbearbeiten {vt} | nachbearbeitend | nachbearbeitet :: to rework; to finish | reworking; finishing | reworked; finished nachbessern {vt} | nachbessernd | nachgebessert | bessert nach | besserte nach :: to repair; to do up | repairing; doing up | repaired; done up | repairs; does up | repaired; did up nachbestellen {vt} | nachbestellend | nachbestellt | bestellt nach | bestellte nach :: to order some more | ordering some more | ordered some more | orders some more | ordered some more nachbezahlen {vt} | nachbezahlend | nachbezahlt | bezahlt nach | bezahlte nach :: to pay the rest | paying the rest | paid the rest | pays the rest | paid the rest etw. nachbilden; nachbauen; nachstellen; nachempfinden {vt} | nachbildend; nachbauend; nachstellend; nachempfindend | nachgebildet; nachgebaut; nachgestellt; nachempfunden | bildet nach; baut nach; stellt nach; empfindet nach | bildete nach; baute nach; stellte nach; empfand nach | eine Wiener Straße von 1848 nachbauen | den Tatort nachstellen :: to re-create sth.; to recreate sth. | re-creating; recreating | re-created; recreated | recreates | recreated | to recreate a Vienna street of 1848 | to recreate the scene of the crime nachbilden {vt} | nachbildend | nachgebildet | bildet nach | bildete nach :: to clone | cloning | cloned | clones | cloned nachbohren; aufreiben; räumen; aufweiten {vt} [techn.] | nachbohrend; aufreibend; räumend; aufweitend | nachgebohrt; aufgerieben; geräumt; aufgeweitet | bohrt nach; reibt auf; räumt; weitet auf | bohrte nach; rieb auf; räumte; weitete auf :: to ream | reaming | reamed | reams | reamed nachdem {conj} :: after nachdem ... | Nachdem sie den Bericht anerkannt haben, ... :: having ... | Having approved the report they ... nachdenken (über) | nachdenkend | nachgedacht | er/sie denkt nach | ich/er/sie dachte nach | er/sie hat/hatte nachgedacht | laut nachdenken :: to think {thought; thought} (about) | thinking about | thought about | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | to think aloud; to think out loud über etw. nachdenken; sinnen [poet.] {vi} | über nachdenkend; sinnend | über nachgedacht; gesonnen | Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten. :: to think about sth.; to ponder on/over/about sth. | thinking about; pondering on/over/about | thought about; pondered on/over/about | We pondered over/about what to do. (lange) nachdenken; überlegen (über) | nachdenkend; überlegend | nachgedacht; überlegt :: to reflect (on) | reflecting | reflected nachdenken {vi} (über) | nachdenkend | nachgedacht | denkt nach | dachte nach :: to deliberate (about) | deliberating | deliberated | deliberates | deliberated nachdenken; überlegen {vi} | nachdenkend; überlegend | nachgedacht; überlegt | denkt nach; überlegt | dachte nach; überlegte :: to cogitate | cogitating | cogitated | cogitates | cogitated nachdenken {vi} | nachdenkend | nachgedacht | denkt nach | dachte nach :: to meditate | meditating | meditated | meditates | meditated nachdenken {vi}; grübeln {vi} über; sich durch den Kopf gehen lassen | nachdenkend; grübelnd; sich durch den Kopf gehen lassend | nachgedacht; gegrübelt; sich durch den Kopf gehen lassen :: to mull over | mulling over | mulled over nachdenken; nachsinnen {vi} (über) | nachdenkend; nachsinnend | nachgedacht; nachgesonnen :: to chew (on; upon; over) | chewing | chewed nachdenken {vi} (über) | nachdenkend | nachgedacht :: to dwell {dwelt; dwelt} (on) | dwelling | dwelt (gründlich) nachdenken; grübeln {vi} (über) | nachdenken; grübelnd | nachgedacht; gegrübelt :: to pore (over; on) | poring | pored nachdenken {vi} über | nachdenken über | nachgedacht über | über etw. nachdenken :: to noodle over [coll.] | noodling over | noodled over | to noodle over sth. nachdenklich; gedankenvoll; gedankenverloren (Person); in Gedanken versunken (Person); besinnlich {adj} :: thoughtful nachdenklich; gedankenvoll {adj} (Person) | Er war in einer nachdenklichen Stimmung. :: reflective (person) | He was in a reflective mood. nachdenklich; gedankenvoll {adj} :: pensive; ruminative; meditative nachdenklich {adv} :: pensively; ruminatively; meditatively nachdenklich {adv} :: thoughtfully nachdenklich {adv} :: contemplatively nachdenklich; gedankenverloren; gedankenvoll [geh.] {adv} | Sie nippte gedankenverloren an ihrem Wein. | Er sah sie nachdenklich an. :: reflectively | She sipped her wine reflectively. | He watched her reflectively. achdenklich {adv} :: ruminatingly nachdenklich stimmen :: to chasten eine nachdenkliche Geschichte :: a story for reflection nachdrängen | nachdrängend | nachgedrängt :: to press after | pressing after | pressed after nachdrucken {vt} | nachdruckend | nachgedruckt :: to reprint | reprinting | reprinted nachdrücklich; eindringlich {adj} :: insistent nachdrücklich; ausdauernd {adj} | entschieden an etw. herangehen :: sustained | to make a sustained effort to do sth. jdm. nacheifern; genausogut oder besser sein wollen wie jd. {vi} [soc.] | nacheifernd | nachgeeifert | seinen Sporthelden nacheifern :: to emulate sb. | emulating | emulated | to emulate your sports heroes nacheilen {vi} (in der Phase) [electr.] | nacheilend | nachgeeilt :: to lag (in phase) | lagging | lagged nacheilend; nacheilend phasenverschoben {adj} [electr.] :: lagging nacheinander {adv} :: one after another; one after the other nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] {adv} :: successively unmittelbar anwendbar {adj} [jur.] | nicht unmittelbar anwendbar | unmittelbar anwendbarer Vertrag :: self-executing | non self-executing | self-executing treaty unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend {adj} :: back-to-back etw. nachempfinden; jdm. etw. nachfühlen {vt} [psych.] | Können Sie meine Freude nachempfinden? | Das kann ich Dir nachfühlen.; Das kann ich gut nachempfinden. :: to understand a feeling/how sb. feels | Can you understand my joy? | I can understand exactly how you feel.; I know exactly how you must feel. etw. einer Sache nachempfinden | etw. nachempfunden sein; einer Sache nachgebildet sein :: to adapt sth. from sth.; to model sth. on sth. | to be patterned on sth. etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen {vt}; sich in jdn./etw. hineinversetzen {vr} | nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend | nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt | sich in eine Rolle hineinversetzen | Kennst du diese Situation? | Ich weiß, wie es ist, auf der Verliererseite zu stehen. | Ich kann gut nachempfinden/nachvollziehen was du durchmachst. | Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen. | Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können. :: to relate to sth.; to empathize / empathise [Br.] with sth. | relating to; empathizing / empathising | related to; empathized / empathised | to empathize with a part | Can you relate to this situation? | I can relate to being the loser. | I can really relate to/empathize with what you are going through. | Many adults can't relate to children. | Our product needs an image that people can relate to. nachempfunden {adj} :: vicarious nacherwärmen :: to reheat nacherzählen | nacherzählend | nacherzählt :: to re-narrate | re-narrating | re-narrated jdm./etw. nachfolgen {vi} (als) [adm.] | nachfolgend | nachgefolgt | Er wird ihr als Ausschussvorsitzender / in der Position des Ausschussvorsitzenden nachfolgen. :: to succeed sb./sth.; to become sb.'s successor (as) | succeeding; becoming successor | succeeded; become successor | He will succeed her as chair of the committee / to the post of chair of the committee. nachfolgend {adj} :: following nachfolgend {adv} :: consecutively nachfolgend; aufeinanderfolgend {adj} :: sequencing nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig [geh.] {adj} | nachfolgende/spätere Generationen | in den darauffolgenden Jahren | die folgenden Seiten in dem Buch | in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr | seine Festnahme und anschließende Verurteilung | Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici | alle späteren Warenbewegungen | Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse. :: subsequent; -to-be (person) | subsequent generations | in subsequent years | subsequent pages of the book | in the year subsequent to the company formation | his arrest and subsequent conviction | Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici | all subsequent movements of the goods | Subsequent studies confirmed their findings nachfragegenau {adj} :: in line with exact demand nachfrageorientiert {adj} [econ.] :: demand-based; demand-orientated etw. (zur Zielerfassung) nachführen {vt} (Antenne; Teleskop) :: to guide sth. (to keep it on target) (aerial; telescope) nachgeben; einknicken {vi} | nachgebend; einknickend | nachgegeben; eingeknickt | vor jdm. kapitulieren (bei einer Sache) [übtr.] :: to give way | giving way | given way | to give way to sb. (on a matter) etw. nachgeben {vi}; sich etw. beugen {vr} | nachgebend; beugend | nachgegeben; gebeugt | einer Drohung nachgeben | sich der Mehrheit beugen | der Versuchung erliegen | Der Klügere gibt nach. :: to give in to sth. | giving in | given in | to give in to a threat | to give in to majority | to give in to temptation | The cleverer give in. nachgeben; weich werden; mitleidig werden | nachgebend; weich werdend; mitleidig werdend | nachgegeben; weich geworden; mitleidig geworden | gibt nach; wird weich; wird mitleidig | gab nach; wurde weich; wurde mitleidig :: to relent | relenting | relented | relents | relented nachgeben; weichen {vi} | nachgebend; weichend | nachgegeben; gewichen | gibt nach; weicht | gab nach; wich :: to yield | yielding | yielded | yields | yielded nachgeben {vi} | nachgebend | nachgegeben | von etw. abrücken :: to budge | budging | budged | to budge from sth. nachgeben {vi} :: to duck under nicht nachgeben :: to keep a stiff upper lip jds. Forderungen nachgeben | nachgebend | nachgegeben :: to humour [Br.]/humor [Am.] sb.'s demands | humouring; humoring | humored; humored einer Sache schließlich nachgeben; einlenken; unter etw. einknicken [pej.] {vi} | den Forderungen von jdm. schließlich nachgeben | sich dem politischen Druck beugen; unter dem politischen Druck einknicken | Wir haben sie so lange bekniet, mitzukommen, bis sie schließlich nachgegeben hat. :: to cave in; to cave [Am.] to sth. (submit to pressure) | cave in to the demands of sb. | to cave to political pressure | We kept asking her to come and she finally caved in / caved [Am.]. etw. nachgeben {vt} | nachgebend | nachgegeben | jdm. jeden Wunsch erfüllen :: to indulge | indulging | indulged | to indulge sb.'s every wish nachgebend {adj} [techn.] | nachgebende Konstruktion (gegen seitliche Krafteinwirkung) :: compliant | compliant structure nachgehen; verfolgen | nachgehend; verfolgend | nachgegangen; verfolgt :: to follow up | following up | followed up nachgelagert; nachgeschaltet (Konzernstruktur/Verarbeitungsschritt) {adj} [econ.] | Darlehen der Mutter- an die Tochtergesellschaft | Kreditaufnahme einer Holding infolge der Kreditwürdigkeit der Tochtergesellschaft | Abwärts-Fusion; Fusion, bei der die Muttergesellschaft in der Tochtergesellschaft aufgeht | Verkauf von Aktien der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft | Verkäufe der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft | Nachmärkte {pl} | Weiterverarbeitung {f} :: downstream | downstream loan | downstream borrowing | downstream merger; downstairs merger [Am.] | downstream stock sale | downstream sales | downstream markets | downstream operations nachgeliefert {adj} :: delivered in addition nachgemacht; unecht {adj}; Schein... | eine unechte Pistole | ein Scheinkampf :: mimic (only before noun) | a mimic pistol | a mimic fight nachgerade {adv} (geradezu) | Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten. | Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen. | Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. :: well-nigh (virtually) | This is not only possible, but well-nigh necessary. | It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. | The play is well-nigh perfectly cast. nachgerade {adv} (allmählich) | Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken. | Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen. :: well-nigh (gradually) | It is well-nigh time you come out with the truth. | The provisions have well-nigh degenerated into dead letter. nachgestellt {adj} :: postpositive nachgewachsen {adj} :: grown again nachgiebig; gutmütig {adj} :: soft nachgiebig {adj} :: indulgent nachgiebig {adj} | nachgiebiger | am nachgiebigsten :: yielding | more yielding | most yielding nachhängen; sich verzögern {vi} [techn.] | nachhängend; sich verzögernd | nachgehängt; sich verzögert :: to lag | lagging | lagged nachhaken {vi} | nachhakend | nachgehakt :: to go into it; to broach the subject again | going into it; broaching the subject again | gone into it; broached the subject again nachhaken {vi} (zum Weiterreden auffordern) | nachhakend | nachgehakt | "Und was ist dann passiert?", hakte er nach. :: to prompt | prompting | prompted | 'And then what happened?' he prompted. bei jdm. nachhaken (in einer Sache) :: to press sb. (on) nachhallen {vi} | nachhallend | nachgehallt | hallt nach | hallte nach :: to resonate | resonating | resonated | resonates | resonated nachhallend {adj} :: reverberative nachhallend {adv} :: resonantly nachhaltig; ausdauernd {adj} | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige Bewirtschaftung :: sustainable; sustained | sustainable development | sustainable management nachhaltig; selbsterhaltend {adj} | selbsterhaltende Entwicklung :: self-sustaining | self-sustaining development nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit | nachhaltig wirken | nachhaltig wirken | nachhaltig beeinflussen :: lasting; for a long time | to make itself felt for a long time | to have a lasting effect; to have a long-term effect | to have a lasting effect on nachhaltig; tief; stark {adv} | jdn. nachhaltig beeindrucken | jdn. nachhaltig beeindrucken :: deeply; strongly | to impress sb. deeply | to leave a lasting impression on sb. etw. nachhelfen {vi} | nachhelfend | nachgeholfen | nachhelfen, dass etw. passiert :: to help along sth. | helping along | helped along | to help make sth. happen im Nachhinein; rückblickend; rückschauend | rückblickend glaube ich ... :: in retrospect; with hindsight | in retrospect I think ... nachher; hernach {adv} :: hereafter etw. (Versäumtes) nachholen {vt} | nachholend | nachgeholt | Ich habe viel Arbeit nachzuholen. :: to catch up on sth. | catching up on | caught up for | I have a lot of work to catch up on. jdn. nachholen; jdn. nachkommen lassen :: to get sb. to join one nachholen; später holen {vt} | nachholend; später holend | nachgeholt; später geholt :: to fetch later | fetching later | fetched later nachindustriell; postindustriell {adj} :: post-industrial nachklingen | nachklingend | nachgeklungen :: to linger | lingering | lingered nachknicken; eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen [techn.] :: to retorque nachkolonial; postkolonial {adj} [hist.] :: postcolonial jdm. nachkommen :: to follow sb. nachkommen; später kommen; folgen {vi} | nachkommend; später kommend; folgend | nachgekommen; später gekommen; gefolgt :: to follow on | following on | followed on etw. nachladen {vt} (Programm im Browser) [comp.] | nachladend | nachgeladen :: to download sth. in the background (program in the browser) | downloading in the background | downloaded in the background eine Maschine nachladen {vt} (neu befüllen) [techn.] | eine Maschine nachladend | eine Maschine nachgeladen :: to reload a machine | reloading a machine | reloaded a machine nachlassen; schwächer werden; abflauen {vi} | nachlassend; schwächer werdend; abflauend | nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut | lässt nach; wird schwächer; flaut ab | ließ nach; wurde schwächer; flaute ab :: to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened nachlassen; schwächer werden; abflauen {vi} | nachlassend; schwächer werdend; abflauend | nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut :: to wane | waning | waned nachlassen {vi} | nachlassend | nachgelassen :: to ease up | easing up | eased up nachlassen; abflauen; erlahmen; ermüden; müde werden; schlappmachen [ugs.] {vi} | nachlassend; abflauend; erlahmend; ermüdend; müde werdend; schlappmachend | nachgelassen; abgeflaut; erlahmt; ermüdet; müde geworden; schlappgemacht | lässt nach; flaut ab; erlahmt; ermüdet; wird müde; macht schlapp | ließ nach; flaute ab; erlahmte; ermüdete; wurde müde; machte schlapp | nachlassender Auftragseingang [econ.] :: to flag | flagging | flagged | flags | flagged | flagging orders nachlassen; kleiner werden; schwächer werden {vi} | nachlassend; kleiner werdend; schwächer werdend | nachgelassen; kleiner geworden; schwächer geworden :: to die down | dying down | died down nachlassen; schlechter werden; abnehmen {vi} | nachlassend; schlechter werdend; abnehmend | nachgelassen; schlechter geworden; abgenommen | lässt nach; wird schlechter; nimmt ab | ließ nach; wurde schlechter; nahm ab :: to diminish | diminishing | diminished | diminishes | diminished nachlassen {vi}; sich verschlechtern {vr} | nachlassend; sich verschlechternd | nachgelassen; sich verschlechtert | lässt nach; verschlechtert sich | ließ nach; verschlechterte sich :: to tail off | tailing off | tailed off | tails off | tailed off nachlassen {vi} | nachlassend | nachgelassen :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk nachlassen; diskontieren; einen Rabatt gewähren {vt} | nachlassend; diskontierend; einen Rabatt gewährend | nachgelassen; diskontiert; einen Rabatt gewährt :: to discount | discounting | discounted stark nachlassen; stark zurückgehen {vi} :: to fizzle out nachlassend; remittierend {adj} | nachlassen; remittieren {vi} :: remittent | to be remittent nachlassend; verringert {adj} :: bated nachlassend {adv} :: remittently nachlässig {adj} | eine nachlässige Person :: careless; negligent | a careless person nachlässig {adv} :: carelessly nachlässig {adj} | Du hast deine Pflichten vernachlässigt. :: remiss; neglectful; derelict [Am.] | You have been remiss in your duties. nachlässig {adv} :: neglectfully nachlässig {adv} :: negligently nachlässig; unaufmerksam {adj} :: inattentive nachlässig {adv} :: inattentively Holz; Kohle etc. nachlegen {vt} (Ofen, Feuer) :: to put some more wood, coal etc. on (the fire) nachlesen {vt} | nachlesend | nachgelesen :: to read; to look up | reading; looking up | read; looked up nachlesen; stoppeln {vt} [agr.] [hist.] | nachlesend; stoppelnd | nachgelesen; gestoppelt :: to glean (gather leftover grain after a harvest) | gleaning | gleaned nachleuchten {vi} | nachleuchtend | nachgeleuchtet :: to luminesce | luminescing | luminesced nachleuchtend {adj} [electr.] | nachleuchtender Bildschirm; Bildschirm mit langer Nachleuchtdauer :: persistent | persistent screen; long persistence screen nachliefern {vt} | nachliefernd | nachgeliefert :: to deliver in addition | delivering in addition | delivered in addition nachliefern; erneut liefern {vt} | nachliefernd; erneut liefernd | nachgeliefert; erneut geliefert :: to redeliver | redelivering | redelivered nachlösen {vt} | nachlösend | nachgelöst :: to buy en route | buying en route | bought en route jdn./jds. Verhalten nachmachen; imitieren; nachäffen [pej.] {vt} | nachmachend; imitierend; nachäffend | nachgemacht; imitiert; nachgeäfft :: to mimic; to copy; to ape [pej.] sb./sb.'s behaviour; to take off <> sb. [Br.]; to monkey sb. [obs.] | mimicking; copying; aping; taking off; monkeying | mimicked; copied; aped; taken off; monkeyed etw. nachmachen; etw. nachahmen {vt} | nachmachend; nachahmend | nachgemacht; nachgeahmt | jdm. alles nachmachen | Kinder ahmen oft nach, was sie im Fernsehen sehen. :: to copy sth. | copying | copied | to copy everything sb. does | Children often copy what they see on television. nachmessen {vt} (Überprüfung) | nachmessend | nachgemessen | misst nach | maß nach :: to check | checking | checked | checks | checked nachmessen; noch einmal messen {vt} | nachmessend; noch einmal messend | nachgemessen; noch einmal gemessen :: to measure again | measuring again | measured again nachmittags {adv} /nachm./ :: in the afternoon /p.m.; pm; PM/ nachmittelalterlich {adj} [hist.] :: post-medieval nachplappern {vt} | nachplappernd | nachgeplappert | plappert nach | plapperte nach | etw. wie ein Papagei wiederholen :: to parrot | parroting | parroted | parrots | parroted | to repeat sth. parrot fashion [Br.] nachprüfbar; überprüfbar; nachweisbar; verifizierbar {adj} | überprüfbare Tatsache {f} | nicht nachweisbar :: checkable; reviewable; verifiable | verifiable fact | unverifiable nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to reexamine | reexamining | reexamined etw. (nochmals) nachprüfen; nachkontrollieren; gegenprüfen {vt} | nachprüfend; nachkontrollierend; gegenprüfend | nachgeprüft; nachkontrolliert; gegengeprüft :: to cross-check sth. | cross-checking | cross-checked nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to recheck | rechecking | rechecked nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to reconsider | reconsidering | reconsidered etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} | nachprüfend; überprüfend; verifizierend | nachgeprüft; überprüft; verifiziert | prüft nach; überprüft; verifiziert | prüfte nach; überprüfte; verifizierte | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] | Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. | Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. | Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. | Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. | Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. :: to verify sth. | verifying | verified | verifies | verified | Trust, but verify! [prov.] | I have no way of verifying this information. | I have heard that from various sources but not verified myself. | Police spoke to his colleagues to verify his alibi. | There are no items in the shopping cart. Verify your order. | The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. nachrangig {adj} :: lower-level nachrechnen; neu kalkulieren | nachrechnend; neu kalkulierend | nachgerechnet; neu kalkuliert | rechnet nach; kalkuliert neu | rechnete nach; kalkulierte neu :: to recalculate | recalculating | recalculated | recalculates | recalculated etw. nachregeln; etw. nachstellen; etw. nachsteuern {vt} | nachregelnd; nachstellend; nachsteuernd | nachgeregelt; nachgestellt; nachgesteuert :: to readjust sth. | readjusting | readjusted etw. nachreichen {vt} [adm.] | nachreichend | nachgereicht | wird nachgereicht :: to file sth. subsequently; to hand in/forward sth. at a later time | filing subsequently; handing in/forwarding at a later time | filed subsequently; handed in/forwarded at a later time | will be given later nachrichtlich jd. / an jdn. (Korrespondenz) {prp} /N:/ [adm.] | nachrichtlich der Vorsitzende / nachrichtlich an den Vorsitzenden :: for information of sb. /Info:/ (correspondence) | for (the) information of the chairman nachrücken {vi} | nachrückend | nachgerückt :: to move up | moving up | moved up etw. nachrüsten; umrüsten; modernisieren {vt} | nachrüstend; umrüstend; modernisierend | nachgerüstet; umgerüstet; modernisiert :: to retrofit sth. | retrofitting | retrofitted jdm. nachschenken {vi} [cook.] | nachschenkend | nachgeschenkt | Darf ich dir nachschenken? :: to top sb. up [Br.]; to refresh sb.'s drink [Am.] | toping up; refreshing drink | topped up; refreshed drink | Can I top you up? [Br.]; Can I refresh your drink? [Am.] etw. nachschärfen {vt} [techn.] | nachschärfend | nachgeschärft :: to re-sharpen sth. | re-sharpening | re-sharpened etw. nachschauen {vt} | nachschauend | nachgeschaut :: to check up; to look at; to have a look at sth. | checking up; looking at; having a look at | checked up; looked at; had a look at etw. nachschicken; etw. weiterschicken {vt} | nachschickend; weiterschickend | nachgeschickt; weitergeschickt :: to send on sth. | sending on | sent on nachsagen {vt} | Man sagt ihr nach, sie verstehe etwas davon. | Ihm wird nachgesagt, er wisse darüber bescheid. | Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen! | Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ... :: to say sth. of sb | She is said to know sth. about it. | He is said to know this. | We don't want anything said against us!; We won't have anything said against us! | You mustn't let it be said of you that ... nachschlagen; suchen; betrachten; nachschauen {vt} | nachschlagend; suchend; betrachtend; nachschauend | nachgeschlagen; gesucht; betrachtet; nachgeschaut | er/sie schlägt nach | ich/er/sie schlug nach | er/sie hat/hatte nachgeschlagen :: to look up | looking up | looked up | he/she looks up | I/he/she looked up | he/she has/had looked up etw. (in einem Buch/im Internet) nachschlagen; nachsehen; nachschauen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; nachgucken [Dt.] [ugs.] {vt} :: to look up <> sth. (in a book/on the Internet) bei jdm./an einem Ort nachschlagen {vi} | nachschlagend | nachgeschlagen | bei einem Autor nachschlagen | im Handbuch nachschlagen | eine Datenbank abfragen :: to consult sb./sth. | consulting | consulted | to consult an author | to consult the manual | to consult a database nachschleifen {vt} | nachschleifend | nachgeschliffen :: to regrind | regrinding | reground nachschleppen; schleppen {vt} | nachschleppend; schleppend | nachgeschleppt; geschleppt | schleppt nach | schleppte nach :: to drag | dragging | dragged | drags | dragged nachschussfreie Aktien {pl} [fin.] :: non-assessable corporate shares/stock nachschusspflichtig {adj} [econ.] | nachschusspflichtige Aktien {pl} [fin.] :: assessable; liable to make an additional contribution | assessable corporate shares/stock nachschlusspflichtiger Gesellschafter :: contributory partner nachschüssige Rente {f} [fin.] :: ordinary annuity etw. nachsehen; etw. nachschauen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; etw. nachgucken [Dt.] [ugs.] {vt} | nachsehend; nachschauend; nachguckend | nachgesehen; nachgeschaut; nachgeguckt :: to look for sth.; to look after sth. | looking for; looking after | looked for; looked after nachschweißen {vt} [techn.] :: to re-weld jdm. etw. nachsenden; etw. an jdn. weiterleiten {vt} [adm.] | nachsendend; an weiterleitend | nachgesendet; an weitergeleitet | sendet nach; leitet weiter | sendete nach; leitete weiter | Bitte nachsenden! | Ich werde deine/Ihre E-Mail an ... weiterleiten. :: to forward sth. to sb. | forwarding to | forwarded to | forwards | forwarded | Please forward! | I'll forward your e-mail to ... nachsehen (Speicher) :: to peek etw. nachsenden; etw. nachschicken {vt} (jdm./an etw.) | nachsendend; nachschickend | nachgesendet; nachgeschickt | einen Brief an die neue Adresse nachsenden :: to redirect sth.; to forward sth. (to sb./sth.) | redirecting; forwarding | redirected; forwarded | to redirect a letter to the new address nachsichtig; milde {adj} :: clement nachsichtig; milde {adv} :: clemently nachsichtig {adj} :: forbearing nachsichtig {adv} :: forbearingly nachsichtig; duldsam {adj} (gegenüber) :: indulgent (to) nachsichtig {adv} :: indulgently nachsichtig; mild; glimpflich {adj} | eine milde Strafe [jur.] | mit jdm. nachsichtig sein | Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden. :: lenient | a lentient sentence | to be lenient with sb. | Marking at school has become more lenient in recent years. nachsichtig; mild; glimpflich {adv} :: leniently nachsichtig behandeln; zu nachsichtig sein mit :: to overindulge mit jdm. nachsichtig sein :: to cut sb. some slack [fig.] nachsitzen {vi} [school] [hist.] | nachsitzend | nachgesessen | jdn. nachsitzen lassen | Er musste nachsitzen. :: to be kept in; to have detention | being kept in; having detention | been kept in; had detention | to give sb. detention | He was kept in after school. nachsprechen {vt} | nachsprechend | nachgesprochen | jdm. etw. nachsprechen :: to repeat after | repeating after | repeated after | to repeat sth. after sb. nachspannen {vt} | nachspannend | nachgespannt :: to re-stress | re-stressing | re-stressed jdm. nachspüren | nachspürend | nachgespürt :: to sleuth sb. | sleuthing | sleuthed nachstehen {vi} | nachstehend | nachgestanden :: to be inferior | being inferior | been inferior nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv} | Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze. | Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode. | Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren. :: below; in the following; in what follows | The following is a list of all credit card transactions. | A description follows of the asymmetric encryption method. | In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail. nachstehend {adv} [jur.] | Das Unternehmen, nachstehend als "der Verkäufer" bezeichnet. (Vertragsformel) [jur.] :: hereafter; hereinafter | the Company hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase) jdm. nachstellen | nachstellend | nachgestellt :: to follow; to pester; to hunt sb. | following; pestering; hunting | followed; pestered; hunted sich selbst nachstellen :: to be self-adjusting nachstellen | nachstellend | nachgestellt :: to put after; to put back | putting after; putting back | put after; put back etw. nachstellen {vt} (imitieren) | nachstellend | nachgestellt | eine Szene nachstellen | eine nachgestellte Szene :: to re-enact sth. | re-enacting | re-enacted | to re-enact a scene | a re-enacted scene jdm. nachstellen; jdn. beharrlich verfolgen {vt} [soc.] | nachstellend; beharrlich verfolgend | nachgestellt; beharrlich verfolgt :: to stalk sb. | stalking | stalked nachsuchen (um) | nachsuchend | nachgesucht :: to search for; to request (for) | searching for; requesting | searched for; requested nachtblau {adj} :: midnight blue nachtblind {adj} [med.] :: night blind nachteilig; beeinträchtigend; schadend {adj} :: derogatory nachteilig {adj} | nachteiliger | am nachteiligsten :: disadvantageous | more disadvantageous | most disadvantageous nachteilig; schädlich; verderblich {adj} :: mischievous nachteilig; ungünstig {adj} :: adversarial nachteilig; abträglich; schädlich {adj} (für) :: inimical (to) nachteilig; abträglich; schädlich {adv} :: inimically nachteilig {adv} :: disadvantageously nachteilig {adv} :: prejudicially nachträglich; nachher; hinterher; im Nachhinein {adv} | Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport] | Im Nachhinein betrachtet hätte ich schneller reagieren müssen. | Hinterher/Im Nachhinein ist man immer klüger/schlauer/gescheiter (als vorher). :: subsequently; after the event; with/in hindsight | The player was subsequently banned. | With hindsight, I should have reacted more quickly. | It is easy to be wise after the event.; With the benefit of hindsight, it's easy to criticize. nachträglich; verspätet {adj} | nachträglich herzliche Glückwünsche :: belated | belated best wishes nachträglicher Gedanke {m}; nachträgliche Idee {f} | erst nachträglich; im Nachhinein; noch | Er hat sie erst nachträglich eingeladen. | 'Bring auch deine Schwester mit' fügte er noch hinzu. :: afterthought | as an afterthought | He invited her as an afterthought. | 'Bring your sister, too' he added as an afterthought. jdm. etw. nachtragen {vt} (nicht verzeihen können) | nachtragend sein | jdm. nachtragen, dass ... :: to hold sth. against sb.; to hold a grudge against sb. for sth.; to bear sb. a grudge for sth. | to bear grudges | to hold it against sb. that ... nachtragend; unversöhnlich {adj} :: unforgiving nachtragend {adv} :: resentfully jdm./einer Sache nachtrauern {vi} [psych.] | seiner ersten Liebe/den alten Zeiten nachtrauern :: to pine for sb./sth.; to be pining for sb./sth.; to hanker after sb./sth.; to be hankering after sb./sth. | to be pining for your first love / for the old days nachtropfen {vi} | nachtropfend | nachgetropft :: to drip | dripping | dripped nachts {adv} :: at night; by night nachversichern {vt} | nachversichernd | nachversichert | versichert nach | versicherte nach :: to reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured etw. nachvertonen; nachsynchronisieren (Film, TV) {vt} | nachvertonend; nachsynchronisierend | nachvertont; nachsynchronisiert :: to postsynchronize; to dub sth. (film, TV) | postsynchronizing; dubbing | postsynchronized; dubbed nachverzinnt {adj} :: retinned (einen Gedankengang) nachvollziehen {vt} | nachvollziehend | nachvollzogen :: to reconstruct (a train of thought) | reconstructing | reconstructed etw. nachvollziehen {vt} (verstehen) [psych.] | nachvollziehend | nachvollzogen | vollzieht nach | vollzog nach | Es ist nur schwer nachzuvollziehen. :: to understand sth.; to comprehend sth. | understanding; comprehending | understood; comprehended | understands; comprehends | understood; comprehended | It's hard to comprehend. nachvollziehbar {adj} | leicht nachvollziehbar | schwer nachvollziehbar | für jdn. nachvollziehbar sein | Das ist für mich nicht nachvollziehbar. :: understandable; comprehensible | easy to comprehend | difficult to comprehend | to be comprehensible to sb. | I find this impossible to understand/comprehend. nachvollziehbar {adj} :: traceable nachvollziehbar; erklärlich; einleuchtend {adj} :: accountable etw. ohne einen nachvollziehbaren Grund tun :: to do sth. without a valid/justified reason (wieder) nachwachsen {vi} | nachwachsend | nachgewachsen :: to grow again | growing again | grown again jdm./etw. nachweinen :: to mourn after sb./sth.; to shed/waste a tear for/over/about sb./sth. nachweinend {adj} :: mourning nachweisbar; feststellbar {adj} :: certifiable nachweisbar; nachweislich {adj} | eine klar nachweisbare Verbesserung | nicht nachweisbar | Es gibt keine nachweisliche Verbindung zwischen den beiden Ereignissen. :: demonstrable | a clearly demonstrable improvement | undemonstrable | There is no demonstrable link between the two events. nachweisbar; auffindbar {adj} [adm.] | Zu diesem Fall ist bei uns keine Vorkorrespondenz nachweisbar. :: traceable | There is no trace of any previous correspondence in/on this matter at our end. mit nachweisbaren Erfolgen :: with a proven record of success nachweisen {vt} | nachweisend | nachgewiesen | er/sie weist nach | ich/er/sie wies nach | er/sie hat/hatte nachgewiesen | wenn er einer Straftat überführt wird | eine Ausbildungspraxis nachweisen | Man konnte ihr nichts nachweisen. :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proven; proved | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven | when it is proved that he has committed a criminal act | to provide evidence of one's training experience | They could not prove anything against her. etw. (wissenschaftlich) nachweisen [sci.] {vt} | nachweisend | nachgewiesen | Mehr als 250 Vogelarten konnten in diesem Biotop nachgewiesen werden. :: to record sth. (provide evidence) | recording | recorded | Over 250 bird species have been recorded in this habitat. nachweislich; erweislich [geh.] {adv} | eine nachweisliche Falschmeldung | Die Aussagen sind nachweislich falsch. :: demonstrably; verifiably | a demonstrably wrong report | The statements are demonstrably untrue/false. nachweislich {adv} | Es war ihr nachweislich bekannt, dass ... | Diese Schlussfolgerungen sind nachweislich falsch. :: demonstrably; as can be proved | She is shown to have had knowledge that ... | These conclusions are demonstrably wrong. nachweislich {adv} :: provably nachwürzen {vi} [cook.] | nachwürzend | nachgewürzt :: to add some seasoning | adding some seasoning | added some seasoning nachzahlen {vi} | nachzahlend | nachgezahlt | 500 Euro Steuern nachzahlen | 20 Pfund nachzahlen (zusätzlich zahlen) :: to pay later | paying later | paid later | to pay 500 Euros back tax | to pay another 20 pounds nachzählen {vt} | nachzählend | nachgezählt | zählt nach | zählte nach :: to recount | recounting | recounted | recounts | recounted etw. nachzeichnen; nachziehen {vt} | nachzeichnend; nachziehend | nachgezeichnet; nachgezogen :: to go over sth. | going over | gone over nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt} | nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend | nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt | zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach | zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach :: to trail | trailing | trailed | trails | trailed etw. nachziehen; etw. nachträglich anziehen (Schraube) | nachziehend; nachträglich anziehend | nachgezogen; nachträglich angezogen :: to tighten up sth. | tightening up | tightened up (mit etw.) nachziehen {vi} | nachziehend | nachgezogen :: to follow (with sth.) | following | followed nackt; bloß {adj} (a. [übtr.]) :: naked nackt {adv} :: nakedly nackt {adj} :: nude nackt; nackig {adv} :: nudely nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj} :: bare nackt baden; nacktbaden {vi} | nackt badend; nacktbadend | nackt gebadet; nacktgebadet :: to swim naked; to bathe nude (old-fashioned) | swimming naked; bathing nude | swum naked; bathed nude nackt {adv} :: callowly nackt; kahl; schlicht {adj} :: stark sich jdn. nackt vorstellen; jdn. geistig ausziehen :: to practise apodyopsis (rare) nadelförmig; nadelig; lang und spitz {adj} :: needle-shaped; acerate; acicular; acerose; aciculate nadelförmig {adj} :: spicular nächstens {adv} (das nächste Mal) | Nächstens bindet sie ihm noch die Schuhe! :: (the) next time | The next time she'll even tie his shoes for him! nächster; nächste; nächstes {adj} | allernächst | das nächste Mal | bis zum nächsten Mal | Bis zum nächsten Mal! | Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt. :: next | very next | the next time | until next time | See you (some time)! | The closest/next larger town is 5 kms away. in nächster Zeit :: some time soon nächstgelegen {adj} :: closest; close by nächstkleinere Ganzzahl-Funktion {f}; Ganzteilfunktion {f} [math.] :: floor function bei jdm. nächtigen {vi} [geh.] | nächtigend | genächtigt | nächtigt | nächtigte :: to stay the night (with sb.) | staying the night | stayed the night | stays the night | stayed the night nächtlich {adv} :: nightly nächtlich; nachtaktiv; nokturn {adj} | nachtaktive Arten :: nocturnal | nocturnal species nächtlich {adv} :: nocturnally nächtliches Aufschreien {n} [med.] :: night cry nähen; vernähen {vt} | nähend; vernähend | genäht; vernäht | näht; vernäht | nähte; vernähte | Sie näht ihre Kleider selbst. :: to sew {sewed; sewn, sewed} | sewing | sewn; sewed | sews | sewed | She makes her own clothes. nähen {vt} | nähend | genäht | er/sie näht | ich/er/sie nähte | Ich musste mit 20 Stichen genäht werden. :: to stitch | stitching | stitched | he/she stitches | I/he/she stitched | I needed 20 stitches. näher beschrieben in :: specified in sich näherkommen {vr} [soc.] | sich näherkommend | sich nähergekommen :: to become closer | becoming closer | become closer (sich) nähern; näher kommen; (sich) annähern; angleichen | nähernd; näher kommend; annähernd; angleichend | genähert; näher gekommen; angenähert; angeglichen | nähert sich; kommt näher | näherte sich; kam näher :: to approximate | approximating | approximated | approximates | approximated sich schnell nähern; sich stürzen auf :: to bear down sich nähern {vr} [math.] | sich nähernd | sich genähert | sich einem Grenzwert nähern :: to approach | approaching | approached | to approach a limiting value nähern; approximieren {vi} [math.] | nähernd; approximierend | genähert; approximiert :: to approximate | approximating | approximated sich nähern {vr}; anrücken {vi} | sich nähernd; anrückend | genähert; angerückt :: to advance | advancing | advanced sich (einer Sache) nähern; sich (einer Sache) annähern; sich auf etw. zubewegen {vr}; herannahen {vi} | sich nähernd; sich annähernd; sich auf zubewegend; herannahend | sich genähert; sich angenähert; sich zubewegt; herangenaht | nähert sich; bewegt sich zu; naht heran | näherte sich; bewegte sich zu; nahte heran | sich auf die 90 zubewegen; auf die 90 zugehen | Das Taxi näherte sich der 20. Straße. | Er bewegte sich auf das Tor zu. :: to near (sth.); to approach (sth.) | nearing; approaching | neared; approached | nears; approaches | neared; approached | to be nearing/approaching 90 | The cab neared/approached 20th Street. | He was approaching the gate. näherrücken; nahen [geh.] {vi} | näherrückend; nahend | nähergerückt; genaht | Der Winter rückt näher. :: to near; to draw near; to approach | nearing; drawing near; approaching | neared; drawn near; approached | Winter is nearing/drawing near/approaching. näherungsweise {adv} [math.] :: approximatively; by approximation nähren {vt} | nährend | genährt | nährt | nährte :: to nourish | nourishing | nourished | nourishes | nourished nährend {adj} :: nutrient nährwertbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) :: nutrition claims (on food labels) nämlich {adv} /näml./; d.h.; und zwar :: namely; that is to say närrisch; töricht; dumm {adj} :: clownish närrisch; dumm; unvernünftig {adj} :: harebrained närrisch {adv} :: clownishly närrisch {adj} | närrische Zeit {f} :: silly; crazy; mad; scatterbrained | silly season nageln; annageln {vt} | nagelnd; annagelnd | genagelt; angenagelt | nagelt | nagelte | schräg genagelt :: to nail | nailing | nailed | nails | nailed | skew-nailed nageln {vt} | nagelnd | genagelt :: to tack (with nail) | tacking | tacked nagelneu; funkelnagelneu; nigelnagelneu; fabrikneu; brandneu {adj} :: brand-new; brand-spanking new nagen {vi} an | nagend an | genagt an :: to fret | fretting | fretted an jdm. nagen; jdm. keine Ruhe lassen | Der Gedanke an meine kommende Verabredung ließ mir keine Ruhe. :: to prey on sb.'s mind/conscience | The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. nagend {adv} :: gnawingly nah {adj} | näher | am nächsten; nächst | von nah und fern :: near | nearer | nearest | from near and far nahe; nah; nahegelegen; in der Nähe (nachgestellt) {adj} | einige nahe gelegene Geschäfte :: nearby | some nearby shops nahe {adv} :: near; nigh nahe verwandt; blutsverwandt; leiblich {adj} [biol.] [soc.] | leiblicher Bruder | leibliche Schwester | Cousin/Cousine ersten Grades :: germane; german [obs.] (postpositive) | brother-german | sister-german | cousin-german nahe; nah; dicht; eng; hart {adj} (an) | näher; dichter; enger | am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten | in der Nähe von | nahe beieinander; dicht beieinander | hart an der Grenze | unbehaglich nah | zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung) | nahe dran [übtr.] | Wir waren nahe dran. | Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. :: close (to; by) | closer | closest | close to | close together | close to the border | too close for comfort | too close to call | close, but no cigar [Am.] [fig.] | We were close but no cigar. | It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team. nahe beieinander; dicht beieinander; vertraulich beisammen :: close together nahe beieinanderliegend; eng beieinanderliegend; eng stehend {adj} | eng stehende Augen :: close-set | close-set eyes nahe {prp; +Dat.} :: near to nahe {adj}; in der Nähe | in der nahen Zukunft | dort in der Nähe | in der Nähe des Hauses | dem Tode nahe :: near | in the near future | near there | near the house | near to death jdm. etw. nahe bringen; jdm. etw. näher bringen :: to give sb. an understanding of sth. nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun {vi}; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun {vt} | Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen. | Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation. | Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern. :: to stop short of doing sth. | She stopped short of calling the headmaster a liar. | The protest stopped short of a violent confrontation. | They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation. nahelegend :: intimating nahe liegend (Lösung) :: (solution) which suggests itself nahe liegend; vorschlagend {adj} :: suggesting naher Vorbeiflug an Planeten (Raumfahrt) {m} :: fly-by effect (astronautics) jdm. nahestehen {vi} :: to be close to sb.; to have close relations to sb. sich nahestehen {vr} | sich nahestehend | sich nahegestanden | nahestehende Verwandte :: to be close | being close | been close | close relatives nahestehend {adj} :: associated; related; close to nahezu {adv} :: nearly nahrhaft {adj} :: alimentary nahrhaft {adj} | nahrhafter | am nahrhaftesten :: nutritious; nutrimental | more nutritious | most nutritious nahrhaft {adj} :: nourishing nahrhaft {adv} :: nutritiously nahrhaft {adj} :: nutritive nahrhaft {adv} :: nutritively nahrhaft; herzhaft; reichhaltig, deftig; währschaft [Schw.] {adj} [cook.] :: substantial; hearty nahrhaft; kräftig {adj} :: sustaining nahrhaft {adv} :: nourishingly nahrungsmittelübertragen {adj} [med.] :: food-borne nahrungsmittelverarbeitende Industrie {f} [econ.] :: food processing industry nahrungsverweigernd {adj} [med.] :: refusing food nahschwundfrei {adj} (Funk) [techn.] :: free from close-range fading (radio) nahtlos {adj} :: seamless nahtlos {adv} :: seamlessly nahtlos {adj} :: smooth naiv; blauäugig; ahnungslos {adj} | naiver | am naivsten :: naive; naïve | more naive | most naive naiv; kindlich {adj} :: wide-eyed naiv; töricht {adj} | Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein. | Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt. | Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen. :: fond | My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. | He has fond hopes of winning. | I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all. naiv {adv} :: naively; unsophisticatedly naiv/übertrieben optimistisch {adj} :: Panglossian naiv {adv} :: greenly naja; also {interj} | also; ja nun | na schön | aber naja :: well | well now | very well | oh well namenlos; unbekannt {adj} | ein unbekannter Schriftsteller aus dem 13. Jh. :: nameless | a nameless 13th century writer namenlos {adv} :: namelessly namens {adv}; mit Namen :: by the name of; named namensgebend; namensstiftend; titelgebend; gleichnamig {adj} | Washington D.C. wurde nach dem gleichnamigen Präsidenten benannt. :: eponymous; eponymic | Washington, D.C. was named after the eponymous President. namentlich {adj} :: by name namentlich {adv} :: namely; especially; particularly namentlich {adv} :: nominally jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} | namentlich erwähnend; nennend; aufzählend | namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt | alle oben erwähnten/obgenannten Autoren | um nur einige zu nennen | Tischdekorationen, Ballone, Konfetti; Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) | (konkrete) Namen nennen | jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pragner stellen | Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... | ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen | Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? | Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? | Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. | Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. :: to name sb./sth. (mention their name) | naming | named | all of the authors named above | to name but a few; to name just/only a handful | table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) | to name names | to (publicly) name and shame sb. [Br.] | There are others I could name but ... | a couple, who cannot be named to protect the identity of the children | Can you name the person who attacked you? | How many of the 50 American states can you name? | Five further victims have yet to be named. | Just name the day/date and place and we'll be there. namhaft; renommiert {adj} :: well-known namhaft; angesehen {adj} :: distinguished jdn. (für eine bestimmte Aufgabe) namhaft machen; jdn. benennen {vt} [adm.] | namhaft machend; benennend | namhaft gemacht; benannt | Eltern können auch eine Person namhaft machen/benennen, die in Ihrem Namen handeln darf. :: to name sb.; to identify sb. (for a particular task) | naming; identifying | named; identified | Parents can also name/identify a person who can act on their behalf. narbenlos {adj} :: unscarred narbig; schrammig {adj} :: scarred narbig {adv} :: scarredly narbig {adj} [med.] :: foveate narkoleptisch; schlafkrank {adj} [med.] :: narcoleptic narkotisch; betäubend; narkotisierend {adj} :: narcotic narkotisch {adv} :: narcotically narkotisieren {vt} | narkotisierend | narkotisiert | narkotisiert | narkotisierte :: to narcotize [eAm.]; to narcotise [Br.] | narcotizing; narcotising | narcotized; narcotised | narcotizes; narcotises | narcotized; narcotised narkotisierend {adv} :: narcotically narrensicher {adj} :: fool-proof narzisstisch {adj} :: narcissistic narzisstisch {adv} :: narcissistically nasal {adj} :: nasal nasaliert {adj} [ling.] | nasalierter Vokal :: nasalized | nasalized vowel nasal {adv} :: nasally; nasaly naschen; etw. Süßes essen {vt} | naschend; etw. Süßes essend | genascht; etw. Süßes gegessen :: to eat sweet things | eating sweet things | eaten sweet things naschen; heimlich essen {vt} | naschend; heimlich essend | genascht; heimlich gegessen :: to have a nibble | having a nibble | had a nibble zwischendurch naschen :: to graze naschhaft {adj} :: lickerish; sweet-toothed näseln {vi} | näselnd | genäselt :: to talk through one's nose | talking through one's nose | talked through one's nose alle naselang {adv} [ugs.] :: every little while alle naselang etw. tun; dauernd etw. tun {vt} | Sie ruft alle naselang an. | Er macht dauernd Bemerkungen über mein Gewicht. :: to be forever doing sth. | She's forever ringing up/calling up [Am.]. | He's forever making comments about my weight. naseweis; keck; unverschämt; schmissig; flott; schmuck {adj} :: saucy nasogastrisch {adj}; Nasen-Magen... [med.] | transnasale Magensondenernährung :: nasogastric | nasogastric tube feeding; nasogastric feeding nasogenital {adj} [med.] :: nasogenital nasolakrimal {adj}; zur Nase und zum Tränendrüse gehörend [anat.] :: nasolacrimal nass; naß [alt] {adj} | nasser | am nassesten | ein nasser Tag | nass bis auf die Haut :: wet | wetter | wettest | a wet day | wet to the skin nass {adv} :: wetly nasskalt {adj} :: dank; damp and chilly naszierend {adj} [chem.] :: nascant national; einzelstaatlich {adj} :: national nationale Einheit {f}; nationale Geschlossenheit {f} :: nationhood nationalistisch {adj} :: nationalistic; nationalist nationalistisch {adv} :: nationalistically nationalitätsbezogen {adj} :: nationalized nationalsozialistisch {adj} [pol.] | die nationalsozialistische Zeit :: National Socialist; Nazi | Nazi period naturalistisch {adj} :: naturalistic natürlich {adj} | auf natürlichem Weg :: natural | by natural ways natürlich; ungekünstelt {adv} :: naturally natürlich; selbstverständlich; gewiss; selbstredend {adv} | ganz selbstverständlich | Natürlich nicht! :: of course | as a matter of course | Of course not! natürlich; schlicht {adj} :: artless natürlich; schlicht {adv} :: artlessly natürlich {adv} :: unstudiedly natürlich entstandenes Land {n} [geogr.] [geol.] :: naturally formed area of land natürliche Zahl {f} [math.] :: natural; natural number; whole number natürlichsprachlich {adj} [comp.] | natürlichsprachliche Software :: plain-language; natural-language | natural-language software /NLS/ natürliche Zahl {f} [comp.] :: nonnegative integer naturalisieren | naturalisierend | naturalisiert :: to naturalize; to naturalise [Br.] | naturalizing; naturalising | naturalized; naturalised naturbegabt {adj} :: gifted by nature naturbelassen; unbearbeitet {adj} :: unrefined naturfarben; ungebleicht; ekrü {adj} :: ecru naturbezogen {adj} :: nature-related naturell {adj} :: natural naturfern; naturfremd {adj} :: distant from nature naturfern; naturfremd {adj} :: only slightly pristine; not natural naturfern {adv} :: far removed/away from natural conditions naturgegeben {adj} :: natural naturgelockt {adj} (Haare) :: naturally curly (hair) naturgemäß; naturbelassen; natürlich {adj} | naturgemäßer | am naturgemäßesten :: natural | more natural | most natural naturgemäß; verständlicherweise; selbstredend {adv} :: naturally naturgetreu {adj} :: natural naturhaft {adj} :: natural naturkraus {adj} (Haare) :: naturally frizzy (hair) natürlicherweise {adv} :: naturally; of course naturliebend; naturverbunden {adj} :: nature-loving naturnah {adj} | naturnahe Lebensräume | naturnahe Bewirtschaftung von Wäldern | Die Erzeugung sollte so naturnah wie möglich sein. :: semi-natural; close to natural conditions | semi-national habitats | semi-natural management of forests | The production should be as compatible with nature as possible. naturtrüb {adj} (Fruchtsaft) :: unfiltered (juice) naturverbunden sein; naturnah leben {vi} :: to live in close touch with nature naturwissenschaftlich {adj} :: scientific nautisch {adj} | nautische Tiefe {f} :: nautical | nautical depth nautisch {adv} :: nautically navigieren {vi} {vt} | navigierend | navigiert :: to navigate | navigating | navigated nazistisch {adj} :: Nazi nebelartig {adj} :: nebular neben {prp; +Dat.}; dicht bei (Lage; wo?) | neben dem Bahnhof | gleich neben etw. | dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen :: next to; beside | next to the station | right next to sth. | to stand close beside sb. neben {prp; +Akk.} (Richtung; wohin?) | sich dicht neben jdn. stellen :: next to; beside | to place oneself close to sb. neben jdn./etw.; auf gleiche Höhe | Das Auto kam auf gleiche Höhe mit mir. :: abreast of sb./sth. | The car drew abreast of me. nebenan {adv} | Er ist beim Nachbarn. | Maria ist im Zimmer nebenan. :: next door (to) | He is next door. | Mary is in the next room. nebenbei bemerkt; übrigens {adv} :: by the way nebenbei bemerkt; übrigens; nebenher {adv} :: incidentally; incidently nebenberuflich; nebenamtlich {adj} :: avocational nebenberuflich; nebenamtlich; nebenher; nebenbei {adv} :: as a secondary occupation; as a sideline; on the side nebeneinander; Seite an Seite :: side by side nebeneinander stellen; nebeneinanderstellen [alt] {vt} | nebeneinander stellend; nebeneinanderstellend [alt] | nebeneinander gestellt; nebeneinandergestellt | stellt nebeneinander | stellte nebeneinander :: to juxtapose | juxtaposing | juxtaposed | juxtaposes | juxtaposed nebenher {adv}; an der Seite :: alongside; by my side nebenläufig {adj} :: concurrent; parallel nebensächlich {adv} :: negligibly nebensächlich; nicht zur Sache gehörend {adj} :: tangential nebensächlich {adj}; Neben... :: subsidiary nebenstehend {adj} (abgebildet) | wie nebenstehend :: opposite | as per margin neblig; nebelig {adj} [meteo.] | nebliger; nebeliger | am nebligsten; am nebeligsten | Es ist neblig. :: foggy; soupy [coll.] | foggier | foggiest | It is foggy. neblig {adv} :: mistily neblig; nebelig {adj} :: nebulous neblig; nebelig {adv} :: nebulously nebst {prp +Dat.} [obs.] | der Direktor nebst Gattin :: together with; in addition to; plus; along with | the director together with his wife jdn. necken {vt} | neckend | geneckt :: to sting {stung; stung} | stinging | stung nebulos; nebulös; undurchsichtig {adj} | eine nebulose Erklärung | Sein Erwerbsverlauf ist etwas undurchsichtig. :: murky [fig.] | a murky explanation | His employment history is somewhat murky. neckend {adv} :: banteringly neckisch; neckisch-verspielt; kokett {adj} (Frau) :: kittenish (woman) negativ {adj} /neg./ | negativer | am negativsten :: negative | more negative | most negative negativ {adj} [math.] :: negative negativ definit {adj} [math.] :: negative definite negativ {adv} :: negatively negativ; negativistisch {adj} :: negativistic negative Rückmeldung {f}; negative Quittung {f}; Negativrückmeldung {f}; Negativmeldung {f}; Schlechtmeldung {f}; Schlechtquittung {f} [comp.] :: negative acknowledgement; negative acknowledge /NAK/; negative message negoziieren {vt} | negoziierend | negoziiert :: to negotiate | negotiating | negotiated negrid {adj} :: negro etw. nehmen {vt} | nehmend | genommen | du nimmst | er/sie nimmt | ich/er/sie nahm | er/sie hat/hatte genommen | ich/er/sie nähme | nimm! | Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! :: to take sth. {took; taken} | taking | taken | you take | he/she takes | I/he/she took | he/she has/had taken | I/he/she would take | take! | Don't always take everything personally! etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen | auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend | auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen | einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen | Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ... | Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird. | Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen. | Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. :: to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. | accepting; putting up with; not minding | accepted; put up with; not minded | to accept a detour / side effects | I would accept/not mind losing money if in return ... | It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. | I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. | Given the price difference, I'll take that risk. zu viel von etw. nehmen {vt} | zu viel nehmend | zu viel genommen | Nimm nicht zu viel Salz. :: to overdo sth. | overdoing | overdone | Don't overdo the salt. etw. aus etw. nehmen; hernehmen; einer Sache entnehmen {vt} | Bargeld, das aus einem Raubüberfall stammt | Die Gemälde stammen aus einem Einbruch in das städtische Museum in Leeds. :: to take sth. from sth. | cash taken from a robbery | The paintings were taken from a burglary at the Leeds City Museum. auf sich nehmen :: to take on auf sich nehmen [übtr.] | die Schuld auf sich nehmen :: to shoulder | to shoulder blame etw. nehmen {vt} (sich für etw. entscheiden) | nehmend | genommen | Statt Butter nehme ich immer Margarine. | Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen. | Ich glaube, ich nehme die Schokoladentorte. | Das könnte ich mir gut vorstellen. | An deiner Stelle würde ich zugreifen. :: to go for sth. (choose) | going for | gone for | Instead of butter, I always go for margarine. | That's the Mp3-player I'd go for. | I think I'll go for the chocolate cake. | I could go for that. | If I were you I'd go for it. es nehmen, wie es ist {vi} [ugs.] | Ich weiß, dass dir das nicht passt, aber du musst es nehmen wie es ist. | Wie immer du das siehst, das neue Gesetz tritt heute in Kraft. :: to lump it [coll.] | I know you're not happy about it but you'll just have to lump it. | Like it or lump it, the new law goes into effect today. neidisch {adj} | neidischer | am neidischsten | nicht neidisch :: envious | more envious | most envious | unenvious neidisch {adv} :: enviously; jealously; with envy auf jdn. neidisch sein/werden :: to be/become jealous/envious of sb. neidlos {adj} :: ungrudging; unbegrudging neidlos {adv} :: unbegrudgingly sich neigen; schräg abfallen {vi} (nach) | sich neigend; schräg abfallend | sich geneigt; schräg abgefallen | neigt sich; fällt schräg ab | neigte sich; fiel schräg ab :: to incline (to/towards) | inclining | inclined | inclines | inclined zu etw. neigen; geneigt sein, etw. zu tun {vi} [psych.] | zu Gewalt neigen | Ich neige zur Ansicht, dass ... :: to be inclined to sth./to do sth. | to be inclined to violent behaviour | I'm inclined to thinks that ... sich neigen {vr} | sich neigend | sich geneigt | (sich) nach hinten neigen; nach hinten kippen | (sich) nach vorne neigen; nach vorn kippen :: to have a tilt; to tilt (over) | having a tilt; tilting | had a tilt; tilted | to tilt back | to tilt forward sich neigen; sich biegen {vr} | sich neigend; sich biegend | geneigt; gebogen :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} | leaning | leaned; leant neigen; schräg legen {vt} | neigend; schräg legend | geneigt; schräg gelegt :: to slope | sloping | sloped sich neigen {vr}; schief sein {vi} | sich neigend | sich geneigt | neigt sich; ist schief | neigte sich; war schief :: to slant | slanting | slanted | slants | slanted sich neigen {vr}; geneigt sein {vi} | sich neigend; geneigt seiend | sich geneigt; geneigt gewesen | neigt sich | neigte sich :: to slope | sloping | sloped | slopes | sloped neigbar {adj} :: inclinable neigen zu ... :: to have a disposition to ... zu etw. neigen; tendieren {vi} | neigend; tendierend | geneigt; tendiert | neigt; tendiert | neigte; tendierte | dazu neigen, ...; die Tendenz haben, ...; dazu tendieren, etw. zu tun/sein | Er neigt zu Übertreibungen. | Ich tendiere zu letzterem. :: to tend to sth. | tending | tended | tends | tended | to tend to do/be sth. | He tends to exaggerate. | I'd tend to the latter. dazu neigen, etw. zu tun :: to be prone to do sth. nein {adv} | nee [ugs.] | nö; na [Ös.] [ugs.] :: no | nah [coll.] | nope nekrotisch; abgestorben {adj} [med.] :: necrotic nekrotisierend {adj} [med.] :: nectrotizing nektisch; nektonisch {adj} (aktiv schwimmend) [biol.] :: nektonic; nectonic (actively swimming) nematisch {adj} (Flüssigkristalle) :: nematic jdn. etw. nennen; heißen [obs.] {vt} | nennend; heißend | genannt; geheißt | er/sie nennt | ich/er/sie nannte | er/sie hat/hatte genannt | Wie nennt er sich? | Das nenne ich schlau. | Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten. :: to call sb. sth. | calling | called | he/she calls | I/he/she called | he/she has/had called | What's his name? | That's what I call smart. | Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. nennen; rufen {vt} | nennend; rufend | genannt; gerufen :: to clepe {clept; clept} [obs.] | cleping | clept nennen; bezeichnen; benennen {vt} | nennend; bezeichnend; benennend | genannt; bezeichnet; benannt | nennt; bezeichnet; benennt | nannte; bezeichnete; benannte :: to term | terming | termed | terms | termed jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten {vt} [econ] | nennend; veranschlagend; anbietend | genannt; veranschlagt; angeboten | jdm. etw. berechnen | Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten. | Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt. | Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. :: to quote sb. sth. (as the price) | quoting | quoted | to quote sb. for sth. | One garage quoted me £30. | The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job. | The sales associate quoted us a good price for the car. nennenswert; benennbar {adj} :: namable; nameable nennwertlos {adj} :: no-par neobarock {adj} :: neo-baroque neodadaistisch {adj} [art] :: neo-dadaist neofaschistisch {adj} [pol.] :: neo-fascist neoklassizistisch; neoklassisch {adj} :: neo-classical [Br.]; neoclassical [Am.] neokolonial {adj} [pol.] :: neo-colonial neokonservativ {adj} [pol.] :: neoconservative neoliberal {adj} [pol.] :: neoliberal neolitisch {adj} :: neolithic neoplastisch {adj} :: neoplastic neomalthusianisch {adj} :: Neo-Malthusian neonatal; Neugeborenen... {adj} [med.] | neonatale Phase; Neugeborenenphase {f} | neonatale Infektionen | Ernährung von Neugeborenen :: neonatal | neonatal period | neonatal infections | neonatal feeding neonazistisch {adj} [pol.] :: neo-Nazi neoplatonisch {adj} :: neo-Platonic neorealistisch {adj} [art] :: neo-realist nephrotisch {adj}; Nierenkrankheiten betreffend [med.] :: nephrotic nephrotoxisch {adj}; Nieren schädigend [med.] :: nephrotoxic nepotistisch {adj} :: nepotistic nerfen {vt} (Waffen/Fähigkeiten in Computerspielen abschwächen) [comp.] | nerfend | generft :: to nerf [coll.] | nerfing | nerfed jdn. nerven :: to play sb. up [Br.]; to razz sb. [slang] neritisch; zum Flachmeerbereich gehörend {adj} [geol.] :: neritic nervenaufreibend {adj} :: nerve-racking nervenaufreibend {adj} :: fraught nerven; ärgern; verärgern {vt} | nervend; ärgernd; verärgernd | genervt; geärgert; verärgert | nervt; ärgert; verärgert | nervte; ärgerte; verärgerte :: to peeve | peeving | peeved | peeves | peeved nerven; belästigen {vt} | nervend; belästigend | genervt; belästigt :: to mither [Br.] [coll.] | mithering | mithered nervenschwach {adj} :: neurasthenic nervig {adj} (Menschen, Umstände) | nervig sein :: annoying; irritating | to annoy; to irritate nervös; reizbar {adj} | nervöser | am nervösesten :: nervous | more nervous | most nervous nervlich {adj} | Er ist nervlich fertig. | Sie ist nervlich völlig am Ende. :: nervous | He is at the end of his tether. | She has reached at breaking point. nervös; schreckhaft {adj} :: skittish nervös; gereizt; empfindlich; reizbar {adj} :: edgy; tetchy nervös; aufgelöst; durchgedreht {adj} :: jittery nervös {adj} | nervöser | am nervösesten :: jumpy | jumpier | jumpiest nervös {adv} :: jumpily nervös {adv} :: nervously nervös; unruhig {adj} :: nervy [Br.] nervös; ängstlich {adj} :: uptight nervös; aufgeregt {adj} :: in a fluster nervös machen; verwirren | nervös machend; verwirrend | nervös gemacht; verwirrt :: to fluster | flustering | flustered jdn. nervös machen; jdm. keine Ruhe lassen :: to fuss at sb. nervös sein :: to be on edge nervtötend {adj} :: nerve-racking; nerve-shattering an etw. nesteln | nestelnd | genestelt :: to fiddle (around) with sth.; to fumble (around) with sth. | fiddling; fumbling | fiddled; fumbled nett; adrett; gepflegt; schmuck (veraltet) {adj} | netter; adretter; gepflegter | am nettesten; am adrettesten; am gepflegtesten :: neat; trig; spruce | neater | neatest nett; lieb; freundlich; sympathisch {adj} | netter | am nettesten | Es war sehr nett von dir, mich nach Hause zu fahren. | Es war nett mit dir zu reden, aber jetzt muss ich weg. :: nice | nicer | nicest | It was very nice of you to drive me home. | Nice talking to you, but I must be off now. nett; ordentlich; ganz schön; ansehlich {adj} | eine nette Summe :: fair | a fair amount nett {adv} :: nicely nett {adv} :: cutely nett {adj} | netter | am nettesten :: natty | nattier | nattiest nett {adv} :: prettily nett {adj} :: irie (Jamaican) nett {adv} :: nattily netto; rein; nach allen Abzügen {adv} [fin.] | ohne Steuern und Einbehalte :: net | net of all taxes and withholdings netto verdienen; netto bekommen :: to take home netzabhängig {adj} :: network-dependent netzartig; netzförmig {adj}; Netz... :: reticulated; net; netlike; netted; reticular netzausfallsicher {adj} :: power-failure-proof netzbetrieben {adj} :: line-operated etw. netzförmig anlegen | netzförmig anlegend | netzförmig angelegt :: to reticulate sth. | reticulating | reticulated netzfern {adj} [techn.] | netzferner Standort :: remote from the grid | location remote from the grid netzförmig {adj} :: retiform netzorientiert {adj} :: network-oriented netzseitig {adj} :: network ...; networking netzunabhängig {adj} :: network-independent netzverträglich {adj} [telco.] | netzunverträglich {adj} | netzverträglicher Wert :: network-compatible | network-incompatible | network compatible value netzweit {adj} [telco.] :: network-wide netzwerkfähig {adj} [comp.] :: network-compatible neu {adj} | neuer | am neusten; am neuesten | wie neu | Ich bin neu in Prag, aber mein Onkel wohnt schon lange hier. :: new | newer | newest | as new | I am new to Prague, but my uncle has long been living here. neu {adv} :: newly neu; neueste; jüngst; frisch {adj} | in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit | in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit :: recent | in the recent past; in recent times; recently | in recent years neu; frisch; ausgeruht {adj} | frisch gestrichen :: fresh | fresh-painted neu; modern {adj} :: recent neu {adj} :: nouveau neu; unzirkuliert {adj} (Münzen; Banknoten) :: uncirculated neu... :: re neu abschätzen {vt} | neu abschätzend | neu abgeschätzt | schätzt neu ab | schätzte neu ab :: to re-evaluate | re-evaluating | re-evaluated | re-evaluates | re-evaluated neu adressieren {vt} | neu adressierend | neu adressiert :: to re-address; to readdress | re-addressing; readdressing | re-addressed; readdressed neu aktivieren {vt} | neu aktivierend | neu aktiviert :: to reactivate | reactivating | reactivated neu anfragen {vt} | neu anfragend | neu angefragt :: to repoll | repolling | repolled neu anpassen {vt} | neu anpassend | neu angepasst | passt neu an | passte neu an :: to readapt | readapting | readapted | readapts | readapted neu anpassen {vt} | neu anpassend | neu angepasst | passt neu an | passte neu an :: to reassimilate | reassimilating | reassimilated | reassimilates | reassimilated neu anpassen; wieder anpassen {vt} | neu anpassend; wieder anpassend | neu angepasst; wieder angepasst | passt neu an; passt wieder an | passte neu an; passte wieder an :: to readjust | readjusting | readjusted | readjusts | readjusted neu aufhängen :: to rehang neu aufhalten | neu aufhaltend | hält neu auf | hielt neu auf :: to rearrest | rearresting | rearrests | rearrested neu aufkochen :: to reboil neu auflegen; neu herausgeben :: to reissue neu auflösen :: to redissolve neu aufsteigen | neu aufsteigend | neu aufsteigend | steigt neu auf | stieg neu auf :: to reascend | reascending | reascended | reascends | reascended neu aufwärmen | neu aufwärmend | neu aufgewärmt :: to rewarm | rewarming | rewarmed neu aufwecken :: to reawake neu ausrüsten | neu ausrüstend | neu ausgerüstet | rüstet neu aus | rüstete neu aus :: to re-equip | re-equipping | re-equipped | reequips; re-equips | reequipped; re-equipped neu bearbeiten | neu bearbeitend | neu bearbeitet | bearbeitet neu | bearbeitete neu :: to reprocess | reprocessing | reprocessed | reprocesses | reprocessed neu beeindrucken :: to reimpress neu befriedigen :: to repacify neu bekleiden | neu bekleidend | neu bekleidet | bekleidet neu | bekleidete neu :: to reclothe | reclothing | reclothed | reclothes | reclothed neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neu | belebte neu :: to reanimate | reanimating | reanimated | reanimates | reanimated etw. neu beleben {vt} | neu belebend | neu belebt | belebt neu | belebte neu | Diese Maßnahme wird die Wirtschaft in Tunesien neu beleben. :: to reinvigorate sth. | reinvigorating | reinvigorated | reinvigorates | reinvigorated | This move will reinvigorate the economy in Tunesia. neu beschäftigen | neu beschäftigend | neu beschäftigt | beschäftigt neu | beschäftigte neu :: to reinvolve | reinvolving | reinvolved | reinvolves | reinvolved neu besiedeln {vt} | neu besiedelnd | neu besiedelt :: to recolonize; to recolonise [Br.] | recolonizing; recolonising | recolonized; recolonised neu besohlen {vt} | neu besohlend | neu besohlt :: to resole | resoling | resoled neu bestätigen {vt} :: to reverify neu bestellen {vt} | neu bestellend | neu bestellt | bestellt neu | bestellte neu :: to reorder | reordering | reordered | reorders | reordered neu bevölkern {vt} | neu bevölkernd | neu bevölkert | bevölkert neu | bevölkerte neu :: to repopulate | repopulating | repopulated | repopulates | repopulated neu bevollmächtigen {vt} | neu bevollmächtigend | neu bevollmächtigt | bevollmächtigt neu | bevollmächtigte neu :: to reauthorize [eAm.]; to reauthorise [Br.] | reauthorizing; reauthorising | reauthorized; reauthorised | reauthorizes; reauthorises | reauthorized; reauthorised neu bewerten {vt} | neu bewertend | neu bewertet | bewertet neu | bewertete neu :: to reappraise | reappraising | reappraised | reappraises | reappraised neu bewerten {vt} | neu bewertend | neu bewertet | bewertet neu | bewertete neu :: to revaluate | revaluating | revaluated | revalues | revalued neu beziffern; neu benummern {vt} | neu beziffernd; neu benummernd | neu beziffert; neu benummert :: to renumber | renumbering | renumbered neu bildend :: reformative neu blocken :: to reblock neu booten; neu starten {vt} [comp.] | neu bootend; neu startend | neu gebootet; neu gestartet :: to reboot | rebooting | rebooted neu darlegen {vt} | neu darlegend | neu dargelegt | legt neu dar | legte neu dar :: to reanalyze; to reanalyse [Br.] | reanalyzing; reanalysing | reanalyzed; reanalysed | reanalyzes; reanalyses | reanalyzed; reanalysed neu darlegen {vt} | neu darlegend | neu dargelegt | legt neu dar | legte neu dar :: to reformulate | reformulating | reformulated | reformulates | reformulated neu definieren {vt} | neu definierend | neu definiert :: to redefine | redefining | redefined neu drahten | neu drahtend | neu gedrahtet | drahtet neu | drahtete neu :: to rewire | rewiring | rewired | rewires | rewired neu durchdenken | neu durchdenkend | neu durchdacht | denkt neu durch | dachte neu durch :: to rethink | rethinking | rethought | rethinks | rethought neu durchtreten :: to reinter neu einfrieren {vt} | neu einfrierend | neu eingefroren | friert neu ein | fror neu ein :: to refreeze {refroze; refrozen} | refreezing | refrozen | refreezes | refroze neu einführen; wieder einführen {vt} | neu einführend; wieder einführend | neu eingeführt; wieder eingeführt :: to relaunch | relaunching | relaunched neu einladen {vt} | neu einladend | neu eingeladen | lädt neu ein | lud neu ein :: to reinvite | reinviting | reinvited | reinvited | reinvited neu einstellen {vt} | neu einstellend | neu eingestellt :: to recalibrate | recalibrating | recalibrated neu einteilen {vt} :: to reclassify neu einzahlen {vt} | neu einzahlend | neu eingezahlt | zahlt neu ein | zahlte neu ein :: to redeposit | redepositing | redeposited | redeposits | redeposited neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redraft | redrafting | redrafted | redrafts | redrafted neu entwerfen {vt} | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redraw | redrawing | redrawn | redraws | redrew neu entwerfen {vt} | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to restyle | restyling | restyled | restyles | restyled neu erbaut {adj} :: newly constructed neu erleben {vt} | neu erlebend | neu erlebt | erlebt neu | erlebte neu :: to re-experience | re-experiencing | re-experienced | re-experiences | re-experienced neu ernennen {vt} | neu ernennend | neu ernannt | ernennt neu | ernannte neu :: to renominate | renominating | renominated | renominates | renominated neu errichten :: to re-edify neu erscheinen {vi} | neu erscheinend | neu erschienen | erscheint neu | erschien neu :: to re-emerge | re-emerging | re-emerged | re-emerges | re-emerged neu färben {vt} | neu färbend | neu gefärbt | färbt neu | färbte neu :: to recolour [Br.]; to recolor [Am.] | recolouring; recoloring | recoloured; recolored | recolours; recolors | recoloured; recolored neu falten {vt} | neu faltend | neu gefaltet | faltet neu | faltete neu :: to refold | refolding | refolded | refolds | refolded neu formatieren {vt} | neu formatierend | neu formatiert :: to reformat | reformatting | reformatted etw. neu formulieren (und damit verbessern) {vt} | neu formulierend | neu formuliert | formuliert neu | formulierte neu | einen Entwurf ergänzen und verbessern :: to restate sth. | restating | restated | restates | restated | to amend and restate a draft neu fotografieren {vt} :: to rephotograph neu handeln | neu handelnd | neu gehandelt | handelt neu | handelte neu :: to rehandle | rehandling | rehandled | rehandles | rehandled neu herausgeben {vt} | neu herausgebend | neu herausgegeben | gibt neu heraus | gab neu heraus :: to re-edit | re-editing | red-edited | re-edits | re-edited neu impfen {vt} | neu impfend | neu geimpft | impft neu | impfte neu :: to reinoculate | reinoculating | reinoculated | reinoculates | reinoculated neu inkorporieren | neu inkorporierend | neu inkorporiert | inkorporiert neu | inkorporierte neu :: to reincorporate | reincorporating | reincorporated | reincorporates | reincorporated etw. neu interpretieren; neu deuten {vt} | neu interpretierend; neu deutend | neu interpretiert; neu gedeutet :: to reinterpret sth. | reinterpreting | reinterpreted neu investieren; reinvestieren {vt} [econ.] | neu investierend; reinvestierend | neu investiert; reinvestiert | investiert neu; reinvestiert | investierte neu; reinvestierte :: to reinvest | reinvesting | reinvested | reinvests | reinvested neu keimen {vi} | neu keimend | neu gekeimt :: to regerminate | regerminating | regerminated neu kombinieren {vt} | neu kombinierend | neu kombiniert | kombiniert neu | kombinierte neu :: to recombine | recombining | recombined | recombines | recombined neu konfigurieren :: to reconfigure neu kontrollieren :: to recontrol neu konzentrieren | neu konzentrierend | neu konzentriert | konzentriert neu | konzentrierte neu :: to refocus | refocusing | refocused | refocuses | refocused neu lackieren :: to revarnish eine Waffe neu laden; wieder laden; nachladen {vt} [mil.] | eine Waffe neu ladend; wieder ladend; nachladend | eine Waffe neu geladen; wieder geladen; nachgeladen :: to reload a weapon | reloading a weapon | reloaded a weapon neu landen :: to reland neu lehren | neu lehrend | lehrt neu | lehrte neu :: to reinstruct | reinstructing | reinstructs | reinstructed neu leihen :: to reloan neu messen | neu messend | neu gemessen | misst neu | maß neu :: to remeasure | remeasuring | remeasured | remeasures | remeasured neu mieten | neu mietend | neu gemietet | mietet neu | mietete neu :: to rehire | rehiring | rehired | rehires | rehired neu mitteilen :: to reinform neu mixen | neu mixend | neu gemixt | mixt neu | mixte neu :: to remix | remixing | remixed | remixes | remixed neu möblieren {vt} | neu möblierend | neu möbliert | möbliert neu | möblierte neu :: to refurnish | refurnishing | refurnished | refurnishes | refurnished neu nähen {vt} | neu nähend | neu genäht | näht neu | nähte neu :: to resew | resewing | resewed; resewn | resews | resewed neu organisieren; reorganisieren {vt} | neu organisierend; reorganisierend | neu organisiert; reorganisiert | reorganisiert | reorganisierte :: to reorganize; to reorganise [Br.] | reorganizing; reorganising | reorganized; reorganised | reorganizes; reorganises | reorganized; reorganised neu polieren {vt} | neu polierend | neu poliert :: to repolish | repolishing | repolished neu positionieren; zurücksetzen {vt} | neu positionierend; zurücksetzend | neu positioniert; zurückgesetzt :: to reposition | repositioning | repositioned neu prägen {vt} | neu prägend | neu geprägt | prägt neu | prägte neu :: to recoin | recoining | recoined | recoins | recoined neu preisen {vt} | neu preisend | neu gepreist | preist neu | preiste neu :: to reprice | repricing | repriced | reprices | repriced neu programmieren {vt} | neu programmierend | neu programmiert | programmiert neu | programmierte neu :: to reprogram | reprogramming | reprogrammed | reprograms | reprogrammed neu prüfen {vt} | neu prüfend | neu geprüft | prüft neu | prüfte neu :: to resurvey | resurveying | resurveyed | resurveys | resurveyed neu reinigen {vt} :: to repurify neu richten {vt} | neu richtend | neu gerichtet | richtet neu | richtete neu :: to reorient | reorienting | reoriented | reorients | reoriented neu sägen {vt} :: to resaw neu schmecken {vt} :: to retaste neu schmelzen | neu schmelzend | neu geschmolzen | schmilzt neu | schmolz neu :: to remelt | remelting | remelted | remelts | remelted neu spitzen :: to resharpen neu spritzen :: to respray neu stanzen :: to repunch neu starten {vt} | neu startend | neu gestartet :: to re-launch | re-launching | re-launched neu strahlen {vt} | neu strahlend | neu gestrahlt | strahlt neu | strahlte neu :: to reradiate | reradiating | reradiated | reradiates | reradiated neu tapezieren {vt} | neu tapezierend | neu tapeziert :: to redecorate | redecorating | redecorated neu tippen {vt} | neu tippend | neu getippt | tippt neu | tippte neu :: to retype | retyping | retyped | retypes | retyped neu trennen {vt} | neu trennend | neu getrennt | trennt neu | trennte neu :: to resegregate | resegregating | resegregated | resegregates | resegregated neu übertragen {vt} | neu übertragend | neu übertragen :: to retransmit | retransmitting | retransmitted neu untersuchen {vt} | neu untersuchend | neu untersucht | untersucht neu | untersuchte neu :: to reinvestigate | reinvestigating | reinvestigated | reinvestigates | reinvestigated neu untersuchen {vt} | neu untersuchend | neu untersucht | untersucht neu | untersuchte neu :: to restudy | restudying | restudied | restudies | restudied neu verbinden :: to reassociate neu verfolgen :: to retrack neu verhandeln; nachverhandeln {vt} | neu verhandelnd; nachverhandelnd | neu verhandelt; nachverhandelt | verhandelt neu | verhandelte neu | eine Vereinbarung nachverhandeln :: to renegotiate | renegotiating | renegotiated | renegotiates | renegotiated | to renegotiate an agreement neu veröffentlichen {vt} | neu veröffentlichend | neu veröffentlicht | veröffentlicht neu | veröffentlichte neu :: to republish | republishing | republished | republishes | republished neu verpacken {vt} | neu verpackend | neu verpackt | verpackt neu | verpackte neu :: to repackage | repackaging | repackaged | repackages | repackaged neu versammeln {vt} | neu versammelnd | neu versammelt | versammelt neu | versammelte neu :: to regather | regathering | regathered | regathers | regathered neu vertagen :: to readjourn neu verteilen {vt} | neu verteilend | neu verteilt | verteilt neu | verteilte neu :: to redistribute | redistributing | redistributed | redistributes | redistributed neu verursachen {vt} | neu verursachend | neu verursacht | verursacht neu | verursachte neu :: to reinduce | reinducing | reinduced | reinduces | reinduced neu vorbereiten {adj} | neu vorbereitend | neu vorbereitet :: to reinitialize [eAm.]; to reinitialise [Br.] | reinitializing; reinitialising | reinitialized; reinitialised neu vorstellen :: to rejudge neu werben :: to readvertise neu widersetzen :: to reoppose neu wiegen {vt} | neu wiegend | neu gewogen | wiegt neu | wog neu :: to reweigh | reweighing | reweighed | reweighs | reweighed neu zuordnen {vt} | neu zuteilend | neu zugeordnet | teilt neu zu | teilte neu zu :: to reassign | reassigning | reassigned | reassigns | reassigned neu zuteilen {vt} | neu zuteilend | neu zugeteilt | teilt neu zu | teilte neu zu :: to reallocate | reallocating | reallocated | reallocates | reallocated neuartig; neu {adj} :: novel neuartig {adv} :: novelly neuartig; neu; innovativ {adj} | neuartige Lösungen; innovative Lösungen :: innovative | innovative solutions neu einstellen; neueinstellen {vt} | neu einstellend; neueinstellend | neu eingestellt; neueingestellt :: to reorient | reorienting | reoriented neudeutsch {adj} :: neo-German neu; neu entdeckt {adj} :: new-found; newfound neuerdings {adv} :: latterly neuerdings {adv} :: newly etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt} | sein Gelübde erneuern | sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen | Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an. | Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann. | Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen. | Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert. | Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen. | Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt. | Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt. :: to renew sth. (begin it again after an interruption) | to renew your vow | to renew efforts to achieve sth. | The troops renewed their assault on the capital. | This meeting has renewed my hope of finding a solution. | The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether. | Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food. | The incident has renewed hostilities between the groups. | I renewed my acquaintance with this music. | High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves. neuerlich; neu; erneut {adj} | ein neuerlicher Versuch | eine neuerliche Untersuchung von etw. | Das gibt mir neue Hoffnung. :: new; renewed; another; further; recent | another/a new/a renewed/a further attempt | a re-examination of sth. | This gives me renewed hope. neuerlich verhandeln :: to reargue neueste; neuester; neuestes; jüngste; jüngster; jüngstes {adj} :: last neuformatieren {vt} | neuformatierend | neuformatiert | formatiert neu | formatierte neu :: to reformat | reformating | reformated | reformats | reformatted neugeboren {adj} :: new born neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten | etw. gern wissen wollen :: curious | more curious | most curious | to be curious to know sth. auf etw. neugierig; gespannt sein {vi} | auf den Ausgang von etw. gespannt sein | Die meisten Leute sind neugierig auf andere Länder. | Ich bin wirklich neugierig auf seinen Bericht. | Da sind wir alle sehr gespannt. | Ich bin gespannt wie ein Flitzebogen/Regenschirm. [humor.] :: to be curious about sth.; to be curious/be dying/cannot wait to see/hear/know/find out etc. | to await the outcome of sth. | Most people are curious about foreign countries. | I am genuinely curious to see his report. | We are dying to know what will happen. | I am bursting to find out. neugierig; wissbegierig {adj} :: inquisitive neugierig {adv} :: inquisitively neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: nosy; nosey [coll.] | nosier | nosiest neugierig {adv} :: nosily neugierig {adj} :: prying neugierig {adv} :: pryingly neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: snoopy | snoopier | snoopiest neugierig {adv} :: curiously neugierig {adv} :: inquisitorially neu installieren :: to reinstall neugotisch {adj} :: neo-Gothic neulateinisch {adj} :: neo-Latin neulich {adv} :: newly neumodisch {adj} :: newfangled neun {num} :: nine neunhundert {num} :: nine hundred neunjährig {adj} :: nine-year-old (age); nine years old; nine-year (time period) neunköpfig {adj} (Personenzahl) | ein neunköpfiges Gremium :: of nine (postpositive) | a body of nine neunmalklug; besserwisserisch; superschlau; klugscheißerisch [ugs.] {adj} :: smart-aleck; smart-alec; smart ass; smart arse [Br.] neunstöckig; neungeschossig; neungeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: nine-storeyed [Br.]; nine-storey [Br.]; nine-storied [Am.]; nine-story [Am.] neunstellig {adj} :: nine-digit; nine-figure neunt...; neunte; neunter; neuntes {num} :: ninth neuntens {adv} :: ninthly neunzehn {num} :: nineteen neunzehnte; neunzehnter; neunzehntes {num} | neunzehntes Jahrhundert :: nineteenth | nineteenth century neunzig {num} :: ninety in den Neunzigern (Alter) | in den Neunzigern sein :: nonagenarian | to be a nonagenarian neunzigste {num} :: ninetieth neural {adj}; Nerven betreffend [anat.] :: neural; nerve-related neuralgisch {adj} | ein neuralgischer Punkt :: neuralgic | a trouble area; a trouble spot neurolinguistisch {adj} | neurolinguistische Programmierung {f} :: neuro-linguistic | neuro-linguistic programming /NLP/ neurologisch {adj} | neurologische Krankheiten :: neurological; neurologic | neurological diseases and disorders neurologisch {adv} :: neurologically neuromanisch {adj} :: Neo-Romanesque neuromuskulär {adj} [anat.] | neuromuskuläre Krankheit {f} [med.] :: neuromuscular | neuromuscular disease neuronal {adj} | neuronales Netz | neuronale Netze :: neuronal | neural network | neural networks neuropsychologisch {adj} [psych.] | neuropsychologische Untersuchung :: neuropsychological | neuropsychological examination neurotisch {adj} [med.] :: neurotic neurotisch {adv} :: neurotically neurotoxisch; das Nervensystem schädigend [med.] :: neurotoxic; destructive to nerve tissue neurovegetativ {adj} [med.] :: neurovegetative neustarten; neu starten | neustartend; neu startend | neugestartet; neu gestartet :: to restart | restarting | restarted neutral; wertfrei {adj} | neutraler | am neutralsten :: neutral | more neutral | most neutral neutral; blockfrei; nicht paktgebunden {adj} [pol.] | blockfreies Land :: neutral; non-aligned | non-aligned country neutral {adj}; Null...; Ruhe... :: neutral neutral; wertfrei {adv} :: neutrally; in a neutral way neutrophil {adj} :: neutrophil neutrales Element [math.] :: identity element etw. neutralisieren {vt} [übtr.] [chem.] [electr.] | neutralisierend | neutralisiert | er/sie/es neutralisiert | ich/er/sie/es neutralisierte :: to neutralize sth.; to neutralise [Br.] sth. | neutralizing; neutralising | neutralized; neutralised | he/she/it neutralizes; he/she/it neutralises | I/he/she/it neutralized; I/he/she/it neutralised neutralisierend {adj} :: counteractive neutralistisch {adj} :: neutralistic neuwertig {adj}; wie neu :: as good as new nicht {adv} | noch nicht | nicht mehr | nicht wenige | gewiss nicht | um nicht zu sagen :: not | not yet | not any more | not a few | certainly not | not to say nicht :: noddies nicht; ohne; un... :: un... nicht... :: non nichtbiologisch; abiologisch {adj} [biol.] :: abiological nichtig machend :: overriding nichtnegativ {adj} [math.] :: nonnegative nichtnumerisch {adj} :: non-numeric; non-numerical nichtpolarisiert {adj} :: non-polarized nichtproduktiv {adj} :: non-productive nichtquantisch {adj} [phys.] :: non-quantized; non-quantum nichtrational; arational {adj} [phil.] :: non-rational; arational nichts {pron} | nichts als | nichts gegen ..., aber | nichts und niemand | für nichts und wieder nichts | zu nichts zu gebrauchen | fast nichts; so gut wie nichts | sonst nichts; nichts weiter | Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein. | Ich möchte nichts. | nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich | nichts unversucht lassen | nichts dergleichen | Sie hat so gut wie nichts beigetragen. | Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! :: nothing; not anything | nothing but; not anything but | nothing against ..., but | nothing and nobody | for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all | good for nothing | next to nothing | nothing else | We could think of nothing to say. | I don't want anything. | nothing doing; no chance | to leave nothing undone | no such thing | She contributed next to nothing. | Nothing of the sort! so gut wie gar nichts | Das Auto ist so gut wie nichts wert. :: diddly-squat; diddly; diddly-shit [Am.] [slang] | The car is worth diddly-squat. nichts; null; keine; keiner; keines {pron} | Nullregelungsbescheinigung {f} (Steuerberechnung) | Keine Angaben, kein Bestand (in einem Formular) | Auch Negativantworten sind erbeten. :: none; naught; nil; nowt [Br.] | nil-rule certificate (tax calculation) | Nil returns are required. | Nil replies are requested. nichts Besonderes :: unexceptionable nichts tun :: to do nothing nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz; dessen ungeachtet; gleichwohl [poet.] {adv} | Einige Aktionäre sind gegen den Plan. Wir werden ihn nichtsdestotrotz durchziehen. :: nevertheless; nonetheless; notwithstanding | Some shareholders oppose the plan. Notwithstanding, we will go through with it. nichtsequentiell {adj} :: non-sequential; concurrent nichtsingulär {adj} [math.] :: nonsingular nichtsnutzig (veraltet) {adj}; der/das nichts taugt / zu nichts zu gebrauchen ist :: good-for-nothing; good for nothing nichtspeicherresident; nichtresident {adj} [comp.] | nichtspeicherresidente Daten | nichtresidentes Programm :: non-memory-resident; non-resident | non-memory-resident data | non-resident program nichtspezialisiert {adj} :: nondedicated nichts sagen; nichts verraten; dichthalten [ugs.] {vi} | nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend | nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten | Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte. | Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten. | Sie kann nicht dichthalten. :: to keep mum; to stay mum; to stay quiet | keeping mum; staying mum; staying quiet | keepped mum; staied mum; staied quiet | She kept mum about what she had seen. | He told me to keep/stay mum about the project. | She's not able to keep mum. nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: featureless nichts sagend; nichtssagend {adv} :: inexpressively nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsten :: insignificant | more insignificant | most insignificant nichts sagend; nichtssagend {adv} :: unmeaningly nichtssagend {adj} | ein nichtssagendes Lächeln :: unmeaning | an unmeaning smile nichtstuend {adj} :: idle; do-nothing; loafing; inactive; lazy nichtverbal; nicht verbal; nonverbal; wortlos {adj}; ohne Worte | non-verbale Kommunikation :: non-verbal; nonverbal | nonverbal communication nichtverriegelnd {adj} :: non-locking nichtwiederkehrend; sich nicht wiederholend; einmalig {adj} :: non-recurrent nichtzahlend; nichtbezahlend {adj} [fin.] :: non-paying nicken {vi} | nickend | genickt | nickt | nickte | Sie nickte mit dem Kopf. :: to nod | nodding | nodded | nods | nodded | She nodded her head. nicken {vi} (um die Querachse schwingen) [auto] [aviat.] | nickend | genickt :: to pitch (turn about a lateral axis) | pitching | pitched nicken {vi} (beim Beschleunigen) [auto] [aviat.] | nickend | genickt :: to squat | squatting | squatted nie; niemals; nimmer [geh.]; nimmermehr [poet.] {adv} | nie wieder | nie zuvor; noch nie; noch niemals | wie nie zuvor | Man weiß nie. | 'Bist du enttäuscht? - Durchaus nicht!' | Im Leben nicht! | Ich möchte nie Kinder haben. :: never; not ever | never again; nevermore | never before | as never before | You never know. | 'Are you disappointed? - By no means!; Not at all!' | Never! | I don't ever want to have children. nieder {adv} | Nieder mit ...! :: down | Down with ...! nieder... :: low niederbayerisch {adj} :: Lower-Bavarian niederbrüllen {vt} | niederbrüllend | niedergebrüllt :: to shout down | shouting down | shouted down niederdrücken; beugen {vt} | niederdrückend; beugend | niederdrückt; gebeugt :: to weigh down | weighing down | weighed down niederdrücken; ersticken (Gefühle) {vt} :: to quell (feelings) niederdrücken {vt} | niederdrückend | niedergedrückt :: to oppress | oppressing | oppressed niedere; niederer; niederes {adj} :: nether niederfallen {vi} | niederfallend | niedergefallen :: to fall down | falling down | fallen down niederfrequent {adj} :: low-frequency niedergedrückt; bedrängt {adj} | niedergedrückter | am niedergedrücktesten :: pressed | more pressed | most pressed niedergedrückt; niedergeschlagen {adj} :: low niedergehalten; unterdrückt {adj} :: suppressed niedergeschlagen {adj} | sich niedergeschlagen fühlen :: desolate | to feel desolate niedergeschlagen sein; deprimiert sein; traurig sein; sich niedergeschlagen fühlen :: to feel blue; to be blue niedergeschlagen sein; gedrückt sein {vi} | Er war so niedergeschlagen/gedrückt, dass er nicht ans Telefon ging. :: to be cut up; to be in low spirits | His spirits were so low that he refused to answer his phone. niedergeschlagen sein; sich elend fühlen :: to feel low; to be low niedergeschlagen; deprimiert; bedrückt; entmutig {adj} :: dejected niedergeschlagen; bedrückt; mürrisch {adj} | bedrückt sein; sich niedergeschlagen fühlen (wegen etw.) :: glum | to feel glum (about sth.) niedergeschlagen; gedrückt; niedergedrückt {adj} :: low-spirited niedergeschlagen; geknickt {adj} | Er stand da wie ein begossener Pudel. :: crestfallen; chapfallen | He looked crestfallen. niedergeschlagen {adj} | niedergeschlagener | am niedergeschlagensten :: downcast | more downcast | most downcast niedergeschlagen {adj} :: downhearted niedergeschlagen {adv} :: downheartedly niedergleitend {adj} :: descending; downgliding niederhaltend; unterdrückend {adj} :: suppressing sich niederkauern {vr} | sich niederkauernd | sich niedergekauert :: to cower down | cowering down | cowered down niederknien {vi} | niederknieend | niedergekniet | kniet nieder | kniete nieder :: to genuflect | genuflecting | genuflected | genuflects | genuflected niederlassen {vt} | niederlassend | niedergelassen :: to lower; to let down | lowering; letting down | lowered; let down sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen :: to take up residence; to settle sich (an einem Ort) niederlassen; sich häuslich niederlassen; sich sesshaft machen {vr}; sesshaft werden {vi} | sich an einem Ort niederlassend; sich häuslich niederlassend; sich sesshaft machend; sesshaft werdend | sich an einem Ort niedergelassen; sich häuslich niedergelassen; sich sesshaft gemacht; sesshaft geworden | lässt sich nieder | ließ sich nieder | 1918 ließ sich die Familie in Amsterdam nieder. | Eines Tages werde ich mich häuslich niederlassen und eine Familie gründen. :: to settle down; to put down roots (in a place) | settling down; putting down roots | settled down; put down roots | settles down; puts down roots | settled down; put down roots | In 1918 the family settled in Amsterdam. | One day I will settle down and raise a family. sich (an einem Ort) häuslich niederlassen; sich sesshaft machen [soc.] :: to put down roots (in a place) sich niederlassen; sich setzen; sich niedersetzen {vr} | sich niederlassend; sich setzend; sich niedersetzend | sich niedergelassen; sich gesetzt; sich niedergesetzt :: to perch | perching | perched sich als Anwalt niederlassen :: to set oneself up as a lawyer niederlegen {vt} [mil.] | niederlegend | niedergelegt :: to ground | grounding | grounded jdn. niedermachen; abkanzeln; heruntermachen {vt} | niedermachend; abkanzelnd; heruntermachend | niedergemacht; abgekanzelt; heruntergemacht :: to bawl sb. out; to give sb. a roasting; to lash; to slag sb. off | bawling out; giving a roasting; lashing; slagging off | bawled out; given a roasting; lashed; slagged off niedermachen; niedermetzeln {vt} | niedermachend; niedermetzelnd | niedergemacht; niedergemetzelt :: to butcher; to massacre; to slaughter | butchering; massacring; slaughtering | butchered; massacred; slaughtered niederohmig {adj} (Elektrotechnik) [electr.] :: low-resistance; low resistive niederohmig {adj} (Elektronik) [electr.] :: low-impedance niederprasseln; niedergehen; herabregnen {vi} (auf) | niederprasselnd; niedergehend; herabregnend | niedergeprasselt; niedergegangen; herabgeregnet :: to shower (down) | showering | showered niederprasseln; niederhageln {vi} | niederprasselnd; niederhagelnd | niedergeprasselt; niedergehagelt :: to hail down | hailing down | hailed down niederprasseln; niederregnen; (Niederschlag) niedergehen {vi} (auf) | niederprasselnd; niederregnend; niedergehend | niedergeprasselt; niedergeregnet; niedergegangen | Südchina wird von heftigen Regenfällen heimgesucht. :: to rain down (upon); to lash down | raining down; lashing down | rained down; lashed down | Heavy rain lashes South China. niederprasseln; herunterprasseln {vi} | niederprasselnd; herunterprasselnd | niedergeprasselt; heruntergeprasselt | prasselt nieder; prasselt herab | prasselte nieder; prasselte herab :: to pelt down | pelting down | pelted down | pelts | pelted niederreißen; zerstören {vt} | niederreißend; zerstörend | niedergerissen; zerstört | reißt nieder; zerstört | riss nieder; zerstörte :: to raze | razing | razed | razes | razed niederreißen; brechen {vt} | niederreißend; brechend | niedergerissen; gebrochen :: to break down | breaking down | broken down niedersäbeln {vt} | niedersäbelnd | niedergesäbelt | säbelt nieder | säbelte nieder :: to sabre [Br.]; to saber [Am.] | sabring; sabering | sabred; sabered | sabres; sabers | sabred; sabered niederschießen; zusammenschießen; niederknallen [ugs.] {vt} | niederschießend; zusammenschießend; niederknallend | niedergeschossen; zusammengeschossen; niedergeknallt :: to shoot down; to gun down | shooting down; gunning down | shot down; gunned down niederschlagen {vt} | niederschlagend | niedergeschlagen | schlägt nieder | schlug nieder :: to knock down; to knockdown | knocking down | knocked down | knocks down | knocked down sich niederschlagen; sich ablagern; sich absetzen {vr}; einen Bodensatz bilden {vi} (in einer Flüssigkeit) | sich niederschlagend; sich ablagernd; sich absetzend; einen Bodensatz bildend | sich niedergeschlagen; sich abgelagert; sich abgesetzt; einen Bodensatz gebildet :: to settle (to the bottom); to deposit; to precipitate; to subside (in a liquid) | settling; depositing; precipitating; subsiding | settled; deposited; precipitated; subsided niederschlagen; unterdrücken {vt} (Aufstand) | niederschlagend; unterdrückend | niedergeschlagen; unterdrückt :: to quell (riot) | quelling | quelled jdn. niederschlagen; jdn. zu Fall bringen {vt} | niederschlagend; zu Fall bringend | niedergeschlagen; zu Fall gebracht :: to down sb. | downing | downed sich in etw. niederschlagen {vr}; zum Ausdruck kommen :: to find expression in sth.; to be reflected in sth. niederschlagsarm {adj} [meteo.] [geogr.] | niederschlagsarme Region | niederschlagsärmer sein :: low-precipitation; droughty | low-precipitation region; region that receives little precipitation | to have a lower level of precipitation; to receive lower amounts of precipitation niederschlagsfrei {adj} [meteo.] [geogr.] :: without precipitation niederschlagsreich {adj} [meteo.] [geogr.] | ein niederschlagsreiches Gebiet | niederschlagsreicher sein :: high-precipitation | a high-precipitation region; a region that receives high/abundant precipitation | to have higher levels of precipitation; to receive higher amounts of precipitation niederschmettern {vt} | niederschmetternd | niedergeschmettert | schmettert nieder | schmetterte nieder :: to smash down; to batter down | smashing down; battering down | smashed down; battered down | smashes down | smashed down jdn. niederschmettern; erschüttern; schwer treffen (Sache) {vt} [psych.] | niederschmetternd; erschütternd; schwer treffend | niedergeschmettert; erschüttert; schwer getroffen | Es traf mich schwer, als mir mein Vater sagte, dass meine Mutter gegangen war. :: to poleaxe sb. [Br.]; to poleax sb. [Am.] (matter) | poleaxing | poleaxed | I was poleaxed when my father told me my mother had gone. niederschmetternd {adj} :: shattering etw. niederschreiben {vt} | niederschreibend | niedergeschrieben :: to write down <> sth. | writing down | written down niederschreien {vt} | niederschreiend | niedergeschrien :: to hoot down | hooting down | hooted down niederschwellig {adj} :: low-threshold niederstellen; absetzen | niederstellend; absetzend | niedergestellt; abgesetzt :: to put down; to set down | putting down; setting down | put down; set down jdn./etw. niederstimmen {vt} [pol.] | niederstimmend | niedergestimmt | einen Vorschlag niederstimmen :: to vote down <> sb./sth. | voting down | voted down | to vote down a proposal jdn./etw. niedertrampeln; niedertreten {vt} | niedertrampelnd; niedertretend | niedergetrampelt; niedergetreten | trampelt nieder; tritt nieder | trampelte nieder; trat nieder :: to trample down sb./sth.; to trample underfoot sb./sth. | trampling down; trampling underfoot | trampled down; trampled underfoot | tramples down; tramples underfoot | trampled down; trampled underfoot jdn. niederstrecken; jdn. niederschmettern [poet.] {vt} | niederstreckend; niederschmetternd | niedergestreckt; niedergeschmettert | Der Herr wird sie zerschmettern. :: to smite sb.; to smite sb. down | smitting; smitting down | smitten; smitten down | The Lord shall smite them down. niederstwertig {adj} :: least-significant niederträchtig; gemein {adj} :: tawdry niederträchtig; niedrig; gemein {adj} | niederträchtiger; gemeiner | am niederträchtigsten; am gemeinsten; gemeinst :: base | baser | basest niedertrampeln {vt} | niedertrampelnd | niedergetrampelt :: to tramp down | tramping down | tramped down niederträchtig {adj} :: malign in niederträchtiger Weise; auf unflätige Weise [geh.] :: scurrilously {adv} niederwerfen {vt} | niederwerfend | niedergeworfen | wirft nieder | warf nieder :: to prostrate | prostrating | prostrated | prostrates | prostrated niederwalzen {vt} | niederwalzend | niedergewalzt | jdn. mit Argumenten niederwalzen [übtr.] :: to flatten | flattening | flattened | to overwhelm sb. with arguments etw. niederwerfen; niederschlagen {vt} (Aufstand, Widerstand) | niederwerfend; niederschlagend | niedergeworfen; niedergeschlagen :: to quash sth.; to crush sth. (rebellion, resistance) | quashing; crushing | quashed; crushed niederwerfen; niederschlagen {vt} | niederwerfend; niederschlagend | niedergeworfen; niedergeschlagen :: to put down | putting down | put down niederwertig {adj} :: low-order niedlich; nett; reizend; schnuckelig [ugs.] {adj} | niedlicher | am niedlichsten :: dinky | dinkier | dinkiest niedrig; flach; gering; tief; leise (Stimme) {adj} | niedriger; flacher; geringer; tiefer; leiser | am niedrigsten; am flachsten; am geringsten; am tiefsten; am leisesten | so niedrig wie; so tief wie; hinunter bis zu | niedrige Höhe; niedriges Niveau | auf niedrigerer Ebene :: low | lower | lowest; lowermost | as low as | low level | at a lower level niedrig {adv} :: lowly niedrig; untergeordnet {adj} | niedere Tätigkeiten :: menial | menial tasks niedrig {adv} :: menially niedrig {adj} :: squat am niedrigsten :: nethermost niedrig gesinnt; gemein {adj} :: low-minded niedrig stehen {vi} | Die Sonne steht niedrig. :: to be low | The sun is low. niedriger einordnen {vt} (als) | niedriger einordnend | niedriger eingeordnet :: to subordinate (to) | subordinating | subordinated niedrigerer Beitrag :: abated contribution niedriglegiert {adj} (Stahl) [techn.] :: low-alloy (steel) niedrigprozentig {adj} :: low-percentage niedrigster; niedrigste {adj} :: rock-bottom niedrigstwertig {adj} :: lowest-order niemand {pron}; keiner | niemand anders | niemand außer ihr | niemand auf der ganzen Welt :: nobody; no-one; no one | nobody else | nobody but she | no man alive niemanden an etw. heranlassen {vt} [soc.] | Er lässt niemanden an seine Spielsachen heran. :: to be very/so possessive of/about sth. | He is very possessive about his toys. nierenförmig {adj} :: kidney-shaped; reniform nieseln; tröpfeln {vi} (Regen) [meteo.] | nieselnd; tröpfelnd | genieselt; getröpfelt | es nieselt | es nieselte | es hat/hatte genieselt :: to drizzle; to mizzle (rain) | drizzling; mizzling | drizzled; mizzled | it drizzles; it mizzles | it drizzled; it mizzled | it has/had drizzled; it has/had mizzled nieselnd {adv} :: drizzly niesen {vi} | niesend | geniest | er/sie niest | ich/er/sie nieste | er/sie hat/hatte geniest :: to sneeze | sneezing | sneezed | he/she sneezes | I/he/she sneezed | he/she has/had sneezed nieten; vernieten {vt} | nietend; vernietend | genietet; vernietet | nietet | nietete :: to rivet | riveting | riveted | rivets | riveted niet- und nagelfest {adj} :: nailed down; screwed down nietzscheanisch {adj} [phil.] [hist.] :: Nietzschean nihilistisch {adj} :: nihilistic nikotinfrei {adj} :: nicotine-free; non-nicotine nikotinsüchtig sein :: to be addicted to smoking nilpotent {adj} [math.] :: nilpotent nimmermehr {adv} :: nevermore an etw. nippen {vi} | nippend | genippt | etw. in kleinen Schlucken trinken :: to sip (at) sth.; to have/take a sip; to kiss the cup | sipping | sipped | to sip sth. nirgends; nirgendwo; nirgendwohin {adv} :: nowhere nirgendwoher {adv} :: from nowhere nirgendwohin {adv} | Das führt zu nichts. :: to nowhere; nowhither | It leads to nowhere. nisten {vi} [zool.] | nistend | genistet | Eulen nisten oft in Scheunen. | Nistende Vögel darf man nicht stören. :: to nest | nesting | nested | The owls often nest in barns. | Do not disturb nesting birds. etw. nitrieren [chem.] | nitrierend | nitriert | nitriert | nitrierte :: to nitrate sth. | nitrating | nitrated | nitrates | nitrated etw. nitrieren {vt} [biol.] | nitrierend | nitriert | nitriertes | nitrierte :: to nitrify sth. | nitrifying | nitrified | nitrifies | nitrified niveaulos {adj} :: primitive nix; nichts {adv} :: nix nobel; erhaben; großzügig; großmütig {adj} | nobler; erhabener; großzügiger; großmütiger; großherziger | am nobelsten; am erhabensten; am großzügigsten; am großmütigsten; am großherzigsten :: noble | nobler | noblest nobel; feudal; smart {adj} :: ritzy nobel; schick; ausgefallen {adj} | nobler; schicker; ausgefallener | am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallensten :: fancy | fancier | fanciest noch; immer noch; noch immer; weiterhin; trotzdem {adv}; nach wie vor | Ich bin (immer) noch beschäftigt. | noch besser | Bist du noch da? | Ich mag sie nach wie vor. | Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. | In diesem Berech bleibt/ist noch viel zu tun. :: still | I'm still busy. | still better | Are you still here? | I still like her. | I'll be getting a pay rise before the year is out. | Much still needs to be done in this area. noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) | Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. | Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. | Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). | Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. :: just; still (in time for a subsequent event) | I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. | I'll just / still finish writing this, then I'll leave. | I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. | You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. noch am ehesten {adv} | das noch am ehesten erreichbare Ziel | das noch am ehesten finanzierbare Projekt | Am ehesten finden wir sie noch in der Bibliothek. | Interventionen dieser Art zeigen noch am ehesten Wirkung. :: most; most likely | the most achievable goal | the most affordable project | She is most likely to be found in the library. | Interventions of this nature are the most likely to be effective. noch; noch dazu {adv} | immer wieder | (und) auch nicht | noch einer und noch einer dazu | besser noch, ... | Das Beste kommt (erst) noch. | Wir müssen uns noch für einen Kandidaten entscheiden. :: yet | yet again | nor yet | another and yet another | better yet, ... | The best is yet to come. | We have yet to decide on a candidate. noch; sogar noch {adv} (bei Vergleichen) | noch besser | sogar noch wichtiger :: yet (in comparisons) | yet better | yet more important noch {conj} [geh.] | kein Mensch noch Tier :: nor | not a man nor beast noch dazu :: even more; in addition noch dazu; obendrein :: into the bargain und noch dazu; und auch noch; und sogar | Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam. | Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet. | Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes. :: and ... at that | Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up. | It is expensive, and probably out-of-date at that. | He finally bought a new car, and a nice one at that. noch einmal; nochmals; abermals [geh.]; wieder; neuerlich; erneut [geh.] {adv} | nie wieder; nie mehr | mal wieder :: again | never again | once again noch einmal abgedruckt :: reprinted noch heute | Antworten Sie bitte noch heute. :: this very day | Please reply no later than today. noch in den Windeln stecken :: to be still in one's swaddling-clothes noch etwas; noch weitere | Haben Sie noch etwas zu sagen? | Er weigerte sich, noch weitere Einzelheiten bekanntzugeben. | Noch jemand zugestiegen? | Sind noch Fragen? :: any more | Have you any more to say? | He refused to disclose any more details | Any more fares? | Are there any more questions? noch nicht vollkommen :: unperfected noch; einer; ein zweiter :: another nochmalig; abermalig {adj} | nochmaliger Versuch :: further; renewed; repeated | reattempt nochmals {adv} :: over again etw. nochmals abtasten; etw. nochmals einlesen {vt} [comp.] | nochmals abtastend; nochmals einlesend | nochmals abgetastet; nochmals eingelesen :: to rescan sth. | rescanning | rescanned sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen [Ös.]; etw. noch einmal durchgehen {vt}; sich mit etw. nochmals befassen/beschäftigen {vr}; etw. überdenken; neu evaluieren [adm.] vt | sich mit einer Fragestellung nochmals befassen | sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen/auseinandersetzen | das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen [pej.] | einen Kriminalfall/ein Gerichtsverfahren neu aufrollen | Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen/hergenommen. | Die Waffengesetze müssen überdacht werden. :: to revisit sth. [fig.] | to revisit an issue | to revisit a subject of research | to revisit the situation | to revisit a criminal case/judicial proceedings | I revisited her recipe. | Gun laws need to be revisited. nochmals lesen; wieder lesen {vt} | nochmals lesend; wieder lesend | nochmals gelesen; wieder gelesen | liest nochmals | las nochmals :: to reread | rereading | reread | rereads | reread etw. nochmals/noch einmal tun | nochmals/noch einmal tuend | nochmals/noch einmal getan | tut nochmals | tat nochmals :: to redo sth. | redoing | redone | redoes | redid nodös; knotig {adj} :: nodose nördlich {adj}; Nord... | nördlich von ... :: north | north of ... nördlich {adv} :: northerly nördlich {adj} | nördlichst :: northern | northernmost nördlich; nach Norden; Richtung Norden (fahrend/führend) {adj} [transp.] | nach Norden fahrende Zugsreisende | auf dem Flug nach Norden | die Busse Richtung Norden | Stau auf der A6 Richtung Norden :: northbound | northbound train passengers | on the northbound flight | northbound busses | traffic congestion on the M6 northbound nördlich {adv} :: northwardly nördlich-gemäßigt; boreal-nemoral; boreonemoral {adj} [geogr.] :: boreal-nemoral; boreonemoral nörgelig; krittelig {adj} :: carping nörglerisch; nörgelnd {adj} :: fault-finding nörglerisch {adv} :: grumbly nörglerisch {adv} :: grumpily nötig {adv} :: needfully nötig haben; brauchen :: to be in need (of) jdn. zu etw. nötigen {vt} [jur.] | nötigend | genötigt | nötigt | nötigte | Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt. | Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen. :: to coerce sb. into sth./doing sth. | coercing | coerced | coerces | coerced | The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company. | The defendant had been coerced into making a confession. nötigen {vt} | nötigend | genötigt | jdn. nötigen, etw. zu tun | zum Handeln nötigen :: to impel | impelling | impelled | to impel sb. to do sth. | to impel into action sich genötigt sehen, etw. zu tun; sich verpflichtet fühlen, etw. zu tun | Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. :: to feel impelled to do sth. | I felt impelled to say it. jdn. zum Trinken nötigen :: to ply sb. with drink nokardial {adj}; Nokardien... [biol.] | Nokardienzellwand {f} :: nocardial | nocardial cell wall nomadisch {adj} :: nomadic nomadisch {adv} :: nomadically nomen nominandum /N.N./ (Name noch nicht bekannt) :: name hitherto unknown nominal {adj}; Nominal... | nominaler Wert :: nominal /nom./ | nominal value nominalisieren; in ein Nomen verwandeln; als Nomen verwenden {vt} [ling.] :: to nominalize [eAm.]; to nominalise [Br.] nominell {adj} :: nominal nominell {adv} :: nominally jdn. für etw. nominieren {vt} | nominierend | nominiert | nominiert | nominierte | jdn. für die Wahl zum Bürgermeister nominieren | Sie ist für den Oscar als beste Nebendarstellerin in diesem Film nominiert. :: to nominate sb. for sth. | nominating | nominated | nominates | nominated | to nominate sb. for mayor | She has been nominated for an Oscar as best supporting actress in this film. nonchalant; lässig; gleichgültig {adj} :: nonchalant nonchalant; lässig; gleichgültig {adv} :: nonchalantly nonkonformistisch {adj} :: contrarian nordamerikanisch {adj} [geogr.] :: North American nordisch {adj} | die skandinavischen Länder (die Staaten Nordeuropas) [geogr.] :: nordic | the Nordic Countries nordöstlich {adj} :: northeastern; north-eastern; north-east nordöstlich {adv} :: northeasterly nordwärts {adv} :: northwards; northward; to the north nordwestlich {adj} :: northwestern; north-western; north-west nordwestlich {adv} :: northwesterly nordwestwärts {adv} :: northwestwards; northwestward normal {adj} | normaler | am normalsten :: normal | more normal | most normal normal {adj} :: regular normal {adj} :: standard normal gut laufen; gut laufen :: to tick normalerweise; üblicherweise; herkömmlich {adv} | apothekenübliche Produkte :: customarily | products customarily found in a pharmacy normalerweise; üblicherweise {adv} :: usually normalerweise {adv} :: naturally normalerweise {adv}; in der Regel :: normally normales Geruchsempfinden {n}; Normosmie {f} [med.] :: normal sense of smell; normosmia normalisieren {vt} | normalisierend | normalisiert | er/sie normalisiert | ich/er/sie normalisierte | er/sie hat/hatte normalisiert | sich normalisiert haben :: to normalize; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised | he/she normalizes; normalises | I/he/she normalized; normalised | he/she has/had normalized; he/she has/had normalised | to be normalized normalsichtig; emmetrop {adj} [med.] :: emmetropic normalsichtig; orthoptisch {adj} [med.] :: orthoptic normannisch {adj} :: Norman normativ {adj} :: normative normgerecht {adj} | nicht normgerecht; nicht standardisiert :: compliant with a standard/standards; standards-compliant; conforming to standards; according to standards | non-standard normieren {vt} [math.] | normierend | normiert :: to normalize [eAm.]; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised normierter Raum {m}; Normalienraum {m} | normierte Räume {pl}; Normalienräume {pl} :: conditioned room | conditioned rooms normotensiv {adj}; mit normalem Blutdruck [med.] :: normotensive; with normal blood pressure normotop; an der normalen Stelle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: normotopic nordwärts {adj} :: northwards nosokomial {adj}; Krankenhaus... [med.] :: nosocomial nostalgisch {adj} :: nostalgic nostalgisch {adv} :: nostalgically notariell {adj} | notarielle Beurkundung {f} | notarielle Niederschrift {f} :: notarial | notarization; notarisation [Br.] | notarial record; notarial recording notfalls {adv} :: in case of need notgedrungen; wohl oder übel; nolens volens [geh.] {adv} | Wir müssen das Angebot wohl oder übel annehmen. :: willy-nilly | We are being forced willy-nilly to accept the offer. notgelandet {adj} :: made a forced landing notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} | notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend | notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt | notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt | notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte :: to notice | noticing | noticed | notices | noticed etw. notieren; vermerken; vormerken {vt} | notierend; vermerkend; vormerkend | notiert; vermerkt; vorgemerkt :: to make a note of sth. | making a note of | made a note of notieren; protokollieren {vt} | notierend; protokollierend | notiert; protokolliert | notiert; protokolliert | notierte; protokollierte :: to minute | minuting | minuted | minutes | minuted etw. notieren; aufschreiben; vermerken {vt} | notierend; aufschreibend; vermerkend | notiert; aufgeschrieben; vermerkt | notiert; schreibt auf; vermerkt | notierte; schrieb auf; vermerkte | Ich schreibe mir deine Telefonnummer auf. | Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten. :: to note sth. down | noting down | noted down | notes down | noted down | Let me note down your telephone number. | The policeman noted down the names of all the people involved. etw. (mit einem bestimmten Kurswert) notieren {vt} (Börse) [fin.] | notierend | notiert | notiert | notierte | nicht notiert | börsennotiert | borsennotierter Fondswert | etw. ohne Zinsen notieren | börsennotiertes Unternehmen | eine Aktie an der Börse notieren | etw. pari notieren :: to quote sth. (at a given market price) (stock exchange) | quoting | quoted | quotes | quoted | unquoted | quoted on the stock exchange | quoted unit [Br.] | to quote sth. flat | quoted company | to quote a share on the stock exchange | to quote sth. at par (mit einem bestimmten Kurswert) notieren {vi} (Börse) {vi} [fin.] | Der Dollar notierte zum Vortageskurs. :: to be quoted (at a given market price) (stock exchange) | The dollar was quoted at the previous day's price. notifizieren :: to notify notleidend; Not leidend {adj} :: distressed notleidend {adj} [fin.] | notleidende Obligationen :: defaulted | defaulted bonds notorisch; altbekannt {adj} :: notorious notorisch {adj} :: notoriously notwassern; im Wasser notlanden {vi} [aviat.] | notwassernd; im Wasser notlandend :: to ditch; to crash-land in water | ditching; crash-landing in water notwendig; nötig; erforderlich {adj} | notwendiger | am notwendigsten; am allernotwendigsten | wenn nötig; falls erforderlich | unbedingt nötig | notwendig sein | immer wenn es erforderlich ist | die nötigen Vorbereitungen treffen | für notwendig halten :: necessary | more necessary | most necessary | if necessary | strictly necessary | to be necessary | whenever necessary | to make the necessary arrangements | to consider necessary notwendig; erforderlich {adj} (für) :: prerequisite (to) notwendigerweise {adv} :: necessarily notwendig {adj} [math.] | notwendig und hinreichend | notwendige Bedingung :: necessary | necessary and sufficient | necessary condition notwendig :: necessitative nötig; notwendig {adj} :: needful das Nötige {n} :: the needful notwendig {adv} :: needfully nuancenreich {adj} :: full of nuances nüchtern {adv}; mit nüchternem Magen; mit leerem Magen | nüchtern sein :: empty-stomached; with empty stomach | with an empty stomach nüchtern {adv} :: jejunely nüchtern; nicht betrunken {adj} | nüchterner | am nüchternsten :: sober | more sober | most sober wieder nüchtern werden; (sich) ausnüchtern {vi} | wieder nüchtern werdend; ausnüchternd | wieder nüchtern geworden; ausgenüchtert :: to sober up | sobering up | sobered up nüchtern {adv} :: soberly nützen; nützlich sein | nützend | genützt | es nützt | es nützte | es hat/hatte genützt :: to be of use | being of use | been of use | it is of use | it was of use | it has/had been of use nützen; nutzen; benutzen | nützend; nutzend; benutzend | genützt; genutzt; benutzt | nutzt; benutzt | nutzte; benutzte :: to utilize; to utilise [Br.] | utilizing; utilising | utilized; utilised | utilizes; utilises | utilized; utilised jdm. nützen; zugute kommen; Vorteile bringen; zum Vorteil gereichen [geh.]; etwas bringen [ugs.] {vi} | nützend; zugute kommend; Vorteile bringend; zum Vorteil gereichend; etwas bringend | genützt; zugute gekommen; Vorteile gebracht; zum Vorteil gereicht; etwas gebracht | nützt; kommt zugute | nützte; kam zugute | Die Hilfe kommt der ortsansässigen Bevölkerung zugute. :: to benefit sb. | benefitting; benefiting | benefitted; benefited | benefits | benefitted; benefited | Aid will benefit the local population. nützlich; zweckdienlich {adj} | sich als nützlich erweisen | sich nützlich machen | nützlich sein :: useful | to prove (to be) very useful | to make oneself useful | to be of service nützlich; zweckdienlich; sinnvoll {adv} :: usefully nützlich; dienlich; praktisch {adj} | unpraktisch {adj} | sich als nützlich erweisen :: handy | unhandy | to come in handy nützlich {adv} :: profitably nützlich {adv} :: serviceably nützlich; nutzbringend; vorteilhaft; günstig; segensreich; dienlich; wohltätig {adj} | zum Nutzen von etw./jdm. sein :: beneficial | to be beneficial to sth./sb. nützlich; nutzbringend; vorteilhaft {adv} :: beneficially nuklear; kerntechnisch {adj} | nuklearer Winter | nicht nuklear; konventionell; atomfrei [ugs.] {adj} :: nuclear | nuclear winter | non-nuclear nuklearmedizinisch {adj} [med.] :: nuclear medicine null {num} | 3:0 - drei zu null | 30-0 - dreißig null (Tennis) | 0:30 Uhr - null Uhr dreißig :: zero; null | 3-0 - three-nil | thirty-love | twelve-thirty a.m. null und nichtig; ungültig und wirkungslos; nicht gewertet | eine Zulassung aufheben [jur.] | eine Ehe aufheben [jur.] :: null and void | to declare a registration invalid/null and void | to declare a marriage invalid/null and void null; nichts; nix [ugs.] :: zilch [coll.] für null und nichtig erklären; für rechtsungültig erklären | für null und nichtig erklärend; für rechtsungültig erklärend | für null und nichtig erklärt; für rechtsungültig erklärt :: to nullify | nullifying | nullified nullfach {adj} [humor.] :: zerofold [humor.] nullte; nullter; nulltes {adj} :: zeroth nummerieren; numerieren [alt] {vt} | nummerierend; numerierend [alt] | nummeriert; numeriert [alt] | er/sie nummeriert | ich/er/sie nummerierte | er/sie hat/hatte nummeriert | fortlaufend nummeriert sein :: to number | numbering | numbered | he/she numbers | I/he/she numbered | he/she has/had numbered | to be numbered in sequence numerisch {adj} :: numeric; numeral numerisch {adj} [math.] :: numerical numerisch {adv} :: numerally numerologisch {adv} :: numerologically numerologisch {adj} :: numerological numismatisch {adj} :: numismatic numismatisch {adv} :: numismatically nummeriert {adv} :: serially nummulär {adj} :: nummular nun {adv}; nun ja | Nun, da wir vollzählig (versammelt) sind, können wir ja anfangen. :: well | Well, now everyone's here, we can begin. nun also :: now then nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.] | Das ist halt so.; Das ist nun einmal so. | ... aber manchmal geht's halt nicht anders. | Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. | Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft. :: simply; just | That's just the way it is. | ... however sometimes it just can't be helped. | If you don't feel like it, (you can) just stop. | She is just very sensitive when it comes to her family nun gerade; just (veraltet); justament [Ös.] {adv} :: just; exactly nur; einzig {adv} | nur zu gut | nur zum Spaß | nur dir zuliebe | nicht nur das | nicht nur ... sondern auch :: only; just | only too well | just for fun | just to please you | not only that | not only ... but also nur; bloß; rein {adv} | nur fürs Auge :: mere | mere window-dressing nur; bloß [ugs.] {adv} | Ich möchte nur ein kleines Stück. | Sie ist ja noch ein Kind. | Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn ... | Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte! | Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert. :: only; just [coll.]; but (formal) | I only want a little bit/small piece. | She is still only/but a child. | This is only/but one example of what can happen when ... | If she had only/but given me a chance! | The front of the building has changed only/but a little to the present day. nur irgendwie {adv} | so einfach wie nur irgendwie möglich :: imaginably | as easy as imaginably possible nur weil {adv} :: solely nur dass :: save that nuscheln; undeutlich sprechen {vi} | nuschelnd; undeutlich sprechend | genuschelt; undeutlich gesprochen :: to mumble | mumbling | mumbled nussbraun; haselnussbraun {adj} | braun-grün (Augenfarbe) :: hazel | hazel (color of eyes) nussförmig; nussartig {adj} :: nut-like; nutty nussig; nach Nuss schmeckend/riechend; mit Nussgeschmack {adj} [cook.] | ein Kaffee mit Nussgeschmack :: nutty | a nutty coffee nussig {adv} :: nuttily etw. (für die Aufnahme eines Brettes) nuten {vt} :: to cut a groove into sth.; to dado sth. [Am.] nuttenhaft; nuttig {adj} :: whorish; tarty [Br.] nutzbar {adj} | nutzbarer Backraum :: useful | useful baking space nutzbar machen; nutzen {vt} | nutzbar machend; nutzend | nutzbar gemacht; genutzt :: to harness | harnessing | harnessed nutzlos; überflüssig {adj} :: needless nutzlos; unnütz; zwecklos {adj} | nutzloser | am nutzlosesten :: useless | more useless | most useless nutzlos; nichtsnutzig {adj} :: feckless nutzlos; leer {adj} :: idle nutzlos; fruchtlos {adj} :: barren nutzlos {adj} :: bootless nutzlos {adv} :: fustily nutzlos sein; nichts nützen {vi} | wenig nützen; von geringem Nutzen sein | Was ich damals gelernt habe, nützt mir jetzt wenig. :: to be of no use; to be of no avail (formal) | to be of little avail | What I learned then is of little avail to me now. nutzlos sein; ohne Wirkung bleiben (auf etw./jdn.) {vi} | Das ist bei ihm verlorene Liebesmüh. :: to be wasted (on sth./sb.) | This is wasted on him. nutznießend; nutznießerisch {adj} :: beneficial ob {conj} | egal, ob ...; ganz gleich, ob ... :: whether; if | whether ... ob {+Gen.} (in Dt. und Ös. poetisch/veraltend) {prp} | Sei mir ob dieser Worte nicht böse. :: on account of | Do not be angry at me on account of these words. obdachlos; unterstandslos [Ös.] [adm.]; ohne Unterstand [Ös.] [adm.] {adj} | obdachlos werden :: homeless; unhoused | to be made homeless o-beinig; säbelbeinig {adj} [anat.] :: bandy-legged; bandy; bowed; bow-legged; bowlegged obduzieren {vt} [med.] | obduzierend | obduziert :: to carry out a postmortem examination; to perform an autopsy | carrying out a postmortem examination; performing an autopsy | carried out a postmortem examination; performed an autopsy oben; hoch; nach oben; hinauf {adv}; nach oben | hier oben | auf dem Weg hinauf | den Berg hinaufgehen :: up | up here | on the way up | to go up the hill (hoch) oben; droben; empor; in der Höhe; über Deck :: aloft oben {adv} | von oben bis unten | von oben nach unten :: top; on top | from top to bottom | top down oben /o./; oberhalb; droben; darüber; obig {adv} | von oben; aus der Höhe :: above; supra | from above oben {adv} :: at the head; at the top of oben; nach oben; herauf {adv} | oben bleiben | nach oben rennen :: upstairs | to stay upstairs | to run upstairs oben ohne; barbusig {adj} :: topless; bare-breasted; braless nach oben wenden {vt} | nach oben wendend | nach oben gewandt | wendet nach oben | wendete nach oben :: to upturn | upturning | upturned | upturns | upturned obenab {adv} :: at the top obenan {adv} | obenan auf der Liste | Er sitzt am Tisch obenan. :: first | on top of the list | He sits at the end of the table. obenauf {adv} | obenauf sein | wieder obenauf sein [ugs.] :: on the top; on top; atop | to be on the top (of the world) | to be back on form obendrein; noch dazu :: but oben erwähnt; oben bezeichnet | wie oben erwähnt; wie oben bezeichnet :: mentioned above; above mentioned (a/m) | as mentioned above obig; oben erwähnt; oben genannt; obgenannt; obenstehend; vorstehend; vorgenannt; vorbezeichnet; besagt {adj} | der/die/das Obenerwähnte; der/die/das Obengenannte (in einem Text) | der/die/das Erwähnte (in einem Gespräch) :: above; above-mentioned; above-named; aforementioned; aforesaid; foregoing; preceding | the aforementioned; the above-mentioned (in a text) | the aforementioned (in a conversation) obenliegende Fahrbahn {f} (Brücke) [constr.] :: upper deck (bridge) obenstehend; überschüssig {adj} [chem.] :: supernatant oben schwimmend {adj} :: supernatant obere; oberer; oberes; höhere {adj} :: upper obere; oberer; oberes; oben gelegen {adj} :: upstairs obere Umschaltung {f} :: upper case oberdeutsch {adj} :: Southern German (spoken German dialects south of the river Main borderline including Austria and Switzerland) oberdrein; außerdem; überdies {adv} | Es regnete jeden Tag und kalt war es außerdem. :: to boot | It rained every day and was freezing cold to boot. oberflächenaktiv; grenzflächenaktiv {adj} [chem.] [phys.] | oberflächenaktiver Stoff :: surface-active; capillary active; lowering the interfacial tension | surface-active agent; surfactant oberflächenmontierbares/oberflächenmontiertes Bauelement {n}; SMD-Bauelement {n} [electr.] :: surface-mount device; surface-mounted device /SMD/; surface-mount component oberflächennah {adj} :: close to the surface; superficial; inframundane oberflächlich; äußerlich {adj} | oberflächlicher | am oberflächlichsten :: superficial; on the surface | more superficial | most superficial oberflächlich {adv} :: superficially oberflächlich {adj} :: skin-deep oberflächlich {adv} :: cursorily oberflächlich {adv} :: perfunctorily oberflächlich; belanglos; seicht; hohl [ugs.] {adj} :: shallow oberflächlich; unbedacht; wenig überzeugend {adj} :: glib oberflächlich {adj} (Person) :: facile (person) oberflächlich reden {vi} | oberflächlich redend | oberflächlich geredet | redet oberflächlich | redete oberflächlich :: to smatter | smattering | smattered | smatters | smattered oberflächlich; flüchtig; kursorisch [geh.] {adj} | eine oberflächliche Überprüfung der elektrischen Leitungen | eine kursorische Behandlung des Themas :: cursory (formal) | a cursory inspection of the electrical wiring | a cursory treatment of the subject oberflächlicher Glanz :: flashiness oberhalb {prp; +Gen.} | oberhalb der Wolken :: above | above the clouds oberhalb (von) {adv} | weiter oberhalb :: above | further up oberhalbstetig {adj} /ohs/ [math.] :: upper semi-continuous /usc/ oberirdisch; übererdig {adv} :: overground; above ground; aboveground oberlehrerhaft {adj} [pej.] | ein oberlehrerhafter Ton :: schoolmasterly | a schoolmasterly tone oberste; oberster; oberstes; höchste; höchster; höchstes; beste; bester; bestes {adj} :: top oberster; höchster {adj} | die obersten/höchsten Äste eines Baums :: topmost (prepositive) | the topmost branches of a tree oberschlau {adj} :: really clever oberschlau; obergescheit [Bayr.] [Ös.] {adj} :: pointy-headed [Am.] obgleich; obschon {conj} :: howbeit [archaic] obige; obiger; obiges {adj} :: above-mentioned; above objektiv; sachlich; wirklich {adj} :: objective objektiv {adv} :: objectively etw. objektivieren {vt} | objektivierend | objektiviert | objektiviert | objektivierte :: to objectify sth. | objectifying | objectified | objectifies | objectified objektorientiert {adj} :: object-oriented objektorientiertes Datenbanksystem [comp.] :: object-oriented data base system objektorientiertes Verfahren :: object-oriented process obliegen | obliegend | oblegen | obliegt | oblag | es obliegt jdn., etw. zu tun :: to behove; to behoove | behoving; behooving | behoved; behooved | behoves; behooves | behoved; behooved | it behoves sb. to do sth. [Br.] jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun | obliegend | diese Entscheidung obliegt ... | Es obliegt ihm ... | die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt | Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen. | Es obliegt der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen. | Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen. :: to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. | incumbent | this decision lies with ... | It is incumbent upon him ... | the body entrusted with/responsible for the inspection of the products | it will fall to the courts to provide clarity. | It is up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard is applied. | It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. obliegen [alt]; sich widmen :: to apply oneself to obligatorisch; verpflichtend {adj}; Pflicht...; Zwangs... :: compulsory obligatorisch {adv} :: compulsorily obligatorisch; obligat {adj} | obligatorischer Kommentar zum Thema :: obligatory | obligatory on topic comment /OOTC/ obligatorisch; zwingend {adj}; Pflicht... | jds. Pflicht sein :: mandatory | to be mandatory for sb. obrigkeitsgläubig sein {vi} :: to blindly accept authority obrigkeitshörig sein {vi} :: to blindly submit to authority obrigkeitsstaatlich {adj} [pol.] :: of the authoritarian state (postpositive) obsessiv; zwanghaft; besessen {adj} | von etw. besessen sein :: obsessive | to be obsessive about sth. obsessiv {adv} :: obsessively (in einem Zivilprozess) obsiegen {vi} [jur.] | obsiegend | obsiegt | Der Kläger hat obsiegt. :: to prevail; to be successful; to recover judgment [Am.] (in a civil action) | prevailing; being successful; recovering judgment | prevailed; been successful; recovered judgment | The Plaintiff has prevailed.; The Plaintiff has won the action. obsolet; nicht mehr verwendet/verständlich {adj} [ling.] :: obsolete obstruieren; behindern; entgegenarbeiten {vt} | obstruierend; behindernd; entgegenarbeitend | obstruiert; behindert; entgegengearbeitet :: to stonewall | stonewalling | stonewalled obstruktiv {adv} :: obstructively obszön; unzüchtig; unanständig {adj} :: obscene obszön; unzüchtig; unanständig {adv} :: obscenely obszön; anzüglich; unzüchtig {adj} :: ithyphallic obszön; verrucht, schlüpfrig; aufreizend {adj} :: raunchy obwohl; obgleich; obschon [geh.]; wenngleich (selten) {conj} | Und das, obwohl .... :: although; though; tho' [coll.] | This is despite the fact that ... ocker {adj} :: ochre; ocher [Am.]; dark yellow oder {conj} /o.; od./ | oder auch :: or | or perhaps oder aber {conj} | Entweder glaubt sie, dass sie es nicht kann, oder aber es interessiert sie einfach nicht. :: or else | She either thinks she can't do it or else she just isn't interested. oder auch; beziehungsweise | öffentliche - oder auch private - Unternehmen | oder überhaupt | Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land. | Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten. | Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann. | Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien. | Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht. :: for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing) | public, or for that matter private, enterprises | or any ... for that matter | I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter. | It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter. | This is no fun for a woman - or a man, for that matter. | They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia. | I didn't like it much. Nor did the children, for that matter. öde; öd; verlassen; menschenleer {adj} | öder | am ödesten | eine wüst gefallene Siedlung :: deserted | more deserted | most deserted | a deserted/abandoned settlement öde; öd {adj} | öd und leer :: empty; dreary | dreary and desolate öde; öd; trostlos; unerfreulich {adj} | eine trostlose Landschaft :: bleak | a bleak landscape öde {adj} :: dead öde; öd {adv} :: bleakly ödipal {adj}; Ödipus... :: Oedipal öffentlich; publik {adj} <öffentlicher> | nichtöffentlich {adj} | öffentliches Interesse; öffentlicher Belang | bei öffentlichen Dingen | öffentliche Ausgaben | öffentliche Netze | öffentliche Gut | öffentliche Last | etw. publik/öffentlich bekannt machen; etw. in die Öffentlichkeit tragen; etw. ruchbar machen (veraltet) :: public | non-public | public interest | in public matters | public expenditures | public networks | public good | public bad | to make sth. public etw. öffentlich machen :: to disclose sth. to the public; to release sth. into the public domain öffentlich-rechtlich {adj} [jur.] | öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts | die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen | öffentlich-rechtlicher Vertrag | öffentlich-rechtliche Streitigkeiten | öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis | in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen :: under public law | public-law body | public service broadcasting institutions; public-law broadcasters | contract under public law | public law disputes; disputes involving public law | public-law employment relationship | to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law öffentlich {adv} :: publicly öffentliche Aufmerksamkeit {f}; Werbung {f} :: publicity öffentlicher Sektor; öffentliche Hand {f} | Beschäftigte {m,f} im öffentlichen Dienst | Beschäftigung im öffentlichen Dienst :: public sector | public sector employee | public sector employment öffentlichkeitswirksam {adj} | ein öffentlichkeitswirksames Ereignis :: high-publicity; public-oriented | a high-publicity event nichtöffentlich {adj} | Zugang zu nichtöffentlichen Informationen :: proprietary | access to proprietary information. öffnen {vt} | öffnend | geöffnet | er/sie öffnet | ich/er/sie öffnete | er/sie hat/hatte geöffnet :: to open | opening | opened | he/she opens | I/he/she opened | he/she has/had opened etw. öffnen; etw. aufmachen {vt} | öffnend; aufmachend | geöffnet; aufgemacht | öffnet; macht auf | öffnete; machte auf :: to unclasp sth. | unclasping | unclasped | unclasps | unclasped etw. öffnen; etw. lösen {vt} | öffnend; lösend | geöffnet; gelöst | seine Faust öffnen :: to unclench sth. | unclenching | unclenched | to unclench one's fist öffnen :: to unclose öfter; öfters {adv} :: on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes ökoklimatisch {adj} [meteo.] :: bioclimatic ökologisch {adj} | ökologisches Gleichgewicht | ökologische Nische :: ecological; ecologic; environmental | ecological balance | ecological niche ökologisch {adv} | ökologisch inertes Gebiet :: ecologically | static terrain ökologische Erzeugung {f} [agr.] | Ökologische Erzeugung (Lebensmittelkennzeichnung) | Eier aus ökologischer Erzeugung :: organic production | Organic (food labelling) | organic eggs ökologische/biologische Landwirtschaft {f}; ökologisch wirtschaftende Betriebe [agr.] | konventionell und ökologisch wirtschaftende landwirtschaftliche Betriebe :: the organic sector; organic farming | conventional and organic agricultural enterprises ökonomisch {adj} :: economic mit etw. ökonomisch umgehen :: to be sparing with sth. ökonomisch sinnvoll sein :: to make good economic sense ökonometrisch {adj} | ökonometrisches Modell :: econometric | econometric model ökophysiologisch {adj} [envir.] :: ecophysiological ökosystemar {adj} [envir.] :: ecosystemological ökotoxikologisch {adj} [envir.] :: ecotoxicological ökotrophologisich {adj} :: relating to home economics/ family and consumer sciences ökumenisch {adj} :: ecumenical ökumenisch {adv} :: ecumenically ölbeständig {adj} :: oil-resistant ölemulgiert {adj} :: oil emulsive ölen {vt} | ölend | geölt | er/sie ölt | ich/er/sie ölte | er/sie hat/hatte geölt :: to oil | oiling | oiled | he/she oils | I/he/she oiled | he/she has/had oiled ölhaltig; ölig {adj} :: oleaginous ölig {adj} | öliger | am öligsten :: oily | more oily; oilier | most oily; oiliest ölverseucht {adj} | ölverseuchte Gewässer :: oil-contaminated | oil-contaminated waters örtlich {adj} | örtliche Gegebenheiten :: local | local conditions örtlich {adv} :: locally örtlich {adv} :: regionally östlich; nach Osten; Richtung Osten (fahrend/führend) {adj} [transp.] | die nach Osten führende Schnellstraße | alle Fahrten Richtung Osten | geringes Verkehrsaufkommen auf der A2 Richtung Osten | Auf der östlichen Richtungsfahrbahn bildet sich ein Rückstau. :: eastbound | the eastbound motor highway | all eastbound journeys | low traffic on the M2 eastbound | Traffic in the eastbound lane is backing up. östlich {adv} :: easterly östlich {adj} | östlicher | am östlichsten :: eastern | more eastern | most eastern östlich {adv} :: eastwardly östlich {adv} :: orientally ofenfest; feuerfest {adj} | eine feuerfeste Backform :: ovenproof | an ovenproof baking tin ofenfrisch {adj}; frisch aus dem Ofen :: oven-fresh; fresh from the oven offen {adj} | offener | am offensten :: open | more open | most open offen {adv} :: openly offen; ausstehend {adj} [econ.] :: receivable offen; direkt; ehrlich {adj} :: straight offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen {adj} :: candid offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen {adv} | offen gesagt hatte ich gehofft, ... :: candidly | candidly, I was hoping ... offen; geöffnet {adj}; mit Öffnung :: apertured offen; offen gesagt {adj} | offen und ehrlich seine Meinung sagen :: free-spoken | to be free-spoken offen {adj}; mit offenem Ende | offene Frage {f} :: open-ended | open-ended question offen {adj} :: unclenched offen; unverblümt; unverhohlen [geh.] {adj} (Sache) | unverhohlene Kritik an etw. :: outspoken (matter) | outspoken criticism of sth. offen; ungeschminkt; unumwunden; geradeheraus; freimütig; ohne Umschweife {adv} :: outspokenly offen; unverborgen; unverhohlen {adj} :: unconcealed offen; schutzlos {adj} :: unharbored offen {adv} :: ingenuously offen {adj} (Haar; Knopf) :: undone offen; sichtbar {adj} :: unhidden offen und ehrlich :: open and above board etw. offen zeigen; etw. zur Schau stellen {vt} :: to flaunt sth. offen; offenherzig; unverblümt; unzweideutig; ehrlich; gerade; unverstellt {adj} :: downright offen; unverhohlen; unverblümt; glatt {adj} | eine unverblümte Frage :: point-blank | a point-blank question offene Bauchverletzung {f} [med.] :: open abdominal wound offerieren {vt} | offerierend | offeriert :: to offer | offering | offered offenbar {adj} | offenbar sein/werden, dass ... :: obvious | to be/become obvious/clear that ... offenbar; zugestandenermaßen {adv} :: confessedly offenbar; offenkundig; augenscheinlich; sinnfällig {adj} | sofern kein offensichtlicher Fehler vorliegt :: manifest | in the absence of manifest error offenbar; offensichtlich; anscheinend; augenscheinlich {adv} :: apparently; evidently; ostensibly offenbar {adv} :: manifestly sich offenbaren {vr}; offenbar werden {vi} | sich offenbarend; offenbar werdend | sich offenbart; offenbar geworden :: to manifest | manifesting | manifested offenbaren; enthüllen {vt} | offenbarend | offenbart | offenbart | offenbarte | jdm. sein Herz ausschütten :: to unbosom | unbosoming | unbosomed | unbosoms | unbosomed | to unbosom oneself to sb. etw. offenbaren; etw. gestehen :: to unburden oneself of sth. offener Rechenzentrumsbetrieb :: open shop offen reden; sachlich reden (mit) :: to talk turkey (with) offen halten; offenhalten [alt] {vt} | offen haltend; offenhaltend | offen gehalten; offengehalten | hält offen | hielt offen | die Augen offenhalten :: to keep open | keeping open | kept open | keeps open | kept open | to keep one's eyes open offenherzig; offen; ehrlich; aufrichtig {adj} :: openhearted offenherzig; offen; freimütig {adj} [psych.] | Klartext reden; sich kein Blatt vor den Mund nehmen | Sie äußerte sich sehr offen darüber. | Er kritisierte ganz offen den Irakkrieg. :: outspoken | to be outspoken | She was very outspoken about it. | He was an outspoken critic of the Iraq war.; He was outspoken in his criticism of the Iraq war. offenkundig; krass {adj} | ein offenkundiger Fehler | ein offenkundiger Missbrauch von Privilegien :: flagrant | a flagrant error | a flagrant misuse of privilege offenkundig {adv} :: overtly offenkundig; deutlich sichtbar {adj} :: in evidence offenkundig {adj} | offenkundiger | offenkundigst :: evident | more evident | most evident etw. offenlassen (keine Aussage darüber treffen) {vt} | Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen. | Die Formulierung lässt offen, was mit diesem Terminus genau gemeint ist. | Sie hat offengelassen, ob die Besprechung am Montag oder Dienstag ist. :: not to specify sth. | The contract does not specify the period for payment. | The wording does not specify what is meant by this term. | She didn't specify if the meeting will be on Monday or Tuesday. etw. offenlassen; etw. ungewiss lassen {vt} :: to leave sth. up in the air offenlegen {vt} | offenlegend | offengelegt | legt offen | legte offen :: to unfold | unfolding | unfolded | unfolds | unfolded offenporig {adv} :: with open pores offensichtlich {adj} :: blatant offensichtlich {adv} :: self-evidently offensichtlich {adj} :: patent offensichtlich {adv} :: transparently offensiv; angreifend {adj}; Angriffs... :: offensive offensiv; aktiv; initiativ {adj} | sich aktiv bemühen (um etw.); Initiativen/Impulse setzen (bei etw.) | offensive Problembewältigung | Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen. :: proactive | to be proactive (in doing sth.), to take a proactive approach (to sth.) | proactive problem management | Employers must take a proactive approach to equal pay. offenstehen {vi} | offenstehend | offengestanden :: to stand open | standing open | stood open offenstehen; geöffnet sein; auf sein {vi} | offenstehend; geöffnet seiend; auf seiend | offengestanden; geöffnet gewesen; auf gewesen :: to be open | being open | been open offiziell {adj} /offiz./ | offizieller | am offiziellsten :: official /off./ | more official | most official offiziell {adv} :: officially nicht offiziell :: off the record offline {adj} :: off-line; offline oft; oftmals [geh.]; häufig {adv} | öfter; häufiger | am öftesten [ugs.]; am häufigsten | oft benutzt | ziemlich oft | allzu oft | weniger oft | wie so oft | Sie geht oft ins Kino. | Das passiert öfter als man denkt. | Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es. | das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft :: often; frequently | more often | most often | often used | quite often | all too often | less often; less frequently | as is often the case; as often happens | She goes often to the movies. | That happens more often than one thinks. | The more often you use it, the better it works. | the often problematic relationship of/between artists and industry oftmals {adv} :: oftentimes oh; o {interj} | Oh je!; O je!; Ach du liebe Zeit! :: oh; uh | Oh dear! ohmisch; ohmsch {adj}; Widerstands... [electr.] | Ohmscher Widerstand :: ohmic | ohmic resistor ohne {prp; +Akk.} /o./ | ohne das Auto | ohne jeglichen Humor :: without (w/o); sans [archaic; academic] | without the car | without any sense of humour leer; frei {adj} (von) | ohne etw. sein :: devoid (of) | to be devoid of sth. ohne {adv} :: voidly ohnehin; ohnedies [geh.]; sowieso; eh [ugs.] {adv} | Ich wollte sowieso nicht gehen | Ich habe eh keine Lust! | Die Preise sind ohnehin/sowieso/eh schon hoch genug. :: anyhow; anyway; anyways [Am.] [coll.] (considered incorrect usage) | I didn't want to go anyway. | I don't feel like it anyway! | Prices are already high enough as it is. ohnmächtig werden; bewusstlos werden; umkippen [ugs.] {vi} | ohnmächtig werdend; bewusstlos werdend; umkippend | ohnmächtig geworden; bewusstlos geworden; umgekippt | wird ohnmächtig/bewusstlos; kippt um | wurde ohnmächtig/bewusstlos; kippte um :: to faint; to pass out; to black out; to keel over | fainting; passing out; blacking out; keeling over | fainted; passed out; blacked out; keeled over | faints; passes out; blacks out; keels over | fainted; passed out; blacked out; keeled over ohrenbetäubend; betäubend {adj} | ohrenbetäubender Lärm | ohrenbetäubend lärmen :: deafening | defeaning noise | to make a defeaning noise ohrenbetäubend; ohrenzerreißend {adj} :: earsplitting ohrenbetäubend {adj} :: earpiercing jdn. ohrfeigen; jdn. abwatschen [Ös.] {vt} | Ich könnte mich selbst ohrfeigen. :: to box sb.'s ears; to slab sb.'s face | I could kick myself! ohrförmig {adj} :: auriculate ohrumschließend {adj} | ohrumschließender Kopfhörer :: circumaural | circumaural headphones oktal (auf der Zahl 8 basierend) {adj} :: octal okular {adj}; das Auge betreffend [anat.] :: ocular; eye-related okulogravische Illusion {f} (bei einer Linearbeschleunigung) [med.] [aviat.] :: oculogravic illusion okulogyrale Illusion {f} (Raumfahrt) [med.] [aviat.] :: oculogyral illusion (astronautics) etw. okulieren {vt} (veredeln) [agr.] | okulierend | okuliert :: to bud sth.; to graft | budding; grafting | budded; grafted oligarchisch {adj} [pol.] :: oligarchic; oligarchical oligopolistisch {adj} :: oligopolistic oliv; olivgrün {adj} :: olive; olive-green olympiareif {adj} [sport] :: of Olympic medal standard olympisch {adj} [sport] | der olympische Gedanke | das Internationale Olympische Kommittee | olympischer Medailliengewinner; Olympiamedaillengewinner {m} | olympisches Gold/Silber/Bronze | olympisches Gold holen/gewinnen :: Olympic | the Olympic ideal | the International Olympic Committee /IOC/ | Olympic medallist [Br.]/medalist [Am.] | Olympic gold/silver/bronze | to win gold at the Olympics; to win an Olympic gold medal olympiaverdächtig {adj} :: of truly Olympic proportions ominös {adv} :: ominously omnidirektional {adj} :: omnidirectional onkelhaft {adj}; Onkel... :: avuncular onkologisch {adj} :: oncological onkolytisch {adj} [med.] :: oncolytic onkotisch {adj}; eine Geschwulst betreffend [med.] :: oncotic onomatopoetisch {adj} :: onomatopoetic ontisch {adj} [phil.] :: ontic ontologisch; die Lehre des Seins betreffend {adj} [phil.] :: ontological ontologisch {adv} :: ontologically ontologisieren | ontologisierend | ontologisiert :: to ontologize [eAm.]; to ontologise [Br.] | ontologizing; ontologising | ontologized; ontologised opalisierend; opaleszierend; opalartig schillernd {adj} :: opalescent; opal-like opalisierend {adv} :: opalescently opernhaft {adj}; Opern... :: operatic operandenlos {adj} [math.] | operandlose Funktion :: niladic | niladic function operationalisieren {vt} | operationalisierend | operationalisiert :: to operationalize; to operationalise [Br.] | operationalizing; operationalising | operationalized; operationalised operativ {adj}; Einsatz...; Dienst... [adm.] | das operative Geschäft [econ.] | Kriegsneurose {f} [mil.] | Einsatzflugzeug {n} | Einsatzflughöhe {f} :: operational | the operational business | operational fatigue | operational aircraft | operational height operativ {adj} [med.] :: operative operativer Eingriff {m} am Kniegelenk; Gonarthrotomie {f} [med.] :: incision of the knee joint; gonarthrotomy opernhaft {adv} :: operatically opferbereit {adj} :: willing to make sacrifices opfern {vt} | opfernd | geopfert | er/sie opfert | ich/er/sie opferte | er/sie hat/hatte geopfert :: to sacrifice | sacrificing | sacrificed | he/she sacrifices | I/he/she sacrificed | he/she has/had sacrificed opfern; zum Opfer bringen | opfernd | geopfert | er/sie opfert | ich/er/sie opferte | er/sie hat/hatte geopfert :: to immolate | immolating | immolated | he/she immolates | I/he/she immolated | he/she has/had immolated opfernd {adv} :: sacrificially ophthalmisch; das Auge betreffend {adj} [med.] :: ophthalmic; eye-related opthalmologisch; die Augenheilkunde betreffend {adj} [med.] :: ophthalmological opportun {adj} :: opportune opportunistisch {adj} :: opportunistic; timeserving gegen etw. opponieren | opponierend | opponiert :: to oppose sth.; to offer opposition to sth. | opposing; offering opposition | opposed; offered opposition opponierbar {adj} :: opposable oppositionell {adj} :: oppositional optativ {adj} :: optative optimal {adj} | Der weiche Sitz sorgt für einen optimalen Fahrkomfort. :: optimum | The soft seat allows for optimum rider comfort optimal {adj} | die optimale Lösung :: optimal | the optimal solution optimieren {vt} | optimierend | optimiert | optimiert | optimierte :: to optimize [eAm.]; to optimise [Br.] | optimizing; optimising | optimized; optimised | optimizes; optimises | optimized; optimised optimieren {vt} | optimierend | optimiert :: to optimalize [eAm.]; to optimalise [Br.] | optimalizing; optimalising | optimalized; optimalised optimieren; fein einstellen; verbessern {vt} | optimierend; fein einstellend; verbessernd | optimiert; fein eingestellt; verbessert :: to tweak | tweaking | tweaked optimistisch {adj} | optimistischer | am optimistischsten :: optimistic | more optimistic | most optimistic optimistisch {adv} :: optimistically optimistisch; fröhlich {adj} | optimistisch gestimmt | trotz ... optimistisch bleiben | eine rosarote Weltsicht haben | etw. durch die rosarote Brille betrachten/sehen [übtr.] :: upbeat; pollyannaish [coll.] | in upbeat mood | to remain upbeat despite ... | to have a Pollyanna view (of the world) | to take a Pollyanna view of sth. [Am.]; to see sth. through rose-tinted glasses optimistisch; zuversichtlich; heiter; hoffnungsfreudig; leichtblütig {adj} | in Bezug auf etw. zuversichtlich sein | Ich bin zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden. :: sanguine | to be sanguine about sth. | I'm sanguine that we shall succeed. optional; wahlweise {adv} | Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce. | Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen. :: optionally | There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti. | You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly. optimistisch; selbstsicher; zuversichtlich {adj} | zuversichtlich sein :: bullish | to be bullish optisch {adj} | optisches Instrument; optisches Gerät | optische Kontrolle | optische Täuschung :: optical | optical instrument | optical control | optical illusion optisch lesbar :: photosensing optisch lesbare Schrift :: optical font optisch {adj}; Seh... :: optic optisch {adv} :: optically optisch {adv} (das Erscheinungsbild betreffend) | Die Fahrzeuge werden technisch und optisch verändert. :: visually | The vehicles are technically and visually modified. optische Korrekturwerte {pl} (Brille) :: optical correction values (eyeglasses) optische Planfläche {f}; Glasprüfmaß {n} :: optical flat optische Infrarot-Nachrichtennetze :: optical infrared communication networks optischer Speicher :: static optical memory optisches Leitungsterminal {n} /OLT/ [telco.] :: optical line terminating unit /OLT/ optisches Signal {n}; Sichtsignal {n} (Bahn, Schiff, Gerät) :: visual signal optoelektronisch {adj} [electr.] :: opto-electronic; opto-electronical orakelhaft; prophetisch; geheimnisvoll {adj} :: oracular orakelhaft {adv} :: oracularly oral {adj}; Mund... :: oral orange; orangefarben {adj} :: orange; orange-colored orangengroß; apfelsinengroß {adj} :: orange-sized orangerot {adj} :: orange-red orbital {adj}; den Augapfel betreffend [med.] :: orbital orchestral {adj} :: orchestral orchideenähnlich {adj} [bot.] :: orchid-like orchestral {adv} :: orchestrally ordentlich; sauber; aufgeräumt {adj} | ordentlicher; sauberer | am ordentlichsten; am saubersten :: tidy [Br.]; neat; straight | tidier; neater; straighter | tidiest; neatest; straightest ordentlich {adv} :: orderly ordentlich {adv} :: seemily ordentlich {adv} :: tidily ordentlich; anständig; einwandfrei {adj} :: proper ordentlich; ganz gut; leidlich {adj} :: reasonable etw. bei jdm. ordern :: to indent on sb. for sth. [Br.] jdn. ordinieren {vt} | ordinierend | ordiniert | ordiniert | ordinierte | einem Geistlichen/Priester die Weihen erteilen :: to ordain sb. | ordaining | ordained | ordains | ordained | to ordain a minister/priest ordnen; anordnen; hinstellen; einrichten {vt} | ordnend; anordnend; hinstellend; einrichtend | geordnet; angeordnet; hingestellt; eingerichtet | ordnet; ordnet an; stellt hin; richtet ein | ordnete; ordnete an; stellte hin; richtete ein :: to arrange | arranging | arranged | arranges | arranged ordnen {vt} | ordnend | geordnet | ordnet | ordnete :: to tabulate | tabulating | tabulated | tabulates | tabulated etw. ordnen (nach etw.) {vt} | ordnend | geordnet | Die Internetadressen wurden nach Zugangsanbieter geordnet. :: to categorize; to categorise [Br.] sth. (into sth.) | categorizing; categorising | categorized; categorised | The Internet addresses have been categorized into service providers. sich zu etw. ordnen {vr} | sich ordnend | sich geordnet | sich in einer Reihe aufstellen :: to form into | forming | formed | to form a line ordnen {vt} | ordnend | geordnet | ordnet | ordnete :: to put in order | putting in order | put in order | puts in order | put in order nach Größe ordnen {vt} | nach Größe ordnend | nach Größe geordnet :: to size | sizing | sized ordnungsgemäß {adj} :: according to the rules ordnungshalber {adv} :: matter of form ordnungshalber {adv} :: for the sake of order ordnungsliebend {adj} :: tidy-minded; tidy ordnungsmäßig; ordnungsgemäß {adv} | ordentlich angeliefert | ordnungsmäßig ausgefüllt | ordnungsgemäß bezahlt | ordentlich unterschrieben :: duly | duly delivered | duly completed | duly paid | duly signed ordnungswidrig; Ärgernis erregend {adj} [jur.] :: disorderly ordnungswidrig {adv} [jur.] | Ordnungswidrig handelt, wer ... :: contrary to administrative law (rules) | An administrative offence is committed by any person who ... organisatorisch {adj} | aus organisatorischen Gründen :: organizational [eAm.]; organisational [Br.] | for organizational/organisational [Br.] reasons; for reasons of organisation [Br.] / organization [eAm.] organisatorisch {adv} | organisatorisch begabt | organisatorisch begabt sein :: organizationally [eAm.]; organisationally [Br.] | talented for organization | to have a talent for organization organisch {adj} | organischer | am organischsten | ein organisches Ganzes | organischer Stoff; organische Substanz | die Proteine aus der organischen Phase [chem.] | die obere/untere organische Phase [chem.] :: organic | more organic | most organic | an organic whole | organic matter | the proteins from the organic phase | the upper/lower organic phase organisch {adv} | organisch bedingt {adj} [med.] | Die Störung ist organisch bedingt. [med.] :: organically; organicly | organically caused | The disorder is organic in nature. organisch {adj} (Krankheit) :: physical organischer Abfall {m}; Detritus {m} [envir.] :: detritus nicht organisierbar :: unorganizable organisieren; einrichten; ordnen; gliedern | organisierend; einrichtend; ordnend; gliedernd | organisiert; eingerichtet; geordnet; gegliedert | organisiert | organisierte | gut organisiert :: to organize; to organise [Br.] | organizing; organising | organized; organised | organizes; organises | organized; organised | well-organized; well-organised etw. organisieren; etw. (mit einem Trick) beschaffen [ugs.] {vt} | organisierend; beschaffend | organisiert; beschafft | Ich habe eine Freikarte organisiert. | Es ist ihm gelungen, sich in die Party hineinzuschmuggeln. :: to wangle sth. [coll.] | wangling | wangled | I have wangled a free ticket. | He managed to wangle his way into the party. etw. neu organisieren {vt} | neu organisierend | neu organisiert | Als er seinen Arbeitsplatz verlor, musste er sein Leben völlig neu organisieren. :: to rebuild sth. | rebuilding | rebuilt | When he lost his job, he had to rebuild his life completely. nicht organisiert :: nonunion; nonunionized organoleptisch {adj} | organoleptische Eigenschaften :: organoleptic | organoleptic properties/characteristics orgasmisch {adj} :: orgasmic orgeln {vi}; Orgel spielen [mus.] | orgelnd; Orgel spielend | georgelt; Orgel gespielt :: to play the organ | playing the organ | played the organ orgeln {vi}; Drehorgel spielen [mus.] :: to play the barrel-organ orgeln {vi} (Wind) :: to whistle; to howl; to roar orgiastisch {adj} :: orgiastic orgiastisch {adv} :: orgiastically orientalisch {adj} | orientalische Küche {f} :: oriental | oriental cuisine sich orientieren; sich zurechtfinden {vr} | orientierend | orientiert | orientiert | orientierte | sich an etw. orientieren :: to orient oneself; to orientate oneself | orienting; orientating | oriented; orientated | orients; orientates | oriented; orientated | to be oriented towards sth. sich orientieren; sich zurechtfinden | sich nach einer Karte orientieren :: to get one's bearings; to find one's bearings | to get one's bearings using a map sich an bestimmten Leitbildern orientieren :: to follow certain models sich neu orientieren; sich umorientieren {vr} | sich neu orientierend; sich umorientierend | sich neu orientiert; sich umorientiert :: to refocus one's basic thinking | refocusing one's basic thinking | refocused one's basic thinking orientiert {adj} [math.] :: oriented ...orientiert {adj} :: -oriented orientierungslos {adj} :: disoriented original; originell; ursprünglich {adj} | originelle Bemerkung :: original | original remark originalgetreu {adj} :: reproduced in facsimile originell; witzig {adj} :: funny; comical originell {adv} :: originally ornithologisch; vogelkundlich {adj}; Vogel... [zool.] :: ornithological; ornithologic ornithologisch {adv} :: ornithologically orofazial {adj}; Mund und Gesicht betreffend [med.] :: orofacial ortbar; räumlich zuordenbar {adj} (Akustik) :: locatable (acoustics) orten; anpeilen; peilen {vt} | ortend; anpeilend; peilend | geortet; angepeilt; gepeilt | ortet; peilt an; peilt | ortete; peilte an; peilte :: to locate | locating | located | locates | located ortsabhängig {adj} :: location-dependent; position-dependent ortsabhängig {adj} :: depending on the location ortsansässig {adj} :: local; resident ortsfeste Anlagen {pl}; Gleise und Kunstbauten {pl} (Bahn) :: temporary way and structures (railway) ortsfremd {adj} | ortsfremd sein :: non-local | to be a stranger ortsgebunden {adj} | ortsgebunden sein :: place bound; tied on a certain place | to be tied on a certain place ortsunabhängig {adj} :: location-independent orthodox /orth./; strenggläubig {adj} :: orthodox /Orth./ orthodox {adv} :: orthodoxly orthogonal {adj} :: orthogonal orthogonal {adj} [math.] :: orthogonal orthogonal {adv} :: orthogonally orthografisch; orthographisch {adj} :: orthographic orthografisch; orthographisch {adv} :: orthographically orthohombisch {adj} :: orthohombic orthomedizinisch {adj} [med.] :: orthodox medical orthonormal; orthonormiert {adj} [math.] :: orthonormal orthopädisch {adj} | orthopädische Schuhe :: orthopedic; orthopaedic | corrective shoes; orthopaedic shoes; orthopedic shoes orthopädisches Hilfsmittel {n} | orthopädische Hilfsmittel {pl} :: orthotic | orthotics orthopädisch {adv} :: orthopedically orthostatisch {adj} :: orthostatic ortsüblich {adj} :: customary in a place ortsveränderlich; ortsbeweglich {adj} :: travelling; locomoting oskulieren {vi} (eine Oskulation bilden) [math.] | oskulierend | oskuliert | oskuliert | oskulierte :: to osculate | osculating | osculated | osculates | osculated osmanisch; türkisch {adj} | das Osmanische Reich [hist.] :: Ottoman | Ottoman Empire osmotisch {adj} :: osmotic ostentativ; demonstrativ {adj} | etw. zur Schau stellen :: ostentatious | to be ostentatious about sth. ostentativ; demonstrativ {adv} :: ostentatiously österlich {adj} | Es sieht sehr österlich aus. :: Easter | It looks very much like Easter. österlich {adv} | österlich geschmückt :: for Easter | decorated for Easter; with Easter decorations ostwärts {adv} :: eastward; eastwards; to the east ototoxisch {adj}; Gehör schädigend [med.] :: ototoxic ottonisch {adj} [hist.] :: Ottonic jdn. (als Homosexuellen) outen :: to out sb. sich (als Homosexuelle/r) outen {vr} | sich outend | sich geoutet | sich (als Homosexuelle/r) outen :: to come out | coming out | come out | to come out of the closet [fig.] outrieren; schaupielerisch übertreiben; im Spiel übertreiben {vi} (Theater) [art] | outrierend; schaupielerisch übertreibend; im Spiel übertreibend | outriert; schaupielerisch übertrieben; im Spiel übertrieben :: to overact; to overplay (theatre) | overacting; overplaying | overacted; overplayed oval {adj} :: oval oval {adv} :: ovally ovarial {adj}; den Eierstock betreffend [med.] :: ovarian; ovary-related ovipar; Eier legend {adj} :: oviparous ovipar {adv} :: oviparously ovovivipar {adj} [biol.] :: ovoviviparous ovulieren; das Ei ausstoßen | ovulieren | ovuliert | ovuliert | ovulierte :: to ovulate | ovulating | ovulated | ovulates | ovulated oxydieren; oxidieren {vi} | oxydierend | oxydiert :: to oxidize; to oxidise [Br.] | oxidizing; oxidising | oxidized; oxidised oxidieren :: to oxidate [obs.] oxidisch {adj} [chem.] :: oxidic ozeanisch {adj} | ozeanische Kruste {f} [geogr.] :: oceanic | oceanic crust ozeanographisch {adj} :: oceanographic; oceanographical ozeanographisch {adv} :: oceanographically ozonabbauend; ozonschädigend {adj} [envir.] | ozonabbauende Stoffe; Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht beitragen :: ozone-depleting | ozone-depleting substances; substances that deplete the ozone layer ozonhaltig {adj} :: ozoniferous ozonisch {adj} :: ozonic ozonisieren {vt} | ozonisierend | ozonisiert | ozonisiert | ozonisierte :: to ozonize [eAm.]; to ozonise [Br.] | ozonizing; ozonising | ozonized; ozonised | ozonizes; ozonises | ozonized; ozonised p-leitend {adj} [electr.] | p-leitendes Material (Halbleiter) :: p-type | p-material p-n-Übergang {m} (Halbleiter) [electr.] :: p-n-junction p-Wert {m} :: p value sich paaren {vr} | sich paarend | sich gepaart :: to pair | pairing | paired paaren; sich paaren; decken lassen [zool.] | paarend; sich paarend; decken lassend | gepaart; sich gepaart; decken lassen :: to mate | mating | mated paaren; sich paaren [zool.] | paarend; sich paarend | gepaart; sich gepaart :: to couple | coupling | coupled paarhufig {adj} :: cloven-hoofed paarig :: matched paarig; gepaart {adj} :: geminate paarig anordnen :: to geminate paarweise {adv}; in Paaren :: in pairs; in twos; by pairs paarweise {adj} [math.] :: pairwise paarweise {adj} :: geminate pachten; mieten; leasen {vt} (von) | pachtend; mietend; leasend | gepachtet; gemietet; geleast | pachtet; mietet :: to lease (from) | leasing | leased | leases packen; einpacken; verpacken {vt} | packend; einpackend; verpackend | gepackt; eingepackt; verpackt | packt; packt ein; verpackt | packte; packte ein; verpackte | seine Sachen packen :: to pack | packing | packed | packs | packed | to pack your bags packen; anpacken; erfassen; fassen {vt} | packend; anpackend; erfassend; fassend | gepackt; angepackt; erfasst; gefasst | er/sie packt | ich/er/sie packte | er/sie hat/hatte gepackt | jdn. am Arm packen | Er packte mich am Arm. | Ich griff mit beiden Händen zu. :: to seize | seizing | seized | he/she seizes | I/he/she seized | he/she has/had seized | to seize sb.'s arm | He seized me by the arm. | I seized the opportunity with both hands. jdn. packen; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen {vt} (Sache) [übtr.] | packend; fesselnd; für sich einnehmend | gepackt; gefesselt; für sich eingenommen | ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt | Wie findest du das? :: to grab sb. (thing) | grabbing | grabbed | a CV that grabs attention | How does that grab you? packen; anpacken {vt} | packend; anpackend | gepackt; angepackt | packt; packt an | packte; packte an :: to grapple | grappling | grappled | grapples | grappled jdn. packen; erfassen; treffen {vt}; über jdn. kommen {vi} [poet.] [übtr.] | packend; erfassend; treffend; über kommend | gepackt; erfasst; getroffen; über gekommen | Sie wurde von großer Angst gepackt/erfasst. | Unglück kam über ihn und seine ganze Familie. :: to afflict sb.; to smite sb. {smote; smitten} | afflicting; smitting | afflicted; smitten | She was smitten with terror. | Misfortune smote him and all his family. packen; ergreifen {vt} | packend; ergreifend | gepackt; ergriffen :: to clench | clenching | clenched paddeln; rudern {vi} | paddelnd | gepaddelt | paddelt | paddelte :: to paddle | paddling | paddled | paddles | paddled pädagogisch {adj} | pädagogische Unterstützung und Beratung | pädagogische Strategien | unpädagogisch {adj} :: pedagogic; pedagogical | pedagogical support | educational strategies | unpedagogical pädagogisch {adv} :: pedagogically pädiatrisch; die Kinderheilkunde betreffend [med.] :: paediatric [Br.]; pediatric [Am.] pädophil {adj} :: paedophile [Br.]; pedophile [Am.] pädosexuell {adj} [psych.] :: pedosexual päpstlich {adj} :: papal päpstlich {adj} :: pontifical päpstlicher Kreuzstab {m}; Ferula {f} [relig.] :: papal cross; ferula paffen; qualmen; schmöken [Norddt.] {vi} | paffend; qualmend; schmökend | gepafft; gequalmt; geschmökt | pafft | paffte | eine Pfeife paffen; eine Pfeife qualmen [ugs.] :: to puff; to puff away (on/at a cigarette/cigar/pipe) | puffing; puffing away | puffed; puffed away | puffs; puffs away | puffed; puffed away | to puff away on/at a pipe paginieren {vt} | paginierend | paginiert | paginiert | paginierte :: to paginate | paginating | paginated | paginates | paginated paketförmiger Verkehr {m}; bündelförmiger Verkehr {m} [telco.] :: burst traffic paketieren :: to packet paketieren; zusammenfügen {vt} | paketierend; zusammenfügend | paketiert; zusammengefügt :: to packetize [eAm.]; to packetise [Br.] | packetizing; packetising | packetized; packetised paketvermittelt {adj} :: packet-switched paktfähig sein [pol.] | Er ist absolut paktfähig. | Ich halte ihn nicht für paktfähig. :: to be capable of keeping a bargain; trustworthy [Br.] | He can be completely relied upon to keep a bargain. | I do not trust him to keep a bargain. palavern; quatschen; salbadern [ugs.] (über) | palavernd; quatschend; salbadernd | palavert; gequatscht; salbadert [ugs.] :: to spout (about) | spouting | spouted paläoasiatisch {adj} [soc.] [ling.] :: Paleo-Asiatic paläobotanisch {adj} :: palaeobotanic [Br.]; paleobotanic [Am.] paläozoisch {adj} [geol.] :: paleozoic; palaeozoic paläozoologisch {adj} :: palaeozoological [Br.]; paleozoological [Am.] palastartig {adj} :: palatial palastartig {adv} :: palatially palisadieren; mit einer Palisade sperren :: to palisade palliativ; lindernd; krankheitsmildernd {adj} [med.] :: palliative palmenreich {adj} | palmenreicher | am palmenreichsten :: palmy | palmier | palmiest palpebral; das Augenlid betreffend {adj} [med.] :: palpebral; eyelid-related panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen [pol.] :: to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties) pandemisch {adj} :: pandemic panieren {vt} [cook.] | panierend | paniert | paniert | panierte :: to crumb; to bread; to coat with breadcrumbs | crumbing; breading | crumbed; breaded | crumbs; breads | crumbed; breaded panikartig {adj} :: panicky panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj} | panische Schreie | panische Angst | Sie hat panische Angst vor Spinnen. | Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. | Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. | Seine erste Reaktion war panisch. | Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. :: panic-stricken; of panic | screams of panic | a feeling of sheer terror | She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death. | Eleven were trampled to death in the panic-stricken rush for the exits. | Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. | His first reaction was one of panic. | Investors pulled out their money and the market players reacted in panic. panisch; überängstlich {adj} | panische Angst haben :: panicky | to feel panicky panische Flucht {f} (einer Viehherde) [zool.] :: stampede Panorama... :: panoramic pantomimisch; nachahmend {adj} :: mimetic etw. panzern {vt} [mil.] | panzernd | gepanzert :: to armour-plate sth. [Br.]; to armour sth. [Br.]; to armor-plate sth. [Am.]; to armor sth. [Am.]; to plate sth. | armour-plating; armouring; armor-plating; armoring; plating | armour-plated; armoured; armor-plated; armored; plated papierartig; papierähnlich {adj} :: papery; paperlike papierfrei {adj} :: paper-free papierlos {adj} :: paperless papillär; papillar; warzenförmig; warzenartig; warzenähnlich {adj} [med.] :: papillary papillenförmig {adj} [anat.] :: papilliform papillennah; juxtapapillär; neben der Papille (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: juxtapapillary papillentragend {adj} [anat.] :: papilliferous papperlapapp {interj} :: pish-posh; rubbish; balderdash parabelförmig {adj} :: parabolic parabolisch {adv} :: parabolically par excellence (nur nachgestellt) | Stierkämpfe sind Tierquälerei par excellence. :: par excellence (only after noun) | Bullfighting is cruelty to animals par excellence. paracelsisch {adj} [phil.] [hist.] :: Paracelsian paradieren {vi} [mil.] | paradierend | paradiert :: to parade | parading | paraded paradieren | paradierend | paradiert | paradiert | paradierte :: to prance | prancing | pranced | prances | pranced paradierend {adv} :: prancingly paradiesisch {adj} :: paradisiac; paradisiacal paradontal; Paradontal... {adj} [anat.] :: periodontal paradox {adj} | paradoxer | am paradoxesten :: paradoxical; paradoxial; paradoxal | more paradoxical | most paradoxical paradoxerweise; seltsamerweise {adv} :: paradoxically paraffinhaltig {adj} [chem.] | paraffinhaltiges Destillat :: waxy | waxy distillate paraffiniert {adj} :: coated with paraffin wax parafiskalisch {adj} [fin.] :: para-fiscal; quasi-fiscal parallaktisch {adj} [astron.] [photo] [phys.] | parallaktische Ungleichheit | parallaktische Verschiebung :: parallactic | parallactic inequality | parallactic displacement parallel {adj} (zu) [math.] | parallel zu | nicht parallel :: parallel (to) | in parallel with; parallel to; paralleling | nonparallel; unparallel parallel {adv} (zu etw.) (neben etw. anderem) | Parallel dazu betreiben wir auch ein Internetforum. :: in parallel (to sth.) | In parallel (to this), we also run a web forum. parallel {adj} (nebeneinander vorhanden/ablaufend) | Parallelstrukturen {pl} :: parallel | parallel structures parallel laufen zu; parallel verlaufen zu {vi} | parallel laufend zu; parallel verlaufend zu | parallel gelaufen zu; parallel verlaufen zu :: to run parallel to | running parallel to | run parallel to etw. parallelschalten; etw. nebenschließen; etw. in Nebenschluss legen {vt} [electr.] | parallelschaltend; nebenschließend; in Nebenschluss legend | parallelgeschaltet; nebengeschlossen; in Nebenschluss gelegt :: to connect sth. in parallel; to place sth. in shunt; to shunt sth. | connecting in parallel; placing in shunt; shunting | connected in parallel; placed in shunt; shunted parallel-seriell {adj} :: parallel-to-serial; parallel-serial parallel (zur Einfallsrichtung) zurückstrahlend {adj} [phys.] :: retrodirective parallelisieren {vt} | parallelisierend | parallelisiert :: to parallelize [eAm.]; to parallelise [Br.] | parallelizing; parallelising | parallelized; parallelised paralog {adj} :: paralogous paralysieren | paralysierend | paralysiert :: to paralyse | paralysing | paralysed paralytisch {adj}; Lähmungs... [med.] :: paralytic paramagnetisch {adj} :: paramagnetic etw. parameterisieren; etw. parametrisieren {vt} [math.] | parameterisierend; parametrisierend | parameterisiert; parametrisiert :: to parameterize; to parametrize; to parametrise [Br.] sth. | parameterizing; parametrizing; parametrising | parameterized; parametrized; parametrised paramammär; neben der Brust (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: paramammary parametrierbar {adj} :: parametrizable parametrisch {adj} | parametrisches Programmieren :: parametric; parametrical | parametric programming parametrisch {adv} :: parametrically paranoid {adj} [psych.] | unter Verfolgungswahn leiden :: paranoid; paranoidal; para [coll.] | to be paranoid paranoisch {adj} :: paranoiac etw. paraphieren; abzeichnen {vt} [adm.] | paraphierend; abzeichnend | paraphiert; abgezeichnet | einen Vertrag paraphieren/abzeichnen | Abgezeichnet (Vermerk) :: to initial sth.; to put one's initials to sth. | initialing; putting one's initials to | initialled; put one's initials to | to initial a treaty | Initialled (note) paraphyletisch {adj} [biol.] :: paraphyletic parapsychologisch {adv} :: psychically parasitär; parasitisch; schmarotzend {adj} [biol.] | parasitäre Krankheit :: parasitic; parasetical | parasitic disease parasitisch {adv} :: parasitically paraständig {adj} [chem.] :: in (the) para position parataktisch {adj} [ling.] :: paratactic parathyreoidal {adj}; die Nebenschilddrüse betreffend [med.] :: parathyroid paravenös {adj}; neben einer Vene liegend [med.] :: paravenous parenteral {adj}; unter Umgehung des Verdauungstraktes [med.] :: parenteral parazökal; neben dem Blinddarm (liegend/gelegen) {adj} :: paracaecal parazentrisch {adj} :: paracentric parepigastrisch; in der Nähe des Epigastriums (befindlich) {adj} [anat.] :: parepigastric paretisch; teilweise gelähmt; geschwächt {adj} [med.] :: paretic parfümieren; mit Duft erfüllen {vt} | parfümierend | parfümiert | parfümiert | parfümierte | nicht parfümiert :: to perfume; to put perfume on | perfuming | perfumed | perfumes | perfumed | unperfumed etw. parfümieren {vt} | parfümierend | parfümiert :: to scent sth. | scenting | scented pari {adv} :: par; at par parieren {vi} (Sport; Kampf) | parierend | pariert | pariert | parierte :: to parry | parrying | parried | parries | parried parietal; seitlich; wandständig; zur Körperwand hin (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: parietal paritätisch {adj} :: equal; on equal terms paritätisch {adj} :: parity ... parken {vt} {vi} [auto] | parkend | geparkt | parkt | parkte | in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken; in der zweiten Reihe parken | falsch parken | vorschriftswidrig parken :: to park | parking | parked | parks | parked | to double-park | to park wrongly | to park contrary to/against the regulations parkartig; parkähnlich {adj} :: park-like; like a park parkettieren; täfeln; auslegen | parkettierend; täfelnd; auslegend | parkettiert; getäfelt; ausgelegt :: to inlay {inlaid; inlaid} | inlaying | inlaid etw. parkettieren; in etw. Parkett(fußboden) verlegen {vt} | parkettierend | parkettiert | parkettiert | parkettierte | in einem Zimmer Parkett (ver)legen :: to parquet sth. | parqueting | parqueted | parquets | parqueted | to parquet a room parlamentarisch {adj} [pol.] | parlamentarische Demokratie {f} | parlamentarisches System | parlamentarische Begleitung {f} (politischer Vorhaben) | parlamentarische Kontrolle :: parliamentary | parliamentary democracy | parliamentary system | parliamentary monitoring (of political projects) | parliamentary scrutiny/oversight parodieren; verballhornen {vt} | parodierend; verballhornend | parodiert; verballhornt :: to spoof | spoofing | spoofed parodieren {vt} | parodierend | parodiert :: to burlesque | burlesquing | burlesqued parodieren {vt} | parodierend | parodiert | parodiert | parodierte :: to parody | parodying | parodied | parodies | parodied parodiert; verballhornt {adj} :: spoof parodistisch {adj} :: parodistic jdn./etw. parodistisch auf die Schippe/Schaufel [Ös.] nehmen; parodieren :: to send up sb./sth. [Br.] [coll.] parolivär; neben dem Olivenkern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: parolivary parotisch; neben dem Ohr (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: parotic; parotid parovial; peritubal; in der Umgebung des Eileiters (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peritubal; perisalpingian paroxysmal; anfallsartig {adj} [med.] :: paroxysmal; in sudden attacks parteiintern {adj} [pol.] | parteiinterne Richtungskämpfe {pl} :: intra-party | intra-party factionalism parteiintern; parteigeistig {adj} :: factional parteiisch {adj} | parteiisch urteilen :: biased; partial | to be biased parteiisch {adj} :: partisan; partizan parteiisch; gefärbt [übtr.]; frisiert {adj} :: slanted parteinah {adj} [pol.] | parteinahe Organisation {f}; Vorfeldorganisation {f} einer Partei :: party-affiliated | party-affiliated organisation parteipolitisch {adj} :: party political parteisüchtig {adv} :: factiously parteiübergreifend; Allparteien ... {adj} [pol.] :: cross-party; all-party partiell {adj} | partieller | am partiellsten :: partial | more partial | most partial partiell differenzierbar [math.] :: partial differentiable partitionieren {vt} :: to partition partitiv {adj} :: partitive partnerschaftlich {adj} :: fair; based on partnership auf partnerschaftlicher Basis :: on a joint basis; on a basis of (mutual trust and) cooperation partnerschaftliches Verhalten :: cooperation partout {adv} | etw. partout tun wollen {adj} | Sie wollte partout nicht mitkommen. :: unconditionally | to insist on doing sth. | She really did not want to come at all. partout; nicht und nicht {adv} | Es wollte partout nicht / nicht und nicht klappen. | Dazu will mir partout nichts einfallen. :: simply; just; absolutely | It just wouldn't work. | My mind is a total blank on that. parzellieren {vt} [agr.] | parzellierend | parzelliert :: to parcel out | parceling out | parceled out passagierlos {adj} :: riderless passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} für | passend; stehend; sich eignend für | gepasst; gestanden; sich geeignet für | Sie passen gut zusammen. | Das steht dir gut. | Das passt mir nicht in den Kram. | Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. :: to suit | suiting | suited | They are well suited to each other. | That suits you well. | That doesn't suit my plans. | Your proposal suits our needs quite nicely. (zu jdm.) passen; (für jdn.) geeignet sein {vi} | passend | gepasst | passt | passten | passte :: to be suitable (for sb.) | being suitable | been suitable | is suitable | were suitable | was suitable zueinander passen; zusammenpassen; vereinbar sein mit :: to be compatible with passen (zu etw.); harmonieren (mit etw.); sich einfügen (in etw.) {vi} | passend; harmonierend | gepasst; harmoniert | Wählen Sie einen Anstrich, der zum übrigen Badezimmerdekor passt. | Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein. :: to blend in (with sth.) | blending in | blended in; blent in | Choose a finish that blends in with the rest of the bathroom decor. | The new hotel blends in perfectly with its surroundings. passen; zusammenpassen {vi} | passend; zusammenpassend | gepasst; zusammengepasst | Das Hemd passt prima. | haargenau passen; wie angegossen passen :: to fit | fitting | fitted | The shirt fits great. | to fit to a T passen {vi} (Kartenspiel) | passend | gepasst | (Ich) passe! :: to pass (card game) | passing | passed | (I) pass! bei etw. passen; auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen/ sich einer Antwort enthalten) {vi} | Da muss ich passen. | Danke für das Angebot, aber ich passe. | Beim Dessert passte sie. | Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen. :: to pass on sth. | I'll have to pass on that one. | Thanks for the offer, but I'll pass. | She passed on the dessert. | After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there. passend; geeignet; einschlägig; richtig; recht {adj} | geeignete Schritte :: appropriate | appropriate action passend; richtig; angemessen {adj} | sehr passend | nicht angemessen :: proper (only before noun) | fit and proper | improper passend; in passender Weise; richtig {adv} :: properly passende Person {f}; passende Sache {f} (zu jdm./etw.); zusammenpassende Personen/Sachen {pl} | Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen. | Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock. | Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton. | Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen. | Sarah und Peter geben ein gutes Paar/Gespann ab. | Sie sind ein Traumpaar. :: match (for sb./sth.) | He would be a good match for her because they share the same interests. | That's a perfect match for your green skirt. | I need a match for this yellow paint. | The curtains and carpet are a nice/good match (for each other). | Sarah and Peter make a good match. | They are a match made in heaven. passend; geeignet; angemessen; günstig; recht {adj} :: fitting passend; treffend; gelungen {adj} :: happy passend {adj} :: companion passend {adj} :: matching passend {adv} :: aptly passend {adv} :: befittingly passend {adv} :: suitably zueinander passend; austauschbar {adj} :: compatible passend; angebracht; (zu)treffend {adj} | Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts. | Die Frage scheint angebracht: ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus? | Ihre Anmerkung war unerwartet, aber zutreffend. :: apropos | The ceremony concluded with the recital of an apropos poem. | It seems apropos to ask the question, is Labor Day an anachronism? | Her comment, though unexpected, was apropos. passend; treffend {adj} :: apt passend; wohlangebracht {adj} :: seasonable passend {adv} :: appositely passgenau {adj} :: fitting exactly passieren; durchgehen {vi} | passierend; durchgehend | passiert; durchgegangen | passiert | passierte :: to pass | passing | passed | passes | passed jdm. passieren; unterlaufen (veraltend) [geh.] {vi} | passierend; unterlaufend | passiert; unterlaufen | Das passiert mir zum ersten Mal. | Das passiert mir nicht noch einmal. | Das könnte mir nicht passieren. | Mir ist ein Fehler/eine Verwechslung unterlaufen. :: to happen to sb. | happening | happened | That's the first time this sort of thing has happened to me. | That won't happen to me again. | That wouldn't happen to me. | I've made a mistake. passieren {vi}; sich ereignen {vr} | passierend; sich ereignend | passiert; ereignet | passiert; ereignet sich | passierte; ereignete sich :: to transpire | transpiring | transpired | transpires | transpired passieren | passierend | passiert | Wie kam es überhaupt zu diesem Problem? :: to come about | coming about | come about | How did the problem come about in the first place? passiv; untätig {adj} | passiver | am passivsten :: passive | more passive | most passive passiv (Zahlungsbilanz) {adj} :: unfavourable [Br.]; unfavorable [Am.] passiv {adv} :: passively passivieren; durch Oberflächenbehandlung schützen [techn.] :: to passivate pasteurisiert; keimfrei gemacht {adj} :: pasteurized; pasteurised [Br.] pastellfarben {adj}; Pastell... :: pastel pasteurisieren; keimfrei machen | pasteurisierend; keimfrei machend | pasteurisiert; keimfrei gemacht | pasteurisiert; macht keimfrei | pasteurisierte; machte keimfrei :: to pasteurize; to pasteurise [Br.] | pasteurizing; pasteurising [Br.] | pasteurized; pasteurised | pasteurizes; pasteurises | pasteurized; pasteurised nicht pasteurisiert :: unpasteurized pastoral; pfarramtlich {adj} :: pastoral pastös {adj} :: paste-like patentfähig; patentwürdig {adj} | patentfähiger | am patentfähigsten :: patentable | more patentable | most patentable patchen {vt}; Fehler beheben [comp.] | patchend; Fehler behebend | gepatcht; Fehler behoben :: to patch | patching | patched etw. patentieren {vt} | patentierend | patentiert | nicht patentiert; unpatentiert :: to patent sth. | patenting | patented; patent | unpatented jdm. etw. patentieren :: to grant sb. a patent for sth. sich eine Erfindung patentieren lassen :: to have an invention patented; to patent an/one's invention patentrechtlich {adv} :: by patent law paternalistisch {adj} :: paternalistic pathogen; krankmachend {adj} [med.] :: pathogen pathogenetisch {adj} [med.] | pathogenetische Entwicklung; (naturgesetzlicher) Verlauf :: pathogenetic | natural history pathologisch {adv} :: pathologically patientenfreundlich {adj} [med.] :: patient-friendly patiniert {adj} :: patinized patriarchalisch {adj} :: patriarchal patriarchisch {adj} :: patriarchic patriotisch {adj} | patriotischer | am patriotischsten :: patriotic | more patriotic | most patriotic patrilineal; patrilinear {adj}; in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend :: patrilineal; patrilinear patriotisch {adv} :: patriotically patrizisch {adj} :: patrician patronymisch {adj} (vom Namen des Vaters abgeleitet) [ling.] :: patronymic patrouillieren | patrouillierend | patrouilliert :: to patrol | patrolling | patrolled patt {adj} :: stalemate; deadlock patt setzen | patt setzend :: to stalemate | stalemating patzig [Dt.] [Ös.]; pampig [Dt.]; hässig [Schw.] {adj} (Person) :: bolshie [Br.]; bolshy [Br.] (person) pauken; Pauke spielen :: to drum pauschal; umfassend; alles einschließend :: blanket pauschal {adj}; Pauschal... [fin.] | Pauschalpreis :: lump; all-in [Br.] | all-in price [Br.] pauschal {adj} :: general; sweeping pauschal {adj}; Pauschal... | Pauschalarrangement {n} | Pauschalprämie {f} :: all-inclusive; all-in [Br.] | all-inclusive arrangement; all-in arrangement | all-inclusive premium pauschal vergüten :: to pay a lump sum for; to pay a flat rate for pauschal festsetzen :: to set a flat rate for etw. pauschalieren | pauschalierend | pauschaliert :: to compound for sth. | compounding | compounded etw. pausen; etw. durchpausen; von etw. eine Kopie machen {vt} | pausend; durchpausend; eine Kopie machend | gepaust; durchgepaust; eine Kopie gemacht :: to trace sth. | tracing | traced etw. pausen; eine Blaupause/Lichtpause von etw. machen {vt} [print] :: to blueprint sth. pausieren {vi} | pausierend | pausiert | pausiert | pausierte :: to pause | pausing | paused | pauses | paused pazifisch {adj} [geogr.] | pazifischer Raum | Asiatisch-Pazifischer Raum; Asien-Pazifik :: Pacific | Pacific Area | Pacific Asia pazifistisch {adj} :: pacifistic pechartig {adj} | pechartiger | am pechartigsten :: pitchy | pitchier | pitchiest pechhaltig {adj} :: bituminous pechschwarz; pechfinster {adj} :: pitch-black; pitch dark; as black as pitch pedantisch; übertrieben genau {adj} :: finicky; finical; fussy die Lage peilen :: to spy the land; to see how the land lies etw. über den Daumen peilen [übtr.] :: to make a rough guess on sth. peinigen; quälen {vt} | peinigend; quälend | gepeinigt; gequält | peinigt; quält | peinigte; quälte :: to tantalize; to tantalise [Br.] | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised | tantalizes; tantalises | tantalized; tantalised peinigend; schikanierend; quälend {adj} | schikanierender; quälender | am schikanierendsten; am quälendsten :: tormenting | more tormenting | most tormenting peinlich; unangenehm; prekär {adj} | peinlicher | am peinlichsten :: embarrassing | more embarrassing | most embarrassing peinlich berührt (von) :: indignant (at; with) peinlich genau; exakt; minutiös; minuziös [alt] {adj} | mit peinlicher Sorgfalt :: minute | with minute care peinlich; unangenehm {adj} | unangenehme Fragen :: painful | painful questions peinlich {adv} :: disconcertingly peinlich {adv} :: embarrassingly (extrem) peinlich; schauderhaft {adj} :: cringe-making [Br.] peinliche Genauigkeit {f} :: meticulousness peircesch {adj} [phil.] [hist.] :: Peircean peitschen; auspeitschen; schlagen {vt} | peitschend; auspeitschend; schlagend | gepeitscht; ausgepeitscht; geschlagen | peitscht; schlägt | peitschte; schlug | nicht geschlagen :: to whip | whipping | whipped | whips | whipped | unwhipped peitschen; schlagen | peitschend; schlagend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to flog | flogging | flogged | flogs | flogged peitschen (gegen; auf) | peitschend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to lash (against; on) | lashing | lashed | lashes | lashed jdn. peitschen; jdn. auspeitschen; jdn. geißeln {vt} [hist.] | peitschend; auspeitschend; geißelnd | gepeitscht; ausgepeitscht; gegeißelt | peitscht | peitschte :: to scourge sb. | scourging | scourged | scourges | scourged pektisch {adj} :: pectic etw. pelletieren; pelletisieren; stückig machen [agr.] [chem.] [min.] [techn.] {vt} | pelletierend; pelletisierend; stückig machend | pelletiert; pelletisiert; stückig gemacht :: to pellet sth. | pelleting | pelleted pelletiert; rauliert; stückig; in Stückform [agr.] [chem.] [min.] [techn.] {adj} :: in pellets pelvin {adj}; zum Becken gehörend [med.] :: pelvic pelzartig {adj} :: furry (zur Arbeit) pendeln {vi} | pendelnd | gependelt | pendelt | pendelte :: to commute; to shuttle (to work) | commuting; shuttling | commuted; shuttled | commutes; shuttles | commuted; shuttled pendelartig {adj}; Pendel... :: penduline pendeln {vi} | pendelnd | gependelt | etw. pendeln lassen | im Sekundenschlag pendeln (Uhr) :: to oscillate; to vibrate; to librate; to swing/move in pendulum fashion | oscillating; vibrating; librating; swing/moving in pendulum fashion | oscillated; vibrated; librated; swung/moved in pendulum fashion | to arrange sth. to oscillate | to vibrate seconds (timepiece) pendeln {vi} (Schweißen) [techn.] :: to weave with the electrode (welding) pendelnd (aufgehängt); frei schwingend {adj} :: pendulous; penduline pendelnd; sich hin- und herbewegend {adj} :: oscillating; in pendulum fashion pendelnd; hin- und hergehend {adj} | Pendelwippe {f} (Stromabnehmer) | Kreissägemaschine, kippend/wippend :: pendular | pendular-suspended bow (pantograph) | pendular-type circular sawing machine etw. pendelnd lagern {vt} [techn.] :: to carry sth. in pendulum bearing; to arrange sth. to oscillate penetrant {adj} | penetranter | am penetrantesten :: penetrating | more penetrating | most penetrating penetrant {adj} (Parfüm) :: overpowering penibel; pingelig; kleinlich; wählerisch {adj} | mit etw. wählerisch sein | Meckern Sie nicht! :: fussy; petty | to be fussy about sth. | Don't be so fussy! penibel {adv} :: squeamishly penisbezogen {adj}; Penis... [anat.] :: penile pennen [ugs.]; übernachten {vi} | pennend; übernachtend | gepennt; übernachtet :: to doss; to crash [coll.] | dossing; crashing | dossed; crashed pensioniert; im Ruhestand | pensioniert werden :: superannuated | to be superannuated jdn. pensionieren {vt} | pensionierend | pensioniert :: to pension sb. | pensioning | pensioned pensioniert {adj} :: pensioned pensionsberechtigt {adj} :: pensionable pensionsreif {adj} :: due for retirement peptisch {adj}; die Verdauung betreffend [med.] :: peptic per; mit; mit Wirkung vom + Datum [adm.] | Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet. :: as from; as of + date | The project was terminated as of July 1. per; pro; für :: per per; via {prp; +Akk.} | per E-Mail gesendet :: via | sent via e-mail perdu {adj} :: lost perennierend; mehrjährig {adj} [bot.] :: perennial; persistent perennial {adj}; das ganze Jahr über :: perennial perfekt; vollkommen; vollendet; überzeugend; fehlerfrei {adj} :: perfect perfekt {adv} :: perfectly perfektionistisch {adj} :: perfectionist perfid; perfide; dämonisch; diabolisch {adj} | ein perfides Lachen | ein perfider Plan :: fiendish; ghoulish | a fiendish/ghoulish laughter | a fiendish/ghoulish plan etw. perforieren {vt} | perforierend | perforiert :: to perforate | perforating | perforated perforiert {adj} | kantenperforiert {adj} :: sprocketed | edge-sprocketed periovulär; in der Umgebung eines Eis (liegend/gelegen), ein Ei umgebend {adj} [anat.] :: periovular periösophageal; in der Umgebung der Speiseröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perioesophageal periadventitial; in der Umgebung der Adventitia (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periadventitial perianal {adj}; in der Umgebung des Afters [med.] :: perianal periaortal; in der Umgebung der Hauptschlagader (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periaortic periapikal; in der Umgebung der Zahnwurzelspitze (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periapical periappendikular; periappendikulär; in der Umgebung des Wurmfortsatzes (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periappendicular; periappendiceal periaquäduktal; in der Umgebung der Sylvischen Wasserleitung {adj} [anat.] :: periaquaeductal periareloär; in der Umgebung des Warzenvorhofs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periareolar periarteriell; in der Umgebung einer Schlagader (liegend/gelegen); eine Schlagader umgebende {adj} [anat.] :: periarterial periarteriolär; in der Umgebung einer Arteriole (liegend/gelegen); eine Arteriole umgebend {adj} [anat.] :: periarteriolar periatrial; in der Umgebung des Herzvorhofs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periatrial periaurikulär; in der Umgebung des Ohrs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periotic periaurikulär; in der Umgebung des Herzohrs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periauricular periaurikulär; in der Umgebung des äußeren Ohrs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periauricular periaxillär; in der Umgebung der Achselhöhle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periaxillary periaxonal; in der Umgebung eines Achsenzylinders (liegend/gelegen) {adj} {adj} [anat.] :: periaxonal periazinös; in der Umgebung einer Drüsenbeere (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periacinous peribronchial; in der Umgebung des Luftröhrenzweigs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peribronchial peribronchiolär; in der Umgebung des Bronchiolus (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peribronchiolar peribulbär; in der Umgebung des Augapfels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peribulbar peribursal; in der Umgebung eines Schleimbeutels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peribursal pericholezystisch; perizystisch; in der Umgebung der Gallenblase (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericholecystic; pericystic perichoroidal; zwischen Aderhaut und Lederhaut (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perichoroid; perichoroidal peridendritisch; in der Umgebung der Dendriten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peridendritic periduktal; in der Umgebung eines Gangs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periductal peridural {adj} [med.] :: peridural perienterisch; in der Umgebung der Eingeweide (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perienteric periependymal; in der Umgebung des Ependyms (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periependymal periepiglottisch; in der Umgebung des Kehldeckels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periepiglottic perifistulär; perifistular; in der Umgebung einer Fistel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perifistular perifokal; in der Umgebung eines Infektionsherd (liegend/gelegen) {adj} [med.] :: perifocal perifollikulär; in der Umgebung eines Follikels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perifollicular perifunikulär; in der Umgebung des Samenstrangs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perifunicular periganglionär; in der Umgebung eines Ganglions (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periganglionic perigartikulär; in der Umgebung eines Gelenks (liegend/gelegen); ein Gelenk umgebend {adj} [anat.] :: perigarticular perigastral; in der Umgebung des Magens (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perigastric perigemmal; in der Umgebung einer Geschmacksknospe (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perigemmal perigenital; in der Umgebung der Geschlechtsorgane (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perigenital periglandulär; periglandular; in der Umgebung einer Drüse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periglandular periglottisch; in der Umgebung der Zunge (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periglottic perignath; perignathisch; in der Umgebung der Kiefer (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perignathic perihepatisch; in der Umgebung der Leber (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perihepatic perihernial; in der Umgebung eines Eingeweidebruchs (liegend/gelegen) {adj} [med.] :: perihernial perihilär; in der Umgebung eines Hilums (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perihilar perihypophysär; perihypophyseal; in der Umgebung der Hirnanhangdrüse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perihypophyseal perikanalikulär; in der Umgebung eines Kanälchens (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericanalicular perikapillär; perikapillar; in der Umgebung einer Kapillare (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericapillary perikardial; in der Umgebung des Herzens (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericardial; pericardiac perikaval; in der Umgebung der Hohlvenen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericaval periklaustral; in der Umgebung der Vormauer (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periclaustral perikokzygeal; perikokzygisch; in der Umgebung des Steißbeins (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericoccygeal perikolisch; in der Umgebung des Dickdarms (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericolonic; pericolic perikonchal; in der Umgebung der Nasenmuschel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periconchal perikorneal; am Hornhautrand des Auges (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericorneal perikorneal; in der Umgebung der Hornhaut (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perikeratic perikoronal; in der Umgebung der Corona (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericoronal perikostal; in der Umgebung einer Rippe (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericostal perilaryngeal; in der Umgebung des Kehlkopfs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perilaryngeal perilentikulär; in der Umgebung einer Linse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perilenticular; perilental periligamentär; periligamentös; in der Umgebung eines Bandes (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periligamentous perilobär; in der Umgebung eines Lappens (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perilobar perilobulär; in der Umgebung eines Läppchens (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perilobular perilymphatisch; in der Umgebung eines Lympfgefäßes (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perilymphatic; perilympthangeal; perilymphangial perimakulär; in der Umgebung des gelben Flecks (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perimacular perimetrisch; auf den Umfang bezogen {adj} :: perimetric perinävoid; in der Umgebung eines Muttermals (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perinaevoid perinasal; perirhinal; im Bereich der Nase (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perirhinal perinatal; um den Geburtstermin liegend {adj} [med.] :: perinatal perineal {adj}; den Damm betreffend [med.] :: perineal perineural; in der Umgebung eines Nervens (liegend/gelegen) {adj} {adj} [anat.] :: perineural perineuronal; in der Umgebung eines Nerven (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perineural in der Umgebung eines Nierenkelchs (liegend/gelegen) {adj} {adj} [anat.] :: pericalyceal perinuklear; in der Umgebung eines Kerns (liegend/gelegen); einen Kern umgebend {adj} [anat.] :: perinuclear periodengerecht {adj} [fin.] :: on an accrual basis periodengerecht {adj} :: appropriate to the period periodisch {adj} :: periodic periodisch {adv} | periodisch erneuert; periodisch verlängert :: periodically | periodically renewed periodisch {adj} [math.] | periodisch sein :: periodical | to repeat periodisch wiederkehrend; regelmäßig wiederkehrend; ständig wiederkehrend {adj} :: recurrent periodisch; schwingend {adj} :: oscillatory periodisch; zyklisch {adj} :: cyclic periodisch {adv} :: cyclically periodisch {adv}; mit Unterbrechungen :: intermittently periodisches Durchlaufen :: cycling periokular; periokulär; periophtamlisch; in der Umgebung des Auges (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periocular; periophthalmic perioperativ {adj} [med.] :: perioperative perioral; in der Umgebung des Mundes (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perioral periorbital {adj}; um die Augenhöhle gelegen [med.] :: periorbital periovariell; in der Umgebung des Eierstocks (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periovarian peripharyngeal; in der Umgebung des Rachens (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peripharyngeal peripher; dezentral; peripherisch {adj} | Das tangiert mich nur peripher. [humor.] :: peripheral | My interest is rather peripheral. peripher; Umfangs... {adj} :: circumferential; peripheral peripher; am Rande (liegend/gelegen) {adj} [anat.] | peripheres Blut | peripheres Kreislaufversagen | peripherer Gefäßwiderstand :: peripheral | peripheral blood | peripheral circulatory failure | peripheral vascular resistance; afterload peripankreatisch; in der Umgebung der Bauchspeicheldrüse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peripancreatic peripapillär; in der Umgebung einer Papille/der Sehnervenpapille (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peripapillary peripathetisch {adj} [phil.] :: peripatetic peripher {adv} :: peripherally periphere Übertragung {f} :: radial transfer periphylorisch; in der Umgebung des Magenpförtners (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periphyloric peripleural; in der Umgebung des Brustfells (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peripleural periportal; in der Nähe der Pfortader (befindlich) {adj} [anat.] :: periportal; peripylic periproktal; in der Umgebung des Mastdarms und Afters (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periproctic; periproctal periprostatisch; in der Umgebung der Vorsteherdrüse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periprostatic periradikulär; in der Umgebung einer Wurzel/Zahnwurzel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periradicular perirektal; in der Umgebung des Mastdarms (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perirectal perirenal; in der Umgebung der Niere (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perirenal; perinephric perisinoidal; in der Umgebung eines Hohlraums (liegend/gelegen) {adj} {adj} [anat.] :: perisinuous; perisinusoidal perisplenisch; perilienal; in der Umgebung der Milz (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perisplenic perispondylär; in der Umgebung der Wirbelsäule (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perispondylic peristaltisch {adj} :: peristaltic peristrumös; in der Umgebung der Schilddrüse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peristrumous perisynovial; in der Umgebung der Gelenkflüssigkeit (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perisynovial peritonsillär; peritonsillar; in der Umgebung einer Mandel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peritonsillar peritracheal; in der Umgebung der Luftröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peritracheal peritrich {adj} [biol.] :: peritrichous peritrichial; in der Umgebung eines Haarfollikels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: peritrichial peritrochantär; in der Umgebung eines Rollhügels (liegend/gelegen) {adj} {adj} [anat.] :: peritrochanteric perityphlisch; in der Umgebung des Blinddarms (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perityphlic periumbilikal; periomphalisch; in der Umgebung des Nabels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periumbilical; parumbilical; periomphalic periungual; in der Umgebung des Nagels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periungual periureterisch; in der Umgebung des Harnleiters (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periureteric periurethral; in der Umgebung der Harnröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periurethral periuterin; in der Umgebung der Gebärmutter (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: periuterine; perimetric periuvulär; in der Umgebung des Gaumenzäpfchens (liegend/gelegen); das Gaumenzäpfchen umgebend {adj} [anat.] :: periuvular; peristaphyline perivaginal; in der Umgebung der Scheide (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: perivaginal perivaskular; perivaskulär; in der Umgebung eines Blutgefäßes (liegend/gelegen); ein Blutgefäß umgebend {adj} [anat.] :: perivascular perivenös; in der Umgebung einer Vene (liegend/gelegen); eine Vene umgebende {adj} [anat.] :: perivenous perivulvär; in der Umgebung der Vulva (liegend/gelegen); den Scheideneingang umgebend {adj} [anat.] :: perivulvar perizerebral; in der Umgebung des Gehirns (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericerebral perizökal; in der Umgebung des Blinddarms (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericaecal perizellulär; in der Umgebung einer Zelle (liegend/gelegen); eine Zelle umschließend {adj} [biochem.] :: pericytial perizephal; in der Umgebung des Schädels (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericephalic perizystisch; in der Umgebung der Harnblase (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pericystic perkutan {adj} [med.] :: percutaneous perlen {vi} | perlend | geperlt | perlt | perlte :: to fizz; to sparkle | fizzing; sparkling | fizzed; sparkled | fizzes; sparkles | fizzed; sparkled perlenartig; perlartig {adj} :: beady perlenartig {adv} :: pearly perlend; schäumend; moussierend {adj} (Getränk) | Mineralwasser mit Kohlensäure; sprudelndes Mineralwasser :: sparkling | sparkling mineral water perlenverziert {adj}; mit Perlen verziert :: beady perlfarben {adj} :: pearl coloured perlgrau {adj} :: pearl grey [Br.]; pearl gray [Am.] perlmuttartig glänzend; perlmutterartig; mit Perlmutteffekt {adj} :: nacreous perlmuttfarben {adj} :: pearly perlweiß; strahlend weiß {adj} :: pearly permeieren; durchdringen {vi} (Gas) | permeierend; durchdringend | permeiert; durchdrungen :: to permeate (gas) | permeating | permeated perniziös; bösartig; gefährlich {adj} [med.] :: pernicious peroral {adj}; durch den Mund [med.] :: peroral peroxidieren {vt} | peroxidierend | peroxidiert | peroxidiert | peroxidierte :: to peroxide | peroxiding | peroxided | peroxides | peroxided perpetuieren; festsetzen {vt} | perpetuierend; festsetzend | perpetuiert; festgesetzt :: to perpetuate | perpetuating | perpetuated perplex; verblüfft {adj} | Er stand da wie von Donner gerührt. :: dumbfounded; thunderstruck; nonplussed; confused | He was thunderstruck. persistent; nichtflüchtig {adj} [comp.] :: persistent persönlich {adj} /pers./ | höchstpersönlich; höchstselbst {adj} | persönliche Note {f} | der Präsident höchstpersönlich :: in person; personal /pers./ | in the flesh; in-person | personal touch | the president in person persönlich {adv} (leibhaftig) | der Präsident persönlich :: personally | the president himself / in person / personally persönlich; privat; vertraulich {adj} [soc.] | gemütliche Atmosphäre {f} :: intimate | intimate atmosphere persönlich {adj} (nicht sachlich) | persönlicher | am persönlichsten; persönlichst | Die Ansprache begann mit einer persönlichen Bemerkung. | nicht persönlich :: personal | more personal | most personal | The address began on a personal note. | nonpersonal persönlich gehalten/gefärbt; subjektiv; dogmatisch; doktrinär {adj} | Geschenke mit Sinnsprüchen | eine dogmatisch geführte Diskussion | ein sehr persönlicher Führer für neugierige Reisende :: opinionated | opinionated gifts | an opinionated debate | an opinionated guide for curious travellers persönlicher gestalten; eine persönliche Note geben :: to make more personal; to personalize; to personalise [Br.] persönliches Ziel {n} | Wir hatten ein gemeinsames Ziel. | Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen. | Sein einziges Ziel im Leben war, Profi-Fußballer zu werden. :: purpose | We shared a common purpose. | Now you should search for a higher purpose. | His sole purpose in life was to be a professional football player. personalintensiv; personalaufwändig {adj} [econ.] :: demanding on staff resources etw. personalisieren {vt} | personalisierend | personalisiert :: to personalize sth.; to personalise [Br.] sth. | personalizing; personalising | personalized; personalised personell {adj} :: personnel personifizieren {vt} | personifizierend | personifizierte :: to personify | personifying | personified personenbeziehbare Daten {pl} (Datenschutz) :: identifyable data (privacy) personenbezogen {adj} | personenbezogene Daten | personenbeziehbare Daten :: personal | personal data; data of a personal nature | identifiable data personifiziert {adj}; ... in Person | das personifizierte Böse :: incarnate | evil incarnate perspektivisch {adv} :: perspectively etw. perspektivisch zeichnen; etw. in den Proportionen verzerren {vt} (um einen räumlichen Eindruck zu vermitteln) [art] | perspektivisch zeichnend | perspektivisch gezeichnet | zeichnet perspektivisch | zeichnete perspektivisch :: to foreshorten sth. | foreshortening | foreshortened | foreshortens | foreshortened pervers {adj} :: warped pervers {adv} | pervers veranlagt sein :: perversely | to be a pervert jdn. pervertieren; jdn. verderben {vt} | pervertierend; verderbend | pervertiert; verderbt :: to pervert | perverting | perverted pervertiert {adv} :: pervertedly pessimistisch {adj} | pessimistischer | am pessimistischsten :: pessimistic | more pessimistic | most pessimistic pessimistisch {adv} :: pessimistically pessimistisch; missgestimmt {adj} :: dyspeptic [fig.] pestübertragend; pestbringend; pestartig {adj} [med.] :: pestilential; pestiferous; pestilent pestartig {adv} :: pestilently pestizid {adj} :: pesticidal pestizidbehandelt {adj} [envir.] :: pesticide-treated pestizidbelastet {adj} [envir.] :: pesticide-laden pestizidempfindlich {adj} :: pesticide-sensitive pestizidfrei; frei von Pflanzenschutzmitteln {adj} [envir.] :: pesticide-free pestizidresistent {adj} :: pesticide-resistant pestkrank {adj} [med.] :: plague-infected petrochemisch {adj} :: petrochemical petrografisch; petrographisch {adj} [geol.] | petrografische Provinz :: petrographic | petrographic province petzen; quatschen [ugs.] {vi} [school] | petzend; quatschend | gepetzt; gequatscht | er/sie petzt | ich/er/sie petzte | er/sie hat/hatte gepetzt :: to snitch; to tattle; to rat; to tattletale [Am.] | snitching; tattling; ratting; tattletaling | snitched; tattled; ratted; tattletaled | he/she snitches | I/he/she snitched | he/she has/had squealed etw. pfannenrühren; im Wok braten {vt} [cook.] :: to stir-fry sth. pfändbar {adj} :: distrainable pfändbare Bezüge :: attachable earnings pfänden {vt} | pfändend | gepfändet | pfändet | pfändete :: to distrain | distraining | distrained | distrains | distrained pfefferig; gepfeffert {adj} :: peppery pfeffern {vt} | pfeffernd | gepfeffert | pfeffert :: to pepper | peppering | peppered | peppers pfeifen {vi} | pfeifend | gepfiffen | er/sie pfeift | ich/er/sie pfiff | er/sie hat/hatte gepfiffen :: to whistle | whistling | whistled | he/she whistles | I/he/she whistled | he/she has/had whistled etw. pfeifen {vt} | eine Meldodie pfeifen | ein Spiel pfeifen [sport] :: to whistle sth. | to whistle a melody | to referee a game pfeifen {vi} (mit einer Trillerpfeife) :: to blow a whistle pfeifen {vi} (Vogel) | pfeifend | gepfiffen | pfeift | pfiff :: to pipe (bird) | piping | piped | pipes | piped pfeifen auf (Konventionen) [ugs.] | pfeifend | gepfiffen :: to flout (conventions) | flouting | flouted pfeifen; sausen; heulen; rauschen {vi} (Wind) | pfeifend; sausend; heulend; rauschend | gepfiffen; gesaust; geheult; gerauscht | Der Wind rauschte durch die Bäume. :: to sough | soughing | soughed | The wind soughed through the trees. in etw. pferchen {vt} | pferchend | gepfercht | Tiere in ein Gehege pferchen :: to pen in sth.; to confine in a pen; to cram into sth. | penning in; confining in a pen; cramming | penned in; confined in a pen; crammed | to pen animals; to confine animals in a pen pfirsichfarben {adj} :: peachy pflanzen {vt} | pflanzend | gepflanzt | pflanzt | pflanzte :: to plant | planting | planted | plants | planted pflanzenfressend {adj} [biol.] :: herbivorous; plant-eating; vegetable-eating pflanzlich {adj} :: herbal pflastern {vt} | pflasternd | gepflastert :: to cobble | cobbling | cobbled pflaumenblau [Norddt.] [Mitteldt.]; zwetschgenblau [Dt.] [Schw.]; zwetschenblau [Norddt.]; zwetschkenblau [Ös.] {adj} :: plum pflegebedürftig {adj} :: in need of care pflegeleicht: pflegearm {adj} | pflegeleichter | am pflegeleichtesten :: easy to clean | easier to clean | easiest to clean pflegeleicht {adj} [textil.] :: easy-care; wash-and-wear; low-maintenance pflegeleicht {adj} [übtr.] | Eure Kinder sind wirklich pflegeleicht. :: low-maintenance [fig.] | Your children are really low-maintenance. jdn. pflegen; jdn./etw. schonend behandeln {vt} [med.] | pflegend; schonend behandelnd | gepflegt; schonend behandelt | pflegt; behandelt schonend | pflegte; behandelte schonend | jdn. gesundpflegen | eine Krankheit auskurieren | seine Stimme schonen :: to nurse sb./sth. | nursing | nursed | nurses | nursed | to nurse sb. back to health | to nurse a disease | to nurse one's voice pflegen; fördern; hegen {vt} | pflegend; fördernd; hegend | gepflegt; gefördert; gehegt | pflegt; fördert; hegt | pflegte; förderte; hegte :: to foster | fostering | fostered | fosters | fostered jdn./etw. pflegen; zurechtmachen {vt} | pflegend; zurechtmachend | gepflegt; zurechtgemacht | pflegt; macht zurecht | pflegte; machte zurecht | ein sorgfältig gepflegter Rasen | ausgezeichnet präparierte Schipisten | Die Pferde werden für das Rennen zurechtgemacht. :: to groom sb./sth. | grooming | groomed | grooms | groomed | a carefully groomed lawn | perfectly groomed ski slopes | The horses are being groomed for the race. sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr} | sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend | sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht | Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen. | Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht. | Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich. :: to groom oneself | grooming oneself | groomed oneself | She is always perfectly groomed and neatly dressed. | She spent a full hour grooming herself. | The cat sat in the corner grooming itself. pflegerisch {adj} :: nursing pfleglich {adv} :: carefully; with care pflichtbewusst; pflichteifrig {adj} :: duteous pflichtbewusst; pflichtgemäß {adj} | pflichtbewusster | am pflichtbewusstesten :: dutiful | more dutiful | most dutiful pflichtbewusst {adv} :: duteously pflichtgemäß {adj} :: as in duty-bound pflichtgemäß {adv} :: dutifully; in accordance with one's duty pflichtgemäß {adv} :: obligatorily pflichtgemäß {adv} :: obligingly nicht pflichtig :: unbinding pflichtschuldig {adj} :: in duty-bound pflichtteilsberechtigt sein {vi} [jur.] :: to be entitled to a compulsory portion (in the estate) pflichtvergessen {adj} | pflichtvergessene Eltern | seine Pflichten vernachlässigen | seine Freunde vernachlässigen :: neglectful; neglective | neglectful parents | to be neglectful of one's duties | to be neglectful of one's friends pflichtwidrig {adj} :: contrary to duty etw. pflücken {vt} | pflückend | gepflückt | er/sie pflückt | ich/er/sie pflückte | er/sie hat/hatte gepflückt | ungepflückt {adj} | einen Apfel vom Baum pflücken | Kirschen pflücken :: to pick sth.; to pluck sth. | picking; plucking | picked; plucked | he/she picks; he/she plucks | I/he/she picked; I/he/she plucked | he/she has/had picked; he/she has/had plucked | unplucked | to pick an apple off the tree | to pick cherries Obst/Blumen pflücken {vt} | pflückend | gepflückt :: to cull fruits/flowers | culling | culled Blumen pflücken {vt} | pflückend | gepflückt :: to gather flowers | gathering | gathered pflügen; ackern {vt} [agr.] | pflügend | gepflügt | er/sie pflügt | ich/er/sie pflügte | er/sie hat/hatte gepflügt :: to plough; to plow [Am.] | ploughing; plowing | ploughed; plowed | he/she ploughs; he/she plows | I/he/she ploughed; I/he/she plowed | he/she has/had ploughed; he/she has/had plowed pflügen {vt} | pflügend | gepflügt | pflügt | pflügte :: to furrow | furrowing | furrowed | furrows | furrowed pfropfen {vt} (Kork) | pfropfend | gepfropft :: to cork | corking | corked pfriemlich {adj} :: awl-shaped pfropfen; aufpfropfen; veredeln {vt} [agr.] | pfropfend; aufpfropfend; veredelnd | gepfropft; aufgepfropft; veredelt | pfropft; pfropft auf; veredelt | pfropfte; pfropfte auf; veredelte :: to graft | grafting | grafted | grafts | grafted pfui {interj} :: ugh; thumbs down! pfundweise {adv} :: by the pound pfuschen {vi} | pfuschend | gepfuscht | pfuscht | pfuschte :: to fudge | fudging | fudged | fudges | fudged pfuschen {vi} | pfuschend | gepfuscht | pfuscht | pfuschte :: to scamp | scamping | scamped | scamps | scamped jdm. ins Handwerk pfuschen :: to poach pfuschen; Mist bauen; Seich machen [Schw.] [ugs.] :: to mess/botch/screw things up pfuscherhaft {adj} :: botched phallisch {adj}; das männliche Glied betreffend | mit errigiertem Penis :: phallic | ithyphallic phatisch; kontaktknüpfend {adj} [ling.] :: phatic phänomenal {adj} :: phenomenal phänomenologisch {adj} :: phenomenological phänomenal {adv} :: phenomenally phantasmagorisch; traumhaft {adj} :: phantasmagoric; phantasmagorical pharisäisch; pharisäerhaft {adj} :: pharisaic; pharisaical pharmakologisch {adj} :: pharmacologic; pharmacological pharmakologisch {adv} :: pharmacologically pharmazeutisch {adj} :: pharmaceutical; pharmaceutic pharmazeutisch {adv} :: pharmaceutically pharmazeutische Firma {f}; Pharmafirma {f}; pharmazeutisches Unternehmen {n}; Pharmaunternehmen {n} | pharmazeutische Firmen {pl}; Pharmafirmen {pl}; pharmazeutische Unternehmen {pl}; Pharmaunternehmen {pl} :: pharmaceutical company | pharmaceutical companies pharmazeutisch-technischer Assistent {m} /PTA/ :: pharmacy technician phasengleich {adj} (mit) :: in phase (with) phasenmoduliert {adj} :: phase-modulated phasenanschnittsteuerbar {adj} :: phase-controllable phasenverschoben {adj} :: phase-delayed; phase-shifted; phase displaced phasenverschoben {adj} :: out of phase; dephased philatelistisch {adj} :: philatelic philatelistisch {adv} :: philatelically philharmonisch {adj} :: philharmonic philisterhaft; spießbürgerlich {adj} [pej.] :: philistine; like a Philistine philologisch; sprachwissenschaftlich {adj} :: philologic; philological philosophieren {vi} | philosophierend | philosophiert | philosophiert | philosophierte :: to philosophize [eAm.]; to philosophise [Br.] | philosophizing; philosophising | philosophized; philosophised | philosophizes; philosophises | philosophized; philosophised philosophisch {adj} :: philosophic; philosophical philosophisch {adv} :: philosophically phlegmatisch {adj} :: phlegmatic; phlegmatical phlegmatisch {adj} :: stolid phlegmatisch {adv} :: phlegmatically phonetisch; lautlich {adj}; Ausspracheform der Sprache | internationales phonetisches Alphabet :: phonetic | international phonetic alphabet /IPA/ phonetisch {adj} :: phonetical phonetisch {adv} :: phonetically nicht phonetisch {adj} :: unphonetic phonographisch {adj} :: phonographic phonographisch {adv} :: phonographically phonologisch {adj} :: phonological phonotaktisch {adj} [ling.] :: phonotactic phosphathaltig {adj} :: phosphatic phosphatiert {adj} :: phosphatised phosphoreszieren {vi} | phosphoreszierend | phosphoresziert :: to phosphoresce; to be phosphorescent | phosphorescing | phosphoresced phosphoreszierend {adj} :: phosphorescent phosphorhaltig {adj} :: phosphoric photochemisch {adj} :: photochemical phrasal {adj} [ling.] :: phrasal phraseologisch {adj} :: phraseological phrygisch {adj} :: Phrygian phylogenetischer Baum [biol.] :: phylogenetic tree; evolutionary tree physikalisch {adj} | nicht physikalisch | physikalischer Begriff | physikalisches Experiment | physikalischer Grundbegriff :: physical; ... in physics | unphysical | physical concept | experiment of physics | fundamental of physics physikalisch {adv} :: physically physikalische Größen :: physical values physikochemisch {adj}; Physik und Chemie betreffend :: physicochemical physiologisch {adj} :: physiological physiologisch {adv} :: physiologically physiologische Belastungen :: physiological stress physisch {adj} :: physical physisch {adv} :: physically phytosanitär; den Pflanzenschutz betreffend {adj} :: phytosanitary pianissimo; sehr leise {adv} [mus.] :: pianissimo piano; leise {adj} [mus.] :: piano picklig; pickelig {adj} | pickeliger | am pickeligsten :: pimply | pimplier | pimpliest pickelig; fleckig {adj} | pickeliger; fleckiger | am pickeligsten; am fleckigsten :: spotty | spottier | spottiest pickelig {adv} :: spottily picken; hacken (Schnabel) | pickt | pickte :: to peck | pecks | pecked picken; zupfen; rupfen {vt} | pickend; zupfend; rupfend | gepickt; gezupft; gerupft :: to pick | picking | picked picknicken {vi} | picknickend | gepicknickt :: to picnic; to have a picnic | picnicing; having a picnic | picniced; had a picnic piepen {vi} | piepend | gepiept :: to beep | beeping | beeped piepsen; piepen {vi} | piepsend; piepend | gepiepst; gepiept | piepst | piepste :: to cheep | cheeping | cheeped | cheeps | cheeped piepsen {vi} | piepsend | gepiept | piepst | piepste :: to peep | peeping | peeped | peeps | peeped piepsen {vi} | piepsend | gepiepst :: to pipe | piping | piped piepsen; wimmern; winseln; piepen {vi} | piepsend; wimmernd; winselnd; piepend | gepiepst; gewimmert; gewinselt; gepiept | piepst; wimmert; winselt; piept | piepste; wimmerte; winselte; piepte :: to pule | puling | puled | pules | puled piepsen; ziepen {vi} | piepsend; ziepend | gepiepst; geziept :: to tweet | tweeting | tweeted piercen {vt} | piercend | gepierct | sich piercen lassen :: to pierce | piercing | pierced | to get pierced pietätlos {adj} :: impious pietätlos {adv} :: impiously piezoelektrisch {adj} [electr.] :: piezo-electric; piezoelectric pigmentiert {adj} :: pigmented pigmenttragend; farbgebend; chromophor {adj} [chem.] | chromophore Gruppe; Chromophor :: pigment-bearing; pigment-carrying; chromophoric; chromophorous; chromatophorous | chromophoric group; chromophore pikant {adj} | pikant schmecken :: piquant; spicy | to taste piquant pikant {adv} :: piquantly pikantes Gebäck {n} [cook.] :: savouries [Br.]; savories [Am.] pikant gewürzt {adj} [cook.] :: well-seasoned jdn. piken; piksen; anstoßen {vt} | pikend; piksend; anstoßend | gepikt; gepikst; angestoßen | jdm. einen Stoß in den Arm/die Rippen versetzen | jdn. (mit etw.) ins Auge stechen | Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. :: to poke sb.; to prod sb. | poking; prodding | poked; prodded | to poke sb. in the arm/ribs | to poke sb. in the eye (with sth.) | He poked the mouse with his finger to see if it was still alive. pikieren {vt} | pikierend | pikiert :: to prick | pricking | pricked pilgern; wallfahren {vi} [relig.] | pilgernd; wallfahrend | gepilgert; gewallfahrt | pilgert; wallfahrt | pilgerte; wallfahrte :: to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage | going on a pilgrimage; making a pilgrimage | gone on a pilgrimage; made a pilgrimage | goes on a pilgrimage | went on a pilgrimage etw. pilgerschrittwalzen; pilgern {vt} [techn.] :: to put sth. through a pilger mill pillingfest; pillfest; pillbeständig {adj} [textil.] :: pill resistant pilomotorisch {adj} [med.] :: pilomotor pilzabtötend; pilzvernichtend; fungizid {adj} [chem.] [pharm.] :: fungicidal pilzartig {adj}; Pilz... [biol.] [med.] :: fungal; fungous pilzartig {adj} :: fungoid pilztötend {adv} :: fungicidally pingelig; übergenau; empfindlich {adj} | Sei nicht so pingelig! :: picky [coll.] | Don't be so picky! pingelig sein :: to nitpick pingelig {adj} (in Bezug auf) [ugs.] :: fastidious (about) pingelig {adv} [ugs.] | pingelig sauber; peinlich sauber :: fastidiously | fastidiously clean pingen :: to ping pink; pinkfarben {adj} :: hot pink; shocking pink pinkeln; pieseln; pullern; schiffen; strullen [Norddt.] [Mitteldt.]; strunzen [Mitteldt.]; mal für kleine Jungs/Mädchen müssen [humor.]; klein machen (Kindersprache); Pipi machen (Kindersprache); Lulu machen [Ös.] (Kindersprache); seichen [Süddt.]; bieseln [Süddt.]; pischen [Ös.]; wiescherln [Ös.] [ugs.]; pissen [slang]; brunzen [slang] {vi} (urinieren) | pinkelnd; pieselnd; pullernd; schiffend; strullend; strunzend; mal für kleine Jungs/Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; seichend; bieselnd; pischend; wiescherlnd; pissend; brunzend | gepinkelt; gepieselt; gepullert; geschifft; gestrullt; gestrunzt; mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; geseicht; gebieselt; gepischt; gewiescherlt; gepisst; gebrunzt | pinkeln/pieseln/pullern gehen; Pipi/Lulu machen gehen (Kindersprache); mal für kleine Jungs/Mädchen gehen [humor.] :: to pee; to piddle; to tinkle (children's speech); to have/take a tinkle (children's speech); to wee [Br.] (children's speech); to wee-wee [Br.] (children's speech); to do wee-wee [Br.] (children's speech) [coll.]; to piss [slang] (urinate) | peeing; piddling; tinkling; having/taking a tinkle; weeing; wee-weeing; doing wee-wee; pissing | peed; piddled; tinkled; had/taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed | to go tinkle (children's speech); to go wee-wee (children's speech); to go for a pee [Br.] pittoresk; malerisch; bildhaft {adj} :: picturesque pittoresk; malerisch {adv} :: picturesquely etw. pipettieren {vt} [chem.] | pipettierend | pipettiert :: to pipette sth. | pipetting | pipetted pistaziengrün; pistazienfarben {adj} :: pistachio plädieren {vi} (auf; für) | plädierend | plädiert | plädiert | plädierte :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} (for) | pleading | pleaded; pled [coll.] | pleads | pleaded; pled [coll.] plänkeln {vi} | plänkelnd | geplänkelt | plänkelt | plänkelte :: to skirmish | skirmishing | skirmished | skirmishes | skirmished plätschern; sich kräuseln; leicht wogen; dahinrieseln {vi} | plätschernd; sich kräuselnd; leicht wogend; dahinrieselnd | geplätschert; sich gekräuselt; leicht gewogt; dahingerieselt | plätschert; kräuselt sich; wogt leicht; rieselt dahin | plätscherte; kräuselte sich; wogte leicht; rieselte dahin :: to ripple | rippling | rippled | ripples | rippled plätschern; dahinplätschern {vi} | plätschernd; dahinplätschernd | geplätschert; dahingeplätschert :: to burble; to gurgle | burbling; gurgling | burbled; gurgled plätschernd {adv} :: garrulously plagen {vt} | plagend | geplagt | plagt | plagte :: to plague | plaguing | plagued | plagues | plagued plagend; unangenehm; betrübend; Leid verursachend {adj} :: afflictive sich placken {vr} [ugs.] | sich plackend | sich geplackt :: to slave away; to toil | slaving away; toiling | slaved away; toiled jdn. plagen; quälen; martern {vt} (Sache) | plagend; quälend; marternd | geplagt; gequält; gemartert | rasende Schmerzen | sich das Gehirn zermartern (nach etw.) | Obwohl der Krebs seinen Körper marterte, war er guter Dinge. | Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt. | Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war. :: to rack sb. (thing) | racking | racked | racking pains | to rack one's mind/brain (for sth.) | Although cancer racked his body, he was cheerful. | The dog was already racked by/with the pains of old age. | He was racked by/with doubts over whether his decision was right. plagen; zu schaffen machen; quälen | plagend; zu schaffen machend; quälend | geplagt; zu schaffen gemacht; gequält :: to niggle | niggling | niggled sich plagen; sich abrackern {vr} | sich plagend; sich abrackernd | geplagt; abgerackert | rackert sich ab | rackerte sich ab :: to travail | travailing | travailed | travails | travailed plagiatorisch {adj} :: plagiaristic plagierend :: pirating etw. plagiieren {vt} | plagiierend | plagiiert | plagiiert | plagiierte :: to plagiarize sth. [eAm.]; to plagiarise sth. [Br.] | plagiarizing; plagiarising | plagiarized; plagiarised | plagiarizes; plagiarises | plagiarized; plagiarised plakatieren {vt} | plakatierend | plakatiert :: to announce by poster | announcing by poster | announced by poster plakatieren {vi} | plakatierend | plakatiert :: to put up posters | putting up posters | put up posters plakativ {adj} :: bold; bold and simple; eye-catching; striking etw. planen; etw. vorsehen {vt} | planend; vorsehend | geplant; vorgesehen | er/sie plant | ich/er/sie plante | er/sie hat/hatte geplant | wie geplant; wie vorgesehen | generalstabsmäßig geplant :: to plan sth. | planning | planned | he/she plans | I/he/she planned | he/she has/had planned | as planned | planned with military precision planen; festlegen {vt} | planend; festlegend | geplant; festgelegt | plant; legt fest | plante; legte fest | nicht geplant | eine Einheit zuordnen [comp.] :: to schedule | scheduling | scheduled | schedules | scheduled | unscheduled | to schedule a unit etw. im Geheimen planen {vt} | im Geheimen planend | im Geheimen geplant | seine Flucht planen | Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. | Es wird ihm vorgeworfen, die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben. :: to plot sth. | plotting | plotted | to plot your escape | She spent her years in prison plotting her revenge. | He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists / to have plotted to assassinate two critical journalists. planen; vorausplanen {vt} | planend; vorausplanend | geplant; vorausgeplant | plant; plant voraus | plante; plante voraus :: to project | projecting | projected | projects | projected planen; entwerfen; ausarbeiten {vt} | planend; entwerfend; ausarbeitend | geplant; entworfen; ausgearbeitet :: to map [fig.] | mapping | mapped plantar {adj}; die Fußsohle betreffend [anat.] :: plantar planetarisch {adj}; Planeten... :: planetary etw. planieren; etw. flach machen {vt} | planierend; flach machend | planiert; flach gemacht :: to flatten sth.; to plane sth.; to level sth. | flattening; planing; levelling; leveling | flattened; planed; levelled; leveled Metall (auf der Planierbank) planieren; plattdrücken {vt} [techn.] :: to planish metal planimetrische {adj} :: planimetric planktonfressend {adj} [biol.] :: planktivorous planktonfressend; planktivor {adj} [zool.] :: planktivorous; planktivore planlos {adj} :: planless planlos; ziellos {adj} | planloser | am planlosesten :: aimless | more aimless | most aimless planlos; ziellos {adv} :: aimlessly planmäßig; plangemäß {adj} :: according to plan planmäßig; tourlich [Ös.] {adj} :: scheduled planparallel {adj} :: plan-parallel plantschen; planschen [alt] | plantschend; planschend [alt] | geplantscht; geplanscht | plantscht :: to splash around; to swash | splashing; swashing | splashed around; swashed | splashes; swashes plantschen; planschen; plätschern {vi} | plantschend; planschend; plätschernd | geplantscht; geplanscht; geplätschert | plantscht; planscht; plätschert | plantschte; planschte; plätscherte :: to dabble | dabbling | dabbled | dabbles | dabbled planschen :: to paddle planvoll; plangemäß; planmäßig; nach Plan; systematisch {adj} :: methodical; methodic (rare); systematic plappern; quasseln {vi} | plappernd; quasselnd | geplappert; gequasselt | plappert; quasselt | plapperte; quasselte | etw. daherplappern | drauflosquasseln :: to jabber; to burble | jabbering; burbling | jabbered; burbled | jabbers; burbles | jabbered; burbled | to jabber out <> sth. | to jabber away plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to quack | quacking | quacked | quacks | quacked plappern {vt} {vi} | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to sputter | sputtering | sputtered | sputters | sputtered plasmatisch {adj} :: plasmatic; plasmic; plasma plasmonisch {adj} [phys.] :: plasmonic plastelöslich {adj} [textil.] :: plastosoluble plastisch {adj} :: plastic plastisches Fließen {n}; plastisches Kriechen {n} [techn.] :: plastic flow plastifizieren; plastizieren | plastifizierend; plastizierend | plastifiziert; plastiziert :: to plasticize [eAm.]; to plasticise [Br.] | plasticizing; plasticising | plasticized; plasticised plastisch {adv} :: plastically platonisch {adj} :: platonic platonisch {adv} :: platonically platschen {vi} | platschend | geplatscht | ins Wasser platschen :: to splash; to plash | splashing; plashing | splashed; plashed | to splash into the water platschend {adj} :: with a splash platt {adv} :: platitudinously etw. platt drücken :: to flatten sth.; to press sth. flat platt fahren {vt} | platt fahrend :: to run flat | running flat plattdeutsch; niederdeutsch {adj} :: Low German plattenorientiert {adj} :: disc-oriented [Br.]; disk-oriented [Am.] plattenspeicherresident {adj} [comp.] :: disc-resident [Br.]; disk-resident [Am.] plattformübergreifend {adj} :: cross-platform plattfüßig {adj} :: flat-footed; flatfooted plattgedrückt {adj} :: pressed flat; flattened plattiert {adj} :: plated bersten; platzen; hochgehen {vi} | berstend; platzend; hochgehend | geborsten; geplatzt; hochgegeht | er/sie/es birst; er/sie/es platzt | ich/er/sie/es barst; ich/er/sie/es platzte | er/sie/es ist/war geborsten; er/sie/es ist/war geplatzt | ich/er/sie/es bärste; ich/er/sie/es platzte :: to burst {burst; burst} | bursting | bursted | he/she/it bursts | I/he/she/it burst | he/she/it has/had burst | I/he/she/it would burst etw. platzen lassen {vt} | platzen lassend | platzen lassen | Er ließ seinen Luftballon platzen. :: to pop sth. | popping | popped | He popped his balloon. platzen [ugs.]; nicht akzeptiert werden (Scheck) :: to bounce (cheque/check) platzen {vi} (Reifen) | platzend | geplatzt :: to blow (tyre/tire) | blowing | blown zum Platzen bringen | zum Platzen bringend | zum Platzen gebracht :: to burst {burst; burst} | bursting | burst platzsparend; raumsparend {adj} | raumsparende Montage :: space saving; space-saving | space-saving installation platzsparend {adj} :: ... with minimum space requirements plaudern {vi}; sich locker unterhalten {vr} | plaudernd; sich locker unterhaltend | geplaudert; sich locker unterhalten :: to schmooze; to shmooze; to shmoose; to jawbone | schmoozing; shmoozing; shmoosing; jawboning | schmoozed; shmoozeed; shmoosed; jawboned plaudern {vi}; sich unterhalten {vr} | plaudernd; sich unterhaltend | geplaudert; sich unterhalten | plaudert | plauderte :: to have a chat; to chat; to make small talk | having a chat; chatting; making small talk | had a chat; chatted; made small talk | has a chat; chats | had a chat; chatted (bei jdm.) plaudern {vi} | plaudernd | geplaudert | Jemand muss bei der Polizei geplaudert haben. :: to blab (to sb.) | blabbing | blabbed | Somebody must have blabbed to the police. plaudern {vi} | plaudernd | geplaudert | plaudert | plauderte :: to natter | nattering | nattered | natters | nattered plaudern; schwätzen {vi} | plaudernd; schwätzend | geplaudert; geschwätzt | plaudert | plauderte :: to prate | prating | prated | prates | prated plauschen; plaudern; klatschen; tratschen {vi} | plauschend; plaudernd; klatschend; tratschend | geplauscht; geplaudert; geklatscht; getratscht :: to chin-wag; to tittle-tattle | chin-wagging; tittle-tattling | chin-wagged; tittle-tattled platzieren :: to locate sich platzieren; sich plazieren [alt] {vr} :: to position oneself sich als Dritter platzieren; sich als Dritter plazieren [alt] :: to be placed third platzierbar; plazierbar [alt] {adj} | frei plazierbares Element [comp.] :: placeable | placeable platzieren; plazieren [alt] {vt} | platzierend; plazierend [alt] | platziert; plaziert [alt] | platziert; plaziert [alt] | platzierte; plazierte [alt] | nicht platziert :: to place | placing | placed | places | placed | unplaced gut platziert; gut plaziert [alt] {adj} | gut im Rennen liegen :: well-placed | to be well-placed plazentagängig sein {vi} [med.] | Vitamin K ist nicht plazentagängig. :: to cross the placenta; to be able to cross the placenta | Vitamin K does not cross the placenta. plebejisch; ungebildet; ungehobelt {adj} :: plebeian plebiszitär {adj} [pol.] :: plebiscitary; by plebiscite plebiszitär {adv} :: by plebiscite pleite sein; blank sein :: to be strapped (for cash) pleite [ugs.]; bankrott {adj} | pleite sein | im Eimer sein [übtr.] :: bust; broke; skint [Br.] | to go bust | to be bust pleonastisch; redundant; weitschweifig {adj} :: pleonastic pling {interj} (lautmalerisch für leichtes Aufschlagen) :: ping (imitative of a slight impact) etw. plissieren {vt} (mit dicht angeordneten Falten versehen) [textil.] | plissierend | plissiert :: to pleat sth. | pleating | pleated (Zahn) plombieren {vt} | plombierend | plombiert :: to fill | filling | filled plötzlich; unvermittelt; jäh {adj} | urplötzlich {adj} :: sudden | very sudden plötzlich; unvermittelt {adj} | ein plötzlicher Anstieg/Rückgang (bei etw.) :: sharp; steep | a sharp increase/fall (in sth.) plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv} | urplötzlich {adv} | Auf einmal fügte sich eins zum anderen. | Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar. :: suddenly | very suddenly | Everything suddenly fell into place. | When I heard that everything suddenly fell into place. plötzlicher Anstieg {m}; plötzliches Ansteigen {n} {+Gen.}/bei etw. | ein plötzlicher Anstieg bei den Treibstoffpreisen | ein plötzliches Ansteigen der Verkaufszahlen :: jump in sth. | a jump in fuel prices | a jump in sales plötzlicher Ausschlag {m} (einer Kurve/Entwicklung etc.) :: blip (in a curve/development etc.) etw. plündern; ausplündern; ausrauben {vt} | plündernd; ausplündernd; ausraubend | geplündert; ausgeplündert; ausgeraubt | eine Bank ausrauben | ein Grab plündern/ausrauben | den Kühlschrank plündern [humor.] | Die Soldaten plünderten tagelang. :: to plunder; to raid; to ransack sth. | plundering; raiding; ransacking | plundered; raided; ransacked | to raid a bank [Br.] | to plunder/raid/ransack a tomb | to plunder/raid the fridge | The soldiers were plundering/ransacking for days. plündern; rauben {vt} | plündernd; raubend | geplündert; geraubt | plündert; raubt | plünderte; raubte :: to loot | looting | looted | loots | looted plündern; verwüsten {vt} | plündernd; verwüstend | geplündert; verwüstet | plündert; verwüstet | plünderte; verwüstete :: to harry | harrying | harried | harries | harried plündern; marodieren [Ös.] {vi} | plündernd; marodierend | geplündert; marodiert :: to maraud | marauding | marauded etw. plündern; etw. ausplündern {vt} | plündernd; ausplündernd | geplündert; ausgeplündert | plündert | plünderte :: to maraud sth. | marauding | marauded | marauds | marauded plündernd {adj} | plündernde Soldaten :: rapacious | rapacious soldiers plündern; ausplündern {vt} | plündernd; ausplündernd | geplündert; ausgeplündert :: to prey on | preying on | preyed on plündern {vt} | plündernd | geplündert | plündert | plünderte :: to sack | sacking | sacked | sacks | sacked plüschartig; plüschig {adj} | plüschartiger | am plüschartigsten :: plushy | plushier | plushiest plump; unelegant; schwerfällig {adj}; ohne Eleganz :: graceless plump; tölpelhaft {adj} :: clownish plump {adj} :: unartful plump {adv} :: clownishly plump {adv} :: clumsily plump {adj} | plumper | am plumpesten :: dumpy | dumpier | dumpiest plump {adv} :: stumpily plump {adj} | plumper | am plumpesten :: stumpy | stumpier | stumpiest plump; ohne Anmut; ungraziös {adj} :: ungraceful plump; schwerfällig; untersetzt {adj} :: lumpish plump; schwerfällig; unausgewogen {adj} :: inelegant plump; schwerfällig; unausgewogen {adv} :: inelegantly plump {adv} :: bearishly plump {adv} :: dumpily plump {adv} :: ungracefully plumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst | plumpst | plumpste :: to plop | plopping | plopped | plops | plopped plumpsen; hineinplumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst :: to slump | slumping | slumped plumpsen :: to bump plumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst | plumpst | plumpste :: to plump; to plump down | plumping | plumped | plumps | plumped plumpsen lassen; fallen lassen {vt} | plumpsen lassend; fallen lassend | plumpsen lassen; fallen lassen :: to plump; to plump down | plumping; plumping down | plumped; plumped down plump-vertraulich {adj} [ugs.] [pej.] | Der Chef sollte sich seinen Angestellten gegenüber nicht so plump-vertraulich geben. :: palsy-walsy; chummy [coll.] | The boss shouldn't be getting palsy-walsy with his employees. plus {adv} :: plus plus {conj} [math.] | 2 + 3 = 5; Zwei plus drei ist gleich fünf. :: plus | 2 + 3 = 5; Two plus three equals five. pneumatisch; druckluftbetätigt {adj} | pneumatische Wanne :: pneumatic | pneumatic trough pneumatisches Dichtemessgerät {n} [techn.] :: air bubble density meter pneumatisch {adv} :: pneumatically pochen; heftig schlagen {vi} (Herz) | pochend; heftig schlagend | gepocht; heftig geschlagen | pocht; schlägt heftig | pochte; schlug heftig | mit pochendem Herzen :: to pound | pounding | pounded | pounds | pounded | with a pounding heart pochieren; blau dünsten {vt} [cook.] | pochierend | pochiert | pochiert | pochierte :: to poach | poaching | poached | poaches | poached pockennarbig {adj} :: pockmarked; pocked poetisch {adj} :: poetical pöbelhaft {adv} :: in a loutish manner (Fleisch) pökeln; einpökeln; suren [Bayr.] [Ös.] {vt} [cook.] | pökelnd; einpökelnd; surend | gepökelt; eingepökelt; gesurt :: to cure (meat); to preserve (meat) with salt | curing; preserving with salt | cured; preserved with salt gepökelt {adj} [cook.] | ungepökelt {adj} :: dried-salted; cured | uncured pokern {vi} [übtr.] | pokernd | gepokert | hoch pokern | Bei den Verhandlungen wird hoch gepokert. | Der Ministerpräsident pokert hier zu hoch. :: to gamble | gambling | gambled | to raise the stakes | Stakes are high at the negotiating table. | The Prime Minister is overplaying his hand on this. polar {adj}; Pol... [geogr.] | polare Zone {f} :: polar | polar zone polarisierbar {adj} :: polarizable polarisieren; polen {vt} | polarisierend; polend | polarisiert; gepolt | polarisiert | polarisierte :: to polarize [eAm.]; to polarise [Br.] | polarizing; polarising | polarized; polarised | polarizes; polarises | polarized; polarised polarisiert eben; polarisiert linear {adj} :: plane-polarized polemisch; streitbar {adj}; Streit... :: polemic; polemical polemisch {adv} :: polemically polemisch {adv} :: polemicly polemisieren {vi} | polemisierend | polemisiert | polemisierte | polemisierte :: to polemize; to polemicize; to polemicise [Br.] | polemizing; polemicizing; polemicising | polemized; polemicized; polemicised | polemizes; polemicizes; polemicises | polemized; polemicized; polemicised etw. (auf Hochglanz) polieren; blank reiben; wienern [ugs.] {vt} | polierend; blank reibend; wienernd | poliert; blank gerieben; gewienert | er/sie poliert | ich/er/sie polierte | er/sie hat/hatte poliert | etw. auf Glanz polieren :: to polish sth.; to shine sth. | polishing; shining | polished; shone/shined | he/she polishes | I/he/she polished | he/she has/had polished | to polish sth. till it shines polieren; glätten {vt} | polierend; glättend | poliert; geglättet :: to burnish | burnishing | burnished polieren {vt} | polierend | poliert | poliert | polierte :: to slick | slicking | slicked | slicks | slicked polierschleifen {vi} (Galvanisieren) | polierschleifend | poliergeschliffen :: to rub (electroplating) | rubbing | rubbed poliert {adv} :: slickly ...polig [electr.] :: ...way; with ... contacts politisch {adj} | eine politische Notwendigkeit | politische Gruppen (im Europaparlament) :: political | a political imperative | political groups (in the EP) politisch {adv} | politisch motivierte Gewalt :: politically | politically motivated violence politisch brisant {adj} :: politically charged sich politisch engagieren/betätigen {vr} | sich politisch engagierend/betätigend | sich politisch engagiert/betätigt :: to politick | politicking | politicked politisch gegensätzliche Standpunkte einverleiben; sich zur politischen Mitte manövrieren [pol.] :: to triangulate politisch unabhängig; überparteilich (Organisation); parteilos (Person) {adj} [pol.] :: non-partisan; non-party; cross-bench (in Parliament) [Br.] jdn./etw. politisieren; ins Politische ziehen {vt} | politisierend; ins Politische ziehend | politisiert; ins Politische gezogen | eine entpolitisierte Diskussion | Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden. | Seine Botschaft an die Muslime ist: 'Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch.' :: to politicize; to politicise [Br.] sb./sth. | politicizing; politicising | politicized; politicised | a non-politicised debate | Health care has become a highly politicized issue in recent years. | His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.' politisieren {vi} | politisierend | politisiert | politisiert | politisierte :: to politicize [eAm.]; to politicise [Br.] | politicizing; politicising | politicized; politicised | politicizes; politicises | politicized; politicised polizeilich {adj} :: police; by the police polizeilich überwacht werden :: to be under police surveillance pollen [comp.] :: to poll polstern {vt} | polsternd | gepolstert | polstert | polsterte :: to cushion | cushioning | cushioned | cushions | cushioned poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to crash about | crashing about | crashed about | crashes about | crashed about poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to jangle | jangling | jangled | jangles | jangled polternd; donnernd {adj} (Person) :: tub-thumping [Br.] (person) polumschaltbar {adj} :: pole-changeable polwärts {adv} :: poleward; polewards polygam {adj} :: polygamous polygam {adv} :: polygamously polykristallin {adj} [chem.] :: polycrystalline polymer {adj} :: polymeric polymetallische Knollen {pl} [min.] :: polymetallic nodules polymerisieren; polymere Körper bilden [chem.] | polymerisierend | polymerisiert | polymerisiert | polymerisierte :: to polymerize; to polymerise [Br.] | polymerizing; polymerising | polymerized; polymerised | polymerizes; polymerises | polymerized; polymerised polyphon {adj} :: polyphonic polyphyletisch {adj} [biol.] :: polyphlyetic polytechnisch {adj} :: polytechnic polyzystisches Ovarialsyndrom [med.] :: polycystic ovary syndrome; PCO syndrome pomadig {adj} :: pomaded; greased down popofrei {adj} :: bumless; botty-less populär {adj} (bei der breiten Masse bekannt und beliebt) [soc.] [pol.] | populär sein | Im Volksmund heißt es ... :: popular | to be popular with the people/public | It's a popular saying ... populär; gefällig; publikumswirksam {adj} :: crowd-pleasing populistisch {adj} [pol.] | linkspopulistisch {adj} | rechtspopulistisch {adj} :: populist | left-wing populist | right-wing populist populärwissenschaftlich {adj} :: popular scientific popularisieren {vt} | popularisierend | popularisiert | popularisiert | popularisierte :: to popularize; to popularise [Br.] | popularizing; popularising | popularized; popularised | popularizes; popularises | popularized; popularised porenfrei {adj} :: non-porous; dense porenfrei und lunkerfrei {adj} [constr.] :: free from pores and sink-holes porig {adj} :: porous pornografisch; pornographisch {adj} | pornographische Darstellung (Minderjähriger usw.) :: pornographic | pornographic representation (of minors etc.) pornografisch; pornographisch {adv} :: pornographically porös {adj} | poröser | am porösesten | nicht porös :: porous; pory; spongy; spongiform; pervious | more porous | most porous | imporous porös {adv} :: porously porös {adj} :: cellular porphyrisch {adj} [geol.] | lagenartig porphyrisch | nicht porphyrisch :: porphyritic | planoporphyric | aphyroc portabel; portierbar {adj} [comp.] :: portable etw. (auf eine andere Softwareumgebung) portieren {vt} [comp.] | portierend | portiert | portiert | portierte :: to port sth. (over to a different software environment) | porting | ported | ports | ported portofrei {adj} :: postage free; post-free portopflichtig {adj} :: liable to postage; subject to postage jdn. porträtieren; jdn. abkonterfeien {vt} | jdn. porträtierend; jdn. abkonterfeiend | jdn. porträtiert; jdn. abkonterfeit :: to paint sb.'s portrait; to portray sb. | painting sb.'s portrait; portraying sb. | painted sb.'s portrait; portrayed sb. porträtieren {vt} | porträtierend | porträtiert | porträtiert | porträtierte :: to profile | portraying | portrayed | portrays | portrayed porzellanartig {adj} :: porcelain-like für jdn. posieren; sich in Positur werfen {vi} | posierend; sich in Positur werfend | posiert; sich in Positur geworfen | für ein Gruppenbild posieren :: to pose (for sb.) | posing | posed | to pose for a group photograph positionieren; aufstellen; verorten {vt} | positionierend; aufstellend; verortend | positioniert; aufgestellt; verortet | positioniert; stellt auf; verortet | positionierte; stellte auf; verortete | Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren. :: to position | positioning | positioned | positions | positioned | We need to completely reposition our company. sich positionieren; sich aufstellen; sich verorten {vr} | sich positionierend; sich aufstellend; sich verortend | sich gepositioniert; sich aufgestellt; sich verortet | sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.] :: to position oneself | positioning oneself | positioned oneself | to position oneself more effectively (in the market) positiv {adj} | positiver | am positivsten :: positive | more positive | most positive positiv {adj} [math.] :: positive positiv {adv} | Die Märkte haben auf die Entscheidung positiv reagiert. :: positively | (The) markets have reacted positively to the decision. positiv; günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.] positiv semidefinit [math.] :: positive semidefinite positive Rückmeldung {f}; positive Quittung {f}; Positivmeldung {f}; Gutmeldung {f}; Gutquittung {f} [comp.] :: positive acknowledgement; positive ACK; positive message positivistisch {adj} [phil.] :: positivistic possenhaft {adv} :: farcically possierlich {adj} :: sweet; cute [Am.] possierlich {adv} :: sweetly; cutely [Am.] postösophageal; retroösophagel; hinter der Speiseröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retro-oesophageal; postoesophageal postalisch {adv} :: postally postalisch {adj}; Post... :: postal postanal; hinter dem After (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postanal postapoplektisch; nach einem Hirnschlag {adj} [med.] :: post-apoplectic postauditiv; hinter dem äußeren Gehörgang (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postauditory postbulbär; hinter dem verlängerten Rückenmark (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postbulbar posterior {adj} :: posterior posteriorisch {adj} :: a posteriori postfrisch; ungestempelt {adj} (Briefmarke) :: mint (stamp) (Wachposten) postieren; aufstellen {vt} | postierend; aufstellend | postiert; aufgestellt :: to post | posting | posted postganglionär; hinter einem Nervenknoten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postganglionic postgradual; nach dem Hochschulabschluss (nachgestellt) {adj} [stud.] | postgraduales Studium; Aufbaustudium {n} :: postgraduate; graduate [Am.] | postgraduate course; postgraduate studies posthepatisch; hinter der Leber (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: posthepatic postherpetisch; nach einem Bläschenausschlag auftretend {adj} [med.] :: postherpetic posthepatitisch; nach einer Leberentzündung auftretend {adj} [med.] :: posthepatitic postkapillär; hinter dem Kapillargebiet (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postcapillary postkoital {adj}; nach dem Geschlechtsverkehr :: post-coital postkondylär; hinter dem Gelenkfortsatz (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postcondylar postkrikoidal; hinter dem Ringknorpel des Kehlkopfs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postcricoid postlagernd {adj} :: poste restante [Br.]; general delivery [Am.] postlagernd {adj} :: to be called for; to be left till called for postmenopausal {adj}; nach der Menopause [med.] :: postmenopausal postmodern {adj} :: postmodern; postmodernist postmortal {adj}; nach dem Tod :: postmortem postnasal; retronasal; hinter der Nase / im Nasenrachen (befindlich) {adj} [anat.] :: postnasal; retronasal postnatal; nachgeburtlich {adj}; nach der Geburt (auftretend) [med.] :: postnatal; postparturient postolivär; hinter dem Olivenkern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postolivary postoperativ {adj}; nach der Operation [med.] :: postoperative; post-op postoperativ {adv} :: postoperatively postoral; hinter dem Mund (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postoral postpalatin; postpalatal; hinter dem Gaumen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postpalatine postpartum {adj}; nach der Geburt [med.] :: postpartum postprandial {adj}; nach der Mahlzeit [med.] :: postprandial postpyramidal; hinter der Pyramidenbahn (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postpyramidal postrenal; in den Harnwegen (befindlich) {adj} [anat.] | nierentransplantierter Patient :: postrenal | postrenal transplant patient postsakral; hinter dem Kreuzbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postsacral poststenotisch; hinter einer Stenose (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: poststenotic postsynaptisch; hinter einer Synapse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postsynaptic posttraumatisch {adj} [med.] | posttraumatische Belastungsstörung {f} /PTBS/ | posttraumatischer Stress :: posttraumatic | post-traumatic stress disorder /PTSD/ | post-traumatic stress etw. postulieren; behaupten; als gegeben hinstellen {vt} | postulierend; behauptend; als gegeben hinstellend | postuliert; behauptet; als gegeben hingestellt :: to postulate sth. | postulating | postulated etw. postulieren {vt} [phil.] | postulierend | postuliert | postuliert | postulierte :: to posit sth. | positing | posited | posits | posited postum; posthum; postmortem {adj}; nach dem Tode :: posthumous postural {adj} :: postural postwendend; umgehend {adv} :: by return (of post/mail) etw. postwendend/tun :: to do sth. by return mail postzentral; hinter der Zentralfurche (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postcentral potamodrom; (zum Laichen) zwischen Süßgewässern wandernd {adj} [zool.] | potamodrome Fischarten :: potamodromous (migrating between fresh waters for breeding) | potamodromous fish species potent {adj} [med.] :: potent potentiometrisch {adj} :: potentiometric potenzialbehaftet; potentialbehaftet [alt] {adj} :: non-floating; non-isolated potenzialfrei; potentialfrei [alt] {adj} :: potential-free; floating; isolated potenziell; potentiell [alt] {adj} | potenzielle Energie {f} :: potential | potential energy jdn. potenziell zu etw. machen {vt} (Verhalten, Einstellung) | Eltern, die rauchen, machen auch ihre Kinder zu potenziellen Rauchern. | Ein guter Lehrer weckt in seinen Schülern Lernbereitschaft. | Aufgrund seines familiären Umfelds ist er ein potenzieller Sympathisant der Sozialdemokratie. :: to predispose sb. to sth./ to do sth. (make sb. inclined to a specific behaviour/attitude) | Parents who smoke predispose their children to smoking. | A good teacher predisposes his students to learn. | His family background predisposes him to support the Social Democrats. prachtvoll; herrlich {adj} :: splendiferous prachtvoll; prächtig {adv} :: gorgeously präadult; subadult; halbwüchsig {adj} [zool.] :: preadult; subadult präampullär; vor der Ampulle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preampullary präanal; vor dem After (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preanal prädikativ {adj}; zum Prädikat gehörend [ling.] :: predicative präaortal; präaortisch; vor der Aorta (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preaortic präattentiv {adj} :: preattentive präaurikulär; präaural; vor dem Ohr (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preauricular; pro-otic; anteaural prächordal; vor der Urwirbelsäule/Rückensaite (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prechordal prächtig; splendid; kostbar {adj} :: sumptuous prächtig; splendid; kostbar {adv} :: sumptuously prächtig; großartig; wunderschön {adj} :: gorgeous prächtig; großartig; auffällig {adj} | prächtiger; auffälliger | am prächtigsten; am auffälligsten :: showy | showier | showiest prächtig; prachtvoll; prunkvoll; glanzvoll; grandios; herrlich; splendid [geh.] (veraltet) {adj} | prächtiger; prachtvoller; prunkvoller; glanzvoller; grandioser; herrlicher | am prächtigsten; am prachtvollsten; am prunkvollsten; am glanzvollsten; am grandiosesten :: splendid | more splendid | most splendid prächtig; prachtvoll {adj} :: jolly [coll.] prächtig; prunkvoll; großartig; fürstlich {adj} :: baronial prächtig {adj} :: splendorous prächtig {adv} :: magnificently prächtig; prachtvoll {adj} :: grand prächtig gedeihend; kräftig; blühend; florierend; erfolgreich {adj} :: thriving; thrifty präemptiv; vorsorglich (einer Entwicklung zuvorkommend) {adj} [mil.] :: preemptive präemptiv; vorsorglich {adv} [mil.] :: pre-emptively; preemptively präepiglottisch; vor dem Kehldeckel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pre-epiglottic präexistent {adj} :: preexistent präganglionär; vor einem Ganglion (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preganglionic prägen; stanzen {vt} | prägend; stanzend | geprägt; gestanzt :: to emboss | embossing | embossed prägen; ausprägen {vt} | prägend; ausprägend | geprägt; ausgeprägt | prägt | prägte | sauber geprägt :: to coin; to mint | coining; minting | coined; minted | coins; mints | cointed; minted | neatly coined; neatly minted prägen [übtr.]; beeinflussen {vt} | prägend; beeinflussend | geprägt; beeinflusst :: to shape; to mould | shaping; moulding | shaped; moulded etw. prägen; etw. beherrschen; etw. entscheidend beeinflussen {vt} | prägend; beherrschend; entscheidend beeinflussend | geprägt; beherrscht; entscheidend beeinflusst | Seine katholische Erziehung prägte sein gesamtes literarisches Schaffen. | Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort. | Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor. :: to inform sth. (formal) | informing | informed | His Catholic upbringing informed all his writing. | Islam informs every aspect of public life there. | These guidelines will be used to inform any future decisions. etw. prägen; etw. erfassen {vt}; sich breitmachen {vr}; zum Tragen kommen {vi} (an einem Ort) | prägend; erfassend; sich breitmachend; zum Tragen kommend | geprägt; erfasst; sich breitgemacht; zum Tragen gekommen | eine Debatte prägen | alle Lebensbereiche erfassen :: to permeate sth. [fig.] | permeating | permeated | to permeate a debate | to permeate all parts of life prä... :: pre... prägend; bildend; formend {adj} [psych.] [soc.] | prägendes Erlebnis | prägender Eindruck | die prägenden/entscheidenden Lebensjahre :: formative | formative experience | formative impression | the formative years of life etw. prägerichten; planieren (Stanzerei) {vt} [techn.] | prägerichtend; planierend | prägegerichtet; planiert :: to flatten sth.; to planish sth. (pressroom) | flattening; planishing | flattened; planished prägnant; griffig; pointiert; markig; kernig {adj} [ling.] | kurz und prägnant | pointierte Dialoge | markiger Spruch; Kernspruch (selten) :: pithy | short and pithy | pithy dialogues | pithy saying prägnant; kurz und bündig; knapp {adj} :: succinct prägnant; sentenziös {adj} :: sententious prägnant {adv} :: succinctly prägnant {adv} :: concisely prägnant {adv} :: incisively prägnant {adv} :: tersely prägnant {adj} | prägnanter | am prägnantesten :: terse | more terse | most terse prähepatisch; vor der Leber (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prehepatic prähistorisch; urgeschichtlich; urzeitlich; vorgeschichtlich {adj} :: prehistoric; prehistorical prähistorisch {adv} :: prehistorically präkapillär; vor dem Kapillargebiet (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: precapillary präklavikular; vor dem Schlüsselbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preclavicular präklinisch; vorklinisch {adj} [med.] :: preclinical präkokzygeal; vor dem Steißbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: precoccygeal präkordial; präkardial; vor dem Herzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: precordial; precardiac präkostal; vor den Rippen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: precostal prälakrimal; vor dem Tränensack (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prelacrimal prälaryngeal; vor dem Kehlkopf (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prelaryngeal prälimbisch; vor dem Limbus (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prelimbic prämatur; nicht ausgereift {adj} [med.] :: premature prämaxillär; vor dem Oberkieferknochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: premaxillary prämenstruell; antemenstruell; vor der Regelblutung/Menstruation {adj} [med.] | prämenstruelle dysphorische Störung {f} /PMDS/ :: premenstrual | premenstrual dysphoric disorder /PMDD/ prämolar; vor den Mahlzähnen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: premolar prämorbid; vor einem Krankheitsausbruch {adj} [med.] :: premorbid pränatal; vorgeburtlich {adj}; vor der Geburt (auftretend) [med.] | pränatale Diagnostik | geburtsvorbereitende Klinik {f} :: prenatal; antenatal [Br.]; preparturient | prenatal diagnosis | prenatal clinic; antenatal clinic [Br.] präokzipital; vor dem Hinterhaupt (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preoccipital präolivär; vor dem Olivenkern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preolivary präoperativ {adj}; vor der Operation [med.] :: preoperative präoral; vor dem Mund (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preoral präpalatal; vor dem Gaumen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prepalatal präparativ {adj} :: preparative präparieren {vt} | präparierend | präpariert :: to preserve; to dissect; to prepare | preserving; dissecting; preparing | preserved; dissected; prepared präpariert {adj} :: specially prepared präpatellar; vor der Kniescheibe (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prepatellar präpelvin; vor dem Becken (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prepelvic präperitoneal; vor dem Bauchfell (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preperitoneal; properitoneal präpositional {adj} :: prepositional präpositional {adv} :: prepositionally präpubertal; präpuberal; vor der Pubertät {adj} [med.] :: prepubertal; prepuberal präpylorisch; vor dem Magenpförtner (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prepyloric präpyramidal; vor der Pyramide (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prepyramidal prärektal; vor dem Mastdarm (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prerectal prärenal; vor der Niere (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prerenal präreproduktiv; vor der Geschlechtsphase {adj} [med.] :: prereproductive präretinal; vor der Netzhaut (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: preretinal präsakral; vor dem Kreuzbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: presacral präsent {adj} | ständig präsent | präsent sein :: present; ready | ever-present | to be present; to be on the spot präsentabel; repräsentativ {adv} | repräsentativ gekleidet sein :: presentably | to be presentably dressed präsidial; präsidentiell {adj} [pol.] :: presidential präsidieren {vi} | präsidierend | präsidiert | präsidiert | präsidierte :: to preside | presiding | presided | presides | presided präskalenisch; vor den Skalenusmuskeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prescalene präskapular; vor dem Schulterblatt (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prescapular prästernal; vor dem Brustbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: presternal präsynaptisch; vor einer Synapse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: presynaptic präsynaptisch {adj}; vor einer Synapse gelegen [anat.] :: presynaptic prätarsal; vor der Fußwurzel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pretarsal prätektal; vor dem Mittelhirndach (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pretectal präthyreoidal; vor der Schilddrüse; vor dem Schildknorpel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prethyroid; prethyroideal; prethyroidean prätibial; vor dem Schienbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pretibial prätorianisch {adj} [hist.] :: praetorian; pretorian; praetorial; pretorial prätracheal; vor der Luftröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pretracheal prätragal; vor dem Tragus (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pretragal prätympanisch; vor dem Trommelfell (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pretympanic prätympanisch; vor dem Mittelohr (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: pretympanic präventiv {adj} | präventive Maßnahmen ergreifen :: preventive; preventative | to take preventative measures prävertebral; vor einem Wirbel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prevertebral prävesikal; vor der Harnblase (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: prevesical präzentral; vor der Zentralfurche (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: precentral präzervikal; an der Halsvorderseite (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: precervical pragmatisch; vernünftig {adj} :: pragmatic; pragmatical pragmatisch {adv} :: pragmatically pragmatisch {adj} :: bottom-line prahlen {vi} (mit) | prahlend | geprahlt | prahlt | prahlte :: to boast (of; about) | boasting | boasted | boasts | boasted prahlen {vi}; angeben {vi}; sich brüsten {vr} (mit) | prahlend; angebend; sich brüstend | geprahlt; angegeben; gebrüstet | prahlt; gibt an; brüstet sich | prahlte; gab an; brüstete sich | sich damit brüsten, dass ...; großspurig verkünden/behaupten, dass ... :: to brag (about) | bragging | bragged | brags | bragged | to brag that ... prahlend; angeberisch {adj} :: bragging prahlerisch; protzend; pompös; pomphaft {adj} :: ostentatious präimmun {adj} [med.] :: preimmune präjudiziell {adj} :: prejudiced mit etw. protzen; mit etw. prahlen :: to be ostentatiously about sth. prahlerisch {adv} :: swaggeringly prahlerisch {adj} :: vainglorious prahlerisch {adv} :: vaingloriously prahlerisch {adv} :: ostentatiously praktikabel; praktisch durchführbar; machbar; möglich {adj} | nicht praktikabel | eine praktikable Lösung | ein realistischer Zeitplan | soweit das praktisch durchführbar ist :: practicable | impracticable | a practicable solution | a practicable timetable | so far as is reasonably practicable praktisch; brauchbar; erfahren {adj} | praktischer | am praktischsten :: practical | more practical | most practical praktisch; in Wirklichkeit :: in effect praktisch; in der Praxis {adv} :: empirically praktisch; praxisnah {adj} | praktische Ausbildung {f} :: hands-on | hands-on training praktisch; so gut wie; faktisch [Ös.] [ugs.] {adv} | Das ist praktisch/faktisch [Ös.] dasselbe. | Wir waren praktisch den ganzen Tag einkaufen. | Bevor er kandidierte, war er so gut wie unbekannt. :: virtually | That's virtually the same. | We spent virtually all day shopping. | He was virtually unknown before running for office. praktisch {adv} :: practically praktizieren; üben {vt} | praktizierend | praktiziert | praktiziert | praktizierte :: to practise [Br.]; to practice | practising | practised | practises | practised seine Praxis ausüben; praktizieren (Arzt) :: to practise [Br.]; to practice prall werden; prall machen :: to plump prall {adv} :: plumply auf/gegen etw. prallen {vi} | prallend | geprallt | mit dem Kopf gegen die Tür prallen :: to bang; to crash; to bump (person); to run (person) into sth. | banging; crashing; bumping; running | banged; crashed; bumped; run into | to hit your head on/against the door prangen {vi} | prangend | geprangt :: to be resplendent; to hang resplendent | being resplendent; hanging resplendent | been resplendenet; hanged/hung resplendent prangen {vi} (auffällig angebracht sein) | prangend | geprangt :: to be prominently displayed | being prominently displayed | been prominently displayed etw. präsentieren; etw. zur Diskussion stellen {vt} :: to table sth. [Br.] prasseln {vi} | prasselnd | geprasselt :: to clatter | clattering | clattered prasseln {vi} (Regen) :: to drum (auf das Dach) prasseln; trommeln {vi} | prasselnd; trommelnd | geprasselt; getrommelt :: to pelt (against the roof) | pelting | pelted prassen {vi} | prassend | geprasst :: to live extravagantly | living extravagantly | lived extravagantly praxisbezogen {adj} :: related to practice; in practice praxisbezogen; berufsbezogen {adv} :: practically orientated praxiserprobt; praxisgetestet {adj}; erprobt im praktischen Einsatz :: field-tested praxisfern; praxisfremd {adj} :: lacking in practical relevance praxisgerecht; praxisorientiert; praxisbezogen {adj} :: practice-oriented praxisnah {adj} :: with a practical orientation etw. präzisieren {vt} | präzisierend | präzisiert | Könnten Sie das präzisieren? :: to specify sth.; to state sth. more precisely | specifying; stating more precisely | specified; stated more precisely | Could you specify what you mean?; Could you be more precise? etw. präzisieren {vt} | präzisierend | präzisiert :: to refine sth. | refining | refined predigen {vt} | predigend | gepredigt | predigt | predigte :: to preach | preaching | preached | preaches | preached preemptiv; präemptiv; unterbrechbar {adj} [comp.] :: preemptive; pre-emptive preisbereinigt {adj} [econ.] :: proce-adjusted; price-cleared preisbewusst {adj} :: price-conscious jdn. preisen; rühmen; lobpreisen [relig.]; verherrlichen [poet.] [relig.] | preisend; rühmend; lobpreisend; verherrlichend | gepriesen; gerühmt; gelobpreist; verherrlicht | er/sie preist; er/sie lobpreist | ich/er/sie pries; ich/er/sie lobpreiste | er/sie hat/hatte gepriesen; er/sie hat/hatte gelobpreist | Allah sei gepriesen. :: to praise sb. | praising | praised | he/she praises | I/he/she praised | he/she has/had praised | Allah be praised. jdn./etw. preisen; jdn./etw. verherrlichen {vt} | preisend; verherrlichend | gepriesen; verherrlicht | preist; verherrlicht | pries; verherrlichte | etw. als eine Tugend preisen :: to exalt sb./sth. | exalting | exalted | exalts | exalted | to exalt sth. as a virtue preisgeben; verraten {vt} | preisgebend; verratend | preisgegeben; verraten | gibt preis; verrät | gab preis; verriet :: to give away | giving away | given away | gives away | gave away preisgeben; (einer Gefahr) aussetzen {vt} | preisgebend; aussetzend | preisgegeben; ausgesetzt :: to expose | exposing | exposed preisgekrönt; prämiert {adj} :: award-winning; prizewinning preisgünstig {adj} | preisgünstiger | am preisgünstigsten :: low-priced | lower-priced | lowest-priced preisgünstig {adj} :: budget; budget-priced preislich {adj} :: in terms of price preislos {adj} :: priceless preiswert {adj} :: good value (for money) preiswert; preisgünstig {adj} :: very reasonable preisgünstig {adj} :: available at unusually low price preiswert {adv} :: inexpensively preiswert; preisgünstig; preiswürdig {adj} :: worth the money preiswert; kostengünstig {adj} :: less expensive preisgünstig {adj} :: cost-effective prekanzerös; vor einer Krebserkrankung auftretend {adj} [med.] :: precancerous prekär; gefährdet; labil {adj} :: precarious prekär {adv} :: precariously prekärerweise {adv} :: awkwardly; embarrassingly jdn. um etw. prellen; jdm. etw. abluchsen; jdm. etw. (betrügerisch) herauslocken {vt} | prellend; abluchsend; herauslockend | geprellt; abgeluchst; herausgelockt | Sie wurde um ihre Ersparnisse geprellt. :: to trick/cheat/fool sb. out of sth. | tricking; cheating; fooling | tricked; cheated; fooled | She was tricked out of her savings. prellen; springen {vi} | prellend; springend | geprellt; gesprungen :: to bounce | bouncing | bounced prellfrei {adj} :: bounce-free preprandial {adj}; vor der Mahlzeit; vor dem Essen :: preprandial presbytrianisch {adj} [relig.] :: Presbyterian pressen {vt} | pressend | gepresst :: to squeeze | squeezing | squeezed preschen {vi} | preschend | geprescht | Er kam ins Zimmer geprescht. :: to hurry; to push | hurrying; pushing | hurried; pushed | He came dashing into the room. pressen {vt} | pressend | gepresst | er/sie/es presst | ich/er/sie/es presste | er/sie/es hat/hatte gepresst :: to press | pressing | pressed | he/she/it presses | I/he/she/it pressed | he/she/it has/had pressed pressend {adv} :: pressingly prestigeträchtig; prestigevoll {adj} :: prestigious prestigevoll {adv} :: prestigiously presto; schnell {adj} [mus.] :: presto prickeln; kribbeln {vi} | prickelnd; kribbelnd | geprickelt; gekribbelt | prickelt | prickelte | (angenehm) auf der Haut prickeln; kribbeln :: to prick; to prickle; to tingle | pricking; prickling; tingling | pricked; prickled; tingled | pricks; prickles; tingles | pricked; Prickled; tingled | to make the skin tingle prickelnd {adv} :: tingly priesterlich {adj} :: sacerdotal; sacredotal priesterlich {adv} :: priestly priesterlich {adv} :: pontifically prima {adj} [ugs.] :: topflight; topnotch [coll.] prima; famos {adj} :: wizard [Br.] [coll.] prima; hervorragend {interj} :: bully prima {adj} [ugs.] :: dandy [coll.] primitiv; unentwickelt {adj} :: low primitiv {adj} | primitiver | am primitivsten :: primitive | more primitive | most primitive primitiv {adv} :: primitively prinzipiell; grundsätzlich {adv} :: as a matter of principle prinzipientreu; mit (klaren) Grundsätzen/Prinzipien {adj} (Person) | mit hohen moralischen Ansprüchen | ein Mann mit (klaren) Grundsätzen :: principled (person) | high-principled | a principled man; a man of principles prinzlich {adv} :: princely etw. priorisieren; etw. in eine Rangfolge bringen; etw. mit unterschiedlicher Priorität versehen {vt} [adm.] | priorisierend; in eine Rangfolge bringend; mit unterschiedlicher Priorität versehend | priorisiert; in eine Rangfolge gebracht; mit unterschiedlicher Priorität verseht | priorisiert | priorisierte :: to prioritize sth.; to prioritise [Br.] sth. | prioritizing; prioritising | prioritized; prioritised | prioritizes; prioritises | prioritized; prioritised prioritätsbegründend {adj} :: giving rise to a right of priority prismatisch {adj} :: prismatic; prismatical prismatisch {adv} :: prismatically privat; persönlich; nicht öffentlich {adj} | privat unterwegs sein :: private | to be travelling in a private capacity privat {adv} :: privately privatisieren {vt} | privatisierend | geprivatisiert :: to privatize [eAm.]; to privatise [Br.]; to transfer into private ownership; to denationalize; to denationalise [Br.] | privatizing; privatising; transferring into private ownership | privatized; privatised; transferred into private ownership privilegieren; bevorzugen; bevorrechten {vt} | privilegierend; bevorzugend; bevorrechtend | privilegiert; bevorzugt; bevorrechtet :: to privilege | privileging | privileged privilegiert {adj} | privilegierter | am privilegiertesten :: privileged | more privileged | most privileged pro {prp} | pro Kopf [statist.] | Pro-Kopf-Einkommen {n} | pro Stück | fünf Euro pro Stück :: per | per capita | income per capita; per capita income | per item | five Euro each pro... | proamerikanisch {adj} :: pro- | pro-American pro forma {adv} :: as a matter of form; for appearance's sake; pro forma pro und contra {adv} :: pro and contra probabilistisch {adj} [phil.] :: probabilistic probabilistisch {adv} [phil.] :: probabilistically probat {adj} :: tried and tested proben; üben; einstudieren {vt} {vi} < [mus.] > | probend; übend; einstudierend | geprobt; geübt; einstudiert | er/sie probt; er/sie übt; er/sie studiert ein | ich/er/sie probte; ich/er/sie übte; ich/er/sie studierte ein | er/sie hat/hatte geprobt; er/sie hat/hatte geübt; er/sie hat/hatte einstudiert | nicht geprobt :: to rehearse | rehearsing | rehearsed | he/she rehearses | I/he/she rehearsed | he/she has/had rehearsed | unrehearsed probeweise {adv} :: on trial; by way of trial; experimentally jdn. probeweise (auf Probe) einstellen :: to employ sb. on probation (on trial) probieren {vt} | probierend | probiert :: to try | trying | tried probieren {vt}; eine Probe nehmen von | probierend | probiert | probiert | probierte :: to sample | sampling | sampled | samples | sampled etw. probieren [ugs.] (versuchen) | Ich bringe das Glas nicht auf. Willst du's mal probieren? | Ich probier's einmal. :: to have/take a whack at sth. [Am.] | I can't open the jar. Do you want to take a whack at it? | I'll have a whack at it. problematisch {adj} | problematischer | am problematischsten :: problematic; problematical | more problematic | most problematic problematisch {adv} :: problematically etw. problematisieren :: to expose the problems of sth. problemlos; mühelos; reibungslos; ruhig {adj} :: trouble-free; troublefree problemlos {adj} :: problem-free; (completely) unproblematic problemlösend {adj} :: problem-solving problemlos ablaufen {vi} :: to go off without a hitch problemorientiert; problemnah {adj} :: problem-oriented produktiv; schöpferisch {adj} | viel Fantasie haben :: fertile [fig.] | to have a fertile imagination produktiv {adj} | produktiver | am produktivsten :: productive | more productive | most productive produktiv {adv} :: productively produktiv {adv} :: proliferously produktübergreifend {adj} [econ.] | produkt- und angebotsübergreifend :: across a range of products | across a range of products and services produzieren; ausstoßen {vt} | produzierend; ausstoßend | produziert; ausgestoßen :: to put out | putting out | put out produzieren; drehen {vt} (Film) | produzierend; drehend | produziert; gedreht | produziert; dreht | produzierte; drehte :: to produce | producing | produced | produces | produced produzieren; herstellen {vt} | produzierend; herstellend | produziert; hergestellt :: to turn out | turning out | turned out ununterbrochen etw. produzieren :: to grind out <> sth. profan {adj} :: profane; profanatory professionalisieren {vt} | professionalisierend | professionalisiert :: to professionalize [eAm.]; to professionalise [Br.] | professionalizing; professionalising | professionalized; professionalised professionell; beruflich {adv} :: professionally professorial {adj}; Professoren... :: professorial sich profilieren :: to make one's name; to make one's mark profihaft {adj} :: professional profihaft {adv} :: professionally profilieren | profilierend | profiliert :: to profile | profiling | profiled etw. profilieren; (in bestimmter Weise) formen {vt} [techn.] | profilierend; formend | profiliert; geformt :: to contour sth. | contouring | contoured profitabel; rentabel; nutzbringend; vorteilhaft; ertragreich; wirtschaftlich {adj} :: profitably profitlos {adj} :: profitless prognostisch {adj} :: prognostic programmabhängig {adj} [comp.] :: program-dependent programmabhängig {adj} :: program-sensitive programmatisch {adj} :: programmatic programmatisch {adj}; durch Programm [comp.] :: programmatically programmeigen; systemeigen; auf die Software/Hardware zugeschnitten {adj} [comp.] :: native programmgemäß {adv} :: as planned programmgesteuert {adj} [comp.] :: program-controlled; programmable programmierbar {adj} [comp.] | frei programmierbar :: programmable | freely programmable programmieren {vt} [comp.] | programmierend | programmiert | programmierter Halt :: to program [Am.]; to programme | programing [Am.]; programming | programed [Am.]; programmed | programmed stop programmspezifisch; programmeigen; nativ {adj} [comp.] | programmeigenes Dateiformat | nativer Kode :: program-specific; native | native file format | native code programmunabhängig {adj} [comp.] :: program-independent progressiv; fortschreitend {adj} | progressiver | am progressivsten | nicht progressiv :: progressive | more progressive | most progressive | nonprogressive progressive Leistungsprämie {f} :: accelerated premium pay progressive Wicklung {f} (Ventilfeder) [techn.] :: lazy coil (valve spring) projektbezogen {adj} :: project-related projektieren {vt} | projektierend | projektiert | projektiert | projektierte :: to project; to plan; to design | projecting; planning; designing | projected; planned; designed | projects; plans; designs | projected; planned; designed projizieren {vt} (auf) | projizierend | projiziert | projiziert | projizierte :: to project (onto) | projecting | projected | projects | projected proklamieren; ausrufen {vt} | proklamierend; ausrufend | proklamiert; ausgerufen | proklamiert; ruft aus | proklamierte; rief aus; ausriefen :: to proclaim | proclaiming | proclaimed | proclaims | proclaimed proktologisch {adj} :: proctological proktosigmoidoskopisch {adj} [med.] :: proctosigmoidoscopic proktoskopisch {adv} [med.] :: proctoscopically prolabieren {vt} | prolabierend | prolabiert | prolabiert | prolabierte :: to prolapse | prolapsing | prolapsed | prolapses | prolapsed proletenhaft; ordinär {adj} [pej.] :: working-class proletarisch {adj} :: proletarian proliferativ; stark wachsend; wuchernd {adj} [med.] :: proliferative prolongieren {vt} | prolongierend | prolongiert | prolongiert | prolongierte :: to prolong | prolonging | prolonged | prolongs | prolonged prolongieren; verlängern {vt} | prolongierend; verlängernd {vt} | prolongiert; verlängert | prolongiert; verlängert | prolongierte; verlängerte :: to extend | extending | extended | extends | extended promenieren {vi} | promenierend | promeniert | promeniert | promenierte :: to promenade | promenading | promenaded | promenades | promenaded prominent {adj} | prominenter | am prominentesten :: prominent | more prominent | most prominent promigeil sein {vi} [ugs.] :: to be celebrity-struck; to be starstruck [coll.] prominent {adv} :: prominently promisk {adj} [biol.] :: promiscuous über etw. promovieren {vi} (eine Dissertation schreiben) | promovierend | promoviert | zum Dr. rer. nat. promovieren | bei jdm. promovieren :: to do a doctorate/doctor's degree/PhD in sth. | doing a doctorate/doctor's degree/PhD | done a doctorate/doctor's degree/PhD | to obtain/get a/the title of Dr rer. nat. | to obtain/get/attain a doctorate/PhD under sb. einen akademischen Grad erweben; einen Universitätsabschluss erwerben/machen [ugs.] [stud.] | seinen Abschluss mit Auszeichnung machen | Ich habe an der Universität Leipzig meinen Abschluss gemacht. :: to graduate | to graduate with honours | I graduated from the University of Leipzig. prompt {adv} (wie erwartet/befürchtet) | Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. | Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. :: of course; naturally | Naturally he fell for the trick. | The path was slippery and it was just my luck that I fell. prononciert {adj} | Sie ist eine Frau mit prononcierten Ansichten über Kunst, die sie auch ungeniert äußert. :: pronounced | She is a woman of pronounced views on art, which she is not afraid to air. propagandistisch {adj} :: propagandistic; propaganda propagandistische Kunst {f}; Agitprop {m} [art] :: agitprop propagandistisch {adv} :: propagandistically propagieren; intensiv werben für; pushen {vt} | propagierend; intensiv werben für; pushend | propagiert; intensiv geworben für; gepusht :: to push | pushing | pushed propagieren; verbreiten {vt} | propagierend; verbreitend | propagiert; verbreitet | propagiert; verbreitet | propagierte; verbreitete :: to propagate | propagating | propagated | propagates | propagated propagieren | propagierte :: to make propaganda for | made propaganda for propagieren {vt} | propagierend | propagiert | propagiert | propagierte :: to propagandize [eAm.]; to propagandise [Br.] | propagandizing; propagandising | propagandized; propagandised | propagandizes; propagandises | propagandized; propagandised propagieren {vt} | propagierend | propagiert | propagiert | propagierte :: to publicize; to publicise [Br.] | publicizing; publicising | publicized; publicised | publicizes; publicises | publicized; publicised prophetisch; vorausdeutend; vorhersagend {adj} :: predictive prophetisch {adj} :: prophetic; prophetical prophetisch {adv} :: predictively prophetisch {adv} :: prophetically prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen {vt} | prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend | prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt | prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte :: to prophesy | prophesying | prophesied | prophesies | prophesied prophezeien | prophezeiend | prophezeit :: to bode | boding | boded vorhersagen; prophezeien; ahnen | vorhersagend; prophezeiend; ahnend | vorhergesagt; prophezeit; geahnt | sagt vorher; prophezeit; ahnt | sagte vorher; prophezeite; ahnte :: to presage | presaging | presaged | presages | presaged proportional; maßstäblich {adj} [math.] | genau proportional | umgekehrt proportional | umgekehrt proportional (zu) :: proportional | strictly proportional | inversely/reciprocally proportional | in inverse proportion; in inverse ratio (to) proportional {adv} | proportional vergrößern :: proportionally | to enlarge proportionally proportionieren {vt} | proportionierend | proportioniert :: to proportionate | proportionating | proportionated proportioniert {adj} | wohl proportioniert | sehr beleibt sein :: proportioned | well proportioned | to be generously proportioned gut proportioniert {adj} | ein gut proportioniertes Haus | einen gut proportionierten Körperbau haben :: proportionate | a proportionate house | to be of proportionate build proppenvoll {adj} :: chockful propulsiv; vorantreibend; vorwärts treibend; antreibend {adj} :: propulsive prosaisch; nüchtern; trocken; alltäglich {adj} :: prosaic prosaisch {adv} :: prosaically prosodisch {adj} | prosodische Merkmale (Akzent; Tonhöhe; Druckstärke) :: prosodic | prosodic features prospektieren; erkunden; nach Bodenschätzen suchen; schürfen (nach) {vt} [min.] | prospektierend; erkundend; nach Bodenschätzen suchend; schürfend | prospektiert; erkundet; nach Bodenschätzen gesucht; geschürft | nach Gold suchen :: to prospect; to search; to explore (for) | prospecting; searching; exploring | prospected; searched; explored | to prospect for gold prostituieren; zur Prostitution anbieten | prostituierend | prostituiert :: to prostitute | prostituting | prostituted jdn. protegieren {vt} [geh.] | protegierend | protegiert | einen Künstler protegieren :: to promote sb. | promoting | promoted | to patronize an artist proteinarm {adj} [biochem.] :: low-protein; poor in protein (postpositive) proteinogen; aus Protein entstanden/gebildet {adj} [biochem.] :: proteinogenous proteinös {adj} :: proteinaceous proteinreich {adj} :: high-protein proteinurisch; Eiweiß im Urin ausscheidend {adj} [med.] :: proteinuric protektieren | protektierend | protektiert :: to protect | protecting | protected protektionistisch {adj} :: protective proteolytisch; proteinspaltend; eiweißspaltend; eiweißabbauend; eiweißverdauend {adj} [biochem.] | eiweißspaltendes Enzym :: proteolytic | proteolytic enzyme protestieren; Einspruch erheben; Widerspruch erheben {vi} | protestierend; Einspruch erhebend; Widerspruch erhebend | protestiert; Einspruch erhoben; Widerspruch erhoben | protestiert; erhebt Einspruch; erhebt Widerspruch | protestierte; erhob Einspruch; erhob Widerspruch :: to protest | protesting | protested | protests | protested lautstark protestieren; ein Geschrei erheben; Zeter und Mordio schreien :: to raise a hue and cry protestieren {vi} (gegen) | protestierend | protestiert :: to remonstrate (against) | remonstrating | remonstrated protestierend {adj}; Protest... :: remonstrative; remonstrant protestieren; debattieren; disputieren {vi} | protestierend; debattierend; disputierend | protestiert; debattiert; disputiert | protestiert; debattiert; disputiert | protestierte; debattierte; disputierte | mit jdm. über etw. debattieren :: to expostulate | expostulating | expostulated | expostulates | expostulated | to expostulate with sb. about/on sth. protestieren {vi} | protestierend | protestiert :: to squawk | squawking | squawked proteusartig; proteisch; wandelhaft; vielgestaltig {adj} :: protean prothetisch {adj} :: prosthetic prothetisch {adv} :: prosthetically protisch {adj} [chem.] :: protic; protogenic protokollarisch {adv} | etw. protokollarisch festhalten :: on record; in the mionutes; according to protocol | to take sth. down in the minutes protokollieren {vt} | protokollierend | protokolliert :: to log | logging | logged etw. protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; schriftlich festhalten {vt} [adm.] | protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; schriftlich festhaltend | protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; schriftlich festgehalten | protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; hält schriftlich fest | protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; hielt schriftlich fest :: to record | recording | recorded | records | recorded protoniert {adj} :: protonated protoplasmisch {adj} :: protoplasmic prototypisch {adj} :: prototypical; prototypal prototypisch {adj} :: prototypic protzen {vi} | protzend | geprotzt | protzt | protzte :: to splurge | splurging | splurged | splurges | splurged protzen mit | protzend mit | geprotzt mit :: to sport [coll.] | sporting | sported mit etw. protzen; prunken; paradieren [geh.] {vi} | protzend; prunkend; paradierend | geprotzt; geprunkt; paradiert :: to flaunt sth.; to show off sth. | flaunting; showing off | flaunted; shown off mit etw. protzen :: to make a show of protzig; prahlerisch {adj} | protziger | am protzigsten :: swank; swanky | swankier | swankiest protzig; versnobt {adj} | protziger; versnobter | am protzigsten; am versnobtesten :: snobbish | more snobbish | most snobbish protzig {adj} :: showy; jazzy; gaudy; tawdry protzig {adj}; Angeber-... :: bling bling [coll.] protzig {adv} :: swankily provisorisch; vorläufig; tentativ {adj} | erster Entwurf :: tentative | tentative draft provisorisch; vorläufig; kommissarisch; einstweilig {adj} | provisorischer | am provisorischsten :: provisional | more provisional | most provisional provisorische Versorgung {f} (einer Verletzung etc.) [med.] :: temporization (of an injury etc.) provokativ; reizend; aufreizend {adj} | provokativer | am provokativsten :: provocative | more provocative | most provocative provokatorisch {adv} :: provocatively provozieren; herausfordern; reizen | provozierend; herausfordernd; reizend | provoziert; herausgefordert; gereizt | provoziert; fordert heraus; reizt | provozierte; forderte heraus; reizte :: to provoke | provoking | provoked | provokes | provoked provozierend {adv} :: provokingly proximal {adj}; näher zur Körpermitte [med.] :: proximal prozedurgemäß {adj} :: appropriate to the procedure ...prozentig :: per-cent prozentual; prozentuell [Ös.] {adj} | prozentualer Anteil | prozentuale Beteiligung | prozentuale Dehnung (Materialprüfung) | der prozentuale Anteil der Radfahrer an der Bevölkerung :: percental; (expressed as) percentage | percentage | percentage share; quota | percentage elongation (testing of materials) | the percentage of cyclists in the population prozentual; prozentuell [Ös.] {adv} | prozentuale Aufteilung | prozentual am Gewinn beteiligt sein | prozentual arbeitendes Differentialrelais [electr.] :: as a percentage; in percentages; on a percentage basis | distribution on a percentage basis | to have a percentage share in the profits | percentage differential relay prozessabhängig; prozessorientiert {adj} :: process-oriented prozessieren {vi} | prozessierend | prozessiert | prozessierte :: to litigate | litigating | litigates | litigated prozessintern {adj} :: in-process prozessnah {adj} [techn.] :: process-oriented prozessorgesteuert {adj} :: processor controlled prozesssüchtig {adv} :: litigiously prozesstauglich {adj} :: process-suited prozyklisch {adj} :: pro-cyclical prüde; zimperlich {adj} | prüder | am prüdesten :: prudish | more prudish | most prudish prüde; sittsam {adj} :: prim prüde; sittenstreng {adj} :: strait-laced; straight-laced prüfbar; überprüfbar {adj} :: perusable; testable prüfen; nachprüfen; überprüfen {vt} (auf) | prüfend; nachprüfend; überprüfend | geprüft; nachgeprüft; überprüft | prüft; prüft nach; überprüft | prüfte; prüfte nach; überprüfte :: to check (for) | checking | checked | checks | checked prüfen; nachprüfen; überprüfen; durchsehen {vt} | prüfend; nachprüfend; überprüfend; durchsehend | geprüft; nachgeprüft; überprüft; durchgesehen | prüft; prüft nach; überprüft; sieht durch | prüfte; prüfte nach; überprüfte; sah durch | überprüft werden | etw. gedanklich durchgehen; etw. geistig Revue passieren lassen :: to review | reviewing | reviewed | reviews | reviewed | to be under review | to mentally review sth. erneut prüfen; erneut überprüfen {vt} | erneut prüfend; erneut überprüfend | erneut geprüft; erneut überprüft | prüft erneut | prüfte erneut :: to recheck; to re-examine | rechecking; re-examining | rechecked; re-examineed | rechecks; re-examines | rechecked; re-examined prüfen; versuchen {vt} :: to try (eingehend; genau) prüfen; überprüfen; untersuchen; ansehen; studieren; hinterfragen {vt} | prüfend; überprüfend; untersuchend; ansehend; studierend; hinterfragend | geprüft; überprüft; untersucht; angesehen; studiert; hinterfragt | prüft | prüfte :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] | scrutinizing; scrutinising | scrutinized; scrutinised | scrutinizes; scrutinises | scrutinized; scrutinised (Wahlergebnisse) prüfen {vt} | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to canvass [Am.] | canvassing | canvassed | canvasses | canvassed jdn. auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to vet sb.; to put sb. through his paces auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to put to the acid prüfen; analysieren; untersuchen {vt} | prüfend; analysierend; untersuchend | geprüft; analysiert; untersucht :: to assay | assaying | assayed etw. prüfen; überprüfen {vt} | prüfend; überprüfend | geprüft; überprüft | prüft; überprüft | prüfte; überprüfte | etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen | prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.] :: to examine | examining | examined | examines | examined | to examine and verify sth. (thoroughly) | to examine whether the appeal is admissible sich selbst prüfen; sich selbst beobachten {vr} | sich selbst prüfend; sich selbst beobachtend | sich selbst geprüft; sich selbst beobachtet :: to introspect | introspecting | introspected prüffähig; revisionsfähig {adj} [fin.] :: auditable prüfpflichtig {adj} [techn.] :: obliged to control; subject to mandatory testing prüfungsrelevant {adj} school :: relevant for examination; relevant for the exams jdn. (zur Strafe) prügeln; verhauen; verdreschen (veraltend); jdm. den Hintern versohlen; die Hucke vollhauen {vt} | prügelnd; verhauend; verdreschend; den Hintern versohlend; die Hucke vollhauend | geprügelt; verhauen; verdroschen; den Hintern versohlt; die Hucke vollgehauen :: to thrash sb. | thrashing | thrashed sich mit jdm. prügeln; sich mit jdm. schlagen {vr} | sich prügelnd; sich schlagend | sich geprügelt; sich geschlagen :: to brawl with sb.; to stoush sb. [Austr.] [NZ] | brawling; stoushing | brawled; stoushed prunkend {adj} :: flaunty prunkend {adv} :: flauntingly prunkhaft {adv} :: showily prunkvoll {adj} :: pompous prunkvoll {adv} :: pompously pruriginös {adj}; Juckreiz... [med.] :: pruritic prusten {vi} | prustend | geprustet | vor Lachen prusten :: to snort | snorting | snorted | to snort with laughter prusten; keuchen {vi} | prustend; keuchend | geprustet; gekeucht :: to puff and blow | puffing and blowing | puffed and blown pseudomembranös {adj} :: pseudomembranous pseudonym {adj} :: pseudonymous pseudonym {adv} :: pseudonymously pseudowissenschaftlich {adj} :: pseudo-scientific pseudozufällig {adj} :: pseudo-random pst {interj} :: shush; hist psychedämpfend {adj} [med.] :: psychoplegic psychedelisch; bewusstseinsverändernd {adj} | psychedelische Drogen; bewusstseinserweiternde Drogen | psychedelisches Erlebnis :: psychedelic | psychedelics; psychedelic drugs | psychedelic experience psychiatrisch {adj} [med.] | psychiatrische Pflege :: psychiatric; psychiatrical | psychiatric care psychiatrisch {adv} :: psychiatrically psychisch {adj} :: psychological; emotional psychisch {adj} :: psychic; psychical psychische Störung {f}; psychische Erkrankung {f}; Geistesstörung {f} [psych.] [med.] | neurologische und psychische Erkrankungen in der Schwangerschaft | Psychische Erkrankungen machen mittlerweile fast die Hälfte aller Krankheiten bei unter 65-jährigen aus. :: mental disorder; mental illness | neurologic and mental disorders in pregnancy | Mental illness is now nearly a half of all ill health suffered by people under 65. psychisch {adv} | psychisch unauffällig | psychisch krank | psychisch gestört :: psychologically; mentally | psychologically normal | mentally ill | emotionally disturbed; psychologically disturbed psychoaktiv {adj} :: psychoactive jdn. psychoanalysieren {vt} | psychoanalysierend | psychoanalysiert | psychoanalysiert | psychoanalysierte :: to psychoanalyze; to psychoanalyse [Br.] sb. | psychoanalyzing; psychoanalysing [Br.] | psychoanalyzed; psychoanalysed | psychoanalyzes; psychoanalyses [Br.] | psychoanalyzed; psychoanalysed [Br.] psychoakustisch {adj} [psych.] :: psychoacoustic psychoanalytisch {adj} :: psychoanalytic; psychoanalytical psychoanalytisch {adv} :: psychoanalytically psychogen {adj}; in der Psyche begründet :: psychogenic; caused by mental factors psychographisch {adj} :: psychographic psychologisch; seelisch {adj} | psychologische Betreuung {f} | psychologische Betreuung im Kampfeinsatz [mil.] :: psychological; psychologic | psychological care | battlemind training; battlemind briefing; resilience training psychologisch {adv} :: psychologically jdn. psychologisch fertig machen :: to psyche out sb. jdn. psychologisch manipulieren {vt} [soc.] :: to gaslight sb. psychometrisch {adj} :: psychometric psychomotorisch {adj} [med.] :: psychomotor psychopathisch {adj} [med.] :: psychopathic; dysthymic; psycho psychopathisch {adv} [med.] :: psychopathically psychosomatisch {adj} [med.] | psychosomatische Erkrankung {f}; psychosomatische Krankheit {f} :: psychosomatic | psychosomatic disease; psychosomatic disorder psychopharmakologisch {adj} :: psychopharmacologic psychosomatisch {adv} [med.] :: psychosomatically psychophysikalisch {adj} [phys.] :: psychophysical psychosozial {adj} [soc.] | psychosoziale Arbeit | psychosoziale Probleme | psychosoziale Unterstützung :: psychosocial | psychosocial work | psychosocial problems | psychosocial support psychotrop {adj}; auf die Psyche wirkend [med.] | psychotrope Substanzen :: psychotropic | psychotropic substances publik machen {vt} | publik machend | publik gemacht :: to publicize [eAm.]; to publicise [Br.] | publicizing; publicising | publicized; publicised publik/öffentlich bekannt werden; in die Öffentlichkeit dringen; ruchbar werden [geh.] {vi} :: to be put/brought into the public domain publizieren; veröffentlichen; herausgeben; verlegen {vt} | publizierend; veröffentlichend; herausgebend; verlegend | publiziert; veröffentlicht; herausgegeben; verlegt | publiziert; veröffentlicht | publizierte; veröffentlichte | herausgegeben von | erschienen im Verlag ... | neu veröffentlicht :: to publish | publishing | published | publishes | published | published by | published by ... | recently published pubertär {adj}; Pubertäts... :: adolescent pubertierend {adj} :: pubescent pudern; einpudern {vt} | pudernd; einpudernd | gepudert; eingepudert | pudert; pudert ein | puderte; puderte ein | sich das Gesicht pudern :: to powder | powdering | powdered | powders | powdered | to powder one's face pudern {vt} | pudernd | pudert :: to talc | talcing | talced pünktlich {adj} | Wir essen um zwei. Schau, dass du pünktlich da bist. :: prompt (not before noun) | Lunch is at two. Try to be prompt. pünktlich {adj} | pünktlicher | am pünktlichsten :: punctual | more punctual | most punctual pünktlich {adv} | Bitte seien Sie pünktlich.; Bitte kommen Sie pünktlich. :: on time | Please be/come on time.; Be sure to be/come on time! pünktlich {adv} (auf die Sekunde) :: to the tick; on the tick pünktlich; Punkt ... :: sharp pünktlich {adv} :: punctually pünktlich {adv} | pünktlich zahlen | Sie traf pünktlich um 18 Uhr ein. :: promptly | to pay promptly | She arrived promptly at 6:00 p.m. pürieren {vt} [cook.] | pürierend | püriert :: to puree; to purée; to strain | pureeing; straining | pureed; strained puffen; knuffen {vt} | puffend; knuffend | gepufft; geknufft :: to pommel | pommelling | pommelled puffen {vi} | puffend | pufft | puffte :: to chug | chugging | chugs | chugged etw. puffern {vt} [chem.] | puffernd | gepuffert :: to poise sth. | poising | poised puh; pfui; pah {interj} :: pooh; poo puh {interj} :: phew! pulmonal {adj}; die Lunge betreffend [med.] :: pulmonary pulsartig {adj} [med.] :: sphygmoid; sphygmodic pulsieren {vi} | pulsierend | pulsiert :: to pulsate; to pulse; to throb | pulsating; pulsing; throbbing | pulsated; pulsed; throbbed pulsierend {adj} :: pulsating; pulsatile; throbbing pulslos; akrot {adj} [med.] :: acrotic pulsverlangsamt; bradykrot {adj} [med.] :: bradycrotic pulverig; pulverförmig; pudrig {adj} :: powdery; pulverulent pulverisiert; gemahlen {adj} :: powdered etw. pulverisieren; zerreiben; zermahlen {vt} | pulverisierend; zerreibend; zermahlend | pulverisiert; zerrieben; zermahlen | pulverisiert; zerreibt; zermahlt | pulverisierte; zerrieb; zermahlte :: to reduce sth. to powder; to powder sth.; to pulverize / pulverise [Br.] sth.; to triturate sth.; to attrite sth.; to comminute sth. | reducing to powder; powdering; pulverizing / pulverising; triturating; attriting; comminuting | reduced to powder; powdered; pulverized / pulverised; triturated; attrited; comminuted | reduces to powder; powders; pulverizes; pulverises; triturates; attrites; comminutes | reduced to powder; powdered; pulverized; pulverised; triturated; attrited; comminuted pumpen {vt} | pumpend | gepumpt | pumpt | pumpte :: to pump | pumping | pumped | pumps | pumped pumpen {vi} (Kompressor) | pumpend | gepumpt :: to surge (compressor) | surging | surged pumpen {vt} [ugs.]; etw. verleihen (an) :: to give on tick (to) pumpen {vt} [ugs.]; etw. entleihen (von) :: to take a tick (from) sich etw. von jdm. pumpen {vr}; etw. von jdm. schnorren {vt} [ugs.] | sich pumpend; schnorrend | sich gepumpt; geschnorrt :: to sponge; to scrounge [Br.]; to cadge [Br.]; to mooch [Am.] sth. off/from sb. | sponging; scrounging; cadging; mooching off/from | sponged; scrounged; cadged; mooched off/from punkig {adj} [mus.] :: punk punktförmig {adj} [techn.] [phys.] :: punctiform punktgenau {adj} :: very precise; pinpoint punktgleich; unentschieden {adj} [sport] | genau punktgleich | punktgleich sein [sport] | Die Mannschaften sind punktgleich. | Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. :: even; even on points | dead even | to be level on points | The teams are tied on points.; The teams are even on points. | Team A is tied for second place with Team B in the table on points. punktgleich sein; den gleichen Punktestand haben; gleichauf liegen {vi} :: to be (on) level pegging [Br.] [coll.] etw. punktieren; tüpfeln {vt} | punktierend; tüpfelnd | punktiert; getüpfelt :: to dot sth. | dotting | dotted punktieren [med.] | punktierend | punktiert :: to tap | tapping | tapped punktiert {adj} [math.] :: punctured punktiert {adj} :: dotted punktschweißen :: to spot-weld punktsymmetrisch {adj} [math.] :: centrically symmetric; centrosymmetric; point-symmetric punktuell {adj} :: selective punzieren; punzen; stempeln {adj} | punzierend; punzend; stempelnd | punziert; gepunzt; gestempelt | Metallgegenstände punzieren (mit Prägestempel versehen) | punzierter Schmuck (mit Prägestempel versehen) :: to punch; to hallmark | punching; hallmarking | punched; hallmarked | to hallmark metal items | hallmarked jewellery (showing a minting mark) puppenhaft {adj} :: dollish pur; unverdünnt {adj} :: straight pur; unverdünnt {adj} | ein Whisky pur :: neat | a neat whisky puristisch {adj} :: puristic puritanisch {adv} :: puritanically purpurfarben; blaurot {adj} :: purple; purplish purpurrot {adj} :: purplish red; purply red; red-purple; reddish purple purzeln {vi} | purzelnd | gepurzelt :: to fall; to tumble; to roll out | falling; tumbling; rolling out | fallen; tumbled; rolled out pustelig {adj} :: pimpled pustulös {adj}; mit Pustelbildung [med.] :: pustular puterrot werden :: to turn scarlet putschen [pol.] | putschend | geputscht :: to revolt; to organize a putsch; to organize a coup | revolting; organizing a putsch; organizing a coup | revolted; organized a putsch; organized a coup putten; einen Putt schlagen; einlochen {vi} (Golf) [sport] | puttend; einen Putt schlagend; einlochend | geputtet; einen Putt geschlagen; eingelocht :: to putt | putting | putted putzbar {adj} :: cleanable etw. putzen; reinigen; reinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; säubern [geh.] {vt} | putzend; reinigend; reinemachend; säubernd | geputzt; gereinigt; reinegemacht; gesäubert | putzt; reinigt | putzte; reinigte | nicht gereinigt | seine Kleider reinigen lassen :: to clean; to clean up sth. | cleaning | cleaned | cleans | cleans | uncleaned | to have one's clothes cleaned (sich die Zähne) putzen :: to brush (one's teeth) sich die Nase putzen :: to blow one's nose putzen; wichsen {vt} (Schuhe) | putzend; wichsend | geputzt; gewichst :: to polish; to shine [Am.] | polishing; shining | polished; shined sich putzen {vr} | sich putzend | sich geputzt | putzt sich | putzte sich :: to preen oneself | preening oneself | preened oneself | preens himself/herself | preened himself/herself (Gefieder) putzen; glätten {vt} | putzend; glättend | geputzt; geglättet :: to preen | preening | preened als Putzfrau arbeiten; putzen gehen {vi} :: to work as a cleaner putzen; abkellen {vt} [constr.] | putzend; abkellend | geputzt; abgekellt :: to trowel | troweling | troweled sich putzen (Vogel) :: to plume (bird) putzmunter; quietschfidel; quietschvergnügt {adj} [ugs.] | putzmunter sein :: chirpy; perky; beany | to be as bright as a button [fig.] pylorusnah; juxtaphylorisch; dicht neben dem Magenpförtner (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: juxtapyloric pyogen {adj}; Eiter bildend [med.] :: pyogenic pyramidal; pyramidenförmig {adj} :: pyramidal pyrithaltig; pyrithältig [Ös.] {adj} [geol.] | schwefelhältige/sulfidische/kiesige Erze :: pyritiferous | pyritiferous ores pyroelektrisch {adj} [electr.] :: pyroelectric pyrogen; fiebererzeugend {adj} [med.] :: pyrogenic pyrotechnisch {adj} :: pyrotechnic; pyrotechnical pyrotechnisch {adv} :: pyrotechnically pyrrhonisch {adj} [phil.] [hist.] :: Pyrrhonian quacksalbern {vi} [pej.] [hist.] | quacksalbernd | gequacksalbert :: to quack | quacking | quacked quadratfrei {adj} [math.] :: squarefree; quadratfrei quadratisch machen; rechtwinklig machen {vt} | quadratisch machend; rechtwinklig machend | quadratisch gemacht; rechtwinklig gemacht :: to square | squaring | squared quadratisch {adj} [math.] | quadratische Gleichung {f} :: quadratic | quadratic equation quadratisch; viereckig; rechteckig; eckig {adj} :: square quadratisch {adj} :: quadrate quadratisch {adj} :: squarish quäken {vi} | quäkend | gequäkt | quäkt | quäkte :: to squawk | squawking | squawked | squawks | squawked quälen; martern {vt} | quälend; marternd | gequält; gemartert | quält; martert | quälte; marterte :: to agonize [eAm.]; to agonise [Br.] | agonizing; agonising | agonized; agonised | agonizes; agonises | agonized; agonised jdn. quälen; jdn. peinigen {vt} | quälend; peinigend | gequält; gepeinigt | quält; peinigt | quälte; peinigte | Tiere quälen :: to torment sb. | tormenting | tormented | torments | tormented | to torment animals sich quälen {vr} | quälend | gequält | quält | quälte :: to toil | toiling | toiled | toils | toiled quälen; abquälen; plagen; sich sorgen | quälend; abquälend; plagend; sich sorgend | gequält; abgequält; geplagt; gesorgt :: to worry | worrying | worried quälen {vt} | quälend | gequält :: to excruciate | excruciating | excruciated quälend {adv} :: harassingly quälend {adv} :: excruciatingly [Br.] quälend {adv} :: hauntingly quälend {adv} :: obsessingly quaken {vi} | quakend | gequakt | quakt | quakte :: to croak | croaking | croaked | croaks | croaked quaken {vi} | quakend | gequakt | quakt | quakte :: to quack | quacking | quacked | quacks | quacked sich qualifizieren {vr}; in Frage kommen {vi} (für; als) | sich qualifizierend; in Frage kommend | sich qualifiziert; in Frage gekommen | qualifiziert sich; kommt in Frage | qualifizierte sich; kam in Frage | sich als Spezialist qualifizieren | sich qualifizieren für | anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen | ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist :: to qualify (for; as) | qualifying | qualified | qualifies | qualified | to qualify as a specialist; to become a specialist | to get one's qualifications for; to get the right qualifications for | to qualify for benefit | a lender qualifying for tax exemption sich qualifizieren {vr} [sport] | sich für das Viertelfinale qualifizieren | Die Mannschaft hat sich qualifiziert. :: to qualify | to qualify for the quarterfinals; to qualify for the round of eight | The team has qualified. qualifizierbar; einstufbar {adj} :: qualifiable qualitativ {adj} :: qualitative qualitativ {adv} :: qualitatively qualitätsverbessernd {adj} :: quality-improving qualmen; blaken [Norddt.] {vi} | qualmend; blakend | gequalmt; geblakt :: to smoke; to give off smoke | smoking; giving off smoke | smoked; given off smoke qualvoll {adj} :: agonizing qualvoll; schmerzerfüllt; von Schmerz geplagt {adj} :: anguished qualvoll {adj} :: distressful qualvoll {adv} :: harrowingly qualvoll {adj} | qualvoller | am qualvollsten :: painful; very painful | more painful | most painful qualvoll {adv} :: distressfully etw. quanteln; quantisieren {vt} [phys.] | quantelnd; quantisierend | gequantelt; quantisiert :: to quantize sth. [eAm.]; to quantise sth. [Br.] | quantizing; quantising | quantized; quantised etw. quantisieren {vt} [electr.] [telco.] | quantisierend | quantisiert :: to quantize sth. [eAm.]; to quantise sth. [Br.] | quantizing; quantising | quantized; quantised quantitativ; mengenmäßig {adj} :: quantitative etw. quantitativ/mengemäßig bestimmen; quantifizieren {vt} | quantitativ bestimmend; quantifizierend | quantitativ bestimmt; quantifiziert | bestimmt quantitativ; quantifiziert | bestimmte quantitativ; quantifizierte :: to quantify sth. | quantifying | quantified | quantifies | quantified quantitative Lockerung {f} [fin.] :: quantitative easing quantitativ bestimmbar; mengenmäßig messbar; quantifizierbar {adj} :: quantifiable quarantänepflichtig {adj} [med.] | quarantänepflichtige Krankheit {f} | eine quarantänepflichtige Krankheit einschleppen :: quarantinable | quarantinable disease | to bring in/introduce a disease subject to quarantine quartalsweise; vierteljährlich {adj} :: quarterly quartalsweise; vierteljährlich {adv}; alle drei Monate :: quarterly quartär; aus vier bestehend {adj} :: quaternary quarzen {vi} [ugs.] (stark rauchen) | quarzend | gequarzt :: to smoke intensively | smoking intensively | smoked intensively quarzgesteuert {adj} :: crystal-controlled; quartz-controlled quasi-unendlich lange Leitung {f} [telco.] :: semi-infinite line quasi-stetig {adj} [math.] :: quasi-steady; quasi-continuous quasseln; schwatzen [Norddt.]; klaffen [Norddt.]; ratschen [Süddt.] [Ös.]; rätschen [Schw.]; lafern [Schw.]; schnorren [Schw.] [pej.] {vi} | quasselnd; schwatzend; klaffend; ratschend; rätschend; lafernd; schnorrend | gequasselt; geschwatzt; geklafft; geratscht; gerätscht; gelafert; geschnorrt | er/sie quasselt | ich/er/sie quasselte :: to yap; to yak; to yack | yaping; yaking; yacking | yapped; yaked; yacked | he/she yaps | I/he/she yapped quatrinieren {vi} (viermal am Tag die Messe lesen) [relig.] :: to quatrinate (say Mass four times a day) quatschen {vi} | quatschend | gequatscht | quatscht | quatschte :: to piffle | piffling | piffled | piffles | piffled quatschen :: to rap [Am.] [coll.] quecksilberhaltig {adj} [chem.] :: mercurial quecksilbrig; lebhaft; unruhig {adj} :: fidgety; mercurial quellen; herausfließen (aus) {vi} | quellend | gequollen | du quillst | es quillt | es quoll | es ist/war gequollen | es quölle | quill! :: to pour; to stream (out of) | puring; streaming | poured; streamed | you pour; you stream | it pours; it streams | it poured; it streamed | it has/had poured; it has/had streamed | it would pour; it would stream | pour!; stream! quellen; sprudeln {vi} (aus) | quellend; sprudelnd | gequollen; gesprudelt | quillt; sprudelt | quoll; sprudelte :: to well (from) | welling | welled | wells | welled quellen; aufquellen (Holz; Erbsen) | quellend; aufquellend | gequollen; aufgequollen :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to swell out | swelling | swollen; swelled quellfest; quellbeständig {adj} (Gummi, Textilien) [textil.] :: resistant to swelling; swell-resistant; swell-proof; non-swelling (rubber; textiles) quellfrei {adj} [math.] | quellenfreies Vektorfeld :: solenoidal | solenoidal vector field quellen; quellen lassen {vt} | quellend; quellen lassend | gequellt | er/sie quellt | ich/er/sie quellte | er/sie hat/hatte gequellt | die Erbsen über Nacht quellen lassen :: to soak | soaking | soaked | he/she soaks | I/he/she soaked | he/she has/had soaked | to leave the peas to soak overnight quellen (aus) :: to spurt out (from) quellenreich {adj} :: springy quinär {adj} :: quinary etw. quirlen; (mit dem Quirl/Schneebesen) schlagen [cook.] | quirlend; schlagend | gequirlt; geschlagen | die Creme schaumig schlagen | Die Eier mit der Creme verquirlen bis die Masse dick wird. :: to whisk; to beat sth. (using a whisk) | whisking; beating | whisked; beaten | to beat the cream to a froth/until frothy | Whisk the eggs with the cream until the mixture thickens. quengelig; genervt; unruhig {adj} :: fretful quengeln {vi} [ugs.] | quengelnd | gequengelt | quengelt | quengelte :: to grizzle [Br.] | grizzling | grizzled | grizzles | grizzled quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} :: cross quer; schräg; diagonal; quer laufend {adj} :: transverse quer; querab {adv} :: athwart quer durch; quer liegend; kreuzweise {adv} :: across quer durch verschiedene Gruppen gehen | parteiübergreifend sein :: to cut across different groups | to cut across party lines quer durch :: straight through quer gestreift; quergestreift [alt] {adj} :: cross-striped; fasciated quer über; quer durch :: aslant {prp} querab; dwars {adv} (rechtwinklig zur Längsachse) [aviat.] [naut.] :: abeam queren {vt} (Hang; Bergsteigen; Skifahren) | querend | gequert :: to traverse | traversing | traversed querfeldein {adv}; über Stock und Stein [ugs.] | querfeldein gehen; querfeldein laufen; querfeldein fahren; abkürzen :: across country; cross-country | to cut across country querköpfig; opponierend {adj} (Person) | Meinst du das ernst oder willst du nur opponieren/gegen den Strom schwimmen? :: perverse (person) | Do you really mean that or are you just being deliberately perverse? querschiffs {adj} :: on the beam zu jdm. querpassen [sport] :: to square (the ball) to sb. sich querlegen {vr} [übtr.] (Widerstand leisten) :: to be obstructive querschneiden {vt} | querschneidend | quergeschnitten :: to crosscut {crosscut; crosscut} | crosscutting | crosscut querschnittsgelähmt {adj} :: paraplegic quetschen; abquetschen {vt} | quetschend; abquetschend | gequetscht; abgequetscht | quetscht | quetschte :: to squeeze | squeezing | squeezed | squeezes | squeezed etw. quetschen {vt} [med.] | quetschend | gequetscht | quetscht | quetschte :: to contuse sth. (soft parts); to bruise sth. (muscles); to crush sth. (bones) | contusing; bruising; crushing | contused; bruised; crushed | contuses; bruises; crushes | contused; bruised; crushed quibinär {adj} [comp.] :: quibinary quicklebendig {adj} :: very lively; active; sprightly quicklebendig; taufrisch {adj} | quicklebendig sein; taufrisch sein :: as fresh as a daisy | to be as fresh as a daisy quieken; quieksen; quietschen; fiepsen; piepsen {vi} | quiekend; quieksend; quietschend; fiepsend; piepsend | gequiekt; gequiekst; gequietscht; gefiepst; gepiepst | quiekt; quietscht | quiekte; quietschte :: to squeak | squeaking | squeaked | squeaks | squeaked quieken; quietschen {vi} | quiekend; quietschend | gequiekt; gequietscht :: to squeal | squealing | squealed quietschend zum Stehen kommen {vi} [techn.] :: to grind to a halt quietschend {adj} | quietschender | am quietschendsten :: squeaky; squeaking | squeakier | squeakiest quietschvergnügt {adj} :: as happy as a sandboy [fig.] quietschend; piepsend; kreischend {adj} :: screechy; screaky quietschend {adj} :: grating quitt {adj} | mit jdm. quitt sein :: even with | to be even with sb. quitt {adj} | mit jdm. quitt sein :: quits | to be quits with sb. quitt {adj} :: squared quittierbar {adj} :: acknowledgeable quittieren; den Empfang bestätigen {vt} | quittierend; den Empfang bestätigend | quittiert; den Empfang bestätigt | quittiert; bestätigt den Empfang | quittierte; bestätigte den Empfang :: to receipt; to confirm the receipt | receipting | receipted | receipts | receipted quixotisch {adj} [phil.] :: quixotic quotenträchtig {adj} (Medienangebot) :: with excellent ratings etw. rabattieren {vt} | rabattierend | rabattiert :: to rebate sth. | rebating | rebated rabaukenhaft {adj} :: tearaway rabbinisch {adj} :: rabbinic; rabbinical rabbinisch {adv} :: rabbinically rabenschwarz {adj} :: jet-black; pitch-dark rabenschwarz {adj} :: black as a crow rabenschwarz {adj} :: caracinous rabiat {adj} :: furious; rough; brutal; ruthless rabiat {adj} | rabiater | am rabiatesten :: raving | more raving | most raving jdn./etw. rächen | rächend | gerächt | rächt | rächte | sich an jdm. rächen | sich für etw. rächen :: to avenge; to revenge sb./sth. | avenging; revenging | avenged; revenged | avenges; revenges | avenged; revenged | to avenge oneself on sb. | to be avenged for sth. sich rächen {vr} (an; für) | sich rächend | sich gerächt :: to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for) | taking revenge; revenging oneself; getting one's revenge; taking vengeance | taken revenge; revenged oneself; got one's revenge; taken vengeance sich an jdm. für etw. rächen; sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr} :: to take revenge on sb. for sth. racheschnaubend; rachsüchtig {adj} :: vengeful rachgierig; rachsüchtig {adj} :: revengeful rachitisch {adj} [med.] | rachitischer Rosenkranz {m} :: with rickets; rachitic | rachitic rosary; rickety beads; beading (of the ribs) rachsüchtig {adj} :: avid for revenge rachsüchtig {adv} :: revengefully rachsüchtig; nachtragend {adj} :: vindictive rachsüchtig {adv} :: vindictively rachsüchtig {adv} :: vengefully radargesteuert {adj} :: radar-guided radebrechen {vi} | radebrechend | radebrecht | er/sie radebrecht | ich/er/sie radebrechte | auf Englisch radebrechen :: to speak broken ...; to smatter | speaking broken ...; smattering | spoken broken ...; smattered | he/she speaks broken ...; he/she smatters | I/he/she spoke broken ...; I/he/she smattered | to speak broken English; to smatter English radeln; rädeln [cook.] | radelnd; rädelnd | geradelt; gerädelt :: to cut out with a pastry wheel | cutting out with a pastry wheel | cut out with a pastry wheel radförmig {adj} :: wheel-shaped radial; sternförmig; strahlig {adj} :: radial radieren; löschen :: to erase radierfest {adj} :: erase proof radikal; fundamental; rigoros; grundlegend; gründlich {adj} | radikaler | am radikalsten :: radical | more radical | most radical radikal {adv} :: radically radikalisieren {vt} | radikalisierend | radikalisiert :: to radicalize [eAm.]; to radicalise [Br.] | radicalizing; radicalising | radicalized; radicalised radioaktiv {adj} [phys.] | radioaktiver | am radioaktivsten | radioaktive Stoffe | radioaktiver Müll; radioaktiver Abfall | radioaktiver Grundstoff | radioaktiv sein; strahlen | nicht radioaktiv; inaktiv; frei von Radioaktivität :: radioactive | more radioactive | most radioactive | radioactive substances | radioactive waste; radiowaste | radioelement | to be radioactive | inactive; cold radioaktiv {adv} :: radioactively radioaktiv machen {vt} [phys.] | radioaktiv machend | radioaktiv gemacht :: to activate | activating | activated radiographisch {adj} :: radiographic radiographisch {adv} :: radiographically radioisotopes Brayton-System {n} [phys.] :: isotope Brayton system radiologisch {adj} :: radiological; radiologic radiologisch {adv} :: radiologically radiometrisch {adj} :: radiometric radioskopisch; durchleuchtend {adj}; Durchleuchtungs... :: radioscopic jdn. rädern {vt} | rädernd | gerädert :: to break sb. on the wheel | breaking on the wheel | broken on the wheel gerädert werden; aufs Rad geflochten werden :: to be broken on the wheel ...rädrig {adj} | dreirädrig {adj} :: wheeled | three-wheeled ramistisch {adj} [phil.] [hist.] :: Ramist rammen; festrammen; einrammen; stauchen; stoßen {vt} | rammend; festrammend; einrammend; stauchend; stoßend | gerammt; festgerammt; eingerammt; gestaucht; gestoßen | rammt; rammt fest; rammt ein; staucht; stößt | rammte; rammte fest; rammte ein; stauchte; stieß :: to ram | ramming | rammed | rams | rammed rammen; versenken {vt} (Schiff) | rammend; versenkend | gerammt; versenkt :: to run down | running down | run down ramponieren {vt} | ramponierend | ramponiert :: to batter | battering | battered ramponieren {vt} | ramponierend | ramponiert :: to prang [Br.] | pranging | pranged ramponiert {adj} :: knocked-about; run-down; shabby etw. rändeln {vt} [techn.] | rändelnd | gerändelt | etw. kreuzrändeln; kordieren :: to knurl sth. (axially) | knurling | knurled | to knurl sth. diagonally/axially and circumferentially ränkevoll; ränkesüchtig {adj} :: scheming rätselhaft {adj} :: enicmatical rätselhaft; hintergründig; dunkel {adj} :: enigmatic; enigmatical rätselhaft {adv} :: enigmaticly; enigmatically rätselhaft {adj} :: puzzling etw. rättern; etw. sieben; etw. sichten {vt} [min.] | rätternd; siebend; sichtend | gerättert; gesiebt; gesichtet :: to riddle sth.; to screen sth.; to sift sth.; to sieve sth. | riddling; screening; sifting; sieving | riddled; screened; sifted; sieved räuberisch {adj} :: predatory; predacious räuberisch {adv} :: piratically räuberisch {adv} :: predatorily räudig {adj} :: mangy räudig {adv} :: mangily räudig {adj} :: scabby räumen {vt} [techn.] | räumend | geräumt :: to broach | broaching | broached räumlich {adj}; Raum... | räumliche Begrenzung {f} :: spatial; spacial | spatial restriction räumlich {adv} :: spatially; spacially räumliche Struktur {f} :: topology sich räuspern {vr} | sich räuspernd | sich geräuspert :: to clear one's throat; to harrumph [coll.] | clearing one's throat; harrumphing | cleared one's throat; harrumphed radschlagen | radschlagend | radgeschlagen :: to turn wheels; to turn cartwheels | turning wheels; turning cartwheels | turned wheels etw. raffen; etw. in Falten legen {vt} [textil.] | raffend; in Falten legend | gerafft; in Falten gelegt | ein Kleid raffen :: to gather sth. | gathering | gathered | to gather up a dress raffgierig {adj} :: greedy raffgierig {adv} :: greedily (Rohstoffe) raffinieren {vt} [techn.] | raffinierend | raffiniert | nicht raffiniert :: to refine (raw materials) | refining | refined | unrefined raffinierter Plan {m}; Komplott {m}; Intrige {f}; Schachzug {m}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] | ein Komplott, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen | ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen :: scheme; stratagem (formal) | a scheme to seize control of the government | a scheme to cheat people out of their money raffiniert; kunstreich; genial; ingeniös [geh.] {adj} (Sache) | ein Kunstgriff :: ingenious (matter) | an ingenious trick raffiniert; scharfsinnig {adj} :: subtle raffiniert; verfeinert {adj} :: refined raffiniert; geschickt {adj} | raffinierter | am raffiniertsten :: nifty | niftier | niftiest (Bild) rahmen {vt} | rahmend | gerahmt :: to frame | framing | framed raketenbestückt {adj} [mil.] :: missile-carrying; missile-equipped raketengetragen {adj} (Militär; Raumfahrt) [mil.] :: rocket-borne (military; astronautics) ramschen {vt} | ramschend | geramscht :: to buy cheap; to grasp | buying cheap; grasping | bought cheap; grasped randalieren {vi} | randalierend | randaliert | randaliert | randalierte :: to riot | rioting | rioted | riots | rioted randlos {adj} :: rimless randlos {adj} (Hut) :: brimless (hat) randmontiert {adj} :: to be positioned on the edge randvoll {adj} :: full to the brim miteinander rangeln :: to skirmish rangeln (um) :: to jockey (for) rangeln {vi}; sich balgen {vr} | rangelnd; sich balgend | gerangelt; sich gebalgt :: to scrimmage | scrimmaging | scrimmaged etw. rangieren; etw. (auf ein anderes Gleis) verschieben; schieben {vt} (Bahn) | rangierend; verschiebend; schieben | rangiert; verschoben; geschoben | rangiert; verschiebt; schiebt | rangierte; verschob; schob :: to shunt sth.; to switch sth. (railway) | shunting; switching | shunted; switched | shunts; switches | shunted; switched sich ranhalten; fix machen | sich ranhaltend; fix machend | sich rangehalten; fix gemacht :: to buck up | bucking up | bucked up ranken; kriechen {vi} [bot.] | rankend; kriechend | gerankt; gekrochen :: to trail | trailing | trailed ranken {vi} (Pflanze) | rankend | gerankt :: to ramble | rambling | rambled das Umfeld einer Person/Sache bilden; im Zusammenhang mit einer Person/Sache stehen {vi} [übtr.] | der Literaturkreis um den Verleger John Chapman | kriminelle Machenschaften im Zusammenhang mit seinem Tod | Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen. :: to surround a person/matter [fig.] | the literary group surrounding the publisher John Chapman | criminal activity surrounding his death | There are many myths surrounding his success. rankenartig {adj} [bot.] :: tendrilous rankig {adj} :: cirrous sich an jdn. ranschmeißen {vr} :: to throw oneself at sb. ranzig {adj} | ranzig werden :: rancid | to go rancid ranzig {adv} :: rancidly rapide; rapid {adj} :: rapid rappelig; rapplig {adj} [ugs.] :: nervy; jumpy rappeln {vi} [ugs.] | Bei ihm rappelts. [ugs.] :: to be crazy; to be a bit crackers [Br.] [coll.] | He's got one of his crazy turns. [coll.] rappen; Rapmusik spielen :: to rap rar; selten; wenig; vereinzelt; nicht häufig {adj} | rarer; seltener | rarst; seltenst :: rare | rarer | rarest rasant; rasend {adj} :: scorching rasant {adj} | sich rasant entwickeln :: fast-paced; at a tearing speed | to be fast-paced rasch; zügig; zeitnah; speditiv [Schw.] {adj} [adm.] | Beide Seiten erhoffen sich eine rasche Beilegung des Streits. | Die Wasserstraße erlaubt eine zügige Durchfahrt. | Um zeitnahe Erledigung wird gebeten. :: expeditious | Both sides hope for an expeditious resolution of the dispute. | The waterway allows for an expeditious passage. | An expeditious handling of the matter would be appreciated. rasch anziehen :: to slip on rasch ausziehen :: to slip off rascheln {vi} | raschelnd | raschelt | raschelte :: to fissle | fissling | fissles | fissled rascheln; knistern; rauschen {vi} | raschelnd; knisternd; rauschend | geraschelt; geknistert; gerauscht | raschelt; knistert; rauscht | raschelte; knisterte; rauschte :: to rustle | rustling | rustled | rustles | rustled rasen; sausen {vi} | rasend; sausend | gerast; gesaust | rast; saust | raste; sauste | das Blut schoss ihr ins Gesicht :: to rush | rushing | rushed | rushes | rushed | the blood rushed into her head rasen {vi} | rasend | gerast | Geldstrafe wegen Rasens | Sein Puls raste. | Die Gedanken überschlugen sich in meinem Kopf. :: to race | racing | raced | fine for racing | His pulse was racing. | My mind was racing. rasen; düsen; pesen {vi} | rasend; düsend; pesend | gerast; gedüst; gepest :: to pelt | pelting | pelted rasen; fegen; zischen {vi} | rasend; fegend; zischend | gerast; gefegt; gezischt :: to bomb; to bomb along | bombing; bombing along | bombed; bombed along rasen {vi} :: to belt along [coll.] rasen; sausen | rasend; sausend | gerast; gesaust :: to whirl | whirling | whirled rasen; sausen {vi} | rasend; sausend | gerast; gesaust :: to zoom | zooming | zoomed rasen; sausen; brausen {vi} | rasend; sausend; brausend | gerast; gesaust; gebraust | rast; saust; braust | raste; sauste; brauste | Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. | Die Börsenkurse rasselten in den Keller. :: to hurtle | hurtling | hurtled | hurtles | hurtled | The car hurtled down the hill at top speed. | The market prices hurtled downwards. rasen {vi} | rasend | gerast | Drei Autos rasten die Straße runter. :: to career; to careen [Am.] | careering; careening | careerred; careened | Three cars careered down the road. rasenbedeckt {adj} :: sodded; turfy rasenbedeckt {adv} :: turfily rasieren {vt} | rasierend | rasiert | rasiert | rasierte | glatt rasiert :: to shave {shaved; shaved, shaven} | shaving | shaved | shaves | shaved | clean-shaven sich rasieren {vr} | sich rasierend | sich rasiert | er rasiert sich | er rasierte sich :: to shave {shaved; shaved, shaven} oneself | shaving | shaved | he shaves himself | he shaved himself etw. raspeln {vt} | raspelnd | geraspelt | raspelt | raspelte :: to rasp sth. | rasping | rasped | rasps | rasped etw. raspeln; raffeln; reiben {vt} (Käse, Obst, Gemüse) [cook.] | raspelnd; raffelnd; reibend | geraspelt; geraffelt; gerieben | raspelt; raffelt; reibt | raspelte; raffelte; rieb | geriebener Käse :: to grate sth. (cheese, fruits, vegetables) | grating | grated | grates | grated | grated cheese rasseln; scheppern; knattern {vi} | rasselnd; scheppernd; knatternd | gerasselt; gescheppert; geknattert | rasselt; scheppert; knattert | rasselte; schepperte; knatterte | an der Tür rütteln :: to rattle | rattling | rattled | rattles | rattled | to rattle at the door rasseln; klirren; schmettern {vi} | rasselnd; klirrend; schmetternd | gerasselt; geklirrt; geschmettert | rasselt; klirrt; schmettert | rasselte; klirrte; schmetterte :: to clash | clashing | clashed | clashes | clashed ...rassig; ...blütig :: blooded rassig; schmissig; schnittig {adj} | rassiger; schmissiger; schnittiger | am rassigsten; am schmissigsten; am schnittigsten :: racy | racier | raciest rassisch; Rassen... :: racial rassisch {adv} :: racially rassistisch {adj} | sich rassistisch äußern | rassistisch eingestellt sein :: racist; racialist | to make racist remarks | to be a racist rastbar {adj} :: snap-in rasten {vi} | rastend | gerastet :: to rest; to have a rest; to have a break; to take a break | resting; having a rest; having a break; taking a break | rested; had a rest; had a break; taken a break rastern :: to grate rastern :: to raster rastlos {adj} :: restless rastlos {adv} :: restlessly rastlos; unermütlich {adj} :: unresting etw. raten; etw. erraten {vt} | ratend; erratend | geraten; erraten | er/sie rät; er/sie errät | ich/er/sie riet; ich/er/sie erriet | wir/sie rieten/errieten | er/sie hat/hatte geraten/erraten | du errätst nie ... | Rate mal! | Gut geraten! | Du hast's erraten! | Das war nicht schwer zu erraten! | Dreimal darfst du raten. (auch iron.) :: to guess sth. | guessing | guessed | he/she guesses | I/he/she guessed | we/they guessed | he/she has/had guessed | you'll never guess ... | Have a guess! | Well guessed! | You guessed/got got it! | It wasn't difficult to guess that / work that out! | I'll give you three guesses.; You can have three guesses. raten {vt} (zu) | ratend | geraten :: to give advice (on) | giving advice | given advice ratenweise {adv} [fin.] :: by instalments rationieren; zuteilen; einteilen {vt} | rationierend; zuteilend; einteilend | rationiert; zugeteilt; eingeteilt | rationiert; teilt zu; teilt ein | rationierte; teilte zu; teilte ein | Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt. :: to ration | rationing | rationed | rations | rationed | Food was rationed during the war. rationalisieren {vt} | rationalisierend | rationalisiert :: to rationalize [eAm.]; to rationalise [Br.] | rationalizing; rationalising | rationalized; rationalised rationalisieren {vt} | rationalisierend | rationalisiert :: to streamline | streamlining | streamlined rationalistisch {adj} :: rationalistic rationalistisch {adv} :: rationalistically ratierlich {adj}; in Raten [fin.] :: in instalments [Br.]; in installments [Am.] ratifizieren {vt} | ratifizierend | ratifiziert :: to ratify | ratifying | ratified ratlos {adj} :: helpless ratlos sein; nicht mehr weiterwissen; mit seiner Weisheit/seinem Latein am Ende sein {vi} | Die Kriminalpolizei hat keine Erklärung für die Tat. :: to be at a loss | Detectives are at a loss to explain the criminal act. ratsam {adv} :: advisably rätseln {vt} | rätselnd | gerätselt :: to puzzle; to rack one's brains | puzzling; racking one's brains | puzzled; racked one's brains rätselvoll {adj} :: mysterious; enigmatic rau; rauh [alt]; grob; roh {adj} | rauer; rauher [alt]; gröber; roher | am rauesten; am rauhesten [alt]; am gröbsten; am rohesten :: rough | rougher | roughest rau; rauh [alt] {adv} :: raucously rau; nasskalt; unwirtlich {adj} (Wetter) :: raw rau; krächzend; kratzend; schrill {adj} (Stimme; Ton) :: raspy (voice; sound) rau; rauh [alt] {adv} :: rawly rau; schuppig {adj} [biol.] :: scabrous rau; spröde {adj} (Haut etc.) :: rough rau; rauh [alt]; unfreundlich {adj} (Wetter) :: inclement rau; rauh [alt]; unfreundlich {adv} :: inclemently rau; rauh [alt] {adj} | rauer; rauher [alt] | am rausten | eine raue Stimme | ein stenger Winter :: harsh | harsher | harshest | a harsh voice | a harsh winter rau; rauh [alt] {adv} :: harshly rau; rauh [alt] {adv} :: inclemently jdm. etw. rauben; jdn. einer Sache berauben {vt} | rauben; beraubend | geraubt; beraubt | raubt; beraubt | raubte; beraubte | eine Bank/ein Postamt etc. überfallen | ein Loch stopfen und dafür ein anderes aufreißen | Man hat ihr ihre gesamten Ersparnisse geraubt. | Sie haben ihn ausgeraubt. | Er überfiel eine Bank und raubte Bargeld und Wertgegenstände im Wert von 500.000 EUR. | Man hat mir meine Würde genommen. | Eine Verletzung im letzten Augenblick hat ihn um seinen Platz in der Mannschaft gebracht. :: to rob sb. of sth. | robbing | robbed | robs | robbed | to rob a bank/post office etc. | to rob Peter to pay Paul | They robbed her of her life savings. | They robbed him of all his possessions. | He robbed a bank, stealing cash and valuables worth EUR 500,000. | I have been robbed of my dignity. | A last-minute injury robbed him of his place on the team. raubeinig; rücksichtslos {adj} :: roughshod rauben :: to heist [Am.] [slang] rauben; ausrauben {vi} [min.] | raubend; ausraubend | geraubt; ausgeraubt :: to draw timbers/props; to remove the timbering; to clear | drawing timbers/props; removing the timbering; clearing | drawn timbers/props; removed the timbering; cleared raubgierig; beutegierig {adj} :: rapacious raubgierig {adv} :: rapaciously etw. raubkopieren {vt} [comp.] | raubkopierend | raubkopiert :: to pirate sth. | pirating | pirated raubkopiert {adj}; Raub... :: pirate rauchen {vt} | rauchend | geraucht | raucht | rauchte | rauchen wie ein Schlot | aufhören zu rauchen | Ich versuche, mit dem Rauchen aufzuhören. | Willst du rauchen? | Rauchst du eine mit? | Es wird gebeten, nicht zu rauchen! :: to smoke | smoking | smoked | smokes | smoked | to smoke like a chimney | to stop smoking; smoking cessation | I try to stop smoking. | Have a smoke? | Want to have a cigarette with me? | You are requested not to smoke! passiv rauchen; mitrauchen {vi} :: to breathe/inhale passive/second-hand smoke; to be exposed to passive/second-hand smoke rauchen; dampfen {vi} | rauchend; dampfend | geraucht; gedampft | raucht | rauchte :: to fume | fuming | fumed | fumes | fumed rauchen; dampfen; Rauch abgeben {vi} | rauchend; dampfend; Rauch abgebend | geraucht; gedampft; Rauch abgegeben | raucht; dampft; gibt Rauch ab | rauchte; dampfte; gab Rauch ab :: to reek | reeking | reeked | reeks | reeked raven {vi} (nach Techno-Musik tanzen) :: to rave räuchern; selchen [Ös.] {vt} (Fleisch) [cook.] | räuchernd; selchend | geräuchert; geselcht :: to smoke; to cure | smoking; curing | smoked; cured räuchern {vt} (Fisch) [cook.] | räuchernd | geräuchert :: to kipper | kippering | kippered räuchern; ausräuchern {vt} | räuchernd; ausräuchernd | geräuchert; ausgeräuchert | ein Zimmer ausräuchern :: to fumigate | fumigating | fumigated | to fumigate a room räuchern {vt} :: to burn incense rauchgeschwängert {adj} :: smoke-filled; smoke-choked rauchgeschwärzt {adj} :: smoke-blackened rauchig {adv} :: smokily rauchig; qualmig {adj} | rauchiger | am rauchigsten :: smoky | smokier | smokiest rauchig; heiser {adj} (Stimme) | eine rauchige Stimme :: husky (voice) | a husky voice rauchlos {adj} :: smokeless rauer Lauf :: roughness raufen | raufend | gerauft | rauft | raufte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled sich die Haare raufen :: to tear one's hair sich um etw. raufen; sich um etw. reißen {vr} | sich abstrampeln, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen | mit Ach und Krach gewinnen/den Sieg holen | Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. :: to scramble for sth. | to scamble for a living | to scramble a victory | Shoppers were scrambling to get the best bargains. rauflustig {adv} :: scrappily rauflustig {adj} | rauflustiger | am rauflustigsten :: scrappy | scrappier | scrappiest rauhaarig; rauhhaarig [alt] {adj} [zool.] :: wire-haired raumbezogene Daten {pl}; Grafikdaten {pl} [comp.] :: graphic data; graphical data raumfordernder Prozess {m} (bei Schädel-Hirn-Trauma) [med.] :: expanding lesion raumschots {adv} [naut.] :: beam reach rauscharm; spektralrein {adj} [electr.] | rauscharme Verstärkerstufe {f} | Verstärker mit niedrigem Eigenrauschen | rauscharmer Konverter | Low-Noise-Band {n} :: low-noise; low-noise level ... | low-noise amplifier stage | low-noise amplifier | low-noise converter /LNC/ | low-noise tape rauschen; tosen {vi} (Wasser) | rauschend; tosend | gerauscht; getost | rauscht; tost | rauschte; toste :: to brawl; to roar | brawling; roaring | brawled; roared | brawls; roars | brawled; roared (Wind) rauschen {vi} | rauschend | gerauscht | rauscht | rauschte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered rauschen; zischen; sausen; vorbeirauschen {vi} | rauschend; zischend; sausend; vorbeirauschend | gerauscht; gezischt; gesaust; vorbeigerauscht | rauscht; zischt; saust; rauscht vorbei | rauschte; zischte; sauste; rauschte vorbei :: to whoosh | whooshing | whooshed | whooshes | whooshed (durch die Luft) rauschen; (in der Luft) rascheln; surren {vi} | rauschend; raschelnd; surrend | gerauscht; geraschelt; gesurrt | ein Rock, der beim Gehen raschelt | Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei. | Die Scheibenwischer surrten hin und her. :: to swish | swishing | swished | a skirt that swishes as you walk (along) | A large car swished by/past them. | The windshield wipers swished back and forth. rausfliegen :: to get the chop [coll.] sich (verlegen) räuspern {vr} | sich räuspernd | sich geräuspert :: to hem | hemming | hemmed rausgeschmissen werden; entlassen werden :: to get the boot; to get the axe [coll.] sich raushalten | He, halt dich raus! :: to butt out [coll.] | Hey, butt out! jdn. rausschmeißen {vt} [ugs.] :: to sling out <> sb.; to turf out <> sb. [coll.] rausschmeißen :: to bounce rausschmeißen; entlassen {vt} | rausschmeißend; entlassend | rausgeschmissen; entlassen :: to boot out | booting out | booted out rautenförmig; rhombenförmig; rhombisch {adj} :: rhombic; rhombical rautenförmig {adj} :: diamond-shaped razemisch; racemisch; Razemat...; Racemat... {adj} [chem.] | razemisches Gemisch; razemisches Konglomerat | razemische Verbindung :: racemic | racemic mixture; racemic conglomerate | racemic compound; true racemate razemisieren; racemisieren {vi}; sich razemisieren/racemisieren {vr} [chem.] | (sich) razemisierend; racemisierend | (sich) razemisiert; racemisiert :: to racemize [eAm.]; to racemise [Br.] | racemizing; racemising | racemized; racemised reagieren {vi} (auf) | reagierend | reagiert | reagiert | reagierte :: to react (on) | reacting | reacted | reacts | reacted auf etw. (rasch und positiv) reagieren; sich an etw. anpassen [soc.] | ein flexibler Dienst, der sich an wechselnde soziale Gegebenheiten anpasst | noch stärker auf die Kundenbedürfnisse eingehen | Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert. :: to be responsive to sth. | a flexible service that is responsive to changing social patterns | to be/become even more responsive to the needs of the customers | They weren't very responsive to my suggestion. zu heftig reagieren | zu heftig reagierend | zu heftig reagiert | reagiert zu heftig | reagierte zu heftig :: to overreact | overreacting | overreacted | overreacts | overreacted reaktionär {adj} | reaktionärer | am reaktionärsten :: reactionary | more reactionary | most reactionary reaktionsfreudig {adj} :: highly reactive; escharotic reaktionsschnell {adj} | reaktionsschnell sein :: responsive; with fast reactions (person); of fast reaction (thing) | to have fast reactions reaktionsfördernd {adj} :: promoting reaction reaktiv; reaktionsfähig {adj} [chem.] | reaktives Gas :: reactive | reactive gas reaktiv; durch einen Reiz ausgelöst {adj} [med.] :: reactive reaktiv {adv} :: reactively jdn./etw. reaktivieren {vt} | reaktivierend | reaktiviert :: to reactivate sb./sth. | reactivating | reactivated real {adj}; Real... :: real; real-life; real-world; realistic realisierbar {adj} :: realizable; implementable realisieren; einführen; ausführen; durchführen; (in die Tat) umsetzen {vt} | realisierend; einführend; ausführend; durchführend; umsetzend | realisiert; eingeführt; ausgeführt; durchgeführt; umgesetzt | realisiert; führt ein; führt aus; führt durch; setzt um | realisierte; führte ein; führte aus; führte durch; setzte um :: to implement | implementing | implemented | implements | implemented realistisch {adj} :: realistic realistisch; zumutbar {adj} | eine realistische Aussicht auf Erfolg | eine zumutbare Arbeitsstelle :: reasonable; not unreasonable | a reasonable prospect of success | a job which can reasonably be expected to be accepted realistisch {adv} :: realistically realistischerweise {adv} :: practicably realitätsfern sein; praxisfern sein {vi} :: to be far from reality realitätsnah {adj} :: close to reality reanimieren; wiederbeleben {vt} [med.] | reanimierend; wiederbelebend | reanimiert; wiederbelebt :: to revive | reviving | revived reassemblieren [comp.] | reassemblierend | reassembliert :: to reassemble | reassembling | reasembled rebellieren; revoltieren; sich auflehnen; sich aufbäumen | rebellierend; revoltierend; auflehnend; aufbäumend | rebelliert; revoltiert; aufgelehnt; aufgebäumt | rebelliert; revoltiert | rebellierte; revoltierte :: to rebel | rebelling | rebelled | rebels | rebelled rebeln {vt} | rebelnd | gerebelt :: to destem | destemming | destemmed rebellisch; aufrührerisch; meuternd; meuterisch {adj} :: mutinous rebellisch; aufrührerisch; meuternd {adv} :: mutinously rebellisch; abtrünnig {adj} :: rebel rebellisch {adv} :: rebelliously rechenbetont {adj} :: computational rechenbetont {adv} :: computationally rechenintensiv; rechenaufwändig {adj} [comp.] :: CPU-intensive recherchieren {vt} | recherchierend | recherchiert :: to investigate; to research; to do research | investigating; researching; doing research | investigated; researched; done research etw. rechnen; berechnen; ausrechnen {vt} [math.] | rechnend; berechnend; ausrechnend | gerechnet; berechnet; ausgerechnet | er/sie rechnet | ich/er/sie rechnete | er/sie hat/hatte gerechnet | Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet. :: to calculate; to compute sth. | calculating; computing | calculated; computed | he/she calculates | I/he/she calculated | he/she has/had calculated | The recipes are (calculated) for four persons. rechnen {vi}; Rechenaufgaben machen [math.] | rechnend; Rechenaufgaben machend | gerechnet; Rechenaufgaben gemacht :: to do sums | doing sums | done sums rechnen | rechnend | gerechnet :: to compute | computing | computed rechnen; zählen; gelten {vi} (als) | rechnend; zählend; geltend | gerechnet; gezählt; gegolten | von heute an gerechnet | zu Gunsten von ... zählen | die Kinder nicht gerechnet :: to count (as) | counting | counted | counting from today | to count on favour [Br.] of ...; to count in favor [Am.] of ... | not counting the children mit etw. rechnen {vt} | rechnend mit | gerechnet mit | Er ist jemand, mit dem man rechnen muss. | Ich rechne mit Regen.; Ich schätze, dass es regnen wird. :: to reckon with sth. | reckoning with | reckoned with | He is a man to be reckoned with. | I reckon it will rain. mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) {vi} | Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeiliche Anzeige rechnen. | Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug. | Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet. :: to be liable to sth. (person) | Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. | Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban. | Offenders are liable to fines of up to EUR 100. mit etw. nicht rechnen {vi} | Ich hatte nicht damit gerechnet, dass sie kommen würden. :: to reckon without sth. [Br.] | I had reckoned without their coming. mit etw. rechnen | mit etw. rechnend | mit etw. gerechnet :: to be alert to sth. | being alert to sth. | been alert to sth. mit etw. rechnen | wie erwartet :: to figure on sth. [Am.] | it figures nicht rechnen können :: to be innumerate sich rechnen {vr} | sich rechnend | sich gerechnet | Das rechnet sich. :: to turn out to be profitable; to be economical; to pay off | turning out to be profitable; being economical; paying off | turned out to be profitable; been economical; paid off | This is economical. rechnerabhängig; rechnergebunden; prozessabhängig; online {adj} (mit der Zentraleinheit direkt verbunden) [comp.] | rechnerabhängiges Gerät | rechnergebundener Betrieb; rechnerabhängige Verarbeitung; Online-Betrieb {m} | rechnergebundene Datenübertragung; Datendirektübertragung | rechnergebundener Dialog; Online-Dialog {m} | rechnerabhängige Peripherie; Online-Peripherie {m} :: CPU-dependent; on-line; online (in direct communication with the CPU) | online peripheral device | online processing; online operation; online working; online mode | online data transmission | online dialogue | online peripherals; online devices; online equipment rechnererzeugter Ablaufplan :: automated logic diagram rechnergesteuert {adj} :: computer-controlled rechnergestützt; computergestützt; computerunterstützt; automatisch {adj} [comp.] | automatische Programmierung/Codierung :: machine-aided | machine-aided programming rechnerisch {adj} :: mathematical; arithmetical rechnerisch {adv} :: mathematically; arithmetically rechnerisch {adv} :: by way of calculation rein rechnerisch gesehen :: in terms of figures sich rein waschen {vr} | sich rein waschend | sich rein gewaschen :: to redeem oneself | redeeming oneself | redeemed oneself rechnerischer Wert von Aktien :: accounting par value of shares rechnerunabhängig {adj} [comp.] | rechnerunabhängiges Gerät :: computer-independent; independent from any computer; off-line | off-line peripheral device rechnungslegende Stelle {f}; Rechnungsleger {m} [econ.] :: biller rechte; rechter; rechtes {adj} | rechte Seite | zur Rechten :: right | right-hand side /RHS/ | to the right recht; richtig {adj} | auf dem rechten Weg | nach dem Rechten sehen :: right | on the right track | to see if things are all right recht; richtig; sehr {adv} | Wenn ich Sie recht verstehe ... | Ich weiß nicht recht. :: right | If I get you right ... | I don't really know. Recht haben; recht haben [alt] :: to be right Recht haben; recht haben [alt] :: to be justified es allen Leuten recht machen wollen :: to try to suit everybody rechte/r/s {adj} (in Fahrtrichtung) [auto] | die rechte Fahrspur | der rechte Spiegel :: offside [Br.] | the offside lane | the offside mirror rechte Szene {f} [pol.] :: (extreme) right-wing scene; far-right extremist scene rechteckig {adj} :: oblong rechteckig {adj} :: rectangular rechteckig {adv} :: rectangularly rechtens {adv} | rechtens sein | Rechtens wären wir dazu verpflichtet. :: legally; by law | to be legal | We would be legally bound/committed to it/that. rechterhand {adv} :: righthand rechtfertigen {vt} | rechtfertigend | gerechtfertigt | rechtfertigt | rechtfertigte :: to justify | justifying | justified | justifies | justified etw. rechtfertigen; etw. verdienen {vt} (Sache) | rechtfertigend; verdienend | gerechtfertigt; verdient | ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung | Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen | vier Aspekte, die besonders erwähnt werden sollten | Die Nachbarn haben nichts getan, was es rechtfertigen würde, die Polizei zu rufen. :: to warrant sth. (matter) | warranting | warranted | sufficient grounds warranting the initiation of a review | human rights issues which warrant further scrutiny | four aspects which warrant specific mention | The neighbours have not done anything that would warrant the police being called. rechtfertigend; verteidigend {adj} [jur.] :: vindicatory rechtfertigend {adj} :: exculpatory rechthaberisch; herrisch; diktatorisch {adj} :: bossy rechthaberisch {adv} :: bossily rechthaberisch {adj} :: assertive rechthaberisches Wesen; selbstherrliches Wesen :: self-opinionatedness rechtlich {adj} | rechtliche Integration {f} | rechtliche Schritte | rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten :: legal | legal integration | legal steps | to take legal measure; to take legal action rechtliche Betreuung {f} [jur.] :: legal guardianship rechtliches Verfahren {n}; gerichtliche Verfolgung {f} [jur.] | ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren | Immunität vor gerichtlicher Verfolgung | vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein | gegen jdn. gerichtlich vorgehen | Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt. | In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden, wenn sie illegal beschafft wurden. :: process of law; legal process | due process of law, due legal process; due process [Am.] | immunity from legal process | to be immune from legal process | to proceed against sb. by legal process | The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process. | Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods. rechtlinig {adj} :: rectilinear rechtlinig {adv} :: rectilinearly jemand, der anderen alles recht machen will :: pleaser rechtmäßig; legal {adj} [jur.] :: lawful; legal; rightful rechtmäßig; legal; auf legale Weise {adv} :: lawfully; legally rechtmäßig Zustehendes; Gebührendes :: due rechtmäßig {adv} :: rightfully rechts {adv} /r./ | auf der rechten Seite; rechts | von rechts nach links /v.r.n.l./ | ganz rechts | rechts von | rechts von ihm | rechts unten | nach rechts | rechts abbiegen | sich rechts halten; rechts fahren (gehen) :: right /r./ | on the right; to the right | from right to left /RTL/ | rightmost | to the right of | on his right; to his right | downright; on the bottom right | rightwards | to turn right | to keep to the right rechts liegend; rechts gelegen {adj} [anat.] :: dextral rechts stehen [pol.] :: to be on the right; to be a right-winger rechts der Mitte [pol.] :: right of centre (center [Am.]) rechtsäugig {adj} [biol.] [med.] :: right-eyed; dextrocular rechtsbrechend; gesetzbrechend; gesetzfeindlich {adj} :: lawbreaking rechtsbündig {adj} [print] :: right-justified; right-aligned; flush-right rechtschaffen {adj} :: righteous rechtschaffen {adv} :: righteously rechtsdrehend {adj} :: dextrorotatory; dextrogyrate rechtsextremistisch {adj} [pol.] | ein rechtsextremistischer Akt :: of the extreme right; right extremist | a right-wing extremist action rechtsfähig {adj} :: legally responsible; having legal capacity; capable of holding rights rechtsgewunden {adj} :: right-wound rechtsgültig {adj} :: valid rechtsgerichtet; rechtsstehend {adj} [pol.] :: rightist rechtsgestaltender Gesetzesakt :: act of law rechtshändig {adj} :: right-handed; dextral rechtsherum {adv} :: to the right rechtskonform; gesetzeskonform {adv} [jur.] :: in compliance with the law rechtskräftig {adj} [jur.] :: final; legally valid rechtskräftig entschiedene Sache {f} [jur.] | formelle Rechtskraft | materielle Rechtskraft | subjective Rechtskraft | Einrede der Rechtskraft | Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen [Schw.] | Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden. :: res judicata | formal res judicata; unappealability | substantial res judicata; force of a final judgement | moral res judicata | plea of res judicata; defence of res judicata | to become res judicata | The issue in dispute is res judicata. rechtskräftig {adj} [jur.] | rechtskräftig sein | rechtskräftig verurteilt sein :: having the force of law | to have the force of law | to be issued with a final sentence rechtskundig {adj} :: legally trained rechtslaufend {adj} [phys.] :: dextropropagating rechtsläufig; rechtslaufend; mit Uhrzeiger laufend /mul/ {adj} [techn.] :: right-handed rotating; clockwise rotating rechtsradikal {adj} [pol.] :: radical right-wing rechtsseitig; dextral {adj} :: dextral rechtsseitig {adj} :: dexter rechtsseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from above; from the right rechtsstehend {adj} [pol.] :: right-wing rechtsstetig {adj} [math.] :: right-contin; c. from above; the right für rechtsunfähig erklären; für geschäftsunfähig erklären :: to incapacitate rechtsunkundig {adj} [jur.] :: unfamiliar with the law rechtsverbindlich {adj} :: legally binding rechtswidrig; ungesetzlich {adj} :: unlawful rechtswidrig {adv} | rechtswidrig handeln :: unlawfully; illegally | to act unlawfully / illegally rechtswidrig {adj} | rechtswidriger | am rechtswidrigsten :: illegal | more illegal | most illegal rechtswidrig Handelnde {m,f}; rechtswidrig Handelnder | rechtswidrig Handelnden {pl}; rechtswidrig Handelnde :: tortfeasor; tort-feasor | tortfeasors; tort-feasors rechtswidriges/gesetzwidriges Verhalten {n} [jur.] :: malfeasance rechtswirksam; gültig {adj} [jur.] | mit sofortiger Wirkung | mit Wirkung vom 15. April | Zeitpunkt/Tag des Inkrafttretens | gelten; in Kraft sein | wirksam werden; in Kraft treten | unwirksam werden; außer Kraft treten | wirksam bleiben | Um wirksam zu werden ...; Zu seiner Wirksamkeit ... | nach Inkrafttreten des Gesetzes :: legally effective | immediately effective | effective (as of) April 15 | effective date | to be effective | to become effective | to cease to be effective | to remain effective | (In order) to become effective ... | after the Act becomes effective rechtwinklig; rechtwinkelig {adj} :: right-angled rechtwinklig {adj} :: rectangular [Am.] rechtwinklig {adj} | nicht rechtwinklig sein :: square | to be out of square rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht {adj} | zur rechten Zeit/ zum richtigen Zeitpunkt kommen | ein Wort zur rechten Zeit [geh.] | etw. zeitnah/zügig/rasch erledigen | Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt. | Das rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres. | Die Reaktorkatastrophe führt uns wieder deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist. :: timely | to be timely | a timely word | to do sth. in a timely fashion/manner | This is a timely proposal. | The timely intervention of the police prevented something worse happening. | The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.] rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht {adv} | gerade noch rechtzeitig, um ... | weit vor der Zeit ankommen :: in time | just in time to ... | to arrive in good time rechtzeitig; günstig; passend {adj} :: opportune rechtzeitig (vor einem Ereignis) etw. tun {vi} | rechtzeitig einen Parkplatz finden | rechtzeitig die Wintervorbereitungen treffen | rechtzeitig seine Weihnachtseinkäufe erledigen | Ich möchte früher gehen, damit ich rechtzeitig vor dem Berufsverkehr wegkomme. :: to get/gain a jump on sth. [Am.] | to get a jump on the parking situation | to get a jump on winter preparation | to get a jump on your Christmas shopping | I want to leave early so I can get a jump on the rush-hour traffic. redaktionell {adj} | redaktioneller Inhalt | redaktioneller Teil :: editorial | editorial content | editorial matter redaktionell {adv} :: editorially redefinieren {vt} | redefinierend | redefiniert :: to redefine | redefining | redefined redegewandt; wortgewaltig; eloquent {adj} | redegewandter; wortgewaltiger; eloquenter | am redegewandtesten; am wortgewaltigsten; am eloquentesten :: eloquent | more eloquent | most eloquent redegewandt; zungenfertig {adj} :: voluble reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit) | redend; sprechend; sich unterhaltend | geredet; gesprochen; sich unterhalten | redet; spricht; unterhält sich | redete; sprach; unterhielt sich | sich miteinander unterhalten | über Geschäfte reden | ins Blaue hinein reden | dummes Zeug reden | jdn. volllabern {vt} [ugs.] | in den Wind reden; tauben Ohren predigen [poet.] | Red weiter!; Reden Sie weiter! | drauflos reden | großspurig reden | sich mit jdm. unterhalten | mit Engelszungen sprechen [übtr.] | Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. | Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. | Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell! | Da redet der Richtige! (iron.) :: to talk (to) | talking | talked | talks | talked | to talk to each other | to talk business | to talk at large | to talk through one's hat | to talk sb.'s ear(s) off | to talk to the wind(s) [fig.] | Keep talking! | to talk wild; to talk away | to talk large | to have a talk with sb. | to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.] | I can talk to her if you want. | I should like to have a little talk with you. | Let me talk to the manager and make it snappy! | Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! von etw. anderem reden :: to change the subject mit sich reden lassen :: to be reasonable jdn. zum Reden bringen | Wir brachten ihn zum Sprechen. :: to make sb. talk | We made him talk. jdm. nach dem Mund reden :: to tell sb. what they want to hear wie ein Wasserfall reden; nicht aufhören zu reden :: to talk nineteen to the dozen [Br.]; to talk a blue streak [Am.] sich redlich bemühen :: to try really hard redigieren; redaktionell bearbeiten | redigierend; redaktionell bearbeitend | redigiert; redaktionell bearbeitet | nicht redigiert :: to edit; to subedit [Br.]; to copyedit; to copyread {copyread; copyread} | editing; subediting; copyediting; copyreading | edited; subedited; copyedited; copyread | unedited redlich; ehrlich; seriös {adj} | ein seriöses Angebot | für redliche Zwecke :: bona fide | a bona fide offer | for bona fide purposes redlich {adv}; in guten Treuen [Schw.] [jur.] | redlicher Besitz | redlicher Umgang mit Geschäftspartnern :: in good faith | possession in good faith | fair dealings with business partners rednerisch {adj} :: oratorical rednerisch {adv} :: oratorically redselig; geschwätzig {adj} :: loquacious redselig; wortreich {adj} :: voluble redselig {adv} :: talkatively redundant (zusätzlich vorhanden) {adj} :: redundant redundanzfrei {adj} :: redundance-free reduplizieren [ling.] | reduplizierend | redupliziert :: to reduplicate | reduplicating | reduplicated reduzierbar; zurückführbar {adj} | nicht reduzierbar :: reducible | irreducible; unreducible reduzieren; vermindern; verringern; ermäßigen {vt} (auf; um) | reduzierend; vermindernd; verringernd; ermäßigend | reduziert; vermindert; verringert; ermäßigt | reduziert; vermindert; verringert; ermäßigt | reduzierte; verminderte; verringerte; ermäßigte | nicht reduziert :: to reduce (to; by) | reducing | reduced | reduces | reduced | unreduced etw. reduzieren; zurückschrauben {vt} | reduzierend; zurückschraubend | reduziert; zurückgeschraubt :: to wind down <> sth. | winding down | wound down reduzieren (des Arbeitsumfanges/der Projektziele); abspecken [ugs.] | reduzierend; abspeckend | reduziert; abgespeckt :: to descope | descoping | descoped etw. reduzieren; etw. deoxidieren (Metallurgie) {vt} [chem.] :: to reduce sth.: to deoxidize sth. (metallurgy) sich reduzieren lassen auf; sich zurückführen lassen auf :: to be reducible to reelle Zahl {f} [math.] :: real number reellwertig {adj} [math.] :: real-valued reexportieren {vt} | reexportierend | reexportiert :: to reexport | reexporting | reexported referenzieren {vt} | referenzierend | referenziert :: to reference; to refer to | referencing; referring to | referenced; referred to referieren {vi} (über) | referierend | referiert :: to report (on) | reporting | reported reffen {vt} (Segel) | reffend | gerefft :: to reef | reefing | reefed sich refinanzieren {vr} (Geldmittel aufnehmen, um selbst Kredite zu vergeben) [fin.] :: to refinance oneself etw. refinanzieren (Kreditkosten durch einen neuen Kredit abdecken) {vt} [fin.] | refinanzierend | refinanziert | refinanziert | refinanzierte :: to refinance sth.; to finance sth. by having recourse to another credit institution; to repay loan captial by fresh borrowing | refinancing | refinanced | refinances | refinanced reflektieren; widerspiegeln ; zurückwerfen {vt} | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurück :: to reflect | reflecting | reflected | reflects | reflected reflationär {adj} [econ.] :: reflationary reflektieren {vt} (Wellen) | reflektierend | gereflektiert :: to bounce off (waves) | bouncing off | bounced off reflektierend {adj} [phys.] | reflektierende Oberflächen :: reflective | reflective surfaces reflektorisch {adj}; als Reflex ablaufend [med.] [psych.] :: reflective reflexartig {adj} | Es war eine reflexartige Reaktion von ihm. :: knee-jerk | It was a knee-jerk reaction on his part. reformieren; umgestalten; verbessern {vt} | reformierend; umgestaltend; verbessernd | reformiert; umgestaltet; verbessert | reformiert; gestaltet um; verbessert | reformierte; gestaltete um; verbesserte :: to reform | reforming | reformed | reforms | reformed rege; tätig; wirksam {adj} :: active rege; lebhaft; beschwingt; heiter; munter {adj} :: buoyant rege; munter; lebhaft {adj} | reger; munterer; lebhafter | am regsten; am muntersten; am lebhaftesten :: spry | sprier | spriest rege {adj} :: astir regelkonform {adj} | regelkonformes Verhalten :: rule-consistent | rule-consistent behaviour [Br.]/behavior [Am.] regellos anordnen; willkürlich verteilen {vt} [techn.] | regellos anordnend; willkürlich verteilend | regellos angeordnet; willkürlich verteilt :: to randomize [eAm.]; to randomise [Br.] | randomizing; randomising | randomized; randomised regelmäßig; gleichmäßig {adj} | gleichmäßiger | am gleichmäßigsten :: regular | more regular | most regular regelmäßig {adv} :: regularly; steady regelmäßig wiederholter Abtastimpuls {m} :: strobe regelmäßige Prüfung {f} :: routining regeln; regulieren; steuern {vt} [techn.] | regelnd; regulierend; steuernd | geregelt; reguliert; gesteuert | regelt; reguliert; steuert | regelte; regulierte; steuerte | ungeregelt :: to regulate; to control | regulating; controlling | regulated; controled | regulates; controls | regulated; controled | unregulated regeln {vt} | regelnd | geregelt | regelt | regelte :: to regularize [eAm.]; to regularise [Br.] | regularizing; regularising | regularized; regularised | regularizes; regularises | regularized; regularised regeln; anweisen {vt} | regelnd; anweisend | geregelt; angewiesen :: to direct (to; at) | directing | directed etw. regeln; etw. anordnen; etw. entscheiden {vt} [jur.] | regelnd; anordnend; entscheidend | geregelt; angeordnet; entschieden | er/sie regelt; er/sie ordnet an; er/sie entscheidet | ich/er/sie regelte; ich/er/sie ordnete an; ich/er/sie entschied | er/sie hat/hatte geregelt; er/sie hat/hatte angeordnet; er/sie hat/hatte entschieden :: to rule on sth. | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she rules | he/she has/had ruled etw. mit jdm. regeln; abklären; mit jdm. geregelt bekommen [Dt.] [ugs.] {vt} | Ich mache die Reise mit, wenn ich das mit meinen Eltern regeln kann. | Ich nehme mir den Tag frei, wenn ich das mit meinem Chef regeln kann. | Er muss diese Zusatzbelastung noch mit seiner Frau abklären. :: to square sth. with sb. [Br.] | I'll go on the trip if I can square it with my parents. | I'll take the day off if I can square it with my boss. | He'll have to square this further burden with his wife first. regelrecht {adj} :: regular; proper regelrecht {adj} :: real; regular regelwidrig; unregelmäßig {adj} :: contrary to regulations; irregular regelwidrig {adj} :: against rules; against the rules; contrary to rules regelwidrig {adv} :: anomalously sich regen {vr} (scuh bewegen) | sich regend | sich geregt | Kein Lüftchen regte sich. :: to move | moving | moved | Not a breath of air stirred. regenabweisende Beschichtung {f} :: rain repellant regenarm {adj} :: with little rain; with low rainfall; dry regenbogenfarben; regenbogenfarbig {adj} :: rainbow-coloured regendicht {adj} :: impervious to rain regendicht; wasserdicht {adj} :: rainproof; rain-proof regenerativ; regenerierend; regenerierbar {adj} :: regenerative sich regenerieren {vr} | sich regenerierend | sich regeneriert | regeneriert sich | regenerierte sich :: to regenerate | regenerating | regenerated | regenerates | regenerated regenerierbar {adj} :: reclaimable etw. regenerieren; neu bilden; neu schaffen {vt} | regenerierend; neu bildend; neu schaffend | regeneriert; neu gebildet; neu geschafft | Speicherzellen regenerieren [electr.] :: to regenerate sth.; to refresh sth. | regenerating; refreshing | regenerated; refreshed | to regenerate/refresh memory cells regenerieren; umbilden {vt} | regenerierend; umbildend | regeneriert; umgebildet :: to reshape | reshaping | reshaped regeneriert {adj} :: regenerate regenfrei {adj} :: rain-free regengepeitscht; regnerisch {adj} :: rain-swept regenglatt; regennass; glitschig {adj} :: rain-slicked regenlos {adj} :: rainless regenreich {adj} [meteo.] | regenreiche Wolken; regenbringende Wolken :: rain-laden | rain-laden clouds regenschirmförmig {adj} :: umbraculiform regierbar {adj} :: governable regieren {vi} | regierend | regiert | er/sie regiert | ich/er/sie regierte | über jdn./etw. regieren :: to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | to rule over sb./sth. regieren; herrschen {vi} (über) | regierend | regiert | über ein Land herrschen :: to reign (over) | reigning | reigned | to reign over a country regieren {vt} [pol.] | regierend | regiert | ein Land regieren :: to rule; tu reign | ruling; reigning | ruled; reigned | to rule/govern a country regierungsfeindlich {adj} [pol.] | regierungsfeindliches Vorgehen :: anti-government; anti-governmental | anti-governmental action regierungsfeindlich {adv} [pol.] | sich regierungsfeindlich äußern | sich regierungsfeindlich verhalten | regierungsfeindlich agieren :: in opposition to the government | to express anti-government views | to take / adopt an anti-government stance | to act against government policy; to oppose the government regierungskritisch {adj} [pol.] :: critical of the government regierungsfreundlich; regierungstreu {adj} [pol.] | Regierungszeitung {f} | regierungsfreundliche Parteien {pl} | regierungstreue Milizen {pl} :: pro-government; pro-governmental; loyal to the government | pro-government newspaper | pro-government(al) parties | pro-government militias regierungsfreundlich {adv} [pol.] | sich regierungsfreundlich äußern | sich regierungsfreundlich verhalten :: in support / favour of the government | to speak in support / favour of the government | to take (on) a pro-government stance regional {adv} :: regionally registrieren; erfassen; verzeichnen; eintragen; konstatieren {vt} | registrierend; erfassend; verzeichnend; eintragend; konstatierend | registriert; erfasst; verzeichnet; eingetragen; konstatiert | registriert; erfasst; verzeichnet; trägt ein; konstatiert | registrierte; erfasste; verzeichnete; trug ein; konstatierte | nicht verzeichnet | In der Gegend wurden Fälle von Maul- und Klauenseuche verzeichnet. :: to record | recording | recorded | records | records | unrecorded | Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region. reglementieren {vt} | reglementierend | reglementiert | reglementiert | reglementierte :: to regulate; to regiment | regulating; regimenting | regulated; regimented | regulates; regiments | regulated; regimented regnen {vi} [meteo.] | regnend | geregnet | regnet | regnete | Es regnet. | in Strömen regnen; pissen [ugs.] :: to rain | raining | rained | rains | rained | It's raining. | to piss [slang] regressiv {adj} :: regressive regnerisch; verregnet {adj} | an einem verregneten Novembertag :: rainy; wet; spoilt by rain | on a rainy day in November regnerisch {adj} :: pluvious; pluvial regnerisch {adv} :: rainily ein regnerischer Tag :: a fine day for ducks [fig.] regulativ; regulierend; regelnd {adj} :: regulative regulär {adj} | absolut regulär :: regular; normal; basic | absolutely regular regulär {adv} :: regularly regulär; frei {adj} [econ.] | Das ist überall (regulär/frei) erhältlich. :: across the counter | You can buy it across the counter. regulatorisch; regulativ; anordnend; bestimmend; regelnd; behördlich {adj} :: regulatory regulierbar; steuerbar {adj} :: controllable sich selbst regulieren {vr} | sich selbst regulierend | sich selbst reguliert :: to be self-adjusting | being self-adjusting | been self-adjusting regungslos; wie angewurzelt (nachstellt) {adj} :: stock-still regungslos {adj} :: unmoving rehabilitieren; sanieren {vt} | rehabilitierend; sanierend | rehabilitiert; saniert | rehabilitierte; sanierte :: to rehabilitate | rehabilitating | rehabilitates | rehabilitated jdn. rehabilitieren {vt} | rehabilitierend | rehabilitiert | jds. Ruf retten :: to vindicate sb. | vindicating | vindicated | to vindicate sb.'s reputation an etw. reiben; scheuern {vi} | reibend; scheuernd | gerieben; gescheuert | es reibt | es rieb | es hat/hatte gerieben :: to rub against sth. | rubbing | rubbed | it rubs | it rubbed | it has/had rubbed reiben; scheuern {vt} | reibend; scheuernd | gerieben; gescheuert | reibt; scheuert | rieb; scheuerte | etw. blankreiben; etw. blankscheuern | etw. sauberreiben | etw. trockenreiben :: to rub | rubbing | rubbed | rubs | rubbed | to rub sth. bright | to rub sth. clean | to rub sth. dry sich reiben {vr} | sich die Hände reiben | sich mit Sonnencreme einreiben :: to rub | to rub one's hands | to rub oneself with sun cream etw. reiben; frottieren; nitscheln; würgeln {vt} [textil.] | reibend; frottierend; nitschelnd; würgelnd | gerieben; frottiert; genitschelt; gewürgelt :: to rub | rubbing | rubbed reiben | reibend | gerieben | reibt | rieb :: to grind {ground; ground} | grinding | ground | grinds | ground seine Schnauze/sein Gesicht/seinen Kopf (zärtlich) an jdm./einem Körperteil reiben / an jdn./einen Körperteil schmiegen {vt} | sich zärtlich an jdn. schmiegen | Die Katze begann, ihre Schnauze an meinem Bein zu reiben. | Das Kind schmiegte sich zärtlich an seine Mutter. :: to nuzzle sb./a body part | to nuzzle up against/to sb. | The cat began nuzzling my leg. | The child nuzzled up against his/her mother. reibungslos {adj} :: frictionless reibungslos {adj} :: smooth reich (an); reichhaltig; reichlich {adj} | reicher; reichhaltiger; reichlicher | am reichsten; am reichhaltigsten; am reichlichsten | Ist er reich? :: rich (in) | richer | richest | Is he rich? reich; vermögend; wohlhabend {adj} (an) | reicher; vermögender | am reichsten; am vermögendsten :: wealthy (in) | wealthier | wealthiest reich {adv} :: wealthily reich; begütert; vermögend {adj} :: moneyed reich; wohlhabend {adj} :: affluent reich; wohlhabend {adv} :: affluently reich; ...haltig {adj} :: prolific reichen; herüberreichen; einhändigen {vt} | reichend; herüberreichend; einhändigend | gereicht; herübergereicht; eingehändigt :: to hand | handing | handed reichen {vi} (Vorräte) | reichend | gereicht :: to hold out (supplies) | holding out | held out reich {adv} :: prolifically reicher Bonze {m}; reicher Sack {m} [ugs.]; Geldsack {m} [ugs.]; Gestopfter {m} [Ös.] [ugs.]; Pfeffersack {m} (veraltet) [pej.] | reiche Bonzen {pl}; reiche Säcke {pl}; Geldsäcke {pl}; Gestopfte {pl}; Pfeffersäcke {pl} :: fat cat [coll.]; moneybags [Am.] [coll.] (used as singular) | fat cats; moneybags reichlich; üppig; opulent; abundant [geh.] {adj}; im Überfluss; in Hülle und Fülle :: abundant reichlich {adv} | reichlich genug | Das möchte ich ausdrücklich betonen. :: abundantly | abundantly enough | I want to make that abundantly clear. reichlich; ausgiebig; reichhaltig; ausführlich; umfassend {adj} :: ample reichlich; zahlreich; groß {adj} :: copious reichlich {adv} :: fatly reichlich; üppig; opulent {adj} :: opulent reichlich; üppig; opulent {adv} :: opulently reichlich; massenhaft {adj}; noch und noch; im Überfluss :: plentiful; plenteous reichlich; im Überfluss vorhanden {adv} | etw. in großen Mengen vorrätig haben :: plentifully | to be plentifully stocked/supplied with sth. reichlich {adv} :: profusely reichlich; großzügig {adj} :: unsparing reichlich Lob spenden :: to be ungrudgingly in reichlich versehen (mit) :: replete (with) reichlich; üppig {adv} :: amply reichlich vorhanden sein; im Überfluss vorhanden sein | reichlich vorhanden seiend; im Überfluss vorhanden seiend | reichlich vorhanden gewesen; im Überfluss vorhanden gewesen :: to abound | abounding | abounded reichlich vorhanden {adj} :: abounding reichlich {adv} :: copiously reichlich {adv} :: plenteously reichlich {adv} :: unsparingly reif {adj} | reifer | am reifsten :: mature | more mature | most mature reif {adv} :: mellowly reif {adj} (Früchte) :: ripe reif für etw. sein | Die Zeit ist noch nicht reif (dafür). :: to be ripe for sth. | The time is not ripe (for it). reif {adj} :: seasoned reif zum Verschrotten :: fit only for a knackers's yard reif {adv} :: ripely reif {adv} :: maturely reifen; heranreifen; reif(er) werden {vi} [biol.] | reifend; heranreifend; reif(er) werdend | gereift; herangereift; reif(er) geworden | reift | reifte | heranreifender Fisch :: to mature | maturing | matured | matures | matured | maturing fish etw. (aus)reifen lassen; altern lassen {vt} [agr.] | reifen lassend; altern lassend | reifen lassen; altern lassen | Einige Biere lässt man in der Flasche reifen. :: to mature sth.; to leave/allow sth. to mature | maturing; leaving/allowing to mature | matured; left/allowed to mature | Some beers are matured in the bottle. reifen; reifen lassen | reifend | gereift | reift | reifte :: to ripen | ripening | ripened | ripens | ripened sich an etw. reihen :: to follow after sth. reihenweise {adv} :: in rows; in series reihenweise {adv} [übtr.] :: by the dozen reihum {adv} :: in turn reimen; sich reimen | reimend; sich reimend | gereimt | er/sie reimt; es reimt sich | ich/er/sie reimte; es reimte sich :: to rhyme; to rime | rhyming; riming | rhymed; rimed | he/she rhymes; it rhymes | I/he/she rhymed; it rhymed reimlos {adj} :: unrhymed rein; echt; schier; bar {adj} | reiner; echter | am reinsten; am echtesten :: pure | purer | purest etw. wieder einführen; etw. reimportieren {vt} (von einem Land/in ein Land) [adm.] | wieder importierend; reimportierend | wieder importiert; reimportiert :: to re-import; to reimport sth. (from/to a country) | re-importing; reimporting | re-imported; reimported rein; pur; unvermischt {adj} | reiner Alkohol | den Whisky pur trinken :: pure; neat [Br.]; straight [Am.] | pure alcohol | to drink one's whiskey neat [Br.]/straight [Am.] rein {adv} :: chastely rein {adv} :: purely rein {adv} :: sheerly rein; naturbelassen {adj} :: unadulterated rein; unbefleckt {adj} :: undefiled rein; unvermischt {adj} [chem.] :: absolute reinerbig; homozygot {adj} [biol.] | homozygote Werte (DNS) :: homozygote; homozygous | homozygous values (DNA) reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to cleanse | cleansing | cleansed | cleanses | cleansed reinigen; säubern {vt} | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert | reinigt; säubert | reinigte; säuberte :: to purge | purging | purged | purges | purged reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to scavenge | scavenging | scavenged | scavenges | scavenged reinigen; säubern {vt} (als Ritual; auch [pol.]) | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert :: to lustrate | lustrating | lustrated reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to scour | scouring | scoured | scours | scoured (Filme von anstößigen Stellen) reinigen; säubern {vt} | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert :: to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.] | sanitizing; sanitising | sanitized; sanitised reinigend {adj} :: detergent; detersive reinigend {adv} :: detergently reinigend {adj}; Reinigungs... :: purificatory [Am.] reinitialisieren {vt} | reinitialisierend | reinitialisiert :: to reinitialize [eAm.]; to reinitialise [Br.] | reinitializing; reinitialising | reinitialized; reinitialised reinlegen; täuschen; manipulieren; verschleiern {vt} | reinlegend; täuschend; manipulierend; verschleiernd | reingelegt; getäuscht; manipuliert; verschleiert | legt rein; täuscht | legte rein; täuschte :: to spoof | spoofing | spoofed | spoofs | spoofed jdn. reinlegen; aufs Kreuz legen {vt} | verraten und verkauft sein :: to sell sb. down the river; to take sb. for a ride | to be sold down the river [fig.] jdn. reinlegen; jdn. linken [ugs.] {vt} | reinlegend; linkend | reingelegt; gelinkt :: to screw sb. [coll.] | screwing | screwed jdn. reinlegen; täuschen; betrügen; übertölpeln {vt} | reinlegend; täuschend; betrügend; übertölpelnd | reingelegt; getäuscht; betrogen; übertölpelt :: to con [coll.] | conning | conned jdn. reinlegen, aufs Kreuz legen [ugs.] {vt} :: to take sb. for a ride [coll.] reinlich; sauber {adj} | reinlicher; sauberer | am reinlichsten; am saubersten :: cleanly | more cleanly | most cleanly reinrassig; rasserein {adj} [zool.] :: pure-bred; purebred; pure; true-bred; truebred reinraumgerecht {adj} :: according to cleanroom standards jdn. reinschleusen; jdn. reinmogeln :: to wrangle sb. in reinst {adj} :: super-clean; highest-grade reinwollen {adj} [textil.] :: all-wool; all-woolen reiselustig {adj} :: fond of traveling reisefertig {adj} :: ready to leave; ready to go reisefertig sein :: to be ready to leave; to be ready to go reisen; fahren {vi} | reisend; fahren | gereist; gefahren | er/sie reist | ich/er/sie reiste | er/sie ist/war gereist | mit dem Flugzeug reisen | viel gereist sein | durch ganz Deutschland reisen | in den USA umherreisen | auf Reisen sein | erster/zweiter Klasse reisen (Bahn) | Bist du schon mal ins Ausland gereist? | Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke. :: to travel | traveling; travelling | traveled; travelled | he/she travels | I/he/she travelled | he/she has/had travelled | to travel by air | to have travelled a lot | to travel all over Germany; to travel throughout Germany | to travel around the US | to be traveling | to travel first/second class (railway) | Have you ever travelled outside your home country? | If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route. reisen {vi}; bereisen {vt}; eine Reise machen; eine Tour machen | reisend; bereisend; eine Reise machend; eine Tour machend | gereist; bereist; eine Reise gemacht; eine Tour gemacht | reist; bereist; macht eine Reise, macht eine Tour | reiste; bereiste; machte eine Reise, machte eine Tour | um die Welt reisen; eine Weltreise machen :: to tour | touring | toured | tours | tours | to tour the world reisen {vt} | reisend | gereist | reist | reiste :: to journey | journeying | journeyed | journeys | journeyed (heftig) reißen; ziehen; zerren | reißend; ziehend; zerrend | gerissen; gezogen; gezerrt | reißt; zieht; zerrt | riss; zog; zerrte :: to wrench | wrenching | wrenched | wrenches | wrenched etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren | an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend | an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert | reißt an sich; maßt sich an; usurpiert | riss an sich; maß sich an; usurpierte | die wichtigste Rolle an sich reißen :: to usurp sth. | usurping | usurped | usurps | usurped | to usurp the leading role aus der Hand reißen :: to snatch jdn. in Stücke reißen :: to tear sb. from limb from limb reißen {vi} | reißend | gerissen | ein gerissenes Seil | Das alte Papier reißt leicht. :: to tear {tore; torn}; to sever (formal) | tearing; severing | torn; severed | a severed rope | The old paper tears easily. reißen; zerreißen; platzen {vt} {vi} | reißend; zerreißend; platzend | gerissen; zerrissen; geplatzt | reißt; zerreißt; platzt | riss; zerriss; platzte :: to rupture | rupturing | ruptured | ruptures | ruptured etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt} | Die Strömung riss sie mit sich. | Der Wind trieb das Boot dahin. | Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. | Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. :: to carry sth.along | The current carried them along. | The wind carried the boat along. | I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. | We had to carry along my little sister all the time. reißfest {adj} :: resistant to tearing; tear-proof; non-tear reiten; rittlings sitzen {vi} | reitend; rittlings sitzend | geritten; rittlings gesessen | er/sie reitet | ich/er/sie ritt | er/sie ist/war geritten | Bist du schon mal geritten? | Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen. :: (auf etw.) to ride (on sth.) {rode; ridden} | riding | ridden | he/she rides | I/he/she rode | he/she has/had ridden | Have you ever been riding? | Riding has always been his great passion. etw. reiten {vt} | ein Pferd zu Tode reiten :: to ride sth. {rode; ridden} | to ride a horse to death über Land reiten {vi} :: to hack auf den Wellen reiten {vi} (Schiff) [naut.] | auf den Wellen reitend | auf den Wellen geritten :: to surge (ship) | surging | surged reitend auf :: astraddle reiterlos {adj} :: riderless reizbar {adj} | leicht reizbar sein :: irritable | to be extremely irritable reizbar; erregbar {adj} | nicht reizbar :: excitable | unexcitable reizbar; überempfindlich {adj} :: fussy reizbar {adv} :: irascibly reizbar; widerlich {adj} :: bilious reizbar {adv} :: testily reizbar {adj} :: testy reizbar {adv} :: waspishly reizbar; empfindlich; übelnehmerisch; argwöhnisch; missgünstig {adj} :: umbrageous reizen; erregen {vt} | reizend; erregend | gereizt; erregt :: to excite | exciting | excited reizen; sticheln | reizend; stichelnd | gereizt; gestichelt :: to tantalize; to tantalise [Br.] | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised reizen; aufbringen; ärgern {vt} | reizend; aufbringend; ärgernd | gereizt; aufgebracht; geärgert :: to nettle; to devil | nettling; deviling | nettled; deviled jdn. reizen; jdn. auf die Palme bringen [übtr.] {vt} :: to get sb.'s hackles up reizen {vi} (Skat) | reizend | gereizt :: to bid {bid; bid} | bidding | bid etw. reizen {vt} [med.] | reizend | gereizt | Das Spray kann die Haut reizen. :: to irritate sth. | irritating | irritated | The spray can irritate the skin. reizend; entzückend; lieblich {adj} :: charming; lovely reizend; gewinnend; gefällig {adj} | ein gewinnendes/einnehmendes Lächeln :: winsome | a winsome smile reizend {adv} :: charmingly reizend {adj} [chem.] :: irritant reizend sein {vi} :: to charm reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: charmless | more charmless | most charmless reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: unattractive | unattractivier | unattractiviest reizlos {adv} :: unattractively reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: uncomely | uncomelier | uncomeliest reizlos {adv} :: uncomelily reizlos {adj} :: unlovely; unpicturesque reizlos {adj} :: unmagical reizlos; unansehnlich {adj} :: unprepossessing reizlos {adv} :: gracelessly es reizt jdn., etw. zu tun {vi} :: to be tickled by the idea of doing sth. reizvoll {adj} :: attractive reizvoll; interessant {adj} (Aufgabe) :: juicy [coll.] reizvoll sein :: to be of interest reizvoll {adv} :: zestfully rekapitulieren {vt} | rekapitulierend | rekapituliert | rekapituliert | rekapitulierte :: to recapitulate | recapitulating | recapitulated | recapitulates | recapitulated sich rekeln; sich räkeln {vr} (auf/in etw.) | sich rekelnd; sich räkelnd | sich gerekelt; sich geräkelt :: to stretch out (on/in sth.) | stretching out | stretched out reklamebezogen {adj} :: advertising reklamierbar {adj} | nicht reklamierbar {adj} :: reclaimable | irreclaimable reklamieren {vt} | reklamierend | reklamiert | reklamiert | reklamierte :: to reclaim; to protest; to complain | reclaiming; protesting; complaining | reclaimed; protested; complained | reclaims; protests; complains | reclaimed; protested; complained rekombinant {adj} :: recombinant rekomplementieren :: to recomplement rekonfigurierbar {adj} :: reconfigurable rekonfigurieren {vt} | rekonfigurierend | rekonfiguriert :: to reconfigure | reconfiguring | reconfigured rekonstruierbar {adj} | schwer rekonstruierbar :: reconstructible | difficult to reconstruct rekonstruktiv; wiederaufbauend {adj} :: reconstructive rekonstruieren {vt} | rekonstruierend | rekonstruiert | rekonstruiert | rekonstruierte :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed rekordverdächtig {adj} | Das ist/war rekordverdächtig. :: of near-record proportions; of just under record proportions | This must/had to be a record. sich aus jdm. rekrutieren {vr} | Die Teilnehmer rekrutieren sich aus Studenten der Universität Bristol. :: to be made up of sb. | Participants are made up of students from the University of Bristol. rektal {adj}; zum Mastdarm gehörend [anat.] :: rectal rektal {adv} :: rectally eine Kurve rektifizieren (ihre Länge ermitteln) :: to rectify a curve etw. rektifizieren {vt} (mit scharfer Trennung destillieren) [chem.] | rektifizierter Alkohol :: to rectify sth.; to fractionate sth. | rectified alcohol etw. rekultivieren {vt} [agr.] | rekultivierend | rekultiviert :: to recultivate; to regreen sth. | recultivating; regreening | recultivated; regreened rekuperativ {adj} :: recuperative (auf etw.) rekurrieren; Bezug nehmen :: to refer back (to sth.) rekurrierend; wiederauftretend {adj} :: recurrent rekursiv {adj} | ein rekursiver Algorithmus :: recursive | a recursive algorithm rekursiv {adv} :: recursively relational {adj} :: relational relationaler Verbund {m} (in einer Datenbank) [comp.] :: join (in a database) relativ {adj} | relative Geschwindikeit | Alles ist relativ. :: relative | relative speed | Everything is relative. relativ {adv} :: relatively relativieren {vt} | relativierend | relativiert | eine Behauptung relativieren; eine Aussage einschränken :: to relativize; to relativise [Br.] | relativizing; relativising | relativized; relativised | to qualify a statement relegieren :: to expel relegieren; zurückversetzen; verbannen (aus) | relegierend; zurückversetzend; verbannend | relegiert; zurückversetzt; verbannt :: to relegate (out of) | relegating | relegated (zeitweise von der Universität) relegieren | relegierend | relegiert | relegierte :: to rusticate | rusticating | rusticates | rusticated relevant; erheblich; von Belang {adj} (für etw.) | besonders relevant sein (für) | wichtige Urkunden | rechtserheblich sein | rechtserhebliche Tatsachen | rechtserhebliche Erklärungen der Parteien [jur.] | Das Problem ist auch heute noch aktuell. | Das ist hier unerheblich/nicht von Belang. :: relevant (to sth.) | to be of particular relevance (to) | relevant documents | to be relevant in law | relevant facts | relevant statements made by the parties | The problem is still relevant today. | That's not relevant. religiös; gläubig {adj} | religiöser; gläubiger | am religiösesten; am gläubigsten :: religious | more religious | most religious in religiöser Hinsicht/Weise {adv} :: religiously religiös {adj} :: devotional relokatierend {adj} :: relocating remanent; magnetisch träge {adj} :: remanent remonstrieren {vi} (veraltet) (Einwände erheben) [jur.] | remonstrierend | remonstriert :: to demur (old-fashioned) | demurring | demurred rempeln {vt} | rempelnd | gerempelt :: to barge | barging | barged rennen; schnell laufen {vi} | rennend; schnell laufend | gerannt; schnell gelaufen | er/sie rennt | ich/er/sie rannte | wir rannten | er/sie ist/war gerannt :: to run {ran; run} | running | run | runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run rennen; flitzen; rasen {vi} | rennend; flitzend; rasend | grannt; geflitzt; gerast :: to whip | whipping | whipped renommieren (mit) :: to boast (of) renovaskulär {adj}; das Nierengefäßsystem betreffend [med.] :: renovascular etw. renovieren; erneuern {vt} | renovierend; erneuernd | renoviert; erneuert | renoviert; erneuert | renovierte; erneuerte | etw. renovieren/ erneuern lassen :: to renovate | renovating | renovated | renovates | renovated | to have sth. renovated renovieren; aufmöbeln {vt} | renovierend; aufmöbelnd | renoviert; aufgemöbelt :: to refurbish | refurbishing | refurbished renovieren {vt} | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to redecorate | redecorating | redecorated | redecorates | redecorated etw. renovieren; etw. herrichten {vt} | renovierend; herrichtend | renoviert; hergerichtet :: to furbish sth. | furbishing | furbished rentabel; ertragreich; profitabel; nutzbringend; vorteilhaft {adj} | Die Vereinbarung war für alle vorteilhaft. :: profitable | The agreement was profitable for everyone. rentabel {adj} [econ.] | wirtschaftlich lebensfähig | nicht rentabel :: viable | economically viable | not commercially viable rentenberechtigt; pensionsberechtigt {adj} | rentenberechtigt sein :: eligible for pension | to be entitled to a pension sich rentieren {vr} | sich rentierend | sich rentiert :: to be profitable | being profitable | been profitable sich rentieren {vr}; Nutzen abwerfen | sich rentierend; Nutzen abwerfend | sich rentiert; Nutzen abgeworfen :: to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay | yielding a profit; bringing a return; giving good returns; paying | yielded a profit; brought a return; given good returns; paid reparabel; behebbar {adj}; zu reparieren | nicht mehr reparabel sein :: repairable | to be beyond repair reparaturanfällig {adj} :: prone to break down reparaturbedürftig {adj} :: in need of repair; in want of repair reparierbar {adj} | nicht zu reparieren :: fixable | unfixable reparierbar; wiederherstellbar {adj} :: reparable etw. reparieren; etw. instand setzen {vt} | reparierend; instand setzend | repariert; instand gesetzt | repariert | reparierte | nicht repariert | reparieren lassen (durch) | Er repariert Autos. | Das Dach muss repariert werden, es ist nicht dicht. :: to repair sth. | repairing | repaired | repairs | repaired | unrepaired | to let repair (by) | He repairs cars. | The roof has to be repaired, it's leaking. reparieren; ausbessern {vt} | reparierend; ausbessernd | repariert; ausgebessert :: to patch | patching | patched repassieren {vi} (Strickmaschine) [textil.] | repassierend | repassiert :: to perch (knitting machine) | perching | perched repatriieren; zurückführen {vt} | repatriierend; zurückführend | repatriiert; zurückgeführt | führt zurück | führte zurück | repatriiertes Kapital :: to repatriate | repatriating | repatriated | repatriates | repatriated | repatriated capital repetierend {adj} :: repetitive etw. replizieren; wiederholen; vervielfältigen {vt} | replizierend; wiederholend; vervielfältigend | repliziert; wiederholt; vervielfältigt | repliziert; wiederholt; vervielfältigt | replizierte; wiederholte; vervielfältigte :: to replicate sth. | replicating | replicated | replicates | replicated sich replizieren {vr} [biochem.] | sich replizierend | sich repliziert :: to replicate oneself | replicating oneself | replicated oneself repräsentabel {adj} :: imposing repräsentabel {adv} :: imposingly repräsentativ; typisch; bezeichnend {adj} | repräsentative Demokratie | typische Handelsgeschäfte :: representative | representative democracy | representative commercial transactions repräsentativer Charakter {m}; Vertretung {f} :: representativeness repressiv; unterdrückerisch {adj} | repressiver | am repressivsten | nicht unterdrückend :: repressive; oppressive | more repressive | most repressive | unoppressive repressiv {adv} :: repressively reprimierbar {adj} [biol.] :: repressible reprivatisieren {vt} | reprivatisierend | reprivatisiert | reprivatisiert | reprivatisierte :: to reprivatize [eAm.]; to reprivatise [Br.] | reprivatizing; reprivatising | reprivatized; reprivatised | reprivatizes; reprivatises | reprivatized; reprivatised reproduktionsfähig {adj} :: able to be reproduced reproduktiv {adj} :: reproductive reproduzierbar; wiederholbar {adj} | nicht reproduzierbar; nicht wiederholbar :: reproducible | irreproducible (often wrongly: unreproducible) reptilisch {adj} :: reptilian republikanisch {adj} [pol.] :: Republican requirieren; beschlagnehmen {vt} | requirierend; beschlagnehmend | requiriert; beschlaggenommen | beschlagnahmt werden :: to requisition | requisitioning | requisitioned | to be put under requisition etw. requirieren; beschlagnahmen {vt} [mil.] | requirierend; beschlagnahmend | requiriert; beschlagnahmt | requiriert; beschlagnahmt | requirierte; beschlagnahmte | Während des Kriegs wurde die Schule für die Verwundeten requiriert. :: to commandeer sth. | commandeering | commandeered | commandeers | commandeered | During the war the school was commandeered for the wounded. reservieren; reservieren lassen {vt} | reservierend | reserviert | reserviert | reservierte :: to reserve | reserving | reserved | reserves | reserved resedagrün {adj} :: reseda reservieren; zurückhalten; belegen {vt} | reservierend; zurückhaltend; belegend | reserviert; zurückgehalten; belegt | reserviert; hält zurück; belegt | reservierte; hielt zurück; belegte | nicht reserviert :: to reserve | reserving | reserved | reserves | reserved | nonreserved reservieren; belegen; allozieren {vt} | reservierend; belegend; allozierend | reserviert; belegt; alloziert | reserviert; belegt; alloziert | reservierte; belegte; allozierte :: to allocate | allocating | allocated | allocates | allocated reserviert {adv} :: reservedly reserviert {adv} :: stand-offishly residieren {vi} | residierend | residiert | residiert | residierte :: to reside | residing | resided | resides | resided resignieren {vi} | resignierend | resigniert | resigniert | resignierte | ... sagte er resignierend/resigniert :: to give up | giving up | given up | gives up | gave up | ... he said in a resigned way/with resignation resolut; entschlossen {adv} :: resolutely; determinedly resolut; forsch; kämpferisch {adj} [psych.] :: feisty resolut {adj} :: adamantine resonant {adj} :: resonant resorbieren; aufnehmen; aufsaugen | resorbierend; aufnehmend; aufsaugend | resorbiert; aufgenommen; aufgesaugt :: to resorb | resorbing | resorbed resorbieren | resorbierend | resorbiert | resorbiert | resorbierte :: to reabsorb | reabsorbing | reabsorbed | reabsorbs | reabsorbed resorptiv {adj} [biol.] :: resorptive resozialisierbar {adj} :: able to be reintegrated into the society resozialisieren | resozialisierend | resozialisiert :: to reintegrate into the society | reintegrating into the society | reintegrated into the society respektlos; respektwidrig (gegenüber) {adj} | respektloser | am respektlosesten :: disrespectful (to) | more disrespectful | most disrespectful respektlos {adv} :: disrespectfully respektlos {adj} | respektloser | am respektlosesten :: irreverent | more irreverent | most irreverent respektlos {adv} :: irreverently respektlos {adv} :: unfilially respiratorisch {adj}; die Atmung betreffend [med.] :: respiratory ressourcenintensiv {adj} :: resource-intensive ressourcenorientiert {adj} :: resource-oriented ressourcenschonend {adj} :: resource-efficient restaurieren {vt} | restaurierend | restauriert | restauriert | restaurierte :: to restore | restoring | restored | restores | restored restituieren; zurückerstatten {vt} | restituierend; zurückerstattend | restituiert; zurückerstattet :: to restitute | restituting | restituted restlich {adj} | die restlichen :: remaining; the rest of ... | the rest restlich; residual {adj}; Rest... :: residual; residuary restlos {adj} :: complete; total restlos fertig {adv} [ugs.] :: down-and-out restriktiv; ächtend {adj} :: proscriptive resultieren aus; folgen aus | resultierend; folgend aus | es resultiert :: to result from | resulting from | it results resultierend; sich daraus ergebend {adj} :: resultant retardiert; verzögert {adj} :: retard retinal {adj}; die Netzhaut betreffend [med.] :: retinal retour; zurück {adv} :: back; return retournierend; zurückgebend {adj} :: returning retroaurikulär; hinter dem Ohr (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retroauricular retrobronichial; hinter dem Luftröhrenzweig (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrobronchial retrobulbär; hinter dem Augapfel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrobulbar retroduodenal; hinter dem Zwölffingerdarm (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retroduodenal retrogastrisch; retrogastral; hinter dem Magen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrogastric retrograd; zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj} :: retrograde retrograd; rückläufig; rückgängig {adv} :: retrogradely retrokalkaneal; hinter dem Fersenbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrocalcaneal retrokardial; hinter dem Herzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrocardiac; postcordial retrokaval; hinter der Hohlvene (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrocaval retroklavikulär; postklavikulär; hinter dem Schlüsselbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retroclavicular; postclavicular retrokolisch; hinter dem Dickdarm (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrocolic retrokostal; hinter den Rippen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postcostal retrolabyrinthär; hinter dem Labyrinth (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrolabyrinthine retrolental; hinter der Augenlinse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrolental; retrolenticular retrolingual; hinter der Zunge (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrolingual retromalar; hinter dem Jochbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retromalar retromammär; hinter der Brust (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retromammary retromandibulär; hinter dem Unterkiefer (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retromandibular retromastoid; hinter dem Warzenfortsatz (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retromastoid retromaxillär; hinter dem Oberkieferknochen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retromaxillary retronasal; postrhinal; hinter der Nase/Nasenhöhle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retronasal; postrhinal retrookular; postokulär; hinter dem Auge (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retro-ocular; postocular retro-orbital; postorbital {adj}; hinter der Augenhöhle (liegend/gelegen) [anat.] :: retro-orbital; postorbital retroparotid; hinter der Ohrspeicheldrüse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retroparotid retropatellär; hinter der Kniescheibe (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retropatellar retroperitoneal; hinter dem Bauchfell (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retroperitoneal retropharyngeal; hinter dem Rachen (liegend/gelegen) {adj} :: retropharyngeal; postpharyngeal retroplazental; retroplazentar; hinter dem Mutterkuchen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retroplacental retroprostatisch; postprostatisch; hinter der Vorsteherdrüse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retroprostatic; postprostatic retropupillär; hinter der Pupille (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retro-iridian retropyramidal; hinter der Pyramide (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retropyramidal retrorektal; hinter dem Mastdarm (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrorectal retroretinal; hinter der Netzhaut (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retroretinal retroskapular; hinter dem Schulterblatt (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postscapular retrosplenisch; hinter der Milz (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: postsplenic retrosternal {adj}; hinter dem Brustbein liegend [med.] :: retrosternal; behind the breastbone retrosymphysär; retropubisch; hinter der Symphyse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrosymphyseal; retropubic retrotarsal; hinter dem Tarsus (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrotarsal retrotarsal; unter dem Lidknorpel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: subtarsal retrotendinös; hinter einer Sehne (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrotendinous retrothyreoidal; retrothyroidal; hinter der Schilddrüse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrothyroid retrotonsillär; hinter der Rachenmandel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrotonsillar retrotracheal; hinter der Luftröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrotracheal retrouterin; hinter der Gebärmutter (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retro-uterine; postuterine retrovesikal; postvesikal; hinter der Harnblase (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrovesical; postvesical retrovitreal; hinter dem Glaskörper (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrovitreal retrozervikal; hinter dem Gebärmutterhals (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrocervical retrozökal; retrozäkal; hinter dem Blinddarm (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: retrocaecal jdn. retten; bergen (aus); (physisch) befreien {vt} | rettend; bergend; befreiend | gerettet; geborgen; befreit | rettet; birgt; befreit | rettete; barg; befreite | jdm. vorm Ertrinken retten :: to rescue sb. (from) | rescuing | rescued | rescues | rescued | to rescue sb. from drowning retten :: to receive retten {vt} | rettend | gerettet | rettet | rettete :: to salvage | salvaging | salvaged | salvages | salvaged retten {vt} | rettend | gerettet | rettet | rettete :: to salve | salving | salved | salves | salved retten, was zu retten ist :: to make the best of a bad job retten; bergen {vt} | rettend; bergend | gerettet; geborgen :: to retrieve | retrieving | retrieved retten; bewahren; erlösen {vt} | rettend; bewahrend; erlösend | gerettet; bewahrt; erlöst :: to save | saving | saved jdn. retten; jdm. (finanziell) unter die Arme greifen; jdm. aus einer Notlage helfen [fin.] {vt} | rettend; unter die Arme greifend; aus einer Notlage helfend | gerettet; unter die Arme gegriffen; aus einer Notlage geholfen :: to bail out sb. | bailing out | bailed out sich retten {vr} | sich rettend | sich gerettet | Rette sich, wer kann! | sich vor etw. nicht retten können :: to escape | escaping | escaped | (It's) every man for himself! | to be swamped with sth. zu retten sein | ... war nicht zu retten. :: to be salvageable | ... was not salvageable. zu retten; zu halten; haltbar {adj} :: savable etw. retuschieren; an etw. eine Retusche vornehmen {vt} (Bildbearbeitung) | retuschierend | retuschiert | retuschiert | retuschierte :: to retouch sth. (image editing) | retouching | retouched | retouches | retouched etw. retuschieren [photo.] | retuschierend | retuschiert | Dieses Foto muss retuschiert sein. :: to airbrush sth. | airbrushing | airbrushed | That photograph must have been airbrushed. reuelos; nicht bußfertig; verstockt; stur {adj} :: unrepentant; unrepenting reuelos; unbußfertig {adj} | reueloser | am reuelosesten :: impenitent; unremorseful | more impenitent | most impenitent reumütig; reuevoll; reuig; bußfertig [relig.] {adj} :: penitent; repentant reuevoll {adj} :: conscience-stricken reuig {adv} :: penitently reuig; reuevoll {adj} :: rueful reuig; reuevoll {adv} :: ruefully reumütig {adj} :: remorseful reumütig {adv} :: remorsefully reüssieren; Erfolg haben; triumphieren {vi} | reüssierend; Erfolg habend; triumphierend | reüssiert; Erfolg gehabt; triumphiert :: to have success | having success | had success sich revanchieren :: to get one's own back (on) sich revanchieren {vr} (als Dank) | sich revanchierend | sich revanchiert :: to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate | returning the favour; paying sb. back; reciprocating | returned the favour; paid sb. back; reciprocated revanchierend; rächend {adj} :: revenging revanchistisch {adj} :: revanchist etw. revidieren; etw. abändern; etw. neufassen {vt} [adm.] | revidierend; abändernd; neufassend | revidiert; abgeändert; neugefasst | revidiert; ändert ab; fasst ab | revidierte; änderte ab; fasste ab | nicht revidiert :: to revise sth. | revising | revised | revises | revised | unrevised etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} | revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend | revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt | eine belebende Massage mit Duftölen | spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten | die örtliche Wirtschaft wieder beleben | Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben | Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt. | Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. :: to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] | revitalizing; revitalising | revitalized; revitalised | a revitalizing massage with fragrance oils | special food for revitalizing the patient | to revitalize the local economy | measures to revitalize inner-city neighbourhoods | The warm drink has revitalized me. | This shampoo revitalizes your hair. revisionssicher {adj} [jur.] [adm.] :: audit-proof revolutionieren {vt} | revolutionierend | revolutioniert :: to revolutionize [eAm.]; to revolutionise [Br.] | revolutionizing; revolutionising | revolutionized; revolutionised revolutionär {adj} | nicht revolutionär :: revolutionary | nonrevolutionary revolutionär {adv} :: in a revolutionary way rezensieren; besprechen; kritisieren {vt} | rezensierend; besprechend; kritisierend | rezensiert; besprochen; kritisiert | rezensiert; bespricht; kritisiert | rezensierte; besprach; kritisiert | ein Buch rezensieren :: to review; to critique | reviewing; critiquing | reviewed; critiqued | reviews; critiques | reviews; critiques | to review a book rezent; lebend {adj} [biol.] :: living rezent; säuerlich; pikant {adj} :: tart; sour rezeptfrei; nicht rezeptpflichtig {adj} | rezeptfreie Mittel :: obtainable without a prescription | medicines obtainable without a prescription rezessiv; zurückgehend; im Rückgang begriffen {adj} | rezessive Tendenzen :: recessionary | recessionary trends rezessiv {adj} :: recessive rezipieren {vt} | rezipierend | rezipiert :: to receive | receiving | received rezidivierend; wiederkehrend {adj} [med.] :: recurrent; recurring reziprok; umgekehrt {adj} :: reciprocal rezyklierbar {adj} :: recyclable rhapsodisch {adj} :: rhapsodic rhapsodisch {adv} :: rhapsodically rhetorisch; phrasenhaft {adj} | rhetorische Mittel :: rhetorical | rhetorical means rhetorisch {adv} :: rhetorically rheumatisch {adj} [med.] :: rheumatic rheumatoid; rheumaähnlich {adj} [med.] :: rheumatoid rhythmisch {adj} :: rhythmical; rhythmic rhythmische Sportgymnastik {f} /RSG/; rhythmische Gymnastik {f} /RG/ [sport] :: rhythmic gymnastics rhythmisch {adv} :: rhythmically rhythmisch {adj} [mus.] :: cadenced richten; abzielen {vt} (nach; auf) | richtend; abzielend | gerichtet; abgezielt | richtet; zielt ab | richtete; zielte ab :: to direct (to; at; towards) | directing | directed | directs | directed sich richten; sich wenden {vr} (auf) | sich richtend; sich wendend | sich gerichtet; sich gewendet :: to be directed (towards) | being directed | been directed richten {vt} (auf) | richtend | gerichtet | richtet | richtete :: to point (at) | pointing | pointed | points | pointed richten; urteilen {vt} (nach) | richtend; urteilend | gerichtet; geurteilt :: to judge (by) | judging | judged richten; zurichten | richtend; zurichtend | gerichtet; zugerichtet :: to true; to true up | truing; truing up | trued; trued up richten {vt} (an; gegen) | richtend | gerichtet :: to level (at; against) | leveling | leveled sich nach jdn. richten :: to take one's cue from sb. sich nach etw./jdm. richten :: to comply with sth./sb. sich nach jds. Wünschen richten | Wir richten uns ganz nach Ihnen. | Sag mir, wie es dir am liebsten ist, ich richte mich ganz nach dir. :: to fit in with sb.'s wishes | We'll fit in with you. | Let me know what suits you best, I'll fit in with you. sich danach richten, ob/wie viel ... :: to depend on whether/how much ... richterlich {adj} | richterliche Gewalt {f} :: judicial | judicial power richterliche Zuständigkeit {f} (im Einzelfall) [jur.] | in die Zuständigkeit von jdm. fallen; im Zuständigkeitbereich von jdm. liegen | außerhalb der Zuständigkeit von jdm. liegen :: cognizance; cognisance [Br.] | to come under/fall within sb.'s cognizance | to be beyond sb.'s cognizance richtig; korrekt [geh.] {adj} | es richtig machen | nur bedingt richtig | fast richtig | Ja, das ist richtig. | Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? | Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? | Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. :: right; correct | to get it right; to do it correctly | only partially right | just about right | Yes, that's right/correct. | I need a loan. Are you the right person to ask? | I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? | I am the right person to talk to, then. richtig; recht; zu Recht {adv} | wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe | Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist. | Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht. :: rightly; correctly; aright (old-fashioned) | if I remember rightly/aright | He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory. | People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done. richtig {adv} :: duly richtig {adv} :: rightfully sachlich richtig; zutreffend {adj} | Die Daten müssen sachlich richtig sein. :: accurate | The data must be accurate. richtig sein; Recht haben :: to be right richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok | Einverstanden!; Gebongt! [ugs.] | Mir geht es gut. | Alles klar bei dir? [ugs.] :: okay; OK; O.K.; okey | Okey-dokey! [coll.] | I am OK. | Everything ok with you? [coll.] richtig; passend; echt; geeignet {adv} :: properly richtig; zutreffend {adj} :: true richtig schreiben :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} richtig stellen; richtigstellen | richtig stellend; richtigstellend | richtig gestellt :: to set right | setting right | set right eine Sache richtig stellen :: to set the record straight richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend {adj} | Das europäische Modell ist für die ganze Welt richtungsweisend. :: pointing the way | The European model points the way ahead for the world. richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend; zukunftsweisend {adj} | richtungsweisendes Produkt; richtungsweisendes Unternehmen; Trendsetter {m} :: trend-setting; guiding | trend-setter richtungslos {adj} :: lacking direction; lacking a sense of direction richtungslos {adj} :: directionless richtungsweisend {adj} :: policy-making richtungsweisend {adj} :: directive; guiding riechen {vi} {vt} (nach) | riechend | gerochen | er/sie/es riecht | ich/er/sie/es roch | er/sie/es hat/hatte gerochen | ich/er/sie röche | gut riechen; schlecht riechen | nach etw. riechen | brenzlig riechen | an etw, riechen | riechen an :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) | smelling | smelt | he/she/it smells | I/he/she/it smelt (smelled) | he/she/it has/had smelt (smelled) | I/he/she would smell | to smell good; to smell bad | to smell of sth. | to smell of burning | to smell at sth. | to take a smell at riechend {adj} :: odorous riechend {adv} :: odorously riemenförmig {adj} [bot.] :: strap-shaped rieselfähig; gießfähig; fließfähig {adj} [techn.] :: pourable riesengroß {adv} :: thumping great [coll.] riesenhaft {adv} :: giganticly riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig; kolossal {adj} | riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger | am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigsten :: huge | huger | hugest riesig; gigantisch; kolossal {adj} :: gargantuan; giant; jumbo; elephantine riesig {adv} :: giantly riesige Geschäfte machen; sich bereichern :: to profiteer riesig; kolossal; horrend {adj} | die horrende Summe von ... | ein Riesenloch im Dach :: immense; whopping [coll.]; whacking [Br.] [coll.]; whacking great [Br.] [coll.] | a whopping sum of .... | a whopping/whacking great hole in the roof riesig; kolossal {adj} :: colossal riesig; gewaltig; kolossal {adj}; Mammut... :: mammoth riesig {adv} :: mammothly riffbildend; hermatypisch {adj} [zool.] :: reef-building; hermatypic riffeln {vt} | riffelnd | geriffelt :: to riffle | riffling | riffled etw. riffeln; etw. riefen {vt} [mach.] | riffelnd; riefend | geriffelt; gerieft :: to furrow sth. | furrowing | furrowed etw. riffeln; etw. mit dem Riffelkamm abkämmen (Flachs) {vt} :: to ripple sth. (flax) riffig {adj} :: reefy rigid; rigide; strikt {adj} :: rigid etw. rillen; etw. furchen; etw. auskehlen; etw. kannelieren {vt} | rillend; furchend; auskehlend; kannelierend | gerillt; gefurcht; ausgekehlt; kanneliert :: to groove sth.; to flute sth. | grooving; fluting | grooved; fluted ringelförmig {adj} :: convolute ringelförmig {adv} :: convolutedly ringelig; kringelig {adj} | sich kringelig lachen :: curly; in ringlets; ringleted | to crease oneself with laughter sich ringeln; sich kringeln {vr} | sich ringelnd; sich kringelnd | sich geringelt; sich gekringelt | sich ich vor Lachen kringeln | Das ist ja zum Kringeln! :: to curl (up) | curling | curled | to crease oneself/double over [Am.] with laughter | That's a hoot! ringen {vi} [sport] | ringend | gerungen | er/sie ringt | ich/er/sie rang | er/sie hat/hatte gerungen | ich/er/sie ränge :: to wrestle | wrestling | wrestled | he/she wrestles | I/he/she wrestled | he/she has/had wrestled | I/he/she would wrestle mit jdm. ringen; mit jdm. kämpfen | mit jdm. ringend; mit jdm. kämpfend | mit jdm. gerungen; mit jdm. gekämpft :: to grapple with sb. | grappling with sb. | grappled with sb. ringförmig {adj} :: circular ringförmig; kranzförmig {adj} :: annular ringförmig {adv} :: annularly ringporig {adj} [bot.] :: ring-porous rings; ringsum; ringsumher {adv} :: all around; all-around ringsherum; rundherum; überall {adv} :: around rinnen; strömen; fließen {vi} | rinnend; strömend; fließend | geronnen; geströmt; geflossen | es rinnt | es rann | es ist/war geronnen | es ränne | rinnende Nase; laufende Nase :: to run; to stream; to flow | running; streaming; flowing | run; streamed; flowed | it runs | it ran | it has/had run | it would run | running nose rinnend; laufend {adj} | Mir rinnen die Augen. :: runny | I've got runny eyes. rinnenförmig {adj} :: furrowed rippenverstärkt {adj} [techn.] :: rib-reinforced risikoarm {adj} :: low in risk risikobehaftet {adj} :: with inherent risks; risk-encumbered risikobewusst {adj} :: aware of the risk; aware of the risks risikogewichtete Positionswerte für Verbriefungspositionen {pl} [fin.] :: risk-weighted exposure values for securitisation exposures risikolos; risikofrei {adj} :: safe; without risk; risk-free risikolos; risikofrei {adv} :: safely; without taking risks; play-it-safe risikolos; vorsichtig {adj} :: safe risikoreich; riskant {adj} | risikoreicher | am risikoreichsten :: chancy | chancier | chanciest risikoscheu {adj} :: risk-averse; risk-shy riskant; gefährlich {adj} | riskanter; gefährlicher | am riskantesten; am gefährlichsten :: risky | riskier | riskiest riskant {adj} | riskanter | am riskantesten :: dicey | dicier | diciest riskant; gefährlich; gewagt {adj} :: hazardous riskant; gewagt {adj} :: bold riskant; gefährlich; haarig [ugs.] {adj} :: hairy riskant; kühn {adj} :: venturous riskant; spekulativ; unsicher {adj} :: wildcat [Am.] riskant {adv} :: hazardously riskant; gefährlich {adj} :: venturesome riskieren {vt} | riskierend | riskiert :: to risk | risking | risked riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen :: to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.] riskieren; wagen {vt} | riskierend; wagend | riskiert; gewagt | es riskieren; es darauf ankommen lassen :: to chance | chancing | chanced | to chance it riskieren; wagen; aufs Spiel setzen {vt} | riskierend; wagend; aufs Spiel setzend | riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt :: to hazard | hazarding | hazarded etw. riskieren; etw. einer Gefahr aussetzen {vt} | riskierend; einer Gefahr aussetzend | riskiert; einer Gefahr ausgesetzt :: to peril sth. | periling | periled rispenförmig; Rispen bildend; rispenartig {adj} [bot.] :: paniculated rissig {adj} | rissiger | am rissigsten :: cracked | more cracked | most cracked rissig {adj} (Holz; Erdboden) :: chappy (wood; soil) rissig machen; brüchig machen {vt} | rissig machend; brüchig machend | rissig gemacht; brüchig gemacht :: to flaw | flawing | flawed rissig; kernrissig (Holz) {adj} :: shaky (wood) rissig; zerklüftet; gespalten {adj} :: fissured rite bestehen :: to get a pass (in one's doctoral examination) ritsch {interj} | ritsch, ratsch :: rip; zip | rip, rip; slish-slash ritterlich {adj} :: knightly; chivalric ritterlich {adv} :: knightlily rittlings auf {prp; +Dat.} :: astride auf etw. rittlings sitzen; auf/über etw. mit gespreizten Beinen stehen {vi} | Er saß auf seinem Pferd mit der Eleganz eines geborenen Reiters. :: to bestride sth. {bestrode, bestrid; bestridden}; to sit astride on sth.; to stand astride over sth. | He bestrode his horse with the grace of a born horseman. rittlings sitzen auf | rittlings auf dem Pferd sitzen :: to straddle | to straddle the horse sich auf etw. rittlings setzen; sich mit gespreizten Beinen auf/über etw. stellen {vr} :: to bestride sth. {bestrode, bestrid; bestridden} ritualisieren {vt} | ritualisierend | ritualisiert | ritualisiert | ritualisierte :: to ritualize [eAm.]; to ritualise [Br.] | ritualizing; ritualising | ritualized; ritualised | ritualizes; ritualises | ritualized; ritualised ritualisiert {adj} :: ritualistic rituell; kultisch {adj} :: ritual ritzen; anritzen {vt} | ritzend; anritzend | geritzt; angeritzt | ritzt | ritzte :: to scarify | scarifying | scarified | scarifies | scarified rivalisieren; wetteifern {vi} | rivalisierend; wetteifernd | rivalisiert; wettgeeifert :: to rival | rivalling | rivalled robben {vi} | robbend | gerobbt :: to crawl | crawling | crawled robust; zäh; abgehärtet; unempfindlich {adj} :: hardy robust; unverwüstlich {adj} | robuster | am robustesten :: robust | more robust | most robust robust {adv} :: robustly robust {adj} | robuste Bauweise :: rugged [Am.] | rugged construction röcheln {vi} | röchelnd | geröchelt :: to breathe stertorously | breathing stertorously | breathed stertorously röcheln {vi} | röchelnd | geröchelt :: to rattle; to ruckle | rattling; ruckling | rattled; ruckled rochieren {vi} (Schach) | rochierend | rochiert | rochiert | rochierte :: to castle (chess) | castling | castled | castles | castled rocken {vi} | rockend | gerockt :: to rock | rocking | rocked rockig {adj} [mus.] :: rock; rock-like roden {vt} (Bäume) | rodend | gerodet :: to root out | rooting out | rooted out roden {vt} (ernten) | rodend | gerodet :: to lift | lifting | lifted roden {vt} (Kartoffeln) | rodend | gerodet :: to dig up | digging up | dug up roden {vt} (Wald) | rodend | gerodet | rodet | rodete :: to clear; to stub | clearing; stubbing | cleared; stubbed | clears; stubs | cleared; stubbed roden {vt} (Rüben) | rodend | gerodet :: to pull up | pulling up | pulled up rodeln {vi} [sport] | rodelnd | gerodelt :: to sledge; to sled [Am.] | sledging; sledding | sledged; sledded rodeln; schlitteln [Schw.] {vi} | rodelnd; schlittelnd | gerodelt; geschlittelt | rodelt | rodelte :: to toboggan | tobogganing | tobogganed | toboggans | tobogganed röchelnd {adj} :: stertorous röchelnd {adv} :: stertorously röhrenförmig; schlauchförmig; tubulär {adj} :: tubular; tubiform röhrenförmig {adv} :: tubularly römisch {adj} /röm./ | römisches Alphabet | römischer Kalender | römische Ziffer {f} :: Roman /Rom./ | Roman alphabet | Roman calendar | Roman numeral Römisches Reich [hist.] :: Roman Empire Römische Rota {f}; Rota {f} (katholisches Berufungsgericht) [relig.] :: Roman Rota; Rota (Catholic appelate tribunal) römisch-katholisch {adj} | römisch-katholischer Glaube :: Roman Catholic | Roman Catholicism jdn./etw. röntgen; röntgenisieren [Ös.]; durchleuchten {vt} [med.] | röntgend; röntgenisierend; durchleuchtend | geröntgt; röntgenisiert; durchleuchtet | sich die Hand röntgen lassen :: to X-ray sb./sth. | X-raying | X-rayed | to have one's hand X-rayed röntgenographisch {adj} :: radiographical; roentgenographic rösten {vt} | röstend | geröstet | röstet | röstete :: to roast | roasting | roasted | roasts | roasted rösten :: to ret (Mandeln) rösten {vt} | röstend | geröstet | röstet | röstete :: to toast (almonds) | toasting | toasted | toasts | toasted etw. rösten; etw. dörren {vt} [agr.] | röstend; dörrend | geröstet; gedörrt :: to torrefy sth. | torrefying | torrefied rötelnartig {adj} :: rubella-like; rubelliform sich röten {vr} | sich rötend | sich gerötet :: to turn red; to become red | turning red; becoming red | turned red; become red etw. röten {vt} | rötend | gerötet | rötet | rötete :: to redden sth.; to turn sth. red | reddening; turning red | reddened; turned red | reddens; turns red | reddened; turned red rötlich {adj} :: reddish rötlich {adv} :: reddishly rötlich; rosig; rot {adj} (Gesichtsfarbe) | rötlicher | am rötlichsten :: ruddy; rubicund; sanguine | ruddier | ruddiest rötlich {adv} :: ruddily rötlichgelb {adj} :: reddish yellow rötlichgrau {adj} :: roan roh; ungekocht {adj} (Nahrung) | halb roh; halbgekocht :: raw; uncooked | half-raw; half-cooked; partially cooked roh {adv} :: rawly roh {adv} :: ruffianly roh; unbearbeitet; unverarbeitet {adj} :: unwrought rohe Ware {f}; ungeschrühte Ware {f}; ungebrannte Ware {f} (Keramik) :: green ware; greenware rohgebrannte Töpfe :: raw-fired pots rohglasieren :: to raw-glaze rohstoffarm {adj} :: lacking of raw material rollen; drehen; wickeln; wälzen {vt} | rollend; drehend; wickelnd; wälzend | gerollt; gedreht; gewickelt; gewälzt | rollt; dreht; wickelt; wälzt | rollte; drehte; wickelte; wälzte | die Augen rollen; die Augen verdrehen | das R rollen :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled | to roll one's eyes | to roll one's r's rollen; kullern {vi} {vt} | rollend; kullernd | gerollt; gekullert | rollt; kullert | rollte; kullerte | den Berg hinunterkullern :: to roll (over and over) | rolling | rolled | rolls | rolled | to roll down the hill ohne Antrieb rollen; frei rollen (Fahrrad, Auto); im Leerlauf/Freilauf fahren/rollen (Auto) {vi} | ohne Antrieb rollend; frei rollend; im Leerlauf/Freilauf fahrend/rollend | ohne Antrieb gerollt; frei gerollt; im Leerlauf/Freilauf gefahren/gerollt | frei bergab rollen :: to coast; to freewheel | coasting; freewheeling | coasted; freewheeled | to freewheel downhill etw. irgendwohin rollen {vt} | rollend | gerollt | rollt | rollte :: to trundle sth. somewhere | trundling | trundled | trundles | trundled rollen | rollend | gerollt :: to taxi | taxiing | taxied romanisch {adj} [geogr.] [soc.] :: Latin romanischsprachig; romanisch {adj} [ling.] | die romanischen Sprachen :: Romance | the Romance languages romanischsprachige Schweiz {f}; romanische Schweiz {f} [ling.] [geogr.] :: Rhaeto-Romance-speaking Switzerland romanisch {adj} [art] | romanischer Bogen :: Romanesque | Roman arch romantisch {adj} | romantischer | am romantischsten :: romantic | more romantic | most romantic romantisch {adv} :: romantically etw. romantisieren {vt} | romantisierend | romantisiert :: to romanticize [eAm.]; to romanticise [Br.]; to romance sth. | romanticizing; romanticising; romancing | romanticized; romanticised; romanced rosa; rosarot; rosafarben; rosane/r/s [ugs.] {adj} :: pink; rose-red rosa {adj} (Fleisch) [cook.] :: medium (meat) rosazeaförmig {adj} [med.] :: rosaceiform rosenrot {adj} :: deep pink; roseate rosenrot {adv} :: roseately rosig; rosarot gefärbt {adj} | rosige Wangen | rosig aussehen :: rosy | rosy cheeks | to look rosy; to look bright rosig; schön; aussichtsreich {adj} | eine rosige Zukunft | ein rosiges Bild von etw. malen [übtr.] :: rosy | a rosy future | to paint a rosy picture of sth. [fig.] rosten {vi} | rostend | gerostet | rostet | rostete :: to oxidize [eAm.]; to oxidise [Br.] | oxidizing; oxidising | oxidized; oxidised | oxidizes; oxidises | oxidized; oxidised rostfrei; rostbeständig {adj} | rostfreies Blech für den Bau | rostfreier Chromstahl | rostfreier Federstahl | rostfreies Terneblech | etw. rostbeständig machen :: rustless; rust-proof; rust-resistant; stainless (steel); non-corrosive; non-corroding | architectural stainless steel sheet | stainless chromium steel | spring stainless steel | terne-coated stainless steel | to rustproof sth. rosthemmend {adj} :: rust-retardant rostig {adv} :: rustily rostig; verrostet {adj} | rostiger | am rostigsten :: rusty | rustier | rustiest rostig werden; Rost ansetzen; rosten; verrosten {vi} (Material) | rostig werdend; Rost ansetzend; rostend; verrostend | rostig geworden; Rost angesetzt; gerostet; verrostet | anrosten :: to get rusty; to grow rusty; to form rust; to rust (material) | geting rusty; growing rusty; forming rust; rusting | got rusty; grown rusty; formed rust; rusted | to form some rust; to form a rust stain rostral {adj} [anat.] :: rostral rostrot {adj} :: rust-colored; russet; rust-red rot {adj} | roter; röter | am rotesten; am rötesten | Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung. :: red | redder | reddest | Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red. rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein [übtr.] | Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. [übtr.] :: to be in the red [fig.] | This is the airline's third straight year in the red. rot-orange {adj} :: orange red rot werden; sich rot färben :: to turn red rotatorisch {adj} :: gyratory rotäugig {adj} :: red-eyed rotblind {adj} :: red-blind; protanopic rotblond {adj} :: sandy; sandy-haired; ginger-haired; strawberry-blond(e) rotbraun; rötlich-braun; rostbraun {adj} | mit rotbraunen Haaren | rotbraune Haare haben :: reddish brown; auburn; ginger [Br.] | auburn-headed; auburn-haired | to be auburn-haired rotbraun {adj} (Pferd) :: baay rotbrüchig {adj} (Eisen) :: red short; red sear roter Blutfarbstoff {m}; Hämoglobin {n} [biochem.] :: haemoglobin [Br.]; hemoglobin [Am.] rotfinnenartig {adj} :: rosaceiform rotglühend {adj} :: red-hot; red rothaarig {adj} :: red-headed; red-haired rotieren; präzedieren {vi} [phys.] | rotierend; präzedierend | rotiert; präzediert :: to precess | precessing | precessed rotierend; sich drehend {adj}; Rotations...; Dreh... :: rotary; rotatory rotierend; turnusmäßig wechselnd {adj} :: rotative rotierender Richtapparat {m} (Drahtsiebherstellung) :: spinner (wire screen making) rotschwachsichtig; rotschwach {adj} [med.] :: protanomalous; protanopic rotstichig {adj} | rotstichig sein :: with a red cast | to have a red cast rotwangig; rotbackig; rotbäckig {adj} :: rosy-cheeked rotzig {adv} :: snottily rotzig {adj} | rotziger | am rotzigsten :: snotty | snottier | snottiest routinemäßig; anlassunabhängig; laufend {adj} | laufende Wartung {f} :: routine | routine maintenance routinemäßiges Vorgehen {n}; standardisierter Ablauf {m}; Standardarbeitsanweisung {f} :: standard operating procedure /SOP/ routinemäßig; langweilig {adj}; Routine... :: ho-hum routinemäßig {adv} | routinemäßig und notfallmäßig verfügbar sein :: routinely | to be available for both routine and emergency situations alles nur noch routinemäßig machen :: to be stale routiniert {adj} :: slick; sly rowdyhaft {adj} | rowdyhafter | am rowdyhaftesten :: rowdier | rowdier | rowdiest rubinrot {adj} :: ruby rubrizieren {vt} | rubrizierend | rubriziert :: to categorize [eAm.]; to categorise [Br.]; to put under a heading | categorizing; categorising; putting under a heading | categorized; categorised; put under a heading ruchlos; verrucht {adj} :: despicable; nefarious ruchlos {adj} :: heinous ruchlos {adv} :: heinously ruchlos {adv} :: nefariously ruckartig; stoßweise {adv} :: jerkily; fitfully; by jerks and jolts; by fits and starts ruckartig aufhören; jäh aufhören :: to stop dead ruckartig; ruckweise; stoßweise; abgehackt; holprig; fahrig; eckig {adj} | ruckartiger | am ruckartigsten :: jerky | jerkier | jerkiest rückbezüglich; reflexiv {adj} [ling.] :: reflexive rückbezüglich; reflexiv {adv} [ling.] :: reflexively ruckelfrei; ruckfrei {adj} :: jerkfree; jerk-free; without jolting; smooth ruckeln {vi} :: to give a slight jolt ruckeln; rucken; anrucken {vi} | ruckelnd; ruckend; anruckend | geruckelt; geruckt; angeruckt :: to jerk | jerking | jerked an etw. rucken :: to give sth. a twitch rucken; einen Satz machen; zusammenzucken {vi} :: to give a jerk rüberbringen {vt} | rüberbringend | rübergebracht :: to communicate | communicating | communicated rüberrutschen {vi} [ugs.] :: to scooch over [coll.] rückfedern; zurückspringen; zurückschnellen; zurückschnappen; schnappen {vi} [techn.] | rückfedernd; zurückspringend; zurückschnellend; zurückschnappend; schnappend | rückgefedert; zurückgesprungen; zurückgeschnellt; zurückgeschnappt; geschnappt :: to spring back; to snap back; to fly back | springing back; snapping back; flying back | sprung back; snapped back; flied back rückfragen {vi} | rückfragend | rückgefragt | bei jdm. rückfragen; eine Rückfrage stellen :: to check; to check back; to enquire; to inquire | checking; checking back; enquiring; inquiring | checked; checked back; enquired; inquired | to raise a query with sb. ruckfrei {adj} :: jerkyless rückgratlos {adj} :: spineless rückkoppeln [electr.] :: to feed back rückkoppelnd; rückgekoppelt {adj} [electr.] :: retroactive rückkoppeln [electr.] :: to regenerate rückläufig; rückgängig {adj} :: retrogressive rückläufig; rückgängig {adv} :: retrogressively rückschrittlich {adj} :: reactionary; retrograde; retrogressive rückschrittlich {adj} :: regressive rückschrittlich {adj} :: unprogressive rudern {vi} | rudernd | gerudert | er/sie rudert | ich/er/sie ruderte | er/sie ist/war gerudert :: to row | rowing | rowed | he/she rows | I/he/she rowed | he/she has/had rowed rudern {vi} | rudernd | gerudert | rudert | ruderte :: to scull | sculling | sculled | sculls | sculled rückberechnen; rückrechnen; neuberechnen | rückberechnend; rückrechnend; neuberechnend | rückberechnet; rückberechnet; neuberechnet :: to recalculate; to recalc | recalculating | recalculated rückbaufrei {adj} [constr.] :: without dismantling requirement rückbezeichnen :: to redesignate rückblickend; zurückblickend; rückschauend; retrospektiv {adj} :: retrospective rückenfrei {adj} (Kleid) :: backless; low-backed (dress) rückfallverzögert {adj} :: release-delayed rückfällig {adj} :: recidivist; recidivistic rückfällig {adj} :: recidivous rückfällig {adj} :: relapsing rückfällig werden {vi} | rückfällig werdend | rückfällig geworden | wird rückfällig | wurde rückfällig | ist/war rückfällig geworden :: to backslide {backslid; backslid, backslidden} | backsliding | backslid; backslidden | backslides | backslid | has/had backslid rückfällig werden; einen Rückfall haben :: to relapse; to have a relapse (kriminell) rückfällig werden {vi} :: to relapse into crime rückgängig machen; absagen {vt} | rückgängig machend; absagend | rückgängig gemacht; abgesagt :: to call off | calling off | called off rückgängig machen {vt} (Auftrag) | rückgängig machend | rückgängig gemacht :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled rückgängig machen; aufheben; annullieren; außer Kraft setzen; rückabwickeln {vt} (Vertrag) | rückgängig machend; aufhebend; annullierend; außer Kraft setzend; rückabwickelnd | rückgängig gemacht; aufgehoben; annulliert; außer Kaft gesetzt; rückabgewickelt | macht rückgängig; hebt auf; annulliert; setzt außer Kraft | machte rückgängig; hob auf; annullierte; setzte außer Kraft | ein Visum aufheben [pol.] :: to annul; to rescind | annulling; rescinding | annulled; rescinded | annuls; rescinds | annulled; rescinded | to rescind a visa rückhaltlos; vorbehaltlos {adj} :: without reserve; unreserved rückläufig {adj} :: regressive rückläufig sein | Statistiken zeigen eine rückläufige Zahl von ... :: to go backwards | Statistics show the number of ... going backwards. rückläufig {adj} :: retrograde rückläufig {adv} :: regressively sich rückläufig entwickeln; sich zurückentwickeln {vr} | sich rückläufig entwickelnd; sich zurückentwickelnd | sich rückläufig entwickelt; sich zurückentwickelt :: to regress | regressing | regressed rücklings {adv} :: from behind; backwards rücklöten :: to resolder rückkehren; rückspringen {vi} | rückkehrend; rückspringend | rückgekehrt; rückgesprungen :: to return | returning | returned rückschmelzen :: to meltback rückseitig {adj}; Rück... | rückseitiger Anschluss [electr.] | rückseitige Bearbeitung [techn.] | rückseitiger Formdruckwiderstand {m} [aviat.] | rückseitiger Kurssektor {m} [aviat.] :: back; rear | rear connection | rear operation | base drag | back course sector rückseitig (gelegen) {adj} [anat.] :: dorsal rückseitig verstärkt {adj} [textil.] :: backed etw. rücksetzen {vt} (Magnetband; Tonkopf) (Audio; EDV) :: to back-space sth. (magnetic tape; sound head) rücksichtslos {adj} :: inconsiderate rücksichtslos; gefährlich; gewagt {adj} :: reckless rücksichtslos {adv} :: irrespectively rücksichtslos {adv} :: regardlessly rücksichtslos {adj} :: unthoughtful rücksichtslos {adv} :: unthoughtfully rücksichtsvoll; aufmerksam; bedacht; mitmenschlich {adj} | Oh, wie aufmerksam von Ihnen! :: considerate | Oh, how considerate of you! rücksichtsvoll {adv} :: considerately rückständig; überholt {adj} :: antiquated rückständig {adv} :: backwardly rückständig; altmodisch {adj} :: stick-in-the-mud rückständig; technisch jung {adj} :: underdeveloped langweilig ruhiger, rückständiger Bereich {m} [pej.] | eine Insel des Friedens | tiefste Provinz | Die Region verpasste wirtschaftlich den Anschluss. :: backwater | a quiet backwater | a rural backwater | The region became an economic backwater. rückstandsfrei {adj} :: residue-free; clean rückstandsfrei {adv} :: cleanly rückstoßfrei {adj} [mil.] | rückstoßfreies Kugelgewehr :: recoilless | recoilless rifle /RCL/ rückstoßfreie Resonanzabsorption {f}; Mößbauer-Effekt {f} [phys.] :: Mössbauer absorption; Mössbauer effect rückvergrößern :: to re-enlarge rückvergrößern :: to remagnify rückversichern {vt} | rückversichernd | rückversichert | rückversichert | rückversicherte :: to reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured rückverzweigen :: to re-enter rückverzweigen; rückwärts springen :: to branch backward rückwärtig; hintere; hinterer; hinteres {adj} :: rearward rückwärts {adv}; nach hinten :: backward; backwards rückwärts; zurück {adv} :: aback rückwärts {adv} :: rearwards; rearward rückwärts fahren {vi} [auto] | rückwärts fahrend | rückwärts gefahren :: to reverse | reversing | reversed rückwärts herausfahren aus [auto] | rückwärts herausfahrend aus | rückwärts herausgefahren aus | einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren :: to back out of | backing out of | backed out of | to back a car out of the garage (das Pedal) rückwärts treten (am Fahrrad) :: to backpedal rückwärts (absteigend) sortiert :: backward sorting sich rückwärts bewegen {vr}; zurück gehen {vi} | rückwärts bewegend; zurück gehend | rückwärts bewegt; zurück gegangen | geht zurück | ging zurück :: to regress | regressing | regressed | regresses | regressed rückwärtsgewandt; rückwärtsgerichtet {adj} :: backward rückwärtszählen {vi} :: to count backwards rückwandeln {vt} | rückwandelnd | rückgewandelt :: to reconvert | reconverting | reconverted rückwirkend {adj} [adm.] [jur.] | rückwirkendes Gesetz; Gesetz, das rückwirkend in Kraft tritt | rückwirkende Kraft haben | mit rückwirkender Kraft, rückwirkend :: retroactive | retroactive law/statute; ex post facto law | to have retroactive effect | with retroactive effect rückwirkend {adv}; mit rückwirkender Kraft [adm.] | etw. rückwirkend besteuern :: retroactively | to tax sth. retroactively rückwirkend {adv} [jur.] :: now for then; nunc pro tunc rückwirkend {adj} :: retrospective rückwirkend {adj}; Blind... :: reactive rückwirkungsfrei {adj} :: nonreactive rückzahlbar; zurückzahlbar; erstattungsfähig {adj} | nicht zurückzahlbar; nicht erstattungsfähig :: refundable | non-refundable rückzahlbar; erstattbar {adj} :: reimbursable rückzahlbar {adj} :: repayable einen Mangel rügen; einen Mangel beanstanden {vt} [econ.] | Mehr- oder Minderlieferungen rügen [econ.] :: to give notice of defect | to give notice of defect with respect to surplus or short deliveries jdn. rügen; jdm. einen Verweis erteilen {vt} | rügend; einen Verweis erteilend | gerügt; einen Verweis erteilt :: to censure sb. | censuring | censured rügend {adv} :: reprovingly (sich) rühmen | rühmend | gerühmt | rühmt sich | rühmte sich :: to vaunt | vaunting | vaunted | vaunts | vaunted rühmen; preisen {vt} | rühmend; preisend | gerühmt; gepriesen :: to extol | extolling | extolled sich einer Sache rühmen; sich viel einbilden auf {vr} | sich rühmend; sich viel einbildend | sich gerühmt; sich viel eingebildet :: to pride oneself on sth. | priding oneself | prided oneself etw. rühren; etw. umrühren {vt} [cook.] | rührend; umrührend | gerührt; umgerührt | den Tee umrühren | die Farbe im Eimer anrühren :: to stir sth. | stiring; stirring | stirred | to stir one's tea | to stir the paint in the bucket rühren; umrühren {vi} [cook.] | rührend; umrührend | gerührt; umgerührt | rührt; rührt um | rührte; rührte um | gut umrühren | Vor Gebrauch umrühren. | Der Teig muss 10 Minuten lang gerührt werden. :: to stir | stiring; stirring | stirred | stirs | stirred | to stir well | Stir before using. | The dough must be stirred for 10 minutes. sich rühren; sich regen; sich bewegen {vr} | sich rührend; sich regend; sich bewegend | sich gerührt; sich geregt; sich bewegt | Der Wecker ging an, aber sie rührte sich nicht. | Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte. | Er bewegte sich im Schlaf, als sie ihn küsste. | Komm, beweg dich. Du bist spät dran. :: to stir | stiring | stirred | The alarm clock went on, but she didn't stir. | I heard the baby stir in bed. | He stirred in his sleep as she kissed him. | Come on, stir yourself. You're late! jdn./etw. zu etw. bewegen {vt} | Die steigende Zahl von Beschwerden hat ihn schließlich zum Handeln bewegt. | Ein leises Lüftchen bewegte die Blätter auf den Bäumen. :: to stir sb./sth. into sth. | The rising number of complaints has finally stirred him into action. | A gentle breeze stirred the leaves on the trees. sich rühren; sich aufraffen; sich bemühen {vr} | sich rührend; sich aufraffend; sich bemühend | sich gerührt; sich aufgerafft; sich bemüht | bemüht | bemühte :: to bestir | bestirring | bestirred | bestirs | bestirred sich nicht vom Fleck rühren :: to stay put rührend; Mitleid erregend; erbärmlich; jämmerlich {adj} :: pathetic rührend {adv} :: stirringly rührend {adj} :: touching; moving rührend {adv} :: touchingly rührend {adv} :: movingly rührig {adj} :: active rührig, tatkräftig, zielstrebig {adj} [psych.] :: spunky rührselig; larmoyant {adj} :: maudlin; tearfully sentimental rührselig; larmoyant [geh.] {adv} :: in a maudlin way; in a tearful and sentimental manner rührselig; schmalzig {adj} :: maudlin; bathetic; mushy; schmaltzy; hokey [Am.] rührselig {adv} :: maudlinly rührselig; kitschig; süßlich {adj} :: mawkish rührselig {adv} :: mawkishly rülpsen {vi} [ugs.] | rülpsend | gerülpst | rülpst | rülpste :: to belch | belching | belched | belches | belched rülpsen {vi} [ugs.] | rülpsend | gerülpst | rülpst | rülpste :: to burp; to burp up | burping | burped | burps | burped ein Baby aufstoßen lassen; einem Baby zum Bäuerchen helfen :: to burp a baby rüpelhaft {adv} :: rowdily rüsselartig {adj} :: trunklike rüsselförmig {adj} :: snoutlike sich zu etw. rüsten :: to gird {girded, girt; girded; git} oneself for sth. jdn. für etw. rüsten {vt} | jdn. für die neuen Voraussetzungen rüsten | jdn. das Rüstzeug mitgeben; in die Lage versetzen, etw. zu tun | Das Land ist für das Informationszeitalter nicht gerüstet. | Er ist für Notfälle gut gerüstet. | Wir müssten die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die EU auf lange Sicht besser funktioniert. :: to equip sb. for sth. | to equip sb. to face the new challenges | to equip sb. to do sth. | The country isn't equipped for the information age. | He is well-equipped to deal with emergencies. | We need to equip the EU (well) to operate more effectively in the long term. rüstig sein; gut beisammen sein (ältere Person) :: to be hale and hearty (old person) rüstig {adj} :: lusty rütteln {vt} | rüttelnd | rüttelt | rüttelte :: to jiggle | jiggling | jiggles | jiggled rütteln; schubsen; stoßen {vt} | rüttelnd; schubsend; stoßend | gerüttelt; geschubst; gestoßen | rüttelt | rüttelte :: to jog | jogging | jogged | jogs | jogged rütteln; rumpeln; holpern; rucken | rüttelnd; rumpelnd; holpernd; ruckend | gerüttelt; gerumpelt; geholpert; geruckt | rüttelt | rüttelte :: to jolt | jolting | jolted | jolts | jolted rütteln | rüttelnd | rüttelt | rüttelte :: to jounce | jouncing | jounces | jounced etw. rütteln {vt} (Holzfeuer; Sektflaschen) | rüttelnd | gerüttelt :: to riddle sth. (log fire; sparkling wine bottles) | riddling | riddled jdn. rufen; herrufen; herbeirufen [geh.] {vt} | rufend; herrufend; herbeirufend | gerufen; hergerufen; hergebeirufen | er/sie ruft | ich/er/sie rief | er/sie hat/hatte gerufen | ein Taxi rufen | die Rettung rufen | den Kellner (an den Tisch) rufen | jdn. zur Ordnung rufen | Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft. :: to call sb. | calling | called | he/she calls | I/he/she called | he/she has/had called | to call a taxi | to call an ambulance | to call the waiter over (to your table) | to call sb. to order | My dog comes running when he's called. rufen {vt} (nach); schreien {vi} (nach) | rufend; schreiend | gerufen; geschrien; geschrieen [alt] | ruft; schreit | rief; schrie :: to cry (for) | crying | cried | cries | cried rufen {vt} | rufend | gerufen :: to cooee [Austr.] | cooeing | cooeyed ruhelos {adj} | ruheloser | am ruhelosesten | eine schlaflose Nacht :: restless | more restless | most restless | a restless night ruhelos {adv} :: wakefully ruhen {vi} | ruhend | geruht | ruht | ruhte :: to repose | reposing | reposed | reposes | reposed ruhen lassen; ruhenlassen [alt] | eine Angelegenheit ruhen lassen; eine Sache auf sich beruhen lassen :: to let rest | to let a matter rest ein Problem ruhen lassen :: to leave a problem (on one side) ruhen; schlummern {vi} | ruhend; schlummernd | geruht; geschlummert :: to remain dormant | remaining dormant | remained dormant ruhend; untätig {adj} :: dormant der ruhende Pol :: the calming influence ruhig; still {adj} | Die Lage ist ruhig. :: calm | The situation is calm. ruhig; gelassen {adj} | ruhiger; gelassener | am ruhigsten; am gelassensten :: calm | calmer | calmest ruhig {adv} :: calmly ruhig; still; regungslos {adj} | still halten | still stehen :: still | to keep still | to be still; to stand still ruhig; besonnen; gesetzt {adj} :: sober ruhig {adj} :: easeful ruhig; glücklich; friedlich {adj} | glückliche Zeit :: halcyon | halcyon days ruhig {adv} :: quiescently ruhig; ruhevoll {adj} :: reposeful ruhig {adv} :: restfully ruhig {adv} :: sedately ruhig {adv} :: smoothly ruhig {adv} :: stilly ruhig; gelassen {adj} :: tranquil ruhig {adv} :: tranquilly ruhig; unaufgeregt {adj} :: unexcited; unflustered ruhig {adj} :: unharried ruhig sein :: to be at rest ruhig {adv} :: easefully ruhig {adv} :: reposefully ruhig {adj} :: unhasty ruhiger werden; sich beruhigen :: to steady ruhmlos {adj} :: inglorious ruhmreich; ruhmvoll {adj} :: glorious ruinieren; in den Ruin treiben; verderben; zu Grunde richten {vt} | ruinierend; in den Ruin treibend; verderbend; zu Grunde richtend | ruiniert; in den Ruin getrieben; verdorben; zu Grunde gerichtet | ruiniert; treibt in den Ruin; verdirbt; richtet zu Grunde | ruinierte; trieb in den Ruin; verdarb; richtete zu Grunde | sich finanziell ruinieren :: to ruin | ruining | ruined | ruins | ruined | to ruin oneself (financially) ruinieren; zunichtemachen {vt} | ruinierend; zunichtemachend | ruiniert; zunichtegemacht | jds. Chancen auf etw. zunichtemachen | jdn. öffentlich bloßstellen :: to dish | dishing | dished | to dish sb.'s chances of sth. | to dish the dirt on sb. ruinieren; in Verruf bringen :: to darn ruinieren {vt} | ruinierend | ruiniert | ruiniert | ruinierte :: to dilapidate | dilapidating | dilapidated | dilapidates | dilapidated ruiniert; ramponiert; lumpig {adj} :: tattered ruinös; katastrophal {adj} | etw. ruinieren :: ruinous | to be ruinous to sth. ruinös; katastrophal {adv} :: ruinously rumhängen; abhängen {vi} [ugs.] | rumhängend; abhängend | rumgehangen; abgehangen | Ich hänge mit/bei meinen Freunden rum. :: to hang out | hanging out | hanged out; hung out | I hang out with my friends. rumhängen; herumhängen; rumgammeln [pej.] {vi} [ugs.] | rumhängend; herumhängend; rumgammelnd | rumgehangen; herumgehangen; rumgegammelt | sich in der Stadt rumtreiben :: to knock about; tp knock around | knocking about; knocking around | knocked about; knocked around | to knock around in town rumoren; rumpeln {vi} | rumorend; rumpelnd | rumort; gerumpelt :: to make noise | making noise | made noise rumpel {interj} (lautmalerisch für Rumpeln) :: rumble!; chatter! (imitative of rumbling) rumpeln; poltern; rumoren {vi} | rumpelnd; polternd; rumorend | gerumpelt; gepoltert; rumort | rumpelt; poltert | rumpelte; polterte | Es rumorte in seinem Bauch :: to rumble | rumbling | rumbled | rumbles | rumbled | His stomach rumbled. rumpeln; trampeln {vi} | rumpelnd; trampelnd | gerumpelt; getrampelt :: to lumber | lumbering | lumbered rumpflastig {adj} :: tail-heavy rumpfnah {adj} [anat.] :: proximal; proximad rumpfwärts gelegen {adj} [anat.] :: proximal; proximad rund; rundlich {adj} :: round rund {adv} :: roundly rund; ringsherum; um...herum | rund um :: round | around rund; rundlich {adj} :: rotund rund {adv} | alle Infos rund um ... :: rotundly | all information about ... rund; überschläglich {adj} :: round rund /rd./; ungefähr {adv} | Ein neuer Teppich würde Sie rund 400 Euro kosten. :: around; about | A new carpet would cost you around/about 400 euros. runden {vi} | rundend | gerundet :: to round; to round down; to round out; to round off | rounding | rounded rundgezackt {adj} [bot.] :: scalloped rundheraus; unumwunden; ohne Umschweife; ohne Zögern; ohne zu zögern; ohne lange zu fackeln {adv} | Sie nahm sein Angebot bereitwillig/ohne zu zögern an. :: unhesitatingly | She unhesitatingly accepted his offer. rundheraus {adv} :: direct and straightforward rundheraus {adv} :: pointblank rundherum {adv} :: round about etw. rundherum/ringsherum [geh.] gießen; vergießen; schütten {vt} :: to pour around <> sth.; to circumfuse sth. [poet.] etw. rundherum/ringsherum [geh.] verteilen; ausbringen {vt} :: to spread around <> sth.; to circumfuse sth. [poet.] rundköpfig {adj} [anat.] :: trochocephalic rundlich {adj} | rundlicher | am rundlichsten :: roundish | more roundish | most roundish rundlich; mollig; moppelig; mollert [Bayr.] [Ös.] {adj} (Frau) | eine mollige, mütterliche Frau :: plump; zaftig [Am.] [coll.] (woman) | a plump, motherly woman rundlich; pummelig {adj} (Kind) | rundlicher; pummeliger | am rundlichsten; am pummeligsten | pausbäckig {adj} :: chubby (child) | chubbier | chubbiest | chubby faced rundlich {adv} :: chubbily rundsenden {vt} :: to send round rundstrahlend; allseitig abstrahlend {adj}; Rundstrahl... :: omnidirectional rundum {adv} :: all round; all around rundumwechseln :: to change round; to rotate rundweg; entschieden {adv} | etw. rundweg leugnen | etw. entschieden ablehnen | etw. kategorisch ablehnen | Sie leugnete rundweg. :: flatly | to deny sth. flatly | to reject sth. flatly | to refuse sth. flatly | She flatly denied. runisch {adj} :: runic runterkriegen [ugs.] :: to get down etw./jdn. runtermachen :: to goof off sth./sb. runtermachen; mies machen [ugs.] | runtermachend; mies machend | runtergemacht; mies gemacht :: to slag [coll.] | slagging | slagged runzeln (Stirn; Augenbrauen); rümpfen (Nase) {vt} | runzelnd; rümpfend | gerunzelt; gerümpft | runzelt; rümpft | runzelte; rümpfte :: to wrinkle; to wrinkle up | wrinkling; wrinkling up | wrinkled; wrinkled up | wrinkles; wrinkles up | wrinkled; wrinkled up runzeln; furchen {vi} | runzelnd; furchend | gerunzelt; gefurcht | die Stirn runzeln :: to furrow | furrowing | furrowed | to furrow one's brow (Stirn) runzeln; (Mund) verziehen {vt} | runzelnd; verziehend | gerunzelt; verzogen :: to pucker | puckering | puckered runzeln; sich kräuseln {vi} (Fehler im Email oder Anstrich) | runzelnd; sich kräuselnd | gerunzelt; sich gekräuselt :: to crinkle (defect of enamel or paint) | crinkling | crinkled runzlig {adj} :: corrugated runzlig; runzelig; gerunzelt {adj} [bot.] :: rugose runzlig werden | runzlig werdend | runzlig geworden :: to shrivel | shrivelling; shriveling | shrivelled; shriveled rupfen; zupfen {vt} (Federn) | rupfend; zupfend | gerupft; gezupft | rupft; zupft | rupfte; zupfte | lebendgerupfte Vögel :: to pluck | plucking | plucked | plucks | plucked | live-plucked birds rupfen; zupfen {vt} (Unkraut) | rupfend; zupfend | gerupft; gezupft :: to pull up | pulling up | pulled up rußartig; rußig; verrußt {adj} :: sooty; fuliginous rußen {vi} (Lampe, Kerze, Flamme) | rußend | gerußt :: to produce soot; to smoke; to give off sooty smoke | producing soot; smoking; giving off sooty smoke | produced soot; smoked; given off sooty smoke rußfarbig; rußig {adj} :: soot-coloured [Br.]; soot-colored [Am.] rußig {adv} :: sootily russisch-orthodox {adj} | russisch-orthodoxe Kirche {f} :: Russian Orthodox | Russian Orthodox Church rustikal {adj} :: country-style; rustic; rustic-style etw. rustikal bearbeiten {vt} [constr.] :: to rusticate sth. rutenförmig {adj} [bot.] :: virgate rutschen; gleiten; abgleiten; schlittern {vi} | rutschend; gleitend; abgleitend; schlitternd | gerutscht; geglitten; abgeglitten; geschlittert | er/sie/es rutscht; er/sie/es gleitet | ich/er/sie/es rutschte; ich/er/sie/es glitt | er/sie/es ist/war gerutscht; er/sie/es ist/war geglitten | in die Pleite schlittern :: to slide {slid; slid} | sliding | slid | he/she/it slides | I/he/she/it slid | he/she/it has/had slid | to slide into bankruptcy rutschen; verrutschen :: to slip zur Seite rutschen :: to move; to shove up auf den Knien rutschen :: to go along on one's knees rutschend {adj} :: skidding rutschfest; rutschsicher {adj} | rutschfester Boden/Belag :: antiskid; nonskid; anti-skidding; skid-resistant; non-slip; slip-resistant | non-skid floor/flooring sabbeln | sabbelnd | gesabbelt | sabbelt | sabbelte :: to dote | doting | doted | dotes | doted sabbern; sabbeln [Norddt.] [ugs.]; trenzen [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; geifern (Tier) (speicheln) {vi} | sabbernd; sabbelnd; trenzend; geifernd | gesabbert; gesabbelt; getrenzt; gegeifert | sabbert; sabbelt; trenzt; geifert | sabberte; sabbelte; trenzte; geiferte | von jdm. schwärmen; jdn. anschmachten :: to slobber; to dribble; to drool; to slaver (animal) (to salivate) | slobbering; dribbling; drooling; slavering | slobbered; dribbled; drooled; slavered | slobbers; dribbles; drools; slavers | slobbered; dribbled; drooled; slavered | to slobber over sb. [fig.] sabbern {vi} | sabbernd | gesabbert | sabbert | sabberte :: to drivel | driveling | driveled | drivels | driveled sabotieren {vt} | sabotierend | sabotiert | sabotiert | sabotierte :: to sabotage | sabotaging | sabotaged | sabotages | sabotaged sabotieren {vt} | sabotierend | sabotiert | sabotiert | sabotierte :: to ratten | rattening | rattened | rattens | rattened sachbezogen {adv} :: with reference to the relevant issue/issues sachbezogen; zur Sache gehörig; sachdienlich {adj} [adm.] | sachdienliche Daten; relevante Daten | sachdienliche Unterlagen :: pertinent; relevant; relevant to the case/issue at hand | relevant data | relevant documents; supporting documents sachgerecht; fachgerecht, ordnungsgemäß; vorschriftsmäßig {adj} :: proper sachgerecht; fachgerecht, ordnungsgemäß; vorschriftsmäßig {adv} :: properly sachlich; sachbezogen; auf Fakten beruhend; Tatsachen... {adj} [adm.] | sachlicher Irrtum {m}; Sachfehler {m} | Tatsachenbericht {m} :: factual; fact-based | factual error | factual account/report sachlich; nüchtern; leidenschaftslos {adj} :: matter-of-fact; unemotional; free of emotion (postpositive) sachlich; nüchtern; leidenschaftslos; emotionslos {adv} :: matter-of-factly; unemotionally sachlich; nüchtern {adj} :: businesslike sachlich {adv} :: objectively sachlich; nüchtern; realistisch {adj} :: hard-headed sachlich {adv} :: soberingly sachlich {adv} :: factually sachlich; nüchtern {adj} | sachlicher; nüchterner | am sachlichsten; am nüchternsten :: sober | soberer | soberest rein sachlich; nüchtern :: down to earth sacht {adj} :: gentle; smooth sackartig {adv} :: baggily sackartig {adj} :: pouchy sackvoll {adj} :: bagful sadistisch {adj} :: sadistic sadistisch {adv} :: sadistically sadomasochistisch {adj} :: sadomasochistic sächlich {adj} :: neuter sächseln; einen sächsischen Akzent haben; ein sächsisch gefärbtes Deutsch sprechen {vi} [ling.] :: to have a Saxon accent sächseln; den sächsischen Dialekt nachmachen [ling.] :: to speak in Saxon dialect säen; aussäen; einsäen {vt} | säend | gesät; ausgesät | er/sie sät | ich/er/sie säte | er/sie hat/hatte gesät | etw. säen; etw. aussäen :: to sow {sowed; sown, sowed}; to sough | sowing | sown; sowed | he/she sows | I/he/she sowed | he/she has/had sown; he/she has/had sowed | to sow the seeds of sth. [fig.] säen; aussäen {vt} | säend; aussäend | gesät; ausgesät | sät | säte :: to seed | seeding | seeded | seeds | seeded neu säen | neu säend | er/sie sät neu | ich/er/sie säte neu :: to resow | resowing | he/she resows | I/he/she resowed wieder aussäen; neu säen | wieder aussäend; neu säend | wieder ausgesät; neu gesät :: to reseed | reseeding | reseeded sägen {vt} | sägend | gesägt | sägt | sägte :: to saw {sawed; sawn, sawed} | sawing | sawn; sawed | saws | sawed sägezahnförmig {adj} :: sawtooth-shaped säkularisieren; verweltlichen {vt} | säkularisierend; verweltlichend | säkularisiert; verweltlicht | säkularisiert; verweltlicht | säkularisierte; verweltlichte :: to secularize [eAm.]; to secularise [Br.] | secularizing; secularising | secularized; secularised | secularizes; secularises | secularized; secularised sämig {adj} :: thick; viscid; creamy sämtlich {adj} | sämtliche Anwesenden | Sämtliche Dokumente wurden vernichtet. :: all; complete; altogether | all those present | The documents were all destroyed. sättigen {vt} :: to satisfy; to fill sättigen {vt} | sättigend | sättigt | sättigte :: to saturate | saturating | saturates | saturated jdn. sättigen {vt} | sättigend | gesättigt | sättigt | sättigte | sich sättigen :: to sate; to satiate sb. | sating; satiating | sated; satiated | sates; satiates | sated; satiated | to sate oneself sättigen {vi} :: to be filling etw. sättigen; übersättigen {vt} | sättigend; übersättigend | gesättigt; übersättigt :: to cloy sth. | cloying | cloyed sättigend {adj} | ein sättigendes Essen :: filling | a filling meal sättigend {adv} :: satiably sättigungsfähig; sättigbar; saturierend {adj} [chem.] :: saturable sättigungsgleichgewichtig {adj} :: meta-stable säubern; abräumen {vt} | säubernd; abräumend | gesäubert; abgeräumt :: to clear | clearing | cleared säubern; reinigen {vt} | säubernd; reinigend | gesäubert; gereinigt :: to wipe | wiping | wiped säuerlich {adj} :: acidulous säuerlich {adj} | säuerlicher | am säuerlichsten :: sourish | more sourish | most sourish säuerlich {adv} :: sourishly säuerlich {adv} :: sourly säuern; ansäuern {vt} | säuernd; ansäuernd | gesäuert; angesäuert | säuert | säuerte :: to acidify | acidifying | acidified | acidifies | acidified säuern (Brot) | säuernd | gesäuert | säuert | säuerte | ungesäuert :: to leaven | leavening | leavened | leavens | leavened | unleavened säuern; einlegen {vt} [cook.] (Gurken) | säuernd; einlegend | gesäuert; eingelegt :: to pickle | pickling | pickled säuern {vi} | säuernd | gesäuert :: to turn sour; to go sour | turning sour; going sour | turned sour; gone sour etw. säuern {vt} | säuernd | gesäuert | säuert | säuerte :: to sour sth. | souring | soured | sours | soured säuern [chem.] | säuernd | gesäuert :: to acidize; to acidise [Br.] | acidizing; acidising | acidized; acidised jdn./etw. säugen {vt} | säugend | gesäugt | säugt | säugte | ein Baby stillen | ein Jungtier säugen :: to suckle sb./sth. | suckling | suckled | suckles | suckled | to suckle a baby | to suckle a young animal säulenartig {adj} [geol.] :: columnar säulenförmig {adj} :: column-shaped; pillarlike; pillared etw. säumen {vt} [textil.] | säumend | gesäumt | säumt | säumte :: to seam; to hem; to welt sth. | seaming; hemming; welting | seamed; hemmed; welted | seams; hems; welts | seamed; hemmed; welted säumen; einfassen {vt} | säumend; einfassend | gesäumt; eingefasst :: to border | bordering | bordered säumen; umsäumen; einfassen; besetzen {vt} | säumend; umsäumend; einfassend; besetzend | gesäumt; umsäumt; eingefasst; besetzt | säumt; umsäumt; fasst ein; besetzt | säumte; umsäumte; fasste ein; besetzte :: to edge | edging | edged | edges | edged säumig sein {vi} :: to default säumig {adj} | säumiger | am säumigsten :: tardy | tardier | tardiest säurebeständig; säurefest {adj} | säurebeständiger; säurefester | am säurebeständigsten; am säurefestesten :: acid-proof | more acid-proof | most acid-proof säurebeständig; säureresistent {adj} :: acid-resistant säurebildend {adj} [chem.] :: acid-forming säurefrei {adj} [chem.] :: acid-free; free from acid; non-acid säurehaltig {adj} | säurehaltiger | am säurehaltigsten :: acidic | more acidic | most acidic säurelöslich {adj} :: acid-soluble safrangelb {adj} :: saffron saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: juicy | juicier | juiciest saftig {adv} :: juicily saftig; grün; üppig {adj} | üppiger Wuchs :: lush | lush growth saftig {adv} :: lushly saftig {adj} (Obst) :: luscious saftig {adv} :: sappily saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: sappy | sappier | sappiest saftig; fleischig; sukkulent {adj} [bot.] :: succulent saftig {adv} :: succulently saftlos {adj} :: sapless saftlos {adv} :: saplessly sage und schreibe [ugs.] | Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft. | Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben. :: believe it or not | It sold for a whopping/whacking [Br.] 3 millions. | I spent a whopping/whacking [Br.] 3 days on fixing this problem. sagen; äußern; besagen {vt} | sagend; äußernd; besagend | gesagt; geäußert; besagt | er/sie sagt | ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte gesagt | ich/er/sie sagte | (jdm.) guten Tag sagen | man sagt | etw. laut sagen | wie man zu sagen pflegt | wie er zu sagen pflegte | wie man so sagt; wie es so schön heißt | ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns | Der Vorschlag besagt, dass ... | jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.] | jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.] | Nun, was soll ich dazu sagen? | Das kann ich dir sagen! | Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. | Das ist leichter gesagt als getan. | Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? | Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. | Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst! | Sie wechselten keine Worte. | Sag Halt! (beim Einschenken) :: to say {said; said} | saying | said | he/she says (saith [obs.]) | I/he/she said | he/she has/had said | I/he/she would say | to say hello (to sb.) | people say | to say sth. out loud | as they say | as he was wont to say | as the saying goes | between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] | The proposal says/states that ... | to say sth. in a roundabout way to sb. | to drop a veiled hint to sb. about sth. | Well, what shall I say to this? | You can be sure of that! | You can say that again. | That's easier said than done. | Excuse me, can you please say your name again? | I only have good things to say about her. | You don't say (so)! | Nothing was said between them. | Say when!; Say when stop! (when pouring) etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) | sagen könnend; ersehend; erkennend | sagen gekonnt; ersehen; erkannt | Sag's mir doch! | Wie erkenne ich, ob ...? | Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. | Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. | Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. | Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. | Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. | Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. | An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. | Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? | Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. | Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. | Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. | Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. | Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. | Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. | Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. | Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). :: to be able to tell sth. (by/from sth.) | telling | told | Do tell me! | How do I tell if ...? | He might have been lying. I couldn't tell. | You can never tell what his next reaction will be. | It's hard to tell how long things will take. | She might like it or not. You never can tell with females. | As far/near as I can tell, he is happy at his new job. | The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. | I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. | They look exactly the same. How can you tell which is which? | You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. | I hope you cannot tell this by looking at me. | You can't tell by looking at someone if they have an infection. | You can tell he's English from a mile away. | You can tell by their face how straining it is. | You can tell by his accent that he doesn't come from around here. | You can tell by her voice that she's got a cold. | I can definitely tell a difference between the two sauces. jdm. etw. sagen; etw. verraten; erkennen lassen (Dinge) {vt} | Was sagen uns diese Fossilien über den Klimawandel? | Das grüne Lämpchen sagt dir, wenn die Maschine betriebsbereit ist. | Der Geruchssinn des Bären sagt ihm, wo sich Beutetiere verstecken. | Der Ausdruck auf ihren Gesichtern verriet mir alles, was ich wissen musste. :: to tell sb. sth. (things) | What do these fossils tell us about climate change? | The green light tells you when the machine is ready. | The bear's sense of smell tells it where prey is hiding. | The expressions on their faces told me everything I needed to know. etw. von sich aus sagen :: to volunteer sich etw. sagen lassen (von jdm.) :: to allow oneself to be told sth.; to listen (to sb.) jdm. sagen, er kann/soll einen Abgang machen / sich brausen gehen [Ös.] [ugs.] :: to tell sb. to take a running jump [Br.] / a flying leap [Am.] [coll.] sagenhaft {adj} :: fabled sagenhaft {adv} :: fabulously sagenhaft; legendär {adj} | sagenhafter | am sagenhaftesten :: legendary | more legendary | most legendary sagenumwoben {adj} :: steeped in legend; ... of many legends; storied sahnig werden {vi} [cook.] :: to cream saisonabhängig; jahreszeitlich; saisonal {adj} | regional und saisonal einkaufen [agr.] :: seasonal | to buy regional and seasonal products saisonbedingt {adv} | jdn. saisonbedingt einstellen/entlassen :: due to seasonal influences | to take on /lay off sb. on a seasonal basis saisonbereinigt {adj} [statist.] :: seasonally adjusted saitenlos {adj} [mus.] :: unstrung sakral {adj} :: sacral; sacred sakramentlich {adj} :: sacramental sakrosankt; geheiligt {adj} [relig.] :: sacrosanct säkular; weltlich {adj} :: secular säkular; weltlich {adv} :: secularly salbadernd; predigerhaft {adj} :: preachy salben {vt} | salbend | gesalbt | du salbst | er/sie salbt | ich/er/sie salbte :: to rub with ointment | rubbing with ointment | rubbed with ointment | you rub with ointment | he/she rubs with ointment | salved jdn. salben {vi} [relig.] | salbend | gesalbt :: to anoint sb. | anointing | anointed salbenartig-konsistent {adj} :: compact-pasty salbungsvoll {adj} | salbungsvoller | am salbungsvollsten :: unctuous; unctious | more unctuous; more unctious | most unctuous; most unctious salbungsvoll {adv} :: unctuously salinisch; salzhaltig {adj} :: saline; salinous; salty; salt-containing; salt-bearing salomonisch {adj} | ein salomonisches Urteil :: Solomon-like; ... of Solomon | a judgement of Solomon salonfähig; gesellschaftsfähig {adj} | nicht salonfähig; nicht gesellschaftsfähig :: presentable | unpresentable salopp {adv} :: rakishly saloprive Hitzeerschöpfung {f}; Hitzeerschöpfung {f}; Kochsalzmangel-Erschöpfung {f} [med.] :: heat exhaustion; heat prostration; salt and fluid deficiency salpeterhaltig {adj} [chem.] :: nitrous salpetersauer {adj} [chem.] :: nitric saluretisch {adj} [med.] :: saluric salutieren; Salut schießen | salutierend | salutiert | salutiert | salutierte :: to salute | saluting | saluted | salutes | saluted salutieren; Ehrenbezeigung erweisen; grüßen [mil.] | salutierend; Ehrenbezeigung erweisend; grüßend | salutiert; Ehrenbezeigung erwiesen; gegrüßt :: to salute | saluting | saluted salzarm {adj} :: low-salt; low in salt salzen; einsalzen; einpökeln {vt} [cook.] | salzend; einsalzend; einpökelnd | gesalzt; gesalzen; eingesalzt; eingesalzen; eingepökelt | er/sie salzt | ich/er/sie salzte | er/sie hat/hatte gesalzen/gesalzt | es ist/war gesalzen | ungesalzen :: to salt | salting | salted | he/she salts | I/he/she salted | he/she has/had salted | it is/was salted | unsalted salzglasiert {adj} :: saltglazed salzig {adj} | salziger | am salzigsten | leicht salzig; etwas salzig :: salty; briny; saline | saltier | saltiest | saltish salzhaltig {adj} | salzhaltige Luft :: salt-laden | salt-laden air salzig {adv} :: saltily salzlos {adj} :: saltless salzsauer {adj} :: hydrochloric samenartig {adj} :: spermatic samenfressend {adj} [zool.] :: granivorous samenreich {adj} [bot.] :: seedy sammeln; ansammeln {vt} | sammelnd; ansammelnd | gesammelt; angesammelt | sammelt | sammelte | nicht gesammelt | seine Gedanken sammeln; seine Gedanken zusammennehmen :: to collect | collecting | collected | collects | collected | uncollected | to collect one's thoughts etw. sammeln {vt} | sammelnd | gesammelt | Beeren sammeln | Informationen sammeln | sich (geheime) Informationen beschaffen :: to gather sth. | gathering | gathered | to gather berries | to gather information | to gather intelligence jdn. sammeln; versammeln {vt} | sammelnd; versammelnd | gesammelt; versammelt | sammelt; versammelt | sammelte; versammelte | Anhänger um sich versammeln/scharen | versprengte Truppen sammeln :: to gather sb.; to rally sb. | gathering; rallying | gathered; rallied | gathers; rallies | gathered; rallied | to gather supporters around yourself | to rally scattered troops sammeln {vt} :: to save sammeln; stapeln {vt} | sammelnd; stapelnd | gesammelt; gestapelt :: to stack | stacking | stacked sich sammelnd :: trooping sammeln; häufen {vt} | sammelnd; häufend | gesammelt; gehäuft | sammelt | sammelte :: to treasure | treasuring | treasured | treasures | treasured etw. sammelsenden {vt} [telco.] :: to multicast sth. samstags; sonnabends [Norddt.] [Mitteldt.] {adv}; an Samstagen; an Sonnabenden [Norddt.] [Mitteldt.]; jeden Samstag; jeden Sonnabend [Norddt.] [Mitteldt.] :: on Saturdays; each Saturday; every Saturday samt; mitsamt {prp; +Dat.} | samt all seinem Hab und Gut :: together with | together with all his belongings samt und sonders; ganz und gar; mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo :: the whole lot; the full monty [Br.] [slang] samt und sonders :: one and all samtig; samtartig; samten; samtweich {adj} :: velvety; velvet samtmatt {adj} :: velvety-matt samtweich {adj} :: velvet sandfarben; gelblich braun {adj} :: drab sandig {adv} :: sandily sandhaltig {adj} :: sandy; gritty sandig {adj} | sandiger | am sandigsten :: sandy; arenose; arenaceous; sandlike | sandier | sandiest sandstrahlen {vt} | sandstrahlend | sandgestrahlt :: to blast clean; to sandblast | blasting clean; sandblasting | sandblasted sanforisiert {adj} [textil.] :: preshrunk sanft {adv} :: blandly sanft; sanftmütig {adj} | sanfter; sanftmütiger | am sanftesten; am sanftmütigsten :: gentle | more gentle | most gentle sanft; mild; friedlich; gelassen; gemütlich; seelenruhig {adj} :: placid sanft und gefühlvoll singen/sprechen {vi} | ein sanft gesungenes Schlaflied :: to croon | a (gently) crooned lullaby sanfthügelig {adj} [geogr.] :: gently undulating sanftmütig; fromm {adj} | ein lammfrommes Pferd | Walhaie sind bekanntlich sanftmütig. :: docile | a docile horse | Whale sharks are notoriously docile. sanftmütig; gutmütig {adj} :: sweet-tempered sanftmütig {adj} | so sanft wie ein Lamm :: meek | as meek as a lamb sanftmütig {adv} :: meekly sanguinisch {adj} :: sanguine sanieren [econ.] | sanierend | saniert :: to put back on its feet | putting back on its feet | put back on its feet sanieren {vt} (Stadtteil) | sanierend | saniert :: to redevelop | redeveloping | redeveloped sanieren (Fluss) | sanierend | saniert :: to clean up (river) | cleaning up | cleaned up sanitär {adj} | sanitäre Anlagen; sanitäre Einrichtungen :: sanitary; sanitarian | sanitary facilities; sanitation; sanitary equipment sanitäre Einrichtungen {pl}; die Nasszellen {pl} [mil.] :: ablutions sanktionieren; dulden | sanktionierend; duldend | sanktioniert; geduldet :: to sanction | sanctioning | sanctioned saphirblau {adj} :: sapphire-blue sardonisch; höhnisch; zynisch; bissig {adj} :: sardonic sardonisch {adv} :: sardonically sarkastisch {adj} :: sarcastic; sarcastical sarkastisch {adv} :: sarcastically sarkastisch; heftig; scharf {adj} :: bitter satanisch {adj} | satanischer | am satanischsten :: satanic | more satanic | most satanic satellitengestützt {adj} :: satellite-based satinieren | satinierend | satiniert | satiniert | satinierte :: to satin | satining | satined | satins | satined satinieren {vt} (Papier) | satinierend | satiniert :: to calender | calendering | calendered satirisch {adj} :: satiric satirisch {adv} :: satirically satirisch {adj} :: biting satt {adj} | Sind Sie satt? | Wir gingen gesättigt nach Hause. | Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt. :: full; well-fed | Are you full? | We went home well-fed. | No dessert for me, thank you. I'm full.; I'm full up. [Br.] satt {adj} (beträchtlich) [ugs.] | satte Gewinne einfahren [ugs.] :: big (huge) | to bring in big profits etw. satt haben {vt} :: to have a belly full of sth. etw. satthaben {vt} [ugs.] | etw. so langsam satthaben | Ich hatte es gründlich satt. :: to be browned off | to become / get browned off with sth. | I was completely browned off. sattelfest {adj} :: saddle fast satteln {vt} | sattelnd | gesattelt | sattelt | sattelte :: to saddle | saddling | saddled | saddles | saddled saturiert; zufrieden gestellt; befriedigt {adj} :: satisfied satyrartig {adj} :: satyric satzungsgemäß; statutarisch {adj} :: statutory satzweise {adv} :: record-by-record sauber; rein {adj} | sauberer; reiner | am saubersten; am reinsten | etw. sauber halten | peinlich sauber :: clean | cleaner | cleanest | to keep clean <> sth. | clean to a fault sauber; schön {adv} (in der Ausführung) | sauber gefaltete Hemden | sauber frisierte Haare | etw. schön zusammenfassen :: neatly | neatly folded shirts | neatly coiffed hair | to neatly summarize sth. sauber {adv} :: cleanly sauber (gehalten); ordentlich; proper (veraltend) {adj} | fein säuberlich | peinlich sauber :: neat | nice and neat | neat and clean sauber {adv} :: sprucely sauber; rein; unbefleckt {adj} :: unsoiled etw. sauber machen | sauber machend | sauber gemacht :: to clean up sth.; to clean the place; to do the cleaning in a place | cleaning up; cleaning the place; doing the cleaning in a place | cleaned up; cleaned the place; done the cleaning in a place (eine Oberfläche mit Wasser) sauber spülen {vt} | Hol einen Eimer, damit wir den Hof sauber spülen können. :: to swill (a surface) away/down [Br.] | Get a bucket to swill the yard down. sauer {adj} :: acid sauer {adv} :: acidly sauer; misslaunig {adj} :: moping; moped [coll.] sauer {adj} | saurer | am sauersten :: sour | more sour | most sour sauer {adv} :: sourly sauer {adv} :: sulkily sauer {adv} :: tartly sauer werden | sauer werdend | sauer geworden | wird sauer | wurde sauer :: to acetify | acetifying | acetified | acetifies | acetified sauer {adj} (auf) [ugs.] | sauer auf jdn./etw. sein/werden | Ich bin sauer auf dich, weil ... :: mad (at); angry (with); pissed off [Am.]; pissed [Am.] [slang] (at) | to be/be getting mad at sb./sth. | I'm mad at you because ...; I am angry with you because ... sauer sein; Trübsal blasen | sauer seiend; Trübsal blasend | sauer gewesen; Trübsal geblasen | ist sauer; bläst Trübsal | war sauer; blies Trübsal :: to mope [coll.] | moping | moped | mopes | moped sauerstoffabhängig; luftabhängig; aerob {adj} [biol.] | aerober Stoffwechsel | von Luftsauerstoff absolut abhängig :: aerobic; aerobiotic; areophile | aerobic metabolism | obligately aerobic sauerstoffangereichert {adj} :: oxygen-enrichted; oxygenated sauerstoffarm {adj}; mit niedrigem/geringem Sauerstoffgehalt (nachgestellt) | sauerstoffärmere Säure :: low-oxygen; oxygen-deficient; low in oxygen | lower-oxygen acid sauerstoffbedürftig {adj} [biol.] :: oxygen-demanding; oxygen-requiring sauerstofffrei; sauerstofflos; anoxisch {adj} [med.] :: oxygen-free; oxygenless; anoxic sauerstofffreies Leitfähigkeitskupfer {n}; OFHC-Kupfer {n} (Metallurgie) [electr.] :: oxygen-free high-conductivity copper /OFHC/ (metallurgy) sauerstoffhaltig {adj} | stark sauerstoffhaltig; mit Sauerstoffüberschuss {adj} :: oxygenous; oxygenic; oxygen-containing | oxygen-enriched; over-oxidized sauerstoffhaltige organische Verbindung {f} [chem.] :: oxygenate sauerstoffreich {adj} :: oxygen-rich; rich in oxygen sauerstofftolerant {adj} [biol.] :: oxygen-tolerant sauerstoffunabhängig; luftunabhängig; anaerob; anaerobisch {adj} [biol.] | von Luftsauerstoff absolut unabhängig :: anaerobic [Br.]; anerobic [Am.]; anaerobical; anaerobiotic | obligately anaerobic sauerstoffverbrauchend; sauerstoffzehrend {adj} [biol.] :: oxygen-consuming; oxygen-depleting sauerziehend {adj} [textil.] :: acid dyeing; exhausting in an acid medium (etw.) saufen {vt} {vi} (Tiere) | saufend | gesoffen :: to drink (stj.) | drinking | drunk saufen; bechern; zechen {vi} [ugs.] | saufend; bechernd; zechend | gesoffen; gebechert; gezecht | er/sie säuft | ich/er/sie soff | er/sie hat/hatte gesoffen | ich/er/sie söffe :: to booze; to soak [coll.] | boozing; soaking | boozed; soaked | he/she boozes | I/he/she boozed | he/she has/had boozed | I/he/she would booze an etw. saugen; lutschen; nuckeln (Säugling); suckeln; zullen [Ostmitteldt.]; zuzeln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi} | saugend; lutschend; nuckelnd; suckelnd; zullend; zuzelnd | gesaugt; gelutscht; genuckelt; gesuckelt; gezullt; gezuzelt | er/sie saugt | ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog | er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogen | an einem Lutscher saugen | (den Mund verziehen und) die Luft durch die Zähne ziehen :: to suck sth.; to suck on sth. | sucking | sucked | he/she sucks | I/he/she sucked | he/she has/had sucked | to suck (on) a lollipop | to suck your teeth saugen; trinken {vi} | saugend; trinkend | gesaugt; getrunken :: to suckle | suckling | suckled saugfähig; aufsaugend; einsaugend {adj} | saugfähiger | am saugfähigsten :: absorbent | more absorbent | most absorbent einseitig kaschiert {adj} (Papierherstellung) :: single-lined (papermaking) einseitig saugend :: with single-side suction saukalt; hundekalt {adj} [ugs.] :: as cold as a brass toilet seat in the Yukon [coll.] sausen; schießen; flitzen; fegen; fetzen; düsen; huschen; preschen {vi} | sausend; schießend; flitzend; fegend; fetzend; düsend; huschend; preschend | gesaust; geschossen; geflitzt; gefegt; gefetzt; gedüst; gehuscht; geprescht | Eine Horde Affen sauste vor mir über die Straße. | Rick schoss/preschte nach vorne und zog sie vom Feuer weg. | Ihre Augen huschten im Zimmer umher/von der Tür zum Fenster. :: to dash; to dart | dashing; darting | dashed; darted | A horde of monkeys dashed/darted across the street in front of me. | Rick dashed/darted forward and pulled her away from the fire. | Her eyes darted around the room/from the door to the window. sausen :: to bolt jdn. sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to drop sb. dahin sausen :: to sweep {swept; swept} einen Termin sausen lassen [ugs.] (nicht hingehen) {vt} | Ich habe das Treffen sausen lassen. :: to skip an appointment | I skipped the meeting. eine Einladung sausen lassen; sausenlassen [alt] :: not to take up an invitation ein Konzert sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to give a concert a miss einen sausen lassen :: to blow off sausend {adv} :: sweepingly unerhört teuer; unverschämt teuer {adj} | arschteuer; sauteuer [ugs.]; schweineteuer {adj} [vulg.] :: ridiculously expensive; outrageously expensive; preposterously expensive | fucking expensive [vulg.] sautieren; kurz anbraten {vt} [cook.] | sautierend; kurz anbratend | sautiert; kurz angebraten | sautiert; brät kurz an | sautierte; briet kurz an :: to saute | sauting | sauted | sautes | sauteed etw. schaben; hobeln {vt} | schabend; hobelnd | geschabt; gehobelt | Bei Tisch werden dann noch weiße Trüffel über die Pasta gehobelt. :: to shave sth. | shaving | shaved | White truffles are then shaved over the pasta at the table. schablonenhaft {adj} :: stereotyping schablonieren {vt} | schablonierend | schabloniert | schabloniert | schablonierte :: to work in a jig | working in a jig | worked in a jig | works in a jig | worked in a jig schablonieren {vt} | schablonierend | schabloniert | schabloniert | schablonierte :: to stencil | stenciling | stenciled | stencils | stenciled schachbrettartig; im Schachbrettmuster (nachgestellt) {adj} :: chequered [Br.]; checkered [Am.] schachbrettartig; im Schachbrettmuster {adv} | schachbrettartig angelegt :: like a chessboard | arranged/set out like a chessboard schachern {vi} mit etw. | schachernd | geschachert :: to trade | trading | traded schachern {vi} (mit) | schachernd | geschachert :: to traffic (in) | trafficking | trafficked schachmatt {adj} :: checkmate schade {adj} (bedauerlich) | Wie schade!; Schade!; Das ist aber schade! | Das/Es ist schade. | Es ist schade drum. | Es ist wirklich schade um ... | Es ist sehr schade. | Es ist schade um jdn./etw. | Ich finde es schade, dass ... :: | What a pity/shame!; How sad!; That's too bad! | That's/It's a pity/shame. | It's (such) a shame. | It's a real shame with ... | It's a great pity. | it's a shame/pity about sb./sth. | (I think) that's a shame/pity; It's a shame/pity that ... sich für etw. zu schade/nicht zu schade sein | sich für nichts zu schade sein :: to think/consider oneself too good for sth.; to not think/consider sth. (to be) beneath one | to consider nothing (to be) beneath one schaden {vi} | schadend | geschadet | du schadest | er/sie schadet | ich/er/sie schadete :: to damage; to do damage | damaging; doing damage | damaged; done damage | you damage; you do damage | he/she damages; he/she does damage | I/he/she damaged; I/he/she did damage schaden {vi}; Schaden zufügen | schadend; Schaden zufügend | geschadet; Schaden zufügt :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt schaden {vi} | schadend | geschadet | schadet | schadete :: to derogate | derogating | derogated | derogates | derogated schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig; ersatzpflichtig {adj} :: liable for damages; liable to pay damages; held for damages schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig {adj} :: answerable for damage schadenfroh; hämisch {adj} :: gleeful sich (an etw.) schadlos halten {vr} :: to take advantage (of sth.) schadensanfällig {adj} :: prone/susceptible/sensitive to damage; damage-prone schadensbedingt {adj} :: resulting from damage schadhaft; beschädigt {adj} :: damaged schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.] | jdn. schad- und klaglos halten | Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.] :: harmless | to indemnify and hold sb. harmless | The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause) jdn. schadlos halten; freistellen {vt} (von/gegen/gegenüber etw.) [jur.] | schadlos haltend; freistellend | schadlos gehalten; freigestellt :: to indemnify sb. (against/from sth.) | indemnifying | indemnified schadstoffarm {adj} [envir.] :: low in harmful substances; clean-exhaust schäbig {adv} :: dingily schäbig; ohne jeden Schick {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: dowdy | dowdier | dowdiest schäbig; mickrig {adj} | eine mickrige Belohnung :: vile | a vile reward schäbig; mies; heruntergekommen; schmierig {adj} | zweifelhafte Gegend {f} | schäbige Person {f} :: sleazy | sleazy area | sleazy person schäbig; minderwertig; lumpig {adj} :: shoddy schäbig {adj} :: mean schäbig {adv} :: pokily schäbig {adv} :: raggedly schäbig {adj} [pej.] :: scabby schäbig {adv} :: seedily schäbig {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: seedy | seedier | seediest schäbig {adv} :: shabbily schäbig; zerlumpt {adj} | schäbiger; zerlumpter | am schäbigsten; am zerlumptesten :: shabby | shabbier | shabbiest schäbig {adv} :: tackily schäbig; schmuddelig; schmutzig {adj} | schäbiger; schmuddeliger; schmutziger | am schäbigsten; am schmuddeligsten; am schmutzigsten :: dingy | dingier | dingiest schäbig {adv} :: dowdily schäbig; schmutzig {adv} :: sordidly schädigen; abträglich sein :: to harm schädigen; schaden (Ruf) | schädigend; schadend | geschädigt; geschadet :: to impair | impairing | impaired schädigen {vt} (gesundheitlich) | schädigend | geschädigt | schädigt | schädigte :: to injure; to harm | injuring; harming | injured; harmed | injures | injured jdn. schädigen; jdn. beschweren; in seinem Recht verletzen; ungerecht behandeln {vt} [jur.] | schädigend; beschwerend; in seinem Recht verletzend; ungerecht behandelnd | geschädigt; beschwert; in seinem Recht verletzt; ungerecht behandelt | der Geschädigte, die beschwerte Partei | beschwertes Grundstücksvermächtnis | sich geschädigt/beschwert fühlen :: to aggrieve sb. | aggrieving | aggrieved | the aggrieved party | onerous devise | to feel aggrieved schädlich {adj} (für etw.) | schädlich für die Moral | für etw. schädlich sein; einer Sache schaden :: damaging; harmful; injurious (formal) (to sth.) | damaging/injurious to morale | to be damaging/harmful/injurious to sth. schädlich {adv} :: harmfully schädlich {adv} :: injuriously schädlich; nachteilig; unzuträglich {adj} | eine Sache schaden; einer Sache abträglich sein; einer Sache unzuträglich sein :: detrimental | to be detrimental to sth. schädlich {adj} (für) :: bad (for) schädlich {adj} (für) | gesundheitsschädlich {adj} :: deleterious (for) | deleterious for health schädlich {adv} :: deleteriously schädlich {adj} (für) :: hurtful (to) schädlich {adv} :: hurtfully schädlich {adj}; Schad... :: noxal schädlich {adv}; auf schädliche Weise :: detrimentally etw. an etw. schäkeln (Schiff) {vt} [naut.] :: to shackle sth. to sth. (ship) schäkern {vi} | schäkernd | geschäkert :: to joke around | joking around | joked around schälbar {adj} [math.] :: shellable schälen; abpellen; pellen {vt} (Kartoffeln) | schälend; abpellend; pellend | geschält; abgepellt; gepellt | schält; pellt ab; pellt | schälte; pellte ab; pellte :: to peel (potatoes ...) | peeling | peeled | peels | peeled schälen; enthülsen; ausschoten {vt} | schälend; enthülsend; ausschotend | geschält; enthülst; ausgeschotet :: to husk | husking | husked schälen; enthülsen; pellen {vt} (Erbsen) | schälend; enthülsend; pellend | geschält; enthülst; gepellt | schält; enthülst; pellt | schälte; enthülste; pellte :: to shell (peas ...) | shelling | shelled | shells | shelled etw. schälen {vt} | schälend | geschält | Bohnen enthülsen :: to shuck sth. | shucking | shucked | to shuck beans schälende Gewinnung {f} [min.] :: ploughing sich für jdn. schämen; sich für/wegen etw. schämen {vr} [psych.] | sich schämend | sich geschämt | schämt sich | schämte sich | Es beschämt mich, zuzugeben ... [geh.] | Du solltest dich was schämen! | Es gibt nichts, weswegen/wofür ich mich schämen müsste. :: to be/feel ashamed of sb./sth. | being/feeling ashamed | been/felt ashamed | is/feels ashamed | was/felt ashamed | I'm ashamed to admit ... | You ought to be ashamed of yourself! | There's nothing to be ashamed of. (Namen; Ruf) schänden {vt} | schändend | geschändet :: to dishonour [Br.]; to dishonor [Am.]; to discredit (name; reputation) | dishonouring; dishonoring; discrediting | dishonoured; dishonored; discredited schändlich; erbärmlich; miserabel; skandalös {adj} :: disgraceful schändlich {adv} :: disgracefully schändlich; schmachvoll {adj} :: ignominious schändlich {adv} :: ignominiously schändlich; niederträchtig {adj} :: infamous schändlich {adv} :: infamously schändlich; schandhaft; schimpflich {adj} :: opprobrious schändlich {adj} :: nefarious schändlich {adv} :: nefariously schändlich {adv} :: shamefully schändlich {adv} :: villainously schändlich; schamlos; schimpflich {adj} | schändlicher | am schändlichsten :: shameful | more shameful | most shameful schärfen; schleifen; wetzen {vt} | schärfend; schleifend | geschärft; geschliffen | schärft; schleift | schärfte; schliff :: to sharpen | sharpening | sharpened | sharpens | sharpened schärfen; schleifen; scharf machen {vt} | schärfend; schleifend; scharf machend | geschärft; geschliffen; scharf gemacht | schärft; schleift; macht scharf | schärfte; schleifte; machte scharf :: to edge | edging | edged | edges | edged schätzbar {adv} :: ratably etw. schätzen; beziffern {vt} (auf) | schätzend; beziffernd | geschätzt; beziffert | Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden. :: to estimate sth. (at); to quantify sth. (at) | estimating | estimated | The damage cannot yet be precisely quantified. (hoch) schätzen {vt} | schätzend | geschätzt | etw. sehr hoch schätze :: to prize | prizing | prized | to prize sth. highly etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten {vt} | schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend | geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten | schätzt | schätzte | die demokratischen Werte, die wir alle schätzen | Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch. | In einer Ehe verspricht der Mann, seine Frau zu ehren. :: to cherish sth. | cherishing | cherished | cherishes | cherished | the democratic values that we all cherish | He cherishes the memory of that day. | In marriage, a man promises to cherish his wife. hoch geschätzt {adj} :: cherishable für etw. dankbar sein {vi}; etw. nett finden; etw. zu schätzen/würdigen wissen; etw. goutieren [geh.] {vt} | dankbar seiend; nett findend; zu schätzen/würdigen wissend; goutierend | dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen/würdigen gewusst; goutiert | Ich weiß es zu schätzen, dass ... | Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. | Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. | Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... (formal); Könnten Sie ...; Könntest du ... | etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt] | Ich wäre dir dankbar/Es wäre nett, wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest. | Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt. | Das wäre mir wirklich sehr lieb. | Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. :: to appreciate sth. | appreciating | appreciated | I appreciate the fact that ... | Thank you, I appreciate it. | I appreciate your concern, but I'm fine. | I'd appreciate it if ... | to come to appreciate; to come to value sth./sb. | I'd appreciate if you let me get on with my job now. | My talents are not fully appreciated here. | I would really appreciate that. | I'm unable to appreciate modern music. schätzen; zu schätzen wissen {vt} | schätzend; zu schätzen wissend | geschätzt; zu schätzen gewusst :: to treasure | treasuring | treasured jdn. nicht zu schätzen wissen; für jdn. eine Selbstverständlichkeit sein {vt} | Mein Freund weiß mich nicht zu schätzen.; Für meinen Freund bin ich eine Selbstverständlichkeit. :: to take sb. for granted | My boyfriend is taking me for granted. schätzen; bewerten; taxieren {vt} | schätzend; bewertend; taxierend | geschätzt; bewertet; taxiert | schätzt; bewertet; taxiert | schätzte; bewertete; taxierte :: to value; to valuate | valuing; valuating | valued; valuated | values; valuates | valued; valuated schätzen; wertschätzen; hoch achten {vt} | schätzend; wertschätzend; hoch achtend | geschätzt; wertgeschätzt; hoch geachtet | schätzt; wertschätzt; achtet hoch | schätzte; wertschätzte; achtete hoch :: to value | valuing | valued | values | valued schätzen; festsetzen (auf) :: to evaluate (at) jdn./etw. schätzen; sehr schätzen; hochschätzen [geh.]; wertschätzen (veraltend); jdn. achten; hochachten {vt} (wegen etw.) | schätzend; sehr schätzend; hochschätzend; wertschätzend; achtend; hochachtend | geschätzt; sehr geschätzt; hochgeschätzt; wertgeschätzt; geachtet; hochgeachtet | ein hochgeachteter Wissenschaftler | unser geschätzter Mäzen | Hochgeschätzter Kommissar! | Diese Qualitäten werden von Managern geschätzt. | Der Grüntee wird wegen seiner gesundheitsfördernden Eigenschaften geschätzt. :: to esteem sb./sth. (for sth.) | esteeming | esteemed | a highly esteemed scientist | our esteemed patron | Esteemed commissioner! | These qualities are esteemed by managers. | Green tea is esteemed for its health-giving properties. sich glücklich schätzen :: to account oneself lucky geschätzt {adj} /gesch./ :: estimated /est./ schätzenswert {adv} :: estimably schäumen {vi} | schäumend | geschäumt | wenig schäumend {adj} (Reinigungsmittel) | vor Wut schäumen; vor Wut kochen [übtr.] | Das grüne Wasser schäumte über den Felsen. :: to foam | foaming | foamed | low foaming | to be foaming with rage [fig.] | The green water foamed over the rocks. schäumen {vi} (Getränke) | schäumend | geschäumt | Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden. | Der Hund hatte Schaum vor dem Mund. | Er schäumte, als ich ihm die Neuigkeit berichtete. [übtr.] | die Eier schaumig schlagen [cook.] :: to froth (drinks) | frothing | frothed | When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds. | The dog was frothing at the mouth. | He frothed at the mouth when I told him the news. [fig.] | beat and froth the eggs schäumen {vi} (Seife) | schäumend | geschäumt | schäumt | schäumte :: to lather | lathering | lathered | lathers | lathered etw. schäumen (Kunststoff) [techn.] | am Ort geschäumt | am Ort geschäumter Kunststoff :: to foam sth. (plastic) | foamed in place/in situ | pour-.in-place foam; plastic foamed in place/in situ schäumen; sich heftig bewegen | schäumend; sich heftig bewegend | geschäumt; sich heftig bewegt :: to churn | churning | churned schäumen; kochen {vi} | schäumend; kochend | geschäumt; gekocht | vor Wut schäumen; vor Wut kochen :: to seethe | seething | seethed | to seethe with anger schäumend; unruhig {adj} (Brauerei) :: yeasty (brewery) schäumend {adv} :: foamily schäumend {adj} | wenig schäumend | stark schäumend :: | low-sudsing | high-sudsing schafartig {adj}; vom Schaf :: ovine etw. schaffen {vt} (eine Situation herbeiführen) | schaffend | geschaffen | er/sie schafft | ich/er/sie schuf | er/sie hat/hatte geschaffen | ich/er/sie schüfe | eine freundliche Atmosphäre schaffen | bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen | Wohlstand schaffen | für ein Produkt Nachfrage schaffen | die Möglichkeit schaffen, in lockerer Atmophäre zusammenzukommen | Das schafft nur Verwirrung. | Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme. :: to create sth. (a situation) | creating | created | he/she creates | I/he/she created | he/she has/had created | I/he/she would create | to create a friendly atmosphere | to create a good impression with sb. | to create wealth | to create demand for a product | to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere | This just creates confusion. | Her behaviour is creating a lot of problems. etw. schaffen {vt} (bewerkstelligen) | schaffend | geschafft | Schaffst du es noch? | Du wirst es schaffen. | Ich schaffte es gerade noch. | Er erledigte es im Handumdrehen. :: to manage sth. | managing | managed | Can you manage it? | You'll manage it. | I just managed it. | He managed it in the twinkling of an eye. sich an etw. zu schaffen machen; sich an jdm./etw. vergreifen {vt} | sich zu schaffen machend; sich vergreifend | sich zu schaffen gemacht; sich vergriffen | Jemand hat sich an dem Auto zu schaffen gemacht. | Der Erzieher wurde entlassen, weil er sich an Kindern vergriffen hatte. :: to interfere with sb. [Br.]/sth. | interfering | interfered | Someone has interfered with the car. | The educator was dimissed for having interfered with children. [Br.] etw. schaffen; etw. ins Leben rufen {vt} | schaffend; ins Leben rufend | geschafft; ins Leben gerufen | Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf. | Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung. :: to originate sth. | originating | originated | Locke originated this theory in the 17th century. | The policy was originated by the previous government. etw. schaffen {vt} [ugs.] :: to pull it off [coll.] zu schaffen machen :: to discomfort schal/alt/altbacken/muffig werden {vi} :: to go stale schal {adj} (Getränk) | schal werden :: flat | to go flat schal {adv} :: stalely schalenförmig {adj} :: shell-like schalig {adj} :: shelled schalkhaft {adv} :: roguishly schalkhaft {adj} | schalkhafter | am schalkhaftesten :: roguish | more roguish | most roguish schalldämmend; schalldämpfend; schallschluckend {adj} [techn.] | schallschluckender Boden :: sound-absorbing; sound absorbent; absorptive to sound; sound-deadening | dead floor schalldicht {adj} | schalldichte Kabine {f} :: soundproof | sound booth schallen; tönen; erklingen; widerhallen {vi} | schallend; tönend; erklingend; widerhallend | geschallt; getönt; erklungen; widergehallt :: to ring {rang; rung} | ringing | rung schallen {vi} | schallend | geschallt :: to echo; to resound | echoing; resounding | echoed; resounded schallend {adj} :: clangorous schallend {adv} :: clangorously schallend lachen; laut lachen {vi} | schallend lachend; laut lachend | schallend gelacht; laut gelacht | lacht laut | lachte laut :: to guffaw; to let out a guffaw | guffawing | guffawed | guffaws | guffawed schallnah; transsonisch; nahe der Schallgrenze {adj}; Transschall... [aviat.] [phys.] | schallnaher Geschwindigkeitsbereich | transsonischer Windkanal :: transonic | transonic speed range | transonic wind tunnel bei schallnaher Geschwindigkeit heruntergehen {vi} [aviat.] :: to tuck under schaltbar; umschaltbar {adj} :: switchable schalten {vt} [electr.] | schaltend | geschaltet | schaltet | schaltete :: to switch | switching | switched | switches | switched schalten; den Gang wechseln [auto] | schaltend; den Gang wechselnd | geschaltet; den Gang gewechselt :: to change gears | changing gears | changed gears herauf (herunter) schalten [auto] :: to shift up (down); to change up (down) schalten; verstellen; umlegen {vt} | schaltend; verstellend; umlegend | geschaltet; verstellt; umgelegt :: to shift | shifting | shifted schalten {vi} (reagieren) [ugs.] :: to react frei schalten und walten :: to do what one wants schaltungsintern {adj} :: in-circuit schamfilen {vi} (Schiff) [naut.] :: to chafe (ship) schamhaft erröten; schamrot werden {vi} :: to blush with shame schamlos; unverhohlen; ungeheuerlich {adj} :: flagrant schamlos {adj} | schamloser | am schamlosesten :: shameless; without shame; unblushing | more shameless | most shameless schamlos {adv} :: shamelessly; unblushingly schamlos {adv} :: flagrantly schamlos {adv} :: unembarrassedly schamponieren {vt} | schamponierend | schamponiert :: to shampoo | shampooing | shampooed jdn. schanghaien {vt} (gewaltsam als Matrosen rekrutieren) [naut.] [hist.] | schanghaiend | schanghait | schanghait | schanghaite :: to shanghai sb. (forcibly recruit as sailor) | shanghaiing | shanghaied | shanghais | shanghaied sich scharen; sich sammeln | sich scharend; sich sammelnd | geschart; gesammelt :: to troop up; to troop together | trooping up; trooping together | trooped up; trooped together sich scharen um :: to crowd round sich um etw. scharen; sich um etw. drängen {vr} | sich scharend; sich drängend | sich geschart; sich gedrängt :: to cluster around sth. | clustering | clustered sich um jdn./etw. scharen {vr} | Menschen um sich scharen :: to gather around sb./sth. | to gather people around oneself scharf; spitz {adj} | schärfer | am schärfsten :: sharp | sharper | sharpest scharf; scharf gewürzt {adj} :: hot scharf {adv} :: acridly scharf {adj} :: acute scharf {adj} (Messer; Verstand) | schärfer | am schärfsten | Er hat einen sehr scharfen Verstand. :: keen | keener | keenest | He has a very keen mind. scharf (Augen); fein (Sinne) {adj} | scharfe Augen haben :: keen | to be keen-eyed scharf; schneidend; beißend {adj} (unangenehmer Sinneseindruck) | schneidende Kälte | beißende Hitze :: fierce | fierce cold | fierce heat scharf; schneidend; beißend {adj} :: poignant scharf {adv} :: poignantly scharf; gerichtet {adj} :: focused scharf; penetrant {adj} :: pungent scharf; rau {adj} :: abrasive scharf {adv} :: pungently scharf; schneidend {adj} | harte Töne anschneiden :: strident | to adopt a strident tone scharf; kräftig {adj} (Geschmack) :: tangy scharf; beißend; ätzend; stechend {adj} (auch [übtr.]) | ein stechender / beißender Geruch | ein beißender Geschmack | ein ätzender Kommentar :: acrid (acrid; acridest) | an acrid smell/ordour | an acrid taste | an acrid comment scharf; scharfsinnig; treffend; träf [Schw.]; präzise {adj} | scharfe Kritik | ein Schriftsteller mit einem scharfen Verstand | treffende/präzise Analyse :: incisive; trenchant | incisive criticism | a writer with a trenchant wit | incisive/trenchant analysis scharf; scharfsinnig; spitzfindig {adj} :: subtle scharf; scharfsinnig {adj} (Verstand) :: penetrating; penetrative scharf {adv} :: keenly scharf {adv} :: stridently scharf {adv} :: trenchantly scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] | scharfe Patrone / Bombe | Die Waffe ist scharf. | Das Gewehr ist scharf geladen. | Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. | Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. | Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. :: live | live bullet / bomb | The weapon is live. | The gun is charged with live ammunition. | Caution! Live ammunition is being used. | Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. | He fired a live bullet at the house. scharf zubereiten; scharf würzen; scharf grillen [cook.] :: to devil scharfgebaut {adj} (Schiff) [naut.] :: clip-built (ship) scharfkantig {adj} :: edgy scharfkantig; zugeschärft {adj} :: feather-edged scharfkantig; scharf {adj} :: sharp-edged scharf machen; schussbereit machen | scharf machend; schussbereit machend | scharf gemacht; schussbereit gemacht | macht scharf; macht schussbereit | machte scharf; machte schussbereit :: to prime | priming | primed | primes | primed scharfsichtig; scharfäugig {adj} | scharfsichtiger | am scharfsichtigsten :: sharp-sighted; sharp-eyed; quick-sighted; lynx-eyed; keen-sighted | more sharp-sighted | most sharp-sighted scharfsichtig; geistreich {adj} :: keen scharfsichtig {adj} :: perceptive scharfsichtig {adj} :: discerning scharfsichtig; hellsichtig {adj} :: clear-sighted scharfsinnig {adj} :: astute; perceptive; sharp as a tack; tack-sharp scharfsinnig {adv} :: astutely scharfsinnig {adj} :: sagacious scharfsinnig {adv} :: sagaciously scharfsinnig; ausgeklügelt; differenziert {adj} :: refined scharfsinnig {adj} :: perspicacious scharfsinnig {adv} :: shrewdly scharfsinnig {adj} | scharfsinniger | am scharfsinnigsten :: sharp-witted | more sharp-witted | most sharp-witted scharfstellen {vt} | scharfstellend | scharfgestellt :: to focus | focusing | focused scharfzüngig {adj} :: tart-tongued; tart scharlachrot; puterrot; dunkelrot {adj} :: scarlet-red; scarlet; cochineal (mit etw.) scharren {vi} | scharrend | gescharrt :: to scratch (with sth.) | scratching | scratched (mit Pfoten) scharren {vi} | scharrend | scharrte :: to paw the ground | pawing | pawed etw. scharrieren {vt} [constr.] :: to bushhammer sth. schartig {adj} :: jagged; nicked; chippy um jdn. scharwenzeln [pej.] | scharwenzelnd | scharwenzelt :: to dance attendance on sb. | dancing attendance | danced attendance schattenhaft {adj} | schattenhafter | am schattenhaftigsten :: shadowy | shadowier; more shadowy | shadowiest; most shadowy schattenlos {adj} :: shadeless; without shade; shadowless schattieren; abtönen {vt} | schattierend; abtönend | schattiert; abgetönt :: to shade | shading | shaded schattig {adv} :: shadily schattig; Schatten spendend {adj} | schattiger | am schattigsten :: shady | shadier | shadiest schattig; Schatten spendend {adj} :: umbrageous schattig {adv} :: umbrageously schauderhaft; schrecklich; scheußlich; grässlich; grauslich; furchtbar; fürchterlich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} | schauderhafter; schrecklicher; scheußlicher | am schauderhaftesten; am schrecklichsten; am scheußlichsten | ein schlimmer Unfall :: dreadful | more dreadful | most dreadful | a dreadful accident schaudern; schauern; grausen {vi} | schaudernd; schauernd; grausend | geschaudert; geschauert; gegraust | schaudert | schauderte :: to shudder | shuddering | shuddered | shudders | shuddered schauerartig; regnerisch {adj}; mit einzelnen Regenschauern [meteo.] :: showery schauerlich {adv} :: gauntly schaufeln; schöpfen {vt} | schaufelnd; schöpfend | geschaufelt; geschöpft | schaufelt; schöpft | schaufelte; schöpfte :: to scoop | scooping | scooped | scoops | scooped schaufeln; schippen [Norddt.] [Mitteldt.]; schüppen [Nordostdt.] [Mittelwestdt.] {vi} | schaufelnd; schippend; schüppend | geschaufelt; geschippt; geschüppt | schaufelt; schippt | schaufelte; schippte | Schnee schippen | Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. :: to shovel | shoveling; shovelling | shoveled; shovelled | shovels | shoveled; shovelled | to shovel snow | I've shoveled snow all the morning. schaufelvoll {adv} :: shovelful schaukeln {vi} | schaukelnd | geschaukelt | schaukelt | schaukelte :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} | swinging | swung | swings | swung schaukeln; wiegen; schwanken; schütteln {vt; vi} | schaukelnd; wiegend; schwankend; schüttelnd | geschaukelt gewiegt; geschwankt; geschüttelt | Stimmung in das Fest bringen; die Stimmung anheizen :: to rock | rocking | rocked | to make the party rock schaukeln; wiegen {vt} | schaukelnd; wiegend | geschaukelt; gewiegt | schaukelt; wiegt | schaukelte; wiegte :: to dandle | dandling | dandled | dandles | dandled schaulustig {adj} [soc.] | eine schaulustige Menge :: onlooking | an onlooking crowd schaumgekrönte Wellen {pl} :: whitecaps schaumig; schäumend {adj} | schaumiger; schäumender | am schäumendsten; am schaumigsten :: foamy; foaming | more foamy; foamier | most foamy; foamiest schaumig {adv} :: foamily schaumig; schäumend {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: frothy | frothier | frothiest schaumig schlagen {vt} | schaumig schlagend | schaumig geschlagen :: to cream | creaming | creamed schaumig {adj} :: lathery schaumig; mit Schaum bedeckt {adj} :: scummy schaumig {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: sudsy | sudsier | sudsiest schaumig {adv} :: sudsily schaumig {adv} :: foamingly schaurig; gruselig; unheimlich; makaber {adj} | gruselige Gesichter :: sinister; ghoulish | sinister faces schauspielern :: to play act schauspielerisch {adj} | schauspielerische Begabung :: acting | talent for acting; acting talent schauspielerisch {adj} :: theatrical scheckig; gescheckt {adj} :: brindle; brindled scheckig {adv} :: brindly scheckig; buntscheckig; gescheckt {adj} :: piebald scheel {adj} :: disapproving scheel; schief {adj} (Blick) :: askance (Geld) scheffeln; (Gewinn) einstecken :: to scoop up; to scoop in Geld scheffeln | scheffelnd | gescheffelt | scheffelt | scheffelte :: to rake in money | raking in money | raked in money | rakes in money | raked in money scheibengedreht {adj} :: wheelthrown scheibenweise; scheibchenweise {adv} :: in slices scheiden {vt}; sich scheiden {vr} [chem.] | (sich) scheidend | (sich) geschieden :: to separate | separating | separated scheiden :: to divide (Ehe) scheiden | scheidend | geschieden :: to divorce; to dissolve | divorcing; dissolving | divorced; dissolved geschieden {adj} /gesch./ :: divorced /div./ scheiden; sich trennen; weggehen (von) | scheidend; sich trennend; weggehend | geschieden; sich getrennt; weggegangen | er/sie scheidet | ich/er/sie schied | er/sie ist/war geschieden :: to part; to depart (from; with) | parting; departing | parted; departed | he/she parts | I/he/she parted | he/she has/had parted sich scheiden lassen (von); geschieden werden | Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden. | Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden. :: to get a divorce (from); to get divorced | We got divorced 2 years ago. | We got divorced after being married for 12 years. aus dem Dienst scheiden; aus dem Dienst ausscheiden | aus dem Dienst scheidend; aus dem Dienst ausscheidend | aus dem Dienst geschieden; aus dem Dienst ausgeschieden :: to retire from a service | retiring from a service | retired from a service aus einer Firma scheiden; aus einer Firma ausscheiden | aus einer Firma scheidend; aus einer Firma ausscheidend | aus einer Firma geschieden; aus einer Firma ausgeschieden :: to leave a firm | leaving a firm | left a firm etw. scheiden; verschalen; durch Bretter/mit Brettern trennen {vt} [min.] :: to board; to lace up; to lag; to case; to clead; to buck up; to brattice up sth. scheidend {adj} :: parting; closing scheidend {adj} (Funktionsbezeichnung) [adm.] | der scheidende Präsident :: outgoing (function designation) | the outgoing president Schein...; unecht {adj} :: pseudo scheinbar; Schein... {adj} | eine scheinbare Diskrepanz | mit scheinbarer Gleichgültigkeit | nur dem äußeren Anschein nach bestehen | Der Vorteil ist nur ein scheinbarer. :: seeming; apparent | a seeming/apparent discrepancy | with seeming/apparent indifference | to be more apparent than real | The advantage is more apparent than real. scheinbar; dem äußeren Eindruck nach {adv} | Das ist nur scheinbar paradox. :: seemingly | This is only seemingly a paradox. scheinen; leuchten {vi} | scheinend; leuchtend | geschienen; geleuchtet | er/sie/es scheint; er/sie/es leuchtet | ich/er/sie/es schien; ich/er/sie/es leuchtete | er/sie/es hat/hatte geschienen; er/sie/es hat/hatte geleuchtet :: to shine {shone; shone} | shining | shone | he/she/it shines | I/he/she/it shone | he/she has/had shone scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} | scheinend; erscheinend; vorkommend | geschienen; erschienen; vorgekommen | es scheint; es erscheint; es kommt vor | es schien; es erschien; es kam vor | es scheint, dass...; es scheint, als ob ... | wie es scheint | Es sieht ganz so aus. | Das scheint nicht nötig zu sein. | Das kommt einem nur so vor. :: to seem | seeming | seemed | it seems | it seemed | it seems that ... | as it seems | So it seems. | There seems to be no need. | It only seems like it. scheinen {vi} | scheinend | geschienen | es scheint :: to sound like | sounding like | sounded like | it sounds like scheinen {vi} | scheinend | geschienen | es schien | es scheint, dass...; es scheint, als ob ... | wie es scheint | Es will mir scheinen als ob ... :: to appear | appearing | appeared | it appeared | it appears as if ... | as it would appear | It would appear to me that ... scheinheilig {adv} :: sanctimoniously scheinschwanger sein [med.]; scheinträchtig sein [zool.] {adj} :: to be pseudopregnant; to have a phantom/false pregnancy scheintot {adj} :: seemingly dead scheinwahr; oberflächlich {adj} :: factoid scheiß; arsch; verdammt {adv} [vulg.] | arschgut; verdammt gut | arschkalt | arschklar | So eine verfickte Scheiße! :: fucking [vulg.] | fucking good | fucking cold | fucking clear | What fucking shit! scheißen [vulg.]; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissen | auf etw. scheißen; jdn. verpfeifen | auf etw. scheißen | aus Angst in die Hosen scheißen :: to shit {shit, shat, shitted [Br.]; shit, shat, shitted [Br.]} [vulg.] | shitting | shit; shat; shitted [Br.] | he/she shits | I/he/she shit/shat/shitted [Br.] | he/she has/had shit/shat/shitted [Br.] | to shit on | not to give a shit about sth. | to shit a brick scheißen [vulg.] :: to crap; to have a crap [vulg.] Scheiß... [vulg.]; verflucht; verdammt {adj} [slang] | verdammt viel Kohle haben [slang] :: fucking /f-ing/; fricking; frigging [slang] [vulg.] | to be fucking loaded [slang] scheißfreundlich {adj} [ugs.] :: palsy-walsy [coll.] zu jdm. scheißfreundlich sein [pej.] :: to be as nice/sweet as pie to sb. [pej.] etw. scheiteln; mit einem Scheitel versehen {vt} | scheitelnd | gescheitelt | scheitelt | sich das Haar scheiteln :: to make a parting [Br.] / part [Am.]; to part sth. | making a parting/part; parting | made a parting/part; parted | makes a parting/part | to part one's hair scheitelwinklig {adj} :: azimuthal scheitelwinklig {adv} :: azimuthally scheiternd {adv} :: failingly schelmisch; verschmitzt {adj} :: impish schelmisch; schalkhaft {adj} :: arch schelmisch; schalkhaft; spitzbübisch {adj} :: waggish schelmisch {adv} :: waggishly schelmisch {adv} :: impishly scheltend {adv} :: chidingly schematisch {adj} :: diagrammatic schematisch {adj} :: schematic schematisch {adv} :: schematically schematisieren {vt} | schematisierend | schematisiert | schematisiert | schematisierte :: to schematize [eAm.]; to schematise [Br.] | schematizing; schematising | schematized; schematised | schematizes; schematises | schematized; schematised schematisieren; entwerfen {vt} :: to scheme schemenhaft; unwirklich {adj} :: unreal schenkelig :: shanked schenken; überreichen; übergeben {vt} | schenkend; überreichend; übergebend | geschenkt; überreicht; übergeben | Sie schenkte ihm einen Sohn. :: to present | presenting | presented | She presented him with a son. schenken; widmen; hingeben {vt} | schenkend; widmend; hingebend | geschenkt; gewidmet; hingegeben | schenkt; widmet; gibt hin | schenkte; widmete; gab hin | jdm. etw. (zu etw.) schenken | sich (gegenseitig) etw. schenken | sich etw. schenken lassen | jdm. etw. zum Geburtstag schenken | Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch. | Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen. | Ich nehme nichts geschenkt! | etw. nicht einmal geschenkt nehmen | Er nähme es nicht geschenkt. :: to give {gave; given} | giving | given | gives | gave | to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) | to give each other sth.; to exchange presents | to get sth. as a present/gift | to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present | I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. | I got a CD for Christmas. | I'm not accepting any presents! | to not give houseroom to sth. | He wouldn't give it houseroom. schenken {vt} | schenkend | geschenkt | schenkt | schenkte :: to donate | donating | donated | donates | donated schenkungsweise {adv} :: by way of (a) gift scheppern {vi} | scheppernd | gescheppert :: to clang | clanging | clanged scheren | scherend | geschoren | er/sie schert | ich/er/sie schor | er/sie hat/hatte geschoren | ich/er/sie schöre :: to shear {sheared; shorn, sheared} | shearing | shorn | he/she shears | I/he/she sheared | he/she has/had shorn | I/he/she would shear scheren {vt} | scherend | geschert :: to sheer | sheering | sheered (Schafe) scheren {vt} | scherend | geschoren :: to fleece (sheep) | fleecing | fleeced scheren {vt} | scherend | geschert :: to clip | clipping | clipped scheren; festzurren {vt} [naut.] | scherend; festzurrend | geschert; festgezurrt :: to reeve | reeving | reeved scherzando; heiter {adj} [mus.] :: scherzando scherzen; spaßen; Witze machen | scherzend; spaßend; Witze machend | gescherzt; gespaßt; Witze gemacht | scherzt; spaßt | scherzte; spaßte | Sie belieben zu scherzen, mein Herr! :: to jest | jesting | jested | jests | jested | You jest, Sir! scherzen; witzeln {vi} (über) | scherzend; witzelnd | gescherzt; gewitzelt | scherzt; witzelt | scherzte; witzelte | Ich habe das nicht ernst gemeint. :: to joke (about) | joking | joked | jokes | joked | I was only joking. scherzen; juxen; Jux machen; veräppeln | scherzend; juxend; veräppelnd | gescherzt; gejuxt; veräppelt :: to kid | kidding | kidded scherzend; scherzhaft; spaßig; drollig {adj} :: jocose scherzend {adv} :: kiddingly scherzhaft; spaßig; drollig {adv} :: jocosely scherzhaft {adj} :: jovial; playful scherzhaftes Gerede {n}; heitere Plauderei {f} :: banter scherzhaft; witzig; spaßig {adj} :: jocular; joking scheu {adj} :: timid scheu; furchtsam; schüchtern {adj} | scheuer; furchtsamer; schüchterner | am scheuesten; am furchtsamsten; am schüchternsten | Sie ist ein Mauerblümchen. :: mousy; mousey | mousier | mousiest | She is mousy. nicht scheu :: unbashful nicht scheu {adv} :: unbashfully scheuchen; treiben | scheuchend; treibend | gescheucht; getrieben :: to shoo | shooing | shooed jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern [Bayr.] [Ös.] {vt} | scheuchend; jagend; stampernd | gescheucht; gejagt; gestampert | die Kinder ins Bett scheuchen/stampern [Bayr.] [Ös.] | Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt. | Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt. :: to whisk sb. away/off | whisking away/off | whisked away/off | to whisk the children off to bed | My mother immediately whisked me off to a specialist. | My boyfriend whisked me away/off to the sea on my birthday. sich vor etw. scheuen; Angst vor etw. haben :: to be afraid of sth. sich vor etw. scheuen; vor etw. zurückschrecken :: to shy away from sth. scheuen {vi} (vor) | scheuend | gescheut | scheut | scheute :: to shy (at) | shying | shied | shies | shied sich nicht scheuen, etw. zu tun {vi} :: to be unshrinking in doing sth. es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen | es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend | mit der Angst zu tun bekommen; gescheut | er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut | ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute :: to take fright | taking fright | taken fright | he/she takes fright | I/he/she took fright scheuern; reiben {vi}; sich abscheuern; sich abwetzen {vr} | scheuernd; reibend; sich abscheuernd; sich abwetzend | gescheuert; gerieben; sich abgescheuert; sich abgewetzt | Das Kabel reibt auf dem Metall. :: to chafe | chafing | chafed | The cable chafes on the metal. scheuern :: to scour scheußlich; widerlich; grässlich {adj} :: ugly scheußlich; widerlich {adj} | ein widerlicher Geruch | Dieser Kaffee schmeckt wirklich scheußlich. :: vile | a vile smell | This coffee tastes really vile. scheußlich; abscheulich; grässlich; widerlich {adj} :: hideous scheußlich; abscheulich; grässlich; widerlich; erbärmlich {adv} :: hideously scheußlich; miserabel {adj} :: putrid [coll.] scheußlich; missgestaltet; monströs {adj} :: monstrous scheußlich; garstig; verteufelt {adj} :: beastly scheußlich {adv} :: ungodly scheußlich; fürchterlich {adj} | scheußlicher; fürchterlicher | am scheußlichsten; am fürchterlichsten :: unholy | unholier | unholiest scheußlich; grässlich; potthässlich [Norddt.] [Mittelwestdt.] {adj} :: butt ugly [Am.] [coll.] scheußlich {adj} :: undelightful scheußlich {adv} :: undelightfully etw. schichten {vt} | schichtend | geschichtet | schichtet | schichtete | geschichtete Sprache | geschichtete Zufallsprobe [techn.] :: to stratify sth. | stratifying | stratified | stratifies | stratified | stratified language | stratified random sample schichten {vt} | schichtend | geschichtet :: to layer | layering | layered schichtig {adv} [min.] :: in rows schichtweise; lagenweise {adj} :: in layers schick; fesch; elegant {adj} :: nifty schick; flott; fesch {adj} | schicker; flotter; fescher | am schicksten; am flottesten; am feschesten :: smart | smarter | smartest schick {adj} :: chic schick; prachtvoll; prima {adj} :: peachy schick; toll {adj} :: posh schick {adj} | schicker | am schickesten :: spiffy | spiffier | spiffiest schick; nobel; exklusiv {adj} | schicker; nobler; exklusiver | am schicksten; am nobelsten; am exklusivsten :: tony [Am.] [coll.] | tonier | toniest schick; poppig {adj} | schicker | am schicksten :: trendy | trendier | trendiest schick; flott; schmissig; knackig {adj} :: snappy schick {adj} | schicker | am schicksten :: yummy | yummier | yummiest schick; elegant {adj} :: swanky schicken; abschicken; senden; zusenden; zuschicken; befördern {vt} | schickend; abschickend; sendend; zusendend; zuschickend; befördernd | geschickt; abgeschickt; gesendet; gesandt; zugesendet; zugesandt; zugeschickt; befördert | schickt; schickt ab; sendet; sendet zu; schickt zu; befördert | schickte; schickte ab; sendete; sendete zu; schickte zu; beförderte | jdn. nach etw. schicken :: to send {sent; sent} | sending | sent | sends | sent | to send sb. for sth. jdn. schicken {vt} | jdn. irgendwohin schicken | jdn. schicken, etw. zu tun | jdn. nach etw. losschicken / vorbeischicken | Verstärkung schicken :: to send {sent; sent} sb. | to send sb. somewhere | to send sb. to do sth. | to send sb. for sth. | to send reinforcements auf die Strafbank schicken :: to bench [Am.] schicklich {adj} :: decorous schicklich {adj} :: fitting schicklich {adv} :: becomingly schicklich {adv} :: decorously schicklich; geziemend {adj} | schicklicher | am schicklichsten | schickliches/anständiges Verhalten :: seemly | seemlier | seemliest | seemly conduct schicksalhaft {adj} :: fateful schicksalsgebeutelt {adj} :: victimized by fate; plagued by bad luck schicksalhaft {adv} :: fatefully schicksalhaft; durch (göttliche) Vorsehung bewirkt {adj} [phil.] [relig.] :: providential schieben; abschieben :: to shut (out of the way) schiebefest {adj} [textil.] | Schiebefestausrüstung {f} :: non-slip; anti-slip | non-slip finish schieben; drängen; antreiben {vt} | schiebend; drängend; antreibend | geschoben; gedrängt; angetrieben :: to edge (on) | edging | edged schieben; gleiten lassen | schiebend; gleiten lassend | geschoben; gleiten lassen :: to slide {slid; slid} | sliding | slid (Kugel) schieben; werfen {vt} | schiebend; werfend | geschoben; geworfen :: to bowl | bowling | bowled beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen {vt} | beiseite schiebend; zur Seite drängend; zurückweisend | beiseite geschoben; zur Seite gedrängt; zugerückweisen :: to thrust aside | thrusting aside | thrust aside schiedsgerichtlich {adj} | schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller | eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen :: arbitral; arbitration ... | settlement by arbitration of business disputes | to request arbitration schiedsrichterlich {adj} | schiedsrichterliche Beilegung :: arbitral; arbitrable | arbitrational settlement etw. schiedsrichterlich/durch Schiedsspruch entscheiden; über etw. schiedsrichterlich verhandeln {vt} | Das Gericht wird über den Streitfall schiedsrichterlich verhandeln. :: to arbitrate sth. | The tribunal will arbitrate the dispute. schief gehen; ins Auge gehen [ugs.] | Der Schuss ging nach hinten los. :: to backfire | It backfired on me/him/her. schief sein {vi}; schräg sein {vi}; sich neigen {vr} | schief seiend; schräg seiend; sich neigend | schief gewesen; schräg gewesen; sich geneigt :: to cant | canting | canted schief sein; schräg sein {vi} :: to be slope schief; schräg {adj} :: aslant schief; schräg, unausgewogen {adj} | Die Treppe ist ein wenig schief. | Die Malerei ist etwas unausgewogen. :: off-kilter | The stairs are a little off-kilter. | The painting is slightly off-kilter. schräg; skurril; ausgefallen, abgedreht [ugs.] {adj} | ein schräger Humor | Seine Romane sind voller skurriler Figuren. :: off-kilter | an off-kilter sense of humour | His novels are full of off-kilter characters. schief; krumm {adj} :: cockeyed schief; krumm; verzogen {adj} | ein schiefes Lächeln | ein schiefer Blick | das Gesicht verziehen :: wry | a wry smile | a wry look | to pull a wry face schief; krumm {adj} | schiefgehen :: awry | to go awry schief; schräg {adj} | schräge Öffnung | schiefes Gewölbe | schräge/schiefe/schiefwinklige Parallelprojektion :: skew | skew port | skew vault | skew projection schief {adj} | schiefer | am schiefsten :: sloping; slopy | more sloping | most sloping schief; schräg; seitwärts {adj} :: askew schief; schräg {adj} :: inclinated schief {adv} :: lopsidedly schiefe Richtung {f} :: obliqueness schiefergrau {adj} :: slate-coloured; slate schieferig; geschiefert {adj} :: slaty sich schiefern {vr} [min.] | sich schiefernd | sich geschiefert :: to splinter | splintering | splintered schiefgehen {vi} | schiefgehend | schiefgegangen | Alles ist schiefgegangen. :: to go wrong | going wrong | gone wrong | Everything went wrong. schiefsymmetrisch {adj} [math.] | schiefsymmetrische Matrix :: skew-symmetric | skew-symmetric matrix schielen {vi} [med.] | schielend | geschielt | schielt | schielte :: to squint | squinting | squinted | squints | squinted schielend {adj} [med.] :: cross-eyed; walleyed schielend {adv} :: leeringly schienen | schienend | geschient | schient | schiente :: to splint | splinting | splinted | splints | splinted schienengebunden; gleisgebunden {adj} (Bahn) :: railbound; railborne (railway) schießen {vi} (auf) | schießend | geschossen | er/sie schießt | ich/er/sie schoss (schoß [alt]) | er/sie hat/hatte geschossen | ich/er/sie schösse :: to shoot {shot; shot} (at) | shooting | shot | he/she shoots | I/he/she shot | he/she has/had shot | I/he/she would shoot schießen; erlegen {vt} (Tier) | schießend; erlegend | geschossen; erlegt :: to shoot {shot; shot} | shooting | shot schießen; feuern; verschießen; abfeuern {vt} [mil.] | schießend; feuernd; verschießend; abfeuernd | geschossen; gefeuert; verschossen; abgefeuert | schießt; feuert; verschießt; feuert ab | schoss; feuerte; verschoss; feuerte ab | nicht geschossen; nicht gefeuert | auf etw. schießen; auf etw. feuern :: to fire | firing | fired | fires | fired | unfired | to fire at sth. (wie eine Rakete) (an/durch einen Ort) schießen; rasen {vi} | Der Zug schoss/raste durch den Tunnel. | Das Buch schaffte den Sprung / gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten. | Er wurde über Nacht zum Star. :: to rocket; to surge (to/through a place) (followed by adverb/preposition) | The train rocketed through the tunnel. | The book rocketed/surged to the top of the best-seller lists. | He rocketed/surged to stardom overnight. etw. vorzeitig/frühzeitig beenden; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen [geh.] {vt} | vorzeitig/frühzeitig beendend; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend | vorzeitig/frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt | ein Datum vorverlegen | Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende. | Stress war sicherlich einer der Faktoren, die seinem Leben ein frühes Ende setzten. :: to cut short <> sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature/untimely end | cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature/untimely end | cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature/untimely end | to foreshorten a date | The lecture was curtailed by a fire alarm. | Stess was certainly one of the factors that foreshortened his life. vorzeitig Samen bilden; vorzeitig in Samen schießen {vi} [bot.] [agr.] :: to bolt den Ball aus der Hand schießen :: to punt the ball (zur Übung) auf ein (improvisertes) Ziel schießen :: to plink [Am.] schießwütig {adj} :: trigger-happy schiffbar; beschiffbar; befahrbar {adj} | nicht schiffbar; nicht befahrbar; unbefahrbar :: navigable | unnavigable schiffbrüchig; gestrandet {adj} :: castaway schiffbrüchig {adj} :: shipwrecked schikanieren; mobben [ugs.] {vt} | schikanierend; mobbend | schikaniert; gemobbt :: to harass | harassing | harassed schikanieren; drangsalieren {vt} | schikanierend; drangsalierend | schikaniert; drangsaliert :: to pick on | picking on | picked on jdn. schikanieren; jdn. schurigeln :: to make life unpleasant for sb. schikanieren {vt} | schikanierend | schikaniert | Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist. :: to hassle; to persecute | hassling; persecuting | hassled; persecuted | The film is about someone who is persecuted for being gay. schikanieren; ungerecht behandeln {vt} | schikanieren | schikaniert | er/sie schikaniert | ich/er/sie schikanierte | er/sie hat/hatte schikaniert :: to victimize; to victimise [Br.] | victimizing; victimising | victimized; victimised | he/she victimizes; he/she victimises | I/he/she victimized; I/he/she victimised | he/she has/had victimized; he/she has/had victimised schikanieren {vt} :: to hagride {hagrode; hagridden} [obs.] schikanieren {vt} (durch erniedrigende Tätigkeiten) | schikanierend | schikaniert | schikaniert | schikanierte :: to haze (by humiliating tasks) | hazing | hazed | hazes | hazed schikanös {adj} (weil irrelevant) | ein schikanöser Einwand (Zivilprozess) [jur.] :: frivolous | a frivolous plea schikanös {adj} :: harassing; bullying schilfig {adj} :: reedy schillern {vi} | schillernd | geschillert | schillert | schillerte :: to shimmer; to glitter; to glisten | shimmering; glittering; glistening | shimmered; glittered; glistered | shimmers; glitters; glistens | shimmered; glittered; glistened schillernd {adj} (wechselhaft, ambivalent) [übtr.] | schillernde Persönlichkeit | schillernde Karriere :: colourful [Br.]; colorful [Am.] [fig.] | colourful personality | colourful career bunt schillernd; regenbogenfarbig; irisierend {adj} :: iridescent; chatoyant; allochroic (bunt) schillernd {adv} :: iridescently mit schillernder Glasur (Keramik) :: flambé (ceramics) schimmelfest {adj} :: mildew-proof schimmelig {adj} :: mildewy schimmelig {adj} (Nahrungsmittel) | schimmeliger | am schimmeligsten :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] | mouldier; moldier | mouldiest; moldiest schimmelig werden | schimmelig werdend | verschimmelt :: to mildew | mildewing | mildewed schimmern; flimmern {vi} | schimmernd; flimmernd | geschimmert; geflimmert | schimmert; flimmert | schimmerte; flimmerte :: to glimmer | glimmering | glimmered | glimmers | glimmered schimmern {vi} | schimmernd | geschimmert | schimmert | schimmerte | flimmernde Hitze; flirrende Hitze :: to shimmer | shimmering | shimmered | shimmers | shimmered | shimmering heat schimmernd {adj} :: shimmery mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] (veraltend) {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.) | schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend | geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßregeln gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet | ausgeschimpft werden; Schelte bekommen | Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. | Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist. | Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.] | Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. :: to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate (formal); to objurgate (rare); to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell off <> sb.; to tick off <> sb. [Br.] (for sth.) | scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off | scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off | to get ticked off | My mother scolded me for breaking her favourite vase. | He was told off for being late. | Did you get told off? | I told the boys off for making so much noise. schimpfen; meckern {vt} | schimpfend; meckernd | geschimpft; gemeckert | schimpft; meckert | schimpfte; meckerte :: to grouch | grouching | grouched | grouches | grouched schimpfen; poltern {vi} | schimpfend; polternd | geschimpft; gepoltert | schimpft; poltert | schimpfte; polterte :: to bluster | blustering | blustered | blusters | blustered schimpfen; beschimpfen; schlecht reden {vi} | schimpfend; beschimpfend; schlecht redend | geschimpft; beschimpft; schlecht geredet | schimpft; beschimpft; redet schlecht | schimpfte; beschimpfte; redete schlecht :: to badmouth | badmouthing | badmouthed | badmouths | badmouthed auf jdn./etw. schimpfen; gegen jdn./etw. wettern {vi} | schimpfend; wetternd | geschimpft; gewettert :: to rant; to rant on at/against sb.: / about sth. | ranting | ranted schimpfen {vi} | schimpfend | geschimpft | schimpft | schimpfte :: to inveigh | inveighing | inveighed | inveighs | inveighed schimpfend {adj} :: blusterous (dated) schimpfend {adv} :: blusterously schimpfend {adv} :: invectively schinden | schindend | geschunden | er/sie schindet | ich/er/sie schund | er/sie hat/hatte geschunden :: to maltreat; to ill-treat | maltreating; ill-treating | maltreated; ill-treated | he/she maltreats | I/he/she maltreated | he/she has/had maltreated schinden; ausbeuten :: to slave-drive schismatisch {adj}; ein Schisma betreffend/betreibend {adj} [relig.] :: schismatic; schismatical schismatisch {adv} :: schismatically schizoid {adj} [psych.] | schizoid veranlagt sein :: schizoid | to have schizoid tendencies schizophren {adj} :: schizophrenic schlabbern {vi} | schlabbernd | geschlabbert :: to dribble | dribbling | dribbled schlabbern; schlenkern {vi} | schlabbernd; schlenkernd | geschlabbert; geschlenkert :: to flap | flapping | flapped schlabbrig; letschert [Ös.] {adj} (Konsistenz von Speisen) :: flabby (consistency of food) schlachten {vt} | schlachtend | geschlachtet | schlachtet | schlachtete | ein Tier schlachten :: to slaughter | slaughtering | slaughtered | slaughters | slaughtered | to slaughter an animal schlachten {vt} | schlachtend | geschlachtet | schlachtet | schlachtete :: to butcher | butchering | butchered | butchers | butchered geschlachtetes Tier :: carcase schlachtreif {adj} (Tier) :: killable; ready for the slaughter schlackig {adj} | schlackiger | am schlackigsten :: drossy | drossier | drossiest schläfrig {adj} | schläfriger | am schläfrigsten :: sleepy | sleepier | sleepiest schläfrig {adv} :: sleepily schläfrig; dösig {adj} | schläfriger | am schläfrigsten :: dozy | dozier | doziest schläfrig {adj} :: slumberous; slumbrous schläfrig {adv} :: slumberously schläfrig {adj} :: somnolent schläfrig {adv} :: dozily schläfrig {adv} :: drowsily schläfrig {adv} :: somnolently etw. schlämmen; abschlämmen; ausschlämmen {vt} (leichte von schweren Teilen trennen) [chem.] [min.] [techn.] | schlämmend; abschlämmend; ausschlämmend | geschlämmt; abgeschlämmt; ausgeschlämmt :: to elutriate sth.; to wash sth. | elutriating; washing | elutriated; washed sich schlängeln {vr} (Schlange) | sich schlängelnd | sich geschlängelt | schlängelt sich | schlängelte sich :: to wriggle | wriggling | wriggled | wriggles | wriggled sich schlängeln {vr} | sich schlängelnd | sich geschlängelt | sich durch etw. hindurchschlängeln {vr} :: to snake | snaking | snaked | to snake through sth. sich schlängeln; sich winden {vr} | sich schlängelnd; sich windend | sich geschlängelt; sich gewunden | schlängelt sich; windet sich | schlängelte sich; wand sich :: to coil | coiling | coiled | coils | coiled schlängelnd {adj} :: sinuous schlängelnd {adv} :: wriggly schlängelnd; biegend {adj} :: winding schlafen; pennen [Norddt.] [ugs.]; pofen [Norddt.] [ugs.]; knacken [Westdt.] [ugs.] {vi} | schlafend; pennend; pofend; knackend | eschlafen; gepennt; gepoft; geknackt | du schläfst | er/sie schläft | ich/er/sie schlief | er/sie hat/hatte geschlafen | Schlaf gut!; Schlaf schön! | Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen? | Versuche zu schlafen! | Komm lass uns schlafen. | Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen | vom Wecker nicht geweckt werden :: to sleep {slept; slept}; to kip [Br.] [coll.] | sleeping; kipping | slept; kipped | you sleep | sleeps | I/he/she slept | he/she has/had slept | Sleep tight!; Sleep well! | Did you sleep well? | Try to sleep! | Let us get some sleep. | holiday house sleeps 10 | to sleep through the alarm clock in Löffelstellung liegen; Löffelchen schlafen {vi} :: to spoon ein Nickerchen machen [ugs.]; kurz schlafen | ein Nickerchen machend; kurz schlafend | ein Nickerchen gemachen; kurz geschlafen :: to nod off; to take a nap; to have a snooze; to zizz [coll.] | nodding off | nodded off schlafen gehen {vi} | schlafen gehend | schlafen gegangen | er/sie geht schlafen | ich/er/sie ging schlafen | er/sie ist/war schlafen gegangen :: to go to sleep | going to sleep | gone to sleep | he/she goes to sleep | I/he/she went to sleep | he/she has/had gone to sleep (auf einer Stange/Strebe) schlafen; sich zum Schlafen (auf einer Stange/Strebe) niederlassen (Vögel, Fledermäuse) [zool.] | schlafend; sich zum Schlafen niederlassend | geschlafen; sich zum Schlafen niedergelassen :: to roost | roosting | roosted mit jdm. schlafen [ugs.] (koitieren) :: to sleep with sb.; to boff sb. [Am.] darüber schlafen [ugs.] :: to consult one's pillow [coll.] schlafend {adj}; im Schlaf | schlafen | sich schlafend stellen :: asleep | to be asleep | to pretend to be asleep schlafend; schlummernd {adj} :: dormant schlaff; schlapp; welk; müde; labbrig [ugs.] {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: limp | limper | limpest schlaff; schlapp; labbrig [ugs.] {adj} :: floppy schlaffördernd {adj} :: soporific schlaffördernd {adj} [pharm.] :: sleep-inducing schlaff {adv} :: flabbily schlaff; wabbelig {adj} | schlaffer; wabbeliger | am schlaffsten; am wabbeligsten :: flabby | flabbier | flabbiest schlaff {adj} [med.] | schlaffe Lähmung; denervierte Lähnung | Fallhand {f} :: flaccid | flaccid paralysis | flaccid drop of the hand schlaff {adv} :: flaccidly schlaff {adv} :: floppily schlaff {adj} :: slacky schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles/den Kopf hängen lassen {vi} | schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles/den Kopf hängen lassend | schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles/den Kopf hängen lassen | Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab. | Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab). | Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen. | Es fielen ihm langsam die Augen zu. :: to droop; to lop [Am.] | drooping; lopping | drooped; lopped | A long black cloak drooped from his shoulders. | The tree's branches are drooping under the weight of the snow. | The plant needs some water - it's starting to droop. | His eyelids began to droop. schlaff herunterhängen :: to hang limp schlaff herunterhängend; schlaff herabhängend [geh.]; herabgesunken {adj} | herunterhängende Blätter/Äste :: drooping | drooping leaves/branches schlaflos {adj} :: sleepless schlaflos {adv} :: sleeplessly schlafmützig {adj} :: dozy; sleepy schlaftrunken; schläfrig {adj} | schlaftrunkener; schläfriger | am schlaftrunkesten; am schläfrigsten :: drowsy | drowsier | drowsiest schlafwandeln {vi} | schlafwandelnd :: to walk in one's sleep; to sleep-walk; to sleepwalk | walking in one's sleep; sleepwalking schlafwandeln {vi} [med.] | schlafwandelnd | schlafgewandelt :: to somnambulate | somnambulating | somnambulated schlafwandelnd; mondsüchtig; nachtwandelnd; somnambul {adj} :: somnambulant schlafwandlerisch {adj} :: somnambulistic schlagartig {adj} :: sudden schlagartig; von heute auf morgen (bei Suchtabhängigkeit) {adv} | Ich habe schlagartig mit dem Rauchen aufgehört :: cold turkey (with drug addiction) | I quit smoking cold turkey. jdn./etw. schlagen; jdn. dögeln/tögeln [Ös.] {vt} | schlagend | geschlagen | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | etw. zu einer festen Masse schlagen | vernichtend geschlagen | jdn. grün und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen/prügeln | jdn. fast zu Tode prügeln | Juventus Turin schlägt Arsenal 2:0. | Er bezwang den Tormann mit einem kraftvollen Schuss. :: to beat sb./sth. {beat; beaten} | beating | beaten | he/she beats | I/he/she beat | he/she has/had beaten | to beat sth. to a thick consistency | badly beaten | to beat sb. black and blue; to beat/knock/punch the living daylights out of sb. | to almost beat sb. to death | Juventus Turin beats Arsenal 2-0. | He beat the goalkeeper with a powerful shot. schlagen; stoßen; treffen {vt} | schlagend; stoßend; treffend | geschlagen; gestoßen; getroffen | du schlägst | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | ich/er/sie schlüge | Er wurde von einen Wagen angefahren. :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck; stricken [old] | you strike | he/she strikes | I/he/she struck | he/she has/had struck | I/he/she would strike | He was struck by a car. (heftig) schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | er/sie schlägt; er/sie haut | ich/er/sie schlug; ich/er/sie haute | er/sie hat/hatte geschlagen; er/sie hat/hatte gehauen :: to bash | bashing | bashed | he/she bashes | I/he/she bashed | he/she has/had bashed etw. in Stücke schlagen :: to tear sth. to pieces; to tear sth. to shreds schlagen; boxen; knuffen {vt} | schlagend; boxend; knuffend | geschlagen; geboxt; geknufft :: to punch | punching | punched schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | schlägt; haut | schlug; haute :: to whack; to clout | whacking | whacked | whacks | whacked schlagen; knallen | schlagend; knallend | geschlagen; geknallt :: to bang | banging | banged schlagen; losschlagen; zuschlagen; zuhauen [ugs.] {vi} | schlagend; losschlagend; zuschlagend; zuhauend | geschlagen; losgeschlagen; zugeschlagen; zugehauen | wild um sich schlagen :: to strike out | striking out | striked out | to strike out wildly schlagen; übervorteilen {vt} [sport] | schlagend; übervorteilend | geschlagen; übervorteilt :: to best | besting | bested schlagen {vi} | Mein Herz schlägt schnell. | Sein Puls schlägt ganz unregelmäßig/schwach. :: to beat {beat; beaten} | My heart beats fast. | His pulse is very irregular/weak. jdn. vernichtend schlagen; jdn. erledigen (bei einem Spiel/Wettbewerb) {vt} [sport] :: to dispose of sb. (in a game/contest) (mit Wucht) schlagen :: to thump schlagen; trommeln {vt} | schlagend; trommelnd | geschlagen; getrommelt :: to pound | pounding | pounded schlagen; zuschlagen :: to lash (Bäume; Holz) schlagen :: to harvest (trees; timber) wild um sich schlagen; fuchteln {vi} | wild um sich schlagend; fuchtelnd | wild um sich geschlagen; gefuchtelt | mit den Armen fuchtelnd :: to flail | flailing | flailed | with arms flailing schlagen; einen Klaps geben {vt} | schlagend; einen Klaps gebend | geschlagen; einen Klaps gegeben | schlägt | schlug :: to slap | slapping | slapped | slaps | slapped jdn. schlagen; prügeln {vt}; auf jdn. einschlagen; einprügeln {vi} | schlagend; prügelnd; einschlagend; einprügelnd | geschlagen; geprügelt; eingeschlagen; eingeprügelt | schlägt; prügelt; schlägt ein; prügelt ein | schlug; prügelte; schlug ein; prügelte ein :: to batter sb./sth. | battering | battered | batters | battered schlagen; stoßen; hämmern; trommeln {vi} (auf; gegen) | schlagend; stoßend; hämmernd; trommelnd | geschlagen; gestoßen; gehämmert; getrommelt :: to pound (at; on) | pounding | pounded jdn. zu Boden schlagen / strecken | zu Boden schlagend / streckend | zu Boden geschlagen / gestreckt :: to floor sb. | flooring | floored schlagen {vt} (Schach) | schlagend | geschlagen :: to capture; to take | capturing; taking | captured; taken (vernichtend) schlagen; schwer treffen {vt} | schlagend; schwer treffend | geschlagen; schwer getroffen | schlägt; trifft schwer | schlug; traf schwer | etw. in Stücke schlagen :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed | to smash sth. to pieces schlagen; klappern {vt} | schlagend; klappernd | geschlagen; geklappert | schlägt; klappert | schlug; klapperte :: to flap | flapping | flapped | flaps | flapped auf etw. schlagen; auf etw. einschlagen | auf schlagend; auf einschlagend | auf geschlagen; auf eingeschlagen | wuchtig auf den Ball schlagen | jdm. den Kopf abschlagen :: to smite sth. {smote; smitten} | smitting | smitten | to smite the ball mightily | to smite sb.'s head off jdn. schlagen {vi} (treffen, heimsuchen) (Bibel) [poet.] | jdn. mit Blindheit schlagen :: to smite sb. {smote; smitten} (Bible) [poet.] | to smite sb. with blindness etw. schlagen; fällen {vt} (Forstwirtschaft) | schlagend; fällend | geschlagen; gefällt | etw. schramhauen; etw. schrämen :: to hew sth. {hewed; hewed, hewn} (forestry) | hewing | hewed | to hew trenches schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | schlägt; haut | schlug; haute :: to sock [coll.] | socking | socked | socks | socked jdn. schlagen (besiegen) (Bibel) [poet.] {vt} | seine Feinde schlagen :: to smite sb. {smote; smitten} (conquer) | to smite your enemies jdn./etw. hart schlagen | hart schlagend | hart geschlagen :: to swat sb./sth. | swatting | swatted mit einem Stock schlagen {vt} | mit einem Stock schlagend | mit einem Stock geschlagen | jdn. mit dem Rohrstock schlagen :: to cane | caning | caned | to cane sb. hart schlagen | hart schlagend | hart geschlagen | schlägt hart | schlug hart :: to slug | slugging | slugged | slugs | slugged sich geschlagen geben :: to admit defeat schlagen {vi} [sport] | schlagend | geschlagen :: to bat | batting | batted schlagend {adj} :: percussive schlagend {adv} :: percussively schlagfertig {adj} :: ready schlagfertig {adv} | schlagfertig antworten :: quick-wittedly | to be quick with an answer schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein :: to have a ready tongue schlagfertig; redegewandt; wortgewandt {adj} | schlagfertiger; redegewandter; wortgewandter | am schlagfertigsten; am redegewandetsten; am wortgewandesten :: glib | glibber | glibbest schlagfertig {adv} :: glibly schlagfest; schlagzäh {adj} (Material) [techn.] :: impact-resistant; impact-resisting; shock-resistant; shock-resisting schlagreif {adj} (Bäume) :: mature (trees) schlaksig; hochaufgeschossen; schmächtig {adj} :: gangling; gangly schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: lanky; rangy | lankier; rangier | lankiest; rangiest schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: gawky | gawkier | gawkiest schlammgrau; braungrau {adj} :: fuscous; brownish-grey schlammig; matschig {adj} | schlammiger; matschiger | am schlammigsten; am matschigsten :: oozy; sludgy; slimy | oozier; sludgier; slimier | ooziest; sludgiest; slimiest schlammig {adv} :: muddily schlammig {adv} :: oozily; slimily schlammig; morastig; sumpfig {adj} | schlammiger; morastiger; sumpfiger | am schlammigsten; am morastigsten; am sumpfigsten :: miry | mirier | miriest schlampenhaft; nuttenhaft; nuttig {adv} [pej.] :: sluttishly; slatternly schlampig; schluderig; schludrig; schlampert [Ös.] [ugs.] {adj} | Schlamperei {f}; schlampige Arbeit :: slipshod; slapdash | slapdash work schlangenartig; schlangenhaft {adj} :: snake-like; snakelike; snaky schlangengleich; schlangenförmig {adj}; Schlangen... :: serpentine schlank {adj} | schlanker | am schlanksten | jdn. schlank machen (Kleidung) :: slim | slimmer | slimmest | to make sb. look slim (clothing) schlank {adj} | schlanker | am schlanksten | lange, schlanke Beine :: slender | more slender | most slender | long slender legs schlank {adv} :: slimly schlank; effizient {adj} (Organisation) | schlankes Management :: lean | lean management schlank; gertenschlank {adj} :: svelte schlank; schmal {adj} | schlanke Figur | in Form bleiben :: trim | trim figure | to stay trim schlank; schmal {adj} (Person) :: lean (person) schlank machen (Kleidung) :: to make sb. look slim schlank werden; abnehmen; abspecken | schlank werdend; abnehmend; abspeckend | schlank geworden; abgenommen; abgespeckt | nimmt ab | nahm ab :: to slim; to lose weight | slimming; losing weight | slimmed; lost weight | slims | slimmed schlank bleiben :: to keep one's figure schlank machen; schlanker machen | schlank machend; schlanker machend | schlank gemacht; schlanker gemacht | macht schlank | machte schlank :: to slenderize; to slenderise [Br.] | slenderizing; slenderising | slenderized; slenderised | slenderizes; slenderises | slenderized; slenderised schlank werden | schlank werdend | schlank geworden :: to slenderize; to slenderise [Br.] | slenderizing; slenderising | slenderized; slenderised rank und schlank :: lithe and lissom schlank {adv} :: slenderly schlapp {adj} | schlapper | am schlappsten :: flabby | flabbier | flabbiest schlapp {adv} :: limply schlapp; lasch; welk; schwach {adj} | schwache Leistung :: flaccid | flaccid performance schlappig {adj} | schlappiger | am schlappigsten :: floppy | floppier | floppiest schlappmachen [ugs.]; erschöpft aufgeben {vi} | schlappmachend | schlappgemacht :: to give up; to break down | giving up; breaking down | given up; broken down schlappmachen {vi} [ugs.] | schlappmachend | schlappgemacht :: to poop out [coll.] [Am.] [Austr.] | pooping out | poopped out schlau; gewitzt; scharfsinnig; klug {adj} | schlauer; gewitzter; scharfsinniger; klüger | am schlauesten; am gewitzesten; am scharfsinnigsten; am klügsten :: shrewd | shrewder | shrewdest schlau; scharfsinnig; verschlagen; gerissen [ugs.] {adj} :: sharp schlau; klug; aufgeweckt {adj} :: cute schlau {adv} :: cleverly schlau {adv} :: cunningly schlau {adv} :: cutely schlau {adj} | schlauer | am schlauesten; am schlausten :: foxy | foxier | foxiest schlau {adv} :: shrewdly schlau {adj} | schlauer | am schlausten | schlau wie ein Fuchs :: sly | slier | sliest | as sly as a fox schlau {adv} :: slily schlau; trickreich; listenreich {adj} :: wily schlau {adv} :: smartly schlau {adv} :: vulpinely aus jdm. schlau werden {vi} | Ich werde aus ihr einfach nicht schlau. :: to figure sb. out | I can't figure her out at all. aus etw. nicht schlau/klug [geh.] werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein {vi} | mit einer Situation nicht zurechtkommen | ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt | Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau. | Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen. | Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist. | Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten. :: not to make head or/nor tail of sth.; not to make heads or/nor tails (out) of sth. [Am.] | not to make head or tail of a situation | an emotional illiterate who can't make head nor tail of life | I can't make head nor tail of your forum posting. | We couldn't make heads or tails of her reaction. [Am.] | I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map. | His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. [Am.] schlauchartig {adj} :: utricular schlauchlos {adj} :: tubeless schlau {adv} :: slyly schlauer Fuchs {m}; Schlaukopf {m}; Schlitzohr {n} :: wily old fox schlauer Fuchs | schlaue Füchse :: shifter | shifters schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} | am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten | nicht schlecht | nicht so schlimm | gar nicht so schlecht | schlechtes Benehmen | Das ist nicht schlecht. :: bad ~worse | worst | not bad | not so bad | not bad at all; not all that bad | bad manners; bad form | That's not bad. schlechtere(r/s); schlimmere(r/s); üblere(r/s) {adj} | Es gibt Schlimmeres (als ...). :: worse | There are worse things in life (than ...). schlechter; schlimmer; übler {adv} | immer schlimmer | Umso schlimmer! | schlimmer dran sein | Es hätte schlimmer kommen können. | Es hätte nicht schlimmer sein können. | wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall :: worse | from bad to worse | So much the worse!; All the worse! | to be worse off | It could have been worse. | It could not have been worse. | if the worst comes to the worst schlecht; schlimm {adv} | schlecht wegkommen | finanziell schlecht dran | finanziell schlecht dran sein :: badly | to come off badly | badly off | to be badly off schlecht; mager; dürftig {adj} | schlechtes Deutsch | sich schlecht ernähren | von der Idee her großartig, aber schlecht in der Ausführung | Seine Arbeit ist schlecht. :: poor | poor German | to eat a poor diet | great in concept, yet poor in execution | His work is poor. schlecht; verdorben {adv} :: off {adv} schlecht; unschmackhaft {adj} | schlechter; unschmackhafter | am schlechtesten; am unschmackhaftesten :: unpalatable | more unpalatable | most unpalatable schlecht anfangen :: to get off to a bad start [coll.] schlecht behandeln | schlecht behandelnd | schlecht behandelt | behandelt schlecht | behandelte schlecht :: to mistreat | mistreating | mistreated | mistreats | mistreated schlecht behandeln; misshandeln {vt} | schlecht behandelnd; misshandelnd | schlecht behandelt; misshandelt :: to ill-treat | ill-treating | ill-treated schlecht behandeln; schlecht umgehen mit :: to ill-use schlechthin {adv} | das Wörterbuch schlechthin | ... ist die amerikanische Provinzstadt schlechthin. | "Der Freischütz" ist die romantische Oper schlechthin. | Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin. :: absolutely | THE dictionary | ... is the archetypical American provincial town. | "Der Freischutz" is the quintessential Romantic opera. | My remark referred to slipshod work as such. jdn. schlechtmachen; verlästern; anpatzen [Bayr.] [Ös.] {vt} [pej.] | schlechtmachend; verlästernd; anpatzend | schlechtgemacht; verlästert; angepatzt :: to malign; to slander sb. | maligning; slandering | maligned; slandered schlecken; aufschlecken {vt} | schleckend; aufschleckend | geschleckt; aufgeschleckt :: to lap; to lap up | lapping; lapping up | lapped; lapped up sich schlecht benehmen; sich daneben benehmen | schlecht benehmend | schlecht benommen | er/sie benimmt sich schlecht | ich/er/sie benahm sich schlecht :: to misbehave | misbehaving | misbehaved | he/she misbehaves | I/he/she misbehaved schlecht bezahlt; ausgebeutet {adj} | schlecht bezahlte, harte Arbeit; schlecht bezahlte Arbeitskräfte :: sweated | sweated labour schlecht durchdacht {adj} :: ill-conceived schlecht funktionierend {adj} :: malfunctioning schlecht gelaunt; übel gelaunt; schlecht drauf; verstimmt {adj} :: ill-humoured schlecht gelaunt; missgelaunt; übellaunig; missgestimmt; misslaunig; missmutig; missvergnügt; mürrisch; bärbeißig; griesgrämig; trübselig {adj} (Person) :: ill-tempered; bad-tempered; morose; gloomy (person) schlecht gelaunt :: out of humour schlecht informiert; schlecht unterrichtet {adj} :: ill-informed schlecht konditioniert {adj} [math.] :: ill-conditioned schlecht passend; schlecht sitzend {adj} :: ill-fitting schlecht regieren | schlecht regierend :: to misgovern | misgoverning schlecht regieren | schlecht regierend :: to misrule | misruling schlecht sein; hinüber sein [ugs.] (verdorbenes Lebensmittel) {vi} [cook.] | Woran merke ich, wann das Fleisch schlecht/hinüber ist? :: to be spoiled; to be off [Br.]; to have gone off [Br.] (food) | How do I notice when the meat is off? schlecht und recht; mehr schlecht als recht; so einigermaßen | ich kann so halbwegs kochen. :: after a fashion [coll.] | I can cook, after a fashion. schlecht verwalten {vt} | schlecht verwaltend | schlecht verwaltet | er/sie verwaltet schlecht | ich/er/sie verwaltete schlecht | er/sie hat/hatte schlecht verwaltet :: to mismanage; to mishandle | mismanaging; mishandling | mismanaged; mishandled | he/she mismanages | I/he/she mismanaged | he/she has/had mismanaged schlecht zusammenpassend; bunt zusammengewürfelt {adj} :: ill-assorted schlecht {adv} :: unpalatably schlechte Aussprache {f} :: cacoepy schlechte Handschrift {f} :: cacography schlechte Zwillingspaarung {f} :: mismatching of duals schlechter machen {vt} | schlechter machend | schlechter gemacht | macht schlechter | machte schlechter :: to worsen | worsening | worsened | worsens | worsened schlecht erzogen; ungezogen; unerzogen {adj} :: ill-bred schlecht werden {vi} | schlecht werdend | schlecht geworden :: to go bad | going bad | gone bad schlechter werden; auf dem absteigenden Ast sein {vi} | Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich. | Mit den Verkaufszahlen geht es bergab. | Mit der Stadt ging es bergab, nachdem die Fabrik zugesperrt wurde. :: to be on the decline; to fall into decline; to be on the downgrade [Am.] | His health is on the decline. | Sales are on the decline. | The town fell/went into decline after the factory closed down. schlechterdings; schlicht und einfach {adv} | Das ist schlechterdings unmöglich. | Die Forderung kann schlechterdings nicht erfüllt werden. :: purely and simply | It is purely and simply impossible. | This demand purely and simply can't be met. schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} | Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. | Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. | Es ist schlechterdings alles verhandelbar. :: just about everything/anything | This applies to just about any kind of communication. | He sees just about any offer as a possible trap. | Just about everything is negotiable. schleichen; huschen {vi} | schleichend; huschend | geschlichen; gehuscht | er/sie schelciht | ich/er/sie schlich | herumschleichen | sich davonschleichen | sich an jdn. heranschleichen | sich vor etw. drücken :: to sneak | sneaking | sneaked; snuck [Am.] [coll.] | he/she sneaks | I/he/she sneaked, I/he/she snuck [Am.] [coll.] | to sneak about/around | to sneak away/off | to sneak up on sb. | to sneak out of sth. schleichen; streichen; streifen {vi} | schleichend; streichend; streifend | geschlichen; gestrichen; gestreift | durchs Unterholz streichen :: to prowl | prowling | prowled | to prowl through the undergrowth schleichen {vi} (Katze) | schleichend | geschlichen | schleicht | schlich :: to slink {slunk; slunk} (cat) | slinking | slunk | slinks | slinked schleichen {vi} | schleichend | geschlichen | schleicht | schlich :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes | tiptoed schleichen {vi} | schleichend | geschlichen :: to slip | slipping | slipped schleichen; heranschleichen {vi} | schleichend; heranschleichend | geschlichen; herangeschlichen | sich anschleichen :: to sidle | sidling | sidled | to sidle up/over schleichend {adj} (Gift) :: subtle Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ... | Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten. | Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst. | Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat. | Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat. | Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm? | 'Was sagt er?' 'Das frage ich mich auch.' :: It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ... | It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water. | It beats me how you manage to work in this heat. | Beats me why he bought such a big car. | It beats me/It's beyond me how she got the job. | What beats me is why she stays with him. | 'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.' schleifen; wetzen; schärfen {vt} | schleifend; wetzend; schärfend | geschliffen; gewetzt; geschärft | er/sie schleift | ich/er/sie schliff | er/sie hat/hatte geschliffen :: to grind {ground; ground} | grinding | ground | he/she grinds | I/he/she ground | he/she has/had ground schleifen; anschleifen; schärfen {vt} | schleifend; anschleifend; schärfend | geschliffen; angeschliffen; geschärft :: to whet | whetting | whetted schleifen; schleifend ziehen {vt} | schleifend; schleifend ziehend | geschleift; schleifend gezogen | etw. hinter sich herschleifen :: to drag | dragging | dragged | to drag sth. behind one schleifen {vt} [mil.] [ugs.] | schleifend | geschleift | er/sie schleift | ich/er/sie schleifte | er/sie hat/hatte geschleift | etw. dem Erdboden gleichmachen :: to raze | razing | razed | he/she razes | I/he/she razed | he/she has/had razed | to raze sth. to the ground jdn. schleifen [ugs.]; jdn. hart drillen {vt} [mil.] | schleifend; hart drillend | geschleift; hart gedrillt :: to drill hard sb. | drilling hard | drilled hard alles schleifen lassen [ugs.] :: to slacken the reins [fig.] schleimabsondernd; mukös {adj} [med.] :: mucous schleimabsondernd; pituitär {adj}; Schleim... :: pituitary schleimig; schleimartig {adj} | schleimiger | am schleimigsten :: slimy | slimier | slimiest schleimig {adv} :: slimily schleimig; muzilaginös {adj} [bot.] [med.] :: mucilaginous schleimig; klebrig {adj} :: gooky [Am.] schleimige Art {f}; aalglattes Wesen {n} (von jdm.) :: unctuousness (of sb.) schleimlösend; auswurffördernd; abhustend; expektorierend {adj} [pharm.] :: expectorant schleimlösendes/auswurfförderndes Mittel {n}; Abhustemittel {n}; Expektorans {n}; Expektorantium {n} [pharm.] :: expectorant agent; expectorant (Federn) schleißen {vt} | schleißend | geschlissen; geschleißt | er/sie schleißt | ich/er/sie schliss; ich/er/sie schleißte | er/sie hat/hatte geschlissen; er/sie hat/hatte geschleißt :: to strip (feathers) | stripping | stripped | he/she strips | I/he/she stripped | he/she has/had stripped schlemmen {vi} :: to glut oneself (with food) schlemmen; prassen {vi} | schlemmend; prassend | geschlemmt; geprasst :: to feast | feasting | feasted schlemmerisch {adj} :: gourmand an einem Ort/in eine Richtung schlendern; bummeln; flanieren; spazieren {vt} | an einem Ort/in eine Richtung schlendernd; bummelnd; flanierend; spazierend | an einem Ort/in eine Richtung geschlendert; gebummelt; flaniert; spaziert :: to stroll; to dawdle; to loiter; to amble in a place/direction | strolling; dawdling; loitering; ambling in a place/direction | strolled; dawdled; loitered; ambled in a place/direction schlendern {vi} | schlendernd | geschlendert | schlendert | schlenderte :: to roam | roaming | roamed | roams | roamed schlendern {vi} | schlendernd | geschlendert | schlendert | schlenderte :: to saunter | sauntering | sauntered | saunters | sauntered schlendern; bummeln {vi} | schlendernd; bummelnd | geschlendert; gebummelt :: to wander | wandering | wandered schlendernd :: in a jog-trot way (mit den Armen) schlenkern | schlenkernd | geschlenkert :: to swing; to dangle (one's arms) | swinging; dangling | swung; dangled (den Ball) schlenzen {vt} | schlenzend | geschlenzt :: to flick (the ball) | flicking | flicked etw. schleppen; zerren; schleifen {vt} | schleppend; zerrend; schleifend | geschleppt; gezerrt; geschleift | schleppt; zerrt; schleift | schleppte; zerrte; schleifte :: to haul sth. | hauling | hauled | hauls | hauled schleppen {vt}; tragen {vt}; sich etw. aufladen {vr} | schleppend; tragend; sich etw. aufladend | geschleppt; getragen; sich etw. aufgeladen :: to hump | humping | humped ein Fahrzeug schleppen {vt} (an einen Ort) | ein Fahrzeug schleppend | ein Fahrzeug geschleppt | einen PKW in die Werkstatt schleppen | ein Schiff in den Hafen schleppen :: to tow a vehicle (to a place) | towing a vehicle | towed a vehicle | to tow a car to the garage | to tow a ship into the harbour (ein Schiff) schleppen; bugsieren {vt} [naut.] | schleppend; bugsierend | geschleppt; bugsiert :: to tow; to tug (a ship) | towing; tugging | towed; tugged sich schleppen {vr} | sich schleppend | sich geschleppt | schleppt sich | schleppte sich :: to trudge | trudging | trudged | trudges | trudged schleppen; ziehen {vt} | schleppend; ziehend | geschleppt; gezogen | schleppt; zieht | schleppte; zog :: to drag | dragging | dragged | drags | dragged schleppend {adj} [mus.] | feierlich und gemessen, ohne zu schleppen :: dragging | solemnly and measured, without dragging (sich) schleppen :: to schlep; to schlepp [Am.]; to shlep sich schleppen; sich dahinschleppen {vr} | sich schleppend; sich dahinschleppend | geschleppt; dahingeschleppt :: to slogg; to slogg along; to tail | slogging; slogging along; tailing | slogged; slogged along; tailed schleppen; schwer tragen {vt} | schleppend; schwer tragend | geschleppt; schwer getragen :: to tote [coll.] | toting | toted jdn./etw. (an einen Ort) schleudern; katapultieren {vt} | schleudernd; katapultierend | geschleudert; katapultiert | schleudert; katapultiert | schleuderte; katapultierte | etw. herumschleudern; etw. umherwerfen | Ein plötzlicher Ruck schleuderte mich beinahe ins Meer. :: to hurl sb.; to precipitate sb. (in a place) | hurling; precipitating | hurled; precipitated | hurls; precipitates | hurled; precipitated | to hurl sth. about/around | A sudden jerk almost precipitated me into the sea. schleudern; rutschen; schlittern {vi} | schleudernd; rutschend; schlitternd | geschleudert; gerutscht; geschlittert | schleudert; rutscht; schlittert | schleuderte; rutschte; schlitterte :: to skid | skidding | skidded | skids | skidded schleudern; schmettern {vt} | schleudernd; schmetternd | schleudert; schmettert | schleuderte; schmetterte :: to dash | dashing | dashes | dashed etw. schnell drehen; etw. schleudern {vt} | schnell drehend; schleudernd | schnell gedreht; geschleudert | ein Rad schnell drehen | Wäsche in der Waschmaschine schleudern :: to spin sth. {spun; spun} | spining | spun | to spin a wheel | to spin laundry in the washing machine schleudern {vt} (Wäsche) | schleudernd | geschleudert :: to whiz | whizzing | whizzed ein Schiff schleusen | ein Schiff schleusend | ein Schiff geschleust :: to pass a ship through a lock | passing a ship through a lock | passed a ship through a lock schleusen {vt} [biol.] | schleusend | geschleust :: to traffic | trafficking | trafficked schlicht; dezent {adv} :: soberly schlicht; einfach {adj} | schlichter; einfacher | am schlichtesten; am einfachsten | schlicht und einfach | die schlichte Tatsache :: simple; plain | simpler; plainer | simplest; plainest | plain and simple | the simple fact; the plain fact schlicht; einfach; nüchtern {adj} :: mundane schlicht {adv} :: artlessly schlicht {adj} :: homebred; homespun schlicht {adj} :: lo-fi schlichten; vermitteln {vi} (zwischen jdm./bei etw.) | schlichtend; vermittelnd | geschlichtet; vermittelt | bei einem Streit schlichten | zwischen den Interessensgruppen vermitteln | Er wurde gebeten, zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln. :: to arbitrate (between sb./in sth.) | arbitrating | arbitrated | to arbitrate in a dispute | to arbitrate among the interest groups | He has been asked to arbitrate between the opposing sides. schlichten; vermitteln {vi} | schlichtend; vermittelnd | geschlichtet; vermittelt | zwischen zwei Konfliktparteien vermitteln :: to conciliate | conciliating | conciliated | to conciliate between two sides involved schlichten; beschichten {vt} [textil.] | schlichtend; beschichtend | geschlichtet; beschichtet :: to size | sizing | sized schlichtweg {adv} | Sie gaben es schlichtweg zu. | Das ist schlichtweg kriminell. :: simply; just; as such; per se | They simply admitted it. | That's just plain criminal. schlierig {adj} :: streaky etw. schließen; abschließen {vt} [adm.] | schließend; abschließend | geschlossen; abgeschlossen | er/sie schließt | ich/er/sie schloss (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösse | abschließender Satz | Wir betrachten den Fall als abgeschlossen. | Ich mache hier Schluss. (Briefschluss) :: to close | closing | closed | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed | I/he/she would close | closing paragraph | We consider this matter as closed. | I'll close here. (letter closing line) schließen {vi} | er/sie ist/war geschlossen | Die Tür schließt automatisch. :: to close | he/she has/had closed | The door closes automatically. etw. schließen; stilllegen; außer Betrieb setzen | etw. schließend; stilllegend; außer Betrieb setzend | geschlossen; stillgelegt; außer Betrieb gesetzt :: to decommission; to close sth. down | decommissioning; closing down | decommissioned; closed down schließen; dichtmachen [ugs.] {vt} | Die Firma wird die Abteilung vermutlich nächsten Monat schließen. :: to shutter [Am.] [coll.] | The company is likely to shutter the division next month. schließen :: to top off schließen {vt} (aus) | schließend | geschlossen :: to presume (from) | presuming | presumed von selbst schließend; von selbst einrastend {adj} :: self-locking schließlich; endlich; abschließend {adv} | Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass | Endlich können wir ungestört sprechen. :: finally | Finally, reference should again be made to the fact that | Finally, we can talk undisturbed. schließlich; endlich {adv}; letzten Endes :: eventually schließlich; eben; (also) doch; immerhin {adv}; letzten Endes | schließlich und endlich | doch nicht | Es regnete doch nicht. :: after all | when all is said and done | not ... after all | It didn't rain after all. schließlich; eben; doch; doch noch; letzten Endes | Jetzt ist er doch noch gekommen. :: after all | Now he has come after all. schließlich; endlich; nach langer Zeit {adv} :: at length schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} :: serious schlimm; schlecht; übel; unerwünscht {adj} | Mir ist übel. :: ill | I feel ill. schlimm; übel {adj} :: pernicious schlimm {adv} :: sorely schlimm {adv} :: fatally schlimmstenfalls; allenfalls {adv} | Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten? | Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen. | Soviel kann ich allenfalls riskieren. :: if the need arises; if really necessary; at the worst | Could we stay overnight at your place, should the need arise? | If really necessary, I could also make do with less. | That's how much I can risk if the worst comes to the worst. sich schlingen {vr}; sich winden {vr}; eine Schleife bilden | sich schlingend; sich windend | geschlungen; gewunden | es schlingt sich | es schlang sich | es hat/hatte sich geschlungen | es schlänge sich :: to loop | looping | looped | it loops | it looped | it has/had looped | it would loop eine Schleife machen (um) | eine Schleife machend | eine Schleife gemacht :: to loop (round) | looping | looped in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen | schlingend | geschlungen :: to loop | looping | looped die Arme um jdn. schlingen :: to wrap one's arms round sb. schlingen | schlingend | geschlungen | schlingt | schlang :: to noose | noosing | noosed | nooses | noosed schlingern {vi} [naut.] | schlingernd | geschlingert | schlingert | schlingerte :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled schlittern {vi} | schlitternd | geschlittert | schlittert | schlitterte :: to sled | sledding | sledded | sleds | sledded schlittern {vi} | schlitternd | geschlittert | schlittert | schlitterte :: to slither | slithering | slithered | slithers | slithered schlitzäugig {adj} :: slit eyed schlitzen; aufschlitzen {vt} | schlitzend; aufschlitzend | geschlitzt; aufgeschlitzt | schlitzt; schlitzt auf | schlitzte; schlitzte auf :: to slit {slit; slit}; to slit open | slitting | slit | slits | slit schlitzen {vt} | schlitzend | schlitzt | schlitzte :: to slash | slashing | slashes | slashed schlohweiß; schneeweiß {adj} :: snow-white schlotterig; zittrig; zitterig {adj} | schlotteriger; zittriger | am schlotterigsten; am zittrigsten :: shaky | more shaky | most shaky schaudern; zittern; schlottern {vi} | schaudernd; zitternd; schlotternd | geschaudert; gezittert; geschlottert | schaudert; zittert; schlottert | schauderte; zitterte; schlotterte :: to shiver | shivering | shivered | shivers | shivered schlottern {vi} | schlotternd | schlottert | schlotterte :: to dodder | doddering | dodders | doddered schluchzen {vi} | schluchzend | schluchzt | schluchzte :: to snivel | sniveling | snivels | sniveled schluchzen {vi} | schluchzend | geschluchzt | schluchzt | schluchzte :: to sob | sobbing | sobbed | sobs | sobbed schluchzend {adj} :: with a sob nicht schluckbar :: unswallowable schlucken {vi} | schluckend | geschluckt | schluckt | schluckte | eine Pille schlucken :: to swallow | swallowing | swallowed | swallows | swallowed | to swallow a pill etw. schlucken {vt} | schluckend | geschluckt :: to swig sth. | swigging | swigged schluckweise {adj} :: in sips schluderig; schludrig; nachlässig {adv} :: sloppily schludern {vi} | schludernd | geschludert :: to work sloppily | working sloppily | worked sloppily schludrig und dick; lottrig und dick {adj} (Frau) :: blowsy; blowzy (woman) (aus dem Ei) schlüpfen; ausschlüpfen {vi} [zool.] | schlüpfend; ausschlüpfend | geschlüpft; ausgeschlüpft | frisch geschlüpft | Alle Küken sind geschlüpft. :: to hatch; to hatch out; to be hatched | hatching | hatched | newly hatched | All the chicks have hatched out. (in einen Mantel) schlüpfen {vi} | schlüpfend | geschlüpft | schlüpft | schlüpfte :: to slip (into a coat) | slipping | slipped | slips | slipped schlüpfrig; glitschig; rutschig; glibberig; glatt {adj} | schlüpfriger; glitschiger; rutschiger; glibberiger; glatter | am schlüpfrigsten; am glitschigsten; am rutschigsten; am glibberigsten; am glattesten | Bei Nässe Rutschgefahr! :: slippery | more slippery | most slippery | Slippery when wet! schlüpfrig; aufreizend; anzüglich; zotig {adj} :: salacious; obscene schlüpfrig; derb; nicht salonfähig {adj} :: blue schlüpfrig; gewagt; pikant {adj} | ein gewagter Ausschnitt | nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz :: risque; risqué | a risque neckline | a risque joke schlüpfrig; anzüglich {adj} :: bawdy schlüpfrige/zweideutige Äußerung {f}; schlüpfrige Passage {f} :: bawdy schlüpfrig {adv} :: slipperily schlüpfrig; glitschig {adj} :: slithery schlürfen | schlürfend | geschlürft :: to slurp | slurping | slurped (ein Getränk) schlürfen {vt} | schlürfend | geschlürft :: to sup (a drink) | supping | supped schlüsselfertig {adj} | schlüsselfertiges Projekt :: turnkey | turnkey project schlüssig; folgerichtig {adv} | etw. schlüssig beweisen :: consistently (using parts that agree with each other) | to prove sth. consistently schluffig {adj} [min.] :: silty schlummern {vi} | schlummernd | geschlummert | schlummert :: to drowse | drowsing | drowsed | drowses schlummern {vi} | schlummernd | geschlummert | schlummert | schlummerte :: to slumber | slumbering | slumbered | slumbers | slumbered schlurfen; schlurren [Norddt.]; latschen {vi} | schlurfend; schlurrend; latschend | geschlurft; geschlurrt; gelatscht | schlurft; schlurrt; latscht | schlurfte; schlurrte; latschte :: to shuffle (along) | shuffling | shuffled | shuffles | shuffled schlurfen; schlurfend gehen {vi} | schlurfend | geschlurft | schlurft | schlurfte :: to scuffle; to scuff | scuffling; scuffing | scuffled; scuffed | scuffles | scuffled schlussendlich {adv} :: to conclude; in conclusion nach jdm. schmachten; jdn. (heimlich; sehnlich) verehren :: to carry a torch for sb. schmachvoll {adj} | schmachvoller | am schmachvollsten :: disgraceful | more disgraceful | most disgraceful schmachvoll {adv} :: disgracefully schmackhaft; wohlschmeckend {adj} | schmackhafter; wohlschmeckender | am schmackhaftesten; am wohlschmeckendsten :: palatable | more palatable | most palatable schmackhaft {adv} :: palatably schmackhaft; geschmackig [Bayr.] [Ös.] {adj} [cook.] :: flavoursome; flavoured; savoury [Br.]; savory [Am.] schmackhaft; wohlschmeckend; lecker {adj} | schmackhafter | am schmackhaftesten :: tasty | tastier | tastiest schmackhaft; köstlich {adj} :: toothsome schmackhaft {adv} :: toothsomely schmächtig; zierlich {adj} (Person) | schmächtiger; zierlicher | am schmächtigsten; am zierlichsten | schmächtig gebaut sein :: slight (person) | slighter | slightest | to be of slight build schmächtig {adv} :: lankly schmächtig; klapprig {adj} :: weedy schmähen | schmähend | geschmäht | schmäht | schmähte :: to vilify | vilifying | vilified | vilifies | vilified schmähend {adj}; Schmäh... :: vituperative schmähend {adv} :: opprobriously schmähend {adv} :: vituperatively schmähliche Feigheit :: recreancy schmalbeckig {adj} [anat.] :: leptopelvic schmalbrüstig {adj} :: narrow-chested; flat-chested schmälern; dämpfen {vt} | schmälernd; dämpfend | geschmälert; gedämpft :: to diminish | diminishing | diminished schmaläugig {adj} :: with lowered eyebrows schmal {adj} :: slender schmal; eng {adj} :: strait schmaler Streifen; Band {n}; Metallband {n} :: strip schmalfingrig; schmalzehig {adj} [anat.] :: leptodactylous schmalfüßig; schmal {adj} :: narrow-based schmalgesichtig {adj} [anat.] :: leptoprosopic; cryptozygous schmalköpfig {adj} [anat.] :: leptocephalic; leptocephalous; stenocephalous schmallippig {adj} [anat.] :: thin-lipped schmalnasig {adj} [anat.] :: leptorrhine schmalrandig {adj} :: narrow-edged schmalspurig {adj} :: narrow-gauged schmalwüchsig; schmächtig {adj} [anat.] :: leptosomatic; asthenic schmalzahnig {adj} [anat.] :: leptodontous schmalzig; rührselig; zuckersüß; zuckersüss [Schw.] {adj} [übtr.] | schmalzige Musik | eine rührselige Liebesgeschichte :: saccharine | saccharine music | a sacchine love story schmalzig; rührselig {adj} :: sloppy schmalzig; kitschig; blöd; abgedroschen; altmodisch {adj} | schmalziger; kitschiger; blöder; abgedroschener; altmodischer | am schmalzigsten; am kitschigsten; am blödesten; am abgedroschensten; am altmodischsten :: corny | cornier | corniest schmarotzen {vi} (bei) [biol.] | schmarotzend | schmarotzt :: to be parasetic (on) | being parasetic | been parasetic schmarotzen; schnorren {vi} (bei) | schmarotzend; schnorrend | schmarotzt; geschnorrt :: to sponge (on) | sponging | sponged schmarotzen {vi} (bei) :: to freeload (on) schmarotzen {vi} :: to live on others schmatzen {vi} | schmatzend | geschmatzt | schmatzt | schmatzte :: to smack (one's lips) | smacking | smacked | smacks | smacked schmatzen {vi} | schmatzend | geschmatzt :: to eat noisily | eating noisily | eaten noisily schmecken {vt} | schmeckend | geschmeckt | es schmeckt | es schmeckte | es hat/hatte geschmeckt | Wonach schmeckt es? :: to taste | tasting | tasted | it tastes | it tasted | it has/had tasted | What does it taste like?; It tastes like what? [coll.]; What does it taste of? schmecken {vi} nach; riechen {vi} nach | schmeckend nach; riechend nach | geschmeckt nach; gerochen nach :: to flavour of [Br.]; to flavor of [Am.] | flavouring of; flavoring of | flavoured of; flavored of (leicht) schmecken nach; riechen nach {vi} | schmeckend | geschmeckt | schmeckt | schmeckte :: to smack | smacking | smacked | smacks | smacked sich etw. schmecken lassen {vr} :: to tuck into sth. to eat schmeichelhaft; höflich {adj} :: complimentary schmeichelhaft {adj} :: flattering jdm. schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte | sich geschmeichelt/gebauchpinselt [humor.] fühlen | Sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt. :: to flatter sb. | flattering | flattered | flatters | flattered | to feel flattered | She was very flattered by ... schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte :: to bootlick | bootlicking | bootlicked | bootlicks | bootlicked schmeichelnd {adv} :: coaxingly schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte :: to palaver | palavering | palavered | palavers | palavered schmeichlerisch {adj} :: adulatory schmeichlerisch {adv} :: flatteringly schmeichlerisch {adv} :: wheedlingly schmeißen [ugs.]; knallen | schmeißend; knallend | geschmissen; geknallt | schmeißt; knallt | schmiss; knallte :: to plonk; to plunk | plonking; plunking | plonked; plunked | plonks; plunks | plonked; plunked schmelzbar {adj}; Schmelz... :: fusible schmelzen; zergehen; erweichen {vi} | schmelzend; zergehend; erweichend | geschmolzen; zergangen; erweicht | es schmilzt; es zergeht; es erweicht | es schmolz; es zerging; es erweichte | es ist/war geschmolzen; es ist/war zergangen; es ist/war erweicht | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzen :: to melt {melted; melted, molten} | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted (Erz) schmelzen; verhütten {vt} | schmelzend; verhüttend | geschmolzen; verhüttet | schmilzt | es schmolz :: to smelt (ore) | smelting | smelted | it smelts | it smelted schmelzen; verschmelzen :: to fuse schmelzen; weich werden {vi} | schmelzend; weich werdend | geschmolzen; weich geworden :: to soften | softening | softened schmelzflüssig {adj} | schmelzflüssige Phase :: molten; fused | fused state schmerzempfindend {adj}; Schmerz... [med.] | Schmerzreflex {m} :: nociceptive | nociceptive reflex schmerzen; wehtun {vi} [med.] [psych.] [übtr.] | schmerzend; wehtuend | geschmerzt; wehgetan | schmerzt; tut weh | schmerzte; tat weh | eine Geldstrafe, die schmerzt/wehtut | sich gekränkt fühlen | Es gab mir einen Stich, als ich sie zusammen sah. :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt | hurts | hurt | a fine that hurts | to feel hurt | It really hurt when I saw them together. schmerzen; wehtun {vi} | schmerzend; weh tuend | geschmerzt; weh getan | schmerzt; tut weh | schmerzte; tat weh :: to ache | aching | ached | aches | ached schmerzfrei {adj} | schmerzend; Schmerzen habend; weh tuend | schmerzt | schmerzte :: free of pain; painless; pain-free | ailing | ails | ailed schmerzen; weh tun {vi} | schmerzend; weh tuend | geschmerzt; weh getan :: to pain {vt} | paining | pained schmerzen | schmerzend | geschmerzt :: to anguish | anguishing | anguished schmerzerfüllt; gramgebeugt {adj} :: stricken schmerzerfüllt {adj} :: pained schmerzhaft; schmerzlich {adj} | weh tun :: painful | to be painful schmerzlich {adv} :: painfully schmerzhaft; schmerzend {adj} :: aching schmerzhaft {adv} :: achingly schmerzhaft {adj} | schmerzhafter | am schmerzhaftesten :: achy | achier | achiest schmerzhaft; schmerzend; weh; schlimm {adj} | weh tun | Mir tut der Fuß weh. :: sore | to be sore | My foot is sore. schmerzhaft {adv} :: dolorously schmerzlich; hart; schwer {adj} :: bitter [fig.] schmerzlich; schmerzhaft {adj} :: dolorous schmerzlich; schmerzvoll {adj} | sehr schmerzlich für jdn. sein :: distressing | to be deeply distressing for sb. schmerzlich; empfindlich {adj} :: grievous schmerzlich {adv} :: dolorously schmerzlich; traurig {adj} | der schmerzliche Verlust von ... :: sad | the sad death of ... schmerzlich; verletzend {adj} :: hurtful schmerzlich {adv} :: grievously schmerzlindernd; analgetisch {adj} [med.] :: pain-relieving; analgesic; soothing schmerzlos {adj} :: painless schmerzlos {adv} :: painlessly schmerzstillend {adj} :: pain killing schmerzstillend; analgetisch {adj} :: anodyne schmerzstillendes Mittel; Linderungsmittel {n} [med.] :: paregoric schmettern; hämmern :: to belt [coll.] schmettern | schmetternd | geschmettert | schmettert | schmetterte :: to blare | blaring | blared | blares | blared schmettern {vt} [sport] | schmetternd | geschmettert | schmettert | schmetterte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar {adj} :: clarion schmiedbar {adj} :: forgeable schmiedeeisern {adj} :: wrought-iron schmieden {vt} | schmiedend | geschmiedet | er/sie schmiedet | ich/er/sie schmiedete | er/sie hat/hatte geschmiedet | ich/er/sie schmiedete :: to forge | forging | forged | he/she forges | I/he/she forged | he/she has/had forged | I/he/she would forge angeschmiedet {adj} :: forged das Eisen schmieden, solange es heiß ist [übtr.] :: to make hay while the sun shines [fig.] sich an jdn. schmiegen; sich an jdn. kuscheln | Sie schmiegte ihren Kopf an seine Schulter. :: to nestle on/against sb. | She nestled her head against his shoulder schmieren; abschmieren; ölen {vt} | schmierend; abschmierend; ölend | geschmiert; abgeschmiert; geölt | schmiert; schmiert ab; ölt | schmierte; schmierte ab; ölte :: to lubricate; to lube | lubricating; lubing | lubricated; lubed | lubricates | lubricated etw. schmieren; einschmieren; abschmieren; fetten; einfetten; abfetten (mit Schmierfett) [techn.] | schmierend; einschmierend; abschmierend; fettend; einfettend; abfettend | geschmiert; eingeschmiert; abgeschmiert; gefettet; eingefettet; abgefettet | schmiert; fettet | schmierte; fettete :: to grease sth.; to lubricate sth. with grease | greasing; lubricating with grease | greased; lubricated with grease | greases | greased jdn. schmieren [ugs.]; jdn. bestechen {vt} | schmierend; bestechend | geschmiert; bestochen :: to bung sb. [Br.] [slang]; to grease sb.'s palm [coll.] | bunging; greasing palm | bunged; greased palm (mit Talg) schmieren :: to tallow schmieren {vt} [ugs.] | schmierend | geschmiert :: to square [coll.] | squaring | squared schmierig; frivol {adv} :: sleazily schmierig; schlüpfrig {adj} :: greasy schmierig {adv} :: greasily schmierig {adj} :: lubricious schmierig {adj} :: gloopy [pej.] schmierig {adj} | schmieriger | am schmierigsten :: smeary | smearier | smeariest schmierig; schmutzig {adj} | schmieriger; schmutziger | am schmierigsten; am schmutzigsten :: smudgy | smudgier | smudgiest schminken {vt} | schminkend | geschminkt :: to make up | making up | made up schminken {vt} | schminkend | geschminkt :: to paint | painting | painted sich schminken {vr} | sich schminkend | sich geschminkt :: to make oneself up; to put on make-up | making oneself up; putting on make-up | made oneself up; put on make-up schmirgeln; schleifen {vt} | schmirgelnd; schleifend | geschmirgelt; geschliffen :: to rub down; to sand | rubbing down; sanding | rubbed down; sanded schmirgeln; mit Schmirgelpapier entfernen {vt} | schmirgelnd; mit Schmirgelpapier entfernend | geschmirgelt; mit Schmirgelpapier entfernt :: to remove with emery paper | removing with emery paper | removed with emery paper schmirgeln {vt} | schmirgelnd | geschmirgelt :: to emery | emerying | emeried schmitzen; dublieren {vi} [print] | schmitzend; dublierend | geschmitzt; dubliert :: to mackle; to double | mackling; doubling | mackled; doubled schmollen {vi} | schmollend | geschmollt | schmollt | schmollte | im Schmollwinkel sitzen :: to pout | pouting | pouted | pouts | pouted | to have the pout; to be in the pouts schmollen {vi} (gekränkt sein) | schmollend | geschmollt | schmollt | schmollte | Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.] :: to sulk | sulking | sulked | sulks | sulked | He always sulks if he doesn't get his own way. schmollend; eingeschnappt [ugs.] {adj} :: sulky; pouting; pouty schmoren {vt} | schmorend | geschmort | schmort | schmorte :: to braise | braising | braised | braises | braised schmoren; dämpfen {vt} [cook.] | schmorend; dämpfend | geschmort; gedämpft | schmort; dämpft | schmorte; dämpfte | im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew | stewing | stewed | stews | stewed | to stew in one's own juice schmoren; gedünstet werden {vi} [cook.] | im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew | to stew in one's own juice [fig.] schmucklos {adj} :: unadorned; undecorated; unembellished; ungarnished; unornamental schmucklos; glanzlos {adj} :: unglossed schmuddelig; schäbig {adj} :: tatty [coll.] schmutzig; unanständig {adj} | unanständige Gedanken haben :: filthy | to have filthy thougts schmuddelig; versifft {adj} | ein schmuddeliger Geruch | schmuddelige alte Turnschuhe :: scruffy; raunchy [Am.]; skanky [Am.] | a raunchy smell | raunchy old sneakers schmuddelig; schmutzig; dreckig {adj} | schmuddelige Kleider | Nimm deine dreckigen Pfoten da weg! :: grubby; sordid; squalid | grubby clothes | Keep your grubby paws to yourself! absichtlich schmuddelig-lässige Art {f} (der Kleidung usw.) :: grunge schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to bedeck | bedecking | bedecked | bedecks | bedecked schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to blazon | blazoning | blazoned | blazons | blazoned schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to emblazon | emblazoning | emblazoned | emblazons | emblazoned schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to spangle | spangling | spangled | spangles | spangled schmücken; herausputzen {vt} | schmückend; herausputzend | geschmückt; herausgeputzt :: to array | arraying | arrayed schmücken; verzieren; ausstaffieren {vt} | schmückend; verzierend; ausstaffierend | geschmückt; verziert; ausstaffiert :: to deck | decking | decked etw. schmücken; zieren [geh.] {vi} (Dinge) | schmückend; zierend | geschmückt; geziert | Ein Geweih zierte die Wand über dem offenen Kamin. :: to garnish sth. (things) | garnishing | garnished | A pair of antlers garnished the wall above the fireplace. schmücken; zieren {vt} | schmückend; zierend | geschmückt; geziert | schmückt; ziert | schmückte; zierte :: to adorn | adorning | adorned | adorns | adorned schmückend; zierend {adj} :: ornamental schmückend; zierend {adv} :: ornamentally schmückendes Beiwerk {n} (von etw.) | die Zeichen des Wohlstands | die Insignien der Macht :: trappings (of sth.) | the trappings of wealth | the trappings of power schmuggeln; schleusen {vt} | schmuggelnd; schleusend | geschmuggelt; geschleust | er/sie schmuggelt; er/sie schleust | ich/er/sie schmuggelte; ich/er/sie schleuste | er/sie hat/hatte geschmuggelt; er/sie hat/hatte geschleust :: to smuggle | smuggling | smuggled | he/she smuggles | I/he/she smuggled | he/she has/had smuggled schmuggeln {vt} | schmuggelnd | schmuggelt | schmuggelte :: to bootleg | bootlegging | bootlegs | bootlegged schmunzeln {vi} | schmunzelnd | geschmunzelt :: to smile (to oneself); to grin | smiling; grinning | smiled; grinned schmusen {vi} | schmusend | geschmust :: to be cuddling; to be snogging [Br.]; to be having a snog [Br.] [coll.] | being cuddling; being snogging; being having a snog | been cuddling; been snogging; been having a snog schmusen; eng tanzen {vi} | schmusend; eng tanzend | geschmust; eng getanzt | schmust | schmuste :: to smooch | smooching | smooched | smooches | smooched schmutzabweisend; fleckabstoßend {adj} [textil.] :: stain-resistant; stain-repellent schmutz- und fleckenabweisend {adj} :: soil and stain repellent schmutzabweisend {adj} :: dirt-repelling; antisoiling schmutzanfällig sein {adj} :: to attract dirt schmutzempfindlich {adj} :: easily soiled schmutzen {vi} | schmutzend | geschmutzt | schmutzt | schmutzte :: to get dirty | getting dirty | got dirty | gets dirty | got dirty schmutzfürchtend {adj} [med.] :: mysophobic schmutzig; dreckig; schäbig; schmuddelig {adj} :: grungy; schmutzy [coll.] schmutzig; unrein; unsauber; verunreinigt {adj} :: impure nass und schmutzig; verschmutzt {adj} :: bedraggled; draggled schmutzig; schlammig {adj} :: muddy schmutzig {adv} :: filthily schmutzig {adv} :: dingily schmutzig {adj} (zwielichtig) [übtr.] | eine schmutzige Affaire | die schmutzige Seite der Stadt :: seamy; seedy; grubby; sordid; squalid | a seamy/seedy/grubby/sordid/squalid scandal | the seamy/seedy/grubby/sordid/squalid side of the city schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: foul | fouler | foulest schmutzig {adv} :: foully schmutzig; schlampig; schludrig; ungepflegt {adj} | schmutziger; schlampiger; schludriger | am schmutzigsten; am schlampigsten; am schludrigsten :: frowzy; frowsy [Br.]; slovenly | frowzier; frowsier; slovenlier | frowziest; frowsiest; slovenliest schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: grimy | grimier | grimiest schmutzig {adv} :: nastily schmutzig {adv} :: smuttily schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: smutty | smuttier | smuttiest schmutzig; verwahrlost; verkommen {adj} :: squalid schmutzig {adj} | Witze unter der Gürtellinie :: unclean | unclean jokes; rude jokes schmutzig machen {vt} | schmutzig machend | schmutzig gemacht :: to soil | soiling | soiled schmutzig machen; beschmutzen {vt} | schmutzig machend; beschmutzend | schmutzig gemacht; beschmutzt | macht schmutzig; beschmutzt | machte schmutzig; beschmutzte :: to mess; to mess up | messing up | messed up | messes up | messed up etw. schmutzig machen; schlammig machen {vt} | schmutzig machend; schlammig machend | schmutzig gemacht; schlammig gemacht | macht schmutzig; macht schlammig | machte schmutzig; machte schlammig :: to muddy sth. | muddying | muddied | muddies | muddied schmutzig {adv} :: impurely schmutzig {adv} :: squalidly schmutzigblau {adj} :: dirty blue; greyish blue [Br.]; grayish blue [Am.] schmutziggrau {adj} :: dirty grey [Br.]; dirty gray [Am.] schmutzigweiß {adj} :: dirty white; off-white schmutzliebend {adj} [med.] :: mysophilic schnabelförmig {adj} :: beak shaped; beaked schnäbeln {vi} | schnäbelnd | geschnäbelt :: to bill | billing | billed schnäbeln {vi} [humor.] (küssen) :: to bill and coo schnallen; anschnallen | schnallend; anschnallend | geschnallt; angeschnallt | schnallt | schnallte :: to strap | strapping | strapped | straps | strapped schnalzen {vi} | schnalzend | geschnalzt :: to chirrup | chirruping | chirruped schnappen; schnell greifen {vi} | schnappend; schnell greifend | geschnappt; schnell gegriffen | schnappt | schnappte :: to snatch; to snap; to snatch up/off; to snap up/off | snatching; snaping; snatching up/off; snaping up/off | snatched; snapped; snatched up/off; snapped up/off | snatches; snaps | snatched; snapped schnappen {vi} (Feder) [techn.] | schnappend | geschnappt :: to unbend itself; to spring off; to snap (spring) | unbending itself; springing off; snapping | unbent itself; sprung off; snapped etw. schnappen lassen {vt} (Schnur etc.) | schnappen lassend | schnappen lassen :: to snap sth. (cord etc.) | snapping | snapped schnappen {vt} | schnappend | geschnappt | schnappt | schnappte :: to nab | nabbing | nabbed | nabs | nabbed jdn. schnappen {vt} (ergreifen) | schnappend | geschnappt | Die Erpresser wurden von der Polizei geschnappt. :: to snare sb. | snaring | snared | The blackmailers were snared by police. schnappen; auffliegen lassen [ugs.] | schnappend; auffliegen lassend | geschnappt; auffliegen lassen :: to bust [coll.] | busting | busted schnappen; wegschnappen {vt} | schnappend; wegschnappend | geschnappt; weggeschnappt | schnappt | schnappte :: to swoop | swooping | swooped | swoops | swooped jdn. schnappen; jdn. fassen {vt} | schnappend; fassend | geschnappt; gefasst :: to collar sb. | collaring | collarred (sich) etw. schnappen {vt} | schnappend | geschnappt | Der Kellner schnappte sich unsere Teller, bevor wir fertigessen konnten. :: to whisk sth. away | whisking away | whisked away | The waiter whisked our plates away before we had had a chance to finish eating. schnarchen {vi} | schnarchend | geschnarcht | er/sie schnarcht | ich/er/sie schnarchte | er/sie hat/hatte geschnarcht :: to snore | snoring | snored | he/she snores | I/he/she snored | he/she has/had snored schnarren {vi} | schnarrend | geschnarrt :: to buzz | buzzing | buzzed schnattern {vi} | schnatternd | geschnattert | schnattert | schnatterte :: to gabble; to gaggle | gabbling; gaggling | gabbled; gaggled | gabbles; gaggles | gabbled; gaggled schnatternd {adj} :: quackish schnauben {vi} | schnaubend | geschnaubt | schnaubt | schnaubte :: to sniff | sniffing | sniffed | sniffs | sniffed schnauben {vi} (durch die Nase pusten) | schnaubend | geschnaubt | schnaubt | schnaubte | vor Wut schnauben | wütend schnaubend :: to snort | snorting | snorted | snorts | snorted | to snort with rage | snorting with rage schnaufen; keuchen {vi} | schnaufend; keuchend | geschnauft; gekeucht | schnauft; keucht | schnaufte; keuchte :: to wheeze | wheezing | wheezed | wheezes | wheezed schnaufen {vi} | schnaufend | geschnauft | schnaufen und keuchen :: to huff | huffing | huffed | to huff and puff etw. schnauben; etw. schnaubend sprechen {vt} | schnaubend; schnaubend sprechend | geschnaubt; schnaubend gesprochen :: to harrumph | harrumphing | harrumphed schnäuzen; schneuzen [alt]; sich die Nase schnäuzen/schnauben | schnäuzend; schneuzend [alt]; schnaubend | geschnäuzt; geschneuzt [alt]; geschnaubt | einem Kind die Nase schnäuzen :: to blow one's nose | blowing one's nose | blown one's nose | to blow a child's nose schneckenförmig; spiralenförmig {adj} :: helical schneckenhausförmig {adj} :: cochleate schneebedeckt {adj} :: snow covered; snowcapped; snow-clad schneeblind {adj} :: snow-blind etw. schneefrei machen {vt} :: to free sth. from snow schneeig {adv} :: snowily schneidbar; schnittfähig {adj} :: sliceable schneiden; abschneiden; kürzen {vt} | schneidend; abschneidend; kürzend | geschnitten; abgeschnitten; gekürzt | er/sie schneidet; er/sie kürzt | ich/er/sie schnitt; ich/er/sie kürzte | er/sie hat/hatte geschnitten; er/sie hat/hatte gekürzt | sich die Haare schneiden lassen | Er hat sich in den Finger geschnitten. :: to cut {cut; cut} | cutting | cut | he/she cuts | I/he/she cut | he/she has/had cut | to get one's hair cut | He cut his finger. schneiden {vt} | schneidend | geschnitten | schneidet | schnitt :: to slice | slicing | sliced | slices | sliced schneiden {vt} | schneidend | geschnitten | schneidet | schnitt :: to scissor | scissoring | scissored | scissors | scissored durch etw. schneiden {vi} (Ding) | durch Holz/Metall schneiden :: to cut through sth.; to knife through sth. (thing) | to cut/knife through wood/metal sich schneiden; sich kreuzen {vr}; durchkreuzen {vt} | sich schneidend; sich kreuzend; durchkreuzend | sich geschnitten; sich gekreuzt; durchgekreuzt :: to intersect | intersecting | intersected in Streifen schneiden; trennen {vt} | in Streifen schneidend; trennend | in Streifen geschnitten; getrennt :: to slit {slit; slit} | sliting | slit schneidend {adv} :: incisively schneidend {adv} :: piercingly schneidern {vt} | schneidernd | geschneidert | schneidert | schneiderte :: to tailor | tailoring | tailored | tailors | tailored schneidig; zackig {adj} :: dashing schneidig; feurig; beherzt; lebhaft {adj} | schneidiger | am schneidigsten :: spirited | more spirited | most spirited schneien {vi} [meteo.] | schneiend | geschneit | es schneit | es schneite | es hat/hatte geschneit :: to snow | snowing | snowed | it snows; it is snowing | it snowed; it was snowing | it has/had snowed; it has/had been snowing schnell; rasant {adj} (Geschwindigkeit) | schneller; rasanter | am schnellsten; am rasantesten | so schnell wie möglich :: fast (speed) | faster | fastest | as fast as possible schnell; zügig {adv} | Nicht so schnell! :: fast | Not so fast! schnell; rasch; zügig {adj} (Zeitablauf) | schneller; rascher; zügiger | am schnellsten; am raschesten; am zügigsten | schnellstmöglich | je schneller, desto besser :: quick (lapse of time) | quicker | quickest | quickest possible | the sooner the better; the quicker the better schnell; rasch; zügig {adv} (Zeitablauf) | Das geht mir zu schnell. | kräftig bewegt, doch nicht zu schnell :: quickly (lapse of time) | That's too quick for me. | moving strongly, but not too quickly schnell; rasch; zügig; eilig; reißend {adj} | eine schnelle Entwicklung :: rapid | a rapid development schnell; fix; flott; rasch {adj} :: smart schnell; temporeich {adj} :: pacy [Br.] sich schnell und ruckartig bewegen :: to flick schnell {adv} :: speedily schnell; zügig {adj} | schneller; zügiger | am schnellsten; am zügigsten :: speedy | speedier | speediest schnell; flink; zügig; rasch {adj} | schneller; flinker; zügiger; rascher | am schnellsten; am flinksten; am zügigsten; am raschesten | eine schnelle Lösung :: swift | swifter | swiftest | a swift solution schnell; schnell anberaumt; kurzfristig angesetzt {adj} :: snap schnell; geschwind {adv} :: swiftly; fleetly schnell; flink {adj} :: fleet schnell; flott; lebhaft {adj} :: spanking zu schnell laufen [mach.]; zu schnell fahren [auto] :: to overspeed schneller als geplant :: ahead of schedule schneller als jd. sein; jdm. einen Schritt voraus sein {vi} | schneller als die Konkurrenz sein :: to get/have/gain a/the jump on sb. [Am.] | to get the jump on your competitors sehr schnell | Die beiden haben sich auf Anhieb verstanden. :: like a house on fire [fig.] | Those two got on/along like a house on fire. schnell ansprechend {adj} [techn.] :: fast-operate schnell anspringend {adj} [auto] :: starting easily (postpositive) schnell begreifen; schnell kapieren :: to be quick on the uptake (sich) schnell bewegen; rasch verschwinden {vi} | schnell bewegend; rasch verschwindend | schnell bewegt; rasch verschwunden :: to fleet | fleeting | fleeted schnell brennend {adj} :: fast-burning /FB/ schnell denkend {adj} :: quick-thinking schnell drehend; schnell rotierend {adj} [techn.] :: spinning schnell einziehend {adj} (Creme etc.) :: quick-absorbing (cream etc.) schnell etwas zu essen machen; (im Nu) eine Mahlzeit auf den Tisch zaubern {vt} [cook.] :: to whip up; to conjure up <> a meal schnell luftgekühlt {adj} [techn.] :: rapid air cooled schnell reagierend; schnell wirkend {adj}; Schnell... [techn.] :: quick-acting; quick-action schnell schaltend {adj} [techn.] :: fast switching schnell wie der Blitz :: hell for leather; in a hell-for-leather manner schnell wirkend {adj} :: fast-acting schnelle Periodenabschaltung {f} von Reaktoren (Kerntechnik) :: fast reactor period protection (nuclear engineering) schnelle Eingreiftruppe {f} :: rapid response team /RRT/ bei etw. schneller sein; vor jdm. da/fertig sein {vi} | Sie war vor mir auf dem Hügel. | Wetten, dass ich vor dir an der Haustür bin? | Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert. | Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft. | Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller. | Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen, aber da war jemand schneller. | Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen, aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor. :: to beat sb. to sth. | She beat me to the top of the hill. | I bet I can beat you to the front door! | He beat me narrowly to the finish line. | We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days. | You beat me to it.; You beat me to the punch. | I wanted to take the last piece of pie, but somebody beat me to it. | They wanted to make the comic strip series into a film, but another studio beat them to the punch. schnelllebig {adj} | in einem schnelllebigen politischen Umfeld :: fast-paced; fast-moving | in a fast-paced political environment schnellfüßig {adj} :: swift footed schnellstens {adv} :: expressly schnellwachsend {adj} :: fast-growing schnellwüchsig {adj} :: quick-growing; fast-growing schnibbeln {vt} | schnibbelnd | geschnibbelt | schnibbelt | schnibbelte :: to whittle | whittling | whittled | whittles | whittled schniefen; schnofeln [Süddt.] {vi} | schniefend; schnofelnd | geschnieft; geschnofelt :: to sniffle; to snivel; to sniff | sniffling; snivelling; sniffing | sniffled; snivelled; sniffed schniegeln; sich hübsch machen | schniegelnd; sich hübsch machend | geschniegelt; sich hübsch gemacht | schniegelt; macht sich hübsch | schniegelte; machte sich hübsch :: to titivate; to tittivate | titivating; tittivating | titivated; tittivated | titivates; tittivates | titivated; tittivates schnippeln; schnipseln {vt} (an) | schnippelnd; schnipselnd | geschnippelt; geschnippelt | geschnippelt; geschnipselt :: to snip (away) (at) | snipping | snipped | snipped schnippeln; schnipseln; zerkleinern {vt} | schnippelnd; schnipselnd; zerkleinernd | geschnippelt; geschnipselt; gezerkleinert :: to shred; to chop | shredding; chopping | shredded; chopped schnippen; schnipsen; wegschnipsen; anknipsen {vt} | schnippend; schnipsend; wegschnipsend; anknipsend | geschnippt; geschnipst; weggeschnipst; angeknipst | mit den Fingern schnipsen; mit den Fingern schnippen :: to flick | flicking | flicked | to snap one's fingers; to flick one's fingers schnipsen; schnellen | schnipsend; schnellend | geschnipst; geschnellt :: to flip | flipping | flipped schnittfest {adj} :: firm schnittig; windschlüpfrig, stromlinienförmig {adj} :: sleek schnitzeln {vt} | schnitzelnd | geschnitzelt :: to chop up; to shred | chopping up; shredding | chopped up; shredded schnitzen {vt} | schnitzend | geschnitzt | er/sie schnitzt | ich/er/sie schnitzte | er/sie hat/hatte geschnitzt | eine Figur aus Holz schnitzen :: to carve | carving | carved | he/she carves | I/he/she carved | he/she has/had carved | to carve a figure in wood schnitzen; einschnitzen; einschneiden (in); stechen {vt} | schnitzend; einschnitzend; einschneidend; stechend | geschnitzt; eingeschnitzt; eingeschnitten; gestochen :: to engrave (on) | engraving | engraved schnitzen {vt} | schnitzend | schnitzt | schnitzte :: to whittle | whittling | whittles | whittled schnodderig; schnoddrig {adj} :: brash; flippant schnöde; verachtungsvoll {adj} :: disdainful schnörkellos {adj} :: without frills schnörkeln | schnörkelnd | geschnörkelt | schnörkelt :: to make flourishes | making flourishes | made flourishes | makes flourishes schnorcheln {vi} | schnorchelnd | geschnorchelt | schnorchelt | schnorchelte :: to snorkel; to schnorkel; to go snorkelling/snorkeling [Am.] | snorkeling; schnorkeling | snorkeled; schnorkeled | snorkels; schnokels | snorkeled; schnorkeled schnorren {vi} (bei jdm.) | schnorrend | geschnorrt :: to bum (off sb.) | bumming | bummed schnüffeln; abschnüffeln; schnuppern (an) {vi} | schnüffelnd; abschnüffelnd; schnuppernd | geschnüffelt; abgeschnüffelt; geschnuppert | schnüffelt; schnuppert | schnüffelte; schnupperte | (Lösungsmittel) schnüffeln :: to sniff (at) | sniffing | sniffed | sniffs | sniffed | to sniff glue schnüffeln | schnüffelnd | schnüffelt | schnüffelte :: to sniffle | sniffling | sniffles | sniffled schnüffeln; spionieren {vi} | schnüffelnd; spionierend | geschnüffelt; spioniert | schnüffelt | schnüffelte | hinter jdm. herspionieren; jdn. ausspionieren :: to snoop | snooping | snooped | snoops | snooped | to snoop on sb. schnüren; zusammenbinden {vt} | schnürend; zusammenbindend | geschnürt; zusammengebunden | schnürt | schnürte :: to lace | lacing | laced | laces | laced schnuckelig; schnucklig {adj} [ugs.] :: snug; cosy; cute schnulzig; rührselig {adj} :: gooey schnupfen {vi} | schnupfend | geschnupft | schnupft | schnupfte :: to snuff; to take snuff | snuffing; taking snuff | snuffed; taken snuff | snuffs; takes snuff | snuffed; took snuff schnuppern; schnüffeln {vi} | schnuppernd; schnüffelnd | geschnuppert; geschnüffelt | schnuppert; schnüffelt | schnupperte; schnüffelte :: to snuffle; to snuff | snuffling; snuffing | snuffled; snuffed | snuffles; snuffs | snuffled; snuffed schnurgerade {adj} :: dead straight schnurgerade {adj} :: unswerving schnurlos {adj} :: cordless schnurrbärtig {adj} :: mustached; mustachioed; moustached schnurren {vi} (Katze) | schnurrend | geschnurrt | schnurrt | schnurrte :: to purr | purring | purred | purrs | purred schnurstracks {adv} | schnurstracks zur Insel schwimmen :: straightway; fast and straight | to swim fast and straight towards the island schnurstracks zu jdm./etw. (hin)gehen :: to make a bee-line for sb./sth. schockieren; schocken {vt} | schockierend; schockend | schockiert; geschockt | er/sie schockiert; er/sie schockt | ich/er/sie schockierte; ich/er/sie schockte | schockiert sein :: to shock | shocking | shocked | he/she shocks | I/he/she shocked | to be shocked schockierend {adj} | schockierender | am schockierendsten :: shocking | more shocking | most shocking schockierend {adv} :: shockingly schokoladenbraun {adj} :: chocolate; chocolate-brown schön {adj} | schöner | am schönsten | sehr schön | unschön {adj} | die allerschönste Perle :: beautiful | more beautiful | most beautiful | very beautiful | unbeautiful | the most beautiful pearl schön {adv} :: beautifully schön; angenehm {adj} | ein schönes Restaurant | schönes Wetter | schön warm :: nice | a nice restaurant | nice weather | nice and warm schön; fein; dünn; zart {adj} :: fine ganz schön; ziemlich {adv} | ganz schön heiß | Es ist so ziemlich das Gleiche. | Ich bin mir ziemlich sicher, dass ... | Das ist ein starkes Stück! [ugs.] | Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). [ugs.] :: pretty [coll.]; purty [Am.] [slang] | pretty hot | It's pretty much/well the same. | I'm pretty nearly/very nearly certain that ... | That's pretty steep! | I'm pretty much finished (with sth.). schön {adj} (Person) :: pulchritudinous (person) schön {adv} :: beauteously sich fein machen; sich herausputzen; sich in Schale werfen [ugs.] {vr} | sich fein machend; sich herausputzend; sich in Schale werfend | sich fein gemacht; sich herausgeputzt; sich in Schale geworfen :: to adorn oneself; to spruce oneself up; to smarten oneself up | adorning oneself; sprucing oneself up; smartening up | adorned oneself; spruced oneself up; smartened up schöner werden | schöner werdend | schöner geworden :: to smarten | smartening | smartened etw. schönfärben {vt} | schönfärbend | schöngefärbt :: to gloss over <> sth. | glossing over | glossed over schönreden {vt} :: to be a smooth talker schöntun {vi} :: to smarm (Papier) schöpfen {vt} | schöpfend | geschöpft :: to dip | dipping | dipped (Wasser) schöpfen; ausschöpfen {vt} | schöpfend; ausschöpfend | geschöpft; ausgeschöpft | Wasser aus einem Boot schöpfen :: to bail; to bail out; to bale out | bailing; bailing out; baling out | bailed; bailed out; baled out | to bail out a boat; to bale out a boat schöpferisch {adv} :: imaginatively schöpferisch {adj} :: seminal schöpferisch {adv} :: inventively schollig; klumpig {adj} :: cloddy; clumped schon; bereits {adv} | schon um 6 Uhr | schon ab; bereits ab | schon am frühen Morgen | schon der Gedanke | schon der Höflichkeit halber | schon der Name | schon weil ... | schon wieder | Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. | So jung und schon Witwe! :: already | already 6 o'clock | for as little as | as soon as the day broke | the very idea | out of sheer politeness | the bare name | for the very reason that ... | already again | I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution. | So young and already a widow! schon lange; schon lange her | Zwar ist es schon lange her ... :: long ago; a long time ago | It is a long time ago, to be sure ... schon; jetzt {adv} (bei Fragen) | nicht gerade jetzt | Bist du schon/jetzt fertig? | das größte bisher entdeckte Dinosaurier | Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein, noch nicht. :: yet (in questions) | not just yet | Have you finished yet? | the largest dinosaur yet found | Is it time to go yet? - No, not yet. schon {adv} | Wer braucht schon einen Garten? :: anyway | Who needs a backyard anyway? sich schonen {vr} | sich schonend | sich geschont :: to take it easy | taking it easy | taken it easy sich (nicht) schonen {vr} | sich schonend | sich geschont :: (not) to spare oneself | sparing oneself | spared oneself etw. schonen; etw. ruhen lassen {vt} | schonend; ruhen lassend | geschont; ruhen gelassen | schont; lässt ruhen | schonte; ließ ruhen | ausgeruht sein | Ich muss meine Stimme schonen. :: to rest sth. | resting | rested | rests | rested | to be rested | I need to rest my voice. jdn. schonend behandeln; schonen {vt} [soc.] | schonend behandelnd; schonend | schonend behandelt; geschont :: to go easy on sb.; to be easy on sb. | going easy on; being easy on | gone easy on; been easy on schonungslos; unbarmherzig; erbarmungslos; gnadenlos; beinhart; knallhart {adj} | ein erbarmungsloser Wettkampf | ein gnadenloser Handelskrieg | etw. rigoros bekämpfen | Unregelmäßigkeiten schonungslos aufzeigen :: ruthless | a ruthless competition | a ruthless trade war | to be ruthless in combating sth. | to be ruthless in pointing out irregularities schonungslos {adj} (gegen) :: unsparing (of) schonungslos {adv} :: unsparingly schorfig; gekrätzt {adj} :: scabbed schorfig; schuppig; rau {adj} :: scurfy schorfig {adj} :: scabby schottern {vt} | schotternd | geschottert :: to gravel | gravelling | gravelled schräg {adj} :: angular; bevel; sloping schräg; schrägliegend; schief; schiefliegend {adj} | eine schiefe/schiefwinklige Brücke :: oblique; skew | a skew bridge schiefwinklig {adj} [math.] :: oblique-angled schiefwinkling-anisotrop {adj} [constr.] :: skew-anisotropic schräg {adv} :: obliquely schräg abfallen {vi} | schräg abfallend | schräg abgefallen :: to slope; to slope down | sloping; sloping down | sloped; sloped down schräg; schief; geneigt {adj} | schräger | am schrägsten :: slanting | more slanting | most slanting schräg; schief; geneigt {adj} :: at a slant; on a slant schräg; quer {adj} :: slantwise schräg {adv} :: slantwisely schräg {adv} :: slopingly schräg; quer; querlaufend; transversal {adj} :: transversal; transverse schräg; abartig {adj} | einen schrägen Humor haben | eine abartige Fantasie :: warped | to have a warped sense of humor | a warped mind schräg {adv} :: slantingly schräg {adv} :: transversely schräg verlaufend; schräg; schief; abgeschrägt {adj} | Schrägschlitz {m} :: skewed | skewed slot schräg verlaufen; schräg laufen {vi} | schräg verlaufend; schräg laufend | schräg verlaufen; schräg gelaufen :: to skew | skewing | skewed schräge Wandfassung {f} [electr.] :: inclined wall lamp holder schrägen :: to slantwise schräglaufend {adj} :: diagonal schrägseilgesicherter Mast {m} :: guyed mast schrägverzahnt {adj} :: helical cut schränken {vt} | schränkend | geschränkt | schränkt | schränkte :: to put crosswise | putting crosswise | put crosswise | puts crosswise | put crosswise schränken {vt} (Säge) [mach.] | schränkend | geschränkt :: to set | setting | set schraffieren {vt} | schraffierend | schraffiert | schraffiert | schraffierte :: to hatch; to crosshatch | hatching; crosshatching | hatched; crosshatched | hatches; crosshatches | hatched; crosshatched schrammen; zerschrammen; durchfurchen {vt} | schrammend; zerschrammend; durchfurchend | geschrammt; zerschrammt; durchfurcht :: to seam | seaming | seamed schrankenlos; grenzenlos {adj} :: boundless; unbounded; limitless; unlimited schrauben {vt} | schraubend | geschraubt | schraubt | schraubte :: to screw | screwing | screwed | screws | screwed sich in die Höhe schrauben | sich in die Höhe schraubend | sich in die Höhe geschraubt :: to spiral up | spiraling up | spiraled up schreckenerregend {adj} :: frightening; scaring schreckensbleich {adj} :: green with fear schreckerregend {adv} :: frighteningly schreckhaft; feige {adj} :: chickenhearted; white-livered; yellow-bellied schreckhaft sein | er/sie ist schreckhaft :: to startle easily | he/she startles easily schrecklich; scheußlich; furchtbar, mies; miserabel {adj} [ugs.] | Es tut mir schrecklich Leid ... | Er ist schrecklich langweilig. | mies in Mathe sein :: awful; terrible; lousy; rotten; cruddy [Am.] [coll.] | I feel terrible about doing ... | He's an awful bore. | to be terrible at maths schrecklich {adv} :: awfully; terribly schrecklich; furchtbar {adj} :: cruel schrecklich; furchtbar [ugs.] {adv} :: monstrously schrecklich {adv} :: direly schrecklich {adv} :: dreadfully schrecklich {adv} :: formidably schrecklich; furchtbar; verheerend; gräulich; greulich [alt] {adj} :: frightful schrecklich; furchtbar; verheerend {adv} :: frightfully schrecklich; grauenhaft; entsetzlich; furchtbar; grässlich {adj} :: direful schrecklich; grässlich; schaurig; reißerisch {adj} :: lurid schrecklich {adv} :: luridly schrecklich {adv} :: horribly schreibberechtigt sein [comp.] :: to have write permissions/access schreiben {vt} (an) | schreibend | geschrieben | er/sie schreibt | ich/er/sie schrieb | wir schrieben | er/sie hat/hatte geschrieben | es steht geschrieben, dass ... | geschrieben von :: to write {wrote; written} (to) | writing | written | he/she writes | I/he/she wrote | we wrote | he/she has/had written | it is written that ... | written by etw. (in/auf etw.) schreiben; (etw.) mit etw. beschriften {vt} | schreibend; beschriftend | geschrieben; beschriftet :: to inscribe sth. (in/on sth.) | inscribing | inscribed schreiben; verfassen {vt} | schreibend; verfassend | geschrieben; verfasst :: to pen | penning | penned ins Reine schreiben :: to make a neat copy mit Hand schreiben {vt} | mit Hand schreibend | mit Hand geschrieben :: to handwrite {handwrote; handwritten} | handwriting | handwritten schreibfaul {adj} :: lazy about writing schreibgeschützt {adj} [comp.] :: write-protected; read-only schreien; kreischen; brüllen; heulen {vi} | schreiend; kreischend; brüllend; heulend | geschrien; geschrieen [alt]; gekreischt; gebrüllt; geheult | er/sie schreit | ich/er/sie schrie | er/sie hat/hatte geschrien (geschrieen [alt]) :: to scream | screaming | screamed | he/she screams | I/he/she screamed | he/she has/had screamed (laut) schreien {vi}; rufen {vi}; zurufen {vt} | schreiend; rufend; zurufend | geschrien; geschrieen [alt]; gerufen; zugerufen | schreit; ruft; ruft zu | schrie; rief; rief zu :: to shout | shouting | shouted | shouts | shouted schreien {vi} | schreiend | geschrien | schreit | schrie :: to whoop | whooping | whooped | whoops | whooped (gellend) schreien {vi} | schreiend | geschrien; geschrieen [alt] | schreit | schrie | einander anschreien :: to yell | yelling | yelled | yells | yelled | to yell at each other schreien; I-A machen (Esel) :: to bray; to hee-haw schreiend {adv} :: screamingly schreiten {vi} | schreitend | geschritten | schreitet | schritt :: to tread {trod; trodden, trod} | treading | trodden; trod | treads | trod schreiten; überschreiten; durchschreiten; übersteigen; mit großen Schritten gehen | schreitend; übersteigend | geschritten; überschritten; durchschritten; überstiegen | er/sie schreitet | ich/er/sie schritt | er/sie ist/war geschritten :: to stride {strode; stridden} | striding | stridden | he/she strides | I/he/she strode | he/she has/had stridden schreiten; durchschreiten | schreitend; durchschreitend | geschritten; durchschritten | schreitet; durchschreitet | schritt; durchschritt :: to pace | pacing | paced | paces | paced auf- und abschreiten; auf- und abgehen {vi} | auf- und abschreitend; auf- und abgehend | auf- und abgeschriiten; auf- und abgegangen :: to stride up and down; to pace up and down | striding up and down; pacing up and down | stridden up and down; paced up and down schribbeln [ugs.] (schnell und unüberlegt schreiben) :: to scribble schriftlich {adj} | schriftliches Angebot | auf schriftlichem Wege | in schriftlicher Form | eine schriftliche Darstellung :: written | written offer | in writing | in writing; in written form | a statement in writing schriftlich {adv} :: in writing schriftstellerisch {adj} | die schriftstellerische Tätigkeit :: literary | working as a writer schrill; grell {adj} | schriller | am schrillsten :: shrill | shriller | shrillest schrille Stimme :: shrillness schrill; grell {adj} :: piercing schrill; grell; gellend {adj} :: harsh schrillen {vi} | schrillend | geschrillt | schrillt | schrillte :: to shrill | shrilling | shrilled | shrills | shrilled schrill; durchdringend {adj} :: sharp schrill {adj}; auf die Nerven gehend :: grating schrinken; schrumpfen lassen {vt} [textil.] | schrinkend | geschrinkt :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk geschrinkt {adj} :: shrunken schrittweise; stufenweise; sukzessive [geh.] {adj} | schrittweiser Vorgang; mehrstufiger Prozess | schrittweises Vorgehen; Stufenverfahren {n} | sukzessive Veränderung {f} :: step-by-step; gradual; incremental | step-by-step process | step-by-step procedure | step-by-step change schrittweise {adv} :: step by step; little by little; stepwise schrottreif {adj} :: ready for the scrap heap; only fit for scrap schrottreif; kaputt {adj}; in furchtbarem Zustand :: fubar [slang] schröpfen; Blut absaugen {vt} | schröpfend | geschröpft :: to bleed; to cup | bleeding; cupping | bled; cupped jdn. schröpfen :: to soak schroff {adv} | 'Gibt's ein Problem?' fragte er schroff. :: shortly; sharply | 'Is there a problem?' he asked shortly/sharply. schroff {adv} :: craggily schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch {adj} | schroffer; gröber; barscher; ruppiger; unwirscher | am schroffsten; am gröbsten; am barschesten; am ruppigsten; am unwirschesten :: gruff | gruffer | gruffest schroff {adj} | schroffer | am schroffsten :: rugged | more rugged | most rugged schroff; brüsk; barsch {adj} | eine schroffe Antwort :: brusque; abrupt; curt | an abrupt reply schroff; brüsk {adv} | sich brüsk abwenden :: brusquely; abruptly; curtly | to turn away abruptly schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch {adv} :: gruffly schroten; verschroten {vt} [agr.] :: to grain coarsely; to crush coarsely; to rough-grind schrubben {vt} | schrubbend | geschrubbt | er/sie schrubbt | ich/er/sie schrubbte | er/sie hat/hatte geschrubbt :: to swab | swabbing | swabbed | he/she swabs | I/he/she swabbed | he/she has/had swabbed schrubben; scheuern {vt} | schrubbend; scheuernd | geschrubbt; gescheuert | er/sie schrubbt; er/sie scheuert | ich/er/sie schrubbte; ich/er/sie scheuerte | er/sie hat/hatte geschrubbt; er/sie hat/hatte gescheuert :: to scrub | scrubbing | scrubbed | he/she scrubs | I/he/she scrubbed | he/she has/had scrubbed etw. schruppen [techn.] :: to rough down; tp rough-work; to rough-machine sth. etw. schruppen {vt} (Dreherei) [techn.] :: to roughturn sth.; to turn sth. roughly (turnery) etw. schrupphobeln; etw. schruppen {vt} | schrupphobelnd; schruppend | geschrupphobelt; geschruppt | Holz schrupphobeln; schruppen :: to rough-plane sth.; to plane sth. roughly | rough-planing; planing roughly | rough-planed; planed roughly | to plane off timber schrühen; Ton brennen {vt} | schrühend; Ton brennend | geschrüht; Ton gebrannt :: to bisque fire | bisquing fire | bisqued fire schrullig; eigenartig {adj} | Schrulliger; eigenartiger | eigenartiger; am eigenartigsten :: quirky | quirkier | quirkiest schrullig; kauzig {adj} | eine verrückte Idee | vertrotteln {vi} :: dotty [Br.] [coll.] | a dotty idea | to go dotty schrullig; spleenig; ausgefallen; verdreht {adj} :: kinky schrumpelig {adv} :: wizenedly schrumpelig {adv} :: wizenly etw. schrumpeln lassen {vt} :: to scorch sth.; to shrivel sth. schrumpfbar {adj}; Schrumpf... :: shrinkable schrumpfen; kleiner werden; sich zusammenziehen; einfallen; schwinden {vi} | schrumpfend; kleiner werdend; sich zusammenziehend; einfallen; schwindend | geschrumpft; kleiner geworden; zusammengezogen; eingefallen; geschwunden | er/sie/es schrumft | ich/er/sie/es schrumpfte | er/sie/es ist/war geschrumpft | drastisch zusammenschrumpfen/sinken :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk | he/she/it shrinks | I/he/she/it shrank | he/she/it has/had shrunk | to shrink dramatically geschrumpft; zusammengezogen; eingefallen; geschwunden {adj} :: shrunken schrumpfecht; schrumpffrei; einlaufsicher {adj} [textil.] :: shrink-proof; shrink-resistant schrumpfen; zusammenschrumpfen; schrumpeln [ugs.] {vi} | schrumpfend; zusammenschrumpfend; schrumpelnd | geschrumpft; zusammengeschrumpft; geschrumpelt | er/sie/es schrumpft; er/sie/es schrumpelt | ich/er/sie schrumpfte; ich/er/sie/es schrumpelte | er/sie/es ist/war geschrumpft :: to shrivel | shrivelling; shriveling | shrivelled; shriveled | he/she/it shrivels | I/he/she/it shrivelled | he/she/it has/had shrivelled schrumpfempfindlich {adj} [textil.] :: sensitive to contraction schrumpfen {vi} [med.] :: to shrink; to atrophy; to involute; to retract schrumpfend {adj} | schrumpfende Gewinne [econ.] :: shrinking | shrinking profits schrumpfen lassen {vt} | schrumpfen lassend | schrumpfen lassen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk schrumpffest {adj} [techn.] :: resistant to shrinkage/shrinking; shrinkage-free schrumpffrei; einlaufsicher {adj} :: shrink-proof; shrink-resistant etw. schrumpfverpacken {vt} :: to shrink wrap sth. schrundenartig {adj} [med.] :: cracked; fissured; rhagadiform schrundig; schrundenartig {adj} :: cracky jdn./etw. schubsen; stoßen {vt} | schubsend; stoßend | geschubst; gestoßen | etw. an einen Ort schieben; stecken | etw. beiseiteschieben; etw. wegschieben | jdn. herumschubsen (auch [fig.]) | Sie schubsten mich ins Wasser. | Sie steckte den Prospekt in die Tasche. | Er steckte ihr einen Zettel in die Hand. | Schieb deinen Koffer unter das Bett. | Er schob mich die Trepper hinunter. :: to shove sb./sth. | shoving | shoved | to shove sth. in a place | to shove aside <> sth. | to shove sb. about/around | They shoved me into the pool. | She shoved the folder into her bag. | He shoved a piece of paper into her hand. | Shove your suitcase under the bed. | He shoved me down the stairs. schubsen {vt} | schubsend | geschubst :: to nudge; to push | nudging; pushing | nudged; pushed schubweise {adv} :: in batches schubweise {adv} [med.] :: in phases; in stages schutzwürdig {adj} | schutzwürdige Interessen | eine schutzwürdige Datenbank :: warranting protection; qualifying for protection | interests warranting protection | a database qualifying for protection schüchtern; scheu {adj} | schüchterner; scheuer | am schüchternsten; am scheuesten | schüchtern sein :: shy | shyer | shyest | to be shy; to feel shy schüchtern; zaghaft {adj}; ohne Selbstvertrauen :: diffident schüchtern {adv} :: diffidently schüchtern; kleinlaut {adj} :: sheepish schüchtern {adv} :: shyly schüchtern {adv} :: sheepishly etw. (Negatives ) schüren; anfachen {vt} (Sache) | schürend; anfachend | geschürt; angefacht | Unruhen schüren :: to foment sth. (matter) | fomenting | fomented | to foment unrest schüren {vt} | schürend | geschürt | schürt | schürte :: to stoke | stoking | stoked | stokes | stoked (sich) schürfen; sich abschürfen | schürfend; sich abschürfend | geschürft; sich abgeschürft | sich die Haut schürfen :: to graze oneself | grazing oneself | grazed oneself | to graze one's skin schürfen {vt} | schürfend | geschürft :: to dig {dug; dug}; to excavate | digging; excavating | dug; excavated (Lippen) schürzen {vt} | schürzend | geschürzt :: to purse | pursing | pursed schütteln; durchschütteln; erschüttern; rütteln {vt} | schüttelnd; durchschüttelnd; erschütternd; rüttelnd | geschüttelt; durchgeschüttelt; erschüttert; gerüttelt | er/sie schüttelt | ich/er/sie schüttelte | er/sie hat/hatte geschüttelt | Vor Gebrauch gut schütteln. :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | he/she shakes | I/he/she shook | he/she has/had shaken | Shake well before using. etw. leicht schütteln; rütteln (ruckartig hin- und herbewegen) {vt} | leicht schüttelnd; rüttelnd | leicht geschüttelt; gerüttelt | schüttelt leicht | schüttelte leicht :: to joggle sth. | joggling | joggled | joggles | joggled (Wasser) schütten :: to throw {threw; thrown} (water) jdn./etw. vor jdm./etw. schützen; beschützen; behüten [geh.]; gegen etw. abschirmen {vt} | schützend; beschützend; behütend; abschirmend | geschützt; beschützt; behütet; abgeschirmt | nicht geschützt | geschützte Person {f} :: to protect sb./sth. from sb./sth. | protecting | protected | unprotected | protected person schützen (vor) {vt} | schützend | geschützt :: to defend (from) | defending | defended sich vor etw./gegen etw. schützen {vr} :: to defend yourself from sth./against sth. schützen; beschützen; bewachen; behüten {vt} | schützend; beschützend; bewachend; behütend | geschützt; beschützt; bewacht; behütet :: to guard | guarding | guarded schützen (vor); abschirmen; verdecken {vt} | schützend; abschirmend; verdeckend | geschützt; abgeschirmt; verdeckt | seine Augen vor der Sonne schützen | einen Sichtschutz für jdn. bieten :: to screen (from) | screening | screened | to screen one's eyes from the sun | to screen sb. from view sich gegen/vor etw. schützen {vr} | sich schützend | sich geschützt :: to ensure against/from sth. | ensuring | ensured schützend; beschützend; schutzgebend; protektiv {adj}; Schutz... :: protective schützend {adj}; Schutz... :: tutelar; tutelary schützenswert {adj} :: worth to be protected schützenswert {adj} :: sensitive schuften {vi}; sich abmühen {vr} | schuftend; sich abmühend | geschuftet; sich abgemüht :: to plod [fig.] | plodding | plodded schuften; rackern {vi} | schuftend; rackernd | geschuftet; gerackert :: to toil | toiling | toiled schuften {vi}; sich abschuften; sich abplagen {vr} (mit) | schuftend; sich abschuftend; sich abplagend | geschuftet; abgeschuftet; abgeplagt | schuftet; schuftet sich ab; plagt sich ab | schuftete; schuftete sich ab; plagte sich ab :: to slave (at) | slaving | slaved | slaves | slaved schuften {vi}; sich abplagen {vr} | schuftend; sich abplagend | geschuftet; abgeplagt :: to slog | slogging | slogged an etw. schuld sein; jds. Schuld sein {vi} | Wenn, dann bist du selber schuld. | Er ist nicht daran Schuld.; Es ist nicht seine Schuld. :: to be to blame for sth. | If so, you've only yourself to blame | He is not to blame for this. jdm. etw. schulden; jdm. etw. schuldig sein {vt} | schuldend | geschuldet | er/sie schuldet | ich/er/sie schuldete | jdm. Geld schulden | jdm. eine Erklärung schuldig sein | Was schulde ich dir? | Ich schulde dir ein Bier. | jdm. zu Dank verpflichtet sein | Was bin ich schuldig? | Du hast bei mir etwas gut.; Ich schulde dir was. [ugs.] :: to owe sb. sth.; to owe sth. to sb. | owing | owed | he/she owes | I/he/she owed | to owe sb. money | to owe sb. an explanation | How much do I owe you? | I owe you a beer. | to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb. | How much do I owe you? | I owe you one. [coll.] schuldbeladen {adj} :: guilt-stricken; guilt-ridden schuldbewusst {adj} :: guilty schuldenfrei; schuldfrei {adj} :: free from debt; debt-free; out of debt schuldfrei {adj} :: guilt-free schuldengeplagt {adj} [fin.] :: debt-strapped schuldhaft {adj} [jur.] | an etw. Schuld haben | jdm. für etw. die Schuld geben | Sie hat mehr Schuld als die anderen. | Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben. | Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein. :: culpable | to be culpable for sth. | to hold sb. culpable for sth. | She is more culpable than the others. | They held me culpable for the accident. | The culpable action may be done wilfully or by negligence. schuldhaft {adv} [jur.] | schuldhaft handeln :: culpably | to act culpably; to be at fault (strafrechtlich) schuldig {adj} | schuldiger | am schuldigsten | hinreichend schuldig [jur.] | der/die Schuldige | des Mordes schuldig sein | jdn. für schuldig befinden | jdn. für schuldig erklären :: guilty | guiltier | guiltiest | guilty beyond (all) reasonable doubt | the guilty person | to be guilty of murder | to find sb. guilty | to declare sb. guilty schuldig {adv} :: guiltily schuldig; verantwortlich; tadelnswert {adj}; zu tadeln :: blamable schuldig {adv} :: blamably schuldig; tadelnswert {adj} :: blameworthy sich sehr schuldig fühlen :: to get guilted out jdm. nichts schuldig bleiben :: to give sb. as good as one gets schuldlos; unschuldig {adj} :: guiltless schuldlos; untadelig; tadellos {adj} :: blameless schuldlos; untadelig; tadellos {adv} :: blamelessly schuldlos {adv} :: guiltlessly schuldrechtlich {adj} [jur.] | schuldrechtlicher Anspruch | schuldrechtliche Rechtsgeschäfte :: in personam | claim arising from (a) contract or tort | legal transactions governed by the law of obligations schuldtragend {adj} [jur.] | der schuldtragende Fahrer/Lenker [Ös.] | das Unternehmen, das gegen die Vorschriften verstoßen hat :: offending | the offending driver | the offending enterprise schulen {vt} | schulend | geschult :: to school | schooling | schooled schulen; einweisen {vt} | schulend; einweisend | geschult; eingewiesen :: to indoctrinate | indoctrinating | indoctrinated schulfrei {adj} | ein schulfreier Tag | Morgen ist schulfrei. | Wir haben morgen schulfrei. :: | a day off from school | There's no school tomorrow. | We don't have to go to school tomorrow. schulisch {adj} | ihre schulischen Leistungen :: school; at school | the standard of her school work schulmäßig; schulisch {adj} :: scholastic schulmäßig {adv} :: scholastically jdn. schulmeistern {vt} [pej.] :: to lecture sb. schulmeisterhaft; moralistisch {adj} :: sententious schulmeisterlich {adv} :: schoolmasterly schulpflichtig {adj} | schulpflichtig sein | schulpflichtig / im schulpflichtigen Alter sein :: school-aged; legally required to attend school | to have to attend school | to be of school-age schulterfrei; trägerlos {adj} :: strapless schulterfrei {adj} :: off-the-shoulder schulterlang {adj} :: shoulder-length schultern; auf die Schulter nehmen | schulternd; auf die Schulter nehmend | geschultert; auf die Schulter genommen :: to shoulder | shouldering | shouldered schunkeln {vi}; sich wiegen | schunkelnd; sich wiegend | geschunkelt; sich gewiegt :: to waver; to move to and fro | wavering; moving to and fro | wavered; moved to and fro schuppen; abschuppen; Schuppen entfernen {vt} | schuppend; abschuppend; Schuppen entfernend | geschuppt; abgeschuppt; Schuppen entfernt :: to scale; to descale | scaling; descaling | scaled; descaled schuppenartig {adj} :: scalelike sich schuppen {vr} | sich schuppend | sich geschuppt :: to scale | scaling | scaled schuppig {adj} | schuppiger | am schuppigsten :: scaly; imbricated | scalier | scaliest schuppig {adj} | schuppige Haut {f} :: flaky | flaky skin schuppiger Ausschlag {m} [med.] :: lepidosis schurkisch {adj} (veraltend) :: knavish; roguish schurkisch; niederträchtig {adj} :: caddish schurkisch {adv} :: knavishly schurkischer Akt :: villainy schussbereit {adj} :: ready to fire schusseln {vi} (bei etw.) | schusselnd | geschusselt :: to make carless mistakes (in sth.) | making carless mistakes | made carless mistakes schutzbedürftig {adj} :: in need of protection schutzgutorientiert {adj} :: according to environmental factors worthy of being protected schutzlos; unbeschützt {adj} | schutzloser | am schutzlosesten :: unprotected | more unprotected | most unprotected schutzlos; ungeschützt; verwundbar {adj} | Angriffen schutzlos ausgeliefert sein | Ein Käfer auf dem Rücken ist völlig schutzlos. | Paris traf Achilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper. :: vulnerable | to be vulnerable to attack | A beetle on its back is completely vulnerable. | Paris hit Achilles in the heel, the only vulnerable spot on his body. schutzlos; ungeschützt {adv} | in prekären/ungesicherten Wohnverhältnissen leben [soc.] :: vulnerably | to be vulnerably housed/homed/accomodated schutzlos; wehrlos; hilflos {adj} :: defenceless; defenseless etw. schwabbeln {vt} [techn.] | schwabbelnd | geschwabbelt | schwabbelte :: to buff sth.; to polish sth. at the buff wheel | buffing | buffed | buffed schwabbelig; wabbelig; quabbelig {adj} :: flabby; wobbly schwabbeln {vi} [ugs.] | schwabbelnd | geschwabbelt | schwabbelt | schwabbelte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled schwach; flau {adj} | schwächer; flauer | am schwächsten; am flauesten :: weak | weaker | weakest schwach {adj} | Mir ist ganz schwach vor Hunger. :: faint | I feel faint with hunger. schwach; dünn; leicht {adj} | schwächer | am schwächsten :: flimsy | flimsier | flimsiest schwach; kraftlos {adj} :: low schwach; nicht überzeugend {adj} :: lame schwach; unbedeutend {adj} :: tenuous [fig.] schwach; unwillig {adj} :: low-key schwach; matt; träge {adv} :: languidly schwach {adv} :: weakly; weaklily schwach {adv} :: faintly schwach {adv} :: fecklessly schwach {adv} :: feebly schwach {adv} :: flimsily schwach {adv} :: infirmly bei jdm./etw. schwach werden | Bei dem Anblick wurde ich schwach. | Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden. :: to be unable to resist sb./sth. | I melted at the sight. | Anybody would be tempted by an offer like that. schwachaktiv {adj} (Kerntechnik) | schwachaktiver Abfall {m} :: low-level (nuclear engineering) | low-level waste /LLW/ schwachköpfig {adj} :: dunderheaded schwachsichtig; sehgeschwächt {adj} :: weak-sighted schwachsinnig; debil {adj} :: moronic schwachsinnig {adv} :: moronically schwachsinnig {adj} [med.] :: mentally deficient; feeble-minded schwadrechen {vi} [agr.] :: to swathe [Br.]; to swath [Am.] schwadronieren {vi} | schwadronierend | schwadroniert | schwadroniert | schwadronierte :: to swagger | swaggering | swaggered | swaggers | swaggered schwäbeln; einen schwäbischen Akzent haben; ein schwäbisch gefärbtes Deutsch sprechen {vi} [ling.] :: to have a Swabian accent schwäbeln; den schwäbischen Dialekt nachmachen {vi} [ling.] :: to speak in Swabian dialect schwächen; abschwächen; nachlassen | schwächend; abschwächend; nachlassend | geschwächt; abgeschwächt; nachgelassen | er/sie schwächt | du schwächtest | ich/er/sie schwächte :: to weaken | weakening | weakened | he/she weakens | you weakened | I/he/she weakened schwächen; untergraben; auslaugen {vt} | schwächend; untergrabend; auslaugend | geschwächt; untergraben; ausgelaugt | schwächt; untergräbt; laugt aus | schwächte; untergrub; laugte aus :: to sap [fig.] | sapping | sapped | saps | sapped schwächen; entkräften {vt} | schwächend; entkräftend | geschwächt; entkräftet :: to enervate | enervating | enervated schwächen; abschwächen {vt} | schwächend; abschwächend | geschwächt; abgeschwächt :: to soften | softening | softened schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to bate | bating | bated | bates | bated etw./jdn. schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to debilitate sth./sb. | debilitating | debilitated | debilitates | debilitated schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to enfeeble | enfeebling | enfeebled | enfeebles | enfeebled sehr schwächen (Krankheit); umhauen [ugs.]; sehr traurig machen | jdn. sehr schwächen; jdn. sehr traurig machen | Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.] :: to lay low | to lay someone low | I was laid low with the flu. schwächend {adj} :: debilitative schwächer werden; nachlassen; abflauen {vi} | schwächer werdend; nachlassend; abflauend | schwächer geworden; nachgelassen; abgeflaut :: to drop | dropping | dropped schwächlich {adj} | schwächlicher; kränklicher | am schwächlichsten; am kränklichsten :: weakly | weaklier | weakliest schwängern {vt} [ugs.] | schwängernd | geschwängert | schwängert | schwängerte :: to make pregnant | making pregnant | made pregnant | makes pregnant | made pregnant einer Frau ein Kind machen [ugs.] | sich ein Kind machen lassen :: to knock/bang/prang a woman up [slang] | to get knocked/banged/pranged up schwänzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln (bei) | schwänzelnd; schmeichelnd; sich einschmeichelnd | geschwänzelt; geschmeichelt; sich eingeschmeichelt | schwänzelt | schwänzelt | um jdn. schwänzeln :: to fawn (on) | fawning | fawned | fawns | fawned | to fawn on sb. schwänzeln; wedeln {vi} | schwänzelnd; wedelnd | geschwänzelt; gewedelt | schwänzelt; wedelt | schwänzelte; wedelte | mit dem Schwanz wedeln | der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.] :: to wag | wagging | wagged | wags | wagged | to wag its tail | to wag the dog schwänzen; blaumachen {vi} (unentschuldigt fehlen) | schwänzend; blaumachend | geschwänzt; blaugemacht :: to skive [Br.]; to skive off [Br.]; to be on the skive [Br.] | skiving; skiving off; being on the skive | skived; skived off; been on the skive etw. schwänzen; spritzen [Ös.] {vt} (Schulstunde, Vorlesung etc.) [school] [stud.] | schwänzend; spritzend | geschwänzt; gespritzt | Schule schwänzen; Schule stageln [Wien] :: to truant from sth. [Br.]; to play truant from sth. [Br.]; to bunk off <> sth. [Br.]; to skive sth. [Br.]; to skip sth. [Am.] (class, lecture etc.) | truanting; playing truant; bunking off; skiving; skipping | truanted; played truant; bunked off; skived; skipped | to skive off school [Br.]; to bunk off school [Br.]; to skip school/classes [Am.]; to cut school/classes [Am.]; to wagg/skip classes/school [Austr.]; to play hookey/hooky from school [Am.] (old-fashioned) schwärmen {vi} (Insekten) | schwärmend | geschwärmt :: to swarm | swarming | swarmed schwärmen {vi} (von; für) | schwärmend | geschwärmt :: to enthuse (about; over) | enthusing | enthused schwärmen {vi} (von) | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte | jdm. von jdm./etw. vorschwärmen :: to rave (over; about) | raving | raved | raves | raved | to rave (on) to sb. (about sb./sth.) schwärmen {vi} | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to rhapsodize [eAm.]; to rhapsodise [Br.] | rhapsodizing; rhapsodising | rhapsodized; rhapsodised | rhapsodizes; rhapsodises | rhapsodized; rhapsodised schwärmen {vi} | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to romanticize [eAm.]; to romanticise [Br.] | romanticizing; romanticising | romanticized; romanticised | romanticizes; romanticises | romanticized; romanticised von etw. schwärmen {vi} :: to romance about sth. schwärmerisch {adj} :: gushing; gushy; wistful schwärmen; einen Schwarm bilden {vi} :: to school etw. schwärzen; etw. schwarz machen {vt} | schwärzend | geschwärzt | schwärzt | schwärzte :: to blacken sth. | blackening | blackened | blackens | blackened schwärzlich {adj} :: blackish; darkish schwätzen; schwatzen; dummes Zeug reden | schwätzend; schwatzend; dummes Zeug redend | geschwätzt; geschwatzt; dummes Zeug geredet | schwätzt; schwatzt | schwätzte; schwatzte :: to twaddle | twaddling | twaddled | twaddles | twaddled (von etw.) schwafeln; labern; (etwas von etw.) daherschwatzen [Norddt.]; sich über etw. auslassen {vi} | schwafelnd; labernd; daherschwatzend; sich über auslassend | geschwafelt; gelabert; dahergeschwatzt; sich über ausgelassen :: to maunder; to maunder on (about sth.) | maundering; maundering on | maundered; maundered on schwafeln; labern; stammeln; plappern {vi} | schwafelnd; labernd; stammelnd; plappernd | geschwafelt; gelabert; gestammelt; geplappert | schwafelt; labert; stammelt; plappert | schwafelte; laberte; stammelte; plapperte :: to babble | babbling | babbled | babbles | babbled schwafeln; quasseln (über) | schwafelnd; quasselnd | geschwafelt; gequasselt :: to waffle (on) | waffling | waffled schwafeln; sülzen; schwätzen; labern; quatschen; quasseln {vi} | schwafelnd; sülzend; schwätzend; labernd; quatschend; quasselnd | geschwafelt; gesülzt; geschwätzt; gelabert; gequatscht; gequasselt | über etw. quatschen | über etw. labern :: to blather; to blether [Sc.]; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] | blathering; blethering; blabbering; babbling; wittering | blathered; blethered; blabbered; babbled; wittered | to witter on about sth. | to blabber on about sth. schwafeln; schwadronieren {vi} | schwafelnd; schwadronierend | geschwafelt; schwadroniert :: to blab; to bloviate [Am.] | blabbing; bloviating | blabbed; bloviated schwafeln {vi} [ugs.] | schwafelnd | geschwafelt :: to flannel; to weasel [Am.] [coll.] | flannelling; weaseling | flannelled weaseled über etw. schwafeln {vt} [ugs.] :: to haver (on) about sth. schwalbenschwanzförmig {adj} :: dovetailed schwalbenschwanzförmiger Zapfen {m} [techn.] :: dovetailed tenon schwammig {adj} :: fungous schwammig; schwammartig {adj} | schwammiger | am schwammigsten :: spongy; spongelike; squishy; spongiform; spongious | spongier | spongiest schwammig {adv} :: spongily schwanger {adj} [med.] | schwanger sein | schwanger werden | schwangere Frauen | gebärfähige Frauen | mehrfach schwangere Frau | Sind Sie schwanger? | Sie ist im dritten Monat schwanger. | Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war. :: pregnant; preggers [Br.] [coll.]; childbearing | to be pregnant | to become pregnant; to get pregnant | pregnant women | women of childbearing potential | plurigravida | Are you pregnant? | She is three months pregnant. | She had an accident while she was pregnant with her third child. schwanger sein; trächtig sein | ist schwanger; ist trächtig | war schwanger; war trächtig :: to gestate | gestates | gestated schwanger werden {vi} :: to conceive schwanken; (hin und her) schaukeln; taumeln {vi}; sich wiegen {vr} | schwankend; schaukelnd; taumelnd; sich wiegend | geschwankt; geschaukelt; getaumelt; sich gewiegt | schwankt; schaukelt; taumelt; wiegt sich | schwankte; schaukelte; taumelte; wiegte sich :: to sway | swaying | swayed | sways | swayed schwanken; Schwankungen unterliegen; fluktuieren [geh.] {vi} (Dinge) [statist.] | schwankend; Schwankungen unterliegend; fluktuierend | geschwankt; Schwankungen unterlegen; fluktuiert | schwankt; unterliegt Schwankungen; fluktuiert | schwankte; unterlag Schwankungen; fluktuierte | Die Temperaturen können um bis zu 10 Grad schwanken. | Die Preise unterliegen übers Jahr gesehen großen Schwankungen. | Die Inflationsrate schwankte einige Zeit lang um 4% herum. :: to fluctuate; to vary (things) | fluctuating; varying | fluctuated; varied | fluctuates; varies | fluctuated; varied | Temperatures can fluctuate/vary by as much as 10 degrees. | Prices fluctuate/vary wildly throughout the year. | The rate of inflation has been fluctuating around 4% for some time. schwanken {vi} | schwankend | geschwankt :: to hover | hovering | hovered stocken; zögern; schwanken {vi} | stockend; zögernd; schwankend | gestockt; gezögert; geschwankt | stockt; zögert; schwankt | stockte; zögerte; schwankte :: to falter | faltering | faltered | falters | faltered schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln {vi} | schwankend; unsicher gehend; schlendernd; tappend; watschelnd | geschwankt; unsicher gegangen; geschlendert; getappt; gewatschelt | schwankt; geht unsicher; schlendert; tappt; watschelt | schwankte; ging unsicher; schlenderte; tappte; watschelte :: to toddle | toddling | toddled | toddles | toddled schwanken {vi} | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to vacillate | vacillating | vacillated | vacillates | vacillated schwanken {vi} (zwischen) | schwankend | geschwankt | Seine Gefühle schwankten zwischen Wut und Angst. :: to veer (between) | veering | veered | His emotions veered between fear and anger. schwanken; wackeln; schaukeln; taumeln {vi} | schwankend; wackelnd; schaukelnd; taumelnd | geschwankt; gewackelt; geschaukelt; getaumelt | schwankt; wackelt; schaukelt; taumelt | schwankte; wackelte; schaukelte; taumelte | Die Vase schwankte, fiel aber nicht um. :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled | The vase wobbled but didn't fall over. schwanken; schwingen; vibrieren {vi} | schwankend; schwingend; vibrierend | geschwankt; geschwungen; vibriert :: to vibrate | vibrating | vibrated schwanken {vi}; zaudern; zögern {vi}; sich nicht entscheiden können (zwischen) | schwankend; zaudernd; zögernd; sich nicht entscheiden könnend | geschwankt; gezaudert; gezögert; sich nicht entscheiden können | schwankt; zaudert; zögert; kann sich nicht entscheiden | schwankte; zauderte; zögerte; konnte sich nicht entscheiden :: to dither (between) | dithering | dithered | dithers | dithered (auf und ab) schwanken; stampfen {vi} | schwankend; stampfend | geschwankt; gestampft :: to heave | heaving | heaved schwankend; veränderlich; fluktuierend [geh.] {adj} :: fluctuating; erratic schwankend; wechselhaft {adj} :: fickle schwanken {vi} | schwankend | geschwankt :: to seesaw | seesawing | seesawed schwankend {adv} :: shakily schwankend; wankend; torkelnd {adv} :: staggeringly schwanzlastig {adj} :: tail-heavy schwanzlos {adj} | schwanzlose Katze :: rumpless | rumpy schwanzwedelnd {adj} :: tail-wagging schwanzwedelnd {adj} :: with a wag of its tail schwappen; herumschwappen {vi} | schwappend; herumschwappend | geschwappt; herumgeschwappt :: to slosh | sloshing | sloshed schwappen | schwappend | geschwappt | schwappt | schwappte :: to swash | swashing | swashed | swashes | swashed schwarz {adj} | schwärzer | am schwärzesten | schwarz wie die Nacht | metallic-schwarz | schwarz/in Schwarz gekleidet sein {vi} :: black | blacker | blackest | black as coal | sparkle black | to be dressed/clothed in black schwarz {adv} :: blackly schwarz auf weiß :: in cold print schwarz sehen; schwarzsehen [alt] :: to be pessimistic; to look at the black side schwarz {adj} (Klaviertasten) :: ebony schwarz; schmutzig; unsauber {adj} :: black (Karten) schwarz verkaufen; anbieten :: to tout schwarz werden {vi} | schwarz werdend | schwarz geworden :: to blacken | blackening | blackened schwarzarbeiten :: to do illicit work schwarzarbeiten [ugs.] {vi} :: to moonlight; to work on the side; to work under the table [Austr.] [coll.] schwarzäugig {adj} :: black-eyed; dark-eyed schwärzen; Schuhe wichsen :: to black schwarzblau {adj} :: bluish black schwarzbraun {adj} :: blackish-brown schwarzflügelig {adj} [ornith.] :: black-winged schwarzgebrannter Kartoffelschnaps {m} [cook.] :: poteen; potheen [Ir.] schwarzgrün {adj} :: greenish-black schwarzhäutig; dunkelhäutig {adj} :: ebony schwarzhaarig {adj} :: black-headed; black-haired; melanotrichous schwarzharnend {adj} [med.] :: melanuric schwarzrot {adj} :: reddish-black schwarzviolett {adj} :: violet-black schwarzweiß {adj} :: black and white schwatzen {vi} | schwatzend | schwatzt | schwatzte :: to patter | pattering | patters | pattered schwatzen; plaudern {vi} | schwatzend; plaudernd | geschwatzt; geplaudert | schwatzt; plaudert | schwatzte; plauderte :: to gossip | gossiping | gossiped | gossips | gossiped (über etw.) schwatzen; plappern; schnattern {vi} | schwatzend; plappernd; schnatternd | geschwatzt; geplappert; geschnattert | schwatzt; plappert; schnattert | schwatzte; plapperte; schnatterte :: to chatter (about sth.) | chattering | chattered | chatters | chattered schwatzhaft {adj} | schwatzhafter | am schwatzhaftesten :: chatty | chattier | chattiest schwatzhaft {adj} :: prating schwatzhaft {adj} :: jawy (rarely used) schwatzhaft {adv} :: loquaciously schweben {vi} | schwebend | geschwebt | schwebt | schwebte | zwischen Leben und Tod schweben [übtr.] :: to hover | hovering | hovered | hovers | hovered | to hover between life and death schweben; flattern {vi} | schwebend; flatternd | geschwebt; geflattert :: to waver | wavering | wavered schweben; gleiten {vi} | schwebend; gleitend | geschwebt; geglitten | schwebt; gleitet | schwebte; glitt :: to float | floating | floated | floats | floated schweben; sausen {vi} | schwebend; sausend | geschwebt; gesaust :: to breeze | breezing | breezed schweben; verharren; unbeweglich bleiben {vi} | schwebend; verharrend; unbeweglich bleibend | geschwebt; verharrt; unbeweglich geblieben | schwebt; verharrt; bleibt unbeweglich | schwebte; verharrte; blieb unbeweglich :: to poise | poising | poised | poises | poised schweben {vi} | schwebend | geschwebt | schwebt | schwebte :: to impend | impending | impended | impends | impended etw. zum Schweben bringen; schweben lassen; levitieren [psych.] {vt} | zum Schweben bringend; schweben lassend; levitierend | zum Schweben gebracht; schweben lassen; levitiert :: to levitate sth. | levitating | levitated schwebend halten :: to suspend schwebend; anhängig {adj} | (solange) bis der Haftbefehl vorliegt :: pending | pending the arrest warrant schwefelfarbig; schwefelhaltig {adj} :: sulfurous; sulfureous; sulphureous schwefelgelb {adj} :: sulphur-coloured schwefelhaltige Drogen {pl} :: sulphonamides; sulfonamides schwefelig {adj} :: sulphurous [Br.]; sulfurous schwefeln {vt} | schwefelnd | geschwefelt | schwefelt | schwefelte :: to sulphurate; to sulfurate; to sulphurize [eAm.]; to sulphurise [Br.] | sulphurating; sulfurating; sulphurizing; sulphurising | sulphurated; sulfurated; sulphurized; sulphurised | sulphurates; sulfurates; sulphurizes; sulphurises | sulphurated; sulfurated; sulphurized; sulphurised schwefelsäurehaltig {adj} [chem.] :: containing sulphuric acid schweifen; umherschweifen; umherstreifen {vi} | schweifend; umherschweifend; umherstreifend | geschweift; umhergeschweift; umhergestreift | schweift | schweifte :: to ramble | rambling | rambled | rambles | rambled schweigen {vi} | schweigend | geschwiegen | er/sie schweigt | ich/er/sie schwieg | wir/sie schwiegen | er/sie hat/hatte geschwiegen :: to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent | remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent | remained silent; stayed silent; kept silent; been silent | he/she remains silent; he/she keeps silent | I/he/she remained silent; I/he/she kept silent | we/they remained silent; we/they kept silent | he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent schweigen {vi} | schweigend | geschwiegen :: to keep still | keeping still | kept still schweigen; nichts sagen | ganz zu schweigen von :: to say nothing | to say nothing of; not to speak of schweigen {vi} | Wer einen Grund vorbringen kann, warum dieses Paar nicht den Bund der Ehe eingehen soll, der möge jetzt sprechen oder für immer schweigen. (Trauungsformel) :: to hold/keep your peace (formal, old-fashioned) | If any one knows reason why this couple should not wed, speak now, or forever hold your peace. (wedding phrase) schweigend; gedämpft {adj} :: hushed schweigend; stumm {adj} :: silent; in silence; muted [fig.] schweigend {adv} :: silently schweigsam; wortkarg; mundfaul; maulfaul [ugs.] {adj} :: taciturn; uncommunicative schweigsam {adv} :: taciturnly schweinisch {adj} :: hoggish schweinisch {adv} :: hoggishly schweinisch; unflätig {adj} [pej.] :: piggish; swinish schweinisch :: pigging schweinisch; schweineähnlich; schweineartig {adj}; Schweine... :: porcine schweinisch {adv} :: swinishly schweißabsondernd {adj} :: sudoriparous schweißbar {adj} [techn.] :: weldable schweißbedeckt {adj} :: covered in sweat schweißdurchtränkt {adj} :: sweat-sodden schweißen {vi} [techn.] | schweißend | geschweißt | er/sie schweißt | ich/er/sie schweißte | er/sie hat/hatte geschweißt | elektrisch schweißen | reibgeschweißt :: to weld | welding | welded | he/she welds | I/he/she welded | he/she has/had welded | to electroweld | friction-welded schweißgebadet {adj} :: dripping with sweat; drenched in sweat schweißig {adv} :: sweatily schweißtreibend {adj} :: sudorific; diaphoretic schweißtreibend {adj} :: sweaty schweißtriefend {adj} :: sweat-soaked; running with sweat schweizerdeutsch {adj} :: Swiss-German schwelgen {vi} | schwelgend | geschwelgt | schwelgt | schwelgte :: to luxuriate | luxuriating | luxuriated | luxuriates | luxuriated in Erinnerungen schwelgen (an) | in Erinnerungen schwelgend | in Erinnerungen geschwelgt | schwelgt in Erinnerungen | schwelgte in Erinnerungen :: to reminisce (about) | reminiscing | reminisced | reminisces | reminisced schwelgen {vi} | in Luxus schwelgen :: to wallow | to wallow in luxury in etw. schwelgen; seine Freude an etw. haben :: to revel in sth. schwelgerisch {adj} :: revelling (Malz) schwelken; abschwelken; trocknen (Brauerei) {vt} | schwelkend; abschwelkend; trocknend | geschwelkt; abgeschwelkt; getrocknet :: to wither; to air-dry (malt) (brewery) | withering; air-drying | withered; air-dried schwellen {vi} | schwellend | geschwollen | es schwillt | es schwoll | es ist/war geschwollen | es schwölle | nicht geschwollen :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to become swollen | swelling | swollen | it swills | it swelled | it has/had swollen | it would swell | unswollen schwellen; anschwellen {vi} [med.] :: to become engorged schwellend; anschwellend {adj} :: tumescent; intumescent schwemmen {vt} | schwemmend | geschwemmt | etw. an Land schwemmen :: to wash | washing | washed | to wash sth. ashore schwemmend; wässernd {adj} :: watering schwenkbar {adj} | rundum schwenkbar | ... ist schwenkbar :: swivelling; slewing; sluing; slewable; rotating | fully rotating | ... can be swivelled round schwenkbarer und ausziehbarer Halter {m} :: swing concertina arm schwenken; herumdrehen {vt} | schwenkend; herumdrehend | geschwenkt; herumgedreht :: to swivel | swiveling | swiveled schwenken :: to swing schwenken {vi} [mil.] | schwenkend | geschwenkt | Links schwenkt! | Rechts schwenkt! :: to wheel | wheeling | wheeled | Left wheel! | Right wheel! (eine Flüssigkeit) schwenken {vt} | schwenkend | geschwenkt | Er schwenkte den Wein sanft im Glas. :: to swill (a liquid) around/round | swilling around/round | swilled around/round | He swilled the wine gently around in his glass/round his glass. (Kamera) schwenken; nachführen {vt} (Film, TV) | schwenkend; nachführend | geschwenkt; nachgeführt | schwenkt | schwenkte :: to pan (a camera) (film, TV) | panning | panned | pans | panned schwer; von hohem Gewicht {adj} | schwerer | am schwersten | nicht schwer heben können | Wie schwer bist du? | Mir werden die Beine schwer. | Wie schwer ist das Paket? :: heavy; of great weight | heavier | heaviest | to be unable to do (any) heavy lifting | How much do you weigh? | My legs grow heavy. | How heavy is the parcel? schwer {adv} | schwer beladen {adj} | schwer bewaffnet {adj} :: heavily | heavily laden | heavily armed schwer {adj} (belastend, strapazierend) | schwere Arbeit im Freien | schweres Atmen | eine schwere Last/Belastung für eine einzelne Person | Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein. | Wir haben morgen einen schweren Tag. | Dabei/Es wurde ihr ganz schwer ums Herz. :: heavy (oppressing, straining) | heavy outdoor work | heavy breathing | a heavy burden for one person to bear | He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition. | We've got a heavy day tomorrow. | Her heart grew heavy. schwer {adj} (schwer verdaulich) [cook.] | ein schweres Essen | schwere Lebensmittel :: heavy; stodgy [Br.] [coll.] (hard to digest) | a heavy meal; a stodgy meal [Br.] [coll.]; a stodge [Br.] [coll.] | heavy foods schwer; wuchtig {adj} :: weighty schwer {adj} :: hefty schwer erreichbare Gruppen :: hard-to-reach groups schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben :: to be slow on the uptake schwer zu fassen; schwer zu erfassen; schwer fassbar; schwer zu begreifen; schwer nachvollziehbar {adj} | schwer zu fassende Feinde | schwer nachvollziehbare Gründe :: elusive; evasive | elusive enemies | elusive reasons schwer; schwerwiegend; massiv {adj} :: grave sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich/nicht leicht/kaum etw. tun können {vr} | Ich tu mich/mir [Süddt.] [Ös.] schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren. | Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen. | Dieses Jahr/Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen. | Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden. | Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt. | Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein. :: to be hard put/pressed/pushed to do sth. [coll.] | I am hard put to choose a favourite between the two versions. | Most people would be hard-pressed to name all members of the government. | This year I've been much more hard pushed to select the best entry. | You'd be hard put to find anyone better for the job. | You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it. | We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock. schwerelos {adj} :: weightless schwerelos {adv} :: weightlessly schwerer wiegen :: to outbalance schwerfällig; unhandlich; sperrig {adj} :: cumbersome schwerfällig {adv} :: cumbersomely schwerfällig {adj} | schwerfälliger | am schwerfälligsten :: klutzy | klutzier | klutziest schwerfällig {adv} :: lumberingly schwerfällig; plump {adj} :: unwieldy schwerfällig; schwerblütig {adj} | schwerfälliger | am schwerfälligsten | ein schwerblütiger Mensch :: ponderous | more ponderous | most ponderous | a ponderous person schwerfällig; stumpf; dumpf; trübe {adj} :: dull schwerfällig; träge; apathisch {adj} :: turbid schwerfällig {adv} :: ponderously schwerfällig {adj} (Stil) :: laborious schwerfällig gehen; stampfen; stiefeln; poltern; trapsen [ugs.] {vi} | schwerfällig gehend; stampfend; stiefelnd; polternd; trapsend | schwerfällig gegangen; gestampft; gestiefelt; gepoltert; getrapst :: to galumph [coll.] | galumphing | galumphed schwerfällig gehen {vi} | schwerfällig gehend | schwerfällig gegangen :: to lumber | lumbering | lumbered schwerfallen {vi} | schwerfallend | schwergefallen | Es fällt jdm. schwer, etw. zu tun | Diese Entscheidung ist ihm sehr schwergefallen. :: to be difficult | being difficult | been difficult | It is difficult/hard for sb. to do sth. | This was a very difficult decision for him to make. schwergewichtig {adj} :: heavy; heavy-weighted schwerhörig {adj} | schwerhörig sein :: hard of hearing | to be hard of hearing schwerhörig {adj} [med.] | hochgradig schwerhörig | Er ist ein bisschen schwerhörig. :: deaf | profoundly deaf | He's a bit deaf. schwerlich {adv} :: gravely schwerlich {adv} :: heavily schwermütig {adv} :: melancholy schwerpunktmäßig {adv} | Es geht hierbei schwerpunktmäßig um ... | Unsere Tätigkeit sollte schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet sein, ... :: (with) the main focus/the emphasis/the priority being on sth. | The priority here is ... | The primary focus of our activities should be on ... schwerreich {adj} :: very rich schwerstbehindert; schwerbehindert {adj} :: severely disabled; severely handicapped schwerverständlich {adj} :: difficult to understand schwertförmig {adj} [bot.] :: sword-shaped schwerwiegend; kapital {adj} :: serious; bad schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis {n} /SUE/ [med.] [pharm.] :: serious adverse event /SAE/ schwesterlich {adv} :: sisterly schwielig {adv} :: callously schwierig; schwer {adj} | schwieriger; schwerer | am schwierigsten; am schwersten | viel schwieriger; viel schwerer | schwer zugänglich | schwer vermittelbar | schwer zu erklären | jdm. fällt etw. schwer | sich/jdm. etw. schwer machen | das Schwierige zuerst tun :: difficult; hard | more difficult; harder | most difficult; hardest | much more difficult | difficult to access | difficult to place | difficult of explanation; difficult to explain | sb. finds sth. difficult | to make sth. difficult for oneself/sb. | to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things schwierig; verzwickt {adj} :: hard schwierig; anstrengend {adj} :: trying schwierig; diffizil {adj} (Person) | ein schwieriges Kind :: difficult; difficile [obs.] (person) | a difficult child schwierig; ernstlich {adj} | eine schwierige Aufgabe | ein ernstliches Hindernis :: formidable | a formidable task | a formidable obstacle schwierig sein; eine Schinderei sein :: to be a slog schwierig sein {vi} :: to be heavy going schwierige Frage {f} :: puzzler (etwas) schwierig sein; schwer zu steuern sein (Person) :: to be a (bit of a) handful in eine schwierige Lage/Notlage geraten {vi} [soc.] [econ.] :: to fall on hard times schwimmen; baden {vi} | schwimmend; badend | geschwommen; gebadet | er/sie schwimmt | ich/er/sie schwamm | er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen | ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme | schwimme!; schwimm! | baden gehen; schwimmen gehen {vi} | schwimmen lernen | durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) | durch einen Fluss schwimmen | in Geld schwimmen [übtr.] | Gehen wir doch heute Nachmittag baden. | Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. | Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. :: to swim {swam; swum} | swimming | swum | he/she swims | I/he/she swam | he/she has/had swum | I/he/she would swim | swim! | to go swimming | to learn how to swim | to swim through sth. (water, opening) | to swim across a river | to be flush with money; to be in the money | Let's go swimming this afternoon. | She goes swimming every morning before breakfast. | He took a fancy to go swimming. (einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} | an einem Wettschwimmen teilnehmen | Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen? | Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte. :: to swim sth. (stroke, stretch) | to swim a race | Can you swim backstroke yet? | She was the first woman to swim the Channel. etw. schwimmen lassen (Gegenstände, Tiere) {vt} :: to swim sth. (objects, animals) mit jdm. um die Wette schwimmen {vt} :: to swim sb. schwimmen; flößen | schwimmend; flößend | geschwommen; geflößt :: to float | floating | floated schwimmend; flott {adj} [naut.] | schwimmende Güter | an Land oder im Wasser | das größte schwimmende Schiff der Welt | sich über Wasser halten (nicht untergehen) | sich über Wasser halten [übtr.] | etw. über Wasser halten :: afloat | goods afloat | ashore or afloat | the largest ship afloat in the world | to keep afloat | to keep afloat [fig.] | to keep sth. afloat schwimmend; Auftrieb habend; tragend {adj} :: buoyant schwimmend {adv} :: buoyantly im Augenblick ganz oben schwimmen :: to be riding (along) on the crest of a wave schwimmerisch {adj}; Schwimm... :: natatorial; natatory schwimmfähig; flößbar {adj} :: floatable schwimmhäutig {adj} :: webbed Schwindel erregend; schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj} | schwindelerregender; schwindliger | am schwindelerregendsten; am schwindligsten | in schwindelnder Höhe | jdm. wird schwindlig | Mir ist schwindelig. :: dizzy; giddy | dizzier | dizziest | at a dizzy height | sb. gets dizzy / giddy | I felle giddy.; My head swims. schwindelig; schwindlig; vertiginös; Schwindel... {adj} [med.] :: dizzy; giddy; vertiginous; dinic; dinical schwindlig; schwindelig {adv} :: dizzily schwindelbeseitigend; Schwindel beseitigend {adj} [med.] :: relieving vertigo schwindelerregend; Schwindel erregend {adj} [übtr.] | schwindelerregende Höhen :: vertiginous [fig.] | vertiginous heights schwindelerregend; schwindlig {adv} | schwindelerregend hoch; schwindlig hoch | eine Kirche mit einer schwindelerregend hohen Turmspitze :: vertiginously | vertiginously high | a vertiginously spired church schwindelfrei {adj} :: free from giddiness schwindeln; mogeln; schummeln {vi} | schwindelnd; mogelnd; schummelnd | geschwindelt; gemogelt; geschummelt :: to cheat | cheating | cheated schwindeln {vi} | schwindelnd | geschwindelt :: to fib | fibbing | fibbed schwindeln; schwindlig sein {vi} | Mir schwindelt es. :: to be dizzy | I am dizzy. schwindeln | schwindelnd | geschwindelt | schwindelt | schwindelte :: to gyp | gypping | gypped | gyps | gypped schwinden; nachlassen {vi} | schwindend; nachlassend | geschwunden; nachgelassen | er/sie/es schwindet | ich/er/sie/es schwand | er/sie/es ist/war geschwunden | ich/er/sie/es schwände :: to fade | fading | faded | he/she/it fades | I/he/she/it faded | he/she/it has/had faded | I/he/she would fade schwinden; schrumpfen; zusammenschrumpfen; zergehen {vi} | schwindend; schrumpfend; zusammenschrumpfend; zergehend | geschwunden; geschrumpft; zusammenschrumpft; zergangen | schwindet; schrumpft; zergeht | schwand; schrumpfte; zerging :: to dwindle | dwindling | dwindled | dwindles | dwindled schwinden; nachlassen {vi} | schwindend; nachlassend | geschwunden; nachgelassen :: to atrophy | atrophying | atrophied schwindlig; schwindelig; benommen; benebelt {adj} :: woozy [coll.] schwindsüchtig {adj} :: consumptive etw. (durch die Luft) schwingen {vt} | Er schwang den Schläger durch die Luft. | Das Mädchen kam herein und schwang ihren langen Rock durch die Luft. | Das Pferd schwang seinen Schweif hin und her. :: to swish sth. (through the air) | He swished his racket through the air. | A girl came in, swishing her long skirt. | The horse swished its tail back and forth. schwingen {vi} | schwingend | geschwungen | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwänge | nach unten schwingen :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} | swinging | swung | he/she swings | I/he/she swung | he/she have/had swung | I/he/she would have swung | to swing down etw. schwingen; etw. (gut) handhaben {vt} | schwingend; handhabend | geschwungen; gehandhabt | handhabt | handhabte :: to wield sth. | wielding | wielded | wields | wielded schwingen; oszillieren {vi} | schwingend; oszillierend | geschwungen; oszilliert | schwingt; oszilliert | schwang; oszillierte :: to oscillate | oscillating | oscillated | oscillates | oscillated schwingen {vi} | schwingend | geschwungen :: to pulsate | pulsating | pulsated (durch die Luft) schwingen {vi} | schwingend | geschwungen | Der Schwanz der Kuh schwang hin und her. :: to swish | swishing | swished | The cow's tail swished back and forth. sich über etw. schwingen {vr} :: to vault over sth. schwingend {adj}; Schwing... :: oscillating schwingungsdämpfend {adj} :: vibration-reducing schwingungsfähig {adj}; Schwing... :: vibratory schwingungsfest {adj} [constr.] :: vibrationsless; free from vibrations schwingungsfrei {adj} :: free from vibrations; vibration-free; vibrationless; antivibration ... schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to ping | pinging | pinged | pings | pinged schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt :: to whiz; to buzz | whizzing; buzzing | whizzed; buzzed schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to twang | twanging | twanged | twangs | twanged schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to zip | zipping | zipped | zips | zipped von etw. schwirren {vi} | Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet. | Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft. | Mir schwirren allerlei Gedanken durch den Kopf. | Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt. :: to be abuzz with sth. | The Internet is abuzz with rumors of a scandal. | The air was abuzz with military helicopters. | My mind is abuzz with thoughts. | When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz. schwirrend; sausend; zischend {adj} :: swishy schwitzen; transpirieren {vi} [med.] | schwitzend; transpirierend | geschwitzt; transpiriert | schwitzt; transpiriert | schwitzte; transpirierte | Blut und Wasser schwitzen [übtr.] | Wie stark schwitzen Sie? | Mach dir keine Sorgen.; Zerbricht dir darüber nicht den Kopf. :: to sweat; to perspire | sweating; perspiring | sweated; perspired | sweats; perspires | sweated; perspired | to sweat blood; to be in a cold sweat | How heavily do you perspire? | Don't sweat it. [Am.] schwitzen; ausschwitzen; absondern {vt} | schwitzend; ausschwitzend; absondernd | geschwitzt; ausgeschwitzt; abgesondert :: to ooze | oozing | oozed schwören {vt} | schwörend | geschworen | er/sie schwört | ich/er/sie schwor | er/sie hat/hatte geschworen | ich/er/sie schwüre | Ich schwöre bei meiner Seele. :: to swear {swore; sworn} | swearing | sworn | he/she swears | I/he/she swore | he/she has/had sworn | I/he/she would swear | I cross my heart and hope to die. ewige Treue schwören :: to pledge one's troth schwören {vt} | schwörend | geschworen | schwört | schwor :: to vow | vowing | vowed | vows | vowed schwül {adj} | schwüler | am schwülsten :: sultry | sultrier | sultriest schwül {adj} | schwüler | am schwülsten :: muggy | muggier | muggiest schwül; drückend {adj} [meteo.] :: sticky schwül {adv} :: muggily schwülstig; geschwollen {adj} [pej.] :: inflated schwülstig; mit langen Wörtern {adj} :: sesquipedalian schwülstig; bombastisch {adj} :: pompous; bombastic schwülstig; überladen {adj} :: turgid schwülstig {adv} :: bombastically schwul; homosexuell {adj} | homosexuelle Männer :: gay | gay men schwul; warm {adj} [ugs.] :: limp-wristed schwungvoll; fetzig; peppig {adj} | eine mitreißende/zündende Rede :: punchy | a punchy speech schwungvoll; rasant; feurig {adj} :: racy schwungvoll; flott {adj} | eine schwungvolle Aufführung :: spunky | a spunky performance schwunghaft {adj} | einen schwunghaften Handel mit etw. (be)treiben/aufgezogen haben :: flourishing; thriving; brisk | to do a brisk trade in sth. schwunglos {adj} :: lacking in energy schwungvoll {adj} :: full of verve schwungvoll {adj} :: rousing schwungvoll {adj} | schwungvoller | am schwungvollsten :: peppy | peppier | peppiest schwungvoll {adv} :: snappily scripophil {adj} :: scripophile sechs {num} :: six sechsachsig {adj} :: six-axled sechseckig; hexagonal {adv} :: hexagonally sechsfach {adj} :: sixfold; sextuple sechsflächig; kubisch; hexaedrisch {adj} :: hexahedral; hexaedral; cubic; cubical sechsgliedrig {adj} :: six-membered sechshundert {num} :: six hundred sechsjährig {adj} :: six-year-old (age); six years old; six-year (time period) sechsköpfig {adj} (Personenzahl) :: of six (postpositive) sechskantig {adj} :: six-edged sechsmalig {adj} :: six-time sechsmonatlich {adj} :: six-monthly sechspassförmig {adj} [art] :: hexafoil-shaped sechsseitig {adj} :: hexagonal sechsstöckig; sechsgeschossig; sechsgeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: six-storeyed [Br.]; six-storey [Br.]; six-storied [Am.]; six-story [Am.] sechsstellig {adj} :: six-digit; six-figure sechste; sechster; sechstes {num}; der Sechste :: sixth sechstens {adv} :: sixthly sechswertig {adj} [chem.] :: hexavalent; sexivalent sechzehn {num} :: sixteen sechzehnte; sechzehnter; sechzehntes {num} :: sixteenth der Sechzehnte {m} :: sixteenth sechzig {num} :: sixty sechzig... :: sexagenary sechzig {num} :: threescore [poet.] sechzigste; sechzigster; sechzigstes {num} :: sixtieth der Sechzigste :: sixtieth sedezimal {adj} (auf Basis 16) :: sedecimal sedieren; beruhigen; ruhigstellen [med.] | sedierend; beruhigend; ruhigstellend | sediert; beruhigt; ruhiggestellt :: to sedate | sedating | sedated sedimentieren {vi} [geol.] | sedimentierend | sedimentiert :: to sediment | sedimenting | sedimented seefahrend; hochseetüchtig {adj} :: seafaring seeklar {adj} :: ready for sea seekrank {adj} [med.] | seekrank sein | seekrank werden | Er wird nicht seekrank. | Sie wird leicht seekrank. :: seasick | to be/feel seasick | to get seasick | He's a good sailor. | She's a bad sailor. seelenfroh {adj} :: very happy seelenlos {adj} :: soulless seelenlos {adv} :: soullessly seelenruhig {adj} :: calm; as cool as a cucumber [fig.] seelenruhig; gelassen {adj} :: nerveless seelenvoll {adj} :: soulful seelenvoll {adv} :: soulfully seelisch bedingt {adj} :: emotional; psychological seelsorgerisch; seelsorgerlich {adj} :: pastoral seelsorgerisch wirken {vi} [relig.] | seelsorgerisch wirkend | seelsorgerisch gewirkt :: to minister | ministering | ministered seemäßig verpackt :: packed for ocean shipment; packed seaworthy/for export [Am.]; boxed for foreign shipment seemännisch {adj} :: seamanlike; nautical seemännisch {adv} :: seamanly seerechtlich {adj} [jur.] | seerechtliches Pfandrecht | seerechtlicher Versicherungsanspruch | seerechtliche Streitigkeiten :: maritime | maritime lien | maritime insurance claim | maritime disputes; admiralty actions [Br.] seetüchtig und stark {adj} (Schiff) [naut.] :: staunch; stanch [Am.] (ship) seetüchtig; seefest {adj} | seeuntüchtig {adj} :: seaworthy | unseaworthy seewasserfestes Sondermessing {n} [techn.] :: Tobin bronze seewärts; meeresseitig gelegen; zum Meer hin gelegen {adj} [geogr.] | am weitesten seewärts verlaufende Niedrigwasserlinie :: seaward; towards the sea | furthest seaward extent of the low-water line seewärts {adv} [geogr.] :: seawards segelfertig {adj} :: ready to sail segelfliegen {vi} | segelfliegend :: to fly a glider; to glide; to sailplane; to soar | flying a glider; gliding; sailplaning; soaring segeln {vi} | segelnd | gesegelt | segelt | segelte | um die Insel segeln | vor dem Wind segeln | am Wind segeln :: to sail | sailing | sailed | sails | sailed | to sail around the island | to run before the wind; to be on the run | to beat segeln gehen :: to go for a sail; to go sailing (in der Luft) segeln; gleiten {vi} [aviat.] [zool.] | segelnd; gleitend | gesegelt; geglitten | Die Möwen segelten auf den Sommerwinden. :: to soar | soaring | soared | The gulls soared on the summery winds. segensreich {adj} :: benedictive; benedictory segmentübergreifend; suprasegmental {adj} (Phonetik) [ling.] :: suprasegmental (phonetics) segmentär {adv} :: segmentally segmentieren; zerlegen; abschneiden {vt} | segmentierend; zerlegend; abschneidend | segmentiert; zerlegt; abgeschnitten | segmentiert; zerlegt; schneidet ab | segmentierte; zerlegte; schnitt ab :: to segment | segmenting | segmented | segments | segmented segmentiert {adj} :: segmented; segmental segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} [relig.] | segnend; preisend; benedeiend | gesegnet; gepriesen; gebenedeit | segnet; preist | segnete; pries | Gott segne Sie! | Möge Gott Sie segnen! | Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus. :: to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} | blessing | blessed; blest [obs.] | blesses | blessed; blest [obs.] | God bless you! | May God bless you! | Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. sehbehindert {adj} :: visually handicapped; visually impaired etw. sehen {vt} | sehend | gesehen | ich sehe | du siehst | er/sie sieht | ich/er/sie sah | er/sie hat/hatte gesehen | ich/er/sie sähe | siehe!; sieh! | siehe hierzu; siehe (Verweis) | siehe oben /s.o./ | siehe unten /s.u./ | siehe auch /s.a./ | Ich habe sie kommen sehen. | Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. | Ich sehe es im Geiste. | Ich möchte dich bald sehen. | sehen, wie der Hase läuft [übtr.] | Sieh mal einer an! | Du hättest dein Gesicht sehen sollen. | Wenn die Bürger irgendwo der Existenz der EU gewahr werden, dann in den Grenzregionen. :: to see sth. {saw; seen} | seeing | seen | I see | you see | he/she sees | I/he/she saw | he/she has/had seen | I/he/she would have seen | see! | see (reference) | see above | see below | see also | I saw her coming. | See you in the morning. | I see it in my mind's eye. | I want to see you soon. | to see how the wind blows | There you can see! | You should have seen the look on your face. | If there is one place where our citizens can see that the EU exists, it is in the border regions. sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach) | sehend; blickend; schauend | gesehen; geblickt; geschaut | er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut | ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute | siehe!; sieh!; schau! | Schau/Sieh doch mal zu ... | traurig dreinblicken | Blick in die Zukunft! :: to look (at; on; to) | looking | looked | he/she looks | I/he/she looked | look! | Take a look at ... | to look sad | Look to the future! sehen; ansehen {vt} | sehend; ansehend | gesehen; angesehen | sieht; sieht an | sah; sah an :: to view | viewing | viewed | views | viewed sehen; betrachten; erblicken; anschauen {vt} | sehend; betrachtend; erblickend; anschauend | gesehen; betrachtet; erblickt; angeschaut | sieht; betrachtet; erblickt; schaut an | sah; betrachtete; erblickte; schaute an :: to behold {beheld; beheld} | beholding | beheld | beholds | beheld nach unten sehen; nach unten schauen; nach unten blicken {vi} | nach unten sehend; nach unten schauend; nach unten blickend | nach unten gesehen; nach unten geschaut; nach unten geblickt | zu jdm/etw hinuntersehen | Von dieser Bergspitze können kann man ins schöne Tal hinunter schauen. | Schau nach unten! :: to look down | looking down | looked down | to look down at sb./sth. | From this moutain peak one can look down into the beautiful valley. | Look down! sich als etw. sehen {vr} | Russland sieht sich nicht mehr als Teil Europas. :: to see yourself as sth. | Russia no longer sees itself as part of Europe. sich durchaus sehen lassen können; (auch) nicht zu verachten sein | Eine Einsparung von 20% kann sich durchaus sehen lassen. | Die Klubvorteile sind nicht zu verachten. | Eine halbe Million ist auch keine Kleinigkeit. | Der Rotwein ist aber auch nicht zu verachten. :: not to be sneezed/sniffed at [Br.]; to be nothing to sneeze/sniff at [Am.] | A saving of 20 percent is not to be sneezed at. | The membership benefits are not to be sniffed at. | Half a million is nothing to sneeze at. | But the red wine is not to be sniffed at, either. sehenswert; sehenswürdig {adj} :: worth seeing sehenswert {adj} (Film) :: watchable seherisch {adj} :: visionary sehgeschädigt {adj} :: visual impaired sich nach etw. sehnen; etw. herbeisehnen; etw. ersehnen [poet.] {vt} [psych.] | sich sehnend; herbeisehnend; ersehnend | sich gesehnt; hergebeisehnt; ersehnt | sehnt sich; sehnt sich herbei; ersehnt | sehnte sich; sehnte sich herbei; ersehnte | sich nach Hause sehnen | Wir sehnen uns alle nach Frieden.; Wie sehnen uns alle danach, in Frieden zu leben. | Ich sehne den Augenblick herbei, wo ich dich wiedersehe. | Ich möchte ihn sehr/so gern kennenlernen. :: to long for sth.; to yearn for sth.; to pine for sth.; to ache for sth.; to hanker for/after sth. (old-fashioned) | longing for; yearning for; pining for; aching for; hankering for/after | longed for; yearned for; pined for; ached for; hankered for/after | longs for; yearns for; pines for; aches for; hankers for/after | longed for; yearned for; pined for; ached for; hankered for/after | to yearn for home | We all long/yearn/pine/ache for peace.; We all long/yearn to live in peace. | I'm longing for the time when I will see you again. | I am longing to meet him. sehnig {adj} :: sinewy sehnlich {adj} | ihr sehnlichster Wunsch | Es übertraf meine kühnsten Träume. :: fond | her fondest wish | It went beyond my fondest dreams. sehnsüchtig {adv} :: wishfully sehnsüchtig {adj} :: wistful sehnsuchtsvoll; sehnsüchtig; begierig; wünschend {adj} :: wishful sehnsüchtig {adv} :: wistfully sehnsüchtig; sehnsuchtsvoll {adj}; voller Verlangen :: longing sehnsüchtig {adv} :: longingly sehr {adv} | äußerst | sehr groß | sehr gut möglich | sehr viel größer | sehr viele | Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. | Sehr wohl, mein Herr! (altertümlich) [humor.] | Sehr gut, gut gemacht! :: very; very much | veriest | very big | very possible | very much bigger | a great many; a great deal | She wears a very nice dress. | Very well, Sir! | Very good, well done! sehr; oft; viel {adv} | so sehr | zu sehr :: much | so much | too much sehr; noch so {adv} | sehr oft | Die Schuhe ziehe ich nicht an, da können sie noch so schick sein. :: ever so [Br.] [coll.] | ever so often; as often as not | I'm not going to wear those shoes, may they be ever so stylish. sehr; riesig {adv} :: mighty {adv} sei es | wie dem auch sei | Sei es! | Sei so gut und ... | X sei eine Konstante. [math.] :: be that | in any case | Be it! | Be a treasure and ... | Let x be a constant. seicht; flach; untief {adj} | seichter | am seichtesten :: shallow; shoaly | shallower | shallowest seicht; durchfahrbar; durchwatbar {adj} :: fordable seicht; oberflächlich {adj} [übtr.] :: frothy [fig.] seicht; schlicht; einfach; unbedarft {adj} :: lowbrow seicht {adv} :: shallowly seichte Kost {f} [art] [lit.] :: fluff [Am.] seidig; seidenartig {adj} | seidiger | am seidigsten :: silky; silken; satiny | silkier | silkiest seidenmatt {adj} :: semigloss; eggshell seidenweich; seiden {adj} :: silken seidenweich {adj}; weich wie Seide :: smooth as silk seidig {adj} | seidiger | am seidigsten :: flossy | flossier | flossiest seidig {adv} :: silkily seifig {adv} :: soapily seifig {adj} | seifiger | am seifigsten :: soapy | soapier | soapiest (ein Metall) seigern; herausschmelzen {vt} (Metallurgie) [techn.] | seigernd; herausschmelzend | geseigert; herausgeschmolzen :: to liquate (a metal) | liquating | liquated etw. seigern {vt} [min.] :: to determine sth. by the plumb line seigern; sich entmischen (Legierung) (Metallurgie) {vi} [techn.] | seigernd; sich entmischend | geseigert; sich entmischt :: to segregate; to have segregation (alloy) (metallurgy) | segregating; having segregation | segregated; had segregation seilspringen; seilhüpfen; springseilspringen [Nordostdt.]; seilhopsen [BW]; seilhopfen [BW]; schnurspringen [Ös.] {vi} [sport] | seilspringend; seilhüpfend; springseilspringend; seilhopsend; seilhopfend; schnurspringend | seilgesprungen; seilgehüpft; springseilgesprungen; selgehopst; seilgehopft; schnurgesprungen :: to skip [Br.]; to skip rope [Am.]; to jump rope [Am.] | skipping; skipping rope; jumping rope | skipped; skipped rope; jumped rope sein {vi} | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | sie sind nicht | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | du warst | wir waren; wir waren nicht | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie/es wäre | sei!; seid! | sei so nett und ...; seid so nett und ... | für etw./jdn. sein | ... und dann ist die Sache gelaufen. | Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? :: to be {was, were; been} | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't | 'tain't; tain't [coll.] | we are; we're | you are; you're | they are | they aren't | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | you were | we were; we were not; we weren't | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she/it would be | be! | be so kind as to ... | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. | ... and that will be that. | Have you ever been to Dresden? etw. sein lassen; seinlassen [alt] :: to stop sth. sein; seine {pron} (einem Mann gehörend) | Mein Vater vergaß sein Geschenk. :: his | My father forgot his present. sein; seine; ihr; ihre {pron} (zu einem Gegenstand gehörend) :: its seinerseits {adv} | ein Missverständnis seinerseits :: on his part | a misunderstanding on his part seinerzeit {adv} :: at that time; at its time seinerzeitig; damalig; derzeitig [obs.] {adj} | die seinerzeitigen/damaligen Verhältnisse | die damaligen Sitten | der seinerzeitige/damalige Außenminister :: then (prepositive); at the/that time (postpositive) | the conditions then prevailing | the customs of those days | the then foreign minister; the foreign minister at the time seinesgleichen {pron} | seinesgleichen suchen | Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. | Als Musiker sucht er seinesgleichen. | Er hat nicht seinesgleichen. :: his equals; people of his kind | to have no equals; to be unparalleled | He was well-liked by his peers. | As a musician he has no peer. | He has not his fellow. seinetwegen; seinethalben {adv} :: because of him seinetwillen; seinetwegen {adv}; ihm zuliebe :: for his sake; for him (der; die; das) seinige | die seinigen; die Seinigen :: his | his family seismisch {adj} [geol.] | seismische Untersuchung {f} :: seismic; seismical; seismographic | seismic survey seismographisch {adj} :: seismographic seismologisch {adj} :: seismological seismotektonisch {adj} [geogr.] [phys.] :: seismotectonic seit {prp; +Dat.} (Zeitpunkt) | seit dem Unfall | seit eh und je :: since | since the accident | since time immemorial seit {prp; +Dat.} (Zeitspanne) | seit vielen Jahren | seit langem; seit längerem | seit mehr als | seit einiger Zeit | seit mehr als sechs Monaten :: for | for many years | for a long time | for more than | for some time past | for more than six months seit Menschengedenken | seit Menschengedenken nicht; seit Ewigkeiten nicht [ugs.] :: within living memory | not within living memory seit; seitdem {conj} | seit ich hier wohne | seit er das weiß :: since | since I've been living here | since he knows that seitdem; seit; von ... an | seit ich hier lebe | Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen. :: ever since | ever since I have lived here | Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start. seitdem; seither {adv}; seit damals; seit der Zeit | Seither geht es stetig abwärts/bergab. :: since then; since that time | Things have gone steadily downhill ever since. seit jeher :: all times seitdem; da ja; seit :: since seitenlang {adj} | seitenlang sein :: comprising several pages; filling pages | to be several pages long seitenlang {adv} :: in several pages seitennummeriert {adj} :: paged seitens {prp; +Gen.}; auf Seiten von | seitens meines Freundes :: on the part of; by | on the part of my friend seitenverkehrt; invertiert {adj} :: reversed seitenverkehrt; spiegelverkehrt {adj} :: mirror-inverted ...seitig {adj} | fünfseitig :: sided | five-sided seitenweises Auslesen {n}; Seitenauslagern {n} [comp.] :: page-out seitlich {adj} (von); Seiten...; Quer... :: lateral (to) seitlich {adj} :: edgeways; edgewise seitlich {adv} :: laterally seitlich {adv} :: marginally seitlich {adj} :: sidewards seitlich angrenzend :: flanking seitwärts gelegen {adj} [anat.] :: lateral seitwärts {adv}; zur Seite :: sideways seitwärts {adv} :: sideward; sidewards; sidelong seitwärts {adv} :: askance seitwärts {adv} :: laterally sekündlich {adv} :: every second sekretorisch {adj} :: secretory sektorenübergreifend {adj} [adm.] | sektorenübergreifende Mobilität | sektorenübergreifende Zusammenarbeit :: intersectoral | intersectoral mobility | intersectoral co-operation sektoriell {adj} :: sectoral sekundengenau {adj} :: to the split second sekundenlang {adj} :: for seconds derselbe; der nämliche :: selfsame selber; selbst {pron} | Das muss ich mir selber ansehen. | Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil. | Der Autor was selbst anwesend. :: oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves | I'll have to see that for myself. | According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. | The author was there himself. selbst ... (in Zusammensetzungen) | selbst ernannt; selbsternannt | selbst erstellt; selbsterstellt | selbst finanziert; selbstfinanziert | selbst gebaut; selbstgebaut | selbst gemalt; selbstgemalt :: self- ... (in coumpounds) | self-proclaimed | self-compiled | self-financed | self-built | self-painted selbig :: the same selbst; mich; mir {pron} | Ich weiß es selbst. | Ich sagte mir ...; Ich sagte zu mir selbst ... | Ich wusch mich. :: myself | I know it myself. | I said to myself ... | I washed myself. du selbst; Sie selbst; man selbst; dich; Sie; sich {pron} | Du hast es selbst gesagt. | für dich; für Sie | Erkenne dich selbst! | Sei einfach so wie du bist. :: yourself; thyself (old use; [poet.]) | You said it yourself. | for yourself | Know thyselves! | Just be yourself. selbst; sich; sich selbst {pron} | Er macht es selbst. | Sie hat es selbst gesehen. | Es schaltet sich von selbst aus. :: himself; herself; itself | He makes it himself. | She saw it herself. | It switches itself off. selbst; uns; uns selbst {pron} | Wir wissen es selbst nicht. :: ourselves | We don't know ourselves. selbst; euch; sich; sich selbst; selber {pron} :: yourselves selbst; sich; sich selbst {pron} | Sie waren selbst ganz erstaunt. | unter sich | für sich selbst :: themselves | They themselves were astonished. | by themselves | for themselves; theirselves semiaquatisch {adj} :: semi-aquatic semipräsidentiell {adj} [pol.] | semipräsidentielles Regierungssystem; gemischt präsidial-parlamentarisches Regierungssystem :: semi-presidential | semi-presidential system semiarid {adj} :: semiarid semelpar; sich nur einmal fortpflanzend {adj} [biol.] :: semelparous semantisch {adj} :: semantic semantisch {adv} :: semantically semesterübergreifend {adv} [stud.] :: involving students of all levels semi-präperativ {adj} :: semi-preparative auf mich selbst angewiesen sein :: to be on my own auf sich selbst gestellt sein :: to stand on one's own two feet; to shift for oneself mit sich selbst beschäftigt {adj} [pej.] :: self-absorbed sich selbst regierend {adj} :: autonomic im Fernen Osten selbst :: in the Far East proper selbstabtastend {adj} :: self-scanning selbstadjungiert {adj} [math.] :: self-adjoint selbstanklagend {adj} :: self-accusing selbstanpassend; selbsteinstellend; adaptiv {adj} [techn.] :: adaptive; self-tuning selbstanpassend {adj} :: self-adapting selbstantwortend {adj} :: autoanswering selbstauslösend; selbststartend {adj} :: self-triggering selbstbedienungsfähig; SB-fähig {adj} (Gerät) :: self-service compatible (appliance) selbstbefriedigend {adj} :: masturbatory selbstbeherrscht {adj} :: self-controlled; self-possessed selbstbemitleidend {adj} :: self-pitying selbstbewegend {adj} :: automotive selbstbeobachtend {adj} [psych.] :: self-observing; self-examining; self-analyzing selbstbetrügerisch {adj} :: self-deceitful; nself-deceiving; self-deceptive selbstbeweglich {adj} :: automobile sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.] :: self-conscious sicher; todsicher; gewiss (nachgestellt) [geh.] {adj} (zweifelsfrei gegeben/zu erwarten) | ein sicheres Erfolgsrezept | die beste Methode, um die Verbraucher zu enttäuschen [iron.] | eine todsichere Methode, um es sich mit den Kollegen zu verscherzen [iron.] | Ein Oscar dürfte diesem Film sicher/gewiss sein. | Es gibt keine Patentlösung für jedermann. :: sure-fire; surefire; fail-safe; failsafe; copper-bottomed [Br.] | a surefire recipe for success | a surefire recipe for consumer disappointment | a sure-fire way of irritating your colleagues | This film looks a surefire/copper-bottomed Oscar winner. | There is no sure-fire solution for everyone. selbstdefinierend {adj} :: self-defining selbstdekrementierend {adj} :: autodecremental selbstdichtend; selbstabdichtend {adj} :: self-sealing selbst entwickeltes Programm :: in-house development selbst erklärend; selbstdokumentierend; unmittelbar verständlich {adj} :: self-explanatory selbst ernannt {adj} :: self-appointed; self-styled selbstdurchschreibend {adj} :: carbonless copying selbsteinfädelnd {adj} :: autothreading; self-threading selbsteinstellend; selbstnachstellend; selbstjustierend {adj} [techn.] :: self-adjusting selbsteinstellend; selbstausrichtend {adj} [techn.] | selbsteinstellende Blende | selbsteinstellendes Kugellager; Pendelkugellager | selbsteinstellende Regelung | schwimmender Mitnehmer :: self-aligning | autoiris; automatic diaphragm | self-aligning ball bearing | adaptive system | self-aligning driver selbsterlernt {adj}; das man sich selbst beigebracht hat (nachgestellt) | Autodidakt sein | Fertigkeiten, die ich er/sie sich selbst beigebracht hat :: self-taught | to be self-taught | self-taught skills selbstfahrend {adj} :: automotive selbstfarbig {adj} [chem.] :: self-coloured [Br.]; self-colored [Am.] selbstfinanzierend; selbsttragend [Ös.] [Schw.] {adj} [fin.] :: self-financing selbstgebrautes Bier {n} :: homebrew selbstgefällig; blasiert; eingebildet {adj} :: smug selbstgefällig; selbstzufrieden {adj} :: self-satisfied; complacent selbstgefällig; eingebildet {adv} :: smugly selbstgefällig; überheblich; von sich überzeugt; dünkelhaft [geh.] {adv} | Er antwortete ziemlich selbstgefällig. :: conceitedly | He answered rather conceitedly. selbstgemacht; hausgemacht [cook.]; selbstgebastelt [techn.] {adj} :: homemade selbstgemacht {adj} :: self-made selbstgenügsam {adj} :: self-contained; self-sufficient selbstgerecht {adj} :: self-righteous; holier-than-thou selbstgesteckt {adj} :: self-defined selbsthaltend {adj} (Relais) [electr.] | nicht selbsthaltend {adj} :: locking; sealing; trigger ... | non-locking selbsthaltend {adj} (Taste) :: holding; locking; self-locking (key) selbstherrlich; anmaßend; willkürlich {adj} | rücksichtsloses Vorgehen | herablassende Behandlung | Er ist für seinen selbstherrlichen Umgang mit Mitarbeitern berüchtigt. :: high-handed; highhanded | high-handed action | high-handed treatment | He is notorious for his high-handed treatment of employees. selbstherrlich; anmaßend {adv} | jdn. anmaßend behandeln :: high-handeldy | to treat sb. high-handedly selbstindizierend {adj} :: autoindexed selbstinkrementierend {adj} :: autoincremental selbstironisch {adj} :: self-deprecating; self-deprecatory selbstklebend {adj} :: self-adhesive; self-sealing selbstkletternde Pflanzen {pl}; Selbstklimmer {pl} [bot.] :: self-clinging climbers; self-clinging plants selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting selbstkritisch {adj} :: self-critical selbstladend {adj} :: self-loading selbstlos {adj} :: selfless selbstlos {adv} :: selflessly selbstlos {adv} :: unselfishly selbstlos {adv} :: disinterestedly selbstlöschend {adj} :: self-extinguishing selbstmeldend {adj} :: self-signalling selbstmordgefährdet; suizidgefährdet {adj} [psych.] | suizidgefährdete Menschen :: (potentially) suicidal | people at risk of (committing) suicide selbstorganisierend {adj} :: selforganising [Br.]; self-organizing [eAm.] selbstorganisiert {adj} :: selforganised [Br.]; self-organized [eAm.] nicht selbstmeldend :: not self-signalling selbstmörderisch {adj} :: suicidal selbstmörderisch {adv} :: suicidally selbstprüfend {adj} :: self-checking selbstregelnd; selbstregulierend {adj} | selbstregelnde Bremse {f} :: self-regulating | self-regulating brake selbstregulierend; selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting sich selbst regulieren; sich selbst korrigieren {vr} | sich selbst regulierend; sich selbst korrigierend | sich selbst reguliert; sich selbst korrigiert :: to be self-correcting | being self-correcting | been self-correcting selbstreinigend {adj} :: self-cleaning selbstschließend; automatisch schließend {adj} [techn.] :: self-closing; automatically closing selbstschließend {adj} (durch Schwerkraft) [techn.] :: gravilty-closing selbstschließend {adj} (durch Federkraft) [techn.] :: spring-acuated; spring-hinged selbstschneidend {adj} :: self-cutting selbstsicher; selbstbewusst; von sich überzeugt/eingenommen {adj} [psych.] :: self-confident; confident; self-assured; assured; self-assertive selbstsicher; von sich überzeugt/eingenommen; überheblich {adj} [psych.] | überhebliche Arroganz | Für meinen Geschmack ist er ein bisschen zu sehr von sich überzeugt. | Sei dir da nicht so sicher! :: cocksure (old-fashioned) | cocksure arrogance | He is rather too cocksure for my liking. | Don't be so cocksure! selbstsichernd {adj} :: self-locking selbstständig; freischaffend; freiberuflich {adj} :: self-employed selbstständig; selbständig; eigenständig; eigenverantwortlich {adj} | selbstständiges Arbeiten | autonome Arbeitsgruppe :: independent; autonomous | skills of independent working | autonomous work group selbstständig; autark; nicht hilfsbedürftig {adj} :: self-sufficient; self-reliant sich selbstständig/selbständig machen {vr} [econ.] :: to become self-employed; to establish oneself as self-employed worker; to set up one's own business von sich aus; selbstständig; unaufgefordert; aus eigenem Antrieb {adv} (Person) | Der Leidensdruck wurde so groß, dass er von sich aus nach einer Therapie verlangte. :: of sb.'s own accord | The level of suffering became so high that he requested therapy of his own accord. selbststeuernd {adj} :: self-controlling selbstsüchtig {adj} :: self-seeking selbstsüchtig {adj} :: egomaniacal selbstsüchtig {adv} :: selfishly selbsttätig; von selbst {adv} (Sache) | Die Türe bewegte sich selbsttätig. | Die Symptome werden von selbst abklingen. :: of sth.'s own accord | The door moved of its own accord. | The symptoms will clear up of their own accord. selbsttätig; Selbst...; automatisch {adj} [techn.] | selbstschaltendes Relais {n} [electr.] | Selbstschalter {m}; Selbstunterbrecher {m} [electr.] | selbsttätige Zuführvorrichtung {f} | automatisches Schützentor {n} | Regelungssystem {n} ohne Hilfsenergie | eine vollautomatische Maschine :: self-acting; automatic | self-acting relay | self-acting switch; self-acting circuit breaker | self-acting feed apparatus | self-acting shutter | self-acting control system | a self-acting machine selbsttragend; freitragend; freistehend {adj} [constr.] :: self-supporting; structural supporting; unsupported selbstüberwachend {adj} :: self-monitoring selbstverschuldet; selbst verschuldet; hausgemacht {adj} | selbstverschuldete Krise | Diese Probleme sind hausgemacht. :: self-caused; self-inflicted | crisis of one's own making | These problems are of his/her/our/their own making. selbstversorgend; autark {adj} :: self-subsistent selbstverständlich {adj} :: self-evident selbstverursacht {adj} :: self-induced selbstvergessen {adj} :: oblivious of all around one selbstverwaltend {adj} :: self-regulating selbstverwaltet; sich selbst verwaltend {adj} :: self-governed; self-governing selbstzerstörerisch; selbstdestruktiv {adj} :: self-destructive selbstzündend {adj} :: self-activating selbstzweckhaft; selbstbezogen; auf sich selbst bezogen; autotelisch {adj} [phil.] :: autotelic seldschukisch {adj} [hist.] :: Seljuq selektiv {adj} :: selective selig; heilig {adj} [relig.] | jdn. selig preisen :: blessed | to declare sb. blessed selig sein; im siebenten Himmel sein {vi} | Sie ist selig mit ihrem neuen Dreirad. | Er war im siebenten Himmel, wenn er auf diesem Schiff sein konnte. :: to be in one's glory | She is in her glory with her new tricycle. | He was in his glory when he could be on that boat. jdn. selig sprechen | selig sprechend | selig gesprochen :: to beatify sb. | beatifying | beatified selten; nicht oft {adv} | höchst selten | selten verwendet; kaum verwendet :: seldom; rarely | hardly ever | rarely used selten {adj} :: infrequent selten {adv} :: infrequently seltene Erden {pl}; Seltenerden {pl} [chem.] | Seltenerdmetall {n}; Metall aus der Gruppe der seltenen Erden :: rare earths; noble earths | rare earth metal seltsam; sonderbar; absonderlich; sonderlich; komisch; skurril {adj} | seltsamer; sonderbarer; absonderlicher; sonderlicher; komischster | am seltsamsten; am sonderbarsten; am absonderlichsten; am sonderlichsten; am komischsten | so seltsam es klingen mag :: strange | stranger | strangest | strange to say seltsam; komisch; merkwürdig; ulkig; kauzig; sonderlich; wunderlich {adj} :: odd seltsam; skurril; wunderlich {adj} :: fantastical sehr selten; nicht sehr oft {adv} :: occasionally senden {vt} | sendend | gesendet; gesandt | er/sie sendet | ich/er/sie sendete; ich/er/sie sandte | er/sie hat/hatte gesendet; es ist/war gesandt :: to send {sent; sent} | sending | sent | he/she sends | I/he/she sent | he/she/it has/had sent etw. an jdn. senden {vt} | sendend | gesendet | Waren an jdn. verschicken/versenden | Waren an eine neue Adresse weiterschicken :: to consign sth. to sb. | consigning | consigned | to consign goods to sb. | to reconsign goods sengen; heiß sein {vi} | sengend; heiß seiend | gesengt; heiß gewesen :: to be scorching | being scorching | been scorching (Ausgaben) senken {vt} | senkend | gesenkt :: to retrench (expenses) | retrenching | retrenched senil; greisenhaft {adj} [med.] :: senile seniler Mensch {m}; kindischer Greis {m} :: dotard senken; herunterlassen; herabsetzen; vermindern; niederschlagen {vt} | senkend; herunterlassend; herabsetzend; vermindernd; niederschlagend | gesenkt; heruntergelassen; herabgesetzt; vermindert; niedergeschlagen | senkt; lässt herunter; setzt herab; vermindert; schlägt nieder | senkte; ließ herunter; setzte herab; verminderte; schlug nieder | den Blick niederschlagen :: to lower | lowering | lowered | lowers | lowered | to lower one's eyes seniorenfeindlich {adj} [soc.] | ältere Menschen diskriminieren :: ageist [Br.]; agist [Am.] | to be ageist seniorengerecht; altersgerecht {adj} :: suitable for the elderly senkrecht; rechtwinklig {adj} [math.] :: orthographic senkrecht; vertikal; lotrecht {adj} | nahezu senkrecht :: vertical | near vertical senkrecht; lotrecht; vertikal (zu) {adj} :: perpendicular (to) senkrecht {adj} [math.] :: perpendicular senkrecht; entgegen {adv} :: perpendicularly sensibilisieren {vt} (für) | sensibilisierend | sensibilisiert | er/sie sensibilisiert | er/sie sensibilisierte :: to sensitize [eAm.]; to sensitise [Br.] (to) | sensitizing; sensitising | sensitized; sensitised | he/she sensitizes; he/she sensitises | he/she sensitized; he/she sensitised sensoriell {adj}; Sinnes... :: sensory sensorisch {adj} :: sensory sensorische Aphasie {f} [med.] :: receptive aphasia; sensory aphasia separatistisch {adj} :: separatist etw. separieren; vereinzeln {vt} | separierend; vereinzelnd | separiert; vereinzelt :: to separate sth.; to unscramble sth.; to marshal sth. into singles | separating; unscrambling | separated; unscrambled separieren {vt} [techn.] | separierend | separiert :: to sort; to screen; to wash | sorting; screening; washing | sorted; screened; washed sepiabraun; sepaiafarben {adj} | sepiafarbenes Foto :: sepia | sepia photograph septisch {adj} :: septic sequentialisieren; in eine Reihenfolge bringen :: to sequence sequestrieren; einen Sequester bilden {vi} [med.] | sequestrierend; einen Sequester bildend | sequestriert; einen Sequester gebildet :: to sequester | sequestering | sequestered sequenziell; aufeinander folgend {adj} | auf etw. folgen :: sequential | to be sequential to sth. serialisierbar {adj} [comp.] :: serializable seriell {adj} :: serial in Serie hergestellt werden; serienmäßig hergestellt werden; seriell hergestellt werden :: to be mass-produced seriell; serienmäßig {adj} :: series; production-line ... serienmäßig (gefertigt); standardmäßig {adj}; Standard... | serienmäßige Ausstattung {f} :: ready-made; standard | standard fitting serienmäßig; serienweise {adv} :: in series serienmäßig; genormt {adv} :: as standard etw. serienmäßig herstellen {vt} | serienmäßig herstellend | serienmäßig hergestellt :: to mass-produce sth. | mass-producing | mass-produced serienreif {adj} :: ready to go into production serifenbetont {adj} (Schriftart) :: serif (font) seriös; gesetzt; spießig [pej.] {adj} | ein konservatives Image :: staid | a staid image seriös {adj} :: respectable seriös {adv} | einen seriösen Eindruck machen :: respectable | to appear respectable serologisch {adj} [med.] :: serological serumabsondernd; serumbildend; serumähnlich; serös; wässerig {adj} [biol.] :: serous servieren; auftragen {vt} (bei Tisch) | servierend; auftragend | serviert; aufgetragen | serviert | servierte :: to serve (at table) | serving | served | serves | served servohydraulisch {adj} [techn.] :: servo-hydraulic sesshaft {adj} :: settled sesshaft {adj} [soc.] [zool.] | sesshafte Stämme | sesshafte Arten | standorttreue Vögel; Standvögel :: sedentary | sedentary tribes | sedentary species | sedentary birds sesshaft {adj} [mil.] | sesshafter chemischer Kampfstoff :: persistent | persistent chemical warfare agent sessil {adj} (Kristall) :: sessile (crystal) setzen; stellen; legen {vt} | setzend; stellend; legend | gesetzt; gestellt; gelegt | setzt; stellt; legt | setzte; stellte; legte :: to place | placing | placed | places | placed jdn. setzen; platzieren; jdm. einen Platz anweisen {vt} :: to seat sb. sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen {vr}; Platz nehmen | sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; Platz nehmen | sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; Platz genommen | er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin | er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin | er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt | sich zu jdm. setzen | Bitte nehmt Platz! :: to sit down; to take a seat; to seat oneself | sitting down; taking a seat; seating oneself | sat down; taken a seat; seated oneself | he/she sits down | he/she sat down | he/she has/had sat down | to sit down next to sb.; to sit down beside sb. | Sit down, please! etw. auf etw. setzen; etw. auf etw. aufsetzen; etw. über etw. setzen; etw. über etw. legen; etw. daraufsetzen; etw. darüberlegen; etw. (dar)überstülpen {vt} | setzend; aufsetzend; legend; daraufsetzend; darüberlegend; überstülpend | gesetzt; aufgesetzt; gelegt; daraufgesetzt; darübergelegt; übergestülpt | Wir sollten nicht versuchen, unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstülpen. :: to superimpose sth. on/upon sth. | superimposing | superimposed | We should not try to superimpose our social system on other cultures. (Vertrauen) setzen {vt} | setzend | gesetzt :: to repose | reposing | reposed auf etw. setzen (wetten) :: to bet {bet, betted [Br.] (rarely used); bet, betted [Br.](rarely used)} on sth.; to place one's bet on sth.; to back sth. sich setzen {vr} [chem.] | sich setzend | sich gesetzt :: to gravitate | gravitating | gravitated sich setzen {vr} (Niederschlag etc.) [chem.] [meteo.] | sich setzend | sich gesetzt :: to settle (deposit etc.) | settling | settled seufzen {vi} | seufzend | geseufzt | seufzt | seufzte :: to sigh | sighing | sighed | sighs | sighed sexbesessen {adj} :: sex-obsessed; oversexed sexistisch {adj} | sexistisch eingestellt sein :: sexist | to be sexist sexuell {adj} | nicht sexuell | sexuelle Beziehungen | sexuelle Gesundheit | sexuelle Gewalt :: sexual | unsexual | sexual relationships | sexual health | sexual violence sexuell {adv} | sexuell aufreizend :: sexually | sexually suggestive sexuell abartig; pervers {adj} :: kinky sexuell freizügig {adj} | häufig den Partner wechseln | häufiger Partnerwechsel :: promiscuous | to be promiscuous | promiscuous behaviour/behavior [Am.] sexy; aufreizend {adj} | Du bist sexy. :: sexy | You are sexy. sexy; attraktiv; sinnlich anziehend; üppig {adj} :: luscious; juicy; red-hot [coll.] sezieren; präparieren {vt} | sezierend; präparierend | seziert; präpariert :: to dissect | dissecting | dissected shunten [naut.] :: to shunt sibyllinisch; geheimnisvoll {adj} :: sibylline; mysterious [sic] ("wirklich so" - bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten) :: [sic] (intentionally so written, misspelled or inaccurate words in a quotation) sich {pron} | nur an sich denken | an sich | an und für sich | Es ist ganz von selbst passiert. :: oneself; himself; herself; itself; themselves | to think only of oneself | in itself | considered by itself | It just happened all by itself. sichelförmig {adj} :: sickle-shaped; crescentic; falciform; falcate sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) | sicherer | am sichersten | so gut wie sicher | vor jdm. sicher sein | etw. sicher aufbewahren | um ganz sicher zu gehen | auf Nummer sicher gehen [ugs.] :: safe (from) | safer | safest | a safe guess | to be safe from sb. | to keep sth. safe | just to be safe | to play it safe sicher {adv} | Was man mit Fug und Recht behaupten kann, ist, dass .... :: safely | What can safely be said is ... sicher; gesichert; geborgen {adj} | sicherer | am sichersten | sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen | sichere Nachrichtenübermittlung {f} | über einen sicheren/gesicherten Server | sichere Programmierschnittstellenschicht {f} [comp.] | sicherer E-Commerce für Europa :: secure | securer | securest | to feel secure | secure communication/messaging/message transfer | through/via a secure server | secure socket layer /SSL/ | Secure Electronic Marketplace for Europe /SEMPER/ sicher; gewiss; zuverlässig; verlässlich {adj} | sicherer | am sichersten | Bist du sicher? | Ich bin mir sicher. | Ich bin nicht sicher. | Ich weiß nicht so genau. :: sure | surer | surest | Are you sure? | I'm sure.; I'm positive. [Am.] | I'm not sure. | I'm not really sure. sicher {adv} :: surely sicher {adv} :: securely sicher {adv} :: assuredly sicher eintreten werden / etw. vorhaben | Es wird bald regnen. | Sie bekommt ein Kind. | Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen. | Das werde ich der Mami sagen. | Was willst du denn dagegen machen? | Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte. :: to be going to happen/do sth.; to be gonna [Am.] [coll.] happen/do sth. | It is going to rain later. | She is going to have a baby. | She looked as if she was going to cry. | I'm going to tell Mum what you said. | What you gonna do about it? | The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman. sicher sein, dass ...; fest (davon) überzeugt sein, dass ... | sich sicher sein :: to feel certain that ... | to feel certain / convinced / sure sicher sein; beruhigt sein | Seien Sie versichert, dass ... :: to rest assured | (You can) rest assured/easy that sicherstellen {vt} | sicherstellend | sichergestellt | wir haben sicherzustellen :: to secure | securing | secured | we have to secure etw. sicherstellen (bei jdm.) {vt} | sicherstellend | sichergestellt | Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. :: to seize sth. (from sb.) | seizing | seized | Over 1,000 pirate discs were seized during the raid. sicher {adv} :: unharmfully sicherer Ort (für gefährdete Personen) :: safe house (for vulnerable persons) sichergehen; sicher sein {vi} | nicht sicher sein | genau wissen, wann ... :: to be sure | to be not sure | to be sure when ... sichergestellt {adj} (durch) :: guaranteed; secured (by) sicherheitshalber {adv} :: as a precaution sicherheitsrelevant {adj} :: security-related sicherheitstechnisch {adj} :: safety-related sicherheitsverpackt {adj}; mit Sicherheitsverpackung :: tamper-evident um sicherzugehen; sicherheitshalber {adv} :: to be on the safe side sicherlich; bestimmt {adv} | Er kommt bestimmt nicht. :: surely | He surely does not come. sichern; schützen {vt} (gegen; vor) | sichernd; schützend | gesichert; geschützt | sichert; schützt | sicherte; schützte :: to safeguard (against) | safeguarding | safeguarded | safeguards | safeguarded sichern {vt} | sichernd | gesichert | sichert | sicherte :: to secure | securing | secured | secures | secured sichern; absichern {vt} | sichernd; absichernd | gesichert; abgesichert :: to protect | protecting | protected sichern; absichern {vt} | sichernd; absichernd | gesichert; abgesichert :: to fuse | fusing | fused sichern; sicherstellen {vt} | sichernd; sicherstellend | gesichert; sichergestellt :: to back up; to backup | backing up | backed up sichern {vi} (bereitstehen, um bei einer Übung einen Sturz abzufangen) [sport] | sichernd | gesichert :: to spot | spotting | spotted sichern; verbriefen {vt} [fin.] | sichernd; verbriefend | gesichert; verbrieft | verbriefte Anleihen :: to securitize; to securitise [Br.] | securitizing; securitising | securitized; securitised | securitized loans (auf Festplatte/DVD etc.) sichern; speichern {vt} [comp.] | sichernd; speichernd | gesichert; gespeichert | speichern als :: to save (to disk/DVD etc.) | saving | saved | to save as gesichert; gestützt {adj} | mit staatlicher Unterstützung :: ...-backed | goverment-backed gesichert {adj} | mit einer Schraubensicherung gesichert :: firmed | firmed with a bolt retaining device geisterhaft; schemenhaft; sichtbar {adj} :: apparitional sichtbar; einsehbar; erkennbar; sinnfällig {adj} | sichtbar sein; erkennbar sein; hervorsehen :: visible | to be visible sichtbar; erkennbar; offensichtlich; offenkundig {adj} | offensichtlich sein; auffallen | nicht offensichtlich | sichtbarer/offensichtlicher Mangel [econ.] | offensichtlicher Schaden | ohne ersichtlichen/erkennbaren Grund | Es ist offenkundig, dass ... | Es war für jeden sichtbar, dass sie ernsthaft krank war. | Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar. | Es wurde rasch klar, dass ich ein gröberes Problem hatte. :: apparent | to be apparent | unapparent | apparent defect | apparent damage | for no apparent reason | It is apparent that ... | It was apparent to everybody that she was seriously ill. | The difference in quality was immediately apparent. | It soon became apparent that I had a major problem. sichtbar {adv} :: visibly sichtbar {adj} :: viewable sichtbar machen {vt} | sichtbar machend | sichtbar gemacht :: to visualize [eAm.]; to visualise [Br.] | visualizing; visualising | visualized; visualised etw. sichten; etw. erspähen {vt} | sichtend; erspähend | gesichtet; erspäht | sichtet; erspäht | sichtete; erspähte :: to sight sth. | sighting | sighted | sights | sighted etw. sichten; etw. durchgehen {vt} [adm.] | sichtend; durchgehend | gesichtet; durchgegangen | sichtet | sichtete :: to sift sth. | sifting | sifted | sifts | sifted ...sichtig :: sighted sichtlich {adj} :: obvious; evident sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar {adv} | sichtlich enttäuscht | sichtlich beeindruckt | Es ist heute abend merkbar kühler. | Die Lage hat sich merklich verschlechtert. | Sie wurde zusehends nervöser. | Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert. | Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt. | Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen? :: noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably | visibly disappointed | visibly impressed | It is perceptibly cooler this evening. | The situation has worsened noticeably. | She became noticeably more nervous. | Her appearance has not changed appreciably. | This appreciably affects the lung function. | Are people with higher IQs observably different from the average person? sickern; triefen; nässen {vi} | sickernd; triefend; nässend | gesickert; getrieft; genässt | sickert; trieft; nässt | sickerte; triefte; nässte :: to ooze | oozing | oozed | oozes | oozed sickern; einsickern {vi} | sickernd; einsickernd | gesickert; eingesickert | sickert; sickert ein | sickerte; sickerte ein :: to seep | seeping | seeped | seeps | seeped sickern (durch etw.); einsickern; durchsickern [übtr.] {vi} | sickernd; einsickernd; durchsickernd | gesickert; eingesickert; durchgesickert | Das Regenwasser sickert durch den Felsen. | Das Sonnenlicht schimmerte durch die Bäume durch. | Es ist bis zu uns durchgesickert; Es hat sich bis zu uns herumgesprochen. :: to percolate (through sth.) | percolating | percolated | Rainwater percolates (down) through the rock. | Sunlight percolated down through the trees. | It has percolated through to us. siderisch; sideral; Stern ... {adj} [astron.] | siderische Rotationsperiode :: sidereal; of the star(s) | sidereal period of axial rotation siderische Umlaufdauer {f}; Umlaufzeit {f} eines Sterns [astron.] :: sidereal period; period of revolution of a star sie {ppron} (ihrer; ihr; sie) | sie ist | Sie ist's. :: she (her) | she is; she's | It's her. sie {ppron pl} (ihrer; ihnen; sie) | sie sind | Sie sind es. | sie würden :: they (them) | they are; they're | It's they. | they'd sieben {num} :: seven alle sieben Jahre; siebenjährig {adv} :: septennial sieben; durchsieben {vt} | siebend; durchsiebend | gesiebt; durchgesiebt | siebt | siebte :: to sieve | sieving | sieved | sieves | sieved sieben; durchsieben; filtern {vt} | siebend; durchsiebend; filternd | gesiebt; durchgesiebt; gefiltert :: to screen | screening | screened etw. sieben; seihen; passieren {vt} (fein von grob trennen) | siebend; seihend; passierend | gesiebt; geseiht; passiert | siebt; seiht; passiert | siebte; seihte; passierte | Mehl in eine Schüssel seihen | Zucker auf den Kuchen sieben | ungesiebt {adj} :: to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse) | sieving; sifting | sieved; sifted | sieves; sifts | sieved; sifted | to sieve/sift flour into a bowl | to sieve/sift sugar on to the cake | unsifted siebenfach {adj} :: sevenfold siebenhundert {num} :: seven hundred siebenjährig {adj} :: seven-year-old (age); seven years old; seven-year (time period) siebenköpfig {adj} (Personenzahl) :: of seven (postpositive) siebenmal {adv} :: seven times siebenmalig {adj} :: seven times repeated siebenstöckig; siebengeschossig; siebengeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: seven-storeyed [Br.]; seven-storey [Br.]; seven-storied [Am.]; seven-story [Am.] siebenstellig {adj} :: seven-digit; seven-figure siebente; siebenter; siebentes; siebte; siebter; siebtes {num} :: seventh siebentägig {adj} :: seven days siebenwertig {adj} [chem.] :: heptavalent; septivalent siebtens {adv} :: seventhly siebzehn {num} :: seventeen siebzehnte; siebzehnter; siebzehntes {num} :: seventeenth siebzehntel :: seventeenth part siebzig {num} :: seventy siebzigste; siebzigster; siebzigstes {num} :: seventieth siebzigstens {adv} :: seventieth siech; lange krank; gebrechlich {adj} :: ailing; infirm sieden {vi} | siedend | gesiedet; gesotten | es siedet | es siedete; es sott | es hat/hatte gesiedet; es hat/hatte gesotten :: to boil | boiling | boiled | it boils | it boiled | it has/had boiled sieden {vi} | siedend | gesiedet :: to seethe | seething | seethed sieden {vi} | siedend | gesiedet | siedet | siedete :: to simmer | simmering | simmered | simmers | simmered siedend; kochend {adj}; in Wallung :: aboil siegelbar; versiegelbar; plombierbar {adj} :: sealable siegeln; versiegeln {vt} | siegelnd; versiegelnd | gesiegelt; versiegelt | siegelt | siegelte :: to seal | sealing | sealed | seals | sealed (über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen {vi} | siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend | gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt | Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird. | Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt. :: to prevail (against/over sth.); to win the day; to carry the day | prevailing; winning the day; carrying the day | prevailed; won the day; carried the day | I believe that justice will prevail/carry the day. | Despite strong opposition, the ruling party won the day. siegen oder untergehen :: to stand or fall siegend; siegreich {adj} | siegreiche Mannschaft {f}; Siegermannschaft {f} | Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert, soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. [übtr.] :: winning | winning team | Never change a winning team. siegesgewiss {adj} :: sure of victory sieggewohnt; siegesgewohnt {adj} :: used to winning siegreich {adv} :: conqueringly siegreich {adj} | siegreicher | am siegreichsten :: victorious | more victorious | most victorious siegreich {adv} :: victoriously siehe ... | siehe unten :: vide ... | vide infra siehe!; höret! {interj} :: lo! jdn. siezen; jdn. mit Sie anreden {vt} [ling.] [soc.] :: to address sb. formally; to use the polite form (of address) for sb. sigmoidoskopisch {adj} [med.] :: sigmoidoscopic sigmoid; sigmoidal; S-förmig {adj} :: sigmoid; sigmoidal; S-shaped signalisieren; anzeigen; ankündigen {vt} | signalisierend; anzeigend; ankündigend | signalisiert; angezeigt; angekündigt | signalisiert; zeigt an; kündigt an | signalisierte; zeigte an; kündigte an | China hat in Aussicht gestellt, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] :: to signal | signaling; signalling | signaled; signalled | signals | signaled; signalled | China has signalled (its) readiness to resume talks. signalisieren; ankündigen {vt} | signalisierend; ankündigend | signalisiert; angekündigt | signalisiert; kündigt an | signalisierte; kündigte an :: to signalize [eAm.]; to signalise [Br.] | signalizing; signalising | signalized; signalised | signalizes; signalises | signalized; signalised etw. signalisieren; etw. zu verstehen geben {vt} (Person) | signalisierend; zu verstehen gebend | signalisiert; zu verstehen gegeben | Zustimmung/Ablehnung signalisieren :: to signify sth. (person) | signifying | signified | to signify one's agreement/opposition signalrot {adj} :: signal-red signieren; mit eigener Hand schreiben; autographieren {vt} | signierend; mit eigener Hand schreibend | signiert; mit eigener Hand geschrieben | handschriftlicher Brief | handschriftliches, unterschriebenes Manuskript :: to autograph | autographing | autographed | autographed letter | autographed manuscript; signed seinen Friedrich Wilhelm auf etw. setzen (etw. signieren) [humor.] :: to put one's John Hancock on sth. signifikant; wertig {adj} [math.] | signifikante Stelle {f} [math.] :: significant | significant digit etw. silanisieren {vt} [chem.] | silanisierend | silanisiert :: to silanize sth. | silanizing | silanized silbenbildend {adj} [ling.] :: syllabic silbenbildend {adv} :: syllabically silbergrau {adj} :: silver(y)-grey [Br.]; silver(y)-gray [Am.] silberhaarig {adj} :: silver-haired silberhaltig {adj} :: silver-bearing; argentiferous; argentic silberhell {adj} :: silvery silber-weiß {adj} :: silvery-white silberblau getöntes Haar :: blue rinse silbern {adj}; Silber... :: silver; argentic silberweiß {adj} :: silvery-white ...silbig {adj} :: ...syllable silbrig; silberig; silbern; silberglänzend {adj} | silbriger; silberiger; silberner :: silvery; argentine | silverer silieren [agr.] | silierend | siliert :: to silage | silaging | silaged silikonfrei {adj} :: silicone-free etw. silizieren {vt} | silizierend | siliziert :: to silicate sth.; to siliconize sth. | silicating; siliconizing | silicated; siliconized siliziumhaltig {adj} :: siliceous; silicious simplifizierend; stark vereinfachend; simplistisch {adj} :: simplistic simplifizierend {adv} :: simplistically simsen; SMSen [ugs.]; eine SMS senden [telco.] | simsend; eine SMS sendend | gesimst; eine SMS gesendet | SMSen {n}; Senden {n} von Kurznachrichten :: to text; to txt; to text-message | texting; text-messaging | texted; text-messaged | texting (Kranksein) simulieren {vi}; sich krank stellen {vr} | simulierend; sich krank stellend | simuliert; sich krank gestellt :: to be malingering; to pretend to be ill | being malingering; pretending to be ill | been malingering; pretended to be ill simulieren; vortäuschen; vorgeben; vorspiegeln; spielen {vt} | simulierend; vortäuschend; vorgebend; vorspiegelnd; spielend | simuliert; vorgetäuscht; vorgegeben; vorgespiegelt; gespielt | simuliert; täuscht vor; gibt vor; spiegelt vor | simulierte; täuschte vor; gab vor; spiegelte vor :: to simulate | simulating | simulated | simulates | simulated simulierend {adj} :: simulative simulieren; vortäuschen {vt} | simulierend; vortäuschend | simuliert; vorgetäuscht | simuliert; täuscht vor | simulierte; täuschte vor :: to sham | shamming | shammed | shams | shammed simuliert; gespielt {adj}; Schein... :: mock sinfonisch; symphonisch {adj} [mus.] :: symphonic sinfonisch; symphonisch {adv} :: symphonically singbar {adj} :: singable singen {vi} [mus.] | singend | gesungen | er/sie singt | ich/er/sie sang | wir/sie sangen | er/sie hat/hatte gesungen | ich/er/sie sänge | sauber singen; rein singen; richtig singen | falsch singen | mehrstimmig singen | in einem Chor singen / mitsingen [ugs.] :: to sing {sang; sung} | singing | sung | he/she sings | I/he/she sang | we/they sang | he/she has/had sung | I/he/she would sing | to sing in tune | to sing out of tune; to sing off pitch; to sing off key | to sing in parts; to sing in harmony | to sing in a choir etw. singen {vt} [mus.] | Die hohen Töne sind schwer zu singen. :: to sing sth. {sang; sung} | The high notes are difficult to sing. (rezitativisch) singen; psalmodieren {vi} [relig.] | singend; psalmodierend | gesungen; psalmodiert :: to chant (intone sacred texts) | chanting | chanted fröhlich singen {vi} | fröhlich singend | fröhlich gesungen :: to carol | caroling | caroled singularisch {adv} :: singularly singulär {adj} [math.] :: singular sinister; böse; unheilvoll; unheimlich; Unheil verkündend {adj} :: sinister sinken; versinken; untergehen {vi} | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänke :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank; I/he/she/it sunk | we/they sank | he/she/it is/was sunk | I/he/she would sink sinken; fallen {vi} | sinkend; fallend | gesunken; gefallen :: to lower | lowering | lowered sinken; untergehen {vi} | sinkend; untergehend | gesunken; untergegangen :: to founder | foundering | foundered sinken {vi} (unter) | sinkend | gesunken :: to drop (below) | dropping | dropped im Wert sinken; an Wert verlieren {vi} :: to diminish in value sinnbildlich {adj} :: symbolic; symbolical sinnbildlich {adv} :: symbolically sinnend {adv} :: musingly sinnenfreudig; sinnlich; sinnenhaft {adj} :: sensuous sinnlich {adv} :: sensuously sinnenhaft {adj} :: sensual; sensorial sinnenhaft {adv} :: in a sensual way sinnentleert; sinnlos; sinnfrei [ling.] | eine Anhäufung sinnloser Wörter :: meaningless; unmeaning; nonsensical | a jumble of meaningless words sinnentstellend; verzerrend {adj} :: distorting sinnestäuschend {adj} :: hallucinatory sinngemäß {adj} :: corresponding; analogous; correspondent sinngemäß {adv} | etw. sinngemäß wiedergeben :: in the general sense | to give the gist/the general sense of sth. sinngetreu {adj} :: true to the sense/meaning sinngetreu {adj} (Übersetzung) :: faithful sinnlich; lustvoll {adj} | sinnlicher; lustvoller | am sinnlichsten; am lustvollsten :: sensual | more sensual | most sensual sinnlich {adv} :: sensually sinnlich; erotisch; stimulierend {adj} :: voluptuous sinnlos {adj} | die sinnlose Veschwendung von etw. | ein sinnloses Gewaltverbrechen :: senseless | the senseless waste of sth. | a senseless violent crime sinnlos {adv} :: senselessly sinnlos; zwecklos; witzlos [ugs.] {adj} (Sache) :: pointless (matter) sinnlos {adv} | Gelder sinnlos verschwenden | So viele Menschenleben wurden durch den Krieg sinnlos ausgelöscht. :: pointlessly | to waste funds pointlessly | The war has pointlessly ended so many lives. sinnverwandt {adv} :: synonymously etw. sinnvoll einsetzen; richtig nutzen; nutzbringend anwenden {vt} | sinnvoll einsetzend; richtig nutzend; nutzbringend anwendend | sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet | Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen, indem sie uns hilft. :: to turn/put sth. to (good) account | turning to account; putting to account | turned to account; put to account | She could put her talents to good account by helping us. sinnvollerweise {adv} | Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden. :: for logical reasons | This should usefully be reflected in the study. sinnwidrig {adv} :: absurdly sintern {vt} [techn.] | sinternd | gesintert :: to sinter | sintering | sintered sintern {vt} | sinternd | gesintert :: to vitrify | vitrifying | vitrified sintflutartig; sintflutlich {adj}; Sintflut... :: diluvian; diluvial sinusförmig {adj} :: sinusoidal sirupartig; sirupähnlich {adj} :: syrupy sittenlos; unsittlich {adj} | sittenloser | am sittenlosesten :: immoral | more immoral | most immoral sittenstreng; puritanisch {adj} :: morally strict; puritanical sittenwidrig; gegen die guten Sitten verstoßend {adj} [jur.] | sittenwidrig sein; gegen die guten Sitten verstoßen | sittenwidriges Rechtsgeschäft | sittenwidriger Vertrag | sittenwidrige Wettbewerbshandlungen :: contrary to public policy; immoral | to be contrary to public policy/bonos mores/honest practices | legal transaction contrary to public policy/bonos mores | unconscionable contract | acts of competition contrary to honest practices sittlich rein; unberührt {adj} :: innocent sittsam; gesittet {adj} :: demure sittsam; brav {adj} :: well-behaved; decorous sittsam {adv} :: in a well-behaved way situationsübergreifend {adj} (Lernen, Verhalten) [psych.] :: cross-situational (learning, behaviour) situationsbezogen {adj} :: situational situiert {adj} :: circumstanced sitzen {vi} | sitzend | gesessen | du sitzt | er/sie sitzt | ich/er/sie saß | wir/sie saßen | er/sie hat/hatte gesessen | ich/er/sie säße | sitz! | Sitz gerade! | Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. :: to sit {sat; sat} | sitting | sat | you sit | he/she sits | I/he/she sat | we/they sat | he/she has/had sat | I/he/she would sit | sit! | Sit up! | You may/can sit where/wherever you wish.; It is up to you where you sit. sitzenbleiben; sitzen bleiben; klebenbleiben; hockenbleiben [Schw.] (die Klasse wiederholen) [ugs.] {vi} [school] | sitzenbleibend; sitzen bleibend; klebenbleibend; hockenbleibend | sitzengeblieben; sitzen geblieben; klebengeblieben; hockengeblieben :: to stay down (a year) [Br.]; to flunk [Am.]; to have to repeat a year (in school) | staying down; flunking; having to repeat a year | stayed down; flunked; had to repeat a year etw. nicht auf sich sitzen lassen :: not to stand for sth.; not to take sth. (im Gefängnis) sitzen {vi} [ugs.] :: to do bird; to do time [coll.] sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt] :: stayed down sitzend {adj} | sitzende Statue | aus einer sitzenden Position (heraus) | sitzende Tätigkeit; Sitzarbeit {f} | sitzende Beschäftigung | sitzende Lebensweise :: sedentary | sedentary statue | from a sedentary position | sedentary work | sedentary job | sedentary lifestyle sitzend {adv} :: sedentarily sitzend {adj} | sitzen bleiben (an seinem Platz) :: seated | to remain seated skalar {adj} :: scalar skalierbar {adj} :: scalable etw. skalieren; den Maßstab von etw. ändern {vt} | skalierend; den Maßstab ändernd | skaliert; den Maßstab geändert :: to resize sth. | resizing | resized skalpieren {vt} | skalpierend | skalpiert | skalpiert | skalpierte :: to scalp | scalping | scalped | scalps | scalped skandalös {adv} :: scandalously etw. skandieren; im Sprechchor rufen {vt} | skandierend; im Sprechchor rufend | skandiert; im Sprechchor gerufen | Slogans skandieren :: to chant sth. | chanting | chanted | to chant slogans skanken (zu Ska tanzen) :: to skank skapular {adj}; Schulterblatt...; Skapula... [anat.] | Schulterblattlinie {f}; Skapularlinie {f}; Skapulalinie {f} (Linea scapularis) | Schulterblattmuskulatur {f} | Schulterblatteinschnitt {m} (Incisura scapulae) | Schulterblattreflex {m} | Schulterblattbereich {m}; Skapularregion {f}; Skapularegion {f} (Regio scapularis) | Schulterblattgräte {f} (Spina scapulae) :: scapular | scapular line | scapular musculature | scapular notch | scapular reflex | scapular region | scapular spine skatologisch {adj} :: scatological skelettartig {adj}; das Skelett betreffend [anat.] :: skeletal skeptisch; kritisch {adj} :: sceptical; skeptical [Am.] skeptisch; kritisch {adv} :: sceptically; skeptically [Am.] skeptisch {adj} (gegenüber) :: iffy (about) skizzenartig; skizzenhaft {adj} [art] :: sketchy skizzenhaft; skizzenartig {adv} [art] | eine skizzenhaft gezeichnete Figur :: sketchily | a sketchily drawn figure skizzenhafter Charakter {f} [art] | Der skizzenhafte Charakter von Monets 'Blick auf Rouen' lässt darauf schließen, dass er das Bild zur Gänze im Freien gemalt hat. :: sketchiness | The sketchiness of Monet's 'View of Rouen' suggests he painted it entirely in the open air. skizzieren {vt} | skizzierend | skizziert | skizziert | skizzierte :: to sketch | sketching | sketched | sketches | sketched skizzieren; andeuten; angeben; umreißen {vt} | skizzierend; andeutend; angebend; umreißend | skizziert; angedeutet; angegeben; umrissen | skizziert; deutet an; gibt an; umreißt | skizzierte; deutete an; gab an; umriss :: to adumbrate | adumbrating | adumbrated | adumbrates | adumbrated skizzieren; entwerfen {vt} | skizzierend; entwerfend | skizziert; entworfen | skizziert; entwirft | skizzierte; entwarf :: to draft | drafting | drafted | drafts | drafted skizzieren; umreißen; einen Überblick geben {vt} | skizzierend; umreißend; einen Überblick gebend | skizziert; umrissen; einen Überblick gegeben | skizziert; umreißt; gibt einen Überblick | skizziert; umriss; gab einen Überblick :: to outline; to give summary of | outlining; giving summary of | outlined; given summary of | outlines | outlined skizzieren {vt} | skizzierend | skizziert | skizziert | skizzierte :: to delineate | delineating | delineated | delineates | delineated sklavisch {adj} :: slavish sklavisch {adv} :: slavishly sklerotisch {adj} :: sclerotic sklerotisiert {adj} [biochem.] :: sclerotized skorbutisch {adj} [med.] :: scorbutic skrofulös {adj} :: scrofulous skrupelhaft {adj} :: scrupled skrupellos {adj} [psych.] | skrupellose Diktatoren :: ruthless | ruthless dictators skrupellos {adj} :: unethical skrupellos {adv} :: unethically skrupellos; gewissenlos {adj} | ein Mensch {m} ohne Skrupel :: unprincipled | an unprincipled person skrupellos {adv} :: unscrupulously skrupellos {adv} :: ruthlessly skypen; per Skype kommunizieren [telco.] | jdn. anskypen :: to skype | to call per Skype slangartig; slangliebend {adj} :: slangy smaragdgrün {adj} :: emerald green (eine Droge) sniefen {vt} [ugs.] | sniefend | gesnieft :: to snort (a drug); to sniff (a drug) [coll.] | snorting; sniffing | snorted; sniffed smektisch {adj} (Flüssigkristalle) :: smectic snobistisch {adj} | snobistischer | am snobistischsten :: snobbish; snobby | more snobbish; snobbier | most snobbish; snobbiest so {adv} | so weit wie | so groß, dass ... | so viele; dass ... | so weit ganz gut :: as; so | as far as | so big that ... | so many that ... | so far, so good so; solch; derartig {adv} | so lange her | so etwas :: such | such a long time ago | such a thing; sth. of the kind so {adv}; auf diese Weise | es ist vielleicht besser so | es passierte so | Derzeit ist es so, dass ... | Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. | De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. :: like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] | perhaps it's better like that; perhaps it's better that way | it happened in this manner | The current/present situation is that ... | The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. | The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. so {adv} (in einer bestimmten Art und Weise) | Die Software funktioniert nicht so wie sie soll. | Das Fleisch war zart, so wie ich es mag. | Ich mag eigentlich alles so, wie es ist. | So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos. | So läuft das nun einmal/nun mal [ugs.]. | So ist das nun einmal/nun mal [ugs.]. :: the way | The software isn't working the way it's supposed to. | The meat was tender, just the way I like it. | I quite like things the way they are. | The way things are going, I may lose my job. | That's (just) the way it/life goes. | That's (just) the way things are. so was :: that kinda thing [coll.] so ungefähr; so etwa; daherum | so um 8 Uhr herum; so etwa 8 Uhr :: thereabout; thereabouts {adv} | at 8 or thereabout sobald; sowie {conj} | sobald als möglich :: as soon as | as soon as possible sodomisieren; Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben :: to sodomize; to sodomise [Br.] soeben; gerade {adv} :: just now sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie | sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht | sofern er nicht absagt | sofern nichts Gegenteiliges bekannt | sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart | Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist. :: so long as; as long as; provided (that) | unless | provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off | unless I hear to the contrary | unless otherwise agreed | Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required. sofort; gleich; auf Anhieb; sogleich [geh.]; augenblicklich [geh.] {adv} | nicht sofort; nicht gleich | Du solltest sie sofort anrufen. | Ich hab dich auf Anhieb erkannt. | Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber. | Es ist mir gleich aufgefallen. | Ich werde mich sofort darum kümmern. | Mach dich jetzt sofort fertig! :: immediately; straightaway; right (away); at once [coll.]; instantly [adm.] | not immediately | You should phone her right away. | I recognized you at once. | Now go upstairs at once and clean your room! | It struck me right away. | I'll see to it at once. | Get ready at once! sofort; gleich; in einer Minute {adv} | Ich bin gleich bei dir. | Ich bin in einer Minute da. | Sie kommt sofort/gleich. | (Komme) sofort!; (Komme) gleich! :: just; right (away); straightaway; in a moment; momentarily [Am.]; in a jiffy [coll.] | I'll be right with you.; I'll be with you straightaway. | I'll be there in a jiffy. | She's on her way: She's just coming. | Just coming! sofort; pünktlich {adj} (Bezahlung) [fin.] | bar auf die Hand / Kralle [ugs.] zahlen; sofort zahlen :: on the nail [Br.]; on the barrelhead [Am.] (payment) | to pay (cash) on the nail/barrelhead sofortig; augenblicklich {adj} | eine sofortige Reaktion | Der Tod trat sofort ein. :: instantaneous | an instantaneous response | Death was instantaneous. so mir nichts, dir nichts; aus dem Stand {adv} | Die Firma kann vor mir nicht erwarten, dass ich so mir nichts, dir nichts umziehe. :: at the drop of a hat | The company can't expect me to move my home at the drop of a hat. sofort verfügbares Ausfallsystem [techn.] | sofort verfügbarer Reserverechner | einsatzbereite Reservegeräte {pl} :: hot spare; hot standby | hot standby computer | hot standby equipment sofort verfügbar :: at call sofort {adv} | Sie waren sofort tot. :: instantaneously | They died instantaneously. softsektoriert {adj} [comp.] :: soft-sectored sogar {adv} :: actually sogar; selbst; auch {adv} | vielleicht sogar | selbst jetzt | selbst nach | selbst ... nicht | selbst nicht durch | Selbst unter der Annahme, dass das der Fall ist (was ich bezweifle), ändert das nichts daran, dass ... :: even | even perhaps | even now | even after | not even | not even by; not even through; not even by means of | Even supposing that's so/true (which I doubt), it doesn't change the fact that ... so genannt; sogenannt {adj} :: so called; so-called (ironically); what (some) people would call/may call sogleich; kurzerhand {adv} :: on the spot sogleich; augenblicklich {adv} | Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden. :: instantly | We instantly hit it off. gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle {adv} | gleich an Ort und Stelle bezahlen | etw. auf der Stelle entscheiden | Er wollte das Geld auf der Stelle. | Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist. :: there and then [Br.]; then and there [Am.] | to pay there and then | to decide sth. then and there | He wanted the money there and then. | You can also ask him there and then why he went early yesterday. sokratelisch; sokratisch {adj} [phil.] [hist.] :: Socratic solang; solange {conj} | solange als; solange wie | solang wir noch hier sind ... | solange er noch zur Schule geht ... | solang du nicht alles aufgegessen hast :: so long as; as long as | while | so long as we're still here ... | while he still goes to school ... | unless/until you have eaten everything up solar {adj} :: solar solarzellenbetrieben {adj} :: solar-powered solche; solcher; solches {adj} | als solche | in einem solchen Fall :: such | as such | in such a case solchermaßen {adv} :: in such a way soldatisch; stramm {adj} :: martial soldatisch {adv} :: soldierly solidarisch {adj} [soc.] | eine solidarische Haltung | sich mit jdm. solidarisch erklären :: solidary | an attitude of solidarity | to manifest your solidarity with sb. solidarisch {adv} | sich solidarisch verhalten :: in solidarity; solidly | to show one's solidarity sich mit jdm./etw. solidarisieren {vr} :: to show solidarity; to declare one's solidarity with sb./wth. solide; fundiert; belastbar {adj} (Argumente, Daten, Zahlen) :: sound (arguments, data, figures) solide {adj} | solider | am solidsten :: solid | more solid | most solid solide {adv} :: solidly solitär {adj} [zool.] :: solitary sollen {v} | ich soll | du sollst | er/sie/es soll | er/sie/es soll nicht | ich/er/sie/es sollte | ich/er/sie/es sollte nicht | wir/sie sollten | er/sie hat/hatte gesollt | ich/er/sie sollte | Ich sollte gehen. | Wie soll denn das gehen? | Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. | sollst | Du sollst nicht töten. (biblisch) | Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten. :: shall; should | I should; I shall | you should; you shall | he/she/it should; he/she shall | he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't | I/he/she/it should | I/he/she/it shouldn't | we/they should | he/she should have/had | I/he/she should; I/he/she ought to | I ought to go. | How would that work? | The game shows its age, but what of it? It's fun. | shalt [obs.] | Thou shalt not kill. | The clause is not included in the text as it should be. sollen | ich soll | du sollst | Was soll ich tun? | Ich soll morgen gehen. :: to be to | I'm to | you are to | What am I to do? | I'm to go tomorrow. etw. tun/sein/haben sollen (Hörensagen) | Kurz darauf soll er versucht haben, sie tätlich anzugreifen. | Sie soll sehr reich sein. | Er gilt als reicher Mann. :: to be said to do/be/have sth. | Shortly afterwards it is alleged that he tried to assault her. | She is said/supposed to be very rich. | He's said to be a rich man. ich sollte (eigentlich); ich müsste (eigentlich) | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | Ich sollte/müsste es eigenlich tun. | man sollte meinen | Das müsste heute noch geschehen. | Das müsste (eigentlich) reichen. :: I ought to; I oughta [slang] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it. | one ought to think | That ought to be done by today. | That ought to do it.; That should do it. sollen; als etw. gedacht sein {vi} (Vorhaben, Absicht) | Tapas (so) wie sie sein sollen | Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... | Damit sollte sichergestellt werden, dass ... | Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. | Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. :: to be meant to; to be intended to | Tapas as they are meant to be | These examples are just meant to show how ... | The intention behind this was to ensure that ... | The purpose of this is to prevent accidents. | The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung) | Ich soll mich hier melden. | Sollte er nicht im Büro sein? | Du solltest eigentlich im Bett sein. | Wer soll das da auf dem Foto sein? | Eigentlich müsste sie das machen. | Du brauchst nicht alles zu erfahren. | Er darf es nicht erfahren. | Was soll das heißen? | Im Schloss soll es spuken. | Er hat sich angesagt. :: to be supposed to do/be/have sth. | I'm supposed to report here. | Isn't he supposed to be in his office? | You're supposed to be in bed. | Who is that supposed to be in the photograph? | She's the one who's supposed to do it. | You're not supposed to know everything. | He isn't supposed to find out. | What's that supposed to mean? | The castle is supposed to be haunted. | He's supposed to come. solvatisieren [chem.] | solvatisierend | solvatisiert :: to solvate | solvating | solvated sommerlich {adj} | sommerlich warm :: summer; summery; summer's | warm as summer somatoforme Störung {f} [med.] :: somatoform disorder; somatization disorder [eAm.]; somatisation disorder [Br.] sommerlich {adv} :: summerly sommerlich {adj}; Sommer... :: aestival; estival [Am.] sommers {adv} :: in summer sonderbar; merkwürdig {adj} :: curious sonderbar; sonderlich; seltsam; eigenartig; komisch; ulkig [ugs.] {adj} :: peculiar sonderbar {adv} :: weirdly sonderbarerweise {adv} :: oddly enough sondergleichen; ohnegleichen {adv} | ein Skandal ohnegleichen | eine Frechheit sondergleichen :: unparalleled; unprecedented | an unprecedented scandal | the height of cheek sondern; außer dass; ohne dass; ohne zu {conj} :: but sondern {adv} :: but sonderpädagogischer Förderbedarf {m} [school] :: special educational needs sondieren | sondierend | sondiert | sondierte | sondiert :: to take a sounding | taking a sounding | takes a sounding | took a sounding | taken a sounding etw. sondieren {vt} | sondierend | sondiert | sondiert | sondierte :: to probe sth. | probing | probed | probes | probed sich sonnen {vr} | sich sonnend | sich gesonnt | er/sie sonnt sich | ich/er/sie sonnte sich :: to sun oneself; to bask | sunning oneself; basking | sunned oneself; basked | he/she suns himself/herself | I/he/she sunned myself/himself/herself sich in etw. sonnen | sonnend | gesonnt | Er sonnt sich im Erfolg. :: to bask in sth. | basking | basked | He is basking in the glow of success. sonnenbeschienen; sonnenbestrahlt {adj} :: sunny; sunlit sonnenbeständig; sonnenfest {adj} [textil.] :: sunfast; sunproof sonnengebräunt {adj} :: suntanned; brown from the sun; sun-kissed sonnendurchflutet {adj} :: sun-drenched sonnengebräunt {adj} :: bronzed [coll.] sonnenklar {adj} [ugs.] :: as plain as the nose in your face; clear as daylight; plain as a pikestaff [coll.] sonnenlos {adj} :: sunless sonnenstationär {adj} [astron.] :: heliostationary sonnensynchron {adj} [techn.] :: sun-synchronous sonnenverbrannt; sonnengebräunt {adj} :: sunburned; sunburnt sonnig {adj} | sonniger | am sonnigsten | Es ist sonnig. :: sunny; sunshiny; shiny | sunnier | sunniest | It is sunny. sonnig; sonnenverwöhnt {adj} :: sun-kissed sonntags {adv}; jeden Sonntag | sonntags geöffnet :: on Sundays; each Sunday; every Sunday | open on Sundays sonntäglich {adv} :: Sunday sonographisch {adj} [med.] :: sonographic sonor; volltönend {adv} :: sonorously sonor; wohlklingend (Stimme, Klang); geschwollen; bombastisch (Sprachstil) {adj} :: orotund sonst; sonst noch; anders {adv} | sonstwas {adv} | Sonst noch jemand? | alle anderen | sonst niemand | Was noch?; Was noch? | Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll. :: else | something else | Anybody else? | everybody else | nobody else | What else? | I don't know how else to say it. sonst; wenn das nicht möglich ist :: failing this sonstig {adj} | sonstige Kenntnisse | sonstige Forderungen :: other | further skills | accounts receivable other sooft; so oft; wenn auch immer {conj} | sooft ich kann :: whenever | whenever / as often as I can wann auch immer; wann immer; immer, wenn | Du kannst mich jederzeit anrufen, wenn du meine Hilfe brauchst. :: whenever {conj} | You can call/ring me whenever you need my help. sophistisch; haarspalterisch; übergenau {adj} :: sophistic; sophistical soporös {adj}; schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.] :: soporific sorbieren {vt} [biochem.] | sorbierend | sorbiert :: to sorb | sorbing | sorbed sorgen {vi} für; umsorgen {vt}; pflegen {vt} | sorgend; umsorgend; pflegend | gesorgt; umsorgt; gepflegt | sorgt; umsorgt; pflegt | sorgte; umsorgte; pflegte :: to care for | caring | cared | cares | cared sich sorgen {vr}; sich Sorgen machen; unruhig sein; sich beunruhigen (um) | sich sorgend; sich Sorgen machend; unruhig seiend; sich beunruhigend | sich gesorgt; sich Sorgen gemacht; unruhig gewesen; sich beunruhigt :: to fret (about) | fretting | fretted sorgen {vi} (für) | sorgend | gesorgt :: to provide (for) | providing | provided für sich selbst sorgen; auf eigenen Beinen stehen {vi} [soc.] | für sich selbst sorgend; auf eigenen Beinen stehend | für sich selbst gesorgt; auf eigenen Beinen gestanden :: to fend for oneself | fending for oneself | fended for oneself sorgenfrei; sorglos; sorgenlos {adj} :: carefree; unworried; happy-go-lucky sorgenfrei {adv} | sorgenfrei leben :: in a carefree manner | to live in a carefree manner sorgenschwer {adj} :: troubled sorgenvoll; kummervoll {adj} :: sorrowful; grief-stricken sorgenvoll {adj} :: full of cares; worried; anxious sorgfältig; genau; gründlich {adv} :: thoroughly sorgfältig; gewissenhaft {adj} :: studious sorgfältig {adv} :: meticulously sorgfältig {adv} :: elaborately sorgfältig; gründlich; genau {adj} :: painstaking sorgfältig {adv} :: painstakingly sorglos; leichthin; unbekümmert {adj} :: airily sorglos {adv} :: carelessly sorglos {adv} :: unheedingly sortierbar; sortierfähig {adj} :: sortable sortieren; ordnen {vt} (nach) | sortierend; ordnend | sortiert; geordnet | er/sie sortiert; er/sie ordnet | ich/er/sie sortierte; ich/er/sie ordnete | er/sie hat/hatte sortiert; er/sie hat/hatte geordnet | sortiert sein; geordnet sein | nach der Größe sortieren :: to sort (out) | sorting | sorted | he/she sorts | I/he/she sorted | he/she has/had sorted | to be sorted | to sort according to size sortieren; ordnen {vt} (nach) | sortierend; ordnend | sortiert; geordnet :: to arrange (by) | arranging | arranged sortieren {vt} | sortierend | sortiert | schlecht sortiert :: to grade | grading | graded | ill-sorted sortieren; gruppieren; zusammenstellen {vt} | sortierend; gruppierend; zusammenstellend | sortiert; gruppiert; zusammengestellt | sortiert; gruppiert; stellt zusammen | sortierte; gruppierte; stellte zusammen :: to assort | assorting | assorted | assorts | assorted sortiert {adj} | nicht sortiert | ein gut sortiertes Lager | Dieses Geschäft ist gut in ... sortiert. :: sorted; assorted /asst'd./ | unsorted | a well-stocked warehouse | This shop / store has a good range of ... sotto voce (leise; gedämpft) [mus.] :: sotto voce jdm. soufflieren {vi} (Theater) [art] | jdm. soufflierend | jdm. souffliert :: to give sb. a prompt; to prompt sb. (theatre) | giving sb. a prompt; prompting sb. | given sb. a prompt; prompted sb. soundso groß :: such-and-such a size souverän; überlegen {adj} :: superior souverän; unabhängig; unumschränkt {adj} :: sovereign souverän {adv}; mit souveräner Leichtigkeit :: with superior ease soviel {conj} (wie) :: as far as; so far as; as much as sowjetisch {adj} :: Soviet sowjetisieren {vt} | sowjetisierend | sowjetisiert :: to sovietize [eAm.]; to sovietise [Br.] | sovietizing; sovietising | sovietized; sovietised sowohl {conj} | sowohl ... als auch | Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten. :: | as well ... as; both ... and ... | We accept cash as well as credit cards. soweit {conj} | soweit ich sehe | Soweit ich weiß ... :: as far as; so far as; insofar as [Am.] | as far as I can tell | As far as I can gather ... soweit; in dem Maße/Umfang/Ausmaß wie [jur.] | soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt | Sofern und soweit Bestimmungen dieser Vereinbarung ... | Zwangsmaßnahmen werden in jenen Fällen und in dem Umfang angewendet, wie sie nach inländischem Recht vorgesehen sind. :: to the extent as/that | except to the extent that Article 30 provides otherwise | If and to the extent that any provisions of this Agreement ... | Coercive measures are applied in the instances and to the extent as are provided for by national law. soweit sein (erwarteter Zeitpunkt) | Bald ist es soweit und ... | Wenn es dann soweit ist, ... | Ich melde mich wieder wenn es soweit ist. | Gestern war es soweit. | Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit. | Wann wird es soweit sein? :: to have arrived (expected moment) | The time is coming soon when ... | At that point / stage, ... | I'll get back to you nearer the time. | Yesterday was the big day. | After months of training the moment has finally arrived. | When will that point arrive / be (reached)? soweit sein (Person) | Seid Ihr soweit? | Ich bin gleich soweit. | Wenn wir dann soweit sind, ... :: to be ready; to have reached that point / stage (person) | Are you ready to start? | I'm nearly there. / I'll be ready any minute now. | Once we have reached that point / stage ... sowie {conj} :: as well as; and; plus sozial; gesellschaftlich; gesellig {adj} | soziale Dienstleistungen; soziale Angebote | soziale Kontakte | soziale Kosten; gesellschaftliche Kosten | soziale Missstände; gesellschaftliche Missstände | soziale Reife :: social | social services | social contacts | social costs | social evils | social maturity sozial; sozial eingestellt {adj} :: socially minded sozial {adj} (Gesellschaft) [soc.] | Sozialberuf {m} :: caring (society) | caring profession sozial-ökonomisch; sozio-ökonomisch {adj} | sozial-ökonomischer Status | sozio-ökonomische Faktoren :: socioeconomic | socioeconomic status | socioeconomic factors sozial und wirtschaftlich; sozialökonomisch; sozioökonomisch {adj} [econ.] [soc.] :: socio-economic sozialdemokratisch {adj} :: social-democratic sozialer Raum {m}; Raum {m} für soziale Aktivitäten (Raumplanung) :: social space (space planning) jdn. sozialisieren (jdn. ins Gemeinschaftsleben integrieren) {vt} :: to socialize sb. [eAm.]; to socialise sb. [Br.] sozialkritisch {adj} :: socially critical; critical of society sozialmedizinisch {adj} :: sociomedical sozialfähig; ausgeglichen {adj} :: well-adjusted sozialgerecht {adj} :: socially fair sozialrevolutionär {adj} [pol.] :: social-revolutionary sozialwirtschaftlich {adj} [econ.] | sozialwirtschaftliche Organisationen :: social-economic | social-economic organizations soziobiologisch {adj} [biol.] :: sociobiological soziodemographisch {adj} [soc.] :: socio-demographic soziokulturell {adj} [soc.] :: sociocultural soziologisch {adj} [soc.] | aus soziologischer Sicht; soziologisch betrachtet :: sociological | from a sociological point of view soziologisch {adv} [soc.] :: sociologically soziopathisch {adj} [soc.] :: sociopathic so gut wie; sozusagen {adv} :: as good as sozusagen {adv}; wenn man so sagen will/darf :: so to speak; as it were; in a manner of speaking spachtelförmig; löffelförmig {adj} [bot.] (Blattform) :: spatulate; spatula-shaped spähen {vi} | spähend | gespäht | Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. :: to peer; to peep | peering; peeping | peered; peeped | The driver peered through the fog. spaltbar; fissil {adj} [phys.] :: fissionable; fissile spaltbar {adj} :: cleavable spalten {vt} | spaltend | gespaltet; gespalten | spaltet | spaltete :: to split {split; split} | splitting | split | splits | split spaltenorientiert {adj}; in Spalten | spaltenorientierte Datenbank {f} [comp.] :: columnar | columnar database spalten; aufspalten; durchschneiden; zerhacken; zerbrechen {vt} | spaltend; aufspaltend; durchschneidend; zerhackend; zerbrechend | gespaltet; aufgespalten; gespalten; durchgeschnitten; zerhackt; zerbrochen | in zwei Teile spalten :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} | cleaving | cleft; cleaved; cloven | to cleave in two sich spalten {vr} | sich spaltend | sich gespaltet :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} | cleaving | cleft; cleaved; cloven spalten {vt} | spaltend | gespaltet; gespalten :: to chop; to divide | chopping; dividing | chopped; divided spalten {vt} | spaltend | gespalten; zerrissen :: to rive {rived; riven} [obs.] | riving | riven spalten {vt} | spaltend | gespaltet :: to fissure | fissuring | fissurred mit einem Keil spalten :: to wedge Sprachmischung {f} aus Spanisch und Englisch :: Spanglish spanabhebend; spangebend {adj} [techn.] | spanabhebende Metallbearbeitung {f} | spanabhebendes Werkzeug {n} :: cutting; metal removing | metal cutting | metal-cutting tool; cutting tool spanabhebend verformen {vt} [techn.] :: to detach cuttings spangenbildend {adj} [med.] :: bridging spanlos; umformend {adj} [techn.] | spanlose Formgebung/Formung; Umformung {adj} :: chipless; non-cutting | non-cutting shaping; forming spannen; überspannen; überbrücken (mit); aufspannen | spannend; überspannend; überbrückend; aufspannend | gespannt; überspannt; überbrückt; aufgespannt :: to span (with) | spanning | spanned etw. an einen Werktisch etc. spannen {vt} [techn.] :: to batten sth. to a work table etc. spannend {adj} :: exciting; thrilling; gripping; suspense-packed spannend; mitreißend; bewegend {adj} :: stirring spannungsempfindlich {adj} [electr.] :: voltage-sensitive spannungsführend; unter Spannung stehend {adj} [electr.] :: live; alive spannungsfrei {adj} :: stressless spannungsgeladen {adj}; voller Spannung :: fraught with tension spannungsgeladen {adj} :: full of suspense; suspenseful spannungsumschaltbar {adj} [electr.] :: voltage interchangeable sparen {vi} [fin.] | sparend | gespart | langfristig sparen | Der Staat muss überall sparen. :: to save (money); to make savings | saving; making savings | saved; made savings | to save for the long term | The government needs to make savings everywhere. etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi} | einsparend; sparend | einsparend; sparend | er/sie spart | ich/er/sie sparte | er/sie hat/hatte gespart | Zeit sparen | jährlich 5 Mrd. einsparen | Ressourcen sparen/einsparen | bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen | Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart. | Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde. | Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt. | Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. | Du solltest nicht am falschen Platz sparen. :: to save sth.; to economize on sth. | saving; economizing | saving; economized | he/she saves | I/he/she saved | he/she has/had saved | to save time | to save 5bn annually | to save resources | to economize on infrastructure/labour (costs) | Joint spending will save money. | We will examine what savings have actually been made. | Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. | Thanks, your advice has saved me a lot of time. | You shouldn't try to save money in the wrong place. etw. sparen; etw. ansparen; etw. gewinnbringend anlegen {vt} [fin.] | steuerfreies Betriebssparen durch Lohnabzug mit Aktienbeteiligungsoption :: to save sth. | Save As you Earn (SAYE) [Br.] sparen (bei etw.); knapsen (mit/bei etw.) {vi} | sparend; knapsend | gespart; geknapst | sich etw. mühsam ersparen; sich etw. vom Munde absparen [poet.] | Ich habe mir jeden Cent, den ich besitze, mühsam erspart. | Sie haben jahrelang jeden Groschen gespart, um sich ein eigenes Haus kaufen zu können. :: to scrimp (on sth.) | scrimping | scrimped | to scrimp and save for sth. | I scrimped and saved for every penny I now have. | They scrimped and saved for years to buy their own home. sparren; ein Sparring machen {vi} [sport] :: to spar sparsam; wirtschaftlich; haushälterisch {adj} :: thrifty sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommen :: to stretch the dollar [fig.] sparsam umgehen {vi}; schonen; sparen {vt} | sparsam umgehend; schonend; sparend | sparsam umgegangen; geschont; gespart :: to spare | sparing | spared sparsam wirtschaften; (bei etw.) sparen; (mit etw.) haushalten {vi} [fin.] [übtr.] | Ich muss sparen, wo ich kann. | Das Ensemble agiert sparsam. [art] :: to economize; to economise [Br.] (on sth.); to be economical (with sth.); to husband sth. (formal) | I have to economize where I can. | The cast are economical with their actions. sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein :: to be penny-wise and pound-foolish spartanisch {adj} | spartanisch leben; ein spartanisches Leben führen :: Spartan | to lead a Spartan life spasmisch; krampfartig {adj} [med.] :: spasmodic spasmolytisch; krampflösend {adj} [med.] | krampflösendes Mittel :: spasmolytic; antispasmodic | antispasmodic; antispasmodic agent spastisch; krampfend {adj} [med.] :: spastic spaßen; Spaß machen | spaßend; Spaß machend | gespaßt; Spaß gemacht :: to josh | joshing | joshed spaßeshalber {adv} :: for fun; for the fun of it spaßhaft; spaßig {adj} :: amusing; funny; comical; jesting spaßhaft; spaßig {adv} :: in an amusing way spärlich; dürftig; schütter {adj} | schüttere Haare :: sparse | sparse hair spärlich; kaum {adv} | spärlich bekleidet | spärlich ausgestattet | kaum überwacht werden :: scantily; scantly | scantily clad | scantly equipped | to be scantly monitored spärlich; dürftig; dünn {adv} :: sparsely spärlich gesät sein | Solche Momente sind selten / rar. | Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät. | Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher. :: to be few and far between | Such moments are few and far between. | Energy saving homes are few and far between in England. | Attractive jobs are becoming fewer and further between. spät {adj} | zu spät kommen | Es ist schon spät. | etw. spät | Ich bin zu spät in die Schule gekommen. :: late | to be late; to be too late | It's getting late. | latish | I was late for school. spät; zu spät; unpünktlich; verspätet {adj} :: tardy spätantik {adj} [hist.] :: late ancient spätbarock {adj} [hist.] :: late baroque später {adj} (als) | etwas später | Wir machen es später. | zwei Jahre später :: later (than) | some time later | We do it later. | two years later später {adj} (als) :: posterior (to) später; späterhin [geh.] {adv} :: later on; later /L8R/; at a later time (bis) spätestens {adv} | bis allerspätestens | spätestens um 10 | bis spätestens Donnerstag | Spätestens da wurde uns klar, dass .... | Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. :: no later than; by; at the latest (postpositive) | at the very latest | at ten at the latest | by Thursday at the latest | It was then, if not before, that we realized ... | He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier. spätgotisch {adj} :: late Gothic speiübel {adj} :: as sick as a parrot [fig.] speichelleckerisch; arschkriecherisch {adj} [ugs.] :: kiss-ass speicheln; Speichel absondern/sezernieren {vi} [med.] | speichelnd; Speichel absondernd | gespeichelt; Speichel abgesondert :: to salivate | salivating | salivated speichern {vt} | speichernd | gespeichert | speichert | speicherte :: to store | storing | stored | stores | stored speichern; sammeln | speichernd; sammelnd | gespeichert; gesammelt | speichert; sammelt | speicherte; sammelte :: to garner | garnering | garnered | garners | garnered Wasser speichernd {adj} :: retentive (Feuer) speien {vi} {vt} | speiend | gespien :: to spew; to breathe | spewing; breathing | spewed; breathed (Wasser) speien {vt} | speiend | gespien :: to spout | spouting | spouted spektakulär; eindrucksvoll; aufsehenerregend {adj} | unspektakulär; unauffällig {adj} :: spectacular | unspectacular in spektakulärer Weise, in aufsehenerregender Weise {adv} :: spectacularly spektakulär {adj} :: sensational spektrophotometrisch {adj} :: spectrophotometric spektroskopisch {adj} :: spectroscopic spekulativ; rein gedanklich; theoretisch {adj} :: notional spekulativ {adj} :: speculative spekulieren; mutmaßen {vi} | spekulierend; mutmaßend | spekuliert; gemutmaßt | Vermutungen über etw. anstellen; etw. mutmaßen | es wird vermutet, dass ... :: to speculate | speculating | speculated | to speculate about/on sth. | it has been speculated that ... mit etw. spekulieren {vi} [fin.] | spekulierend | spekuliert | an der Börse spekulieren | auf Baisse spekulieren (Börse) | auf Hausse spekulieren (Börse) | (mit Neuemissionen an der Börse) spekulieren :: to speculate in sth. | speculating in | speculated in | to speculate/gamble on the stock exchange; to play the stock market | to speculate for a fall (stock exchange) | to speculate for a rise (stock exchange) | to stag spekulieren {vi} | spekulierend | spekuliert :: to play the market | playing the market | played the market etw. spenden {vt} (für etw.) | spendend | gespendet | spendet | spendete | Blut spenden :: to donate sth.; to give sth. (to sth.) | donating; giving | donated; given | donates; gives | donated; gave | to donate blood; to give blood spenden {vi} (für etw.) | spendend | gespendet | Bitte spenden Sie für ... | Bitte spenden Sie für die Armen in unserer Gemeinde/Pfarre. :: to make a donation; to give money (to sth.) | making a donation; giving money | made a donation; given money | Please donate sth. to (for) ... | Please make a donation / give money to the poor of this parish. spendenfinanziert {adj} [fin.] :: donations-based spendenfreudig {adj} :: ready to make donations jdm. etw. spendieren :: to treat sb. to sth. ein Bier spendieren; ein Bier ausgeben :: to stand a beer; to buy a beer (Freunden) eine Runde spendieren :: to buy (one's friends) a round of drinks spermizid {adj} :: spermicidal sperren; schließen {vt} | sperrend; schließend | gesperrt; geschlossen | sperrt | sperrte :: to close | closing | closed | closes | closed sperren {vt} | sperrend | gesperrt :: to lock | locking | locked Buchstaben/Text sperren; gesperrt setzen {vt} [comp.] [print] | sperrend; gesperrt setzend | gesperrt; gesperrt gesetzt :: to space out letters/text | spacing out | spaced out jdn. sperren :: to snooker sb. sperren und entleeren (Ventil) [techn.] :: to block and bleed (valve) sperriges Stück {n} (Walzwerk) [techn.] :: gagger (rolling mill) spezialgefertigt; speziell angefertigt {adj} :: purpose-built sich (auf etw.) spezialisieren {vr}; schwerpunktmäßig etw. tun | sich spezialisierend | sich spezialisiert | nicht spezialisiert :: to specialize; to specialise [Br.] (in sth.) | specializing; specialising | specialized; specialised | unspecialized speziell {adj} | spezielle Bedürfnisse :: special | special needs speziell angefertigt {adj} :: purpose-made /P.M./ spezifisch; gezielt; besonders; präzise {adj} | unspezifisch; nicht spezifisch {adj} :: specific | nonspecific; unspecific spezifisch; unbezogen; frei {adj} [math.] | spezifischer Wert; innerer Wert :: intrinsic | intrinsic value spezifizieren {vt} | spezifizierend | spezifiziert | nicht spezifiziert :: to specify; to give details of; to itemize [Am.] | specifying; giving details of; itemizing | specified; given details of; itemized | unspecified spezifizieren; detaillieren; einzeln (umständlich) anführen; ausführlich angeben {vt} | spezifizierend; detaillierend; einzeln anführend; ausführlich angebend | spezifiziert; detailliert; einzeln angeführt; ausführlich angegeben :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] | particularizing; particularising | particularized; particularised spicken [Dt.] [Schw.]; abgucken [Dt.]; abschauen [Süddt.] [Ös.] {vi} [school] [stud.] | spickend; abguckend; abschauend | gespickt; abgeguckt; abgeschaut :: to sneak peaks at the person's paper next to you | sneaking peaks at the person's paper next to you | sneaked peaks at the person's paper next to you spicken {vt} [cook.] | spickend | gespickt :: to lard | larding | larded spiegeln; widerspiegeln {vt} | spiegelnd; widerspiegelnd | gespiegelt; widergespiegelt | spiegelt; spiegelt wider | spiegelte; spiegelte wider :: to mirror | mirroring | mirrored | mirrors | mirrored etw. an etw. spiegeln {vt} [math.] | spiegelnd | gespiegelt | Das Dreieck ABC wird an der x-Achse gespiegelt. :: to reflect sth. about sth. | reflecting | reflected | The triangle ABC is reflected about the x-axis. spiegelbildgleich {m} :: symmetrically opposite spiegelbildlich {adj} :: mirror image spiegelbildlich schreiben {vt} | spiegelbildlich schreibend | spiegelbildlich geschrieben :: to do mirror writing | doing mirror writing | done mirror writing spiegelblank {adj} :: mirror like spiegelglatt {adj} :: as smooth as glass spiegelglatt {adj} :: glassy sich spiegeln {vr} | sich spiegelnd | sich gespiegelt :: to be reflected | being reflected | been reflected vertikal spiegeln {vt} | vertikal spiegelnd | vertikal gespiegelt :: to flip vertical | flipping vertical | flipped vertical spielen {vt} {vi} | spielend | gespielt | er/sie spielt | ich/er/sie spielte | er/sie hat/hatte gespielt | nicht gespielt | Ball spielen | Karten spielen | spielen gehen | um Geld spielen | eine untergeordnete Rolle spielen | um nichts spielen | auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten :: to play | playing | played | he/she plays | I/he/she played | he/she has/had played | unplayed | to play ball | to play at cards | to go off to play | to play for money | to play a tangential role | to play for love | to play out time (ein Rollenspiel) spielen {vi} | Doktorspiele spielen | Soldat spielen | Kaufmann spielen | Wenn eine 15-jährige eine erwachsene Frau spielt :: to play at sth./at being sth./at doing sth. (role play) [Br.] | to play at doctors and nurses | to play at being soldiers | to play at keeping shop | When a fifteen-year-old plays at being a grown woman (um Geld) spielen; zocken {vi} {vt} | spielend; zockend | gespielt; gezockt | spielt; zockt | spielte; zockte :: to gamble | gambling | gambled | gambles | gambled spielen; vortragen {vt} | spielend; vortragend | gespielt; vorgetragen :: to perform | performing | performed eine Rolle spielen :: to figure Theater spielen {vt} | Theater spielend | Theater gespielt | spielerisches Können :: to act | acting | acted | acting ability spielen; herumspielen {vi} | spielend; herumspielend | gespielt; herumgespielt | mit dem Essen herumspielen | Er spielt nur. :: to toy | toying | toyed | to toy with one's food | He's only toying. (eine Rolle) spielen; darstellen {vt} | spielend; darstellend | gespielt; dargestellt :: to feature | featuring | featured (eine Figur/Szene) spielen; darstellen {vt} [art] | spielend; darstellend | gespielt; dargestellt :: to play out; to enact (a character/scene) | playing out; enacting | played out; enacted mit etw. spielend fertig werden :: to romp through sth. spielerisch; verspielt {adj} :: playful spielerisch; verspielt {adv} :: playfully mit spielerischer Leichtigkeit; aus dem Handgelenk :: with the greatest of ease spielerisch {adj} [sport] | spielerisches Können :: playing | playing ability auf dem Spiel stehen :: to be at stake hoch spielen; um hohe Einsätze spielen :: play for high stakes spielsüchtig {adj} :: gambling-addicted spießen; aufspießen; durchbohren {vt} | spießend; aufspießend; durchbohrend | gespießt; aufgespießt; durchbohrt | spießt | spießte :: to spear | spearing | speared | spears | speared spießig {adj} :: suburban spießig; piefig {adj} :: conventional; narrow-minded spikuliert {adj} [med.] :: spiculated spinal {adj}; Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.] :: spinal spindeldürr {adj} :: skinny; spindly; thin as a rake spindelförmig {adj} [bot.] :: spindle-shaped spindelförmig {adj} :: fusiform; fusoid spinnen | spinnend | gesponnen | er/sie spinnt | ich/er/sie spann | er/sie hat/hatte gesponnen | ich/er/sie spönne; ich/er/sie spänne | Garn spinnen :: to spin {spun; spun} | spinning | spun | he/she spins | I/he/she spun | he/she has/had spun | I/he/she would spin | to spin yarn spinnen; übergeschnappt sein :: to be bonkers [Br.] spinnen; Unsinn erzählen; verrückt sein | Spinnst du? :: to talk rubbish; to be crazy | Are you joking?; Are you having me on? [Br.] spinnenhaft; spinnenartig {adj} :: spidery spinozistisch {adj} [phil.] [hist.] :: Spinozistic spintisieren {vi} [ugs.] | spintisierend | spintisiert :: to get crackpot ideas | getting crackpot ideas | got crackpot ideas spitz; bissig {adj} | eine spitze/bissige Bemerkung :: pointed | a pointed remark spitz; gehässig {adj} :: petty spitz; spitz zulaufend; stachelig; stachelförmig {adj} :: spiky; peaky spitz; spitz zulaufend; zugespitzt {adj} :: pointed spitz; stachelspitzig; mit einer Spitze versehen {adj} [bot.] :: mucronate; mucronated; mucroniferous spitz; zugespitzt; dornig {adj} [bot.] :: acuminate spitzblättrig {adj} [bot.] :: spiky spitzbübisch; schelmisch {adj} | spitzbübisches Lächeln :: roguish | roguish smile spitzbübisch; schelmisch; schalkhaft {adj} :: mischievous spitzbübisch; schalkhaft; schelmisch; verschmitzt {adv} :: mischievously spitzenartig; Spitzen... {adj} [textil.] :: lacy; lacey spitzenlos {adj} :: tipless spitzenlos {adj} [mach.] | spitzenlose Drehmaschine {f} | spitzenlose Schleifmaschine {f} | spitzenloses Durchlaufschleifen {n} | spitzenloses Einstechschleifen {n} | Spitzenlosschleifen {n}; spitzenloses Rundschleifen {n} :: centerless | centerless lathe | centerless grinding machine; centerless | centerless through feed grinding | centerless infeed grinding; centerless plunge feed grinding | centerless grinding spitzfindig; kleinlich; tipplig; pedantisch; pedant [Ös.] {adj} | ein pingeliger Lehrer :: quibbling; niggling; cavilling; pettifogging; nitpicking; pernickety; persnickety; captious; pedantic | a captious teacher spitzfindig; pedantisch {adv} :: captiously; pedantically spitzfindig {adj} :: oversubtle spitzköpfig {adj} [anat.] :: steeple-shaped; exycephalic; oxycephalous; hypsicephalic; hypsicephalous spitznasig {adj} [anat.] :: oxyrhine spitzwinklig {adj} [math.] :: acute-angled spitzzüngig {adj} :: sharp-tongued spleenig; verstiegen; verschroben (Person) :: geeky (person) spleißen {vt} | spleißend | gesplissen | ich/er/sie spliss | er/sie hat/hatte gesplissen :: to splice; to make a splice | splicing | spliced | I/he/she spliced | he/she has/had spliced splissen; sich teilen :: to split (oneself) splitterfrei; splittersicher {adj} | splitterfreies Glas :: non-shattering; non-splintering; shatter-proof; shatterproof | shatterproof / splinterproof glass splitterig; splittrig {adj} :: splintered; splintery splitternackt; splitterfasernackt; pudelnackt; füdliblutt [Schw.] {adj} | sich splitterfasernackt ausziehen :: stark naked; bare naked; without a stitch on; starkers [Br.]; buck-naked [Am.] | to strip stark-naked spötteln; sticheln; höhnen [poet.] {vi} | spöttelnd; stichelnd; höhnend | gespöttelt; gestichelt; gehöhnt | gegen jdn. sticheln | 'Und das wird er dir sicher glauben?', spöttelte sie. :: to taunt | taunting | taunted | to taunt sb. | "And he'll believe you, will he?' she taunted. spöttisch {adj} :: mocking spöttisch; höhnisch {adj} :: taunting spöttisch; schelmisch {adj} :: quizzical spontan; aus dem Stegreif; so ohne weiteres {adv} | Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen. :: offhand | I can't tell you offhand. spontan {adj} | eine spontane Bemerkung | eine spontane Entscheidung :: spontaneous; offhanded; spur-of-the-moment | an offhanded remark | a spur-of-the moment decision spontan {adv} :: spontaneously; on the spur of the moment etw. spontan/ad hoc [geh.] tun; etw. ohne lange nachzudenken tun; etw. aus dem Stegreif tun | Spontan würde ich sagen ... :: to do sth. off the top of your head | Off the top of my head I'd say ... /OTTOMH/ spontanes Handeln; improvisiertes Agieren {n} [pol.] :: ad-hocery; ad-hockery; ad-hocism (formal) spontan einfallen; spontan in den Sinn kommen | spontan einfallend; spontan in den Sinn kommend | spontan eingefallen; spontan in den Sinn gekommen :: to spring to mind | springing to mind | sprung to mind sporadisch (auftretend); fallweise; gelegentlich; punktuell {adj} :: episodic sporadisch {adv} :: sporadically sporenbildend; sporogen {adj} [biol.] :: sporogenic; sporogenous spornen | spornend | gespornt :: to spur; to spur on | spurring; spurring on | spurred; spurred on sportbegeistert; sportliebend {adj} :: sports-minded; sport-loving; sports-mad; sporty [coll.] sportlich sein :: to do a lot of sports; to be keen on sports sich sportlich betätigen :: to do sports sportiv {adj} (Mode) :: sporty sportlich (Aussehen) {adj} :: athletic; sporty sportlich; flott; modisch {adj} (Mode) | sich sportlich kleiden :: sporty | to be a sporty dresser sporulieren {vi} [biol.] | sporulierend | sporuliert :: to sporulate | sporulating | sporulated spottbillig {adj} :: dirt-cheap spotten {vi} (über) | spottend | gespottet :: to be derisive (about) | being derisive | been derisive spotten {vi} | spottend | gespottet | über jdn./etw. spotten; sich über jdn./etw. lustig machen | nicht zu verachten | Spotte nicht - sie hat vollkommen Recht. :: to mock; to scoff | mocking; scoffing | mocked; scoffed | to scoff at sb./sth. | not to be scoffed at | Don't scoff - she's absolutely right. spottenderweise; spöttisch; höhnisch {adv} :: tauntingly sprachabhängig {adj} :: language-dependent sprachbegabt {adj} | sprachbegabt sein | Er ist gut in Französisch. :: good at languages; linguistically talented | to be good at languages; to be a good linguist | He's good at French. spracherneuernd {adj} :: neoteristic sprachgewaltig {adj} :: powerfully eloquent sprachgewandt {adj} :: proficient in language sprachlich {adj} :: linguistic sprachlich {adj} :: grammatical sprachlos {adj} (vor) | jdm. den Atem / die Sprache verschlagen :: speechless; dumb; dumbstruck (with) | to leave sb. speechless sprachlos {adj} :: tongueless sprachlos {adj} (vor) | sprachlos sein :: dumb; dumbstruck (with) | to be struck dumb sprachlos sein :: to be bowled over sprachlos sein :: to be struck all of a heap sprachlos vor Wut :: inarticulate with rage sprachschöpferisch {adj} :: linguistically innovative; linguistically creative sprechen; reden {vi} (über; von) | sprechend; redend | gesprochen; geredet | du sprichst; du redest | er/sie spricht; er/sie redet | ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete | er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet | ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete | sprich!; rede! | Deutsch sprechen | gebrochen Deutsch sprechen | Sprechen Sie Deutsch? | Ich spreche nur ein bisschen Deutsch. | Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch. | Mit wem spreche ich? | Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen? | lauter sprechen | sich klar und deutlich ausdrücken | frei sprechen | von jdm. schlecht reden | frisch von der Leber weg reden | also sprach ... | Dürfte ich Sie kurz sprechen? :: to speak {spoke; spoken} (about) | speaking | spoken | you speak | he/she speaks | I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] | he/she has/had spoken | I/he/she would speak | speak! | to speak German | to speak broken German | Do you speak German? | I only speak a little German. | I'm sorry, I don't speak English. | Who am I speaking to? | Could you please speak louder/slower? | to speak up | to speak plain English | to speak without notes | to speak evil of sb. | to speak freely; to let fly | thus spoke ...; thus spake ... | May I have a word with you? sprechen für (als Vertreter) | sprechen für | gesprochen für :: to speak on behalf of | speaking on behalf of | spoken on behalf of sprechen {vi} (Dinge, die etw. aussagen) {vi} | Das spricht Bände. | Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. | Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. | Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. | Diese Statistik spricht für sich (selbst). | Taten sagen mehr als Worte. | Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen. :: to speak {spoke; spoken} (things indicating sth.) | That speaks volumes. | What she wears speaks volumes about her. | Her eyes spoke volumes of despair. | There's pure jealousy in his every word. | These statistics speak for themselves. | Actions speak louder than words. | The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) {vi} | Dafür spricht, dass ... | Dafür spricht auch ... | Dafür spricht nicht zuletzt, dass ... | Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ... | Es spricht einiges dafür, dass ... | Es spricht vieles dafür, dass ... | Die Fakten sprechen für seine Unschuld. | Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind. :: to seem to indicate/argue/show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely | An indication of this is that ... | This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ... | This is suggested not least by the fact that ... | All the signs seem to show that ... | There is some evidence that ... | There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ... | The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent. | All the evidence points to human activity as the culprit. für jdn./etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) {vi} | Es spricht für sie, dass ... | Das spricht für ihn. | Das spricht für die Qualität dieses Zeltes. :: to speak well for sb./sth.; to reflect well/favourably/positively on sb./sth. | It speaks well for her that ... | That says something for him.; That's a point in his favour. | That speaks well for the quality of this tent. für etw. sprechen (ein positiver Aspekt sein) {vi} | Was spricht dafür? | Was spricht für eine Gesundheitsreform? | Es spricht vieles für dieses Notebook-Modell, es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm. :: to argue for sth.; to militate for/in favour of sth. | What can/might be said for it? | What's the upside of a healthcare reform? | This notebook model has a lot going for it, but, alas, it has a glossy screen. gegen etw. sprechen (ein Indiz gegen etw. sein) {vi} | Es spricht vieles dagegen, dass ... | Die empirischen Daten sprechen eindeutig gegen den behaupteten Niedergang der Familie. :: to argue against sth.; to make sth. seem unlikely | It seems very unlikely that ... | The empirical evidence clearly argues against the suggested downfall of the family. gegen jdn./etw. sprechen; nicht für jdn./etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen) {vi} | Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann. :: to reflect badly/poorly on sb./sth. | The fact that something like this can happen reflects badly on the provider. gegen etw. sprechen {vi} (ein negativer Aspekt sein) | Es spricht nichts dagegen, das zu tun. | Was spricht dagegen? | Es spricht absolut nichts dagegen, ein Ausnahme vorzusehen. | Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen. | Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks. :: to speak/argue/militate against sth. | There is no reason why this cannot/shouldn't be done. | What can/might be said against it? | There is absolutely no obstacle to an exception being made. | There are various facts that speak against opening negotiations. | Environmental factors militate against building the power station. sprechen für (vermittelnd) :: to put in a good word for sprechen für (befürwortend) :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} for von jdm./etw. sprechen; jdn./etw. erwähnen {vt} | sprechend von; erwähnend | gesprochen von; erwähnt | Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen. | Wir haben uns darauf geeinigt, die Sache nicht mehr zu erwähnen. :: to refer to sb./sth. (mention) | referring to | referred to | My mother never referred to him again. | We agreed not to refer to the matter again. undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi} :: to slur one's speech; to speak with a slur jdn. zum Sprechen bringen :: to get sb. to speak auf etw. zu sprechen kommen :: to approach jdn. zu sprechen wünschen :: wish to see sb. etw. (in die Luft) sprengen; etw. zersprengen; etw. zur Explosion bringen | sprengend; zersprengend; zur Explosion bringend | gesprengt; zersprengt; zur Explosion gebracht :: to blow {blew; blown} sth. up | blowing up | blown up etw. (kontrolliert) sprengen | sprengend | gesprengt | Ein Tunnel wurde durch den Berg gesprengt. :: to blast sth. | blasting | blasted | A tunnel was blasted through the mountain. sprengen; aufsprengen {vt} | sprengend; aufsprengend | gesprengt; aufgesprengt :: to burst; to burst open {burst; burst} | bursting; bursting open | burst; burst open sprenkeln; besprenkeln {vt} :: to sprinkle spots of sprenkeln {vt} | sprenkelnd | gesprenkelt :: to dapple | dappling | dappled sprenkeln; bespritzen {vt} | sprenkelnd; bespritzend | gesprenkelt; bespritzt | rot mit weiß gesprenkelt; rot mit weißen Tupfen :: to fleck | flecking | flecked | red flecked with white sprich; nämlich; d.h.; und zwar | Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln. | Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. | In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. :: to wit [adm.] | Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. | This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. | Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. sprichwörtlich {adj} :: proverbial sprießen; wachsen; aufkeimen; treiben {vi} | sprießend; wachsend; aufkeimend; treibend | gesprossen; gesprießt; gewachsen; aufgekeimt; getrieben | er/sie/es sprießt | ich/er/sie/es spross (sproß [alt]) | er/sie/es ist/war gesprossen | ich/er/sie/es sprösse | aus dem Boden schießen | aus dem Nichts auftauchen :: to sprout | sprouting | sprouted | he/she/it sprouts | I/he/she/it sprouted | he/she/it has/had sprouted | I/he/she/it would sprout | to sprout up | to sprout up out of nowhere sprießen; wuchern {vi} | sprießend; wuchernd | gesprießt; gewuchert :: to vegetate (old-fashioned) | vegetating | vegetated springen {vi} [sport] | springend | gesprungen | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie spränge :: to jump | jumping | jumped | he/she jumps | I/he/she jumped | he/she has/had jumped | I/he/she would jump springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | er/sie springt; er/sie hüpft | ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte | er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft :: to skip | skipping | skipped | he/she skips | I/he/she skipped | he/she has/had skipped springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | springt; hüpft | sprang; hüpfte :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} | leaping | leaped; leapt | leaps | leaped; lept springen; schnellen; federn {vi} | springend; schnellend; federnd | gesprungen; geschnellt; gefedert | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie spränge :: to spring {sprang, sprung; sprung} | springing | sprung | he/she springs | I/he/she sprang/sprung | he/she has/had sprung | I/he/she would spring springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | aus dem Bett springen :: to bound | bounding | bounded | to bound out of bed springen; verzweigen {vi} [comp.] | springend; verzweigend | gesprungen; verzweigt :: to branch | branching | branched springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | er/sie springt; er/sie hüpft | ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte | er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft :: to hop | hopping | hopped | he/she hops | I/he/she hopped | he/she has/had hopped von einer Sache zur anderen springen {vi} | von einem Thema zum anderen springen | zum letzten Tagesordnungspunkt springen | zum nächsten Musiktitel springen :: to skip from one matter to the next | to skip from one subject to the next | to skip to the last item on the agenda | to skip to the next music track sprinten; spurten; schnell laufen {vi} | sprintend; spurtend; schnell laufend | gesprintet; gespurtet; schnell gelaufen | sprintet; spurtet | sprintete; spurtete :: to sprint; to spurt | sprinting; spurting | sprinted; spurted | sprints; spurts | sprinted; spurted spritzen; (Ohren) ausspritzen; (Flüssigkeit) einspritzen :: to syringe spritzen; sprudeln {vi} | spritzend; sprudelnd | gespritzt; gesprudelt :: to sputter | sputtering | sputtered spritzfähig; spritzbar {adj} (Feuerfestmaterialien) :: gunning (refractories) spritzfeste Masse {f} (Feuerfestmaterialien) :: gunning material (refractories) spritzwasserdicht; spritzwassergeschützt {adj} :: splash-proof; proof against water jets spritzwasserdicht {adj} :: splash-proof spröde; spröd {adj} :: brittle spröde {adj} :: demure spröd; abweisend; kühl; uninteressiert; hochnäsig; reserviert {adj} :: stand-offish; offish sprudeln; blubbern {vi} | vor Ideen sprühen :: to bubble | to be bubbling over with ideas sprudeln; efferveszieren {vi} | sprudelnd; efferveszierend | gesprudelt; effervesziert :: to effervesce | effervescing | effervesced sprudelnd {adj} :: effervescent sprühen; spritzen; versprühen {vt} | sprühend; spritzend; versprühend | gesprüht; gespritzt; versprüht | sprüht; spritzt; versprüht | sprühte; spritzte; versprühte :: to spray | spraying | sprayed | sprays | sprayed sprühen {vi} (vor) | sprühend | gesprüht | vor Temperament sprühen :: to sparkle (with) | sparkling | sparkled | to be a livewire es sprüht :: it is spitting (with rain) sprunghaft {adj} :: jumpy sprunghafter Anstieg {m} (von etw.) :: surge (of sth.) sprunghaft ansteigen {vi} | sprunghaft ansteigend | sprunghaft angestiegen | Die Spannung stieg sprunghaft an. :: to surge | surging | surged | The voltage surged. sprunghaft entwickelnd {adj} :: leap-frogging sprunghaft; sporadisch {adj} :: spasmodic sprunghaft; wankelmütig; launenhaft {adj} [psych.] | sein launenhaftes Benehmen :: erratic | his erratic behaviour sprunghaft; launenhaft; wechselhaft {adj} :: mercurial sprungweise Speicherprüfung {f} [comp.] :: leapfrog test spucken; ausspucken {vt} | spuckend; ausspuckend | gespuckt; ausgespuckt :: to spit (out) {spat; spat} | spitting (out) | spat (out) etw. spucken; speien [poet.] {vt} | spuckend; speiend | gespuckt; gespien | er/sie spuckt; er/sie speit | ich/er/sie spuckte; ich/er/sie spie | er/sie hat/hatte gespuckt; er/sie hat/hatte gespien :: to spit sth. {spat; spat} | spitting | spat | he/she spits | I/he/she spat | he/she has/had spat spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) | spukend; umgehend; herumspukend | gespukt; umgegangen; herumgespukt | es spukt (in dem Haus) :: to haunt; to walk | haunting; walking | haunted; walked | (the house) is haunted etw. spülen; etw. ausspülen {vt} (Rohr, Toilette etc.) [constr.] | spülend; ausspülend | gespült; ausgespült | die Toilette spülen :: to flush sth.; to flush out <> sth. | flushing; flushing out | flushed; flushed out | to flush the toilet spürbar; merklich {adv} :: palpably spurtschnell; spurtstark {adj} [sport] (Läufer) :: capable of a strong spurt etw. spülen; abspülen; mit Wasser abwaschen {vt} | spülend; abspülend; mit Wasser abwaschend | gespült; abgespült; mit Wasser abgewaschen :: to swill sth. | swilling | swilled spülen; eine Spülung machen {vt} | spülend; eine Spülung machend | gespült; eine Spülung gemacht :: to douche | douching | douched spülmaschinenfest {adj} :: dishwasher-safe; dishwasher-proof spurenlos {adj}; ohne Spuren; keinerlei Spuren aufweisend {adj} :: trackless spurlos {adj} :: total; complete spurlos {adv} | spurlos verschwunden | an jdm. spurlos vorübergehen :: completely; without trace; without a trace | completely disappeared; disappeared without a trace | to leave sb. untouched spurlos; ohne Spuren zu hinterlassen {adv} :: untraceably squamös; schuppenförmig {adj} :: squamous; scaly; squamiform staatenlos {adj} :: stateless staatlich {adj} | staatliche Mittel :: state ...; government ... | government funds staatlich; staatseigen; im Staatseigentum (nachgestellt); volkseigen (DDR, veraltet) {adj} [pol.] | volkseigener Betrieb {m} /VEB/ [hist.] :: state-owned; government-owned; publicly owned; nationally owned | publicly owned company; state-owned enterprise staatlich finanziert {adj} :: government-funded staatlich geleitet; staatlich {adj} | staatliche Programme :: state-controled; state-run | state-run programs staatlich anerkannt :: officially recognized; officially recognised staatlich geprüft; amtlich zugelassen :: (state-)certified; chartered [Br.] [Austr.] staatliche Prämie {f} (für etw.) [adm.] | Abschussprämie {f} | Fangprämie {f} | Kopfgeld {n} :: bounty (on sth.) | culling bounty | bounty on caught fish | bounty on a wanted person staatlicher Forschungszuschuss {m} [adm.] :: grant-in-aid staatsbürgerlich; bürgerlich; städtisch {adj} :: civic staatsfreundlich {adj} [pol.] | staatsfreundlicher Terrorismus :: pro-state | pro-state terrorism staatsgefährdend {adj} :: subversive; anti-state staatsmännisch {adj} :: statesmanlike stäbchenförmig {adj}; bazillenförmig adj; Bazillen... :: bacillary stabhochspringen {vi} (meist nur Infinitiv und Partizip) [sport] :: to pole-vault stabil; fest; robust; stark; kräftig {adj} :: stout stabil gebaut :: solidly built; solid stabil bleiben {vi} (Preise) | stabil bleibend | stabil geblieben :: to hold steady | holding steady | held steady stabilisieren {vt} | stabilisierend | stabilisiert | die Wirbelsäule abstützen [med.] :: to stabilize; to stabilise [Br.] | stabilizing; stabilising | stabilized; stabilised | to stabilize the spine stachlig; stachelig; dornig {adj} | stachelig wie ein Igel :: prickly | as prickly as a hedgehog stachlig; stachelig; dornig {adj} :: spiny stachlig; stachelig {adj} :: spinose stadtbekannt {adj} :: well-known (in the town) stadterfahren sein; stadterprobt sein; ortskundig sein :: to be streetwise; to be street-smart [Am.] [coll.] städtebaulich {adj} | städtebauliche Umstrukturierung {f} | städtebauliche Gestaltung {f} | städtebauliche Sanierungsmaßnahme {f} :: town-planning; (development) of urban building | reorganisation of the structure of urban development | urban design | redevelopment measures in urban planning staffeln; stufen {vt} | staffelnd; stufend | gestaffelt; gestuft :: to stagger | staggering | staggered zeitlich staffeln {vt} | zeitlich staffelnd | zeitlich gestaffelt | staffelt zeitlich | staffelte zeitlich :: to phase | phasing | phased | phases | phased stagnieren; stocken {vi} | stagnierend; stockend | stagniert; gestockt | stagniert; stockt | stagnierte; stockte :: to stagnate | stagnating | stagnated | stagnates | stagnated stagnieren; nicht vorankommen; (in einer schwachen Position) herumkrebsen {vi} | stagnierend; nicht vorankommend; herumkrebsend | stagniert; nicht vorangekommen; herumgekrebst | Der Wohnungsmarkt stagniert weiterhin. | Die Mannschaft krebst am unteren Ende der ersten Fußballliga herum. :: to languish; to stagnate | languishing; stagnating | languishes; stagnated | The housing market continues to languish. | The team is languishing at the bottom of the first football league. stagnierend; stillstehend {adj} :: stagnant stahlblau {adj} :: steel-blue stahlhart; hart wie Stahl {adj} | ein stahlharter Mann :: as hard as steel; hard as nails | a man of steel; a man of iron stählern; stahlhart {adv} :: steely staken {vi} | stakend | gestakt :: to pole | poling | poled staken; im Stechkahn fahren :: to punt stakkato; abgehackt {adj} [mus.] :: staccato staksen; steif gehen {vi} | staksend; steif gehend | gestaksen; steif gegangen :: to stalk | stalking | stalked stammen {vi} :: to be descended stammen {vi} | stammend | gestammt | stammt | stammte | Wo stammen Sie her? :: (von; aus) to come from; to date from; to hail from (old-fashioned) | coming from; dating from; hailing from | come from; dated from; hailed from | comes; dates; hails | came; dated; hailed | Where do you hail from? von/aus etw. stammen; kommen; herrühren [geh.] {vi} | stammend; kommend; herrührend | gestammt; gekommen; hergerührt :: to stem from sth. | stemming | stemmed von jdm. stammen | von jdm. stammend | von jdm. gestammt | aus einem Land stammen :: to originate from sb. | originating from sb. | originated from sb. | to originate from a country von etw. stammen {vi} | Die Wunde stammt von einem Tierbiss. :: to be from sth. | The wound is from an animal bite. stämmig; untersetzt; (klein und) gedrungen {adj} :: stubby; stumpy stammlos {adj} [bot.] :: trunkless stampfen; aufstampfen {vi} | stampfend; aufstampfend | gestampft; aufgestampft | stampft; stampft auf | stampfte; stampfte auf | auf den Boden stampfen | mit dem Fuß aufstampen | (mit den Füßen) trampeln | den Schnee von seinen Stiefeln stampfen :: to stamp (your foot) | stamping | stamped | stamps | stamped | to stamp the ground | to stamp your foot | to stamp (your feet) | to stamp the snow off your boots. stampfen {vi} [naut.] | stampfend | gestampft :: to pitch | pitching | pitched standardisieren; normieren; normen {vt} | standardisierend; normierend; normend | standardisiert; genormt; normiert; genormt {adj} | nicht standardisiert :: to standardize; to standardise [Br.] | standardizing; standardising | standardized; standardised | unstandardized; unstandardised standbildhaft; statuesk {adj} :: statuesque standesbewusst; standesbewußt [alt] {adj} :: status-conscious standesgemäß {adj} :: befitting one's social status standeswidrig; nicht standesgemäß {adj} :: unbefitting one's social/professional status standfest; fest; standhaft; unerschütterlich {adj} :: steadfast standfest {adj} :: steady; stable standhaft; unerschütterlich {adv} | Er blieb standhaft bei seinen Ansichten. :: steadfastly | He steadfastly held to his views. standhaft bleiben {vi} | standhaft bleibend | standhaft geblieben :: to stand fast | standing fast | stood fast standhalten; gewachsen sein | standhaltend; gewachsen seiend | standhgehalten; gewachsen gewesen | einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein | sich jdm. gegenüber behaupten | einer Prüfung standhalten | Das Zelt hielt dem Wind stand. | Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. | Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? | Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. :: to stand {stood; stood}; to stand up | standing; standing up | stood; stood up | to stand up to sth. | to stand up to sb. | to stand up to a test | The tent stood up to the wind. | The plants have stood up well to the heat. | Will the lorries stand up to the journey over rough roads? | Without a witness, the charges will not stand up in court. standortbezogen {adj} :: site-related standortgefertigt {adj} :: assembled on the spot / at the place of destination standortspezifisch {adj} :: site-specific standorttreu {adj} [bot.] :: habitat-specific stänkern {vi} [ugs.] :: to stir [coll.] etw. stanzen und biegen {vt} [techn.] | stanzend | gestanzt | stanzt | stanzte :: to press sth. [Br.]; to fabricate sth. [Am.] | pressing; fabricating | pressed; fabricated | presses; fabricates | pressed; fabricated (Löcher) stanzen; lochen {vi} [techn.] | stanzend; lochend | gestanzt; gelocht | stanzt; locht | stanzte; lochte :: to punch; to stamp | punching; stamping | punched; stamped | punches; stamps | punched; stamped stapelbar; anreihbar {adj} :: stackable stapeln; schichten {vt} | stapelnd; schichtend | gestapelt; geschichtet | stapelt; schichtet | stapelte; schichtete :: to pile | piling | piled | piles | piled auf Paletten stapeln; palettieren {vt} | auf Paletten stapelnd; palettierend | auf Paletten gestapelt; palettiert :: to palletize [eAm.]; to palletise [Br.] | palletizing; palletising | palletized; palletised stapeln; stapelweise verarbeiten {vt} [comp.] :: to batch stapfen; stampfen {vi} | stapfend; stampfend | gestapft; gestampft :: to stomp | stomping | stomped stapfen; stampfen; mit schweren Schritten gehen; marschieren; trampeln {vi} | stapfend; stampfend; mit schweren Schritten gehend; marschierend; trampelnd | gestapft; gestampft; mit schweren Schritten gegangen; marschiert; getrampelt | auf jds. Zehen trampeln :: to tramp; to tromp | tramping; tromping | tramped; tromped | to tramp on sb.'s toes starbesetzt {adj} :: star-studded stark; fest; kampfstark {adj} | stärker; kampfstärker | am stärksten; am kampfstärksten | der starke Mann | stärker werden :: strong | stronger | strongest | strongman | to increase in strength stark; kraftvoll; heftig {adj} :: hard stark; mächtig; durchschlagend; beeindruckend {adj} :: potent stark; gewaltig; markant {adv} :: potently stark {adv} :: stiffly stärkehaltig; gestärkt {adj} :: starchy stärken {vt} (Wäsche) | stärkend | gestärkt :: to starch | starching | starched etw. stärken; etw. festigen {vt} [übtr.] :: to substantiate sth. stärken {vt} | stärkend | gestärkt :: to beef up [fig.] | beefing up | beefed up stärken; untermauern; stützen :: to buttress stärkend; anregend {adj} [med.] :: tonic stärker sein; die Oberhand gewinnen {vi} (Emotion etc.) [psych.] :: to get the better of sb. (emotion etc.) stärker werden; sich verstärken | gestärkt; verstärkt :: to strengthen | strengthened starkleibig {adj} :: bulky starr {adj} | nicht starr :: rigid; stiff; fixed; inflexible | nonrigid starren; glotzen [pej.] {vi} (auf etw.) | starrend; glotzend; anglotzend | gestarrt; geglotzt; angeglotzt | starrt; glotzt | starrte; glotzte | ins Leere starren; Löcher in die Luft starren [pej.] | Ich hatte die Lösung die ganze Zeit vor Augen. :: to stare (at sth.) | staring | stared | stares | stared | to stare into space | The solution was staring me right in the face all along. starrend {adj} :: staring starrköpfig {adj} :: wrong-headed (Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten [comp.] :: to reboot startbereit {adj} :: ready to start startklar sein :: to be all set stationär; statisch {adj} | statische Berechnung {f} :: static; statical | static analysis stationär; ortsfest; ortsgebungen; feststehend; fest {adj} | feste Antenne | fester Kontakt [auto] | feststehende Achse | ortsfeste Batterie | ortsfester Motor; Standmotor | ortsfester Überladekran | ortsfeste Dampfmaschine | stationäre Umlaufbahn (Satellit) | stationärer Punkt [astron.] | stationäres Potential (Korrosion) | stationäre Wirtschaft | stationärer Zustand (Vibrationen) | stationärer Zustand [chem.] [math.] [phys.] :: stationary; fixed | stationary aerial/antenna | stationary contact | stationary axle | stationary battery | stationary engine | stationary revolving crane | stationary steam engine | stationary orbit (sastellite) | stationary point | stationary potential (corrosion) | stationary economy | stationary process (vibrations) | stationary state stationäre Phase {f} (Chromatografie) [chem.] :: stationary phase (chromatography) stationär [med.] | stationäre Behandlung {f} | stationäre Pflege {f} :: in-patient ... | in-patient treatment; inpatient treatment | residential care jdn./etw. stationieren; jdn./etw. postieren; etw. aufstellen (an einem Ort) [mil.] | Anlagen aufstellen | Raketen aufstellen / stationieren | An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. | Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. :: to deploy sb. (to a location) | to deploy installations | to deploy missiles | Troops were deployed along the border. | Officers are deployed to locations where they are most needed. stationieren; aufstellen {vt} [mil.] | stationierend; aufstellend | stationiert; aufgestellt :: to station | stationing | stationed statisch {adv} | statisch bestimmt | statisch unbestimmt :: statically | statically determinate | statically indeterminate statische Aufladung {f}; elektrische Aufladung {f} [electr.] :: stationary charge of electricity; static electricity charge; static statische Distanzkurvenanordnung {f} (Vermessungswesen) :: stationary distance curves (surveying) statisches Vorrotteverfahren {n} [agr.] :: static pile (composting method) statistisch {adj} [statist.] | statistisches Amt | statistisches Jahrbuch :: statistical | statistical office | annual abstract of statistics statistische Variable {f}; Maßzahl {f}; Statistik {f} [statist.] | abgeleitete statistische Variable | bedingte statistische Variable; bedingte Statistik | Hilfsmaßzahl {f}; anzilläre statistische Variable | Klassierungsmaßzahl {f}; Zuordnungsmaßzahl {f} | g-Maßzahl {f} | D²-Abstandsmaßzahl {f}; verallgemeinerter Abstand nach Mahalanobis | Chi-Quadrat-Statistk {f} | Ordnungsstatistik {f} | Stichproben-Statistik {f} :: statistic | derived statistic | conditional statistic | ancillary statistic | classification statistic | g-statistic | D²-statistic; Mahalanobis' generalized distance | chi-squared statistic | order statistic | sample statistic statistischer Test {m} [statist.] | Ad hoc-Test | bedingter Test | bestmöglicher/optimaler Test | einseitiger/asymmetrischer Test | zweiseitiger Test | kombinatorischer Test | konsistenter Test | strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust | symmetrischer Test | randomisierter Test | trennschärfster Test, bester Test | unverzerrter/unverfälschterTest | verzerrter/verfälschter Test | zerstörende Prüfung | zulässiger Test | Eckentest | Extremrangsummentest | Differenzen-Vorzeichentest | Dreieckstest | Duo-Trio-Test | eingeschränkter Chiquadrat-Test | Faktorenumkehrtest | Folgetest; sequentieller Test | G-Test | generalisierter Sequentialtest | gleicher Abstandtest | gleichmäßig bester Abstandstest | gleichmäßig trennschärfster Test | Grenzdifferenztest | K-test | Likelihood-Verhältnistest | Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test | lokal asymptotisch strengster Test | lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test | lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest | Medialtest | Mediantest | Monte-Carlo-Test | Multibinomialtest | multipler Spannweitentest | Normalitätstest; Test auf Normalverteilung | inverse Normalscores-Test | zufälliger Normalscores-Test | Omega-Quadrat-Test; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test | orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität | Permutationstest; Randomisationstest | Rang-randomisierter Test | randomisierter Signifikanztest | sequentieller Chi-Quadrat-Test | sequentieller T²-Test | simultaner Varianzverhältnistest | Sphärizitätstest; Mauchly-Test | Stabilitätsprüfung | T-Test; Student-Test | T-Quadrat-Test | Tandemtest | Test auf gleiche Tails | Test auf leere Zellen | Test mit einheitlichen Scores | Test mit erwarteten Normalscores | Tests von Aufzeichnungen | trennschärfster Rangtest | UN²-Test | Varianzverhältnistest; F-Test | Vereinigung-Schnitt-Test | Verschiebungstest | Vorzeichentest | Vorzeichenrangtest; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben | Vorzeichenwechsel-Test; Umkehrprobe bei Indexzahlen | W-Test auf Normalität | Wahrscheinlichkeitsverhältnistest | Zeit-Umkehrprobe; Umkehrprobe für Indexbasen | zweidimensionaler Zeichentest | Z-Test | Abelson-Tukey-Score-Test | Ajnescher An-Test | Armitage Chiquadrat-Trendtest | Aspin-Welch-Test | Barnardscher Monte Carlo-Test | Bartlett-Test | Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung | Bartlettscher Kollinearitätstest | Bartlett-Dianandascher Test | Barnardscher Test | Beran-Tests | Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test | Bootstrap-Test | Boxscher Test | Breslow-Day-Test | Brunk-Test | Butler-Smirnow-Test | Capon-Test | Cliff-Ord-Tests | Cochran-Test | Cochrans Q-Test; McNemar-Test | Cox-Stuart-Tests | D'Agostino-Test | Daniel-Test | David-Barton-Test | Dispersionstest von Ansari-Bradley | Duncan-Test | Dunn-Test | Dunnett-Test | Dwass-Steel-Test | Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test | Freund-Ansari-Test | Friedman-Test | Gabriel-Test | Galtonscher Rangordnungstest | Gartscher Test | Gehan-Test | Greenhouse-Geisserscher Test | Guptascher Symmetrietest | Hartley-Test; maximaler F-Wert | Hodgesscher bivariater Vorzeichentest | Hodges-Ajnescher Test | Hudson-Kreitman-Aguade-Test | Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest | Hollanderscher Test auf Parallelität | Hollanderscher bivariater Symmetrietest | Jonckheerescher k-Stichprobentest | Kamatscher Test | Klotzscher Test | Knoxscher Test | Kolmogorow-Smirnow-Test | Kruskal-Wallis-Test | Leere-Zelle-Test von David | Leere-Zelle-Test von Wilks | Lehmannscher Test | Lesliescher Test | Lilliefors-Test | Mann-Kendall-Test | McDonald-Kreitman-Test | Millerscher Jackknife-Test | Mood-Brownscher Mediantest | Moses-Test | Newman-Keuls-Test | Neyman-Pearsonscher L-Test | Neymanscher Psi-Quadrat-Test | Noether-Test auf zyklischen Trend | Pearsonscher Chiquadrat-Test | Pitman-Morgan-Test | Potthoff-Test | Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test | Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test | Rosenbaum-Test | Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation | Scheffé-Test | Smirnow-Test | Quenouillescher Test | Rayleighsche Tests | Schachscher Zweistichprobentest | Shapiro-Wilk-Test | Siegel-Tukey-Test | Sukhatme-Test | Terry-Test | Terry-Hoeffding-Test | Tukey-Test; Tukey-Statistik | Tukeyscher Lückentest | Tukeyscher Q-Test | Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt | Van der Waerden-Test | W-Test von Mood | Wald-Test | Wald-Wolfowitz-Test | Wald-Wolfowitzscher Iterationstest | Watson-Williams-Test | Watsonscher UN²-Test | Welch-Test | Westenbergscher Hälftespielraumtest | Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben | Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test | Wilks-Rosenbaum-Test :: statistical hypothesis test | ad hoc test | conditional test | optimum test | one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test | two-sided test; two-tailed test; double-tailed test | combinatorial test | consistent test | most stringent test | symmetrical test | randomized test | most powerful test | unbiased test | biased test | destructive test | admissible test | corner test | extreme rank sum test | difference sign test | triangle test | duo-trio test | restricted chi-squared test | factor reversal test | sequential test | g-test | generalized sequential probability ratio test | equal spacings test | uniformly best distance power test; UBDP test | uniformly most powerful test; UMP test | least significant difference test; LSD test | k-test | likelihood ratio test | log-rank test; Mantel-Haenszel test | locally asymptotically most stringent test | locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test | locally most powerfull rank order test | medial test | median test | Monte Carlo test | multi-binomial test | multiple range test | test of normality | inverse normal scores test | random normal scores test | omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test | orthogonal test; independent test | permutation test; randomization test | rank-randomization test | randomized significance test | sequential chi-squared test | sequential t² test | simultaneous variance ratio test | test for sphericity; Mauchly test | stability test | t-test; Student's test | t-square test | tandem tests | equal-tails test | empty cell test | uniform scores test | expected normal scores test | records tests | most powerful rank test | UN² test | variance ratio test; F-test | union-intersection test | slippage test | sign test | signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test | reversal test | W test for normality | probability ratio test | base reversal test; time reversal test | bivariate sign test | z-test | Abelson-Tukey score test | Ajne's An-test | Armitage's chi-squared test for trend | Aspin-Welch test | Barnard's Monte Carlo test | Bartlett's test | Bartlett's test of second order interaction | Bartlett's collinearity test | Bartlett-Diananda test | CSM test | Beran's tests | Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test | bootstrap test | Box's test | Breslow-Day test | Brunk's test | Butler-Smirnov test | Capon test | Cliff-Ord tests | Cochran's test | Cochran's Q-test; McNemar's test | Cox and Stuart's tests | D'Agostino's test | Daniel's test | David-Barton test | Ansari-Bradley dispersion test | Duncan's test; k-ratio t-test | Dunn's test | Dunnett's test | Dwass-Steel test | Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test | Freund-Ansari test | Friedman's test | Gabriel's test | Galton's rank order test | Gart's test | Gehan test | Greenhouse-Geisser test | Gupta's symmetry test | Hartley's test; maximum F-ratio | Hodges' bivariate sign test | Hodges-Ajne's test | Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test | Hoeffding's independence test | Hollander's parallelism test | Hollander's bivariate symmetry test | Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups | Kamat's test | Klotz's test | Knox's test | Kolmogorov-Smirnov test | Kruskal-Wallis test | David's empty cell test | Wilks' empty cell test | Lehmann's test | Leslie's test | Lilliefors' test | Mann-Kendall test | McDonald-Kreitman test | Miller's jackknife test | Mood-Brown median test | Moses' test | Newman-Keuls test | l-test | Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test | Noether's test for cyclical trend | Pearson chi-squared test | Pitman-Morgan test | Potthoff's test | Priestly's p-test; Priestly's lambda-test | Rao's scoring test | Rosenbaum's test | Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation | Scheffé's test | Smirnov test | Quenouille's test | Rayleigh tests | Schach's two-sample tests | Shapiro-Wilk test | Siegel-Tukey test | Sukhatme's test | Terry's test | Terry-Hoeffding test | Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test | Tukey's gap test | Tukey's pocket test; Tukey's quick test; Tukey's q-test | Blum-Kiefer-Rosenblatt independence test | Van der Waerden's test | Mood's W-test | Wald's test | Wald-Wolfowitz test | Wald-Wolfowitz runs test | Watson-Williams test | Watson's UN² test | Welch's test | Westenberg's interquartile range test | Wilcoxon signed rank test | Wilcoxon rank sum test; Wilcoxon's test; Wilcoxon-Mann-Whitney test; Mann-Whitney test; U-test | Wilks-Rosenbaum test statistisch gesehen :: statistically; according to the statistics statorloser Phasenkompensator {m} [electr.] :: expedor-phase advancer statt; anstatt {prp; +Gen.} | statt einer Feier | statt ... zu tun | Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet. :: instead of | instead of celebrating | instead of doing | Use this command to send the output to a file instead of to the screen. stattdessen; dafür {adv} :: instead of stattfinden {vi} | stattfindend | stattgefunden :: to take place; to happen | taking place; happening | took place; happened (einer Bitte) stattgeben {vi}; eine Bitte erhören | stattgebend; erhörend | stattgegeben; erhört :: to grant | granting | granted stattlich; ansehnlich; schön {adj} :: goodly stattlich; majestätisch; imposant; würdevoll; prächtig {adj} :: stately stattlich (Gebäude usw.) {adj} :: grand stattlich {adj} :: fine; impressive stattlich; eindrucksvoll; beeindruckend; imponierend; imposant {adj} | nicht eindrucksvoll; nicht beeindruckend :: imposing | unimposing stattlich; gut aussehend; ansehnlich {adj} :: personable stattlich; kräftig/gut gebaut; muskulös {adj} | Er hat eine sehr gute Figur. :: well-built | He's very well-built. stattlich; prächtig; stolz {adj} :: proud stattlich; prächtig {adj} :: noble stattliche Erscheinung {f} :: commanding figure stattliche Summe {f} | Das ist ein Batzen Geld. :: tidy (little) sum | That's a tidy (little) sum. ein stattliches Mannsbild :: a fine figure of a man ein Exempel statuieren (an +Dat.) :: to make an example (of); to use sth. as a warning (to) staubbedeckt; staubig; verstaubt {adj} :: covered in dust staubbelastetes Gebiet {n} [envir.] :: dust bowl staubdicht {adj} :: dust-proof stauben {vi} | staubend | gestaubt | Es staubt. {vi} | Die alte Decke staubt. :: to make a lot of dust | making a lot of dust | made a lot of dust | There's a lot of dust. | The old blanket creates a lot of dust. etw. über etw. stäuben [cook.] | stäubend | gestäubt :: to dust sth. with sth. | dusting | dusted stauberzeugend {adj} [envir.] :: dust evolving staubexplosionsgeschützt {adj} :: dust ignition proof staubfrei {adj} | staubfrei sein :: dust-free | to be free of dust staubig; staubhaltig {adj} | staubhaltige Luft :: dusty; dust-laden | dusty air; dust-laden air staubtrocken {adj} :: bone-dry stauchen {vt} | stauchend | gestaucht :: to compress | compressing | compressed stauchen {vt} (Metall) | stauchend | gestaucht :: to upset | upseting | upset etw. stauchverschränken; etw. joggeln {vt} [techn.] | stauchverschränkend; joggelnd | stauchverschränkt; gejoggelt :: to joggle sth. | joggling | joggled stauen; aufstauen {vt} | stauend; aufstauend | gestaut; aufgestaut | staut | staute :: to dam; to dam up | damming; damming up | dammed; dammed up | dams | dammed sich stauen {vr} (Verkehr; Menschen) | sich stauend | sich gestaut | Der Verkehr staut sich. :: to get jammed; to back up; to crowd | getting jammed; backing up; crowding | got jammed; backed up; crowded | There is a tailback. sich stauen {vr} (Wasser) :: to build up staunen {vi}; bestaunen {vt} | staunend; bestaunend | gestaunt; bestaunt :: to marvel | marvelling | marvelled staunend; ehrfurchtsvoll [geh.]; ehrfürchtig [geh.] {adj} :: in awe stearinhaltig {adj} [chem.] :: stearic stechen; schneiden | stechend; schneidend | gestochen; geschnitten :: to bite {bit; bitten} | biting | bitten jdn. mit etw. stechen; jdn. mit etw. piken/pieken/piksen/pieksen [ugs.] {vt} | stechend; pikend/piekend; piksend/pieksend | gestochen; gepikt/gepiekt; gepikst/gepiekst | er/sie sticht | ich/er/sie stach | er/sie hat/hatte gestochen | ich/er/sie stäche | stich! | jdn. mit einer Nadel stechen :: to prick sb. with sth. | pricking | pricked | he/she pricks | I/he/she pricked | he/she has/had pricked | I/he/she would prick | prick! | to prick sb. with a needle stechen; stacheln (selten) {vi} (Dinge) | stechend; stachelnd | gestochen; gestachelt :: to prick; to prickle (things) | pricking; prickling | pricked; prickled stechen; stoßen {vt} | stechend; stoßend | gestochen; gestoßen :: to jab | jabbing | jabbed stechen {vt} (Insekt) | stechend | gestochen | es sticht | es stach | es hat/hatte gestochen :: to sting {stung; stung} | stinging | stung | it stings | it stung | it has/had stung in etw. stechen; in etw. ragen {vi} | Die Möwen stechen in den Wind. | Hochhäuser stechen in den Himmel. :: to knife into sth. | The gulls knife into the wind. | High-rises knife into the sky. stechen; ausstechen; lochen {vt} | stechend; ausstechend; lochend | gestochen; ausgestochen; gelocht :: to prick out | pricking out | pricked out stechend; beißend; scharf; schneidend {adj} :: sharp steckbar; dehnbar; ausziehbar {adj} :: tractile; extensible; extendible steckbar; zusammensteckbar {adj} :: intermateable steckbrieflich {adj} | steckbrieflich gesucht werden {vi} | jdn. steckbrieflich verfolgen :: on a warrant (of arrest) | to be wanted on a warrant; to be on the wanted list | to put up "wanted" posters of sb. stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (Verhandlungen) :: to come to a standstill; to reach deadlock in etw. (Schwierigem) stecken {vi} | in etw. geraten | bis zum Hals in Arbeit stecken | tief in Schwierigkeiten stecken :: to be mired in sth. [fig.] | to become mired in sth. | to be mired in work | to be mired in troubles steckenbleiben; sich verklemmen; sich festfressen [ugs.] [techn.] | steckenbleibend; sich verklemmend; sich festfressend | steckengeblieben; sich verklemmt; sich festgefressen | festgefahren sein; festsitzen; klemmen; blockieren :: to seize up; to get stuck | seizing up; getting stuck | seized up; got stuck | to have got stuck; to stall stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (beim Vortrag) :: to dry up stecken bleiben; klemmen {vi} | stecken bleibend; klemmend | stecken geblieben; geklemmt :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck stecken; anbringen {vt} | steckend; anbringend | gesteckt; angebracht | steckt; bringt an | steckte; brachte an :: to put {put; put} | putting | put | puts | put etw. (an einen Ort) stecken; klemmen; etw. (an einem Ort) einstecken; einklemmen {vt} | steckend; klemmend; einsteckend; einklemmend | gesteckt; geklemmt; eingesteckt; eingeklemmt | eine Haarlocke hinter das Ohr stecken | die Beine anziehen; anhocken | den Kopf unter den Flügel stecken [zool.] | seine Augengläser in die Tasche stecken | eine Tasche unter dem Arm einklemmen | Der Hund klemmte den Schwanz zwischen den Füßen ein. :: to tuck sth. (in a place) | tucking | tucked | to tuck a lock of hair behind your ear | to tuck your legs under yourself | to tuck your head under your wing | to tuck your glasses into your pocket | to tuck a bag under your arm | The dog tucked its tail between its legs etw. steckenlassen {vt} | den Schlüssel steckenlassen | Lass das Messer stecken! | Lass dein Geld stecken, du bist eingeladen. :: to leave sth. in there | to leave the key in the door | Leave the knife where it is! | Put your money away, this is on me. stehen {vi} | stehend | gestanden | er/sie steht | ich/er/sie stand | er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde | über etw. stehen | Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). | Ich kann nicht mehr stehen. :: to stand {stood; stood} | standing | stood | he/she stands | I/he/she stood | he/she has/had stood | I/he/she would stand | to stand above sth.; to be above (doing) sth. | My offer/invitation still stands. | I can't stand up any longer. stehen bleiben; anhalten {vi} | stehen bleibend; anhaltend | stehen geblieben; angehalten | wie festgenagelt stehen bleiben :: to stand still | standing still | stood still | to stand riveted to the spot stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} | stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend | stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten | es bleibt stehen | es blieb stehen | es ist/war stehen geblieben | plötzlich anhalten; plötzlich halten | mit dem Rauchen aufhören | bei Rot anhalten :: to stop | stopping | stopped | it stops | it stopped | it has/had stopped | to stop short | to stop smoking | to stop at red stehen bleiben; stehenbleiben {vi} (Gegenstände) :: to remain upright (objects) jdn. einfach stehen lassen | jdn. draußen / vor der Tür stehen lassen :: to leave sb. standing | to leave sb. standing outside stehen über :: to precede auf etw. stehen; auf etw. abfahren [ugs.] | Er steht auf Katzen.; Er hat es mit den Katzen. (Leidenschaft) [ugs.] :: to be into sth. | He is into cats. (passion) [coll.] auf jdn./etw. stehen {vi} [ugs.] | Sie steht auf große, schlanke Männer. | Ich stehe nicht unbedingt auf Kriegsfilme. :: to go for sb./sth. (be attracted) | She goes for tall slim men. | I don't really go for war movies. hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen [übtr.] :: to be behind sb.; to back sb.; to support sb. jdn. stehen lassen; stehenlassen [alt]; jdn. abservieren {vt} | stehen lassend; stehenlassend; abservierend | stehen lassen; stehenlassen; abserviert :: to ditch sb. | ditching | ditched stehen; kleiden :: to become {became; become} stehend {adj} (Wasser) :: stagnant jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) | stehlend; bestehlend; entwendend | gestohlen; bestohlen; entwendet | du stiehlst; du bestiehlst | er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt | ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl | er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen | ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle | stiehl!; bestiehl! | etw. rauben | Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. | Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. | Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. | Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. | Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. | Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. :: to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) | stealing | stolen | you steal | he/she steals | I/he/she stole | he/she has/had stolen | I/he/she would steal | steal! | to steal sth. in a robbery | The most popular theft targets are the newer sport bikes. | I have been stolen from by my housekeeper. | An elderly man had cash stolen from him on his walk home. | He had stolen the items from her handbag / from various shops. | Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. | I had my camera stolen while on holiday in Crete. stehlen {vt} | stehlend | gestohlen | stiehlt | stahl :: to thieve | thieving | thieved | thieves | thieved stehlen; klauen :: to glom Nutzvieh stehlen {vt} | stehlend | gestohlen | stiehlt | stahl :: to rustle (to steal farm animals) | rustling | rustled | rustles | rustled steif {adj} (formell) [soc.] | stocksteif | ein stocksteifer Beamter :: stiff; starchy; starched | stiff and formal; stiff and unbending; stiff and starchy | a stiff and starchy officer steif; linkisch; barsch; knochig; hager {adj} :: angular steif; starr {adj} | steif gefroren; steif vor Kälte | steif gefroren sein; vor Kälte steif sein :: stiff | frozen stiff; stiff with cold | to be frozen stiff; to be stiff with cold steif; kerzengerade {adv} :: stiffly steif; hölzern {adj} (förmlich) [soc.] :: starchily steif machen; stärken; versteifen; steifen; aussteifen; steif werden lassen {vt} | steif machend; stärkend; versteifend; steifend; aussteifend; steif werden lassend | steif gemacht; gestärkt; versteift; gesteift; ausgesteift; steif werden lassen :: to stiffen | stiffening | stiffened steif werden; starr werden; erstarren {vi} | steif werdend; starr werdend; erstarrend | steif geworden; starr geworden; erstarrt | wird steif; wird starr; erstarrt | wurde steif; wurde starr; erstarrte :: to stiffen | stiffening | stiffened | stiffens | stiffened steigen {vi} | steigend | gestiegen | steigt | stieg :: to go up | going up | gone up | goes up | went up (deutlich/stark) steigen; ansteigen {vi} [statist.] | steigend; ansteigend | gestiegen; angestiegen | steigende Preise/Nachfrage/Kriminalitätsrate | Die Lebenshaltungskosten steigen weiter. :: to soar | soaring | soared | soaring prices/demand/crime rate | The cost of living continues to soar. steigend; wachsend {adj} [math.] :: increasing steigend {adj} [econ.] :: bullish steigend; zunehmend {adj} :: mounting (ein Adjektiv) steigern {vt} [ling.] | steigernd | gesteigert :: to compare (an adjective) | comparing | compared steigerbar {adj} :: gradable steigerungsfähig {adj} :: increasable steil; abschüssig {adj} | steiler; abschüssiger | am steilsten; am abschüssigsten :: steep | steeper | steepest steil; jählich {adv} | drastisch zurückgehen :: steeply | to decline steeply steiler machen; steil machen {vt} | steiler machend | steiler gemacht | macht steiler | machte steiler :: to steepen | steepening | steepened | steepens | steepened steiler werden; steil werden {vi} | steiler werdend | steiler geworden | wird steiler | wurde steiler | es ist/war steiler geworden :: to steepen | steepening | steepened | steepens | steepened | it has/had steepened steilflankiger Frequenzbandbegrenzer {m}; Durchlassfilter {m} mit steilen Fronten [electr.] [telco.] :: band-pass hard limiter steinalt {adj} :: aged; ancient steinhart {adj} :: as hard as rock steinig {adj} :: stony; rocky; petrous; lithoid; lithoidal; pebbly steinern {adj} :: stone; stony steinigen {vt} | steinigend | gesteinigt | steinigt | steinigte :: to stone | stoning | stoned | stones | stoned etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen {vt} | stellend; setzend; legend | gestellt; gesetzt; gelegt | er/sie stellt; er/sie setzt; er/sie legt | ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte; ich/er/sie legte | er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt; er/sie hat/hatte gelegt | Er setzte das Glas an die Lippen. | Sie stellte die Pfanne auf den Herd. | Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. | Leg deine Bücher da auf den Tisch. | Er lehnte die Leiter gegen die Wand. :: to set sth. {set; set} | setting | set | he/she sets | I/he/she set | he/she has/had set | He set the glass to his lips. | She set the pan on the stove. | I remember setting my bag right here. | Set your books down on the table. | He set the ladder against the wall. steinzeitlich {adj} [hist.] :: Stone Age ...; from the Stone Age stellar; sternenförmig {adj}; Sternen... :: stellar stellen; einreichen {vt} | stellend; einreichend | gestellt; eingereicht | eine Schadensersatzforderung stellen :: to put in | putting in | put in | to put in a claim for damages etw. auf etw. stellen; setzen; legen {vt} | Sie stellte das Tablett auf den Tisch. :: to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth. | She put/set the tray down on the table. jdn. stellen (zum Stehenbleiben zwingen) {vt} | stellend | gestellt | Die Polizei stellte den Dieb in einem Hinterhof. | Der Einbrecher wurde schließlich von einem Polizeihund gestellt. :: to corner sb.; to trap sb. | cornering; traping | cornered; trapped | Police cornered/trapped the thief in a backyard. | The burglar was eventually cornered/trapped by a police dog. stellen {vt} :: to stand {stood; stood} etw. in Frage stellen; infrage stellen; in Zweifel ziehen; bezweifeln; beanstanden {vt} | in Frage stellend; infrage stellend; in Zweifel ziehend; bezweifelnd; beanstandend | in Frage gestellt; infrage gestellt; in Zweifel gezogen; bezweifelt; beanstandet | Es steht uns nicht zu, seine Entscheidungen in Frage zu stellen. | Experten bezweifeln, dass ein Neustart möglich ist. | Ich habe die Wasserwerke angerufen und meine Rechnung beanstandet. :: to question sth.; to query sth. | questioning; querying | questioned; queried | It is not for us to question/query his decisions. | Experts are questioning/querying whether a fresh start is possible. | I rang the water company to question/query my bill. sich mit jdm. gut stellen [soc.] :: to keep in with sb. [Br.] sich jdm. stellen {vr}; sich jdm. ergeben {vr}; kapitulieren {vi} | sich stellend; sich ergebend; kapitulierend | sich gestellt; sich ergeben; kapituliert | vor den übermächtigen Schwierigkeiten kapitulieren | sich der Polizei stellen | Nicht schießen. Ich ergebe mich! :: to surrender; to give yourself up to sb. | surrendering; giving up | surrendered; given up | to surrender to the hardships | to surrender/give yourself up to police | Don't shoot. I surrender! sich gegen die anderen stellen :: to rock the boat sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von {vr} | sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ein Bild machend | sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ein Bild gemacht | vergegenwärtigt sich; stellt sich vor; macht sich ein Bild | vergegenwärtigte sich; stellte sich vor; machte sich ein Bild :: to visualize [eAm.]; to visualise [Br.] | visualizing; visualising | visualized; visualised | visualizes; visualises | visualized; visualised stellenweise {adv} :: in places stellvertretend {adj} :: representative stellvertretend {adj} (vorübergehend) /stv./ | stellvertretender Geschäftsführer :: acting | acting manager stellvertretend {adj} :: vicarious stellvertretend {adv} :: substitutionally stellvertretend {adv} :: vicariously stellvertretender Direktor :: alternate director stellvertretender Vorsitzender :: vice chairman stemmen {vt} | stemmend | gestemmt | er/sie stemmt | ich/er/sie stemmte | er/sie hat/hatte gestemmt :: to stem | stemming | stemmed | he/she stems | I/he/she stemmed | he/she has/had stemmed stempeln; abstempeln {vt} | stempelnd; abstempelnd | gestempelt; abgestempelt :: to stamp | stamping | stamped stängelumfassend; stengelumfassend [alt] {adj} [bot.] :: stem-clasping stenographieren; stenografieren; in Kurzschrift schreiben {vt} | stenographierend; stenografierend; in Kurzschrift geschrieben | stenographiert; stenografiert; in Kurzschrift geschrieben | stenographiert | stenographierte :: to write shorthand; to write in shorthand; to stenograph | writing in shorthand | written in shorthand | writes in shorthand | wrote in shorthand stenographisch {adj} :: stenographic; stenographical stenographisch {adv} :: stenographically steppen; Stepp tanzen {vi} | steppend | gesteppt | steppt | steppte :: to tap; to tap-dance | tapping; tap-dancing | tapped; step-danced | taps | tapped steppen; absteppen {vt} | steppend; absteppend | gesteppt; abgesteppt :: to stitch | stitching | stitched etw. steppen; durchnähen {vt} [textil.] | steppend; durchnähend | gesteppt; durchgenäht :: to quilt sth. | quilting | quilted sterben {vi} (an) | sterbend | gestorben | du stirbst | er/sie stirbt | ich/er/sie starb | er/sie ist/war gestorben | ich/er/sie stürbe | stirb! | jung sterben | eines natürlichen Todes sterben | eines gewaltsamen Todes sterben | an einer Krankheit sterben | an einer Verletzung/Wunde sterben | vor Hunger (Durst) sterben | ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben | ohne direkte Nachkommen sterben | tausend Tode sterben | im Elend sterben :: to die {died; died} (of; from) | dying | died | you die | he/she dies | I/he/she died | he/she has/had died | I/he/she would die | die! | to die young | to die a natural death | to die a violent death | to die of an illness | to die from an injury/a wound | to die of hunger (thirst) | to bite the dust [coll.] | to die without issue | to die a thousand deaths | to die like a dog sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen {vi} | sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend | gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen | stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft | starb; verschied; schied dahin; entschlief :: to pass away; to pass on; to pass over | passing away; passing on; passing over | passed away; passed on; passed over | passes away/on/over | passed away/on/over sterbend {adj} [med.] | im Sterben liegen :: moribund (formal) | to be moribund sterbend {adv} :: moribundly sterbenskrank {adj} :: sick to death sterbenslangweilig {adj} [ugs.] :: deadly boring; deadboring; dryasdust sterblich {adj} | sterbliches Wesen :: mortal | mortal being sterblich {adj} :: noneternal sterblich {adv} :: mortally stereo {adj}; Stereo... :: stereo stereochemisch {adj} [chem.] :: stereochemical stereochemische Spezifität {f} [chem.] :: stereospecificity stereophon; stereophonisch {adj} :: stereophonic stereoskopisch {adj} :: stereoscopic; stereo stereoskopisch {adv} :: stereoscopically stereospezifisch {adj} :: stereospecific stereotyp; klischeehaft; typisch {adj} | klischeehaft zeichnen :: stereotyped; stereotype | to stereotype stereotypieren {vt} | stereotypierend | stereotypiert | stereotypiert | stereotypierte :: to stereotype | stereotyping | stereotyped | stereotypes | stereotyped stereotypisch {adj} :: stereotypical stereotypisch {adv} :: stereotypically steril {adv} :: sterilely steril; sauber {adj} :: clean sterilisieren {vt} | sterilisierend | sterilisiert | sterilisiert | sterilisierte | ein Tier sterilisieren; ein Tier unfruchtbar machen :: to sterilize [eAm.]; to sterilise [Br.] | sterilizing; sterilising | sterilized; sterilised | sterilizes; sterilises | sterilized; sterilised | to sterilize an animal sterilisiert {adj} | endgültig sterilisiert :: sterilized; sterilised [Br.] | terminally sterilized sternenklar {adj} :: starlit sternförmig; sternenförmig {adj} [astron.] [phys.] :: stellular sternförmig {adv} :: radially sternförmig {adj} :: star-shaped; starlike sternhagelvoll; sternhagelblau {adj} :: dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto sternhell; sternenhell {adj} :: starry sternlos {adj} :: starless stereophonisch {adv} :: stereophonically sternsingen gehen {vi} :: to go carol singing at Epiphany stet; stetig {adv} :: steadily stethoskopisch {adj} :: stethoscopic stethoskopisch {adv} :: stethoscopically stetig {adj} [math.] :: continuous stetig; ständig {adj} | ein stetiger Warenfluss :: steady | a steady flow of goods stetig differenzierbar [math.] :: continuously differentiable stets; durchweg; durchwegs [Ös.]; grundsätzlich {adv} | Wenn ich dorthin fahre, regnet es grundsätzlich. :: invariably | It rains invariably when I go there. stets; ständig; immer wieder; immerzu; immerfort {adv} | seine stets fröhliche Schwester | eine immer wieder vernachlässigte Frage :: perennially | his perennially happy sister | a perennially neglected issue steuerabzugsfähig {adj} :: tax-deductible steuerfinanziert {adj} [fin.] :: tax-financed steuerfrei; abgabefrei {adj} :: tax-free steuerfrei; steuerbefreit; abgabenfrei {adj} :: tax-exempt steuerfrei; abgabenfrei {adj} :: not liable for tax; exempt from duty im kostengünstigen/steuergünstigen Ausland; in einer Steueroase (registriert) {adj} [fin.] | anonyme Konten in Steueroasen | kostengünstiger/steuerschonender Auslandsstandort | Die Gelder konnten einer Kapitalanlagegesellschaft in einer Steueroase zugeordnet werden. :: offshore [fig.] | offshore accounts | offshore destination | The funds were traced back to an offshore investment trust. steuerlos {adj} :: rudderless steuern; lenken; führen {vt} | steuernd; lenkend; führend | gesteuert; gelenkt; geführt | er/sie steuerte | ich/er/sie steuerte | er/sie hat/hatte gesteuert :: to steer | steering | steered | he/she steers | I/he/she steered | he/she has/had steered etw. steuern; regeln; lenken {vt} | steuernd; regelnd; lenkend | gesteuert; geregelt; gelenkt | steuert; regelt; lenkt | steuerte; regelte; lenkte | Die Polizei regelt den Verkehr. :: to control sth. | controling | controled; controlled | controls | controled; controlled | The police control the traffic. steuern (See und Luft); schiffen | steuernd; schiffend | gesteuert; geschifft | steuert; schifft | steuerte; schiffte :: to navigate; to conn | navigating; conning | navigated; conned | navigates; conns | navigated; conned steuern; lenken {vt} | steuernd; lenkend | gesteuert; gelenkt :: to head | heading | headed zu versteuerndes Einkommen :: taxable income steuerpflichtig; steuerbar; zu versteuernd; abgabepflichtig; umlagepflichtig {adj} [fin.] :: taxable; liable to tax; assessable; rateable (dated); ratable (dated) steuerrechtlich {adj} :: according to tax law steuerrechtlich; steuerlich {adj} | steuerliche Schranken :: fiscal | fiscal barriers steuerschädlich (für) {adj} [fin.] | steuerschädliche Maßnahmen | steuerschädlicher Wettbewerb | Ist der Konsum steuerschädlich für die derzeitige Wirtschaft? :: tax harmful; tax detrimental (to) | harmful tax measures | harmful tax competition | Is consumption tax-detrimental to the current economy? sticheln; ärgern {vt} | stichelnd; ärgernd | gestichelt; geärgert | stichelt; ärgert | stichelte; ärgerte :: to needle [coll.] | needling | needled | needles | needled sticheln; spotten {vi} | stichelnd; spottend | gestichelt; gespottet :: to gibe; to jibe | gibing; jibing | gibed; jibed stichfest {adj} [envir.] | stichfester Schlamm :: spadeable | spadeable sludge stichfest {adj} :: compact stichhaltig; zwingend; überzeugend; triftig {adj} :: cogent stichomythisch {adj} (in der Art der Zeilenrede) [art] :: stichomythic stichprobenweise; stichprobenartig {adv} | stichprobenweise Kontrollen :: on a random basis | spot checks stichhaltig; zwingend; überzeugend; triftig {adv} :: cogently stichwortartig {adj} :: shorthand sticken {vt} | stickend | gestickt | er/sie stickt | ich/er/sie stickte | er/sie hat/hatte gestickt :: to embroider | embroidering | embroidered | he/she embroiders | I/he/she embroidered | he/she has/had embroidered sticken {vt} | stickend | gestickt :: to stitch | stitching | stitched stickig; miefig; muffig {adj} | stickiger | am stickigsten :: stuffy | stuffier | stuffiest stickig {adv} :: stuffily stickig; muffig; miefig {adj} :: frowsty; frowzy; frowsy [Br.] stickstoffarm; mit niedrigem/geringem Stickstoffgehalt {adj} :: low-nitrogen; nitrogen-poor stickstoffbindend {adj} [biol.] :: nitrogen-fixing stickstoffentziehend {adj} :: denitriding stickstofffrei; stickstofflos {adj} :: nitrogen-free; non-nitrogenous stickstoffhaltig {adj}; Stickstoff... [chem.] :: nitrogen-containing; nitrogenous; azotic stickstoffhaltig {adj} (Verbindungen) [chem.] :: nitrogenated (compounds) stickstoffhaltige organische Substanz {f} [chem.] :: protrid; protride stickstofflegiert {adj} (Metallurgie) :: nitrogen-alloyed (metallurgy) stickstoffliebend {adj} [biol.] :: nitrogen-loving; nitrophilous stickstoffreich {adj} :: nitrogen-rich; rich in nitrogen; high-nitrogen; highly nitrogenous stieben; auseinander wirbeln {vi} | stiebend | gestoben | es stiebt | es stob | es hat/hatte gestoben | es stöbe :: to be thrown up | being thrown up | been thrown up | it is thrown up | it was thrown up | it has/had been thrown up | it would be thrown up stiefmütterlich {adv} :: stepmotherly etw. stielen; mit Griff/Stiel versehen {vt} :: to helve sth.; to put a handle to sth. stiellos; ungestielt {adj} [bot.] [med.] :: sessile stieren; starren {vi} | stierend; starrend | gestiert; gestarrt | er/sie stiert | ich/er/sie stierte | er/sie hat/hatte gestiert :: to goggle | goggling | goggled | he/she goggles | I/he/she goggled | he/she has/had goggled stierköpfig {adj} :: bull-headed stiernackig {adj} :: bull-necked stiften {vt} | stiftend | gestiftet | stiftet | stiftete :: to donate | donating | donated | donated | donated einen Preis stiften :: to endow a prize stiften gehen; stiftengehen [alt] :: to disappear; to hop it; to do a bunk stigmatisch {adj} :: stigmatic; stigmatical stilecht; stilgerecht {adj} :: in proper style; true to the original style stilisieren {vt} | stilisierend | stilisiert | stilisiert | stilisierte :: to stylize [eAm.]; to stylise [Br.] | stylizing; stylising | stylized; stylised | stylizes; stylises | stylized; stylised stilisieren {vt} | stilisierend | stilisiert | stilisiert | stilisierte :: to conventionalize [eAm.]; to conventionalise [Br.] | conventionalizing; conventionalising | conventionalized; conventionalised | conventionalizes; conventionalises | conventionalized; conventionalised stilistisch {adj} | eine stilistische Vielfalt :: stylistic | a stylistic range stilistisch {adv} :: stylistically still; ruhig {adj} :: silent still {adj}; ohne Kohlensäure [cook.] :: still still sein; verstummen :: to hush still {adv} :: silently still; stumm {adj} (ohne sich zu äußern) [soc.] | Sag nichts (weiter)!; Nichts sagen/weitersagen/verraten!; Kein Wort darüber! [geh.] :: mum | Mum's the word! still {adv} :: mumly still {adv} :: quietly stillbar; zu sättigen {adj} :: satiable stilllegen; stillegen [alt] {vt} [auto] | stilllegend; stillegend | stillgelegt :: to lay up | laying up | laid up stilllegen; stillegen [alt] {vt} | stilllegend; stillegend | stillgelegt :: to quiesce | quiescing | quiesced (ein Baby) stillen | stillend | gestillt | stillende Mutter :: to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby) | breast-feeding; nursing | breast-fed; nursed | nursing mother etw. (Fließendes) stillen; zum Stillstand bringen; eindämmen {vt} | stillend; zum Stillstand bringend; eindämmend | gestillt; zum Stillstand gebracht; eingedämmt | stillt | stillte | das Blut stillen | Die Regierung tat nichts, um die Flut von Gerüchten einzudämmen. :: to staunch; to stanch [Am.] sth. | staunching; stanching | staunched; stanched | staunches; stanches | staunched; stanched | to staunch the (flow of) blood | The government did nothing to staunch the tide of rumors. stillen; befriedigen {vt} | stillend; befriedigend | gestillt; befriedigt :: to assuage | assuaging | assuaged (Lust) stillen; befriedigen {vt} | stillend; befriedigend | gestillt; befriedigt :: to sate; to satiate; to satisfy | sating; satiating; satisfying | sated; satiated; satisfied (Schmerzen) stillen; lindern; mildern {vt} | stillend; lindernd; mildernd | gestillt; gelindert; gemildert :: to allay | allaying | allayed still {adv} :: tacitly stilliegen {vi} | stilliegend | stillgelegen :: to lie quiet | lying still | lain still stillos {adj} :: in bad style stillschweigend; still {adj} | stillschweigende Billigung | stillschweigende Vereinbarung | stillschweigend voraussetzend :: tacit | tacit approval | tacit agreement | with the tacit understanding stillschweigend {adv} :: tacitly stillstehen; außer Betrieb sein {vi} [techn.] | stillstehend | stillgestanden :: to stand idle; to be idle | standing idle; being idle | stood idle; been idle stillstehen {vi} [mil.] | stillstehend | stillgestanden :: to stand to attention | standing to attention | stood to attention stillstehend; stehend; ruhend {adj} [techn.] | stillstehen; stehen; ruhen | stehende Figur (Kathodenstrahlröhre) | stehende Schwingung | stehende Welle; Stehwelle {f} [phys.] [telco.] | ruhender Kern (Kerntechnik) | ruhender Verkehr [auto] | (in seiner Stellung) verharren; sich nicht bewegen :: stationary | to be stationary | stationary figure/image/pattern (cathode ray tube) | stationary oscillation; vibration | stationary wave; standing wave | stationary/static nucleus; nucleus at rest (nuclear engineering) | stationary traffic | to remain stationary stillstehend {adv} :: stagnantly stilsicher {adj} :: stylistically confident stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: classy | classier | classiest stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: stylish; smart; elegant | more stylish | most stylish stilvoll {adv} :: stylishly stimmbar; einstellbar {adj} :: tunable stimmberechtigt {adj} :: entitled to vote stimmen für; wählen; abstimmen (für) | stimmend; wählend; abstimmend | gestimmt; gewählt; abgestimmt | stimmt; wählt; stimmt ab | stimmte; wählte; stimmte ab :: to vote; to ballot (for) | voting; balloting | voted; balloted | votes; ballots | voted; balloted dagegen stimmen; stimmen gegen {vt} :: to blackball stimmgewaltig {adj} :: loud voiced; with a strong voice stimmhaft {adj} | stimmhaft ausgesprochen werden :: voiced | to be voiced stimmhaft aussprechen {vt} | stimmhaft aussprechend | stimmhaft ausgesprochen :: to voice | voicing | voiced (in sich) stimmig; schlüssig {adj} | eine schlüssige Argumentation / Beweisführung [jur.] | Die Innenausstattung ist durchdacht und stimmig. :: consistent (having parts that agree with each other) | consistent reasoning | The interior design is well-thought-out and consistent. stimmig {adj} | stimmiges Argument :: coherent | coherent argument stimmlich {adj} :: vocal stimmlos {adj} :: unvoiced; voiceless stimmschwach {adj} [med.] :: leptophonic stimmungsvoll {adj} | stimmungsvoller | am stimmungsvollsten | stimmungsvolle Beleuchtung :: atmospheric | more atmospheric | most atmospheric | atmospheric lighting stinkbesoffen {adj} [ugs.] :: stinking drunk nach etw. stinken {vi} | nach stinkend | nach gestunken | nach Nikotin stinken :: to whiff of sth. [Br.] [coll.] | whiffing of | whiffed of | to whiff of nicotine stinken {vi} (nach) | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank | er/sie/es hat/hatte gestunken | ich/er/sie/es stänke | Es stinkt zum Himmel. [übtr.] :: to stink {stank, stunk; stunk} (of) | stinking | stunk | he/she/it stinks | I/he/she/it stank | he/she/it has/had stunk | I/he/she/it would stink | It stinks to high heaven. [fig.] nach etw. stinken | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank :: to reek of sth. | reeking | reeked | he/she/it reeks | I/he/she/it reeked stinken; miefen {vi} | stinkend; miefend | gestunken; gemieft :: to pong [coll.] | ponging | ponged stinkend; widerlich {adj} :: stinking stinkend {adj} :: stinky stinkend; übelriechend {adj} :: stinking; foul-smelling; foul stinkend {adv} :: fetidly stinkend; übel; ranzig {adj} :: rank stinkend; stinkig; miefend; miefig {adj} :: pongy [Br.] [coll.] stinkfaul {adj} | stinkfauler | am stinkfaulsten :: bonelazy; bone idle [coll.] | more bonelazy | most bonelazy stinkig; stinkend {adj} :: reeky stinkreich {adj}; vor Geld stinken [ugs.] :: filthy rich; stinking rich; filthy stinking rich loaded; lousy rich; filthy with money; stinking with money [coll.] stinkvornehm; stinkfein; protzig {adj} :: ritzy stippen | stippend | gestippt | stippt | stippte :: to dip in | dipping in | dipped in | dips in | dipped in stirnrunzelnd {adj} :: frowning stochastisch; vom Zufall abhängig; Zufalls...; probabilistisch {adj} [statist.] | stochastisch größer oder kleiner | stochastisch ähnliche Bereiche {pl}; ähnliche Bereiche {pl} | stochastische Abhängigkeit {f} | stochastische Approximation {f} | stochastische Differenzierbarkeit {f} | stochastischer Fehler {m} | stochastische Integrierbarkeit {f} | stochastischer Kern {m} | stochastische Konvergenz {f} | stochastische Matrix {f} | stochastisches Modell {n}; statistisches Modell {n}; Wahrscheinlichkeitsmodell {n} | stochastische Optimierung {f} | stochastische Prognose {f} | stochastische Stetigkeit {f} | stochastische Störung {f} | stochastische Transitivität {f} | stochastischer Vergleich von Tests | stochastische Volatilität {f} :: stochastic; random; probabilistic | stochastically larger or smaller | similar regions | stochastic dependence | stochastic approximation procedure | stochastic differentiability | stochastic error | stochastic integrability | stochastic kernel | stochastic convergence; convergence in probability | stochastic matrix | stochastic model; statistical model; probabilistic model | stochastic programming | stochastic forecast | stochastic continuity | stochastic disturbance | stochastic transitivity | stochastic comparison of tests | stochastic volatility stochastisch-ergodischer Umsetzer {m} [techn.] :: stochastic-ergodic converter in etw. (herum)stochern {vi} | herumstochernd | herumgestochert | in den Zähnen stochern | im Essen herumstochern; im Essen stochern | Sie stocherte mit einem Stock im Staub herum und machte kleine Muster. :: to poke at sth. | poking at | poked at | to pick one's teeth | to pick at one's food | She was poking at the dust with a stick, making little patterns. stockblind {adj} :: stone blind stockdumm {adj} :: utterly stupid stockend {adj} :: stagnant stockfinster; stockdunkel; zappenduster [ugs.] {adj} :: pitch-dark; pitch-black stockfleckig; moderfleckig {adj} (Papier) :: foxy; foxed, spotty/stained by damp/mould (paper) stockfleckig {adj} :: foxed; foxing stockig; stockfleckig {adj} [constr.] :: mildewed stockend; zögernd {adv} | Er sprach stockend. :: haltingly; not fluently | He spoke haltingly. stockend {adv} :: stagnantly stockkonservativ {adj} [ugs.] :: arch-conservative; uptight [Am.] stocknüchtern {adj} :: stone-cold sober stocksauer sein [ugs.] :: to be in a real peeve auf jdn./etw. stocksauer/stinksauer sein [ugs.] :: to be pissed off with sb./sth. [Am.] [coll.]; to be hopping mad with sb. [coll.] stocksteif {adj} :: stiff and unbending; (as) stiff as a board stocktaub {adj} :: stone deaf; as deaf as a post stöbern; herumstöbern; wühlen {vi} (nach) | stöbernd; herumstöbernd; wühlend | gestöbert; herumgestöbert; gewühlt | auf einem Gelände Wurzeln ausgraben :: to grub; to grub about | grubbing; grubbing about | grubbed; grubbed about | to grub the ground in/unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern {vi} | stöbernd; herumstöbernd | gestöbert; herumgestöbert | Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln. | Ich werde mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern. :: to root; to rifle; to rake [Br.]; to ferret around/round/about in/among sth. for sth. | rooting; rifling; raking; ferreting | rooted; rifled; raked; ferreted | He rooted/rifled/raked/ferreted around in the drawer for his keys. | I think I'll root around for something to eat in the fridge. stöbern (in) | stöbernd | gestöbert | stöbert | stöberte :: to rummage (in) | rummaging | rummaged in | rummages | rummaged stöbern {vi} | stöbernd | gestöbert :: to scavenge | scavenging | scavenged nach etw. stöbern; nach etw. suchen | stöbernd; suchend | gestöbert; gesucht | stöbert | stöberte :: to quarry for sth. [fig.] | quarrying | quarried | quarries | quarried in einem Behältnis nach etw. kramen; stöbern; stieren [Bayr.] [Ös.] {vi} | Er kramte in seinen Taschen nach einem Stück Papier. :: to dig; to delve in a container for sth. | He delved into his pockets for a piece of paper. stöchiometrisch {adj} [chem.] :: stoichiometric ...stöckig; ...geschossig; ...geschoßig [Ös.] [arch.] [constr.] :: ... storeyed [Br.]; ... storied [Am.] stöhnen {vi} (vor) | stöhnend | gestöhnt | stöhnt | stöhnte | vor Lust stöhnen :: to moan (with) | moaning | moaned | moans | moaned | to moan with pleasure stöhnen; ächzen {vi} (vor; über) | stöhnend; ächzend | gestöhnt; geächzt | stöhnt | stöhnte :: to groan (with; about) | groaning | groaned | groans | groaned stöpseln {vt} | stöpselnd | gestöpselt :: to connect | connecting | connected störanfällig {adj} :: interference-prone; accident-sensitive jdn. stören (bei seiner Tätigkeit unterbrechen) {vt} | störend | gestört | er/sie stört | ich/er/sie störte | er/sie hat/hatte gestört | nicht störend | ungestört | Bitte nicht stören! :: to disturb sb. | disturbing | disturbed | he/she disturbs | I/he/she disturbed | he/she has/had disturbed | undisturbing | undisturbed | Do not disturb!; Don't disturb! jdn. stören; belästigen; behelligen [geh.] {vt} (Person) [soc.] :: to bother sb.; to trouble sb. (person) jdn. stören; ärgern; belästigen; behelligen [geh.] {vt} (Person) [soc.] [anhören] | störend; ärgernd; belästigend; behelligend | gestört; geärgert; belästigt; behelligt | stört; ärgert; belästigt; behelligt | störte; ärgerte; belästigte; behelligte | Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. | Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? | Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. | Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss. | Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? | Mami, der Andi ärgert mich ständig!. | Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. | Gib Ruh!; Gib eine Ruh! :: to bother sb.; to trouble sb. (person) | bothering; troubling | botherred; troubled | bothers; troubles | bothered; troubled | I don't mean to trouble you, but I have a question. | May I bother/trouble you for a moment? | I promise not to trouble you again. | I'm sorry to trouble you. | Would it bother you if I put on some music? | Mom, Andy keeps bothering me! | Tell her to quit bothering me. | Don't bother me/us! (Verkehr, Gespräch, Geschäft) stören; unterbrechen {vt} | störend; unterbrechend | gestört; unterbrochen | Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen. :: to disrupt; to dislocate (traffic; conversation; deal) | disrupting; dislocating | disrupted; dislocated | Communications were temporarily dislocated by the bad weather. etw. stören; überlagern {vt} [telco.] | störend; überlagernd | gestört; überlagert :: to interfere with sth.; to blanket sth.; to blanket out sth. | interfering with; blanketing; blanketing out | interfered with; blanketed; blanketed out jdn. durch Zwischenrufe unterbrechen/stören; jdm. ins Wort fallen :: to heckle sb. (etw.) stören; beeinträchtigen; störend einwirken {vt} | störend; beeinträchtigend; störend einwirkend | gestört; beeinträchtigt; störend eingewirkt :: to interfere (with sth.) | interfering | interfered stören {vt} | störend | gestört | stört | störte :: to perturb | perturbing | perturbed | perturbs | perturbed (Stille; Andacht) stören {vt} | störend | gestört :: to violate | violating | violated (die Privatsphäre) störend; aufdringlich {adj} [soc.] :: invasive störend {adj} :: objectionable störend {adj} :: disruptive störend {adj} :: perturbing störend {adv} :: interferingly störende Einwirkung {f}; Störung {f}; Eingriff {m} [techn.] :: interference störfallbedingt {adj} [techn.] :: accidental störfest {adj} [telco.] :: resistant to jamming störfrei {adj} :: noiseless; noisefree störrisch; sich sträubend {adj} :: balky störrisch {adv} :: intractably störrisch; widerspenstig; unfügsam {adj} :: intractable störrisch; widerspenstig; schlecht gelaunt; niederträchtig {adj} :: ornery störrisch {adv} :: mulishly störungsfrei {adj} :: trouble-free störungsfrei; ungestört {adj} :: undisturbed störungsfrei {adj} :: failure-free störungsfrei {adj} (TV-/Radioempfang) :: free from interference stockvoll; stockbesoffen {adj} [ugs.] :: deaddrunk [coll.] stoffgeleimt {adj} (Papier) :: stock-sized (paper) stoffschlüssig {adj} :: firmly bonded stoisch {adj} :: stoic; stoical stoisch {adv} :: stoicly; stoically stolpern; stocken {vi} | stolpernd; stockend | gestolpert; gestockt | stolpert; stockt | stolperte; stockte :: to stumble | stumbling | stumbled | stumbles | stumbled stolpern; hinfallen {vi} (über) | stolpernd | gestolpert | stolpert | stolperte :: to trip; to trip over (on; over) | tripping | tripped | trips | tripped stolz {adj} (auf) | stolzer | am stolzesten | stolz sein auf :: proud (of) | prouder; more proud | proudest; most proud | to be proud of stolz {adv} :: proudly stolz {adv} :: haughtily stolz {adv} :: pridefully stolz sein | stolz seiend | stolz gewesen | auf sein Können stolz sein :: to glory | glorying | gloried | to glory in one's ability zu stolz sein, um etw. zu tun :: to have too much pride to do sth. etw. stolz/zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen (Sache) | Sie trug stolz eine kleine Tätowierung. | Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge. :: to sport sth. | She sported a small tattoo. | The front of the car sported a German flag. stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert | stolziert | stolzierte | vorbeistolzieren :: to strut; to walk with a strut | strutting | strutted | struts | strutted | to strut past stolzierend; großspurig; angeberisch {adj} :: swaggering stolzieren; schreiten {vi} | stolzierend; schreitend | stolziert; geschritten | einherstolzieren; einherschreiten :: to stalk | stalking | stalked | to stalk along stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert :: to flounce | flouncing | flounced stolzieren; großtun; großspurig auftreten {vi} | stolzierend; großtund; großspurig auftretend | stolziert; großgetan; großspurig aufgetreten :: to swagger | swaggering | swaggered stomatologisch {adj} [med.] :: stomatological stonewashed {adj}; mit Steinen ausgewaschen [textil.] :: stonewashed stopfen; ausstopfen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; füllen; polstern {vt} | stopfend; ausstopfend; voll stopfend; füllend; polsternd | gestopft; ausgestopft; voll gestopft; gefüllt; gepolstert | stopft; stopft aus; stopft voll; füllt; polstert | stopfte; stopfte aus; stopfte voll; füllte; polsterte | ausgestopftes Tier; präpariertes Tier :: to stuff | stuffing | stuffed | stuffs | stuffed | stuffed animal stopfen; ausbessern {vt} | stopfend; ausbessernd | gestopft; ausgebessert | stopft; bessert aus | stopfte; besserte aus | Socken stopfen :: to darn | darning | darned | darns | darned | to darn socks gestopfte Stelle :: darn stoppelig; stopplig {adj} :: stubbly; scrubby stoppen; anhalten; verhindern {vt} | stoppend; anhaltend; verhindernd | gestoppt; angehalten; verhindert :: to kibosh | kiboshing | kiboshed storchbeinig {adj} :: spindle legged stören {vt} (Radioempfang) | störend | gestört :: to jam | jamming | jammed stornieren {vt} | stornierend | storniert | storniert | stornierte :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled | cancels | canceled; cancelled stoßen; schieben; drücken {vt} | stoßend; schiebend; drückend | gestoßen; geschoben; gedrückt | er/sie stößt; er/sie schiebt; er/sie drückt | ich/er/sie stieß; ich/er/sie schob; ich/er/sie drückte | er/sie hat/hatte gestoßen; er/sie hat/hatte geschoben; er/sie hat/hatte gedrückt | ich/er/sie stieß; ich/er/sie schöbe; ich/er/sie drückte :: to push | pushing | pushed | he/she pushes | I/he/she pushed | he/she has/had pushed | I/he/she would push stoßen; stechen; stecken; schieben {vt} (nach) | stoßend; stechend; steckend; schiebend | gestoßen; gestochen; gesteckt; geschoben | du stößt | er/sie stößt | ich/er/sie stieß | er/sie hat/hatte gestoßen :: to thrust {thrust; thrust} (at) | thrusting | thrust | you thrust | he/she thrusts | I/he/she thrust | he/she has/had thrust stoßen {vt} (mit Füßen) | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked auf etw. stoßen; jdm. unterkommen; jdm. unterlaufen (veraltet) {vi} | auf stoßend; unterkommend; unterlaufend | auf gestoßen; untergekommen; unterlaufen | Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch. | So etwas ist mir noch nicht untergekommen | In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. :: to come across sth. | coming across | come across | I came across your work in this new book. | I've never come across anything like this. | In all my years of driving I've never come across anybody else behaving this way. etw. stoßen; etw. stecken (in/durch etw.) | stoßend; steckend | gestoßen; gesteckt | jdm. das Auge ausstechen | das Feuer schüren | seine Nase in etw. stecken [übtr.] | etw. zerpflücken (Argument, Aussage) [übtr.] | Er steckte die Hände in die Tasche. | Sie steckte den Kopf aus dem Fenster und rief zu uns herunter. | Der Fremde bohrte mit einer Gabel Löcher in die Kartoffeln. :: to poke sth. (in/into/through sth.) | poking | poked | to poke sb.'s eye out | to poke (up) the fire | to poke one's nose into sth. | to poke holes in sth. (argument, statement) | He poked his hands into his pockets. | She poked her head out the window and yelled down to us. | The stranger used a fork to poke holes in the potatoes. stoßen; schubsen {vt} | stoßend; schubsend | gestoßen; geschubst :: to dig {dug; dug} | digging | dug stoßen {vt} (mit Hörnern) | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to butt; to bunt | butting; bunting | butted; bunted | butts; bunts | butted; bunted stoßen {vt} | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to punt | punting | punted | punts | punted stoßen auf; hinweisen auf | stoßend auf; hinweisend auf | gestoßen auf; hingewiesen auf :: to prod to | prodding to | prodded to auf etw. stoßen :: to hit upon stoßen; anstoßen; anschlagen; bumsen {vt} | stoßend; anstoßend; anschlagend; bumsend | gestoßen; angestoßen; angeschlagen; gebumst :: to bump | bumping | bumped zufällig stoßen auf; zufällig treffen :: to happen on; to happen upon stoßen {vt} | stoßend | gestoßen :: to tumble | tumbling | tumbled (im Gedränge) aneinanderstoßen {vi} | aneinanderstoßend | aneinandergestoßen :: to jostle against each other | jostling | jostled stoßfest {adj} :: shock-proof; shockproof stoßweise; stapelweise {adv}; in Stapeln :: by the pile; in piles stottern {vi} | stotternd | gestottert | er/sie stottert | ich/er/sie stotterte | er/sie hat/hatte gestottert :: to stutter | stuttering | stuttered | he/she stutters | I/he/she stuttered | he/she has/had stuttered stottern; stammeln | stotternd; stammelnd | gestottert; gestammelt | er/sie stottert; er/sie stammelt | ich/er/sie stotterte; ich/er/sie stammelte | er/sie hat/hatte gestottert; er/sie hat/hatte gestammelt :: to stammer | stammering | stammered | he/she stammers | I/he/she stammered | he/she has/had stammered stottern | stotternd | gestottert | stottert | stotterte :: to splutter | spluttering | spluttered | splutters | spluttered stotternd {adv} :: stutteringly stracks {adv}; auf Anhieb; gleich wieder; direkt wieder :: straightaway strähnig (Haare); faserig (Fleisch) {adj} :: stringy (sich) sträuben {vi} (Haar) | sträubend | gesträubt | sträubt | sträubte :: to bristle | bristling | bristled | bristles | bristled sich sträuben {vr} (gegen) | sich sträubend | sich gesträubt :: to buck (against) | bucking | bucked sträuben; zerzausen {vt} | sträubend; zerzausend | gesträubt; zerzaust | sträubt; zerzaust | sträubte; zerzauste :: to ruffle; to ruffle up | ruffling; ruffling up | ruffled; ruffled up | ruffles; ruffles up | ruffled durch formelle Anklage verfolgbar {adj} [jur.] | summarisch verfolgbar :: indictable | non-indictable strafbar; mit Strafe bedroht {adj} [jur.] | strafbare Handlung; mit Strafe bedrohte Handlung | mit einer Geldstrafe/Freiheitsstrafe bedroht sein | mit der Todesstrafe bedroht sein | Es ist strafbar ... :: punishable | punishable act; punishable offence | to be punishable by fine/imprisonment | to be punishable by death | It is a punishable offence ... sich strafbar machen {vr} [jur.] | Wer das nicht tut, macht sich strafbar. :: to be liable to prosecution/penalty; to be committing a criminal offence | Anyone who fails to do this is committing a criminal offence. strafend {adj} :: inflictive strafend {adj}; Straf... :: punitive strafend {adv} :: punitively straff; stramm; prall; gespannt {adj} [techn.] | ungespannt :: tight; taut | untight straff {adv} | straff gespannt :: tightly | tightly stretched straff {adv} :: tautly straffällig {adj} :: delinquent straffällig werden; eine Straftat begehen [jur.] | straffällig werdend; eine Straftat begehend | straffällig geworden; eine Straftat begangen | erneut straffällig werden; rückfällig werden :: to offend | offending | offended | to reoffend straffen; enger machen {vt} | straffend; enger machend | gestrafft; enger gemacht | strafft; macht enger | straffte; machte enger :: to tighten | tightening | tightened | tightens | tightened sich straffen {vr}; enger werden {vi} | sich straffend; enger werdend | sich gestrafft; enger geworden :: to tighten | tightening | tightened sich straffen; sich spannen {vr} | sich straffend; sich spannend | sich gestrafft; sich gespannt :: to tauten | tautening | tautened straffrei; straflos {adj} [jur.] | straffrei ausgehen (Person) :: unpunished; exempt from punishment | to go unpunished (person) straflich; in sträflicher/unentschuldbarer Weise {adv} :: inexcusably strafmündig {adj} [jur.] | strafmündig sein :: above the age of criminal responsibility | to have reached/attained the age of criminal responsibility strafprozessuale Absprache {f} [jur.] :: plea bargaining; plea copping [Am.]; sentence bargaining; charge bargaining strafrechtlich {adj} :: penal eine Person/ein Delikt strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.] | strafrechtlich verfolgend | strafrechtlich verfolgt | Steuervergehen verfolgen | jdn. wegen einer Straftat belangen | Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten! :: to prosecute a person/offence | prosecuting | prosecuted | to prosecute tax offences | to prosecute sb. for an offence | Trespassers will be prosecuted! strafunmündig sein {vi} [jur.] :: to be below the age of criminal responsibility strafverfolgend {adj} [jur.] :: persecutive strafwürdig {adj} [jur.] [pol.] :: impeachable strahlen | strahlend | gestrahlt :: to radiate; to irradiate | radiating; irradiating | radiated; irradiated strahlen; glänzen {vi} | strahlend; glänzend | gestrahlt; geglänzt | strahlt; glänzt | strahlte; glänzte :: to beam | beaming | beamed | beams | beamed vor Freude strahlen | vor Freude strahlend | vor Freude gestrahlt :: to beam with joy | beaming with joy | beamed with joy strahlen; leuchten; schimmern {vi} | strahlend; leuchtend; schimmernd | gestrahlt; geleuchtet; geschimmert | strahlt; leuchtet; schimmert | strahlte; leuchtete; schimmerte :: to gleam | gleaming | gleamed | gleams | gleamed strahlenbedingt {adj} [med.] :: radiation-induced strahlenbehandelt {adj} [med.] :: radiation-treated strahlenbelastet {adj} [med.] :: radiation-exposed strahlenbildend {adj} :: actinogenic strahlend {adj} :: beamy strahlend {adv} :: brightly strahlend; leuchtend; emittierend {adj} :: irradiant strahlend {adv} :: irradiantly strahlend {adv} :: lustrously strahlend; leuchtend; glänzend {adj} :: refulgent strahlend; leuchtend; glänzend {adv} :: refulgently strahlend; strahlenförmig {adj} | strahlend schön :: radiant | beautifully radiant strahlend {adv} :: radiantly hell strahlend; glänzend {adj} :: effulgent strahlend {adj}; Strahlungs... [phys.] :: radiative strahlender Spitzenton {m}; Paradeteil {m} (eines Musikstücks) [mus.] :: money note strahlendicht; strahlenundurchlässig {adj} [techn.] [med.] :: radiodense; opaque strahlendurchlässig {adj} :: radiolucent; radiotransparent; non-opaque strahlenempfindlich {adj} [biol.] :: radiosensitive; radioresponsive strahlenförmig (von etw.) ausgehen/wegführen {vi} :: to radiate (from sth.) strahlengeschädigt {adj} [biol.] :: radiation-damage; damaged by radiation strahlensicher {adj} [techn.] :: radiation-proof strahlenpathologisch {adj} [med.] :: radiopathological strahlensterilisiert {adj} [med.] :: radiation-sterilized strahlenunempfindlich {adj} [biol.] :: radioresistant strahlgeführt {adj} :: spray-guided stramm; drall; stämmig {adj} :: strapping stramm stehen | stramm stehend | stramm gestanden :: to stand at attention | standing at attention | stood at attention strammbeinig {adj} :: swift-footed strampeln; (um sich) treten {vi} | strampelnd; um sich tretend | gestrampelt; um sich getreten | strampelt | strampelte :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked strampelnd {adv} :: strugglingly stranden {vi} | strandend | gestrandet | strandet | strandete :: to strand; to run aground | stranding; running aground | stranded; run aground | strands; runs aground | stranded; run aground stranden lassen; scheitern lassen {vt} :: to strand auf den Strand setzen; auf Grund treiben :: to strand stranden; auf Strand setzen | strandend; auf Strand setzend | gestrandet; auf Strand gesetzt :: to beach | beaching | beached strandnah; meeresseitig {adj}; (direkt) am Strand :: beachfront strapazieren {vt} | strapazierend | strapaziert :: to take a lot out of; to be a strain on | taking a lot out of; being a strain on | taken a lot out of; been a strain on strapazierfähig {adj} [textil.] :: hard-wearing strapaziös {adj} | äußerst strapaziös :: wearing; tiring; exhaustive | grueling (Redensart) strapazieren :: to flog to death (Nerven) strapazieren; beanspruchen {vt} | strapazierend; beanspruchend | strapaziert; beansprucht :: to strain | straining | strained strangförmig {adj} [anat.] :: restiform strangpressen {vt} [techn.] | strangpressend | stranggepresst :: to extrude | extruding | extruded straßentauglich; verkehrssicher {adj} :: roadworthy strategisch {adj} | die strategische Ausrichtung einer Firma :: strategic | the strategic direction of a company strategisch {adv} :: strategically stratifizieren [geol.] | stratifizierend | stratifiziert :: to stratify | stratifying | stratified stratosphärisch {adj} :: stratospheric straucheln; stolpern (über); taumeln {vi} | strauchelnd; stolpernd; taumelnd | gestrauchelt; gestolpert; getaumelt :: to tumble (over) | tumbling | tumbled straucheln; stürzen {vi} | strauchelnd; stürzend | gestrauchelt; gestürzt :: to founder | foundering | foundered strauchig; strauchartig {adj} [bot.] :: shrubby (nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt} | strebend; etw. folgend; einschlagend | gestrebt; gefolgt; eingeschlagen :: to pursue | pursuing | pursued streberhaft {adj} (im Aussehen und Auftreten) [school.] :: preppy [Am.]; preppie [Am.] [coll.] streberhaft {adj} [ugs.] :: swotty [slang] strebsam {adj} :: zealous strebsam {adj} | strebsamer | am strebsamsten :: striving | more striving | most striving streben {vi} (nach); eifern {vi}; etw. anstreben {vt}; sich mühen {vr} (um); ringen {vi} (um); trachten {vi} (nach) | strebend; eifernd; anstrebend; sich mühend; ringend; trachtend | gestrebt; geeifert; angestrebt; sich gemüht; gerungen; getrachtet | er/sie strebt; er/sie eifert; er/sie müht sich | ich/er/sie strebte; ich/er/sie eiferte; ich/er/sie mühte sich | er/sie hat/hatte gestrebt; er/sie hat/hatte geeifert; er/sie hat/hatte sich gemüht :: to strive {strove; striven} (for; after) | striving | striven | he/she strives | I/he/she strove | he/she has/had striven nach etw. streben {vi}; etw. begehren {vt} | nach materiellen Gütern streben | eines der begehrtesten Fahrzeuge | eine beliebte Wohngegend :: to seek after sth. | to seek after material goods | a most sought-after vehicle | a sought-after area to live streben nach | strebend | gestrebt :: to grasp at [fig.] | grasping | grasped alle Viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen :: to lie spread-eagled; to be spread-eagled Rauschgift mit etw. strecken {vt} | streckend | gestreckt | 400 g Heroin auf 800 g strecken | Kokain mit einem Zusatzstoff strecken | Eine Droge zu strecken bedeutet, sie mit einem pharmakologisch unwirksamen Stoff wie Stärkemehl zu verschneiden oder mit einem pharmakologisch wirksamen Zusatzstoff zu strecken. :: to cut a narcotic drug with sth. | cutting | cut | to cut 400 grs of heroin to create 800 grs | to adulterate cocaine | Cutting a narcotic drug means to dilute it with a substance that is not pharmacologically active, such as starch, or to adulterate it with a pharmacologically active substance. streckenweise; abschnittsweise; abschnittweise {adv} | Der Boden ist streckenweise mit lockerem Gestein bedeckt. | Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur. | Wir hatten streckenweise schlechte Sicht. | Streckenweise gibt es keine Gehwege. :: in sections; on some stretches of (the) road | In sections the surface is covered with loose stone. | There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles. | We had poor visibility on some stretches of the road. | On some stretches of road there are no pavements. streckenweise; teilweise {adv} | Das Buch ist streckenweise gar nicht schlecht, kann aber insgesamt nicht überzeugen. :: in parts | The book is quite good in parts, but not entirely convincing. streicheln; streichen | streichelnd; streichend | gestreichelt; gestrichen | streichelt | streichelte :: to stroke | stroking | stroked | strokes | stroked streicheln; hätscheln; verhätscheln; liebkosen :: to pet streichen; anstreichen {vt} | streichend; anstreichend | gestrichen; angestrichen | er/sie streicht | ich/er/sie strich | er/sie hat/hatte gestrichen | die Decke streichen | die Wände streichen | Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen. :: to paint | painting | painted | he/she paints | I/he/she painted | he/she has/had painted | to paint the ceiling | to paint the walls | The living-room walls are painted white. etw. streichen; etw. tilgen; etw. annullieren {vt} [adm.] | streichend; tilgend; annullierend | gestrichen; getilgt; annulliert :: to cancel sth.; to delete sth. | canceling; deleting | canceled; deleted streichen :: to discard etw. ersatzlos streichen :: to cancel sth. (Arbeitsplätze) streichen :: to kill off (jobs) streichend {adj} [geol.] | streichender Ausbau [min.] | streichende Baulänge [min.] | streichender Stollen; Vortriebsstrecke [min.] | streichender Streb [min.] | streichende Strecke [min.] :: along/on the strike; longitudinal | support at right angles to the face | life of face | headway | strike face | dip heading; downcast diagonal road/gate streichfähig {adj} :: easy to spread streifen | streifend | gestreift | streift | streifte :: to stripe | striping | striped | stripes | striped streifen | streifend | gestreift | streift | streifte :: to streak | streaking | streaked | streaks | streaked etw. streifen; an etw. knapp vorbeischrammen [übtr.] | streifend; an knapp vorbeischrammend | gestreift; an knapp vorbeigeschrammt | Beim Vorbeigehen streifte er den Schalter mit dem Rücken. :: to shave sth. | shaving | shaved | His back shaved the counter in passing. streifen; leicht berühren {vt} | streifend; leicht berührend | gestreift; leicht berührt | streift; berührt leicht | streifte; berührte leicht :: to graze; to scuff; to touch lightly | grazing; scuffing; touching lightly | grazed; scuffed; touched lightly | grazes; scuffs; touches lightly | grazed; scuffed; touched lightly (ein Problem) nur streifen :: to touch lightly (on a problem); to skate over (a problem) etw. streifen :: to strike sth. a glancing blow streifend; kurz berührend; flüchtig blickend {adj} :: glancing streifig; gestreift {adj} :: streaky; streaked bestreikt {adj} :: strikebound streiken {vi} | streikend | gestreikt | er/sie streikt | ich/er/sie streikte :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck | he/she strikes | I/he/she struck (sich) mit jdm. streiten {vi} {vr} (über etw.); sich mit jdm. anlegen [soc.] | streitend | gestritten | er/sie streitet | ich/er/sie stritt | sie stritten über | wir stritten uns | wir haben uns gestritten | Er muss immer streiten. | Warum streitet ihr euch? | Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. | Ich will mich mit dir nicht streiten. | Sie legt sich mit jedem an. | Hört Ihr jetzt auf zu streiten? | Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte. | Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. | Wir wollen uns nicht darüber streiten. :: to argue with sb.; to quarrel with sb. (about/over sth.) | arguing; quarreling quarrelling | argued; quarreled; quarrelled | he/she argues | I/he/she argued | they argued about | we argued; we had a quarrel | we've argued; we've had a quarrel | He is always arguing. | Why are you arguing with each other? | The married couple argue/quarrel all the time. | I don't want to argue/quarrel with you. | She would argue with anyone. | Will you stop arguing/quarrelling with each other? | They were arguing about how to spend the money. | The children were arguing over which TV programme to watch. | Let's not have a quarrel about it. streiten {vi}; abstreiten {vt}; anfechten {vt} | streitend; abstreitend; anfechtend | gestritten; abgestritten; angefochten | streitet | stritt :: to dispute | disputing | disputed | disputes | disputed streiten {vi} | streitend | gestritten | streitet | stritt :: to altercate | altercating | altercated | altercates | altercated streiten; ausfechten | streitend; ausfechtend | gestritten; ausgefochten | streitet :: to contend | contending | contended | contends streiten {vi} | streitend | gestritten | streitet | stritt :: to wrangle | wrangling | wrangled | wrangles | wrangled streiten; zanken; disputieren | streitend; zankend; disputierend | gestritten; gezankt; disputiert | streitet; zankt; disputiert | stritt; zankte; disputierte :: to spat [Am.] | spatting | spatted | spats | spatted (sich) über etw. streiten :: to haggle over sth. streitlustig {adv} :: belligerently streitsüchtig {adj} :: argumentative streitsüchtig {adj} :: disputatious streitsüchtig; zänkisch {adj} :: quarrelsome streitsüchtig; zänkisch {adv} :: quarrelsomely streitsüchtig {adj} :: contentious streitsüchtig {adv} :: contentiously streitsüchtig {adv} :: disputatiously streng; scharf; straff; strikt; rigoros {adj} | etw. genau kontrollieren | ein strenges Regiment führen :: strict; tight | to keep a tight hand/grip on sth. | to run/keep a tight ship streng {adv} | streng genommen | streng wachsend :: strictly | strictly speaking | strictly increasing streng; gestreng {adj} :: exigent streng; strikt; rigoros {adj} | strenge Tests :: rigorous | rigorous tests streng; strikt; rigoros; gründlich; konsequent; hart {adv} :: rigorously streng; hart; heftig; massiv; ernst; akut (Schmerzen) {adj} | strenger | am strengsten | streng aber gerecht | eine schwere Verletzung | heftige Kopfschmerzen :: severe | severer; more severe | severest; most severe | severe but just | a severe injury | severe headache streng; hart; schwer {adv} :: severely streng; hart; energisch; stringent {adj} :: stringent streng; entsagend {adj} :: austere streng {adv} :: stringently streng {adv} :: austerely streng; ernst; hart; unnachgiebig {adj} | strenger; ernster | am strengsten; am ernstesten | eiserne Disziplin | scharfe Maßnahmen :: stern | sterner | sternest | stern discipline | stern measures streng {adv} :: sternly streng genommen; strenggenommen {adv} :: strictly speaking; properly speaking jdn. stressen {vt} | stressend | gestresst :: to stress sb. | stressing | stressed stressfrei {adj} :: stress-free stressvoll {adv} :: stressfully streuen {vt} (auf) | streuend | gestreut | gestreutes Lesen [comp.] | gestreutes Speichern [comp.] :: to scatter (on) | scattering | scattered | scatter read | scatter write (vereiste Straße) streuen {vt} | streuend | gestreut | Es wird gestreut. :: to grit | gritting | gritted | Gritting in progress. streuungsarm {adj} :: scatter-resistant streuungsfähiges Risiko; vermeidbares Risiko {n} [fin.] :: systematic risk etw. stricheln; strichlieren [Ös.] {vt} | strichelnd; strichlierend | gestrichelt; gestrichliert :: to dash sth. | dashing | dashed strichpunktiert {adj} | strichpunktierte Linie {f} :: dotdashed | dash-and-dot line stricken {vt} [textil.] | strickend | gestrickt | strickt | strickte | zwei rechts, zwei links stricken :: to knit | knitting | knitted | knits | knitted | to knit two, purl two etw. links stricken {vt} [textil.] :: to purl sth. ein Pferd versorgen (waschen und striegeln) :: to groom (a horse) striegeln {vt} | striegelnd | gestriegelt | striegelt | striegelte :: to curry | currying | curried | curries | curried striemig {adj} :: covered with wales strikt {adj} :: strict; categorical strikt {adv} :: strictly strikt gegen etw. sein :: to be dead against sth.; to be totally opposed to sth. stringent {adj} :: compelling strippen {vi} | strippend | gestrippt :: to strip; to do a strip | stripping; doing a strip | stripped; done a strip strittig; umstritten {adj} | nicht strittig; unumstritten :: contentious | noncontentious strittig; umstritten; kontrovers; konfliktbehaftet {adj} | strittiger; umstrittener; kontroverser | am strittigsten; am umstrittensten; am kontroversesten :: controversial | more controversial | most controversial strittig; zur Debatte stehend; uneinig {adj} :: at issue strittig {adj} | strittiger Punkt | strittiger Text | noch strittig :: disputed | the disputed point | disputed passage | still in dispute strittig {adj} :: debatable; disputable strittig {adv} :: debatably strittig; umstritten {adj} | ein strittiger Punkt :: moot | a moot point strittig {adv} :: controversially stroboskopisch {adj} :: strobe strömen {vi} | strömend | geströmt | strömt | strömte :: to stream | streaming | streamed | streams | streamed strömen; fließen {vi} | strömend; fließend | geströmt; geflossen :: to course | coursing | coursed strömen {vi} | strömend | strömt | strömt | strömte :: to troop | trooping | trooped | troops | trooped strömungsinduziert {adj} :: current-generated strömungstechnisch; strömungsmechanisch; fluidisch {adj} [phys.] :: fluidic strohartig {adj} :: strawlike strohblond {adj} :: flaxen-haired strohdumm {adj} :: empty-headed strohfarben {adj} :: straw-coloured strohig {adj} :: strawy stromabwärtig; unterstromig; unterwasserseitig; stromabwärts/flussabwärts gelegen/gerichtet {adj} | unterstromige Strecke {f}; Unterwasser {n} :: downstream; downcurrent | downstream water; tail stromaufwärtig; oberstromig; oberwasserseitig; stromaufwärts/flussaufwärts gelegen/gerichtet {adj} | oberstromige Strecke {f}; Oberwasser {n} :: upstream | upstream water; upper water; head water stromaufwärts; flussaufwärts {adv} :: up the river; upstream stromführend; unter Strom stehend {adj} [electr.] | stromführendes Teil :: live; alive; current-carrying | live part stromleitender Graphitstift :: electrographic pen stromlinienförmig {adj} :: streamlined stromsparend {adj} [techn.] | stromparend/Strom sparend sein :: power-saving; power-conserving | to save electricity strophisch {adj} :: strophic strotzen {vi} (vor) | strotzend | gestrotzt :: to bristle (with) | bristling | bristled strotzen vor Zuversicht :: to be brimming (over) with confidence strotzen {vi} | strotzend | gestrotzt | strotzt | strotzte :: to abound | abounding | abounded | abounds | abounded strubbelig; zerstrubbelt {adj} (Haar, Fell) :: tousled strukturell {adj}; Struktur... :: structural strukturell {adv} :: structurally strukturell {adj}; Struktur...; Textur... :: textural strukturell {adv} :: texturally strukturieren; aufbauen; regeln; gliedern {vt} | strukturierend; aufbauend; regelnd; gliedernd | strukturiert; aufgebaut; geregelt; gegliedert | strukturiert; baut auf; regelt; gliedert | strukturierte; baute auf; regelte; gliederte :: to structure | structuring | structured | structures | structured strukturiert {adj} :: textured strukturlos; ungegliedert {adj}; ohne Struktur :: structureless struppig {adv} :: bristly struppig {adv} :: scrubbily struppig {adj} :: scrubby struppig; zottelig {adj} :: hirsute struppig (Haar); kraus; wuschelig {adj} :: fuzzy ein Haustier stubenrein machen {vt} | stubenrein {adj} :: to house-train [Br.]; to housebreak [Am.] a pet {housebroke; housebroken} | house-trained [Br.]; housebroken [Am.] stuckieren {vt} | stuckierend | stuckiert | stuckiert | stuckierte :: to stucco | stuccoing | stuccoed | stuccoes | stuccoed studentisch {adj} :: student; students' studentische Selbstverwaltung {f} :: student self-administration studienspezifisch {adj}; innerhalb der Universität :: intramural studieren {vt} {vi} | studierend | studiert | er/sie studiert | ich/er/sie studierte | er/sie hat/hatte studiert :: to study | studying | studied | he/she studies | I/he/she studied | he/she has/had studied etw. studieren; sich etw. genau durchlesen {vt} | studierend; sich genau durchlesend | studiert; sich genau durchgelesen :: to study sth. | studying | studied studieren :: to go to college ... als Hauptfach studieren | als Hauptfach studierend | studierte als Hauptfach | Germanistik als Hauptfach studieren :: to major in ... | majoring | majored | to major in German studies stückeln | stückelnd | gestückelt | stückelt | stückelte :: to cut into pieces | cutting into pieces | cut into pieces | cuts into pieces | cut into pieces stückelos {adj} [fin.] | stückelose Wertpapiere :: book-entry | book-entry securities stückelos {adv} [fin.] | Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein. | Die überwiegende Teil der Wertpapiere wird in stückeloser Form auf Depotkonten geführt. :: in book entry form | Debt instruments must be transferable in book-entry form. | The great majority of securities are held in book entry form in depository accounts. stückweise; stückchenweise {adv}; Stück für Stück :: piece by piece; by the piece; piecemeal; by the job (on piece-work basis) stückweise {adj} [math.] :: piecewise etw. über etw. stülpen | stülpend | gestülpt | stülpt :: to put sth. over sth. | putting over | put over | puts over etw. stülpziehen; etw. stülpen {vt} [techn.] :: to reverse draw sth. stümperhaft; dilettantisch {adj} | ein stümpferhafter Versuch | ein dilettantisch ausgeführter Raubüberfall :: ragged; bungled | a bungled attempt | a bungled robbery stümpern {vi} :: to work incompetently stündlich {adj} :: hourly stündlich; stundenweise {adv}; jede Stunde | alle zwei Stunden | stündlich zur vollen Stunde :: hourly; at hourly intervals | at two-hourly intervals | every hour on the hour stürmen; rennen {vi} | stürmend; rennend | gestürmt; gerannt :: to pelt | pelting | pelted stürmen {vi} | stürmend | gestürmt | stürmt | stürmte :: to squall | squalling | squalled | squalls | squalled stürmen {vi} | stürmend | gestürmt | es stürmt | Letzte Nacht hat es gestürmt. :: to storm | storming | stormed | it storms; a gale is blowing | It was storming last night. stürmisch {adj} | stürmischer | am stürmischsten :: stormy | stormier | stormiest stürmisch {adv} | stürmisch bewegt :: stormily | stormily agitated stürmisch {adv} :: gustily stürmend; stürmisch; tosend {adj}; Sturm... | stürmische Hügel :: wuthering | wuthering heights stürmisch {adj} [meteo.] :: blustery; blusterous stürmisch {adv} :: squally stürmisch {adj} (Applaus) :: rapturous; rousing stürmisch; turbulent {adj} :: tempestuous stürmisch {adv} :: tempestuously stürmisch; turbulent {adj} | Auf der Versammlung ging es turbulent zu. :: turbulent | The meeting was turbulent. stürmisch; turbulent {adv} :: turbulently stürmisch; gewaltig; heftig {adj} :: vehement stürzen; abstürzen {vi} | stürzend; abstürzend | gestürzt; abgestürzt | stürzt (ab) | stürzte (ab) | in die Tiefe stürzen | Das Flugzeug stürzte kurz nach dem Start ins Mittelmeer. | Der Ballon fing Feuer und stürzte aus einer Höhe von 150 Metern in die Tiefe. :: to crash | crashing | crashed | crashes | crashed | to crash to the ground | The aircraft crashed into the Mediterranean shortly after take-off. | The balloon caught fire and crashed to the ground from a height of 150 metres. stürzen; zu Fall kommen; hinfallen [ugs.] {vi} | stürzend; zu Fall kommend; hinfallend | gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen | beim Radfahren/Schifahren stürzen; einen Stern reißen [Ös.] :: to fall {fell; fallen} | falling | fallen | to fall when cycling/skiing stürzen; fallen; hinunterstürzen; herunterfallen {vi} | stürzend; fallend; hinunterstürzend; herunterfallend | gestürzt; gefallen; gehinunterstürzt; heruntergefallen | Das Land wird wahrscheinlich noch tiefer in die Krise stürzen. :: to plunge | plunging | plunged | The country will almost certainly be plunged deeper into crisis. jdn. stürzen; zu Fall bringen {vt} [übtr.] [pol.] | stürzend; zu Fall bringend | gestürzt; zu Fall gebracht | ein Regime stürzen :: to bring down <> sb.; to overthrow sb. {overthrew; overthrown}; to overturn sb.; to topple sb. | bringing down; overthrowing; overturning; toppling | brought down; overthrown; overturned; toppled | to overthrow a regime (kopfüber) stürzen; mit einem Ruck kippen :: to pitch sich stürzen auf :: to spring at; to make a spring at sich auf jdn./etw. stürzen :: to pounce on sb./sth. sich (als Gruppe) auf jdn./etw. stürzen; über jdn./etw. herfallen [soc.] | sich stürzend; herfallend | sich gestürzt; hergefallen | Die Betreuer und Ersatzspieler stürzten sich nach dem Spiel auf die siegreiche Mannschaft. | Die Vögel fielen über den Eindringling her. | Die Einkaufswütigen stürmten die Geschäfte. :: to mob sb./sth. | mobbing | mobbed | Staff and substitutes mobbed the victorious team after the match. | The birds mobbed the intruder. | Shoppers mobbed the stores. jdn. in etw. stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to precipitate sb. into sth. | precipitating | precipitated | precipitates | precipitated stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to topple | toppling | toppled | topples | toppled losstürzen {vi}; sich stürzen {vr} (auf) | losstürzend; sich stürzend | losgestürzt; sich gestürzt | stürzt los; stürzt sich | stürzte los; stürzte sich | einen Satz nach vorne machen :: to lunge (at) | lunging | lunged | lunges | lunged | to lunge forward stützen; Kraft geben; ertragen; tragen; unterstützen {vt} | stützend; Kraft gebend; ertragend; tragend; unterstützend | gestützt; Kraft gegeben; ertragen; getragen; unterstützt | stützt; gibt Kraft; erträgt; trägt; unterstützt | stützte; gab Kraft; ertrug; trug; unterstützte :: to sustain | sustaining | sustained | sustains | sustained stützen; beruhen; basieren; gründen; aufbauen {vt} (auf) | stützend; beruhend; basierend; gründend; aufbauend | gestützt; beruht; basiert; gegründet; aufgebaut | sich stützen auf :: to base (on) | basing | based | to base oneself on sich stützen {vr} (auf) | sich stützend | sich gestützt :: to support (on) | supporting | supported sich auf etw. stützen; sich auf etw. berufen; etw. geltend machen [adm.] [jur.] | sich stützend; sich berufend; geltend machend | sich gestützt; sich berufen; geltend gemacht | sich auf eine frühere Entscheidung berufen | einen Schiedsspruch geltend machen :: to rely on sth. | relying | relied | to rely upon a case/decision as precedent | to rely upon an award sich stützen {vr}; festen Halt finden :: to steady oneself sich auf jdn. stützen | sich auf jdn. stützend | sich auf jdn. gestützt :: to lean on sb.; to count on sb.; to depend on sb. | leaning on sb.; counting on sb.; depending on sb. | leaned/leant on sb.; counted on sb.; depended on sb. (Währung) stützen {vt} | stützend | gestützt :: to bolster; to bolster up | bolstering; bolstering up | bolstered; bolstered up stützend {adj} [anat.] :: supporting; sustentacular; suspensory stützenlos {adj} [constr.] :: trussless stufenartig {adj} :: steplike stufenförmig (angeordnet); treppenförmig (angeordnet); abgestuft {adj}; Stufen... [constr.] :: stepped stufenlos einstellbar {adj} :: continuously variable; stepless variable stufenlos {adj} :: infinitely variable stufenlose optische Formatänderung {f} :: zooming stufenloser Helligkeitsregler {m}; Dimmer {m} [electr.] | stufenlose Helligkeitsregler {pl}; Dimmer {pl} :: dimmer switch; dimmer | dimmer switches; dimmers stufenweise {adv}; Stufen... :: step-by-step stufenweise durchführen {vt} | stufenweise durchführend | stufenweise durchgeführt | führt stufenweise durch | führte stufenweise durch :: to phase | phasing | phased | phases | phased stufenweise einführen; allmählich einführen {vt} | stufenweise einführend; allmählich einführend | stufenweise eingeführt; allmählich eingeführt | führt stufenweise ein; führt allmählich ein | führte stufenweise ein; führte allmählich ein :: to phase in | phasing in | phased in | phases in | phased in ...stufig; ...gestuft; ...rangig | zweistufig; zweigestuft | höchstrangig :: ...-tier | two-tier | top-tier stumm; sprechunfähig {adj} :: dumb stumm {adv} :: dumbly (vorübergehend) stumm; still; wortlos {adj} | stumme Zeugen | stumm wie ein Fisch/Grab sein | Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme. | Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen. :: mute | mute witnesses | to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock | They hugged each other in mute sympathy. | The authorities have been mute about the results. stumm {adv} :: mutely stumm {adj} (nicht ausgesprochen) [ling.] :: muted (not pronounced) stumm schalten {vt} | stumm schaltend | stumm geschaltet :: to mute | muting | muted stumpf {adj} | stumpfer | am stumpfsten :: blunt | blunter | bluntest stumpf {adv} :: bluntly stumpf {adj} :: dull-edged stumpf machen; die Schärfe nehmen :: to take the edge off stumpf machen {vt} | stumpf machend | stumpf gemacht :: to dull | dulling | dulled stumpf sein; nicht schneiden :: to have no edge stumpf; dumpf {adj} :: lumpish stumpf; glanzlos {adj} :: tarnished stumpfartig {adj} :: stumpy stumpfes Bauchtrauma {n} [med.] :: blunt abdominal trauma stumpfsinnig; monoton; stupid; stupide; geisttötend; frustrierend {adj} :: soul-destroying stumpfsinnig {adv} :: dully stumpfwinkelig {adj} [math.] :: obtuse-angled stumpfwinkelig {adj} :: bevelled jdm. einen Betrag stunden :: to give sb. extra time to pay a sum; to allow sb. to defer a payment stundenlang {adv} | Wir haben stundenlang diskutiert. :: for hours; for hours together; lasting for hours | We've spent hours in discussion. stundenweise {adv} :: part time stupid; stupide {adj} :: moronic; empty-headed stupid {adv} | Er starrte stupid auf den Bildschirm. :: stupidly | He stared stupidly at the screen. jdn. stupsen; puffen; knuffen [Dt.] {vt} | stupsend; puffend; knuffend | gestupst; gepufft; geknufft | stupst; pufft; knufft | stupste; puffte; knuffte | jdn. auf die Nase stupsen :: to bop sb. | bopping | bopped | bops | bopped | to bop sb. on the nose stupsnasig {adj} :: snub-nosed stur; starrköpfig; dickköpfig; querköpfig; trotzköpfig (meist Kind); starrsinnig; halsstarrig; dickschädelig; verbohrt; verstockt; bockig; bockbeinig [ugs.]; obstinat [geh.] | sturer | am stursten :: stubborn; obstinate; pig-headed; bullheaded [Am.]; obdurate (formal) | more stubborn | most stubborn stur; eigensinnig; störrisch {adj} :: mulish; hardheaded stur {adv} :: obstinately stur {adj} :: cussed stur {adj} :: wilful; willful [Am.] stur {adv} :: wilfully; willfully [Am.] stur {adv} :: wilily stur {adv} :: stolidly sturmerprobt {adj} :: storm-proof sturmfrei {adj} [ugs.] | sturmfrei haben | eine sturmfreie Bude haben | Er hat sturmfreie Bude. | Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. :: | to have the run of the house | to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes | He has got the run of the place. | It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight. sturzbesoffen {adj} [ugs.] :: drunk as a skunk sturzflutartig {adv} :: torrentially über etw. stutzen :: to be startled at sth. jdm. die Flügel stutzen (beschneiden) :: to clip sb.'s wings stutzen; trimmen; nachschneiden {vt} | stutzend; trimmend; nachschneidend | gestutzt; getrimmt; nachgeschnitten :: to trim | trimming | trimmed (Baum) stutzen {vt} | stutzend | gestutzt :: to poll | polling | polled stutzerhaft {adj} :: dandyish; spiffy stutzerhaft {adv} :: like a dandy stutzig werden | stutzig werdend | stutzig geworden :: to become suspicious; to begin to wonder; to be taken aback | becoming suspicious; beginning to wonder; being taken aback | become suspicious; begun to wonder; been taken aback stutzig machen {vt} | stutzig machend | stutzig gemacht | jdn. stutzig machen :: to perplex | perplexing | perplexed | to make sb. wonder; to make sb. suspicious stygisch {adj} :: stygian subakut; weniger heftig verlaufend {adj} [med.] :: subacute subarachnoidal {adj} [anat.] :: subarachnoid subarktisch {adj} :: subarctic subatomar {adj} :: subatomic subglazial {adj} [geol.] | subglazialer Bach :: subglacial; infraglacial | subglacial streamlet subjektiv {adj} :: subjective subjektiv {adv} :: subjectively subkapsulär {adj} :: subcapsular subklinisch {adj} :: subclinical subkonjunktival {adj}; unter der Bindehaut des Auges [med.] :: subconjunctival subkutan; unter der Haut; unter die Haut; hypodermal {adj} [med.] :: subcutaneous; hypodermic subkorneal; unter der Hornhaut des Auges (befindlich) {adj} [anat.] :: subcorneal subkrustual {adj} [geol.] | subkrustualer Herd :: subcrustual | subcrustual focus subkutan {adv} :: subcutaneously sublim; verfeinert; erhaben {adv} :: sublimely sublimierbar {adj} :: sublimable sublimieren {vi} | sublimierend | sublimiert | sublimiert | sublimierte :: to sublimate; to sublime | sublimating; subliming | sublimated; sublimed | sublimates; sublimes | sublimated; sublimed sublingual {adj}; unter der Zunge [med.] :: sublingual subluxiert {adj} [med.] :: subluxated submers; unter der Wasseroberfläche befindlich {adj} (Pflanzen) [bot.] :: submersed; submerged (plants) submikroskopisch {adj} :: submicroscopic subnormal {adj} :: subnormal subnormal {adv} :: subnormally suboptimal {adj} :: suboptimal; subpar subpendunkulär; unter den Kleinhirnstielen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] :: subpeduncular subsidiär Schutzberechtigter {m} [adm.] :: person granted subsidiary protection substantiv {adv} :: substantively substantivisch {adj} [ling.] :: substantival substanzlos; wenig substanziell {adj} :: insubstantial etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen {vt} | subsumierend; zusammenfassend | subsumiert; zusammengefasst | Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst. | Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst. | Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben. :: to subsume sth. under sth. | subsuming | subsumed | Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.]. | All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures". | Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive. subtil {adj} :: subtle subtil {adv} :: subtly subtrahieren {vt} | subtrahierend | subtrahiert :: to subtract | subtracting | subtracted subtropisch {adj} [geogr.] | subtropisches Klima :: subtropical; semitropical | subtropical climate subventionieren; finanziell unterstützen; bezuschussen {vt} | subventionierend; finanziell unterstützend; bezuschussend | subventioniert; finanziell unterstützt; bezuschusst | er/sie subventioniert | ich/er/sie subventionierte :: to subsidize; to subsidise [Br.] | subsidizing; subsidising | subsidized; subsidised | he/she subsidizes | I/he/she subsidized subventioniert; gefördert {adj} :: grant-aided in subversiver Weise {adv} :: subversively suchen {vt} (nach) | suchend | gesucht | er/sie sucht | ich/er/sie suchte | er/sie hat/hatte gesucht | nicht gesucht | Arbeit suchen; Beschäftigung suchen | Gesucht! (auf einem Steckbriefplakat) :: to search (for); to look for | searching; looking for | searched; looked for | he/she searches | I/he/she searched | he/she has/had searched | unsearched | to look for a job; to look for employment; to look for work | Wanted! (on a warrant poster) etw. suchen; sich nach etw. umsehen | suchend; sich umsehend | gesucht; sich umgesehen | er/sie sucht; er/sie sieht sich um | ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um | er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen | Beschäftigung suchen; Arbeit suchen | Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. | Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. | Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. | Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. | Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen. :: to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) | seeking | sought | he/she seeks | I/he/she sought | he/she has/had sought | to seek employment | The reasons are not far to seek. | Highly qualified secretary seeks employment. | Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. | Drivers are advised to seek alternative routes. | We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. | The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. suchen; durchsuchen; forschen nach :: to search for; to search after suchen; forschen (nach) | suchend; forschend | gesucht; geforscht | sucht; forscht | suchte; forschte :: to quest (for) | questing | quested | quests | quested nichts zu suchen haben; nichts verloren haben | irgendwo nichts zu suchen haben | Du hast hier nichts zu suchen! | Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren. :: to have no business being | to have no business to be somewhere | You have no right/business to be here! | Children have no business being in night clubs. googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (nach jdm./etw.) (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.] | googelnd; im Internet suchend | gegoogelt; im Internet gesucht | Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind. | sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.] | Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.] | ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.] :: to google (sth./sb.), to search (for sth./sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine) | googling | googled | I have googled him to see what information is available about him on the Web. | to gather sth. by googling | You'll have to gather the details yourself by googling. | a few links (I) gathered by googling suchterzeugend; süchtig machend {adj} :: addictive; habit-forming suchtgefährdet {adj} [psych.] :: addiction-prone süchtig machen {vi} :: to be addictive süchtig; abhängig {adj} | nicht süchtig :: addicted | unaddicted süchtig machend {adj} :: addicting süchtig machend {adv} :: addictively | süchtig sein (nach) | (nach etw.) süchtig werden :: to addict | to be addicted (to) | to become addicted (to sth.); to become an addict südländisch {adj} :: southern; Latin südlich {adj} | südlicher | am südlichsten | südlichst :: southern; south of | more southern | most southern | southernmost südlich; nach Süden; Richtung Süden (fahrend/führend) {adj} [transp.] | nach Süden fahrende Reisende | der Zug der Vögel nach Süden | die Züge Richtung Süden | dichter Verkehr auf der A2 Richtung Süden :: southbound | southbound passengers | the birds' southbound migration | southbound trains | heavy traffic on the M2 southbound südlich {adv} :: southerly südlich {adv} :: southernly südlich {adj} | südlicher Sommer | südlicher Winter :: austral | austral summer | austral winter südöstlich {adj} | Südöstlicher Atlantik :: south-eastern | Southeast Atlantic südöstlich {adv} :: southeasterly; southeastern; southeastward; southeastwardly südpolar {adj} :: Antarctic südwärtig {adv} :: southwardly südwärts {adv} :: southwards; southward; to the south südwestlich {adj} :: south-western; southwestern südwestlich {adv} :: southwesterly südwestwärts {adv} :: southwestward süffig {adj} :: drinkable; palatable süffisant {adv} :: smugly sudetendeutsch {adj} [pol.] [hist.] :: Sudeten German jdm. etw. suggerieren :: to talk sb. into thinking (believing) that suggerieren :: to connote suggestibel {adj} :: suggestible suggestiv {adj} :: suggestive etw. sühnen; etw. abbüßen {vt}; für etw. büßen {vi} | sühnend; abbüßend; büßend | gesühnt; abgebüßt; gebüßt | ein Verbrechen sühnen | seine Sünden abbüßen :: to atone for sth.; to make amends for sth. | atoning | atoned | to atone for a crime | to atone for your sins sühnen; büßen; abbüßen {vt} | sühnend; büßend; abbüßend | gesühnt; gebüßt; abgebüßt :: to expiate | expiating | expiated sühnend {adj}; Sühne... | Sühneopfer {n} :: expiatory | expiatory sacrifice sündenfrei; sündlos {adj} :: sinless sündhaft; sündig {adj} :: sinful sündhaft {adv} :: sinfully sündhaft; sündig {adj} :: peccable; peccant sündhaft {adv} :: flagitiously sündigen; verstoßen; freveln {vi} (gegen) | sündigend; verstoßend; frevelnd | gesündigt; verstoßen; gefrevelt | sündigt; verstößt; frevelt | sündigte; verstieß; frevelte | gegen Gott sündigen :: to sin (against) | sinning | sinned | sins | sinned | to sin against God an/gegen jdn./etw. sündigen {vi}; sich an jdn./etw. versündigen {vr}; eine Sünde/Verfehlung begehen {vi} [phil.] [relig.] :: to trespass against sb./sth. sündlos {adv} :: sinlessly süß; süß schmeckend {adj} [cook.] | süßer | am süßesten :: sweet | sweeter | sweetest süß {adv} :: sweetly süß; lieb {adj} :: sweet [Br.]; cute [Am.] süß; süßlich; zuckerig {adj} :: sugary süßduftend {adj} :: sweet-scented etw. süßen {vt} [cook.] | süßend | gesüßt | süßt | süßte | künstlich gesüßte Getränke :: to sweeten sth. | sweetening | sweetened | sweetens | sweetened | artificially sweetened beverages /ASB/ süßen {vt} | süßend | gesüßt | süßt | süßte :: to dulcify | dulcifying | dulcified | dulcifies | dulcified süßlich {adj} :: sweetish süßlich {adv} :: treacly süßliches Getränk {n} :: julep süßsauer {adj} :: sweet-and-sour summa cum laude; mit höchstem Lob (akademische Bewertung) :: summa cum laude summen {vt} {vi} | summend | gesummt | summt | summte | Rita summte während der Fahrt vor sich hin. :: to hum | humming | hummed | hums | hummed | Rita was humming to herself as she drove along. summen; surren; brummen {vi} | summend; surrend; brummend | gesummt; gesurrt; gebrummt | summt; surrt; brummt | summte; surrte; brummte :: to buzz | buzzing | buzzed | buzzes | buzzed summen; brummen {vi} | summend; brummend | gesummt; gebrummt :: to haw | hawing | hawed sunnitisch {adj} :: Sunni sich summieren {vr} (auf; zu) | sich summierend | sich summiert | Es summiert sich.; Es läppert sich. [ugs.] :: to add up (to); to mount up (to) | adding up; mounting up | added up; mounted up | It all mounts up. sumpfig; versumpft {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: boggy; fenny | boggier | boggiest sumpfig; schlammig {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: swampy; uliginous | swampier | swampiest sumpfig {adv} :: marshily sumpfig; versumpft {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: marshy | marshier | marshiest sumpfiges Grasland {n} :: everglade superb; vorzüglich {adj} :: superb superbrav; tugendhaft {adj} :: goody-goody [coll.] superior; oben liegend; weiter oben liegend {adj} [anat.] :: superior superklug {adj} :: overwise supermodern; ultramodern {adj} :: ultramodern suprachiasmatischer Nucleus {m}; nucleus suprachiasmaticus {m} /SCN/ [anat.] :: suprachiasmatic nucleus /SCN/ superstark {adj} [ugs.] :: steroidal [slang] supraleitend; supraleitfähig {adj} :: superconductive; superconducting suprematistisch {adj} [art] :: suprematistic; suprematistical supraventrikulär {adj}; über einem Ventrikel [med.] :: supraventricular surfen; Wellen reiten {vi} | surfend; Wellen reitend | gesurft; Wellen geritten | er/sie surft | ich/er/sie surfte :: to surf | surfing | surfed | he/she surfs | I/he/she surfed surfen {vi} (Internetseiten aufrufen) [comp.] | surfend | gesurft :: to surf | surfing | surfed etw. ansurfen; auf/in etw. surfen {vt} [comp.] | auf seinen Lieblingsseiten surfen; seine Lieblingseiten ansurfen | im Internet surfen | im Internet nach dem eigenen Namen surfen | Ich habe im Internet nach Testberichten gesurft. :: to surf sth./on sth. | to surf one's favourite Websites | to surf the Internet; to cruise the Internet | to egosurf [coll.] | I was surfing the Net looking for test reports. surjektiv {adj} [math.] :: surjective; onto surreal; surrealistisch {adj} :: surreal surrealistisch {adj} :: surrealistic surrealistisch {adv} :: surrealistically surren; leise brummen {vi} | surrend; leise brummend | gesurrt; leise gebrummt :: to hum | humming | hummed surren {vi} | surrend | gesurrt :: to zoom | zooming | zoomed surren; schwirren; flirren {vi} | surrend; schwirrend; flirrend | gesurrt; geschwirrt; geflirrt | surrt; schwirrt; flirrt | surrte; schwirrte; flirrte :: to whir; to whirr | whiring; whirring | whirred | whirs; whirrs | whirred surren; summen {vi} | surrend; summend | gesurrt; gesummt :: to purr | purring | purred suspensiv; aufhebend; aufschiebend {adj}; von suspendierender Wirkung :: suspensory sybaritisch {adj} :: sybaritic symbiotisch {adj} :: symbiotic symbiotische/symbiontische Stickstoffbakterien {pl} [biol.] :: symbiotic fixers syllogistisch {adj} :: syllogistic symbiotisch {adv} :: symbiotically symbolisch {adj} :: symbolic; symbolical symbolisch; sinnbildlich {adj} :: emblematic symbolisch {adv} :: symbolically symbolischer Abschnittsname :: alias phase name symbolisch {adj} :: in representational form symbolisch {adv} :: emblematically symbolisieren; versinnbildlichen {vt} | symbolisierend; versinnbildlichend | symbolisiert; versinnbildlicht | symbolisiert; versinnbildlich | symbolisierte; versinnbildlichte :: to symbolize; to symbolise [Br.]; to symbol | symbolizing; symbolising; symbolling | symbolized; symbolised; symbolled | symbolizes; symbolises; symbols | symbolized; symbolised; symbolled etw. symbolisieren; etw. repräsentieren; etw. versinnbildlichen {vt} | symbolisierend; repräsentierend; versinnbildlichend | symbolisiert; repräsentiert; versinnbildlicht :: to emblematize sth. | emblematizing | emblematized symbolistisch {adj} [art] :: symbolistic; symbolistical symmetrisch {adj} [math.] :: symmetric symmetrisch {adj} :: symmetrical symmetrisch {adv} :: symmetrically sympathetisch {adj} [anat.] :: sympathetic sympathisch; freundlich {adj} :: pleasant; nice sympathisch {adv} :: congenially sympathisch {adj} :: simpatico [Am.] sympathisch {adj} :: personable mit jdm. sympathisieren {vi} | sympathisierend | sympathisiert | sympathisiert | sympathisierte | mit jdm. sympathisieren :: to sympathize; to sympathise [Br.] with sb. | sympathizing; sympathising | sympathized; sympathised | sympathizes; sympathised | sympathized; sympathised | to be sympathetic to sb. symplektisch {adj} [math.] :: symplectic symplektitisch {adj} [min.] :: symplectitic symptomatisch {adj} | symptomatisch/bezeichnend für etw. sein :: symptomatic | to be symptomatic of sth. symptomatisch {adv} :: symptomatically synästhetisch {adj} [med.] :: synesthetic synanthrop {adj} (sich an den menschlichen Kulturraum anpassend) [bot.] [zool.] :: synanthropic synaptisch {adj} [med.] :: synaptic synchron laufen; synchron sein {vi} [techn.] :: to be in sync/synch; to be synchronized nicht synchron laufen; nicht synchron sein {vi} [techn.] :: to be out of sync/synch; not to be synchronized synchron laufen {vi}; synchron schalten {vt} | synchron laufend; synchron schaltend | synchron gelaufen; synchron geschaltet :: to synchronize [eAm.]; to synchronise [Br.] | synchronizing; synchronising | synchronized; synchronised synchron; taktgesteuert; gleichzeitig {adj} :: synchronous; synchronal synchron {adv} :: synchronously synchroner Zähler :: parallel counter synchronisieren; abgleichen {vt} | synchronisierend | synchronisiert | er/sie synchronisiert | ich/er/sie synchronisierte | er/sie hat/hatte synchronisiert | es ist synchronisiert :: to synchronize; to synchronise [Br.]; to sync | synchronizing; synchronising; syncing | synchronized; synchronised; synced | he/she synchronizes | I/he/she synchronized | he/she has/had synchronized | it is synchronized synchronistisch; gleichzeitig {adj} :: synchronistic synchronisch {adj} [ling.] :: synchronic (fremdsprachiges Filmmaterial) synchronisieren {vt} (Film, TV) | synchronisierend | synchronisiert | neu synchronisieren :: to dub (foreign-language film material) (film, TV) | dubbing | dubbed | to redub syndikalistisch {adj} :: syndicalist syndiotaktisch {adj} [chem.] :: syndiotactic synergetisch; synergistisch; zusammenwirkend {adj} :: synergectic; synergistic etw. synkopieren {vt} [mus.] [ling.] | synkopierend | synkopiert | synkopiert | synkopierte :: to syncopate sth. | syncopating | syncopated | syncopates | syncopated synkopisch {adj} | synkopische Musik {f} [mus.] :: syncopated | offbeat music synodisch {adj} :: synodal; synodic; synodical synonym; gleichbedeutend {adj} (mit etw.) :: synonymous (with sth.) synonym; gleichbedeutend {adj} :: synonymic; synonymical synotisch {adj} :: synoptic; synoptical synovial {adj} [med.] :: synovial syntaktisch {adj} :: syntactic; syntactical syntaktisch {adv} :: syntactically synthetisch; künstlich {adj} :: synthetic synthetisch {adv} :: synthetically synthetisieren; synthetisch bilden; künstlich herstellen {vt} | synthetisierend; synthetisch bildend; künstlich herstellend | synthetisiert; synthetisch gebildet; künstlich hergestellt :: to synthesize [eAm.]; to synthesise [Br.] | synthesizing; synthesising | synthesized; synthesised systematisch; wissenschaftlich {adj} :: scientifical systematisch geordnet :: in classified order systematischer (innerbetrieblicher) Arbeitsplatzwechsel :: job rotation systematisch {adv} :: systematically systematisieren {vt} | systematisierend | systematisiert | systematisiert | systematisierte :: to systematize; to systematise [Br.]; to systemize; to systemise [Br.] | systematizing; systematising; systemizing; systemising | systematized; systematised; systemized; systemised | systematizes; systematises; systemizes; systemises | systematized; systematised; systemized; systemised systemfremd {adj} :: alien to the system systemgebunden; systemorientiert; systemnah {adj} :: system-oriented; system-related systemgerecht {adj} | systemgerechtes Signal :: system-compatible | system-compatible signal systemgleich {adj} :: compatible systemintern {adj} :: intrasystem systemisch {adj} :: systemic systemlos {adj} :: unmethodical systemnah {adj} [pol.] :: connected with the (political) system systemresident {adj}; im System gespeichert [comp.] :: system-resident systemspezifisch; systemeigen; maschinenspezifisch; nativ {adj} [comp.] | systemspezifischer/maschinenspezifischer Kompilierer | Maschinenkode {m} :: system-specific; native; machine ... | native compiler | native code; machine code systolisch {adj} [med.] :: systolic szenisch {adj} [art] :: scenic szintigraphische Untersuchung {f} [med.] :: medical scan t-Test {m} [math.] | t-Test für verbundene Stichproben | t-Test für unverbundene Stichproben :: t test | paired t test | unpaired t test tabakverarbeitende Industrie {f} [econ.] :: tobacco processing industry tabellarisch {adj} | tabellarische Daten :: tabular | tabular data tabellarisch {adv} :: tabularly tabellarisch anordnen; tabellarisieren; tabellieren {vt} | tabellarisch anordnend; tabellarisierend; tabellierend | tabellarisch angeordnet; tabellarisiert; tabelliert | er/sie tabellarisiert | ich/er/sie tabellarisierte | er/sie hat/hatte tabellarisiert :: to tabulate | tabulating | tabulated | he/she tabulates | I/he/she tabulated | he/she has/had tabulated tabellarische Aufstellung {f}; tabellarische Anordnung {f} :: tabulation tabellenorientiert {adj} :: table-oriented tablettenabhängig {adj} [med.] | tablettenabhängig sein :: tablet-dependent | to be tablet-dependent tablettförmig {adj} [bot.] :: salver-shaped tabu; tabuisiert; unantastbar; verboten {adj} [soc.] | tabu sein | tabuisiert sein | Sex ist für viele Leute ein Tabuthema. | Die Begräbnisstätte wurde als verbotener Ort angesehen. | Liebe am Arbeitsplatz ist tabu. :: taboo | to be taboo | to be considered taboo | Sex is a taboo subject for many people. | The burial ground was seen as a taboo place. | Don't dip your pen in company ink. [prov.] tabufrei; frei gewähren lassend; nachgiebig {adj} [psych.] [soc.] | tabufreie Gesellschaft :: permissive; anything-goes [coll.] | permissive society; anything-goes society etw. tabuisieren; etw. für tabu erklären {vt} [soc.] | tabuisierend; für tabu erklärend | tabuisiert; für tabu erklärt :: to taboo sth. | tabooing | tabooed tabulieren :: to tab tadellos; einwandfrei; mustergültig; musterhaft {adv} | ein tadellos gekleideter Mann | Das Kind benahm sich mustergültig. :: immaculately; impeccably | an immaculately/impeccably dressed man | The child behaved impeccably. tadellos; untadelig; einwandfrei {adj} :: reproachless tadeln {vt} | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to dispraise | dispraising | dispraised | dispraises | dispraised tadelnd; zurechtweisend {adj} :: reprehensive tadelnswert; tadelnswürdig {adj} :: censurable; blameful tadelnswert {adj} :: deserving of reproof tadelnswert; verwerflich; verurteilenswert {adj} | tadelnswerter; verwerflicher | am tadelnswertesten; am verwerflichsten :: reprehensible | more reprehensible | most reprehensible tadelnswert; verurteilenswert {adv} :: reprehensibly tadelnswürdig {adv} :: blamefully tafelfertig {adj} [cook.] :: instant tafelförmig {adj} :: platelike tafeln {vi} [geh.] | tafelnd | getafelt | tafelt | tafelte :: to feast | feasting | feasted | feasts | feasted täfeln; vertäfeln; paneelieren {vt} | täfelnd; vertäfelnd; paneelierend | getäfelt; vertäfelt; paneeliert :: to panel | paneling | paneled ...tägig :: for...days täglich /tgl.; tägl./; tagtäglich; alltäglich {adj} | der tägliche Trott | zweimal täglich; zweimal am Tag | zwei- bis dreimal täglich :: daily; everyday | the daily grind | twice a day; bidaily | 2 to 3 times daily täglich (wiederkehrend); am Tage vorkommend; diurnus {adj} [med.] :: diurnal täglich {adv} :: diurnally etw. taillieren {vt} [textil.] :: to fit at the waist tailliert {adj} :: waisted tänzeln; trippeln; stöckeln; scharwenzeln [ugs.] {vi} | tänzelnd; trippelnd; stöckelnd; scharwenzelnd | getänzelt; getrippelt; gestöckelt; scharwenzelt :: to mince [Br.]; to trip | mincing; tripping | minced; tripped täterfreundlich {adj} :: favouring [Br.]/favoring [Am.] the offender/offenders tätig {adj} :: busy tätig sein als :: to act as auf einem Gebiet tätig sein, das eigentlich eine Nummer zu groß für einen ist {vi} [übtr.] :: to punch above your weight [fig.] jdn. tätowieren {vt} | tätowierend | tätowiert | tätowiert | tätowierte :: to tattoo sb. | tattooing | tattooed | tattoos | tattooed sich tätowieren lassen :: to get a tattoo tätscheln; betatschen {vt} | tätschelnd; betatschend | getätschelt; betatscht :: to paw | pawing | pawed tätscheln; betätscheln {vt} | tätschelnd; betätschelnd | getätschelt; betätschelt | tätschelt | tätschelte :: to pat | patting | patted | pats | patted jdn. täuschen; jdn. bluffen {vt} | täuschend; bluffend | getäuscht; geblufft :: to bluff sb. | bluffing | bluffed jdn. täuschen {vt} | täuschend | getäuscht | täuscht | täuschte | jdm./sich etw. vormachen :: to delude sb. | deluding | deluded | deludes | deluded | to delude sb./oneself täuschen; trügen {vt} | täuschend; trügend | getäuscht; getrogen | täuscht; trügt | täuschte; trügte; trog | von etw. getäuscht werden :: to deceive | deceiving | deceived | deceives | deceived | to be deceived by sth. sich täuschen lassen; sich irren {vr} (in) | Man lasse sich nicht täuschen. :: to be deceived (in) | Don't be deceived. sich täuschen {vr} | sich täuschend | sich getäuscht | wenn ich mich nicht täusche :: to be mistaken | being mistaken | been mistaken | unless I'm much mistaken jdn. arglistig täuschen :: to practise a fraud on sb. jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen {vt} | täuschend; hereinlegend; vormachend | getäuscht; hereingelegt; vorgemacht | das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind | Mir machst du nichts vor. | Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht. | Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen. | Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen. | Macht dir doch nichts vor! | Was du nicht sagst! [iron.] | Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.] :: to fool sb. | fooling | fooled | to fool the eye into seeing colors that aren't there | You can't fool me. | Even art experts were fooled. | Don't be fooled by appearances. | You can't fool me with that old excuse. | Stop fooling yourself! | You (sure) could have fooled me. [coll.] | Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.] täuschen; reinlegen | täuschend; reinlegend | getäuscht; reingelegt :: to fox | foxing | foxed täuschend; irreführend; trügerisch {adj} | den trügerischen Eindruck erwecken, dass ... :: deceptive; delusive; delusory | to give the delusive impression that ... täuschend {adv} | täuschend echt sein :: deceptively | to be deceptively real täuschend {adv} :: delusively täuschend {adv} :: mystifyingly tagaus, tagein :: day in, day out tagelang {adj} :: lasting for days tagelang {adv} :: for days tagesaktiv {adj}; während der Tagesstunden aktiv [zool.] :: diurnal tagesaktuell {adj} :: on a daily basis tagespolitisch {adj} [pol.] :: everyday political; short-term political tagesstationäre Abteilung {f} [med.] :: day-care ward; day-care unit tagen | tagend | getagt | tagt :: to hold a meeting | holding a meeting | held a meeting | holds a meeting tageweise {adv} | jdn. tageweise einstellen :: on a day-to-day basis; on certain days | to engage sb. on a day-to-day basis taggleich {adj} [adm.] | taggleiche Abrechnung {f} [econ.] :: same-day | same-day settlement tagsüber {adv}; am Tag :: during the day; over the day tagtäglich {adv} :: day in; day out tagtäglich {adj} :: day-to-day taillenfrei {adj} :: bare-midriff takeln [naut.] | takelnd | getakelt :: to rig | rigging | rigged taktieren {vi} | taktierend | taktiert :: to beat time | beating time | beats time etw. takten {vt} [comp.] | taktend | getaktet :: to clock sth.; to provide sth. with clock pulses | clocking; providing with clock pulses | clocked; provided with clock pulses taktisch {vt} | taktisches Nachwählen {n} [pol.] :: tactical | tactical late voting taktische Schutzausrüstung {f} (Polizei, Militär) :: riot gear taktisch klug; diplomatisch {adj} | Es wäre nicht besonders klug, wenn man dich dort sähe. :: politic | It would not be politic for you to be seen there. taktisch {adv} :: tactically taktlos {adj} | taktloser | am taktlosesten :: tactless; untactful | more tactless | most tactless taktlos {adv} :: tactlessly; untactfully taktlos; unfein {adj} | taktloser; unfeiner | am taktlosesten; am unfeinsten :: indelicate | more indelicate | most indelicate taktlos {adv} :: indelicately taktlos {adv} :: maladroitly taktsynchron {adj} | taktsynchroner Zähler :: synchronously clocked; clock-synchronous | clocked counter taktvoll {adj} | taktvoller | am taktvollsten | taktvoll sein :: tactful | more tactful | most tactful | to use tact taktvoll {adv} :: tactfully talabwärts {adj} :: down (into) the valley talaufwärts {adj} :: up the valley talentlos; unbegabt {adj} | talentloser | am talentlosesten :: untalented | more untalented | most untalented talgig; talgartig {adj} :: suety; tallowy talkumiert {adj} :: talc-powdered talmudisch {adj} :: talmudic talwärts {adv} :: down into the valley tamilisch {adj} :: Tamil tamponieren {vt} [med.] | tamponierend | tamponiert :: to plug | plugging | plugged tangential {adj}; Tangenten...; Tangential... :: tangential eine Linie/Kurve etc. tangieren {vt} [math.] | tangierend | tangiert | tangiert | tangierte | tangierten :: to be tangent to a line/curve etc. | being tangent to | been tangent to | is tangent to | was tangent to | were tangent to volltanken {vi} [auto] | volltankend | vollgetankt | tankt voll | tankte voll | Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte!; Voll, bitte! [ugs.] | Ich habe erst gestern vollgetankt. :: to fill up; to tank up | filling up | filled up | fills up | filled up | Fill it up, please! | I filled it/her up only yesterday. tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi} | tankend; auftankend | getankt; aufgetankt | Hast Du getankt? | Ich muss noch tanken. | Wir müssen unbedingt tanken. | Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. | Der Bus hielt an, um zu tanken. | Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. | Wo kann man hier tanken? | Dort kann man billig tanken. :: to get fuel/petrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up [Am.]; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] | getting fuel/petrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel | got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel | Have you put petrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? | I still have to get some petrol/gas/diesel. | We really need fuel/petrol/gas/diesel. | We'd better fuel up at the next town. | The bus stopped for fuel/petrol/gas/diesel. | We stopped over in Zagreb to take on fuel. | Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? | You can get cheap petrol/gas/diesel there. (Treibstoff) tanken {vt} | Ich habe nur 20 Liter getankt. | Ich tanke nur für 30 Euro. | Tankst Du bleifrei? | Ich tanke immer Super bleifrei. :: to put in (the tank); to get (fuel); to take on (fuel) [aviat.] [naut.] | I put only 20 litres/liters in (the tank). | I'll just put 30 euros' worth in. | Do you use unleaded? | I use unleaded four-star petrol [Br.] / premium (grade) gas [Am.]. (Fahrzeug etc.) auftanken; betanken (mit Treibstoff) {vt} | Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden. :: to fill (a vehicle etc.) up (with fuel); to fuel / refuel (a lorry, a plane, a ship) | The planes needed to refuel before the next mission. getankt [ugs.]; vollbetrunken {adj} :: tanked tanzbar {adj} :: danceable tanzen {vi} | tanzend | getanzt | er/sie tanzt | ich/er/sie tanzte | er/sie hat/hatte getanzt | in einer Formation mit gleichbleibenden Reihen tanzen; im Line-Dance-Stil tanzen | Darf ich bitten? (Aufforderung zum Tanz) :: to dance | dancing | danced | he/she dances | I/he/she danced | he/she has/had danced | to line dance | Shall we dance? aus der Reihe tanzen [übtr.] :: to march to a different drummer [fig.] tapezieren {vt} | tapezierend | tapeziert | tapeziert | tapezierte :: to wallpaper; to paper; to decorate | wallpapering; papering; decorating | wallpapered; papered; decorated | wallpapers; papers; decorates | wallpapered; papered; decorated tapfer; heldenhaft {adj} :: valiant tapfer; heldenhaft {adv} :: valiantly tapfer {adj} :: valorous; valourous tapfer {adv} :: valorously tapfer {adv} | Sie lächelte tapfer als sie vor die Kameras trat. :: bravely | She smiled bravely as she stepped in front of the cameras. tapfer ertragen {vt}; jdm. trotzen | tapfer ertragend; trotzend | tapfer ertragen; getrotzt :: to brave | braving | braved tapirlippenartig {adj} [med.] :: tapiroid tapsen; trotten; zockeln {vi} | tapsend; trottend; zockelnd | getapst; getrottet; gezockelt | tapst; trottet; zockelt | tapste; trottete; zockelte :: to plod | plodding | plodded | plods | plodded tapsend; klopfend {adj} :: pit-a-pat tapsig; schwerfällig; klobig; trampelig {adj} :: lumbering tardiv; verspätet {adj} :: tardive tarieren {vt} | tarierend | tariert | tariert | tarierte :: to tare | taring | tared | tares | tared tariflich {adj} :: tariff; standard tariflich {adv} :: according to the tariff tariflich {adj} (Löhne) :: according to scale tarnen {vt} | tarnend | getarnt | tarnt | tarnte :: to camouflage; to disguise | camouflaging; disguising | camouflaged; disguised | camouflages; disguises | camouflaged; disguised tastaturgesteuert; tastengesteuert {adj} :: key-controlled; keyboard-controlled; keyboard-operated tastbar; palpabel {adj} [med.] :: palpable tastbar {adj}; Tast... :: tactual tasten {vt} | tastend | getastet | tastet | tastete :: to fumble | fumbling | fumbled | fumbles | fumbled tasten (nach) | tastend | getastet | tastet | tastete | sich vorwärts tasten | im Dunkeln tappen :: to grope (for) | groping | groped | gropes | groped | to grope one's way | to be groping in the dark tastend {adv} :: gropingly tastengesteuert {adj} :: key-driven tatendurstig {adj} :: burning for action tatarisch {adj} :: Tatar tatenlos; träge {adj} :: inactive tatsächlich; eigentlich; wirklich; faktisch {adj} :: actual tatsächlich; wirklich {adv} | Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan!. | Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort. | Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert. | Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen. :: actually; in fact; in point of fact | He did it. He actually did it! | I don't know what actually happened, since I wasn't there. | Please check if this company actually/in fact exists. | She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. tatsächlich; effektiv {adj} [fin.] [jur.] | echte Konversion | bares Geld | Iststärke {f} [mil.] | tatsächliche Geschäftsführung | tatsächlicher Zusammenhang zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit | tatsächliche Zugehörigkeit der Kapitalbeteiligung zur Betriebsstätte :: effective | effective conversion | effective money | effective strength | effective management | effective connection between income and trade or business [Am.] | effective connection of the shareholding to the permanent establishment tatsächlich/selbst herbeiführt werden; herbeigeredet werden {vi}; sich tatsächlich bewahrheiten {vr} | Die Krise wurde herbeigeredet. | Eine negative Erwartungshaltung kann das Befürchtete tatsächlich herbeiführen. | Er hat gesagt, dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist, und das könnte sich nun tatsächlich bewahrheiten. :: to be self-fulfilling | The crisis was self-fulfilling. | Expecting something to be bad/go wrong can turn out to be a self-fulfilling prophecy. | He has said he is to be a one-term president, which may prove to be a self-fulfilling prophecy. und tatsächlich; dann auch | "Halt," sagte er, "ich höre etwas." und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto, das näherkam. | Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch. :: sure enough | 'Stop,' he said, 'I can hear something.' Sure enough, in the distance we could hear a car approaching. | I said she'd forget, and sure enough she did. tattrig; tatterig {adj} :: doddery taub; gehörlos {adj} [med.] | nichts hören wollen (von) | auf einem Ohr taub sein :: deaf | to turn a deaf ear (to) | to be deaf in one ear taub; gefühllos; empfindungslos {adj} | Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben. :: numb | My feet were numb with cold. taub {adv} :: deafly sich taub stellen :: to pretend not to hear für etw. taub sein (nicht zugänglich) [soc.] :: to be deaf to sth. gegenüber etw. taub / unbeeindruckt / unzugänglich sein {vi} | vernünftigen Argumenten unzugänglich sein | An ihm prallt jede Kritik ab. :: to be impervious to sth. | to be impervious to argument | He is impervious to criticism. taubenblau {adj} :: bluey-grey [Br.]; bluey-gray [Am.] taubengrau {adj} :: dove-coloured taubstumm {adj} [med.] :: deaf and dumb; deaf-mute tauchen (nach) | tauchend | getaucht | taucht | tauchte :: to dive {dived, dove; dived} (for) | diving | dived | dives | dived; dove tauchen (als Sport) :: to skin-dive tauchen; eintauchen {vt} | tauchend; eintauchend | getaucht; eingetaucht | taucht; taucht ein | tauchte; tauchte ein :: to dip (in; into) | dipping | dipped | dips | dipped tauchen (mit Gerät) :: to scuba-dive tauchen (U-Boot) | tauchend | getaucht :: to dive; to submerge; to submerse | diving; submerging; submersing | dived; submerged; submersed etw. in etw. tauchen; eintauchen; hüllen [geh.] {vt} | tauchend; eintauchend; hüllend | getaucht; eingetaucht; gehüllt | Es gab einen Blitzschlag und das Haus war in Dunkelheit gehüllt. :: to plunge sth. in/into sth. | plunging in/into | plunged in/into | There was a flash of lightning and the house was plunged into darkness. tauchhärten {vt} | tauchhärtend | tauchgehärtet :: to dip-harden | dip-hardening | dip-hardened etw. tauchlackieren {vt} | tauchlackierend | tauchlackiert :: to dip-varnish sth. | dip-varnishing | dip-varnished tauen; auftauen {vi} | tauend; auftauend | getaut; aufgetaut | taut; taut auf | taute; taute auf | es ist/war getaut; es ist/war aufgetaut | Der See ist wieder aufgetaut. :: to thaw | thawing | thawed | thaws | thawed | it has/had thawed | The ice on the lake has melted. tauen; betauen | tauend | getaut | taut | taute :: to dew | dewing | dewed | dews | dewed taufen {vt} | taufend | getauft | tauft | taufte | ungetauft :: to christen; to baptize [eAm.]; to baptise [Br.] | christening; baptizing; baptising | christened; baptized; baptised | christens; baptizes; baptises | christened; baptized; baptised | unchristened taufen (Äquatortaufe) :: to duck sich taufen lassen; die Taufe empfangen :: to be baptized; to be baptised; to be christened jdn./etw. etw. taufen; jd./etw. als etw. abstempeln; jdn./etw. als etw. titulieren | taufend; abstempelnd; titulierend | getauft; abgestempelt; tituliert | als Verbrecher abgestempelt werden | Das Skelett wurde in den Alpen gefunden und "Eismann" getauft. :: to name sth.; to label sth.; to dub sth. sth. | naming; labeling; dubbing | named; labeled; dubbed | to be labelled a criminal | The skeleton was found in the Alps and dubbed "The Iceman". taufeucht {adj} :: moist with dew taufeucht; tauig {adj} | tauiger | am tauigsten :: dewy | dewier | dewiest etw. taugen {vi} (wert sein) :: to be useful for sth. taugen {vi} (wert ein) | taugend | getaugt | du taugst | er/sie/es taugt | ich/er/sie/es taugte | wir/sie taugten | er/sie/es hat/hatte getaugt | nichts taugen :: to be good for | being good for | been good for | you are good for | he/she/it is good for | I/he/she/it was good for | we/they were good for | he/she/it has/had been good for | to be no good als/zu/für etw. taugen {vi} :: to be suitable forsth. nichts taugen; langweilig sein :: to be for the birds [fig.] taumelig {adv} :: groggily taumeln; stolpern; sich verhaspeln; nicht weiterwissen {vi} :: to flounder taumeln; im Kreise drehen :: to whirl etw. tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen {vt} [econ.] (gegen etw.) | tauschend; austauschend; eintauschend; umtauschend | getauscht; ausgetauscht; eingetauscht; umgetauscht | tauscht; tauscht aus; tauscht ein; tauscht um | tauschte; tauschte aus; tauschte ein; tauschte um | Waren umtauschen | Aktien umtauschen | Wertpapiere umtauschen (gegen) :: to exchange sth. (for sth.) | exchanging | exchanged | exchanges | exchanged | to exchange goods | to exchange old shares for new ones | to convert securities (into) tauschen; austauschen; vertauschen {vt} | tauschend; austauschend; vertauschend | getauscht; ausgetauscht; vertauscht | tauscht aus; vertauscht | tauschte aus; vertauschte :: to interchange | interchanging | interchanged | interchanges | interchanged tauschen {vi} | tauschend | getauscht | Mir hat ihr grüner Umschlag gefallen und ihr mein gelber, also haben wir getauscht. | Sie wollte den Fensterplatz, also haben wir getauscht. :: to swap; to swop [Br.]; to do a swap | swaping; swoping; doing a swap | swapped; swopped; done a swap | I liked her green cover and she liked my yellow one, so we swapped. | She wanted the window seat, so we swapped/swapped over [Br.]. etw. tauschen; eintauschen; austauschen {vt} | tauschend; eintauschend; austauschend | getauscht; eingetauscht; ausgetauscht | mit jdm. etw. tauschen | etw. gegen etw. tauschen/eintauschen | mit jdm. Platz/die Plätze tauschen | Rezepte/Geschichten austauschen | Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht.; Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht. | Ich tausche mein Brot gegen dein Popcorn. :: to swap; to swop [Br.] sth. | swaping; swoping | swapped; swopped | to swap sth. with sb. | to swap sth. for sth. | to swap places/seats with sb. | to swap recipes/stories | He swapped desserts with his sister.; He and his sister swapped desserts. | I'll swap my sandwich for your popcorn.; I'll swap you my sandwich for your popcorn. etw. tauschen; eintauschen {vt} [econ.] | tauschend; eintauschend | getauscht; eingetauscht | tauscht: tauscht ein | tauschte; tauschte ein | etw. gegen etw. anderes tauschen/eintauschen :: to barter sth.; to truck sth. (old-fashioned) | bartering; trucking | bartered; trucked | barters; trucks | bartered; trucked | to barte sth. for sth. else tausend {num} | tausende | tausendmal | tausendste | tausendstel :: thousand | thousands | a thousand times | thousandth | thousandth part tausend Jahre :: millennium tausenderlei {adv} :: a thousand things tausendfach {adj}; tausendfältig {adj} :: thousandfold tausendjährig {adj} :: thousand years old tausendundein; tausendundeine; tausendundeiner; tausendundeines {num} :: a thousand and one taxidermisch {adj} :: taxidermic taxonomisch {adj} :: taxonomic nicht taxierbar :: nontaxable teamfähig {adj} | teamfähig sein :: able to work as part of a team; team-oriented | to be a good team player teamorientiert {adj} :: team-oriented technisch {adj} | technischer | am technischsten | nicht technisch | in technischer Hinsicht :: technical | more technical | most technical | nontechnical | on a technical scale technisch {adv} | technisch nicht zulässig | nicht technisch {adv} :: technically | technically invalid | nontechnically technisch; fachlich {adj} :: technical technische Einzelheit {f}; unnötiges Detail :: technicality technische Produkte {pl} :: technological products technisiert {adj} :: engineered etw. technisieren {vt} | technisierend | technisiert :: to mechanize sth. | mechanizing | mechanized technokratisch {adj} :: technocratic technologisch {adj} :: technological technologisch {adv} :: technologically etw. teeren {vt} | teerend | geteert | teert | teerte | teeren und federn :: to tar sth. | tarring | tarred | tars | tarred | to tar and feather teerhaltig {adj} :: containing tar teerig {adj} :: tarry teflonbeschichtet {adj} :: teflon-coated teigig {adj} | teigiger | am teigigsten :: doughy | doughier | doughiest teilbar {adj} :: separable teilautomatisch {adj} :: semi-automatic teilautonom {adj} :: semi-autonomous teilbar {adj} | durch etw. teilbar sein | ohne Rest teilbar | nicht teilbar; unteilbar :: divisible; dividable [Am.] | to be divisible by sth. | divisible without remainder | indivisible; non-divisible teilbar; trennbar {adj} :: discerptible teilen; zerteilen; aufteilen (in) | teilend; zerteilend; aufteilend | geteilt; zerteilt; aufgeteilt | einen Auftrag auf jdn. aufteilen :: to split {split; split} (into) | splitting | split | to split an assignment between sb. etw. in etw. teilen; aufteilen {vt} | teilend; aufteilend | geteilt; aufgeteilt | Informationsbeschaffung im geteilten Deutschland | Sie teilte den Kuchen in die Hälfte/in sechs Teile. | Der Fluss teilt die Stadt. | Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären. | Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf. | Das Geld wird gleichmäßig auf die Erben aufgeteilt. | Der Lehrer teilte die Klasse in vier Gruppen auf. | Teile und herrsche! :: to divide sth.; to divide sth. up into sth. | dividing; dividing up | divided; divided up | intelligence in divided Germany | She divided the pie in half/into six pieces. | The river divides the town. | The equator divides the Earth into two hemispheres. | My father divided up the rest of the cash. | The money will be divided equally between/among the heirs. | The teacher divided the class (up) into four groups. | Divide and conquer!; Divide and rule! eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen :: to break a complex task into simpler ones etw. teilen; etw. gemeinsam benutzen; etw. mitbenutzen {vt} | teilend; gemeinsam benutzend; mitbenutzend | geteilt; gemeinsam benutzt; mitbenutzt | teilt; benutzt gemeinsam; benutzt mit | teilte; benutzte gemeinsam; benutzte mit :: to share sth. | sharing | shared | shares | shared teilen {vt} | teilend | geteilt | teilt | teilte :: to part | parting | parted | parts | parted sich teilen {vr} | sich teilend | sich geteilt :: to part | parting | parted sich teilen {vr} | sich teilend | sich geteilt :: to segment | segmenting | segmented teilen {vt} | teilend | geteilt :: to intersect | intersecting | intersected teilend; entzweiend {adj} :: divisive teilend {adv} :: divisively teilhaben an; teilen :: to share in ...teilig {adj} | zwölfteiliges Silberbesteck :: ...-piece; ...-part; in ... parts | twelve-piece silver cutlery teilnahmslos; gleichgültig; routinemäßig {adj} :: perfunctory teilnahmslos {adv} :: impassive teilnahmslos {adv} :: impassively teilnahmsvoll {adj} | teilnahmsvoller | am teilnahmsvollsten :: sympathetic | more sympathetic | most sympathetic teilnehmen; teilhaben; sich beteiligen; partizipieren (an) | teilnehmend; teilhabend; sich beteiligend; partizipierend | teilgenommen; teilgehabt; sich beteiligt; partizipiert | nimmt teil; hat teil; beteiligt sich; partizipiert | nahm teil; hatte teil; beteiligte sich; partizipierte | nicht teilnehmend :: to participate (in); to partake | participating; partaking | participated; partaken | participates; partakes | participated; partook | nonparticipating; non-participating teilnehmen (an); sich beteiligen (an) | teilnehmend; sich beteiligend | teilgenommen; beteiligt :: to take part (in) | taking part | taken part teilnehmen (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen {vt} | teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend | teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht | nimmt teil; besucht | nahm teil; besuchte | nicht/kaum besucht | Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen. | Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht. | Der Club ist gut besucht. | Ich muss zu einem Begräbnis. | Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus. | Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren. :: to attend sth. (event, scene) | attending | attended | attends | attended | unattended | He won't be attending the conference. | The meeting was attended by 90% of shareholders. | The club is well attended. | I have to attend a funeral. | Last year the fire services attended 100 false alarms. | We were trapped for hours while the rescue services attended the scene. teilnehmend {adj} :: participatory teilstationär {adj} [med.] | teilstationäre Behandlung | teilstationäre Abteilung :: day-care | day hospital treatment | day hospital teilstreitkräftegemeinsam {adj} [mil.] :: joint-service /JS/ teilvorgespannt {adj} | teilvorgespanntes Glas /TVG/ :: partly tempered | heat strengthened glass; partly tempered glass teilweise; zum Teil {adv} | Blinde und Sehbehinderte | ganz oder teilweise | teils wegen ... teils wegen | nur zum Teil erfolgreich sein | Das liegt zum Teil daran, dass ... | Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich. | Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert. | Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen. | Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt. | Das stimmt nur zum Teil. :: in part; partly; partially (formal) | the blind and partially sighted | in whole or in part; wholly or partly | partly because of ... and partly because of ... | to be only partially successful | This is partly because ... | The result is partly amusing and partly annoying. | The road is partly/partially blocked by fallen trees. | The problems are partly due to bad management. | The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological. | This is only partially/partly true.; This is only true in part. teilweise {adj} | teilweiser Erfolg :: partial | partial success teilweise bedeckt {adj} [bot.] :: imbricate teilzeitbeschäftigt {adj} :: employed part-time tektonisch {adj} [geol.] | tektonischer Komplex :: tectonic | tectonic complex tektonische Platte {f} [geol.] | tektonische Platten :: tectonic plate | tectonic plates tektonisch {adv} :: tectonically telefonieren {vi} [telco.] | telefonierend | telefoniert | er/sie telefoniert | ich/er/sie telefonierte | er/sie hat/hatte telefoniert | mit jdm. telefonieren | miteinander telefonieren :: to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone | calling; phoning; ringing | called; phoned; rung | he/she calls; he/she phones; he/she rings | I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang | he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung | to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. | to speak to each other on the phone telefonisch {adj} :: telephonic telefonisch {adv} | Sind Sie telefonisch zu erreichen? :: by telephone; by phone | Can I contact you by phone? telefotografisch {adj} :: telephotographic telefotografisch {adv} :: telephotographically telegen {adj} :: telegenic; mediagenic telegen {adv} :: telegenically telegrafieren; telegraphieren [alt] [telco.] | telegrafierend; telegraphierend [alt] | telegrafiert; telegraphiert :: to telegraph | telegraphing | telegraphed telegrafieren; telegrafisch durchgeben; kabeln; funken {vt} [telco.] | telegrafierend; telegrafisch durchgebend; kabelnd; funkend | telegrafiert; telegrafisch durchgegeben; gekabelt; gefunkt :: to cable | cabling | cabled telegrafisch; telegraphisch [alt] {adv} :: by wire; by telegram telegrafisch; telegraphisch [alt] {adj} :: telegraphic; telegraphical telegrafisch; telegraphisch [alt] {adv} :: telegraphically telemetrisch {adj} :: telemetric telemetrisch {adv} :: telemetrically teleologisch {adj} :: teleological telepathisch {adj} :: telepathic telepathisch {adv} :: telepathically teleskopisch {adv} :: telescopically temperamentvoll {adj} | temperamentvoller | am temperamentvollsten :: full of spirits; spirited | fuller of spirits | fullest of spirits temperamentvoll; launenhaft; launisch {adj} :: temperamental temperamentvoll {adv} :: temperamentally temperaturabhängig {adj} :: temperature dependent temperaturabhängig {adj} :: temperature-sensitive temperaturbeansprucht {adj} [techn.] | temperaturbeansprucht sein :: subjected to high temperatures | to be subjected to high temperatures temperaturempfindlich {adj} :: temperature-sensitive temperaturprogrammiert {adj} [techn.] :: temperature programmed etw. temperieren; etw. auf die richtige Temperatur bringen {vt} | gut temperiert sein :: to bring/get sth. to the right temperature | to have the right temperature etw. temperieren {vt} [mus.] | temperierte Stimmung :: to temper sth. | tempered scale temporal {adj} :: temporal temporär {adj} :: temporary tendenziell {adj} | eine tendenzielle Veränderung | der tendenzielle Fall der Profitrate | tendenziell etw. sein :: in direction | a change in direction | the (general) trend towards a drop | to tend to be sth. tendenziell {adv} :: by tendency tendenziös {adj} | tendenziöser | am tendenziösesten :: tendentious | more tendentious | most tendentious tendenziös darstellen :: to slant tendenziös {adv} :: tendentiously tendieren; streben {vi} (zu) | tendierend; strebend | tendiert; gestrebt :: to gravitate (to; towards) | gravitating | gravitated zu etw. tendieren; zu etw. neigen | zu tendierend; zu neigend | zu tendiert; zu geneigt | Ich neige zur Ansicht, dass ... | Wozu tendierst du? :: to lean towards sth. | leaning towards | leaned towards | I lean towards the opinion that ... | Which way are you leaning? teratogen {adj}; Missbildungen erzeugend [med.] :: teratogenic teratologisch {adj}; Missbildungen betreffend [med.] :: teratological terminüberfrachtet {adj}; überfrachtet mit Terminen | Ihre Kinder sind mit Terminen überfrachtet/terminüberfrachtet. :: over-scheduled | Her children are over-scheduled. terminal {adj} :: terminal terminalgesteuert {adj} :: terminal-controlled termingebunden {adj} :: scheduled termingebunden sein :: to have a deadline terminlich ausgelastet sein; einen vollen Terminkalender haben [adm.] :: to have a full schedule terminologisch {adj} :: terminological terminologisch {adv} :: terminologically ternär; trinär {adj} (aus drei Einheiten bestehend) :: trinary terrassenförmig angelegt; terrassenförmig {adj} [constr.] | Terrassenbebauung {f} (eines Hangs) :: terraced | terraced dwellings (on sloping ground) terrassenförmig {adv} :: in terraces etw. terrassenförmig anlegen; terrassieren {vt} [constr.] | terrassenförmig anlegend; terrassierend | terrassenförmig angelegt; terrassiert :: to terrace sth. | terracing | terraced terrestrisch {adj} :: terrestrial; land-derived terrestrische dynamische Zeit {f} [astron.] :: terrestrial dynamical time /TDT/ territorial {adj} :: territorial jdn./etw. terrorisieren {vt} | terrorisierend | terrorisiert | jdn. in Angst und Schrecken versetzen :: to terrorize [eAm.]; to terrorise [Br.] sb./sth. | terrorizing; terrorising | terrorized; terrorised | to terrorize sb. terroristisch {adj} | terroristische Aktivitäten | Handbuch {n} des Terrorismus | terroristischer Erpressungsversuch {m} | terroristische Bombenanschläge {pl} | von Terroristen verübter Mord :: terrorist (only before noun) | terrorist activities | terrorist handbook | terrorist attempt at blackmail | terrorist bombing | terrorist murder tertiär {adj} :: tertiary tesselieren | tesselierend | tesseliert :: to tessellate | tessellating | tessellated testamentarisch {adj} | testamentarische Verfügung :: testamentary | instruction in the will testamentarisch {adv} | testamentarisch festgelegt :: in one's will; by will | written in the will nicht testamentarisch geregelt {adj} :: intestate testen; prüfen {vt} (auf) | testend; prüfend | getestet; geprüft | er/sie testet; er/sie prüft | ich/er/sie testete; ich/er/sie prüfte | er/sie hat/hatte getestet; er/sie hat/hatte geprüft | jdn./etw. auf etw. testen :: to test (for) | testing | tested | he/she tests | I/he/she tested | he/she has/had tested | to test sb./sth. for sth. jdm. etw. testieren [geh.] {vt} :: to certify sth. for sb.; to testify sth. for sb. testikulär; den Hoden betreffend {adj}; Hoden... [med.] :: testicular teuer; hochpreisig; kostspielig {adj} | teurer; hochpreisiger; kostspieliger | am teuersten; am hochpreisigsten; am kostspieligsten | sehr teuer sein; sehr kostspielig sein; ein Vermögen kosten :: expensive | more expensive | most expensive | to cost an arm and a leg [fig.] teuer {adv} :: dearly teuer {adv} :: expensively teuer {adj} :: costly; pricey; pricy; high-priced teuflisch {adj} | teuflischer | am teuflischsten :: devilish | more devilish | most devilish teuflisch {adv} :: devilishly teuflisch {adv} :: fiendishly teutonisch {adj} :: Teutonic teutsch {adj} [obs.] :: German textbezogen {adj}; Text... :: textual texten {vt} | textend | getextet :: to write (a text); to write one's own text; to write the lyrics | writing; writing one's own text; writing the lyrics | written; written one's own text; written the lyrics texanisch {adj} [geogr.] :: Texan textile Bahn; Bahn {f} [textil.] :: textile web; web textlich {adv} :: textually theatralisch {adj} :: histrionic theatralisch {adj} | nicht theatralisch :: theatrical; theatric | untheatrical theatralisch {adv} :: theatrically theatralisch {adj} :: stagy theatralisch {adv} :: histrionically theatralisch {adv} :: stagily theistisch {adj}; auf dem Theismus beruhend :: theistical theistisch {adv} :: theistically thematisch {adj} :: thematic thematisch; zeitgemäß {adj} :: topical thematisch {adv} :: thematically thematisch {adv} :: topically etw. thematisieren {vt} | thematisierend | thematisiert :: to make sth. a subject of discussion; to broach the issue of sth.; to discuss sth. | makeing subject of discussion; broaching the issue of; discussing | made subject of discussion; broached the issue of; discussed thematisieren {vt} | thematisierend | thematisiert :: to thematize; to thematise [Br.] | thematizing; thematising | thematized; thematised theogonisch {adj} [phil.] :: theogonic theokratisch {adj} :: theocratic theokratisch {adv} :: theocratically theologisch {adj} :: theological; theologic theologisch {adv} :: theologically theopaschitisch {adj} [relig.] :: theopaschite theoretisch {adj} :: theoretical theoretisch {adv} | Ist es theoretisch möglich, dass ... :: theoretically | Is it theoretically possible that ... theoretisch; rein gedanklich; spekulativ {adj} :: theoretical theoretisch noch nicht gut erforscht {adj} :: undertheorized rein theoretisch; in der Theorie {adv} | (Rein) theoretisch sollte das dasselbe sein, in der Praxis ist es das aber nicht. :: in theory | In theory it should be the same but in practice will not be. theosophisch {adj} :: theosophic; theosophical theosophisch {adv} :: theosophically therapeutisch {adj} :: therapeutic; therapeutical therapierbar; heilbar {adj} [med.] :: remediable; capable of being remedied therapierbar {adj} [med.] | schwer therapierbar :: treatable | difficult-to-treat therapeutisch {adv} :: therapeutically thermionisch {adj} [phys.] | thermionische Emission {f} :: thermionic | thermionic emission thermisch {adj}; Wärme...; Thermo... :: thermal; thermic thermisches Durchgehen {n}; unkontrollierte Überhitzung {f} [chem.] [constr.] [phys.] [techn.] | Durchgehen eines chemischen Reaktors :: thermal runaway | runaway of a chemical reactor thermodynamisch {adj} :: thermodynamic thermodynamisch {adv} :: thermodynamically thermoelektrisch {adj} :: thermoelectric thermogravimetrisch {adj} :: thermogravimetric thermokernförmig {adj} :: thermonuclear thermometrisch {adj} :: thermometrical; thermometric thermometrisch {adv} :: thermometrically thermophil {adj} (Bakterien) [biol.] :: thermophilic (bacteria) thermoplastisch {adj} :: thermoplastic thermostatisch {adj} :: thermostatic thermostatisch {adv} :: thermostatically etw. thesaurieren {vt} | thesaurierend | thesauriert | thesaurierender Fonds [fin.] | Erlöse thesaurieren; reinvestieren [econ.] :: to accumulate sth.; to hoard sth. | accumulating; hoarding | accumulated; hoarded | fund accumulating its income | to plough back earnings; to retain earnings thesauriert {adj} [fin.] | thesaurierter Gewinn :: retained | retained profits; net income retained in the business thixotrop; thixotropisch {adj} :: thixotropic einen Blutpfropf bildend; thrombotisch {adj} [med.] | thrombotisch-thrombozytopenische Purpura /TTP/; Moschcowitz-Syndrom {n} :: thrombotic | thrombotic thrombocytopenic purpura /TTP/; Moschcowitz disease thorakal {adj}; den Brustraum betreffend [med.] :: thoracic thronen {vi} | thronend | gethront | thronst | thront | thronte :: to be enthroned | being enthroned | been enthroned | are enthroned | is enthroned | was enthroned tibetanisch; tibetisch {adj} :: Tibetan ticken {vi} | tickend | getickt | es tickt | es tickte | es hat/hatte getickt :: to tick | ticking | ticked | it ticks | it ticked | it has/had ticked tief {adj} | tiefer | am tiefsten | tief durchatmen :: deep | deeper | deepest | to take a deep breath tief; unergründlich {adj} | ein tiefes, dunkles Geheimnis :: deep | a deep, dark secret tief; zutiefst {adv} | tief ergriffen sein; zutiefst bewegt sein :: deeply | to be deeply moved tief; fest {adj} (Schlaf) | tief schlafen :: sound | to sleep soundly tief; abgrundtief {adj} :: abyssal tief {adj} (Stimme) :: low-pitched tief {adv} :: cavernously tief in die Tasche greifen müssen :: to have to pay through one's nose tief ergriffen; tief beeindruckt; tief bewegt; ehrfürchtig {adj} :: awestruck; awestricken tief fliegend {adj} :: low-flying tief getroffen werden [übtr.] :: to be cut to the core; to be cut to the quick tiefkühlen {vt} | tiefkühlend | tiefgekühlt | kühlt tief | kühlte tief :: to deep-freeze {deep-froze; deep-frozen} | deep-freezing | deep-freezed | deep-freezes | deep-froze tief betrübt; tiefbetrübt {adj} :: deeply grieved; deeply afflicted tief bewegt; tiefbewegt {adj} :: deeply moved tief und rau (Stimme) {adj} | ein heiseres Lachen :: raucous; gravelly (voice) | a raucous laughter tiefblau {adj} :: deep blue tiefbraun {adj} :: deep brown tiefempfunden {adj} | tiefempfundener | am tiefempfundensten :: deep felt | deeper felt | deepest felt tiefempfunden; tiefgefühlt {adj} | tiefe Erleichterung :: heartfelt | heartfelt relief tiefergehend {adj} :: in greater depth tieferliegend; darunter liegend {adj} :: subjacent tieffliegen {vi} :: to hedgehop; to flat-hat tiefgekühlt; tiefgefroren {adj} :: deep-frozen; quick-frozen tiefgestellt {adj} (Schrift) | tiefgestelltes Zeichen; tiefstehendes Zeichen :: subscript; inferior | subscripted character; subscript; inferior character tiefgestellt {adj} :: lowered tiefgläubig {adj} [relig.] | ein tiefgläubiger Katholik :: devout | a devout Catholic tiefgreifend; weitreichend; einschneidend [übtr.] {adj} | weitreichende Konsequenzen :: far-reaching | far-reaching repercussions tiefgründig; durchdacht {adj} :: well-grounded tiefgründig; tiefgehend; tiefgreifend {adj} | eine tiefgründige Diskussion über den Sinn des Lebens | ein tiefgehendes Verständnis von etw. | tiefgreifende Reformen | tiefgreifende Veränderungen | Dieses Buch ist viel zu tiefgründig für mich. :: deep; profound | a deep discussion on the meaning of life. | a deep/profound understanding of sth. | deep/profound reforms | profound/deep changes | This book is far too deep for me. tieflebend {adj}; in goßer Tiefe lebend; Tiefsee... :: deep-dwelling tiefliegend {adj} :: low-lying tiefliegend {adj} | tiefliegende Augen :: sunken; deep-set | deep-set eyes tiefpflügen {vi} [agr.] | tiefpflügend | tiefgepflügt :: to trench the ground | trenching the ground | trenched the ground tiefschürfend; tiefgründig {adj} :: profoundly tiefschwarz {adj} :: deep black; jet-black; ebony; ebon tiefschwarz {adj} :: inky tiefsinnig; sinnreich {adj} | tiefsinniger | am tiefsinnigsten :: profound | more profound | most profound tiefsitzend; tief verwurzelt {adj} :: ingrained; engrained tiefstapeln; maßlos untertreiben {vi} | tiefstapelnd; maßlos untertreibend | tiefgestapelt; maßlos untertrieben :: to understate things; to understate the case | understating things; understating the case | understated things; understated the case tieftraurig; schmerzlich {adj} :: lugubrious tieftraurig {adj} :: deeply sad; desolate etw. tiefziehen; etw. napfziehen (tief) {vt} [techn.] :: to cup sth.; to dish sth. tierähnlich; tierisch {adj} :: animal-like; animallike tierärztlich {adj} :: veterinary tierisch {adj} | tierisches Produkt :: animal | animal product tierisch {adv} :: animally tierisch {adj} :: beastly tierisch {adv} :: bestially tierlieb; tierliebend {adj} :: fond of animals; animal-loving; pet-loving (Schuld) tilgen; abtragen {vt} | tilgend; abtragend | getilgt; abgetragen :: to pay off | paying off | paid off tiermedizinisch; tierheilkundlich; vetärinärmedizinisch {adj} [med.] :: veterinary medical tilgen {vt} | tilgend | getilgt :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.] | amortizing; amortising | amortized; amortised tilgen; austilgen; ausmerzen {vt} | tilgend; austilgend; ausmerzend | getilgt; ausgetilgt; ausgemerzt | die Vergangenheit aus dem Gedächtnis tilgen | die Erinnerung an etw. austilgen :: to obliterate | obliterating | obliterated | to obliterate the past | to obliterate the memory of sth. tilgen; in Raten abzahlen {vt} | tilgend; in Raten abzahlend | getilgt; in Raten abgezahlt :: to compound | compounding | compounded tilgen; abzahlen {vt} | tilgend; abzahlend | getilgt; abgezahlt :: to redeem | redeeming | redeemed tintig {adj} :: inky tippeln {vi} | tippelnd | getippelt :: to walk; to traipse; to foot it | walking; traipsing | walked; traipsed an die Stirn tippen :: to tap one's forehead auf jds. Sieg tippen :: to tip sb. to win etw. ins Reine tippen; ins Reine schreiben {vt} [adm.] :: to type out <> sth.; to write out <> sth. tipptopp {adv} :: tiptop tischfertig; tafelfertig {adj} [cook.] :: ready-to-serve; ready-to-eat tischlern | tischlernd | getischlert :: to do woodwork; to do joiner's work | doing woodwork; doing joiner's work | done woodwork; done joiner's work titanisch; titanenhaft {adj} :: titanic tizianrot {adj} :: Titian red titrieren | titrierend | titriert | titriert | titrierte :: to titrate | titrating | titrated | titrates | titrated titrimetrisch {adj} [chem.] :: titrimetric jdn. irgendwie titulieren {vt} | titulierend | tituliert | Seine Kritiker titulieren ihn als Panikmacher. :: to call sb. sth. | calling | called | His critics have labeled him a scaremonger. tja {interj} :: oh well etw. toasten; etw. bähen [Süddt.] [Ös.] {vt} | toastend; bähend | getoastet; gebäht | toastet; bäht | toastete :: to toast | toasting | toasted | toasts | toasted toben; tosen; brausen {vi} | tobend; tosend; brausend | getobt; getost; gebraust | tobt; tost; braust | tobte; toste; brauste :: to bluster | blustering | blustered | blusters | blustered toben; wüten {vi} | tobend; wütend | getobt; gewütet :: to ramp; to rant and rage | ramping; ranting and raging | ramped; ranted and raged toben; schreien; zetern {vi} | tobend; schreiend; zeternd | getobt; geschrien; gezetert | tobt; schreit; zetert | tobte; schrie; zeterte :: to clamour [Br.]; to clamor [Am.] | clamouring; clamoring | clamoured; clamored | clamours; clamors | clamoured; clamored toben; tollen; herumtoben; umhertoben; herumtollen {vi} | tobend; tollend; herumtobend; umhertobend; herumtollend | getobt; getollt; herumgetobt; umhergetobt; herumgetollt :: to frolic (around) | frolicking | frolicked wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen {vi} | wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend | wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen | eine Herde wild gewordener Elefanten | Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben | Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen. :: to rampage; to rampage around | rampaging; rampaging around | rampaged; rampaged around | a herd of rampaging elephants | children/cats that are rampaging around | Drunken football fans rampaged through the streets. toben; rasen; wüten {vi} | tobend; rasend; wütend | getobt; gerast; gewütet | tobt; rast; wütet | tobte; raste; wütete :: to rage | raging | raged | rages | raged toben; rasen {vi} | tobend; rasend | getobt; gerast | tobt; rast | tobte; raste :: to rave | raving | raved | raves | raved toben; ausrasten {vi} [ugs.] | tobend; ausrastend | getobt; ausgerastet | Mein Vater tobte, als er dahinterkam. | Die weiblichen Fans tobten vor Begeisterung. :: to go berserk [coll.] | going berserk | gone berserk | My father went berserk when he found out about it. | The female fans went berserk with excitement. tobend {adj} :: riotous tobend {adv} :: riotously tobend {adj} :: uproarious tobend {adv} :: uproariously tobsüchtig {adj} :: raving mad töchterlich {adv} :: daughterly todernst {adj} :: deadly serious todernst; humorlos {adv} | 'Nein' sagte er todernst. :: unhumorously [Br.]; unhumorosly [Am.] | 'No' he said unhumorously. todesmutig; todesverachtend {adj} :: death-defying todgeweiht {adj} :: fey todkrank {adj} :: fatally ill; dangerously ill todlangweilig {adj} :: mind-numbing todlangweilig; endlos lang {adj} :: mortal todlangweilig; geisttötend {adj} :: deadly dull; terribly dull todmüde {adj} :: dead tired; deadbeat todmüde; sterbensmüde {adj} :: tired to death todmüde; platt [ugs.]; total geschafft {adj} :: zonked [coll.] todschick {adj} [ugs.] :: dead smart [coll.] todschick {adv} [ugs.] :: dead smartly [coll.] todschick {adv} [ugs.] :: poshly [coll.] todsterbenskrank {adj} :: critically ill (potenziell) tödlich {adj} | tödlicher | am tödlichsten :: deadly | deadlier | deadliest tödlich {adv} :: deathly; deathlily tödlich (mit tödlichem Ausgang) {adj} :: fatal tödlich {adv} | tödlich verletzt werden :: fatally | to be fatally wounded tödlich; todbringend; zum Tod führend {adj} | tödliche Wunde (Wunde, die später zum Tod führen wird) :: mortal | mortal wound auf Leben und Tod | auf Leben und Tod miteinander kämpfen :: mortal {adj} | to be locked in mortal combat tödlich (wirkend); letal {adj} | nicht tödlich :: lethal | nonlethal tödlich {adv} [übtr.]; zutiefst adv | Sie schämte sich zu Tode. | Sie wurden zutiefst beleidigt. :: mortally adv [fig.] | She was mortally ashamed. | They had been mortally insulted. tödlich wirkend {adv} | mit tödlich wirkendem Gift :: lethally | lethally poisonous tödlich; todbringend; gefährlich {adj} :: pestilent tödlich; totähnlich {adv} :: deathly todtraurig {adj} :: extremely sad todtraurig {adv} :: extremely sadly; with extreme sadness todunglücklich {adj} [ugs.] :: desperately unhappy; extremely unhappy tölpelhaft; tölpisch {adj} :: foolish; lubberly tönen {vi} | tönend | getönt :: to sound; to resound | sounding; resounding | sounded; resounded (mit Blau) (leicht) getönt sein | ungetönt {adj} :: to be tinged (with blue) | untinged tönern {adj} :: clay töpfern {vi} | töpfernd | getöpfert :: to do pottery | doing pottery | done pottery etw. töpfern {vt} :: to make sth. from/out of clay töricht; affig; albern {adv} | törichter; affiger; alberner | am törichtsten; am affigsten; am albernsten | Es ist völlig töricht. :: silly | sillier | silliest | It's perfectly silly. töten; vernichten; umbringen {vt} | tötend; vernichtend; umbringend | getötet; vernichtet; umgebracht | er/sie tötet; er/sie vernichtet; er/sie bringt um | ich/er/sie tötete; ich/er/sie vernichtete; ich/er/sie brachte um | er/sie hat/hatte getötet; er/sie hat/hatte vernichtet; er/sie hat/hatte umgebracht | Du sollst nicht töten. (biblisches Gebot) [relig.] :: to kill; to kill off | killing | killed | he/she kills | I/he/she killed | he/she has/had killed | Thou shalt not kill. (biblical Commandment) eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten | eine virtuelle Figur tötend | eine virtuelle Figur getötet :: to frag [slang] | fragging | fragged tolerant; großzügig {adj} | toleranter | am tolerantesten :: tolerant | more tolerant | most tolerant tolerant {adv} :: tolerantly tolerant {adv} :: permissively toll {adj} | toller | am tollsten :: jazzy | jazzier | jazziest toll {adj} :: bodacious [Am.] toll; klasse {adj} | ein tolles Auto | ein dufter Typ :: neat [Am.] | a neat car | a neat guy toll; spitze; spitzenmäßig; super; genial; prima; klasse [Dt.]; klass [Ös.]; dufte [Norddt.]; knorke [Nordostdt.]; pfundig [Süddt.]; leiwand [Wien]; schnafte [Berlin] (veraltend) [ugs.] {adj} | spitze aussehen | Spitze!; Das ist großartig! | Prima! :: great /gr8/; super [coll.]; super-duper [coll.] [humor.]; ace [Br.] [coll.]; boss [slang] | to look super-duper | Ace!; It's really ace! | Goody! (childrens' speech) (becoming old-fashioned) toll; super {adj} :: brill [Br.] toll {adj} | toller | am tollsten :: groovy | groovier | grooviest tolle Sache {f}; Bombenerfolg {m} | Spitze sein; eine Wucht sein :: stunner; knockout; smasher [Br.] (old-fashioned) | to be a stunner/a lulu tolle Sache {f}; etwas Besonderws; Bonbon {n} :: goody; treat tollen; herumtollen; herumtoben {vi} | tollend; herumtollend; herumtobend | getollt; herumgetollt; herumgetobt | er/sie tollt | ich/er/sie tollte | er/sie hat/hatte getollt :: to romp; to scamper | romping; scampering | romped; scampered | he/she romps; he/she scampers | I/he/she romped; I/he/she scampered | he/she has/had romped; he/she has/had scampered toller Typ; tolle Sache :: pippin [coll.] [Am.] tollkühn {adv} :: foolhardily tollwütig {adj} [zool.] | ein tollwütiger Fuchs :: rabid | a rabid fox tollwütig {adv} :: rabidly tonangebend {adj} [übtr.] :: leading tonen {vt} [photo.] :: to tone tonhaltig {adj}; Ton... :: clayey; argillaceo tonisch {adj} :: tonic tonlich {adj}; Ton... :: tonal tonlich {adv} :: tonally tonlos {adj} :: toneless tonlos {adj} | tonloser | am tonlosesten :: soundless | more soundless | most soundless tonlos {adv} :: soundlessly tonnenschwer {adj} :: weighing a ton tonnenweise {adv} :: in barrels tonsendend {adj} :: sound-emitting tonwertrichtig {adj} :: orthochromatic; orthochromatical top-platziert {adj} :: top-seeded topaktuell {adj} :: cutting-edge topfgucken; häferlgucken [Ös.] [humor.] (nur im Infinitiv) {vi} [cook.] :: to watch sb. cooking topfvoll {adj} :: potful topographisch {adj} :: topographic; topographical topographisch {adv} :: topographically topologisch {adj} | topologischer Raum [math.] :: topological | topological space topologisch {adv} :: topologically torkelig; schwankend; wankend; wacklig; unsicher {adj} :: tottery torkelig {adv} :: totteringly torfbildend {adj} :: peat-forming torfbodenbewohnend {adj} [zool.] :: sphagnicolous torfbildende Pflanzen {pl}; Torfbildner {pl} [bot.] :: peat-forming plants; peat formers torisch {adj} (Optik) | torische Linsen :: toric | toric lenses torkeln; taumeln {vi} | torkelnd; taumelnd | getorkelt; getaumelt | torkelt; taumelt | torkelte; taumelte :: to lurch | lurching | lurched | lurches | lurched torkeln; wanken; stolpern {vi} | torkelnd; wankend; stolpernd | getorkelt; gewankt; gestolpert | torkelt; wankt; stolpert | torkelte; wankte; stolperte | von Krise zu Krise schlittern; von einer Krise in die andere schlittern :: to totter | tottering | totterred | totters | tottered | to totter from crisis to crisis torkeln; taumeln {vi} | torkelnd; taumelnd | getorkelt; getaumelt | torkelt; taumelt | torkelte; taumelte :: to reel | reeling | reeled | reels | reeled torlos {adj} [sport] :: goalless torlos {adj} :: scoreless torpedieren {vt} | torpedierend | torpediert | torpediert | torpedierte :: to torpedo | torpedoing | torpedoed | torpedoes | torpedoed tosen {vi} | tosend | getost | tost | toste :: to roar; to rage | roaring; raging | roared; raged | roard; rages | roared; raged tosend; aufgewühlt {adj} :: boisterous tot {adj} | tot oder lebendig | jdn. für tot erklären | für tot befunden | tot umfallen | klinisch tot :: dead | dead or alive | to declare sb. dead | determined/stated to be dead | to drop down dead | clinically dead tot; stromlos {adj} | Die Leitung ist tot. :: dead; out of service | The line's gone dead. tot; kaputt {adj} :: tits up [slang] sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen {vr} :: to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing tot umfallen; den Löffel abgeben [fig.] | tot umfallend; den Löffel abgebend | tot umgefallen; den Löffel abgegeben | Sie sah aus als würde sie jeden Moment umfallen. :: to peg out [Br.] | pegging out | pegged out | She looked as if she might peg out any moment. total; sehr {adv} (verstärkend) | auf jdn. stocksauer sein :: royally [coll.] | to be royally pissed at sb. [Am.] total blau :: drunk as a lord totalitär {adj} | totalitäres System :: totalitarian | totalitarian system (sich) totarbeiten :: to work (oneself) to death sich totärgern [ugs.] :: to get livid [coll.] totemistisch; spirituell; archaisch {adj} [psych.] [relig.] :: totemic totenähnlich {adj} :: deathlike totenblass; totenbleich {adj} :: deathly pale; pale as death; deadly pale totenstill {adj} :: deadly silent; deathly quiet totgeboren {adj} :: stillborn ein totgeborenes Kind; eine verlorene Sache [übtr.] :: a dead duck totgesagt {adj} :: declared dead; written off [fig.] etw. totmastizieren (Kunststoff; Gummi) {vt} [techn.] | totmastizierend | totmastiziert :: to overmasticate sth.; to kill sth. (plastic; rubber) [Br.] | overmasticating; killing | overmasticated; killed totschießen {vt} | totschießend | totgeschossen :: to shoot to death | shooting to death | shot to death totschlagen; töten {vt} | totschlagend; tötend | totgeschlagen; getötet | ein Insekt totschlagen :: to swat; to kill; to beat to death; to strike dead | swatting; killing; beating to death; striking dead | swatted; killed; beaten to death; struck dead | to swat an insect sich totstellen {vr} | sich totstellend | sich totgestellt :: to play dead; to feign death | playing dead; feigning death | played dead; feigned death jdn. touchieren {vt} | touchierend | touchiert :: to graze sb. (lightly) | grazing | grazed toupieren {vt} | toupierend | toupiert | sich das Haar toupieren :: to backcomb | backcombing | backcombed | to backcomb one's hair touristisch {adj} :: touristic toxikologisch; giftkundig {adj} :: toxicological toxische Knochenmarkschädigung {f} [med.] :: panmyelotoxicosis; myelotoxicosis toxikologisch {adv} :: toxicologically trächtig; tragend {adj} [zool.] :: pregnant trächtig {adj} [zool.] :: gestating traben; locker laufen {vi} | trabend; locker laufend | getrabt; locker gelaufen :: to lope | loping | loped trachtend; verlangend; begierend {adj} [psych.] [biol.] :: appetitive etw. tradieren {vt} | tradierend | tradiert :: to hand down <> sth.; to pass on <> sth. | handing down; passing on | handed down; passed on traditionell {adj} | traditioneller | am traditionellsten :: traditional | more traditional | most traditional traditionelles Wissen {n} (auf einem bestimmten Gebiet); -kunde {f} | Geheimwissen {n} | Kräuterkunde {f} | Tierkunde {f} | Vogelkunde {f} :: lore | secret lore | herbal lore | animal lore | bird lore traditionalistisch {adj} :: traditionalistic traditionsbewusst {adj} :: tradition-conscious; conscious in tradition traditionsbewusst {adv} :: in a tradition-conscious way traditionsgemäß; traditionell; traditionellerweise; in traditioneller Weise {adv} | Märkte werden traditionellerweise unter freiem Himmel abgehalten. | Am 1. April treiben die Leute traditionell mit anderen ihre Scherze. :: traditionally; by tradition | Traditionally, markets are held in the open air. | By tradition, people play tricks on each other on 1 April. traditionsreich {adj} | (tief) in der Tradition verwurzelt sein :: rich in tradition; steeped in tradition | to be (heavily/very much) steeped in tradition träge {adj} :: idle; idly träge; antriebslos {adj}; ohne Ehrgeiz :: shiftless träge; faul; arbeitsscheu {adj} :: indolent träge {adv} :: indolently träge; müde; schleppend {adj} | ein drückend-schwüler Sommertag | schleppend | Er grüßte mich mit einer müden Handbewegung. | Wir faulenzten den ganzen Nachmittag am Pool. :: languid; languorous [poet.] | a languid/languorous summer day | at a languid/languorous pace | He greeted me with a languid wave of this hand. | We spent a languid/langurous afternoon by the pool. träge; reglos {adj} :: inert träge {adv} :: inertly träge {adj}; Trägheits... :: inertial träge {adv} :: supinely trällern {vt} {vi} [mus.] | trällernd | geträllert | trällert | trällerte | eine Melodie vor sich hinträllern | laut und fröhlich singen {vi} :: to troll; to trill; to lilt | trolling; trilling; lilting | trolled; trilled; lilted | trolls; trills; lilts | trolled; trilled; lilted | to trill away a tune to oneself | to troll (outdated) tränen {vi} | tränend | getränt | Seine Augen tränten. :: to water | watering | watered | His eyes were watering. tränenreich; tränenvoll; weinerlich {adv} :: tearfully tränenüberströmt {adj} :: drowned in tears tränken {vt} | tränkend | getränkt | tränkt | tränkte :: to imbue | imbueing | imbued | imbues | imbued etw. in/mit etw. tränken {vt} | tränkend | getränkt | Samen in/mit Wasser tränken :: to imbibe sth. in/with sth. | imbibing | imbibed | to imbibe seeds in/with water mit Farbe tränken; färben {vt} | mit Farbe tränkend; färbend | mit Farbe getränkt; gefärbt | tränkt; färbt | tränkte; färbte :: to tincture | tincturing | tinctured | tinctures | tinctured etw. über etw. träufeln {vt} | träufelnd | geträufelt :: to drip; to dribble; to drizzle sth. over sth. | driping; dribbling; drizzling | dripped; dribbled; drizzled träumen {vi} {vt} (von) | träumend | geträumt | er/sie träumt | ich/er/sie träumte | er/sie hat/hatte geträumt | Träum weiter! :: to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} (of; about) | dreaming | dreamt; dreamed | he/she dreams | I/he/she dreamt; I/he/she dreamed | he/she has/had dreamt; he/she has/had dreamed | Dream on! (mit offenen Augen) träumen; vor sich hinträumen {vi} | mit offenen Augen träumend; vor sich hinträumend | geträumt; vor sich hingeträumt | träumt | träumte :: to daydream | daydreaming | daydreamed | daydreams | daydreamed träumerisch {adj} :: dreamful träumerisch; verträumt {adj} | träumerischer; verträumter | am träumerischsten; am verträumtesten :: dreamy | dreamier | dreamiest träumerisch {adv} :: dreamfully tragbar; ortsbeweglich {adj} | nicht tragbar :: portable | unportable tragbar {adj} :: wearable nicht tragbar {adj} [textil.] :: unwearable tragbar {adv} :: portably tragen; befördern {vt} | tragend | getragen | du trägst | er/sie trägt | ich/er/sie trug | wir/sie trugen | er/sie hat/hatte getragen | ich/er/sie trüge | trag! :: to carry; to take | carrying | carried | you carry | he/she carries | I/he/she carried | we/they carried | he/she has/had carried | I/he/she would carry | carry! etw. tragen; anhaben; aufhaben (Kopfbedeckung) {vt} (Kleidung) | tragend; anhabend; aufhabend | getragen; angehabt; aufgehabt | er/sie trägt; er/sie hat an | ich/er/sie trug; ich/er/sie hatte an | er/sie hat/hatte getragen; er/sie hat/hatte angehabt | Hast du gesehen, sie trägt ein neues Kleid. | Er hatte nichts an. :: to wear sth. {wore; worn}; to have on <> sth. (clothing) | wearing; having on | worn; had on | he/she wears | I/he/she wore | he/she has/had worn | Did you notice she is wearing a new dress / she has on a new dress? | He had nothing on. (Last; Verantwortung) tragen {vt} | tragend | getragen | trägt | trug | zu tragen von ...; getragen werden von ... :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne | bears | bore | to be borne by ... tragend {adj}; Trag... [arch.] :: load-bearing tragfähig {adj} :: able to take a load tragikomisch {adj} :: tragicomic; tragicomical tragikomisch {adv} :: tragicomically tragisch {adj} | tragischer | am tragischsten :: tragic; tragical | more tragic | most tragic tragisch {adv} :: tragically tragisch {adv} :: tragicly tragisch; getragen; würdevoll {adj} (Schauspiel) :: cothurnal trainierbar {adj} :: trainable trainieren {vi} | trainierend | trainiert | trainiert | trainierte :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practices | practised; practiced trainieren; Sport treiben {vi} [sport] | trainierend; Sport treibend | trainiert; Sport getrieben | Gymnastik machen :: to work out | working out | worked out | to work out at the gym trainieren; üben {vt} | trainierend; übend | trainiert; geübt | trainiert; übt | trainierte; übte | untrainiert; ungeübt {adj} :: to train | training | trained | trains | trained | untrained (eine Mannschaft) trainieren {vt} | trainierend | trainiert | trainiert | trainierte | Er gibt Boxunterricht. :: to coach | coaching | coached | coaches | coached | He coaches boxing. traktieren {vt} | traktierend | traktiert :: to maltreat | maltreating | maltreated trampeln {vi} | trampelnd | getrampelt | trampelt | trampelte | zu Tode getrampelt werden; totgetrampelt werden | auf jdm. herumtrampeln [übtr.] | die Meinung der einfachen Leute mit Füßen treten :: to trample | trampling | trampled | tramples | trampled | to be trampled to death | to trample on/over sb. [fig.] | to trample on the views of ordinary people (Fleisch) tranchieren {vt} (aufschneiden, zerteilen) [cook.] | tranchierend | tranchiert :: to carve (meat) | carving | carved tranig {adj} :: like train-oil; of train-oil; full of train-oil tranig; sehr langsam; pomadig {adj} :: sluggish; dawdling transatlantisch {adj} :: transatlantic transdermal {adj}; durch die Haut hindurch [med.] :: transdermal; through the skin transeuropäisch {adj} :: trans-European transformieren; umformen; umspannen {vt} | transformierend; umformend; umspannend | transformiert; umgeformt; umgespannt | transformiert; formt um; spannt um | transformierte; formte um; spannte um :: to transform | transforming | transformed | transforms | transformed transgen {adj} [biol.] :: transgenic transistorisieren {vt} | transistorisierend | transistorisiert | transistorisiert | transistorisierte :: to transistorize [eAm.]; to transistorise [Br.] | transistorizing; transistorising | transistorized; transistorised | transistorizes; transistorises | transistorized; transistorised transitiv {adj} [ling.] :: transitive transitiv; vorübergehend {adv} :: transitively transitorische Aktiva {pl} [fin.] :: prepaid expense transkontinental {adj} :: transcontinental transkutan {adj} [med.] :: transcutaneous translatorisch {adj} :: translational transliterieren; transkribieren; umschreiben {vt} | transliterierend; transkribierend; umschreibend | transliteriert; transkribiert; umgeschrieben | transkribiert | transkribierte :: to transliterate | transliterating | transliterated | transliterates | transliterated transpylorisch; durch den Magenpförtner (verlaufend) {adj} [med.] :: transpyloric transthorakal; durch den Brustkorb hindurch {adj} [med.] :: transthoracic transuranisch {adj} :: transuranic transurethral {adj}; durch die Harnröhre [med.] :: transurethral; through the urine tube transponieren {vt} [mus.] [math.] | transponierend | transponiert :: to transpose | transposing | transposed transportabel {adj} | transportabler | am transportabelsten :: transportable | more transportable | most transportable transportables Gleisjoch {n}; transportables Gleis {n} (Bahn) :: yoke (railway) transportfähig; mobil {adj} :: moveable transportierbar; transportabel {adj} :: portable transportieren; befördern {vt} | transportierend; befördernd | transportiert; befördert | transportiert; befördert | transportierte; beförderte | Waren transportieren :: to transport | transporting | transported | transports | transported | to transport goods transportieren; übermitteln; übertragen {vt} | transportierend; übermittelnd; übertragend | transportiert; übermittelt; übertragen | transportiert; übermittelt; überträgt | transportierte; übermittelte; übertrug | Ich werde es gern ausrichten. :: to convey | conveying | conveyed | conveyed | conveyed | I'll be happy to convey the message. Personen zwangsweise an einen Ort transportieren; zwangsverschicken; deportieren {vt} :: to (forcibly) transport persons in a place transzendent {adj} [phil.] :: transcendent transzendent {adj} [math.] :: transcendental transzendental {adj} [phil.] :: transcendental trapezförmig {adj} :: trapezoidal trapezoid {adj} :: trapezoidal trappeln; trippeln {vt} | trappelnd; trippelnd | getrappelt; getrippelt :: to patter | pattering | pattered trappeln {vi} (Hufen) | trappelnd | getrappelt :: to go clip-clop (hoofs) | going clip-clop | gone clip-clop trapsen {vi} | trapsend | getrapst :: to tramp; to clump | tramping; clumping | tramped; clumped trassieren {vt} | trassierend | trassiert | trassiert | trassierte :: to trace out | tracing out | traced out | traces out | traced out tratschen; klatschen; lästern; hecheln {vi} (über) | tratschend; klatschend; lästernd; hechelnd | getratscht; geklatscht; gelästert; gehechelt | tratscht; klatscht; lästert; hechelt | tratschte; klatschte; lästerte; hechelte :: to tattle; to gossip (about) | tattling; gossiping | tattled; gossiped | tattles; gossips | tattled; gossiped traubenförmig {adj} :: bunchy traubenförmig {adj} :: botryoid; botryoidal; boytrose sich etw. trauen :: to have the courage to do sth. jdn. betrauern {vt}; trauern {vi} (um) (über) | betrauernd; trauernd | betrauert; getrauert | betrauert; trauert | betrauerte; trauerte :: to mourn (for; over) (at; over) | mourning | mourned | mourns | mourned jdn. betrauern; etw. beklagen {vt} | betrauernd; beklagend | betrauert; beklagt :: to lament | lamenting | lamented hinterblieben {adj} [soc.] | die trauernden Kinder | jdn. verloren haben | Unser Mitgefühl gilt den Hinterbliebenen. :: bereaved | the bereaved children | to have been bereaved of sb. | Our sympathies go to the bereaved. traumartig {adj} [psych.] :: dream-like; oneirc traumatisch; durch ein Trauma verursacht {adj} [med.] :: traumatic traumatisch {adv} :: traumatically traumatisieren {vt} | traumatisierend | traumatisiert | traumatisiert | traumatisierte :: to traumatize [eAm.]; to traumatise [Br.] | traumatizing; traumatising | traumatized; traumatised | traumatizea; traumatises | traumatized; traumatised traumhaft {adj} :: dreamlike traumhaft {adv} :: dreamily; dreamfully traumhaft schön | traumhaft schön sein :: a perfect dream | to be a real vision traumlos {adj} :: dreamless traurig; betrübt {adj} (über) | trauriger | am traurigsten | traurig sein | trauriges Ereignis | trauriges Gesicht :: sad (at; about) | sadder | saddest | to feel sad | sad event | sad face traurig {adv} :: sadly traurig {adv} :: tearily traurig; bedauerlich; beklagenswert; elend {adj} :: woeful traurig; trauernd {adj} :: dolorous (äußerlich) traurig; trauervoll [geh.] {adj} | ein trauriges Gesicht | traurige Augen | langsame, trauervolle Musik | ein trauriger Anlass :: mournful | a mournful face | mournful eyes | slow, mournful music | a mournful occasion traurig {adv} :: mournfully traurig {adv} :: lugubriously traurig {adv} :: dolefully traurig {adv} :: funereally traurig {adv} :: woefully traurig aussehen :: to look blue traurig stimmen :: to sadden traversieren {vi} (Fechten; Reitsport) [sport] :: to traverse travestieren | travestierend | travestiert | travestiert | travestierte :: to travesty | travestying | travestied | travesties | travestied trecken :: to trek treckend {adj} :: trekking jdn. treffen; jdm. begegnen {vt}; sich mit jdm. treffen | treffend; begegnend | getroffen; begegnet | ich treffe; ich begegne | du triffst; du begegnest | er/sie trifft; er/sie begegnet | ich/er/sie traf; ich/er/sie begegnete | er/sie hat/hatte getroffen; er/sie ist/war begegnet | ich/er/sie träfe | triff! | Hast du ihn gestern getroffen? | Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen. | einer Sache begegnen :: to meet sb. {met; met} | meeting | met | I meet | you meet | he/she meets | I/he/she met | he/she has/had met | I/he/she would meet | meet! | Did you meet him yesterday? | Last week I met ... in the town/city. | to meet sth. sich treffen; sich versammeln {vr} | sich treffend; sich versammelnd | sich getroffen; sich versammelt :: to meet {met; met} | meeting | met sich mit jdm. (zu gemeinsamen Aktiviäten) treffen {vr} | Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch). :: to meet up with sb. (for joint activities) | Let's meet up (for a chat) some time. treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen; hinschlagen {vt} | treffend; schlagend; anschlagend; aufschlagend; hinschlagend | getroffen; geschlagen; angeschlagen; aufgeschlagen; hingeschlagen | er/sie trifft | ich/er/sie traf | er/sie hat/hatte getroffen | ich/er/sie träfe | triff! | ins Schwarze treffen | Er hat ins Schwarze getroffen. | Schlag zu!; Hau zu! :: to hit {hit; hit} | hitting | hit | he/she hits | I/he/she hit | he/she has/had hit | I/he/she would hit | hit! | to hit the mark; to hit the bullseye | He hit the mark. | Hit him/her/it/them! sich wieder treffen {vr}; wieder zusammentreffen {vi} | sich wieder treffend; wieder zusammentreffend | sich wieder getroffen; wieder zusammengetroffen :: to rejoin; to rejoin each other | rejoining | rejoined (ins Schwarze) treffen {vt} | Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. | Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) | Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. :: to hit home [fig.] | His remarks hit home. | This/That hit home! | Every joke/punch line hits home! treffend; gut gewählt {adj} (Ausdruck) :: felicitous treffend; angebracht; passend {adj} :: apposite treffend {adv} :: felicitously treffsicher; zielsicher {adj} | mit traumwandlerlischer Sicherheit :: unerring | with unerring certainty treiben; wehen {vi} | treibend; wehend | getrieben; geweht | es treibt; es weht | es trieb; es wehte :: to drift | drifting | drifted | it drifts | it drifted sich treiben lassen | die Dinge treiben lassen :: to drift | to let things drift treiben; antreiben; lenken {vt} | treibend; antreibend; lenkend | getrieben; angetrieben; gelenkt | er/sie treibt | ich/er/sie trieb | er/sie hat/hatte getrieben | nicht getrieben | jdn. in den Wahnsinn treiben | zur Verzweiflung treiben :: to drive {drove; driven} | driving | driven | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | undriven | to drive sb. mad | to drive to despair treibend; antreibend {adj} [techn.] :: driving treibend; abtreibend; dahinschwimmend {adj} | hilflos treibend | treiben; abtreiben :: adrift | helplessly adrift | to be adrift (im Wasser) treiben {vi} | flussabwärts treiben :: to float | to float downriver treiben; jagen {vt} | treibend; jagend | getrieben; gejagt :: to run | running | run (Metall) treiben {vt} | treibend | treibt :: to beat (metall) | beating | beaten (Gold; Silber) treiben; ziselieren {vt} | triebend; ziselierend | getrieben; ziseliert :: to chase (gold; silver) | chasing | chased treiben {vi} (Metallurgie) [techn.] | treibend | getrieben :: to circulate; to be in circulation (metallurgy) | circulating; being in circulation | circulated; been in circulation (auf einer Flüssigkeit) treiben {vi} | treibend | getrieben :: to fleet | fleeting | fleeted es mit jdm. treiben (Sex haben) {vi} :: to have it off with sb. [Br.]; to have it away with sb. [Br.]; to knock about/around with sb. [Br.]; to make it with sb. [Am.] (have sex) sein Spiel treiben mit :: to palter with treiben; treibende Wirkung haben {vi} [med.] :: to have a diuretic effect getrieben; gehämmert {adj} (Silber) :: wrought treibende Kraft {f}; Kraftquell {n}; Kraftquelle {f} | ein Energiebündel sein (Mensch) :: mainspring; powerhouse [fig.] | to be a powerhouse of energy (ein Schiff) treideln {vt} [naut.] | treidelnd | getreidelt | treidelt | treidelte | einen Kahn treideln {vt} :: to haul; to tow (a boat) | hauling; towing | hauled; towed | hauls; tows | hauled; towed | to haul a barge tremolieren; mit Tremolo spielen/singen; trillern {vi} [mus.] | tremolierend; mit Tremolo spielen/singend; trillernd | tremoliert; mit Tremolo gespielt/gesungen; getrillert :: to quaver | quavering | quavered trendiger Typ {m}; jazziger Typ {m}; Jazzfan {m} (in der Mitte des 20. Jhs.) :: hepcat [Am.] [coll.] (old-fashioned) trennbar; abtrennbar {adj} | trennbarer | am trennbarsten | nicht trennbar :: separable; severable | more separable; more severable | most separable; most severable | inseparable; unseparable trennbar {adv} :: separably trennbar {adj} :: dissociable etw. von etw. trennen; abteilen; absondern {vt} | trennend; abteilend; absondernd | getrennt; abgeteilt; abgesondert | trennt; teilt ab; sondert ab | trennte; teilte ab; sonderte ab | die Wirklichkeit von der Fantasie trennen | die Guten von den Schlechten trennen | Eine Glasschiebetür trennt die Küche vom Esszimmer. :: to separate sth. from sth.; to divide sth. (off) from sth. | separating; dividing | separated; divided | separates | separated | to separate fact from fancy | separate the good from the bad | A glass sliding door divides the kitchen from the dining room. sich trennen {vr} | sich trennend | sich getrennt | getrennt werden :: to separate | separating | separated | to separate out trennen; lösen {vt} (von) | trennend; lösend | getrennt; gelöst | trennt; löst | trennte; löste :: to part (from) | parting | parted | parts | parted jdn/etw. von etw. trennen [übtr.] | Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg. | Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel. :: to stand between sb./sth. and sth. | Only one game stood between him and victory. | A single point stands between them and the championship title. (zusammengewürfelte Dinge) trennen {vt} (auseinandernehmen und sortieren) | trennend | getrennt | Müll trennen :: to separate out (motley things) | separating out | separated out | to separate out rubbish trennen {vt} :: to decollate trennen {vt} | trennend | getrennt | trennt :: to disassociate | disassociating | disassociated | disassociates sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von) | sich trennend; auseinandergehend; entäußernd | sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert | trennt sich; geht auseinander | trennte sich; ging auseinander | sich von jdm. trennen | sich von etw. trennen :: to part (with) | parting | parted | parts | parted | to part from sb. | to part with sth. sich trennen {vr} | sich trennend | sich getrennt :: to divide | dividing | divided sich von jdm. trennen {vr} | trennend | getrennt | nicht getrennt :: to break up with sb.; to split up with sb. | breaking up; splitting up | broken up; split up | unsplit ein Wort (am Zeilenende) trennen {vt} [comp.] [print] | ein Wort trennend | ein Wort getrennt :: to hyphenate; to hyphen a word | hyphenating; hyphening a word | hyphenated; hyphened a word in Teile trennen {vt} | in Teile trennend | in Teile getrennt :: to fractionize [eAm.]; to fractionise [Br.] | fractionizing; fractionising | fractionized; fractionised vom Staat trennen {vt} [pol.] | die Kirche vom Staat trennen :: to disestablish | to disestablish the Church (voneinander) trennen | trennend | getrennt | trennt :: to disjoin | disjoining | disjoined | disjoins etw. trennen {vt} | trennend | getrennt | trennt | trennte | etw. getrennt von etw. betrachten :: to dissociate sth. | dissociating | dissociated | dissociates | dissociated | to dissociate sth. from sth. trennen :: to unlink trennen; teilen; zerreißen; auseinanderreißen {vt} | trennend; teilend; zerreißend; auseinanderreißend | getrennt; geteilt; zerrissen; auseinandergerissen :: to discerp | discerping | discerped trennen; zerreißen {vt} | trennend; zerreißend | getrennt; zerrissen | trennt; zerreißt | trennte; zerriss | eine Koalition sprengen :: to disrupt | disrupting | disrupted | disrupts | disrupted | to disrupt a coalition trennen; isolieren; entmischen {vt} | trennend; isolierend; entmischend | getrennt; isoliert; entmischt | trennt; isoliert; entmischt | trennte; isolierte; entmischte :: to segregate | segregating | segregated | segregates | segregated etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken {vt} [electr.] | trennend; auslösend; ausrückend | getrennt; ausgelöst; ausgerückt :: to disengage sth.; to disconnect sth. | disengaging; disconnecting | disengaged; disconnected etw. von etw. trennen {vt} | trennend | getrennt :: to abstract sth. from sth. | abstracting | abstracted trennend {adj} :: separating trennend; loslösend {adj} :: dissociative trennend {adj} :: separative trennend {adj} :: disjunctive trennend {adv} :: disjunctively trennscharf {adj} | trennschärfer | am trennschärfsten :: selective | more selective | most selective treppabwärts {adv} :: downstairs treten {vi} (auf) | tretend | getreten | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie ist/war getreten | jdm. auf die Füße treten :: to tread {trod; trodden, trod} (on) | treading | trodden; trod | he/she treads | I/he/she trod | he/she has/had trodden | to tread on sb.'s toes treten {vi} (in) | tretend | getreten | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie ist/war getreten :: to step (into) | stepping | stepped | he/she steps | I/he/she stepped | he/she has/had stepped treten; einen Fußtritt geben {vt} | tretend; einen Fußtritt gebend | getreten; einen Fußtritt gegeben | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten | jdn. an das Schienbein treten :: to kick | kicking | kicked | he/she kicks | I/he/she kicked | he/she has/had kicked | to kick sb. in the shin mit Füßen treten :: to trample under foot treten; zertreten | tretend; zertretend :: to treadle | treadling zu jdm. treten :: to step up to sb. (in die Pedale) treten; strampeln; treppeln [BW]; pedalen [Schw.] [humor.] {vi} | fest treten/strampeln müssen | zu treten aufhören und eine Zeit lang frei rollen | Er trat wild in die Pedale. :: to pedal; to push the pedals | to have to pedal hard | to stop pedalling [Br.]/pedaling [Am.] and to freewheel/coast for a while | He was pedalling [Br.]/pedaling [Am.] furiously. treu; ergeben {adj} | treuer | am treuesten | jdm. treu bleiben :: faithful (to) | more faithful | most faithful | to be faithful to sb. treu; treugesinnt {adj} :: loyal (to) treu; ergeben; aufrichtig; anhänglich {adj} | sehr an jdm. hängen | jdm. treu ergeben sein | Er liebt seine Frau innig. | Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf. :: devoted (to) | to be devoted to sb. | to be loyally devoted to sb. | He is very devoted to his wife. | She is very devoted to her work. treu; ergeben; innig {adv} :: devotedly treu; getreu {adj} :: stalwart sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben :: to remain true to oneself (one's principles) treu {adv} :: faithfully; loyally treu und brav {adv} :: faithfully treu {adv} :: abidingly treu; getreu {adj} (langjährig) | treuer; getreuer | am treuesten; am getreuesten | altgedient [humor.] | Ich reise mit meinem altgedienten Fotoapparat. :: trusty | trustier | trustiest | trusty old | I am touring with my trusty old camera. treu geblieben :: uncompromised treu sorgend; treusorgend [alt] {adj} :: devoted ein treuer Freund :: a fast friend treubrüchig; untreu {adj} | treubrüchiger | am treubrüchigsten :: disloyal | more disloyal | most disloyal treu; treulich {adv} :: faithfully treuhänderisch; treuhändisch [Ös.]; fiduziarisch {adj}; Treuhand... [jur.] | treuhänderische Rechtsbeziehung | in treuhänderischer Eigenschaft | in treuhänderischem Besitz sein :: fiduciary; fiducial | fiduciary relationship | in a fiduciary/trust capacity | to be held in trust treuhänderisch; treuhändisch [Ös.] {adv} [jur.] | treuhänderisch verwaltet | etw. treuhänderisch verwalten | treuhänderisch verwaltete Wertpapiere [fin.] :: in trust; on a trust basis | under trustee | to hold sth. in trust | securities held in trust treuhänderischer Verwahrer {m} von fremden Eigentum [jur.] :: stakeholder treuherzig {adj} :: ingenuous (seiner Frau) treu ergebener; liebender {adj} :: uxorious treuliebend {adv} :: uxoriously treulos; untreu {adj} :: disloyal treulos {adv} :: disloyally treulos {adj} :: perfidious treulos {adv} :: perfidiously treulos; untreu {adj} (gegenüber) :: faithless (to) treulos {adv} :: unfaithfully trichterförmig {adj} | trichterförmige Öffnung {f} :: funnel-shaped; crateriform; bottle-necked | funnel-shaped mouth trickreich; raffiniert {adj} :: tricky triangulieren; in Dreiecke (ein)teilen {vt} | triangulierend; in Dreiecke teilend | trianguliert; in Dreiecke geteilt :: to triangulate | triangulating | triangulated tribrid {adj} :: tribrid tributpflichtig; zinspflichtig; abhängig {adj} :: tributary tricksen {vi} [ugs.] | tricksend | getrickst :: to fiddle [coll.] | fiddling | fiddled tricksen {vi} | tricksend | getrickst :: to trick | tricking | tricked triebhaft {adj} :: libidinal triefäugig {adj} [med.] :: blear-eyed triefen {vi} | triefend | getrieft | trieft | triefte; troff | (vor Nässe) triefen :: to drip | dripping | dripped | drips | dripped | to be dripping wet triefnass; klatschnass; triefend {adj} :: sopping triefnass; tropfnass {adj} :: bedraggled triefnass {adj} :: dripping wet triftig {adj} | triftiger Grund :: good; convincing | good reason triftig {adj} | triftiger | am triftigsten :: valid | more valid | most valid triftig {adv} :: convincingly trigonometrisch {adj} [math.] | trigonometrische Funktionen | trigonometrische Höhenmessung | trigonometrisches Netz :: trigonometric; trigonometrical | trigonometric(al) functions; circular function; trogonometric(al) ratio | trigonometric(al) levelling | trigonometric(al) chain/survey/system trigonometrisch {adv} :: trigonometrically triklin {adj} :: triclinic trilateral {adj} [pol.] :: trilateral trillern; trilieren [geh.] {vi} [mus.] | trillernd; trilierend | getrillert; triliert | trillert | trillerte :: to trill | trilling | trilled | trills | trilled trillern; trällern {vi} (Vögel) | trillernd; trällernd | getrillert; geträllert | trillert; trällert | trillerte; trällerte | Er trällerte ein paar Töne. :: to warble | warbling | warbled | warbles | warbled | He warbled a few notes. jdn. (auf etw.) trimmen {vt} | trimmend | getrimmt :: to train; to prepare sb. (for sth.) | training; preparing | trained; prepared trinieren {vi} (dreimal am Tag die Messe lesen) [relig.] :: to trinate (say Mass three times a day) trinitarisch {adj} [relig.] :: Trinitarian trinkbar {adj} | nicht trinkbar; untrinkbar {adj} :: drinkable | undrinkable trinkbar {adj} :: potable trinken {vi} {vt} | trinkend | getrunken | er/sie trinkt | ich/er/sie trank | er/sie hat/hatte getrunken | ich/er/sie tränke | trink! | Was möchtest du trinken? | Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. | trinken ohne abzusetzen; auf ex trinken [ugs.] :: to drink {drank; drunk} | drinking | drunk | he/she drinks | I/he/she drank | he/she has/had drunk | I/he/she would have drunk | drink! | What would you like to drink? | The patient must drink several liters each day. | to drink in one go regelmäßig trinken | trinkt | trank :: to bib | bibs | bibbed einen über den Durst trinken :: to have one over the eight etw. in großen Zügen trinken; etw. in sich hineinschütten [ugs.] {vt} :: to quaff sth. trinkfest {adj} | trinkfester | am trinkfestesten :: hard drinking | harder drinking | hardest drinking trippeln {vi} | trippelnd | getrippelt | trippelt | trippelte :: to trip | tripping | tripped | trips | tripped (hastig) trippeln; dahintrippeln {vi} | trippelnd; dahintrippelnd | getrippelt; dahingetrippelt :: to scurry; to scuttle | scurrying; scuttling | scurried; scuttled trist; düster {adj} :: sad trist; trostlos {adj} :: glum trist {adj} :: dreary; dismal; depressing trist (Farbe) {adj} :: drab; dull triumphal; triumphierend {adj} | triumphaler | am triumphalsten :: triumphant | more triumphant | most triumphant triumphieren; triumphal sein (über) :: to be triumphant (over); to be victorious triumphieren {vi}; einen Triumph feiern (über) | triumphierend | triumphiert | triumphiert | triumphierte :: to triumph (over) | triumphing | triumphed | triumphs | triumphed triumphierend {adv} :: triumphantly trivial {adj} | nicht trivial :: trivial | nontrivial trivial {adj} [math.] :: obvious trivialisieren {vt} | trivialisierend | trivialisiert | trivialisiert | trivialisierte :: to trivialize [eAm.]; to trivialise [Br.] | trivializing; trivialising | trivialized; trivialised | trivializes; trivialises | trivialized; trivialised trizyklisch {adj} :: tricyclic trochäischer Vers {m} :: trochaic trocken {adj} | trockener | am trockensten | ein trockener Wein | absolut trocken | mäßig trocken :: dry | drier; dryer | driest; dryest | a dry wine | bone dry (bd) | moderately dry trocken {adj} (Humor) :: deadpan trocken {adv} :: drily; dryly trocken {adv} :: aridly trocken; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} (Lebensmittel) [cook.] :: dry (foodstuffs) trocken; herb; sec {adj} (Wein) :: sec trocken; langweilig; unmondän {adj} :: pedestrian trocken verlegt {adj}; Trockenmauer... [constr.] :: laid dry; dry trocken/sauber sein {vi} (Baby) | Geht (die) Anne schon aufs Töpfchen? :: potty-trained | Is Anne potty-trained yet? trockenfallende Erhebung {f} (bei Flut von Wasser bedeckt) [geogr.] :: low-tide elevation trockenlaufsicher {adj} [techn.] :: safe to run dry trockenlegen; dränieren; entwässern {vt} | trockenlegend; dränierend; entwässernd | trocken gelegt; dräniert; entwässert | legt trocken; dräniert; entwässert | legte trocken; dränierte; entwässerte :: to drain | draining | drained | drains | drained trocken reiben {vt} | trocken reibend | trocken gerieben :: to rub dry | rubbing dry | rubbed dry trockenresistent {adj} [bot.] :: drought-resistant trockenwischen {vt} | trockenwischend | trockengewischt :: to wipe dry | wiping dry | wiped dry trocknen; abtrocknen; dörren {vt} | trocknend; abtrocknend; dörrend | getrocknet; abgetrocknet; gedörrt | trocknet; dörrt | trocknete; dörrte | nicht getrocknet :: to dry | drying | dried | dries | dried | undried trocknen; austrocknen; ablagern lassen (Holz) {vt} | trocknend; austrocknend; ablagern lassend | getrocknet; ausgetrocknet; ablagern lassen | trocknet; trocknet aus; lässt ablagern | trocknete; trocknete aus; ließ ablagern :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered trödeln; herumtrödeln [ugs.]; bummeln [Mitteldt.] [Süddt.]; brodeln [Ös.] [ugs.] {vi} | trödelnd; herumtrödelnd; bummelnd; brodelnd | getrödelt; herumgetrödelt; gebummelt; gebrodelt | trödelt; bummelt; brodelt | trödelte; bummelte; brodelte | beim Frühstück trödeln :: to dawdle | dawdling | dawdled | dawdles | dawdled | to dawdle over your breakfast trödeln {vi} | trödelnd | getrödelt | trödelt | trödelte :: to niggle | niggling | niggled | niggles | niggled trödelnd; langsam; Zeit vergeudend; lahm; träge {adj} :: pokey; poky [Am.] tröpfeln; tropfen; sickern {vi} | tröpfelnd; tropfend; sickernd | getröpfelt; getropft; gesickert | tröpfelt; tropft; sickert | tröpfelte; tropfte; sickerte :: to drip | dripping | dripped | drips | dripped tröpfeln; verrinnen; sickern; tröpfeln; rieseln; tropfen; triefen {vi} | tröpfelnd; verrinnend; sickernd; tröpfelnd; rieselnd; tropfend; triefend | gettröpfel; verronnen; gesickert; getröpfelt; gerieselt; getropft; getrieft | tröpfelt; verrinnt; sickert; rieselt; tropft; trieft | tröpfelte; verrann; sickerte; rieselte; tropfte; triefte :: to trickle; to trickle off; to trickle away | trickling; trickling off; trickling away | trickled; trickled off; trickled away | trickles; trickles off; trickles away | trickled; trickled off; trickled away tröstbar {adj} :: relievable; consolable jdn. trösten; beruhigen; ermutigen {vt} | tröstend; beruhigend; ermutigend | getröstet; beruhigt; ermutigt | tröstet; beruhigt | tröstete; beruhigte | nicht getröstet :: to comfort sb. | comforting | comforted | comforts | comforted | uncomforted trösten {vt}; Trost zusprechen | tröstend | getröstet | tröstet | tröstete :: to console | consoling | consoled | consoles | consoled trösten {vt} | tröstend | getröstet | tröstet | tröstete :: to solace | solacing | solaced | solaces | solaced tröstlich; trostreich {adj} :: comforting; comfortable tröstlich {adv} :: comfortingly troglodytisch {adj} :: troglodytic trojanisch {adj} [soc.] [hist.] | Trojanisches Pferd :: Trojan | Trojan Horse trojanisch; übermenschlich {adj} :: Trojan (sich) trollen; fortgehen {vi} | (sich) trollend; fortgehend | (sich) getrollt; fortgegangen | trollt sich | trollte sich :: to toddle off | toddling off | toddled off | toddles off | toddled off trommeln {vi} [mus.] | trommelnd | getrommelt | trommelt | trommelte :: to drum; to thrum | drumming; thrumming | drummed; thrummed | drums | drummed trompeten {vi} [mus.] | trompetend | trompetet | trompetet | trompetete :: to trumpet; to play the trumpet | trumpeting; playing the trumpet | trumpeted; played the trumpet | trumpets | trumpeted tropentauglich; tropenfest; tropengeschützt {adj} :: tropicalized tropfen; herabtropfen; tröpfeln {vi} | tropfend; herabtropfend; tröpfelnd | getropft; herabgetropft; getröpfelt | tropft; tröpfelt | tropfte; tröpfelte :: to drop | dropping | dropped | drops | dropped tropfen {vi} | tropfend | getropft :: to trickle | trickling | trickled tropfen {vi} | tropfend | getropft | tropft | tropfte :: to seep | seeping | seeped | seeps | seeped tropfen {vi} (Wasserhahn) | tropfend | getropft :: to leak | leaking | leaked tropfendestilliert {adj} (Spirituosen) :: trickle distilled (spirits) tropfenförmig {adj} :: drop-shaped tropfenweise; tröpfchenweise {adv} :: drop by drop; a drop at a time; in drops tropffrei {adj} (Behältnis) :: non-drip (receptacle) trophisch {adj} [med.] :: trophic tropisch {adj} | tropischer | am tropischsten :: tropical; tropic | more tropical | most tropical tropisches Wechselklima {n} (mit Regen- und Trockenzeit) [geogr.] :: tropical wet and dry climate tropisch {adv} :: tropically trostlos; öd; öde {adj} | trostloser | am trostlosesten | Das Leben in dieser Stadt ist trostlos. :: dreary; dull | drearier | dreariest | Life is this town is dreary. trostlos {adv} :: drearily trostlos {adj} | eine trostlose Landschaft :: desolate | a desolate landscape tröten {vi} | trötend | getrötet :: to hoot | hooting | hooted trottelig; blöd {adj} [ugs.] :: jerky [Am.] [slang] trottelig {adv} :: gawkly trotten; mühsam gehen {vi} | trottend; mühsam gehend | getrottet; mühsam gegangen | trottet | trottete :: to jog | jogging | jogged | jogs | jogged trotten; traben {vi} | trottend; trabend | getrottet; getrabt | trottet | trottete :: to trot; to jog-trot | trotting; jog-trotting | trotted; jog-trotted | trots | trotted trotz; ungeachtet; ungeschadet {prp; +Gen.; +Dat.} | trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen | trotz allem; trotz alledem :: in spite of; despite; in defiance of | despite all warnings | in spite of everything; despite everything trotz {prp; +Gen.}; einer Sache zum Trotz; ungeachtet {+Gen.} | trotz heftiger Kritik | allen Schwierigkeiten zum Trotz | gegen öffentlichen Widerstand | obwohl die Fakten dagegensprechen :: in the teeth of sth. | in the teeth of fierce criticism | in the teeth of all difficulties | in the teeth of public opinion | in the teeth of the facts trotzdem {adv} | Ich mach's/tu's trotzdem! | Sie ist nicht sehr verlässlich, aber ich mag sie trotzdem. | Danke trotzdem für die Einladung. | Es sind viele Fehler drinnen, trotzdem ist es ein guter Aufsatz. :: anyway; anyhow; just the same; all the same (postpostive); even so (prepositive) | I'll do it anyway/anyhow/all the same! | She's not very reliable, but I like her just the same. | Thanks for the invitation anyway/anyhow/all the same. | There are a lot of mistakes, even so, it's a good essay. trotzdem {adv} :: regardless trotzdem {conj} :: even though trotzdem; dennoch; gleichwohl; irgendwie {adv} :: anyhow trotzen {vi}; die Stirn bieten {vi}; sich widersetzen {vr} | trotzend; die Stirn bietend; sich widersetzend | getrotzt; die Stirn geboten; widersetzt | trotzt | trotzte :: to defy | defying | defied | defies | defied trotzen; Trotz bieten {vi} | trotzend; Trotz bietend | getrotzt; Trotz geboten :: to outbrave | outbraving | outbraved trotzen; herausfordern {vt} | trotzend; herausfordernd | getrotzt; herausgefordert :: to dare | daring | dared trotzend {adj} | trotzender | am trotzendsten :: defying | more defying | most defying trotzig; aufsässig; herausfordernd; trutzig {adj} | trotziger; aufsässiger; herausfordernder | am trotzigsten; am aufsässigsten; am herausforderndsten :: defiant | more defiant | most defiant trotzig {adv} :: defiantly trudeln {vi} | trudelnd | getrudelt | trudelt | trudelte :: to trundle | trundling | trundled | trundles | trundled trübe; trüb {adj} :: fishy trübe {adv} :: muddily trübe {adv} :: turbidly trübbar {adj} :: tarnishable trübe {adv} :: dimly trübe {adj} | trüber | am trübsten :: muddy | muddier | muddiest trübe; trüb {adj} :: cloudy; opaque trübe; dickflüssig; schlammig {adj} [chem.] [phys.] | optisch trüber Stoff | sich eintrüben :: turbid | turbid medium | to become turbid trüben; dämpfen {vt} | trübend; dämpfend | getrübt; gedämpft | trübt; dämpft | trübte; dämpfte :: to dim | dimming | dimmed | dims | dims trüben; (Ablagerungen) aufwühlen {vt} | trübend; aufwühlend | getrübt; aufgewühlt :: to roil | roiling | roiled trüben {vt} | trübend | getrübt | trübt | trübte :: to tarnish | tarnishing | tarnished | tarnishes; tarnishs | tarnished trüben {vt} | trübend | getrübt :: to make cloudy; to spoil | making cloudy; spoiling | made cloudy; spoiled sich trüben {vr} (Augen) | sich trübend | getrübt | trübt | trübte :: to dull (eyes) | dulling | dulled | dulls | dulled trübsinnig sein; den Moralischen haben :: to feel blue; to have the blues trübsinnig; melancholisch {adj} :: blue trübsinnig; trübselig {adj} :: mopey trübsinnig; traurig {adj} :: doleful trübsinnig {adv} :: dolefully jdn. trübsinnig machen :: to hump [Br.] trügerisch; verräterisch {adj} | trügerischer | am trügerischsten :: treacherous | more treacherous | most treacherous trügerisch; unglaublich {adj} :: elusive trügerisch {adv} :: elusorily trügerisch; irrig {adj} :: fallacious trügerisch {adv} :: fallaciously trügerisch; scheinbar; bestechend {adj} :: specious trügerisch {adv} :: elusively trügerisch {adv} :: speciously trunksüchtig {adj} :: bibulous trunksüchtig {adv} :: bibulously trunksüchtig {adj} | trunksüchtiger | am trunksüchtigsten :: alcoholic | more alcoholic | most alcoholic truppweise {adv} :: in troops truppweise wachsend {adj} (Soziabilitätsgrad) [bot.] :: tufted (degree of sociability) tschechoslowakisch {adj} [hist.] :: Czechoslovak tschingderassabum {interj} :: crash! crash! boom! boom! tuberkulös; mit Tuberkeln behaftet {adj} [med.] :: tuberculous tubuloalveolar {adj} (z.B. Drüse) [med.] :: tubuloalveolar (e.g. gland) tubulovenös {adj} [med.] :: tubulovenous tubuloazinös {adj} (z.B. Drüse) [med.] :: tubuloacinous (e.g. gland) tuckern; tuckernd fahren; blubbern; glucksen {vi} | tuckernd; tuckernd fahrend; blubbernd; glucksend | getuckert; tuckernd gefahren; geblubbert; gegluckst :: to chuggle | chuggling | chuggled tüchtig; redlich; rechtschaffen; wacker (veraltet) {adj} | die schöne neue Computerwelt [iron.] :: brave | the brave new world of computing tüchtig {adj} :: proficient tüchtig {adv} :: proficiently tüchtig; rührig; unermüdlich; energisch; hartnäckig {adj} :: strenuous tüchtig {adv} :: strenuously tüchtig rangehen :: to put a jerk in it tüchtig trinken; zechen; picheln [ugs.] {vi} | tüchtig trinkend; zechend; pichelnd | tüchtig getrunken; gezecht; gepichelt | trinkt tüchtig; zecht; pichelt | trank tüchtig; zechte; pichelte :: to tipple | tippling | tippled | tipples | tippled tückisch {adj} :: treacherous tüfteln | tüftelnd | getüftelt | tüftelt | tüftelte :: to work meticulously | working meticulously | worked meticulously | works meticulously | worked meticulously an etw. tüfteln :: to fiddle about with tümmeln {vi} | tümmelnd | getümmelt | tümmelt | tümmelte :: to scrimmage | scrimmaging | scrimmaged | scrimmages | scrimmaged tünchen; weißen; schlämmen {vt} | tünchend; weißend; schlämmend | getüncht; geweißt; geschlämmt | tüncht; weißt; schlämmt | tünchte; weißte; schlämmte :: to whitewash | whitewashing | whitewashed | whitewashes | whitewashed (Wand) tünchen {vt} | tünchend | getüncht :: to wash | washing | washed tünchen :: to distemper etw. tüpfeln; in Tupfentechnik malen {vt} [art] | tüpfelnd | tüpfelt | tüpfelte :: to stipple | stippling | stipples | stippled türken [ugs.]; fälschen | türkend | getürkt :: to fake | faking | faked türkis; blaugrün; zyan {adj} :: turquoise; cyan; teal; bluish green; blue-green türmen nach :: to make a bolt for türmen; abhauen; verduften {vi} [ugs.] | türmend; abhauend; verduftend | getürmt; abgehauen; verduftet | türmt; haut ab; verduftet | türmte; haute ab; verduftete :: to bunk; to head for the hills; to take to the woods; to scarper [Br.] [coll.] | bunking; scarpering | bunked; scarpered | bunks; scarpers | bunked; scarpered tuffartig; tuffhaltig {adj} [geol.] :: tuffaceous (volcanic); tufaceous (sedimentary) tugendhaft {adj} | tugendhafter | am tugendhaftesten :: virtuous | more virtuous | most virtuous tugendhaft {adv} :: virtuously tumb {adj} :: stupid; dim-witted tummeln; umhertollen :: to romp about sich tummeln :: to bustle tumorhaft {adj} :: tumorous tumultartig {adj} :: uproarious tun {vt} | tuend | getan | ich tue; ich tue nicht | du tust | er/sie tut; er/sie tut nicht | ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht | er/sie hat/hatte getan | ich/er/sie täte | ich/er/sie tat nicht :: to do {did; done} | doing | done | I do; I don't | you do; thou dost [obs.] | he/she does (doth [obs.]); doesn't | I/he/she did; I/he/she didn't | he/she has/had done | I/he/she would do | I/he/she didn't falsch tun; falsch machen :: to misdo {misdid; misdone} tun müssen :: need to do nicht tun | tut nicht :: do not; don't | doesn't etw. tun wollen :: to want to do sth.; to wish to do sth.; to long to do sth. nichts tun; sich aalen :: to laze around sich mit jdm./etw. beschäftigen; für jdn./etw. Zeit aufwenden; bei etw. engagiert sein; sich bei etw. engagieren [soc.] | für jdn./etw. viel Zeit aufbringen | mehr Zeit mit der Familie verbringen | sich aktiv in der Kirche engagieren | bei einem Projekt engagiert sein | Er beschäftigt sich viel mit seinen Kindern. :: to be involved with sb./sth. | to be deeply/heavily involved with sb./sth. | to be more involved with your family | to be/get actively involved with the church | to have been involved with a project | He's a very involved father. etw. zu tun haben mit :: to have sth. to do with mit jdm. zu tun haben {vi} [soc.] | Er hat bei seiner Arbeit mit allen möglichen Leuten zu tun. :: to be concerned with sb.; to deal with sb. {dealt; dealt}; to handle sb. | He deals with/handles all kinds of people in his job. nichts zu tun haben :: to be at a loose end [Br.]; to be at loose ends [Am.] nichts (spezielles) zu tun haben wollen :: to disown tunlichst; möglichst {adv} | tunlichst bald :: as far as possible | as soon as possible tunlichst; unbedingt {adv} | Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. :: at all costs | This must not happen in future at any cost. tuntig {adj} :: swishy [slang] tupfen {vi} [med.] | tupfend | getupft :: to sponge; to swap | sponging; swapping | sponged; swapped turbantragend {adj} :: turbaned turbogeladen {adj} [techn.] :: supercharged turmartig {adj} :: spiry turbulent; stürmisch; ungestüm {adj} :: tumultuous turmhoch {adj} :: high as a tower turnen {vi} | turnend | geturnt | er/sie turnt | ich/er/sie turnte | er/sie hat/hatte geturnt :: to do gymnastics; to practise gymnastics | doing gymnastics | done gymnastics | he/she does gymnastics | I/he/she did gymnastics | he/she has/had done gymnastics turnerisch; gymnastisch {adj}; Turn... :: gymnastic turnerisch {adv} :: gymnastically turnieren; im Turnier kämpfen [hist.] | turnierend; im Turnier kämpfend | turniert; im Turnier gekämpft :: to joust | jousting | jousted turnusgemäß {adv} [adm.] | Lettland übernimmt turnusgemäß den Vorsitz. :: according to the rotation schedule | Latvia takes its turn in the Presidency.; Latvia takes over the rotating Presidency. turnusmäßig {adj} [adm.] | die turnusmäße Sitzung des Ausschusses | der letzte turnusmäßige Bericht :: regular | the regular meeting of the committee | the latest regular report turnusmäßig {adv} [adm.] | zwei afrikanische Länder, die turnusmäßig wechseln | Die Ausschussmitglieder sollten turnusmäßig für drei Jahre ernannt werden. :: in rotation; in turn; on a regular cycle | two African countries in rotation | The committee members should be appointed in turn for 3 years. (miteinander) turteln {vi} | turtelnd | geturtelt :: to bill and coo | billing and cooing | billed and cooed turtelnd; schäkernd; kokettierend; poussierend; zuckersüß; Süßholz raspelnd {adj} | ein turtelndes Pärchen | jdm. verliebte Nasenlöcher machen | Politiker, die plötzlich Süßholz raspeln, nachdem sie sich zuvor gegenseitig kritisiert hatten :: lovey-dovey | a lovey-dovey couple | to go/get lovey-dovey with/towards sb. | politicians who suddenly go/get all lovey-dovey after previously criticizing each other tuscheln {vi} | tuschelnd | getuschelt | tuschelt | tuschelte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered tuten {vi} [ugs.] | tutend | getutet :: to toot | tooting | tooted tweedhaft {adj} :: tweedy typhös {adj} [med.] :: typhoidal; typhoid typisch; bezeichnend {adj} (für) | typischer | am typischsten | Das ist typisch/bezciehnend für ihn. :: typical (of) | more typical | most typical | That's typical of him. in der Regel; üblicherweise; normalerweise; typischerweise {adv} | Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. :: typically | The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. typisch; charakteristisch {adj} :: patented jdn. typisieren; eine ihm entsprechende Rolle zuteilen; auf eine bestimmte Rolle festlegen {vt} | typisierend | typisiert | Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt. :: to typecast sb. | typecasting | typecasted | This actor always gets typecast as the villain. etw. typnormen; typisieren [adm.] {vt} | ein Kfz typisieren :: to standardize types | to standardize a motor vehicle type typografisch; typographisch {adv} :: typographically typographischer Punkt (Schriftgrößenskala) :: didot point typologisch {adj} :: typological tyrannisch {adj} :: tyrannic; tyrannical; tyrannous tyrannisch {adj} :: domineering; hectoring tyrannisch; despotisch {adj} :: arbitrary tyrannisch {adv} :: tyrannicly; tyrannously; tyrannously tyrannisch {adv} :: domineeringly tyrannisieren; gewaltsam unterdrücken; willkürlich behandeln {vt} | tyrannisierend; gewaltsam unterdrückend; willkürlich behandelnd | tyrannisiert; gewaltsam unterdrückt; willkürlich behandelt | tyrannisiert :: to tyrannize [eAm.]; to tyrannise [Br.] | tyrannizing; tyrannising | tyrannized; tyrannised | tyrannizes; tyrannises tyrannisieren {vt} | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} | browbeating | browbeaten; browbeat | browbeats | browbeat tyrannisieren {vt} | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to domineer | domineering | domineered | domineers | domineered übel {adj} (zuwider) | ein übler Geruch :: evil | an evil smell übel {adv} :: evilly übel; Übel wollend; finster {adj} :: sinister jdm. übel sein; jdm. schlecht sein [med.] | Mir ist übel/schlecht.; Mir ist zum Erbrechen/Brechen [ugs.] | Bei Achterbahnen wird mir immer schlecht. | Wenn er Blut sieht, wird ihm schlecht. :: to be/feel nauseous/queasy/squeamish/sick [Br.] | I feel nauseous/sick [Br.]. | Roller coasters make me feel nauseous. | He gets squeasy/squeamish at the sight of blood. übel dran sein :: to be in a bad way etw. übel nehmen | jdm. etw. übel nehmen :: to take sth. amiss; to take offense at sth. | to hold sth. against sb. jdm. übel gesinnt sein :: to mean ill by übelgesinnt; bösartig {adj} :: evil-minded übelgesinnt {adj} | übelgesinnt sein :: ill-disposed | to be ill-disposed (to; towards) übellaunig; schlecht gelaunt {adj} :: bad-tempered etw. übelnehmen | übelnehmend | übelgenommen :: to get huffy about sth.; to take sth. amiss | getting huffy; taking amiss | got huffy; taken amiss jdm. übelnehmen / verübeln, dass jd. etw. tut :: to resent sb.'s doing sth. übelnehmend {adj} :: easily offended übelnehmerisch {adj} :: huffish; huffy übelnehmerisch {adv} :: huffily übelnehmerisch {adv} :: huffishly jdm. übel mitspielen [übtr.] :: to play pranks on sb. übel riechend {adj} :: evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling übel riechend {adj} :: noisome übel riechend {adv} :: noisomely übel riechend {adv} :: malodorously übeltönend {adj} :: cacophonous jdm. übelwollen :: to wish sb. ill üben; einüben {vt} | übend; einübend | geübt; eingeübt | übt; übt ein | übte; übte ein | mit geübten Händen | auf dem Klavier üben [mus.] :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practices | practised; practiced | with practised hands | to practise on the piano üben {vt}; trainieren {vi}; sich fit halten | übend; trainierend; sich fit haltend | geübt; trainiert; sich fit gehalten | ungeübt; untrainiert {adj} | sein Gedächtnis trainieren :: to exercise | exercising | exercised | unexercised | to exercise one's memory intensiv üben {vi} :: to woodshed [Am.] über {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | über den / übern [ugs.] Wolken sein | über die Straße gehen | quer über das Feld | Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. | Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. | Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. :: above (where?); over (where or where to?); across (where to?) | to be above the clouds | to go across the road | right across the field | I went over to say hello to him. | My cousin is coming over from Spain next week. | There are only five boats, so some people will have to swim over. über {prp; +Akk.} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücher :: about | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries über {prp; +Akk.} (zeitlich) | über Mittag | über Wochen | über Weihnachten | den Winter über | übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren :: over; for | over lunchtime | for weeks | over Christmas | over the winter | to go home for the weekend über {prp; +Akk.} (zeitlich) | die Nacht über :: through | through the night über {prp; +Akk.} | über Berlin nach Hamburg | über Satellit; via Satellit | Der Flug geht über München. :: via | via Berlin to Hamburg | via satellite | The flight goes via Munich. über {prp; +Akk.} | über seine Verhältnisse | außer Zweifel; außer Frage | über den Tod hinaus | darüber hinaus :: beyond | beyond one's means | beyond question | beyond the grave | beyond that über {prp; +Akk.} | über dreißig :: past | past thirty über; hinüber; herüber; drüben {adv} | über und über :: over | all over über... :: hyper; sur überabzählbar {adj} [math.] :: uncountable überängstlich sein :: to be frightened of one's own shadow überängstlich {adj} :: overprotective überängstlich {adj} :: overanxious überaktiv {adj} :: overactive überall; über und über | überall :: all over | all over the world überall; allerorts; allenthalben; allerorten; allerwärts {adv} | überall erhältlich :: everywhere | obtainable everywhere überall {adv} :: anywhere überall {adv} | Diese Behandlung ist nicht überall verfügbar. | Fortschritt ist nicht immer überall willkommen. | Diese Theorie gilt nicht uneingeschränkt. :: universally; generally | This treatment is not universally available. | Progress is not always universally welcomed. | The theory does not apply universally. (von) überallher {adv} :: from all over überallhin {adv} :: all over; in all directions überall die Hände im Spiel haben [übtr.] :: to have a finger in every pie [fig.] überaltert {adj} :: overaged überambitioniert; übertrieben ehrgeizig {adj} :: overambitious überangepasst {adj} [soc.] :: over-conforming überanstrengen {vt} | überanstrengend | überanstrengt | überanstrengt | überanstrengte :: to overexert | overexerting | overexerted | overexerts | overexerted überanstrengen; überlasten {vt} | überanstrengend; überlastend | überanstrengt; überlastet | überanstrengt; überlastet | überanstrengte; überlastete :: to overstrain; to overwork | overstraining; overworking | overstrained; overworked | overstrains; overworks | overstrained sich überanstrengen; sich übernehmen {vr} (physisch, finanziell) | Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst. | Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen. :: to overextend oneself; to become overextended (physically, financially) | You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself. | The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage. mit Arbeit überlasten; überstrapazieren {vt} | mit Arbeit überlastend; überstrapazierend | mit Arbeit überlastet; überstrapaziert :: to overwork | overworking | overworked überarbeiten; novellieren {vt} | überarbeitend; novellierend | überarbeitet; novelliert | überarbeitet | überarbeitete :: to rework; to go over (again); to revise | reworking; going over; revising | reworked; gone over; revised | reworks; goes over; revises | reworked; went over; revised überarbeiten; umarbeiten {vt} | überarbeitend; umarbeitend | überarbeitet; umgearbeitet :: to reengineer; to re-engineer | reengineering; re-engineering | reengineered; re-engineered sich überarbeiten {vr} | sich überarbeitend | sich überarbeitet | überarbeitet sich | überarbeitete sich :: to overwork; to overdo things | overworking; overdoing things | overworked; overdone things | overworks | overworked überarbeitet; gestresst {adj} :: overworked überaus; äußerst {adv} | ein äußerst lesenswertes Buch | Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet. :: eminently | an eminently readable book | She is eminently suitable for the job. überaus; äußerst; ganz besonders; außerordentlich; ungemein {adv} :: exceedingly überaus passend; vorzüglich geeignet :: eminently suitable; eminently suited überbackene Käseschnitte {f} [cook.] :: rarebit überbauen {vt} | überbauend | überbaut :: to overbuild {overbuilt; overbuilt} | overbuilding | overbuilt etw. überbeanspruchen; etw. überlasten (Maschine/Material) {vt} | überbeanspruchend; überlastend | überansprucht; überlastet | überbeansprucht; überlastet | überbeanspruchte; überlastete :: to overuse; to overload (machine/material) | overusing; overloading | overused; overloaded | overuses; overloads | overused; overloaded (Material) überbeanspruchen; überlasten {vt} | überbeanspruchend; überlastend | überbeansprucht; überlastet :: to overstress; to overload (materials) | overstressing; overloading | overstressed; overloaded etw. überbelegen; etw. überfüllen {vt} | überbelegend; überfüllend | überbelegt; überfüllt | belegt über; überfüllt | belegte über; überfüllte :: to overcrowd sth. | overcrowding | overcrowded | overcrowds | overcrowded überbelegen; überbesetzen {vt} | überbelegend; überbesetzend | überbelegt; überbesetzt :: to overstaff | overstaffing | overstaffed überbelichten {vt} [photo.] | überbelichtend | überbelichtet | überbelichte | überbelichtete :: to overexpose | overexposing | overexposed | overexposes | overexposed überbeliefern; zu viel liefern; zu viel anbieten | überbeliefernd; zu viel liefernd; zu viel anbietend | überbeliefert; zu viel geliefert; zu viel angeboten :: to oversupply | oversupplying | oversupplied überbesteuern {vt} | überbesteuernd | überbesteuert | überbesteuert | überbesteuerte :: to overtax | overtaxing | overtaxed | overtaxes | overtaxed überbesetzt; überbelegt {adj} :: overmanned überbestimmt {adj} [math.] :: over-determined überbetonen {vt} | überbetonend | überbetont | überbetont | überbetonte :: to overemphasize; to overemphasise [Br.] | overemphasizing; overemphasising | overemphasized; overemphasised | overemphasizes; overemphasises | overemphasized; overemphasised überbevölkert {adj} :: overpopulated; overcrowded etw. überbewerten {vt} | überbewertend | überbewertet | bewertet über | bewertete über | Die Rolle der neuen Medien wird überbewertet. :: to overvalue sth. | overvaluing | overvalued | overvalues | overvalued | The role of the new media is overvalued. überbewertet {adj} [fin.] :: overvalued überbewertet {adj} [fin.] :: top-heavy überbezahlen; zu viel bezahlen | überbezahlend | überbezahlt; überzahlt :: to overpay {overpaid; overpaid}; to pay too much | overpaying | overpaid überbieten {vt} | überbietend | überboten | überbietet | überbot :: to surpass | surpassing | surpassed | surpasses | surpassed überbieten (bei einer Auktion) {vt} | überbietend | überboten | überbietet | überbot :: to outbid {outbid; outbid}; to overbid {overbid; overbid} | outbidding; overbidding | outbid; overbid | outbids; overbids | outbid; overbid überbieten :: to overcall überbieten; übertreffen {vt} | überbietend; übertreffend | überboten; übertroffen :: to outgo {outwent; outgone} | outgoing | outgone jdn./etw. überbieten; übertrumpfen; übertreffen {vt} | Der Netzbetreiber hat seine Mitbewerber mit einem Sonderrabatt überboten. :: to go sb./sth. one better; to one-up sb./sth. [Am.] | The network operator has gone its competitors one better by offering a special discount. etw. (schräg) überblatten; anschäften {vt} (Zimmerei) | überblattend; anschäftend | überblattet; angeschäftet :: to scarf sth. (carpentry) | scarfing | scarfed überblenden {vt} | überblendend | überblendet :: to change-over | change-overing | changed-over überblenden {vt} (auf; zu) | überblendend | überblendet :: to fade (to) | fading | faded überblenden :: to dissolve überblicken; übersehen {vt} | überblickend; übersehend | überblickt; übersehen | überblickt | überblickte :: to survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed überbreit {adj} :: broadloom überbrennen :: to overburn überbrückbar {adj} :: bridgeable überbrücken {vt} | überbrückend | überbrückt | überbrückt | überbrückte | die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken :: to bridge; to bridge over | bridging | bridged | bridges | bridged | to bridge the gap between ... and ... überbrücken; überspannen {vt}; sich erstrecken {vr} | überbrückend; überspannend; sich erstreckend | überbrückt; überspannt; sich erstreckt | überbrückt; überspannt; erstreckt sich | überbrückte; überspannte; erstreckte sich :: to straddle | straddling | straddled | straddles | straddled überbuchen {vt} | überbuchend | überbucht :: to overbook | overbooking | overbooked überdachen {vt} | überdachend | überdacht :: to roof; to roof over | roofing; roofing over | roofed; roofed over überdacht {adj} :: covered überdauern {vt} | überdauernd | überdauert | überdauert | überdauerte :: to outlast | outlasting | outlasted | outlasts | outlasted überdecken {vt} | überdeckend | überdeckt :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlaid etw. überdehnen {vt} | überdehnend | überdehnt | Als ich die Treppe, zwei Stufen auf einmal, hinaufsauste muss ich mir ein Band überdehnt haben. :: to overextend sth. | overextending | overextended | Bolting up stairs two steps at a time I must have overextended a ligature. etw. überdenken; durchdenken {vt}; zu etw. Überlegungen anstellen {vi}; sich etw. durch den Kopf gehen lassen {vr} | überdenkend; durchdenkend | überdacht; durchdacht | etw. überdenken | Ich werde es mir überlegen. :: to think over <> sth.; to mull over <> sth. | thinking over; mulling over | thought over; mulled over | to mull it over | I'll think it over. überdenken; neu überlegen | überdenkend; neu überlegend | überdacht; neu überlegt | überdenkt; überlegt neu | überdachte; überlegte neu :: to reconsider | reconsidering | reconsidered | reconsiders | reconsidered überdeutlich; scharf {adv} :: starkly überdimensional {adj} :: inordinate; oversized; colossal; inordinately large überdimensioniert {adj} :: oversized überdosieren {vt} | überdosierend | überdosiert :: to overdose; to take/give too large a dose of ... | overdosing; taking/giving too large a dose of ... | overdosed; taken/given too large a dose of ... überdrehen {vt} (Uhr) | überdrehend | überdreht :: to overwind | overwinding | overwound überdrehen; zu stark anziehen {vt} (Gewinde) | überdrehend; zu stark anziehend | überdreht; zu stark angezogen | eine Schraube überdrehen :: to strip; to overtighten | stripping; overtightening | stripped; overtightened | to strip the thread überdrehen {vt} (Motor) | überdrehend | überdreht {vt} :: to overrev | overreving | overreved überdrehen | überdrehend | überdreht :: to overtwist | overtwisting | overtwisted überdreht; aufgedreht; aufgeputscht {adj} | (ganz) heiß auf etw. sein [ugs.] :: hyped up | to be hyped for sth. überdrucken {vt} | überdruckend | überdruckt | überdruckt | überdruckte :: to overprint | overprinting | overprinted | overprints | overprinted überdrucken {vt} (Briefmarke) :: to surcharge überdrüssig {adj} | einer Sache überdrüssig sein | etw. satt haben | Sie war meiner überdrüssig. :: tired of; sick of; sick and tired of; weary of; bored with | to be tired of sth. | to be sick of sth. | She was fed up with me. überdurchschnittlich {adj} | überdurchschnittliches Wachstum :: above-average; surpassing | above-average growth übereifrig; beflissen; dienstbeflissen {adj} :: officious übereifrig {adv} :: officiously übereifrig {adj} :: fussy übereifrig {adj} :: overeager übereifrig; fanatisch {adj} | übereifriger | am übereifrigsten :: overzealous | more overzealous | most overzealous übereifrig; kampfeslustig; streitlustig {adj} :: gung-ho; gungho [coll.] übereifrige, aufdringliche Person :: bucko [coll.] übereignen {vt} | übereignend | übereignet | übereignet | übereignete :: to assign transfer | assigning transfer | assigned transfer | assigns transfer | assigned transfer übereilig {adj} :: precipitative übereilt; übereilig {adj} :: overhasty übereilt handeln; die Sache überstürzen; hudeln [Süddt.] [Bayr.] {vi} | Wir wollen nichts überstürzen.; Nur nicht hudeln! [Süddt.] [Bayr.] :: to be (too) hasty; to rush into things; to rush into action; to rush it | Let's not be hasty. übereinander {adv} :: one upon the other übereinander angeordnet; etagenförmig {adj} :: in tiers übereinander gelagert; übereinandergelagert [alt] :: one superimposed on the other übereinander liegen; übereinanderliegen [alt] :: to lie on top of each other die Beine übereinander schlagen; die Beine kreuzen :: to cross one's legs übereinkommen; vereinbaren; abmachen {vt} | übereinkommend; vereinbarend; abmachend | übereingekommen; vereinbart; abgemacht | eine Zeit vereinbaren | eine Frist vereinbaren; einen Termin vereinbaren :: to arrange | arranging | arranged | to arrange a time | to arrange a deadline übereinkommen | übereinkommend | übereingekommen :: to reach an agreement | reaching an agreement | reached an agreement übereinstimmen {vi} (mit; in) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to agree (with; on) | agreeing | agreed nicht übereinstimmen (mit); widersprechen {+Dat.} {vi} | nicht übereinstimmend; widersprechend | nicht übereingestimmt; widersprochen :: to disagree (with) | disagreeing | disagreed übereinstimmen {vi}; sich decken {vr} (mit) (Angaben) | übereinstimmend; sich deckend | übereingestimmt; sich gedeckt | stimmt überein | stimmte überein | mit der Beschreibung übereinstimmen | die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung :: to tally; to correspond (with) | tallying; corresponding | tallied; corresponded | tallies; corresponds | tallied; corresponded | to correspond with the description | the numbers correspond with the points on the map übereinstimmen {vi} (Muster) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to match; to go together | matching; going together | matched; gone together mit etw. übereinstimmen {vi} (Pläne) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to dovetail with/into sth. (plans) | dovetailing | dovetailed übereinstimmen; beipflichten; einer Meinung sein {vi} | übereinstimmend; beipflichtend; einer Meinung seiend | übereingestimmt; beigepflichtet; einer Meinung gewesen | stimmt überein; pflichtet bei; ist einer Meinung | stimmte überein; pflichtete bei; war einer Meinung | sich einig sein, dass ... | jdm. in etw. beipflichten | jds. Meinung zustimmen :: to concur | concurring | concurred | concurs | concurred | to concur that ... | to concur with sb. in/on sth. | to concur with sb.'s opinion mit etw. übereinstimmen; konform gehen [geh.] {vi} | übereinstimmend; konform gehend | übereingestimmt; konform gegangen :: to conform to/with sth. | conforming | conformed übereinstimmen {vi} | übereinstimmend | übereingestimmt :: to match | matching | matched nicht übereinstimmen {vi} | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt :: to mismatch | mismatching | mismatched übereinstimmen {vi}; zusammenpassen {vi}; sich decken {vr} | übereinstimmend; zusammenpassend; sich deckend | übereingestimmt; zusammengepasst; sich gedeckt | stimmt überein | stimmte überein :: to jibe [Am.] | jibing | jibed | jibes | jibed mit etw. übereinstimmen; in Einklang mit etw. sein :: to be consonant with sth. mit etw. übereinstimmen mit | übereinstimmend | übereingestimmt | stimmt überein | stimmte überein :: to accord with sth. | according | accorded | accords | accorded mit etw. im Einklang stehen; übereinstimmen {vi} :: to be accordant with sth. (old use) übereinstimmend {adj} :: concurrent nicht übereinstimmen | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt | stimmt nicht überein | stimmte nicht überein :: to disaccord; to discord | disaccording; discording | disaccorded; discorded | disaccords; discords | disaccorded; discorded übereinstimmend {adv} :: accordingly übereinstimmend {adj} :: concordant übereinstimmend {adv} :: concordantly übereinstimmend {adv} :: conformably übereinstimmend {adv} :: consonantly übereinstimmend; unison {adj} :: unisonous übereinstimmend {adv} :: accordantly übereinstimmend {adv} :: congruently überempfindlich {adj} :: hypersensitive überempfindlich {adj} | überempfindlicher | am überempfindlichsten :: oversensitive | more oversensitive | most oversensitive überempfindlich; empfindlich; reizbar; leicht gekränkt; zickig (Frauen) (bei etw.) {adj} | Wie kann man nur so empfindlich sein? :: touchy; bitchy (women) (about sth.) | Don't be so touchy! überenthusiastisch {adj} [pej.] :: rah-rah [Am.] [coll.] überentwickeln | überentwickelnd | überentwickelt | überentwickelt | überentwickelte :: to overdevelop | overdeveloping | overdeveloped | overdevelops | overdeveloped überentwickelt; hyperplastisch {adj} (Organ, Gewebe) [med.] :: overgrown; hyperplastic (Aufgabe, Pflicht) übererfüllen {vt} | übererfüllend | übererfüllt :: to overachieve (task, duty) | overachieving | overachieved sich überessen; sich überfressen [ugs.] | sich überessend; sich überfressend | überessen; überfressen | überisst sich | überaß sich :: to overeat {overate; overeaten} | overeating | overeaten | overeats | overate übereutektisch {adj} (Metallurgie) [techn.] :: hypereutectic (metallurgy) jdn. überfahren; jdn. umfahren; jdn. über den Haufen fahren [ugs.]; jdn. niederfahren [Bayr.] [Ös.]; jdn. niederführen [Ös.]; jdn. zusammenfahren [Bayr.] [Ös.]; jdn. zusammenführen [Ös.]; jdn. umscheiben [Ös.] [ugs.] {vt} [auto] | überfahrend; umfahrend; über den Haufen fahrend; niederfahrend; niederführend; zusammenfahrend; zusammenführend; umscheibend | überfahren; umgefahren; über den Haufen gefahren; geniederfahren; niedergeführt; zusammengefahren; zusammengeführt; umgescheibt | einen Fußgänger/eine Katze überfahren | von einem Zug überrollt werden :: to run sb. down; to run sb. over; to knock sb. down [Br.]; to knock sb. over [Br.] | running down; running over; knocking down; knocking over | run down; run over; knocked down; knocked over | to run down/over a pedestrian/cat | to be run down/over by a train überfällig; ausstehend {adj} | überfälliger | am überfälligsten :: overdue; past due | more overdue | most overdue (hinterrücks) überfallen; aus dem Hinterhalt überfallen {vt} | überfallend; aus dem Hinterhalt überfallend | überfallen; aus dem Hinterhalt überfallen | aus dem Hinterhalt überfallen werden :: to ambush | ambushing | ambushed | to be ambushed eine Einrichtung (mit vorgehaltener Waffe) überfallen {vt} | eine Bank/ein Wettbüro/einen Juwelier überfallen :: to hold up an institution (rob it) | to hold up a bank/betting office/jeweller überfahrene Tiere {pl} [auto] | überfahrenes Wild :: roadkill; flat meats [coll.] | deer roadkill jdn. überfallen (und ausrauben) {vt} | überfallend | überfallen | überfällt | überfiel :: to mug sb. | mugging | mugged | mugs | mugged überfliegen {vt} | überfliegend | überflogen | er/sie überfliegt | ich/er/sie überflog :: to fly over; to overfly {overflew; overflown} | flying over; overflying | flown over; overflown | he/she flies over; he/she overflies | I/he/she flew over; I/he/she overflew überfliegen; überlesen {vt} | überfliegend; überlesend | überflogen; überlesen :: to glance through; to skim over | glancing through; skimming over | glanced through; skimmed over (ein Buch, die Sportseite etc.) überfliegen; querlesen; flüchtig lesen {vt} | überfliegend; flüchtig lesend | überflogen; flüchtig lesen :: to skim; to scan through (a book, the sports page etc.) | skimming | skimmed überfliegen {vt} | überfliegend | überflogen :: to scan | scanning | scanned überfließen :: to run over überfließen {vi} (von) | überfließend | überflossen :: to gush (with) | gushing | gushed überflügeln {vt} | überflügelnd | überflügelt | überflügelt :: to outflank | outflanking | outflanks | outflanked überflüssig; überzählig {adj} | überflüssiger | am überflüssigsten | überflüssig sein :: superfluous | more superfluous | most superfluous | to be superfluous überflüssig; überzählig {adj} :: redundant überflüssig {adv} :: superfluously überflüssig {adj} | überflüssige Worte :: waste; wasted | wasted words etw. überflüssig/wirkungslos/unwirksam machen; etw. ausschließen {vt} | überflüssig/wirkungslos/unwirksam machend; ausschließend | überflüssig/wirkungslos/unwirksam gemacht; ausgeschlossen | Die Einigung machte einen Streik überflüssig. | Bei guter Schulung werden sich viele Probleme erübrigen. | Diese Landesvorschriften sind aufgrund eines Bundesgesetzes unwirksam. | Der Vertrag schließt Klagen von Seiten der Auftraggeber aus. :: to pre-empt; to preempt sth. (formal) | pre-empting; preempting | pre-empted; preempted | The deal preemted a strike. | A good training course will preempt many problems. | These state regulations are preempted by a federal law. | The contract preempts lawsuits by the clients. etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen {vt} [übtr.] | überflutend; überschwemmend; überlaufend | überflutet; überschwemmt; übergelaufen | Der Strom ist über seine Ufer getreten. | Das Schiff war mit Ratten überschwemmt. | Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen. :: to overrun sth. {overran; overrun} | overrunning | overrun | The stream has overrun its banks. | The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship. | In the summer, the town is overrun with/by tourists. etw. unter Wasser setzen; etw. überfluten {vt} (Dinge) | unter Wasser setzend; überflutend | unter Wasser gesetzt; überflutet | Das Boot sank nachdem es von den Wellen unter Wasser gesetzt worden war. | Wenn der Meeresspiegel ansteigt, wird er die Küstenorte überfluten. :: to swamp sth. | swamping | swamped | The boat sank after it was swamped by waves. | If the sea level rises it will swamp the coastal villages. überflutet; überspült {adj} :: awash überfordern; zu viel erwarten :: to expect too much überfordern {vt} | überfordernd | überfordert :: to overstrain; to overexert | overstraining; overexerting | overstrained; overexerted überfordern {vt} | überfordernd | überfordert | sich übernemen {vr} :: to overtax | overtaxing | overtaxed | to overtax oneself überführbar {adj} :: convertible; transferable überführt sein :: to stand convicted überführt {adj} :: found guilty überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overfill | overfilling | overfilled | overfills | overfilled überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overstuff | overstuffing | overstuffed | overstuffs | overstuffed überfürsorglich {adj} | jdn. zu sehr behüten :: overprotective | to be overprotective of/towards sb. überfüttern {vt} | überfütternd | überfüttert | überfüttert | überfütterte; überfüttert :: to overfeed | overfeeding | overfed | overfeeds | overfed übergar {adj} [cook.] :: overdone übergeben {vt} | übergebend | übergeben | übergibt | übergab :: to consign | consigning | consigned | consigns | consigned übergeben :: to turn over jdn./etw. übergeben; jdn. ausliefern {vt} [adm.] [mil.] | übergebend; ausliefernd | übergeben; ausgeliefert | einen Häftling an sein Heimatland übergeben | Sie bekamen vier Stunden Zeit, um ihre Waffen zu übergeben. :: to surrender sb./sth. | surrendering | surrendered | to surrender a detainee to his home country | They were given four hours to surrender their weapons. (einen Gefangenen) übergeben :: to render up (a prisoner) sich übergeben; erbrechen | sich übergebend; erbrechend | sich übergeben; erbrochen :: to throw up | throwing up | thrown up sich übergeben :: to feed fish; to drive the porcelain bus; to pray to the porcelain god [slang] übergebührlich {adj}; über das Pflichtmaß hinaus :: supererogatory übergehen {vi} (in) | übergehend | übergegangen | in etw. übergehen :: to merge (into) | merging | merged | to merge into sth. jdn. übergehen {vt} [adm.] | übergehend | übergangen | Julia überging ihren Vorgesetzten und schrieb direkt an den Direktor. :: to bypass sb. | bypassing | bypassed | Julia bypassed her manager and wrote straight to the director. jdn. übergehen; jdn. schneiden; jdn. wie Luft behandeln; jdn. links liegen lassen {vt}; jdm. die kalte Schulter zeigen {vi} [soc.] | übergehend; schneidend; wie Luft behandelnd; links liegen lassend; die kalte Schulter zeigend | übergangen; geschnitten; wie Luft behandelt; links liegen lassen; die kalte Schulter gezeigt :: to send sb. to Coventry [Br.]; to blow off sb. [Am.] | sending to Coventry; blowing off | sent to Coventry; blown off übergehen (auf) :: to vest (in) übergehen; überleiten (von/in) :: to segue (from/into) zu etw. übergehen; wechseln; auf etw. umstellen {vi} | übergehend; wechselnd; umstellend | übergegangen; gewechselt; umgestellt | auf Lehramt umsatteln | zum Journalismus wechseln | zur Konkurrenz wechseln | ins Außenministerium/in die Firmenzentrale wechseln | auf etw. ausweichen | Wir stellen gerade auf ein neues Fakturierungsystem um. :: to switch (over) to sth. | switching | switched | to switch to a teacher training course | to switch to journalism | to switch to a competitor | to switch to the Foreign Office/the firm's head office | to switch to an alternative sth. | We're in the process of switching over to a new system of invoicing. auf jdn. übergehen; übertragen werden {vi} [jur.] | übergehend; übertragen werdend | übergegangen; übertragen worden | in andere Hände übergehen | Die Haftung für eine Geldstrafe kann auf einen Rechtsnachfolger übergehen. :: to pass to sb.; to devolve on sb. | passing; devolving | passed; devolved | to pass into other hands | Liability for a fine may pass to a successor. ein Thema übergehen {vt}; über ein Thema hinweggehen {vi} :: to skate over/round/around a subject übergenau; peinlich genau {adv} :: meticulously etw. übergeneralisieren {vt} | übergeneralisierend | übergeneralisiert :: to overgeneralize sth. | overgeneralizing | overgeneralized übergenug; reichlich genug {adv} :: more than enough übergeordnet; höherrangig {adj} :: higher-ranking jdm. übergeordnet sein {adj} [adm.] | jdm. unmittelbar übergeordnet sein :: to have authority over sb.; to be superior to sb. | to have direct authority over sb. übergeordnet {adj} :: superordinated übergeordnet {adj} :: supervisory; primary; higher-level übergeschäftig; übereifrig {adj} :: overbusy übergeschnappt {adj} :: crackers [coll.] [Br.] total übergeschnappt sein :: to be as mad as a hatter [coll.] übergewichtig {adj} | übergewichtig werden | Sie sind ein wenig übergewichtig. :: overweight | to become overweight | You are a little/bit overweight. übergießen {vt} | übergießend | übergossen | etw. mit Wasser übergießen | sich mit etw. übergießen :: to pour over | pouring over | poured over | to pour water over sth. | to pour sth. over oneself übergießen; begießen; nass spritzen {vt} | übergießend; begießend; nass spritzend | übergossen; begossen; nass gespritzt | übergießt; begießt | übergoss; begoss :: to shower | showering | showered | showers | showered jdn./etw. mit etw. übergießen {vt} | übergießend | übergossen :: to souse sb./sth. | sousing | soused über etw. mehr als zufrieden/überglücklich sein {adj} | im siebenten Himmel sein [übtr.] :: to be over the moon about/with sth. [Br.] [coll.] | to be over the moon with joy überglücklich {adj} :: overhappy überglücklich {adj} | überglücklicher | am überglücklichsten :: overjoyed | more overjoyed | most overjoyed überglücklich machen :: to overjoy überglücklich {adj} :: exuberantly happy übergreifen {vi} (beim Klavierspiel) [mus.] | übergreifend | übergegriffen :: to cross one's hands | crossing one's hands | crossed one's hands übergreifen {vi} | übergreifend | übergegriffen | greift über | griff über :: to overlap | overlapping | overlapped | overlaps | overlapped übergroß; zu groß {adj} :: oversized übergroß {adj} :: ultralarge; outsized überhängen; hängen über | überhängend | überhangen | hängt über | hing über :: to overhang; to hang over {hung; hung} | hanging over | overhung; hung over | hangs over | hung over sich eine Jacke überhängen :: to put a jacket round one's shoulders überhängend {adj} :: overhung überhängend {adv} :: pendently überhäufen; übersättigen | überhäufend; übersättigend | überhäuft; übersättigt | überhäuft; übersättigt | überhäufte; übersättigte :: to glut | glutting | glutted | gluts | glutted jdn. überhäufen mit etw.; jdn. überschütten mit etw. :: to lavish sth. on sb. etw./jdn. überhaben; etw./jdn. überbekommen; etw./jdn. satt haben :: to be sick (and tired) of sth./sb.; to be fed up with sth./sb.; to have enough of sth./sb. überhaben; übergezogen haben {vt} | einen Mantel überhaben :: to have on; to be wearing | to have a coat on; to be wearing a coat überhand nehmen; überhandnehmen [alt] {vi} :: to get out of hand; to incease alarmingly überhand nehmend; überhandnehmend [alt] {adj} :: prevalent überhaupt; irgend {adv} | überhaupt nicht | wo es irgend geht :: at all | not at all | where it's at all possible überhaupt {adv} (Nachfrage zu Grundsätzlichem) | Dürfen die das überhaupt? | Wer hat dir das überhaupt gesagt? | Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt? | Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt? | Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat? | Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt? | Wie ist das überhaupt möglich? | Kennst du ihn überhaupt? | Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt? | Hast du überhaupt schon etwas gegessen? | Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben? :: anyway; anyhow; at all (postpositive) | Are they allowed to do that anyway/anyhow? | Who told you that anyway/anyhow? | Who sent you to me, anyway/anyhow? | What are you talking about and who are you, anyway/anyhow? | What is this company she was working for, anyway/anyhow? | We have bought a balance board for the children. Where is it anyway/anyhow? | How is that possible anyway/at all? | Do you know him at all? | Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress? | Have you had anything to eat yet? | Do you have any idea who you are talking to? sich überheben {vr} | sich überhebend | sich überhoben :: to overstrain | overstraining | overstrained überheblich; eingebildet; arrogant; anmaßend {adj} :: overweening; uppity überheblich; wichtigtuerisch {adj} :: consequential überheblich; wichtigtuerisch {adv} :: consequentially überheizen; überhitzen {vt} | überheizend; überhitzend | überheizt; überhitzt | überheizt; überhitzt | überheizte; überhitzte :: to overheat; to superheat | overheating; superheating | overheated; superheated | overheats | overheated überhitzt; heißgelaufen; überheizt {adj} :: overheated überhöhen {vt} (Kurve) | überhöhend | überhöht :: to bank; to superelevate | banking; superelevating | banked; superelevated etw. überhöhen; etw. sprengen {vt} [constr.] | überhöhend; sprengend | überhöht; gesprengt :: to stilt sth.; to render sth. stilted | stilting; rendering stilted | stilted; rendered stilted überhöht {adj} (Kurve) :: superelevated; banked überhöht {adj} | überhöhtes Einkommen {n} | etw. zu einem überhöhten Preis kaufen/verkaufen :: inflated | inflated income | to buy/sell sth. at an inflated price überhöht {adj} | überhöhte Ausgaben {pl} :: excessive | excessive spending überholen {vt} (Straßenverkehr) | überholend | überholt | er/sie überholt | ich/er/sie überholte | er/sie hat/hatte überholt | das überholte Fahrzeug :: to overtake {overtook; overtaken} [Br.]; to pass [Am.] | overtaking; passing | overtaken; passed | overtakes; he/she passes | I/he/she overtook; I/he/she passed | he/she has/had overtaken; he/she he/she passed | the vehicle that was overtaken [Br.] / passed [Am.] überholen {vt} | überholend | überholt | überholt | überholte :: to outdistance | outdistancing | outdistanced | outdistances | outdistanced überholen {vt} | überholend | überholt | überholt | überholte :: to outstrip | outstripping | outstripped | outstrips | outstripped etw. (general)überholen; wieder instandsetzen {vt} [techn.] | überholend; wieder instandsetzend | überholt; wieder instandgesetzt | überholt | überholte :: to recondition sth.; to overhaul sth. | reconditioning; overhauling | reconditioned; overhauled | overhauls | overhauled überholen; überbieten; hinter sich lassen {vt} | überholend; überbietend; hinter sich lassend | überholt; überboten; hinter sich gelassen :: to outpace | outpacing | outpaced überholen; wiederherstellen; neu ausrüsten {vt} | überholend; wiederherstellend; neu ausrüstend | überholt; wiederhergestellt; neu ausgerüstet | überholt; stellt wieder her; rüstet neu aus | überholte; stellte wieder her; rüstete neu aus :: to refit | refitting | refitted | refits | refitted etw. überhören {vt} | überhörend | überhört | eine Bemerkung überhören | Das möchte ich überhört haben. :: not to hear sth.; to ignore sth. | not hearing; ignoring | not heard; ignored | to ignore a remark | I'll pretend I didn't hear that. überinvestieren | überinvestierend :: to overinvest | overinvesting überirdisch {adj} :: supernal überirdisch {adv} :: supernally überirdisch; entrückt; himmlisch {adj} :: ethereal überirdisch; übernatürlich {adj} | überirdischer | am überirdischsten :: supernatural | more supernatural | most supernatural überkandidelt {adj} [ugs.] :: kooky; kook überkauft {adj} [fin.] :: overbought etw. überkleben {vt} | überklebend | überklebt :: to stick/glue/paste over sth. | sticking/glueing/pasting over | stuck/glued/pasted over überkippen {vt} | überkippend | übergekippt :: to overtilt; to overturn | overtilting; overturning | overtilted; overturned etw. überklettern {vt}; über etw. klettern {vi} | überkletternd; kletternd über | überklettert; geklettert über :: to climb over sth. | climbing over | climbed over überklug {adj} :: overwise überkochen {vi} | überkochend | übergekocht :: to boil over | boiling over | boiled over überkochen {vi} | überkochend | übergekocht :: to overboil | overboiling | overboiled überkommen {vi} | überkommend | überkommen | ein Gefühl der/des ... überkam mich | Mich überkam Furcht. :: to come over | coming over | come over | a feeling of ... came over me; I was overcome by ... | I was overcome with fear. überkommen {adj} :: traditional überkommendes Wasser {n} :: awash etw. überkreuzen {vt} | einen Platz überkreuzen | die Arme überkreuzen :: to cross; to cross over sth. | to cross a square | to cross/fold one's arms/one's legs sich überkreuzen {vr} | sich überkreuzend | sich überkreuzt | sich überkreuzende Linien :: to cross; to intersect | crossing; intersecting | crossed; intersected | intersecting lines überkompensieren {vt} | überkompensierend | überkompensiert :: to overcompensate | overcompensating | overcompensated überkritisch {adj} :: overcritical; supercritical; above critical überkrusten {vt} | überkrustend | überkrustet | überkrustet | überkrustete :: to encrust; to overcrust; to incrust | encrusting; overcrusting; incrusting | encrusted; overcrusted; incrusted | encrusts; overcrusts; incrusts | encrusted; overcrusted; incrusted überladen {vt} | überladend | überladen | überlädt :: to overcharge | overcharging | overcharged | overcharges überladen {vt} [electr.] | überladend | überladen | überlädt | überlud :: to supercharge | supercharging | supercharged | supercharges | supercharged überladen; schnörkelig; blumig {adj} [art] [ling.] :: ornate überladen; schwülstig; blumig {adj} :: florid überladen; zu voll machen {vt} | überladend; zu voll machend | überladen; zu voll gemacht :: to clutter | cluttering | cluttered etw. überladen; etw. überfüllen {vt} (zu viel laden/einfüllen) | überladend; überfüllend | überladen; überfüllt :: to overload; to overcharge sth. | overloading; overcharging | overloaded; overcharged überladen; überfrachtet {adj} :: fussy überladen {adv} :: ornately überlaut {adj} :: too loud; too noisy; stentorian; overloud überlaut; plärrend {adj} :: loud-mouthed überlagerbar {adj} (Seite) :: overlayable etw. über etw. schieben; etw. mit etw. verdecken {vt} [comp.] | über schiebend; verdeckend | über geschoben; verdeckt | ein Fenster über ein anderes schieben, ein Fenster mit einem anderen verdecken | Ein Dialogfeld verdeckt/überlagert das Fenster. :: to superimpose sth.; to superpose sth. on/upon sth. | superimposing; superposing on/upon | superimposed; superposed on/upon | to super(im)pose a window on another | A dialog box is superimposed on the window. überlagern; schichtweise legen {vt} | überlagernd; schichtweise legend | überlagert; schichtweise gelegt :: to layer | layering | layered über etw. liegen; etw. überlagern {vt} [geol.] | über liegend; überlagernd | über gelegen; überlagert :: to overlie sth. {overlay; overlain}; to be super(im)posed on sth. | overlying; being super(im)posed | overlain; been super(im)posed überlagern (Radio) :: to heterodyne etw. mit etw. (deckungsgleich) überlagern {vt} | eine Schwingung mit einer anderen überlagern | etw. überlagern :: to superimpose; superpose sth. on sth. | to super(im)pose one oscillation upon another | to be superimposed on sth. überlagernd; überhangend {adj} [min.] :: overlying; overhanging; superincumbent (formal) überlagert von (neuen Problemen) :: superimposed by; displaced by (new problems) überlang; zu lange {adj} :: extra long; overlength etw. überlappen; etw. teilweise überdecken {vt} | überlappend; teilweise überdeckend | überlappt; teilweise überdeckt | drei Zentimeter überlappend :: to overlap sth. | overlapping | overlapped | overlapping by three centimetres sich überlappen; sich teilweise überdecken {vr} | sich überlappend; sich teilweise überdeckend :: to overlap | overlapping überlappen; übereinander legen {vt} | überlappend; übereinander legend | überlappt; übereinander gelegt :: to lap | lapping | lapped sich überlappen {vr} | sich überlappend | sich überlappt :: to lap | lapping | lapped überlappen; überlappend anordnen {vt} (Dachziegel) | überlappend; überlappend anordnend | überlappt; überlappend angeordnet :: to imbricate | imbricating | imbricated überlassen; abtreten {vt} | überlassend; abtretend | überlassen; abgetreten | überlässt; tritt ab | überließ; trat ab | aufgeben und abtreten :: to cede | ceding | ceded | cedes | ceded | to abandon and cede jdm. etw. (ungern) überlassen; etw. an jdn. abtreten {vt} | überlassend; an abtretend | überlassen; abgetreten | Er überließ die Aufsicht seinem Untergebenen. | Er beabsichtigt, das Haus an seinen Bruder zu übertragen. :: to relinquish sth. to sb. | relinquishing | relinquished | He relinquished control to his subordinate. | He intends to relinquish possession of the house to his brother. jdm. etw. (zur Benutzung) überlassen {vt} :: to leave sth. to sb.; to let sb. have sth. jdm. etw. überlassen; jdm. etw. freistellen; jdm. etw. anheimstellen [geh.] {vt} :: to leave sth. to sb. jdn. sich selbst überlassen :: to turn sb. adrift überlasten; zu viel verlangen; überfordern | überlastend; zu viel verlangend; überfordernd | überlastet; zu viel verlangt; überfordert | er/sie/es überlastet :: to overcharge | overcharging | overcharged | he/she/it overcharges jdm. die Sache/das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm./etw. unterordnen; sich jdm./etw. unterziehen [Schw.] | die Sache/das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend | die Sache/das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen | Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. | Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. | Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? | Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen | Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. | Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. | Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. :: to defer to sb./sth. (formal) | deferring to | deferred to | You have more experience with this, so I'm going to defer to you. | The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member. | Why would we want to defer to others? | I will defer to your wishes. | The court defers to precedent in cases like these. | We will defer to whatever the committee decides. | The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. etw. überlasten {vt} [electr.] [techn.] | überlastend | überlastet :: to overload sth. | overloading | overloaded überlasten {vt} | überlastend | überlastet | überlastet | überlastete :: to overburden | overburdening | overburdened | overburdens | overburdened jdn. überlasten {vt} (fig) | überlastend | überlastet | sich überfordert fühlen (mit etw.) :: to overextend sb. | overextending | overextended | to feel overextended (with sth.) überlastfest {adj} [electr.] [techn.] :: overload-proof überlastfester Ausgang :: overload-proof output überlaufen; überfließen {vi} | überlaufend; überfließend | übergelaufen; überflossen | läuft über | lief über :: to overflow | overflowing | overflowed | overflows | overflowed überlaufen; überfließen; überschwappen {vi} | überlaufend; überfließend; überschwappend | übergelaufen; übergeflossen; übergeschwappt :: to slop over | slopping over | slopped over überlaufen {vi} | überlaufend | übergelaufen :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} | spilling | spilled; spilt überleben; durchstehen; überstehen | überlebend; durchstehend; überstehend | überlebt; durchgestanden; überstanden | überlebt; steht durch; übersteht | überlebte; stand durch; überstand :: to survive | surviving | survived | survives | survived überleben | überlebend | überlebt | überlebt | überlebte :: to outlive | outliving | outlived | outlives | outlived überlebensfähig {adj} :: survivable überlebensgroß {adj} :: larger than life-sized; larger than life überlebenswichtig {adj} :: essential to survive; vital überlegen; bedenken; hin und her überlegen {vt} | überlegend; bedenkend; hin und her überlegend | überlegt; bedacht; hin und her überlegt | überlegt; bedenkt; überlegt hin und her | überlegte; bedachte; überlegte hin und her :: to deliberate | deliberating | deliberated | deliberates | deliberated ohne zu überlegen :: without thinking; without considering; without thinking twice (sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken | überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend | überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht | überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an | überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an | sich etw. reiflich überlegen | Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. | Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. | Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. | Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. | Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. | Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. | Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. | Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. | Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. :: to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth. | considering; pondering; giving consideration to | considered; pondered; given consideration to | considers; ponders | considered; pondered | to consider/ponder sth. carefully | He paused a moment to consider before responding. | I seriously considered/pondered resigning. | We are still considering where to move to. | We never considered the possibility that the plan could fail. | Hence, alternative measures will need to be considered. | Consideration might also be given to having children participate in the planning. | Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. | Plans are being considered for the expansion of the canal. | Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. überlegen; folgern {vi} | überlegend; folgernd | überlegt; gefolgert | überlegt; folgert | überlegte; folgerte | sich klarmachen, warum | gut überlegt; gut durchdacht | unüberlegt; nicht durchdacht | Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert. | Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt. :: to reason | reasoning | reasoned | reasons | reasoned | to reason why | well reasoned | poorly reasoned | They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked. | Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down. überlegen; übermächtig; stärker {adj} | haushoch überlegen | zahlenmäßig überlegen :: superior | vastly superior | superior in numbers überlegen; beherrschend; vorherrschend {adj} :: predominant überlegen; beherrschend; vorherrschend {adv} :: predominantly überlegen sein {vi} :: to have the edge on ... überlegenswert; eine Überlegung wert {adj} | Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen. | Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert. | Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank. :: worth considering; worthy of consideration | It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten. | We think that there are two measures worthy of consideration. | Consideration could also be given to establishing an electronic database. überlegt; bedachtsam {adj} :: advised überleiten {vt} | überleitend | übergeleitet :: to lead over | leading over | led over überleitend {adj} :: transitioning überlesen {vt} | überlesend | überlesen | überliest | überlas :: to read over | reading over | read over | reads over | read over überlichtschnell {adj} [phys.] :: superluminal überliefert werden; tradiert werden; weitergegeben werden {vi} [soc.] :: to be handed down; to be passed on überlisten; überflügeln {vt} | überlistend; überflügelnd | überlistet; überflügelt | überlistet; überflügelt | überlistete; überflügelte :: to outwit | outwitting | outwitted | outwits | outwitted überlisten {vt} | überlistend | überlistet | überlistet | überlistete :: to outfox | outfoxing | outfoxed | outfoxes | outfoxed überlisten {vt} | überlistend | überlistet | überlistet | überlistete :: to outsmart | outsmarting | outsmarted | outsmarts | outsmarted überlochen {vt} (Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte) [comp.] [hist.] :: to overpunch übermäßig {adv} :: effusively übermächtig {adj} :: all-powerful; overpowering übermäßig; übertrieben {adj}; Über... :: excessive übermäßig; üppig {adj} :: exuberant übermäßig {adj} :: augmented übermäßig {adv} :: exuberantly übermäßig {adv} :: immoderately übermäßiger Genuss {m} | übermäßiges Trinken; Saufen {n} [ugs.] | übermäßiges Essen; Völlerei {f} :: overindulgence | overindulgence in drink | overindulgence in food übermalen | übermalend | übermalt | übermalt | übermalte :: to paint over | painting over | painted over | paints over | painted over übermalen | übermalend | übermalt | übermalt | übermalte :: to repaint | repainting | repainted | repaints | repainted übermenschlich {adj} :: superhuman übermenschlich; herkulisch; bärenstark; sehr kräftefordernd {adj}; Herkules... | übermenschliche Anstrengung | ungeheure Kraft :: herculean | herculean effort | herculean strength übermenschlich {adv} :: superhumanly jdm. etw. übermitteln {vt} [adm.] | übermittelnd | übermittelt :: to forward sth. to sb.; to forward sb. sth. | forwarding | forwarded übermorgen {adv} :: the day after tomorrow jdn. übermüden {vt} :: to overtire sb. sich übernehmen; sich überanstrengen {vr} :: to overtire oneself übermüdet {adj} :: overtired übermütig; ausgelassen {adj} :: coltish übermütig; launenhaft {adj} | übermütiger | am übermütigsten :: wanton | more wanton | most wanton übernachten {vi} (bei) | übernachtend | übernachtet | übernachtet | übernachtete | in einem Hotel übernachten :: to stay overnight (with) | staying overnight | stayed overnight | stays overnight | stayed overnight | to stay at a hotel übernachten {vi} | übernachtend | übernachtet | über Nacht bleiben; übernachten :: to spend the night | spending the night | spent the night | to stay the night übernächst {adj} | im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr | übernächste Woche | am übernächsten Tag | am übernächsten Sonntag | Sie wohnen im übernächsten Haus. | Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen. | Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. :: (the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] | the year after next | the week after next | two days later; the next day but one [Br.] | a week on Sunday; (on) Sunday week | They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] | You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] | At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. übernächtigt; übernächtig [Ös.] {adj} | übernächtig(t) sein/aussehen :: tired out | to be/look tired out übernational {adj} | übernationale Organisation :: supranational | supranational organization [eAm.]; supranational organisation [Br.] übernatürlich {adj} :: supernatural; preternatural übernatürlich {adv} :: supernaturally; preternaturally übernatürlich; überirdisch {adj} | übernatürliche Eigenschaften :: other-worldly | other-worldly attributes etw. übernehmen {vt} | übernehmend | übernommen | er/sie übernimmt | ich/er/sie übernahm | er/sie hat/hatte übernommen | ich/er/sie übernähme | das Geschäft von seinem Vater übernehmen :: to take over sth. | taking over | taken over | he/she takes over | I/he/she took over | he/she has/had taken over | I/he/she would take over | to take over the business from your father übernehmen {vt}; auf sich nehmen {vr} | übernehmend; auf sich nehmend | übernommen; auf sich genommen :: to take on | taking on | taken on etw. übernehmen {vt} (sich zu eigen machen) | übernehmend | übernommen | einen Brauch übernehmen | eine Regel übernehmen | etw. eins zu eins übernehmen :: to adopt sth. (begin to use) | adopting | adopted | to adopt a custom | to adopt a rule | to adopt sth. wholesale übernehmen; austauschen {vt} (Schuld; Verpflichtung) [jur.] | übernehmend; austauschend | übernommen; ausgetauscht :: to novate (obligation) | novating | novated sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben {vr}; über seine Verhältnisse wirtschaften {vi} [fin.] | sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend | sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet | sein Budget um 10% überschreiten | Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben. :: to overspend {overspent; overspent} (on sth.) | overspending | overspent | to overspend your budget by 10 percent | The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year. übernervös {adj} :: highly strung; highly nervous überoptimistisch {adj} :: overoptimistic überordnen {vt} | überordnend | überordnet | überordnet | überordnete :: to place over | placing over | placed over | places over | placed over überproduzieren {vt} | überproduzierend | überproduziert | überproduziert | überproduzierte :: to overproduce | overproducing | overproduced | overproduces | overproduced überproportional {adj} (zu) :: disproportionate (to) überprüfbar; prüfbar {adj} | nicht überprüfbar; unprüfbar :: examinable | unexaminable überprüfbar; revisionsfähig {adj} :: revisable (genau) überprüfen; durchsehen {vt} | überprüfend; durchsehend | überprüft; durchgesehen :: to pick over | picking over | picked over überprüfen; überdenken {vt} | überprüfend; überdenkend | überprüft; überdacht :: to revise | revising | revised überprüfen {vt} (Risko) | überprüfend | überprüft :: to screen | screening | screened jdn. (politisch) überprüfen :: to vet sb. überpünktlich {adj} :: always on time or even a few minutes early überqualifiziert {adj} (für) :: overqualified (for) vor etw. überquellen; überschäumen; sprudeln; strotzen [psych.] | überquellend; überschäumend; sprudelnd; strotzend | übergequollen; übergeschäumt; gesprudelt; gestrotzt | Sie sprüht/sprudelt vor Begeisterung. | Er strotzt vor Selbstvertrauen. :: to be on fire with sth. | being on fire | been on fire | She is on fire with enthusiasm. | He is on fire with confidence. überquerbar {adj} :: traversable überqueren; überschreiten {vt} | überquerend; überschreitend | überquert; überschritten | die Straße überqueren; über die Straße gehen :: to cross; to cut across | crossing; cutting across | crossed; cut across | to cross the street jdn./etw. (eindrucksvoll) überragen; über etw. ragen; über etw. thronen [übtr.] {vi} | überragend; über ragend; über thronend | überragt; über geragt; über gethront | Er überragt alle seine Klassenkameraden. | Eine Gebirgswand überragt das Tal des Kyzyl Suu Flusses. | Wolkenkratzer ragen über die Stadt. :: to loom; to tower above/over sth. | looming; towering above/over | loomed; towered above/over | He towers over all his classmates. | A wall of mountains looms above/over the valley of the Kyzyl Suu River. | Skyscrapers loom over the city. überragen; übertreffen {vt} | überragend; übertreffend | überragt; übertroffen :: to overtop | overtopping | overtopped jdn. überragen {vt} (größer sein) | überragend | überragt | Er überragte sie um mehrere Zentimeter. :: to top sb. | topping | topped | He topped her by several centimetres. überragend {adj} :: outreaching; superior überrannt; überlastet {adj} (WWW-Server) [comp.] :: slashdotted; "/.ed" [slang] überraschen {vt} | überraschend | überrascht | er/sie überrascht | ich/er/sie überraschte | er/sie hat/hatte überrascht | Bist du überrascht? | Also das überrascht mich nicht. :: to surprise; to take by surprise | surprising | surprised | he/she surprises | I/he/she surprised | he/she has/had surprised | Are you surprised? | Mind you, I'm not surprised. jdn. überraschen; jdn. unterbrechen {vt} :: to break in on sb. jdn. völlig überraschen {vt} :: to spring a surprise on sb. nicht überraschend; nicht verwunderlich; alles andere als unerwartet {adj} | In Anbetracht dessen überrascht es nicht, dass ... :: unsurprising | In light of this, it is unsurprising to see that ... wenig überraschend {adv} :: unsurprisingly überraschend {adv} :: astonishingly überraschend; überraschenderweise {adv} :: surprisingly überraschend; verblüffend; Aufsehen erregend {adj} | eine verblüffende / Aufsehen erregende Entdeckung :: startling | a startling discovery auf etw. total überreagieren :: to hyperventilate over sth. überreagieren {vi} [psych.] | überreagierend | überreagiert | reagiert über | reagierte über | Gute Politiker sollten in turbulenten Zeiten nicht überreagieren. :: to overact | overacting | overacted | overacts | overacted | Good politicians should not overact in times of turbulence. jdn. überreden, etw. zu tun {vt} | überredend | überredet | Versuch bitte, sie zu überreden. | Ich konnte sie schließlich überreden, mit mir auszugehen. | Lass dich nicht dazu überreden, Dinge zu kaufen, die du nicht brauchst. | Es brauchte viel Überredungskunst, um ihn aus dem Ruhestand zurückzuholen. :: to persuade sb. to do sth./into doing sth. | persuading | persuaded | Please try and persuade her. | I finally managed to persuade her to go out with me. | Don't let yourself be persuaded into buying things you don't need. | He took a lot of persuading to come out of retirement. jdn. zu etw. überreden {vt} [soc.] | überredend | überredet | Meine Kinder haben mich überredet, ein neues Navigationsgerät zu kaufen. :: to argue sb. into doing sth. [Br.] | arguing | argued | My children argued me into buying a new navigation device. überredend {adv} :: suasively überregional {adj} [geogr.] | überregionale Ebene {f} :: trans-regional; supra-regional | supra-regional scale überreichlich {adj} :: superabundant überreichlich {adj} :: over-abundant überreichlich {adv} :: redundantly überreichlich {adv} :: superabundantly überreif {adj} :: overripe überreizen {vt} | überreizend | überreizt :: to overbid {overbid; overbid} | overbidding | overbid überreizt; nervös {adj} :: overstrung jdn. überrennen; jdn. umrennen; jdn. über den Haufen rennen [ugs.] {vt} | überrennend; umrennend; über den Haufen rennend | überrannt; umgerannt; über den Haufen gerannt | überrennt; rennt um; rennt über den Haufen | überrannte; rannte um; rannte über den Haufen :: to run sb. down; to run sb. over | running down; running over | run down; run over | runs down; runs over | ran down; ran over überrepräsentiert; unverhältnismäßig stark vertreten; übervertreten [Schw.] {adj} [adm.] :: overrepresented jdn./etw. überrollen; niederwalzen; plattwalzen [ugs.]; mit der Dampfwalze über etw. drüberfahren [übtr.] | überrollend; niederwalzend; plattwalzend; mit der Dampfwalze drüberfahrend | überrollt; niedergewalzt; plattgewalzt; mit der Dampfwalze drübergefahren | von jdm./etw. überrollt/niedergewalzt werden | ein Gesetzesvorhaben durchs Parlament durchpeitschen | Ich mag es gar nicht, wenn ich zu etwas genötigt werde, was ich nicht will. :: to steamroller sb./sth.; to steamroll sb./sth. [Am.] [fig.] | steamrollering; steamrolling | steamrollered; steamrolled | to run into a buzz saw [Am.] | to steamroller a bill through Parliament | I hate being steamrollered into doing something I don't want to. jdn. überrumpeln; jdn. überfahren [ugs.] {vt} | überrumpelnd | überrumpelt | überrumpelt | überrumpelte :: to take sb. by surprise | taking by surprise | taken by surprise | takes by surprise | took by surprise überrumpelt werden | überrumpelt werdend | überrumpelt geworden :: to be taken off-guard | being taken off-guard | been taken off-guard überrunden; überflügeln {vt} | überrundend; überflügelnd | überrundet; überflügelt | überrundet; überflügelt | überrundete; überflügelte :: to outstrip | outstripping | outstripped | outstrips | outstripped überrunden {vt} [sport] | überrundend | überrundet :: to lap | lapping | lapped (den Saft) übersaturieren {vt} (Zuckerherstellung) | übersaturierend | übersaturiert :: to oversaturate (the juice) (sugar production) | oversaturating | oversaturated übersät sein mit :: to be littered with mit etw. übersät/gespickt sein; vor etw. strotzen {vi} | vor Fehlern strotzen | Der Wald ist mit Kaninchenlöchern gespickt. :: to be riddled with sth. | to be riddled with mistakes | The woods are riddled with rabbit holes. übersäen; sprenkeln {vt} (mit) | übersäend; sprenkelnd | übersät; gesprenkelt :: to dot (with) | dotting | dotted übersäen {vt} | übersäend | übersät :: to stud | studding | studded übersättigen; überfüttern {vt} | übersättigend; überfütternd | übersättigt; überfüttert | übersättigt; überfüttert | übersättigte; überfütterte :: to surfeit | surfeiting | surfeited | surfeits | surfeited übersättigen {vt} | übersättigend | übersättigt | übersättigt | übersättigte | von Luxus übersättigt :: to sate; to satiate | sating; satiating | sated; satiated | sates | sated | sated with luxury etw. übersättigen {vt} [chem.] | übersättigend | übersättigt :: to supersaturate sth. | supersaturating | supersaturated übersättigend {adv} :: cloyingly übersatt; übersättigt {adj} :: surfeited etw. überschätzen; zu hoch ansetzen {vt} | überschätzend; zu hoch ansetzend | überschätzt; zu hoch angesetzt | überschätzt | überschätzte | sich überschätzen | zu hoch gegriffen/angesetzt sein | Die Bedeutung kontinuierlichen Trainings kann nicht hoch genug eingeschätzt werden. :: to overestimate sth. | overestimating | overestimated | overestimates | overestimated | to overestimate yourself/your abilities | to be overestimated | The importance of continuous training cannot be overestimated. überschätzen {vt} | überschätzend | überschätzt | überschätzt | überschätzte :: to overrate | overrating | overrated | overrates | overrated sich überschätzen {vr}; eingebildet sein :: to get above oneself überschäumen {vi} | überschäumend | übergeschäumt | überschäumt | überschäumte :: to foam over | foaming over | foamed over | foams over | foamed over überschäumend; quirlig; überbordend {adj} :: exuberant überschäumend {adv} :: ebulliently etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen {vt} | überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend | überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht | der schwer geprüfte Kontinent Afrika | ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet | eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt | Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet. | Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde. | Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt. | Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben. | Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht. | Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder. :: to blight sth.; to mar sth. | blighting; marring | blighted; marred | the blighted continent of Africa | an area blighted by unemployment | a disease which blights the lives of its victims | The wedding was marred by the death of his father. | It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home. | Our credibility is marred by the incident. | This fact won't mar our enjoyment of the evening. | His sports career was blighted by a series of injuries. | Wider parts of the rural economy remain blighted. etw. überschatten {vt} [übtr.] | überschattend | überschattet | überschattet | überschattete | Die Nachricht von dem Amoklauf überschattete die Ereignisse des Tages. :: to overshadow sth.; to cloud sth. | overshadowing; clouding | overshadowed; clouded | overshadows | overshadowed | News of the killing spree overshadowed the day's events. etw. übersehen; überlesen; nicht beachten {vt} | übersehend; überlesend; nicht beachtend | übersehen; überlesen; nicht beachtet | übersieht; überliest; beachtet nicht | übersah; überlas; beachtete nicht | Tut mir Leid, das habe ich (irgendwie/völlig) übersehen. | Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept. | Wir dürfen aber nicht übersehen, dass ... | So ein winziges Detail kann leicht übersehen werden. :: to overlook sth. (not notice) | overlooking | overlooked | overlooks | overlooked | I'm sorry, I (somehow/completely) overlooked that. | This is a simple, yet often overlooked concept. | But we must not overlook the fact that ... | It is easy to overlook a small detail like that. übersehen; verpassen {vt} | übersehend; verpassend | übersehen; verpasst :: to slip | slipping | slipped überschaubar; handhabbar; bewältigbar {adj} | leicht handhabbar | leichter zu bewältigen :: manageable; tractable | easy to manage | more manageable/tractable überschaubar; so, das er/sie/es handhabbar/zu bewältigen ist {adv} | überschaubar klein | in einer überschaubaren Größe :: manageably; tractably | manageably/tractably small | manageably sized überschaubar {adj} :: easily understandable von jdm. übersehen werden :: to escape sb.'s notice Überschicht {f} :: extra shift sich überschlagen {vr} (Auto) | sich überschlagend | sich überschlagen | überschlägt sich | überschlug sich :: to turn over | turning over | turned over | turns over | turned over sich überschlagen {vr} (Stimme) | sich überschlagend | sich überschlagen :: to crack | cracking | cracked sich überschlagen {vr} | sich überschlagend | sich überschlagen | Das Auto überschlug sich einige Male. :: to somersault | somersaulting | somersaulted | The car somersaulted several times. überschlagen {vt} (abschätzen) | überschlagend | überschlagen :: to estimate roughly | estimating roughly | estimated roughly überschlafen {vt} | überschlafend | überschlafen | überschläft | überschlief | etw. überschlafen :: to sleep on | sleeping on | slept on | sleeps on | slept on | to sleep on sth.; to sleep over sth. überschmolzen {adj} [electr.] :: surfused überschnappen {vi} | überschnappend | übergeschnappt :: to go mad; to go crackers [coll.] | going mad; going crackers | gone mad; gone crackers überschnappen {vi} | überschnappend | übergeschnappt :: to crack up | cracking up | cracked up überschnappen; meschugge werden {vi} | überschnappend; meschugge werdend | übergeschnappt; meschugge geworden :: to go bonkers [Br.] | going bonkers | gone bonkers überschnappen {vi} :: to go batty; to become batty überschneiden {vt} | überschneidend | überschnitten :: to cross; to intersect | crossing; intersecting | crossed; intersected sich überschneiden {vr} | sich überschneidend | sich überschnitten :: to overlap | overlapping | overlapped überschreibbar {adj} [comp.] :: overridable überschreiben {vt} | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to overwrite {overwrote; overwritten} | overwriting | overwritten | overwrites | overwrote überschreiben {vt} | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to sign over | signing over | signed over | signs over | signed over (Daten) unabsichtlich überschreiben {vt} [comp.] | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to clobber (data) | clobbering | clobbered | clobbers | clobbered überschreitbar {adj} :: exceedable überschreiten; übersteigen {vt} | überschreitend; übersteigend | überschritten; überstiegen | er/sie überschreitet; er/sie übersteigt | ich/er/sie überschritt; ich/er/sie überstieg | er/sie hat/hatte überschritten | seine Befugnisse überschreiten | seine Kompetenzen überschreiten | 0,5 m oder weniger :: to exceed | exceeding | exceeded | he/she exceeds | I/he/she exceeded | he/she has/had exceeded | to exceed one's powers | to exceed one's authority | not exceeding 0.5 m überschreiten (Termin); versäumen {vt} | überschreitend; versäumend | überschritten; versäumt :: to overstay | overstaying | overstayed überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to outrun {outran; outrun} | outrunning | outrun | outruns | outran überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to overstep | overstepping | overstepped | oversteps | overstepped überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to transcend | transcending | transcended | transcends | transcended übermäßig; ungebührlich; unbillig {adj} [jur.] | ungerechtfertigter Vorteil | unangemessen hohe Forderung | unbillige Härte {f} | Gläubigerbegünstigung | ohne unnötige Verzögerungen | auf jdn. übermäßigen Druck ausüben | jdn. über Gebühr beeinflussen :: undue | undue advantage | undue debt | undue hardship | undue preference [Br.] | without undue delay | to use/exert undue pressure on sb. | to use/exert undue influence on sb. übermäßig; überaus {adv} :: exceedingly überschüssig; überzählig {adj} :: surplus überschüssig; überzählig; übrig {adj} :: odd überschüssig {adj} :: waste überschütten; überhäufen {vt} [übtr.] | überschüttend; überhäufend | überschüttet; überhäuft | jdn. mit Geschneken überhäufen :: to shower | showering | showered | to shower presents on sb. überschütten {vt} (mit Küssen) | überschüttend | überschüttet :: to smother (with kisses) | smothering | smothered überschütten {vt} | überschüttend | überschüttet | überschüttet | überschüttete :: to whelm | whelming | whelmed | whelms | whelmed überschütten; überhäufen {vt} (mit Geschenken; Fragen) | überschüttend; überhäufend | überschüttet; überhäuft :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed überschuldet {adj} :: heavily indebted jdn. mit etw. überschwemmen; überhäufen {vt} [soc.] | überschwemmend; überhäufend | überschwemmt; überhäuft | mit Geschenken überhäuft werden | Im Moment ersticke ich in Arbeit | Die Erdbebengeschädigten wurden mit Hilfsangeboten überschwemmt. :: to flood; to inundate; to deluge; to swamp sb. with sth. | flooding; inundating; deluging; swamping | flooded; inundated; deluged; swamped | to be swamped with presents | I'm swamped with work at the moment. | The earthquake victims were flooded/inundated/deluged/swamped with offers to help. überschwemmen; überlaufen lassen {vt} | überschwemmend; überlaufen lassend | überschwemmt; überlaufen lassen :: to overflow | overflowing | overflowed überschwemmen; überfüllen {vt} | überschwemmend; überfüllend | überschwemmt; überfüllt | überschwemmt; überfüllt | überschwemmte; überfüllte :: to glut | glutting | glutted | gluts | glutted etw. überschwemmen; etw. überfluten {vt} [envir.] | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete | mit etw. überschwemmt werden :: to flood; to inundate; to deluge sth. | flooding; inundating; deluging | flooded; inundated; deluged | floods; inundates; deluges | flooded; inundated; deluged | to be inundated with sth. überschwemmen; überfluten {vt} | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | unter Wasser stehen :: to submerge | submerging | submerged | to be submerged in water den Markt überschwemmen {vt} | den Markt überschwemmend | er/sie überschwemmt den Markt | ich/er/sie überschwemmte den Markt | er/sie hat/hatte den Markt überschwemmt :: to overstock | overstocking | he/she overstocks | I/he/she overstocked | he/she has/had overstocked überschwemmt {adj} | überschwemmtes Gebiet :: flooded | flooded area überschwänglich; überschwenglich [alt]; übermäßig {adj} :: effusive überschwänglich; überschwenglich [alt]; überspannt {adj} | überschwänglicher; überspannter | am überschwänglichsten; am überspanntesten :: gushy | gushier | gushiest überschwänglich; überschwenglich [alt] {adv} :: effusively überschwänglich; überschwenglich [alt] {adv} :: gushily überschwänglich; übermütig {adj} :: exuberant überschwänglich; übermütig {adv} :: exuberantly überschwänglich; überschwenglich [alt] {adj} | überschwänglicher; überschwenglicher [alt] | am überschwänglichsten; am überschwenglichsten [alt] :: gushing | more gushing | most gushing überschwänglich {adj} :: rah-rah [Am.] [coll.] überschwingen {vi} [techn.] :: to overshoot überschwingfrei {adj} [techn.] :: dead beat überseeisch {adj} :: overseas übersetzbar; übertragbar {adj} (in) | nicht übersetzbar :: translatable (into) | untranslatable (fast) unübersetzbar sein :: to defy translation etw. übersetzen {vt} (aus einer/in eine Sprache) [ling.] | übersetzend | übersetzt | nicht übersetzt | etw. ins Deutsche übersetzen; verdeutschen (veraltet) | Der deutsche Begriff "Seilschaft" wurde mit "rope team" übersetzt. | Das französische Wort "ben" könnte man so ungefähr mit "na ja" übersetzen. :: to translate sth. (from/into a language) | translating | translated | untranslated | to translate sth. into German | The German concept 'Seilschaft' has been translated as 'rope team'. | The French word 'ben' could be translated as meaning something along the lines of 'ah, well'. etw. neu übersetzen {vt} [ling.] | neu übersetzend | neu übersetzt | Ein Übersetzungsspeicher erspart einem die Mühe, ähnliche Texte zur Gänze neu übersetzen zu müssen. :: to retranslate sth. | retranslating | retranslated | A translation memory saves you the trouble of having to entirely retranslate similar texts. (mit der Fähre) übersetzen {vi} {vt} (von ... nach) | übersetzend | übergesetzt | setzt über | setzte über :: to ferry across/over (from ... to) | ferrying | ferried | ferries | ferried übersetzt etw. heißen; sich mit etw. übersetzen lassen | Shiatsu heißt wörtlich übersetzt "Fingerdruck". | Wortspiele lassen sich schlecht übersetzen. :: to translate as sth. | Shiatsu literally translates as 'finger pressure'. | Puns don't translate well. übersichtig; weitsichtig; hyperop {adj} [med.] :: hyperopic übersichtlich (klar dargestellt) {adj} :: clear übersichtlich {adv} :: clearly übersichtlich (Gelände) {adj} :: open übersichtlich {adj} :: well arranged übersichtlich (Kurve) {adj} :: clear übersiedeln {vi} | übersiedelnd | übersiedelt; übergesiedelt | übersiedelt; siedelt über | übersiedelte; siedelte über | er/sie ist/war übersiedelt; er/sie ist/war übergesiedelt :: to move; to migrate; to transmigrate | moving; migrating; transmigrating | moved; migrated; transmigrated | moves; migrates; transmigrated | moved; migrated; transmigrated | he/she has/had moved; he/she has/had migrated übersinnlich; übernatürlich {adj} :: psychic überspannen; überdehnen | überspannend; überdehnend | überspannt; überdehnt | überspannt | überspannte :: to overstretch | overstretching | overstretched | overstretches | overstretched überspannen; umfassen | überspannend; umfassend | überspannt; umfasst :: to bestride {bestrode; bestridden} | bestriding | bestridden überspannen {vt} (Fluss) | überspannend | überspannt :: to traverse | traversing | traversed den Bogen überspannen; übertreiben; zu weit gehen (Person oder Filmhandlung) {vi} | Die Serie ist völlig unglaubwürdig geworden. :: to jump the shark (of a person or film plot) | The series has jumped the shark. überspannt; gereizt; nervös {adj} :: unstrung überspielen {vt} | überspielend | überspielt | überspielte :: to outplay | outplaying | outplays | outplayed eine Aufnahme (auf einen anderen Tonträger) überspielen {vt} (Audio) :: to transfer; to dub a recording (to another sound storage medium) etw. überspielen; umkopieren {vt} [techn.] | überspielend; umkopierend | überspielt; umkopiert | eine Rede von Band auf CD überspielen :: to transcribe sth. | transcribing | transcribed | to transcribe a speech from tape to CD etw. (gekonnt) überspielen; kaschieren; bemänteln; hinbiegen {vt} | überspielend; kaschierend; bemäntelnd; hinbiegend | überspielt; kaschiert; bemäntelt; hingebogen | eine peinliche Situation überspielen | eine Panne kaschieren | es so drehen/deichseln, dass ... :: to finesse sth. [Am.] (handle an awkward situation in a slightly deceitful way) | finessing | finessed | to finesse an embarrassing situation | to finesse a mishap | to finesse it in such a way that ... überspringen {vt} | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to jump over | jumping over | jumped over | jumps over | jumped over überspringen {vt} | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to overleap {overleaped, overleapt; overleaped, overleapt} | overleaping | overleaped; overleapt | overleaps | overleaped; overleapt überspringen | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to overjump | overjumping | overjumped | overjumps | overjumped etw. überspringen; über etw. springen {vt} | überspringend; über springend | übersprungen; über gesprungen | eine Hürde überspringen/nehmen :: to hurdle sth. | hurdling | hurdled | to clear/take a hurdle überspritzen :: to overspray übersprudeln; überschäumen {vi} | übersprudelnd; überschäumend | übergesprudelt; übergeschäumt :: to effervesce | effervescing | effervesced übersprudeln {vi} | übersprudelnd | übergesprudelt :: to brim over | brimming over | brimmed over übersprudeln {vi} | übersprudelnd | übergesprudelt | übersprudelt | übersprudelte :: to bubble over | bubbling over | bubbled over | bubbles over | bubbled over übersprudelnd; überschäumend; überschwänglich {adj} :: effervescent überstehen {vt}; durchkommen {vi} | überstehend; durchkommend | überstanden; durchgekommen :: to come through | coming through | come through (eine Krise) gut überstehen | gut überstehend | gut überstanden :: to weather [fig.] | weathering | weathered überstaatlich {adj} [jur.] :: supranational übersteigen {vt} | übersteigend | überstiegen | übersteigt | überstieg :: to transcend | transcending | transcended | transcends | transcended die Anzahl von jdm./etw. übersteigen {vt}; zahlenmäßig stärker vertreten sein als jd./etw.; gegenüber jdm. die Mehrheit stellen {vi} | die Anzahl übersteigend; zahlenmäßig stärker vertreten seiend; die Mehrheit stellend | die Anzahl übersteigt; zahlenmäßig stärker vertreten gewesen; die Mehrheit gestellt :: to outnumber sb./sth. | outnumbering | outnumbered übersteigern {vt} | übersteigernd | übersteigert :: to push up too far/high | pushing up too far/high | pushed up too far/high übersteigert; übertrieben {adj} | unübertrieben :: exaggerated | unexaggerated etw. übersteuern {vt} [electr.] | übersteuernd | übersteuert :: to overdrive; to overload sth. | overdriving; overloading | overdriven; overloaded übersteuern [electr.] | übersteuernd | übersteuert :: to overdrive {overdrove; overdriven}; to overmodulate | overdriving; overmodulating | overdriven; overmodulated übersteuern :: to oversteer überstimmen {vt} | überstimmend | überstimmt | überstimmt | überstimmte :: to outvote | outvoting | outvoted | outvotes | outvoted überstimmen {vt} | überstimmend | überstimmt :: to overrule | overruling | overruled überstimmen :: to vote down etw. überstrahlen {vt} [phys.] | überstrahlend | überstrahlt | überstrahlt | überstrahlte | Die Supernova überstrahlt alle anderen Sterne in ihrer Galaxie. :: to outshine sth. {outshined, outshone; outshined, outshone} | outshining | outshined; outshone | outshines | outshined; outshone | The supernova outshines all the other stars in its galaxy. sich etw. überstreifen {vr} | überstreifend | übergestreift :: to slip on <> sth. | slipping on | slipped on etw. überströmen {vt} | überströmend | überströmt :: to overflow sth. | overflowing | overflowed überstürzen; übereilen {vt} | überstürzend; übereilend | überstürzt; übereilt :: to hurry | hurrying | hurried etw. überstürzen; über's Knie brechen {vt} | überstürzend; über's Knie brechend | überstürzt; über's Knie gebrochen | Du brauchst nichts (zu) überstürzen. :: to rush sth. | rushing | rushed | There's no need to rush things. sich überstürzen {vr} (Ereignisse) :: to come in a rush; to follow in rapid succession überstürzt; übereilt; hastig {adj} | voreilig/vorschnell handeln :: hurry; overhasty; precipitate | to act with precipitate haste überstürzt {adj} :: precipitous (Fehler, Widersprüche...) übertünchen; unter den Teppich kehren [ugs.]; notdürftig reparieren/herrichten; kaschieren :: to paper over etw. übertakten {vt} [comp.] | übertaktend | übertaktet | einen Prozessor übertakten :: to overclock sth. | overclocking | overclocked | to overclock a processor übertölpeln | übertölpelnd | übertölpelt | übertölpelt | übertölpelte :: to euchre | euchring | euchred | euchres | euchred jdn./etw. übertönen {vt} | übertönend | übertönt | übertönt | übertönte :: to drown out <> sb./sth. | drowning out | drowned | drowns | drowned übertragbar; (frei) transferierbar {adj} | nicht übertragbar :: transferable | untransferable; not transferable; nontransferable übertragbar {adj} (auf) :: applicable (to) übertragbar {adj} | nicht übertragbar :: assignable | nonassignable übertragbar; übersendbar {adj} :: transmissible übertragbar {adj} (auf) (Krankheit) :: communicable (to) übertragbar {adj} :: conveyable übertragbar {adj} :: conferrable übertragbar {adj} (auf) :: grantable (to) nicht übertragbar; nicht begebbar {adj} [fin.] | nicht begebbarer Wechsel | nicht begebbarer Lagerschein | unaufgebbare Forderung | Namenspapier {n}; Rektapapier {n} :: not negotiable; non-negotiable | non-negotiable bill | non-negotiable warehouse receipt | non-negotiable demand | non-negotiable document übertragbar {adj} [med.] :: transmittable übertragbar {adj} :: transmissive übertragbares Wertpapier :: assignable instrument etw. (von einem Medium auf ein anderes) übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug | nicht übertragen | eine Zeichnung von Papier auf Folie übertragen | die Daten vom Tablet-Computer wieder auf den Tischcomputer zurückübertragen :: to transfer sth. (from one medium to another) | transferring | transferred | transfers | transferred | untransferred | to transfer a drawing from paper to transparency | to transfer back the data from the tablet PC to the desktop PC übertragen; senden; übersenden; übermitteln {vt} | übertragend; sendend; übersendend; übermittelnd | übertragen; gesendet; übersendet; übermittelt | überträgt; sendet; übersendet; übermittelt | übertrug; sendete; übersendete; übermittelte :: to transmit | transmitting | transmitted | transmits | transmitted (Rechte; Forderungen) übertragen; abtreten; zedieren {vt} [jur.] | übertragend; abtretend; zedierend | übertragen; abgetreten; zediert :: to assign (rights, claims) | assigning | assigned jdm. etw. übertragen; an jdn. etw. delegieren {vt} [adm.] | übertragend; an delegierend | übertragen; delegiert | seine Befugnisse an jdn. delegieren | jdm. eine Vollmacht übertragen; jdn. unterbevollmächtigen :: to delegate sth. to sb. | delegating | delegated | to delegate one's powers to sb. | to delegate one's authority to sb. (Macht) übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug :: to confer (power) | conferring | conferred | confers | conferred übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to communicate | communicating | communicated (weiter) übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to relay | relaying | relayed übertragen {vt} (jdm.) | übertragend | übertragen :: to endorse (on sb.) | endorsing | endorsed übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt :: to transfuse | transfusing | transfused | transfuses etw. in Lautschrift/eine andere Schrift übertragen; transkribieren {vt} (in etw.) [ling.] | übertragend; transkribierend | übertragen; transkribiert | Das Lehrbuch wurde in Blindenschrift übertragen. :: to transcribe sth. (into sth.) | transcribing | transcribed | The book has been transcribed into braille. übertragen; übereignen; abtreten {vt} (an) | übertragend; übereignend; abtretend | übertragen; übereignet; abgetreten :: to convey (to) | conveying | conveyed übertragen {vt} (in) | übertragend | übertragen | etw. eins zu eins auf etw. anderes übertragen :: to convert (into) | converting | converted | to convert sth., at its/their face value, into sth. else übertragen; bildlich; figurativ {adj} | übertragene Bedeutung {f} :: figurative | figurative sense übertragen; in übertragenem Sinne :: figuratively /fig./; in the figurative sense übertrainieren; übermäßig trainieren {vi} | übertrainierend; übermäßig trainierend | übertrainiert; übermäßig trainiert :: to overexercise; to overtrain | overexercising; overtraining | overexercised; overtrained übertreffbar; zu überbieten {adj} | kaum zu überbieten :: surpassable | barely surpassable übertreffen; überbieten {vt} [sport] | übertreffend; überbietend | übertroffen; überboten :: to outrival; to outvie | outrivaling; outvying | outrivaled; outvied übertreffen :: to overexceed jdn./etw. übertreffen; jdn. deklassieren {vt} | übertreffend; deklassierend | übertroffen; deklassiert | jdm. überlegen sein | weit überlegen :: to outclass sb./sth. | outclassing | outclassed | to outclass sb. | outclassing übertreffen; überbieten; überragen {vt} | übertreffend; überbietend; überragend | übertroffen; überboten; überragt | übertrifft | übertraf :: to outdo {outdid; outdone} | outdoing | outdone | outdoes | outdid jdn./etw. übertreffen; jdn. ausstechen {vt} | übertreffend; ausstechend | übertroffen; ausgestochen :: to better sb./sth.; to get the better of sb./sth. | bettering; getting the better of | bettered; got the better of übertreffen :: to outrange übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | übertrifft | sich selbst übertreffen :: to surpass | surpassing | surpassed | surpasses | to surpass oneself etw. übertreffen {vt} (Sache) | übertreffend | übertroffen | alles übertreffen | Es wurde ihm bald bewusst, dass er seine früheren Arbeiten nicht übertreffen konnte. :: to top sth.; to cap sth. (matter) | topping; capping | topped; capped | to cap everything | He realized soon that he could not top his past work. jdn. übertreffen; jdn. überragen; jdn. in den Schatten stellen; jdn. in die Tasche stecken {vt} | Die neuen Spieler stellten die altgedienten in den Schatten. | Sie spielt in dem Film alle anderen Schaupieler an die Wand. :: to outshine sb. {outshined, outshone; outshined, outshone} | The new players outshone the veterans. | She outshines all the other actors in the film. übertreffen; überschreiten {vt} | übertreffend; überschreitend | übertroffen; überschritten :: to overshoot | overshooting | overshot übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | übertrifft | übertraf :: to outreach | outreaching | outreached | outreaches | outreached übertreiben {vi} | übertreibend | übertrieben | Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ... | Er neigt zu Übertreibungen, wenn er über seine Arbeit spricht. | Ich konnte zwei Tage lang nicht sitzen, ich übertreibe nicht. :: to exaggerate | exaggerating | exaggerated | One can say without exaggerating that ... | He tends to exaggerate when talking about his work. | I couldn't sit for two days, I'm not exaggerating. etw. übertreiben; überbetonen {vt} | übertreibend; überbetonend | übertrieben; überbetont | übertreibt; betont über | übertrieb; betonte über | Wir wollen mal nicht übertreiben! | Man kann nicht genug betonen, wie wichtig ausreichender Schlaf ist. | Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden. :: to exaggerate sth. | exaggerating | exaggerated | exaggerates | exaggerated | Let's not exaggerate! | It's difficult to exaggerate the importance of adequate sleep. | The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated. mit/in etw. zu weit gehen {vi}; es mit etw. übertreiben; etw. überstrapazieren {vt} | den Bogen überspannen, es zu weit treiben/übertreiben | Sie hat es mit der Dekoration übertrieben. | Du kannst auch Illustrationen verwenden, wo es sich anbietet, aber übertreib's nicht. | Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben. | Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen. :: to overdo sth. {overdid; overdone} | to overdo it/things | She has overdone it with the decorations. | You may use illustrations where appropriate but don't overdo it. | Analysts believe that fears about the eurozone are overdone. | Love is a theme that is overdone in the movies. etw. übertreiben; überziehen {vt} | übertreibend; überziehend | übertrieben; überzogen | übertreibt; überzieht | übertrieb; überzog | seine Kritik überziehen | Man kann's auch übertreiben. :: to overdo sth. {overdid; overdone} | overdoing | overdone | overdoes | overdid | to go overboard with/overdo one's criticism | You can overdo it, you know. übertreibend; übertrieben {adj} | übertriebener Stil :: hyperbolic; hyperbolical | hyperbolic style übertreibend {adv} :: hyperbolically jdn./etw. übergehen; über etw. hinweggehen {vt} | übergehend; hinweggehend | übergangen; hinweggegangen | übergeht; geht hinweg | überging; ging hinweg | Das ist jetzt das zweite Mal, dass ich bei der Beförderung übergangen wurde. | Die letzte Bemerkung wollen wir lieber übergehen. :: to pass over sb./sth. | passing over | passed over | passes over | passed over | This is the second time I've been passed over for promotion. | I think we'd better pass over that last remark. übertreten; überwechseln {vi} | übertretend; überwechselnd | übergetreten; übergewechselt :: to change sides | changing sides | changed sides übertreten; überschreiten {vt}; sündigen | übertretend; überschreitend; sündigend | übertreten; überschritten; gesündigt | übertritt; überschreitet | übertrat; überschritt | Er hat sich einer Übertretung schuldig gemacht. [geh.] :: to transgress | transgressing | transgressed | transgresses | transgressed | He was transgressing. (eine Grenze) übertretened; sündigend {adj} :: transgressive übertrieben {adv} :: exaggeratedly übertrieben {adv} :: inordinately übertrieben; übermäßig; unangemessen hoch {adj} :: over-the-top übertrieben; überschwänglich {adj} | jdn. überschwänglich loben :: fulsome | to be fulsome in one's praise of sb. übertrieben; überzogen; übersteigert {adj} | ein übersteigertes Selbstwertgefühl haben :: inflated | to have an inflated opinion of oneself fast schon übertrieben; fast schon zu {adv} | fast schon übertrieben ehrlich | Ralph ist nett, fürsorglich und fast schon zu großzügig. :: to a fault (postpositive) | honest to a fault | Ralph's kind, caring and generous to a fault. sich übertrieben anziehen {vr} | sich übertrieben anziehend | übertrieben angezogen | zieht sich übertrieben an | zog sich übertrieben an :: to overdress | overdressing | overdressed | overdresses | overdressed übertrumpfen; überstechen {vi} (Kartenspiel) | übertrumpfend; überstechend | übertrumpft; überstochen | übertrumpft; übersticht | übertrumpfte; überstach :: to overruff; to overtrump (card game) | overruffing; overtrumping | overruffed; overtrumped | overtrumps | overtrumped übervölkern {vt} | übervölkernd | übervölkert :: to overpopulate | overpopulating | overpopulated überverkauft {adj} [fin.] :: oversold übervoll sein; überfließen {vi} | übervoll seiend; überfließend | übervoll gewesen; übergeflossen :: to brim over | brimming over | brimmed over übervoll; randvoll; voll bis zum Rand {adj} | randvoll mit etw. sein :: brimful; brimfull; brimming; full to the brim | to be brimming with sth.; to be brimfull with sth. übervorsichtig {adj} :: overcautious übervorteilen {vt} | übervorteilend | übervorteilt :: to overreach | overreaching | overreached übervorteilen {vt} | übervorteilend | übervorteilt | übervorteilt | übervorteilte :: to outsmart | outsmarting | outsmarted | outsmarts | outsmarted überwachen; beobachten {vt} | überwachend; beobachtend | überwacht; beobachtet :: to keep a watch on | keeping a watch on | kept a watch on überwachen {vt} | überwachend | überwacht :: to watch | watching | watched jdn./etw. überwachen {vt} | überwachend | überwacht :: to surveil sb./sth. | surveiling | surveiled die Einhaltung von etw. überwachen {vt} [adm.] | die Einhaltung überwachend | die Einhaltung überwacht | Die Einhaltung der Vorschriften wird von Inspektoren überwacht. :: to police sth. | policing | policed | The regulations will be policed by inspectors. überwachend {adj}; Überwachungs... :: supervisory überwachend; verwaltend {adj} :: administrative jdn. überwältigen; bezwingen; niederkämpfen; übermannen (veraltet) {vt} | überwältigend; bezwingend; niederkämpfend; übermannend | überwältigt; bezwungen; geniederkämpft; übermannt | überwältigt; bezwingt; kämpft nieder; übermannt | überwältigte; bezwangt; kämpfte nieder; übermannte | er/sie hat/hatte überwältigt; er/sie hat/hatte bezwungen; er/sie hat/hatte niedergekämpft; er/sie hat/hatte übermannt | Die Polizei überwältigte den Geiselnehmer. :: to overpower sb. | overpowering | overpowered | overpowers | overpowered | he/she has/had overpowered | The police overpowered the hostage-taker. überwältigen; übermannen {vt} | überwältigend; übermannend | überwältigt; übermannt | überwältigt | von Freude überwältigt sein :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed | overwhelms | to be overwhelmed with joy überwältigen {vt} | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigte :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | overcomes | overcame überwältigen :: to overbear {overbore; overborne, overborn} überwältigen | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigte :: to overmaster | overmastering | overmastered | overmasters | overmastered überlastet {adj} :: overwhelmed with work überwältigend; irre {adj} :: mind-blowing; mind-bending [coll.] überwältigend {adv} :: overpoweringly überwältigend; beeindruckend; eindrucksvoll; ehrfurchtgebietend {adj} :: awesome überwältigend {adv} :: overwhelmingly überwältigt {adj} :: overwhelmed überwechseln {vi} (auf) | überwechselnd | übergewechselt :: to cross over (to) | crossing over | crossed over zu etw. überwechseln :: to change over to sth. Geld (auf ein Konto) überweisen {vt} [fin.] | überweisend | überwiesen | er/sie überweist | ich/er/sie überwies | er/sie hat/hatte überwiesen | Geld überweisen | werden monatlich überwiesen | einen Betrag rücküberweisen | einen Betrag weiterüberweisen :: to transfer money (to an account) | transferring | transferred | he/she transfers | I/he/she transferred | he/she has/had transferred | to transfer money | will be transferred monthly | to transfer an amount back | to re-transfer an amount überweltlich {adj} :: transcendent überwendlich nähen {vi} [textil.] :: to overlock; overedge; overcast überwerfen {vt} | überwerfend | übergeworfen | sich einen Mantel überwerfen :: to throw over | throwing over | thrown over | to throw a coat over one's shoulders überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; weitverbreitet sein; prävalieren [med.] {vi} | überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend | überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert | überwiegt; herrscht vor; ist weit verbreitet | überwog; herrschte vor; war weit verbreitet | eine hier obwaltende Schwierigkeit | Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen :: to prevail | prevailing | prevailed | prevails | prevailed | a difficulty prevailing here | Extreme conditions now prevail in many parts of the country. etw. überwiegen {vt} | überwiegend | überwogen | überwiegt | überwog :: to outweigh sth. | outweighing | outweighed | outweighs | outweighed überwiegen; in der Überzahl sein {vi} | überwiegend; in der Überzahl seiend | überwogen; in der Überzahl gewesen | überwiegt | überwog :: to preponderate (formal) | preponderating | preponderated | preponderates | preponderated überwiegend {adj} :: preponderant überwiegend; vorwiegend; vorherrschend {adj} | vorherrschender Wind [aviat.] :: prevailing | prevailing wind überwindbar; überbrückbar {adj} :: surmountable überwindbar; besiegbar {adj} :: conquerable überwinden; überstehen; bewältigen {vt} | überwindend; überstehend; bewältigend | überwunden; überstanden; bewältigt | er/sie überwindet; er/sie übersteht; er/sie bewältigt | ich/er/sie überwand; ich/er/sie überstand; ich/er/sie bewältigte | er/sie hat/hatte überwunden; er/sie hat/hatte überstanden; er/sie hat/hatte bewältigt | ich/er/sie würde überwinden :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | he/she overcomes | I/he/she overcame | he/she has/had overcome | I/he/she would overcome überwinden; passieren; nehmen {vt} | überwindend; passierend; nehmend | überwunden; passiert; genommen :: to negotiate | negotiating | negotiated überwinden; überwältigen; (Widerstand) brechen {vt} | überwindend; überwältigend; brechend | überwunden; überwältigt; gebrochen :: to bear down | bearing down | born down überwinden :: to break down etw. überwinden; etw. übersteigen {vt} | überwindend; übersteigend | überwunden; überstiegen | ein Hindernis/einen Widerstand überwinden | eine Herausforderung/eine Schwierigkeit/ein Problem meistern | Er überwindet alle Schwierigkeiten. :: to surmount sth. | surmounting | surmountes | to surmount an obstacle/opposition | to surmount a challenge/difficulty/problem | He surmounts all diffculties. (Ängste) überwinden {vt} | überwindend | überwunden :: to quell (anxieties) | quelling | quelled etw. überwinden {vt}; aus etw. herauskommen {vi} | eine Krise überwinden | Krieg dich wieder ein! [ugs.] :: to snap out of sth. | to snap out of a crisis | Snap out of it! (an einem Ort) überwintern {vi} [zool.] :: to overwinter; to spend the winter (in a place) überwuchern; überwachsen {vt} | überwuchernd; überwachsend | überwuchert; überwachsen :: to overgrow {overgrew; overgrown} | overgrowing | overgrown etw. überwuchern [bot.] | überwuchernd | überwuchert | Der Garten war mit Unkraut überwuchert. :: to overrun sth. {overran; overrun}; to spread over sth. | overrunning; spreading over | overrun; spread over | The garden was overrun with/by weeds.; Weeds overran the garden. überwuchert; verwildert {adj} | von Unkraut überwuchert :: rank | rank with weeds überzählen {vt} | überzählend | überzählt | überzählt | überzählte :: to count over | counting over | counted over | counts over | counted over überzählig {adj} :: supernumerary überzahlen {vt} | überzahlend | überzahlt | überzahlt | überzahlte :: to overpay {overpaid; overpaid} | overpaying | overpaid | overpays | overpaid überzeichnen {vt} | überzeichnend | überzeichnet | überzeichnet | überzeichnete :: to oversubscribe | oversubscribing | oversubscribed | oversubscribes | oversubscribed überzeugbar {adj} | nicht zu überzeugen; nicht überzeugbar | Vielleicht lässt sie sich überreden/überzeugen.; Vielleicht ist sie zu überreden/überzeugen. :: persuadable | unpersuadable | She may be persuadable. jdn. von etw. überzeugen {vt} | überzeugend | überzeugt | überzeugt | überzeugte | sich überzeugen | Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war. | Dieses Argument überzeugt. | Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. :: to convince sb. of sth. | convincing | convinced | convinces | convinced | to convince oneself | She convinced me that this was the right thing to do. | This argument is convincing. | You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. sich von etw. überzeugen; sich einer Sache vergewissern [geh.] | Überzeugen Sie sich selbst! :: to go and see sth. for yourself; to satisfy yourself of/as to sth. (formal) | Go and see for yourself! (durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} | Dieses Argument kann nicht überzeugen. | Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. | Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt. | Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen. | Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. | Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. | Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. :: to be convincing/compelling/impressive (not used for devices); to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) | This argument is unconvincing / is not compelling/convincing. | What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information. | I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive. | The device will impress you by its design as well as performance. | This software will win you over with its ease of use. | He won us over with his great defensive play. | We have been impressed by her strong personality and leadership. jdn. von etw. überzeugen {vt} | überzeugend | überzeugt | nicht überzeugt | Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen. | Diese Argumente überzeugen mich nicht. | Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe? :: to persuade sb. of sth. | persuading | persuaded | unpersuaded | We need to persuade the management of the urgency of this matter. | I'm not persuaded by these arguments. | How can I persuade her that I've changed? überzeugend klingen {vi} :: to carry conviction überzeugend {adj} (den Erwartungen entsprechend) | nicht überzeugend | überzeugend klingen | überzeugende Vorstellung {f} | Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.). :: convincing; compelling | unconvincing | to sound convincing | convincing performance | This technology offers a number of convincing/compelling advantages (over sth.). überzeugend; aussagekräftig; schlüssig; endgültig; abschließend; entscheidend {adj} | eine überzeugendes Argument | ein schlüssiger Beweis | eine unwiderlegbare Rechtsannahme | Er wird von allen seinen Ämtern entbunden bis die Untersuchung endgültig abgeschlossen ist. | Die schriftliche Aussage ist entscheidend. :: conclusive | a conclusive argument | conclusive evidence | a conclusive presumption | He is relieved of all his duties until such time as this investigation has been resolved in a conclusive manner. | The written statement will be conclusive. nicht überzeugend {adv} :: unconvincingly überzeugend; beredsam {adj} :: persuasive nicht überzeugend; nicht beeinflussend :: unpersuasive überzeugend {adv} :: persuasively überzeugend; klar {adj} | nicht überzeugend; unklar :: emphatic | unemphatic überzeugend; schlüssig; endgültig; abschließend {adv} | etw. abschließend/endgültig klären :: conclusively | to (re)solve sth. conclusively überzeugend; stichhaltig {adj} :: substantive überzeugend; überredend {adj} :: suasive überzeugend {adv} :: convincingly wenig überzeugend; kläglich; zaghaft {adj} | eine schwache Vorstellung :: feeble | a feeble performance überzeugt; sicher {adj} :: certain überzeugt; bekennend {adj} | bekennend Leidenschaft :: creedal; credal | creedal passion überzeugt {adj} (von; dass) :: confident (of; that) nicht überzeugt :: unconvinced nicht überzeugt {adv} :: unconvincedly etw. überziehen; bedecken; einhüllen {vt} | überziehend; bedeckend; einhüllend | überzogen; bedeckt; eingehüllt | überzieht | überzog | das Bett überziehen | das Bett frisch überziehen | das Kopfkissen überziehen :: to cover sth.; to put a cover on sth. | covering | covered | covers | covered | to make up the bed | to change the bed linens/sheets (on the bed); to put clean sheets on (the bed) | to put a pillowslip [Br.]/pillowcase [Am.] on etw. mit etw. überziehen {vt} [cook.] | überziehend | überzogen | etw. mit Zucker überziehen; dragieren :: to coat sth. with sth. | coating | coated | to coat sth. with sugar; to sugar-coat sth. etw. überziehen {vt} [fin.] | überziehend | überzogen | er/sie überzieht | ich/er/sie überzog | er/sie hat/hatte überzogen | sein Konto/seinen Kredit überziehen :: to overdraw sth. {overdrew; overdrawn} | overdrawing | overdrawn | he/she overdraws | I/he/she overdrew | he/she has/had overdrawn | to overdraw one's account/credit etw. überziehen; etw. polstern {vt} | überziehend; polsternd | überzogen; gepolstert | Polstermöbel neu überziehen | Die Couch war mit einem hellen Blumenstoff überzogen. :: to cover sth.; to upholster sth. | covering; upholstering | covered; upholstered | to re-upholster furniture | The couch was upholstered with a bright, floral fabric. (zeitlich) überziehen (um) {vi} | überziehend | überzogen | Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. :: to go over/exceed the time limit (by); to overrun (the time allowed) (by); to go longer than allowed | going over/exceeding the time limit; overrunning; going longer than allowed | gone over/exceeded the time limit; overrun; gone longer than allowed | The final speaker overran by half an hour. überziehen; belegen; verkleiden | überziehend; belegend; verkleidend | überzogen; belegt; verkleidet :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlayed etw. überziehen; beschichten; überstreichen {vt} [techn.] | überziehend; beschichtend; überstreichend | überzogen; beschichtet; überstrichen | etw. mit Silber plattieren :: to coat sth. | coating | coated | to coat sth. with silver sich überziehen {vr} (mit) :: to become covered (with) (sich) etw. überziehen {vt} [textil.] | sich etw. Warmes überziehen :: to slip sth. over; to put sth. on | to put on something warm überzogen; übertrieben raffiniert {adj} [art] :: overwrought überzogen {adj} [aviat.] :: stalled üblich; allgemein üblich; gebräuchlich; gewohnt {adj} | üblicher | am üblichsten | wie üblich; das Übliche :: usual; customary; normal | more usual | most usual | as usual; the usual üblicherweise (früher) getan haben | Es war (früher) einmal | Es ist alles nicht mehr so wie früher. :: used to | It used to be. | Things aren't what they used to be. üblich; gewöhnlich; normal {adj} :: general üblich; gängig {adj} :: common; commonplace; standard; current übrig {adv} | Es ist viel Suppe übrig. :: left; over; left over; unexpended | There is a lot of soup left (over). übrig {adj} :: remaining; residual übrig {adv} :: residually übrig bleiben; übrigbleiben [alt] :: to remain übrig bleibend; übrigbleibend [alt]; zurückgeblieben; noch vorhanden :: residual übrig bleibend; übrigbleibend [alt] {adv} :: residually etw. noch übrig haben; etw. noch zur Verfügung haben {vt} | Ich habe noch einige Urlaubstage übrig. | Bis zum Ende der Einreichfrist haben wir noch einen Monat Zeit. | Die Mannschaft hat noch zwei Spiele in der Hinterhand/in petto. (um Punkte zu holen) :: to have sth. in hand [Br.] | I have a few day's leave in hand. | We have a month in hand before the submission deadline is up. | The team has two games in hand. (to pick up points) übriggeblieben; nur noch als Rest erhalten; letzte/r/s; rudimentär [geh.] {adj} | die letzten Spuren der ursprünglichen Tapete | die letzten Reste von Gliedmaßen bei einigen Schnecken | noch letzte Zweifel hegen (bezüglich einer Sache) :: vestigial (formal) | vestigial traces of the original wallpaper | the vestigial remains of limbs on some snakes | to have some vestigial doubts (about sth.) nichts übrig haben für :: to be impatient of übrig geblieben; übriggeblieben [alt] {adj} :: remaining; extant übrig gelassen; übriggelassen [alt] {adj} :: left etw. übrig lassen {vt} | übrig lassend | übrig gelassen | Wie viel ist übrig? | alles, was sie noch hat :: to leave sth. {left; left} | leaving | left | How much is left? | all she has left viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave much to be desired wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave little to be desired üppig {adv} :: lusciously üppig {adj} | üppiger | am üppigsten :: luxuriant | more luxuriant | most luxuriant üppig {adv} :: luxuriantly üppig; verlockend {adj} :: voluptuous üppig {adj} | üppige Vegetation {f} | eine blühende Fantasie haben :: wanton | wanton vegetation | to have a wanton imagination üppig {adv} | üppig wachsen [bot.] :: wantonly | to grow wantonly üppig; wuchernd {adj} :: rampant uferlos {adj} [ugs.] :: infinite uff; puh {interj} :: whew ulkig {adj} :: funny; laughable; comic; comical ulkig {adv} :: in a funny way; laughably ultimal {adj} [biol.] :: ultimate ultimativ; völlig; komplett {adj} :: complete and utter ultimativ {adj} :: given as an ultimatum ultrabasisch {adj} [chem.] :: ultrabasic ultrakonservativ; extrem konservativ {adj} [pol.] [relig.] :: ultraconservative ultramarin {adj} :: ultramarine ultraothodox {adj} [relig.] | ultraorthodoxe Juden :: ultraorthodox | ultraorthodox Jews ultrarechts {adj} [pol.] :: extremely right-wing ultraviolett {adj} /UV/ :: ultraviolet /UV/ ulzerogen {adj}; ein Geschwür erzeugend [med.] :: ulcerogenic; ulcer-causing um; um ... herum; ringsum {prp; +Akk.} | um die Ecke | ums (= um das) Haus gehen | mit Steinen um sich werfen | um 5 mm zu lang sein :: round; around | round the corner | to walk around the house (outside) | to throw stones around | to be 5 mm too long um {prp; +Akk.} (zeitlich) | um 5; um 5 Uhr | um die Mittagszeit (herum) :: at; around | at 5; at 5 o'clock | around midday um zu ...; um ... zu :: in order to ...; so as to um Geld spielend :: gaming jdn. um Rat fragen; von jdm. Rat einholen; jdn. zu Rate ziehen (wegen etw.) | um Rat fragend; Rat einholend | um Rat gefragt; Rat eingeholt | die Sterne zu etw. befragen :: to consult sb. (about sth.) | consulting | consulted | to consult the stars for sth. um alles in der Welt :: for the world um einen Spottpreis :: for a song um jeden Preis :: at all costs um so mehr :: all the more um ... willen; wegen; halber {prp; +Gen.} | um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber | um der alten Zeiten willen :: for the sake of ... | for the sake of the children | for old times' sake um ... zu :: in order to umackern {vt} | umackernd | umgeackert :: to plough over | ploughing over | ploughed over umarbeiten; aufpolieren; umgestalten {vt} | umarbeitend; aufpolierend; umgestaltend | umgearbeitet; aufpoliert; umgestaltet :: to revamp | revamping | revamped umarbeiten {vt} | umarbeitend | umgearbeitet | arbeitet um | arbeitete um :: to rework | reworking | reworked | reworks | reworked umarbeiten {vt} :: to make over (sich) umarmen; umfassen; umschlingen {vt} | umarmend; umfassend; umschlingend | umarmt; umfasst; umschlungen | umarmt | umarmte :: to embrace | embracing | embraced | embraces | embraced jdn. umarmen; jdn. (an sich) drücken {vt} | umarmend; drückend | umarmt; gedrückt | umarmt | umarmte | sich umarmen :: to hug; to give sb. a hug | hugging | hugged | hugs | hugged | to hug each other jdn. fest umarmen :: to clasp sb. umarmend {adv} :: embracingly umbauen {vt} | umbauend | umgebaut :: to modify; to adapt | modifying; adapting | modified; adapted umbenennen {vt} | umbenennend | umbenannt :: to redefine | redefining | redefined umbenennen {vt} | umbenennend | umbenannt | benennt um | benannte um :: to rename | renaming | renamed | renames | renamed umbauen | umbauend :: to reconstruct | reconstructing jdn. umbetten {vt} | umbettend | umgebettet :: to move/transfer/put sb. to another bed | moving/transferring/putting to another bed | moved/transferred/put to another bed umbiegen {vt} | umbiegend | umgebogen :: to bend; to turn (round); to fold | bending; turning; folding | bent; turned; folded umbilden; umstellen; umbesetzen {vt} | umbildend; umstellend; umbesetzend | umgebildet; umgestellt; umbesetzt :: to shuffle | shuffling | shuffled umbilden {vt} | umbildend | umgebildet :: to remodel | remodeling | remodeled umbinden {vt} | umbindend | umgebunden :: to tie round; to put on | tying round | tied round umblättern; weiter blättern {vt} | umblätternd; weiter blätternd | umgeblättert; weiter geblättert | Blättern Sie um! :: to turn over | turning over | turned over | Turn the page! sich umblicken; sich umschauen; sich umsehen {vr} (nach) | sich umblickend; sich umschauend; sich umsehend | sich umgeblickt; sich umgeschaut; sich umgesehen | blickt sich um; schaut sich um; sieht sich um | blickte sich um; schaute sich um; sah sich um :: to look around; to look (for) | looking around; looking | looked round; looked | looks around | looked around umbrechen [print] :: to make up (Zeilen) umbrechen {vt} | umbrechend | umgebrochen :: to wrap (lines) | wrapping | wrapped (einen Posten) umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to reverse (an item) | reversing | reversed Geld umbuchen; umschreiben {vt} [fin.] | umbuchend; umschreibend | umgebucht; umgeschrieben | bucht um; schreibt um | buchte um; schrieb um | Geld zwischen Konten umbuchen :: to transfer money to another account | transferring | transferred | transfers | transferred | to transfer money from one account to another (Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf) | umbuchend | umgebucht | bucht um | buchte um | die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen | jdn. auf einen anderen Flug umbuchen :: to alter; to change (flight) (for) | altering; changing | altered; changed | alters; changes | altered; changed | to alter the booking/reservation [Am.] | to transfer sb. (on)to another flight umbuchen {vi} :: to change one's booking / reservation [Am.] umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to rebook | rebooking | rebooked umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to repost | reposting | reposted umdefinieren {vt} | umdefinierend | umdefiniert :: to redefine | redefining | redefined (in etw.) umdenken {vi} | umdenkend | umgedacht :: to rethink; to change/modify one's views (of sth.) | rethinking; changing/modifying one's views | rethought; changed/modified one's views umdisponieren {vi} :: to change one's arrangements; to make new arrangements; to re-plan jdn./etw. umdrehen {vt} | umdrehend | umgedreht :: to turn over sb./sth. | turning over | turned over sich (verwinden und) umdrehen {vr} (Person) | Sie drehte sich im Sattel um. :: to skew around (person) | She skewed around in her saddle. umdrehen; umwenden {vt} | umdrehend; umwendend | umgedreht; umgewendet | den Spieß umdrehen [übtr.] :: to turn | turning | turned | to turn the tables [fig.] sich umdrehen {vr} | sich umdrehend | sich umgedreht :: to turn round; to turn (oneself) about | turning round; turning about | turned round; turned about umdrucken {vt} | umdruckend | umgedruckt :: to reprint | reprinting | reprinted umerziehen {vt} | umerziehend | umerzogen :: to re-educate | re-educating | re-educated jdn. umfahren; jdn. niederfahren {vt} | jdn. umfahrend; jdn. niederfahrend | umgefahren; niedergefahren :: to run sb. down; to run into sb. | running down; running into | run down; run into umfahren; umfliegen; umschiffen; umsegeln {vt} | umfahrend; umfliegend; umschiffend; umsegelnd | umfahren; umflogen; umschifft; umsegelt :: to circuit | circuiting | circuited umfahren; herum fahren | umfahrend | umfahren | umfährt | umfuhr :: to drive round | driving round | driven round | drives round | drove round umfallen {vi} | umfallend | umgefallen :: to fall down | falling down | fallen down umfärben {vt} | umfärbend | umgefärbt :: to redye | redying | redyed umfangreich; umfänglich; ausgedehnt; großflächig {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: extensive | more extensive | most extensive umfangreich {adj} :: voluminous umfangreich {adv} :: voluminously umfangreich {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: bulky | bulkier | bulkiest umfangreich {adv} :: bulkily umfangreich; üppig {adj} :: elaborate etw. umfassen; etw. einschließen {vt} | umfassend; einschließend | umfasst; eingeschlossen | umfasst; schließt ein | umfasste; schloss ein :: to comprise sth. (often wrongly: be comprised of); to comprehend (formal) | comprising; comprehending | comprised; comprehended | comprises; comprehends | comprised; comprehended etw. umfassen; etw. enthalten; etw. einschließen {vt} | umfassend; enthaltend; einschließend | umfasst; enthalten; eingeschlossen | (so) insbesondere [jur.] | auch in den Fällen, wo; auch bei; u.a. bei | Zu den Werken des Künstlers zählen ... | Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von ... | Seine Aufgaben umfassen insbesondere: ... | Im Namen kommt der Buchstabe J vor. :: to include sth. | including | included | including, but not limited to; including without limitation | including when | The artist's works include ... | The programme includes speeches held by ... | His duties include but are not limited to: | The name includes the letter J. etw. umfassen; etw. beinhalten {vt} | umfassend; beinhaltend | umfasst; beinhaltet | es umfasst | es umfasste | es hat/hatte umfasst :: to encompass sth. | encompassing | encompassed | it encompasses | it encompassed | it has/had encompassed umfassen {vt} | umfassend | umfasst | umfasst | umfasste :: to enfold | enfolding | enfolded | enfolds | enfolded umfassen {vt} | umfassend | umfasst :: to span | spanning | spanned umfassend; eingehend; extensiv; ausgiebig {adj} :: extensive umfassend; reichhaltig; ausführlich {adj} | umfassender; reichhaltiger; ausführlicher | am umfassendsten; am reichhaltigsten; am ausführlichsten | nicht umfassend | eine umfassende Reform :: comprehensive | more comprehensive | most comprehensive | incomprehensiv | a comprehensive reform umfassend; total; breit angelegt; groß angelegt; Groß...; Rundum... {adj} | groß angelegte Offensive; Großoffensive {f} | der totale Krieg :: total; all-out (prepositive) | all-out offensive | the all-out war; the total war umfassend; unbeschränkt; vollkommen {adj} | absolute Macht {f} :: plenary | plenary power umfassend; pauschal {adj} :: wholesale umfassend {adj} :: capacious umfassend; global {adj} :: global umfassend {adv} :: capaciously umfassend; umfänglich {adv} | jdn. umfassend informieren | Wir werden dafür sorgen, dass die Interessen der Konsumenten umfassend gewahrt bleiben. | Die Patienten müssen über Vor- und Nachteile dieser Therapie umfassend aufgeklärt werden. :: comprehensively | to comprehensively inform sb. | We will ensure that the interests of consumers are fully protected. | Patients need to receive a full explanation of the advantages and disadvantages of this therapy. umfassend; enzyklopädisch {adj} :: encyclopedic; encyclopaedic; encyclopedical (rare); cyclopedic [obs.] umfassend; enzyklopädisch {adv} :: encyclopedically umfassende/weitgefasste Bedingungen {pl} [jur.] :: inclusive terms umfirmieren {vi} (Firma) [econ.] :: to change its name or legal form (company) (ein Unternehmen) umfirmieren {vt} [econ.] | eine Firma in eine AG umfirmieren :: to change (a company's) name or legal form | to turn a company into a public limited company [Br.] / stock corporation [Am.] umfliegen {vt} | umfliegend | umflogen | umfliegt | umflog :: to fly round | flying round | flown round | flies round | flew round umfluten {vt} | umflutend | umflutet | umflutet | umflutete :: to flow round | flowing round | flowed round | flows round | flowed round (durch Druck) umformbar {adj} (hämmerbar, schmiedbar, walzbar) [techn.] | schmiedbares Eisen :: malleable | malleable iron umformen {vt} | umformend | umgeformt :: to remodel | remodeling | remodeled umformend; umgestaltend {adj} :: transformative etw. umformulieren; anders formulieren {vt} [ling.] | umformulierend; anders formulierend | umformuliert; anders formuliert | Ich versuche, das Problem anders zu formulieren. :: to reword; to reformulate sth. | rewording; reformulating | reworded; reformulated | Let me try to reformulate the problem. umfrieden; umzäunen {vt} | umfriedend; umzäunend | umfriedet; umzäunt :: to enclose; to fence in | enclosing; fencing in | enclosed; fenced in etw. zu etw. umfunktionieren; in etw. verwandeln {vt} | umfunktionierend; verwandelnd | umfunktioniert; verwandelt | funktioniert um; verwandelt | funktionierte um; verwandelte | das Begräbnis zu einer politische Demonstration umfunktionieren :: to turn sth. into sth.; to convert sth. into sth. | turning; converting | turned; converted | turns; converts | turned; converted | to turn the funeral into a political demonstration umgänglich {adj} (Person) :: approachable umgangssprachlich; familiär {adj} :: colloquial umgangssprachlich {adv} :: colloquially umgebaut; zweckentfremdet {adj} (Gebäude) :: converted umgeben; umringen {vt} | umgebend; umringend | umgeben; umringt :: to environ | environing | environed etw. umgeben; umfassen; umgrenzen; umschließen; umringen; umstellen; umzingeln; einkreisen; einkesseln {vt} | umgebend; umfassend; umgrenzend; umschließend; umringend; umstellend; umzingelnd; einkreisend; einkesselnd | umgeben; umfasst; umgrenzt; umschlossen; umringt; umstellt; umzingelt; eingekreisen; eingekesselt | umgeben sein; eingeschlossen sein (von) | in Dunkelheit getaucht :: to surround; to encircle; to circumfuse [poet.] sth. | surrounding; encircling; circumfusing | surrounded; encircled; circumfused | to be surrounded (by) | circumfused in darkness umgeben; einfassen {vt} | umgebend; einfassend | umgeben; eingefasst :: to gird {girded, girt; girded, girt}; to begird; to girt; to girth | girding | girded; girt etw. umgeben; etw. umringen {vt} | umgebend; umringend | umgegeben; umringt | umgibt; umringt | umgab; umringte :: to encompass sth. | encompassing | encompassed | encompasses | encompassed umgeben sein; umsäumnt sein {vi} :: to be girdled umgebend; Umgebungs...; Raum... {adj} [envir.] | umgebende Luft; Umgebungsluft {f} | Raumfeuchtigkeit {f}; Raumfeuchte {f} | Umgebungs-CO2; CO2 in der Luft | Umgebungslicht {n}; Umlicht {n} | Umraum {m} (Raumfahrt) :: ambient | ambient air | ambient air humidity | ambient CO2 | ambient light | ambient space (astronautics) umgebend {adj}; Rand... :: surrounding umgebungsbedingt {adj} :: environmental umgebungsbezogen {adj} (Halbleiter) [electr.] :: ambient-rated (semi-conductors) umgebungsfest abgedichtet {adj} :: environmentally sealed umgebungsmäßig {adj} :: environmental umgedreht; verkehrt herum {adv} | etw. auf den Kopf stellen :: upside down | to turn sth. upside umgehbar; hintergehbar {adj} :: circumventable umgehen {vt} | umgehend | umgangen | umgeht | umging :: to go round | going round | gone round | goes round | went round etw. umgehen {vt} (vermeiden) | umgehend | umgangen | umgeht | umging | Ich konnte den üblichen Papierkram umgehen. :: to bypass sth. (avoid) | bypassing | bypassed | bypasses | bypassed | I managed to bypass the usual paperwork. etw. umgehen; etw. umfahren {vt} [auto] | umgehend; umfahrend | umgangen; umfahren | Kann man die Brückenkonstruktion umgehen? | Wenn Sie die Stadt umfahren wollen, nehmen Sie die Tangente. :: to bypass sth. | bypassing | bypassed | Is there a way to bypass the bridge construction? | To bypass the city, take the ring road. mit jdm. umgehen; gegen jdn. (in bestimmter Weise) vorgehen; sich jdm. gegenüber (in bestimmter Weise) verhalten; mit jdm. (in bestimmter Weise) verfahren [geh.]; an jdm. (in bestimmter Weise) handeln [geh.] {vi} [soc.] | sich jdm. gegenüber korrekt verhalten | jdn. anständig behandeln | Das Leben hat ihn schwer/arg mitgenommen. | Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. :: to deal with sb. {dealt; dealt} (in a particular way) | to deal fairly with sb. | to give sb. a square deal | Life has dealt harshly with him. | The court dealt swiftly with them. umgehen; verhindern {vt} | umgehend; verhindernd | umgangen; verhindert | umgeht; verhindert | umging; verhinderte :: to circumvent | circumventing | circumvented | circumvents | circumvented etw. umgehen; vermeiden; verhindern {vt} | umgehend; vermeidend; verhindernd | umgangen; vermieden; verhindert | er/sie umgeht; er/sie vermeidet; er/sie verhindert | ich/er/sie umging; ich/er/sie vermied; ich/er/sie verhinderte | er/sie hat/hatte umgangen; er/sie hat/hatte vermieden; er/sie hat/hatte verhindert :: to obviate sth. | obviating | obviated | he/she obviates | I/he/she obviated | he/she has/had obviated etw. umgehen; umschiffen {vt} [übtr.] | umgehend; umschiffend | umgangen; umgeschifft :: to get round [Br.]/around [Am.] sth.; to finesse sth. [Am.] | getting round/around; finessing | got round/around; finessed seitlich umgehen | seitlich umgehend | seitlich umgangen :: to flank | flanking | flanked mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen | umgehend; sich befassend | umgegangen; sich befasst | der Umgang mit jdm. | mit einer Sache befasst sein [adm.] | Ich habe mich selbst des Problems angenommen. | Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen. | Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. | Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. | Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert/beamtshandelt [Ös.]. | 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. | Die Sache ist bereits erledigt. :: to deal with sb./sth. {dealt; dealt} | dealing with | dealt with | the manner/way in which sb. is dealt with | to deal with a case | I dealt with the problem myself. | He needs to learn how to deal with his anger. | We'll deal with your request straight away. | General enquiries are dealt with by our head office. | Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. | 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. | The matter has already/now been dealt with. umgehend; sofortig {adj} :: on-the-spot umgehend; unverzüglich; prompt; zeitnah; rasch; zügig; schleunig [geh.]; speditiv [Schw.] {adj} [adm.] | eine zeitnahe Operation | Es muss rasch etwas getan werden. | Umgehende Antwort erbeten. | Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden. :: prompt; speedy; swift; expeditious | prompt surgery | Prompt action must be taken. | A prompt reply would be appreciated. | A prompt reply would oblige. umgehend; unverzüglich; prompt; zeitnah [adm.]; rasch; zügig; dem schnellsten Weg, schleunigst [ugs.] {adv} | prompt handeln | Er hat rasch reagiert. :: promptly; expeditiously; without delay; with dispatch (formal) | to act with dispatch | He reacted promptly. umgehend; unverzüglich; sofort {adv} [adm.] :: forthwith umgekehrt {adv} :: contrariwise umgekehrt; gegenteilig; konvers {adj} :: converse umgekehrt {adv} | Umgekehrt bedeutet das, dass .... | Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ... :: conversely | Conversely, this means that ... | Conversely, one must also bear in mind that ... umgekehrt {adj} :: inverse umgekehrt {adv} :: inversely umgekehrt; umgedreht {adj} :: reverse umgekehrt {adv} :: reversely umgekehrt {adj} :: retrograde umgekehrt {adv} | und umgekehrt :: vice versa /vv; v.v./ | and vice versa umgekehrt {adv} :: reciprocally umgepolt {adj} :: with reversed polarity umgestalten {vt} | umgestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to refashion | refashioning | refashioned | refashions | refashioned etw. umgestalten; neu gestalten {vt} | umgestaltend; neu gestaltend | umgestaltet; neu gestaltet :: to redesign sth. | redesigning | redesigned etw. umgestalten; etw. neu arrangieren {vt} | umgestaltend; neu arrangierend | umgegestaltet; neu arrangiert :: to recast sth. | recasting | recast umgestalten; neugestalten {vt} | umgestaltend; neugestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to remodel | remodeling; remodelling | remodels | remodels | remodeled; remodelled umgestalten {vt} | umgestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to transfigure | transfiguring | transfigured | transfigures | transfigured umgestalten; restrukturieren {vt} (von Programm-Quelltexten) [comp.] | umgestaltend; restrukturierend | umgestaltet; restrukturiert :: to refactor | refactoring | refactored umgießen {vt} | umgießend | umgegossen | gießt um | goss um :: to transfuse | transfusing | transfused | transfuses | transfused umgraben {vt} | umgrabend | umgegraben :: to dig up {dug; dug} | digging up | dug up umgruppieren | umgruppierend | umgruppiert | gruppiert um | gruppierte um :: to redeploy | redeploying | redeployed | redeploys | redeployed etw. umgruppieren; etw. umschichten {vt} | umgruppierend; umschichtend | umgruppiert; umgeschichtet | gruppiert um | gruppierte um :: to regroup sth. | regrouping | regrouped | regroups | regrouped umgürten | umgürtend | umgegürtet | gürtet um | gürtete um :: to cincture | cincturing | cinctured | cinctures | cinctured umgürten; gürten; einen Gürtel umlegen | umgürtend; gürtend | umgürtet; gegürtet | umgürtet | umgürtete :: to gird {girded, girt; girded, girt}; to girdle | girding; girdling | girded; girt; girdled | girds; girdles | girded; girt; girdled etw. umhängen :: to hang sth. somewhere else sich etw. umhängen :: to hang sth. round one's neck umhängen {vt} | umhängend | umgehängt :: to put on; to drape around; to sling on; to re-hang | putting on; draping around; slinging on; re-hanging | put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged jdn. umhauen :: to knock sb.'s socks off jdn. umhauen, jdn. am Boden zerstören [ugs.] :: to devastate sb. jdn. umhegen :: to care lovingly for sb. umherfahren {vi} | umherfahrend | umhergefahren :: to cruise | cruising | cruised umherirren {vi} | umherirrend | umhergeirrt :: to wander around; to wander about | wandering around; wandering about | wandered around; wandered about umherirren {vi} (Blick) | umherirrend | umhergeirrt :: to roam about | roaming about | roamed about umherschweifen; umherstreichen {vi} | umherschweifend; umherstreichend | umhergeschweift; umhergestrichen :: to rove | roving | roved umherschweifen {vi} | umherschweifend | umhergeschweift :: to wander | wandering | wandered umherspringen {vi} | umherspringend | umhergesprungen :: to cavort | cavorting | cavorted umherstreifen {vi} | umherstreifend | umhergestreift | streift umher | streifte umher :: to scour | scouring | scoured | scours | scoured umherstreifen {vi} | umherstreifend | umhergestreift | streift umher | streifte umher :: to straggle | straggling | straggled | straggles | straggled umhertasten {vi} | umhertastend | umhergetastet | tastet umher | tastete umher :: to fumble | fumbling | fumbled | fumbles | fumbled umhertollend :: wantoning umherwandernd; umherreisend {adj}; Wander... :: peripatetic umherwerfen :: to knockabout umherziehen; umherschweifen {vi}; sich herumtreiben {vr}; herumvagabundieren; herumstrabanzen [Bayr.] [Ös.]; herumstrawanzen [Bayr.] [Ös.] {vi} | umherziehend; umherschweifend; sich herumtreibend; herumvagabundierend; herumstrabanzend; herumstrawanzend | umhergezogen; umhergeschweift; sich herumgetrieben; herumvagabundiert; herumstrabanzt; herumstrawanzt | um die Welt ziehen :: to gad about; to gad around; to gallivant [coll.] | gadding about; gadding around; gallivanting | gadded about; gadded around; gallivanted | to go gallivanting around the globe umherziehen; rumziehen [ugs.] {vi} | umherziehend; rumziehend | umhergezogen; rumgezogen :: to knock about; to knock around | knocking about; knocking around | knocked about; knocked around umherziehen; herumstrolchen {vi} | umherziehend; herumstrolchend | umhergezogen; herumgestrolcht :: to tramp | tramping | tramped umherziehen {vi} | umherziehend | umhergezogen | zieht umher | zog umher :: to itinerate | itinerating | itinerated | itinerates | itinerated umherziehend; umherreisend {adj} :: errant umherziehend; wandernd {adj} :: itinerant umhin {adv} | Ich kann nicht umhin zu ...; Ich komme nicht umhin zu ... :: | I cannot but ...; I cannot forbear ... umhinkönnen {vi} | jd. kann nicht umhin, etw. zu tun | Wir können nicht umhin, ... :: | sb. cannot avoid doing sth. | It is unavoidable / inevitable to ... umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to encase | encasing | encased | encases | encased umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to infold | infolding | infolded | infolds | infolded umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to muffle | muffling | muffled | muffles | muffled umhüllen; umkleiden; bedecken; auskleiden {vt} (mit) | umhüllend; umkleidend; bedeckend; auskleidend | umhüllt; umkleidet; bedeckt; ausgekleidet | umhüllt; umkleidet; bedeckt; kleidet aus | umhüllte; umkleidete; bedeckte; kleidete aus :: to coat (with) | coating | coated | coats | coated umkämpft {adj} | ein heiß/hart umkämpfter Markt :: contested | a hotly/fiercly/keely contested market umkanten {vt} | umkantend | umgekantet :: to overturn | overturning | overturned Umkehr... :: reversal umkehrbar; reversibel {adj} | nicht umkehrbar :: reversible | nonreversible umkehren; zurückkehren {vi} | umkehrend; zurückkehrend | umgekehrt; zurückgekehrt | er/sie kehrt um; er/sie kehrt zurück | ich/er/sie kehrte um; ich/er/sie kehrte zurück | er/sie ist/war umgekehrt; er/sie ist/war zurückgekehrt :: to turn back; to turn around | turning back | turned back | he/she turns back | I/he/she turned back | he/she has/had turned back umkehren; umdrehen {vt} | umkehrend; umdrehend | umgekehrt; umgedreht | kehrt um; dreht um | kehrte um; drehte um :: to reverse | reversing | reversed | reverses | reversed umkehren {vt} | umkehrend | umgekehrt | kehrt um | kehrte um :: to invert | inverting | inverted | inverts | inverted umkehren :: to turndown umkehrend; inversiv {adj} :: inversive umkippen | umkippend | umgekippt :: to tip over | tiping over | tipped over umkippen {vi} | umkippend | umgekippt | Die Stimmung kippte um. :: to turn | turning | turned | The atmosphere/mood turned. umkippen {vi} | umkippend | umgekippt :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset umkippen; umfallen {vi} | umkippend; umfallend | umgekippt; umgefallen :: to fall over | falling over | fallen over umkippen; umstoßen {vt} | umkippend; umstoßend | umgekippt; umgestoßen :: to knock over | knocking over | knocked over umkippen {vi} (Gewässer) | umkippend | umgekippt :: to die | dying | died umkippen; ins Gegenteil umschlagen :: to switch completely umkippen; ohnmächtig werden; einpennen; sich verziehen :: to flake out umklammern; festklammern; klammern; umfassen; fassen {vt} | umklammernd; festklammernd; klammernd; umfassend; fassend | umklammert; festgeklammert; geklammert; umfasst; gefasst | umklammert; klammert fest; klammert; umfasst; fasst | umklammerte; klammerte fest; klammerte; umfasste; fasste :: to clasp | clasping | clasped | clasps | clasped umklammern; umklammert halten; packen {vt} | umklammernd; umklammert haltend; packend | umklammert; umklammert gehalten; gepackt | umklammert; hält umklammert; packt | umklammerte; hielt umklammert; packte :: to clutch | clutching | clutched | clutches | clutched umklammern {adj} | umklammernd | umklammert :: to clip | clipping | clipped umklappen {vt} | umklappend | umgeklappt :: to turn down | turning down | turned down umklemmen {vt} | umklemmend | umgeklemmt :: to reconnect | reconnecting | reconnected mit dem Fuß umknicken; sich den Fuß verstauchen | mit dem Fuß umknickend | mit dem Fuß umgeknickt :: to twist one's ankle | twisting one's ankle | twisted one's ankle (Papier) umknicken {vt} | umknickend | umgeknickt :: to fold; to fold over | folding; folding over | folded; folded over umknicken; einknicken {vi} | umknickend; einknickend | umgeknickt; eingeknickt :: to buckle | buckling | buckled umknicken; knicken {vt} | umknickend; knickend | umgeknickt; geknickt :: to snap | snapping | snapped umkommen; sterben {vi} | umkommend; sterbend | umgekommen; gestorben | kommt um | kam um :: to perish | perishing | perished | perishes | perished (Nahrung) umkommen; verderben {vi} | umkommend; verderbend | umgekommen; verdorben :: to waste; to go to waste | wasting; going to waste | wasted; gone to waste etw. umkonstruieren; etw. umkonzipieren {vt} | umkonstruierend; umkonzipierend | umkonstruiert; umkonzipiert :: to redesign sth. | redesigning | redesigned etw. umkreisen {vt} (Planet) [astron.] | umkreisend | umkreist :: to revolve around/round sth. (planet) | revolving around/round | revolved around/round umkreisen; kreisen | umkreisend; kreisend | umkreist; gekreist | umkreist; kreist | umkreiste; kreiste :: to orbit | orbiting | orbited | orbits | orbited umkreisen; umfahren; sich bewegen um {vt} | umkreisend; umfahren; sich bewegend | umkreist; umfahren; sich bewegt | umkreist; umfährt | umkreiste; umfuhr :: to circle | circling | circled | circles | circled umkreisend {adv} :: perimetrically (eine Firma) umkrempeln {vt} [ugs.] :: to shake up (a company) [coll.] umkristallisieren {vi} [chem.] | umkristallisierend | umkristallisiert :: to recrystallize [eAm.]; to recrystallise [Br.] | recrystallizing; recrystallising | recrystallized; recrystallised etw. umladen {vt} (von einem in ein anderes Transportmittel) [transp.] | umladend | umgeladen | lädt um; ladet um | lud um :: to reload sth. (from one conveyance to another) | reloading | reloaded | reloads | reloaded umlagernd; zurückerstattend {adj} :: restoring umlaufend; rotierend; Umlauf ... (sich um seine Achse drehend) {adj} [techn.] :: revolving; rotating; rotational; rotary; rotatory umlaufend {adj} (rundherum verlaufend) [constr.] | umlaufende Türzarge :: wraparound | wraparound doorframe umlaufender Leitstrahlpeiler {m}; Robinson-Adcokc-Peiler {m} [techn.] :: Robinson-Adcock direction finder etw. auf etw. umlegen; übertragen; herunterbrechen [ugs.] {vt} | Dieses Konzept lässt sich auch auf andere Berufszweige umlegen/übertragen. | Das lässt sich nicht auf die dortigen Verhältnisse herunterbrechen. :: to apply sth. to sth. | This concept can be applied to other professional contexts as well. | This cannot be applied to the conditions there. einen Hebel/Schalter etc. umlegen {vt} :: to throw a lever/switch etc. {threw; thrown} umleiten {vt} | umleitend | umgeleitet :: to deflect | deflecting | deflected umleiten; umverteilen {vt} | umleitend; umverteilend | umgeleitet; umverteilt | leitet um; verteilt um | leitete um; verteilte um :: to redirect | redirecting | redirected | redirects | redirected etw. umleiten (von/nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen {vt} | umleitend; abzweigend; umstellend | umgeleitet; abgezweigt; umgestellt | Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See. | Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet. | Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet. | Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet. | Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet. | Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden. | Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt. | Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist. :: to divert sth. (from/to) | diverting | diverted | The canal diverts water from the river into the lake. | The stream was diverted towards the farmland. | Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets. | Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm. | The proceeds from arms sales were diverted to the rebels. | The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways. | He diverted public funds for private use. | Remember to divert your phone when you're out of office. umlenken {vt} :: to bent; to twist umlenken {vt} | umlenkend | umgelenkt :: to turn round | turning round | turned round umlernen {vi} :: to rethink; to change one's attitude umlernen {vi} | umlernend | umgelernt | lernt um | lernte um :: to relearn | relearning | relearned | relearns | relearned umliegend {adj} :: surrounding; nearby; circumjacent [obs.] ummodeln {vt} | ummodelnd | ummodelt :: to transmogrify | transmogrifying | transmogrified ummünzen {vt} | ummünzend | umgemünzt :: to convert | converting | converted (geistig) umnachtet {adj} [ugs.] :: benighted umnebeln; benebeln | umnebelnd; benebelnd | umnebelt; benebelt | umnebelt; benebelt | umnebelte; benebelte :: to befog | befogging | befogged | befogs | befogged umnebeln; verschleiern {vt} | umnebelnd; verschleiernd | umnebelt; verschleiert :: to fog | fogging | fogged umnummerieren; umnumerieren [alt] {vt} | umnummerierend; umnumerierend [alt] | umnummeriert; umnumeriert [alt] :: to renumber | renumbering | renumbered sich das Gesicht etc. umoperieren lassen {vt} :: to have one's face etc. surgically reshaped sich zu einem Mann umoperieren lassen {vt} :: to have oneself surgically changed/altered/transformed into a man umordnen; umräumen {vt} | umordnend; umräumend | umgeordnet; umgeräumt | ordnet um; räumt um | ordnete um; räumte um | Möbel umräumen :: to rearrange | rearranging | rearranged | rearranges | rearranged | to rearrange the furniture umorganisieren; umdirigieren; reorganisieren {vt} | umorganisierend; umdirigierend; reorganisierend | umorganisiert; umdirigiert; reorganisiert | organisiert um; dirigiert um; reorganisiert | organisierte um; dirigierte um; reorganisierte :: to rearrange | rearranging | rearranged | rearranges | rearranged umpacken {vt} | umpackend | umgepackt | packt um | packte um :: to repack | repacking | repacked | repacks | repacked (ein Gewächs) umpflanzen {vt} | umpflanzend | umgepflanzt | pflanzt um | pflanzte um :: to replant (a plant) | replanting | replanted | replants | replanted umpflügen {vt} | umpflügend | umgepflügt :: to plough up; to plow up [Am.] | ploughing up; plowing up [Am.] | ploughed up; plowed up umpolen {vt} | umpolend | umgepolt :: to reverse the polarity of | reversing the polarity of | reversed the polarity of umprogrammierbar; reprogrammierbar {adj} [comp.] :: reprogrammable umprogrammieren {vt} [comp.] | umprogrammierend | umprogrammiert :: to reprogram | reprogramming | reprogrammed etw. umpumpen {vt} | umpumpend | umgepumpt :: to transfer sth. by pumping | transferring by pumping | transferred by pumping umquartieren {vt} | umquartierend | umquartiert :: to re-accommodate; to re-quarter | re-accommodating; re-quartering | re-accommodated; re-quartered umrahmen; einrahmen {vt} | umrahmend; einrahmend | umrahmt; eingerahmt | umrahmt; rahmt ein | umrahmte; rahmte ein :: to frame | framing | framed | frames | framed umrahmt; eingefasst; eingerahmt {adj} :: framed umranden; einfassen {vt} | umrandend; einfassend | umrandet; eingefasst :: to hem | hemming | hemmed umranken; umschlingen; umwinden {vt} | umrankend; umschlingend; umwindend | umrankt; umschlingt; umwunden | umrankt; umschlingt; umwindet | umrankte; umschlang; umwand :: to entwine | entwining | entwined | entwines | entwined umrechenbar {adj} :: convertible umrechnen {vt} (in) | umrechnend | umgerechnet | rechnet um | rechnete um :: to convert (into) | converting | converted | converts | converted umreißen {vt}; den Umriss zeichnen | umreißend; den Umriss zeichnend | umrissen; den Umriss gezeichnet :: to outline | outlining | outlined jdn./etw. umreißen; einreißen {vt} | umreißend; einreißend | umgerissen; eingerissen | reißt um; reißt ein | riss um; riss ein :: to pull over <> sb./sth. | pulling over | pulled over | pulls over | pulled over umrennen {vt} | umrennend | umgerannt | rennt um | rannte um :: to race round | racing round | raced round | races round | raced round umringen; einkreisen {vt} | umringend; einkreisend | umringt; eingekreist | umringt; kreist ein | umringte; kreiste ein :: to ring | ringing | rung | rings | rang umrunden; umkreisen {vt} | umrundend; umkreisend | umrundet; umkreist :: to circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated umrunden {vt} | umrundend | umrundet | umrundet | umrundete :: to walk round; to go round; to drive round | walking round; going round; driving round | walked round; gone round; driven round | walks round; goes round; drives round | walked round; wend round; drove round umsatzfrei {adj} [econ.] :: non-revenue umsäumen {vt} | umsäumend | umsäumt :: to line | lining | lined auf etw. umsatteln {vi} | umsattelnd | umgesattelt | auf einen anderen Beruf umsatteln :: to switch to sth. | switching to | switched to | to switch from one job to another; to change jobs umschaltbar {adj} :: reversible etw. umschalten {vt} | umschaltend | umgeschaltet :: to shift sth. | shifting | shifted (ein Gerät) umschalten {vt} [techn.] | umschaltend | umgeschaltet :: to switch over (a device) | switching over | switched over umschauen {vi} | umschauend | umgeschaut :: to look round | looking round | looked round umschichten {vt} | umschichtend | umgeschichtet :: to restack; to restructure | restacking; restructuring | restacked; restructured umschichtig {adv} :: in shifts; in turns umschiffen {vt} | umschiffend | umschifft | umschifft | umschiffte :: to sail round | sailing round | sailed round | sails round | sailed round Waren umschlagen; umladen {vt} [econ.] [transp.] | umschlagend; umladend | umgeschlagen; umgeladen | schlägt um; lädt um | schlug um; lid um :: to transfer; to transship; to tranship goods | transferring; transshipping | transferred; transshipped | transfers; transships | transferred; transshipped umschlagen {vi} | umschlagend | umgeschlagen | schlägt um | schlug um :: to knock over | knocking over | knocked over | knocks over | knocked over (Stimmung) umschlagen {vi} | umschlagend | umgeschlagen | schlägt um | schlug um | es ist/war umgeschlagen :: to change suddenly | changing suddenly | changed suddenly | changes suddenly | changed suddenly | it has/had changed suddenly (mit der Hand) umschließen {vt} | umschließend | umschlossen | etw. in der hohlen Hand halten :: to cup | cupping | cupped | to cup sth. in one's hands umschlüsseln | umschlüsselnd | umgeschlüsselt :: to recode | recoding | recoded umschlüsseln :: to transcode umschmeicheln :: to heap flattery on umschmeißen [ugs.] :: to knock flying umschmelzen | umschmelzend | umschmolzen :: to refound | refounding | refounded umschnallen :: to buckle on; to buckle up (Text) umschreiben | umschreibend | umgeschrieben | schreibt um | schrieb um :: to rewrite (text) {rewrote; rewritten} | rewriting | rewritten | rewrites | rewrote etw. auf jdn. umschreiben | etw. auf jdn. umschreiben lassen :: to transfer sth. to sb. | to have sth. transferred to sb. etw. umschreiben {vt} | umschreibend | umgeschrieben :: to recast sth. | recasting | recast etw. umschreiben; mit anderen Worten ausdrücken; in andere Worte fassen {vt} [ling.] | umschreibend; mit anderen Worten ausdrückend; in andere Worte fassend | umschrieben; mit anderen Worten ausgedrückt; in andere Worte gefasst | umschreibt | umschrieb | Versuchen Sie, die Frage in andere Worte zu fassen, bevor Sie sie beantworten. | Ich kann die Bedeutung nur umschreiben. :: to pharaphrase sth. | pharaphrasing | pharaphrased | paraphrases | paraphrased | Try to paraphrase the question before you answer it. | I can only paraphrase the meaning. (eine geometrische Figur) umschreiben {vt} [math.] | umschreibend | umschrieben | umschreibt | umschrieb :: to circumscribe (a geometrical figure) | circumscribing | circumscribed | circumscribes | circumscribed umschreiben; neu schreiben {vt} :: to retype umschrieben; umbeschrieben {adj} [math.] | umschriebener Umkreis :: circumscribed | circumscribed circumference umschriebener Kegel {m}; umbeschriebener Kegel {m} [math.] :: circumcone geschuldete Beträge umschulden; umfinanzieren; durch Umschuldung ablösen {vt} [fin.] | umschuldend; umfinanzierend; durch Umschuldung ablösend | umgeschuldet; umfinanziert; durch Umschuldung abgelöst :: to reschedule; to restructure; to roll over debts | rescheduling; restructuring; rolling over | rescheduled; restructured; rolled over jdn. umschulden {vt} [fin.] :: to reschedule; to restructure; to roll over sb.'s debts umschulden; umfinanzieren {vi} [fin.] | umschuldend; umfinanzierend | umgeschuldet; umfinanziert :: to reschedule; to restructure; to roll over your debts | rescheduling; restructuring; rolling over your debts | rescheduled; restructured; rolled over your debts ein Kind auf eine andere Schule umschulen :: to transfer a child to another school jdn. (zu etw.) umschulen {vt} | umschulend | schult um | schulte um | sich umschulen lassen :: to retrain sb. (as sth.) | retraining | retrains | retrained | to undergo retraining umschulen | umschulend | umgeschult | schult um | schulte um :: to re-educate; to reskill | re-educating; reskilling | re-educated; reskilled | re-educates; reskills | re-educated; reskilled etw. unterlassen; etw. bleiben lassen {vt} :: to refrain from sth. umschwenken {vi} | umschwenkend | umgeschwenkt :: to change sides | changing sides | changed sides umschwenken {vi} (zu) [übtr.] | umschwenkend | umgeschwenkt | von seiner üblichen Meinung abgehen | Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um. | Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung. | Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt. :: to veer | veering | veered | to veer from one's usual opinions | She veered round to my point of view. | This latest proposal veers in the direction of privatisation. | The country has veered to the right under Berlusconi. umsegeln; umfahren; umschiffen; um die Welt schiffen [naut.] | umsegelnd; umfahrend; umschiffend; um die Welt schiffend | umsegelt; umfahren; umschifft; um die Welt geschifft | umsegelt | umsegelte | ein Kap umschiffen :: to circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated | circumnavigates | circumnavigated | to circumnavigate a cape sich (nach jdm./etw.) umsehen (nach hinten blicken) {vr} | umsehend | umgesehen :: to look back; to look round [Br.] (at sb./sth.) | looking back | looked back umseitig; umstehend {adj} | Die umseitigen Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrags. (Vertragsformel) [jur.] :: overleaf | The conditions overleaf are an integral part of this contract. (contractual phrase) umsetzbar {adj} | nicht umsetzbar :: convertible | unconvertible umsetzen {vt} | umsetzend | umgesetzt :: to transform | transforming | transformed eine Pflanze umsetzen; verpflanzen {vt} [bot.] | Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht. | Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden. :: to transplant a plant | Bush beans do not transplant well. | The plant should be grown indoors until spring, when it can be transplanted outside. Waren umsetzen; Waren umschlagen :: to turn over goods umsetzen {vt}; Plätze tauschen | umsetzend; Plätze tauschend | umgesetzt; Plätze getauscht :: to change seats; to change places | changing seats; changing places | changed seats; changed places in die Tat umsetzen | in die Tat umsetzend | in die Tat umgesetzt :: to put into practice; to translate into action | putting into practice; translating into action | put into practice; translated into action das Wort in die Tat umsetzen :: to suit the action to the word etw. umschreiben; transkribieren {vt} (für etw.) [mus.] [comp.] | umschreibend; transkribierend | umgeschrieben; transkribiert | schreibt um; transkribiert | schrieb um; transkribierte | ein Orchesterstück für Klavier transkribieren :: to transcribe sth. (for sth.) | transcribing | transcribed | transcribes | transcribed | to transcribe an orchestral piece for piano umsichtig; vorsichtig {adj} :: prudent umsichtig; weitblickend {adj} :: farseeing umsichtig {adv} :: cannily umsiedeln | umsiedelnd | umgesiedelt | siedelt um | siedelte um :: to resettle | resettling | resettled | resettles | resettled etw. umskalieren; den Maßstäb für etw. abändern {vt} :: to rescale sth. umsonst {adv} :: for free umsonst; für nichts; um nichts :: for nothing umsortieren {vt} | umsortierend | umsortiert | sortiert um | sortierte um :: to resort | resorting | resorted | resorts | resorted umspannend {adj} :: spanning umspeichern; umlagern {vt} | umspeichernd; umlagernd | umgespeichert; umgelagert :: to restore | restoring | restored umspielen [sport] :: to dodge around umspinnen {vt} | umspinnend | umsponnen | umspinnt | umspann :: to spin round | spinning round | spun round | spins round | span round umspringen | umspringend | umsprungen | umspringt | umsprang :: to jump round | jumping round | jumped round | jumps round | jumped round umspulen {vt} | umspulend | umgespult :: to rewind {rewound; rewound} | rewinding | rewound umspülen {vt} | umspülend | umspült :: to wash round | washing round | washed round umständlich {adj} | umständlich zu handhaben {adj} :: fiddly; awkward to do | awkward to handle umständlich; langwierig {adj} :: long-winded umständlich; weitschweifig {adj} [ling.] :: circumlocutory umständlich {adj} :: elaborate umständlich {adv} :: circumstantially umstehen {vt} | umstehend | umstanden :: to surround; to stand around; to stand round | surrounding; standing around; standing round | surrounded; stood around; stood round umsteigen {vi} nach | umsteigend | umgestiegen | steigt um | stieg um :: to change for | changing | changed | changes | changed auf etw. (Besseres) umsteigen {vi} | umsteigend | umgesteigt | Wir konnten auf erste Klasse umsteigen. | Vielleicht willst du ja auf eine Heimkinoanlage umsteigen. | Wir haben einen Kleinwagen reserviert, mit der Möglichkeit, auf einen Mittelklassewagen umzusteigen. :: to upgrade to sth. | upgrading | upgraded | We were able to upgrade to first class. | You might want to upgrade to a home cinema system. | We reserved a compact car, with the option of upgrading to a midsize car. umstellbar {adj} :: transposable etw. auf etw. umstellen; etw. auf etw. umrüsten {vt} | umstellend; umrüstend | umgestellt; umgerüstet :: to convert sth. to sth. | converting | converted umstellen {vt} [math.] | umstellend | umgestellt | Gleichungen umstellen :: to rearrange | rearranging | rearranged | to rearrange equations umstellen {vt} | umstellend | umgestellt | stellt um | stellte um :: to reconvert | reconverting | reconverted | reconverts | reconverted (Betrieb) umstellen {vt} (auf) | umstellend | umgestellt :: to shift (to) | shifting | shifted umstellen {vt} | umstellend | umgestellt | stellt um | stellte um :: to transpose | transposing | transposed | transposes | transposed etw. umsteuern {vt} | umsteuernd | umgesteuert :: to reroute sth. | rerouting | rerouted (ein Instrument) umstimmen; neu stimmen {vt} [mus.] | umstimmend; neu stimmend | umgestimmt; neu gestimmt | stimmt um; stimmt neu | stimmte um; stimmte neu :: to retune (an instrument) | retuning | retuned | retunes | retuned jdn. umstimmen {vt} | umstimmend | umgestimmt :: to bring sb. round [Br.]; to bring sb. around [Am.]; tu budge sb. | bringing round; budging | brought round; budged umstoßen; umwerfen; umschmeißen [ugs.] {vt} | umstoßend; umwerfend; umschmeißend :: to knock over | knocking over eine Entscheidung/ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren [adm.] | umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend | umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert | seine Meinung revidieren :: to overturn; to reverse a decision/court ruling | overturning; reversing | overturned; reversed | to reverse your opinion umstritten {adj} :: argumentative umstritten; fraglich {adj} | Es ist fraglich, ob ... | Darüber lässt sich diskutieren. :: debatable | It's debatable whether ... | That's debatable. umstritten {adv} :: debatably umstritten; viel diskutiert; leidig {adj} | eine umstrittene Frage; ein leidiges Thema :: vexed | a vexed question umstritten; streitsüchtig {adv} :: argumentatively umstritten; strittig; streitig {adj} (Sache) | die streitige/strittige Forderung :: litigious (matter) | the litigious claim umstrukturieren; neu strukturieren | umstrukturierend; neu strukturierend | umstrukturiert; neu strukturiert | strukturiert neu | strukturierte neu :: to restructure | restructuring | restructured | restructures | restructured umstülpen; umdrehen | umstülpend; umdrehend | umgestülpt; umgedreht | stülpt um | stülpte um :: to upend | upending | upended | upends | upended umstülpen; umwenden {vt} | umstülpend; umwendend | umgestülpt; umgewendet :: to evert | everting | everted etw. umstülpen; stülpen (Seitenmarke bleibt gleich, Vordermarke wechselt) {vt} [print] :: to work and tumble sth. etw. umstürzen | umstürzend | umgestürzt :: to knock over <> sth. | knocking over | knocked over umstürzen {vi} | umstürzend | umgestürzt :: to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over | falling down; falling over; being knocked down; being blown over | fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over etw. umstürzen; umstoßen {vt} | umstürzend; umstoßend | umgestürzt; umgestoßen | stürzt um; stößt um | stürzte um; stieß um :: to overturn sth. | overturning | overturned | overturns | overturned umstürzen {vt} | umstürzend | umgestürzt :: to blow over {blew; blown} | blowing over | blown over umstürzlerisch; staatsfeindlich; subversiv; subkonventionell {adj} [pol.] [mil.] | sich subversiv bestätigen | eine subkonventionelle Bedrohung/Kriegsführung :: subversive; subconventional | to engage in subversive activity/activities | a subconventional threat/warfare umtaufen {vt} | umtaufend | umtgeauft :: to rebaptize [eAm.]; to rebaptise [Br.]; to rechristen | rebaptizing; rebaptising; rechristening | rebaptized; rebaptised; rechristened umtaufen {vt} [übtr.] | umtaufend | umgetauft :: to relabel; to rename | relabeling; renaming | relabeled; renamed umtauschbar {adj} [econ.] | Diese Waren sind vom Umtausch ausgeschlossen. :: returnable (goods); exchangable (goods); convertible (securities) | These items are not returnable. umtopfen; umsetzen {vt} | umtopfend; umsetzend | umgetopft; umgesetzt :: to repot | repotting | repotted jdn. umtreiben {vt} (Angst, Zweifel) | Die Reue treibt ihn um. | Mich treibt die Unruhe wegen ... um. :: to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless | Remorse gives him no rest. | I'm seized with a feeling of restlessness about ... umtriebig {adj} | Er ist immer auf dem Sprung. :: always on the go | He is always on the go. Wasser/Luft etc. umwälzen {vt} [techn.] | umwälzend | umgewälzt :: to circulate; to recirculate water/air etc. | circulating; recirculating | circulated; recirculated umwälzen {vt} | umwälzend | umgewälzt | wälzt um | wälzte um :: to revolutionize [eAm.]; to revolutionise [Br.] | revolutionizing; revolutionising | revolutionized; revolutionised | revolutionizes; revolutionises | revolutionized; revolutionised umwandelbar; umtauschbar {adj} [econ.] :: convertible; commutable; transmutable; transformable etw. umwandeln (von etw. in etw.); etw. umformen; etw. in etw. konvertieren {vt} | umwandelnd; umformend; konvertierend | umgewandelt; umgeformt; konvertiert | wandelt um; formt um | wandelte um; formte um | eine mathematische Gleichung umformen | digitale in analoge Signale umwandeln :: to convert; to transform sth. (from sth. in/into sth.) | converting; transforming | converted; transformed | converts; transforms | converted; transformed | to transform a mathematical equation | to convert digital into analogous signals etw. umwandeln; umbauen; umsetzen (in etw.) [chem.] | umwandelnd; umbauend; umsetzend | umgewandelt; umgebaut; umgesetzt | Salze in Basen umwandeln :: to convert; to transform sth. (to/into sth.) | converting; transforming | converted; transformed | to convert salts to bases umwandeln {vt} | umwandelnd | umgewandelt | wandelt um | wandelte um :: to transmute | transmuting | transmuted | transmutes | transmuted umwandeln; verwandeln {vt} | umwandelnd; verwandelnd | umgewandelt; verwandelt | wandelt um; verwandelt | wandelte um; verwandelte :: to transsubstantiate | transubstantiating | transsubstantiated | transubstantiates | transubstantiated umweltbedingt {adv} :: environmentally; due to environmental factors umweltbelastend {adj} :: pollutive umweltbewusst {adj} [envir.] :: environmentally aware; environment-conscious; ecologically aware; ecology-conscious umwelteffizient {adj} :: eco-efficient umweltfeindlich; umweltschädlich; umweltbelastend {adj} [envir.] :: environmentally harmful; harmful to the environment; noxious; detrimental to the environment umweltfreundlich; umweltschonend; umweltbewusst {adj} :: environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly umweltfreundlich {adj} :: non-polluting umweltfreundlicher PC {m}; Öko-PC {m} [comp.] :: green PC umweltgefährdend {adj} [envir.] :: environmentally hazardous; hazardous to the environment umweltgerecht {adj} | umweltgerechte Lebensweise {f} | umweltgerechte Bauweise {f} | umweltgerechtes Bauen :: environmentally sensitive | environmentally sensitive lifestyle | environmentally sensitive building design | environmentally sensitive building umweltschädigend; damaging to ecology {adj} [envir.] :: unsustainable umweltverträglich {adj} :: ecologically harmless; compatible to environment; environmentally compatible; non-polluting jdn. umwerben {vt}; um jdn. werben; buhlen; freien [obs.] {vi} | umwerbend; werbend; buhlend; freiend | umworben; geworben; gebuhlt; gefreit :: to court sb.; to woo sb. | courting; wooing | courted; wooed umwerfen; umstoßen {vt} | umwerfend; umstoßend | umgeworfen; umgestoßen :: to bowl over | bowling over | bowled over umwerfen; umstoßen; umkippen {vt} | umwerfend; umstoßend; umkippend | umgeworfen; umgestoßen; umgekippt | wirft um | warf um | alles über den Haufen werfen [übtr.] :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset | upsets | upset | to upset the applecart etw./jdn. umwerfen; etw./jdn. umblasen {vt} | umwerfend; umblasend | umgeworfen; umgeblasen :: to blow over sth./sb.; to blow sth./sb. over | blowing over | blown over umwerfend; atemberaubend {adv} | wahnsinnig gutaussehend :: drop-dead | drop-dead gorgeous umwerten {vt} | umwertend | umgewertet | wertet um | wertete um :: to reassess | reassessing | reassessed | reassesses | reassessed etw. umwerten {vt} [phil.] | umwertend | umgewertet :: to transvalue sth. | transvaluing | transvalued umwickeln {vt} | umwickelnd | umwickelt | umwickelt | umwickelte :: to wrap round | wrapping round | wrapped round | wraps round | wrapped round umwölken :: to cloud over; to darken; to becloud umwühlen {vt} | umwühlend | umgewühlt :: to churn; to plough up; to root about | churnding; ploughing up; rooting about | churted; ploughed up; rooted about umzäunen {vt} | umzäunend | umzäunt | umzäunt | umzäunte :: to fence in | fencing in | fenced in | fences in | fenced in umzäunen; einpfählen {vt} | umzäunend; einpfählend | umzäunt; eingepfählt | umzäunt; pfählt ein | umzäunte; pfählte ein :: to picket | picketing | picketed | pickets | picketed umziehen; übersiedeln; siedeln [Ös.] [ugs.]; zügeln [Schw.]; dislozieren [Schw.]; verziehen (nur im Perfekt) [adm.] {vi} (Wohnsitz/Büro wechseln) | umziehend; übersiedelnd | umgezogen; übergesiedelt | zieht um; übersiedelt | zog um; übersiedelte | Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen. | Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk) :: to move; to move house/home [Br.]; to relocate [Am.] | moving; moving house; relocating | moved; moved house; relocated | moves; moves house; relocates | moved; moved house; relocated | The Baumann family has moved to an unknown address. | Gone away. (postal note) umziehen {vt} | umziehend | umgezogen :: to remove | removing | removed sich umhören {vr} | sich umhörend | sich umgehört | sich nach jdm./etw. umhören :: to ask around | asking around | asked around | to ask around about sb./for sth. sich umziehen; sich umkleiden {vr}; die Kleidung wechseln | sich umziehend; sich umkleidend | sich umgezogen; sich umgekleidet :: to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress | changing clothes; putting some other clothes on | changed clothes; put some other clothes on umgezogen; umgesiedelt {adj} :: relocated; moved umzugsbereit {adj} :: willing to relocate unabänderlich; unumkehrbar; irreversibel {adj}; nicht rückgängig zu machen :: irreversible unabänderlich; unumstößlich; unwiderruflich; nicht aufhebbar {adj} | unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse :: irrevocable | irrevocable fixing of exchange rates unabänderlich {adj} :: irremediable unabänderlich; unumstößlich {adv} :: unchangeably unabänderlich; unwiderruflich {adv} :: irreversibly unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten {adj} | Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar. | Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen. | Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich. | Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten. :: imperative (to sth.) | Sales skills are imperative to the success of a business. | It is imperative for us to come to a decision now. | It is imperative that you be / should be present. | Reinforced controls are imperative. unabdingbar {adj} :: unalterable unabhängig (von) {adj} | unabhängiger | am unabhängigsten | unabhängiger Staat; Einzelstaat {m} :: independent (of) | more independent | most independent | independent state unabhängig {adj} :: unattached unabhängig; eigenständig; autark {adj} | eine autarke Gemeinschaft :: self-contained | a self-contained community unabhängig; frei; lose; unbefestigt {adj} :: non-attached unabhängig; selbstständig; selbständig [alt] {adv} :: independently unablässig; unaufhörlich; hartnäckig {adj} | ständiger Erfolgsdruck | unaufhörliches Streben nach etw. :: relentless; unrelenting | relentless pressure to succeed | relentless pursuit of sth. unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen; unermüdlich {adj} :: unremitting unablässig; unaufhörlich {adv} :: unremittingly unabsehbar {adj} :: immeasurable unabsehbar; nicht erkennbar {adj} | auf unabsehbare Zeit :: unforeseeable | far into the future unabsetzbar; unbeweglich {adj} :: irremovable unabsichtlich; unbeabsichtigt; nicht beabsichtigt; ungewollt {adj} :: inadvertent; unintentional unabsichtlich; ungewollt; ohne es zu wollen; unbeabsichtigterweise; ohne Absicht {adv} :: inadvertently; unintentionally unabweisbar; unabweislich; nicht abzulehnen {adj} :: unrefusable; irrefutable; absolute unachtsam; unaufmerksam; unbedacht; sorglos; vergesslich {adj} :: unmindful unachtsam {adj} :: unheedful unachtsam {adv} :: unobservantly unachtsam {adv} :: unwarily unachtsam; sorglos {adj} :: unheeding unähnlich; verschieden; ungleich {adj} | unähnlicher | am unähnlichsten :: dissimilar | more dissimilar | most dissimilar unähnlich {adv} :: dissimilarly unähnlich {adj} :: unalike unär; einstellig {adj} [math.] :: unary unästhetisch; unschön {adj} | unästhetischer | am unästhetischsten :: unesthetic [Am.]; inaesthetic; unaesthetic [Br.] | more unesthetic | most unesthetic unaggressiv {adj} :: unaggressive unaktiviert; nicht eingeführt {adj} :: uninitiated unanfällig; unempfindlich {adj} :: unsusceptible unamerikanisch {adj} :: un-American unanfällig {adv} :: unsusceptibly unanfechtbar {adv} :: incontestably unanfechtbar; unstillbar {adj} | unanfechtbarer; unstillbarer | am unanfechtbarsten; am unstillbarsten :: unappeasable | more unappeasable | most unappeasable unanfechtbar {adj}; über jeden Zweifel erhaben :: unimpeachable unanfechtbar {adv} :: unappealingly unangebracht; unpassend {adj} :: inapposite unangebracht; unpassend {adj} | eine unpassende Bemerkung :: inappropriate | an inappropriate remark unangebracht; unpassend {adj} :: infelicitous unangebracht; deplaziert; unpassend; überflüssig; fehl am Platz {adj} | eine unpassende Bemerkung | Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz. :: uncalled-for | an uncalled-for remark | His jealousy is completely uncalled-for. unangebracht; ungelegen; unzeitig {adj} :: unseasonable unangebracht; unpassend; ungelegen; inopportun {adj} :: inopportune unangebracht {adv} :: inopportunely unangebracht {adj} :: malapropos unangebracht {adj}; fehl am Platze | fehl am Platze sein; unangebracht sein :: amiss; out of place | to be out of place unangebracht sein {vi} :: to be out of place unangefochten {adj} | unangefochten bleiben | Sein Rekord blieb viele Jahre unangetastet :: unchallenged | to go/stand unchallenged | His record stood unchallenged for many years. unangefochten; unbestritten {adj} | Das steht unbestritten fest. :: undisputed | This is an undisputed fact. unangekündigt; unangemeldet {adj} :: unannounced; unced unangemessen {adv} :: inadequately unangemessen {adj} :: incommensurate unangemessen {adv} :: incommensurately unangenehm; unerfreulich; unliebsam {adj} | unangenehmer | am unangenehmsten | unangenehme Überraschung | unliebsamer Vorfall | eine unangenehme Sache :: unpleasant; uncomfortable | more unpleasant | most unpleasant | unpleasant surprise | unpleasant incident | an unpleasant affair; an unpleasant business unangenehm {adv} :: disagreeably unangenehm; unliebsam; hässlich; gräßlich; scheußlich; garstig {adj} | die unangenehme Gewohnheit, sich zu wiederholen | einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen [übtr.] | Er hatte einen scheußlichen Unfall. :: nasty | a nasty habit of repeating yourself | to leave a nasty taste in the mouth [fig.] | He had a nasty accident. unangenehm; unwirtlich {adj} | unwirtliches Klima :: uncongenial | uncongenial climate unangenehm; übel {adj} :: objectionable unangenehm {adv} :: objectionably unangenehm {adv} :: unpleasantly unangenehm; störend {adj} :: unpleasing unangenehm {adv} :: displeasingly (jdn.) unangenehm berühren :: to jar (on sb.) unangepasst {adj} [econ.] [soc.] :: unadapted; unadjusted; maladjusted nicht angerührt; unangetastet {adj} :: untouched unangreifbar {adj} :: unassailable unangreifbar {adv} :: unassailably unangreifbar; unbezwinglich; unbezwingbar {adj} :: impregnable; inexpugnable unannehmbar; untragbar; inakzeptabel; nicht hinnehmbar [geh.] {adj} :: unacceptable unansehnlich {adj}; unattraktiv {adj} (Person) :: plain; homely [Am.] (person) unansehnlich {adv} :: unsightly unanständig; anzüglich; obszön {adj} | ein unanständiger Witz :: lewd; wanton | a lewd joke unanständig; unmoralisch {adj} | unanständiger | am unanständigsten | ein unsittlicher Antrag :: indecent; undecent | more indecent | most indecent | an indecent proposal / suggestion unanständig {adv} :: indecently unanständig {adv} :: indelicately unanständig {adv} :: rudely unantastbar; unverletzlich {adj} | Die Teilnahmerstaaten betrachten ihre gegenseitigen Grenzen als unverletzlich. | Eine Privatwohnung ist unverletzlich. :: inviolable | The participating States regard as inviolable one another's frontiers. | A private home is inviolable. unantastbar {adj} :: unimpeachable unantastbar {adv} :: inviolably unantastbar {adj} :: sacrosanct unantastbar; enberührbar {adj} :: untouchable unanwendbar; ungeeignet {adj} :: inapplicable unappetitlich; ungustiös [Ös.] {adj} [cook.] :: unappetizing; unsavoury [Br.]; unsavory [Am.] unappetitlich {adv} :: unappetizingly unartig; böse {adj} | unartiger | am unartigsten :: naughty | naughtier | naughtiest unartig {adv} :: naughtily unartikuliert; undeutlich {adj} :: inarticulate unattraktiv; nicht verlockent; reizlos {adj} :: unalluring unaufdringlich; schlicht {adj} :: unostentatious unaufdringlich; zurückziehend {adv} :: retiringly unaufdringlich {adv} :: undemonstratively unaufdringlich {adv} :: unobtrusively unaufdringlich {adj} :: unintrusive unaufdringlich {adv} :: unostentatiously unauffällig; unscheinbar {adj} :: inconspicuous unauffällig {adj} :: without attracting attention unauffällig {adj} [med.] | Befund unauffällig. | formaler Denkablauf unauffällig. :: normal; without pathological findings | No clinical abnormalities.; No abnormal findings. | formal thought process without pathological findings. unauffällig; dezent {adj} :: modest in appearance; modest unauffällig {adv} :: inconspicuously sich unauffällig verhalten; sich zurückhalten; Zurückhaltung üben :: to keep a low profile unauffindbar; nicht zu entdecken {adj} :: undiscoverable unauffindbar; nicht aufzuspüren {adj} :: untraceable unaufgefordert; ungebeten; ungeheißen {adj} | ungebetene Gäste :: unbid; unbidden | unbidden guests unaufgefordert; spontan {adj} :: unasked nicht eingefordert; unaufgefordert {adj} :: uncalled unaufgefordert; unverlangt {adj} [econ.] :: unsolicited unaufgeregt {adj} :: unagitated unaufhaltsam; unwiderstehlich {adj} :: irresistible unaufhörlich {adj} :: ceaseless unaufhörlich {adv} :: ceaselessly unaufhörlich; unausgesetzt {adv} :: continuously unaufhörlich; unablässig {adj} :: unceasing unaufhörlich {adv} :: unceasingly unaufhörlich reden; quasseln [Dt.]; ratschen [Ös.]; schnorren [Schw.] {vi} | unaufhörlich redend; quasselnd; ratschend; schnorrend | unaufhörlich geredet; gequasselt; geratscht; geschnorrt :: to gab | gabbing | gabbed unauflöslich; unauflösbar {adj} :: insoluble; indissoluble unauflöslich; unlösbar {adj} :: irresolvable unaufmerksam {adj} | unaufmerksamer | am unaufmerksamsten :: inattentive | more inattentive | most inattentive unaufmerksam {adv} :: inattentively unaufmerksam; nicht wachsam {adj} :: unalert; unwatchful unaufmerksam; unachtsam {adj} :: unobservant unaufmerksam {adv} :: unobservantly unaufrichtig; hinterlistig {adj} :: disingenuous unaufrichtig {adv} :: disingenuously unaufrichtig; falsch; unecht {adj} :: insincere unaufrichtig; falsch {adv} :: insincerely unaufrichtig; unehrlich {adj} :: uncandid unaufrichtig {adv} :: uncandidly unaufrichtig; ausweichend; schönfärberisch {adj} | fadenscheinige Ausreden :: mealy-mouthed | mealy-mouthed excuses unaufschiebbar {adj} :: not to be delayed unausgebildet {adj} :: untrained unausgeglichen {adv} :: unbalancedly unausgereift; unausgegoren; unfertig {adj} [übtr.] :: half-baked; undeveloped unausgereift; unterentwickelt; nicht entwickelt {adj} :: undeveloped unausgereift {adj} :: embryonic unausgereift {adj} :: crude; premature unausgerichtet; unjustiert {adj} :: unjustified unausgerüstet {adj} :: unequipped unausgesprochen {adj} :: unuttered unausgetestet {adj} [comp.] :: undebugged unausgewogen; unausgeglichen {adj} :: imbalanced; unbalanced unausgewuchtete Masse {f}; Unwucht {f} :: unbalanced mass unausgewogen; unsymmetrisch {adj} :: unbalanced nicht entfernbar; nicht löschbar; unlöschbar; unauslöschbar {adj} :: unerasable; inerasable unauslöschlich; unausrottbar; tiefsitzend {adj} | unauslöschliche Eindrücke | eine unausrottbare Krankheit | unabänderlicher Zustand :: ineradicable | ineradicable impressions | an ineradicable disease | ineradicable state unauslöschlich; unaustilgbar {adj} :: indelible unauslöschlich {adj} :: ineffaceable unauslöschlich; unzerstörbar; unauslöschbar {adj} :: inextinguishable unauslöschlich {adv} :: inextinguishably unauslöschlich {adv} :: indelibly unausrottbar; unzerstörbar {adj} :: inextirpable unausrottbar; unzerstörbar {adv} :: inextirpably unaussprechlich {adj} :: inexpressible unaussprechlich {adv} :: inexpressibly unaussprechlich; unaussprechbar {adj} :: unpronounceable unaussprechlich {adj} :: unmentionable unaussprechlich {adv} :: unmentionably unausweichlich; unvermeidlich; unbarmherzig {adj} :: ineluctable unausweichlich; unweigerlich {adv} :: inescapably unausweichlich {adj} :: implacable unsachgemäß {adj} | unsachgemäßer Gebrauch :: incorrect | incorrect usage unsachgemäß; nicht ordnungsgemäß; nicht vorschriftsmäßig; nicht vorschriftsgemäß {adj} | Das Gericht ist örtlich nicht zuständig. | Gefahr durch unsachgemäße Handhabung. (Gefahrenhinweis) :: improper | The venue is improper. | Dangerous if handled improperly. (hazard note) unsachgemäß; nicht ordnungsgemäß; nicht vorschriftsmäßig; nicht vorschriftsgemäß {adv} | Das Gericht war nicht vorschriftsgemäß zusammengesetzt. :: improperly | The court war improperly constituted. unsachlich; nicht objektiv {adj} :: unobjective unsachlich werden; persönlich werden :: to become personal unausstehlich; unleidlich; widerlich; fies; ungut [Bayr.] [Ös.] (Person) {adj} :: nasty; obnoxious unausstehlich; widerlich; gemein; fies; mies {adj} :: miserable unausstehlich; unerträglich {adj} :: impossible [coll.] unausstehlich {adv} :: insupportably unausstehlich {adv} :: intolerably unausstehlich; unerträglich {adj} :: insufferable; unsufferable unbändig {adv} :: irrepressibly unbändig {adv} :: ungovernably unbarmherzig; gnadenlos {adv} :: pitilessly unbarmherzig; gnadenlos {adj} | gnadenlose Verfolgung {f}; unbarmherzige Verfolgung {f} :: relentless | relentless persecution unbarmherzig {adv} :: relentlessly unbarmherzig; hartherzig; lieblos {adj} :: uncharitable unbarmherzig {adv} :: ruthlessly unbarmherzig {adj} | unbarmherziger | am unbarmherzigsten :: unmerciful | more unmerciful | most unmerciful unbarmherzig {adv} :: remorselessly unbarmherzig {adv} :: unmercifully unbarmherzig {adv} :: unremorsefully unbeabsichtigt; unabsichtlich {adj} :: unintended unbeabsichtigt {adv} :: undesignedly unbeachtet {adv} :: uncaredly unbeachtet; ungehört {adj} | kein Gehör finden :: unheeded | to go unheeded unbeachtet; unbemerkt {adj} | etw. unbemerkt tun | Bisher ist es noch nicht aufgefallen, dass ... :: unnoticed; unnoted | to do sth. unnoticed | So far it has gone unnoticed that ... unbeachtet; unberücksichtigt {adj} | unbeachtet bleiben :: unregarded | to go unregarded unbeachtet {adv} :: unregardedly unbeachtet; nicht anerkannt {adj} | unbeachtet bleiben; nicht anerkannt werden :: unacknowledged | to go/remain unacknowledged unbeachtet; nicht gebührend gewürdigt {adj} :: unappreciated unbeansprucht {adv} :: unclaimedly unbeanstandet; einwandfrei {adj} :: unobjected unbeantwortbar {adj} | nicht zu beantworten sein :: unanswerable | to be unanswerable unbeantwortet {adj} | viele Fragen offen lassen :: unanswered | to leave many questions unanswered unbearbeitet {adj} :: original; in its original state unbearbeitet {adj} [agr.] [techn.] | unbearbeitetes Feld [agr.] | unbearbeitetes Werkstück :: unworked | unworked field | unworked piece unbearbeitet; unbehandelt {adj} :: untreated unbeaufsichtigt; unbewacht {adj}; ohne Aufsicht; ohne Bedienung :: unattended unbeaufsichtigt {adj} :: untended unbebaut; nicht kultiviert {adj} (Acker) :: untilled unbebaute Fläche {f} :: waste ground unbedacht {adv} :: unmindfully unbedacht {adj} :: unthought unbedacht {adv} :: unthoughtly unbedacht; unüberlegt; gedankenlos {adj} :: unreflecting; unreflective unbedacht; unüberlegt; unaufmerksam; unbeachtet {adj} | unbedachter | am unbedachtesten :: inconsiderate; unconsidered | more inconsiderate | most inconsiderate unbedacht; unüberlegt; ungeplant {adj} :: unpremeditated unbedankt; (zu Unrecht) vergessen {adj} [soc.] | die stillen Helden der Bürgerrechtsbewegung :: unsung (formal) | the unsung heroes of the civil rights movement unbedankt {adv} :: thanklessly unbedeckt {adj} :: uncovered unbedenklich; ungefährlich {adj} | eine Chemikalie als unbedenklich einstufen :: harmless; safe | to classify a chemical as safe unbedenklich; ungefährlich {adv} :: quite safely; without coming to any harm unbedeutend {adv} :: inconsiderably unbedeutend; unwichtig; kleiner; geringer {adj} :: minor unbedeutend; nebensächlich; vernachlässigbar {adj}; zu vernachlässigen :: negligible unbedeutend; belanglos; unwichtig; geringfügig {adj} :: petty unbedeutend; geringfügig; belanglos {adj} :: trifling unbedeutend {adv} :: trivially unbedeutend; bedeutungslos {adj} :: insignificant; nonsignificant unbedeutend; unbeträchtlich {adj} :: inconsiderable unbedeutend; klein {adj} :: petit unbedeutend; zu vergessen {adj} :: forgettable unbedeutend {adj} :: small-time unbedeutend {adv} :: pettily unbedeutende Menschen {pl} :: mediocrities unbedingt; bedingungslos; vorbehaltlos {adj} | unbedingtes Vertrauen | vorbehaltloser Glaube | bedingungsloser Gehorsam :: implicit | implicit confidence | implicit faith | implicit obedience unbedingt {adv} :: implicitly unbedingt {adj} [comp.] [math.] [telco.] | unbedingter Bindestrich [comp.] :: unconditional | hard hyphen; normal hyphen unbedingt {adv} [comp.] [math.] [telco.] | unbedingt divergent [math.] | unbedingt stabil [telco.] [techn.] :: unconditionally | properly diverging | unconditionally stable etw. unbedingt tun wollen :: to be desperate to do sth. nicht unbedingt | Der Router ist nicht unbedingt der billigste, aber er funktioniert bestens. :: not by any manner of means [Br.] [coll.] | The router is not the cheapest by any manner of means, but it works very well. unbeeidet; unvereidigt; uneidlich {adj} [jur.] | uneidliche Falschaussage {f} | unbeeidet aussagen :: unsworn; not under oath | unsworn false statement/evidence; false statement not under oath | to make an unsworn statement unbeeindruckt {adj} | Das ließ sie unbeeindruckt. :: unimpressed | That didn't butter any parsnips with her. [fig.] von etw. unbeeindruckt sein :: to be unabashed by sth. von jdm./etw. unbeeindruckt sein; sich von jdm./etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen {vi} | Die Regierung schien von den Demonstrationen unbeeindruckt zu sein. | Er ließ sich durch die Verspätung nicht aus der Ruhe bringen. :: to be unfazed by sb./sth. [coll.] | The government seemed to be unfazed by the manifestations. | He was unfazed by the delay. unbeeinflussbar {adj} :: unswayable; uninfluenceable unbeeinflusst {adj} :: uninfluenced; not influenced unbeeinflusst {adj} :: unpersuaded unbeeinflusste Einschwingspannung (eines Stromkreises) {f} [electr.] :: prospective transient recovery voltage (of a circuit) unbeeinflusst; objektiv {adj} :: uncoloured [Br.]; uncolored [Am.] [fig.] unbeeinflusst {adj} :: unswayed unbeeinträchtigt {adj} :: untainted unbeendet {adv} :: unfinishedly unbefahrbar; unpassierbar {adj} | unbefahrbarer | am unbefahrbarsten | unpassierbare Straße :: impassable; invious; unpassable | more impassable | most impassable | impassable road unbefangen; offen; naiv {adj} :: ingenuous unbefangen {adv} :: ingenuously unbefangen {adv} :: unbiasedly; unbiassedly unbefangen {adj} | unbefangen mit etw. umgehen :: unselfconscious | to be unselfconscious about sth. unbefangen {adv} | unbefangen/ungezwungen reden :: unselfconsciously | to talk unselfconsciously unbefangen {adj} :: unwarped unbefangen sein; ungezwungen sein {vi} :: to be at (one's) ease unbefestigte Straße {f}; Naturstraße {f}; Feldweg {m} | unbefestigte Straßen {pl}; Naturstraßen {pl}; Feldwege {pl} :: unpaved road; dirt road | unpaved roads; dirt roads unbefleckt; fleckenlos; ungefleckt; makellos; tadellos {adj} :: unstained unbefleckt {adv} :: unpollutedly unbefleckt {adj} :: unsullied unbefriedigend {adj} :: unsatisfactory unbefriedigend {adj} :: dissatisfactory; dissatisfying; unsatisfying; unsatisfied unbefriedigend {adv} :: unsatisfactorily unbefriedigend {adv} :: unsatisfyingly unbefriedigt {adv} :: unsatisfiedly unbefristet {adj} [adm.] | unbefristeter Arbeitsvertrag | unbefristeter Kredit | Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. | Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. :: unlimited in time; of unlimited duration; open-end(ed); termless | open-end(ed) employment contract; employment contract of unlimited duration | credit for an unlimited period | This contract is of unlimited duration. | He warned he would go on a termless hunger strike. unbefristet {adv} [adm.] :: for an unlimited period unbefruchtet {adj} :: unfertilized unbefugt {adv} :: unauthorizedly unbefugt; unberechtigt {adj} :: without authority unbefugt; unzuständig {adj} :: incompetent unbegabt {adj} :: ungifted unbegeistert; schwunglos {adj} :: uninspired unbeglaubigt; nicht anerkannt; nicht akkreditiert {adj} :: unaccredited unbeglaubigt {adj} :: uncertified unbegleitet {adj} :: unattended unbegleitet; alleinig {adj} :: unaccompanied unbegraben {adj} :: unburied unbegreiflich {adv} :: incomprehensively unbegrenzt {adj} :: unbounded unbegrenzt {adv} :: unboundedly unbegrenzt; unbeschränkt {adj} :: indefinite unbegrenzt {adj} | unbegrenzter | am unbegrenztesten :: unlimited | more unlimited | most unlimited unbegrenzt {adv} :: unlimitedly unbegrenzt {adj} :: unterminated unbegründet; haltlos; grundlos; abwegig {adj}; ohne sichere Grundlagen :: unfounded; groundless; ungrounded unbegründet; unerwiesen; fragwürdig {adj} :: ill-founded unbegründet {adj} | eine unbegründete Angst :: unreasoning | an unreasoning fear unbegründet {adj} :: unsubstantiated unbehaart; haarlos {adj} :: hairless unbehaglich; unangenehm {adj} :: discomforting unbehaglich {adv} :: uneasily unbehaglich; misslich; unbequem; mulmig {adj} | unbehaglicher; misslicher; unbequemer; mulmiger | am unbehaglichsten; am misslichsten; am unbequemsten; am mulmigsten | sich unwohl fühlen | eine missliche Situation | Ich fühlte mich sehr unbehaglich. | Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete. :: uncomfortable; uncomfy [coll.] | more uncomfortable | most uncomfortable | to feel uncomfortable | an uncomfortable situation | I felt very uncomfortable. | She felt slightly uncomfortable, meeting him again. unbehaglich {adj} | sich (in jds. Gegenwart) unbehaglich fühlen | Ich fühlte mich beunruhigt. :: ill at ease | to be/feel ill at ease (with sb.) | I was ill at ease. unbehaglich; unwohl; mulmig {adj} | unbehaglicher | am unbehaglichsten | sich in seiner Haut nicht wohl fühlen | Mir ist unbehaglich. :: uneasy | more uneasy | most uneasy | to be uneasy | I feel uneasy. unbehandelt; nicht behandelt {adj} :: unattended unbehebbar {adj} :: non-recoverable unbehelligt; unbelästigt {adj} :: unmolested unbeherrscht {adj} :: ungoverned unbeherrscht {adj} :: unmastered unbeherrscht; gereizt; ungeduldig {adj} :: short-tempered unbehindert; ungehindert; unwidersprochen; keinem Widerstand ausgesetzt {adj} :: unopposed unbeholfen; einfältig; linkisch {adj} :: gawky unbeholfen; plump {adj} :: heavy-handed; ham-handed unbeholfen; schwerfällig; plump; tapsig; tölpisch; tollpatschig {adj} | unbeholfener; schwerfälliger; plumper; tapsiger; tölpischer; tollpatschiger | am unbeholfensten; am schwerfälligsten; am plumpesten; am tapsigsten; am tölpischsten; am tollpatschigsten :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted | clumsier | clumsiest unbeholfen; unfähig; hilflos {adj} :: shiftless unbeholfen; naiv {adj} :: crude unbeholfen; ungeschickt {adj} :: maladroit unbeirrbar; unbeirrt; unerschütterlich {adj} :: unflinching; imperturbable unbeirrbar; unbelehrbar {adj} :: unreconstructed unbeirrbar; konsequent {adv} :: unerringly unbeirrbar; starrsinnig {adj} :: pertinacious unbeirrbar {adv} :: undeviatingly unbekannt; fremd {adj} | unbekannter | am unbekanntesten | aus mir unbekannten Gründen :: unknown | more unknown | most unknown | for some reason unknown to me unbekannt {adj} :: fameless unbekannt {adj} :: innominate unbekannt {adj} (nicht kennen) | jdn./etw. noch nicht kennen :: unacquainted (not having met before) | to be unacquainted with sb./sth. unbekannt {adv} :: unacquaintedly unbekannt {adv} :: unbeknownly noch unbekannt {adj} :: yet-unnamed unbekannt; undenkbar {adj} :: unheard-of unbekannt; unidentifiziert {adj} | unbekannte Person {f} :: unidentified | unidentified person; unident [coll.] unbekannt {adj} :: unavowed unbekannt; unerklärtermaßen {adv} :: unavowedly unbekanntes Terrain {n}; Neuland {n} [übtr.] | Neuland betreten | Für viele Leute ist eine Haustierversicherung Neuland/ein unbekanntes Terrain. :: new ground; new territory; unexplored territory; unchartered territory; unchartered waters [fig.] | to enter new/fresh/unknown territory | For many people pet insurance is unexplored territory. (Empfänger) unbekannt verzogen :: (adressee's) new address unknown unbekleidet; entkleidet; unbedeckt {adj} :: undressed; unclothed; bare; naked; unclad unbekleidet {adv} :: without any clothes on unbekümmert; forsch {adj} :: devil-may-care unbekümmert; unbesorgt {adj} | unbekümmerter; unbesorgter | am unbekümmertesten; am unbesorgtesten :: unconcerned | more unconcerned | most unconcerned unbekümmert {adv} :: unconcernedly unbekümmert; unbesorgt {adv} :: without worrying unbekümmert {adv} :: gaily unbekümmert {adj} :: insouciant unbekümmert {adj} :: slap-happy unbekümmert {adv} :: mindlessly unbekümmert {adj} :: reckless unbekümmert {adv} :: recklessly unbekümmert {adv} :: insouciantly unbelästigt {adv} :: unmolestedly unbelastet {adj} :: unloaded; on no-load; unladen unbelastet {adj} :: unstressed unbelastet; lastfrei {adj}; frei von Schulden :: unencumbered unbelasteter Zustand {m} [electr.] :: no-load condition unbelebt; nichtbiologisch; abiotisch; abiogen {adj} [envir.] | nichtbiologischer Abbau; abiotischer Abbau | abiotischer Faktor (eines Ökosystems) | abiotischer Stress | abiotische Transformation :: abiotic; abiotical | abiotic degradation | abiotic factor (of an ecosystem) | abiotic stress | abiotic transformation unbelehrbar {adj} :: unteachable unbelehrbar; uneinsichtig {adj} | Unbelehrbare lassen sich leider nicht überzeugen. :: inconvicible; unconvincible | Unfortunately, you cannot convince the inconvincible. unbelesen {adj} :: unread unbeleuchtet; nicht angezündet {adj} :: unlighted unbelichtet {adj} :: unexposed unbeliebt {adj} | unbeliebter | am unbeliebtesten :: unpopular | more unpopular | most unpopular unbeliebt {adv} :: unpopularly unbelohnt {adj} :: unrewarded unbemannt; fahrerlos {adj} | unbemannter Flug {m} [aviat.] | fahrerlose U-Bahn | unbemanntes Bearbeitungszentrum {n} [techn.] :: unmanned | unmanned flight | unmanned underground [Br.]/subway [Am.] | unmanned machining centre unbemerkbar; unmerkbar; nicht wahrnehmbar {adj} :: imperceptible unbemerkt; unbeobachtet {adj} | kaum wahrnehmbar :: unnoticeable | almost unnoticeable unbemerkt {adv} :: unnoticedly unbemerkt; nicht wahrgenommen {adj} :: unperceived unbemerkt {adv} :: unperceivedly unbemerkt {adv} :: unnoticeably unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.] :: candid es bleibt jdm. unbenommen, etw. zu tun | Wird keine Einigung erzielt, bleibt es den Mitgliedern unbenommen, ... | Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen. :: sb. remains free/at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth. | The failure to reach agreement will not prevent the members from ... | This is your undisputed right. unbenutzbar; unbrauchbar {adj} :: unusable unbeobachtet {adj} :: unobserved unbeobachtet {adv} :: unobservedly unbeobachtet {adj} :: unwatched unbequem; ungünstig; ungelegen (für jdn.); unpraktisch {adj} | unbequemer; ungünstiger; ungelegener; unpraktischer | am unbequemsten; am ungünstigsten; am ungelegensten; am unpraktischsten | eine sehr ungünstige Zeit | wenn es Ihnen nicht ungelegen kommt :: inconvenient (for sb.) | more inconvenient | most inconvenient | a very inconvenient time | if it is not inconvenient for you unbequem {adv} :: inconveniently unbequem; beschwerlich; beengt; lästig {adj} :: incommodious unbequem {adv} :: uncomfortably unberaten {adv} :: unadvisedly unberechenbar {adv} :: incalculably unberechenbar {vt} :: incomputable unberechenbar {adj} | unberechenbares Wetter :: unpredictable | unpredictable weather unberechenbar {adj} :: unreckonable unberechtigt {adv} :: unwarrantedly unberechtigterweise; unbefugterweise {adv} :: without authorization unbereist; unbefahren {adj} :: untraveled unbereit {adv} :: unreadily unbereut {adv} :: unrepentingly etw. unberücksichtigt lassen; etw. außer Betracht lassen :: to leave sth. out of consideration etw. abtun; beiseiteschieben; einfach ignorieren; einfach vom Tisch fegen | abtuend; beiseiteschiebend; einfach ignorierend; einfach vom Tisch fegend | abgetan; beiseitegeschoben; einfach ignoriert; einfach vom Tisch gefegt | etw. als Übertreibung abtun | Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan. :: to discount sth. | discounting | discounted | to discount sth. as exaggeration | The news reports were being discounted as propaganda. unberührt {adj} :: untouched unberührt {adj} (jungfräulich) :: inviolate unberührt {adj} | Andere Vorschriften bleiben davon unberührt. [jur.] :: unaffected | Other regulations remain unchanged / unaffected. unberührt {adv} :: unaffectedly unberührt {adv} :: untouchedly unberührt; natürlich {adj} | unverbaute Aussicht {f} :: unspoiled; unspoilt | unspoiled view unberührt {adv} :: inviolately unbeschädigt {adj} :: free of damage /f.o.d./; undamaged unbeschädigt {adv} :: undamagedly unbeschädigt {adv} :: unspoiltly unbeschädigt; unversehrt {adj} :: unharmed; unhurt; unscathed unbeschädigt; unversehrt; in gutem Zustand {adj} :: sound unbeschäftigt {adj} | unbeschäftigter | am unbeschäftigtsten :: unemployed | more unemployed | most unemployed unbeschäftigt; stillstehend {adj} :: idle unbeschäftigt {adv} :: unemployedly unbescheiden {adj} | unbescheidener | am unbescheidensten :: immodest | more immodest | most immodest unbescheiden {adv} :: immodestly unbeschichtet; ohne Beschichtung; unbelegt (Glas) {adj} [techn.] | nackte Dachpappe {f} | Naturpapier {n}; Papier ohne Strichauftrag :: uncoated; non-coated | uncoated roofing felt | non-coated paper unbeschnitten {adj} (Buchdruck) :: deckle edges unbeschrankt {adj} :: without gates; with no gates unbeschreiblich; unaussprechlich {adj} | ein unbeschreibliches Gefühl | Der Schmerz/seine Freude war unbeschreiblich. :: indescribable; ineffable (formal); nameless [poet.] (only before noun) | a nameless feeling | The pain/his joy was indescribable. unbeschreiblich; unsagbar; unaussprechlich {adv} | unbeschreiblich schön :: indescribably; unutterably; ineffably (formal) | indescribably beautiful; beautiful beyond description unbeschrieben {adj} :: blank ein unbeschriebenes Blatt (bei einem Wettbewerb) [pol.] [sport] | ein Überraschungsanwärter auf den Preis :: a dark horse (in a competition) | a dark horse for the award unbeschriftet; ungekennzeichnet {adj} :: unlabelled; unlabeled unbeschwert; leichtlebig {adj} :: easy-going unbeschwert; sorglos {adj} :: jaunty unbesetzt {adj} | unbesetzt sein :: unoccupied | to be unoccupied unbesehen {adj} | etw. unbesehen kaufen :: sight unseen | to buy sth. sight unseen unbesetzt {adj} :: vacant unbesetzt {adj} :: unallocated unbesetzt; nicht besetzt {adj} :: unmanned unbesiegbar; unbezwingbar {adj} :: invincible; unconquerable unbesiegbar {adv} :: unconquerably unbesiegt; unbezwungen {adj} :: unvanquished; unconquered unbesiegt {adv} :: unconqueredly unbesiegt {adj} :: undefeated unbesonnen {adj} :: impulsive; unthinking; rash unbesonnen; unüberlegt; unklug {adj} | unbesonnener | am unbesonnensten :: imprudent | more imprudent | most imprudent unbeständig; unregelmäßig; unruhig; stoßweise {adj} | unregelmäßige Atmung | unruhiger Schlaf | unbeständiges Wetter :: fitful | fitful breath | fitful sleep | fitful weather unbeständig {adj} :: impermanent unbeständig {adj} | unbeständiger | am unbeständigsten :: inconstant | more inconstant | most inconstant unbeständig {adv} :: inconstantly unbeständig; labil; nicht stabil {adj} :: labile unbeständig; wechselhaft; unstet; ruhelos; unsicher {adj} | Das Wetter ist wechselhaft. :: unsettled | The weather is unsettled. unbeständig; wechselhaft; schwankend; labil; unterschiedlich {adj} :: variable unbeständig; schwankend {adj} :: firmless unbeständig {adv} :: fitfully unbeständig {adv} :: impermanently unbestätigt; unverbürgt; unbeglaubigt {adj} :: unauthenticated unbestätigt {adj} :: unconfirmed unbestätigt {adv} :: unconfirmedly unbestätigt {adj} :: uncorroborated unbestechlich {adj} :: incorrupt unbestechlich {adj} | unbestechlicher | am unbestechlichsten :: incorruptible | more incorruptible | most incorruptible unbestechlich {adv} :: incorruptly unbestimmbar {adj} :: indeterminable unbestimmbar {adj} :: intangible unbestimmbar {adv} :: indeterminably unbestimmt {adv} :: indecisively unbestimmt {adj} :: indefinite auf unbestimmte Zeit {adv} | auf unbestimmte/unbegrenzte Zeit in Kraft bleiben [jur.] | einen Antrag auf unbestimmte Zeit vertagen [jur.] :: indefinitely | to remain/continue in force/effect indefinitely | to postpone a motion indefinitely / for an unspecified period; to table a motion [Br.] unbestimmt {adj} | unbestimmter | am unbestimmtesten :: indeterminate | more indeterminate | most indeterminate unbestimmt; nicht erklärt {adj} :: undefined unbestimmt {adv} :: undefinedly unbestimmt; nicht vorgegeben; unspezifiziert {adj} :: undesignated unbestimmt; vage {adj} :: undetermined unbestimmt {adv} :: indeterminately unbestimmte Zahl {f} :: umpteenty unbestraft; ungeahndet {adj} | unbestrafter; ungeahndeter | am unbestraftesten; am ungeahndetsten :: unpunished | more unpunished | most unpunished unbestreitbar {adj} :: indisputable; undisputable unbestreitbar {adv} :: indisputably unbestreitbar; unleugbar {adj} :: undeniable unbestreitbar {adj} | eine unstrittige Theorie :: unarguable; inarguable | an unarguable theory unbestreitbar {adv} :: undeniably unbestreitbar; uanfechtbar; unwiderlegbar {adj} :: unchallengeable unbestreitbar; unanfechtbar {adj} | Es ist unbestritten, dass ... :: incontestable | It is incontestable that ... unbestritten sein :: to be beyond controversy unbestritten; unangefochten {adj} :: unquestioned unbestritten {adv} :: unchallengedly unbestritten {adv} :: undisputedly unbestritten; unangefochten {adj} | unbestrittener; unangefochtener | am unbestrittensten; am unangefochtensten :: uncontested | more uncontested | most uncontested unbestritten {adv} :: undisputably unbestückt {adj} :: unloaded unbetitelt {adj} :: untitled unbetont {adj} :: unhighlighted unbetont {adj} (Silbe) :: unstressed unbetont {adv} :: unstressedly unbetreten; unberührt; wgelos {adj} :: untrod; untrodden unbetroffen; unbeteiligt {adj} | an etw. unbeteiligt sein :: uninvolved; non-participating | to be uninvolved in sth. unbeugsam; stur; eisern [übtr.] {adj} :: inflexible unbeugsam {adj} :: unfaltering unbeugsam {adj} :: unrelenting unbeugsam {adv} :: unfalteringly unbeugsam {adv} :: unrelentingly unbevölkert {adj}; ohne Menschen :: unpopulated; unpeopled unbewacht {adj} | unbewachter | am unbewachtesten :: unguarded | more unguarded | most unguarded unbewacht {adv} :: unguardedly unbewaldet {adj} :: unwooded unbewältigt {adj} | unbewältigte Vergangenheit :: unmastered; unresolved | past with which one has not come to terms unbewaffnet {adj} :: weaponless unbewaffnet; waffenlos {adj} :: unarmed unbeweglich; bewegungslos; immobil {adj} :: immobile unbeweglich; eingebaut {adj} :: attached unbeweglich {adv} :: immovably unbeweglich; inflexibel {adj} :: inflexible unbeweglich; unveränderlich {adj} :: immovable; unmovable unbeweglich werden {vi} | unbeweglich werdend | unbeweglich geworden :: to become ossified; to ossify | becoming ossified; ossifying | become ossified; ossified unbeweglich machen {vt} | unbeweglich machend | unbeweglich gemacht :: to ossify | ossifying | ossified unerschütterlich; unnachgiebig; fest {adj} :: immovable unerschütterlich; überzeugt; standhaft; entschieden {adj} :: staunch unerschütterlich; unangreifbar; wasserdicht [übtr.] {adj} :: bulletproof unbeweglich {adv} :: unbudgingly unbeweglich {adv} :: unmovably unbeweglich {adj} | unbeweglicher | am unbeweglichsten :: motionless | more motionless | most motionless unbewegt; bewegungslos; still; ruhend {adj} | Pause zwischen Impulsen [telco.] :: quiescent | quiescent period unbewegt; ungerührt {adj} :: unmoved unbewegt {adj} | mit unbeweglicher Miene :: deadpan; poker-faced | with a deadpan expression unbewegt {adv} :: unmovedly unbewiesen; unerprobt {adj} :: unproved; unproven; nonproven unbewohnbar {adj} :: uninhabitable; unlivable; unliveable hinsichtlich Bewohnbarkeit/Lebensraum {adv} | der unbewohnbare, kalte Norden :: uninhabitably | the uninhabitably cold north unbewohnt; unbesiedelt {adj} :: uninhabitated unbewohnt {adj} | unbewohnt sein :: unoccupied | to be unoccupied unbewohnt {adj} | eine unbewohnte Insel :: desert | a desert island unbewohnt {adv} :: unoccupiedly unbewohnt {adv} :: untenantedly unbewohnt; unbesiedelt {adj} :: uninhabited unbewusst; unbewußt [alt] {adj} :: unconscious unbewusst {adv} :: unconsciously unbewusst; unwissentlich; ohne es zu wissen {adv} :: unknowingly; unwittingly unbezähmbar; unzähmbar; unbeugsam; nicht unterzukriegen {adj} | unbezähmbarer | am unbezähmbarsten :: indomitable | more indomitable | most indomitable unbezähmbar; unbändig {adj} | unbezähmbarer Drang | ausgelassene Stimmung :: irrepressible | irrepressible urge | irrepressible spirits unbezahlbar sein; Gold wert sein :: to be worth a mint unbezahlbar {adj} | unbezahlbar sein; von unschätzbarem Wert sein :: priceless | to be priceless unbezahlbar; unschätzbar {adj}; von unschätzbarem Wert | Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert. :: invaluable; of inestimable value | I have found your support invaluable. unbezahlt {adj} | unbezahlten Urlaub nehmen | eine ausstehende/unbezahlte Rechnung :: unpaid | to take unpaid leave | an unpaid invoice unbezahlt {adv} :: unpaidly unbezahlt {adj} :: uncompensated; unsalaried unbezahlt; unbeglichen; unerledigt {adj} :: undischarged unbezahlt; offen {adj} (Betrag) :: unliquidated nicht gekennzeichnet; unbezeichnet {adj} | ein namenloses Grab :: unmarked | an unmarked grave unbezwinglich {adv} :: impregnably unbiegsam {adv} :: inflexibly unbiegsam; starr; nicht nachgebend {adj} :: unyielding unbiegsam {adv} :: unyieldingly unbiegsam {adj} | unbiegsamer | am unbiegsamsten :: inflexible | more inflexible | most inflexible unbillig {adv} :: inequitably unblutig {adj} :: bloodless; unbloody unbrauchbares Material :: junk unbürokratisch {adj} :: unbureaucratic unbürokratisch {adv} :: unbureaucratically unbussfertig {adv} :: impenitently unchristlich {adj} | unchristlicher | am unchristlichsten :: unchristian | more unchristian | most unchristian uncodiert {adj} :: uncoded uncompiliert {adj} [comp.] :: uncompiled und {conj} /u./ | und so weiter; usw. | und alle anderen | und andere /u.a./ :: and | and so on; etc.; and so forth | and all the rest of them | et al; and others und {conj} (fragend) | und dann? | und? (Nachfrage auf eine unbeantwortete Frage) | Na und? :: and; then | (and) what then?; then what? | well? | So what? und sei es auch nur; wenn auch nur {adv} | und sei es auch nur für kurze Zeit | eine, wenn auch nur teilweise Rückvergütung :: even if only; if only | even if only for a short time | a refund, if only a partial one und so weiter /usw./; et cetera /etc./ :: et cetera /etc./; and so on; and the rest und was geschieht, wenn :: what if und zwar; als da wären; als da sind (altertümelnd) [humor.] (vor Aufzählungen) :: namely; videlicet /viz./ (before listing things) und zwar (als nähere Charakterisierung des vorher Gesagten) | eine Neuaufnahme des Liedes, und zwar eine schlechte | die Fähigkeit, immer wieder zu scheitern, und zwar ohne Frust | Er ist ein Schuft, und zwar einer von der gefährlichsten Sorte. :: and ... at that (after noun); and do so (after verb) (further specifying what has been said before) | a remake of the song, and a bad one at that | the ability to fail repeatedly, and do so without frustration | He is a villain, and a most dangerous one at that. undankbar {adj} | undankbare Person :: ingrate | ingrate undankbar (gegen) {adj} | undankbarer | am undankbarsten :: ungrateful (to) | more ungrateful | most ungrateful undankbar; verhasst {adj} :: invidious undankbar; wenig lohnend {adj} | eine undankbare Aufgabe :: thankless; unthankful | a thankless task/job undankbar {adj} :: unappreciative undankbar {adv} :: ungratefully; unthankfully undatiert {adj} :: undated undefinierbar {adj} :: indefinable; undefinable undefiniert {adj} :: undefined undemokratisch {adj} :: undemocratic undenkbar; unvorstellbar {adj} | Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar. :: unthinkable; inconceivable | A constitutional state is unthinkable without an independent judicial system. undestilliert {adj} :: undistilled undeutlich {adv} :: inarticulately undeutlich; diffus; vage; verschwommen {adj} [übtr.] | nur eine vage/verschwommene Vorstellung von etw. haben :: vague; hazy; foggy | to be (rather) hazy about sth. undeutlich; unklar {adj} | Die Grenzen sind fließend. :: indistinct | The boundaries are indistinct. undeutlich; unklar {adv} :: indistinctly undeutlich; unverständlich; zusammenhangslos {adj} :: inarticulate; unarticulate undeutlich {adj} :: confused undeutlich; unbetont {adj} :: unemphatic undeutlich machen; verworren machen {vt} | undeutlich machend; verworren machend | undeutlich gemacht; verworren gemacht :: to confuse | confusing | confused undeutlich; unklar; vage; unkonkret; unbestimmt; entfernt {adj} | undeutlicher | am undeutlichsten :: vague | vaguer | vaguest undeutlich; unklar {adv} :: vaguely undeutlich {adv} :: fuzzily undeutlich {adv} :: undistinguishably undeutlich {adv} :: unexplicitly undeutlich {adv} :: vaguely undeutlich; verschwommen {adj} | undeutlicher; verschwommener | am undeutlichsten; am verschwommensten | verschwommene Erinnerung :: fuzzy | fuzzier | fuzziest | fuzzy memory undicht werden {vi} (Dichtung) | undicht werdend | undicht geworden :: to blow | blowing | blown undifferenziert {adj} :: undifferentiated undiplomatisch {adv} :: impolitically undiplomatisch {adj} :: undiplomatic undiplomatisch {adv} :: undiplomatically undiszipliniert {adj} :: undisciplined undogmatisch {adj} :: undogmatic undokumentiert {adj} (Befehl, Funktion) [comp.] :: undocumented (command, function) undramatisch; dramalos {adj} :: undramatic undramatisch {adv} :: undramatically ungehalten (über); unduldsam (gegen) {adj} :: impatient (of) undruckbar; nicht druckfähig {adj} :: unprintable unduldsam (gegen) {adj} | unduldsamer | am unduldsamsten :: intolerant (of) | more intolerant | most intolerant undurchdringlich; undurchdringbar {adj} | undurchdringlicher Wald :: impenetrable | impenetrable forest so, dass es nicht zu durchdringen/durchschauen/erkennen/ergründen ist {adv} :: impenetrably undurchdringlich {adv} :: impermeably undurchdringlich {adj} :: impervious undurchdringlich {adv} :: imperviously undurchführbar {adj} :: impracticable undurchführbar; nicht durchführbar; unpraktikabel; unausführbar {adj} :: unworkable undurchführbar; unrealisierbar; nicht machbar {adj} :: unfeasible; infeasible undurchführbar {adv} :: impracticably undurchlässig; undurchdringlich; undurchdringbar {adj} :: impermeable undurchlässig {adj} :: impervious undurchsichtig; abenteuerlich; in Geheimdienstmanier {adj} :: cloak-and-dagger undurchsichtig; unverständlich {adj} :: opaque undurchsichtig {adv} :: opaquely uneben; holprig {adj} :: rough uneben; rau {adj} :: rugged uneben; ungerade; ungrade {adj} | unebener | am unebensten :: uneven | more uneven | most uneven uneben {adv} :: unevenly unecht; falsch {adj} :: phony unecht {adv} :: phonily unecht; falsch; nachgemacht; gekünstelt; erkünstelt {adj} :: factitious; artificial unecht {adj} (Bruch) [math.] :: improper (fraction) unecht {adj}; Schein... :: dummy unecht {adj} :: unlifelike unedel {adj} (Metall) :: ignoble unedel {adv} :: ignobly unehelich; außerehelich; nichtehelich; illegitim {adj} | uneheliches Kind; außereheliches Kind; lediges Kind | unehelich geboren werden :: illegitimate; misbegotten (archaic) | illegitimate child; love child | to be born to an unmarried mother; to be born out of wedlock unehelich; nichtehelich; außerehelich {adv} :: illegitimately unehrenhaft {adj} :: dishonourable [Br.]; dishonorable [Am.] unehrenhaft {adv} :: dishonorably unehrlich {adj} :: dishonest unehrlich {adv} :: dishonestly unehrlich {adj} :: crooked unehrlich; unaufrichtig {adj} :: unfrank unehrlich; unfair; skrupellos {adv} | einen falschen Schwur leisten | Sie wurde in der Nacht brutal ermordet. :: foully | to swear foully | She was foully murdered during the night. uneigennützig; selbstlos {adj} :: disinterested uneigennützig; selbstlos {adj} | selbstloser | am selbstlosesten :: unselfish | more unselfish | most unselfish uneingelöst {adv} :: unredeemedly uneingeschränkt; grenzenlos {adj} :: unconfined uneinbringlich; uneinbringbar; nicht betreibbar {adj} [fin.] | nicht betreibbare Schulden | uneinbringliche Forderungen | Die Forderung ist uneinbringbar geworden. :: irrecoverable; uncollectible | irrecoverable debts | uncollectible receivables/accounts; bad debts | The account has defaulted. uneingeschränkt {adj} | volle / rückhaltlose Unterstützung {f} :: unreserved | unreserved support uneingeschränkt; unverkürzt; unbegrenzt {adj} :: unstinted uneingeschränkt; ohne Beschränkungen {adv} :: unrestrainedly uneingeschränkt; unbeschränkt; frei {adj} | ungehinderter Zugang :: unrestricted; unexclusive | unrestricted access uneingeschränkt; ungehindert {adj} | eine ungehinderte Sicht :: unhampered | an unhampered view uneingeschränkt; rückhaltlos {adj}; ohne Einschränkung :: without stint uneingeschränkt {adv} :: unrestrictedly uneingeschränkter Besitz :: absolute interest uneingeschränktes Eigentum :: absolute title uneingeweiht {adj} | von etw. keine Ahnung haben :: uninitiated | to be uninitiated in sth. uneinheitlich {adj} :: nonuniform uneinheitlich {adj} (Börse) :: irregular uneinig {adj} :: divided by disagreement uneinnehmbar {adj} :: unconquerable uneinnehmbar {adj} [mil.] :: impregnable (sich) uneinig sein :: to be in disagreement; to disagree uneinig; widersprechend {adj} :: discordant uneinig {adv} :: discordantly mit jdm. uneinig sein, mit jdm. uneins sein [poet.]; anderer Meinung sein als jd. {vi} :: to be at variance with sb. sich uneinig sein; sich missverstehen {vr} | aneinander vorbeireden :: to be at cross purposes; to be divided (on sth.) | to talk at cross purposes uneins {adj} | über etw. uneinig sein | mit jdm. uneins sein :: divided | to be divided over sth. | to be unable to agree with sb. uneinsichtig; unverbesserlich {adj} :: unregenerate uneinsichtig {adj} :: undiscerning unelastisch {adj} | vollkommen unelastisch :: inelastic; inelastical | completely inelastic unelegant {adj}; ohne Schick :: inelegant unelegant {adv} :: inelegantly unempfänglich {adj} (für) :: insensible (of; to) unemanzipiert {adj} | Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert. :: unemancipated; unliberated | If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated. unempfänglich {adj} | nicht reagieren; keine Reaktion zeigen :: unresponsive | to be unresponsive unempfänglich {adv} :: insusceptibly unempfänglich {adv} :: unresponsively unempfänglich {adv} :: unreceptively unempfindlich {adj} (gegen) :: proof (against) unempfindlich {adj} | gegen etw. unempfindlich sein | Örtliche Schwankungen werden von den Messungen nicht erfasst. :: insensitive | to be insensitive to sth. | The measurements are insensitive to local variations. unempfindlich {adj} :: impassible (old-fashioned) unempfindlich {adv} :: impassibly unempfindlich; gleichgültig {adv} (gegen) :: insensibly (to) unempfindlich; unsensibel {adv} :: insensitively unempfindlich {adj} :: non-sensitive unempfindlich machen {vt} | unempfindlich machend | unempfindlich gemacht | macht unempfindlich | machte unempfindlich :: to desensitize [eAm.]; to desensitise [Br.] | desensitizing; desensitising | desensitized; desensitised | desensitizes; desensitises | desensitized; desensitised unendlich {adj} [math.] | unendliche Menge :: infinite | infinite quantity; infinity unendlich {adv} :: infinitely unendlich {adv} :: unendingly unendlich viele {adj} :: kajillion [slang] unendlich-dimensional {adj} [math.] :: infinite-dimensional unenglisch; nicht englisch {adj} :: un English unentbehrlich; unverzichtbar; unabkömmlich {adj} :: indispensable unverzichtbar {adj} :: (absolutely) essential unentbehrlich {adv} :: indispensably unentdeckt {adj} | unentdeckt bleiben :: undiscovered; undetected | to go undiscovered unentgeltlich {adj} :: gratuitous unentgeltlich {adv} | unentgeltlich erwerben :: gratuitously | to acquire gratuitously unenthaltsam {adj} :: incontinent unentschieden; noch nicht entschieden {adj} :: undecided unentschieden {adv} :: undecidedly unentschieden {adj} [sport] | unentschieden enden | unentschieden spielen :: drawn; tied | to end in a draw | to draw unentschieden; noch ausstehend; unbeendet {adj} :: undetermined unentschlossen {adj} :: iffy unentschlossen; unentschieden; unschlüssig; unbestimmt {adj} :: indecisive unentschlossen {adj} :: irresolute unentschlossen {adv} :: irresolutely unentschlossen {adv} :: waveringly unentschlossen; verweichlicht; rückgratlos; feige {adj} :: namby-pamby unentschlossen {adv} :: indecisively unentschlossen sein; schwanken (zwischen etw.) {vi} | unentschlossen seiend; schwankend | unentschlossen gewesen; geschwankt | ist unentschlossen; schwankt | war unentschlossen; schwankte | mit schwankenden Schritten | schwankend werden; ins Schwanken geraten | sich nicht beirren lassen | Alle haben unterschrieben, nur er ist noch ein Wackelkandidat. :: to waver; to waffle (between sth.) | wavering; waffling | wavered; waffled | wavers; waffles | wavered; waffled | with wavering steps | to begin to waver; to become undecided | not to waver | Everybody has signed up, only he is still wavering. unentschuldbar; unverzeihlich; unverzeihbar {adj} :: inexcusable; unexcusable unentschuldbar {adj} :: indefensible unentschuldigt {adj} | unentschuldigtes Fernbleiben (von) :: without giving any reasons | absence (from) unentwegt; unerschütterlich {adj} :: stalwart unentwegt {adv} :: unswervingly; undeviatingly unentwickelt {adj} [biol.] :: embryologic; embryological unentwickelt {adv} :: embryologically unentwirrbar; ausweglos; unauflöslich {adj} :: inextricable unerbittlich; unnachgiebig; hartnäckig; felsenfest; eisern {adj} | darauf bestehen, dass ... :: adamant; adamantine | to be adamant that ... unerbittlich {adv} :: adamantly unerbittlich; unnachgiebig {adj} :: implacable unerbittlich {adv} :: implacably unerbittlich; unaufhaltsam; unausweichlich {adj} :: inexorable unerbittlich {adv} :: inexorably unerbittlich {adv} :: inflexibly unerbittlich; unnachgiebig; unbarmherzig {adj} :: unrelenting unerbittlich {adv} :: unrelentingly unerfahren; unbewandert; unerprobt {adj}; ohne Erfahrung | unerfahrener; unbewanderter | am unerfahrensten; am unbewandertsten :: inexperienced | more inexperienced | most inexperienced unerfahren; unreif {adj} :: unfledged [fig.] unerfahren; unbewandert (in) :: unversed (in) unerfahren {adv} :: unversedly unerfahren {adj} :: untried unerfahren {adv} :: inexpertly unerforschlich {adv} :: inscrutably unerforscht {adj} :: unexplored unerfüllbar; nicht erfüllbar; nicht durchführbar {adj} :: unaccomplishable unerfüllbar; nicht umsetzbar {adj} :: unrealizable unerfüllt {adj} :: unaccomplished; unfulfilled unerfüllt {adj} :: unrealized; unrealised [Br.] unergiebig {adv} :: unproductively unergründet; unerforscht {adj} :: unfathomed; unsounded unergründlich {adj} :: impervious unergründlich; unerforschlich; undurchschaubar {adj} | unergründliche Augen | die unergründlichen Tiefen von etw. :: fathomless; impenetrable | fathomless eyes | the fathomless depths of sth. unergründlich; undurchschaubar {adj} :: inscrutable unergründlich; unerforschlich {adj} | kaum zu fassen :: unfathomable | barely fathomable unergründlich {adv} :: unfathomably unergründlich; verborgen {adj} :: unsearchable unergründlich {adv} :: unsearchably unerheblich; belanglos; unmaßgeblich {adj} | ein belangloser Einwand :: puny | a puny objection unerhört; ungeheuer; eindeutig; offensichtlich {adj} | nicht übermäßig erfolgreich | Sein Verhalten ist eindeutig unangemessen. :: signally | not signally successful | His behaviour is signally inappropriate. unerhört; unverschämt {adv} | unerhört schön :: outrageously; preposterously | outrageously beautiful unerkennbar; unkenntlich {adj} :: unrecognizable; unrecognisable [Br.]; irrecognizable unerklärlich {adj} | unerklärlicher | am unerklärlichsten | aus unerfindlichen Gründen; aus mir unerklärlichen Gründen :: inexplicable | more inexplicable | most inexplicable | for some inexplicable reason unerklärlich; unerklärlicherweise {adv} :: inexplicably unerklärlich {adj} :: unable to be explained; mysterious unerklärlich {adj} | aus unerfindlichen Gründen :: unaccountable | for some unaccountable reason unerklärlich {adv} :: unaccountably unerklärlich {adv} :: undefinably unerklärlich; unerklärbar {adj} :: unexplainable unerklärlich {adv} :: unexplainably unerklärt; nicht erklärt {adj} | ein Krieg ohne Kriegserklärung :: undeclared | an undeclared war unerklärt; unklar {adj} :: unexplained unerklärt {adv} :: unexplainedly unerlaubt; verboten; ungesetzlich {adj} :: illicit unerlaubt; verboten {adj} | unerlaubter Gegenstand :: banned; prohibited | banned object; prohibited object unerlaubt; unberechtigt; unbefugt; nicht genehmigt; nicht autorisiert {adj} | nicht autorisierte Fassung {f} | unberechtigter Zugriff [comp.] :: unauthorized | unauthorized version | unauthorized access unerlaubt {adj}; ohne Lizenz | Restaurant {n} ohne (Schank-)Konzession :: unlicensed | unlicensed restaurant unerlaubt {adv} :: illicitly unerlaubt; nicht sanktioniert; unbestätigt {adj} :: unsanctioned unerledigt {adj} :: unattended unerledigt {adj} :: undone unermesslich {adv} :: immeasurably unermesslich {adv} :: immensely; without measure unermesslich {adj} :: measureless unermesslich; grenzenlos {adj} :: unmeasurable; unmeasured unermesslich {adv} :: unmeasuredly unermesslich; unmessbar {adj} :: immeasurable unermesslich {adv} :: illimitably unermesslich {adv} :: unmeasurably die unermessliche Weite (des Ozeans) :: the vast expanse (of the ocean) unermüdlich {adj} | unermüdlicher | am unermüdlichsten :: indefatigable; tireless | more indefatigable | most indefatigable unermüdlich {adv} :: indefatigably unermüdlich {adv} :: tirelessly unermüdlich; unverdrossen {adj} :: sedulous unermüdlich {adv} :: unfailingly unermüdlich {adj} | ungebrochener Optimismus :: unflagging | unflagging optimism unermüdlich {adj} :: untiring unermüdlich {adv} :: untiringly unermüdlich {adj} :: unweary; unwearied; untired unermüdlich {adv} :: unflaggingly unerotisch {adj} :: unerotic unerquicklich; wenig erbaulich {adj} :: unedifying unerreichbar {adj} :: inaccessible; unaccessible unerreichbar {adj} :: unreachable; out of reach (postpositive) unerreichbar; utopisch {adj} :: unobtainable unerreichbar {adj} | unerreichbarer | am unerreichbarsten :: unattainable | more unattainable | most unattainable unerreichbar {adv} :: unattainably unerreicht; unübertroffen; konkurrenzlos {adj} :: unrivalled; unrivaled [Am.] unerreicht {adv} :: unrivalledly; unrivaledly unerreicht; unübertroffen; unvergleichlich {adj} :: unmatched unerreicht {adj} :: unattained unerreicht sein :: to stand alone unersättlich; nimmersatt {adj} | unersättlicher | am unersättlichsten :: insatiable; insatiate | more insatiable | most insatiable unersättlich {adv} :: insatiably unersättlich {adv} :: insatiately unersätzlich; unersetzbar {adj} :: irreplaceable unerschlossen {adj} :: greenfield unerschlossen {adj} | unerschlossener | am unerschlossensten :: undeveloped | more undeveloped | most undeveloped unerschöpflich, unbegrenzt {adj} | der unerschöpfliche Informationsbestand, den das Internet bereitstellt | ein Fass ohne Boden [pej.] | Der Brenner-Basistunnel ist für den Steuerzahler ein Fass ohne Boden. | Infolge der Ausbreitung der Wüste sind die landwirtschaftlichen Produktionskosten ins Astronomische gestiegen. | eine unerschöpfliche Geldquelle | Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel. :: bottomless | the bottomless well of information available through the Internet | a bottomless pit for sth. | The Brenner base tunnel is a bottomless pit for taxpayers' money. | The desertification has opened up a bottomless pit of agricultural production costs. | a bottomless pit of money | The government does not have a bottomless pit of money to spend. unerschöpflich {adj} :: inexhaustible; exhaustless unerschöpflich {adv} :: inexhaustibly unerschöpft {adj} :: unexhausted unerschrocken; furchtlos {adj} :: intrepid unerschrocken; furchtlos; unverzagt [geh.]; entschlossen {adj} :: unshrinking unerschrocken; furchtlos; wacker {adj} | unerschrockener; furchtloser; wackerer | am unerschrockensten; am furchtlosesten; am wackersten :: fearless; doughty | more fearless; doughtier | most fearless; doughtiest unerschrocken; unverzagt {adj} | unerschrocken; unverzagt {adv} :: undaunted | undauntedly unerschrocken {adv} :: dauntlessly unerschrocken {adv} :: intrepidly unerschütterlich; unbeirrt; unbeirrbar; unentwegt {adj} | an etw. unbeirrbar festhalten | seinen Weg unbeirrt fortsetzen :: unswerving; undeviating | to be unswerving in sth. | to follow an unswerving course unerschütterlich; unbeugsam; felsenfest; eisern {adj} [übtr.] | fest an etw. glauben :: unshakeable; unshakable; unwavering | to have unshakable faith in sth. unerschütterlich; felsenfest; eisern {adv} :: unshakeably; unshakably; unwaveringly unerschütterlich {adv} :: imperturbably unerschütterlich {adv} :: unshakenly unerschütterlich; eisern {adv} :: indomitably unerschütterlich {adj} :: unflappable unerschütterlich {adv} :: unflappably unerschüttert; unerschütterlich {adj} | nicht erschüttert sein :: unshaken | to be unshaken nicht erfüllbar; nicht leistbar/tragbar; unerschwinglich {adj} | unerschwinglicher Preis | nicht erfüllbare Bedingungen | nicht erfüllbar/bezahlbar sein :: prohibitive | prohibitive price | prohibitive conditions | to be prohibitive unerschwinglich; übermäßig; überhöht; exorbitant {adj} | exorbitante Zinsen :: exorbitant | astronomical, prohibitive interest rates unersetzlich {adv} :: irrecoverably unersetzlich; unrettbar; unwiderbringlich (verloren) {adj} :: irredeemable unersetzlich {adv} :: irredeemably unersetzlich {adv} :: irreplaceably unersetzlich {adj} | unersetzlicher | am unersetzlichsten :: irreplaceable | more irreplaceable | most irreplaceable unersetzlich {adv} :: irreparably unerträglich {adv} :: insufferably unerträglich {adj} :: insupportable unerträglich {adv} :: insupportably unerträglich; intolerierbar {adj} | unerträglicher | am unerträglichsten :: intolerable | more intolerable | most intolerable unerträglich {adv} :: intolerably unerträglich; untragbar; unausstehlich {adj} | unerträglicher; untragbarer | am unerträglichsten; am untragbarsten | Das ist nicht zum Aushalten. | Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir. | Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins :: unbearable | more unbearable | most unbearable | It's unbearable. | You've become unbearable. | The Unbearable Lightness of Being unerträglich {adv} :: unbearably unerträglich {adj} :: unendurable unerträglich {adv} :: unendurably nicht erwähnbar; nicht zu erwähnen; unmöglich zu erwähnen :: unmentionable {adj} unerwähnt; nicht aufgeführt {adj} :: unmentioned unerwartet; unvermittelt; überraschend {adj} | unerwarteter | am unerwartetsten :: unexpected | more unexpected | most unexpected unerwartet {adv} :: unexpectedly unerwartet; merkwürdig; seltsam; unmöglich {adv} | ein Verbündeter von unerwarteter Seite | ein merkwürdiges Gespann | Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet. | In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet. :: unlikely (only before noun) | an unlikely ally | an unlikely couple | The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period. | The quiet village was an unlikely setting for such a crime. unerwartet; unvorhersehbar {adj} :: unforeseeable unerwartet {adv} :: unsuspectedly unerweckt; unerwacht {adj} :: unawakened unerwidert; unbelohnt {adj} | unerwiderte Liebe {f} :: unrequited | unrequited love unerwidert {adv} :: unrequitedly unerwiesen {adj} :: unproved unerwiesen {adv} :: unprovedly unerwünscht; nicht wünschenswert {adj} | unerwünschte Person; persona non grata [geh.] | unerwünschte Werbezusendungen :: undesirable; undesired; unwanted; unwelcome | undesirable person; persona non grata (formal) | unwanted marketing mail auf unerwünschte Weise {adv} | unerwünschte Handlungen setzen | Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor. :: undesirably | to act undesirably | The report is undesirably short on background information. unerwünschte Person {f} | unerwünschte Personen :: undesirable alien | undesirables unerwünschte Substanz {f}; überflüssiger Müll; überflüssiger Programmkode :: cruft unerzogen {adv} :: uneducatedly unfachmännisch; unprofessionell {adj} :: unworkmanlike unfähig {adj}; außerstand; außerstande {adv}; nicht in der Lage | nicht in der Lage sein, etw. zu tun; außerstande sein, etw. zu tun :: incapable | to be incapable of doing sth. unfähig; untauglich {adj}; nicht in der Lage | nicht in der Lage, Ihre Anforderung zu bearbeiten :: unable | unable to process your request unfähig; ungeeignet; untauglich {adj} :: inapt; unapt unfähig; unkompetent {adj} :: inefficient unfähig {adv} :: incapably unfähig {adv} :: impotently unfähig machen | unfähig machend | unfähig gemacht | macht unfähig | machte unfähig :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated | incapacitates | incapacitated funktionsunfähig machen; unbrauchbar machen {vt} | funktionsunfähig machend; unbrauchbar machend | funktionsunfähig gemacht; unbrauchbar gemacht | jdn. arbeitsunfähig machen :: to disable | disabling | disabled | to disable sb. unfähig {adv} :: inaptly unfähig {adv} :: incompetently unfair; unlauter {adj} | unlautere Werbung | unlauterer Wettbewerb :: unfair | unfair advertising practises | unfair competition unfair {adv} :: unfairly unfair :: unequable unfairerweise; in boshafter Weise {adv} :: invidiously unfair {adj} :: unright (archaic) unfair {adv} :: unequably unfallchirurgisch {adj} [med.] :: trauma surgical unfallfrei {adj} | unfallfreies Fahren | Prämienermäßigung für unfallfreies Fahren :: accident-free; without accident | driving without accident | no-claims bonus unfallgeneigt; unfallgefährdet {adj} :: accident-prone unfassbar; unsichtbar {adv} | unfassbar schön und traurig | mit etw. unsichtbar verbunden sein :: intangibly | intangibly beautiful and sad | to be intangibly linked to sth. unfehlbar {adj} | sein unfehlbarer Orientierungssinn | Ärzte sind nicht unfehlbar. :: unfailing; infallible; unerring; inerrant [relig.]; inerrable (rare) | his unerring sense of direction | Doctors are not infallible. unfehlbar {adj} :: never-failing unweigerlich; zwangsläufig {adv} :: infallibly unfein {adv} :: ungentlemanly unfertig {adv} :: unreadily unfertig; unentwickelt {adj} :: unformed unfiltriert {adj} :: unstrained unflätig; obszön {adj} | unflätige Ausdrücke :: scurrilous; foul-mouthed | scurrilous terms über jdn. unflätig herziehen {vi} [geh.] | unflätig herziehend | unflätig hergezogen :: to blackguard sb. (old-fashioned; literary) | blackguarding | blackguarded unförmig; sperrig; plump; schwerfällig; klotzig {adj} :: hulking unförmig {adv} :: unshapely unförmig {adj} | unförmiger | am unförmigsten :: misshapen | more misshapen | most misshapen unfolgsam; ungehorsam; unbotmäßig [geh.] {adj} :: disobedient; insubordinate unfolgsam; ungehorsam; unbotmäßig [geh.] {adv} :: disobediently; insubordinately unformatiert {adj} :: unformatted unfrankiert; unfrei {adj} :: unstamped unfrankiert; unfrei {adv} :: without a stamp; not prepaid unfrei; nicht frei {adj} :: not free unfrei {adj} (Lieferung zu Lasten des Empfängers) [transp.] | Ich schicke ... unfrei/per Frachtnachnahme an Sie zurück. :: carriage forward; freight forward; freight collect | I am returning ... to you, carriage forward. unfreiwillig {adv} :: involuntarily unfreiwillig {adj} | unfreiwilliger | am unfreiwilligsten :: involuntary | more involuntary | most involuntary unfreundlich; unhold {adv} | zu jdm. unfreundlich sein; jdn. unfreundlich behandeln :: unfriendly | to be unfriendly to sb. unfreundlich {adj} (Wetter) :: unpleasant unfreundlich; unhöflich {adj} :: ungracious unfreundlich {adv} :: ungraciously unfreundlich; ungefällig {adj} :: unkind unfreundlich; nicht nett {adv} :: unkindly unfreundlich {adj} :: unneighbourly [Br.]; unneighborly [Am.] unfreundlich {adj} :: uncordial; inaffable unfreundlich {adv} :: uncordially in unfreundlicher Weise :: offhandedly unfruchtbar; steril {adj} [biol.] :: infertile; sterile unfruchtbar; fruchtlos {adj} :: unfertile unfruchtbar {adj} :: desert unfruchtbar {adj} :: barren unfruchtbar; erfolglos; ergebnislos {adj} :: unfruitful unfruchtbar; ertragsarm {adj} :: unproductive unfühlbar {adj} | unfühlbarer | am unfühlbarsten :: impalpable | more impalpable | most impalpable unfundiert {adj} :: unfunded ungalant {adj} :: discourteous; ungentlemanly ungalant {adj} :: ungallant; unchivalrous ungar {adj} (Kalk) [constr.] :: underburned (lime) ungastlich; unwirtlich {adj} | ungastlicher | am ungastlichsten :: inhospitable | more inhospitable | most inhospitable ungastlich; unwirtlich {adv} :: inhospitably ungeachtet; unbeschadet einer Sache [jur.]; unabhängig von etw.; trotz {prp; +Gen.} | etw. zeit- und ortsunabhängig tun | ungeachtet dessen, dass ... | ungeachtet der Einwände | unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen | abweichend davon | in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11 :: notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth. | to do sth. regardless of time and place | notwithstanding that ... | notwithstanding the objections | notwithstanding any provision to the contrary | notwithstanding this | notwithstanding the provisions of clause 11 ungeachtet; verachtet {adj} | ungeachteter; verachteter | am ungeachtetsten; am verachtesten :: despised | more despised | most despised ungeachtet {adv} :: irrespectively ungeachtet einer Sache; ohne Rücksicht auf etw. | ohne Rücksicht darauf, ob ... | ungeachtet der Folgen :: irrespective of sth. | irrespective of whether ... | irrespective of the consequences ungeädert {adj} :: veinless ungeändert {adj} :: unaltered ungeätzt {adj} (Schliff) [techn.] :: unetched ungeahnt {adv} :: undreamtly ungeahnt {adj} | ungeahnte Dimensionen annehmen :: unimagined | to take on unimagined dimensions ungeahnt {adj} :: unforeseen ungebärdig; aufmüpfig; aufsässig {adj} :: obstreperous ungebärdig; unbändig; unangepasst {adj} [psych.] :: unruly ungebärdig {adj} :: skittish ungebärdig {adv} :: unrulily ungebärdig {adv} :: obstreperously ungebärdig {adv} :: skittishly ungebeizte Stelle {f} (Kaltwalzen) [techn.] :: unpickled area (cold rolling) ungebeten; ungefragt; unaufgefordert {adv} | Der Kellner brachte uns unaufgefordert zwei Gläser. :: without being asked | The waiter brought us two glasses without being asked. ungebeten {adj} :: uninvited ungebeten erscheinen {vi} (bei) | ungebeten erscheinend | ungebeten erschienen :: to gatecrash (in) | gatecrashing | gatecrashed ungebeten {adj} | ungebetene Ratschläge :: unasked | unasked-for advice ungebeten; unerbeten {adj} | ungebetene Ratschläge :: unsolicited | unsolicited advice ungebeten; unaufgefordert {adj} | ungebetene Gäste {pl} :: unbidden | unbidden guests ungebeugt; ungebrochen {adj} :: unbowed ungebildet {adj} :: uneducated ungebildet; unkultiviert {adj} :: illiterate ungebildet {adv} :: illiterately ungebildet; ungelehrt {adj} :: unlettered ungebildet; unwissend; ungelehrt; ungelernt {adj} :: untaught; untutored ungeboren {adj} :: unborn ungeboren {adv} :: unbornly ungebräuchlich {adj} :: rare; rarely used ungebräuchlich {adj} | ungebräuchlicher | am ungebräuchlichsten :: unusual | more unusual | most unusual ungebremst; unbeschränkt; uneingeschränkt {adj} | ungebremstes Wachstum | unbeschränkter Wettbewerb | uneingeschränkte Macht :: unrestrained | unrestrained growth | unrestrained competition | unrestrained power ungebremst; hemmungslos; zügellos; nach Lust und Laune {adv} | nach Lust und Laune spielen :: unrestrainedly | to play unrestrainedly ungebrochen {adj} :: unbroken ungebrochen {adj} | einen Eid nicht brechen :: inviolate | to keep an oath inviolate ungebührlich {adj} | ungebührlicher | am ungebührlichsten :: improper | more improper | most improper ungebunden; frei; locker {adj} :: loose; on the loose ungebunden; ledig {adj} :: unattached ungebunden {adv} :: unattachedly ungebunden; lose {adj} :: unbound ungebunden :: unlinked ungedämpft; ungebremst {adj} :: undamped ungedämpft {adj} :: unmuted ungedeckt {adj} (Scheck) :: uncovered (cheque; check) ungedeckt {adj} [fin.] :: unsecured ungedeckt {adj} (Tisch) :: unlaid (table) ungedeckt {adj} (Spieler) [sport] :: unmarked (player) ungeduldig {adj} | ungeduldiger | am ungeduldigsten | Sei nicht so ungeduldig! :: impatient | more impatient | most impatient | Don't be so impatient! ungeduldig {adv}; voller Ungeduld :: impatiently ungeduldig; ruhelos {adj} :: antsy ungeduldig; sehnlichst {adj} | (ungeduldig) auf etw. warten | Wir warteten schon ungeduldig auf weitere Nachrichten. | Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten. :: anxious | to be anxious for sth. | We were all anxious for more news. | There are plenty of graduates anxious for work. etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht | Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen. | Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen. | Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe? | Es ist ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt. :: to be anxious to do sth./that sth. should be done | They are anxious to see the new TV show. | She was most anxious to speak to me alone. | Why is she so anxious for me to stay? | She is anxious that he should meet her parents. ungeeignet; unpassend {adj} | ungeeigneter | am ungeeignetsten | unpassende Kleidung | ein unpassender Moment :: unsuitable | more unsuitable | most unsuitable | unsuitable clothing; unsuitable clothes | an unsuitable moment für etw. ungeeignet sein | Er ist für diese Arbeit ungeeignet. | Diese Gebäude sind für eine touristische Nutzung ungeeignet. | Die beiden passen überhaupt nicht zusammen. :: to be unsuited for/to sth. | He is unsuited for this job. | These buildings are unsuited to tourism use. | The two of them are completely unsuited [Br.] ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch {adj} | ungeeigneter; unpassender; ungenauer; falscher | am ungeeignetsten; am unpassendsten; am ungenauesten; am falschesten :: improper | more improper | most improper ungeeignet; untauglich; nicht qualifiziert {adj} :: ineligible; uneligible ungeeignet; untauglich {adj} | ungeeigneter; untauglicher | am ungeeignetsten; am untauglichsten :: unfit | more unfit | most unfit ungeeignet; unpassend; nicht der/die/das richtige {adj} | ein ungeeigneter Kandidat für die Stelle | Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut. | Literatur und Technik passen nicht zusammen. :: unlikely (only before noun) | an unlikely candidate for the position | They have built hotels in the most unlikely places. | Literature and technology are an unlikely couple. ungeeignet {adv} :: inaptly ungeeignet (für) {adj} :: ill-suited (to) ungeeignet {adv} :: ineligibly ungeeignet {adv} :: unaptly ungeeignet {adv} :: unfitly ungeeignet {adv} :: unmeetly ungeeignet {adv} :: inapplicably ungeeignet {adv} :: unsuitably ungeeignet {adj} :: unmeet (archaic) ungeerdet {adj}; ohne Erdung [electr.] :: ungrounded [Am.] ungefähr; etwa {adv} | etwa/ungefähr im Juli 2010 | ungefähr hier/da | so etwa um vier; so um vier herum :: about | in about July 2010 | around here/there | around four o'clock ungefähr {adv} :: peradventure ungefähr; überschlägig {adj} :: approximate ungefähr; grob; geschätzt {adv} | ungefähr das gleiche | ungefähr immer die Hälfte :: roughly | roughly the same | always roughly half; always approximately half ungefähr; geschätzt; grob; ungenau {adj} :: rough ungefähr; in etwa {adv} :: vaguely nicht von ungefähr; nicht umsonst | Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt. | Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend. | Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos', was Wein bedeutet. | Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde. | Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr. :: not without reason; not for nothing | Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'. | It is not without reason that Britain leads the world in quality of education. | It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos', meaning wine. | The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world. | The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason. ungefährdet {adv} :: invulnerably ungefährlich; sicher; zuverlässig {adj} | Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen. :: safe | It is not without danger to move around here. ungefährlich {adj} :: non-hazardous ungefällig {adj} | ungefälliger | am ungefälligsten :: unobliging | more unobliging | most unobliging ungefärbt {adj} :: uncoloured [Br.]; uncolored [Am.] ungefiedert :: fledgeless ungefiedert :: squab (noch) ungefiedert; noch ohne Federkleid; noch ohne Federn {adj} [ornith.] :: unfledged; callow ungefragt {adj} :: unasked ungefragt {adv} :: unaskedly ungefragt {adv} :: unsolicitedly ungefügig {adv} :: untowardly nicht gefühlt; nicht erfühlt; nicht empfunden; ungefühlt {adj} :: unfelt ungefüllt {adj} :: unfilled ungefüttert {adj} [textil.] :: unlined ungegessen {adj} :: uneaten unvergoren {adj} :: unfermented ungehärtet; unvergütet {adj} :: untempered ungehalten {adj} :: indignant ungehalten {adv} :: indignantly ungeheizt {adj} :: unheated ungehemmt; hemmungslos; ungezügelt {adj} | ungehemmter; hemmungsloser; ungezügelter | am ungehemmtesten; am hemmungslosesten; am ungezügeltsten :: uninhibited | more uninhibited | most uninhibited ungehemmt; ungehindert {adj} :: unresisted ungeheuer; ungeheuerlich; unerhört {adj} :: egregious ungeheuer; unerhört {adv} :: egregiously ungeheuer {adv} :: hugely ungeheuer; immens; unermesslich; unübersehbar {adj} | ungeheurer; unermesslicher | am ungeheuersten; am unermesslichsten :: immense | more immense | most immense ungeheuer {adv} :: immensely ungeheuer {adv} :: infinitely ungeheuer; unmöglich {adv} :: monstrously ungeheuer; gewaltig; furchtbar; fürchterlich; schrecklich {adv} :: tremendously ungeheuere; ungeheuerlich (viel); übermäßig; unmäßig {adj} :: inordinate ungeheuerlich; skandalös; ungerecht {adj} :: iniquitous ungeheuerlich; unerhört; skandalös; hanebüchen [geh.] {adj} | Das ist ja unerhört! :: scandalous; outrageous | That's just/really outragous! ungehindert {adv} :: uncheckedly ungehindert {adv} :: unhamperedly ungehindert {adv} :: unopposedly ungehindert; ungehemmt {adj} :: unimpeded ungehindert; unversperrt; frei {adj} | freier Raum; freier Platz | ein freier Blick auf etw. | ungehinderter Transit :: unobstructed | unobstructed space | an unobstructed view of sth. | unobstructed transit ungehindert; ungezügelt {adj} | ungezügelter Kapitalismus :: untrammeled; untrammelled | untrammelled capitalism ungehobelt {adv} :: coarsely ungehobelt; grob {adj} | ungehobelter | am ungehobeltesten :: crude | cruder | crudest ungehobelt; derb {adv} :: crudely ungehobelt; nicht glatt gehobelt {adj} :: unplaned ungehobelt {adj} :: rough and ready ungehörig; ungebührlich {adj} :: unseemly; in an unseemly manner ungehörig; unschicklich [geh.] {adj} (für jdn.) [soc.] | ein Benehmen wie es sich für eine Dame nicht gehört | Es steht einer Universität schlecht an, öffentlich zu streiten. :: unbecoming (to/for sb.) | a behaviour unbecoming (to) a lady | It is unbecoming for a university to quarrel in public. ungehört {adj} | ungehört bleiben :: unheard | to go unheard ungehörig; respektlos {adj} :: unfilial ungehorsam {adj} :: disobeying ungehorsam {adv} :: undutifully ungehorsam; ungeraten {adj} | ungehorsamer; ungeratener | am ungehorsamsten; am ungeratensten :: undutiful | more undutiful | most undutiful ungehorsam {adv} :: contumaciously ungekämmt {adj} :: uncombed; unkempt ungeklärt; nicht aufgeklärt {adj} (Straftat) | eine ungeklärte Mordserie :: unsolved (crime) | a series of unsolved murders ungeklärt {adj} :: residual ungeklärt {adj} | unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit | nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik) | Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. | Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst. | Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt. :: unaccounted for | unaccounted absence from work | material unaccounted for /MUF/ (nuclear engineering) | In the story he gave the police an hour was left unaccounted for. | Ten people are still unaccounted for after the floods. | Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid. ungeklärt {adj} | ungeklärter | am ungeklärtesten :: unsettled | more unsettled | most unsettled ungekocht {adj} :: unboiled ungekrönt {adj} :: uncrowned ungekünstelt {adj} | ungekünstelter | am ungekünsteltsten :: unaffected | more unaffected | most unaffected ungekünstelt {adv} :: unaffectedly ungekünstelt {adj} :: uncontrived ungekürzt {adj} | ungekürzte Ausgabe {f} | ungekürzte Fassung {f} :: unabridged | unabridged edition | unabridged version ungekürzt {adj} :: unexpurgated ungeladen {adj} [electr.] :: uncharged ungeladen {adj} :: unloaded ungelegen {adv} :: inopportunely ungelegen {adv} :: unseasonably ungelegen kommen {vi} :: to inconvenience; to come amiss ungelehrig {adj} | ungelehriger | am ungelehrigsten :: indocile | more indocile | most indocile ungelehrt {adv} :: unscholarly ungeleitet; ungelenkt {adj} :: undirected ungelenk {adv} :: stodgily ungelernt; unausgebildet {adj} :: unskilled; non-skilled ungelernt {adv} :: unskilledly ungelernter Arbeiter :: unskilled worker ungelernt; ohne Schulung :: unbred ungelesen {adj} :: unread ungeliebt {adj} :: unloved ungelogen {adv} [ugs.] :: honestly; truly; not a word of a lie ungelöst {adj} | Viele Probleme bleiben ungelöst. :: unresolved; unsolved | Many problems remain unresolved. ungelöst {adj} [chem.] :: undissolved ungemacht {adj} :: unmade ungemauert {adj} [constr.] :: non-brick ungemäht {adj} :: unmown; uncut ungemein {adv} :: exceptionally ungemütlich {adj} :: uncomfortable ungemütlich {adv} :: uncomfortably ungemütlich; unbehaglich {adj}; ohne Komfort :: comfortless ungemütlich; unbehaglich {adv}; ohne Komfort :: comfortlessly ungemütlich; unpersönlich {adj} :: unintimate ungenannt; unveröffentlicht {adj}; nicht bekannt gegeben; geheim gehalten :: undisclosed ungenannt {adj} [humor.] | Eine gewisse Person, die ungenannt bleiben soll, hat vergessen, zuzusperren. :: nameless | A certain person, who shall remain nameless, forgot to lock the door. ungenannt {adj} | ungenannte Quelle {f} :: unnamed | unnamed source ungenannt {adv} :: unnamedly ungenau; unpräzise {adj} :: imprecise ungenau; vage; grob {adj} | ungenauer; vager | am ungenauesten; am vagesten | Ich habe nur eine ungenaue/vage Vorstellung, wie es funktioniert. | Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage. | Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor. | Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch. :: sketchy | sketchier | sketchiest | I have only a sketchy idea of how it works. | The details about the accident are still a little sketchy. | So far we only have sketchy information about what caused the explosion. | He gave us only a sketchy account of his visit. ungenau; unrichtig {adj} :: inaccurate ungenau {adv} :: inaccurately ungenau {adj} | ungenauer | am ungenausten :: inexact; unexact | more inexact | most inexact ungenau {adv} :: inexactly ungenau {adv} :: imprecisely ungeniert; schamlos {adj} :: free and easy; unembarrassed ungeniert; unverhohlen {adv} | Er begann ungeniert zu weinen. :: unashamedly | He unashamedly began to cry. ungenießbar; nicht essbar {adj} [cook.] :: uneatable; inedible ungenießbar {adj} (Geschmack) :: unenjoyable ungenügend {adj} | ungenügender | am ungenügendsten :: insufficient | more insufficient | most insufficient ungenügend {adv} :: insufficiently ungenügende Verdauung {f}; Maldigestion {f} [med.] :: maldigestion ungenoppt; glatt {adj} (Tuch) [textil.] :: napless (cloth) ungenutzt; ungenützt [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; nicht genutzt/genützt {adj} | ungenutzter Raum | Das Auto steht ungenutzt in der Garage. :: unused | dead space | The car sits unused in the garage. ungenutzt {adj} | ungenutzt bleiben; verkümmern :: waste | to go to waste ungenutzt; nicht gebraucht; ausgedient {adj} :: disused ungeöffnet {adj} :: unopen; unopened ungeordnet; konfus; chaotisch {adj} | das konfuse Vorgehen der Behörden :: higgledy-piggledy | the higgledy-piggledy approach by the authorities ungeordnet; regellos {adj} :: orderless ungeordnet; unorganisiert {adj} :: unorganized ungepaart {adj} [electr.] :: unpaired ungepanzert {adj} [mil.] :: unarmoured [Br.]; unarmored [Am.] ungepanzert {adj} (Kabel) [electr.] :: unarmoured [Br.]; unarmored [Am.] (cable) ungepflastert {adj} (Straßenbau) :: unpaved (road building) ungepflegt {adj} (Aussehen) :: unkempt ungepflegt {adv} :: unkemptly ungepflegt {adj} | ungepflegter | am ungepflegtesten :: neglected | more neglected | most neglected ungepflückt :: unplucked ungepfropft {adj} (Baum) :: ungrafted (tree) ungeplant; außerplanmäßig; unvorhergesehen {adj} :: unplanned ungepolt {adj} [electr.] :: non-polarized ungeprüft; nicht getestet {adj} :: untested; without testing ungeprüft {adj} :: unchecked ungeprüft {adj} | ungeprüftes Patent :: unexamined | unexamined patent ungepuffert {adj} [comp.] :: unbuffered ungerade {adj} [math.] | ungerade Zahl {f} :: odd; uneven | odd number; uneven number ungerade :: unlevel ungerechnet; ungezählt {adj} :: uncounted ungerecht; unbillig {adj} :: inequitable ungerecht {adj} | ungerechter | am ungerechtesten :: unjust | more unjust | most unjust ungerecht; zu Unrecht; unfairerweise {adv} | ungerecht behandelt werden | zu Unrecht angeklagt sein :: unjustly | to be unjustly treated | to be unjustly accused ungerecht {adv} :: inequitably ungerecht {adv} :: iniquitously ungerecht {adv} :: wrongfully ungerecht behandeln; benachteiligen {vt} | ungerecht behandelnd; benachteiligend | ungerecht behandelt; benachteiligt | behandelt ungerecht; benachteiligt | behandelte ungerecht; benachteiligte :: to wrong | wronging | wronged | wrongs | wronged ungerechtfertigt; unbegründet; unberechtigt; unbefugt {adj} :: unwarranted ungerechtfertig; in unvertretbarer/nicht zu rechtfertigender Weise {adv} | jds. Interessen in unvertretbarer Weise schaden :: unwarrantably | to unwarrantably prejudice sb.'s interests ungerechtfertigt {adj} | ungerechtfertigter | am ungerechtfertigtsten :: unjustified | more unjustified | most unjustified ungerechtfertigt {adv} :: unjustifiably ungereinigt; ungesäubert {adj} :: unpurified etw. äußerst ungern tun; etw. mit Widerwillen tun :: to grudge doing sth. ungern; widerwillig {adv} :: grudgingly etw. ungern tun; es hassen, etw. zu tun :: to resent doing sth. ungeröstet {adj} :: unroasted ungerührt {adv} :: unblinking ungerührt {adj} | ungerührter | am ungerührtesten :: unmoved | more unmoved | most unmoved ungerufen {adv} :: uncalledly ungesättigt {adj} [chem.] | einfach ungesättigt | mehrfach ungesättigt :: unsaturated | monounsaturated | polyunsaturated ungesäuertes Brot {n} [cook.] :: matzo ungesagt; unausgesprochen; unerwähnt {adj} :: unsaid; unspoken; unstated ungesattelt {adj}; ohne Sattel :: bareback; barebacked ungeschäftsmäßig; wenig geschäftsmäßig; unprofessionell {adj} :: unbusinesslike ungeschehen machen {vt} | ungeschehen machend | ungeschehen gemacht | etw. ungeschehen machen :: to undo | undoing | undone | to undo sth. ungeschichtlich; unhistorisch {adj} :: unhistorical ungeschickt {adj} :: unskilful [Br.]; unskillful [Am.] ungeschickt {adv} :: unskilfully [Br.]; unskillfully [Am.] ungeschickt; unbeholfen {adv} | unglücklich fallen :: awkwardly | to fall awkwardly ungeschickt {adv} :: unhandily ungeschickt; linkisch {adj} :: cack-handed [Br.] [slang] ungeschickt; ungeübt {adv} :: inexpertly ungeschickterweise {adv} :: blunderingly ungeschirmt {adj} :: without screen ungeschlacht; ungehobelt {adj} :: uncouth; rude ungeschlagen; unbesiegt {adj} :: unbeaten ungeschlagen {adv} :: unbeatenly ungeschliffen {adj} :: unpolished ungeschmälert; ungemindert; unvermindert {adj} :: undiminished ungeschminkt {adj} :: without make-up ungeschminkt {adj} [übtr.] | die ungeschminkte Wahrheit :: unvarnished | the unvarnished truth ungeschminkt {adv} :: unvarnishedly ungeschnitten; nicht abgeschnitten {adj} :: uncut; uncropped; untrimmed ungeschoren {adj} | ungeschoren davonkommen :: scot-free | to get off scot-free; to escape scot-free ungeschoren {adj} :: unshorn ungeschrieben {adj} :: unwritten; unscripted ungeschützt {adj} :: unguarded ungeschützt; schutzlos {adj} :: unsheltered ungeschützt; ungedeckt {adj} :: unprotected ungeschützt; frei {adj}; ohne Copyright :: out of copyright ungeschützt {adj} :: unshielded ungeschult; nicht ausgebildet; nicht geschult; ungebildet {adj} | in etw. nicht geschult sein; mit etw. nicht vertraut sein :: unschooled | to be unschooled in sth. ungesehen; ungesichtet {adj} :: unsighted ungesehen {adj} | etw. unbemerkt tun :: unseen | to do sth. unseen ungesellig; wenig umgänglich {adj} [psych.] :: unsociable ungesellig; kontaktscheu {adj} :: asocial ungesellig {adv} :: unsociably ungesetzlich {adv} :: illegally ungesichert {adj} (nicht befestigt) | Das Kind im Auto war ungesichert. :: unrestrained | The child in the car was unrestrained. ungesichert {adj}; ohne Sicherheit :: unsecured ungesittet; ungeschlacht {adj} :: uncivilized ungestalt; ungestaltet {adj} :: shapeless ungesteuert; unkontrolliert {adj} :: uncontrolled ungestört {adj} :: untroubled ungestört {adv} :: untroubledly ungestört {adj} :: inviolate ungestraft {adj} :: with impunity ungestüm {adj} :: rash ungestüm; heftig; leidenschaftlich; hitzig {adj} | erbitterter Kampf | scharfe Konkurrenz | entschlossener Widerstand | hitzige Debatte | leidenschaftliche Liebe :: fierce | fierce combat; fierce fighting | fierce competition | fierce opposition | fierce debate | fierce love ungestüm; wild; wahnsinnig {adj} | die aufgebrachte Menge :: frenzied | the frenzied crowd ungesühnt {adj} :: unatoned ungesüßt {adj} [cook.] :: unsweetened ungesund {adj} | ungesunder | am ungesundesten :: unhealthy; unhealthful | unhealthier | unhealthiest ungesund {adv} :: unhealthily ungesund {adj} :: unsanitary ungesund; gesundheitsschädlich, gesundheitsschädigend {adj} | ungesünder; gesundheitsschädlicher | am ungesündesten; am gesundheitsschädlichsten :: unhealthy; detrimental to health | more unhealthy | most unhealthy ungesund; krank; schlecht {adj} :: unsound ungesund {adv} :: unsoundly ungesund; unzuträglich {adj} :: unwholesome; insalubrious ungesund; unhygienisch {adj} | unhygienisches Wohnen :: insanitary | insanitary housing ungesund {adv} :: unhealthfully ungesund {adv} :: unwholesomely ungeteilt {adj} :: undivided ungetestet; noch nicht erprobt {adj} :: untried; untested ungetragen {adj} :: unworn ungetrübt {adj} :: unclouded ungeübt {adj} :: unpractised [Br.]; unpracticed ungeübt {adv} :: unpractisedly [Br.]; unpracticedly ungeweiht {adj} | ungeweiht Erde {f} :: unhallowed | unhallowed ground ungewillt sein; nicht gewillt sein :: to be unwilling ungewiss {adv} :: uncertainly ungewöhnlich; ungewohnt; unüblich; selten {adj} :: unusual ungewöhnlich; ungebräuchlich; unüblich; selten {adj} | ein ungewöhnlicher Name | Das ist gar kein so ungewöhnlicher/unüblicher Ausdruck. :: uncommon | an uncommon name | It's certainly not an uncommon thing to say. ungewöhnlich; unglaublich {adj} :: portentous ungewöhnlich; untypisch {adj} (Wetter) :: abnormal (weather) ungewöhnlich {adv} :: uncommonly ungewöhnlich {adv} :: unusually ungewöhnlich {adv} :: unwontedly ungewohnt; fremd; fremdartig {adj} :: new ungewohnt; fremdartig {adj} :: unfamiliar ungewohnt {adv} :: unfamiliarly ungewohnt {adj} :: unaccustomed ungewohnt {adv} :: unaccustomedly ungewohnt {adj} :: unwonted ungewollt; nicht beabsichtigt :: unmeant ungewollt {adv} | ungewollt schwanger | Die Startleiste klappt ungewollt auf. :: unwantedly | unwantedly pregnant | The start bar pops out unwantedly. ungewünscht {adj} :: unwished ungezählt; zahllos {adj} :: countless ungezählt {adj} :: uncounted ungezähmt {adj} :: untamed ungezähnt {adj} [bot.] :: toothless ungeziemend {adj} :: unseemly ungezogen {adj} (Kind) :: brattish; bratty ungezogen; unhöflich {adj}; mit schlechtem Benehmen :: ill-mannered; mannerless ungezogen sein; unartig sein; sich daneben benehmen :: to play up [Br.] ungezügelt; ungebremst; hemmungslos; exzessiv {adj} | ungezügelte Wut | ungebremste Freude :: unrestrained | unrestrained anger | unrestrained joy ungezügelt {adj} :: unbridled ungezügelt {adj} :: wayward ungezwungen; unbelastet {adj} | Die Atmosphäre war ungezwungen und persönlich. :: unstrained | The atmosphere was unstrained and personal. ungezwungen {adv} :: cavalierly ungezwungen; zwanglos {adj} :: unceremonious ungezwungen; unerzwungen {adj} :: unforced; uncoerced ungezwungen; ungekünstelt; natürlich {adj} | spontane Antwort :: unstudied | unstudied response ungezwungen {adv} :: unforcedly ungezwungen {adv} :: unceremoniously ungiftig {adj} :: nontoxic ungiftig; nicht giftig {adj} | ungiftige Schlangen :: nonvenomous | nonvenomous snakes unglasiert {adj} :: unglazed ungläubig {adv} :: incredulously ungläubig {adj} :: infidel ungläubig {adj} :: unbelieving ungläubig {adv} :: unbelievingly ungläubig {adv} :: irreligiously unglaubhaft; ungläubig {adj} :: incredulous unglaublich; unwahrscheinlich; sagenhaft {adj} | Das ist ja unglaublich! | Unglaublich, aber wahr. | Es ist unglaublich, wie naiv manche Leute sind. :: unbelievable | That's unbelievable! | Unbelievable, but true. | I can't believe how naive some people are. unglaublich {adv} :: unbelievably unglaublich; unglaubwürdig {adj} :: beyond belief; past belief unglaublich {adv} :: elusively unglaublich; kaum zu glauben; enorm {adj} | Es ist unglaublich. | Es ist unglaublich, was Sie vollbracht haben. :: incredible | It's incredible. | What you have accomplished is incredible. unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich {adv} (Verstärkung eines Adjektivs) | ein unglaublich/unwahrscheinlich talentiertes Kind | unheimlich viel | Es macht unheimlich Spaß. | Das war unheimlich interessant. | Er ist unwahrscheinlich reich. | Es ist unheimlich wichtig, dass ... :: incredibly; improbably; terribly; terrifically (strengthening an adjective) | an improbably gifted child | an incredible amount; a terrific amount [coll.] | It's terrific fun. [coll.] | That was incredibly interesting. | He is incredibly rich. | It is incredibly important that ... unglaublich; unverschämt {adv} | eine unverschämt attraktive Frau | Das ist unglaublich dumm. | Die Übertragungsraten sind unverschämt langsam. :: untenably | an untenably attractive woman | That is untenably stupid. | Transfer rates are untenably slow. unglaublich {adj} :: sublime unglaubwürdig; unzuverlässig {adj} :: unreliable unglaubwürdig; wenig glaubhaft {adj} | eine unglaubwürdige Erklärung :: implausible; unlikely | an unlikely explanation ungleich; unsymmetrisch {adj} :: unequal ungleich; ungleichartig {adj} | ungleich wie Tag und Nacht :: unlike; different | as different as chalk from cheese [fig.] ungleichartig {adj} :: disparate ungleichartig {adv} :: disparately ungleich {adv} :: unequally ungleichförmig {adj} :: non-uniform ungleichmäßig; lückenhaft; stellenweise; unregelmäßig {adj} :: patchy ungleichmäßig; unregelmäßig {adj} | in unregelmäßigen Abständen | Ihre Atmung war ungleichmäßig. :: erratic | at irregular/erratic intervals | Her breathing was erratic. ungleichklappig {adj} :: inequivalved ungleichmäßig {adv} :: unevenly ungleichseitig {adj} :: scalene unglücklich; unglückselig {adj} :: hapless unglücklich {adv} :: haplessly unglücklich {adj} :: miserable unglücklich {adv} :: unhappily unglückselig; unselig; verhängnisvoll {adj} | ein unglücklicher Versuch :: disastrous | a disastrous attempt unglücklich; unselig; unzufrieden {adj} | unglücklicher | am unglücklichsten :: unhappy | unhappier | unhappiest unglücklich {adj} | unglücklicher | am unglücklichsten | Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport] :: unlucky | unluckier | unluckiest | The team was unlucky to lose by a tap-in by ... unglücklich {adv} :: unluckily unglücklich {adj} :: wretched unglücklich {adj} :: infelicitous unglücklich; unglückselig; bedauerlich {adj} | unseliger | am unseligsten | eine bedauerliche Angelegenheit {f} :: unfortunate | more unfortunate | most unfortunate | an unfortunate matter unglücklicherweise {adv} :: unfortunately; unluckily; unhappily unglückselig; unglücklich; vom Unglück verfolgt {adj} :: ill-fated unglückselig; unter unglücklichen Sternen stehend {adj} :: star-crossed ungnädig {adv} :: ungraciously ungradzahlig; ungerade {adj} :: odd-numbered ungrammatisch {adv} :: ungrammatically ungreifbar {adj} :: impalpable ungültig; rechtsunwirksam; unwirksam {adj} :: invalid ungültig machen; für ungültig erklären; für nichtig erklären {vt} | ungültig machend; für ungültig erklärend; für nichtig erklärend | ungültig gemacht; für ungültig erklärt; für nichtig erklärt :: to void | voiding | voided ungültig machen {vt} | ungültig machend | ungültig gemacht :: to annul | annulling | annulled ungültig; nichtig {adj}; Leer... :: null ungültig machen {vt} | ungültig machend | ungültig gemacht :: to cancel | cancelling | cancelled etw. ungültig machen {vt} [jur.] | ungültig machend | ungültig gemacht | Betrug macht einen Vertrag ungültig. | Der Beschluss ist wegen rechtlicher Mängel ungültig. :: to vitiate sth. | vitiating | vitiated | Fraud vitiates a contract. | The decision is vitiated by legal deficiencies. ungünstig {adj} :: inauspicious ungünstig {adj} (für) | ungünstige Auskunft {f}; negative Auskunft {f} :: unfavourable [Br.]; unfavorable [Am.] (for; to) | unfavourable information; unfavourable reference ungünstig {adv} :: unfavourably [Br.]; unfavorably [Am.] ungünstig; heikel; unangenehm; prekär {adj} :: awkward ungünstig; nachteilig; ablehnend; negativ {adj} :: adverse ungünstig; nachteilig; negativ; widrig {adv} | etw. nachteilig beeinflussen | durch eine Entscheidung beschwert sein :: adversely | to adversely affect sth. | to be adversely affected by a decision ungünstig; unheilvoll; ungnädig; nicht geneigt {adj} :: unpropitious ungünstig; unpassend {adv} | zu einem ungünstigen Zeitpunkt | an einem ungünstigen Ort :: awkwardly | awkwardly timed | awkwardly placed ungünstig {adv} :: inauspiciously unhaltbar; nicht aufrechtzuerhalten {adj} :: unsustainable unhaltbar {adj} | Diese Vorwürfe sind einfach unhaltbar. :: indefensible | These allegations are simply indefensible. unhandlich {adj} :: bulky unhandlich {adv} :: unhandily unhandlich {adj} :: unmanageable unhandlich {adv} :: unwieldily unhandlich {adv} :: unmanageably unharmonisch {adj} :: unharmonious unharmonisch {adv} :: disharmoniously unharmonisch {adv} :: unharmoniously unharmonisch {adv} :: inharmoniously unheilbar {adj} :: incurable unheilbar {adv} :: incurably unheilbar {adj} :: remediless unheilbar krank sein | Er ist unheilbar an Krebs erkrankt. :: to be terminally ill; to have a terminal illness | He has terminal cancer. unheilbar {adj} :: irremediable unheilbar {adv} :: irremediably unheilbringend {adj} :: fatal; unlucky unheilig (veraltend); wenig fromm {adj} [relig.] | ein unheiliges Leben führen :: unholy; unhallowed | to live an unholy life unheilig {adv} :: unsaintly unheilstiftend {adj} :: troublemaking unheilverkündend; unheilvoll {adj} :: ominous unheilverkündend; unheilvoll {adv} :: ominuosly unheilvoll; böse; verderblich {adj} :: baleful unheilvoll {adv} :: balefully unheilvoll {adj} :: disastrous unheilvoll {adv} :: disastrously unheilvoll; verhängnisvoll {adj} :: portentous unheilvoll {adv} :: calamitously unheilvoll {adv} :: portentously unheimlich {adj} :: uncanny unheimlich {adv} :: uncannily unheimlich; gespenstig; schauerlich; überirdisch {adj} :: unearthly; eldritch unheimlich; furchterregend; gespentisch; gespensterhaft {adj} | unheimlicher | am unheimlichsten :: eerie; eery | eerier | eeriest unheimlich {adv} :: eerily unheimlich {adv} :: sinisterly unheimlich; gruselig {adj} :: spine-chilling unheimlich; gruselig; erschreckend; angsterregend; schaurig {adj} :: scary unheimlich; übernatürlich; eigenartig {adv} :: weirdly unhöflich {adj} :: discourteous; uncourteous unhöflich {adv} :: discourteously unhöflich {adj} | unhöflich jdm. gegenüber :: impolite | impolite to sb. unhöflich {adv} :: impolitely unhöflich; unanständig; grob; ungehobelt; unflätig; ordinär {adj} | unhöflicher; unanständiger; gröber; ungehobelter; unflätiger; ordinärer | am unhöflichsten; am unanständigsten; am gröbsten; am ungehobeltesten; am unflätigsten; am ordinärsten | sehr unhöflich; sehr grob :: rude | ruder | rudest | unrude unhöflich; ungefällig {adj} :: disobliging unhöflich; taktlos {adj} :: graceless unhöflich {adj} :: uncivil unhöflich {adv} :: uncivily unhöflich {adj} :: uncomplimentary unhöflich {adv} :: uncourtly unhörbar {adj} :: inaudible unhörbar {adv} :: inaudibly unhygienisch {adv} :: unsanitarily unhygienisch {adj} :: unsanitary uniaxial {adj} :: equiaxial unidirektional {adj}; in eine(r) Richtung :: unidirectional uniformiert {adj} :: uniformed unindiziert {adj} :: unindexed uninformiert; nicht informiert; unwissend; nicht unterrichtet {adj} :: uninformed uninteressant {adj} :: uninteresting uninteressant {adv} :: uninterestingly unisono {adv} :: in unison univariant {adj} [chem.] [phys.] :: univariant universell; universal; breit einsetzbar {adj} | ein universelles/universales Werkzeug :: universal | an all-purpose tool universell {adv} (in allen Bereichen) | Das Werkzeug ist universell verwendbar. :: universally | The tool can be used for all purposes. unbestimmt; unausgesprochen; unklar {adj} :: inexplicit unkalkulierbar {adj} :: incalculable unkenntlich; nicht erkennbar {adj} :: unknowable unklar; nicht unterscheidbar {adj} :: nondistinctive unklar; undeutlich; ungenau {adj} :: indefinite unklar; unübersichtlich; unüberschaubar; undeutlich; unkonkret {adj} :: unclear unklar; obskur; dunkel {adj} | unklarer; obskurer; dunkler | am unklarsten; am obskursten; am dunkelsten :: obscure | obscurer | obscurest unklar definiert {adj} :: ill-defined mit unklarer systematischer Zuordnung; incertae sedis /inc. sed./ {adj} [biol.] :: incertae sedis /inc. sed./ unkleidsam {adv} :: unbecomingly unklug {adv} :: imprudently unklug; töricht {adj} | Ich war so unklug/töricht, ihr das zu glauben. :: unwise | I was unwise enough to believe her. unklug {adv} :: unwisely unklugerweise; in törichter Weise {adv} | Ich war so dumm und habe zugesagt, das Fest zu organisieren. :: stupidly; foolishly | I stupidly/foolishly agreed to organize the party. unkörperlich; unwesentlich {adj} :: immaterial unkörperlich {adv} :: immaterially unkörperlich {adv} :: incorporeally unkollegial {adj} :: uncooperative unkollegial {adv} :: uncooperatively unkommerziell {adj} :: noncommercial unkompliziert {adj} :: uncomplicated unkompliziert; bodenständig; wirklichkeitsnah; nüchtern {adj} | bodenständig geblieben :: down-to-earth | remained down to earth unkompliziert; einfach {adj} :: unsophisticated unkompliziert; locker; gelassen {adj} :: easy-going unkompliziert {adj} :: fuss-free unkomprimiert; dekomprimiert; nicht komprimiert {adj} :: uncompressed unkonditioniert {adj} [psych.] :: unconditioned unkontrollierbar; nicht kontrollierbar {adj} :: uncontrollable; ungovernable unkontrollierbar {adv} :: uncontrollably unkontrollierbar {adj} | unkontrollierbare/galoppierende Inflation {f} [fin.] :: runaway | runaway inflation unkontrolliert; ungehindert {adj} | hemmungslose Leidenschaft :: unchecked | unchecked passion unkontrolliert {adv} :: uncontrolledly unkonventionell; unorthodox; irre; funky {adj} :: funky unkonventionell {adj} :: unconventional unkonventionell {adv} :: unconventionally unkonventionell {adj} :: bohemian unkonventionelle Brandvorrichtung /UBV/; selbstgebastelter Brandsatz {n} [mil.] :: improvised incendiary device /IID/ unkonventionelle Sprengvorrichtung {f} /USV/; selbstgebastelter Sprengsatz {m} [mil.] :: improvised explosive device /IED/; roadside bomb unkonzentriert {adj} :: lacking in concentration unkonzentriert {adv} :: without concentration unkonzentriert; zerstreut; abgelenkt {adj} :: distrait unkoordiniert {adj} :: uncoordinated unkorreliert {adj} [math.] :: uncorrelated unkorrigierbar; nicht korrigierbar {adj} :: uncorrectable; incorrectable unkrautartig {adj} :: weedy unkriegerisch {adj} :: unwarlike unkritisch {adj} :: uncritical; noncritical unkritisch {adv}; ohne Kritik :: uncritically unkritisch {adj} :: indiscriminate unkündbar; unlösbar; nicht einlösbar {adj} :: non-redeemable unkündbar; untilgbar {adj} [fin.] :: irredeemable unkündbar {adj} (Vertrag) :: non-terminable (contract) unkultiviert {adj} :: uncultivated unkultiviert {adv} :: uncultivatedly unkultiviert; ungebildet {adj} :: uncultured unkultiviert {adv} :: unculturedly nicht kultiviert; unkultiviert; unbebaut {adj} :: unimproved unkultiviert {adv} :: unimprovedly unkultiviert; rüde {adj} | rüde Umgangsformen :: unrefined | unrefined manners unkundig; nicht vertraut {adj} | unkundig sein | des Lesens unkundig | mit etw. nicht vertraut sein :: unacquainted | to have no knowledge | unable to read | to be unacquainted with sth. unlängst; neulich {adv} | neulich am Abend; unlängst am Abend :: the other day | the other night unlauter {adj} [psych.] | unlautere Absichten | unlautere Motive :: dishonest | dishonest intentions | dishonest motives unlauterer Warenkauf mit Rückgabe nach kurzer Nutzung [econ.] :: shopgrifting [Am.] unlesbar; nicht zu entziffern; unverständlich {adj} | eine unlesbare Handschrift | eine unverständliche Mitteilung | ein Kode, der nicht zu entschlüsseln ist :: indecipherable | an indecipherable handwriting | an indecipherable message | an indecipherable code unleserlich; unlesbar {adj} :: illegible unleserlich {adv} :: illegibly unleserlich; unlesbar {adj} :: unreadable unleserlich {adv} :: unreadably unliebenswürdig {adj} :: unamiable unliniert {adj} :: unruled; unlined unlösbar; aussichtslos {adj} :: insolvable unlösbar {adj} (Konflikt) :: intractable (conflict) unlösbar {adj} | ein unlösbares Problem :: unresolvable; unsolvable | an unsolvable problem unlösbar {adv} :: unanswerably unlöschbar; unstillbar {adj} | unstillbarer Wissensdurst :: unquenchable | unquenchable thirst for knowledge [fig.] unlöschbar {adv} :: unquenchably unlöschbar; unstillbar {adj} :: quenchless unlöslich {adj} :: insoluble unlöslich {adv} :: insolubly unlöslich {adj} :: insolvable unlogisch {adj} :: illogical unlogisch {adv} :: illogically unlogisch; folgewidrig {adj} :: inconsequent unlogisch; nicht folgerichtig {adj} :: inconsequential unlogisch; nicht folgerichtig {adv} :: inconsequentially unmännlich {adj} :: unmanly unmännlich; effeminiert; weibisch {adj} :: effeminate unmännlich {adv} :: in an unmanly way unmäßig {adv} :: incontinently unmäßig {adv} :: inordinately unmäßig; maßlos {adj} (Person) :: intemperate unmäßig {adv} :: intemperately unmagnetisch {adj} :: non-magnetic unmanierlich {adv} :: unmannerly unmarkierbar {adv} :: unremarkably unmaßgeblich {adj} | meiner bescheidenen/unmaßgeblichen Meinung nach :: ... of no consequence | in my humble opinion; in my poor opinion unmaßgeblich :: not authoritative unmathematisch {adj} :: unmathematical unmelodisch {adj} :: tuneless unmelodisch {adv} :: tunelessly unmenschlich; menschenunwürdig {adj} :: inhuman; subhuman unmenschlich {adv} :: inhumanly unmerklich {adj} :: imperceptible unmerklich; unmerkbar {adv} :: imperceptibly unmerklich {adv} :: impalpably unmerklich {adj} :: inappreciable unmerklich; nicht erkennbar {adj} :: indistinguishable unmerklich {adv} :: inappreciably unmerklich {adv} :: indiscernibly unmerklich {adj} :: insensible unmerklich {adv} :: indistinguishably unmilitärisch; nicht-militärisch {adj} :: unmilitary; nonmilitary unmissverständlich {adj} | eine unmissverständliche Antwort :: unambiguous; in round terms | a blunt answer unmittelbar {adj} | in unmittelbarem Zusammenhang mit :: direct | in direct relationship to unmittelbar; sofortig; unvermittelt {adj} :: immediate unmittelbar; unumwunden; ohne Zögern (nachgestellt) {adj} | eine unmissverständliche und unmittelbare Verurteilung der Vorgänge :: unhesitating | an unequivocal and unhesitating condemnation of the events unmittelbar; sofortig {adj} | ein sofortiger Erfolg | unmittelbaren Zugriff auf :: instant | an instant success | instant access to unmittelbar {adv} :: immediately unmittelbar {adj} | unmittelbarer Besitz :: actual | actual possession unmöbliert {adv} :: unfurnishedly unmodern; aus der Mode gekommen {adj} | ein unmoderner Romantiker | unmodern werden; aus der Mode kommen :: unfashionable; out-of-fashion; démodé | a démodé romanticist | to go out of fashion; to become démodé unmodern {adv} :: unfashionably unmodisch {adj} :: unfashionable; out-of-fashion; unstylish; out-of-style unmöglich {adj} | etw. unmöglich machen; etw. verunmöglichen [geh.] :: impossible | to make/render sth. impossible unmöglich; ausgeschlossen {adv} :: impossibly unmondän {adj} :: unsophisticated; ordinary; run-of-the-mill; common unmontiert; nicht montiert {adj} :: unmounted unmontiert {adv} :: unmountedly unmoralisch {adj} [phil.] :: unmoral unmoralisch {adj} :: immoral unmoralisch {adv} :: immorally unmotiviert {adj} :: unmotivated unmotiviert {adv} :: without reason; for no reason unmusikalisch {adj} | unmusikalisch sein; nicht musikalisch sein :: unmusical; not musical | to be unmusical; not to be musical unmündig {adj} :: under-age unnachahmlich; einzigartig {adj} :: inimitable unnachahmlich {adv} :: inimitably unnachahmlich; unvergleichlich {adj} :: matchless unnachgiebig; unerschrocken; entschlossen {adj} :: unflinching unnachgiebig {adv} :: unflinchingly unnachgiebig; ungefällig; nicht entgegenkommend {adj} :: unaccommodating unnachgiebig {adj} :: unyielding unnachgiebig {adv} :: unyieldingly unnahbar; abweisend (Person) {adj} :: unapproachable; inapproachable unnahbar; unzugänglich {adj} :: remote unnahbar {adv} :: inaccessibly unnatürlich {adj} | unnatürlicher | am unnatürlichsten :: unnatural; not natural | more unnatural | most unnatural unnatürlich {adj} :: nonnatural unnatürlich {adv} :: unnaturally unnötig; unnütz; überflüssig {adj} | unnötiger | am unnötigsten :: unnecessary; unneeded | more unnecessary | most unnecessary unnötig {adv} :: unnecessarily unnötig {adj} :: needless unnötig {adv} :: needlessly unnötigerweise {adv} :: unnecessarily unnütz; unnötig {adj} :: wasteful unnütz {adv} :: unprofitably unnützerweise; sinnloserweise {adv} :: barrenly unnummeriert; umnumeriert [alt] {adj} :: unnumbered unordentlich (nicht aufgeräumt) {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten | ein unordentliches Zimmer | in Unordnung geraten :: untidy | untidier | untidiest | an untidy room | to become untidy unordentlich; schmuddelig {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten :: messy; mussy | messier | messiest unordentlich {adj} :: disordered; unordered unordentlich {adv} :: messily unordentlich; ungepflegt {adj} :: dishevelled; disheveled unordentlich; schlampig; nachlässig; liederlich (selten) {adj} (Sache) :: sloppy; slovenly; slipshod (matter) unordentlich; schlampig {adj} :: disorderly unordentlich {adj} :: unorderly unordentlich {adv} :: untidily unoriginal {adj} :: unoriginal unorthodox; unkonventionell; ungewöhnlich {adj} :: unorthodox; nonorthodox unorthodox {adv} :: unorthodoxly unpässlich; unwohl; indisponiert {adj} :: indisposed unpaarig; nicht paarweise angeordnet; keine Zweiergruppen bildend {adj} [biol.] :: unpaired unpaarig {adj} (Kerntechnik) [techn.] :: unpaired (nuclear engineering) unparfümiert; parfümfrei; geruchlos {adj} :: unscented unparlamentarisch; nicht parlamentsfähig {adj} [pol.] | unparlamentarisches Verhalten | ein nicht parlamentsfähiger Ausdruck :: unparliamentary | unparliamentary behaviour | an unparliamentary expression unparteiisch; ausgewogen; gerecht {adj} [soc.] | gerechte Behandlung {f} :: impartial; even-handed | even-handed treatment unparteiisch; ausgewogen, gerecht {adv} [soc.] :: impartially; even-handedly unpassend; unangebracht {adj} | Ich finde es unpassend, dass/wenn ... :: incongruous | I think it incongruous that/if ... unpassend {adv} :: incongruously unpassend; unschicklich; ungehörig {adj} :: indecorous unpassend; unschicklich; ungehörig {adv} :: indecorously unpassend; unfair {adj} :: invidious unpassend; unfähig; ungeeignet; untauglich; unangebracht; untüchtig {adj} :: inept unpassend; ungeeignet {adj} | ein unpassender Witz | eine unpassende Bemerkung :: untoward | an untoward joke | an untoward remark unpassend; ungelegen {adj} | Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen. :: ill-timed | I hope this is not a bad time for me to call. unpassend; in unpassender Weise; nicht richtig {adv} | sich unpassend benehmen | etw. nicht richtig zubereiten | Sie war für den Anlass unpassend gekleidet. :: improperly | to behave improperly | to cook sth. improperly | She was improperly dressed for the occasion. unpassend; ungeschickt {adj} :: inapt unpassend {adv} :: ineptly unpassend {adj} :: untoward unpassend {adv} :: inexpediently unpassend {adv} :: unsuitably unpassend {adv} :: inappropriately so, dass er/sie/es unpassierbar ist {adv} :: impassably unpatriotisch {adj} :: unpatriotic unpatriotisch {adv} :: unpatriotically unperforiert; geschnitten; ungezähnt {adj} (Briefmarke) :: imperforate unpersönlich; distanziert {adj} :: distant unpersönlich; anonym {adj} :: impersonal unpersönlich {adj} [ling.] | unpersönliches Pronomen :: impersonal | impersonal pronoun unpersönlich {adv} :: impersonally unpfändbar {adj} :: unseizable unplatziert {adj} :: unplaced unplugged [tm] {adj}; nur mit akustischen Instrumenten gespielt [mus.] :: unplugged [tm] unpoetisch {adj} :: unpoetic; unpoetical unpoliert {adj} :: unpolished unpolitisch {adj} :: unpolitical; apolitical unpolitisch {adj} :: nonpolitical unpolitisch {adv} :: nonpolitically unpopulär {adj} :: unpopular unpopulär {adv} :: unpopuarly unpraktikabel; nicht durchführbar {adj} :: unpractical unpraktisch {adj} :: impractical; unpractical unpraktisch {adv} :: impractically; unpractically unpraktisch {adj} :: unfunctional unproblematisch {adj} :: unproblematic; uncomplicated unproblematisch {adv} :: without problem unproduktiv {adj} :: non-productive; nonproductive unproduktiv; unergiebig {adj} | unproduktiver | am unproduktivsten :: unproductive | more unproductive | most unproductive unprofessionell; unfachmännisch; amateurhaft; laienhaft {adj} :: unprofessional unprofessionell {adj} :: nonprofessional unpünktlich {adj} | unpünktlicher | am unpünktlichsten :: unpunctual | more unpunctual | most unpunctual unqualifiziert {adj} | unqualifizierter | am unqualifiziertesten :: unqualified | more unqualified | most unqualified unqualifiziert {adj} :: unpolished unqualifiziert {adv} :: unpolishedly unqualifiziert {adv} :: unqualifiedly unqualifiziert {adv} :: unrefinedly unquittiert {adj}; ohne Quittung :: unreceipted unrasiert {adj} :: unshaven; unshaved unrasiert {adv} :: unshavenly unrationell {adj} :: inefficient unrealistisch; nicht realistisch {adj} | unrealistische Erwartungen an die Lehrer haben :: unrealistic | to have unrealistic expectations of teachers unrealistisch; unwirklich {adj} :: visionary unrealistisch {adv} :: unrealistically unrealistischerweise; unrealistisch; abwegig {adv} | eine unrealistisch/abwegig hohe Zahl | Der Held wurde unrealistischerweise in letzter Minute gerettet. :: implausibly | an implausibly high figure | Implausibly (enough), the hero was saved at the last minute. unrechtmäßig; ungesetzlich; gesetzwidrig {adj} [jur.] :: illegitimate unrechtmäßig; ungesetzlich; widerrechtlich {adj} | widerrechtliche Entnahme {f} | unrechtmäßige Verhaftung {f} :: wrongful; wrongous | wrongful withdrawal | wrongful arrest unrechtmäßig {adj} | unrechtmäßiger | am unrechtmäßigsten :: unlawful; illegal | more unlawful | most unlawful unrechtmäßig {adv} :: unlawfully; illegally unrechtmäßig {adv} :: wrongfully unrechtmäßig {adv} :: wrongously unrechtmäßig erworben {adj} | unrechtmäßiger Gewinn :: ill-gotten | ill-gotten gains unredlich; bösgläubig {adj}; wider Treu und Glauben [jur.] | etw. unredlich erwerben | bösgläubiger Besitzer :: dishonestly; in bad faith; mala fide | to acquire sth. in bad faith | holder in bad faith unregelmäßig; ungleichmäßig; uneinheitlich {adj} :: uneven; spotty unregelmäßig schlagen {vi} | unregelmäßig schlagend | unregelmäßig geschlagen :: to palpitate | palpitating | palpitated unregelmäßig; vereinzelt; sporadisch {adj} :: sporadic unregelmäßig; ungleich; ungeregelt; regellos {adj} :: irregular unregelmäßig; ab und zu; ab und an {adv} | sich unregelmäßig/ab und zu/an treffen :: irregularly | to meet irregularly unregelmäßig {adj} | unregelmäßiger Herzschlag :: abnormal | abnormal heart rhythm unregierbar {adj} [pol.] :: ungovernable unregistriert {adj} :: unregistered unreif; nicht ausreichend gelagert; unausgegoren {adj} [agr.] :: immature unreif; unerfahren {adj} (Person) :: callow (person) unreif {adj} :: adolescent unreif {adv} :: unfledgedly unreif {adj} | unreifer | am unreifsten :: unripe | more unripe | most unripe unreif {adv} :: unripely unreif; grün {adj} :: verdant unreif {adv} :: verdantly unreif {adv} :: immaturely unrein {adj} | unreiner | am unreinsten :: impure | more impure | most impure unrein {adv} :: impurely unrein; unreinlich {adj} | unreiner; unreinlicher | am unreinsten; am unreinlichsten :: unclean | more unclean | most uncleanly unrein; unreinlich {adv} :: uncleanly unreligiös; ungläubig {adj} :: irreligious unrentabel; unprofitabel; defizitär {adj}; ohne Profit | unrentabler | am unrentabelsten :: unprofitable | more unprofitable | most unprofitable unrichtig {adv} :: incorrectly unritterlich {adj} :: unchivalrous unromantisch {adj} :: unromantic unromantisch {adv} :: unromantically unrühmlich {adj} | unrühmlicher | am unrühmlichsten :: inglorious | more inglorious | most inglorious unruhig; nervös {adj} :: restive unruhig {adj} (wegen); besorgt {adj} (um) | unruhiger | am unruhigsten :: uneasy (about) | uneasier | uneasiest unruhig {adv} :: uneasily unruhig; zappelig {adj} | unruhiger; zappeliger | am unruhigsten; am zappeligsten :: fidgety; itchy; itchy-fingered | more fidgety | most fidgety unruhig {adv} :: restively unruhig {adj} :: restless unruhig {adj} | unruhige Zeiten :: unquiet | unquiet times uns; uns selbst :: ourselves unsäglich; unermesslich {adj} :: untold unsäglich {adv} :: inexpressibly unsagbar; unsäglich [geh.] {adj} | unsagbares Leid | unsägliche Schmerzen :: unspeakable | unspeakable suffering | unspeakable pain unsagbar; unsäglich [geh.] {adv} | unsagbar schön | unsäglich grausam :: unspeakably | unspeakably beautiful | unspeakably cruel unsagbar {adj} :: untold unsagbar {adv} :: unmentionably unsagbar; unaussprechlich {adj} :: unutterable unsanft {adj} :: ungentle unsanft {adv} :: ungently unsauber; verunreinigt {adj} | unsauberer | am unsaubersten :: unclean | more unclean | most unclean unsaubere Anwälte :: shysters unschattiert {adj} :: unshaded unschädlich; harmlos {adj} :: innocuous unschädlich; harmlos {adv} :: innocuously unschädlich {adj} :: innoxious unschädlich {adv} :: innoxiously unschätzbar; unermesslich {adj} | von unschätzbarem Wert sein :: incalculable | to be of incalculable value unschätzbar; nicht abschätzbar; unübersehbar {adj} :: inestimable unschätzbar {adj}; von großem Wert :: priceless unschätzbar; ungeheuer {adv} :: pricelessly unschätzbar {adv} :: inestimably unschätzbar {adv} :: invaluably unschätzbar {adv} :: pricelessly unscharf; verschwommen; verwaschen {adj} | unschärfer; verschwommener; verwaschener | am unschärfsten; am verschwommensten; am verwaschesten | unscharfes Bild :: blurred | more blurred | most blurred | blurred image unscharf; ungerichtet; verschwommen {adj} :: unfocused unscheinbar; gesichtslos {adj} :: nondescript unscheinbar; gesichtslos {adv} :: nondescriptly unscheinbar {adj} (z. B. kleines Geschäft, Restaurant) :: hole-in-the-wall unschlagbar {adj} | unschlagbarer | am unschlagbarsten :: unbeatable | more unbeatable | most unbeatable unschlüssig {adj} :: irresolute unschlüssig {adv} :: irresolutely unschmeichelhaft {adj} :: unflattering unschmeichelhaft {adv} :: unflatteringly unschmelzbar; unauflösbar {adj} :: infusible unschön; unattraktiv; unsympathisch {adj} :: unattractive unschön; ungut; unappetitlich {adj} [übtr.] | ein unschöner Zug (von jdm.) | die ungute Gewohnheit haben, anderen ständig zu widersprechen :: unendearing | an unendearing trait | to have the unendearing habit of contradicting others all the time unschön; hässlich {adj} :: unlovely unschön {adv} :: unhandsomely unschuldig {adj} [jur.] :: not guilty unschuldig; schuldlos {adj} (an) | Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. | unschuldig wie ein Lamm [übtr.] :: innocent (of) | He is innocent of the crime he is charged with. | as innocent as a newborn babe [fig.] unschuldig; schuldlos {adj} :: sinless unschuldig {adj} :: inculpable unschuldig {adj} :: artless unschuldig {adv} :: innocently unselbstständig; unselbständig [alt] {adj} | unselbstständiger; unselbständiger [alt] | am unselbstständigsten; am unselbständigsten [alt] :: dependent | more dependent | most dependent unselbstständig; unselbständig [alt] {adj} :: lacking in independence unselektiv; nichtselektiv; wahllos; nicht wählerisch {adj} :: unselective; nonselective unsensibel {adj} :: insensitive unsentimental {adj} :: unsentimental unsentimental {adv} :: unsentimentally unser; unsere {pron} | unser Haus | einer von uns :: our; of us | our house | one of us unsere; unserer; unseres {pron} | Das gehört uns. | Das ist unser Auto. | ein Freund von uns | Wir tun das Unsere. :: ours | That is ours | This car is ours. | a friend of ours | We're doing our part. unsprung {adj} :: ungefedert unsrige; unserige {pron} | das Unsrige | die Unsrigen :: ours | our part | our people unsereins; unsereiner {pron} [ugs.] :: we; the likes of us unsererseits {adv} :: on our part unseresgleichen {pron} :: people like us; our equals unseretwegen; unserthalben {adv} :: on our account; for our sake unseriös; dubios; windig {adj} (Personen) | dubiose Geldverleiher | unseriöse Händler | korrupte Polizeibeamte :: rogue (person) | rogue moneylenders | rogue traders | rogue police officers unseriös {adj} :: nonserious unsertwegen {adv} :: because of us unsicher; gefährlich {adj} | ein unsicherer Reaktor :: unsafe | an unsafe reactor unsicher {adv} :: unsafely unsicher; gefährdet {adj} | ein unsicherer Arbeitsplatz; ein gefährdeter Arbeitsplatz :: insecure; at risk | an insecure job unsicher {adv} :: insecurely unsicher; unzuverlässig; ungewiss; unkonkret; unbestimmt {adj}; ohne Gewissheit | Ich bin etwas unsicher. :: uncertain | I'm a bit uncertain. unsicher; unschlüssig {adj} | über etw. im Zweifel sein; sich dat über etw. unschlüssig sein :: doubtful | to be doubtful about sth. unsicher; ungewiss {adj} | (sich) unsicher sein, ob ... :: unsure | to be unsure whether ... unsicher {adv} :: unsurely unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig; unstet {adj} | unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmäßiger; unbeständiger; unsteter | am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmäßigsten; am unbeständigsten; am unstetesten | unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein :: unsteady; inconsistent | more unsteady | most unsteady | to be unsteady on one's feet unsicher sein; unschlüssig sein (wegen) :: to hesitate (about) unsicher {adv} :: precariously unsicher {adv} :: unstably unsichtbar {adj} :: invisible unsichtbar {adv} :: invisibly unsichtbar {adj} :: unseeable unsichtbar; ausgeblendet {adj} :: blanked unsichtbar; unmerklich {adj} | eine unmerkliche Veränderung :: indiscernible | an indiscernible change unsichtbar {adj} :: hidden unsinnig; lächerlich; albern {adj} :: preposterous unsinnig {adv} :: insanely unsinnig {adj} :: nonsensical unsinnig {adv} :: nonsensically unsinnigerweise; sinnloserweise {adv} | unsinnigerweise auf mehrere Standorte verteilt sein :: uselessly | to be uselessly spead out between several locations unsittlich {adv} :: immorally unsklerotisiert {adj} [biochem.] :: unsclerotized unsolide; nicht stabil {adj} | unsolide gebaut :: flimsy; shoddy | jerry-built unsortiert {adj} :: unsorted; unsized unsozial; antisozial {adj} | anti-soziales Verhalten :: antisocial; unsocial | antisocial behaviour; antisocial behavior unsozial {adv} :: antisocially; unsocially unspektakulär; nicht besonders aufregend {adj} (Sache) | eine unspektakuläre Speisekarte | ein ereignisloses Leben :: unadventurous (matter) | an unadventurous menu | an unadventurous life unspezifiziert {adj} :: unspecified unspielbar {adj} :: unplayable unsportlich {adj} [sport] | unsportliches Verhalten :: unsportsmanlike | unsportsmanlike conduct unsportlich {adj} | unsportlicher | am unsportlichsten :: unathletic | more unathletic | most unathletic unstaatsmännisch {adj} :: unstatesmanlike unstarr {adj} | unstarrer | am unstarrsten :: non-rigid | more non-rigid | most non-rigid unstatthaft {adj} :: not allowed unsterblich {adv} :: deathlessly unsterblich {adv} :: immortally unsterblich; unvergänglich {adj} :: immortal unsterblich {adv} :: undyingly unstet; kabbelig {adj} :: choppy unstet {adv} :: vagrantly unstet {adv} :: erratically unstetig {adv} :: unsteadily unstetig {adj} [math.] :: discontinuous unstetig; uneinheitlich {adj} :: unsteady unstillbar {adj} :: insatiable; insatiate unstimmig; widersprüchlich {adj} (Fakten) | Seine Argumentation ist völlig widersprüchlich. :: inconsistent (with the facts) | His argument is very inconsistent. unstimmig; wenig zusammenpassend {adj} :: incongruous unstrittig; unstreitig {adj} | unstrittiger; unstreitiger | am unstrittigsten; am unstreitigsten :: indisputable | more indisputable | most indisputable unstrittig; zweifelsfrei; zweifellos {adv} :: incontrovertibly unstrittig; unstreitig {adv} :: indisputably unstrukturiert {adj} :: unstructured unsühnbar {adj} :: inexpiable unsymmetrisch {adj} :: unsymmetrical unsymmetrisch {adv} :: unsymmetrically unsympathisch {adj} :: unsympathetic; unsympathisch unsympathisch {adj} | unsympathischer | am unsympathischsten :: unappealing | more unappealing | most unappealing unsympatisch {adj}; zuwider {adv} :: dislikable; dislikeable unsystematisch; systemlos {adj} :: unsystematic; unsystematical unsystematisch {adj} :: non-systematic unsystematisch; systemlos {adv} :: unsystematically untadelig; makellos; absolut zuverlässig {adj} :: unimpeachable untätig {adv} :: idly untätig {adv} :: inactively untätig; müßig {adj}; nicht in Betrieb :: idle untätig; träge {adj} :: stagnant untauglich; ungeeignet {adj} (für) | für untauglich erklären :: incapable (of) | to declare incapable untauglich machen {vt} | untauglich machend | untauglich gemacht | macht untauglich | machte untauglich :: to indispose | indisposing | indisposed | indisposes | indisposed untauglich machen {vt} | untauglich machend | untauglich gemacht :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated untauglich {adv} :: ineligibly unteilbar; untrennbar {adj} :: indiscerptible unteilbar {adv} :: indivisibly unten; unterhalb {adv} | hier unten | da unten; drunten [poet.] | weiter unten; weiter unterhalb | nach unten | unten liegen; unten sein | unten stehend | von unten | wie unten | wie unten angeführt | wie unten erwähnt | unten herum :: down; below | down here | down there | below; further on; further down | downward | to lie underneath; to be down below | given below; following | from below | as below | as stated below | as mentioned below; undermentioned [Br.] | round below unten {adv} (in Gebäude) :: downstairs unten; am unteren Ende | unten an | von unten nach oben :: at the bottom | at the bottom of | from bottom to top unten; nach unten; darunter {adv} | darunter | Unter (dem Namen) Zeles finde ich nichts. :: under | under it; thereunder | I can't find anything under (the name of) Zeles. unten; darunter; tiefer; unterhalb {adv} | Er stand auf der Brücke und blickte auf den Fluss darunter. :: beneath [formal] | He was standing on the bridge looking at the river beneath. unten {adv} :: lowly unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck | unter null sinken | unter anderem /u.a./ | einer unter vielen | unter uns gesagt | den Eindruck haben, dass ... | Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. | Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. | Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. | Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] | Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] | Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] | In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. :: under; below; underneath; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | under pressure | to drop below zero | among others; among other things; inter alia | one of many; one among many | between you and me; between ourselves | to be under the impression that ... | I could hear voices below my window. | She lives one floor below me. | The author's name was printed below the title. | Please do not write below this line. | He has seven people working below him. | The temperatures remained below freezing all day. | Last night it was eight degrees below. | In England, a police sergeant is below an inspector. unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | unter aller Kritik | Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben. | Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein. | Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen. | Ihre Knie gaben unter ihr nach. :: beneath [formal]; underneath | beneath contempt | The body was buried beneath a pile of leaves. | Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. | I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. | Her knees were beginning to give way beneath her. unter jds. Niveau/Würde/Stand sein | Das ist unter seiner Würde. | Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. | Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. | Er verdient keinerlei Beachtung. | Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. :: to be beneath sb. | That's beneath him. | He considers such jobs beneath him. | Her mother felt she had married beneath her. | He is beneath notice. | She acts as if even speaking to us is beneath her. unter...; hypo... :: hypo... unterangepasst {adj} [soc.] :: under-conforming etw. unterbauen; etw. untermauern {vt} [constr.] | unterbauend; untermauernd | unterbaut; untermauert :: to consolidate (a construction) | consolidating | consolidated etw. unterbauen; etw. abstempeln; etw. unterstempeln; etw. verstempeln; etw. mit Stempeln abfangen {vt} [min.] | unterbauend; abstempelnd; unterstempelnd; verstempelnd; mit Stempeln abfangend | unterbaut; abgestempelt; unterstempelt; verstempelt; mit Stempeln abgefangen :: to underpin sth.; to underprop sth.; to prop sth. | underpinning; underpropping; propping | underpinned; underpropped; propped unterbaut; Unterbau...; abgehängt {adj} :: underslung unterbelastet {adj} :: underloaded unterbelegt {adj} :: undersubscribed unterbelichten {vt} | unterbelichtend | unterbelichtet | unterbelichtet | unterbelichtete :: to underexpose | underexposing | underexposed | underexposes | underexposed unterbeschäftigt {adj} :: underemployed unterbesetzt {adj}; knapp an Arbeitskraft :: understaffed; shorthanded; underhanded unterbesetzt {adv} :: understaffedly unterbestimmt {adj} [math.] :: under-determined unterbetonen {vt} | unterbetonend | unterbetont | unterbetont | unterbetonte :: to underemphasize; to underemphasise [Br.] | underemphasizing; underemphasising | underemphasized; underemphasised | underemphasizes; underemphasises | underemphasized; underemphasised unterbevölkert {adj} :: underpopulated unterbewerten | unterbewertend | unterbewertet | unterbewertet | unterbewertete :: to undervalue | undervaluing | undervalued | undervalues | undervalued unterbewertend {adj} :: understating unterbewusst {adj} :: subliminal unterbewusst {adj} | unterbewusster | am unterbewusstesten :: subconscious | more subconscious | most subconscious unterbewusst {adv} :: subconsciously unterbewusst {adv} :: subliminally unterbezahlen {vt} | unterbezahlend | unterbezahlt | unterbezahlt | unterbezahlte :: to underpay | underpaying | underpaid | underpays | underpaid jdn. (preislich) unterbieten (um) {vt} | unterbietend | unterboten | unterbietet | unterbot | jds. Preise unterbieten :: to undersell; to undercut sb. (by) | underselling; undercutting | undersold; undercut | undersells; undercuts | undersold; undercut | to undersell/undercut sb.'s prices unterbieten {vt} | unterbietend | unterbietet :: to underbid {underbid; underbid} | underbidding | underbids unterbinden; einen Riegel vorschieben; aus der Welt schaffen {vt} | unterbindend; einen Riegel vorschiebend; aus der Welt schaffend | unterbunden; einen Riegel vorgeschoben; aus der Welt geschafft :: to scotch | scotching | scotched unterbleiben {vi} [adm.] [jur.] | unterbleibend | unterblieben | wenn das unterblieben ist | die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung | Das ist offenbar unterblieben. | Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. | Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden. | Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall. | Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht. | Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt. :: not to be done; to be avoided | not being done; being avoided | not been done; been avoided | if this has not been done; if he/she/they have not done so | the failure to publish notice of the tendering procedure | It does not appear that this was done. | Payment of the insurance premium has been avoided. | Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. | Penalty tax is not applied in this case. | If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. | Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. unterbrechbar {adj} [comp.] | unterbrechbare Ressource :: preemptable | preemptable resource unterbrechbar {adj} :: interruptible unterbrechen; trennen; ausschalten {vt} | unterbrechend; trennend; ausschaltend | unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet | unterbricht; trennt | unterbrach; trennte :: to disconnect | disconnecting | disconnected | disconnects | disconnected unterbrechen {vt} | unterbrechend | unterbrochen :: to halt | halting | halted unterbrechen {vt}; nachlassen {vi} | unterbrechend; nachlassend | unterbrochen | unterbricht | unterbrach :: to intermit | intermitting | intermitted | intermits | intermitted unterbrechen; stören {vt} | unterbrechend; störend | unterbrochen; gestört | unterbricht; stört | unterbrach; störte | jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen | Unterbrechen Sie mich nicht! | Musst du ständig dreinreden / dazwischenquatschen [ugs.]? :: to interrupt | interrupting | interrupted | interrupts | interrupted | to interrupt sb. | Don't interrupt me! | Do you have to keep interrupting? das Fernsehprogramm unterbrechen {vt} | Das reguläre Programm wurde durch eine Sondersendung unterbrochen. :: to pre-empt/preempt television programming [Am.] | Regular programming was preempted by a special broadcast. unterbrechend {adj} :: interceptive; interruptive unterbrechungsfrei {adj} :: interruption-free unterbrechungsfrei {adj} [comp.] [electr.] :: uninterruptible; no-break unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-driven unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-controlled jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} | unterbringend; beherbergend | untergebracht; beherbergt | die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind | Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. | Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. | Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. | Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. | Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. | In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. | Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. :: to house sb./sth. (in a place) | housing | housed | the console which houses the batteries | The soldiers were housed in poorly heated huts. | The refugees are being housed in temporary accommodation. | The school is housed in the Tom Reilly Building. | The paintings are now housed in the National Gallery. | The castle houses an impressive collection of armour. | The building also houses a kindergarden. | More prisons are needed to house the growing number of inmates. jdn./etw. ansässig machen; domizilieren; (Urkunde) auf einen bestimmten Ort ausstellen {vt} | ansässig machend; domizilierend; auf einen bestimmten Ort ausstellend | ansässig gemacht; domiziliert; auf einen bestimmten Ort ausgestellt | einen Wechsel bei einer Bank domizilieren / zahlbar stellen :: to domicile sb./sth. | domiciling | domiciled | to domicile/domicililate a bill at a bank unterbringen; ansiedeln {vt} | unterbringend; ansiedelnd | untergebracht; angesiedelt :: to domicile | domiciling | domiciled unterbringen {vt} | unterbringend | untergebracht | jemand bei sich aufnehmen :: to put up | putting up | put up | to put sb. up unterbringen; einquartieren (bei) [mil.] :: to billet (on) unterbrochen; nicht zusammenhängend {adj} :: discontinuous unterbrochen; aussetzend {adj}; mit Unterbrechungen :: intermittent etw. unterdrücken {vt} (zurückhalten) | unterdrückend | unterdrückt | Lärm unterdrücken :: to blanket sth. | blanketing | blanketed | to blanket noise unterdrücken | unterdrückend | unterdrückt :: to eliminate | eliminating | eliminated jdn. unterdrücken; jdn. knechten {vt} | unterdrückend; knechtend | unterdrückt; geknechtet | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt :: to subjugate; to oppress | subjugating; oppressing | subjugated; oppressed | oppresses | oppressed | unoppressed etw. unterdrücken; etw. verdrängen {vt} | unterdrückend; verdrängend | unterdrückt; verdrängt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt | jdn./etw. aus dem Bewusstsein verdrängen | eine Revolution niederschlagen | die Menschenrechte missachten :: to suppress sth.; to repress sth. | suppressing; repressing | suppressed; repressed | suppresses; represses | suppressed; repressed | unsuppressed; unrepressed | to repress/suppress all memory of sb./sth. | to suppress a revolution | to suppress human rights etw. unterdrücken; etw. ersticken; etw. dämpfen {vt} | unterdrückend; erstickend; dämpfend | unterdrückt; erstickt; gedämpft | ein Husten unterdrücken :: to smother sth. | smothering | smothered | to smother a cough unterdrückend; suppressiv {adj} :: suppressive unterdrückend {adv} :: suppressively unterdrückt; geknechtet {adj} :: downtrodden unterdrückt, angestaut; geladen {adj} :: pent-up; pent up unterdrückungsfähig; unterdrückbar {adj} :: repressible unterdurchschnittlich {adj} :: below-average unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben | unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend | unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben :: to underperform | underperforming | underperformed unteres Ende :: bottom untereinander {adv} | Sie kamen untereinander überein. :: among each other; among one another; among themselves | They agreed among themselves. unterentwickelt; zurückgeblieben {adj} | unterentwickelter | am unterentwickeltesten :: underdeveloped | more underdeveloped | most underdeveloped unterernähren | unterernährend :: to underfeed | underfeeding unterernährt {adj} | unterernährter | am unterernährtesten :: underfed | more underfed | most underfed unterernährt {adj} :: malnourished unterernährt; schlecht ernährt {adj} :: undernourished unterfinanzieren {vt} | unterfinanzierend | unterfinanziert :: to underfund | underfunding | underfunded jdn. unterfordern {vt} | jdn. unterfordernd | jdn. unterfordert :: to demand too little from sb.; to subchallenge | demanding too little from sb.; subchallenging | demanded too little from sb.; subchallenged unterfrankiert {adj} :: insufficiently stamped unterführte Wetterkreuzung {f}; unterführte Wetterbrücke {f} [min.] :: undercast untergeben {adj} | untergebener | am untergebensten :: subordinate | more subordinate | most subordinate untergegangen {adj} :: lost; extinct untergehen {vi} | untergehend | untergegangen :: to perish; to be destroyed | perishing; being destroyed | perished; been destroyed untergehen {vi} (Dinge) [naut.] | untergehend | untergangen | Das Boot ging nicht unter. :: to swamp (things) | swamping | swamped | The boat did not swamp. untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.] | im Strudel der Ereignisse untergehen | Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen. :: to be lost (in sth.) | to be lost in the whirlpool of events | The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference. untergeordnet; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary untergeordnet; unbedeutend {adj} :: petty untergeordnet; unterworfen {adj} :: subservient untergeordnet {adj} | rangniederer Offizier :: junior | junior officer untergeordnet {adj} :: inferior untergeordnet {adv} :: secondarily untergeordnet; rangniedriger; subaltern {adj} | jdm./etw. untergeordnet sein | von untergeordneter Bedeutung sein :: subordinate | to be subordinate to sb./sth. | to be of subordinate importance untergeordnet; nachgeordnet; nachrangig {adj} | nachrangige Verbindlichkeit | nachgeordnete Dienststelle/Stelle [adm.] :: subordinated | subordinated loan | subordinate service; lower(-level) service; service at a lower level untergeordnete Wichtigkeit {f} :: subsidiarity; subordinateness untergewichtig {adj} :: underweight etw. untergraben; aufweichen; zersetzen {vt} [übtr.] | untergrabend; aufweichend; zersetzend | untergraben; aufgeweicht; zersetzt | untergräbt; weicht auf; zersetzt | untergrub; weichte auf; zersetzte :: to undermine sth. [fig.] | undermining | undermined | undermines | undermined untergruppiert {adj} :: subgrouped unterhalb {prp; +Gen.} | unterhalb des Grenzwertes :: below | below the limit unterhalb; unten; darunter {adv} | Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt. | Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt. | Unter seinem Hemd trug er ein auffälliges T-Shirt. | Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. :: underneath; neath (hidden/covered) | The tunnel goes right underneath the city. | Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap. | He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt. | Underneath her cool exterior she was very frightened. (Gäste) unterhalten {vt} | unterhaltend | unterhalten | unterhält | unterhielt :: to entertain | entertaining | entertained | entertains | entertained sich gut unterhalten {vr} | sich bestens unterhalten | sich schlecht unterhalten :: to enjoy oneself; to have a good time | to have a splendid time | to have a bad time sich unterhalten {vr}; sprechen; konversieren {vi} (mit; über) | sich unterhaltend; sprechend; konversierend | sich unterhalten; gesprochen; konversiert :: to converse (with; on; about) | conversing | conversed jdn. ein wenig unterhalten :: to make oneself pleasant to sb. sich unterhalten; sich vergnügen; sich belustigen {vr} | sich unterhaltend; sich vergnügend; sich belustigend | sich unterhalten; sich vergnügt; sich belustigt | er/sie unterhält sich; er/sie vergnügt sich; er/sie belustigt sich | er/sie unterhielt sich; er/sie vergnügte sich; er/sie amüsierte sich | sich mit etw. unterhalten; sich mit etw. vergnügen :: to amuse oneself | amusing oneself | amused oneself | he/she amuses himelf/herself | he/she amused himself/herself | to amuse oneself with sth. unterhalten {vi} :: to amuse unterhaltsam {adj} | unterhaltsamer | am unterhaltsamsten | nicht unterhaltsam; langweilig {adj} :: amusing | more amusing | most amusing | unamusing unterhaltsam; vergnüglich {adj} :: sportful unterhaltsam {adv} :: sportfully unterhaltsam; lustig; interessant; prima {adj} | ein unterhaltsamer Typ :: fun [coll.] | a fun guy unterhaltsberechtigt {adj} [jur.] | unterhaltsberechtigtes Kind | Kinder, die dem Vater gegenüber unterhaltsberechtigt sind | Unterhaltsberechtigt ist nur, wer außerstande ist, sich selbst zu unterhalten. :: entitled to maintenance [Br.] / support [Am.] | dependent child | children dependent on their father | A person is entitled to be maintained/supported only if he or she is unable to provide for himself or herself. unterhandeln {vi} (über) | unterhandelnd | unterhandelt | unterhandelt | unterhandelte :: to negotiate (on) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated etw. unterheben {vt} [cook.] | Kurz vor dem Servieren geschlagene Sahne unterheben. :: to fold in <> sth. | Fold in whipped cream shortly before serving. etw. unterhöhlen; den unteren Teil von etw. wegschneiden/weghauen {vt} [techn.] | unterhöhlend; den unteren Teil wegschneidend/weghauend | unterhöhlt; den unteren Teil von weggeschnitten/weggehauen :: to hollow sth. out; to undercut sth. | hollowing out; undercutting | hollowed out; undercut unterirdisch {adj} :: subterranean; subsurface; subterrestrial; subterraneous unterirdisch {adj}; Unterflur ... | unterirdischer Stoß :: underground | underground shock unterirdischer Kanal; unterirdische Wasserleitung {f} | unterirdische Kanäle; unterirdische Wasserleitungen :: culvert | culverts unterirdisch {adv} :: subterraneously unterjochen; versklaven {vt} | unterjochend; versklavend | unterjocht; versklavt | unterjocht; versklavt | unterjochte; versklavte | nicht unterjocht; nicht versklavt; frei :: to enslave | enslaving | enslaved | enslaves | enslaved | unenslaved unterjochen; unterwerfen {vt} | unterjochend; unterwerfend | unterjocht; unterworfen :: to subjugate | subjugating | subjugated unterkellern {vt} | unterkellernd | unterkellert :: to build with a cellar | building with a cellar | built with a cellar unterkommen {vi} (eine Unterkunft finden) | unterkommend | untergekommen :: to find accommodation {found; found} | finding accommodation | found accommodation (als etw.) unterkommen {vi} (eine Anstellung bekommen) :: to find employment; to find a job (as sth.) unterkriegen {vt} | unterkriegend | untergekriegt :: to get down | getting down | got down sich nicht unterkriegen lassen :: to bounce back unterkühlen {vt} | unterkühlend | unterkühlt :: to reduce the temperature | reducing the temperature | reduced the temperature unterkühlt {adj} (mit niedriger Körpertemperatur) [med.] | stark unterkühlt sein :: suffering from hypothermia | to be suffering from advanced hypothermia unterkühlt {adj} [med.] :: hypothermic unterkühlt; distanziert {adj} | unterkühlte Beziehungen :: cool; reserved | cool relations unterkühlter Regen {m}; Eisregen {m} [meteo.] :: supercooled rain; supercooled precipitation unterlagert {adj} :: secondary; subordinate etw. unterlassen; auslassen; weglassen {vt} | unterlassend; auslassend; weglassend | unterlassen; ausgelassen; weggelassen | er/sie unterlässt; er/sie lässt aus/weg | ich/er/sie unterließ; ich/er/sie ließ aus/weg | er/sie hat/hatte unterlassen/ausgelassen/weggelassen :: to omit sth. | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted es unterlassen/verabsäumen, etw. zu tun; etw. nicht tun {vi} [adm.] | Oliver hat nicht erwähnt, dass er verheiratet ist. | Manchmal verstehe ich mich selbst nicht. | Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg. :: to fail to do sth.; to omit to do sth. (formal) | Oliver omitted to mention that he was married. | Sometimes I fail to understand myself. | Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail. unterlassend; auslassend; weglassend {adj} :: omissive unterlassbar; auslassbar; auszulassen {adj} :: omittable unterlassend; vertragsbrüchig {adj} :: defaulting unterlassend {adj} :: forbearant (old-fashioned) unterlaufen :: to slip in; to creep in unterlegen {adj}; schlechter (als) :: inferior unterlegen {vt} | unterlegend | untergelegt | er/sie legt unter :: to put under; to put underneath | putting under | put under | he/she puts under (zahlenmäßig) unterlegen sein; in der Minderheit sein {vi} | unterlegen; in der Minderheit :: to be outnumbered | outnumbered einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {vi} [adm.] | unterliegend; unterworfen seiend | unterlegen; unterworfen gewesen | du unterliegst | es unterliegt | es unterlag | Schwankungen unterworfen sein | ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein | genehmigungspflichtig sein | kontrollpflichtig sein | kündbar sein | meldepflichtig sein (Sache) [adm.] | preisgebunden sein (Buch etc.) | provisionspflichtig sein | registrierpflichtig sein | steuerpflichtig sein | versicherungspflichtig sein | zensurpflichtig sein | zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {adj} | zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein | der Ratifizierung bedürfen | angefochten werden können [jur.] | Änderung vorbehalten! | Änderungen vorbehalten. | Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung. :: to be subject to sth. | being subject to | been subject to | you are subject to | it is subject to | it was subject to | to be subject to fluctuations | to be subject to the issue of an export permit | to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence | to be subject to control | to be subject to notice/termination | to be subject to registration (matter) | to be subject to price maintenance (book etc.) | to be subject to (a) commission | to be subject to compulsory recording | to be subject to taxation | to be subject to compulsory insurance | to be subject to censorship | to be subject to a supplement | to be subject approval; to require approval | to be subject to ratification | to be subject to appeal | Subject to modification! | Subject to change without notice. | This group is subject to the provisions of the new Act. unterliegen {vi} | unterliegend | unterliegt | unterliegt | unterlag :: to be defeated; to lose | being defeated; losing | been defeated; lost | is defeated; loses | was defeated; lost unterliegen {vi} | unterliegend | unterlegen | unterliegt | unterlag :: to underlie | underlying | underlain | underlies | underlay untermengen {vt} | untermengend | untergemengt | mengt unter | mengte unter :: to mix in | mixing in | mixed in | mixes in | mixed in untermenschlich {adj} | jdn. wie einen Untermenschen behandeln :: subhuman | to treat sb. as subhuman unterminieren; auswaschen {vt} | unterminierend; auswaschend | unterminiert; ausgewschen :: to undermine; to countermine | undermining; countermining | undermined; countermined unterminieren; untergraben {vt} [mil.] | unterminierend; untergrabend | unterminiert; untergraben :: to sap | sapping | sapped untermischen {vt} | untermischend | untergemischt :: to mix in | mixing in | mixed in unternehmen {vt} | unternehmend | unternommen | viel zusammen unternehmen | etw. gegen die Missstände unternehmen | Schritte unternehmen :: to make {made; made}; to do {did; done} | making; doing | made; done | to do many things together | to do sth. about the bad state of affairs | to take steps etwas unternehmen {vi} | Wir möchten heute alleine etwas unternehmen. | Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr. | Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen. :: to get out and about | Today, we want to get out and about on our own. | Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more. | There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea. unternehmensweit {adj} :: corporation-wide unternehmerfeindlich {adj} :: hostile to(wards) entrepreneurship unternehmerisch {adj} | unternehmerisches Risiko | unternehmerisches Vorhaben :: entrepreneurial; business | business risk; business hazard | business venture unternehmungslustig; kühn {adj} :: adventurous unternehmungslustig; einfallsreich; tatendurstig; rührig {adj} | nicht unternehmungslustig :: enterprising; go-ahead | unenterprising; nonenterprising unternehmungslustig {adj} :: perky unternehmungslustig; tatendurstig; rührig; mit Unternehmensgeist {adv} :: enterprisingly unterordnen {vt} | unterordnend | untergeordnet | ordnet unter | ordnete unter :: to subordinate | subordinating | subordinated | subordinates | subordinated sich jdm. unterordnen; unterwerfen [Schw.]; parieren; spuren [ugs.]; (vor jdm.) kuschen [ugs.] {vi} | sich unterordnend; unterwerfend; parierend; spurend; kuschend | sich unterordnet; unterworfen; pariert; gespurt; gekuscht | Willst du wohl parieren? | Er weigerte sich, sich irgendjemandem unterzuordnen. :: to knuckle under (to sb.) | knuckling under | knuckled under | Will you do as you're told! | He refused to knuckle under to anyone. unterordnend {adv} :: subordinately unterordnend {adj} :: subordinative unterpflügen :: to plough in; to plough under unterqueren {vt} | unterquerend | unterquert :: to cross under | crossing under | crossed under etw. unterrühren {vt} [cook.] | unterrührend | untergerührt :: to mix sth. in | mixing in | mixed in unterrepräsentiert {adj} :: underrepresented privat unterrichten; Nachhilfeunterricht geben {vt} [school] | privat unterrichtend; Nachhilfeunterricht gebend | privat unterrichtet; Nachhilfeunterricht gegeben | jdm. Nachhilfe/Privatunterricht in Englisch geben :: to tutor | tutoring | tutored | to tutor sb. in English untersagend {adj} :: interdictive unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte | Du unterschätzt mich ständig. :: to underestimate | underestimating | underestimated | underestimates | underestimated | You always underestimate me. unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte :: to underrate | underrating | underrated | underrates | underrated jdn./etw. unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte :: to undervalue sb./sth.; to misprize sb./sth. (rare) | undervaluing; misprizing | undervalued; misprized | undervalues; misprizes | undervalued; misprized unterschätzt {adj} :: underappreciated unterscheidbar; zu unterscheiden (von) :: distinguishable; distinguishably (from) nicht unterscheidbar; undeutlich {adj}; nicht zu unterscheiden (von) | von etw. nicht zu unterscheiden sein :: indistinguishable; undistinguishable (from) | to be indistinguishable from sth. jdn. von jdm./etw. unterscheiden; jdn. gegenüber jdm./etw. kennzeichnen {vt} | unterscheidend; kennzeichnend | unterschieden; gekennzeichnet | unterscheidet; kennzeichnet | unterschied; kennzeichnet | Was unterscheidet den Menschen vom Affen? | Das Sprechvermögen unerscheidet den Menschen vom Tier. | Der gelbe Schnabel unterscheidet das Männchen vom Weibchen. :: to distinguish; to differentiate sb. from sb./sth. | distinguishing; differentiating | distinguished; differentiated | distinguishes; differentiates | distinguished; differentiated | What distinguishes humans from apes? | The power of speech distinguishes human beings from animals. | The male's yellow beak differentiates it from the female. zwischen etw. unterscheiden/differenzieren [geh.]; etw. von etw. unterscheiden/trennen {vi} (einen Unterschied erkennen/machen) | unterscheidend; differenzierend; trennend | unterschieden; differenziert; getrennt | Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht / kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden. | Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren / Fakten von Meinungen zu trennen. | Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden. | Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen. | Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag. | Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden. | Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung. :: to distinguish; to differentiate between sth. / sth. from sth. | distinguishing; differentiating | distinguished; differentiated | The convict cannot distinguish between right and wrong / distinguish right from wrong. | You need to take care to differentiate between facts and opinions / differentiate facts from opinions. | I have trouble distinguishing/differentiating between the two of them. | I have trouble distinguishing the difference between the two of them. | The law distinguishes/differentiates between murder and manslaughter. | We can distinguish/differentiate three meanings of the word 'region'. | Here we need to/have to/must distinguish/differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence. sich (durch etw. von jdm./etw.) unterscheiden {vi} | sich unterscheidend | sich unterschieden | es unterscheidet sich | es unterschied sich | es hat/hatte sich unterschieden | Die neue Fassung unterscheidet sich stark/gewaltig/deutlich/erheblich von der alten. | Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern. | Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch. | Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen. | Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet. | Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen. | Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen. :: to differ (from sb./sth. in sth.) | differing | differed | it differs | it differed | it has/had differed | The new version differs widely/greatly/markedly/considerably from the old one. | His views hardly differ from those of his parents. | French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect. | Ideas on childcare may differ significantly between parents. | A minimal pair is a pair of words which differ only in one element / contain a difference of only one element. | Managers differ from one another in their ability to handle stress. | Tastes differ, especially in women. unterscheiden {vt} | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied :: to discern | discerning | discerned | discerns | discerned unterscheiden {vt} (von) | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied | unterscheiden zwischen :: to discriminate (from) | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated | to discriminate between etw. von etw./(zwischen) zwei Sachen unterscheiden {vt} | Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden? | Sie ist alt genug, um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können. :: to tell sth. from sth. | How can you tell a fake designer handbag from the real thing? | She is old enough to tell right from wrong. unterscheidend {adv} :: discriminatingly unterschieben {vt} | unterschiebend | untergeschoben :: to push underneath | pushing underneath | pushed underneath jdm. heimlich etw. unterschieben {vt} | heimlich unterschiebend | heimlich untergeschoben :: to foist sth. on sb. | foisting | foisted jdm. etw. unterschieben {vt} | Er behauptet, man habe ihm das Rauschgift untergeschoben. :: to plant sth. on sb. | He claims that the drugs were planted on him. unterschiedlich {adj} | unterschiedlicher | am unterschiedlichsten :: different | more different | most different unterschiedlich {adv} :: differentially unterschiedlich; variierend; verschieden {adj} | unterschiedliche Qualität | schwankende Kosten :: varying | varying quality | varying costs unterschiedlich; voneinander abweichend {adj} :: divergent ganz unterschiedlich {adv} | Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert. | Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben. | Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. | Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Joint' oder 'Shit'. | Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert. | Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar. :: variously | The move was variously interpreted at the time. | The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. | The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. | Marijuana is known/described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'. | The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. | The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. unterschiedlich {adv} :: differently unterschiedlich {adj} :: discriminative unterschiedlich {adv} :: discriminatively unterschiedlich {adj} :: mixed unterschiedlich {adv} :: variably unterschiedslos {adj} | keinen Unterschied machen :: undiscriminating | to be undiscriminating unterschiedslos {adv} :: undiscriminatingly unterschlächtig {adj} :: undershot etw. unterschlängeln :: to put a squiggly line under ... Geld unterschlagen; veruntreuen {vt} | unterschlagend; veruntreuend | unterschlagen; veruntreut | unterschlägt; veruntreut | unterschlug; veruntreute :: to embezzle money | embezzling | embezzled | embezzles | embezzled etw. unterschlagen; veruntreuen {vt} | unterschlagend; veruntreuend | unterschlagen; veruntreut | unterschlägt; veruntreut | unterschlug; veruntreute :: to misappropriate sth. | misappropriating | misappropriated | misappropriates | misappropriated unterschlagen {vt} | unterschlagend | unterschlagen | unterschlägt | unterschlug :: to peculate | peculating | peculated | peculates | peculated etw. unterschrämen {vt} [min.] | unterschrämend | unterschrämt :: to undercut; to undermine; to kerf sth. | undercutting; undermining; kerfing | undercut; undermined; kerfed unterschreiben; unterzeichnen {vt} | unterschreibend; unterzeichnend | unterschrieben; unterzeichnet :: to undersign | undersigning | undersigned (einen Arbeitsvertrag) unterschreiben; anheuern [naut.]; sich verpflichten [mil.] [adm.] | unterschreibend; anheuernd; sich verpflichtend | unterschrieben; angeheuert; sich verpflichtet | ein anheuernder/anmusternder Seemann | Der Spieler unterschrieb einen Dreijahresvertrag. | Er hat sich als Zeitsoldat verpflichtet. :: to sign on | signing on | signed on | a seaman who signs on a ship | The player signed on for three years. | He signed on as a regular soldier in the army. unterschreiten {vt} | unterschreitend | unterschritten | unterschreitet | unterschritt :: to fall short of; to fall below | falling short of | fallen short of | falls short of | fell short of unterschrocken; furchtlos; löwenherzig {adj} :: lion-hearted unterschwellig {adj} :: underlying unterschwellig {m} [biol.] | unterschwellige Reize :: subthreshold | subthreshold stimuli unterseeisch; Untersee ...; submarin {adj} [naut.] | die submarine Planzenwelt | submarines Plateau {n} | unterseeische Rohrleitung | unterseeisches Hochspannungskabel :: submarine | submarine plant life | submarine plateau | submarine pipeline | submarine high-voltage power cable unterseeisch {adj}; Unterwasser... :: undersea untersetzen {vt} | untersetzend | untersetzt :: to place underneath | placing underneath | placed underneath untersetzt; stämmig {adj} :: chunky untersetzt; gedrungen {adj} (Körperbau) :: stocky; thickset (build) unterspielen | unterspielend | unterspielt | unterspielte :: to underact | underacting | underacts | underacted etw. unterspülen; unterwaschen; auswaschen; unterhöhlen {vt} (Wasserbau) | unterspülend; unterwaschend; auswaschend; unterhöhlend | unterspült; unterwaschen; ausgewaschen; unterhöhlt :: to wash out; to erode; to undermine sth. (water engineering) | washing out; eroding; undermining | washed out; eroded; undermined am untersten; unterst :: lowest jdm. unterstehen; jdm. unterstellt sein :: to be under sb.'s control jdm. unterstehen; jdm. unterstellt sein {vi} [adm.] | jdm. unmittelbar unterstehen | der militärischen Weisungsbefugnis des Ausschusses unterstehen :: to be/fall under the authority of sb.; to be subordinate to sb.; to report to sb. | to fall under the direct authority of sb.; to report directly to sb. | to be under the military authority of the Committee unterstellen {vt} | unterstellend | unterstellt | ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen :: to mandate | mandating | mandated | to mandate a territory to a country sich unterstellen; Schutz suchen (unter) | sich unterstellend; Schutz suchend | sich untergestellt; Schutz gesucht :: to shelter (under) | sheltering | sheltered unterste; unterster; unterstes {adj} :: undermost unterstellt {adj} [mil.] :: on attachment untersteuern | untersteuernd | untersteuert :: to understeer | understeering | understeered unterstreichen {vt} | unterstreichend | unterstrichen | unterstreicht | unterstrich :: to underline | underlining | underlined | underlines | underlined unterstreichen {vt} | unterstreichend | unterstrichen | unterstreicht | unterstrich :: to underscore | underscoring | underscored | underscores | underscored etw. unterstreichen; etw. verdeutlichen; etw. aufzeigen; auf etw. aufmerksam machen {vt} | unterstreichend; verdeutlichend; aufzeigend; aufmerksam machend | unterstrichen; verdeutlicht; aufgezeigt; aufmerksam gemacht :: to highlight sth. [fig.] | highlighting | highlighted betonen; unterstreichen {vt} [übtr.] | betonend; unterstreichend | betont; unterstrichen | betont; unterstreicht | betonte; unterstrich :: to punctuate | punctuating | punctuated | punctuates | punctuated unterstützen; stützen {vt} | unterstützend; stützend | unterstützt; gestützt | unterstützt; stützt | unterstützte; stützte | nicht unterstützt; nicht gestützt | jdn. moralisch unterstützen :: to support | supporting | supported | supports | supported | unsupported | to give sb. moral support jdn./etw. unterstützen; etw. mittragen {vt}; hinter jdn./etw. stehen | Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag. :: to back sth. | I'm backing him / the proposal all the way. jdn. unterstützen; jdn. stärken; jdm. Mut machen; jdm. den Rücken stärken | unterstützend; stärkend; Mut machend; den Rücken stärkend | unterstützt; gestärkt; Mut gemacht; den Rücken gestärkt | unterstützt; macht Mut | unterstützte; machte Mut :: to bolster up <> sb. | bolstering up | bolstered up | bolsters; bolsters up | bolstered; bolstered up unterstützen {vt} :: to espouse unterstützen {vt} | unterstützend | unterstützt | er/sie unterstützt | ich/er/sie unterstützte | er/sie hat/hatte unterstützt :: to provide | providing | provided | he/she provides | I/he/she provided | he/she has/had provided unterstützen; stützen; mittragen {vt} | unterstützend; stützend; mittragend | unterstützt; gestützt; mitgetragen | eine Entscheidung mittragen | nicht unterstützt :: to back {vt} | backing | backed | to back a decision | unbacked unterstützen; gutheißen; ermutigen; billigen; dulden {vt} | unterstützend; gutheißend; ermutigend; billigend; duldend | unterstützt; gutgeheißen; ermutigt; gebilligt; geduldet :: to countenance | countenancing | countenanced unterstützen {vt}; helfen {vi}; sekundieren | unterstützend; helfend; sekundierend | unterstützt; geholfen; sekundiert | unterstützt; hilft; sekundiert | unterstützte; half; sekundierte | Ich würde unterstützen, dass..... :: to second | seconding | seconded | seconds | seconded | I would second that .... unterstützen; untermauern; stärken {vt} | unterstützend; untermauernd; stärkend | unterstützt; untermauert; gestärkt :: to undergird {undergirded, undergirt; undergirded; undergirt} | undergirding | undergirded; undergirt unterstützend {adv} :: supportingly unterstützenswert {adj} :: worthy of support unterstützend; helfend {adj} | jdm. eine große Hilfe/Stütze sein :: supportive | to be supportive to sb. (Patienten) untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht :: to evaluate (a patient) | evaluating | evaluated etw. untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht | Ihre Beschwerde wird derzeit von uns geprüft. | Die Bibliothek prüft die Möglichkeit, ihren Kunden E-Bücher anzubieten. | Wissenschaftler untersuchen die Wirkung der Ernährung bei der Krebsbekämpfung. | In der Studie wird untersucht, wie Anderssprachige eine gute Sprachbeherrschung erwerben. :: to investigate sth. | investigating | investigated | We are currently investigating your complaint. | The library is investigating the possibility of offering e-books to their customers. | Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer. | The study investigates how foreign speakers gain fluency. untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to probe | probing | probed | probes | probed untersuchen; erforschen {vt} | untersuchend; erforschend | untersucht; erforscht :: to prospect | prospecting | prospected etw. (auf etw.) untersuchen; kontrollieren; überprüfen {vt} | untersuchend; kontrollierend; überprüfend | untersucht; kontrolliert; überprüft | ein Auto auf Mängel kontrollieren :: to check out <> sth. for sth. | checking out | checked out | to check out a car for defects (Tier) untersuchen; behandeln {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to vet | vetting | vetted | vets | vetted untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to scan | scanning | scanned | scans | scanned untersynchrone Kaskade {f} :: sub-synchronous converter cascade etw. untertakten {vt} [comp.] | untertaktend | untertaktet :: to underclock sth. | underclocking | underclocked untertauchen {vi} | untertauchend | untergetaucht | taucht unter | tauchte unter :: to dive; to dive under | diving; diving under | dived; dived under | dives; dives under | dived; dived under untertauchen; abtauchen (U-Boot) [naut.] | untertauchend; abtauchend | untergetaucht; abgetaucht | taucht unter; taucht ab | tauchte unter; tauchte ab :: to submerge; to submerse | submerging; submersing | submerged; submersed | submerges; submerses | submerged; submersed jdn. kurz unter Wasser tauchen {vt} | untertauchend | untergetaucht | taucht unter | tauchte unter :: to duck sb. (under) | ducking | ducked | ducks | ducked untertauchen {vi} (sich vor den Behörden verstecken) | Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden. | Die Manager sind untergetaucht. :: to go into hiding; to go underground | He went underground to avoid arrest. | The managers have gone into hiding. untertauchen {vi} [übtr.] | untertauchend | untergetaucht :: to disappear | disappearing | disappeared untertänig {adj} :: subservient etw. in etw. unterteilen {vt} | unterteilend | unterteilt | Das Buch ist in drei Abschnitte unterteilt. | Die Anatomie lässt sich in mehrere getrennte, aber eng verwandte Gebiete unterteilen. :: to divide sth. into sth. | dividing | divided | The book is divided into three sections. | The study of anatomy can be divided into several separate but strongly related areas. unterteilen {vt} | unterteilend | unterteilt :: to subclassify; to classify | subclassifying; to classifying | subclassified; classified etw. unterteilen; etw. zerlegen {vt} | unterteilend; zerlegend | unterteilt; zerlegt :: to section sth. | sectioning | sectioned untertourig fahren {vi} :: to drive with low revs; to drive at low revs etw. untertreiben {vt} | untertreibend | untertrieben | untertreibt | untertrieb | das Ausmaß der Diskriminierung untertreiben :: to understate sth. | understating | understated | understates | understated | to understate the amount/extent of discrimination untervermieten {vt} | untervermietend | untervermietet :: to sublease | subleasing | subleased untervermieten {vt} | untervermietend | untervermietet :: to sublet | subletting | sublet etw. untertunneln {vt} [techn.] | untertunnelnd | untertunnelt :: to tunnel sth. | tunnelling | tunnelled unterversichern {vt} | unterversichernd | unterversichert :: to under-insure | under-insuring | under-insured unterversorgt; unterentwickelt {adj} | unterversorgte und benachteiligte Gebiete :: underserved | underserved and disadvantaged areas unterwandern; einschleusen {vt} | unterwandernd; einschleusend | unterwandert; eingeschleust :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated unterwärts {adv} :: underneath unterwegs (adv) | Wir machten unterwegs einmal Halt, um zu Mittag zu essen. :: en route; enroute | We stopped once for lunch en route. auf dem Weg; unterwegs (von/nach) | auf dem üblichen Wege | Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs. | Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow. | Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach. | Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei. | Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg. | Bin schon unterwegs! :: on the way; on your way; en route; enroute (from/to) | by the usual route | The collection is already on its way/en route to America. | The coach is en route for Heathrow. | The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. | On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. | They were on their way home. | I'm on my way! unterwegs sein; auf Achse sein | Er ist ständig auf Achse/unterwegs. | Jugendliche sind lieber mit ihren Freunden unterwegs. | Wenn sie nicht in der Natur unterwegs ist, malt Yvonne in ihrem Atelier. :: to be out and about | He is constantly out and about. | Teenagers would rather be out and about with their friends. | When she is not out and about in the countryside, Yvonne paints in her studio. jdn. unterwerfen; besiegen; unterdrücken; überwältigen; niederschlagen {vt} | unterwerfend; besiegend; unterdrückend; überwältigend; niederschlagend | unterworfen; besiegt; unterdrückt; überwältigt; niedergeschlagen | unterwirft; besiegt; unterdrückt; überwältigt; schlägt nieder | unterwarf; besiegte; unterdrückte; überwältigte; schlug nieder | gedrückte Stimmung | ein Feuer unter Kontrolle bringen :: to subdue sb. | subduing | subdued | subdues | subdued | subdued mood | to subdue a fire unterwerfen {vt} | unterwerfend | unterworfen | unterwirft | unterwarf | seiner Herrschaft unterwerfen :: to subject | subjecting | subjected | subjects | subjected | to subject to one's rule sich unterwerfen {vr} | sich unterwerfend | sich unterworfen :: to submit (to) | submitting | submitted unterwerfen {vt} | unterwerfend | unterworfen :: to bring to heel; to call to heel | bringing to heel; calling to heel | brought to heel; called to heel unterworfen {adj} :: amenable unterwürfig {adj} | unterwürfiger | am unterwürfigsten :: subservient | more subservient | most subservient unterwürfig; servil; subaltern {adj} :: servile unterwürfig {adv} :: servilely unterwürfig {adj} :: obeisant unterwürfig {adv} :: obeisantly unterwürfig; kriecherisch {adj} :: obsequious unterwürfig {adv} :: obsequiously unterwürfig {adj} :: meek unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen [Ös.] {vt} | unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend | unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt | unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt | unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte | unterschreiben | eigenhändig unterschreiben | nicht unterzeichnet; nicht unterschrieben; unsigniert | Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. | ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] :: to sign | signing | signed | signs | signed | to sign one's name | to sign personally | unsigned | Please, sign on the dotted line. | duly completed, dated, and signed where indicated (document) (einen Vertrag) unterzeichnen {vt} | unterzeichnend | unterzeichnet :: to ink (a contract) | inking | inked unterzeichnen {vt} | unterzeichnend | unterzeichnet | unterzeichnet | unterzeichnete :: to subscribe | subscribing | subscribed | subscribes | subscribed auf der Rückseite unterzeichnen | auf der Rückseite unterzeichnend | auf der Rückseite unterzeichnet :: to endorse | endorsing | endorsed sich (einer Operation) unterziehen {vr} (müssen) | sich unterziehend | sich unterzogen | unterzieht sich | unterzog sich :: to undergo {underwent; undergone} | undergoing | undergone | undergoes | underwent untragbar; unvertretbar {adv} | untragbar hoch :: unacceptably | unacceptably high untrennbar {adj} :: inseparable untrennbar; auf das/aufs Engste {adv} | mit etw. untrennbar verbunden sein :: inseparably; inextricably; indissolubly | to be inseparably/inextricably connected/linked with/to sth. untreu; nicht treu {adj} :: unfaithful untreu {adv} :: unfaithfully untreu; treulos {adj} :: errant untreu; treulos {adj} :: infidel untröstlich; tief betrübt {adj} :: brokenhearted; heartbroken; heartsick untröstlich; trostlos {adj} | trostloser | am trostlosesten :: inconsolable; disconsolate | more inconsolable; more disconsolate | most inconsolable; most disconsolate untröstlich; trostlos {adv} :: inconsolably; disconsolately untrüglich {adj} :: unmistakable untypisch {adj} :: nontypical; untypical; unrepresentative untypisch {adv} :: untypically unüberblickbar; unüberschaubar; nicht überschaubar; unübersichtlich {adj} | Ein unüberschaubarer Personenkreis hat Zugriff auf die Daten. :: incalculable | An incalculable group of persons has access to the data. unüberbrückbar {adj} | unüberbrückbare Differenzen (zwischen) :: unbridgeable | unbridgeable differences (between) unüberlegt; unbedacht; unklug; unbesonnen {adj} :: ill-considered unüberlegt {adv} :: imprudently unüblich {adj} :: non-standard unüberlegt {adv} :: inconsiderately unüberlegt {adj} :: injudicious unüberlegt {adv} :: injudiciously unüberschaubar {adj} :: unmanageable unübersetzt {adj} :: untranslated unübersichtlich {adj} | unübersichtlicher | am unübersichtlichsten :: complex | more complex | most complex unübertreffbar; unübertrefflich; unüberbietbar {adj} :: unsurpassable unübertroffen {adj} :: unsurpassed; unexcelled unübertroffen {adv} :: unsurpassedly unübertroffen; unvergleichlich; beispiellos {adj} | Dieses Restaurant ist in ... ohnegleichen. :: unequalled; unequaled [Am.] | This restaurant is unequaled anywhere else in ... unüberwindlich {adj} :: impregnable unüberwindlich {adv} :: impregnably unüberwindlich {adv} :: inexpugnably unüberwindlich; unüberwindbar {adj} (Problem etc.) | ein unüberwindliches Hindernis :: insuperable; insurmountable (problem etc.) (formal) | an insurmountable obstacle unüberwindlich {adv} :: insurmountably unüberwindlich; unzugänglich {adj} | eine unüberwindliche Grenze :: impenetrable | an impenetrable barrier unüberwindlich {adv} :: insuperably unüberwindlich; unüberwindbar {adv} :: invincibly unüberwindlich {adj} :: unconquerable unüberwindlich {adv} :: unconquerably unumschränkt; uneingeschränkt {adj} :: absolute unumschränkt {adv} :: sovereignly unumstritten {adj} :: undisputable unumstritten {adj} | Es ist weitgehend unumstritten, dass ... :: uncontroversial; noncontroversial | It is broadly accepted that ... ununterbrochen; anhaltend; unvermindert {vt} | unverminderte Armut | anhaltender Stress :: unrelieved | unrelieved poverty | unrelieved stress ununterbrochen; unablässig; unausgesetzt {adj} :: incessant ununterrichtet {adv} :: uninformedly ununterstützt {adv} :: unaidedly ununterstützt {adv} :: unbackedly unverarbeitet {adj} :: undigested unveränderbar; unabänderlich; unumstößlich; unverrückbar {adj} | eine unabänderliche/unumstößliche/unverrückbare Tatsache | die antiquierte Vorstellung, dass das Wesen eines Tieres unveränderbar oder unveränderlich ist :: unchangable; unalterable; inalterable; immutable | an unchangeable/immutable fact | the antiquated notion that an animal's nature is immutable or unchanging unveränderbar; unumstößlich; unwiderruflich; definitiv; starr; eisern {adv} :: unchangeably; unalterably; immutably unveränderlich; gleichbleibend {adj} :: unchanging; changeless (formal); invariable; unvarying unveränderlich; invariant {adj} [math.] | invariante Untergruppe; normale Untergruppe; Normalteiler {m} :: invariant | invariant subgroup unverändert {adj} :: unaltered; unmodified; unvaried unverändert {adj} (gegenüber) | Die Lage ist/zeigt sich gegenüber dem Vorjahr unverändert. :: unchanged (from) | The situation remains unchanged from last year. unverändert; nach wie vor {adv} :: unchangeable; unalterably; immutably unverändert; wie eh und je {adv} | beliebt wie eh und je sein | ewig jung geblieben sein :: indestructibly | to be undestructibly popular | to be indestructibly young at heart unverantwortlich; verantwortungslos {adj} | unverantwortlicher; verantwortungsloser | am unverantwortlichsten; am verantwortungslosesten :: irresponsible | more irresponsible | most irresponsible in unverantwortlicher Weise {adv} :: irresponsibly nicht zu rechtfertigen; unvertretbar; nicht vertretbar; unverantwortlich {adj} | Es ist jedenfalls nicht vertretbar, ... :: unjustifiable | In any event, it would be unjustifiable to ... unverbastelt {adj} (im einwandfreier Zustand) [ugs.] :: free from defects unverbesserlich {adj} :: incorrigible unverbesserlich {adj} :: incurable unverbesserlich {adj} :: utter unverbesserlich {adv} :: incorrigibly unverbesserlich; eingefleischt [ugs.] {adj} :: inveterate unverbesserlich; nicht behebbar; nicht ergänzungsfähig {adj} :: unamendable unverbesserlich {adv} :: irreclaimably unverbesserlich {adj} :: unreformable unverbesserlich {adv} :: inveterately unverbessert; unkorrigiert {adj} :: uncorrected unverbessert; nicht verbessert; nicht besser geworden {adj} :: unimproved unverbessert {adj} :: unreformed unverbildet {adj} :: unspoiled unverbindlich {adj} :: without obligation; without engagement; without liability unverbindlich; freibleibend {adj} :: not binding; non-binding unverblümt; offen {adj} :: plump unverblümt; unverhüllt; trocken; nackt {adj} :: bald unverblümt {adv} :: baldly unverblümt {adv} :: pointedly unverbrannt; nicht verbrannt {adj} :: unburnt unverbraucht; nicht verbraucht {adj} :: unconsumed unverbraucht; nicht verbraucht; übrig geblieben {adj} :: unspent; unexpended unverbraucht {adv} :: unspently unbrennbar; nicht brennbar; unverbrennbar; feuerfest {adj} :: incombustible; non-combustible; apyrous unverbunden {adj} :: nonchained unverbunden {adj} :: unconnected unverbunden {adv} :: unconnectedly unverbunden {adj} :: unpaired unverbürgt {adj} :: unconfirmed; unvouched unverdächtig {adj} :: unsuspicious unverdächtig {adv} :: unsuspiciously unverdächtigt {adj} | nicht in Verdacht geraten :: unsuspected | to remain unsuspected unverdaulich {adj} [cook.] [med.] | unverdaulicher | am unverdaulichsten :: indigestible | more indigestible | most indigestible unverdaulich {adv} :: indigestibly unverdaut {adj} | unverdaute Nahrung :: undigested | undigested food unverderblich {adj} :: nonperishable unverdient {adj} :: undeserved; unearned; unmerited unverdient {adv} :: unmeritedly unverdient {adv} :: undeservedly unverdientermaßen {adv} :: undeservedly unverdient {adv} :: undeservingly unverdorben {adj} :: undecayed unverdorben {adj} :: unspoiled; unspoilt unbeschattet; unverdunkelt {adj}; ohne Schatten :: unshaded unvereinbar {adj} (mit etw.) | zwei miteinander unvereinbare Tätigkeiten :: incompatible (with sth.) | two incompatible activities in einer unvereinbaren Weise {adv} (mit etw.) | in einer Weise vorgehen, die mit der europäischen Menschenrechtskonvention unvereinbar ist :: incompatibly (with sth.) | to act incompatibly with the European Convention on Human Rights unvereinbar {adj} :: incongruous unvereinbar {adv} :: inconsistently unvereinbar; unverträglich {adj} :: irreconcilable unvereinbar {adv} :: incongruously unverfänglich {adj} :: harmless; innocuous unverfälscht {adj} :: unsophisticated unverfroren; unverhohlen; offen {adj} | eine unverfrorene Lüge :: blatant | a blatant lie unverfroren {adv} | Er hat das schlicht und einfach ignoriert. :: blatantly | He blatantly ignored it. unverfroren; unverschämt; dreist {adj} :: unabashed unverfroren; kaltblütig; kaltschnäuzig; dreist {adv} :: coolly; audaciously unverfroren; dreist {adj} :: audacious unverfroren; unverschämt; frech {adj} :: barefaced unverfroren; dreist {adv} :: boldly unverfroren {adv} :: unabashedly unvergänglich; unverderblich; widerstandsfähig {adj} :: imperishable unvergänglich {adv} :: imperishably unvergänglich; unsterblich {adj} | ewige Liebe/Dankbarkeit | unsterblicher Ruhm :: undying; deathless | undying love/gratitude | undying fame unvergänglich; nicht verwelkend {adj} :: unfading unvergänglich {adv} :: unfadingly unvergänglich {adv} :: immortally unvergessen {adj} :: unforgotten unvergesslich {adj} :: unforgettable unvergesslich {adj} :: never-to-be-forgotten unvergesslich {adv} :: unforgettably unverglast {adj} :: unglazed unvergleichbare Dinge :: disparateness unvergleichlich; unvergleichbar; nicht vergleichbar; gleichlos {adj} :: incomparable unvergleichlich; unvergleichbar {adv} :: incomparably unvergleichlich {adv} :: matchlessly unvergleichlich; einzigartig; beispiellos {adj} :: peerless unvergleichlich {adj} :: nonesuch unvergleichlich {adv} :: peerlessly unvergleichlich {adv} :: unequaledly unvergleichlich {adv} :: unequalledly unvergleichlich {adv} :: unequally unvergleichlich; unvergleichbar {adj} :: unmatchable unvergleichlich sein {vi} :: to be without comparison unvergossen; ungeweint {adj} | unvergossene Tränen :: unshed | unshed tears unverhandelt; noch nicht verhandelt {adj} [jur.] | unverhandelter Fall :: untried | untried case unverhältnismäßig; disproportional {adj} :: disproportional unverhältnismäßig; unangemessen; verhältniswidrig {adj} :: disproportionate unverhüllt; nicht verschleiert {adj} :: barefaced unverhüllt {adv} :: barefacedly in unverhältnismäßiger Weise; unverhältnismäßig {adv} [adm.] | unverhältnismäßig klein/groß | unverhältnismäßig stark betroffen sein :: disproportionately | disproportionately small/large | to be disproportionately affected unverhältnismäßig {adj} :: out of proportion unverhohlen; offen; offenkundig {adj}; mit offenen Karten :: overt unverhohlen; offen {adv} :: overtly unverhohlen {adj} | mit unverhohlener Freude :: unashamed | with unashamed delight unverhohlen {adj} (Gefühl) | unverhohlene Schadenfreude :: undisguised (feeling) | undisguised gloating unverkäuflich; unveräußerlich; unabdingbar {adj} | unveräußerliches Recht :: inalienable; unalienable | inalienable right unverkäuflich; unveräußerlich {adv} :: inalienably unverkäuflich {adj} :: nonmarketable; unmarketable unverkäuflich; unveräußerbar; nicht marktfähig {adj} :: unmerchantable unverkäuflich {adv} :: unsalably unverkäuflich {adv} :: unsaleably unverkennbar; unüberhörbar; unmissverständlich; unverwechselbar {adj} :: unmistakable unverkennbar; unüberhörbar; unmissverständlich; unverwechselbar {adv} :: unmistakably unverkettet {adj} :: unchained unverkleidet {adv} :: undisguisedly unverkürzt; nicht abgekürzt {adj} :: unabbreviated unverlesen {adj} [min.] :: run-of-mine unverletzlich {adv} :: inviolably unverletzlich; unangreifbar {adj} :: invulnerable unverletzt {adj} :: unharmed; unhurt unverletzt {adj} | unverletzt bleiben :: uninjured | to escape uninjured unverletzt {adv} :: unhurtly unverlierbar {adj} [techn.] | unverlierbare Scheibe/Schraube :: captive | captive washer/screw etw. unverlierbar befestigen {vt} [techn.] :: to captivate sth. unvermeidlich; unausweichlich; zwangsläufig; unentrinnbar {adj} | ein unabwendbares Unglück | unbestreitbare Wahrheit :: inescapable | an inescapable disaster | inescapable truth unvermeidlich; unumgänglich; unabwendbar; unausweichlich; unweigerlich; unausbleiblich; zwangsläufig {adj} | sich in das Unvermeidliche fügen :: inevitable | to bow to the inevitable unvermeidlich; unweigerlich {adv} :: inevitably unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgänglich {adj} :: unavoidable unumgänglich; notwendig; unabdingbar {adj} | etw. für unabdingbar halten :: indispensable | to consider sth. (to be) indispensable unumgänglich {adj} :: absolutely essential; imperative unvermeidlich {adv} :: unavoidably unvermeidlich {adv} :: ineluctably unvermindert {adj} :: unabated unvermindert {adv} :: unabatedly unvermindert; unbeeinträchtigt {adj} :: unimpaired unvermindert {adv} :: unrelievedly unvermischbar {adj} :: immiscible unvermischbar {adj} :: unmixable unvermischt; ungetrübt {adj} :: unalloyed unvermischt; pur {adj} :: straight unvermischt; unverarbeitet {adj} :: undiffused unvermittelbar {adj} (Arbeitskraft) :: unemployable unvermittelt; abrupt {adj} :: sharp unvermögend {adj} :: without means unvermutet; unverhofft {adj} :: unexpected unvermutet; überraschend {adv} :: unexpectedly unvermutet; unerwartet {adj} :: unsuspected unvernünftig; vernunftwidrig {adj} | eine unvernünftige Entscheidung | ein unsinniger Vorschlag :: irrational | an irrational decision | an irrational suggestion unvernünftig {adv} :: irrationally unvernünftig; unsinnig {adj} :: senseless unvernünftig {adj} | unvernünftiger | am unvernünftigsten :: unreasonable | more unreasonable | most unreasonable unvernünftig {adv} :: unreasonably unveröffentlicht {adj} :: unpublished; unreleased unverrichteter Dinge :: empty-handed; without having achieved anything unverritzt; jungfräulich {adj} (noch nicht erschlossen) [min.] :: unworked; untouched; virgin; maiden unverrückbar; unverschiebbar; ortsfest {adj} :: immovable unverschämt; unverfroren; schamlos {adj} :: bald-faced [Am.] unverschämt; unverfroren {adj} :: brazen; brazen-faced unverschämt {adj} :: impertinent; overbold unverschämt {adv} :: impertinently unverschämt {adv} :: impudently unverschämt; frech; unverfroren; patzig {adj} :: insolent unverschämt; frech; unverfroren {adv} :: insolently unverschämt {adj} :: contumelious unverschämt; unerhört {adj} :: unconscionable unverschämt {adv} :: unconscionably ein unverschämter Mensch :: a monkey with a tin tool unverschämte Antwort {f}; freche Erwiderung {f} :: sassing; backtalk [Am.] unverschuldet; schuldlos; ohne eigenes Verschulden; nicht schuldhaft [adm.] {adv} | unverschuldet in Not geraten sein | Ich bin ohne eigenes Verschulden arbeitslos. :: through no fault of your own | to suffer want through no fault of your own | I have lost my job through no fault of my own/of mine. unversehen {adj} :: unprovided unversehens; unerwarteterweise {adv} :: unawares unversehrt; unangetastet {adj} :: inviolate unversehrt {adv} :: intactly unversehrt {adv} :: unbrokenly unversehrt {adv} :: unharmedly unversichert {adj} :: uninsured unversiegbar {adj} :: inexhaustible unversöhnlich {adv} :: inexpiably unversöhnlich {adv} :: irreconcilably unversöhnlich {adv} :: unforgivingly unverspannt; ohne Spannungen {adj} [techn.] :: free from/of strain; free from/of internal stresses unverstagt {adj} [naut.] :: unstayed unverstanden {adj} :: misunderstood unverständlich; unbegreiflich; unfassbar; unfasslich; unerklärlich; unergründlich {adj} | jdm. unerfindlich sein, warum/wie ... | völlig unverständlich sein; unbegreiflich sein :: incomprehensible; impenetrable; inexplicable; unfathomable (formal) | to be incomprehensive/inexplicable/unfathomable to sb., why/how ... | to be beyond comprehension; to be beyond understanding unverständlich {adj}; nicht zu verstehen; nicht zu erkennen :: unintelligible unverständlich {adv} :: unintelligibly unverständig {adj} :: ignorant; without understanding unverständlich {adv} :: incomprehensibly unverstellt {adj} :: normal unversteuert {adj} :: untaxed; duty-free unversucht {adj} :: untried; unattempted unversucht {adv} :: untriedly unverteidigt; ungeschützt {adj} :: undefended unvertraut {adv} :: unfamiliarly unvertretbar; ungerechtfertigt {adj} | eine ungerechtfertigte Verletzung der Privatsphäre :: unwarrantable | an unwarrantable infringement of privacy unvertretbar; in unvertretbarer Weise {adv} | eine unvertretbar hohe Steuerbelastung :: indefensibly | an indefensibly high tax burden unverwandt {adj} :: fixed unverwandt {adv} | jdn. unverwandt anstarren :: fixedly | to stare at sb. with a fixed gaze unverwüstlich; unerschütterlich {adj} | ein unerschütterlicher Optimist :: irrepressible | an irrepressible optimist unverwüstlich; widerstandsfähig; zäh {adj} :: resilient unverwüstlich; widerstandsfähig (gegen Abnutzung) {adj} :: scuffproof unverwechselbar; unverkennbar; jdm. eigen; für jdn. typisch/charakteristisch; ganz persönlich; klassisch {adj} | sein unverwechselbarer Gesangsstil | eine Markenkollektion [econ.] | die hauseigene Kosmetikmarke | die hoteleigenen Körperpflegesets | die klassischen Gewürze der thailändischen Küche | Mit der neuen Inszenierung fand der Choreograph zu seiner Handschrift / zu seinem ganz persönlichen Stil zurück. :: signature ... | his signature singing style | a signature collection | a company's signature brand of cosmetics | a hotel's signature toiletries | the signature flavours of Thai cookery | The choreographer's new staging is a return to his signature style. unverwendet; nicht verwendet; nicht zugeteilt {adj} :: unappropriated unverwundbar {adv} :: invulnerably unverwundbar {adj} :: invulnerable unverzagt; unerschrocken {adj} :: undismayed unverzagt {adv} :: unshrinkingly unverzagt; wacker {adj} :: stout unverzagt {adj} :: with unflinching courage unverzagt {adj} :: nothing daunted unverzeichnet {adj}; auf keiner Karte verzeichnet :: uncharted unverzeihlich; unentschuldbar {adj} :: unpardonable; unforgivable unverzeihlich {adv} :: unforgivably unverzeihlich {adv} :: unpardonably unverzerrt {adj} :: unstrained unverzweigt {adj} :: unbranched; non-branched unverzollt {adj} | unverzollt geliefert :: duty unpaid | delivered duty unpaid /DDU/ unvollendet; unvollständig; unfertig; unbeendet {adj} :: unfinished; incomplete unvollkommen; fehlerhaft; unvollständig {adj} | eine unvollkommene Welt :: imperfect | an imperfect world unvollkommen; vorzeitig {adj} :: abortive unvollkommen {adv} :: imperfectly unvollständig; nur in Ansätzen/ansatzweise vorhanden; rudimentär [geh.] {adj} | die einfachsten Lebensformen | Grundkenntnisse von etw. haben | nur eine rudimentäre Ausbildung erhalten | im Anfangsstadium sein; am Anfang stehen (Sache) :: rudimentary | the most rudimentary forms of life | to have a rudimentary knowledge of sth. | to receive only a rudimentary education | to be in its rudimentary stage(s) (matter) unvollständig; unausgereift {adj}; im Anfangsstadium befindlich :: inchoate unvollständig; nur als Anlage; nur im Ansatz; nur ansatzweise {adv} [biol.] :: vestigially unvollständig {adv} :: incompletely unvollständig {adv} :: imperfectly unvollständig {adv} :: inchoately unvorausgesehen; unerwartet {adj} :: unanticipated unvorbereitet {adj} :: unprepared unvorbereitet {adj} :: flat-footed; flatfooted [coll.] unvorbereitet treffen; wie aus heiterem Himmel treffen :: to blindside unvorbereitet {adv} :: unpreparedly unvoreingenommen sein {vi} :: to have an open mind unvoreingenommen; unbeeinflusst; vorurteilsfrei; vorurteilslos {adj} [psych.] | neutraler Beobachter :: unbiased/unbiassed; free from bias; detached; disinterested | disinterested observer unvoreingenommen; unparteiisch {adj} :: fair-minded unvoreingenommen; unparteiisch {adj} :: without partiality unvoreingenommen; vorurteilsfrei {adj} :: unprejudiced unvoreingenommen {adv} :: unprejudicedly unvoreingenommen; vorurteilslos; vorurteilsfrei; nicht wertend (Person) {adj} :: non-judgemental [Br.]; nonjudgemental [Am.] (person) unvorhergesehen {adj} | unvorhergesehener Besuch :: unexpected; unforeseen; unpredicted; unlooked-for | unexpected visit unvorhergesehen {adv} :: unforeseenly; unpredictably unvorhergesehen; ungewöhnlich; widrig {adj} | widrige Umstände | widrige Bedingungen | wenn nichts Unvorhergesehenes geschieht | Er hatte nichts Ungewöhnliches bemerkt. :: untoward (formal) | untoward circumstances | untoward conditions | unless anything untoward happens | He had noticed nothing untoward. unvorhersagbar; unvorhersehbar {adj} :: unpredictable unvorschriftsmäßig {adv} :: incorrectly unvorsichtig; unbedacht; unbesonnen {adj} :: improvident unvorsichtig {adj} | unvorsichtiger | am unvorsichtigsten :: incautious | more incautious | most incautious unvorsichtig {adv} :: incautiously unvorsichtig {adv} :: unwarily unvorsichtig; unachtsam {adj} :: unwary unvorsichtig {adv} :: improvidently unvorstellbar {adj} :: unimaginable unvorstellbar {adv} | unvorstellbar groß :: inconceivably | inconceivably big unvorstellbar {adv} :: unthinkably unvorstellbar {adv} :: unimaginably unvorstellbar; ungeahnt {adj} :: undreamed; undreamt (of) unvorteilhaft {adj} :: unfavourable [Br.]; unfavorable [Am.] unvorteilhaft; nicht sehr kleidsam {adj} [textil.] | Dieses Kleid steht ihr nicht. :: unbecoming | This dress is unbecoming to her. unwägbar {adj} :: imponderable unwägbar {adv} :: imponderably unwahr; unrichtig; unwahr {adj} :: untrue unwahr {adv} :: untruely unwahr; wahrheitswidrig {adj} | wahrheitswidriger | am wahrheitswidrigsten :: untruthful | more untruthful | most untruthful unwahr; wahrheitswidrig {adv} :: untruthfully unwahrscheinlich {adj} | unwahrscheinlicher | am unwahrscheinlichsten | höchst unwahrscheinlich | Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus, als würde ... | Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich. | Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. | Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt. | Die Preise werden sich kaum ändern. | Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten. | Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt. :: improbable; unlikely | more improbable | most improbable | vastly improbable; most unlikely | It is/seems unlikely to ... | Protest rallies are unlikely. | It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. | It is/seems very unlikely that the truth will ever be known. | Prices are unlikely to change. | She looks unlikely to be appearing in Europe again. | In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. unwandelbar {adj} :: immutable unwegsam {adj} | unwegsames Gelände :: almost impassable | rough unweiblich; nicht feminin {adj} :: unfeminine unweiblich; unfraulich {adj} :: unwomanly; mannishly unweigerlich {adv} :: without fail unweit; unfern {prp; +Gen.} | unweit der Stadt :: not far from | not far from (the) town unweit {adv} (von) :: not far (from); nearby unweltlich {adv} :: unworldly unwesentlich {adj} :: irrelevant; unimportant unwesentlich {adj} :: inconsequent unwesentlich; geringfügig {adj} | Der Betrag wird wegen Geringfügigkeit nicht ausbezahlt. :: negligible | As the amount is negligible, it will not be paid out. unwesentlich {adj} :: inessential; nonessential; unessential unwesentlich; belanglos {adj} :: pettifogging unwichtig {adj} :: nonrelevant unwichtig; unbedeutend; unmaßgeblich {adj} :: inconsequential unwichtig {adv} :: unimportantly unwiderlegbar {adj} :: irrefragable unwiderlegbar {adj} :: irrefutable unwiderlegbar {adv} :: irrefutably unwiderlegbar {adv} :: irrefragably unwiderleglich {adv} :: unanswerably unwiderruflich {adv} :: irrevocably unwidersprochen; unbestritten {adj} | unwidersprochen bleiben | Das darf nicht unwidersprochen bleiben. :: unchallenged; uncontradicted | to go/pass uncontradicted/unchallenged. | We cannot let this go unchallenged. unwiderstehlich; verlockend {adj} :: compelling unwiderstehlich {adj} :: irresistible unwiderstehlich {adv} :: irresistibly unwiderstehliche Gewalt {f} :: juggernaut unwiderstehlich {adv} :: compellingly unwiderstehlich {adj} :: resistless unwiederbringlich; unersetzbar; nicht zu ersetzen; verloren {adj} | ein unersetzlicher Verlust :: irrecoverable; non-recoverable; unrecoverable | an irrecoverable loss unwiederbringlich; unersetzlich; nicht wiederzuerlangen {adj} | ein unersetzlicher Verlust :: irretrievable | an irretrievable loss unwiederbringlich; unersetzlich {adv} | unwiederbringlich verloren sein :: irretrievably | to be irretrievably lost unwiederbringlich verloren sein :: to be past reclaim; to be beyond reclaim unwillig {adv} :: loathly unwillkommen; unliebsam {adj} | ein unwillkommener Gast | unerfreuliche Nachrichten | das Gefühl haben, nicht willkommen zu sein :: unwelcome | an unwelcome guest | unwelcome news | to feel unwelcome unwillkürlich {adj} :: spontaneous; instinctive unwillkürlich {adv} :: spontaneously; instinctively unwillkürlich {adj} :: involuntary unwirklich; imaginär {adj} :: insubstantial unwirksam; wirkungslos; erfolglos {adj} :: ineffective; noneffective unwirksam; wirkungslos {adj} [adm.] [jur.] | außer Kraft sein/treten :: inoperative | to be/become inoperative unwirksam {adv} :: ineffectively unwirksam; untauglich {adj} :: ineffectual unwirksam {adv} :: ineffectually unwirksam {adv} :: inoperatively unwirksam; fruchtlos {adj} :: effectless unwirsch; fuchtig; kratzbürstig {adj} :: stroppy [Br.] [coll.] unwirsch {adj} :: splenetic unwirtschaftlich {adj} :: uneconomical; uneconomic unwirtschaftlich {adv} :: uneconomically unwirtschaftlich; aufwändig; aufwendig [alt] {adj} :: wasteful unwissend {adv} :: ignorantly unwissend {adj} :: unillumined [fig.] unwissend; dumm {adj} :: ignorant unwissend; ohne es zu wissen (nachgestellt) {adj} | ein unwissender Mittäter; ein Mittäter ohne es zu wissen :: unwitting | an unwitting accomplice unwissend {adv} :: unknowably unwissenschaftlich {adj} :: unscientific; non-scientific unwissenschaftlich {adv} :: unscientifically unwissentlich; undwissend {adj} :: unknowledgeable sich unwohl fühlen; sich krank fühlen :: to feel ill unwohl; voller Skrupel {adv} :: qualmishly unwohl; mulmig; übel; mau {adj} | ein mulmiges Gefühl | Mir ist ganz mau. :: queasy | a queasy feeling | I feel really queasy. unwohl {adj} :: unwell unwohl {adj} :: off-color [Am.] sich nicht wohl fühlen :: to feel off-color [coll.] unwuchtig; unausgewuchtet; nicht ausgewuchtet {adj} (Reifen) [auto] :: out-of-balance; unbalanced (tyre) unwürdig; unwert {adj} | kein Mitleid verdienen :: undeserving | to be undeserving of pity unwürdig {adv} :: undeservingly unwürdig {adj} | unwürdiger | am unwürdigsten :: unworthy | more unworthy | most unworthy unwürdig {adv} :: unworthily unzählbar; zahllos {adj} :: uncountable unzählig; ungezählt {adj} | unzählige Male :: innumerable; countless | countless times unzählig {adv} :: innumerably unzählig; ungezählt; zahllos {adj} | unzählig viele :: untold | untold thousands unzählig {adj} :: numberless unzähmbar {adj} :: untameable unzart {adj} :: ungentle unzart {adv} :: ungently unzeitgemäß {adj} :: inopportune; outmoded unzeitgemäß {adv} :: out-of-time; behind the times unzeitig {adv} :: unseasonably unzensiert {adj} :: uncensored unzensiert {adv} :: unstrainedly unzerbrechlich; bruchfest; bruchsicher {adj} :: unbreakable; non-breakable; break-proof; resisting to breaking; resisting to fracture unzerkaut {adj} :: unchewed unzerlegbar {adj} [math.] :: indecomposable unzerreißbar {adj} :: tearproof unzersetzt {adj} :: undecomposed unzerstörbar; unverwüstlich {adj} :: indestructible unzerstörbar; unverweslich {adj} :: incorruptible unzertrennlich sein; ein Herz und eine Seele sein; wie die Kletten sein {vi} [übtr.] [soc.] :: to be joined at the hip [fig.] unzertrennlich {adj} :: inseparable unzertrennlich {adv} :: inseparably unziemlich {adj} :: unseemly unzivilisiert {adj} :: uncivilized unzivilisiert {adv} :: uncivilizedly unzüchtig; unkeusch {adj} :: unchaste unzüchtig {adv} :: bawdily unzüchtig; sexuell ausschweifend; promiskuitiv [geh.] {adj} :: licentious unzüchtig {adv} :: licentiously unzüchtig {adv} :: lecherously unzüchtig {adv} :: lewdly unzufrieden (mit etw.) {adj} (Person) :: dissatisfied; discontented; discontent; malcontent (with sth.) (person) unzufrieden {adv} :: discontentedly; malcontently unzufrieden {adj} (mit) :: impatient (of) unzufrieden {adj} :: disaffected unzufrieden machen | unzufrieden machend | unzufrieden gemacht | macht unzufrieden | machte unzufrieden :: to disaffect | disaffecting | disaffected | disaffects | disaffected unzufrieden; unbefriedigend {adj} :: discontenting unzugänglich {adj} (für) :: unamenable (to) unzugänglich; unerreichbar {adj} :: unapproachable unzulänglich; mangelhaft {adj} :: deficient unzulänglich; mangelhaft {adv} :: deficiently unzugänglich; unnahbar {adj} | unzugänglicher; unnahbarer | am unzugänglichsten; am unnahbarsten :: inaccessible | more inaccessible | most inaccessible unzugänglich {adv} :: inaccessibly unzugänglich {adv} :: unapproachably unzulänglich; unzureichend {adj} :: inadequate unzulässig; unerlaubt; unstatthaft {adj} [adm.] :: impermissible; inadmissible; unallowable unzulässig; in unzulässiger Weise {adv} | unzulässig hohe Zinsen :: inadmissibly | inadmissibly high interest rates unzumutbar; ungebührlich {adj} :: unreasonable unzumutbar {adj} :: unconscionable unzurechnungsfähig {adj} :: not responsible for one's action unzurechnungsfähig; geistesgestört {adj} | für unzurechnungsfähig erklären | für unzurechnungsfähig erklärt werden :: ... of unsound mind | to certify insane | to be certified insane unzurechnungsfähig; nicht zurechnungsfähig {adj} [psych.] | eine Meise haben [ugs.] :: certifiable | to be certifiable unzureichend; nicht ausreichend {adj} :: insufficient unzureichend; zu knapp {adj} | beengter Raum :: scanty | scanty room unzureichend; mangelnd {adj} :: imperfect unzureichend {adj} (für) :: incommensurate (to) unzusammenhängend {adv} :: desultorily unzusammenhängend {adv} :: discontinuously unzusammenhängend {adj} :: disjointed unzusammenhängend {adv} :: disjointedly unzuständig {adv} :: incompetently unzutreffende/falsche Bezeichnung {f} [ling.] | 'Villa' war nicht ganz die richtige Bezeichnung - es war nichts anderes als ein altes Bauernhaus. | Die Vereinbarung 'historisch' zu nennen, wäre verfehlt. :: misnomer | 'Villa' was something of a misnomer - the place was no more than an old farmhouse. | To call the agreement 'historical' would be a misnomer. unzutreffend; nicht anwendbar {adj} (auf) :: inapplicable (to); inappropriate unzuverlässig; unsicher {adj} :: unreliable unzuverlässig {adj} :: untrustworthy; untrusty unzuverlässig; unstet; riskant; verdächtig; zwielichtig {adj} :: dodgy unzuverlässig {adv} :: disaffectedly unzuverlässig {adj} :: flaky [coll.] unzuverlässig {adj} :: faithless unzuverlässig {adj} :: undependable unzuverlässig {adv} :: unreliably unzuverlässig; unvernünftig; töricht {adj} :: unsound unzuverlässig {adv} :: unsoundly unzweckmäßig; ungeeignet; unpassend; nicht ratsam; unklug {adj} | Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten. :: inexpedient | It would be inexpedient to approve of the decision. unzweckmäßig {adv} :: inexpediently unzweideutig; eindeutig {adj} :: unambiguous; univocal; unequivocal unzweideutig; eindeutig {adv} :: unambiguously unzweifelhaft; fraglos {adv} :: unimpeachably unzweifelhaft {adv} :: undoubtedly unzweifelhaft {adv} | Er ist ein Mann von unzweifelhafter Integrität. :: unquestionable | He is a man of unquestionable integrity. uralt; archaisch {adj} :: age-old; ancient uralt {adj} :: immemorial uralt {adv} :: immemorially uralt {adj} :: hoary [fig.] uranhaltig {adj} [min.] :: uranous; uraniferous; uranium-bearing etw. uraufführen; erstaufführen {vt} [art] | uraufführend; erstaufführend | uraufgeführt; erstaufgeführt | Bei dieser Gelegenheit werde ich drei Präludien eines Nachwuchskomponisten erstaufführen. | Der Kinofilm wurde auf der Berlinale uraufgeführt. :: to premiere sth.; to first perform sth. | premiering; first performiing | premiered; first performed | On this occasion I will première three preludes by a young composer. | The movie was premiered/first performed at the Berlin film festival. urban {adj} | städtische Umgebung/Umwelt {f} :: urban | urban environment urbar machen {vt} | urbar machend | urbar gemacht | einen Sumpf urbar machen | dem Meer Land abgewinnen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed | to reclaim a swamp | to reclaim land from the sea; to recover land from the sea (Land) urbar machen {vt} [agr.] :: to subdue (land) ein Stück Land urbar machen :: to cultivate a piece of land urbildlich {adj} :: archetypical; archetypic; prototypical urbildlich {adv} :: archetypically urchristlich {adj} [relig.] :: early Christian urformen {vt} | urformend | urgeformt :: to cast {cast; cast} | casting | casted urgemütlich {adj} :: really comfortable; extremely cosy urgewaltig; elementar {adj} :: elemental urhässlich; potthässlich [Norddt.] [Ostdt.]; schiech [Bayr.] [Ös.] {adj} [pej.] :: fugly [coll.] urheberrechtlich; Urheberrechts... {adj} [jur.] | ein urheberrechtlich geschütztes Werk | urheberrechtlicher Schutz | urheberrechtlicher Schutzumfang | Urheberrechtsdatum {n} | urheberrechtlicher Verstoß :: copyright ... | a copyright work | copyright protection | scope of copyright protection | copyright date | copyright infringement urheberrechtlich schützen {vt} | urheberrechtlich schützend | urheberrechtlich geschützt :: to copyright | copyrighting | copyrighted urig; kurios; liebenswert altmodisch; beschaulich (Ort); putzig; ulkig [Norddt.] [Mitteldt.] {adj} | ein uriger Brauch | einen altmodischen Charme haben | etwas angestaubte Ansichten zu etw. haben | Das Fischerdorf war sehr beschaulich. :: quaint | a quaint custom | to be quaint and charming | to have quaint notions about sth. | The fishing village was very quaint. urig; kurios; liebenswert {adv} | liebenswert altmodisch | mit dem urigen Namen | urig/kurios anmutend :: quaintly | quaintly old-fashioned | quaintly named | quaintly styled urinal {adj}; den Harn betreffend [med.] :: urinary; urine-related urinieren; harnen {vi}; Harn lassen; Wasser lassen; sich erleichtern [euphem.] [med.] | urinierend; harnend; Harn lassend; Wasser lassend; sich erleichternd | uriniert; geharnt; Harn gelassen; Wasser gelassen; sich erleichtert | uriniert | urinierte :: to urinate; to micturate | urinating; micturating | urinated; micturated | urinates; micturates | urinated; micturated urkomisch; zwerchfellerschütternd {adj} :: side-splitting urkomisch {adj} :: damned funny urkundlich; dokumentarisch; aktenmäßig {adj} | urkundliche Erwähnung {f} (von jdm./etw.) [hist.] | urkundlich belegen | Das Haus wurde im 13. Jahrhundert erstmals urkundlich erwähnt | Die erste urkundliche Erwähnung der Stadt erfolgte um 1170 als 'Haliflax'. :: documentary; documental | documentary mention (of sb./sth.) | to give documentary evidence | The house was first mentioned in records in the 13th century. | The first documentary mention of the town as 'Haliflax' is/occurs around 1170. urlaubsbedingt {adv} :: owing to the holiday season/period [Br.]; due to vacation [Am.] urogenital {adj}; die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend [anat.] :: urogenital ursächlich {adj} :: causal ursächlich {adv} :: causally ursächlich {adj} :: causative ursprünglich; original {adj}; Ur... | Ursprungsformat {n}; Originalformat {n} [comp.] :: native; original | native format; legacy format; historical format ursprünglich {adv} :: originally ursprünglich {adj} :: primordial ursprünglich {adv} :: primordially ursprünglich; unberührt; natürlich; vormalig {adj} :: pristine ursprünglich; Anfangs... :: primary ursprünglich {adj}; Ur... :: primal ursprünglich {adv} :: pristinely ursprüngliche Preisforderung :: asking price urteilen {vi}; beurteilen; werten {vt} | urteilend; beurteilend; wertend | geurteilt; beurteilt; gewertet | urteilt; beurteilt; wertet | urteilte; beurteilte; wertete | nach dem zu urteilen, was du sagst :: to judge | judging | judged | judges | judged | judging from what you say im Voraus urteilen; im Voraus urteilen [alt] | im Voraus urteilend | im Voraus geurteilt | urteilt im Voraus | urteilte im Voraus :: to prejudge | prejudging | prejudged | prejudges | prejudged urteilsfähig; vernünftig {adj} :: judicious urteilsfähig {adj} :: discriminating urteilsfähig {adj} :: discerning urteilslos {adj} :: undiscriminating urtümlich {adj} :: natural; primitive urzeitlich {adj} :: primeval; primaeval urzeitlich {adj} | ein urzeitliches Tier :: primitive | a primitive animal urzeitlich {adv} :: primevally usancenmäßig; den Gepflogenheiten entsprechend {adv} :: in line with standard/common practice utilitaristisch {adj} :: utilitarian utopisch {adj} :: Utopian utopisch {adj} :: utopistic väterlich {adj} :: fatherly väterlich {adj} | väterlicher | am väterlichsten | Vorfahren {pl} väterlicherseits :: paternal | more paternal | most paternal | paternal ancestors väterlich {adv} :: paternally väterlicherseits verwandt; über den Vater verwandt; agnatisch {adj} [soc.] [jur.] :: agnatic väterliches Erbgut {n} :: patrimony v-förmig {adj} :: V-shaped vagabundieren; streunen {vi} | vagabundierend; streunend | vagabundiert; gestreunt | vagabundiert; streunt | vagabundierte; streunte :: to stray | straying | strayed | strays | strayed vagabundierend; unstet; wandernd {adj} :: vagrant vagal {adj} [anat.] :: vagal vage; unbestimmt; dunkel {adv} :: vaguely vage {f} :: airy vaginal {adj} :: vaginal vaginale intraepitheliale Neoplasie {f} /VAIN/ [med.] :: vaginal intraepithelial neoplasia /VAIN/ vaginalspiegelnd {adj} [med.] :: vaginoscopic vakant {adj} :: vacant vakuumverpackt {adj} :: vacuum-packed valutieren; valvieren; bewerten {vt} | valutierend; valvierend; bewertend | valutiert; valviert; bewertet :: to evaluate | evaluating | evaluated vampirtintenfischähnliche Tintenfische {pl} (Vampyromorpha) (zoologische Gattung) [zool.] | Vampirtintenfisch {m}; Tiefseevampir {m} (Vampyroteuthis infernalis) :: vampyromorphida (zoological genus) | vampire squid vandalensicher {adj} :: vandal-proof variabel; veränderbar; veränderlich {adj} | variabler | am variablsten | sich verändernde externe Faktoren :: variable | more variable | most variable | variable external influences variabel langer Block :: variable block variabel langer Operand :: variable operand variabel langer Satz :: variable record variabel langes Feld :: variable field variabel langes Speicherwort :: variable word variable Taktlänge :: variable cycle variadische Funktion {f} [comp.] :: variadic funcion variantenreich {adj} :: with many variations; with many variants etw. variieren; abwandeln; anders gestalten {vt} | variierend; abwandelnd; anders gestaltend | variiert; abgewandelt; anders gestaltet | variiert; wandelt ab; gestaltet anders | variierte; wandelte ab; gestaltete anders | Die Strafe wurde später auf 10 Jahre hinaufgesetzt/herabgesetzt. :: to vary | varying | varied | varies | varied | The sentence was later varied to 10 years. variieren; wechseln; schwanken; verschieden/unterschiedlich sein {vi} | variierend; wechselnd; schwankend; verschieden/unterschiedlich seiend | variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden/unterschiedlich gewesen | Das ist von Person zu Person / von Ort zu Ort verschieden. | 'Was ziehst du an, wenn du ausgehst?'.'Na ja, das ist verschieden.' | Nierensteine sind unterschiedlich groß. | Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg. | Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander. | Die Farben können vom Bild abweichen. :: to vary | varying | varied | That varies from person to person / from place to place. | 'What do you wear when you go out?'. 'Well, it varies.' | Kidney stones vary in size. | They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success. | Opinions vary about the reasons for the debt crisis. | The colours may vary from the picture. varikös {adj} :: varicose vaskulär {adj}; Blutgefäße betreffend [anat.] [med.] | innerhalb der Blutgefäße (liegend/gelegen) {adj} :: vascular | intravascular vaskulolymphatisch {adj} [med.] :: vasculolymphatic etw. vaskularisieren {vt} [med.] :: to vascularize sth.; to supply sth. with vessels vaskularisiert {adj} [med.] :: vascularized vasoaktiv {adj} [med.] :: vasoactive vasomotorisch {adj} [med.] | vasomotorische Nerven | vasomotorischer Kopfschmerz :: vasomotor | vasomotor nerves | vasomotor headache vasopressorisch; blutdrucksteigernd {adj} [med.] :: vasopressor vaterlandslos {adj} :: without a native land; stateless; unpatriotic [pej.] vaterlos {adj} :: fatherless vedantisch {adj} [phil.] :: Vedantic vegan {adj} :: vegan vegetarisch {adj} | vegetarische Ernährung {f}; vegetarische Kost {f}; pflanzliche Kost {f}; Pflanzenkost {f} | Sie isst vegetarisch.; Sie ernährt sich vegetarisch. :: vegetarian; veggie [coll.] | vegetarian nutrition; vegatarian diet; vegetable diet | She is a vegetarian. vegetativ {adj} [med.] | vegetatives Nervensystem | vegetative Beschwerden :: autonomic | autonomic nervous system | autonomic symptoms; (symptoms of) autonomic dysfunction vegetativ; ungeschlechtlich {adj} [biol.] | vegetative Fortpflanzung :: vegetative; asexual | vegetative reproduction vegetativ; ungeschlechtlich {adv} [biol.] :: vegetatively vehement; ungestüm; leidenschaftlich {adj} :: vehement vehement; ungestüm; leidenschaftlich {adv} :: vehemently vektoriell {adj} :: vectorial velar {adj} :: velar etw. veloutieren {vt} (samtartig machen) [techn.] :: to raise sth.; to nap sth. venerisch {adj}; eine Geschlechtskrankheit betreffend [med.] :: venereal venös {adj} [anat.] :: venous; vein-related venezianisch {adj} [geogr.] :: Venetian venös {adv} :: venously ventilieren {vt} | ventilierend | ventiliert | ventiliert | ventilierte :: to ventilate | ventilating | ventilated | ventilates | ventilated ventiliert {adj} | ventilierter | am ventiliertesten :: ventilated | more ventilated | most ventilated ventrikulär {adj} [med.] :: ventricular verleugnen; ableugnen {vt} | verleugnend; ableugnend | verleugnet; leugnet ab | verleugnete; leugnete ab :: to disown | disowning | disowns | disowned etw. verleugnen; etw. ableugnen; etw. desavouieren [geh.] {vt} | verleugnend; ableugnend; desavouierend | verleugnet; abgeleugnet; desavouiert | er/sie verleugnet; er/sie leugnet ab; er/sie desavouiert | ich/er/sie verleugnete; ich/er/sie leugnete ab; ich/er/sie desavouierte | die Verantwortung von sich weisen | ein Gerücht ableugnen :: to disavow sth. | disavowing | disavowed | he/she disavows | I/he/she disavowed | to disavow responsibility | to disavow a rumour etw. verabreden; abmachen; ausmachen {vt} | verabredend; abmachend; ausmachend | verabredet; abgemacht; ausgemacht | verabredet; macht ab; macht aus | verabredete; machte ab; machte aus :: to agree on sth.; to arrange sth. | agreeing on; arranging | agreed on; arranged | agrees | agreed (Ort; Zeit) verabreden {vt} | verabredend | verabredet | verabredet | verabredete :: to fix | fixing | fixed | fixes | fixed sich mit jdm. verabreden {vr} (geschäftlich) :: to make an appointment with sb. sich mit jdm. verabreden {vr} :: to arrange to meet sb.; to go out with sb.; to make a date with sb. verabscheuen; hassen {vt} | verabscheuend; hassend | verabscheut; gehasst | verabscheut; hasst | verabscheute; hasst :: to abhor | abhorring | abhored; abhorred | abhors | abhored; abhorred verabredet {adj} | etw. anderes vorhaben | Hast du heute Abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend? :: engaged | to be engaged otherwise | Are you engaged this evening? jdm. etw. verabreichen; darreichen [geh.]; applizieren [med.]; spenden [relig.]; verabfolgen [adm.] (veraltend) {vt} | verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend | verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt | ein Sakrament spenden [relig.] | dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen | die Kommunition / Eucharistie / Krankensalbung spenden [relig.] :: to administer sth. to sb. | administering | administered | to administer a sacrament | to administer a drug to the patient intravenously | to administer communion / the eucharist / (the) last rites verabscheuen {vt} | verabscheuend | verabscheut | verabscheut | verabscheute :: to abominate | abominating | abominated | abominates | abominated verabscheuen; hassen {vt} | verabscheuend; hassend | verabscheut; gehasst | verabscheut; hasst | verabscheute; hasste :: to detest | detesting | detested | detests | detested verabscheuen; nicht ausstehen können {vt} | verabscheuend; nicht ausstehen könnend | verabscheut | verabscheut | verabscheute | etw. verabscheuen :: to loathe | loathing | loathed | loathes | loathed | to have a loathing of sth. verabscheuenswert {adj} | verabscheuenswerter | am verabscheuenswertesten :: detestable; loathsome | more detestable | most detestable verabscheuungswürdig; verabscheuenswert {adj} :: abhorrent verabscheuungswürdig {adv} :: abhorrently verabschieden {vt} | verabschiedend | verabschiedet | verabschiedet | verabschiedete :: to say goodbye | saying goodbye | said goodbye | says goodbye | said goodbye sich von etw. verabschieden; aus etw. ausscheiden; sich aus etw. zurückziehen {vr} | sich verabschiedend; aus ausscheidend; sich aus zurückziehend | sich verabschiedet; aus ausgescheidet; sich aus zurückgezogen | aus der Politik ausscheiden | sich in der ersten Runde verabschieden; in der ersten Runde ausscheiden [sport] | Sie zieht sich Ende des Monats zurück. :: to bow out of sth. | bowing out of | bowed out of | to bow out of politics | to bow out in the first round of competition | She'll be bowing out at the end of the month. etw. verabsolutieren {vt} | verabsolutierend | verabsolutiert :: to absolutize sth.; to absolutise sth. [Br.] | absolutizing; absolutising | absolutized; absolutised verabsolutieren {vt} | verabsolutierend | verabsolutiert :: to make absolute | making absolute | made absolute jdn./etw. verachten; verschmähen {vt} | verachtend; verschmähend | verachtet; verschmäht | verachtet; verschmäht | verachtete; verschmähte | sich selbst verachten (wegen) :: to despise sb./sth.; to misprize sb./sth. (rare); to dispise sb./sth. [obs.] | despising; misprizing; dispising | despised; misprized; dispised | despises; misprizes; dispises | despised; misprized; dispised | to despise oneself (for) verachten {vt} | verachtend | verachtet | verachtet | verachtete :: to scorn | scorning | scorned | scorns | scorned verachten; verschmähen; verächtlich ablehnen {vt} | verachtend; verschmähend; verächtlich ablehnend | verachtet; verschmäht; verächtlich abgelehnt | verachtet; verschmäht; lehnt verächtlich ab | verachtete; verschmähte; lehnte verächtlich ab :: to disdain | disdaining | disdained | disdains | disdained verachtenswert; verabscheuenswert; verabscheuenwürdig; abscheulich; widerwärtig {adj} :: contemptible; despicable in verachtenswerter Weise; abscheulich; erbärmlich {adv} :: contemptibly; despicably verachtungsvoll {adv} :: contemptuously verachtungsvoll {adv} :: disdainfully verächtlich {adv} :: contemptuously verächtlich {adv} :: scornfully verächtlich; schmähend {adj} :: opprobrious verächtlich {adj} | ein verächtlicher Blick :: with disdain | a look of disdain veränderbar; änderbar; abänderbar; modifizierbar {adj} | nicht veränderbar; nicht modifizierbar {adj} :: modifiable | unmodifiable veränderlich {adv} :: changeably veränderlich; wandelbar {adj} | veränderlicher | am veränderlichsten :: mutable | more mutable | most mutable veränderlich {adv} :: mutably veränderlich {adv} :: variably veränderlich {adj} | veränderlicher | am veränderlichsten :: changeable | more changeable | most changeable veränderlich {adj}; Mutations... :: mutational veränderlich; mutativ {adj} :: mutative sich verändern {vr} (Sache) | sich verändernd | sich verändert :: to diversify (matter) | diversifying | diversified verändern {vt} | verändernd | verändert | verändert | veränderte :: to mutate | mutating | mutated | mutates | mutated sich (beruflich) verändern {vr} | Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren. :: to make a career change; to make a job move | I am seeking/looking to make a career change. sich verändernd; veränderlich {adj} :: shifting verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | verärgert | verärgerte :: to disgruntle | disgruntling | disgruntled | disgruntles | disgruntled verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | über jdn./etw. verärgert sein :: to pique | piquing | piqued | to be piqued at sb./sth. verärgern; empören; entrüsten {vt} | verärgernd; empörend; entrüstend | verärgert; empört; entrüstet | es ist empörend, wie/dass ... :: to disgust | disgusting | disgusted | it is disgusting how/that ... verärgern; zur Verzweiflung bringen {vt} | verärgernd; zur Verzweiflung bringend | verärgert; zur Verzweiflung gebracht | verärgert; bringt zur Verzweiflung | verärgerte; brachte zur Verzweiflung | verärgert sein (über) :: to exasperate | exasperating | exasperated | exasperates | exasperated | to be exasperated (at; by) jdn. verärgern {vt} | verärgernd | verärgert :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated verärgern {vt} | verärgernd | verärgert :: to displease | displeasing | displeased verärgert; verstimmt {adv} | verärgert reagieren :: angrily | to react angrily verärgert; ärgerlich; verdrossen; verdrießlich (veraltend); ungehalten; unmutig {adj} (Person) | sichtlich verärgert | auf jdn. ärgerlich sein | über etw. ärgerlich sein :: annoyed (person) | visibly annoyed | to be annoyed at sb. | to be annoyed with sth.; to be annoyed about sth. verärgert; feindselig; aufgebracht (gegen jdn.); voller Groll (auf jdn.) {adj} :: resentful (of sb.) verärgert sein {vi}; Anstoß nehmen :: to take umbrage veräußerbar; verkäuflich; verkaufsfähig; absetzbar {adj} [econ.] | unverkäuflich; nicht verkaufbar {adj} :: saleable [Br.]; salable [Am.] | unsaleable; unsalable veräußerlich; übertragbar {adj} | veräußerliches Recht :: alienable | alienable right veräußern; übertragen {vt} [jur.] | veräußernd; übertragend | veräußert; übertragen | veräußert; überträgt | veräußerte; übertrug :: to alienate | alienating | alienated | alienates | alienated veräußerungsfähig {adj} [fin.] | veräußerungsfähige Wertpapiere :: available for sale | available-for-sale securities verallgemeinern; generalisieren {vt} | verallgemeinernd; generalisierend | verallgemeinert; generalisiert | verallgemeinert; generalisiert | verallgemeinerte; generalisierte :: to generalize; to generalise [Br.] | generalizing; generalise | generalized; generalised | generalizes; generalises | generalized; generalised verallgemeinern {vt} | verallgemeinernd | verallgemeinert :: to make generalizations [eAm.]; to make generalisations [Br.] | making generalizations | made generalizations verallgemeinernd; pauschal; grob {adj} :: broad-brush verallgemeinern {vt} | verallgemeinernd | verallgemeinert :: to universalize; to universalise [Br.] | universalizing; universalising | universalized; universalised veralten {vi} | veraltend | veraltet | veraltet | veraltete :: to become obsolete | becoming obsolete | become obsolete | becomes obsolete | became obsolete veralten {vi} | veraltend | veraltet | veraltet | veraltete :: to antiquate | antiquating | antiquated | antiquates | antiquated veraltend {adj}; außer Gebrauch kommend :: obsolescent veraltend {adv} :: obsolescently veraltet; alt; überholt; obsolet [geh.]; nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen {adj} | außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen :: outdated; out-of-date; outmoded; obsolete | to become outdated veraltet {adj} :: deprecated veraltet {adj} :: antiquated veraltet; überholt; überaltert {adj}; zu alt :: supserannuated; overaged; overage veraltet; abgedroschen; abgegriffen {adj} :: stale verankern {vt} | verankernd | verankert | verankert | verankerte | nicht verankert :: to anchor | anchoring | anchored | anchors | anchored | unanchored verankern {vt} (im Gedächtnis) | verankernd | verankert :: to embed | embedding | embedded veranlagungsmäßig; veranlagungsgemäß; angeboren {adj} :: temperamental etw. veranlassen {vt} [adm.] | veranlassend | veranlasst :: to arrange for sth. (to be done) | arranging for sth. | arranged for sth. jdn. dazu veranlassen/bewegen/bringen, etw. zu tun {vt} [psych.] | Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern? | Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen. | Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel, sich zusammenzuziehen. | Dahinter stand der Wunsch, das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten. | Der Blick, den er ihr zuwarf, bewog sie, nicht zu fragen. :: to prompt/cause/lead/decide sb. to do sth. | What prompted/caused/led you to change your mind? | I don't know what prompted her to leave. | The nerve impulses cause the muscles to contract. | This was prompted by the desire to make the city centre more attractive. | The look he gave her decided her not to ask. veranlassen; bewegen {vt} | veranlassend; bewegend | veranlasst; bewegt | veranlasst; bewegt | veranlasste; bewegte :: to induce | inducing | induced | induces | induced sich veranlasst fühlen; sich genötigt fühlen; sich gemüßigt fühlen; sich gedrungen fühlen [obs.] {vr} :: to feel compelled; to feel obliged etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt} | veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend | veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen | veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf | veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf | seine Leistungen nachweisen | (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] | Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] :: to demonstrate sth. | demonstrating | demonstrated | demonstrates | demonstrated | to demonstrate one's achievements | to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.) | They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved. veranstalten {vt} | veranstaltend | veranstaltet | veranstaltet | veranstaltete :: to organize [eAm.]; to organise [Br.]; to contrive; to prepare | organizing; organising; contriving; preparing | organized; organised contrived; prepared | organizes; organises; contrives; prepares | organized; organised; contrived; prepared verantworten {vt} | verantwortend | verantwortet | verantwortet | verantwortete | sich für etw. verantworten | sich vor jdm. verantworten müssen :: to answer for; to take (the) responsibility for | answering for; taking responsibility for | answered for; taken responsibility for | answers for; takes the responsibility | answered for; took the responsibility | to answer for sth. | to have to answer to sb. verantwortlich; zuständig (für) {adj} | verantwortlicher | am verantwortlichsten | hauptverantwortlich {adj} | verantwortlich sein für | verantwortlich gemacht werden für | jdn. verantwortlich machen für | der fachlich zuständige Minister; der Fachminister {m} [adm.] :: responsible (for) | more responsible | most responsible | primarily responsible; mainly responsible | to be responsible for | to be held responsible for | to hold sb. responsible for | the responsible minister verantwortlich {adj} | nicht verantwortlich | jdn. für etw. verantwortlich machen | Ich bin nur dem Geschäftsführer gegenüber Rechenschaft schuldig. :: accountable | unaccountable | to hold sb. accountable for sth. | I'm accountable only to the managing director. verantwortlich {adv} :: accountably verantwortungsvoll; verantwortungsbewusst; verantwortungsbewußt [alt] {adj} :: responsible verantwortungsvoll; verantwortungsbewusst {adv} | verantwortungsvoll handeln :: responsibly | to act responsibly verantwortungsbewusst {adj} :: responsible-minded verantwortungslos {adj} :: feckless verantwortungslos {adv} :: irresponsibly verarbeitbar {adj} | gut verarbeitbar :: processible | easy to process verarbeiten; bedienen {vt} | verarbeitend; bedienend | verarbeitet; bedient :: to handle | handling | handled etw. verarbeiten; weiterverarbeiten; veredeln {vt} (zu etw.) [techn.] [econ.] | verarbeitend; weiterverarbeitend; veredelnd | verarbeitet; weiterverarbeitet; veredelt | verarbeitet; verarbeitet weiter; veredelt | verarbeitete; verarbeitete weiter; veredelte | unverarbeitet {adj} | veredelte Ware {f} :: to process sth. (into sth.) | processing | processed | processes | processed | unprocessed | processed goods etw. verarbeiten; mit etw. fertig werden (Person) | verarbeitend; fertig werdend | verarbeitet; fertig geworden | mit Schwierigkeiten fertig werden | Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten. :: to deal with sth. {dealt; dealt} | dealing with | dealt with | to deal with difficulties | She's still trying to deal with his death. verarbeitungsstabil {adj} :: processing stable verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | verärgert sein; entrüstet sein :: to put out | putting out | put out | to be put out verarmen {vi} | verarmend | verarmt | verarmt | verarmte :: to become impoverished | becoming impoverished | become impoverished | becomes impoverished | became impoverished jdn./etw. ärmer machen; jdn. verarmen lassen {vt} | ärmer machend; verarmen lassend | ärmer gemacht; verarmen lassen | verarmt sein | Die verheerenden Überschwemmungen in Pakistan haben viele Familien verarmen lassen. | Schnellwachsende Bäume laugen den Boden aus. | Die Welt ist durch seinen Tod ärmer geworden. :: to impoverish sb./sth. | impoverishing | impoverished | to be impoverished | The devastating floods in Pakistan have impoverished many families. | Fast-growing trees impoverish the soil. | The world has been impoverished by his death. verarmen; verelenden {vi} | verarmend; verelendend | verarmt; verelendet :: to pauperize; to pauperise [Br.] | pauperizing; pauperising | pauperized; pauperised verarmt; mit Armut geschlagen; bitterarm; bettelarm; verelendet (selten) {adj} | Armutsgebiete {pl} | in verarmten Verhältnissen leben :: poverty-stricken | poverty-striken regions | to live in reduced circumstances verarschen {vt} [ugs.] | verarschend | verarscht :: to mess around; to muck around; to take the piss out of | messing around; mucking around; taking the piss out of | messed around jdn. verarschen {vt} [ugs.] | verarscht :: to take sb. on a ride [coll.] | taken on a ride jdn. verarschen {vt} [ugs.] :: to wind up sb.; to fuck about with sb. [slang] jdn. verarzten {vt} | verarztend | verarztete :: to vet | vetting | vetted verarzten; behandeln {vt} | verarztend; behandelnd | verarztet; behandelt | verarztet | verarztete :: to doctor | doctoring | doctored | doctors | doctored etw. veraschen {vt} [chem.] | veraschend | verascht | Ausgangsmenge der Veraschung :: to incinerate; to ash sth.; to reduce sth. to ashes | incinerating; ashing; reducing to ashes | incinerated; ashed; reduced to ashes | mass of material to be ashed or dried veratmetes Bild {n} (Röntgen, CT) [med.] :: blurred image/image blur(ring) caused by respiratory motion (X-ray, CT) verauktionieren; versteigern :: to put up for (at [Am.]) auction sich verausgaben {vr} | sich verausgabend | sich verausgabt :: to expend oneself | expending oneself | expended oneself verbal {adj} :: verbal verbal {adv} :: verbally sich verbal ausdrücken {vr} :: to verbalize [eAm.]; to verbalise [Br.] verballhornen {vt} :: to parody etw. verballhornen {vt} [ling.] | verballhornend | verballhornt | eine Phrase verballhornen | einen Text verballhornen :: to corrupt sth.; to distort sth. | corrupting; distorting | corrupted; distorted | to corrupt a phrase | to distort a text etw. verbandeln {vt} | verbandelnd | verbandelt :: to link sth. closely | linking closely | linked closely verbannen; vertreiben {vt} | verbannend | verbannt | er/sie verbannt | ich/er/sie verbannte | er/sie hat/hatte verbannt | jdn. ins Exil verbannen :: to banish | banishing | banished | he/she banishes | I/he/she banished | he/she has/had banished | to exile sb. to ... verbannen {vt} | verbannend | verbannt :: to dispel | dispelling | dispelled jdn./etw. aus etw. verbannen; streichen; tilgen {vt} | verbannend; streichend; tilgend | verbannt; gestrichen; getilgt | etw. aus dem Bewusstsein tilgen; alle Spuren von etw. beseitigen; etw. negieren; totschweigen; ausblenden | jdn. aus seinen Gedanken verbannen/streichen | jdn. aus seinem Leben verbannen | jdn./etw. aus den Geschichtsbüchern verbannen :: to airbrush sb. out of sth. [fig.] | airbrushing out of | airbrushed out of | to airbrush sth. out of existence | to airbrush sb. out of your thinking | to airbrush sb. out of your life | to airbrush sb./sth. out of the history books etw. (aus etw.) verbannen {vt} (ausmerzen) :: to ban sth. (from sth.) verbarrikadieren; sperren; verrammeln {vt} | verbarrikadierend; sperrend; verrammelnd | verbarrikadiert; gesperrt; verrammelt :: to barricade | barricading | barricaded verbauern {vi} | verbauernd | verbauert | verbauert | verbauerte :: to become countrified | becoming countrified | become countrified | becomes countrified | became countrified (Material) verbauen (zum Bauen verwenden) {vt} | verbauend | verbaut :: to use up (material) in building; to consume (material) for building purposes | using up in building; consuming for building purposes | used up in building; consumed for building purposes (ein Areal) verbauen (zubauen) {vt} [arch.] :: to build up (a site) sich in etw. verbeißen {vr} (Tier) [zool.] | Der Hund verbiss sich in mein Bein. :: to sink one's teeth into sth. (animal) | The dog sank its teeth into my leg. sich in etw. verbeißen {vr} [übtr.] (nicht loskommen) :: to become set/bent on doing sth. sich etw. verbeißen {vr}; etw. unterdrücken {vt} | ein Gähnen unterdrücken | Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen. | Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen. :: to stifle sth. (emotion) | to stifle a yawn | He stifled an urge to slap her. | He could barely stifle his laughter. verbergen; verhehlen {vt} | verbergend; verhehlend | verborgen; verhehlt | verbirgt; verhehlt | verbarg; verhehlte :: to dissemble | dissembling | dissembled | dissembles | dissembled etw. verbergen; verheimlichen; vertuschen {vt} | verbergend; verheimlichend; vertuschend | verborgen; verheimlicht; vertuscht :: to cover sth. up | covering up | covered up etw. verbergen {vt}; über etw. hinwegtäuschen | verbergend; hinwegtäuschend | verborgen; hinweggetäuscht :: to belie sth. | belying | belied verbergen {vt} | verbergend | verborgen | verbirgt | verbarg :: to burrow | burrowing | burrowed | burrows | burrowed verbergen {vt} | verbergend | verborgen :: to bury | burying | buried ...verbesserer {m} | Fließverbesserer {m} | Haftungsverbesserer {m} :: improver | flow improver | adhesion improver verbessern; berichtigen; ausbessern; nachbessern {vt} | verbessernd; berichtigend; ausbessernd; nachbessernd | verbessert; berichtigt; ausgebessert; nachgebessert | verbessert; berichtigt; bessert aus; bessert nach | verbesserte; berichtigte; besserte aus; besserte nach | Sie verbessert mich ständig.; Sie bessert mich ständig aus. [Ös.] | Ich muss mich hier berichtigen/korrigieren.; Ich nehme alles zurück. :: to correct | correcting | corrected | corrects | corrected | She is constantly correcting me. | I stand corrected. etw. verbessern; etw. nachbessern {vt} | verbessernd; nachbessernd | verbessert; nachgebessert | verbessert; bessert nach | verbesserte; besserte nach | nachgebessert werden müssen (Entwurf; Regelung) | Es muss nachgebessert werden (bei einem Entwurf; einer Regelung) :: to improve sth. | improving | improved | improves | improved | to need to be further improved (draft; regulation) | Further improvements need to be made (to a draft; a regulation). etw. verbessern; modernisieren; auf den neuesten Stand bringen {vt} | verbessernd; modernisierend; auf den neuesten Stand bringend | verbessert; modernisiert; auf den neuesten Stand gebracht | Das Studentenheim wurde vor Kurzem renoviert und modernisiert. :: to upgrade sth. | upgrading | upgraded | The students hostel has recently been refurbished and upgraded. (Leistung etc.) verbessen {vt} :: to step up (performance etc.) verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to ameliorate | ameliorating | ameliorated | ameliorates | ameliorated verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to meliorate | meliorating | meliorated | meliorates | meliorated verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to mend | mending | mended | mends | mended verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to rectify | rectifying | rectified | rectifies | rectified verbessern; bessern {vt} | verbessernd; bessernd | verbessert; gebessert | verbessert; bessert | verbesserte; besserte | unverbessert {adj} :: to amend | amending | amended | amends | amended | unamended sich (beruflich) verbessern {vr}; vorwärtskommen {vt} :: to better oneself jdn. bessern {vt} :: to reform sb. verbessern {vt} | verbessernd | verbessert :: to pull up | pulling up | pulled up verbessernd {adv} :: correctively sich noch verbessern {vr} | Im darauffolgenden Jahr verbesserte sie sich noch und wurde erste. :: to go one better | The following year she went one better and took first place. verbesserungsfähig {adj} | nicht verbesserungsfähig :: improvable | unimprovable verbesserungsfähig {adj} :: reformable verbesserungsfähig {adj} :: amendable verbesserungsfähig {adj} :: reclaimable verbesserungswürdig {adj} :: worthy of improvement sich verbeugen; sich verneigen; sich für Beifall bedanken {vr} | sich verbeugend; sich verneigend; sich für Beifall bedankend | sich verbeugt; sich verneigt; sich für Beifall bedankt | verbeugt sich; verneigt sich; bedankt sich für Beifall | verbeugte sich; verneigte sich; bedankte sich für Beifall :: to take a bow; to bow | taking a bow; bowing | taken a bow; bowed | takes a bow; bows | took a bow; bowed verbeulen; zerschlagen {vt} | verbeulend; zerschlagend | verbeult; zerschlagen | verbeult; zerschlägt | verbeulte; zerschlug :: to batter | battering | battered | batters | battered verbeulen; schwer beschädigen {vt} :: to bung up [Am.] verbeult; zerschlagen; zerschmettert; abgenutzt {adj} :: battered verbiegen | verbiegend | verbogen :: to bend {bent; bent}; to bend out of shape | bending; bending out of shape | bent; bent out of shape (sich) verbiegen; verbeulen :: to buckle etw. verbieten; etw. untersagen [adm.] {vt} | verbietend; untersagend | verboten; untersagt | er/sie verbietet; er/sie untersagt | ich/er/sie verbot; ich/er/sie untersagte | er/sie hat/hatte verboten; er/sie hat/hatte untersagt | ich/er/sie verböte | es ist verboten zu ... | strengstens verboten/untersagt sein :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} sth.; to prohibit sth.; to ban sth. | forbidding; prohibiting | forbidden; prohibited | he/she forbids; he/she prohibits | I/he/she forbade; I/he/she prohibited | he/she has/had forbidden; he/she has/had prohibited | I/he/she would forbid | it's forbidden to ... | to be absolutely forbidden/prohibited verbieten | verbietend | verboten | verbietet | verbot :: to interdict | interdicting | interdicted | interdicts | interdicted verbieten; sperren; auf den Index setzen {vt} | verbietend; sperrend; auf den Index setzend | verboten; gesperrt; auf den Index gesetzt :: to ban | banning | banned verbieten; ächten; verbannen {vt} | verbietend; ächtend; verbannend | verboten; geächtet; verbannt | verbietet; ächtet; verbannt | verbot; ächtete; verbannte :: to proscribe | proscribing | proscribed | proscribes | proscribed verbieten; ablehnen {vt} | verbietend; ablehnend | verboten; abgelehnt :: to nix [Am.] | nixing | nixed verbietend; unterbindend; prohibitiv {adj}; Verbots...; Sperr... [adm.] | Prohibitivsteuer {f} | Sperrzoll {m}; Prohibitivzoll {m} | Prohibitivzollsystem {n} :: prohibitive | prohibitive tax | prohibitive duty/tariff | prohibitive system verbietend {adj} :: prohibitory etw. verbildlichen | verbildlichend | verbildlicht :: to pictorialize sth. | pictorializing | pictorialized verbilligen {vt}; den Preis reduzieren | verbilligend | verbilligt :: to cheapen; to reduce in price | cheapening; reducing in price | cheapened; reduced in price verbilligt; herabgesetzt {adj} :: cut-price verbindbar {adj}; zu verbinden :: compoundable verbinden (mit); durchstellen (zu) {vt} :: to put through (to) verbinden {vt} (mit) | verbindend | verbunden | verbindet | verband | durch Kabel verbinden; mit Kabel verbinden :: to connect (to) | connecting | connected | connects | connected | to connect by cable verbinden; zusammenführen; kombinieren {vt} (mit) | verbindend; zusammenführend; kombinierend | verbunden; zusammengeführt; kombiniert | verbindet; führt zusammen; kombiniert | verband; führte zusammen; kombinierte :: to join (to; onto) | joining | joined | joins | joined verbinden; verketten {vt} | verbindend; verkettend | verbunden; verkettet | verbindet; verkettet | verband; verkettete :: to chain | chaining | chained | chains | chained etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt} | verbindend; anschließend; anbindend | verbunden; angeschlossen; angebunden | verbindet; schließt an; bindet an | verband; schloss an; band an | ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden | per Computer/computermäßig verbunden sein | Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. | Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. | Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. | Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. | Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. | Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. | Er ging mit ihr eingehakt. :: to link sth. (to/with sth.) (physically join) | linking | linked | links | links | to link a village to the transport network | to be linked by computer | She linked (up) the paper clips to form a chain. | The climbers were linked together by ropes. | The hose must be linked with/to the water supply. | The fax machine is linked with/to the computer. | Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. | A long bridge links Venice and the mainland. | He walked with her, linking arms. etw. (gedanklich) mit jdm./etw. verbinden; assoziieren; in Verbindung/Zusammenhang bringen; jdm. etw. zuordnen {vt} | verbindend; assoziierend; in Verbindung/Zusammenhang bringend; zuordnend | verbunden; assoziiert; in Verbindung/Zusammenhang gebracht; zugeordnet | eine Mehrfachgeburt und die damit verbundenen Risiken | Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden. | Den Verdächtigen konnten weitere Einbrüche zugeordnet werden. | mit jdm. in Verbindung gebracht werden | mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden :: to associate sth. with sth.; to tie sb. to sth. | associating with; tying to | associated with; tied to | a multiple birth and its associated risks | Only ten works can be associated with her. | Other burglaries could be tied to the suspects. | to be associated with sb. | to be associated with sth. verbinden; zusammensetzen; mischen {vt} | verbindend; zusammensetzend; mischend | verbunden; zusammengesetzt; gemischt | verbindet; setzt zusammen; mischt | verband; setzte zusammen; mischte :: to compound | compounding | compounded | compounds | compounded verbinden :: to affiliate etw. verbinden (mit etw.); (zwei Dinge) miteinander verbinden {vt} [übtr.] | miteinander verbindend | miteinander verbunden | Bilder und/mit Musik verbinden :: to wed (with/to sth.) [fig.] | wedding | wedded; wed | to wed images to music verkleben; verklumpen; zusammenkleben; sich zusammenballen; agglutinieren; verbinden {vt} | verklebend; verklumpend; zusammenklebend; sich zusammenballend; agglutinierend; verbindend | verklebt; verklumpt; zusammengeklebt; zusammengeballt; agglutiniert; verbunden :: to agglutinate | agglutinating | agglutinated verbinden {vt} | verbindend | verbunden :: to concatenate | concatenating | concatenated verbinden {vt} | verbindend | verbunden | verbindet | verband :: to conjoin | conjoining | conjoined | conjoins | conjoined verbinden {vt} | verbindend | verbunden :: to interconnect | interconnecting | interconnected etw. verbinden; anlenken; aneinander befestigen {vt} | verbindend; anlenkend; aneinander befestigend | verbunden; angelenkt; aneinander befestigt :: to link sth.; to couple sth. | linking; coupling | linked; coupled verbinden; kuppeln {vt} | verbindend; kuppelnd | verbunden; gekuppelt | verbindet; kuppelt | verband; kuppelte :: to mate | mating | mated | mates | mated etw. mit etw. verbinden; vereinen {vt} | verbindend; vereinend | verbunden; vereint | vereinte Anstrengungen :: to combine sth. with. sth. | combining | combined | combined efforts verbinden; vereinigen; verschmelzen; zusammenführen; zusammenfassen {vt} | verbindend; vereinigend; verschmelzend; zusammenführend; zusammenfassend | verbunden; vereinigt; verschmolzen; zusammengeführt; zusammengefasst | verbindet; vereinigt; verschmilzt; führt zusammen; fasst zusammen | verband; vereinigte; verschmolz; führte zusammen; fasste zusammen :: to conflate | conflating | conflated | conflates | conflated etw. fest verbinden; etw. zusammenfügen {vt} :: to dovetail sth. verbinden; bandagieren {vt} | verbindend; bandagierend | verbunden; bandagiert | verbindet; bandagiert | verband; bandagierte :: to bandage | bandaging | bandaged | bandages | bandaged eine Wunde verbinden :: to dress a wound miteinander verbinden; vereinen (mit); ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen (in) {vt} | miteinander verbindend; vereinend; ineinander übergehen lassend; aufgehen lassen | miteinander verbunden; vereint; ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen :: to merge (into) | merging | merged sich verbinden; eine Verbindung eingehen; verschmelzen | sich verbindend; eine Verbindung eingehend; verschmelzend | verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen | verbindet sich; geht eine Verbindung ein; verschmilzt | verband sich; ging eine Verbindung ein; verschmolz :: to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced die Augen verbinden {vt} | die Augen verbindend | die Augen verbunden :: to blindfold | blindfolding | blindfolded mit verbundenen Augen :: blindfold; blindfolded {adv} verbindend {adj}; Binde... :: connective verbindend {adj}; Assoziativ... :: associational verbindend {adj} :: conjunctive verbindend {adv} :: conjunctively verbindend :: connectional verbindlich; freundlich {adj} :: sympathetic verbindlich; verpflichtend {adj} | verbindliche Regeln | nicht verbindlich; nicht verpflichtend :: obligatory | obligatory rules | non-obligatory verbindlich {adj} :: urbane verbindlich {adv} :: bindingly verbindlich {adv} :: engagingly etw. verbindlich erklären {vt} :: to officially state sth. etw. verbindlich reservieren {adj} :: to make a confirmed reservation for sth. etw. verbindlich vereinbart haben :: to have a binding agreement verbindungsorientiert {adj} [telco.] | verbindungsorientierte Nachrichtenübermittlung {f} | verbindungsorientierte Übertransungsnorm {f} (bei WANs) :: connection-orientated | connection-orientated transmission; connection-mode transmission | connection-orientated protocol (in WANs) verbindungsprogrammiert {adj} :: hard-wired programmed verbissen; hartnäckig {adj} | verbissener | am verbissensten :: dogged | more dogged | most dogged verbissen {adv} :: doggedly sich etw. von jdm. verbitten; sich etw. von jdm. verbeten haben wollen [geh.] {vr} | sich verbittend | sich verbeten | verbittet | verbat | Ich verbitte mir diesen Ton! | Das verbitte ich mir!; Das möchte ich mir verbeten haben!; Das lasse ich mir nicht bieten! | Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten. | Ich verbitte mir solche Ausdrücke von Ihnen! :: will/would not tolerate sth. from sb.; will/would to accept sth. from sb. | not tolerating; not accepting | not tolerated; not accepted | not tolerates | not tolerated | I won't be spoken to like that! | I won't tolerate that!; I won't accept that!; I won't have that! | I won't tolerate any interference in my affairs. | I will not accept such language from you! jdn. verbittern {vt} | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to embitter sb.; to make sb. bitter; to acerbate sb. | embittering; making bitter; acerbating | embittered; made bitter; acerbated | embitters | embittered verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to fill with bitterness | filling with bitterness | filled with bitterness | fills with bitterness | filled with bitterness verbittert; zynisch {adj} :: jaundiced verblassen; verwelken; verblühen; verklingen {vi} | verblassend; verwelkend; verblühend; verklingend | verblasst; verwelkt; verblüht; verklungen | verblasst; verwelkt; verblüht; verklingt | verblasste; verwelkte; verblühte; verklang :: to fade | fading | faded | fades | faded nicht verblassend; farbecht {adj} :: fadeless verblassen {vt} (Ruhm) | verblassend | verblasst | verblasst | verblasste :: to decline (fame) | declining | declined | declines | declined verblasst; ausgebleicht {adj} :: dilute verblasst; fahl {adj} | verblasster | am verblasstesten :: faded | more faded | more faded verblasst {adj} :: sunned verbleichen {vi} | verbleichend | verblichen :: to fade | fading | faded verbleien {vt} | verbleiend | verbleit :: to lead | leading | leaded verbleit {adj} | verbleites Benzin :: leaded | leaded petrol; leaded gas verblendet {adj} | verblendeter | am verblendetsten :: blended | more blended | most blended verblöden; vertrotteln [ugs.] | verblödend | verblödet | verblödet | verblödete | geistig schwächeln :: to go gaga [coll.] | going gaga | gone gaga | goes gaga | went gaga | to begin/start to go a bit gaga verblödet; vertrottelt {adj} :: gaga jdn. verblüffen; jdn. erstaunen; jdn. in Erstaunen versetzen; jdn. verwundern {vt} | verblüffend; erstaunend; in Erstaunen versetzend; verwundernd | verblüfft; erstaunt; in Erstaunen versetzt; verwundert | verblüfft; erstaunt; versetzt in Erstaunen; verwundert | verblüffte; erstaunte; versetzte in Erstaunen; verwunderte | über etw. verblüfft/erstaunt sein | ich kann kaum glauben, dass ... :: to amaze sb. | amazing | amazed | amazes | amazed | to be amazed by/at sth. | it amazes me to think that ... verblüffen; sehr überraschen {vt} | verblüffend; sehr überraschend | verblüfft; sehr überrascht | verblüfft | verblüffte :: to astound | astounding | astounded | astounds | astounded verblüffen; verwirren {vt} | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt | er/sie verblüfft | ich/er/sie verblüffte | er/sie hat/hatte verblüfft :: to baffle | baffling | baffled | he/she baffles | I/he/she baffled | he/she has/had baffled verblüffen {vt} :: to confound verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | verblüfft | verblüffte :: to dumbfound | dumbfounding | dumbfounded | dumbfounds | dumbfounded verblüffen {vt} | verblüffend | verblüffend | verblüfft | verblüffte :: to flabbergast | flabbergasting | flabbergast | flabbergasted | flabbergasts verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | etw. verblüffte sie :: to nonplus | nonplussing | nonplussed | she was nonplussed by sth. verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | verblüfft | verblüffte :: to stupefy | stupefying | stupefied | stupefies | stupefied jdn. verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | etw. nicht verstehen | Der Magier verblüfft sein Publikum seit Jahren mit seinen erstaunlichen Tricks. :: to mystify sb.; to puzzle sb. | mystifying; puzzling | mystified; puzzled | to be puzzled about sth. | The magician has been mystifying his audiences for years with his amazing tricks. verblüffen; verdutzen; perplex machen {vt} | verblüffend; verdutzend; perplex machend | verblüfft; verdutzt; perplex gemacht :: to perplex | perplexing | perplexed verblüffen {vt} | verblüffend | verblüffte :: to gravel | gravelling | gravelled verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft :: to bamboozle | bamboozling | bamboozled verblüffend {adv} :: amazingly verblüfft; verwundert; perplex; fassungslos {adj} :: bewildered verblüfft {adj} :: blank verblüfft {adv} :: perplexedly verblüfft {adv} :: perplexingly verblühen; welken; verwelken; verdorren {vi} [bot.] | verblühend; welkend; verwelkend; verdorrend | verblüht; gewelkt; verwelkt; verdorrt | verblüht; welkt; verwelkt; verdorrt | verblühte; welkte; verwelkte; verdorrte :: to wither; to become withered | withering; becoming withered | withered; becomed withered | withers | withered verblümt {adj} | verblümter | am verblümtesten :: allusive | more allusive | most allusive verbluten {vi} [med.] (Mensch) | verblutend | verblutet | er/sie verblutet | ich/er/sie verblutete | er/sie ist/war verblutet :: to bleed to death | bleeding to death | bled to death | he/she bleeds to death | I/he/she bled to death | he/she has/had bled to death verbocken; versauen {vt} [ugs.] | verbockend; versauend | verbockt; versaut | etw. verbocken :: to bugger up [Br.] [coll.] | buggering up | buggered up | to bugger up sth. verbogen; krumm {adj} | verbogener; krummer | am verbogensten; am krummsten :: twisted | more twisted | most twisted verbohrt; falsch gebohrt {adj} [techn.] :: misdrilled verbolzen {vt} :: to gib verborgen; verdeckt; geheim {adj} | ein verstohlener Blick | verdeckter Kampf [mil.] :: covert | a covert glance | covert action verborgen; verdeckt {adj} | verborgener | am verborgensten :: concealed | more concealed | most concealed verborgen {adj} :: cryptic; crypt verborgen; latent {adj} :: dormant verborgen {adv} :: cryptly verborgen {adj}; Seelen... :: inner verbotene Intervention {f} (Straftatbestand) [jur.] :: prohibited intervention (criminal offence) verbotene Ware {f}; Schmuggelware {f}; Schmuggelgut {n}; Bannware {f}; Banngut {n}; Konterbande {f} [adm.] | absolute/relative Konterbande | Konterbandeliste {f} | etw. als Schmuggelgut sicherstellen :: contraband articles/goods; contraband | absolute/relative contraband | list of contraband articles | to seize sth. as contraband verbrämen; verschleiern {vt} | verbrämend; verschleiernd | verbrämt; verschleiert | wissenschaftlich verbrämter Unsinn :: to dress up | dressing up | dressed up | nonsense dressed up as scientific fact verbrämen; einfassen {vt} (mit) | verbrämend; einfassend | verbrämt; eingefasst :: to trim (with) | trimming | trimmed verbrauchen; verzehren; schwächen {vt} | verbrauchend; verzehrend; schwächend | verbraucht; verzehrt; geschwächt | verbraucht; verzehrt; schwächt | verbrauchte; verzehrte; schwächte :: to waste | wasting | wasted | wastes | wasted verbrauchend; verschwendend {adj} :: consumptive verbrauchend {adv} :: consumptively verbraucherfreundlich; kundenfreundlich {adj} :: consumer-friendly verbrauchsarm; treibstoffsparend; kraftstoffsparend; kraftstoffeffizient {adj} :: fuel-efficient verbraucht; ausgeschöpft; erschöpft; vergriffen {adj} | vergriffene Auflage {f} | Der Verleger hat dafür zu sorgen, dass der Bestand nicht vergriffen wird. :: exhausted | exhausted edition | It is the publisher's duty to see that the stock does not become exhausted. verbraucht {adj} (Luft) :: stagnant verbraucht; ausgepumpt {adj} :: stale verbrecherisch {adv} :: criminally verbrecherisch {adj} :: felonious verbrecherisch {adv} :: feloniously etw. verbreiten; kolportieren {vt} | verbreitend; kolportierend | verbreitet; kolportiert | Fliegen verbreiten Krankheiten. | Die Missionare verbreiteten in den Kolonien das Christentum. :: to spread; to circulate sth. | spreading; circulating | spread; circulated | Flies spread diseases. | Missionaries spread Christianity in the colonies. verbreiten; sich erzählen | verbreitend; erzählend | verbreitet; erzählt | verbreitet | verbreitete :: to bandy | bandying | bandied | bandies | bandied verbreiten {vt} | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to bruit | bruiting | bruited | bruits | bruited verbreiten {vt} | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to diffuse | diffusing | diffused | diffuses | diffused etw. verbreiten; weitergeben {vt} (Gedankengut, Wissen) | verbreitend; weitergebend | verbreitet; weitergegeben | verbreitet; gibt weiter | verbreitete; gab weiter | etw. im Internet verbreiten :: to disseminate sth. (ideas, knowledge) | disseminating | disseminated | disseminates | disseminated | to disseminate sth. on the Internet verbreiten; in Umlauf bringen {vt} | verbreitend; in Umlauf bringend | verbreitet; in Umlauf gebracht | man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... :: to put about | putting about | put about | it was put about that ... verbreiten {vt} (Gerüchte) :: to hawk about (around) verbreiten :: to shed {shed; shed} sich verbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden :: to gain currency sich verbreiten {vr} (Sachen) | sich verbreitend | sich verbreitet | Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile. | Das Gerücht machte rasch die Runde. | Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über. :: to spread (things) | spreading | spread | The news spread like wildfire. | The rumor spread quickly. | His desire to win spread to the other players. ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen :: to give currency to a rumour verbreiten {vt} | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] | vulgarizing; vulgarising | vulgarized; vulgarised | vulgarizes; vulgarises | vulgarized; vulgarised (weiter) verbreiten; ausführen; ausdehnen; ausbreiten {vt} | verbreitend; ausführend; ausdehnend; ausbreitend | verbreitet; ausgeführt; ausgedehnt; ausgebreitet :: to expatiate | expatiating | expatiated etw. verbreiten {vt} :: to noise sth. about sich über etw. verbreiten {vr}; auslassen (sich weitschweifig äußern) :: to expatiate; to hold forth on sth. verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} | Verbreitung finden | ein bevorzugtes Durchzugsland für Rauschgiftschmuggler | Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. | Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". :: widespread; common | to become widespread | a common transit country for drug smugglers | Obesity is much more common in Great Britain than most people realise. | The term "amongst" is less common in standard speech than "among". verbreitet {adj} (Zeitung) :: widely read verbreitet sein {vi} :: to range over verbrennen {vi} | verbrennend | verbrannt | es verbrennt | es verbrannte | es ist/war verbrannt | völlig verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt sein | zu Asche verbrennen | Der Toast war total verbrannt. :: to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up | burning; burning up | burnt; burned; burnt up; burned up | it burns | it burned; it burnt | it has/had burned; it has/had burnt | to be burnt to a frazzle [Br.] [coll.] | to burn to ashes | The toast had been burned to a frazzle. verbrennen {vt} | verbrennend | verbrannt :: to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up | burning; burning up | burnt; burned; burnt up; burned up sich verbrennen {vr} | sich verbrennend | sich verbrannt | sich die Finger verbrennen :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} oneself | burning oneself | burned oneself; burnt oneself | burn one's fingers verbrennen; verpuffen | verbrennend; verpuffend | verbrannt; verpufft | verbrennt; verpufft | verbrannte; verpuffte :: to deflagrate | deflagrating | deflagrated | deflagrates | deflagrated sich den Mund verbrennen [übtr.] :: to say too much verbriefen {vt} | verbriefend | verbrieft | verbrieft | verbriefte :: to confirm by documents | confirming by documents | confirmed by documents | confirms by documents | confirmed by documents verbringen; verleben {vt} | verbringend; verlebend | verbracht; verlebt | er/sie verbringt; er/sie verlebt | ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte | er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt | Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. | Er verbrachte den Tag mit Freunden. | Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. :: to spend {spent; spent} | spending | spent | he/she spends | I/he/she spent | he/she has/had spent | He spent his time in reading. | He spent the day among friends. | I want to spend the rest of my life with you. etw. verbrühen; etw. abbrühen {vt} | verbrühend | verbrüht | er/sie verbrüht | ich/er/sie verbrühte :: to scald sth. | scalding | scalded | he/she scalds | I/he/she scalded sich verbünden; sich vereinigen {vr}; eine Konföderation bilden | sich verbündend; sich vereinigend | sich verbündet; sich vereinigt :: to confederate | confederating | confederated sich mit jdm. verbünden; mit jdm. ein Bündnis eingehen; mit jdm. eine Koalition bilden [pol.]; paktieren [pej.] [pol.] [soc.] | sich verbündend; ein Bündnis eingehend; eine Koalition bildend; paktierend | sich verbündet; ein Bündnis eingegangen; eine Koalition gebildet; paktiert | Sie haben sich mit ihren früheren Feinden verbündet. | Er hat in dieser Frage mit den Gemäßigten eine Koalition gebildet. :: to ally with/to sb.; to ally yourself with/to sb. | allying; allying yourself | allied; allied yourself | They have allied with their former enemies. | He has allied himself with the moderates on this issue. verbündet; konföderativ {adj} :: confederative (sich) verbünden {vr} | verbündend | verbündet | verbündet | verbündete :: to federalize [eAm.]; to federalise [Br.] | federalizing; federalising | federalized; federalised | federalizes; federalises | federalized; federalised verbündet; alliiert {adj} :: allied sich verbünden {vr} | sich verbündend | sich verbündet | verbündet sich | verbündete sich :: to league | leaguing | leagued | leagues | leagued verbündet {adj} (mit) :: in league (with) verbünden; zu einem Bund zusammenschließen {vt} | verbündend; zu einem Bund zusammenschließend | verbündet; zu einem Bund zusammengeschlossen :: to federate | federating | federated sich verbünden; sich zu einem Bund zusammenschließen {vr} | sich verbündend; sich zu einem Bund zusammenschließend | sich verbündet; sich zu einem Bund zusammegeschlossen | verbündet sich | verbündete sich :: to federate | federating | federated | federates | federated sich für jdn./etw. verbürgen; für etw. garantieren {vt} | sich verbürgend; garantierend | sich verbürgt; gegarantiert | verbürgend | verbürgt | Ich verbürge mich für ihn. Er ist ein guter Freund von mir. | Wir verbürgen uns für die Echtheit des Schriftstücks. | Für die Richtigkeit dieser Angaben können wir nicht garantieren. :: to vouch for sb./sth. | vouching | vouched | vouching | vouched | I will vouch for him. He's a good friend of mine. | We can vouch for the authenticity of the document. | We cannot vouch for the accuracy of this information. verbürgerlichen {vi} | verbürgerlichend | verbürgerlicht :: to become burgeois | becoming burgeois | become burgeois (urkundlich) verbürgt {adj} | eine verbürgte Tatsache | der verbürgte Fall von zwei Freunden, die ... | historisch verbürgt sein | Es ist (urkundlich) verbürgt, dass ... :: on record (postpositive) | a fact on record | a case on record of two friends who | to be historical record | It is a matter of record that ... verbüßen {vt} | verbüßend | verbüßt | er/sie verbüßt | ich/er/sie verbüßte | Er verbüßt seine Strafe derzeit in ... [jur.] :: to serve a sentence | serving a sentence | served a sentence | he/she serves a sentence | I/he/she served a sentence | He is now serving his sentence at ... im Soll verbuchen :: to enter on the debit side etw. als Spesen verbuchen [fin.] [adm.] | Ich kann die Erfrischungen als Spesen verbuchen. :: to expense sth. [coll.] | I can expense the refreshments. verbummeln {vt} | verbummelnd | verbummelt | verbummelt | verbummelte :: to idle away | idling away | idled away | idles away | idled away verbunden {adj} :: adjunctive verbunden; vereint {adj}; Gemeinschafts... :: conjoined; conjoint verbunden {adj} (mit) :: incident (with) sich mit jdm./etw. verbunden fühlen {vr} | Ich fühle mich mit der argentinischen Kultur verbunden. :: to feel a connection with sb./sth.; to feel connected to sb./sth. | I feel a connection with Argentine culture. verbunden sein (durch eine Tür) | Zimmer mit Verbindungstür :: to communicate | communicating rooms eng verbunden sein {vi} (mit) :: to affiliate (with, to) nicht verbunden {adj} :: unassociated verchromen {vt} | verchromend | verchromt | verchromt | verchromte :: to chrome; to chromium-plate | chromeing; chromium-plating | chromed; chromium-plated | chromes; chromium-plates | chromed; chromium-plated verdächtig {adj} :: suspicious verdächtig {adv} :: suspiciously verdächtig; fehlerverdächtig; suspekt {adj} | verdächtiger; suspekter | am verdächtigsten; am suspektesten | Gegenstände mit sprengstoffverdächtigem Inhalt :: suspect | more suspect | most suspect | items suspected to contain explosives; items that potentially contain explosives jdn. verdächtigen (als) :: to suspect sb. (to be) jdn. einer Tat verdächtigen {vt} | verdächtigend | verdächtigt | verdächtigt | verdächtigte | verdächtigt werden | Es besteht der Verdacht, dass er ... | Sie verdächtigt einen Kunden, die Tat begangen zu haben. :: to suspect sb. of an act | suspecting | suspected | suspects | suspected | to be supected | He is suspected of ... | She suspects a customer of committing the offence. verdächtig; tatverdächtig {adj} | Der Tat dringend verdächtig ist ein bisher unbescholtener Familienvater. :: suspected | The suspected offender/perpetrator is a previously respectable father. verdammen {vt} | verdammend | verdammt | verdammt | verdammte :: to condemn | condemning | condemned | condemns | condemned verdammen; verfluchen {vt} | verdammend; verfluchend | verdammt; verflucht | verdammt; verflucht | verdammte; verfluchte | Verdammt!; Verdammt noch mal!; Zum Teufel noch mal! :: to damn | damning | damned | damns | damned | Dammit!; Damnit! [slang] verdammen {vt} | verdammend | verdammt | verdammt | verdammte :: to reprobate | reprobating | reprobated | reprobates | reprobated zu etw. verurteilt sein; zu etw. verdammt sein | zum Scheitern verurteilt sein :: to be doomed to sth.; to be condemned to sth. | to be doomed to fail / failure verdammenswert {adj} | verdammenswerter | am verdammenswertesten :: damnable | more damnable | most damnable verdammt {adv} :: cursedly verdammt; öde {adj}; Mist... :: blasted verdammt {adj} [ugs.] :: infernal verdammt {adj} [ugs.] | verdammt ähnlich | verdammt gut :: bloody; bleeding; flaming; ruddy [Br.] [coll.] | bloody similar | bloody well verdammt wenig [ugs.] :: bugger all verdammt {adj}; Scheiß... [ugs.] :: sodding [coll.] verdammt gut [ugs.] | Das war verdammt gute Arbeit. :: a heck of ... [Am.] [slang] | That was a heck of a job. verdammt viel; höllisch viel; mächtig viel [ugs.] | verdammt viel Arbeit; saumäßig viel zu tun :: a hell of a lot; helluva [coll.] | a/one hell of a job verdammt {adj} | verdammter | am verdammtesten :: condemned | more condemned | most condemned etw. verdampfen lassen | verdampfen lassend | verdampfen lassen :: to evaporate sth. | evaporating | evaporated verdampfen; eindampfen | verdampfend; eindampfend | verdampft; eingedampft | es verdampft; es dampft ein | es verdampfte; es dampfte ein | es ist/war verdampft :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised | it vaporizes; it vaporises | it vaporized; it vaporised | it has/had vaporized; it has/had vaporised verdampfen lassen; einkochen lassen {vt} | verdampfen lassend; einkochen lassend | verdampfen lassen; einkochen lassen :: to boil away | boiling away | boiled away jdm. etw. verdanken {vt} | verdankend | verdankt | Ich habe alles meinen Eltern zu verdanken | Ich verdanke ihm viel. | Er hat ihr viel zu verdanken. | Das verdanke ich dir. [iron.] :: to owe sb. sth. | owing | owed | I owe it all to my parents. | I owe him much. | He owes a lot to her. | I've got you to thank for that. (ironic) verdattert {adj} :: jittery etw. verdauen; digerieren [geh.] {vt} [med.] | verdauend; digerierend | verdaut; digeriert | verdaut; digeriert | verdaute; digerierte | leicht/schwer verdaulich sein | Bestimmte Pflanzen wie z. B. Gras kann der Mensch nicht verdauen. :: to digest sth. | digesting | digested | digests | digested | to be easy/hard to digest | Humans cannot digest certain plants such as grass. leicht verdaulich {adj} [cook.] [med.] :: easily digestible etw. verdauen [übtr.]; etw. verarbeiten [psych.] {vt} | Sie hielt inne und wartete, bis er die Nachricht verdaut hatte. :: to digest sth. [fig.] | She paused, waiting for him to digest the news. verdaut werden; verdaulich sein {vi} [med.] | Sitz ruhig, damit das Essen verdaut werden kann. | Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich. :: to digest | Sit still and allow your meal to digest. | Cooked vegetables digest easily. verdauungsfördernd; digestiv {adj} :: digestive verdeckbar; abdeckbar {adj} | abdeckbare Leuchten | nicht verdeckbar; nicht versteckbar :: concealable | concealable lamps | unconcealable verdecken {vt} | verdeckend | verdeckt :: to occlude | occluding | occluded verdecktes Spiel; unsauberes Spiel :: dirty work [fig.] etw. verderben; verpatzen {vt} | verderbend; verpatzend | verdorben; verpatzt | verdirbt; verpatzt | verdarb; verpatzte | jdm. die Freude an etw. verderben | jdm. etw. versauern :: to spoil sth. {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt | spoils | spoiled; spoilt | to spoil sb.'s enjoyment of sth. | to spoil sth. for sb. verderben {vt} (durch) | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to taint (with) | tainting | tainted | taints | tainted verderbend; pervertierend {adj} :: perversive jdn. (moralisch) verderben {vt} | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to deprave sb.; to corrupt sb. | depraving; corrupting | depraved; corrupted | depraves; corrupts | depraved; corrupted (moralisch) verderben; verkommen {vi} (Person) | verderbend; verkommend | verdorben; verkommen :: to corrupt | corrupting | corrupted verderben; verfaulen {vi} (Lebensmittel) :: to corrupt (food) jdn./etw. verderben {vt} | verderbend | verdorben | eine verfälschte Form von Buddhismus | Junge Gefangene werden von den älteren verdorben. | Man sagt, dass Macht korrumpiert. :: to corrupt sb./sth. | corrupting | corrupted | a corrupted form of Buddhism | Young prisoners are being corrupted by the older. | They say power corrupts. verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to addle | addling | addles | addled verderben {vt} | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to barbarize [eAm.]; to barbarise [Br.] | barbarizing; barbarising | barbarized; barbarised | barbarizes; barbarises | barbarized; barbarised verderben | verderbend | verdorben | verdirbt :: to debauch | debauching | debauched | debauches verderben {vi} (Nahrung) | verderbend | verdorben :: to go stale; to go off (food) | going stale; going off | gone stale; gone off etw. verderben; etw. ruinieren {vt} | verderbend; ruinierend | verderbt; ruiniert | Das wird unser Glück oder Verderben sein. :: to mar sth. [obs.] | marring | marred | This will make or mar us. verderben {vi} (Ernte) :: to be ruined verderben {vi} :: to become spoiled verderben; schlecht werden {vi} :: to perish verderblich {adv} :: balefully verderblich; schädlich {adj} :: baneful verderblich; schädlich {adv} :: banefully verderblich; schädlich {adj} :: pernicious verderblich; schädlich {adv} :: perniciously verderblich; schädlich; umweltbelastend {adj} :: noxious verderblich; vergänglich {adj} | verderblicher | am verderblichsten :: perishable | more perishable | most perishable verderblich; verderbbar {adj} :: pervertible verderblich; zersetzend {adj} :: pestilent verderbt {adj} :: corrupt etw. verdeutlichen; etw. klarmachen {vt} | verdeutlichend; klarmachend | verdeutlicht; klargemacht | verdeutlicht; macht klar | verdeutlichte; machte klar :: to make clear <> sth. | making clear | made clear | makes clear | made clear etw. verdeutlichen; etw. erklären; etw. erläutern {vt} | verdeutlichend; erklärend; erläuternd | verdeutlicht; erklärt; erläutert | ein Geheimnis lüften :: to explain sth.; to elucidate sth. | explaining; elucidating | explained; elucidated | to elucidate a mystery verdeutlichen {vt} (durch Beispiele) | verdeutlichend | verdeutlicht :: to illustrate | illustrating | illustrated verdichten; komprimieren {vt} | verdichtend; komprimierend | verdichtet; komprimiert | verdichtet; komprimiert | verdichtet; komprimierte :: to condense | condensing | condensed | condenses | condensed verdichtet; dicht; kompakt {adj} :: concrete verdichtet; komprimiert {adj} | verdichteter Boden :: compacted | compacted soil verdicken; abbinden {vi} {vt} | verdickend; abbindend | verdickt; abgebunden | verdickt; bindet ab | verdickte; bindete ab :: to thicken | thickening | thickened | thickens | thickened sich verdicken; gerinnen; zusammenlaufen {vi} | sich verdickend; gerinnend; zusammenlaufend | sich verdickt; geronnen; zusammengelaufen :: to congeal; to pectize; to curdle; to clod | congealing; pectizing; curdling; cloding | congealed; pectized; curdled; cloded etw. verdienen {vt} (einer Sache wert sein) | verdienend | verdient | verdient | verdiente | bekommen, was man verdient hat | Er hat etwas Besseres verdient. | Sie hat es nicht verdient, dass man sie anlügt. | Womit habe ich das (nur) verdient? [iron.] | Er verdient eine Ohrfeige.; Ihm gehört eine Ohrfeige. [Süddt.] [Ös.]; Er gehört geohrfeigt. [Süddt.] [Ös.] | Das ist ein Thema, das näher untersucht werden sollte. :: to deserve sth.; to merit sth.(formal) | deserving; meriting | deserved; merited | deserves; merits | deserved; merited | to get what one deserves | He deserves better. | She doesn't deserve to be lied to. | What have I done to deserve this? | He deserves a slap. | This is a subject which merits further examination. verdienen; erwerben {vt} :: to earn etw. verdienen (als regelmäßiges Einkommen erhalten) {vt} [fin.] | verdienend | verdient | verdient | verdiente | Ich muss ein bisschen Geld verdienen. | Sie verdient gut. | Er verdient zirka 35.000 EUR pro Jahr. | Ich verdiene jetzt mehr Geld. | Alle Kinder verdienen mittlerweile (ihr eigenes Geld). | Das hat sie sich verdient. :: to earn sth. (as a regular income) | earning | earned | earns | earned | I need to earn some money. | She earns good money/a good salary. | He earns about EUR 35,000 a year. | I earn more money now. | All the children are earning now. | She's earned it. sich etw. verdienen; sich etw. erwerben {vt} (durch seine Verdienste erhalten) [übtr.] | sich verdienend; sich erwerbend | sich verdient; sich erworben | jds. Vertrauen erwerben | sich den Respekt von jdm. erwerben | Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien. | Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient. :: to earn sth. (you deserve) | earning | earned | to earn/gain sb.'s trust | to earn the respect of sb. | She earned/gained a reputation as an expert on social media. | I think we've earned a rest. sich um etw. verdient machen {vr} :: to make an outstanding contribution to/towards sth.; to render outstanding services to sth. einen Haufen Geld verdienen :: to make a pile verdienstvoll; verdienstlich (veraltet); meritorisch [geh.] {adj} | verdienstvoller | am verdienstvollsten :: meritorious | more meritorious | most meritorious verdienstlich {adv} :: meritoriously verdienstvoll {adj} :: deserving verdienstvoll {adv} :: meritoriously verdientermaßen; verdienterweise {adv} :: deservedly; meritedly sich bei jdm. verdingen :: to enter service with sb. jdm. etw. verdolmetschen; verdeutschen; ausdeutschen [Ös.] (verständlich machen) {vt} [ling.] :: to interpret sth. to sb. (make it easier to understand) verdonnern [ugs.] | jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun | zu einem Bußgeld verdonnert werden :: to sentence | to make sb. do sth. | to be ordered to pay a fine etw. verdoppeln {vt} (auf das Doppelte erhöhen) | verdoppelnd | verdoppelt | Er verdoppelte seinen Einsatz auf ... :: to double sth. | doubling | doubled | He doubled his stake to ... sich verdoppeln {vr} | sich verdoppelnd | sich verdoppelt | verdoppelt sich | verdoppelte sich | verdoppelte sich im letzten Jahr :: to double | doubling | doubled | doubles | doubled | doubled over the last year etw. verdoppeln {vt} (deutlich verstärken) | verdoppelnd | verdoppelt | verdoppelt | verdoppelte | seine Anstrengungen verdoppeln :: to redouble sth. | redoubling | redoubled | redoubles | redoubled | to redouble one's efforts verdorben; schlecht; verworfen {adj} :: corrupt verdorben {adv} :: corruptly verdorben; verkommen {adj} :: putrid verdorben {adv} :: putridly verdorben; lasterhaft {adj} :: profligate verdorben; schlecht (Speisen) {adj} | verdorbener | am verdorbensten :: spoiled; spoilt; bad | more spoiled | most spoiled verdorren lassen; erfrieren lassen {vt} | verdorren lassend; erfrieren lassend | verdorren lassen; erfrieren lassen :: to blast | blasting | blasted (Sorgen) verdrängen {vt} | verdrängend | verdrängt :: to dispel; to drive away | dispelling; driving away | dispelled; driven away verdrängen; vertreiben {vt} | verdrängend; vertreibend | verdrängt; vertrieben :: to drive out; to force out | driving out; forcing out | driven out; forced out verdrängen {vt} (Luft; Wasser) | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte :: to displace (air; water) | displacing | displaced | displaces | displaced etw. verdrängen; etw. vertreiben {vt} | verdrängend; vertreibend | verdrängt; vertrieben | verdrängt | verdrängte :: to dislodge | dislodging | dislodged | dislodges | dislodged verdrängen {vt} | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded (einen Rivalen) verdrängen; ausstechen {vt} | verdrängend; ausstechend | verdrängt; ausgestochen | verdrängt | verdrängte :: to supplant (a rival) | supplanting | supplanted | supplants | supplanted (Person) verdrängen :: to usurp jdn. verdrängen (von seinem Platz) {vt} | verdrängend | verdrängt | Supermarktketten habe die kleinen Läden verdrängt. :: to crowd out sb. | crowding out | crowded out | Supermarket chains have crowded out the smaller shops. jdn. von einer Position/einem Ort verdrängen {vt} | einen Mitbewerber vom Markt verdrängen | Die Polizei versucht, die Rauschgifthändler aus der Innenstadt zu verdrängen. | Otter sind zweimal so groß wie Nerze und verdrängen sie erfolgreich von den Flüssen. :: to oust sb. from a position/place | to oust a competitor from the market | Police are trying to oust drug dealers from the city centre. | Otters are twice as big as minks, and are successfully ousting them from the rivers. verdrahten; verkabeln; wickeln; elektrische Leitung legen {vt} | verdrahtend; verkabelnd; wickelnd | verdrahtet; verkabelt; gewickelt | verdrahtet; verkabelt; wickelt | verdrahtete; verkabelte; wickelte :: to wire | wiring | wired | wires | wired verdrahtetes Programm :: wired program verdrahtetes ODER :: wired-or verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to contort | contorting | contorted | contorts | contorted verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to misrepresent | misrepresenting | misrepresented | misrepresents | misrepresented etw. verdrehen; verzerren; verfälschen; verfremden [art] {vt} | verdrehend; verzerrend; verfälschend; verfremdend | verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet | verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet | verdrehte; verzerrte; verfälschte; verfremdete | die Tatsachen verdrehen | das Ergebnis verzerren | die Zahlen/Daten verfälschen | jds. Urteil beeinflussen | ein Zerrbild von seiner Kindheit zeichnen/vermitteln | Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen. :: to distort sth.; to skew sth.; to warp sth. | distorting; skewing; warping | distorted; skewed; warped | distorts; skews; warps | distorted; skewed; warped | to distort/skew the facts | to distort/skew the result | to distort/skew the figures/data | to warp sb.'s judgement | to give a distorted picture of his childhood | External influences may distort the results. verdreht; verkehrt; verrückt {adj} | Das Ergebnis war ziemlich verrückt. :: perverse | The outcome was quite perverse. verdreht werden; entstellt werden {vi} :: to warp etw. verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte | die Wahrheit verzerren | das Recht verdrehen/beugen :: to pervert sth. | perverting | perverted | perverts | perverted | to pervert the truth | to pervert (the course of) justice verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to sophisticate | sophisticating | sophisticated | sophisticates | sophisticated etw. verdrehen; verwinden {vt} | verdrehend; verwindend | verdreht; verwunden :: to distort; to twist; to warp; to skew sth. | distorting; twisting; warping; skewing | distorted; twisted; warped; skewed verdrehend {adj} :: contortive verdreht {adv} :: wryly etw. verdreifachen | verdreifachend | verdreifacht | verdreifacht | verdreifachte :: to triple sth.; to treble sth. | tripling; trebling | tripled; trebled | triples; trebles | tripled; trebled sich verdreifachen {vr} :: to trople; to treble; to increase threefold jdn. verdreschen :: to soak; to slug sb. verdreschen; verprügeln {vt} | verdreschend; verprügelnd | verdroschen; verprügelt :: to lam | lamming | lammed verdreschen; auspeitschen {vt} | verdreschend; auspeitschend | verdroschen; ausgepeitscht :: to flay | flaying | flayed verdreschen {vt} | verdreschend | verdroschen | verdrischt | verdrosch :: to larrup | larruping | larruped | larrups | larruped jdn. verdreschen; vermöbeln; frikassieren; den Hintern versohlen; verbüxen [Norddt.]; kloppen [Norddt.] [Mitteldt.]; trischacken [Ös.] {vt} [ugs.] :: to clean sb.'s clock [Am.] [coll.] verdrießen {vt} | verdrießend | verdrossen :: to chagrin; to irk; to mortify | chagrinning; irking; mortifying | chagrined; irked; mortified verdrießlich; missmutig; griesgrämig {adv} :: morosely verdrießlich; mürrisch; missmutig; unwirsch {adj} | verdrießlicher | am verdrießlichsten :: surly | surlier | surliest verdrießlich; gereizt; bockig {adj} :: petulant verdrießlich {adv} :: surlily verdrießlich {adv} :: glumly verdrillen {vt} | verdrillend | verdrillt | verdrillt | verdrillte :: to twist | twisting | twisted | twists | twisted verdrucken | verdruckend | verdruckt | verdruckt | verdruckte :: to misprint | misprinting | misprinted | misprints | misprinted (Essen) verdrücken; runterkippen [ugs.] :: to put away [coll.] etw. mit etw. verdünnen {vt} | verdünnend | verdünnt | verdünnt | verdünnte :: to dilute sth. with sth. | diluting | diluted | dilutes | diluted verdünnt {adj} | verdünnter | am verdünntesten :: diluted | more diluted | most diluted verdünnt {adj} :: dilute unverdünnt {adj} :: undiluted etw. verdünnen {vt} | verdünnend | verdünnt | verdünnt | verdünnte :: to rarefy sth. | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied verdünnen; dünner machen {vt} | verdünnend; dünner machend | verdünnt; dünner gemacht | verdünnt; macht dünner | verdünnte; machte dünner :: to thin | thinning | thinned | thins | thinned etw. (mit Wasser) verdünnen; etw. panschen {vt} | verdünnend; panschend | verdünnt; gepanscht :: to water down <> sth. | watering down | watered down verdünnt; dünn {adj} :: rare verduften {vi}; Leine ziehen {vi} [ugs.] | verduftend | verduftet | verduftet; zieht leine | verduftete; zog Leine :: to vamoose [Am.] [slang] | vamoosing | vamoosed | vamooses | vamoosed verduften {vi} [ugs.] | verduftend | verduftet | verduftet | verduftete :: to beat it | beating it | beaten it | beats it | beat it verduften {vi} [ugs.]; türmen {vi} (vor) | verduftend; türmend | verduftet; getürmt :: to duck (from) | ducking | ducked jdn. verdummen | verdummend :: to dull sb.'s mind | dulling sb.'s mind verdummen {vt} | verdummend | verdummt | er/sie/es verdummt | ich/er/sie verdummte :: to make stupid | making stupid | made stupid | he/she/it makes stupid | I/he/she made stupid verdummen; verblöden {vi} | verdummend; verblödend | verdummt; verblödet :: to become stupid; to become stultified | becoming stupid; becoming stultified | become stupid; become stultified verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to becloud | beclouding | beclouded | beclouds | beclouded etw. verdunkeln {vt} | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to darken | darkening | darkened | darkens | darkened etw. verdunkeln; etw. überschatten {vt} | verdunkelnd; überschattend | verdunkelt; überschattet :: to shadow sth. | shadowing | shadowed verdunkeln {vt} | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to obscure | obscuring | obscured | obscures | obscured verdunkeln; trüben {vt} | verdunkelnd; trübend | verdunkelt; getrübt | verdunkelt; trübt | verdunkelte; trübte :: to fog | fogging | fogged | fogs | fogged verdunkeln {vt} | verdunkelnd | verdunkelt :: to black out | blacking out | blacked out etw. verdunkeln; etw. verfinstern {vt} [astron.] | verdunkelnd; verfinsternd | verdunkelt; verfinstert | Wenn die Erde den Mond verdunkelt, ist der Mond nicht sichtbar, weil die Erde zwischen Sonne und Mond steht. :: to eclipse sth. | eclipsing | eclipsed | If the Earth eclipses the moon, the moon cannot be seen, because the Earth is between the sun and the moon. verdunkelnd {adv} :: obscuringly verdünnbar {adj} :: dilutable verdunstbar {adj} :: evaporable verdunsten; verdampfen {vi} | verdunstend; verdampfend | verdunstet; verdampft | verdunstet | verdunstete | unverdampft; nicht verdampft {adj} :: to evaporate | evaporating | evaporated | evaporates | evaporated | unevaporated verdunsten {vi}; Feuchtigkeit abgeben | verdunstend; Feuchtigkeit abgebend | verdunstet; Feuchtigkeit abgegeben :: to transpire | transpiring | transpired verdunsten {vi}; verdunsten lassen | verdunstend; verdunsten lassend | verdunstet; verdunsten lassen :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised verdursten {vi} | verdurstend | verdurstet | verdurstet | verdurstete :: to die of thirst | dying of thirst | died of thirst | dies of thirst | died of thirst sich verdüstern; sich verfinstern {vr} :: to darken verdutzt; perplex; ratlos {adj} :: perplexed verebben; abebben {vi} | verebbend; abebbend | verebbt; abgeebbt | verebbt; ebbt ab | verebbte; ebbte ab :: to ebb away | ebbing away | ebbed away | ebbs away | ebbed away etw. veredeln {vt} (Papierherstellung) | veredelnd | veredelt :: to upgrade sth. (papermaking) | upgrading | upgraded jdn./etw. verehren; (hoch) schätzen; wertschätzen {vt} (als jd./etw.) | verehrend; schätzend; wertschätzend | verehrt; geschätzt; wertgeschätzt | verehrt; schätzt; wertschätzt | verehrte; schätzte; wertschätzte :: to revere; to reverence; to venerate; to hold in high regard/esteem sb./sth. (as sb./sth.) | revering; reverencing; venerating; holding in high regard/esteem | revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem | reveres; reverences; venerates; holds in high regard/esteem | revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem verehren {vt} | verehrend | verehrt | verehrt | verehrte :: to enshrine | enshrining | enshrined | enshrines | enshrined (ein Mädchen aus der Ferne) verehren :: to carry a torch for [Am.] [fig.] jdn. als Gottheit/gottgleiches Wesen verehren {vt} [relig.] | als Gottheit/gottgleiches Wesen verehrend | als Gottheit/gottgleiches Wesen verehrt :: to deify sb. | deifying | deified verehrend {adv} :: worshipfully verehrenswert {adj} | verehrenswerter | am verehrenswertesten :: venerable | more venerable | most venerable verehrungswürdig {adv} :: adorably jdn. vereidigen; beeiden; beeidigen (veraltet); unter Eid nehmen {vt} [jur.] | vereidigend; beeidend; beeidigend; den Eid abnehmend | vereidigt; beeidet; beeidigt; den Eid abgenommen | vereidigter/beeideter Buchprüfer | vereidigter/beeideter Dolmetscher | vereidigt/beeidet sein | Die Geschworenen sind noch nicht vereidigt. :: to swear in <> sb. {swore; sworn} | swearing in | sworn in | sworn auditor | sworn interpreter | to be sworn in; to be put on oath | The jury have not yet been sworn in. jdn. (feierlich) im Amt vereidigen; jdn. angeloben [Ös.] {vt} [adm.] | Die neue Regierung wurde im Amt vereidigt/wurde angelobt. | Er wurde als Präsident vereidigt/angelobt. :: to swear sb. into office; to swear in <> sb. {swore; sworn} | The new government was sworn into office. | He was sworn in as president. vereinbar {adv} :: compatibly nicht vereinbar (mit) {adj} | mit etw. nicht vereinbar sein; im Widerspruch zu etw. stehen, einen Widerspruch zu etw. darstellen :: inconsonant (with) | to be inconsonant with sth. etw. mit etw. anderem vereinbaren; in Einklang/Übereinstimmung bringen {vt} | mit anderem vereinbarend; in Einklang/Übereinstimmung bringend | mit anderem vereinbart; in Einklang/Übereinstimmung gebracht | Wie kannst du das mit deinem Gewissen/deiner religiösen Überzeugung vereinbaren? | Die Interessen der Wirtschaft müssen mit jenen der Verbraucher in Einklang gebracht werden. :: to reconcile; to square sth. with sth. else | reconciling; squaring with else | reconciled; squared with else | How can/do you square this with your conscience/religious beliefs? | The interests of the industry need to be reconciled/squared with those of consumers. vereinbaren; abmachen {vt} | vereinbarend; abmachend | vereinbart; abgemacht :: to fix | fixing | fixed etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren {vt} (mit jdm.) [adm.] | vereinbarend; festlegend | vereinbart; festgelegt | vereinbart; legt fest | vereinbarte; legte fest | vertraglich vereinbaren | einvernehmlich festgelegte Bedingungen | international vereinbarte Regeln | im gegenseitigen Einvernehmen | eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) | Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert. :: to agree (up)on sth. (by sb.) | agreeing | agreed | agrees | agreed | to agree by contract | mutually agreed terms | internationally agreed rules | under mutually agreed conditions | to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.] | The price has not been agreed upon by all stakeholders. etw. vereinbaren; etw. festsetzen {vt} | vereinbarend | vereinbart | er/sie vereinbart | ich/er/sie vereinbarte | wie vereinbart | Bedingungen festlegen/festsetzen :: to stipulate sth. | stipulating | stipulated | he/she stipulates | I/he/she stipulated | as stipulated | to stipulate conditions vereinbaren; verkünden :: to declare vereinbart; festgelegt {adj} :: stipulatory vereinbart; abgestimmt {adj} | abgestimmtes Verhalten :: concerted | concerted action vereinen {vt} | vereinend | vereint :: to unite | uniting | united vereinfachen {vt} | vereinfachend | vereinfacht | vereinfacht | vereinfachte | vereinfachtes Verfahren {n} [adm.] :: to simplify | simplifying | simplified | simplifies | simplified | simplified procedure etw. (stark) vereinfacht darstellen; etw. vereinfachen :: to dumb sth. down vereinfacht {adj} :: dumbed-down vereinheitlichen; vereinigen; einigen {vt} | vereinheitlichend; vereinigend; einigend | vereinheitlicht; vereinigt; geeinigt | vereinheitlicht; vereinigt | vereinheitlichte; vereinigte :: to unify | unifying | unified | unifies | unified vereinigen {vt}; sich vereinigen {vr} | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to unite | uniting | united | unites | united vereinigen; verschmelzen; zusammenschließen {vt} | vereinigend; verschmelzend; zusammenschließend | vereinigt; verschmolzen; zusammengeschlossen | vereinigt | vereinigte :: to amalgamate | amalgamating | amalgamated | amalgamates | amalgamated sich vereinigen {vr}; fusionieren; zusammengelegt werden {vi} | sich vereinigend; fusionierend; zusammengelegt werdend | sich vereinigt; fusioniert; zusammengelegt worden :: to amalgamate | amalgamating | amalgamated vereinigen {vt} | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to incorporate | incorporating | incorporated | incorporates | incorporated vereinigen; wieder zusammenfügen {vt} | vereinigend; wieder zusammenfügend | vereinigt; wieder zusammengefügt | vereinigt; fügt sich wieder zusammen | vereinigte; fügte sich wieder zusammen :: to rejoin | rejoining | rejoined | rejoins | rejoined etw. angliedern; anschließen; assoziieren [pol.]; verbinden {vt} [adm.] | angliedernd; anschließend; assoziierend; verbindend | angegliedert; angeschlossen; assoziiert; verbunden | gliedert an; schließt an; assoziiert; verbindet | gliederte an; schloss an; assoziierte; verband | assoziiertes/verbundenes Unternehmen | assoziierter Staat :: to associate sth. | associating | associated | associates | associated | associated company [Br.] | associated state sich vereinigen {vr} | sich vereinigend | sich vereinigt | vereinigt sich | vereinigte sich :: to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced vereinigt; verbunden; zugehörig; angeschlossen; angegliedert {adj} :: associated vereinigt {adv} :: corporately vereinigt; vereint; einig; verbunden {adj} | vereintes Deutschland; vereinigtes Deutschland :: united | united Germany vereinnahmen {vt} | vereinnahmend | vereinnahmt :: to take; to collect; to co-opt; to coopt | taking; collecting; co-opting | taken; collected; co-opted vereinnahmen {vt} :: to make demands vereinnahmt {adj} :: earned vereinsamen {vi} | vereinsamend | vereinsamt | vereinsamt | vereinsamte :: to grow lonely; to become lonely | growing lonely; becoming lonely | grown lonely; become lonely | grows lonely | grew lonely vereint; verbunden {adj} :: conjunct vereinzelt; unzusammenhängend; flüchtig; halbherzig {adj} :: desultory vereinzelt {adj} | vereinzelte Regenschauer :: scattered | scattered showers vereinzelte Gruppe {f} [soc.] | vereinzelte Gruppen unzufriedener Angestellter :: pocket | pockets of dissatisfied employees vereisen {vt} {vi} | vereisend | vereist | vereist | vereiste :: to ice | icing | iced | ices | iced vereiteln; (Plan) durchkreuzen; zunichte machen; unterlaufen {vt} | vereitelnd; durchkreuzend; zunichte machend; unterlaufend | vereitelt; durchkreuzt; zunichte gemacht; unterlaufen :: to frustrate | frustrating | frustrated etw. vereiteln; zunichtemachen; zum Scheitern bringen; zu Fall bringen; platzen lassen {vt} | vereitelnd; zunichtemachend; zum Scheitern bringend; zu Fall bringend; platzen lassend | vereitelt; zunichtegemacht; zum Scheitern gebracht; zu Fall gebracht; platzen lassen :: to thwart; to foil; to scuttle sth. | thwarting; foiling; scuttling | thwarted; foiled; scuttled vereiteln | vereitelnd | vereitelt :: to confound | confounding | confounded vereitern; eitern | vereiternd; eiternd | vereitert; geeitert | es vereitert; es eitert | es vereiterte; es eiterte :: to ulcerate | ulcerating | ulcerated | it ulcerates | it ulcerated verelenden {vi} | verelendend | verelendet :: to immiserate | immiserating | immiserated verelenden {vi} | verelendet | verelendend | verelendet | verelendete :: to sink into poverty | sunk into poverty | sinking into poverty | sinks into poverty | sank into poverty verenden {vi} | verendend | verendet | verendet | verendete :: to perish; to die | perishing; dying | perished; died | perishes; dies | perished; died verengen {vt}; sich verengen {vr}; schrumpfen {vi} | verengend; sich verengend; schrumpfend | verengt; sich verengt; geschrumpft :: to contract | contracting | contracted sich verengen {vr} :: to constrict vererbbar; erblich {adj}; Erb... [biol.] [jur.] :: inheritable vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.] | unbeschränkt vererbbares Land :: fee | land held in fee simple jdm. etw. vererben {vt} (an) | vererbend | vererbt | Er vererbte sein Haus an seine Kinder. :: to leave sth.; to bequeath sth. (to); to will sb. (to) sth. | leaving; bequeathing; willing | left; bequeathed; willed | He left/bequeathed/willed his house to his children. etw. auf jdn. vererben [jur.] | vererbend | vererbt | Das Vermögen seines Vaters wurde auf einen Cousin vererbt. :: to entail sth. (on sb.) | entailing | entailed | His father's estate was entailed on a cousin. vererben {vt} (auf) [biol.] [med.] :: to transmit; to pass on (to) sich auf jdn. vererben [biol.] [med.] :: to be transmitted to sb.; to be passed on to sb. vererblich; erblich {adj} :: heritable vererzen {vi} [min.] | vererzend | vererzt | vererzt | vererzte :: to mineralize [eAm.]; to mineralise [Br.] | mineralizing; mineralising | mineralized; mineralised | mineralizes; mineralises | mineralized; mineralised verewigen {vt} | verewigend | verewigt | verewigt | verewigte :: to eternalize [eAm.]; to eternalise [Br.] | eternalizing; eternalising | eternalized; eternalised | eternalizes; eternalises | eternalized; eternalised verewigen {vt} | verewigend | verewigt | verewigt | verewigte :: to immortalize [eAm.]; to immortalise [Br.] | immortalizing; immortalising | immortalized; immortalised | immortalizes; immortalises | immortalized; immortalised verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to adulterate | adulterating | adulterated | adulterates | adulterated verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to bastardize; to bastardise [Br.] | bastardizing; bastardising | bastardized; bastardised | bastardizes; bastardises | bastardized; bastardised verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to sophisticate | sophisticating | sophisticated | sophisticates | sophisticated (Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen {vt} | verfälschend; beeinflussen | verfälscht; beeinflusst | verfälscht; beeinflusst | verfälschte; beeinflusste | zu jds. Gunsten beeinflussen :: to weight (results) | weighting | weighted | weights | weighted | to weight in sb.'s favour verfälschend {adj} :: shamming verfälscht {adj} | verfälschter | am verfälschtesten :: falsified | more falsified | most falsified sich verfärben {vr} | verfärbend | verfärbt | verfärbt | verfärbte :: to change colour; to become discoloured | changing colour; becoming discoloured | changed colour; become discoloured | changes colour | changed colour sich färben; sich verfärben {vr} | sich färbend; sich verfärbend | sich gefärbt; sich verfärbt | sich gelb färben; sich gelb verfärben :: to turn | turning | turned | to turn yellow verfänglich {adj} | eine verfängliche Frage | eine verfängliche Situation :: awkward; catchy [obs.] | an awkward question | an awkward situation verfärbt {adj} | verfärbter | am verfärbtesten :: discoloured; discolored | more discoloured | most discoloured verfahren; vorgehen {vi} | verfahrend | verfahren | er/sie verfährt | ich/er/sie verfuhr | er/sie bin/war verfahren :: to proceed; to act | proceeding | proceeded | he/she proceeds | I/he/she proceeded | he/she has/had proceeded weiter verfahren; weiter vorgehen {vi} [adm.] :: to proceed further; to act further verfahren {adj} | eine verfahrene Sache :: muddled | a muddle verfahrensorientiert {adj} :: procedure-oriented; procedural verfahrensrechtlich {adv} :: procedurally verfahrenstechnisch {adj} [jur.] | aus verfahrenstechnischen Gründen :: procedural | on procedural grounds; for procedural reasons noch nicht abgelaufen/fällig/verfallen {adj} [adm.] [fin.] | noch nicht fälliger Wechsel | noch nicht erloschenes Patent :: unexpired | unexpired bill | unexpired patent verfallbar; verwirkbar {adj} | unverfallbar; unverwirkbar {adj} :: forfeitable | non-forfeitable verfallen; erlöschen; ablaufen {vi} [adm.] | verfallend; erlöschend; ablaufend | verfallen; erloschen; abgelaufen | ein Patent verfallen lassen :: to lapse | lapsing | lapsed | to let a patent lapse verfallen; verkommen; sich zersetzen; verwesen; vermodern {vi} | verfallend; verkommend; sich zersetzend; verwesend; vermodernd | verfallen; verkommen; zersetzt; verwest; vermodert | verfällt :: to decay | decaying | decayed | decays verfallen; zurückgehen; geringer werden; abnehmen; sinken; sich verschlechtern {vi} | verfallend; zurückgehend; geringer werdend; abnehmend; sinkend; sich verschlechternd | verfallen; zurückgegangen; geringer geworden; abgenommen; gesunken; sich verschlechtert :: to decline | declining | declined verfallen lassen :: to allow to lapse verfallen {vi} [adm.] | Wenn Sie die die Fähre versäumen, verfällt ihre Fahrkarte. | Die Kaution verfällt, wenn das Schiff in verschmutzem Zustand zurückgegeben wird. :: to be forfeited | If you miss the ferry, your ticket is forfeited. | The security deposit is forfeited if the boat is returned in a dirty condition. verfallen {adj} :: ruinous verfallen {adv} :: ruinously verfangen | er/sie ist/war verfangen | wir/sie sind/waren verfangen :: to be caught | he/she is/was caught | we/they are/were caught sich in etw. verfangen; sich in etw. verstricken; sich in etw. verheddern; sich in etw. verhaken {vr} | Das Tier verfing sich im Netz. | Der Drachen verhedderte/verhakte sich im Baum. | Sie verfing sich in ihrem eigenen Lügengespinst. | Der Held verstrickt sich im Netz der Bürokratie. :: to be/become/get entangled/ensnared in sth. | The animal got entangled/ensnared in the net. | The kite got entangled in the tree. | She was entangled/ensnared in/by her own web of lies. | The hero becomes entangled/ensnared in red tape. einen Text verfassen; (in einer bestimmten Form) abfassen {vt} | einen Text verfassend; abfassend | einen Text verfasst; abgefasst | Der erste Satz ist immer schwer zu formulieren. :: to write; to compose; to indite (old-fashioned) a text | writing; composing; inditing a text | written; composed; indited a text | The first sentence is so hard to compose. verfassen; schreiben; hervorbringen {vt} | verfassend; schreibend; hervorbringend | verfasst; geschrieben; hervorgebracht :: to author | authoring | authored verfassungsgebend; verfassunggebend {adj} [pol.] | verfassungsgebende Versammlung :: constituent | constituent assembly verfassungsmäßig; konstitutionell {adj} [jur.] :: constitutional verfassungsrechtlich {adj} [jur.] | verfassungsrechtliche Streitigkeiten | verfassungsrechtliches Verfahren | verfassungsrechtliche Bestimmungen :: constitutional | constitutional disputes | constitutional procedure | constitutional provisions verfassungsrechtlich; staatsrechtlich {adv} :: under constitutional law verfassungswidrig; nicht verfassungsgemäß {adj} | verfassungswidriger | am verfassungswidrigsten :: unconstitutional | more unconstitutional | most unconstitutional verfaulen; faulen; verwesen; modern; vermodern | verfaulend; faulend; verwesend; modernd; vermodernd | verfault; gefault; verwest; gemodert; vermodert | verfault; fault; verwest; modert; vermodert | verfaulte; faulte; verweste; moderte; vermoderte :: to rot | rotting | rotted | rots | rotted verfaulen lassen {vt} | verfaulen lassend | verfaulen lassen | lässt verfaulen | ließ verfaulen :: to putrefy | putrefying | putrefied | putrefies | putrefied verfaulen {vi} | verfaulend | verfault | verfault | verfaulte :: to fester | festering | festered | festers | festered verfault; verwest; faulig {adj} :: putrid verfault {adv} :: putridly verfechten {vt} | verfechtend | verfechtet; verficht | verfechtete; verfocht :: to stickle | stickling | stickles | stickled etw. verfechten {vt} | verfechtend | verfocht :: to champion sth. | championing | championed verfehlen {vt} :: to mistake {mistook; mistaken} verfehlt; falsch, nicht richtig erfasst/erkannt/umgesetzt {adj} | eine verfehlte Politik | falsche Erwartungen vom Landleben :: misconceived | a misconceived policy | misconceived expectations of country life verfehlt; gescheitert; verkannt {adj} | An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. :: manque | He's a novelist manque. verfeinden | verfeindend | verfeindet | verfeindete :: to make enemies of | making enemies of | makes enemies of | made enemies of verfeindet sein; Feinde sein {vi} | verfeindete Staaten :: to be enemies | enemy states etw. verfeinern {vt} | verfeinernd | verfeinert | verfeinert | verfeinerte :: to rarefy sth. | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied verfeinern; verbessern {vt} | verfeinernd; verbessernd | verfeinert; verbessert :: to hone | honing | honed verfeinern {vt} | verfeinernd | verfeinert | verfeinert | verfeinerte :: to polish | polishing | polished | polishes | polished verfemen; verbannen {vt} | verfemend; verbannend | verfemt; verbannt | verfemt; verbannt | verfemte; verbannte :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] | ostracizing; ostracising | ostracized; ostracised | ostracizes; ostracises | ostracized; ostracised etw. verfestigen; etw. verdichten {vt} (Straßenbau) [constr.] | verfestigend; verdichtend | verfestigt; verdichtet :: to consolidate sth.; to compact sth. (road building) | consolidating; compacting | consolidated; compacted verfestigen {vt} | verfestigend | verfestigt :: to rigidify; to strengthen; to solidify | rigidifying; strengthening; solidifying | rigidified; strengthened; solidified sich verfestigen; fest/hart werden {vi} | sich verfestigend; fest/hart werdend | sich verfestigt; fest/hart geworden :: to consolidate; to become hard | consolidating; becoming hard | consolidated; become hard verfettet; fett; fetthaltig; adipös {adj} [med.] :: adipose verfeuern {vt} | verfeuernd | verfeuert | verfeuert | verfeuerte :: to use up | using up | used up | uses up | used up verfilzen {vt} | verfilzend | verfilzt | verfilzt | verfilzte :: to felt; to become felted | felting; becoming felted | felted; become felted | felts | felted (Haar) verfilzen {vi} :: to become matted verfilzt; filzig {adj} :: felted verfilzt {adj} :: interconnected; inextricably linked verflechten; verweben (mit; zu) :: to weave {wove; woven} (with; into) verflechten {vt} | verflechtend | verflochten :: to twist | twisting | twisted verflechten {vt} | verflechtend | verflochten | verflicht; verflechtet | verflocht :: to interlace | interlacing | interlaced | interlaces | interlaced verfliegen | verfliegend | verflogen | verfliegt | verflog | verflogene :: to fly away | flying away | flown away | flies away | flew away | flown away (Sorgen) verfliegen {vi} :: to shrivel [fig.] (Zeit) verfliegen :: to roll on (time) verflixt {adj} | verflixter | am verflixtesten :: darned; lousy | more darned | most darned verflixt {adj} [ugs.] :: blessed [slang] verflixt; verdammt; verteufelt {adj} :: blooming [slang] Verflixt!; Verdammt!; Sakra! {interj} :: Damn!; Damned!; Darned!; Shoot!; D'oh!; Drat! [coll.] verflixt {adv} | verflixt kalt :: confoundedly | confoundedly cold über jdn./etw. fluchen; jdn./etw. verfluchen; verwünschen; unflätig beschimpfen {vt} | fluchend; verfluchend; verwünschend; unflätig beschimpfend | geflucht; verflucht; verwunschen; unflätig beschimpft | flucht; verflucht; verwünscht; beschimpft unflätig | fluchte; verfluchte; verwünschte; beschimpfte unflätig | Sie bedachte ihn wütend mit Kraftausdrücken, als er wegging. :: to curse sb./sth.; to swear at sb./sth. | cursing; swearing | cursed; sworn | curses; swears | cursed; swore | She angrily cursed him/swore at him as he turned and walked away. verfluchen; verhexen; verwünschen {vt} | verfluchend; verhexend; verwünschend | verflucht; verhext; verwunschen | verflucht; verhext; verwünscht | verfluchte; verhexte; verwünschte :: to hex | hexing | hexed | hexes | hexed jdn./etw. verfluchen {vt} [pej.] | verfluchend | verflucht | Hol's der Teufel! [pej.] :: to beshrew sb./sth. [obs.] | beshrewing | beshrewed | Beshrew it! [obs.] verflucht {adj} | verfluchter | am verfluchtesten :: cursed | more cursed | most cursed verflucht; verdammt {adj} :: cussed verflucht; verdammt {adv} | Seine Figuren sind so verdammt liebenswert, dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird. :: accursedly | His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers. (sich) verflüchtigen; verdunsten {vi} | verflüchtigend; verdunstend | verflüchtigt; verdunstet | verflüchtigt | verflüchtigte :: to volatilize [eAm.]; to volatilise [Br.] | volatilizing; volatilising | volatilized; volatilised | volatilizes; volatilises | volatilized; volatilised (sich) verflüssigen; schmelzen | verflüssigend; schmelzend | verflüssigt; geschmolzen | verflüssigt | verflüssigte :: to liquefy | liquefying | liquefied | liquefies | liquefied etw. verflüssigen {vt} | verflüssigend | verflüssigt :: to fluidify sth. | fluidifying | fluidified verfolgbar {adj} :: pursuable verfolgbar {adj} :: traceable; trackable (ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt} | verfolgend | verfolgt | eine Politik verfolgen | ein Ziel verfolgen :: to pursue | pursuing | pursued | to pursue a policy | to pursue a target jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdm. nacheilen {vt} [adm.] | verfolgend; nachsetzend; nacheilend | verfolgt; nachgesetzt; nachgeeilt | verfolgt; setzt nach; eilt nach | verfolgte; setzte nach; eilte nach | das nacheilende Schiff :: to pursue sb. | pursuing | pursued | pursues | pursued | the pursuing ship etw. verfolgen; nachverfolgen {vt} | verfolgend; nachverfolgend | verfolgt; nachverfolgt | den Kosten nachgehen :: to keep track of sth. | keeping track of | kept track of | to keep track of costs jdn. verfolgen (damit immer wieder konfrontiert werden) (Sache) {vt} | verfolgend | verfolgt | verfolgt | verfolgte | Diese Äußerung sollte ihn noch jahrelang verfolgen. :: to haunt sb. (matter) | haunting | haunted | haunts | haunted | This statement would come back to haunt him for years to come. verfolgen {vt} | verfolgend | verfolgt | verfolgt | verfolgte :: to persecute | persecuting | persecuted | persecutes | persecuted jdn. verfolgen; jdm. folgen; etw. rückverfolgen {vt} | verfolgend; folgend; rückverfolgend | verfolgt; gefolgt; rückverfolgt | ein Paket verfolgen :: to track sb./sth. | tracking | tracked | to track a package verfolgen; folgen {vt} | verfolgend | verfolgt :: to trace | tracing | traced verfolgen; heimsuchen {vt} | verfolgend; heimsuchend | verfolgt; heimgesucht | verfolgt; sucht heim | verfolgte; suchte heim :: to obsess | obsessing | obsessed | obsesses | obsessed verfolgen {vi} | verfolgend | verfolgt :: to trail | trailing | trailed von etw. verfolgt sein [übtr.] | ein Sportler, der die ganze Saison vom Pech/Verletzungspech verfolgt ist [übtr.] :: to be dogged by sth. [fig.] | an athlete who has been dogged by bad luck/injury all season [fig.] verformbar; verzerrbar {adj} :: deformable verformen; entstellen {vt} | verformend; entstellend | verformt; entstellt | verformt; entstellt | verformte; entstellte :: to deform | deforming | deformed | deforms | deformed verfrachten {vt} | verfrachtend | verfrachtet :: to freight | freighting | freighted (Menschen) verfrachten {vt} | verfrachtend | verfrachtet :: to bundle | bundling | bundled etw. verfremden {vt} [art] | verfremdend | verfremdet :: to defamiliarise [Br.] sth.; to defamiliarize [Am.] sth. | defamiliarising; defamiliarizing | defamiliarised; defamiliarized verfressen {adj} | verfressener | am verfressensten :: piggy | piggier | piggiest verfrüht {adv} :: prematurely verfügbar; flüssig [ugs.] {adj} [fin.] | verfügbares Geld :: ready | ready money verfügbar; vorhanden; frei {adj} (Sache) | verfügbares Kapital | verfügbare Mittel | vorhandenes Segment | nicht verfügbar | der letzte freie Sitzplatz | in der mir zur Verfügung stehenden Zeit | der beste Zinssatz, der zu diesem Zeitpunkt zu bekommen war | nichts unversucht lassen, um etw. zu tun | Er nahm den nächstmöglichen Flug nach Hause. :: available (matter) | available capital | available funds | available segment | unavailable | the last available seat | in the time available to me | the best interest rate available at the time | to try every available means to do sth. | He took the next available flight home. verfügbar; erreichbar; abkömmlich; frei {adj} (Person) | alle abkömmlichen Mitarbeiter | sich (für jdn.) zur Verfügung halten | Vor November bin ich nicht frei. | Hast du heute Abend Zeit zum Tennis spielen? | Wann können Sie die neue Stelle antreten? | Der Minister war für eine Stellungsnahme nicht erreichbar. | Sie ist noch zu haben. (ledig) | Er war immer für mich da. :: available (person) | all available staff | to keep oneself available (to sb.) | I'm not available until November. | Are you available for tennis tonight? | When will you be available to start the new job? | The minister was not available for comment. | She is still available. (single) | He made himself always available to me. verfügbar; vorhanden {adv} | nicht verfügbar {adv} :: availably | unavailably verfügbar; disponibel {adj} | verfügbares Einkommen :: disposable | disposable income verfügen; anordnen {vt} | verfügend; anordnend | verfügt; angeordnet :: to mandate | mandating | mandated über etw. verfügen {vi}; etw. besitzen {vt} | verfügend; besitzend | verfügt; besitzt | über große Erfahrung verfügen | über gute Beziehungen verfügen | Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. :: to have sth.; to have sth. at one's disposal | having; having at one's disposal | had; had at one's disposal | to have great experience | to have good connections | Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal. über jdn./etw. verfügen; Verfügungen treffen {vi} [adm.] [jur.] | verfügend über | verfügt über | verfügt über | verfügte über | über seine Zeit frei verfügen können | das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen | etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen | eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist | Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen. | Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten. :: to dispose of sb./sth. | disposing of | disposed of | disposes of | disposed of | to be free to dispose of one's time | the right to freely dispose of one's own body | to dispose of sth. by will/after one's death | a company where the disposing shareholder owns the majority of shares | He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects. | Dispose of me, I am at your service. einstweilig verfügen {vt} | einstweilig verfügend | einstweilig verfügt :: to issue a temporary injunction | issuing a temporary injunction | issued a temporary injunction verfügungsberechtigt {adj} [jur.] :: authorized/entitled to dispose (of) verführbar {adj} :: seducible verführbar; verleitbar {adj} :: temptable verführen {vt} | verführend | verführt | verführt | verführte :: to debauch | debauching | debauched | debauches | debauched verführen; verleiten {vt} | verführend; verleitend | verführt; verleitet | verführt; verleitet | verführte; verleitete :: to seduce | seducing | seduced | seduces | seduced verführerisch {adj} :: beguiling verführerisch {adj} | verführerischer | am verführerischsten :: seductive | more seductive | most seductive verführerisch; verlockend {adj} :: alluring verführerisch {adv} :: seductively verfüllen; verstreichen {vt} (Risse) | verfüllend; verstreichend | verfüllt; verstrichen :: to fill in (cracks) | filling in | filled in verfünffachen {vt} | verfünffachend | verfünffacht :: to quintuple | quintupling | quintupled vergällen {vt} | vergällend | vergällt | vergällt | vergällte :: to denature | denaturing | denatured | denatures | denatured vergänglich; flüchtig; schwindend; dahinschwindend {adj} | vergänglicher Ruhm | abklingende Wellen :: evanescent | evanescent fame | evanescent waves vergänglich; vorübergehend; vorbeigehend; transitorisch; kurzwierig [Oberdt.] {adj} :: transitory vergänglich; schwindend; dahinschwindend {adv} :: evanescently vergänglich {adj} :: frail vergänglich {adv} :: perishably etw. vergären; etw. gären lassen {vt} [chem.] | vergärend | vergoren | vergärt | vergärte :: to ferment sth. | fermenting | fermented | ferments | fermented mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein) :: to fortify (wine) vergammeln; verlottern; verwahrlosen | vergammelnd | vergammelt | vergammelt | vergammelte :: to go (to) seed | going to seed | gone to seed | goes to seed | went to seed vergangen; letzte {adj} | vergangene Woche, letzte Woche | vergangenes Jahr :: past | past week | last year längst vergangen {adj} | in längst vergangenen Zeiten :: bygone | in bygone days wie in vergangenen Zeiten; wie vor langer Zeit {adv} :: archaically vergangenheitsbezogen {adj} :: backward-looking vergasen; in Gas verwandeln {vt} [chem.] | vergasend | vergast :: to gasify | gasifying | gasified jdn. vergasen {vt} | vergasend | vergast :: to gas sb. | gassing | gassed vergeben; vertun {vt} (Chancen) | vergebend; vertuend | vergeben; vertan :: to throw away | throwing away | thrown away vergebens {adv} :: for nothing (alles) vergebens; vergeblich; umsonst :: (all) in vain vergeblich; zwecklos; nutzlos; hohl {adj} | vergeblicher | am vergeblichsten :: vain | vainer | vainest vergeblich {adj} :: unavailing vergeblich {adv} :: unavailingly vergeblich; vergebens {adv} :: vainly vergeblich {adv} :: futilely vergebliche Hoffnung {f}; vergeblicher Glauben :: fond hope; fond belief vergegenwärtigen {vt} | vergegenwärtigend | vergegenwärtigt | vergegenwärtigt | vergegenwärtigte :: to bring to mind | bringing to mind | brought to mind | brings to mind | brought to mind vergegenständlichen; verdinglichen; reifizieren {vt} | vergegenständlichend; verdinglichend; reifizierend | vergegenständlicht; verdinglicht; reifiziert :: to reify | reifying | reified vergehen; verstreichen [geh.]; verrinnen [geh.]; verfließen [poet.] {vi} (Zeit) | vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend | vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen | vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt | verging; verstrich; verrann; verfloss :: to pass; to lapse (formal); to elapse (formal) (time) | passing; lapsing; elapsing | passed; lapsed; elapsed | passes; lapses; elapses | passed; lapsed; elapsed vergehen; schwinden; verfallen; schrumpfen {vi} | vergehend; schwindend; verfallend; schrumpfend | vergangen; geschwunden; verfallen; geschrumpft :: to wane | waning | waned vergehen {vi}; sich legen {vr}; schwinden {vi} | vergehend; sich legend; schwindend | vergangen; sich gelegt; geschwunden :: to die away | dying away | died away vergehen; vorübergehen {vi} | vergehend; vorübergehend | vergangen; vorübergegangen | vergeht; geht vorüber | verging; ging vorüber | Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. :: to go by | going by | gone by | goes by | went by | Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. sich vergehen an {vr} :: to misdemean oneself on vergeilen; etiolieren; (im Dunkeln) verkümmern {vi} [bot.] | vergeilend; etiolierend; verkümmernd | vergeilt; etioliert; verkümmert :: to etiolate | etiolating | etiolated vergeistigen {vt} | vergeistigend | vergeistigt :: to spiritualize [eAm.]; to spiritualise [Br.] | spiritualizing; spiritualising | spiritualized; spiritualised sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr}; jdm. etw. vergelten {vt} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt | jdm. etw. vergelten | Gleiches mit Gleichem vergelten | Wie kann ich das je wieder gutmachen? | Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. | Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. :: to repay {repaid; repaid} sb. for sth. | repaying | repaid | repays | repaid | to repay sb. for sth. | to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by | How can I ever repay you? | I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. | She's done so much for us, we need to repay her somehow. vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated | reciprocates | reciprocated vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to requite | requiting | requited | requites | requited vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to retaliate | retaliating | retaliated | retaliates | retaliated vergeltend; strafend {adj} :: retributory Vergeltungs...; vergeltend {adj} | ausgleichende Gerechtigkeit :: retributive | retributive justice vergeltend {adj} :: retaliative vergeltend {adv} :: retributively vergemeinschaften {vt} | vergemeinschaftend | vergemeinschaftet :: to communitarize [eAm.]; to communitarise [Br.] | communitarizing; communitarising | communitarized; communitarised vergessen {vt} | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [alt]) | er/sie vergisst (vergißt [alt]) | ich/er/sie vergaß | wir/sie vergaßen | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [alt]) | Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... | Du scheinst vergessen zu haben, dass | Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... | Du vergisst dabei, dass ... | ... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) | Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] | Wir alle vergessen gern, dass ... | Das kannst du vergessen!; Vergiss es! :: to forget {forgot; forgotten} | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | we/they forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget! | In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... | You seem to have forgotten that ... | Before I forget, ... | You are forgetting ... | ... and not forgetting ... (not least) | It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] | We all are apt to forget that ... | Forget it!; Scrap it! [coll.] vergesslich; vergeßlich [alt] {adj} | vergesslicher | am vergesslichsten :: forgetful | more forgetful | most forgetful vergesslich {adv} :: forgetfully vergesslich {adj} | weltvergessen {adj} | ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen :: oblivious | oblivious of the world; oblivious to the world | oblivious of his surroundings; oblivious to his surroundings vergesslich {adv} :: obliviously langsam vergesslich werden {vi} | aber dann ließ sie ihr Gedächtnis im Stich | Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen, sie haben aber im Alltag immer wieder Anfälle von Vergesslichkeit. :: to have a senior moment; to have senior moments [humor.] | but then she had a senior moment | People understand the idea of energy saving, but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life. vergeuden; verzetteln; verschwenden {vt} | vergeudend; verzettelnd; verschwendend | vergeudet; verzettelt; verschwendet | vergeudet; verzettelt; verschwendet | vergeudete; verzettelte; verschwendete :: to dissipate | dissipating | dissipated | dissipates | dissipated vergeuden; verschleudern; zunichte machen {vt} | vergeudend; verschleudernd; zunichte machend | vergeudet; verschleudert; zunichte gemacht :: to scatter | scattering | scattered vergeuden {vt} | vergeudend | vergeudet :: to trifle away | trifling away | trifled away jdn. vergewaltigen; jdm. Gewalt antun {vt} | vergewaltigend; Gewalt antuend | vergewaltigt; Gewalt angetan | vergewaltigt | vergewaltigte :: to rape sb.; to violate sb. [poet.] | raping; violating | raped; violated | rapes | raped (einer Frau) Gewalt antun; die Unschuld rauben [poet.] :: to ravish (a woman) [poet.] sich vergewissern {vr}; sichergehen {vi} | vergewissernd; sichergehend | vergewissert | vergewissert | vergewisserte | Nur um mich zu vergewissern, dass du zu Hause angekommen bist ... :: to make sure | making sure | made sure | makes sure | made sure | Just making sure you got home ... sich vergewissern {vr} | sich vergewissernd | sich vergewissert :: to make certain | making certain | made certain (Tränen; Blut) vergießen {vt} | vergießend | vergossen | vergießt :: to shed {shed; shed} (tears; blood) | shedding | shed | sheds eine Straße mit Asphalt/Teer vergießen {vt} (Straßenbau) [constr.] :: to seal a road with asphalt/tar (road building) vergiften {vt} | vergiftend | vergiftet | vergiftet | vergiftete | mit etw. vergiftet sein :: to poison; to contaminate | poisoning; contaminating | poisoned; contaminated | poisons; contaminates | poisoned; contaminated | to be poisened with sth. sich an/durch etw. vergiften :: to be poisoned by sth. vergilben {vi} | vergilbend | vergilbt | vergilbt | vergilbte :: to go yellow; to yellow | going yellow; yellowing | gone yellow; yellowed | goes yellow; yellows | went yellow; yellowed vergilbt {adj} | vergilbter | am vergilbtesten :: yellowed | more yellowed | most yellowed vergittern {vt} | vergitternd | vergittert :: to grate | grating | grated vergittern {vt} | vergitternd | vergittert :: to lattice | latticing | latticed etw. mit Draht vergittern; mit einem Gitter versehen {vt} :: to trellis sth.; to provide sth. with a trellis vergittert {adj}; mit Spalieren :: trellised verglasen {vt} | verglasend | verglast | verglast | verglaste :: to vitrify | vitrifying | vitrified | vitrifies | vitrified etw. verglasen; etw. einglasen {vt} [constr.] | verglasend; einglasend | verglast; eingeglast :: to glaze sth. | glazing | glazed verglast {adj} :: glassed; glazed verglast {adj} :: paned vergleichbar {adj} | mit etw. vergleichbar sein :: comparable | to be comparable to/with sth. vergleichbar {adv} :: comparably vergleichbar, verkaufsflächenbereinigt {adj} (Einzelhandel) [econ.] | vergleichbare Umsätze; verkaufsflächenbereinigte Umsätze | flächenbereinigte Umsatzentwicklung :: comparable; like-for-like (retail trade) | comparable (shop/store) sales; comp sales; like-for-like (shop/store) sales | like-for-like shop/store sales development vergleichbar; auf gleicher Stufe stehend; zusammenpassend {adj} :: matchable vergleichbar (mit); messbar {adj} :: commensurable (with; to) vergleichbar; gegenüberstellbar; kontrastierbar {adj} :: contrastable vergleichbar {adv} :: commensurably nicht vergleichbar; inkommensurabel [geh.] {adj} :: incommensurable [formal] vergleichen (mit); gleichsetzen {vt} | vergleichend | verglichen | er/sie vergleicht | ich/er/sie verglich | er/sie hat/hatte verglichen :: to compare (with) | comparing | compared | he/she compares | I/he/she compared | he/she has/had compared vergletschern; vereisen | vergletschernd; vereisend | vergletschert; vereist :: to glaciate | glaciating | glaciated verglichen mit; dagegen {adv} :: compared with; compared to sich vergleichen (mit) :: to compare (with; to) vergleiche /vgl./ :: confer /cf./; compare /cp./ vergleiche oben :: compare above vergleichend; comparativ {adj} | vergleichende Studie | komparativ-dynamische Analyse | komparativ-statische Analyse | komparativer Vorteil | komparativer Nachteil | komparative Dynamik | komparative Statik :: comparative | comparative study | comparative dynamic analysis | comparative-static analysis | comparative advantage | comparative disadvantage | comparative dynamics | comparative statics vergleichsweise {adv} :: comparatively verglühen {vi} (Feuer) :: to smoulder and go out verglühen {vi} | verglühend | verglüht :: to burn out | burning out | burnt out; burned out sich vergnügen {vr} | sich vergnügend | sich vergnügt :: to enjoy oneself; to amuse oneself; to disport oneself | enjoying oneself; amusing oneself; disporting oneself | enjoyed oneself; amused oneself; disported oneself vergnüglich {adv} :: amusingly vergnüglich {adv} :: pleasurably vergnügungssüchtig {adj} :: pleasure seeking jdm. (vom Schicksal) vergönnt sein {vi} | Es war mir vergönnt, ein historisches Ereignis mitzuerleben. | Es war ihr nicht vergönnt, ihre Enkelkinder zu sehen. :: to have the privilege of sth.; to be for sb. to do sth. | I had the privilege of being part of a historic event. | It was not for her to see her grandchildren. vergolden {vt} | vergoldend | vergoldet | vergoldet | vergoldete | des Guten zu viel tun :: to gild {gilded, gilt; gilded, gilt}; to gold-plate; to paint gold | gilding | gilded; gilt | gilds | gilded; gilt | to gild the lily [fig.] vergoldet {adj} :: gold-plated vergossen; hermetisch abgedichtet {adj} [electr.] :: potted vergöttlichen {vt} | vergöttlichend | vergöttlicht | vergöttlichen; als Gott verehren :: to deify; to apotheosize [eAm.]; to apotheosise [Br.] | deifying; apotheosizing; apotheosising | deified; apotheosized; apotheosised | to worship as God (ein Tier) vergrämen {vt} (Jagd) | vergrämend | vergrämt :: to scare (off/away); to startle (an animal) | scaring; startling | scared; startled vergrabbar {adj} [geol.] :: buriable vergraben; eingraben {vt} | vergrabend; eingrabend | vergraben; eingegraben | er/sie vergräbt | ich/er/sie vergrub | er/sie hat/hatte vergraben :: to bury | burying | buried | he/she buries | I/he/she buried | he/she has/had buried jdn. vergraulen :: to put sb. off; to frighten sb. off; to scare sb. away/off vergreifen | vergreifend | vergriffen | vergreift | vergriff :: to make a mistake | making a mistake | made a mistake | makes a mistake | made a mistake vergreisen {vi} | vergreisend | vergreist | vergreist | vergreiste :: to become senile | becoming senile | become senile | becomes senile | became senile vergriffen {adj} :: out of print vergröbern; grob machen {vt} | vergröbernd; grob machend | vergröbert; grob gemacht | vergröbert; macht grob | vergröberte; machte grob :: to coarsen | coarsening | coarsened | coarsens | coarsened vergrößerbar {adj} :: scalable vergrößern; vermehren; steigern; erweitern; erhöhen (auf; um) {vt} | vergrößernd; vermehrend; steigernd; erweiternd; erhöhend | vergrößert; vermehrt; gesteigert; erweitert; erhöht | um 20% steigern; um 20% erhöhen | ständig steigernd; ständig erhöhend :: to increase (to; by) | increasing | increased | to increase by 20% | ever-increasing vergrößern; verbreitern; ausbauen {vt} | vergrößernd; verbreiternd; ausbauend | vergrößert; verbreitert; ausgebaut | vergrößert; verbreitert; baut aus | vergrößerte; verbreiterte; baute aus | nicht vergrößert :: to enlarge | enlarging | enlarged | enlarges | enlarged | unenlarged sich vergrößern; sich ausdehnen; sich erweitern {vr} | sich vergrößernd; sich ausdehnend; sich erweiternd | sich vergrößert; sich ausgedehnt; sich erweitert :: to enlarge | enlarging | enlarged etw. maßstäblich vergrößern {vt} | maßstäblich vergrößernd | maßstäblich vergrößert :: to scale sth. up | scaling up | scaled up vergrößern {vt} | vergrößernd | vergrößert :: to heighten | heightening | heightened vergrößern {vt} | vergrößernd | vergrößert :: to extend; to zoom | extending; zooming | extended; zoomed vergrößern {vt} | vergrößernd | vergrößert | nicht vergrößert :: to magnify | magnifying | magnified | unmagnified etw. vergrößern; etw. vermehren; den Wert von etw. steigern {vt} | vergrößernd; vermehrend; den Wert steigernd | vergrößert; vermehrt; den Wert gesteigert :: to accrete sth. | accreting | accreted vergrößert; gesteigert {adj} :: enhanced vergrößert; hypertrophisch {adj} [med.] :: hypertrophic; overgrown Stahl vergüten; anlassglühen {vt} (Metallurgie) [techn.] | vergütend; anlassglühend | vergütet; anlassgeglüht | vergüteter Stahl :: to temper steel (metallurgy) | tempering | hardened and tempered | hardened and tempered steel verhältnismäßig; ziemlich {adv} :: relatively verhältnismäßig {adj} [adm.] [jur.] | in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen | Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig. | Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können. :: proportional; proportionate | to be proportional to the aims pursued | This interference with the right to informational self-determination is not proportionate. | It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort. verhältnismäßig {adj} | verhältnismäßiger | am verhältnismäßigsten :: propositional | more propositional | most propositional verhältnismäßig {adj}; im Verhältnis (zu etw.); entsprechend (einer Sache) | Die Mitglieder des Gremiums werden entsprechend der Zahl der Arbeitnehmer in den betroffenen Betrieben gewählt. :: in proportion (to sth.) | The members of the body are elected in proportion to the number of staff employed by the establishments concerned. verhältnismäßig {adv} :: proportionally verhältnismäßig :: pro rata verhängnisvoll {adj} :: ill-fated verhängnisvoll {adj} | ein verhängnisvoller Fehler :: capital | a capital mistake etw. verhängen (über jdn.) {vt} [jur.] | verhängend | verhängt | verhängt | verhängte | eine Strafe/Geldstrafe verhängen | das Kriegsrecht verhängen :: to impose sth. (on sb.) | imposing | imposed | imposes | imposed | to impose a penalty/fine | to impose martial law verhängnisvoll; unheilvoll {adj} :: calamitous verhängnisvoll {adv} :: fatally verhängnisvoll {adj} | verhängnisvoller | am verhängnisvollsten :: fateful | more fateful | most fateful sich verhärten :: to stiffen verhärtet; schwielig; kallös; Kallus... {adj} [med.] | kallöses Geschwür :: callous; calloused [Br.]/caloused [Am.]; tylotic | callous ulcer jdn. verhätscheln; hätscheln; verwöhnen {vt} | verhätschelnd | verhätschelt | verhätschelt | verhätschelte :: to coddle sb.; to cosher sb. [Ir.] | coddling; coshering | coddled; coshered | coddles; coshers | coddled; coshered verhätschelt {adj} :: petted sich verhaken; sich verfangen :: to interlock verhaften; schnappen :: to book verhallt :: dies away sich verhalten; sich betragen (veraltend) {vr} | sich verhaltend; sich betragend | sich verhalten; sich betragen | Die Spieler verhielten sich untadelig, sowohl auf dem Spielfeld als auch abseits davon. :: to conduct oneself; to comport oneself (formal) | conducting oneself; comporting oneself | conducted oneself; comported oneself | The players conducted themselves impeccably, both on and off the field. sich verhalten (Sache) {vr} | Die Sache verhält sich ganz anders/genau umgekehrt. | Wenn es sich so verhält, ... | Es verhält sich hier ähnlich wie ... | A verhält sich zu B wie C zu D. [math.] :: to be (matter) | The situation is completely different/exactly the reverse. | If that is the case, ... | The situation is similar to ... | A is to B as C is to D. sich schlecht verhalten; sich schlecht betragen {vr} :: to misdemean sich falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig verhalten; ein Fehlverhalten an den Tag legen :: to misconduct oneself verhalten; gedämpft {adj} :: cautious verhaltensauffällig; schwer erziehbar {adj} [psych.] :: having/displaying behavioural problems verhaltensbezogen {adj}; Verhaltens... [psych.] :: behavioural verhaltensgestört {adj} :: with a behavioural disorder (über etw. mit jdm.) verhandeln {vi} | verhandelnd | verhandelt | verhandelt | verhandelte :: to negotiate (about; on; for) (with sb.) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated verhandeln {vt} (mit) | verhandelnd | verhandelt :: to deal {dealt; dealt} (with) | dealing | dealt verhandeln {vt}; sich bereden | verhandelnd; sich beredend | verhandelt; sich beredet :: to parley | parleying | parleyed verhandeln (Gericht) (gegen) :: to hold proceedings; to hold a trial (against) (Fall) verhandeln {vt} [jur.] | verhandelnd | verhandelt | verhandelt | verhandelte | über einen Fall verhandeln (strafrechtlich) | neu verhandeln :: to try | trying | tried | tries | tried | to try a case | to retry über eine Sache verhandeln :: to hear a case verhandelbar {adj} [pol.] :: negotiable nicht verhandelbar sein {adj} [pol.] :: not to be negotiable; to be nonnegotiable verhandlungsbereit {adj} :: ready to negotiate; prepared to negotiate verhandlungssicher (Sprachkenntnis) {adj} :: business fluent verharmlost {adj} :: minimized verharren {vi} | verharrend | verharrt :: to remain | remaining | remained verharschen {vi} (Schnee) | verharschend | verharscht :: to crust | crusting | crusted verhaspeln {vi} | verhaspelnd | verhaspelt | verhaspelt | verhaspelte :: to get muddled | getting muddled | got muddled | gets muddled | got muddled verhasst {adv} :: hatefully verhasst {adv} :: invidiously verhasst {adv} :: odiously verhasst; gehasst {adj} | verhasster; mehr gehasst | am verhasstesten; am meisten gehasst :: hated | more hated | most hated verhauen {vt}; den Hintern versohlen | verhauend; den Hintern versohlend | verhauen; den Hintern versohlt | verhaut | verhaute :: to spank | spanking | spanked | spanks | spanked verhauen {vt} :: to paddle [Am.] sich verheddern; sich verwickeln {vr} | sich verheddernd; sich verwickelnd | sich verheddert; sich verwickelt :: to ravel | raveling | raveled etw. verheddern; etw. verwickeln {vt} | verheddernd; verwickelnd | verheddert; verwickelt :: to ravel | raveling | raveled verheddert; verwirrt {adj}; in Kollision :: afoul verheerend; katastrophal; miserabel; verzweifelt; mies {adj} :: dire verheerend wirken (auf) :: to wreak havoc (on); to make havoc (of); to play havoc (with) verheerend {adv} :: devastatingly verheilen; abheilen {vi} [med.] | verheilend; abheilend | verheilt; abgeheilt | es verheilt; es heilt ab | es verheilte; es heilte ab | es ist/war verheilt; es ist/war abgeheilt | unverheilt; nicht abgeheilt; nicht geheilt | eine frischverheilte Wunde :: to heal (up) | healing | healed | it heals (up) | it healed (up) | it has/had healed (up) | unhealed | a newly healed wound verheimlichen {vt} | verheimlichend | verheimlicht | verheimlicht | verheimlichte :: to dissimulate | dissimulating | dissimulated | dissimulates | dissimulated jdm. etw. verheimlichen; jdm. etw. vorenthalten | John verheinlicht etwas vor mir. :: to hold out on sb. | John's been holding out on me. jdn. verheiraten {vt} | jdn. verheiratend | jdn. verheiratet | Er ist mit seiner Arbeit verheiratet. [ugs.] :: to marry sb. | marrying sb. | married sb. | He's married to his job. sich mit jdm. verheiraten | verheiratend | verheiratet | noch nicht verheiratet; noch zu haben [ugs.] :: to marry sb.; to get married to sb. | marrying | married | still single verheiratet; vermählt {adj} /verh./ | frisch verheiratet; frisch vermählt | mit jdm. verheiratet sein | ein glücklich verheiratetes Paar :: married /mar./; wedded | just married | to be married to sb. | a happily married couple verheiraten {vt} | verheiratend | verheiratet :: to couple | coupling | coupled verheiratet {adj} :: undivorced verheißen {vt} | verheißend | verheißt | etwas Gutes verheißen | nichts Gutes verheißen :: to augur | auguring | augured | to augur well | to augur ill verheißungsvoll {adj} | verheißungsvoller | am verheißungsvollsten :: auspicious | more auspicious | most auspicious verheizen; verbrennen {vt} | verheizend | verheizt :: to use as fuel; to burn | using as fuel; burning | used as fuel; burned verheizen {vi} [ugs.] [übtr.] (ausbeuten) :: to exploit; to run into the ground verheizen {vt} [ugs.] [übtr.] (Soldaten) :: to send to the slaughter; to use as cannon-fodder jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi} | jdm. zu einer Anstellung verhelfen | jdm. zur Flucht verhelfen | jdm. zu seinem Recht verhelfen | jdm. zum Sieg verhelfen | jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen | einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen | einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen | der Demokratie zum Durchbruch verhelfen | einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen | Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. :: to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. | to help sb. find a job | to help sb. escape | to help sb. in securing his rights; to give sb. justice | to help sb. to win; to give sb. victory | to help sb. on the road to success/happiness | to help an institution to make vital progress | to help to make a company market leader | help democracy to become established | to bring an event onto the front page of the papers | The traineeship has given me a better work ethic. verherrlichen {vt} | verherrlichend | verherrlicht | verherrlicht | verherrlichte :: to glamorize; to glamourize; to glamorise [Br.]; to glamourise [Br.] | glamorizing; glamourizing; glamorising; glamourising | glamorized; glamourized; glamorised; glamourised | glamorizes; glamourizes; glamorises; glamourises | glamorized; glamourized; glamorised; glamourised verherrlichen; verhimmeln {vt} | verherrlichend; verhimmelnd | verherrlicht | verherrlicht; verhimmelt | verherrlichte; verhimmelte :: to glorify | glorifying | glorified | glorifies | glorified jdn./etw. verherrlichen; jdn. anhimmeln {vt}; jdm./etw. huldigen [soc.] | verherrlichend; anhimmelnd; huldigend | verherrlicht; angehimmelt; gehuldigt :: to adulate sb./sth. | adulating | adulated verhexen; behexen {vt} | verhexend; behexend | verhext; behext | verhext | verhexte :: to bedevil | bedevilling | bedevilled | bedevils | bedevilled jdn./etw. verhexen {vt} | verhexend | verhext | verhext | verhexte | Er ist vom Pech verfolgt. | Ich habe es vorher niemandem gesagt, denn ich wollte es nicht verschreien/nichts verschreien. :: to jinx sb./sth.; to put a jinx on sb./sth. | jinxing | jinxed | jinxes | jinxed | He seems jinxed. | I didn't tell anyone beforehand, as I didn't want to jinx it/anything. verhexen; behexen; bezaubern {vt} | verhexend; behexend; bezaubernd | verhext; behext; bezaubert | verhext; behext; bezaubert | verhexte; behexte; bezauberte :: to bewitch; to ensorcell | bewitching; ensorcelling | bewitched; ensorcelled | bewitches; ensorcells | bewitched; ensorcelled verhext {adj} :: elfstruck ein Ereignis verhindern; verhüten; vermeiden {vt}; einem Ereignis vorbeugen {vi} | verhindernd; verhütend; vermeidend; vorbeugend | verhindert; verhütet; vermeidet; vorgebeugt | um zu verhindern | einer Krankheit/Gefahr vorbeugen | Der Unfall hätte verhindert/vermieden werden können. :: to prevent an event (from happening) | preventing | prevented | in order to prevent | to prevent an illness/danger | The accident could have been prevented. verhindern; verhüten {vt} | verhindernd; verhütend | verhindert; verhütet :: to hinder | hindering | hindered verhindern {vt}; zuvorkommen {vi} | verhindernd; zuvorkommend | verhindert; zuvorgekommen | verhindert | verhinderte | eine Sache verhindern; einer Sache zuvorkommen :: to forestall | forestalling | forestalled | forestalls | forestalled | to forestall sth. verhindern {vt} | verhindernd | verhindert | verhindert | verhinderte | um zu verhindern :: to impede | impeding | impeded | impedes | impeded | in order to impede verhindern; behindern {vt} | verhindernd; behindernd | verhindert; behindert :: to thwart | thwarting | thwarted verhindern; nicht erlauben {vt} | verhindernd; nicht erlaubend | verhindert; nicht erlaubt :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} | forbidding | forbidden verhindernd {adv} :: prohibitively verhindert sein (wegen etw.) (nicht erscheinen können) | wegen Krankheit / krankheitshalber verhindert sein | verletzungsbedingt verhindert sein | urlaubsbedingt verhindert sein | wegen dienstlicher Verpflichtungen / dienstlich verhindert sein :: to be unable to attend/come (due to sth.) | to be unable to attend due to ill-health / illness | to be unable to attend due to injury | to be unable to attend due to holiday commitments | to be unable to attend due to work commitments verhöhnen {vt} | verhöhnend | verhöhnt | verhöhnte :: to gibe | gibing | gibes | gibed verhohlen {adj} | kaum verhohlener Neid :: concealed | ill-concealed envy verholzen {vi} [bot.] | verholzend | verholzt :: to lignify | lignifying | lignified jdn. verhören; vernehmen; einvernehmen [Ös.] [Schw.] {vt} [adm.] | verhörend; vernehmend; einvernehmend | verhört; vernommen; einvernommen | verhört; vernimmt | verhörte; vernahm :: to interrogate sb. | interrogating | interrogated | interrogates | interrogated verhören; befragen {vt} | verhörend; befragend | verhört; befragt | verhört; befragt | verhörte; befragte | befragen nach :: to examine | examining | examined | examines | examined | to examine for sich verhören {vr} | sich verhörend | sich verhört :: to mishear {misheard; misheard} | mishearing | misheard verhüllen {vt} | verhüllend | verhüllt :: to envelope | enveloping | enveloped verhüllen {vt} | verhüllend | verhüllt :: to mantle | mantling | mantled verhüllt; getarnt; geheim {adj} :: under wraps verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to prevent | preventing | prevented | prevents | prevented (Schaden) verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to avoid | avoiding | avoided | avoids | avoided verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to forfend | forfending | forfended | forfends | forfended verhütend {adj} :: preventive; prophylactic verhungern {vi} | verhungernd | verhungert | verhungert | verhungerte :: to die of hunger; to starve | dying of hunger; starving | died of hunger; starved | dies of hunger; starves | died of hunger; starved verhungern :: to clem verhungern {vi} | verhungernd | verhungert | verhungert | verhungerte :: to famish | famishing | famished | famishes | famished verhunzen {vt} [ugs.] | verhunzend | verhunzt :: to murder | murdering | murdered verhunzen; vermasseln; vermurksen {vt} [ugs.] | verhunzend; vermasselnd; vermurksend | verhunzt; vermasselt; vermurkst | verhunzt; vermasselt; vermurkst | verhunzte; vermasselte; vermurkste :: to foozle [coll.] | foozling | foozled | foozles | foozled verhunzen; verunstalten {vt} | verhunzend; verunstaltend | verhunzt; verunstaltet | verhunzt; verunstaltet | verhunzte; verunstaltete :: to butcher | butchering | butchered | butchers | butchered verhutzelt {adv} :: weazenly verimpfbar {adj} [pharm.] :: inoculable etw. verimpfen (Serum etc.) {vt} [med.] | verimpfend | verimpft :: to inoculate sth. (serum etc.) | inoculating | inoculated etw. verinnerlichen | verinnerlichend | verinnerlicht :: to internalize sth. [eAm.]; to internalise sth. [Br.] | internalizing; internalising | internalized; internalised sich verirren {vr} | sich verirrend | sich verirrt :: to go astray; to get astray | going astray; getting astray | gone astray; got astray verirrt; verschollen {adj} | samt Besatzung verschollen sein [naut.] :: lost; lost way | to be lost with all hands verirrt; streunend {adj} (Tier) :: stray (animal) veritabel {adj} :: veritable; real verjährbar {adj} [jur.] :: subject to the statute of limitations; subject to limitations verjähren {vi} [jur.] | verjährend | verjährt | nach drei Jahren verjähren; in drei Jahren verjährt sein :: to become statute-barred; to become time-barred; to come/fall under the statute of limitations | becoming statute-barred; becoming time-barred; coming/falling under the statute of limitations | become statute-barred; become time-barred; come/fallen under the statute of limitations | to become statute-barred after 3 years; to be subject to a limitation period of 3 years/3-year limitation period verjährt {adj} [jur.] | verjährter Anspruch | verjährte Postanweisung | nach 2 Jahren verjährt sein :: statute-barred; time-barred; barred by the statute of limitations/by limitation/by lapse of time | statute-barred claim; claim barred by limitation | stale money order | to be time-barred after 2 years verjährungshemmend {adj} [jur.] | verjährungshemmende Maßnahmen :: suspending/interrupting the statute/period of limitations | measures interrupting the statute of limitations verjagen {vt} | verjagend | verjagte :: to chase away | chasing away | chased away (Geld) verjubeln {vt} [ugs.] | verjubelnd | verjubelt :: to blow (money) [coll.] | blowing | blown verjenseitigen {vt} | verjenseitigend | verjenseitigt :: to transcendentalize [eAm.]; to transcendentalise [Br.] | transcendentalizing; transcendentalising | transcendentalized; transcendentalised verjüngen; neu beleben {vt} | verjüngend; neu belebend | verjüngt; neu belebt | verjüngt | verjüngte :: to rejuvenate | rejuvenating | rejuvenated | rejuvenates | rejuvenated verjüngen | verjüngend | verjüngt | verjüngte :: to make young again | making young again | makes young again | made young again verjüngt {adj} :: butted jdn. verkabeln {vt} (mit Mikrofon ausstatten) | verkabelnd | verkabelt | Der Sprecher wurde verkabelt. :: to mike sb.; to mike up sb. [coll.] | miking; miking up | miked; miked up | The announcer was miked up (for sound). [coll.] ... verkäuflich {adj} | gut verkäuflich | kaum verkäuflich :: -selling | fast-selling | slow-moving verkäuflich {adj}; zu verkaufen :: for sale verkäuflich {adv} :: alienably verkäuflich; veräußerlich; umsetzbar; umlauffähig; verkehrsfähig; bankfähig; börsenfähig; übertragbar; begebbar {adj} [fin.] | begebbares Wertpapier :: negotiable | negotiable instrument verkäuflich {adv} :: saleably; salably verkäuflich {adj} :: vendible verkalken {vi} | verkalkend | verkalkt | verkalkt | verkalkte :: to calcify | calcifying | calcified | calcifies | calcified falsch kalkulieren; sich verkalkulieren; mit seinen Berechnungen daneben liegen {vi} [math.] | falsch kalkulierend; sich verkalkulierend; mit seinen Berechnungen daneben liegen | falsch kalkuliert; sich verkalkuliert; mit seinen Berechnungen daneben gelegen :: to be out in one's calculations | being out in one's calculations | been out in one's calculations verkantet {adj} :: wedged verkapseln {vt} | verkapselnd | verkapselt | er/sie/es verkapselt | ich/er/sie/es verkapselte :: to encapsulate | encapsulating | encapsulated | he/she/it encapsulates | I/he/she/it encapsulated verkatert {adj} [ugs.] | verkatert aufwachen :: hung-over [coll.] | to wake up with a hang-over etw. verkaufen; absetzen; vertreiben {vt} (an jdn.; in ein Land) | verkaufend; absetzend; vertreibend | verkauft; abgesetzt; vertrieben | er/sie verkauft; er/sie setzt ab | ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab | er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt | zum Verkauf angeboten werden | günstig verkaufen | gegen bar verkaufen | mit Gewinn verkaufen | etw. en gros verkaufen | unverkauft {adj} :: to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) | selling | sold | he/she sells | I/he/she sold | he/she has/had sold | to be on sale | to sell at a good price | to sell for cash; to sell for ready money | to sell at profit | to sell sth. wholesale | unsold etw. verkaufen {vt} | verkaufend | verkauft | er/sie verkauft | ich/er/sie verkaufte | er/sie hat/hatte verkauft :: to vend sth. | vending | vended | he/she vends | I/he/she vended | he/she has/had vended (Aktien) verkaufen {vt} | verkaufend | verkauft :: to redeem (stocks) [Am.] | redeeming | redeemed etw. (auf der Straße) verkaufen; verhökern {vt} | verkaufend; verhökernd | verkauft; verhökert | Obst am Straßenrand verkaufen | etw. über das Internet verhökern | ein Hausierer, der seine Ware verhökert :: to peddle sth.; to hawk sth. | peddling; hawking | peddled; hawked | to peddle/hawk fruits on the side of the road | to hawk sth. over the Internet | a door-to-door salesman who peddles his wares etw. gegen bar verkaufen {vt} [econ.] :: to cash in <> sth. verkaufsfördernd; absatzfördernd {adj} [econ.] | die verkaufsfördernde Beleuchtung frischer Ware :: sales-promoting | the sales-promoting illumination of fresh goods verkaufsoffen {adj} | verkaufsoffener Sonntag :: all day shopping | all day shopping on Sunday etw. ins Gegenteil verkehren | etw. ins Gegenteil verkehrend | etw. ins Gegenteil verkehrt :: to reverse sth. | reversing sth. | reversed sth. mit jdm. verkehren; Umgang haben/pflegen | Er verkehrt mit ziemlich seltsamen Leuten. :: to associate (oneself) with sb. | He associates (himself) with some pretty strange people. verkehren | verkehrend | verkehrt | verkehrt | verkehrte :: to consort | consorting | consorted | consorts | consorted in Künstlerkreisen verkehren :: to move in artistic circles; to mix with artists verkehrsberuhigt {adj} :: traffic-calmed; traffic-reduced verkehrsfreie Zone {f} :: vehicle-free zone verkehrsgünstig gelegen sein [transp.] :: to be conveniently placed for transport facilities verkehrsreich; überfüllt {adj} | verkehrsreicher | am verkehrsreichsten :: congested | more congested | most congested verkehrsreich {adj} | Es ist eine verkehrsreiche Straße. :: busy | It's a busy street. verkehrsschwach {adj} :: with little traffic verkehrsträgerübergreifend {adj} | verkehrsträgerübergreifende Transporte :: intermodal | intermodal transport(ation) verkehrswesentlich {adj} [jur.] | eine verkehrswesentliche Produkteigenschaft :: commercially material | a commercially material characteristic of a product verkehrswidrig {adj} :: contrary to road traffic regulations verkehrt; falsch; fehlend {adj} | Stimmt irgendwas nicht? :: amiss | Is anything amiss? verkehrt {adv} :: amissly verkehrt {adv} :: perversely verkehrt {adj} | die verkehrte Richtung | verkehrt herum | etw. verkehrt machen | Es ist vollkommen verkehrt. :: wrong | the wrong direction | the wrong way around | to do sth. wrong | It is all wrong. verkehrt; umgekehrt {adj} | verkehrter; umgekehrter | am verkehrtesten; am umgekehrtesten :: inverted | more inverted | most inverted verkennen {vt} | verkennend | verkannt | verkennt | verkannte :: to misjudge | misjudging | misjudged | misjudges | misjudged verketten {vt} | verkettend | verkettet | verkettet | verkettete :: to chain up | chaining up | chained up | chains up | chained up etw. verketten {vt} | verkettend | verkettet :: to catenate sth. | catenating | catenated verketten :: to thread verketten; verknüpfen {vt} | verkettend; verknüpfend | verkettet; verknüpft | verkettet; verknüpft | verkettete; verknüpfte :: to concatenate | concatenating | concatenated | concatenates | concatenated verkettet {adj} [comp.] :: daisy-chained verkettet sein {vi} :: to interlock verkettete Netze :: networks verketzern | verketzernd | verketzert :: to brand as a heretic | branding as a heretic | branded as a heretic verkitschen {vt} :: to turn into kitsch; to ham up verkitten {vt} | verkittend | verkittet :: to fill; to put putty | filling; putting putty | filled; put putty jdn. verklagen {vt} [ugs.] | verklagend | verklagt | verklagt | verklagte | verklagt werden | jdn. auf Schadensersatz verklagen :: to sue sb. | suing | sued | sues | sued | get sued | to sue sb. for compensation; to sue sb. for damages verklammern; klammern {vt} | verklammernd; klammernd | verklammert; geklammert | verklappend | verklappt :: to cotter | cottering | cottered | dumping | dumped verklären {vt} | verklärend | verklärt :: to transfigure | transfiguring | transfigured herumreden (um etw.); ausweichen {+Dat.}; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen | herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend | herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt | um ein Thema herumreden | Er lässt weiterhin offen, ob ... | um den heißen Brei herumreden [ugs.] | Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst! | 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend. | Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage. :: to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. | hedging | hedged | to hedge around a subject | He continues to hedge on whether ... | to beat about the bush [fig.] | Stop hedging and tell me what you really think! | 'That depends on the circumstances' she hedged. | She hedged her earlier statement/promise. verklausulieren {vt} | verklausulierend | verklausuliert | in verklausulierter Form :: to hedge | hedging | hedged | in a roundabout way verkleben; zusammenkleben {vt} | verklebend; zusammenklebend | verklebt; zusammengeklebt | verklebt; klebt zusammen | verklebte; klebte zusammen :: to stick together | sticking together | stuck together | sticks together | stuck together etw. verkleben; etw. zusammenkleben; etw. zusammenleimen {vt} :: to glue/paste sth. together verkleiden {vt} | verkleidend | verkleidet | verkleidet | verkleidete :: to disguise | disguising | disguised | disguises | disguised sich verkleiden als; sich ausgeben als {vr} | sich verkleidend; sich ausgebend | sich verkleidet; sich ausgegeben | verkleidet sich | verkleidete sich :: to masquerade | masquerading | masqueraded | masquerades | masqueraded etw. verkleiden; verblenden; auskleiden {vt} (mit etw.) | verkleidend; verblendend; auskleidend | verkleidet; verblendet; ausgekleidet :: to face sth. (with sth.) | facing | faced verkleidet; maskiert; verkappt {adj} :: in disguise als ... verkleidet :: in the guise of a ... verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert | verkleinert | verkleinerte :: to make smaller | making smaller | made smaller | makes smaller | made smaller verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert :: to shrink; to reduce | shrinking; reducing | shrunk; reduced verkleinert {adj} :: shrunken etw. maßstäblich verkleinern {vt} | maßstäblich verkleinernd | maßstäblich verkleinert :: to scale down <> sth. | scaling down | scaled down verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert :: to narrow | narrowing | narrowed verkleinern; vermindern; verringern {vt} | verkleinernd; vermindernd; verringernd | verkleinert; vermindert; verringert :: to lessen | lessening | lessened verkleinern; verringern; vermindern {vt} | verkleinernd; verringernd; vermindernd | verkleinert; verringert; vermindert :: to attenuate | attenuating | attenuated verkleinern; reduzieren {vt} | verkleinernd; reduzierend | verkleinert; reduziert :: to downsize | downsizing | downsized verkleinernd {adj} :: diminutive verkleinert {adj} :: minified verklemmt {adj} :: inhibited; repressed verklemmt; verkrampft; verspannt {adj} :: uptight sich verklicken {vr} [comp.] :: to misclick; to make a clicking error/mistake; to make a wrong click jdm. etw. verklickern; etw. klar machen :: to make sth. clear to sb. verklingen; verhallen; verschallen {vi} [mus.] | verklingend; verhallend; verschallend | verklungen; verhallt; verschallt :: to die away | dying away | died away in jdn. verknallt/verschossen sein [ugs.]; bis über beide Ohren verliebt sein :: to have a crush on sb.; to be crazy about sb.; to be stuck on sb. [coll.] sich verknacksen [ugs.]; sich vertreten; sich verstauchen | sich verknacksend; sich vertretend; sich verstauchend | sich verknackst; sich vertreten; sich verstaucht | sich den Fuß verknacksen; sich den Fuß vertreten :: to twist; to sprain | twisting; spraining | twisted; sprained | to twist one's ankle verklumpt {adj} :: clotty verknappen | verknappend | verknappt | verknappt | verknappte :: to run short | running short | run short | runs short | ran short sich etw. verkneifen {vr} | verkneifend | verkniffen | du verkneifst dir | er verkneift sich | ich verkniff mir | du verkniffst dir | wir verkniffen uns | sich das Lachen verkneifen | sich etw. verkneifen (Bemerkung) | Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. | Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte. | Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. :: to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. | denying oneself; stopping oneself; resisting | denied; stopped oneself; resisted | you deny yourself | he denies himself | I denied myself | you denied yourself | we denied ourselves | to refrain from laughing | to bite back sth. | Please resist making personal/ad hominem attacks. | Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. | She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. verknöchern; erstarren {vi} | verknöchernd; erstarrend | verknöchert; erstarrt | verknöchert | verknöcherte | verknöchert sein; erstarrt sein; unbeweglich sein :: to ossify | ossifying | ossified | ossifies | ossified | to be ossified verknöcherter Mensch {m} [übtr.] :: fossil [fig.] verknoten {vt} | verknotend | verknotet | verknotet | verknotete :: to fasten with knots | fastening with knots | fastened with knots | fastens with knots | fastened with knots sich verknoten; sich verwirren {vr} | sich verknotend; sich verwirrend | sich verknotet; sich verwirrt :: to knot | knotting | knotted verknüpfbar {adj} :: connectable (miteinander) verknüpfen {vt} | verknüpfend | verknüpft | verknüpft | verknüpfte :: to knot | knotting | knotted | knots | knotted verkörperlichen {vt} | verkörperlichend | verkörperlicht | verkörperlicht | verkörperlichte :: to materialize; to materialise [Br.] | materializing; materialising | materialized; materialised | materializes; materialises | materialized; materialised etw. verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to incarnate sth. | incarnating | incarnated | incarnates | incarnated verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to personify | personifying | personified | personifies | personified verkörpern; versinnbildlichen {vt} | verkörpernd; versinnbildlichend | verkörpert; versinnbildlicht :: to epitomize; to epitomise [Br.] | epitomizing; to epitomising | epitomized; epitomised verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to typify | typifying | typified | typifies | typified verkohlen {vi} (Holz, Leiche) | verkohlend | verkohlt | die verkohlte Leiche einer Frau :: to char (wood, body) | charring | charred | the charred body of a woman etw. verkohlen {vt} [chem.] | verkohlend | verkohlt | verkohlt | verkohlte :: to carbonate; to carbonize [eAm.]; to carbonise [Br.] sth. | carbonizing; carbonising | carbonized; carbonised | carbonizes; carbonises | carbonized; carbonised völlig verkohlt {adj} :: burnt to a cinder verkoken {vt} | verkokend | verkokt | verkokt | verkokte :: to coke | coking | coked | cokes | coked verkommen; ruchlos {adj} :: reprobate verkommen {vi} (Mensch) | verkommend | verkommen :: to go downhill | going downhill | gone downhill verkommen {vi} | verkommend | verkommen :: to go bad; to go wild | going bad; going wild | gone bad; gone wild verkommen {vi} :: to come down in the world verkommen {adv} :: reprobately etw. verkomplizieren; kompliziert(er) machen {vt} | verkomplizierend; kompliziert(er) machend | verkompliziert; kompliziert(er) gemacht :: to complicate sth. | complicating | complicated verkorksen {vt} | verkorksend | verkorkst :: to make a mess; to mess up; to bugger up | making a mess; messing up; buggering up | made a mess; messed up; buggered up verkorkst {adj} :: screwed-up etw. verkosten; kosten {vt} [cook.] | verkostend; kostend | verkostet; gekostet | Weine verkosten :: to sample sth.; to taste sth. | sampling; tasting | sampled; tasted | to sample wines etw. verkröpfen {vt} | verkröpfend | verkröpft :: to crank sth.; to bend sth. to right angles | cranking; bending to right angles | cranked; bent to right angles verkrallen {vt}; sich verkrallen {vr} (in) | verkrallend; sich verkrallend | verkrallt; sich verkrallt :: to dig/sink one's nails/finger/claws (into sth.) | digging/sinking one's nails/finger/claws | dug/sunken one's nails/finger/claws verkrampfen {vi} | verkrampfend | verkrampft :: to knot | knotting | knotted verkraften {vt} | verkraftend | verkraftet :: to cope with | coping with | coped with verkratzen; verschrammen {vt} | verkratzend; verschrammend | verkratzt; verschrammt :: to scuff | scuffing | scuffed sich verkriechen {vr} | sich verkriechend | sich verkrochen :: to creep away; to hide oneself away | creeping away | crept away verkrümmt {adj} :: bent; curved verkrüppeln; verkümmern {vi} | verkrüppelnd; verkümmernd | verkrüppelt; verkümmert | verkrüppelt | verkrüppelte :: to stunt | stunting | stunted | stunts | stunted jdn. zum Krüppel machen; verkrüppeln (veraltet) {vt} [med.] | zum Krüppel machend; verkrüppelnd | zum Krüppel gemacht; verkrüppelt :: to disable sb.; to cripple sb. | disabling; crippling | disabled; crippled etw. verkrimpen; durch Crimpen verbinden {vt} [electr.] [techn.] [telco.] | verkrimpend; durch Crimpen verbindend | verkrimpt; durch Crimpen verbunden :: to crimp sth. | crimping | crimped verkrusten {vi} | verkrustend :: to become incrusted | becoming incrusted verkrusten {vi} | verkrustend | verkrustet :: to crust; to crust over | crusting; crusting over | crusted; crusted over verkrustet {adj} :: incrusted verkümmern {vi} | verkümmernd | verkümmert | er/sie/es verkümmert | ich/er/sie/es verkümmerte :: to become stunted | becoming stunted | become stunted | he/she/it becomes stunted | I/he/she/it became stunted verkümmern {vi} | verkümmernd | verkümmert :: to go into a decline | going into a decline | gone into a decline verkümmern; atrophieren {vi} [med.] | verkümmernd; atrophierend | verkümmert; atrophiert :: to atrophy | atrophying | atrophied verkümmern; dahinwelken; welken; daniederliegen [geh.] {vi} (Person; Tier; Pflanze) [psych.] [bot.] [zool.] | verkümmernd; dahinwelkend; welkend; daniederliegend | verkümmert; dahingewelkt; gewelkt; daniedergelegen :: to languish (person, animal, plant) | languishing | languished etw./jdn. verkümmern lassen; etw. jdn. lähmen {vt} | verkümmern lassend; lähmend | verkümmern lassen; gelähmt :: to stultify sth./sb. | stultifying | stultified verkümmert; nicht voll ausgebildet; unvollständig entwickelt; nur als Anlage/im Ansatz/ansatzweise vorhanden {adj} [biol.] | Einige Insekten haben nur unvollständig entwickelte Flügel. :: rudimentary; vestigial | Some insects have only rudimentary wings. verkünden {vt} | verkündend | verkündet | verkündete :: to annunciate | annunciating | annunciates | annunciated etw. verkünden; etw. verkündigen [relig. und Schw.] (feierlich bekanntgeben) {vt} | verkündend; verkündigend | verkündet; verkündigt | verkündet; verkündigt | verkündete; verkündigte :: to proclaim sth.; to enunciate sth. | proclaiming; enunciating | proclaimed; enunciated | enunciates | enunciated verkünden {vt} | verkündend | verkündet | verkündete :: to promulgate | promulgating | promulgates | promulgated verkündigen {vt} | verkündigend | verkündigt | verkündigt | verkündigte :: to promulgate | promulgating | promulgated | promulgates | promulgated auf etw. verkürzen {vi} (Ballsport) [sport] | Smith verkürzte auf 4:2. :: to reduce the arrears to sth. (ball sports) | Smith reduced the arrears to 4-2. etw. verkürzen; kürzen {vt} | verkürzend; kürzend | verkürzt; gekürzt | in einer gekürzten Fassung erhältlich sein :: to shorten sth.; to truncate sth. | shortening; truncating | shortened; truncated | to be available in a shortened/truncated version verkupfern {vt} | verkupfernd | verkupfert :: to copper-plate | copper-plating | copper-plated jdn. mit jdm. verkuppeln {vt} [ugs.] (als Paar zusammenbringen) [soc.] | verkuppelt werden | Meine Mutter will mich mit dem Sohn ihres Bürokollegen verkuppeln. :: to get sb. paired off with sb.; to fix sb. up with sb. [Am.] [coll.] | to get paired off | My mother wants to get me paired off/fix me up with the son of her office colleague. verlachen {vt} | verlachend | verlacht | verlacht | verlachte :: to laugh at | laughing at | laughed at | laughs at | laughed at verladen {vt} | verladend | verladen :: to load | loading | loaded etw. verladen; befrachten; vollmachen {vt} | etw. verladend; befrachtend; vollmachend | etw. verladen; befrachtet; vollgemacht :: to stow sth. | stowing sth. | stowed sth. verlängern; dehnen {vt} | verlängernd; dehnend | verlängert; gedehnt :: to lengthen | lengthening | lengthened verlängern; in die Länge ziehen {vt} (zeitlich) | verlängernd | verlängert :: to prolong | prolonging | prolonged etw. verlängern {vt} (seine Gültigkeit verlängern) [adm.] | verlängernd | verlängert | ein Abonnement verlängern | den Mietvertrag um ein Jahr verlängern | Sein Vertrag wird nicht verlängert. | Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern. | Er hat vergessen, seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen. :: to renew sth. (extend its period of validity) | renewing | renewed | to renew a subscription | to renew the lease for another year | His contract will not been renewed. | You need to renew the library book. | He forgot to renew his passport and now it's expired. verlängern {vt} | verlängernd | verlängert :: to elongate | elongating | elongated verlängernd; verlängerbar {adj} :: prolongable verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen {vt} | verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend | verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen | verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus | verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus :: to protract | protracting | protracted | protracted | protracted etw. verlängern; etw. verzögern; etw. prolongieren {vt} | verlängernd; verzögernd; prolongierend | verlängert; verzögert; prolongiert :: to prolongate | prolongating | prolongated verlässlich; zuverlässig; betriebssicher {adv} :: reliably verlässlich; zuverlässig {adj} (Person) :: steady (person) verlässlich; zuverlässig {adj} :: dependable verlässlich; zuverlässlich {adv} :: dependably verlässlich {adv} :: calculably sich verlagern {vr}; sich verwandeln {vr}; sich verschieben {vr}; wechseln {vt} | sich verlagernd; sich verwandelnd; sich verschiebend; wechselnd | sich verlagert; sich verwandelt; sich verschoben; gewechselt :: to shift | shifting | shifted sich verlagern {vr} (Ballast; Ladung) | sich verlagernd | sich verlagert :: to shift | shifting | shifted einen Betrieb verlagern; auslagern {vt} [econ.] :: to transfer a shop; to redeploy a shop verlagern {vt} | verlagernd | verlagert :: to translocate | translocating | translocated etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen (selten) {vt} (Sache) | verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend | verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt | verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt | verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte | wenn besondere Umstände es erfordern | Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'. | einen großen Aufwand an Energie erfordern | Das verlangt/erfordert ...; Dafür bedarf es ... | Die Lage bedingt rasches Handeln. | Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt. :: to require sth. | requiring | required | requires | required | when particular circumstances so require | The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'. | to require a great deal of energy | This requires ... | The situation calls for swift action. | No previous knowledge is required for the course. etw. verlangen; fordern; einfordern; abfordern; wissen wollen; heischen [geh.] (veraltet) {vt} (von jdm.) | verlangend; fordernd; einfordernd; abfordernd; wissen wollend; heischend | verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt | verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab | verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab | Die Polizei wollte seinen Namen wissen. :: to demand sth. (of sb.) | demanding | demanded | demands | demanded | The police demanded his name. nach etwas verlangen {vi} (ein starkes Bedürfnis haben) | Aufmerksamkeit heischen | geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein | Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem. | Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. :: to crave sth. | to crave attention | to crave recognition | My stomach craves something easy to digest. | I was craving french fries, so I pulled into the nearest restaurant. etw. verlangen; regieren [ling.] | verlangend; regierend | verlangt; regiert | verlangt; regiert | verlangte; regierte | Diese Präposition verlangt den Akkusativ. :: to govern sth. | governing | governed | governs | governed | This preposition governs the accusative (case). etw. verlangen; etw. vorschreiben; etw. zur Auflage/Bedingung machen {vt} | verlangend; vorschreibend; zur Auflage/Bedingung machend | verlangt; vorgeschrieben; zur Auflage/Bedingung gemacht :: to stipulate sth. | stipulating | stipulated verlangend {adv} :: demandingly verlangsamen {vt} | verlangsamend | verlangsamt | verlangsamt | verlangsamte :: to decelerate | decelerating | decelerated | decelerates | decelerated verlangsamen; hemmen {vt} | verlangsamend; hemmend | verlangsamt; gehemmt | verlangsamt; hemmt | verlangsamte; hemmte :: to slow down; to slow | slowing down; slowing | slowed down; slowed | slows down; slows | slowed down; slowed verlangsamen; langsamer fahren {vi} | verlangsamend; langsamer fahrend | verlangsamt; langsamer gefahren :: to reduce speed | reducing speed | reduced speed verlassen; verfallen; aufgegeben {adj} | ein leer stehendes Gebäude :: derelict | a derelict building sich verlassen {vr}; zählen; bauen (auf) | sich verlassend; zählend; bauend | sich verlassen; gezählt; gebaut | sich auf jdm./etw. verlassen; auf jdn./etw. zählen; auf jdn./etw. bauen | Ich verlasse mich auf dich/Sie.; Ich zähle auf dich.; Ich baue auf dich. | Du kannst dich auf mich verlassen; Du kannst auf mich zählen. | Verlass dich drauf! :: to count (on) | counting | counted | to count on sb./sth. | I count on you. | You can count on me. | Count on it! sich auf jdn./etw. (+Akk) verlassen {vr}; auf jdn./etw. vertrauen; zählen; bauen [geh.] | sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend | sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut | er/sie verlässt sich | ich verließ mich | er/sie verließ sich | er/sie hat/hatte sich verlassen | im Vertrauen auf etw. | Auf sie ist kein Verlass. | Man kann sich nicht auf ihn verlassen. | Ich verlasse mich auf dich, dass du mir Bescheid sagst, wenn es soweit ist. :: to rely on sb./sth. | relying | relied | he/she relies | I relied | he/she relied | he/she has/had relied | relying on sth. | You cannot rely on her. | He is not to be relied upon. | I rely on you to let me know when the time has come. verlassen; beenden [comp.] | verlassend; beendend | verlassen; beendet | verlässt; beendet | verließ; beendete :: to exit | exiting | exited | exits | exited verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} | verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend | verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen | er/sie verlässt (verläßt [alt]) | ich/er/sie verließ | er/sie hat/hatte verlassen | von zu Hause weggehen | seine Stelle aufgeben | es dabei belassen wollen | Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. | Ich muss leider gehen. :: to leave {left; left} | leaving | left | he/she leaves | I/he/she left | he/she has/had left | to leave home | to leave one's job | to want to leave it here; to want to stop at this point | Her world fell apart when he left her. | I'm sorry I have to leave. verlassen; herrenlos {adj} | leerstehendes Gebäude | Das Fahrzeug wurde außerhalb der Stadt verlassen aufgefunden. :: abandoned | abandoned building | The vehicle was found abandoned outside town. verlassen; im Stich lassen {vt} | verlassend; im Stich lassend | verlassen; im Stich gelassen | verlässt; lässt im Stich | verließ; ließ im Stich | verlassene Straßen :: to desert | deserting | deserted | deserts | deserted | deserted streets verlassen; räumen; aufgeben {vt} | verlassend; räumend; aufgebend | verlassen; geräumt; aufgegeben | verlässt; räumt; gibt auf | verließ; räumte; gab auf :: to vacate | vacating | vacated | vacates | vacated sich verlassen {vr} (auf) | sich verlassend | sich verlassen | sich auf jdn. verlassen :: to confide (in) | confiding | confided | to confide in sb. verlassen; im Stich lassen {vt} | verlassend; im Stich lassend | verlassen; im Stich gelassen | verlässt | verließ :: to forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | forsakes | forsook verlassen {vt} :: to loose verlassen {vt} | verlassend | verlassen | verlässt | verließ :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} | quitting | quitted; quit | quits | quitted; quit jdn./etw. verlassen; aufgeben {vt} | verlassend; aufgebend | verlassen; aufgegeben | verlässt; gibt auf | verließ; gab auf | seine Frau verlassen/im Stich lassen | jdn. dem Elend preisgeben | sein Auto stehen lassen | das Schiff verlassen | Alle Mann von Bord! :: to abandon sb./sth. | abandoning | abandoned | abandons | abandoned | to abandon one's wife | to abandon sb. to poverty | to abandon one's car | to abandon ship | Abandon ship! sich auf jdn./etw. verlassen {vr} :: to place reliance on sb./sth. verlassend {adj} :: outgoing verlaufen; ablaufen; vonstattengehen [geh.] (Ereignis) {vi} | verlaufend; ablaufend; vonstattengehend | verlaufen; abgelaufen; vonstattengegangen | es verläuft; es läuft ab; es geht vonstatten | es verlief; es lief ab; es ging vonstatten | es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen; es ist/war vonstattengegangen | gut abgelaufen sein | Alles ist gut verlaufen. | glimpflich verlaufen sein :: to go; to go off; to pass off [Br.] (event) | going; going off; passing off | gone; gone off; passed off | it goes off; it passes off | it went off; it passed off | it has/had gone off; it has/had passed off | to have gone off well | Everything went well. | to have passed off smoothly verlaufen; tendieren; neigen; gerichtet sein (nach) | verlaufend; tendierend; neigend; gerichtet seiend | verlaufen; tendiert; geneigt; gerichtet gewesen :: to trend (towards) | trending | trended sich verlaufen; sich verirren; sich verfahren {vr} | sich verlaufend; sich verirrend; sich verfahrend | sich verlaufen; sich verirrt; sich verfahren :: to get lost; to lose one's way | getting lost; losing one's way | got lost; lost one's way verlausen {vi} | verlausend | verlaust :: to become infested with lice | becoming infested with lice | become infested with lice verlaust {adj} :: louse-ridden; infested with lice; full of lice verlaust {adj}; voller Ungeziefer :: verminous verlaust {adv}; voller Ungeziefer :: verminously (offiziell) verlautbaren {vt} | verlautbarend | verlautbart :: to announce (officially); to state | announcing; stating | announced; stated etw. verlauten | wie aus etw. verlautet, ... :: to announce sth. | as announced/stated by sth., ...; according to reports from sth., ... etw. über etw. verlauten lassen | Er hat nichts davon verlauten lassen. :: to say sth. about sth. | He told nobody about it. verlauten | verlautend | verlautet | es ist verlautet | es war verlautet | aus amtlicher Quelle verlautet, dass ... | es verlautet, dass ... :: to be reported | being reported | been reported | it is reported | it was reported | official reports say that ... | there are reports that ... verlegen; legen; anbringen {vt} | verlegend; legend; anbringend | verlegt; gelegt; angebracht | verlegt; legt; bringt an | verlegte; legte; brachte an | Kabel verlegen | Fliesen legen; fliesen :: to lay {laid; laid} | laying | laid | lays | laid | to lay cable | to lay tiles verlegen; an falschen Platz legen {vt} | verlegend | verlegt | er/sie verlegt | ich/er/sie verlegte | er/sie hat/hatte verlegt :: to mislay; to misplace | mislaying; misplacing | mislaid; misplaced | he/she mislays; he/she misplaces | I/he/she mislaid; I/he/she misplaced | he/she has/had mislaid; he/she has/had misplaced jdn./etw. verlegen; transferieren; überstellen; überführen {vt} | verlegend; transferierend; überstellend; überführend | verlegt; transferiert; überstellt; überführt | verlegt; transferiert; überstellt; überführt | verlegte; transferierte; überstellte; überführte | Häftlinge verlegen; Häftlinge verschuben :: to transfer sb./sth. | transferring | transferred | transfers | transferred | to transfer detainees etw. verlegen; überführen; migrieren {vt} (auf/in etw.) [comp.] | verlegend; überführend; migrierend | verlegt; überführt; migriert | ein Programm in ein neues System überführen | Daten vom alten PC auf den neuen überführen/migrieren :: to migrate sth. (to sth.) | migrating | migrated | to migrate a program to a new system | to migrate data from the old PC to the new one sich auf etw. verlegen :: to take up sth.; to go ahead with sth. verlegen {adv} | Sie ist um eine Antwort nie verlegen. :: self-consciously | She is never at a loss for an answer. verlegen; befangen; genant; schüchtern; scheu; geschämig; gschamig [Ös.] {adj} :: bashful verlegen; bestürzt {adj} :: confused verlegen; betreten {adv} :: awkwardly verlegen machen {vt} | verlegen machend | verlegen gemacht | macht verlegen | machte verlegen :: to nonplus | nonplussing | nonplussed | nonplusses | nonplussed jdm. etw. verleiden; jdm. etw. vermiesen {vt} :: to put sb. off sth.; to spoil sth. for sb. (einen Preis) verleihen; vergeben; zuerkennen; zusprechen {vt} | verleihend; vergebend; zuerkennend; zusprechend | verliehen; vergeben; zuerkannt; zugesprochen | verleiht; vergibt; erkennt zu; spricht zu | verlieh; vergab; erkannte zu; sprach zu :: to award (a prize) | awarding | awarded | awards | awarded etw. verleiblichen {vt} [phil.] | verleiblichend | verleiblicht :: to embody sth. | embodying | embodied verleihen; ausleihen; leihen; borgen {vt} | verleihend; ausleihend; leihend; borgend | verliehen; ausgeliehen; geliehen; geborgt | er/sie verleiht; er/sie leiht | ich/er/sie verlieh; ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte verliehen; er/sie hat/hatte geliehen | ich/er/sie verliehe :: to lend {lent; lent} (out) | lending; lending out | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent | I/he/she would lend verleihen {vt} | verleihend | verliehen | verleiht | verlieh :: to impart | imparting | imparted | imparts | imparted jdm. etw. (Ehrenvolles) verleihen {vt} (Recht, Amt, Ehre) | verleihend | verliehen | jdm. einen akademischen Ehrentitel verleihen | jdm. einen Adelstitel verleihen; jdn. adeln | der Stadt ein Geschenk machen | den Blick auf jdn./etw. richten :: to bestow sth. on/upon sb. (right, office, honour) (formal) | bestowing | bestowed | to bestow an honorary university degree on sb. | to bestow a title of nobility on sb. | to bestow a gift on the town | to bestow a glance on sb./sth. verleihen; erteilen {vt} (Titel) :: to confer verleihen {vt} (Film) | verleihend | verliehen :: to distribute | distributing | distributed jdm. etw. verleihen; jdm. etw. übertragen :: to vest sth. in sb. verleimen :: to glue (together) verleiten (zu) :: to betray (into; to) verleiten {vt} (zu) :: to warp (into) verleiten | verleitend | verleitet | verleitete :: to misguide | misguiding | misguides | misguided verleiten {vt} (zu) | verleitend | verleitet :: to gull (into) | gulling | gulled verleitend {adj} | verleitender | am verleitendsten :: tempting | more tempting | most tempting verleitend {adv} :: temptingly verlernen; vergessen; entlernen {vt} | verlernend; vergessend; entlernend | verlernt; vergessen; entlernt | verlernt; vergisst; entlernt | verlernte; vergaß; entlernte :: to unlearn | unlearning | unlearned | unlearns | unlearnt; unlearned (Namen) verlesen {vt} | verlesend | verlesen :: to call out (names); to read out | calling out; reading out | called out; read out sich verlesen {vr} :: to read wrong etw. verletten {vt} [min.] | verlettend | verlettet :: to clay sth. | claying | claid verletzbar {adj} :: violable verletzen; verstoßen (gegen) {vt} | verletzend; verstoßend | verletzt; verstoßen | verletzt | verletzte | gegen eine Regel verstoßen :: to infringe | infringing | infringed | infringes | infringed | to infringe a rule verletzen; beschädigen {vt} | verletzend; beschädigend | verletzt; beschädigt | verletzt; beschädigt | verletzte; beschädigte :: to injure | injuring | injured | injures | injured jdn. verletzen; jdn. verwunden {vt} [med.] | verletzend; verwundend | verletzt; verwundet | er/sie verletzt; er/sie verwundet | ich/er/sie verletzte; ich/er/sie verwundete | er/sie hat/hatte verletzt; er/sie hat/hatte verwundet | schwer verletzt; schlimm verletzt | schwer verletzt/verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet | lebensgefährlich verletzt; lebensgefährlich verwundet | tödlich verletzt | Ich bin verletzt. :: to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt} | injuring; wounding; hurting | injured; wounded; hurt | he/she hurts | I/he/she hurt | he/she has/had hurt | badly hurt | seriously injured | critically wounded | fatally injured | I am hurt.; I am injured. (Recht) verletzen {vt}; (Gesetz) übertreten {vt}; verstoßen gegen | verletzend; übertretend; verstoßend | verletzt; übertreten; verstoßen | verletzt; übertritt; verstößt | verletzte; übertrat; verstieß | gegen ein Gesetz verstoßen | Er überwies das Geld ins Ausland und verstieß damit gegen den Gerichtsbeschluss. :: to violate | violating | violated | violates | violated | to violate a law | He transferred the money abroad in violation of the court order. jdn. verletzen; kränken; jdm. zu nahe treten [psych.] | verletzend; kränkend; zu nahe tretend | verletzt; gekränkt; zu nahe getreten | jds. Gefühle verletzen :: to hurt {hurt; hurt} sb.; to bruise sb. | hurting; bruising | hurt; bruised | to hurt/bruise sb.'s feelings (einen Vertrag) verletzen; brechen | verletzend; brechend | verletzt; gebrochen :: to breach (a contract) | breaching | breached verletzt werden; etw. abbekommen | er/sie ist verletzt worden :: to get hurt | he/she got hurt verletzen; schaden | verletzend; schadend | verletzt; geschadet | verletzt; schadet | verletzte; schadete :: to harm | harming | harmed | harms | harmed (schwer) verletzen; zerschneiden; zerkratzen; zerfetzen; zerfleischen {vt} | verletzend; zerschneidend; zerkratzend; zerfetzend; zerfleischend | verletzt; zerschnitten; zerkratzt; zerfetzt; zerfleischt :: to lacerate | lacerating | lacerated (das Innerste) verletzend {adj} | Diese Erfahrung hat tiefe Narben hinterlassen. :: soul-scarring | This was a soul-scarring experience. verletzend {adj} | verletzender | am verletzendsten :: hurting | more hurting | most hurting verletzend {adv} :: blasphemously gegen etw. verstoßen; einen Verstoß gegen etw. darstellen [jur.] | Die Meinung darüber, was einen Verstoß darstellt, ist oft kulturabhängig. :: to be violative of sth. | The belief about what is violative can be culturally bound. verletzlich {adv} :: vulnerably verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to asperse | aspersing | aspersed | asperses | aspersed verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to backbite {backbit; backbitten, backbit} | backbiting | backbitten | backbites | backbit verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet :: to calumny | calumnying | calumnied verleumden; diffamieren {vt} | verleumdend; diffamierend | verleumdet; diffamiert | verleumdet | verleumdete :: to defame | defaming | defamed | defames | defamed verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to traduce | traducing | traduced | traduces | traduced verleumden; beleidigen {vt} | verleumdend; beleidigend | verleumdet; beleidigt | verleumdet; beleidigt | verleumdete; beleidigte :: to slur | slurring | slurred | slurs | slurred (schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen {vt} | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigte :: to libel [Br.] | libelling | libelled | libels | libeled verleumdend {adv} :: vilifyingly verleumderisch; lästernd; lästerlich {adj} :: calumnious verleumderisch {adv} :: calumniously verleumderisch; diffamierend {adj} | diffamierende Behauptung {f} :: defamatory | defamatory statement verleumderisch {adj} :: libellous; libelous [Am.] verleumderisch {adv} :: libellously verleumderisch; beleidigend; ehrenrührig {adj} :: slanderous verleumderisch {adv} :: slanderously verleumdet {adj} :: falsely incriminated; framed sich verlieben {vr} (in +Akk) | verliebend | verliebt | verliebt | verliebte | sehr verliebt | sich Hals über Kopf in jdn. verlieben | Er verliebte sich in sie. :: to fall in love (with) | falling in love | fallen in love | falls in love | fell in love | deep in love | to fall head over heels in love with sb. | He fell in love with her. verliebt {adj} | verliebt sein in :: enamoured [Br.]; enamored [Am.] | to be enamoured/enamored of verliebt {adj} :: lovestruck verliebt {adv} :: fondly verliebt machen | verliebt machend | verliebt gemacht | macht verliebt | machte verliebt :: to enamour [Br.]; to enamor [Am.] | enamouring; enamoring | enamoured; enamored | enamours; enamors | enamoured; enamored verliebt sein in :: to be in love with jung verliebt sein | als wir jung verliebt waren :: to court | when we were courting verliebt {adv} :: amorously verlieren {vt} | verlierend | verloren | er/sie verliert | ich/er/sie verlor | er/sie hat/hatte verloren | ich/er/sie verlöre | den Halt verlieren | den Kopf verlieren [übtr.] | aus den Augen verlieren | sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren | Verlieren Sie den Mut nicht! | Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? :: to lose {lost; lost} | losing | lost | he/she loses | I/he/she lost | he/she has/had lost | I/he/she would lose | to lose one's grip | to lose one's head [fig.] | to lose sight of | to lose one's shirt [fig.] | Don't lose courage! | What have you got to lose (except your dignity)? verlieren; abspenstig machen; verprellen {vt} | verlierend; abspenstig machend; verprellend | verloren; abspenstig gemacht; verprellt :: to alienate | alienating | alienated einen Punkt/ein Spiel verlieren {vt} [sport] :: to drop a point/match; to fail to win a point/match sich verlieren; sich mitreißen lassen; über die Stränge schlagen; sich bei etw. austoben | bei Süßigkeiten über die Stränge schlagen; sich bei Süßigkeiten austoben | sich von der allgemeinen Stimmung beeinflussen (und zu unüberlegten Handlungen hinreißen) lassen | sich von der Musik mitreißen lassen | Bei den vielen Möglichkeiten der Grafiksoftware verliert man sich leicht. :: to be/get carried away (with sth.) | to get carried away with sweets | to get carried away with the atmosphere | to be carried away with the music | It's easy to get carried away when you can do so much with the graphics software. sich verlieren {vr}; sich totlaufen {vr}; im Nichts verlaufen; dünner werden | sich verlierend; sich totlaufend; im Nichts verlaufend; dünner werdend | sich verloren; sich totgelaufen; im Nichts verlaufen; dünner geworden :: to peter out | petering out | petered out verlinken; per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.] | verlinkend | verlinkt | miteinander verlinkt :: to link | linking | linked | linked to each other auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen) {vi} [comp.] | Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast. :: to link to sth. (to insert a hyperlink) | I read the article you linked to. verlinkt {adj} [comp.] | die verlinkte Internetseite :: linked | the linked website sich verloben {vr} | ich verlobe mich | wir verloben uns | er/sie verlobt sich | ich verlobte mich | er/sie verlobte sich | wir verlobten uns | sich verloben :: to become engaged; to get engaged | I become engaged | we become engaged | he/she becomes engaged | I became engaged | he/she became engaged | we became engaged | to get pinned [Am.] [coll.] sich verloben {vr} | verlobend | verlobt | verlobte :: to betroth; to plight; to affiance | betrothing; affiancing | betroths | betrothed verlobt {adj} | verlobt sein (mit) | nicht verlobt :: engaged | to be engaged; to be betrothed (to) | unengaged verlocken; locken; anlocken; reizen {vt} | verlockend; lockend; anlockend; reizend | verlockt; gelockt; angelockt; gereizt | verlockt | verlockte :: to allure | alluring | allured | allures | allured verlocken (zu); locken (in) {vt} | verlockend; lockend | verlockt; gelockt | verlockt; lockt | verlockte; lockte | jdn. in einen Hinterhalt locken :: to lure (into) | luring | lured | lures | lured | to lure sb. into a trap verlockend {adv} :: alluringly verlockend; einladend {adv} | verlockend schön; einladend schön :: invitingly | invitingly beautiful verlockend {adv} :: luringly verlöten {vt} | verlötend | verlötet | verlötet | verlötete :: to solder up | soldering up | soldered up | solders up | soldered up verlogen {adj} | verlogener | am verlogensten :: mendacious | more mendacious | most mendacious verlogen {adv} :: mendaciously verloren {adj} | eine verlorene Partie | verloren geglaubt | Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden. :: lost | a lost game | thought/believed lost; thought/believed to be lost | I found my diary which I thought was lost. verloren {adj} | verloren sein; dem Untergang geweiht sein :: doomed | to be doomed verloren; preisgegeben {adj} :: adrift (unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] | Traditionen, die langsam verloren gehen | Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben. | Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet. | Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden. | Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden. | Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke. :: to fall/go by the wayside [fig.] | traditions that are falling by the wayside | A lot of agencies fell by the wayside during the recession. | Many prospective customers have fallen by the wayside. | The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated. | The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside. | The strongest get the lions share and the weakest go to the wall. verloren gehen; verlorengehen; in Verlust / Verstoß [Ös.] geraten [adm.] {vi} | verloren gehend; verlorengehend | verloren gegangen; verlorengegangen :: to be lost | being lost; in Verlust / Verstoß geratend | been lost; in Verlust / Verstoß geraten verloren gehen; verlorengehen; sich verirren | (in der Menge/in dem Durcheinander) untergehen; übersehen werden {vi} :: to get lost | to be/get lost in the shuffle [Am.] [coll.] verloren {adj} :: astray verloren gehen; vom Weg abkommen; irregehen {vi} | verloren gehend; vom Weg abkommend; irregehend | verloren gegangen; vom Weg abgekommen; irregegangen :: to go astray | going astray | gone astray einen Angehörigen/Freund verloren haben {vi} [soc.] :: to be bereaved (bereft [obs.]) verlosen {vt} | verlosend | verlost | verlost | verloste :: to raffle | raffling | raffled | raffles | raffled verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen {vi} | verlotternd; herunterkommend; verkommend; verfallend | verlottert; heruntergekommen; verkommen; verfallen | verlottert | verlotterte :: to go to rack; to go to rack and ruin | going to rack | gone to rack | goes to rack | went to rack verlottert; heruntergekommen {adj} | verlotterter Kerl; heruntergekommener Mensch :: tatterdemalion | tatterdemalion verludert {adj} [pej.] :: sluttish; slutty [slang] verlustarm {adj} :: low-loss verlustbringend {adj} :: involving loss verlustbringend; unrentabel {adj} [econ.] | ein Verlustpreis | ein Verlustgeschäft :: losing | a losing price | a losing bargain; a losing business verlustfrei; verlustlos {adj} | verlustfreie Komprimierung [comp.] :: lossless | lossless compression etw. verlustig gehen :: to forfeit sth.; to lose sth. verlustlos {adj} :: no-loss jdm. etw. vermachen; jdm. etw. hinterlassen; jdm. etw. übermachen (veraltet) | vermachend; hinterlassend; übermachend | vermacht; hinterlassen; übermacht | vermacht | vermachte :: to bequeath sth. to sb. | bequeathing | bequeathed | bequeathes; bequeaths | bequeathed vermaledeit {adj} :: blasted; damn [coll.] vermarken; abstecken; auspflocken {vt} | vermarkend; absteckend; auspflockend | vermarkt; abgesteckt; ausgepflockt :: to peg | pegging | pegged vermarktbar {adj}; marktfähig {adj} | ein marktfähiges Erzeugnis | marktgängige/marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert :: marketable | a salable product | marketable securities vermarkten; in Verkehr bringen {vt} [econ.] | vermarktend; in Verkehr bringend | vermarktet; in Verkehr gebracht :: to market; to put on the market; to place on the market | marketing; putting on the market; placing on the market | marketed; put on the market; placed on the market vermarkten {vt} | vermarktend | vermarktet :: to exploit (commercially); to capitalize on; to capitalise on [Br.] | exploiting; capitalizing on | exploited; capitalized on etw. als etw. anderes vermarkten {vt} :: to package sth. as sth. else vermaschen; verzahnen {vt} | vermaschend; verzahnend | vermascht; verzahnt :: to mesh; to intermesh | meshing; intermeshing | meshed; intermeshed vermascht; netzartig {adj} :: meshed etw. vermasseln; verpatzen; vermurksen; vergeigen; verbocken; versemmeln; verpfuschen {vt} | vermasselnd; verpatzend; vermurksend; vergeigend; verbockend; versemmelnd; verpfuschend | vermasselt; verpatzt; vermurksen; vergeigt; verbockt; versemmelt; verpfuscht | vermasselt; verpatzt; vermurkst; vergeigt; verbockt; versemmelt; verpfuscht | vermasselte; verpatzte; vermurkste; vergeigte; verbockte; versemmelte; verpfuschte | Sie haben's vermasselt. :: to botch/bodge [Br.] sth.; to bobble sth.; to bungle sth. | botching/bodging; bobbling; bungling | botched/bodged; bobbled; bungled | botches/bodges; bobbles; bungles | botched/bodged; bobbled; bungled | They botched/bungled the job. vermasseln {vt} | vermasselnd | vermasselt | vermasselt | vermasselte :: to goof | goofing | goofed | goofs | goofed vermasseln {vt} | vermasselnd | vermasselt | vermasselt | vermasselte :: to muddle | muddling | muddled | muddles | muddled vermasseln; durcheinanderbringen; verpfuschen {vt} | vermasselnd; durcheinanderbringend; verpfuschend | vermasselt; durcheinandergebracht; verpfuscht | etw. vermasseln :: to bollix; to bollix up | bollixing; bollixing up | bollixed; bollixed up | to bollix up sth. etw. vermasseln; etw. verpatzen; etw. vergeigen {vt} | vermasselnd; verpatzend; vergeigend | vermasselt; verpatzt; vergeigt | vermasselt; verpatzt; vergeigt | vermasselte; verpatzte; vergeigte | total vermurkst [ugs.] :: to mess up <> sth. | messing up | messed up | messes up | messed up | all messed up [coll.] etw. vermasseln {vt} (durch plötzliches Lachen) | durch unpassendes Lachen/Kichern aus der Rolle (Theater, Film, Radio) fallen :: to corpse | corpsing [Br.] [coll.] vermauern; zumauern {vt} | vermauernd; zumauernd | vermauert; zugemauert :: to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry | walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry | walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry vermehren {vt} | vermehrend | vermehrt :: to aggrandize; to aggrandise [Br.] | aggrandizing; aggrandising | aggrandized; aggrandised vermehren; vergrößern; mehren {vt} | vermehrend; vergrößernd; mehrend | vermehrt; vergrößert; gemehrt | vermehrt; vergrößert; mehrt | vermehrte; vergrößerte; mehrte :: to augment | augmenting | augmented | augments | augmented sich stark vermehren {vr} [biol.] | sich stark vermehrend | sich stark vermehrt | vermehrt sich stark | vermehrte sich stark :: to proliferate | proliferating | proliferated | proliferates | proliferated sich stark vermehrend {adj} :: proliferous sich artübergreifend vermehren {vr} [zool.] | sich artübergreifend vermehrend | sich artübergreifend vermehrt :: to interbreed {interbred; interbred} | interbreeding | interbred durch Ableger vermehren {vt} [agr.] :: to layer vermeidbar; anfechtbar {adj} | vermeidbare Verzögerung | anfechtbare Rechtshandlung :: avoidable | avoidable delay | avoidable transaction vermeidbar {adv} :: avoidably vermeidbar; verhütbar {adj} | unvermeidbar {adj} :: preventable; preventible | unpreventable vermeidbar {adj} :: avoidable vermeidbar {adj} :: evadible; evadable; evasible vermeidbar {adj} :: escapable etw. vermeiden; etw. hintanhalten [Ös.] [adm.] {vt} | vermeidend; hintanhaltend | vermeidet; hintangehalten | er/sie vermeidet | ich/er/sie vermied | er/sie hat/hatte vermieden | vermeiden, etw. zu tun | nicht zu vermeiden sein | Es muss unbedingt vermieden werden, dass ...; Es ist unbedingt zu vermeiden, dass ... | Weitere Schäden müssen vermieden werden. :: to avoid sth. | avoiding | avoided | he/she avoids | I/he/she avoided | he/she has/had avoided | to avoid doing sth. | to be unable to avoid | It is vital/essential to avoid that ...; We must at all costs avoid a situation where ... | Further harm must be avoided. um zu vermeiden :: in avoidance of vermeiden :: to beware etw. vermeiden {vt}; einer Sache aus dem Weg gehen | vermeiden, etw. zu tun :: to fight shy of sth. | to fight shy of doing sth. vermeinen {vt} [geh.] | vermeinend | vermeint | sie vermeinte, eine Stimme zu hören :: to think; to suppose | thinking; supposing | thought; supposed | she thought she heard a voice vermeintlich {adj} :: supposed; putative vermeintlich {adv} :: supposedly; putatively vermengen {vt} | vermengend | vermengt | er/sie vermengt | ich/er/sie vermengte :: to mix up | mixing up | mixed up | he/she mixes up | I/he/she mixed up vermenschlichen | vermenschlichend | vermenschlicht | vermenschlicht | vermenschlichte :: to humanize [eAm.]; to humanise [Br.] | humanizing; humanising | humanized; humanised | humanizes; humanises | humanized; humanised vermenschlichen; menschenähnliche Züge zusprechen | vermenschlichend; menschenähnliche Züge zusprechend | vermenschlicht; menschenähnliche Züge zugesprochen :: to anthropomorphize [eAm.]; to anthropomorphise [Br.] | anthropomorphizing; anthropomorphising | anthropomorphized; anthropomorphised vermerken {vt} (auf) | vermerkend | vermerkt :: to endorse (on) | endorsing | endorsed etw. am Rand vermerken :: to make a note of sth. in the margin vermessen; ausmessen; abstecken {vt} | vermessend; ausmessend; absteckend | vermessen; ausgemessen; abgesteckt | nicht vermessen :: to survey | surveying | surveyed | unsurveyed sich vermessen {vr}; falsch messen :: to measure incorrectly vermessen; übertrieben selbstbewusst; allzusehr vertrauend {adj} :: overconfident (eine Immobilie) vermieten {vt} (an jdn.) | vermietend | vermietet | etw. vermieten; etw. verpachten | "Zu vermieten" | Im Erdgeschoss des Hauses ist eine Wohnung zu vermieten. :: to let {let; let} [Br.]; to rent (out) [Am.] (real property) (to sb.) | letting; renting | let; rented | to let sth. on a lease | "To let" | There's an apartment for rent on the first floor. (bewegliche Sachen) vermieten {vt} (an jdn.) | vermietend | vermietet | Das Hotel vermietet auch Boote an die Gäste. :: to hire out [Br.] (movable property); to let sth. (out) on hire [Br.]; to rent sth. [Am.] (to sb.) | hiring out; letting on hire; renting | hired out; let on hire; rented | The hotel also hires/rents out boats to guests. vermieten; verpachten; leasen {vt} (an) | vermietend; verpachtend; leasend | vermietet; verpachtet; geleast :: to lease out (to) | leasing out | leased out zu mieten; zu vermieten; vermietbar :: for hire vermietet sein (an); verpachtet sein (an) :: to be on lease (to) nicht vermietet; unbewohnt :: untenanted verminderbar; abnehmbar {adj} :: diminishable vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken {vt} | vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend | vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt :: to decrease | decreasing | decreased vermindern {vt} | vermindernd | vermindert :: to derogate | derogating | derogated etw. vermindern; erniedrigen; um eins verringern {vt} | vermindernd; erniedrigend; um eins verringernd | vermindert; erniedrigt; um eins verringert | vermindert; erniedrigt; verringert um eins | verminderte; erniedrigte; verringerte um eins :: to decrement sth. | decrementing | decremented | decrements | decremented vermindern; erschöpfen; dezimieren {vt} | vermindernd; erschöpfend; dezimierend | vermindert; erschöpft; dezimiert | vermindert; erschöpft; dezimiert | verminderte; erschöpfte; dezimierte :: to deplete | depleting | depleted | depletes | depleted vermindern; mindern; verringern; verkleinern; herabsetzen {vt} | vermindernd; mindernd; verringernd; verkleinernd; herabsetzend | vermindert; gemindert; verringert; verkleinert; herabgesetzt | vermindert; mindert; verringert; verkleinert; setzt herab | verminderte; minderte; verringerte; verkleinerte; setzte herab :: to diminish; to minish [obs.] | diminishing; minishing | diminished; minished | diminishes; minishes | diminished; minished sich vermindern {vr} | sich vermindernd | sich vermindert :: to dwindle; to lessen; to ease off | dwindling; lessening; easing off | dwindled; lessened; eased off verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.] | verminend; Minen legend; Minen verlegend | vermint; Minen gelegt; Minen verlegt | vermint; legt Minen; verlegt Minen | verminte; legte Minen; verlegte Minen :: to mine; to lay mines | mining; laying mines | mined; laid mines | mines; lays mines | mined; laid mines vermischen {vt} | vermischend | vermischt | vermischt | vermischte :: to intermingle | intermingling | intermingled | intermingles | intermingled etw. miteinander vermischen {vt} | miteinander vermischend | miteinander vermischt :: to intermix sth. | intermixing | intermixed sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) {vr}; ineinander übergehen {vi} | sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend | sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen | Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können. | Wir mischten uns unter die Gäste. | Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt. :: to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) | blending; blending in | blended; blended in; blent in | Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. | We blended in with the guests. | The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. sich vermischen {vi} | sich vermischend | sich vermischt | Öl vermischt sich nicht mit Wasser. / Wasser und Öl vermischen sich nicht. :: to mix; to blend | mixing; blending | mixed; blended | Oil will not mix/blend with water. / Oil and water do not mix/blend. vermischte Schriften :: miscellanies vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; verabsäumen; übersehen; überlesen {vt} | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; verabsäumend; übersehend; überlesend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersehen; überlesen | vermisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersieht; überliest | vermisste; verfehlte; verpasste; versäumte; verabsäumte; übersah; überlas | nicht vermisst | Ich vermisse dich/sie.; Du/Sie fehlst/fehlt mir. | Ich vermisse dich so sehr.; Du fehlst mir so sehr. | Ich habe dich so sehr vermisst. | Ich vermisse dich auch. | Sie haben uns sehr gefehlt. :: to miss | missing | missed | misses | missed | unmissed | I miss you/her.; I'm missing you/her. | I miss you so much. | I missed you so much. | I miss you, too. | We've missed you badly. vermisst; abgängig [Ös.] [Lie.]; verschollen {adj} :: missing vermisst werden; abgängig sein [Ös.] [Lie.]; verschollen sein {vi} (Person) | (als) vermisst / abgängig [Ös.] gemeldet sein | jdn. (als) vermisst / abgängig [Ös.] melden | Sie wird seit zwei Tagen vermisst. :: to be missing (person) | to be reported missing | to report a missing person | She went missing two days ago. etw. vermissen lassen :: to lack sth.; to be lacking in sth. jdn. vermissen :: to regret the absence of sb. etw. an jdm. vermissen :: to find sb. lacking in sth. vermitteln; weitergeben {vt} (an) | vermittelnd; weitergebend | vermittelt; weitergegeben | vermittelt; gibt weiter | vermittelte; gab weiter | jdm. Wissen vermitteln :: to impart (to) | imparting | imparted | imparts | imparted | to impart knowledge to sb. vermitteln {vt} [telco.] | vermittelnd | vermittelt :: to connect; to put through | connecting; putting through | connected; put through vermittelbar; arbeitsfähig {adj} :: employable vermittelbar; mitteilbar {adj} :: communicable vermitteln {vi} (bei) | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to mediate; to intermediate (in) | mediating; intermediating | mediated; intermediated | mediates; intermediates | mediated; intermediated vermitteln; als Verbindungsperson fungieren {vi} | vermittelnd; als Verbindungsperson fungierend | vermittelt; als Verbindungsperson fungiert :: to liaise; to be the contact person | liaising; being the contact person | liaised; been the contact person etw. vermitteln; etw. rüberbringen [ugs.] {vt} | vermittelnd; rüberbringend | vermittelt; rübergebracht :: to put across <> sth. | putting across | put across vermitteln {vt} (Eindruck; Gedanken) | vermittelnd | vermittelt :: to convey | conveying | conveyed vermittelnd {adj} :: intercessory vermittelnd; schlichtend; mediativ {adj} :: mediative vermittelnd {adj} :: intermediary vermittlungstechnisch {adj} [telco.] :: switching; switching-oriented vermögen, etw. zu tun; etw. vermögen | er/sie vermag | ich/er/sie vermochte | wir/sie vermochten :: to be in a position to do sth.; to be capable of doing sth.; to be able to do sth. | he/she is in a position to; he/she is capable/able | I/he/she was in a position to; I/he/she was capable/able | we/they were in a position to; we/they were capable/able vermögensbildend {adj} :: wealth-creating vermögensrechtlich {adj}; Eigentums... [jur.] | ein (gewerbliches) Eigentumsrecht/Vermögensrecht an etw. haben :: proprietary | to have a proprietary interest in sth. vermögensrechtlich {adj} [jur.] | vermögensrechtliche Übertragung(en) | vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung | vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den Ehegatten | vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis | vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares :: regarding property; property | transfer of property | order affecting property | property relationships between the spouses | rights in property arising out of a matrimonial relationship | property consequences of the separation of an unmarried couple vermummt {adj} :: hooded vermurksen; vermasseln {vt} | vermurksend; vermasselnd | vermurkst; vermasselt :: to goof up | goofing up | goofed up vermuten; annehmen; mutmaßen; unterstellen {vt} | vermutend; annehmend; mutmaßend; unterstellend | vermutet; angenommen; mutgemaßt; unterstellt | er/sie vermutet; er/sie nimmt an; er/sie mutmaßt; er/sie unterstellt | ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an; ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie unterstellte | er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte gemutmaßt; er/sie hat/hatte unterstellt | nehmen wir an ... | Ich nehme es an, ja. :: to suppose | supposing | supposed | he/she supposes | I/he/she supposed | he/she has/had supposed | let us suppose ... | I suppose so, yes. etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben, dass ... {vt} | vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend | vermutet; geargwöhnet; den Verdacht gehabt | Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte, ... | Es besteht der Verdacht, dass .... | Ich vermute ein Gasleck. | Er tappte nichtsahnend in die Falle. | Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen. | Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte. | Ich habe den Verdacht, dass er lügt. | Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben. :: to suspect sth. / that ... | suspecting / that ... | suspected / that ... | As I had suspected all along, ... | It is suspected that... | I suspect a gas leak. | Suspecting nothing, he walked right into the trap. | We didn't want the neighbours suspecting anything. | She began to suspect (that) they were trying to get rid of her. | I suspect (that) he might be lying. | She suspected him to have an affair with a woman. vermuten; erraten; erahnen {vt} | vermutend; erratend; erahnend | vermutet; erraten; erahnt :: to divine | divining | divined vermuten; schätzen; ahnen {vt} | vermutend; schätzend; ahnend | vermutet; geschätzt; geahnt | vermutet; schätzt; ahnt | vermutete; schätzte; ahnte | Vermutlich! :: to guess | guessing | guessed | guesses | guessed | I guess so! vermuten; mutmaßen; annehmen {vt} | vermutend; mutmaßend; annehmend | vermutet; mutgemaßt; angenommen | vermutet; mutmaßt; nimmt an | vermutete; mutmaßte; nahm an :: to surmise | surmising | surmised | surmises | surmised vermutet; angeblich; mutmaßlich {adj} :: supposed vermutlich {adj} :: presumable; supposable vermutlich {adv} | Ich habe es vermutlich verloren. :: presumably; supposably | Presumably I have lost it. vermutlich {adv} :: assumedly vermutlich {adv} :: presumedly vermutlich {adv} :: probably Vermutlich ...; Ich nehme an ...; Ich könnte mir denken ...; Das glaube ich gern. | Vermutlich/Wahrscheinlich haben Sie recht. :: I dare say; I daresay | I dare say you're right. vermutlich; mutmaßlich; präsumptiv {adj} :: presumptive vermutlich; wohl {adv} :: assumably vermutlich {adv} :: presumptively vermutlich; mutmaßlich; putativ {adj} :: putative vernachlässigen {vt} | vernachlässigend | vernachlässigt | vernachlässigt | vernachlässigte | kann vernachlässigt werden | Mit dieser Studie wird erfreulicherweise ein lange vernachlässigter Forschungsbereich untersucht. :: to neglect | neglecting | neglected | neglects | neglected | can be neglected | This study, I am glad to say, explores a long neglected area of research. vernachlässigt {adj} :: unattended vernachlässigt; ungepflegt {adj} :: uncared for vernachlässigt; unbehütet {adj} :: untended etw. vernachlässigen; etw. schleifen lassen [ugs.] :: to let sth. slide vernähen {vt} | vernähend | vernäht | er/sie vernäht | ich/er/sie vernähte :: to sew up | sewing up | sewed up; sewn up | he/she sews up | I/he/she sewed up vernähen; zunähen {vt} [med.] | vernähend; zunähend | vernäht; zugenäht :: to suture | suturing | sutured vernageln {vt} | vernagelnd | vernagelt | vernagelt | vernagelte :: to nail up | nailing up | nailed up | nails up | nailed up vernarben {vi} | vernarbend | vernarbt :: to scar over | scaring; scaring over | scared over vernarren {vt} | vernarrend | vernarrt | vernarrt | vernarrte :: to become infatuated with | becoming infatuated with | become infatuated with | becomes infatuated with | became infatuated with jdn. vernarrt machen | in jdn./etw. völlig vernarrt sein :: to besot sb. | to be besotted with sb./sth. vernarrt (in etw.); verknallt (in jdn.) {adj} [ugs.] :: infatuated (with sb./sth.) vernarrt {adj} :: doting vernarrt {adj} (in) :: fond (of) vernarrt sein in jdn.; für jdn. schwärmen {vi} :: to dote on sb. vernaschen | vernaschend | vernascht | vernascht | vernaschte :: to spend on sweets | spending on sweets | spent on sweets | spends on sweets | spent on sweets vernässt {adj} :: wet vernässungsgefährdet {adj} :: jeopardized by excessive soil wetness vernebeln {vt} | vernebelnd | vernebelt :: to cover by a smoke screen | covering by a smoke screen | covered by a smoke screen vernebeln {vt} | vernebelnd | vernebelt | die Sache vernebeln :: to fog | fogging | fogged | to fog the issue eine Sache vernebeln/verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen [übtr.] {vi} | um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen | Ich will keine Verwirrung stiften. | Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. | Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. | Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. | Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. :: to muddy the waters (of an issue); to muddy the issue [fig.] | to further muddy the waters; to muddy the waters further | I don't want to muddy the waters. | This propaganda muddies the waters of truth. | This would muddy the focus of the book. | These innovative libraries muddied the margin between books and toys. | She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. vernehmbar {adv} :: audibly etw. von jdm. vernehmen {vt} :: to learn sth. from sb. sich dankend verneigen {vr} :: to bow one's thanks verneinen; negieren | verneinend; negierend | verneint; negiert | verneint; negiert | verneinte; negierte :: to negate | negating | negated | negates | negated vernetzbar {adj} [chem.] :: cross-linkable vernetzt {adj} [chem.] | vernetztes Polyethylen /VPE/ {n} :: crosslinked | crosslinked polyethylene gut vernetzt sein [soc.] | Er ist in der Computerbranche gut vernetzt. :: to be well connected | He is well connected in the IT industry. vernetzen {vt} | vernetzend | vernetzt :: to network; to net | networking; netting | networked nicht vernetzt {adj} (Gerät, Computer, Software) [comp.] :: standalone (device, computer, software) etw. vernichten; etw. völlig zerstören {vt} | vernichtend; völlig zerstörend | vernichtet; völlig zerstört | die Wirtschaft zugrunde richten | jds. Hoffnung/Leben zerstören | eine Gegend verwüsten | den Feind vernichten :: to devastate sth. | devastating | devastated | to devastate the economy | to devastate sb.'s hope/life | to devastate a region | to devastate an enemy vernichten; zerschlagen {vt} | vernichtend | vernichtet | vernichtete :: to annihilate | annihilating | annihilates | annihilated vernichten {vt} | vernichtend | vernichtet :: to obliterate | obliterating | obliterated vernichtend {adv} :: destructively vernichtend kritisieren; verurteilen; missbilligen {vt} | vernichtend kritisierend; verurteilend; missbilligend | vernichtend kritisiert; verurteilt; missbilligt :: to excoriate | excoriating | excoriated jdn. vernichtend schlagen; überrennen; fertigmachen; erledigen {vt} [sport] [übtr.] | vernichtend schlagend; überrennend; fertigmachend; erledigend | vernichtend geschlagen; überrannt; fertiggemacht; erledigt :: to clobber sb. | clobbering | clobbered vernichtend schlagen; fertig machen [ugs.] {vt} | vernichtend schlagend; fertig machend | vernichtend geschlagen; fertig gemacht :: to scalp [Am.] [coll.] | scalping | scalped (für alle Seiten) vernichtend; mörderisch {adj} | gegenseitiger Vernichtungskrieg :: internecine | internecine war/warfare vernichtend {adj} | vernichtendes Feuer :: withering | withering fire vernichtend {adv} :: scathingly eine vernichtende Niederlage :: a crushing defeat jdn. (in einem Wettbewerb) vernichtend schlagen; in Grund und Boden spielen {vt} :: to cream sb. (in a competition) [Am.] [coll.] vernickeln {vt} | vernickelnd | vernickelt :: to nickel-plate | nickel-plating | nickel-plated vernünftig; rational {adj} | rationales Verhalten | rationale Erwartungen :: rational | rational behaviour/behavior | rational expectations vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} | Er scheint ja ganz vernünftig zu sein. | Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen. | Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben. | Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben. | Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein. | vernünftigerweise etw. tun | Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause. :: sensible | He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person. | It wasn't very sensible to do it on your own. | It isn't sensible to spend so much. | The sensible thing would be to postpone the meeting. | Taking a taxi seemed like the sensible thing to do. | to be sensible enough to do sth. | He was sensible enough to take a break every two hours of driving. vernünftig; zuverlässig {adj} :: sound vernünftig {adj} :: right-minded mit jdm. vernünftig reden; jdm. zureden {vi} | vernünftig redend; zuredend | vernünftig geredet; zugeredet | Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich. | Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen. | Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. | Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden. :: to reason with sb. | reasoning | reasoned | She is willing to be reasoned with. | The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. | He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. | There is no reasoning with a drunk. vernünftig sein {vi} :: to talk sense vernünftig {adv} :: rationally vernünftig; gesund {adj} :: common-sense vernünftig; einleuchtend; logisch {adj} | innere Gewissheit; vollste Überzeugung | mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit; aus vollster Überzeugung | subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten) | Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ... :: moral | moral certainty | with moral certainty | moral hazard | It's a moral certainty that... in vernünftiger Weise; vernünftig {adv} :: reasonably vernünftig {adv} | Er hatte sich sehr vernünftig verhalten. :: sensibly | He had behaved very reasonably. vernünftig {adv} :: soberly vernünftig {adv} :: judiciously vernünftigerweise etw. tun :: to have the good sense to do sth. vernunftwidrig {adj} :: contrary to reason verorten; ansiedeln {vt} | verortend; ansiedelnd | verortet; angesiedelt | etw. irgendwo verorten; etw. irgendwo ansiedeln [übtr.] | Sein Ursprung ist im 18. Jh./in Asien anzusiedeln/zu verorten. :: to place | placing | placed | to place sth. somewhere [fig.] | Its origin may be placed in the 18th century/in Asia. veröden; wüst werden {vi} | verödend; wüst werdend | verödet; wüst geworden :: to become desolate | becoming desolate | become desolate veröden {vt} | verödend | verödet :: to make desolate | making desolated | made desolate veröden {vt} [med.] | verödend | verödet :: to obliterate; to atrophy | obliterating; atrophying | obliterated; atrophied veröffentlichbar {adj} :: publishable veröffentlichen; abdrucken {vt} | veröffentlichend; abdruckend | veröffentlicht; abgedruckt :: to publish | publishing | published verordnend; vorschreibend {adj} | den Status einer Vorschrift haben :: prescriptive | to have prescriptive status verordnend {adv} :: prescriptively etw. verpacken {vt} | verpackend | verpackt :: to package sth. | packaging | packaged etw. in eine Kiste packen {vt} | in eine Kiste packend | in eine Kiste gepackt :: to crate sth.; to crate sth. up | crating; crating up | crated; crated up verpäppeln {vt} | verpäppelnd | verpäppelt | verpäppelt | verpäppelte :: to featherbed | featherbedding | featherbedded | featherbeds | featherbedded sich verpartnern lassen {vr} [soc.] :: to have a civil partnership ein Medikament verpartnern {vt} [pharm.] [econ.] :: to partner a drug jdn. einen Schlag verpassen :: to clip etw. verpatzen; bei etw. einen groben Fehler machen {vt} | verpatzend; einen groben Fehler machend | verpatzt; einen groben Fehler gemacht :: to blunder sth. | blundering | blundered verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt | verpatzt | verpatzte :: to muff | muffing | muffed | muffs | muffed verpatzen; patzen {vi} | verpatzend; patzend | verpatzt; gepatzt | verpatzt; patzt | verpatzte; patzte :: to fluff | fluffing | fluffed | fluffs | fluffed verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt :: to crab [Am.] | crabbing | crabbed verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt | verpatzt | verpatzte :: to snafu | snafuing | snafued | snafus | snafued verpestet; giftig {adj} :: mephitic; miasmic jdn. verpetzen; jdn. verraten {vt} [ugs.] [school] | verpetzend; verratend | verpetzt; verraten :: to snitch; to tattle; to rat (out); to tattletale [Am.] on sb. | snitching; tattling; ratting; tattletaling | snitched; tattled; ratted; tattletaled verpetzen; verpfeifen; singen [ugs.] {vt} | verpetzend; verpfeifend; singend | verpetzt; verpfiffen; gesungen | jdn. verpfeifen :: to grass [coll.] | grassing | grassed | to grass on sb. verpetzen {vt} | verpetzend | verpetzt | verpetzt | verpetzte :: to peach on | peaching on | peached on | peaches on | peached on etw. verpfänden; etw. als Pfand geben {vt} | verpfändend; als Pfand gebend | verpfändet; als Pfand gegeben | verpfändet; gibt als Pfand | verpfändete; gab als Pfand :: to pledge sth.; to give sth. in pledge; to mortgage sth.; to hypothecate sth. | pledging; giving in pledge; mortgaging; hypothecating | pledged; given in pledge; mortgaged; hypothecated | pledges; gives in pledge; mortgages; hypothecates | pledged; gave in pledge; mortgaged; hypothecated etw. (an jdn.) verpfänden; (bei jdm.) beleihen lassen {vt} [fin.] | verpfändend; beleihen lassend | verpfändet; beleihen lassen | ein Schiff/eine Schiffsladung verbodmen [hist.] :: to hypothecate sth. (to sb.) | hypothecating | hypothecated | to hypothecate a ship/a cargo verpfändete Forderung :: assigned account jdm. ein Organ verpflanzen; ein Organ transplantieren {vt} [med.] | verpflanzend; transplantierend | verpflanzt; transplantiert | verpflanzt; transplantiert | verpflanzte; transplantierte :: to transplant an organ into sb. | transplanting | transplanted | transplants | transplanted jdn. verpfeifen; anschwärzen [ugs.] {vt} | verpfeifend; anschwärzend | verpfiffen; angeschwärzt :: to squeal; to fink; to rat (out) on sb. | squealing; finking; rating on | squealed; finked; rated on jdn. verpfeifen; verraten; anzeigen; denunzieren {vt} | verpfeifend; verratend; anzeigend; denunzierend | verpfiffen; verraten; angezeigt; denunziert :: to inform on/against sb. | informing on/against | informed on/against verpflegen; versorgen {vt} | verpflegend; versorgend | verpflegt; versorgt | verpflegt; versorgt | verpflegte; versorgte :: to feed; to supply with rations | feeding; supplying with rations | fed; supplied with rations | feeds | fed sich verpflegen {vr} :: to [cook.] for oneself verpflegen; verproviantieren {vt} | verpflegend; verproviantierend | verpflegt; verproviantiert | verpflegt | verpflegte :: to victual [Br.] | victualing | victualed | victuals | victualed verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to obligate | obligating | obligated jdn. als jd. verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet | jdn. als Berater (vertraglich) verpflichten | Ortsansässige als Freiwillige verpflichten :: to engage sb. as sb. | engaging | engaged | to engage sb. as an advisor | to engage local people as volunteers verpflichten; zwingen; vorschreiben; nötigen {vt} | verpflichtend; zwingend; vorschreibend; nötigend | verpflichtet; gezwungen; vorgeschrieben; genötigt :: to oblige | obliging | obliged verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to bind {bound; bound} | binding | bound sich verpflichten, etw. zu tun {vr} | sich verpflichtend | sich verpflichtet | sich jdm. gegenüber verpflichten | Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten. :: to commit yourself to do sth.; to engage yourself to do sth. | committing; engaging | committed; engaged | to commit to sb. | I have committed to work on it. sich verpflichtet fühlen, etw. zu tun; sich gedrungen fühlen, etwas zu tun [obs.] :: to feel obliged to do sth. sich zu etw. verpflichten :: to pledge oneself to do sth. (vertraglich) verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to sign up | signing up | signed up (moralisch) verpflichtet {adj} :: beholden verpflichtet; gebunden {adj} | moralisch verpflichtet :: bound | bound in honour [Br.]; bound in honor [Am.] verpflichtet sein, etw. zu tun :: to be duty-bound to do sth. verpflichtet (zu); festgelegt (auf) {adj} | sich zu etw. verpflichten; sich etw. {+Gen.} verschreiben; auf etw. eingeschworen sein | sich zu etw. verpflichtet haben | auf etw. festgelegt sein :: committed (to) | to be committed to sth. | to have committed to do sth. | to be committed to sth. zu etw. verpflichtet; -pflichtig sein {vi} (Person) [adm.] [jur.] | aufsichtspflichtig sein | beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein {adj} [fin.] | erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein | kostenersatzpflichtig sein | nachschusspflichtig (Person) [fin.] | regresspflichtig sein | (gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein | steuerpflichtig sein | (jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein | wehrpflichtig sein | zinspflichtig sein [fin.] :: to be liable to sth. (person) | to be liable to supervise; to have a duty to supervise | to be liable to contribution/to make additional contributions | to be liable to make restitution | to be liable to pay the costs/charges | liable to make additional contributions (person) | to be liable to recourse; to be responsible for recourse | to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensaton (to sb.) | to be liable to tax | to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.) | to be liable to military service | to be liable to interest (zu Dank) verpflichtet {adj} | jdm. für etw. dankbar sein :: indebted | to be indebted to sb. for sth. vertraglich verpflichten {vt} | vertraglich verpflichtend | vertraglich verpflichtet | verpflichtet vertraglich | verpflichtete vertraglich :: to indenture | indenturing | indentured | indentures | indentured nicht verpflichtet :: unpledged verpfuschen; vermasseln {vt} | verpfuschend; vermasselnd | verpfuscht; vermasselt :: to hack up | hacking up | hacked up verpfuscht; vermurkst; pfuschig {adj} :: botchy sich verpissen {vr} [ugs.] | sich verpissend | sich verpisst | Verpiss dich! :: to fuck off; to eff off [slang] | fucking off; effing off | fucked off; effed off | Fuck off!; Eff off! verpixelt {adj} :: pixelated (für etw.) verplant sein | Das ganze Wochenende ist verplant (mit etw.). :: to be booked up; to have no time (for sth.) | The/my entire weekend is booked up (with sth.). sich verplappern | sich verplappernd | verplappert :: to open one's mouth too wide | opening one's mouth too wide | opened one's mouth too wide verplaudern {vi} | verplaudernd | verplaudert :: to talk away; to chat away | talking away; chatting away | talked away; chatted away den ganzen Abend verplaudern :: to spend the whole evening chatting sich verplaudern | sich verplaudernd | sich verplaudert :: to forget {forgot; forgotten} the time chatting | forgetting the time chatting | forgotten the time chatting verplaudern; verplappern | verplaudernd; verplappernd | verplaudert; verplappert :: to prattle away | prattling away | prattled away verplempern | verplempernd | verplempert | verplempert | verplemperte :: to fritter away | frittering away | frittered away | fritters away | frittered away verplombt {adj} :: tamper-proof verpolungssicher {adj} [electr.] :: protected against polarity reversal verpönen {vt} (veraltet) :: to prohibit; to prosecute; to taboo verpönt {adj} :: scorned; frowned on; taboo verprassen {vt} | verprassend | verprasst | verprasst | verprasste :: to dissipate in luxury | dissipating in luxury | dissipated in luxury | dissipates in luxury | dissipated in luxury verprassen {vt} | verprassend | verprasst | verprasst | verprasste :: to guzzle | guzzling | guzzled | guzzles | guzzled verpressen {vt} | verpressend | verpresst :: to press in | pressing in | pressed in verpressen {vt} [techn.] | verpressend | verpresst :: to inject; to grout under pressure | injecting; grouting under pressure | injected; grouted under pressure verprügeln; beschimpfen {vt} | verprügelnd; beschimpfend | verprügelt; beschimpft | verprügelt; beschimpft | verprügelte; beschimpfte :: to baste | basting | basted | bastes | basted jdn. verprügeln; vermöbeln; verhauen; verklopfen; vertrimmen; verdreschen (veraltend); trischacken [Ös.]; abschlagen [Schw.] {vt} [ugs.] | verprügelnd; vermöbelnd; verhauend; verklopfend; vertrimmend; verdreschend; trischackend; abschlagend | verprügelt; vermöbelt; verhauen; verklopft; vertrimmt; verdroschen; getrischackt; abgeschlagen :: to clobber sb.; to slate sb.; to shellac sb. [Am.] [coll.] | clobbering; slating; shellacing | clobbered; slated; shellaced verprügeln {vt} | verprügelnd | verprügelt :: to pelt | pelting | pelted verprügeln; verhauen {vt} | verprügelnd; verhauend | verprügelt; verhaut | verprügelt; verhaut | verprügelte; verhaute :: to trounce | trouncing | trounced | trounces | trounced verprügeln; fertig machen; erledigen {vt} | verprügelnd; fertig machend; erledigend | verprügelt; fertig gemacht; erledigt | verprügelt | verprügelte :: to wallop [slang] | walloping | walloped | wallops | walloped verprügeln; prügeln; bedrohen; tyrannisieren {vt} | verprügelnd; prügelnd; bedrohend; tyrannisierend | verprügelt; geprügelt; bedroht; tyrannisiert :: to bludgeon | bludgeoning | bludgeoned verprügeln; prügeln {vt} | verprügelnd; prügelnd | verprügelt; geprügelt | verprügelt | verprügelte :: to drub | drubbing | drubbed | drubs | drubbed verpuffen :: to go phut (Witz) verpuffen :: to fall flat (joke) verpulvern; verplembern; verjubeln {vt} [ugs.] | verpulvernd; verplembernd; verjubelnd | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulverte; verplemberte; verjubelte :: to blue [Br.] | bluing | blued | blues | blued verpumpen {vt} [ugs.] | verpumpend | verpumpt | verpumpt | verpumpte :: to lend out | lending out | lent out | lends out | lent out verpusten :: to get my wind back sich verpuppen {vr} [zool.] | sich verpuppend | sich verpuppt :: to pupate | pupating | pupated etw. verputzen; vergipsen; zugipsen; eingipsen {vt} [constr.] | verputzend; vergipsend; zugipsend; eingipsend | verputzt; vergipst; zugegipst; eingegipst | verputzt; vergipst; gipst zu | verputzte; vergipste; gipste zu :: to plaster sth. | plastering | plastered | plasters | plastered etw. grob verputzen; etw. anwerfen {vt} [constr.] | grob verputzend; anwerfend | grob verputzt; angeworfen :: to roughcast sth. | roughcasting | roughcast etw. (mit Stuckarbeit) verputzen/abputzen {vt} [constr.] :: to parget sth. [Am.] etw. verputzen [ugs.] (in kurzer Zeit mühelos aufessen) {vt} [cook] | verputzend | verputzt :: to tuck away sth. [Br.] [coll.] | tucking away | tucked away etw. neu verputzen {vt} [constr.] | neu verputzend | neu verputzt :: to replaster sth. | replastering | replastered verqualmen {vt} | verqualmend | verqualmt | verqualmt | verqualmte :: to fill with smoke | filling with smoke | filled with smoke | fills with smoke | filled with smoke verquicken {vt} | verquickend | verquickt :: to combine | combining | combined verquollen {adj} :: swollen verräterisch; verdächtig {adj} :: telltale verräterisch {adj} :: treasonous; treasonable verräterisch {adj} :: backstabbing verräterisch {adj} :: traitorous verräterisch {adv} :: treacherously verräterisch {adv} :: treasonably verräterisch {adv} :: traitorously verräterisch {adv} :: treasonously verrammeln {vt} | verrammelnd | verrammelt | verrammelt | verrammelte :: to block up | blocking up | blocked up | blocks up | blocked up jdn. an jdn. verraten; eine Sache verraten; an etw. Verrat begehen | verratend; an Verrat begehend | verraten; Verrat begangen | er/sie verrät | ich/er/sie verriet | er/sie hat/hatte verraten | Staatsgeheimnisse verraten | sein Land verraten | seine Überzeugungen/Grundsätze/Ideale verraten | die Sache der Arbeiterbewegung verraten | ein Doppelagent, der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet :: to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth. | betraying; giving away | betrayed; given away | he/she betrays | I/he/she betrayed | he/she has/had betrayed | to betray/give away state secrets | to betray your country | to betray your beliefs/principles/ideals | to betray the cause of labour | a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis etw. verraten; etw. erkennen lassen {vt} | Ihr Gesichtsausdruck verriet nichts. | Seine Stimme verriet seine Nervosität. | Das geringste Geräusch könnte seine Anwesenheit verraten. :: to betray sth.; to give away sth. | The expression on her face betrayed nothing. | His voice betrayed his nervousness | The slightest sound might betray his presence. etw. verraten; offenbaren; preisgeben [geh.]; zum Vorschein bringen {vt} | verratend; offenbarend; preisgebend; zum Vorschein bringend | verraten; offenbart; preisgegeben; zum Vorschein gebracht | sein Innenleben offenbaren :: to reveal sth. (show what was hidden) | revealing | revealed | to reveal one's innermost thoughts etw. verraten über :: to be revealing about sich verraten {vr} | sich verratend | sich verraten :: to give yourself away; to betray yourself | giving yourself away; betraying yourself | given yourself away; betrayed yourself sich verraten :: to unkennel oneself verraten; erkennen lassen | verratend; erkennen lassend | verraten; erkennen lassen :: to bespeak {bespoke; bespoken} | bespeaking | bespoken verrauchte :: went off in smoke etw. verrechnen {vt} [fin.] | verrechnend | verrechnet :: to credit sth.; to pass sth. to account | crediting; passing to account | credited; passed to account verrechnete Gemeinkosten {pl} :: absorbed overhead verrecken; krepieren; abkratzen {vi} [ugs.] (sterben) | verreckend; krepierend; abkratzend | verreckt; krepiert; abgekratzt :: to kick the bucket [coll.] | kicking the bucket | kicked the bucket verregnen {vi} | verregnet :: to be spoiled/spoilt by rain/raining | spoiled/spoilt by rain/raining verreiben {vt} | verreibend | verrieben | zu einem Pulver verreiben :: to rub in | rubbing in | rubbed in | to rub to a powder verreisen {vi} | verreisend | verreist :: to go away; to go to | going away; going to | gone away; gone to verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen | verreisend | verreist | verreiste :: to make a journey; to go on a journey | making a journey; going on a journey | made a journey; gone on a journey | went on a journey geschäftlich verreisen :: to go away (off) on business; to go away on a business trip etw. verreißen; über etw. herziehen | verreißend; herziehend | verrissen; hergezogen | verreißt | verriss :: to pull sth. to pieces; to pick sth. to pieces; to take sth. to pieces | pulling to pieces | pulled to pieces | pulls to pieces | pulled to pieces jdn./etw. verreißen; in der Luft zerreißen; zerpflücken (scharf kritisieren/rezensieren) {vt} | verreißend; in der Luft zerreißend; zerpflückend | verrissen; in der Luft zerrissen; zerpflückt :: to slam sb./sth.; to slate sb./sth. [Br.] | slamming | slammed verreist sein :: to be out of town verrenken {vt} | verrenkend | verrenkt | verrenkt | verrenkte :: to crick | cricking | cricked | cricks | cricked verrenken; verstauchen {vt} | verrenkend; verstauchend | verrenkt; verstaucht :: to wrench | wrenching | wrenched sich verrechnen; sich verkalkulieren; sich verspekulieren {vr}; auf dem Holzweg sein {vi} [ugs.] | Wenn du glaubst, dass ich das tue, dann hast du dich verspekuliert/bist du auf dem Holzweg. :: to have (got) another think coming (often wrongly: thing coming) | If you think I'm going to do that you've got another think coming. sich verrennen {vr} (in) | sich verrennend | sich verrannt :: to get on the wrong track; to become obsessed (with) | getting on the wrong track; becoming obsessed | got on the wrong track; become obsessed verrichten; leisten; machen; tun; ausführen; durchführen {vt} | verrichtend; leistend; machend; tuend; ausführend; durchführend | verrichtet; geleistet; gemacht; getan; ausgeführt; durchgeführt | verrichtet; leistet; macht; tut; führt aus; führt durch | verrichtete; leistete; machte; tat; führte aus; führte durch :: to perform | performing | performed | performs | performed verriegeln; abriegeln {vt} | verriegelnd; abriegelnd | verriegelt; abgeriegelt :: to bolt | bolting | bolted verriegeln; versperren; zuriegeln {vt} | verriegelnd; versperrend; zuriegelnd | verriegelt; versperrt; zugeriegelt | verriegelt; versperrt; riegelt zu | verriegelte; versperrte; riegelte zu :: to shut {shut; shut} | shutting | shut | shuts | shut verriegeln {vt} | verriegelnd | verriegelt :: to interlock; to lock | interlocking; locking | interlocked; locked verringern | verringernd :: to bate | bating verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben | verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend | verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt | verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab | verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab :: to abate | abating | abated | abates | abated verrinnen {vi} | verrinnend | verronnen | Die Zeit verrinnt (unaufhaltsam) :: to creep in | creeping in | crept in | Time is creeping on. verringern; reduzieren | verringernd; reduzierend | verringert; reduziert :: to reduce | reducing | reduced verringern; vermindern; dämpfen {vt} | verringernd; vermindernd; dämpfend | verringert; vermindert; gedämpft :: to allay | allaying | allayed verrohen {vi} | verrohend | verroht :: to become brutal; to become brutalized | becoming brutal; becoming brutalized | become brutal; become brutalized verrotten {vi} | verrottend | verrottet | es verrottet | es verrottete | es ist/war verrottet :: to rot | rotting | rotted | it rots | it rotted | it has/had rottened verrottet; zersetzt {adj} :: rotten verruchtes Weib {n} (Schlampe, Flittchen) :: Jezebel [fig.] (old-fashioned) verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt {adj} (vor; nach) | verrückter | am verrücktesten | wie verrückt | verrückt werden | nach jdm./etw. verrückt sein; wild auf jdn./etw. sein; auf jdn./etw. närrisch sein [ugs.] | Ich bin verrückt nach dir. | verrückt/heiß auf Erdbeeren sein | jdn. wahnsinnig machen | Bist du verrückt? | Es klingt verrückt, aber... :: crazy (with; about) | crazier | craziest | like crazy | to go crazy | to be crazy about sb./sth. | I'm crazy for you. | to be crazy about strawberries | to drive sb. crazy | Are you crazy? | It sounds crazy, but ...; It's crazy, but ... verrückt {adv} :: crazily verrückt; wahnsinnig; toll {adj} | verrückter; wahnsinniger; toller | am verrücktesten; am wahnsinnigsten; am tollsten | nach jdm./auf jdn. verrückt sein; einen Narren an jdm. gefressen haben | versessen/scharf auf jdn./etw. sein | Sie ist ganz versessen auf Kinder. :: mad | madder | maddest | to be mad about sb. | to be mad keen on sb./sth. | She is mad about children. verrückt; wild; unbedacht; toll {adj} | eine ausgeflippte Idee | übermütige Streiche :: madcap | a madcap idea | madcap antics verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: daft | dafter | daftest verrückt; lächerlich {adj} :: cockeyed verrückt; sexy {adj} (Mode) :: kinky (fashion) verrückt {adv} :: dementedly verrückt; idiotisch {adj} :: kooky [Am.] verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: loony | loonier | looniest verrückt {adv} :: madly verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: screwy | screwier | screwiest verrückt {adv} :: wackily verrückt; spleenig; hirnrissig; deppert {adj} | total verrückt :: nutty | nutty as a fruitcake verrückt; behämmert {adj} :: hare-brained verrückt; irre; bekloppt {adj} [ugs.] :: off-the-wall; off the wall [Am.] verrückt {adj} :: zany verrückt {adj} :: loco [Am.] [slang] einen ganz verrückt machen; einen zur Verzweiflung bringen [ugs.] | Mach diesen Lärm leiser - er macht mich ganz verrückt! :: to be doing your head in [Br.] [coll.] | Turn that noise down - it's doing my head in! verrückt machen {vt} | verrückt machend | verrückt gemacht | macht verrückt | machte verrückt :: to craze | crazing | crazed | crazes | crazed verrückt machen; rasend machen; ärgern {vt} | verrückt machend; rasend machend; ärgernd | verrückt gemacht; rasend gemacht; geärgert | macht verrückt; macht rasend; ärgert | machte verrückt; machte rasend; ärgerte :: to madden | maddening | maddend | maddens | maddened verrückt {adv} :: daftly verrückt; übergeschnappt; verdreht {adj} :: dippy verrückt; übergeschnappt {adj} | nicht mehr richtig ticken [ugs.] :: potty [Br.] | to go potty [coll.] verrücktspielen {vi} :: to play up [Br.] verrufen {adj} :: disreputable; ill-famed verrufen {adv} :: disreputably verrufen {adv} :: infamously etw. verrühren; etw. durchmengen {vt} [cook] | verrührend; durchmengend | verrührt; durchgemengt | Rührei/eine Eierspeise [Ös.] machen :: to scramble sth. | scrambling | scrambled | to scramble eggs verrühren {vt} | verrührend | verrührt :: to stir together; to mix | stiring together; mixing | stired together; mixed verrußen; rußig werden {vi} | verrußend | verrußt | verrußt | verrußte :: to soot | sooting | sooted | soots | sooted verrutschen {vi} | verrutschend | verrutscht :: to get out of place | getting out of place | got out of place versäubern {vt} | versäubernd | versäubert :: to trim; to neat | trimming; neating | trimmed; neated versäumen {vt} | versäumend | versäumt | es versäumen, etw. zu tun :: to omit | omitting | omitted | to omit to do sth. versäumen {vt} | versäumend | versäumt | versäumt :: to overstay | overstaying | overstayed | overstays versäumen; unterlassen {vt} | versäumend; unterlassend | versäumt; unterlassen :: to neglect | neglecting | neglected versäumend; verabsäumend {adj} :: missing versachlichen {vt} | versachlichend | versachlicht :: to make more objective; to de-emotionalize [eAm.]; to de-emotionalise [Br.] | making more objective; de-emotionalizing; de-emotionalising | made more objective; de-emotionalized; de-emotionalised versagen {vi} | versagend | versagt | versagt | versagte :: to flop | flopping | flopped | flops | flopped versagen; scheitern {vi} :: to fall down (im entscheidenen Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln | versagend; vermasselnd | versagt; vermasselt | Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. | Vermassle uns das bloß nicht! | Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich. :: to drop the ball (on sth.) [Am.] [fig.] | dropping the ball | dropped the ball | The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack. | Don't drop the ball on this one! | Please, don't drop the ball, we're relying on you. völlig versagen :: to slump versagen; ausfallen; aussetzen; seinen Dienst verweigern {vi} (Sache) | versagend; ausfallend; aussetzend; seinen Dienst verweigernd | versagt; ausgefallen; ausgesetzt; seinen Dienst verweigert | versagt | versagte | Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte. | Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein. :: to malfunction | malfunctioning | malfunctioned | malfunctions | malfunctioned | He was killed when his parachute malfunctioned. | The warning light seems to have malfunctioned. jdm. versagt bleiben (Sache) {vi} | Die Goldmedaille bleibt ihm weiterhin versagt. | Es gab kleinere Fortschritte, aber der große Erfolg blieb ihnen versagt. :: to elude sb. (matter) | The gold medal continues to elude him. | There were minor breakthroughs but real success eluded them. versalzen {vt} | versalzend | versalzt; versalzen | versalzt | versalzte :: to oversalt | oversalting | oversalted | oversalts | oversalted jdm. die Suppe versalzen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel; to spoil things for sb. versammeln {vt}; sich versammeln | versammelnd | versammelt | versammelt | versammelte :: to congregate | congregating | congregated | congregates | congregated versammeln; zusammenrufen | versammelnd; zusammenrufend | versammelt; zusammengerufen :: to muster | mustering | mustered sich versammeln {vr}; zusammenkommen {vi} | sich versammelnd; zusammenkommend | sich versammelt; zusammengekommen | versammelt sich; komtm zusammen | versammelte sich; kam zusammen | die versammelte Runde/Schar/Menge | das Recht, sich friedlich zu versammeln | Der Club kommt einmal im Monat zusammen. | Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt. :: to assemble | assembling | assembled | assembles | assembled | the assembled company | the right to assemble peacefully | The club assembles once a month. | A crowd had assembled in front of/outside the courthouse. sich versammeln; sich zusammenscharen {vr} | sich versammelnd; sich zusammenscharend | versammelt; zusammengeschart :: to rally | rallying | rallied jdn. an einem Ort versammeln; unterbringen | an einem Ort versammelnd; unterbringend | an einem Ort versammelt; untergebracht | Wir wurden in einem kleinen Raum untergebracht. | Er hat uns alle in seinem Büro zu einer kurzen Besprechung versammelt. :: to corral sb. into a place | coralling/corraling [Am.] into a place | coralled/corraled [Am.] into a place | We were corralled into a small room. | He corralled us all into his office for a quick meeting. sich wieder versammeln | wieder versammelnd | sich wieder versammelt | versammelt wieder | versammelte wieder :: to reassemble | reassembling | reassembled | reassembles | reassembled versandbereit {adj} :: ready for delivery versanden {vi} | versandend | versandet | es versandet | es versandete :: to silt; to silt up | silting; silting up | silted; silted up | it silts; it silts up | it silted; it silted up etw. versanden lassen; etw. ins Stocken bringen {vt} | versanden lassend; ins Stocken bringend | versanden lassen; ins Stocken gebracht :: to bog down sth. | bogging down | bogged down versandfertig; postversandfähig {adj} :: mailable versandfertig {adv} :: mailably etw. versauen; etw. vermasseln; etw. vergeigen {vt} [ugs.] | versauend; vermasselnd; vergeigend | versaut; vermasselt; vergeigt | völlig versauen :: to foul up; to screw up; to bitch up; to fuck up [coll.] | fouling up; screwing up; bitching up; fucking up | fouled up; screwed up; bitched up; fucked up | to royally screw up versatil {adj} [biol.] :: versatile versaufen {vt} | versäuft | versoff :: to waste on drink | wastes on drink | wasted on drink verschachern | verschachernd | verschachert | er/sie verschachert | ich/er/sie verschacherte | er/sie hat/hatte verschachert :: to barter away | bartering away | bartered away | he/she barters away | I/he/she bartered away | he/she has/had bartered away verschachteln :: to interleave verschachteln :: to interlace verschachteln {vt} | verschachtelnd | verschachtelt | verschachtelt | verschachtelte :: to nest | nesting | nested | nests | nested verschachteltes Programm :: nested program sich etw. verschaffen; besorgen :: to get verschämt; zaghaft {adj} | ein zaghaftes Lächeln | Sie warf mir einen verschämten Blick zu. | mit etw. hinter dem Berg halten | Über ihr Alter schweigt sie sich aus. | Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat. :: coy | a coy smile | She gave me a coy look/glance. | to be coy about sth. | She's very coy about her age. | She was a little coy about how much her dress cost. verschämt; zaghaft {adv} | Sie lächelte zaghaft. | Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten. :: coyly | She smiled coyly. | She coyly refused to say anything more about it. verschämt; schüchtern {adv} :: bashfully verschärfen; verschlechtern {vt} | verschärfend; verschlechternd | verschärft; verschlechtert | verschärft; verschlechtert | verschärfte; verschlechterte :: to get worse | getting worse | got worse | gets worse | got worse (Situation) verschärfen; verschlimmern {vt} | verschärfend; verschlimmernd | verschärft; verschlimmert :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated verschärfen {vt} (Wettbewerb) | verschärfend | verschärft :: to intensify (competition) | intensifying | intensified (Kunststoffe) verschäumen {vt} [techn.] | verschäumend | verschäumt :: to foam (polymers) | foaming | foamed verschalen; dielen; mit Brettern vernageln {vt} | verschalend; dielend | verschalt; gedielt | verschalt; dielt | verschalte; dielte :: to board up | boarding up | boarded up | boards up | boarded up etw. verschalen; etw. verpfählen {n} [min.] | verschalend; verpfählend | verschalt; verpfählt :: to lag sth. | lagging | lagged etw. verschalten {vt} [electr.] | verschaltend | verschaltet :: to wire up <> sth.; to interconnect sth. | wiring up; interconnecting | wired up; interconnected verschandeln; zerstören; ruinieren; plündern; beschädigen {vt} | verschandelnd; zerstörend; ruinierend; plündernd; beschädigend | verschandelt; zerstört; ruiniert; geplündert; beschädigt :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt verschanzen; eingraben {vt} (hinter) [mil.] | verschanzend | verschanzt | er/sie verschanzt; er/sie gräbt ein | ich/er/sie verschanzte; ich/er/sie grub ein | er/sie hat/hatte verschanzt :: to entrench (behind) | entrenching | entrenched | he/she entrenches | I/he/she entrenched | he/she has/had entrenched sich verschanzen; sich eingraben {vr} [mil.] | sich verschanzend; sich eingrabend | sich verschanzt; sich eingegraben :: to entrench oneself | entrenching oneself | entrenched oneself sich hinter etw. verschanzen {vr} [übtr.] | sich hinter einer Zeitung verschanzen | sich hinter einem Grundsatz verschanzen :: to entrench oneself behind sth. | to entrench oneself behind a newspaper | to entrench oneself behind a principle jdn. verscharren {vt} | verscharrend | verscharrt :: to bury sb. | burying | buried verschenken {vt} | verschenkend | verschenkt | er/sie verschenkt | ich/er/sie verschenkte | er/sie hat/hatte verschenkt :: to give away | giving away | given away | he/she gives away | I/he/she gave away | he/she has/had given away verscherzen {vt} | verscherzend | verscherzt | verscherzt | verscherzte :: to throw away | throwing away | thrown away | throws away | threw away verscheuchen; verjagen {vt} | verscheuchend | verscheucht | verscheucht | verscheuchte :: to scare away | scaring away | scared away | scares away | scared away etw. verscheuern; verchecken {vt} [ugs.] | verscheuernd; vercheckend | verscheuert; vercheckt | Drogen verchecken :: to sell sth. off; to kick sth. out; to flog sth. [Br.] [slang] | selling off; kicking out; flogging | sold off; kickes out; flogged | to push drugs verschiebbar; aufschiebbar {adj} :: postponable verschiebbar; verschieblich; relokierbar {adj} | unverschieblich {adj} :: relocatable | non-relocatable verschieben; verlagern {vt} | verschiebend; verlagernd | verschoben; verlagert | verschiebt | verschob :: to displace | displacing | displaced | displaces | displaced verschieben; vertagen {vt} | verschiebend; vertagend | verschoben; vertagt :: to remit | remitting | remitted etw. verschieben; aufschieben; zurückstellen (hinter etw.) | verschiebend; aufschiebend; zurückstellend | verschoben; aufgeschoben; zurückgestellt | verschiebt; schiebt auf; stellt zurück | verschob; schob auf; stellte zurück :: to postpone sth. (to); to table sth. [Am.] | postponing; tabling | postponed; tabled | postpones; tables | postponed; tabled (einen Termin) verschieben; verlegen {vt} (auf) [adm.] | verschiebend; verlegend | verschoben; verlegt | ein Gespräch/Treffen verschieben | Die Pressekonferenz musst auf 17. Mai verschoben werden. :: to reschedule (an appointment) (for) | rescheduling | rescheduled | to reschedule a meeting | The press conference had to be rescheduled for May 17. etw. verschieben; etw. herausschieben {vt} (zeitlich) | verschiebend; herausschiebend | verschoben; herausgeschoben :: to delay sth. | delaying | delayied verschieben {vt} :: to put back verschieben {vt} | verschiebend | verschoben :: to relocate | relocating | relocated verschieben; umschalten {vt} | verschiebend; umschaltend | verschoben; umgeschaltet :: to switch | switching | switched verschieden (von) {adj} | grundverschieden {adj} | Das sind zwei Paar / zwei verschiedene (Paar) / zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.] :: different (from) | entirely different | They are two completely different things. verschieden (von); getrennt; einzeln {adj} :: distinct (from) verschieden; getrennt; einzeln {adj} :: several verschieden; mannigfaltig; verschiedenartig {adj} :: various verschieden; ungleich {adj} :: diverse verschieden; verschiedenartig; vielseitig {adj} :: varied; wide-ranging verschieden; abweichend; anders (als) {adv} | Es geht nicht anders. | Es war nicht anders möglich. :: differently (from) | There's no other way. | There was no other way. verschieden {adv} :: distinctly verschieden {adv} :: diversely verschieden {adv} :: variedly verschiedenartig {adj} :: heterogeneous die verschiedensten Sorten :: many different kinds; all sorts verschiedentlich {adv} | Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass ... | Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen. :: variously | It has been variously pointed out that ... | Various calls have been made for the tax to be suspended. den Ball verschießen (Ballsport) {vt} [sport] | den Ball verschießend | den Ball verschossen :: to misplay the ball (ball sports) | misplaying the ball | misplayed the ball verschießen; verballern [ugs.] {vt} [sport] | verschießend; verballernd | verschossen; verballert :: to miss | missing | missed etw. (an einen Ort) verschiffen {vt} [transp.] [naut.] :: to ship sth.; to transport sth. by ship (to a place) etw. (irgendwohin) verschiffen {vt} | verschiffend | verschifft :: to ship sth.; to transport sth. by ship (somewhere) | shiping; transporting by ship | shipped; transported by ship verschimmeln; schimmeln {vi} | verschimmelnd; schimmelnd | verschimmelt; geschimmelt | es verschimmelt; es schimmelt | es verschimmelte; es schimmelte :: to get mouldy; to go mouldy [Br.]; to get moldy [Am.] | getting mouldy | got mouldy | it gets mouldy | it got mouldy verschimmelt; schimmelig; schimmlig; modrig; moderig; kahmig {adj} :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] verschlacken {vi} | verschlackend | verschlackt | verschlackt | verschlackte :: to slag | slagging | slagged | slags | slagged verschlackungsbeständig {adj} (Metallurgie) [techn.] :: resistant to slagging (metallurgy) verschlafen {vi} | verschlafend | verschlafen | verschläft | verschlief :: to oversleep {overslept; overslept} | oversleeping | overslept | oversleeps | overslept verschlafenes Nest {n}; Provinznest {n}; Provinzkaff {n}; Kaff {n}; Kuhdorf {n} [pej.] :: provincial backwater; backwater etw. verschlafen {vt} | verschlafend | verschlafen | Er verschläft die meiste Zeit des Tages. | Den Samstag darf man nicht verschlafen. :: to sleep / slumber (formal) sth. away | sleeping away; slumbering away | slept away; slumbered away | He sleeps away the majority of his day. | Saturday is not to be slept-away. mit verschlafenen Augen; verschlafen, übermüdet {adj} :: blear-eyed; bleary-eyed; bleary; blear verschlagen; zugebrettert {adj}; mit Brettern vernagelt :: boarded up verschlagen {vt} [sport] | verschlagend | verschlagen | das Ziel verfehlen :: to mishit (the ball) {mishit; mishit} | mishitting | mishit | to mishit the target jdn./etw. verschlagen (vom Kurs abbringen) {vt} | Heftige Stürme verschlugen das Schiff. :: to throw sb./sth. off course | Violent storms threw the ship off course. jdn. verschlagen (nach/in + Ort) {vt} [übtr.] | Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen? | Ich komme eigentlich aus Köln, aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen. | Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich. :: to bring sb. to (a place) [fig.] | What circumstances brought you to this town? | Originally, I am from Cologne, but after the war circumstances brought me to Carinthia. | The Spanish Civil War brought him to France. verschlammen {vi} | verschlammend | verschlammt :: to fill up with mud | filling up with mud | filled up with mud verschlammen {vi} | verschlammend | verschlammt :: to silt; to silt up; to warp | silting; silting up; warping | silted; silted up; warped verschlammt; schlammig {adj} :: silty verschlampen [ugs.]; verlieren {vt} | verschlampt :: to go and lose | lost through sheer negligence verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to deteriorate | deteriorating | deteriorated | deteriorates | deteriorated verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to debase | debasing | debased | debases | debased verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to worsen | worsening | worsened | worsens | worsened verschlechternd; verschlimmernd; pejorativ {adj} :: pejorative verschleiern; verhüllen; verbrämen {vt} | verschleiernd; verhüllend; verbrämend | verschleiert; verhüllt; verbrämt | verschleiert | verschleierte :: to veil | veiling | veiled | veils | veiled etw. verschleiern; vernebeln; verwischen; verunklären {vt} | verschleiernd; vernebelnd; verwischend; verunklärend | verschleiert; vernebelt; verwischt; verunklärt :: to obscure sth.; to obfuscate sth. (formal) | obscuring; obfuscating | obscured; obfuscated etw. verschleiern; in etw. hüllen {vt} [übtr.] | verschleiernd; hüllend | verschleiert; gehüllt | verschleiert; hüllt | verschleierte; hüllte | Die wahren Zahlen werden allzu oft verschleiert. | Diese Aktivitäten sind in Geheimhaltung gehüllt. | Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen. | Der Vorfall war immer schon geheimnisumwittert/geheimnisumwoben. :: to shroud sth. (in sth.) [fig.] | shrouding | shrouded | shrouds | shrouded | The real figures are all too often shrouded. | These activities are shrouded in secrecy. | The future of the team is shrouded in incertainty. | The incident has always been shrouded in mystery/secrecy. verschleißfest {adj} :: resistant to wear; wear-resistant jdn. verschleppen :: to kidnap sb. Prozess verschleppen; Verfahren verschleppen :: to delay the proceedings verschleppen {vt} | verschleppend | verschleppt :: to carry off | carrying off | carried off etw. verschleudern; etw. verramschen {vt} [ugs.] | verschleudernd; verramschend | verschleudert; verramscht :: to bargain away sth. [coll.] | bargaining away | bargained away etw. verschleudern; verpulvern; verprassen {vt} | verschleudernd; verpulvernd; verprassend | verschleudert; verpulvert; verprasst | verschleudert; verpulvert; verprasst | verschleuderte; verpulverte; verprasste :: to squander sth. | squandering | squandered | squanders | squandered verschließen; schließen {vt} | verschließend; schließend | verschlossen; geschlossen | verschließt; schließt | verschloss; schloss :: to closure | closuring | closured | closures | closured verschließen; einfangen {vt} | verschließend; einfangend | verschlossen; eingefangen :: to trap | trapping | trapped etw. verschließen {vt} [übtr.] | verschließend | verschlossen | die Augen (und Ohren) vor etw. verschließen | sein Herz vor etw. verschließen :: to shut {shut; shut} sth.; to close sth. [fig.] | shutting; closing | shut; closed | to shut one's eyes (and ears) to sth. | to shut/harden one's heart to sth. sich jdm. verschließen {vr} :: to be closed to sb.; to shut oneself off to sb. etw. verschlimmern {vt} | verschlimmernd | verschlimmert | verschlimmert | verschlimmerte | die Sache verschlimmern :: to make sth. worse | making worse | made worse | makes worse | made worse | to make matters worse etw. verschlimmbessern {vt} | verschlimmbessernd | verschlimmbessert :: to disimprove sth.; to make an even worse job of sth. | disimproving; making an even worse job | disimproved; made an even worse job verschlimmern; erschweren {vt} | verschlimmernd; erschwerend | verschlimmert; erschwert :: to compound | compounding | compounded verschlimmern; verschlechtern {vt} | verschlimmernd; verschlechternd | verschlimmert; verschlechtert | verschlimmert; verschlechtert | verschlimmerte; verschlechterte :: to aggravate | aggravating | aggravated | aggravats | aggravated etw. verschlimmern {vt} | verschlimmernd | verschlimmert | die Beziehungen trüben :: to embitter sth. | embittering | embittered | to embitter relations verschlingen (zu) :: to intertwine; to twine jdn./etw. mit (seinen) Blicken verschlingen {vt} | mit Blicken verschlingend | mit Blicken verschlungen | Hast du gesehen wie er die Frau im grünen Kleid mit seinen Blicken verschlungen hat? :: to ogle sb./sth. | ogling | ogled | Did you see him ogling the woman in the green dress? jdn./etw. verschlingen; schlucken {vt} [übtr.] | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlang | Nach heftigen Regenfällen stieg der Fluss an und verschlang die Häuser am Ufer. | Die Stadt wird die Vororte bald geschluckt haben. :: to engulf sb./sth. | engulfing | engulfed | engulfs | engulfed | After heavy rains the river rose and engulfed the houses on the bank. | The city will soon have engulfed the suburbs. verschlingen {vt} | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlang :: to gobble | gobbling | gobbled | gobbles | gobbled verschlingen; hinunterschlingen; hinunterschlucken {vt} | verschlingend; hinunterschlingend; hinunterschluckend | verschlungen; hinuntergeschlungen; hinuntergeschluckt | verschlingt; schlingt hinunter; schluckt hinunter | verschlang; schlang hinunter; schluckte hinunter :: to gulp; to gulp down | gulping; gulping down | gulped; gulped down | gulps | gulped verschlingen; verputzen :: to dispatch (eat) sich ineinander verschlingen :: to become intertwined etw. verschlingen {vt} (gespannt verfolgen) [übtr.] | verschlingend | verschlungen :: to eat up <> sth. [fig.] (follow keenly) | eating up | eaten up verschlossen {adv} :: cagily verschlossen {adv} :: uncommunicatively verschlossen; zugeknöpft {adj} | verschlossener; zugeknöpfter | am verschlossensten; am zugeknöpftesten :: cagey; cagy | cagier | cagiest verschlossen {adj} :: keyed verschlossen {adj} :: occlusive verschlucken {vt} | verschluckend | verschluckt | verschluckt | verschluckte | Sie verschluckte sich beim Essen. :: to swallow (up) | swallowing up | swallowed up | swallows up | swallowed up | She choked over her food. (Silben halb) verschlucken; verschleifen {vt} | verschluckend; verschleifend | verschluckt; verschliffen :: to slur (syllables) | slurring | slurred verschlucken {vt} (Silben) | verschluckend | verschluckt :: to clip | clipping | clipped etw. verschlüsseln; chiffrieren; kodieren; codieren {vt} | verschlüsselnd; chiffrierend; kodierend; codierend | verschlüsselt; chiffriert; kodiert; codiert | unverschlüsselt :: to encrypt sth.; to encipher sth.; to cipher sth.; to encode sth.; to code sth. | encrypting; enciphering; ciphering; encoding; coding | encrypted; enciphered; ciphered; encoded; coded | unencrypted verschlüsselt {adj} :: crypto verschlungen sein {vi} :: to interlace verschlungen {adj} :: entwined; winding verschlungen; gewunden; gebogen {adj} :: convoluted von der See verschlungen werden :: to be sent to Davy Jones's locker [fig.] verschmachten {vi} | verschmachtend | verschmachtet | verschmachtete :: to swelter | sweltering | swelters | sweltered verschmachtend {adv} :: swelteringly verschmachten {vi} | verschmachtend | verschmachtet :: to pine | pining | pined verschmelzen; zusammenschmelzen (zu) | verschmelzend; zusammenschmelzend | verschmolzen; zusammengeschmolzen :: to meld (into) [Am.] | melding | melded verschmelzen (mit); ineinander übergehen {vi} | verschmelzend; ineinander übergehend | verschmolzen; ineinander übergegangen | Der Allegheny und der Monongahela vereinigen sich zum mächtigen Ohio. :: to merge (in) | merging | merged | The Allegheny and Monongahela Rivers merge to form the mighty Ohio River. verschmelzen; fusionieren; vereinigen {vt} | verschmelzend; fusionierend; vereinigend | verschmolzen; fusioniert; vereinigt :: to fuse | fusing | fused etw. verschmoren {vt} [electr.] | verschmorend | verschmort :: to scorch sth.; to char sth. | scorching; charring | scorched; charred verschmutzen; verunreinigen; verpesten {vt} | verschmutzend; verunreinigend; verpestend | verschmutzt; verunreinigt; verpestet | verschmutzt; verunreinigt | verschmutzte; verunreinigte :: to pollute | polluting | polluted | pollutes | polluted verschmutzen; beschmutzen; verunreinigen {vt} | verschmutzend; beschmutzend; verunreinigend | verschmutzt; beschmutzt; verunreinigt :: to defile | defiling | defiled verschmust; schmusig {adj} | verschmust sein :: happy to be cuddled | to like/love to be cuddled (and stroked/kissed) verschnaufen {vi} | verschnaufend | verschnauft | verschnauft | verschnaufte :: to pause for breath | pausing for breath | paused for breath | pauses for breath | paused for breath verschneit; schneeig {adj} | verschneiter | am verschneitesten :: snowy | snowier | snowiest verschneit {adv} :: snowily verschnörkelt; schnörkelig {adj} :: squiggly; adorned with flourishes verschnörkelt; unsinnig {adj} :: fandangled verschnörkelt {adj} :: frilled; frilly etw. verschnüren; festziehen {vt} | verschnürend; festziehend | verschnürt; festgezogen | verschnürt; zieht fest | verschnürte; zog fest :: to tie up <> sth.; to lash up <> sth. | tying up; lashing up | tied up; lashed up | ties up; lashes up | tied up; lashed up verschnürt; gestreift; gerippt {adj} :: corded verschnupfen; ärgern | verschnupft; geärgert | verschnupfte; ärgerte :: to huff | huffed | huffed verschnupft :: snuffy verschonen; schonen {vt} | verschonend; schonend | verschont; geschont | er/sie verschont | ich/er/sie verschonte | er/sie hat/hatte verschont | jdn. mit etw. verschonen :: to spare | sparing | spared | he/she spares | I/he/she spared | he/she has/had spared | tp spare sb. sth.; not to bother sb. with sth. jdn. verschonen; etw. aufschieben {vt} :: to reprieve sb./sth.; to respite sb./sth. von etw. verschont bleiben | etw. verschont lassen :: to escape sth.; to remain untouched by sth. | to leave sth. untouched verschönern; ausgestalten; verzieren {vt} | verschönernd; ausgestaltend; verzierend | verschönert; ausgestaltet; verziert | verschönert; gestaltet aus; verziert | verschönerte; gestaltete aus; verzierte :: to embellish | embellishing | embellished | embellishes | embellished verschönern; verzieren {vt} | verschönernd; verzierend | verschönert; verziert | verschönert; verziert | verschönerte; verzierte :: to beautify | beautifying | beautified | beautifies | beautified etw. verschönern; etw. schöner machen {vt} | verschönernd | verschönert | verschönert | verschönerte :: to prettify sth.; to pretty up <> sth. | prettifying; prettying up | prettified; prettied up | prettifies | prettified in jdn. verschossen sein [ugs.] :: to be soppy on sb. [Br.] verschränken {vt} (Arme) | verschränkend | verschränkt :: to cross; to fold | crossing; folding | crossed; folded verschränken {vt} | verschränkend | verschränkt :: to interlock | interlocking | interlocked verschränkt {adj} :: entangled verschrauben; mit Bolzen verbinden {vt} | verschraubend; mit Bolzen verbindend | verschraubt; mit Bolzen verbunden :: to bolt together | bolting together | bolted together verschrauben {vt} | verschraubend | verschraubt :: to screw together | screwing together | screwed together (ein Medikament) verschreiben; verordnen {vt} [med.] | verschreibend; verordnend | verschrieben; verordnet | falls (vom Arzt) nicht anders verordnet :: to prescribe (a medicine) | prescribing | prescribed | unless otherwise prescibed (by the doctor) verschreibungspflichtig; rezeptpflichtig {adj} | nicht verschreibungspflichtig {adj} :: available only on prescription; obtainable only on prescription | over-the-counter sich verschreiben {vr} :: to make a slip of the pen sich einer Sache verschreiben; sich einer Sache hingeben; sich einer Sache weihen {vr} | sich einer Sache verschreibend; sich einer Sache hingebend; sich einer Sache weihend | sich einer Sache verschrieben; sich einer Sache hingegeben; sich einer Sache geweiht :: to devote oneself to sth.; to dedicate oneself to sth. | devoting oneself to sth.; dedicating oneself to sth. | devoted oneself to sth.; dedicated oneself to sth. verschrien {adj} :: ill-reputed; notorious etw. verschriften {vt} [ling.] | verschriftend | verschriftet | einen Dialekt verschriften :: to create/establish a written form of sth. | creating/establishing a written form of | created/established a written form of | to create a written form of a dialect verschroben; schrullig; exzentrisch; spleenig {adj} :: cranky; eccentric; weird verschrotten; abwracken {vt} | verschrottend; abwrackend | verschrottet; abgewrackt | verschrottet; wrackt ab | verschrottete; wrackte ab :: to scrap | scrapping | scrapped | scraps | scrapped verschrumpelt; faltig; hutzelig {adj} :: shrivelled; shriveled [Am.] verschrumpelt; verhutzelt; schrumpelig; schrumplig; hutzelig {adj} :: wizened; weazen [obs.] jdn. verschüchtern {vt} | jdn. verschüchternd | jdn. verschüchtert :: to make sb. shy | making sb. shy | made sb. shy verschütten; umschütten {vt} | verschüttend; umschüttend | verschüttet; umgeschüttet | verschüttet; schüttet um | verschüttete; schüttete um :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} | spilling | spilled; spilt | spills | spilled; spilt verschütten; vergießen; schütten {vt} | verschüttend; vergießend; schüttend | verschüttet; vergossen; geschüttet | verschüttet; vergießt; schüttet | verschüttete; vergoss; schüttete | Wasser verschütten :: to slop | slopping | slopped | slops | slopped | to slop water verschütten {vt} | verschüttend | verschüttet | die verschütteten Bergleute | verschüttete Erinnerungen :: to bury; to submerge | burying; submerging | buried; submerged | the trapped miners | memories buried in the subconscious verschütt gehen {vi} :: to do a vanishing trick; to do a disappearing act verschüttet; lebendig begraben | verschüttet werden :: buried alive | to be buried alive (sich) verschulden {vi} {vr}; Schulden machen | verschuldend | verschuldt | verschuldet | verschuldete | sich heillos verschulden; sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.] :: to get into debt; to encumber with debts | getting into debt; encumbering with debts | got into debt; encumbered with debts | gets into debt; encumbers with debts | got into debt; encumbered with debts | to get up to one's ears in debt [coll.] etw. verschuldet haben {vt} :: to be to blame for sth. verschuldensabhängig {adj} [jur.] | verschuldensabhängige Haftung {f} :: fault-based; with fault | fault-based liability; liability with fault verschuldensunabhängig {adj} [jur.] | verschuldensunabhängige Haftung {f} :: no-fault; without fault | no-fault liability; liability without fault; strict/absolute liability verschuldet {adj} | hoch verschuldet sein :: indebted | to be deeply/heavily indebted hoch verschuldet; tief verschuldet; schuldenbelastet; schuldengeplagt {adj}; von einem Schuldenberg erdrückt :: deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden etw. verschusseln; versaubeuteln (aus Unachtsamkeit verlegen/verlieren) {vt} :: to carelessly mislay/lose sth. verschwägert sein {vi} [adm.] | Personen, die miteinander weder verwandt noch verschwägert sind | Sind Sie mit dem Patienten verwandt oder verschwägert? :: to be related by marriage | persons related neither by blood nor marriage | Are you related by blood or marriage to the patient? verschwimmen {vi}; sich verwischen {vr} | verschwimmend; sich verwischend | verschwommen; sich verwischt | Die Grenzen (zwischen etw.) verschwimmen. [übtr.] :: to blur | blurring | blurred | The boundaries are blurred (between sth.). [fig.] verschwimmen {vi} | verschwimmt | verschwamm :: to become blurred; to become indistinct | becomes blurred | became blurred jdm. etw. verschweigen {vt} | verschweigend | verschwiegen | etw. arglistig verschweigen | wesentliche Tatsachen verschweigen | Warum hast du mir das verschwiegen? :: to fail to disclose sth. to sb.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb. | failing to disclose; concealing; withholding | failed to disclose; concealed; withheld | to fraudulently conceal sth. | to fail to disclose material facts | Why didn't you tell me about this? etw. verschwelen; trocken destillieren {vt} | verschwelend; trocken destillierend | verschwelt; trocken destilliert :: to burn sth. at low temperatures (with little oxygen) | burning at low temperatures | burned at low temperatures verschwenden; vergeuden {vt} | verschwendend; vergeudend | verschwendet; vergeudet | er/sie verschwendet; er/sie vergeudet | ich/er/sie verschwendete; ich/er/sie vergeudete | er/sie hat/hatte verschwendet; er/sie hat/hatte vergeudet | keine Zeit vergeuden | Stiehl mir nicht meine wertvolle Zeit! :: to waste | wasting | wasted | he/she wastes | I/he/she wasted | he/she has/had wasted | to waste no time | Don't waste my time! verschwenden {vt} | verschwendend | verschwendet | verschwendet | verschwendete :: to lavish | lavishing | lavished | lavishes | lavished verschwenderisch {adv} :: wastefully etw. verschwenden; etw. vergeuden {vt} | verschwendend; vergeudend | verschwendet; vergeudet | verschwendet | verschwendete | eine Chance vertun :: to squander sth. | squandering | squandered | squanders | squandered | to squander a chance/an opportunity seine Kraft und Zeit verschwenden; sich vergeblich bemühen | Sie verschwenden Ihre Zeit.; Das ist echt vergebliche Liebesmüh'. :: to be flogging a dead horse [fig.] [Br.] | You're flogging a dead horse. verschwenderisch {adj} :: extravagant verschwenderisch {adv} :: lavishly verschwenderisch {adv} :: luxuriantly verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen | der verlorene Sohn [relig.] :: prodigal | to be prodigal with sth. | the prodigal son verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: wasteful | to be wasteful with sth. verschwenderisch; freigebig {adj} (mit) :: unsparing (of) verschwenderisch; übermäßig; überreichlich {adj} :: profuse verschwenderisch; üppig {adj} | mit etw. verschwenderisch umgehen :: lavish | to be lavish in/with sth. verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: profligate | to be profligate of sth. verschwenderisch {adj} :: thriftless verschwenderisch {adv} :: thriftlessly verschwenderisch {adj} :: unthrifty verschwenderisch {adv} :: unthriftily verschwenderisch {adv} :: wastfully verschwenderisch {adv} :: prodigally verschwiegen {adv} :: reticently verschwiegen; schweigend {adj} :: closemouthed; closelipped; tightlipped verschwiegen; zurückhaltend; verschlossen {adv} :: secretively verschwinden {vi}; sich verlieren {vr} | verschwindend | verschwunden | er/sie/es verschwindet | ich/er/sie/es verschwand | er/sie/es ist/war verschwunden :: to disappear | disappearing | disappeared | he/she disappears | I/he/she disappeared | he/she has/had disappeared verschwinden; entschwinden {vi} | verschwindend; entschwindend | verschwunden; entschwunden | er/sie verschwindet; er/sie entschwindet | ich/er/sie verschwand; ich/er/sie entschwand | er/sie ist/war verschwunden; er/sie ist/war entschwunden | von der Bildfläche verschwinden [übtr.] :: to vanish | vanishing | vanished | he/she vanishes | I/he/she vanished | he/she has/had vanished | to vanish into thin air [fig.] verschwinden; verlaufen {vi} | verschwindend; verlaufend | verschwunden; verlaufen :: to disperse | dispersing | dispersed in der Hand verschwinden lassen :: to palm verschwinden lassen; beiseite schaffen {vt} | verschwinden lassend; beiseite schaffend | verschwinden lassen; beiseite geschafft :: to stash away | stashing away | stashed away verschwindend; winzig; äußerst gering {adj} :: infinitesimal verschwitzen {vi} | verschwitzend | verschwitzt | verschwitzt | verschwitzte :: to soak; to soak with sweat | soaking; soaking with sweat | soaked; soaked with sweat | soaks | soaked verschwitzt {adj} | verschwitzter | am verschwitztesten :: sweaty | sweatier | sweatiest verschwitzt {adj} :: sticky verschwommen; verwaschen; schwammig {adj} (unklar) :: blurry; misty (unclear) verschwommener Fleck {m} :: blur verschwommen; undeutlich {adj} :: dim verschwommen; unscharf; unklar; vage; schwammig [übtr.] {adj} | Diese Aussage erscheint etwas schwammig. :: woolly | This statement appears a bit woolly. verschwommen {adj} :: muzzy verschwommen machen; undeutlich machen | verschwommen machend; undeutlich machend | verschwommen gemacht; undeutlich gemacht :: to blur | blurring | blurred sich gegen jdn. verschwören {vr} | sich verschwörend | sich verschworen | verschwört | verschwor | Sie sind angeklagt, sich gegen den Staat verschworen zu haben. | Er hatte Angst, dass sich die anderen Gefangenen gegen ihn verschworen hatten. :: to conspire against sb.; to plot against sb. | conspiring; plotting | conspired; plotted | conspires | conspired | They are accused of conspiring/plotting against the state. | He feared the other prisoners were plotting against him. sich mit jdm. verabreden/verschwören, etw. zu tun {vr} :: to conspire/connive with sb. to do sth. verschwunden {adj} | verschwunden sein {vi} :: disappeared; missing | to be missing versechsfachen {vt} | versechsfachend | versechsfacht | versechsfacht | versechsfachte :: to sextuple | sextupling | sextupled | sextuples | sextupled etw. mit etw. versehen; ausstatten; ausrüsten; bestücken {vt} | versehend; ausstattend; ausrüstend; bestückend | versehen; ausgestattet; ausgerüstet; bestückt | versieht; stattet aus; rüstet aus; bestückt | versah; stattete aus; rüstete aus; bestückte :: to equip sth. with sth. | equiping | equipped | equips | equipped mit seinem Zeichen versehen :: to brand jdn./etw. mit etw. ausstatten; versehen {vt} | Sie verfügt über ein fundiertes Wissen. :: to endue sth./sb. with sth. [poet.] | She is endued with profound knowledge. nicht versehen :: unprovided versehentlich; unbeabsichtigt {adj} :: accidental versehentlich {adv}; aus Versehen | Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. | Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. :: accidentally | I accidentally locked myself out of the house. | The damage can't have been caused accidentally. versehentlich {adv} :: mistakably; mistakeably (rare) versehren {vt} [obs.] | versehrend | versehrt :: to hurt | hurting | hurt verseifbar {adj} [chem.] :: saponifiable verseifen; zu Seife werden {vi} [chem.] | verseifend; zu Seife werdend | verseift; zu Seife geworden :: to saponify | saponifying | saponified verseifen; zu Seife machen {vt} [chem.] | verseifend; zu Seife machend | verseift; zu Seife gemacht :: to saponify | saponifying | saponified verselbstständigen; verselbständigen [alt] :: to become independent verselbstständigen; verselbständigen [alt] (beruflich) :: to become self-employed etw. verselbstständigen | verselbstständigend | verselbstständigt :: to hive off <> sth. | hiving off | hived off versendbar {adj} :: conveyable etw. versenden; expedieren; spedieren {vt} [transp.] | versendend; expedierend; spedierend | versendet; expediert; spediert | versendet; expediert; spediert | versendete; expedierte; spedieret :: to forward sth. | forwarding | forwarded | forwards | forwarded etw. versenden; verschicken; abschicken; spedieren; abfertigen; ausliefern {vt} [econ.] | versendend; verschickend; abschickend; spedierend; abfertigend; ausliefernd | versendet; verschickt; abgeschickt; spediert; abgefertigt; ausgeliefert | versendet; verschickt; abgeschickt; spediert; fertigt ab; liefert aus | versendete; verschickte; schickte ab; spedierte; fertigte ab; lieferte aus :: to dispatch sth.; to despatch sth.; to ship sth. | dispatching; despatching; shiping | dispatched; despatched; shipped | dispatches; despatches; ships | dispatched; despatched; shipped versenden {vt} | versendend | versendet; versandt | versendet | versendete :: to convey | conveying | conveyed | conveys | conveyed etw. versengen; verbrennen {vt} | versengend; verbrennend | versengt; verbrannt | versengt | versengte :: to sear sth. | searing | seared | sears | seared Taktik der verbrannten Erde [mil.] :: scorched earth policy; scorched earth tactics versengend {adv} :: searingly versengend {adj} :: scathing versenkbar; tauchfähig; tauchbar {adj} [naut.] | versenkbares Rollschütz (Wasserbau) | Tauchmotorpumpe {f} :: submersible; submergible; submerging | submersible roller sluice gate (water engineering) | submersible motor-driven pump nicht versenkbar; nicht sinkbar {adj} :: unsinkable versenkbar {adj} :: lowerable; foldaway versenkbar :: flush versenken; senken {vt} | versenkend; senkend | versenkt; gesenkt | er/sie versenkt | ich/er/sie versenkte | er/sie hat/hatte versenkt :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk | he/she sinks | I/he/she sank; I/he/she sunk | he/she has/had sunk versenken {vt} [naut.] | versenkend | versenkt :: to scupper | scuppering | scuppered versenken; senken; einpassen; ein Loch ausfräsen {vt} | versenkend; senkend; einpassend; ein Loch ausfräsend | versenkt; gesenkt; eingepasst; ein Loch ausgefräst | versenkt; senkt; passt ein; fräst ein Loch aus | versenkte; senkte; passte ein; fräste ein Loch aus :: to countersink {countersank; countersunk} | countersinking | countersunk | countersinks | countersank etw. versenken :: to deep-six [Am.] [coll.] versessen {adj} (auf) | versessen sein etw. zu tun; entschlossen sein etw. zu tun :: bent (on) | to be bent on doing sth. auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein, etw. zu tun; darauf brennen, etw. zu tun {vi} | voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein | kampfbegierig sein | unbedingt sofort eine Antwort haben wollen | Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen. :: to be eager for sth./to do sth.; to be raring to do sth. | to be raring to go | to be eager to fight | to be eager for a prompt reply | They are raring to get back to school. versessen sein {vi} (auf) | versessen seiend | versessen gewesen :: to be nutty (on) | being nutty | been nutty versessen; wild entschlossen; wie wild (auf) {adv} | auf etw. ganz versessen sein :: hell-bent (on) | to be hellbent on sth. versetzen; an einen anderen Ort bringen; umräumen {vt} | versetzend; umräumend | versetzt; umgeräumt | versetzt | versetzte :: to shift; to move | shifting; moving | shifted; moved | shifts; moves | shifted; moved jdn. versetzen {vt} (Angestellten an eine andere Dienststelle verlegen) | versetzend | versetzt | versetzt werden :: to transfer sb. (move an employee to another body) | transferring | transferred | to be transferred etw. versetzen; verpfänden {vt} | versetzend, verpfändend | versetzt; verpfändet :: to pawn sth.; to hock sth. | pawning; hocking | pawned; hocked (in die nächsthöhere Schulklasse) versetzt werden [Dt.]; vorrücken [Dt.]; befördert werden [BW] [Schw.]; aufsteigen [Bayr.] [Ös.]; promovieren [Schw.] [school] {vi} | versetzt werdend | versetzt worden :: to move up; to be promoted [Am.] (to the next class/grade) | moving up | moved up versetzen {vt} | versetzend | versetzt :: to displace | displacing | displaced versetzen {vt} | versetzend | versetzt :: to offset {offset; offset} | offseting | offset (in einen Zustand) versetzen; veranlassen {vt} :: to set {set; set} jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun :: to put sb. in a position to do sth. jdn. versetzen {vt} (zu einer Verabredung nicht erscheinen) [soc.] | versetzend | versetzt | Mein Freund hat mich versetzt. :: to stand sb. up; to blow sb. off [Am.] | standing up; blowing off | stood up; blown off | My friend stood me up. (Schlag) versetzen | jdm. einen Schlag versetzen :: to deal {dealt; dealt} | to deal sb. a blow versetzt {adv} :: shiftily mit versetzten Ebenen [constr.] | Haus mit Räumen auf versetzten Ebenen :: split-level | split-level house verseuchen {vt} | verseuchend | verseucht | mit etw. verseucht sein :: to infest | infesting | infested | to be infested with sth. versicherbar; versicherungsfähig {adj} | nicht zu versichern :: insurable | uninsurable versichern; versichern lassen {vt} (gegen) | versichernd | versichert | versichert | versicherte | eine Lebensversicherung abschließen | gegen Feuer versichern :: to insure (against) | insuring | insured | insures | insured | to insure one's life | to insure against fire versichern :: to assure [Br.] versichern; beteuern {vt} | versichernd; beteuernd | versichert; beteuert | versichert; beteuert | versicherte; beteuerte :: to reassure | reassuring | reassured | reassures | reassured ein Risiko versichern {vt} | versichernd | versichert | versichert | versicherte :: to underwrite a risk | underwriting | underwritten | underwrites | underwrote versichern; behaupten :: to affirm versichert sein (gegen etw.) {vi} | freiwillig versichert sein | pflichtversichert sein | privat versichert sein | sozialversichert sein | in Spanien sozialversichert sein | Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert. :: to have insurance cover; to be insured; to carry | to be voluntarily insured | to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured | to have private insurance (cover); to be privately insured | to be insured under the social security scheme/system; to be covered by social security; to have social security coverage | to be covered by the Spanish social security scheme | The motor vehicle is covered by theft insurance. versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adj} | versicherungsmathematische Berechnungen | versicherungsmathematische Grundlage {f} | versicherungsmathematische Kostenermittlung {f} | versicherungsstatistische Tabelle {f} :: actuarial | actuarial calculations | actuarial basis | actuarial valuation | actuarial table versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adv} :: actuarially versickern; versiegen {vi} | versickernd; versiegend | versickert; versiegt :: to ooze away | oozing away | oozed away versickern {vi} | versickert | versickert | versickerte :: to trickle away | trickled away | trickles away | trickled away versiegeln; verplomben; plombieren; besiegeln; siegeln {vt} | versiegelnd; verplombend; plombierend; besiegelnd; siegelnd | versiegelt; verplombt; plombiert; besiegelt; gesiegelt | versiegelt; verplombt; plombiert; besiegelt; siegelt | versiegelt; verplombte; plombierte; besiegelte; siegelte :: to seal | sealing | sealed | seals | sealed versiegen {vi} | versiegend | versiegt | versiegt | versiegte | Der Brunnen ist versiegt. | Das Gespräch verstummte allmählich/versiegte. :: to go dry; to run dry | going dry; running dry | gone dry; run dry | goes dry; runs dry | went dry; ran dry | The well has run dry. | The conversation ran dry. versiert; erfahren {adj} | Paul ist ein erfahrener Softwareingenieur. :: experienced; well-versed | Paul is a well-versed software engineer. versilbern {vt} | versilbernd | versilbert | versilbert | versilberte :: to silver; to silver-plate | silvering; silver-plating | silvered; silver-plated | silvers | silvered versilbert {adj} :: silver-plated versinnbildlichen :: to shadow out etw. versinnbildlichen {vt}; für etw. ein Symbol sein | versinnbildlichend | versinnbildlicht | versinnbildlicht | versinnbildlichte :: to typify sth. | typifying | typified | typifies | typified versinnlichen {vt} | versinnlichend | versinnlicht | versinnlicht | versinnlichte :: to sensualize [eAm.]; to sensualise [Br.] | sensualizing; sensualising | sensualized; sensualised | sensualizes; sensualises | sensualized; sensualised versnobt {adj} :: snobby versnobt; hochnäsig {adv} :: snobbishly versöhnbar; vereinbar; verträglich {adj} :: reconcilable jdn. versöhnen; jdn. (miteinander) aussöhnen {vt} | versöhnend; aussöhnend | versöhnt; ausgesöhnt | versöhnt | versöhnte | nicht versöhnt | Sie versuchte, ihre Freundinnen zu versöhnen. :: to reconcile sb. (with each other) | reconciling | reconciled | reconciles | reconciled | unreconciled | She attempted to reconcile her friends (with each other). sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm./etw.) aussöhnen {vr} | Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich. | Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen. | Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich. :: to reconcile (with each other); to be reconciled with sb./sth. | After many years, they finally reconciled (with each other). | He wanted to be reconciled with his mother. | The king and the archbishop were publicly reconciled. sich mit jdm. wieder versöhnen {vr} [soc.] :: to make up with sb.; to make it up with sb. [Br.] versöhnend; versöhnlich; beschwichtigend {adj} :: conciliative versöhnend {adv} :: conciliatorily versöhnlich; versöhnend {adj} :: reconciliatory versöhnlich {adv} :: conciliatorily versöhnlich {adj} :: peaceable versöhnlich; nachgiebig {adj} :: placable versöhnlich {adv} :: placably versöhnlich; konziliant [geh.] {adj} | Versöhnungsgeste {f} | Er bemühte sich um einen versöhnlichen Tonfall. :: conciliatory | conciliatory gesture | He tried to sound conciliatory. jdn. versöhnlich stimmen; jdn. versöhnen; jdn. besänftigen | versöhnlich stimmend; versöhnend; besänftigend | versöhnlich gestimmt; versöhnt; besänftigt | stimmt versöhnlich; versöhnt; besänftigt | stimmte versöhnlich; versöhnte; besänftigte | die Götter versöhnlich stimmen :: to propitiate sb. | propitiating | propitiated | propitiates | propitiated | to propitiate the gods versoffen {adj} [pej.] :: drunken; sottish; boozy versoffen {adv} [pej.] :: sottishly; boozily versonnen {adj} :: dreamy; lost in thoughts; wistful versorgen {vt} (mit) | versorgend | versorgt | versorgt | versorgte :: to provide (with) | providing | provided | provides | provided versorgen; unterhalten {vt} | versorgend; unterhaltend | versorgt; unterhalten | etw. am Laufen halten :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | to keep sth. running jdn./etw. versorgen; jdn./etw. bedienen; jdn./etw. betreuen {vt} (Gebiet, Personenkreis) [adm.] | versorgend; bedienend; betreuend | versorgt; bedient; betreut | Wir brauchen ein Krankenhaus, das einen großen Teil von Wales versorgt. | Brüssel wird von zwei Flughäfen bedient. | Air France bedient die Route Wien -Toulouse. | Was können wir tun, um unsere Kunden besser zu betreuen? :: to serve sb./sth. (area, group of people) | serving | served | We need a hospital which serves a large area of Wales. | Brussels is served by two airports. | Air France serves/operates the route Vienna-Toulouse. | What can we do to serve our customers better? jdn. versorgen {vt}; für jdn. (materiell) sorgen {vi} | versorgend; für sorgend | versorgt; für gesorgt | Ich habe drei Kinder zu versorgen.; Ich muss für drei Kinder sorgen. :: to provide for sb. | providing for | provided for | I have to provide for three children. versorgend {adv} :: accommodatively Person/Sache, die einen versorgt/mit der man ausgesorgt hat | Ich habe den Verdacht, dass sie in mir nur den Versorger sieht. | Mit dem Spielerstar dürfte die Mannschaft für viele Jahre ausgesorgt haben. | Mit dem höheren Hochschulabschluss hatte er ausgesorgt. | Die Musik sollte dann auch ihr Broterwerb werden. :: meal ticket [fig.] | I suspect that I am just a meal ticket for her. | The star player is expected to be the team's meal ticket for many years. | An advanced degree was his meal ticket. | Music was going to be her meal ticket. sich verspäten {vr} | ich verspäte mich; ich bin verspätet | er/sie ist verspätet | er/sie verspätete sich | wir verspäteten uns | Mein Bus hatte Verspätung. :: to be late | I am late | he/she is late | he/she was late | we were late | My bus was late. verspätet; säumig {adj} | verspäteter; säumiger | am verspätetsten; am säumigsten :: belated | more belated | most belated verspätet; ausständig (Sache); säumig (Person) {adj} | verspätet eingereichte Steuererklärung :: delinquent [Am.] | delinquent return [Am.] verspätet {adv} :: belatedly verspätet {adj} :: delayed etw. verspachteln; spachteln {vt} [constr.] | verspachtelnd; spachtelnd | verspachtelt; gespachtelt | verspachtelt; gespachtelt | verspachtelte; gespachtelte :: to fill; to spackle; to smooth sth. | filling; spackling; smoothing | filled; spackled; smoothed | fillsisd; spackles; smoothes | filled; spackled; smoothed verspannen; verankern {vt} :: to guy verspannt {adj} | Deine Nackenmuskeln sind sehr verspannt. :: tense | Your neck muscles are very tense. verspannungslos; unverspannt {adj} [techn.] :: braceless; unbraced Geld verspekulieren {vt} [fin] | verspekulierend | verspekuliert :: to lose money through speculations | losing through speculations | lost through speculations sich verspekulieren {vr} [fin.] | sich verspekulierend | sich verspekuliert | sich mit bestimmten Wertpapieren verspektulieren :: to ruin oneself by speculations | ruining oneself by speculations | ruined oneself by speculations | to ruin oneself by speculating in particular securities etw. verspeisen; verzehren [geh.]; verschmausen [humor.] {vt} [cook.] | verspeisend; verzehrend; verschmausend | verspeisen; verzehrt; verschmaust :: to eat sth.; to consume sth. | eating; consuming | eaten; consumed versperren; blockieren; hemmen; verbauen {vt} | versperrend; blockierend; hemmend; verbauend | versperrt; blockiert; gehemmt; verbaut | versperrt; blockiert; hemmt; verbaut | versperrte; blockierte; hemmte; verbaute | Licht fernhalten :: to obstruct | obstructing | obstructed | obstructs | obstructed | to obstruct the light verspielen {vt} (Geld; Chancen) | verspielend | verspielt :: to gamble away (money; chances) | gambling away | gambled away Geld verspielen {vt} (Glücksspiel) | Geld verspielend | Geld verspielt :: to drop money (gambling) | dropping money | dropped money verspielt {adj} :: playful; cheerful (tune; pattern) verspielt {adj} :: sportive verspotten {vt}; sich lustig machen über {vr} | verspottend | verspottet | er/sie verspottet | ich/er/sie verspottete | er/sie hat/hatte verspottet :: to deride | deriding | derided | he/she derides | I/he/she derided | he/she has/had derided verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to flout | flouting | flouted | flouts | flouted verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to gibe | gibing | gibed | gibes | gibed verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to lampoon | lampooning | lampooned | lampoons | lampooned verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to satirize; to satirise [Br.] | satirizing; satirising | satirized; satirised | satirizes; satirises | satirized; satirised verspotten {vt}; verhöhnen {vt}; verhohnepipeln {vt}; spotten {vi} | verspottend; verhöhnend; spottend | verspottet; verhöhnt; gespottet | verspottet; verhöhnt; spottet | verspottete; verhöhnte; spottete :: to ridicule; to roast [coll.] | ridiculing | ridiculed | ridicules | ridiculed etw. versprechen; etw. erwarten lassen (Sache) | Die ständigen Fortschritte in der Medizin versprechen ein längeres Leben. :: to hold out the prospect/promise of sth. | Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer. jdm. etw. versprechen; zusagen [geh.]; in Aussicht stellen [geh.]; verheißen [poet.] {vt} | versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend | versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen | er/sie verspricht | ich/er/sie versprach | er/sie hat/hatte versprochen | wie versprochen; versprochenermaßen | jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen [übtr.] | Er hat sein Kommen fest zugesagt. | Die Firma hat uns für dieses Jahr/heuer einen Bonus zugesagt. | Man verspricht uns höhere Löhne. | Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. | 'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.' | Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt. :: to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. | promising | promised | he/she promises | I/he/she promised | he/she has/had promised | as promised | to promise sb. the moon/heaven and earth/a rose garden | He has promised firmly that he will come. | The company promised us a bonus this year. | We are promised higher wages. | I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. | 'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. | She sent me the photos from last night, as promised. sich etw. versprechen von :: to expect sth. of sich versprechen {vr} (falsch sprechen) :: to make a slip (of the tongue) sich versprechen {vr} | sich versprechend | sich versprochen :: to misspeak (oneself) {misspoke; misspoken} | misspeaking | misspoken etw. (öffentlich) versprechen; zusagen; zusichern {vt} | versprechend; zusagend; zusichernd | versprochen; zugesagt; zugesichert | zugesagte, aber noch nicht ausbezahlte Mittel | Ich gebe Ihnen mein Wort, meine Herrn, dass ... | Wenn du mir feierlich versprichst, ihm nichts zuleide zu tun, dann ... :: to pledge sth. | pledging | pledged | funds pledged but not yet paid | I pledge my word to you, gentlemen, that ... | If you pledge your word to do it no harm ... versprechend {adj} :: promissory einem Mann (als Ehefrau) versprochen sein (veraltet) [poet.] {vi} [soc.] :: to be espoused to a man (engaged) [obs.] verspritzen; spritzen; bespritzen; abspritzen {vt} | verspritzend; spritzend; bespritzend; abspritzend | verspritzt; gespritzt; bespritzt; abgespritzt | verspritzt | verspritzte :: to squirt | squirting | squirted | squirts | squirted verspritzen :: to slosh around verstaatlichen; vergesellschaften; sozialisieren [pol.] [econ.] | verstaatlichend; vergesellschaftend; sozialisierend | verstaatlicht; vergesellschaftet; sozialisiert | verstaatlicht; vergesellschaftet; sozialisiert | verstaatlichte; vergesellschaftete; sozialisierte | verstaatlichtes Gesundheitswesen :: to socialize [eAm.]; to socialise [Br.] | socializing; socialising | socialized; socialised | socializes; socialises | socialized; socialised | socialized medicine [Am.] etw. verstaatlichen {vt} [econ.] | verstaatlichend | verstaatlicht | verstaatlicht | verstaatlichte | eine Institution notverstaatlichen :: to nationalize sth.; to nationalise sth. [Br.] | nationalizing; nationalising | nationalized; nationalised | nationalizes; nationalises | nationalized; nationalised | to nationalise/nationalize an instituation as an emergency measure verstädtern; urbanisieren {vi} {vt} | verstädternd; urbanisierend | verstädtert; urbanisiert | verstädtert; urbanisiert | verstädterte; urbanisierte :: to urbanize [eAm.]; to urbanise [Br.]; to citify | urbanizing; urbanising; citifying | urbanized; urbanised; citified | urbanizes; urbanises; citifies | urbanized; urbanised; citified verständig {adj} :: reasonable; sensible; understanding verständig; vernünftig {adj} :: mature verständig; klug; umsichtig {adj} :: judicious verständig {adv} :: judiciously verständig {adv} | jdm. kompetent Auskunft geben :: knowledgeably | to inform sb. knowledgeably sich verständigen; sich einigen {vr} (mit) | sich verständigend; sich einigend | sich verständigt; sich geeinigt :: to compound (with) | compounding | compounded sich mit jdm. über etw. verständigen :: to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth. sich mit jdm. verständigen {vr} [ling.] | Wir konnten uns nicht verständigen. :: to make oneself understood to sb.; to get across to sb. | We couldn't get through to each other. verständlich {adj} für :: comprehensible to konzeptionell {adj} :: conceptional verständlich {adj} | schwer verständlich :: intelligible | hardly intelligible verständlich {adv} :: intelligibly verständlich; verständlicherweise; begreiflicherweise; einleuchtenderweise {adv} :: comprehensibly; understandably verständlich {adj} | verständlicher | am verständlichsten :: understandable | more understandable; better to understand | most understandable verständlich {adj} :: assimilable verständlich; fasslich; faßlich [alt] {adj} :: graspable [fig.] verständlich {adv} :: understandingly verständnislos {adj} | für etw. kein Verständnis haben | auf etw. mit Unverständnis reagieren :: unsympathetic | to be unsympathetic toward sth. | to show an unsympathetic reaction to sth. verständnislos {adj} (für) :: blind (to) verständnislos; ungebührend {adj} | für etw. kein Verständnis haben | etw. nicht zu schätzen wissen :: unappreciative | to be unappreciative of sth. | to remain unappreciative of sth. verständnisvoll {adj} | verständnisvoller | am verständnisvollsten :: understanding | more understanding | most understanding verständnisvoll {adv} :: insightfully etw. verstärken {vt} (Geschmack, Signal) | verstärkend | verstärkt | verstärkt | verstärkte :: to amplify sth. (flavour, signal) | amplifying | amplified | amplifies | amplified verstärken; potenzieren {vt} | verstärkend; potenzierend | verstärkt; potenziert :: to potentiate | potentiating | potentiated verstärken; stärken; stützen; untermauern {vt} | verstärkend; stärkend; stützend; untermauernd | verstärkt; gestärkt; gestützt; untermauert :: to reinforce; to reenforce | reinforcing; reenforcing | reinforced; reenforced verstärken; stärken {vt} | verstärkend; stärkend | verstärkt; gestärkt :: to stiffen | stiffening | stiffened verstärken; ankurbeln; hochtreiben {vt} | verstärkend; ankurbelnd; hochtreibend | verstärkt; angekurbelt; hochgetrieben | verstärkt; kurbelt an; treibt hoch | verstärkte; kurbelte an; trieb hoch :: to boost | boosting | boosted | boosts | boosted etw. verstärken; intensivieren; ausbauen {vt} | verstärkend; intensivierend; ausbauend | verstärkt; intensiviert; ausgebaut :: to step up sth. | stepping up | stepped up verstärken; intensivieren {vt} | verstärkend; intensivierend | verstärkt; intensiviert | verstärkt; intensiviert | verstärkte; intensivierte :: to intensify | intensifying | intensified | intensifies | intensified verstärken; steigern; betonen; heben {vt} | verstärkend; steigernd; betonend; hebend | verstärkt; gesteigert; betont; gehoben | verstärkt; steigert; betont; hebt | verstärkte; steigerte; betonte; hob | den Wert heben :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced | to enhance the value etw. verstärken; etw. beschlagen (Holz, Schloss) [techn.] | verstärkend; beschlagend | verstärkt; beschlagen | ein Fass mit Reifen zusammenhalten :: to truss sth. (wood; lock) | trussing | trussed | to truss a barrel with hoops etw. verstärken {vt} [photo.] | verstärkend | verstärkt :: to intensify sth. | intensifying | intensified verstärkt {adj} :: bonded verstanden {interj} :: roger verstauben :: to gather dust verstauben {vi} | verstaubend | verstaubt | verstaubt | verstaubte :: to get dusty | getting dusty | got dusty | gets dusty | got dusty verstaubt {adj} :: dusted verstaubt; verzopft; altväterisch; gestrig; altfränkisch [Dt.] (veraltend) {adj} (Sache) [pej.] | verstaubte Ansichten über etw. haben :: fogeyish [Br.]; fogyish [Am.] (matter) | to have fogeyish views on sth. verstaubt [übtr.]; altmodisch {adj} :: fusty verstauchen {vt} | verstauchend | verstaucht | verstaucht | verstauchte | sich den Fuß verstauchen :: to sprain | spraining | sprained | sprains | sprained | to sprain one's ankle etw. (an einem Ort) verstauen; unterbringen; versorgen [Schw.] {vt} | verstauend; unterbringend; versorgend | verstaut; untergebracht; versorgt | Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz. :: to stow sth. (away) (in a place) | stowing | stowed | I stowed my bag under the seat. etw. (vor jdm.) verstecken; verbergen [geh.] {vt} | versteckend; verbergend | versteckt; verborgen | versteckt; verbirgt | versteckte; verbarg | sich verbergen {vr} :: to hide {hid; hidden} sth. (from sb.) | hiding | hidden | hides | hid | to hide oneself etw. versteckt halten; verheimlichen; verhehlen (selten) {vt} (vor) | versteckt haltend; verheimlichend; verhehlend | versteckt gehalten; verheimlicht; verhehlt | er/sie hält versteckt; er/sie verheimlicht; er/sie verhehlt | ich/er/sie hielt versteckt; ich/er/sie verheimlichte; ich/er/sie verhehlte | er/sie hat/hatte versteckt gehalten; er/sie hat/hatte verheimlicht; er/sie hat/hatte verhehlt | nicht verhehlen, dass :: to hide {hid; hidden} sth. | hiding | hidden | he/she hides | I/he/she hid | he/she has/had hidden | to not hide the fact that verstecken {vt} | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to cache | caching | cached | caches | cached verstecken; verbergen; niederlassen {vt} | versteckend; verbergend; niederlassend | versteckt; verborgen; niedergelassen | versteckt; verbirgt | versteckte; verbarg | sich in etw. verbergen :: to ensconce | ensconcing | ensconced | ensconces | ensconced | to ensconce oneself in sth. verstecken {vt} | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to stash | stashing | stashed | stashes | stashed sich verstecken {vr} (hinter) :: to dodge (behind) sich verstecken; sich verschanzen; sich verkriechen {vr} | sich versteckend; sich verschanzend; sich verkriechend | sich versteckt; sich verschanzt; sich verkrochen :: to hole up | holing up | holed up versteckt; verborgen {adj} | versteckter; verborgener | am verstecktesten; am verborgensten | versteckter Mangel | verstecktes Verhalten | versteckte Eigenschaften :: hidden | more hidden | most hidden | hidden fault; hidden flaw | hidden action | hidden characteristics versteckt; heimlich {adj} :: ulterior verstehen; begreifen {vt} | verstehend; begreifend | verstanden; begriffen | er/sie versteht; er/sie begreift | ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe | Ich habe verstanden. | Darunter verstehe ich ... | So, wie ich das verstehe ... | Verstehen Sie mich? | Ich verstehe nicht ... | Er war schlecht zu verstehen. | Verstehen Sie, was ich meine? | Ich verstehe die Frage nicht. | Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. | Versteh mich richtig, ... | Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) | Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen | wobei davon auszugehen ist, dass ... | Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. | Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'? | Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] :: to understand {understood; understood} | understanding | understood | understands | I/he/she understood | he/she has/had understood | I/he/she would understand | I understood.; (I) copy that. [coll.] | I take that to mean ...; I understand that as meaning ... | As I understand it /AIUI/ | Do you understand me? | I don't understand ... | He was hard to understand. | Do you understand what I mean? | I don't understand the question. | He gave us to understand that he would help us. | Read me right ... | It is understood that ... | 'Adequate compensation' is understood to mean ... | it being understood that ... | You have to understand that I had no other choice. | What do you understand by 'long-term consequences'? | Acknowledged, out. (radio jargon) etw. mitkriegen; bemerken {vt} [ugs.] | mitkriegend; bemerkend | mitgekriegt; bemerkt | Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden. | etw. ganz falsch verstehen | Versteh mich nicht falsch, aber ... | Verstehen Sie mich richtig ... | Verstanden?; Haben Sie verstanden? :: to get sth.; to twig sth. [Br.] | getting; twigging | got; twigged | I didn't get his name. | to get sth. wrong | Don't get me wrong, but ... | Please get me right ... | Get the picture? etw. verstehen; aus etw. schlau werden :: to make sense of sth. nicht mitbekommen, worum es geht; nicht verstehen, worauf es ankommt | Kinder erinnern sich an Einzelheiten aus Filmen, auch wenn sie nicht verstehen, worum es geht. | Hast du nicht mitbekommen, dass ihm die Wohnung gar nicht gehört, in der er wohnt? :: to miss the plot | Children remember details from movies, even if they miss the plot. | Did you miss the plot about him not owning the flat he is staying in? verstehen; erfassen {vt} | verstehend; erfassend | verstanden; erfasst :: to grasp | grasping | grasped verstehen; ermessen :: to fathom out sich gut verstehen; miteinander auskommen | sich gut verstehend; miteinander auskommend | sich gut verstanden; miteinander ausgekommen :: to hit {hit; hit} off | hitting off | hit off sich verstehen {vr} (gemeint sein) | Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. :: to be meant | The prices include VAT and service charge.; The prices are meant inclusive VAT and service charge. sich auf etw. verstehen :: to be very good at sth.; to be an expert at sth ohne zu verstehen :: uncomprehending ohne zu verstehen :: uncomprehendingly versteifen {vt} | versteifend | versteift :: to strengthen; to reinforce | strengthening; reinforcing | strengthened; reinforced etw. versteifen; etw. absteifen; etw. aussteifen; etw. abspreizen; etw. ausstreben; etw. verstreben {vt} [constr.] | versteifend; absteifend; aussteifend; abspreizend; ausstrebend; verstrebend | versteift; abgesteift; ausgesteift; abgespreizt; ausgestrebt; verstrebt :: to brace sth.; to strut sth. | braceing; strutting | braced; strutted sich auf etw. versteifen [übtr.] :: to become set on sth. sich versteifen {vr} (Gegensätze) | sich versteifend | sich versteift :: to harden | hardening | hardened versteift; verstärkt {adj} | verstärkte Antrittskante {f} :: stiffened | stiffened edge versteigern {vt} | versteigernd | versteigert | versteigert | versteigerte :: to auction; to auction off | auctioning off | auctioned off | auctions off | auctioned off etw. (auf einer Auktion) versteigern {vt} | versteigernd | versteigert | versteigert | versteigerte | etw. versteigern lassen :: to sell sth. by/at [Am.] auction | selling by/at auction | sold by/at auction | sells by/at auction | sold by/at auction | to put sth. up for (at [Am.]) auction versteinern {vi} [bot.] | versteinernd | versteinert :: to mineralize; to petrify | mineralizing; petrifying | mineralized; petrified versteinern; verknöchern; verkalken; fossilisieren {vi} | versteinernd; verknöchernd; verkalkend; fossilisierend | versteinert; verknöchert; verkalkt; fossilisiert | versteinert; verknöchert; verkalkt; fossilisiert | versteinerte; verknöcherte; verkalkte; fossilisierte :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] | fossilizing; fossilising | fossilized; fossilised | fossilizes; fossilises | fossilized; fossilised versteinern; petrifizieren {vi} | versteinernd; petrifizierend | versteinert; petrifiziert | versteinert; petrifiziert | versteinerte; petrifizierte :: to turn into stone; to petrify | turning into stone; petrifying | turned into stone; petrified | turns into stone; petrifies | turned into stone; petrified verstellen {vt} | verstellend | verstellt | verstellt | verstellte :: to misplace | misplacing | misplaced | misplaces | misplaced sich verstellen {vr} | sich verstellend | sich verstellt | verstellt sich | verstellte sich | Sie ist nicht wirklich gekränkt - sie tut nur so :: to sham | shamming | shammed | shams | shammed | She isn't really upset - she's just shamming. sich verstellen lassen :: to recline verstellt {adj} :: misaligned versterben; sterben; ableben; hinscheiden {vi} | versterbend; sterbend; ablebend; hinscheidend | verstorben; gestorben; abgelebt; hingeschieden :: to decease | deceasing | deceased früher sterben; früher versterben; eher ableben (als) | früher sterbend; früher versterbend; eher ablebend | früher gestorben; früher verstorben; eher abgelebt | Er verstarb früher als seine Frau. :: to predecease | predeceasing | predeceased | He predeceased his wife. etw. versteuern {vt} | versteuernd | versteuert :: to pay tax on sth.; to tax sth. | paying tax on; taxing | paid tax on; taxed versteuern {vt} | versteuernd | versteuert | versteuert | versteuerte :: to pay duty | paying duty | duty paid | pays duty | paid duty verstiegen {adj} :: whimsical; extravagant verstimmen [mus.] | verstimmend | verstimmt :: to put out of tune | putting out of tune | put out of tune verstimmen; schlecht gelaunt machen; in schlechte Laune versetzen :: to put in a bad mood; to annoy verstimmt; verdorben {adj} (Magen) :: upset wegen etw. verstimmt/verschnupft/eingeschnappt/pikiert [geh.] sein; sich wegen etw. auf den Schlips getreten fühlen | jdm. etw. übelnehmen | sich über jdn./etw. aufregen/echauffieren [geh.] | Er war eingeschnappt, weil er nicht eingeladen war. | Sie nahm es ihnen übel, dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten. :: to be miffed at/about sth. | to be miffed at sb. for sth. | to get miffed at sb./sth. | He was miffed at not being invited. | She was miffed at them for not inviting her to the party. verstimmt {adj} [mus.] :: out of tune verstimmt {adv} :: biliously verstockt {adv} :: obdurately jdn. verstören; jdn. irritieren; jdn. durcheinander bringen {vt} | verstörend; irritierend; durcheinander bringend | verstört; irritiert; durcheinander gebracht :: to disturb sb.; to disconcert sb.; to discompose (formal) sb. | disturbing; disconcerting; discomposing | disturbed; disconcerted; discomposed jdn. verstören; jdn. verwirren; jdn. durcheinanderbringen; jdn. konsternieren [geh.] {vt} | verstörend; verwirrend; durcheinanderbringend; konsternierend | verstört; verwirrt; durcheinandergebracht; konsterniert :: to discombobulate sb. [Am.] [humor.] | discombobulating | discombobulated verstört {adj} | einen verstörten Eindruck machen :: distraught | to appear distraught etw. verstoffwechseln; im Stoffwechsel umsetzen; metabolisieren {vt} [biochem.] | verstoffwechselnd; im Stoffwechsel umsetzend; metabolisierend | verstoffwechselt; im Stoffwechsel umgesetzt; metabolisiert :: to metabolize sth.; to metabolise sth. [Br.] | metabolizing; metabolising | metabolized; metabolised verstohlen; heimlich; im Verborgenen; hinterhältig {adj} :: furtive verstohlen; versteckt {adj} | versteckter Humor | verschmitztes Lächeln :: sly | sly humour | sly smile verstohlen {adv} :: furtively verstopfen; überfüllen | verstopfend; überfüllend | verstopft; überfüllt | verstopft | verstopfte :: to congest | congesting | congested | congests | congested verstopfen; verschmieren; blockieren {vt} | verstopfend; verschmierend; blockierend | verstopft; verschmiert; blockiert | verstopft sein | Poren verstopfen :: to clog; to clog up | clogging; clogging up | clogged; clogged up | to be clogged up | to clog up pores verstopft sein :: to be choked verstopfen; blockiert werden {vi} | verstopfend; blockiert werdend | verstopft; blockiert worden :: to clog | clogging | clogged verstopfen; zupfropfen; pfropfen; verspunden {vt} | verstopfend; zupfropfend; pfropfend; verspundend | verstopft; zugepfropft; gepfropft; verspundet | verstopft; pfropft zu; pfropft; verspundet | verstopfte; pfropfte zu; pfropfte; verspundete :: to bung; to bung up | bunging; bunging up | bunged; bunged up | bungs; bungs up | bunged; bunged up verstopfen; zustopfen; stöpseln; spunden; verspunden {vt} | verstopfend; zustopfend; stöpselnd; spundend; verspundend | verstopft; zugestopft; gestöpselt; gespundet; verspundet | verstopft; stopft zu; stöpselt; spundet; verspundet | verstopfte; stopfte zu; stöpselte; spundete; verspundete :: to plug | plugging | plugged | plugs | plugged bei jdm. zu Verstopfung führen [med.] :: to constipate sb. etw. verstopfen {vt} | verstopfend | verstopft | verstopft | verstopfte :: to constipate sth. | constipating | constipated | constipates | constipated verstopfen; verschließen {vt} | verstopfend; verschließend | verstopft; verschlossen | verstopft; verschließt | verstopfte; verschloss :: to occlude | occluding | occluded | occludes | occluded kongestiv; verstopfend {adj} [med.] :: congestive verstopft {adj} :: bunged-up verstopft; stuhlverstopft; konstipiert; obstipiert {adj} [med.] :: costive (kürzlich) verstorben {adj} | mein verstorbener Vater | mein verstorbener Ehemann :: late | my late father | my late husband verstoßen gegen; verletzen {vt} | verstoßend; verletzend | verstoßen; verletzt :: to transgress | transgressing | transgressed in grober Weise verstoßen gegen; grob verletzen | in grober Weise verstoßend gegen; grob verletzend | in grober Weise verstoßen gegen; grob verletzt :: to outrage | outraging | outraged gegen die Vorschriften verstoßen; gegen die Satzung verstoßen :: to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations verstoßen; unnütz; verworfen {adj} :: castaway jdn./etw. verstrahlen; radioaktiv verseuchen | verstrahlend; radioaktiv verseuchend | verstrahlt; radioaktiv verseucht :: to contaminate sb./sth. (with radioactivity) | contaminating | contaminated verstrahlt; radioaktiv verseucht {adj} :: radioactively contaminated verstrahlt; strahlenverseucht {adj} [techn.] :: contaminated by radiation verstreichen {vt} (Farbe) | verstreichend | verstrichen :: to apply; to put on (paint) | applying; putting on | applied; put on verstreuen {vt}; sich zerstreuen {vr} | verstreuend; sich zerstreuend | verstreut; zerstreut sich | verstreut | verstreute :: to scatter | scattering | scattered | scatters | scattered verstreuen; verteilen; verbreiten; versprengen {vt} | verstreuend; verteilend; verbreitend; versprengend | verstreut; verteilt; verbreitet; versprengt :: to disperse | dispersing | dispersed verstreuen; streuen; bestreuen {vt} | verstreuend; streuend; bestreuend | verstreut; gestreut; bestreut | er/sie verstreut; er/sie streut | ich/er/sie verstreute; ich/er/sie streute | er/sie hat/hatte verstreut; er/sie hat/hatte gestreut :: to strew {strewed; strewn, strewed} | strewing | strewn | he/she strews | I/he/she strewed | he/she has/had strewn kreuz und quer verstreut :: strewn at large verstreut; weitläufig {adj} :: straggling verstreut {adj} | ein paar verstreute Häuser :: scattered | a few scattered houses verstreut sein {vi} :: to stud verstrichene Zeit {f}; Gesamtzeit {f} (der Verarbeitung etc.) :: elapsed time in etw. verstrickt sein {vi} [soc.] | in einen Konflikt/Skandal verstrickt sein | in ein Netz von Korruption verstrickt sein :: to be trapped/caught/ensnared/enmeshed in sth. | to be ensnared in a conflict/scandal | to be enmeshed in a web of corruption etw. verstromen {vt} | verstromend | verstromt :: to convert sth. into electricity | converting into electricity | converted into electricity etw. verströmen; etw. ausstrahlen {vt} | verströmend; ausstrahlend | verströmt; ausgestrahlt :: to exude sth. | exuding | exuded verströmen; ausstoßen {vt} | verströmend; ausstoßend | verströmt; ausgestoßen :: to exhale | exhaling | exhaled verströmen; ausströmen {vt} | verströmend; ausströmend | verströmt; ausgeströmt :: to emit | emitting | emitted verstümmeln {vt} | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte | verstümmelte Meldung [aviat.] :: to garble | garbling | garbled | garbles | garbled | garbled message verstümmeln {vt} | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte :: to maim | maiming | maimed | maims; maimes | maimed verstümmeln; mutilieren; abtrennen {vt} (Gliedmaßen) [med.] | verstümmelnd; mutilierend; abtrennend | verstümmelt; mutiliert; abgetrennt | verstümmelt; mutiliert; trennt ab | verstümmelte; mutilierte; trennte ab | verstümmelte Leichen :: to mutilate | mutilating | mutilated | mutilates | mutilated | mutilated bodies verstümmeln; (übel) zurichten; demolieren; zerfleischen {vt} | verstümmelnd; zurichtend; demolierend; zerfleischend | verstümmelt; zugerichtet; demoliert; zerfleischt | verstümmelt; richtet zu; demoliert; zerfleischt | verstümmelte; richtete zu; demolierte; zerfleischte :: to mangle; to maul | mangling; mauling | mangled; mauled | mangles | mangled verstummen {vi} | verstummend | verstummt | verstummt | verstummte :: to become silent | becoming silent | become silent | becomes silent | became silent jdn. verstummen lassen :: to reduce sb. to silence versuchen {vt}; sich bemühen {vr} | versuchend; sich bemühend | versucht; sich bemüht | er/sie versucht | ich/er/sie versuchte | er/sie hat/hatte versucht | sich an etw. versuchen | es anders versuchen [übtr.] | Versuchs doch mal! :: to try | trying | tried | he/she tries | I/he/she tried | he/she has/had tried | to have a try at sth. | to try another tack | Just go and try it! versuchen; wagen {vt} | versuchend; wagend | versucht; gewagt | versucht; wagt | versuchte; wagte :: to attempt | attempting | attempted | attempts | attempted erneut versuchen; nochmal versuchen; wieder versuchen {vt} | erneut versuchend; nochmal versuchend; wieder versuchend | erneut versucht; nochmal versucht; wieder versucht | versucht erneut | versuchte erneut :: to retry | retrying | retried | retries | retried versuchen; verlocken; verleiten {vt} | versuchend; verlockend; verleitend | versucht; verlockt; verleitet | versucht; verlockt; verleitet | versuchte; verlockte; verleitete | versucht sein etw. zu tun :: to tempt | tempting | tempted | tempts | tempted | to be tempted to do sth. sich versuchen an :: to have a fling at versuchen, etw. zu tun | Versuchs doch mal! | Versuchen wir es mal. :: to have a go at doing sth. | Have a go at it! | Let's have a go at it. versuchsweise {vi} :: by way of trial versumpfen {vi} | versumpfend | versumpft | versumpft | versumpfte :: to become marshy; to become boggy; to become swampy | becoming marshy | become marshy | becomes marshy | became marshy versumpfen; versacken {vi} [ugs.] | Wir sind gestern Abend ganz schön versackt. :: to end up boozing (the night away); to get involved in a big booze-up/bender [Am.] | We went on a real booze-up last night. sich an jdn./etw. versündigen :: to sin against sb./sth. versunken; andächtig {adj} | in Betrachtungen versunken :: rapt | in rapt contemplation versunken; gesunken {adj} :: sunken versunken {adv} :: raptly versüßen {vt} [übtr.] | versüßend | versüßt | versüßt | versüßte | jds. Tag versüßen [übtr.] :: to sweeten | sweetening | sweetened | sweetens | sweetened | to brighten up someone's day etw. vertäfeln; mit Holz verkleiden {vt} (Wand, Decke) [arch.] | vertäfelnd; mit Holz verkleidend | vertäfelt; mit Holz verkleidet :: to wainscot sth. (wall; ceiling) | wainscotting; wainscoting | wainscotted; wainscoted vertagen {vt} | vertagend | vertagt | vertagt | vertagte | auf unbestimmte Zeit vertagen | eine vertagte Sitzung :: to adjourn | adjourning | adjourned | adjourns | adjourned | to adjourn indefinitely | an adjourned meeting vertagen {vt} | vertagend | vertagt | vertagt | vertagte :: to prorogue | proroguing | prorogued | prorogues | prorogued vertagen {vt} (auf) :: to hold over (till) vertauschen; umsetzen {vt} | vertauschend; umsetzend | vertauscht; umgesetzt | vertauscht; setzt um | vertauschte; setzte um :: to permute | permuting | permuted | permutes | permuted vertebral {adj}; die Wirbelsäule betreffend [med.] :: vertebral verteidigen (gegen) | verteidigend | verteidigt | verteidigt | verteidigte | sich verteidigen :: to defend (against) | defending | defended | defends | defended | to defend oneself jdn. verteidigen; etw. rechtfertigen {vt} | verteidigend; rechtfertigend | verteidigt; gerechtfertigt | verteidigt; rechtfertigt | verteidigte; rechtfertigte | nicht gerechtfertigt :: to vindicate sb./sth. | vindicating | vindicated | vindicates | vindicated | unvindicated verteilbar {adj} :: distributable; sharable verteilen; austeilen; zuteilen; verbreiten {vt} (unter) | verteilend; austeilend; verteilend; verbreitend | verteilt; ausgeteilt; zugeteilt; verbreitet | verteilt; teilt aus; teilt zu; verbreitet | verteilte; teilte aus; teilte zu; verbreitete | statistisch verteilt | unregelmäßig verteilt :: to distribute (among) | distributing | distributed | distributes | distributed | statistically distributed | randomly distributed verteilen; austeilen; zuteilen | verteilend; austeilend; zuteilend | verteilt; ausgeteilt; zugeteilt | verteilt; teilt aus; teilt zu | verteilte; teilte aus; teilte zu :: to allot | alloting; allotting | alloted; allotted | allots | allotted verteuern {vt} | verteuernd | verteuert | verteuert | verteuerte :: to increase the price | increasing the price | increased the price | increases the price | increased the price verteufeln {vt} | verteufelnd | verteufelt | verteufelt | verteufelte :: to demonise | demonising | demonised | demonises | demonised verteufelt {adj} :: deuced verteufelt {adv} :: devilishly vertiefen {vt}; stärker werden {vi} | vertiefend | vertieft | vertieft | vertiefte :: to deepen | deepening | deepened | deepens | deepened vertiefen; verstarken {vt} | vertiefend; verstarkend | vertieft; verstarkt :: to accentuate | accentuating | accentuated etw. vertiefen; in etw. Vertiefungen anbringen; etw. ausnehmen; etw. aussparen; etw. freiarbeiten; etw. freischaffen {vt} [techn.] | vertiefend; in Vertiefungen anbringend; ausnehmend; aussparend; freiarbeitend; freischaffend | vertieft; in Vertiefungen angebracht; ausgenommen; ausgespart; freigearbeitet; freigeschafft :: to recess sth.; to make recesses (in sth.) | recessing; making recesses | recessed; made recesses vertieft in :: absorbed in nicht vertieft :: unpreoccupied vertiert; viehisch {adj} :: brutish etw. falsch tippen; vertippen {vt} (Wort etc.) | falsch tippend; vertippend | falsch getippt; vertippt | tippt falsch; vertippt | tippte falsch; vertippte :: to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) | mistyping; typing wrong | mistyped; typed wrong | mistypes; types wrong | mistyped; typed wrong vertonen {vt} | vertonend | vertont :: to set to music | setting to music | sets to music verträumen | verträumend | verträumt | verträumt | verträumte :: to dream away | dreaming away | dreamt away | dreams away | dreamt away verträglich {adj} :: sound; acceptable verträglich; auskömmlich {adj} :: easy-going verträumt; sentimental; verklärt {adj} | sentimentale Erinnerungen | ein verklärter Blick auf die Vergangenheit :: misty-eyed | misty-eyed recollections | a misty-eyed view of the past verträumt {adv} :: dreamily vertrackt; verzwickt {adj} :: dodgy etw. vertragen {vt} | vertragend | vertraged | ein Arzneimittel vertragen :: to tolerate sth. | tolerating | tolerated | to tolerate a drug sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr} | sich vertippend | sich vertippt | Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt. :: to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator) | making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key | made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key | I made a typing error/mistake in my previous post. etw. nicht vertragen können :: to be impatient of vertraglich {adj} [jur.] | vertraglicher Anspruch | vertragliches Recht | vertragliche Regelung | vertragliche Vereinbarung | vertragliche Verpflichtung; Verpflichtung aus einem Vertrag | vertraglich festgeschrieben werden | mit jdm. in vertragliche Beziehungen treten :: contractual | claim undera contract; contractual claim | contractual right; right under a contract | contractual arrangement | contractual provision/stipulation | contractual obligation; liability under a contract; obligation pursuant to a treaty (international law) | to become contractual | to enter into contractual relations with sb. vertraglich {adv} [jur.] | vertraglich festgelegt | vertraglich verpflichtet sein | vertraglich vergebene/übernommene Arbeit | vertraglich vereinbartes Gehalt | vertraglich vereinbarter Ort | wie vertraglich vereinbart | zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt :: contractually; by contract/agreement; by treaty (international law); according to the contract/agreement | contracted | to be bound by contract, liable under a contract | work on contract, contract work | contractually agreed salary; salary as agreed by contract | place as provided for by contract | as contractually agreed; as contracted | at the time provided for by the contract vertraglich gebunden :: articled sich vertraglich verpflichten, etw. zu tun :: to covenant to do sth. vertragschließend {adj} | die vertragschließenden Parteien :: contracting | the contracted parties vertragsgemäß {adj} :: according to contract vertragsgemäß {adv} :: as per agreement vertragsloser Zustand {m} [jur.] :: non-contractual situation; situation not covered by contract vertragsmäßig {adj} :: conventionary (old-fashioned) vertragswidrig; vereinbarungswidrig {adj} [jur.] :: contrary to (the terms of the) agreement; in breach of contract; not in conformity with the agreement/contract vertragswidrig; vereinbarungswidrig {adv} [jur.] | bei vertragswidrigem Gebrauch einer gemieteten Sache :: in a manner contrary to/inconsistent with the terms of the agreement/contract | when the lessee/hirer uses the property/hired thing in a manner contrary to/inconsistent with the terms of the lease/hire vertrauen {vi} | vertrauend | vertraut | vertraut | vertraute | jdm. vertrauen :: to confide | confiding | confided | confides | confided | to confide in sb. vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dat.} {vi} | vertrauend; sich verlassend; trauend | vertraut; sich verlassen; getraut | er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut | er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute | er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut | jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken | seinen Worten trauen | Ich vertraue ihm. | Vertraust du mir nicht? | Auf ihn ist kein Verlass. | Ich traue ihm keinen Meter weit.; Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg. :: to trust (in) | trusting | trusted | he/she trusts | he/she trusted | he/she has/had trusted | to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb. | to have trust in his words | I trust him. | Don't you trust me? | He is not to be trusted. | I don't trust him an inch.; I don't trust him as far as I can throw him. auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen {vt} (wie es jemand gesagt hat) | Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen. | Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren. | Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann. :: to take sb. at his word | We took them at their word, but nothing has been done. | I take her at her word, for I cannot go to see for myself. | Your never know whether to take him at his word. vertrauend; vertrauensvoll {adj} :: confident vertrauenerweckend {adj} :: inspiring confidence vertrauensbildend {adj} :: confidence-building vertrauensbildende Maßnahmen | vertrauensbildender und vertrauensvoller Gedankenaustausch :: confidence-building action/measures | confidence-building and confidential exchange of ideas vertrauensselig {adj} :: all too trustful; all too trusting vertrauensvoll {adj} :: trusting vertrauensvoll {adv} :: trustingly vertrauensvoll; vertrauensselig; treuherzig {adj} [psych.] :: trustful vertrauensvoll {adj} :: confiding vertrauensvoll {adv} :: trustfully vertrauensvoll {adv} :: confidingly vertrauensvoll {adv} :: trustily vertrauenswürdig; seriös; zuverlässig {adj} :: trustworthy; trustable vertrauenswürdig {adv} :: trustworthily vertrauern :: to pass in mourning vertraulich {adj} [adm.] | vertraulicher | am vertraulichsten | streng vertraulich | Behandlen Sie diese Auskunft bitte vertraulich.; Um vertrauliche Behandlung dieser Auskunft wird gebeten. :: confidential | more confidential | most confidential | strictly confidential | Please treat this information as confidential. vertraulich {adv} [adm.] | Anfragen werden auf Wunsch vertraulich behandelt. :: confidentially | Enquiries are treated confidentially on request. vertraulich {adj}; unter vier Augen :: tete-a-tete; tête-à-tête vertrauliches Gespräch {n}; persönliches Gespräch {n}; Gespräch {n} unter vier Augen; Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n}; Tête-à-tête {n} [geh.] (mit jdm.) [soc.] :: private conversation; personal conversation; tête-à-tête/tete-a-tete; vis-à-vis (with sb.) mit jdm. eine vertrauliche Besprechung haben; mit jdm. hinter verschlossenen Türen sitzend :: to be closeted with sb. vertraut (mit) {adj} :: familiar (with) vertraut; bekannt {adj} (mit) :: conversant (with) vertraut {adv} :: conversantly vertraut {adv} :: familiarly vertraut machen {vt} | vertraut machend | vertraut gemacht | macht sich vertraut | machte sich vertraut | sich mit etw. vertraut machen :: to familiarize [eAm.]; to familiarise [Br.] | familiarizing; familiarising | familiarized; familiarised | familiarizes; familiarises | familiarized; familiarised | to make onself familiarize with. sth. vertraut; gewohnt; geläufig {adj} :: familiar jdn./etw. vertreiben; verscheuchen {vt} (aus; von) | vertreibend; verscheuchend | vertreibt; verscheucht :: to drive away <> sb./sth. (out of; from) | driving away | drives away vertreiben; auflösen; zerstreuen {vt} | vertreibend; auflösend; zerstreuend | vertrieben; aufgelöst; zerstreut | er/sie vertreibt | ich/er/sie vertrieb | er/sie hat/hatte vertrieben :: to dispel | dispelling | dispelled | he/she dispels | I/he/she dispelled | he/she has/had dispelled vertreiben; absetzen {vt} | vertreibend; absetzend | vertrieben; abgesetzt :: to distribute | distributing | distributed vertreiben; austreiben {vt} | vertreibend; austreibend | vertrieben; ausgetrieben :: to cast out {cast; cast} | casting out | cast out jdn. vertreiben; umsiedeln; heimatlos machen {vt} [soc.] | vertreibend; umsiedelnd; heimatlos machend | vertrieben; umgesiedelt; heimatlos gemacht | Tausende Menschen wurden durch die Flut obdachlos. :: to displace sb. | displacing | displaced | Thousands of people were displaced by the flood. vertreiben; verscheuchen; fortscheuchen {vt} | vertreibend; verscheuchend; fortscheuchend | vertrieben; verscheucht; fortgescheucht :: to frighten away | frightening away | frightened away jdn. (aus etw.) vertreiben; jdn. verjagen {vt} :: to hound out <> sb. (out of sth.) vertrocknen {vi} | vertrocknend | vertrocknet :: to dry out | drying out | dried out vertrocknen; austrocknen {vi} | vertrocknend; austrocknend | vertrocknet; ausgetrocknet :: to go out | going out | gone out vertretbar {adj} (Argument) | unvertretbar; nicht vertretbar :: defensible; tenable (argument) | unjustifiable; indefensible; untenable vertretbar; vernünftig [ugs.] {adj} (angemessen) | in vertretbarer/vernünftiger [ugs.] Zeit; in einem vertretbaren/vernünftigen [ugs.] Zeitrahmen; innerhalb angemessener Frist [jur.]; innert nützlicher Frist [Schw.] | ein kaufmännisch vertretbarer Zeitraum :: acceptable (reasonable) | within an acceptable/a reasonable time (limit/frame/scale/period) | a commercially acceptable period of time vertretbar; haltbar; erträglich {adj} :: supportable vertretbar; fungibel {adj} | vertretbare Sachen :: fungible | fungible goods vertretbar {adv} :: passably jdn. vertreten {vt} (jds. Interessen wahrnehmen) | vertretend | vertreten | nicht vertreten | sich vor Gericht selbst vertreten | Er vertritt die Firma auf der Konferenz. | Sie vertrat ihr Land bei den olympischen Spielen. :: to represent sb. | representing | represented | unrepresented | to represent oneself in court | He represents the company at the conference. | She represented her country at the Olympics. jdn. (kurzzeitig) vertreten; jds. Vertretung übernehmen [adm.] :: to deputize / deputise [Br.] for sb. jdn. vertreten; für jdn. handeln :: to act in place of sb. jdn. vertreten {vt}; für jdn. einspringen {vi} | vertretend; für einspringend | vertreten; eingesprungen :: to substitute for sb. | substituting for | substituted vertretungsberechtigt; vertretungsbefugt {adj} [adm.] :: authorized/authorised [Br.] to represent; entitled to represent vertretungsweise {adv} :: representatively vertrinken | vertrinkt | vertrank | die Zeit/den Tag etc. vertrödeln; verplempern [ugs.]; verbummeln [Mitteldt.] [Süddt.] [ugs.]; verbrodeln [Ös.] [ugs.]; vertrölen [Schw.] {vt} | vertrödelnd; verplempernd; verbummelnd; verbrodelnd; vertrölend | vertrödelt; verplempert; verbummelt; verbrodelt; vertrölt :: to spend on drink | spends on drink | spent on drink | to idle away; to fiddle away; to loiter away (rare); to dawdle away (rare) your time/the day etc. | idling away; fiddling away; loitering away; dawdling away | idled away; fiddled away; loitered away; dawdled away Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun :: to muck around at doing sth. vertrösten (auf) :: to feed with hopes (of) vertrösten; trösten (mit) :: to console (with) vertrösten; hinhalten (auf); abspeisen | vertröstend; hinhaltend; abspeisend | vertröstet; hingehalten; abgespeist :: to put off (till; until) | putting off | put off sich vertun; einen Fehler machen | Du hast einen Fehler gemacht. | er/sie hat/hatte sich vertan :: to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} | You made a mistake. | he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken vertuschen; totschweigen | vertuschend; totschweigend | vertuscht; totgeschwiegen | vertuscht | vertuschte :: to hush (up) | hushing; hushing up | hushed; hushed up | hushes; hushes up | hushed; hushed up etw. vertuschen; etw. unterdrücken {vt} :: to smother up <> sth. verüben {vt} | verübend | verübt | verübt | verübte :: to perpetrate | perpetrating | perpetrated | perpetrates | perpetrated verulken {vt} [ugs.] | verulkend | verulkt :: to make fun of; to spoof | making fun of; spoofing | made fun of; spoofed verunfallen {vi} | verunfallend | verunfallt :: to have an accident | having an accident | had an accident jdn. verunglimpfen {vt} :: to cast a slur on sb. etw. verunglimpfen; abqualifizieren; verächtlich machen {vt} [pej.] | verunglimpfend; abqualifizierend; verächtlich machend | verunglimpft; abqualifiziert; verächtlich gemacht | verunglimpft; qualifiziert ab; macht verächtlich | verunglimpfte; qualifizierte ab; machte verächtlich :: to denigrate sth. | denigrating | denigrated | denigrates | denigrated verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to disparage | disparaging | disparaged | disparages | disparaged verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to vilify | vilifying | vilified | vilifies | vilified verunglimpfend; verleumderisch {adj} :: aspersive verunglücken {vi} | verunglückend | verunglückt | verunglückt | verunglückte | tödlich verunglücken | im Auto/Flugzeug verunglücken :: to meet with an accident | meeting with an accident | met with an accident | meets with an accident | met with an accident | to be killed in a accident | to be in a car/plane crash verunkrautet {adj}; von Unkraut überwachsen [agr.] :: weed-infested; weed-ridden etw. verunreinigen; verschmutzen; verseuchen; kontaminieren {vt} | verunreinigend; verschmutzend; verseuchend; kontaminierend | verunreinigt; verschmutzt; verseucht; kontaminiert :: to contaminate sth. | contaminating | contaminated etw. verunreinigen; etw. panschen; etw. verderben; etw. verschlechtern; etw. verfälschen {vt} | verunreinigend; panschend; verderbend; verschlechternd; verfälschend | verunreinigt; gepanscht; verdorben; verschlechtert; verfälscht :: to adulterate sth. | adulterating | adulterated verunreinigend; beschmutzend; giftig {adj} :: contaminative verunreinigt; verschmutzt; verseucht; kontaminiert {adj} [envir.] | stark verunreinigt | stark verunreinigtes Wasser | mäßig verunreinigtes Wasser | schwach organisch verunreinigtes Wasser | nicht verunreinigt; undotiert :: contaminated; polluted | highly contaminated/polluted | polysaprobic water | mesosaprobic water | oligosaprobic water | uncontaminated jdn. verunsichern; jdn. durcheinander bringen {vt} | verunsichernd; durcheinander bringend | verunsichert; durcheinander gebracht | verunsichert; bringt durcheinander | verunsicherte; brachte durcheinander :: to unsettle sb. | unsettling | unsettled | unsettles | unsettled verunsichern {vt} | verunsichernd | verunsichert | verunsichert | verunsicherte :: to make insecure | making insecure | made insecure | makes insecure | made insecure verunstalten; beschädigen {vt} | verunstaltend; beschädigend | verunstaltet; beschädigt :: to flaw | flawing | flawed verunstalten {vt} | verunstaltend | verunstaltet | verunstaltet | verunstaltete :: to deface | defacing | defaced | defaces | defaced etw. verunstalten; etw. verunzieren {vt} | verunstaltend; verunzierend | verunstaltet; verunziert | verunstaltet; verunziert | verunstaltete; verunzierte | ein durch Kratzer verunstaltetes Auto | Eine große Narbe verunzierte sein Gesicht. | Der Text ist leider durch eine Vielzahl von Schlampigkeitsfehlern entstellt. :: to mar sth.; to blight sth. | marring; blighting | marred; blighted | mars; blights | marred; blighted | a car marred by scratches | A large scar marred his face. | Sadly, the text is marred by a multitude of careless errors. veruntreuen {vt} | veruntreuend | veruntreut | veruntreut | veruntreute :: to peculate | peculating | peculated | peculates | peculated etw. verunzieren {vt} :: to spoil the look of sth. etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören {vt} | verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend | verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört | verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf | verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf | verursacht durch | nicht verursacht | für eine Sensation/einen Skandal sorgen | Schaden anrichten | durch etw. bedingt sein :: to cause sth. | causing | caused | causes | caused | caused by | uncaused | to cause a sensation/a scandal | to cause damage | to be caused by sth. verursachen; auslösen; entfachen {vt} | verursachend; auslösend; entfachend | verursacht; ausgelöst; entfacht :: to spark off | sparking off | sparked off verursachen; bereiten {vt} | verursachend; bereitend | verursacht; bereitet :: to give {gave; given} | giving | given verursachen :: to raise jdn. (zu einer Strafe) verurteilen {vt} [jur.] | verurteilend | verurteilt | zum Tode verurteilen | Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis. | Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt. :: to sentence sb.; to condemn sb. (to a punishment) | sentencing; condemning | sentenced; condemned | to sentence to death | The judge sentenced him to three years in prison. | He was sentenced to death on a charge of/for high treason. jdn. wegen etw. verurteilen {vt} [jur.] | verurteilend | verurteilt | jdn. wegen Mordes verurteilen | wegen einer Straftat verurteilt werden :: to convict sb. of sth. | convicting | convicted | to convict sb. of murder | to be convicted on a criminal charge jdn./etw. (moralisch) verurteilen {vt} (wegen etw.) | verurteilend | verurteilt | Dieses Verhalten ist auf das Schärfste zu verurteilen. :: to condemn sb./sth.; to decry sb./sth.; to damn sb. (for sth.) | condemning; decrying; damning | condemned; decried; damned | This conduct must be condemned in the harshest of terms. jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv) | verurteilend; verdammend | verurteilt; verdammt | dem Tode geweiht | zum Scheitern verdammt | Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich. | Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt. | Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen? :: to doom sb. (to sth.) | dooming | doomed | doomed to die | doomed to fail | Falling pupil numbers doomed the school to closure. | The mediation efforts were doomed from the start | Are we doomed to repeat the mistakes of the past? verurteilend; aburteilend; verdammend {adj} | eine vernichtende Rede :: condemnatory | a condemnatory speech verurteilenswert; verdammenswert; verwerflich {adj}; zu verdammen :: condemnable vervielfachen; vermehren {vt} | vervielfachend; vermehrend | vervielfacht; vermehrt | vervielfacht; vermehrt | vervielfachte; vermehrte :: to multiply | multiplying | multiplied | multiplies | multiplied etw. vervielfältigen; reproduzieren {vt} [print] | vervielfältigend; reproduzierend | vervielfältigt; reproduziert | Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert. :: to reproduce sth. | reproducing | reproduced | His works are reproduced on postcards and posters. vervielfältigen {vt} | vervielfältigend | vervielfältigt | vervielfältigt | vervielfältigte :: to mimeograph | mimeographing | mimeographed | mimeographs | mimeographed etw. vervielfältigen {vt} | vervielfältigend | vervielfältigt | vervielfältigt | vervielfältigte :: to manifold sth. | manifolding | manifolded | manifolds | manifolded etw. vervierfachen {vt} | vervierfachend | vervierfacht | vervierfacht | vervierfachte :: to quadruplicate sth.; to quadruple sth. | quadruplicating; quadrupling | quadruplicated; quadrupled | quadruplicates; quadruples | quadruplicated; quadrupled etw. vervollkommnen; perfektionieren {vt} | vervollkommnend; perfektionierend | vervollkommnet; perfektioniert | vervollkommnet; perfektioniert | vervollkommnete; perfektionierte | seine Technik vervollkommnen :: to perfect sth. | perfecting | perfected | perfects | perfected | to perfect one's technique etw. vervollkommnen; etw. ausfeilen; etw. den letzen Schliff geben {vt} | vervollkommnend; ausfeilend; den letzen Schliff gebend | vervollkommnet; ausgefeilt; den letzen Schliff gegeben | vervollkommnet | vervollkommnete :: to polish (up) sth. | polishing | polished | polishes | polished vervollkommnungsfähig {adj} :: perfectible vervollständigen {vt} | vervollständigend | vervollständigt :: to round out | rounding out | rounded out verwachsen; verschmelzen {vi} | verwachsend; verschmelzend | verwachsen; verschmolzen :: to intergrow; to aggregate | intergrowing; aggregating | intergrown; aggregated verwachsen {vi} | verwachsend | verwachsen | verwächst | verwuchs :: to grow together | growing together | grown together | grows together | grew together verwachsen; falsch wachsen {vt} (Ski) | verwachsend; falsch wachsend | verwachst; falsch gewachst :: to wax wrongly | waxing wrongly | waxed wrongly verwackeln {vt} [photo.] | verwackelnd | verwackelt :: to blur | blurring | blurred verwacklungsfrei {adj} [photo.] :: vibration-free etw. verwässern {vt} | verwässernd | verwässert :: to water down <> sth. | watering down | watered down etw. verwässern; etw. abschwächen {vt} [übtr.] | verwässernd; abschwächend | verwässert; abgeschwächt :: to dilute sth. [fig.] | diluting | diluted sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.] | sich verwählend | sich verwählt | Verzeihung, habe mich verwählt! :: to dial the wrong number; to misdial | dialing the wrong number; misdialing | dialed the wrong number; misdialed | Sorry, wrong number! verwässert; verwaschen {adj} :: washy verwahren {vt} | verwahrend | verwahrt :: to keep safe; to put away (safely) | keeping safe; putting away | kept safe; put away verwahren {vt} | verwahrend | verwahrt | verwahrt | verwahrte :: to coffer | coffering | coffered | coffers | coffered sich gegen etw. verwahren {vr} | sich gegen etw. verwahrend | sich gegen etw. verwahrt | Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! :: to protest against sth. | protesting against sth. | protested against sth. | I strongly protest against such allegations! verwahrlosen {vi} | verwahrlosend | verwahrlost :: to get in a bad state; to fall into disrepair | getting in a bad state; falling into disrepair | got in a bad state; fallen into disrepair verwahrlosen {vi} (Person) | verwahrlosend | verwahrlost :: to let oneself go | letting oneself go | let oneself go verwahrlost {adj} :: neglected; seedy; squalid; unkempt verwahrlost; schäbig; abgenutzt {adj} | verwahrloster; schäbiger; abgenutzter | am verwahrlosesten; am schäbigsten; am abgenutztesten :: mangy | mangier | mangiest verwahrlost; heruntergekommen; schäbig {adj} :: out at heels; down at heel verwahrlost; verkommen; verdorben; verworfen {adj} (sittlich) :: depraved verwaisen; zur Waise/zu Waisen werden {vi} [soc.] | verwaisend; zur Waise/zu Waisen werdend | verwaist; zur Waise/zu Waisen geworden | verwaist | verwaiste | verwaiste Welpen | Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise. | Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen. :: to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan | being orphaned; becoming an orphan; being left orphan | been orphaned; become an orphan; been left orphan | becomes an orphan | became an orphan | orphaned puppies | She was orphaned as a young girl in the war. | Hundreds of children were orphaned/left orphans by the disaster. verwaist; gottverlassen; ausgestorben; menschenleer; trostlos; trist {adj} | eine menschenleere Landschaft | eine trostlose Gegend | Das Haus machte einen heruntergekommenen, tristen Eindruck. :: forlorn (empty and sad) | a forlorn landscape | a forlorn area | The house looked run-down and forlorn. etw. verwalten; führen; administrieren [geh.]; managen [ugs.] {vt} | verwaltend; führend; administrierend; managend | verwaltet; geführt; administriert; gemanagt | er/sie verwaltet | ich/er/sie verwaltete | er/sie hat/hatte verwaltet :: to manage; to administer; to administrate sth. | managing; administering; administrating | managed; administered; administrated | I/he/she manages; he/she administers; he/she administrates | I/he/she managed; I/he/she administered; I/he/she administrated | he/she has/had managed; he/she has/had administered; he/she has/had administrated verwaltend {adv} :: administratively verwaltetes Vermögen :: agency fund verwaltungsmäßig {adj} :: administrative verwaltungsrechtlich {adj} [jur.] :: adminstrative (legal) verwaltungstechnisch {adj} :: administrative nicht verwandelbar :: incontrovertible nicht verwandelbar {adv} :: inconvertibly verwandeln {vt}; sich verwandeln {vr} (in) | verwandelnd; sich verwandelnd | verwandelt; sich verwandelt | verwandelt; verwandelt sich | verwandelte; verwandelte sich :: to change; to turn (into) | changing; turning | changed; turned | changes; turns | changed; turned verwandeln | verwandelnd | verwandelt | verwandelt | verwandelte :: to transmute | transmuting | transmuted | transmutes | transmuted verwandeln; wandeln; umwandeln; umgestalten {vt} | verwandelnd; wandelnd; umwandelnd; umgestaltend | verwandelt; gewandelt; umgewandelt; umgestaltet | verwandelt; wandelt; wandelt um; gestaltet um | verwandelte; wandelte; wandelte um; gestaltete um :: to metamorphose | metamorphosing | metamorphosed | metamorphoses | metamorphosed sich verwandeln (in) | sich verwandelnd | sich verwandelt :: to transform (into) | transforming | transformed einen Freistoß/Strafstoß verwandeln/verwerten {vt} (Ballsport) [sport] :: to convert a free/penalty kick (ball sports) verwandt {adj} [biol.] [soc.] | verwandt mit | immunologisch verwandt [biol.] | evolutionär verwandt [biol.] | entfernt verwandt sein; weitläufig verwandt sein :: related | related to | antigenically related | evolutionary related | to be distantly related verwandt {adv} :: relatedly verwandt sein (mit) | ist näher verwandt zu ... als zu ... :: to be kin (to) | is more kin to ... than to ... verwandt {adj} :: cognate; connate verwandt {adj}; von gleicher Natur :: connatural (biologisch) verwandt, erblich; in gerader Linie (Abstammung); linear {adj} [biol.] [jur.] :: lineal verwandtschaftlich {adj} :: kinsmanlike einen Ort/ein Gerät verwanzen {vt}; an einem Ort/Gerät Wanzen anbringen | verwanzend; Wanzen anbringend | verwanzt; Wanzen anbringt | Ihr Zimmer war verwanzt. | Seine Telefone/Gespräche wurden abgehört. :: to bug a place/device | bugging | bugged | Her room was bugged. | His phones/conversations were (being) bugged. verwarnen {vt} (Fußballspieler) [sport] | verwarnend | verwarnt :: to book | booking | booked verwaschen; ausgewaschen {adj} :: washed out; faded verwaschen; wischiwaschi; wischi-waschi [ugs.] {adj} :: wishy-washy; wishi-washi etw. verwaschen; etw. zu sehr schwächen {vt} (Färben) [textil.] | verwaschend; zu sehr schwächend | verwaschen; zu sehr geschwächt :: to wash out <> sth. (dyeing) | washing out | washed out verwaschend :: concretive etw. verweben; durchwirken; mit Fäden durchflechten {vt} [textil.] | verwebend; durchwirkend; mit Fäden durchflechtend | verwebt; verwoben; durchwirkt; mit Fäden durchflochten :: to interlace sth. | interlacing | interlaced verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechten | verwoben; verschlungen; ineinander verschlungen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflocht :: to interweave {interwove; interwoven} | interweaving | interwoven | interweaves | interwove verwechselbar {adj}; (mit etw.) leicht zu verwechseln | Er wird leicht für meinen Bruder gehalten :: mistakable; mistakeable (rare) (for sth.); (easily) confusable | He's easily mistakable for my brother. verwechseln (mit); durcheinander bringen {vt} | verwechselnd; durcheinander bringend | verwechselt; durcheinander gebracht | verwechselt; bringt durcheinander | verwechselte; brachte durcheinander :: to confuse (with) | confusing | confused | confuses | confused verwechseln; durcheinander werfen (mit) | verwechselnd; durcheinander werfend | verwechselt; durcheinander geworfen | verwechselt; wirft durcheinander | verwechselte; warf durcheinander :: to confound (with) | confounding | confounded | confounds | confounded zwei Dinge miteinander verwechseln; vertauschen {vt} | verwechselnd; vertauschend | verwechselt; vertauscht :: to mix up two things | mixing up | mixed up jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln | verwechselnd | verwechselt | verwechselt | verwechselte | a mit b verwechseln; a für b halten | Entschuldigung, ich hielt Sie für einen meiner Bekannten. | Man kann sie gar nicht verwechseln. | Ein Gemälde von van Gogh ist unverwechselbar. :: to mistake {mistook; mistaken} sb./sth. for sb./sth. | mistaking | mistaken | mistakes | mistook | to mistake a for b | Sorry, I mistook you for an acquaintance of mine. | There is no mistaking her. | There's no mistaking a painting by van Gogh. verwegen {adv} :: venturesomely verwegen; wagemutig; riskant; risikoreich {adj} :: venturous verwegen {adv} :: venturously verwehen | verwehend | verweht | es verweht | es verwehte :: to blow away | blowing away | blown away | it blows away | it blew away in alle Winde verweht :: scattered to the four winds jdm. etw. verwehren; jdn. von etw. ausschließen {vt} [adm.] | verwehrend; ausschließend | verwehrt; ausgeschlossen | ausgeschlossen sein | jdm. den Zutritt verwehren | jdn. von einem Wettbewerb ausschließen | jdn. als Vertrauensperson ausschließen | Er durfte nicht ins Kasino. :: to bar sb. from sth./doing sth. | barring | barred | to be barred | to bar sb. from entering the place | to bar sb. from a competition | to bar sb. from acting as a person of trust | He was barred from the casino. verweichlichen {vi} | verweichlichend | verweichlicht | verweichlicht | verweichlichte :: to render effeminate | rendering effeminate | rendered effeminate | renders effeminate | rendered effeminate jdn. verweichlichen; verhätscheln; verzärteln {vt} | verweichlichend; verhätschelnd; verzärtelnd | verweichlicht; verhätschelt; verzärtelt | verweichlicht | verweichlichte :: to mollycoddle sb. | mollycoddling | mollycoddled | mollycoddles | mollycoddled verweichlicht {adj} | ein verweichlichter Mann :: effeminate | an effeminate man verweichlicht {adv} :: effeminately verweigern; abweisen {vt} | verweigernd; abweisend | verweigert; abgewiesen | verweigert; weist ab | verweigerte; wies ab | den Zugriff verweigern; Zugriff abweisen :: to deny | denying | denied | denies | denied | to deny access etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; zurückweisen; refüsieren [Schw.] {vt} | verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; zurückweisend; refüsierend | verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; zurückgewiesen; refüsiert | verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; weist zurück; refüsiert | verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; wies zurück; refüsierte | etw. rundweg ablehnen | etw. glatt ablehnen | ein Gesuch ablehnen | einen Befehl verweigern | eine Gelegenheit ungenutzt lassen | Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) [comp.] | Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen. :: to refuse sth. | refusing | refused | refuses | refused | to refuse sth. point-blank | to refuse sth. bluntly | to refuse a request | to refuse an order | to refuse a chance | The server has refused the connection.(error message) | The government refused to verify the reports. verweilen {vi} | verweilend | verweilt :: to abide {abode; abode} | abiding | abode verweilen; bleiben {vi} | verweilend; bleibend | verweilt; geblieben | verweilt | verweilte | bei einem Thema verweilen :: to linger | lingering | lingered | lingers | lingered | to linger on a subject verweilen; bleiben {vi} | bei einem Thema verweilen :: to dwell {dwelt; dwelt} | to dwell on a subject verweilen {vi} :: to bide awhile verweint; verheult {adj} :: tear-stained jdn./etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn./etw. jdm. zuweisen {vt} [adm.] | verweisend; überweisend; zuweisend | verwiesen; überwiesen; zugewiesen | jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen | jdn. an jdn./etw. weiterverweisen | eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen | einen Patienten an einen Facharzt überweisen | eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen | Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen. :: to refer sb./sth. to sb. | referring | referred | to refer sth. to sb. for decision | to refer sb. to sb. else | to refer a bill to a committee | to refer a patient to a specialist | to refer a legal matter back to the court below | The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore, the previous owner was referred to the civil courts. (jdn.) auf etw. verweisen {vt} {vi} | verweisend | verwiesen | verweist | verwies | Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers, die er kürzlich vor dem Parlament machte. | In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses. :: to refer (sb.) to sth. | referring | referred | refers | referred | I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister. | In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee. verweisen (in; an); zuschreiben {vt} | verweisend; zurückversetzend | verwiesen; zugeschrieben :: to relegate (to) | relegating | relegated (jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen {vt} | verweisend; hinweisen; aufmerksam machend | verwiesen; hingewiesen; aufmerksam gemacht | auf einen Fehler hinweisen | Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen, die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat. | Danke, dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast. | Er wies darauf hin, dass er verheiratet ist. | Einige Ökonomen haben darauf hingewiesen, dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist. :: to point (sb.) to sth.; to point out <> sth. (to sb.) | pointing to; pointing out | pointed to; pointed out | to point out a mistake | The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine. | Thank you for pointing this out to me. | He pointed to the fact that he was married. | Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing. jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen :: to expel sb. from the school jdn. aus dem Zimmer verweisen; jdn. aus dem Zimmer weisen :: to send sb. out of the room verwelkt; verdorrt; verblüht; welk; trocken {adj} | Abenddämmerung {f}; Niedergang {m}; Ausklang {m} | Lebensabend {m} :: sere | sere and yellow leaf [fig.] | the sere and yellow leaf (of life/age) [fig.] verwendbar {adj} | wiederverwendbar :: usable | re-usable verwenden; benutzen; benützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; nutzen; nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; anwenden; gebrauchen {vt} | verwendend; benutzend; benützend; nutzend; nützend; anwendend; gebrauchend | verwendet; benutzt; benützt; genutzt; genützt; angewendet; gebraucht | verwendet; benutzt; benützt; nutzt; nützt; wendet an; gebraucht | verwendete; benutzte; benützte; nutzte; nützte; wendete an; gebrauchte | diese Regeln anwenden | Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen. :: to use | using | used | uses | used | to use these rules | The borrower is absolutely free to use the amount. verwenden; bereitstellen; bewilligen {vt} (Geld) (für) | verwendend; bereitstellend; bewilligend | verwendet; bereitgestellt; bewilligt | verwendet; stellt bereit; bewilligt | verwendete; stellte bereit; bewilligte :: to appropriate (for) | appropriating | appropriated | appropriates | appropriated verwendungsfähig; betriebsfähig; gebrauchsfähig {adj} | verwendungsfähiger Zustand :: serviceable | serviceable condition etw. verwerfen; etw. abschreiben {vt} (Plan; Idee) | verwerfend; abschreibend | verworfen; abgeschrieben | Diesen Gedanken habe ich aber wieder verworfen. :: to dismiss; to discard; to reject sth. (idea; plan) | dismissing; discarding; rejecting | dismissed; discarded; rejected | But then I dismissed/discarded/rejected that idea. sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen {vi} [geol.] | sich verwerfend; eine Verwerfung verursachend | sich verworfen; eine Verwerfung verursacht :: to fault | faulting | faulted verwerflich; schandbar; schändlich {adj} (Handlung) :: unrighteous (act) verwertbar {adj} :: usable verwertbar {adj} [econ.] :: realizable verwertbar {adj} :: exploitable; workable; utilizable; utilisable [Am.] etw. (kommerziell) verwerten; nutzen; ausbeuten [pej.] {vt} [econ.] | verwertend; nutzend; ausbeutend | verwertet; genutzt; ausgebeutet | ein geistiges Werk verwerten | eine Erfindung praktisch verwerten | künstlerische Leistungen gewerblich verwerten :: to exploit sth.; to commercialise sth. | exploiting; commercialising | exploited; commercialised | to exploit an intellectual work | to reduce an invention to practice | to commercialize artistic performances etw. verwerten {vt} | verwertend | verwertet | Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten | Kannst du das irgendwie verwerten? :: to make use of sth.; to use sth.; to utilize sth. | making use of; using; utilizing | made use of; used; utilized | to make unauthorized use of business secrets | Can you make any use of this? verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen {vt} | verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend | verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt | ein Pfand verwerten | eine Sicherheit verwerten :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised | to enforce a lien; to realize a pledge | to realize a security verweslich {adj} :: decomposable verwestlichen {vt} | verwestlichend | verwestlicht | verwestlicht | verwestlichte :: to westernize [eAm.]; to westernise [Br.] | westernizing; westernising | westernized; westernised | westernizes; westernises | westernized; westernised etw. verwetten {vt} | verwettend | verwettet | sein letztes Hemd verwetten [übtr.] :: to gamble away sth. | gambling away | gambled away | to put one's shirt on a horse [fig.] verwickeln {vt} | verwickelnd | verwickelt | verwickelt | verwickelte :: to embroil | embroiling | embroiled | embroils | embroiled verwickeln {vt} | verwickelnd | verwickelt | nicht verwickelt :: to entangle | entangling | entangled | unentangled verwickeln; im Netz fangen {vt} | verwickelnd; im Netz fangend | verwickelt; im Netz gefangen :: to mesh | meshing | meshed verwickelt (in); beteiligt (an) {adj} | Damit haben wir nichts zu tun. :: concerned (in); connected (with) | We're not concerned with it. verwickelt; dicht verwachsen {adv} :: tangly verwickelt {adj} | verwickelter | am verwickeltesten :: knotty | knottier | knottiest verwildern {vi} | verwildernd | verwildert | verwildert | verwilderte :: to run to seed; to run wild | running to seed; running wild | run to seed; run wild | runs to seed; runs wild | ran to seed; ran wild verwindungsfrei {adj} :: torsion-free verwindungssteif; verwindungsfest; torsionsfest; torsionssteif {adj} :: torsion-resistant verwinkelt {adj} :: contorted verwirbelt {adj} [phys.] :: swirled verwirken; verpassen; verlieren {vt}; verlustig gehen | verwirkend; verpassend; verlierend; verlustig gehend | verwirkt; verpasst; verloren; verlustig gegangen | verwirkt; verpasst; verliert; geht verlustig | verwirkte; verpasste; verlor; ging verlustig :: to forfeit | forfeiting | forfeited | forfeits | forfeited verwirklichen; realisieren; ausführen; durchführen {vt} | verwirklichend; realisierend; ausführend; durchführend | verwirklicht; realisiert; ausgeführt; durchgeführt :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised (Ziele) verwirklichen {vt} :: to achieve (aims) verwirklichen {vt} | verwirklichend | verwirklicht | verwirklicht | verwirklichte :: to actualize [eAm.]; to actualise [Br.] | actualizing; actualising | actualized; actualised | actualizes; actualises | actualized; actualised verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; verheddern | verwirrend | verwirrt | verwirrte :: to tangle up | tangling | tangles | tangled sich verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; sich verheddern; sich verwickeln | verwirrte sich :: to tangle | tangled verwirren; irritieren; durcheinander bringen; in Unordnung bringen {vt} | verwirrend; irritierend; durcheinander bringend; in Unordnung bringend | verwirrt; irritiert; durcheinander gebracht; in Unordnung gebracht | er/sie verwirrt; er/sie irritiert | ich/er/sie verwirrte; ich/er/sie irritierte | er/sie hat/hatte verwirrt; er/sie hat/hatte irritiert :: to confuse | confusing | confused | he/she confuses | I/he/she confused | he/she has/had confused verwirrt sein {vi} | verwirrt seiend | verwirrt gewesen | er/sie ist verwirrt | er/sie war verwirrt | er/sie ist/war verwirrt gewesen :: to be confused | being confused | been confused | he/she is confused | he/she was confused | he/she has/had been confused jdn. verwirren; jdn. aus der Fassung bringen; jdn. verlegen machen {vt} :: to confuse sb. jdn. verwirren; jdn. verblüffen; jdn. aus der Fassung bringen {vt} | verwirrend; verblüffend; aus der Fassung bringend | verwirrt; verblüfft; aus der Fassung gebracht | verwirrt sein; durcheinander sein :: to flummox | flummoxing | flummoxed | to be flummoxed jdn. verwirren {vt} | verwirrend | verwirrt | Die neue Kennzeichnung wird die Leute eher verwirren als aufklären. :: to obfuscate sb. (formal) | obfuscating | obfuscated | The new label is more likely to obfuscate people than enlighten them. verwirren; durcheinander bringen {vt} | verwirrend; durcheinander bringend | verwirrt; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrte :: to disarrange | disarranging | disarranged | disarranges | disarranged verwirren; zerstören {vt} | verwirrend; zerstörend | verwirrt; zerstört :: to unhinge | unhinging | unhinged verwirren; zerzausen {vt} | verwirrend; zerzausend | verwirrt; zerzaust :: to dishevel | dishevelling; disheveling | dishevelled; disheveled verwirren | verwirrend | verwirrt :: to dizzy | dizzying | dizzied verwirren {vt} | verwirrend | verwirrt | verwirrt | verwirrte :: to snarl | snarling | snarled | snarls | snarled verwirrend; verworren; unübersichtlich {adj} :: confusing verwirrend; kompliziert; vernebelnd {adj} :: obfuscatory verwirrend {adv} :: distractedly verwirrend {adv} :: snarly verwirrend {adv} :: bafflingly verwirrend {adv} :: bewilderingly verwirrend {adv} :: confusingly verwirrt; durcheinander; konfus {adj} [psych.] | ein bisschen irritiert; ein wenig verwirrt :: bewildered; bemused; befuddled; pixilated; pixillated | a trifle bemused verwirrt; wirrköpfig; konfus; durcheinander; verdreht {adj} :: muddle-headed; addled; addlepated; pudding-headed [coll.] verwirrt {adv} :: dazedly verwirrt {adv} :: dazzlingly verwirrt {adv} :: dizzyingly verwischen; wischen {vt} | verwischend; wischend | verwischt; gewischt | verwischt; wischt | verwischte; wischte :: to smear | smearing | smeared | smears | smeared verwischen; verschmieren; verschleiern {vt} | verwischend; verschmierend; verschleiernd | verwischt; verschmiert; verschleiert | verwischt; verschmiert; verschleiert | verwischte; verschmierte; verschleierte :: to blur | to blur | blurred | blurs | blurred verwischen; verwirren; durcheinander bringen {vt} | verwischend; verwirrend; durcheinander bringend | verwischt; verwirrt; durcheinander gebracht :: to confound | confounding | confounded verwischen; wegwischen; auswischen; unleserlich machen; löschen; tilgen {vt} | verwischend; wegwischend; auswischend; unleserlich machend; löschend; tilgend | verwischt; weggewischt; ausgewischt; unleserlich gemacht; gelöscht; getilgt :: to blot out | blotting out | blotted out etw. verwischen; etw. verschmieren; etw. schmutzig machen {vt} | verwischend; verschmierend; schmutzig machend | verwischt; verschmiert; schmutzig gemacht | verwischt; verschmiert; macht schmutzig | verwischte; verschmierte; machte schmutzig | ein verwischter Buchstabe | Sein Gesicht war fettverschmiert. :: to smudge sth. | smudging | smudged | smudges | smudged | a smudged letter | His face was smudged with grease. verwittern; auswittern {vi} [geol.] | verwitternd; auswitternd | verwittert; ausgewittert | verwittert; wittert aus | verwitterte; witterte aus | chemisch verwittern | mechanisch verwittern :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered | to decompose; to effloresce | to disintegrate; to disaggregate verwittert {adj} | chemisch verwittert | stark verwittert :: weathered; weather beaten; detrial; rotten | decompoosed | deeply weathered; deeply desintegrated; finely broken up verwitwet {adj} /verw./ :: widowed verwöhnen {vt} (mit) | verwöhnend | verwöhnt :: to regale (on; with) | regaling | regaled jdn. verwöhnen; verhätscheln {vt} | verwöhnend; verhätschelnd | verwöhnt; verhätschelt :: to indulge sb. | indulging | indulged jdn. verwöhnen; verzärteln [pej.]; verhätscheln [pej.] {vt} | verwöhnend; verzärtelnd; verhätschelnd | verwöhnt; verzärtelt; verhätschelt | verwöhnt/verhätschelt werden | die verwöhnte Tochter aus reichem Hause | Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel. :: to pamper; to cosset; to cocker sb. | pampering; cosseting; cockering | pampered; cosseted; cockered | to be cossetted | the pampered daughter from a wealthy family | Pamper yourself with a stay in our hotel. jdn. verwöhnen; jdn. verhätscheln {vt} | verwöhnend; verhätschelnd | verwöhnt; verhätschelt | nicht verwöhnt :: to spoil sb. {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt | unspoiled; unspoilt verwöhnt {adv} :: daintily verwöhnt {adj} :: fastidious verwöhnt {adv} :: fastidiously verwöhnt; verzogen (Kind) {adj} | Ihre Kinder sind verzogen. :: spoiled; spoilt | Their kids are brats. [coll.] verworfen; verkommen; sündhaft {adj} (Person) [relig.] :: unrighteous (person) verworfen {adv} :: profligately verworfen {adv} :: unrighteously verworfen {adj} :: cockled verworren; verwirrt; konfus; wirr {adj} | verworrener; verwirrter; konfuser; wirrer | am verworrensten; am verwirrtesten; am konfusesten; am wirrsten :: confused | more confused | most confused verworren; unübersichtlich {adj} :: muddled verworren; verwickelt {adj} :: involute verworren {adv} :: abstrusely verworren {adj} [übtr.] :: muddy verworren {adv} :: promiscuously verwünschen {vt} | verwünschend | verwunschen | verwünscht | verwünschte :: to execrate | execrating | execrated | execrates | execrated verwünschend; verfluchend {adj}; Fluch... :: imprecatory verwunschen; verflucht {adj} :: accursed; accurst; maledict verwürzen {vt} [cook.] | verwürzend | verwürzt :: to overseason | overseasoning | overseasoned verwüsten {vt} | verwüstend | verwüstet | verwüstet | verwüstete :: to desolate | desolating | desolated | desolates | desolated verwüsten; verheeren; plündern {vt} | verwüstend; verheerend; plündernd | verwüstet; geplündert | er/sie verwüstet | ich/er/sie verwüstete | er/sie hat/hatte verwüstet | vom Krieg verwüstet :: to ravage | ravaging | ravaged | he/she ravages | I/he/she ravaged | he/she has/had ravaged | war-ravaged verwüsten {vt} | verwüstend | verwüstet | verwüstet | verwüstete :: to waste; to lay waste | wasting | wasted | wastes | wasted etw. verwüsten {vt} | verwüstend | verwüstet :: to trash sth. | trashing | trashed verwundbar; verletzbar; verletzlich; schutzbedürftig {adj} (Person) | sich verwundbar fühlen | die Schwächsten unserer Gesellschaft | Sie sah sehr verletzlich aus, als sie so alleine dastand. | Er ist schutzbedürftig, da er in der Vergangenheit Selbstmordversuche unternommen hat. :: vulnerable (person) | to feel vulnerable | the most vulnerable members of our society; the most vulnerable groups in our society | She looked very vulnerable standing there on her own. | He is vulnerable as he has a history of suicide attempts. verwundet sein; verletzt sein | lebensgefährlich verletzt sein; lebensgefährlich verwundet sein | unverletzt {adj} :: to be wounded | to be critically wounded | unwounded verwunderlich {adj} :: surprising; astonishing sich verwundern {vr} :: to be surprised; to be astonished verwundert {adj} :: in bewilderment verwundet {adj} :: stricken verwurzeln {vi} | fest mit etw. verwurzelt sein :: to be rooted | to be deeply rooted in sth. verwurzelt {adj} :: rooted fest verwurzelt {adj} :: deep-rooted; deep-seated (tief) verwurzelt; (tief) verankert {adj} [soc.] | tiefer/am tiefsten verwurzelt | die tief verwurzelte Korruption | ein tief verwurzelter Glaube an die Überlegenheit der Wissenschaft | in der Gesellschaft tief verwurzelt sein :: entrenched | more/most entrenched | the entrenched corruption | a deeply/firmly entrenched belief in the superiority of science | to be entrenched in society verzagen {vi}; die Hoffnung aufgeben | verzagend; die Hoffnung aufgebend | verzagt; die Hoffnung aufgegeben | verzagt; gibt die Hoffnung auf | verzagte; gab die Hoffnung auf :: to give up hope | giving up hope | given up hope | gives up hope | gave up hope verzagen {vi} | verzagend | verzagt | verzagt | verzagte :: to despond | desponding | desponded | desponds | desponded verzagt {adv} :: despondently verzagt {adv} :: despondingly verzagt; kleinmütig; unbeherzt {adj} :: pusillanimous verzagt {adv} :: pusillanimously verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] | verzahnend; sperrend; ineinander greifend; ineinandergreifend | verzahnt; gesperrt; ineinander gegriffen; ineinandergriffen :: to interlock | interlocking | interlocked etw. verzahnen; zacken {vt} [techn.] | verzahnend; zackend | verzahnt; gezackt :: to joggle; to indent sth. | joggling; indenting | joggled; indented verzahnt {adj} | eng verzahnt :: geared | closely geared verzahnt {adj} :: toothed verzaubern {vt} | verzaubernd | verzaubert | verzaubert | verzauberte :: to bewitch | bewitching | bewitched | bewitches | bewitched verzaubern {vt} | verzaubernd | verzaubert :: to charm | charming | charmed jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen {vt} :: to cast a spell on sb. verzehnfachen {vt} | verzehnfachend | verzehnfacht | verzehnfacht | verzehnfachte :: to increase tenfold | increasing tenfold | increased tenfold | increases tenfold | increased tenfold verzehnfachen {vt} | verzehnfachend | verzehnfacht | verzehnfacht | verzehnfachte :: to decuple | decupling | decupled | decuples | decupled verzehrbar {adj} :: consumable verzehren [übtr.] | verzehrend | verzehrt :: to burn up | burning up | burnt up; burned up sich nach jdm./etw. verzehren [geh.] {vr} | sich verzehrend | sich verzehrt :: to pine for sb./sth.; to ache for sb./sth.; to eat your heart out for sb./sth. | pining; aching; eating your heart out | pined; ached; eaten your heart out verzehrend; zehrend {adj} | ein zehrendes Feuer :: devouring; consuming | a consuming fire verzeichnisweise {adv} [comp.] :: on a directory basis jdm. etw. verzeihen; vergeben {vt} | verzeihend; vergebend | verziehen; vergeben | er/sie verzeiht | ich/er/sie verzieh | er/sie hat/hatte verziehen | unverziehen; unvergeben | Verzeih mir; Vergib mir! | Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche. | jdm. seine Sünden vergeben [relig.] | Kannst du mir noch einmal verzeihen? | Vergeben ist leichter als vergessen. | Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten. :: to forgive sb. {forgave; forgiven}, to pardon sb. for sth. (formal) | forgiving; pardoning | forgiven; pardones | he/she forgives; pardons | I/he/she forgave; pardoned | he/she has/had forgiven; pardoned | unforgiven | Forgive me! | Pardon me for interrupting you. | to forgive/pardon sb. their sins | Can you forgive me again? | It's easier to forgive than forget. | The place was, if you'll pardon the expression, bedlam. verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen {vt} | verzeihend | verziehen | verzeiht | verzieh :: to condone | condoning | condoned | condones | condoned verzeihend {adv} :: forgivingly verzeihlich {adj}; zu entschuldigen :: excusable; pardonable; condonable verzeihlich {adv} :: pardonably verzeihlich; entschuldbar {adj} :: forgivable verzeihlich {adj} :: venial verzeihlich {adv} :: venially verzerrend {adj} | verzerrende Effekte {pl} [econ.] [pol.] :: distortive | distortive effects [Br.] verzerrt {adj} :: ghastly verzerrt {adj} :: warped verzetteln | verzettelnd | verzettelt | verzettelt | verzettelte :: to fritter | frittering | frittered | fritters | frittered verzichtbar {adj} :: abdicable auf etw. verzichten; etw. aufgeben [adm.] [jur.] | verzichtend; aufgebend | verzichtet; aufgegeben | auf einen Anspruch/ein Vorrecht verzichten | auf Schadensersatz verzichten | auf eine Einwendung verzichten | auf eine vorherige Mitteilung verzichten | auf seine vertraglichen Rechte verzichten :: to waive sth. | waiving | waived | to waive a claim/a privilege | to waive the compensation | to waive a defence | to waive notice | to waive one's rights under a contract auf etw. verzichten; sich etw. nicht gönnen; sich etw. verbieten; sich etw. versagen [geh.] {vr} | verzichtend; sich nicht gönnend; sich verbietend; sich versagend | verzichtet; sich nicht gegönnet; sich verbietet; sich versagt | Ich verzichte nicht auf das, was ich gerne esse, sondern nehme einfach nur kleinere Mengen davon zu mir. :: to deny yourself sth. | denying yourself | denied yourself | I'm not denying myself the foods that I love, I'm just eating smaller amounts. auf jdn./etw. verzichten; ohne jdn./etw. auskommen {vi} | auf jds. Dienste verzichten | Das ist entbehrlich. | Die Braut hat vorgeschlagen, dass wir bei der Hochzeit ganz auf Ansprachen verzichten. | Ich komme jetzt ohne meine Krücken aus. | Dieses biometrische System macht Zahlkarten überflüssig. | Die Formalitäten können wir uns, glaube ich, schenken. | Eine schriftliche Bestätigung kann entfallen, wenn ... :: to dispense with sb./sth. (formal) | to dispense with sb.'s services; to dispense with sb. | This may be dispensed with. | The bride suggested that we dispense with speeches altogether at the wedding. | Now I can dispense with my crutches. | This biometric system will dispense with the need for payment cards. | I think we can dispense with the formalities. | Written confirmation can be dispensed with in cases where ... auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichtete | Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. | Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. | Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. | Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. | von vornherein/Anfang an feststehen | Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. | Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. :: to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} | foregoing; forgoing; foreswearing | foregone; forgone; foresworn | foregoes; forgoes; foreswears | forewent; forwent; foreswore | I'll forgo that for you. | No one was prepared to forgo their lunch hour. | The players forewent the opportunity to win the game. | She is planning to forgo her right to a trial. | to be a foregone conclusion | The outcome of the vote was a foregone conclusion. | It was a foregone conclusion that he would take over the business. auf etw. verzichten [jur.] | verzichtend | verzichtet | sein Erbe ausschlagen :: to disclaim sth. | disclaiming | disclaimed | to disclaim one's inheritance auf etw. formell verzichten {vi} [adm.] [jur.] | formell verzichtend | formell verzichtet | auf einen Anspruch/ein Recht verzichten | seine Staatsangehörigkeit zurücklegen | eine testamentarische Verfügung ausschlagen | Sie verzichtet auf die Erbschaft. | Der König verzichtete auf den Thron. :: to renounce sth. | renouncing | renounced | to renounce a claim/right | to renounce one's citizenship [Br.]/nationality [Am.] | to renounce one's right under a will [Am.] | She renounces her inheritance/her interest in the estate. | The king renounced the throne. auf etw. verzichten (als Monarch) (zugunsten von jdm.) {vt} [pol.] | verzichtend | verzichtet | Edward VIII. verzichtete 1936 auf den Thron, um eine geschiedene Amerikanerin zu heiraten. :: to abdicate sth. (as a monarch) (in favour of sb.) | abdicating | abdicated | Edward VIII abdicated the throne in 1936 in order to marry an American divorcee. verziert {adj} | kunstvoll/aufwändig von Hand verziert :: decorated | elaborately decorated by hand verziert {adj} | reich verziert :: ornamented | richly ornamented verzieren; ausschmücken; dekorieren {vt} | verzierend; ausschmückend; dekorierend | verziert; ausgeschmückt; dekoriert | verziert; schmückt aus; dekoriert | verzierte; schmückte aus; dekorierte :: to ornament | ornamenting | ornamented | ornaments | ornamented etw. mit etw. verzieren; schmücken; garnieren [cook.]; dekorieren; aufputzen [ugs.] {vt} | verzierend; schmückend; garnierend; dekorierend; aufputzend | verziert; geschmückt; garniert; dekoriert; aufgeputzt | mit einer frischen Zitronenscheibe garniert | die Cocktails mit kleinen Papierschirmchen schmücken | eine erfundene Geschichte mit einigen Fakten aufputzen :: to garnish sth. with sth. | garnishing | garnished | garnished with a fresh lemon slice | to garnish the cocktails with tiny paper umbrellas | to garnish fiction with some facts reich verziert/geschmückt; verschnörkelt {adj} :: ornate verzimmern; verplanken | verzimmernd; verplankend | verzimmerte; verplankte :: to plank | planking | planked verzinken {vt} | verzinkend | verzinkt | er/sie verzinkt | ich/er/sie verzinkte | er/sie hat/hatte verzinkt | verzinktes Eisenblech :: to galvanize [eAm.]; to galvanise [Br.] | galvanizing; galvanising | galvanized; galvanised | he/she galvanizes; he/she galvanises | I/he/she galvanized; I/he/she galvanised | he/she has/had galvanized; he/she has/had galvanised | galvanized iron sheet galvanisch verzinkt {adj} :: electrogalvanized; electrogalvanised [Br.] verzinken {vt} | verzinkend | verzinkt | verzinkt :: to zinc | zincing | zinced | zincs verzinkt {adj} :: zinc-coated; zinc-plated verzinnen {vt} | verzinnend | verzinnt | verzinnt | verzinnte :: to tin; to tin-plate | tinning; tin-plating | tinned; tin-plated | tins; tin-plates | tinned; tin-plated verzinnt {adj} :: tinned; tin-plated; pre-tinned etw. mit einem bestimmten Prozentsatz verzinsen {vt} [fin.] | verzinsend | verzinst | verzinst | verzinste | Die Bank verzinst Einlagen mit 0,5%. :: to pay interest at a given percentage on sth. | paying interest | paid interest | pays interest | paid interest | The bank pays an interest rate of 0.5% on deposits. mit einem bestimmten Prozentsatz verzinst werden; sich mit einem bestimmten Prozentsatz verzinsen {vr} [fin.] :: to yield/bear interest at a given percentage verzinslich {adj} [fin.] | verzinsliche Schuldverschreibungen :: interest-bearing; interest-yielding; bearing interest (postpositive) | active bonds verzogen; wellig; krumm; windschief; verkrümmt; gekrümmt {adj} | verzogener; welliger; krummer; windschiefer | am verzogensten; am welligsten; am krummsten; am windschiefsten | verzogenes Holz :: warped | more warped | most warped | warped wood verzögern; zurückhalten; bremsen; hemmen {vt} | verzögernd; zurückhaltend; bremsend; hemmend | verzögert; zurückgehalten; gebremst; gehemmt | verzögert; hält zurück; bremst; hemmt | verzögerte; hielt zurück; bremste; hemmte :: to retard | retarding | retarded | retards | retarded etw. verzögern {vt} | verzögernd | verzögert | verzögert | verzögerte :: to delay sth. | delaying | delayed | delays | delayed verzögern; hinauszögern; hinhalten {vt} | verzögernd; hinauszögernd; hinhaltend | verzögert; hinausgezögert; hingehalten :: to stall | stalling | stalled verzögernd {adj} | verzögernder Aufbau der Erzählweise :: retardatory | retardatory narrative structure verzögerungsfrei; verzögerungslos {pl} | verzögerungsfreie Regelung [techn.] :: undelayed; instantaneous | instantaneous control verzollbar; steuerpflichtig {adj} :: declarable verzollen {vt} | verzollend | verzollt | verzollt | verzollte :: to pay duty on | paying duty on | paid duty on | pays duty on | paid duty on verzollen | verzollend | verzollt | verzollt | verzollte :: to tariff | tariffing | tariffed | tariffs | tariffed verzuckern; überzuckern | verzuckernd; überzuckernd | verzuckert; überzuckert :: to sugar; to sugar-coat | sugaring | sugars etw. verzuckern; etw. in Zucker umwandeln (Brauerei) {vt} :: to saccharify sth. (brewery) verzücken {vt} | verzückend | verzückt | verzückt | verzückte :: to ecstasize [eAm.]; to ecstasise [Br.] | ecstasizing; ecstasising | ecstasized; ecstasised | ecstasizes; ecstasises | ecstasized; ecstasised verrückt; abgefahren; exzentrisch; spleenig {adj} | verrückter | am verrücktesten :: wacky; whacky | wackier | wackiest verrückt; albern {adj} :: daffy [coll.] verrückt; ausgelassen; leichtsinnig {adj} :: giddy [coll.] verzückt {adv} :: ecstatically verzweifeln {vi} (an) | verzweifelnd | verzweifelt | verzweifelt | verzweifelte :: to despair (of) | despairing | despaired | despairs | despaired verzweifelt; außer sich; bestürzt {adj} | über etw. außer sich sein :: distraught | to be distraught at/over sth. verzweifelt; extrem {adj}; zum Äußersten entschlossen :: desperate; in desperation verzweifelt; krampfhaft; rasend {adj}; außer sich; außer Fassung | außer sich geraten | jdn. zur Verzweiflung treiben :: frantic | to go frantic | to drive sb. frantic verzweifelt {adv} :: hopelessly verzweifelt {adv} :: in anguish; in desperation verzweifelt {adv} :: despairingly verzweifelt {adv} :: desperately verzweifelt {adj} :: in exasperation sich verzweigen {vr} | sich verzweigend | sich verzweigt :: to branch out; to branch off | branching out; branching off | branched out; branched off verzweigen; verästeln | verzweigend; verästelnd | verzweigt; verästelt | verzweigt; verästelt | verzweigte; verästelte :: to ramify | ramifying | ramified | ramifies | ramified verzweigt; verästelt; gegabelt {adj} | verzweigte Struktur :: branched | branched structure sich völlig verausgaben; sich aufreiben {vr} | Sie hat sich völlig verausgabt, als sie versuchte, den Termin einzuhalten. :: to wear yourself to a frazzle | She has worn herself to a frazzle trying to meet the deadline. verästelt {adj} | verästelter | am verästeltsten :: ramified | more ramified | most ramified vesikulär; blasig {adj}; in Bläschenform; mit Bläschenbildung [med.] :: vesicular Brotzeit machen [Süddt.]; Vesper machen; vespern [Süddt.]; jausnen [Ös.]; jausen [Ös.] (selten); marenden [Südtirol] {vi} | Brotzeit machend; Vesper machend; vespernd; jausnend; jausend; marendend | Brotzeit gemacht; Vesper gemacht; gevespert; gejausnet; gejaust; marendet | macht Brotzeit; macht Vesper; vespert | machte Brotzeit; machte Vesper; vesperte :: to snack; to have a snack; to have a bite to eat | snacking; having a snack; having a bite to eat | snacked; had a snack; had a bite to eat | snacks; has a snack; has a bite to eat | snacked; had a snack; had a bite to eat vestibulär {adj} [med.] :: vestibular vibrationsfrei {adj} :: vibration-free vibrieren {vi} | vibrierend | vibriert | vibriert | vibrierte :: to vibrate | vibrating | vibrated | vibrates | vibrated vibrieren; heftig schütteln; zucken; rütteln; rubbeln {vi} | vibrierend; heftig schüttelnd; zuckend; rüttelnd; rubbelnd | vibriert; heftig geschüttelt; gezuckt; gerüttelt; gerubbelt :: to judder | juddering | juddered vibrierend; schwingend {adj} :: vibrational videoüberwacht {adj} | Dieses Geschäft wird videoüberwacht. :: video-monitored | This shop [Br.] / store [Am.] is video-monitored. viehisch {adv} :: bestially viel; viele {adj} | halb so viel | noch einmal so viel | ein bisschen viel | so viel | vieles, dass ... | zu viel; ein Zuviel an | viel an ihm | 1 Mio. Preisgeld und noch einmal so viel an Sponsorengeld :: much | half as much | as much again | a little too much | so much | much that ... | too much | much about him; a lot about him | 1m in prize-money and as much again in sponsorship viele {adj} {pron} | Viele Leute wurden verletzt. | so viel wie | ziemlich viele | einer zu viel | 500 drinnen und noch einmal so viele draußen | ein Glas zu viel :: many | Many people were hurt. | as many as | a good many | one too many | 500 inside and as many again outside | one drink too many viel; viele {adj} | viel leichter | viele Leute; eine Menge Leute | schrecklich viel [ugs.] | verdammt viel :: a lot of; lotta [slang] | a lot easier | a lot of people | an awful lot; a tremendous amount | a hell lot of viel von etw. verwenden (Person) / verbrauchen, beinhalten (Sache) {vi} | Nimm nicht so viel Knoblauch. | Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. | In seinen Filmen gibt es wenig Dialog und viel Action. | Ältere Autos brauchen viel Benzin. :: to be/go heavy on sth. | Don't go so heavy on the garlic. | The [cook.] is heavy on the salt / has a heavy hand with the salt. | His films are low/light on talk and heavy on action. | Older cars are heavy on petrol. viel {adj} :: a big deal viel sagend; vielsagend [alt] {adj} :: meaningful vieladrig {adj} :: multicore vielbändig {adv} :: voluminously vielbeschäftigt {adj} :: very busy viel Zeit haben :: to have plenty of time viele Rassen umfassend {adj} :: multi-racial vieleckig {adj} :: polygonal; multiangular vieleckig {adv} :: polygonally vielerlei {adv} :: of many kinds vielerorts {adv} | Man kann sie vielerorst sehen.; Sie sind oft zu sehen. :: in many places | You can see them in many places. vielfach {adj} | die vielfache Menge von | um ein Vielfaches :: many times | many times the amount of | many times over vielfach; mehrfach; vielfältig {adj} :: multiplex vielfach; häufig {adv} | Seine Voraussagen treffen vielfach ein. :: in many cases; frequently | His predictions frequently come true. vielfach {adj} :: multiplicate vielfach {adv} :: multiplicatively vielfältig; vielseitig; mannigfaltig; mannigfach {adj} | Die Gründe dafür sind vielfältig. :: manifold | The reasons for this are manifold. vielfältig {adv} :: manifoldly vielfarbig; polychrom {adj} :: multi-coloured; multi-colored; polychromatic vielfarbig; kunterbunt {adj} :: many-coloured; many-colored [Am.] vielflächig {adj} [math.] :: polyhedral vielförmig {adv} :: multiformly vielgereist {adj} :: widely travelled vielgeschmäht {adj} :: much-reviled vielgesichtig {adj} :: of many faces; with many faces vielgestaltig; polymorph {adj} :: polymorphic; polymorphous vielgestaltig; vielförmig {adj} :: multi-form vielgestaltig {vt} :: variform vielgestaltig {adj} :: elaborate vielgliedrig; mehrgliedrig {adj} :: polynominal vielleicht; möglicherweise; eventuell {adv} | Vielleicht habe ich es verloren. | Vielleicht weiß sie es. :: maybe; perhaps; mayhap; happen [Northern English] | Maybe I have lost it. | Maybe she knows. ... vielleicht ... (bei Fragen) | Könnten Sie mir vielleicht sagen ... | Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben? | Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen? | Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen? :: to wonder if / to be wondering if ... (in questions) | I wonder if you could tell me ... | I wonder if I might have a drink. | was wondering if I could borrow your car. | I was wondering if you'd like to come to dinner. vielmalig :: often repeated vielmals {adv} :: many-times vielmehr {adv}; im Gegenteil | Es geht vielmehr darum, ob ... :: rather | It's rather a question of whether ... vielmodiger Betrieb {m} (einer Laserdiode) :: multimode emission; multimode operation (of a laser diode) vielrassig {adj} :: multiracial vielschichtig {adj} :: multi-layered vielschichtig; komplex {adj} (Problem) :: complex vielseitig; vielseitig verwendbar; vielfältig; flexibel {adj} :: versatile vielseitig {adv} :: versatilely vielseitig {adj} :: well-rounded vielseitig {adj} :: adaptable vielseitig {adj} :: many-sided vielseitig; umfassend; aufgeschlossen; tolerant {adj} :: catholic vielsilbig {adj} | vielsilbiges Wort :: poly-syllabic | polysyllable vielstimmig {adj} :: many-voiced vielstockig {adj} :: multistorey vielverheißend {adj} :: very promising vielversprechend {adv} :: promisingly vier {num} :: four Vier {f}; Vierer {m} [Ös.] [Schw.] :: (number) four Vier gewinnt (Spiel) {n} :: Connect Four; Four in a Row (game) vier Exemplare :: quadruplicates vierbeinig {adj} :: four-legged vierblättrig; vierblätterig {adj} | vierblättriges Kleeblatt :: four-leaf; four-leafed | four-leaf clover vierdimensional {adj} :: four-dimensional viereckig {adj}; im Viereck :: foursquare viereckig {adj} :: quadrangular vierfach {adj} | in vierfacher Ausfertigung | die vierfache Menge :: fourfold; quadruple; quad | in quadruplicate | quadruple the amount vierfachbasisch {adj} [chem.] :: tetrabasic; quadribasic vierflächig; tetraedrisch {adj}; Vierkant... :: tetrahedral vierfüßig {adj} :: four-footed vierfüßig {adj} :: quadrupedal; quadruped; four-footed vierhändig {adj} :: four-handed vierhundert {num} :: four hundred vierjährig {adj} :: four-year-old (age); four years old; four-year (time period) vierjährig {adj} :: quadrennial vierjährig {adv} :: quadrennially vierköpfig {adj} (Personenzahl) :: of four (postpositive) vierkantig; tetragonal {adj} :: tetragonal; square viermal {adv} :: four times viermalig {adj} :: four-time viermotorig {adj} :: four-engined vierpassförmig {adj} [art] :: quatrefoil-shaped vierrädrig {adj} :: four-wheeled vierrollig {adj} :: with four sheaves vierschrötig; gedrungen {adj} :: square-built vierseitig {adj} :: quadrilateral vierseitig {adj} :: four-sided viersitzig {adj} :: four-seater vierspaltig {adj} :: quadrifid vierspännig {adj} | ein vierspänniger Wagen :: four-in-hand | a four-horse cart; a four-in-hand chariot viersprachig {adj} :: quadrilingual; in four languages vierstellig {adj} | vierstelliger Dezimalbruch [math.] :: four-digit; four-figure | number with four decimal places vierstimmig {adj}; für vier Stimmen (nachgestellt) [mus.] :: four-part vierstöckig; viergeschossig; viergeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: four-storeyed [Br.]; four-storey [Br.]; four-storied [Am.]; four-story [Am.] vierstöckig {adj} :: four-storied zu viert; zu vieren | Wir waren zu viert. | Sie sind zu vieren. | zu viert verreisen :: four of ... | There were four of us. | The're four of them. | to go away in a foursome viertägig {adj} :: quartan vierte; vierter; viertes {num}; Viertel {n} :: fourth vierteilen {vt} :: to divide into four parts jdn. vierteilen {vt} [hist.] | jdn. vierteilend | jdn. gevierteilt :: to quarter sb. | quartering sb. | quartered sb. vierteilig; aus vier Teilen bestehend {adj} :: four-part vierteljährlich {adj} :: trimester vierteln; in vier Teile teilen {vt} :: to divide into four vierteln; durch vier teilen {vt} :: to divide by four vierteln {vt} (Proben) :: to reduce by quartering etw. vierteln {vt} | etw. viertelnd | etw. geviertelt :: to quarter sth. | quartering sth. | quartered sth. viertens {adv} :: fourthly viertürig {adj} | viertürige Limousine {f} [auto] :: four-door | four-door limousine vierwertig {adj} [chem.] :: tetravalent; quadrivalent vierwertig {adj} [math.] :: four-valued vierzehn {num} :: fourteen vierzehn Tage :: fortnight [Br.]; two weeks [Am.] vierzehntägig; vierzehntäglich {adj} :: fortnightly vierzehnte; vierzehnter; vierzehntes {num} :: fourteenth vierzehntens {adv} :: fourteenthly vierzig {num} :: forty vierzigste; vierzigster; vierzigstes {num} :: fortieth vignettieren {vt} | vignettierend | vignettiert | vignettiert | vignettierte :: to vignette | vignetting | vignetted | vignettes | vignetted vignettiertes Bild :: vignette viktorianisch {adj} :: Victorian violett; veilchenblau {adj} | erikaviolett {adj} :: violet | heather violet violettrot {adj} :: red violet; violet red violettstichig {adj} :: violet-tinged vipernartig; giftig {adj} :: viperous vipernartig; giftig {adv} :: viperously virale Infektion {f}; Virusinfektion {f} [med.] | virale Infektionen {pl}; Virusinfektionen {pl} :: viral infection; virus infection | viral infections; virus infections virämisch {adj} [med.] :: viraemic virenabtötend; virozid {adj} [med.] :: virucidal; viricidal virtuell {adj} | virtuelle Realität /VR/ | virtuelle Verbindung :: virtual | virtual reality /VR/ | virtual circuit virtuelle Maschine {f} /VM/ [comp.] :: virtual machine /VM/ viril; männlich {adj} :: virile virtuos {adj} :: virtuoso virtuos {adv} :: in a virtuoso manner virulent; stark wirkend; giftig; bösartig {adj} [med.] | virulenter | am virulentesten | hochvirulent {adj} :: virulent | more virulent | most virulent | highly virulent Virus...; viral {adj} :: viral virusübertragend; virustragend {adj} [med.] :: viruliferous visieren | visierend | visiert :: to take aim | taking aim | taken aim visabefreit; visafrei [adm.] {adj} :: exempt from requiring a visa; exempt from the visa requirement visionär {adj} :: visionary visuell; sichtbar; optisch {adj} :: visual visuell lesbar :: human readable viszeral {adj}; die Eingeweide betreffend [med.] :: visceral vitaminarm {adj} :: poor in vitamins vitaminhaltig {adj} :: vitamin containing vitaminisieren {vt} | vitaminisierend | vitaminisiert :: to vitaminize [eAm.]; to vitaminise [Br.] | vitaminizing; vitaminising | vitaminized; vitaminised vitaminreich {adj} | vitaminreicher | am vitaminreichsten :: rich in vitamins | richer in vitamins | richest in vitamins vitreus; gläsern {adj} [med.] :: vitreous vivipar; lebendgebärend {adj} [biol.] :: vivipary (ein betäubtes Tier) vivisezieren; sezieren [med.] | vivisezierend | viviseziert | viviseziert | vivisezierte :: to vivisect (a narcotized animal) | vivisecting | vivisected | vivisects | vivisected vizeköniglich {adj} :: viceregal vogelartig {adj} :: birdlike vogelförmig {adj} :: ornithomorphic vogelfrei {adj} [hist.] | jdn. für vogelfrei erklären | für vogelfrei gehalten werden :: outlawed | to outlaw sb. | to be considered fair game voipen [ugs.]; über Internet telefonieren :: to call over the Internet; to phone over the Internet vokalisch {adj} [ling.] | vokalische Anlaute/Auslaute :: vocalic | initial/final vowels völlig; vollständig {adj} :: total völlig; vollständig; ausgiebig {adv} :: thoroughly völlig; absolut; total; ganz und gar; ausgesprochen {adj} :: downright völlig; gänzlich; durchaus; lediglich {adv} | Es ist durchaus möglich. :: entirely | It is entirely possible. völlig; komplett {adj} | Ich habe mich wie ein völliger Idiot gefühlt. :: proper [Br.] | I felt like a proper idiot. völlig; total; gänzlich; vollkommen; rundum {adv} | Ich bin völlig fertig. :: totally | I am totally exhausted. völlig; total {adj} | ein völliger Trottel | totaler Unsinn :: arrant | an arrant fool | arrant nonsense völlig {adv} :: consummately völlig {adv} :: fully völlig; gänzlich; total {adj} | total verrückt [ugs.] :: stark | stark raving mad völlig daneben :: not in the right ballpark völlig durchdringen | völlig durchdringend | völlig durchdrungen | dringt völlig durch | drang völlig durch :: to interpenetrate | interpenetrating | interpenetrated | interpenetrates | interpenetrated völlig ruhig, souverän sein; wie ein Fels in der Brandung stehen {vi} :: to be as steady as a rock völlig sicher {adv} :: cocksurely völlig umsonst :: of no earthly use völlig {adv} :: arrantly völkerrechtlich {adj} [jur.] | völkerrechtlicher Begriff | völkerrechtliches Delikt/Unrecht | völkerrechtliches Gewohnheitsrecht | völkerrechtlicher Status | völkerrechtliche Vereinbarung | völkerrechtliche Verhaltensnormen | völkerrechtliche Vertretung :: international; under international law (postpositive) | term used in international law | offence against international law | customary international law | status in the eyes of international law | agreement under international law | international standards of conduct | international representation völkerrechtlich {adv} [jur.] | völkerrechtlich anerkannt | völkerrechtlich verbindlich/bindend | völkerrechtlich nicht hinnehmbar | völkerrechtlich anerkannter Grundsatz | völkerrechtlich geschützte Personen | völkerrechtlich nicht anerkannte Staaten :: internationally; unter international law; in the eyes of international law | recognized under international law | binding under international law | unacceptable in the eyes of international law | accepted principle of the jus gentium | internationally protected persons | internationally unrecognized states völkisch {adj} [hist.] :: nationalist; nationalistic; ethnic; racist; voelkisch volatil {adj} (zu Wertschwankungen neigend) [fin.] :: volatile volkreich {adj} :: heavily populated volkstümlich {adj} :: folksy volkstümlich {adj} :: popular volkstümlich {adv} :: popularly volkstümliches Brauchtum {n}; Folklore {f} [soc.] :: folklore volkswirtschaftliche Vermögensbildung {f} :: aggregate wealth formation volkswirtschaftliche Wertschöpfung {f} :: aggregate value added voll; uneingeschränkt; rückhaltlos {adj} | jds. ungeteilte Aufmerksamkeit | jds. uneingeschränkte Unterstützung | eine Sache voll und ganz unterstützen | jdm. hoch und heilig versprechen, dass ... :: whole-hearted; wholehearted | sb.'s whole-hearted attention | sb.'s whole-hearted support | to give one's whole-hearted support to a matter | to give sb. one's whole-hearted promise that ... voll; völlig; vollständig; vollwertig {adj} | Näheres dazu auf der Webseite des Herstellers. :: full | Fuller details may be obtained from the website of the manufacturer. voll {adv} :: plenteously voll {adv} :: repletely voll aufgeblüht {adj}; in voller Blüte :: full-blown voll entfaltet; völlig ausgebildet; völlig ausgearbeitet {adj} | volles Aids-Krankheitsbild [med.] | ohne dass Aids voll ausbricht [med.] | Bei ihm ist AIDS voll ausgebrochen. [med.] | Bei dem Mädchen hat sich eine Vollform des Diabetes entwickelt. :: full-blown | full-blown Aids | without getting full-blown Aids | He has got full-blown AIDS. | The girl has developed full-blown diabetes. voll sein; wimmeln {vi} (von) | Es kursieren zahlreiche Gerüchte, dass ... :: to abound (with) | Rumours abound that ... voll sein {vi} :: to brim voll stopfen; voll stellen; voll pfropfen; überladen :: to lumber (up) voll und ganz :: down to the ground [coll.] voll und ganz | etw. voll und ganz schlucken [ugs.] [fig.] | voll auf etw. reinfallen | sich heillos in jdn. verlieben :: hook, line and sinker [fig.] | to swallow sth. hook, line and sinker [coll.] | to fall for sth. hook, line and sinker [coll.] | to fall for sb. hook, line and sinker [coll.] voll von; voller ... :: rife with vollauf; völlig {adv} :: fully vollautomatisch {adj} :: fully automatic vollautomatische Fertigung :: automatic assembly vollberechtigt {adj} :: fully entitled vollbeschäftigt {adj} :: fully employed vollbesetzt {adj} :: fully occupied vollblütig; kräftig {adj} :: fullblooded vollblütig {adj} :: thoroughbred vollblütig {adj} [med.] :: plethoric vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfüllen | vollbringend; vollziehend; nachkommend; erfüllend | vollbracht; vollzogen; nachgekommen; erfüllt | vollbringt; vollzieht; kommt nach; erfüllt | vollbrachte; vollzog; kam nach; erfüllte :: to perform | performing | performed | performs | performed vollbringen; erreichen; verwirklichen; schaffen; leisten {vt} | vollbringend; erreichend; verwirklichend; schaffend; leistend | vollbracht; erreicht; verwirklicht; geschafft; geleistet | vollbringt erreicht; verwirklicht; schafft; leistet | vollbrachte; erreichte; verwirklichte; schaffte; leistete :: to accomplish | accomplishing | accomplished | accomplishes | accomplished vollbrüstig {adj} [anat.] :: full-breasted; mammose; mastous vollbusig {adj} :: full-bosomed; busty; sonsy; curvaceous volldigital {adj} :: all-digital vollelektrisch {adj} :: all-electric vollelektronisch {adj} :: all-electronic vollenden; komplettieren; abschließen {vt} | vollendend; komplettierend; abschließend | vollendet; komplettiert; abgeschlossen :: to complete | completing | completed vollenden; vollbringen {vt} | vollendend; vollbringend | vollendet; vollbracht | vollendet; vollbringt | vollendete; vollbrachte :: to accomplish | accomplishing | accomplished | accomplishes | accomplished vollenden {vt} | vollendend | vollendet | vollendet | vollendete :: to consummate | consummating | consummated | consummates | consummated vollenden {vt} | vollendend | vollendet | vollendet | vollendete :: to finish | finishing | finished | finishes | finished vollendend; vollziehend {adj} :: consummative vollendet; vollkommen {adj} | nicht umgesetzt; nicht vollendet :: consummated | unconsummated vollendet {adj} :: sublime vollendet; vollkommen {adj} :: consummate vollends {adv} (auch den Rest umfassend) | Im 2. Weltkrieg wurde das Gebäude vollends zerstört. :: the remainder of it | The remainder of the building was destroyed during World War II. voll füllen; vollfüllen [alt] | voll füllend | voll gefüllt :: to fill up | filling up | filled up vollflächig {adj} :: covering the whole area; fully vollgeblasen {adj} :: full-blown vollgefedert {adj} | vollgefedertes Rad :: full-suspension | full-suspension bike vollgepackt / vollgestopft / brechend voll sein mit etw. :: to be packed to the rafters full of sth. vollgepfopft {adj} :: crammed full vollgestopft; vollgepackt; rammelvoll; gerammelt voll; proppenvoll [Norddt.] [Mitteldt.]; rappelvoll [Westdt.]; gesteckt voll [Süddt.] [Ös.]; bummvoll [Ös.]; gestoßen voll [Schw.]; bumsvoll [Schw.] {adj} [ugs.] (mit jdm./etw.) :: jam-packed; chock-a-block (with sb./sth.) jdm. den Hintern/Buckel vollhauen; jdm. den Arsch versohlen [ugs.] :: to give sb. a good hiding vollisoliert {adj} :: all-insulated volljährig sein :: to be of age volljährig werden :: to attain full age vollklimatisiert {adj} :: fully air-conditioned vollkommen; makellos; fehlerlos {adj} :: unflawed vollkommen {adv} :: plenarily vollkommen {adv} :: quintessentially vollkommen verausgabt sein {vi} :: to be dead on one's feet vollkritzeln {vt} | vollkritzelnd | vollgekritzelt :: to scribble over completely; to scrawl over fully | scribbling over completely; scrawling over fully | scribbled over completely; scrawled over fully vollmundig {adj} (Geschmack) :: full-bodied vollmundig; ausgereift {adj} (Wein) :: mellow vollnumerisch {adj} :: all-numeric vollpacken; vollstopfen {vt} | vollpackend; vollstopfend | vollgepackt; vollgestopft | packt voll; stopft voll | packte voll; stopfte voll :: to cram | cramming | crammed | crams | crammed etw. voll packen; vollpacken [alt] {vt} :: to pack sth. full sich vollsaugen; durchtränkt werden :: to soak vollschlank; füllig; gut gepolstert [humor.] {adj} (Frau) | vollschlank sein :: full-figured; plump (woman) | to have a full figure; to be on the plump side jdn./etw. mit etw. vollspritzen; bespritzen {vt} | vollspritzend; bespritzend | vollgespritzt; bespritzt | jdn./etw. mit Wasser vollspritzen :: to spatter; to splatter sb./sth. with sth. | spattering; splattering | spattered; splattered | to get sb./sth. all wet vollständig; komplett; völlig {adj} :: complete vollständig {adj} [math.] :: complete vollständig {adv} :: absolutely vollständig {adj} :: completed vollständig; völlig; komplett {adv} :: completely; entirely; fully vollständig {adv} :: fully vollständig; rundum; völlig; total; gänzlich {adj} :: outright vollständig {adv} :: quitely vollständig neu {adj} :: whole cloth [Br.] vollständig zerlegt {adj} (Versandstück) [econ.] :: completely knocked down /CKD/ (shipped item) vollständig {adj} :: thorough vollständig {adv} :: totally vollständig {adv} :: completively vollstopfen {vt} | vollstopfend | vollgestopft :: to clutter up | cluttering up | cluttered up vollstopfen; verstopfen; verrammeln {vt} | vollstopfend; verstopfend; verrammelnd | vollgestopft; verstopft; verrammelt :: to ram up | ramming up | rammed up vollstreckbar {adj} [jur.] :: enforceable vollstrecken; exekutieren {vt} [Ös.] | vollstreckend; exekutierend | vollstreckt; exekutiert :: to execute | executing | executed (Urteil; Pfändung) vollstrecken {vt} | vollstreckend | vollstreckt | vollstreckt | vollstreckte | ein Urteil vollstrecken | ein Gesetz vollstrecken :: to enforce | enforcing | enforced | enforces | enforced | to enforce a judgement; to execute a judgement | to enforce a law nicht vollstrecken; nicht anwenden {vt} | nicht vollstreckend; nicht anwendend | nicht vollstreckt; nicht angewendet :: to waive | waiving | waived vollstufig {adj} :: fully integrated vollsynchronisiert {adj} :: fully synchronized volltönend {adj} :: fruity volltransistorisiert {adj} :: all-transistor volltrunken {adj} :: drunk and incapable vollwandig {adj} (Stahlkonstruktionen) :: solid-web (steel constructions) vollwertig; richtig {adj} | ein vollwertiges Mitglied :: fully-fledged [Br.]; full-fledged [Am.] [fig.] | a fully fledged member vollwertig {adj} :: of high value nicht vollwertig :: surrogate vollziehen; erfüllen {vt} | vollziehend; erfüllend | vollzogen; erfüllt :: to implement | implementing | implemented voltaisch {adj} :: voltaic volumetrisch {adj} :: volumetric volumetrisch {adv} :: volumetrically voluminös; massiv {adj} :: voluminous; bulky voluntaristisch {adj}; die Anschauung betreffend, nach der der Wille die Grundfunktion der menschlichen Seele und das bestimmende Prinzip der Welt darstellt [phil.] :: voluntaristic vom Schicksal bestimmt :: fated von {prp; +Dat.} | von der Straße | von Kindheit an | vom (= von dem) Morgen bis zum Abend | vom Anfang bis zum Ende | müde vom Arbeiten | von jetzt an | von A bis Z | von morgens bis abends | von außen :: from | from the street | from childhood; since childhood; from a child | from morning till night | from start to finish | tired from working | from now on | from A to Z | from morning to night | from the outside von {prp; +Dat.} | ein Stück vom Kuchen | von bester Qualität | ein Freund von ihm | südlich von Moskau :: of {prp} | a slice of the cake | of the best quality | a friend of him | south of Moscow von {prp; +Dat.} | Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. | Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. :: out of {prp} (from among) | Nine out of ten people said they liked the product. | No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. von {prp; +Dat.} jdm./etw. (Ursprung) | ein Kind von ihm | ein Roman von ... | von Geburt | vom Hörensagen; aus Gerüchten | vom Sehen | vom Erfolg berauscht | von Brot leben | Ich habe alle CDs von dieser Rockband. :: by sb./sth. | a child by him | a novel by ... | by birth | by hearsay | by sight | inebriated by success | to live by bread | I've got all CDs by this rock band. von {prp; +Dat.} | von einer Leiter fallen | von der Hauptstraße abgelegen :: off {prp} | fall off a ladder | off the main road von Erfolg gekrönt :: crowned with success von Grund auf; ganz von vorne | ganz von vorn beginnen :: from scratch | to start from scratch von Luxus umgeben :: in the lap of luxury von Spinngeweben bedeckt :: cobwebbed von den meisten :: from most von geringer Qualität :: off-grade (von) über; (von) mehr als (+ Zahlenwert) | Kosten von über 50.000 USD | Geschwindigkeiten von mehr als 160 km/h | eine mehr als 15-jährige Mitgliedschaft | Wer mehr als das Doppelte des Durchschnittslohns verdient, ... | Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen. :: in excess of (+ numerical value) | cost in excess of USD 50,000 | speeds in excess of 100 mph | a membership in excess of 15 years | Those earning in excess of twice the average wage... | The increase will not be in excess of two per cent. von überall her :: from all quarters von unten nach oben :: bottom-up noch einmal anfangen; noch einmal beginnen; von vorn(e) anfangen/beginnen; neu durchstarten [übtr.] {vi} | noch einmal anfangend; noch einmal beginnend; von vorn(e) anfangend/beginnend; neu durchstartend | noch einmal angefangen; noch einmal begonnen; von vorn(e) angefangen/begonnen; neu durchgestartet | Wenn du einen Fehler machst, lösch ihn weg und fang noch einmal an. :: to start again; to start afresh [Br.]; to start over [Am.] | starting again; starting afresh; starting over | started again; started afresh; started over | If you make a mistake, just erase it and start again/over. von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nach :: from stem to stern [fig.] von weitem :: from a distance von wo auch immer; woher auch immer :: whenever von wo; woher :: wherefrom von; über; auf; aus; vor | stolz auf das Erreichte sein :: of {prp} | to be proud of the achieved results von Mauern umgebend :: walling voneinander {adv} :: from one another; from each other; of one another; of each other voneinander abhängig {adv} :: interdependently vonnöten sein :: to be necessary; to be called for vor {prp; wo? +Dat.} | vor dem Haus stehen | viel Zeit vor dem Computer/Fernseher verbringen | vor jdm. gehen | vor der Stadt | Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus. | Fluch doch nicht vor den Kindern! :: in front of; ahead of | to stand in front of the house | to spend a lot of time in front of the computer/telly | to go ahead of sb. | outside the town | He walked along in front of me, lighting the way. | Don't swear in front of the children! vor jdn./etw. {prp; wohin? +Akk.} (Richtungsangabe) | vor das Haus gehen | vor die Kamera treten | jdm. bis vor das Haus/die Haustür folgen | Ein Kind rannte mir vor das Auto. :: in front of; to sb./sth. (expression of direction) | to go in front of the house | to step in front of the camera | to follow sb. (up) to the house/front door | A child ran in front of my car. vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) | vor (dem) Ende der Woche | kurz vor der Abzweigung | kurz vor der Grenze zu Spanien | vor Christus | die Aufgabe, die vor uns liegt | vor eigenem Publikum spielen [sport] | sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] | Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. | Das ganze Wochenende lag noch vor uns. | Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. | Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. :: before | before the end of the week; before the week is out | just before the turn-off | just before the border to Spain | before Christ | the task before us | to play before your home crowd | to retreat before the enemy | Before you is a list of the points we have to discuss. | The whole weekend lay before us. | Brunch comes before lunch and after breakfast. | The plain stretched endlessly before me. vor {prp; +Dat.} | vor kurzem | vor langer Zeit | vor einem Jahr :: ago | a short while ago | a long time ago | a year ago vor jdm./jdn. {prp} (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) [adm.] | das Ehegelübde vor Zeugen ablegen | vor Gericht gehen | persönlich vor Gericht erscheinen | vor Gericht aussagen | jdn. vor Gericht bringen | jdn. dem Richter vorführen | ein Gericht mit der Sache befassen | diese Frage dem Wähler vorlegen | dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten | Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte. | Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende: :: before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure) | to make the marriage vow before witnesses | to go before a court | to appear before the court personally | to give evidence before the court | to bring sb. before the court(s) | to bring sb. before the judge | to bring the matter before a court/the judge | to put this question before the voters | to put a proposal before the board | The case before the court has two aspects. | The question before us is this: vor; kurz vor; fast | fast Mitternacht | drei Tage vor ... | Uns fehlen nur noch 100 Euro vom Gesamtbetrag. :: shy {adj} | shy of midnight | three days shy of ... | We're only Euro 100 shy of the total amount. vor... :: pre; ante; avant vor jdm. da sein :: to be ahead of sb. vor Freude johlen :: to maffick vor Ort; am Einsatzort [adm.] {adv} :: on the ground; on site; at the scene vor Wut kochen :: to be in a rage; to boil with rage vor Wut schäumen :: to fret and fume vorab; vorweg; vorneweg {adv} :: in advance; ex ante voran {adv} :: at the head etw. voranbringen; etw. weiterbringen {vt} | voranbringend; weiterbringend | vorangebracht; weitergebracht :: to advance sth. | advancing | advanced etw. voranbringen; etw. fördern {vt} | voranbringend; fördernd | vorangebracht; gefördert | bringt voran; fördert | brachte voran; förderte | eine gute Gelegenheit, meine Karriere voranzubringen :: to further; to forward; to promote sth. | furthering; forwarding; promoting | furthered; forwarded; promoted | furthers; forwards; promotes | furthered; forwarded; promoted | a good chance to forward my career voranbringen; vorantreiben {vt} | voranbringend; vorantreibend | vorangebracht; vorangetrieben :: to forward | forwarding | forwarded vorangegangen; vorhergehend; vorherig; vorausgehend {adj} :: preceding vorangehen; gehen vor {vi} | vorangehend; gehend vor | vorangegangen | geht voran | ging voran :: to precede | preceding | preceded | precedes | preceded vorangehen {vi} | vorangehend | vorangegangen :: to go first; to walk in front | going first; walking in front | gone first; walked in front jdm. vorangehen | vorangehend | vorangegangen | er/sie geht voran | ich/er/sie ging voran | er/sie ist/war vorangegangen :: to go ahead of sb. | going ahead | gone ahead | he/she goes ahead | I/he/she went ahead | he/she has/had gone ahead Immer nur zu! :: Just go ahead! vorangehen; vorausgehen {vi} | vorangehend; vorausgehend | vorangegangen; vorausgegangen :: to lead {led; led} the way | leading the way | led the way vorangehen; vorhergehen | vorangehend; vorhergehend | vorangegangen; vorhergegangen :: to forego {forewent; foregone}; to forerun {foreran; forerun} | foregoing; forerunning | foregone; forerun vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen/erzielen {vt}; etwas erreichen {vt} | vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend/erzielend; etwas erreichend | vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht/erzielt; etwas erreicht | kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht | kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte | ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen | Sie kommen nur langsam voran. | Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. | Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. :: to make progress; to make headway | making progress; making headway | made progress; made headway | makes progress; makes headway | made progress; made headway | to make considerable progress; to make considerable headway | Their progress is slow. | We are making little headway with the negotiations. | The boat was unable to make much headway against the tide. gut vorankommen; schnell durchkommen :: to make a good time voranmelden | voranmeldend | vorangemeldet :: to preregister | preregistering | preregistered voranschreiten; vorwärts kommen {vi}; Fortschritte machen; auf dem Vormarsch sein | voranschreitend; vorwärts kommend; Fortschritte machend | vorangeschritten; vorwärts gekommen; Fortschritte gemacht :: to forge ahead; to stride ahead | forging ahead; striding ahead | forged ahead; stridden ahead einer Sache etw. voranstellen; voransetzen {vt} | voranstellend; vorsetzend | vorangestellt; vorgesetzt | Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein "vielleicht" voranzustellen. :: to prefix sth. with sth.; to prefix sth. onto sth. | prefixing | prefixed | They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement. vorantreiben {vt} | vorantreibend | vorangetrieben :: to press ahead with; to set on | pressing ahead with; setting on | pressed ahead with; set on vorarbeitend {adv} :: preparatorily voraus; vorwärts; voran {adv} | genau vorwärts | jdm. (weit) voraus sein :: ahead | dead ahead | to be (far) ahead of sb. im Voraus; im voraus [alt]; im Vorhinein; im vorhinein [alt] | im Voraus wissen :: in advance | to know in advance; to have advance knowledge vorausbedingen {vt} | vorausbedingend | vorausbedingt :: to put ahead as condition | putting ahead as condition | put ahead as condition vorausbestimmen; vorherbestimmen {vt} | vorausbestimmend; vorherbestimmend | vorausbestimmt; vorherbestimmt :: to predeterminate | predeterminating | predeterminated vorausbezahlen; pränumerieren {vt} | vorausbezahlend | vorausbezahlt :: to pay in advance | paying in advance | paid in advance vorausbezahlt; im Voraus bezahlt {adv} :: prepaid /ppd./; pre-paid vorausblickend; weitsichtig; prospektiv {adj} | prospektive Studien :: prospective | prospective studies etw. (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren; vordatieren {vt} (mit einem späteren Datum als dem aktuellen versehen) [adm.] | vorausdatierend; vordatierend | vorausdatiert; vordatiert | vordatiertes Geschäft :: to date ahead <> sth.; to forward-date sth.; to post-date sth. (to a certain date) (mark with a date later than the actual one) | dating ahead; forward-dating; post-dating | dated ahead; forward-dated; post-dated | predated transaction vorausdenken {vi} | vorausdenkend | vorausgedacht :: to think ahead | thinking ahead | thought ahead vorauseilen {vi} | vorauseilend | vorausgeeilt :: to hurry ahead | hurrying ahead | hurried ahead vorausfahren {vi} [auto] | vorausfahrend | vorausgefahren :: to drive ahead | driving ahead | driven ahead vorausgehen {vi} | vorausgehend | vorausgegangen :: to precede | preceding | preceded vorauskalkulieren; vorausberechnen {vt} | vorauskalkulierend; vorausberechnend | vorauskalkuliert; vorausberechnet :: to anticipate | anticipating | anticipated vorausliegen {vi} | vorausliegend | vorausgelegen :: to lie ahead | lying ahead | lain ahead vorausplanen {vi} | vorausplanend | vorausplant | plant voraus | plante voraus :: to plan ahead | planning ahead | planned ahead | plans ahead | planned ahead voraussagbar; berechenbar; planbar {adj} :: predictable etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren [geh.] {vt} | voraussagend; vorhersagend; prognostizierend | vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert | sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert | sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte | das Wetter vorhersagen/ansagen [ugs.] | Es sind weitere Regenfälle angesagt. | Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt. | Es ist schwierig, vorauszusagen/Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden. | Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert. :: to predict sth. | predicting | predicted | predicts | predicted | to predict the weather | The forecast predicts/calls for [Am.] more rain. | They're predicting/calling for [Am.] temperatures in the 80s for the rest of the week. | It is difficult to predict what the long-term effects will be. | Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year. voraussagen; prognostizieren {vt} | voraussagend; prognostizierend | vorausgesagt; prognostiziert | sagt voraus; prognostiziert | sagte voraus; prognostizierte :: to prognosticate | prognosticating | prognosticated | prognosticates | prognosticated vorausschauen; voraussehen; nach vorne sehen; nach vorne schauen {vi} | vorausschauend; voraussehend; nach vorne sehend; nach vorne schauend | vorgeausschaut; vorgeaussehen; nach vorne gesehen; nach vorne geschaut :: to look ahead | looking ahead | looked ahead vorausschauend; in die Zukunft blickend; voraussehend {adj} :: foresighted vorausschauend; vorausdenkend {adj} :: forward-thinking vorausschauend; vorhersehend; vorherwissend {adj} :: prescient vorausschauend; weitsichtig; vorsorglich {adj} :: provident vorausschicken {vt} | vorausschickend | vorausgeschickt :: to send ahead; to send on ahead | sending ahead; sending on ahead | sent ahead; sent on ahead vorausschicken; einleitend sagen {vt} | vorausschickend; einleitend sagend | vorausgeschickt; einleitend gesagt :: to say first | saying first | said first voraussehen {vt} | voraussehend | vorausgesehen | sieht voraus | sah voraus :: to foreknow {foreknew; foreknown} | foreknowing | foreknown | foreknows | foreknew voraussehen; vorhersagen; prophezeien {vt} | voraussehend; vorhersagend; prophezeiend | vorausgesehen; vorhergesagt; prophezeit | voraussehen, was jd. tun wird :: to second-guess; to outguess | second-guessing; outguessing | second-guessed; outguessed | to second-guess sb. etw. vorsehen; Gegenstand von etw. sein (Sache) [jur.] | die in Artikel 3 angeführten/genannten/beschriebenen/erwähnten/dargelegten Umstände | die Transaktionen, die Gegenstand dieser Vereinbarung sind :: to contemplate sth. (matter) | the circumstances contemplated by article 3 | the transactions contemplated by this agreement etw. voraussetzen; etw. annehmen {vt} | voraussetzend; annehmend | vorausgesetzt; angenommen | etw. als bekannt voraussetzen | Nehmen wir einmal an ... | Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. :: to assume sth.; to expect sth. | assuming; expecting | assumed; expected | to assume that everyone knows sth. | Let us assume ... | I assume that these facts are known. etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten | gesetzt {adj} | Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben. | Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben. | Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden. | Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so. | Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen. :: to take sth. for granted | taken for granted | Never before has having a PC in the home been so taken for granted. | We take having an endless supply of clean water for granted. | We have come to take democracy for granted. | You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. | You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. voraussetzen {vt} | voraussetzend | vorausgesetzt :: to presuppose | presupposing | presupposed voraussetzen; vermuten {vt} | voraussetzend; vermutend | vorausgesetzt; vermutet | vorausgesetzt :: to presume | presuming | presumed | presumed voraussetzen; annehmen {vt} | voraussetzend; annehmend | vorausgesetzt; angenommen :: to suppose | supposing | supposed etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten {vt}; etw. notwendig machen {vi} | voraussetzend; bedeutend; notwendig machend | vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht | Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat. | Dazu gehört Teamwork und Vertrauen. | Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen. | Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen. | Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht / steht sich's nicht dafür [Bayr.] [Ös.]. :: to involve sth. (require as a part) | involving | involved | However, that involves your/you having another computer on the same network. | It involves teamwork and trust. | Prioritising involves sorting urgent work from important work. | Renovating the mansion involved hiring a contractor. | If it involves my/me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing. vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass | sofern sich die Möglichkeit ergibt | Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen. :: given that | given the chance | Given her consent we could use her car for our trip. es wird vorausgesetzt, dass ... :: it is preconditioned vorausgesetzt, dass ...; unter der Bedingung, dass ... :: provided that ... voraussetzungslos {adj} [phil.] :: presuppositionless voraussichtlich; präsumptiv {adj} (Sache) {adj} | die voraussichtlichen Kosten :: prospective (matter) (only before noun) | the prospective costs voraussichtlich {adv} :: probably vorauswählen {vt} | vorauswählend | vorausgewählt :: to preselect | preselecting | preselected vorauszahlen {vt} | vorauszahlend | vorausgezahlt | zahlt voraus | zahlte voraus :: to prepay | prepaying | prepaid | prepays | prepaid vorbauen {vt} | vorbauend | vorgebaut :: to make provision | making provision | made provision vorbedacht; genau geplant; genau kalkuliert {adj} | vorsätzlicher Mord; vorsätzliche Tötung :: aforethought; premeditated | premeditated murder vorbedeuten :: to foretoken vorbehalten {vt} | vorbehaltend | vorbehalten | sich etw. vorbehalten | sich das Recht vorbehalten, etw. zu tun :: to reserve | reserving | reserved | to reserve sth. for oneself | to reserve one's right to do sth. vorbehaltlich {adj} [jur.] | Vorbehaltsklausel {f} :: provisory; with proviso | provisory clause vorbehaltlich einer Sache; abhängig von etw.; wenn nicht etw. Bestimmtes eintritt {adj} [adm.] | vorbehaltlich einer Bestätigung | vorbehaltlich Änderungen | unter diesem Vorbehalt | vorbehaltlich des Art. 10 :: subject to | subject to confirmation | subject to correction | subject to this | subject to Art. 10 vorbehaltlos {adj} | vorbehaltlose Abtretung {f} :: unreserved; unconditional | absolute assignment vorbehaltlos; ohne Vorbehalte {adv} :: without protest; without demur [Br.] vorbehaltslos; uneingeschränkt {adv} :: unreservedly; without reservation vorbehandeln {vt} | vorbehandelnd | vorbehandelt :: to pretreat | pretreating | pretreated vorbei; vorüber {adv} | vorbei sein; vorüber sein | Was vorbei ist, ist vorbei. | längst vorbei | vorbeirasen; schnell vorbeifahren :: past | to be past; to be finished | What's past is past. | past history | to zoom past vorbei sein; vorüber sein; um sein :: to be up vorbei sein (Schmerzen) :: to be gone (pain) sich vorbeidrängen :: to thrust past vorbeifahren {vi} an | vorbeifahrend | vorbeigefahren :: to drive past | driving past | driven past vorbeigehen; vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch) | vorbeigehend; vorbeischauend | vorbeigegegangen; vorbeigeschaut | geht vorbei; schaut vorbei | ging vorbei; schaute vorbei :: to call in (at; on) | calling in | called in | calls in | called in vorbeigehen {vi} | vorbeigehend | vorbeigegangen | Er ging, ohne etwas zu sagen, an mir vorbei. :: to get by | getting by | got by | He walked by me without speaking. vorbeigehen {vi}; sich legen {vr}; sich beruhigen {vr}; sich in Wohlgefallen auflösen {vr} | vorbeigehend; sich legend; sich beruhigend | vorgebeigegangen; sich gelegt; sich beruhigt | Dieser Rummel wird sich legen. :: to blow over {blew; blown} | blowing over | blown over | This hype will blow over. an jdm. vorbeigehen; von jdm. nicht zu Kenntnis genommen/wahrgenommen/realisiert werden {vi} :: to be lost on sb. bei jdm. vorbeikommen; vorbeischauen; hereinschauen {vt} (jdn. besuchen) | vorbeikommend; vorbeischauend; hereinschauend | vorgebeikommen; vorgebeischaut; hereingeschaut | Vergiss nicht, bei mir vorbeizuschauen, wenn du in die Stadt kommst. :: to look up <> sb. | looking up | looked up | Don't forget to look me up when you come to town. vorbeikommen {vi} | vorbeikommend | vorbeigekommen | kommt vorbei | kam vorbei :: to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over [coll.] | passing; coming by; coming round; dropping in; coming over | passed; come by; come round; dropped in; come over | passes; comes by; comes round; drops in; comes over | passed; came by; came round; dropped in; came over vorbeilaufen; vorbeirennen {vi} | vorbeilaufend; vorbeirennend | vorbeigelaufen; vorbeigerannt | läuft vorbei; rennt vorbei | lief vorbei; rannte vorbei :: to run past | running past | run past | runs past | ran past vorbeimarschieren {vi} | vorbeimarschierend | vorbeimarschiert | marschiert vorbei | marschierte vorbei :: to march past | marching past | marched past | marches past | marched past vorbeisausen; vorbeiflitzen {vi} | vorbeisausend; vorbeiflitzend | vorbeigesaust; vorbeigeflitzt | saust vorbei; flitzt vorbei | sauste vorbei; flitzte vorbei :: to flash by; to hurtle past; to breeze along | flashing by; hurtling past; breezing along | flashed by; hurtled past; breezed along | flashes by; hurtles past; breezes along | flashed by; hurtled past; breezed along vorbeischauen; bei jdm. reinschauen; (kurz) vorbeikommen {vi} | vorbeischauend; bei jdm. reinschauend; vorbeikommend | vorbeigeschaut; bei jdm. reingeschaut; vorbeigekommen | schaut vorbei; schaut rein; kommt vorbei | schaute vorbei; schaute rein; kam vorbei | Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei. | Ich komme auf einen Sprung vorbei. | Schau doch mal in ... vorbei. :: to stop by; to drop in; to drop by [Am.] | stopping by; dropping in; dropping by | stopped by; dropped in; dropped by | stops by; drops in; drops by | stopped by; dropped in; dropped by | He dropped by on his way home from work. | I shall drop by. | Why not drop into ... vorbeischauen {vi} (bei) (kurz besuchen) | vorbeischauend | vorbeigeschaut :: to look in (on) | looking in | looked in vorbeischießen; danebenschießen {vi} [sport] | vorbeischießend; danebenschießend | vorbeigeschossen; danebengeschossen | schießt vorbei/daneben | schoss vorbei/daneben :: to miss the mark | missing the mark | missed the mark | misses the mark | missed the mark etw. an jdm. vorbeischmuggeln; vorbeischleusen {vt} | Ein Tourist versuchte kürzlich, Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln. :: to smuggle sth. past sb. | A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers. vorbeiziehen; vorbeirollen; dahinziehen {vi} | vorbeiziehend; vorbeirollend; dahinziehend | vorbeigezogen; vorbeigerollt; dahingezogen | zieht vorbei; rollt vorbei; zieht dahin | zog vorbei; rollte vorbei; zog dahin :: to roll by; to roll past | rolling by; rolling past | rolled by; rolled past | rolls by; rolls past | rolled by; rolled past sich vorbeizwängen :: to scrape by vorbelastet sein {vi} (Person) | kriminell vorbelastet sein | gesundheitlich vorbelastet sein | psychisch vorbelastet sein :: to have a past to contend with; to have an incriminating background/past/history (person) | to have a criminal background/past | to have a medical history | to have a history of psychological problems erblich vorbelastet sein :: to have an inherited defect etw. vorbelegen {vt} | vorbelegend | vorbelegt :: to preallocate sth. | preallocating | preallocated vorbenannt; besagt {adj} :: aforesaid vorbereiten; rüsten {vt} (zu; auf) | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor | bereitete vor | gut vorbereitet | schlecht vorbereitet | Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. :: to prepare (for) | preparing | prepared | prepares | prepared | well-prepared | ill-prepared | It's time to prepare the meal. sich auf etw. vorbereiten; sich auf etw. gefasst machen {vr} | sich vorbereitend; sich gefasst machend | sich vorbereitet; sich gefasst gemacht | er/sie bereitet sich vor | er/sie bereitete sich vor | er/sie hat/hatte sich vorbereitet :: to prepare oneself for sth. | preparing oneself | prepared oneself | he/she prepares himself/herself | he/she prepared himself/herself | he/she has/had prepared himself/herself vorbereiten; fertig machen; betriebsfertig machen {vt} | vorbereitend; fertig machend; betriebsfertig machend | vorbereitet; fertig gemacht; betriebsfertig gemacht | bereitet vor; macht fertig; macht betriebsfertig | bereitete vor; machte fertig; machte betriebsfertig :: to prime | priming | primed | primes | primed vorbereiten; rüsten {vt} | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor; rüstet | bereitete vor; rüstete :: to set up | setting up | set up | sets up | set up vorbereiten; rüsten {vt} | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor; rüstet | bereitete vor; rüstete :: to equip | equipping | equipped | equips | equipped vorbereiten {vt} | vorbereitend | vorbereitet | bereitet vor | bereitete vor :: to pioneer | pioneering | pioneered | pioneers | pioneered vorbereitend {adj}; Ankündigungs...; Vorbereitungs... :: preparatory vorbereitend {adj}; vorbereitende Maßnahme :: preparative vorbereitet; bereit; parat {adj} :: prepared auf etw. vorbereitet sein; sich auf etw. gefasst machen; etw. zu gewärtigen haben [geh.] | Wenn wir keine radikale Wende vollziehen, haben wir in den kommenden Jahren noch Schlimmeres zu gewärtigen. :: to be prepared for sth. | Unless we undertake a radical change in direction, we must be prepared for worse, in future years. vorberuflich {adj} :: preprofessional vorbestellen; vorausbestellen {vt} | vorbestellend; vorausbestellend | vorbestellt; vorausbestellt :: to preorder; to order in advance | preordering; ordering in advance | preordered; ordered in advance etw. vorbestellen; etw. reservieren lassen {vt} | vorbestellend; reservieren lassend | vorbestellt; reservieren lassen :: to engage sth. (reserve in advance) (dated) | engaging | engaged vorbestimmen; vorgeben {vt} | vorbestimmend; vorgebend | vorbestimmt; vorgegeben | bestimmt vor; gibt vor | bestimmte vor; gab vor :: to predetermine | predetermining | predetermined | predetermines | predetermined vorbestraft {adj} :: previously convicted vorbeten {vi} [relig.] | vorbetend | vorgebetet :: to lead the prayers | leading the prayers | led the prayers jdm. etw. vorbeten [ugs.] :: to hold forth on/about sth. to sb. vorbeugen | vorbeugend | vorgebeugt | er/sie beugt vor | ich/er/sie beugte vor | er/sie hat/hatte vorgebeugt :: to obviate {vt} | obviating | obviated | he/she obviates | I/he/she obviated | he/she has/had obviated sich vorbeugen {vr} | sich vorbeugend | sich vorgebeugt :: to bend forward; to lean forward | bending forward; leaning forward | bent forward; leaned forward; lent forward vorbeugend {adv} :: preventively vorbeugend; prophylaktisch {adj} :: prophylactic; prophylactical vorbeugend; vorsorglich {adj} :: precautionary vorbeugend {adv} :: prophylactically vorbeugende Maßnahme {f}; Vorbeugungsmaßnahme {f}; Verhütungsmaßnahme {f} (gegen etw.) | vorbeugende Maßnahmen {pl}; Vorbeugungsmaßnahmen {pl}; Verhütungsmaßnahmen {pl} :: preventive measure (against sth.) | preventive measures vorbeugende Maßnahme {f} :: precaution vorbildgetreu; vorbildgerecht {adj} :: prototypical vorbildlich {adj} :: ideal vorbildlich; in verdienstvoller/anerkennenswerter Weise, dankenswerterweise {adv} :: creditably; reputably; applaudably vorbinden {vt}; sich vorbinden {vr} | vorbindend; sich vorbindend | vorgebunden; sich vorgebunden | eine Schürze vorbinden; sich eine Schürze vorbinden :: to put on; to tie on | putting on; tying on | put on; tied on | to put on an apron etw. vorblasen {vt} (Metallurgie) [techn.] | vorblasend | vorgeblasen :: to preblow sth. (metallurgy) | preblowing | preblown etw. vorbohren {vt} [min.] :: to open up <> sth. by boring ein Loch vorbohren {vt} :: to pilot-drill a hole; to rough-drill a hole; to drill a pilot hole vorbörslich {adj} [fin.] | vorbörslicher Kurs :: before official (stock exchange) hours | pre-market price (als Argument, Einschätzung oder Einwand) vorbringen, dass; argumentieren, dass; geltend machen, dass; meinen, dass; sagen, dass ... {vi} | schlüssig (richtig) argumentieren | ein gut argumentierter Kommentar | Die Befürworter argumentieren, dass ... | Nach Einschätzung von Soziologen werden die sozialen Ungleichheiten in den Industrieländern geringer. | Sein Argument war, dass so ein Schritt die Glaubwürdigkeit der USA in der Region untergraben würde. | Manche Leute meinen, dass Tiere keine Rechte haben können. | Viele würden sagen, dass die Mode selbst eine Kunstform ist. | Man kann/könnte jetzt sagen/einwenden, dass das Projekt zu teuer ist, aber ... :: to argue that ... | to argue conclusively (correctly) | a well-argued comment | Supporters argue that .. | Sociologists argue that social inequalities in the industrialized countries are being reduced. | He argued that such a move would undermine US credibility in the region | Some people argue that animals cannot have rights. | Many would argue that fashion itself is an art form. | It can/could be argued that the project is too expensive, but ... vorbringen; heraufbringen {vt} | vorbringend; heraufbringen | vorgebracht; heraufgebracht :: to bring up | bringing up | brought up etw. vorbringen; etw. vorlegen; etw. ins Treffen/Feld führen [geh.] | Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass ... | Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat. | Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen. :: to put forward; to advance sth. | She advanced the further argument that ... | It was the only non-academic institution to put forward a proposal. | Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views. etw. (bei Gericht) vorbringen {vt} [jur.] | vorbringend | vorgebracht | Gründe für etw. vorbringen | Einwände gegen etw. vorbringen | wichtige Gründe vorbringen | eine Einrede vorbringen | eine Gegenklage vorbringen | Was haben Sie zu Ihrer Verteidigung vorzubringen? :: to put forward sth. (in court) | putting forward | put forward | to argue for sth. | to argue against sth. | to put forward good reasons | to set up a defence | to put forward a counter-claim | What do you have to say in your defence? (das Argument) vorbringen, dass ... :: to argue that ...; to assert that ...; to contend that ...; to submit that ... (Gründe, Beweise dafür) vorbringen, dass ... :: to plead that ... vorbuchstabieren {vt} | vorbuchstabierend | vorbuchstabiert :: to spell out | spelling out | spelled out vorchristlich {adj} :: pre-Christian vordem; vormals; bis dahin {adv} :: theretofore (formal) vordere; vorderer; vorderes {adj} :: forward vorder... | vorderst; vorderste; vorderster; vorderstes :: front; fore... | foremost; front im vorderen Bereich; vorne; vorn {adv} | vorne im Auto | Er sitzt in der Klasse immer vorne. :: in the front | in the front of the car | He always sits in the front of the class. vorderer; vordere; vorderes {adj} :: anterior vordergründig {adj} :: superficial vordergründig {adv} :: superficially vorderseitig {adj}; Vorder... | vorderseitiger Anschluss [electr.] | vorderseitig gespeiste Antenne | vorderseitig verspiegelt {adj} [techn.] :: front | front connection | front-fed antenna | first-surface mirrored vorderste; vorderster; vorderstes {adj} | Das vorderste Schiff feuerte einen Schuss ab. :: headmost (archaic) | The headmost vessel fired a shot. vordrängen | vordrängend | vorgedrängt | drängt vor | drängte vor :: to press forward | pressing forward | pressed forward | presses forward | pressed forward sich vordrängen; sich vorwärtsschieben {vr} | sich vordrängend; sich vorwärtsschiebend | sich vorgedrängt; sich vorwärtsgeschoben :: to push | pushing | pushed sich vordrängeln :: to jump the queue; to push in vordringlich; erstrangig {adj} | akutes Problem; vordringliches Problem :: top priority; pressing | pressing problem vordringlich behandelt werden :: to be given priority (treatment) vordringlich {adv} :: urgently vorrangig; essenziell; zentral {adj} | von zentraler/größter Bedeutung sein :: prime; primary | to be of prime/primary importance vorrangig :: priority ... etw. vorrangig/vordringlich behandeln/erledigen :: to give sth. (top) priority; to prioritize/prioritise [Br.] sth. vorehelich {adj} :: premarital; prenuptial; antenuptial voreilig {adv} :: headily voreilig; vorschnell; überstürzt {adj} | voreiliger; vorschneller; überstürzter | voreiligst; am vorschnellsten; am überstürztesten :: rash | rasher | rashest voreilig; hastig {adv} :: rashly voreinander {adv} :: one in front of the other voreingenommen; befangen; vorbelastet {adj} [psych.] | voreingenommen sein gegen | nicht vorbelastet sein | Er ist voreingenommen. :: biased; prejudiced | to be prejudiced against | to be innocent of such biases | He's prejudiced. voreingestellt {adj}; Standard... | werkseitig voreingestellt | Standardnutzer {m} [comp.] | voreingestellter Wert; Vorwahlwert {m} :: default; preset | factory-preset | default user | preset value etw. voreinstellen; etw. vorher einstellen {vt} | voreinstellend; vorher einstellend | voreingestellt; vorher eingestellt :: to preset sth. | preseting | preset vorenthalten {vt} | vorenthaltend | vorenthalten :: to keep back | keeping back | kept back jdm. etw. vorenthalten; jdm. etw. unterschlagen {vt} | vorenthaltend; unterschlagend | vorenthalten; unterschlagen | enthält vor; unterschlägt | enthielt vor; unterschlug | einen Brief/Beweise vorenthalten/unterschlagen :: to withhold sth. from sb. {withheld; withheld} | withholding | withheld | withholds | withheld | to withhold a letter/evidence vorerwähnt {adj} :: afore mentioned vorfahren {vi} (bei) | vorfahrend | vorgefahren | fährt vor | fuhr vor | er/sie ist/war vorgefahren :: to drive up (to) | driving up | driven up | drives up | drove up | he/she has/had driven up vorfahren; an die Spitze fahren {vi} | vorfahrend; an die Spitze fahrend | vorgefahren; an die Spitze gefahren :: to drive in front | driving in front | driven in front vorfertigen; vorfabrizieren {vt} | vorfertigend; vorfabrizierend | vorgefertigt; vorfabriziert :: to prefabricate; to prefab | prefabricating; prefabing | prefabricated; prefab vorfinanzieren {vt} | vorfinanzierend | vorfinanziert :: to finance in advance | financing in advance | financed in advance vorformatieren {vt} | vorformatierend | vorformatiert | vorformatiert | vorformatierte :: to preformat | preformatting | preformatted | preformats | preformatted vorformen | vorformend | vorgeformt :: to preform | preforming | preformed vorführbereit {adj} :: ready for demonstration/presentation vorführen {vt} | vorführend | vorgeführt | führt vor | führte vor :: to show; to present; to demonstrate; to perform | showing; presenting; demonstrating; performing | shown; presented; demonstrated; performed | shows; presents; demonstrates; performs | showed; presented; demonstrated; performed vorführen; zeigen {vt} | vorführend; zeigend | vorgeführt; gezeigt :: to screen | screening | screened jdn. vorführen {vt} | vorführend | vorgeführt {vt} | jdn. dem Richter/Gericht vorführen | Der Verurteilte wurde von den Wachen vorgeführt. :: to bring forward sb. | bringing forward | brought forward | to bring sb. before the judge/court | The condemned man was brought forward by the guards. jdn. vorführen {vt} [übtr.] | jdn. vorführend | jdn. vorgeführt :: to make sb. look a/the fool | making sb. look a/the fool | made sb. look a/the fool vorfürsorglich {adv} :: providently etw. vorgaren [cook.] | vorgarend | vorgegart | vorgegarte Speisen :: to precook sth. | precooking | precooked | precooked dishes jdm. etw. vorgaukeln | Es wird uns eine Wahlmöglichkeit vorgegaukelt, die es in Wirklichkeit nicht gibt. :: to give sb. the illusion of sth. | We are given the illusion of choice which does not in reality exist. jdm. vorgaukeln, dass ... :: to lead sb. to believe that ... vorgeben; heucheln {vt} | vorgebend; heuchelnd | vorgegeben; geheuchelt | gibt vor; heuchelt | gab vor; heuchelte | sich dumm stellen; den Dummen markieren | so tun, als ob | Er tut nur so. :: to pretend | pretending | pretended | pretends | pretended | to pretend to be silly | to pretend as if | He's just/only pretending. vorgeben, ... zu sein :: to masquerade as ... (jdm.) etw. vorgeben {vt} | vorgebend | vorgegeben | ein Spiel, bei dem ein Spieler ein Wort vorgibt und der andere einen Reim dazu finden muss :: to give sth. (to sb.) {gave; given} | giving | given | a game in which one player gives a word for which the other player must find a rhyme vorgeben {vt} [sport] :: to give a start of vorgeben; nach vorn geben {vt} | vorgebend; nach vorn gebend | vorgegeben; nach vorn gegeben :: to pass forward | passing forward | passed forward jdm. alles vorgeben; jdn. gängeln :: to spoon-feed sb. [fig.] vorgebeugt {adj} :: bent over; leaning over vorgeblich {adj} :: feigned vorgeblich; mutmaßlich {adj} :: suppositious vorgeblich; untergeschoben; erfunden {adj} | der vorgebliche Thronerbe :: supposititious | the supposititious heir to the throne vorgeburtlich {adv} :: prenatally vorgedruckt {adj} :: pre-printed vorgefasst {adj} | etw. unvoreingenommen betrachten :: preconceived | to view sth./look at sth. without preconceived notions vorgefertigt; verarbeitet {adj} [techn.] | Vorprodukte {pl}; Rohteile {pl} | bearbeitetes Formstück :: fabricated | fabricated materials | fabricated shape vorgefertigt {adj} :: precast vorgefertigt {adj} :: prepackaged vorgefertigt {adj} :: previously finished vorgefertigt {adj} [übtr.] | vorgefasste Meinung | eine ausgemachte Sache sein | Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. :: cut and dried | cut-and-dried opinion | to be cut and dried | There are no cut and dried rules. vorgegeben; festgelegt {adj} | auf einem vorgegebenen Kurs | zu einem vorher festgelegten Zeitpunkt | zu einem festgelegten Preis :: preset | on a preset course | at a preset time | at a preset price vorgeheizt {adj} (Reifen) :: semi-cured vorgehen; vorangehen {vi} | vorgehend; vorangehend | vorgegangen; vorangegangen | Fangt (schon mal) ohne mich an! :: to go ahead | going ahead | gone ahead | (Just) go ahead and start without me! vorgehen {vi}; anführen {vt} [mil.] | vorgehend; anführend | vorgegangen; angeführt | Du gehst vor.; Sie führen an. :: to take the point | taking the point | taken the point | You take the point. vorgehen {vi}; Priorität haben | vorgehend | vorgegangen | Die Arbeit geht vor. :: to come first; to have priority; to take priority | coming first; having priority; taking priority | come first; had priority; taken priority | The work/duty comes first. gegen etw. vorgehen :: to fight sth.; to make an action against sth. (wie folgt) vorgehen :: to do (the following instructions) gegen etw./jdn. scharf vorgehen; hart durchgreifen :: to crack down; to clamp down on sb./sth. vorgeladen {adj} :: preloaded vorgelagert {adj} :: in front of vorgelagert; vorgeschaltet {adj} (Konzernstruktur/Verarbeitungsschritt) [econ.] | Darlehen der Tochter- an die Muttergesellschaft | Kreditaufnahme der Tochtergesellschaft aufgrund der Kreditwürdigkeit der Muttergesellschaft | Bürgschaft der Tochtergesellschaft für Verbindlichkeiten der Muttergesellschaft | Aufwärts-Fusion {f}; Fusion, bei der die Tochtergesellschaft in der Muttergesellschaft aufgeht | Beihilfen an die Zulieferer ausländischer Exportunternehmen | vorgelagerte Verarbeitungsschritte | Vorlieferant {m} :: upstream | upstream loan | upstream borrowing | upstream guaranty | upstream merger | upstream subsidies [Am.] | upstream operations | upstream supplier vorgelocht {adj} :: prepunched vorgemerkt; vorgesehen (für) :: earmarked (for) vorgerastet {adj} :: preloaded vorgeschobene Person {f} (die auf Weisung eines Hintermanns agiert) [econ.] | nomineller Direktor | vorgeschobener Aktionär | auf Strohmänner eingetragener Aktienbesitz :: nominee | nominee director | nominee shareholder | nominee shareholding vorgeschobene Stellung {f}; Vorsprung {f}; Frontvorsprung {f}; Frontbogen {m} [mil.] :: salient vorgeschobene Einsatzbasis {f}; vorgeschobener Feldflugplatz; vorgeschobene Versorgungsbasis {f} [mil.] :: forward operating base vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adj} | wie vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adv} :: prescribed | as prescribed vorgeschrieben; unerlässlich; streng nach Etikette; ein absolutes Muss :: de rigueur vorgesetzt {adj} [adm.] | vorgesetzte Dienststelle/Stelle :: higher; higher-level | higher(-level) service; service at a higher level vorgesetzt {adj} | Er ist mein Vorgesetzter. :: senior | He is senior to me. vorgespannt {adj} [techn.] | thermisch vorgespannt | thermisch voll vorgespannt :: pre-tensioned | thermal pre-tensioned | thermal fully pre-tempered vorgestern {adv} :: the day before yesterday vorgesteuert {adj} (Wasserbau) | vorgesteuertes Ventil :: pilot-controlled (water engineering) | pilot-controlled valve vorgetäuscht; fingiert {adj}; Schein... | geheuchelte Sympathie | Scheingeschäft {n} :: sham | sham sympathy | sham deal vorgetäuscht; trügerisch; unwirklich; verlogen {adj} :: meretricious vorglühen {vi} [auto] | vorglühend | vorgeglüht :: to preheat | preheating | preheated vorglühen {vi} [ugs.] :: to pre-party; to preparty [Br.]; to pre-game [Am.] [coll.] etw. vorgreifen {vt} | vorgreifend | vorgegriffen | einer Sache vorgreifen | den Gang der Dinge vorwegnehmen :: to anticipate | anticipating | anticipated | to anticipate sth. | to anticipate events auf etw. vorgreifen :: to take sth. in advance jdm. vorgreifen :: to forestall sb.; to anticipate what sb. is planning to do vorhaben; geplant haben {vt} | vorhabend; geplant habend | vorgehabt; geplant gehabt | Großes vorhaben (mit) | Ich hatte es nicht vor, ... | Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor? | Hast du Samstag schon etwas vor? :: to have planned | having planned | had planned | to have great plans (for) | I wasn't planning to ... | Do you have any plans for tomorrow? | Do you have any plans for Saturday? jdm. etw. vorhalten; jdm. etw. vor die Augen halten :: to hold sth. (up) in front of sb. vorhalten {vi} [mil.] :: to take a lead vorhanden sein; vorliegen; einliegen {vi} [adm.] | Von dieser Person liegen hier keine Fingerabdrücke ein. | Die mir vorliegenden Berichte besagen, dass .... :: to be available | Fingerprints for the subject are not available at our end. | The reports available to me suggest that ... vorhanden {adj} :: present (noch) vorhanden; (noch) existent {adj} :: extant vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} | vorhanden seiend; vorkommend; existierend | vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert | es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert | es war vorhanden; es kam vor; es existierte | es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert | Gibt es das? | Existenzberechtigung {f} | Gibt es so etwas? | Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden. | Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. :: to exist | existing | existed | it exists | it existed | it has/had existed | Does that exist? | the right to exist | Do such things exist? | If it didn't exist you'd have to invent it. | This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere. vorhanden sein :: to be at disposal vorhanden sein; vorliegen {vi} | vorhanden seiend; vorliegend | vorhanden gewesen; vorgelegeb :: to be there | being there | been there vorheizen {vt} | vorheizend | vorgeheizt :: to warm up in advance | warming up in advance | warmed up in advance vorher; zuvor; davor {adv} | am Tag zuvor; tags zuvor | kurz zuvor; kurz vorher :: before /b4/; beforehand; afore [obs.] | the day before | shortly before; shortly before this; shortly beforehand vorher; zuvor; davor; bis dahin; im Vorfeld {adv} :: earlier; previously etw. vorher absprechen {vt} | vorher absprechend | vorher abgesprochen :: to preset sth. | preseting | preset vorher ausdenken {vt} | vorher ausdenkend | vorher ausgedacht | denkt vorher aus | dachte vorher aus :: to preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived vorher existieren {vi} | vorher existierend | vorher existiert :: to preexist | preexisting | preexisted vorher laden {vt} | vorher ladend | vorher geladen :: to preload | preloading | preloaded vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to foreordain | foreordaining | foreordains | foreordained vorherbestimmen; vorgeben; vordefinieren {vt} | vorherbestimmend; vorgebend; vordefinierend | vorherbestimmt; vorgegeben; vordefiniert | bestimmt vorher; gibt vor; definiert vor | bestimmte vorher; gab vor; definierte vor | Datenstrukturen vorgeben [comp.] :: to predefine | predefining | predefined | predefines | predefined | to predefine data structures etw. vorherbestimmen; etw. prädestinieren [geh.] {vt} | vorherbestimmend; prädestinierend | vorherbestimmt; prädestiniert | bestimmt vorher; prädestiniert | bestimmte vorher; prädestinierte :: to predestine; to predestinate | predestining; predestinating | predestined; predestinated | predestinated; predestinates | predestined; predestinated vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to predetermine | predetermining | predetermined | predetermines | predetermined vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to preordain | preordaining | preordained | preordains | preordained vorhergehend {adj} :: precedent vorhergehen {vi} | vorhergehend | vorhergegangen | in vorhergehenden Tagen :: to precede | preceding | preceded | in the preceding days; in the days before vorhergehend {adv} :: antecedently vorhergehend {adv} :: anteriorly vorhergesagt {adj} :: predicted vorhergesagt; geschätzt {adj}; Vorhersage... :: estimative vorhergesagte Isobarenkarte {f} [meteo.] :: prebaratic chart vorherig; vorig; vorangegangen; früher {adj} | vorheriger Tag; der vorherige Tag | wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt | in den Tagen davor | Ich hatte sie am Tag davor getroffen. | Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet | Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe. | Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige. :: previous | previous day | as we said in the previous chapter | during the previous days | I had met them (on) the previous day. | I've met him before on two previous occasions. | She has two children from a previous marriage. | This talk was just as boring as the previous one. vorherig; früher; älter {adj}; Vor... | vor (einem Ereignis) | vor Fälligkeit :: prior | prior to (an event) | prior to maturity vorherrschen; vorwiegen; überwiegen {vi} | vorherrschend; vorwiegend; überwiegend | vorgeherrscht; überwogen | herrscht vor | herrschte vor :: to predominate | predominating | predominated | predominates | predominated vorherrschend; vorwiegend {adj} :: predominant vorherrschend; vorwiegend {adv} :: predominantly vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; geläufig; überwiegend; prävalent {adj} | besonders häufig vorkommen :: prevalent | to be prevalent vorherrschend {adv} :: prevalently vorherrschend; beherrschend {adj} :: prepotent etw. vorhersagen {vt} | vorhersagend | vorhergesagt | sagt vorher | sagte vorher :: to forebode sth. | foreboding | foreboded | forebodes | foreboded vorhersagen; voraussagen; weissagen {vt} | vorhersagend; voraussagend; weissagend | vorhergesagt; vorausgesagt; weisgesagt | sagt vorher; sagt voraus; weissagt | sagte vorher; sagte voraus; weissagte :: to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} | foretelling; foreshowing; forespeaking | foretold; foreshown; forespoken | foretells; foreshows; forespeaks | foretold; foreshowed; forespoke vorhersagen; voraussagen; schätzen | vorhersagend; voraussagend; schätzend | vorhergesagt; vorausgesagt; geschätzt | sagt vorher; sagt voraus; schätz | sagte vorher; sagte voraus; schätze :: to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} | forecasting | forecast; forecasted | forecasts | forecast; forecasted wie vorherzusehen war :: predictably; as was to be expected vorhersehbar {adj} :: predictable vorherwissend {adv} :: presciently vorhin {adv} :: a short while ago; just now vorig; vergangen {adj} | voriger Monat; vergangener Monat :: last | last month voriges Jahr {n} | vorige Jahre | von vergangenen Zeiten :: yesteryear | yesteryears | of yesteryear vorindustriell {adj} :: pre-industrial vorinformieren {vt} | vorinformierend | vorinformiert :: to inform in advance | informing in advance | informed in advance vorinstalliert {adj} :: preinstalled vorkauen {vt} | vorkauend | vorgekaut :: to chew for | chewing for | chewed for etw. vorkochen {vt} [cook.] | vorkochend | vorgekocht | er/sie kocht vor | ich/er/sie kochte vor | er/sie hat/hatte vorgekocht :: to precook | precooking | precooked | he/she precooks | I/he/she precooked | he/she has/had precooked vorkolonial {adj} [hist.] :: pre-colonial sich als etw. vorkommen; sich einbilden, etw. zu sein {vr} | Sie kommt sich sehr wichtig vor. :: to fancy oneself (to be sth.) | She fancies herself very important. vorkonfiguriert {adj} :: preconfigured jdn. zu etw. vorladen; bestellen; einberufen; einbestellen [adm.] {vt} | vorladend; bestellend; einberufend; einbestellend | vorgeladen; bestellt; eingeberufen; eingebestellt | (zum Militär) einberufen werden | für eine Zeugenaussage gerichtlich vorgeladen werden; zu Gericht für eine Zeugenaussage einbestellt werden | zum Schöffendienst berufen/herangezogen werden | zu einer Koloskopie bestellt/einbestellt werden | beruflich abberufen werden :: to call sb. to/for sth. | calling to/for | called to/for | to be called to active duty | to be called to court to testify | to be called for jury duty | to be called for a coloscopy | to be called away on business jdn. (unter Strafandrohung) vorladen {vt} [jur.] | vorladend | vorgeladen | lädt vor | lud vor :: to subpoena sb. | subpoenaing | subpoenaed | subpoenas | subpoenaed jdn. vorlassen; jdm. den Vortritt lassen [geh.] :: to let sb. go first; to let sb. go ahead vorläufig; vorerst; zunächst; vorderhand {adv} :: for the time being; at this stage; at this time; for the present vorläufig {adv} :: preliminarily vorläufig {adj} :: preliminary vorläufig; vorübergehend; einstweilig; zeitweilig; kommissarisch {adj} :: temporary vorläufig; einstweilen {adv}; fürs Erste | Der Dienst ist kostenlos. Noch./Vorläufig zumindest. :: temporarily; for now; for the time being; for the moment; for the nonce (formal); ad interim [adm.] | The service is free of charge. For now at least./For the moment at least. vorläufig {adv} :: provisionally vorläufig; provisorisch; versuchsweise {adv} | Die Besprechung ist vorläufig für Donnerstag angesetzt. :: tentatively | The meeting is tentatively scheduled for Thursday. etw. vorläufig vormerken {vt} | vorläufig vormerkend | vorläufig vorgemerkt | Soll ich sie vorläufig für Freitag Vormittag vormerken? :: to pencil in <> sth. | pencilling in | pencilled in | Would you like me to pencil you in for Friday morning. vorlaufen {vi} | vorlaufend | vorgelaufen :: to run forward; to move forward | running forward; moving forward | run forward; moved forward vorlaut {adv} :: pertly vorlaut; dreist {adj} :: forward jdm. etw. vorlegen; jdm. etw. unterbreiten {vt} [adm.] | vorlegend; unterbreitend | vorgelegt; unterbreitet | legt vor; unterbreitet | legte vor; unterbreitete | jdm. ein Angebot unterbreiten | jdm. einen Vorschlag unterbreiten | einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen | zur Veröffentlichung eingereicht (bei) :: to present; to submit sth. to sb. | presenting; submitting | presented; submitted | presents; submits | presented; submitted | to present/submit an offer to sb. | to present/submit a proposal to sb. | to present a decision for approval | submitted for publication (to) etw. vorlegen; etw. vorbringen; etw. (öffentlich) präsentieren {vt} | vorlegend; vorbringend; präsentierend | vorgelegt; vorgebracht; präsentiert | einen Entwurf vorlegen | Ich werde die Sache bei der nächsten Besprechung vorbringen. | Die Polizei hat neue Beweise präsentiert. | Die Regierungsparteien haben neue Vorschläge für eine Gesetzesnovelle präsentiert. :: to bring forward sth. | bringing forward | brought forward | to bring forward a draft paper | I'll bring the matter forward at the next meeting. | The police have brought new evidence forward. | The governing parties have brought forward new proposals for an amendment of the law. etw. erneut vorlegen {vt} | erneut vorlegend | erneut vorgelegt | einen Wechsel erneut zum Akzept vorlegen :: to represent sth. | representing | represented | to represent a bill for acceptance jdm. vorlesen | vorlesend | vorgelesen | er/sie liest vor | ich/er/sie las vor | er/sie hat/hatte vorgelesen | laut vorlesen :: to read to sb. | reading | read | he/she reads to | I/he/she read to | he/she has/had read to | to read out; to read aloud etw. vorlegen {vt} (unterbreiten) [übtr.] | vorlegend | vorgelegt | Sie konnten dazu keine konkreten Zahlen vorlegen. :: to produce sth. [fig.] | producing | produced | They were unable to produce any actual figures on this. etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren {vt} | vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend | vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert | einen Antrag vorlegen/einbringen | unausgegorene Ideen vorbringen | die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte | Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. | Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten. | Sie legte einen Lösungsvorschlag vor. :: to propose sth.; to propound sth. | proposing; propounding | proposed; propounded | to propose a motion | to propound half-baked ideas | the theory propounded in his book | The mayor proposed a plan for a new skiing area. | He proposed a motion that the city councillor resign. | She proposed a possible solution. vorletzte; vorletzter; vorletztes {adj} | vorletzte Woche | vorletzte Nacht | vorletztes Jahr :: last but one; second last; second to (the) last; next to last; penultimate | the week before last | the night before last | penultimate year (mit jdm./etw.) vorlieb nehmen :: to put up with sb./sth. jdm. vorliegen {vi} | ... liegen uns noch nicht vor | Sobald diese Angaben vorliegen, ... :: to be with sb. | we do not have ... yet | Once these details are obtained / sought ... vorliegen; bestehen; gegeben sein {vi} [adm.] | vorliegend; bestehend; gegeben seiend | vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen | nach den mir vorliegenden Informationen | Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn ... [jur.] | Die Urkunden liegen dem Gericht vor. :: to be present; to exist | being present; existing | been present; existed | with the information I have at present | Such a situation shall be deemed to exist when ... | The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court. vorliegen; angekommen sein {vi} :: to be arrived vorliegend {adj} | im vorliegenden Fall; in vorliegendem Fall :: present | in the present case vorlügen | vorlügend | vorgelogen :: to tell a person lies | telling a person lies | told a person lies sich etw. vormachen :: to deceive oneself etw. vormachen {vt}; zeigen, wie etw. zu machen ist | vormachend | vorgemacht | jdm. etwas vormachen | Pass auf, ich mach dir's vor! :: to show how to do sth. | showing how to do | shown how to do | to show sb. how to do sth. | Look, I'll show how to do it! vormals {adv} :: yore vormedizinisch {adj} :: premedical; premed etw. vormerken :: to earmark sth. jdn./etw. vormerken; vorläufig eintragen {vt} [adm.] | vormerkend; vorläufig eintragend | vorgemerkt; vorläufig eingetragen | Soll ich Sie für Mittwoch (um) 11 Uhr vormerken? :: to pencil sb./sth. in | penciling in | penciled in | Would you like me to pencil you in for Wednesday morning at 11? vormittags {adv} :: in the morning vormittelalterlich {adj} :: premedieval sich vormerken lassen (für) :: put one's name down (for) vormontiert {adj} :: pre-installed vormundschaftlich {adj} [jur.] :: custodial vorn; vorne {adv} | nach vorn; nach vorne | Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e). [übtr.] :: in front; fore | forward; forwards [rare]; onwards [lit.] | Don't look back, look forward. vorn; vorne {adv}; am Anfang | von vorn | von vorn anfangen :: at the beginning | from the beginning | to start from the beginning; to start with the beginning; to start afresh vorn; vorne; voraus {adv} :: ahead ganz vorne; ganz vorn; zuvorderst {adj} | ein guter Platz im Bus, ganz vorne :: right at the front | a good place on the bus, right at the front nach vorn; voreilig {adv} :: forwardly voranstellen; vorneanstellen {vt} | voranstellend; vorneanstellend | vorangestellt; vorneangestellt | stellt voran | stellte voran :: to prepend | prepending | prepended | prepends | prepended vorne liegend; vorderer {adj}; Vorder...; Vor... [anat.] :: anterior; anticus /a./ vornehm; edel {adj} :: lofty vornehm; höflich {adj} | vornehmer; höflicher | am vornehmsten; am höflichsten :: courtly | courtlier | courtliest vornehm; angesehen {adj} | vornehme Gegend :: salubrious | salubrious district vornehm; distinguiert {adj} | vornehmer | am vornehmsten :: distinguished | more distinguished | most distinguished vornehm; repräsentativ {adj} :: prestigious vornehm {adj} | besondere Gelegenheit; besonderer Anlass :: dressy | dressy affair; dressy occasion vornehm {adj} :: high vornehm; affektiert {adj} :: genteel vornehm {adv} :: genteelly vornehm; affektiert {adj} (Sprechweise; Stimme) :: plummy vornehm {adv} :: plushly vornehm; gehoben {adj} :: high-bred vornehme Dame {f} :: gentlewoman vornehme Herkunft {f}; hohe gesellschaftliche Stellung {f} :: gentility etw. vornehmen; erledigen; tätigen {vt} [adm.] | vornehmend; erledigend; tätigend | vorgenommen; erledigt; getätigt | einen Verkauf/Geschäfte tätigen | eine Versicherung abschließen; sich versichern lassen | einen Vertrag/Beschluss durchführen/umsetzen | erfolgen (getan werden) | Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. [jur.] :: to effect sth.; to effectuate sth. | effecting; effectuating | effected; effectuated | to effect a sale/deals | to effect an insurance policy | to effectuate a contract/resolution | to be effected; to be made | Acceptance shall be effected once the work has been completed. etw. (förmlich) vornehmen; (jdm.) etw. abnehmen {vt} [adm.] | vornehmend; abnehmend | vorgenommen; abgenommen | einen Test vornehmen | (jdm.) erste Hilfe leisten | (jdm.) eine Prüfung abnehmen | (jdm.) den Eid abnehmen | Recht sprechen [jur.] | Strafen aussprechen :: to administer sth. (to sb.) | administering | administered | to administer a test | to administer first aid (to sb.) | to administer an exam (to sb.) | to administer the oath (to sb.) | to administer justice/the law | to administer punishment vornehmen {vt} | vornehmend | vorgenommen | Da hast Du Dir allerhand/viel vorgenommen! | Mit Deiner Kandiatur hast Du Dir allerhand/einiges vorgenommen! :: to carry out; to make; to take | carrying out; making; taking | carried out; made; taken | You've taken on quite a task! | You've taken on quite a task, running for office! sich etw. vornehmen {vr}; etw. planen {vt} | sich etw. vornehmend; etw. planend | sich etw. vorgenommen; etw. geplant | sich vornehmen, etw. zu tun | Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. :: to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth. | intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth. | intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth. | to plan to do sth. | We have big plans for the new year. sich vornehmen, etw. zu tun :: to decide to do sth. sich jdn. vornehmen; sich jdn. vorknöpfen [ugs.] (wegen) :: to take sb. to task (about) sich zu viel vornehmen :: to take on too much sich etw. vornehmen {vr}; etw. in Angriff nehmen {vt} :: to get to work on sth. etw. vornehmen; etw. in Angriff nehmen; etw. unternehmen {vt} | vornehmend; in Angriff nehmend; unternehmend | vorgenommen; in Angriff genommen; unternommen | eine gründliche Durchsuchung vornehmen | eine Aufgabe in Angriff nehmen | eine Reise unternehmen | die Bauarbeiten durchführen/ausführen | eine Reihe von Studien durchführen :: to undertake sth. {undertook; undertaken} (begin to deal with sth.) | undertaking | undertaken | to undertake a thorough search | to undertake a task | to undertake a journey | to undertake the construction work | to undertake a series of studies vornehmtuerisch {adj} :: in an airy manner vorneweg; vornweg {adv} | vorneweg gehen :: ahead; in front | to walk ahead vornherein {adv} | von vornherein :: from the first | at the outset vorpacken; abpacken | vorpackend; abpackend | vorgepackt; abgepackt | packt vor; packt ab | packte vor; packte ab :: to prepackage; to prepack | prepackaging; prepacking | prepackaged; prepacked | prepackages; prepacks | prepackaged; prepacked vorpreschen {vi} | vorpreschend | vorgeprescht :: to surge ahead; to make inroads | surging ahead; making inroads | surged ahead; made inroads vorprogrammiert {adj} :: preassigned vorprogrammiert {adj} :: preprogrammed vorprozessual {adj} [jur.] | vorprozessuale Phase | Vorverfahren {n} | Rechtsberatung vor Prozessbeginn | im Vorfeld streitiger Auseinandersetzungen :: pre-litigation | pre-litigation stage | pre-litigation proceedings | pre-litigation legal advice | in pre-litigation situations vorpumpen; ansaugen {vt} (Pumpe) | vorpumpend; ansaugend | vorgepumpt; angesaugt :: to prime | priming | primed vorrätig; lieferbar {adj}; auf Lager | vorrätig haben | nicht vorrätig; nicht am Lager; nicht lieferbar; vergriffen :: in stock; in store; available | to have in stock | out of stock; not in stock; out of vorrätig; verfügbar {adj}; auf Lager | auf Lager sein; da sein; vorrätig sein :: on hand; on-hand | to be on hand vorrangige Verbindlichkeiten :: antecedent debt voraussichtlich {adj} :: estimated vorreden {vt} | vorredend | vorgeredet | jdm. etw. vorreden :: to tell a tale; to invent an explanation | telling a tale; inventing an explanation | told a tale; invented an explanation | to tell sb. a tale vorübergehen; vorbeigehen (Ereignis) {vi} | vorübergehend; vorbeigehend | vorübergegangen; vorbeigegangen | geht vorüber/vorbei | ging vorüber/vorbei | eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen :: to pass by (event) | passing by | passed by | passes by | passed by | to let an opportunity pass by vorübergehend; vergänglich; flüchtig; kurzlebig {adj} | vorübergehender; vergänglicher; flüchtiger; kurzlebiger | am vorübergehendsten; am vergänglichsten; am flüchtigsten; am kurzlebigsten :: transient | more transient | most transient etw. vorreinigen {vt} | vorreinigend | vorgereinigt :: to preclean sth. | precleaning | precleaned etw. vorreinigen {vt} [envir.] | vorreinigend | vorgereinigt :: to pretreat sth. | pretreating | pretreated vorrücken | vorrückend | vorgerückt :: to move forward | moving forward | moved forward vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen {vi} | vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend | vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen | rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor | rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor | eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport] | Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. :: to advance | advancing | advanced | advances | advanced | to advance to the next round | The team advances to the second round. jdm. etw. vorsagen; jdm. etw. vorsprechen (zum Nachsagen, Aufschreiben) {vt} | vorsagend | vorgesagt :: to say sth. first (for sb. to repeat/write down) | saying to | said to (jdm.) vorsagen; einsagen [Ös.] [Süddt.] {vi} [school] | vorsagend; einsagend | vorgesagt; eingesagt | Bitte nicht vorsagen/einsagen! :: to whisper/reveal the answer (to sb.) | whispering/revealing the answer | whispered/revealed the answer | Please don't whisper/reveal the answer! vorsätzlich {adj} :: premeditative vorsätzlich {adv}; mit Überlegung :: advisedly vorsätzlich {adv} :: purposely vorsätzlich {adv}; mit Vorbedacht :: premeditatedly vorsätzlich {adj}; in böswilliger Absicht :: with malice aforethought vorschießen {vt} | vorschießend | vorgeschossen :: to dash forward | dashing forward | dashed forward vorschieben {vt} | vorschiebend | vorgeschoben :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} | pleading | pleaded; pled [coll.] jdn./etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen {vt} | vorschlagend | vorgeschlagen | schlägt vor | schlug vor | die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen | In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen. | Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt. | Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten in Grünflächen systematisch zu erfassen. | Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor. | Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor. | Was wäre Ihr Vorschlag? :: to propose sb./sth. (to sb.) (formal) | proposing | proposed | proposes | proposed | the changes currently proposed by the planning authorities | The report also proposes extending the underground line. | To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. | At the last meeting it was proposed that there (should [Br.]) be a survey of structures in green spaces. | The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. | I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. | What would you propose? etw. vorschlagen; etw. anregen; jdm. etw. nahelegen {vt} | vorschlagend; anregend; nahelegend | vorgeschlagen; angeregt; nahegelegt | schlägt vor; regt an; legt nahe | schlug vor; regte an; legte nahe | Ich möchte dir/Ihnen nahelegen, dass ... | es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt | Ich schlage vor zu gehen. :: to suggest sth. (to sb.) | suggesting | suggested | suggests | suggested | I suggest to you that ... | it was suggested | I suggest going. vorschnellen {vi} | vorschnellend | vorgeschnellt :: to shoot out | shooting out | shot out vorschreiben {vt} | vorschreibend | vorgeschrieben | schreibt vor | schrieb vor | jdm. untersagen, etw. zu tun :: to enjoin | enjoining | enjoined | enjoins | enjoined | to enjoin sb. from doing sth. [Am.] vorschreiben; anordnen {vt} | vorschreibend; anordnend | vorgeschrieben; angeordnet | schreibt vor; ordnet an | schrieb vor; ordnete an :: to prescribe | prescribing | prescribed | prescribes | prescribed vorschriftsmäßig {adv} :: according to instructions; as instructed vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift :: according to regulations; according to directions vorschriftsgemäß; vorschriftsmäßig {adj} :: correct; proper vorschriftsmäßig {adv} :: regulately vorschriftsmäßig {adv} :: canonically vorschriftsmäßig gekleidet sein :: to be in regulation dress vorschriftswidrig {adj} :: contrary to regulations vorschulisch {adj} :: preschool vorschützen {vt} | vorschützend | vorgeschützt | er/sie schützt vor | ich/er/sie schützte vor | er/sie hat/hatte vorgeschützt | Krankheit vorschützen | Unwissenheit vorschützen :: to plead as an excuse; to make a pretext of | pleading as an excuse; making a pretext of | plead/pleaded as an excuse; made a pretext of | he/she pleads as an excuse; he/she makes a pretext of | I/he/she plead/pleaded as an excuse; I/he/she made a pretext of | he/she has/had plead/pleaded as an excuse; he/she has/had made a pretext of | to feign illness | to plead ignorance es ist vorgesehen zu ... :: there are plans to; they're planning to für einen Zeitpunkt vorgesehen / angesetzt / anberaumt sein | ... ist für nächste Woche vorgesehen | Die Wahl ist für nächsten Montag angesetzt. | ... ist für zehn Personen vorgesehen :: to be planned / scheduled / slated [Am.] for a specific time | is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week | The election is slated for next Monday. | is designed to take ten people vorsehen {vt} (Mittel) | vorsehend | vorgesehen | die Verwendung von Mitteln bestimmen :: to earmark; to set aside (for) | earmarking; setting aside | earmarked; set aside | to earmark funds etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; reservieren; abschotten; etw. zweckbinden [fin.] | Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen. | Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind. :: to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] | This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget. | Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced. vorsehen {vt} (Plan; Gesetz) | vorsehend | vorgesehen | nur, wenn das Gesetz dies ausdrücklich vorsieht :: to provide for | providing for | provided for | only if expressly provided for by law/by the Act etw. für etw. vorsehen {vt} | vorsehend | vorgesehen | Sie war als sein Nachfolger vorgesehen. | Das Haus ist zum Abriss vorgesehen. | Die Sendung ist für Ende Juni vorgesehen. | Es ist geplant, dass sie nächstes Jahr beim Jazzfestival auftritt. :: to slate sth. for sth. [Am.].; to slate to do sth. [Am.] | slating | slated | She was slated to be his successor. | The house is slated for demolition.. | The show is slated for late June. | She is slated to appear at the jazz festival next year. jdn. vorsehen für (einen Posten usw.) :: to have sb. in mind for jdn. vorsehen; jdn. ausgewählt haben :: to have chosen (designated) sb. for jdn. vorsehen als :: to intend sb. to be; to plan to make sb. ... für etw. vorgesehen sein {vi} (Person) :: to be a candidate for sth.; have been chosen (designated) for sth.; to be slated for sth. [Am.] (person) dafür vorgesehen {adj} | etw. in den dafür vorgesehenen Behälter legen | Verwenden Sie für Ihren Antrag das dafür vorgesehene Formular. :: appropriate | to place sth. in the appropriate container | Use the appropriate form for your application. nicht vorgesehen sein | Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen. | Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen. | Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen. | Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist. :: there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard/usual procedure | Unfortunately, there is no provision for such a possibility. | There will be no special training period. | There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. | I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) | Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen. | Pass auf, die Tasche ist sehr schwer. :: to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) | You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one. | Be careful, the bag is very heavy. sich vor etw. vorsehen; in Acht nehmen vor | Achtung!; Vorsicht! :: to beware of sth. | Beware! wie im Vertrag vorgesehen :: as provided for in the contract (der Entwurf) sieht vor, dass :: (the draft) provides that vorsichtig auftreten; vorsichtig vorgehen {vi} :: to tread carefully vorsichtig; achtsam; behutsam {adj} | vorsichtiger; achtsamer; behutsamer | am vorsichtigsten; am achtsamsten; am behutsamsten :: cautious | more cautious | most cautious vorsichtig; achtsam; sorgsam; pfleglich {adj} | ein vorsichtiger Fahrer | mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen | darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun | sich hüten, etw. zu tun | Geh mit den Gläsern sorgsam um. | In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend. | Sie achtet darauf, was sie isst. | Überlege dir genau, was du zu ihm sagst. | Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte. | Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst. | Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. | Man kann nicht vorsichtig genug sein. :: careful | a careful driver | to be careful with sth. | to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. | to be careful not to do sth. | Be careful with the glasses. | He is very careful with his money. | She is careful about what she eats. | Be careful (about/of) what you say to him. | The police were careful to leave the room exactly as they found it. | Be careful to look both ways when you cross the road. | He was careful not to touch on this subject. | You can't be too careful. aztekisch {adj} [hist.] :: Aztecan äußerst vorsichtig; vorsorglich {adj} :: precautious vorsichtig; mit Vorsicht; behutsam; mit Bedacht :: cautiously; with caution vorsichtig; abwartend {adj} | abwartende Haltung :: wait-and-see | wait-and-see attitude vorsichtig; wachsam; argwöhnisch {adj} :: wary vorsichtig {adv} :: warily vorsichtig; zaghaft; zögernd {adj} | ein vorsichtiges Lächeln | die ersten zaghaften Schritte des Babys :: tentative | a tentative smile | the baby's first tentative steps vorsichtig; zurückhaltend; wachsam {adj} :: cagey; cagy vorsichtig; zurückhaltend {adj} :: conservative vorsichtig; zurückhaltend {adj} :: chary vorsichtig {adv} :: charily vorsichtig; umsichtig; schlau; clever {adj} | vorsichtiger; umsichtiger | am vorsichtigsten; am umsichtigsten :: canny | cannier | canniest vorsichtig; umsichtig {adj} :: circumspect; circumspective vorsichtig; umsichtig {adv} :: prudently vorsichtig; umsichtig {adv} :: circumspectly vorsichtig {adv} :: guardedly vorsichtig; langsam; sachte {adv} :: gently vorsichtig zu Werke gehen :: to watch one's step vorsichtiger/zurückhaltender Spieler {m} (der nur kleine Einsätze wagt) :: piker [Am.] (glambler who makes only small bets) vorsichtshalber {adv} :: as a precaution vorsingen {vi} | vorsingend | vorgesungen :: to audition; to try out | auditioning; trying out | auditioned; tried out vorsintflutlich {adj} :: antediluvian; antediluvial vorsintflutlich {adj} :: antiquated vorsitzen | vorsitzend | vorgesessen | sitzt vor | saß vor :: to preside | presiding | presided | presides | presided (für etw.) vorsorgen | vorsorgend | vorgesorgt :: to make provisions; to provide (for sth.) | making provisions; providing | made provisions; provided vorsorglich; prophylaktisch {adj} :: preventive vorsorglich; vorbeugend; vorausschauend; schon im Vorfeld {adv} | Regelmäßige Bewegung ist eine Möglichkeit, Herzerkankungen vorzubeugen. :: proactively | Regular exercise is one way to fight heart disease proactively. vorsorglich {adj} :: forehanded (rare) vorsorglich; vorbeugend {adj} :: preventative vorsorglich {adv} | Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ... | Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. | Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung. | höchst vorsorglich; höchstvorsorglich [jur.] | Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten. :: as a precaution; as a precautionary measure | I am careful to point out that ... | Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. | Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution. | in an abundance of caution; ex abundante cautela | In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied. wie vorsorglich angemerkt wird; Vorsorglich sei angemerkt, dass ...; Dabei/hier sei klargestellt, dass ... :: for the avoidance of doubt vorsortieren {vt} | vorsortierend | vorsortiert :: to presort | presorting | presorted etw. vorspannen {vt} [mach.] [techn.] | vorspannend | vorgespannt :: to prestress sth.; to pretensin sth.; to preload sth. | prestressing; pretensining; preloading | prestressed; pretensined; preloaded etw. vorspeichern; etw. vorabspeichern {vt} [comp.] | vorspeichernd; vorabspeichernd | vorgespeichert; vorgeabspeichert :: to prestore sth. | prestoring | prestored vorspiegeln | vorspiegelnd | vorgespiegelt :: to dupe | duping | duped vorspielen {vi} [mus.] | vorspielend | vorgespielt :: to audition; to try out | auditioning; trying out | auditioned; tried out jdm. ein Musikstück vorspielen | vorspielend | vorgespielt :: to play a piece of music to/for sb. | playing | played (for eine Rolle) vorsprechen {vi} [art] | vorsprechend | vorgesprochen :: to audition (for a role) | auditioning | auditioned bei jdn. vorsprechen; jdn. aufsuchen (förmlich) :: to call on sb. vorspinnen {vi} [textil.] | vorspinnend | vorgesponnen :: to prespinn; to prepare the roving | prespinning; preparing the roving | prespinned; prepared the roving vorspringen; hervorstehen; hervorspringen; hervorragen; herausragen {vi} | vorspringend; hervorstehend; hervorspringend; hervorragend; herausragend | vorgesprungen; hervorgestanden; hervorgesprungen; hervorgeragt; herausgeragt :: to jut; to protrude; to project; to stick out | juting; protruding; projecting; sticking out | juted; protruded; projected; stuck out vorspringen {vi} | vorspringend | vorgesprungen :: to jump forward | jumping forward | jumped forward vorspringen {vi} [arch.] | vorspringend | vorgesprungen :: to jump out | jumping out | jumped out vorspringend; hervorspringend {adj} :: salient vorspringend {adj} :: projective; projecting vorspringend {adv} :: projectively vorspringende Grundschicht {f} [constr.] :: patten etw. vorspulen {vt} (Audio, Video) | vorspulend | vorgespult :: to wind forward <> sth.; to wind on <> sth. (audio, video) | winding forward; winding on | wound forward; wound on vorstädtisch {adj}; Vorstadt...; Vorort...; am Stadtrand :: suburban vorstehend; vorragend; vorspringend {adj} :: protruding vorstehend {adj} :: protrusive vorstehend {adv} :: protrusively (eine Route) vorsteigen {vt} {vi} [sport] :: to lead (a climb) vorstellbar; denkbar; begreiflich {adj} :: conceivable vorstellbar {adv} :: conceivably sich etw. vorstellen {vr} | sich vorstellend | sich vorgestellt | stellt sich vor | stellte sich vor | Stell dir mal vor ... | Man sollte glauben, dass ... | Das war nicht hilfreich, wie man sich vorstellen kann. :: to imagine sth. | imagining | imagined | imagines | imagined | Just imagine ... | One would imagine that ... | That did not help, as one might/can imagine. sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen | sich vorstellend; einschätzend; ausgehend | sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen | er/sie stellt sich vor | ich/er/sie stellte sich vor | Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. | Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. | Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. | Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. | Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. | Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? | Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. | Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. :: to envisage sth.; to envision sth. [Am.] | envisaging; envisioning | envisaged; envisioned | he/she envisages; he/she envisions | I/he/she envisaged; I/he/she envisioned | I had envisaged someone much taller. | It costs more than I had envisaged. | I can't envisage him coping with this job. | I don't envisage working with her again. | It's hard to envisage how it would work in practice. | When do you envisage finishing your studies? | We envisage a pay rise in the autumn. | The seminars are envisaged as a discussion platform. jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} | vorstellend; bekannt machend | vorgestellt; bekannt gemacht | sich vorstellen | Darf ich vorstellen, ... | Darf ich mich vorstellen, ... | Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... | Darf ich Sie miteinander bekannt machen? :: to introduce sb. to sb. | introducing | introduced | to introduce oneself | May I introduce ... | Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... | Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... | May I introduce you to each other? vorstellen; präsentieren {vt} | vorstellend; präsentierend | vorgestellt; präsentiert | stellt vor; präsentiert | stellte vor; präsentierte :: to present | presenting | presented | presents | presented vorstellen | vorstellend | vorgestellt :: to suggest | suggesting | suggested sich etw. vorstellen {vr} :: to conceive of sich vorstellen; sich ausmalen {vr} | sich vorstellend; sich ausmalend | sich vorgestellt; sich ausgemalt :: to prefigure | prefiguring | prefigured sich vorstellen; sich ausmalen {vr} | sich vorstellend; sich ausmalend | sich vorgestellt; sich ausgemalt :: to picture to oneself | picturing to oneself | pictured to oneself sich etw. vorstellen können :: to get the picture sich jdn./etw. vorstellen {vr} (ausmalen) | Stell dir vor, ... | Lustig, dass ich dich hier treffe! | Nein, so etwas! | Nicht zu fassen, dass er das getan hat! | Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! | Stell dir vor, sie wären hier. :: to fancy sb./sth. | Just fancy, ... | Fancy meeting you here! | Fancy that! | Fancy him doing that! | Fancy him winning! | Fancy them to be here. die Uhr (eine Stunde) vorstellen :: to put the clock forward (one hour) vorstellig werden {vi} (bei jdm./an einem Ort) [adm.] :: to present oneself (to sb./at a place) vorsteuerabzugsberechtigt {adj} [fin.] :: entitled to input tax credits; entitled to input tax deductions; entitled to deduct pre-tax vorstoßen {vt} | vorstoßend | vorgestoßen :: to push forward | pushing forward | pushed forward vorstrecken {vt} | vorstreckend | vorgestreckt :: to thrust out | thrusting out | thrust out vorstürmen {vi} | vorstürmend | vorgestürmt :: to rush forward | rushing forward | rushed forward etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall) | vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als | vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als | sich schlafend stellen | sich tot stellen | sich dumm stellen | Interesse heucheln | ein Scheinangriff | Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. | Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. | 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. | Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. | Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. :: to feign sth. (to sb.) | feigning | feigned | to feign sleep | to feign death | to feign ignorance | to feign interest | a feigned attack | Feigning a headache, I went upstairs to my room. | He feigned an excuse to absent himself. | 'Who cares' said Alex, feigning indifference. | He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. | The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. sich vortasten {vr} :: to feel your way forward sich langsam vortasten {vr} [übtr.] :: to feel your way along [fig.] vortäuschen; vorspielen; spielen {vt} | vortäuschend; vorspielend; spielend | vorgetäuscht; vorgespielt; gespielt | täuscht vor; spielt vor; spielt | täuschte vor; spielte vor; spielte | Ihre Freude war gespielt. :: to pretend | pretending | pretended | pretends | pretended | She was pretending to be happy. ein Gefühl/Verhalten vortäuschen; vorspielen {vt}; so tun als (sei es vorhanden) [soc.] | jds. gespielte Gleichgültigkeit | überrascht tun; so tun, als wäre man überrascht | Sie spielt die Freundliche. | Sie tat so, als hätte sie von Computersachen keine Ahnung. :: to affect a feeling/behaviour (formal) | sb.'s affected/feigned indifference | to affect/feign surprise | She affects/feigns a friendly manner. | She affected/feigned ignorance of all computer things. vorteilhaft; günstig; nützlich {adj} | vorteilhafter; günstiger; nützlicher | am vorteilhaftesten; am günstigsten; am nützlichsten :: advantageous | more advantageous | most advantageous vorteilhaft; schmeichelnd {adj} :: becoming; flattering vorteilhaft {adv} :: advantageously vortesten | vortestend | vorgetestet | testet vor | testete vor :: to pretest | pretesting | pretested | pretests | pretested vortragen {vt} | vortragend | vorgetragen | trägt vor | trug vor :: to declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed etw. vortragen; etw. übertragen {vt} [econ.] [adm.] | vortragend; übertragend | vorgetragen; übertragen :: to carry forward <> sth. | carrying forward | carried forward vortrefflich; unerreicht {adj} :: surpassing vortreiben :: to push on vortreten; nach vorne treten {vi} | vortretend; nach vorne tretend | vorgetreten; nach vorne getreten | Bitte vortreten. :: to come forward; to step forward | coming forward; stepping forward | come forward; stepped forward | Please step forward. vorübergehend {adv} :: temporarily vorübergehend {adv} :: transiently vorübergehend {adj}; Übergangs... :: transitional vorübergehend {adv} :: transitorily vorübergehend {adv} :: transitionally vorüberziehen {vi} | vorüberziehend | vorübergezogen :: to pass by | passing by | passed by vorurteilslos {adv} :: unbiasedly vorverdichtet {adj} :: precompressed vorverhandeln {vt} | vorverhandelnd | vorverhandelt :: to prenegotiate | prenegotiating | prenegotiated ein Ereignis vorverlegen; vorziehen {vt} | vorverlegend | vorverlegt | vorgezogene Neuwahlen | einen Termin vorziehen | eine Zahlung/Ankündigung vorziehen | Ich musste meinen Urlaub um eine Woche vorverlegen. | Das Treffen wurde von Dienstag auf Montag vorverlegt. :: to bring forward an event | bringing forward | brought forward | early general elections | to bring forward a date | to bring forward a payment/an announcement | I've had to bring my holiday forward by a week. | The meeting has been brought forward from Tuesday to Monday. jdn./etw. vorverurteilen {vt} | vorverurteilend | vorverurteilt :: to prejudge sb./sth.; to criticize sb./sth. out of hand/in advance; to make prejudicial comments on sb./sth. | prejudging; criticizing out of hand/in advance; making prejudicial comments | prejudged; criticized out of hand/in advance; made prejudicial comments vorverzinnt {adj} :: pre-tinned vorvulkanisiert {adj} | vorvulkanisierter Latex :: prevulcanized; prevulcanised [Br.] | prevulcanized rubber latex sich in neue Bereiche vorwagen; Neuland betreten [übtr.] | Die Kunst wagt sich in Bereiche vor, in die die Politik nicht vordringt. :: to go places previously unexplored [fig.] | Art goes places that politics cannot reach/go. vorwärmen; vorheizen {vt} | vorwärmend; vorheizend | vorgewärmt; vorgeheizt | wärmt vor; heizt vor | wärmte vor; heizte vor :: to preheat; to heat up | preheating; heating up | preheated; heated up | preheats; heats up | preheated; heated up vorwarnen {vt} | vorwarnend | vorgewarnt | warnt vor | warnte vor :: to forewarn | forewarning | forewarned | forewarns | forewarned vorwärts; nach vorn {adv}; Vorwärts... :: forward; forwards vorwärts {adv} :: forrader vorwärts kommen {vi} | vorwärts kommend | vorwärts gekommen :: to get on | getting on | got on vorwärts; weiter; voran; fürbass [obs.]; fürbaß [alt] [obs.] {adv} | von heute an :: onward; onwards | from today onward vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi} | vorwärtsgehend; gut vorangehend | vorwärtsgegangen; gut vorangegangen | geht vorwärts; geht gut voran | ging vorwärts; ging gut voran :: to go well | going well | gone well | goes well | went well vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen [alt] :: made progress vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt]; weiterkommen {vi} | vorwärts kommend; vorwärtskommend; weiterkommend | vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; weitergekommen :: to get ahead; to get on | getting ahead; getting on | got ahead; got on vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt]; vorwärtsgehen; weiterkommen {vi} | vorwärts kommend; vorwärtskommend; vorwärtsgehend; weiterkommend | vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; vorwärtsgegangen; weitergekommen | kommt vorwärts; geht vorwärts; kommt weiter | kam vorwärts; ging vorwärts; kam weiter :: to make progress | making progress | made progress | makes progress | made progress vorwärts schreitend; vorwärtsschreitend [alt] {adv} :: onwardly vorwaschen {vt} [cook.] | vorwaschend | vorgewaschen :: to preshrink {preshrank; preshrunk} | preshrinking | preshrunk vorwässern {vt} | vorwässernd | vorgewässert :: to predunk | predunking | predunked vorweg aufnehmen {vt} | vorweg aufnehmend | vorweg aufgenommen | nimmt vorweg auf | nahm vorweg auf :: to prerecord | prerecording | prerecorded | prerecords | prerecorded vorweggenommener Gewinnanteil :: anticipated bonus (gedanklich) vorwegnehmen; vorausnehmen; antizipieren {vt} | vorwegnehmend; vorausnehmend; antizipierend | vorweggenommen; vorausgenommen; antizipiert | Um es gleich vorwegzunehmen:; Gleich vorweg: :: to anticipate | anticipating | anticipated | Let us make it clear from the start: vorweihnachtlich; vorweihnächtlich {adj} [Schw.] :: pre-Christmas vorweisen; vorzeigen {vt} | vorweisend; vorzeigend | vorgewiesen; vorgezeigt | weist vor; zeigt vor | wies vor; zeigte vor | Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen. :: to show; to produce | showing; producing | shown; produced | shows; produces | showed; produced | The permit must be produced upon demand. nichts vorzuweisen haben :: to have nothing to show etw. vorweisen können :: to possess sth. jdm. etw. vorwerfen :: to taunt sb. with sth. jdm. wegen etw. Vorwürfe/Vorhaltungen [geh.] machen; jdm. etw. vorwerfen; jdm. etw. vorhalten {vt} | Vorwürfe machend; vorwerfend; vorhaltend | Vorwürfe gemacht; vorgeworfen; vorgehalten | er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor; er/sie hält vor | ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor; ich/er/sie hielt vor | jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen | jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen | Willst du mir das etwa vorwerfen? :: to reproach sb. for/with sth.; to upbraid sb. for sth. | reproaching; upbraiding | reproached; upbraided | he/she reproaches | I/he/she reproached | to reproach sb. for his mistakes | to reproach sb. for being late | Are you reproaching me for that? vorweltlich {adj} :: antemundane vorwerfend {adv} :: upbraidingly vorwitzig {adj} :: meddlesome vorwitzig {adv} :: meddlesomely vorwurfsvoll; frustriert {adj} (Blick) | Er sah sie mit vorwurfsvollem Blick an. :: reproachful (look) | He looked at her with a reproachful glance. vorwurfsvoll; missbilligend; tadelnd [geh.] {adj} (Ton etc.) :: accusatory (tone etc.) vorwurfsvoll {adv} | Sie schüttelte vorwurfsvoll den Kopf. :: reproachfully | She shook her head reproachfully. vorzeichnen {vt} | vorzeichnend | vorgezeichnet :: to sketch out | sketching out | sketched out vorzeigbar; ansehbar; präsentabel {adj} | vorzeigbar aussehen; sich sehen lassen können :: presentable | to look presentable vorzeigen; vorlegen; einreichen {vt} | vorzeigend; vorlegend; einreichend | vorgezeigt; vorgelegt; eingereicht :: to exhibit | exhibiting | exhibited vorzeitig; vorgezogen {adj} :: anticipated vorzeitig {adv} :: abortively vorzeitig; übereilt; frühzeitig {adj} :: premature vorzeitig; frühzeitig {adv} | vorzeitig aus der Haft entlassen werden | Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen. | Das Mietverhältnis/Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet. :: early; prematurely | to be released early from prison | They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences. | The lease was prematurely terminated. vorzeitig {adv}; zu früh :: ahead of time vorzeitig {adv} :: untimely vorzeitige Abwicklung :: advance termination vorziehen; bevorzugen {vt} | vorziehend; bevorzugend | vorgezogen; bevorzugt | zieht vor; bevorzugt | zog vor; bevorzugte | Ich würde Dienstagmorgen bevorzugen. :: to prefer | preferring | preferred | prefers | preferred | I'd prefer Tuesday morning. vorzugsweise {adv} :: preferably vorzugsweise {adv} :: preferentially voyeuristisch {adj} :: voyeuristic voyeuristisch {adj} [pej.] | die voyeuristische Neugier von jdm. | Das Dokument ist gespickt mit voyeuristischen Details. :: prurient | sb.'s prurient curiosity | The document is full of prurient details. vulgarisieren {vt} | vulgarisierend | vulgarisiert :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] | vulgarizing; vulgarising | vulgarized; vulgarised vulgär {adv} | vulgäre Bemerkungen :: vulgar | vulgar expressions vulgär {adv} :: in a vulgar way; vulgarly vulkanisch {adj} | vulkanischer Boden :: volcanic | volcanic soil vulkanische Bombe {f} [geol.] | vulkanische Bomben {pl} :: volcanic bomb | volcanic bombs vulkanisch {adv} :: volcanically Gummi vulkanisieren {vt} | vulkanisierend | vulkanisiert | vulkanisiert | vulkanisierte :: to cure; to vulcanize; to vulcanise [Br.] rubber | curing; vulcanizing; vulcanising | cured; vulcanized; vulcanised | cures; vulcanizes; vulcanises | cured; vulcanized; vulcanised waagerecht; waagrecht; horizontal {adj} :: horizontal wabenartig {adj} :: honeycomb-like wabenförmig {adj} [techn.] :: honeycombed; honeycomb wabenförmig {adj} [bot.] [zool.] :: alveolate; alveolated; alveolar; alveolary wach; munter {adj} | wach sein; wachen | ganz wach sein; hellwach sein | wach liegen, nicht schlafen können :: awake | to be awake | to be wide awake | to lie awake wach {adj} (wenn man eigentlich schafen sollte) [med.] | ein Baby, das ungewöhnlich wenig schläft | viele durchwachte Nächte | wach im Bett liegen | Ich war die ganze Nacht wach. | Wir haben die ganze Nacht nicht geschlafen, weil wir uns Sorgen gemacht haben, wo sie ist. :: wakeful | an unusually wakeful baby | many wakeful nights | to lie wakeful in your bed | I have been wakeful all night. | We spent a wakeful night worrying about where she was. wach; wachsam; aufmerksam {adj} | ein waches/wachsames Auge auf jdn./etw. haben :: wakeful [fig.] | to keep a wakeful eye on sb./sth. wachen {vi}; Wache halten (über) | wachend; Wache haltend | gewacht; Wache gehalten | bei jdm. wachen :: to keep watch; to watch (over) | keeping watch | kept watch | to sit up with sb. (bei jdm.) wachen :: to keep vigil (over sb.) wach werden {vi} | wach werdend | wach geworden | Ich werde jeden Morgen um 6 Uhr wach. :: to live up; to wake up; to become awake; to awaken | living up; waking up; becoming awake; awakening | lived up; woken up; become awake; awakened | I wake up every morning at six o'clock. wach sein; auf sein :: to be up jdn. wachrütteln | wachrüttelnd | wachgerüttelt :: to shake up <> sb.; to wake up <> sb. by shaking; to give sb. a shake to wake them up | shaking up | shaken up etw. bei/in jdm. wachrufen; hervorrufen; auslösen; evozieren [geh.] {vt} | wachrufend; hervorrufend; auslösend; evozierend | wachgerufen; hervorgerufen; ausgelöst; evoziert | ruft wach; ruft hervor | rief wach; rief hervor | nicht hervorgerufen :: to evoke sth. in sb. | evoking | evoked | evokes | evoked | unevoked wachsam; aufmerksam; wach {adj} | wachsamer; aufmerksamer | am wachsamsten; am aufmerksamsten :: alert | more alert | most alert wachsam; sehr aufmerksam {adj} :: vigilant wachsam {adv} :: vigilantly wachsam {adv} :: wakefully wachsam {adj} | wachsamer | am wachsamsten :: watchful | more watchful | most watchful wachsam {adv} :: watchfully wachsam {adv} :: alertly wachsartig; wachsweich; wächsern [poet.] {adj} :: waxy; wax-like; waxen [fig.] [poet.]; cereous [obs.] wachsbeschichtet {adj} :: wax-lined wachsbleich {adj} :: waxen; waxlike^ wachsen {vi} | wachsend | gewachsen | du wächst | er/sie wächst | ich/er/sie wuchs | er/sie ist/war gewachsen | ich/er/sie wüchse | unendlich wachsen :: to grow {grew; grown} | growing | grown | you grow | he/she grows | I/he/she grew | he/she has/had grown | I/he/she would grow | grow indefinitely wachsen; ansteigen; größer werden {vi} | wachsend; ansteigend; größer werdend | gewachsen; angestiegen; größer geworden | Die Zahl der Todesopfer wird wohl auf über ... ansteigen. :: to mount | mounting | mounted | The death toll is expected to mount to over ... etw. wachsen; etw. einwachsen; etw. mit Wachs versehen {vt} | wachsend; einwachsend; mit Wachs versehend | gewachst; eingewachst; mit Wachs versehen | wachst | wachste :: to wax sth. | waxing | waxed | waxes | waxed wachsend; steigend {adj} :: swelling wachsend; zunehmend {adj} :: accretive wachsend {adj} :: adolescent wachsend; expansiv {adj}; Wachstums... [econ.] | wachsende Wirtschaft | expansive Fiskalpolitik :: expansionary | expansionary economy | expansionary fiscal policy wachsend {adv} :: accumulatively wachstumsfähig; kultivierbar {adj} :: growable wachstumsfördernd; wachstumsanregend; wachstumsstimulierend {adj} [biol.] :: growth-promoting; growth-stimulating wachstumshemmend; wachstumsmindernd; wachstumsverzögernd {adj} [biol.] :: growth-inhibiting; growth-inhibitory; growth retarding wackelig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: wobbly | wobblier | wobbliest wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: shaky | shakier | shakiest wackelig; wacklig {adv} :: shakily wackelig; unsicher; gefährdet {adj} [übtr.] | auf wackeligen Beinen stehen; ein Wackelkandidat sein :: shaky [fig.] | to look shaky; to be/stand on shaky ground wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: unsteady; unfirm | unsteadier | unsteadiest wackelig {adv} :: tipsily wackelig {adv} :: unsteadily wackelig {adv} :: waggly wackelig; wacklig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: rocky [coll.] | rockier | rockiest wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt :: to wiggle | wiggling | wiggled wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to totter | tottering | tottered | totters | tottered sich wacker schlagen :: to put up a good show; to do well wacker standhalten :: to hold one's own wacklig; wackelig; kipplig; kippelig; unsicher {adj} :: wonky [coll.] wägbar {adj} | wägbarer | am wägbarsten :: weighable | more weighable | most weighable wägbar {adj} :: ponderable wählbar; auswählbar {adj} | nicht wählbar | zu jdm./in etw. wählbar sein :: eligible | ineligible | to be eligible for election as sb./to sth. wählen; auswählen; aussuchen; auserwählen; erwählen; küren; vorziehen {vt} | wählend; auswählend; aussuchend; auserwählend; erwählend; kürend; vorziehend | gewählt; ausgewählt; ausgesucht; auserwählt; erwählt; gekürt; vorgezogen | er/sie wählt; er/sie sucht aus | ich/er/sie wählte; ich/er/sie suchte aus | er/sie hat/hatte gewählt; er/sie hat/hatte ausgesucht | das auserwählte Volk | zwischen Pest und Cholera wählen müssen [übtr.] :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] | choosing | chosen | he/she chooses | I/he/she chose | he/she has/had chosen | the chosen people | to have to choose between the devil and the deep blue sea [fig.] gut gemeint {adj} | Gut gemeint ist nicht gut getan. :: well-meant; well-intentioned | Meaning well is not the same as doing well. gut gewählt; treffend ausgesucht {adj} :: well-chosen wählen; die Wahl haben (zwischen; aus; unter) :: to choose (between; among; from) wählen; auswählen; küren {vt} | wählend; auswählend; kürend | gewählt; ausgewählt; gekürt | wählt; wählt aus; kürt | wählte; wählte aus; kürte | ungewählt; nicht gewählt :: to select | selecting | selected | selects | selected | unselected (Telefonnummer) wählen {vt} | wählend | gewählt | wählt | wählte :: to dial | dialling; dialing | dialled; dialed | dials | dialled; dialed (Präsidenten; Parlament) wählen {vt} | wählend | gewählt | wählt | wählte | nicht gewählt | direkt vom Volk gewählt :: to elect | electing | elected | elects | elected | unelected | directly elected by the people etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen {vt} | wählend; annehmend; einnehmend | gewählt; angenommen; eingenommen | ein Land/eine Stadt als Wahlheimat wählen | den Namen "Williams" annehmen | einen Akzent/eine Angewohnheit annehmen | eine bestimmte Haltung/einen bestimmten Standpunkt einnehmen | eine andere Strategie wählen/fahren | jdn. als Kandiaten aufstellen [pol.] :: to adopt sth. (choose as your future direction) | adopting | adopted | to adopt a country/city (as your own) | to adopt the name of 'Williams' | to adopt an accent/a mannerism | to adopt a certain attitude/stance/position | to adopt a different strategy | to adopt sb. as your candidate [Br.] wählen gehen; zur Wahl gehen :: to go to the polls; to turn out to vote etw. wählen; sich etw. aussuchen; sich für etw. entscheiden; für etw. optieren [geh.] | wählend; sich aussuchend; sich entscheidend; für optierend | gewählt; sich ausgesucht; sich entschieden; optiert | wählt; sucht sich aus; entscheidet sich; optiert | wählte; suchte sich aus; entschied sich; optierte :: to opt for sth. | opting | opted | opts | opted wählen; eine Auswahl treffen {vi}; sich entscheiden {vr} | wählend; eine auswahl treffend; sich entscheidend | gewählt; eine Auswahl getroffen; sich entschieden | sich bewusst für/gegen etw. entscheiden :: to make your choice | making one's choice | made one's choice | to make an informed choice in favour/against sth. wählerisch {adj} | wählerischer | am wählerischsten :: choosy | choosier | choosiest wählerisch; anspruchsvoll {adj} (in Bezug auf) :: fastidious (about) wählerisch; anspruchsvoll {adv} :: fastidiously wählerisch {adv} :: finically wählerisch {adj} (beim Essen) :: faddy wählerisch sein :: to pick and choose wählerisch sein (bei etw.) :: to be finicky; to be finical (about sth.) wählerisch {adj} | wählerischer | am wählerischesten :: particular | more particular | most particular sich wähnen {vr} (fälschlicherweise annehmen) | sich verloren wähnen :: to believe oneself to be sth. | to believe oneself to be lost jdn. etw. wähnen [geh.] | Ich wähnte dich in Freiberg. :: to imagine sb. to be sth. | I imagined you to be in Freiberg. wähnen; falsch denken {vt} :: to believe (wrong) während {prp; +Gen.} | während der Geschäftszeit | Wir treffen uns mehrmals während des Jahres :: during; for; throughout | during the business hours | We meet several times throughout the year. während; derweil; dieweil [obs.] {conj} :: while; whilst während der Laufzeit :: at run time während der Übersetzung [comp.] :: at compile time während der Verarbeitung :: at object time währenddessen; dabei {adv} :: at the same time währenddessen; derweil; derweilen; alldieweil [obs.]; dieweil [obs.] {adv} :: in the meantime; meanwhile; the while; all the while (Bücher) wälzen {vt} | wälzend | gewälzt :: to pore over | poring over | pored over (Probleme) wälzen :: to turn sth. over in one's mind sich (im Schmutz) wälzen; sich suhlen {vr} | sich wälzend; sich suhlend | sich gewälzt; sich gesuhlt | wälzt sich; suhlt sich | wälzte sich; suhlte sich :: to wallow; to welter | wallowing; weltering | wallowed; weltered | wallows; welters | wallowed; weltered sich hin und her wälzen :: to toss and turn; to toss about etw. wälzen {vt} (Plan, Problem) :: to noodle over sth. [coll.] (plan, problem) wälzgelagert {adj} :: mounted in anti-friction bearing sich wappnen; sich stählen {vr} (gegen; für) | sich wappnend; sich stählend | sich gewappnet; sich gestählt :: to steel oneself (for) | steeling oneself | steeled oneself sich gegen etw. wappnen {vr} | sich wappnend | sich gewappnet | gewappnet sein :: to arm oneself against sth.; to build resilience against sth.; to equip oneself properly to face sth. | arming oneself; building resilience; equipping oneself properly | armed oneself; built resilience against; equipped oneself properly | to be forearmed wärmeabsorbierend; ablativ {adj} [phys.] :: ablative; ablating; ablation ... wärmeaushärtend; in Wärme aushärtend; aushärtbar; duroplastisch {adj} [chem.] [techn.] :: thermosetting etw. wärmeisolieren; etw. mit Wärmeschutz versehen {vt} :: to heat-insulate sth.; to lag sth. [Br.] wärmeisoliert; wärmegedämmt; mit Wärmeschutz versehen {adj} :: heat-insulated; lagged [Br.] wärmen; aufwärmen {vt} | wärmend; aufwärmend | gewärmt; aufgewärmt | sich die Füße wärmen :: to warm (up); to heat (up) | warming; heating | warmed; heated | to warm one's feet wärmend {adj} :: warm wärmetechnisch {adj} :: thermotechnical wärmeübertragend {adj} durch strömende Medien :: hydronic wässerig; wässrig; wäßrig [alt] {adj} | wässeriger; wässriger | am wässerigsten; am wässrigsten :: washy | washier | washiest wässerig {adv} :: washily wässerig; wässrig; wäßrig [alt] {adj} | wässeriger; wässriger | am wässerigsten; am wässrigsten :: watery | more watery; waterier | most watery; wateriest wässerig; wässrig {adv} :: waterily wässerig; wässrig; wasserartig {adj} | 90%-iges wässriges Aceton [chem.] :: aqueous | 90% aqueous acetone wässerig; wässrig {adv} :: aqueously waffenlos {adj} :: barehanded wagemutig; verwegen {adj} :: daring wagemutig {adv} :: daringly wagemutig; kühn; verwegen; risikofreudig {adj} :: venturesome (sich) wagen | wagend | gewagt | wagt | wagte | niemand wagt es :: to risk | risking | risked | risks | risked | no-one risks it es wagen; den Schritt tun | niemand wagt es :: to take a chance; to take the plunge | no-one takes the chance es wagen mit :: to try es wagen; sich trauen; sich zutrauen {vr} | wagend; sich trauend; sich zutrauend | gewagt; sich getraut; sich zugetraut | er/sie wagt es; er/sie traut sich; er/sie traut sich zu | er/sie wagte es; er/sie traute sich; er/sie traute sich zu | er/sie hat/hatte es gewagt; er/sie hat/hatte sich getraut; er/sie hat/hatte sich zugetraut | sich etw. trauen; sich etw. getrauen | niemand wagt es | Ich trau' mich nicht nach Hause. :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared | he/she dares | he/she dared | he/she has/had dared | to dare to do sth. | no-one dares | I daren't go home.; I'm scared to go home. wagen; sich wagen an; riskieren {vt} | wagend; sich wagend an; riskierend | gewagt; sich gewagt an; riskiert | er/sie wagt; er/sie wagt sich an; er/sie riskiert | er/sie wagte; er/sie wagte sich an; er/sie riskierte | er/sie hat/hatte gewagt; er/sie hat/hatte sich gewagt an; er/sie hat/hatte riskiert :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared | he/she dares | he/she dared | he/she has/had dared wagen; riskieren; aufs Spiel setzen {vt} | wagend; riskierend; aufs Spiel setzend | gewagt; riskiert; aufs Spiel gesetzt | wagt; riskiert; setzt aufs Spiel | wagte; riskierte; setzte aufs Spiel | sich an eine schwere Aufgabe wagen | wenn ich da meine Meinung einbringen darf | Ich wage zu behaupten, dass ... | Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. :: to venture | venturing | ventured | ventures | ventured | to venture on a difficult task | if I may venture an opinion | I venture to say that ... | He is, I venture to say, not the only one. waghalsig; verwegen {adj} | Versuche keine waghalsigen Kunststücke. :: daredevil; temerarious [poet.] (only before noun) | Don't try any daredevil stunts. wagnerisch {adj} [mus.] :: Wagnerian wahlanalytisch {adj} :: psephological wahlberechtigt {adj} | wahlberechtigt sein :: entitled to vote | to be entitled to vote; to be qualified to vote wahldeutig sein {adj} | Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist. | Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt. :: to be open / subject to either interpretation | Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male. | He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation. wahlfrei {adj} :: random wahlfrei; fakultativ; optional {adj} :: optional; elective wahllos; willkürlich; unüberlegt {adj} | wahlloser | am wahllosesten :: indiscriminate | more indiscriminate | most indiscriminate wahllos; willkürlich; unbesehen {adv}; ohne Unterschied :: indiscriminately wahllos; zufällig; vielleicht {adv} :: haply wahllos {adv} :: randomly wahllos; willkürlich verstreut {adj}; nach dem Gießkannenprinzip [übtr.] :: scattershot wahllos; auf Gratewohl {adv} | die Preise wahllos erhöhen :: willy-nilly | to raise prices willy-nilly wahlweise {adv} :: electively wahnhaft {adj} [psych.] | Wahnvorstellungen haben :: paranoid | to be/feel paranoid wahnhaft {adj}; Wahn... :: delusional wahnsinnig; irreredend {adj} :: delirious wahnsinnig {adv} :: deliriously wahnsinnig {adj} :: demented wahnsinnig {adv} :: insanely wahnsinnig {adj} :: maniac; maniacal wahnsinnig {adv} :: psychotically wahnsinnig vor Schmerz sein :: to be distracted with pain wahnsinnig vor Schmerz :: distract with pain wahnsinnig werden; den Verstand verlieren :: to go insane wahnsinnig {adv} :: maniacally wahr; richtig; zutreffend {adj} | zu schön, um wahr zu sein | Das ist wahr!; Das stimmt! | Er ist ein wahrer Freund. :: true | too good to be true | That's true! | He is a true friend. etw. wahr machen | eine Drohung wahr machen :: to carry out sth.; to make sth. to become true | to carry out a threat wahr werden; Wirklichkeit/Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen {vi} | wahr werdend; Wirklichkeit/Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend | wahr geworden; Wirklichkeit/Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen :: to come true | coming true | come true der wahre Jakob [übtr.] :: the real McCoy [fig.] wahren {vt} | wahrend | gewahrt | den Schein wahren | Distanz wahren :: to keep; to preserve; to protect | keeping; preserving; protecting | kept; preserved; protected | to keep up appearances | to keep aloof wahrhaft; wahrhaftig {adj} :: truthful wahrhaftig; wahrhaft {adj} :: veracious wahrhaft {adv} :: veraciously wahrhaft {adj} | wahrhafter | am wahrhaftesten :: veritable | more veritable | most veritable wahrhaftig; wahrheitsgemäß {adv} | Der Unterzeichnete versichert, vorstehende Angaben wahrheitsgemäß und nach bestem Wissen und Gewissen gemacht zu haben. :: truthfully | The undersigned certifies that the aforementioned information is true to the best of his knowledge and belief. wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu {adj} | ein wahrheitsgetreuer Bericht | Die Dokumentation versucht, die Ereignisse wahrheitsgetreu zu schildern. :: true (and accurate); truthful | a true and accurate report | The documentary tries to be truthful to the events. wahrheitsgetreu; wahrheitsgemäß {adj} :: veridical wahrheitsliebend {adj} | wahrheitsliebender | am wahrheitsliebendsten :: veracious | more veracious | most veracious wahrlich; fürwahr (veraltet/humor.) {adv} :: forsooth [obs.] [humor.] wahrlich {adv} :: verily wahrnehmbar {adj} :: perceivable wahrnehmbar; merklich {adj} | ganz offensichtlich :: perceptible | quite perceptible wahrnehmbar; beobachtbar {adj} | eine merkliche Besserung | nicht wahrnehmbar; nicht zu bemerken :: observable | an observable improvement | unobservable wahrnehmbar {adv} :: observably wahrnehmbar {adv} :: perceivably etw. nicht wahrhaben wollen :: to refuse to believe sth. etw. wahrnehmen; etw. empfinden; etw. mit den Sinnen erfassen {vt} | wahrnehmend; empfindend; mit den Sinnen erfassend | wahrgenommen; empfunden; mit den Sinnen erfasst | er/sie nimmt wahr; er/sie empfindet | ich/er/sie nahm wahr; ich/er/sie empfand | er/sie hat/hatte wahrgenommen; er/sie hat/hatte empfunden | fühlen, dass ... | jdn./etw. als Bedrohung wahrnehmen :: to perceive sth. | perceiving | perceived | he/she perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived | to perceive that ... | to perceive sb./sth. as a threat (Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen {vt} | wahrnehmend | wahrgenommen | die Gelegenheit wahrnehmen :: to use; to seize | using; seizing | used; seized | to seize the opportunity (Interessen; Rechte) wahrnehmen {vt} | wahrnehmend | wahrgenommen :: to protect; to safeguard | protecting; safeguarding | protected; safeguarded etw. wahrnehmen; etw. entdecken {vt} | wahrnehmend; entdeckend | wahrgenommen; entdeckt | nimmt wahr | nahm wahr :: to descry sth. | descrying | descried | descries | descries wahrnehmen; beachten {vt} | wahrnehmend; beachtend | wahrgenommen; beachtet | nimmt wahr; beachtet | nahm wahr; beachtete :: to take notice of | taking notice | taken notice | takes notice | took notice eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen {vt}; einer Aufgabe nachkommen {vi} [adm.] | eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend | eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen | die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen/erfüllen | seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen | seine Sorgfaltspflicht erfüllen, indem man etw. tut | einer Verpflichtung nachkommen | seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen :: to discharge a duty | discharging a duty | discharged a duty | to discharge the duties of your office | to discharge your administrative functions in the company | to discharge your duty of care by doing sth. | to discharge an obligation | to discharge your responsiblity to the children wahrnehmend {adj} | nicht wahrnehmend; unmerklich :: perceptive; perceptual; percipient | imperceptive wahrnehmend; aufnehmend; empfänglich; rezeptiv {adj} [biol.] :: receptive wahrnehmend {adv} :: perceptively wahrnehmend {adv} :: perceptually jdm. wahrsagen :: to tell sb.'s fortune wahrscheinlich {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: probable; prob | more probable | most probable wahrscheinlich {adv} | Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns nicht sagen. :: probably; prolly [coll.] | Probably he knows, but he doesn't want to tell us. wahrscheinlich {adj} | Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus, als würde ... | die wahrscheinlichste Ursache (von etw.) | Es wird wahrscheinlich so sein, dass ... | Das ist schon eher möglich. | Wenn mit Stau zu rechnen ist, ... | Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken. | Das Auto wird bald liegenbleiben. | Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt. | Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen. | Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet. | Er war immer torgefährlich. [sport] | Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich/nicht sehr wahrscheinlich. :: likely | It is/seems likely to ... | the most likely cause (of sth.) | The most likely outcome will be that ... | That is more likely. | If congestion is likely to happen ... | Sales are likely to drop further. | The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon. | It's more than likely that this problem will occur again. | He doesn't seem likely to get the job. | It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow. | He always looked likely to score. | They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely. wahrscheinlich {adv} | höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich | An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan. | Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden. | "Wird sie gewinnen?", "Sieht nicht so aus." :: likely | most likely; very likely | I'd very likely have done the same thing in your situation. | As likely as not, the meeting will take place in the village pub. | 'Will she win?', 'Not likely.' [Br.] wahrscheinlich {adv} :: belike wahrscheinlichkeitstheoretisch; wahrscheinlich {adj} :: probabilistic waldarm {adj} | am waldärmsten :: sparsely wooded | most sparsely wooded waldig {adj} :: sylvan; silvan waldig {adv} :: woodily waldig {adj} | waldiger | am waldigsten :: woody | woodier | woodiest waldig; buschig {adj} | waldiger; buschiger | am waldigsten; am buschigsten :: bosky | boskier | boskiest waldreich {adj} | waldreicher | am waldreichsten :: well wooded | better wooded | best wooded einen Stoff walken {vt} [textil.] | walkend | gewalkt :: to full a cloth | fulling | fulled walken {vt} (Leder) :: to tumble (leather) Leder walken {vt} (Gerberei) | Leder walkend | Leder gewalkt :: to tumble; to mill leather (tanning) | tumbling; milling leather | tumbled; milled leather etw. walken {vt} (Stanzerei) | walkend | gewalkt :: to flex-level sth. (pressroom) | flex-levelling | flex-levelled nicht walkend {adj} (Wolle) [textil.] :: not milling (wool) (Metall) walzen {vt} | walzend | gewalzt | walzt | walzte :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled walzen {vt} | walzend | gewalzt :: to mill | milling | milled wandelbar; verwandelbar {adj} | nicht verwandelbar :: convertible | inconvertible sich wandeln {vr} (zu etw.); im Wandel begriffen sein | sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend | sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen | zu etw. werden; sich in etw. verwandeln | Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus. :: to gradually change; to turn (into sth.) | gradually changing; turning | gradually changed; turned | to turn into sth. | Hooliganism is being translated into racism at football grounds. wandeln {vt} | wandelnd | gewandelt | wandelt | wandelte :: to change; to alter | changing; altering | changed; altered | changes; alters | changed; altered wandeln {vi} (gehen) | wandelnd | gewandelt | wandelt | wandelte :: to walk; to promenade; to stroll | walking; promenading; strolling | walked; promenaded; strolled | walks; promenades; strolls | walked; promenaded; strolled wandern {vi} [sport] | wandernd | gewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandert | ausgiebig wandern :: to walk (for recreation) [Br.]; to ramble [Br.]; to hike [Am.] | walking; rambling; hiking | walked; rambled; hiked | he/she walks; he/she rambles; he/she hikes | I/he/she walked/rambled/hiked | he/she has/had walked/rambled/hiked | to walk extensively wandern; herumwandern; umherwandern {vi} | wandernd; herumwandernd; umherwandernd | gewandert; herumgewandert; umhergewandert | wandert | wanderte :: to roam | roaming | roamed | roams | roamed wandern; umherziehen; herumlaufen {vi} | wandernd; umherziehend; herumlaufend | gewandert; umhergezogen; herumgelaufen | wandert; zieht umher; läuft herum | wanderte; zog umher; lief herum :: to wander | wandering | wandered | wanders | wandered wandern; (zu Fuß) reisen {vi} | wandernd; reisend | gewandert; gereist :: to peregrinate | peregrinating | peregrinated (in einen anderen Körper) wandern {vi} | wandernd | gewandert :: to transmigrate | transmigrating | transmigrated (in einen anderen Körper) wandernd; übersiedelnd {adj} :: transmigratory wandernd; (im Körper) umherwandernd {adj} [med.] :: erratic wandernd {adv} :: erratically wandernd; reisend {adj} :: wayfaring wandernd {adj} | weit wandernde Tierarten :: migratory | highly migratory animal species wandernd {adv}; Nomaden...; Wander... :: migratorily wandernd {adj}; Migratiosn... :: migrational wandernd {adv} :: vagrantly wandlungsfähig; verwandlungsfähig; wandelbar; wechselhaft (Dinge) {adj} | ein wandlungsfähiger Schauspieler :: chameleonic | a chameleonic actor wangenseitig; bukkal {adj} [ling.] [med.] :: buccal wankelmütig sein; unsicher sein; unentschlossen sein {vi} :: to shilly-shally [coll.]; to straddle the fence [fig.] wankelmütig {adj} | wankelmütiger | am wankelmütigsten :: fickle; inconstant | more fickle | most fickle wanken; schwanken; torkeln; taumeln {vi} | wankend; schwankend; torkelnd; taumelnd | gewankt; geschwankt; getorkelt; getaumelt | wankt; schwankt; torkelt; taumelt | wankte; schwankte; taumelte; torkelte :: to stagger | staggering | staggered | staggers | staggered wahrheitsliebend {adv} :: veraciously warm {adj} | wärmer | am wärmsten | Mir ist warm. :: warm | warmer | warmest | I feel warm.; I am warm. warm {adv} :: warmly warm; wohltuend {adj} (Licht; Farbe) :: mellow warm abbindend; warm härtend; heiß härtend {adj} (Klebstoff) :: hot-setting; thermosetting (adhesive) warm werden {vi} | warm werdend | warm geworden :: to warm | warming | warmed warmblütig {adj} [biol.] :: warm-blooded etw. warm halten | warm haltend | warm gehalten | für jdn. das Essen warm halten :: to keep sth. warm | keeping warm | kept warm | to keep sb.'s meal hot sich jdn. warmhalten {vr} [ugs.] [soc.] :: to maintain a good relationship with sb. warmherzig {adj} | warmherziger | am warmherzigsten :: warm-hearted; warmhearted | more warm-hearted | most warm-hearted etw. warmpressen {vt} [techn.] :: to hot stamp sth. etw. warmreiben {vt} | warmreibend | warmgerieben :: to warm sth. by rubbing; to chafe sth. | warming by rubbing; chafing | warmed by rubbing; chafed jdn. vor etw. warnen {vt} | warnend | gewarnt | er/sie warnt | ich/er/sie warnte | er/sie hat/hatte gewarnt | jdn. vor etw. warnen | Sag nachher nicht, es hätte dich niemand gewarnt!. :: to warn sb. of/against sth. | warning | warned | he/she warns | I/he/she warned | he/she has/had warned | to warn sb. of sth. | You have been warned! warnend; ermahnend {adj} :: cautionary; monitory warnend {adj} | ein warnendes Zeichen :: premonitory | a premonitory sign warnend {adv} :: warningly warnend {adv} :: premonitorily wartbar {adj} [techn.] [comp.] | nicht wartbar :: maintainable | unmaintainable warten {vi} (auf; bis) | wartend | gewartet | er/sie wartet | ich/er/sie wartete | er/sie hat/hatte gewartet | gespannt warten | auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten | jdn. warten lassen | Warte! | Ich kann nicht länger warten. | Auf Peter wartet ein Freund. | Warte, bis ich komme! | Da kannst du lange warten! [übtr.] :: to wait (for; until) | waiting | waited | he/she waits | I/he/she waited | he/she has/had waited | to wait in suspense | to wait for sth. with baited breath | to keep sb. waiting | Wait up! [coll.] | I can't wait any longer. | Peter has a friend waiting to see him. | Wait until I come. | You can whistle for it! [Br.] [coll.] warten müssen; Däumchen drehen :: to kick one's heels warten {vi} [aviat.] | wartend | gewartet :: to hold | holding | holded warten {vi} (am Telefon) :: to hold on (Maschine) warten {vt} | wartend | gewartet :: to maintain; to service | maintaining; servicing | maintained; serviced auf jdn. warten; jdm. bevorstehen {vi} (Sache) | Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich. | Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten? | Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet. | Hätte ich gewusst, was mir bevorsteht, hätte ich niemals zugestimmt. :: to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter) | There's a real treat in store for you. | What is in store for Europa next year? | I wonder what lies in store for me in the future. | If I had known what lay in store for me, I would never have agreed. wartungsarm {adj} | wartungsarme Batterie :: low-maintenance | low-maintenance battery wartungsfrei {adj} | wartungsfreie Batterie :: maintenance-free | maintenance-free battery wartungsfreundlich; anspruchslos (in der Wartung) {adj} [techn.] :: easy to maintain; easy to service wartungsintensiv; pflegebedürftig {adj} :: high-maintenance warum; weshalb; wieso {adv} | warum um alles in der Welt ... | Warum das so ist, kann ich dir nicht sagen. :: why | why on earth ... | Why that is the case, I can't tell you. warzenartig {adj} :: wartlike warzig {adj} | warziger | am warzigsten :: warty | wartier | wartiest was; wie; welche; das {pron} | was ist | Was ist mit dir?; Und du? | Wie ist deine Adresse? | An welchem Tag? :: what | what's | What about you? | What's your address? | On what day? was ... betrifft; was ... anlangt | was mich betrifft :: as for ... | as for me was; was auch immer; alles was | alles was du willst | Mach, was du willst. | Was auch immer das heißen soll. :: whatever; whatsoever | whatever you want | Do whatever you want. | Whatever that means. was auch immer geschieht :: for better or worse was auch; trotz allem | was du auch tust :: whatever | whatever you do was denn; was in aller Welt :: whatever waschbar; abwaschbar {adj} :: washable waschen {vt} | waschend | gewaschen | du wäschst | er/sie wäscht | ich/er/sie wusch | er/sie hat/hatte gewaschen | ich/er/sie wüsche | ungewaschen :: to wash | washing | washed | you wash | he/she washes | I/he/she washed | he/she has/had washed | I/he/she would wash | unwashed sich waschen {vr} | sich waschend | sich wascht | wäscht sich | wusch sich | sich die Hände waschen :: to wash oneself; to have a wash | washing oneself; having a wash | washed oneself; had a wash | washes | washed | to wash one's hands waschen {vt} | waschend | gewaschen | wäscht | wusch :: to launder | laundering | laundered | launders | laundered waschen {vt} | waschend | gewaschen | wäscht | wusch :: to lave | laving | laved | laves | laved waschen; abwaschen; auswaschen; abspritzen; ausspülen; spülen {vt} | waschend; abwaschend; auswaschend; abspritzend; ausspülend; spülend | gewaschen; abgewaschen; ausgewaschen; abgespritzt; ausgespült; gespült :: to sluice; to sluice down; to sluice out | sluicing; sluicing down; sluicing out | sluiced; sluiced down; sluiced out waschen; abwaschen {vt} | waschend; abwaschend | gewaschen; abgewaschen | wäscht; wäscht ab | wusch; wusch ab :: to give a wash | giving a wash | given a wash | gives a wash | gave a wash jdm. den Kopf waschen :: to give sb. a piece of your mind waschmaschinenbeständig {adj} [textil.] | Die Wäsche ist waschmaschinenbeständig bis 40°C. :: machine washable | The laundry is machine washable up to 40°C. wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer) | Ich muss es akzeptieren, was auch immer du entscheidest. :: whichever; whichsoever | Whichever you choose, I must accept it. wasser- und aschefrei {adj} [min.] :: dry and ash free; dry ash free /DAF/ wasserarm {adj} | wasserärmer | am wasserärmsten :: arid | more arid | most arid wasserabweisend; wasserabstoßend; hydrophob {adj} [chem.] [phys.] | wasserabweisende Beschichtung {f} | wasserabweisende Wirkung {f} :: water-repellent; water-resistant; hydrophobic; pydrophob | water repellant | hydrophobic effect wasserbefleckt {adj} :: waterstained wasserbindend; wasseraufnehmend; wasseranziehend; hydrophil {adj} [chem.] :: hydrophilic; hydrophile wasserdicht; wasserundurchlässig; wasserfest {adj} :: waterproof; watertight; impervious to water wasserdicht {adv} :: watertightly wasserdicht und fest {adj} (Straßenbau) :: staunch; stanch [Am.] (road building) wasserdichtes Abteil {n} (U-Boot etc.) :: lockout (submarine etc.) wasserdicht sein; hieb-und stichfest sein; Hand und Fuß haben [übtr.] :: to hold water wasserentziehend; dehydrierend {adj} :: dehydrating wasserfrei {adj} :: anhydrous; anhydric wasserführend {adj} :: water-bearing; water-carrying; aquifeous; enhydrous (minerals) wassergefährdend {adj} | wassergefährdender Stoff :: water-polluting | water-polluting substance wassergefiltert {adj} | wassergefiltertes Infrarot A :: water-filtered | water-filtered infrared A (wIRA) wassergekühlt {adj} :: water-cooled wassergeschützt {adj} :: water-protected wassergetrieben {adj} :: water-powered wassergetrieben {adj} :: water-blown wasserhaltig {adj} :: containing water wasserhaltig {adj} :: hydrous wasserlöslich {adj} :: water soluble; soluble in water wasserreich {adj} :: abundant in water wasserscheu {adj} :: afraid of water wasserscheu {adj} :: hydrophobic; aquaphobic wasserstoffangereichert; wasserstoffreich {adj} :: rich in hydrogen; hydrogen-rich wasserstoffarm {adj} :: poor in hydrogen; anhydrogenous wasserstoffhaltig {adj} | wasserstoffhaltiger | am wasserstoffhaltigsten :: hydrogenous; hydrogen-containing | more hydrogenous | most hydrogenous wasserstoffinduziert {adj} :: hydrogen-induced wasserstoffreduzierbar {adj} (Sintern) [techn.] :: hydrogen-reducible (sintering) wassersüchtig {adj} [med.] :: dropsical wasserunlöslich; in Wasser nicht löslich {adj} [chem.] :: water-insoluble; insoluble in water waten {vi} | watend | gewatet | watet | watete | durch einen Fluss waten :: to wade | wading | waded | wades | waded | to wade across a river watscheln {vi} | watschelnd | gewatschelt | watschelt | watschelte :: to shamble | shambling | shambled | shambles | shambled watscheln {vi} | watschelnd | gewatschelt | watschelt | watschelte :: to waddle; to paddle | waddling | waddled | waddles | waddled watschelnder Gang :: waddle etw. wattieren; mit Watte auslegen {vt} [textil.] | wattierend | wattiert | wattiert | wattierte :: to wad sth.; to pad sth.; to line sth. with wadding | wadding | wadded | wads | wadded weben; wirken {vt} [textil.] | webend; wirkend | gewebt; gewoben; gewirkt | er/sie webt | ich/er/sie webte; ich/er/sie wob | er/sie hat/hatte gewebt; er/sie hat/hatte gewoben | ich/er/sie wöbe :: to weave {wove; woven} | weaving | woven | he/she weaves | I/he/she wove | he/she has/had woven | I/he/she would weave nicht gewebt {adj} [textil.] :: nonwoven wechselhaft; unbeständig {adj} | wechselhaft verlaufen {vi} :: changeable | to be changeable wechselhaft {adj} :: vicissitudinous Platz (Lage) wechseln; sich bewegen :: to shift (Banknoten) wechseln (in) :: to redeem (for) (banknotes) Wohnung wechseln :: to shift (Kleidung) wechseln :: to shift wechseln | wechselnd | wechselt | wechselt | wechselte :: to bandy | bandying | bandied | bandies | bandied im laufenden Betrieb wechseln [comp.] | im laufenden Betrieb wechselbar | Austausch, Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers :: to hot-swap | hot-swappable | hot swapping wechselnd {adj} :: variable; intermittent wechselnd {adv} :: varyingly nicht wechselnd :: nonvariable wechselpolig {adj}; Wechselpol... [phys.] :: heteropolar wechselseitig; bilateral {adj}; Wechsel... :: two-way wechselseitig {adv} :: reciprocally wechselseitig geben :: to reciprocate wechselständig {adj} [bot.] :: alternate wechselvoll {adj} :: varied wechselstrommäßig {adj} :: as with AC wechselvoll {adj} | wechselvoller | am wechselvollsten :: eventful | more eventful | most eventful wechselwarm {adj} [zool.] :: poikilotherm; ectotherm wechselweise; wechselnd; abwechslungsweise {adv} :: alternately wechselweise {adv} :: alternate wechselwirken {vi} | wechselwirkend | wechselgewirkt :: to interact | interacting | interacted wechselwirkend {adv} :: interactively jdn. wecken; aufwecken; erwecken [poet.] {vt} | weckend; aufweckend; erweckend | geweckt; aufgeweckt; erweckt | er/sie weckt (auf) | ich/er/sie weckte (auf) | er/sie hat/hatte aufgeweckt | sich wecken lassen | sich telefonisch wecken lassen | Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! :: to wake sb. {woke, waked; woken, waked}; to wake up <> sb. | waking; waking up | waked / woken; waked / woken up | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had woken (up) | to have someone wake you up | to book/order an alarm call | Please don't wake me until 9 o'clock! wecken; aufwecken {vt} | weckend; aufweckend | geweckt; aufgeweckt :: to waken | wakening | wakened wecken; erwecken; aufwecken {vt} | weckend; erweckend; aufweckend | geweckt; erweckt; aufgeweckt | weckt; erweckt | weckte; erweckte :: to awake {awoke, awaked; awoken, awaked}; to awaken | awaking | awoken; awaked | awakens | awoke; awakened (ein Gefühl, Interesse) wecken; erwecken; entfachen {vt} | weckend; erweckend; entfachend | geweckt; erweckt; entfacht | weckt; erweckt; entfacht | weckte; erweckte; entfachte :: to arouse; to rouse (a feeling, interest) | arousing; rousing | aroused; roused | arouses | aroused jdn. wecken; jdn. wachrufen [geh.] {vt} | weckend; wachrufend | geweckt; wachgeruft | weckt; ruft wach | weckte; rief wach | jdn. aus einem Tagtraum reißen :: to rouse sb.; to roust sb. | rousing; rousting | roused; rousted | rouses; rousts | roused; rousted | to rouse sb. from a daydream (Interesse) wecken; entfachen {vt} | weckend; entfachend | geweckt; entfacht | nicht geweckt :: to kindle | kindling | kindled | unkindled wedeln; wackeln {vi} (mit) | wedelnd; wackelnd | gewedelt; gewackelt | wedelt; wackelt | wedelte; wackelte :: to waggle | waggling | waggled | waggles | waggled wedeln {vi} (Skifahren) :: to wedel wedelnd (Schwanz eines Tieres) {adj} :: swishy weder {conj} ... noch | weder in dem einen, noch in dem anderen Fall | weder Mühe noch Kosten scheuen | weder hier noch dort | weder Fisch noch Fleisch [übtr.] | weder jetzt noch in Zukunft | Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann. :: neither ... nor | in neither case | to spare neither trouble nor expense | neither here nor there | neither fish nor fowl [fig.] | not now or ever | I can't tell you now or ever. weg; fort; entfernt; abwesend {adv} :: away weg; fort; verschwunden; futsch [ugs.]; futschikato [ugs.] [humor.] {adj} :: gone Schmerzen wegatmen {vt} [med.] :: to breathe into the pain wegbedungen; explizit ausgeschlossen {adj} [econ.] :: explicitly excluded wegblasen; wegwehen; wegfegen; hinwegfegen {vt} | wegblasend; wegwehend; wegfegend; hinwegfegend | weggeblasen; weggeweht; weggefegt; hinweggefegt :: to blow away | blowing away | blown away (schnell) wegbefördern {vt} | wegbefördernd | wegbefördert :: to bundle away | bundling away | bundled away etw. wegblasen; etw. abblasen {vt} | wegblasend; abblasend | weggeblasen; abgeblasen | vom Sturm abgetragenes Dach :: to blow off sth. | blowing off | blown off | blown-off roof wegblicken; wegsehen; wegschauen {vi} | wegblickend; wegsehend; wegschauend | weggeblickt; weggesehen; weggeschaut :: to look away | looking away | looked away etw. wegbringen; abtransportieren {vt} [transp.] | wegbringend; abtransportierend | weggebracht; abtransportiert :: to cart sth. off; to cart sth. away | carting off; carting away | carted off; carted away jdn. wegbringen; wegführen; fortführen; abführen (Täter) {vt} | wegbringend; wegführend; fortgeführt; abführend | weggebracht; weggeführt; fortgeführt; abgeführt | Er wurde in Handschellen abgeführt. :: to lead away <> sb.; to lead off <> sb.; to haul off <> sb. | leading away; leading off; hauling off | led away; led off; hauled off | He was led away/off in handcuffs. sich etw. wegdenken | Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken. | Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle. :: to think away sth.; to imagine sth. isn't there [fig.] | Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone [Br.]/cellphone [Am.]. | The Internet is a source of information that has become indispensable. etw. wegdiskutieren; bestreiten; in Abrede stellen [geh.] {vt} | Es wird kaum jemand bestreiten, dass ... | Ich stelle nicht in Abrede, dass ... | Dagegen kann ich nichts sagen. | Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren. | Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen. :: to argue sth. away; to argue with sth.; to quarrel with sth. | Few will argue with the view that ... | I don't argue/quarrel with the point that ... | I can't argue that away. | You can't argue with her success. | I won't argue that point.; I won't quarrel with that. etw. wegdrehen {vr} | wegdrehend | weggedreht :: to turn away <> sth. | turning away | turned away sich von etw. wegdrehen {vr} | sich wegdrehend | sich weggedreht :: to turn away from st. | turning away | turned away wegdrehen | wegdrehend | weggedreht :: to face away | facing away | faced away sich wegducken (vor jdm./etw.); sich drücken vor etw. [übtr.] {vr} :: to duck away (from sb./sth.) wegen {prp; +Gen.; +Dat. [ugs.]} | wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen | wegen Krankheit geschlossen | wegen seiner Schwester | von Berufs wegen | Das verdanke ich dir/euch! :: because of; due to; owing to; on account of | because of the bad weather; owing to the bad weather | closed due to illness | on account of his sister | for professional reasons | It's all because of you! wegen; in Bezug auf :: concerning wegfallen; abgeschafft werden {vi} | wegfallend; abgeschafft werdend | weggefallen; abgeschafft worden | Die Zulagen fallen weg. :: to cease (to exist); to be omitted; to be abolished | ceasing; being omitted; being abolished | ceased; been omitted; been abolished | The allowances are no longer granted. wegfallen; entfallen [Ös.] {vi} [jur.] | Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen. | Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann / sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. [jur.] :: to be lost; to have been repealed | Subsection 2 has been repealed by the new Act. | Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment / plead that all enrichment has been lost. wegfallen; nicht mehr gegeben sein {vi} | Wenn der Grund für die Beschlagnahme wegfällt, ist diese aufzuheben. :: to no longer apply | If the reason for the attachment no longer applies, the same shall be lifted. wegfahren {vi} | wegfahrend | weggefahren :: to depart; to go away | departing; going away | departed; gone away wegfahren; verreisen {vi} | wegfahrend; verreisend | weggefahren; verreist | fährt weg; verreist | fuhr weg; verreiste :: to go away on a trip | going away on a trip | gone away on a trip | goes away on a trip | went away on a trip wegfangen {vt} | wegfangend | weggefangen :: to snatch away | snatching away | snatched away wegfegen; hinwegfegen {vt} | wegfegend; hinwegfegend | weggefegt; hinweggefegt :: to sweep away | sweeping away | swept away etw. wegfeilen; etw. ausfeilen {vt} | wegfeilend; ausfeilend | weggefeilt; ausgefeilt :: to file down sth.; to remove sth. by filing | filing down; removing by filing | filed down; removed by filing (im Wind) wegfliegen {vi} | wegfliegend | weggeflogen :: to blow away | blowing away | blown away etw. wegfressen {vt} [chem.] | wegfressend | weggefressen :: to eat away sth. | eating away | eaten away von einem Ort wegführen {vi} (Sache) | die Straßen, die vom Hauptplatz wegführen :: to lead off a place; to lead off from a place (thing) | the streets leading off from the main square weggebrochene Eisplatte {f} [geogr.] :: calf (detached piece of ice) weggehen {vi} | weggehend | weggegangen | Es ist (an der) Zeit zu gehen. | Wann bist du gegangen? :: to leave {left; left}; to go {went; gone} | leaving; going | left; gone | It's time to leave. | When did you leave? ganz/völlig weggetreten sein; nicht ganz richtig im Kopf sein (abwesend und verwirrt) | Er ist völlig weggetreten. :: to be out to lunch [Am.] [coll.] | He is out to lunch. weggesteuert {adj} [techn.] :: displacement-controlled weggleiten {vi} | weggleitend | weggeglitten :: to glide away; to slip away | gliding away; slipping away | glided away; slipped away weghelfen | weghelfend | weggeholfen :: to help to get away | helping away | helped to get away wegholen {vt} | wegholend | weggeholt :: to fetch away | fetching away | fetched away wegjagen {vt} | wegjagend | weggejagt :: to drive away | driving away | driven away (ein Fenster, eine E-Mail) wegklicken {vt} [comp.] | wegklickend | weggeklickt :: to click away (a window; an e-mail) | clicking away | clicked away wegkommen {vi} | wegkommend | weggekommen :: to get away | getting away | got away weglassen; auslassen {vt} | weglassend; auslassend | weggelassen; ausgelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen :: to leave out; to miss out | leaving out; missing out | left out; missed out | he/she leaves out | I/he/she left out | he/she has/had left out (eine Zutat) weglassen {vi} [cook.] | Ich hätte gern die Spezialpizza, aber bitte ohne Oliven. :: to hold sth. (in preparing food) [Am.] | I'd like the special pizza, and/but hold the olives please. weglaufen; wegrennen {vi} | weglaufend; wegrennend | weggelaufen; weggerannt | von zu Hause weglaufen; auf Trebe gehen [ugs.] | auf Trebe sein [ugs.] | Er ist fortgelaufen. | Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns. :: to run away; to make a run for it | running away; making a run for it | run away; made a run for it | to run away from home | to run a runaway | He has run away. | Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company. weglaufen; ausreißen; abhauen; durchbrennen {vi} | weglaufend; ausreißend; abhauend; durchbrennend | weggelaufen; ausgerissen; abgehauen; durchgebrannt | mit etw. durchbrennen :: to run away | running away | run away | to run away with sth. weglaufen {vi} (von) | weglaufend | weggelaufen :: to break away (from) | breaking away | broken away weglegen {vt} | weglegend | weggelegt :: to lay aside | laying aside | laid aside weglegen; wegstecken; wegräumen {vt} | weglegend; wegsteckend; wegräumend | weggelegt; weggesteckt; weggeräumt :: to put away | putting away | put away weglos {adj} :: trackless weglos {adj} :: pathless wegmüssen {vi} | wegmüssend | weggemusst :: to have to go | having to go | had to go jdm. etw. wegnehmen; abnehmen {vt} | wegnehmend; abnehmend | weggenommen; abgenommen :: to take away sth. from sb. | taking away | taken away wegnehmen; einnehmen; ergreifen {vt} | wegnehmend; einnehmend; ergreifend | weggenommen; eingenommen; ergriffen :: to take {took; taken} | taking | taken wegnehmen {vt} (von) | wegnehmend | weggenommen :: to snatch (from) | snatching | snatched wegpacken {vt} | wegpackend | weggepackt :: to pack away | packing away | packed away wegputzen {vt} | wegputzend | weggeputzt | putzt weg | putzte weg :: to snipe | sniping | sniped | snipes | sniped wegputzen {vt} | wegputzend | weggeputzt :: to wipe away | wiping away | wiped away (Essen) wegputzen; kippen (Schnaps) :: to shift wegraffen {vt} | wegraffend | weggerafft :: to carry off | carrying off | carried off wegreißen {vt} | wegreißend | weggerissen :: to snatch away | snatching away | snatched away jdn./etw. wegretuschieren; (aus etw.) herausretuschieren {vt} [photo.] | wegretuschierend; herausretuschierend | wegretuschiert; herausretuschiert | Die Schönheitsfehler des Models wurden auf dem Plakat wegretouschiert. | Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden. :: to airbrush sb./sth. out (of sth.) | airbrushing out | airbrushed out | The model's blemishes were airbrushed out in the poster. | The interpreter had been airbrushed out of the picture. wegrollen; davonrollen; herunterrollen {vt} | wegrollend; davonrollend; herunterrollend | weggerollt; davongerollt; heruntergerollt :: to roll off; to roll away | rolling off; rolling away | rolled off; rolled away langsam wegrücken {vi} | langsam wegrückend | langsam weggerückt :: to edge away; to edge off | edging away; edging off | edged away; edged off sich von einem Ort wegrühren; sich aus einem Ort rühren {vi} | Er hat sich den ganzen Nachmittag nicht von der Couch weggerührt. | Wir haben uns die ganze Woche fast nicht aus dem Haus gerührt. :: to stir from/out of a place | He never stirred from the couch all afternoon. | We hardly stirred from the house all week. etw. wegschaben; etw. aufreiben {vt} | wegschabend; aufreibend | weggeschabt; aufgerieben :: to rasp sth. | rasping | rasped wegschaffen; beseitigen {vt} | wegschaffend; beseitigend | weggeschafft; beseitigt | Die herkömmliche Trennung zwischen Darsteller und Publikum wird damit aufgehoben. :: to remove | removing | removed | Thus, the traditional separation between performer and audience is removed. wegscheren {vt} | wegscherend | weggeschert :: to be off | being off | been off wegschicken; fortschicken {vt} | wegschickend; fortschickend | weggeschickt; fortgeschickt | schickt weg; schickt fort | schickte weg; schickte fort :: to send away | sending away | sent away | sends away | sent away wegschieben {vt} | wegschiebend | weggeschoben | schiebt weg | schob weg :: to push away; to shift away | pushing away; shifting away | pushed away; shifted away | pushes away; shifts away | pushed away; shifted away wegschleichen {vi} | wegschleichend | weggeschlichen :: to sneak off | sneaking off | sneaked off wegschleppen {vt} | wegschleppend | weggeschleppt | schleppt weg | schleppte weg :: to drag off | dragging off | dragged off | drags away | dragged away wegschleudern {vt} | wegschleudernd | weggeschleudert | schleudert weg | schleuderte weg :: to sling away | slinging away | slung away | slings away | slung away wegschließen; verschließen {vt} | wegschließend; verschließend | weggeschlossen; verschlossen | schließt weg; verschließt | schloss weg; verschloss :: to lock away | locking away | locked away | locks away | locked away wegschmeißen {vt} [ugs.] | wegschmeißend | weggeschmissen | schmeißt weg | schmiss weg :: to scrub | scrubbing | scrubbed | scrubs | scrubbed wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} | wegschmeißend; wegwerfend | weggeschmissen; weggeworfen | schmeißt weg; wirft weg | schmiss weg; warf weg | einen Plan aufgeben :: to ditch | ditching | ditched | ditches | ditched | to ditch a proposal wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} | wegschmeißend; wegwerfend | weggeschmissen; weggeworfen | schmeißt weg; wirft weg | schmiss weg; warf weg :: to junk | junking | junked | junks | junked wegschmelzen; zerrinnen {vi} | wegschmelzend; zerrinnend | weggeschmolzen; zerronnen | schmilzt weg; zerrinnt | schmolz weg; zerrann :: to melt away | melting away | melted away | melts away | melted away etw. wegschnappen {vt} | wegschnappend | weggeschnappt | jdm. etw. wegschnappen :: to snatch away; to snap up; to swoop up <> sth. | snatching away; snapping up; swooing up | snatched away; snapped up; swooped up | to snatch away sth. from sb.; to take sth. from sb. wegschneiden {vt} | wegschneidend | weggeschnitten | schneidet weg | schnitt weg :: to cut away | cutting away | cut away | cuts away | cut away Äste/Zweige (von einem Baum) wegschneiden {vt} [agr.] | wegschneidend | weggeschnitten :: to lop off branches/twigs (from a tree) | lopping off | lopped off wegschnipsen {vt} | wegschnipsend | weggeschnipst | schnippst weg | schnippste weg :: to flip off | flipping off | flipped off | flips off | flipped away wegschubsen {vt} | wegschubsend | weggeschubst | schubst weg | schubste weg :: to shove away; to push away; to nudge away | shoving away; pushing away; nudging away | shoved away; pushed away; nudged away | shoves away; pushes away; nudges away | shoved away; pushed away; nudged away etw. wegschütten {vt} | wegschüttend | weggeschüttet | schüttet weg | schüttete weg :: to pour away <> sth. | pouring away | poured away | pours away | poured away wegschwemmen; wegspülen {vt} | wegschwemmend; wegspülend | weggeschwemmt; weggespült | schwemmt weg; spült weg | schwemmte weg; spülte weg :: to wash away | washing away | washed away | washes away | washed away (bewusst) wegsehen; wegschauen (hinwegsehen) (bei etw.) {vi} [übtr.] | Haben die Beamten wirklich nichts davon gewusst oder haben sie weggeschaut? :: to choose to look the other way (when faced with sth.) [fig.] | Did the officials really not know about the situation or did they choose to look the other way? weg sein; wegsein [alt] {vi} | weg seiend | weg gewesen | er/sie ist weg | ich/er/sie war weg | er/sie ist/war weg gewesen | Meine Schmerzen sind weg. :: to be away; to be gone; to have gone | being away; being gone; having gone | been away; been gone; had gone | he/she is away; he/she is gone; he/she has gone | I/he/she was away; I/he/she was gone; I/he/she had gone | he/she has/had been away; he/she has/had been gone | My pain has gone. jdn. wegsperren {vt} [pej.] :: to lock away <> sb. etw. wegsprengen {vt} | wegsprengend | weggesprengt | Der Felsen wurde weggesprengt. :: to blast sth. away | blasting away | blasted away | The rock has been blasted away. wegstecken {vt} | wegsteckend | weggesteckt | steckt weg | steckte weg :: to tuck away | tucking away | tucked away | tucks away | tucked away sich wegstehlen; sich wegschleichen (von) {vr} | sich von zu Hause davonstehlen/fortstehlen :: to steal away (from) | to steal away from home etw. wegtragen; wegschaffen {vt} | wegtragend; wegschaffend | weggetragen; weggeschaft :: to bear sth. off | bearing off | borne off etw. wegtragen :: to bear sth. off etw. wegstreichen; streichen; abhaken {vt} {adj} | wegstreichend; streichend; abhakend | weggestrichen; gestrichen; abgehakt | Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste. | Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren. | Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. | Dann können wir das also abhaken. :: to cross sth. off | crossiing off | crossed off | Whenever I buy something, I cross it off the list. | He crossed off the names of the people who had already been invited. | We can cross her off our list of potential donors. | So, we can cross that (one) off the list. etw. wegtragen; forttragen; davontragen {vt} | wegtragend; forttragend; davontragend | weggetragen; fortgetragen; davongetragen | Die Kellnerin trug unsere leeren Teller weg. | Die Verletzten wurden mit Tragen weggetragen. | Der Wind trug das Zelt fort/davon. :: to carry away <> sth. | carrying away | carried away | The waitress carried away our empty plates. | The injured were carried away on stretchers. | The wind carried away the tent. wegtreten {vi} [mil.] | wegtretend | weggetreten | Wegtreten!; Weggetreten! :: to fall out; to dismiss [Am.] | falling out; dismissing | fallen out; dismissed | Fall out!; Dismiss!; Dismissed! (geistig) wegtreten {vi} [psych.] | Ich bin/war kurz weggetreten und habe nicht gehört, was er gesagt hat. :: to space out | I spaced out for a second and didn't hear what he said. etw. wegtun; etw. beiseite legen {vt} :: to put aside <> sth. wegunabhängig {adj} :: path independent sich wegwaschen lassen :: to wash out etw. wegwerfen {vt} | wegwerfend | weggeworfen | wirft weg | warf weg :: to throw away <> sth. | throwing away | thrown away | throws away | threw away etw. wegwerfen; etw. loswerden {vt} :: to dump sth. wegwerfen; abtrennen; absprengen {vt} | wegwerfend; abtrennend; absprengend | weggeworfen; abgetrennt; abgesprengt :: to jettison | jettisoning | jettisoned wegweisend; bahnbrechend {adj}; Pilot... :: trailblazing etw. wegwerfen {vt} | wegwerfend | weggeworfen | Alte Putzmittel solltest du wegwerfen. | Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum. :: to discard sth. | discarding | discarded | You should discard any old cleaning materials. | Discarded food containers and bottles littered the streets. wegwerfend {adj} | wegwerfende Bemerkung :: dismissive | dismissive remark wegwischen {vt} | wegwischend | weggewischt | wischt weg | wischte weg :: to wipe off | wiping off | wiped off | wipes off | wiped off wegzaubern {vt} | wegzaubernd | weggezaubert :: to spirit away | spiriting away | spirited away jdn. wegzerren {vt} | wegzerrend | gewegzerrt :: to haul sb. off | hauling off | hauled off (von einem Ort) wegziehen {vi} (übersiedeln) | wegziehend | weggezogen :: to move away (from a place) | moving away | moved away wegziehen {vt} | wegziehend | weggezogen :: to pull away | pulling away | pulled away wegzoomen {vt} | wegzoomend | weggezoomt :: to zoom out | zooming out | zoomed out (jdm.) weh tun :: to grate (on sb.) weh tun | weh tuend | weh getan :: to grieve | grieving | grieved jdm. weh tun :: to hurt sb. wehe {interj} | Wehe dem, der ...! | Wehe, wenn du das tust! :: woe | Woe betide anyone who ...! | You'll be sorry if you do that!; You'll regret it if you do that! wehen {vi} | wehend | geweht | weht | wehte | herüberwehen {vi} :: to waft | wafting | wafted | wafts | wafted | to waft over wehen {vi} | wehend | geweht :: to breeze | breezing | breezed wehen {vi} | wehend | geweht :: to blow {blew; blown} | blowing | blown wehleidig; klagend {adj} :: fretful wehleidig; weinerlich {adj} | wehleidiger | am wehleidigsten :: snivelling | more snivelling | most snivelling wehmütig; melancholisch {adj} | wehmütiger | am wehmütigsten :: wistful | more wistful | most wistful wehmütig {adv} :: wistfully sich (entrüstet) wehren {vi} (gegen) | sich wehrend | sich gewehrt :: to bridle (at) | bridling | bridled sich wehren (gegen) | sich wehrend | sich gewehrt :: to defend (against) | defending | defended sich gegen etw. wehren :: to resist sth.; to fight sth. sich gegen etw. wehren; etw. ablehnen :: to refuse to accept den Anfängen wehren :: to nip things in the bud wehrfähig; wehrdiensttauglich {adj} [mil.] | wehrfähiger | am wehrfähigsten | bedingt tauglich :: fit for military service | fitter for military service | fittest for military service | fit for limited duties wehrhaft {adj} :: able to defend oneself; able to resist; capable of action wehrhaft {adj} | leicht zu verteidigend sein :: defensible | to be easily defensible wehrhaft {adj} :: well-fortified weibisch {adj} [pej.] :: womanish weibisch {adv} :: womanishly weiblich {adj} /wbl./ | weiblicher | am weiblichsten :: female /f/ | more female | most female weiblich; feminin {adj} [ling.] :: feminine weiblich; fraulich {adj} :: wifelike; uxorial weiblich {adv} :: womanly rein weiblich; nur aus Frauen bestehend {adj} [soc.] :: all-female rein weiblich; nur aus Weibchen bestehend {adj} [zool.] :: all-female weiblich machen | weiblich machend | weiblich gemacht | macht weiblich | machte weiblich :: to feminize; to feminise [Br.]; to womanize; to womanise [Br.] | feminizing; feminising; womanizing; womanising | feminized; feminised; womanized; womanised | feminizes; feminises; womanizes; womanises | feminized; feminised; womanized; womanised weiblich wirkender/agierender Partner in einer lesbischen Beziehung {f} [soc.] :: femme weich; sanft; zart; flauschig {adj} | weicher; sanfter; zarter; flauschiger | am weichsten; am sanftesten; am zartesten; am flauschigsten :: soft | softer | softest weich {adv} :: softly weich {adj} (wie ein Kissen) :: pillowy weich; matschig {adj} | weicher | am weichsten :: squashy; squishy | squashier; squishier | squashiest; squishiest weich {adv} :: squashily weich; biegsam {adj} :: floppy weich; (Licht) matt {adj} :: soft weich {adv} :: smoothly weichen {vi}; Platz machen | weichend; Platz machend | gewichen, Platz gemacht | du weichst | er/sie weicht | ich/er/sie wich | er/sie ist/war gewichen | Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. :: to give way; to yield | giving way | given way | you give way | he/she gives way | I/he/she gave way | he/she has/had given way | The extravagant style has given way to a simpler elegance. weiche Währung {f} [fin.] :: soft currency weichen {vi}; sich entfernen {vr} :: to go away; to move weichen {vi} (aus) | weichend | gewichen | Die Farbe wich aus ihren Wangen. :: to drain away; to disappear (from) | draining away; disappearing | drained away; disappeared | The color drained from her cheeks.; The color disappeared from her cheeks. weichen (in Wasser); einweichen; wässern; schwemmen {vt} | weichend; einweichend; wässernd; schwemmend | geweicht; eingeweicht; gewässert; geschwemmt | er/sie/es weicht | ich/er/sie/es weichte | er/sie ist/war geweicht :: to soak | soaking | soaked | he/she/it soaks | I/he/she/it soaked | he/she/it has/had soaked weichgekocht {adj} :: soft boiled weichherzig {adv} :: softheartedly weichherzig {adj} | weichherziger | am weichherzigsten :: soft-hearted | more soft-hearted | most soft-hearted weichherzig {adj} :: tender-hearted weichherzig {adv} :: tender-heartedly jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen (zu einer Zusage bewegen) [übtr.] | Dann müssen wir ihn eben weichklopfen/weichkochen. [übtr.] :: to talk sb. into it | Then we just have to talk him into it. weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: mushy | mushier | mushiest weichlich; schwächlich {adj} :: soft weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: softish | more softish | most softish weichmacherfrei {adj} (Kunststoffe) [chem.] | weichmacherfreies PVC /PVC-U/ :: unplasticized (plastics) | unplasticized PVC /PVC-U/ weichmacherhaltig {adj} (Kunststoffe) [chem.] | weichmacherhaltiges PVC /PVC-P/ :: plasticized (plastics) | plasticized PVC /PVC-P/ weichmagnetisch {adj} :: magnetically soft Tiere weiden lassen {vt} [agr.] :: to graze animals; to pasture animals weidgerecht {adv} :: expertly sich weigern {vr} | sich weigernd | sich geweigert | weigert sich | weigerte sich :: to refuse | refusing | refused | refuses | refused sich weigern; sich sträuben (etw. zu tun) | sich weigernd; sich sträubend | sich geweigert; sich gesträubt :: to jib (at doing sth.) | jibbing | jibbed etw. weihen; etw. einsegnen; etw. konsekrieren [relig.] | weihend; einsegnend; konsekrierend | geweiht; eingesegnet; konsekriert | geweihter Boden; geweihte Erde :: to consecrate sth. | consecrating | consecrated | consecrated soil jdn. zum Priester weihen :: to ordain sb. as a priest weihen {vt} [relig.] | weihend | geweiht :: to dedicate | dedicating | dedicated dem Tod geweiht sein :: to be doomed to die weihnachtlich; weihnächtlich [Schw.] {adj} | Jetzt, wo das Haus geschmückt ist, sieht es viel weihnachtlicher aus. | Für mich ist nur dann richtig Weihnachten, wenn es schneit. :: Christmassy | The house looks more Christmassy now that the decorations are up. | I only feel Christmassy if it is snowing. weihnachtlich; weihnächtlich [Schw.] {adv} | weihnachtlich geschmückt | weihnachtlich gestimmt sein :: for Christmas | decorated for Christmas | to be in a Christmassy mood weil; denn; alldieweil [obs.] {conj} | weil er hier war :: because; cos; cuz [slang]; as; since | because he was here weinähnliche Getränke {pl} [cook.] :: wine-like drinks weinen; flennen [ugs.] {vi} (wegen jdm./etw.) | weinend; flennend | geweint; geflennt | er/sie weint; er/sie flennt | ich/er/sie weinte; ich/er/sie flennte | er/sie hat/hatte geweint; er/sie hat/hatte geflennt | sich in den Schlaf weinen :: to cry (over/about sb./sth.) | crying | cried | he/she cries | I/he/she cried | he/she has/had cried | to cry yourself to sleep weinen; schluchzen {vi} (um; über) | weinend; schluchzend | geweint; geschluchzt | er/sie weint | ich/er/sie weinte | er/sie hat/hatte geweint | vor Freude weinen | weinen um | hemmungslos weinen/schluchzen :: to weep {wept; wept} (for; at, over) | weeping | wept | he/she weeps | I/he/she wept | he/she has/had wept | to weep for joy | to weep for | to weep inconsolably ohne zu weinen :: tearless {adj} weinend {adv} :: sobbingly weinerlich {adj} :: teary; teary-eyed; weepy weinerlich (Person); tränenselig; tränenreich; rührselig (Sache) {adj} :: tearful; lachrymose weinerlich; weinerisch {adj} :: whining; whiny; whiney weinerlich {adv} :: tearfully; whiningly weinerlich reden {vi} | weinerlich redend | weinerlich geredet :: to bleat | bleating | bleated weinhaft {adj} :: vinous; vinaceous weinrot {adj} :: claret; ruby-coloured weinselig {adj} :: merry on wine; merry with wine weise; klug; verständig {adj} | weiser; klüger; verständiger | am weisesten; am klugsten; am verständigsten | ein weises Wort | so klug wie zuvor | auch nicht schlauer sein | nachher klug sein :: wise | wiser | wisest | a wise saying | none the wiser | to be none the wiser | to be wise afterwards weise {adv} :: wisely weise; klug; scharfsinnig {adj} :: sapient weise {adv} :: sapiently weisen {vt} | weisend | gewiesen | er/sie/es weist | ich/er/sie/es wies | er/sie/es hat/hatte gewiesen | nach Osten weisen | den Weg weisen :: to point | pointing | pointed | he/she/it points | I/he/she/it pointed | he/she/it has/had pointed | to point East | to point the way etw. von sich weisen :: to reject sth. jdn. in seine Schranken weisen :: to put sb. in her/his place jdm. etw. weismachen {vt} | weismachend | weisgemacht :: to have sb. believe sth.; to lead sb. to believe sth. | having believe; leading to believe | had believe; lead to believe weiß {adj} (Farbe) | gebrochen weiß :: white | off-white weiß {adv} :: whitely weiß machen {vt} | weiß machend | weiß gemacht | macht weiß | machte weiß :: to whiten | whitening | whitened | whitens | whitened weiß werden {vi} | weiß werdend | weiß geworden :: to whiten | whitening | whitened weissagen; voraussagen {vt} | weissagend; voraussagend | weisgesagt; vorausgesagt :: to augur | auguring | augured weissagen; prophezeien {vt} | weissagend; prophezeiend | weisgesagt; prophezeit :: to divine | divining | divined aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen {vt} | aus einer Kristallkugel wahrsagend | aus einer Kristallkugel wahrgesagt :: to scry | scrying | scried weissagend {adv} :: presagingly weißäugig {adj} :: leucophthalmous weißblütig {adj} [med.] :: leukaemic weißschwänzig {adj} :: white-tailed weißen {vt} | weißend | geweißt :: to whiten | whitening | whitened weißgelb {adj} :: pale yellow weiß glühend; weißglühend [alt] {adj} :: white-hot; incandescent weiß glühend; weißglühend {adv} :: incandescently weißhäutig {adj} :: leucodermic; leucodermatous weißhaarig {adj} :: white-headed; white-haired weißlich {adv} :: whitely weißlich {adj} :: whitish; albicans weißlich {adv} :: whitishly mit weißlich-pulvrigem Film überzogen {adj} [bot.] :: glaucous weißwaschen | weißwaschend :: to white wash | white washing weisungsfrei; weisungsungebunden {adj} [adm.] :: autonomous; not subject to direction weisungsfrei {adv} [adm.] :: without instructions weisungsgebunden {adj} (gegenüber jdm.) [adm.] :: bound by instructions; subject to directives (from sb.) weisungsgemäß {adj} :: as directed weit; fern {adv} | weit weg; weitab | weit draußen | von weitem her :: far | far away | far out | from far away am weitesten; weitest...; am weitesten entfernt :: farthermost; furthermost weit; breit {adj} | weiter | am weitesten | breite Straße :: wide | wider | widest | wide road weit {adv} | weit zurück; vor langer Zeit | weit weg von | weit voraus vor; weit vor | weit über | weit vorher | tief im Süden | hoch oben in den Wolken :: way | way back | way off | way ahead of | way above | way before | way down south | way up in the clouds weit {adv} :: widely weit {adv} :: much; greatly; by far weit; weitgefasst; umfassend {adj} :: spacious [fig.] weit entfernt von etw. :: a far cry from sth. weit und breit; im weiten Umkreis; weit im Umkreis :: as far as the eye can see so weit sein, dass ... :: to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ... weit verbreitet {adj} :: rife weit weg; weit abseits {adv} | weit draußen; weit hinaus | von weit her kommen | sich zu weit entfernen | die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen | in Europa und darüber hinaus | sich weiter vorwagen [übtr.] | Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein | Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten. :: afield | far afield | to come from far afield | to go too far afield | those not living too far afield | in Europe and further/wider afield | to venture further afield [fig.] | alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine | It would take us too far afield to explore the background. weit weg :: a long way off weit (weg); fern {adv}; weit fort; in weiter Ferne | von weit her; aus der Ferne :: afar | from afar zu weit kommen (bei Landung) [aviat.] :: to overshoot (on landing) weitbekannt {adj} :: best-known weitblickend :: far sighted sich weiten; weiter werden {vt} (bes. [textil]) | sich weitend; weiter werdend | sich geweitet; weiter geworden | Die Ärmel sind bis zum Ellbogen anliegend und weiten sich dann. :: to flare; to flare out | flaring; flaring out | flared; flared out | The sleeves are tight to the elbow, then flare out. weitentfernt; fern {adj} | Es ist weit entfernt. :: faraway | It's far away. Weiter! :: Proceed!; Resume! weiterer; weitere; weiteres {adj} | weitere Verwendung | Hat jemand noch eine Frage? :: further | further use | Are there any further questions?; Does anyone have any further questions? weiter {adj} | noch weiter ermitteln | Ich muss jetzt weiter zur Arbeit fahren | Wir sind nicht viel weiter gekommen. | Weiter kann ich nicht mehr gehen. | Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen. | Bis hierher und nicht weiter. :: further; farther | to investigate further/farther | I have to travel further/farther to work now. | We didn't get much further. | I can't walk any further. | I would go even further. | So far and no further. weiter arbeiten; weiterarbeiten :: to continue to work weiter reichen {vi} | weiter reichend | weiter gereicht | reicht weiter | reichte :: to outreach | outreaching | outreached | outreaches | outreached jdn. weiterbefördern {vt} :: to take/drive sb. further weiterbehandeln {vt} [med.] | weiterbehandelnd | weiterbehandelt :: to give further treatment | giving further treatment | given further treatment (eine Leistung etc.) weiterberechnen {vt} [econ.] :: to recharge for (a service etc.) weiterbestehen; fortbestehen; weiterhin bestehen {vi} | weiterbestehend; fortbestehend; weiterhin bestehend | weiterbestanden; fortbestanden; weiterhin bestanden :: to continue to exist; to continue; to still exist; to be still in existence; to remain in existence; to remain | continuing to exist; continuing; still existing; being still in existence; remaining in existence; remaining | continued to exist; continued; still existed; been still in existence; remained in existence; remained weiterbestehen; fortdauern {vi} (Anspruch etc.) [jur.] | weiterbestehend; fortdauernd | weiterbestanden; fortgedauert :: to survive (claim etc.) | surviving | survived sich (in etw.) weiterbilden {vr} [school] | sich weiterbildend | sich weitergebildet :: to undergo further training (in sth.) | undergoing further training | undergone further training weiterbringen {vt} | weiterbringend | weitergebracht :: to help on | helping on | helped on weitere; andere {adj} | Reden ist eine Sache, Handeln eine ganz andere. :: another | Talking is one thing, (but) acting is another. weitere; spätere; jenseitig; anderweitig {adj} :: ulterior weiterentwickeln {vt} | weiterentwickelnd | weiterentwickelt :: to develop further; to refine | developing further; refining | developed further; refined weiterentwicklungsfähig {adj} :: evolvable sich weiterentwickeln {vr} | sich weiterentwickelnd | sich weiterentwickelt :: to develop; to make progress | developing; making progress | developed; made progress sich aus sich selbst weiterentwickelnd {adj} :: self-propagating weiterführen {vt}; fortsetzen {vt}; fortfahren {vi} | weiterführend; fortsetzend; fortfahrend | weitergeführt; fortgesetzt; fortgefahren :: to pursue | pursuing | pursued weiterführen {vt} | weiterführend | weitergeführt :: to carry on | carrying on | carried on etw. weitergeben; weiterleiten {vt} (an +Akk) | weitergebend; weiterleitend | weitergegeben; weitergeleitet | gibt weiter; leitet weiter | gab weiter; leitete weiter :: to pass on sth.; to forward sth. (to sb.) | passing on; forwarding | passed on; forwarded | passes on; forwards | passed on; forwarded etw. weitergeben; weiterleiten; weiterschalten {vt} | weitergebend; weiterleitend; weiterschaltend | weitergegeben; weitergeleitet; weitergeschaltet | Technologie weitergeben | ein Telefongespräch zu einer anderen Durchwahl weiterschalten :: to transfer sth. | transferring | transferred | to transfer technology | to transfer a telephone call to a new extension etw. weitergeben; durchgeben {vt} (bei vielen Leuten in einem Raum) | weitergebend; durchgebend | weitergegeben; durchgegeben | Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter. | Können Sie die bitte nach hinten durchgeben? :: to pass along <> sth. | passing along | passed along | Take one sheet each, please, and pass the rest along. | Can you pass these back, please? weitergehen; sich fortsetzen {vi} | weitergehend; sich fortsetzend | weitergegangen; sich fortgesetzt | Das nimmt kein Ende. :: to continue; to go on | continuing; going on | continued; gone on | This just goes on forever. [Am.] weitergehen; weiterfahren {vi} | weitergehend; weiterfahrend | weitergegangen; weitergefahren | geht weiter; fährt weiter | ging weiter; fuhr weiter :: to go on | going on | gone on | goes on | went on weiterfahren {vi} | weiterfahrend | weitergefahren | fährt weiter | fuhr weiter :: to drive on | driving on | driven on | drives on | drove on weitergehen {vi} | weitergehend | weitergegangen | geht weiter | ging weiter | Bitte weitergehen! (bei einer Menschenansammlung) :: to move along; to move on | moving along; moving on | moved along; moved on | moves along; moves on | moved along; moved on | Move along, please! (in a crowd) weitergehend; darüber hinausgehend {adj} | Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen :: further | No further liability is acknowledged/accepted. jdm. weiterhelfen | weiterhelfend | weitergeholfen | hilft weiter | half weiter | Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen? | Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter. | Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... :: to help sb. (along) | helping along | helped along | helps along | helped along | I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that? | I hope this goes some way towards answering your query. | If we can help you in any way ... sich weiterzuhelfen wissen :: to know what one is doing; to be able to look after oneself weiterhin; weiters [Ös.]; fürbass [obs.]; fürbaß [alt] [obs.] {adv} | etwas weiterhin tun :: furthermore; further on | to carry on doing sth. weiterkommen {vi} | weiterkommend | weitergekommen | er/sie kommt weiter | ich/er/sie kam weiter | er/sie ist/war weitergekommen :: to get further; to get on | getting further; getting on | got further; got on | he/she gets further; he/she gets on | I/he/she got further; I/he/she got on | he/she has/had got further; he/she has/had gotten further; he/she has/had got on; he/she has/had gotten on weiterlaufen {vi} | weiterlaufend | weitergelaufen :: to run on; to walk on; to go on; to keep on running | running on; walking on; going on; to keep on running | run on; walked on; gone on; kept on running weiterleben; am Leben bleiben {vi} :: to go on living weiterleben {vi} | weiterlebend | weitergelebt :: to live on; to survive; to continue to live | living on; surviving; continuing to live | lived on; survived; continued to live weiterleiten; weitergeben {vt} (an) | weiterleitend; weitergebend | weitergeleitet; weitergegeben :: to relay (to) | relaying | relayed weiterleiten {vt} :: to send up weiterlesen {vt} | weiterlesend | weitergelesen :: to read on | reading on | read on weitermachen; weiterlaufen {vi} | weitermachend; weiterlaufend | weitergemacht; weitergelaufen :: to continue | continuing | continued weitermachen; fortfahren {vi} | weitermachend; fortfahrend | weitergemacht; fortgefahren | da weitermachen, wo man aufgehört hat | Weiter so! :: to keep up; to pick up | keeping up; picking up | kept up; picked up | to pick up where one left off | Keep it up!; Keep at it! weitermachen; forttreiben {vt} | weitermachend; forttreibend | weitergemacht; fortgetrieben | Weiter im Programm! :: to go on with; to keep on with; to carry on with | going on with; keeping on with; carrying on with | gone on with; kept on with; carried on with | On with the show! weiterreden {vi} | weiterredend | weitergeredet | er/sie redet weiter | ich/er/sie redete weiter | er/sie hat/hatte weitergeredet :: to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on | going on talking; carrying on talking; speaking on; running on | gone on talking; carried on talking; spoken on; run on | he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on | I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on | he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on etw. weiterreichen; weitergeben {vt} | weiterreichend; weitergebend | weitergereicht; weitergegeben | Bitte weitergeben! :: to pass sth. on | passing on | passed on | Pass it/them on, please! weiterreißen {vi} (Material) [textil.] :: to continue tearing (material) weiterreißfest {adj} [techn.] :: resistant to tear propagation; tear growth resistant weiterreichend {adj} :: further reaching weiterreisen {vi} | weiterreisend | weitergereist | er/sie reist weiter | ich/er/sie reiste weiter | er/sie ist/war weitergereist :: to journey on | journeying on | journeyed on | he/she journeys on | I/he/she journeyed on | he/she has/had journeyed on weiterrollen {vt} {vi} | weiterrollend | weitergerollt :: to roll on | rolling on | rolled on weiterrücken {vt} | weiterrückend | weitergerückt | rückt weiter | rückte weiter :: to move further along; to move up | moving further along; moving up | moved further along; moved up | moves further along; moves up | moved further along; moved up weitersagen {vt} | weitersagend | weitergesagt :: to pass on | passing on | passed on weiterschleppen {vt} | weiterschleppend | weitergeschleppt :: to drag on | dragging on | dragged on weitersprechen {vt} | weitersprechend | weitergespochen :: to keep on talking | keeping on talking | kept on talking weitersuchen {vt} | weitersuchend | weitergesucht :: to continue searching; to search further | continuing searching; searching further | continued searching; searched further weiterverfolgen {vt} | weiterverfolgend | weiterverfolgt :: to progress | progressing | progressed etw. weiterverfolgen {vt}; sich mit etw. näher beschäftigen {vr} | weiterverfolgend; sich näher beschäftigend | weiterverfolgt; sich näher beschäftigt :: to follow up sth. | following up | followed up einen Auftrag (an jdn.) weitervergeben {vt} (Werkvertrag; Zuliefervertrag) [econ.] | weitervergebend | weitervergeben | Bei Bauaufträgen wird ein Teil der Arbeit weitervergeben. :: to subcontract a commission (to sb.) | subcontracting | subcontracted | In the case of building contracts part of the work is subscontracted. mit hohem Gewinn weiterverkaufen {vt} (Eintrittskarten; Aktien) | mit hohem Gewinn weiterverkaufend | mit hohem Gewinn weiterverkauft | Karten auf dem Schwarzmarkt bekommen :: to scalp [Am.] [coll.] | scalping | scalped | to get scalped tickets weitgeöffnet; ganz offen {adj} :: wide-open weitgefasst {adj} | ein weitgefasster Begriff :: broad [fig.] | a broad notion weitgehend; weit gehend; erheblich {adj} | weitergehende Ansprüche; darüber hinausgehende Ansprüche [jur.] :: far-reaching; extensive | more extensive claims weitgehend {adv} :: widely; mostly; largely; broadly weitgehend {adv} :: to a great extent; to a large extent weitestgehend {adv} :: as far as possible; to the greatest possible extent weit geschnitten {adj}; mit weitem Schnitt [textil.] :: loose-fit weit hergeholt sein {vi} :: to be wide of the mark weit hergeholt {adv} [übtr.] :: farfetched weithalsig (Flasche) {adj} :: wide-mouth; wide-mouthed; wide-necked (bottle) weithin {adv} :: widely; or a long way; over a long distance; largely; to a great extent; to a large extent; for miles around weitläufig; verzweigt {adj} :: rambling weitläufig {adj} :: circuitous weitläufig; weiträumig; großräumig; geräumig {adj} [constr.] :: spacious weitläufig; weit; groß {adj} :: ample weitläufig {adv} :: straggly weitmaschig {adj} | weitmaschiger | weitmaschines Sieb {n}; Grobsieb {n} :: wide-meshed; coarse-meshed | wider-meshed; more wide-meshed | wide-mesh screen; wide-meshed screen weiträumiges Fernmeldenetz {n} [telco.] :: wide area network /WAN/ weitreichend; weittragend {adj}; mit großer Reichweite [techn.] | weitreichender ballistischer Flugkörper [mil.] :: long-range /LR/ | extended-range ballistic missile /ERBM/ weitreichend {adj} [techn.] :: sweeping; extending over a whole range weitschweifig {adj} | weitschweifiger | am weitschweifigsten :: diffuse | more diffuse | most diffuse weitschweifig {adv} :: diffusely weitschweifig; umständlich {adj} :: circuitous weitschweifig {adv} :: circuitously weitschweifig {adv} :: prolixly weitsichtig {adj} :: long-sighted weitsichtig {adj} [übtr.] :: farsighted; perspicacious weitsichtig {adv} :: farsightedly weitverbreitet {adj} :: widespread weitverzweigt {adj} :: widely ramified; with many branches welch {pron} | welch ein ... :: | what a ... welche; welcher; welches; der; die; das {pron} (Sache) :: which welche; welcher; der; die {pron} (Mensch) :: who welche; welcher; welches {pron} | es gibt welche, die glauben ... :: some; any | there are some (people) who think welchem; welchen; dem; den {pron} | wem | wen auch immer | wem auch immer | der Spieler, den ich ersetzen sollte :: who; whom (formal) (person) | to whom | whomever | whomsoever | the player whom I was to replace welk; verwelkt; verdorrt; verhutzelt; hutzelig {adj} :: withered welk {adj} (Blume) :: wilted; faded welken {vi} | welkend | gewelkt | welkt | welkte :: to wilt; to fade | wilting; fading | wilted; faded | wilts; fades | wilted; faded welken {vi} | welkend | gewelkt :: to flag | flagging | flagged welken; schlaff werden {vi} | welkend; schlaff werdend | gewelkt; schlaff geworden :: to sag | sagging | sagged (Blech) wellen {vt} | wellend | gewellt | wellt | wellte :: to corrugate | corrugating | corrugated | corrugates | corrugated wellen (Haar) {vt} | wellend | gewellt :: to wave | waving | waved (Haar) wellen; kräuseln {vt} | wellend; kräuselnd | gewellt; gekräuselt | wellt; kräuselt | wellte; kräuselte :: to crimp | crimping | crimped | crimps | crimped wellen; wellig sein {vi} | wellend | gewellt | wellt :: to undulate | undulating | undulated | undulates sich wellen {vr}; gewellt sein | sich wellend | sich gewellt :: to be wavy | being wavy | been wavy wellenförmig {adj} :: wavelike; undulatory; undulated wellenlos; glatt {adj} :: waveless wellig; wellenartig {adj} | welliger | am welligsten :: wavy | wavier | waviest wellig {adv} :: wavily wellig; gekräuselt {adj} (Haare) :: kinky (hair) weltabgewandt {adj} :: insular; inward-looking; detached from the world weltanschaulich {adj} :: ideological weltberühmt; weltbekannt {adj} :: world-famous; famous the world over weltbewegend {adj} :: worldshaking weltbildend {adj} [phil.] :: cosmoplastic weltentrückt {adj} :: world-enraptured welterschütternd {adj} :: earthshaking; world-shaking; earth-shattering; world-shattering weltfremd; lebensfremd {adj} | seine weltfremden Ansichten :: away-with-the-fairies [Br.] | his away-with-the-fairies views [Br.] weltfremd {adj} :: unworldly; worldly innocent weltgewandt; weltklug {adj} :: sophisticated; well-versed in the ways of the world weltlich; irdisch {adj} [relig.] :: worldly weltlich {adj} :: profane weltlich {adv} :: profanely weltlich; irdisch {adj}; Welt... | weltliche Dichtung :: mundane | mundane poetry weltlich {adv} :: mundanely weltliche Gesinnung {f} :: earthiness weltlich {adj} :: lay weltmännisch {adv} :: gently weltmännisch; gewandt {adj} :: urbane weltoffen {adj} :: liberal-minded weltumfassend {adj} :: world-wide weltweit; weltumspannend; global {adj} | weltweit tätiges Unternehmen usw. | weltweit operieren; auf der Weltbühne mitspielen [übtr.]; auf dem Weltmarkt mitmischen [econ.] | international expandieren (Firma) | sich globalisieren (Phänomen) | etw. weltweit exportieren | ein globales Phänomen sein | die weltweite Einführung {f} von etw. :: world-wide; worldwide; global | global player | to be a global player (institution) | to go global (company) | to go global (phenomenon) | to export sth. worldwide | to be a global player (phenomenon) | the worldwide launch of sth. weltweit; auf der ganzen Welt; rund um den Globus {adv} | weltweit bekannt/verbreitet sein | Englisch wird auf der ganzen Welt gesprochen und verstanden. :: worldwide; all over/around the world; all over/around the globe | to be known/found worldwide | The English language is spoken and understood all over the world weltweit führendes Land/Unternehmen etc. | Diese Firma ist weltweit führend in ... :: global leader | This company is a global leader in ... wenden {vt} | wendend | gewendet | er/sie/es wendet | ich/er/sie/es wendete | er/sie hat/hatte gewendet | auf der Stelle wenden | bitte wenden /b.w./ :: to turn (over; round) | turning | turned | he/she/it turns | I/he/she/it turned | he/she has/had turned | to spot turn | please turn over /PTO; p.t.o./ wenden; den Kurs ändern :: to put about sich an jdn. (um Auskunft; Hilfe Rat) wenden {vr} | sich wendend | gewandt | er/sie wendet sich | ich/er/sie wandte sich | er/sie hat/hatte sich gewandt :: to turn to sb. (for information, help, advice) | turning | turned | he/she turns | I/he/she turned | he/she has/had turned sich zum Besseren/Schlechteren wenden :: to take a turn for the better/worse; to change for the better/worse sich an eine höhere Instanz wenden :: to go to a higher authority wenden; umdrehen {vt} | wendend; umdrehend | gewendet; umgedreht :: to flip (over) | flipping | flipped wenden; herumdrehen {vt} | wendend; herumdrehend | gewendet; herumgedreht :: to wheel; to wheel around | wheeling; wheeling around | wheeled; wheeled around sich an jdn. wenden {vr} [geh.] | sich wendend | sich gewendet | Wenden Sie sich bitte an ... :: to refer to sb. (formal) | referring to | referred to | Please refer to ... (Heu) wenden {vt} | wendend | gewendet :: to fork (hay) | forking | forked wendig {adj} :: versatile wendig {adv} :: versatilely wendig {adj} | wendiger | am wendigsten :: nimble | more nimble | most nimble wendiges Auto :: flexible car wenige {adj} | weniger | am wenigsten | innerhalb weniger Monate | Nur wenige überlebten. | Sie drehte vier Filme weniger als er. | einige wenige | mit einigen wenigen Ausnahmen | Er hat wenige Freunde. | Einige wenige Leute sind gegen Heuschrecken allergisch. :: few | fewer | fewest | within months; within the space of a few months | Only a few survived. | She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. | a very few | with a very few exceptions | His friends are few. | A very few people are allergic to locusts. wenig; gering; begrenzt; knapp {adj} | eine geringe Chance | ein geringer Vorrat an etw. | knappe Ressourcen | die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt | die wenigen Angaben, die uns vorliegen | Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen | Es wurden kaum Fortschritte gemacht. | Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben | Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug. :: scant | a scant chance | scant supply of sth. | scant resources | the scant studies on the subject | the scant information which we have at our disposal | companies with scant regard for the environment | Scant progress has been made. | This circumstance has received scant public attention. | Investigators found scant evidence of fraud. ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine Spur zu ... :: a trifle too ... ein wenig; etwas {adv} [mus.] :: poco zu wenig; fehlend (an) :: shy of wenig anregend {adv} :: uninspiringly wenig anziehend {adv} :: uninvitingly wenig bedacht; unklug {adj} :: ill-judged wenig beneidenswert {adj} :: unenviable wenig sachkundig {adj} :: ill-informed wenig verlockend {adj} :: uninviting weniger; geringer; kleiner | für weniger als | Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. | Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. | Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. | Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. | Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. :: less {adv} | for less than | 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. | None less than Picasso was quoted as having said this. | The label released in that year none less than 10 albums. | At stake is nothing less than the survival of humanity. | It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. | The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. weniger; kleiner; geringer; weniger bedeutend | in geringerem Maße :: lesser | to a lesser extent am wenigsten {adv} | Sie bat mich um Hilfe, als ich es am wenigsten erwartete. | Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern. | Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten. :: least | She asked me to help her when I least expected it. | That does not help anyone, least of all the children. | No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.]. wenigstens; immerhin {adv} :: at least wenigstens; zumindest {adv} :: leastwise wenn; falls; ob; sofern {conj} | wenn ..., dann ... | wenn überhaupt | wenn ja | Falls Sie irgendwelche Fragen haben ... | Falls unzustellbar, bitte zurück an ... :: if | if ... then | if ever | if so | If you have any questions | If undelivered, return to ... wenn; als; während; bei; beim; wobei {conj} | beim Lesen eines Buches :: when | when reading a book wenn auch; auch wenn; wiewohl [geh.] | Ich kann mich noch erinnern, auch wenn/wiewohl es schon lange her ist. /wenn es auch schon lange her ist. :: even though | I can still remember, even though it was so long ago. wenn auch; wiewohl [geh.] {conj} | Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. | Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. | Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. | Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. :: albeit; if | He accepted the job, albeit with some hesitation. | It was an enjoyable performance, if less than ideal. | The evening was very pleasant, albeit a little quiet. | He sought, if without much success, a social policy. wer {pron interrog} | Wer war da? | Wer bist du?; Wer sind Sie? | wer auch immer; egal wer :: who | Who was there? | Who are you? | whoever werben {vi} | werbend | geworben | du wirbst | er/sie wirbt | ich/er/sie warb | er/sie hat/hatte geworben | ich/er/sie würbe; ich/er/sie würde werben | wirb!; werbt! | nicht geworben :: to advertise | advertising | advertised | you advertise | he/she advertises | I/he/she advertised | he/she has/had advertised | I/he/she would advertise | advertise! | unadvertised Kunden werben :: to win customers neue Leser werden :: to attract new readers jdn. werben; anwerben; rekrutieren {vt} | werbend; anwerbend; rekrutierend | geworben; angeworben; rekrutiert | wirbt; wirbt an; rekrutiert | warb; warb an; rekrutierte | Schleusungswillige [Dt.]/Schleppungswillige [Ös.] anwerben | Er steht im Verdacht, Drogenkuriere angeworben zu haben. | Die meisten männlichen Dorfbewohner wurden an diesem Tag rekrutiert. :: to recruit sb. | recruiting | recruited | recruits | recruited | to recruit aliens | He is suspected of having recruited drug couriers. | Most male villagers were recruited that day. um etw. werben [econ.] | werbend | geworben | wirbt | warb | ein Geschäft anbahnen | jdm. Kunden abwerben | Kunden werben Kunden. :: to solicit sth. | soliciting | solicited | solicits | solicited | to solicit a sale | to solicit the custom/business of sb. | Customers solicit customers. werben; auf Kundenfang gehen; auf Stimmenfang gehen | werbend | geworben | wirbt | warb :: to tout | touting | touted | touts | touted jdn./um etw. werben {vt} {vi} | werbend | geworben | wirbt | warb | Abonnenten werben | um Unterstützung für etw. werben | sich um Aufträge bemühen, Aufträge hereinholen :: to canvass sb./sth.; to drum up sb./sth. | canvassing; drumming up | canvassed; drummed up | canvasses; drums up | canvassed; drummed up | to canvass/drum up subscribers | to canvass/drum up support for sth. | to canvass/drum up business werbewirksam {adj} :: having advertising appeal; effective in advertising werbewirksam {adv} :: with a good advertisement werden {vi} (Zukunft) | ich werde | du wirst | er/sie/es wird | wir werden | ihr werdet; Sie werden | sie werden | wurden; worden | Sie ist (gerade) 20 geworden. :: will; shall [obs.] (future) | I will; I'll; I shall [obs.] | you will; you'll; you shall [obs.] | he/she/it will | we will; we'll | you will; you'll | they will; they'll | was; were; has; have | She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday werden; anfangen | werdend | geworden | ich werde | du wirst | er/sie wird | ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward | er/sie ist/war geworden | ich/er/sie würde | immer besser werden :: to become {became; become} | becoming | become | I become | you become | he/she becomes | I/he/she became | he/she has/had become | I/he/she would become | to become better and better werden; wollen {vi} | werdend; wollend | würde; wollte | Sei gefälligst ruhig! | Sie würde es tun. | es scheint so | Wer hätte das gedacht :: to will | willing | would | Will you be quiet! | She would do it. | it would seem | Who would have thought it? etw. werden; einen (bestimmten) Beruf ergreifen {vi} | Er wird Mechaniker. :: to be going to be; to take up a (particular) career | He is going to be a mechanic. ... werden | werdend | geworden | älter werden :: to get ... | getting | got | to get older zu etw. werden; sich zu etw. entwickeln {vi} | zu etw. werdend; sich zu etw. entwickelnd | zu etw. geworden; sich zu etw. entwickelt | Seine Kriegsvergangenheit wurde im Wahlkampf zum dominanten Thema. | Der Euro hat sich rasch zur zweitwichtigsten Währung nach dem US-Dollar entwickelt. :: to emerge as sth. | emerging as sth. | emerged as sth. | His war record has emerged as a key issue in the election campaign. | The euro has rapidly emerged as the second most important currency after the US dollar. werden {vi} | immer beliebter werden | alt werden | jdm. immer ähnlicher werden :: to grow {grew; grown} | to grow in popularity | to grow old | to grow like sb. werden {vi} | werdend | geworden | grün werden :: to turn | turning | turned | to turn green werdend; aufkommend {adj}; im Entstehen begriffen | noch im Aufbau begriffen/befindlich :: nascent | still-nascent etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen [ugs.] {vt} | werfend; schleudernd; schmeißend | geworfen; geschleudert; geschmissen | du wirfst | er/sie wirft | ich/er/sie warf | wir/sie warfen | er/sie hat/hatte geworfen | ich/er/sie würfe | wirf! | einen Stein werfen | seine Tasche auf das Sofa werfen | einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen | seinen Hut in die Luft werfen | seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern | etw. nach jdm. schmeißen | jdn. ins Gefängnis werfen | ein paar Bälle werfen (Baseball) | Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit. :: to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck [coll.]; to sling {slung; slung} [coll.]; to heave [coll.] (sth. heavy); to bung [coll.]; to peg [Am.] [coll.]; to hoy [Austr.] [coll.]; to bish [NZ] [coll.] sth. (in a place) | throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing | thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished | you throw | he/she throws | I/he/she threw | we/they threw | he/she has/had thrown | I/he/she would throw | throw! | to throw/toss/cast a stone | to toss your bag on to the sofa | to hurl a brick through the window glass | to fling your hat into the air | to fling your shoes across the room | to chuck sth. at sb. [coll.] | to fling sb. into prison | to pitch a few balls (baseball) | She hurled herself into the job with enthusiasm. werfen; schleudern {vt} | werfend; schleudernd | geworfen; geschleudert | jdm. einen Blick zuwerfen :: to dart | darting | darted | to dart a glance at sb. werfen; schleudern {vt} (nach) | werfend; schleudernd | geworfen; geschleudert | wirft; schleudert | warf; schleuderte :: to pelt (at) | pelting | pelted | pelts | pelted (schnell) werfen {vt} :: to shy jdn./etw. mit jdm./etw. in einen Topf werfen; über einen Kamm scheren [übtr.] | A und B in einen Topf werfen / über einen Kamm scheren | Australien und Neuseeland werden in Urlaubsprospekten gerne in einen Topf geworfen. | Sie wird oft mit Science-Fiction-Autoren in einen Topf geworfen. | Du kannst nicht alle ihre Ideen pauschal als dumm abtun. :: to lump sb./sth. together; to lump sb./sth.in with sb./sth. | to lump A and B together; to lump A (in) with B | Australia and New Zealand tend to be lumped together in holiday brochures | She often gets lumped in with science fiction authors. | You can't lump all their ideas together as foolish. auf einen Haufen werfen; zusammenwerfen {vt} :: to huddle together; to huddle up über den Haufen werfen {vt} :: to nix [Am.] eine Münze werfen {vi} (um zwischen zwei Optionen zu entscheiden) | eine Münze werfend | eine Münze geworfen | 'Wer holt die Brötchen vom Bäcker?' 'Werfen wir eine Münze.' :: to toss (a coin) for sth.; to toss up for sth. [Br.] | tossing for; tossing up for | tossed for; tossed up for | 'Who's going to get the bread at the bakery ?' 'Let's toss for it.' werfen; abferkeln {vt} [zool.] | werfend; abferkelnd | geworfen; abferkelt :: to litter; to have a litter | littering; having a litter | littered; had a litter werfen; Welpen zur Welt bringen [zool.] | werfend; Welpen zur Welt bringend | geworfen; Welpen zur Welt gebracht :: to whelp | whelping | whelped werkseitig {adj} :: factory-made werksintern {adj} :: in-plant werktags; werktäglich {adj} :: on workdays werktags untervermieten; unter der Woche untervermieten {vi} :: to mondaytofriday [Br.] [coll.] werktätig {adj} | werktätig sein :: working | to be working; to work werkzeuglos {adv} [techn.] :: tool-free; without use of tools wert {adj} | etw. wert sein | sind wert was sie kosten | Was ist das Auto wert? | Seine Möbel sind sehr wertvoll. :: worth | to be worth sth. | are worth the money charged for | What's the value of the car? | His furniture is worth a lot. wert; würdig {adj} | bemerkenswert {adj} | erwähnenswert {adj} :: worthy | worthy of remark | worthy of mention wertbeständig {adj} | wertbeständig bleiben :: lasting value; stable; stable in value | to retain its value wertend {adj} :: judgemental; judgmental wertig {adj} [chem.] | vierwertiges Silizium :: valent | tetravalent silicon; quadrivalent silicon wertlos {adj} :: worthless wertlos {adv} :: worthlessly wertlos {adj} | wertloser | am wertlosesten :: valueless | more valueless | most valueless wertlos {adv} :: valuelessly wertlos {adv} :: vilely einen Betrag wertstellen; valutieren {vt} [fin.] :: to state/fix the value date for an amount wertvoll; kostbar; geschätzt {adj} | wertvoller; kostbarer; geschätzter | am wertvollsten; am kostbarsten; am geschätztesten {adj} :: valuable | more valuable | most valuable wertvoll {adv} :: valuably lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} | Es ist für eine sinnvolle Sache. | Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. | Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. | Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. | Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. | Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. | Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. :: worthwhile | It is in aid of a worthwhile cause. | I thought it was worthwhile to clarify the matter. | It doesn't seem worthwhile continuing with the project. | Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. | The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. | He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. | High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. wesen {vi} (ungebräuchlich) | west :: to be; to exist; to be available | is; exists; is available; happens wesenlos; inhaltslos; gehaltlos {adj} :: unsubstantial wesenseigen; eigen {adj} | jdm. eigen :: characteristic | characteristic of sb. wesensgleich {adj} :: coessential wesensgleich {adj} [phil.] :: consubstantial wesensfremd {adj} :: foreign to sb.'s nature; different in nature wesensverwandt {adj} :: similar in character; similar in nature wesentlich; notwendig; ausschlaggebend; unerlässlich; wichtig {adj} | wesentlicher | am wesentlichsten | die wesentlichen Bestimmungen :: essential | more essential | most essential | the essential provisions wesentlich {adv} :: essentially wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adj} :: substantial wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adv} :: substantially wesentlich; vollkommen {adj}; Kern... :: quintessential wesentlich; ausschlaggebend {adj} :: vital wesentlich {adv} :: vitally zum Wesentlichen kommen :: to get down to business wesentlich; bestimmend; grundlegend; konstitutiv {adj} :: constitutive wesentlich; bestimmend; grundlegend; konstitutiv {adv} :: constitutively wesentlich; beträchtlich; bedeutend {adj} :: substantive wesentlich; erheblich; grundlegend {adj} [jur.] | eine wesentliche Tatsache | in allen wesentlichen Punkten | jdn. über wesentliche Umstände nicht unterrichten :: material | a material fact | in all material respects | to fail to inform sb. about material circumstances wesentliche Bestandteile :: constituents wesentlicher Bestandteil :: integrant wesentlichst {adv} :: primely weshalb {conj} | Die Brokkoli stammen aus Kalabrien, weshalb sie auch "calabrese" genannt werden. :: which is why | Broccoli originates from the Calabria region, which is why it is also called "calabrese". weshalb; weswegen {adv} {conj} | das Warum und Weshalb :: wherefore | the whys and wherefores [of sth.] wessen {pron} | Wessen Idee war das? | Wessen Schlüssel ist das?; Wem gehört der Schlüssel? | Mir ist egal, wessen Schuld es ist. :: whose | Whose idea was that? | Whose key is this?; WHose is this key? | I don't care whose fault it is. wessentwegen {adv} :: on whose account; because of whom westeuropäisch {adj} [geogr.] | westeuropäische Zeit /WEZ/ :: western European | Greenwich Mean Time /GMT/ westlich {adv} :: westerly westlich {adj} | westlicher | am westlichsten :: western | more western | most western westwärts {adv} :: westwards; westward; to the west westlich; nach Westen; Richtung Westen (fahrend/führend) {adj} [transp.] | die nach Westen führende Straße | alle Flüge Richtung Westen | der Verkehr auf der westlichen Richtungsfahrbahn | Das Fahrzeug wurde zuletzt Richtung Westen fahrend gesehen. :: westbound | the westbound road | all westbound flights | traffic in the westbound lane | The car was last seen traveling westbound. weswegen {adv} :: why wettbegeistert {adj} :: betting-minded; betting-mad wettbewerbsbeschränkend {adj} | wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktik :: anticompetitive | anticompetitive practice; restrictive practice wettbewerbsfeindliches Verhalten :: anticompetitive behavior; anticompetitive behaviour [Br.] wettbewerbsfremd {adj} [econ.] :: anti-competitive wettbewerbsintensiver Markt :: highly competitive market wettbewerbsschädlicher Zusammenschluss :: anticompetitive combination wettbewerbsunfähig {adj} :: uncompetitive wettbewerbswidrig; wettbewerbsschädlich {adj} [econ.] | wettbewerbswidrige Absprachen | wettbewerbswidriges Verhalten | wettbewerbsschädliche Kartelle :: anti-competitive; harmful to competition | anti-competitive agreements | anticompetitive practice | anti-competitive cartels um etw. wetteifern; sich um etw. bewerben; für etw. kandidieren {vi} | wetteifernd; sich bewerbend; kandidierend | gewetteifert; sich beworben; kandidiert | bei einer Wahl antreten | für das Parlament kandidieren | in einem (städtischen) Wahlkreis kandidieren | Drei Kandidaten wetteiferten um die Führung. :: to contest sth. | contesting | contested | to contest an election | to contest a seat in Parliament | to contest a borough [Br.] | Three candidates contested the leadership. wetteifern; ausfechten | wetteifernd; ausfechtend | gewetteifert; ausgefochten | wetteifert | wetteiferte :: to vie | vying | vied | vies | vied wetteifernd {adv} :: competitively wetteifernd {adv} :: vyingly wetten {vi} | wettend | gewettet | er/sie wettet | ich/er/sie wettete | er/sie hat/hatte gewettet | mit jdm. um etw. wetten | auf etw. wetten | gegen etw. wetten | Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ... | Ich wette, dass er das tun wird. | Ich wette dagegen. | So haben wir nicht gewettet! :: to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager (old-fashioned) | betting; wagering | bet; betted [Br.] (rarely used); wagered | he/she bets | I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] (rarely used) | he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] (rarely used) | to bet sth. with sb. | to bet on sth. | to bet against sth. | We bet each other a bottle of wine that ... | I('ll) bet that he will do it. | I bet you that isn't so / won't be the case. | That's not part of the bargain/deal! wetten; spielen :: to punt wetten, dass jd. etw. nicht kann | Er wettete, dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde. :: to challenge sb. to do sth. | He challenged her to make her dream a reality. wetten | wettend | gewettet | wettet | wettete :: to stake | staking | staked | stakes | staked wetterbedingt {adj} [meteo.] :: weather-related wetterbedingt {adv} [meteo.] :: because of weather conditions wetterfühlig {adj} :: sensitive to changes in the weather wetterfest; wetterdicht; wetterhart; wetterbeständig; witterungsbeständig {adj} :: resistant to weather; weather-resistant; weatherproof wetterfest machen; wetterdicht machen {vt} | wetterfest machend; wetterdicht machend | wetterfest gemacht; wetterdicht gemacht | macht wetterfest; macht wetterdicht | machte wetterfest; machte wetterdicht :: to weatherproof | weatherproofing | weatherproofed | weatherproofs | weatherproofed wettergegerbt {adj} (Haut) :: weather-beaten wettergeschützt {adj} :: weather-proofed gegen etw. wettern; über etw. schimpfen | wetternd; schimpfend | gewettert; geschimpft :: to rail against/at sth. | railing | railed wettern; anschnauzen {vi} | wetternd; anschnauzend | gewettert; angeschnauzt :: to rant (at) | ranting | ranted wettern; donnern {vi} | wetternd; donnernd | gewettert; gedonnert | wettert; donnert | wetterte; donnerte :: to fulminate | fulminating | fulminated | fulminates | fulminated wettern; zetern {vi} :: to vociferate etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen {vt} | wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend | wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen | macht wett; gleicht aus | machte wett; glich aus | etw. mehr als wettmachen | den Verlust ausgleichen | den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen | Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August. | Was dem Film an Handlung fehlt, gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus. :: to make up for sth. | making up | made up | makes up | made up for | to more than make up for sth. | to make up for losses | to make up for lost time | A sunny September made up for a wet August. | What the film lacks in plot it makes up for in special effects. wetzen {vt} | wetzend | gewetzt | wetzt | wetzte :: to whet | whetting | whetted | whets | whetted wichsen; sich einen runterholen (männl. Masturbation) [vulg.] :: to jack off; to whack off; to fap; to frig (female masturbation); to wank [Br.]; to jerk off [Am.] [vulg.] wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang {adj} | wichtiger; bedeutsamer | am wichtigsten; am bedeutsamsten | am allerwichtigsten | nichts von Belang | Persönlichkeiten von Rang und Namen [soc.] | eine nicht unwichtige/unbedeutende Rolle spielen | Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist. | Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben. | Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen. | Ich teilte ihm das Wichtigste mit. :: important; of importance; of consequence (formal) | more important | most important | most important | nothing important; nothing of importance | persons of consequence (old-fashioned) | to play a role of some importance/consequence | I don't suppose it's of any consequence now. | Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate. | It is of great importance for the general practitioner to know the patient. | I told him what was most important. wichtig; gewichtig; bedeutsam; schwerwiegend {adj} | wichtiger; gewichtiger | am wichtigsten; am gewichtigsten :: weighty | weightier | weightiest wichtig {adv} | noch wichtiger :: importantly | more importantly wichtig {adv} :: vitally wichtig {adv} :: weightily am wichtigsten :: prime wichtige Sache {f} (für jdn.); Anliegen {n}; Interesse {n} | eine Frage von nationalem Interesse | oberste Priorität haben | Es geht uns vorrangig darum, ... :: concern; concernment [obs.] | a matter of national concern | to be of primary concern | Our main/primary/principal concern is to ... wichtigste/r/s; erster/e/s; größte/r/s; Haupt... {adj} | der Hauptgrund für etw. | die Hauptmelodie [mus.] | die wichtigsten Städte in der Region | unsere wichtigste Einnahmequelle/Haupteinnahmequelle | der erste Geiger/Hornist etc. eines Orchesters [mus.] | Das ist meine größte Sorge. :: principal (rather formal) | the principal reason for sth. | the principal tune | the principal cities of the region | our principal source of income | the principal violinist/horn player etc. of an orchestra | This is my principal concern. wichtigste; wichtigster; wichtigstes; essentiell; wesentlich {adj} :: key wickeln {vt} | wickelnd | gewickelt | wickelt | wickelte :: to swaddle | swaddling | swaddled | swaddles | swaddled wickeln {vt} (um) | wickelnd | gewickelt | wickelt | wickelte :: to wind {wound; wound} (round) | winding | wound | winds | wound wild durcheinander; wirr; konfus {adv} :: higgledy-piggledy wild gewickelt {adj} [electr.] :: scramble-wound; random-wound jdn./etw. wickeln; hüllen (in etw.); etw. einhüllen; etw. umhüllen [übtr.] {vt} | wickelnd; hüllend; einhüllend; umhüllend | gewickelt; gehüllt; eingehüllt; umhüllt | Sie wickelte das Baby in ein Handtuch. | Die Dunkelheit brach herein und hüllte die Stadt ein. | Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt / von Nebel umhüllt. | Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn. :: to envelop sb./sth. (in sth.) | enveloping | enveloped | She enveloped the baby in a towel. | Darkness fell and enveloped the town. | The mountain tops were enveloped in/by mist. | A feeling of despair enveloped him. ein Baby wickeln :: to put on a baby's nappy [Br.] / diaper [Am.] wider {prp; +Akk.} | wider (alles) Erwarten | wider Willen | wider besseres Wissen | wider alle Vernunft :: against; contrary to | contrary to (all) expectations | against one's will | against one's better knowledge | against all reason widerborstig {adj} :: cross-grained widerhallen {vi} | widerhallend | widergehallt | widerhallt; hallt wider | widerhallte; hallte wider :: to echo; to re-echo | echoing; re-echoing | echoed; re-echoed | echoes; re-echoes | echoed; re-echoed widerhallen {vi} | widerhallend | widergehallt | widerhallt; hallt wider | widerhallte; hallte wider :: to resound | resounding | resounded | resounds | resounded widerhallen; nachhallen {vi} (von) | widerhallend; nachhallend | widergehallt; nachgehallt :: to reverberate (with) | reverberating | reverberated widerhallend; hallend {adj} | von etw. widerhallen :: resonant | to be resonant with sth. widerhallend {adv} :: resoundingly widerlegbar {adj} :: disprovable widerlegbar {adj} | widerlegbarer | am widerlegbarsten :: refutable | more refutable | most refutable widerlegbar {adj} [jur.] | widerlegbare Vermutung {f} :: rebuttable | rebuttable presumption etw. widerlegen {vt} | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte | sich leicht/ohne weiteres widerlegen lassen :: to refute sth.; to disprove sth. | refuting; disproving | refuted; disproved | refutes; disproves | refuted; disproved | to be easily refuted/disproved jdn./etw. widerlegen {vt} | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to confute sb./sth. | confuting | confuted | confutes | confuted etw. widerlegen; etw. entkräften {vt} [jur.] | widerlegend; entkräftend | widerlegt; entkräftet :: to rebut sth. | rebutting | rebutted etw. widerlegen; etw. Lügen strafen [geh.] {vt} | widerlegend; Lügen strafend | widerlegt; Lügen gestraft :: to belie sth. | belying | belied widerlegt {adj} :: refuted widerlich; widerwärtig; scheußlich; eklig; ekelig; ekelhaft; degoutant [geh.] {adj} | widerlich; widerwärtiger; scheußlicher; ekliger; ekelhafter; degoutanter | am widerlichsten; am widerwärtigsten; am scheußlichsten; am ekligsten; am ekelhaftesten; am degoutantesten | eklig riechen | eklig schmecken | Das ist widerlich. :: disgusting; yucky; yukky [Br.]; skeevy [slang] | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting | It's disgusting. widerlich; abscheulich; ekelhaft; verhasst {adj} :: loathsome widerlich; widerwärtig; abstoßend; unappetitlich; ungustiös [Ös.]; degoutant [geh.] {adj} | ein unappetitliches Spektakel :: disagreeable; nauseating; nauseous; unsavoury [Br.]; unsavory [Am.]; unappetizing | a nauseating spectacle widerlich; widerwärtig; eklig {adj} | ein widerlicher Geruch :: obnoxious; offensive | an obnoxious smell; an offensive odour widerlich {adj} :: gross-out [Am.] widerlich {adv} :: abhorrently widerlich; unangenehm {adj} :: noisome widerlich {adv} :: noisomely widerlich; abstoßend; Ekel erregend {adj} :: repellent; repellant widerlich {adj} :: repugnant widerlich {adv} :: stinkingly widerlich {adv} :: distastefully widerlich {adv} :: loathsomely widerlich {adv} :: repugnantly widerlich {adv} :: sickeningly widerlich {adv} :: unpleasantly widernatürlich {adj} :: unnatural; perverted etw. widerrufen; etw. rückgängig machen {vt} | widerrufend | widerrufen | widerruft | widerrief | nicht wiederrufen; nicht rückgängig gemacht :: to revoke sth. | revoking | revoked | revokes | revoked | unrevoked widerrechtlich {adv} | mit einem widerrechtlich erlangten Schlüssel :: wrongfully | using a wrongfully obtained key (eine frühere Aussage) förmlich widerrufen; (einer früheren Aussage) abschwören {vt} | widerrufend; abschwörend | widerrufen; abgeschworen | widerruft; schwört ab | widerrief; schwörte ab | seine Zeugenaussage widerrufen | seiner Überzeugung abschwören | Galileo wurde gezwungen, seiner Behauptung abzuschwören, dass die Erde um die Sonne kreist. :: to recant sth. | recanting | recanted | recants | recanted | to recant one's testimony | to recant one's belief | Galileo was forced to recant his assertion that the earth orbited the sun. (eine Anweisung) widerrufen; zurücknehmen {vt} | widerrufend; zurücknehmend | widerrufen; zurückgenommen | solange kein Widerruf erfolgt | bis auf Widerruf | abtelegrafieren | einen Auftrag zurückziehen | eine Warenbestellung stornieren | Der Befehl zum Angriff wurde zurückgenommen. | Die Wahl wurde annuliert. | Zahlung gesperrt. (Bankauskunft zu Schecks) :: to countermand (an instruction) | countermanding | countermanded | unless countermanded | until countermanded | to countermand by wire | to countermand an order | to countermand an order for goods | The order to attack was countermanded. | Voting was countermanded. | Payment countermanded. widerrufen {vt} | widerrufend :: to unsay | unsaying widerruflich {adj} | widerrufliches Akkreditiv [fin.] :: revocable | revocable letter of credit widerruflich {adv} :: revocably widersetzlich; obstruktiv {adj} :: obstructive widersinnig; abwegig; absurd {adj} | eine absurde Entscheidung :: perverse | a perverse decision widerspenstig; ungehorsam {adj} :: contumacious widerspenstig {adv} :: contumaciously widerspenstig {adj} :: unmanageable widerspenstig {adj} :: recusant widerspenstig {adv} :: unmanageably widerspenstig; aufsässig {adj} | widerspenstiger | am widerspenstigsten :: refractory | more refractory | most refractory widersprechen; Einwände erheben; im Gegensatz stehen; konterkarieren | widersprechend; Einwände erhebend; im Gegensatz stehend; konterkarierend | widersprochen; konterkariert | er/sie widerspricht | ich/er/sie widersprach | er/sie hat/hatte widersprochen | sich in Widersprüchen verfangen | Wage nicht, mir zu widersprechen! :: to contradict | contradicting | contradicted | he/she contradicts | I/he/she contradicted | he/she has/had contradicted | to contradict oneself | Don't you dare to contradict me! sich widersprechen {vr} | sich widersprechend | sich widersprochen :: to conflict | conflicting | conflicted einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen | Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen. :: to be at odds with sth. | The results of the study are at odds with our previous findings. widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben | widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend | widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben :: to answer back | answering back | answered back widersprechen | widersprechend | widersprochen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} | gainsaying | gainsaid widersprechen :: to object widersprechen {vi}; sich lossagen {vr} | widersprechend; sich lossagend | widersprochen; sich losgesagt :: to tergiversate | tergiversating | tergiversated widersprechend {adv} :: inconsistently widerspruchslos {adj} | widerspruchsloser | am widerspruchslosesten :: uncontradicted | more uncontradicted | most uncontradicted widerspruchslos; kritiklos {adv} | Er akzeptierte widerspruchslos ihre Erklärung. :: unquestioningly | He accepted her explanation unquestioningly. widerspruchslos {adv} :: without contradiction widersprüchlich; widerspruchsvoll {adj} | widersprüchlicher; widerspruchsvoller | am widersprüchlichsten; am widerspruchsvollsten :: contradictory | more contradictory | most contradictory widersprüchlich; sich selbst widersprechend {adj} :: self-contradictory widersprüchlich {adv} :: contradictorily widerstandsfähig; resistent {adj} | widerstandsfähiger | am widerstandsfähigsten | nicht widerstandsfähig :: resistant | more resistant | most resistant | nonresistant widerständig; gegensätzlich {adj} :: oppositional widerstandsfähig {adj} :: resistible widerstandsfähig {adj} :: robust; stable widerstandslos {adj} :: docile widerstandslos {adj} | widerstandsloser | am widerstandslosesten :: unresisting | more unresisting | most unresisting widerstandslos {adj} :: unresistant widerstandslos {adv} :: unresistingly widerstehen | widerstehend | widersteht | widerstand :: to withstand {withstood; withstood} | withstanding | withstands | withstood einer Sache widerstehen; sich einer Sache erwehren | widerstehend; erwehrend | widerstanden; erwehrt | er/sie widersteht | ich/er/sie widerstand | er/sie hat/hatte widerstanden | Ich habe die Torte aufgegessen - ich konnte nicht widerstehen. :: to resist sth. | resisting | resisted | he/she resists | I/he/she resisted | he/she has/had resisted | I finished the cake - I couldn't resist. widerstehen | widerstehend | widerstanden :: to repel | repelling | repelled Dürre/Kälte widerstehen/aushalten {vt} (Pflanze) :: to tolerate drought/cold (plant) widerstehend {adj} :: resisting widerstehend {adv} :: resistibly widerstehend {adv} :: resistively widerstehend {adv} :: resistingly widerstrebend; widerwillig; unwillig; ungern {adv} | etw. nur ungern tun; sich dagegen sträuben, etw. zu tun | Mir widerstrebt es, ... :: reluctantly | to be reluctant to do sth. | I'm reluctant to ... widerstrebend {adj} | widerstrebender | am widerstrebendsten :: resisting | more resisting | most resisting widerstreiten | widerstreitend | widerstritten | widerstreitet | widerstritt :: to militate; to oppose | militating; opposing | militated; opposed | militates; opposes | militated; opposed widerwärtig; widerlich {adj} :: distasteful widerwärtig; widerlich {adv} :: distastefully widerwärtig; widerlich; ekelhaft {adj} :: unsavoury [Br.]; unsavory [Am.] widerwärtig {adv} :: unsavourily [Br.]; unsavorily [Am.] nicht widerwärtig :: unoffensive widerwillig; zögernd; widerstrebend {adj} :: reluctant; unwillingly widerwillig {adj} :: unwilling widerwillig {adj}; schweren Herzens | widerwilliger | am widerwilligsten :: relucting | more relucting | most relucting widerwillig; unwillig {adj} :: grudging jdm. etw. widmen {vt} | widmend | gewidmet | widmet | widmete | zum Gedenken an ... :: to dedicate sth. to sb. | dedicating | dedicated | dedicates | dedicated | dedicated to the memory of ... jdm. etw. widmen | widmend | gewidmet :: to inscribe sth. to sb. | inscribing | inscribed widrig (Umstände) :: unfavourable [Br.]; unfavorable [Am.] widrig {adj} | widriger | am widrigsten | widrige Umstände | widrige Winde :: adverse | more adverse | most adverse | adverse conditions | adverse winds wie {adv} | Wie geht's? | Wie kommt das? | Wie kommt es, dass ...? :: how | How are you?; How are u? [coll.] | How is that? | How is it that ...? Wie wäre es mit ...?; Wie wär's mit ...? | Wie wär's mit einem Drink? | Wie wär's mit (dem) Frühstück? :: How about ...?; What about ...? | How about a drink? | What about breakfast? wie {adv} {conj} | wie gewünscht | wie zum Beispiel :: as | as requested | such as wie {adv} {conj}; dergleichen {adv} | genau wie | einfach so | wie angegossen | wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] | wie der Ochse vorm Berg [übtr.] | wie der Teufel [übtr.] :: like | just like | just like that | fit like a glove | like the wind | like a dying duck in a thunderstorm [fig.] | like smoke [fig.] wie ... auch (immer); so ... auch | Wie du es auch machst ... | So schwierig die Umstände auch sein mögen, ... | Sosehr er sich auch bemühte, ... | wie groß auch immer | wie auch immer benannt :: however | However you do it ... | However difficult the circumstances (are), ... | However hard he tried ... | however big | however named wie Gott in Frankreich leben; wie die Made im Speck leben [übtr.] :: to live in clover; to be in clover; to live like a like a bee in clover; to live in the lap of luxury; to live off the fat of the land; to live the life of Riley [fig.] wie verlautet {adv} :: reportedly wieder absteigen :: to redescend wieder anstellen; wiederanstellen | wieder anstellend; wiederanstellend | wieder angestellt; wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to reappoint | reappointing | reappointed | reappoints | reappointed wieder aufbauen {vt} | wieder aufbauend | wieder aufgebaut | baut wieder auf | baute wieder auf :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed wieder auftauchen; wiederauftauchen {vi} | wieder auftauchend | wieder aufgetaucht | taucht wieder auf | tauchte wieder auf :: to resurface | resurfacing | resurfaced | resurfaces | resurfaced wieder auftretend; wieder auflebend {adj} [med.] :: recrudescent wieder ausbrechen {vi} | wieder ausbrechend | wieder ausgebrochen :: to recrudesce | recrudescing | recrudesced wieder ausführen; wieder exportieren :: to re-enter wieder ausgeben {vt} | wieder ausgebend | wieder ausgegeben :: to redisplay | redisplaying | redisplayed wieder befreien {vt} | wieder befreiend | wieder befreit :: to redeliver | redelivering | redelivered wieder beginnen {vi} | wieder beginnend | wieder begonnen | beginnt wieder | begann wieder :: to recommence | recommencing | recommenced | recommences | recommenced wieder behaupten {vt} | wieder behauptend | wieder behauptet | behauptet wieder | behauptete wieder :: to reassert | reasserting | reasserted | reasserts | reasserted wieder beheben :: to re-elevate wieder bestätigen {vt} | wieder bestätigend | bestätigte wieder :: to reconfirm | reconfirming | reconfirmed jdn./etw. wieder/nochmals besuchen {vt} | wieder besuchend | wieder besucht | besucht wieder | besuchte wieder | Ich habe die Schule zehn Jahre später wieder besucht, um mir anzusehen, was sich verändert hat. :: to revisit sb./sth. | revisiting | revisited | revisits | revisited | Ten years later, I revisited the school to find out what had changed. wieder betonen {vt} | wieder betonend | wieder betont | betont wieder | betonte wieder :: to re-emphasize; to re-emphasise [Br.] | re-emphasizing; re-emphasising | re-emphasized; re-emphasised | re-emphasizes; re-emphasises | re-emphasized; re-emphasised wieder betrachten {vt} | wieder betrachtend | wieder betrachtet | betrachtet wieder | betrachtete wieder :: to reconsider | reconsidering | reconsidered | reconsiders | reconsidered wieder betreten; wieder eintreten | wieder betretend; wieder eintretend | wieder betreten; wieder eingetreten | betritt wieder | betrat wieder :: to re-enter | re-entering | re-entered | re-enters | re-entered wieder bevölkern :: to repeople wieder binden | wieder bindend | wieder gebunden | bindet wieder | band wieder :: to reattach | reattaching | reattached | reattaches | reattached wieder blühen :: to reflourish wieder darstellen | wieder darstellend | wieder dargestellt | stellte wieder dar | stellt wieder dar :: to redisplay | redisplaying | redisplayed | redisplayed | redisplays wieder eingießen :: to reinfuse wieder einhängen :: to remount wieder einschiffen :: to re-embark; to reembark (Gewinne) wieder einsetzen {vt} | wieder einsetzend | wieder eingesetzt :: to parlay | parlaying | parlayed wieder einsprungsfähig {adj} [comp.] :: reentrant; reenterable wieder entdecken; wiederentdecken {vt} | wieder entdeckend; wiederentdeckend | wieder entdeckt; wiederentdeckt | entdeckt wieder | entdeckte wieder :: to rediscover | rediscovering | rediscovered | rediscovers | rediscovered wieder entwickeln | wieder entwickelnd | wieder entwickelt | entwickelt wieder | entwickelte wieder :: to redevelop | redeveloping | redeveloped | redevelops | redeveloped wieder entzünden | wieder entzündend | wieder entzündet | entzündet wieder | entzündete wieder :: to reinflame | reinflaming | reinflamed | reinflames | reinflamed wieder erfinden | wieder erfindend | wieder erfunden | erfindet wieder | erfand wieder :: to reinvent | reinventing | reinvented | reinvents | reinvented wieder erhalten | wieder erhaltend | wieder erhalten | erhält wieder | erhielt wieder :: to reobtain | reobtaining | reobtained | reobtains | reobtained wieder erleben | wieder erlebend | wieder erlebt | erlebt wieder | erlebte wieder :: to relive | reliving | relived | relives | relived wieder erleuchten; wieder erhellen; wieder anzünden | wieder erleuchtend; wieder erhellend; wieder anzündend | wieder erleuchtet; wieder erhellt; wieder angezündet :: to relume; to relumine | reluming; relumining | relumed; relumined wieder erstehen | wieder erstehend | wieder erstanden | ersteht wieder | erstand wieder :: to resurrect | resurrecting | resurrected | resurrects | resurrected etw. wieder wecken; wieder entfachen; wieder wachrufen; wieder aufleben lassen {vt} [übtr.] | wieder weckend; wieder entfachend; wieder wachrufend; wieder aufleben lassend | wieder geweckt; wieder entfacht; wieder wachgerufen; wieder aufleben lassen | weckt wieder | weckte wieder :: to reawaken sth.; to rekindle sth. (formal) | reawakening; rekindling | reawakened; rekindled | reawakens | reawakened wieder erzählen; wiedererzählen {vt} | wieder erzählend; wiedererzählend | wieder erzählt; wiedererzählt :: to retell {retold; retold} | retelling | retold wieder festigen {vt} | wieder festigend | wieder gefestigt :: to refasten | refastening | refastened wieder fließen {vi} | wieder fließend | wieder geflossen | fließt wieder | floss wieder :: to reflow | reflowing | reflowed | reflows | reflowed wieder geschehen {vi} | wieder geschehend | wieder geschehen | geschieht wieder | geschah wieder :: to reoccur | reoccurring | reoccurred | reoccurs | reoccurred wiedergewinnen {vt} | wiedergewinnend | wiedergewonnen | gewinnt wieder | gewann wieder :: to reprise; to regain | reprising; regaining | reprised; regained | reprises; regains | reprised; regained (Unrecht) wieder gutmachen {vt} | wieder gutmachend | wieder gutgemacht :: to right; to right a wrong | righting; righting a wrong | righted; righted a wrong wieder heizen | wieder heizend | wieder geheizt | heizt wieder | heizte wieder :: to reheat | reheating | reheated | reheats | reheated wieder in Umlauf bringen :: to recirculate wieder kopieren | wieder kopierend | wieder kopiert | kopiert wieder | kopierte wieder :: to recopy | recopying | recopied | recopies | recopied wieder prüfen | wieder prüfend | wieder geprüft | prüft wieder | prüfte wieder :: to reinspect | reinspecting | reinspected | reinspects | reinspected wieder rechnen | wieder rechnend | wieder gerechnet | rechnet wieder | rechnete wieder :: to recompute | recomputing | recomputed | recomputes | recomputed wieder sagen :: to resay etw. wieder schaffen; etw. neu schaffen {vt} | wieder schaffend; neu schaffend | wieder geschafft; neu geschafft | wieder einen gemeinsamen deutschen Staat schaffen :: to recreate sth. | recreating | recreated | to recreate a single German state wieder schreiben | wieder schreibend | wieder geschrieben | schreibt wieder | schrieb wieder :: to respell | respelling | respelled; respelt | respells | respelled; respelt wieder senden {vt} | wieder sendend | wieder gesendet | sendet wieder | sendete wieder :: to resend {resent; resent} | resending | resent | resends | resent wieder taufen {vt} | wieder taufend | wieder getauft | tauft wieder | taufte wieder :: to rebaptize [eAm.]; to rebaptise [Br.] | rebaptizing; rebaptising | rebaptized; rebaptised | rebaptizes; rebaptises | rebaptized; rebaptised wieder testen {vt} | wieder testend | wieder getestet | testet wieder | testete wieder :: to retest | retesting | retested | retests | retested wieder und wieder; immer wieder :: time and (time) again wieder verdauen | wieder verdauend | wieder verdaut | verdaut wieder | verdaute wieder :: to redigest | redigesting | redigested | redigests | redigested wieder vergiften | wieder vergiftend | wieder vergiftet | vergiftet wieder | vergiftete wieder :: to recontaminate | recontaminating | recontaminated | recontaminates | recontaminated wieder verlangen | wieder verlangend | wieder verlangt | verlangt wieder | verlangte wieder :: to redemand | redemanding | redemanded | redemands | redemanded wieder versuchen | wieder versuchend | wieder versucht | versucht wieder | versuchte wieder :: to reattempt | reattempting | reattempted | reattempts | reattempted wieder verwendbar; mehrfach verwendbar {adj}; Mehrweg... :: reusable wieder verwenden {vt} | wieder verwendend | wieder verwendet | verwendet wieder | verwendete wieder :: to re-use | re-using | re-used | re-uses | re-used wieder verwenden; regenerieren; zur Wiederverwertung sammeln {vt} | wieder verwendend; regenerierend; zur Wiederverwertung sammelnd | wieder verwendet; regeneriert; zur Wiederverwertung gesammelt :: to reclaim | reclaiming | reclaimed wieder verwerten; wieder aufbereiten; recyceln {vt} | wieder verwertend; wieder aufbereitend; recycelnd | wieder verwertet; wieder aufbereitet; recycelt | verwertet wieder | verwertete wieder :: to recycle | recycling | recycled | recycles | recycled wieder vorbeikommen | wieder vorbeikommend | wieder vorbeigekommen | kommt wieder vorbei | kam wieder vorbei :: to repass | repassing | repassed | repasses | repassed wieder vorlegen :: to re-present wieder wachsen | wieder wachsend | wieder gewachsen | wächst wieder | wuchs wieder :: to regrow | regrowing | regrown | regrows | regrew wieder zu sich kommen {vr} | wieder zu sich kommend | wieder zu sich gekommen :: to revive | reviving | revived wieder zusammensetzen :: to reassemble wieder zusammensetzen | wieder zusammensetzend :: to recompose | recomposing wieder einfügen; wieder einführen; wieder einwerfen | wieder einfügend | wieder eingefügt | fügt wieder ein | fügte wieder ein :: to reinsert | reinserting | reinserted | reinserts | reinserted wieder erscheinen; wiederauftreten | wieder erscheinend; wiederauftretend | wieder erschienen; wiederaufgetreten | erscheint wieder; tritt wieder auf | erschien wieder; trat wieder auf :: to reappear | reappearing | reappeared | reappears | reappeared wieder formatieren {vt} | wieder formatierend | wieder formatiert :: to reformat | reformating | reformated den vorherigen Zustand wiederherstellen; rückgängig machen; das letzte zurücknehmen | den vorherigen Zustand wiederherstellend; rückgängig machend | den vorherigen Zustand wiederhergestellt; rückgängig gemacht | stellt den vorherigen Zustand wieder her; macht rückgängig | stellte den vorherigen Zustand wieder her; machte rückgängig :: to undo | undoing | undone | undoes | undid wieder nehmen; wieder einnehmen {vt} | wieder nehmend; wieder einnehmend | wieder genommen; wieder eingenommen | nimmt wieder | nahm wieder :: to recapture | recapturing | recaptured | recaptures | recaptured wieder zuweisen {vt} | wieder zuweisend | wieder zugewiesen :: to reassign | reassigning | reassigned wiederanlaufen {vi} :: to restart wiederanlaufsicher {adj} :: restart-proof wiederanstellen {vi} | wiederanstellend | wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to re-engage | re-engaging | re-engaged | re-engages | re-engaged wiederanstellen | wiederanstellend | wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to recommission | recommissioning | recommissioned | recommissions | recommissioned wiederanwenden | wiederanwendend | wiederangewendet | wendet wieder an | wendete wieder an :: to reapply | reapplying | reapplied | reapplies | reapplied wiederaufarbeiten :: to refurbish wiederaufarbeiten; aus recyceltem Material herstellen {vt} | wiederaufarbeitend | wiederaufgearbeitet :: to remanufacture | remanufacturing | remanufactured wiederauferstehen; von den Toten auferstehen {vi} | wiederauferstehend | wiederauferstanden :: to rise from the dead (grave) | rising from the dead | risen from the dead wiederauffinden; wiedergewinnen; wiederherstellen {vt} | wiederauffindend; wiedergewinnend; wiederherstellend | wiederaufgefunden; wiedergewonnen; wiederhergestellt :: to retrieve | retrieving | retrieved wieder auffüllen; auffüllen {vt} (Lager) | wieder auffüllend | wieder aufgefüllt | füllt wieder auf | füllte wieder auf :: to restock | restocking | restocked | restocks | restocked wiederaufleben {vi} | wiederauflebend | wiederaufgelebt :: to resurge; to be resurgent | resurging; being resurgent | resurged; been resurgent wieder auflebend; wieder erstehend {adj} :: resurgent; renascent etw. wiederaufnehmen; wieder aufnehmen {vt} | wiederaufnehmend; wieder aufnehmend | wiederaufgenommen; wieder aufgenommen | nimmt wieder auf | nahm wieder auf | die Beziehungen/Verhandlungen bald wieder aufnehmen | das Verfahren wiederaufnehmen [jur.] | Zahlungen wiederaufnehmen :: to resume sth.; to renew sth. | resuming; renewing | resumed; renewed | resumes | resumed | to resume/renew relations/negotiations soon | to resume proceedings; to retry/reopen a case | to resume payments wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen | nimmt wieder auf | nahm wieder auf :: to readopt | readopting | readopted | readopts | readopted wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen :: to reshoot | reshooting | reshot wiederaufrufen {vt} | wiederaufrufend | wiederaufgerufen :: to reaccess | recalling | reaccessed wiederaufwärmen {vt} | wiederaufwärmend | wiedergeaufwärmt :: to rehash | rehashing | rehashed wiederausgeben {vt} | wiederausgebend | wiederausgegeben | gibt wieder aus | gab wieder aus :: to reissue | reissuing | reissued | reissues | reissued wiederbeginnen {vt} | wiederbeginnend | wiederbegonnen | beginnt wieder | begann wieder :: to reconvene | reconvening | reconvened | reconvenes | reconvened etw. wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerhalten; wiederkriegen [ugs.]; zurückkriegen [ugs.] {vt} | wiederbekommend; zurückbekommend; zurückerhaltend; wiederkriegend; zurückkriegend | wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerhalten; wiedergekriegt; zurückgekriegt | bekommt wieder; bekommt zurück; erhält zurück; kriegt wieder; kriegt zurück | bekam wieder; bekam zurück; erhielt zurück; kriegte wieder; kriegte zurück :: to get back sth. | getting back | got back | gets back | got back wieder belebbar; wiederbelebbar {adj} :: revivable jdn. wiederbeleben; jdn. wieder beleben; jdn. reanimieren [med.] {vt} | wiederbelebend; reanimierend | wiederbelebt; reanimiert | belebt wieder; reanimiert | belebte wieder; reanimierte :: to resuscitate sb. | resuscitating | resuscitated | resuscitates | resuscitated etw. wieder beleben; wieder aufleben lassen [übtr.] {vt} | wieder belebend | wieder belebt; wieder aufleben lassen :: to revivify sth.; to resuscitate sth. | revivifying; resuscitating | revivified; resuscitated wiederbelebend {adj} :: resuscitative wiederbenutzen; wiederverwenden {vt} | wiederbenutzend; wiederverwendend | wiederbenutzt; wiederverwendet :: to reuse | reusing | reused wiederbesetzen {vt} | wiederbesetzend | wiederbesetzt | besetzt wieder | besetzte wieder :: to reoccupy | reoccupying | reoccupied | reoccupies | reoccupied wiederbringen {vt} | wiederbringend | wiedergebracht | bringt wieder | brachte wieder :: to bring back; to return to; to reestablish | bringing back; returning to; reestablishing | brought back; returned to; reestablished | brings back; returns to; reestablishes | brought back; returned to; reestablished wiedereinführen {vt} | wiedereinführend | wiedereingeführt | führt wieder ein | führte wieder ein | Tiere oder Pflanzen in einer Region wieder ansiedeln :: to reintroduce; to re-introduce | reintroducing | reintroduced | reintroduces | reintroduced | to re-introduce animals or plants to a region wiedereingliedern; reintegrieren {vt} | wiedereingliedernd; reintegrierend | wiedereingegliedert; reintegriert | gliedert wieder ein; reintegriert | gliederte wieder ein; reintegrierte :: to reintegrate | reintegrating | reintegrated | reintegrates | reintegrated wiedereinordnen {vt} | wiedereinordnend | wiedereingeordnet | ordnet wieder ein | ordnete wieder ein :: to realign | realigning | realigned | realigns | realigned etw. wieder in Kraft setzen; etw. (in den vorigen Stand) wiedereinsetzen {vt} | wiedereinsetzend | wiedereingesetzt | eine Versicherung wieder in Kraft setzen | Kalifornien setzte die Todesstrafe 1977 wieder in Kraft. :: to reinstate sth. | reinstating | reinstated | to reinstate an insurance / a policy | California reinstated the death penalty in 1977. jdn. (in seine vorige Stellung) wieder einsetzen (in/als etw.) :: to reinstate sb. (in/as sth.) (entlassene) Arbeiter (zu den früheren Bedingungen) wieder einstellen | Sie wurde in ihre frühere/alte Stellung wieder eingesetzt. :: to reinstate workers | She was reinstated in her post. wiedereinstellen; wiedereinsetzen {vt} | wiedereinstellend; wiedereinsetzend | wiedereingestellt; wiedereingesetzt :: to reemploy; to re-employ | reemploying; re-employing | reemployed; re-employed wiedereintreten {vt} | wiedereintretend | wiedereingetreten :: to reenter | reentering | reentered etw. wieder aufbauen; neu aufbauen; wieder errichten; wiederherstellen {vt} | wieder aufbauend; neu aufbauend; wieder errichtend; wiederherstellend | wieder aufgebaut; neu aufgebaut; wieder errichtet; wiederhergestellt | baut wieder auf | baute wieder auf | seinen Ruf wiederherstellen | einen Computer neu aufsetzen | wieder Vertrauen aufbauen | die Industrie eines Gebiets wieder aufbauen :: to rebuild sth. | rebuilding | rebuilt | rebuilds | rebuilt | to rebuild your reputation | to rebuild a computer | to rebuild confidence | to rebuild the industry of an area wiedererkennen; erkennen {vt} (an; als) | wiedererkennend; erkennend | wiedererkannt; erkannt :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as) | recognizing; recognising | recognized; recognised [Br.] wiedererlangen {vt} | wiedererlangend | wiedererlangt :: to get back | getting back | got back wiedererlangen; zurückbekommen {vt} | wiedererlangend; zurückbekommend | wiedererlangt; zurückbekommen :: to retrieve | retrieving | retrieved wiedereröffnen {vt} | wiedereröffnend | wiedereröffnet | eröffnet wieder | eröffnete wieder :: to reopen | reopening | reopened | reopens | reopened wiedererstarken {vi} | wiedererstarkend | wiedererstarkt :: to regain strenght | regaining strenght | regained strenght wiedererwerben {vt} | wiedererwerbend | wiedererworben :: to reacquire | reacquiring | reacquired etw. wiederfinden {vt} | wiederfindend | wiedergefunden :: to find sth. again | finding again | found again wiedergeben; vortragen {vt} | wiedergebend; vortragend | wiedergegeben; vorgetragen :: to render | rendering | rendered wiedergeben {vt} :: to regive wiedergeben {vt} | wiedergebend | wiedergegeben | er/sie gibt wieder | ich/er/sie gab wieder | er/sie hat/hatte wiedergegeben :: to report; to express | reporting; expressing | reported; expressed | he/she reports | I/he/she reported | he/she has/had reported wiedergeben {vt} | wiedergebend | wiedergegeben :: to play back | playing back | played back etw. (in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren {vt} | etw. wörtlich wiedergeben | das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben | Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden. :: to reproduce sth. (in a different context) | to reproduce sth. verbatim | to reproduce the German noun in English with a verb phrase | The fault is difficult to reproduce in the laboratory. etw. ohne viel Nachdenken wiedergeben; wiederkäuen; nachbeten; nachplappern {vt} [übtr.] | ohne viel Nachdenken wiedergebend; wiederkäuend; nachbetend; nachplappernd | ohne viel Nachdenken wiedergegeben; wiedergekäut; nachgebetet; nachgeplappert :: to regurgitate sth.; to trot out sth. [fig.] | regurgitating; trotting out | regurgitated; trotted out wiedergeboren werden {vi} :: to be reincarnated wiedergeboren {adj} :: reborn wiedergekäutes Futter :: cud wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen {vt} | wiedergewinnend; zurückgewinnend; wiedererlangend | wiedergewonnen; zurückgewonnen; wiedererlangt | gewinnt zurück | gewann zurück | sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen :: to regain | regaining | regained | regains | regained | to regain one's balance etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt} | wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend | wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht | wieder zu Atem kommen | das Gleichgewicht wiedererlangen | wieder auf die Beine kommen | einen Verlust wieder einbringen | Daten wiederherstellen [comp.] | seine Stimme wieder finden | Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde. :: to recover sth.; to retrieve sth. | recovering; retrieving | recovered; retrieved | to recover one's breath | to recover one's balance | to recover one's legs | to recover a loss | to recover data | to recover one's voice | I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized. wiedergewinnen; zurückgewinnen {vt} | wiedergewinnend; zurückgewinnend | wiedergewonnen; zurückgewonnen :: to win back | winning back | won back wiedergewinnen {vt} | wiedergewinnend | wiedergewonnen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed wiedergewonnenes Land {n}; Neuland {n} [agr.] [envir.] :: reclaimed land etw. wiedergutmachen {vt} (Schaden, Unrecht) | wiedergutmachend | wiedergutgemacht | Ich mach's wieder gut, ich versprech's. :: to make up for sth. | making up for | made up for | I'll make it up to you, I promise. wiedergutmachen {vt} | wiedergutmachend | wiedergutgemacht :: to make amends; to repair; to make reparations | making amends; repairing; making reparations | made amends; repaired; made reparations etw. wiedergutmachen {vt} :: to redress sth. nicht wiedergutzumachen; nicht mehr gutzumachen; irreparabel; unersetzlich {adj} :: irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair nicht wissen, was man tun soll | Ich weiß nicht, was ich tun soll. :: to be at a loss what to do. | I'm at a loss what to do. wieder herstellbar; wieder gewinnbar {adj} | nicht wiederherstellbar | nicht wiederherstellbare Gesundheit :: recoverable; restorable | irrecoverable; unrecoverable | irrecoverable health wiederhergestellt {adj} (gelöschte Daten) [comp.] :: undeleted; unerased (data) wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt | stellt wieder her | stellte wieder her :: to re-establish | re-establishing | re-established | re-establishes | re-established wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt | stellt wieder her | stellte wieder her :: to reconstitute | reconstituting | reconstituted | reconstitutes | reconstituted wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed etw. wiederherstellen; etw. wieder in einen Zustand versetzen {vt} | wiederherstellend; wieder in einen Zustand versetzend | wiederhergestellt; wieder in einen Zustand versetzt | jds. Sehvermögen/Hörvermögen wiederherstellen | den ursprünglichen Zustand wiederherstellen | etw. in seinen alten Zustand zurückversetzen | ganz gesunden :: to restore sth. (to sth.) | restoring | restored | to restore sb.'s sight/hearing | to restore the original state | to restore sth. to its former condition | to be restored to full health (gelöschte) Daten wiederherstellen {vt} [comp.] | Daten wiederherstellend | Daten wiedergeherstellt :: to undelete data; to unerase data | undeleting data; unerasing data | undeleted data; unerased data wiederherstellend; rehabilitierend {adj} :: rehabilitative wiederholbar {adj} :: repeatable wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen {vt} | wiederholend; weitersagend; nachsagend | wiederholt; weitergesagt; nachgesagt | wiederholt; sagt nach | wiederholte; sagte nach | Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? | Können Sie das bitte wiederholen? :: to repeat | repeating | repeated | repeats | repeated | Could you repeat what you said, please? | Can you repeat that, please? wiederholen; iterieren {vt} | wiederholend; iterierend | wiederholt; iteriert | wiederholt; iteriert | wiederholte; iterierte :: to iterate | iterating | iterated | iterates | iterated wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to re-enact; to reenact | re-enacting; reenacting | re-enacted; reenacted | re-enacts; reenacts | re-enacted; reenacted wiederholen {vt} :: to retry wiederholen {vt} (Lehrstoff) | wiederholend | wiederholt :: to revise [Br.] | revising | revised wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to rerun | rerunning | rerun | reruns | reran die Sendung wiederholen :: to rebroadcast (immer) wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte | etw. (immer) wiederholen | zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass ... | Rekapitulieren wir die wichtigsten Punkte. :: to reiterate | reiterating | reiterated | reiterates | reiterated | to reiterate sth. | to reiterate that ... | Let us reiterate the most important points. sich dauernd wiederholen :: to be repetitive wiederholen {vt} [sport] | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to replay | replaying | replayed | replays | replayed sich dauernd wiederholend; repetitiv; monoton {adj} | monotone Fabrikarbeit :: repetitive; repetitious | repetitious factory work wiederholend {adj} :: reiterant wiederholend {adv} :: repeatedly wiederholend {adv} :: repetitively wiederholend {adv} :: repetitiously wiederholt; mehrmalig {adj} :: repeated wiederholt; öfters; mehrmals; mehrfach; verschiedentlich {adv} :: repeatedly; several times wiederholte Destillation {f} [chem.] :: doubling wiederkäuen {vi} [zool.] | wiederkäuend | wiedergekäut | käut wieder | käute wieder; wiedergekäut :: to ruminate | ruminating | ruminated | ruminates | ruminated wiederkäuend {adj} [zool.] :: ruminant wiederkäuende Tiere {pl}; Wiederkäuer {pl} [zool.] :: ruminant animals; ruminants wiederkäuende Unpaarhufer pl; Wiederkäuer {pl} (Ruminantia) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: ruminant even-toed ungulates; ruminants (zoological suborder) wiederkehren {vi} | wiederkehrend | wiedergekehrt | er/sie/es kehrt wieder | ich/er/sie kehrte wieder | er/sie/es ist/war wiedergekehrt :: to recur | recurring | recurred | he/she/it recurs | I/he/she/is recurred | he/she/it has/had recurred in regelmäßigen Intervallen wiederkehren :: to occur at regular intervals wiederkehrend {adv} :: recurrently wiederladbar {adj} :: reloadable etw. wieder in Besitz nehmen (bei Kreditgeschäften, Diebstählen) {vt} | wieder in Besitz nehmend | wieder in Besitz genommen | nimmt wieder in Besitz | nahm wieder in Besitz | Für die politische Klasse ist es Zeit, sich des Themas Arbeitslosigkeit wieder anzunehmen. :: to repossess sth. (in credit transactions, thefts) | repossessing | repossessed | repossesses | repossessed | The time has come for the political class to repossess unemployment. wiedersehen {vt} | wiedersehend | wiedergesehen | So sieht man sich wieder! | Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage) :: to meet again | meeting again | met again | Fancy meeting you again! | Fancy seeing you here! wieder sprechen {vt} :: to respeak wieder tun {vt} | wieder tuend | wieder getan :: to do again | doing again | done again wieder übernehmen :: to reassume wieder verbinden | wieder verbindend | wieder verbunden | verbindet wieder | verband wieder :: to reconnect | reconnecting | reconnected | reconnects | reconnected wiedervereinigen | wiedervereinigend | wiedervereinigt | vereinigt wieder | vereinigte wieder :: to reunify | reunifying | reunified | reunifies | reunified wiedervereinigen | wiedervereinigend | wiedervereinigt | vereinigt wieder | vereinigte wieder :: to reunite | reuniting | reunited | reunites | reunited wiederverheiraten | wiederverheiratend | wiederverheiratet | verheiratet wieder | verheiratete wieder; wiederverheiratet :: to remarry | remarrying | remarried | remarries | remarried wiederverkaufen; weiterverkaufen | wiederverkaufend; weiterverkaufen | wiederverkauft; weiterverkauft | er/sie verkauft wieder | ich/er/sie verkaufte wieder | er/sie hat/hatte wiederverkauft :: to resell | reselling | resold | he/she resells | I/he/she resold | he/she has/had resold wiederverpflichten {vt} | wiederverpflichtend | wiederverpflichtet | verpflichtet wieder | verpflichtete wieder :: to re-enlist | re-enlisting | re-enlisted | re-enlists | re-enlisted wiederverschließbar {adj} :: resealable wiederverteilbar; weiterverteilbar {adj} :: redistributable wiederverwendbar {adj}; Mehrweg... :: returnable wiederverwertbar {adj} :: recyclable wiederwählbar {adj} :: reeligible wiederwählen {vt} [telco.] | wiederwählend | wiedergewählt | wählt wieder | wählte wieder :: to redial | redialing | redialed | redials | redialed wiederwählen {vt} | wiederwählend | wiedergewählt | wählt wieder | wählte wieder :: to reelect; to re-elect | reelecting; re-electing | reelected; re-elected | re-elects | re-elected wiederzulassen {vt} | wiederzulassend | wiederzugelassen | lässt wieder zu | ließ wieder zu :: to readmit | readmitting | readmitted | readmits | readmitted wiegen; wägen; abwiegen {vt} | wiegend; wägend; abwiegen | gewogen; gewägt; abgewogen | er/sie wiegt; er/sie wägt | ich/er/sie wog | er/sie hat/hatte gewogen | ich/er/sie wöge; ich/er/sie woge | Erst wägen, dann wagen. :: to weigh | weighing | weighed | he/she weighs | I/he/she weighed | he/she has/had weighed | I/he/she would weigh | Look before you leap. sich wiegen; sich hin und her bewegen :: to sway wiegen; halten {vt}; an sich drücken {vr} | wiegend; haltend; an sich drückend | gewiegt; gehalten; an sich gedrückt | wiegt | wiegte :: to cradle | cradling | cradled | cradles | cradled wiehern {vi} | wiehernd | gewiehert | wiehert | wieherte :: to neigh | neighing | neighed | neighs | neighed wiehern {vi} | wiehernd | wiehert | wieherte :: to whinny | whinnying | whinnies | whinnied wiesenartig {adj} :: meadowy wie viele; wieviele [alt] | Zu wievielt seid ihr? | Wie viel mal? | Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ... | Die wievielte Haltestelle ist es? | Wie oft soll ich dir das noch sagen? :: how many | How many of you are there? | How many times? | How many times have I told you that ... | Which number has this stop? | How many times do I have to tell you? wie viel; wieviel [alt] (nicht zählbar) | Wie viel macht es? :: how much | How much it is? wild; ausgelassen; toll; stürmisch; ungebärdig {adj} [psych.] | wilder; ausgelassener; toller; stürmischer; ungebärdiger | am wildesten; am ausgelassensten; am tollsten; am stürmischten; am ungebärdigsten :: wild | wilder | wildest wild; ungestüm {adj} :: hoydenish wild; wuchernd {adj} :: rampant wild; verbissen; fanatisch {adj} | wilde Spekulationen | ein fanatischer Baseballfan :: rabid | rabid speculations | a rabid baseball fan wild; verwildert {adj} :: feral wild; grausam; grimmig; heftig {adj} :: ferocious wild {adj} :: rantipole wild {adv} :: ferociously wild {adv} :: frantically wild {adj} :: furious wild {adv} :: furiously wild {adv} :: savagely wild :: tigerish wild; stürmisch; polternd; ungestüm [geh.]; holterdiepolter (veraltet) {adv} :: headlong; helter-skelter; pell-mell (old-fashioned) wild; trotzig; widerspenstig {adj} :: truculent wild {adv} :: truculently wild; ungezähmt {adj} :: undomesticated wild {adv} :: wildly wild; rau {adv} | grob spielen [sport] | grob werden [soc.] | im Freien übernachten :: rough | to play rough | to cut up rough [Br.] | to sleep rough [Br.] sich wild gebärdend; rasend; tobend {adj} | rasende Wut {f}; sinnlose Raserei {f}; Berserkerwut {f} :: berserk | berserk rage wild wegrennen | wild wegrennend | wild weggerannt | rennt wild weg | rannte wild weg :: to stampede | stampeding | stampeded | stampedes | stampeded wild {adv} :: fiercely wild {adv} :: rampantly wild {adv} :: tigerishly wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen {vt} | wildernd; unerlaubt fangend; ohne Berechtigung jagend | gewildert; unerlaubt gefangen; ohne Berechtigung gejagt | Fische wildern; Fischwilderei betreiben :: to poach | poaching | poached | to poach fish wildern {vi}; Wild schlagen :: to kill game wildfremd {adj} :: totally unknown wildlebend {adj} :: living in the wild wildledern {adj} :: suede wildreich {adj} :: rich in game wildromantisch {adj} :: wild and romantic wildwachsend {adj} [bot.] :: growing wild willenlos {adj} | willenloser | am willenlosesten :: will-less | more will-less | most will-less willenlos {adv} | willenlos sein :: will-lessly | to have no will of one's own willens {adv} | willens sein, etw. zu tun | nicht willens sein, etw. zu tun :: willing | to be willing to do sth. | to have no intention to do sth. willensmäßig {adj} :: volitional willensmäßig {adv} :: volitionally willensschwach {adj} :: weak-willed; infirm willensstark; entschlossen {adj} :: strong-willed; strong-minded willentlich {adj} :: deliberate willentlich {adv} :: deliberately; on purpose willfährig {adv} :: compliably willfährig {adv} :: compliantly willig; gutwillig; wollend; bereit {adj} :: willing jdn. willkommen heißen; jdn. begrüßen {vt} | willkommen heißend; begrüßend | willkommen geheißen; begrüßt | jdn. herzlich willkommen heißen :: to welcome | welcoming | welcome | to welcome sb. warmly willkommen; gern gesehen; erwünscht {adj} | willkommener | am willkommensten | eine willkommene Abwechslung | ein gern gesehener Gast | Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen. | Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen. | Herzlich willkommen! | Sie sind uns jederzeit willkommen! | Willkommen zu Hause! | Willkommen im Klub! [übtr.] (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) | Willkommen in der Heimat! :: welcome | more welcome | most welcome | a welcome change | a welcome guest | You're all very welcome to join us. | This practice is common, but not welcome. | Welcome! | You are always welcome here! | Welcome home! | Join the club! [Br.]; Welcome to the club! [Am.] [fig.] | Welcome home! willkommen {adj} | ein willkommenes Angebot :: seasonable | a seasonable offer willkürlich; arbiträr {adj}; Schieds...; nach Ermessen (nachgestellt) | willkürlicher | am willkürlichsten | willkürliche Diskriminierung | willkürlicher Parameter :: arbitrary | more arbitrary | most arbitrary | arbitrary discrimination | arbitrary parameter willkürlich; arbiträr {adv} :: arbitrarily willkürlich; blindlings; wahllos; querbeet {adv}; aufs Geratewohl | irgendetwas daherreden; einfach drauflosreden | auf Gutglück wählen :: at random | to talk at random | to choose at random willkürlich; planlos; zufällig {adj} | Sie studierte dann ziemlich planlos weiter. :: haphazard | She continued her studies in a rather haphazard way. willkürlich {adj} :: random willkürlich {adv} :: highhandedly von etw. wimmeln {vi} | ein Fluss, in dem es von Fischen wimmelt | Auf dem Alten Markt wimmelt es von Touristen. :: to be alive/teeming with sth. | a river alive/teeming with fish | The Old market is alive/teeming with tourists. wimmeln; wuseln [ugs.] {vi} | wimmelnd; wuselnd | gewimmelt; gewuselt | es wimmelt | es wimmelte :: to swarm | swarming | swarmed | it swarms | it swarmed wimmeln (von) :: to be overrun (with) wimmern {vi} | wimmernd | gewimmert | wimmert | wimmerte :: to whimper | whimpering | whimpered | whimpers | whimpered wimmern; schreien {vi} | wimmernd; schreiend | gewimmert; geschrien | wimmert; schreit | wimmerte; schrie :: to wail | wailing | wailed | wails | wailed wimmern; winseln {vi} | wimmernd; winselnd | gewimmert; gewinselt | wimmert; winselt | wimmerte; winselte :: to whine | whining | whined | whines | whined wimmern; quäken {vi} | wimmernd; quäkend | gewimmert; gequäkt | wimmert; quäkt | wimmerte; quäkte :: to mewl | mewling | mewled | mewls | mewled wimmernd; jaulend {adj} :: whining (sich) winden; schlingen; schlängeln | windend | gewunden | es windet sich | es wand sich | es hat/hatte sich gewunden | es wände sich | sich um etw. winden; sich um etw. schlingen :: to wind {wound; wound} | winding | wound | it winds itself | it wound itself | it has/had wound itself | it would wind itself | to wind itself round sth.; to coil itself round sth. windbedingter Sprühnebel {m}; windbedingte feine Gischt {f} :: spindrift; spoondrift windblütig; anemophil; anemogam {adj} [bot.] :: wind-pollinated; anemophilous windbürtig; vom Wind geformt/abgelagert; äolisch {adj} [geol.] :: wind-borne; wind-blown; wind-carried; wind-deposited windelfrei {adj} :: out of diapers; potty trained winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to twine | twining | twined | twines | twined winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to wreathe | wreathing | wreathed | wreathes | wreathed winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to wriggle | wriggling | wriggled | wriggles | wriggled winden {vt} | windend | gewunden :: to windlass | windlassing | windlassed sich winden {vr} | sich windend | sich gewunden | windet sich | wand sich :: to squirm | squirming | squirmed | squirms | squirmed sich winden, sich kräuseln; sich ringeln {vr} | sich winden, sich kräuselnd; sich ringelnd | sich gewunden, sich gekräuselt; sich geringelt :: to wreathe | wreathing | wreathed sich winden {vr} | sich windend | sich gewunden | windet sich | wand sich :: to worm | worming | wormed | worms | wormed windexponiert; dem Wind ausgesetzt {adj} :: windswept windgeschoren {adj} [geogr.] :: wind-clipped windgeschützt {adj} :: wind-protected; sheltered from the wind windhart {adj} [bot.] :: wind-firm; wind-hardy windig {adj} | windiger | am windigsten | Es ist windig. :: windy | more windy | most windy | It is windy. windig {adj} :: breezy windig {adj} | windiger | am windigsten :: drafty | draftier | draftiest windig {adv} :: windily windschief; verwunden {adj} (schräg im Raum) :: skew-whiff; skew windschief {adj} :: crooked windschief {adj} [math.] | windschiefe/nicht schneidende Geraden | windschiefe Fläche :: skew; agonic | skew lines; agonic lines | skew surface windschlüpfig machen; eine Stromlinienform geben :: to streamline windschlüpfig; windschlüpfrig; windschnittig {adj} | windschlüpfiger | am windschlüpfigsten :: streamlined | more streamlined | most streamlined windstill {adj} :: calm windtreibend {adj} [med.] :: carminative windwärts; luv {adj}; gegen den Wind :: windwards; upwind windzerzaust {adj} :: wind-blown winkeltreu {adj} :: angle preserving; equiangular winkeltreu {adj} :: isogonal; isogonic winken; herbeiwinken {vt, vi} | winkend; herbeiwinkend | gewinkt; herbeigewinkt | winkt; winkt herbei | winkte; winkte herbei :: to beckon | beckoning | beckoned | beckons | beckoned jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) {vi} | Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel. | Dem Finder winkt eine hohe Belohnung. :: to be able to look forward to sth./ to expect sth.. | The winner can look forward to a stay in a five-star hotel. | The finder can expect to receive a huge reward. winken mit {vt, vi} | winkend | gewinkt; gewunken [ugs.] | jdm. winken | mit dem Taschentuch winken :: to wave | waving | waved | to wave one's hand to sb. | to wave one's handkerchief winklig; winkelig; winkelförmig {adj} :: angular winseln {vi} | winselnd | gewinselt | winselt | winselte :: to whimper | whimpering | whimpered | whimpers | whimpered winschen {vt} [naut.] :: to winch winselnd {adv} :: whimperingly winterhart {adj} [bot.] :: hardy winterlich; frostig; eisig; kühl {adj} | winterlicher | am winterlichsten | winterlich kalt :: wintry | more wintry | most wintry | cold and wintry ein Kfz winterfest machen; auf Winterbetrieb umstellen {vt} [auto] | winterfest machend | winterfest gemacht :: to winterize / winterise [Br.] a motor vehicle | winterizing; winterising | winterized; winterised winterlich {adv} :: winterly winterrau {adj} [meteo.] :: winter-inclement winters {adv} :: in winter winzig; klein {adj} | winziger; kleiner | am winzigsten; am kleinsten | ein winziges Loch :: tiny | tinier | tiniest | a tiny hole winzig {adj} :: minuscule; miniscule winzig {adv} :: tinily winzig; klein {adj} :: exiguous winzig; klein {adj} :: wee [Sc.] [coll.] winzig; sehr klein; klitzeklein {adj} | winziger | am winzigsten :: teeny | teenier | teeniest winzig {adv} :: teenily winzig; sehr klein; kleinst; völlig unbedeutend {adj} | nicht das geringste Interesse | sehr kleine Chromosomen :: minute | not the minutest interest | minute chromosomes winzig; sehr klein {adj} :: petite winzig; sehr klein {adj} :: Lilliputian winzig; (zu) knapp {adj} :: skimpy winzig {adv} :: diminutively winzig {adv} :: dwarfishly winzig {adv} :: weely winzig {adv} :: infinitesimally winziges Teilchen {n}; Stäubchen {n} | Was siehst du jeden Splitter im Auge deines Bruders, aber den Balken in deinem eigenen Auge nimmst du nicht wahr? (Bibelzitat) :: mote (old-fashioned) | Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? (Bible quotation) wippen {vi} | wippend | gewippt | wippt | wippte :: to seesaw | seesawing | seesawed | seesaws | seesawed wippen | wippend | wippt | wippte :: to teeter | teetering | teeters | teetered wir {ppron pl} (unser; uns; uns) | wir sind | wir beide | wir alle | Wer war das? - Wir nicht! :: we (us) | we are; we're | both of us | all of us | Who was that? - It wasn't us. wirbelfrei {adj} :: non-vortical; eddy-free wirbelfrei {adj} [math.] | wirbelfreies Vektorfeld :: non-rotational; nonrotational | non-rotational vector field wirbellos {adj} :: invertebrate wirbellos {adj} :: spineless wirbellos {adv} :: spinelessly wirbeln; strudeln {vi} | wirbelnd; strudelnd | gewirbelt; gestrudelt :: to churn | churning | churned wirbeln; herumwirbeln :: to gyrate wirbeln; strudeln; sich schnell drehen; rotieren {vi} | wirbelnd; strudelnd; sich schnell drehend; rotierend | gewirbelt; gestrudelt; sich schnell gedreht; rotiert | wirbelt; strudelt | wirbelte; strudelte :: to whirl | whirling | whirled | whirls | whirled wirbeln; strudeln {vi} | wirbelnd; strudelnd | gewirbelt; gestrudelt | wirbelt; strudelt | wirbelte; strudelte :: to swirl | swirling | swirled | swirls | swirled wirbeln; zwirbeln {vi} | wirbelnd; zwirbelnd | gewirbelt; gezwirbelt | wirbelt; zwirbelt | wirbelte; zwirbelte :: to twirl | twirling | twirled | twirls | twirled wirbelnd; kreisend; wirbelartig; strudelartig {adj}; Wirbel... :: vortical wirbelnd {adv} :: vertiginously wirbelnde Bewegung | wirbelnde Bewegungen :: vortex | vortexes wirken; wirksam werden {vi} | wirkend; wirksam werdend | gewirkt; wirksam geworden | wirkt; wird wirksam | wirkte; wurde wirksam | Wirkt die Tablette schon? | Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] :: to take effect | taking effect | taken effect | takes effect | took effect | Is the pill taking effect? | The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) wirken {vi}; zur Geltung kommen | wirkend; zur Geltung kommend | gewirkt; zur Geltung gekommen :: to be effective | being effective | been effective wirken {vi}; arbeiten {vt} | wirkend; arbeitend | gewirkt; gearbeitet :: to act | acting | acted wirken {vi}; am Werk sein | wirkend; am Werk seiend | gewirkt; am Werk gewesen :: to be at work | being at work | been at work bei jdm. wirken; funktionieren; verfangen [geh.] {vi} | wirkend; funktionierend; verfangend | gewirkt; funktioniert; verfangen :: to work with sb. | working | worked wirkend {adv} :: operatively wirklich; echt {adv} :: sure [coll.] wirklich; echt; waschecht {adj} | echte Gefahr | ein echter Rembrandt :: genuine | genuine risk | a genuine Rembrandt wirklich {adv} :: quite wirklich; wahr; real {adj} | in der realen Welt | der wahre Grund | genau das Richtige (für etw.) sein; das einzig Wahre sein | sein bürgerlicher Name | aus dem Leben gegriffen :: real | in the real world | the real reason | to be the real deal (for sb./sth.) | his real name | taken from real life wirklich; tatsächlich; echt {adj} :: real wirklich {adv} | wirklich erst | Ich muss schon sagen ... :: really | really only | I really must say ... wirklich; wahrlich {adv} | wirklich :: truly | really and truly wirklich; stofflich; körperlich; echt {adj} :: substantial wirklich; nicht gestellt {adj} :: off-screen etw. wirklich tun wollen; es ernst mit etw. meinen :: to be serious about doing sth. ... aber wirklich :: ... and no mistake wirklichkeitsfremd; realitätsfremd; realitätsfern; weltfremd {adj} | Dieser Vorwurf ist nicht ganz von der Hand zu weisen. :: fanciful | This suggestion is not entirely fanciful. wirklichkeitsgetreu; wirklichkeitsnah {adj} :: realistic wirklichkeitsgetreu; wirklichkeitsnah {adv} :: realistically wirksam {adj} [med.] | eine wirksame Heilbehandlung | klinisch wirksam sein :: efficacious | an efficacious cure | to be clinically effective/efficacious wirksam; effektiv; probat {adj} | wirksamer; effektiver | am wirksamsten; am effektivsten :: effective; effectual | more effective | most effective wirksam; rechtsgültig, geltend; wirkend {adj} | in Kraft treten; rechtsgültig werden :: operative | to become operative wirksam {adv} :: effectually wirksam sein; sich auswirken {vi} [adm.] [jur.] | sich vorteilhaft/nachteilig auf jdn./etw. auswirken | Das Gesetz greift nicht richtig. | Der Schaum stellt einen wirksamen Filter dar. | Die verspätete Ausübung eines Rechts stellt keinen Verzicht darauf dar. :: to operate | to operate in favour/against sb./sth. | The law is not operating properly. | The foam operates as an effective filter. | No delay in exercising any right shall operate as a waiver thereof. wirksam sein {vi}; sich auswirken {vr} [jur.] | zugunsten von jdm. wirksam sein/bleiben; sich zum Vorteil von jdm. auswirken; jdm. zugute kommen | eine Politik, die den Konsumenten zugute kommt | Die vorliegende Vereinbarung ist für jede der Vertragsparteien und ihre etwaigen Rechtsnachfolger bindend und zu ihren Gunsten wirksam. (Vertragsklausel) :: to enure [Br.]; inure [Am.] | to inure to the benefit of sb. | a policy that inures to the benefit of consumers | This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of each party hereto and its or any successors. (contractual clause) wirksam werden; rechtswirksam werden {vi} | Der Beschluss wird mit der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. [pol.] :: to take effect; to come into effect | The decision takes effect when published in the Official Journal. wirksam {adv} :: efficaciously wirkstoffhaltig {adv} (Öl) :: containing additives/dope (oil) wirkungslos; vergeblich; umsonst {adv} :: to no purpose wirkungslos {adv} :: inefficiently wirkungslos {adv} | völlig wirkungslos :: without effect | lame duck [coll.] wirkungsvoll; effektiv; probat {adj} :: effective wirkungsvoll {adj} :: efficient wirkungsvoll {adv} :: efficiently wirkungsvoll; eindrucksvoll; schlagend {adj} | mit durchschlagender Wirkung :: telling | with telling effect wirkungsvoll; eindrucksvoll {adv} | eine deutlich sichtbare Wirkung zeigen :: tellingly | to be tellingly effective wirr; verworren; konfus {adj} :: turbid wirr; nicht aufgeräumt {adj}; voller Unordnung; durcheinander :: cluttered wirr {adv} :: mazily wirr {adv} :: woozily wirr im Kopf :: light in the head [coll.] wirst du wohl; wirst du jetzt (nachdrückliche Aufforderung) | Wirst/Willst du wohl still sein! | Wirst du wohl/jetzt folgen! :: will you; will you ... now | Will you be quiet! | Will you obey now! wirtschaften; mit Geld umgehen {vi} | gut wirtschaften; auf sein Geld schauen [ugs.] | schlecht wirtschaften | nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können | mit Gewinn/Verlust wirtschaften | in die eigene Tasche wirtschaften :: to manage one's money/finances | to look after one's money | to manage one's money badly | to be no good with money; not to know how to manage one's money | to come out on the plus/minus side; to run at a profit/loss | to line your own pockets wirtschaftlich; volkswirtschaftlich {adj} :: economic in wirtschaftlicher Hinsicht :: economically {adv} wirtschaftsstark {adj} | wirtschaftsstarke Regionen | Gruppe der Zwanzig /G20/ (die 20 wirtschaftsstärksten Länder) [pol.] :: economically powerful/strong; powerful/strong economic | strong economic regions | Group of Twenty /G20/ (the 20 strongest economic countries) wirtschaftswissenschaftlich {adj} :: economic wischen {vt} | wischend | gewischt | mit einem Lappen über den Tisch wischen :: to wipe | wiping | wiped | to wipe the table with a cloth abwischen; wischen; aufwischen {vt} | abwischend; wischend | abgewischt; gewischt | wischt ab; wischt | wischte ab; wischte :: to mop; to mop up | mopping; mopping up | mopped; mopped up | mops; mops up | mopped; mopped up wischfest {adj} :: smear-resistant wischfest {adj} :: smudge-proof; non-smudge wissbegierig {adj} :: curious; eager for knowledge etw. wissen {vt} | wissend | gewissen | ich weiß | du weißt | er/sie weiß | ich/er/sie wusste (wußte [alt]) | er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) | ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) | wisse! | wissen, was man will | etw. über etw./jdn. wissen | Ich weiß es nicht. | Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. | Sie müssen wissen ... | Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. | Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... | Warum willst du das wissen? | Wenn man weiß, wie gefährlich das ist .... | wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) | Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! :: to know sth. {knew; known} | knowing | known | I know | you know | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | know! | to know one's own mind | to know sth. about sth./sb. | I don't know.; I dunno. [coll.] | I know too well, you can't do it. | You should know ... | It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. | When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... | Why do you want to know? | When you know how dangerous it is ... | to know all tricks | And you know what? I've already lost 2 kilos! (von etw.) wissen {vi}; Kenntnis haben | wissend; Kenntnis habend | gewusst; Kenntnis gehabt | wenn ich nur wüsste, ob/wann/was ... | wissen, wie es geht | Davon weiß ich nichts.; Da weiß ich nichts von. [ugs.] :: to know {knew; known} (about sath.) | knowing | known | if only I knew whether/when/what ... | to know the drill | I don't know anything/a thing about it. wissen lassen; Bescheid geben {vt} | wissen lassend; Bescheid gebend | wissen lassen; Bescheid gegeben | jdn. wissen lassen; jdm. Bescheid geben | Bitte lass mich wissen, ob ...; Gib mir bitte Bescheid, ob ... | Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. :: to let know | letting know | let know | to let sb. know | Please let me know whether ... | If you should change your mind, do let me know. wissensbasiert {adj} | wissensbasierte Methoden | wissensbasiertes System :: knowledge-based | knowledge-based methods | knowledge-based system wissenschaftlich {adj} | wissenschaftlicher | am wissenschaftlichsten | wissenschaftlich begründet; wissenschaftlich basiert :: scientific | more scientific | most scientific | science-based wissenschaftlich {adv} :: scientifically wissenschaftlich; gelehrt {adv} :: scholarly wissenswert {adj} :: worth knowing wissentlich {adv} :: knowingly jdn./etw. wittern (auch [übtr.]) | witternd | gewittert | wittert | witterte :: to scent sb./sth. | scenting | scented | scents | scented witterungsabhängig; wetterabhängig {adj} :: depending on weather conditions; dependent on the weather witterungsbedingt {adj} :: caused by the weather witterungsanfällig {adj} :: prone/susceptible to weather damage witterungsunabhängig; wetterunabhängig {adj} :: regardless of weather conditions witzeln; scherzen {vi} | witzelnd; scherzend | gewitzelt; gescherzt | witzelt; scherzt | witzelte; scherzte | "Mit dem Rauchen aufzuhören, ist nicht schwer", witzelte er. "Das habe ich schon hundertmal gemacht." :: to quip | quipping | quipped | quips | quipped | "Giving up smoking is easy," he quipped. "I've done it hundreds of times." witzeln; Gags machen; Späße machen {vi} | witzelnd; Gags machend; Späße machend | gewitzelt; Gags gemacht; Späße gemacht :: to gag | gagging | gagged witzeln; flachsen {vi} | witzelnd; flachsend | gewitzelt; geflachst | Er spielt einen sprücheklopfenden Privatdetektiv. :: to wisecrack | wisecracking | wisecracked | He plays a wisecracking private investigator. witzeln, ohne zu lachen :: to deadpan witzig; scherzhaft; spaßig {adj} :: facetious witzig {adv} :: facetiously witzig {adv} :: jocularly witzig {adv} :: wittily wo; wohin {adv} {pron} | Wo bist du?; Wo sind Sie? | Wo gehst du hin?; Wohin gehst du?; Wohin gehen Sie? | Wohin damit? | wohin man auch schaut/sieht :: where | Where are you? | Where are you going to? | Where shall I put it? | wherever you look wo auch immer; egal wo; überall wo :: wherever wo auch immer :: wheresoever wo denn; wo ungefähr; wo in etwa {adv} | Wo hast du denn das Auto geparkt? :: whereabouts | Whereabouts did you park the car? wobbeln {vi} [electr.] [meteo.] | wobbelnd | gewobbelt :: to sweep; to wobble | sweeping; wobbling | sweeped; wobbled bei dem/der; wobei {pron} :: at which; whereat wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} | wobei mir klar wurde, dass ... | wobei man aufpassen muss, dass ... | wobei ich dazusagen muss, dass ... | wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... | wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... | wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen | wobei mir/uns bewusst ist, dass ... | wobei mir gerade einfällt, dass ... | wobei 20% der Befragten angaben, dass ... | wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind | wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind | wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist | Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. :: and; at this point; with ...ing | and I realized that ... | and you have to be careful that ... | At this point I have to/must add that ... | and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... | and I should hasten to add that ... | and some even go beyond the required standard | aware that ... | which reminds me that ... | with 20% of those asked stating that ... | with all costs to be borne by the applicant | with arrangements and a timetable yet to be determined | with 13 July being the deadline for new registrations | It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} | wobei ich das Unwichtige weglasse | wobei zu bedenken ist, dass ... | wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte | wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist | wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... | wobei allerdings betont werden muss, dass ... | wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss | Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. :: but; yet; although; while/whilst ... -ing | but I'll leave out the unimportant parts | yet we must not lose sight of the fact that ... | though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings | although this is not easy to do, I admit | although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... | whilst stressing that ... | while ensuring occupational health and safety | The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. wobei (bei diesem Vorgang) {pron} {relativ} | wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden | In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. :: -ing | observing that progress has indeed been made | During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts. wobei {pron} (Frage) :: at what; how wobei; wohingegen; während {conj} :: whereas wochenlang {adv} :: lasting several weeks wochentags {adv} :: weekdays wodurch {adv} (Frage) :: how; by what (means); by which (means); in what way wodurch {pron} (relativ) :: which; by which; whereby wöchentlich; allwöchentlich {adv} :: weekly wöchentlich {adv} :: by the week sich wölben {vr}; überwölben {vt} | sich wölbend; überwölbend | sich gewölbt; überwölbt :: to vault | vaulting | vaulted (sich) wölben | wölbend | gewölbt | gewölbte Kappe :: to camber | cambering | cambered | cambered girder wölben {vt}; sich wölben {vr} | wölbend | gewölbt | wölbt | wölbte :: to arch | arching | arched | arches | arched wölfisch {adj} :: wolfish wölfisch {adv} :: wolfishly wörtlich; buchstäblich {adj} (an der Wortbedeutung orientiert) [ling.] | etw. wörtlich nehmen | Ein Handelskrieg ist kein Krieg im wörtlichen/eigentlichen Sinn. :: literal | to take sth. in its literal sense | A trade war is not a war in the literal sense. wörtlich {adv} [ling.] | Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden. | Der Käse heißt 'Dolcelatte', was wörtlich 'süße Milch' bedeutet. | Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen. | Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst. | Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint. :: literally | This word can be used both literally and figuratively. | The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'. | You shouldn't take this too literally. | I didn't intend you to take me literally. | I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally. wörtlich {adj} :: textual wörtlich; mündlich /mdl./ {adj} | mündliche Zusage :: verbal | verbal agreement wörtlich; mündlich {adv} :: verbally wofür {pron} (Frage) | Wofür halten Sie mich? :: for what; what ... for? | What do you take me for? wofür {pron} (relativ) :: for which; which ... for wogegen {pron} (Frage) :: against what wogegen {pron} (relativ) :: against which; which ... against wogen {vi}; bauschen {vi}; sich blähen {vr} | wogend; bauschend; sich blähend | gewogt; gebauscht; gebläht :: to billow | billowing | billowed wogen {vi}; sich wellen {vr}; sich winden {vr} | wogend; sich wellend; sich windend | gewogt; gewellt; gewunden :: to curl | curling | curled wogen lassen; spielen lassen :: to ripple wogen; wallen {vi} | wogend; wallend | gewogt; gewallt | es wogt; es wallt | es wogte; es wallte :: to undulate | undulating | undulated | it undulates | it undulated wogend; wellig {adj} :: billowy woher {adv} | Woher ist er? | Wir müssen dahin zurück, woher wir gekommen sind. :: where ... from | Where's he from? | We must go back the way we came. woher {adv} | Ihre letzten Jahre verbrachte sie in Prag, ihrer Heimatstadt. :: whence | Her last years she spent in Prague, whence she came. wohin; wozu {adv} :: whereto wohin {adv} :: whither [obs.] wohl aber; sehr wohl aber (Relativierung einer vorangegangenen Negation) | Ich habe ihn nie als Hamlet gesehen, wohl aber als Othello. | Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Amerika. :: however/but ... do + verb | I never saw his Hamlet. However, I did see his Othello. | We don't have anything like that here, but they do in America. wohl; vielleicht {adv} | eine ernste und vielleicht sogar existentielle Krise | Sie war wohl die beste Schauspielerin ihrer Generation. :: arguably | a serious and even arguably existential crisis | She was arguably the best actress of her generation. sehr wohl {adv} (Bekräftigung einer angezweifelten Aussage) | Ich verstehe dich sehr wohl. | Das stimmt nicht. Es ist sehr wohl möglich, gesundes Essen in wenigen Minuten zuzubereiten. | Er hätte sehr wohl mitkommen können. | Ich weiß sehr wohl/gut, dass diese Lösung nicht ideal ist. :: perfectly; easily | I understand you perfectly well. | This is not true! It's perfectly possible to prepare healthy meals in minutes. | He could easily have come. | I am well aware that this is not the ideal solution. wohlan {interj} :: come now wohlauf {adv} | Ich hoffe, du bist wohlauf. :: in good health; well | I hope you are well. wohlbedacht; wohlüberlegt; durchdacht {adj} | wohlbedachter | bestbedacht; am wohlbedachtesten :: well-considered | better considered | best considered wohlbegründet {adj} :: well-founded wohlbehalten; heil und gesund {adj} :: safe and sound wohlbehalten {adj} :: healthy wohlbekannt (wegen) {adj} :: well-known (for) wohldefiniert {adj} [math.] :: well-defined wohldurchdacht {adj} :: well-thought-out wohlerzogen; artig {adj} | wohlerzogener :: well-behaved | better behaved wohlerzogen; gut erzogen; gut gebildet {adj} :: well-educated wohlerzogen; gebildet; gut geraten {adj} :: well-bred; well-mannered wohlfeil {adv} :: inexpensively sich bei einer Sache wohlfühlen {vi} | Mir ist nicht (recht) wohl bei der Sache. :: to be easy in your mind about sth. | I'm not easy in my mind about that. wohlgeformt; wohlproportioniert; formschön {adj} :: shapely wohlgelitten {adj} | wohlgeformter; wohlproportionierter; formschöner | am wohlgeformtesten; am wohlproportioniertesten; am formschönsten :: well-liked | shapelier | shapeliest wohlgeformt {adv} :: shapelily wohlgemerkt {adv}; bitte beachten :: nota bene /N.B./ (please note; take notice) jdm. wohlgesinnt sein :: to mean well by wohlgesetzt {adj} (Worte) :: well-chosen wohlgesetzt {adj} (Rede) :: well-worded wohlgesetzt {adj} :: well-turned wohlgesinnt; freundlich gestimmt | jdm. wohlgesinnt sein :: well disposed | to be well disposed to sb.; to be favourably disposed towards sb. wohlgesittet {adj} | wohlgesitteter :: well mannered | better mannered wohlgezielt {adj} :: well-directed wohlhabend {adj} :: prosperous; comfortable wohlhabend {adv} :: prosperously wohlhabend {adv} :: richly wohnhaft /wh./; ansässig; ortsansässig {adj} (in) [adm.] | im Ausland wohnhaft | Johann Maier, wh. Amtsstrasse 5, Luzern :: resident (of) | resident abroad | Johann Maier, r/o 5, Amtsstrasse, Lucerne wohnlich {adj} :: livable; liveable wohnortnah; in der Nähe des eigenen Wohnorts; vor der eigenen Haustür {adj} [geogr.] | wohnortnahe Betreuung | ein Krieg, der vor der eigenen Haustür stattfindet :: close to home | care close to home /CCH/ | a war close to home wohlklingend {adj} :: dulcet; mellifluous; mellisonant wohlklingend {adj} :: euphonious wohlklingend {adv} :: euphoniously wohlklingend {adv} :: melodiously wohlriechend {adj} :: odoriferous wohltätig; karitativ {adj} :: beneficent; benefic; eleemosynary wohltätig {adv} :: charitably wohltätig {adv} :: beneficently wohltemperiert {adj} :: at a pleasant temperature wohltemperiert {adj} | 'Das wohltemperierte Klavier' (von Bach / Werktitel) :: well-tempered | 'The Well-Tempered Clavier' (by Bach / work title) wohltuend {adj} :: (most) agreeable; soothing; beneficial wohltuend {adv} :: beneficially wohltuend {adj} :: grateful wohlüberlegt; absichtlich {adv} :: deliberately wohlverdient {adj} | eine wohlverdiente Pause :: well-deserved; well-earned | a well-deserved break; a well-earned rest wohlverstanden {adj} :: well-understood wohlwollend; gütig {adj} :: benevolent wohltätig; mildtätig {adj} :: benevolent wohlweislich {adv}; in weiser Voraussicht | Ich habe wohlweislich keine Namen genannt. :: prudently; wisely | I was careful not to name names. wohlwollend; wohlgesinnt {adj} :: sympathetic wohlwollend {adv} :: benevolently wohlwollend {adj} | der geneigte Leser :: well-disposed | the well-disposed reader wohnen; leben {vi} (in) | wohnend; lebend | gewohnt; gelebt | ich wohne | du wohnst | er/sie wohnt | ich/er/sie wohnte | er/sie hat/hatte gewohnt | In diesem Haus wohnen meine Eltern seit über 40 Jahren. :: to live (in) | living | lived | I live | you live | he/she lives | I/he/she lived | he/she has/had lived | My parents have been living in this house for over 30 years. wohnen {vi}; seinen Wohnsitz haben; hausen {vi} [ugs.]; sich aufhalten {vr} | wohnend; seinen Wohnsitz habend; hausend; sich aufhaltend | gewohnt; seinen Wohnsitz gehabt; gehaust; sich aufgehalten :: to reside | residing | resided wohnen; weilen; hausen [ugs.] {vi} | wohnend; weilend; hausend | gewohnt; geweilt; gehaust | wohnt; weilt; haust | wohnte; weilte; hauste | übel hausen; schlimm hausen; furchtbar hausen | wie die Wandalen hausen :: to dwell {dwelt; dwelt} | dwelling | dwelt | dwells | dwelt | to wreak havoc; to create havoc | to act like vandals; to behave like vandals wohnen {vi} (bei jdm.) | Sie wohnt bei mir. :: to stay (with sb.) | She's staying with me. wohnen {vi} | wohnend | gewohnt | mit jdm. zusammenwohnen :: to room [Am.] | rooming | roomed | to room with sb. (zusammen) wohnen; leben {vi} | wohnend; lebend | gewohnt; gelebt :: to shack | shacking | shacked wohnen; hausen {vi} :: to dig {dug; dug} [coll.] wohnungssuchend {adj} :: accomodation-seeking; flat-hunting [Br.] [coll.]; apartment-hunting [Am.] [coll.] wolkenbruchartig; sintflutartig {adj} [meteo.] | sintflutartige Regenfälle :: torrential | torrential rainfall wolkenbruchartig {adv} :: torrentially wolkenlos {adj} [meteo.] :: cloudless; clear; unclouded wolkenverhangen {adj}; in Wolken gehüllt [meteo.] :: covered in cloud/clouds; draped in cloud/clouds wolkig {adv} :: cloudily wollen {vt} | wollend | gewollt | ich will | du willst | er/sie will | wir wollen | ihr wollt | sie wollen | ich/er/sie wollte | wir/sie wollten | er/sie hat/hatte gewollt | ich/er/sie wollte | wollen :: to want | wanting | wanted | I want | you want | he/she wants | we want | you want | they want | I/he/she wanted | we/she wanted | he/she has/had wanted | I/he/she would want | wanna [coll.] (want a; want to) wollig {adv} :: fleecily wollig; wollen {adj} :: woollen [Br.]; woolen [Am.] wollig {adj} | wolliger | am wolligsten :: woolly [Br.]; wooly [Am.] | woollier | woolliest wollig {adv} :: woollenly [Br.]; woolenly [Am.] wollig {adj} [bot.] :: floccose wollüstig; lüstern {adj} | wollüstiger | am wollüstigsten :: voluptuous | more voluptuous | most voluptuous wollüstig; lüstern {adj} :: salacious wollüstig {adv} :: lecherously wollüstig {adv} :: lustfully wollüstig {adv} :: salaciously wollüstig {adv} :: voluptuously womit; wodurch {adv}; mit dem; mit der; mit denen :: whereby; by which womit {adv} | womit ich nicht sagen will, dass ... :: with which | which doesn't mean to say that ... womit {adv}; mit dem; mit der :: wherewith (dated) womit {pron} (Frage) :: with what; what ... with womöglich; falls möglich; möglichenfalls {adv} :: if possible wonach (Frage) | Wonach suchst du? :: what ... for; what ... of | What are you looking for? wonach; worauf {pron} :: whereupon wonnetrunken {adj} [poet.] :: drunk with delight/bliss; in raptures woran; worüber; woraus; wovon {adv} :: whereof worauf {pron} (Frage) | Worauf wartest du? :: on what?; upon what? | What are you waiting for? worauf {pron} :: whereon woraufhin {adv} :: whereupon woraus {pron} (Frage) | Woraus schließen Sie das? :: of what; what ... of?; what from | From what do you deduce that? worfeln {vi} (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) [agr.] | worfelnd | geworfelt :: to winnow | winnowing | winnowed worin {pron} (Frage) | Worin besteht der Unterschied? :: in what; what ... in? | What is the difference? in dem/der; worin {pron} :: in which; wherein wortarm {adj} :: poor in words wortgetreu; wortgleich; wörtlich; wortwörtlich; im (genauen) Wortlaut; wortident [Ös.]; verbaliter [geh.] {adj} (dem Original genau entsprechend) :: word-for-word; verbatim wortgewandt; redegewandt {adj} :: silver-tongued wortlos; stumm {adj} :: wordless wortlos {adv} :: wordlessly wortorientiert {adj} :: word-oriented wortreich; weitschweifig; langatmig; langfädig [Schw.] {adj} :: verbose; long-winded; prolix wortreich {adv} :: verbosely wortreich {adj} | wortreicher | am wortreichsten :: wordy | wordier | wordiest wortreich {adv} :: wordily worüber; worum {adv} | Worum handelt es sich?; Wovon handelt es? :: about what; what ... about? | What's it about?; What is it about? worüber {adv} :: about which; which ... about; over which; which ... over; whereat worum {adv} :: about which; which ... about wovon {adv} | Wovon sprechen Sie? :: from what; what ... from? | What are you talking about? wovon {adv} | wovon auch immer Sie sprechen :: from which; which ... from; about which; which ... about | whatever you're talking about wovor {adv} | Wovor fürchtest du dich? :: what ... of; before what?; what ... before? | What are you afraid of? wovor {adv} :: before which; which ... before wozu {adv} | Wozu soll das gut sein? :: to what; what ... to?; what ... for? | What is that supposed to be good for? wozu {adv} :: to which; which to wozu {adv} :: wherefore wriggen; wricken; wriggeln {vt} [naut.] | wriggend; wrickend; wriggelnd | gewriggt; gewrickt; gewriggelt :: to scull | sculling | sculled wringen {vt} | wringend | gewrungen | er/sie wringt | ich/er/sie wrang | er/sie hat/hatte gewrungen | ich/er/sie wränge :: to wring {wrung; wrung} | wringing | wrung | he/she wrings | I/he/she wrung | he/she has/had wrung | I/he/she would wring wucherhaft; wucherisch {adj} | wucherhafter | am wucherhaftesten :: usurious | more usurious | most usurious wucherisch {adv} :: usuriously (wild) wuchern {vi} (Pflanze) | wuchernd | gewuchert :: to grow rampant; to be rampant | growing rampant; being rampant | grown rampant; been rampant wuchern; proliferieren {vi} [bot.] [med.] | wuchernd; proliferierend | gewuchert; proliferiert | wuchert; proliferiert | wucherte; proliferierte :: to proliferate | proliferating | proliferated | proliferates | proliferated wuchern; Wucher treiben {vi} | wuchernd; Wucher treibend | gewuchert; Wucher getrieben :: to practice usury | practicing usury | practiced usury wuchern {vi} | wuchernd | gewuchert | wuchert | wucherte :: to grow exuberantly; to grow quickly | growing exuberantly; growing quickly | grown exuberantly; grown quickly | grows exuberantly; grows quickly | grew exuberantly; grew quickly wuchernd {adv} :: rampantly wuchernd {adj} [bot.] :: proliferous wuchten | wuchtend | gewuchtet | wuchtet | wuchtete :: to weigh heavy | weighing heavy | weighed heavy | weighs heavy | weighed heavy wünschen {vt} {vi} | wünschend | gewünscht | er/sie wünscht | ich/er/sie wünschte | er/sie hat/hatte gewünscht | jdm. alles Gute wünschen | jdm. frohe Weihnachten wünschen | Ich wünschte, du wärst hier. [geh.]; Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst.; Wärst du doch jetzt hier! | Ich würde ja gerne noch bleiben. | Es wäre schön, wenn er kommen würde / käme. [geh.] :: to wish | wishing | wished | he/she wishes | I/he/she wished | he/she has/had wished | to wish sb. well | to wish sb. a happy Christmas | I wish you were here. | I wish I could stay. | I wish he would come. sich etw. wünschen {vr} | Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe. | Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte. | Das habe mir schon lange gewünscht! | Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen. | Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. :: to wish for sth. | It is everything I have wished for. | It was everything I had wished for. | I have been wishing for this for a long time! | I have been wishing for a lotto win for years. | I wish for a world in which no one has to suffer. wünschen; wollen {vt} | wünschend | gewünscht | wünscht | wünschte | sich etw. wünschen :: to want | wanting | wanted | wants | wanted | to want sth. (sich) etw. wünschen; etw. begehren [geh.] {vt} | wünschend; begehrend | gewünscht; begehrt | wünscht; begehrt | wünschte; begehrte | die gewünschte Temperatur/Wunschtemperatur erreichen :: to desire sth. | desiring | desired | desires | desired | to reach the desired temperature wünschenswert; besser; vorzuziehen {adj} | Wäre es nicht besser, ...? :: preferable | Wouldn't it be preferable to ...? wünschenswert {adv} :: desirably würdelos {adj} :: undignified würdelos {adv} :: undignifiedly würdevoll; ehrwürdig {adj} :: dignified würdevoll; ehrwürdig {adv} :: with dignity würdevoll {adv} :: portly würdig {adj} | würdiger | am würdigsten :: worthy | worthier | worthiest würdig {adv} :: dignifiedly würdig; wert {adj} :: fit würdigen; für wert halten {vt} | jdn. einer Sache würdigen | jdn. keines Blickes würdigen | jdn. keiner Antwort würdigen :: to deem worthy | to deem sb. worthy of sth. | not to deign to look at sb. | not to deign to answer sb. würdig {adv} :: worthily würfelförmig {adj} :: cubical; cube-formed; cube-shaped annähernd würfelförmig {adj} :: cuboid; cuboidal; cubelike würfelförmig {adv} :: cubically würfeln {vi} | würfelnd | gewürfelt | er/sie würfelt | ich/er/sie würfelte | er/sie hat/hatte gewürfelt :: to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice | dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice | diced; thrown dice; played dice; played at dice | he/she dices | I/he/she diced | he/she has/had diced würfeln; in Würfel schneiden {vt} [cook.] | würfelnd; in Würfel schneidend | gewürfelt; in Würfel geschnitten | Zwiebeln in Würfel schneiden :: to dice | dicing | diced | to dice onions würgen {vi} {vt} | würgend | gewürgt | würgt | würgte :: to choke | choking | choked | chokes | choked jdn. würgen :: to gag sb. würgen {vi} | würgend | gewürgt | würgt | würgte :: to retch | retching | retched | retches | retched würgen {vi} | würgend | gewürgt :: to gulp | gulping | gulped Speisen würzen {vt} [cook.] | würzend | gewürzt | würzt | würzte | ungewürzt | Speisen mit Salz und Pfeffer abschmecken :: to season dishes | seasoning | seasoned | seasons | seasoned | unseasoned | to season dishes to taste with salt and pepper würzen; Geschmack geben :: to flavour [Br.]; to flavor [Am.] würzen | würzend | würzte :: to spice | spicing | spiced ein Getränk (mit einem Schuss Alkohol) würzen {vt} [cook.] :: to spike a drink (Unterhaltung) würzen [übtr.] | gewürzt mit Sarkasmus :: to lace | laced with sarcasm würzig {adj} :: full-flavoured würzig {adj} | würziger | am würzigsten :: spicy | spicier | spiciest würzig {adv} :: spicily wüst {adv} :: desolately wüst; öde; unbrauchbar; überflüssig {adj} :: waste wüst {adj} | wüster | am wüstesten :: desert | more desert | most desert wütend; entrüstet; aufgebracht; zornentbrannt; erzürnt [geh.] {adj} | aufgebrachter Bürger; Wutbürger {m} | Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet. :: enraged | enraged citizen | People were enraged by/at/over the decision. wütend {adv} :: irately jdn. wütend machen; jdn. erzürnen [geh.] {vt} | wütend machend; erzürnend | wütend gemacht; erzürnt | macht wütend; erzürnt | machte wütend; erzürnte :: to enrage sb. | enraging | enraged | enrages | enraged jdn. wütend machen; jdm. auf den Wecker fallen; nerven; ärgern {vt} | wütend machend; auf den Wecker fallend; nervend; ärgernd | wütend gemacht; auf den Wecker gefallen; genervt; geärgert :: to bug [Am.] [coll.] | bugging | bugged wütend sein auf; böse sein auf :: to be mad at wütend sein; kochen {vi} | wütend seiend; kochend | wütend gewesen; gekocht :: to fume | fuming | fumed wütend werden {vi} | wütend werdend | wütend geworden | Ich werde wütend. | Sie wurde wütend. | Er ist wütend geworden. :: to lose one's temper | losing one's temper | lost one's temper | I lose my temper. | She lost her temper. | He has lost his temper. wütend machen; erzürnen; ärgern {vt} | wütend machend; erzürnend; ärgernd | wütend gemacht; erzürnt; geärgert :: to anger | angering | angered wütend machen; zur Weißglut bringen [ugs.] | wütend machend | wütend gemacht | macht wütend | machte wütend :: to infuriate | infuriating | infuriated | infuriates | infuriated jdn. wütend machen :: to wind up sb. [slang] wütend werden {vi} | wütend werdend | wütend geworden | wird wütend | wurde wütend :: to huff | huffing | huffed | huffs | huffed wütend {adv} :: furiously wütend {adv} :: rabidly wütender Blick {m}; stechender Blick {m} | jdn. wütend anblicken :: glare | to give sb. a glare wund; entzündet {adj} | bei jdm. einen wunden Punkt berühren [übtr.] :: raw; sore | to touch sb. on the raw [fig.] wund reiben; wund scheuern; abschürfen; abschälen {vt} | wund reibend; wund scheuernd; abschürfend; abschälend | wund gerieben; wund gescheuert; abgeschürft; abgeschält | reibt wund; scheuert wund; schürft ab; schält ab | rieb wund; scheuerte wund; schürfte ab; schälte ab :: to excoriate | excoriating | excoriated | excoriates | excoriated wund scheuern | wund scheuernd | wund gescheuert :: to fret | fretting | fretted wund scheuern; wund reiben {vt} | wund scheuernd; wund reibend | wund gescheuert; wund gerieben :: to gall | galling | galled wunderbar; wunderschön; wundervoll; grandios {adj} | wunderbarer | am wunderbarsten :: wonderful | more wonderful | most wonderful wunderbar; wundervoll {adv} :: wonderfully wunderbar; fabelhaft; prächtig; prachtvoll {adj} :: marvellous [Br.]; marvelous [Am.] wunderbar; herrlich {adv} | eine wunderbar erzählte Geschichte | ein fantastisch erhaltenes Schloss :: marvellously [Br.]; marvelously [Am.] | a marvelously told story | a marvelously well-preserved castle wunderbar; übernatürlich; wundertätig {adj} :: miraculous wunderbar; bestens (+ Partizip perfekt) | Die Ferienwohnung ist wunderbar gelegen. | Dieser Anstrich ist für den Schutz von Außenmauern bestens geeignet. :: perfectly; ideally (+ past participle) | The holiday home is ideally located/situated. | This paint is ideally suited for the protection of exterior masonry. wunderlich; launig; schrullig {adj} :: whimsical wunderlich {adv} :: whimsically wundern; verwundern | wundernd; verwundernd | gewundert; verwundert :: to surprise | surprising | surprised sich wundern; erstaunt sein (über) :: to be surprised (at) sich wundern {vr} (über) | sich wundernd | sich gewundert | Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat. | Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat. | Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag. :: to wonder (at) | wondering | wondered | He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder [Br.] | I wonder that she didn't say anything. | I don't wonder you're tired. You've had a busy day. wundersam; wunderlich {adj} | wundersamer; wunderlicher | am wundersamsten; am wunderlichsten :: wondrous | more wondrous | most wondrous wundersam {adv} :: wondrously wundersamerweise; auf wundersame Weise; wie durch ein Wunder {adv} :: miraculously wunderschön {adj} :: fair and beautiful sich wundliegen; sich aufliegen [ugs.] {vr} [med.] | sich wundliegend; sich aufliegend | sich wundgelegen; sich aufgelegen :: to develop/get [coll.] bedsores | developing/getting bedsore | developed/got bedsore sich (einen Körperteil) wundliegen/aufliegen [ugs.] {vr} [med.] | sich den Rücken wundliegen :: to develop/get [coll.] bedsores on (a part of the body) | to develop bedsores on one's back wundgelegene Stelle; Druckstelle {f}; Druckgeschwür {n}; Dekubitalgeschwür {n}; Dekubitus {m} [med.] :: bedsore; pressure sore/ulcer; decubitus/decubital ulcer/sore; decubitus wundlaufen {vi} | wundlaufend | wundgelaufen :: to get footsore; to become footsore | getting footsore; becoming footsore | got footsore; become footsore wunschgemäß {adv} :: as requested wunschlos {adj} :: perfectly happy wurmartig; wurmförmig {adj} :: vermicular wurmartig {adv} :: vermicularly (jdn.) wurmen; (kräftig) ärgern :: to rankle (with sb.) wurmförmig {adj} :: vermiform; worm-shaped wurmig {adj} :: wormy wurmkrank {adj} [med.] :: suffering from worms wurmstichig {adj} :: worm-eaten vor sich hin wursteln {vr} | vor sich hin wurstelnd | vor sich hin gewurstelt :: to muddle along | muddling along | muddled along wurzellos {adj} :: rootless wurzeln; anwurzeln; einwurzeln; festwurzeln; Wurzeln schlagen {vi} [bot.] | wurzelnd; anwurzelnd; einwurzelnd; festwurzelnd; Wurzeln schlagend | gewurzelt; angewurzelt; eingewurzelt; festgewurzelt; Wurzeln geschlagen | wurzelt | wurzelte :: to root | rooting | rooted | roots | rooted wurzelspitzenreseziert {adj} (Zahn) [med.] :: after root-end resection (postpositive); having had root-end resection; apicoectomized; apicoectomised [Br.] (tooth) wusch {interj} (lautmalerisch für eine schnelle Bewegung) :: whoosh (imitative of a fast movement) wutentbrannt {adj} | wutentbrannter | am wutentbranntesten :: furious with rage | more enraged | most enraged wutschäumend {adj} :: foaming with rage wutschnaubend {adj} | wutschnaubender | am wutschnaubendsten :: foaming | more foaming | most foaming etw. xanthogenieren; xanthieren {vt} [chem.] | xanthogenierend; xanthierend | xanthogeniert; xanthiert :: to xanthate sth. | xanthating | xanthated x-beliebig {adj} [ugs.] | eine x-beliebige Zahl [ugs.] :: any old | any old number x-beinig {adj} [anat.] :: knock-kneed; baker-legged [coll.] x-mal; zig-mal; x-fach {adv} [ugs.] :: umpteen times; hundred of times x-Koordinate {f}; x-Achse {f} [math.] :: x-coordinate; x-axis xenophontisch {adj} [phil.] [hist.] :: Xenophontic y-Koordinate {f}; y-Achse {f} [math.] :: y-coordinate; y-axis zacken | zackend | gezackt :: to serrate | serrating | serrated zackig; gezackt {adj} :: jagged; jaggy zackig {adv} :: jaggedly zackig; zinkig {adj} :: pronged zackig {adv} :: snappishly zagen :: to be apprehensive zaghaft; schüchtern {adj} :: timid zäh {adv} :: stringily zäh; klebrig; fest haftend {adj} :: tenacious zäh; klebrig {adv} :: tenaciously zäh {adj} (Fleisch) | wie Gummi schmecken :: rubbery; leathery | to taste rubbery zäh machen {vt} | zäh machend | zäh gemacht | macht zäh | machte zäh | es hat/hatte zäh gemacht :: to toughen | toughening | toughened | toughens | toughened | it has/had toughened zäh werden {vi} | zäh werdend | zäh geworden | wird zäh | wurde zäh | es ist/war zäh geworden :: to toughen | toughening | toughened | toughens | toughened | it has/had toughened zäh; widerstandsfähig; strapazierfähig {adj} | zäher; widerstandsfähiger; strapazierfähiger | am zähesten; am widerstandsfähigsten; am strapazierfähigsten | zäh wie Schuhsohlen sein :: tough | tougher | toughest | to be as tough as old boots / shoe leather [Am.] zähflüssig; dickflüssig; schwerflüssig; viskos {adj} | hochviskos {adj} /HV/ :: viscous; consistent | highly viscous /HV/ zähflüssig; pastig; teigig {adj} :: pasty; consistent zähflüssig {adj} :: gooey zählbar {adj} | nicht zählbar :: countable; numerable | uncountable zählen; abzählen {vt} | zählend; abzählend | gezählt; abgezählt | er/sie zählt | ich/er/sie zählte | er/sie hat/hatte gezählt :: to count | counting | counted | he/she counts | I/he/she counted | he/she has/had counted zählen; rechnen (mit) :: to count (on) einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren [Schw.] {vi} | einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend | einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert | einen hohen Rang einnehmen | an erster Stelle rangieren | vor jdm. rangieren | einen hohen Stellenwert haben | zu jdm. zählen; als jdm. gelten | zu den Besten zählen | Er gilt als großer Schriftsteller. :: to rank | ranking | ranked | to rank high | to rank first/highest | to rank above sb. | to rank high [fig.] | to rank among sb. | to rank among the best | He ranks as a great writer. zählen zu | zählend zu | gezählt zu :: to rate among | rating among | rated among zählen :: to checkoff zählen {vt} | zählend | gezählt | Deine Tage sind gezählt. :: to number | numbering | numbered | Your days are numbered. auf etw. zählen {vi} | zählend auf | gezählt auf :: to reckon on sb./sth. | reckoning on | reckoned on zähmbar; bezähmbar {adj} :: tamable; tameable zähmen; bändigen {vt} | zähmend; bändigend | gezähmt; gebändigt | zähmt; bändigt | zähmte; bändigte :: to tame | taming | tamed | tames | tamed zänkisch; streitsüchtig {adj} :: cantankerous zänkisch {adv} :: cantankerously zänkisch {adj} :: vixenish; shrewish zänkisch {adv} :: vixenishly zärtlich {adj} :: tender; affectionate zärtlich {adv} :: tenderly zärtlich; verliebt {adj} :: fond zahlbar an selbst :: pay self zahlbar; fällig {adj} [fin.] | im Voraus zahlbar | zahlbar sofort netto Kasse :: payable | payable in advance | payable prompt net cash zahlbar; erstattungsfähig; zu begleichen {adj} :: defrayable zahlen; Zahlung leisten | zahlend; Zahlung leistend | gezahlt; Zahlung geleistet | Wie werden Sie bezahlen? | Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang :: to make payment | making payment | made payment | How will you make payment? | payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods zahlenbezogen {adj} :: numerative zahlenmäßig; ziffernmäßig {adj} :: numerical zahlenmäßig; numerisch {adv} :: numerically; in numerical terms zahllos {adv} :: countlessly zahllos {adj} :: myriad of zahllos {adj} :: numberless zahlreich {adj} | zahlreicher | am zahlreichsten | bei zahlreichen Gelegenheiten :: numerous | more numerous | most numerous | on numerous occasions zahlreich; zuhauf {adv} :: numerously zahlreich {adj} :: frequent zahlreich {adj} :: multitudinous zahlreich {adv} :: multitudinously zahlungsauslösend sein {adv} | zahlungsauslösendes Ereignis :: to give rise to payment | event giving rise to payment zahlungsfähig; solvent {adj} [fin.] :: solvent; able to pay zahlungskräftig {adj} :: financially strong zahlungsunfähig; insolvent {adj} [fin.] | zahlungsunfähig/insolvent sein :: insolvent; unable to pay | to be an insolvent zahlungsunfähig {adv} :: insolvently zahlungsunwirksam {adj} [fin.] :: non-cash zahm {adj} | zahmer | am zahmsten :: tame | more tame | most tame zahm {adv} :: tamely zahm (Pferd) {adj} :: gentle zahnärztlich {adj} | zahnärztliche Einheit {f} [med.] :: dental | dental chair unit zahnen; Zähne bekommen {vi} [med.] | zahnend; Zähne bekommend | gezahnt; Zähne bekommen | zahnt; bekommt Zähne | zahnte; bekam Zähne :: to teethe; to cut teeth | teething | teethed | teethes | teethed zahnförmig {adj} :: tooth-shaped; dentiform; odontinoid; odontoid zahnlos; anodont {adj} [anat.] [med.] :: toothless; edentate; edentulous; edentulate; anodont; agomphious zahnlos {adj} (ohne Einflussmöglichkeit) [pol.] [soc.] :: toothless sich zanken {vr} | sich zankend | gezankt | zankt | zankte :: to bicker | bickering | bickered | bickers | bickered zangenförmig {adj} :: pincer-shaped zanken {vi} | zankend | gezankt | zankt | zankte :: to squabble | squabbling | squabbled | squabbles | squabbled sich zanken; streiten; krakeelen {vi} | sich zankend; streitend; krakeelend | sich gezankt; gestritten; krakeelt | zankt sich; streitet; krakeelt | zankte sich; stritt; krakeelte :: to brawl | brawling | brawled | brawls | brawls (sich) zanken; widerstreiten | zankend; widerstreitend | gezankt; widerstritten :: to jar | jarring | jarred zanksüchtig {adj} :: termagant zanksüchtig {adv} :: termagantly zapfen {vt} | zapfend | gezapft | ein Bier zapfen | Ozapft is! :: to tap; to draw | tapping; drawing | tapped; drawn | to draw a beer | The beer is tapped! (kickoff words from the mayor at the Munich beer festival) zapfentragend {adj} [bot.] :: coniferous zappeln; zucken; sich ruckartig bewegen {vi} | zappelnd; zuckend | gezappelt; gezuckt | zappelt; zuckt | zappelte; zuckte :: to flounce | flouncing | flounced | flounces | flounced zappeln; strampeln {vi} | zappelnd; strampelnd | gezappelt; gestrampelt | zappelt | zappelte :: to flounder | floundering | floundered | flounders | floundered zappen {vt} (von einem TV-Kanal zum anderen) | durch die Kanäle zappen :: to zap; to channel-surf [Am.]; to surf (from one TV channel to another) | to flick channels zart; zierlich; empfindlich; feinfühlig {adj} | zarter; zierlicher; empfindlicher; feinfühliger | am zartesten; am zierlichsten; am empfindlichsten; am feinfühligsten :: delicate | more delicate | most delicate zart; weich; empfindlich {adj} | zarter; weicher; empfindlicher | am zartesten; am weichesten; am empfindlichsten | ein zartes Steak :: tender | more tender; tenderer | most tender; tenderest | a tender steak zart {adv} :: tenderly; gently zart machen {vt} | zart machend | zart gemacht | macht zart | machte zart :: to tenderize [eAm.]; to tenderise [Br.] | tenderizing; tenderising | tenderized; tenderised | tenderizes; tenderises | tenderized; tenderised zartbitter {adj} (Schokolade) :: plain (chocolate) zartbesaitet {adj} | zartbesaitet sein :: highly sensitive | to be very sensitive zartfühlend {adj} :: tactful; sensitive zart schmecken :: to have a delicate taste zauberhaft {adv} | nicht zauberhaft {adv} :: glamorously | unglamorously zaubern {vi} {vt} | zaubernd | gezaubert | Ich kann nicht zaubern. [ugs.] :: to perform magic; to do magic; to conjure; to do conjuring tricks | performing magic; conjuring; doing conjuring tricks | performed magic; conjured; done conjuring tricks | I can't work miracles. mit etw. zaudern :: to dither over sth. zechen {vi} | zechend | zecht | zechte :: to carouse | carousing | carouses | caroused zechen {vi} | zechend | gezecht | zecht | zechte :: to quaff | quaffing | quaffed | quaffs | quaffed zehn {num} | die besten Zehn :: ten | the top ten zehn Cent | etwa zehn Cent bezahlen :: a dime [Am.] (ten cents) | to pay about a dime zehnfach {adj} :: tenfold zehnjährig {adj} :: decennial zehnjährig {adj} :: ten-year-old (age); ten years old; ten-year (time period) zehnköpfig {adj} (Personenzahl) :: of ten (postpositive) zehnmalig {adj} :: ten-time zehnstöckig; zehngeschossig; zehngeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: ten-storeyed [Br.]; ten-storey [Br.]; ten-storied [Am.]; ten-story [Am.] zehnstellig {adj} :: ten-digit; ten-figure zehnte; zehnter; zehntes {num} :: tenth; 10th zehntens {adv} :: tenthly an etw. zehren {vi} (schwächen) | zehrend | gezehrt :: to sap one's energy; to wear sb. out | sapping one's energy | sapped one's energy von etw. zehren {vi} | zehrend | gezehrt :: to live on/off sth.; to draw on sth. | living on/off; drawing on | lived on/off; drawn on von seinen Erinnerungen zehren [übtr.] :: to live in the past zeichenorientiert {adj} [comp.] :: character-based zeichenweise {adv} :: character by character zeichenweise arbeitend {adj} [comp.] | zeichenweiser Betrieb :: character-oriented | character mode zeichnen {vt} | zeichnend | gezeichnet | er/sie zeichnet | ich/er/sie zeichnete | er/sie hat/hatte gezeichnet | nicht gezeichnet | nach Augenmaß zeichnen | (Ausführung) wie gezeichnet :: to draw {drew; drawn}; to sketch | drawing; sketching | drawn; sketched | he/she draws | I/he/she drew | he/she has/had drawn | undrawn | to draw by eye | as drawn etw. in Umrissen zeichnen; konturieren [geh.]; die Konturen von etw. zeichen {vt} | in Umrissen zeichnend; konturierend; die Konturen zeichend | in Umrissen gezeichnet; konturiert; die Konturen gezeicht :: to contour sth. | contouring | contoured zeichnend; darstellend :: character imaging zeichnerisch begabt sein :: to have a talent for drawing zeichnungsberechtigt; unterschriftsberechtigt {adj} | unterschriftsberechtigt sein :: authorized to sign | to have signatory power zeigen {vt} | zeigend | gezeigt | er/sie zeigt | ich/er/sie zeigte | er/sie hat/hatte gezeigt | wie gezeigt | Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte. | Zeigen Sie es mir doch mal! :: to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.] | showing; shewing | shown; showed; shewn | he/she shows | I/he/she showed | he/she has/had shown; he/she has/had showed | as shown | He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company. | Show it to me, will you? zeigen; aufzeigen; aufweisen {vt} | zeigend; aufzeigend; aufweisend | gezeigt; aufgezeigt; aufgewiesen :: to evince | evincing | evinced zeigen; beweisen {vt} | zeigend; beweisend | gezeigt; bewiesen | zeigt; beweist | zeigte; bewies :: to display | displaying | displayed | displays | displayed zeigen; zur Schau stellen {vt} | zeigend; zur Schau stellend | gezeigt; zur Schau gestellt | zeigt; stellt zur Schau | zeigte; stellte zur Schau :: to exhibit | exhibiting | exhibited | exhibits | exhibited zeigen {vt} {vi} (auf) | zeigend | gezeigt | zeigt | zeigte | den Weg zeigen :: to point (at; to) | pointing | pointed | points | pointed | to point the way sich zeigen {vr}; hervorsehen {vi} | sich zeigend; hervorsehend | sich gezeigt; hervorgesehen | Kann man das sehen/merken? :: to show {showed; shown, showed} | showing | shown | Does it show? sich zeigen {vr}; in Erscheinung treten {vi} | sich zeigend; in Erscheinung tretend | sich gezeigt; in Erscheinung getreten :: to reveal yourself | revealing yourself | revealed yourself zeigen; deuten auf {vt} | zeigend; deutend | gezeigt; gedeutet | zeigt; deutet auf | zeigte; deutete auf :: to indicate | indicating | indicated | indicates | indicated zeigen; bekunden; äußern {vt} | zeigend; bekundend; äußernd | gezeigt; bekundet; geäußert :: to manifest | manifesting | manifested sich zeigen; zutage treten; durchkommen {vi} | sich zeigend; zutage tretend; durchkommend | sich gezeigt; zutage getreten; durchgekommen | Zu Mittag brach die Sonne hervor. | Sein komisches Talent zeigte sich bald. :: to shine through | shining through | shone through | At noon, the sun shone through. | His comedy talent soon shone through. jdm. zeigen, wo's lang geht :: to give sb. the low-down [coll.] zeigen, was man (drauf) hat :: to strut one's stuff [coll.] (jdm.) die/seine Krallen/Zähne zeigen [übtr.] :: to show your teeth (to sb.) [Br.] sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren; sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.] :: to put one's best foot forward [fig.] zeigergesteuert {adj} | zeigergesteuerte Unterbrechung [comp.] :: vectored | vector interrupt zeilenfrei {adj} (TV) [techn.] :: line-free; spot-wobbled (TV) zeilenweise {adj} :: line-by-line (über den Bildschirm) zeilenweise gleiten {vi} [techn.] :: to scan across (the screen) zeitabhängig {adj} :: time-dependent zeitanteilig {adj} :: pro rata temporis zeitaufgelöst {adj} | zeitaufgelöste Spektroskopie {f} :: time-resolved | time-resolved spectroscopy zeitaufwändig; zeitaufwendig [alt]; zeitintensiv {adj} :: time-consuming zeitgebunden {adj}; abhängig von der Zeit :: dependent on a particular time zeitgeführt {adj} :: time-oriented zeitgeistig; dem Zeitgeist entsprechend; betont modern {adj} [soc.] :: zeitgeisty zeitgekoppelt {adj} :: time coupled zeitgemäß; zeitgenössisch /zeitgen./ {adj} :: contemporary zeitgemäß sein :: to be in keeping with the times zeitgeschichtlich {adj} | zeitgeschichtlich betrachtet :: contemporary-history | from the point of view of contemporary history zeitgesteuert {adj} :: time-controlled zeitgleich; Echtzeit... {adj} [comp.] [telco.] :: real-time ... zeitgleich {adj} :: with the same time zeitgleich {adv} | gleichzeitig stattfinden :: coterminously; conterminously (formal) | to run coterminously zeitgleich den ersten Platz belegen :: to tie for first place etw. zeitigen {vt} [geh.] | zeitigend | gezeitigt :: to bring about <> sth.; to lead to sth.; to bring forth <> sth. | bringing about; leading to; bringing forth | brought about; lead to; brought forth zeitkritisch {adj} (Zeitkritik äußernd) | ein zeitkritischer Artikel | etw. zeitkritisch analysieren :: commenting on contemporary issues; analysing contemporary issues | an article on contemporary issues | to analyse/analyze sth. by looking at the contemporary issues zeitkritisch {adj} :: time-sensitive; time-critical zeitlebens {adv} :: all one's life zeitlich {adj} :: temporal zeitlich {adv} :: temporally zeitlich {adv}; bezüglich des Zeitpunkts; bezüglich der Zeit :: timewise zeitlich {adv} :: in terms of time zeitlich anpassend {adj} :: timing zeitlich festgelegt {adj} :: timed zeitlich schlecht abgestimmt {adj} :: ill-timed zeitlich übereinstimmend :: syncing zeitlich {adj} :: time zeitlich abgepasst {adj} :: timed zeitlich verzahnt {adj} :: time-shared zeitlich zusammenfallend {adj} :: coterminous; conterminous (formal) zeitliche Nähe {f} | in zeitlicher Nähe zu etw. | zwei Vorfälle in großer zeitlicher Nähe zueinander :: nearness in time; closeness in time; proximity in time | close to the date of sth. | two incidents in close proximity zeitlicher Abstand; Verzögerung {f} :: time lag zeitliches Zurückliegen {n} (eines Ereignisses) | je nach zeitlichem Zurückliegen der Gehirnverletzung; je nachdem, wie lange die Gehirnverletzung zurückliegt :: recency (of an event) | depending on the recency of the brain injury zeitlos {adj} :: timeless; ageless zeitlos {adv} :: timelessly; agelessly zeitnah {adj}; Echtzeit... :: realtime zeitraubend; zeitaufwändig {adj} :: time-consuming zeitraubend {adj} :: time-consuming zeitsparend {adj} :: time-saving zeitversetzt {adj} :: time-shift; time-delayed zeitversetzt {adj} (Audio) (Video) [art] :: time-shifted zeitweilig {adj} :: sporadic zeitweise; zeitweilig; vorübergehend; befristet {adv} [adm.] :: temporarily; on a temporary basis; for a limited period zeitweise; streckenweise {adv} | Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung. :: from time to time | There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing. zeitweise; hin und wieder; bisweilen {adv} :: at times zelebrieren {vt} | zelebrierend | zelebriert | zelebriert | zelebrierte :: to celebrate | celebrating | celebrated | celebrates | celebrated zellenförmig; zellig {adj} | innerhalb der Zelle | außerhalb der Zelle :: cellular | intracellular | extracellular zellenförmig {adj} [electr.] :: cubicle-type zellfrei {adj} :: cell-free zellfreie Genexpression {f}; zellfreie Proteinsynthese {f}; In-vitro Genexpression {f} [biochem.] :: Cell-free protein synthesis; in-vitro protein synthesis zellförmig {adv} :: cellularly zellständig {adj} [med.] :: cell-bound; cell-linked; cell-mediated zellstoffhaltig {adj} :: containing cellulose zelten; campieren; campen {vi} | zeltend; campierend; campend | gezeltet; campiert; gecampt | er/sie zeltet | ich/er/sie zeltete | zelten gehen | Zelten verboten! :: to camp; to tent | camping; tenting | camped; tented | he/she camps; he/she tents | I/he/she camped; I/he/she tented | to go camping | No camping! zelten; lagern :: to camp zementieren; mörteln; mit Mörtel zusammenfügen {vt} [constr.] | zementierend; mörtelnd; mit Mörtel zusammenfügend | zementiert; gemörtelt :: to cement | cementing | cemented zementiert {adj} | zementierter Weg :: concrete | concrete path zementös {adj} [constr.] :: cementitious zensieren; bewerten; benoten {vt} (Zensuren geben) | zensierend; bewertend; benotend | zensiert; bewertet; benotet | zensiert; bewertet; benotet | zensierte; bewertete; benotete :: to mark; to grade [Am.] | marking; grading | marked; graded | marks; grades | marked; graded zensieren; zensurieren [Schw.] {vt} (Zensur ausüben) | zensierend; zensurierend | zensiert; zensuriert :: to censor | censoring | censored zensierend; regulierend {adj} | Zensur ausüben :: editorial | to exercise editorial control zensorisch {adj} :: censorial zentnerschwer {adj} :: very heavy zentral; zentral gelegen {adj} :: central zentral {adv} | etw. zentral verwalten | zentral gespeichert sein :: centrally; on a centralized basis | to manage sth. centrally | to be stored centrally zentral {adv} :: centrically zentral {adj}; Kardinal...; Haupt...; Schlüssel... | zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f} | Kardinalfrage {f} | Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport] | Schlüsselposition {f} | 2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma. :: pivotal [fig.] | pivotal role | pivotal question | pivotal man | pivotal position | 2011 was a truly pivotal year for the company. zentral {adj}; Mitten... :: center zentrale Lage :: centrical zentralisieren {vt} | zentralisierend | zentralisiert | zentralisiert | zentralisierte :: to centralize; to centralise [Br.] | centralizing; centralising | centralized; centralised | centralizes; centralises | centralized; centralised zentralisiert {adj} | zentralisierter | am zentralisiertesten :: centralized; centralised [Br.] | more centralized | most centralized zentralste Lage :: centricity zentrieren {vt} | zentrierend | zentriert | zentriert | zentrierte :: to centre [Br.]; to center [Am.] | centring; centreing [Br.]; centering | centred; centered | centres; centers | centred; centered zentrifugal {adj} :: centrifugal zentrifugal {adv} :: centrifugally etw. zentrifugieren; schleudern {vt} [techn.] | zentrifugierend; schleudernd | zentrifugiert; geschleudert | zentrifugiert; schleudert | zentrifugierte; schleuderte :: to centrifugate sth.; to centrifugalize sth. | centrifugating; centrifugalizing | centrifugated; centrifugalized | centrifuges; centrifugalizes | centrifuged; centrifugalized zentripetal {adj} :: centripetal zentrisch {adj} :: centric; centrical zentrisch {adv} :: centricly zentrumsnah {adj} :: close to downtown zerbeißen {vt} | zerbeißend | zerbissen | er/sie zerbeißt | ich/er/sie zerbiss | er/sie hat/hatte zerbissen :: to bite through | biting through | bitten through | he/she bites through | I/he/she bit through | he/she has/had bitten through etw. (geräuschvoll) zerbeißen; knabbern {vt} [cook.] | zerbeißend; knabbernd | zerbeißt; geknabbert :: to crunch sth. | crunching | crunched zerbersten; zerplatzen {vi} | zerberstend; zerplatzend | zerborsten; zerplatzt | es zerbirst; es zerplatzt | es zerbarst; es zerplatzt :: to burst asunder | bursting asunder | burst asunder | it bursts asunder | it burst asunder zerbrechen {vt} | zerbrechend | zerbrochen | So ein Pech, ich habe den Spiegel zerbrochen. :: to break to pieces; to busticate [Am.] | breaking to pieces | broken to pieces | Too bad! I broke the mirror. zerbrechen; brechen; aufreißen {vt} | zerbrechend; brechend; aufreißend | zerbrochen; gebrochen; aufgerissen :: to rupture | rupturing | ruptured zerbrechen; platzen; springen {vi} | zerbrechend; platzend; springend | zerbrochen; geplatzt; gesprungen :: to crack | cracking | cracked zerbrechen; zerschellen {vi} | zerbrechend; zerschellend | zerbrochen; zerschellt | zerbricht; zerschellt | zerbrach; zerschellte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed zerbrechen; zerspringen; zersplittern {vi} | zerbrechend; zerspringend; zersplitternd | zerbrochen; zersprungen; zersplittert :: to shatter | shattering | shattered zerbrechen; kaputt gerhen; zu Schande gehen {vi} :: to go kerflooey sich den Kopf zerbrechen; sich das Hirn zermartern :: to rack one's brain zerbrechlich {adj} :: breakable zerbrechliche Ware {f} | zerbrechliche Waren {pl} | Packen Sie die zerbrechlichen Sachen extra. :: breakable | breakables | Pack the breakables separately. zerbrechlich; brüchig {adj} :: brittle zerbrechlich {adv} :: brittly zerbrechlich; zart {adj} :: wispy zerbrechlich; zart {adj} :: frail zerbrechlich; brüchig; spröde; spröd {adj} :: frangible zerbrechlich {adv} :: fragilely zerbröckeln; bröckeln; krümeln; zerkrümeln; bröseln; zerbröseln {vi} | zerbröckelnd; bröckelnd; krümelnd; zerkrümelnd; bröselnd; zerbröselnd | zerbröckelt; gebröckelt; gekrümelt; zerkrümelt; gebröselt; zerbröselt :: to crumble | crumbling | crumbled etw. zerdrücken; zermalmen; zerstoßen; zerstampfen {vt} | zerdrückend; zermalmend; zerstoßend; zerstampfend | zerdrückt; zermalmt; zerstoßen; zerstampft | zerdrückt; zermalmt; zerstößt; zerstampft | zerdrückte; zermalmte; zerstieß; zerstampfte | eine Knoblauchzehe zerdrücken :: to crush sth. | crushing | crushed | crushes | crushed | to crush a clove of garlic zerebellar {adj}; Kleinhirn...; das Kleinhirn betreffend [med.] :: cerebellar zerebral; Gehirn... [med.] :: cerebral zerebral {adv} :: cerebrally zerebrovaskulär {adj}; die Hirnblutgefäße betreffend [med.] :: cerebrovascular zeremoniell {adv} :: ceremonially zeremoniös {adj} | zeremoniöser | am zeremoniösesten :: ceremonious | more ceremonious | most ceremonious zerfahren; zerstreut; abwesend {adj} | zerfahrener | am zerfahrensten :: absentminded | more absentminded | most absentminded zerfallen {vi} | zerfallend | zerfallen | zerfällt | zerfiel :: to moulder [Br.]; to molder [Am.] | mouldering; moldering | mouldered; moldered | moulders; molders | mouldered; moldered zerfallen {vi} | zerfallend | zerfallen :: to fall into crumbs | falling into crumbs | fallen into crumbs zerfallen; verfallen {vi} | zerfallend; verfallend | zerfallen; verfallen :: to crumble | crumbling | crumbled zerfallen; zerbröckeln {vi}; sich zersetzen {vr} | zerfallend; zerbröckelnd; sich zersetzend | zerfallen; zerbröckelt; sich zersetzt | es zerfällt; es zerbröckelt; es zersetzt sich | es zerfiel; es zerbröckelte; es zersetzte sich | es ist/war zerfallen; es ist/war zerbröckelt; es hat/hatte sich zersetzt :: to disintegrate | disintegrating | disintegrated | it disintegrates | it disintegrated | it has/had disintegrated zerfallen {vi} [phys.] | zerfallend | zerfallen :: to decay | decaying | decayed zerfallen (in); sich auflösen | zerfallend; auflösend | zerfallen; aufgelöst :: to resolve (into) | resolving | resolved zerfallen; verfallen {adj} | zerfallener | am zerfallensten :: decayed | more decayed | most decayed etw. (absichtlich) zerreißen; zerfetzen {vt} | zerreißend; zerfetzend | zerrissen; zerfetzt | zerrissene Notizzettel | Sie zerriss den Brief und warf ihn weg. :: to tear sth. up; to rip sth. up | tearing up | torn up | torn sheets of notepaper | She tore the letter up and threw it away. zerfetzen; zerlumpen; zerfleddern; zerfledern {vt} | zerfetzend; zerlumpend; zerfleddernd; zerfledernd | zerfetzt; zerlumpt; zerfleddert; zerfledert :: to tatter | tattering | tattered zerfleischen {vt} | zerfleischend | zerfleischt :: to rend {rent; rent} | rending | rent jdn./ein Tier zerfleischen {vt} | zerfleischend | zerfleischt :: to tear sb./an animal to pieces | tearing | torn zerfleischend {adj} :: lacerative zerfließen; auseinander fließen {vi} | zerfließend; auseinander fließend | zerflossen; auseinander geflossen | vor Mitleid zerfließen [übtr.] :: to dissolve; to run | dissolving; running | dissolved; run | to dissolve with pity etw. zerfurchen; etw. ausfahren {vt} [auto] | zerfurchend; ausfahrend | zerfurcht; ausgefahren :: to rut sth. | rutting | rutted zerfurchen {vt} | zerfurchend | zerfurcht :: to ridge | ridging | ridged zerfurcht {adj} :: rutted; rutty zergehen; zerfließen {vi} | zergehend; zerfließend | zergangen; zerflossen | zergeht; zerfließt | zerging; zerfloss :: to deliquesce | deliquescing | deliquesced | deliquesces | deliquesced zergliedern {vt} | zergliedernd | zergliedert :: to anatomize [eAm.]; to anatomise [Br.] | anatomizing; anatomising | anatomized; anatomised zergliedern; zerlegen; aufgliedern; analysieren {vt} | zergliedernd; zerlegend; aufgliedernd; analysierend | zergliedert; zerlegt; aufgegliedert; analysiert | nicht zerlegt :: to dissect | dissecting | dissected | undissected zerhacken; zerhauen; zerkleinern; wiegen (zu) | zerhackend; zerhauend; zerkleinernd; wiegend | zerhackt; zerhauen; zerkleinert; gewiegt :: to chop up (into) | chopping up | chopped up zerhacken {vt} | zerhackend | zerhackt :: to hack to pieces | hacking to pieces | hacked to pieces zerhacken {vt} | zerhackend | zerhackt :: to mince | mincing | minced etw. zerhacken; etw. verwürfeln {vt} [telco.] | zerhackend; verwürfelnd | zerhackt; verwürfelt | verwürfelter Kanal :: to scramble sth. | scrambling | scrambled | scrambled channel etw. zerkauen {vt} [cook.] | zerkauend | zerkaut :: to chew sth.; to masticate sth.; to manducate sth. | chewing; masticating; manducating | chewed; masticated; manducated zerkauen {vt} | zerkauend | zerkaut :: to chew up | chewing up | chewed up zerkleinern {vt} | zerkleinert :: to reduce to small pieces | reduced to small pieces zerkleinern {vt} | zerkleinernd | zerkleinert :: to hackle | hackling | hackled zerkleinern; zerstückeln; zerreiben; zermahlen {vt} | zerkleinernd; zerstückelnd; zerreibend; zermahlend | zerkleinert; zerstückelt; zerrieben; zermahlen :: to comminute | comminuting | comminuted zerklüftet {adj} :: jagged; rugged; craggy zerklüftet {adj} :: ragged zerklüftet; eingebuchtet {adj} [geogr.] | stark zerklüfteter Küstenverlauf :: indented | deeply indented coastline zerklüftet {adj} | zerklüfteter | am zerklüftetsten :: cleft | more cleft | most cleft zerknirscht; reuevoll {adj} | zerknirschter | am zerknirschtesten | ein zerknirschter Gesichtsausdruck :: contrite | more contrite | most contrite | a contrite expression zerknirscht {adv} :: contritely etw. zerknittern; zerknautschen; zerknüllen; zerwuzeln [Bayr.] [Ös.] {vt} (Stoff, Papier) | zerknitternd; zerknautschend; zerknüllend; zerwuzelnd | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt; zerwuzelt :: to crumple sth.; to crumple up <> sth.; to rumple sth.; to crease sth.; to crinkle sth. (fabric, paper) | crumpling; crumpling up; rumpling; creasing; crinkling | crumpled; crumpled up; rumpled; creased; crinkled zerknittern; zerknautschen; zerknüllen {vt} | zerknitternd; zerknautschend; zerknüllend | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknitterte; zerknautschte; zerknüllte :: to crush | crushing | crushed | crushes | crushed zerknittert; verknittert; knittrig; voller Knitter; zerknautscht; knauschtig; zerknüllt; krumpelig; schrumpelig; zerwuzelt [Bayr.] [Ös.] {adj} (Stoff, Papier) :: crumpled; rumpled; creased; crinkled (fabric, paper) etw. zerkochen {vt} [cook.] | zerkochend | zerkocht | zerkocht | zerkochte :: to cook sth. to a pulp / rags | cooking to a pulp / rags | cooked to a pulp / rags | cooks to a pulp / rags | cooked to a pulp / rags zerkocht {adj} [cook.] :: overcooked etw. zerkratzen; verkratzen; verschrammen {vt} | zerkratzend; verkratzend; verschrammend | zerkratzt; verkratzt; verschrammt | zerkratzt; verkratzt; verschrammt | zerkratzte; verkratzte; verschrammte | etwas ganz/völlig zerkratzen | unzerkratzt {adj} | Sie haben den Deckel verkratzt, als sie versuchten, den Laptop verkehrt herum aufzuklappen. | Zerkratz dich nicht an den Dornen. :: to scratch sth. | scratching | scratched | scratches | scratched | to scratch sth. to pieces | unscratched | They scratched the lid when trying to open the laptop upside down. | Don't scratch yourself on the thorns. zerkratzen {vt} | zerkratzend | zerkratzt | zerkratzt | zerkratzte :: to claw | clawing | clawed | claws | clawed zerlassen {vt} [cook.] | zerlassend | zerlassen :: to melt | melting | melted zerlegbar {adj} :: decomposable zerlegbar; abnehmbar; auswechselbar {adj} :: demountable zerlegbar {adj} :: folding zerlegbar {adj} (Möbel) :: knockdown zerlegbar sein {vi} :: to take apart zerlegen {vt} (Fleisch) [cook.] | zerlegend | zerlegt :: to carve; to carve up | carving; carving up | carved; carved up zerlegen {vt} | zerlegend | zerlegt :: to depacketize [eAm.]; to depacketise [Br.] | depacketizing; depacketising | depacketized; depacketised zerlegen {vt}; zerfallen {vi} | zerlegend; zerfallend | zerlegt; zerfallen :: to disaggregate | disaggregating | disaggregated zerlegen; auseinander nehmen {vt} | zerlegend; auseinander nehmend | zerlegt; auseinander genommen :: to strip; to strip down | stripping; stripping down | stripped; stripped down zerlegen; zergliedern; gliedern {vt} | zerlegend; zergliedernd; gliedernd | zerlegt; zergliedert; gegliedert | zerlegt; zergliedert; gliedert | zerlegte; zergliederte; gliederte :: to parse | parsing | parsed | parsed | parsed zerlegen; zergliedern {vt} | zerlegend; zergliedernd | zerlegt; zergliedert :: to dismember; to discerp | dismembering; discerping | dismembered; discerped zerlegen; zerstreuen {vt} (Optik) | zerlegend; zerstreuend | zerlegt; zerstreut :: to disperse | dispersing | dispersed zerlesen; abgegriffen {adj} | ein zerlesenes Buch :: well thumbed | a well thumbed book zerlumpt; lumpig; abgerissen {adj} | zerlumpter; lumpiger | am zerlumptesten; am lumpigsten | verlottertes Erscheinungsbild :: ragged | more ragged | most ragged | ragged appearance zermahlbar; pulverisierbar {adj} :: pulverizable etw. zermahlen; etw. mahlen (in einer Mühle) {vt} | zermahlend; mahlend | zermahlt; gemahlt :: to mill sth. | milling | milled zermahlen {vt} | zermahlend | zermahlen; zermahlt | zermahlt | zermahlte :: to squelch | squelching | squelched | squelches | squelched zermalmen {vt} | zermalmend | zermalmt | zermalmt | zermalmte :: to squelch | squelching | squelched | squelches | squelched zermatschen; zerquetschen {vt} | zermatschend; zerquetschend | zermatscht; zerquetscht :: to squish | squishing | squished zermürben; aufreiben {vt} | zermürbend; aufreibend | zermürbt; aufgerieben :: to wear down | wearing down | worn down sich zermürben; sich aufreiben {vr} :: to wear oneself out zermürbend; mörderisch; aufreibend {adj} | zermürbender | am zermürbendsten :: gruelling | more gruelling | most gruelling zernagen {vi} | zernagend | zernagt | zernagte :: to gnaw away | gnawing away | gnaws away | gnawed away zerpflücken {vt} | zerpflückend | zerpflückt :: to pick to pieces; to pull apart | picking to piece; pulling apart | picked to piece; pulled apart zerquetschen; zerdrücken {vt} | zerquetschend; zerdrückend | zerquetscht; zerdrückt | zerquetscht; zerdrückt | zerquetschte; zerdrückte :: to squash | squashing | squashed | squashes | squashed etw. zerquetschen {vt} | zerquetschend | zerquetscht :: to swat sth. | swatting | swatted etw. zerdrücken; etw. (zu Brei) zerquetschen {vt} | zerdrückend; zerquetschend | zerdrückt; zerquetscht | Die Bananen zerdrücken (Rezept). :: to mash sth.; to mash up sth. | mashing (up) | mashed (up) | Mash the bananas. (recipe) etw. zerdrücken; zerstoßen; zerstampfen; zerquetschen; zermalmen [geh.] {vt} | zerdrückend; zerstoßend; zerstampfend; zerquetschend; zermalmend | zerdrückt; zerstoßen; zerstampft; zerquetscht; zermalmt | Eis/Nüsse/Kräuter zerstoßen [cook.] | eine Tablette zwischen zwei Löffeln zerdrücken | Die Blumen sind leider zerdrückt (worden). | Das Fahrrad wurde unter den Reifen des Tankwagens zermalmt. :: to crush sth. | crushing | crushed | to crush ice/nuts/herbs | to crush a pill between two spoons | Unfortunately the flowers got crushed. | The bicycle was crushed under the tank lorry's tyres. zerreiben {vt} | zerreibend | zerrieben | zerreibt | zerrieb :: to bray | braying | brayed | brays | brayed zerreiben {vt} | zerreibend | zerrieben | zerreibt | zerrieb :: to triturate | triturating | triturated | triturates | triturated zerreißbar {adj} | von Hand (ab)reißbar :: tearable | hand-tearable (sich) etw. zerreißen; zerfetzen {vt} | zerreißend; zerfetzend | zerrissen; zerfetzt | er/sie zerreißt; er/sie zerfetzt | ich/er/sie zerriss; ich/er/sie zerfetzte | er/sie hat/hatte zerrissen; er/sie hat/hatte zerfetzt | Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen. | Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden. | Ungeduldig riss sie den Brief auf. | etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen | Seine Kleider waren alt und zerfetzt. :: to tear sth. {tore; torn}; to rip sth. | tearing; ripping | torn; ripped | he/she tears; he/she rips | I/he/she tore; he/she ripped | he/she has/had torn; he/she has/had ripped | I ripped my jeans on the fence. | The flags had been ripped in two. | Impatiently, she ripped the letter open. | to tear sth. to pieces/shreds | His clothes were old and torn/ripped. zerreißen; aufwühlen; aufreißen {vt} | zerreißend; aufwühlend; aufreißend | zerrissen; aufgewühlt; aufgerissen :: to tear up | tearing up | torn up jdn. in der Luft zerreißen; über jdn. herfallen :: to eat sb. alive etw. zerreißen; etw. reißen | zerreißend; reißend | zerrissen; gerissen | etw. in Stücke reißen :: to rend {rent; rent} sth. | rending | rent | to rend sth. apart / asunder sich über jdn./etw. das Maul zerreißen {vr} :: to run your mouth; to run off at the mouth about sth. [Am.] [coll.] zerreißend {adj} :: snagging zerreißend {adv} :: disruptively zerren; schleppen; asten [ugs.] {vt} | zerrend; schleppend; astend | gezerrt; geschleppt; geastet | zerrt; schleppt; astet | zerrte; schleppte; astete :: to lug | lugging | lugged | lugs | lugged zerren {vt} | zerrend | gezerrt | zerrt | zerrte :: to tug | tugging | tugged | tugs | tugged an etw. zerren; an etw. (ruckartig) ziehen | an etw. zerrend; an etw. ziehend | an etw. gezerrt; an etw. gezogen :: to yank sth.; to yank on/at sth. | yanking sth. | yanked sth. zerrütten {vt} | zerrüttend | zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to subvert | subverting | subverted | subverts | subverted zerrütten {vt} | zerrüttend | zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to shatter | shattering | shattered | shatters | shattered zerrüttet {adj} (Ehe) [jur.] | Die Ehe ist zerrüttet. :: broken (marriage) | The marriage has broken down. etw. in Bretter zersägen {vt} :: to slab sth. zerschellen {vi} | zerschellend | zerschellt | zerschellte | zerschellten :: to be smashed | being smashed | is smashed | was smashed | were smashed zersägen {vt} | zersägend | zersägt :: to saw up | sawing up | sawn up; sawed up zerschlagen {vt} | zerschlagend | zerschlagen | zerschlägt | zerschlug :: to slab | slabbing | slabbed | slabs | slabbed zerschlagen {vt} | zerschlagend | zerschlagen :: to shatter | shattering | shattered zerschmettern; zerschlagen; kaputtschlagen; zusammenschlagen {vt} | zerschmetternd; zerschlagend; kaputtschlagend; zusammenschlagend | zerschmettert; zerschlagen; kaputtgeschlagen; zusammengechlagen | zerschmettert; schlägt zusammen; schlägt kaputt; schlägt zusammen | zerschmetterte; schlug zusammen; schlug kaputt; schlug zusammen :: to smash | smashing | smashed | smashed | smashed zerschmettern; in Stücke schlagen {vt} | zerschmetternd | zerschmettert :: to smash to pieces | smashing to pieces | smashed to pieces zerschmelzen; zerfließen {vi} | zerschmelzend; zerfließend | zerschmolzen; zerflossen | zerschmilzt; zerfließt | zerschmolz; zerfloss | in Tränen zerfließen :: to melt away | melting away | melted away | melts away | melted away | to melt in tears zerschmettern; zertrümmern | zerschmetternd; zertrümmernd | zerschmettert; zertrümmert | zerschmettert; zertrümmert | zerschmetterte; zertrümmerte :: to shatter | shattering | shattered | shatters | shattered zerschmettern {vt} | zerschmetternd | zerschmettert | zerschmettert | zerschmetterte :: to dash to pieces | dashing to pieces | dashed to pieces | dashes to pieces | dashed to pieces zerschmolzen {adj} :: deliquescent zerschneiden {vt} | zerschneidend | zerschnitten :: to cut up | cutting up | cut up zerschneiden; aufschneiden {vt} | zerschneidend; aufschneidend | zerschnitten; aufgeschnitten :: to dissect | dissecting | dissected zerschneiden; einritzen; einschneiden {vt} (in) | zerschneidend; einritzend; einschneidend | zerschnitten; eingeritzt; eingeschnitten :: to carve (into) | carving | carved etw. zerschneiden; etw. segmentieren; etw. sezieren {vt} | zerschneidend; segmentierend; sezierend | zerschnitten; segmentiert; seziert :: to section sth. | sectioning | sectioned zerschnitzeln {vt} | zerschnitzelnd | zerschnitzelt | zerschnitzelt | zerschnitzelte :: to shred | shredding | shredded | shreds | shredded zerschrammt {adj} | zerschrammter | am zerschrammtesten :: bruised | more bruised | most bruised sich zersetzen {vr}; verwesen, verfaulen {vi} | sich zersetzend; verwesend; verfaulend | sich zersetzt; verwest; verfault :: to decompose | decomposing | decomposed zersetzen; untergraben; unterwandern {vt} | zersetzend; untergrabend; unterwandernd | zersetzt; untergraben; unterwandert :: to subvert; to undermine | subverting; undermining | subverted; undermined zersetzend {adj} | zersetzender | am zersetzendsten :: disintegrating | more disintegrating | most disintegrating zersetzlich {adj} :: decomposable; liable to decompose zerspanbar {adj} [techn.] :: machinable zersplittern {vt} | zersplitternd | zersplittert :: to splinter; to shatter | splintering; shattering | splintered; shattered zersplittern {vi} | zersplitternd | zersplittert :: to splinter; to go to (into) splinters | splintering; going splintersing | splintered; gone splintersed zersplittern | zersplitternd | zersplittert | zersplittert | zersplitterte :: to split {split; split} | splitting | split | splits | split zersplittern {vi}; sich abspalten {vr} | zersplitternd; sich abspaltend | zersplittert; sich abgespaltet :: to sliver | slivering | slivered zersplittern; zerbrechen; in Stücke brechen {vi} | zersplitternd; zerbrechend; in Stücke brechend | zersplittert; zerbrochen; in Stücke gebrochen | Das Land war in viele Kleinstaaten zersplittert. :: to fragment | fragmenting | fragmented | The country was fragmented into many small states. seine Kräfte zersplittern | seine Kräfte zersplitternd | seine Kräfte zersplittert :: to fritter away one's energies | frittering away one's energies | fritterred away one's energies zersprengen {vt} | zersprengend | zersprengt :: to blow up; to blow to pieces | blowing up; blowing to pieces | blown up; blown to pieces zersprengen; versprengen; auseinander treiben {vt} [mil.] | zersprengend; versprengend; auseinander treibend | zersprengt; versprengt; auseinander getrieben :: to scatter | scattering | scattered zerspringen {vi} | zerspringend | zersprungen | zerspringt | zersprang :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | bursts | burst zerstechen {vt} | zerstechend | zerstochen | zersticht | zerstach :: to prick all over | pricking all over | pricked all over | pricks all over | pricked all over zerstörbar; korrodierbar {adj} :: corrodible zerstörbar {adj} | zerstörbarer | am zerstörbarsten :: destructible | more destructible | most destructible etw. zerstören; etw. vernichten {vt} | zerstörend; vernichtend | zerstört; vernichtet | zerstört; vernichtet | zerstörte; vernichtete | Beweise vernichten :: to destroy sth. | destroying | destroyed | destroys | destroyed | to destroy evidence zerstören {vt} | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to vandalize [eAm.]; to vandalise [Br.] | vandalizing; vandalising | vandalized; vandalised | vandalizes; vandalises | vandalized; vandalised zerstören {vt} | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to destruct | destructing | destructed | destructs | destructed sich selbst zerstören {vr} | sich selbst zerstörend | sich selbst zerstört :: to self-destruct | self-destructing | self-destructed zerstören | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to kill | killing | killed | kills | killed zerstören; ein Ende machen :: to dispel etw. zerstören; zerschlagen; zertrümmern; demolieren {vt} | zerstörend; zerschlagend; zertrümmernd; demolierend | zerstört; zerschlagen; zertrümmert; demoliert | zerstört; zerschlägt; zertrümmert; demoliert | zerstörte; zerschlug; zertrümmerte; demolierte | alles kurz und klein schlagen :: to wreck sth. | wrecking | wrecked | wrecks | wrecked | to wreck the place zerstören; zunichte machen {vt} | zerstörend; zunichte machend | zerstört; zunichte gemacht | zerstört; macht zunichte | zerstörte; machte zunichte :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk | sinks | sank, sunk zerstören :: to fordo {fordid; fordone} [obs.] zerstörend; zerstörerisch {adj} :: destructive zerstörerisch; zersetzend {adj} [übtr.] | zersetzende Aktivitäten :: disruptive | disruptive activities zerstörerisch {adj} [übtr.] :: corrosive zerstörerische Kraft {f} [übtr.] :: corrosive zerstörungsfrei {adj} :: non-destructive zerstieben {vi} | zerstiebend | zerstoben; zerstiebt :: to scatter; to disperse | scattering; dispersing | scattered; dispersed (im Mörser) zerstoßen {vt} | zerstoßend | zerstoßen | zerstieß :: to pound | pounding | pounded | pounded zerstäuben {vt} | zerstäubend | zerstäubt :: to spray | spraying | sprayed (Flüssigkeit) zerstäuben; versprühen {vt} | zerstäubend; versprühend | zerstäubt; versprüht :: to atomize; to atomise [Br.] | atomizing; atomising | atomized; atomised sich mit jdm. zerstreiten; sich mit jdn. überwerfen [geh.]; sich mit jdn. verkrachen [ugs.] {vr} [soc.] | sich zerstreitend; sich überwerfend; sich verkrachend | sich zerstritten; sich überworfen; sich verkracht | Sie haben sich überworfen. :: to fall out with sb. | falling out | fallen out | They have fallen out. zerstreutporig {adj} [bot.] :: diffuse-porous zerstritten sein (mit) :: to have fallen out (with); to be disunited zerstreubar {adj} :: distractible (sich) zerstreuen; fein verteilen; auflösen {vt} | zerstreuend; fein verteilend; auflösend | zerstreut; fein verteilt; aufgelöst | zerstreut; verteilt fein | zerstreute; verteilte fein | äußerst fein verteilt :: to disperse | dispersing | dispersed | disperses | dispersed | highly disperse zerstreuen; auflösen; zersplittern; zerteilen {vt} | zerstreuend; auflösend; zersplitternd; zerteilend | zerstreut; aufgelöst; zersplittert; zerteilt | zerstreut; löst auf; zersplittert; zerteilt | zerstreute; löste auf; zersplitterte; zerteilte :: to dissipate | dissipating | dissipated | dissipates | dissipated zerstreuen {vt} | zerstreuend | zerstreut | zerstreut | zerstreute :: to scatter | scattering | scattered | scatters | scattered (Zweifel) zerstreuen {vt} | zerstreuend | zerstreut :: to resolve (doubts) | resolving | resolved (Befürchtungen) zerstreuen; beruhigen {vt} | zerstreuend; beruhigend | zerstreut; beruhigt :: to allay (fears) | allaying | allayed zerstreuen; Zeit vertreiben {vt} | zerstreuend; Zeit vertreibend | zerstreut; Zeit vertrieben :: to distract | distracting | distracted zerstreuen; zerteilen {vt} | zerstreuend; zerteilend | zerstreut; zerteilt :: to disaggregate | disaggregating | disaggregated sich zerstreuen; sich zerteilen; sich auflösen {vr} | sich zerstreuend; sich zerteilend; sich auflösend | sich zerstreut; sich zerteilt; sich aufgelöst | Die dunklen Wolken lösten sich schließlich auf. :: to dissipate | dissipating | dissipated | The dark clouds finally dissipated. zerstreuend {adj} :: dispersive zerstreuend {adv} :: dispersively zerstreut {adv} :: absentmindedly zerstreut; geistesabwesend {adj} :: abstracted [fig.] zerstreut {adv} :: diffusedly zerstreut; zerfahren; konfus; kopflos {adj} :: scatterbrained zerstreut {adj} | zerstreuter | am zerstreutesten :: scattered | more scattered | most scattered in alle vier Winde zerstreut :: scattered to the four winds zerstückeln | zerstückelnd | zerstückelt :: to cut up; to cut into pieces | cutting up; cutting into pieces | cut up; cut into pieces (eine Leiche) zerstückeln | zerstückelnd | zerstückelt | Ihre Leiche wurde zerstückelt. :: to dismember; to chop up (a body) | dismembering; chopping up | dismembered; chopped up | Her body was dismembered/chopped up. (Erz) zerstückeln {vt} | zerstückelnd | zerstückelt :: to spall | spalling | spalled (Land) zerstückeln {vt} | zerstückelnd | zerstückelt :: to parcel out | parceling out | parceled out zerstückelt {adj}; in Einzelteilen [comp.] :: chunked zertifizieren {vt} | zertifizierend | zertifiziert | er/sie zertifiziert | ich/er/sie zertifizierte | neu zertifizieren; rezertifizieren :: to certify | certifying | certified | he/she certifies | I/he/she certified | to recertify zertrennen; zerlegen {vt} | zertrennend; zerlegend | zertrennt; zerlegt :: to disjoint | disjointing | disjointed zertreten; zertrampeln {vt} | zertretend; zertrampelnd | zertreten; zertrampelt | er/sie zertritt; er/sie zertrampelt | ich/er/sie zertrat; ich/er/sie zertrampelte | er/sie hat/hatte zertreten; er/sie hat/hatte zertrampelt :: to tread {trod; trodden, trod}; to tread down | treading; treading down | trodden; trodden down; trod down | he/she treads; he/she treads down | I/he/she trod; I/he/she trod down | he/she has/had trodden; he/she has/had trodden down zertrümmern {vt} | zertrümmernd | zertrümmert | zertrümmert | zertrümmerte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed zertrümmern {vt} | zertrümmernd | zertrümmert :: to fragmentate; to break into fragments | fragmentating; breaking into fragments | fragmentated; broken into fragments zervikal {adj}; den Hals betreffend [med.] :: cervical etw. zerwühlen; zerzausen (Haare); in Unordnung bringen {vt} | zerwühlend; zerzausend; in Unordnung bringend | zerwühlt; zerzaust; in Unordnung gebracht :: to rumple sth. | rumpling | rumpled zerzausen; zausen; verwirren {vt} | zerzausen; zausend; verwirrend | zerzaust; gezaust; verwirrt | er/sie zerzaust | ich/er/sie zerzauste | er/sie hat/hatte zerzaust :: to tousle | tousling | tousled | he/she tousles | I/he/she tousled | he/she has/had tousled (Haar) zerzausen {vt} :: to rough up zerzaust {adj} (Haare) | zerzauster | am zerzaustesten :: tousled; dishevelled; disheveled (hair) | more tousled | most tousled zerzaust {adj} (Haare etc.) :: ruffled (hair etc.) zetern; zanken {vi} | zeternd; zankend | gezetert; gezankt | zetert; zankt | zeterte; zankte :: to scold | scolding | scolded | scolds | scolded von etw. zeugen | von etw. zeugend | von etw. gezeugt | ein Vermerk, aus dem klar hervorgeht, dass ... :: to show sth. | showing sth. | shown sth. | an indication that clearly shows that ... zeugen {vt} | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte | ein Kind zeugen :: to father | fathering | fathered | fathers | fathered | to father child zeugen {vt} (Säugetier) | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte :: to sire | siring | sired | sires | sired jdn. zeugen {vt} [biol.] :: to beget sb. {begat; begotten}; to begat sb.(Bible) [obs.] jdn./etw. zeugen {vt} | zeugend | gezeugt :: to procreate sb./sth. | procreating | procreated zeugungsfähig {adj} | zeugungsfähiger | am zeugungsfähigsten :: procreative | more procreative | most procreative zickzack-gefaltet {adj} :: fanfold zickzackförmig {adv}; im Zickzack :: zigzag ziegelrot {adj} :: brick-red ziehen; reißen; zerren; schleifen {vt} | ziehend; reißend; zerrend; schleifend | gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift | er/sie zieht | ich/er/sie zog | er/sie hat/hatte gezogen | ich/er/sie zöge | etw. auseinanderziehen :: to pull | pulling | pulled | he/she pulls | I/he/she pulled | he/she has/had pulled | I/he/she would pull | to pull apart <> sth. ziehen {vt} | ziehend | gezogen | ziehen und fallenlassen [comp.] :: to drag | dragging | dragged | drag and drop (heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt} | ziehend; stoßend; reißend; zerrend | gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt | zieht; stößt; reißt; zerrt | zog; stieß; riss; zerrte :: to jerk | jerking | jerked | jerks | jerked an etw. ziehen; zerren {vi} | ziehend; zerrend | gezogen; gezerrt | Sie zerrte an seinem Arm. :: to haul at sth. | hauling | hauled | She hauled at his arm. ziehen {vt} | ziehend | gezogen | er/sie zieht | ich/er/sie zog | er/sie hat/hatte gezogen | eine Linie ziehen :: to draw {drew; drawn} | drawing | drawn | he/she draws | I/he/she drew | he/she has/had drawn | to draw a line etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen (Sache) | nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend | nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt | Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. | ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt | Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. | In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. | Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht. | Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? :: to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth. (matter) | involving; implicating; entailing | involved; implicated; entailed | It entails the whole stream of ... | a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease | This assignment involves a lot of overtime. | These cases almost always involve a lack of funds. | I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse. | What does laser eye surgery involve? zielbewusst; zielgerichtet; entschlossen {adj} | zielbewusster; zielgerichteter; entschlossener | am zielbewusstesten; am zielgerichtesten; am entschlossensten :: purposeful | more purposeful | most purposeful zielansteuernd {adj} :: homing auf etw. zielen; auf etw. abzielen | zielend; abzielend | gezielt; abgezielt | zielt; zielt ab | zielte; zielte ab | Damit meinte er mich.; Seine Bemerkungen waren auf mich gemünzt. :: to aim at sth. | aiming | aimed | aims | aimed | He aimed his remarks at me. zielen (auf); richten (auf); ausrichten (auf); anvisieren (von); trachten | zielend; richtend; ausrichtend; anvisierend; trachtend | gezielt; gerichtet; ausgerichtet; anvisiert; getrachtet | zielt; richtet; richtet aus; visiert an; trachtet | zielte; richtete; richtete aus; visierte an; trachtete | Das ist nicht gegen Sie gerichtet. :: to aim (at) | aiming | aimed | aims | aimed | That's isn't aimed against you. zielführend sein {vi} | Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. | Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend. | Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. :: to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile | Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations. | Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results. | It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence. nicht zielführend; kontraproduktiv; nach hinten losgehend {adj} :: self-defeating zielgerichtet; zielstrebig {adj} [psych.] :: determined; single-minded zielgerichtet {adj} [psych.] :: hormic zielorientiert; ausgerichtet; gezielt {adj} | gezielte Forschungsprojekte :: targeted; goal-oriented | targeted research projects zielsicher; treffsicher; mit Sicherheit {adv} :: unerringly zielstrebig {adv} | etw. zielstrebig verfolgen | Er hat sich zielstrebig in seinen Aufgabenbereich eingearbeitet. :: determinedly; purposefully | to be single-minded about sth. | He exhibited determination in familiarizing himself with his assigned duties. sich für jdn. ziemen [geh.]; jdm. anstehen {vi} [geh.] | ziemend | geziemt | ziemt sich | ziemte sich | jdm. wohl/schlecht anstehen | Es steht ihm nicht an, etw. zu tun | Wie es sich für eine Institution von nationaler Bedeutung geziemt ... :: to befit sb. {befit; befit} (formal); to beseem sb. [obs.] | befitting; beseeming | befit; beseemed | befits; beseems | befit; beseemed | to well/ill befit sb. | It's not for him to do sth. | As befits an institution of national importance. sich nicht ziemen :: to misbecome {misbecame; misbecome} ziemlich; recht {adv} | ein ziemlicher Schock | eine recht gute Aufnahme :: rather; fairly | rather/fairly a shock | a rather/fairly good shot ziemlich; recht {adv} | ziemlich viele; ganz schön viele | ziemlich viele Leute | ziemlich viel :: quite | quite a few; not a few; a good few [Br.] | quite a few people | a fair amount of; a good amount of ziemlich groß {adj} :: largish; biggish ziemlich jung :: youngish etwas breit {adv} (langsames Tempo) [mus.] :: larghetto ziemlich oft :: a good many times ziemlich viel; sehr viel :: a good deal; a great deal zieren; schmücken | zierend; schmückend | geziert; geschmückt :: to grace | gracing | graced zierlich; graziös; anmutig; voller Anmut; reizend; elegant {adj} :: graceful zierlich; klein; winzig {adj} :: diminutive zierlich; feingliedrig; fein {adj} | zierlicher | am zierlichsten :: dainty | daintier | daintiest zierlich {adj} :: petite zigeunern | zigeunernd | zigeunert | zigeunert | zigeunerte :: to gypsy | gypsying | gypsied | gypsies | gypsied zigeunerhaft {adj} :: gypsy zigste; zigster; zigstes; soundsovielte; soundsovielter; soundsovieltes {adj} :: umpteenth; umteenth, umptieth zimmern; tischlern {vt} | zimmernd; tischlern | gezimmert | zimmert | zimmerte :: to carpenter; to build of wood | carpentering | carpentered | carpenters | carpentered zimmern {vt} | zimmernd | gezimmert | zimmert | zimmerte :: to timber | timbering | timbered | timbers | timberrd zimperlich; zickig {adj} | zimperlicher; zickiger | am zimperlichsten; am zickigsten :: prissy | prissier | prissiest zimperlich; überempfindlich {adj} (gegen) :: nervous (about) zimperlich {adv} :: prissily; primly zimperlich {adv} :: prudishly zimperlich {adv} :: squeamishly zimtfarben {adj} :: snuff-colored zinkhaltig {adj} :: zinc-bearing; zinciferous; zincic zinnenartig {adj} :: crenellated zinnern {adj} :: pewter zinnhaltig {adj} | zinnhaltiger | am zinnhaltigsten :: tinny | tinnier | tinniest zinnhaltig {adv} :: tinnily zinnoberrot {adj} :: vermilion zinnrot {adj} :: vermillion zinsfrei; zinsenfrei [Ös.]; zinslos; unverzinslich; unverzinst {adj} [fin.] | unverzinstes Darlehen | unverzinslicher Eigenwechsel | unverzinslich/unverzinst sein :: interest-free; free of interest; non-interest bearing | interest-free loan | non-interest bearing promissory note | to bear/yield no interest zinstragendes Papier :: active paper zionistisch {adj} :: Zionist zirkadian; zyklisch {adj}; im 24-Stunden-Rhythmus :: circadian zirkulieren; umlaufen; kreisen {vi} [techn.] | zirkulierend; umlaufend; kreisend | zirkuliert; umgelaufen; gekreist :: to circulate | circulating | circulated zirkulierend; durchfließend {adj}; Durchfluss... | Zirkuliergefäß {n}; Zirkulierapparat {m} :: circulatory | circulatory apparatus zirkumlunar {adj} [astron.] :: circumlunar zirkumplanetar {adj} [astron.] :: circumplanetary zirkumpolar {adj} [astron.] :: circumpolar zirkumpolar {adj}; um den Pol befindlich :: circumpolar zirkumsolar {adj} [astron.] :: circumsolar zirkumstellar {adj} [astron.] :: circumstellar zirkumterrestrisch {adj} [astron.] :: circumterrestrial zirpen {vi} | zirpend | gezirpt | zirpt | zirpten :: to chirr | chirring | chirred | chirrs | chirred zirpen; zwitschern {vi} | zirpend; zwitschernd | gezirpt; gezwitschert | zirpt; zwitschert | zirpten; zwitscherten :: to chirp | chirping | chirped | chirps | chirped zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to fizz; to fizzle | fizzing; fizzling | fizzed; fizzled | fizzes; fizzles | fizzed; fizzled zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to frizzle | frizzling | frizzled | frizzles | frizzled zischen {vi} | zischend | zischt | zischte :: to sizzle | sizzling | sizzles | sizzled zischen {vi} | zischend | gezischt :: to sputter | sputtering | sputtered zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to whiz; to whizz | whizzing | whizzed | whizzes | whizzed (durch die Luft) zischen; sausen {vi} | sausend | gesaust | Der Ball sauste an meinem Kopf vorbei. :: to swoosh | swooshing | swooshed | The ball swooshed past my head. zischend; sprudelnd {adj} :: fizzy zischend {adv} :: sibilantly ziselieren {vt} | ziselierend | ziseliert :: to chisel | chiselling | chiselled zitierbar {adj} :: quotable jdn./etw. zitieren (erwähnen); etw. (als Grund/Quelle/Beispiel) anführen {vi} [ling.] | zitierend; anführend | zitiert; angeführt | er/sie zitiert | ich/er/sie zitierte | er/sie hat/hatte zitiert | jdn./etw. als Beispiel anführen :: to cite sb./sth. (formal) | citing | cited | he/she cites | I/he/she cited | he/she has/had cited | to cite sb./sth. as an example jdn./etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben {vi} | zitierend; anführend; angebend | zitiert; angeführt; angegeben | aus der Bibel zitieren | Darf/Kann ich Sie damit zitieren? | Er sagte, ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende. | Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben. | Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass ... | Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt. :: to quote sb./sth. | quoting | quoted | to quote from the scriptures | Can I quote you on that? | He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote. | Please quote our reference number in any reply. | The government spokesman was quoted as saying that ... | Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled. jdn./etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben {vt} [ling.] | sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend | sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben | aus einem Buch zitieren | Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren. | In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren. | Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen. | Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt. :: to paraphrase sb./sth. | paraphrasing | paraphrased | to paraphrase from a book | You can either quote or paraphrase literary texts. | He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures. | Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out. | I'm paraphrasing, but she did say something like that. zitierend {adj} [ling.] :: quotative zitronengelb {adj} :: lemon-yellow; lemon-colored zittern; bibbern {vi} | zitternd; bibbernd | gezittert; gebibbert | zittert; bibbert | zitterte; bibberte :: to jitter | jittering | jittered | jitters | jittered zittern; wackeln; beben {vi} | zitternd; wackelnd; bebend | gezittert; gewackelt; gebebt | zittert; wackelt; bebt | zitterte; wackelte; bebte | vor Kälte zittern | sich vor Lachen schütteln | wie Espenlaub zittern [übtr.] :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | shakes | shook | to shake with cold | to shake with laughter | to shake like a leaf [fig.] zittern; beben {vi} | zitternd; bebend | gezittert; gebebt | zittert; bebt | zitterte; bebte | jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassen :: to quiver; to quake; to quaver | quivering; quaking; quavering | quivered; quaked; quavered | quivers; quakes; quavers | quivered; quaked; quavered | to set sb.'s antennae quivering zittern {vi} (vor Kälte) | zitternd | gezittert :: to dither | dithering | dithered zittern (vor); bangen {vi} | zitternd; bangend | gezittert; gebangt | zittert; bangt | zitterte; bangte | zittern wie Espenlaub :: to tremble (with) | trembling | trembled | trembles | trembled | to tremble like an aspen leaf zitternd; bebend {adj} :: quavery zitternd {adv} :: tremulously zitternd {adv} :: quaveringly zitternd {adv} :: tremblingly zitternd {adv} :: trembly zivil {adj} :: civil; civvy [coll.] zivilisatorisch {adj} :: civilizing zivilisieren {vt} | zivilisierend | zivilisiert :: to civilize [eAm.]; to civilise [Br.] | civilizing; civilising | civilized; civilised zivilisiert {adj} | zivilisierter | am zivilisiertesten :: civilized; civilised [Br.] | more civilized | most civilized zivilrechtlich {adj} [jur.] :: according to civil law sich zögerlich geben :: to hold back zögerlich; unlustig {adj} :: unready zögerlich; vage; unbestimmt {adj} :: unassertive zögern; zaudern; stocken; zagen; stutzen; schwanken {vi} | zögernd; zaudernd; stockend; zagend; stutzend; schankend | gezögert; gezaudert; gestockt; gezagt; gestutzt; geschwankt | zögert; zaudert; stockt; zagt; stutzt; schwankt | zögerte; zauderte; stockte; zagte; stutzte; schwankte | ohne zu zögern | Zögern Sie nicht, uns zu fragen. | Zögern Sie nicht, uns anzurufen. | ins Schwanken kommen | sie zögert noch, ob ...; sie schwankt noch, ob ... | Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. :: to hesitate | hesitating | hesitated | hesitates | hesitated | without hesitation | Don't hesitate to ask us. | Don't hesitate to call us. | to hesitate | she is still undecided whether ... | If you would like any further information, please don't hesitate to contact us. zögern; zaudern {vi} | zögernd; zaudernd | gezögert; gezaudert | zögert; zaudert | zögerte; zauderte :: to procrastinate | procrastinating | procrastinated | procrastinates | procrastinated zögern {vi} | zögernd | gezögert | zögert | zögerte :: to tarry | tarrying | tarried | tarries | tarried zögern; schwanken {vi} | zögernd; schwankend | gezögert; geschwankt :: to haver | havering | havered zögern; verweilen; verharren {vi} | zögernd; verweilend; verharrend | gezögert; verweilt; verharrt | zögert; verweilt; verharrt | zögerte; verweilte; verharrte :: to pause | pausing | paused | pauses | paused zögernd {adv} :: falteringly zögernd; zögerlich {adj} :: hesitant zögernd {adv} :: hesitantly zögernd {adv} :: lingeringly zögert {adv} :: hesitatingly zöglich sein {vi}; sich zieren; sich betun (selten) {vr} :: to be coy zölibatär; ehelos {adj} [relig.] | eine zölibatäre Lebensführung :: celibate | a celibate lifestyle zollfrei {adj} | zollfreie Waren {pl} :: duty-free; free of duty | duty-free products zollpflichtig {adj} | zollpflichtige Waren {pl} | zollpflichtig sein :: dutiable; liable to duty | dutiable products | to be dutiable zollpflichtig {adj} :: tollable zonal; zonenartig {adj}; auf eine Zone bezogen :: zonal zonenförmig {adv} :: zonally zonular; ringförmig {adj} [anat.] [med.] :: zonular zoomorph {adj} :: zoomorphic zoologisch {adj} :: zoological zoologisch {adv} :: zoologically zooplanktonfressend {adj} [biol.] :: zooplanktivorous zornentbrannt {adj} :: in a fury/rage; boiling with rage zornig {adv} :: wrathfully zornig; wütend {adj} :: irate zornig {adv} :: irately jdn. zornig machen; jdn. ärgern {vt} :: to make sb. angry zornig werden {vi}; sich ärgern {vr} :: to get angry zornig werden {vi} :: to bristle with anger zornig sein; verärgert sein {vi} | Er war verärgert, weil er warten musste. | Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst. | Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. :: to be angry | He was angry at being kept waiting. | She was angry with herself for having made such a foolish mistake. | He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. zotig; schmutzig; anzüglich {adj} :: ribald zotig {adj} :: smutty; dirty zottelig; zottlig; zottig {adj} :: shaggy; villous; hairy zottig; struppig; strähnig {adj} :: ragged zottig {adv} :: raggedly zottig {adv} :: shaggily zottig {adj} | zottiger | am zottigsten :: shaggy | shaggier | shaggiest zottlig; zottig {adj} :: scraggly zu {prp; +Dat.} | zum (= zu dem) | komm zu mir | zu meiner Zufriedenheit | zu niedrigen Preisen | zu einem großen Teil | im Verhältnis 4 zu 1 :: to | to the | come to me; come to my place | to my satisfaction | at low prices | to a large extent | at a ratio of 4 to 1 zu {prp; +Dat.}; zusammen mit | Zum (= zu dem) Essen gab es Wein. :: with | There was wine with the meal. zu {prp; +Dat.} (Lage) | zu beiden Seiten | zu dieser Tür hereinkommen :: at; on | on both sides; astride | to come in by this door zu {prp; +Dat.} (zeitlich) | zu Weihnachten | zu Jahresbeginn; zum (= zu dem) Jahresanfang | zu Ostern verreisen | zu Ihrer Information; zu Ihrer Kenntnisnahme [adm.] :: at; for | at Christmas | at the beginning of the year | to go away for Easter | for your information zu {adv} | zu spät | ein bisschen zu süß | keineswegs zu früh :: too | too late | a little too sweet; a bit too sweet | none too soon zu {adv} ... hin :: towards zu {conj} | Ich habe noch zu arbeiten. | Das ist noch zu prüfen. :: to | I have some work to do. | That's still to be checked. zu; nach; an; auf :: to zu; bis {prp} | bis zum heutigen Tage :: unto (dated) | unto this day zu Ende gehen; ausgehen; schwinden :: to run out zu Ende gehen :: to come to a close vor jdm. zu Kreuze kriechen; auf dem Bauch kriechen {vi} [übtr.] | Ich musste vor dem Filialleiter zu Kreuze kriechen, um einen Kredit zu bekommen. :: to grovel to sb. | I had to grovel to the bank manager to get a loan. zu Tränen gerührt sein :: to be moved to tears zu beanspruchen :: claimable zu befestigen :: fortifiable zu bestätigen :: confirmable {adj} zu den Sternen greifen :: to hitch one's wagon to a star zu hoch bewerten | zu hoch bewertend | zu hoch bewertet | bewertet zu hoch | bewertete zu hoch :: to overprice | overpricing | overpriced | overprices | overpriced zu irgendeiner Zeit :: at any one time zu lange :: too long zu meiner Überraschung :: to my surprise zu starke Vereinfachung {f} :: oversimplification zu teuer verkaufen | zu teuer verkaufend | zu teuer verkauft | er/sie verkauft zu teuer | ich/er/sie verkaufte zu teuer :: to oversell {oversold; oversold} | overselling | oversold | he/she oversells | I/he/she oversold zu verbessernd :: meliorative zu verkaufen; verkäuflich {adj} | nicht verkäuflich; unverkäuflich :: for sale | not for sale zu vermuten | Man vermutet, dass ...; Es ist anzunehmen, dass ... :: conjecturable | It is conjecturable that ... zu verteidigend {adv} :: defensibly zu verteidigend :: defendable sich zu schaffen machen (an; mit) | sich zu schaffen machend | sich zu schaffen gemacht | macht sich zu schaffen | machte sich zu schaffen :: to tamper (with) | tampering | tampered | tampers | tampered zuallerletzt {adv} :: last of all jdm. zuarbeiten :: to do sb.'s groundwork jdm. zuarbeiten :: to service sb. etw. zubauen {vt} | zubauend | zugebaut :: to build up <> sth.; to fill in <> sth. | building up; filling in | built up; filled in etw. zubekommen {vt} :: to get sth. shut/closed zubereiten; bereiten {vt} | zubereitend; bereitend | zubereitet; bereitet | das Essen zubereiten :: to prepare | preparing | prepared | to prepare the food (Speisen) zubereiten; (Salat) anmachen | zubereitend; anmachend | zubereitet; angemacht :: to dress | dressing | dressed etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.] | zubetonierend | zubetoniert | Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben. :: to concrete over sth. | concreting over | concreted over | They will not rest until they have concreted over every last inch of greenery here. zubinden; verbinden {vt} | zubindend; verbindend | zugebunden; verbunden :: to tie up | tying up | tied up zubleiben {vi} | zubleibend | zugeblieben :: to remain shut | remaining shut | remained shut den ganzen Abend damit zubringen :: to make an evening of it (seine Zeit mit etw.) zubringen | zubringend | zugebracht :: to spend (one's time in doing sth.) | spending | spent (Geld) zubuttern [ugs.] | zubutternd | zugebuttert :: to contribute (money) | contributing | contributed zuchtlos {adj} :: undisciplined zuckeln {vi} | zuckelnd | gezuckelt :: to trot along | trotting along | trotted along zucken {vi} | zuckend | gezuckt :: to shrug {shrugged; shrugged} | shrugging | shrugged zucken {vi} | zuckend | gezuckt :: to twitch | twitching | twitched zucken :: to give a twitch zucken; zusammenzucken {vi} | zuckend; zusammenzuckend | gezuckt; zusammengezuckt | zuckt; zuckt zusammen | zuckte; zuckte zusammen :: to jerk | jerking | jerked | jerks | jerked zuckerfrei {adj} :: sugar-free zuckerhaltig {adj} :: saccharated zuckerkrank; diabetisch {adj} [med.] :: diabetic zuckerlos {adj} :: sugarless zuckern {vt} | zuckernd | gezuckert :: to sugar | sugaring | sugared zuckersüß; zuckersüss [Schw.]; picksüß [Ös.] {adj} [cook.] :: oversweet zuckersüß; schmalzig; rührselig; gefühlsduselig; kitschig; verkitscht {adj} [pej.] :: twee [pej.] [Br.] etw. (ganz) zudecken; verdecken; verhüllen {vt} | zudeckend; verdeckend; verhüllend | zugedeckt; verdeckt; verhüllt | deckt zu; verdeckt; verhüllt | deckte zu; verdeckte; verhüllte :: to cover sth. up | covering up | covered up | covers up | covered; covered up zudecken; verdecken; bedecken; unterdrücken; ersticken; vertuschen {vt} | zudeckend; verdeckend; bedeckend; unterdrückend; erstickend; vertuschend | zugedeckt; verdeckt; bedeckt; unterdrückt; erstickt; vertuscht | deckt zu; verdeckt; bedeckt; unterdrückt; erstickt; vertuscht | deckte zu; verdeckte; bedeckte; unterdrückte; erstickte; vertuschte | von Nebel umgeben sein :: to blanket | blanketing | blanketed | blankets | blanketed | to be blanketed in fog jdm. zudringlich werden {vi} :: to get fresh with sb. züchten {vt} | züchtend | gezüchtet | er/sie züchtet | ich/er/sie züchtete | er/sie hat/hatte gezüchtet | Hunde züchten :: to breed {bred; bred} | breeding | bred | he/she breeds | I/he/she bred | he/she has/had bred | to breed dogs züchten {vt} | züchtend | gezüchtet :: to farm | farming | farmed züchtig {adj} :: blushing; decent züchtig {adj} :: virgin; maidenlike Kinder züchtigen; mit einer Zuchtrute schlagen {vt} [hist.] | Kinder züchtigend; mit einer Zuchtrute schlagend | Kinder gezüchtigt; mit einer Zuchtrute geschlagen :: to ferule children | feruling children | feruled children züchtigen; schelten; strafen {vt} | züchtigend; scheltend; strafend | gezüchtigt; gescholten; gestraft | züchtigt; schilt; straft | züchtigte; schalt; strafte :: to chastise | chastising | chastised | chastises | chastised jdn. züchtigen; jdn. verprügeln {vt} :: to give sb. the strap (Waffe) zücken {vt} | zückend | gezückt :: to draw | drawing | drawn zücken {vt} | zückend | gezückt | zückt | zückte :: to pull out; to draw out | pulling out; drawing out | pulled out; drawn out | pulls out | pulled out zügellos; hemmungslos; maßlos {adj} :: decadent zügellos {adj} :: uncurbed zügellos; ausschweifend; liederlich {adj} :: dissipated; dissolute zügellos; hemmungslos; unmäßig {adj} :: incontinent zügellos; rücksichtslos; blindwütig {adj} | zügellose Verschwendung öffentlicher Gelder | zügellose Gewalt :: wanton | wanton waste of public money | wanton violence zügellos; ungezügelt; überhand nehmend {adj} | zügelloser Nationalismus | galoppierende Inflation/Schwindsucht :: rampant | rampant nationalism | rampant inflation/tuberculosis zügellos {adj} :: unhalted zügellos; ausschweifend {adv} :: dissipatedly; dissolutely zügellos {adv} :: ungovernably zügeln; im Zaum halten | zügelnd; im Zaum haltend | gezügelt; im Zaum gehalten | zügelt | zügelte :: to curb; to rein | curbing; reining | curbed; reined | curbs; reins | curbed; reined (Pferd) zügeln; jdn. zur Vernunft bringen :: to steady zügeln; im Zaum halten [übtr.] | zügelnd | gezügelt | zügelt | zügelte :: to bridle | bridling | bridled | bridles | bridled zueilen | zueilend | zugeeilt :: to hasten to | hastening to | hastened to zueinander :: to each other; to one another zügig; schnell {adj} :: apace zünden; entzünden {vt} | zündend; entzündend | gezündet; entzündet | zündet | zündete :: to spark | sparking | sparked | sparks | sparked etw. zünden {vt} | zündend | gezündet | zündet | zündete | Die Sprengkapsel zündet die Sprengladung. :: to fire sth. | firing | fired | fires | fired | The detonator fires the explosive charge. zündfähig {adj} :: ignitable aus etw. züngeln :: to dart out of sth. züngeln {vi} (Schlange) :: to dart its tongue in and out (snake) züngelnd {adv} :: lambently jdm. zürnen {vi} | zürnend | gezürnt | du zürnst | er/sie zürnt | ich/er/sie zürnte | wir/sie zürnten :: to be angry with; to be cross with | being angry; being cross | been angry; been cross | you are angry; you are cross | he/she is angry; he/she is cross | I/he/she was angry; I/he/she was cross | we/the were angry; we/they were cross sich Luft zufächeln :: to fan oneself zufällig {adj} | zufälliger | am zufälligsten :: accidental | more accidental | most accidental zufällig {adv} :: accidently zufällig {adv}; durch Zufall | rein zufällig | Wissen Sie zufällig, wie spät es ist? | Hast Du vielleicht eine Lösung dafür? :: by chance | by pure chance | Do you by any chance know the time? | Do you have a solution, by any chance? zufällig {adj} | Was für ein Zufall, dass wir uns getroffen haben! :: coincidental | What a coincidental meeting! zufällig {adj} :: fortuitous zufällig; unerwartet {adj} :: adventitious zufällig; vielleicht {adv} :: perchance zufällig {adv} :: perchancely zufällig {adj} :: stochastic; stochastical zufällig {adj}; per Zufallsprinzip :: at random zufällig geschehen {vi} | Zufällig war er ... | Ich traf sie zufällig. :: to chance | He chanced to be ... | I chanced to meet her. zufällig ... sein {m} | etw. zufällig tun | jdn. zufällig treffen | Ich traf ihn zufällig. :: to happen to be ... | to happen to do sth. | to happen to meet sb. | I happened to meet him. zufällig {adj}; Zufalls... :: random zufällig; zufälligerweise {adv}; durch Zufall :: by accident zufällig; flüchtig; gelegentlich {adj} :: casual zufällig; beiläufig {adv} :: casually zufällig {adv} :: coincidentally; incidentally zufällig {adv} :: fortuitously zufällig; planlos; wahllos {adv} | Wilde Blumen wachsen wahllos hier und da. :: haphazardly | Wildflowers grow haphazardly here and there. (Aufgabe) zufallen {vi} | zufallend | zugefallen :: to fall to | falling to | fallen to zufliegen | zufliegend | zugeflogen :: to fly to | flying to | flown to zufließen {vi} (in etw. münden) | zufließend | zugeflossen :: to flow into; to flow towards | flowing to | flowed to; flowed towards jdm./etw. zufließen; zuteilwerden {vi} | Die Spenden fließen einem Hilfsfonds zu. :: to go to sb./sth. | The donations go to a relief fund. jdm. etw. zuflüstern {vt} | zuflüsternd | zugeflüstert :: to whisper to sb./into sb.'s ear | whispering to | whispered to zufolge {prp; +Dat.} | dem Bericht zufolge :: according to | according to the report zufrieden; glücklich {adj} (mit) | rundum zufrieden | zufrieden sein mit :: contented; satisfied (with) | quite satisfied | to be satisfied with zufrieden {adv} :: contentedly mit etw. zufrieden sein; sich mit etw. begnügen :: to content oneself with sth. zufrieden {adj} (mit) | über etw. erfreut sein :: happy (about) | to feel happy about sth. zufrieden geben; zufriedengeben [alt] | zufrieden gebend; zufriedengebend [alt] | zufrieden gegeben; zufriedengegeben [alt] :: to be content with | being content with | been content with sich zufriedengeben mit {vr} | sich zufriedengebend mit | sich zufriedengegeben mit :: to settle for | settling for | settled for zufriedengestellt; zufrieden gestellt {adj} :: satisfied zufriedenstellen; zufrieden stellen :: to content zufriedenstellend; zufrieden stellend {adv} :: satisfactorily zufriedenstellend; zufrieden stellend {adj} (für) :: satisfactory (to) zufrieren | zufrierend | zugefroren :: to freeze up; to freeze over {froze; frozen} | freezing up; freezing over | frozen up; frozen over zufrieren {vi} | zufrierend | zugefroren :: to crust over | crusting over | crusted over jdm. etw. zufügen (Schmerzen, Wunde) | zufügend | zugefügt | fügt zu | fügte zu | jdm. eine Geldbuße/Bestrafung/Strafe auferlegen :: to inflict sth. on sb. (pain, wound) | inflicting | inflicted | inflicts | inflicted | to inflict a fine/punishment on sb. jdm./einer Sache Schaden zufügen; jdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen; jdn./etw. böse zurichten; jdm. ein Leid antun {vt} | kaum einen Schaden davongetragen haben | ein Baum, den der Blitz böse zugerichtet hat :: to scathe sb./sth. [obs.] | to be barely scathed | a tree scathed by lightning zufügend {adj} (Schmerzen, Wunde) :: inflictive (pain, wound) etw. zuführen; nachführen; einspeisen; speisen {vt} [techn.] | zuführend; nachführend; einspeisend; speisend | zugeführt; nachgeführt; eingespeist; gespeist :: to feed sth. {fed; fed} | feeding | fed mit etw. zugange sein [geh.] [humor.] {vi} | (mit jdm.) zugange sein (euphem: mitten im Geschlechtsakt) :: to be busy with sth./doing sth. | to be on the job [Br.] (having sex) zugangsbeschränkt {adj} :: limited zugänglich; erreichbar; einsehbar; erschlossen {adj} | zugänglicher | am zugänglichsten | einfach zugänglich | zugänglich werden; sich erschließen | öffentlich zugänglich; der Öffentlichkeit zugänglich :: accessible | more accessible | most accessible | easily accessible | to become accessible | publicly accessible; accessible to the general public zugänglich {adv} :: accessibly zugänglich {adj} :: accessible zugänglich; empfänglich {adj} | zugänglich für; empfänglich für :: amenable | amenable to zugänglich; erreichbar {adj} :: approachable zugbeansprucht {adj} [techn.] | zugbeansprucht sein [techn.] :: subjected to tension | to be subjected to tension zugebaut {adj} :: built up zugeben, dass :: to recognize that [eAm.]; to recognise that [Br.] etw. zugeben; eingestehen; einräumen {vt} | zugebend; eingestehend; einräumend | zugegeben; eingestanden; eingeräumt | ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein | er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein | ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein | er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt | zugeben, etw. getan zu haben | Schuld zugeben | jdm. etw. einräumen | Ich gebe schon zu, dass ... | Ich muss zugeben, dass ..., aber ... :: to admit sth. | admitting | admitted | I admit | he/she admits | I/he/she admitted | he/she has/had admitted | to admit doing sth. | to admit guilt | to admit sth. to sb. | I'm willing to admit that ... | I must/have to admit that ..., but ... zugedacht {adj} | jdm. zugedacht sein :: intended; destined; earmarked; meant for | to be intended for sb.; to be destined for sb. mit etw. zugedröhnt/zu/high sein {vi} (im Drogenrausch) [ugs.] | mit Ecstasy zugedröhnt sein :: to be high (on sth.) [coll.] (intoxicated by drugs) | to be high on Ecstasy sich selbst zugefügt; sich selbst beigebracht | selbst zugefügte Verletzung :: self-inflicted {adj} | self-inflicted wound zugegebenermaßen; zugestandenermaßen; allerdings {adv} :: admittedly [Br.]; concededly [Am.] zugegen sein {vi} [geh.] | ist zugegen | war zugegen :: to be at; to be present; to be in attendance | is at; is present; is in attendance | was at; was present; was in attendance in Richtung eines Ortes unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern; anpeilen {vt} [transp.] | auf einen Ort zusteuernd; einen Ort anfahrend; ansteuernd; anpeilend | in Richtung eines Ortes unterwegs gewesen; auf einen Ort zugesteuert; einen Ort angefahren; angesteuert; angepeilt :: to head for; to steer for; to make for a place; to set the course for a place | heading for; steering for; making for a place; setting the course for a place | headed for; steered for; made for a place; set the course for a place auf jdn./etw. zugehen {vi}; sich jdm. nähern {vr} | zugehend; sich nähernd | zugegangen; sich genähert | entschlossen auf jdn./etw. zugehen | geradewegs/direkt auf jdn. zugehen | aufeinander zugehen :: to go up to sb./sth.; to go towards [Br.]/toward [Am.] sb.; to approach sb./sth. | going up; going towards/toward; approaching | gone up; gone towards/toward; approached | to head for sb./sth.; to make for sb./sth. | to walk straight/right up to sb./sth.; to head straight/right for sb./sth. | to approach one another auf jdn. zugehen {vi} [übtr.] [soc.] | zugehend | zugegangen | (nach einem Streit) auf jdn. zugehen | aufeinander zugehen :: to reach out to sb. | reaching out | reached out | to make the first move (after an argument) | to comprimise zugehörig {adj} :: belonging zugehörig {adv} :: accordingly zugehörig {adj} :: appurtenant zugehörig; folgend {adj} :: incidental zugehörig; geeignet {adj} :: dedicated zugehörig; teilnehmend; einzeln {adj} [adm.] | ein teilnehmender Staat :: constituent | a constituent country zugeknöpft; wenig auskunftsfreudig {adj} | Zeugen, die nicht reden wollen | Er schwieg sich über seine Pläne aus. :: tight-lipped | tight-lipped witnesses | He remained tight-lipped about his plans. zugeknöpfter Mensch {m}; maulfauler Mensch {m} :: clam [Am.] nicht zugelassen {adj} (Auto) :: unlicensed (car) zügeln {vt} | zügelnd | gezügelt :: to chasten | chastening | chastened zugelassen {adj} :: admitted zugentlastet {adj} [electr.] :: strain-relieved; non-tension zugeschrieben; beigelegt {adv} :: attributively zugesichert; garantiert {adj} | zugesicherte Eigenschaft [econ.] | garantiert frei von etw. | Reinheit garantiert. (Lebensmittel) :: warranted /wd./ | warranted quality | warranted free of sth. | Warranted free from adulteration. (food) zugesichert {adj} :: guaranteed; assured zugespitzt; spitz; mit einer Spitze versehen {adj} :: cuspidal zugestehen; einräumen; erlauben; konzedieren | zugestehend; einräumend; erlaubend; konzedierend | zugestanden; eingeräumt; erlaubt; konzediert | gesteht zu; räumt ein; erlaubt; konzediert | gestand zu; räumte ein; erlaubte; konzedierte :: to concede | concede | conceded | concedes | concedes zugetan; zugeneigt; affektioniert {adj} :: affectionate zugetan {adj} :: devoted to zugetan; zugeneigt {adj} :: attached to jdm./einer Sache zugetan sein; jdn./eine Sache liebgewinnen {vt} | liebgewordene Gewohnheiten | sein liebster Besitz | bei aller Liebe zur Sozialpolitik :: to cherish sth. | cherished habits | his most cherished possession | however much we may cherish social policy (einer Organisationseinheit) zugeteilt; dienstzugeteilt sein (Person) [adm.] :: to be on attachment (to an organizational unit) zugeteilte Menge {f}; Zuteilung {f}; Kontingent {n} | das gesamte Jahreskontingent :: allocation (allocated amount) | the entire allocation for the year zugeteilte Menge {f} :: allotted material zugießen | zugießend | zugegossen :: to pour on | pouring on | poured on zugig {adj} | zugiger | am zugigsten :: draughty; drafty [Am.] | more draughty; more drafty [Am.] | most draughty; most drafty [Am.] zugleich; nebenher {adv} :: at the same time zugleich {adv}; zu gleicher Zeit :: together zugreifen (auf) [comp.] | zugreifend | zugegriffen | er/sie/es greift zu | ich/er/sie/es griff zu | er/sie hat/hatte zugegriffen :: to access | accessing | accessed | he/she accesses | I/he/she/it accessed | he/she has/had accessed zugriffsberechtigt {adj} [comp.] :: authorized to access; access-authorized zu Grunde legen; zugrundelegen; zugrunde legen [alt] :: to take as a basis zu Grunde richten; vernichten; ruinieren; versauen [ugs.] | zu Grunde richtend; vernichtend; ruinierend; versauend | zu Grunde gerichtet; vernichtet; ruiniert; versaut | richtet zu Grunde; vernichtet; ruiniert; versaut | richtete zu Grunde; vernichtete; ruinierte; versaute :: to wreck | wrecking | wrecked | wrecks | wrecked zugrunde gehen {vi} | zugrunde gehend | zugrunde gegangen | geht zugrunde | ging zugrunde :: to perish; to decay | perishing; decaying | perished; decayed | perishes; decays | perished; decayed zu Grunde liegen; zugrundeliegen [alt] | zugrunde liegend; zu Grunde liegend | zugrunde gelegen | lag zugrunde :: to underlie {underlay; underlain} | underlying | underlain | underlay zu Gunsten; zugunsten [alt] :: in favour of [Br.]; in favor of [Am.] zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] von :: for the benefit of jdm. etw. zugute halten :: to give sb. credit for sth.; to grant sb. sth.; to pardon sb. sth. zuhaben {vi} | zuhabend | zugehabt :: keep closed | keeping closed | kept closed zuhauf {adv} :: in great numbers; in droves zuhängen {vt} | zuhängend | zugehängt :: to cover with curtains | covering with curtains | covered with curtains etw. zuhaken {vt} | zuhakend | zugehakt :: to clasp sth.; to close sth. | clasping; closing | clasped; closed zuhalten {vt} | zuhaltend | zugehalten :: to keep shut | keeping shut | kept shut zuheften {vt} | zuheftend | zugeheftet :: to stitch up | stitching up | stitched up zuinnerst {adv} :: right inside jdm. zujubeln {vi} | zujubelnd | zugejubelt | jubelt zu | jubelte zu :: to acclaim sb. | acclaiming | acclaimed | acclaims | acclaimed zukaufen {vt} [fin.] | zukaufend | zugekauft :: to buy in addition | buying in addition | bought in addition etw. zukaufen {vt} [econ.] :: to purchase sth. from outside sources zukehren | zukehrend | zugekehrt :: to turn to | turning to | turned to zuklappen {vi} {vt} | zuklappend | zugeklappt :: to close with a snap; to snap shut | closing with a snap; snap shutting | closed with a snap; snap shut zuklappen {vi} {vt} (Buch) | zuklappend | zugeklappt :: to shut | shutting | shut zukleben {vt} | zuklebend | zugeklebt | den Brief zukleben :: to seal | sealing | sealed | to seal a letter (die Tür) zuknallen; zuhauen {vt} [ugs.] | zuknallend; zuhauend | zugeknallt; zugehauen | knallt zu; haut zu | knallte zu; haute zu :: to slam (the door) | slamming | slammed | slams | slammed zukneifen {vi} | zukneifend | zugekniffen :: to pinch hard | pinching hard | pinched hard zukneifen {vt} | zukneifend | zugekneift | die Augen zukneifen | den Mund zukneifen :: to shut tight / tightly | shutting tight / tightly | shut tight / tightly | to squeeze one's eyes shut | to shut one's mouth tightly zuknöpfen; knöpfen {vt} | zuknöpfend; geknöpft | zugeknöpft; geknöpft :: to button up | buttoning up | buttoned up auf jdn. zukommen; an jdn. herankommen {vi} | zukommend; herankommend | zugekommen; herangekommen :: to approach sb. | approaching | approached auf jdn. zukommen; zu jdm. kommen | zukommend | zugekommen :: to come up to sb. | coming up to | come up to die Dinge auf sich zukommen lassen [übtr.] :: to take things as they come jdm. etw. zukommen lassen :: to send sb. sth. zukorken; verkorken {vi} | zukorkend; verkorkend | zugekorkt; verkorkt :: to cork; to cork up | corking; corking up | corked; corked up zukünftig; künftig; später; kommend; bevorstehend {adj} :: future zukünftig; künftig; zu erwartend; anlaufend; anstehend; angehend (Person); werdend (Person); in spe (nachgestellt) {adj} | werdende Eltern | der angehende Professor | meine Schwiegertochter in spe | die anstehenden Gesetzesänderungen :: prospective (only before noun) | prospective parents | the prospective professor | my prospective daughter-in-law | the prospective changes in the law zukünftig {adv} :: prospectively zukunftsorientiert; zukunftsweisend {adj} :: future-oriented; future-orientated zukunftssicher {adj} :: future-proof; assured of a good future zukunftsträchtig; zukunftsreich {adj} | zukunftsträchtige Entwicklung {f} :: with a promising future; seminal | seminal development zukunftsweisend; fortschrittlich {adj} :: advanced zukunftsbezogen {adj} :: forward-looking zukunftsfähig; tragfähig [übtr.] {adj} :: future-oriented; sustainable zukunftsgläubig {adj} :: believing in the future zukunftsweisend {adj} :: forward-looking jdm. zulächeln; über jdn. lächeln :: to smile at sb. zulänglich {adj} :: adequate zulänglich {adv} :: adequately (für einen bestimmten Zweck) zulässig {adj} | als Beweismittel zulässig sein [jur.] :: admissible | to be admissible in evidence zulässig {adv} :: admissibly zulässig; erlaubt; vorschriftsgemäß; statthaft [adm.] {adj} | zulässige Ausschusszahl {f} | nichtzulässig {adj} :: allowable; permissible | allowable defects | non-permissible zulässig {adv} :: permissibly zulässig; gültig {adj} :: valid zulässig {adj} :: admissive zulässigerweise {adv} :: permissibly zulangen {vi} | zulangend | zugelangt :: to help oneself | helping oneself | helped oneself bei etw. tüchtig zulangen; reinhauen [ugs.] {vi} (beim Essen) | tüchtig zulangend; reinhauend | tüchtig zugelangt; reingehauen :: to tuck in/into sth. [Br.] [coll.] | tucking in | tucked in zulassen, dass ...; erlauben, dass ... | Wir können das nicht zulassen. :: to let {let; let} | We cannot let that happen. etw. zulassen; etw. approbieren {vt} | zulassend; approbierend | zugelassen; approbiert :: to approbate sth. | approbating | approbated etw. zulassen {vt} (die Möglichkeit einräumen) (Sache) | Die Fakten lassen nur eine Interpretation zu. | Diese Vorschrift lässt keine Ausnahmen zu. :: to allow of sth. (matter) (formal) | The facts allow of only one interpretation. | This rule allows of no exceptions. ein Produkt (zur Markteinführung) zulassen (Medikament etc.) {vt} [adm.] :: to authorize a product for marketing (medicinal product etc.) jdn. zulassen {vt} | zulassend | zugelassen :: to credential sb. [Am.] | credentialing | credentialed etw. zulassen {adj} (Sache) | zulassend | zugelassen | ein Vertrag, der Änderungen zulässt | Dieses Problem lässt sich nicht auf einfache Weise lösen. :: to be susceptible of sth. (matter) | being susceptible | been susceptible | a contract that is susceptible of modification | The problem is not susceptible of a simple solution. etw. nicht zulassen | Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! [ugs.] | Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen. | In diesem Haus dulde ich keine Streitereien. | Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen. :: to not have sth. | I/We won't have it!; No way! | I won't have you insult my wife. | I'm not having any squabbling in our house. | I'm not having your behaviour spoil my party. etw. nicht zulassen {vt} (Sache) | Das schlechte Wetter ließ kein Picknick zu. | Der Boden lässt hier keine Landwirtschaft zu. :: to rule out sth. (thing) | The bad weather ruled out a picnic. | The terrain here rules out agriculture. etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen {vt} (Person) | nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend | nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnet | Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. | Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten. | Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. | Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. :: to rule out sth.; to veto sth. (person) | ruling out; vetoing | ruled out; vetoed | We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. | She vetoed several restaurants before we could agree on one. | Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. | I wanted to go camping but the others quickly ruled out/vetoed that idea. jdm. zulaufen | zugelaufen | zugelaufene Katze | Uns ist im Mai eine Katze zugelaufen. | Zwergaffenpinscher zugelaufen. :: to stray into sb.'s house | strayed | stray cat; stray | A (stray) cat adopted us in May. | Stray dwarf monkey terrier found. zulaufend :: running up to jdm. etw. zuleiten {vt} | zuleitend | zugeleitet :: to funnel sth. to sb. [fig.] | funneling | funneled zuletzt; als Letztes {adv} | ganz zuletzt | Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe. | Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte. | Wir sind als Letzte bedient worden. | Mein Zimmer räume ich zuletzt auf. | Du hast den PC zuletzt benutzt. | Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben. | Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: last | last of all | This is the e-mail I wrote last. | She is always last. | We were served last.; They served us last. | My room I'll clean up last. | You were the last person to use this PC. | I wanted to keep this question until last. | A good man thinks of himself last. | He who laughs last, laughs longest/best. [Br.]; He laughs best who laughs last. [Am.] zuletzt; das letzte Mal {adv} | Wann warst du zuletzt/das letzte Mal im Ausland? | Worüber habt ihr zuletzt gesprochen? | Zuletzt lebte er in Toronto. | Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst. | Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief. | Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ. :: last; the last time; when last heard of | When were you last in another country? | What did you last talk about? | When last heard of he was living in Toronto. | When I last met her, she was just a shadow of her former self. | The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week. | He was last seen on Friday, leaving his house. zuletzt {adv} | Zuletzt lag sein Hauptaugenmerk auf der Erderwärmung. :: most recently | Most recently his major interest has been global warming. zuletzt; letztens {adv} (bei Aufzählungen) | drittens und letztens | Zuletzt möchte ich Sie nach Ihren Zukunftsplänen fragen. :: lastly (when listing things) | thirdly and lastly | Lastly, I'd like to ask you about your future plans. bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute {adv} | Er leugnete bis zuletzt. | Sie hatte bis zuletzt gehofft, dass das alles ein Irrtum ist. | Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück. | Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet. :: to the last; to the last moment/minute | He denied it to the last. | To the last, she hoped all this was a mistake. | He worked on the play until he died. | They waited to the very last minute. nicht zuletzt (ganz besonders auch) | nicht zuletzt wegen/aufgrund ... | nicht zuletzt deswegen/darum, weil ... | Das verdanken wir nicht zuletzt dem unermüdlichen Einsatz unserer Belegschaft. :: not least | not least because of ... | not least because ... | We owe this not least to the indomitable efforts of our staff. dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen :: for your own sake zulöten {vt} | zulötend | zugelötet :: to solder; to solder up | soldering; soldering up | soldered; soldered up etw. zumachen; etw. zutun [poet.]; etw. schließen {vt} | zumachend; zutuend; schließend | zugemacht; zugetan; geschlossen | er/sie macht zu; er/sie schließt | ich/er/sie machte zu; ich/er/sie schloss zu | er/sie hat/hatte zugemacht; er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösse | Bitte [mach.] die Tür zu! Es wird kalt. | Ich habe kein Auge zugemacht/zugetan. :: to shut {shut; shut} sth.; to close sth. | shutting; closing | shut; closed | he/she shuts; he/she closes | I/he/she shut; I/he/she closed | he/she has/had shut; he/she has/had closed | I/he/she would shut | Please close the door. It's getting cold. | I didn't sleep a wink. zumal {conj} | Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist. :: especially as; particularly as; especially since; particularly since; the more so as | We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it. zumal {adv} | Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung. :: especially; particularly | Children, particularly small ones, require a lot of attention. etw. zumüllen (mit etw.) {vt} [pej.] | zumüllend | zugemüllt | Mein Postfach wird mit unerwünschten Nachrichten zugemüllt. :: to flood and trash sth. (with sth.) | flooding and trashing | flooded and trashed | My mailbox is flooded and trashed with unwanted messages. in zumutbarer Weise; realistischerweise; im üblichen Rahmen; unter normalen Umständen {adv} [jur.] | typische Schäden, die vorauszusehen waren | Eine Veräußerung war innerhalb der vorgegebenen Frist nicht zumutbar. :: reasonably | typical damage that was reasonably foreseeable | A sale was not reasonably possible within the period set. jdm. etw. zumuten | jdm. zu viel zumuten | seinem Körper eine extreme Diät zumuten | Das kannst du niemandem zumuten. | Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. | Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. | Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. :: to expect sb. to accept/do sth. | to burden sb. too much | to subject one's body to an extreme diet | You can't expect anyone to accept that / to do that. | We cannot expect our customers to accept items in such a condition. | The neighbours cannot be expected to put up with this noise. | The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. etw. zumischen; zugeben; zusetzen; beimischen; beimengen {vt} | zumischend; zugebend; zusetzend; beimischend; beimengend | zugemischt; zugegeben; zugesetzt; beigemischt; beigemengt | mischt zu; gibt zu; setzt zu; mischt bei; mengt bei | mischte zu; gab zu; setzte zu; mischte bei; mengte bei :: to admix sth. | admixing | admixed | admixes | admixed zumindest; immerhin {adv} | Ich hatte zumindest gehofft, dass ... | Sie ist zumindest höflich.; Immerhin ist sie höflich. | Das Essen war zumindest/immerhin warm. :: if nothing else | If nothing else, I hoped that ... | If nothing else, she's polite. | The food was hot, if nothing else. zunageln {vt} | zunagelnd | zugenagelt :: to nail up | nailing up | nailed up zunächst einmal; zuerst; erst [ugs.] {adv} | erst recht | Ich gehe erst nach Hause. | Erst gehe ich reiten. | Erst hat er aber etwas anderes gesagt. :: at first; first; first of all | more than ever | First of all I'm going home. | First of all I'm going for a ride. | That's not what he said first. zunächst {prp; +Dat.} [geh.] :: next to; nearest zunächst {adv} :: approximately zunächst {adv} :: apriori zunächst einmal; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) :: at first; first; to begin with (when listing things) zunähen {vt} | zunähend | zugenäht :: to sew up | sewing up | sewed up; sewn up zunehmen; steigen; ansteigen; erhöht werden; wachsen; anwachsen; mehren {vi} (auf; um) | zunehmend; steigend; ansteigend; erhöht werdend; wachsend; anwachsend; mehrend | zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht worden; gewachsen; angewachsen; gemehrt | es nimmt zu; es steigt | es nahm zu; es stieg | es hat/hatte zugenommen; es ist/war gestiegen | um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen :: to increase (to; by) | increasing | increased | it increases | it increased | it has/had increased | to increase by 2% zunehmen; steigen {vi} | zunehmend; steigend | zugenommen; gestiegen :: to be on the increase | being on the increase | been on the increase zunehmen; schwerer werden {vi} | zunehmend; schwerer werdend | zugenommen; schwerer geworden | drei Pfund zunehmen | Speck ansetzen [ugs.] :: to put on; to gain weight; to put on weight | putting on; gaining weight; putting in weight | put on; gained weight; put on weight | to put on three pounds | to put it on [coll.] zunehmen {vi}; stärker werden {vi}; sich verschärfen {vr} | zunehmend; stärker werdend; sich verschärfend | zugenommen; stärker geworden; sich verschärft :: to intensify | intensifying | intensified zunehmend; steigend; wachsend {adj} | steigende Risiken | die zunehmende Gefahr durch Piraterieakte vor der somalischen Küste :: increasing | increasing risks | the increasing danger posed by acts of piracy off the Somali coast zunehmend; sich vergrößernd {adv} :: increasingly zunehmend {adv} :: incrementally zungenbrecherisch {adj} :: crackjaw zungenförmig {adj} :: tongue-shaped zungenseitig; Zungen...; lingual {adj} [ling.] [med.] :: lingual; glossal (Hoffnungen) zunichte machen; zerschlagen {vt} | zunichte machend; zerschlagend | zunichte gemacht; zerschlagen :: to shatter (hopes) | shattering | shattered etw. zunichte machen {vt} :: to umake sth. etw. zunichte machen; etw. vernichten; etw. zerstören {vt} | zunichte machend; vernichtend; zerstörend | zunichte gemacht; vernichtet; zerstört | die gute Arbeit zunichtemachen | einen guten Ruf ruinieren :: to undo sth.; to umake sth. | undoing; umaking | undone; umade | to undo the good work | to unmake a reputation zunichte gemacht werden {vi} | Die harte Arbeit eines ganzen Jahres wurde in 10 Minuten zunichte gemacht. :: to be unravelled | A year's hard work was unravelled in 10 minutes. jdm. zunicken {vi} | zunickend | zugenickt :: to nod to/at sb. | nodding to/at | nodded to/at zuoberst; ganz oben {adv} :: uppermost; upmost; topmost etw. einer Sache zuordnen; zuweisen {vt} [math.] | zuordnend; zuweisend | zugeordnet; zugewiesen | nicht zugeordnet | einen Wert einer Variablen zuordnen :: to assign sth. to sth. | assigning | assigned | not assigned | to assign a value to a variable etw. (einer Sache) zuordnen {vt} [comp.] | zuordnend | zugeordnet | ein Verzeichnis einem Laufwerksbuchstaben zuordnen | einander zuordnen :: to map sth. (onto sth.) | mapping | mapped | to map a directory to a drive letter | to map on each other zupacken; kräftig arbeiten {vi} | zupackend; kräftig arbeitend | zugepackt; kräftig gearbeitet :: to knuckle down (to it); to get down to it; to lend a (helpong) hand | knuckling down; getting down to it; lending a hand | knuckled down; got down to it; lent a hand jdn. zuparken {vt} [auto] | zuparkend | zugeparkt :: to block sb. in | blocking in | blocked in etw. zuparken {vt} [auto] | Die Straße ist völlig zugeparkt. :: to block / obstruct sth. with a parked car | The street is full/chock-a-block with parked cars. zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to pick; to pluck | picking; plucking | picked; plucked (Unkraut) zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to pull (weeds) | pulling | pulled jdm. am Ärmel zupfen :: to tug at sb.'s sleeve zupfen {vt} | zupfend | gezupft | zupft | zupfte :: to twitch | twitching | twitched | twitches | twitched (eine Gitarre) zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to twang; to strum | twanging; strumming | twanged; strummed jdm./einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn./etw. entfallen {vi} | zurechenbarer Nettoertrag | Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind | Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten. | Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte. | Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen. :: to be attributable to sb./sth. | attributable net proceeds | profits attributable to the foreign establishment of the company | Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient. | One quarter of all crime is attributable to juvenile offending. | Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling. zurechenbar; zuzuschreiben; zuzurechnen {adj} | etw. zugeschrieben werden können | Das könnte an seinem mangelnden Wissen auf diesem Gebiet liegen :: imputable | to be imputable to sth. | That could be imputable to his lack of knowledge of the subject matter. zurechenbare Ursache {f} :: assignable cause zurechnen {vt} | zurechnend | zugerechnet :: to assign; to apportion; to include | assigning; apportioning; including | assigned; apportioned; included zurechtbasteln {vt} | zurechtbastelnd | zurechtgebastelt :: to rig up | rigging up | rigged up sich zurechtfinden {vr} | sich zurechtfindend | sich zurechtgefunden :: to find one's way | finding one's way | found one's way zurechtkommen {vi} | zurechtkommend | zurechtgekommen | ganz gut zurechtkommen | zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.] | nicht zurechtkommen :: to get along | getting along | got along | to do okay; to do OK | to get along very well | to be stuck sich zurechtmachen; sich herausputzen; sich schick anziehen; sich aufmotzen [ugs.] {vr} | sich zurechtmachend; sich herausputzend; sich schick anziehend; sich aufmotzend | sich zurechtgemacht; sich herausgeputzt; sich schick angezogen; sich aufgemotzt :: to dress up; to pretty up; to primp | dressing up; prettying up; primping | dressed up; prettied up; primped sich zurechtmachen {vr} :: to clean up [Am.] einem Kind (zum Einschlafen) die Decke zurechtmachen {vi} :: to tuck in / tuck up [Br.] <> a child (in bed) zurechtschneiden {vt} | zurechtschneidend | zurechtgeschnitten | schneidet zurecht | schnitt zurecht :: to cut to shape; to cut a piece to size; to trim; to cut; to trim to fit | cutting to shape; cutting a piece to size; trimming; cutting; trimming to fit | cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit | cuts to shape; cuts a piece to size; trims; cuts; trims to fit | cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit zurechtstellen; arrangieren {vt} | zurechtstellend; arrangierend | zurechtgestellt; arrangiert | stellt zurecht; arrangiert | stellte zurecht; arrangierte :: to posture | posturing | postured | postures | postured zurechtweisen; rüffeln; anfahren {vt} | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie weist zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelte :: to snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed zurechtweisen; zusammenstauchen; herunterputzen [ugs.] {vt} | zurechtweisend; zusammenstauchend; herutnerputzend | zurechtgewiesen; zusammengestaucht; heruntergeputzt :: to carpet | carpeting | carpeted zurechtweisend {adv} :: rebukingly jdm. gut zureden {vi} (dass er etw. macht) | gut zuredend | gut zugeredet | jdm. nach dem Munde reden | jdm. etw. abbetteln | Sie musst ihrem Mann gut zureden, dass er mitging. :: to coax; to cajole sb. (into sth.) | coaxing; cajoling | coaxed; cajoled | to cajole sb.; to echo sb. | to cajole sth. out of sb. | She had to coax/cajole her husband into going with her. zureichend {adv} :: sufficiently zurren {vt} | zurrend | gezurrt | zurrt | zurrte :: to frap | frapping | frapped | frappes | frapped zurück /zur./ {adv} | zurück nach Deutschland | drei Punkte zurück :: back; behind | back to Germany | three points behind zurückgeblieben {adj} (in der Entwicklung) :: backward sich zurückbegeben {vr} | sich zurückbegebend | sich zurückbegeben | begibt sich zurück | begab sich zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back zurückbegleiten {vt} | zurückbegleitend | zurückbegleitet :: to accompany back | accompanying back | accompanied back etw. für Spesen zurückbehalten :: to deduct sth. for expenses zurückbekommen {vt} | zurückbekommend | zurückbekommen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed zurückberichten {vt} | zurückberichtend | zurückberichtet :: to report in | reporting in | reported in zurückberufen {vt} | zurückberufend | zurückberufen :: to call back | calling back | called back zurückbilden {vt} | zurückbildend | zurückgebildet :: to form back | forming back | formed back zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen {vi} | zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend; ins Hintertreffen kommend | zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen gekommen :: to fall behind | falling behind | fallen behind zurückbleiben {vi} | zurückbleibend | zurückbleibt :: to fall short | falling short | fallen short zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.) | zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend | zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt | rückständige Gebiete | zunehmend zurückfallen | Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen | Nicht zurückbleiben! | Der Verkauf ist momentan rückläufig. | Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. | Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. | Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. | Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. :: to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail | lagging (behind); trailing | lagged (behind); trailed | lagging regions | to be increasingly lagging behind | countries which are lagging behind in their development | No lagging! | Sales are lagging at the moment. | One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. | Production has continued to lag far/way behind demand. | The President is lagging/trailing behind in the polls. | The company has lagged behind its competitors. zurückbleiben {vi} | zurückbleibend | zurückgeblieben :: to stay behind | staying behind | stayed behind zurückblenden {vi} | zurückblendend | zurückgeblendet :: to flash back | flashing back | flashed back zurückblicken; zurückschauen {vi} (auf) | zurückblickend; zurückschauend | zurückgeblickt; zurückgeschaut | blickt zurück; schaut zurück | blickte zurück; schaute zurück :: to look back; to look behind (on) | looking back; looking behind | looked back; looked behind | looks back; looks behind | looked back; looked behind einen Betrag zurückbuchen; rückbuchen {vt} [fin.] | zurückbuchend; rückbuchend | zurückgebucht; rückgebucht :: to back transfer a sum; to write back a sum | back transferring; writing back | back transferred a sum; written back etw. (auf ein bestimmtes Datum) zurückdatieren; rückdatieren {vt} (mit einem früheren Datum als dem aktuellen versehen) [adm.] | zurückdatierend; rückdatierend | zurückdatiert; rückdatiert :: to backdate sth. (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one) | backdating | backdated an etw. zurückdenken {vi} | zurückdenkend | zurückgedacht | denkt zurück | dachte zurück | Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück. :: to think back to sth. | thinking back | thought back | thinks back | thought back | I still think back with fond memories to my time as a student. zurückdrängen {vt} | zurückdrängend | zurückgedrängt | drängt zurück | drängte zurück :: to push back | pushing back | pushed back | pushes back | pushed back zurückeilen {vi} | zurückeilend | zurückgeeilt :: to hasten back | hastening back | hastened back zurückerbitten {vt} | zurückerbittend | zurückerbeten :: to ask back | asking back | asked back zurückerobern {vt} | zurückerobernd | zurückerobert | erobert zurück | eroberte zurück :: to reconquer | reconquering | reconquered | reconquers | reconquered etw. zurückerobern [mil.] | zurückerobernd | zurückerobert :: to recapture sth. | recapturing | recaptured eine (bereits bezahlte) Summe zurückerstatten; rückerstatten; erstatten; rückvergüten; vergüten; refundieren [Ös.] {vt} [fin.] | eine Summe zurückerstattend; rückerstattend; erstattend; rückvergütend; vergütend; refundierend | eine Summe zurückgeerstattet; rückerstattet; erstattet; rückvergütet; vergütet; refundiert | jdm. die Reisekosten rückerstatten | erstatteter Betrag | Wenn Sie mit dem Kauf nicht zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück. :: to refund; to reimburse a sum (already paid) | refunding; reimbursing a sum | refunded; reimbursed a sum | to repay/reimburse sb. his/her travelling expenses | amount refunded | If you're not delighted with your purchase, we'll refund the purchase price in full. etw. zurückerstatten {vt} | zurückerstattend | zurückerstattet :: to recompense sth. | recompensing | recompensed jdn. zurückfahren {vt} | zurückfahrend | zurückgefahren :: to drive back sb. | driving back | driven back zurückfahren {vi} :: to drive back sb. zurückfahren; zurückkommen {vi}; zurückbringen {vt} | zurückfahrend; zurückkommend; zurückbringend | zurückgefahren; zurückgekommen; zurückgebracht :: to run back | running back | run back zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen | auf den siebenten Platz zurückgefallen :: to drop down | dropping down | dropped down | dropped down to seventh zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen :: to fall back | falling back | fallen back zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen | fällt zurück | fiel zurück :: to relapse | relapsing | relapsed | relapses | relapsed zurückfallen {vi} (in; an) | zurückfallend | zurückgefallen :: to revert (to) | reverting | reverted (den Weg) zurückfinden {vt} | zurückfindend | zurückgefunden :: to find one's way back; to find the way back | finding one's way back | found one's way back zurückfliegen {vi} | zurückfliegend | zurückgeflogen :: to fly back | flying back | flown back zurückfließen {vi} (Flut ...) | zurückfließend | zurückgeflossen :: to set back | setting back | set back zurückfordern {vt} | zurückfordernd | zurückgefordert :: to claim back | claiming back | claimed back zurückfordern; zurückverlangen {vt} | zurückfordernd; zurückverlangend | zurückgefordert; zurückverlangt | fordert zurück; verlangt zurück | forderte zurück; verlangte zurück :: to reclaim | reclaiming | reclaimed | reclaims | reclaimed zurückforderbar {adj} | nicht zurückforderbar :: reclaimable | irreclaimable zurückführbar {adj} | auf jdn./etw. zurückzuführen sein; jdm./etw. zuzuschreiben sein :: ascribable | to be ascribable to sb./sth. (due to) etw. auf jdn./etw. zurückführen {vt} | zurückführend | zurückgeführt :: to ascribe sth. to sb./sth. | ascribing | ascribed zurückführen auf | zurückführend | zurückgeführt | führt zurück | führte zurück :: to reduce to | reducing | reduced | reduces | reduced zurückführen {vt} | zurückführend | zurückgeführt :: to lead back | leading back | led back ist auf ... zurückzuführen :: is due to ...; is the result of ... zurückzuführen auf :: referable to zurückgeben; zurückreichen {vt} :: to pass back; to hand back zurückgeben; wiedergeben {vt} | zurückgebend; wiedergebend | zurückgegeben; wiedergegeben :: to give back; to return | giving back; returning | given back; returned zurückgeblieben {adj} | geistig zurückgeblieben; geistig behindert :: retarded | mentally retarded zurückgeblieben; langsam nachkommend {adj} :: straggling zurückhaltend; unaufdringlich {adj} :: undemonstrative zurückhaltend; unverbindlich {adj} | sich nicht festlegen wollen :: noncommittal; non-committal | to be noncommittal zurückhaltend; verhalten; beherrscht; unaufdringlich {adj} :: restrained zurückhaltend; wenig unternehmungslustig; nicht sehr experimentierfreudig/risikofreudig (Person) | Beim Essen/Kochen bin ich nicht sehr experimentierfreudig. :: unadventurous (person) | I'm an unadventurous eater/cook. zurückhaltend; verhalten; reserviert {adj} | alles andere als begeistert sein | einer Sache reserviert gegenüberstehen | auf etw. zurückhaltend/verhalten reagieren | Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung.; Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen. | Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend.. | Die Begeisterung des Produzenten für ihr Drehbuch hielt sich in Grenzen. :: lukewarm | to be less than lukewarm | to be lukewarm about sth. | to give a lukewarm reaction to sth. | His proposal got only a lukewarm reception/response from the committee. | Involvement in the war has received only lukewarm support. | The producer was lukewarm about her script. zurückgehen; abnehmen; sinken; fallen; geringer werden {vi}; sich verringern; sich vermindern {vr} | zurückgehend; abnehmend; sinkend; fallend; geringer werdend; sich verringernd; sich vermindernd | zurückgegangen; abgenommen; gesunken; gefallen; geringer geworden; sich verringert; sich vermindert | Der Luftdruck sinkt. | Die Temperatur sinkt unter 10 Grad. :: to decrease; to diminish; to fall | decreasing; diminishing; falling | decreased; diminished; fallen | The atmospheric pressure falls. | The temperature falls below 10 degree. zurückgehen {vi} | zurückgehend | zurückgegangen | geht zurück | ging zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back auf jdn./auf ein Ereignis/bis in eine bestimmte Epoche zurückgehen; zurückreichen {vi} | Die Idee eines neuen Römischen Reiches geht auf Karl den Großen zurück. | Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1755 zurück. :: to date back to sb./an event/a given epoch; to date from an event/a given epoch | The concept of a revived Roman Empire dates back to Charlemagne. | This tradition dates back to 1755. drastisch zurückgehen; drastisch sinken; absacken {vi} (auf ein Niveau) [statist] | drastisch zurückgehend; drastisch sinkend; absackend | drastisch zurückgegangen; drastisch gesunken; abgesackt :: to plunge; to plummet; to tumble (to/towards a level) | plunging; plummeting; tumbling | plunged; plummeted; tumbled zurückgehen {vi} | zurückgehend | zurückgegangen | geht zurück | ging zurück :: to retrograde | retrograding | retrograded | retrogrades | retrograded zurückgehen auf | zurückgehend auf | zurückgegangen auf | Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück. :: to trace back to; to date from | tracing back to; dating from | traced back to; dated from | The first written mention of the name dates from the year 1400. zurückgesetzt {adj} :: backout zurückgewinnen {vt} | zurückgewinnend | zurückgewonnen | wieder zu Kräften kommen :: to get back | getting back | got back | to get one's strength back zurückgezogen {adj} :: secluded; seclusive zurückgezogen {adv} :: secludedly; seclusively zurückgezogen; öffentlichkeitsscheu; allein {adj} :: reclusive; recluse zurückgezogen; allein {adv} :: reclusively zurückgezogen leben {vi} | zurückgezogen lebend | zurückgezogen gelebt :: to lead a withdrawn life | leading a withdrawn life | led a withdrawn life zurückgreifen auf | zurückgreifend | zurückgegriffen :: to fall back on (upon); to go back to | falling back; going back | fallen back; gone back auf jdn./etw. zurückgreifen; jdn./etw. aufbieten {vi}; jdn./etw. einsetzen {vt} | zurückgreifend; aufbietend; einsetzend | zurückgegriffen; aufgeboten; eingesetzt | Wir können auf akademisch gebildetes Personal mit einer breiten Palette an Fachwissen zurückgreifen. | Sie musste all ihre ganze Kraft und ihr ganzes Können aufbieten, um diese Herausforderung zu bewältigen. :: to call on/upon sb./sth.; to resort to sth. | calling on/upon; resorting to | called on/upon; resorted to | We are able to call on academic staff with a wide variety of expertise. | She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge. auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} | jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen | den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen | Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. | Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. | Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. | Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. | Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. | Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. | Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. | Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. :: to draw on/upon sth. | to draw on sb.'s services | to draw heavily on the credit market | She had a wealth of experience to draw on. | The novelist draws heavily on his own childhood experiences. | The report draws upon several studies and recent statistics. | This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. | These toys allow children to draw on their imagination. | He had to draw upon the generosity of his friends. | I always like to draw on the American example. | The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. zurückhalten (mit seiner Meinung) | zurückhaltend | zurückgehalten :: to suspend | suspending | suspended zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurück | Wenn ich dieses Lied höre, kann ich die Tränen nicht unterdrücken/zurückhalten. :: to refrain | refraining | refrained | refrains | refrained | I cannot refrain from crying when I listen to this song. zurückhalten; bändigen; hemmen {vt} | zurückhaltend; bändigend; hemmend | zurückgehalten; gebändigt; gehemmt | hält zurück; bändigt; hemmt | hielt zurück; bändigte; hemmte :: to restrain | restraining | restrained | restrains | restrained etw. zurückhalten; etw. vorenthalten; etw. unterschlagen {vt} | zurückhaltend; vorenthaltend; unterschlagend | zurückgehalten; vorenthalten; unterschlagen | Informationen/Beweismaterial zurückhalten :: to suppress sth. | suppressing | suppressed | to suppress information/evidence etw. zurückhalten; zurückbehalten; aufhalten {vt} | zurückhaltend; zurückbehaltend; aufhaltend | zurückgehalten; zurückbehalten; aufgehalten | ein Schiff zurückhalten :: to detain sth. | detaining | detained | to detain a ship sich zurückhalten {vr} | sich zurückhaltend | sich zurückgehalten :: to restrain oneself | restraining oneself | restrained oneself sich zurückhalten {vr} :: to take a backseat zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten :: to hold back | holding back | held back zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurück :: to withhold {withheld; withheld} | withholding | withheld | withholds | withheld sich zurückhalten :: to underplay [fig.] sich beim Verbrauch von etw. zurückhalten {vr}; mit etw. sparsam sein/umgehen {vi} | sich beim Trinken zurückhalten | mit Ressourcen sparsam/schonend umgehen | Sei sparsam mit der Sahne, damit jeder etwas (davon) bekommt. :: to go easy on/with sth. | to go easy on the drink | to go easy on resources | Go easy with the cream, so that everyone can have some. zurückhaltend {adj} :: circumspect; prudent zurückhaltend {adv} :: restrainedly zurückhaltend; beherrscht {adj} :: subdued zurückhaltend; reserviert; verschlossen; zugeknöpft [übtr.] {adj} | zurückhaltender | am zurückhaltendsten | zurückhaltend sein; reserviert sein; verschlossen sein; zugeknöpft sein | nicht verschlossen/schweigsam :: reserved; reticent; uncommunicative | more reserved | most reserved | to be reserved | unreticent zurückholen {vt} | zurückholend | zurückgeholt | holt zurück | holte zurück :: to fetch back | fetching back | fetched back | fetches back | fetched back (Anrufe) zurückholen; entparken {vt} [telco.] :: to unpark (calls) zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft :: to buy back | buying back | bought back zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft :: to rebuy {rebought; rebought} | rebuying | rebought zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft | kauft zurück | kaufte zurück :: to redeem | redeeming | redeemed | redeems | redeemed zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft | kauft wieder | kaufte wieder :: to repurchase | repurchasing | repurchased | repurchases | repurchased (eine Versicherung) zurückkaufen; rückkaufen {vt} | zurückkaufend; rückkaufend | zurückgekauft; rückgekauft :: to surrender (an insurance) | surrendering | surrendered zurückkehren; zurückkommen {vi} | zurückkehrend; zurückkommend | zurückgekehrt; zurückgekommen | kehrt zurück | kehrte zurück :: to revert | reverting | reverted | reverts | reverted zurückkehren :: to head back zurückkehren; zurücklaufen {vi} | zurückkehrend; zurücklaufend | zurückgekehrt; zurückgelaufen | kehrt zurück | kehrte zurück | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehren :: to return | returning | returned | returns | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben {vt} | zurückschickend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgeschickt; zurückgezahlt; zurückgegeben :: to return | returning | returned zurückkommen; wiederkommen {vi} | zurückkommend; wiederkommend | zurückgekommen; wiedergekommen | kommt zurück; kommt wieder | kam zurück; kam wieder | nach Hause zurückkommen | aus dem Ausland zurückkommen :: to come back; to return | coming back; returning | come back; returned | comes back; returns | came back; returned | to return / come back home | to return / come back from abroad zurückkommen {vi} | zurückkommend | zurückgekommen :: to bounce back; to boomerange | bouncing back; boomeranging | bounced back; boomeranged auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen | zurückkommend | zurückgekommen | nach Hause zurückkommen | auf jdn. zurückkommen | auf ein Thema zurückkommen | Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen. | um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe | Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten. :: to get back to sth. | getting back | got back | to get back home | to get back to sb. | to get back to a subject | I'll get back to you on that. | getting back on what I was saying | I will have to get back to you on that one / on that issue. auf etw. zurückkommen; etw. aufgreifen (was jemand gesagt hat) | auf ein Angebot/eine Zusage/einen Vorschlag von jdm. zurückkommen | Danke für die Einladung, wir kommen bei Gelegenheit gern darauf zurück. | Ich möchte das aufgreifen/darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben. :: to take sb. up on sth. (previously said) | to take sb. up on an offer/a promise/a suggestion | Thanks for the invitation, we'll take you up on it some time. | I'd like to take you up on what you said earlier. auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen :: to come down to earth zurückladen {vt} | zurückladend | zurückgeladen :: to recopy | recopying | recopied zurücklassen {vt} | zurücklassend | zurückgelassen :: to leave behind | leaving behind | left behind zurücklaufen; zurückrennen {vi} | zurücklaufend; zurückrennend | zurückgelaufen; zurückgerannt :: to run back | running back | run back zurücklegen; legen {vt} (auf) | zurücklegend; legend | zurückgelegt; gelegt | legt zurück; legt | legte zurück; legte :: to recline (on) | reclining | reclined | reclines | reclined etw. für jdn./für einen zukünftigen Zweck zurücklegen; weglegen {vt} (reservieren) | zurücklegend; weglegend | zurückgelegt; weggelegt | im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen/weglegen | etwas zur Seite/beiseite/auf die hohe Kante legen (Geld sparen) :: to put aside <> sth. for sb./a future purpose | putting aside | put aside | to put aside an article in a shop for a customer | to put something aside (save money for future use) eine Strecke zurücklegen {vt} | eine Strecke zurücklegend | eine Strecke zurückgelegt | ein gutes Stück Weg zurücklegen :: to cover a distance | covering a distance | covered a distance | to cover quite a distance etw. zurücklegen {vt} [adm.] | zurücklegend | zurückgelegt | sein Amt niederlegen | seine Mitgliedschaft/seine Funktion/seinen Sitz/seinen Posten zurücklegen | sein Bundestagsmandat (D) / Nationalsratsmandat (A) zurücklegen :: to resign sth. | resigning | resigned | to resign one's office | to resign one's membership/position/seat/post | to resign one's parliamentry seat sich etw. zurücklegen lassen :: to put sth. on layaway zurücklehnen :: to lounge back zurücklehnen; lehnen {vi} | zurücklehnend; lehnend | zurückgelehnt; gelehnt :: to recline | reclining | reclined sich zurücklehnen {vr} | sich zurücklehnend | sich zurückgelehnt :: to lean back | leaning back | leaned back; leant back sich zurücklehnen {vr} (sich untätig verhalten) [übtr.] | sich zurücklehnend | sich zurückgelehnt | die Hände in den Schoß legen | Er lehnt sich bequem zurück und wartet, dass ihm neue Aufträge in den Schoß fallen. :: to sit back | sitting back | sat back | to sit back and take things easy | He just sits back and waits for new business to come to him. etw. zurückleihen {vt} | zurückleihend | zurückgeliehen :: to reborrow sth. | reborrowing | reborrowed zurückleiten; weiterleiten; weitergeben; rückmelden {vt} [techn.] | zurückleitend; weiterleitend; weitergebend; rückmeldend | zurückgeleitet; weitergeleitet; weitergegeben; rückgemeldet :: to feed back | feeding back | fed back zurückleiten {vt} (Verkehr) :: to guide back; to conduct back (länger/lange) zurückliegen (zeitlich) {vi} | die einige Tage zurückliegenden Äußerungen | in den zurückliegenden Tagen | in den zurückliegenden (sechs) Jahren | Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück. | Das Ganze liegt einige Jahre zurück. | Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück. | Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor. | Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück. | Das liegt schon länger zurück. | Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück. | Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück. | Das letzte Mal liegt schon zu weit/lange zurück. | Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat. :: to be (some time/long) ago; to go back | the remarks of a few days ago | over the recent days | over the past (six) years | The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident. | All this happened several years ago. | The case goes back more than fifteen years. | We are now two years beyond one summit and on the eve of another. | Our first meeting took place only six months ago. | That was some time ago. | So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then. | The apartheid era was not so long ago. | It has been too many years since that happened. | It's so long ago now that I can't remember his name. (gegenüber jdm.) (um/bei etw.) zurückliegen (im Wettbewerb) {vi} | (um) 10 Punkte zurückliegen | zwei zu null zurückliegen | Die EU liegt bei den Erfindungen pro Kopf der Bevölkerung (gegenüber Amerika) weit zurück. :: to be (sth.) behind (sb.), to be (sth.) down (on sb.); to lag behind (sb.) (on/in sth.) | to be 10 points behind/down | to be two-nil [Br.] / two to nothing [Am.] behind/down | The EU is severely lagging behind (America) in/on the number of inventions per head of the population. zurückmelden {vt} | zurückmeldend | zurückgemeldet :: to report back | reporting back | reported back zurückmüssen {vi} | zurückmüssend :: to have to return | having to return zurücknehmen {vt} | zurücknehmend | zurückgenommen | nimmt zurück | nahm zurück | Ware zurücknehmen | Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde :: to take back | taking back | taken back | takes back | took back | to take the goods back | to take back goods that have not been completely paid for seine Worte zurücknehmen :: to take back what one has said; to eat one's words [fig.] etw. zurücknehmen; zurückziehen; widerrufen {vt} [adm.] | zurücknehmend; zurückziehend; widerrufend | zurückgenommen; zurückgezogen; widerrufen | nimmt zurück; zieht zurück; widerruft | nahm zurück; zog zurück; widerrief | nicht zurückgenommen; nicht zurückgezogen; nicht widerrufen | ein Versprechen zurücknehmen | ein Geständnis widerrufen | eine Zeugenaussage widerrufen :: to retract sth. | retracting | retracted | retracts | retracted | unretracted | to retract a promise | to retract a confession | to retract a testimony (eine Preis-/Steuererhöhung oder andere legistische Maßnahme) zurücknehmen {vt} [pol.] | zurücknehmend | zurückgenommen :: to roll back [Am.] (a price/tax increase or another legislative measure) | rolling back | rolled back zurückprallen; abprallen {vi} | zurückprallend; abprallend | zurückgeprallt; abgeprallt | es prallt zurück; es prallt ab | es prallte zurück; es prallte ab | es ist/war zurückprallt; es ist/war abgeprallt | Der Ball prallte von der Querlatte ab. [sport] :: to rebound | rebounding | rebounded | it rebounds | it rebounded | it has/had rebounded | The ball rebounded from the crossbar. (mit einer Pfeife) zurückpfeifen {vt} | zurückpfeifend | zurückgepfiffen | eine Hund zurückpfeifen :: to whistle back | whistling back | whistled back | to whistle back a dog jdn. zurückpfeifen [übtr.] :: to bring back sb. into line zurückprallen; zurückspringen {vi} | zurückprallend; zurückspringend | zurückgeprallt; zurückgesprungen :: to recoil | recoiling | recoiled zurückrechnen {vt} | zurückrechnend | zurückgerechnet :: to count back | counting back | counted back zurückreichen {vi} (Erinnerungen) | zurückreichend | zurückgereicht | reicht zurück | reichte zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back zurückreichen {vi} bis | zurückreichend bis | zurückgereicht bis :: to stretch back to | stretching back to | stretched back to zurückrollen; zurückdrehen {vt} | zurückrollend; zurückdrehend | zurückgerollt; zurückgedreht | Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ... :: to roll back | rolling back | rolled back | If only we could roll back the years ... zurückrufen; rückrufen; heimrufen {vt} | zurückrufend; rückrufend; heimrufend | zurückgerufen; rückgerufen; heimgerufen | sich etw. ins Gedächtnis zurückrufen | die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen | Die Soldaten aus dem Irak heimrufen :: to recall | recalling | recalled | to call sth. to mind | to recall the past | to recall soldiers from Iraq zurückrufen {vt} | zurückrufend | zurückgerufen :: to call back; to ring back | calling back; ringing back | called back; rung back zurückschalten | zurückschaltend | zurückgeschaltet :: to switch back; to turn back | switching back; turning back | switched back; turned back (einen Gang) zurückschalten (seine Aktivitäten reduzieren) [übtr.] [soc.] | zurückschaltend | zurückgeschaltet :: to downshift [fig.] | downshifting | downshifted zurückschaudern {vi} | zurückschaudernd | zurückgeschaudert :: to recoil (in disgust) | recoiling | recoiled zurückschaudern {vi} | zurückschaudernd | zurückgeschaudert :: to shrink back | shrinking back | shrunk back zurückschicken :: to remand zurückschicken :: to remit zurückschicken; zurücksenden; rücksenden {vt} | zurückschickend; zurücksendend; rücksendend | zurückgeschickt; zurückgesendet; zurückgesandt; rückgesendet; rückgesandt :: to send back | sending back | sent back zurückschieben; zurücklegen; zurücktun | zurückschiebend; zurücklegend; zurücktuend | zurückgeschoben; zurückgelegt; zurückgetan :: to put back | putting back | put back zurückschieben; zurückstoßen {vt} | zurückschiebend; zurückstoßend | zurückgeschoben; zurückgestoßen :: to back {vt} | backing | backed jdn./etw. zurückschlagen {vt} [mil.] | zurückschlagend | zurückgeschlagen :: to repulse; to beat back sb./sth. | repulsing; beating back | repulsed; beaten back zurückschlagen; zurückklappen; zurückfalten {vt} | zurückschlagend; zurückklappend; zurückfaltend | zurückgeschlagen; zurückgeklappt; zurückgefaltet :: to fold back | folding back | folded back zurückschlagen {vt} | zurückschlagend | zurückgeschlagen :: to strike back | striking back | struck back etw. zurückschneiden; beschneiden {vt} | zurückschneidend; beschneidend | zurückschnitten; beschnitten :: to cut sth. back | cutting back | cut back zurückschneiden {vt} | zurückschneidend | zurückgeschnitten :: to pare back | paring back | pared back zurückschrecken {vi} | zurückschreckend | zurückgeschreckt | Davor schrecke ich nicht zurück. :: to resile [Br.] | resiling | resiled | I don't resile from that. zurückschrecken {vi} | zurückschreckend | zurückgeschreckt :: to blench | blenching | blenched zurückschrecken {vi} | zurückschreckend | zurückgeschreckt | schreckt zurück | schreckte zurück :: to boggle | boggling | boggled | boggles | boggled zurückschrecken {vi} (vor) | zurückschreckend | zurückgeschreckt :: to flinch (from) | flinching | flinched zurückschrecken {vi} (vor) | zurückschreckend | zurückgeschreckt | vor Gefahr zurückschrecken | Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt. | Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen. | Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen. :: to back off (from) | backing off | backed off | to back off from danger | Rats won't even stop at electrical wiring. | She'll stop at nothing to realize her dream. | He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything. vor etw. nicht zurückschrecken; nicht Halt machen; einem jedes Mittel recht sein {vi} :: not to stop short of anything; not to stop at anything; to stop at nothing zurückschreiben {vt} | zurückschreibend | zurückgeschrieben :: to write back | writing back | written back zurückschreiben; umschreiben {vt} | zurückschreibend; umschreibend | zurückgeschrieben; umschrieben | schreibt zurück | schrieb zurück :: to rewrite {rewrote; rewritten} | rewriting | rewritten | rewrites | rewrote sich nach jdm./einer Sache zurücksehnen; sich jdn./etw. zurückwünschen [ugs.] {vr} [psych.] | sich nach einer Sache zurücksehnend; sich zurückwünschend | sich nach einer Sache zurückgesehnt; sich zurückgewünscht | Ich sehne mich nach der Zeit zurück, als/wo ...; Ich wünsche mir die Zeit zurück, als/wo ... :: to long/yearn/pine/ache for the return of sb./sth.; to wish back <> sb./sth. | longing/yearning/pining/aching for the return of; wishing back | longed/yearned/pined/ached for the return of; wished back | I long/yearn/pine for the return of the days when/where ...; I wish back the days when/where ... zurück sein {vi} | zurück seiend | zurück gewesen :: to be back | being back | been back etw. zurücksetzen; etw. in die Nische stellen | zurücksetzend; in die Nische stellend | zurückgesetzt; in die Nische gestellt :: to recess sth. | recessing | recessed zurücksetzen :: to backout zurücksetzen (Haus ...) | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to set back | setting back | set back zurücksetzen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to relocate | relocating | relocated jdn. zurücksetzen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to neglect sb. | neglecting | neglected zurücksetzen; reversieren [Ös.] {vi} (Fahrzeug wenden) [auto] | zurücksetzend; reversierend | zurückgesetzt; reversiert :: to reverse; to back | reversing; backing | reversed; backed etw. zurücksetzen; etw. in die Ausgangslage zurückführen; etw. auf null stellen; etw. in Grundstellung bringen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt | eine Uhr neu stellen | einen Computer neu starten | den Kilometerzähler im Auto zurückstellen/zurücksetzen :: to reset sth. {reset; reset} | resetting | reset | to reset a clock | to reset a computer | to reset a car zurückspeichern {vi} | zurückspeichernd | zurückgespeichert :: to resave | resaving | resaved zurückspringen {vi} (Tonkopf) :: to backspace (sound head) zurückspulen {vt} | zurückspulend | zurückgespult :: to rewind {rewound; rewound}; to wind back | rewinding; winding back | rewound; wound back hinter etw. zurückstehen müssen | Einzelinteressen müssen hinter den Gemeinschaftsinteressen zurückstehen. :: to need to take second place to sth. | The interests of individuals must take second place to the interests of the community. etw. zurückstellen {vt} | zurückstellend | zurückgestellt :: to place back <> sth. | placing back | placed back die Uhr zurückstellen :: to put the clock back; to set the clock back zurückstoßen; rückwärts fahren {vt} | zurückstoßend; rückwärts fahrend | zurückgestoßen; rückwärts gefahren :: to reverse | reversing | reversed zurückstrahlen; reflektieren {vt} | zurückstrahlend; reflektierend | zurückgestrahlt; reflektiert | strahlt zurück; reflektiert | strahlte zurück; reflektierte :: to reverberate | reverberating | reverberated | reverberates | reverberated zurückstrahlend; reflektierend {adj} :: reverberatory zurücktreten; abtreten; abdanken (Monarchie) {vi} (von etw.) [adm.] | zurücktretend; abtretend; abdankend | zurückgetreten; abgetreten; abgedankt | Sie trat als Regierungsmitglied zurück. | Er trat als Gouverneur zurück. :: to resign (from sth.) | resigning | resigned | She resigned from government. | He resigned as Governor. zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to recede | receding | receded | recedes | receded zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten :: to stand back | standing back | stood back zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to rescind | rescinding | rescinded | rescinds | rescinded zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to retrogress | retrogressing | retrogressed | retrogresses | retrogressed zurücktreten (als) {vi} [adm.] | zurücktretend | zurückgetreten | auf seine Kandidatur verzichten | zugunsten einer Person zurücktreten :: to stand down [Br.]; to step down [Am.] (as) | standing down; stepping down | stood down; stepped down | to stand down as a candidate | to stand down in favour of a person (einen Schritt) zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to step back | stepping back | stepped back | steps back | stepped back zurücktretend {adv} :: recessively zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten :: to get back | getting back | got back zurücktun; zurückbringen {vt} | zurücktund; zurückbringend | zurückgetan; zurückgebracht | die Kinder nach Hause zurückbringen :: to get back | getting back | got back | to get the children back home etw. rückübersetzen; zurückübersetzen {vt} (in) [ling.] | rückübersetzend; zurückübersetzend | rückübersetzt; zurückübersetzt | Du kannst die Maschinenübersetzung überprüfen, indem du sie in die Ausgangssprache rückübersetzen lässt. :: to translate sth. back; to re-translate sth. back (rare) (into) | translating back; re-translating back | translated back; re-translated back | You can check the machine translation by having it translated back into the source language. zurückverfolgbar {adj} :: retraceable zurückverfolgen {vt} | zurückverfolgend | zurückverfolgt :: to backtrack | backtracking | backtracked etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt} | Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen. | Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden. | Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen. | Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden. :: to trace sth. (back) to sb./sth. | We can trace our family history back to the Thirty Years' War. | Donated blood units can be traced back to the donors. | The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'. | Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner. zurückverfolgen; nachvollziehen {vt} | zurückverfolgend; nachvollziehend | zurückverfolgt; nachvollzogen | verfolgt zurück; vollzieht nach | verfolgte zurück; vollzog nach :: to retrace | retracing | retraced | retraces | retraced zurückverlangen {vt} | zurückverlangend | zurückverlangt :: to demand back | demanding back | demanded back zurückversetzen {vt} (in andere Zeit) :: to take back sich zurückversetzen {vr} (in) :: to think oneself back (to) zurückverwandeln {vt} | zurückverwandelnd | zurückverwandelt | verwandelt zurück | verwandelte zurück :: to retransform | retransforming | retransformed | retransforms | retransformed zurückverweisen {vt} | zurückverweisend | zurückverwiesen | verweist zurück | verwies zurück :: to recommit | recommitting | recommitted | recommits | recommitted jdn. auf etw. zurückverweisen; rückverweisen {vt} | zurückverweisend; rückverweisend | zurückverwiesen; rückverwiesen | (einen Fall) zurückverweisen (an jdn.) [jur.] | Der Leser wird ständig auf Kapitel 2 zurückverwiesen. :: to refer back <> sb. to sth. | referring back | referred back | to refer (a case) back (to sb.) | The reader is constantly referred back to chapter 2. zurückwandern {vi} | zurückwandernd | zurückgewandert :: to remigrate | remigrating | remigrated zurückweichen; zurückscheuen {vi} (vor) | zurückweichend; zurückscheuend | zurückgewichen; zurückgescheut :: to shy away (from) | shying away | shyed away zurückweichen {vi} | zurückweichend | zurückgewichen | weicht zurück | wich zurück :: to flinch | flinching | flinched | flinches | flinched zurückweichen {vi} (vor jdm.) | zurückweichend | zurückgewichen :: to retreat (from sb.) | retreating | retreated zurückweichen {vi} (aus, von) | zurückweichend | zurückgewichen :: to back away (from) | backing away | backed away zurückweichend; nachlassend {adj} :: recessive zurückweichen; zurückschrecken {vi} (vor) | zurückweichend; zurückschrecken | zurückgewichen; zurückgeschreckt :: to recoil (from) | recoiling | recoiled zurückweisen; abweisen; abblitzen lassen {vt} | zurückweisend; abweisend; abblitzen lassend | zurückgewiesen; abgewiesen; abblitzen lassen | weist zurück; weist ab; lässt abblitzen | wies zurück; wies ab; ließ abblitzen | jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen | jdn. abblitzen lasen [ugs.] :: to rebuff | rebuffing | rebuffed | rebuffs | rebuffed | to sharply rebuff sb. | to send sb. packing zurückweisen; abweisen; von sich weisen; ablehnen; ausschlagen; verschmähen {vt} | zurückweisend; abweisend; von sich weisend; ablehnend; ausschlagend; verschmähend | zurückgewiesen; abgewiesen; von sich gewiesen; abgelehnt; ausgeschlagen; verschmäht | weist zurück; weist ab; weist von sich; lehnt ab; schlägt aus; verschmäht | wies zurück; wies ab; wies von sich; lehnte ab; schlug aus; verschmähte :: to spurn | spurning | spurned | spurns | spurned zurückweisbar {adj} :: rejectable jdn./etw. zurückwerfen {vt} | zurückwerfend | zurückgeworfen | wirft zurück | warf zurück :: to throw/set sb./sth. back | throwing/setting back | thrown/set back | throws/set back | threw /set back zurückwerfen; verzögern; aufhalten {vt} | zurückwerfend; verzögernd; aufhaltend | zurückgeworfen; verzögert; aufgehalten :: to put back | putting back | put back zurückwinken {vi} :: to beckon back in entgegengesetzter Richtung wirken; zurückwirken {vi} | in entgegengesetzter Richtung wirkend; zurückwirkend | in entgegengesetzter Richtung gewirkt; zurückgewirkt :: to retroact | retroacting | retroacted zurückzahlen; rückzahlen; zurückbezahlen {vt} | zurückzahlend; rückzahlend; zurückbezahlend | zurückgezahlt; zückgezahlt; zurückbezahlt | zahlt zurück | zahlte zurück :: to repay {repaid; repaid} | repaying | repaid | repays | repaid zurückzahlen; zurückbezahlen {vt} | zurückzahlend; zurückbezahlend | zurückgezahlt; zurückbezahlt | mit gleicher Münze zurückzahlen [übtr.] :: to pay back | paying back | paid back | to pay back in the same coin [fig.] etw. zurückzahlen; tilgen {vt} [fin.] | zurückzahlend; tilgend | zurückgezahlt; getilgt | eine Position glattstellen (Börse) | einen Terminkontkrakt liquidieren :: to liquidate sth. | liquidating | liquidated | to liquidate a position (stock exchange) | to liquidate a futures contract zurückzeichnen {vt} | zurückzeichnend | zurückgezeichnet | zeichnet zurück | zeichnete zurück :: to redraw | redrawing | redrawn | redraws | redrew etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt} | zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend | zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen | er/sie zieht zurück | ich/er/sie zog zurück | er/sie hat/hatte zurückgezogen | ich/er/sie zöge zurück | etw. vom Markt nehmen | seine Kandidatur zurückziehen | sein Versprechen zurücknehmen | etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen | Banknoten einziehen | Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen | Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. | Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. | Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. | Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. :: to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) | withdrawing | withdrawn | he/she withdraws | I/he/she withdrew | he/she has/had withdrawn | I/he/she would withdraw | to withdraw sth. from the market | to withdraw one's candidature | to withdraw one's promise | to withdraw sth. from service | to withdraw banknotes from circulation | to withdraw coins from circulation | I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. | Permission for the march was withdrawn at the last minute. | Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. | He asked to be allowed to withdraw. zurückziehen {vt} | zurückziehend | zurückgezogen | zieht zurück | zog zurück :: to backtrack | backtracking | backtracked | backtracks | backtracked sich von einem/an einen Ort zurückziehen {vr} | sich aus der Politik zurückziehen | Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen. | Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. | An diesem Abend gingen alle früh ins Bett. :: to retire from/to a place | to retire from politics | The army was forced to retire from the battlefield. | After dinner he likes to retire to his study. | Everyone retired early that night. zurückziehen :: to retrieve sich zurückziehen {vr} (von, aus) | sich zurückziehend | sich zurückgezogen :: to back away (from); to drop off | backing away; dropping off | backed away; dropped off sich von/aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden {vi} [adm.] | sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend | sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden | sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen | von einem Vertrag zurücktreten | als Teilhaber ausscheiden | von einem Kauf zurücktreten | die Rechtsvertretung zurücklegen :: to withdraw; to pull out from sth. | withdrawing; pulling out | withdrawn; pulled out | to withdraw from business | to withdraw from a contract | to withdraw from a partnership | to withdraw from a purchase | to withdraw from representing sich von einem Ort zurückziehen/absetzen {vr}; von einem Ort abziehen {vi} [mil.] :: to withdraw; to pull out; to disengage from a place sich zurückziehen {vr} | sich zurückziehend | sich zurückgezogen | sich in sich selbst zurückziehen | sich in eine Fantasiewelt flüchten :: to retreat | retreating | retreated | to retreat into oneself | to retreat into a fantasy world zurückzucken {vi} | zurückzuckend | zurückgezuckt | zuckt zurück | zuckte zurück | ohne eine Miene zu verziehen :: to flinch | flinching | flinched | flinches | flinches | without flinching zurückweisen {vt} | zurückweisend | zurückgewiesen | einen Rückschlag erleiden :: to knock back | knocking back | knocked back | to have a knock back zusätzlich {adj} | zusätzlicher Aufschlag :: additional; added | additional markup zusätzlich; überzählig {adj} :: supernumerary; supranumerary zusätzlich; außerplanmäßig {adj} :: additional zusätzlich {adj} :: accessory zusätzlich {adv} :: accessorily zusätzlich {adj} :: auxiliary zusätzlich {adj} :: additive zusätzlich {adv} :: additively zusätzlich {adj}; Zusatz... :: collateral zusagen, etw. zu tun; sich (formell/ausdrücklich) verpflichten, etw. zu tun {vi} | Er sagte zu, die Namen der Beteiligten nicht öffentlich zu machen. | Sie verpflichtete sich, ihren Neffen großzuziehen. :: to undertake to do sth. | He undertook not to publish the names of the people involved. | She undertook to raise her nephew. jdm. etw. auf den Kopf zusagen :: to tell sb. sth. outright eine zusagende Antwort :: a favourable reply zusammen /zus./; gemeinsam; miteinander {adv} (mit) :: together (with) /tog./ zusammen; gemeinsam {adv} :: in combination zusammen mit :: in tandem with zusammen verfassen {vt} | zusammen verfassend | zusammen verfasst :: to coauthor; to co-author | coauthoring; co-authoring | coauthored; co-authored zusammenarbeiten; zusammenwirken; kooperieren {vi} | zusammenarbeitend; zusammenwirkend; kooperierend | zusammengearbeitet; zusammengewirkt; kooperiert | arbeitet zusammen; wirkt zusammen; kooperiert | arbeitete zusammen; wirkte zusammen; kooperierte | mit jdm. zusammenarbeiten :: to cooperate; to co-operate | cooperating | cooperated | cooperates | cooperated | to cooperate with sb.; to join forces wth sb. zusammenarbeiten {vi} | zusammenarbeitend | zusammengearbeitet :: to act in concert | acting in concert | acted in concert zusammenarbeiten; zusammenwirken {vi} | zusammenarbeitend; zusammenwirkend | zusammengearbeitet; zusammengewirkt :: to act jointly; to work together | acting jointly; working together | acted jointly; worked together zusammenarbeiten :: to work in harness zusammenwirkend {adv} :: cooperatively zusammenarbeitend; gemeinschaftlich {adj} | gemeinsame Anstrengung {f} :: collaborative | collaborative effort zusammenbacken; Klumpen bilden | zusammenbackend; Klumpen bildend | zusammengebacken; Klumpen gebildet :: to cake; to agglomerate | caking; agglomerating | caked; agglomerated (sich) zusammenballen; agglomerieren {vi} | zusammenballend; agglomerierend | zusammengeballt; agglomeriert | ballt sich zusammen; agglomeriert | ballte sich zusammen; agglomerierte :: to agglomerate | agglomerating | agglomerated | agglomerates | agglomerated sich zusammenballen {vr} (Wolken) [meteo.] | sich zusammenballend | sich zusammengeballt :: to mass | massing | massed sich zusammenballen {vr} | sich zusammenballend | sich zusammengeballt :: to mass together | massing together | massed together etw. zusammenballen {vt} (Schnee) :: to make sth. into a ball zusammenballen {vi}; sich vereinigen {vr}; sich verbinden {vr}; verschmelzen {vi}; anhäufen {vt} | zusammenballend; sich vereinigend; sich verbindend; verschmelzend; anhäufend | zusammengeballt; sich vereinigt; verbunden; verschmolzen; angehäuft | ballt zusammen; vereinigt sich; verbindet sich | ballte zusammen; vereinigte sich; verband sich :: to conglomerate | conglomerating | conglomerated | conglomerates | conglomerated zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballt :: to ball | balling | balled sich zusammenballen; sich ballen {vr} | sich zusammenballend; sich ballend | sich zusammengeballt; sich geballt :: to clog | clogging | clogged (Zähne) zusammenbeißen {vt}; tapfer sein {vi} | zusammenbeißend | zusammengebissen | beißt zusammen | biss zusammen :: to clench (teeth) | clenching | clenched | clenches | clenched zusammenbekommen {vt} | zusammenbekommend | zusammenbekommen :: to get together | getting together | got together etw./jdn. zusammenbekommen; etw./jdn. zusammenkriegen {vt} | Geld zusammenkratzen [ugs.] :: to scrape together <> sth./sb. | to scrape money together zusammenberufen {vt} | zusammenberufend | zusammenberufen :: to call together | calling together | called together zusammenbinden {vt} | zusammenbindend | zusammengebunden :: to bind together | binding together | bound together zusammenbinden {vt} {vi} | zusammenbindend | zusammengebunden :: to band | banding | banded zusammenbinden {vt} | zusammenbindend | zusammengebunden | bindet zusammen | band zusammen :: to interconnect | interconnecting | interconnected | interconnects | interconnected etw. zusammenbinden; etw. bündeln {vt} | zusammenbindend; bündelnd | zusammengebunden; gebündelt :: to bind sth.; to truss sth. | binding; trussing | bound; trussed zusammenbinden; zusammenschnüren {vt} | zusammenbindend; zusammenschnürend | zusammengebunden; zusammengeschnürt :: to tie up | tying up | tied uped zusammenbleiben {vi} | zusammenbleibend | zusammengeblieben :: to stay together | staying together | stayed together zusammenbrauen | zusammenbrauend | zusammengebraut :: to concoct | concocting | concocted zusammenbrechen; zusammenfallen; kollabieren; umkippen {vi} | zusammenbrechend; zusammenfallend; kollabierend; umkippend | zusammengebrochen; zusammengefallen; kollabierend; umgekippt | Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen. :: to collapse | collapsing | collapsed | The mobile/cell phone system had collapsed. zusammenbrechen; versagen; scheitern {vi} | zusammenbrechend; versagend; scheiternd | zusammengebrochen; versagt; gescheitert :: to break down | breaking down | broken down zusammenbrechen {vi} | zusammenbrechend | zusammengebrochen :: to drop | dropping | dropped zusammenbringen {vt} | zusammenbringend | zusammengebracht :: to bring together | bringing together | brought together zusammenbringen; organisieren {vt} | zusammenbringend; organisierend | zusammengebracht; organisiert :: to scrape together | scraping together | scraped together zusammendrängen {vt} | zusammendrängend | zusammengedrängt :: to crowd together | crowding together | crowded together sich zusammendrängen {vr} | sich zusammendrängend | zusammengedrängt :: to huddle together | huddling together | huddled together zusammendrücken {vt} | zusammendrückend | zusammengedrückt :: to compress; to press | compressing; pressing | compressed; pressed zusammendrücken {vt} | zusammendrückend | zusammengedrückt :: to impact on | impacting on | impacted on zusammendrückbar {adj} | nicht zusammendrückbar :: compressible | incompressible zusammenfallen {vi}; zusammentreffen {vi}; sich decken {vr}; übereinstimmen {vi} (mit) | zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend | zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt | fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein | fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein | Die Zeugen geben übereinstimmend an, dass ... :: to coincide (with) | coinciding | coincided | coincides | coincided | The witnesses coincide in saying/stating that .... etw. zusammenfalten {vt} | zusammenfaltend | zusammengefaltet | Lastzüge zusammenfalten :: to fold up <> sth. | folding up | folded up | to jackknife articulated lorries zusammenfassen {vt} :: to collect zusammenfassend; überblicksartig {adj} [adm.] | kurze Aufstellung | Lageüberblick {m} :: summary | summary schedule | summary statement of the position kurz zusammenfassen; rekapitulieren {vi} {vt} | kurz zusammenfassend; rekapitulierend | kurz zusammengefasst; rekapituliert | fasst kurz zusammen; rekapituliert | fasste kurz zusammen; rekapitulierte :: to recapitulate; to recap | recapitulating; recapping | recapitulated; recapped | recapitulates | recapitulated zusammenfassen; resümieren {vt} | zusammenfassend; resümierend | zusammengefasst; resümiert | fasst zusammen; resümiert | fasste zusammen; resümierte | Zusammenfassend kann ich sagen ... :: to sum up | summing up | summed up | sums up | summed up | To sum up, I can say that ... zusammenfassen {vt} | zusammenfassend | zusammengefasst | fasst zusammen | fasste zusammen :: to summarize [eAm.]; to summarise [Br.] | summarizing; summarising | summarized; summarised | summarizes; summarizes | summarized; summarised etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen, bündeln {vt} | zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd | zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt | Gesetze zusammenfassen | Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen | Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen | Sammelladungen zusammenstellen | Klagen miteinander verbinden [jur.] | Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen. | Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt. | Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt. :: to consolidate sth. | consolidating | consolidated | to consolidate statutes | to consolidate information from various sources | to consolidate shares | to consolidate shipments [Am.] | to consolidate actions | The troops were consolidated in three districts. | All manufacturing activities have been consolidated at a new site. | Our activities are consolidated within/into three sites. zusammenfassen; umfassen {vt} | zusammenfassend; umfassend | zusammengefasst; umfasst :: to blanket [Am.] | blanketing | blanketed zusammenfließen {vi} | zusammenfließend | zusammengeflossen :: to flow together | flowing together | flowed together zusammenflicken {vt} | zusammenflickend | zusammengeflickt :: to patch up | patching up | patched up zusammenfließend {adj} :: confluent zusammenführen; zusammentreffen; aufeinandertreffen (Dinge) {vi} [geogr.] | zusammenführend; zusammentreffend; aufeinandertreffend | zusammengeführt; zusammengetroffen; aufeinandergetroffen | die Stelle wo die drei Flüsse zusammentreffen/aufeinandertreffen | Die zwei Wege führen schließlich zusammen. :: to join; to join together; to join up (things) | joining; joining together; joining up | joined; joined together; joined up | the place where three rivers join (together) | The two paths eventually join up (with each other). jdn. (an einem Ort) zusammenführen {vt} (Sache) | zusammenführend | zusammengeführt | der Anlass, der uns heute hier zusammenführt hat :: to bring sb. together / in a place | bringing together / in a place | brought together / in a place | the occasion which has brought us here/together today etw. zusammenfügen; aneinanderfügen; aneinander befestigen; miteinander verbinden {vt} | zusammenfügend; aneinanderfügend; aneinander befestigend; miteinander verbindend | zusammengefügt; aneinanderfügt; aneinander befestigt; miteinander verbunden | Punkte miteinander verbinden [math.] :: to put together <> sth.; to join sth. | putting together; joining | put together; joined | to join points zusammenfügen {vt} (mit) | zusammenfügend | zusammengefügt :: to bond (to) | bonding | bonded zusammenfügen {vt} :: to coalesce zusammengefügt {adj} :: jointed zusammengeführt; vermischt {adj} [hist.] [lit.] :: syncretic; syncretistic; syncretistical zusammengefasst {adj} :: compendious nicht zusammengefasst :: uncompiled zusammen gehen; zusammengehen {vi} | zusammengehend | zusammengegangen :: to go together | going together | gone together zusammengehen {vi} :: to coalesce zusammengehören {vi} | zusammengehörend | zusammengehört | Wir gehören zusammen. | Bist du sicher, dass diese Unterlagen zusammengehören? :: to belong together | belonging together | belonged together | We belong together. | Are you sure these documents belong together? zusammengehören; zusammenpassen {vi} | zusammengehörend; zusammenpassend | zusammengehört; zusammengepasst :: to mate | mating | mated zusammengeklebt; verklebt {adj} :: agglutinate zusammengepfercht {adj}; wie Sardinen in der Dose [übtr.] :: like sardines in a tin [fig.] zusammengesetzt {adv} :: complexly zusammenhalten (Personen) :: to hang together zusammenhalten | zusammenhaltend | zusammengehalten :: to hold together | holding together | held together zusammenhalten {vi} | zusammenhaltend | zusammengehalten | Wir müssen zusammenhalten. :: to stick together | sticking together | stuck together | We must stick together. zusammenhalten; zusammenhängen; haften {vi} | zusammenhaltend; zusammenhängend; haftend | zusammengehalten; zusammengehängt; gehaftet | hält zusammen; hängt zusammen | hielt zusammen; hing zusammen :: to cohere | cohering | cohered | coheres | cohered zusammenhaltend {adj} :: cohesive zusammengehörig {adj} :: matching; related; connected; belonging together zusammengeschoben werden; zerknautschen {vi} (bei einer Kollision etc.) :: to concertina (in a collision etc.) zusammenhaltend {adv} :: cohesively mit etw. zusammenhängen {vi} | Es wird wohl damit zusammenhängen, dass ... :: to be connected; to be joined together; to have to do with sth. | It must have sth. to do with the fact that ... zusammenhängen {vi} (mit) | zusammenhängend | zusammengehängt :: to relate | relating | related zusammenhängend; innerlich verbunden; kohärent {adj} | in zusammenhängenden Sätzen | kohärente Einheit | zusammenhängen {vi} :: coherent | in coherent sentences | coherent unit | to be coherent zusammenhängend {adv} :: coherently mit etw. zusammenhängen; mit etw. in Beziehung stehen | zusammenhängend | zusammengehangen | es hängt zusammen | es hing zusammen | es hat/hatte zusammengehangen :: to be related to sth. | being related | been related | it is related | it was related | it has/had been related mit etw. zusammenhängen; zu etw. gehören; für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein {vi} | Das gehört nicht zu unserem Thema. | Diese Frage ist für das vorliegende Ansuchen nicht von Belang. :: to be germane to sth.; to be relevant to sth. | That is not germane to our theme. | This issue is not germane to the present application. zusammenhängend; verbunden {adj} [techn.] | zusammenhängende Informationslänge [comp.] :: joint | joint information length zusammenhängend {adj} | unzusammenhängend {adj} :: cohesive | incohesive zusammenhängend {adj} :: connected zusammenhängend {adv} :: cohesively zusammenhanglos; unzusammenhängend {adj} | zusammenhangloser | am zusammenhanglosesten :: incoherent | more incoherent | most incoherent zusammenhanglos; unzusammenhängend {adv} :: incoherently zusammenhangslos; nicht zusammenpassend {adj} :: out of joint zusammenharken; zusammenrechen {vt} | zusammenharkend; zusammenrechend | zusammengeharkt; zusammengerecht :: to scrape together | scraping together | scraped together zusammenheften {vt} | zusammenheftend | zusammengeheftet | heftet zusammen | heftete zusammen :: to stitch together; to staple together | stitching together; stapling together | stitched together; stapled together | stitches together; staples together | stitched together; stapled together sich zusammenkauern {vr} | sich zusammenkauernd | sich zusammengekauert :: to huddle up; to huddle together | huddling up; huddling together | huddled up; huddled together zusammenkitten {vt} | zusammenkittend | zusammengekittet :: to cement | cementing | cemented zusammenklappen {vt} | zusammenklappend | zusammengeklappt | klappt zusammen | klappte zusammen :: to fold up | folding up | folded up | folds up | folded up zusammenklappen {vt} | zusammenklappend | zusammengeklappt | klappt zusammen | klappte zusammen :: to furl | furling | furled | furls | furled zusammenklappern :: to crock up mit Klebeband zusammenkleben; zukleben :: to tape up zusammenkommen {vi} | zusammenkommend | zusammengekommen :: to get together | getting together | got together zusammenkommen; zusammentreffen {vi}; sich zusammenfinden; sich einfinden {vr} (zu etw.) | zusammenkommend; zusammentreffend; sich zusammenfindend; sich einfindend | zusammengekommen; zusammengetroffen; sich zusammengefunden; sich eingefunden | wir kommen zusammen | wir kamen zusammen | wir sind/waren zusammengekommen :: to congregate; to get together; to meet (for sth.) | congregating; getting together; meeting | congregated; got together; met | we get together | we got together | we have/had gotten together zusammenkommen; zusammentreten; sich versammeln {vi} | zusammenkommend; zusammentretend; sich versammelnd | zusammengekommen; zusammengetreten; sich versammelt :: to convene | convening | convened zusammenkratzen (Geld) :: to scrape together (money) sich zusammenkuscheln {vr} | sich zusammenkuschelnd | sich zusammengekuschelt :: to cuddle up | cuddling up | cuddled up zusammenlaufen; ineinander einmünden {vi} (Straßen) | zusammenlaufend; ineinander einmündend | zusammengelaufen; ineinander eingemündet :: to merge | merging | merged zusammenlaufen; zusammenströmen {vi} (in) | zusammenlaufend; zusammenströmend | zusammengelaufen; zusammengeströmt :: to converge (on) | converging | converged zusammenlaufen {vi} | zusammenlaufend | zusammengelaufen :: to run together | running together | run together zusammen leben; zusammenleben {vi} | zusammen lebend; zusammenlebend | zusammen gelebt; zusammengelebt :: to live together | living together | lived together zusammenlegbar; zusammenklappbar; klappbar; aufklappbar {adj} :: folding zusammenlegen (eine Summe gemeinsam aufbringen) {vi} [fin.] | zusammenlegend | zusammengelegt | Wir haben zusammengelegt, um ihr ein Geschenk zu kaufen. :: to chip in; to club [Br.]; to club together [Br.] | chipping in; clubbing; clubbing together | chipped in; clubbed; clubbed together | We chipped in/clubbed together to buy her a present. zusammenmischen {vt} | zusammenmischend | zusammengemischt | mischt zusammen | mischte zusammen :: to commingle | commingling | commingled | commingles | commingled zusammennähen {vt} | zusammennähend | zusammengenäht :: to seam up; to seam together | seaming up; seaming together | seamed up; seamed together (seinen Mut) zusammennehmen :: to brace up sich zusammennehmen; sich aufraffen {vr} | zusammennehmend; aufraffend | zusammengenommen; aufgerafft :: to pull oneself together | pulling oneself together | pulled oneself together sich zusammennehmen {vr} | sich zusammennehmend | sich zusammengenommen :: to compose oneself | composing oneself | composed oneself seinen ganzen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun | Sie nahm ihren ganzen Mut zusammen, um ihnen die Wahrheit zu sagen. :: to steel/brace oneself to do sth. | She steeled herself to tell them the truth. etw. zusammenpacken {vt} | zusammenpackend | zusammengepackt | Pack deine Sachen zusammen! :: to pack sth.; to pack away <> sth. | packing; packing away | packed; packed away | Get packed! etw. zusammenpacken {vt} | zusammenpackend | zusammengepackt :: to pack sth. up together | packing up together | packed up together zusammenpassen; passen {vi} | zusammenpassend; passend | zusammengepasst; gepasst | passt zusammen; passt | passte zusammen; passte | zusammenpassendes Paar | gut zusammenpassen | Das passt nicht zusammen. | Sie passen überhaupt nicht zusammen. :: to match | matching | matched | matches | matched | match | to be a good match | It doesn't match. | They're a bad match. zusammenpassen {vi} | zusammenpassend | zusammengepasst :: to fit together | fitting together | fit together mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen [geh.] {vi} | zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seind; im Einklang stehend | zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden | Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis. | Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein. | Was man von ihm verlangte, war mit seiner politischen Überzeugung nicht zu vereinbaren. :: to square with sth. | squaring | squared | This explanation squares with the results of the survey. | This theory does not square with the facts. | What he was being asked to do did not square with his political beliefs. nicht zusammenpassend {adj} | nicht/schlecht zusammenpassen | ein Paar, das nicht zueinanderpasst | schlecht aufeinander abgestimmt sein :: ill-matched; ill-suited | to be ill-suited/ill-matched to each other | an ill-matched couple | to be ill-matched schlecht zusammenpassen {vi} | schlecht zusammenpassend | schlecht zusammengepasst | ein ungleiches Paar :: to mismatch | mismatching | mismatched | a mismatched couple; a mismatch; an odd couple [Am.] nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren {vi}; sich beißen; sich schlagen {vr} (mit etw.) | nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend | nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen | Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge. | Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar. :: to clash; to jar (with sth.) | clashing; jarring | clashed; jarred | It clashes horribly with her dress. | The modern lamp jars with the antique furniture. zusammenpferchen {vt} | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to jam together; to pen up; to cramp | jamming together; penning up; cramping | jammed together; penned up; cramped zusammenprallen {vi} | zusammenprallend | zusammengeprallt :: to collide | colliding | collided zusammenpressen {vt} | zusammenpressend | zusammengepresst :: to impact | impacting | impacted zusammenpressen {vt} | zusammenpressend | zusammengepresst :: to sandwich | sandwiching | sandwiched zusammenpressend {adj} :: compressive zusammenraffen {vt} | zusammenraffend | zusammengerafft :: to snatch up | snatching up | snatched up zusammenrechnen; summieren {vt} | zusammenrechnend; summierend | zusammengerechnet; summiert | rechnet zusammen; summiert | rechnete zusammen; summierte :: to totalize [Am.] | totalizing | totalized | totalizes | totalized zusammenrechnen; zusammenzählen {vt} :: to tally up zusammenreimen {vt} | zusammenreimend | zusammengereimt :: to make out | making out | made out sich zusammenreißen {vr} | sich zusammenreißend | sich zusammengerissen | Reißen Sie sich zusammen! :: to get a grip on oneself | getting a grip on oneself | got a grip on oneself | Pull yourself together! (sich) zusammenrollen (zu) :: to roll up (into) zusammenrollen {vt} | zusammenrollend | zusammengerollt | rollt zusammen | rollte zusammen :: to convolve; to convolute | convolving; convoluting | convolved; convoluted | convolves; convolutes | convolved; convoluted sich zusammenrollen; sich einrollen; sich aufwerfen; sich verziehen {vr} | sich zusammenrollend; sich einrollend; sich aufwerfend; sich verziehend | sich zusammengerollt; sich eingerollt; sich aufgeworfen; sich verzogen :: to curl up | curling up | curled up sich zusammenrotten {vr} | sich zusammenrottend | sich zusammengerottet :: to gather into a mob; to form a mob | gathering into a mob; forming a mob | gathered into a mob; formed a mob zusammenrücken {vi} | zusammenrückend | zusammengerückt :: to move together; to budge up | moving together | moved together zusammenrücken; zusammenstehen; zusammenhalten {vi} | zusammenrückend; zusammenstehend; zusammenhaltend | zusammengerückt; zusammengestanden; zusammengehalten :: to close ranks | closing ranks | closed ranks zusammenrufen; einberufen; bestellen {vt} | zusammenrufend; einberufend; bestellend | zusammengerufen; einberufen; bestellt :: to summon | summoning | summoned in sich zusammensacken {vr} | in sich zusammensackend | in sich zusammengesackt :: to slump down | slumping down | slumped down zusammensacken {vi} | zusammensackend | zusammengesackt :: to cave | caving | caved jdn. zusammenschlagen; zusammenhauen [ugs.]; aufmischen [ugs.]; ticken [ugs.] {vt} | zusammenschlagend; zusammenhauend; aufmischend; tickend | zusammengeschlagen; zusammengehauen; aufgemischt; getickt :: to beat up <> sb.; to duff up <> sb. [Br.] | beating up; duffing up | beaten up; duffed up jdn. zusammenschlagen {vt} | jdn. zusammenschlagend | jdn. zusammengeschlagen :: to bash sb. up; to work sb. over | bashing sb. up; working sb. over | bashed sb. up; worked sb. over jdn. niederstrecken; jdn. niederschlagen {vt} | niederstreckend; niederschlagend | niedergestreckt; niedergeschlagen :: to poleaxe sb. [Br.]; to poleax sb. [Am.] | poleaxing | poleaxed sich zusammenschließen {vr} (fusionieren) [adm.] [econ.] | Die beiden Firmen schlossen sich zusammen. :: to consolidate | The two companies consolidated. sich zusammenschließen {vr} | sich zusammenschließend | sich zusammengeschlossen | schließt sich zusammen | schloss sich zusammen | sich mit jdm. zusammenschließen; sich mit jdm. verbünden :: to join together; to join forces | joining together; joining forces | joined together; joined forces | joins together; joins forces | joined together; joined forces | to join forces with sb. sich gegen jdn. zusammenschließen; sich gegen jdn. verbünden {vr} [soc.] | Eine Gruppe Konservativer schloss sich gegen den Bau der Hochgeschwindigkeitsstrecke zusammen. | Athen und Persien verbündeten sich gegen Sparta und führten vier Kriege. :: to band together against sb. | A group of conservatives banded against the construction of the high speed line. | Athens and Persia banded together against Sparta and fought four wars. sich zusammentun, um jdn. zu drangsalieren/mobben [soc.] | Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war. :: to gang up on/against sb. | The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet. zusammenschalten {vt} | zusammenschaltend | zusammengeschaltet | zusammengeschaltete Verbindung :: to interconnect | interconnecting | interconnected | interconnected call zusammenschließen; vereinen | zusammenschließend; vereinend | zusammengeschlossen; vereint :: to yoke | yoking | yoked zusammenschmelzen | zusammenschmelzend | zusammengeschmolzen :: to melt down | melting down | melted down zusammenschmelzen | zusammenschmelzend | zusammengeschmolzen :: to melt together; to fuse | melting together; fusing | melted together; fused jdn. zusammenschnüren; jdn. fesseln {vt} | zusammenschnürend; fesselnd | zusammengeschnürt; gefesselt :: to truss sb.; to truss up sb. | trussing; trussing up | trussed; trussed up zusammenschnüren {vt} | zusammenschnürend | zusammengeschnürt :: to lace up; to botch up | lacing up; botching up | laced up; botched up etw. zusammenschreiben {vt} [ling.] | zusammenschreibend | zusammengeschrieben :: to write sth. as one word | writing as one word | written as one word zusammenschweißen {vt} | zusammenschweißend | zusammengeschweißt :: to weld together | welding together | welded together zusammen sein {vi} | zusammen seiend | zusammen gewesen :: to be together | being together | been together zusammensetzbar, vereinbar; kompossibel {adj} [phil.] :: compossible zusammensetzen {vt} | zusammensetzend | zusammengesetzt :: to unfragment | unfragmenting | unfragmented zusammensetzen {vt} | zusammensetzend | zusammengesetzt :: to piece | piecing | pieced etw. zusammensetzen; rekonstruieren [übtr.] {vt} | zusammensetzend; rekonstruierend | zusammengesetzt; rekonstruiert | Er setzte die Papierfetzen einer Rechnung sorgfältig zusammen. | Die Polizei versucht zu rekonstruieren, was genau passiert ist. :: to piece sth. together | piecing together | pieced together | He carefully pieced together the torn fragments of an invoice. | Police are trying to piece together exactly what has gone on. zusammensetzen {vt} :: to seat together zusammengesetzt {adj} :: compound zusammengesetzt aus :: consisting of zusammengesetzt; gemischt {adj} :: composite zusammensinken {vi} | zusammensinkend | zusammengesunken :: to sink down | sinking down | sunk down jdn. zusammenstauchen; jdm. eine Kopfwäsche verpassen [übtr.] :: to give sb. a dressing-down; to give sb. a roasting [coll.] zusammensitzen {vi} (mit) | zusammensitzend | zusammengesessen | sitzt zusammen | saß zusammen :: to sit together (with) | sitting together | sat together | sits together | sat together jdn. mit jdm. zusammenspannen {vt} [soc.] | Für das Tournier wurde ich mit ihr zusammengespannt. :: to partner; to pair; to pair up; to team up <> sb. with sb. | I was paired/partnered/teamed up with her for the tournament. zusammenspielen; zusammenwirken; untereinander kompatibel sein {vi} (Komponenten) [comp.] [telco.] | zusammenspielend; zusammenwirkend; untereinander kompatibel seiend | zusammengespielt; zusammengewirkt; untereinander kompatibel gewesen :: to be interoperable (components) | being interoperable | been interoperable jdn. zusammenstauchen; jdn. rüffeln {vt} | zusammenstauchend; rüffelnd | zusammengestaucht; gerüffelt :: to ream out <> sb. [Am.] [coll.] | reaming out | reamed out zusammenstürzen {vi} | zusammenstürzend | zusammengestürzt :: to collapse | collapsing | collapsed zusammenstecken; fest ineinander stecken {vt} | zusammensteckend; fest ineinander steckend | zusammengesteckt; fest ineinander gesteckt :: to interlock | interlocking | interlocked zusammenstecken; zusammensetzen {vt} | zusammensteckend; zusammensetzend | zusammengesteckt; zusammengesetzt :: to put together | putting together | put together zusammenstecken {vt} | zusammensteckend | zusammengesteckt :: to plug together | plugging together | plugged together die Köpfe zusammenstecken :: to go into a huddle zusammenstehen {vi} | zusammenstehend | zusammengestanden :: to stand together | standing together | stood together etw. zusammenstellen; zusammenfassen {vt} | zusammenstellend; zusammenfassend | zusammengestellt; zusammengefasst | eine Liste möglicher Kandidaten zusammenstellen | ein Team von Wissenschaftlern zusammenstellen | Ihre Briefe wurden zu einem Buch zusammengefasst. :: to assemble sth. | assembling | assembled | to assemble a list of possible candidates | to assemble a team of scientists | Her letters were assembled into a book. zusammenstellen; zusammensetzen; zusammentragen; erarbeiten {vt} | zusammenstellend; zusammensetzend; zusammentragend; erarbeitend | zusammengestellt; zusammengesetzt; zusammengetragen; erarbeitet | Statistiken zusammenstellen :: to compile | compiling | compiled | to compile statistics zusammenstellen {vt} :: to compilate zusammenstellen; zusammensetzen {vt} | zusammenstellend; zusammensetzend | zusammengestellt; zusammengesetzt :: to compose | composing | composed zusammenstellen; anordnen {vt} | zusammenstellend; anordnend | zusammengestellt; angeordnet :: to collocate | collocating | collocated etw. zusammenbauen; zusammensetzen; zusammenfügen; zusammenstellen; montieren {vt} [techn.] | zusammenbauend; zusammensetzend; zusammenfügend; zusammenstellend; montierend | zusammengebaut; zusammengesetzt; zusammengefügt; zusammengestellt; montiert | den Formkasten zusammensetzen (Gießerei) | Unsere Holzschränke lassen sich mit ein paar einfachen Werkzeugen zusammenbauen. :: to assemble sth. | assembling | assembled | to assemble and close the mould (foundry) | Our wood cabinets are simple to assemble with a few basic tools. zusammenstellen; zurechtmachen; vervollständigen; fertig machen {vt} | zusammenstellend; zurechtmachend; vervollständigend; fertig machend | zusammengestellt; zurechtgemacht; vervollständigt; fertig gemacht :: to make up; to put together | making up; putting together | made up; put together zusammengestellt; montiert; angebaut {adj} :: assembled zusammenstoßen {vi} | zusammenstoßend | zusammengestoßen :: to bang together | banging together | banged together mit etw. zusammenstoßen :: to cannon into sth. [fig.] zusammengestoßen mit; aneinander geraten :: encountered zusammenstückeln {vt} | zusammenstückelnd | zusammengestückelt :: to piece up | piecing up | pieced up zusammensuchen {vt} | zusammensuchend | zusammengesucht | sucht zusammen | suchte zusammen :: to collect together | collecting together | collected together | collects together | collected together zusammentragen {vt} | zusammentragend | zusammengetragen :: to carry together; to rake together | carrying together; raking together | carried together; raked together zusammentragen {vt} | zusammentragend | zusammengetragen | trägt zusammen | trug zusammen :: to amass | amassing | amassed | amasses | amassed etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln {vt} | zusammentragend; sammelnd | zusammengetragen; gesammelt | etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen [ugs.]; mitbekommen [ugs.] (Informationen) | Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, ... | Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden | Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden. | Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen. | Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant. :: to glean sth. (from different sources) | gleaning | gleaned | to glean sth. (information) | From what I was able to glean, ... | company information gleaned from the Internet | The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries. | They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them. | From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting. zusammentreffen; zusammenkommen; sich treffen; sich versammeln | zusammentreffend; zusammenkommend; sich treffend; sich versammelnd | zusammengetroffen; zusammengekommen; getroffen; versammelt | trifft zusammen; kommt zusammen; trifft sich; versammelt sich | traf zusammen; kam zusammen; traf sich; versammelte sich :: to foregather; to forgather | foregathering; forgathering | foregathered; forgathered | foregathers; forgathers | foregathered; forgathered zusammentreffen; zusammenkommen; zusammenfallen; auf einmal eintreten {vi} | zusammentreffend; zusammenkommend; zusammenfallend; auf einmal eintretend | zusammengetroffen; zusammengekommen, zusammengefallen; auf einmal eingetreten | trifft zusammen; kommt zusammen; fällt zusammen | traf zusammen; kam zusammen; fiel zusammen :: to concur | concuring | concured | concurs | concurred (Vieh) zusammentreiben; einkreisen {vt} | zusammentreibend; einkreisend | zusammengetrieben; eingekreist :: to round up; to roundup (cattle) | rounding up | rounded up Tiere zusammentreiben {vt} :: to herd together <> animals zusammentrommeln {vt} | zusammentrommelnd | zusammengetrommelt :: to drum up | drumming up | drummed up zusammentrommeln {vt} | zusammentrommelnd | zusammengetrommelt :: to round up | rounding up | rounded up sich zusammentun; sich zusammenschließen, um etw. zu tun {vr} [soc.] | sich zusammentuend; sich zusammenschließend | sich zusammengetan; sich zusammengeschlossen :: to group together to do sth. | grouping together | grouped together zusammengewachsen; fest verbunden {adj} :: close-knit zusammengewürfelt {adj} :: motley sich mit jdm. zusammentun; mit jdm. eine Kooperation eingehen {vt} [soc.] | zusammentuend; mit eine Kooperation eingehend | zusammengetan; mit eine Kooperation eingegangen | mit anderen Schulen eine Kooperation eingehen :: to join forces; to form an alliance with sb. | joining forces; forming an alliance | joined forces; formed an alliance | to form an alliance with other schools zusammenwachsen {vi} | zusammenwachsend | zusammengewachsen :: to grow together; to coalesce | growing together; coalescing | grown together; coalesced zusammenwachsend {adj} :: coalescent zusammenweben; flechten; einflechten {vt} (in) | zusammenwebend; flechtend; einflechtend | zusammengewebt; geflochten; eingeflochten :: to weave {wove; woven} (into) | weaving | woven zusammenwerfen {vt} | zusammenwerfend | zusammengeworfen :: to throw together | throwing together | thrown together zusammenwirken; vereint wirken {vi} | zusammenwirkend; vereint wirkend | zusammengewirkt; vereint gewirkt | Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt. :: to act in combination; to combine | acting in combination; combining | acted in combination; combined | There has been a happy coincidence of several factors here. zusammenzählen; hinzuzählen; addieren; summieren {vt} [math.] | zusammenzählend; hinzuzählend; addierend; summierend | zusammengezählt; hinzugezählt; addiert; summiert | zählt zusammen; zählt hinzu; addiert; summiert | zählte zusammen; zählte hinzu; addierte; summierte | Addiere/Summiere 6 und 9:; Zähle 6 und 9 zusammen. | 5 plus 5 | Die Punkte jedes Teilnehmers wurden zusammengezählt. :: to add sth. (up/together); to sum sth. up; to total sth. up | adding; summing up; totaling up | added; summed up; totalled up | add; sums up; totals up | add; sums up; totals up | Add 6 to/and 9. | 5 added to 5 | Each participant's points were totalled (up). zusammenzählen {vt}; zusammenrechnen {vt}; sich belaufen {vr} | zusammenzählend; zusammenrechnend; sich belaufend | zusammengezählt; zusammengerechnet; sich belaufen :: to tot up | toting up | toted up zusammenziehbar {adj} :: contractible zusammenziehen {vt} | zusammenziehend | zusammengezogen | er/sie zieht zusammen | ich/er/sie zog zusammen | er/sie hat/hatte zusammengezogen :: to pull together; to draw tight | pulling together; drawing tight | pulled together; drawn tight | he/she pulls together | I/he/she pulled together | he/she has/had pulled together etw. fest (um etw.) zusammenziehen {vt} | ein Kleid, das an der Taille mit einem breiten Gürtel zusammengehalten wird :: to cinch sth. | a dress cinched at the waist by a wide belt mit jdm. zusammenziehen :: to shack up with sb. zusammenziehen {vt} | zusammenziehend | zusammengezogen | zieht zusammen | zog zusammen :: to constrict | constricting | constricted | constricts | constricted zusammenziehen; festziehen; festigen; festmachen; anziehen {vt} | zusammenziehend; festziehend; festigend; festmachend; anziehend | zusammengezogen; festgezogen; gefestigt; festgemacht; angezogen | zieht zusammen; zieht fest; festigt; macht fest; zieht an | zog zusammen; zog fest; festigte; machte fest; zog an | eine Schraube anziehen; schrauben :: to tighten | tightening | tightened | tightens | tightened | to tighten a bolt zusammenziehen; konzentrieren {vt} | zusammenziehend; konzentrierend | zusammengezogen; konzentriert | zieht zusammen; konzentriert | zog zusammen; konzentrierte :: to mass | massing | massed | masses | massed mit jdm. zusammenziehen :: to move in with sb. zusammenziehend; adstringierend {adj} :: astringent zusammenzimmern; zusammenschustern [ugs.] {vt} | zusammenzimmernd; zusammenschusternd | zusammengezimmert; zusammengeschustert :: to knock together; to knock up | knocking together; knocking up | knocked together; knocked up zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) {vi} | zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurückschreckend; schaudernd | zusammengezuckt; zusammengefahren; zurückgeschreckt; geschaudert | sich fremdschämen | Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen. | Mich reißt es jedes Mal, wenn ich diese falsche Schreibung sehe. | Wenn ich dieses Lied höre, zieht sich bei mir alles zusammen. | Wenn ich nur daran denke, überkommt mich ein Schaudern. | Das war uns allen furchtbar peinlich :: to cringe | cringing | cringed | to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else | The dog cringed at the noise. | I cringe every time I see this misspelling. | I always cringe when I hear that song. | The mere thought of it makes me cringe. | We all cringed with embarrassment. zusammenzucken {vi} :: to jump zusammenzucken {vi} | zusammenzuckend | zusammengezuckt :: to wince | wincing | winced zuschaltbar {adj} :: connectible etw. zuschalten {vt} [electr.] | zuschaltend | zugeschaltet :: to connect sth.; to switch sth. on; to hook up sth. | connecting; switching on; hooking up | connected; switched on; hooked up zuschieben {vt} | zuschiebend | zugeschoben :: to push towards | pushing towards | pushed towards jdm. etw. zuschieben :: to shuffle sth. off onto sb. zuschlagen {vi} | zuschlagend | zugeschlagen | er/sie schlägt zu | ich/er/sie schlug zu | er/sie hat/hatte zugeschlagen :: to slam | slamming | slammed | he/she slams | I/he/she slammed | he/she has/had slammed fest zuschlagen :: to hit hard zuschlagen; zuknallen {vt} | zuschlagend; zuknallend | zugeschlagen; zugeknallt :: to bang | banging | banged zuschlagsfrei {adj} :: free of extra charge zuschmieren {vt} | zuschmierend | zugeschmiert :: to smear up | smearing up | smeared up zuschnallen {vt} | zuschnallend | zugeschnallt :: to buckle | buckling | buckled zuschnappen {vi} | zuschnappend | zugeschnappt :: to catch/latch/click with a spring | catching/latching/clicking with a spring | catched/latched/clicked with a spring zuschnappen | zuschnappend | zugeschnappt :: to snap shut | snapping shut | snapped shut etw. zuschnappen lassen [techn.] | zuschnappen lassend | zuschnappen lassen :: to click sth. | clicking | clicked zuschneiden {vt} | zuschneidend | zugeschnitten :: to cut to size | cutting to size | cut to size zuschneiden {vt} (auf); anpassen {vt} (an) | zuschneidend; anpassend | zugeschnitten; angepasst :: to tailor (to) | tailoring | tailored zuschnüren {vt} | zuschnürend | zugeschnürt :: to cord up | cording; cording up | corded; corded up zuschrauben {vt} | zuschraubend | zugeschraubt :: to screw down | screwing; screwing down | screwed; screwed down etw. einer Sache zuschreiben; auf etw. zurückführen; mit etw. erklären {vt} | zuschreibend; zurückführend; erklärend | zugeschrieben; zurückgeführt; erklärt | Den Fehler kann man ihrer Unerfahrenheit zuschreiben. | Ich hatte mit dem Lesen Mühe, was ich auf das schlechte Licht zurückführte. :: to put sth. down to sth.; to attribute sth. to sth. | putting down; attributing | put down; attributed | You can put down the mistake to her inexperience. | I was having difficulty reading, which I put down to the poor light. jdm./einer Sache zuzuschreiben/geschuldet sein; auf jdn./etw. zurückzuführen sein | Der Verlust ist der Nachlässigkeit des Angestellten zuzuschreiben. :: to be attributable to sb./sth. | The loss is attributable to the carlessness of the employee. jdm./etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen (selten) | zuschreibend; zurechnend | zugeschrieben; zugerechnet | schreibt zu; rechnet zu | schrieb zu; rechnete zu | Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben. | Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben/unterstellen. | Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken. :: to attribute sth. to sb./sth.; to ascribe sth. to sb./sth.; to chalk up <> sth. to sth. [Am.] [coll.] | attributing to; ascribing to; chalking up to | attributed to; ascribed to; chalked up to | attributes; ascribes | attributed; ascribed | This saying is attributed to Confucius. | One should not attribute human motives to animals. | We can chalk that win up to a lot of luck. zuschütten {vt} | zuschüttend | zugeschüttet :: to fill up | filling up | filled up zusehen; zuschauen (bes. [Süddt.] [Ös.] [Schw.]); zugucken [Dt.] [ugs.] {vi} | zusehend; zuschauend; zuguckend | zugesehen; zugeschaut; zugeguckt | sieht zu; schaut zu; guckt zu | sah zu; schaute zu; guckte zu | 'Ich kann nicht zusehen, wie sie mit anderen flirtet'. 'Dann schau nicht hin.' :: to watch | watching | watched | watches | watched | 'I can't watch her flirt with others'. 'Then don't look.' zusehen, dass ...; schauen, dass ...; dafür sorgen, dass ... {vi} | Sieh zu/Schau, dass du endlich fertig wirst! | Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen! | und ich kann zusehen/schauen, wo ich bleibe/wie ich zurechtkomme :: to ensure that ...; to make sure that ...; to see (to it) that ...; to take care that ... | Hurry up and finish getting ready! | Let's get it over with! | and I'm left to cope on my own jdm. zusetzen; jdn. mitnehmen; jdn. hernehmen [Ös.]; jdn. schaffen | zusetzend; mitnehmend; hernehmend; schaffend | zugesetzt; mitgenommen; hergenommen; geschafft | Die lange Fahrt hat mich geschafft. :: to wear {wore; worn} sb. out | wearing out | worn out | The driving trip wore me out. zusetzen; scharf kritisieren {vt} | zusetzend; scharf kritisierend | zugesetzt; scharf kritisiert :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabored; belaboured jdm. zusetzen {vi}; jdn. in die Zange nehmen {vt} :: to press sb. etw. zusichern; garantieren; für etw. einstehen {vt} (Person) | zusichernd; garantierend; einstehend | zugesichert; garantiert; eingestanden | etw. stillschweigend zusichern | etw. ausdrücklich zusichern :: to warrant sth. (person) | warranting | warranted | to warrant sth. impliedly | to represent and warrant sth. jdm. etw. zuspielen (indirekt zukommen lassen) | zuspielend | zugespielt | ein vertrauliches Schriftstück der Presse zuspielen :: to leak sth. to sb. | leaking to | leaked to | to leak a confidential document to the press zuspitzen; verjüngen; abschrägen; anschrägen {vt} | zuspitzend; verjüngend; abschrägend; anschrägend | zugespitzt; verjüngt; abgeschrägt; angeschrägt :: to taper | tapering | tapered sich zuspitzen; sich verjüngen; abnehmen; sich verengen; spitz zulaufen :: to taper; to taper off sich zuspitzen {vr} | sich zuspitzend | zugespitzt :: to come to a crisis | coming to a crisis | come to a crisis zuspitzen {vt} | zuspitzend | zugespitzt :: to pinnacle | pinnacling | pinnacled zuspitzend; konisch {adj} (Werkstück) :: tapering jdm. etw. zuerkennen; jdm. etw. zusprechen {vt} [adm.] [jur.] | zuerkennend; zusprechend | zuerkannt; zugesprochen :: to award; adjudge; adjudicate sth. to sb. | adjudging | adjudged zuspringen | zuspringend | zugesprungen :: to spring towards | springing towards | sprung towards zustande kommen; erreicht werden {vi} | zustande kommend; erreicht werdend | zustande gekommen; erreicht worden :: to be achieved; to come about | being achieved; coming about | been achieved; come about zustande kommen {vi}; sich erfüllen; sich verwirklichen {vr} | zustande kommend; sich erfüllend; sich verwirklichend | zustande gekommen; sich erfüllt; sich verwirklicht | Das Geschäft kam nicht zustande. :: to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] | materializing; materialising | materialized; materialised | The deal failed to materialize. zustandsorientiert; zustandsbehaftet; zustandsabhängig {adj} :: stateful zustandslos {adj} :: stateless zuständig; betreffend {adj} | die zuständige Abteilung :: relevant | the relevant department jdm. zustehen; jdm. gebühren [geh.]; jdm. zukommen [geh.] {adj} | Es steht ihr zu. | Gibt ihm, was ihm zusteht. :: to be due to sb. | It's her due. | Give him his due. zustehen {vi} | etw. steht jdm. zu | Es steht ihm nicht zu, das zu sagen. | Ein Urteil über sie steht mir nicht zu. :: | sb. is entitled to sth. | He is not entitled to say that. | It is not for me to judge her. etw. zustellen {vt} [adm.] | jdm. eine Ladung zustellen [jur.] | den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen [jur.] | ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen :: to serve sth.; to effect service | to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons | to notify each party of the award | to serve abroad a judicial or extrajudicial document zustellbar {adj} | nicht zustellbar {adj} | Falls nicht zustellbar, bitte an den Absender zurück. :: deliverable | undeliverable | In the event of non-delivery please return to the sender. jdm. zustimmen; jdm. zunicken :: to give sb. a nod zustimmen; zusagen; einwilligen (in) {vi} | zustimmend; zusagend; einwilligend | zugestimmt; zugesagt; eingewilligt | stimmt zu; sagt zu; willigt ein | stimmte zu; sagte zu; willigte ein :: to assent (to) | assenting | assented | assents | assented zustimmen; einwilligen; zusagen | zustimmend; einwilligend; zusagend | zugestimmt; eingewilligt; zugesagt | stimmt zu; willigt ein; stimmt zu | stimmte zu; willigte ein; stimmte zu :: to consent | consenting | consented | consents | consented etw. zustimmen {vt} | das Okay bekommen | das Okay zu etw. geben | Du musst dir zuerst noch die Zustimmung des Chefs holen. :: to okay sth.; to OK sth. | to get the OK | to give sth. the OK; to give the the OK to sth. | You need to ok it with the boss, first. zustimmend {adj} :: affirmative nicht zustimmen {+Dat.} | nicht zustimmend | nicht zugestimmt | stimmt nicht zu | stimmte nicht zu :: to disagree (with) | disagreeing | disagreed | disagrees | disagreed zustimmend {adv} :: approvingly zustopfen {vt} | zustopfend | zugestopft :: to stop up | stopping up | stopped up zustopfen {vt} | zustopfend | zugestopft | stopft zu | stopfte zu :: to tamp | tamping | tamped | tamps | tamped zustöpseln {vt} | zustöpselnd | zugestöpselt | stöpselt zu | stöpselte zu :: to plug; to stop; to stopper; to stopple | plugging; stopping; stoppering; stoppling | plugged; stopped; stoppered; stoppled | plugs; stops; stoppers; stopples | plugged; stopped; stopperd; stoppled zustoßen; widerfahren {vt} | zustoßend; widerfahrend | zugestoßen; widerfahren | Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle. :: to happen to | happening | happened | The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros. auf etw. zustreben {vi} | zustrebend | zugestrebt | Das Pärchen beendete sein Essen und strebte dem Ausgang zu. :: to head for sth.; to make for sth. | heading for; making for | headed for; made for | The couple finished their meal and headed/made for the exit. zuströmen {vt} | zuströmend | zugeströmt :: to pour towards | pouring towards | poured towards zustürzen | zustürzend | zugestürzt :: to rush up to | rushing up to | rushed up to zu Tage treten; zutage [alt] treten | zu Tage tretend; zutage tretend | zu Tage getreten; zutage getreten | tritt zu Tage | trat zu Tage :: to outcrop; to crop out; to come up to the grass | outcropping | outcropped | outcrops | outcropped zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi} | zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend | zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden | Sollte sich zeigen, dass ... | Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ... | Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten. | In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt. | Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte. | Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben. :: to emerge (become known) | emerging | emerged | If it emerges that ... | From the survey it clearly emerges that ... | Disagreements have emerged at the conference. | In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman. | Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant. | The proposals will only emerge from th committee tomorrow. jdm. etw. zuteil werden lassen; zumessen; etw. (Negatives) auferlegen {vt} [poet.] | Belohnungen und Bestrafungen zumessen :: to mete out <> sth. to sb. (formal) | to mete out rewards and punishments jdm. zuteil werden {vi} [geh.] | zuteil werdend | zuteil geworden | Ihm wurde eine hohe Ehre/ein großes Glück zuteil. | Mir wurde ein seltsamer Anblick zuteil.; Ich wurde eines seltsamen Anblicks teilhaftig. [poet.] | Ihr wurde ein solcher Empfang nie zuteil. :: to be bestowed on sb. | bestowing | bestowed | A great honour/a good fortune was bestowed on him. | I was privy to a curious sight. | She was never privileged to receive such a reception. jdm. etw. zuteil werden lassen; jdn. etw. teilhaftig werden lassen [poet.] {vt} | den Kindern eine gute Erziehung zuteil werden lassen; die Kinder einer guten Erziehung teilhaftig werden lassen :: to grant sb. sth. | to grant the children a good education zuteilen :: to deal {dealt; dealt} zuteilen; beauftragen; zuweisen; anweisen; vergeben {vt} | zuteilend; beauftragend; zuweisend; anweisend; vergebend | zugeteilt; beauftragt; zugewiesen; angewiesen; vergeben | teilt zu; beauftragt; weist zu; weist an; vergibt | teilte zu; beauftragte; wies zu; wies an; vergab | nicht zugewiesen :: to assign | assigning | assigned | assigns | assigned | unassigned zuteilen; zuweisen; abkommandieren {vt} (zu) | zuteilend; zuweisend; abkommandierend | zugeteilt; zugewiesen; abkommandiert :: to detail (for) | detailing | detailed (Arbeit) zuteilen {vt} | zuteilend | zugeteilt :: to appoint | appointing | appointed zutiefst; tief {adv} | sich tiefgreifend verändern :: profoundly | to change profoundly zutiefst verletzen :: to lacerate sich zutragen; ereignen | sich zutragend; ereignend | sich zugetragen; ereignet | trägt sich zu; ereignet sich | trug sich zu; ereignete sich :: to befall {befell; befallen} | befalling | befallen | befalls | befell jdm. zutrauen, dass er etw. tut | Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. :: to trust sb. to do sth. | I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. einer Sache zuträglich / förderlich sein (Dinge) | Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre. | Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich. | Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich. :: to be congenial to sth. | The library offers an atmosphere congenial to learning. | The social environment was congenial to the diffusion of the new religion. | This habit isn't exactly congenial to his health. zutraulich {adv} :: trustingly zutraulich {adj} | zutraulicher | am zutraulichsten :: trusting | more trusting | most trusting zutreffen; gelten; Gültigkeit haben {vi} | zutreffend; geltend | zugetroffen; gegolten | sinngemäß für etw. gelten [jur.] | Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr. :: (für) to apply (to) | applying | applied | to apply mutatis mutandis to sth. | These ideas no longer apply for my generation. zutreffen {vi} | zutreffend | zugetroffen | Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen) :: to be true; to be correct | being true; being correct | been true; been correct | Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires) zutreffend {adj} :: correct; right; true zutreffend {adj} (auf jdn./etw.) [adm.] [jur.] | je nachdem, was zutrifft | Person oder Firma, je nachdem, was zutrifft | falls zutreffend (Formular, Vertrag) | entfällt; nicht zutreffend (in Formularen) | Angaben zu Kindern, falls zutreffend. | Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen. | Schreiben Sie bitte k.A., wenn die Frage auf Sie nicht zutrifft. | Zutreffendes bitte ankreuzen! :: applicable (to sb./sth.) | as applicable | individual or company, as applicable | if applicable; where applicable | not applicable (n/a) (on forms) | Give details of children if/where applicable. | Delete as applicable. | Please write n/a where the question is not applicable to you. | Mark with a cross where applicable. zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] :: to take the biscuit [fig.] zutreffend {adv} :: concurrently jdm. zutrinken :: to drink to sb. zuungunsten; zu Ungunsten :: to the disadvantage of zuunterst {adv} :: right at the bottom zuverlässig; seriös {adj} :: responsible zuverlässig; verlässlich (meist Person); gesichert (Sache) {adj} | betriebssicher; sicher im praktischen Einsatz :: reliable | reliable in service; reliable under service conditions zuverlässig; unerschütterlich; unermüdlich {adj} | unerschütterliche Loyalität | sein unerschütterlicher Humor :: unfailing | unfailing loyality | his unfailing sense of humour zuverlässig {adj} | ein zuverlässiges Mittel gegen Kopfschmerzen :: infallible; never failing; always effective | an infallible remedy against headache zuverlässig {adv} :: dependably zuverlässig {adv} :: reliably zuverlässig {adv} :: steadily zuverlässig {adv} :: staunchly zuverlässig {adv} :: unfailingly zuversichtlich sein :: to be confident of zuversichtlich; vertrauend {adv} :: confidently zu viel; zuviel [alt] | Mehr als genug ist zu viel. :: too much | More than enough is too much. zuvor festgelegt {adj} :: preassigned etw./jdm. zuvorkommen; vorausgehen {vi} | zuvorkommend | zuvorgekommen | kommt zuvor | kam zuvor | er/sie ist/war zuvorgekommen :: to anticipate | anticipating | anticipated | anticipates | anticipated | he/she has/had anticipated jdm. zuvorkommen; jdn. ausstechen (mit; bei) | zuvorkommend; ausstechend | zugevorkommen; ausgestochen :: to scoop (on) | scooping | scoopped jdm. zuvorkommen :: to steal a march on sb.; to beat sb. to it; to beat sb. to the punch [coll.] zuvorkommen; gewinnen | zuvorkommend; gewinnend | zuvorgekommen; gewonnen :: to scoop | scooping | scooped jdm./einer Sache zuvorkommen {vi} | einem möglichen Gegenangebot zuvorkommen | Ich wollte mich gerade entschuldigen, als sie mir zuvorkam. :: to pre-empt/preempt sb./sth. (act in advance) | to preempt a possible counterbid | I was just about to apologize when she pre-empted me. zuvorkommend; gefällig {adj} (gegenüber) :: attentive (to) zuvorkommend; höflich {adj} :: gentlemanlike; gentlemanly zuvorkommend; aufmerksam; rücksichtsvoll {adj} (Person) [soc.] :: thoughtful (person) zuvorkommend; entgegenkommend; umgänglich; gefällig; gutwillig {adj} | sich gutwillig zeigen :: obliging | to be obliging zuvorkommend {adv} :: obligingly zuvortun; ausstechen; ausspielen | zuvortund; ausstechend; ausspielend | zuvorgetan; ausgestochen; ausgespielt :: to outdo {outdid; outdone} | outdoing | outdone zuwachsen {vi} | zuwachsend | zugewachsen :: to accrue | accruing | accrued zuwachsen {vi} | zuwachsend | zugewachsen :: to become overgrown | becoming overgrown | become overgrown zuwarten | zuwartend | zugewartet :: to wait patiently | waiting patiently | waited patiently zuweisbar; angebbar; bestimmbar {adj} :: assignable jdm. etw. zuweisen; zuteilen; für jdn. etw. vergeben {vt} | zuweisend; zuteilend; vergebend | zugewiesen; zugeteilt; vergeben | weist zu; teilt zu; vergibt | wies zu; teilte zu; vergab | für jdn. ein Kennwort/einen Benutzernamen vergeben | Dafür werden keine Mittel bereitgestellt. :: to allocate sth. to sb. | allocating | allocated | allocates | allocated | to allocate a password/user name to sb. | No funds will be allocated for this purpose. zuwenden | zuwendend | zugewendet | sich einer Tätigkeit zuwenden | einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden | jdm. das Gesicht zuwenden :: to turn towards | turning towards | turned towards | to turn to | to turn one's attention to sth. | to turn (round) to face (look at) sb. sich jdm./etw. zuwenden {vr}; zu jdm./etw. blicken {vi}; jdn. etw. ansehen {vt} | sich zuwendend; blickend zu; ansehend | sich zugewendet; geblickt zu; angesehen | Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede. :: to face sb./sth. {vi} | facing | faced | Please face me when I'm talking to you. sich jdm./einer Sache zuwenden; sich jdm./einer Sache widmen {vr} | sich zuwendend; sich widmend | sich zugewendet; sich gewidmet | sich ganz einer Sache zuwenden | seine Energie auf etw. verwenden | jdm. Liebe zuwenden | jdm. Geld zuwenden | viel Sorgfalt an etw. wenden :: to devote oneself to sb./sth. | devoting oneself | devoted oneself | to devote oneself fully to sth. | to devote one's energy to sth. | to devote love to sb. | to give sb. money | to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth. sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden; jdn. ansprechen wollen [pol.] [soc.] | sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend | sich zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt | die jungen Wähler ansprechen wollen | Die Kirche macht Angebote, um den Obdachlosen zu helfen. :: to reach out to sb. | reaching out | reached out | to reach out to young voters | The church is reaching out to help the homeless. zu wenig; zuwenig [alt] :: too little zuwider {prp; +Dat.} | den rechtlichen Bestimmungen zuwiderlaufen :: contrary to; against | to be contrary to the law jdm. zuwider sein :: to be antipathetic to sb.; to be repugnant to sb. einer Sache zuwider sein :: to be against sth. etw./jdm. zuwiderhandeln | zuwiderhandelnd | zuwidergehandelt :: to act contrary to sth./sb. | acting contrary | acted contrary zuwiderlaufen | zuwiderlaufend | zuwidergelaufen :: to be contrary to; to run contrary to | being contrary to; running contrary to | been contrary to; run contrary to jdm. zuwinken {vi} | zuwinkend | zugewinkt; zugewunken [ugs.] :: to wave to sb. | waving to | waved to etw. zuzahlen; aufzahlen; drauflegen [ugs.] {vt} | zuzahlend; aufzahlend; drauflegend | zugezahlt; aufgezahlt; draufgelegt | 30 Euro zuzahlen :: to pay sth. extra | paying extra | paid extra | to pay an extra 30 euros zuzahlen {vt} (Krankenversicherung) | zuzahlend | zugezahlt :: to co-pay (health insurance) | co-paying | co-paid zuzahlen {vi} | zuzahlend | zugezahlt :: to pay extra | paying extra | paid extra zuzeiten {adv} :: at times zuzüglich /zzgl., zuzgl./; plus {prp; +Gen.} | zuzüglich 10 Prozent :: plus; in addition | plus 10 percent zuzüglich {adj} :: additional jdm. zuzwinkern; jdm. zublinzeln {vt} | zuzwinkernd; zublinzelnd | zugezwinkert; zugeblinzelt :: to wink at sb.; to give sb. a wink | winking at | winked at zwängen {vt} (in) | zwängend | gezwängt :: to worm (into) | worming | wormed jdn. (in etw.) zwängen; einzwängen {vt} [übtr.] [soc.] :: to cabin sb. (in sth.) (old-fashioned) [fig.] zwanghaft; triebhaft {adj}; Zwangs... :: compulsive zwanghaft {adj}; Zwangs... :: obsessional zwanghaft {adj} | zwanghafter | am zwanghaftesten :: constrained | more constrained | most constrained zwanglos {adj}; nach Belieben :: ad lib zwanglos; ungezwungen {adj} :: casual; free and easy zwanglos {adv} :: informally zwangsadoptiert werden :: to be forcibly adopted jdn. zwangsberenten [Dt.]; auf Rente setzen [Dt.] [ugs.]; jdn. zwangspensionieren [Ös.]; jdn. in Pension schicken [Ös.] :: to pension off <> sb. [Br.]; to force sb. to retire (from his job) zwangsbewirtschaftet {adj} :: under economic control jdn. zwangsernähren; (ein Tier) stopfen {vt} | zwangsernährend | zwangsernährt :: to force-feed sb./an animal | force-feeding | force-fed zwangsgeführt {adj} [techn.] :: forcibly actuated zwangsläufig {adv} :: inevitably zwangsläufig; notgedrungen {adv} :: perforce jdn. zwangsverheiraten; zur Ehe zwingen {vt} [soc.] :: to force sb. into marriage zwangsverpflichten {vt} | zwangsverpflichtend | zwangsverpflichtet | zwangsverpflichtet | zwangsverpflichtete :: to conscript | conscripting | conscripted | conscripts | conscripted zwangsverpflichtet {adj} :: conscript jdn. zwangsweise in eine psychiatrische Klinik/in die Psychiatrie einweisen; jdn. zwangsweise psychiatrieren [Ös.]; jdn. zwangspsychiatrieren [Ös.] :: to commit sb. compulsorily to a psychiatric hospital; to section sb. [Br.] zwanzig {num} :: twenty zwanzig {num} | zwanzig Leute | 70 Jahre; Siebziger; Lebenszeit [übtr.] | Er ist schon über die 70 hinaus.; Er ist schon weit über 70. | Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. :: score | a score of people | three score years and ten; threescore and ten | He has already passed the three score years and ten. | Our coach was escorted by a score of policemen. um die zwanzig (Jahre alt) {adj} :: twentyish zwanzigfach {adj} :: twentyfold zwanzigste; zwanzigster; zwanzigstes {num} | das zwanzigste Jahrhundert :: twentieth | the twentieth century zweckbestimmt; zweckmäßig {adj} :: purposive zweckbetont; zweckmäßig; sachlich; praktisch {adj} :: functional zweckdienlich; dienlich; zweckmäßig; praktisch; brauchbar {adj} | in einer praktischen Verpackung :: convenient | in a convenient package zweckentsprechend; sachgemäß; situationsgerecht {adj} :: appropriate zweckentsprechend; widmungsgemäß {adv} | etw. widmungsgemäß/zweckentsprechend verwenden :: appropriately | to use sth. appropriately zweckfrei {adj} :: pure; pure research zweckfremd nutzen :: to use for unintended purposes; to abuse zweckgebunden {adj} :: for a specific purpose zweckgebunden; zweckgewidmet {adj} (Geld) :: earmarked (money) zweckgebunden; reserviert {adj} :: appropriated zweckgerichtet; telisch {adj} [phil.] [ling.] :: telic zwecklos; ziellos; planlos {adj} :: purposeless zwecklos; aussichtslos {adj} :: pointless zwecklos; sinnlos; nutzlos {adj} :: futile zwecklos {adv} :: purposelessly zweckmäßig; zweckvoll (selten); angebracht; tunlich (veraltet) {adj} | zweckmäßiger | am zweckmäßigsten :: expedient | more expedient | most expedient zweckmäßig; zweckmäßigerweise {adv} :: expediently zwecks; behufs (veraltet) {prp; +Gen.} | zwecks Heirat :: for the purpose of; with a view to | for the purpose of marriage; with a view to marriage zwecks; um etw. zu tun :: with a view to doing sth. etw. zweckwidmen {vt} (für etw.) [adm.] | Das Stadtzentrum wurde für Bürogebäude gewidmet. :: to zone sth. (for sth.) | The town centre was zoned for office development. zweckwidrig; widmungswidrig; widmungsfremd {adj} [adm.] :: inappropriate zweckwidrig; widmungswidrig; widmungsfremd {adv} :: inappropriately; contrary to the intended purpose zwei; zwo [ugs.] {num} | zweieinhalb | zwei Tage hintereinander | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.] :: two | two and a half | two days running | to kill two birds with one stone [fig.] zwei Parteien vertretend; von zwei Parteien gemeinsam getragen [pol.] :: bipartisan zweiadrig {adj} :: two-core zweiadrig {adj} :: bifilar zweiarmig {adj} :: two-armed zweibändig {adj} :: in two volumes zweibahnig {adj} :: dual web zweibeinig {adj} :: two-legged zweiachsig {adj} :: biaxial zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig; unklar; verschwommen; doppelsinnig; doppelbödig {adj} :: ambiguous zweideutig {adj} :: equivocal zweideutig {adv} :: equivocally zweideutig; anzüglich; gewagt; pikant; schlüpfrig {adj} :: suggestive zweideutig reden {vi} | zweideutig redend | zweideutig geredet | redet zweideutig | redete zweideutig :: to equivocate | equivocating | equivocated | equivocates | equivocated zweidimensional {adj} :: two-dimensional zweieiig; dizygot {adj} [biol.] :: dicygotic zweifach; doppelt; zweiteilig {adj} :: twofold zweifach {adv} :: twofoldly zweifach; doppelt {adj} :: dual zweifältig {adj} :: twofold zweifarbig {adj} :: bicolored; two-colored [Am.]; bicoloured; two-coloured [Br.] zweifarbig; bichrom {adj} :: bichrome zweifarbig; in zwei Farbtönen {adj} :: two-tone zweifelhaft; fragwürdig; dubios; halbscharig [Bayr.] {adj} | fragwürdige Entscheidung | Das ist von dubioser Herkunft :: dubious | dubious decision | That fell off/comes off the back of a lorry [Br.]/truck [Am.]. [fig.] zweifelhaft {adv} :: dubiously zweifelhaft; fragwürdig {adj} | zweifelhafter Ruf :: unsavoury [Br.]; unsavory [Am.] | unsavory reputation zweifelhaft; fraglich {adj} :: iffy zweifelhaft {adj} :: doubtable zweifelhaft {adv} :: doubtfully zweifelhaft; fragwürdig; nicht ganz astrein {adj} :: dodgy zweifellos; unzweifelhaft {adj} :: indubitable zweifellos; zweifelsohne (selten); unzweifelhaft; ohne Zweifel; ohne Frage {adv} | Er ist zweifellos der schlechteste Moderator, den ich je gesehen habe. :: without doubt; without a doubt | He is, without (a) doubt, the worst presenter I've ever seen. zweifellos; unbestritten; unzweifelhaft {adj} | die zweifelsfreie Ursache :: undoubted | the undoubted cause zweifellos; ohne Zweifel {adv} :: undoubtedly zweifellos {adj} :: doubtless zweifellos; unbestritten; zweifelsfrei; eindeutig {adj} :: undoubtful zweifellos; außer Zweifel :: beyond doubt zweifellos {adv} :: doubtlessly zweifellos {adv} :: indubitably zweifeln {vi} (an) | zweifelnd | gezweifelt | ich zweifle | er/sie zweifelt | ich/er/sie zweifelte | Daran ließ sich nichts zweifeln. :: to doubt (of; about) | doubting | doubted | I doubt | he/she doubts | I/he/she doubted | You couldn't doubt it. zweifelnd; skeptisch {adj} :: doubtful zweifelnd {adj} | zweifelnder | am zweifelndsten :: doubting | more doubting | most doubting zweifelnd {adv} :: doubtingly zweifelsfrei {adj} :: free of doubt; absolutely certain; doubtless zweifelsfrei beweisen (feststellen) :: to prove/ascertain beyond doubt zweiflächig {adj} [math.] :: dihedral zweiflügelig {adj} (Fenster) :: twin-sashed zweiflüglig {adj} :: two-winged zweifüßig; beidfüßig {adj} :: bipedal; biped; two-footed zweigeschlechtig {adv} :: bisexually zweigeteilt {adj} :: two-part; split zweigeteilt; gegabelt in zwei ... {adj} [bot.] :: bifid zweigleisig {adj} :: double tracked; double-track zweigleisige/zweispurige/doppelspurige Strecke {f} (Bahn) :: double track line; double line (railway) zweiglos {adj} :: branchless zweihändig {adj} :: two handed zweihäusig; getrenntgeschlechtlich; diözisch {adj} [bot.] :: dioecious [Br.]; diecious [Am.] zweihöckrig; zweizipfelig; bikuspidal; bukuspid {adj} [anat.] | zweihöckriger Zahn {m}; Bikuspidat {m} (Dens bicuspidatus) :: bicuspid | bicuspid dens zweihundert {num} :: two hundred zweihundertjährig {adj} :: bicentennial zweihunderjähriges Jubiläum {n}; zweihundertster Jahrestag {m} :: bicentenary zweijährig {adj} :: two-year-old (age); two years old; two-year (time period) zweijährige Pflanze {f}; Bienne {f} (Pflanze, die erst im zweiten Jahr blüht) [bot.] | Biennen {pl} :: biennial (plant which blooms only in its second year) | biennials zweijährig; bienn {adj} [bot.] (Pflanzen, die im zweiten Jahr blühen) :: biennial zweijährlich {adj} :: two-yearly; biennial zweijährlich {adv} :: biennially; every two years zweikampfstark {adj} (Ballsport) [sport] :: ball-winning (ball sports) zweikeimblättrig; zweikeimblätterig {adj} [bot.] :: dicotyledonous zweiköpfig {adj} (Personenzahl) | eine zweiköpfige Familie :: of two (postpositive) | a family of two zweilagig; zweiteilig {adj} :: two-part zweilippig {adj} [bot.] :: bilabiate zweimal; doppelt {adv} :: twice zweimal dasselbe ausdrückend; doppelt gemoppelt [ugs.]; tautologisch [geh.] {adj} [ling.] | Das ist doppelt gemoppelt. :: tautological; redundant | That's a tautology/a redundant phrase/a useless repetition.; That's just saying the same thing twice.; That's just repeating yourself. zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen) :: twice-weekly; twice a week; biweekly zweimal jährlich {adj} | zweimal im Jahr :: biannual | biyearly; biannually zweimal kontrollieren; doppelt überprüfen; doppelt prüfen {vt} | zweimal kontrollierend; doppelt überprüfend; doppelt prüfend | zweimal kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft | jds. Aussagen zweimal überprüfen :: to double-check | double-checking | double-checked | to double-check sb.'s statements zweimalig {adj} | nach zweimaliger Aufforderung :: two times over | after being told twice zweimastig {adj} :: twomasted zweimonatlich {adv}; alle zwei Monate :: bimonthly; once every two months zweimotorig {adj} :: twin-engined zweiphasig {adj} :: two-phase zweipolig {adj} :: bipolar; double-pole zweirädrig; zweiräderig {adj}; Zweirad ... :: two-wheeled; two-wheel; double-wheel zweirädriger Wagen {m} :: whisky zweireihig {adj} :: two-rowed; double-row; in two rows zweischalig {adj} (Muschel) [zool.] :: bivalve; bivalved zweischneidig {adj} | ein zweischneidiges Schwert [übtr.] :: two-edged; double-edged | two-edged sword [fig.] zweischnittig {adj} :: in double shear zweiseitig; beidseitig; bilateral {adj} :: bilateral; ambilaterial zweiseitig; bilateral {adv} :: bilaterally zweisilbig {adj} :: dissyllabic zweisitzig {adj} :: two-seated zweispaltig {adj} :: two-columned zweispaltig {adv} :: in two columns zweispännig {adj} :: two-horse zweisprachig {adj} :: bilingual zweisprachig {adj} :: two-language; in two languages zweisprachig {adv} :: bilingually zweisprachig aufwachsen {vi} | zweisprachig aufwachsend | zweisprachig aufgewachsen :: to grow up bilingual | growing up bilingual | grown up bilingual zweispurig {adj} :: two-lane zweistellig {adj} | zweistellige Millionensummen | zweistelliger Dezimalbruch | im zweistelligen Bereich liegen [fin.] :: two-digit; double-digit; with two digits | sums over ten million | number with two decimal places | to run/be in the double-digit range zweistellig {adj} :: two-figure zweistellig gewinnen | zweistellig gewinnend | zweistellig gewonnen :: to win by more than ten | winning by more than ten | won by more than ten zweistimmig {adj} [mus.] :: in/for two voices; two-part ... zweistöckig; zweigeschossig; zweigeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] | ein zweistöckiges Haus :: two-storeyed [Br.]; two-storey [Br.]; two-storied [Am.]; two-story [Am.] | a two-story building zweistündig {adj} :: two-hour; of two hours zweistufig {adj} [adm.] :: two-stage; two-step zweistufig {adj} [techn.] | zweistufiger Kompressor | zweistufige Rakete :: two-stage | two-stage compressor | two-stage rocket zweite; zweiter; zweites; zweit...; 2. {num} | jeder zweite Mann | jeder Zweite :: second; 2nd | every other man; every second man | every other one zweit {vi} | zu zweit | zu zweit ausgehen | Leben zu zweit | Wir sind zu zweit. | Sie sind zu zweit verreist. :: two of ... | in twos; in a twosome | to go out in a twosome | living with someone | There are two of us. | The two of them went away together. zweitausendjähriges Jubiläum {n}; zweitausendster Jahrestag {m} :: bimillenium; bimillenary zweitägig {adj}; alle zwei Tage :: two-day; every other day; bidaily zweitältest {adj} :: second eldest zweitbeste; zweitbester; zweitbestes {adj} :: second best; second-best zweiteilig {adj} :: two-piece zweiteilig {adj} :: bipartite zweiteilig; in zwei Teile zerlegbar {adj} :: dyadic zweiteilige Nebeneintragung {f} :: name-title added entry zweiteilige Verweisung {f} :: name-title reference zweitens; zwotens {adv} :: secondly zweite Klasse; zweiter Grad | zweiter Klasse; zweiten Grades | ein zweitklassiges Hotel :: second class | second-class | a second-class hotel zweitgrößte; zweitgrößter; zweitgrößtes {adj} :: second largest zweitjüngst {adj} :: youngest but one zweitklassig; zweitrangig {adj}; ... zweiten Ranges :: second-rate; second-chop zweitrangig {adv} :: secondarily zweitrangig; nachrangig {adj} :: second-tier; second-order zweitrangig; sekundär; untergeordnet; nebensächlich {adj} :: secondary zweiundzwanzig {num} :: twenty-two zweiwertig {adj} [math.] :: two-valued zweiwertig {adj} [chem.] :: bivalent; divalent zweiwöchentlich {adv}; alle zwei Wochen; alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend) :: two-weekly; biweekly; every two weeks zweiwöchig {adj} | während der zweiwöchigen Abwesenheit :: two-week | during the two-week absence zweizackig {adj} :: two-pronged zweizeilig {adj} :: double-spaced; two-line etw. zweizeilig/mit doppeltem Zeilenabstand formatieren/schreiben {vt} [comp.] [print] :: to double-space sth. zweizylindrig {adj} :: two-cylinder zwergenhaft {adj} | zwergenhafter | am zwergenhaftesten :: dwarfish | more dwarfish | most dwarfish zwergenhaft {adj} :: gnomish zwergenhaft {adj} :: dwarf jdn. zwicken; jdn. kneifen {vt} | zwickend; kneifend | gezwickt; gekneift | zwickt; kneift | zwickte; kneifte :: to nip sb. | niping | nipped | nips | nipped jdn. zwicken; kneifen; ziepen {vt} (an) | zwickend; kneifend; ziepend | gezwickt; gekniffen; geziept | zwickt; kneift; ziept | zwickte; kniff; ziepte | jdn. in den Arm kneifen :: to tweak sb. (by) | tweaking | tweaked | tweaks | tweaked | to tweak sb. in the arm; to tweak sb.'s arm zwiegenäht {adj} :: double stitched zwielichtig; anrüchig; lichtscheu; halbseiden [ugs.] {adj} | zwielichtiges Geschäft; lichtscheues Geschäft | Da ist etwas nicht ganz koscher. :: shady; sketchy [Am.] | shady business | There is something shady about it. zwielichtig {adj}; Hinterhof... :: backstreet zwiespältig; widerstreitend; widersprechend; widersprüchlich {adj} | gegensätzliche/widersprechende Interessen | widersprüchliche Zeugenaussagen {pl} :: conflicting | conflicting interests | conflicting evidence zwiespältig {adj} | Mein Eindruck war zwiespältig. :: dual; two-fold; twofold; double | My impressions were very mixed. zwiespältiger Mensch :: man of contradictions; woman of contradictions zwiespaltig; gegabelt; gabelförmig; dichotom {adj} :: dichotomous; two-forked zwiespaltig {adv} :: dichotomously zwingen; erzwingen; aufzwingen; forcieren {vt} | zwingend; erzwingend; aufzwingend; forcierend | gezwungen; erzwungen; aufgezwungen; forciert | er/sie zwingt; er/sie erzwingt | ich/er/sie zwang; ich/er/sie erzwang | er/sie hat/hatte gezwungen; er/sie hat/hatte erzwungen | ich/er/sie zwänge; ich/er/sie erzwänge :: to force | forcing | forced | he/she forces | I/he/she forced | he/she has/had forced | I/he/she would force zwingen; drängen; forcieren {vt} | zwingend; drängend; forcierend | gezwungen; gedrängt; forciert :: to railroad sb. [coll.] | railroading | railroaded zwingen; nötigen {vt} | zwingend; nötigend | gezwungen; genötigt | er/sie zwingt | ich/er/sie zwang | zwingen, etw. zu tun | zwingende Gründe :: to compel | compelling | compelled | he/she compels | I/he/she compelled | to compel to do sth. | compelling reasons zwingen {vt} | zwingend | gezwungen | zwingt | zwang :: to bludgeon | bludgeoning | bludgeoned | bludgeons | bludgeoned zwingen; erzwingen; nötigen {vi} | zwingend; erzwingend; nötigend | gezwungen; erzwungen; genötigt | zwingt; erzwingt; nötigt | zwang; erzwang; nötigte | sich zu etw. gezwungen fühlen | sich gezwungen sehen; sich genötigt sehen | Sachzwängen unterliegen :: to constrain | constraining | constrained | constrains | constrained | to feel constrained to sth. | to find oneself constrained | to be constrained by circumstances (durch Drohung) zwingen {vi} | zwingend | gezwungen :: to sandbag; to dragoon | sandbagging; dragooning | sandbagged; dragooned zwingend; dringend {adj} :: exigent zwingend; unwiderlegbar {adj} :: unanswerable zwingend {adj} :: coercible zwingend {adv} | ... aber nicht zwingend :: coercibly | ... but not coercibly zwingend {adj}; Zwangs... :: coercive zwingend {adj} :: compulsive zwingend {adj} :: stringent zwingend {adv} :: stringently zwingend {adj} :: urgent zwingend {adv} :: coercively zwingend {adv} :: compulsively zwingend {adv} :: imperatively gezwungen; gequält; steif {adj} :: constrained gezwungen {adv} :: constrainedly (mit den Augen) zwinkern {vi} | zwinkernd | gezwinkert :: to blink (one's eyes) | blinking | blinked (mit einem Auge) zwinkern {vi} | zwinkernd | gezwinkert | mit dem rechten Auge zwinkern | freundlich zwinkern :: to wink | winking | winked | to wink one's right eye | to give sb. a friendly wink zwinglianisch {adj} [relig.] :: Zwinglian zwinkern {vi} | zwinkernd | gezwinkert | nicht mal mit der Wimper zucken [übtr.] :: to bat (one's eyelashes) | batting | batted | not to bat an eyelid zwirnen | zwirnend | gezwirnt | zwirnt | zwirnte :: to twine | twining | twined | twines | twined zwischen {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | zwischen den Zeilen lesen (wo?) | zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) | zwischen den Menschen :: between; among; amongst | to read between the lines | to write between the lines | among the people zwischen ... | zwischen Fabrikationsbetrieben | zwischen Städten | zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig | zwischen Büroabteilungen | zwischen Spuren | zwischen Systemen :: inter... | interplant | interurban | interline | interoffice | intertrack | intersystem zwischendurch {adv} | Zwischendurch fragte er, ob ich Spanisch könne. :: in between | In between, he asked if I could speak Spanish. zwischeneiszeitlich; interglazial {adj} [geol.] :: interglacial zwischengeschaltet {adj} :: interconnected zwischenlagern {vt} | zwischenlagernd | zwischengelagert :: to put into interim storage; to store temporarily | putting into interim storage; storing temporarily | put into interim storage; stored temporarily zwischenlanden {vi} | zwischenlandend | zwischengelandet | landet zwischen | landete zwischen :: to stop over | stopping over | stopped over | stops over | stopped over zwischenmenschlich {adj} | zwischenmenschliche Beziehungen :: interpersonal | interpersonal relations zwischenmenschlich {adv} :: interpersonally zwischenmischen | zwischenmischend | zwischengemischt :: to intermix | intermixing | intermixed zwischenmolekular {adj} :: intermolecular zwischenschalten {vt} | zwischenschaltend | zwischengeschaltet :: to interpose | interposing | interposed zwischenspeichern {vt} | zwischenspeichernd | zwischengespeichert :: to store temporarily | storing temporarily | stored temporarily etw. zwischenspeichern; puffern; cachen {vt} [comp.] | zwischenspeichernd; puffernd | zwischengespeichert; puffern :: to buffer; to cache sth. | buffering; caching | buffered; cached zwischenstaatlich {adj} [pol.] :: intergovernmental zwischenstaatlich {adj} :: cross-national zwischenstaatlich {adj} :: interstate zwischenzeilig; interlinear {adj} :: interlinear zwischenzeitlich {adj} :: intermediate zwischenzeitlich {adj} :: intermittent zwitschern {vi} | zwitschernd | gezwitschert :: to chipper | chippering | chippered zwitschern {vi} | zwitschernd | gezwitschert | zwitschert | zwitscherte :: to twitter | twittering | twittered | twitters | twittered zwitschern {vi} | zwitschernd | gezwitschert :: to tweet; to twirp | tweeting; twirping | tweeted; twirped zwitterartig; zwittrig {adj} [biol.] :: androgenic; androgynous zwittertümlich {adj}; Misch... :: hermaphroditic zwittertümlich {adv} :: hermaphroditically zwittrig {adj} [biol.] :: monoecious; monecious zwölf {num} | Es ist schon fünf vor zwölf! :: twelve | It's almost too late!; It's the eleventh hour already! zwölfeckig {adj} [math.] :: dodecagonal zwölffach; Zwölffache {n} :: twelvefold zwölfjährig {adj} :: twelve-year-old (age); twelve years old; twelve-year (time period) zwölfköpfig {adj} (Personenzahl) :: of twelve (postpositive) zwölfstöckig; zwölfgeschossig; zwölfgeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] :: twelve-storeyed [Br.]; twelve-storey [Br.]; twelve-storied [Am.]; twelve-story [Am.] zwölfstündig {adj} :: twelve-hour zwölftägig {adj} :: twelve-day zwölfte; zwölfter; zwölftes {num} :: twelfth zwölftel {adj} :: twelfth zyklisch {adv} :: cyclically; as a cycle zyklische Adressfolge {f} [comp.] :: wraparound zyklopisch {adj} :: cyclopean zyklothym {adj} [psych.] :: cyclothymic; cyclophrenic zylindrisch; walzenförmig {adj} :: cylindrical zylindrisch {adj}; Zylinder... :: cylindric zylindrische Spule {f} [textil.] | Doppelkegelspule {f} | vorgefachte Spule {f} :: cheese | cheese with tapered ends | assembled cheese zylindrisch {adv} :: cylindrically zynisch; bissig {adj} | zynischer | am zynischsten :: cynical | more cynical | most cynical zynisch {adv} :: cynically zystisch {adj} [med.] :: cystic zytostatisch {adj} [biol.] :: cytostatic zytotoxisch {adj} :: cytotoxic abnehmbarer Hornring :: loose flange Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz :: rim bevel distance andere Gebrauchsbedingungen :: other service characteristics Anzahl der Landungen :: landing life mangelnde Geradeauslaufstabilität {f} :: lack of steadiness maximaler Kraftschlussbeiwert :: driving traction coefficient maximale Verzögerung {f} :: absolute braking örtliche Lösung {f} :: local separation Risse in einem bestimmten Winkel :: chevron cutting vertikale Höhe {f} (bis Abwicklung) :: vertical height vertikale Radschwingung {f} :: freeway hop; wheel hop vorübergehende Rückwirkung {f} :: transient response (Amblypomacentrus breviceps) [zool.] :: saddle damsel (Amphiprion leucokranos) [zool.] :: white cap (anemone) clown (Amphiprion tricinctus) [zool.] :: three stripe (anemone) clown (Anthelia spp.) oder (Cespitularia spp.) [zool.] :: waving polyp (Blastomussa spp.) [zool.] :: pipe coral (Cespitularia spp.) [zool.] :: clove polyp (Chaetodontoplus cyanopunctatus) [zool.] :: blue spotted angel (Chromis bicolor) [zool.] :: purple & yellow chromis (Chromis insolata) [zool.] :: bicolor chromis (Chromis opercularis) [zool.] :: double bar chromis; lighting chromis (Chromis opercularis) [zool.] :: lighting chromis; double bar chromis (Chromis retrofasciata) [zool.] :: black bar damsel (Chromis scotti) [zool.] :: purple chromis (Chrysiptera galba) [zool.] :: canary damsel (Chrysiptera springeri) [zool.] :: springer's damsel (Chrysiptera talbotti) [zool.] :: Talbot's damsel (Ecsenius frontalis) [zool.] :: black & yellow blenny (Euphyllia divisa) [zool.] :: frogspawn coral (Gobiosoma puncticulatus) [zool.] :: red head goby (Holacanthus isabelita) [zool.] :: blue angel (Istiblennius chrysospilos) [zool.] :: orange spotted blenny (Malaiische) Turmdeckelschnecke {f} [zool.] :: Malaysian trumpet snail (männlicher) Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: orangetail blue damsel (Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: fox coral; jasmine coral (Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: jasmine coral; fox coral (Neosynchiropus sp.) [zool.] :: dragonette blenny (Uropterygius concolor) [zool.] :: ghost eel (Xenia spp.) [zool.] :: starburst coral Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel) :: Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying) Aber ja! :: Yes, indeed!; By all means! Ab 20 Uhr geht es bei mir. :: Any time after 8 p.m. is good for me. ... aber so läuft's halt nun (ein)mal. :: ... but that's the way the cookie crumbles. Abgemacht! :: It's a bargain!; It's a deal!; You're on! Abgemacht ist abgemacht! :: A bargain's a bargain! Ach du liebe Zeit! :: Dear me! Ach, du auch! :: Join the club! Ach, was soll's! :: Ah, what the heck! Ach du meine Güte! :: Good grief! Ach du Scheiße! [ugs.] :: Bugger it! Ach nee, sag bloß! [ugs.] :: Well, duh! [Am.] [slang] Ach so, ich verstehe! :: Oh, I see! Ach wo! :: Certainly not!; By no means! Achtung Stufe!; Vorsicht Stufe! (Warnschild) :: Mind the step! (warning sign) Achtung! :: Look out!; Caution! Achtung, fertig, los! :: Ready, steady, go! [Br.]; Ready, set, go! [Am.] Aha!; Ach so! {interj} :: I see! Alle Rechte vorbehalten. :: All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten! :: Copyright reserved! Alle Wege führen nach Rom. [übtr.] :: All roads lead to Rome. Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] :: Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] :: All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.] Allerdings! :: Certainly!; With knobs on! Alles Gute! :: All the best!; Good luck! Alles hat seine Zeit. :: There is a time for everything. Es ist alles eitel Wonne. :: All is gas and gaiters. [obs.] Alles neu macht der Mai! [Sprw.] :: April showers bring May flowers! [prov.] Alles oder nichts. :: To win the mare or lose the halter. Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] :: An old flame never dies. [prov.] Alter schützt vor Torheit nicht. [Sprw.] :: There's no fool like an old fool. [prov.] Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. :: The first day a guest, the third day a pest. An der Frucht erkennt man den Baum. :: The tree is known by its fruit. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: Throw plenty of dirt and some will be sure to stick. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: In every rumor there is a little bit of truth. An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen! :: I won't stand in the way! Andere Länder, andere Sitten! [Sprw.] :: So many countries, so many customs. Andere Mütter haben auch schöne Töchter. :: There are plenty of other fish in the sea. [fig.] Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] :: (Are you) Still working, or are you living already? Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.] :: Poverty breeds ill-health - there's no changing that. Auch das noch! :: Oh no, not that! Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. :: Homer sometimes nods. Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.] :: A good marksman may miss. [prov.] Auf die Plätze, fertig, los! :: On your mark, get set, go! Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.] :: Every cloud has a silver lining. [prov.] Auf Wiedersehen! | Auf Wiederhören! (am Telefon) :: Goodbye!; Goodby!; Good bye!; Bye! | Goodbye!; Goodbye for now! Auf Wiedersehen! :: See you (again)! Auf Wiedersehen!; Ade!; Bis dann! | sich von jdm. verabschieden | dem alten Jahr ade sagen :: So long! [Am.] | to say so long to sb. | to say so long to the end of the year Auf die Damen! (Trinkspruch) :: To the ladies! Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. :: All lay load on a willing horse. Auf gut Glück. :: Hit or miss. Auf Ihre Gesundheit!; Auf Ihr Wohl! :: Here's to you! Auf in den Kampf! :: Go in and win! Auf so etwas muss man immer gefasst sein. :: Accidents will happen. Auf welcher Seite, bitte? :: What page, please? Aufgeschoben ist nicht aufgehoben! [Sprw.] :: It's only a pleasure deferred! [prov.] Auge um Auge, Zahn um Zahn. :: Tit for tat. Auge um Auge, Zahn um Zahn.; Auge für Auge, Zahn für Zahn. :: An eye for an eye, a tooth for a tooth. Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Out of sight, out of mind.; Long absent, soon forgotten. Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. [Sprw.] :: You can't make a silk purse out of a sow's ear. [prov.] Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. :: She made a good doctor. Aus nichts wird nichts. :: Nothing ventured, nothing gained. Aus welcher Zeit stammt es? :: From when does it date? Ausgerechnet jetzt! :: Now, of all times! Ausgeschlossen! :: Nothing doing! Außen fix, innen nix! :: All show and no substance! Außen hui, innen pfui! [Sprw.] :: All show and no substance!; A fair face may hide a foul heart. [prov.] Bald danach sollte er abreisen. :: He was expected to depart soon thereafter. Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen. :: Never beard a lion. Behalt es für dich! :: Keep it under your hat! Beherrsch dich! :: Restrain yourself! Beherrsch dich! :: Keep your temper! Beherrschen Sie sich! :: Keep your temper! Behüt dich Gott!; Geh mit Gott! :: Godspeed! Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.] :: He has a short fuse. [Am.] Bei drei geht's los. :: On the count of three. Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übtr.] :: He's a dead loss.; He is a hopeless case.; He is unimprovable. Bei meiner Seele! :: On my oath! Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. :: We have 20 students on our roll. Bei Nacht sind alle Katzen grau. :: All cats are grey by night. Bekennen Sie sich schuldig? :: Do you plead guilty? Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] :: Barking dogs seldom bite. [prov.] Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] :: His bark is worse than his bite. [prov.] Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] :: Friends may meet, but mountains never greet. [prov.] Beruhige dich! :: Calm down! Beruhigt euch! :: Get organized! Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. :: You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else. Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.] :: A good name is better than riches. Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.] :: Better the foot slip than the tongue. [prov.] Besser spät als nie. [Sprw.] :: Better late than never. [prov.] Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. :: Better suffer injustice than commit injustice.. Betreten verboten! :: No trespassing!; Trespassing prohibited! Betteln und hausieren verboten! :: No beggars and hawkers! Beweise her oder Maul halten! :: Put up evidence or shut up! [slang] Bis später. :: See you later. Bist du es? :: It is you? Bitte bedienen Sie sich! :: Please help yourself! Bitte greifen Sie zu!; Bitte langen Sie zu! :: Please help yourself! Bitte nehmen Sie Platz! :: Please take a seat! Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. :: Please state your earliest delivery date. Bitte nicht krümeln! :: No crumbs on the floor, please! ... und das ist es auch schon; ... und fertig ist die Laube/der Lack | Du kopierst einfach die Dateien und fertig ist die Laube. :: ... and there you go; ... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.] | Just copy the files and Bob's your uncle. Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! :: Please see to this while I'm away! Bitte treten Sie ein! :: Please come in! Bitte volltanken! :: Fill up the tank, please! Bitte warten Sie einen Augenblick! :: Please wait a little! Einen Augenblick. :: Just a moment. Bitte wiederholen Sie das! :: Could you please repeat that? Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. :: Dinner is served. Bitte, nehmen Sie Platz! :: Have a seat, please! Bitte, reichen Sie mir das Brot. :: Please pass the bread. Bitten Sie ihn hereinzukommen! :: Ask him in! Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the line, please! Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the wire, please! Bleibe im Land und nähre dich redlich. [Sprw.] :: Dwell in the land an you shall be fed. [prov.] Bleiben Sie dran! :: Stay tuned! Bleiben Sie sachlich! :: Stick to facts! Bleiben Sie sitzen! :: Keep your seats! Bleiben Sie ruhig/nur sitzen! :: Please don't get up! Blühender Unsinn! :: Rank nonsense! Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: He who does lend, loses his friend. [prov.] Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: Better buy than borrow. [prov.] Bring Ordnung in dein Leben! :: Clean up your act! Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! :: Spare his blushes! Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. :: Bring me the tools, will you? Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] :: It's Lombard Street to a China orange. [fig.] Da bekommst du Ärger. :: You'll be in trouble for this. Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. :: I really blew it. Da bin ich ueberfragt! :: Beats me! Da haben wir den Salat! [ugs.] :: That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! Da haben wir die Bescherung! :: There you are! Da haben Sie es! :: There you are! Da hast du es. :: Here you are. Da hört sich alles auf! :: That beats everything! Da irren Sie sich. :: There you're mistaken. Da irrst du dich aber gewaltig! :: You're very much mistaken there! Da ist doch ein Trick dabei. :: There is a trick to it. Da ist überhaupt nichts Wahres dran. :: There's not a jot of truth in it. Da lachen ja die Hühner. [übtr.] :: That gives one a horse laugh. Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the snag!; There's the rub! [fig.] Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: There's the rub. Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: That's the crux of the matter. Da liegt ein Irrtum vor! :: There's some mistake! Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. :: Then also the auto had to go and break down. Da musste ich erst mal tief Luft holen. :: I had to swallow hard. Da pfeift es aus einem anderen Loch. :: That's a horse of a different color. Da platzte mir der Kragen. :: That was the last straw. Da sage ich nicht Nein. :: I wouldn't say no to that. Da sind wir (wieder)! :: Here we go (again)! Da sind Sie ja! :: There you are! Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] :: You're playing with fire! Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [übtr.] :: You're looking for a needle in a haystack. Da schlägt's dreizehn! [übtr.] :: That's the last straw! Da werden Köpfe rollen! :: Heads will roll! Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. :: It cramps my style. Dalli, dalli! :: Get a move on! Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.] :: She was left holding the baby [Br.] / bag [Am.]. [fig.] Damit ist es endgültig aus. :: That's over for good. Damit ist mir nicht gedient. :: That's not much use to me. Damit können Sie bei mir nicht landen. :: That cuts no ice with me. Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.] :: It's nothing to write home about. Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. :: Well do it then if it pleases you. Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) :: That's just the way it is; There's no changing that. Daran lässt sich nichts ändern. :: It can't be helped. Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] :: That will really give her food for thought. Daran wirst du nicht sterben. :: It won't kill you. Darauf kann er stolz sein. :: That's a feather in his cap. Darauf kannst du Gift nehmen! :: You can bet your life on it! Darauf wäre ich nie gekommen. :: It would never have occurred to me. Daraus ergibt sich ...; Das bedeutet ... :: That implies ... Daraus geht hervor, dass ... :: It follows that ... Daraus geht hervor, dass ... :: This shows that ... Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen? :: May I take a look (at it)? Darf ich gehen? - Meinetwegen! :: May I go? - All right! Darf ich ihn sprechen? :: May I see him?; May I speak to him? Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? :: May I introduce Mr. Brown to you? Darf ich Ihnen behilflich sein? :: Can I give you a hand? Darf ich? - Bitte sehr! :: May I? - Please do! Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? :: May I talk to you privately? Darf ich um den nächsten Tanz bitten? :: May I have the next dance? Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... :: Could I just say in parenthesis that ... Darum handelt es sich nicht. :: That's not the issue. Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no doubt about it. Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no question about it. Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] :: That's dead and buried [fig.]; That's over and done with. Darüber lässt sich reden. :: That's a matter of argument. Darüber lässt sich streiten. :: That's open to dispute.; That's open to argument. Das Ärgerliche ist, dass ... :: The irritating thing is that... Das Abendessen hat mir geschmeckt. :: I enjoyed my supper. Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) :: Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) Das Angebot übersteigt die Nachfrage. :: Supply overtakes demand. Das Auto hat ganz schön was abbekommen. :: The car really copped it. Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Better is the enemy of good. [prov.] Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Good is good, but better carries it. [prov.] Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. :: Ask a stupid question, and you get a stupid answer. das beste, was man sich nur denken kann :: the best one could possibly imagine Das Bild hängt schief. :: The picture is crooked. Das Bild ist gut gelungen. :: The picture has turned out well. Das Blatt hat sich gewendet. :: The luck has turned. Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.] :: The tide has turned. [fig.] Das Blatt wendet sich. [übtr.] :: The tide turns. [fig.] Das brachte mich auf die Palme. [übtr.] :: That drives me nuts. [fig.] Das bringt das Ergebnis zu Tage. :: That's the pay-off. Das bringt mich in Zorn. :: That gets my goat. Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. :: The book embraces the fields of hunting and fishing. Das Buch geht gut. :: The book sells well. Das Buch verkauft sich gut. :: The book sells well. Das Buch wendet sich an junge Leser. :: The book is addressed to young readers. Das Ding ist gelaufen. [ugs.] :: My goose is cooked. [coll.] Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] :: The worse is yet to come. Das du dich ja warm hältst! :: Mind you, keep warm! Das dürfte der Fall sein. :: That might well be so. Das eilt nicht! :: That's not urgent! Das entspricht nicht den Anforderungen. :: That doesn't come up to scratch. Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen! :: Dinner is served!; Lunch is served! Das Essen liegt mir schwer im Magen. :: The food/meal lies heavy on my stomach. Das Fenster ist vergittert. :: The window has bars. Das gab bei ihm den Ausschlag. :: That clinched it for him. Das geht dich nichts an! :: That's not your cup of tea! [coll.] Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] :: That's none of your damn business! [coll.] Das geht mir gegen den Strich. :: It goes against the grain for me. Das ist (echt) ätzend. [ugs.] :: That sucks (a big one). [coll.] Das ist echt Scheiße. [vulg.] :: That sucks. [coll.] Das ist doch nicht zumutbar (für) ... :: That's expecting a bit much (of) ... Das ist gar nicht so schlimm. :: It's not so bad. Das ist kein Pappenstiel. [ugs.] :: That's not (exactly) chicken feed.; That's not peanuts. [coll.] Das ist Pech. :: That's bad luck. Das ist verheerend! :: That's awful! Das ist schrecklich! :: That's horrible! Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen. :: Life isn't all beer and skittles. Das Leben ist schön. :: It's good to be alive. Das Maß ist voll! [übtr.] :: The worm has turned. [fig.] Das Museum wird wie geplant eröffnet werden. :: The museum will be opened on schedule. Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. :: That opens the flood gates to the demands of all the others. Das Problem ist, dass ... :: The trouble is that ... Das Rätsel ist gelöst. :: The murder is out. Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. :: But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere. Das Schiff kam fahrplanmäßig an. :: The ship was on schedule. Das Schlimmste kommt noch. :: The worst is yet to come. Das Spiel ist aus. :: The game is up. Das Spiel ist aus. :: The jig is up.; His number is up. Das Taxi ist besetzt. :: The flag is down. Das Thema kam nie zur Sprache. :: The subject never came up. Das Verfahren schwebt noch. :: The trial is still pending. Das Wasser kräuselte sich. :: Little ripples spread out across the water. Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: The weather has scotched that. Das Wetter hält sich. :: The weather keeps up. Das Wetter ist sehr drückend. :: The weather is very close. Das Wetter verspricht gut zu werden. :: The weather looks promising. Das bedeutet mir nichts. :: That's nothing to me. Das bekommt mir nicht. :: That doesn't agree with me. Das beleidigt mein Auge. :: It offends my eye. Das beweist mal wieder, dass ... :: It all goes to prove that ... Das dauert genauso lange. :: That takes just as long. Das dürfen Sie nie vergessen. :: You must never forget that. Das dürfte wohl das Beste sein. :: That is probably the best thing. Das dürfte wohl reichen. :: That ought to do. Das erinnert mich an zu Hause. :: This reminds me of home. Das freut mich. :: I'm really pleased. Das freut mich ungemein. :: That pleases me no end. [coll.] Das führt zu nichts. :: That will get you nowhere. Das führt zu nichts. :: That will come to nothing. Das führt zu nichts. :: That will lead to nothing. Das geht Sie an. :: This concerns you. Das geht Sie nichts an. :: That doesn't regard you. Das geht Sie nichts an. :: That's nothing to you. Das geht an die Substanz. :: That really takes it out of you. Das geht auf meine Rechnung. :: This is on me. Das geht zu weit. :: That's going too far. Das geht mir über die Hutschnur. :: That's going too far. Das gehört dir. :: This is yours. Das gehört nicht zur Sache. :: That's beside the point. Das gehört sich (einfach) nicht. :: That's just not done. Das gehört zu meiner Aufgabe. :: That's all part of my job. Das genügt nicht. :: This won't do. Das genügt völlig. :: That's quite enough. Das genügt. :: That will do. Das geschieht ihm recht. :: That serves him right. Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. :: That gives it that extra something. Das gilt auch bei ... :: This applies to ... also. Das gilt auch für Sie. :: That applies to you, too. Das gilt auch für Sie! :: And that goes for you too! Das gilt nicht für dich. :: This does not apply to you. Das ging beinahe ins Auge. :: That was a close shave. Das glaube ich gern. :: I quite believe it. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. :: We seek good fortune, misfortune seeks us. Das habe ich selbst gemacht. :: This is of my own making. Das hast du nun davon! :: That's what comes of it! Das hat bis morgen Zeit. :: That can wait till tomorrow. Das hat Hand und Fuß. :: There's a lot of sense in that. Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. :: He surely made that up out of thin air. Das hat etwas für sich. :: It has something to be said for it. Das hat hervorragend geklappt. :: It worked like a charm. Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: That has upset my plans. Das hat mir sehr weitergeholfen. :: That was a great help. Das hat nichts zu bedeuten. :: That doesn't mean anything. Das hat sich so eingefahren. [übtr.] :: It has just become a habit. Das hat sie sich bloß eingebildet. :: That was just her fancy. ... hat uns an Sie verwiesen. :: We have been referred to you by ... Das hat uns den Tag verdorben. :: It spoiled our day. Das hat viel Staub aufgewirbelt. :: That caused a great stir. Das hatte ich vermutet. :: I surmised as much. Das heißt nicht viel. :: That doesn't mean a lot. Das Hemd ist mir näher als der Rock. [übtr.] :: Charity begins at home. Das hältst du im Kopf nicht aus! :: It's a lot too thin! Das hängt damit zusammen, dass ... :: That is connected with ... Das hängt damit zusammen, dass ... :: That has to do with the fact that ... Das hängt mir zum Hals raus. [übtr.] :: I'm sick and tired of it. Das hätte man tun sollen. :: This ought to have been done. Das hättest du dir sparen können! :: That was unnecessary! Das hättest du sehen sollen! :: You should have seen it! Das ist Ansichtssache. :: That's a matter of opinion. Das ist ausgeschlossen. :: That's out of the question. Das ist doch zu arg. :: That is really too bad. Das ist heller Wahnsinn. :: That's sheer madness. Das ist erledigt. :: Already done. Das ist Haarspalterei. :: That's splitting hairs. Das ist Nebensache. :: That's a minor matter. Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. :: It's nice, though. Das ist alles Schall und Rauch! :: It's all hollow words! Das ist alles nur Angeberei. :: That is nothing but hot air. Das ist bei ihm möglich. :: This is possible with him. Das ist das Ei des Kolumbus. :: That's a solution of striking simplicity. Das ist der Gipfel! :: That just takes the biscuit! [fig.] Das ist der Gipfel! :: That beats everything! Das ist der absolute Hammer. [ugs.] :: That's just about the limit. Das ist der ganze Trick. :: That's all there is to it! Das ist der wahre Jakob. [übtr.] :: It's the real McCoy. [fig.] Das ist die Höhe. :: That's the limit. Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] :: That takes the cake! [fig.] Das ist die reine Wahrheit. :: That's the absolute truth. Das ist doch das Allerletzte! :: That takes the biscuit! [fig.] Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.] :: That's old hat! [fig.] Das ist doch gar kein Vergleich! :: There is no comparison! Das ist doch keine Sünde. :: It's no crime. Das ist doch nicht möglich. :: That really isn't possible. Das ist doch nur gekränkter Stolz!; Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!; Das ist der Neid der Besitzlosen. :: This s a case of sour grapes! [fig.] Das ist doch selbstverständlich! :: That goes without saying! Das ist durchaus zumutbar für ihn. :: It's not expecting too much of him. Das ist ein arger Absturz für ihn. :: That's quite a comedown for him. Das ist ein Bild für die Götter! :: What a sight! Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. :: It's a closed book. Das ist ein Schmarren! :: That's a load of trash! Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a completely different ball game. Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a horse of a different colour. Das ist ein bisschen viel verlangt. :: That's a tall order. Das ist ein starkes Stück!; Das ist ein dicker Hund!; So eine Unverschämtheit! :: That's a bit much! Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's a bit thick.; That's a bit rich. Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's coming it strong. Das ist ein ungleicher Kampf. :: It's no contest. Das ist ein wunder Punkt. :: That is a sore point. Das ist eine wunde Stelle bei ihm. :: That is a sore point with him. Das ist eine Gemeinheit. :: It's a raw deal. Das ist eine arge Schinderei. :: That's a real grind. Das ist eine Kleinigkeit! :: That's nothing! Das ist eine riskante Situation. :: That's a dodgy situation. Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a fine mess! Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a pretty kettle of fish! [fig.] Das ist eine schöne Geschichte! :: That's a pretty mess! Das ist etwas für mich. :: That's (right) down (up) my alley. Das ist fehl am Platz. :: That is inappropriate. Das ist ganz alleine deine Schuld! Es ist alles deine Schuld! :: It's all your own fault. Das ist ganz gut. :: That's not bad. Das ist ganz mein Fall. :: That's (right) down (up) my alley. Das ist ganz vernünftig. :: There's a lot of sense in that. Das ist ganz verschieden. :: That just depends. Das ist verschieden. :: That varies. Das ist gar nicht übel. :: That isn't half bad. Das ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: That's six of one and half a dozen of another. [fig.] Das ist genau sein Fall. :: That's nuts to him. Das ist geschenkt zu dem Preis! :: It's a bargain at that price! Das ist gut möglich. :: That's quite possible. Das ist ihr völlig schnuppe. :: She doesn't care a hang. Das ist Ihre Sache! :: It's your funeral! Das ist in Ordnung. :: That's hunky-dory. Das ist ja ein Witz! :: That's an absolute scream! Das ist brilliant/fulminant/famos! :: That's far out! (old-fashioned) Das ist ja wohl die Höhe! :: That really is the limit! Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! :: You must be kidding! Das ist Jacke wie Hose.; Das ist gehupft wie gesprungen. :: That's six of one and half a dozen of another.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other. Das ist kaum zu befürchten. :: There isn't much fear of it. Das ist kein Honiglecken/Honigschlecken. :: That is no piece of cake. Das ist kein Spaß! :: It is no joke! Das ist mein Ernst. :: I'm serious about it. Das ist meine Sache. :: That's my affair. Das ist mir bekannt. :: I know that. Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. :: I don't care. Das ist mir egal.; Das ist mir gleich. :: It's all the same to me. Das ist mir einerlei. :: I've no preference. Das ist mir neu. :: That's news to me. Das ist mir scheißegal! [ugs.] :: I don't give damn shit! [coll.] Das ist mir scheißegal. [ugs.] :: I don't give a fuck. [coll.] Das ist mir schnurzpiepegal! [ugs.] :: A fat lot I care! [coll.] Das ist mir zu hoch. :: That's too deep for me. Das ist mit Sicherheit richtig. :: That is definitely right. Das ist nicht der Mühe wert. :: It's not worth the trouble. Das ist nicht der Rede wert. :: That's not worth mentioning. Das ist nicht fair/gerecht! :: That is not cricket! Das ist nicht jedermanns Sache. :: It's not everyone's cup of tea. Das ist nicht mein Bier. [übtr.] :: That's not my pigeon. [fig.] Das ist nicht mein Fall. :: That's not my cup of tea. Das ist nicht ohne. :: That's not half bad. Das ist nicht seine starke Seite. :: That's not his strong point. Das ist nicht zu schaffen. :: That can't be done. Das ist nichts Besonderes. :: It's all in the day's work. Das ist nichts Besonderes. :: It's nothing to write home about. Das ist noch nicht alles. :: There's more to it than that. Das ist noch nicht spruchreif. :: That's not definite yet. Das ist nur recht und billig. :: That's only fair. Das ist reine Phantasie. :: It's all in the mind. Das ist reine Vermutung. :: That's anyone's guess. Das ist reinigungsbedürftig. :: This wants cleaning. Das ist schon ein großer Vorteil. :: That's half the battle. Das ist schon ganz richtig, aber ... :: That's all very true, but ... Das ist schon längst verjährt. :: That's all over and done with. Das ist sehr freundlich von Ihnen. :: It's very good of you. Das ist seine schwache Seite. :: That's his blind side. Das ist seltsam. :: That's an odd thing. Das ist sicher aus der Luft gegriffen. :: That is made up out of thin air. Das ist so klar wie dicke Tinte. :: That's as clear as mud. Das ist streng verboten! :: That's strictly forbidden! Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen :: The scheduling is a real problem. Das ist total beknackt. :: That's all my eye and Betty Martin. Das ist unwichtig. :: That's of no importance. Das ist vielleicht ein guter Wein! :: That's a wine for you! Das ist vorläufig alles. :: That's the lot for now. Das ist wahrhaftig zu viel. :: That's really too much. Das ist ziemlich dasselbe. :: It's much the same thing. Das ist zu einem Problem geworden. :: This has become something of an issue. Das ist zu viel gesagt. :: It's carrying things too far. Das juckt mich nicht; Das ist mir schnurz (egal). [ugs.] :: It's no skin off my nose. [coll.] Das kann doch nicht dein Ernst sein? :: You're not serious, are you? Das kann doch nicht wahr sein! :: It's a lot too thin! Das kann doch nichts schaden. :: Come, come. That won't hurt him. Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! :: You must be joking! Das kann ernste Folgen haben. :: This may have serious consequences. Das kann ich unmöglich tun. :: I can't possibly do this. Das kann ja nicht gut gehen. :: That's asking for trouble. Das kann ja nicht gut gehen. :: You're asking for trouble. Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. :: This cannot be compared (with one another). Das ist (ja wohl) nicht dein Ernst?; Das kann doch nicht dein Ernst sein! :: You can't be serious! Das kannst du deiner Großmutter erzählen! :: Tell it to the marines! Das kannst du mir nicht weismachen. :: Tell that to the marines. Das da ist echt frustrierend. :: This one is a real bummer. [coll.] Das klingt recht und billig. :: That sounds reasonable. Das kommt darauf an. :: It depends. Das kommt ganz auf ... an. :: It all depends on ... Das kommt mir Spanisch vor. [übtr.] :: That's Greek to me. [fig.] Das kommt nicht in Betracht.; Das kommt nicht in Frage. :: That's out of the question. Das können Sie uns nicht erzählen! :: Tell us another! Das kotzt mich an. [vulg.] :: This pisses me off [vulg.] Das lass ich mir gefallen! :: I'm glad of that! Das lasse ich mir nicht einreden! :: I won't be talked into it! Das lässt sich schon machen. :: That can be done. Das lässt sich denken. :: That can be imagined. Das lässt sich hören. :: That sounds reasonable. Das leuchtet mir nicht ein. :: That doesn't make sense to me. Das liegt daran, dass ... :: That is because ... Das liegt mir auf der Seele. :: It weighs heavily on my mind. Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybodys job. Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. :: It's not worth the effort (involved). Das lässt sich hören! :: This is something like! Das lässt sich hören! :: That's good to hear! Das lässt sich nicht ändern. :: That can't be helped. Das lässt sich nicht leugnen. :: There's no denying. Das löst mein Problem nicht. :: That won't solve my case. Das mache ich im Schlaf. :: I can do it on my head. Das mache ich doch gern! :: It's no trouble at all! Das mache ich nicht mit. :: I won't be a party to that. Das macht den Bock zum Gärtner. :: That's asking for trouble. Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.] :: This doesn't really make much of a difference. Das macht ihm viel zu schaffen. :: That caused him a lot of trouble. Das macht mich fertig. :: That's getting me down. Das macht mich ganz krank. :: It makes me sick. Das macht mir Kopfzerbrechen. :: That worries me. Das macht mir großen Spaß. :: I get a kick out of it. Das macht's erst recht schlimm. :: That makes it all the worse. Das macht nichts. :: That doesn't matter. Das macht uns das Leben zur Qual. :: This is making our lives a misery. Das macht mir nichts aus! :: That's nothing to me! Das meinst du doch nicht ernst! :: You can't be serious! Das muss erst noch erfunden werden. :: That has still to be invented. Das muss gefeiert werden. :: This calls for a celebration. Das muss der Chef bewilligen. :: You have to get the boss to okay it. Das muss ihr belassen bleiben. :: That must be left up to her. Das muss man ihm lassen. :: Give him his due. Das muss man ihm lassen. :: You've got to hand it to him. Das musst du gerade sagen. :: That's rich!; That's a bit rich! Das müssen wir begießen. :: That calls for a drink. Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. :: You don't have to tell the whole world about it. Das nützt Ihnen nichts! :: That's no advantage to you! Das sagen Sie nur so. :: You're just talking. Das schadet nichts. :: That won't hurt. Das schadet ja gar nichts. :: It doesn't matter, you see. Das schleift sich noch ab. [übtr.] :: That will wear off in time. Das schließt alles ein. :: That covers everything. Das sei dahingestellt. :: It remains to be seen. Das sieht dir ähnlich. :: That's just like you. Das sieht ihm gar nicht ähnlich. :: That's very unlike him. Das sind keine Tatsachen. :: It's all make believe. Das sind kleine Fische (problemlose Angelegenheit). :: That's no big deal. Das sind olle Kamellen! [ugs.] :: That's nothing new!; That's old hat! [coll.] Das sitzt wie angegossen. :: That's a perfect fit. Das sitzt wie angegossen. :: It fits like a glove. Das sollte ein Witz sein. :: It was meant as a joke.; I meant it as a joke. Das spricht für ihn. :: That says something for him. Das spricht für ihn. :: That speaks in his favour. Das spricht für sich selbst. :: That speaks for itself. Das steht auf einem anderen Blatt. :: That's a different kettle of fish. [fig.] Das steht endgültig fest. :: That's (for) definite. Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm. :: This is not scheduled for this week. Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. :: That's not in keeping with his position. Das steht nicht in meiner Macht. :: That's beyond my power. Das stimmt! :: That's right!; That's for sure! Das Tollste dabei ist ... :: The funniest part about it is ... Das törnt mich an. :: It turns me on. Das traue ich ihm glatt zu. :: I wouldn't put it past him. Das tut man nicht. :: One doesn't do that. Das tut man einfach nicht. :: That's just (simply) not done.. Das tut mir in der Seele weh. :: I am deeply distressed. Das tut mir in der Seele weh. :: That cuts me to the quick. Das tut nichts zur Sache. :: That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it. Das tut mir leid. :: I'm sorry about that. Das versteht sich von selbst. :: That's self-evident. Das versteht sich von selbst. :: That goes without saying. Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. :: It was (a case of) your proverbial pig in a poke. Das war ein Schlag unter die Gürtellinie. :: That really was (hitting) below the belt. Das war ein gefundenes Fressen für ihn. :: That was just what he is waiting for. Das war ihre Sternstunde. :: That was a great moment in her life. Das war knapp! :: That was a close call! Das war nicht auf dich gemünzt. :: That was not aimed at you. Das war nicht meine Absicht. :: Such was not my intention. Das war toll. :: That was mad. Das war wohl nichts. :: That's not much good. Das war zum Schreien. :: That was a scream. Das war zum Schreien. :: That was too funny for words. Das waren noch Zeiten. :: Those were the days. Das wäre geschafft. :: It's a wrap. Das werden Sie mir büßen! :: You'll hear of this! Das will ein Mann sein? :: Do you call that a man? Das will getan sein. :: It's got to be done. Das will ich auch tun. :: I intend to do just that. Das will ich meinen! :: I should say so! Das will mir gar nicht zusagen. :: I don't like it one little bit. Das will nicht viel sagen. :: That doesn't mean much. Das will viel sagen. :: That's saying a lot. Das wird genügen. :: That will do (enough). Das wird Gerede geben. :: Tongues will wag. Das wird nicht ganz leicht sein. :: I'm afraid it's not so easy. Das wird schon wieder! :: Things will turn out all right! Das wird sein Verderben sein. :: That will be his undoing (ruin). Das wird sich finden. :: We'll see about that. Das wird sich von selbst klären. :: Things will straighten out. Das wird sich alles finden. :: Everything will turn out all right. Das wird wohl ganz richtig sein. :: I dare say it's quite true. Das wissen Sie doch! :: But you know that! Das, woran ich dachte ... :: What I had in mind ... Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. :: Wonder is the dearest child of faith. Das zieht bei mir nicht. :: That won't wash with me. Das zieht nicht. :: That cuts no ice. Dass ich nicht lache! :: Don't make me laugh! Für mich schaut dabei nichts heraus. :: There's nothing in it for me. Dein Wunsch sei mir Befehl. :: Your wish is my command. Dein Wort in Gottes Ohr! (Ich würde es mir wünschen, bin aber etwas skeptisch) :: From your lips to God's ears! Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig. :: Your work leaves a lot to be desired. Dem Blinden hilft keine Brille. :: A blind man won't thank you for a mirror. Dem Glück ist nicht zu trauen. :: Fortune is fickle. Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. :: Hours do not strike for a happy man. Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.] :: Fortune favours the brave. [prov.] Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. [Sprw.] :: One man's meat is another man's poison. [prov.] Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.] :: For a flying enemy make a golden bridge. [prov.] Dem hielt er entgegen, dass ... :: He countered (objected) that ... Dem werde ich was flüstern. :: I'll tell him a thing or two. Dem werde ich's besorgen! :: I'll give him what for! Den wievielten haben wir heute? :: What's the date today? Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] :: It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: He that comes last makes all fast. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: The devil takes the hindmost. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: The weakest goes to the wall. [prov.] Den Letzten holt der Teufel. [übtr.] :: The devil takes the hindmost. [prov.] Den Platz unten nicht beschreiben! :: Do not write in space below! Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. :: I defy anyone to do it. Denk an mich! :: Keep me in mind! Denk mal an! :: Just fancy! Denken Sie nur! :: Just imagine! Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] :: An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.] Der Antrag ist angenommen! :: The yeas have it! Der Antrag wurde abgelehnt. :: The motion was defeated. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. [Sprw.] :: The apple does not fall far from the tree.; He is a chip off the old block. [prov.] Der Appetit kommt beim Essen. [Sprw.] :: Appetite comes with eating. [prov.] Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] :: April showers bring May flowers. [prov.] Der Artikel wendet sich an Experten. :: The article is intended for experts. Der Ausspruch stammt von Schiller. :: The word was coined by Schiller. Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch. :: It's (not) very widely known. Der Biss war weg. :: Bite was gone. Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] :: A prophet has no honour in his own country. [prov.] Der Bus kommt alle 10 Minuten. :: There's a bus every 10 minutes. Der Draht steht unter Strom. :: That's a live wire. Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt. :: The burglar was set free. Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. :: The driver was unhurt. Der Fehler liegt bei mir. :: The mistake is mine. Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken. [Sprw.] :: The rot starts at the top. [prov.] Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] :: Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.] Der Gedanke drängt sich auf. :: The idea suggests itself. Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. :: The idea still hasn't been laid to rest. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: The spirit is willing but the flesh is weak. Der Gewinn ist zweistellig gewachsen. :: The increase in profit has reached double figures. Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] :: Faith can move mountains. [prov.] Der Groschen ist gefallen! :: Now he gets the point! Der Groschen ist gefallen! :: The penny has dropped. Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben. :: The hail pelted against the windows. Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. :: A little knowledge is a dangerous thing. Der Hieb sitzt. :: That struck home. Der Himmel hängt ihm voller Geigen. :: He sees things through rose-colored glasses. Der Hund wedelte mit dem Schwanz. :: The dog wagged its tail. Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. :: He's an up-and-coming young man. Der Kandidat wurde groß herausgestellt. :: The candidate was given a big build-up. Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. :: The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended). Der Lack ist ab! :: All the glamor (glamour) is gone! Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. :: Old habits die hard. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. :: The Moor has done his duty, the Moor can go. Der Mond nimmt ab. :: The moon is waning. Der Motor wird von einer Batterie betrieben. :: The engine runs by a battery. Der Name ist Schall und Rauch. :: The name is but sound and smoke. Der Nebel lichtete sich. :: The fog lifted. Der Plan scheiterte. :: The plan failed. Der Schnee liegt meterhoch. :: The snow is more than a meter deep. Der Sinn leuchtet mir nicht ein. :: The sense escapes me. Der Teufel ist los. [übtr.] :: The fat is in the fire. [fig.] Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. :: Money makes money. Der Ton macht die Musik. :: It's not what you say, but how you say it. Der Vergleich hinkt. :: The comparison is misleading. Der Vertrag ist null und nichtig. :: The contract is null and void. Der Wunsch war der Vater des Gedankens. :: The wish was father to the thought. Der Zug fährt um 2 Uhr ab. :: The train leaves at 2. Der Zug fährt sonntags nicht. :: The train doesn't run on Sundays. Der Zug müsste schon da sein. :: The train is already due. Der Zug war pünktlich. :: The train was on schedule. Der ganze Aufwand war umsonst. :: It was a waste of time (money; energy). Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.] :: Better beg than steal. [prov.] Der kluge Mann baut vor. [Sprw.] :: The wise man makes provision for the future. Der tiefere Sinn verschloss sich mir. :: The deeper meaning remained obscure to me. Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ... :: The delayed train to Dresden, due to depart at ... Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. :: A friend in need is a friend indeed. Deswegen sind Sie hier. :: That's why you're here. Dich sticht wohl der Hafer? :: Are you feeling all right? Dicke Luft! :: Trouble's brewing! Die Armen haben die Kinder, die Reichen haben die Rinder. [Sprw.] (veraltet) :: Beggars breed and rich men feed. [prov.] Die Aufregung hat sich gelegt. :: The dust has settled. Die Angelegenheit wird überprüft. :: The matter is under consideration. Die Arbeit türmte sich auf. :: He let the work pile up. Die Arbeit verläuft nach Zeitplan. :: The work is up to schedule. Die Argumente widersprechen sich. :: The argument is self-contradictory. Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen. :: The residents watched the flames inch closer and closer. Die Bibliothek verleiht Bücher. :: The library lends books. Die beiden haben nichts füreinander übrig.; Die beiden sind sich nicht grün. :: The two have no love lost between them.; There is no love lost between the two. Die beiden mögen sich. :: The two are fond of each other. Die Couch ist ausklappbar. :: The couch folds out. Die Dinge sind alle gleich. :: You've seen one, you've seen them all. Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf. :: There's a sucker born every minute. Die Erde ist eine Kugel. :: The earth is a sphere. Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. :: We haven't received (had) any results so far. Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. [Sprw.] :: Fortune favours fools. [prov.] Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. :: The journey is scheduled to last 2 hours. Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden. :: It will take 4 hours to get there. Die Farben passen nicht zusammen. :: The colours do not match. die Flinte ins Korn werfen; das Handtuch werfen [übtr.] :: to throw in the towel Die Firma ging Bankrott. :: The company went belly up. Die Folgen sind noch nicht überschaubar. :: The consequences cannot yet be clearly seen. Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. :: You've only got yourself to blame for the consequences. Die Folgen waren derart, dass... :: The consequences were such that... Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken. :: A blind man's wife needs no paint. Die Frist läuft. :: The period runs. Die Gedanken sind frei. :: Thoughts are free. Die Gelegenheit bietet sich. :: The opportunity arises. Die Geschichte hat einen langen Bart. :: That story is as old as the hills. Die Geschichte geht so... :: So the story runs... Die Haare standen ihm zu Berge. :: His hair stood on end. Die Haare standen mir zu Berge. :: My hair stood on end. die Hände über dem Kopf zusammenschlagen :: to throw one's hands up in horror Die Hauptrollen waren gut besetzt. :: The main parts were well cast. Eine Hecke zum Nachbarn erhält die Freundschaft. :: A hedge between keeps friendship green. Die Katze lässt das Mausen nicht. [Sprw.] :: A leopard can't change its spots.; The Leopard doesn't change his spots. [prov.] Die Kunst ist lang, das Leben kurz. :: Life is short, art is long. Die Kurse geben nach (ziehen an). :: Prices are softening (hardening). Die Liebe wächst mit der Entfernung. [Sprw.] :: Absence makes the heart grow fonder. [prov.] Die Mehrheit ist dagegen. :: The noes have it. Die Menschenrechte sind dabei unter die Räder gekommen. :: Human rights have been crushed in the process. Die Mode kommt und geht. :: Fashions pass. Die Musik zu dem Film ist von ... :: The film was scored by ... Die Mühe lohnt sich. :: It's worth (making) the effort. Die Nachricht ist gut. :: The news is good. Die Nachricht ist wichtig. :: The news is important. Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. :: The news made me jump. Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. :: The news spread like wildfire. Ihre Nachricht wurde versendet. :: Your message was sent. Die Narren werden nicht alle. [Sprw.] :: Fools never die out. [prov.] Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form. :: Nature made human, and then broke the mould. Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig. :: All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental. Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. :: The police are looking for any relevant information. Die Preise sinken. :: Prices are on the decrease. Die Preise steigen. :: Prices are rising. Die Preise stiegen weiter. :: Prices continued to rise. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Sprw.] :: Rats desert the sinking ship. [prov.] Die Reihen lichten sich. [übtr.] :: The numbers are dwindling. Die Sache gefällt mir nicht. :: I don't like the look of it. Die Sache hat einen Haken. :: There's a rub in it/snag to it. Die Sache hat ihre Mucken. :: It's got its snags. Die Sache hat sich von selbst erledigt. :: The matter has sorted itself out / resolved itself. Die Sache ist (so gut wie) gelaufen. :: It's all over bar the shouting. [Br.]; It's all over but the shouting. [Am.] Die Sache lohnt nicht. :: The game is not worth the candle. Die Sonne steht tief. :: The sun is low. Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. :: It's all over town.. Die Sprache ist das Medium des Denkens. :: Language is the vehicle of thought. Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. :: Actions speak louder than words. Die Vorstellung beginnt um 8. :: The curtain will rise at 8. Die Vorstellung ist aus. :: The show is over. Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt; Die Welt dreht sich auch ohne dich. :: The world doesn't revolve around you. Die Wogen der Erregung gingen hoch. :: Feelings ran high. Die Zeit heilt alle Wunden. :: Time is a great healer. Die Zeit ist um; Die Zeit ist vorbei. :: The time is up.; Time's up. Die Zeit rinnt dahin. :: Time is slipping away. Die Zeit verflog im Nu. :: The time flashed past. Die Zeiten haben sich geändert. :: Times have changed. Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen. :: This magazine is beamed at housewives. Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. :: The twins are the spitting image of each other.. Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. :: The best things in life are free. Die ganze Kunst besteht darin zu ... :: The whole trick is to ... Die ganze Sache ist abgeblasen. :: The whole thing is off. Die ganze Sache sieht verdächtig aus. :: The whole thing looks fishy. Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.] :: Big fish eat little fish. [prov.] Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. :: All great pleasures in life are silent. Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht. :: The hopes placed in him were not fulfilled. Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs long in his hinges. [prov.] Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. [Sprw.] [ugs.] :: You shouldn't mix business with pleasure; there is a time and place for everything. [prov.] [coll.] Dies veranlasst zu der Annahme, dass ... :: This leads one to assume that ... Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. :: This work is scheduled for completion in 6 months. Diese Frage steht nicht zur Debatte. :: This question is not at issue. Diese Frage war mir peinlich. :: I was embarrassed by this question. Diese Gedankengänge sind ihm fremd. :: Such thoughts are alien to him. Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. :: You can put that idea right out of your mind. Diese Marke garantiert für Qualität. :: This brand is a guarantee of quality. Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. :: These shoes used to be my grandfather's. Diese Software läuft nicht unter Windows. :: This software doesn't run on Windows. Diese Stadt hat es mir angetan. :: I fancy that city. Diese Tabletten halfen mir nicht. :: These pills did me no good. Diese Tatsache entging mir. :: That fact escaped me. Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum). :: This idea has still a hold on the public mind Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben. :: This case was referred to arbitration. Dieser Knopf ist abgegangen. :: This button came off. Dieser Wein ist sehr süffig. :: This wine goes down well. Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow. :: This train is for Heathrow Airport. Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. :: This train is running outside of the normal timetable. Dieses Auto ist billig im Unterhalt. :: This car is cheap to run. Dieses Buch liest sich gut. :: This book makes good reading. Dieses Hemd färbt ab. :: The dye comes off this shirt. Doch! :: Yes, I do! Doch, ich sehe es. :: Yes, I see it. Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] :: Better safe than sorry. [prov.] Doppelt hält besser! [Sprw.] :: Two are better than one. [prov.] Dort steht es schwarz auf weiß. :: There it is in black and white. Drehst Du den Spieß um? :: Are you turning the tables on me? Drei Menschen kamen ums Leben. :: Three lives were lost. Dreimal darfst du raten. :: I'll give you three guesses. Drücken Sie die Daumen! :: Cross your fingers! Du bist ein großer Schwindler. :: You're a gyp artist. Du ekelst mich an! :: You make me sick! Du Ekel! :: You rotter! Du bist ein Prachtkerl! :: You're a brick! Du bist mein Lebensretter. :: You saved my life. Du bist mir ein feiner Freund! :: A fine friend you are! Du bist nicht sehr schlagfertig! :: You're not very quick on the trigger! Du bist unausstehlich! :: You're a pain in the neck! Du bist wohl nicht recht gescheit. :: You must be out of your mind. Du brauchst unbedingt Hilfe. :: You're certain to need help. Du brauchst doch keine Angst zu haben. :: You surely don't have to be afraid. Du fehlst mir sehr. :: I miss you a lot. Du gehst mir auf die Nerven. :: You're a pain in the ass.; You're a pain in the neck. Du gibst aber an! :: My, you're fussy! Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. [übtr.] :: You begrudge me the shirt on my back. [fig.] Du hast das Pulver nicht erfunden. [übtr.] :: You won't set the world on fire. [fig.] Du hast den Pullover verkehrt an. :: You've got your sweater on backwards/back to front. Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.] :: Stop shooting off your big mouth! [fig.] Du hast Dreck am Stecken. [übtr.] :: You have a skeleton in your closet. [fig.] Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.] :: You sure pulled a boner. [fig.] Du hast gar nichts zu wollen. :: You have no say in the matter. Du hast gut reden. :: You can talk. Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung. :: He doesn't know the first thing about anything.; He hasn't got/doesn't have a clue about anything. Du hast nicht die geringste Ahnung! :: You haven't the faintest idea! Du hast viel auf dem Kerbholz. [übtr.] :: You've much to answer for. [fig.] Du hättest es besser wissen müssen. :: You ought to have known better. Du irrst dich gewaltig! :: You're way off! Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. :: You can do what you want if you want what you can do. Du kannst deinen Krempel allein machen. :: You can damn well do it yourself. Du kannst dir deine eigene Meinung bilden. :: You're entitled to your own opinion. Du kannst mir den Buckel runterrutschen! [ugs.] :: Go sit on a tack! [coll.] Du kannst mich mal am Arsch lecken! [vulg.] :: Kiss my ass! [Am.] [vulg.] Du liebe Zeit! :: Dear me! Du machst es mir schwer, ... zu ... :: You make it difficult for me to ... Du meine Güte! :: Oh, Goodness! Du meine Güte! :: Bless my heart! Du musst dich schonen. :: You must look after yourself. Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. :: You should be loaded (wealthy) by now considering all your work. Du siehst krank aus. :: You look ill. Du siehst zerzaust aus. :: You look dishevelled. Du sollst das tun. :: You should do that. Du solltest das nicht auf die leichte Schulter nehmen. :: You shouldn't be so casual about it. Du traust dich ja nicht! :: I dare you! Du traust dich nur nicht! :: You're just scared! Du treibst die Dinge zu weit. :: You carry things too far. Du tust mir Leid. :: I pity you. Du verstehst mich falsch. :: You've got me wrong. Du weißt doch, dass ... :: You know that ..., don't you? Du weißt doch, dass ... :: Surely you know that ... Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe. :: You don't know what I'm up against. Du wirst dich eben damit abfinden müssen. :: If you don't like it you can lump it. Dumm gelaufen! [ugs.]; So ist das Leben! :: Shit happens! [coll.] Durch Training wird man stark. :: Practice makes perfect. Durch Schaden wird man klug. [Sprw.] :: Adversity is the school of wisdom. [prov.] Ehre, wem Ehre gebührt. :: Honour to whom honour is due. Ehre, wem Ehre gebührt. :: To each saint his candle. Ehrlich währt am längsten. [Sprw.] :: Honesty is the best policy. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: Self-praise stinks. (SPS) [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: A man's praise in his own mouth stinks. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: He that praises himself spatters himself. [prov.] Eile ist nur zum Flöhefangen gut. :: Nothing should be done in haste but gripping a flea. Eile mit Weile. :: More haste, less speed. Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff. [Sprw.] :: An ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet. [prov.] Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. :: A blind man should not judge colors. Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. :: A friend in need is a friend indeed. Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. :: An idea rushed into my mind. Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: A promise is a promise. [prov.] Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: An honest man's word's as good as his bond. [prov.] Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise beantworten können. :: A fool can ask more questions than a wise man can answer. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet has no honor in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet is not without honor save in his own country. Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. :: A fool can always find a greater fool to admire him. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: Misfortunes never come singly. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: When it rains, it pours. [prov.] Ein Unrecht hebt das andere nicht auf! [Sprw.] :: Two wrongs don't make a right! Ein toter Hund beißt nicht. :: Dead men tell no tales. Ein Versuch lohnt sich. :: It's worth a try. Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie. (Palindrom) :: Sums are not set as a test on Erasmus. (palindrome) Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werden. (Busch) :: Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch) Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen. :: A penny is sometimes better spent than spared. Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. :: A close friend can become a close enemy. Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. :: A good book is a great companion. Ein höherer Preis darf verlangt werden. :: A higher price can be charged. Ein leichter Wind ist aufgekommen. :: A breeze has sprung up. Ein neuer Besen kehrt gut. :: A new broom sweeps clean. Ein rollender Stein setzt kein Moos an. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.] Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. :: The tongue is sharper than any sword. Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger. :: A guilty conscience needs no accuser. Ein schönes Chaos! :: A glorious mess! Ein voller Bauch studiert nicht gern. [Sprw.] :: A fat belly, a lean brain. [prov.] Eine Bestätigung steht noch aus. :: There has as yet been no confirmation. Eine Enttäuschung reihte sich an die andere. :: Letdown followed letdown. Eine Hand wäscht die andere. :: One hand washes the other.; One good turn deserves another. Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. [Sprw.] :: A cat in gloves catches no mice. [prov.] Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. [Sprw.] :: Dog don't eat dog. [prov.] Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. :: A crown is no cure for a headache. Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. :: A mill cannot grind with the water that is past. Eine hübsche Ausrede! :: A fine excuse! Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. :: A bad excuse is better than none. Eine schöne Unordnung! :: A precious mess! Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [Sprw.] :: One swallow doesn't make a summer. [prov.] Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. :: A lost opportunity never returns. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.] :: You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. :: A beggar may sing before a pick-pocket. Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.] :: Never look a gift horse in the mouth. [prov.] Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen. [Sprw.] :: Hungry bellies have no ears. [prov.] Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.] :: A carpenter is known by his chips. Einer muss leider verzichten. :: Somebody has to do without, I'm afraid. Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. :: Some viewers may find these scenes disturbing. Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.] :: Every shoe fits not every foot. [prov.] Einigkeit macht stark. :: United we stand, divided we fall. Einigkeit macht stark. :: Unity is strength. (Immer hübsch) Eins nach dem anderen! :: (Let's do) One thing at a time! Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: Acceptance is the first step to recovery. [prov.] Einspruch wurde nicht erhoben. :: Application was left unopposed. Eintritt frei! :: Admission free! Eintritt verboten! :: Keep out! Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! :: Give my regards to your parents! Ende gut, alles gut. [Sprw.] :: All's well that ends well. [prov.] Endlich ist der Groschen gefallen. :: It has finally sunk in. Entschuldigen Sie bitte! :: I beg your pardon! Entspricht das Ihrem Geschmack? :: Does this suit your taste? Entzündbar! :: Inflammable! Er/Sie kommt vom Lande. :: I can smell the gumleaves. [Austr.] Er (es) ist mir ein Gräuel (Greuel [alt]). :: I loathe him (it). Er amüsierte sich gut. :: He had a fine old time. Er hat Bauklötze gestaunt. :: He was flabbergasted. Er arbeitet von früh bis spät. :: He works from morning to night. Er aß das Brot auf. :: He finished up the bread. Er baut Luftschlösser. [übtr.] :: He throws his cap over the mill. Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.] :: He stepped into the lion's den. Er begründete es damit, dass ... :: He explained (justified) it by the fact that ... Er behauptet Sie zu kennen. :: He claims to know you. Er behält immer einen klaren Kopf. :: He always keeps a level head. Er bekam Gewissensbisse. :: His conscience pricked him. Er bemerkte es nicht. :: He took no notice. Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.] :: He behaves like a bull in a china shop. Er besaß Geistesgegenwart. :: He had presence of mind. Er beschimpfte mich. :: He called me names. Er bleibt höflich. :: He keeps a civil tongue in his head. Er blickte nicht mehr durch. :: His mind was in a haze. Er blieb in einem Lokal hängen. :: He wound up in a pub. Er blies ihr den Marsch. :: He gave her a piece of his mind. Er brach sein Wort. :: He departed from his word. Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. :: He was choked with emotion. Er braucht Hilfe. :: He needs helping. Er bricht oft einen Streit vom Zaun. :: He often picks a quarrel. Er bringt Schwung in die Sache. :: He makes things hum. Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. :: He wondered what the word could possibly mean. Er dreht den Spieß um. :: He turns the tables. Er drückt sich sehr vulgär aus. :: He uses a very vulgar language. Er entging knapp dem Tode. :: He just escaped being killed. Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein. :: He decided to go freelance. Er erkannte die Gefahr. :: He saw the red light. Er erlebte sein blaues Wunder. :: He got the shock of his life. Er erlitt eine vernichtende Niederlage. :: He met his Waterloo. Er erschien nicht. :: He failed to appear. Er findet keine Schonung. :: He finds no quarter. Er flucht wie ein Landsknecht. :: He talks Billingsgate. Er führt nichts Gutes im Schilde. :: He is up to no good. Er fügt sich gut ein. :: He fits in very well. Er führte das große Wort. :: He did all the talking. Er gab ihm sein letztes Hemd. :: He gave him the shirt off his back. Er gab keine Antwort. :: He made no reply. Er gab sich große Mühe. :: He tried hard. Er gefällt mir nicht. :: I don't like his looks. Er geht mir auf die Nerven. :: He's a pain in my neck. Er geht mächtig ran. :: He drives a hard bargain. Er geht stempeln. :: He's on the dole. Er gerät ganz nach seinem Vater. :: He really takes after his father. Er gewann mit knapper Mehrheit. :: He won by a close vote. Er gibt sein Senf dazu. :: He put in his two cents. Er gibt sich damit zufrieden. :: He puts up with it. Er ging aufs Ganze. :: He went (the) whole hog. Er ging heimwärts. :: He struck for home. Er ging in die Luft. :: He blew his top. Er ging in die Luft. :: He went through the roof. Er hält uns ständig auf Trab. :: He keeps us on the go. Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. :: He left his wife and children. Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.] :: He has a sharp tongue. [fig.] Er hat Köpfchen.; Er hat Verstand. :: He has brains. Er hat Schiss! :: He's yellow! Er hat Schwung. :: He's full of go. Er hat Vorfahrt. :: He has the right of way. Er hat alle Rekorde gebrochen. :: He broke all records. He beat all records. Er hat alles nur Erdenkliche getan. :: He went through enormous trouble. Er hat bei mir verspielt. :: I'm through with him. Er hat dagegen anzukämpfen. :: He's up against it. Er hat das Pulver nicht erfunden. [übtr.] :: He is not exactly a genius. Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. :: He'll never set the world on fire. Er hat (sich) den Fuß verstaucht. :: He sprained his ankle. Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. :: He hasn't read Emily Post. [Am.]; He hasn't read Debrett's. [Br.]; He doesn't mind his P's and Q's. Er hat den Kopf voll. :: He's got a lot on his mind. Er hat den Rahm abgeschöpft. [übtr.] :: He skimmed the cream off the top. Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] :: He stole the show.; He took the cake. [fig.] Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übtr.] :: He makes a great show of learning. Er hat eine lange Leitung. :: He's slow to catch on. Er hat eine Runde geschmissen. :: He shouted drinks. Er hat einen Dickschädel. [ugs.]; Er ist eigensinnig. :: He's pig-headed. Er hat einen Groll auf mich. :: He has a grudge against me. Er hat einen Klaps. :: He's round the bend. Er hat einen Vogel. :: He has bats in the belfry. Er hat einen wunden Punkt berührt. :: He has touched a sore spot. Er hat einfach blau gemacht. :: He simply skipped work. Er hat bekommen was er verdient hat. :: He got his just deserts. Er hat blau gemacht. :: He took French leave. Er hat eins aufs Dach gekriegt. :: He got it in the neck. Er hat es also doch vergessen. :: So he forgot it after all. Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a deep one. Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a sly old dog. Er hat es geschafft. :: He brought home the bacon. Er hat es ihr angetan. :: She really fancies him. Er hat es sich in den Kopf gesetzt. :: He has taken it into his head. Er hat es tun können. :: He was able to do it. Er hat es tun müssen. :: He had to do it. Er hat es von der Pike auf gelernt. :: He learned it from scratch. Er hat ihn völlig in der Hand. :: He has him on toast. Er hat immer etwas in Petto. :: He always has something up his sleeve. Er hat kein Auge zugetan. :: He didn't sleep a wink. Er hat kein Recht zu. :: He has no right to. Er hat kein Sitzfleisch. :: He's can't sit still.; He's always on the go. Er hat keine Manieren.; Er hat keine Lebensart. :: He has no manners. Er hat keinen Schwung mehr. :: He has no kick left. Er hat kommen sollen. :: He was expected to come. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. :: He turned a deaf ear to my advice. Er hat mich belogen. :: He told me a lie. Er hat mich zum Narren gehalten. :: He has made a perfect fool of me. Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. [übtr.] :: He pulled the wool over my eyes. [fig.] Er hat nicht das Zeug dazu. :: He hasn't got it in him. Er hat nichts zu lachen. :: His life is no bed of roses. Er hat nichts zu sagen. :: He has no say. Er hat sein Schäfchen im Trockenen. :: He made his pile. Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht. :: He feathered his own nest. Er hat seine Hand im Spiel. :: He has a finger in the pie. Er hat seiner Firma treu gedient. :: He served his company well. Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt. :: He really got himself into hot water. Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... :: He swore to high heaven that ... Er hat uns die Wohnung gekündigt. :: He's told us we have to leave the flat (apartment). Er hat vom Kuchen genascht. :: He's been at the cake. Er hat zwei linke Hände. [übtr.] :: His fingers are all thumbs. Man hätte ihm das erlauben sollen. :: He should have been allowed to do it. Er hätte das lesen sollen. :: He ought to have read it. Er hatte den Faden verloren. :: He had lost the thread of the conversation. Er hätte schneller fahren müssen. :: He should have driven faster. Er hielt damit nicht hinterm Berg. :: He made no bones about it. Er hielt die Sache in Gang. :: He kept the pot boiling. Er hielt im Sprechen inne. :: He stopped in speaking in mid-flow. Er hielt mich von der Arbeit ab. :: He kept me from work. Er hielt sein Wort. :: He kept his word. Er hielt sich über Wasser. :: He kept his head above water. Er holt Sie ein. :: He'll catch up with you. Er holt auf. :: He is gaining on us. Er hält große Stücke auf Sie. :: He thinks the world of you. Er hält große Stücke auf dich. :: He thinks highly of you. Er hält nichts davon. :: He thinks nothing of it. Er hält sich für einen Experten. :: He fancies himself as an expert. Er hängt von ihm ab. :: He's up to him. Er ist auf den toten Punkt gekommen. :: He has reached a dead end. Er ist bekannt wie ein bunter Hund. :: He's known all over town. Er ist das fünfte Rad am Wagen. :: He's a fifth wheel. Er ist Diplomkaufmann. :: He's got a business degree. Er ist Engländer. :: He's English. He's an Englishman. Er ist Schotte. :: He's Scottish. He's a Scotsman. Er ist an der Reihe. :: The ball is in his court. Er ist arbeitslos. :: He's out of work. Er ist auf Draht. :: He knows his stuff. Er ist auf dem Weg zur Besserung. :: He's on the mend. Er ist außer Atem. :: He has lost his wind. Er ist außer sich vor Wut. :: He's beside himself with rage. Er ist bescheuert. :: He's gone off his nut. Er ist bis über beide Ohren verliebt. :: He's head over heels in love. Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He is as dumb as a post. [fig.] Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He's as thick as two short planks. [fig.] Er ist eben angekommen. :: He just arrived. Er ist ein ganz anderer Typ. :: He's a very different kind of man. Er ist ein Hochstapler. :: He's a con man. Er ist ein Kleinkrämer. :: He stands upon trifles. Er ist ein Schnorrer (Nassauer). :: He's a sponger. Er ist ein alter Hase. [übtr.] :: He's an old stager. Er ist ein arger Tunichtgut. :: He's a sad dog. Er ist ein falscher Fünfziger. [übtr.] :: He's two-faced. Er ist ein großer Schwätzer. :: He is all talker. Er ist ein paar Jahre zu jung. :: He's a few years under age. Er ist ein paar Tage verreist. :: He's gone for a few days. Er ist ein richtiges Schlitzohr. :: He never misses a trick. Er ist ein starker Esser. :: He plays a good knife and fork. Er ist ein toller Kerl. :: He's a glamour boy. Er ist ein taube Nuss. :: He's dead from the neck up. Er ist fort. :: He is away. Er ist ganz fertig. :: He's all done in. Er ist ganz in seinem Element. :: He is completely in his element. Er ist ganz Ohr. :: He's all ears. Er ist ganz der Vater. :: He's just like his father. Er ist ganz in ihrer Hand. :: He's entirely in your hands. Er ist gar nicht so dumm. :: He knows a thing or two. Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser. :: He's as fit as a fiddle. Er ist glattrasiert. :: He's clean-shaven. Er ist grenzenlos eingebildet. :: He thinks no end of himself. Er ist grundehrlich. :: He's on the up and up. Er ist gut dran. :: He's well off. Er ist gut in Form. :: He's going strong. Er ist ihm nicht gewachsen. :: He is no match for him. Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. :: He slipped through their fingers. Er ist immer auf Draht. :: He's always on the ball. Er ist in der Klemme. :: He's up against it. Er ist in eine Sackgasse gekommen. :: He has reached a blind alley. Er ist in schlechter Verfassung. :: He's in bad shape. Er ist kaum zufrieden zu stellen. :: He's a hard man to please. Er ist kontaktarm. :: He is a bad mixer. Er ist kontaktfreudig. :: He is a good mixer. Er ist mit allen Hunden gehetzt. :: He's on to every dodge. Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's up to every trick. Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's a smooth customer. Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He got up on the wrong side. Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. :: He got off with a slap on the wrist. Er ist nicht auf der Höhe. :: He doesn't feel well. Er ist nicht da. :: He's not in. Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. :: He's not one to keep his opinions to himself. Er ist nicht gekommen. :: He hasn't come. Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen. :: He is not legally liable to pay. Er ist nicht ohne. :: He's got what it takes. Er ist nicht recht bei Verstand. :: He's not in his right mind. Er ist nicht zu sprechen. :: He's busy. Er ist noch nicht auf. :: He isn't up yet. Er ist nun einmal so. :: He is like that. Er ist pudelnass. :: He's like a drowned rat. Er ist scharf auf sie. :: He really fancies her. Er ist sehr kleinlich. :: He's being very petty about it. Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. :: He's the spitting image of his father. Er ist springlebendig. :: He is full of beans. Er ist todmüde. :: He's dead tired. Er ist total verschossen in sie. :: He's nuts about her. Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He probably got out of bed on the wrong side. Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... :: No doubt he is a man-of-consequence, but ... Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. :: He has really taken leave of his senses. Er ist zerstreut. :: He is absentminded. Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... :: He is clever, I grant, but ... Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. :: Though he's poor, he's an honest man. Er kam allein. :: He came by himself. Er kam auf keinen grünen Zweig. :: He got nowhere. Er kam aus dem gleichen Grund. :: He came by the same token. Er kam ihr zu Hilfe. :: He came to her aid. Er kam mit knapper Not davon. :: He got away by the skin of his teeth. Er kam zwar, doch war's zu spät. :: He came all right, but too late. Er kann Englisch. :: He can speak English. Er kann einen guten Puff vertragen. :: He can take it. Er kann keine Kritik vertragen. :: He can't take criticism. Er kann sich alles erlauben. :: He gets away with everything. Er kann sich einfach nicht anpassen. :: He just won't fit in. Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen. :: He cannot compare with you. Er kann sich nicht benehmen. :: He doesn't know how to behave. Er kauft immer sehr preisgünstig ein. :: He always shops around for bargains. Er kennt sich aus. :: He knows his stuff. Er kocht auch nur mit Wasser. :: He's the same as everyone else. Er kommt bestimmt. :: He's certain to come. Er kommt in Teufels Küche. [übtr.] :: He gets in hot water. [fig.] Er kommt sicherlich. :: He's certain to come. Er kommt viel herum. :: He gets about a lot. Er kommt vielleicht morgen. :: He may come tomorrow. Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. :: He gets carried away and rambles on. Er kommt wie gewöhnlich zu spät. :: He's late as usual. Er kommt wohl heute. :: I suppose he'll come today. Er konnte nicht anders. :: He did it in spite of himself. Er konnte nicht schwimmen, ich schon. :: He didn't know how to swim, I did. Er kümmert sich keinen Deut darum. :: He doesn't care a straw. Er kümmert sich um jeden Dreck. :: He pokes his nose into everything. Er lacht sich einen Ast. :: He's splitting his sides with laughter. Er lachte sich ins Fäustchen. :: He laughed up his sleeve. Er lachte übers ganze Gesicht. :: He was all smiles. Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. :: He lets things slide. Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. :: He left me completely in the dark about his plans. Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. :: He let me do all the hard work alone. Er lässt mit sich reden. :: He's open to reason. Er lässt sich alles gefallen. :: He puts up with everything. Er lässt sich die Haare schneiden. :: He's having his hair cut. Er lässt sich kein X für ein U vormachen. :: You can't put anything over on him. Er lässt sich nicht lumpen. :: Money is no object to him. Er lässt sich nichts sagen. :: You can't tell him a thing. Er lässt sich von mir nichts sagen. :: He won't listen to anything I say. Er lebt auf dem Mond. [übtr.] :: He's up in the air. Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] :: He's living it up. Er lebt in Saus und Braus. :: He's living it up. Er lebt herrlich und in Freuden. :: He's living off the fat of the land. Er lebt hinter dem Mond. [übtr.] :: He's behind the times. Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] :: He lives the life of Riley. Er lebt über seine Verhältnisse. :: He lives beyond his means. Er lehnte sich aus dem Fenster. :: He leaned out of the window. Er leistete keinen Widerstand. :: He made no resistance. Er lernt rasch. :: He's quick at learning. Er ließ es darauf ankommen. :: He took his chance. Er ließ es geschehen. :: He let it happen. Er ließ sich die Haare schneiden. :: He had his hair cut. Er ließ sich entschuldigen. :: He asked to be excused. Er ließ sich leicht überreden. :: He was easily persuaded. Er ließ sie aufsitzen. :: He stood her up. Er lässt es darauf ankommen. :: He'll take the chance. Er lässt mit sich handeln. :: He is open to an offer. Er lässt mit sich reden. :: He will listen to reason. Er lässt sich nicht abweisen. :: He'll take no refusal. Er lügt, daß sich die Balken biegen. :: He lies like a trooper. Er macht gern Späße. :: He is fond of joking. Er macht die Runde. :: He's on his beat. Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He puts a good face on the matter. Er macht keinen Finger krumm. :: He doesn't lift a finger. Er macht mir viel Mühe. :: He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Ärger. :: He gives me a lot of trouble. Er macht nicht viel von sich her. :: He's pretty modest. Er macht nicht viel Worte. :: He's a man of few words. Er macht sich rar. :: He makes himself scarce. Er machte Dummheiten. :: He cut a caper. Er machte ein langes Gesicht. :: His face fell. Er machte es mir klar. :: He made it plain to me. Er machte es sich zur Aufgabe. :: He made it his business. Er machte große Augen. :: He was wide-eyed. Er machte ihn zur Schnecke. :: He knocked the stuffing out of him. Er machte sich aus dem Staub. :: He made a bolt for it. Er mag keinen Wein. :: He doesn't like wine. Er mag sich nur in Acht nehmen! :: He had better take care! Er massierte seiner Frau den Rücken. :: He massaged his wife's back. Er meint, er hätte Chancen. :: He fancies his chances. Er meint es ernst. :: He means business. Er mischte sich ein. :: He put his oar in. Er mischte sich in die Unterhaltung. :: He edged himself into the conversation. Er muss bald hier sein. :: He's due to be here soon. Er muss das Bett (Haus) hüten. :: He is confined to bed (the house). Er muss eigenverantwortlich handeln. :: He must act as he sees fit. Er muss Lehrgeld bezahlen. :: He learns the hard way. Er muss krank sein. :: He must be sick. Er muss seinen Senf dazugeben. :: He must always butt in. Er muss sich ins Zeug legen. :: He must work flat out. Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben. :: He must have judged him unfavorably. Er müsste mal ein bisschen abspecken. :: He could do with losing a few pounds. Er nahm die Füße unter den Arm. :: He made a quick getaway. Er neigt zu Erkältungen. :: He is subject to colds. Er neigt dazu, sich zu verspäten. :: He is apt to be late. Er nimmt es sich zu Herzen. :: He's taking it to heart. Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince his words. Er packte den Stier bei den Hörnern. :: He took the bull by the horns. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. :: He jumped at the opportunity. Er pfeift aus dem letzten Loch. :: He's on his last legs. Er pflegte zu kommen. :: He used to come. Er putzte seine Schuhe. :: He polished his shoes. Er reißt sich keine Beine aus. :: He won't set the Thames on fire. Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't straining himself. Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't breaking his back. Er riecht den Braten. :: He smells a rat. Er riet davon ab. :: He advised against it. Er riskierte Kopf und Kragen, um ... :: He risked his neck to ... Er rührt keinen Finger. :: He won't stir a finger. Er sagte ein Vaterunser auf. :: He recited an Our Father. Er sagte überhaupt nichts. :: He didn't say anything at all. Er säuft wie ein Bürstenbinder. :: He drinks like a fish. Er scheint (sehr) krank zu sein. :: He appears to be (very) sick. Er schenkte mir reinen Wein ein. :: He told me the plain truth. Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. :: He didn't seem to be quite all here. Er schießt mit Kanonen nach Spatzen. :: He breaks a fly on the wheel. Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. :: He takes a line of the least resistance. Er schmatzte genüsslich. :: He smacked his lips with relish. Er schmückte sich mit fremden Federn. :: He's falsely taking all the credit. Er schnappte sich sein Zeug. :: He snatched up his stuff. Er schreckt vor nichts zurück. :: He stops at nothing. Er schrie mich an. :: He shouted at me. Er schrieb einen Roman mit Pfiff. :: He wrote a novel with a kick. Er setzte alle Hebel in Bewegung. :: He left no stone unturned. Er ließ nichts unversucht. :: He moved heaven and earth. Er setzte sich an die Arbeit. :: He settled down to work. Er setzte seinen Kopf durch. :: He got his own way. Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche; Tinte). :: He's in a real fix (bind; jam). Er soll das Buch gestohlen haben. :: He is said to have stolen the book. Er soll krank sein. :: He's said to be ill. Er soll mal eben ans Telefon kommen. :: Tell him he's wanted on the phone. Er soll um zehn Uhr ankommen. :: He's due to arrive at ten. Er soll vor der eigenen Tür kehren. :: He should mind his own business. Er sondert sich ab. :: He keeps to himself. Er lebt für sich. :: He keeps to himself. Er sperrte Mund und Nase auf. :: He was open-mouthed. Er spielt die gekränkte Leberwurst. :: He's a sorehead. Er spitzte die Ohren. :: He picked up his ears. Er sprach über Nichtssagendes. :: He spoke about indifferent topics. Er spricht mal so, mal so. :: He says one thing, then another. Er stand vor dem Nichts. :: He was faced with ruin. Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche). :: He always puts me to shame (in the shade). Er steckt seine Nase in alles hinein. :: He sticks his nose into everything. Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. [übtr.] :: He stands there like a duck in a thunder storm. [fig.] Er stürzte den Wein hinunter. :: He quaffed off the wine. Er traut sich was! :: He's got a nerve! Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. :: He nurses a glass of wine. Er trinkt viel. :: He's a heavy drinker. Er trug den Sieg davon. :: He bore the palm. Er trägt ihm nichts nach. :: He doesn't hold a grudge against him. Er trägt nichts nach. :: He bears no enmity. Er tritt auf der Stelle. :: He has been treading water.; He has been getting nowhere. Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. :: You'd think he couldn't say boo. Er überzeugte mich, dass ... :: He satisfied me that ... Er verdient es nicht anders. :: He had it coming to him. Er verliert die Fassung nie. :: He never loses his poise. Er verlor die Herrschaft über ... :: He lost control over ... Er verschlief den Tag. :: He slept away the day. Er verschwand von der Bildfläche. :: He took a powder. Er verschwand von der Bildfläche. :: He disappeared from the picture. Er versetzte ihm einen Schlag. :: He struck him a blow. Er versteht sein Geschäft. :: He knows his onions. Er versuchte es mir anzudrehen. :: He tried to palm it off on me. Er versuchte es nicht einmal. :: He didn't even begin to try. Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen. :: He tried to save his bacon. Er war dankbar für Ihre Unterstützung. :: He was grateful for your support. Er war doch immer ein guter Arbeiter. :: He was a good worker, say what you will. Er war ja der Chef. :: He was, after all, the boss. Er war sehr ungezogen. :: He was very off-hand. Er war so gescheit und ... :: He had the good sense to ... Er war wie betäubt. :: His mind was in a haze. Er warf mir einen wütenden Blick zu. :: He threw an angry look at me. Er wäre gern mitgekommen. :: He would have liked to come along. Er weist ihn ab. :: He gives him the fluff. Er weiß ein Lied davon zu singen. :: He can tell you a thing or two about it. Er weiß nichts Genaues. :: He doesn't know any details. Er weiß nichts Näheres. :: He doesn't know any details. Er weiß nicht, was er tun soll. :: He's in a quandary. Er will es gesehen haben. :: He claims he saw it. Er will immer das letzte Wort haben. :: He always wants the last word. Er wird bestimmt Erfolg haben. :: He's sure to succeed. Er wird dich schon nicht fressen. :: He won't bite you. Er wird einfach nicht erwachsen. :: He is a real Peter Pan. Er wird es nie zu etwas bringen. :: He'll never get anywhere. Er wird es noch bereuen. :: He will live to rue it. Er wird jeden Augenblick hier sein. :: He'll be here at any moment. Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. :: He is paid according to output. Er wird wohl wollen müssen. :: He'll just have to want to. Er wird wohl kommen. :: I expect he will come. Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich. :: He always bandies big words about. Er wohnt bei mir. :: He's staying with me. Er wollte das Gegenteil beweisen. :: He tried to prove that black is white. Er wurde aufgehalten. :: He was delayed. Er würde über Leichen gehen, um ... :: He would stop at nothing to ... Er wurde von ihm reingelegt. :: He was taken in by him. Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt. :: He was sentenced to life imprisonment. Er zeigte es vor aller Augen. :: He showed it for all the world to see. Er zieht immer den Kürzeren. :: He always gets the short end of the stick. Er zieht sich aus. :: He takes his clothes off. Er zählt überhaupt nicht. :: He simply doesn't count. Erlaubt ist, was gefällt. :: All is permitted that pleases. Erlöse uns vom Bösen. :: Deliver us from evil. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.] :: Business before pleasure. [prov.] Erst gehen, dann laufen. :: Before you run you must learn to walk. Erstens ist er zu alt. :: To begin with he's too old. Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.] :: You never know how things turn out. Erzähl mir keinen Mist! [ugs.] :: Don't fill me full of shit! [slang] Erzähl doch keine Märchen! :: Don't give me that story! Erzähle mir keine Märchen! :: And did you ever see an oyster walk upstairs? Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. :: She takes great delight in doing that.; She delights in doing that. Es beruhigt mich, das zu hören. :: I'm relieved to hear that. Es bessert sich. :: Things are looking up. Es besteht keinerlei Hoffnung. :: There's no room for hope. Es beunruhigt mich, dass... :: I am concerned to hear that... Es bleibt nichts anderes übrig. :: Nothing else remains to be done. Es bot sich keine Gelegenheit. :: No opportunity offered itself. Es bringt nichts. :: It's no use. Es dauert lange, bis der Zug kommt. :: The train will be long in coming. Es durchlief mich heiß. :: I felt hot all over. Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. :: It is probably just a mistake. Es fehlt an Substanz. :: It lacks substance. Es fiel mir ein. :: It crossed my mind. Es fiel mir recht schwer. :: I had a job to do it. Es fiel uns nichts ein. :: We could think of nothing to say. Es fragt sich, ob das wahr ist. :: The question is whether this is true. Es fällt mir schwer. :: It's hard for me. Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. :: It works, but there's no (such thing as a) free lunch. Es gab etwas Ärger. :: There was a spot of trouble. Es gab viel zu tun. :: There was a lot to do. Es gefällt mir sehr gut. :: I like it very much. Es gefällt mir gut. :: I like it a lot. Es geht drunter und drüber. :: It's all haywire. Es geht hoch her. :: Things are getting lively. Es geht ihm (finanziell) gut. :: He's well off. Es geht ihm schlecht. :: He's badly off. Es geht ihm schlecht. :: He's hard up. Es geht ihr gut. :: She is doing well. Es geht mir durch Mark und Bein. :: It goes right through me. Es geht mir einigermaßen. :: I feel OK. Es geht mir schlecht.; Es geht mir nicht gut. :: I'm not doing well. Es geht mir schon viel besser. :: I've improved a lot. Es geht nicht. :: It won't work. Es geht nichts übers Reisen. :: There is nothing like travelling. Es geht uns primär darum, dass ... :: Our main concern is that ...; What concerns us primarily is that ... Es geht über alle Begriffe. :: It's past comprehension. Es geht zu Ende. :: The end is not far off. Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Grand Central Station. Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Piccadilly Circus. Es gehören immer zwei dazu. :: It takes two to tango [fig.] Es gehört ihnen. :: It's theirs. Es gehört mir. :: It's mine. Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden. :: He succeeded in overcoming the difficulties. Es gibt kein Entkommen. :: There is no escape. Es gibt nichts Seltsameres als Leute. :: There's nought so queer as folk. Es gibt noch viel zu tun. :: There's still a lot to be done. Es gibt wohl Leute, die ... :: I suppose there are people who ... Es gibt zwar Leute, die ... :: I admit there are people who ... Es ging hart auf hart. :: It was either do or die. Es ging heiß her. :: It was a stormy affair. Es goss in Strömen. :: Rain fell in sheets. Es goss wie aus Kübeln. :: It was pelting down with rain. Es hat geblitzt. :: There was a flash of lightning. Es hat Zeit bis morgen. :: It will do tomorrow. Es hat keinen Zweck. :: It serves no purpose. Es hat mich sehr bereichert. :: I gained a lot from it.; I learned a lot from it. Es hat nur so geschüttet. :: It pelted with rain. Es hat seine Richtigkeit. :: It is quite correct. Es hebt die Welt aus den Angeln. :: It's turning the world upside down. Es herrscht Hochspannung. :: Things are very tense. Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier) :: The party is breaking up. Es herrschte Totenstille. :: There was a dead silence. Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. :: Everything hangs on your decision. Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab. :: It depends largely upon you. Es hängt von ihm ab. :: It's up to him. Es hätte keinen Zweck. :: It would be no good. Es hörte auf zu regnen. :: The rain passed off. Es ist allgemein bekannt. :: It's a matter of common knowledge. Es ist an der Zeit! :: It is about time! Es ist an der Zeit, ... :: The time has come to ... Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. :: It has not failed to leave its mark on her. Es ist beschlossene Sache. :: It's a done deal. [Am.] Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. :: It's better to live rich, than to die rich. Es ist der Mühe wert. :: It's worth the trouble. Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... :: It is a mistake to assume that ... Es ist ein Jammer! :: It's such a shame! Es ist ein Unding, zu ... :: It is absurd to ... Es ist ein Unding, zu ... :: It is preposterous to ... Es ist ein rotes Tuch für ihn. :: It's a red rag to him. Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. :: She's a delight to watch. Es ist eine Eigeninitiative von ihm. :: It was his own idea. Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. :: It's a delight to watch him. Es ist etwas im Gange. :: Something is going on. Es ist für Geld nicht zu haben. :: Money can't buy it. Es ist gang und gäbe. :: It is the custom. Es ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: It's about as broad as it's long. [fig.] Es ist gleich acht. :: It's coming up to eight. Es ist ihm in den Schoß gefallen. :: It just fell into his lap. Es ist ihm zu verdanken. :: It's due to him. Es ist immer die alte Leier. :: It's always the same old story. Es ist im Arsch. :: It's had it. Es ist jammerschade (um) :: It's such a shame (about) Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] :: Every oak has been an acorn. [prov.] Es ist keinen Pfennig wert. :: It's not worth a thing. Es ist klipp und klar. :: It's clear as daylight. Es war meine Schuld. :: It was my fault. Es ist mir Ernst damit. :: I mean it. Es ist mir ein Ekel. :: I loathe it. Es ist mir äußerst peinlich. :: I'm mortified. Es ist mir ein Klotz am Bein. :: It is a millstone around my neck. Es ist mir Jacke wie Hose. :: I don't give a hoot one way or the other. Es ist mir gerade eingefallen. :: The idea just occurred to me. Es ist mir gut bekommen. :: It did me good. Es ist mir nicht zum Lachen. :: I'm in no laughing mood. Es ist mir schnuppe. :: I don't give a damn. Es ist mir völlig egal. :: I don't care a pap for it. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [Sprw.] :: All that glitters is not gold. [prov.] Es ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job. Es ist nicht verwunderlich, dass ... :: It's no wonder that ... Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne. [Sprw.] :: Everything comes to light in the end. [prov.] Es ist noch in der Schwebe. :: It hasn't been decided yet. Es ist nun mal so. :: That's the way things are. Es ist nur Formsache. :: It's merely a matter of form. Es ist nur eine Frage der Zeit. :: It's merely a matter of time. Es ist nur Theater. :: It's just an act. Es ist scheußliches Wetter. :: It's horrible weather. Es ist schon ein Elend mit ihm. :: It's no end of trouble with him. Es ist sein Verdienst, dass ... :: It is thanks to him that ... Es ist selbstverständlich. :: It's understood. Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. :: There is no room to swing a cat. [fig.] Es ist um sie geschehen. :: It's all up with her. Es ist vieles nur Fassade bei ihm. :: He put up a big front. Es ist wichtig. :: It matters. Es ist wirklich nicht sehr weit. :: It really isn't very far. Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. :: I dare say it's only a matter of habit. Es ist zu Ende. :: It's all over. Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... :: It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zu begrüßen, dass ... :: It's a good thing that ... Es ist zum Einschlafen. :: It is enough to put you to sleep. Es ist zum heulen. :: It's enough to make you weep. Es ist zum Kotzen. [ugs.] :: It's absolutely sickening. [coll.] Es ist zwecklos (sinnlos). :: There is no sense in that. Es ist äußerst preiswert. :: It's excellent value for money. Es kam mir der Gedanke, dass ... :: It occurred to me that ... Es kam mir in den Sinn. :: It occurred to me. Es kam mir nie in den Sinn. :: It never entered my head (thoughts). Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. :: It was like a bolt from the blue. Es klingt richtig. :: It rings true. Es knistert im Gebälk. :: There's trouble in the air.; There is trouble brewing. Es kommt auf jede Kleinigkeit an. :: Every little bit counts. Es kommt mir vor, dass ... :: It seems to me that ... Es kommt noch hinzu, dass ... :: There is also the fact that ... Es kribbelte mir in den Füßen. :: My feet were tingling. Es lag mit an ihm. :: It was partly his doing. Es lässt sich nicht leugnen. :: It cannot be denied. Es läuft mir kalt über den Rücken. :: It sends cold shivers up and down my spine. Es lautete folgendermaßen. :: The wording ran as follows. Es leuchtet ein. :: It stands to reason. Es lief wie am Schnürchen. [übtr.] :: It went like clockwork. [fig.] Es läuft wie geschmiert. [übtr.] :: It's going like clockwork [fig.] Es liegen keine Gründe vor. :: There are no reasons. Es liegen noch keine Ergebnisse vor. :: The results haven't come in yet. Es liegt an ihm. :: It's up to him. Es liegt an Ihnen, es zu tun. :: It lies with you to do it. Es liegt bei Ihnen. :: It is within your own discretion. Es liegt etwas in der Luft. :: there is something in the wind. Es liegt ihm nicht. :: It's not in him. Es liegt im Blut. :: It runs in the blood. Es liegt in seinem Interesse. :: It's in his interest. Es liegt mir nichts mehr daran. :: I don't care any more. Es liegt mir viel daran. :: It means a lot to me. Es liegt mir viel daran. :: That is important to me. Es ließe sich noch manches besser machen. :: There's room for improvement. Es lohnt die Mühe. :: It's worth the effort. Es lohnt sich nicht. :: It's not worth it. Es lohnt sich. :: It's worth it. Es lässt mich kalt. :: It leaves me cold. Es lässt sich nicht entschuldigen. :: It allows of no excuse. Es lässt sich nicht ändern. :: It can't be helped. Es läuft nunmehr drei Monate lang. :: It's been going on for three months now. Es lässt sich nicht wegdiskutieren. :: Its existence cannot be argued away. Es macht (keinen) Spaß. :: It's (no) fun. Es macht mich verrückt. :: It gives me the willies. Es macht mir überhaupt keine Umstände. :: It's no trouble at all. Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle. :: It makes no odds. Es mangelt an ... :: There is a lack of ... Es mangelte an ... :: There was a lack of ... Es muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen. :: That remains to be seen. Es nützt nichts. :: It's no use. Es passt mir schlecht. :: It is not convenient for me. Es passt in meine Pläne. :: It convenes with my plans. Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. :: I don't like it, but I will do it anyway. Es regnet in Strömen.; Es regnet Schusterjungen.; Es regnet Bindfäden.; Es schüttet aus allen Kübeln. [ugs.] [übtr.] :: It's raining cats and dogs. [fig.]; It's pissing down with rain [vulg.] Es regnet in Strömen. :: It's pelting down. Es regnet in Strömen. :: It's sheeting down. Es regnet oft in ... :: It is apt to rain in ... Es regnet stark. :: It's raining hard. Es regnete Schimpfwörter. [übtr.] :: The air was blue. [fig.] Es regnete in Strömen. :: The rain was coming down in sheets. Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. :: A good tale is none the worse for being told twice. Es scheint so. :: It looks that way. Es schien kein Ende nehmen zu wollen. :: It seemed never-ending. Es schmeckt nach Salz. :: It tastes of salt. Es sieht nach Regen aus. :: It looks like rain. Es sieht sehr gut aus. :: Things are shaping up well. Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. :: Things look rather bleak for him. Es sind Bedingungen daran geknüpft. :: There are strings attached. Es sind wohl drei Jahre. :: I should say it's about three years. Es spricht für sich selbst. :: It tells its own tale. Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. :: There is no mistaking. Es steht außer Frage was getan werden muss. :: There is no mistaking what ought to be done. Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are at liberty to go. Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are free to go. Es steht Ihnen sehr gut. :: It's very becoming to you. Es stürmt. :: It's blowing a gale. Es summiert sich. :: It all adds up. Es taugt nicht viel. :: It isn't much good. Es trat eine tiefe Stille ein. :: There fell a deep silence. Es trifft mich sehr. :: It's hard on me. Es tut ihm sehr Leid. :: He feels very bad about it. Es tut mir Leid. :: I am sorry. Es tut mir außerordentlich Leid. :: I am awfully sorry. Es tut mir furchtbar Leid. :: I'm awfully sorry. Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... :: I'm sorry to bother you but ... Es tut mir schrecklich leid. :: I'm dreadfully sorry. Es tut mir wirklich Leid. :: I'm really sorry. Es tut verdammt weh. :: It hurts like hell. Es überrascht wenig, ... :: It is little surprise ... Es verbreitete sich in Windeseile. :: It spread like wildfire. Es verschlägt mir die Sprache. :: Words fail me. Es war alles für die Katz. [übtr.] :: It was all a waste-of-time. Es war dunkel geworden. :: Darkness had come. Es war ein abgekartetes Spiel. :: It was a put-up job. Es war ein Bild der Zerstörung. :: It was a scene of destruction. Es war ein Bild des Jammers. :: It was pathetic to see. Es war ein Kampf bis aufs Messer. :: It was a fight to the finish. Es war ein Schlag ins Wasser. :: It was a flop. Es war ein teures Vergnügen. :: It was a costly affair. Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht. :: It was definitely his fault, yet I got the blame. Es war eine wahre Wonne. :: It was a sheer delight. Es war einmal ... :: Once upon in time ... Es war für die Katz. [übtr.] :: It was a dog's breakfast. [fig.] Es war ganz schön ärgerlich. :: It was a bit a peeve. Es war kein Vergnügen. :: It was no picnic. Es war nichts mehr zu machen. :: There was nothing more that could be done. Es war reiner Zufall, dass ... :: It was pure chance that ... Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei. :: It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. Es war viel los. :: We had a lively time. Es war zum Bersten voll. :: It was full to the bursting point. Es will mir nicht in den Sinn. :: I just can't understand it. Es wird Zeit! :: It is about time! Es wird ernst. :: It's getting serious. Es wird erzählt ... :: The story goes ... Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. :: Nothing is as bad as it looks. Es wird nicht ausdrücklich erwähnt. :: There is no explicit mention of it. Es wird nicht lange anhalten. :: It won't last. Es wird nicht lange so bleiben. :: It won't last. Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht. :: Things are never as bad as they seem. Es wird schon gehen. :: That'll go off all right. Es wird schön werden. :: We'll have a fine day. Es wird sich schon finden. :: It will come out all right in the end. Es wundert mich. :: I'm surprised. Es wurde ein strahlender Tag. :: The day turned out to be a fine one. Es wurde ihm klar. :: It was borne in on him. Es wurde kalt. :: It grew cold. Es wurmte mich, dass ... :: It peeved me that ... Es würde mich nicht wundern, wenn ... :: I shouldn't be at all surprised if ... Es würde mich sehr freuen ... :: I would be delighted to ... Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst. :: It wouldn't harm you to be a little more polite. Es wurde nichts daraus. :: It came to nothing. Es wurde viel gelacht. :: There was a lot of laughter. Es wurde ziemlich kalt. :: It got quite cold. Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. :: You had better go now. Es wäre ganz vernünftig, das zu tun. :: There's some sense in doing that. Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It wouldn't be a very good idea to ... Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It would be pointless to ... Es wäre von Vorteil ... :: It would be an asset ... Es zieht. :: There is a draught. There is a draft. [Am.] Fahren Sie etwas rückwärts! :: Back up a little! Fahren Sie langsamer! :: Slow down! Fahren Sie nach links! :: Make a left turn! Fahrgäste steigen hier aus. :: Passengers alight here. Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. :: Better come straight to the point. Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! :: Take a deep breath, wait for this! Fangen Sie an zu lesen! :: Begin reading! Fasse dich kurz! :: Make it short! Fassen Sie sich kurz! :: Be brief! Fehlanzeige! :: Wrong! Fehlt Ihnen etwas? :: Is anything wrong with you? Findet das Ihre Zustimmung? :: Does that meet with your approval? Fisch muss schwimmen. [Sprw.] :: Fish and wine go together. [prov.] Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [Sprw.] :: Fish and guests stink after three days. Fort mit dir!; Geh schon! :: Off you go! Frag doch nicht andauernd. :: Don't keep asking me. Frauen werden alt, Männer interessant. [Sprw.] :: Men become distinguished (as they age), women just grow/get old. [prov.] Freilich! :: Indeed! Freu dich nicht zu früh! :: Don't halloo till you're out of the wood! Freut mich, Sie kennen zu lernen. :: I'm delighted to meet you. Freut mich, Sie zu sehen.; Freut mich, Sie kennen zu lernen.; Angenehm! :: Pleased to meet you.; Nice to meet you. Freut mich, Sie wiederzusehen! :: I'm glad to see you again. Freunde erkennt man in der Not. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.] Freundschaft geht über Verwandtschaft. [Sprw.] :: A good friend is my nearest relation. [prov.] Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar [Norddt.]/Jänner [Süddt., Ös., Schw.] um so nasser. (Bauernregel) :: If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore) Frisch gestrichen! :: Wet paint! Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] :: A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.] Früher wohnten wir auf dem Lande. :: We used to live in the country. Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. :: Ability is the poor man's wealth. Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Make yourself at home! Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Feel at home! Führen Sie Seide? :: Do you carry silk? Führst du mich an der Nase herum? :: Are you telling me porkies? [fig.] Füllen Sie bitte das Formular aus! :: Fill out this form, please! Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! :: You don't get a second chance at a first impression! Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.] :: I put my shirt on that man. [fig.] Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. :: A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. :: It's much too warm for this time of year. Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I would give that man the shirt off my back. Für ihn habe ich nichts übrig. :: I have not time for him. Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. :: The woman he'll marry hasn't been born yet. Futsch ist das Geld. :: Bang goes the money. Ganz aus dem Stegreif. :: Right off the bat. Ganz wie du willst. :: Just as you please. Ganz wie Sie meinen. :: Just as you think. Ganz wie Sie wollen. :: Just as you like. Gar nicht so übel! :: Not half bad! Gar nicht so übel! :: Not so dusty! Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] :: Once bitten, twice shy. [prov.] Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] :: Once burnt, twice shy. [prov.] Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] :: Once burnt, twice cautious. [prov.] Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! :: Wait a minute, please! Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: Forewarned is forearmed. Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: A danger foreseen is half avoided. Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! :: Jump in the lake! Gegensätze berühren sich. [Sprw.] :: Extremes meet. [prov.] Geh freundlich mit ihm um. :: Deal with him kindly. Geh hinein! :: Walk inside! Geh lieber nach Hause. :: You better go home. Geh mit ihm! :: Go along with him! Geh dich waschen! :: Go and have a wash! Geh zum Teufel! :: Screw you! [Am.] Geh zur Hölle. :: Confound you. Geh zur Seite! :: Step aside! Gehen Sie geradeaus. :: Keep straight on. Gehen Sie nach links! :: Turn to (the) left! Gehen Sie sparsam damit um! :: Use it sparingly! Gehen wir auf Nummer Sicher. :: Let's play it safe. Gehen wir einmal davon aus, dass... :: Let us assume that... Gehen wir nach London! :: Let's go to London! Geht es Ihnen jetzt besser? :: Do you feel better now? Geht es morgen? :: Is tomorrow convenient? Geiz ist geil. :: Cheap is beautiful.; Cheap is cool. Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. :: Money isn't everything, but it helps. Geld allein macht nicht glücklich. :: Money doesn't bring happiness. Geld regiert die Welt. [Sprw.] :: Money makes the world go round. [prov.] Geld regiert die Welt. :: A golden key can open any door. Geld regiert die Welt. :: Money will make the mare go. Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.] :: An open door may tempt a saint.; Opportunity makes the thief. [prov.] Gemeinheit! :: Dirty trick! Genügt Ihnen dieses Glas? :: Will this glass do you? Geöffnet von 9 bis 6. :: Open from 9 to 6. Gerade ihn musste ich treffen. :: I had to meet him, of all people. Gesagt, getan. :: A word and a blow. Gesagt, getan! :: No sooner said than done! Geschieht ihm recht! :: Serves him right! Gesetzt den Fall, ich habe recht. :: Let's suppose that I'm right. Gestatten? :: Would you mind? Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? :: Excuse me. Is this seat free? Geteiltes Leid ist halbes Leid. [Sprw.] :: A sorrow shared is a sorrow halved. [prov.] Gewiss! :: Sure!; Certainly! Gib Gas! :: Let her rip! Gib dich nicht mit Kleinkram ab! :: Don't sweat the small stuff! [Am.] Gib ihm Saures! :: Give him beans! Gibt es so etwas?; Gibt es so was? [ugs.] :: Is there such a thing? Gib nicht so an! :: Don't fuss so!; Don't brag so! Global denken, lokal handeln. :: Think globally, act locally. /TGAL/ Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] :: Lucky at cards, unlucky in love. [prov.] Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Fortune and glass soon break, alas! [prov.] Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Glass and good luck, brittle muck. [prov.] Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht. :: Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages. Gleich getan, ist viel gespart. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.] Gleich und Gleich gesellt sich gern. [Sprw.] :: Birds of a feather flock together. [prov.] Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A golden key opens every door. [prov.] Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A silver key can open an iron lock. [prov.] Gott behüte!; Gott bewahre! :: God forbid!; Heaven forbid! Gott schütze die Königin! :: God save the Queen! Gott segne dich! :: Blessings upon you! Gott sei Dank! :: Thank goodness!; Thank God! Gratuliere! :: Bully for you! Großartig! :: Great! Greif zu!; Bedien dich reichlich!; Sei mein Gast! :: Fill your boots! [Br.] [coll.] Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. :: Coming events cast their shadow(s) before. Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.; Grün und Blau trägt Kaspers Frau. [Sprw.] :: Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.] Grüß Gott!; Servus! [Süddt.] [Ös.] :: Greetings!; Hello!; Good morning (...)! Grüß ... von mir. :: Say hello to ... for me. Grüßen Sie ihn schön von mir. :: Give him my best (kind) regards. Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! :: Give him my regards, although we haven't met! Grüßen Sie Ihren Vater von mir. :: Remember me to your father. Gut gebrüllt, Löwe! :: Well roared, lion! Gut gekaut ist halb verdaut. [Sprw.] :: You should chew your food properly. Gut gemacht!; Bravo! :: Well done!; Nice going!; Way to go! Gut vorbereitet ist halb getan. :: A good lather is half the shave. Gute Besserung! :: Get well soon!; I hope you get well soon! Gute Nacht! :: Good night! Gute Reise!; Viel Glück! :: Godspeed! Gute Reise! :: Have a nice trip! Guten Abend! :: Good evening! Guten Appetit! :: Enjoy your meal!; Bon appetit! Guten Morgen! :: Good morning! Guten Rutsch (ins neue Jahr)! :: Have a good New Year!; Happy New Year! Guten Tag!; Moin! [Norddt.] :: Good morning!; Good afternoon!; Good day! Guten Tag! :: How do you do? [Br.] Tag! (Grußfloskel) {interj} :: Howdy! [Am.] Hab Spaß! :: Enjoy! Habe ich es nicht gleich gesagt? :: Didn't I tell you before? Habe ich recht, ja? :: I'm right, am I not? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Do you have any comments to make? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Would you like to comment? Haben Sie Feuer? :: Do you have a light? Haben Sie Geld bei sich? :: Do you have any money with you? Haben Sie Hunger? :: Do you feel hungry? Haben Sie Kleingeld? :: Have you any change? Haben Sie die Sache erledigt? :: Did you straighten out the matter? Haben Sie eine Minute Zeit? :: Can you spare a minute? Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? :: Do you mind if I smoke? Haben Sie sich gut unterhalten? :: Did you have a nice time? Haben Sie viel zu tun? :: Are you busy? Hallo Alter! [ugs.] :: Hi dude! Hallo allerseits! :: Hello everybody! Hallo! :: Hi!; Hello! Hallo!; Guten Tag!; Moin! [Norddt.] :: Hello! Hallo, guten Tag! :: How are you? Hals- und Beinbruch! [iron.] [art] :: Break a leg! Halt! :: Steady on! Halt, stehen bleiben! :: Halt! Halt den Mund!; Halt die Klappe! [ugs.]; Halt's Maul! [ugs.]; Halt die Schnauze! [ugs.] :: Shut up!; Shut up your face! [coll.] Halt den Mund! :: Hold your noise! Halt dich gut fest! :: Cling on tight! Halt dich ran! :: Buck up! Halt die Klappe! [ugs.] :: Keep your trap shut! [coll.] Halt die Ohren steif! :: Keep a stiff upper lip! Halte mir einen Platz frei, bitte! :: Please, save me a seat! Halten Sie es geheim! :: Keep it dark! Halten Sie sich rechts. :: Keep to your right. Hausieren verboten. :: No hawkers.; No peddlers. Hände hoch! :: Hands up!; Hands aloft! Handwerk hat goldenen Boden. :: A trade in hand finds gold in every land. Hängen Sie es nicht an die große Glocke! :: You don't have to shout it from the housetops! Hast du ein Schwein! :: You're a lucky beggar! Hast du verstanden? (CB-Funk) :: Do you copy? (in CB radio) Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: Have you an idea where he could be? Ist dir nie der Gedanke gekommen, dass er vielleicht Hilfe braucht? :: Did it ever occur to you that he might need help? Hast du eine Ahnung! :: A lot you know (about it)! Hast du Töne! :: Did you ever! Hast du Wasser aufgesetzt? :: Have you put on some water? Hast du das wirklich gemacht? :: You've never done that! Hättest du das doch gleich gesagt! :: Why didn't you tell me straightaway? Hat es sich gelohnt? :: Was it worthwhile? Hat man so was schon erlebt? :: Did you ever see the likes of it? Hat sie Fieber? :: Has she a temperature? Hau ab!; Verzieh dich! [ugs.] :: Shove off! [Br.]; Jog on! [Br.]; Take a hike! [Am.] [coll.] Hau ab! :: Hook it! Hau ab! :: Skiddoo! Hau ruck! :: Heave ho! He, Kumpel, hör mal zu! :: Hey, buddy! Heraus mit der Sprache! :: Spit it out! Herzlichen Dank! :: Much obliged! Herzlichen Glückwunsch! :: Congratulations! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! :: Happy birthday!; Happy birthday to you! Heul nicht ständig! :: Don't keep crying! Heute geht mir alles schief. :: This is an off-day for me. Heute geht mir alles schief. :: Everything's going wrong. Heute ist schlechtes Wetter. :: It's foul weather today. Hier entlang, bitte. :: This way, please. Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.; Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.] :: It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here. Hier spukt es. :: This place is haunted. Hier steht Aussage gegen Aussage. :: It's his word against hers. Hiermit bin ich einverstanden. :: I'll agree to that. Hiermit bin ich einverstanden. :: That's all right with me. Hiermit möchte ich mich verabschieden. :: And that's all from me (for today). Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... :: This is to inform you of ... Hiermit wird bescheinigt (bestätigt) ... :: This is to certify ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: This is to notify that ... Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.] :: Young from behind, old from in front.; Looks can be deceiving.; Things aren't always as they appear at first glance. Hochmut kommt vor dem Fall. [Sprw.] :: Pride comes before the fall. [prov.] Hoffentlich bleibt's so. :: I hope it stays that way. Hol ihn der Teufel! :: Curse him! Holen Sie mir die Akte. :: Get me the file. Holen Sie tief Atem! :: Draw a deep breath! Holst du ihn an der Bahn ab? :: Will you meet him at the train? Hoppla! :: Oh oh!; Oops! Hunderte, ja tausende. :: Hundreds, nay thousands. Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best sauce. [prov.] Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen. [Sprw.] :: Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. [prov.] Hüte dich vor ihm! :: Be on your guard against him! Hör auf damit!; Halt's Maul! [ugs.] :: Stow it! [coll.] Hör auf damit! :: Cut it out! Hör auf damit! :: Don't go on like that! Hör auf zu reden! :: Stop talking! Hör mit diesem Quatsch auf! :: Stop being silly! Hören Sie, können Sie mir helfen? :: I say (there). Can you help me? Hören Sie auf meinen Rat! :: Take my advice! Hört sich gut an. :: That sounds good. Ich auch. :: So am/did I. Ich beantrage Vertagung. :: I move we adjourn. Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... :: I beg to inform you ... Ich befürchte ... :: I'm afraid ... Ich begreife nicht, was Sie meinen. :: I fail to see what you mean. Ich bekomme es zugeschickt. :: I have it sent to me. Ich bemerkte es nicht. :: It escaped my notice. Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. :: I envy your calm. Ich bereue gar nichts. :: I have no regrets (about anything). Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. :: I decided to keep him at arm's length. Ich besitze keinen Pfennig. :: I haven't a penny to my name. Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher). :: I am an American (a Canadian; a German). Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche). :: I am an American (a Canadian; a German) (woman). Ich bin Berufsanfänger. :: I've just entered the job market. Ich bin an der Reihe. :: It is my turn. Ich bin anderer Ansicht. :: I beg to differ. Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.] :: It left me speechless.; I was flabbergasted. Ich bin bei ihr abgeblitzt. :: I bombed out with her. Ich bin bei ihr unten durch. :: I'm out of favor with her. Ich bin darüber nicht erfreut. :: I don't feel happy about it. Ich bin der Angeschmierte.; An mir bleibt die Sache hängen. :: I'm left holding the baby. [fig.] Ich bin der gleichen Meinung. :: I quite agree. Ich bin doch kein Kind mehr. :: I'm no chicken. Ich bin doch nicht bescheuert! :: I'm not that stupid! Ich bin dran. :: It's my turn. Ich bin ein bisschen spät dran. :: I'm running a bit late. Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen. :: I nearly fell over backwards. Ich bin erst um vier dort. :: I won't be there until four. Ich bin felsenfest davon überzeugt. :: I'm firmly (absolutely) convinced of it. Ich bin fertig. :: I'm ready. Ich bin fix und fertig. :: I am quite ready. Ich bin fix und fertig. :: I am all set. Ich bin fix und fertig. (erschöpft) :: I am all run down. Ich bin fremd hier. :: I'm a stranger here. Ich bin für morgen mit ihr verabredet. :: I've arranged to meet her tomorrow. Ich bin ganz außer mir über die Sache. :: I'm quite put out about the matter. Ich bin ganz durcheinander. :: I'm all mixed up. Ich bin ganz erledigt. :: I feel tired out. Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon) :: Actually, I'm in a meeting right now. It would work better for me in half an hour. Ich bin gerade noch davongekommen. :: I escaped by the skin of my teeth. Ich bin guten Mutes. :: I'm of good cheer. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. :: I'll be here until seven in the evening. Ich bin hier fremd. :: I'm a stranger here. Ich bin in einer verzweifelten Lage. :: I've my back to the wall. Ich bin krank. :: I am ill. Ich bin mit Arbeit eingedeckt. :: I'm snowed under with work. Ich bin mit meinem Latein am Ende! :: I give up! Ich bin mit meiner Kunst am Ende. :: I'm at my wits' end. Ich bin nicht auf der Höhe. :: I don't feel up to the mark. Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen. :: I'm not qualified to speak for him. Ich bin nicht Ihrer Meinung. :: I'm afraid, I don't agree. Ich bin noch nie so beleidigt worden. :: I've never ever been so insulted. Ich bin (doch) nicht von gestern. :: I was not born yesterday. Ich bin pleite. :: I'm broke. Ich bin prinzipiell einverstanden. :: I agree in principle. Ich bin (völlig) satt. :: I am full (up). Ich bin vielleicht vernagelt/stehe vielleicht auf dem Schlach, aber ich verstehe es nicht. :: Call me stupid if you want/must, but I don't understand it. Ich bin voll bis obenhin. :: I'm full up. Ich bin schlecht dran. :: I'm badly off. Ich bin schon vergeben. [ugs.] :: I'm already spoken for. [coll.] Ich bin schwer beschädigt worden. :: I have suffered from heavy losses. Ich bin seit fünf Tagen hier. :: I've been here for five days. Ich bin sprachlos. :: I don't know what to say. Ich bin über dein Benehmen entsetzt! :: Your behaviour appalls me! Ich bin überzeugt, dass ... :: I'm convinced that ... Ich bin unruhig. :: My mind is not at ease. Ich bin von der Arbeit müde. :: I'm tired from work. Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. :: My time is fully engaged. Ich bin zwar sein Vater, aber ... :: I am, it is true, his father ... Ich bin zweimal so alt wie Sie. :: I'm double your age. Herr Vorsitzender, ich bitte um das Wort. :: Mr. Chairman, may I have the floor? Ich bleibe dabei. :: I stick to it. Ich bleibe nicht länger hier! :: I'm not staying here any longer! Ich brauche ein wenig Bewegung. :: I need to get some exercise. Ich bringe Sie nach Hause. :: I'll see you home. Ich dachte so ungefähr. :: I kind of thought. Ich dachte zuerst ... :: I was first exposed ... Ich danke Ihnen vielmals. :: Thank you very much indeed. Ich darf auch nicht vergessen ... :: I also mustn't forget ... Ich darf wohl sagen, ... :: I dare say ... Ich denke, also bin ich.; Cogito, ergo sum. (Descartes) [phil.] :: I think, therefore I am. Cogito, ergo sum. (Descartes) Ich denke, dass ... :: I think that ... Ich denke genauso. :: I think the same (way). Ich denke mir, dass ... :: I've a notion that ... Ich denke nicht.; Ich glaube nicht. :: I don't think so. Ich denke nicht im Traum daran. :: I wouldn't dream of it. Ich denke schon.; Ich glaube schon. :: I think so. Ich empfinde das als beschämend. :: I'm mortified. Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. :: I beg to differ. Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. :: I loathed having to tell him. Ich finde das gar nicht lustig. :: I don't see the fun of it. Ich finde es durchaus berechtigt. :: It seems to me eminently reasonable. Ich frage mich warum? :: I ask myself why? Ich fresse einen Besen, wenn ... :: I'll eat my hat if ... Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. :: I feel like a fifth wheel. Ich führte ihn in das Zimmer. :: I showed him into the room. Ich gehe jetzt. :: I'm off. Ich gehe mit. :: I'm going along. Ich gewinne bestimmt. :: I stand to win. Ich ging einkaufen. :: I went shopping. Ich werd verrückt!; Mein lieber Schwan!; Donnerwetter! [geh.]; Bist du g'scheit! [Ös.]; Da legst dich nieder! [Ös.] {interj} | Ich werd verrückt, schau dir die Menschenmasse an! :: Blimey! [Br.] {interj} | Blimey, look at that crowd! Ich werde das noch einmal durchgehen lassen. :: I'm going to let it go this time. Ich glaube, mich laust der Affe. :: Well, I'll be damned. Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir! :: I missed it by seconds. (That was) just my luck! Ich hab's. :: I've got it. Ich hab's doch gewusst! :: I knew it! Ich hab's geschafft!; Ich habe es gepackt! :: I've done it!; I've made it!; I made it! Ich hab's jetzt im Griff. :: I've got it down pat. Ich hab's kapiert! :: Gotcha! [coll.] Ich habe Ruhe dringend nötig. :: I need some rest badly. Ich habe Schwein gehabt. :: I was lucky.; I was in luck! Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. :: I didn't quite catch what you said. Ich habe Wichtigeres zu tun. :: I've other fish to fry. Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. :: I feel a sensation of being watched. Ich habe das Wort nicht verstanden. :: I didn't catch the word. Ich habe den Anschluss verpasst. :: I missed the connection. Ich habe den Eindruck, dass ... :: It occurs to me that ... Ich habe den Satz nicht verstanden. :: I didn't catch the sentence. Ich habe den Test nicht bestanden. :: I failed the test. Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking everywhere for you. Ich habe dich gekriegt!; Erwischt! :: Gotcha Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking all over for you. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... :: I have found that ... Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] :: I let the cat out of the bag. [fig.] Ich habe die letzten Worte überhört. :: I didn't catch your last words. Ich habe die Streiks satt. :: I'm fed up with strikes. Ich habe doch nicht Geld wie Heu. :: I don't have pots of money. Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übtr.] :: I've got a big favo(u)r to ask of you. Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. :: I have a bone to pick with you. Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. :: I have a dodgy leg. Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen. :: I've got a raise at work. Ich habe eine Idee. :: I have got an idea. Ich habe eine schlimme Erkältung. :: I've a bad cold. Ich habe einen ...fimmel. :: I'm mad about ...; I'm ...-mad. Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! :: I was properly scared and no mistake! Ich habe einen Tag frei. :: I have a day off. Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. :: I had heard nothing of it until ten minutes ago. Ich habe es auf eigene Verantwortung getan. :: I did it on my own responsibility. Ich habe es aus guter Quelle. :: I have it from a good source. Ich habe es dir ja gesagt! :: I told you, didn't I! Ich habe es heute Morgen im Radio gehört. :: I heard it this morning on the radio. Ich habe es Ihnen gesagt. :: I told you so. Ich habe es im Voraus ausgemacht. :: I arranged it in advance. Ich habe es nicht bei mir. :: I don't have it with me. Ich habe es nur zum Spaß gesagt. :: I only said it in fun. Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's! :: I'm fed up with it! Ich habe es satt. :: I'm sick of it. Ich habe es satt. :: I'm tired of it. Ich habe es schon erlebt. :: I've known it to happen. Ich habe es vergessen. :: I forgot about it. Ich habe es vorhergesehen. :: I knew it would happen. Ich habe es vorhergesehen. :: I could see it coming. Ich habe ganz den Eindruck ... :: I've rather got the impression ... Ich habe heute Abend nichts vor. :: I've nothing on tonight. Ich habe ihm den Weg geebnet. :: I have paved the way for him. Ich habe ihm die Leviten gelesen. :: I told him where to get off. Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... :: I drummed it into him that ... Ich habe ihm eine geknallt. :: I landed him one in the face. Ich habe ihn durchschaut. :: I've got his number. Ich habe ihn um Rat gefragt. :: I asked his advice. Ich habe ihn zufällig getroffen. :: I happened to meet him. Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten... :: I've always fought shy of claiming that... Ich habe kein bisschen Hunger. :: I'm not a bit hungry. Ich habe kein Auge zugemacht. :: I didn't get a wink of sleep. Ich habe kein Kleingeld. :: I have no small change. Ich habe keine blasse Ahnung. :: I haven't the faintest idea. Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ... :: I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ... Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... :: I don't want to ... Ich habe keinen blassen Dunst! :: I'll be damned if I know! Ich habe Landgang. :: I'm on shore leave. Ich habe Lust auf ... :: I have a mind to ... Ich habe mehr als genug. :: I've enough and to spare. Ich habe mein eigenes Zimmer. :: I have a room of my own. Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht. :: I can't take any more. Ich habe mich anders entschlossen. :: I've changed my mind. Ich habe mir den Magen verdorben. :: I've an upset stomach. Ich habe mir die Finger verbrannt. :: I've burnt my fingers. Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. :: I've had a very bad experience of ... Ich habe mit Befremden festgestellt ... :: I was quite disconcerted to realize ... Ich habe nicht die leiseste Ahnung. :: I have not the faintest idea. Ich habe nicht die leiseste Idee. :: I haven't the remotest idea. Ich habe nichts damit zu tun. :: It is none of my doing. Ich habe nichts daran auszusetzen. :: I can't fault it. Ich habe nichts daran zu beanstanden. :: I can't see anything wrong with it. Ich habe nichts einzuwenden. :: I have no objections. Ich habe nichts gegen eine Brieffreundschaft. :: I don't mind being pen-friends. Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. :: I was only listening with half an ear. Ich habe schlechte Laune. :: I'm feeling blue. Ich habe sie ins Herz geschlossen. :: I have taken her to my heart. Ich habe sie noch nie gesehen. :: I've never seen her. Ich habe überhaupt nichts anzuziehen. :: I have nothing at all to wear. Ich habe viel um die Ohren. :: I'm up to my ears with work. Ich halte es für angebracht, ... :: I feel it is appropriate ... Ich hatte keine Zeit dafür. :: I didn't find the time for it. Ich hatte mir mehr davon versprochen. :: I had expected better of it. Ich hau dir eine, wenn ... :: I'll thump you if you ... Ich hau dir eine runter! :: I'll belt you one! [coll.] Ich hätte fast Lust zu ... :: I have half a mind to ... Ich hätte heulen können. :: I could have cried. Ich heiße Frank.; Mein Name ist Frank. :: My name is Frank. Ich hoffe es. :: I hope so. Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. :: I hope you'll be with us for a long time yet. Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser. :: I hope you're feeling better. Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. :: I hope you'll back my plan. Ich hörte es zufällig. :: I chanced to hear it. Ich interessiere mich für ... :: I'm interested in ... Ich kann daraus nicht klug werden. :: I can make nothing of it. Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that standing on my head. Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that with both hands tied. Ich kann dem nicht zustimmen. :: I'm afraid I couldn't go along with that. Ich kann den Kniff nicht herausbekommen. :: I can't get the knack of it. Ich kann Deutsch (sprechen). :: I know German. Ich kann diese Hitze nicht ertragen. :: I can't bear this heat. Ich kann doch nicht zaubern! :: I can't perform miracles! Ich kann ein Lied davon singen. :: I can tell you a thing or two about it. Ich kann es allein tun. :: I can do it by myself. Ich kann es mir kaum leisten. :: I can ill afford it. Ich kann es mir nicht leisten. :: I can't afford it. Ich kann es nicht ändern. :: I can't do anything about it. Ich kann es nicht erreichen. :: I can't get at it. Ich kann es nicht lassen. :: I can't help doing it. Ich kann es nicht machen. :: I can't do it. Ich kann es nicht mehr ausstehen. :: I can't stand it any longer. Ich kann es schon verkraften. :: I can take it. Ich kann gar nicht hinsehen. :: I can't bear to look. Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). :: I cannot bear him. Ich kann ihn nicht leiden. :: I can't bear him. Ich kann ihr nichts abschlagen. :: I can't refuse her anything. Ich kann keine Zusagen machen. :: I can't make any promises. Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht. :: It just doesn't appeal to me / grab me. Ich kann mir nicht helfen. :: I cannot do it for myself.; I cannot help myself. Ich kann nicht mehr. :: I can't go on any longer. Ich kann nichts damit anfangen. :: I can't do anything with it. Ich kenne ihn dem Namen nach. :: I know him by name. Ich kenne ihn vom Sehen. :: I know him by sight. Ich kenne meine Pappenheimer! [übtr.] :: How well I know them! Ich kenne sie kaum. :: I barely know her. Ich klebe die Marke darauf. :: I stick on the stamp. Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: I'll just drop in for a second. Ich komme morgen in einer Woche. :: I'll arrive a week tomorrow. Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. :: I couldn't help laughing. Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen. :: I smiled despite myself. Ich konnte nicht zu Worte kommen. :: I couldn't get a word in edge-wise. Ich lache mich tot. :: I laugh myself to death. Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they take me for?; Who do they think I am? Ich lass' mir nicht gern befehlen. :: I don't like being ordered about. Ich lasse dir ein Bad ein. :: I'll run you a bath. Ich lasse ihn fallen. :: I won't support him any longer. Ich lasse ihn grüßen. :: Remember me to him (Give him my regards). Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. :: Don't take me for an idiot. Ich lasse mich nicht drängen. :: I refuse to be rushed. Ich lasse mich nicht einschüchtern. :: I'll not be browbeaten. Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen. :: I don't like being stereotyped. Ich lasse mich nicht unterkriegen. :: I won't let it get me down. Ich lasse mir ein Haus bauen. :: I'm having a house built. Ich lese gern. :: I love to read. Ich lese sehr gern. :: I am fond of reading. Ich ließ es erledigen. :: I had it done. Ich ließ sie Platz nehmen. :: I had her sit down. Ich mache Schluss für heute. :: I'm calling it a day. Ich mache mir deswegen große Sorgen. :: It's a great worry to me. Ich mache mit! :: Count me in! Ich mache mir nichts daraus. :: I don't care a fig for it. Ich mag das irgendwie. :: I kinda like that. [coll.] Ich mag sie nicht. :: I don't like her. Ich meine das ernst. :: I'm serious about it. Ich möchte ...; Ich möchte gern ... :: I should like to ... Ich möchte beinahe weglaufen. :: I've half a mind to run off. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten :: I have no desire to cause you any trouble. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to tell you the truth. Ich möchte mein eigenes Leben leben. :: I want to run my own life. Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... :: I wish to thank you for ... Ich möchte mich nicht festlegen. :: I don't want to be committed. Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. :: I wouldn't like to be in his shoes. Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. :: I've got to watch what I eat. Ich muss aufs Klo. :: I've got to go to the loo. Ich muss dringend aufs Klo. :: I'm dying to go to the loo. Ich muss eine Besorgung machen. :: I have to do an errand. Ich muss fort. :: I have to go. Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. :: I must always sort things out. Ich muss meine Gedanken beisammen haben. :: I must have my wits about me. Ich muss mal (aufs Klo). :: I must go to the bathroom. Ich muss in aller Frühe aufbrechen. :: I have to start bright and early. Ich muss sagen ... :: I'm bound to say ... Ich muss mich doch sehr wundern! :: I'm surprised at you! Ich muss viel einstecken. :: I must put up with much. Ich musste lachen. :: I couldn't help laughing. Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden. :: I had to be very persuasive. Ich musste viel hinunterschlucken. :: I had to swallow a lot. Ich musste weinen. :: It made me cry. Ich möchte nicht so viel. :: I don't want that much. Ich nehme an, dass ... :: I take it that ... Ich nehme das für bare Münze. :: I take that at face value. Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. :: I'm not going to mince matters. Ich pfeif' drauf. :: I couldn't care less. Ich pfeife eben darauf. :: I couldn't care less about it. Ich platze vor Neugier. :: I'm bursting with curiosity. Ich rühre keinen Alkohol mehr an. :: I'm off the booze. Ich rühre keinen Finger. :: I won't lift a finger. Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. :: I'll give you the low down. Ich sah es ein. :: It was brought home to me. Ich saß auf glühenden Kohlen. [übtr.] :: I was on pins and needles. [fig.] Ich schlafe wie ein Murmeltier. [übtr.] :: I sleep like a log.; slept like a top. Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.] :: I killed two birds with one stone. [fig.] Ich schreibe, um ... zu :: I am writing to ... Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel) :: I spy with my little eye (something beginning with C). (game) Ich setze alles auf eine Karte. :: I put all my eggs in one basket. Ich setzte meinen Willen durch. :: I carried my point. Ich soll Ihnen sagen, dass... :: I've been asked to tell you that... Ich stehe auf seiner Seite. :: I'm on his side. Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. :: I'm on good terms with him. Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. :: I put my watch an hour ahead. Ich sterbe vor Hunger. :: I'm starving (to death). Ich suchte Ihre Wohnung auf. :: I called at your house. Ich trau' der Sache nicht. :: I don't like the look of it. Ich traue dem Frieden nicht. :: There's something in the wind. Ich traue dem Frieden nicht. :: It's too good to last. Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. :: I couldn't believe my ears (eyes). Ich verfalle in Routine. :: I'm getting stale. Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't cope (with it) any longer. Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't take it any longer. Ich verstehe! :: I see! Ich verstehe nicht, warum er das tat. :: I can't figure (out) why he did it. Ich verstehe nicht, was Du meinst. :: I can't see what you mean. Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's as clear as mud. Ich verstehe, dass ... :: I gather that ... Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's all Greek to me. Ich verstehe schon. :: I get it. Ich versuche zu ergründen, was ... :: I'm trying to fathom what ... Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... :: I was apt to believe him until ... Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. :: I've been extremely busy lately. Ich war richtig dankbar. :: I was truly grateful. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... :: I would be grateful if you could Ich wäre Ihnen sehr verbunden. :: I'd be much obliged. Ich warte auf Ihre Erklärung. :: I'm waiting to hear your explanation. Ich warte lieber bis zum Abend. :: I should prefer to wait until evening. Ich warte lieber. :: I should prefer to wait. Ich wasche die Hände. :: I wash my hands. Ich wasche meine Hände in Unschuld. :: I wash my hands of it. Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm blessed if I know. Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm sure I don't know. Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. :: I defy you to do it. Ich weiß nicht. :: I don't know. Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll. :: I don't know how to tackle it. Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. :: I don't know whether I'm coming or going. Ich weiß, was ich will. :: I know my own mind. Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. :: I don't know what all the fuss is about. Ich weiß, wo der Schuh drückt. :: I know where the shoe pinches. Ich werde alles Weitere veranlassen. :: I will take care of everything else. Ich werde aus dir nicht schlau. :: You're not making sense. Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.] :: I will call a spade a spade. [fig.] Ich werde dir helfen! :: I'll give you what for! Ich werde es allen mitteilen. :: I'll spread the news to everyone. Ich werde es nie schaffen. :: I'll never make it. Ich werde es schon machen. :: I'll do it, I assure you. Ich werde es wohl oder übel tun müssen. :: I'll have to do it whether I like it or not. Ich werde ihm schon helfen! :: I'll give him what for! Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. :: I'll tell him where to get off with that stuff. Ich werde ihn schon bezahlen. :: I'll pay him all right. Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. :: I won't trouble you with the details. Ich werde Ihren Rat befolgen. :: I'll act on your advice. Ich werde mein Äußerstes tun. :: I'll do my level best. Ich werde meinem Herzen Luft machen. :: I'm going to give vent to my feelings. Ich werde mich hüten, das zu tun. :: I will take good care not to do that. Ich werde schon über die Runden kommen. :: I will make ends meet. Ich will dir nicht im Wege stehen. :: Don't let me stand in your way. Ich will mich dazu nicht äußern. :: I don't want to say anything about that. Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. :: I won't take advantage of you. Ich will nichts davon hören. :: I won't hear of it. Ich will sagen ... :: I mean to say ... Ich will Sie nicht länger aufhalten. :: Don't let me keep you. Ich wollte eben weggehen. :: I was just about to leave. Ich wurde durch den Regen aufgehalten. :: I was delayed by the rain. Ich wurde herzlich empfangen. :: I was cordially received. Ich wurde vertraut mit ihm. :: I became familiar with him. Ich wünsche dir einen schönen Tag! :: Have a nice day! Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.] :: I would like to be a fly on the wall. [fig.] Ich würde gerne wissen, was du denkst. :: I would really like to know what you are thinking.; A penny for your thoughts. [fig.] Ich würde lieber warten. :: I would rather wait. Ich wüsste ja brennend gern ... :: I'm dying to know ... Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. :: I paid him out in his own coin. Ich zum Beispiel. :: I for one. Ich zweifle daran. :: I'm in doubt about it. Ich ärgere mich darüber. :: I'm annoyed about it. Ihm fehlt es an Geld. :: He is shy of money. Ihm ging ein Licht auf. :: He saw daylight. Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. [übtr.] :: He blew a fuse. [fig.] Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. :: He's peeved. Ihm ist nicht mehr zu helfen. :: He's beyond help. Ihm sitzt der Schalk im Nacken. :: He's a real teaser. Ihm steht das Wasser bis zum Hals. :: He's up to his neck in it. Ihn hat's gepackt. :: He got bitten by the bug.; He's got the bug. Ihn schauderte bei dem Gedanken. :: He cringed at the thought. Ihn sticht der Hafer. [übtr.] :: He's feeling his oats. Ihr ist übel. :: She feels sick. Ihr Name ist mir nicht präsent. :: Her name escapes me. Ihr neuer Hut steht ihr gut. :: Her new hat becomes her. Ihre Augen standen voller Tränen. :: Her eyes were filled with tears. Ihre Chancen sind gering. :: Your chances are small. Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. :: Your help is beyond price. Ihre Hilfe ist sehr willkommen. :: Your help is greatly appreciated. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. :: Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. :: I don't see your conclusion. Ihre Stimme klang ärgerlich. :: Ther was an edge to her voice. Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. :: We are full up for December. Im Ernst! :: No kidding! Im Wein ist Wahrheit. [Sprw.] :: In vino veritas. [prov.] Im Ausland passt man sich den dortigen Sitten und Gebräuchen an. :: When in Rome, do as the Romans do! [fig.] Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht. :: I got cold feet at the last moment and didn't do it. Im Preis ist alles eingeschlossen. :: The price is all-inclusive. Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. :: The program will include several breaks. Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... :: Within the framework of the proposed urban-planning development ... Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab. :: As things developed the following tendency became apparent. Immer der Nase nach! :: Just follow your nose! Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! :: May there always be (a few inches of) water beneath your keel. Immer mit der Ruhe!; Immer langsam mit den jungen Pferden! [ugs.] :: Hold your horses! [coll.] Immer mit der Ruhe!; Immer schön langsam!; Sachte, sachte! :: Take it easy!; Easy does it!; Easy now!; Steady now! In dem Haus spukt es. :: There used to be ghosts in this house. In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. :: There was a mix-up in the line-up. In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. [Sprw.] :: All is fair in love and war. In der Kürze liegt die Würze. :: Keep it simple, stupid. In der Not erkennt man seine Freunde. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.] In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.] In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: In default of a soul the devil puts up with a fly. [prov.] In der Not schmeckt jedes Brot. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.] In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. [Sprw.] :: The devil dances in an empty pocket. [prov.] In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. :: A should be used in preference to B in some cases. In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. :: With tender and loving care she follows him. In welchem Zusammenhang? :: In what connection? In welcher Branche bist du? :: What line are you in? Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. :: Owing to the rain we couldn't come. Indem sie mich ansah, sagte sie ... :: Looking at me she said ... Irgendetwas ist immer dran. :: No smoke without a fire. Irgendwo muss man Abstriche machen. :: You can't have everything. Irren ist menschlich. :: We all make mistakes. Irren ist menschlich. :: To err is human. Irrtum vorbehalten! :: Errors excepted! Ist da jemand? :: Is anybody there? Ist das Ihr Ernst? :: Are you serious?; Are you in earnest? Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] :: Hares may pull dead lions by the beard. [prov.] Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.] :: When the cat's away, the mice do play. [prov.] Ist diese Methode patentrechtlich geschützt? :: Is this method patented? Ist dieser Platz belegt?; Ist dieser Platz reserviert? :: Is this seat reserved? Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? :: Is something bugging you? Ist es dir recht? :: Is it alright for you?; Is it OK for you? Ist es wahr oder erfunden? :: Is it fact or fable? Ist es Ihnen recht? :: Is it alright with you? Ist genug Wein für alle da? :: Is there enough wine to go round? Ist hier noch frei? :: Is anyone sitting here? Ist Ihnen das ein Begriff? :: Does this mean anything to you? Ist ja irre! :: Kinky! Ist jemand hier?; Ist da jemand? :: Anyone around? Ist noch Saft übrig? :: Is there any juice left? Ist noch Tee übrig? :: Is there any tea left? Ist sie es? :: It is her? Ist Post für mich da? :: Is there any mail for me? Ja sag du mir!; Donnerwetter! :: I say! [Br.] (old-fashioned) Ja, das ist etwas anderes. :: Come now, that's different. Ja, das kennen wir schon. :: Well, that's an old story. Ja, doch! :: Yes, of course! Ja, was ich sagen wollte. :: Oh, by the way. Je nachdem, wie spät wir ankommen ... :: Depending on how late we arrive ... Je oller, je doller. :: There's no fox like an old fox. [prov.] Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.] :: Every ass loves to hear himself bray. [prov.] Jedem Tierchen sein Pläsierchen. :: Different strokes for different folks. Jedermanns Freund ist niemandes Freund. [Sprw.] :: Everybody's friend is nobody's friend. [prov.] Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? [prov.] Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Every grocer praises his goods. [prov.] Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.] :: Every Jack has his Jill. [prov.] Jeder hat mal Glück im Leben. [Sprw.] :: Every dog has its/his day. [prov.] Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.] :: Every man is the architect of his own fortune. [prov.] Jeder ist seines Glückes Schmied. :: Man forges his own destiny. Jeder kann sich mal irren. :: We all make mistakes. Jeder macht mal einen Fehler. :: We all make mistakes. Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. :: Everyone has to learn by experience. Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] :: Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.] Jeder zahlt für sich selbst. :: Let's go Dutch. (Every one pays for himself.) Jemand mag dich. :: Somebody likes you. Jesus! :: Jeepers! Jetzt aber dalli! :: Sharp's the word! Jetzt bin ich wieder obenauf. :: Now I'm back to normal. Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. :: Now I'm finally putting the finishing touches to it. Jetzt erst recht. :: Now more than ever. Jetzt geht es um die Wurst. [übtr.] :: It's now or never. Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I begin to see. Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I get it. Jetzt geht's ums Ganze. :: It's all or nothing now. Jetzt geht's ums Ganze. :: It's do or die now. Jetzt hör aber auf!; Jetzt hörst' aber auf! [Ös.] [Schw.]; (Jetzt) red' keinen Unsinn! [coll.] :: (Oh) Come off it! [Br.] [coll.] Jetzt ist alles aus! :: That's torn it! Jetzt ist er dran. :: His number is up. Jetzt komm mal in die Gänge! :: Get/Pull your finger out! [Br.] [coll.] Jetzt mucks' dich aber ja nicht! :: Now stay put! Jetzt muss ich mich verabschieden. :: I've got to leave now. Jetzt redest du vernünftig. :: Now you're talking sense. Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! :: That's the last straw! Jetzt reicht's mir!; Jetzt langt's mir! :: This is the limit!; That's enough! Jetzt sind Sie dran. :: The ball's in your court. Jetzt verstehe ich, was Sie meinen. :: Now you're making sense. Jetzt wird einem alles klar. :: It all makes sense now. Jetzt wird es ernst. :: The band begins to play. [fig.] Junge, Junge! :: Boy, oh boy! Jungen sind nun einmal so. :: Boys will be boys. Kann ich dir helfen?; Kann ich ihnen helfen? :: Let me help you! Kann es wahr sein? :: Can it be true? Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? :: Can you put some cream on my back, please? Kapier ich nicht! :: No savvy! Kapiert?; Verstanden?; Hat's geklingelt? [ugs.] :: Savvy?; Geddit? [Br.] [coll.] Kein Trinkwasser! :: Not for drinking! Keine Ahnung! :: No idea! Keine Sorge! :: Don't (you) worry! Keine Sorge, es macht keine Mühe. :: Don't worry, it's no hassle! Keine Bange! :: No fear! Keine Haarspalterei! :: Don't split hairs! Keine Komplimente! :: No ceremony! Kein Widerspruch! :: Don't argue! Kein Rauch ohne Flamme. [Sprw.] :: There is no smoke without fire. [prov.] Kein Mensch muss müssen. :: There is no such thing as a must. Keine Panik! :: Don't get panicky! Keine Unverschämtheiten! :: None of your lip! Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken! :: You're welcome!; You are welcome! Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken! :: Don't mention it!; Not at all! Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übtr.] :: Wild horses couldn't drag me there. Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. :: There's none so blind as those who will not see. Keineswegs! :: No way! Kinder haben keinen Zutritt! :: Children not admitted! Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.] :: Children and fools speak the truth. [prov.] Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Fine feathers make fine birds. [prov.] Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Clothes make the man. Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] :: Many pennies make a dollar.; Many a mickle macks a muckle. [Scot.] [prov.]; Every little bit helps. Knapp daneben ist auch vorbei. [Sprw.] :: A miss is as good as a mile. [prov.] Knarrende Wagen fahren am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs longest. [prov.] Komisch, was? :: Strange, isn't it? Komm besser gleich zur Sache. :: Better come straight to the point. Komm doch! :: Do come! Komm ganz bestimmt! :: Don't fail to come! Komm in den Garten. :: Come into the garden. Komm mir nie wieder ins Haus. :: Don't darken my door again. Komm mit! :: Come along! Kommen Sie doch auch einmal zu uns! :: You should come see us once in a while! Kommen Sie gut nach Hause! :: Get home safe! Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! :: None of your excuses! Kommen Sie morgen zu mir! :: See me tomorrow! Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... :: Don't run with the idea that ... Kommen wir gleich zur Sache. :: Let's dispense with the preliminaries. Kommen wir zur Sache! :: Let's get down to brass tacks! Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: Time will tell.; The future wil take care of itself. Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: We cross that bridge when we come to it. [prov.] Könnten Sie nicht vielleicht ... :: I was wondering if you could ... Können Sie mich unterbringen? :: Can you put me up?; Can you house me? Können Sie mir folgen? :: Do you follow me?; Do you get my drift? Kopf hoch! :: Bear up!; Buck up! Kopf hoch! :: Chin up!; Keep your chin up! Kopf hoch! :: Keep smiling! Kopf weg! :: Mind your head! Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. :: Scratch a lover, and find a foe. Können diese Sachen weggeworfen werden? :: Are these bits scrap? Können Sie das beschwören? :: Can you swear to that? Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? :: Can you keep the things rolling while I'm away? Könnten Sie mir bitte helfen? :: Could you please help me? Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist? :: Could you tell me the time, please? Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? :: Could you tell me where the station is? Könnten Sie vielleicht ...? :: Could you possibly ...? Kunst bringt Gunst. [Sprw.] :: He who has an art, has everywhere a part. [prov.] Kümmere dich nicht um ihn. :: Never mind him. Kümmere dich nicht um ungelegte Eier! :: Don't cross your bridges before you come to them! Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! :: Mind your own business! Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! :: Mind your own business! Lange nicht gesehen. :: Long time no see. Lange Rede, kurzer Sinn! :: The longer the speech, the less thought. Langsam fahren! :: Drive slowly! Langsamer fahren! :: Slow down! Lass das!; Hör auf damit! :: Knock it off! [coll.] Lass das lieber! :: Better not do that! Lass den Kopf nicht hängen! :: Don't be down in the mouth! Lass den Quatsch! :: Stop it! Cut it out! Lass dich nicht aufhalten. :: Don't let me keep you. Lass dich nicht entmutigen! :: Don't lose heart! Lass dich nicht unterkriegen! :: Keep your tail up! Lass dich nicht von ihm hereinlegen. :: Don't be fooled by him. Lass dich nicht zu einer Verzweiflungstat hinreißen! :: Don't do anything desperate! Lass dir nichts anmerken! :: Don't let on anything! Lass es. Ich will nicht mehr darüber reden. :: Just drop it. I don't want to talk about it any more. Lass es dir von mir gesagt sein. :: Take it from me. Lass es doch! :: Forget it!; Skip it! Lass mich in Ruhe! :: Leave me alone! Lass mich in Ruhe! :: Get off my case!; Get off my back! Lass mich in Ruhe! :: Stop hassling me! Lassen Sie das Spaßen! :: Stop joking! Lassen Sie den Kopf nicht hängen. :: Don't be down in the mouth. Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. :: Drop me at the corner. Lassen Sie mich ausreden!; Lass mich ausreden! :: Hear me out! Lassen Sie sich nicht abhalten! :: Don't let me disturb you! Lassen Sie sich nicht entmutigen. :: Don't get discouraged. Lassen Sie sich nicht täuschen. :: Don't let yourself be fooled. Lassen wir das Thema fallen. :: Let's drop the subject. Lassen wir das Ganze lieber sein. :: Let's drop the whole thing. Lass es nicht darauf ankommen! :: Don't push your luck! Lass mal sehen. :: Just let me have a look. Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me in suspense. Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me on tenterhooks. Lass nicht locker! :: Keep at it! Lass uns reinen Tisch machen! :: Let's clear the air and make a fresh start. Lasst Blumen sprechen. :: Say it with flowers. Lauf, was du kannst! :: Run for it! Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. :: Live fast, love hard, die young. Leb wohl! :: Good bye! Lebe wohl! :: Farewell!; Fare thee well! [obs.] Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. :: Life is what happens to you while you are making plans. Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.] :: Where do you live?; Where have you been? Leck mich am Arsch!; Du kannst mich kreuzweise! [vulg.] :: Lick me on the ass!; Kiss my ass!; Get stuffed! Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Eat my shorts! Leck mich am Arsch! (zu sich selber) [vulg.] :: Bugger it! Leere Fässer klingen hohl. [Sprw.] :: Empty vessels make the most sound. [prov.] Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! :: Put something by for a rainy day! Lehrjahre sind keine Herrenjahre. [Sprw.] :: Life's not easy at the bottom. Leiden Sie an Kreislaufstörungen? :: Do you suffer from circulatory problems? Lesen Sie es ab! :: Read it off! Letztlich ist es deine Entscheidung. :: So, you pays your money and you takes your choice. [prov.] Liebe macht blind. [Sprw.] :: The eyes of love are blind.; Love is blind. Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] :: Love and understanding are seldom found together. Mein Gott! :: My God!; Jesus!; Jeez! [coll.] Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.] :: It is better to be the hammer than the anvil. [prov.] Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.] Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.] :: Better a living dog than a dead lion. [prov.] Lieber gesund als reich. :: Health is better than wealth. [prov.] Lieber tot als ehrlos. :: Better death than dishonor. Linux ist klasse! :: Linux rules! Los, verschwinden wir! :: Quick, let's beat it! Los, wir wollen gehen. :: Come on, let's go. Los! Sei kein Frosch :: Go on! It's a dare! Lüg mich nicht an! :: Don't lie to me! Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie never lives to be old. [prov.] Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie has no feet. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies have short legs. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies don't travel far. Mach das bloß nicht noch einmal! :: Never do that again! Mach dir keine Vorwürfe! :: Don't blame yourself! Mach dir nichts draus. :: Never mind. Mach fix!; Ein bisschen dalli! :: Make it snappy! Mach gute Miene zum bösen Spiel! :: Grin and bear it! Mach ihnen die Hölle heiß! :: Give them hell! Mach kein Theater! :: Don't fuss! Mach keine Witze! :: Quit joking! Mach keine Geschichten! :: Don't do silly things! Mach mich nicht an! :: Leave me alone! Mach nicht soviel Wirbel! :: Don't make such a fuss. Mach schnell! :: Buck up! Mach, was du willst! :: Do your worst! Mach, was du willst! :: Take it or leave it! Machen Sie drei Durchschläge! :: Make three copies! Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself at home! Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself comfortable! Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. :: Don't trouble yourself on my account. Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. :: Don't put yourself to any bother, I'll do it. Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! :: Don't let it trouble you! Machen Sie sich keine Sorgen! :: Don't worry! Machen Sie sich keine Umstände! :: Don't go to any trouble! Machen Sie, was Sie wollen! :: Have it your own way! Machst du mit? :: Are you on? Macht geht vor Recht. :: Might is right. Macht nichts! :: Never mind! Mag es tun, wer es kann. :: Let everyone do it who can. Mag kommen was da will.; Komme, was wolle. :: Come what may. Mag sein! :: Could be! Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.] :: Speak of the devil and the devil shows up! Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.] :: Don't meet trouble halfway! Man erfuhr es gestern. :: It was learned yesterday. Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] :: Give a dog a bad name and hang him. [prov.] Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] :: A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.] Man kann es nicht allen recht machen. :: You can't please everybody.; You can't suit everybody. Man kann es sagen. :: It's safe to say. Man kann mit Sicherheit sagen, ... :: It's safe to say ... Man kann nicht beides haben.; Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.; Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [Schw.] :: You can't have your cake and eat it. Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übtr.] :: The leopard cannot change his spots. Man kann nie wissen. :: You never can tell. Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... :: It's as clear as daylight that ... Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte. :: It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. Man muss auf einen Schelm anderthalben setzen. [geh.] (Unverschämtheit in gleicher Form zurückgeben) :: Shameless craving must have a shameful nay. [obs.] Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. [Sprw.] :: Christmas comes but once a year. [prov.] Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. [übtr.] :: Don't buy a pig in a poke. Lassen wir die Kirche im Dorf.; Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. [übtr.] :: Let's not exaggerate (things).; Let's not get carried away.; Let's keep a sense of proportion. Man muss es ihm lassen. :: You've got to hand it to him. Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übtr.] :: It's got to be pounded into you. Man muss ihn an die Kandare nehmen. [übtr.] :: One has to take a hard line with him. Man sieht die Hand vor den Augen nicht. :: You can't see your hand in front of your face. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] :: One should strike while the iron's hot. Fordere das Schicksal nicht heraus.; Spiel nicht mit dem Feuer. :: Don't court disaster. Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] :: Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.] Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they hatch. [prov.] Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] :: First catch your hare then cook it. [prov.] Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.] Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.] Man soll nur Positives von Menschen sagen. :: One should look only on the good side of people. Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut. :: Don't do the crime if you can't do the time. [prov.] Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. :: Better the devil you know than the devil you don't. Mann über Bord! :: Man overboard! Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't got a clue. Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't the faintest idea. Meine Güte! :: Crickey! [Br.]; Gadzook! Meine Zeit kommt noch. :: My turn will come. Meinen Sie nicht auch, dass ... :: Are you not also of the opinion that ... Meinetwegen! :: I don't mind! Meinetwegen! :: For all I care! Meinetwegen! :: For my sake! Melde dich, wenn ... :: Give me a shout when ... [coll.] [Ir.] Mensch Meier! [ugs.] :: Jeepers creepers! [Am.] [coll.] Menschenskind!; Menschenskinder! {interj} :: Man alive! Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. :: Human blood is all one color. Merk dir meine Worte! :: Mark my words! Mich hat es ganz schön erwischt. :: I really copped it. Mir brummt der Schädel. [ugs.] :: My head is throbbing. Mir dreht sich alles im Kopf. :: My head is spinning. Mir fällt die Decke auf den Kopf. [übtr.] :: I'm going stir-crazy. Mir fallen die Haare aus. :: My hair is falling out. Mir fehlen die Worte. :: Words fail me. Mir fiel ein Stein vom Herzen. :: It took a load off my mind. Mir gefällt, wie er arbeitet. :: I like the way he works. Mir ist nicht entgangen, dass ... :: I couldn't fail to notice that ... Mir rutschte das Herz in die Hose.; Mir schlug das Herz bis zum Hals. :: My heart was in my mouth. Mir sind die Hände gebunden. :: My hands are tied. Mir standen die Haare zu Berge. :: My hair stood on end. Mir sträubten sich die Haare. :: My hair stood on end. Mir wird bange ums Herz. :: I am becoming anxious.; My heart is sinking.; I'm getting a sinking feeling. Mist! {interj} [ugs.] :: Blast!; Bugger! [Br.] [coll.] Mit Geduld und Zeit kommt man weit. [Sprw.] :: Everything comes to him who waits. [prov.] Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] :: Slow and steady wins the race! [prov.] Mit den besten Wünschen zum Fest :: With the compliments of the season Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.] Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal an egg, will steal an ox. [prov.] Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.] :: Good bait catches fine fish. [prov.] Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? :: How can you get anything done with people like that? Mit ihm ist nicht zu spaßen. :: He is not a person to be trifled with. Mit Ihnen bin ich fertig. :: I've finished with you. Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] :: An empty bag cannot stand upright. [prov.] Mit schönen Worten ist keinem/niemandem geholfen.; Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen. :: Fine words butter no parsnips. [prov.] Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. :: His speech won over all the critics. Mit wem sind Sie verabredet? :: Who is your date? Mit wem trifft er sich? :: Who's his date? Muss das (ausgerechnet) heute sein? :: Does it have to be today (of all days)? Muss er es tun? :: Need he do it? Mäkle nicht an ihm! :: Don't run him so down! Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? :: Would you care for a cup of coffee? Möchtest du mitfahren? :: Would you like a lift? Möge dieser Kelch an mir vorübergehen. :: Let this cup pass from me. Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. :: May your days be full of joy. Mögen die Leute sagen, was sie wollen. :: Let people say what they wish. Morgenstunde hat Gold im Munde.; Morgenstund hat Gold im Mund.; Der frühe Vogel fängt den Wurm. [Sprw.] :: The early bird catches the worm.; The early bird gets the worm. [prov.] Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the beginning of all vice. [prov.] Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the parent of all evil.; Idleness is the root of all evil. [prov.] Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. [Sprw.] :: The devil finds work for idle hands. [prov.] Na, na! :: Yeah? Na, wenn schon! :: Well, so what! Na und?; Was soll's? [ugs.] :: So what? Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.] :: All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night. Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] :: After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht. :: After the crack-up a close-up was taken. Nach Ihnen. :: After you. Nanu! :: Oops! Natürlich!; Aber klar doch! :: Sure I will! Nehmen Sie eine der beiden Straßen. :: Take either road. Nehmen Sie es nicht übel. :: Don't take it amiss. Nehmen Sie sich Zeit. :: Take your time. Nein, so was! :: Well, I never! Nein, durchaus nicht! :: No! By no means! Nein, nein und nochmals nein. :: For the last time, no! Neue Besen kehren gut. :: A new broom sweeps clean. Nicht alle Narren haben Kappen. [Sprw.] :: If all fools wore white caps, we should seem a flock. [prov.] Nicht doch! :: Don't! Stop it! Nicht die Spur! :: Not a scrap! Nicht gerade jetzt! :: Not just yet! Nicht gucken! :: No looking! No peeping! Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.] :: Every reed will not make a pipe. [prov.] Nicht möglich! :: You don't say so! Nicht um alles in der Welt! :: Not for the life of me! Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I know of. Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I remember. Nichts als Narren! :: None but fools! Nichts da! :: No you don't! Nichts kann seinen Heiligenschein trüben. :: His halo never slips. Nichts Menschliches ist mir fremd. :: Nothing human is alien to me. Nichts wie weg! :: Cut and run! Nichts zu machen! :: Nothing doing! Niemand hat etwas zu verschenken (in dieser Branche). :: There's no (such thing as a) free lunch (in this business). Niemand soll sagen, dass... :: Let no-one say that... Nimm alles! :: Take the lot! Nimm dich zusammen! :: Be yourself! Nimm dich zusammen! :: Get a grip! Nimm dich zusammen! :: Pull yourself together! Noch etwas, bitte? :: Anything else? Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos. :: Down but not out. Nochmals danke für ... :: Again, thank you for ... Not ist der Liebe Tod. :: When poverty comes in, love flies out. Not kennt kein Gebot. :: Necessity knows no law. Not macht erfinderisch.; Die Not lehrt die nackte Frau das Spinnen. [Sprw.] :: Necessity is the mother of invention. [prov.] Notieren Sie bitte ... :: Take this down please ... Nun! :: well Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. :: Now finally he's got the hang of it. Nun erst recht nicht! :: Now less than ever! Nun ist guter Rat teuer. :: What am I going to do now? Nun ist guter Rat teuer. :: Now I need some good advice. Nun tue ich's erst recht nicht! :: Now I certainly won't! Nur abwarten! :: Wait and see! Nur die Lumpen sind bescheiden, Brave freuen sich der Tat. (Goethe) :: Only knaves are furtive, the worthy rejoice in their deeds. (Goethe) Nur das nicht! :: I don't fancy that! Nur dies nicht! :: Anything but that! Nur keine Hemmungen! :: Don't be shy! Nur keine solche Eile. :: Don't be in such a hurry. Nur nicht verzweifeln! :: Never say die! Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt. :: Only the wearer knows where the shoe pinches. Nur zu! :: More power to you! Nur zu! :: Be my guest! Nütze es so gut wie möglich aus! :: Make the most of it! Öffne bitte die Tür! :: Answer the door please! Oh, du liebe Zeit! :: Good gracious! Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No cross, no crown.; No pains, no gains. [prov.] Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No sweet without sweat. Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: There is no pleasure without pain. Ohne Gewähr! :: No liability assumed!; No responsibility taken! Ohne Moos nichts los. [ugs.] :: No ticky, no washy. Ohne mich! :: I'm not taking any! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: Operation successful, patient dead! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: It was a perfectly organized disaster (cock-up)! Ordnung ist das halbe Leben. :: A tidy house, a tidy mind. Pack schlägt sich, Pack verträgt sich. :: Cads' fighting when ended is soon mended. Papier ist geduldig. :: Paper doesn't blush. Pass auf! :: Look out! Pass auf das Baby auf! :: Mind the baby! Pass auf, was Du sagst!; Hüte Deine Zunge! :: Watch your mouth! Passt es dir morgen? :: Is tomorrow convenient to you? Passt gut auf euch auf. :: Take good care of yourselves. Passen Sie auf! :: Be careful! Passen Sie auf! :: Look out! Passen Sie gut auf! :: Pay close attention! Peng! :: Bang! Pfui! :: Fie! Pfui Teufel! :: Ugh! Disgusting! Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. :: The train is scheduled at 11 o'clock Präsentiert das Gewehr! [mil.] :: Present arms! Preisänderungen vorbehalten. :: Prices are subject to change without notice. Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: The proof of the pudding is in the eating. [prov.] Probieren Sie mal! :: Have a go! Frohes Neues Jahr!; Prosit Neujahr! :: Happy New Year! Auf dein Wohl! Prosit! :: Here's mud in your eye! [humor.] Pst! :: Hist!; Shush! Putze deine Schuhe! :: Give your shoes a shine! Raben zeugen keine Tauben. [Sprw.] :: A wild goose never laid a tame egg. [prov.] Rache ist süß. :: Revenge is sweet. Rauchen verboten! :: No smoking!; Smoking is forbidden! Rechnen Sie nicht mit mir! :: You can count me out! Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! :: Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! Rede nicht so laut! :: Don't talk so loud! Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! :: Don't beat around the bush! Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: A shut mouth catches no flies. [prov.] Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: Talk is silver, silence is golden. [prov.] Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. :: Sale goods cannot be exchanged. Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln. [ugs.] :: First it's one thing, then (it's) another. Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. :: Rome wasn't built in a day either. Rufen Sie mich an!; Ruf mich an! :: Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.] Ruhe! :: Be quiet!; Quiet down! Ruhe ist die erste Bürgerpflicht. :: Peace is the citizen's first obligation. Ruhig Blut! :: Keep your hair on! Rutsch mir den Buckel runter! :: Get lost! Rutsch mir den Buckel runter! :: Nuts to you! Sachte sachte! :: Gently! Sachte!; Ruhig Blut! :: Steady! Sage ihm, er soll gehen! :: Tell him to go! Sagen Sie es ihm doch! :: Why don't you go and tell him? Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. :: Tell him to pick us up. Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... :: Tell her in a roundabout way that ... Sagen Sie mir bitte ... :: Kindly tell me ... Schach und Matt! :: Checkmate! Schach! :: Check! Schalt das Licht ein! :: Turn on the light! Schau nicht so dumm! :: Don't look like that! Scheiden tut weh. :: Parting is such sweet sorrow. [fig.] Scheiße! {interj} [vulg.] :: Fuck!; Fuck it!; Shit!; Damn! [vulg.] Scher dich zum Teufel!; Fahr zur Hölle! :: Go to hell! Scherben bringen Glück. [Sprw.] :: Broken crockery brings you luck. Schieß los! :: Fire away! Schieß los! :: Get cracking! Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.] :: Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. Schlag ein! Abgemacht! :: Put it there! Agreed! Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. [Sprw.] :: Evil communications corrupt good manners. [prov.] Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. [Sprw.] :: Bad news travels fast. [prov.] Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! [übtr.] :: Stop beating around the bush! Schluss damit! :: There's an end of it! Schlüssel gefunden, abzuholen bei ... :: Key found, claim from ... Schon besser.; Das ist schon besser. :: That's more like it. Schon erledigt! :: Well, that's settled! Schon gut. :: That's OK. Schon gut, kein Problem. :: Never mind. Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide. :: She's already deep in debt to him. Schönen Gruß zu Hause. :: Give my regards to the folks. Schreibe das Wort aus! :: Write the word out in full! Schreib dir das hinter die Ohren! [übtr.] :: Put it in your pipe and smoke it! [fig.] Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [übtr.] :: Get it into your thick head that ... [fig.] Schreib mir ein paar Zeilen! :: Drop me a line! Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] :: Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.] Schuster, bleib bei deinen Leisten. [Sprw.] :: Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.] Schwamm drüber! :: Forget it!; Let's forget it! Schämen Sie sich gar nicht? :: Have you no self-respect? Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! :: Fasten your seat belt for your own safety! Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. :: Beauty is power, a smile is its sword. Schreiben Sie Ihren Namen hierher. :: Put your name here. Sehen wir uns zum Abendessen? :: Are you on for dinner tonight? Sehr geehrte Frau ... :: Dear Ms [Br.] / Ms. [Am.] ... Sehr geehrter Herr ... :: Dear Mr [Br.] / Mr. [Am.] ... Sehr geehrte Damen und Herren! (schriftliche Anrede) [adm.] | Sehr geehrte Damen und Herren (schriftliche Anrede an Unbekannte) [adm.] :: Dear Sir or Madam!; Dear Sirs! | To whom it may concern, ... Sehr gerne! :: I'd be glad to! Sei artig! :: Be a good girl (boy)! Sei artig! :: Be good! Sei auf der Hut! :: Keep your powder dry! Sei doch geduldig! :: Now, be patient! Sei doch mal still! :: Be quiet, will you! Sei ein netter Kerl. :: Be a sport. Kopf hoch!; Lass den Kopf nicht hängen!; Nur Mut!; Sei guten Mutes! :: Cheer up! Sei keine gekränkte Leberwurst! :: Don't be a sorehead! Sei leise! :: Don't make a noise! Sei mir nicht böse. :: Don't be cross with me. Sei ruhig! :: Keep quiet! Sei so lieb und ... :: Be a darling and ... Sei still! :: Keep quiet! Sei's drum!; Wie auch immer! :: Anyway! Seien Sie offen zu mir! :: Be frank with me! Seien Sie sachlich. :: Stick to facts. Seien Sie mir nicht böse, aber ... :: Don't be angry with me but ... Seien Sie mir nicht böse! :: Don't be mad at me! Seien wir ehrlich. :: Let's face it. Sein Freund griff ihm unter die Arme. :: His friend helped him out. Sein Gesicht hättest du sehen müssen. :: You ought to have seen his face. Sein Gesicht war sehenswert. :: His face was a perfect study. Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. :: His life is hanging by a thread. Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. :: His life is completely taken up by work. Sein Mut verließ ihn. :: His spirit broke. Sein Vorschlag passt mir gar nicht. :: I don't like his suggestion at all. Seine/ihre Zeit wird (noch) kommen. :: His/her day may come. Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. :: His plans went up in smoke. Seine Rede ist für morgen geplant. :: He is scheduled to speak tomorrow. Seine Tage sind gezählt. :: His days are numbered. Seine Träume erfüllten sich. :: His dreams came true. Seine Zeit ist abgelaufen. :: His time is up. Seit wann haben Sie diese Schmerzen? :: How long have you had this pain? Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen? :: When was the last time you saw her? Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? :: How long have you been suffering from this disease? Seit wann? :: How long since? Selbsterkenntnis ist der erste Weg/Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. [prov.] Selbstvorwürfe helfen nichts. :: Blaming oneself never helps. Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. :: Please don't put ideas into his head. Setze nicht alles auf eine Karte. :: Don't put all your eggs in one basket. Setze nie alles auf eine Karte. :: Never venture all in one bottom. Sicherlich wird er kommen. :: I'm sure he will come. Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. :: She had no idea what she was in for. Sie amüsierte sich köstlich. :: She had a ripping good time. Sie bot einen entzückenden Anblick. :: She was a vision of delight. Sie boten ihm die Stirn. :: They defied him. Sie brachte mich auf die Palme. :: She drove me crazy. Sie brachten das Unternehmen über den Berg. :: They carried the enterprise through. Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. :: You needn't justify yourself. Sie braucht nicht zu gehen. :: She hasn't got to go. Sie deckte den Tisch. :: She laid the table. Sie dreht durch. :: She's cracking up. Sie duldet keinen Widerspruch. :: She won't have any argument. Sie durfte nicht gehen. :: She wasn't allowed to go. Sie erleichterte ihr Herz. :: She lightened her heart. Sie erleichterte ihr Herz. :: She unburdened her mind. Sie fanden sich sympathisch. :: They took a fancy to each other. Sie fiel ihm um den Hals. :: She flung her arms around his neck. Sie fiel ihm um den Hals. :: She fell on his neck. Sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie. :: They have challenged the government to back out of the nuclear energy program. Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn. :: She passed her hand over her forehead. Sie fühlt sich gekränkt. :: She feels hurt. Sie führen uns nur an der Nase herum. :: They're only giving us the run around. Sie gab ihm ihr Jawort. :: She said yes. Sie gab sich große Mühe. :: She tried hard. Sie gab sich ihm hin. :: She gave herself up to him. Sie geben.; Sie teilen aus. (Kartenspiel) :: It's your deal. Sie gehen miteinander. :: They're going together. Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went besides themselves. Sie ging dir nicht auf den Leim. :: She didn't fall for your line. Sie ging ihre Notizen durch. :: She went over her notes. Sie gingen weg wie warme Semmeln. :: They sold like hotcakes. Sie haben das Zeug dazu. :: They've got what it takes. Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. :: They have one child and that happens to be a son. Sie haben einen Tag frei. :: You've a day off. Sie haben es heraufbeschworen. :: You've asked for it. Sie haben gut lachen! :: It's all very well for you to laugh! Sie haben gut reden. :: Talk is cheap. Sie haben keine Chance. :: You don't stand a chance. Sie haben nicht die geringste Aussicht. :: You haven't an earthly chance. Sie haben nichts gegessen. :: They feel empty. Sie haben recht.; Du hast recht. :: You're right. Sie haben schon Recht, aber ... :: You're quite right, but ... Sie haben sich tapfer gehalten. :: They put up a good fight (to hold out). Sie hat an ihm einen Narren gefressen. :: She has a crush on him. Sie hat das frei erfunden. :: She made it up. Sie hat die Sache im Griff. :: She's got the situation taped. Sie hat einen Fernsehfimmel. :: She's crazy about television. Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. :: She took it the wrong way. Sie hat es mir angetan. :: I really fall for her. Sie hat Haare auf den Zähnen. :: She has all the answers. Sie hat kein einziges Wort gesagt. :: She said never a word. Sie hat kein Kunstempfinden. :: She has no feeling for art. Sie hat ihm einen Korb gegeben. :: She turned him down. Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. :: She pulled his leg. Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel. :: She really has her husband under her thumb. Sie hat leichte Kopfschmerzen. :: She has a slight headache. Sie hat nichts zum Anziehen. :: She has not a rag to put on. Sie hat sich endlich durchgerungen. :: After much hesitation, she has finally made up her mind. Sie hat sich sehr geärgert. :: She got very annoyed. Sie hat viel von ihrer Mutter. :: She takes after her mother. Sie hat keine blasse Ahnung/keinen blassen Schimmer von unseren Problemen. :: She doesn't know the first thing about our problems. Sie hatte immer eine Ausrede parat. :: She always had an excuse ready. Sie hatte Mitleid mit ihm. :: She had pity on him. Sie hatte kein Geld bei sich. :: She had no money on her. Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. :: She had left herself out on a limb. Sie hätte ihn gern zum Mann. :: She fancies him as her husband. Sie hörte schweigend zu. :: She listened in silence. Sie irren sich wohl. :: I'm afraid you're wrong. Sie ist alles andere als hübsch. :: She is anything but pretty. Sie ist auf dem richtigen Weg. :: She is on the right track. Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken. :: I can't imagine our team without her. Sie ist bis über beide Ohren verliebt. :: She's head over heels in love. Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.] :: She's some woman. [coll.] Sie ist eine Frühaufsteherin. :: She's an early bird. Sie ist eine dumme Gans. :: She's a dumb Dora (goose). Sie ist entschlossen zu gehen. :: She's bent on going. Sie ist fantasielos. :: She has no imagination. Sie ist französischer Herkunft! :: She's of French stock! Sie ist gegenüber solchen Bemerkungen empfindlich. :: She is sensitive about comments like that. Sie ist heute erkältet. :: She has a cold today. Sie ist in festen Händen. :: She is going steady. Sie ist in festen Händen. :: She has a steady boyfriend. Sie ist in fieberhafter Aufregung. :: She's in a fever of excitement. Sie ist mir sympathisch. :: I like her. Sie ist nicht da. :: She's not in. Sie ist nie zufrieden. :: There's no pleasing her. Sie ist piekfein gekleidet. :: She's dressed up to the nines. Sie ist schlagfertig. :: She's quick at repartee. Sie ist schwach in Französisch. :: She's weak in French. Sie ist sehr mager geworden. :: She's grown very thin. Sie ist sehr wählerisch. :: She's very particular. Sie ist sein ein und alles. :: She's all the world to him. Sie ist unglaublich. :: She's the limit. Sie ist verreist. :: She is out of town. Sie ist von gestern. :: She's quite a back number. Sie ist wieder die alte. :: She's herself again. Sie ist wieder zu Hause. :: She's back home. Sie ist ziemlich klug. :: She's rather a clever person. Sie jagte ihn aus dem Haus. :: She ran him out of the house. Sie kam als letzte. :: She came last. Sie kam also doch? :: Then she did come after all? Sie kam eben wieder zu sich. :: She regained consciousness. Sie kam mit dem Bus an. :: She arrived by bus. Sie kam um drei (Uhr). :: She came at three (o'clock). Sie kam vom Lande. :: She came up from the country. Sie kann einen zur Verzweiflung bringen. :: She can be exasperating. Sie kann gut mit Menschen umgehen. :: She has the common touch. Sie kann gut rechnen. :: She's good at sums. Sie kann ihn nicht ausstehen. :: She can't abide him. Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger. :: She can twist him around her little finger. Sie kennt nicht Maß und Ziel. :: She doesn't know her meter and bounds. Sie kommen doch, oder? :: You'll come, won't you? Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. :: She couldn't hide her emotion. Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.] :: You can bet your bottom dollar. [fig.] Sie können ebensogut ... :: You might as well ... Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen. :: You can buy the lease for a period of 20 years. Sie können für nichts garantieren. :: They couldn't guarantee anything. Sie können mir glauben. :: You can take it from me. Sie können sich darauf verlassen. :: You can count on that. Sie können sich Ihre Worte sparen. :: You're wasting your breath. Sie lässt sich aushalten. :: She is a kept women. Sie leben von der Hand in den Mund. [übtr.] :: They live from hand to mouth. Sie lieben sich. :: They love one another. Sie liegen sich ständig in den Haaren. [übtr.] :: They are always at loggerheads. Sie ließ sich von ihm ficken. [vulg.] :: She let him fuck her. Sie ließen sich es nicht zweimal sagen. :: They didn't need to be told twice. Sie luden Freund und Feind ein. :: They invited friend and foe. Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. :: She gives her fancy full scope. Sie lügt wie gedruckt. :: She's a lying so-and-so. Sie machen sich keinen Begriff! :: You've no idea! Sie macht mir viel Mühe. :: She gives me a lot of trouble. Sie machte große Augen. :: She looked surprised. Sie meint es ernst mit ihm. :: She is serious about him. Sie meint es ernst. :: She means business. Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. :: She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest. Sie musste viel hinunterschlucken. :: She had to swallow a lot. Sie nahmen Reißaus. :: They made themselves scarce. Sie nahmen Reißaus. :: They took to their heels. Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. [übtr.] :: She resolved to give him a wide berth in future. Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.] :: They are pulling my leg. Sie rauschte aus dem Zimmer. :: She swept from the room. Sie redet darüber wie ein Blinder von der Farbe. [geh.] :: She doesn't know the first thing about it. Sie redet in Bildern. :: She speaks in images. Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. :: They keep on talking about the same old stuff. Sie rollte mit den Augen. :: Her eyes rolled. Sie rümpft die Nase über Leute. :: She looks down her nose at people. Sie sagen das nur so, nicht wahr? :: You don't mean it, do you? Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden. :: She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time. Sie saß am Steuer. :: She was at the wheel. Sie schieben eine ruhige Kugel. :: They have it pretty cushy (easy). Sie schlagen mir ein Schnippchen. :: They are playing a trick on me. Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. :: She confined herself to her room. Sie schmierte ihm Honig ums Maul. :: She soft-soaped him. Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn. :: She cut him dead. She ignored him. Sie schritt auf und ab. :: She paced up and down. Sie schüttete mir ihr Herz aus. :: She poured her heart out to me. Sie schwimmen im Geld. :: They're rolling in money. Sie sehen gut (attraktiv) aus. :: You look good. Sie sehen gut (gesund) aus. :: You look well. Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. :: You can't see any further than the end of your nose. Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. :: She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. Sie sieht gut. :: She has good vision. Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. :: They're quite close in age. Sie sind anständige Leute. :: They're respectable people. Sie sind dran! :: It's your turn! Sie sind ein Herz und eine Seele. :: They are bosom buddies. Sie sind gemeint. :: This means you. Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. :: They are as different as day and night. Sie sind ungefähr gleich groß. :: They are about the same size. Sie sind verduftet. :: They disappeared into thin air. Sie sind vom gleichen Schlag. :: They are two of a kind. Sie sind wie Hund und Katze. :: They fight like cat and dog. Sie sitzt in der Patsche. :: She's in a jam. Sie soll angeblich sehr intelligent sein. :: She's supposed to be very intelligent. Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen! :: You had better go!; You better go! Sie sollten mich kennen! :: I'll give you what for! Sie spielen mir einen Streich. :: They are playing a trick on me. Sie spielt die beleidigte Leberwurst. :: She is in a huff. Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. :: They got up at an unearthly hour. Sie stecken unter einer Decke. :: They're in cahoots together. Sie steckt voller guter Ideen. :: She's full of good ideas. Sie stirbt vor Angst. :: She is frightened to death. Sie törnt mich an. :: I get good vibes from her. Sie treiben mit mir Schabernack. :: They are playing a trick on me. Sie tut mir leid. :: I'm sorry for her. Sie verlangten ihr Geld zurück. :: They claimed their money back. Sie verstehen ihn. :: They sympathize with him. Sie war am Ende ihrer Kräfte. :: She couldn't take any more. Sie war bei ihresgleichen beliebt. :: She was well-liked by her peers. Sie war gestern beim Frisör. :: She had a hair-do yesterday. Sie war so vernünftig und ... :: She had the sense to ... Sie werden bald gesund sein. :: You'll soon get well. Sie werden mich schon verstehen. :: I'm sure you'll understand me. Sie werden verzichten lernen müssen. :: They will have to learn to do without. Sie wird nicht. :: She won't.; She will not. Sie wissen doch, dass ... :: You must surely know that ... Sie wollen wohl Ärger? :: Are you asking for trouble? Sie wollte es einfach nicht glauben. :: She refused to believe it. Sie wünschen?; Was darf es sein? :: What can I do for you? Sie wurden Freunde. :: They got to be friends. Sie wurden auf frischer Tat ertappt. :: They were caught red-handed. Sie wurden uns als ... genannt. :: You have been mentioned to us as ... Sieh dich vor! :: Look ahead! Siehste! [ugs.]; Siehst du! :: You see! So? :: Yeah? So denke ich darüber. :: Those are my sentiments. So dumm bin ich nicht. :: I know better. So ein Bart! :: Queen Anne is dead! [fig.] So ein Feigling! :: Such a coward! So ein Quatsch! :: What a lot (load) of rubbish! So ein Unsinn! :: The very idea! So eine Frechheit!; Was für eine Frechheit! :: What cheek!; Confound his impudence! So eine Gemeinheit! :: What a dirty trick!; What rotten luck! So eine Pleite! :: What a frost! So etwas gibt es nicht. :: Such a thing doesn't exist. So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! :: I never heard such a thing! So fragt man Bauern aus! :: Stop pumping me! So geht es am ehesten. :: That's the easiest way to do it. So geht es mir auch! :: Same here! So geht's! :: Here we go. So gern ich auch möchte. :: Much as I would like. So hat er wörtlich gesagt. :: Those were his exact words. So höre doch! Hör' doch zu! :: Do listen! So ist das Leben! :: Such is life! So müsste es gehen. :: That should do the trick. So musste es kommen. :: It was bound to happen. So pauschal kann man das nicht sagen. :: That's much too sweeping a statement. So reich er auch sein mag ... :: However rich he may be ... So schaust du aus! :: That's what you think! So schnell schießen die Preußen nicht. :: We are not that quick on the trigger. So sieht du aus! :: That's what you think! So wahr ich hier stehe! :: Upon my Sam! So wahr ich lebe! :: Upon my life! So wahr mir Gott helfe! :: So help me God! So will er es haben. :: That's the way he wants it. Sobald die Umstände es erlauben ... :: As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ... Sobald ich sie sah ... :: The instant I saw her ... Solche Tätigkeiten liegen mir. :: This kind of activity suits me. Sonst noch etwas? :: Anything else? Soviel ich weiß ... :: As far as I know ... /AFAIK/; For all I know ...; To my knowledge ...; For aught I know ... So was mag ich! :: I like that! Spar dir das! :: Save it! Spare in der Zeit, so hast du in der Not. [Sprw.] :: Waste not, want not [prov.] Spät kommt er, doch er kommt. :: He's late, but he's coming after all. Spiegelberg, ich kenne dich! :: I've got your number! Spiel dich nicht so auf!; Nun mach' mal halblang! :: Draw it mild! Spiel mir doch nichts vor! :: Don't try and fool me! Spielen wir im Ernst. :: Let's play for keeps. Sprich nicht mit vollem Mund! :: Don't talk with your mouth full! Spuck es aus! :: Spit it out! Schreib dir das hinter die Ohren!; Steck dir das hinter den Spiegel! [übtr.] :: Don't you forget it! Stecken Sie es in die Tasche! :: Put it in your pocket! Steigern Sie Ihre Effektivität! :: Maximize your effectiveness! Stell das Radio ab! :: Turn off the radio! Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Constant dropping wears the stone. [prov.] Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Little strokes fell big oaks. [prov.] Stets zu Diensten! :: Anything to oblige! Stille Wasser sind tief. [Sprw.] :: Still waters run deep. [prov.] Stört es Sie, wenn ich rauche? :: Will it trouble you if I smoke? Straße gesperrt! :: Road closed! Streng dich an! :: Try hard!; Play up! Strengen Sie sich mal an! :: Pull yourself together! Täusch dich nicht, ...! :: Make no mistake about it ...! Toi, toi, toi! :: Good luck! Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz! :: Knock on wood! Topp! Abgemacht! :: It's a go! Settled! Toll!; Hei! {interj} :: Wow! Na klar! :: Sure!; Sure thing! Na los, trau dich!; Na geh, mach schon! :: You go, girl!; You go, boy! Totgesagte leben länger. [Sprw.] :: There's life in the old dog yet. Tränen kullerten ihr über die Wangen. :: Tears were rolling down her cheeks. Träume sind Schäume. [Sprw.] :: Dreams are lies. [prov.] Trau dich! :: I dare you! Treiben Sie Sport? :: Do you do any sport? Tue es nur ja nicht! :: Please don't do it! Tun Sie das ja nicht! :: For goodness' sakes, don't do it! Tu es mir zuliebe. :: Do it for my sake. Tu es selbst. :: Do it yourself. Tu Gutes und sprich darüber! :: Do good and tell people about it! Tu mir einen Gefallen. :: Do me a favour. Tun Sie es mit reinem Gewissen. :: Do it with a clear conscience. Tun Sie, was Sie wollen. :: Do as you please. Überlassen Sie es mir! :: Leave it to me! Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen. :: Let's put it to an impartial observer. Übung macht den Meister. [Sprw.] :: Practice makes perfect. [prov.] Übung macht den Meister. [Sprw.] :: Practice makes the master. [prov.] Um Gottes willen! :: For heaven's sake! Um Himmels willen! :: Good heavens! Um Himmels willen! :: For heaven's sake!; For goodness' sake! Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch. :: In order to kill time I'll read a book. Um es kurz zu machen, ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ...; Der langen Rede kurzer Sinn, ... :: To cut a long story short ... Um rasche Erledigung wird gebeten. :: Please give this your immediate attention. Um was handelt es sich? :: What's it all about? Umreißen Sie es mir grob! :: Just give me the broad outlines! Und damit basta!; Basta! | Ich gehe hin, egal was du sagst, und damit basta! :: So there! | I'm going no matter what you say. So there! Und damit hat sich's!; Und damit basta! [ugs.] :: And that's that! Und ich? :: What about me? Und nun? :: Well then? Und nun etwas ganz anderes ... :: And now, by way of contrast Und ob! :: And how! Und ob ich es weiß! :: Don't I know it! ... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. :: ... and they lived happily and contentedly until the end of their days. Und siehe da! :: Lo and behold! Und was wünschen Sie noch? :: And what more do you want? Und wenn du dich auf den Kopf stellst. :: No matter what you say. Undank ist der Welt Lohn.; Undank ist der Welten Lohn. :: Nothing is so hard as man's ingratitude. Unkraut vergeht nicht. [Sprw.] :: Bad weeds grow tall. [prov.] Unrecht Gut gedeiht nicht. [Sprw.] :: Ill-gotten goods never prosper. [prov.] Uns fiel nichts ein. :: We could think of nothing to say. Unser Hotel unterhält einen Busdienst. :: Our hotel runs a bus service. Unser Lagerbestand geht zur Neige. :: Our stock is running short. Unsere Arbeit lässt nicht nach. :: There was no let-up in our work. Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. :: Our expectations were pitched too high. Unsere Mittel sind maximal beansprucht. :: Our resources are spread very thin. Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. :: We must put off our plans. Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden. :: Our plans have been upset. Unsere Produkte finden guten Absatz. :: Our products meet with a ready market. Unsere Termine sind sehr eng. :: We are working to a very tight schedule. Unsere Vorräte gehen zu Ende. :: We are running out of supplies. Unsere Vorräte gehen zur Neige. :: We are running out of supplies. Unsere Vorräte sind knapp. :: Our supplies are running low. Unsinn! :: Rats! Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.] Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: Among the blind a one-eyed is the king. [prov.] Unter hohem wissenschaftlichen Niveau stelle ich mir etwas anderes vor. :: My idea of a high scientific standard is different. Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. :: One shows what he is made of under difficult conditions. Unterstehen Sie sich! :: Don't you dare! Untersteh dich! :: Don't you dare! Unverhofft kommt oft. :: Things always seem to happen when you least expect them. Verbleiben wir so? :: Shall we leave it at that, then? Verdammt noch mal! :: Doggone (it)! [Am.] Verbotene Früchte schmecken am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.] :: Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.] Verdammt noch mal!; Verdammt und zugenäht! :: Damnation! Verdammt (noch mal)!; Verflucht (noch mal)! {interj} :: Damn it!; Darn it! [Am.] (euphemism) Verdammte Scheiße! [vulg.] :: Bloody hell! Verflixt!; Zum Kuckuck! {interj} | Verflixt! Ich habe meinen Schlüssel vergessen. :: Blast!; Blast it! | Oh blast!/Blast it! I've forgotten my key. Verflixt noch mal! :: Confound it! Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. :: Time wasted is time lost. Verschwinde! :: Get along with you! Verstehen Sie, worauf es ankommt? :: Do you see the point? Verzichte darauf! :: Do without it! Viel Feind, viel Ehr'. [Sprw.] :: Many enemies, much honour. Viele Hände machen bald ein Ende. :: Many hands make light work. Viele Hunde sind des Hasen Tod. [Sprw.] :: Many hounds soon catch the hare. Viele Wege führen nach Rom. [Sprw.] :: There is more than one way to skin a cat. [prov.] Viele Wege führen nach Rom. [Sprw.] :: There are more ways of killing a dog than by hanging. [prov.] Viele Wege führen zum Ziel. :: There isn't just one way of doing it.; That isn't the only way of doing it (going about it). Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. :: Many kiss the hand they wish to cut off. Vielen Dank für Ihren Anruf! :: Thanks for calling! Vogel friss oder stirb. [übtr.] :: It's sink or swim. [fig.] Volle Deckung! [mil.] :: Fire in the hole! Volle Kraft voraus! [naut.] :: Full speed ahead! Von einem Streich fällt keine Eiche. [Sprw.] :: A single stroke won't fell an oak. Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.] :: One can take a leaf out of his book. Von mir aus. :: For all I care. Von nichts kommt nichts. [Sprw.] :: From nothing nothing can come. [prov.] Von nichts kommt nichts. :: Nothing can be created out of nothing.; You can't make something out of nothing. Vor Hitze schützen! :: Store away from heat! Vor Nässe schützen! :: Keep dry! Vornehm/nobel geht die Welt zugrunde! [übtr.] :: There is nothing like doing things in style! Vorsicht, Stufe! :: Watch your step! Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges! :: Stand clear, the train is about to leave! Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. :: An ounce of prevention is worth a pound of cure. Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste! [Sprw.] :: Safety first! Vorsicht vor dem Hund! :: Beware of the dog! Vorsichtig! :: Steady! Wände haben Ohren. [übtr.] :: Walls have ears. [fig.] Wann kannst du da sein? :: How soon can you be here? Waren Sie daran beteiligt? :: Were you a party to this? Warnung vor dem Hund! :: Mind the dog! Warte nur! :: Just wait! Warten Sie, bis Sie dran sind! :: Wait your turn! Warum ist die Banane krumm? [übtr.] :: How long is a piece of string? [fig.] Warum nicht? :: Why not? Warum triffst du dich mit ihr gerade dort? :: Why do you meet her there, of all places? Wasch mich, aber mach mich nicht nass.; Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.] :: Have your cake and eat it. [Br.]; Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.] Was bin ich schuldig? :: What's the score? Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. [Sprw.] :: A tree must be bent while it is young.; You can't teach an old dog new tricks. [prov.] Was denn noch? :: What next? Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: There's no time like the present. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Procrastination is the thief of time. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.] Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] :: Do as you would be done. [prov.] Was du sagst, hat manches für sich! :: You've got something there! Was fällt Ihnen denn ein? :: What's the big idea?; Are you crazy? Was fällt Ihnen ein!; Was fällt dir ein! :: How dare you! Was fehlt Ihnen denn? :: What's up (wrong) with you? Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht? :: How did you find it? Was für Erwägungen? :: What considerations? Was für Unsinn! :: What nonsense! Was für ein Theater! :: What a pantomime! Was für ein Prachtexemplar! :: What a beauty! Was für eine Überraschung! :: What a surprise! Was für eine Unverschämtheit! :: What a nerve! Was geht das mich an? :: What's that to me? Was geht hier vor? :: What's up? Was geht in ihm vor? :: What makes him tick? Was gibt es Neues? :: What's new? Was gibt es Neues? :: What's the news? Was haben Sie auf dem Herzen? :: What's on your mind? Was halten Sie davon? :: How does it strike you? Was halten Sie vom Wetter? :: What does the weather look like to you? Was hältst du davon? :: How do you feel about this? Was hast du nun angestellt? :: What have you been up to? Was hast du nun angestellt? :: What have you done? Was hat es damit auf sich? :: What's it all about? Was ich auch immer tun mag ... :: Whatever I might do ... Was ich noch sagen wollte ... :: Come to think of it ... Was ist daraus geworden? :: What has become of it? Was ist das? :: What's this? Was ist dein Job? :: What racket are you in? Was ist denn schon wieder los? :: What's the matter now? Was ist der Anlass? :: What's the occasion? Was ist die allgemeine Meinung? :: What's the consensus? Was ist für heute vorgesehen? :: What are the plans for today? Was ist für heute vorgesehen? :: What's on the agenda today? Was ist Ihre Ansicht? :: What's your opinion? Was ist los mit dir? :: What's wrong with you? Was ist los mit dir? :: What has come over you? Was ist (denn) los? :: What's the matter?; What is the matter? Was ist los in Berlin? :: What's on in Berlin? Was ist los? :: What's the pitch?; What's the trouble? Was ist los?; Was geht ab? [slang] :: What's up?; Sup? [coll.]; Wazzz up? [slang]; How's the crack?; What's cracking? [Ir.] [coll.] Was ist (mit) Ihnen? :: What's the matter with you? Was ist mit ihr? [ugs.] :: What's up with her? Was ist in Sie gefahren, so etwas zu tun? :: What possessed you to do that? Was ist in dich gefahren, so etwas zu tun? :: What possessed you to do that? Was ist in dich gefahren? :: What's gotten into you? Was ist schon dabei? :: What of it! Was kann man noch tun? :: What remains to be done? Was kostet das? :: How much does it cost?; What does it cost?; How much is it? Was kostet die Fahrt? :: What's the fare? Was machen Sie hauptberuflich? :: What's your main job? Was macht das schon aus! :: what's the difference! Was machst du?; Was hast du vor? :: What are you up to? Was macht es schon aus? :: What's the odds? Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/Füßen haben. [Sprw.] :: I would forget my head if it wasn't attached/ screwed on. Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.] :: As you have brewed, so you must drink. [prov.] Was man wünscht, glaubt man gern. :: We believe what we wish to believe. Was meinen Sie dazu? :: What is your opinion? Was nicht ist, kann noch werden. :: Your day may come. Was nun? :: What next? Was nützt das schon? :: What's the use anyhow? Was nützt es? :: Of what avail is it? Was sein Aussehen angeht ... :: When it comes to looks ... Was sich liebt, das neckt sich. [Sprw.] :: The quarrel of lovers is the renewal of love. [prov.] Was sie sagt, ist ganz vernünftig. :: There's some sense in what she says. Was sind Sie von Beruf? :: What is your profession? Was soll damit geschehen? :: What's to be done with it? Was soll das? :: What's the point of that? Was soll daran lustig sein? :: I don't see the joke! Was soll das bedeuten? :: What does that mean? Was soll das bedeuten? :: How now? Was soll das bezwecken? :: What is the point of that? Was soll das bezwecken? :: What is that supposed to achieve? Was soll das kosten? :: What's it going to cost? Was soll der Unsinn? :: What's all this good for? Was soll es sein? :: What would you like? Was darf es sein? :: What would you like? Was sonst noch? :: What next? Was steckt dahinter? :: What's behind all this? Was steht für heute auf dem Programm? :: What's on the schedule for today? Was steht für heute Abend auf dem Programm? :: What's on tonight? Was vorbei ist, ist vorbei. [Sprw.] :: What's gone is gone. Was war das für ein Geräusch? :: What was that noise? Was weiß ich! [ugs.] :: Search me! [coll.] Was willst du damit bezwecken? :: What do you expect to achieve by that? Was willst du denn? :: Whatever do you want? Was wird deiner Vorhersage nach geschehen? :: What do you prophesy will happen? Was wollen Sie damit sagen? :: What do you mean by this? Was zum Kuckuck soll das heißen? :: What the heck do you mean? Was treibst du denn so? :: What have you been up to lately? Was verstehen Sie darunter? :: What do you mean by this? Weg damit! :: Hence with it! Wehe! :: Don't you dare! Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.] :: Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.] Weiß setzt in zwei Zügen matt. :: White mates in two. Weitergehen! :: Keep moving! Welche Farbe hat es? :: What colour is it? Welche Größe haben Sie? :: What size do you take? Welchen Tag haben wir heute? :: What day is it today? Welcher Arzt hat sie behandelt? :: Which doctor attended you? Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.] :: He dances well to whom fortune pipes. [prov.] Wem die Stunde schlägt ... :: For whom the bell tolls ... Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.] :: He that will not be counselled cannot be helped. [prov.] Wem nützt das schon! :: What's the use anyhow! Wen anders sollte ich treffen als ... :: Whom should I meet but ... Wen kümmert es? :: Who cares? Wenden Sie sich an den Fachhandel! :: Contact your local dealer! Wenn Not am Mann ist ... :: If worst comes to worst ... Wenn Sie nichts dagegen haben ... :: If you don't object ... Wenn alle Stränge reißen ... :: If all else fails ... Wenn alle Stricke reißen ... :: When worse comes to worse ... Wenn alles gut geht. :: If everything goes well ... Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... :: If you value my opinion ... Wenn du das glaubst, irrst du dich. :: You're mistaken in believing that. Wenn der ein Dichter ist, bin ich der Kaiser von China/der Weihnachtsmann. :: He is about as much a poet as the man in the moon. Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.] :: A bad workman blames his tools. [prov.] Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.] :: If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.] Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ... :: If the samples meet with our customer's approval ... Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... :: Once you've acquired a taste for it ... Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint. :: A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either. Wenn er erst einmal in Schwung ist ... :: Once he gets going ... Wenn es hart auf hart geht ...; Wenn es darauf ankommt ... :: When it comes to the crunch ... Wenn es hart auf hart geht ... :: When the crunch comes ... Wenn es hart auf hart kommt ... :: When push comes to shove ...; If push comes to shove Wenn es Ihnen gerade passt ... :: At your leisure ... Wenn es Ihnen passt ... :: If it is convenient to you ... Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... :: If it's no trouble to you ... Wenn es sein muss ... :: If need be ... Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir. :: It won't be your fault if it's still not working. Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. :: If you don't like it you can lump it. Wenn ich bitten darf ... :: If you please ... Wenn ich darum bitten darf ... :: If you please ... Wenn ich erst in Paris bin ... :: Once I'm in Paris ... Wenn ich es nur gewusst hätte! :: If I only had known! Wenn ich mich nicht irre ... :: If I'm not mistaken ... Wenn ich mich nicht sehr irre ... :: Unless I'm very much mistaken ... Wenn ich mich recht erinnere ... :: If I remember rightly ... Wenn ich mich recht erinnere ... :: If my memory serves me right ... Wenn ich nur mehr Geld hätte ... :: If only I had more money ... Wenn ich so sagen darf. :: If I may so express myself. Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. :: If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] :: Give him an inch and he'll take an ell. [prov.] Wenn man nicht alles selbst macht ... :: If one doesn't do everything oneself ... Wenn man nichts dagegen machen kann, sollte man mitmachen. :: If you can't fight them, join them. [prov.] Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. :: Talk of the devil, and he is bound to appear. Wenn schon, denn schon. :: Let's go (the) whole hog. Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] :: When/As one door closes, another opens. [prov.] Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] :: Once she has made up her mind there's no changing that. Wer A sagt, muß auch B sagen. [Sprw.] :: In for a penny, in for a pound. [prov.] Wer A sagt, muss auch B sagen. :: You must finish what you start. Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten. :: Who pleasure gives shall joy receive. Wer denn sonst? :: Whoever else? Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.] :: Harm set, harm get. [prov.] Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.] :: Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. Wer austeilt muss auch einstecken können! [Sprw.] :: If you can't take it then don't dish it out. [prov.] Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.] :: He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.] Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.] :: The laugh is always on the loser. [prov.] Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.] :: He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.] Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.] :: A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.] Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] :: He who will reap must sow. [prov.] Wer glaubt das schon? :: Who on earth believes that? Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles) :: He who would learn to command well must first of all learn to obey. Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.] :: He that has plenty of goods shall have more. [prov.] Wer hat dich darauf gebracht? :: Who put you up to it? Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] :: He that seeks trouble never misses. [prov.] Wer ist an der Reihe? :: Whose turn is it next? Wer ist an der Spitze? :: Who's ahead? Wer ist einverstanden? :: Who is in favour? Wer kann es ihm verdenken? :: Who can blame him? Wer lebt darf hoffen. :: While there's life there's hope. Wer mag es ihm gesagt haben? :: Who might have told him? Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.] :: If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.] Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.] :: He that will not hear must feel. [prov.] Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. [Sprw.] :: Nothing ventured, nothing gained. [prov.] Wer rastet, der rostet. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.] Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] :: To give quickly is to give double. [prov.] Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: He who excuses, accuses himself. [prov.] Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: Excuses always proceed from a guilty conscience. [prov.] Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe. [Sprw.] :: He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. [prov.] Wer weiß? :: Who knows? Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Sprw.] :: First come, first served.; The early bird gets the worm. Wer zu viel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.] :: He who grasps too much holds nothing fast. [prov.] Werde nicht ungeduldig! :: Don't get out of patience! ... werden zum alten Satz berechnet. :: ... will be charged at the former rate. Werden Sie daraus klug? :: Does it make sense to you? Werden Sie daraus klug? :: Does this make sense to you? Wessen Idee ist das? :: Who's the brain behind? Wessen wird er beschuldigt? :: What is he accused of? Wie? :: How? Wie Sie es auch immer machen. :: However you do it. Wie Sie wollen! :: Please yourself! Wie Sie wollen!; Wie du willst! :: Suit yourself! Wie alt bist du?; Wie alt sind Sie? | Wie alt ist er? | Wie alt ist Toms Tochter? :: How old are you? | What's his age? | How old is Tom's daughter? Wie aus der Umfrage hervorgeht ... :: The survey shows that ... Wie die Arbeit, so der Lohn. [Sprw.] :: A good servant must have good wages. [prov.] Wie die Mutter, so die Tochter. :: Like mother, like daughter. Wie der Vater, so der Sohn. :: Like father, like son. Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] :: He now reaps what he has sown. [prov.] Wie die Zeit vergeht! :: How time flies! Wie du mir, so ich dir. [Sprw.] :: Tit for tat. [prov.] Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. :: All the same she came. Wie gefällt dir das? :: How do you like that? Wie gefällt Ihnen dieses Buch? :: How do you like this book? Wie geht's? :: How are things? Wie geht's? :: How do you do? Wie geht's sonst? :: Aside from that, how are things?; How are things apart from that? Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir? | Gut, und Ihnen?; Gut, und dir? | Danke, mir geht es gut. :: How are you?; How are you doing? | I'm well, and you?; I'm fine, and you? | I am well, thanks.; I am fine, thanks. Wie gestern so heute. :: As yesterday so today. Wie gewonnen, so zerronnen. [Sprw.] :: Easy come, easy go. [prov.] Wie groß sind Sie? :: What's your height? Wie halten Sie sich fit? :: How do you keep yourself in shape?; What form of exercise do you do? Wie hast du abgeschnitten? :: How did you make out? Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? :: What is your car worth as scrap? Wie hoch ist der Betrag? :: What's the whole amount? Wie ist das Wetter? :: What is the weather like?; How is the weather? Wie ist sie mit dir verwandt? :: What relation is she to you? Wie kam er nur dazu? :: What made him do that? Wie kam er nur hierher? :: How on earth did he get here? Wie kannst du mir das antun? :: How can you do such a thing to me? Wie komme ich dahin? :: How do I get there? Wie kommen Sie dazu? :: How dare you? Wie kommst du darauf? :: What makes you think that? Wie kommt es ...?; Warum ...? :: How come ...? [coll.] Wie können Sie es wagen, das zu sagen? :: How dare you say that? Wie lange dauert die Reise? :: How long does the journey take? Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.] :: As you make your bed, you must lie on it. [prov.] Wie man so schön sagt ... :: As the phrase goes ... Wie nett von Ihnen! :: How kind of you! Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? :: How do you say ... in German / English?; What is the German / English for ...? Wie schreibt man ...? :: How does one write ...? Wie schreibt man das? :: How is that written? Wie sehen Sie denn aus! :: What an object you're! Wie siehst denn du aus. :: What a sight you are. Wie sieht es aus mit ...? :: What's the score on ...? Wie sind Sie darauf gekommen? :: How did you hit on that? Wie soll er das wissen? :: How could he be expected to know that? Wie soll man da ernst bleiben? :: How can one be serious in such a case? Wie spät ist es? :: What time is it?; What's the time? Wie spät ist es? :: How late is it? Wie steht das Spiel? :: What's the score? Wie steht es um ihn? :: How's he doing? Wie geht es dir?; Fehlt dir was?; Alles in Ordnung? :: Are you OK?; Are you all right? Wie geht es ihm? :: How's he doing? Wie steht heute die Pesete? :: How is the peseta today? Wie steht's damit? :: How about that? Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? :: What do you do in your spare time? Wie viel macht das? :: What's the score? Wie war das noch? :: What was that again? Wie weit ist es zum Flughafen? :: How far is it to the airport? Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? :: How far have you progressed since our last meeting? Wie wird das Wetter morgen? :: How will the weather be tomorrow? Wie wollen wir verbleiben? :: What shall we do, then? Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? :: How would you render that in German? Wie viel? :: How much? Wie viel ist es?; Wie viel sind es? :: What's the tally? Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? :: How much time will that require? Wir haben alle Hände voll zu tun. :: We've got our hands full. Wir haben unsere liebe Not mit ihm. :: We have our hands full with him. Wir haben von ... erfahren, dass ... :: We have been informed by ... that ... Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. :: We have been informed by ... that you are manufacturers of ... Wir haben das Haus gemietet (gepachtet). :: We rented the house on a lease. Wir haben es geschafft!; Wir haben es gepackt! :: We've done it!; We've made it! Wir haben gute Nachrichten. :: We've got some good news. Wir haben momentan Probleme mit ... :: We are currently experiencing problems with ... Wir haben nichts unversucht gelassen. :: We left no stone unturned. Wir hatten kein leichtes Los. :: We've had a tough time. Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. :: Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. :: We shall not know (about) it until next year. Wir kommen gleich nach. :: We will follow in a couple of minutes. Wir kommen nicht vom Fleck. :: We're not making any headway. Wir leben ständig über unsere Verhältnisse. :: We're constantly living beyond our means. Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. :: We'll pool expenses and travel together. Wir machten uns aus dem Staub. :: We made off. Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen. :: We must make tracks (be off). Wir müssen uns nach der Decke strecken. :: We must live within our means. Wir müssen von der Hand in den Mund leben. :: We must live from hand to mouth. Wir sahen es zufällig. :: We happened to see it. Wir schlossen Frieden. :: We made it up. Wir schweben in tausend Ängsten. :: We are frantic. ... verbleiben wir hochachtungsvoll :: ... (we remain,) Yours faithfully Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ... :: We look forward to hearing from you and remain ... Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar. :: We are much obliged to you for this. Wir sind beauftragt, ... :: We have been instructed to ... Wir sind füreinander bestimmt. :: We are meant for each other. Wir sind marktführend in ... :: We are market leaders in ... Wir sind nahe verwandt. :: We are near relatives. Wir sind nicht immer derselben Meinung. :: We don't always agree. Wir spielen um nichts. :: We play for love. Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden. :: We're already up to our ears in debt. Wir stellen uns vor ... :: Introducing ourselves ... Wir trafen uns am Abend. :: We met at night. Wir trafen uns außerplanmäßig. :: We had an unscheduled meeting. Wir tun nur so. :: We're only pretending. Wir unternehmen alle Anstrengungen. :: We make assiduous efforts. Wir verdanken ihre Anschrift ... :: We have been given your address by ... Wir wanderten über Stock und Stein. :: We wandered over hill and dale. Wir waren zu dritt. :: There were three of us. Wir wären in der Lage, ... :: We would be able to ... Wir werden damit fertig. :: We can cope with that. Wir werden das Nötige veranlassen. :: We will see that the necessary steps are taken. Wir werden das Kind schon schaukeln. :: We'll work it out somehow. Wir werden es schon schaffen. :: We'll win through in the end. Wir werden zurzeit von Mücken geplagt. :: We are troubled with midges just now. Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. :: We aim to please. Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. :: Let's face the facts. Wir wollen es dabei belassen. :: Let's leave it at that. Wir zogen Lose. :: We drew lots. Wird besorgt! | ... wird Ihnen zugesandt. :: Will do! | ... will be sent to you. Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. [Sprw.] :: Don't throw out your dirty water until you get in fresh. [prov.] Wissen Sie hier Bescheid? :: Do you know your way around here? Wo drückt es dich denn? :: What's on your mind? Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. :: Where there's a will there's a way. wo er auch sein mag :: wherever he may be Wo gehobelt wird, da fallen Späne. [Sprw.] :: You can't make an omelette without breaking eggs. [prov.] Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: You have to break an egg to make an omelet. [prov.] Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: From chipping come chips. [prov.] Wo hast du den denn aufgegabelt? :: Where did you dig him up? Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? :: Where is your permanent residence? Wo kommen Sie her? :: Where do you come from? Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. [Sprw.] :: You can't squeeze blood out of a turnip. [prov.] wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [übtr.] :: in the middle of nowhere; in the sticks Wo sind Sie geboren? :: Where were you born? Wo sind wir stecken geblieben? :: Where did we break off? Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.] :: Where had we got to? Wo steht das? :: Where does it say that?; Who says so? Wo steht er politisch? :: What are his politics? Wo tut es weh?; Tut es hier weh? :: Where does it hurt?; Does it hurt here? Wo wohnen Sie? :: Where do you live? Wo wohnst du? :: Where do you live? Wo zum Teufel steckt er bloß? :: Where the hell is he? Woher kommen Sie? :: Where do you come from? Woher wissen Sie denn das? :: Where do you get that from? Wohin fahren Sie? :: Where are you bound for? Wohin führt diese Straße? :: Where does this road go to? Wohin soll das alles nur führen? :: Where is it all leading? Wohl bekomm's! :: I hope you like it! Wohl wahr, aber ... :: Quite true but ... Wollen wir so verbleiben, dass ...? :: Shall we say ..., then? Womit kann ich Ihnen dienen? :: What can I do for you? Womit verdient er sein Brot? :: What does he do for a living? Woran liegt das? :: Why is that? Worauf will er hinaus? :: What's he driving at? Worauf wollen Sie hinaus? :: What are you driving at? Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. :: A drunken man's words are a sober man's thoughts. Worüber denkst du nach? :: What are you thinking about? Worüber reden sie? :: What are they talking about? Worum geht es? :: What is at issue? Wozu denn auch? :: Why should I (you, he ...). Wozu ist es gut? :: What's the use of it? Wurden Sie an die Luft gesetzt? :: Did you get the sack? Wünschen Sie noch etwas? :: Would you like anything else? Würden Sie bitte das Fenster öffnen? :: Would you mind opening the window? Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? :: Could you go and get the paper? Würden Sie mir einen Gefallen tun? :: Will you do me a favor? Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... :: Please be good enough to tell me ... Zettel ankleben verboten! :: Stick no bills!; No posting please! Zieh Leine!; Verzieh dich!; Hau ab!; Scher dich fort! [ugs.] :: Get lost!; Beat it!; Hit the road, Jack! [coll.] Zieht es Ihnen? :: Are you in a draught (draft [Am.])? Zu viel Vertraulichkeit schadet nur. :: Familiarity breeds contempt. Zuhause ist es doch am schönsten: :: East or west home is best. Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel. :: Barely enough to keep body and soul together. Zum Teufel! :: Confound it! Zum Wohl!; Prost!; Prosit!; Wohl bekomm's! :: Cheers! [Br.]; Cheerio! Zum Wohl!; Prost!; Prosit! :: To your health! Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. :: Staff only! Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen. :: Much as I know, I wish I knew more. Zwei Seelen wohnen in meiner Brust. :: I'm torn. Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. :: Two wrongs do not make a right. Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. :: Let's call his bluff. Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) :: (Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note) Bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen. (Gefahrenhinweis) :: Forms very sensitive explosive metallic compounds. (hazard note) Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Heating may cause an explosion. (hazard note) Mit und ohne Luft explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Explosive with or without contact with air. (hazard note) Dampf-Luftgemisch / Gas-Luftgemisch explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Vapour-air mixture / Gas-air mixture explosive. (hazard note) Kann explosionsfähige Peroxide bilden. (Gefahrenhinweis) :: May form explosive peroxides. (hazard note) Gesundheitsschädlicher/Giftiger Staub. (Gefahrenhinweis) :: Harmful/Poisonous dust. (hazard note) Giftig bei Berührung mit der Haut. (hazard note) :: Poisonous (substance) by skin contact. (hazard note) Ernste Vergiftungsgefahr beim Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Serious risk of poisoning if taken internally. (hazard note) Hochgiftiges geruchloses Gas. (Gefahrenhinweis) :: Highly poisonous odourless gas. (hazard note) Gesundheitsschädlicher Dampf und Staub. (Gefahrenhinweis) :: Harmful vapour and dust. (hazard note) Giftige Dämpfe. (Gefahrenhinweis) :: Gives off poisonous vapours. (hazard note) Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis) :: May cause fire. (hazard note) Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Contact with combustible material may cause fire. (hazard note) Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when mixed with combustible material. (hazard note) Entzündlich. / Leicht entzündlich. / Hochentzündlich. (Gefahrenhinweis) :: Flammable. / Highly flammable. / Extremely flammable. (hazard note) Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung giftiger und hochentzündlicher Gase. (Gefahrenhinweis) :: Reacts violently with water, liberating toxic, extremely flammable gases. (hazard note) Reagiert mit Wasser unter Bildung hochgiftiger Gase. (Gefahrenhinweis) :: Contact with water liberates highly poisonous gases. (hazard note) Explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when mixed with oxidising substances. (hazard note) Selbstentzündlich an der Luft. (Gefahrenhinweis) :: Spontaneously flammable in air. (hazard note) Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger / leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis) :: In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture. (hazard note) Gesundheitsschädlich / Giftig bei Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis) :: Harmful / Toxic in contact with skin. (hazard note) Gesundheitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Harmful by inhalation and if swallowed. (hazard note) (Sehr) Giftig beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: (Very) Toxic by inhalation and if swallowed. (hazard note) Entwickelt bei Berührung mit Wasser / Säure giftige Gase. (Gefahrenhinweis) :: Contact with water / acid liberates poisonous gas. (hazard note) Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden. (Gefahrenhinweis) :: Can become highly flammable in use. (hazard note) Gefahr kumulativer Wirkungen. (Gefahrenhinweis) :: Danger of cumulative effects. (hazard note) Verursacht (schwere) Verbrennungen/Verätzungen. (Gefahrenhinweis) :: Causes (severe) burns. (hazard note) Reg' dich wieder ab!; Komm mal wieder runter!; Krieg dich wieder ein! [coll.] :: Keep your shirt on! [coll.]; Keep your pants on! [Am.] [coll.] Reizt die Atmungsorgane. (Gefahrenhinweis) :: Irritating to respiratory system. (hazard note) Reizt die Augen und die Haut. (Gefahrenhinweis) :: Irritating to eyes and skin. / Causes irritation of eyes and skin. (hazard note) Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) :: Danger of very serious irreversible effects. (hazard note) Irreversibler Schaden möglich. / Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of irreversible effects. (hazard note) Giftig beim Einatmen, Verschlucken und Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis) :: Toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Verdacht auf krebserzeugende Wirkung. (Gefahrenhinweis) :: Limited evidence of a carcinogenic effect. (hazard note) Gefahr ernster Augenschäden. (Gefahrenhinweis) :: Risk of serious damage to eyes. (hazard note) Sensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich. (Gefahrenhinweis) :: May cause sensitization by inhalation and skin contact. (hazard note) Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss. (Gefahrenhinweis) :: Risk of explosion if heated under confinement. (hazard note) Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen. (Gefahrenhinweis) :: May cause cancer (by inhalation). (hazard note) Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) :: May cause heritable genetic damage. (hazard note) Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis) :: Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note) Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) :: May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Giftig für Pflanzen / Tiere. (Gefahrenhinweis) :: Toxic/Poisonous to flora / fauna. (hazard note) Schädlich/Giftig für Bodenorganismen. (Gefahrenhinweis) :: Harmful/Toxic to soil organisms. (hazard note) Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) :: Harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben. (Gefahrenhinweis) :: May cause long-term adverse effects in the environment. (hazard note) Gefährlich für die Ozonschicht. (Gefahrenhinweis) :: Dangerous for the ozone layer. (hazard note) Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) :: May impair fertility. (hazard note) Kann das Kind im Mutterleib schädigen. (Gefahrenhinweis) :: May cause harm to the unborn child. (hazard note) Kann möglicherweise die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of impaired fertility. (hazard note) Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of harm to the unborn child. (hazard note) Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. (Gefahrenhinweis) :: May cause harm to breast-fed babies. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) :: Harmful: may cause lung damage if swallowed. (hazard note) Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. (Gefahrenhinweis) :: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. (hazard note) Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. (Gefahrenhinweis) :: Vapours may cause drowsiness and dizziness. (hazard note) Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep locked up and out of the reach of children. (safety note) Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis) :: Keep out of the reach of children. (safety note) Kühl aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool place. (safety note) Temperaturerhöhung vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Prevent overheating. (safety note) Inhalt feucht halten (mit Wasser). (Sicherheitshinweis) :: Keep contents wet (with water). (safety note) Entzündet sich an der Luft, deshalb unter Wasser aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Ignites immediately in air: Keep contents under water. (safety note) Behälter trocken halten. (Sicherheitshinweis) :: Keep container dry. (safety note) Behälter trocken und dicht geschlossen halten. (Sicherheitshinweis) :: Keep container tightly closed and dry. (safety note) Behälter nicht gasdicht verschließen. (Sicherheitshinweis) :: Do not keep the container sealed. (safety note) Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten. (Sicherheitshinweis) :: In winter prevent the water in the container from freezing. (safety note) Von Wohnplätzen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from living quarters. (safety note) Von Zündsprengstoffen/anderen Explosivstoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Store and transport separately from detonators/other explosives. (safety note) Geschlossen und vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep well closed and protected from direct sunlight and moisture. (safety note) Behalter vorsichtig/mit äußester Vorsicht behandeln. (Sicherheitshinweis) :: Handle container with (extreme) care. (safety note) Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep container tightly closed in a cool place. (safety note) Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep container in a well-ventilated place. (safety note) An einem kühlen, gut gelüfteten Ort vor Hitze und Zugluft geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool, well-ventilated place away from heat and draughts. (safety note) An einem kühlen, von brennbaren Materialien entfernten Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool place away from combustible materials. (safety note) Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) Unter Öl aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep (contents) under oil. (safety note) Vor Hitze schützen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from heat. (safety note) Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from sources of ignition - No smoking. (safety note) Von brennbaren Stoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from combustible material. (safety note) Nicht mit Säuren zusammenbringen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from acids. (safety note) Von Metall und Metallsalzen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Store separately from metals and metallic salts. (safety note) Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben. (Sicherheitshinweis) :: Handle and open container with care. (safety note) Staub und Sprühnebel nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Do not breathe dust and spray-mist. / Avoid breathing dust and spray-mist. (safety note) Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray. (safety note) Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. (Sicherheitshinweis) :: Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. (safety note) Im Brandfall keinen Rauch einatmen. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire, avoid breathing fumes. (safety note) Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. (Sicherheitshinweis) :: Drench burning phosphorus with water and avoid breathing fumes. When fire is extinguished, cover with wet sand or earth. (safety note) Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. (safety note) Berührung mit Metallen oder anorganischen Salzen vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Avoid contact with metais or inorganic salts. (safety note) Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden, besonders bei Verwendung ölhaltiger Lösungen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid contact with skin and eyes, especially when using solutions in oil. (safety note) Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note) Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. (Sicherheitshinweis) :: Take off immediately all contaminated clothing. (safety note) Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Seifenwasser abwaschen. (Sicherheitshinweis) :: After contact with skin, wash immediately with plenty of soap-suds. (safety note) Bei Berührung mit der Haut mit Wasser oder besser Kupfersulfatlösung spülen und feste Teilchen entfernen. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with skin, drench with water or preferably with copper sulphate solution. Remove solid particles. (safety note) Spritzer auf die Haut oder in die Augen gründlich mit Wasser abspülen. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with skin or eyes, rinse with plenty of water. (safety note) Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. (Sicherheitshinweis) :: Do not empty into drains. (safety note) Niemals Wasser hinzugießen. (Sicherheitshinweis) :: Never add water to this product. (safety note) Von explosionsfähigen Stoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from explosive substances. (safety note) Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis) :: Take precautionary measures against static discharges. (safety note) Schlag und Reibung vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Avoid shock and friction. (safety note) Flasche aufrecht halten und vorsichtig öffnen. (Sicherheitshinweis) :: Place the cylinder upright and open with care. (safety note) Ventil nicht mit Gewalt öffnen. (Sicherheitshinweis) :: Do not strain the valve. (safety note) Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen. (Sicherheitshinweis) :: Wear suitable protective clothing. (safety note) Bei der Arbeit undurchlässige Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. (Sicherheitshinweis) :: Wear impermeable gloves and safety googles/face protection. (safety note) Bei unzureichender Belüftung/Staubentwicklung Atemschutzgerät anlegen. (Sicherheitshinweis) :: In case of insufficient ventilation/If dust escapes wear a respiratory protection. (safety note) Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis) :: When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note) Explosions- und Brandgase nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire and/or explosion do not breathe fumes. (safety note) Beim Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen. (Sicherheitshinweis) :: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment. (safety note) Zum Löschen Trockenpulver oder Schaum verwenden. Kein Wasser verwenden. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire use dry chemical or foam. Never use water. (safety note) Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen. (Sicherheitshinweis) :: If you feel unwell call a doctor and show him this label. (safety note) Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen. (Sicherheitshinweis) :: In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately. (safety note) Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note) Nicht bei Temperaturen über 50°C aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep at temperature not exceeding 50°C. (safety note) Nur im Originalbehälter aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep only in the original container. (safety note) Nicht mit anderen Chemikalien mischen. (Sicherheitshinweis) :: Do not mix with other chemicals. (safety note) Nicht mit mir!; Du kannst mich mal! :: I'll see you further (first). [obs.] Nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Use only in well-ventilated areas. (safety note) Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Not recommended for interior use on large surface areas. (safety note) Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note) Dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. (Sicherheitshinweis) :: Dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point. (safety note) Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Use appropriate containment to avoid environmental contamination. (safety note) Information zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen. (Sicherheitshinweis) :: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling. (safety note) Dieses Produkt und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen. (Sicherheitshinweis) :: This material and its container must be disposed of as hazardous waste. (safety note) Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, do not induce vomiting. (safety note) Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. (Sicherheitshinweis) :: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. (safety note) Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (Nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, rinse mouth with water (only if casualty is conscious). (safety note) Inhalt zerstörter Packungen sorgfältig beseitigen. (Sicherheitshinweis) :: Carefully remove contents from damaged containers. (safety note) Dieses Produkt und sein Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden. (Sicherheitshinweis) :: This material and its container must be disposed of in a safe way. (safety note) Abfälle fern von Nutzpflanzen vergraben. (Sicherheitshinweis) :: Residues must be disposed of away from vegetation. (safety note) Bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. (Sicherheitshinweis) :: When using do not eat, drink, or smoke. (safety note) Vor Arbeitspausen und nach der Arbeit Hände waschen. (Sicherheitshinweis) :: Wash hands before making breaks and after using it. (safety note) Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen. (Sicherheitshinweis) :: Wash face and hands with soap and water immediately after handling. (safety note) Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. (Sicherheitshinweis) :: To clean the floor and all objects contaminated by this material use a mild detergent. (safety note) Fußboden und veschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. (Sicherheitshinweis) :: Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. (safety note) Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideelen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott. :: Just as in the earlier "Conservative Revolution", the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God. Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden. :: For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. "Stolz" ist gar kein Ausdruck! :: "Proud" doesn't even begin to describe it! Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: skimming (of a bowhead whale) during feeding Aufschlagen {n} der Fluke (eines Wals) [zool.] :: lobtailing (of a whale) Ausschauhalten {n}; Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.] :: spyhopping; headrise (of a whale) Blas {m} (eines Wals) [zool.] :: blow (of a whale); spout (of a whale) Blasloch {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] | Blaslöcher {pl} :: blowhole (of a whale or a dolphin) | blowholes Bugwellenreiten {n} (eines Delfins) [zool.] :: bowriding (of a dolphin) Drehsprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin dunkler Fleck (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: cape (of a whale or dolphin) Fluken {n} (eines Wals; vor dem Tauchen) [zool.] :: fluking (of a whale; before diving) Furchen {pl} (eines Furchenwals) [zool.] :: ventral pleats; throat grooves; throat pleats (of a rorqual) Höcker {pl}; Warzen {pl} (eines Wals) [zool.] :: humps; tubercles (of a whale) Klicken {n}; Klicklaute {pl} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: clicking; clicks (of a whale or dolphin) Melone {f}; Vorderkopf {m} (eines Delfins) [zool.] :: melon; forehead (of a dolphin) Winken {n} mit den Flossen; Schlagen {n} auf das Wasser (eines Buckelwals) [zool.] :: pec-waving or pec-slapping (of a humpback whale) Nahrungsaufnahme {f} durch Ansaugen [zool.] :: suction feeding Nahrungsaufnahme {f} durch Herausfiltern (bei Bartenwalen) [zool.] :: filter feeding (of baleen whales) Saltosprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin Sattelfleck {m} (eines Schwertwals) :: saddle patch (of an orca) Schlucken {n} (eines Wals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: gulping (of a whale) during feeding Schnabel {m}; Rostrum {n} (eines Delfins oder Schweinswals) [zool.] :: beak; snout; rostrum (of a whale or dolphin) Segeln {n}; Treibenlassen {n} (eines Wals) [zool.] :: sailing (of a whale) Seekühe {pl} (Sirenia) (zoologische Ordnung) [zool.] :: sea cows (zoological order) Rundschwanzseekühe {pl}; Manatis {pl} (Trichechidae) (zoologische Familie) [zool.] :: manatee sea cows; manatees (zoological family) Gabelschwanzseekuh {f}; Seeschwein {n}; Dugong {m} (Dugong dugon) [zool.] :: dugong Springen (eines Delfins oder Schweinswals) :: porpoising; jumping (of a dolphin or porpoise) Springen {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: leaping (of a whale or dolphin) Springen {n} (eines Wals) [zool.] :: breaching (of a whale) Bartenwale {pl} [zool.] :: baleen whales; mysticetes Wale {pl}; Walfische {pl} [ugs.] (Cetacea) (zoologische Ordnung) [zool.] :: cetaceans (zoological order) Flussdelfine {pl} [zool.] :: river dolphins Furchenwale {pl} [zool.] :: rorquals; rorqual whales Grindwale {pl}; Pilotwale {pl} (Globicephala) (zoologische Gattung) [zool.] | Gewöhnlicher Grindwal {m}; Schwarzwal {m}; Langflossen-Grindwal {m} (Globicephala melas) | Indischer Grindwal {m}; Schwarzwal {m}; Kurzflossengrindwal {m} (Globicephala macrorhynchus) :: pilot whales (zoological genus) | long-finned pilot whale; Atlantic pilot whale; Caaing whale; pothead; blackfish | short-finned pilot whale; shortfin pilot whale; pothead whale; pacific pilot whale Gründelwale {pl} [zool.] :: beluga and narwhal Ozeandelfine {pl} [zool.] :: oceanic dolphins Schnabelwale {pl} [zool.] :: beaked whales Schweinswale {pl} [zool.] :: porpoises Süsswasserdelfine {pl} [zool.] :: fresh water dolphins Tümmler {pl} [zool.] :: (some) dolphins; (some) porpoises Amazonas-Delfin {m}; Amazonas-Flussdelfin {m}; Boto; Inia; Bufeo; Tonina; Rosa-Delfin {m}; Rosa-Flussdelfin {m} (Inia geoffrensis) [zool.] :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Andrew-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bowdoini) [zool.] :: Andrew's beaked whale; Bowdoin's beaked whale; deep-crest beaked whale; splay-toothed beaked whale Atlantischer Delfin {m}; Kamerun-Delfin {m}; Kamerun-Flussdelfin {m} (Sousa teuszii) [zool.] :: Atlantic humpback dolphin; Atlantic humpbacked dolphin; Cameroon dolphin Atlantischer Weissseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer (Lagenorhynchus acutus) [zool.] :: Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin Baird-Schnabelwal {m} (Berardius bairdii) [zool.] :: Baird's beaked whale; northern giant bottlenose whale; North Pacific bottlenose whale; giant four-toothed whale Beluga; Beluga-Wal; Weißwal {m}; Weißer Delfin {m}; Meereskanarie; Meereskanarienvogel (Delphinapterus leucas) [zool.] :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary Blainvilles-Schnabelwal {m} (Mesoplodon densirostris) [zool.] :: Blainville's beaked whale; Atlantic beaked whale; dense beaked whale; tropical beaked whale Blauwal {m}; Riesenwal {m}; Großer nördlicher Furchenwal {m} (Balaenoptera musculus) [zool.] | Blauwale {pl}; Riesenwale {pl}; Grosser nördlicher Furchenwalen {pl} :: blue whale; great blue whale; great northern rorqual; Sibbald's rorqual; sulphur bottom; silver bottom | blue whales; great blue whales; great northern rorquals; Sibbald's rorquals; sulphur bottoms; silver bottoms Breitschnabeldelfin {m} (Peponocephala electra) [zool.] :: melon-headed whale; electra dolphin; little killer whale; many-toothed blackfish Brillenschweinswal {m} [zool.] | Brillenschweinswale {pl} :: spectacled porpoise; Australophocaena dioptrica | spectacled porpoises Brydewal {m}; Tropischer Wal (Balaenoptera edeni) [zool.] :: Bryde's whale; tropical whale Buckelwal {m}; Knurrwal {m} (Megaptera novaeangliae) [zool.] | Buckelwale {pl}; Knurrwale {pl} :: humpback whale; humpbacked whale; hunchback whale; hunchback; bunch whale; knucklehead | humpback whales; humpbacked whales; hunchback whales; hunchbacks; bunch whales; knuckleheads Burmeister-Schweinswal {m} (Phocoena spinipinnis) [zool.] :: Burmeister's porpoise; black porpoise Chile-Delfin {m} (Cephalorhynchus eutropia) [zool.] :: black dolphin; Chilean dolphin; Chilean black dolphin; white-bellied dolphin Chinesischer Flussdelfin {m}; Baiji; Yangtze-Delfin {m}; Yangtze-Flussdelfin {m}; Beiji; Pei C'hi; Weißer Delfin {m} (Lipotes vexillifer) [zool.] :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Clymene-Delfin {m}; Klymene-Delfin {m}; Kurzschnauzen-Spinner-Delfin {m}; Kurzschnauzen-Spinner (Stenella clymene) [zool.] :: Clymene dolphin; short-snouted spinner dolphin; Senegal dolphin; helmet dolphin Commerson-Delfin {m}; Jacobiter {m} (Cephalorhynchus commersonii) [zool.] :: Commerson's dolphin; black-and-white dolphin; sunk dolphin; Piebald dolphin; puffing pig Cuvier-Schnabelwal {m} (Ziphius cavirostris) [zool.] :: Cuvier's beaked whale; Cuvier's whale; goose-beaked whale; goose-beak whale Dall-Hafenschweinswal {m}; Weissflankenschweinswal {m} (Phocoenoides dalli) [zool.] :: Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise Der weiße Wal [zool.] :: Moby Dick Entenwal {m} (Hyperoodon ampullatus) [zool.] | Entenwale {pl} :: northern bottlenose whale; North Atlantic bottlenose whale; bottlehead; steephead; flathead | northern bottlenose whales; North Atlantic bottlenose whales; bottleheads; steepheads; flatheads Finnwal {m} [zool.] :: fin whale; Balaenoptera physalus Finnwal {m}; Finner {m}; Gemeiner Furchenwal {m} (Balaenoptera physalus) [zool.] | Finnwale {pl}; Finner {pl}; Gemeine Furchenwale {pl} :: fin whale; finner; fin; finfish; finback; razorback; common rorqual; herring whale | fin whales; finners; fins; finfishs; finbacks; razorbacks; common rorquals; herring whales Fleckendelfine {pl} (Stenella) (zoologische Gattung) [zool] | pantropischer Fleckendelfin, Schlankdelfin (Stenella attenuata) | atlantischer Fleckendelfin; Zügeldelfin (Stenella frontalis) | ostpazifischer Delfin; Spinnerdelfin (Stenella longirostris) | Clymene-Delfin (Stenella clymene) | blauweißer Delfin; Streifendelfin (Stenella coeruleoalba) :: spotted dolphins; bridled dolphins; spotted porpoises; spotters (zoological genus) | pantropical spotted dolphin; white-spotted dolphin; slender-beaked dolphin | Atlantic spotted dolphin; Gulf Stream spotted dolphin; long-snouted dolphin | spinner dolphin | clymene dolphin, short-snouted spinner dolphin | striped Dolphin Ganges-Delfin {m}; Ganges-Flussdelfin {m}; Susu; Blinder Flussdelfin {m} (Platanista gangetica) [zool.] :: Ganges river dolphin; Susu; gangetic dolphin; blind river dolphin Gervais-Zweizahnwal {m}; Gervais-Schnabelwal {m} (Mesoplodon europaeus) [zool.] :: Gervais' beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale; Antillean beaked whale Grauwal {m}; Kalifornischer Grauwal {m} (Eschrichtius robustus) [zool.] :: gray whale; grey whale; Californian gray whale; scrag whale; mussel digger; devilfish Gray-Schnabelwal {m} (Mesoplodon grayi) [zool.] :: Gray's beaked whale; scamperdown whale; southern beaked whale Grönlandwal {m}; Polarwal {m} (Balaena mysticetus) [zool.] | Grönlandwale {pl}; Polarwale {pl} :: bowhead whale; polar whale; great polar whale; arctic whale; arctic right whale; Greenland whale; Greenland right whale | bowhead whales; polar whales; great polar whales; arctic whales; arctic right whales; Greenland whales; Greenland right whales Großer Tümmler (Tursiops truncatus) [zool.] :: bottlenose dolphin; grey porpoise; black porpoise; cowfish; common porpoise Heaviside-Delfin {m}; Südafrikanischer Delfin {m} (Cephalorhynchus heavisidii) [zool.] :: Heaviside's dolphin; South African dolphin; Benguela dolphin Hector-Delfin {m} (Cephalorhynchus hectori) [zool.] :: Hector's dolphin; little pied dolphin; New Zealand dolphin; white-front dolphin Hector-Schnabelwal {m} (Mesoplodon hectori) [zool.] :: Hector's beaked whale; New Zealand beaked whale; skew-beaked whale Hubb-Schnabelwal {m} (Mesoplodon carlhubbsi) [zool.] :: Hubb's beaked whale; arch-beaked whale Indischer Schweinswal {m} (Neophocaena phocaenoides) [zool.] :: finless porpoise; black porpoise; Jiangzhu Indopazifischer Buckeldelfin {m}; Chinesischer Buckeldelfin {m} (Sousa chinensis) [zool.] :: Indo-Pacific humpback dolphin; speckled dolphin Indopazifischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon pacificus) [zool.] :: Longman's beaked whale; Pacific beaked whale; Indo-Pacific beaked whale Indus-Delfin {m}; Indus-Flussdelfin {m}; Bhulan; Susu; Blinder Delfin {m} (Platanista minor) [zool.] :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin Irrawaddy-Delfin {m}; Irawadi-Delfin {m} (Orcaella brevirostris) [zool.] :: Irrawaddy dolphin; snubfin dolphin Japanischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon ginkgodens) [zool.] :: ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale Kleiner Schwertwal {m}; Unechter Schwertwal {m}; Falscher Schwertwal {m} (Pseudorca crassidens) [zool.] :: false killer whale; false pilot whale; pseudorca Kleiner Zwergpottwal {m}; Kleinstpottwal {m} (Kogia simus) [zool.] :: dwarf sperm whale; Owen's pygmy sperm whale Kurzschnabeldelfin {m} (Lagenodelphis hosei) [zool.] :: Fraser's dolphin; Sarawak dolphin; shortsnout dolphin; Bornean dolphin; Fraser's porpoise; white-bellied dolphin La-Plata-Delfin {m}; La-Plata-Flussdelfin {m}; Franciscana (Pontoporia blainvillei) [zool.] :: franciscana; La Plata dolphin; La Plata river dolphin Layard-Schnabelwal {m} (Mesoplodon layardii) [zool.] :: strap-toothed whale; strap-toothed beaked whale; Layard's beaked whale Narwal {m}; Meereseinhorn {n} (Monodon monoceros) [zool.] :: narwhal; sea unicorn Nördlicher Glattdelfin {m} (Lissodelphis borealis) [zool.] :: northern right whale dolphin; pacific right whale porpoise Nördlicher Glattwal {m}; Nordkaper; Nordatlantischer Glattwal {m}; Nordpazifik-Glattwal {m}; Biskayerwal {m}; Richtiger Wal (Eubalaena glacialis) [zool.] :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale Ostpazifischer Delfin {m}; Langschnauzen-Spinnerdelfin {m}; Langschnauzen-Spinner; Spinnerdelfin {m} (Stenella longirostris) [zool.] :: spinner dolphin; long-snouted spinner dolphin; long-beaked dolphin; longsnout; rollover Pazifischer Hafenschweinswal {m} (Phocoena sinus) [zool.] :: vaquita; cochito; Gulf of California porpoise Pazifischer Weissstreifendelfin {m} (Lagenorhynchus obliquidens) [zool.] :: Pacific white-sided dolphin; white-striped dolphin; lag; hookfin porpoise; hook-finned porpoise Peales-Delfin {m}; Peales-Tümmler (Lagenorhynchus australis) [zool.] :: Peales' dolphin; Peale's dolphin; blackchin dolphin; southern dolphin; Peales' porpoise; Peale's porpoise Peru-Schnabelwal {m} (Name nicht endgültig entschieden) (Mesoplodon peruvianus) [zool.] :: lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale Pottwal {m}; Pottfisch {m} [ugs.]; Caschelott (Physeter macrocephalus) [zool.] | Pottwale {pl} [zool.] :: sperm whale; great sperm whale; spermaceti whale; trumpet whale; cachalot | sperm whales Rauzahndelfin {m} (Steno bredanensis) [zool.] | Rauzahndelfine {pl} :: rough-toothed dolphin; slopehead | rough-toothed dolphins; slopeheads Rundkopfdelfin {m}; Gestreifter Delfin {m}; Rissos Delfin {m} (Grampus griseus) [zool.] :: Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus Schwarzdelfin {m}; Dunkler Delfin {m}; Dusky Delfin {m} (Lagenorhynchus obscurus) [zool.] :: dusky dolphin; Fitzroy's dolphin Schweinswal {m}; Kleiner Tümmler; Braunfisch {m}; Meeresschwein {n} (Orcinus orca) [zool.] :: harbour porpoise; common porpoise; puffing pig Schwertwal {m}; Orca {m}; Killerwal {m} (Orcinus orca) [zool.] | Schwertwale {pl}; Orcas {pl}; Killerwale {pl} :: orca; killer whale; great killer whale; grampus; black fish | orcas; killer whales; great killer whales; grampuses; black fish Seiwal {m}; Sei (Balaenoptera borealis) [zool.] :: sei whale; sei; Rudolphi's whale; Rudolphi's rorqual; Japan finner; pollack whale; coalfish whale; sardine whale Sowerby-Zweizahnwal {m}; Sowerby-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bidens) [zool.] :: Sowerby's beaked whale; North Sea beaked whale Stejneger-Schnabelwal {m} (Mesoplodon stejnegeri) [zool.] :: Stejneger's beaked whale; sabre-toothed beaked whale; Bering Sea beaked whale; North Pacific beaked whale Streifendelfin {m}; Blauweißer Delfin {m} (Stenella coeruleoalba) [zool.] :: striped dolphin; whitebelly dolphin; Euphrosyne dolphin; blue-white dolphin; Meyen's dolphin; Gray's dolphin; streaker porpoise Stundenglas-Delfin {m} (Lagenorhynchus cruciger) [zool.] :: hourglass dolphin; Wilson's dolphin; southern white-sided dolphin; cross-bearing dolphins Südlicher Entenwal {m} (Hyperoodon planifrons) [zool.] :: southern bottlenose whale; Antarctic bottlenosed whale; flat whale Südlicher Glattdelfin {m} (Lissodelphis peronii) [zool.] :: southern right whale dolphin; mealy-mouthed porpoise Südlicher Glattwal {m}; Südkaper {m}; Richtiger Wal (Eubalaena australis) [zool.] :: southern right whale; black right whale; right whale Südlicher Schnabelwal {m} (Berardius arnuxii) [zool.] :: Arnoux's beaked whale; southern four-toothed whale; southern beaked whale; New Zealand beaked whale; southern giant bottlenose whale; southern porpoise whale Tasmanischer Schnabelwal {m}; Shepherd-Wal (Tasmacetus shepherdi) [zool.] :: Shepherd's beaked whale; Tasman whale True-Schnabelwal {m} (Mesoplodon mirus) [zool.] :: True's beaked whale Tucuxi {m}; Sotalia-Delfin {m}; Amazonas-Sotalia {m} (Tucuxi fluviatilis) [zool.] :: tucuxi; Sotalia; Estuarine dolphin; grey dolphin Weißschnauzendelfin {m}; Langfinnendelfin {m} (Lagenorhynchus albirostris) [zool.] :: white-beaked dolphin; white-nosed dolphin; squidhound; white-beaked porpoise Zwergblauwal {m} (südliche Blauwal-Unterart) (Balaenoptera musculus brevicauda) [zool.] :: pygmy blue whale (southern blue whale subspecies) Zwergglattwal {m} (Caperae marginata) [zool.] :: pygmy right whale Zwergpottwal {m} (Kogia breviceps) [zool.] :: pygmy sperm whale; short-headed sperm whale; lesser sperm whale; lesser cachalot Zwergschwertwal {m} (Feresa attenuata) [zool.] :: pygmy killer whale; slender pilot whale; slender blackfish Zwergwal {m} (südliche Unterart) (Balaenoptera bonaerensis; Balaenoptera acutorostrata bonaerensis) [zool.] :: minke whale (southern subspecies) Zwergwal {m}; Zwergfurchenwal {m}; Minkewal {m} (Balaenoptera acutorostrata) [zool.] :: minke whale; lesser rorqual; lesser finback; little finner; sharp-headed finner; piked whale; little piked whale; pikehead; summer whale Afghanistan {n} /AF/ [geogr.] :: Afghanistan Albanien {n} /AL/ [geogr.] :: Albania Algerien {n} /DZ/ [geogr.] :: Algeria Amerikanisch-Samoa {n} /AS/ [geogr.] :: American Samoa Amerikanisch-Ozeanien {n} /UM/ [geogr.] :: United States Minor Outlying Islands Andorra {n} /AD/ (Kfz: {n} /AND/) [geogr.] :: Andorra Angola {n} /AO/ [geogr.] :: Angola Anguilla {n} /AI/ [geogr.] :: Anguilla Antigua und Barbuda {n} /AG/ [geogr.] :: Antigua and Barbuda Argentinien {n} /AR/ (Kfz: /RA/) [geogr.] :: Argentina Armenien {n} /AM/ [geogr.] :: Armenia Aruba {n} /AW/ [geogr.] :: Aruba Australien {n} /AU/ (Kfz: /AUS/) [geogr.] :: Australia Österreich {n} /AT/ (Kfz: /A/) [geogr.] | Ostösterreich {n} | Westösterreich {n} :: Austria | Eastern Austria; East Austria | Western Austria; West Austria Aserbaidschan {n} /AZ/ [geogr.] :: Azerbaijan Bahamas {pl} /BS/ [geogr.] :: Bahamas Bahrain {n} /BH/ (Kfz: /BRN/) [geogr.] :: Bahrain Bangladesh {n} /BD/ [geogr.] | aus Bangladesh :: Bangladesh | Bangladeshi Barbados {n} /BB/ (Kfz: /BDS/) [geogr.] :: Barbados Belarus; Belorussland; Weißrussland; Belorußland [alt]; Weißrußland [alt] {n} /BY/ [geogr.] :: Belarus Belgien {n} /BE/ (Kfz: /B/) [geogr.] :: Belgium Belize {n} /BZ/ (Kfz: /BH/) [geogr.] :: Belize Benin {n} /BJ/ (Kfz: /DY/) [geogr.] :: Benin Bermuda {n} /BM/ [geogr.] :: Bermuda Bhutan {n} /BT/ [geogr.] :: Bhutan Bolivien {n} /BO/ [geogr.] :: Bolivia Bosnien und Herzegowina; Bosnien-Herzegowina {n} /BA/ (Kfz: /BIH/) [geogr.] :: Bosnia and Herzegovina; Bosnia-Herzegovina Botsuana {n} /BW/ [geogr.] :: Botswana Bouvet-Insel {f} /BV/ [geogr.] :: Bouvet Island Brasilien {n} /BR/ [geogr.] :: Brazil Britisches Territorium {n} im Indischen Ozean /IO/ [geogr.] :: British Indian Ocean Territory Brunei-Darussalam; Brunei {n} /BN/ (Kfz: /BRU/) [geogr.] :: Brunei-Darussalam; Brunei Bulgarien {n} /BG/ [geogr.] :: Bulgaria Burkina Faso {n} (Obervolta) /BF/ [geogr.] :: Burkina Faso (Upper Volta) Burundi {n} /BI/ (Kfz: /RU/) [geogr.] :: Burundi Kambodscha {n} /KH/ (Kfz: /K/) [geogr.] :: Cambodia Kamerun {n} /CM/ (Kfz: /CAM/) [geogr.] :: Cameroon Kanada {n} /CA/ (Kfz: /CDN/) [geogr.] :: Canada Kap Verde {n} /CV/ [geogr.] :: Cape Verde Kaimaninseln {pl} /KY/ [geogr.] :: Cayman Islands Zentralafrikanische Republik {f} /CF/ (Kfz: /RCA/) [geogr.] :: Central African Republic Tschad {m} /TD/ (Kfz: /TCH/) [geogr.] :: Chad Chile {n} /CL/ (Kfz: /RCH/) [geogr.] :: Chile China {n}; Volksrepublik China {f} /CN/ (Kfz: /RC/) [geogr.] :: China; People's Republic of China Weihnachtsinsel {f} /CX/ [geogr.] :: Christmas island Cocosinseln {pl} /CC/ [geogr.] :: Cocos (Keeling) Islands Kolumbien {n} /CO/ [geogr.] :: Colombia Komoren {pl} /KM/ [geogr.] :: Comoros Kongo {m} (Republik Kongo) /CG/ (Kfz: /RCB/) [geogr.] :: Congo (Republic of the Congo) Kongo {m} (Demokratische Republik Kongo); Zaire /CD/ (Kfz: /ZRE/) [geogr.] :: Congo (Democratic Republic of the Congo); Zaire Cook Inseln {pl} /CK/ [geogr.] :: Cook Islands Costa Rica {n} /CR/ [geogr.] :: Costa Rica Cote d'Ivoire (Elfenbeinküste) {f} /CI/ :: Cote d'Ivoire (Ivory Coast) Kroatien {n} /HR/ [geogr.] :: Croatia (local name: Hrvatska) Kuba {n} /CU/ [geogr.] :: Cuba Zypern {n} /CY/ [geogr.] :: Cyprus Tschechien {n} (Tschechische Republik) /CZ/ [geogr.] :: Czechia (Czech Republic) Dänemark {n} /DK/ [geogr.] :: Denmark Dschibuti {n} /DJ/ [geogr.] :: Djibouti Dominica {n} /DM/ (Kfz: /WD/) [geogr.] :: Dominica Dominikanische Republik {f} /DO/ (Kfz: /DOM/) [geogr.] :: Dominican Republic Ekuador {n} /EC/ [geogr.] :: Ecuador Ägypten {n} /EG/ [geogr.] :: Egypt El Salvador {n} /SV/ (Kfz: /ES/) [geogr.] :: El Salvador Äquatorialguinea {n} /GQ/ [geogr.] :: Equatorial Guinea Eritrea {n} /ER/ [geogr.] :: Eritrea Estland {n} /EE/ (Kfz: /EST/) [geogr.] :: Estonia Äthiopien {n} /ET/ (Kfz: /ETH/) [geogr.] :: Ethiopia Falkland-Inseln {pl}; Malwinen {pl} /FK/ [geogr.] :: Falkland Islands; Malvinas Färöer {n} /FO/ [geogr.] :: Faroe islands Fidschi {n} /FJ/ (Kfz: /FJI/) [geogr.] :: Fiji Finnland {n} /FI/ (Kfz: /FIN/) [geogr.] :: Finland Frankreich {n} /FR/ (Kfz: /F/) [geogr.] | Nordfrankreich {n} | Südfrankreich {n} :: France | Northern France; North France | Southern France; South France Metropolitan-Frankreich {n} /FX/ [geogr.] :: France, Metropolitan Französisch-Guayana {n} /GF/ [geogr.] :: French Guiana Französisch-Polynesien {n} /PF/ [geogr.] :: French Polynesia Französische Südpolar-Territorien {pl} /TF/ [geogr.] :: French Southern Territories Gabun {n} /GA/ (Kfz: /G/) [geogr.] :: Gabon Gambia {n} /GM/ (Kfz: /WAG/) [geogr.] :: Gambia Georgien {n} /GE/ [geogr.] :: Georgia Deutschland {n} /DE/ (Kfz: /D/) [geogr.] | Norddeutschland {n} | Ostdeutschland {n} | Süddeutschland {n} | Westdeutschland {n} :: Germany | Northern Germany; North Germany | Eastern Germany; East Germany | Southern Germany; South Germany | Western Germany; West Germany Bundesrepublik {f} Deutschland /BRD/ [geogr.] [pol.] :: Federal Republic of Germany /FRG/ Ghana {n} /GH/ [geogr.] :: Ghana Gibraltar {n} /GI/ [geogr.] :: Gibraltar Griechenland {n} /GR/ [geogr.] :: Greece Grönland {n} /GL/ [geogr.] :: Greenland Grenada {n} /GD/ (Kfz: /WG/) [geogr.] :: Grenada Guadeloupe {n} /GP/ [geogr.] :: Guadeloupe Guam {n} /GU/ [geogr.] :: Guam Guatemala {n} /GT/ (Kfz: /GCA/) [geogr.] :: Guatemala Guinea {n} /GN/ (Kfz: /RG/) [geogr.] :: Guinea Guinea-Bissau {n} /GW/ [geogr.] :: Guinea-Bissau Guyana {n} /GY/ (Kfz: /GUY/) [geogr.] :: Guyana Haiti {n} /HT/ (Kfz: /RH/) [geogr.] :: Haiti Heard und Mc Donald-Inseln {pl} /HM/ [geogr.] :: Heard and Mc Donald Islands Vatikan {m} /VA/ (Kfz: /V/) [geogr.] :: Vatican Vatikanstadt {f} [geogr.] :: Vatican City Honduras {n} /HN/ [geogr.] :: Honduras Hongkong {n} /HK/ (Sonderverwaltungsgebiet in China) [geogr.] :: Hong Kong (special administrative region in China) Ungarn {n} /HU/ (Kfz: /H/) [geogr.] :: Hungary Island {n} /IS/ [geogr.] :: Iceland Indien {n} /IN/ (Kfz: /IND/) [geogr.] :: India Indonesien {n} /ID/ (Kfz: {n} /RI/) [geogr.] :: Indonesia Iran {m} /IR/ [geogr.] :: Iran Irak {m} /IQ/ (Kfz: /IRQ/) [geogr.] :: Iraq Irland {n} /IE/ (Kfz: /IRL/) [geogr.] | die Republik Irland [pol.] :: Ireland; Eire [Ir.] | the Republic of Ireland; Eire [Br.] Israel {n} /IL/ [geogr.] :: Israel Italien {n} /IT/ (Kfz: /I/) [geogr.] | Norditalien {n}; Oberitalien {n} | Süditalien {n}; Unteritalien {n} :: Italy | Northern Italy; North Italy | Southern Italy; South Italy Jamaika {n} /JM/ (Kfz: /JA/) [geogr.] :: Jamaica Japan {n} /JP/ (Kfz: /J/) [geogr.] :: Japan Jordanien {n} /JO/ (Kfz: /HKJ/) [geogr.] :: Jordan Kasachstan {n} /KZ/ [geogr.] :: Kazakhstan Kenia {n} /KE/ (Kfz: /EAK/) [geogr.] :: Kenya Kiribati {n} /KI/ [geogr.] :: Kiribati Nordkorea {n} (Demokratische Volksrepublik Korea) /KP/ [geogr.] :: North Korea (Democratic People's Republic of Korea) Südkorea {n} (Republik Korea) /KR/ (Kfz: /ROK/) [geogr.] :: South Korea (Republic of Korea) Kuweit {n}; Kuwait {n} /KW/ (Kfz: /KWT/) [geogr.] :: Kuwait Kirgisistan {n}; Kirgistan {n}; Kirgisien {n} /KG/ (Kfz: /KS/) [geogr.] :: Kyrgyzstan; Kirghizia; Kirgizia Laos {n} (Demokratische Volksrepublik) /LA/ (Kfz: /LAO/) [geogr.] :: Laos (People's Democratic Republic) Lettland /LV/ [geogr.] :: Latvia Libanon {m} /LB/ (Kfz: /RL/) [geogr.] :: Lebanon Lesotho {n} /LS/ [geogr.] :: Lesotho Liberia {n} /LR/ [geogr.] :: Liberia Libyen {n} (Libysch-arabische Dschamahirija) /LY/ (Kfz: /LAR/) [geogr.] :: Libya (Lybian-Arab Jamahiriya) Liechtenstein {n} (Fürstentum Liechtenstein) /LI/ (Kfz: /FL/) [geogr.] :: Liechtenstein (Principality of Liechtenstein) Litauen {n} /LT/ [geogr.] :: Lithuania Luxemburg {n} /LU/ (Kfz: /L/) [geogr.] :: Luxemburg; Luxembourg Macau {n} /MO/ [geogr.] :: Macau Mazedonien {n}; Makedonien {n} /MK/ [geogr.] :: Macedonia Madagaskar {n} /MG/ (Kfz: /RM/) [geogr.] :: Madagascar Malawi {n} /MW/ [geogr.] :: Malawi Malaysia {n} /MY/ (Kfz: /MAL/) [geogr.] :: Malaysia Malediven {pl} /MV/ [geogr.] :: Maldives; Maldive Islands Mali {n} /ML/ (Kfz: /RMM/) [geogr.] :: Mali Malta {n} /MT/ (Kfz: /M/) [geogr.] :: Malta Marshallinseln {pl} /MH/ [geogr.] :: Marshall Islands Martinique {n} /MQ/ [geogr.] :: Martinique Mauretanien {n} /MR/ (Kfz: /RIM/) [geogr.] :: Mauritania Mauritius {n} /MU/ (Kfz: /MS/) [geogr.] :: Mauritius Mayotte {n} /YT/ [geogr.] :: Mayotte Mexiko {n} /MX/ (Kfz: /MEX/) [geogr.] :: Mexico Mikronesien {n} /FM/ [geogr.] :: Micronesia, Federated States of Moldawien {n} /MD/ [geogr.] :: Moldova, Republic of Monaco {n} /MC/ [geogr.] :: Monaco Mongolei {f} /MN/ (Kfz: /MGL/) [geogr.] :: Mongolia Montenegro {n} /ME/ (Kfz: /MNE/) [geogr.] :: Montenegro Montserrat {n} /MS/ [geogr.] :: Montserrat Marokko {n} /MA/ [geogr.] :: Morocco Mosambik {n} /MZ/ (Kfz: /MOC/) [geogr.] :: Mozambique Myanmar {n} (Birma) /MM/ (Kfz: /BUR/) [geogr.] :: Myanmar (Burma) Namibia {n} /NA/ (Kfz: /NAM/) [geogr.] :: Namibia Nauru {n} /NR/ (Kfz: /NAU/) [geogr.] :: Nauru Nepal {n} /NP/ [geogr.] :: Nepal die Niederlande {f} /NL/ [geogr.] :: the Netherlands Niederländische Antillen {pl} /AN/ [geogr.] :: Netherlands Antilles Neukaledonien {n} /NC/ [geogr.] :: New Caledonia Neuseeland {n} /NZ/ [geogr.] :: New Zealand Nikaragua {n}; Nicaragua {n} /NI/ (Kfz: /NIC/) [geogr.] :: Nicaragua Niger {m} /NE/ (Kfz: /RN/) [geogr.] :: Niger Nigeria {n} /NG/ (Kfz: /WAN/) [geogr.] :: Nigeria Niue {n} /NU/ [geogr.] :: Niue Norfolkinsel {f} /NF/ [geogr.] :: Norfolk Island Nördliche Marianen-Inseln {pl} /MP/ [geogr.] :: Northern Mariana Islands Norwegen {n} /NO/ (Kfz: /N/) [geogr.] :: Norway Oman {m} /OM/ [geogr.] :: Oman Pakistan {n} /PK/ [geogr.] :: Pakistan Palau {n} /PW/ [geogr.] :: Palau Palästina {n} /PS/ [geogr.] :: Palestine Panama {n} /PA/ [geogr.] :: Panama Papua-Neuguinea {n} /PG/ (Kfz: /PNG/) [geogr.] :: Papua New Guinea Paraguay {n} /PY/ [geogr.] :: Paraguay Peru {n} /PE/ [geogr.] :: Peru Philippinen {n} /PH/ (Kfz: /RP/) [geogr.] :: Philippines Pitcairninseln {pl} /PN/ [geogr.] :: Pitcairn Polen {n} /PL/ [geogr.] :: Poland Portugal {n} /PT/ (Kfz: /P/) [geogr.] :: Portugal Puerto Rico {n} /PR/ [geogr.] :: Puerto Rico Katar {n} /QA/ (Kfz: /Q/) [geogr.] :: Qatar Réunion {n} /RE/ [geogr.] :: Reunion Rumänien {n} /RO/ [geogr.] :: Romania, Rumania Russland {n}; Rußland [alt] {n} (Russische Föderation) /RU/ (Kfz: /RUS/) [geogr.] :: Russia (Russian Federation) Ruanda {n} /RW/ (Kfz: /RWA/) [geogr.] :: Rwanda St. Kitts und Nevis /KN/ [geogr.] :: Saint Kitts and Nevis St. Lucia {n} /LC/ (Kfz: /WL/) [geogr.] :: Saint Lucia St. Vincent {n} und die Grenadinen /VC/ (Kfz: /WV/) [geogr.] :: Saint Vincent and the Grenadines Salomonen {pl}; Salomoninseln {pl} /SB/ [geogr.] :: Solomon Islands Samoa {n} /WS/ [geogr.] :: Samoa San Marino {n} /SM/ (Kfz: /RSM) [geogr.] :: San Marino Sao Tomé und Principe {n}; Sao Tome und Principe {n} /ST/ [geogr.] :: Sao Tome and Principe; Sao Thomé and Principe Saudi Arabien {n} /SA/ [geogr.] :: Saudi Arabia Senegal {n} /SN/ [geogr.] :: Senegal Serbien {n} /RS/ (Kfz: /SRB/) [geogr.] :: Serbia Seychellen {pl} /SC/ (Kfz: /SY/) [geogr.] :: Seychelles Sierra Leone {n} /SL/ (Kfz: /WAL/) [geogr.] :: Sierra Leone Singapur {n} /SG/ (Kfz: /SGP/) [geogr.] :: Singapore Slowakei {f} /SK/ [geogr.] :: Slovakia Slowakische Republik [geogr.] :: Slovak Republic Slowenien {n} /SI/ (Kfz: /SLO/) [geogr.] :: Slovenia Somalia {n} /SO/ [geogr.] :: Somalia Spanien {n} /ES/ (Kfz: /E/) [geogr.] :: Spain Südafrika {n} /ZA/ [geogr.] :: South Africa Süd-Georgien {n} und südliche Sandwichinseln /GS/ [geogr.] :: South Georgia and the South Sandwich Islands Sri Lanka {n} (Ceylon) /LK/ (Kfz: /CL) [geogr.] :: Sri Lanka (Ceylon) St. Helena {n} /SH/ [geogr.] :: St. Helena St. Pierre und Miquelon {n} /PM/ [geogr.] :: St. Pierre and Miquelon Nordsudan {m} /SD/ (Kfz: /SUD/) [geogr.] :: North Sudan Südsudan {m} (Kfz: /SSD/) [geogr.] :: South Sudan Surinam {n} /SR/ (Kfz: /SME/) [geogr.] :: Suriname Svalbard {n} und Jan Mayen Insel /SJ/ [geogr.] :: Svalbard and Jan Mayen Islands Swasiland {n} /SZ/ (Kfz: /SD/) [geogr.] :: Swaziland Schweden {n} /SE/ (Kfz: /S/) [geogr.] :: Sweden Schweiz {f} /CH/ [geogr.] | Ostschweiz {f} | Westschweiz {f} :: Switzerland | Eastern Switzerland; East Switzerland | Western Switzerland; West Switzerland Syrien {n} (Syrische Arabische Republik) /SY/ (Kfz: /SYR/) [geogr.] :: Syria (Syrian Arab Republic) Taiwan {n} /TW/; Nationalchina {n} [hist.] [geogr.] :: Taiwan Tadschikistan {n} /TJ/ [geogr.] :: Tajikistan; Tadzhikistan Tansania {n} /TZ/ (Kfz: /EAT/) [geogr.] :: Tanzania Thailand {n} /TH/ (Kfz: /T/) [geogr.] :: Thailand Timor-Leste {n} (Osttimor) /TL/ [geogr.] :: Timor-Leste (East Timor) Westtimor {n}; Timor Barat {n} [geogr.] :: West Timor; Timor Barat Togo {n} /TG/ [geogr.] :: Togo Tokelau {n} /TK/ [geogr.] :: Tokelau Tonga {n} /TO/ [geogr.] :: Tonga Trinidad und Tobago {n} /TT/ [geogr.] :: Trinidad and Tobago Tunesien {n} /TN/ [geogr.] :: Tunisia Türkei {f} /TR/ [geogr.] :: Turkey Turkmenistan {n}; Turkmenien {n} /TM/ [geogr.] :: Turkmenistan; Turkmenia Turks- und Caicosinseln {pl} /TC/ [geogr.] :: Turks and Caicos Islands Tuvalu {n} /TV/ [geogr.] :: Tuvalu Uganda {n} /UG/ (Kfz: /EAU/) [geogr.] :: Uganda Ukraine {f} /UA/ [geogr.] :: Ukraine; Ukrayina Uruguay {n} /UY/ (Kfz: /ROU/) [geogr.] :: Uruguay Usbekistan {n} /UZ/ (Kfz: /ZU/) [geogr.] :: Uzbekistan Vereinigte Arabische Emirate {pl} /AE/ (Kfz: /UAE/) [geogr.] :: United Arab Emirates Großbritannien {n} (Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland) /GB/ [geogr.] :: Great Britain (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland /UK/) Venezuela {n} /VE/ (Kfz: /YV/) [geogr.] :: Venezuela Vereinigte Staaten {pl} von Amerika /USA/ /US/ (Kfz: /USA/) [geogr.] | Vereinigte Staaten :: United States of America /USA/ | United States /US/ Vanuatu {n} /VU/ [geogr.] :: Vanuatu Vietnam {n} /VN/ [geogr.] :: Viet Nam; Vietnam Britische Jungferninseln {pl} /VG/ [geogr.] :: British Virgin Islands US-Jungferninseln {pl} /VI/ [geogr.] :: U.S. Virgin Islands Wallis {n} und Futuna Inseln /WF/ [geogr.] :: Wallis and Futuna Islands Westsahara {f} /EH/ [geogr.] :: Western Sahara Jemen {m} /YE/ (Kfz: /YAR/) [geogr.] :: Yemen Jugoslawien {n} /YU/ [geogr.] [hist.] :: Yugoslavia Sambia {n} /ZM/ (Kfz: /RNR) [geogr.] :: Zambia Simbabwe {n} /ZW/ [geogr.] :: Zimbabwe Aachensee {m} [geogr.] :: Lake Aachen Aare {f} (Fluss) [geogr.] :: Aar (river) Aargau /AG/; Rüebliland [Schw.] [humor.] (Kanton der Schweiz; Hauptort: Aarau) [geogr.] :: Aargau (canton of Switzerland); Argovia [old] Abchasien {n} [geogr.] :: Abkhazia Abessinien {n} [geogr.] :: Abyssinia abessinisch {adj} [geogr.] :: Abyssinian Abruzzen {pl} [geogr.] (Region in Italien) :: Abruzzi (Italian region) Adda {f} (Fluss) [geogr.] :: Adda (river) Admiralitätsinseln {pl} [geogr.] :: Admiralty Islands Adour {m} (Fluss) [geogr.] :: Adour (river) Adriatisches Meer {n}; Adria {f} [geogr.] :: Adriatic Sea; Adriatic Adscharien {n} [geogr.] :: Adjara Adygeja {n}; Republik Adygeja [geogr.] :: Adygeya; Republic of Adygea Afghane {m}; Afghanin {f} [soc.] | Afghanen {pl}; Afghaninnen {pl} :: Afghan | Afghans afghanisch {adj} [geogr.] :: Afghan Afrikaner {m}; Afrikanerin {f} [soc.] | Afrikaner {pl}; Afrikanerinnen {pl} :: African; Black African | Africans Afrika {n} [geogr.] | Nordafrika {n} | Ostafrika {n} | Westafrika {n} | Südwestafrika {n} | Zentralafrika {n} :: Africa | North Africa | East Africa | West Africa | South-West Africa | Central Africa afrikanisch {adj} [geogr.] :: African ägäisches Meer {n}; Ägäis {f} [geogr.] :: Aegean Sea; Aegean Ägypter {m}; Ägypterin {f} [soc.] | Ägypter {pl}; Ägypterinnen {pl} :: Egyptian | Egyptians ägyptisch {adj} [geogr.] :: Egyptian Aisne {f} (Fluss) [geogr.] :: Aisne (river) Aist {f} (Fluss) [geogr.] :: Aist (river) Albaner {m}; Albanerin {f} [soc.] | Albaner {pl}; Albanerinnen {pl} :: Albanian | Albanians albanisch {adj} [geogr.] :: Albanian Alberta (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Edmonton [geogr.] :: Alberta; capital: Edmonton Albertsee {m} [geogr.] :: Lake Albert Aldan {m} (Fluss) [geogr.] :: Aldan (river) Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.] :: Aleutian Islands Algerier {m}; Algerierin {f} [soc.] | Algerier {pl}; Algerierinnen {pl} :: Algerian | Algerians algerisch {adj} [geogr.] :: Algerian Allegheny {m}; Alleghany {m} (Fluss) [geogr.] :: Allegheny; Alleghany (river) Aller {f} (Fluss) [geogr.] :: Aller (river) Allgäu {n} [geogr.] :: Allgaeu; Allgau Allier {m} (Fluss) [geogr.] :: Allier (river) Almsee {m} [geogr.] :: Lake Alm Alpen {pl} [geogr.] | Hochalpen | in den Alpen | Berner Alpen | Graubündner Alpen | Kitzbüheler Alpen | Norische Alpen | Savoyer Alpen | Steirische Alpen | Tessiner Alpen | Tiroler Alpen | Walliser Alpen | Zillertaler Alpen :: Alps | high Alps | in the Alps | Bernese Alps | Grisons Alps | Kitzbuehel Alps | Noric Alps | Savoy Alps | Styrian Alps | Ticino Alps | Tyrolean Alps | Valais Alps | Zillertal Alps Altai {n} [geogr.] :: Altay Altmühl {f} (Fluss) [geogr.] :: Altmühl (river) Altrhein {m} [geogr.] :: cut-off meander of the river Rhine Amazonas {m}; Amazonasstrom {m} (Fluss) [geogr.] :: Amazon (river) Amerikaner {m}; Amerikanerin {f} [soc.] | Amerikaner {pl}; Amerikanerinnen {pl} | Amerikaner/-in französischer Abstammung in Louisiana bzw. deren Kultur (Musik, Essen) | Amerikaner/-in asiatischer Abstammung :: American | Americans | Cajun | Asian-American Amerika {n} [geogr.] | Nord-, Mittel- und Südamerika :: America | the Americas amerikanisch {adj} (am.) [geogr.] :: American (Am.) Amerikanische Kordilleren {pl} [geogr.] :: American Cordillera Amindiven {pl} [geogr.] :: Amindivi Islands; Aminidivi Ammersee {m} [geogr.] :: Lake Ammer Amudarja {m} (Fluss) [geogr.] :: Amu Darya; Amu; Oxus (river) Amur {m}; Heilong Jiang {m} (Fluss) [geogr.] :: Amur; Heilong Jiang (river) Anadyr {m} (Fluss) [geogr.] :: Anadyr (river) Anatolien {n} [geogr.] :: Anatolia anatolisch {adj} [geogr.] :: Anatolian Ancylus-See {m} [geogr.] [hist.] :: Ancylus Lake Andalusien {n} [geogr.] :: Andalusia Andalusier {m}; Andalusierin {f} | Andalusier {pl}; Andalusierinnen {pl} :: Andalusian | Andalusians Andamanen {pl} [geogr.] :: Andaman Islands Andamanische See {f}; Andaman-See {f}; Andamanisches Meer [geogr.] :: Andaman Sea Anden... :: Andean Anden {pl} [geogr.] :: Andes; Andes mountains Angara {f} (Fluss) [geogr.] :: Angara (river) Angloamerikaner {m}; Angloamerikanerin {f} | Angloamerikaner {pl}; Angloamerikanerinnen {pl} :: Anglo-American | Anglo-Americans angloamerikanisch {adj} :: Anglo-American; Angloamerican Angolaner {m}; Angolanerin {f} [soc.] | Angolaner {pl}; Angolanerinnen {pl} :: Angolan | Angolans angolanisch {adj} :: Angolan Antillen {pl} [geogr.] | Große Antillen | Kleine Antillen | Inseln unter dem Winde | Inseln über dem Winde :: Antilles | Greater Antilles | Lesser Antilles | Windward Islands | Leeward Islands Antipoden-Inseln {pl} [geogr.] :: Antipodes Aostatal {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Aosta Valley (Italian region) Apenninenhalbinsel {f}; Apenninhalbinsel {f} [geogr.] :: Apennine Peninsula Apennin {m}; Apenninen {pl} [geogr.] :: Apennines; Apennine mountains Appalachen {pl} [geogr.] :: Appalachians; Appalachian mountains Appenzell Ausserrhoden /AR/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Herisau) [geogr.] :: Appenzell Outer Rhodes (canton of Switzerland) Appenzell Innerrhoden /AI/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Appenzell) [geogr.] :: Appenzell Inner Rhodes (canton of Switzerland) Apulien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Apulia (Italian region) Aquitanien {n} [geogr.] :: Aquitain Arabien {n}; Arabische Halbinsel {f} [geogr.] :: Arabia; Arabian Peninsula arabisch {adj} [geogr.] | arabische Welt :: Arab; Arabic; Arabian | Arab world Arabisches Meer [geogr.] :: Arabian Sea Aralsee {m} [geogr.] :: Aral Sea Aras {m}; Araks {m}; Arax {m} (Fluss) [geogr.] :: Aras; Araz; Arax; Araxi; Araxes (river) Ardenner Wald {m}; Ardennen {pl} [geogr.] :: Ardennes Arendsee {m} [geogr.] :: Lake Arend Argentinier {m}; Argentinierin {f} [soc.] | Argentinier {pl}; Argentinierinnen {pl} :: Argentinian; Argentine | Argentinians; Argentines argentinisch {adj} [geogr.] :: Argentinian; Argentine Argentinosee {m} [geogr.] :: Lake Argentino Argun {m}; Ergun {m} (Fluss) [geogr.] :: Argun; Ergune (river) Arkansas {m} (Fluss) [geogr.] :: Arkansas (river) Ärmelkanal {m} [geogr.] :: English Channel Armançon {m} (Fluss) [geogr.] :: Armançon (river) Armenier {m}; Armenierin {f} [soc.] | Armenier {pl}; Armenierinnen {pl} :: Armenian | Armenians armenisch {adj} [geogr.] :: Armenian Arno {m} (Fluss) [geogr.] :: Arno (river) Arvandrud {m}; Shatt al-Arab {m} (Fluss) [geogr.] :: Arvand Rud; Shatt al-Arab (river) Aschach {f} (Fluss) [geogr.] :: Aschach (river) Aserbaidschane {m}; Aserbaidschanin {f} [soc.] | Aserbaidschanen {pl}; Aserbaidschaninnen {pl} :: Aserbaijanian; Azerbaijani | Aserbaijanians; Azerbaijanis aserbaidschanisch {adj} [geogr.] :: Aserbaijanian; Azerbaijani Asiat {m}; Asiate {m}; Asiatin {f} [soc.] | Asiaten {pl}; Asiatinnen {pl} :: Asian | Asians Asien {n} [geogr.] :: Asia Astrachan {n} [geogr.] :: Astrakhan Asturien {n} [geogr.] :: Asturias Äthiopier {m}; Äthiopierin {f} [soc.] | Äthiopier {pl}; Äthiopierinnen {pl} :: Ethiopian | Ethiopians äthiopisch {adj} [geogr.] :: Ethiopian Athabasca {m} (Fluss) [geogr.] :: Athabasca (river) Athabasca-See {m} [geogr.] :: Lake Athabasca Atlantik {m}; Atlantischer Ozean [geogr.] | Nordatlantik {m} | Ostatlantik {m} | Südatlantik {m} | Westatlantik {m} :: Atlantic; Atlantic Ocean | North Atlantic (Ocean) | East Atlantic (Ocean) | South Atlantic (Ocean) | West Atlantic (Ocean) Atlasgebirge {n} [geogr.] :: Atlas Mountains Ätna {m} [geogr.] :: Mount Etna Attersee {m} [geogr.] :: Lake Attersee Außenalster {f} [geogr.] :: Outer Alster Lake Aube {f} (Fluss) [geogr.] :: Aube (river) Aude {f} (Fluss) [geogr.] :: Aude (river) Australier {m}; Australierin {f} [soc.] | Australier {pl}; Australierinnen {pl} :: Australian; Aussie [coll.] | Australians; Aussies australisch {adj} [geogr.] :: Australian Australisches Hauptstadtterritorium (Territorium Australiens) :: Australian Capital Territory (ACT); capital: Canberra Aveyron {m} (Fluss) [geogr.] :: Aveyron (river) Azoren {pl} [geogr.] :: Azores Badener {m}; Badenerin {f} | Badener {pl}; Badenerinnen {pl} :: person from Baden | persons from Badens Baden-Württemberg {n} [geogr.] :: Baden-Wuerttemberg badisch {adj} :: Baden; from Baden; of Baden Bahamainseln; Bahamas {pl} [geogr.] :: Bahama Islands; Bahamas Bahamer {m}; Bahamerin {f} [soc.] | Bahamer {pl}; Bahamerinnen {pl} :: Bahamian | Bahamians bahamisch {adj} [geogr.] :: Bahamian Baikalsee {m} [geogr.] :: Lake Baikal Balchaschsee {m} [geogr.] :: Lake Balkhash Balearische Inseln {pl}; Balearen {pl} [geogr.] :: Balearic Islands; Balearics Balinese {m}; Balinesin {f} [geogr.] | balinesisch {adj} :: Balinese | Balinese Balkanhalbinsel {f} [geogr.] :: Balkan Peninsula Balkan {m} [geogr.] | auf dem Balkan :: the Balkans | on the Balkans Balkanstaaten {pl} [pol.] :: Balkan States Balkangebirge {n}; Balkan {m} [geogr.] :: Balkan Mountains Bandasee {f} [geogr.] :: Banda Sea Bangladescher {m}; Bangladescherin {f}; Einwohner {m} von Bangladesh; Bangladeshi {m,f} [geogr.] | Bangladescher {pl}; Bangladescherinnen {pl}; Einwohner {pl} von Bangladesh; Bangladeshis {pl} :: Bangladeshi | Bangladeshis Banksinsel {f} [geogr.] :: Banks Island Barcoo {m} (Fluss) [geogr.] :: Barcoo (river) Barentssee {f} [geogr.] :: Barents Sea Baschkortostan {n}; Baschkirien {n} [geogr.] :: Bashkiria Basel-Landschaft /BL/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Liestal) [geogr.] :: Basle-Country (canton of Switzerland) Basel-Stadt /BS/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Basel) [geogr.] :: Basle-City (canton of Switzerland) Basilikata {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Basilicata (Italian region) Baske {m}; Baskin {f} | Basken {pl}; Baskinnen {pl} :: Basque | Basques Baskenland {n} [geogr.] :: Basque Country bayerisch; bayrisch {adj} :: Bavarian Bayer {m}; Bayerin {f} | Bayern {pl}; Bayerinnen {pl} :: Bavarian | Bavarians Bayern {n} [geogr.] | Niederbayern | Oberbayern /Obb./ :: Bavaria | Lower Bavaria | Upper Bavaria Belaja {f} (Fluss) [geogr.] :: Belaya (river) Belgier {m}; Belgierin {f} [soc.] | Belgier {pl}; Belgierinnen {pl} :: Belgian | Belgians belgisch {adj} [geogr.] :: Belgian Belorusse {m}; Belorussin {f}; Weißrusse {m}; Weißrussin {f} [soc.] | Belorussen {pl}; Belorussinnen {pl}; Weißrussen {pl}; Weißrussinnen {pl} :: Belarusian; Belarussian | Belarusians; Belarussians belorussisch; weißrussisch {adj} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian Belutschistan {n} [geogr.] :: Baluchistan; Balochistan Benelux {m}; Beneluxstaaten {pl} [geogr.] [pol.] :: Benelux; Benelux countries Bengale {m}; Bengalin {f} [soc.] [hist.] | Bengalen {pl}; Bengalinnen {pl} :: Bengalese; Bengali | Bengaleses; Bengalis Bengalen {n} [geogr.] [hist.] :: Bengal bengalisch {adj} [geogr.] :: Bengalese; Bengali Benue {m}; Binue {m} (Fluss) [geogr.] :: Benue (river) Berg Tabor {m} [geogr.] :: Mount Tabor Beringmeer {n} [geogr.] :: Bering Sea Beringstraße {f} [geogr.] :: Bering Strait Bermudainseln {pl}; Bermudas {pl} [geogr.] :: Bermuda Islands; Bermudas Bern /BE/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Bern) [geogr.] :: Bern (canton of Switzerland) Berner Oberland {n} [geogr.] :: Bernese Highlands Bielersee {m} [geogr.] :: Lake Biel Birmane {m}; Birmanin {f}; Burmese {m}; Burmesin {f}; Einwohner von Myanmar [geogr.] :: Burmese birmanisch; burmesisch {adj} [geogr.] :: Burmese Bismarcksee {f} [geogr.] :: Bismarck Sea Bodensee {m} [geogr.] :: Lake Constance Böhme {m}; Böhmin {f} | Böhmen {pl}; Böhminnen {pl} :: Bohemian | Bohemians Böhmen {n} [geogr.] :: Bohemia Böhmerwald {m} [geogr.] :: Bohemian Forest böhmisch {adj} :: Bohemian Bolivianer {m}; Bolivianerin {f} [soc.] | Bolivianer {pl}; Bolivianerinnen {pl} :: Bolivian | Bolivians bolovianisch {adj} [geogr.] :: Bolivian Bosnier {m}; Bosnierin {f} [soc.] | Bosnier {pl}; Bosnierinnen {pl} :: Bosnian | Bosnians bosnisch {adj} [geogr.] :: Bosnian Bosporus {m} (Meerenge zw. Europa und Kleinasien) [geogr.] :: Bosporus; Bosphorus (strait between Europe and Asia Minor) Bottnischer Meerbusen [geogr.] :: Gulf of Bothnia Brahmaputra {m} (Fluss) [geogr.] :: Brahmaputra (river) Brandenburg {n} [geogr.] :: Brandenburg Brasilianer {m}; Brasilianerin {f} [soc.] | Brasilianer {pl}; Brasilianerinnen {pl} :: Brazilian | Brazilians brasilianisch {adj} [geogr.] :: Brazilian Brazos {m} (Fluss) [geogr.] :: Brazos (river) Breg {f} (Fluss) [geogr.] :: Breg (river) Brenta {m}; Brenta {f} (Fluss) [geogr.] :: Brenta (river) Bretagne {f} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Brittany Brienzersee {m} [geogr.] :: Lake Brienz Brite {m}; Britin {f} | die Briten :: Briton; British (man; woman); Brit | the British; Britons; Brits britisch {adj} /brit./ :: British Britisch Columbia (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Victoria [geogr.] :: British Columbia; capital: Victoria Bulgare {m}; Bulgarin {f} [soc.] | Bulgaren {pl}; Bulgarinnen {pl} :: Bulgarian | Bulgarians bulgarisch {adj} [geogr.] :: Bulgarian Bure {m}; Burin {f} (Afrikaner holländischer Abstammung) | Buren {pl}; Burinnen {pl} :: Boer | Boers Burgenland {n} [geogr.] :: Burgenland Burgund {n} [geogr.] :: Burgundy; Bourgogne burisch {adj} :: Boer burjatisch {adj} [geogr.] :: Buriatian Burjatien {n} [geogr.] :: Buriatia Burjat-Mongole {m}; Burjate {m} [soc.] :: Buryat-Mongol; Buryat Campbell-Insel {f} [geogr.] :: Campbell Island Canadian {m} (Fluss) [geogr.] :: Canadian (river) Chakasien {n} [geogr.] :: Khakassia Charente {f} (Fluss) [geogr.] :: Charente (river) Chatanga {f} (Fluss) [geogr.] :: Khatanga (river) Cher {m} (Fluss) [geogr.] :: Cher (river) Chiemsee {m} [geogr.] :: Lake Chiem Chiese {m}; Clisi {m} (Fluss) [geogr.] :: Chiese; Clisi (river) Chilene {m}; Chilenin {f} [soc.] | Chilenen {pl}; Chileninnen {pl} :: Chilean | Chileans chilenisch {adj} [geogr.] :: Chilean Chindwin {m} (Fluss) [geogr.] :: Chindwin (river) Chinese {m}; Chinesin {f} [soc.] | Chinesen {pl}; Chinesinnen {pl} :: Chinese | Chinese chinesisch {adj} [geogr.] | Er spricht fließend Chinesisch. :: Chinese | He is fluent in Mandarin.; He is fluent in Chinese. chinesisches Meer {n} [geogr.] :: China Sea Choper {m}; Chopjor {m} (Fluss) [geogr.] :: Khoper; Khopyor (river) Churchill {m} (Fluss) [geogr.] :: Churchill (river) Cimarron {m} (Fluss) [geogr.] :: Cimarron (river) Colorado {m} (Fluss) [geogr.] :: Colorado (river) Columbia {m} (Fluss) [geogr.] :: Columbia (river) Comer See {m} [geogr.] :: Lake Como Connaught {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Connaught Cooper Creek {m} (Fluss) [geogr.] :: Cooper Creek (river) Cornwall {n} [geogr.] :: Cornwall Creuse {f} (Fluss) [geogr.] :: Creuse (river) Cumberland {m} (Fluss) [geogr.] :: Cumberland (river) Dagestan {n} [geogr.] :: Dagestan; Daghestan Dalmatien {n} [geogr.] :: Dalmatia Dardanellen {pl} [geogr.] :: Dardanelles Darling {m} (Fluss) [geogr.] :: Darling (river) Däne {m}; Dänin {f} [soc.] | Dänen {pl}; Däninnen {pl} :: Dane; Danish man; Danish woman | Danes dänisch {adj} [geogr.] :: Danish Bayerischer Wald {m} [geogr.] :: Bavarian Forest der Britische Staatenbund :: The British Commonwealth of Nations deutsch {adj} /dt./ [geogr.] | auf deutsch :: German /Ger./ | in German Desna {f} (Fluss) [geogr.] :: Desna (river) Detroit {m} (Fluss) [geogr.] :: Detroit (river) Deutsche {m,f}; Deutscher [geogr.] | die Deutschen {pl}; Deutsche :: German | Germans Deutsche Bucht {f} [geogr.] :: German Bight die Iren {pl} [geogr.] :: the Irish Djerba {n} (tunesische Insel) [geogr.] :: Djerba; Jerba; Jarbah (Tunesian island) Dnepr {m}; Dnjepr {m} (Fluss) [geogr.] :: Dnieper (river) Dnister {m} (Fluss) [geogr.] :: Dniester (river) Dodekanes {m}; Dodekanisos {m} [geogr.] :: Dodecanese Dolomiten {pl} [geogr.] :: Dolomites Dominikaner {m}; Dominikanerin {f} [soc.] :: Dominican Dora Baltea {f} (Fluss) [geogr.] :: Dora Baltea (river) Dordogne {f} (Fluss) [geogr.] :: Dordogne (river) Drakensberge {pl} [geogr.] | Dominikaner {pl}; Dominikanerinnen {pl} :: Drakensberg Mountains | Dominicans Drau {f} (Fluss) [geogr.] :: Drava; Drave (river) dominikanisch {adj} [geogr.] :: Dominican Don {m} (Fluss) [geogr.] :: Don (river) Donau {f} (Fluss) [geogr.] :: Danube (river) Donauländer {pl} [geogr.] :: Danube countries Dronne {f} (Fluss) [geogr.] :: Dronne (river) Dub {m} (Fluss) [geogr.] :: Doubs (river) Duero {m} (Fluss) [geogr.] :: Douro; Duero (river) Durance {f} (Fluss) [geogr.] :: Durance (river) Düna {f} (Fluss) [geogr.] :: Daugava (river) Ebro {m} (Fluss) [geogr.] :: Ebro (river) Eger {f} (Fluss) [geogr.] :: Ohre (river) Eissee {m} [geogr.] :: Eissee Ekuadorianer {m}; Ekuadorianerin {f} [soc.] :: Ecuadorean ekuadorianisch {adj} [geogr.] :: Ecuadorean Elbe {f} (Fluss) [geogr.] :: Elbe (river) Elbeseitenkanal {m} [geogr.] :: Elbe Lateral Canal El Hierro {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: El Hierro (Canary Island) Elbsandsteingebirge {n} [geogr.] :: Elbe sandstone mountains Elbtal {n} [geogr.] :: Elbe valley Elde {f} (Fluss) [geogr.] :: Elde (river) Elsässer {m}; Elsässerin {f} [geogr.] [soc.] | Elsässer {pl}; Elsässerinnen {pl} :: Alsatian | Alsatians elsässisch {adj} [geogr.] :: Alsatian Elsass-Lothringen {n} [geogr.] :: Alsace-Lorraine elsass-lothringisch {adj} :: Alsace-Lorraine Elsass {n} [geogr.] :: Alsace Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Emilia-Romagna (Italian region) Ems {f} (Fluss) [geogr.] :: Ems (river) Engadin {n} (Tal in der Schweiz) [geogr.] | Oberengadin | Unterengadin :: Engadine (valley in Switzerland) | Upper Engadine | Lower Engadine Engländer {m}; Engländerin {f} [soc.] | die Engländer {pl} :: Englishman; Englishwoman | the English England {n} [geogr.] :: England englisch {adj} /engl./ [geogr.] :: English /Eng./ Enns {f} (Fluss) [geogr.] :: Enns (river) Eriesee {m} [geogr.] :: Lake Erie Erlauf {f} (Fluss) [geogr.] :: Erlauf (river) Erzgebirge {n} [geogr.] :: Ore Mountains Essequibo {m} (Fluss) [geogr.] :: Esequibo (river) Este {m}; Estin {f}; Estländer {m}; Estländerin {f} [soc.] | Esten {pl}; Estinnen {pl}; Estländer {pl}; Estländerinnen {pl} :: Estonian | Estonians estnisch; estländisch {adj} [geogr.] :: Estonian Etsch {f} (Fluss) :: Adige (river) euböisch {adj} [geogr.] :: Euboean Euphrat {m} (Fluss) [geogr.] :: Euphrates (river) Eurasien {n} [geogr.] :: Eurasia Eurasier {m}; Eurasierin {f} [soc.] | Eurasier {pl}; Eurasierinnen {pl} :: Eurasian | Eurasians Eure {f} (Fluss) [geogr.] :: Eure (river) Europäer {m}; Europäerin {f} [soc.] | Europäer {pl}; Europäerinnen {pl} :: European | Europeans Europa {n} [geogr.] | Nordeuropa {n} | Osteuropa {n} | Südeuropa {n} [geogr.] | Südosteuropa {n} | Westeuropa {n} | Festlandeuropa {n} :: Europe | Northern Europe; North Europe | Eastern Europe; East Europe | Southern Europe; South Europe | South-East Europe; Southeast Europe; South-Eastern Europe | Western Europe; West Europe | the Continent [Br.] Ewenke {m} [geogr.] :: Evenk Ewenkischer Autonomer Kreis {m} [geogr.] :: Evenkia Eyresee {m} [geogr.] :: Lake Eyre Fünen {n} (dänische Insel) [geogr.] :: Funen (Danish island) Faakersee {m} [geogr.] :: Lake Faak Faröer-Inseln {pl}; Färöer {pl} [geogr.] :: Faroe islands; Faroes Fernost {m}; Ferner Osten [geogr.] :: Far East Feuerland {n} [geogr.] :: Tierra del Fuego Fidschiinseln {pl} [geogr.] :: Fiji Islands Filipino {m}; Philippiner {m} [soc.] :: Filipino Filipina {f}; Philippinerin {f} [soc.] :: Filipina Phillipinisch {n}; Filipino {n} [ling.] :: Filipino Finlay {m} (Fluss) [geogr.] :: Finlay (river) Finne {m}; Finnin {f} [soc.] | Finnen {pl}; Finninnen {pl} :: Finn; Finnish man; Finnish woman | Finns; Finnish men; Finnish women finnisch {adj} [geogr.] :: Finnish Finnischer Meerbusen [geogr.] :: Gulf of Finland Fischa {f} (Fluss) [geogr.] :: Fischa (river) Flame {m}; Flämin {f}; Flamin {f} [soc.] | Flamen {pl}; Fläminnen {pl}; Flaminnen {pl} :: Fleming | Flemings flämisch {adj}; das Flämische [geogr.] :: Flemish Flandern {n} (Region in Belgien) [geogr.] :: Flanders (region in Belgium) Fly {m} (Fluss) [geogr.] :: Fly (river) Fränkische Schweiz {f} [geogr.] :: Franconian Switzerland; Little Switzerland Franke {m}; Fränkin {f} [soc.] [hist.] | Franken {pl}; Fränkinnen {pl} :: Frank | Franks Franken {n} [geogr.] | Oberfranken | Unterfranken :: Franconia | Upper Franconia | Lower Franconia fränkisch {adj} :: Frankish Frankokanadier {m}; Frankokanadierin {f} (französischsprachiger Kanadier) | Frankokanadier {pl}; Frankokanadierinnen {pl} :: French Canadian; French Canuck [Am.] [coll.] | French Canadians; French Canucks Franzose {m} [geogr.] | Franzosen {pl} :: French man | French men Französin {f} [soc.] | Französinnen {pl} :: French woman; Frenchwoman | French women; Frenchwomen französisch {adj} /frz./ [geogr.] :: French /Fr./ Fraser {m} (Fluss) [geogr.] :: Fraser (river) Freiburg /FR/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Freiburg) [geogr.] :: Freiburg (canton of Switzerland) Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Friuli-Venezia Giulia (Italian region) Friese {m}; Friesin {f} | Friesen {pl}; Friesinnen {pl} :: Frisian; Friesian | Frisians; Friesians friesisch {adj} :: Frisian; Friesian Friesische Inseln {pl} (in der Nordsee) [geogr.] :: Frisian Islands (in the North Sea) Friesland {n} [geogr.] | Ostfriesland :: Friesland; Frisia | Eastern Friesland; East Frisia Fuerteventura {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Fuerteventura (Canary Island) Fulda {f} (Fluss) [geogr.] :: Fulda (river) Fuschlsee {m} [geogr.] :: Lake Fuschl Galapagos-Inseln {pl} [geogr.] :: Galapagos Islands Gäle {m}; Gälin {f} [soc.] | Gälen {pl}; Gälinnen {pl} :: Gael | Gaels gälisch {adj} [geogr.] :: Gaelic Gambia {m} (Fluss) [geogr.] :: Gambia (river) Ganges {m} (Fluss) [geogr.] :: Ganges; Ganga (river) Gardasee {m} [geogr.] :: Lake Garda Garonne {f} (Fluss) [geogr.] :: Garonne (river) Gartempe {f} (Fluss) [geogr.] :: Gartempe (river) Gaza-Streifen {m} [geogr.] [pol.] :: Gaza Strip Gelbes Meer [geogr.] :: Yellow Sea Genf /GE/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Genf) [geogr.] :: Geneva (canton of Switzerland) Genfer See {m}; Genfersee {m} [Schw.] [geogr.] :: Lake Geneva; Lake Leman George {m}; Georgin {f} [soc.] | Georgen {pl}; Georginnen {pl} :: Georgian | Georgians Georgina {m} (Fluss) [geogr.] :: Georgina (river) georgisch {adj} [geogr.] :: Georgian Ghanaer {m}; Ghanaerin {f} [soc.] | Ghanaer {pl}; Ghanaerinnen {pl} :: Ghanaian | Ghanaians ghanaisch {adj} [geogr.] :: Ghanaian Gila {m} (Fluss) [geogr.] :: Gila (river) Glarus /GL/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Glarus) [geogr.] :: Glarus (canton of Switzerland) Godavari {m} (Fluss) [geogr.] :: Godavari (river) Golanhöhen {pl}; Golan {m} [geogr.] :: Golan Heights; Golan goldenes Tor {n} [geogr.] :: Golden Gate Golf {m} von Aden [geogr.] :: Gulf of Aden Golf {m} von Akaba [geogr.] :: Gulf of Aqaba Golf {m} von Bengalen [geogr.] :: Bay of Bengal Golf {m} von Biskaya [geogr.] :: Bay of Biscay Golf {m} von Korinth [geogr.] :: Gulf of Corinth Golf {m} von Mexiko [geogr.] :: Gulf of Mexico Golf {m} von Neapel [geogr.] :: Bay of Naples Golf {m} von Panama [geogr.] :: Gulf of Panama Golf {m} von Siam [geogr.] [hist.] :: Gulf of Siam Golf {m} von Sues [geogr.] :: Gulf of Suez Golf {m} von Thailand [geogr.] :: Gulf of Thailand Gote {m}; Gotin {f} [soc.] [hist.] | Goten {pl}; Gotinnen {pl} :: Goth | Goths Grüner See {m} [geogr.] :: Green Lake Gran Canaria {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Gran Canaria (Canary Island) Graubünden /GR/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Chur) [geogr.] :: Grisons (canton of Switzerland) Great Barrier Reef {n} [geogr.] :: Great Barrier Reef Green {m} (Fluss) [geogr.] :: Green (river) Grieche {m}; Griechin {f} [soc.] | Griechen {pl}; Griechinnen {pl} :: Greek; Grecian | Greeks; Grecians griechisch {adj} [geogr.] :: Greek; Grecian Große Seen {pl} [geogr.] :: Great Lakes Großglockner {m} (Berg) [geogr.] :: Grossglockner (mountain) Großer Sklavensee {m} [geogr.] :: Great Slave Lake Großer St. Bernhard-Pass {m} [geogr.] :: Grand St. Bernhard Pass; Great St. Bernhard Pass Großer Bärensee {m} [geogr.] :: Great Bear Lake Großer Belt [geogr.] :: the Great Belt Grönländer {m}; Grönländerin {f} [soc.] | Grönländer {pl}; Grönländerinnen {pl} :: Greenlander | Greenlanders Guadiana {m} (Fluss) [geogr.] :: Guadiana (river) Guatemalteke {m}; Guatemaltekin {f} [soc.] | Guatemalteken {pl}; Guatemaltekinnen {pl} :: Guatemalan | Guatemalans große Mühl {f} (Fluss) [geogr.] :: Große Mühl (river) kleine Mühl {f} (Fluss) [geogr.] :: Kleine Mühl (river) guatemaltekisch {adj} [geogr.] :: Guatemalan Guaviare {m} (Fluss) [geogr.] :: Guaviare (river) Guineer {m}; Guineerin {f} [soc.] | Guineer {pl}; Guineerinnen {pl} :: Guinean | Guineans guineisch {adj} [geogr.] :: Guinean Gusen {f} (Fluss) [geogr.] :: Gusen (river) Guyaner {m}; Guyanerin {f} [soc.] | Guyaner {pl}; Guyanerinnen {pl} :: Guyanese | Guyaneses guyanisch {adj} [geogr.] :: Guyanese Haitianer {m}; Haitianerin {f} [soc.] | Haitianer {pl}; Haitianerinnen {pl} :: Haitian | Haitians haitianisch {adj} [geogr.] :: Haitian Halbinsel Kola {f} [geogr.] :: Kola Peninsula Hallstätter See {m} [geogr.] :: Lake Hallstatt; Hallstatt Lake Han {m}; Han Jiang {m} (Fluss) [geogr.] :: Han; Han Jiang (river) Harz {m} (Gebirge) [geogr.] :: Harz Mountains Havel {f} (Fluss) [geogr.] :: Havel (river) Hawaiianer {m}; Hawaiianerin {f} | Hawaiianer {pl}; Hawaiianerinnen {pl} :: Hawaiian | Hawaiians hawaiisch {adj}; Hawaii... :: Hawaiian Hebriden {pl} [geogr.] | die Äußeren Hebriden | die Inneren Hebriden :: Hebrides | the Outer Hebrides | the Inner Hebrides Heiterwanger See {m} [geogr.] :: Lake Heiterwang Helmand {m}; Hilmend {m} (Fluss) [geogr.] :: Helmand; Helmend, Helmund (river) Helogoland {n} (Nordseeinsel) [geogr.] :: Heligoland (North Sea island) Hesse {m}; Hessin {f} | Hessen {pl}; Hessinnen {pl} :: Hessian | Hessians Hessen {n} [geogr.] | Oberhessen :: Hesse | Upper Hesse hessisch {adj} :: Hessian Himalaja {m} (Gebirge) [geogr.] :: the Himalayas Hinterrhein {m} (Fluss) [geogr.] :: Hinterrhein (river) Holland {n} [geogr.] :: Holland Holsteinische Schweiz {f} [geogr.] :: Holstein Switzerland Honduraner {m}; Honduranerin {f} [soc.] | Honduraner {pl}; Honduranerinnen {pl} :: Honduran | Hondurans honduranisch {adj} [geogr.] :: Honduran Horn von Africa {n} [geogr.] :: Horn of Africa Gelber Fluss {m}; Huang He {m}; Hwang Ho {m} [alt] (Fluss) [geogr.] :: Yellow River; Huang He (river) Hudsonstraße {f} [geogr.] :: Hudson Strait Hudson-Bucht {f} [geogr.] :: Hudson Bay Hugli {m} (Fluss) [geogr.] :: Hugli; Hoogli; Hooghly (river) Humboldtstrom {m}; Perustrom {m} [meteo.] :: Humboldt current; Peru current Iguazu {m} (Fluss) [geogr.] :: Iguazu (river) Ili {m} (Fluss) [geogr.] :: Ili (river) Iliamna-See {m} [geogr.] :: Lake Iliamna; Iliamna Lake Ill {f} (Fluss) [geogr.] :: Ill (river) Iller {m} (Fluss) [geogr.] :: Iller (river) Inder {m}; Inderin {f} [soc.] | Inder {pl}; Inderinnen {pl} :: Indian | Indians iberische Halbinsel {f}; Pyrenäenhalbinsel {f} [geogr.] :: Iberian Peninsula; Spanish Peninsula [coll.] indisch {adj} [geogr.] :: Indian Indigirka {m} (Fluss) [geogr.] :: Indigirka (river) Indischer Ozean [geogr.] :: Indian Ocean Indonesier {m}; Indonesierin {f} [soc.] | Indonesier {pl}; Indonesierinnen {pl} :: Indonesian | Indonesians indonesisch {adj} [geogr.] :: Indonesian Indre {f} (Fluss) [geogr.] :: Indre (river) Indus {m} (Fluss) [geogr.] :: Indus (river) Ingusche {m} [geogr.] | Inguschen {pl} :: Ingush | Ingushs Inguschetien {n}; Inguschien {n} [geogr.] :: Ingushetia; Ingushia Inka {m}; Inka {f} | Inkas {pl} :: Inca | Incas Inn {m} (Fluss) [geogr.] :: Inn (river) Innbach {m} (Fluss) [geogr.] :: Innbach (river) Insel Dagö {f}; Dagö {f} [geogr.] :: Hiiumaa Island; Hiiumaa Insel Man {f} [geogr.] :: Isle of Man Insel Wight {f} [geogr.] :: Isle of Wight Inuk {m}; Eskimo {m} [soc.] | Inuit {pl} :: Inuk; Eskimo | Inuit Ionische Inseln [geogr.] :: Ionian Islands Ionisches Meer [geogr.] :: Ionian Sea Iraker {m}; Irakerin {f} [soc.] | Iraker {pl}; Irakerinnen {pl} :: Iraqi | Iraqis irakisch {adj} [geogr.] :: Iraqi Iraner {m}; Iranerin {f} [soc.] | Iraner {pl}; Iranerinnen {pl} :: Iranian | Iranians iranisch {adj} [geogr.] :: Iranian Irawadi {m}; Ayeyarwady {m} (Fluss) [geogr.] :: Irrawaddy; Ayeyarwady (river) Ire {m}; Irin {f} [soc.] | Iren {pl}; Irinnen {pl} | die Iren :: Irishman; Irishwoman | Irishmen; Irishwomen | the Irish irisch {adj} [geogr.] :: Irish Irische See {f} [geogr.] :: Irish Sea Irtysch {m} (Fluss) [geogr.] :: Irtysh (river) Isère {f} (Fluss) [geogr.] :: Isère (river) Isar {f} (Fluss) [geogr.] :: Isar (river) Ischim {m} (Fluss) [geogr.] :: Ishim (river) Isländer {m}; Isländerin {f} [soc.] | Isländer {pl}; Isländerinnen {pl} :: Icelander | Icelanders isländisch {adj} [geogr.] :: Icelandic Isle {f} (Fluss) [geogr.] :: Isle (river) Israeli {m,f} [geogr.] | Israelis {pl} :: Israeli | Israelis israelisch {adj} [geogr.] :: Israeli Israelit {m} [geogr.] :: Israelite Issyk-Kul-See {m} [geogr.] :: Lake Ysyk Kol, Lake Issyk-Kol; Lake Issyk Kul Italiener {m}; Italienerin {f} [soc.] | Italiener {pl}; Italienerinnen {pl} :: Italian | Italians italienisch {adj} [geogr.] :: Italian Ituri {m}; Aruwimi {m} (Fluss) [geogr.] :: Ituri; Aruwimi (river) Ivorer {m}; Ivorerin {f} (Einwohner der Elfenbeinküste) [geogr.] | Ivorer {pl}; Ivorerinnen {pl} :: Ivorian | Ivorians ivorisch {adj} [geogr.] :: Ivorian Izabalsee {m} [geogr.] :: Lake Izabal Jadebusen {m} [geogr.] :: Jade Bight; Jade Bay Jamaikaner {m}; Jamaikanerin {f} [soc.] | Jamaikaner {pl}; Jamaikanerinnen {pl} :: Jamaican | Jamaicans jamaikanisch; jamaikisch {adj} [geogr.] :: Jamaican James {m}; Jim {m}; Dakota River {m} (Fluss) [geogr.] :: James; Jim; Dakota (river) Jamuna {f}; Jumna {f} (Fluss) [geogr.] :: Yamuna (river) Jangtsekiang {m} (Fluss) [geogr.] :: Yangtze; Yangzi (river) Japaner {m}; Japanerin {f} [soc.] | Japaner {pl}; Japanerinnen {pl} :: Japanese | Japaneses japanisch {adj} [geogr.] :: Japanese Japangraben {m} [geogr.] :: Japan Trench Japanisches Meer; Ostmeer {n} [geogr.] :: Sea of Japan jemenitisch {adj} [geogr.] :: Yemeni Jefferson {m} (Fluss) [geogr.] :: Jefferson (river) Jemenit {m}; Jemenitin {f} [soc.] | Jemeniten {pl}; Jemenitinnen {pl} :: Yemeni; Yemenite | Yemenis; Yemenites Jenisej {m}; Jenissei {m} (Fluss) [geogr.] :: Yenisey; Yenisei (river) Jialing {m} (Fluss) [geogr.] :: Jialing (river) Jordanier {m}; Jordanierin {f} [soc.] | Jordanier {pl}; Jordanierinnen {pl} :: Jordanian | Jordanians jordanisch {adj} [geogr.] :: Jordanian Jordan {m} (Fluss) [geogr.] :: Jordan (river) Juba {m}; Jubba {m} (Fluss) [geogr.] :: Jubba (river) Jugoslawe {m}; Jugoslawin {f} [soc.] [hist.] | Jugoslawen {pl}; Jugoslawinnen {pl} :: Yugoslavian; Yugoslav | Yugoslavians; Yugoslavs jugoslawisch {adj} [geogr.] [hist.] :: Yugoslavian Jura {m} /JU/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Delémont) [geogr.] :: Jura (canton of Switzerland) Juragebirge {n}; Jura {m} [geogr.] | der französische/Schweizer Jura :: Jura Mountains | the French/Swiss Jura Juruá {m} (Fluss) [geogr.] :: Juruá (river) Jütland {n} [geogr.] :: Jutland Kabardino-Balkarische Republik {f} [geogr.] :: Kabard-Balkaria Kagera-Nil {m}; Akagera-Nil {m} (Fluss) [geogr.] :: Kagera; Akagera (river) Kalabrien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Calabria (Italian region) Kaledonien {n} [geogr.] :: Caledonia Kaledonischer Kanal {m} [geogr.] :: Caledonian Canal kaledonisch {adj} [geogr.] :: Caledonian Kalmykien {n} [geogr.] :: Kalmykia Kama {f} (Fluss) [geogr.] :: Kama (river) Kambodschaner {m}; Kambodschanerin {f} [soc.] | Kambodschaner {pl}; Kambodschanerinnen {pl} :: Cambodian | Cambodians kambodschanisch {adj} [geogr.] :: Cambodian Kamp {m} (Fluss) [geogr.] :: Kamp (river) Kampanien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Campania (Italian region) Kamtschatka {n} [geogr.] :: Kamchatka Kanadier {m}; Kanadierin {f} [soc.] | Kanadier {pl}; Kanadierinnen {pl} :: Canadian; Canuck [Am.] [coll.] | Canadians kanadisch {adj} [geogr.] :: Canadian Kanalinseln {pl} [geogr.] | Alderney | Jersey | Guernsey :: Channel Islands (CI) | Alderney | Jersey | Guernsey Kanaren {pl}; Kanarische Inseln [geogr.] :: Canaries; Canary Islands Kander {f} (Fluss) [geogr.] :: Kander (river) Kap Deschnjow {n} [geogr.] :: Cape Dezhnev Kap Hoorn {n} [geogr.] :: Cape Horn; the Horn Kap Tscheljuskin {n} [geogr.] :: Cape Chelyuskin Kap der guten Hoffnung {n} [geogr.] :: Cape of Good Hope Kapuas {m} (Fluss) [geogr.] :: Kapuas; Kapueas (river) Kapverdische Inseln {pl} [geogr.] :: Cape Verde Islands Karasee {f} [geogr.] :: Kara Sea Karelien {n} [geogr.] :: Karelia Karibik {f}; Karibisches Meer {n} [geogr.] :: Caribbean; Caribbean Sea karibisch {adj} [geogr.] :: Caribbean Karibische Inseln; Westindische Inseln [geogr.] :: Caribbean Islands; West Indies Karibisches Meer [geogr.] :: Caribbean Sea Kärnten {n} [geogr.] :: Carinthia Karolinen {pl} [geogr.] :: Caroline Islands Karpaten {pl} [geogr.] :: Carpathian Mountains; Carpathians Kasai {m}; Kassai {m}; Kassabi {m} (Fluss) [geogr.] :: Kasai; Cassai (river) Kaschmir {m} [geogr.] :: Kashmir Kaspisches Meer [geogr.] :: Caspian Sea Katalonien {n} [geogr.] :: Catalonia Kattegat {n} [geogr.] :: the Kattegat Katun {m} (Fluss) [geogr.] :: Katun (river) Kaukasien {n}; der Kaukasus {m} [geogr.] | Ciskaukasien; der Nordkaukasus | Transkaukasien; der Transkaukasus; der Südkaukasus :: Caucasia; Caucas; the Caucasus | Ciscaucasia; the North Caucasus | Transcaucasia, the Trans-Caucasus; the South Caucasus Kaukasier {m}; Kaukasierin {f} [soc.] :: Caucasian kaukasisch {adj} [geogr.] :: Caucasian Kaukasusgebirge {n}; Kaukasus {m} [geogr.] :: Caucasus Mountains; Caucasus Kenianer {m}; Kenianerin {f}; Keniate {m}; Keniatin {f} [soc.] | Kenianer {pl}; Kenianerinnen {pl}; Keniaten {pl}; Keniatinnen {pl} :: Kenyan | Kenyans kenianisch; keniatisch {adj} [geogr.] :: Kenyan Khuvsgul-See {m} [geogr.] :: Lake Khövsgöl Kilimandscharo {m} (Gebirge in Afrika) [geogr.] :: Kilimanjaro (mountains in Africa) Kirgise {m}; Kirgisin {f} [soc.] | Kirgisen {pl}; Kirgisinnen {pl} :: Kyrgyz; Kirghiz | Kyrgyzes; Kirghizes kirgisisch {adj} :: Kyrgyz; Kirghiz Kiwusee {m} [geogr.] :: Lake Kivu Kleinasien {n} [geogr.] :: Asia Minor Kleiner St. Bernhard-Pass {m} [geogr.] :: Petit St. Bernhard Pass Klopeinersee {m} [geogr.] :: Lake Klopein Kocher {m} (Fluss) [geogr.] :: Kocher (river) Kolumbianer {m}; Kolumbianerin {f} [soc.] | Kolumbianer {pl}; Kolumbianerinnen {pl} :: Colombian | Colombians kolumbianisch {adj} [geogr.] :: Colombian Kolyma {f} (Fluss) [geogr.] :: Kolyma (river) Republik Komi [geogr.] | Komi {pl} :: Komi Republic; Komia | Komi people Kongo {m}; Zaire {m} (Fluss) [geogr.] :: Congo; Zaire (river) Kongolese {m}; Kongolesin {f} [soc.] | Kongolesen {pl}; Kongolesinnen {pl} :: Congolese | Congoleses kongolesisch {adj} [geogr.] :: Congolese Königin Elisabeth-Inseln {pl} [geogr.] :: Queen Elizabeth Islands Koreaner {m}; Koreanerin {f} [soc.] | Koreaner {pl}; Koreanerinnen {pl} :: Korean | Koreans koreanisch {adj} [geogr.] :: Korean Korfu {n} [geogr.] :: Corfu kornisch {adj}; aus Cornwall [geogr.] :: Cornish Korse {m}; Korsin {f} [soc.] | Korsen {pl}; Korsinnen {pl} :: Corsican | Corsicans Korsika {n} [geogr.] :: Corsica korsisch {adj} :: Corsican Kosovo {n,m} [geogr.] :: Kosovo Kosovare {m}; Kosovarin {f} [soc.] | Kosovaren {pl}; Kosovarinnen {pl} :: Kosovar | Kosovars kosovarisch {adj} :: Kosovar Kosovoalbaner {m}; Kosovoalbanerin {f} [soc.] | Kosovoalbaner {pl}; Kosovoalbanerinnen {pl} :: Kosovar Albanian | Kosovar Albanians Krain {n} (Gebiet in Slowenien) [geogr.] | Oberkrain {n} | Unterkrain {n} :: Carniola | Upper Carniola | Lower Carniola Krems {f} (Fluss) [geogr.] :: Krems (river) Kreole {m}; Kreolin {f} [soc.] | Kreolen {pl}; Kreolinnen {pl} :: Creol | Creols kreolisch {adj} :: Creole Kreta {n} [geogr.] :: Crete Kreter {m}; Kreterin {f} [soc.] | Kreter {pl}; Kreterinnen {pl} :: Cretan | Cretans Krim {f} [geogr.] | die Krim betreffend :: Crimea | Crimean Krischna {f} (Fluss) [geogr.] :: Krishna (river) Kroate {m}; Kroatin {f} [soc.] | Kroaten {pl}; Kroatinnen {pl} :: Croatian | Croatians kroatisch {adj} [geogr.] :: Croatian Kuban {m} (Fluss) [geogr.] :: Kuban (river) Kubaner {m}; Kubanerin {f} [soc.] | Kubaner {pl}; Kubanerinnen {pl} :: Cuban | Cubans kubanisch {adj} [geogr.] :: Cuban Kur {f}; Kura {f} (Fluss) [geogr.] :: Kura (river) Kurde {m}; Kurdin {f} | Kurden {pl}; Kurdinnen {pl} :: Kurd | Kurds Kurdistan {n} [geogr.] :: Kurdistan Kusko {m}; Kuskokwim {m} (Fluss) [geogr.] :: Kusko; Kuskokwim (river) Kuwaiti {m,f} [geogr.] :: Kuwaiti kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti Kuweiter {m}; Kuweiterin {f}; Kuwaiter {m}; Kuwaiterin {f} [soc.] | Kuweiter {pl}; Kuweiterinnen {pl}; Kuwaiter {pl}; Kuwaiterinnen {pl} :: Kuwaiti | Kuwaitis kuweitisch; kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti Kwango {m}; Kuango {m} (Fluss) [geogr.] :: Kwango; Cuango (river) Lüneburger Heide {f} [geogr.] :: Lüneburg Heath La Palma {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: La Palma (Canary Island) La Gomera {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: La Gomera (Canary Island) Ladogasee {m} [geogr.] :: Lake Ladoga Lahn {f} (Fluss) [geogr.] :: Lahn (river) Lake Tauposee {m} [geogr.] :: Lake Taupo Langensee {m}; Lago Maggiore {m} [geogr.] :: Lake Maggiore Languedoc {n} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Languedoc Lanzarote {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Lanzarote (Canary Island) Laote {m}; Laotin {f} [soc.] | Laoten {pl}; Laotinnen {pl} :: Laotian | Laotians laotisch {adj} [geogr.] :: Laotian Lappland {n} [geogr.] :: Lapland Laptewsee {f} [geogr.] :: Laptev Sea Lateinamerikaner {m}; Lateinamerikanerin {f} [soc.] | Lateinamerikaner {pl}; Lateinamerikanerinnen {pl} :: Latin-American | Latin-Americans Lateinamerikaner {m}; Hispanoamerikaner {m} [soc.] | Lateinamerikaner {pl}; Hispanoamerikaner {pl} :: Hispanic | Hispanics Lateinamerika {n} [geogr.] :: Latin America lateinamerikanisch {adj} [geogr.] :: Latin-American Latium {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Lazio (Italian region) Lausitz {f} [geogr.] | Niederlausitz {f} | Oberlausitz {f} :: Lusatia | Lower Lusatia | Upper Lusatia Lausitzer Neiße {f} (Fluss) [geogr.] :: Lusatian Neisse (river) Lech {m} (Fluss) [geogr.] :: Lech (river) Leine {f} (Fluss) [geogr.] :: Leine (river) Leinster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Leinster Leitha {f} (Fluss) [geogr.] :: Leitha (river) Lena {f} (Fluss) [geogr.] :: Lena (river) Lette {m}; Lettin {f} [soc.] | Letten {pl}; Lettinnen {pl} :: Latvian | Latvians lettisch {adj} [geogr.] :: Latvian Levante {f} (Länder des östlichen Mittelmeeres) [geogr.] :: Levant (countries in the Eastern Mediterranean) Liao {m} (Fluss) [geogr.] :: Liao (river) Liard {m} (Fluss) [geogr.] :: Liard (river) Libanese {m}; Libanesin {f} [soc.] | Libanesen {pl}; Libanesinnen {pl} :: Lebanese | Lebaneses libanesisch {adj} [geogr.] :: Lebanese Liberianer {m}; Liberier {m}; Liberianerin {f}; Liberierin {f} [soc.] | Liberianer {pl}; Liberier {pl}; Liberianerinnen {pl}; Liberierinnen {pl} :: Liberian | Liberians liberianisch; liberisch {adj} [geogr.] :: Liberian Libyer {m}; Libyerin {f} [soc.] | Libyer {pl}; Libyerinnen {pl} :: Libyan | Libyans libysch {adj} [geogr.] :: Libyan Ligurien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Liguria (Italian region) Ligurisches Meer {n} [geogr.] :: Ligurian Sea Limmat {f} (Fluss) [geogr.] :: Limmat (river) Limpopo {m} (Fluss) [geogr.] :: Limpopo (river) Linth {f} (Fluss) [geogr.] :: Linth (river) Lippe {f} (Fluss) [geogr.] :: Lippe (river) Litauer {m}; Litauerin {f} [soc.] | Litauer {pl}; Litauerinnen {pl} :: Lithuanian | Lithuanians litauisch {adj} [geogr.] :: Lithuanian Loir {m} (Fluss) [geogr.] :: Loir (river) Loire {f} (Fluss) [geogr.] :: Loire (river) Lomami {m} (Fluss) [geogr.] :: Lomami (river) Lombardei {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Lombardia; Lombardy (Italian region) Lot {m} (Fluss) [geogr.] :: Lot (river) Lothringen {n} [geogr.] :: Lorraine Louisiade-Archipel {m} [geogr.] :: Louisiade Archipelago Lubilasch {m}; Sankuru {m} (Fluss) [geogr.] :: Lubilanji; Sankuru (river) Luganer See {m} [geogr.] :: Lake Lugano Luxemburger {m}; Luxemburgerin {f} [soc.] | Luxemburger {pl}; Luxemburgerinnen {pl} :: Luxemburger | Luxemburgers luxemburgisch {adj} [geogr.] | luxemburgische Sprache {f} :: Luxemburgian; Luxembourgian; from Luxembourg | Luxembourgish language Luzern /LU/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Luzern) [geogr.] :: Lucerne (canton of Switzerland) Maas {f} (Fluss) [geogr.] :: Meuse (river) Mackenzie River {m} (Fluss) [geogr.] :: Mackenzie (river) Madagasse {m}; Madagassin {f} (Einwohner Madagaskars) [geogr.] | Madagassen {pl}; Madagassinnen {pl} :: Malagasy | Malagassies madagassisch {adj} [geogr.] :: Madagascan Madeira {n} [geogr.] :: Madeira Magellanstraße {f} [geogr.] :: Straits of Magellan Mayenne {f} (Fluss) [geogr.] :: Mayenne (river) Mähren {n} [geogr.] :: Moravia mährisch {adj} :: Moravian Main {m} [geogr.] (Fluss in Deutschland) | am Main (a.M.) :: Main (river in Germany) | on the Main Makedonier {m}; Makedonierin {f} [soc.] | Makedonier {pl}; Makedonierinnen {pl} :: Macedonian | Macedonians makedonisch {adj} [geogr.] :: Macedonian Malaie {m}; Malaiin {f} [soc.] | Malaien {pl}; Malaiinnen {pl} :: Malay; Malayan | Malays; Malayans malaiisch {adj} [geogr.] :: Malayan; Malay Malaiische Halbinsel {f} [geogr.] :: Malay Peninsula Malawier {m}; Malawierin {f} [soc.] | Malawier {pl}; Malawierinnen {pl} :: Malawian | Malawians Malawisee {m}; Nyasasee {m} [geogr.] :: Lake Malawi; Lake Nyasa/Nyassa/Niassa malawisch {adj} [geogr.] :: Malawian Malaysier {m}; Malaysierin {f} [soc.] | Malaysier {pl}; Malaysierinnen {pl} :: Malaysian | Malaysians malaysisch {adj} [geogr.] :: Malaysian Malier {m}; Malierin {f} [soc.] | Malier {pl}; Malierinnen {pl} :: Malian | Malians malisch {adj} [geogr.] :: Malian Mallorca {n} [geogr.] :: Majorca; Mallorca mallorquinisch {adj} [geogr.] :: Majorcan Malteser {m}; Maltese {f} [geogr.] | Malteser {pl}; Maltesen {pl} :: Maltese | Malteses maltesisch {adj} [geogr.] :: Maltese Mamoré {m} (Fluss) [geogr.] :: Mamoré (river) Mandschurei {f} [geogr.] :: Manchuria Manitoba (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Winnipeg [geogr.] :: Manitoba; capital: Winnipeg Marañón {m} (Fluss) [geogr.] :: Marañón (river) Maracaibo-See {m} [geogr.] :: Lake Maracaibo March {f} (Fluss) [geogr.] :: Morava (river) Marij El [geogr.] :: Mariy El Marken {pl} [geogr.] (Region in Italien) :: Marche (Italian region) Marmarameer {n} [geogr.] :: Sea of Marmara; Sea of Marmora; Marmara Sea Marne {f} (Fluss) [geogr.] :: Marne (river) Marokkaner {m}; Marokkanerin {f} [soc.] | Marokkaner {pl}; Marokkanerinnen {pl} :: Moroccan | Moroccans marokkanisch {adj} [geogr.] :: Moroccan Masuren {n} [geogr.] :: Masuria Masure {m} [soc.] | Masuren {pl} :: Mazurian | Mazurians masurisch {adj} :: Masurian Masurische Seen {pl} [geogr.] :: Masurian Lakes Masurische Seenplatte {f} [geogr.] :: Masurian Lakeland Mauritier {m}; Mauritierin {f} [soc.] | Mauritier {pl}; Mauritierinnen {pl} :: Mauritian | Mauritians mauritisch {adj} [geogr.] :: Mauritian Mecklenburg-Vorpommern {n} [geogr.] :: Mecklenburg-West Pomerania; Mecklenburg-Western Pomerania Mecklenburger Bucht {f} [geogr.] :: Bay of Mecklenburg Mecklenburger Seenplatte {f} [geogr.] :: Mecklenburg Lake District Mekong {m} (Fluss) [geogr.] :: Mekong (river) Mekong-Delta {n} [geogr.] :: Mekong Delta Melk {f} (Fluss) [geogr.] :: Melk (river) Memel {f} (Fluss) [geogr.] :: Neman; Niemen; Nemunas (river) Menorca {n} (spanische Insel) [geogr.] :: Minorca; Menorca (Spanish island) Mesen {f} (Fluss) [geogr.] :: Mezen (river) Mesopotamien {n} [geogr.] [hist.] :: Mesopotamia Mexikaner {m}; Mexikanerin {f} [soc.] | Mexikaner {pl}; Mexikanerinnen {pl} :: Mexican | Mexicans mexikanisch {adj} [geogr.] :: Mexican Michigansee {m} [geogr.] :: Lake Michigan Milk {m} (Fluss) [geogr.] :: Milk (river) Millstätter See {m} [geogr.] :: Lake Millstadt; Millstadt Lake Minicoy-Insel {f}; Minicoy {n} [geogr.] :: Minicoy Island; Minicoy Mississippi {m} (Fluss) [geogr.] :: Mississippi (river) Missouri {m} (Fluss) [geogr.] :: Missouri (river) Mittelamerika {n}; Zentralamerika {n} [geogr.] :: Central America Mittelasien {n} [geogr.] :: Central Asia Mitteldeutschland {n} [geogr.] :: Central Germany Mitteleuropa {n} [geogr.] :: Central Europe Mittellandkanal {m} [geogr.] :: Mittelland Canal Mittelmeer {n} [geogr.] :: Mediterranean Sea Mittelrhein {m} [geogr.] :: Middle Rhine Mittlerer Osten {m} [geogr.] :: Mideast Moldau {f} (Fluss) [geogr.] :: Vltava (river) Molise {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Molise (Italian region) Mondsee {m} [geogr.] :: Lake Mondsee Monegasse {m}; Monegassin {f}; Einwohner von Monaco [geogr.] | Monegassen {pl}; Monegassinnen {pl} :: Monegasque | Monegasques mitteleuropäisch {adj} [geogr.] | mitteleuropäische Zeit {f} /MEZ/ | mitteleuropäische Sommerzeit {f} /MESZ/ | Frühling/springe vorwärts und Herbst/falle zurück. (Merksatz) :: Central European | Central European Time /CET/ | Central European Summer Time /CEST/ | Spring forward and fall behind. monegassisch {adj} [geogr.] :: Monegasque Mongole {m}; Mongolin {f} [soc.] | Mongolen {pl}; Mongolinnen {pl} :: Mongolian | Mongolians Äußere Mongolei {f} [geogr.] :: Outer Mongolia mongolisch {adj} [geogr.] :: Mongolian Mordowien {n}; Mordwinien {n} [geogr.] :: Mordovia; Mordvinia Mosambikaner {m}; Mosambikanerin {f} [soc.] | Mosambikaner {pl}; Mosambikanerinnen {pl} :: Mozambican | Mozambicans mosambikanisch; mosambikisch {adj} [geogr.] :: Mozambican Mosel {f} (Fluss) [geogr.] :: Moselle (river) Moskauer {m}; Moskauerin {f}; Moskowiter {m} | Moskauer {pl}; Moskauerinnen {pl}; Moskowiter {pl} :: Muscovite | Muscovites Moskwa {f} (Fluss) [geogr.] :: Moskva (river) Moskauer; moskowitisch {adj} :: Muscovite Mulde {f}; vereinte/vereinigte Mulde {f} (Fluss) [geogr.] :: Mulde (river) Munster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Munster Mur {f} (Fluss) [geogr.] :: Mur (river) Muresch {m}; Mieresch {m}; Marosch {m} (Fluss) [geogr.] :: Mures (river) Murray {m} (Fluss) [geogr.] :: Murray; River Murray (river) Murray-See {m} [geogr.] :: Lake Murray Murrumbidgee {m} (Fluss) [geogr.] :: Murrumbidgee (river) Murtensee {m} [geogr.] :: Lake Murten Mürz {f} (Fluss) [geogr.] :: Mürz (river) Naarn {f} (Fluss) [geogr.] :: Naarn (river) Nahost {m}; Naher Osten [geogr.] :: (the) Middle East; Near East [hist.] Narmada {f}; Nerbudda {f} (Fluss) [geogr.] :: Narmada (river) Naryn {f} (Fluss) [geogr.] :: Naryn (river) Neapolitaner {m}; Neapolitanerin {f} (Bewohner Neapels) [geogr.] | Neapolitaner {pl}; Neapolitanerinnen {pl} :: Neapolitan | Neapolitans Neckar {m} (Fluss) [geogr.] :: Neckar (river) Nelson {m} (Fluss) [geogr.] :: Nelson (river) Nepalese {m}; Nepalesin {f} [soc.] | Nepalesen {pl}; Nepalesinnen {pl} :: Nepalese; Nepalis | Nepaleses; Nepalises nördliche Dwina {f} (Fluss) [geogr.] :: Northern Dvina (river) nepalesisch {adj} [geogr.] :: Nepalese; Nepali Nettillingsee {m} [geogr.] :: Lake Nettilling; Nettilling Lake Neubritannien {n} [geogr.] :: New Britain Neuenburg /NE/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Neuenburg) [geogr.] :: Neuenburg (canton of Switzerland) Neuengland {n} [geogr.] :: New England Neuenburgersee {m} [geogr.] :: Lake Neuchâtel Neufundland und Labrador (kanadische Provinz) [geogr.] :: Newfoundland and Labrador (Canadian province) Neuirland {n} [geogr.] :: New Ireland Neuschottland (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Halifax [geogr.] :: Nova Scotia; capital: Halifax Neuseeländer {m}; Neuseeländerin {f} [soc.] | Neuseeländer {pl}; Neuseeländerinnen {pl} :: New Zealander | New Zealanders Neuseeländische Alpen {pl} [geogr.] :: Southern Alps neuseeländisch {adj} [geogr.] :: New Zealand Neusibirische Inseln {pl} [geogr.] :: New Siberian Islands Neusiedler See {m} [geogr.] :: Lake Neusiedl New Brunswick (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Fredericton [geogr.] :: New Brunswick; capital: Fredericton New South Wales; Neusüdwales (Bundesstaat Australiens) :: New South Wales (NSW); capital: Sydney Newa {f} (Fluss) [geogr.] :: Neva (river) Niagara {m} (Fluss in Nordamerika) [geogr.] :: Niagara (river in North America) Nicaraguasee {m}; Cocibolca-See {m} [geogr.] :: Lake Nicaragua; Lake Cocibolca; Lake Granada Nidwalden /NW/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Stans) [geogr.] :: Nidwald (canton of Switzerland) Niederländer {m}; Niederländerin {f}; Holländer {m}; Holländerin {f} [soc.] | Niederländer {pl}; Niederländerinnen {pl}; Holländer {pl}; Holländerinnen {pl} :: Dutch man; Dutchman; Dutch woman | Dutch men; Dutchmen; Dutch women niederländisch {adj} [geogr.] :: Netherlands niederländisch; holländisch {adj} [geogr.] :: Dutch Niederländisch-Ostindien {n} [geogr.] :: Dutch East Indies Niederösterreich {n} [geogr.] :: Lower Austria Niedersachsen {n} [geogr.] :: Lower Saxony Niederschlesien {n} [geogr.] :: Lower Silesia Niger {m} (Fluss) [geogr.] :: Niger (river) Nigerianer {m}; Nigerianerin {f} [soc.] | Nigerianer {pl}; Nigerianerinnen {pl} :: Nigerian | Nigerians nigerianisch {adj} [geogr.] :: Nigerian Nikaraguaner {m}; Nicaraguaner {m}; Nikaraguanerin {f}; Nicaraguanerin {f} [soc.] | Nikaraguaner {pl}; Nicaraguaner {pl}; Nikaraguanerinnen {pl}; Nicaraguanerinnen {pl} :: Nicaraguan | Nicaraguans nikaraguanisch; nicaraguanisch {adj} [geogr.] :: Nicaraguan Nikobaren {pl} [geogr.] :: Nicobar Islands Nil {m} (Fluss) [geogr.] :: Nile (river) blauer Nil {m} (Fluss) [geogr.] :: Blue Nile (river) Nipigonsee {m} [geogr.] :: Lake Nipigon Nonni {m}; Nenjiang {m} (Fluss) [geogr.] :: Nen; Nonni; Nenjiang (river) Nordamerika {n} [geogr.] :: North America Norddeutsche {m,f}; Norddeutscher [geogr.] | Norddeutschen {pl}; Norddeutsche :: North German | North Germans Norddeutsches Tiefland {n}; Norddeutsche Tiefebene [geogr.] :: North German Plain; Northern Lowland Nordfriesische Inseln {pl} [geogr.] :: North Frisian Islands; North Frisians Nordirland {n} [geogr.] :: Northern Ireland /NI/ Nordjütische Insel {f} (dänische Insel) [geogr.] :: North Jutlandic Island (Danish island) Nordkanal {m} [geogr.] :: North Channel Nordkap {n} [geogr.] :: North Cape europäisches Nordmeer {n} [geogr.] :: Norwegian Sea Nord-Ostsee-Kanal {m} [geogr.] :: Kiel Canal Nordrhein-Westfalen {n} [geogr.] :: North Rhine-Westphalia Nordsee {f} [geogr.] :: North Sea Nordwest-Territorien (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Yellowknife [geogr.] :: Northwest Territories; capital: Yellowknife Normandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Normandy Northern Territory; Nordterritorium (Territorium Australiens) :: Northern Territory; capital: Darwin Norweger {m}; Norwegerin {f} [soc.] | Norweger {pl}; Norwegerinnen {pl} :: Norwegian | Norwegians norddeutsch {adj} [geogr.] :: North German; north German norwegisch {adj} [geogr.] :: Norwegian Nowaja Semlja-Inseln {pl} [geogr.] :: Novaya Zemlya Islands Nunavut (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Iqaluit [geogr.] :: Nunavut; capital: Iqaluit Ob {m} (Fluss) [geogr.] :: Ob (river) Oberer See {m} [geogr.] :: Lake Superior Oberösterreich {n} [geogr.] :: Upper Austria Oberrheinische Tiefebene {f} [geogr.] :: Upper Rhine Plain Obwalden /OW/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Sarnen) [geogr.] :: Obwald (canton of Switzerland) Ochotskisches Meer [geogr.] :: Sea of Okhotsk Oder {f} (Fluss) [geogr.] :: Oder (river) Oglio {m} (Fluss) [geogr.] :: Oglio (river) Ognon {m} (Fluss) [geogr.] :: Ognon (river) Ohio {m} (Fluss) [geogr.] :: Ohio (river) Oise {f} (Fluss) [geogr.] :: Oise (river) Oka {f} (Fluss) [geogr.] :: Oka (river) Okawango {m}; Kawango {m} (Fluss) [geogr.] :: Okavango (river) Olenjok {m} (Fluss) [geogr.] :: Olenyok; Olenek (river) Oljokma {f}; Olekma {f} (Fluss) [geogr.] :: Olyokma (river) Ombrone {m} (Fluss) [geogr.] :: Ombrone (river) Onegasee {m} [geogr.] :: Lake Onega; Lake Onego Ontario (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Toronto [geogr.] :: Ontario; capital: Toronto Ontariosee {m} [geogr.] :: Lake Ontario Öresund {n}; Sund {m} [geogr.] :: Oresund; The Sound Oranje {m}; Gariep {m} (ZA); Senqu {m} (LS) (Fluss) [geogr.] :: Orange; Gariep (ZA); Senqu (LS) (river) Orinoco {m} (Fluss in Südamerika) [geogr.] :: Orinoco (river in South America) Orkneyinseln {pl} [geogr.] :: Orkney Islands Osmane {m}; Osmanin {f} | Osmanen {pl}; Osmaninnen {pl} :: Ottoman | Ottomans Ossetien {n} [geogr.] | Nord-Ossetien | Süd-Ossetien :: Ossetia | North Ossetia | South Ossetia Ossiacher See {m} [geogr.] :: Lake Ossiach; Ossiach Lake Ostösterreicher {m} [geogr.] | Ostösterreicher {pl} :: East Austrian | East Austrians Ostanglien {n} [geogr.] (Region im Osten Englands) :: East Anglia Ostchinesisches Meer [geogr.] :: East China Sea ostösterreichisch {adj} [geogr.] :: East Austrian; east Austrian ostdeutsch {adj} [geogr.] :: East German; east German Ostdeutsche {m,f}; Ostdeutscher; Ossi {m} [ugs.] [geogr.] | Ostdeutschen {pl}; Ostdeutsche; Ossis {pl} :: East German; Eastener [coll.] | East Germans; Easteners Österreicher {m}; Österreicherin {f}; Ösi {m} [ugs.] [soc.] | Österreicher {pl}; Österreicherinnen {pl}; Ösis {pl} :: Austrian | Austrians österreichisch {adj} /österr./ [geogr.] | österreichisch-ungarisch {adj} [hist.] :: Austrian /Aus./ | Austro-Hungarian Österreich-Ungarn {n} [hist.] :: Austria-Hungary osteuropäisch {adj} [geogr.] :: East European; Eastern European Osterinsel {f} [geogr.] :: Easter Island Ostfriesische Inseln {pl} [geogr.] :: East Frisians Ostgote {m}; Ostgotin {f} | Ostgoten {pl}; Ostgotinnen {pl} :: Ostrogoth | Ostrogoths Ostkarpaten {pl} [geogr.] :: Eastern Carpathians Ostschweizer...; ostschweizerisch {adj} [geogr.] :: East Swiss; east Swiss Ostschweizer {m} [geogr.] | Ostschweizer {pl} :: East Swiss | East Swisses Ostsee {f}; Baltisches Meer [geogr.] :: Baltic Sea Ostseestaaten {pl}; baltische Länder {pl} [geogr.] :: Baltic States Ostsibirische See {f} [geogr.] :: East Siberian Sea Ottawa {m} (Fluss) [geogr.] :: Ottawa (river) Ozeanien {n} [geogr.] :: Oceania Padma {f} (Fluss) [geogr.] :: Padma (river) Pakistaner {m}; Pakistanerin {f}; Pakistani {m} [geogr.] | Pakistaner {pl}; Pakistanerinnen {pl}; Pakistanis {pl} :: Pakistani | Pakistanis pakistanisch {adj} [geogr.] :: Pakistani Palästinenser {m}; Palästinenserin {f} [soc.] | Palästinenser {pl}; Palästinenserinnen {pl} :: Palestinian | Palestinians palästinensisch {adj} [geogr.] :: Palestinian Panamaer {m}; Panamaerin {f} [soc.] | Panamaer {pl}; Panamaerinnen {pl} :: Panamanian | Panamanians panamaisch {adj} [geogr.] :: Panamanian Panamakanal {m} [geogr.] :: Panama Canal Pandschab {n} [geogr.] :: Punjab Papua {pl} (Völergruppe) :: Papuan people Paraguayer {m}; Paraguayerin {f} [soc.] :: Paraguayan paraguayisch {adj} [geogr.] :: Paraguayan (Rio) Paraná {m} (Fluss) [geogr.] :: Paraná (river) Pariser {m}; Pariserin {f} | Pariser {pl}; Pariserinnen {pl} :: Parisian | Parisians Patagonien {n} [geogr.] :: Patagonia Pazifik {m}; Pazifischer Ozean; Stiller Ozean [geogr.] :: Pacific; Pacific Ocean Peace River {m} (Fluss) [geogr.] :: Peace River Pecos {m} (Fluss) [geogr.] :: Pecos (river) pennsylvanisch {adj} :: Pennsylvanian Pelagische Inseln {pl} [geogr.] | Lampedusa | Lampione | Linosa :: Pelagie Islands | Lampedusa | Lampione | Linosa Pennsylvanier {m}; Einwohner Pennsylvaniens (Staat der USA) | Pennsylvanier {pl} :: Pennsylvanian | Pennsylvanians Perlfluss {m}; Perlstrom {m} [geogr.] :: Pearl (river) Perser {m}; Perserin {f} [soc.] | Perser {pl}; Perserinnen {pl} :: Persian | Persians persisch {adj} | persische Sprache; Farsi :: Persian | Persian language Persischer Golf [geogr.] :: Persian Gulf Peruaner {m}; Peruanerin {f} [soc.] | Peruaner {pl}; Peruanerinnen {pl} :: Peruvian | Peruvians peruanisch {adj} [geogr.] :: Peruvian Petschora {m} (Fluss) [geogr.] :: Pechora (river) Pfalz {f} [geogr.] | Oberpfalz :: Palatinate; Lower (Rhine) Palatinate | Upper Palatinate Pfälzer {m}; Pfälzerin {f} | Pfälzer {pl}; Pfälzerinnen {pl} :: Palatine; Palatinate | Palatines; Palatinates pfälzisch {adj} :: Palatine; Palatinate philippinisch {adj} [geogr.] :: Philippine; Filipino Piave {m} (Fluss) [geogr.] :: Piave (river) Pielach {f} (Fluss) [geogr.] :: Pielach (river) Piemont {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Piedmont (Italian region) Pjandsch {m}; Pjandscha {m} (Fluss) [geogr.] :: Panj; Piandj; Pyandzh (river) Platte {m} (Fluss) [geogr.] :: Platte (river) Plattensee {m}; Balaton {m} [geogr.] :: Lake Balaton Po {m} (Fluss) [geogr.] :: Po (river) Pole {m}; Polin {f} [soc.] | Polen {pl}; Polinnen {pl} :: Pole; Polish | Poles; Polishs polnisch {adj} [geogr.] :: Polish Polnischer Korridor {m}; Danziger Korridor {m}; Weichselkorridor {m} [geogr.] [hist.] :: Polish Corridor; Danzig Corridor Polynesien {n} [geogr.] :: Polynesian Polynesier {m}; Polynesierin {f} | Polynesier {pl}; Polynesierinnen {pl} :: Polynesian | Polynesians polynesisch {adj} :: Polynesian Pommern {n} [geogr.] | Westpommern; Vorpommern | Ostpommern {n} :: Pomerania | Western Pomerania | Eastern Pomerania Pommersche Bucht {f} [geogr.] :: Bay of Pomerania; Pomeranian Bay Pommersche Seenplatte {f} [geogr.] :: Pomeranian Lake District Portugiese {m}; Portugiesin {f} [soc.] | Portugiesen {pl}; Portugiesinnen {pl} :: Portuguese | Portugueses portugiesisch {adj} [geogr.] :: Portuguese Preuße {m} | Preußen {pl} :: Prussian | Prussians Preußen {n} [geogr.] | Ostpreußen | Westpreußen :: Prussia | East Prussia | West Prussia preußisch {adj} :: Prussian Prinz-Edward-Insel (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Charlottetown [geogr.] :: Prince Edward Island; capital: Charlottetown Prut {m} (Fluss) [geogr.] :: Pruth; Prut (river) Puerto-Ricaner {m}; Puerto-Ricanerin {f} [soc.] | Puerto-Ricaner {pl}; Puerto-Ricanerinnen {pl} :: Puerto Rican | Puerto Ricans puerto-ricanisch {adj} [geogr.] :: Puerto Rican Putumayo {m}; Içá {m} (BR) (Fluss) [geogr.] :: Putumayo; Içá (BR) (river) Pyrenäen {pl} [geogr.] :: Pyrenees Quebec (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Quebec [geogr.] :: Québec; capital: Québec City Queensland (Bundesstaat Australiens) :: Queensland; capital: Brisbane Rio Huallaga {m} (Fluss) [geogr.] :: Huallaga (river) Rio Juruena {m} (Fluss) [geogr.] :: Juruena (river) Rio Iriri {m} (Fluss) [geogr.] :: Iriri (river) Rio Beni {m} (Fluss) [geogr.] :: Beni (river) Rio Bermejo {m} (Fluss) [geogr.] :: Bermejo (river) Rio Negro {m} (Fluss) [geogr.] :: Rio Negro (river) Rio Salado {m} (Fluss) [geogr.] :: Salado (river) Rio Xingu {m} (Fluss) [geogr.] :: Xingu (river) Rio Caine {m} (Fluss) [geogr.] :: Caine (river) Rio Cauca {m} (Fluss) [geogr.] :: Cauca (river) Rio Grande {m}; Río Bravo (del Norte) {m} (Fluss) [geogr.] :: Rio Grande; Río Bravo (del Norte) (river) Rio Madeira {m} (Fluss) [geogr.] :: Madeira (river) Rio Madre de Dios {m} (Fluss) [geogr.] :: Madre de Dios (river) Rio Paraíba {m} (Fluss) [geogr.] :: Paraíba (river) Rio Paraguay {m} (Fluss) [geogr.] :: Paraguay (river) Rio Purus {m} (Fluss) [geogr.] :: Purus (river) Rio Rocha {m} (Fluss) [geogr.] :: Rocha (river) Rio Tapajós {m} (Fluss) [geogr.] :: Tapajós (river) Rio Tietê {m} (Fluss) [geogr.] :: Tietê (river) Rio Tocantins {m}; Rio Tokantins {m} (Fluss) [geogr.] :: Tocantins (river) Rio Apurimac {m} (Fluss) [geogr.] :: Apurimac (river) Rio Araguaia {m} (Fluss) [geogr.] :: Araguaia (river) Río Grande {m}; Río Guapay {m} (Fluss) [geogr.] :: Río Grande; Río Guapay (river) Río Caquetá {m} (CO); Río Japurá {m} (BR) (Fluss) [geogr.] :: Caquetá (CO); Japurá (BR) (river) Río Pilcomayo {m} (Fluss) [geogr.] :: Pilcomayo (river) Río Magdalena {m} (Fluss) [geogr.] :: Magdalena (river) Río de la Plata {m} (Fluss) [geogr.] :: (La) Plata River; Río de la Plata; River Plate [Br.] (river) Raab {f} (Fluss in Österreich und Ungarn) [geogr.] :: Rába (river in Austria and Hungary) Raba {f} (Fluss in Polen) [geogr.] :: Raba (river in Poland) Rabnitz {f} (Fluss) [geogr.] :: Repce (river) Ranna {f} (Fluss) [geogr.] :: Ranna (river) Ratzeburger See {m} [geogr.] :: Lake Ratzeburg; Ratzeburg Lake Red River {m} (Fluss) [geogr.] :: Red River; Red River of the South Reintaler See {m} [geogr.] :: Lake Reintal Reno {m} (Fluss) [geogr.] :: Reno (river) Reuss {f} (Fluss) [geogr.] :: Reuss (river) Rhein {m} (Fluss) [geogr.] | am Rhein (a.Rh.) | Niederrhein {m} | Oberrhein {m} :: Rhine (river) | on the Rhine | Lower Rhine | Upper Rhine Rheinfall {m} [geogr.] :: Rhine Falls; Schaffhausen Falls Rheingau {m} [geogr.] :: Rhinegau Rheingebiet {n} [geogr.] :: the Rhine Basin rheinisch {adj} [geogr.] :: Rhenish; from the Rhineland Rheinhessen {n} [geogr.] :: Rhenish Hesse; Rhine-Hesse Rheinisches Schiefergebirge {n} [geogr.] :: Rhenish Slate Mountains Rheinländer {m}; Rheinländerin {f} | Rheinländer {pl}; Rheinländerinnen {pl} :: Rhinelander | Rhinelanders Rheinland {n} [geogr.] :: Rhineland Rheinland-Pfalz {n} [geogr.] :: Rhineland-Palatinate Rhein-Main-Donau-Kanal {m} [geogr.] :: Rhine-Main-Danube Canal Rheinseitenkanal {m} [geogr.] :: canal parallel to the Rhine Rhodos {n} [geogr.] :: Rhodes Rhone {f} (Fluss) [geogr.] :: Rhone (river) Riesengebirge {n} [geogr.] :: Giant Mountains Rigaische Meerbusen {m}; Bucht von Riga {f} [geogr.] :: Bay of Riga; Gulf of Riga; Gulf of Livonia Rio Ucayali {m} (Fluss) [geogr.] :: Ucayali (river) Rocky Mountains {pl} [geogr.] :: Rocky Mountains roter Fluss {m} [geogr.] :: Red River Rotes Meer [geogr.] :: Red Sea Ruhr {f} (Fluss) [geogr.] :: Ruhr (river) Ruhrgebiet {n}; Ruhrpott {m}; Kohlenpott {m} [geogr.] :: Ruhr area; Ruhr Valley Rumäne {m}; Rumänin {f} [soc.] | Rumänen {pl}; Rumäninnen {pl} :: Romanian; Rumanian; Roumanian | Romanians; Rumanians; Roumanians rumänisch {adj} [geogr.] :: Romanian Russe {m}; Russin {f} [soc.] | Russen {pl}; Russinnen {pl} :: Russian | Russians russisch {adj} [geogr.] :: Russian São Francisco {m} (Fluss) [geogr.] :: São Francisco (river) Saône {f} (Fluss) [geogr.] :: Saône (river) Saale {f}; sächsische/thüringische Saale {f} (Fluss) [geogr.] :: Saale; Saxon/Thuringian Saale (river) Saane {f} (Fluss) [geogr.] :: Saane; Sarine (river) Saar {f} (Fluss) [geogr.] :: Saar (river) Saarland {n} [geogr.] :: Saarland Sacha; Jakutien {n} [geogr.] :: Sakha; Yakutia Sachalin {n} [geogr.] :: Sakhalin Sachse {m}; Sächsin {f} | Sachsen {pl}; Sächsinnen {pl} :: Saxon | Saxons Sachsen-Anhalt {n} [geogr.] :: Saxony-Anhalt Sachsen {n} [geogr.] | Freistaat Sachsen {m} :: Saxony | the Free State of Saxony sächsisch {adj} :: Saxon Savoyen {n} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Savoy (region in France) Sawe {f}; Save {f}; Sau {f} (Fluss) [geogr.] :: Sava (river) Sächsische Schweiz {f} [geogr.] :: Saxon Switzerland Saint Louis {m} (Fluss) [geogr.] :: Saint Louis; St. Louis (river) Saint Marys {m} (Fluss) [geogr.] :: Saint Marys; St. Mary's (river) Saluen {m} (Fluss) [geogr.] :: Salween; Salwine; Salawin (river) Salzach {f} (Fluss) [geogr.] :: Salzach (river) Sambesi {m} (Fluss) [geogr.] :: Zambezi; Zambesi; Zambeze (river) Sambier {m}; Sambierin {f} [soc.] | Sambier {pl}; Sambierinnen {pl} :: Zambian | Zambians San-Andreas-Graben {m}; San-Andreas-Spalte {f}; San-Andreas-Verwerfung {f} [geogr.] :: San Andreas Fault; San Andreas Rift Sankt Gallen /SG/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: St. Gallen) [geogr.] :: Saint Gall (canton of Switzerland) Sankt-Lorenz-Strom {m} (Fluss) [geogr.] :: Saint Lawrence (river) Sansibar {n} (Insel im Indischen Ozean, gehört zu Tansania) [geogr.] :: Zanzibar Sardinien {n} [geogr.] (italienische Insel) :: Sardinia (Italian island) Sargassosee {f} [geogr.] :: Sargasso Sea Sarthe {f} (Fluss) [geogr.] :: Sarthe (river) Saskatchewan {m} (Fluss) [geogr.] :: Saskatchewan (river) Saskatchewan (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Regina [geogr.] :: Saskatchewan; capital: Regina Satluj {m}; Satlej {m} (Fluss) [geogr.] :: Satluj; Sutlej (river) Saudi-Araber {m}; Saudi-Araberin {f} [soc.] :: Saudi-Arabian saudi-arabisch {adj} [geogr.] :: Saudi-Arabian Schaffhausen /SH/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Schaffhausen) [geogr.] :: Schaffhausen (canton of Switzerland) Schelde {f} (Fluss) [geogr.] :: Scheldt (river) Schlesien {n} [geogr.] | Oberschlesien {n} :: Silesia | Upper Silesia Schlesier {m}; Schlesierin {f} | Schlesier {pl}; Schlesierinnen {pl} :: Silesian | Silesians Schleswig-Holstein {n} [geogr.] :: Schleswig-Holstein Schonen {n} [geogr.] (hist. Provinz von Schweden) :: Scania Schoschone {m}; Schoschonin {f} | Schoschonen {pl}; Schoschoninnen {pl} :: Shoshone | Shoshones Schotte {m} [geogr.] | die Schotten {pl} | Schotte {m} (schottischer Soldat) :: Scot; Scotsman | the Scots; the Scottish (people) | Jock [slang] schottisch {adj} [geogr.] :: Scottish; Scots Schottland {n} [geogr.] :: Scotland Schu {m}; Tschu {m}; Tschüi {m} (Fluss) [geogr.] :: Chu; Chui; Chuy (river) Schwaben {n}; Schwabenland {n} [geogr.] :: Swabia; Suabia; Svebia Schwabe {m}; Schwäbin {f} [soc.] | Schwaben {pl}; Schwäbinnen {pl} :: Swabian | Swabians schwäbisch {adj} :: Swabian Schwäbische Alb {f} [geogr.] :: Swabian Jura Schwarzes Meer [geogr.] :: Black Sea Schwarzwald {m} [geogr.] :: Black Forest Schwechat {f} (Fluss) [geogr.] :: Schwechat (river) Schwede {m}; Schwedin {f} [soc.] | Schweden {pl}; Schwedinnen {pl} :: Swede; Swedish man; Swedish woman | Swedes; Swedish men; Swedish women schwedisch {adj} [geogr.] :: Swedish schweizerisch {adj} [geogr.] :: Swiss Schweizer {m}; Schweizerin {f} [soc.] | die Schweizer {pl} :: Swiss | the Swiss Schwyz /SZ/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Schwyz) [geogr.] :: Schwyz (canton of Switzerland) Secchia {f} (Fluss) [geogr.] :: Secchia (river) Seeland {n} (dänische Insel) [geogr.] :: Zealand (Danish island) Seine {f} (Fluss) [geogr.] :: Seine (river) Seja {f} (Fluss) [geogr.] :: Zeya (river) Selenga {f}; Selenge {f} (Fluss) [geogr.] :: Selenga; Selenge (river) Sempachersee {m} [geogr.] :: Lake Sempach Senegal {m} (Fluss) :: Senegal (river) Senegalese {m}; Senegalesin {f} [soc.] :: Senegalese senegalesisch {adj} [geogr.] :: Senegalese Sepik {m} (Fluss) [geogr.] :: Sepik (river) Serbe {m}; Serbin {f} | Serben {pl}; Serbinnen {pl} :: Serb; Serbian | Serbs; Serbians serbisch {adj} :: Serbian serbokroatisch {adj} :: Serbo-Croatian Sewernaja Semlja-Inseln pl; Nikolaus II-Land {pl} [alt] [geogr.] :: Severnaya Zemlya Islands; Nicholas II Land (old name) Shebelle {m} (Fluss) [geogr.] :: Shebelle (river) Shire {m} (Fluss) [geogr.] :: Shire; Chire (river) Sibirien {n} [geogr.] :: Siberia sibirisch {adj} :: Siberian Siebenbürgen {n}; Transsylvanien {n} [geogr.] :: Transylvania Sihlsee {m} [geogr.] :: Lake Sihl Simbabwer {m}; Simbabwerin {f} [soc.] | Simbabwer {pl}; Simbabwerinnen {pl} :: Zimbabwean | Zimbabweans simbabwisch {adj} [geogr.] :: Zimbabwean Sinai-Halbinsel {f} [geogr.] :: Sinai Peninsula Siwerskyj Donez {m}; Donez {m} (Fluss) [geogr.] :: Seversky Donets; Donets (river) Sizilianer {m}; Sizilianerin {f} | Sizilianer {pl}; Sizilianerinnen {pl} :: Sicilian | Sicilians sizilianisch {adj} :: Sicilian Sizilien {n} (italienische Insel) [geogr.] :: Sicily (Italian island) Skagerrak {n,m} [geogr.] :: Skagerrak Skandinavien {n} [geogr.] :: Scandinavia Skandinavier {m}; Skandinavierin {f} [soc.] | Skandinavier {pl}; Skandinavierinnen {pl} :: Scandinavian; Northman; Northwoman | Scandinavians; Northmen; Northwomen skandinavisch {adj} [geogr.] :: Scandinavian Slawe {m}; Slawin {f} | Slawen {pl}; Slawinnen {pl} :: Slav | Slavs slawisch {adj} :: Slav; Slavian; Slavonic Slowake {m}; Slowakin {f} [soc.] | Slowaken {pl}; Slowakinnen {pl} :: Slovak | Slovaks slowakisch {adj} [geogr.] :: Slovak; Slovakian Slowene {m}; Slowenin {f} [soc.] | Slowenen {pl}; Sloweninnen {pl} :: Slovene | Slovenes slowenisch {adj} [geogr.] :: Slovenian; Slovene Snake {m} (Fluss) [geogr.] :: Snake (river) Solothurn /SO/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Solothurn) [geogr.] :: Solothurn (canton of Switzerland) Somalier {m}; Somalierin {f}; Somali {m} [geogr.] | Somalier {pl}; Somalierinnen {pl}; Somalis {pl} :: Somalian; Somali | Somalians; Somalis somalisch {adj} [geogr.] :: Somali; Somalian Somme {f} (Fluss) [geogr.] :: Somme (river) Songhua {m}; Sunggari {m} (Fluss) [geogr.] :: Songhua; Sunggari (river) Sorbe {f}; Sorbin {f} [soc.] | Sorben {pl}; Sorbinnen {pl} :: Sorb | Sorbs sorbisch {adj} | sorbische Minderheit :: Sorbian | Sorbian minority South Australia; Südaustralien (Bundesstaat Australiens) :: South Australia; capital: Adelaide Sowjetunion {f} [geogr.] [hist.] :: Soviet Union Spanier {m}; Spanierin {f} [soc.] | die Spanier {pl} :: Spaniard | the Spanish spanisch {adj} [geogr.] :: Spanish Spree {f} (Fluss) [geogr.] :: Spree (river) St. Clair {m} (Fluss) [geogr.] :: St. Clair (river) Steiermark {f} [geogr.] :: Styria Straße {f} von Gibraltar [geogr.] :: Straits of Gibraltar Sulusee {f} [geogr.] :: Sulu Sea Suna {f} (Fluss) [geogr.] :: Suna (river) Sundainseln {pl} [geogr.] | Große Sundainseln | Kleine Sundainseln :: Sunda Islands | Greater Sunda Islands | Lesser Sunda Islands Sundastraße {f} [geogr.] :: Sunda Strait Südafrikaner {m}; Südafrikanerin {f} [soc.] | Südafrikaner {pl}; Südafrikanerinnen {pl} :: South African | South Africans südafrikanisch {adj} [geogr.] :: South African süddeutsch {adj} [geogr.] :: South German; south German Südamerika {n} [geogr.] :: South America Stromboli (italienische Insel) [geogr.] :: Stromboli (Italian island) Suchona {f} (Fluss) [geogr.] :: Sukhona (river) Sudanese {m}; Sudanesin {f} [soc.] | Sudanesen {pl}; Sudanesinnen {pl} :: Sudanese | Sudaneses sudanesisch {adj} [geogr.] :: Sudanese Südatlantik {m} [geogr.] :: Southatlantic Südchinesisches Meer [geogr.] :: South China Sea Süddeutsche {m,f}; Süddeutscher [geogr.] | Süddeutschen {pl}; Süddeutsche :: South German | South German südlicher Bug {m} (Fluss) [geogr.] :: Southern Bug, Southern Buh (river) südpazifisch {adj}; Südsee ... [geogr.] :: South-Pacific ...; South-Sea ... südliches Eismeer {n}; südliches Polarmeer {n}; Südpolarmeer {n}; südlicher Ozean; antarktischer Ozean [geogr.] :: Southern Polar Sea; South Polar Sea; Antarctic Ocean Südseeinseln {pl} [geogr.] :: South-Sea Islands Südtirol {n} [geogr.] (autonome Region in Italien) :: South Tyrol; Alto-Adige (autonomous region in Italy) das Sudetenland {n} [geogr.] [pol.] :: the Sudetenland Sudeten {pl} [geogr.] :: Sudety Mountains; Sudetes; Sudeten Suezkanal {m}; Sueskanal {m} [geogr.] :: Suez Canal Swir {m} (Fluss) [geogr.] :: Svir (river) Syrdarja {m}; Jaxartes {m} [hist.] (Fluss) [geogr.] :: Syr Darya; Jaxartes [hist.]; Yaxartes [hist.] (river) Syrer {m}; Syrerin {f} [soc.] | Syrer {pl}; Syrerinnen {pl} :: Syrian | Syrians syrisch {adj} [geogr.] :: Syrian Tadschike {m}; Tadschikin {f} [soc.] | Tadschiken {pl}; Tadschikinnen {pl} :: Tajik | Tajiks tadschikisch {adj} :: Tajik Tadschikisch {n} (Sprache) [ling.] :: Tajik (language) Tafelberg {m} (bei Kapstadt) [geogr.] :: Table Mountain (near Cape Town) Tagalog {m} [geogr.] :: Tagalog; member (language) of the native people of the Philippines Tagliamento {m} (Fluss) [geogr.] :: Tagliamento (river) Tahoe-See {m} [geogr.] :: Lake Tahoe Taiwaner {m}; Taiwanerin {f}; Taiwanese {m}; Taiwanesin {f} [soc.] | Taiwaner {pl}; Taiwanerinnen {pl}; Taiwanesen {pl}; Taiwanesinnen {pl} :: Taiwanese | Taiwaneses taiwanisch; taiwanesisch {adj} [geogr.] :: Taiwanese Tajo {m} (Fluss) [geogr.] :: Tagus (river) Tanaro {m} (Fluss) [geogr.] :: Tanaro (river) Tanganjikasee {m} [geogr.] :: Lake Tanganyika Tansanier {m}; Tansanierin {f} [soc.] | Tansanier {pl}; Tansanierinnen {pl} :: Tanzanian | Tanzanians tansanisch {adj} [geogr.] :: Tanzanian Tarim {m} (Fluss) [geogr.] :: Tarim (river) Tarn {m} (Fluss) [geogr.] :: Tarn (river) Tartar {m}; Tartarin {f} | Tartaren {pl}; Tartarinnen {pl} :: Tartar | Tartars Tasmanien (australische Insel) [geogr.] :: Tasmania (Austrialian island) Tatarstan {n} [geogr.] :: Tataria; Tartary Tatra {f} [geogr.] | Hohe Tatra | Niedere Tatra :: Tatra | Upper Tatra | Lower Tatra Te Anau-See {m} [geogr.] :: Lake Te Anau Teneriffa {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Tenerife (Canary Island) Tennessee {m} (Fluss) [geogr.] :: Tennessee (river) Tessin {m} (Fluss) [geogr.] :: Ticino (river) Tessin /TI/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Bellinzona) [geogr.] :: Tessin (canton of Switzerland) thailändisch {adj}; Thai... [geogr.] :: Thai Teutoburger Wald {m}; Teuto {m} [ugs.] [geogr.] :: Teutoburg Forest Thai {m,f}; Thailänder {m}; Thailänderin {f} [soc.] | Thai {pl}; Thailänder {pl}; Thailänderinnen {pl} :: Thai; Thailander | Thais; Thailanders Thaya {f} (Fluss) [geogr.] :: Thaya (river) Theben {n} (Stadt im antiken Griechenland bzw. Ägypten) [geogr.] [hist.] :: Thebes (cities in ancient Greece and Egypt) Theiß {f} (Fluss) [geogr.] :: Tisza; Tisa (river) Themse {f} [geogr.] (Fluss) :: Thames (river) Thrakien {n} [geogr.] [hist.] :: Thrace; Thracia Thunersee {m} [geogr.] :: Lake Thun Thur {f} (Fluss) [geogr.] :: Thur (river) Thurgau /TG/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Frauenfeld) [geogr.] :: Thurgovia (canton of Switzerland) Thüringen {n} [geogr.] :: Thuringia Thüringer {m}; Thüringerin {f} | Thüringer {pl}; Thüringerinnen {pl} :: Thuringian | Thuringians Thüringer Wald {m} [geogr.] :: Thuringian Forest Thüringer Becken {n} [geogr.] :: Thuringian Basin thüringisch {adj} :: Thuringian Tiber {m} (Fluss) [geogr.] :: Tiber (river) Tibeter {m}; Tibeterin {f}; Tibetaner {m}; Tibetanerin {f} [soc.] | Tibeter {pl}; Tibeterinnen {pl}; Tibetaner {pl}; Tibetanerinnen {pl} :: Tibetan | Tibetans Tibetische Hochebene [geogr.] :: Tibetan Plateau Tibet {n} [geogr.] :: Tibet Tigris {m} (Fluss) [geogr.] :: Tigris (river) Tirol {n} [geogr.] :: the Tyrol; Tirol Tiroler {m}; Tirolerin {f} | Tiroler {pl}; Tirolerinnen {pl} :: Tyrolese; Tyrolean | Tyroleses; Tyroleans tirolerisch {adj}; Tirol... [geogr.] :: Tyrolean Titicaca-See {m} [geogr.] :: Lake Titicaca Tobasee {m} [geogr.] :: Lake Toba Tobol {m} (Fluss) [geogr.] :: Tobol (river) Togoer {m}; Togoerin {f}; Togoloese {m}; Togolesin {f} [soc.] | Togoer {pl}; Togoerinnen {pl}; Togoloesen {pl}; Togolesinnen {pl} :: Togolese | Togoleses togoisch; togoloesisch {adj} [geogr.] :: Togolese Toskana {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Tuscany (Italian region) toskanischer Archipel {m} [geogr.] :: Tuscan archipelago Totes Meer {n} [geogr.] :: Dead Sea Traisen {f} (Fluss) [geogr.] :: Traisen (river) Transnistrien {n} [geogr.] | transnistrisch {adj} [geogr.] :: Transnistria; Transdniestria | Transnistrian; Transdniestrian Trasimener See {m}; Trasimenischer See {m} [geogr.] :: Lake Trasimene; Lake Trasimeno Traun {f} (Fluss) [geogr.] :: Traun (river) Traunsee {m} [geogr.] :: Lake Traunsee Tschambesi {m} (Fluss) [geogr.] :: Chambeshi; Chambezi (river) Tscheche {m}; Tschechin {f} [soc.] | Tschechen {pl}; Tschechinnen {pl} :: Czech | Czeches tschechisch {adj} [geogr.] :: Czech Tschechoslowakei {f} [geogr.] [hist.] :: Czechoslovakia Tschenab {m}; Tschinab {m} (Fluss) [geogr.] :: Chenab (river) Tscherkesse {m} [geogr.] | Tscherkessen {pl} :: Cherkessian | Cherkessians Tscherkessien {n} [geogr.] :: Cherkessia Tscherskigebirge {n} [geogr.] :: Chersky Range Tschetschene {m}; Tschetschenin {f} [soc.] | Tschetschenen {pl}; Tschetscheninnen {pl} :: Chechen | Chechens Tschetschenien {n} [geogr.] :: Chechnya; Chechenya; Chechenia tschetschenisch {adj} [geogr.] :: Chechen Tschuktschensee {f} [geogr.] :: Chukchi Sea Tschuwaschien {n} [geogr.] :: Chuvashia tschuwaschisch {adj} [geogr.] :: Chuvash Tschuktschien {n} [geogr.] :: Chukchia Tulln {f} (Fluss) [geogr.] :: Tulln (river) Tunesier {m}; Tunesierin {f} [soc.] | Tunesier {pl}; Tunesierinnen {pl} :: Tunisian | Tunisians tunesisch {adj} [geogr.] :: Tunisian Türke {m}; Türkin {f} [soc.] | Türken {pl}; Türkinnen {pl} :: Turk; Turkish man; Turkish woman | Turks; Turkish men; Turkish women türkisch {adj} [geogr.] :: Turkish Turkanasee {m}; Rudolfsee {m} [geogr.] :: Lake Turkana Tuva {n} (Tuwa); Tuwinien {n} [geogr.] :: Tuva; Tuvinia Tyrrhenisches Meer [geogr.] :: Tyrrhenian Sea Ubangi {m}; Oubangi {m} (Fluss) [geogr.] :: Ubangi: Oubangui (river) Udmurtien {n} [geogr.] :: Udmurtia Uelle {m} (Fluss) [geogr.] :: Uele; Welle (river) Ugander {m}; Uganderin {f} [soc.] | Ugander {pl}; Uganderinnen {pl} :: Ugandan | Ugandans ugandisch {adj} [geogr.] :: Ugandan Ukrainer {m}; Ukrainerin {f} [soc.] | Ukrainer {pl}; Ukrainerinnen {pl} :: Ukrainian | Ukrainians ukrainisch {adj} [geogr.] :: Ukrainian Ulster {n} (Provinz (Nord-)Irlands) [geogr.] :: Ulster Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Umbria (Italian region) ungarisch {adj} [geogr.] :: Hungarian Ungar {m}; Ungarin {f} [soc.] | Ungaren {pl}; Ungarinnen {pl} :: Hungarian | Hungarians untere Tunguska {f} (Fluss) [geogr.] :: Nizhnyaya Tunguska (river) Uralgebirge {n}; Ural {m} [geogr.] :: Ural Mountains; Urals Ural {m} (Fluss) [geogr.] :: Ural (river) Uri /UR/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Altdorf) [geogr.] :: Uri (canton of Switzerland) Uruguayer {m}; Uruguayerin {f} [soc.] | Uruguayer {pl}; Uruguayerinnen {pl} :: Uruguayan | Uruguayans uruguayisch {adj} [geogr.] :: Uruguayan Vänernsee {m} [geogr.] :: Lake Vänern Vaal {m} (Fluss) [geogr.] :: Vaal (river) Vézère {f} (Fluss) [geogr.] :: Vézère (river) Vansee {m} [geogr.] :: Lake Van Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Veneto; Venetia (Italian region) Venezolaner {m}; Venezolanerin {f} [soc.] | Venezolaner {pl}; Venezolanerinnen {pl} :: Venezuelan | Venezuelans venezolanisch {adj} [geogr.] :: Venezuelan Vesuv {m} [geogr.] :: Mount Vesuvius; Vesuvius Victoria (Bundesstaat Australiens) :: Victoria; capital: Melbourne Vienne {f} (Fluss) [geogr.] :: Vienne (river) Vierwaldstätter See {m}; Vierwaldstättersee {m} [Schw.] [geogr.] :: Lake Lucerne Vietnamese {m}; Vietnamesin {f} [soc.] | Vietnamesen {pl}; Vietnamesinnen {pl}; Kinh {pl} :: Vietnamese | Vietnameses; Vietnamese people; Kinh vietnamesisch {adj} [geogr.] :: Vietnamese Vilaine {f} (Fluss) [geogr.] :: Vilaine (river) Vitim {m} (Fluss) [geogr.] :: Vitim (river) Vogesen {pl} [geogr.] :: Vosges Mountains; Vosges Vogtland {n} [geogr.] :: Vogtland Volta {m} (Fluss) [geogr.] :: Volta (river) Volturno {m} (Fluss) [geogr.] :: Volturno (river) Vorarlberg {n} [geogr.] :: Vorarlberg Vorderasien {n}; Südwestasien {n} :: geogr. Southwest Asia; Southwestern Asia Vorderindien {n} [geogr.] :: Indian Peninsula Vorderrhein {m} (Fluss) [geogr.] :: Vorderrhein (river) Waadt /VD/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Lausanne) [geogr.] :: Waadt (canton of Switzerland) Wadi Dra {n}; Wadi Draa {n} (Fluss) [geogr.] :: Dra; Draa (river) Walachei {f} [geogr.] [hist.] :: Wallachia; Walachia Walensee {m} [geogr.] :: Lake Walen Wales {n} [geogr.] :: Wales; Cymru (Welsh) Waliser {m} [geogr.] | Waliserin {f} | die Waliser {pl} :: Welshman | Welshwoman | the Welsh (people) walisisch {adj} [geogr.] :: Welsh Wallis /VS/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Sion) [geogr.] :: Wallis; Valais (canton of Switzerland) Wallone {m}; Wallonin {f} [soc.] | Wallonen {pl}; Walloninnen {pl} :: Walloon | Walloons Wallonien {n}; Wallonie {f} (Region in Belgien) [geogr.] :: Wallonia (region in Belgium) wallonisch {adj} [geogr.] :: Walloon Warburton Creek {m}; Warburton {m} (Fluss) [geogr.] :: Warburton Creek; Warburton (river) Warthe {f} (Fluss) [geogr.] :: Warta (river) Weißes Meer {n}; Weißmeer {n} [geogr.] :: White Sea Weichsel {f} (Fluss) [geogr.] :: Vistula (river) Wenden {pl}; Winden {pl}; Elbslawen {pl} [soc.] [hist.] :: Wends weiße Elster {f} (Fluss) [geogr.] :: White Elster (river) wendisch {adj} :: Wendish Werra {f} (Fluss) [geogr.] :: Werra (river) Weser {f} (Fluss) [geogr.] :: Weser (river) Weserbergland {n} [geogr.] :: Weser Mountains westösterreichisch {adj} [geogr.] :: West Austrian; west Austrian westdeutsch {adj} [geogr.] :: West German; west German Westösterreicher {m}; Westösterreicherin {f} [soc.] | Westösterreicher {pl}; Westösterreicherinnen {pl} :: West Austrian | West Austrians Westdeutsche {m,f}; Westdeutscher; Wessi {m} [ugs.] [geogr.] | Westdeutschen {pl}; Westdeutsche; Wessis {pl} :: West German; Westerner [coll.] | West German; Westerners Westaustralien {n} (Bundesstaat Australiens mit Hauptstadt Perth) [geogr.] :: Western Australia (capital: Perth) Westfalen {n} [geogr.] :: Westphalia Westfälische Pforte {f} [geogr.] :: Westphalian Gate; Porta Westfalica Westgote {m}; Westgotin {f} | Westgoten {pl}; Westgotinnen {pl} :: Visigoth | Visigoths westschweizer...; westschweizerisch {adj} [geogr.] :: West Swiss; west Swiss Westschweizer {m} [geogr.] | Westschweizer {pl} :: West Swiss | West Swisses White River {m} (Fluss) [geogr.] :: White (river) wienerisch {adj} :: Viennese Wien {f}; Wienfluss {m} [geogr.] :: Wien (river) Wiener {m}; Wienerin {f} | Wiener {pl}; Wienerinnen {pl} :: Viennese | Vienneses Wiener Becken {n} [geogr.] :: Vienna Basin Wiljui {m}; Wilui {m} (Fluss) [geogr.] :: Vilyuy (river) Winnipegsee {m} [geogr.] :: Lake Winnipeg Wjatka {f} (Fluss) [geogr.] :: Vyatka (river) Wolfgangsee {m} [geogr.] :: Lake Wolfgang Wolga {f} (Fluss) [geogr.] :: Volga (river) Wostoksee {m} [geogr.] :: Lake Vostok Wörther See {m}; Wörthersee {m} [geogr.] :: Lake Wörthersee Wörthersee {m} [geogr.] :: Lake Wörth Wytschegda {f} (Fluss) [geogr.] :: Vychegda (river) Yalong {m} (Fluss) [geogr.] :: Yalong (river) Yangtsekiang {m}; Jangtsekiang {m} [geogr.] :: Yangtzekiang Yarlung Tsangpo {m}; Tsangpo {m} (Fluss) [geogr.] :: Yarlung Tsangpo/Zangbo; Yarlung (river) Ybbs {f} (Fluss) [geogr.] :: Ybbs (river) Yellowstone {m} (Fluss) [geogr.] :: Yellowstone (river) Yonne {f} (Fluss) [geogr.] :: Yonne (river) Ysper {f}; Isper {f} (Fluss) [geogr.] :: Ysper (river) Yucatan {n} [geogr.] :: Yucatán Yukon {m} (Fluss) [geogr.] :: Yukon (river) Yukon (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Whitehorse [geogr.] :: Yukon; capital: Whitehorse Zellersee {m} [geogr.] :: Lake Zell Zug /ZG/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Zug) [geogr.] :: Zug (canton of Switzerland) Zugersee {m} [geogr.] :: Lake Zug Zürich /ZH/ (Kanton der Schweiz; Hauptort: Zürich) [geogr.] :: Zurich (canton of Switzerland) Zürichsee {m} [geogr.] :: Lake Zurich; Lake of Zurich Zypriot {m}; Zypriotin {f}; Zyprer {m}; Zyprerin {f} [soc.] | Zyprioten {pl}; Zypriotinnen {pl}; Zyprer {pl}; Zyprerinnen {pl} :: Cyprian; Cypriot | Cyprians; Cypriots zyprisch; zypriotisch {adj} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot Alaska (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Juneau) :: Alaska (AK; capital: Juneau) Alabama (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Montgomery) :: Alabama (AL; capital: Montgomery) Arkansas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Little Rock) :: Arkansas (AR; capital: Little Rock) Arizona (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Phoenix) :: Arizona (AZ; capital: Phoenix) Kalifornien (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Sacramento) :: California (CA; capital: Sacramento) Colorado (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Denver) :: Colorado (CO; capital: Denver) Connecticut (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Hartford) :: Connecticut (CT; capital: Hartford) Delaware (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Dover) :: Delaware (DE; capital: Dover) Florida (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Tallahassee) :: Florida (FL; capital: Tallahassee) Georgia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Atlanta) :: Georgia (GA; capital: Atlanta) Hawaii (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Honolulu) :: Hawaii (HI; capital: Honolulu) Iowa (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Des Moines) :: Iowa (IA; capital: Des Moines) Idaho (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boise) :: Idaho (ID; capital: Boise) Illinois (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Springfield) :: Illinois (IL; capital: Springfield) Indiana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Indianapolis) :: Indiana (IN; capital: Indianapolis) Kansas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Topeka) :: Kansas (KN; capital: Topeka) Kentucky (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Frankfort) :: Kentucky (KY; capital: Frankfort) Louisiana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Baton Rouge) :: Louisiana (LA; capital: Baton Rouge) Massachusetts (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boston) :: Massachusetts (MA; capital: Boston) Maryland (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Annapolis) :: Maryland (MD; capital: Annapolis) Maine (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Augusta) :: Maine (ME; capital: Augusta) Michigan (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Lansing) :: Michigan (MI; capital: Lansing) Minnesota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: St. Paul) :: Minnesota (MN; capital: St. Paul) Missouri (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Jefferson City) :: Missouri (MO; capital: Jefferson City) Montana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Helena) :: Montana (MT; capital: Helena) Mississippi (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Jackson) :: Mississippi (MS; capital: Jackson) North Carolina (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Raleigh) :: North Carolina (NC; capital: Raleigh) North Dakota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Bismarck) :: North Dakota (ND; capital: Bismarck) Nebraska (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Lincoln) :: Nebraska (NE; capital: Lincoln) New Hampshire (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Concord) :: New Hampshire (NH; capital: Concord) New Jersey (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Trenton) :: New Jersey (NJ; capital: Trenton) New Mexico (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Santa Fe) :: New Mexico (NM; capital: Santa Fe) Nevada (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Carson City) :: Nevada (NV; capital: Carson City) New York (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Albany) :: New York (NY; capital: Albany) Ohio (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbus) :: Ohio (OH; capital: Columbus) Oklahoma (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Oklahoma City) :: Oklahoma (OK; capital: Oklahoma City) Oregon (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Salem) :: Oregon (OR; capital: Salem) Pennsylvania (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Harrisburg) :: Pennsylvania (PA; capital: Harrisburg) Rhode Island (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Providence) :: Rhode Island (RI; capital: Providence) South Carolina (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbia) :: South Carolina (SC; capital: Columbia) South Dakota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Pierre) :: South Dakota (SD; capital: Pierre) Tennessee (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Nashville) :: Tennessee (TN; capital: Nashville) Texas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Austin) :: Texas (TX; capital: Austin) Utah (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Salt Lake City) :: Utah (UT; capital: Salt Lake City) Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Richmond) :: Virginia (VA; capital: Richmond) Vermont (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Montpelier) :: Vermont (VT; capital: Montpelier) Washington (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Olympia) :: Washington (WA; capital: Olympia) Wisconsin (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Madison) :: Wisconsin (WI; capital: Madison) West Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Charleston) :: West Virginia (WV; capital: Charleston) Wyoming (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Cheyenne) :: Wyoming (WY; capital: Cheyenne) Tokyo; Tokio (Hauptstadt von Japan) [geogr.] :: Tokyo (capital of Japan) New York (Stadt in den USA) [geogr.] :: New York (city in the USA) Seoul (Hauptstadt der Republik Korea) [geogr.] :: Soul; Seoul (capital of Republic of Korea) Mexiko-Stadt (Hauptstadt von Mexiko) [geogr.] :: Mexico City (capital of Mexico) São Paulo (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: São Paulo (city in Brazil) Mumbai; Bombay (Stadt in Indien) [geogr.] :: Mumbai; Bombay (city in India) Osaka (Stadt in Japan) [geogr.] :: Osaka (city in Japan) Los Angeles (Stadt in den USA) [geogr.] :: Los Angeles (city in the USA) Kairo (Hauptstadt von Ägypten) [geogr.] :: Cairo (capital of Egypt) Manila (Hauptstadt der Philippinen) [geogr.] :: Manila (capital of the Philippines) Buenos Aires (Hauptstadt von Argentinien) [geogr.] :: Buenos Aires (capital of Argentina) Moskau (Hauptstadt von Russland) [geogr.] :: Moscow (capital of Russia) Lagos (Stadt in Nigeria) [geogr.] :: Lagos (city in Nigeria) Abuja (Hauptstadt von Nigeria) [geogr.] :: Abuja (capital of Nigeria) Kalkutta {n} (Stadt in Indien) [geogr.] :: Calcutta (city in India) Jakarta (Hauptstadt von Indonesien) [geogr.] :: Jakarta (capital of Indonesia) Karatschi {n} (Stadt in Pakistan) [geogr.] :: Karachi (city in Pakistan) London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland) [geogr.] :: London (capital of Great Britain and Northern Ireland) Schanghai (Stadt in China) [geogr.] :: Shanghai (city in China) Neu Delhi (Hauptstadt von Indien) [geogr.] :: New Delhi (capital of India) Rio de Janeiro (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Rio de Janeiro (city in Brazil) Tehran; Teheran (Hauptstadt von Iran) [geogr.] :: Tehran (capital of Iran) Istanbul (Stadt in der Türkei) [geogr.] :: Istanbul (city in Turkey) Paris (Hauptstadt von Frankreich) [geogr.] :: Paris (capital of France) Daccar (Hauptstadt von Bangladesh) [geogr.] :: Dacca (capital of Bangladesh) Chicago (Stadt in den USA) [geogr.] :: Chicago ("Windy City") (city in the USA) Beijing; Peking (Hauptstadt von China) [geogr.] :: Beijing (capital of China) Taipeh (Hauptstadt von Taiwan) [geogr.] :: Taipei (capital of Taiwan) Lima; Lima Metropolitana (Hauptstadt von Peru) [geogr.] :: Lima; Lima Metropolitana (capital of Peru) Washington, D.C. (Hauptstadt der USA) [geogr.] :: Washington, D.C. (capital of the USA) Bogotá, Santa Fe de (Hauptstadt von Kolumbien) [geogr.] :: Bogotá, Santa Fe de (capital of Colombia) Bangkok (Hauptstadt von Thailand) [geogr.] :: Bangkok (capital of Thailand) San Francisco (Stadt in den USA) [geogr.] :: San Francisco (city in the USA) Chennai; Madras (Stadt in Indien) [geogr.] :: Chennai; Madras (city in India) Haiderabad (Stadt in Indien) [geogr.] :: Hyderabad (city in India) Lahore (Stadt in Pakistan) [geogr.] :: Lahore (city in Pakistan) Essen (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Essen (city in Germany) Kinshasa (Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo) [geogr.] :: Kinshasa (capital of Democratic Republic of the Congo) Philadelphia (Stadt in den USA) [geogr.] :: Philadelphia (city in the USA) Johannesburg (Stadt in Südafrika) [geogr.] :: Johannesburg (city in South Africa) Boston (Stadt in den USA) [geogr.] :: Boston (city in the USA) Sankt-Petersburg; Leningrad (Stadt in Russland) [geogr.] :: Sankt-Peterburg; Leningrad (city in Russia) Bangalore (Stadt in Indien) [geogr.] :: Bangalore (city in India) Detroit (Stadt in den USA) [geogr.] :: Detroit (city in the USA) Santiago (Hauptstadt von Chile) [geogr.] :: Santiago (capital of Chile) Tianjin (Stadt in China) [geogr.] :: Tianjin (city in China) Nagoya (Stadt in Japan) [geogr.] :: Nagoya (city in Japan) Madrid (Hauptstadt von Spanien) [geogr.] :: Madrid (capital of Spain) Dallas (Stadt in den USA) [geogr.] :: Dallas (city in the USA) Baghdad; Bagdad (Hauptstadt von Irak) [geogr.] :: Baghdad (capital of Iraq) Toronto (Stadt in Kanada) [geogr.] :: Toronto (city in Canada) Al-Iskandariyah; Alexandria (Stadt in Ägypten) [geogr.] :: Al-Iskandariyah; Alexandria (city in Egypt) Houston (Stadt in den USA) [geogr.] :: Houston (city in the USA) Wuhan (Stadt in China) [geogr.] :: Wuhan (city in China) Rangun (Stadt in Myanmar) [geogr.] :: Rangoon (city in Myanmar) Naypyidaw (Hauptstadt von Myanmar) [geogr.] :: Naypyidaw (capital of Myanmar) Chongqing (Stadt in China) [geogr.] :: Chongqing (city in China) Harbin (Stadt in China) [geogr.] :: Harbin (city in China) Shenyang (Stadt in China) [geogr.] :: Shenyang (city in China) Guangzhou; Kanton (Stadt in China) [geogr.] :: Guangzhou; Kanton (city in China) Caracas (Hauptstadt von Venezuela) [geogr.] :: Caracas (capital of Venezuela) Barcelona (Stadt in Spanien) [geogr.] :: Barcelona (city in Spain) Ahmadabad (Stadt in Indien) [geogr.] :: Ahmadabad (city in India) Belo Horizonte (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Belo Horizonte (city in Brazil) Berlin (Hauptstadt von Deutschland) [geogr.] | Ostberlin | Westberlin :: Berlin (capital of Germany) | East Berlin | West Berlin Khartum (Hauptstadt des Nordsudan) [geogr.] :: Khartoum (capital of North Sudan) Juba (Hauptstadt des Südsudan) [geogr.] :: Juba (capital of South Sudan) Guadalajara (Stadt in Mexiko) [geogr.] :: Guadalajara (city in Mexico) Ho-Chi-Minh-Stadt; Saigon (Stadt in Vietnam) [geogr.] :: Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam) Sydney (Stadt in Australien) [geogr.] :: Sydney (city in Australia) Atlanta (Stadt in den USA) [geogr.] :: Atlanta (city in the USA) Pusan; Busan (Stadt in der Republik Korea) [geogr.] :: Pusan; Busan (city in Korea, Republic of) Abidjan (Stadt in Côte d'Ivoire; Elfenbeinküste) [geogr.] :: Abidjan (city in Côte d'Ivoire) Mailand (Stadt in Italien) [geogr.] :: Milan (city in Italy) Algier (El Djazaïr) (Hauptstadt von Algerien) [geogr.] :: Algiers (El Djazaïr) (capital of Algeria) Miami (Stadt in den USA) [geogr.] :: Miami (city in the USA) Medellín (Stadt in Kolumbien) [geogr.] :: Medellín (city in Colombia) Monterrey (Stadt in Mexiko) [geogr.] :: Monterrey (city in Mexico) Seattle (Stadt in den USA) [geogr.] :: Seattle (city in the USA) Athínai; Athen (Hauptstadt von Griechenland) [geogr.] :: Athínai; Athens (capital of Greece) Montréal; Montreal (Stadt in Kanada) [geogr.] :: Montréal; Montreal (city in Canada) Porto Alegre (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Porto Alegre (city in Brazil) Ar-Riyad; Rijad (Hauptstadt von Saudi-Arabien) [geogr.] :: Ar-Riyad; Riyad (capital of Saudi Arabia) Chengdu (Stadt in China) [geogr.] :: Chengdu (city in China) Pjöngjang (Hauptstadt von Nordkorea) [geogr.] :: Pyongyang (capital of North Korea) Casablanca; Dar-el-Beida (Stadt in Marokko) [geogr.] :: Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco) Pune; Poona (Stadt in Indien) [geogr.] :: Pune; Poona (city in India) Chittagong (Stadt in Bangladesh) [geogr.] :: Chittagong (city in Bangladesh) Kiew (Hauptstadt der Ukraine) [geogr.] :: Kiev (capital of the Ukraine) Recife (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Recife (city in Brazil) Ankara (Hauptstadt der Türkei) [geogr.] :: Ankara (capital of Turkey) Melbourne (Stadt in Australien) [geogr.] :: Melbourne (city in Australia) Canberra (Hauptstadt von Australien) [geogr.] :: Canberra (capital of Australia) Rom (Hauptstadt von Italien) [geogr.] | Rom, die Ewige Stadt :: Rome (capital of Italy) | Rome, the Eternal City Singapur (Hauptstadt von Singapur) [geogr.] :: Singapore (capital of Singapur) Phoenix (Stadt in den USA) [geogr.] :: Phoenix (city in the USA) Kapstadt (Stadt in Südafrika) [geogr.] :: Cape Town (city in South Africa) Cali (Stadt in Kolumbien) [geogr.] :: Cali (city in Colombia) Neapel (Stadt in Italien) [geogr.] :: Naples (city in Italy) Cleveland (Stadt in den USA) [geogr.] :: Cleveland (city in the USA) Minneapolis (Stadt in den USA) [geogr.] :: Minneapolis (city in the USA) Salvador (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Salvador (city in Brazil) Changchun (Stadt in China) [geogr.] :: Changchun (city in China) Qingdao (Stadt in China) [geogr.] :: Qingdao (city in China) Surabaya (Stadt in Indonesien) [geogr.] :: Surabaya (city in Indonesia) Bandung (Stadt in Indonesien) [geogr.] :: Bandung (city in Indonesia) Fortaleza (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Fortaleza (city in Brazil) Kattowitz (Stadt in Polen) [geogr.] :: Katowice (city in Poland) Kraków; Krakow; Krakau (Stadt in Polen) [geogr.] :: Krakow (city in Poland) Lissabon (Hauptstadt von Portugal) [geogr.] :: Lisbon (capital of Portugal) Nanjing (Stadt in China) [geogr.] :: Nanjing (city in China) Xi'an (Stadt in China) [geogr.] :: Xi'an (city in China) Dalian; Lüda (Stadt in China) [geogr.] :: Dalian (city in China) San Diego (Stadt in den USA) [geogr.] :: San Diego (city in the USA) Luanda (Hauptstadt von Angola) [geogr.] :: Luanda (capital of Angola) Tel Aviv; Tel Aviv-Jaffa (Stadt in Israel) [geogr.] :: Tel Aviv-Yafo; Tel Aviv-Jaffa (city in Israel) Jerusalem (Hauptstadt von Israel) [geogr.] :: Jerusalem (capital of Israel) Adis Abeba (Hauptstadt von Äthiopien) [geogr.] :: Adis Ababa (capital of Ethiopia) Taegu; Daegu (Stadt in der Republik Korea) [geogr.] :: Taegu; Daegu (city in Republic of Korea) Kaohsiung (Stadt in Taiwan) [geogr.] :: Kaohsiung (city in Taiwan) Santo Domingo; N.D. (Stadt in Dominikanische Republik) [geogr.] :: Santo Domingo; N.D. (city in Dominikanische Republik) Stuttgart (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Stuttgart (city in Germany) Amman (Hauptstadt von Jordanien) [geogr.] :: Amman (capital of Jordan) Birmingham (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Birmingham (city in England, Great Britain) Curitiba (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Curitiba (city in Brazil) Rawalpindi (Stadt in Pakistan) [geogr.] :: Rawalpindi (city in Pakistan) St. Louis (Stadt in den USA) [geogr.] :: St. Louis (city in the USA) Budapest (Hauptstadt von Ungarn) [geogr.] :: Budapest (capital of Hungary) Damaskus (Hauptstadt von Syrien) [geogr.] :: Damascus (capital of Syria) Hamburg (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Hamburg (city in Germany) San Juan (Hauptstadt von Puerto Rico) [geogr.] :: San Juan (capital of Puerto Rico) Bruxelles; Brüssel (Hauptstadt von Belgien) [geogr.] :: Bruxelles; Brussels (capital of Belgium) Denver (Stadt in den USA) [geogr.] :: Denver (city in the USA) Jinan (Stadt in China) [geogr.] :: Jinan (city in China) Lucknow (Stadt in Indien) [geogr.] :: Lucknow (city in India) Manchester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Manchester (city in England, Great Britain) Mazar-e Sharif (Stadt in Afghanistan) [geogr.] :: Mazar-e Sharif (city in Afghanistan) Kabul (Hauptstadt von Afghanistan) [geogr.] :: Kabol; Kabul (capital of Afghanistan) Kanpur (Stadt in Indien) [geogr.] :: Kanpur (city in India) Colombo (Hauptstadt von Sri Lanka) [geogr.] :: Colombo (capital of Sri Lanka) Izmir (Stadt in der Türkei) [geogr.] :: Izmir (city in Turkey) Havanna (Hauptstadt von Cuba) [geogr.] :: Havana (capital of Cuba) Pittsburgh (Stadt in den USA) [geogr.] :: Pittsburgh (city in the USA) Dakar (Hauptstadt von Senegal) [geogr.] :: Dakar (capital of Senegal) Harare (Stadt in Simbabwe) [geogr.] :: Harare (city in Zimbabwe) Nairobi (Hauptstadt von Kenia) [geogr.] :: Nairobi (capital of Kenia) Taschkent (Hauptstadt von Usbekistan) [geogr.] :: Tashkent (capital of Uzbekistan) Warschau (Hauptstadt von Polen) [geogr.] :: Warsaw (capital of Poland) Akkra (Hauptstadt von Ghana) [geogr.] :: Accra (capital of Ghana) Bukarest (Hauptstadt von Rumänien) [geogr.] :: Bucharest (capital of Romania) Bucuresti> Portland (Stadt in den USA) [geogr.] :: Portland (city in the USA) T'aichung (Stadt in Taiwan) [geogr.] :: T'aichung (city in Taiwan) Tampa (Stadt in den USA) [geogr.] :: Tampa (city in the USA) Faisalabad; Lyallpur (Stadt in Pakistan) [geogr.] :: Faisalabad; Lyallpur (city in Pakistan) Surat (Stadt in Indien) [geogr.] :: Surat (city in India) Halab; Haleb (Stadt in Syrien) [geogr.] :: Halab; Haleb (city in Syrien) Hangzhou (Stadt in China) [geogr.] :: Hangzhou (city in China) Kuala Lumpur (Hauptstadt von Malaysia) [geogr.] :: Kuala Lumpur (capital of Malaysia) Sapporo (Stadt in Japan) [geogr.] :: Sapporo (city in Japan) Zhengzhou (Stadt in China) [geogr.] :: Zhengzhou (city in China) Donezk (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Donetsk (city in the Ukraine) Guayaquil (Stadt in Ecuador) [geogr.] :: Guayaquil (city in Ecuador) Mashhad; Meschhed (Stadt in Iran) [geogr.] :: Mashhad; Meschhed (city in Iran) Shijiazhuang (Stadt in China) [geogr.] :: Shijiazhuang (city in China) Jaipur (Stadt in Indien) [geogr.] :: Jaipur (city in India) Jiddah (Stadt in Saudi-Arabien) [geogr.] :: Jiddah (city in Saudi-Arabien) Vancouver (Stadt in Kanada) [geogr.] :: Vancouver (city in Canada) Amsterdam (Hauptstadt der Niederlande) [geogr.] :: Amsterdam (capital of the Netherlands) Bayrut (Stadt in Libanon) [geogr.] :: Bayrut (city in Lebanon) Irbil (Stadt in Irak) [geogr.] :: Irbil (city in Iraq) Leeds (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Leeds (city in England, Great Britain) Medan (Stadt in Indonesien) [geogr.] :: Medan (city in Indonesia) Nagpur (Stadt in Indien) [geogr.] :: Nagpur (city in India) Taiyuan (Stadt in China) [geogr.] :: Taiyuan (city in China) Cincinnati (Stadt in den USA) [geogr.] :: Cincinnati (city in the USA) Charkiw; Charkov (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Kharkiv; Kharkov (city in the Ukraine) San Salvador (Hauptstadt von El Salvador) [geogr.] :: San Salvador (capital of El Salvador) Ciudad de Guatemala; Guatemala-Stadt (Hauptstadt von Guatemala) [geogr.] :: Ciudad de Guatemala; Guatemala City (capital of Guatemala) Fukuoka (Stadt in Japan) [geogr.] :: Fukuoka (city in Japan) Frankfurt am Main; Mainhattan [humor.] (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Frankfurt am Main; Frankfurt on the Main (city in Germany) Niznij Novgorod; Gor'kij (Stadt in Russland) [geogr.] :: Niznij Novgorod; Gor'kij (city in Russia) Tunis (Hauptstadt von Tunesien) [geogr.] :: Tunis (capital of Tunisia) Wien (Hauptstadt von Österreich) [geogr.] :: Vienna (capital of Austria) Changsha (Stadt in China) [geogr.] :: Changsha (city in China) Brünn (Stadt in Tschechien) [geogr.] :: Brno (town in Czechia) Brasília (Hauptstadt von Brasilien) [geogr.] :: Brasília (capital of Brazil) Köln (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Cologne (city in Germany) Puebla (Stadt in Mexiko) [geogr.] :: Puebla (city in Mexico) Maracaibo (Stadt in Venezuela) [geogr.] :: Maracaibo (city in Venezuela) Barranquilla (Stadt in Kolumbien) [geogr.] :: Barranquilla (city in Colombia) Kansas City (Stadt in den USA) [geogr.] :: Kansas City (city in the USA) Port-au-Prince (Hauptstadt von Haiti) [geogr.] :: Port-au-Prince (capital of Haiti) Baku (Hauptstadt von Aserbaidschan) [geogr.] :: Baki; Baku (capital of Azerbaijan) Belém (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Belém (city in Brazil) Belgrad (Hauptstadt von Serbien) [geogr.] :: Belgrade (capital of Serbia) Hanoi (Hauptstadt von Vietnam) [geogr.] :: Hanoi (capital of Vietnam) Kunming (Stadt in China) [geogr.] :: Kunming (city in China) Sacramento (Stadt in den USA) [geogr.] :: Sacramento (city in the USA) Douala (Stadt in Kamerun) [geogr.] :: Douala (city in Cameroon) Nanchang (Stadt in China) [geogr.] :: Nanchang (city in China) Hiroshima (Stadt in Japan) [geogr.] :: Hiroshima (city in Japan) Ibadan (Stadt in Nigeria) [geogr.] :: Ibadan (city in Nigeria) Montevideo (Hauptstadt von Uruguay) [geogr.] :: Montevideo (capital of Uruguay) Rabat (Hauptstadt von Marokko) [geogr.] :: Rabat (capital of Morocco) Brisbane (Stadt in Australien) [geogr.] :: Brisbane (city in Australia) Campinas (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Campinas (city in Brazil) Milwaukee (Stadt in den USA) [geogr.] :: Milwaukee (city in the USA) Stockholm (Hauptstadt von Schweden) [geogr.] :: Stockholm (capital of Sweden) Esfahan; Isfahan (Stadt in Iran) [geogr.] :: Esfahan; Isfahan (city in Iran) Glasgow (Stadt in Schottland, Großbritannien) [geogr.] :: Glasgow (city in Scottland, Great Britain) Lanzhou (Stadt in China) [geogr.] :: Lanzhou (city in China) Mannheim (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Mannheim (city in Germany) Norfolk (Stadt in den USA) [geogr.] :: Norfolk (city in the USA) Quito (Hauptstadt von Ecuador) [geogr.] :: Quito (capital of Ecuador) San Antonio (Stadt in den USA) [geogr.] :: San Antonio (city in the USA) Dili (Hauptstadt von Timor-Leste) [geogr.] :: Dili (capital of Timor-Leste) Dnipropetrowsk (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Dnipropetrovsk (city in the Ukraine) Goiânia (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Goiânia (city in Brazil) Indianapolis (Stadt in den USA) [geogr.] :: Indianapolis (city in the USA) La Paz (Hauptstadt von Bolivien) [geogr.] :: La Paz (city in Bolivia) Ludhiana (Stadt in Indien) [geogr.] :: Ludhiana (city in India) Lusaka (Hauptstadt von Sambia) [geogr.] :: Lusaka (capital of Zambia) Vadodara; Baroda (Stadt in Indien) [geogr.] :: Vadodara; Baroda (city in India) Orlando (Stadt in den USA) [geogr.] :: Orlando (city in the USA) Pretoria (Hauptstadt von Südafrika) [geogr.] :: Pretoria (capital of South Africa) Bhopal (Stadt in Indien) [geogr.] :: Bhopal (city in India) Columbus (Stadt in den USA) [geogr.] :: Columbus (city in the USA) Fuzhou (Stadt in China) [geogr.] :: Fuzhou (city in China) Kitakyushu (Stadt in Japan) [geogr.] :: Kitakyushu (city in Japan) Maputo (Hauptstadt von Mosambik) [geogr.] :: Maputo (capital of Mozambique) Multan (Stadt in Pakistan) [geogr.] :: Multan (city in Pakistan) Palembang (Stadt in Indonesien) [geogr.] :: Palembang (city in Indonesia) Turin (Stadt in Italien) [geogr.] :: Turin (city in Italy) Guiyang (Stadt in China) [geogr.] :: Guiyang (city in China) Jekaterinenburg; Ekaterinburg; Jekaterinburg; Sverdlovsk; Swerdlowsk (Stadt in Russland im Ural) [geogr.] :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia) Novosibirsk (Stadt in Russland) [geogr.] :: Novosibirsk (city in Russia) Semarang (Stadt in Indonesien) [geogr.] :: Semarang (city in Indonesia) Taejon; Daejeon (Stadt in Republik Korea) [geogr.] :: Taejon; Daejeon (city in Korea, Republic of) Valencia (Stadt in Venezuela) [geogr.] :: Valencia (city in Venezuela) Gujranwala (Stadt in Pakistan) [geogr.] :: Gujranwala (city in Pakistan) Las Vegas (Stadt in den USA) [geogr.] :: Las Vegas (city in the USA) Antananarivo; Tananarive (Hauptstadt von Madagaskar) [geogr.] :: Antananarivo; Tananarive (capital of Madagascar) Charlotte (Stadt in den USA) [geogr.] :: Charlotte (city in the USA) Conakry (Hauptstadt von Guinea) [geogr.] :: Conakry (capital of Guinea) Fushun (Stadt in China) [geogr.] :: Fushun (city in China) Jerevan; Eriwan (Hauptstadt von Armenien) [geogr.] :: Yerevan (capital of Armenia) Tbilisi; Tiflis (Hauptstadt von Georgien) [geogr.] :: Tbilisi (capital of Georgia) Anshan (Stadt in China) [geogr.] :: Anshan (city in China) Córdoba (Stadt in Argentinien) [geogr.] :: Córdoba (city in Argentina) Haiderabad (Stadt in Pakistan) [geogr.] :: Hyderabad (city in Pakistan) León (Stadt in Mexiko) [geogr.] :: León (city in Mexico) Liverpool (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Liverpool (city in England, Great Britain) Vishakhpatnam; Visakhpatnam (Stadt in Indien) [geogr.] :: Vishakhpatnam; Visakhpatnam (city in India) Zibo (Stadt in China) [geogr.] :: Zibo (city in China) Durban (Stadt in Südafrika) [geogr.] :: Durban (city in South Africa) Hefei (Stadt in China) [geogr.] :: Hefei (city in China) Indore (Stadt in Indien) [geogr.] :: Indore (city in India) Kopenhagen (Hauptstadt von Dänemark) [geogr.] :: Copenhagen (capital of Denmark) Marseille (Stadt in Frankreich) [geogr.] :: Marseille (city in France) Santos (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Santos (city in Brazil) Brazzaville (Hauptstadt der Republik Kongo) [geogr.] :: Brazzaville (capital of the Republoc of the Congo) Kwangju; Gwangju (Stadt in Republik Korea) [geogr.] :: Kwangju; Gwangju (city in Korea, Republic of) Perth (Stadt in Schottland bzw. Australien) [geogr.] :: Perth (city in Scotland and Australia) Samara; Kujbysev (Stadt in Russland) [geogr.] :: Samara; Kujbysev (city in Russia) Valencia; València (Stadt in Spanien) [geogr.] :: Valencia (city in Spain) Düsseldorf (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Düsseldorf (city in Germany) Jilin (Stadt in China) [geogr.] :: Jilin (city in China) New Orleans (Stadt in den USA) [geogr.] :: New Orleans (city in the USA) Peshawar (Stadt in Pakistan) [geogr.] :: Peshawar (city in Pakistan) Prag (Hauptstadt der Tschechischen Republik) [geogr.] :: Prague (capital of Czech Republic) Urumqi (Stadt in China) [geogr.] :: Urumqi (city in China) Al-Kuwayt; Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) [geogr.] :: Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait) Lyon (Stadt in Frankreich) [geogr.] :: Lyons; Lyon (city in France) Ningbo (Stadt in China) [geogr.] :: Ningbo (city in China) Salt Lake City (Stadt in den USA) [geogr.] :: Salt Lake City (city in the USA) Tarabulus; Tripolis (Hauptstadt von Libyen) [geogr.] :: Tarabulus; Tripoli (capital of Libya) Coimbatore (Stadt in Indien) [geogr.] :: Coimbatore (city in India) Khulna (Stadt in Bangladesh) [geogr.] :: Khulna (city in Bangladesh) Patna (Stadt in Indien) [geogr.] :: Patna (city in India) Porto (Stadt in Portugal) [geogr.] :: Porto (city in Portugal) Qiqihar (Stadt in China) [geogr.] :: Qiqihar (city in China) Sendai (Stadt in Japan) [geogr.] :: Sendai (city in Japan) T'ainan (Stadt in Taiwan) [geogr.] :: T'ainan (city in Taiwan) Tangshan (Stadt in China) [geogr.] :: Tangshan (city in China) Toluca (Stadt in Mexiko) [geogr.] :: Toluca (city in Mexico) Varanasi (Stadt in Indien) [geogr.] :: Varanasi (city in India) Vitória (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Vitória (city in Brazil) Ciudad Juárez (Stadt in Mexiko) [geogr.] :: Ciudad Juárez (city in Mexico) Madurai (Stadt in Indien) [geogr.] :: Madurai (city in India) Manaus (Stadt in Brasilien) [geogr.] :: Manaus (city in Brazil) Rosario (Stadt in Argentinien) [geogr.] :: Rosario (city in Argentina) Sheffield (Stadt in Großbritannien und Nordirland) [geogr.] :: Sheffield (city in Great Britain and Northern Ireland) Täbris (Stadt im Iran) [geogr.] :: Tabriz (city in Iran) Tijuana (Stadt in Mexiko) [geogr.] :: Tijuana (city in Mexico) Celjabinsk (Stadt in Russland) [geogr.] :: Cel'abinsk (city in Russia) Cochin (Stadt in Indien) [geogr.] :: Cochin (city in India) Baotou (Stadt in China) [geogr.] :: Baotou (city in China) Kampala (Hauptstadt von Uganda) [geogr.] :: Kampala (capital of Uganda) Meerut (Stadt in Indien) [geogr.] :: Meerut (city in India) Nashville-Davidson (Stadt in den USA) [geogr.] :: Nashville-Davidson (city in the USA) Port Elizabeth (Stadt in Südafrika) [geogr.] :: Port Elizabeth (city in South Africa) Sofia; Sofija (Hauptstadt von Bulgarien) [geogr.] :: Sofija; Sofia (capital of Bulgaria) Uglau (Stadt in Tschechien) [geogr.] :: Jihlava (town in Czechia) Ujungpandang (Stadt in Indonesien) [geogr.] :: Ujungpandang (city in Indonesia) Vereeniging (Stadt in Südafrika) [geogr.] :: Vereeniging (city in South Africa) Antwerpen (Stadt in Belgien) [geogr.] :: Antwerp; Antwerpen (city in Belgium) Asansol (Stadt in Indien) [geogr.] :: Asansol (city in India) Austin (Stadt in den USA) [geogr.] :: Austin (city in the USA) Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone) [geogr.] :: Freetown (capital of Sierra Leone) Greensboro (Stadt in den USA) [geogr.] :: Greensboro (city in the USA) Nanning (Stadt in China) [geogr.] :: Nanning (city in China) Omsk (Stadt in Russland) [geogr.] :: Omsk (city in Russia) Vijayawada (Stadt in Indien) [geogr.] :: Vijayawada (city in India) Yaoundé (Hauptstadt von Kamerun) [geogr.] :: Yaoundé (capital of Cameroon) Yaren (Hauptstadt von Nauru) [geogr.] :: Yaren (capital of Nauru) Agra (Stadt in Indien) [geogr.] :: Agra (city in India) Buffalo (Stadt in den USA) [geogr.] :: Buffalo (city in the USA) Bursa (Stadt in der Türkei) [geogr.] :: Bursa (city in Turkey) Davao (Stadt auf den Philippinen) [geogr.] :: Davao (city in the Philippines) Helsinki; Helsingfors (Hauptstadt von Finnland) [geogr.] :: Helsinki; Helsingfors (capital of Finland) Kasan (Stadt in Russland) [geogr.] :: Kazan (city in Russia) Monrovia (Hauptstadt von Liberia) [geogr.] :: Monrovia (capital of Liberia) Muqdisho; Mogadischu (Hauptstadt von Somalia) [geogr.] :: Muqdisho; Mogadishu (capital of Somalia) Phnum Pénh; Phnom Penh (Hauptstadt von Kambodscha) [geogr.] :: Phnum Pénh; Phnom Penh (capital of Cambodia) Rostov-na-Donu: Rostov am Don (Stadt in Russland) [geogr.] :: Rostov-na-Donu (city in Russia) Rotterdam (Stadt in den Niederlanden) [geogr.] :: Rotterdam (city in the Netherlands) Ulsan (Stadt in Republik Korea) [geogr.] :: Ulsan (city in Korea, Republic of) Hartford (Stadt in den USA) [geogr.] :: Hartford (city in the USA) Raleigh (Stadt in den USA) [geogr.] :: Raleigh (city in the USA) Saratov (Stadt in Russland) [geogr.] :: Saratov (city in Russia) Asunción (Hauptstadt von Paraguay) [geogr.] :: Asunción (capital of Paraguay) Bucaramanga (Stadt in Kolumbien) [geogr.] :: Bucaramanga (city in Colombia) Ghazzah; Gasa (Stadt in Palästina) [geogr.] :: Ghazzah; Gasa (city in Palestine) Memphis (Stadt in den USA) [geogr.] :: Memphis (city in the USA) Odessa (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Odesa; Odessa (city in the Ukraine) Providence (Stadt in den USA) [geogr.] :: Providence (city in the USA) Rochester (Stadt in den USA) [geogr.] :: Rochester (city in the USA) Shiraz (Stadt in Iran) [geogr.] :: Shiraz (city in Iran) Ufa (Stadt in Russland) [geogr.] :: Ufa (city in Russia) Adana (Stadt in der Türkei) [geogr.] :: Adana (city in Turkey) Adelaide (Stadt in Australien) [geogr.] :: Adelaide (city in Australia) Auckland (Stadt in Neuseeland) [geogr.] :: Auckland (city in New Zealand) Calicut; Kozhikode (Stadt in Indien) [geogr.] :: Calicut; Kozhikode (city in India) Ciudad de Panamá; Panama-Stadt (Hauptstadt von Panama) [geogr.] :: Ciudad de Panamá; Pnanama (capital of Panama) Jacksonville (Stadt in den USA) [geogr.] :: Jacksonville (city in the USA) Lódz (Stadt in Polen) [geogr.] :: Lódz (city in Poland) Nashik; Nasik (Stadt in Indien) [geogr.] :: Nashik; Nasik (city in India) Newcastle upon Tyne (Stadt in Großbritannien) [geogr.] :: Newcastle upon Tyne (city in Great Britain) Perm (Stadt in Russland) [geogr.] :: Perm' (city in Russia) Sana (Hauptstadt von Jemen) [geogr.] :: San'a' (capital of Yemen) Santa Cruz (Stadt in Bolivien) [geogr.] :: Santa Cruz (city in Bolivia) West Palm Beach (Stadt in den USA) [geogr.] :: West Palm Beach (city in the USA) Wuxi (Stadt in China) [geogr.] :: Wuxi (city in China) Allahabad (Stadt in Indien) [geogr.] :: Allahabad (city in India) Alma-Ata (Stadt in Kasachstan) [geogr.] :: Almaty (city in Kazakhstan) Astana (Hauptstadt von Kasachstan) [geogr.] :: Astana (capital of Kazakhstan) Grand Rapids (Stadt in den USA) [geogr.] :: Grand Rapids (city in the USA) Handan (Stadt in China) [geogr.] :: Handan (city in China) Lubumbashi (Stadt in Demokratische Republik Kongo) [geogr.] :: Lubumbashi (city in Democratic Republic of the Congo) Maracay (Stadt in Venezuela) [geogr.] :: Maracay (city in Venezuela) Mbuji-Mayi (Stadt in der Demokratischen Republik Kongo) [geogr.] :: Mbuji-Mayi (city in Democratic Republic of the Congo) Okayama (Stadt in Japan) [geogr.] :: Okayama (city in Japan) Oklahoma City (Stadt in den USA) [geogr.] :: Oklahoma City (city in the USA) Ottawa (Hauptstadt von Kanada) [geogr.] :: Ottawa (capital of Canada) Shenzhen (Stadt in China) [geogr.] :: Shenzhen (city in China) Torreón (Stadt in Mexiko) [geogr.] :: Torreón (city in Mexico) Trivandrum (Stadt in Indien) [geogr.] :: Trivandrum (city in India) Luoyang (Stadt in China) [geogr.] :: Luoyang (city in China) Managua (Hauptstadt von Nicaragua) [geogr.] :: Managua (capital of Nicaragua) Nürnberg (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Nuremberg (city in Germany) Sevilla (Stadt in Spanien) [geogr.] :: Seville (city in Spain) Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (Stadt in Indonesien) [geogr.] :: Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (city in Indonesia) Cebu (Stadt auf den Philippinen) [geogr.] :: Cebu (city in the Philippines) Datong (Stadt in China) [geogr.] :: Datong (city in China) Hannover (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Hannover; Hanover (city in Germany) Jabalpur (Stadt in Indien) [geogr.] :: Jabalpur (city in India) Louisville (Stadt in den USA) [geogr.] :: Louisville (city in the USA) San José (Hauptstadt von Costa Rica) [geogr.] :: San José (capital of Costa Rica) Barquisimeto (Stadt in Venezuela) [geogr.] :: Barquisimeto (city in Venezuela) Bilbao (Stadt in Spanien) [geogr.] :: Bilbao (city in Spain) Dublin (Hauptstadt von Irland) [geogr.] :: Dublin; Baile Átha Cliath (capital of Ireland) Jamshedpur (Stadt in Indien) [geogr.] :: Jamshedpur (city in India) Lille (Stadt in Frankreich) [geogr.] :: Lille (city in France) Richmond (Stadt in den USA) [geogr.] :: Richmond (city in the USA) Xuzhou (Stadt in China) [geogr.] :: Xuzhou (city in China) Edinburg; Edinburgh (Hauptstadt von Schottland) [geogr.] :: Edinburgh (capital of Scotland) Pasadena (Stadt in den USA) [geogr.] :: Pasadena (city in the USA) Sarasota (Stadt in den USA) [geogr.] :: Sarasota (city in the USA) Singleton (Stadt in Australien) [geogr.] :: Singleton (city in Australia) Venedig (Stadt in Italien) [geogr.] :: Venice (city in Italy) Florenz (Stadt in Italien) [geogr.] | Florentiner {m}; Florentinerin {f} [geogr.] | florentinisch [geogr.] :: Florence (city in Italy) | Florentine | Florentine Zürich (Stadt in der Schweiz) [geogr.] :: Zurich (city in Switzerland) Genf (Stadt in der Schweiz) [geogr.] :: Geneva (city in Switzerland) Bern (Hauptstadt der Schweiz) [geogr.] :: Bern (capital of Switzerland) Oslo (Hauptstadt von Norwegen) [geogr.] :: Oslo (capital of Norway) Tirana (Hauptstadt von Albanien) [geogr.] :: Tirana (capital of Albania) Pago Pago (Hauptstadt von Amerikanisch-Samoa) [geogr.] :: Pago Pago (capital of American Samoa) Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra) [geogr.] :: Andorra la vella (capital of Andorra) Saint John's (Hauptstadt von Antigua und Barbuda) [geogr.] :: Saint John's (capital of Antigua and Barbuda) Oranjestad (Hauptstadt von Aruba) [geogr.] :: Oranjestad (capital of Aruba) Nassau (Hauptstadt der Bahamas) [geogr.] :: Nassau (capital of the Bahamas) Manama (Hauptstadt von Bahrain) [geogr.] :: Manama (capital of Bahrain) Bridgetown (Hauptstadt von Barbados) [geogr.] :: Bridgetown (capital of Barbados) Minsk (Hauptstadt von Belarus/Weißrussland) [geogr.] :: Minsk (capital of Belarus) Belmopan (Hauptstadt von Belize) [geogr.] :: Belmopan (capital of Belize) Porto-Novo (Hauptstadt von Benin) [geogr.] :: Porto-Novo (capital of Benin) Hamilton (Hauptstadt von Bermuda) [geogr.] :: Hamilton (capital of Bermuda) Thimphu (Hauptstadt von Bhutan) [geogr.] :: Thimphu (capital of Bhutan) Sarajevo (Hauptstadt von Bosnien-Herzegowina) [geogr.] :: Sarajevo (capital of Bosnia and Herzegovina) Görz (Stadt in Italien) [geogr.] :: Gorizia (town in Italy) Gaborone (Hauptstadt von Botsuana) [geogr.] :: Gaborone (capital of Botswana) Bandar Seri Begawan (Hauptstadt von Brunei) [geogr.] :: Bandar Seri Begawan (capital of Brunei) Ouagadougou (Hauptstadt von Burkina Faso) [geogr.] :: Ouagadougou (capital of Burkina Faso) Praia (Hauptstadt von Kap Verde) [geogr.] :: Praia (capital of Cape Verde) Bujumbura (Hauptstadt von Burundi) [geogr.] :: Bujumbura (capital of Burundi) George Town (Hauptstadt der Kaimaninseln) [geogr.] :: George Town (capital of Cayman Islands) Bangui (Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik) [geogr.] :: Bangui (capital of Central African Republic) N'Djamena (Hauptstadt von Tschad) [geogr.] :: N'Djamena (capital of Chad) Moroni (Hauptstadt der Komoren) [geogr.] :: Moroni (capital of Comoros) Avarua (Hauptstadt der Cook-inseln ) [geogr.] :: Avarua (capital of Cook Islands) Yamoussoukro (Hauptstadt von Cote d'Ivoire) [geogr.] :: Yamoussoukro (capital of Cote d'Ivoire) Zagreb (Hauptstadt von Kroatien) [geogr.] :: Zagreb (capital of Croatia) Nikosia (Hauptstadt von Zypern) [geogr.] :: Nikosia (capital of Cyprus) Dschibuti (Hauptstadt von Dschibuti) [geogr.] :: Djibouti (capital of Djibouti) Roseau (Hauptstadt von Dominica) [geogr.] :: Roseau (capital of Dominica) Santo Domingo (Hauptstadt der Dominikanischen Republik) [geogr.] :: Santo Domingo (capital of Dominican Republic) Malabo (Hauptstadt von Äquatorialguinea) [geogr.] :: Malabo (capital of Equatorial Guinea) Asmara; Asmera (Hauptstadt von Eritrea) [geogr.] :: Asmara; Asmera (capital of Eritrea) Tallinn (Hauptstadt von Estland) [geogr.] :: Tallinn (capital of Estonia) Stanley (Hauptstadt der Falkland-Inseln) [geogr.] :: Stanley (capital of Falkland Islands) Torshavn (Hauptstadt von Färöer) [geogr.] :: Torshavn (capital of Faroe Islands) Suva (Hauptstadt von Fidschi) [geogr.] :: Suva (capital of Fiji) Cayenne (Hauptstadt von Französisch-Guayana) [geogr.] :: Cayenne (capital of French Guiana) Papeete (Hauptstadt von Französisch-Polynesien) [geogr.] :: Papeete (capital of French Polynesia) Libreville (Hauptstadt von Gabun) [geogr.] :: Libreville (capital of Gabon) Banjul (Hauptstadt von Gambia) [geogr.] :: Banjul (capital of Gambia) Nuuk; Godthab (Hauptstadt von Grönland) [geogr.] :: Nuuk; Godthab (capital of Greenland) Saint George's (Hauptstadt von Grenada) [geogr.] :: Saint George's (capital of Grenada) Basse-Terre (Hauptstadt von Guadeloupe) [geogr.] :: Basse-Terre (capital of Guadeloupe) Hagatna; Agana (Hauptstadt von Guam) [geogr.] :: Hagatna; Agana (capital of Guam) Bissau (Hauptstadt von Guinea-Bissau) [geogr.] :: Bissau (capital of Guinea-Bissau) Georgetown (Hauptstadt von Guyana) [geogr.] :: Georgetown (capital of Guyana) Tegucigalpa (Hauptstadt von Honduras) [geogr.] :: Tegucigalpa (capital of Honduras) Reykjavik (Hauptstadt von Island) [geogr.] :: Reykjavik (capital of Iceland) Kingston (Hauptstadt von Jamaika) [geogr.] :: Kingston (capital of Jamaica) Tarawa (Hauptstadt von Kiribati) [geogr.] :: Tarawa (capital of Kiribati) Bischkek (Hauptstadt von Kirgisien) [geogr.] :: Bishkek (capital of Kyrgyzstan) Vientiane (Hauptstadt von Laos) [geogr.] :: Vientiane (capital of Laos) Riga (Hauptstadt von Lettland) [geogr.] :: Riga (capital of Latvia) Beirut (Hauptstadt von Libanon) [geogr.] :: Beirut (capital of Lebanon) Maseru (Hauptstadt von Lesotho) [geogr.] :: Maseru (capital of Lesotho) Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein) [geogr.] :: Vaduz (capital of Liechtenstein) Vilnius (Hauptstadt von Litauen) [geogr.] :: Vilnius (capital of Lithuania) Luxemburg (Hauptstadt von Luxemburg) [geogr.] :: Luxembourg (capital of Luxembourg) Skopje (Hauptstadt von Makedonien) [geogr.] :: Skopje (capital of Macedonia) Lilongwe (Hauptstadt von Malawi) [geogr.] :: Lilongwe (capital of Malawi) Male (Hauptstadt der Malediven ) [geogr.] :: Male (capital of Maldives) Bamako (Hauptstadt von Mali) [geogr.] :: Bamako (capital of Mali) Valetta (Hauptstadt von Malta) [geogr.] :: Valetta (capital of Malta) Majuro (Hauptstadt der Marshallinseln) [geogr.] :: Majuro (capital of the Marshall Islands) Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique) [geogr.] :: Fort-de-France (capital of Martinique) Nouakchott (Hauptstadt von Mauretanien) [geogr.] :: Nouakchott (capital of Mauritania) Port Louis (Hauptstadt von Mauritius) [geogr.] :: Port Louis (capital of Mauritius) Mamoutzou (Hauptstadt von Mayotte) [geogr.] :: Mamoutzou (capital of Mayotte) Palikir (Hauptstadt von Mikronesien) [geogr.] :: Palikir (capital of Micronesia) Chisinau (Hauptstadt von Moldawien) [geogr.] :: Chisinau (capital of Moldova) Ulan-Bator (Hauptstadt der Mongolei ) [geogr.] :: Ulaanbaatar (capital of Mongolia) Plymouth (Hauptstadt von Montserrat) [geogr.] :: Plymouth (capital of Montserrat) Windhuk (Hauptstadt von Namibia) [geogr.] :: Windhoek (capital of Namibia) Katmandu (Hauptstadt von Nepal) [geogr.] :: Kathmandu (capital of Nepal) Noumea (Hauptstadt von Neukaledonien) [geogr.] :: Noumea (capital of New Caledonia) Wellington (Hauptstadt von Neuseeland) [geogr.] :: Wellington (capital of New Zealand) Niamey (Hauptstadt von Niger) [geogr.] :: Niamey (capital of Niger) Alofi (Hauptstadt von Niue) [geogr.] :: Alofi (capital of Niue) Kingston (Hauptstadt der Norfolkinsel) [geogr.] :: Kingston (capital of Norfolk Island) Muscat (Hauptstadt von Oman) [geogr.] :: Muscat (capital of oman) Islamabad (Hauptstadt von Pakistan) [geogr.] :: Islamabad (capital of Pakistan) Koror (Hauptstadt von Palau) [geogr.] :: Koror (capital of Palau) Port Moresby (Hauptstadt von Papua-Neuguinea) [geogr.] :: Port Moresby (capital of Papua New Guinea) Doha (Hauptstadt von Katar) [geogr.] :: Doha (capital of Qatar) Saint-Denis (Hauptstadt von Réunion) [geogr.] :: Saint-Denis (capital of Reunion) Kigali (Hauptstadt von Ruanda) [geogr.] :: Kigali (capital of Rwanda) Basseterre (Hauptstadt von St. Kitts und Nevis) [geogr.] :: Basseterre (capital of Saint Kitts and Nevis) Castries (Hauptstadt von Saint Lucia) [geogr.] :: Castries (capital of Saint Lucia) Apia (Hauptstadt von Samoa) [geogr.] :: Apia (capital of Samoa) San Marino (Hauptstadt von San Marino ) [geogr.] :: San Marino (capital of San Marino ) Sao Tome (Hauptstadt von Sao Tome und Principe) [geogr.] :: Sao Tome (capital of Sao Tome and Principe) Victoria (Hauptstadt der Seychellen) [geogr.] :: Victoria (capital of Seychelles) Bratislava (Hauptstadt der Slowakei) [geogr.] :: Bratislava (capital of Slovakia) Ljubljana (Hauptstadt von Slowenien) [geogr.] :: Ljubljana (capital of Slovenia) Honiara (Hauptstadt der Salomoninseln ) [geogr.] :: Honiara (capital of Solomon Islands) Paramaribo (Hauptstadt von Surinam) [geogr.] :: Paramaribo (capital of Suriname) Mbabane (Hauptstadt von Swasiland) [geogr.] :: Mbabane (capital of Swaziland) Duschanbe (Hauptstadt von Tadschikistan) [geogr.] :: Dushanbe (capital of Tajikistan) Dodoma (Hauptstadt von Tansania) [geogr.] :: Dodoma (capital of Tanzania) Dar es Salaam (Stadt in Tansania) [geogr.] :: Dar es Salaam (city in Tanzania) Lome (Hauptstadt von Togo) [geogr.] :: Lome (capital of Togo) Nuku'alofa (Hauptstadt von Tonga) [geogr.] :: Nuku'alofa (capital of Tonga) Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago) [geogr.] :: Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago) Aschgabat (Hauptstadt von Turkmenistan) [geogr.] :: Ashgabat; Ashkhabad (capital of Turkmenistan) Cockburn Town (Hauptstadt Turks- und Caicosinseln) [geogr.] :: Cockburn Town (capital of Turks and Caicos Islands) Funafuti (Hauptstadt von Tuvalu) [geogr.] :: Funafuti (capital of Tuvalu) Abu Dhabi (Hauptstadt Vereinigte Arabischen Emirate) [geogr.] :: Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates) Port-Vila (Hauptstadt von Vanuatu) [geogr.] :: Port-Vila (capital of Vanuatu) Charlotte Amalie (Hauptstadt der US-Jungferninseln) [geogr.] :: Charlotte Amalie (capital of Virgin Islands) Nizza (Stadt in Frankreich) [geogr.] :: Nice (town in France) Lüttich (Stadt in Belgien) [geogr.] :: Liege; Liège (town in Belgium) Troja {n} [geogr.] [hist.] :: Troy Mekka {n} [geogr.] [geogr.] :: Mecca München (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Munich (city in Germany) Dortmund (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Dortmund (city in Germany) Bremen (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Bremen (city in Germany) Duisburg (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Duisburg (city in Germany) Dresden (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Dresden (city in Germany) Leipzig (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Leipzig (city in Germany) Bochum (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Bochum (city in Germany) Wuppertal (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Wuppertal (city in Germany) Bielefeld (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Bielefeld (city in Germany) Bonn (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Bonn (city in Germany) Gelsenkirchen (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Gelsenkirchen (city in Germany) Karlsruhe (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Karlsruhe (city in Germany) Halle (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Halle (city in Germany) Wiesbaden (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Wiesbaden (city in Germany) Mönchengladbach (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Mönchengladbach (city in Germany) Münster (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Münster (city in Germany) Chemnitz (früher: Karl-Marx-Stadt) (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Chemnitz (formerly Karl-Marx-Stadt) (city in Germany) Augsburg (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Augsburg (city in Germany) Braunschweig (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Braunschweig; Brunswick [hist.] (city in Germany) Aachen (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Aachen (city in Germany) Krefeld (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Krefeld (city in Germany) Magdeburg (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Magdeburg (city in Germany) Kiel (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Kiel (city in Germany) Lübeck (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Lübeck (city in Germany) Rostock (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Rostock (city in Germany) Hagen (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Hagen (city in Germany) Erfurt (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Erfurt (city in Germany) Freiburg (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Freiburg (city in Germany) Kassel (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Kassel (city in Germany) Saarbrücken (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Saarbrücken (city in Germany) Mainz (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Mainz (city in Germany) Potsdam (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Potsdam (city in Germany) Schwerin (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Schwerin (city in Germany) Ramstein (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Ramstein (city in Germany) Genua (Stadt in Italien) [geogr.] :: Genova; Genoa (city in Italy) Gent (Stadt in Belgien) [geogr.] :: Ghent (city in Belgium) Brooklyn {n} (Stadtteil von New York) [geogr.] :: Brooklyn (borough of New York City) Bordeaux (Stadt in Frankreich) [geogr.] :: Bordeaux (city in France) Den Haag (Stadt in den Niederlanden) [geogr.] :: The Hague (city in the Netherlands) Oxford {n} (Stadt in England) [geogr.] :: Oxford (city in England) Cambridge {n} (Stadt in England) [geogr.] :: Cambridge (city in England) Korinth {n} (Stadt in Griechenland) [geogr.] :: Corinth (city in Greece) Pisa {n} (Stadt in Italien) [geogr.] | der Schiefe Turm von Pisa [geogr.] :: Pisa (city in Italy) | the Leaning Tower of Pisa Brügge {n} (Stadt in Belgien) [geogr.] :: Bruges (city in Belgium) Podgorica (Hauptstadt von Montenegro) [geogr.] :: Podgorica (capital of Montenegro) Innsbruck {n} (Landeshauptstadt von Tirol) [geogr.] :: Innsbruck (capital of Tyrol) Linz (Landeshauptstadt von Oberösterreich) [geogr.] :: Linz (capital of Upper Austria) St. Pölten (Landeshauptstadt von Niederösterreich) [geogr.] :: St. Polten (capital of Lower Austria) Bregenz (Landeshauptstadt von Vorarlberg) [geogr.] :: Bregenz (capital of Vorarlberg) Graz (Landeshauptstadt der Steiermark) [geogr.] :: Graz (capital of Styria) Salzburg {n} (Bundesland und Landeshauptstadt) [geogr.] :: Salzburg (land and capital) Eisenstadt (Landeshauptstadt des Burgenlands) [geogr.] :: Eisenstadt (capital of Burgenland) Klagenfurt (Landeshauptstadt von Kärnten) [geogr.] :: Klagenfurt (capital of Carinthia) Cardiff {n} (Hauptstadt von Wales) [geogr.] :: Cardiff (capital of Wales) Aberdeen (Stadt in Schottland, Großbritannien) [geogr.] :: Aberdeen (city in Scottland, Great Britain) Amberg {n} (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Amberg (city in Germany) Mombasa {n} (Stadt in Kenia) [geogr.] :: Mombasa (city in Kenya) Temeswar; Temeschwar; Temeschburg (rumänische Großstadt) [geogr.] :: Timisoara (large Romanian city) Solothurn; Aarestadt [Schw.]; Ambassadorenstadt [Schw.] (Stadt in der Schweiz) [geogr.] :: Solothurn (city in Switzerland) Dünkirchen {n} (Stadt in Frankreich) [geogr.] :: Dunkirk (city in France) Marrakesch {n} (Stadt in Marokko) [geogr.] :: Marrakech; Marrakesh (city in Morocco) Tschernowitz; Czernowitz (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Chernivitsi (city in the Ukraine) Tschimkent (Stadt in Kasachstan) [geogr.] :: Shymkent (city in Kazakhstan) Tschita (Stadt in Russland) [geogr.] :: Chita (city in Russia) Ostende (Hafenstadt in Belgien) [geogr.] :: Ostend (seaport in Belgium) Plowdiw (Stadt in Bulgarien) [geogr.] :: Plovdiv (city in Bulgaria) Schmalkalden (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Smalcald (town in Germany) Sorrent (Stadt in Italien) [geogr.] :: Sorrento (town in Italy) Stettin (Stadt in Polen) [geogr.] :: Szczecin (town in Poland) Tanger (Stadt in Marokko) [geogr.] :: Tangier (city in Morocco) Thessaloniki; Saloniki (Stadt in Griechenland) [geogr.] :: Thessaloniki; Thessalonica; Salonica (city in Greece) Göteborg (zweitgrößte Stadt Schwedens) [geogr.] :: Gothenburg (second-largest city in Sweden) Hoek van Holland (Stadt in den Niederlanden) [geogr.] :: Hook of Holland (town in the Netherlands) Jalta (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Yalta (city in the Ukraine) Koblenz (Stadt in Deutschland) :: Coblenz (town in Germany) Königsberg {n} (Stadt in Ostpreußen) [geogr.] :: Kaliningrad (city in East Prussia) Bozen {n} (Stadt in Südtirol) [geogr.] :: Bolzano (town in South Tyrol) Meran {n} (Stadt in Südtirol) [geogr.] :: Merano (town in South Tyrol) Sotschi {n} (Stadt in Russland) [geogr.] :: Sochi (city in Russia) Saint John's (Stadt in Kanada) [geogr.] :: Saint John's (city in Canada) Mandalay {n} (Stadt in Myanmar) :: Mandalay (city in Burma) Actinium {n} /Ac/ [chem.] :: actinium Aluminium {n} /Al/ [chem.] :: aluminum; aluminium [Br.] Amerizium {n} /Am/ [chem.] :: americium Antimon {n} /Sb/ [chem.] :: antimony Argon {n} /Ar/ [chem.] :: argon Arsen {n} /As/ [chem.] :: arsenic Astat {n} /At/ [chem.] :: astatine Barium {n} /Ba/ [chem.] :: barium Berkelium {n} /Bk/ [chem.] :: berkelium Beryllium {n} /Be/ [chem.] :: beryllium Bismut {n} (Wismut) /Bi/ [chem.] :: bismuth Bor {n} /B/ [chem.] :: boron Brom {n} /Br/ [chem.] :: bromine Cadmium {n} (Kadmium) /Cd/ [chem.] :: cadmium Caesium {n}; Cesium {n} (Zäsium) /Cs/ [chem.] | Radiocäsium {n} (Cs-137) :: caesium [Br.]; cesium [Am.] | radiocaesium [Br.]; radiocesium [Am.] (Cs-137) Calcium (Kalzium) {n} /Ca/ [chem.] :: calcium Californium (Kalifornium) {n} /Cf/ [chem.] :: californium Kohlenstoff {m} /C/ [chem.] | gebundener Kohlenstoff | gelöster organischer Kohlenstoff | gesamter Kohlenstoff(gehalt) | gesamter anorganischer Kohlenstoff(gehalt) | graphitischer Kohlenstoff | organischer Kohlenstoff | partikulärer organischer Kohlenstoff(gehalt) :: carbon | fixed carbon | dissolved organic carbon /DOC/ | total carbon /TC/ | total inorganic carbon /TIC/ | graphitic carbon | organic carbon | particulate organic carbon /POC/ Cerium; Cer (Zerium; Zer) {n} /Ce/ [chem.] :: cerium Chlor {n} /Cl/ [chem.] :: chlorine Chrom {n}; Chromium {n} /Cr/ [chem.] :: chromium Kobalt {n}; Cobalt {n} /Co/ [chem.] :: cobalt Kupfer {n} [chem.] /Cu/ | sauerstofffrei gemachtes Kupfer | Blastenkupfer {n}; Blisterkupfer {n} :: copper | deoxidized copper | blister copper Curium {n} /Cm/ [chem.] :: curium Dubnium {n} (Hahnium; Nielsbohrium) /Db/ [chem.] :: hahnium Dysprosium {n} /Dy/ [chem.] :: dysprosium Einsteinium {n} /Es/ [chem.] :: einsteinium Erbium {n} /Er/ [chem.] :: erbium Europium {n} /Eu/ [chem.] :: europium Fermium {n} /Fm/ [chem.] :: fermium Fluor {n} /F/ [chem.] :: fluorine Francium (Franzium) {n} /Fr/ [chem.] :: francium Gadolinium {n} /Gd/ [chem.] :: gadolinium Gallium {n} /Ga/ [chem.] :: gallium Germanium {n} /Ge/ [chem.] :: germanium Gold {n} /Au/ [chem.] :: gold Hafnium {n} /Hf/ [chem.] :: hafnium; celtium [obs.] Helium {n} /He/ [chem.] :: helium Holmium {n} /Ho/ [chem.] :: holmium Wasserstoff {m} /H/ [chem.] | flüssiger Wasserstoff /LH2/ | gasförmiger Wasserstoff | kohlenstoffhaltiger Wasserstoff :: hydrogen | liquid hydrogen | gaseous hydrogen | carbonated hydrogen Indium {n} /In/ [chem.] :: indium Iod (Jod) {n} /I/ [chem.] :: iodine Iridium {n} /Ir/ [chem.] :: iridium Eisen {n} /Fe/ [chem.] :: iron Krypton {n} /Kr/ [chem.] :: krypton Lanthan {n} /La/ [chem.] :: lanthanum Lawrencium {n} /Lr/ [chem.] :: lawrencium Blei {n} [chem.] /Pb/ | gediegenes Blei | Seigerblei {n} :: lead | native lead | liquation lead Lithium {n} /Li/ [chem.] :: lithium Lutetium {n} /Lu/ [chem.] :: lutetium Magnesium {n} /Mg/ [chem.] :: magnesium Mangan {n} /Mn/ [chem.] :: manganese Mendelevium {n} /Md/ [chem.] :: mendelevium Quecksilber {n} [chem.] /Hg/ :: mercury; quicksilver Molybdän {n} /Mo/ [chem.] :: molybdenum Neodym {n} /Nd/ [chem.] :: neodymium Neon {n} /Ne/ [chem.] :: neon Neptunium {n} /Np/ [chem.] :: neptunium Nickel {n} /Ni/ [chem.] :: nickel Niobium (Niob) {n} /Nb/ [chem.] :: niobium Stickstoff {m} /N/ [chem.] | atmosphärischer Stickstoff; Stickstoff der Luft | verfügbarer Stickstoff | elementarer Stickstoff | gebundener Stickstoff | molekularer Stickstoff :: nitrogen; azote [obs.] | atmospheric nitrogen | available nitrogen | elemental nitrogen | bound nitrogen | molecular nitrogen; dinitrogen Nobelium {n} /No/ [chem.] :: nobelium Osmium {n} /Os/ [chem.] :: osmium Sauerstoff {m} /O/ [chem.] | atmosphärischer Sauerstoff; Sauerstoff der Luft | flüssiger Sauerstoff | gelöster Sauerstoff | molekularer Sauerstoff | verfügbarer Sauerstoff | Sauerstoff in gasförmigem Zustand :: oxygen | atmospheric oxygen | liquid oxygen; LOX | dissolved oxygen /DO/; water oxygen | molecular oxygen | available oxygen | gaseous oxygen; gox Palladium {n} /Pd/ [chem.] :: palladium Phosphor {m} /P/ [chem.] | weißer/gelber/farbloser Phosphor | roter Phosphor | violetter Phosphor | schwarzer Phosphor; Hittorf'scher Phosphor :: phosphorus | white phosphorus | red phosphorus | violet phosphorus | black phosphorus Platin {n} /Pt/ [chem.] :: platinum Plutonium {n} /Pu/ [chem.] | abgetrenntes Plutonium | waffentaugliches Plutonium :: plutonium | separated plutonium | weapons-grade plutonium Polonium {n} /Po/ [chem.] :: polonium Kalium {n} /K/ [chem.] :: potassium Praseodym {n} /Pr/ [chem.] :: praseodymium Promethium {n} /Pm/ [chem.] :: promethium Protactinium {n} /Pa/ [chem.] :: protactinium Radium {n} /Ra/ [chem.] :: radium Radon {n} /Rn/ [chem.] :: radon Rhenium {n} /Re/ [chem.] :: rhenium Rhodium {n} /Rh/ [chem.] :: rhodium Rubidium {n} /Rb/ [chem.] :: rubidium Ruthenium {n} /Ru/ [chem.] :: ruthenium Rutherfordium/ Kurtschatovium {n} /Rf/ [chem.] :: rutherfordium Samarium {n} /Sm/ [chem.] :: samarium Scandium (Skandium) {n} /Sc/ [chem.] :: scandium Selen {n} /Se/ [chem.] :: selenium Silicium (Silizium) {n} /Si/ [chem.] :: silicon Silber {n} [chem.] /Ag/ :: silver Natrium {n} /Na/ [chem.] :: sodium Strontium {n} /Sr/ [chem.] :: strontium Schwefel {m} /S/ [chem.] :: sulphur; sulfur [Am.] Tantal {n} /Ta/ [chem.] :: tantalum Technetium {n} /Tc/ [chem.] :: technetium Tellur {n} /Te/ [chem.] :: tellurium Terbium {n} /Tb/ [chem.] :: terbium Thallium {n} /Tl/ [chem.] :: thallium Thorium {n} /Th/ [chem.] :: thorium Thulium {n} /Tm/ [chem.] :: thulium Zinn {n} /Sn/ [chem.] :: tin (stannum) Titan {n} /Ti/ [chem.] :: titanium Wolfram {n} /W/ [chem.] :: tungsten; wolfram Uran {n} /U/ [chem.] | angereichertes Uran | natürliches Uran; Natururan {n} :: uranium | enriched uranium | natural uranium Vanadium {n} /V/ [chem.] :: vanadium Xenon {n} /Xe/ [chem.] :: xenon Ytterbium {n} /Yb/ [chem.] :: ytterbium Yttrium {n} /Y/ [chem.] :: yttrium Zink {n} /Zn/ [chem.] :: zinc Zirconium (Zirkonium) {n} /Zr/ [chem.] :: zirconium Beinknochen {m} [anat.] | Beinknochen {pl} :: leg bone | leg bones Geschwindigkeitsamplitude {f} [phys.] :: velocity amplitudes {pl} Oberschenkelmuskulatur {f} [anat.] :: upper thigh muscles {pl} Optimierungsalgorithmus {m} [math.] | Optimierungsalgorithmen {pl} :: optimisation algorithm | optimisation algorithms Segmentkoordinatensystem {n} [sport] :: segment co-ordinate system Markerposition {f} [med.] :: marker position Wichtungsparameter {m} [phys.] | Wichtungsparameter {pl} :: weighting parameter | weighting parameters Gelenkkinematik {f} [med.] :: joint kinematics {pl} Formlinie {f} [geol.] | Formlinien {pl} :: form line | form lines Höhenschichtenkarte {f} [geol.] | Höhenschichtenkarten {pl} :: hypsometric map | hypsometric maps Skalierungsniveau {n} [geol.] | Skalierungsniveaus {pl} :: scaling level | scaling levels Ikonizität {f} [ling.] :: iconicity Farbenplastik {f} [geol.] :: color plastic Betonverdichtung {f} [constr.] :: concrete compacting Schalungshöhe {f} [constr.] :: formwork height Knetbeutelverfahren {n} [constr.] :: kneading-bag test Federzeichnung {f} | Federzeichnungen {pl} :: ink drawing | ink drawings Wasseraufbereitungsanlage {f} [techn.] | Wasseraufbereitungsanlagen {pl} :: water treatment plant; water conditioning plant | water treatment plants; water conditioning plants Wasserversorgungssystem {n} [techn.] | Wasserversorgungsysteme {pl} :: water supply system | water supply systems Flaschenabfüllanlage {f} [techn.] | Flaschenabfüllanlagen {pl} :: bottling plant | bottling plants Peelingsalz {n} [min.] :: peeling salt Säure-Basen-Haushalt {m} [biochem.] :: acid alkaline balance Aquaristiksalz {n} [min.] :: aquarium salt(s) ({pl}) Meerwassersalzkonzentrat {n} [chem.] :: seawater salt concentrate Fondsimmobilien {pl} [econ.] :: fund properties {pl} Altstadtring {m} [arch.] :: old-town ring Einzelhandelskaufhaus {n} [arch.] | Einzelhandelskaufhäuser {pl} :: retail department store | retail department stores Kundenmagnet {m} [econ.] :: customer attraction Glaspassage {f} [arch.] | Glaspassagen {pl} :: glass passageway | glases passageways Straßennetzmodell {n} [arch.] | Straßennetzmodelle {pl} :: road network model | road network models Verkehrsinformationssystem {n} [techn.] | Verkehrsinformationsysteme {pl} :: traffic information system | traffic information systems Senatsverwaltung {f} [pol.] :: Senate Department Softwareanbieter {m} [comp.] | Softwareanbieter {pl} :: software provider | software providers Verpackungslogistik {f} [econ.] :: packaging logistics {pl} Zollabwicklung {f} [econ.] :: customs handling Prozessvisualisierung {f} [comp.] :: process visualization Reederkommunikation {f} [econ.] :: shipowner communication Fahrzeuglogistik {f} [econ.] :: automotive logistics {pl} Belieferungskette {f} [econ.] | Belieferungsketten {pl} :: supply chain | supply chains Heizungsart {f} [constr.] | Heizungsarten {pl} :: type of heating | types of heating Wohnheimverwaltung {f} [stud.] :: accommodation office Produktkatalog {m} [econ.] :: product catalogue Formen- und Werkzeugbau {m} [mach.] :: mold and tool construction Teamintelligenz {f} [sport] :: team intelligence Evaluationsinstrument {n} [sport] | Evaluationsinstrumente {pl} :: evaluation instrument | evaluation instruments Sportpsychologie {f} [sport] :: sports psychology Mannschaftsanalyse {f} [sport] :: team analysis Absorptionsröhrchen {n} [med.] | Absorptionsröhrchen {pl} :: absorption tube | absorption tubes Absterberate {f} [med.] :: mortality rate Abwehrenzym {n} [biochem.] | Abwehrenzyme {pl} :: defense enzyme | defense enzymes Acetylradikal {n} [biochem.] :: acetyl radical Akkumulationsgrad {m} :: degree of accumulation Alarmschwelle {f} :: alert threshold Alkoxylradikal {n} [biochem.] | Alkoxylradikale {pl} :: alcoxy radical | alcoxy radicals Alkylamin {n} [biochem.] :: alkylamine Alkylperoxiradikal {n} [biochem.] | Alkylperoxiradikale {pl} :: alkylperoxy radical | alkylperoxy radicals Allelopathie {f} [biochem.] :: allelopathy Alloenzym {n} [biochem.] | Alloenzyme {pl} :: alloenzyme | alloenzymes Alphastrahlung {f} :: alpha rays Aluminiumhypothese {f} :: aluminium hypothesis Anabolismus {m} [biochem.] :: anabolism Anreicherungsfaktor {m} [biochem.] | Anreicherungsfaktoren {pl} :: accumulation factor | accumulation factors Anthocyanose {f} [biochem.] :: anthocyanosis Aphizid {n} [biochem.] :: aphicide Apoplast {m} [biochem.] :: apoplast Äquivalentgewicht {n} [biochem.] :: equivalent weight Äquivalentleitfähigkeit {f} [biochem.] :: equivalent conductivity Ascorbatperoxidase {f} [biochem.] :: ascorbate peroxidase Aspirationspsychrometer {n} [biochem.] :: aspiration psychrometer Assimilationsdepression {f} [biochem.] :: reduction of assimilation Assimilationsrate {f} [biochem.] :: assimilation rate Atemgift {n} [biochem.] | Atemgifte {pl} :: respiratory poison | respiratory poisons Atomabsorptionsspektroskopie {f} [biochem.] :: atomic absorption spectrometry Atomemissionsspektrometrie {f} [biochem.] :: atomic emission spectrometry Atrazin {n} [biochem.] :: atrazine Aufnahmerate {f} [biochem.] :: uptake rate Ausharrvermögen {n} :: persistence Austauschkapazität {f} :: exchange capacity autokatalytisch {adj} [biochem.] :: autocatalytic Aziditätsgrad {m} [biochem.] :: degree of acidity Basalatmung {f} [biochem.] :: basal respiration Basenarmut {f} [biochem.] :: base shortage Basensättigung {f} [biochem.] :: base saturation Basensumme {f} [biochem.] :: sum of bases Begasungsdauer {f} [biochem.] :: duration of exposure Begasungsdosis {f} [biochem.] :: fumigation dosage Begasungskammer {f} [biochem.] | Begasungskammern {pl} :: fumigation chamber | fumigation chambers Begasungsküvette {f} [biochem.] | Begasungsküvetten {pl} :: fumigation cuvette | fumigation cuvettes Begrenzungswert {m} | Begrenzungswerte {pl} :: limit(ing) value | limit(ing) values Belastungsfaktor {m} | Belastungsfaktoren {pl} :: stress factor | stress factors Benadelungsdichte {f} :: needle density Beta-Absorption {f} [biochem.] :: beta absorption Beta-Strahlung {f} [biochem.] :: beta rays Bioakkumulation {f} [biochem.] :: bioaccumulation Bioindikation {f} [biochem.] :: bioindication cytogenetisch {adj} [biochem.] :: cytogenetic Bioindikator {m} [biochem.] | Bioindikatoren {pl} :: bioindicator | bioindicators Bioindikatornetz {n} [biochem.] | Bioindikatornetze {pl} :: bioindicator grid | bioindicator grids Biomasseproduktion {f} [envir.] :: biomass accumulation Biomembran {f} [biochem.] | Biomembranen {pl} :: biomembrane | biomembranes Biosonde {f} [biochem.] | Biosonden {pl} :: biosonde | biosondes polychloriertes Biphenyl {n} [biochem.] :: polychlorinated biphenyl Blatt(rand)einrollung {f} [biochem.] :: rolling up of leaves Blattanalyse {f} [biochem.] | Blattanalysen {pl} :: foliar analysis | foliar analyses Blattdüngung {f} [biochem.] :: leaf fertilization Blattdeformation {f} [biochem.] | Blattdeformationen {pl} :: leaf deformation | leaf deformations Blattflächenindex {m} [biochem.] :: leaf area index Blattflächenquotient {m} [biochem.] :: leaf area ratio Blattfleckung {f} [biochem.] :: leaf mottling Blattgewichtsquotient {m} [biochem.] :: leaf weight ratio Blattherbizid {n} [biochem.] | Blattherbizide {pl} :: leaf herbicide | leaf herbicides Blattinhaltsstoff {m} [biochem.] :: leaf borne compound Blattleitfähigkeit {f} [biochem.] :: leaf conductance Blattnekrose {f} [biochem.] :: leaf necrosis Blattrandnekrose {f} [biochem.] :: necrotic margin Blattschädigung {f} [biochem.] | Blattschädigungen {pl} :: foliar injury | foliar injuries Blattspiegelwert {m} [biochem.] :: nutrient content Blattspitzennekrose {f} [biochem.] :: leaf tip necrosis Blattverbrennung {f} [biochem.] :: foliage burn Bleikerze {f} [biochem.] :: lead candle Bleitetraethyl {n} [biochem.] :: tetraethyl lead Bleitetramethyl {n} [biochem.] :: tetramethyl lead Bodenatmung {f} [biochem.] :: soil respiration Bodenazidität {f} [biochem.] :: soil acidity Bodendegradation {f} [biochem.] :: soil degradation Bodenemission {f} [biochem.] :: soil emission Bodenenzym {n} [biochem.] | Bodenenzyme {pl} :: soil enzyme | soil enzymes Bodendekontamination {f} [biochem.] :: soil decontamination Bodenkontamination {f} [biochem.] :: soil contamination Bodenmelioration {f} [biochem.] :: soil conditioning Bodenmikrobe {f} [biochem.] | Bodenmikroben {pl} :: soil microorganism | soil microorganisms Bodennährstoff {m} [biochem.] | Bodennährstoffe {pl} :: soil nutrient | soil nutrients chemischer Bodenparameter {m} [biochem.] :: chemical soil parameter Bodenprobenahme {f} [biochem.] :: soil sampling Bodenschutz {m} [biochem.] :: soil protection Bodenversalzung {f} [biochem.] :: soil salinization Bodenversauerung {f} [biochem.] :: acidification of the soil Bodenzustand {m} [biochem.] :: soil condition Bodenzustandsinventur {f} [biochem.] :: soil condition inventory Bohrkernanalyse {f} [biochem.] :: increment boring method Borkenanalyse {f} [biochem.] :: bark analysis Bronzierung {f} [biochem.] :: bronzing BrOx-Zyklus {m} [biochem.] :: BrOx-cycle Bruttophotosynthese {f} [biochem.] :: gross photosynthesis Bryophyten {pl} [biochem.] :: Bryophytes Buchensterben {n} [envir.] :: dieback of beech Calvin-Zyklus {m} [biochem.] :: Calvin cycle Carbonylsulfid {n} [biochem.] :: carbon oxysulfide Carotinoid {n} [biochem.] :: carotene Catechin {n} [biochem.] :: catechin Chemolumineszenz {f} [biochem.] :: chemiluminescence Chemomorphose {f} [biochem.] :: chemomorphosis Chloressigsäure {f} [chem.] :: chloroacetic acid Chlorfluorkohlenwasserstoff {m} /CFKW/; Chlorfluorkohlenstoff /CFK/ [chem.] [envir.] | Chlorfluorkohlenwasserstoff-Schmiermittel {n} :: chlorofluorocarbon /CFC/ | chlorofluorocarbon oil Chlornitrat {n} [biochem.] :: chlorine nitrate Chlorophyllfluoreszenz {f} [biochem.] :: chlorophyll fluorescence Chloroplast {m} [biochem.] :: chloroplast Chlorradikal {n} [biochem.] :: chlorine radical Criegiee-Biradikal {n} [biochem.] :: Criegiee biradical Cuticularwachs {n} [biochem.] :: cuticular wax Cuticularwiderstand {m} [biochem.] :: cuticular resistance Cytokinin {n} [biochem.] :: cytokinin Cytoplasma {n} [biochem.] :: cytoplasm Dekompartimentierung {f} [biochem.] :: decompartimentalization Dendroanalyse {f} [biochem.] :: dendroanalysis Denitrifikation {f}; Entstickung {f} [chem.] :: denitrification Dieldrin {n} [biochem.] :: dieldrin Diffusionsröhrchen {n} [biochem.] | Diffusionsröhrchen {pl} :: diffusion tube | diffusion tubes Dimethylsulfid {n} [chem.] :: dimethyl sulfide Disulfidbindung {f} [chem.] :: disulfide bond Dithiocarbamate {pl} [biochem.] :: dithiocarbamates Dürrling {m} [biol.] :: drought tree Dunkelatmung {f} [biochem.] :: dark respiration edaphisch {adj} [biochem.] :: edaphic Eichwert {m} | Eichwerte {pl} :: calibration value | calibration values Eisbohrkern {m} | Eisbohrkerne {pl} :: ice core | ice cores Ektomykorrhiza {f} [biochem.] :: ectomycorrhiza Emissionsfaktor {m} [envir.] | Emissionsfaktoren {pl} :: emission factor | emission factors Emissionsgrad {m} [envir.] | Emissionsgrade {pl} :: degree of emission | degrees of emission Emissionsgrenzwert {m} [envir.] | Emissionsgrenzwerte {pl} :: emission standard | emission standards Emissionskataster {m} [envir.] | Emissionskataster {pl} :: emission register | emission registers Emissionsmessung {f} [envir.] | Emissionsmessungen {pl} :: measurement of emissions | measurements of emissions Emissionsminderung {f} [envir.] :: diminution of emissions Emissionsspektroskopie {f} [biochem.] :: emission spectroscopy Emissionsüberwachung {f} [envir.] :: monitoring of emissions Endomykorrhiza {f} [biochem.] :: endomycorrhiza Endosulfan {n} [biochem.] :: endosulfan Enolase {f} [biochem.] :: enolase Entgiftungsenzym {n} [biochem.] :: detoxifying enzyme Entgiftungskapazität {f} [biochem.] :: detoxification capacity Entnadelung {f} [bio.] :: defoliation Epinastie {f} [biochem.] :: epinasty Episodizität {f} [biochem.] :: episodicity Esterase {f} [biochem.] | Esterasen {pl} :: esterase | esterases Etiolierung {f} [biochem.] :: etiolation Eustress {m} [biochem.] :: eustress Expositions-Wirkungsbeziehung {f} [biochem.] :: dose-response relationship Fahnenkrone {f} :: flag crown Falschfarbenphotographie {f} [photo.] :: false colour photography Feuchtezeigerwert {m} [biochem.] :: moisture indicator value Fichtensterben {n} [envir.] :: spruce dieback Filterstack {m} [techn.] :: filter stack Flammenionisation {f} [chem.] :: flame ionization Flechtenexpositionsverfahren {n} [biochem.] :: lichen transplantation technique Flechtenkartierung {f} [envir.] :: lichen mapping Flechtenwüste {f} [bot.] [envir.] | Flechtenwüsten {pl} :: lichen desert | lichen deserts Flechtenzone {f} [bot.] [envir.] | Flechtenzonen {pl} :: lichen zone | lichen zones Flugzeugabgas {n} [aviat.] :: aircraft exhaust Flugzeugmessung {f} [aviat.] :: aircraft measurement Fluorchlorkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: chlorofluorocarbon Fluorimeter {n} [biochem.] :: flourimeter Fluorwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen fluoride Forstschaden {m} [envir.] :: forest damage Fraßgift {n} [envir.] :: stomach poison Freiflächendeposition {f} [envir.] :: (open) field deposition Frittengaswaschflasche {f} [chem.] | Frittengaswaschflaschen {pl} :: sintered-plate wash bottle | sintered-plate wash bottles Frosthärte {f} [envir.] :: frost hardiness Frosttrocknis {f} [envir.] :: frost drought Frühjahrsmaximum {n} :: spring maximum Gasstoffwechsel {m} [biochem.] :: gas exchange Gaswechselmessung {f} [biochem.] :: gas exchange measurement Gelbfleckung {f} [biochem.] :: yellow flecking Gelbspitzigkeit {f} [biochem.] :: yellowing of needle tips Gesamtsäulenozon {n} [biochem.] :: total (column) ozone Gewässerversauerung {f} [envir.] :: acidification of waters (lakes) Gibberelline {pl} [biochem.] :: gibberellins Glutamat-Dehydrogenase {f} [biochem.] :: glutamate dehydrogenase Glutathion-Peroxidase {f} [biochem.] :: glutathione peroxidase Glutathion-S-Transferase {f} [biochem.] :: glutathione S-transferase Gras- und Krüppelwaldzone {f} [envir.] :: grass and shrub-wood zone Graskulturverfahren {n} [envir.] :: grass exposure method Grenzflächenwiderstand {m}; Grenzschichtwiderstand {m} [biochem.] :: boundary layer resistance Grenzwert {m} (für Luftschadstoffe) [biochem.] :: air quality standard; limiting standard; limit(ing) value Grundbelastung {f} [biochem.] :: background concentrations Grundfluoreszenz {f} [biochem.] :: minimal initial fluorescence bewährte Laboratoriumspraxis {f} [chem.] :: good laboratory practice halbflüchtig {adj} [chem.] :: semivolatile Halogenessigsäure {f} [biochem.] :: haloacetic acid Halogenkohlenwasserstoff {m} [biochem.] :: halogenated hydrocarbon; halocarbon Hangwindsystem {n} [biochem.] :: slope wind system Hauptnährelement {n} [biochem.] :: macroelement; macronutrient; major element Hexachlorbenzol {n} [biochem.] :: hexachlorobenzene Hexachlorcyclohexan {n} [biochem.] :: hexachlorocyclohexane Hintergrundgebiet {n} :: background area Histochemie {f} [biochem.] :: histochemistry Hitzeschaden {m} [biochem.] :: heat damage Hitzestressindex {m} [biochem.] :: heat stress index Hochdruck-Flüssigchromatographie {f} [biochem.] :: high pressure liquid chromatography Höheninversion {f} :: free inversion Humifizierung {f} [biochem.] :: humification Hundertnadelgewicht {n} [biochem.] :: 100-needle weight Hydroperoxyradikal {n} [biochem.] :: hydroxyperoxy radical Hydroxylradikal {n} [biochem.] :: hydroxyl radical Hydroxysulfonat {n} [biochem.] :: hydroxysulfonate Hygrograph {m} [biochem.] :: hygrograph Hyperakkumulation {f} [biochem.] :: hyperaccumulation Hyperoxylradikal {n} [biochem.] :: hyperoxide radical Immissionsberechnung {f} [envir.] :: simulation (calculation) of pollutant concentrations Immissionsbeurteilung {f} [envir.] :: assessment of pollutant input Immissionsdosis {f} [envir.] :: pollutant dose Immissionseinwirkung {f} [envir.] :: impact of pollutants Immissionsepisode {f} [envir.] :: pollution episode Immissionsgebiet {n} [envir.] | Immissionsgebiete {pl} :: polluted area | polluted areas Immissionsgefährdungszone {f} [envir.] | Immissionsgefährdungszonen {pl} :: area endangered by pollution | areas endangered by pollution Immissionsgrenzkonzentration {f} [envir.] :: effect-related limit concentration Immissionskartierung {f} [envir.] :: mapping of pollutant input Immissionskataster {n} [envir.] | Immissionskataster {pl} :: immission register | immission registers Immissionskonzentration {f} [envir.] :: pollutant concentration Immissionsmessstation {f} [envir.] | Immissionsmessstationen {pl} :: ambient air monitoring station | ambient air monitoring stations Immissionsmessung {f} [envir.] :: pollutant control measures; air pollution measurement; air monitoring Immissionsüberwachung {f} [envir.] :: air pollutant monitoring Immissionsmuster {n} [envir.] | Immissionsmuster {pl} :: pattern of pollution | patterns of pollution Immissionsprognose {f} [envir.] | Immissionsprognosen {pl} :: air quality forecast | air quality forecasts Immissionsrate {f} [envir.] :: rate of deposition; rate of pollution Immissionsresistenz {f} [envir.] :: resistance to pollution Monitororganismus {m} [biochem.] | Monitororganismen {pl} :: monitor organism | monitor organisms Monofluoressigsäure {f} [biochem.] :: monofluoracetic acid Mykoplasma {f} [biochem.] | Mykoplasmen {pl} :: mycoplasma | mycoplasmas Mykorrhizen {pl} [biochem.] :: mycorrhiza Nadelbleichung {f} [bot.] :: needle blight Nadeldichte {f} [biochem.] :: needle density Nadeljahrgang {m} [biochem.] :: needle class Nadelkrümmung {f} [biochem.] :: needle curvature Nadellänge {f} [biochem.] :: needle length Nadeloberfläche {f} [biochem.] :: leaf area Nadelquerschnittsfläche {f} [biochem.] :: sectional area of the needle Nadelspitzennekrose {f} [biochem.] :: needle tip necrosis Nadeltrockengewicht {n} [biochem.] :: needle dry weight Nadelverfärbung {f} [biochem.] :: needle discolouration Nadelverlustprozent {n} [biochem.] :: percentage of needle loss Nadelwachs {n} [biochem.] :: needle wax Nahemittent {n} [biochem.] | Nahemittenten {pl} :: nearby emitter | nearby emitters Nahimmissionen {pl} [biochem.] :: pollutions in the surrounding Nährstoffassimilation {f} [biochem.] :: nutrient assimilation Nährstoffverarmung {f} [biochem.] :: nutritive deficiency Nekrobiose {f} [biochem.] :: necrobiosis Nettophotosynthese {f} [biochem.] :: net photosynthesis Nichtmethankohlenwasserstoff {n} [biochem.] :: non methane hydrocarbon Nitratatmung {f} [biochem.] :: nitrate respiration Nitratreduktase {f} [biochem.] :: nitrate reductase Nitrifikation {f} [biochem.] :: nitrification Nitritreduktase {f} [biochem.] :: nitrite reductase Nitrophenol {n} [biochem.] :: nitrated phenol Noxen {n} [biochem.] :: noxes Ökophysiologie {f} [biochem.] :: ecophysiology Ökosphäre {f} [biochem.] :: ecosphere Ökotoxikologie {f} [biochem.] :: ecotoxicology Olfaktometer {m} [biochem.] | Olfaktometer {pl} :: olfactometer | olfactometers Olfaktometrie {f} [biochem.] :: olfactometry Ombrograph {m} [biochem.] | Ombrographen {pl} :: ombrograph | ombrographs Oxidase {f} [biochem.] :: oxidase Oxidationskapazität {f} [biochem.] :: oxidizing potential Ozonbauch {m} [biochem.] :: ozone belly Ozonbildungspotenzial {f}; Ozonbildungspotential {n} [biochem.] :: ozone formation potential Ozonchemie {f} der Stratosphäre [biochem.] :: ozone chemistry of the stratosphere Ozonchemie {f} der Troposphäre [biochem.] :: ozone chemistry of the troposphere Ozoneinbruch {f} [biochem.] :: ozone intrusion Ozonid {n} [biochem.] :: ozonide Ozonjahresgänge {m} [biochem.] :: course of ozone concentrations over the year Ozonkerze {f} [biochem.] | Ozonkerzen {pl} :: ozone candle | ozone candles Ozonphotolyse {f} [biochem.] :: photolysis of ozone Ozonpräkursor {m} [biochem.] :: ozone precursor Ozonsonde {f} [biochem.] | Ozonsonden {pl} :: ozone sonde | ozone sondes Ozonzerstörungspotenzial {n}; Ozonzerstörungspotential {n} [biochem.] :: ozone depleting potential Palisadenzelle {f} [biochem.] | Palisadenzellen {pl} :: palisade cell | palisade cells Parathion {n} [biochem.] :: parathion Passivsammler {m} [biochem.] | Passivsammler {pl} :: passive sampler | passive samplers Pentachlorphenol {n} [biochem.] :: pentachlorophenol Perchlorethen {n} [biochem.] :: perchloroethene Peroxidation {f} [biochem.] :: peroxidation Peroxisom {n} [biochem.] :: peroxisom Peroxyacetylnitrat {n} [biochem.] :: peroxyacetyl nitrate Peroxyacylnitrat {n} [biochem.] :: peroxyacyl nitrate Peroxy-Radikal {n} [biochem.] :: peroxy radical Persistenz {f} [biochem.] :: persistence Pestizidrückstand {m} [biochem.] | Pestizidrückstände {pl} :: pesticide residue | pesticide residues Pflanzenanalyse {f} [biochem.] :: plant analysis Pflanzenchemie {f} [biochem.] :: phytochemistry Pflanzeninhaltsstoff {m} [biochem.] | Pflanzeninhaltsstoffe {pl} :: plant constituent | plant constituents Pflanzennährstoff {m} [biochem.] | Pflanzennährstoffe {pl} :: plant nutrient | plant nutrients Pflanzenphysiologie {f} [biochem.] :: plant physiology Pflanzenpigment {n} [biochem.] | Pflanzenpigmente {pl} :: plant pigment | plant pigments Pflanzentoxikologie {f} [biochem.] :: plant toxicology Phenoloxidase {f} [biochem.] :: phenol oxidase Phloemkollaps {m} [biochem.] :: phloem collapse Phosphorsäureester {m} [biochem.] :: phosphoric ester Photodissoziation {f} [biochem.] :: photodissociation Photolumineszenz {f} [biochem.] :: photoluminescence Photolyse {f} [biochem.] :: photolysis Photooxidans {n} [biochem.] :: photooxidant Photorespiration {f} [biochem.] :: photorespiration Photosyntheserate {f} [biochem.] :: rate of photosynthesis Phytoalexin {n} [biochem.] :: phytoalexin Phytochemie {f} [biochem.] :: phytochemistry Phytoeffektor {m} [biochem.] :: phytoeffector Phytohormon {n} [biochem.] :: phytohormone Phytosphäre {f} [biochem.] :: phytosphere Phytotoxizität {f} [biochem.] :: phytotoxicity Phytotoxizitätstest {m} [biochem.] :: phytotoxicity test Picein {n} [biochem.] :: picein Pigmentbleichung {f} [biochem.] :: pigment bleaching Pinene {f} [biochem.] :: pinene Pinosylvin {n} [biochem.] :: pinosylvin Polyamin {n} [biochem.] :: polyamine Polymeter {n} [biochem.] :: polymeter Probebaum {m} [biochem.] :: sample tree Protoneneintrag {m} [biochem.] :: proton input Protonenkonzentration {f} [phys.] :: proton concentration Protonenquelle {f} [phys.] | Protonenquellen {pl} :: source of protons | sources of protons Prüfröhrchen {n} [biochem.] | Prüfröhrchen {pl} :: test tube | test tubes Pufferbereich {m} [biochem.] | Pufferbereiche {pl} :: buffer range | buffer ranges Pufferkapazitätsindex {m} [biochem.] :: buffering capacity index Putrescin {n} [biochem.] :: putrescine Pyradiometer {n} [biochem.] :: pyradiometer Pyranometer {n} [biochem.] :: pyranometer Pyrethroid {n} [biochem.] :: pyrethroid Quellenanalyse {f} [biochem.] :: source analysis Baccara {n} (Kartenspiel) :: baccara Backanlage {f} [mach.] | Backanlagen {pl} :: baking plant | baking plants Backanwendung {f} [techn.] :: baking application Backbedarfsartikel {m} [techn.] | Backbedarfsartikel {pl} :: baking commodity | baking commodities Backfolie {f} [chem.] [techn.] | Backfolien {pl} :: baking foil | baking foils Backgewerbe {n} [techn.] :: baking trade Backhaus {n} [techn.] :: bakehouse Backindustrie {f} [techn.] :: baking industry Backleitsystem {n} [comp.] [techn.] | Backleitsysteme {pl} :: baking control system | baking control systems Backmaschine {f} [mach.] | Backmaschinen {pl} :: baking machine | baking machines Backmischung {f} [cook.] | vorgefertigte Backmischung; Vormischung {f} :: baking mixture; baking mix | baking premix; premix Backmulde {f} [techn.] | Backmulden {pl} :: baking trough | baking troughs Backofenbau {m} [techn.] :: baking oven construction Backpanel {n} [techn.] :: back panel Rückwandplatine {f} [techn.] | Rückwandplatinen {pl} :: backpanel | backpanels Backplane {n}; Busplatine {f}; Rückplatte {f} [techn.] | Backplanes {pl}; Busplatinen {pl}; Rückplatten {pl} :: backplane | backplanes Backplanetest {m} [techn.] :: backplane test Backplanetester {m} [techn.] | Backplanetester {pl} :: backplane tester | backplane testers Backsystem {n} [techn.] | Backsysteme {pl} :: baking system | baking systems Backtechnik {f} [techn.] :: baking technology Backtrennpapier {n} [techn.] | Backtrennpapiere {pl} :: baking paper | baking papers Backupschalter {m} [techn.] :: backup switch Backwarenfabrik {f} [techn.] | Backwarenfabriken {pl} :: baking factory | baking factories Backzutat {f} [cook.] | Backzutaten {pl} :: baking ingredient | baking ingredients Bad-Accessoire {n}; Badaccessoire {n} [constr.] | Bad-Accessoires {pl}; Badaccessoires {pl} :: bathroom accessory | bathroom accessories Badarmaturen {pl} [constr.] :: bathroom fittings Badausstattung {f} [constr.] :: bathroom fitting Badausstellung {f} [constr.] | Badausstellungen {pl} :: bathroom exhibition | bathroom exhibitions Badaustattung {f}; Badezimmerausstattung {f} [arch.] [constr.] :: bathroom equipment; bathroom furnishings; bath equipment Badeanlage {f} [mach.] | Badeanlagen {pl} :: bathing facility | bathing facilities Badeanstaltseinrichtung {f} [constr.] :: public bath equipment Badearmaturen {pl} [arch.] [constr.] | Badearmaturen {pl} :: bathroom fittings | bath fittings Badehilfe {f} [constr.] | Badehilfen {pl} :: bath support | bath supports Badelift {m} [constr.] :: bath elevator Badelifter {m} [constr.] | Badelifter {pl} :: bathlifter | bathlifters Bademode {f} [textil.] :: swimwear fashion; bathing fashion Badeplattform {f} [constr.] | Badeplattformen {pl} :: bath platform | bath platforms Badesystem {n} [constr.] | Badesysteme {pl} :: bathing system | bathing systems Badetasche {f} | Badetaschen {pl} :: bathing bag | bathing bags Badetextilien {pl} [textil.] :: bath textiles Badetuchhalter {m} [constr.] | Badetuchhalter {pl} :: bath-towel rail | bath-towel rails Badewannenabtrennung {f} [constr.] :: bathtub screen Badewannenlift {m} [constr.] | Badewannenlifte {pl} :: bathtub lifter | bathtub lifters Badezimmereinrichtung {f} [constr.] | Badezimmereinrichtungen {pl} :: bathroom interior | bathroom interiors Badinstallation {f} [constr.] | Badinstallationen {pl} :: bathroom interior | bathroom interiors Badkeramik {f} [constr.] :: bath ceramics Badleuchte {f} [constr.] | Badleuchten {pl} :: bath light | bath lights Badlift {m} [constr.] | Badlifte {pl} :: bath lift | bath lifts Badplanung {f} [econ.] :: bath planning Badregal {n} [techn.] | Badregale {pl} :: bath shelf | bath shelves Badrenovierung {f} [constr.] | Badrenovierungen {pl} :: bath renovation | bath renovations Badsanierung {f} [constr.] :: bathroom renovation; bathroom sanitation Badschrank {m} [constr.] | Badschrank {m} | Badschränke {pl} :: bath cabinet | bathroom cabinet | bath cabinets Badstrahler {m} [constr.] | Badstrahler {pl} :: bathroom radiator | bathroom radiators Badsystem {n} [constr.] | Badsysteme {pl} :: bath system | bath systems Badteiler {m} [constr.] | Badteiler {m} :: bathroom partition | bathroom divider Badteppich {m} [constr.] | Badteppiche {pl} :: bath carpet | bath carpets Badtextilien {pl} [textil.] :: bath textiles Badumbau {m} [techn.] | Badumbauten {pl} :: bathroom reconstruction | bathroom reconstructions Badwechsel {m} [techn.] :: bath change Bagger-Anbau-System {n} [constr.] | Bagger-Anbau-Systeme {pl} :: excavator mounting system | excavator mounting systems Baggerarbeit {f} [constr.] | Baggerarbeiten {pl} :: excavating work | excavating works Baggerbau {m} [constr.] [techn.] :: excavator construction Baggerersatz {m} [constr.] :: excavator replacement Baggerwerkzeug {n} [mach.] | Baggerwerkzeuge {pl} :: excavator tool | excavator tools Bahnfedern {pl} [techn.] :: railway springs Bahngetriebe {n} [mach.] :: train gear Bahninspektion {f} [techn.] :: web inspection Bahninspektionssystem {n} [techn.] :: web inspection system Bahnkupplung {f} [mach.] | Bahnkupplungen {pl} :: train coupling | train couplings Bahnlauf {m} [techn.] | Bahnlauf {m} :: movement of the web/strip/panel | course run Bahnlaufregelung {f} [electr.] [techn.] :: web guiding system; web guiding Bahnleitmaterial {n} [techn.] :: catenary system Bahnleitung {f} [techn.] :: railway management Bahnmaschine {f} (Radsport) [mach.] :: track bicycle Bahnplaner {m} [techn.] | Bahnplaner {m} :: track planner | arena leveler [Br.]; arena leveller [Am.] (Pferdesport) Bahnplanung {f} [econ.] :: track planning Bahnreiniger {m} [techn.] :: web cleaner Bahnselbstanschlussanlage {f} (BASA) [mach.] [techn.] :: automatic railway telephone system Bahntechnik {f} [techn.] :: railway technology; rail engineering Bahntechnikunternehmen {n} [techn.] | Bahntechnikunternehmen {pl} :: railway engineering company; rail engineering company | railway engineering companies; rail engineering companies Bahnware {f} [techn.] :: web material; roll goods Bahnwarenindustrie {f} [techn.] [econ.] :: web material industry Bahnweichenschwelle {f} [techn.] | Bahnweichenschwellen {pl} :: turnout sleeper; switch sleeper [Br.]; turnout tie; switch tie [Am.] | turnout sleepers; switch sleepers; turnout ties; switch ties Bahnwesen {n} [econ.] :: railroading [Am.]; railway system [Br.]; rail system [Br.] Bahnzugregelung {f} [electr.] [techn.] :: web tension control Bainit {m} [techn.] :: bainite Balgkupplung {f} [mach.] | Balgkupplungen {pl} :: bellows coupling | bellows couplings Balgzylinder {m} [techn.] | Balgzylinder {pl} :: bellow cylinder | bellow cylinders Balkenanker {m} [techn.] | Balkenanker {pl} :: beam anchor; bar anchor | beam anchors; bar anchors Balkendiagramm {n} [techn.] | Balkendiagramme {pl} :: bar graph; bar diagramme [Br.]; bar diagram [Am.] | bar graphs; bar diagrammes; bar diagrams Balkonanlage {f} [mach.] | Balkonanlagen {pl} :: balcony; balcony arrangement; balcony installation | balconies Balkonbau {m} [constr.] [techn.] :: balcony construction; balcony building Balkonbeschichtung {f} [chem.] [techn.] | Balkonbeschichtungen {pl} :: balcony coating | balcony coatings Balkonbespannung {f} [techn.] [textil.] :: balcony awning Balkonbodenplatte {f} [constr.] | Balkonbodenplatten {pl} :: floor panel for balconies | floor panels for balconies Balkonelement {n} [techn.] | Balkonelemente {pl} :: balcony element | balcony elements Balkongitter {n} [techn.] | Balkongitter {pl} :: balcony lattice | balcony lattices Balkonsanierung {f} [techn.] :: balcony reconstruction Balkonverglasung {f} [techn.] :: balcony glazing Balkonverkleidung {f} [techn.] [textil.] :: balcony cladding Ballengriff {m} [techn.] | Ballengriffe {pl} :: ball handle knob | ball handle knobs Ballenklammer {f} | Ballenklammern {pl} :: bale clamp | bale clamps Ballenpresse {f} [techn.] [mach.] | Ballenpressen {pl} :: baler | balers Ballenpresssystem {n} [techn.] :: bundle press system Ballenumreifungssystem {n} [techn.] :: bale strapping system Ballfanggitter {n} [techn.] [sport.] | Ballfanggitter {pl} :: ball catch fence | ball catch fences Ballondilatationskatheter {m} [med.] | Ballondilatationskatheter {pl} :: balloon-tipped dilating catheter | balloon-tipped dilating catheters Ballonett {m} [techn.] :: ballonet Ballongas {n} [techn.] | Ballongase {pl} :: balloon gas | balloon gases Ballonkatheter {m} [techn.] :: balloon catheter Ballon {m} [techn.] :: balloon Ballschutznetz {n} [techn.] [sport.] | Ballschutznetz {n} :: foul ball netting | ball protective netting Balusterform {f} [mach.] [techn.] | Balusterformen {pl} :: baluster mould [Br.]; baluster mold [Am.] | baluster moulds; baluster molds Balustradensystem {n} [techn.] [mach.] | Balustradensysteme {pl} :: balustrade system | balustrade systems Schlammtrockner {m} [techn.] :: sludge drier Bandagenband {n} [techn.] :: bandage Bandagenstoff {m} [techn.] | Bandagenstoffe {pl} | Bandagenstoffe {pl} :: bandage material | bandage materials | bandage fabrics Bandanlage {f} [mach.] | Bandanlagen {pl} :: blanking line | blanking lines Bandanlage {f} [mach.] | Bandanlagen {pl} :: conveyor system | conveyor systems Spanneinrichtung {f} [mach.] | Spanneinrichtungen {pl} :: tensioning device | tensioning devices Bandanlagentechnik {f} [mach.] :: conveyor system manufacturing Bandbehandlung {f} [techn.] [agr.] | Bandbehandlung {f} | Bandbehandlung {f} :: web treatment | strip handling | band treatment Bandbiegeautomat {m} [mach.] | Bandbiegeautomaten {pl} :: strip bending machine | strip bending machines Bandbremse {f} [techn.] | Bandbremsen {pl} :: band brake | band brakes Bandbreite {f} [techn.] | Bandbreite {f} :: band width | range Banderolier {m} [techn.] :: banderolling Banderoliermaschine {f} [mach.] | Banderoliermaschinen {pl} :: banderolling machine | banderolling machines Bandfilterpresse {f} [techn.] [mach.] | Bandfilterpressen {pl} | Bandfilterpresse {f} | Bandfilterpressen {pl} :: band filter press | band filter presses | belt filter press | belt filter presses Bandmaschine {f} [electr.] :: reel-to-reel tape machine Bandmesser {n} [techn.] | Bandmesser {pl} :: band knife | band knives Bandscheibenkissen {n} [med.] :: lordosis cushion Bandschmieranlage {f} [chem.] [techn.] | Bandschmieranlage {f} | Bandschmieranlage {f} :: belt lubricating system | belt lubricating device | belt lubricating installation Bandskimmer {m} [techn.] :: belt skimmer Bandspender {m} [techn.] :: tape dispenser Bandstahlverformung {f} [techn.] :: steel strip deformation Bandtrockner {m} [techn.] :: belt drier Bandverzinkung {f} [techn.] [chem.] | Bandverzinkung {f} :: strip galvanising [Br.] | strip galvanizing [Am.] Bandverzinkungsanlage {f} [mach.] [chem.] | Bandverzinkungsanlagen {pl} | Bandverzinkungsanlage {f} :: galvanising line [Br.] | galvanising lines | galvanizing line [Am.] Bandwaschmaschine {f} [mach.] | Bandwaschmaschinen {pl} :: conveyor washing machine | conveyor washing machines Bankberatung {f} [fin.] [econ.] :: financial advice bankbezogen {adj} [fin.] [econ.] :: bank-related Bankdienstleistung {f} [econ.] | Bankdienstleistungen {pl} :: financial service; banking service | financial services; banking services Bankeinrichtung {f} :: bank interior Bankenbereich {m}; Bankbereich {m} [fin.] [econ.] :: realm of banking; field of banking Bankenservice {m} [fin.] [econ.] :: banking service Bankensicherheit {f} [fin.] [econ.] :: bank security Bankensoftware {f} [comp.] [techn.] :: bank software Bankettpflege {f} [cook.] :: banquet care Bankettwagen {m} | Bankettwagen {pl} :: banquet cart | banquet carts Bankgesellschaft {f} [econ.] [fin.] | Bankgesellschaften {pl} :: banking company | banking companies Bankgestell {n} | Bankgestelle {pl} :: bench rack | bench racks Bankhaus {n} [fin.] [econ.] | Bankhäuser {pl} :: banking house | banking houses Bankkonzern {m} [econ.] :: bank group of companies Banknotenbearbeitungssystem {n} [fin.] [econ.] | Banknotenbearbeitungssysteme {pl} :: bank note processing system | bank note processing systems Banknotenwechsler {m} [fin.] [econ.] | Banknotenwechsler {pl} :: banknote changer | banknote changers Bankpostpapier {n} [fin.] [econ.] :: bank paper Banksteuerung {f} :: bank controlling Banksystem {n} [fin.] [econ.] | Banksysteme {pl} :: bank system | bank systems Banktasche {f} [fin.] | Banktaschen {pl} :: bank bag | bank bags Bannerdisplay {n} [electr.] [comp.] | Bannerdisplays {pl} :: banner display | banner displays Barcodetechnologie {f} :: barcode technology Barcodetechnologie {f} [techn.] :: barcode technology Barcoding {n} :: barcoding Barebone {m} [techn.] | Barebones {pl} :: barebone computer | barebone computers Barex {n} (Copolymer) [chem.] :: barex [tm] bargeldloses Zahlungssystem {n} [techn.] | bargeldlose Zahlungssysteme {pl} :: cashless payment system | cashless payment systems Bariumcarbonat {n} [min.] :: barium carbonate; witherite Bariumchlorid {n} [techn.] :: barium chloride Bariumsulfat {n} [techn.] :: barium sulfate; barium sulphate Baro (Stadt in Nigeria) [geogr.] :: Baro (city in Nigeria) Barometerteil {n} [techn.] | Barometerteile {pl} :: barometer component | barometer components Barrierefolie {f} :: barrier film; barrier foil Barrierensystem {n} | Barrierensysteme {pl} :: barrier system | barrier systems Basaltwerk {n} [geol.] [min.] | Basaltwerke {pl} :: basalt pit | basalt pits Baseballcap {n}; Baseballkappe {f} [textil.] | Baseballcaps {n}; Baseballkappen {pl} :: baseball cap | baseball caps Basel {n} [geogr.] :: Basel; Basle (city in Switzerland) Basenaustausch {m} [techn.] :: base exchange Basisglas {n} [chem.] :: basic glass Basiskomponente {f} [techn.] | Basiskomponenten {pl} :: basic component | basic components Basislegierung {f} [chem.] [techn.] | Basislegierungen {pl} :: basic alloy | basic alloys Basismaterial {n} :: basis material Basisrohstoff {m} | Basisrohstoffe {pl} :: basic raw material | basic raw materials Basissoftware {f} [comp.] [techn.] :: basic software Basisstationssender {m} [electr.] [techn.] | Basisstationssender {pl} :: base transceiver station | base transceiver stations Basissystem {n} [techn.] | Basissysteme {pl} :: basic system | basic systems Bastelartikel {m} | Bastelartikel {pl} :: craft article | craft articles Bastelbedarf {m} :: craft supply Bastelfilz {m} :: craft felt Bastelklebstoff {m} | Bastelklebstoffe {pl} :: craft adhesive; craft glue | craft adhesives; craft glues Bastelpapier {n} :: craft paper Bastelschere {f} :: craft scissors Batterieanlage {f} :: battery system Batteriebetrieb {m} [electr.] :: battery operation Batterieentladeanzeiger {m} [electr.] | Batterieentladeanzeiger {pl} :: battery discharge indicator | battery discharge indicators Batteriefeder {f} [electr.] | Batteriefedern {pl} :: battery spring | battery springs Batterieform {f} [electr.] | Batterieformen {pl} :: battery mould | battery moulds batteriegespeist {adj} [electr.] :: battery powered Batteriehalter {m} [electr.] | Batteriehalter {pl} :: battery holder | battery holders Batteriehandel {m} [econ.] :: battery trade Batteriehandleuchte {f} [electr.] | Batteriehandleuchten {pl} :: battery-operated hand lamp | battery-operated hand lamps Batterieheizung {f} [electr.] | Batterieheizungen {pl} :: battery heating | battery heatings Batteriekontakt {m} [electr.] | Batteriekontakte {pl} :: battery contact | battery contacts Batterieladeeinrichtung {f} [mach.] | Batterieladeeinrichtungen {pl} :: accumulator charger | accumulator chargers Batterieladeregler {m} :: battery charging regulator Batterieladesystem {n} [electr.] | Batterieladesysteme {pl} :: accumulator charger | accumulator chargers Batterielampe {f} [electr.] | Batterielampen {pl} :: battery lamp; battery-lamp | battery lamps; battery-lamps Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f} [mach.] | Batterielokomotiven {pl}; batteriebetriebene Lokomotiven {pl} :: battery-operated locomotive; battery operated locomotive | battery-operated locomotive; battery operated locomotives Batteriemanagementsystem {n} [electr.] | Batteriemanagementsysteme {pl} :: battery management system | battery management systems Batterierecycling {n} [chem.] :: battery recycling Batteriescheinwerfer {m} [electr.] | Batteriescheinwerfer {pl} :: battery headlight | battery headlights Batteriesimulator {m} [electr.] | Batteriesimulatoren {pl} :: battery simulator | battery simulators Stromversorgungsanlage für Batterien {f} [mach.] | Stromversorgungsanlagen für Batterien {pl} :: battery power supply system | battery power supply systems Batteriesystem {n} :: battery system Batterietechnik {f} [electr.] :: battery technology Batterietestsystem {n} [electr.] | Batterietestsysteme {pl} :: battery testing system | battery testing systems Batterieuhr {f} [electr.] | Batterieuhren {pl} | Batterieuhr {f} (Armbanduhr) | Batterieuhren {pl} (Armbanduhren) :: battery clock | battery clocks | battery watch | battery watches Batteriewerk {n} [electr.] | Batteriewerke {pl} :: battery movement | battery movements Abdichtungsarbeit; Dichtungsarbeit {f} [constr.] [techn.] :: sealing work Bauabfall {m} [biol.] :: construction waste; building waste Bauabnahme {f} [constr.] | Bauabnahmen {pl} :: construction acceptance; building acceptance | construction acceptances; building acceptances Bauabrechnung {f} [constr.] :: building account Bauartikel {m} [constr.] [techn.] | Bauartikel {pl} :: building product | building products Bauauftraggeber {m} [constr.] [econ.] :: (building) client; purchaser [Am.] Bauaufzugseil; Aufzugseil {n} [constr.] [techn.] | Bauaufzugseile; Aufzugseile {pl} :: hoist rope | hoist ropes Aufzugswinde {f} [constr.] [techn.] | Aufzugswinden {pl} :: hoisting winch | hoisting winchs Bauaustrocknung {f} [constr.] :: drying out of buildings Baubahn {f} [constr.] :: construction railway Baubedarf {m}; Baumaterial {n} [constr.] | Baubedarf {pl}; Baumaterialen {pl} :: building material | building materials Bauberatung {f} [constr.] :: building consultation Baubereich {m} [constr.] :: construction area Baubeschlag {m} (Oberbegriff) [constr.] [techn.] | Baubeschläge {pl} :: building fitting | building fittings Baubetreuung {f} [constr.] :: construction services Baubetrieb {m} (Vorgang) [constr.] :: construction (process) baubetriebswirtschaftlich {adj} [econ.] :: construction managerial Baubiologie {f} [constr.] :: building biology Baubranche {f} [econ.] :: construction industry; building industry Bauchdeckenhalter {m} [med.] :: abdominal retractor Bauchemie {f} [constr.] :: chemistry of building materials Bauchemikalien {pl} [constr.] :: construction chemicals Baucontainer {m} [constr.] | Baucontainer {pl} | Baucontainer {m} | Baucontainer {m} | Baucontainer {pl} :: portable building | portable buildings | Portakabin [Br.] [tm] (often used as a generic term) | construction site trailer [Am.] | construction site trailers [Am.] Baudienstleister {m} [constr.] :: construction service provider Baudienstleistung {f} [constr.] :: construction service Baueinheit {f} [techn.] | Baueinheiten {pl} :: assembly | assemblies Baustahl {m} [constr.] [techn.] :: construction steel Baufertigteil {n} [constr.] [techn.] | Baufertigteile {pl} :: prefabricated component | prefabricated components Baugebiet {n} [techn.] | Baugebiete {pl} :: construction area | construction areas Baugesellschaft {f} [constr.] | Baugesellschaften {pl} :: building association | building associations Bauglas {n} [constr.] [techn.] :: structural glass Baugrundbegutachtung {f} [constr.] :: ground investigation Baugrunderkundung {f} [constr.] :: ground investigation Baugrundgutachten {n} [constr.] :: ground expertise Baugruppenentwicklung {f} :: assembly development Baugruppenentwurf {m} | Baugruppenentwürfe {pl} :: assembly concept | assembly concepts Bauhauptarbeit {f} [constr.] [techn.] :: main construction work Bauhauptgewerbe {n} [constr.] [techn.] | Bauhauptgewerbe {n} :: building industry | construction industry Bauhauptleistung {f} [constr.] [techn.] | Bauhauptleistung {f} :: main building work | main construction work Bauingenieurleistung {f} [constr.] | Bauingenieurleistungen {pl} :: (civil) engineering achievement | (civil) engineering achievements Bauinstandhaltung {f} [constr.] [techn.] :: building maintenance Klempnerarbeit; Bauklempnerarbeit {f} [constr.] [techn.] :: plumbing Klempnerartikel; Bauklempnerartikel {m} [constr.] [techn.] | Klempnerartikel; Bauklempnerartikel {pl} :: plumbing product | plumbing products Bauklempnerbedarf {m}; Klempnerbedarf {m} [constr.] [techn.] :: plumbing supply Bauklempnerei {f}; Klempnerei {f} [constr.] [techn.] | Bauklempnereien {pl}; Klempnereien {pl} :: plumbery | plumberies Bauteil {n}; Baukomponente {f} [constr.] | Bauteile {pl}; Baukomponenten {pl} :: building component; structural element | building components; structural elements Baukoordinierung {f} [constr.] [techn.] :: building coordination Baukostendatenbank {f} [constr.] | Baukostendatenbanken {pl} :: construction costs database | construction costs databases Baukrankomplettmontage {f} [techn.] [mach.] :: construction crane complete assembly Baulanderschließung {f} [techn.] :: development of properties Baulaser {m} [laser.] [electr.] [techn.] :: construction laser Bauleitungsarbeit {f} [constr.] :: construction supervision Baulichkeit {f} [constr.] [techn.] :: construction; structure Baulizenz {f} [constr.] [techn.] :: building license Baulogistik {f} [techn.] :: building logistics Baumanagement {n} [constr.] [techn.] :: building management Baumarktlogistik {m} [econ.] :: DIY supermarket logistics Baumaschinenauktion {f} [mach.] | Baumaschinenauktionen {pl} :: auction for construction machines | auctions for construction machines Baumaschinenberatung {f} [mach.] :: consultancy service for construction machinery and equipment Baumaschinenbranche {f} [mach.] :: construction machine industry Baumaschinenhandel {m} [econ.] [mach.] :: construction machine trade Baumaschineninstandsetzung {f} [mach.] :: construction machinery and equipment repair Baumaschinenmietpark {m} [mach.] | Baumaschinenmietparks {pl} :: rental park for construction machines | rental parks for construction machines Baumaschinenmodell {n} [mach.] | Baumaschinenmodelle {pl} :: construction machine model | construction machine models Baumaschinenreparaturwerk {n} [mach.] :: construction machine repair work Baumaschinenservice {m} [mach.] [constr.] :: construction machine service Baumaschinenverkauf {m} [mach.] :: construction machine sale Baumaschinenverleih {m} [mach.] :: construction machine rental business Baumaschinenvermietung {f} [mach.] :: construction machine leasing Baumaschinenvertrieb {m} [mach.] [econ.] :: construction machinery sales Baumechanisierung {f} [constr.] [techn.] :: building mechanization Baumesstechnik {f} [electr.] [techn.] :: construction measuring technology Baumwollhandschuh {m} [techn.] | Baumwollhandschuhe {pl} :: cotton glove | cotton gloves Baumwollmolton {n,m} [textil.] :: cotton molton Baumwollreinigungsanlage {f} [mach.] :: cotton cleaning equipment Baumwollweberei {f} [techn.] | Baumwollwebereien {pl} :: cotton weaving | cotton weavings Bauoberleitung {f} [constr.] [techn.] :: construction management Bauornament {n} [constr.] | Bauornamente {pl} :: building ornamentation | building ornamentations Bauphysiknachweis {m} [constr.] [techn.] | Bauphysiknachweise {pl} :: building physics certificate | building physics certificates Bauplanung {f} [constr.] :: construction planning Bauplattenpresse {f} [techn.] [mach.] | Bauplattenpressen {pl} :: building slab press | building slab presses Bauprodukthersteller {m} [constr.] [techn.] | Bauprodukthersteller {pl} :: building product manufacturer | building product manufacturers Bauproduktmarketing {m} [constr.] [techn.] :: building product marketing Baupumpe {f} [mach.] [constr.] | Baupumpen {pl} :: building site pump; contractor's pump | building site pumps; contractor's pumps Baureinigung {f} [constr.] :: building site cleaning Baureinigungsservice {m} [constr.] :: building site cleaning service Baureparaturen {m}; Reparatur an Gebäuden [constr.] :: building repairs Baurohstoffe {pl} [constr.] :: raw materials for the building industry Gebäudesanierung {f}; Bausanierung {f} [constr.] :: building remediation Bauschraube {f} [mach.] [constr.] | Bauschrauben {pl} :: construction screw | construction screws Bauschuttabfuhr {f} [constr.] :: construction waste removal Bauschuttrecyclinganlage {f} [mach.] | Bauschuttrecyclinganlagen {pl} :: construction waste recycling plant | construction waste recycling plants Bauschuttrutsche {f} [constr.] | Bauschuttrutschen {pl} :: construction waste chute | construction waste chutes Bauseil {n} [mach.] [techn.] | Bauseile {pl} :: construction rope | construction ropes Bausektor {m} [constr.] [techn.] :: building sector Baustellenfahrzeug {n} [constr.] | Baustellenfahrzeuge {pl} :: construction site vehicle | construction site vehicles Baustelleninfrastruktur {f} [constr.] :: construction site infrastructure Baustellenlogistik {f} [constr.] :: construction site logistics Bauststoff {m} [constr.] | Bauststoffe {pl} :: construction material | construction materials Beanspruchungsanalyse {f} [mach.] [constr.] | Beanspruchungsanalysen {pl} :: stress analysis | stress analyses Beantragung {f} | Beantragungen {pl} :: application | applications Beatmungsschlauch {m} [med.] | Beatmungsschläuche {pl} :: tube; tracheal tube | tubes; tracheal tubes Beauftragung {f} | Beauftragung {f} | Beauftragungen {pl} :: assignment (a task or piece of work sb. is given to do) | assignment (the act of giving sb. a particular task) | assignments Becherelevator {m} [mach.] | Becherelevatoren {pl} :: bucket elevator | bucket elevators Becherspender {m} | Becherspender {pl} :: cup dispenser | cup dispensers Becherverpackungsmaschine {f} [mach.] | Becherverpackungsmaschinen {pl} :: cup packaging machine | cup packaging machines Bedampfungsanlage {f} (für das Auftragen einer Metallschicht auf eine Oberfläche) | Bedampfungsanlagen {f} :: metallizer | metallizers Bedampfungsmaschine {f} | Bedampfungsmaschinen {f} :: metallizer | metallizers Bedienkonsole {f} [comp.] [techn.] | Bedienkonsolen {pl} :: control console; control panel; operator console; operator's console | control consoles; control panels; operator consoles; operator's consoles Bediensystem {n} [comp.] [techn.] | Bediensysteme {pl} :: control system | control systems Bedienteil {n} [comp.] [techn.] | Bedienteile {pl} :: control unit | control units Bedienterminal {n} [comp.] [techn.] | Bedienterminals {pl} :: control terminal | control terminals Bedienungsteil {n} [techn.] | Bedienungsteile {pl} :: control unit | control units Befestigungscomposite {f} (Zur Befestigung einer Brücke o.ä. am Zahn) [med.] :: luting agent Befestigungselement {n} [techn.] | Befestigungselementen {pl} :: fastening element | fastening elements Befestigungsklemme {f} [techn.] | Befestigungsklemmen {pl} :: fixing clamp | fixing clamps Befestigungsring {m} [techn.] | Befestigungsringe {pl} :: fixing ring | fixing rings Befestigungsvorrichtung {f} [techn.] | Befestigungsvorrichtungen {pl} :: fastening device | fastening devices Befestigungswerkzeug {n} [techn.] | Befestigungswerkzeuge {pl} :: fastening device | fastening devices Befeuchtungsmaschine {f} [techn.] | Befeuchtungsmaschinen {pl} :: humidifier; moisturizer; moisturiser | humidifiers; moisturizers; moisturisers Beflockungsanlage {f} [chem.] [techn.] | Beflockungsanlagen {pl} :: flocking system | flocking systems Beflockungsmaschine {f} [chem.] [techn.] | Beflockungsmaschinen {pl} :: flocking machine | flocking machines Beflockungsmaterial {n} [chem.] [techn.] :: flocking material Beflockungstechnik {f} [techn.] :: flocking technology Befunddokumentation {f} [med.] :: medical documentation Befundung {f} (Automobilindustrie) [techn.] :: finding Befundungsstation {f} [med.] | Befundungsstationen {pl} :: diagnostic station | diagnostic stations Begichtungsanlage {f} (zur Zuführung von u.a. Eisenerz in den Hochofen) [techn.] | Begichtungsanlagen {f} :: charging system | charging systems Begleitpapiertasche {f} | Begleitpapiertaschen {pl} :: packing list envelope; document pouch | packing list envelopes; document pouches Behindertenaufzug {m} [techn.] | Behindertenaufzüge {pl} :: disabled elevator [Am.]; disabled lift [Br.] | disabled elevators [Am.]; disabled lifts [Br.] Behindertenbetreuung {f} :: disabled care; care for the disabled behindertengerecht {adj} :: disabled friendly; disabled-friendly; disability friendly; disability-friendly Beistandsleistung {f} [jur.] :: assistance of counsel Beizchemikalie {f} (für Metall) [chem.] | Beizchemikalie {f} (in der Gerberei) | Beizchemikalie {f} (für Holz) :: pickle liquor | tannin | wood stain Bekleidungsbedarf {m} [econ.] :: clothing supply Bekleidungsbereich {m} | Bekleidungsbereiche {pl} :: clothing category | clothing categories Bekleidungsbranche {f} [econ.] :: clothing industry; apparel industry [Am.] Bekleidungsfabrik {f} | Bekleidungsfabriken {pl} :: clothing factory | clothing factories Bekleidungshandel {m} [econ.] :: clothing trade Bekleidungshersteller {m} | Bekleidungshersteller {pl} :: clothing manufacturer; apparel manufacturer [Am.] | clothing manufacturers; apparel manufacturers [Am.] Bekleidungsleder {n} [textil.] :: clothing leather; garment leather Bekleidungsmaschine {f} [mach.] :: clothing machinery Bekleidungstransport {m} :: clothing transportation Bekleidungsunternehmen {n} | Bekleidungsunternehmen {pl} :: clothing company | clothing companies Belaugungsanlage {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) [mach.] [cook.] | Belaugungsanlagen {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) :: lye application machine | lye application machines Belegdrucker {m} [techn.] | Belegdrucker {pl} :: receipt printer | receipt printers Belegerfassung {f} :: document entry Beleglesesystem {n} [techn.] | Beleglesesysteme {pl} :: document reading system | document reading systems Belegtransport {m} :: document transport Belegungsplanung {f} | Belegungsplanung {f} :: utilisation planning [Br.]; also: utilization planning [Br.] | utilization planning [Am.] Belegverarbeitung {f} :: document processing Belichter {m} (zur Ausgabe auf lichtempfindliches Material bei Printmedien) [comp.] | Belichter {m} :: imagesetter | imagesetters Bendorf (Rheinland-Pfalz) [geogr.] :: Bendorf (Rhineland-Palatinate) Dübendorf (Zürich) [geogr.] :: Dübendorf (Zurich) Benzoe {f} (Harz für u.a. Parfüm-, Lack-, Kirchenweihrauchherstellung) :: benzoin resin; styrax resin; benzoin Bequemschuh {m} | Bequemschuhe {pl} :: comfortable shoe | comfortable shoes Beraterunternehmen {n} | Beraterunternehmen {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungsangebot {n} | Beratungsangebote {pl} :: consulting service | consulting services Beratungsansatz {m} | Beratungsansätze {pl} :: consulting approach | consulting approaches Beratungsbedarf {m} [econ.] :: consulting need Beratungsdienstleister {m} | Beratungsdienstleister {pl} :: consulting service provider | consulting service providers Beratungsfeld {n} | Beratungsfelder {pl} :: consulting field | consulting fields Beratungsgebiet {n} | Beratungsgebiete {pl} :: consulting field | consulting fields Beratungsgesellschaft {f} | Beratungsgesellschaften {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungshaus {n} | Beratungshäuser {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungsingenieur {m} | Beratungsingenieure {pl} :: consulting engineer | consulting engineers Beratungsinstitut {n} | Beratungsinstitute {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungskonzept {n} | Beratungskonzepte {pl} :: consulting concept | consulting concepts Beratungskunde {m} | Beratungskunden {pl} :: consulting customer | consulting customers Beratungsleistung {f} | Beratungsleistungen {pl} :: consulting service | consulting services Beratungsleitung {f} :: consulting management Beratungsorganisation {f} :: consulting organisation Beratungsprojekt {n} | Beratungsprojekte {pl} :: consulting project | consulting projects Beratungsschwerpunkt; Beratungsfokus {m} | Beratungsschwerpunkte; Beratungsfokusse {pl} :: consulting focus | consulting focuses Beratungsservice {m} :: consulting service Beratungssystem {n} | Beratungssysteme {pl} :: consultation system | consultation systems Beratungstochter {f} | Beratungstöchter {pl} :: consulting subsidiary | consulting subsidiaries Beratungsumfang {m} :: consulting range Beratungsunternehmen {n} | Beratungsunternehmenen {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungsveranstaltung {f} | Beratungsveranstaltungen {pl} :: consultation event | consultation events Beratungsziel {n} | Beratungsziele {pl} :: consultation aim | consultiation aims Berechnungssoftware {f} [comp.] :: computing software Berechnungssystem {n} [comp.] | Berechnungssysteme {pl} :: computing system | computing systems Berechtigungsmanagement {n} [comp.] :: authorization management; authorisation management [Br.] Beregnungsanlage {f} [mach.] | Beregnungsanlagen {pl} :: irrigation system | irrigation systems Bereitschaftstasche {f} (für Photographen) | Bereitschaftstasche {f} (für Ärzte) :: camera case | doctor's bag Berkel {m} (Fluss) [geogr.] :: Berkel (river) Beerenfrucht; Beere {f} [bot.] | Beerenfrüchte; Beeren {pl} :: berry | berries Bertram {m} (Anacyclus Pyrethrum) [bot.] :: pellitory; Spanish chamomile; Mount Atlas daisy Berufsbekleidungsgewebe {n} [textil.] | Berufsbekleidungsgewebe {pl} :: workwear fabric | workwear fabrics Berufsschuh; Arbeitsschuh {m} | Berufsschuhe; Arbeitsschuhe {pl} :: work shoe | work shoes Berufszweig {m} | Berufszweige {pl} :: professional field | professional fields Beryllit {n} [min.] :: beryllite Besandungsanlage {f} | Besandungsanlagen {pl} :: sanding system | sanding systems Beschallungstechnik {f} :: public address system; PA system Beschattungssystem {n} [arch.] | Beschattungssysteme {pl} :: shading system | shading systems Fluorpolymerbeschichtung {f} | Fluorpolymerbeschichtungen {pl} :: fluoropolymer coating | fluoropolymer coatings Beschichtungsanlage {f} | Beschichtungsanlagen {pl} :: coating plant; coating system; coater | coating plants; coating systems; coaters Beschichtungsautomat {m} | Beschichtungsautomaten {pl} :: coating machine | coating machines Beschichtungsmaschine {f} | Beschichtungsmaschinen {pl} :: coating machine | coating machines Beschichtungsmittel {n} | Beschichtungsmittel {pl} :: coating material | coating materials Beschichtungsprozess {m} | Beschichtungsprozesse {pl} :: coating process | coating processes Beschichtungspulver {n} [chem.] :: coating powder Beschichtungssektor {m} | Beschichtungssektoren {pl} :: coating sector | coating sectors Beschichtungsservice {m} :: coating service Beschichtungsstoff {m} | Beschichtungsstoffe {pl} :: coating material | coating materials CD-Beschichtungssystem {n} | CD-Beschichtungssysteme {pl} :: (compact disc) spin coater | (compact disc) spin coaters Beschichtungssystem {n} | Beschichtungssysteme {pl} :: coating system | coating systems Beschichtungstechnik {f} [techn.] :: coating technology Beschichtungstechnologie {f} | Beschichtungstechnologien {pl} :: coating technology | coating technologies Beschichtungsverfahren {n} | Beschichtungsverfahren {pl} :: coating process | coating processes Beschichungsmaschine {f} | Beschichungsmaschinen {pl} :: coating machine | coating machines Beschicker {m} (für die Zuführung von Kohle in einen Heizkessel) [mach.] | Beschicker {m} (Person, die einem Feuer Kohle zuführt) | Beschicker {m} (allg., Teil einer Maschine, der einem anderen Teil etwas zuführt) :: mechanical stoker | stoker | feeder Beschickungseinrichtung {f} | Beschickungseinrichtungen {pl} :: feeding device | feeding devices Beschickungssystem {n} [techn.] | Beschickungssysteme {pl} :: feed system | feed systems Beschickungsvorrichtung {f} [techn.] | Beschickungsvorrichtungen {pl} :: feeding device | feeding devices Beschlagtechnik {f} | Beschlagtechnik {f} :: window and door hardware; door and window hardware | window and door furniture; door and window furniture Beschlagteil {m} | Beschlagteile {pl} :: fitting part | fitting parts Beschleunigungsanzeiger {m} (Zusatzsignal im Eisenbahnverkehr) | Beschleunigungsanzeiger {m} :: acceleration signal | acceleration signals Beschleunigungssensor {m} | Beschleunigungssensoren {pl} :: accelerometer | accelerometers Beschwerdemanagement {n} :: complaints management Bespannmaschine {f} (für Tennisschläger etc.) | Bespannmaschinen {pl} :: stringing machine | stringing machines Besprechungstisch {m} | Besprechungstische {pl} :: conference table | conference tables Bestandsbewertung {f} [econ.] :: stock valuation Besteckherstellung {f} :: cutlery manufacture Besteckmesser {n} | Besteckmesser {pl} :: cutlery knife | cutlery knives Besteckorganisation {f} :: cutlery storage Besteckwagen {m} | Besteckwagen {pl} :: cutlery trolley | cutlery trolleys Bestwig (Gemeinde in Nordrhein-Westfalen) [geogr.] :: Bestwig (municipality in North Rhine-Westphalia) Betonabbau {m} :: concrete demolition Betonanlage {f} | Betonanlagen {pl} :: central mix concrete plant | central mix concrete plants Betonarmierung {f} :: concrete reinforcement Betonaufbereitungsanlage {f} | Betonaufbereitungsanlagen {pl} :: ready mix concrete plant | ready mix concrete plants Betonbau {m} | Betonbau {m} | Betonbauten {pl} :: concrete construction | concrete building | concrete buildings Betonbautechnik {f} :: concrete construction technology Betonbauteil {n}; Betonelement {n}; Betonteil {n} [constr.] | Betonbauteile {pl}; Betonelemente {pl}; Betonteile {pl} :: concrete component | concrete components Betonbearbeitung {f} :: concrete processing Betonbeschichtung {f} | Betonbeschichtungen {pl} :: concrete coating | concrete coatings Betonbewehrung {f} :: concrete reinforcement Betonbindedraht; Rödeldraht {m} | Betonbindedrähte; Rödeldrähte {pl} :: tie wire | tie wires Betonbohrung; Betonbohrarbeit {f} :: concrete drilling Betonbohren {n} :: concrete drilling Betonbohrer {m} | Betonbohrer {pl} :: concrete drill bit | concrete drill bits Betonbohrmaschine {f} | Betonbohrmaschinen {pl} :: concrete drill | concrete drills Betonchemie {f} :: concrete chemistry Betondachsteinanlage {f} | Betondachsteinanlagen {pl} :: concrete roof tile plant | concrete roof tile plants Betondeckenfertiger; Betonfertiger {m} | Betondeckenfertiger; Betonfertiger {pl} :: concrete finishing machine | concrete finishing machines Betonerzeugnis {n} :: concrete product Betonfarbe {f} :: concrete paint Betonfertigbauteil {n} | Betonfertigbauteile {pl} :: precast concrete component | precast concrete components Betongarage {f} | Betongaragen {pl} :: concrete garage | concrete garages Betonglas {n} :: concrete glass Betongleitschalungsfertiger {m} | Betongleitschalungsfertiger {pl} :: concrete slipform paver; concrete slip form paver | concrete slipform pavers; concrete slip form pavers Betonherstellung {f} :: concrete production; concrete manufacture Betonindustrie {f} :: concrete industry Betoninstandsetzung {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonkleber {m} :: concrete adhesive Betonlack {m} :: concrete paint Betonmast {m} | Betonmasten {pl} :: concrete pylon; concrete pole | concrete pylons; concrete poles Betonmischanlage {f} | Betonmischanlagen {pl} :: concrete plant; batch plant | concrete plants; batch plants Betonnachbehandlung {f} :: concrete curing Betonpflasterstein {m} | Betonpflastersteine {pl} :: concrete paver | concrete pavers Betonpumpe {f} | Betonpumpen {pl} :: concrete pump | concrete pumps Betonpumpendienst {m} | Betonpumpendienste {pl} :: concrete pumping service | concrete pumping services Betonrecycling {n} :: concrete recycling Betonreparatur {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonsanierung {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonsanierungssystem {n} :: concrete repair system Betonschalung {f} | Betonschalungen {pl} :: concrete formwork | concrete formworks Betonschleifmaschine {f} | Betonschleifmaschinen {pl} :: concrete grinder | concrete grinders Betonschutz {m} :: concrete protection Betonschwelle {f} (Gleis) | Betonschwellen {f} (Gleis) :: concrete sleeper; concrete tie [Am.] | concrete sleepers; concrete ties [Am.] Betonsilo {n} | Betonsilos {pl} :: concrete silo | concrete silos Betonspritzmaschine {f} | Betonspritzmaschinen {pl} :: concrete spraying machine | concrete spraying machines Betonstahlschweißen {n} :: welding of reinforcing steel Betonsteinfertigung {f} [constr.] :: concrete block manufacture Betonsteinform {f} [constr.] | Betonsteinformen {pl} :: concrete block mould; concrete block mold [Am.] | concrete block moulds; concrete block molds Betonsteinindustrie {f} [constr.] :: concrete block industry Betonsteinmaschine {f} [constr.] | Betonsteinmaschinen {pl} :: concrete block machine | concrete block machines Betonsteinwerk {n} | Betonsteinwerke {pl} :: concrete stone plant | concrete stone plants Betontechnik {f} :: concrete engineering Betontechnologie {f} :: concrete technology Strahlanlage {f} | Strahlanlagen {pl} :: blasting plant | blasting plants Betontransport {m} :: concrete transport Betontrennmittel {n} | Betontrennmittel {pl} :: concrete release agent | concrete release agents Betontreppe {f} | Betontreppen {pl} :: concrete staircase | concrete staircases Betontrocknung {f} :: drying of concrete Betonunterkonstruktion {f} :: concrete substructure Betonwarenindustrie {f} :: concrete products industry Betonwarenproduktion {f} :: concrete products manufacture Betonwerksteinplatte {f} | Betonwerksteinplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs Betonzusatzmittel {n} | Betonzusatzmittel {pl} :: concrete additive | concrete additives Betriebscontrolling {n} :: business accounting Betriebshof {m} | Betriebshöfe {pl} :: depot | depots Betriebskantine {f} | Betriebskantinen {pl} :: staff cateen | staff cateens Betriebsleitstelle {f} (Bahn) | Betriebsleitstellen {f} (Bahn) :: control center | control centers Betriebsliegenschaft {f} :: a/the company's real estate Betriebslogistik {f} :: business logistics Betriebsmanagement {n} :: business management Betriebsmesstechnik {f} :: industrial instrumentation Betriebsmittelbau {m} :: production of manufacturing equipment Betriebsreinigung {f} :: industrial cleaning Betriebstyp {m}; Betriebsform {f} [econ.] :: retail format Betriebsverpflegung {f} :: business catering Betriebswasserversorgung {f} :: industrial water supply Bettabdeckung {f} :: bed cover Betteinlage {f} | Betteinlagen {pl} :: bed pad | bed pads Bettenrolle {f} | Bettenrollen {pl} :: bed caster | bed casters Bettfederreinigung {f} :: down cleaning Bettsofa {n}; Schlafsofa {n} | Bettsofas {pl}; Schlafsofas {pl} :: sofa bed; bed settee; davenport [Am.] (genericized trademark) | sofa beds; bed settees; davenports Bettsystem {n} | Bettsysteme {pl} :: bed system | bed systems Bettungsquerschnitt {m} (Bahn) [constr.] :: ballast profile (railway) Bettungsreinigung {f} (Bahn) [constr.] :: ballast cleaning (railway) Bettvorleger {m} | Bettvorleger {pl} :: bedside rug | bedside rugs Bettwaren {pl} :: bedding Beurteilungssystem {n} :: evaluation system Beurteilungsverfahren {n} :: evaluation procedure Beutelmaschine {f} [techn.] | Beutelmaschinen {pl} :: bag machine | bag machines Beutelfolie {f} :: plastic film Beutelherstellungsmaschine {f} [techn.] | Beutelherstellmaschinen {pl} :: pouch making machine | pouch making machines Beutelherstellung {f} :: pouch production Beutelverpackung {f} :: bag packaging Beutelverpackungsmaschine {f} | Beutelverpackungsmaschine {f} :: bag packing machine; pouch packing machine | form fill sealing machine Beutelverschließmaschine {f} :: bag sealing machine; pouch sealing machine Bewehrungsarbeit {f} [constr.] :: reinforcing work Bewehrungsbau {m} [techn.] :: reinforcing work Bewehrungsdraht {m} [constr.] :: (concrete) reinforcing wire Bewehrungselement {n} [constr.] | Bewehrungselemente {pl} :: (concrete) reinforcing element | (concrete) reinforcing elements Bewehrungsmaterial {n} [constr.] | Bewehrungsmaterialien {pl} :: reinforcing material | reinforcing materials Bewehrungsteppich {m} [constr.] :: reinforcement carpet Bewerberanalyse {f} :: applicant analysis Bewerberberatung; Bewerbungsberatung {f} :: application consulting Bewerbermanagement {n} :: application management Bewerberservice; Bewerbungsservice {m} :: application service Bewerbungsfoto {n} | Bewerbungsfotos {pl} :: application photo | application photos Bewerbungsmappe {f} | Bewerbungsmappen {pl} :: application folder | application folders Bewerbungstraining {n} :: job application training Bewertungsgutachten {n} (für Immobilien) :: appraisal report Bezugsstoff {m} :: cover fabric; upholstery fabric Bimetallisches Gleitlager {n} | Bimetallisches Gleitlager {pl} :: bimetallic bush | bimetallic bushes Bibeldruckpapier {n} :: bible paper Biegeanlage {f}; Biegemaschine {f}; Biegeautomat {m} [mach.] :: bending plant; bending machine; bending apparatus Biegearbeit {f} [techn.] :: bending work Biegebetrieb {m} :: bending company Biegefeder {f} [techn.] :: bending spring Biegepresse {f} [techn.] :: bending press Biegerei {f} (Tätigkeit) :: bending Biegesystem {n} [techn.] :: bending system Biegetechnik {f} (Methode) [techn.] :: bending technique Biegeumformen {n} :: bending Biegewandler; Biegeaktor {m} [techn.] :: bender actuator Biegezentrum {n} [techn.] | Biegezentren {pl} :: bending center [Am.]; bending centre [Br.] | bending centers [Am.]; bending centres [Br.] Biegeteil {n} [techn.] | Biegeteile {pl} :: bending part | bending parts Bienenwachslasur {f} [techn.] | Bienenwachslasuren {pl} :: beeswax glaze | beeswax glazes Bierarmaturen {pl} [techn.] :: beer fittings Bierausschank {m} :: beer bar Bierausschankarmaturen {pl} [techn.] :: beer engines Bierbrauanlage {f} [techn.] | Bierbrauanlagen {pl} :: brewery | breweries Bierdeckelhalter {m} :: beer mat holder [Br.]; beer coaster holder [Am.] Bierfilter {m} [techn.] :: beer filter Bierglasuntersetzer {m} | Bierglasuntersetzer {pl} :: beer mat; beermat [Br.]; (beer) coaster [Am.] | beer mast; beermats [Br.]; (beer) coasters [Am.] Bierherstellung {f} [techn.] :: brewing Biermix {m} :: beer mix Bierpumpe {f}; Zapfanlage {f} [techn.] | Bierpumpen {pl}; Zapfanlagen {pl} :: beer pump | beer pumps Bierschankanlage {f} [techn.] :: beer engine Biersorte {f} | Biersorten {pl} | Biersorten {pl} :: beer type | beer types | types of beer Biertheke {f} [techn.] | Biertheken {pl} :: beer bar | beer bars Big Bag {m} [techn.] | Big Bags {pl} :: big bag | big bags Bikomponentenfasern {pl} [techn.] :: bicomponent fibres Bilanzanalyse {f} [econ.] :: balance sheet analysis Bilddigitalisierung {f} [comp.] :: digitalisation of images [Br.]; digitalization of images [Am.]; image digitalisation [Br.]; image digitalization [Am.] Bolzenschneider {m} :: bolt-cutter Bolzensetzwerkzeug {n} [mach.] :: stud gun; nail gun Bonautomat {m} [mach.] :: receipt machine Bondmaschine {f} [mach.] :: automatic die bonder Bondtechnik {f} [techn.] :: bonding technology Bootsantrieb {m} [naut.] [mach.] :: boat drive Bootsausstattung {f} [techn.] :: boat equipment Bootsbatterie {f} [naut.] [mach.] :: marine battery Bootsbedarf {m} [naut.] [mach.] :: boating supplies; boating equipment Bootsbeleuchtung {f} [naut.] :: the boat's lighting Bootsfanfare {f} [naut.] [mach.] :: boat horn Bootsheizung {f} [naut.] [mach.] :: boat heater Bootslack {m} [naut.] [mach.] :: marine varnish; spar varnish Bootsmast {m} [naut.] [mach.] :: boat mast Bootsplane {f} [naut.] [mach.] :: boat cover Bootsreparatur {f} [naut.] [mach.] :: boat repair Bootsservice {m} [naut.] [mach.] :: boat service Bootsverdeckstoff {m} [naut.] [mach.] :: boat cover material Bootswerft {f} [naut.] [mach.] :: boat builder's yard Boranate {f} [chem.] :: boronates Borate {pl} [chem.] :: borates Borcarbid {n} [chem.] :: boron carbide Bordbeleuchtung (Kfz) {f} [techn.] [auto] :: dashboard light (motor vehicle) Bordinstrumente {pl} [techn.] :: aircraft instruments Bordkartenabschnitt {m} [techn.] :: boarding pass stub Bordnetz {n} [techn.] :: on-board power supply Bordnetzsystem {n} [techn.] :: on-board power supply Bordrechnersystem {n} [electr.] [comp.] :: on-board computer system Bordstein {m} [techn.] :: curbstone [Am.]; kerbstone [Br.] Bordsteingreifer {m} [mach.] [techn.] :: curbstone grab [Am.]; kerbstone grab [Br.] Borieren {n} [techn.] :: borate Bornitrid {n} [chem.] :: boron nitride Bornitridwerkzeug {n} [mach.] :: cubic boron nitride tool Borosilikatglas {n} [techn.] :: borosilicate glass Bowdenzug {m} [techn.] :: bowden cable Bowlingbahnenbau {m} [techn.] :: bowling alley construction; bowling lane construction Brailledisplay {n} [electr.] [comp.] :: refreshable braille display Braillemodul {n} [techn.] [comp.] :: refreshable braille display Branchenausrichtung {f} [econ.] :: industry focus Brandermittlung {f} [econ.] :: fire investigation Brandfluchthaube {f} [techn.] :: (emergency escape) smoke hood Brandgaskompensator {m} [techn.] :: flue duct expansion joint Brandgasventilatoren {m} [techn.] :: smoke extraction system Brennstempel {m} [techn.] :: branding iron Brandisolierung {f} [techn.] :: fire insulation Brandlabor {m} [techn.] :: fire test laboratory Brandmeldeanlage {f} [mach.] :: fire detection system; fire alarm system Brandmeldeanlagenmontage {f} [techn.] [mach.] :: fire detection system installation Brandmelder {m} [techn.] :: fire detector Brandmeldesystem {n} [electr.] [techn.] :: fire detection system; fire alarm system Brandsanierung {f} [techn.] :: fire damage restoration Brandschadensanierung {f} [techn.] :: fire damage restoration Brandschottung {f} [techn.] :: fire barrier; firestop seal Brandschutzanlage {f} [mach.] :: fire protection system Brandschutzarbeit {f} [techn.] :: fire protection work Brandschutzartikel {pl} [techn.] :: fire protection products Brandschutzberatung {f} [techn.] :: fire protection consulting Brandschutzbeschichtung {f} [chem.] [techn.] :: fire proof coating; intumescent paint; fire retardant coating Brandschutzdecke {f} [techn.] :: fire-resistant ceiling Brandschutzelement {n} [techn.] :: fire protection element Brandschutzfahrzeug {n} [mach.] :: fire fighting vehicle Brandschutzfenster {n} [techn.] :: fire resistant window Brandschutzgebiet {n} [techn.] :: fire hazard area Brandschutzgutachten {n} [techn.] :: fire protection analysis Brandschutzisolierung {f} [techn.] :: fire protection insulation Brandschutzkabel {n} [techn.] :: fire resistant cable Brandschutzkonstruktion {f} [techn.] :: fire protection construction Brandschutzmanagement {n} [techn.] :: fire protection management Brandschutzprodukte {f} [techn.] :: fire protection products Brandschutzschaum {m} [techn.] :: fire protection foam Brandschutzseminar {n} [econ.] :: fire protection seminar Brandschutzservice {m} [techn.] :: fire protection service Brandschutzsystem {n} :: fire protection system Brandschutztechnik {f} [techn.] :: fire technology Brandschutztor {n} [techn.] :: fire door Brandschutzverglasung {f} [techn.] :: fire-resistant glazing Brandschutzwanne {f} [techn.] :: fire suppression trough Brandsimulation {f} [techn.] :: fire simulation Brandvermeidung {f} [techn.] :: fire prevention Brauanlage {f} [mach.] :: brewery Brauereiartikel {m} [techn.] :: brewery item Brauereibedarf {m} [techn.] :: brewery supply Brauereiberatung {f} [techn.] :: brewery consulting service Brauereieinrichtung {f} [techn.] :: brewery equipment Brauerei {f} [mach.] :: brewery Brauereiindustrie {f} [techn.] :: brewing industry Brauereimaschine {f} [mach.] :: brewery machine Brauereipalette {f} [techn.] :: brewery pallet Brauereiprodukt {n} [techn.] :: brewery product Brauereiservice {m} [techn.] :: brewery service Brauereisystem {n} [techn.] :: brewery system Brauereitechnik {f} [techn.] :: brewery technology Braunkohlebergbau {m} [techn.] :: lignite mining Braunkohleveredelung {f} [techn.] :: lignite beneficiation Braunkohleverstromung {f} [techn.] :: coal-based power generation Brauwasseraufbereitungsanlage {f} [mach.] :: brewing liquor treatment plant Brechkupplung {f} [mach.] :: break coupler Brechringampulle {f} [techn.] :: snap-off ampoule Brechsand {m} [techn.] :: crushed sand Brechschale {f} [med.] | Brechschalen {pl} :: vomiting basin; vomit dish; kidney dish | vomiting basins; vomit dishes; kidney dishes Breitbandantenne {f} [electr.] [techn.] :: broadband antenna Breitbandbereich {m} [electr.] [techn.] :: broadband range Breitbandinternetanbindung {f} [comp.] [techn.] :: broadband internet connection Breitbandkabelnetz {n} [electr.] :: broadband cable network Breitbandnetz {n} [electr.] [techn.] :: broadband network Breitbandprofil {n} [techn.] :: broadband profile Breitbandstahl {m} [techn.] :: wide band steel Breitbild {n} [techn.] :: wide screen Bleichanlage {f} [mach.] :: bleaching plant; bleachery Breitkeilriemen {m} [techn.] :: wide-angle V-belt Breitspur {f} [techn.] :: broad gauge Breitwebmaschine {f} [mach.] :: wide loom Bremsbelagabdrehmaschine {f} [mach.] :: brake lining lathe Bremsbelagbohrmaschine {f} [mach.] :: brake-lining drill Bremsbelagklebestoff {m} [techn.] :: brake-lining adhesive Bremsdrucksensor {m} [electr.] [techn.] :: brake pressure sensor Bremsen in Ordnung {f} [comp.] [techn.] :: brakes function properly Bremseninstandsetzungsmaschine {f} [mach.] :: brake repair device Bremsenreinigung {f} [techn.] :: brake cleaning Bremsenteil {m} [mach.] [techn.] :: brake part Bremsgleichrichter {m} [techn.] :: brake rectifier Bremsklotzsohle {m} [techn.] :: brake block shoe Bremskombination {f} [techn.] :: brake combination Bremsmodul {n} [techn.] | Bremsmodule {pl} :: brake module | brake modules Bremsmomentenregelung {f} [electr.] [techn.] :: braking torque control Bremsmotor {m} [mach.] :: brake motor Bremspropeller {m} [mach.] :: reversible-pitch propeller Bremsregelanlage {f} [mach.] :: automatic brake control system Bremsschalter {m} [techn.] :: braking controller Bremssteuerung {f} [electr.] [techn.] :: brake control Bremszeichen {n} [techn.] :: brake sign Brenneranlage {f} [mach.] :: combustion plants Brennerdienst {m} [econ.] :: burner service Brennerei-Technologie {f} [techn.] :: distillery technology Brennereiapparat {m} [mach.] :: distillery apparatus Brennereiartikel {m} | Brennereiartikel {pl} :: distillery article | distillery articles Brennereibedarf {m} [techn.] :: distillation equipment Brennereitechnik {f} [techn.] :: distillation technology Brennersystem {n} [techn.] :: burner system Brennertechnik {f} [techn.] :: burner technology Brenngel {n} [techn.] :: burning gel Brennholzspalter {m} [constr.] :: firewood splitter Brennkammerkessel {m} [mach.] [techn.] :: combustion chamber boiler Brennkammerrohr {n} [techn.] :: combustion chamber pipe Brennschneidmaschine {f} [mach.] :: flame-cutting machine; oxygen-cutting machine; oxy-cutting machine Brennteil {n} [techn.] :: flame-cut part Brennwertkessel {m} [mach.] [techn.] :: condensing boiler; condensation boiler Brennwerttechnik {f} [techn.] :: condensing boiler technology Briefdienst {m} [econ.] :: letter service Briefordner {m} [techn.] :: letter file Briefpapierausstattung {f} [techn.] :: writing paper assortment Brikettieren {n} [techn.] :: briquetting Brikettieranlage {f} [mach.] :: briquetting facility Brikettierpresse {f} [techn.] [mach.] :: pelletizing press Brikettierungsanlage {f} [mach.] :: pelletizing facility Brille {f} [techn.] :: eyeglasses; spectacles Brillenlinsen {f} [chem.] [techn.] :: eyeglass lenses Brillenpflegemittel {n} [techn.] :: eyeglasses care product Brinell {m} [techn.] :: brinell Brinellhärteprüfer {m} [techn.] :: brinell hardness tester Brokat {m} [techn.] :: brocade Bronchialtherapie {f} [med.] :: bronchial therapy Bronchoskopie {f} [techn.] :: bronchoscopy Bronzeblech {n} [techn.] :: bronze plate Bronzedraht {m} [mach.] [techn.] :: bronze wire Bronzedrahtseil {n} [mach.] [techn.] :: bronze stranded wire Bronzegiesserei {f} [techn.] :: brass foundry Bronzeglocke {f} [techn.] :: bronze bell Bronzeguss {m} [techn.] :: bronze casting Bronzekirchenglocke {f} [relig.] [constr.] :: bronze church-bell Bronzekunstguss {m} :: bronze art casting Bronze {n} [techn.] :: bronze Bronzepaste {f} [techn.] :: bronze gel Bronzepulver {n} [techn.] :: bronze powder Bronzerohr {n} [techn.] :: bronze pipe Bronzeschleuderguss {m} [techn.] :: bronze centrifugal casting Bronzeseil {n} [mach.] [techn.] :: bronze cable Bronzestange {f} [techn.] :: bronze rod Bronzestrangguss {m} [techn.] :: continuous-cast bronze Bronzeteile pl. [techn.] :: bronze parts Bronzieren {n} [techn.] :: bronzing Bronziermaschine {f} [techn.] :: bronzing machine Brotanlage {f} [mach.] :: bakery Brotfabrik {f} [techn.] :: bread factory Brotform {f} [techn.] :: brotform Brotindustrie {f} [techn.] :: bread industry Brotbackautomat {m} [mach.] :: bread maker Brotschneide {f} [techn.] :: bread slicer Brotverpackungsmaschine {f} [techn.] :: bread wrapping machine Brotwagen {m} [techn.] :: bread cart Browseroberfläche {f} [comp.] [techn.] :: browser interface Brucheisautomat {m} [mach.] :: ice crusher Bruchkontrolle {f} [techn.] :: breakage control Brustcreme {f} [techn.] :: chest cream; breast cream Brustprothese {f} [med.] [techn.] :: breast prosthesis Brustpumpe {f} [mach.] :: breast pump Buchhaltung {f} [fin.] [econ.] :: accounting; book-keeping Buchbindemaschine {f} [mach.] :: bookbinding machine Buchbindematerial {n} [techn.] :: bookbinding material Buchbindereibedarf {m} [techn.] :: bookbinding supply Buchbindereibetrieb {m} [techn.] :: bookbinding firm/company Buchbindereierzeugnisse pl. [techn.] :: bookbinding products Buchbinderklebstoff {m} [techn.] :: bookbinding adhesive Buchbindetechnik {f} [techn.] :: bookbinding technique Buchdecke {f} [techn.] :: binding; case; cover; book case; book cover Buchdeckenmaschine {f} [techn.] [mach.] :: book-cover making machine Buchdruckerwerkzeug {n} [mach.] :: bookbinder's tool Buchdruckfarbe {f} [techn.] :: book printing ink; printing ink; letterpress ink Buchecke {f} [techn.] :: reading corner Bucheinbandleder {n} [electr.] :: leather binding; leather cover Bucheinbandmaterial {n} [techn.] :: bookbinding material Bucheinbandstoffe pl. [techn.] :: bookbinding fabrics Buchenbrennholz {n} [constr.] :: beech firewood Buchensperrholz {n} [constr.] :: beech plywood Bucherhaltung {f} [techn.] :: book conservation Buchhaltungsarbeit {f} [techn.] :: accounting; bookkeeping Buchhaltungssektor {m} [techn.] :: bookkeeping sector Buchhaltungsservice {m} [econ.] :: bookkeeping service Buchhaltungssoftware {f} [comp.] [techn.] :: bookkeeping software; accounting software Buchkalender {m} [techn.] :: pocket diary; datebook Buchkopierer {m} [techn.] :: book copier Buchschraube {f} [mach.] [techn.] :: binder screw Buchsenklemme {f} [techn.] :: pillar terminal Buchungsanfrage {f} [techn.] :: booking Buchungsautomat {m} [mach.] :: (electronic) accounting machine Buchungsbedingung {f} [techn.] :: booking condition Buchungspapier {n} [techn.] :: ledger paper Buchverlag {m} [techn.] :: book publisher Buchverlagswesen {n} [techn.] :: book publishing house Buchverleger pl. [techn.] :: book publishers Buchverpackung {f} [techn.] :: book packaging Bundesbahn {f} [techn.] :: Federal Railway Bundesverkehrsministerium {n} [techn.] :: Department of Transportation Buntgewebe {n} [textil.] :: colo(u)r-woven fabric Buntlack {m} [chem.] [techn.] :: colo(u)red varnish Busbetrieb {m} [techn.] :: bus company; bus carrier Buschhacker {m} [techn.] :: woodchipper Buschhackmaschine {f} [mach.] :: woodchipper Buschtrimmer {m} [techn.] :: bush trimmer Businessconsulting {m} [econ.] :: business consulting Businessmode {f} [econ.] :: business fashion Businesssoftware {f} [comp.] [econ.] :: business software Buskarte {f} [techn.] :: bus ticket Bussitz {m} [techn.] :: bus seat Butanol {n}; Butylalkohol {m} [chem.] :: butanol; butyl alcohol Butterfett {n} [techn.] :: butterfat Butterschneider {m} | Butterschneider {pl} :: butter cutter | butter cutters Butterungsmaschine {f} [mach.] | Butterungsmaschinen {pl} :: butter making machine | butter making machines Butterverpackungsmaschine {f} [mach.] | Butterverpackungsmaschinen {pl} :: butter packing machine | butter packing machines Buttonmaschine {f} | Buttonmaschinen {pl} :: button making machine | button making machines Butylacetat; Butylethanoat {n} [chem.] :: butyl acetate; butyl ethanoate Butylkautschuk; Isobuten-Isopren-Kautschuk {m} [chem.] :: butyl rubber; polyisobutylene; polyisobutylene Butyraldehyd; Butanal {n} [chem.] :: butyraldehyde; butanal Butyrometer {n} :: butyrometer CAD-Anwendung {f} [comp.] | CAD-Anwendungen {pl} :: CAD application | CAD applications CAD-Bauteil {n} [comp.] | CAD-Bauteile {pl} :: CAD component | CAD components CAD-Software {f} [comp.] :: CAD software CAD-System {n} [comp.] | CAD-Systeme {pl} :: CAD system | CAD systems CAD-Technologie {f} [comp.] :: CAD technology CAN-Bus-Komponente {f} [comp.] :: CAN bus component computergestützte Qualitätssicherung {f} /CAQ/ [comp.] :: computer-aided quality assurance /CAQ/ CBN-Schleifscheibe {f} :: CBN grinding wheel CD-Kopiersystem {n} :: CD duplication system CD-Rohling {m} :: blank CD CNC Abkanten {n} [techn.] :: CNC folding CNC-Schleifmaschine {f} [techn.] | CNC-Schleifmaschinen {pl} :: CNC grinding machine | CNC grinding machines CNC-Horizontal-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Horizontal-Drehmaschinen {pl} :: CNC horizontal lathe | CNC horizontal lathes CNC-Laserschneiden {n} [techn.] :: CNC laser cutting CNC Rundschleifen {n} [techn.] :: CNC cylindrical grinding CNC-Stanzen {n} [techn.] :: CNC punching CNC-Vertikal-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Vertikal-Drehmaschinen {pl} :: CNC vertical lathe | CNC vertical lathes CNC-Abkantpresse {f} [techn.] | CNC-Abkantpressen {pl} :: CNC brake press | CNC brake presses CNC-Bearbeitung {f} [techn.] :: CNC machining CNC-Bohren {n} [techn.] :: cnc drilling CNC-Drehen {n} [techn.] :: CNC turning CNC-Drehtechnik {f} [techn.] :: CNC turning technology CNC-Drehteil {n} [techn.] | CNC-Drehteile {pl} :: CNC turned part | CNC turned parts CNC-Drehzentrum {n} [techn.] | CNC-Drehzentren {pl} :: CNC machining centre [Br.]; CNC machining center [Am.] | CNC machining centres [Br.]; CNC machining centers [Am.] CNC-Fertigungszentrum {n} [techn.] | CNC-Fertigungszentren {pl} :: CNC production centre [Br.]; CNC production center [Am.] | CNC production centres [Br.]; CNC production centers [Am.] CNC-Laser {m} [techn.] :: CNC laser CNC-Laserschweißen {n} [techn.] :: CNC laser welding CNC-Laserschweißer {m} [techn.] | CNC-Laserschweißer {pl} :: CNC laser welder | CNC laser welders CNC-Maschine {f} [techn.] | CNC-Maschinen {pl} :: CNC machine | CNC machines CNC-Zerspanung {f} [techn.] :: CNC machining CNC-Technik {f} [techn.] :: CNC technology CRT-Display {n} [comp.] :: CRT display Cabriodachsystem {n} [auto] :: convertible top system; convertible roof system Cabrioverdeck {n}; Cabriodach {n} [auto] | Cabrioverdecke {n}; Cabriodächer {pl} :: convertible top; convertible roof | convertible tops; convertible roofs CAD-Datenaustausch {m} [comp.] :: CAD data exchange Cadmiumpigment {n} [chem.] | Cadmiumpigmente {pl} :: cadmium pigment | cadmium pigments Calciumacetat {n} [chem.] :: calcium acetate Calciumcarbid {n} [chem.] :: calcium carbide Calciumformiat {n} [chem.] :: calcium formate Calciumhexaborid {n} [chem.] :: calcium hexaboride Calciumhydroxidsuspension {f} [chem.] :: calcium hydroxide suspension Calciumhypochlorit {n} [chem.] :: calcium hypochlorite Calciummetall {n} [chem.] :: calcium metal Calciumpulver {n} [chem.] :: calcium powder Calciumsilicat {n} [chem.] :: calcium silicate Callcenterservice {m} :: call centre service [Br.]; call center service [Am.] Callshop {m} :: call shop Campingartikel {m} | Campingartikel {pl} :: camping item; item of camping equipment | camping items; camping equipment Campingbedarf {m} :: camping supply Campingfahrzeug {n} [auto] :: recreational vehicle (RV) [Am.]; camping van; camper Campinggeschirr {n} :: camping tableware Campinggrill {m}; Campinggriller {m} [cook.] | Campinggrills {pl}; Campinggriller {pl} :: camp grill | camping grills Campingindustrie {f} :: camping industry Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} :: camping lamp | camping torch [Br.]; camping flashlight | camping lantern | camping light Caprolactam {n} [chem.] :: caprolactam Caravan-Verleih {m} :: caravan rental; caravan hire Caravanspiegel {m} :: caravan mirror Carbid {n} [chem.] :: carbide Carbonator {m} :: carbonator Carbonfolie {f} :: carbon foil Carbonitrieren {n} [chem.] :: carbonitriding Carbonyleisenpulver {n} [chem.] :: carbonyl iron powder Carbox {f} [auto] :: boot liner [Br.]; trunk liner [Am.] Carboxylgruppe {f} [chem.] :: carboxyl group Carburieren {n} :: carburizing Cardanol {n} :: cardanol CargoBox {f} :: cargo box Carnaubawachs {n} :: carnauba wax Carrageenate {pl} :: carrageenates Cartridge-Ventil {n} :: cartridge valve Kassettendeck {n} :: cassette deck Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.] :: Cava (Spanish sparkling wine) Cellophaniermaschine {f} [mach.] :: cellophane wrapping machine Celluloseacetat; Cellusose-Acetat {n} [chem.] :: cellulose acetate Centerbetreiber {m} :: centre operator [Br.]; center operator [Am.] Centermanagement {n} :: centre management [Br.]; center management [Am.] Ceriumverbindung {f} [chem.] :: cerium compound Cermet {n} (CERamic + METal) [chem.] :: cermet Channelanbieter {m} :: channel provider Chargenprozess {m} [chem.] :: batch process Chargiermaschine {f} [mach.] :: charging machine Charterfahrt {f} :: charter tour Charterung {f} :: charter Chassismanagement {n} [auto] :: chassis management Kontrollwaage {f} :: checkweigher Chemieanlage {f} :: chemical plant Chemieanlagenbau {m} :: chemical plant construction Chemieanlagenplanung {f} :: chemical plant design Chemieapparat {m} [chem.] | Chemieapparate {pl} :: chemical apparatus | chemical apparatuses Chemieapparatebau {m} :: chemical apparatus engineering Chemieartikel {m} :: chemical item Chemiebereich {m} :: chemical field Chemieerzeugnis {n} :: chemical product Chemiefaserherstellung {f} [chem.] :: chemical fibre production [Br.]; chemical fiber production [Am.] Chemiefaserindustrie {f} :: chemical fibre industry [Br.]; chemical fiber industry [Am.] Chemieindustrie {f} :: chemical industry Chemielabor {n} [chem.] | Chemielabor {pl} :: chemical laboratory; chemical lab | chemistry laboratory; chemistry lab Chemienormpumpe {f} :: standard chemical pump Chemiepalette {f} :: chemical pallet Chemieprodukt {n} :: chemical product Chemischer Reaktor {m} [chem.] :: chemical reactor Chemieschlauch {m} :: chemical hose Chemieschutz {m} :: chemical protection Chemieschutzbekleidung {f} [textil.] :: chemical protective clothing Chemieservice {m} :: chemical service Chemietank {m} :: chemical tank Chemietauchpumpe {f} :: submersible chemical pump Chemietechnologie {f} :: chemical technology Chemietransport {m} :: chemical transport Chemiewaffe {f}; chemische Waffe {m} [mil.] | Chemiewaffen {pl}; chemische Waffen {pl} :: chemical weapon | chemical weapons Chemiewerk {n} :: chemical plant Chemikalienbindemittel {n} [chem.] | Chemikalienbindemittel {pl} :: chemical binder | chemical binders Chemikalienlagerung {f} [chem.] :: chemical storage Chemikalienschutzhandschuh {m} [chem.] | Chemikalienschutzhandschuhe {pl} :: chemical protective glove | chemical protective gloves Chemikalienverbotsverordnung {f} [chem.] :: chemicals prohibition ordinance Chemische Verschmutzung {f}; Verschmutzung {f} durch Chemikalien [chem.] :: chemical contamination; chemical pollution chemische Industrie {f} [chem.] :: chemical industry chemisches Produkt {n} | chemische Produkte {pl} :: chemical product | chemical products Chemosensor {m} [chem.] :: chemical sensor Chiffredienst {m} (Annoncen etc.) :: box service Chiffrierungssoftware {f} [comp.] :: encryption software Chinahandel {m} (oft in zusammengesetzten Wörtern) [econ.] | Chinahandel {m} :: China trade | trade with China Chipdesign {n}; Chipentwurf {m}; Chipentwicklung {f} [comp.] | Chipdesign {n}; Chipentwurf {m}; Chipentwicklung {f} :: integrated circuit design; IC design | microchip design; chip design Chipfertigung {f}; Chipherstellung {f}; Chipproduktion {f} [comp.] :: (micro)chip manufacture; (micro)chip production;integrated circuit manufacture; integrated circuit production; IC manufacture; IC production Chipkartenanwendung {f} [comp.] :: smart card application Chipkartenleser {m} [comp.] :: smart card reader Chiptechnik {f} [comp.] :: chip technology Chiptuning {n} [comp.] [auto] :: chip tuning Chlorbleichlauge {f} [ugs.]; Natriumhypochlorit {n} (NaOCl) [chem.] :: bleach [coll.]; Sodium hypochlorite (NaOCl) Chlordioxidanlage {f} [mach.] :: chlorine dioxide system Chlorhydrin {n} [chem.] :: chlorohydrin Chloridmeter {n} [chem.] :: chloride meter Chlorkautschuklack {m} [chem.] :: chlorinated rubber lacquer Chromatograph {m} :: chromatograph Chromatographiechemikalie {f} [chem.] :: chromatography chemical Chromatographiedatensystem {n} [comp.] :: chromatography data system Chromatographiepapier {n} :: chromatographic paper Chromatographiesoftware {f} [comp.] :: chromatography software Chromnickel {m} [chem.] :: chrome-nickel; nickel-chrome Chromnickellegierung {f} [chem.] :: chrom-nickel alloy; nickel-chrome alloy Chromoduplexkarton {m} :: chromo duplex board Chromopapier {n} :: chromo paper Chromrot {n} :: chrome red Ciclosporin {n} | Ciclosporin {n} :: ciclosporin | cyclosporine (USAN) Cidre {m} [cook.] :: cider Clearingstelle {f} :: clearing house; clearinghouse; clearing-house Clinchtechnik {f} [techn.] :: clinching Coachingkonzept {n} :: coaching plan Coaxialventil {n} [techn.] :: coaxial valve Cobol (COmmon Business-Oriented Language, Programmiersprache) [comp.] :: COBOL (COmmon Business-Oriented Language, programming language) Cockpitmodul {n} [auto] [aviat.] :: cockpit module Cockpitsystem {n} [auto] [aviat.] :: cockpit system Codeleser {m} [comp.] :: code scanner; code reader Codesystem {n} :: code system Codiermaschine {f}; Kodiermaschine {f} [comp.] :: encoder Codierschalter {m} [techn.] :: code switch Codierstecker {m} [techn.] :: code plug Codiersystem {n} [comp.] :: coding system Coilabroller {m} [techn.] :: coil unwinder Coillager {n} :: coil storage Coiltransport {m} :: coil transport Coilverarbeitung {f} [techn.] :: coil processing Coilverpackung {f} :: coil packing Coilverpackungsanlage {f} :: coil wrapping machine Kollodium {n} [chem.] :: collodion Colonia {m} (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich) :: colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire) Combisauger {m}; Kombisauger {m} [techn.] :: combination vacuum cleaner; combivac Compactdiscproduktion {f}; CD-produktion :: CD production Compactdiscpressung {f}; CD-pressung :: CD pressing Compositing {n} (Prozess in der Film- und Videotechnik) :: compositing Compounder {m} (Kompressor) [mach.] :: compounder compoundieren; mischen {vt} [chem.] :: compound Compoundierung {f} (Mischung) [chem.] :: compounding Compoundieranlage {f} :: compounding plant Computerreparatur {f} :: computer repair Computeranimation {f} [comp.] :: computer animation Computeranimationssoftware {f} [comp.] :: computer animation software Computeranlage {f} [comp.] :: computer system Computerarbeit {f} :: computer work Computerartikel {m} [comp.] :: computer item Computerausbildung {f} :: computer training Computerausstattung {f} :: computer equipment Computerbau {m} [comp.] :: computer construction Computerbauteil {n} [comp.] :: computer component Computerberatung {f}; Computertipps {pl} [comp.] :: computer advice Computerbereich {m} :: computer field Computerboard {n}; Computerforum {n} :: computer board Computerbranche {f} :: computer industry Computercenter {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.] Computerchemie {f} [chem.] :: computational chemistry Computerdisplay {n}; Computeranzeige {f} [comp.] :: computer display Computereinstellung {f} [comp.] :: computer setting Computerequipment {n}; Computerausstattung {f} :: computer equipment Computeretikett {n} | Computeretikette {pl} :: computer label | computer labels Computergrafiksystem {n} :: computer graphics system Computergroßhandel {m} [econ.] :: computer wholesale (trade) Computerhandel {m} [econ.] :: computer trade Computerhardware {f} [comp.] :: computer hardware Computerhardwarekomponente {f} [comp.] :: computer hardware component Computerindustrie {f} :: computer industry Computerinstallation {f} :: computer installation computerintegriert {adj} :: computer-integrated; computer integrated Computerintelligenz {f} [comp.] :: computer intelligence Computerkabel {n} [comp.] | Computerkabel {pl} :: computer cable | computer cables Computerkasse {f} [comp.] | Computerkasse {f} :: computer(ised) cash register [Br.]; computer(ized) cash register [Am.] | electronic till Computerkoffer {m} :: computer case Computerkomponente {f} [comp.] :: computer component Computerlampe {f} :: computer light Computerlaufwerk {n} [comp.] :: computer drive Computerleasing {n} :: computer leasing Computerleitung {f} [comp.] :: computer wire Computerlernprogramm {n} :: computer learning software Computerlernspiel {n} :: educational computer game Computerliteratur {f} :: computer literature Computermesse {f} :: computer fair Computermesstechnik {f} [comp.] :: computer measurement Computermontage {f} :: computer installation Computernetz {n} :: computer network Computerperipherie {f} [comp.] :: computer peripherals Computerprodukt {n} :: computer product Computerproduktion {f} :: computer production; computer manufacture Computerrecycling {n} :: computer recycling Computerschrift {f}; Computerschriftart {f} :: computer font Computerschrott {m} :: computer scrap Computerschulung {f} :: computer training Computerseminar {n} :: computer seminar Computerservice {m} :: computer service Computersicherheitssystem {n} :: computer safety system Computersoftware {f} :: computer software Computersoftwareprogramm {n} :: computer software programme [Br.]; computer software program [Am.] Computersprache {f} :: computer language (more general than programming language) Computerstecker {m} :: computer connector; computer plug Computersteuerung {f} :: computer control (system) Computerstickmaschine {f} :: computer embroidery machine Computertechnologie {f} :: computer technology Computerterminal {n} :: computer terminal Computertransport {m} :: computer transport Computervernetzung {f} :: computer networking Computervertrieb {m} :: computer sale Computerware {f} :: computer goods Conchiermaschine {f} (kurz: Conche) [cook.] :: conche Consultingunternehmen {n} :: consultancy; consulting firm Containermischer {m} :: container mixer Containerabdeckung {f} :: container cover Containeranlage {f} :: container complex Containerbau {m} :: container construction Containerfilter {m} :: container filter Containerhaken {m} | Containerhaken {pl} :: container hook | container hooks Containerhandel {m} :: container trade Containerherstellung {f} :: container production; container manufacture Containerindustrie {f} :: container industry Containerkran {m} :: container crane; portainer Containerlagerung {f} :: container storage Containerpumpe {f} :: container pump Containerreinigung {f} :: container cleaning Containerreparatur {f} :: container repair Containersanierung {f} :: container repair Containersystem {n} :: container system Containertransport {m} :: container transport Containertransporter {m} :: container truck Containertrucking {n} :: container trucking Containerumschlaganlage {f} :: container transfer facility Containerverkehr {m} :: container traffic Containerverleih {m} :: container rental; container hire Containervermietung {f} :: container leasing; container renting [Am.] Containerversand {m} :: container shipping Containerverschiffung {f} :: container shipment Containerverwaltung {f} :: container management Containerwaschanlage {f} :: container washer Contentmanagementsystem {n}; Inhaltsverwaltungssystem {n} (CMS) :: content management system (CMS) Contentsystem {n} :: content system Kontraktierung {f}; Vertragsabschluss {m} | Kontraktierung {f}; Vertragsabschluss {m} :: conclusion of a contract | completion of a contract; contract completion Controllerfirmware {f} :: controller firmware Controllingaufgabe {f} :: management accounting task Controllingsystem {n}; Entscheidungsunterstützungssystem {n} (EUS) :: decision support system (DSS) Controllingverfahren {n} :: management accounting process Kontrollsystem {n} :: control system Convectomat {m} :: convection oven; fan-assisted oven Copolymer {n} [chem.] :: copolymer Copyboard {n} :: copyboard Corrugator {m} :: corrugator Corticosteroide {pl}; Corticoide {pl}; Cortine {pl} (Steroidhormone) [biochem.] :: corticosteroids (steroid hormone) Coswig {n} [geogr.] :: Coswig (city in Saxony/Saxony-Anhalt, Germany) Cotensid {n} :: co-surfactant (SURFace ACTing AgeNT) Cottbus [geogr.] :: Cottbus (city in Brandenburg, Germany) Cottonmaschine {f} (nach William Cotton); Kulierwirkmaschine {f} :: flat knitting machine Coulometrie {f} [chem.] :: coulometry Cremedose {f}; Kremdose {f}; Kremedose :: cream jar Cremewaffel {f} [cook.] :: cream wafer Crimpverbindung {f} [electr.] | Crimpverbindungen {pl} :: crimp connection | crimp connections Croissantmaschine {f} :: croissant machine Croning-Verfahren {n} (Maskenformverfahren) :: Croning process (shell moulding process) Crossmedia {n} :: crossmedia; cross-media; cross media Cumolhydroperoxid {n} [chem.] :: cumene hydroperoxide Curie {n} (Einheit der Radioaktivität, Einheitenzeichen Ci) [chem.] :: curie (a unit of radioactivity, symbol Ci) Curtainsider {m}; Gardinenzug {m} [auto] :: curtainsider Cuxhaven {n} [geogr.] :: Cuxhaven (city in Lower Saxony) Cyanacrylatklebstoff {m} :: cyanoacrylate glue; cyanoacrylate adhesive Cyclohexanol {n} [chem.] :: cyclohexanol Cyclohexylamin {n}; Aminocyclohexan {n} [chem.] :: cyclohexylamine; aminocyclohexane DC-Motor {m} (Gleichstrommotor) [techn.] :: DC motor (direct current motor) DSL {n} (Digitaler Teilnehmeranschluss) [telco.] :: DSL (originally: digital subscriber loop, nowadays: digital subscriber line) DSP-Board {n} [comp.] :: DSP board (DSP = digital signal processor) CD/DVD Drucker {m} [comp.] :: CD/DVD printer DVD {f} :: DVD (nowadays: digital versatile disc [Br.] / disk [Am.], originally: digital video disc [Br.] / disk [Am.]) DVD-Kopiersystem {n} :: DVD duplication system Dachbau {m} [constr.] :: roof construction Dachfolie {f} [constr.] :: roof foil; roofing foil Dachlack {m} :: roof paint Dammbalken {m} :: stop log Dampfkesselanlage {f} :: (steam) boiler plant Dampfspeicherlokomotive {f} :: fireless steam locomotive Data Mapper {m} (Datenbankanwendung) [comp.] :: Data Mapper (database application) Data Matrix {m} (2D Strichcode) :: Data Matrix (2-D barcode) Datacenter {n}; Rechenzentrum {n} | Datacenter {n}; Rechenzentrum {n} :: data centre [Br.]; data center [Am.] | computer centre [Br.]; computer center [Am.] Dateiverwaltungsprogramm {n} :: file management programme [Br.]/program [Am.] Datenanalysator {m} | Datenanalysatoren {pl} :: data analyser [Br.]/analyzer [Am.] | data analysers [Br.]/analyzers [Am.] Datenanlage {f} :: data creation Datenarchivierung {f} :: data archiving Datenauswertung {f} :: data evaluation Datenauswertungssoftware {f} :: data evaluation software Datenbankabfrage {f} :: database query Datenbankanbieter {m} :: database host Datenbankapplikation {f} :: database application Datenbanknutzung {f} :: database use Datenbankberatung {f} :: database consulting Datenbankbetreuung {f} :: database support Datenbankdesign {n} :: database design Datenbankdienst {m} :: database service Datenbankentwicklung {f} :: database development Datenbankentwurf {m} (Vorgang) | Datenbankentwurf {m} (Objekt) :: database design | database concept Datenbankmanagement {n} :: database management Datenbankmanagementsystem {n} :: database management system Datenbankmodellierung {f} :: database modelling [Br.]/modeling [Am.] Datenbankprogrammierung {f} :: database programming Datenbankprojekt {n} :: database project Database Publishing {n} :: database publishing Datenbankrecherche {f} :: database search Datenbankrechner {m} [comp.] :: database computer Datenbanksoftware {f} :: database software Datenbanktechnik {f} :: database technology Datenbanktool {n} :: database tool Datenbankverwaltung {f} :: database management Datenbearbeitung {f} :: data handling Datenbewertung {f} :: data evaluation Datendesign {n} :: data design Datendienst {m} :: data service Datendisplay {n} [comp.] :: data display Datendrucker {m} [comp.] :: data printer Dateneinheitenebene {f} :: data unit level Datenerfasser {m} :: data capturer Datenerfassungseinheit {f} :: data acquisition unit Datenerfassungssystem {n} :: data acquisition system Datenfusion {f} :: data fusion Dateninformationssystem {n} :: data information system Datenkabel {n} :: data cable Datenkommunikationsdienst {m} :: data communication service Datenkommunikationssystem {n} :: data communication system Datenkonsolidierung {f} :: data consolidation Datenkontrollmodell {n} :: data control model Datenkontrollsystem {n} :: data control system Datenkonvertierung {f} :: data conversion Datenkonzentrator {m} (EDV) :: data concentrator (EDP) Datenmanagementsystem {n} :: data management system Datennachbearbeitung {f} (EDV) :: data post processing (EDP) Datennetzwerk {n} :: data network Datennetzwerktechnik {f} :: data network technology Datenorganisation {f} | Datenorganisation {f} :: data organization [Am.] | data organisation [Br.]; data organization [also Br.] Datenprojektion {f} :: data projection Datenrecorder; Datenrekorder {m} :: data recorder Datenrekonstruktion {f} :: data reconstruction Datenrettung {f} :: data recovery Datenrundfunkdienst {m} :: data broadcast service datenschutzgerecht {adj} :: according to data protection rules Datenserver {m} :: data server Datenservice {m} :: data service Datensicherungssystem {n} [comp.] :: data backup system; data back-up system Datenspeichermodul {n} [comp.] :: data storage module Datenspeichersystem {n} [comp.] :: data storage system Datenspeicherung {f} [comp.] :: data storage Datensystem {n} [comp.] :: data system Datenterminal {n} [comp.] :: data terminal Datentransferphase {f} :: data transfer phase Datenverarbeitungsanwendung {f} (EDV) :: data processing application (EDP) Datenverarbeitungsberatung {f} :: data processing consulting Datenverarbeitungsbereich {m} (EDV) :: data processing field (EDP) Datenverarbeitungsdienst {m} :: data processing service Datenverarbeitungseinrichtung {f} :: data processing facility Datenverarbeitungsindustrie {f} :: data processing industry Datenverarbeitungskonzept {n} (EDV) :: data processing concept (EDP) Datenverarbeitungsleistung {f} [comp.] :: data processing performance Datenverarbeitungsorganisation {f} | Datenverarbeitungsorganisation {f} :: data processing organization [Am.] | data processing organisation [Br.] also: data processing organization [Br.] Datenverarbeitungsprogramm {n} :: data processing program Datenverarbeitungsschulung {f} :: data processing training Datenverarbeitungsservice {m} :: data processing service Datenverarbeitungsstruktur {f} [comp.] :: data processing structure Datenverarbeitungssystem {n} [comp.] :: data processing system Datenverarbeitungstechnik {f} :: data processing technology Datenvermittlungssystem {n} :: data switching system Datenvernetzung {f} :: data networking Datenvernichtung {f} :: data destruction Datenversand {m} :: data transmission Datenvisualisierung {f} | Datenvisualisierung {f} :: data visualization [Am.] | data visualisation [Br.] also: data visualization [Br.] Datenvolumen {n} :: data volume Datenwandlung {f} :: data conversion Datenwiederherstellung {f} :: data recovery Datumsstempler {m} :: date stamp Dauererprobung {f} [auto] :: endurance test Dauerinfusion {f} [med.] :: continuous infusion Dauerkatheter {m} [med.] | Dauerkatheter {pl} :: continuous catheter | continuous catheters Dauermagnet {m}; Permanentmagnet {m} :: permanent magnet Debitorenmanagement {n} [econ.] :: debtor management Decapper {m} :: decapper Deckelfolie {f} | Deckelfolie {f} (für Becher) :: lidding film | lid (for cups) Deckelmaterial {n} | Deckelmaterialien {pl} :: lid material | lid materials Deckenarbeit {f} [arch.] :: ceiling work Deckenbekleidung {f} :: ceiling covering; ceiling cladding; ceiling lining Deckeneinbau {m} :: ceiling installation Deckengarnitur {f} (Decke und Kissen für Särge) [textil.] | Deckengarnitur {f} (Steppdecke und Kissen für Betten) :: quilt and pillow (for coffins) | quilt set Deckenlaufkran {m} :: overhead crane Deckenlift {m} (für Beamer) :: projector lift Deckenmagnet {m} :: ceiling magnet Deckenschiene {f} (für Personenlifte) | Deckenschiene {f} (für Türen) :: ceiling track (for hoists) | door track Decken(strahl)heizung {f} :: (radiant) ceiling heating Deckensystem {n} [arch.] :: ceiling system Defibrillationselektrode {f} [med.] :: defibrillation electrode Defibrillatortester {m} :: defibrillator tester Deformationsanalyse {f} [med.] | Deformationsanalysen {pl} :: deformation analysis | deformation analyses Deformationssensor {m} :: deformation sensor Deggendorf (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Deggendorf (city in Bavaria) Dehnfugenprofil {n} [constr.] :: expansion joint profile Dehnspannfutter {n} [techn.] | Dehnspannfutter {pl} :: expansion chuck | expansion chucks Dehnspanntechnik {f} :: expansion technology Deichbau {m} :: also: dyke construction Dekatiermaschine {f} [mach.] [textil.] :: decatising machine [Br.]; decatizing machine [Am.] Deklarationsanalyse (für Abfälle) :: declaration analysis (for waste) Dekoflasche {f}; Zierflasche {f} :: decorative bottle Dekoleuchte {f} :: decorative light Dekomposition {f} :: decomposition Dekompressionskammer {f} :: decompression chamber Dekompressionsventil {n} :: decompression valve Dekontaminationsanlage {f} :: decontamination facility Dekontaminationssystem {n} :: decontamination system Dekorationsarbeit {f} :: decorative work Dekorationsartikel {m} :: decorative item Dekorationsband {n} :: decorative ribbon Dekorationsbedarf {m} :: decoration supply Dekorationsfahne {f}; Dekofahne {f} :: decoration flag Dekorationsfelsen {m} :: decoration rock Dekorationsfolie {f} :: decoration film Dekorationsglas {n} :: decoration glass Dekorationsmalerei {f} :: decorative painting Dekorationsmaterial {n} :: decoration material Dekorationspflanze {f} :: decorative plant Dekorationsservice {m} :: decoration service Dekorelement {n} :: decoration element Dekorglas {n} :: decorative glass Dekorplatte {f} :: decorative plate Dekorprofil {n} :: decorative profile Dekostoff {m} [textil.] :: furnishing fabric Dekubitustherapie {f} [med.] :: decubitus therapy Dekubitusversorgung {f} [med.] :: decubitus care (Borland) Delphi (Programmiersprache) [comp.] :: Delphi (programming language) Deltaschleifer {m} [techn.] :: delta sander Demonstrationsmotor {m} :: demonstration engine Demonstrationstafel {f} :: demonstration board Demontagearbeit {f} :: dismantling work Demontagesystem {n} :: dismantling system Densitometrie {f} [phys.] :: densitometry Densometer {n} [phys.] :: densometer Dentalartikel {m} [med.] :: dental item Dentalbedarf {m} :: dental supply Dentalbereich {m} (Fachbereich) :: dental field (subject area) Dentalbohrer {m} [med.] [mach.] :: dental drill Dentalchirurgie {f} [med.] :: dental surgery Dentaleinheit {f}; Zahnbehandlungseinheit {f} [med.] :: dental unit Dentalgroßhandel {m} :: dental whosale Dentalimplantat {n} [med.] :: dental implant Dentalinstrument {n} [med.] :: dental instrument Dentalkamera {f} [med.] [techn.] :: dental camera Dentallabor {n}; Dentallaboratorium {n} :: dental laboratoy Dentallegierung {f} [chem.] [med.] :: dental alloy dentalmedizinisch; zahnmedizinisch {adj} [med.] :: dental Dentalmikroskop {n} [med.] [techn.] :: dental microscope Dentalpinzette {f} :: dental tweezers Dentalservice {m} :: dental service Dentalsoftware {f} [med.] [comp.] :: dental software Dentaltechnik {f} :: dental technology Dentalwachs {n} [med.] :: dental wax Dentalwerkzeug {n} [med.] :: dental tool Depalettieranlage {f} [techn.] | Depalettieranlage {f} :: depalettising system [Br.]; also: depalettizing system [Br.] | depalettizing system [Am.] Depalettieren {n} | Depalettieren {n} :: depalletising [Br.]; also: depalletizing [Br.] | depalletizing [Am.] Depalettiermaschine {f} [techn.] | Depalettiermaschine {f} :: depalletising machine [Br.]; also: depalletizing machine [Br.] | depalletizing machine [Am.] Depalettierung {f} | Depalettierung {f} :: depalletisation [Br.]; also: depalletization [Br.] | depalletization [Am.] Dephlegmator {m} (Destillation) [chem.] :: dephlegmator (distillation) Deponieabdichtung {f} [envir.] :: landfill lining Deponieanlage {f} :: waste disposal plant; waste disposal facility Deponiebau {m} [envir.] :: landfill construction Deponiebetreibung {f} [envir.] :: landfill operation Deponiebewirtschaftung {f} [envir.] :: landfill management Deponieerkundung {f} [envir.] :: landfill investigation Deponiegas {n} [envir.] :: landfill gas Deponiegasanlage {f} [envir.] | Deponiegasanlagen {pl} :: landfill gas plant | landfill gas plants Deponiegasverwertung {f} | Deponiegasverwertung {f} :: landfill gas utilisation [Br.]; also: landfill gas utilization [Br.] | landfill gas utilization [Am.] Deponieplanung {f} [envir.] :: landfill design Deponierekultivierung {f} [envir.] :: landfill reclamation Deponiesanierung {f} [envir.] :: landfill restoration Deponiesickerwasser {n} :: (landfill) leachate Deponiestandort {m} [envir.] :: landfill location Deponietechnik {f} [envir.] :: landfill technology Dermatoskopie {f} [med.] :: dermatoscopy Designarmatur {f} | Designarmaturen {pl} :: designer fitting | designer fittings Designartikel {m} :: designer item Designberatung {f} :: design consultation Designbesteck {n} :: designer cutlery Designentwicklung {f} :: design development Designerfilz {m} :: designer felt Designerglas {n} :: designer glass Designermode {f} :: designer fashion Designersoftware {f} [comp.] :: design software Designetikett {n} :: designer label Designhaus {n} :: design house; rarely: designhaus Designkonzeption {f} :: design conception Designlampe {f} :: designer lamp Designleistung {f} (angebotene Leistung) | Designleistung {f} (zu erbringende Leistung) :: design service | design performance Designleuchte {f} :: designer light Designmanagement {n} :: design management Designmodell {n} :: design model Designmuster {n} :: design sample Designpapier {n} :: design paper Designprodukt {n} :: designer product Designstrategie {f} | Designstrategien {pl} :: design strategy | design strategies Designtechnik {f} (Hilfsmittel) | Designtechnik {f} (Verfahrensweise) :: design technology | design technique Desinfektionsanlage {f} [techn.] :: disinfection system Desinfektionsapparat {m} :: disinfecting machine Desinfektionsautomat {m} :: disinfecting machine Desinfektionsgel {n} [med.] | Desinfektionsgels {pl} :: disinfecting gel | disinfecting gels Desinfektionsmittelspender {m} | Desinfektionsmittelspender {pl} :: disinfectant dispenser | disinfectant dispensers Desinfektionsreiniger {m} | Desinfektionsreiniger {pl} :: desinfectant cleaner | desinfectant cleaners Desinfektionssystem {n} [techn.] :: disinfection system Desinfektionstechnik {f} (Hilfsmittel) | Desinfektionstechnik {f} (Verfahrensweise) :: disinfection technology | disinfection technique Desintegrator {m} [techn.] | Desintegratoren {pl} :: disintegrator | disintegrators Destillationsanlage {f} :: distillation plant Destillieranlage {f} [chem.] [techn.] :: distillation system Destillierapparat {m} [chem.] [techn.] :: distillation apparatus Detailengineering {n} :: detail engineering Detaillierung {f} :: detailing Detektionssystem {n} [techn.] :: detection system Detektorsystem {n} [techn.] :: detector system Detonationssicherung {f} :: flame arrester; flame trap DeviceNet {m} (Feldbus) [comp.] :: DeviceNet (field bus) Dextrin {n}; Stärkegummi n/m [chem.] | Dextrine {pl} :: dextrin | dextrins Diabetesartikel {m} :: diabetes product Diabetesforschung {f} [med.] :: diabetes research Diabetikerbedarf {m} :: diabetic supply Diacylperoxid {n} [chem.] :: diacyl peroxide Diagnoseanzeige {f} :: diagnostic display Diagnosekabel {n} [auto] :: diagnostic cable Diagnosekonzept {n} :: diagnostic concept Diagnosetechnik {f} (Hilfsmittel) | Diagnosetechnik {f} (Verfahrensweise) :: diagnostic technology | diagnostic technique Diagnostikum {n} [med.] | Diagnostika {pl} :: diagnostic agent | diagnostic agents Diagnostikbesteck {n} [med.] :: diagnostic set Diagnostiklampe {f} [med.] :: pen light; penlight Diagnostiksystem {n} :: diagnostic system Dialogebene {f} | Dialogebene {f} :: dialogue level [Br.] | dialog level [Am.] Dialogmarketing {n} [econ.] | Dialogmarketing {n} :: dialogue marketing [Br.] | dialog marketing [Am.] Dialogsoftware {f} [comp.] :: conversational software Dialyseanlage {f} [techn.] :: dialysis plant Dialysefilter {m} [med.] :: dialysis filter Dialysekatheter {m} [med.] :: dialysis catheter Dialysepumpe {f} [med.] :: dialysis pump Dialysesystem {n} [med.] :: dialysis system Dialysezelle {f} :: dialysis cell Diamantabrichtwerkzeug {n} :: diamond wheel dressing tool Diamantband {n} :: diamond band Diamantbearbeitung {f} :: diamond processing Diamantbohrmaschine {f} [techn.] :: diamond drill Diamantwerkzeug {n} [techn.] :: diamond tool Diamantfeile {f} :: diamond file Diamanthohlbohrer {m} [techn.] :: diamond hollow drill Diamantindustrie {f} :: diamond industry Diamantinstrument {n} :: diamond instrument Diamantmesser {n} :: diamond knife Diamantnadel (Plattenspieler und Gravur) | Diamantnadel (Anstecknadel) :: diamond stylus (record player and engraving) | diamond pin Diamantpaste {f} (Metallpolitur) :: diamond paste ( metal polish) Diamantpellets {pl} :: diamond pellets Diamantscheibe {f} [techn.] | Diamantscheibe {f} :: diamond disc [Br.]; diamond disk [Am.] | diamond wheel Diamantschleifer {m} (Beruf und Werkzeug zur Diamantbearbeitung) | Diamantschleifer {m} (Werkzeug mit Diamantscheibe) :: diamond cutter (profession and diamond processing tool) | diamond grinder (tool with a diamond grinding wheel) Diamantschleifmaschine {f} [techn.] :: diamond grinder Diamantschleifscheibe {f} [techn.] :: diamond grinding wheel; diamond grinding disc [Br.]/disk [Am.] Diamantschleifwerkzeug {n} [techn.] :: diamond grinding tool Diamantseil {m} (Teil einer Säge) [techn.] :: diamond wire (a part of a saw) Diamanttechnik {f} [techn.] :: diamond technology Diamanttrennscheibe {f} [techn.] :: diamond blade Diamantziehstein {m} [techn.] :: diamond drawing die Diareihe {f} :: slideshow Dicarbonat {n} [chem.] :: dicarbonate Dichtbahn {f} [constr.] :: sealing membrane Dichtemessung {f} :: density measurement Dichtewaage {f} [phys.] :: densitometer Dichtstoffpistole {f} [constr.] :: caulking gun Dichtsystem {n} [constr.] :: sealing system Dichtungssystem {n} :: sealing system Dicyandiamid {n} [chem.] :: dicyandiamide Dieburg (Stadt in Hessen) [geogr.] :: Dieburg (town in Hessen, Germany) Dieseladditiv {n} [chem.] [auto] :: diesel additive Dieselbrenner {m} [techn.] :: diesel burner Dieseldienst {m} [auto] :: diesel service Dieseleinspritzpumpe {f} [auto] :: diesel injection pump Dieseleinspritzsystem {n} [auto] :: diesel injection system Dieseleinspritzung {f} [auto] :: diesel injection Dieselfahrzeug {n}; Diesel {m} [auto] :: diesel vehicle; diesel Dieselfilter {m} [auto] :: diesel filter Dieselgenerator {m} [techn.] :: diesel generator Kaltstartsystem {n} [techn.] [auto] :: cold start system Dieselkompressor {m} [techn.] :: diesel compressor Dieselmotorenbau {m} :: diesel engine manufacture; diesel engine production Dieselmotorenersatzteil {n} [auto] :: diesel engine spare part Dieselmotorenherstellung {f} :: diesel engine manufacture; diesel engine production Dieselschlepper {m} [auto] :: diesel tractor Dieselstapler {m} [auto] :: diesel fork lift Dieselstromerzeuger {m} [auto] [techn.] :: diesel generator Differentialachse {f} [auto] [techn.] :: differential axle Differenzialzylinder {m} [techn.] :: differential cylinder Differenzdruckanzeiger {m} [techn.] | Differenzdruckanzeiger {m} :: differential pressure gauge | differential pressure indicator Differenzdrucktransmitter {m} [techn.] :: differential pressure transmitter Differenzialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl Differenzierungsstrategie {f} [econ.] :: differentiation strategy Diffraktometer {n} [phys.] :: diffractometer Diffusionsdialyse {f} [chem.] :: diffusion dialysis Diffusionspumpe {f} [techn.] :: diffusion pump Diffusionsrohr {n} :: diffusion tube Digitalanzeige {f} [comp.] :: digital display Digitaldruck {m} (Verfahren) | Digitaldrucke {pl} (Produkt) :: digital printing | digital prints Digitaldrucker {m} :: digital printer Digitaldruckerei {f} :: digital print shop Digitaldruckmaschine {f} :: digital printing machine Digitaldruckpapier {n} :: digital printing paper Digitaldrucksystem {n} :: digital printing system Digitale Medienproduktion {f} :: digital media production Digitalfarbkopierer {m} :: digital colour (photo)copier [Br.]; digital color (photo)copier [Am.] Digitalfotografie {f}; Digitalphotographie :: digital photography Digitalfoto {n} :: digital photo Digitalinstrument {n} :: digital instrument Digitalmanometer {n} :: digital manometer Digitalmedium {n} | Digitalmedien {pl} :: digital medium | digital media Digitalmessuhr {f} :: digital dial gauge Digitalmultimeter {n} :: digital multimeter Digitalfotometer {n}; Digitalphotometer [alt] :: digital photometer Digitalprojektor {m} [techn.] | Digitalprojektoren {pl} :: digital projector | digital projectors Digitalregler {m} :: digital controller Digitalspeicher {m} :: digital memory Digitalthermometer {n} :: digital thermometer Digitalthermometer {pl} :: digital thermometers Digitaltimer {m} :: digital timer Digitaluhr {f} :: digital clock Digitalvoltmeter {n} :: digital voltmeter Diglykol {n}; Diethylenglykol {n} [chem.] :: diglycol; diethylene glycol Diktatsoftware {f} [comp.] :: dictation software Diktiersystem {n} :: dictation system Diktiertechnik {f} (Hilfsmittel) | Diktiertechnik {f} (Verfahrensweise) :: dictation technology | dictation technique Dilatator {m} [med.] :: dilator Dilutor {m} [chem.] :: dilutor Dimensionsmessung {f} :: dimension measurement Dioctylphthalat {n} [chem.] :: dioctyl phthalate Diodenarrayspektrometer {n} | Diodenarrayspektrometer {pl} :: diode array spectrometer | diode array spectrometers Diodengatter {n} [techn.] :: diode gate Diodenlaser {m} [techn.] :: diode laser Diodenlasersystem {n} [techn.] :: diode laser system Dipenten {n} [chem.] :: dipentene Direktansprache {f} [econ.] :: executive search; head hunting [coll.] Direktantriebssystem {n} :: direct drive system Direktantriebstechnik {f} :: direct drive technology Direktgravur {f} :: direct engraving Direktmailing {n} (Werbung bei der Zielgruppe über Postweg und per E-Mail) [econ.] :: direct mailing Direktsuche {f} | Direktsuche {f} [econ.] :: direct search | executive search; head hunting [coll.] Direktunterricht {m} :: direct education; direct learning Direktvermarktung {f} [econ.] :: direct marketing Direktversand {m} | Direktversand {m} (für größere Pakete) :: direct mailing; direct dispatch | direct shipping; direct shipment Direktvertreiber {m} [econ.] :: direct seller Direktwerbegesellschaft {f} [econ.] | Direktwerbegesellschaften {pl} :: direct marketing company | direct marketing companies Direktwerbung {f} [econ.] | Direktwerbung {f} (über Postweg und E-Mail) :: direct advertising; direct marketing | direct mailing Discountverpackung {f} :: discount packaging Diskettenduplizierung {f}; Diskettenduplikation {f} :: disk duplication Dispergator {m}; Dispersionsmittel {n}; Dispergiermittel {n} :: dispersant; dispersing agent Dispergierhilfsmittel {n} :: dispersant; dispersing agent Dispergiermaschine {f} :: dispersing system Dispergiersystem {n} :: dispersing system Dispergierung {f} [phys.] :: dispersion Dispersionsfarbe {f}; (kurz:) Dispersion {f}; Latexfarbe [ugs.] :: dispersion paint; dispersion; latex paint [coll.] Dispersionskleber {m} | Dispersionskleber {pl} :: dispersion adhesive | dispersion adhesives Dispersionsklebstoff {m} :: dispersion adhesive Dispersionspulver {n} :: dispersible powder Displaydesign {n} :: display design Displayfolie {f} :: screen cover Displayhersteller {m} :: display manufacturer Displayherstellung {f} :: display manufacture Kartondisplay {n} :: cartboard display Displayservice {m} :: display service Displaysystem {n} :: display system Displaytechnik {f} :: display technology Displaytreiber {m} :: display driver Distanzhandel {m} (z. B. Versandhandel) [econ.] :: non-store retail sale Distanzmesser {m}; Entfernungsmesser :: distance meter Distanzmuffe {f} :: spacer sleeve Distanzsensor {m} :: distance (measuring) sensor Distributer {m}; Vertreiber {m} [econ.] :: distributor Distributionsleistung {f} [econ.] :: distribution performance Distributionssystem {n} :: distribution system Distributionszentrum {n} [econ.] | Distributionszentren {pl} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] | distribution centres; distribution centers Dockarbeit {f} :: dock work Dockbetrieb {m} :: dock company Dockingsystem {n} :: docking system Dokumentationsmanagement {n} :: documentation management Dokumentationsgestaltung {f} :: documentation design Dokumentationsservice {m} :: documentation service Dokumentationssystem {n} :: documentation system Dokumentbearbeitung {f} | Dokumentbearbeitung {f} :: document processing | document editing Dokumentenarchivierung {f} :: document archiving Dokumentenaustausch {m} :: document exchange Dokumentenkassette {f}; Dokumentenbox :: document box Dokumentenmanagement {n} :: document management Dokumentenmanagementsystem {n} :: document management system Dokumentenmappe {f} :: document case Dokumentenscanner {m} :: document scanner Dokumentenschutz {m} :: document protection Dokumentenspeicherung {f} :: document storage Dokumentenverarbeitung {f} :: document processing Dokumentenverwaltung {f} :: document management Dokumentenmanagementsoftware {f} :: document management software Dolomitabbau {m} :: dolomite extraction Domaincheck {m} :: domain check Domainverwaltung {f} :: domain management Donauschiffahrt {f} :: Danube shipping Donauverkehr {m} :: Danube traffic Doppelantrieb {m} [auto] :: hybrid drive Doppelbodenmontage {f} :: raised floor installation Doppeldraht {m} :: twin wire Doppelendprofiler {m} (Holzbearbeitungsmaschine) [techn.] :: double end tenoner; double-end tenoner Doppelgewebe {f} [textil.] :: double fabric Doppelkette {f} :: double chain Doppelmagnetventil {n} [techn.] :: double solenoid valve Doppelmembranpumpe {f} [techn.] :: double diaphragm pump Doppelrohr {n} [techn.] :: double pipe; double tube Doppelschleifmaschine {f} [techn.] :: bench grinder Doppelschneckenextruder {m} [techn.] | Doppelschneckenextruder {m} :: double screw extruder; double-screw extruder | twin screw extruder; twin-screw extruder Doppelschnecke {f} [techn.] :: double screw; twin screw Doppelschraube {f} [sport.] :: double twist Doppelsiebmaschine {f} [techn.] :: twin wire machine; twin wire paper machine Doppelsiebpresse {f} [techn.] :: twin wire press Doppelsitzventil {n} [techn.] :: double seat valve; double-seat valve Doppelspiegel {m} | Doppelspiegel {pl} :: double mirror | double mirrors Doppelstrang {m} :: double strand Doppeltrommel {f} :: double drum Doppelwand {f} [techn.] :: double wall Doppelwellenmischer {m} [techn.] :: double shaft mixer Dopplerdiagnostik {f} [med.] :: Doppler diagnosis Dopplersonde {f} [med.] :: Doppler probe Dopplersonografie {f}; Dopplersonographie {f} [alt] [med.] :: Doppler sonography Trommelsiebmaschine {f} [techn.] :: drum screen Aluminiumdose {f} | Aluminiumdosen {pl} :: aluminium can [Br.]; aluminium tin [Br.]; aluminum can [Am.] | aluminium cans; aluminium tins; aluminum cans Dosenpresse {f} [techn.] | Dosenpressen {pl} :: can press | can presses Dosierapparat {m} [techn.] | Dosierapparate {pl} :: dosing apparatus | dosing apparatuses Dosierautomat {m} | Dosierautomaten {pl} :: dosing device | dosing devices Dosierchemikalie {f} [chem.] | Dosierchemikalien {pl} :: dosing chemical | dosing chemicals Dosierer {m} | Dosierer {pl} :: doser | dosers Dosierhilfe {f} (Messbecher) | Dosierhilfen {pl} :: dosing cup | dosing cups Dosiermaschine {f} | Dosiermaschinen {pl} :: dosing machine | dosing machines Dosierpistole {f} | Dosierpistolen {pl} :: dosing gun | dosing guns Dosiersystem {n} | Dosiersysteme {pl} :: dosing system | dosing systems Dosiertechnik {f} :: dosing technology Dosimetrie {f} [phys.] [med.] :: dosimetry Dosisleistung {f} [phys.] [med.] :: dose rate Dotiergas {f} [chem.] :: doping gas Dragierkessel {m} [cook.] | Dragierkessel {pl} :: dragee pan; coating pan | dragee pans; coating pans Drainagemaschine {f} [techn.] :: drainage machine Drainagematte {f} :: drainage mat Entwässerungsrohr {n}; Drainagerohr {n} | Entwässerungsrohre {pl}; Drainagerohre {pl} :: drainage pipe | drainage pipes Drainagesystem {n} :: drainage system Drehantrieb {m} [techn.] :: rotary drive Drehautomat {m} [techn.] :: lathe Drehbeschleunigung {f} [techn.] :: rotational acceleration Egoutteur {m}; Wasserzeichenwalze {f} [techn.] :: dandy roll Eichgas {n} :: calibration gas Eichkolben {m} [techn.] | Eichkolben {pl} :: calibration piston | calibration pistons Eichwesen {n} [techn.] :: calibration Eierverpackungsmaschine {f} [techn.] :: egg packaging machine Eierkochmaschine {f} [cook.] :: egg cooking machine Eiernudel {f} [cook.] :: egg noodle Eierverpackung {f} [techn.] :: egg packaging Eigenkapitalagentur {f} [fin.] [econ.] :: equity capital agency Eigenschaftsdiagramm {n} [techn.] :: property chart Eignungsdiagnostik {f} [econ.] :: aptitude testing Eimerversiegelanlage {f} [mach.] [techn.] :: bucket sealing machine Einbauaggregat {n} [mach.] [techn.] :: built-in unit Einbaudetail {n} [techn.] [mach.] :: assembly detail Einbaueinheit {f} [techn.] [mach.] :: assembly unit Einbauelement {n} [techn.] [mach.] :: assembly element Einbaufilter {m} [techn.] :: built-in filter Einbaumotor {m} [mach.] :: built-in-motor Einbauschalter {m} [techn.] :: built-in switch Elektro-Einbauschalter {m} [techn.] :: electric built-in switch Einbauservice {m} :: built-in service Einbaustromversorgung {f} [electr.] [techn.] :: built-in power Einbausystem {n} [techn.] [mach.] :: built-in system Einbauteil {n} [techn.] [mach.] :: assembly part Einbautransformator {m} [techn.] [electr.] :: built-in transformer Einbauzylinder {m} [mach.] [techn.] :: built-in cylinder Einbettungsautomat {m} [mach.] :: embedding automat Einbindesystem {n} [techn.] :: clamp system Einblasfeuerung {f} [techn.] :: direct firing system Einblasverfahren {n} [techn.] :: air-blow procedure Einbruchmeldeanlage {f} [electr.] :: intrusion alarm system Einbruchmeldeeinrichtung {f} [electr.] :: burglar alarm system Einbruchmelder {m} [electr.] :: intrusion detection device Einbruchmeldetechnik {f} [electr.] :: intrusion alarm technology Einbruchschutzelement {n} [electr.] [mach.] :: anti-burglary protection element Einbruchsicherung {f} [electr.] :: anti-burglery protection Einbruchsicherungsanlage {f} [techn.] :: anti-burglery protection system Eindampfanlage {f} [mach.] :: evaporating system Eindeckrahmen {m} [techn.] :: flashing Einfahrregal {n} [techn.] :: drive-in racking Eingangsmatte {f} [textil.] :: entrance mat Eingangsportal {n} [arch.] :: entrance portal Eingangstag {m} [jur.] :: filing date Eingangsvorbau {m} [arch.] | Eingangsvorbauten {pl} :: entrance porch | entrance porches Eingiessteil {m} [mach.] [techn.] :: moulded part Einkoordinatenmessmaschine {f} [mach.] :: coordinate measuring instrument Einmalgeschirr {n} [cook.] :: disposable crockery Einmalhaube {f} [med.] [cook.] :: disposable cap Einrichtungsorganisation {f} [econ.] :: facility organisation Einsatzbacken {m} [techn.] :: false jaw Einsatzfahrzeug {n} [auto] :: emergency vehicle Einscheibenmaschine {f} [mach.] :: single disk machine Einschlagmutter {f} [techn.] :: drive-in nut Einsetzbarkeit {f} :: applicability Einspeise {f} [econ.] :: feed-in Einsteckalbum {n} | Einsteckalben {pl} :: slip-in album | slip-in albums Einsteigleiter {f} :: access ladder Einstellarbeit {f} :: adjustment work Einstellbefehl {m} [transp.] :: adjustment command Einstellglied {n} [techn.] :: adjustment element Einstelllibelle {f} [techn.] :: adjustment level Einstellring {m} [techn.] [mach.] :: adjusting ring Einwahlknoten {m} [techn.] :: dial-in node Einwegbesteck {n} [cook.] :: disposable cutlery Einwegfeuerzeug {n} [techn.] :: disposable lighter Einweghandschuh {m} :: disposable glove Einweginstrument {n} [med.] :: disposable instrument Einwegrasierer {m} :: disposable razor Einwegsitzschoner {m} :: disposable seat cover Einwegspritze {f} [med.] :: disposable syringe Einwegteller {m} | Einwegteller {pl} :: disposable plate | disposable plates Einwegverpackung {f} :: disposable packaging Eiprodukt {n} [cook.] :: egg product Eisenbahndamm {m} :: railway embankment Eisenmetall {n}; Ferrometall {n} [chem.] | Eisenmetale {pl}; Ferrometalle {pl} :: ferrous metal | ferrous metals Eisensalz {n} [chem.] :: ferric salt Elabo-Arbeitsplatz-System {n} :: elabo workstation system Eladur {n} [tm] [chem.] :: eladur Elastikpuffer {m} [techn.] :: elastic buffer Elastikstoff {m} [techn.] :: elastic fabric Elastomer Kupplung {f} [mach.] :: elastomer clutch Elastomeranalytik {f} [chem.] [techn.] :: elastomer analytics Elastomerdichtung {f} [techn.] :: elastomer sealing Elastomerelement {n} [techn.] :: elastomer element Elastomerformteil {n} [mach.] [techn.] :: elastomer moulding Elastomerlager {n} [techn.] :: elastomer bearing Elastomermischung {f} [techn.] :: elastomer compound Elastomerpresse {f} [techn.] [mach.] :: elastomer press Elastomertechnik {f} [techn.] :: elastomer technology Elastomertechnologie {f} [techn.] :: elastomer technology Elastomerteil {n} [techn.] :: elastomer part Elastomerverarbeitung {f} [techn.] :: elastomer processing Elastomerwerkstoff {m} [techn.] :: elastomer material Electrokardiograph {m} [med.] :: electrocardiograph Elefantenhaut {m} :: crazing effect Elektro-Gabelhochhubwagen {m} [techn.] :: pedestrian stacker Elektrik {f} [electr.] [techn.] :: electronics Elektrikentwicklung {f} [electr.] [techn.] :: electrical development Elektriksystem {n} [electr.] [techn.] :: electrical system Elektrische Begleitheizung {f} [electr.] :: electrical heat tracing Elektrische Energieverteilung {f} [electr.] :: electrical power distribution Elektrische Lufterhitzer {m} [techn.] :: electric air heaters Elektrische Steuerung {f} [electr.] [techn.] :: electric control elektrische Verfahren {n} [electr.] :: electrical process Elektroblech {n} [techn.] :: electrical sheet Elektroenergie {f} [electr.] :: electrical energy Elektroentsorgung {f} [electr.] :: disposal of electrical devices Elektroerhitzer {m} [techn.] :: electrical heater Elektroerosionsanlage {f} [mach.] :: electro erosion plant Ersatzteilservice {m} [electr.] :: spare parts service Elektroerzeugnis {m} [electr.] :: electrical product Elektrofachhandel {m} :: electrical retailer Elektrogesellschaft {f} [techn.] :: electricals company Elektrogroßhandel {m} :: electrical wholesale Elektrogruppe {f} [techn.] :: electrical group Elektrogurttrommel {f} [techn.] :: electric belt drum Elektrohaftmagnet {m} [techn.] :: electromagnet Elektrohandel {m} :: electric trade Elektrohandwerk {n} :: electric trade Elektrohandwerkszeug {n} :: electric tool Elektrohaspel {f} [techn.] :: electric hoist Elektrohebezeug {n} :: electrical hoisting device Elektroheizsystem {n} [techn.] :: electrical heating system Elektroheizung {f} [electr.] :: electric heating Elektrohubzylinder {m} [mach.] :: electro lifting cylinder Elektrohydraulik {f} [electr.] :: electro-hydraulics elektrohydraulisch {adj} [techn.] :: electro-hydraulic Elektroimpulsschrauber {m} [electr.] :: electro impact wrench Elektroindikator {m} [electr.] :: electro-indicator Elektroindustrie {f} [techn.] :: electrical industry Elektroindustrieservice {m} :: electrical industry service Elektroingenieurleistung {f} :: electrical engineering achievement Elektroinstallationsanlage {f} [mach.] :: electrical installation plant Elektroinstallationsarbeiten {pl} :: electrical installation work Elektroinstallationsindustrie {f} [electr.] :: electricity installation industry Elektroinstallationsmaterial {n} [electr.] :: electrical installation material Elektroinstallationsmaterialien {m} [electr.] :: electricity installation materials Elektroinstallationsplanung {f} [electr.] :: electro-installation planning Elektroinstallationsprodukt {n} [techn.] :: electrical installation product Elektroinstrument {n} [techn.] :: electrical instrument Elektroisolation {f} [techn.] :: electrical isolation Elektroisolationsbeschichtung {f} [chem.] [techn.] :: electrical insulation coating Elektroisolierlack {m} [chem.] [techn.] :: electrical insulating varnish Elektroisolierstoff {m} [techn.] :: electrical insulator Elektroisoliersystem {n} [electr.] :: electrical insulation system Elektroisoliertechnik {f} [electr.] :: electrical insulation technology Elektroisolierteil {n} [techn.] :: electrical insulating part Elektrokabel {n} [techn.] :: electric cable Elektrokamin {m} [techn.] :: electric fire Elektrokardiograf {m} [techn.] :: electrocardiograph Elektrokardiographenrekorder {m} [techn.] :: electrocardiograph recorder Elektrokeramik {f} [techn.] :: electroceramics Elektrokleinmotor {m} [mach.] :: fractional horsepower motor Elektrokohle {f} [techn.] :: electrical coal Elektrokomponente {f} [techn.] :: electrical component Elektrokomponentenbau {m} [techn.] :: electrical components construction Elektrokompressor {m} [techn.] :: electrical compressor Elektrokonfiguration {f} [techn.] :: electrical configuration Elektrokonstruktion {f} [techn.] :: electrical construction Elektrokontakt Messuhr {m} [techn.] :: electrical contact dial gauges Elektrokontakt {m} [techn.] :: electrical contact Elektrokonvektor {m} [electr.] :: electrical convector Elektrokran {m} | Elektrokrane {pl} :: electric crane | electric cranes Elektrolabor {n} [techn.] :: electrical laboratory Elektrolaborbedarf {m} [techn.] :: electrician's laboratory equipment Elektrolaufkatze {f} [electr.] :: electrical trolley Elektrolaufkran {m} | Elektrolaufkrane {pl} :: electrical overhead crane | electrical overhead cranes Elektrolichtbogenofen {m} [techn.] :: electric arc furnace Elektrolokomotive {f} [mach.] :: electric locomotive Elektrolumineszenzlampe {f} [electr.] :: electrical luminescence lamp Elektrolyseanlage {f} [chem.] [techn.] :: electrolytic plant Elektrolyse {f} [chem.] [techn.] :: electrolysis Elektrolysezelle {f} [chem.] [techn.] :: electrolysis cell Elektrolytanalysator {m} [electr.] [techn.] :: electrolyte analyzer Elektrolyt {m} [techn.] :: electrolyte Elektrolytkupferkathode {f} [techn.] :: electrolyte copper cathode Elektromagnetkupplung {f} [mach.] :: electromagnetic clutch Elektromagnetbremse {f} [techn.] :: electromagnetic brake Elektromagnetische Federdruckbremse {f} [techn.] :: electromagnetic spring pressure brake Elektromagnetschienenbremse {f} [mach.] [techn.] :: electromagnetic track brake Elektromaschine {f} [mach.] :: electric machine Elektromaschinenbau {m} [mach.] :: electrical engineering Elektromat {m} [techn.] :: electromat Elektromaterial {n} [techn.] :: electrical material Elektromechanikbaugruppe {f} [techn.] [mach.] :: electro mechanical assembly Elektromechaniksystem {n} [techn.] :: electromechanic system elektromechanischer Linearaktuator {m} [mach.] :: electromechanic linear actuator elektromechanischer Linearantrieb {m} [mach.] :: electromechanical linear drive Elektromedizin {f} [med.] :: electromedicine Elektromedizinsystem {n} [med.] :: electromedical system Elektromedizintechnik {f} [med.] :: electromedical technology Elektrometer {n} [techn.] :: electrometer Elektromikroskop {n} [electr.] :: electronic microscope Elektromobil {n} [techn.] :: electromobile Elektromodul {n} [techn.] :: electrical module Elektromontage {f} :: electrical assembly Elektromotorenbau {m} [mach.] :: manufacture of electric motors Elektromotorenfertigung {f} [mach.] :: manufacture of electric motors Elektromotorenhandel {m} [mach.] :: electric motor trade Elektromotorenindustrie {f} [mach.] :: electric motor industry Elektromotoreninstandsetzung {f} [mach.] :: electric motor repair Elektromotorenkomponente {f} [mach.] :: electric motor component Elektromotorenmodul {n} [mach.] :: electric motor module Elektromotorenreparatur {f} [mach.] :: electric motor repair Elektronenbehandlung {f} [techn.] :: electron treatment Elektronenbehandlungsanlage {f} [mach.] :: electron treatment unit Elektronenbeschleuniger {m} [techn.] :: electron accelerator Elektronenbeschleunigung {f} [techn.] :: electron acceleration Elektronenmikroskop {n} [techn.] :: electron microscope Elektronenquelle {f} [techn.] :: electron source Elektronenstrahlbohren {n} [mach.] [techn.] :: electron beam drilling service Elektronenstrahlkanone {f} [techn.] :: electron beam cannon Elektronenstrahlmaschine {f} [mach.] :: electron beam machine Elektronenstrahlsystem {n} [techn.] :: electron beam system Elektronenstrahltechnik {f} [techn.] :: electron beam system Elektronenstrahlverdampfer {m} [techn.] :: electron vaporizer Elektronikbauteil {n} [electr.] :: electronic component Elektronikanlage {f} [mach.] :: electronic device Elektronikartikel {m} [electr.] :: electronic product Elektronikbau {m} [electr.] :: electronic design Elektronikbaueinheit {f} [electr.] :: electronic component Elektronikbauelement {n} [electr.] :: electronic module Elektronikbaugruppe {f} [electr.] :: electronics component Elektronikbaustein {m} [electr.] :: electronic package Elektronikbereich {m} [electr.] :: electronics range Elektronikdesign {n} [electr.] :: electronics design Elektronikdienstleister {m} [electr.] :: electronics service provider Elektronikdienstleistung {f} [electr.] :: electronic service Elektronikdisplay {n} [electr.] [comp.] :: electronic display Elektronikentwicklung {f} [electr.] :: electronics development Elektronikfertigung {f} [techn.] [mach.] :: electronics manufacture Elektronikforschung {f} [electr.] :: electronics research Elektronikforschungsleistung {f} [electr.] :: electronics research service Elektronikgehäuse {n} [electr.] :: electronic casing Elektronikgrundstoff {m} [electr.] :: base material for electronics Elektronikhandel {m} :: electronics trade Elektronikhersteller {m} [electr.] :: electronics manufacturer Elektronikklebstoff {m} [techn.] :: electronic adhesive Elektronikkomponente {f} [electr.] :: electronic component Elektronikkurs {m} [electr.] :: electronics course Elektronikleitung {f} [electr.] :: electronic line Elektronikmesssystem {n} [electr.] [techn.] :: electronic measurement system Elektronikmodul {n} [electr.] :: electronic module Elektronikmontage {f} :: electronic assembly Elektronikprodukt {n} [electr.] :: electronic product Elektronikproduktion {f} [electr.] :: electronic production Elektronikrecycling {n} [electr.] :: electronics recycling Elektronikregler {m} [electr.] [techn.] :: electronic controller Elektronikreiniger {m} [electr.] :: electronic cleaner Elektronikschrott {m} [electr.] :: electronic scrap Elektronikschrottrecycling {n} [electr.] :: electronic scrap recycling Elektronikschrottverwertung {f} [techn.] :: electronic scrap processing Elektroniksektor {m} [electr.] :: electronics sector Elektronikservice {m} [electr.] :: electronic service Elektronikspeicherprodukt {n} [electr.] :: electronic storage product Elektroniksteuerung {f} [electr.] [techn.] :: electronic control Elektroniksystem {n} [electr.] :: electronic system Elektroniksystementwicklung {f} [electr.] :: electronic system development Elektronikteil {m} [electr.] :: electronic part Elektronikumbauten {m} [electr.] :: remodelling of electronic devices Elektronikversand {m} :: mail/online shop for electronic supplies Elektronikvertrieb {m} [electr.] :: supplier of electronic components/devices for business and industry Elektronikwartung {f} [electr.] :: electronic maintenance Elektronikzange {m} [electr.] :: electronic pliers Elektronikzylinder {m} [electr.] :: electronic cylinder Elektronindustrie {f} [techn.] :: electron industry Elektroinstallation {f} [techn.] [electr.] :: electro-installation Elektronischer Bauteil {m} [electr.] :: electronic component Elektronisches Bremssystem {n} [electr.] [techn.] :: electronic braking system Elektronischer Druckregler {m} [electr.] [techn.] :: electronic pressure regulator Elektronischer Drucksensoren {m} [electr.] [techn.] :: electronic pressure sensor Elektronische Druckumformer {m} [electr.] :: electronic pressure transducer Elektronische Komponente [electr.] :: electronic component Elektronisches Parkbremssystem {n} [electr.] [auto] :: electronically automated parking brake system Elektronischer Schalter {m} [electr.] :: electronic switch Elektronische Steuerung {f} [electr.] [techn.] :: electronic control Elektronisches Windmesser {n} [electr.] [phys.] :: electronic wind gauge/electronic anemometer Elektroofentechnik {f} [techn.] :: electrical oven technology Elektrooptik {f} [electr.] :: electrooptics Elektrophoreseauswerter {m} [chem.] [techn.] :: electrophoresis evaluation apparatus Elektrophoresefolien {f} [chem.] [techn.] :: foils for electrophoresis Elektrophoresereagenzien [chem.] [techn.] :: electrophoresis reagents Elektrophysiologie {f} [biol.] :: electrophysiology Elektroplanung {f} [electr.] :: wiring planning or cable plans for electrical equipments elektropneumatische Ventile {f} [techn.] :: electro-pneumatic valves Elektropolieranlage {f} [techn.] [mach.] :: electropolishing plant Elektropolieren {n} [techn.] [mach.] :: electrolytic polishing; electropolishing Elektropolieren von Edelstahl {m} [techn.] :: electropolishing of stainless steel Elektropresse {f} [techn.] [mach.] :: electro press Endlosetikette {f} [techn.] :: continuous label Endlosformulardruckmaschine {f} [mach.] :: continuous form printing machine Endloskabel {n} [textil.] :: bulk continuous filament Endloslaserdrucker {m} [electr.] :: continuous laser printer Endlosleporello {n} [techn.] :: fanfold paper Endlosmaterial {n} [techn.] :: continuous material Endlospapier {n} [techn.] :: fan-fold paper Endlosprofil {n} [techn.] :: continuous profile Endlosvulkanisation {f} [techn.] :: continuous curing Endobox {f} [mach.] [techn.] :: endobox Endophotographie {f} [techn.] :: endophotography Endoprothese {f} [med.] [techn.] :: endoprosthesis Endoprothetik {f} [techn.] :: endoprosthetics Endoskopieinstrument {n} [med.] [techn.] :: endoscopy instrument Endoskopiekamera {f} [med.] [techn.] :: endoscopy camera Endoskopiepumpe {f} [mach.] :: endoscopy pump Endoskopiespirale {f} [med.] [techn.] :: endoscopy spiral Endoskopiesystem {n} [med.] [techn.] :: endoscopy system Endoskopoptik {f} [med.] [techn.] :: endoscope optics Endotrachealkatheter {m} [techn.] :: endotracheal catheter Endpflock {m} [chem.] [techn.] :: end whistle post Endpunktlager {n} [techn.] :: end-point bearing Endscheibe {f} [techn.] :: end post Endtest {m} [techn.] :: final test Endura {f} [relig.] :: endura Endurobike {n} [techn.] :: enduro bike Verbraucherprodukt {n} [techn.] :: consumer product Endnutzer {m} [techn.] :: end user Endverarbeitung {f} [techn.] :: finishing Endverpacker {m} [techn.] :: final packaging machine Endverpackung {f} [techn.] :: final packaging Endverpackungsanlage {f} [techn.] :: final packaging plant Endverpackungsmaschine {f} [techn.] :: final packaging machine Endverpackungstechnik {f} [techn.] :: final packing method Endverzweiger {m} [techn.] :: distribution box Energieabsorber {m} [techn.] :: energy absorber Energieaggregat {n} [mach.] :: energy aggregate Energieanalyse {f} [electr.] [techn.] :: energy analysis Energieanlage {f} [mach.] :: energy system Energieanlagenbau {m} [mach.] :: energy plant construction Energieanlagenplanung {f} [mach.] :: energy system planning Energieanwendung {f} [techn.] :: application of energy Energieberater {m} [techn.] :: energy adviser Energiebereich {m} [techn.] :: energy sector Energiekontrolle {f} [techn.] :: energy check Energieberatung {f} [econ.] :: energy consulting Energiedatenerfassung {f} [techn.] :: energy data acquisition Energiedatenmanagement {n} [comp.] [techn.] :: energy data management Energiedienstleister {m} [techn.] :: energy provider Energiedienstleistung {f} [econ.] :: energy service Energiedirektumwandlung {f} [techn.] :: direct conversion Energieeffizienz {f} [techn.] :: energy efficiency Energieeinkauf {m} [techn.] :: energy purchase Energieeinsatz {m} [techn.] :: use of energy Energieeinsparung {f} [techn.] :: energy conservation Energieeinspeisung {f} [techn.] :: energy feed-in Energieelektronik {f} [electr.] :: energy electronics Energieerfassung {f} [techn.] :: energy consumption recording Energieerzeugungsanlage {f} [mach.] :: energy generation plant Energieerzeugungsindustrie {f} [techn.] :: energy production industry Energieerzeugungsmethode {f} [techn.] :: energy production method Energieflussanalyse {f} [electr.] [techn.] :: energy flow analysis Energiegenerator {m} [techn.] :: energy generator Energiehandel {m} :: energy trade Energieindustrie {f} [techn.] :: energy industry Energiekette {f} [techn.] :: energy chain Energiekontrollsystem {n} [comp.] [techn.] :: energy control system Energiekonzept {n} [econ.] :: energy concept Energiekostenberatungsgesellschaft {f} [econ.] :: energy cost consulting company Energiekostenerfassung {f} [techn.] :: energy cost accounting Energiekostenmanagement {n} [econ.] :: energy cost management Energiemanagement {n} [econ.] :: energy management Energiemanagementberatung {f} [econ.] :: energy management consulting Energiemanagementsystem {n} [econ.] :: energy management system Energiemesssystem {n} [electr.] [techn.] :: energy measurement system Energiemesstechnik {f} [electr.] [techn.] :: energy measuring technique Energiemessung {f} [techn.] :: energy measurement Energienutzung {f} [techn.] :: energy use Energieoptimierung {f} [techn.] :: energy optimisation Energieoptimierungsanlage {f} [mach.] :: energy optimising plant Energieoptimierungssystem {n} [techn.] :: energy optimisation system Energieplanung {f} [econ.] :: energy planning Energiepolitik {f} [techn.] :: energy policy Energieprojekt {m} [techn.] :: energy project Energieprojektierung {f} [techn.] :: enery project planning Energiequelle {f} [techn.] :: energy source Energierecycling {n} [techn.] :: energy recycling Energierohstoff {m} [techn.] :: energy feedstock Energiesektor {m} [econ.] :: energy sector Energiesparkonzept {n} [econ.] :: energy-saving concept Energiesparlampe {f} [techn.] :: energy-saving lamp Energiesparsystem {n} [techn.] :: energy-saving system Energiespartechnik {f} [techn.] :: energy-saving technology Energiespeicher {m} [techn.] :: energy storage Energiespeicheranlage {f} [mach.] :: energy storage system Energiesystem {n} [techn.] :: energy system Energiesystemplanung {f} [econ.] :: energy system planning Energieumwandlungsanlage {f} [mach.] :: energy conversion plant Energieverbrauch {m} [techn.] :: energy consumption Energieversorgungsanlage {f} [mach.] :: energy supply system Energieversorgungssystem {n} [techn.] :: energy supply system Energieverteiler {m} [techn.] :: energy distributor Energieverteilung {f} [techn.] :: energy distribution Energieverteilungsanlage {f} [mach.] :: energy distribution plant Energieverteilungssystem {n} [techn.] :: energy distribution system Energieverwertung {f} [techn.] :: energy utilisation Energiewandlung {f} [techn.] :: energy conversion Energiewirtschaft {f} [econ.] :: energy industry; power supply industry energiewirtschaftlich {adj} :: energy-efficient Energiezentrale {f} [techn.] :: power station Energy-Drink {m} [techn.] :: energy drink enossal {adj} [med.] :: enossal Deaktivierungsanlage {f} [mach.] :: deactivation system Entbartungsmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entbindungsbett {n} [techn.] :: delivery table Enteisenungsanlage {f} [mach.] :: deferrisation system Entelektrisator {m} [techn.] :: static eliminator Entferner {m} [techn.] :: remover Entfettungsanlage {f} [techn.] :: degreasing plant Entfettungsmittel {n} [techn.] :: degreasing agent Entgasungsanlage {f} [mach.] :: degassing system Entgasungsbohrung {f} [techn.] :: vent Entgasungsextruder {m} [mach.] [techn.] :: degassing extruder Entgasungssystem {n} [techn.] :: degassing system Entgiftungsanlage {f} [mach.] :: detoxification plant Entgratanlage {f} [mach.] :: deburring machine Entgratwerkzeug {n} [mach.] :: deburring tool Entgratmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entgratpresse {f} [techn.] [mach.] :: deburring press Entgrattechnologie {f} [techn.] :: deburring technology Entgratung {f} [techn.] :: deburring Entgratungsanlage {f} [mach.] :: deburring plant Entgratungsarbeit {m} [techn.] :: deburring work Entgratungsmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entkalkungsanlage {f} [mach.] :: decalcifying plant Entkapselungsmaschine {f} [mach.] :: decapping machine Entkarbonisierungsanlage {f} [mach.] :: decarbonising system Entkernungsanlage {f} [mach.] | Entkernungsanlagen {pl} :: gutting machine | gutting machines Entkernungsarbeit {m} [constr.] | Entkernungsarbeiten {pl} :: gutting work | gutting works Entkoppeldiode {f} [electr.] | Entkoppeldioden {pl} :: decoupling diode | decoupling diodes Entladeautomat {m} [mach.] | Entladeautomaten {pl} :: unloading machine | unloading machines Entladestation {f} [techn.] | Entladestationen {pl} :: discharging station | discharging stations Entleersystem {n} [techn.] | Entleersysteme {pl} :: emptying system | emptying systems Entleerungsapparat {m} [mach.] | Entleerungsapparate {pl} :: emptying apparatus | emptying apparatuses Entleerungspumpe {f} [mach.] | Entleerungspumpen {pl} :: draining pump | draining pumps Entleervorrichtung {f} [techn.] :: emptying device Entmagnetisierapparat {m} [mach.] :: demagneting device Entmagnetisierungsanlage {f} [mach.] :: demagnetising plant Entmineralisierung {f} [chem.] :: demineralisation Entmistungsanlage {f} [agr.] :: manure scraper Entnahmeautomat {m} [mach.] [techn.] :: parts-removal robot Entnebelungsanlage {f} [mach.] :: defogging system Entrinder {m} [techn.] :: bark stripper Entrindungsanlage {f} [mach.] :: barking plant Entschalungsmittel {n} [techn.] :: release agent Entscheidungsanalyse {f} [electr.] [techn.] :: decision analysis Entscheidungssystem {n} [techn.] :: decision support system Entschlacker {m} [techn.] :: discharger Entschlichtungsmaschine {f} [textil.] :: desizing machine Entschwadungsanlage {f} [mach.] :: devaporisation plant Entschwartungsklinge {f} [techn.] :: skinning blade Entschwefelungsanlage {f} [mach.] :: desulphurisation plant Entschwefelungstechnologie {f} [techn.] :: desulphurisation technology Entsorgungsanlage {f} [mach.] :: waste disposal system Entsorgungsberatung {f} [techn.] :: disposal consulting Entsorgungsbereich {m} [techn.] :: disposal range Entsorgungsbetrieb {m} [techn.] :: waste disposal company Entsorgungsdienst {m} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungsdienstleistung {f} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungseinheit {f} [techn.] :: disposal unit Entsorgungseinrichtung {f} [techn.] :: disposal system Entsorgungsfachbetrieb {m} [techn.] :: waste management company Entsorgungsfahrzeug {n} [mach.] :: waste disposal vehicle Entsorgungsindustrie {f} [techn.] :: waste disposal industry Entsorgungsinfrastruktur {f} [techn.] :: waste disposal infrastructure Entsorgungskonzept {n} [techn.] :: waste disposal concept Entsorgungskonzeptentwicklung {f} [techn.] :: waste disposal concept development Entsorgungskonzeption {f} [techn.] :: disposal concept Entsorgungsleistung {f} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungsleitung {f} [techn.] :: waste disposal line Entsorgungsmanagement {n} [techn.] :: waste disposal management Entsorgungsprogramm {n} [techn.] :: disposal program [Am.] Entsorgungssoftware {f} [comp.] [techn.] :: waste disposal software Entsorgungsstation {f} [techn.] :: waste disposal station Entsorgungssystem {n} [techn.] :: waste disposal system Entsorgungstechnik {f} [techn.] :: disposal engineering Entsorgungstechnologie {f} [techn.] :: disposal technology Entsorgungstrasse {f} [techn.] :: waste disposal line Entsorgungsweg {m} [techn.] :: disposal route Entsorgungswirtschaft {f} [techn.] :: waste disposal industry Entstapelanlage {f} [mach.] :: destacker Entstapelautomat {m} [mach.] :: denester Entstapelsystem {n} [techn.] :: destacking system Entstauben {n} [techn.] :: dust removal Entstauber {m} [techn.] :: deduster Entstaubungsanlage {f} [techn.] :: dust extracting plant Entstaubungsmaschine {f} [techn.] :: dedusting plant Entstaubungstechnik {f} [techn.] :: dust removal technology Entstaubungstechnik {f} [techn.] :: dedusting engineering Entstaubungstechnologie {f} [techn.] :: dedusting technology Entvliesmaschine {f} [mach.] :: membraning machine Entwachsungsanlage {f} [techn.] :: dewaxing plant Entwerter {m} [techn.] :: ticket canceller [Br.] Entwicklermaschine {f} [mach.] :: developer machine Entwicklungsagentur {f} [techn.] :: development agency Entwicklungsarbeit {f} [techn.] :: development work Entwicklungsberatung {f} [econ.] :: development consultation Entwicklungsergebnis {n} [techn.] :: development result Entwicklungsgesellschaft {f} [techn.] :: development company Entwicklungsinstitut {n} [techn.] :: development institute Entwicklungskonstruktion {f} [techn.] :: development construction Entwicklungsleistung {f} [techn.] :: development achievement Entwicklungsmanagement {n} [econ.] :: development management Entwicklungsmaschine {f} [mach.] :: processor Entwicklungsmethode {f} [techn.] :: development method Entwicklungspartner {m} [techn.] :: development partner Entwicklungsprojekt {n} [techn.] :: development project Entwicklungsprojektierung {f} [techn.] :: development projection Entwicklungsprozess {m} [techn.] :: development process Entwicklungsraum {m} [techn.] :: development area Entwicklungssoftware {f} [comp.] [techn.] :: development software Entwicklungsstrategie {f} [techn.] :: development strategy Entwicklungssystem {n} [techn.] :: development system Entwicklungstendenz {f} [techn.] :: development tendency Entwicklungsumgebung {f} [techn.] :: development environment Entwicklungsunternehmen {n} [techn.] :: development enterprise Entwicklungsverfahren {n} [techn.] :: development approach Entwicklungsvorhaben {n} [techn.] :: development project Entwicklungswerkzeug {n} [mach.] :: development tool Entwicklungszentrum {n} [techn.] :: development centre [Br.] Entwurfswerkzeug {n} [mach.] :: draft tool Entwurfszeichnung {f} [techn.] :: design drawing Entzinkung {f} [techn.] :: dezincification Entzinkungswerk {n} [techn.] :: dezincification plant Entzundern {n} [techn.] :: descale Entzunderungsanlage {f} [mach.] :: descaling plant Entzunderungsmaschine {f} [mach.] :: descaling machine Enzymmembran {f} [techn.] :: enzyme diaphragm Ephitese {f} [techn.] :: ephitese Epichlorhydrin {n} [techn.] :: epichlorohydrin Episkop {n} [techn.] :: episcope Epitaxie {f} [techn.] :: epitaxy Epoxidharz {n} [techn.] :: epoxy resin Epoxidharzkleber {m} [techn.] :: epoxy resin adhesive Gerätegehäuse {n} [techn.] :: equipment housing Erbringung {f} [techn.] :: provision Erdbau {m} [constr.] :: earthwork Erdbaulaboratorium {n} [constr.] :: earthwork laboratory Erdbaumaschine {f} [mach.] :: earth-moving equipment Erdbewegung {f} [techn.] :: earth moving Fahrantrieb {m} :: traction drive Federzunge {f} [techn.] :: flexible tongue; spring tongue jahrzehntelang {adj} :: decades-long {adj} Schaltgabel {f} [techn.] [auto] :: shift fork Schaummatratze {f} [chem.] [techn.] :: foam mattress Antriebsmaschine {f} [mach.] :: prime mover Brennstoffzellensystem {n} [auto] [techn.] :: fuel cell system Brennstoffzellenantrieb {m} [techn.] :: fuel cell power plant Gesellschaftszweck {m} [techn.] :: corporate purpose Jacquardmuster {n}; Jacquardmusterung {f} [textil.] :: Jacquard pattern; Jacquard design Gaskochfeld {n} [techn.] :: gas hob [Br.]; gas stovetop [Am.] Kraftstoffverbrauch {m} [techn.] :: fuel consumption Oszillation {f} [techn.] :: oscillation Plasmabildschirm {f} [electr.] :: plasma screen Verarbeitungsverfahren {n} :: processing method Verbrennungskraftmaschine {f} [auto] :: combustion engine Vorentwicklung {f} [techn.] :: pre-development Steigfähigkeit {f} (Anfahrvermögen eines Fahrzeugs an einer bestimmten Steigung) [auto] [techn.] :: gradeability Handwebstuhl {m} :: handloom Wärmebildkamera {f} [techn.] :: thermographic camera Mikrotechnik {f} [techn.] :: microtechnology Giftmüll {m} :: poisonous waste; toxic waste Fachverlag {m} :: specialist publishing house Prototypenbau {m} :: prototype production; prototype manufacturing Prototypenbau {m} :: prototyping (logische) Erklärung {f} [econ.] :: rationalisation [Br.]; rationalization [eAm.] Rhinoplastik {f} (Nasenkorrektur) [med.] :: rhinoplasty (nose correction surgery) Schraubenkompressor {m} [techn.] :: screw compressor Simulationsrechnung {f} [techn.] [comp.] :: simulation calculation Sozialwesen {n} :: social welfare; social welfare system Szenografie {f} (kunstvolle Gestaltung v. Räumen, bspw. bei Bühnenbildern) [techn.] :: scenography Teleskopschiene {f} :: telescopic rail Wellenkupplung {f} [mach.] :: shaft coupling Rollenprüfstand {m} [techn.] :: rolling test bench Bauernmöbel {n} :: rustic furniture Wasserrückkühler {m} [techn.] :: water heat exchanger Ritterburg {f} [hist.] | Ritterburgen {pl} :: knight's castle | knight's castles Vollstrecker {m} (einer Bestrafung) | Vollstrecker {pl} :: punisher | punishers Drachenboot {n} | Drachenboote {pl} :: dragon boat | dragon boats Mercedes {m} [auto] :: Mercedes (car brand) sodann {adv} :: thereafter; then Nibelungenlied {n} :: The Song of the Nibelungs (a heroic epic in Middle High German, dated from the 13 th Century, is seen as the national epic pom of German language) Dystopie {f}; Anti-Utopie {f} :: dystopia; anti-utopia (an imaginary society which is the opposite to that of Thomas Morus' Utopia) abgesehen (da)von, dass ... :: apart from (that) ... Spezifizierung {f} der Teilelemente [techn.] :: kitting Ersteigen eines Krans oder Gebäudes um die Stadt zu beobachten {n} [sport] :: craning Anlaufmanagement {n} [econ.] :: ramp-up-management PayPal {n} [econ.] :: PayPal Fr. (schriftliche Anrede allg. und für eine unverheiratete Frau) | Fr. (schriftliche Anrede für eine verheiratete Frau) :: Ms [Br.]; Ms. [Am.]; (from Miss) | Mrs [Br.]; Mrs. [Am.]; (from Mistress) Nachwort {n} (lit.) | Nachworte {pl} :: afterword (lit.) | afterwords Amaretto {m} (ital. Mandellikör) [cook.] :: amaretto (Italian almond liqueur) Zukaufteil {n} :: purchased part Guinness {n} :: Guinness (a brand of dark Irish beer) prestigeträchtig {adj} (für Produkte) :: aspirational einen Prototypen entwickeln/testen :: to prototype Beanie {f} (Mütze) [textil.] :: beanie cap Arbeitsbeginn {m} :: start of the shift schlaff; formlos herunterhängend {adj} :: saggy Testablauf {m} :: test procedure Multivitamine {pl}; Multivitamin... :: multivitamin Darauf kannst du wetten! [ugs.] | Darauf könnt ihr wetten! [ugs.] :: You betcha! [coll.] | You betcha! [coll.] Prototyping {n} (Softwareentwicklung) [comp.] :: software prototyping; prototype construction Versailles (Stadt in Île-de-France, Frankreich) [geogr.] :: Versailles (city in Île-de-France, France) Besichtigungstermin {m} (Besichtigung eines Hauses etc.) | Besichtigungstermin {m} (zur Kontrolle) :: viewing appointment | inspection appointment zu den Detailebenen navigieren; sich (zu den Detailanzeigen) hinunterhangeln [ugs.] {vi} [comp.] :: to drill down Sinnhaftigkeit {f} | Sinnhaftigkeit {f} | Sinnhaftigkeit {f} :: meaningfulness | reasonability | purpose Berufsziel {n}; Berufswunsch {m} | Berufsziele {pl}; Berufswünsche {pl} :: intended career | intended careers holistisch; ganzheitlich {adv} :: holistically Nibelungen {pl} [lit.] :: Nibelungs; Nibelungen Ricotta {m} (italienischer Frischkäse aus Süßmolke) [cook.] :: ricotta (Italian whey cheese) Stonehenge (prähistorisches Steinbauwerk nahe Amesbury, Wiltshire) :: Stonehenge (prehistoric monument near Amesbury, Wiltshire) Nachstellen, Nachspielen {n} (einer Szene, Situation) :: reenactment Tagesschau {f} (Nachrichtensendung) :: Tagesschau (television news) Impression {f} :: impression Verklebung {f} [med.] :: agglutination anmuten {v} | jemandem lächerlich/seltsam anmuten :: to appear; to seem | to appear/seem ridiculous/odd to sb. Bayreuth (Stadt in Nordbayern) [geogr.] :: Bayreuth (city in northern Bavaria, Germany) Vorbau {m}; Portal {n} [arch.] | Veranda {f} :: porch | porch [Am.]; veranda Burrito {m} (mex., um eine Füllung gewickelte Tortilla) [cook.] :: burrito (Mexican, tortilla wrapped around a filling) Produktbezeichnung {f} [econ.] :: name of the product Iterator {m} [comp.] | Iteratoren {pl} :: iterator | iterators Harvard :: (short form for) Harvard University Haus Hohenzollern {n} [hist.] :: the House of Hohenzollern (one of the most prominent German noble lines) Offenbach a.M. [geogr.] :: Offenbach on the River Main (a city in Hesse, Germany) Presseartikel {m} | Presseartikel {pl} :: press article | press articles G8 (Kurzform für "die Gruppe der Acht") {f} [pol.] :: G8 (short for "the Group of Eight", the member states or the heads of government who attend the summit meeting) Motivator {m} :: motivator Hinternzeigen {n} :: mooning Lebensgestaltung {f} [phil.] | Lebensgestaltung {f} | Lebensgestaltung {f} :: management of life | philosophy of life | way of living dazurechnen {v} :: to add on; to add in Umsatzanteil {m} [econ.] :: percentage of sales volume Breakout {m}; Kursausbruch {m} (Aktienkurs überschreitet sein Widerstandsniveau oder unterschreitet sein Unterstützungsniveau) | Ausbruch {m} (Epidemie, Akne...) | Durchbruch {m} :: breakout (stock price rises above its resistance level or drops below its support level) | breakout | breakout Räuber {m} (in Zusammensetzungen) | Kindesentführer {m} | Handtaschenräuber {m} :: snatcher (in compositions) | baby snatcher; baby-snatcher | (hand)bag snatcher; (hand)bag-snatcher Materialeinsatz {m} :: material usage; materials usage fantasielos; einfallslos; ideenlos; nicht erfinderisch {adj} :: uncreative Wayne, eine Stadt in Michigan [geogr.] :: City of Wayne sich stressen lassen {v} :: to stress oneself out Erstmuster {n} :: initial sample erneut einreichen/vorlegen {vt} :: resubmit sth. Einheimische der Kolonien {pl} | Einheimische eines Ortes {pl} | Ureinwohner {pl} :: natives | natives | natives mitschneiden {v} :: to record (film, video clips, etc.) Handbewegung {f} :: movement of the hand spotten {v} :: to jeer Sperrvermerk {m} | Sperrvermerk {m} :: label of confidential data or documents | (in the press) suspension of documents or information Agrarwirtschaft {f} [agr.] [econ.] :: agriculture; agricultural economy; rural economy hineinbringen {v} | hineinbringen {v} :: to let (sth/sb) in; to take (something) to/into (some place) | to bring in (energy, peace, etc.) einiges {n} | einiges {Quantifikator} | um einiges :: several things; a lot of things | several; a lot of | considerably; significantly Knackwurst {f}; Knacker {m} [cook.] :: knackwurst; knockwurst Inklusivität {f} :: inclusiveness erfahrbar sein; erlebbar sein {vi} [psych.] :: can be experienced Schusterpalmem {pl} [bot.] :: Aspidistra schlecht angepasst; maladaptiv {adj} :: maladaptive reversieren :: to reverse herausschlagen {vt} :: to knock out anspucken {v} :: to spit at (sb) Bereitstellung {f} (von benötigten Mitteln) :: resourcing Buchenwald {m} [hist.] | Buchenwald; KZ Buchenwald; Konzentrationslager Buchenwald :: beech wood; beech woods; beech forest (depending on its size) | Buchenwald concentration camp Samurai {m} (jap.) :: samurai (jap.) Outtake {m} (herausgeschnittene Filmszene) :: outtake; out-take etw. zerreden {vt} | etw. zerreden {vt} | etw. zerreden {vt} :: to discuss sth. to death | to discuss sth. ad nauseam | to overdiscuss sth. (sich) etw. durchrechnen; etw. durchkalkulieren {vt} [math.] :: to go through the calculation of sth. visualisieren {vt} :: to visualize Windrädchen {n} :: pinwheel Kontaktknüpfen {n} :: socialising/socializing (ein Flugzeug) steuern; pilotieren; fliegen; lenken {vt} [aviat.] :: to pilot; to steer (a plane) hineingeraten in etw. | hineingeraten; hineinkommen (etw. in etw.) :: to get (oneself) into sth.; to blunder into sth. | to get into sth. Botendienst {m} [transp.] :: messenger service; courier service; delivery service Chanukka (jüdisches Lichtfest) [relig.] :: hanukkah (Jewish Festival of Lights) Kamasutra {n} (Sanskrit, Lehrbuch über Eheleben und Liebeskunst) :: Kama Sutra (Sanskrit, textbook about marital life and art of love) Indianerstamm {m} | Indianerstämme {pl} :: Indian tribe | Indian tribes dazulernen {v} :: to extend one's knowledge; to learn something new Musterlieferung {f} [econ.] :: sample delivery; packaging test Materialnummer {f} [techn.] :: material number Aufmerksamkeits... :: attentional Verrechnungssumme {f} [fin.] :: total; total sum of payment Druckbereich {m} [comp.] [techn.] :: print area; print range nachbildungsfähig; replikationsfähig {adj} [biol.] :: replicable Rechnungskopie {f} [fin.] :: copy of invoice Einzelhandelskaufmann {m} [econ.] | Einzelhandelskauffrau {f} | Einzelhandelskaufleute {pl} :: retail salesperson | retail salesperson | retail salespeple hernieder {adv} :: down Kundenanfrage {f} [econ.] | Kundenanfragen {pl} :: customer enquiry; customer inquiry | customer enquiries; customer inquiries Pfingst... (Präfix) [relig.] :: pentecostal im Entferntesten | nicht im Entferntesten :: remotely {adv} | not in the least; not in the slightest; impossible (wohlverdiente) Strafe {f} | die Quittung bekommen; sein Fett wegbekommen/abbekommen [ugs.] :: comeuppance | to get one's comeuppance [coll.] aktivierbar {adj} :: can be activated; activatable Trottel {m}; Idiot {m} :: moron in die engere Auswahl kommen :: to be short-listed Textausschnitt {m}; Textpassage {f} | Textausschnitt {m}; Textpassage {f} :: (text) excerpt | (text) passage Verdeutlichung {f} :: clarification Prozentpunkt {m} | Prozentpunkte {pl} :: percentage point | percentage points Prüfbarkeit {f}; Testbarkeit {f} :: testability rückstellbar {adj} [techn.] :: resettable Kostenkontrolle {f} [fin.] :: cost control drankommen {v} :: to have one's turn; to be called (in the class); to be able to come to sth. or get sth. wie angewurzelt stehen bleiben {idiom} :: to be rooted to the spot; to stop dead in (one's) tracks PS (lat. Postskriptum - post [nach] + scrivere [schreiben]) :: ps (Lat. postscript - post [after] + scrivere [writing]) mitsprechen {v} | mitsprechen {v} :: to read along loud | to learn sth by heart Standortwahl {f} [constr.] :: siting Englischunterricht {m} [school] :: English lesson letztmals {adv} :: for the last time Bedieneinheit {f} [techn.] :: operating panel; control box entnehmbar {adj} | einzeln entnehmbar {adj} :: separable; can be taken out separately | can be taken out individually Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.] :: the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy) Alltagsablauf {m} :: daily routine vierundzwanzig {num} :: twenty-four Kaiserslautern {n} (Stadt in Deutschland) :: Kaiserslautern (city in Germany) einsetzbar; verteilbar {adj} :: deployable finanzierbar {adj} :: financially feasible; financeable Elektromeister {m} :: technician of electrical engineering Remastering (Audio-und/oder Videonacharbeitung) {n} [techn.] :: remaster Mindermenge {f} :: product/delivery that is short on quantity Diamantenmuster {n} (besonders bei Strickwaren) :: argyle lehrplanmäßig {adj}; gemäß des Lehrplans; Lehrplan... [school] :: curricular Handschellen {pl} :: handcuffs distributional {adj}; Verteilungs... :: distributional erwartungsvoll; gespannt {adv} | erwartungsvoll in die Zukunft blicken :: expectantly | to look forward expectantly to the future Heureka! (griech. für "Ich habe es (gefunden)!" - Archimedes zugeschrieben) :: Eureka! (Greek for "I have found it!" - atributed to Archimedes) Formensprache (als Synonym für Stilelemente) [arch.] | Formensprache :: stylistic elements | stylistic vocabulary; use of form(s) Sacheinlage {f} [fin.] :: investment in kind Abseilen {n} :: abseiling angrenzend {adj} :: coterminous veranlagt {adj}; die Neigung zu etw. haben | zur Disposition stehend | willkürlich :: dispositional {adj} | dispositional {adj} | dispositional {adj} kurdisch {adj} :: Kurdish {adj} Consolidator {m} (Vermittler zwischen Reisebüros und Fluglinien) [econ.] [aviat.] :: consolidator (wholesaler agency/company between retail travel agencies and airlines) Lieferstopp {m} [econ.] :: suspension of delieveries Drecksarbeit {f} | die Drecksarbeit machen [übtr.] :: dirty work | to do the dirty work [fig.] lauffähig, anwendbar {adj} [comp.] :: runnable {adj.} Integrabilität {f} :: integrability Wiederbestattung {f} :: reburial Schlagabtausch {m} [sport] :: exchange of blows Raumklima {n} :: indoor climate bewertend {adj}; wertend {adj}; evaluativ {adj} :: evaluative Boudoir (Frauengemach, Ankleideraum) :: boudoir (a lady's private room or dressing room) beratschlagen {v} | mit jdm. beratschlagen {v} | über etw. beratschlagen {v} :: to deliberate | to consult with sb. | to deliberate on sth. Siegfried; Sigurd (Held in altnord. Mythology ) :: Sigurd (hero in Norse mythology) Kirgisistan; Kirgisische Republik (Staat in Zentralasien) [geogr.] :: Kyrgyzstan; Kyrgyz Republic (country in Central Asia) ungenannt; verschwiegen {adj} :: uncredited Verletzung {f}; Wunde {f}; Läsion {f}; krankhafte Veränderung {f} [med.] | Verletzungen {pl}; Wunden {pl}; Läsionen {pl} :: lesion | lesions Finanzberatung {f} :: financial advice Gartenanlage {f} :: (usually big) garden Schulpraktikum {n}; Studienpraktikum {n} :: practicum hineinstellen {v} :: to put sth. in; to put sth. into Teilnehmerkreis {m} :: group of participants Darmstadt (Stadt in Hessen, Deutschland) [geogr.] :: Darmstadt (city in Hesse, Germany) gemischt {adj} (Erziehung) | Schülerin {f}; Studentin {f} (an einer gemischten Schule/Universität) :: coed {adj} [Am.] (from coeducation); mixed [Br.] | coed [Am.] [obs.] entwicklungspolitisch {adj} [oft mit Substantiv übersetzt] :: in terms of development policy; related to development policy effektvoll {adj} | effektvolle Beleuchtung | effektvolle Muster :: striking; effective | striking/effective lighting | striking/effective designs aufschwingen {v} | aufschwingen {v} :: to soar up; to swing up; to rise up | to bring oneself to do sth. Fehlerbericht {m} [comp.] :: error report; bug report Origami {n} (japanische Papierfaltkunst) :: origami Lottoschein {m} | Lottoscheine {pl} :: lottery ticket | lottery tickets Spezialeinheit {f} | Spezialeinheiten {f} :: special unit | special units Endzeit {f} [relig.] :: end time Fachhändler {m} [econ.] :: stockist nostalgisch {adv} :: reminiscently meine Dame :: milady Musikunterricht {m} :: musik lessons schlesisch {adj} :: Silesian {adj} Lizenziat {n}; Lizentiat {n} (akademischer Grad) :: licentiate (academic degree) konkatenieren {vt}; aneinanderreihen; verketten :: to concatenate sth.; to link sth. (together) mitverfolgen {v} :: to follow Freon {n} [chem.] :: Freon gesetzeskonform; rechtlich einwandfrei {adj} [jur.] :: legally compliant; compliant with the law Cyborg {m} (Akronym aus cybernetic organism - Mischwesen aus Mensch und Maschine) :: cyborg (an organism partly human, partly artificial) druckfrisch {adj} :: hot off the press phenolisch {adj}; phenolhaltig {adj}; Phenol- :: phenolic {adj} Produktionsauftrag {m} :: order for production Animator {m}; Animatorin {f} :: animator Darstellungsform {f} | Darstellungsformen {pl} :: form of representation | forms of representation herumschwirren {vi}; umherschwirren (Insekten, Flugzeuge, etc.) :: to buzz around Provisionsabrechnung {f}; Provisionsbeleg {m} | Provisionsabrechnungen {pl}; Provisionsbelege {pl} :: commission note | commission notes Weiterflug {m} [aviat.] | Weiterflug {m} :: continuation of one's/the/a flight | connecting flight Knarren-; mit Knarrenmechanismus :: ratcheting {adj} stichwortartig; stichpunktartig {adv} :: in keywords; in bullet point form jahrhundertelang {adv} | jahrhundertelang {adj} :: for ages | agelong Liefersicherheit {f} [econ.] :: reliability of supply Köperbindung {f} [textil.] :: twill Festeinstellung {f} :: official offer of employment Schlitzen {n} [mach.] :: slotting Schutzschlauch {m} :: protective tube etw. wegtragen {vt} :: to carry sth. off/away extremistisch {adj} [pol.] :: extremist {adj} Humidor {m} :: humidor Deffer (kurz für Defensivspieler) {m} :: deffer (short for defensive player) Umsatzwachstum {n} [econ.] :: sales growth; growth in sales Lebenssinn {m} :: meaning of life abschaltbar {adj} :: can be switched off; can be turned off Geradlinigkeit {f} | Geradlinigkeit {f} :: straightforwardness; directness; straightness | rectilinearity teilnehmend {adj} | partizipativ {adj} | beteiligungsfreundlich {adj} :: participative | participative | participative Testaufbau {m} :: test setup Neubesetzung {f} (Tätigkeit) :: replacement Entwicklungsleiter {m} :: product development manager Holzrahmen {m} (Bilderrahmen) | Holzrahmen {m} (bei Möbeln, Häusern etc.) :: wooden frame | wooden frame (construction) Bildaufbau {m} (eines Photos, Gemäldes, etc.) :: composition; arangement of the elements schneller als jd. die Pistole ziehen (und schießen) :: to outdraw sb. Fachpublikum {n} | nichtfachliches Publikum :: expert audience | non-expert audience etw. einschmieren {vt} (mit Lotion) :: to smear (with lotion) im Garantiefall :: in case of a warranty claim kommunitaristisch {adj} :: communitarian grenzüberschreitend {adj} :: transgressive kostenneutral {adj} :: without additional/extra cost Vegetarier {m}; Vegetarierin {f} | Vegetarier {pl} :: veggy | veggies Wertentwicklung {f} (von angelegtem Vermögen) [fin.] :: performance (of investments) verkehrstechnisch {adv} :: in terms of transport/traffic auf etwas (Akk.) harren {v} :: to await sth. Beheizung {f} :: heating QWERTY -Tastaturbelegung {f} [comp.] :: QWERTY (keyboard) Lieferanmahnung {f} :: delivery notice; (delivery) reminder Betel {m}; Betelpfeffer {m} (Pfeffergewächs) [bot.] :: betel (Piperaceae family) unerschwinglich {adj}; nicht bezahlbar {adj} :: unaffordable Fertigungsablauf {m} :: production flow; production process Gefängnis {n} :: lock-up Registrant {m}; zu Registrierende {m,f} (jemand, der sich in ein Register einträgt) :: registrant Pappbecher {m} | Pappbecher {pl} :: paper cup | paper cups gesellschaftskritisch {adj} :: socially critical; critical of society hinauskommen {vi} | (etwas auf dasselbe/eins) hinauskommen :: to come out; to go out | to be/have the same result Bauernfänger {m}; Betrüger {m} :: duper herausdrehen {vt}; herausschrauben | herausdrehen {vt} :: to unscrew sth. | to take out sth. Reifenwechsel {m} | Reifenwechsel {m} :: change of tyres [Br.]; tyre change [Br.] | change of tires [Am.]; tire change [Am.] Kanalsystem {n} | Leitungssystem {n} | Verrohrung {f} :: ductwork | ductwork | ductwork Transformationsgrammatik {f}; generative Transformationsgrammatik {f} :: transformational granmmar; transformational-generative grammar sich in etw. hineinsetzen :: to sit down in sth. Teamarbeit {f} :: teamwork Gaylord {m} (Container) :: gaylord (container) meisterlich {adj}; meisterhaft {adj} :: masterly hineinschieben {v} :: to push in/into; to slide in/into Betriebsgesellschaft {f} [econ.] :: operating company Tschüssi!; Tschüssilein! {interj} :: Toodle-pip!; Toodle-oo! [Br.] [humor.] Epiglottis {f}; Kehldeckel {m}; Kehlkopfdeckel {m} [anat.] :: epiglottis eine ständig besorgte Person; Dauerbesorgte {m} :: worrier haargenau {adj} | haargenau {adv} | haargenau {adj} :: exact; precise | exactly; precisely | to a T Produktionsstillstand {m} | Produktionsstillstand {m} :: stop in production | production downtime Organisationskomitee {n} :: organisation comitee; organization comitee sorglich {adj} :: worrying portionsweise {adv} :: in portions Produktinformation {f} :: product information heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Preis, Strafe, etc.) | heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Altersgrenzen, etc.) | heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Reaktion, Geschwindigkeit, etc.) :: to reduce sth. | to lower sth. | to slow down sth. stark übertrieben; reißerisch {adj} | exzentrisch {adj}; übertreibend {adj} :: gonzo [Am.] [coll.] (journalism) | gonzo [coll.] Steuerverwaltung {f} [fin.] :: tax administration reibungsfrei {adj} | reibungsfrei {adv} :: smooth; frictionless; fluent | smoothly; frictionlessly; fluently minimalisieren {vt} :: to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] Hochkultur {f} :: high culture Nachfolgemodell {n} [techn.] :: succeeding model Grundidee {f} :: basic idea; basic concept heimfahren {v} :: to go/drive home Couscous; Cous Cous; Kuskus (nordafr. Grießgericht) :: couscous; cous cous (North African semolina dish) Messprinzip {n} | Messprinzip {n} :: measuring principle | principle of measurement Massenkundgebung {f}; Massendemonstration {f} (gegen etw.) | Massenkundgebungen {pl}; Massendemonstrationen {pl} :: mass demonstration (against sth.) | mass demonstrations drauflegen; draufzahlen {vi} [ugs.] :: to pay extra unkommentiert {adj} | etw. unkommentiert lassen :: uncommented | to let sth. pass without comment Unternehmenspolitik {f} [econ.] | Unternehmenspolitik {f} | Unternehmenspolitik {f} :: corporate policy | company policy | business policy zwei Pennies {pl} :: tuppence Holzlatte {f} | Holzlatten {pl} :: wooden slat | wooden slats Verkehrsplanung {f} :: traffic planning Gleichstand {m} [sport] | Gleichstand aufheben :: tie | to break the tie; to break ties Ortswechsel {m} :: change of location abfällig {adj}; bissig {adj}; gallig {adj} :: snarky {adj} Kopfleiste {f} [comp.] :: header; header bar photovoltaisch {adj}; fotovoltaisch {adj} | photoelektrisch {adj}; fotoelektrisch {adj} :: photovoltaic {adj} [abbr.: PV] | photovoltaic {adj} [abbr.: PV] Transekt {n} [biol.] :: transect Groß- und Außenhandel {m} [econ.] | Groß- und Außenhandelskaufmann {m} :: wholesale and foreign trade | merchant of wholesale and foreign trade Gulag {n} (Akronym für russ. Glavnoye Upravleniye ispravitelno-trudovyh Lagerey - Hauptverwaltung der Arbeitslager) :: Gulag; GULAG (acronym for Russian Glavnoye Upravleniye ispravitelno-trudovyh Lagerey - The Chief Administration of Corrective Labor Camps) Mohikaner {m} :: Mohican Arbeitsausfall {m} [adm.] | Arbeitsausfall {m} :: inactivity of the labour force | loss of working hours attraktiver, schlanker, nicht allzu intelligenter Jugendlicher {m} | Nebencharakter eines Rollenspielers neben dem Hauptcharakter :: twink [coll.] | twink [coll.] verbannt {adj} :: exiled {adj} Forschungsfeld {n}; Forschungsbereich {m} :: research field; field of research Arschgeige {f} [ugs., vulg.] :: dipshit; assmunch [coll., vulg.] Verehren {n}; Anbeten {n} [relig.] | verehrend {adj}; anbetend {adj} :: worshipping [eBr.]; worshiping [eAm.] | worshipping [eBr.]; worshiping [eAm.] Illusionist {m} :: illusionist Hauptzollamt {n} :: customs office Automatismus {m} :: surrealist automatism Megawatt {n} /MW/ [phys.] :: megawatt /MW/ Renovierungsarbeiten {pl} :: renovation; renovation works Tarball {m}; Teerkugel {f} [comp.] :: Tarball Darstellungsweise {f} :: representation; display zentrale Lage {f} | zentrale Stellung {f}; zentrale Rolle {f} | Zentralität {f} :: centrality | centrality | centrality Hartweizen {m} [bot.] [cook.] :: durum; durum wheat; macaroni wheat returnieren {v}; retournieren {v} :: to return Claymore {n} (schottisches Schwert) [hist.] :: claymore; claidheamh mòr (Scottish sword) natürliche Zähne ohne Kronen [med.] :: uncapped teeth Spielweise {f} :: way of playing Ratskeller {m} :: restaurant located in the basement of city hall or "council cellar" betrügen; bescheißen {vt} :: to scam zielgenau {adv} :: highly acurately Menschenläuse {pl} :: cooties (an imaginary disease among children. Terms such as "girl germs" or "boy germs" are also used) Munchkin (Kartenspiel) :: Munchkin (card game) Obergefreiter (ein Dienstgrad in der Bundeswehr) {m} [mil.] :: Obergefreiter (military rank in Germany or Swiss) Bündelfunk {m} [techn.] :: trunked radio Exsikkator {m}; Exsiccator {m} (Laborgerät zum Trockenhalten chem. Stoffe) [chem.] :: desiccator (laboratory equipment for protecting chemicals from humidity) Kapselung {f} [techn.] :: encapsulation aussprechen {vt} (Beileid, Dank, Mitgefühl etc.) | sich mit jdm. über etw. aussprechen :: to express | to talk sth. over with sb.; to talk about sth. (with sb.) Antrittstermin {m} [pol.] :: date to take office gemeindefrei (nicht an irgendeiner Regierung/Verwaltung/Gemeinde angegliedert) {adj} [pol.] [jur.] | gemeindefreies Gebiet {n} :: unincorporated | unincorporated area Kaminzimmer {n} [constr.] :: fireplace room Sommerfest {n} | Sommerfeste {pl} :: summer party; summer fête [Br.]; summer fair [Am.] | summer parties; summer fêtes; summer fairs pluralistisch {adj} (mit verschiedenen Meinungen/Stilen/Lebensweisen) :: pluralistic Sonderbehandlung {f} | Sonderbehandlung {f} :: special treatment | red carpet treatment Samstagabend {m} :: Saturday evening Hauskatze {f} [zool.] | Hauskatzen {pl} :: domestic cat; house cat | domestic cat; house cats Oldenburg (Stadt in Niedersachsen, Deutschland) [geogr.] :: Oldenburg (city in Lower Saxony, Germany) Drachenfrucht {f}; Pitahaya {f}; Pitaya {f} [bot.] :: dragon fruit; pitahaya; pitaya mit einem Tor/Toren versehen | abgeschlossene und bewachte Wohnsiedlung :: gated {adj} | gated community Kovariate {f} (unabhängige Variable, die andere Variablen beeinflusst) :: covariate (independent variable that correlates with other variables) Bedienpersonal {n} [cook.] :: waiting staff; wait staff Konkurrenzdruck {m} :: competitive pressure Biene Buzzy :: Buzzy Bee Gnadenschuss {m} :: coup de grâce; shot of mercy Rohware {f} | Rohwaren {pl} :: raw material | raw materials jdm. etw. zustecken :: to slip sb. sth. Netzfilter {m} [electr.] :: mains filter [eAm.]; line filter an Schlaflosigkeit Leidender {m}; Schlafloser {m} :: insomniac fantastisches Werk {n} | opulente Veranstaltung {f} | Spektakel {n} | Extravaganza {f} :: extravaganza | extravaganza | extravaganza | extravaganza 5 Cent Stück in den USA | Sammeltaxi; kleiner Bus :: jitney [Am.] | jitney [Am.] [Can.] detailreich {adj} :: rich in detail Warnmeldung {f} :: warning (message) zentralistisch {adj} :: centralistic Telefonliste {f} | Telefonliste {f} :: call list | list of phone numbers Aphrodite {f} :: Aphrodite (Greek goddess of love and beauty) Werksnorm {f} :: standard Privatverkauf {m} [econ.] :: private sale redistributiv; umverteilend {adj} :: redistributive {adj} ganzseitig {adj} (Zeitungsartikel etc.) :: full-page {adj} (wie) betäubt; starr; benommen :: numbly {adv} uneinsichtig; unverfroren; dreist {adj} | Er machte keinerlei Anstalten, sich zu entschuldigen. :: unapologetic | He was quite unapologetic about it. ethnozentristisch {adj} [soc.] :: ethnocentric Tiffany (Seidengaze f) [textil.] :: tiffany (silk gauze) Dollarkurs {m} [fin.] :: dollar price; dollar (exchange) rate übernatürlich; paranormal {adj} | übernatürliche Erscheinungen | übernatürliche Kräfte :: paranormal | the paranormal | paranormal powers; paranormal forces Sonntagabend {m} :: sunday evening (Video- o. Audioaufnahmen) nachbearbeiten :: to remaster sth. Wunschvorstellung {f}; Wunschtraum {m}; Hirngespinst {n} | sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben :: illusion; pipe dream; pipedream | to (not) harbour [Br.]/harbor [Am.] illusions daherkommen {vi} :: to come along Polieren {n} (von Lederschuhen) :: bulling Brusttasche {f} :: breast pocket Fachingenieur {m} | Fachingenieur {m} :: expert engineer; engineering expert | specialist engineer neusprachlich {adj} :: modern language Dropkick {m} [sport] :: drop kick jdn. zum Sündenbock machen | falsche Schuldzuweisungen machen :: to scapegoat sb. | to scapegoat Lemur {m}; Larva {m} (römischer Totengeist) [relig.] [hist.] | Lemures {pl}; Larvae {pl} :: lemur; larva (Roman spirit of a dead person) | lemures; larvae zu erwarten sein :: expectable Arbeitsunterlagen {pl} :: working papers freiberuflich arbeiten {vi} | freiberuflich {adj} :: to freelance | freelance {adj} Einzelleistung {f} :: individual performance Paracetamol {n} :: paracetamol (INN); acetaminophen (USAN) Totenklage {f} :: keening Entscheidungskriterium {n} :: decision criterion; decision factor aufteilen; aufgliedern {vt} :: compartmentalize [eAm.]; compartmentalise [Br.] etwas/jemandem habhaft werden :: to catch; to get hold of; to arrest mit Girlanden geschmückt | behangen {adj} | bewuchert (von Pflanzen) {adj} :: festooned {adj} | festooned {adj} | festooned {adj} qualvoll; quälend {adj} | eine qualvolle Wartezeit :: agonizing [especially Am.]; agonising [Br.] | an agonizing wait Mitte eines Stroms; Flussmitte {f} | mittendrin/plötzlich einen anderen Kurs einschlagen :: midstream | to switch/change horses in midstream goldig {adj} :: sweet {adj}; cute {adj} Regierungsviertel {n} :: government district etw. ist ansteuerbar [comp.] | ansteuerbar {adj} :: sth. can be controlled | controllable {adj} Arbeitshilfe {f} | Arbeitshilfe {f} :: aid | tool jedweder; jedwede; jedwedes {pron} :: each; any schmerzverzerrt {adj} :: twisted in pain; twisted with pain (etw.) weiterspielen {vi/vt} | weiterspielen {vi} :: to continue playing (sth.) | to play on katalanisch {adj} | Katalane {m}; Katalanin {f} :: Catalan {adj} | Catalan Hofburg {f} :: Hofburg zweitletzte/r/s {adj}; vorletzte/r/s {adj} | zweitletzte/r/s {adj}; vorletzte/r/s {adj} (bei Wettbewerben) :: next to last | second from bottom Zielwert {m} :: target value Stimmungslage {f} :: mood Ziehvater {m} (im juristischen Sinn) | Ziehvater {m} (im juristischen Sinn) | Ziehvater {m} (im übertragenen Sinn) :: foster father; foster-father | putative father | mentor Modehaus {n} | Modehaus {n} | Modehaus {n} :: fashion house | fashion boutique | couture house auskommentieren {vt} (im Programmcode) :: to uncomment sth. enervieren {vt}; entnerven {vt} :: to enervate sb. Vegemite {n} (konzentrierter Hefeextrakt) :: vegemite (concentrated yeast extract) (in der Toilette) herunterspülbar {adj} :: flushable etw. verschleudern; verhökern; verscherbeln; verschachern; verscheuern; verklopfen; verscheppern [Ös.]; verquanten [Schw.] [ugs.] (an jdn.) {vt} :: to sell off <> sth.; to flog sth. [Br.] [coll.] (to sb.) Arabeske {f} (Ornament) :: arabesque (ornament) Paketsendung {f} :: parcel nicht initialisiert :: uninitialised [Br.]; uninitialized [eAm.] Erfolgsbeteiligung {f} [econ.] :: profit sharing Kunsthalle {f} :: art gallery legalistisch {adj} (übergenau auf Vorschriften beharrend) :: legalistic {adj} Steuerleitung {f} [techn.] :: control line; control wire wieder anzünden/entfachen {vt} :: to relight sth. Maraschino {m} (klarer Fruchtlikör aus Maraskakirschen) :: Maraschino; maraschino (clear liqueur from Marasca cherries) Verfügbarkeiten {pl} :: availabilities Verwirrung {f} | Stimmengewirr {n} | babylonisches Sprachengewirr {n} :: babel | babel | babel of languages Speerwurf {m}; Speerwerfen {n} [sport] :: javelin throw Odysseus (Roman von James Joyce und Held der griech. Mythology) :: Ulysses (a novel by James Joyce and a hero in Greek mythology) Shareholder Value {m}; Aktionärswert {m} [econ.] :: shareholder value Problembereich {m} :: problems Kostenoptimierung {f} [econ.] :: cost optimization [Am.]; cost optimisation [Am.] Observierung {f} (durch die Polizei) :: stakeout [Am.] Einzugstermin {m} :: moving in date; date of moving in Jonglageball {m}; Jonglierball {m} (ursprünglich mit getrockneten Bohnen gefüllter Sack) | Sitzsack {m} :: beanbag; bean bag (sealed bag originally containing dried beans) | beanbag chair; bean bag chair weltpolitisch {adj} :: global political Fluoxetin {n} :: Prozac (a trade name for fluoxetine hydrochloride - an antidepressant) sich mit jdm. befehden; sich mit jdm. bekriegen | sich befehdend; sich bekriegend | sich befehdet; sich bekriegt :: to feud with sb. | feuding | feuded Transformations... :: transformational Schuh {m} mit Keilabsatz :: wedgie [coll.] Projekterfahrung {f} :: project experience Leitfigur {f} :: role model Einbauort {m} | Einbauort {m} | Einbauort {m} :: mounting location; installation location | location of installation | place of installation rechtskräftig {adj} | Satz- :: sentential {adj} | sentential {adj} [ling.] Gastroenteritis {f} [med.] | Magen-Darm-Grippe; Brechdurchfall :: gastroenteritis | gastric flu Attraktor {m} [math.] [phys.] :: attractor Hauptanteil {m} (von etw. im Allg.) | Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute) :: major part; main part | major share; main share; lion's share [fig.] Teestunde {f}; Teezeit {f} [cook.] :: tea time, tea-time, teatime Fallzahl {f}; Fallbelastung {f} (Anzahl der Fälle von Therapeuten, Juristen, etc., die sie zu bearbeiten haben) :: caseload Coupé {n}; Kupee {n} (geschlossener zweitüriger PKW) [auto] :: coupé; coupe (closed car with two doors) Telefonverkäufer {m}; Telefonvermarkter {m} :: telemarketer Studienrat {m}; Studienrätin {f} :: secondary-school teacher Kalbsschnitzel {n} :: veal escalope; veal cutlet anbringen {vt} (Wunsch, Meinung, Kommentar...) | anbringen {vt} (Wunsch, Meinung, Kommentar...) :: to express sth.; to mention sth. | to put sth. forward wallendes Haar {n} :: flowing hair der/die/das einzige :: the onliest [coll.] Drahtgitter {n} [techn.] | Drahtgitter {pl} :: wire mesh; wire grating | wire meshes; wire gratings Auslandszahlung {f} | Auslandszahlungen {pl} :: foreign payment | foreign payments Mastrind {n} | Regalbefüller {m} :: stocker [Am.] | stocker (also: shelf stocker) sich etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände) | sich etw. zurechtlegen {vt} (Ausreden, etc.) | jdm. etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände) :: to put sth. out ready | to have sth. ready | to put sth. out for sb. spaltenweise {adj} | spaltenweise {adj} :: column by column | column-wise Fingerkuppe {f} [anat.] :: fingertip; finger tip (weibliche) Rundungen {pl} :: (feminine) curves {pl} Trekker {m} :: trekker Kollinearität {f} [math.] :: collinearity Müsli {n} [cook.] :: granola Tankanlage {f} :: storage tank; tank container herrschaftlich {adj} :: grand; manorial positive Einstellung {f} | Positivität {f} :: positivity | positivity Zulieferant {m} :: sub-supplier; subsupplier hineinfallen {v} :: to fall; to fall into; to drop into lagerichtig {adj} :: in the right position; in the suitable position beitragsfrei {adj} :: non-contributory; exempted from contributions Kieferpartie {f} :: jawline Ninja {m}; Verbogener {m} :: ninja Kiting {n}; Kiten {n} [sport] :: kiting fälschbar {adj} | Falsifikationismus {m} :: falsifiable | falsifiability; refutability Besitzstand {m} | gemeinschaftlicher Besitzstand | sozialer Besitzstand {m} :: vested rights | acquis communautaire | social acquis bezaubernd; hinreißend {adj} :: entrancing Funktionsablauf {m} [techn.] :: operation sequence mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film, Bühnenstück) [fin.] [art] :: highest-grossing; largest-grossing {adj} unzufriedenstellend {adj} | unzufriedenstellend {adj} | unzufriedenstellend {adv} :: unsatisfying {adj} | unsatisfactory {adj} | unsatisfactorily {adv} regelhaft {adj} | regelhaft {adj} :: systematic {adj}; regular {adj} | defined {adj}; specified {adj} Adduktion {f} | Beibringung {f} | Heranführen {n} [med.] :: adduction | adduction | adduction Margarita m/f (Cocktail aus Tequila, Triple Sec und Limettensaft) [cook.] :: margarita (cocktail made of tequila, triple sec, and lime juice) Anderssein {f} :: otherness erwartungsgemäß {adv}; wie zu erwarten :: expectedly kommutieren {vt} [phys.] | kommutierend | kommutiert :: to commutate | commutating | commutated Regelbereich {m} :: control range verhängt; zugehängt {adj} :: curtained Glutamat {n} [chem.] :: glutamate Das war zu erwarten. :: This was to be expected. Tschernobyl (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Chernobyl (city in Ukraine) plötzlicher Sonnenschein {m} :: sunburst Kreissparkasse {f} [econ.] :: district savings bank Vorablieferung {f} [econ.] :: advance delivery Hindernislauf {m} [sport] :: steeplechase; obstacle race Teambildung {f} [econ.] :: team building Schwangerschafts... [med.] | Trächtigkeits... [zool.] :: gestational {adj} | gestational {adj} Fachklinik {f} [med.] :: specialist clinic; special clinic Hansom Cab {n}; Hansom-Taxi {n} (Pferdekutsche, 1834 von dem engl. Architekten Joseph Hansom patentiert) :: Hansom (safety) cab (horse-drawn carriage patented in 1834 by the English architect Joseph Hansom) ereignisorientiert {adj} :: event-driven Lokalisierung {f} :: localisation [Br.]; localization [Am., auch Br.] E-Procurement; elektronische Beschaffung (Ein- und Verkauf über das Internet) :: e-procurement (electronic procurement - online purchase and sale) jdm. macht etw. nichts aus :: sb. does not mind sth. Xylene; Xylole {pl} (Gruppe aromatischer Kohlenwasserstoffe) [chem.] :: xylene; xylol (group of aromatic hydrocarbons) verschmitzt; schelmisch {adv} | schalkhaft {adv} :: archly | archly Telearbeit {f} :: teleworking Winterlichkeit {f}; Kälte {f}; Frostigkeit {f} :: wintriness dunkelgrau {adj} :: dark grey; charcoal grey Mittelmeerraum {m} [geogr.] | im Mittelmeerraum :: the Mediterranean region/area | around the Mediterranean Existenzminimum {n} :: breadline betretbar {adj} :: accessible; can be entered Verpolschutz {m}; Verpolungsschutz {f} [mach.] | Verpolschutz {m}; Verpolungsschutz {f} | Verpolschutz {m}; Verpolungsschutz {f} :: reverse polarity protection | reverse voltage protection | reverse battery protection Holzbrett {n} | Holzbretter {pl} :: wooden board; plank | wooden board; planks Essensausgabe {f} :: food counter Kronkolonie {f} :: Crown colony unerfindlich {adj} :: incomprehensible Unitatier {m} | unitarisch {adj} :: unitarian | unitarian hochwirksam {adj} :: highly effective Betrüger {m}; Betrügerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl} :: fraudster; fraud | fraudsters; frauds Messraum {m} [techn.] [mus.] :: measuring room; testing room Planzahl {f} :: target figure Handschuhmacher {m} | Handschuhverkäufer {m}/Handschuhverkäuferin {f} :: glover | glover hinzutreten (Person) {vi} | etw. tritt hinzu (Sachverhalt, Problem) {vi} (oft umschrieben) :: to appear; to come (along); to arrive | Moreover, there is...; In addition, there is...; ...must be added Verkaufserfolg {m} [econ.] | Verkaufserfolg {m} :: successful sales result | sales result; sales performance spirituell {adj} | spirituell {adv} :: mental | mentally bequatschen {v} | bequatschen {v} :: to discuss thoroughly; to thrash sth. out | to persuade sb. to do sth.; to wheedle sb. into sth. Chateaubriand {n}; Doppellendensteak {n} (benannt nach dem frz. Schriftsteller und Staatsmann François-René de Chateaubriand) [cook.] :: Chateaubriand steak; steak Chateaubriand (named after the French writer and statesman François-René de Chateaubriand) berufsbildende Schule :: vocational school Propriozeption {f}; Eigenwahrnehmung {f}; Tiefensensibilität {f} :: proprioception Umschnalldildo {m}; Strapon {m}; Strap-On {m} :: strap-on Neujahrstag {m} :: New Year's Day folgenlos {adj}; ohne Folgen :: without (any) consequences Webfehler {m} [textil.] :: weave flaw; flaw gelöst {adj} (in Bezug auf Pulver etc.) [chem.] :: solute {adj} informationstechnisch {adj} [techn.] :: IT supported; IT aided; IT based Vogelnest {n} :: bird's nest Reichskanzlei {f} :: Reich Chancellery Sprachurlaub {m}; Sprachferien {pl} :: language course holidays; language holidays Lieferfirma {f} [econ.] :: supplier wegrutschen {vi} (von jdm.) :: to slip away (from sb.) mitlaufend {adj} :: concurrent handgemacht; handgefertigt {adj} :: handcrafted {adj} handlungsorientiert {adj} | handlungsorientiert {adj} | handlungsorientiert {adj} | handlungsorientiert {adj} :: action-oriented {adj}; action oriented {adj} | action-based {adj}; action based {adj} | activity-based {adj}; activity based {adj} | task-based {adj}; task based {adj} Grenzlage {f} | Marginalität {f} :: marginality | marginality Wirtschaftsstruktur {f} [econ.] :: economic structure Schlafmangel {m} [med.] :: lack of sleep; sleep deficiency hinauffahren {v} :: to drive up zufrieden {adv} | mit zufriedenheit :: contently | contently Holzdecke {f} :: wooden ceiling Bundesverwaltung {f} [adm.] [pol.] :: federal administration Anthropozentrismus {m} :: anthropocentrism nicht ausgenutzt; nicht ausgelastet {adj} :: underutilized Fotoserie {f} :: series of pictures Trainingsprogramm {n} :: training programme im eigenen Tempo | selbstbestimmt :: self-paced {adj} | self-paced {adj} Leerzeichen {n}; Leerstelle f, Leerschlag {m} [comp.] :: blank nicht montierbar :: unmountable {adj} unter Druck (stehend) | Druck- :: pressurised [Br.]; pressurized [eAm.] | pressurised [Br.]; pressurized [eAm.] Skoliose {f} (Verkrümmung der Wirbelsäule) [anat.] [med.] :: scoliosis (deformity of the spine) betont künstlerisch; kunstbeflissen; künstlich künstlerisch [pej] :: artsy {adj} [Am.] [pej]; artsy-fartsy {adj} [Am.] [pej] hinterleuchten {vt} | hinterleuchtet {adj} :: to backlight | backlit {adj} ...einhalb :: ... and a half Betriebsmodus {m} [comp.] :: operation mode fortschreiben {vt} :: to update; to adjust Funktionskontrolle {f} [techn.] | Funktionskontrollen {pl} :: functional check | functional checks Verschorfung {f} [med.] :: sloughing Chihuahua (Hundrasse) {m} :: Chihuahua Smiley {m} | Smileys :: smilie | smilies Experimentierfreudigkeit {f} :: eagerness to experiment fertigungstechnisch {adj} | fertigungstechnisch {adj} | fertigungstechnisch {adj} :: production-orientated {adj} | manufacturing {adj} | concerning the production/manufacturing {adj} Stück {pl} /Stk./ (Stückzahl) :: quantity /qty/ benachbart {adj} | anliegend {adj} :: apposed | apposed Verschlingung {f}; Versenkung {f} :: engulfment Erfüllbarkeit {f} | Erfüllbarkeitsproblem der Aussagenlogik {f} :: satisfiability | Boolean Satisfiability Problem Zukunftsvision {f}; Zukunftsbild {n} | Zukunftsvisionen {pl}; Zukunftsbilder {pl} :: vision of the future | visions of the future Konsorte {m} [fin.] | Konsorten {pl} | Konsorten {pl} [pej. für Mittäter; Gefolge] :: consortium member | consortium members | associates [pej.] Muezzin {m} :: muezzin; muzim herauspicken {v} :: to pick out; to cherry-pick frappant {adj} :: striking Unfallbericht {m} :: accident report mittelklassig {adj} | mittelklassig {adj} :: middle class | mid-range jdn. antanzen lassen {vt} [ugs.] | jdm. antanzen {vt} :: to make sb. show up; to make sb. turn up [coll.] | to dance up on sb. [Am.] Ostertag {m} | Schöne/frohe Ostertage! :: Easter day | Happy Easter!; Happy Easter holidays! Sichtfeld {n} (Optik) :: field of view; field of vision /FoV/ (optics) Frischfleisch {n} | Frischfleisch {n} [ugs.]; Neuzugang {m} | Frischfleisch {n} (junge, attraktive Person) [ugs.] :: fresh meat | rookie [coll.]; fresh blood | veal [coll.] Lagermenge {f} | Lagermenge {f} :: storage quantity | quantity stored Trauzeuge des Bräutigams {m} :: groomsman Eliminierung {f} :: eliminating Landesvertretung {f} [pol.] :: representative office of a federal state Landtagswahl {f} [pol.] :: state parliament election geringwertig; minderwertig {adj} | geringwertig {adj} | geringwertig :: inferior | low-value | of low value mit Reißzähnen :: fanged {adj} (von einem Promintenten) überwältigt/beeindruckt/hin und weg :: starstruck Existentialismus {m} [phil.] :: existentialism Laissez faire ("Lasst sie machen." - etw. geschehen/laufen lassen) :: laissez-faire ("Let them do." allow sth. to happen) Kreisförmigkeit {f} | Rundheit {f} :: circularity | circularity Kabuki {f} (klassisches japanisches Tanztheater) [mus.] :: Kabuki (classical Japanese dance theatre) Programmpunkt {m} | Programmpunkt {m} :: item on the programme; programme item | item on the agenda; agenda item abklappen {vt} | (kurz) vorm Abklappen sein [ugs.] :: to hinge down | to be about to collapse soziodemographisch {adj}; soziodemografisch {adj} :: socio-demographic {adj} eine Vorbildfunktion haben | eine Vorbildfunktion haben :: to serve as a role model | to set an example Reisetermin {m} :: travel date Bilddarstellung {f} | Bilddarstellung {f} :: image display | image representation Berufschance {f} :: job opportunity; career opportunity Eindeutigkeit {f}; Unzweideutigkeit {f} :: unambiguity funkelnd {adj}; glitzernd {adj}; glänzend {adj} :: sparkly {adj} Antragsteller {m}; Antragstellerin {f}; Einreichende {m,f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl}; Einreichenden {pl} :: submitter | submitters Verzögerung {f} | Verzögerungen {pl} | Inkubationszeit {f} (lat. incubare = ausbrüten) :: latency | latencies | latency period; incubation period Einzelkomponente {f} :: single component; individual component Warenaustausch {m} | Warenaustausch- :: exchange of goods | good exchange Catsuit {m} (einteiliger, enganliegender Anzug) :: catsuit sich (von etw./jmdm.) wegbewegen | (etw.) wegbewegen :: to move away (from sth./sb.) | to move (sth.) away arrondieren {v} | arrondieren {v} :: to realign boundary | to round sth. Jacquard; Jacquardstoff {m}; Jaquardgewebe {n} (Gewebe, bei dem die Muster durch Verwebung der Garne entstehen; auf einem Jacquardwebstuhl gewebt) [textil.] :: jacquard Ibuprofen {n} (Mittel gegen Fieber, Entzündungen, Schmerzen) :: Ibuprofen (INN) (remedy for fever, inflammation, pain) Pharao {m} [hist.] :: pharaoh kreidebleich {adj} [übtr.]; aschfahl {adj} [übtr.] :: ashen; ashen-faced; (as) white as a sheet/chalk [fig.] selbstzufrieden {adv}; selbstgefällig {adv} :: complacently {adv} Kolchose {f} (Kollektivwirtschaft) :: kolkhoz (collective farm) Testzwecke {pl} | zu Testzwecken :: test purposes; testing purposes | for test purposes; for testing purposes Objektivierung {f}; Versachlichung {f}; Vergegenständlichung {f} | Reduzierung (einer Person) auf ein Sexualobjekt :: objectification | sexual objectification Fischsuppe {f} [cook.] | Fischsuppen {pl} :: fish soup | fish soups Sammelkarte {f} :: trading card; collectible card Regenrinnen {pl} [constr.] :: guttering Windjammer {m} (Großsegler) [naut.] :: windjammer (tall ship) ... des Autors; ... der Autorin :: authorial ... {adj} Chardonnay {m} (weiße Rebsorte) [cook.] :: Chardonnay (white grape variety) übermäßig beschützt; zu sehr beschützt :: overprotected {adj} Science Fiction (Literatur- und Filmgattung) :: SF (abbr. of Science Fiction) Achtung!; Stop! [naut.] :: Avast! Erstlieferung {f} [econ.] :: initial consignment Endausbau {m} [constr.] :: final stage of construction zeitgeschichtlich {adj} :: contemporary historical {adj} solcherlei {adj} | solcherlei Dinge :: such | such things; things like that Fotoshooting {n} :: photo shooting Strombegrenzung {f} [electr.] :: current limit irreparabel {adj} :: unrepairable {adj} intellektuell {adv}; geistig {adv} :: intellectually {adv} Netzwerkanschluss {m} [comp.] | Netzwerkanschluss {m} | Netzwerkanschlüsse {pl} :: Ethernet port | network connection | Ethernet ports; network connections Grundelement {n} :: base element; basic element wiedereinschalten {vt} :: to restart variierbar {adj}; variabel {adj} | variierbar {adj}; variabel {adj} :: variable {adj} | adjustable {adj} Kinosaal {m} :: (cinema) auditorium ausdrucksstark {adv}; expressiv {adv} :: expressively {adv} Neuaufbau {m} :: reconstruction blitzblank {adj} | blitzblank {adj} :: spick and span {adj}; spick-and-span {adj} | spic and span {adj}; spic-and-span {adj} Akrostichon {n} :: acrostic Geschichtsbuch {n} :: history book Dienstmädchen {n} :: handmaid; handmaiden Phylakterion {n} [relig.] | Phylakterien {pl} :: phylactery | phylacteries; tefillin Handhabbarkeit {f} :: manageability ausschwingen {vi} :: to decay; to die away; to swing off Couleur {f} | jeder / jeglicher Couleur | jeder / jeglicher Couleur | jeder / jeglicher Couleur :: shade | from all walks of life | of all kinds | of all shades Eigentumsübertragung {f} :: conveyancing etw. abdecken (Kosten, etc.) :: to cover sth. Aufstellort {m} :: installation location Fertigmeldung {f} | Fertigmeldung {f} :: ready signal; ready message | completion notification Hypothalamus {m} [biol.] [med.] :: hypothalamus allumfassend {adj} :: all-encompassing {adj} Jalapeño {f} (Paprikaschote) [cook.] [biol.] :: jalapeño (chili pepper) Wahrheitsgehalt {m} :: degree of truth fremdsprachig {adj} :: foreign language {adj}; foreign-language {adj} ebendiese; ebendieses; ebendieser ... :: the very same ... Mikrofaser {f} :: microfibre [Br.]; microfiber [Am.] Kurstadt {f} :: spa; spa town Freischnitt {m} [techn.] :: free punch Riviera (Küstenabschnitt) {f} [geogr.] :: riviera (coastal area) Erscheinungstag {m} :: day of publication Papierformat {n} :: paper size konzeptuell {adj} :: conceptual Einberufer {m} [econ.] [pol.] :: convener; convenor Schmalseite {f} :: narrow side Trotzkopf {m} :: stubborn person Pickelhaube {f} :: spiked helmet Dingbat {n} (typografisches Symbol) | Idiot {m} :: dingbat | dingbat [slang] implementierbar {adj} :: implementable Tarpun {m} [zool.] :: tarpon Echtbetrieb {m} | den Echtbetrieb aufnehmen :: live operation | to go live sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] | sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] | sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] | sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] | sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] :: to be as right as rain [fig.] [coll.] | to be/feel as fit as a fiddle [fig.] [coll.] | to be/feel completely contented | to feel on top of the world [fig.] [coll.] | to feel like a million dollars/bucks [fig.] [coll.] abseitig {adj}; abgelegen {adj} :: remote {adj} geruchsfrei {adj} :: odourless [Br.]; odorless [Am.] mitrechnen {vt} | mitrechnen {vi} :: to include sth. (in a calculation) | to count too Die Heilige Ursula (Sagengestalt) [lit.] :: Saint Ursula (legendary figure) Rollendurchmesser {m} [math.] [techn.] :: roll diameter; reel diameter Straßburg (Stadt im Elsass, Frankreich) [geogr.] :: Strasbourg (city in Alsace; France) Unterwelt {f} :: netherworld; nether world Profiterole {pl} (Brandteigwindbeutel, als Dessert mit Sahne gefüllt und mit Schokoladensauce überzogen) [cook.] :: profiteroles ...stellig (bei Zahlen im Allgemeinen) | ...stellig (bei Passwörtern, etc.) | ...stellig (bei Geldbeträgen) :: -digit | -character | -figure Produktpolitik {f} [econ.] :: product policy Machtverteilung {f} :: distribution of power Hauptmieter {m} [adm.] | Hauptmieter {pl} :: main tenant; chief tenant; master tenant | main tenants; chief tenants; master tenants Steuerelektronik {f} [mach.] :: control electronics provisionspflichtig {adj} [fin.] | provisionsfähig {adj} :: commissionable | commissionable Sidebar {f}; Seitenleiste {f}; Randleiste {f} [comp.] :: sidebar Siedlungsgebiet {n} :: settlement area weitgreifend {adj} | weitgreifend {adj} :: far-reaching | encompassing; circumfluent arthroskopisch {adj} [med.] | arthroskopische Chirurgie {f} :: arthroscopic | arthroscopic surgery Leicester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Leicester (city in England, Great Britain) zerkocht {adj} [cook.] | verbrannt {adj} :: overcooked | overcooked etw. zusammenbasteln {vt} | zusammenbastelnd | zusammengebastelt :: to piece together sth.; to jury-rig sth. [fig.] | piecing together; jury-rigging | pieced together; jury-rigged ästhetisch {adv}; geschmackvoll {adv}; kunstvoll {adv} :: aesthetically {adv}; esthetically {adv} [eAm.] anwendungstechnisch {adj} | anwendungstechnisch {adj} :: application-technological | application technology Diplomand {m}; Diplomandin {f}; Hochschulabsolvent {m} :: graduand [Br., Can.] Fertigungsunterlagen {pl} [techn.] | Fertigungsunterlagen {pl} :: engineering data | product specification Trivium {n} [hist.] [stud.] :: trivium bitte (!) [obs.] :: prithee (!) [obs.] weggehen; ausgehen {vi} :: to go out servicefreundlich {adj} :: easy to service fehlerhaft {adj}; nicht übereinstimmend :: non-conforming {adj}; nonconforming {adj} Ausgangssignal {n} [techn.] :: output signal Musterbestellung {f} [econ.] :: sample order Phänomenologie {f} [phil.] :: phenomenology Buchhaltungsabteilung {f} :: department of bookkeeping; accounts section bivariat {adj} :: bivariate innerdeutsch {adj} [hist.] | die ehemalige innerdeutsche Grenze :: intra-German; between the two German states | the former inner-German border Monatsmiete {f} | Monatsmieten {pl} | eine Monatsmiete von ... :: monthly rent | monthly rents | a monthly rent of ... huldvoll {adj} :: gracious {adj} Mauerbau {m} | Mauerbau {m} :: Berlin Wall | bilding a wall Kanapee {n} :: settee wiederholend {adv}; schrittweise {adv} :: iteratively {adv} Verkaufsprogramm {n} :: sales programme Verarbeitungsschritt {m} | Verarbeitungsschritt {m} | Verarbeitungsschritte {pl} :: processing step | processing stage | processing steps wohlwissend :: knowing (full) well unverbaubar {adj} | eine unverbaubare Aussicht auf das Meer :: unobstructable | an unobstructable view on the sea tatkräftig; schwungvoll; energisch; energiegeladen {adv} :: energetically Projektpartner {m} :: project partner; partner in the project Procain {n}; Prokain {n} (ein Lokalanästhetikum) [pharm.] :: procaine (a local anesthetic) Farbigkeit {f}; Buntheit {f}; Farbpracht {f} | Farbigkeit {f}; Färbung {f} :: colourfulness [Br.]; colorfulness [Am.] | colouration [Br.]; coloration [Am.] Zuschauerraum {m} :: auditorium Bewegungsart {f} | Bewegungsarten {pl} :: movement type | movement types Neueinstellung {f} | Neueinstellung {f} (Computer, etc.) | Neueinstellung {f} (eines Arbeitnehmers, etc.) :: readjustment | resetting, retuning | new appointment; new hire Kleinbild {n} :: 35 mm film Niagarafälle {pl} (Wasserfälle zwischen Ontario, Kanada und New York, USA) [geogr.] | Niagara :: Niagara Falls (waterfalls between Ontario, Canada and New York, USA) | Niagara (Indian for "neck of land" or "land cut in two") Vielflieger {m} [aviat.] [adm.] | Vielflieger {pl} :: frequent flyer; frequent flier | frequent flyers Martingal {n} (stochastischer Prozess) [math.] :: martingale (stochastic process) Versionsnummer {f} :: version number Stadtplanung {f} | Raumplanung {f} | städtebauliche Planung {f} :: urbanism | urbanism | urbanism vorübergehende Flächenstilllegung {f} [agr.] :: temporary fallowing scheme Jujube (eine Art Frucht) :: jujube das Epithel betreffend; Epithel- :: epithelial {adj} widerlegbar {adj}; leugbar {adj}; bestreitbar {adj} :: deniable {adj} halbtrocken {adj} | halbtrocken {adj} :: semi-dry {adj} | half-dry {adj} Traueranzeige {f} :: in memoriam notice Afrikaans {n} | Afrikaans {n} :: Afrikaans [ling.] | Cape Dutch [hist.] Rechtswesen {n} [jur.] :: (the) law; legal system zugeschrieben {adj}; askriptiv {adj} :: ascriptive dürr; dünn; spindeldürr [ugs.] {adj} :: twiggy; twiggy thin [coll.] Elysium {n} (lat.); Elysion {n} (altgr.) - Paradies der griech.Mythologie :: Elysium (Latin); Elysion (Greek) - paradise in Greek mythology Fehlplanung {f} :: bad planning Adressverwaltung {f} (in einer Datenbank) [comp.] :: address management (in a database) Bundeskanzleramt {n} [pol.] :: Federal Chancellery pikaresk; pikarisch {adj} [lit.] | ein pikaresker Roman :: picaresque | a picaresque novel Familienvater {m} :: father of a family; paterfamilias Reduktionist {m} :: reductionist Argonaut {m} (jd. aus der Besatzung der Argo aus der griech. Mythologie) :: argonaut (one of the crew of the Argo in Greek mythology) etw. festspannen :: to clamp; to mount wohltuend {adj}; erholsam {adj} | Balsam enthaltend; balsamisch {adj} :: balsamic [fig.] | balsamic {adj} zusammenspielen {vi} (Faktoren, etc.) :: to act in combination; to combine Inspekteur {m} :: inspector jdn. indoktrinieren (ideologisch beeinflussen) [pej.] :: to indoctrinate sb. [pej.] Gewürztraminer {m}; Roter Traminer {m} (Weißweinrebe aus Südtirol) :: Gewürztraminer; Gewurztraminer (wine grape from South Tyrol) der Heilige Timotheus (Koadjutor des Apostels Paulus) [relig.] :: Saint Timothy (coadjutor of Saint Paul) phylogenetisch {adj} [biol.] | phylogenetisch {adj} :: phylogenetic {adj} | phylogenetically {adv} Wolgograd (Stadt in Russland, früher Stalingrad) [geogr.] :: Volgograd (city in Russia, former name: Stalingrad) Falschaussage {f} :: false testimony; false statement Liebfrauenmilch {f} :: Liebfraumilch (white German wine) Scheinwelt {f} :: illusory world Erbmaterial {n} [biol.] :: genetic material Kapselriss {m} [med.] :: laceration of the capsule Arbeitseifer {m} | Arbeitseifer {m} | Arbeitseifer {m} :: zeal | work enthusiasm | enthusiasm for one's work zwischen {prp} [lit.] [naut.] | Zwischendeck {n} :: 'tween (contraction of between) | tween deck ausschaltbar {adj} | ausschaltbar {adj} :: can be switched off | deactivateable Liebeskugeln {pl} :: Ben Wa balls Kettenhemd {n} [hist.] [mil.] :: hauberk hochstehen {v} :: to stand up (especially for hair) Trendwende {f} :: change in trend Textfeld {n} [comp.] | freies Textfeld :: text field | free text field Lehnbrett {n} | Rückenbrett {n} | Korbbrett {n} beim Basketball :: backboard | backboard | backboard Ladestation {f} :: charging station freischneiden {vt} :: to cut free Rechtsstreitigkeit {f} [jur.] :: legal dispute Zahlungssystem {n} [fin.] | Zahlungssysteme {pl} :: payment system | payment systems Jugendtrainer (einer Fußballmannschaft) {m} :: youth-team coach; youth team coach vorpubertär {adj} :: prepubescent {adj}; pre-pubescent {adj}; prepubertal {adj} Leihmutterschaft {f} [med.] :: surrogacy Prosciutto {m} [Ital.]; Schinken {m} :: prosciutto [Ital.]; ham Brevet-Rang {m} (militärischer Ehrenrang) | Brevet (Fahrradmarathon) :: brevet | Brevet (long-distance bicycle ride) Maria Magdalena/Maria von Magdala (Jüngerin von Jesus Christus) [relig.] :: Mary Magdalene/Mary of Magdala (follower of Jesus Christ) Wurstwaren {pl} :: sausage products; sausages Anwerbestopp {m} :: recruitment stop Frühbucher {m} :: early booker Pillbox {f} (eine Art Hut) :: pillbox (hat) im Rückstand; verzögert {adj} | unerledigt {adj} :: backlogged | backlogged wieder entzündet; erneut entfacht {adj} :: reignited bei Erstbezug :: when first moving in Benachrichtigungstool {n}; Notifier {m} [comp.] :: notifier Auskragung {f} [arch.] [constr.] | Ausleger {m} | Konsole {f} :: corbel | corbel | corbel unverzerrt {adj}; unverfälscht {adj} (Wahrheit, etc.) | unverdreht {adj} (Werkstoff, etc.) :: undistorted {adj} | undistorted {adj} Gesellschaftsstruktur {f} | Gesellschaftsstruktur {f} | Gesellschaftsstruktur {f} :: social structure | societal structure | structure of society Repräsentativität {f} (z. B. von Korpora: die gesammelten Daten entsprechen dem Zweck) :: representativity (e.g. of corpora) Heizungsbauer {m} | Heizungsbauer {m} | Heizungsbauer {pl} :: heating contractor | heating engineer | heating contractors Multi-threading; Multithreading {n} [comp.] :: multi-threading; multithreading Meistertitel {m} [sport] | Meistertitel {pl} :: championship title; championship | championship titles; championships Lederausstattung {f} [auto] | Lederausstattung {f} :: leather interior | leather trim Homöostase {f} [biol.] :: homeostasis irre {adj}; wahnsinnig {adj} :: lunatic {adj} Fachzeitung {f} :: academic periodical Hundeschlittenführer {m} :: musher etw. intonieren; etw. anstimmen {vt} [mus.] | intonierend; anstimmend | intoniert; angestimmt | intoniert; stimmt an | intonierte; stimmte an :: to intone sth. | intoning | intoned | intones | intoned Feldwebel {m} [mil.] | Sergeant {m} | Polizeiwachtmeister {m} :: sarge [coll.] | sarge [coll.] | sarge [coll.] Netzanbindung {f} [techn.] :: network link festgefahren {adj} :: deadlocked {adj, usually not used before a noun} Laborleiter {m}; Laborleiterin {f} :: head of laboratory; laboratory head; laboratory senior Fertigware {f} | Fertigware {f} :: finished goods | finished product(s) Cheshire (Grafschaft in England, Großbritannien) [geogr.] :: Cheshire (county in England, Great Britain) herumirren {vi} :: to wander around; to wander about Pferdeleder {n}; Pferdehaut {f} :: horsehide Kopfnicken {n} | (schnelles) Kopfnicken {n}; Headbangen {n}; Bangen {n} :: nod | headbanging Verpackungsgröße {f} :: packaging size Arbeitsgruppe {f} :: workstream immunologisch {adj}; Immun- :: immunological {adj} Fettuccine {pl} (ital. für "kleine Bänder", Bandnudeln) :: fettuccine (Ital. for "little ribbons"; type of pasta) Fehlmessung {f} :: mismeasurement; measurement error Entwaffnung {f} :: disarmament zuteilbar {adj} | zuordnungsfähig {adj} | zuweisbar {adj} :: allocable | allocable | allocable Skontoabzug {m} [fin.] :: cash discount deduction Webdesign {n}; Webgestaltung {f} :: web design publizistisch {adj} | publizistisch {adv} :: journalistic {adj}; media...(before noun) | journalistically {adv} Reparaturbericht {m} :: repair report Selbstjustiz {f} | Bürgerwehraktion {f} :: vigilantism | vigilantism Rührstäbchen {n} :: swizzle stick Aktenanforderung {f} [jur.] :: certiorari; writ of certiorari Steuersignal {n} [techn.] :: control signal erschütternd {adj} :: concussive {adj} mitbestimmen {v} :: to take part in decision-making; to co-determine Ist-Situation {f} | Ist-Situation {f} :: actual situation | current situation jd. sprach [obs.] :: sb. quoth [obs.] druckgegossen {adj} [techn.] :: die-cast {adj} Hotelhalle {f} :: lounge gottgegeben {adj} :: God-given; God given mit dem Van transportieren {v} :: to van Rechnungserstellung {f} :: billing; invoicing Datumsangabe {f} :: date; date specification Leibarzt {m}; Leibärztin {f} [med.] :: personal physician Management-Buy-in (Abk.: MBI) (Übernahme eines Unternehmesn durch ein extrernes Management) [econ.] :: management buy-in (abbr.: MBI) Trilby {m} (Herrenhut aus Filz) :: trilby (hat) Justizangestellter {m} [jur.] | Justizangestellte {f} | Justizangestellte :: judicial employee | judicial employee | judicial employees Racquetball {m} [sport] :: racquetball Existenzsicherung {f} :: securing one's livelihood liebreizend {adj} :: charming {adj}; enchanting {adj} Gallup-Umfrage {f}; Meinungsumfrage {f} | Gallup Poll (Unternehmensbereich des Marktforschungsinstituts Gallup) :: Gallup Poll | Gallup Poll Konstruktor {m} [comp.] | Konstruktoren {pl} :: constructor | constructors Knopfzelle {f} [techn.] | Knopfzelle {f} | Knopfzellen :: button cell | coin cell | button cells Niacin {n}; Nikotinsäure {f}; Vitamin B3 [obs.] (Vitamin) :: niacin; nicotinic acid; vitamin B3 [obs.] (vitamine) Ikarus {m} (griechische Mythologie) :: Icarus (Greek mythology) Overall {m} :: coverall [Am.] Teilnutzungsrecht {n} [jur.] :: timeshare Palomino (Rebsorte; Farbschlag bei Pferden) :: palomino solcherart {adj} | solcherart {adv} :: such {adj} | thus {adv} Musikverein {m} :: music club Nichtübereinstimmung {f}; Inkongruenz {f} :: incongruence (=incongruity) Kostenbelastung {f} [fin.] :: charging of costs Silbentabelle {f} [ling.] | Silbentabellen {pl} :: syllabary | syllabaries Nebentisch {m} :: next table; adjacent table Landesteil {m} [geogr.] | Landesteil {m} | Landesteil {m} | Landesteile {pl} :: part of a country | area | region | parts of a country augenlos {adj} | blind {adj} :: eyeless | eyeless Monomer {n} [chem.] | monomer {adj} :: monomer | monomeric Maisbrot {n} [cook.] :: corn bread; cornbread Senatskanzlei {f} [pol.] :: Senate Chancellery Funktionssicherheit {f} [techn.] | Funktionssicherheit {f} | Funktionssicherheit {f} :: functional reliability | functional safety | operational reliability Latino {m} :: beaner [pej] Regelung {f} :: regularisation [Br.]; regularization [Am.] Volkskammer {f} (Parlament der DDR) :: people's chamber; Volkskammer (parliament of the GDR) Zettelchen {n} :: note Arpeggio {n} (gebrochener Akkord) [mus.] | Arpeggien {pl} :: arpeggio (broken chord) | arpeggios Greenpeace (Umweltschutzorganisation) :: Greenpeace (organisation for environmental protection) Schutzlack {m} :: protective lacquer/paint (an etw. herum)pfriemeln {vi} :: to fumble (with sth.) Reflexivität {f} (Eigenschaft von Verben, sich auf den Sprecher zurückzubeziehen: 'sich + Verb') [ling.] :: reflexivity Verbundprojekt {n} [techn.] | Verbundprojekt {n} | Verbundprojekt {n} :: cooperative project | co-operative project | joint project Pensionsversicherung {f} | Pensionsversicherung {f} :: retirement pension insurance | old age insurance Terminauftrag {m} | Terminaufträge :: forward order | forward orders ausgegoren {adj} | ausgegoren {adj} :: fully worked out [fig.] | fully fermented Schnitzelbank {f} [techn.] | Schnitzelbank {f} :: schnitzelbank | drawing horse erforderlichenfalls {adv} :: should it be necessary Externalisierung {f}; Veräußerung {f} :: externalization; externalisation Br. Notenskala {f} | Notenskala {f} :: scale of grades | grading scale Hirschleder {n}; Rehleder {n} :: deerskin Broadway {m} (Theaterviertel in New Yorck) :: Broadway Wirtschaftsuniversität {f} [stud.] | Wirtschaftsuniversität {f} :: school of economics | university of economics Wirrnis {f} :: confusion Eingewöhnung {f}; Gewöhnung {f}; Einarbeitung {f}; Routinebildung {f} :: familiarisation [Br.]; familiarization [Am.] Bustier {m} :: bustier, also: bustiere Herstellung {f} [econ.] | Fertigung {f} :: MFG (abbr. of manufacturing) | MFG (abbr. of manufacturing) gottgewollt {adj} | gottgewollt {adj} | gottgewollt {adj} | gottgewollt {adj} | gottgewollt {adj} :: God's will | God's intention | willed by God | divine will | divine intention Fachbetrieb {m} | Fachbetrieb {m} :: specialist company | specialised company [Br.]; specialized company [eAm.] validierbar {adj} :: can be validated Staatengemeinschaft {f} [pol.] :: community of states Colorverglasung {f} :: window tinting Textzeile {f} [lit.] | Textzeilen {pl} :: line | lines Entwicklungsschritt {m} | Entwicklungsschritt {m} | Entwicklungsschritt {m} :: stage of development | step of development | evolutionary step Flugpersonal {n}; Flugbesatzung {f} [aviat.] | Flugbesatzungen {pl} :: air crew; flight crew | air crews; flight crews die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] | die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] | die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] :: to beat the drum for sth. [fig.] | to promote sth.; to plug sth. | to advertise [Br.] sth.; to advertize [Am.] sth. Regierungswechsel {m} [pol.] :: change of government Nordseite {f} :: north face; north side; northern side Zugspitze {f} [geogr.] :: Zugstitze (highest mountain in Germany) Einbausituation {f} | Einbausituation {f} :: installation situation | installation conditions Vorversuch {m} | Vorversuche {pl} :: preliminary test | preliminary tests triggern {vt} :: to trigger jdn. fortjagen; jdn. wegjagen :: to chase off <> sb.; to chase away <> sb. Zerstörer {m} | Vernichter {m} | Dasher {m} [comp] :: dasher | dasher | dasher millionenschwer {adj} | millionenschwer sein (reich sein) [übtr.] :: worth millions {adj} (only after the noun or a form of be) | to be worth millions [fig.] Apnoe {f}; Atemstillstand {m} [med.] :: apnoea [Br.]; apnea [Am.] Tropismus {m} [biol.] :: tropism Gigahertz {n} /GHz/ [phys.] :: gigahertz /GHz, gHz/ dämonisch {adj} | teuflisch {adj} :: demonic | demonic Entscheidungskompetenz {f} | Entscheidungskompetenz {f} :: decision-making authority | decision-making competence Telearbeit {f} machen :: do teleworking etw. frisieren (bspw. ein Auto) :: to soup up <> sth. (e.g. a car) ostfriesisch {adj} :: East Frisian antragen {vt} :: to offer Markgraf {m}; Markgräfin {f} :: margrave von einer Neuregelung ausgenommen sein (der Begünstigte darf seine historischen Rechte behalten) :: to be grandfathered lastenfrei {adj} [jur.] :: free from encumbrances Reichsparteitag {m} (der NSDAP) [hist.] :: Nuremberg Rally (Reich national party convention of the Nazi party) qualvoll {adj} :: torturous Beowulf (eine angelsächsische Heldendichtung) :: Beowulf (an Anglo-Saxon heroic epic) monotheistisch {adj} [relig.] :: monotheistic ... ab (Theateranweisung) :: exit ... {sing}; exeunt ... {pl} Versorgungslage {f} :: supply situation Haushaltskasse {f} (Geldvorrat) [fin.] :: housekeeping money; household budget Bekleiden {n} | Umkleideraum {m} | OP-Schleuse {f} :: gowning | gowning room | gowning room Handelsbetrieb {m} [econ.] | Handelsbetrieb {m} | großflächiger Handelsbetrieb {m} :: trading enterprise | trading company | large-scale commercial operation Aspartam {n} (künstlicher Süßstoff) [Abk.: APM] [chem.] :: aspartame (artificial sweetener) [abbr.: APM] artikulatorisch {adj}; Artikulations... :: articulatory; articulative Heimatsprache {f} [ling.] | Heimatsprache {f} | Heimatsprache {f} | Heimatsprache {f} :: native language | native dialect | native tongue | vernacular Windchill {m} [meteo.] | Wind-Kälte-Faktor {m} :: wind chill | wind chill factor bimodal {adj}; zweigipflig {adj} [Statistik] :: bimodal {adj} Neujahrsfest {n} :: New Year's celebration nervenstark {adj} :: with strong nerves Lagertank {m} | Lagertanks {pl} :: storage tank | storage tanks Terminschwierigkeiten {pl} :: difficulties in having/arranging/keeping an appointment Gegenstelle {f} [telco.] | Gegenstellen {pl} :: remote station; counterpart station | remote stations; counterpart stations Engelchen {n} | Engelchen {n} :: (little) angel | cherub Daiquiri {m} (Cocktail) [cook.] :: daiquiri (cocktail) blind {adv}; blindlings {adv} :: blindly eloxiert {adj} [chem.] :: anodised [Br.]; anodized [Br.]; anodized [Am.] sich in jdn. vergucken [ugs.] | sich in etw. vergucken [ugs.] :: to have a crush on sb.; to fall for sb. | to fall for sth. Gegnerschaft {f} (Gesinnung) | Gegnerschaft {f} (Gesinnung oder Personenkreis) :: enmity | opposition Projektbeginn {m} | Projektbeginn {m} :: project kickoff | start of the project abgezinst {adj} [fin.] | abgezinste Anleihe {f} :: discounted | discount bond etw. persiflieren {vt} [lit.] :: to satirise sth. [Br.]; to satirize sth. [eAm.] Anlagensteuerung {f} [techn.] :: system control Leidensweg {m} :: life of suffering; period of suffering; ordeal Spitzenmann {m} | herausragen {vt} | herausragend {adj} :: standout | standout | standout Caritas {f} [lat.]; Nächstenliebe {f}; Wohlfahrt {f} | Caritas {f} (Hilfsorganisation) :: charity | Caritas (relief organisation) Grundkosten {pl} :: basic cost; basic costs Hamburger {m}; Burger {m} [ugs.]; Bratling {m} [cook.] | Hamburger {pl}; Burger {pl} [ugs.]; Bratlinge {pl} :: hamburger; burger | hamburgers, burgers Baumuster {n} [techn.] | Baumuster {n} | Baumuster {n} :: design | model | type Arbeitsvolumen {n} | Arbeitsvolumen {n} :: operating volume [techn.] | volume of work drinstehen {vi} [ugs.] | drinstehen {vi} [ugs.] :: to be inside (of sth.) | to stand inside (of sth.) Bilanzposition {f} [fin.] | Bilanzposition {f} | Bilanzpositionen {pl} :: balance sheet item | item of the balance sheet | balance sheet items Kunststoffteil {n} | Kunststoffteile {pl} :: plastic part | plastic parts extensional {adj} | Dehnviskosität {f} :: extensional | extensional viscosity wirtschaftspolitisch {adj} [econ.] [pol.] | wirtschaftspolitische Maßnahmen {pl} :: economic | economic measures Selbstentfaltung {f} :: self-development; personal development Wirtschaftsordnung {f} [econ.] | Wirtschaftsordnungen {pl} :: economic order; economic system | economic orders; economic systems Festveranstaltung {f} :: ceremonial event; festivity obzwar {conj} [obs.] :: (even) though; although Weltregierung {f} :: world government Fachschulabschluss {m} :: graduation from a technical college Preiskorrektur {f} | Preiskorrektur {f} :: price correction | price adjustment Schaltstelle {f} | die Schaltstellen der Macht :: switch point | corridors of power Lexem {n} [ling.] :: lexeme Traualtar {m} :: wedding altar Weinfest {n} | Weinfeste {pl} :: wine festival | wine festivals Bauabteilung {f} [constr.] | Bauabteilung {f} :: construction division | construction department Destruktor {m} [comp.] :: destructor imitierend {adj} [ugs] :: jocking Vorprozessor {m} [techn.] :: preprocessor nicht zu verfehlen | unübersehbar | unbedingt sehenswert :: unmissable {adj} | unmissable {adj} | unmissable {adj} Privatleute {pl} | Privatleute {pl} | Privatleute {pl} :: private people | private persons | private citizens umgrenzen {vi} :: to enclose Neueinteilung {f} der Wahlkreise [pol.] :: redistricting Durchmischung {f} :: mixing Genforschung {f} [biol.] :: genetic research Anzeiger {m} [ling.] | Signifikant {m} :: signifier | signifier in Ansehung von...; in Anbetracht von... :: in consideration of...; with regard to... Deckshelfer {m}; Decksmann {m} [naut.] :: deckhand; roustabout Gesetzesvorschlag {m} [pol.] [jur.] | Gesetzesvorschlag {m} | Gesetzesvorschlag {m} :: legislative proposal | draft proposal | bill Anrechenbarkeit {f} [fin.] :: creditability anmutend {adj} :: appearing Leasingrate {f} [fin.] :: leasing rate multinationale Unternehmen {pl} :: multinationals Groupware {f}; Gruppensoftware {f} [comp.] | kollaborative Software {f} :: groupware | groupware Kosake {m}; Kosakin {f} :: Cossack wochenweise {adv} :: by the week gravierend {adj} :: serious {adj}; grave {adj} Tribun {m} | Volkstribun {m} [hist.] | Militärtribun {m} [milit.] | Tribüne {f} | Galerie {f} [arch.] :: tribune | tribune of the people | military tribune | tribune | tribune Doppelschicht {f} :: bilayer Stationarität {f} [math.] :: stationarity Bewohner(in) Idahos (US-Bundesstaat) | aus Idaho (stammend) {adj} :: Idahoan | Idahoan {adj} Handskizze {f} :: hand-drawn sketch Franziskaner {m}; Franziskanerin {f} [relig.] :: Franciscan Gabellichtschranke {f} [techn.] :: fork light barrier Kreuzchen {n} (Schriftzeichen) | sein Kreuzchen/Kreuz machen (auf dem Stimmzettel) [pol.] :: x mark; exmark; cross; x | to put your cross (on the ballot) lass mich... :: lemme... [coll.]; let me... Schlagschatten {m} | Schlagschatten {m} :: cast shadow | hard shadow Steckeranschluss {m} [electr.] | Steckeranschlüsse {pl} :: plug connection | plug connections Hash-Tabelle {f} [comp.] :: hash table kardiopulmonar {adj} (Herz und Lunge betreffend) :: cardiopulmonary {adj} Direktorium {n} | Direktorium {n} | Direktorium {n} :: board (or directors) | managing board | directorate Malen {n} mit Buntstiften :: crayoning zigtausend {Zahlwort} :: thousands; tens of thousands Oberammergau (Gemeinde in Bayern) [geogr.] :: Oberammergau (municipality in Bavaria, Germany) Medaillenspiegel {m} | Medaillenspiegel {m} :: medal table | medal count hauswirtschaftlich {adj}; Haushalts...; Haus... | privater Stromverbraucher {m}; Haushaltsstromverbraucher {m} :: domestic; household ... | domestic current consumer Luke {f} [aviat.] :: airlock Inkaufnahme {f} [jur.] | Inkaufnahme des Risikos | billigende Inkaufnahme :: acceptance | assumption of risk [insur.] | acquiescence [insur.] rechtsstaatlich {adj} [jur.] :: constitutional; governed by/based on the rule of law (only after noun) Geldgeber {m} | Finanzier {m} :: funder | funder unimodal {adj} | eingipflig {adj} :: unimodal {adj} | unimodal {adj} Buschfeuer {n} :: brushfire; brush fire Korporatismus {m} [pol.] [econ.] :: corporatism hämolytisch {adj} [med.] :: haemolytic [Br.] {adj}; hemolytic {adj} Bakschisch {n} (persisch: Gabe) :: baksheesh (Persian: gift) Pelzkragen {m} :: fur collar Betrügen {n}; Bescheißen {n} [ugs.] :: scamming Sammelmappe {f} | Sammelmappe {f} :: binder | folder ordentlicher Professor {m} :: tenured (professor) behandelbar {adj} :: treatable Mittelfußknochen {m} [anat.] | metatarsal {adj}; Mittelfuß... :: metatarsus; metatarsal (bone) | metatarsal {adj} Drei {f} auf Spielkarten, Würfel, Dominosteinen, usw. :: trey (a card, die, or domino with three pips) Programmheft {n} | Programmhefte {pl} :: programme; program [Am.] | programmes; programs Liegezeit {f} [naut.] :: lay time; lay days missgelaunt {adj} :: ill-humoured {adj} [Br.]; ill-humored {adj} [Am.]; ill-tempered {adj} Luftversorgung {f} :: air supply Muskelprotz {m} [ugs.]; gut gebauter Mann :: beefcake [coll.] Kaufverhalten {n} | Kaufverhalten {n} | Kaufverhalten {n} :: consumer behaviour [Br.]; consumer behavior [Am.] | buying behaviour [Br.]; buying behavior [Am.] | purchase behaviour [Br.]; purchase behavior [Am.] Unterthema {n} | Unterthemen {pl} :: subtopic; sub-theme | subtopics; sub-themes Strafverfolger {m} [jur.] :: prosecutor Ladungen {pl} [econ.] :: cargoes Herz-Kreislauf... [med.] | Herz-Kreislauf-Werte :: cardiovascular | cardiovascular levels hereinspazieren {vi} (ein Zimmer betreten) :: to walk in; to come in; to breeze in Vertragsunterzeichnung {f} [adm.] :: signing of a/the contract (private law) / treaty (international law); signature of a/the contract/treaty Steuerpflichtiger {m}; Steuerpflichtige {f} [fin.] | Steuerpflichtigen {pl} :: taxpayer | taxpayers PHP Funktionen wieder aufrufen [comp.] :: to redeclare PHP functions eingleisig {adj} | eingleisig {adj} | eingleisig {adj} :: single-track | single-tracked | one-track Konkordat {n} :: concordat Piñata {f} (bunt gestaltete Pappfigur, verbreitet in Lateinamerika) | Piñatas {pl} :: piñata (brightly-colored decoration, originated in Latinamerica) | piñatas Touristenattraktion {f} | Touristenattraktionen {pl} | Haupttouristenattraktion {f} :: tourist attraction; touristic attraction; tourist spot | tourist attractions; touristic attractions; tourist spots | main tourist attraction Eichung {f} [techn.] | Messung {f} | Skalieren {n} :: gaging / gauging | gaging / gauging | gaging / gauging Abwehrsystem {n} [mil.] :: defence system [Br.]; defense system [Am.] Assisen {pl} [jur.] | Assisengericht {n} :: court of assize (in England and Wales) | court of assize Werthaltung {f} :: value system Bankkredit {m} [fin.] | Bankkredit {m} | Bankkredit {m} | Bankkredite {pl} :: bank loan | bank credit | loan | bank loans sich arrangieren lassen | etwas lässt sich einrichten :: to be arrangeable | sth. is arrangeable Ostasien {n} [geogr.] :: East Asia kognitiv {adv} :: cognitively {adv} Einstellwert {m} [techn.] | Einstellwert {m} | Einstellwert {m} | Einstellwert {m} | Einstellwerte {pl} :: adjustment value | default setting | default value | setting | adjustment values Greensleeves (engl. Volkslied, wörtl.: "grüne Ärmel") :: Greensleeves Enchilada {f} (mexikanisch, gefüllte Tortilla) [cook.] :: enchilada (Mexican, filled tortilla) Fachberatung {f} | Fachberatung {f} :: specialist counselling [Br.]; specialist counseling [Am.] | expert advice bestrebend {adj} :: striving Psychoterror {m} [ugs.] [psych.] :: psychological terror Kunstturner {m}; Kunstturnerin {f} [sport] :: gymnast Kastenform {f} [cook.] :: loaf pan Vizeweltmeister {m}; Vize-Weltmeister [sport] | Vizeweltmeisterin {f}; Vize-Weltmeisterin :: world vice-champion | world vice-champion Pfadangabe {f} [comp.] | Pfadangaben {pl} | relative Pfadangabe | Dateiname ohne Pfadangabe :: path specifcation | path specifcations | relative path | file name without path Leichtbauweise {f} [mach.] [techn.] :: lightweight construction; lightweight design Holzfigur {f} :: wooden figure Verarbeitungszeit {f} :: processing time Wiederherstellbarkeit {f} | Rückgewinnbarkeit {f} | Wiederverwendbarkeit {f} | Werthaltigkeit {f} :: recoverability | recoverability | recoverability | recoverability sozialistisch {adj} [pol.] :: socialist; socialistic ortsungebunden {adj} | ortsungebunden {adj} :: not tied to a certain place | mobile Produktfamilie {f} :: product family zubilligen {vt} :: to grant/allow sb. sth. Hinterspritzen {n} [techn.] | Hinterspritzen {n} :: back injection moulding [Br.] | back injection molding [Am.] etw. (mit sich) herumschleppen [ugs.] | etw. (mit sich) herumschleppen (besorgt sein) [ugs.] [übtr.] :: to lug sth. around [coll.] | to be worried (by sth.) Psychopathologie {f} [psych.] :: psychopathology Scatsänger {m} [mus.] :: scatman; scatsinger Sänfte {f} :: palanquin; palankeen sich wieder (mit jdm./etw.) vertraut machen; sich wieder (mit jdm.) bekannt machen :: to reacquaint (with sth./sb.) referenzierbar {adj} :: can be referenced systemimmanent {adj} :: inherent to the system; inherent Brechen {n} :: fracturing anwendungsspezifisch {adj} :: application-specific; dedicated Auftrennung {f} [chem.] [techn.] :: separation; fractionation Produktionslinie {f} :: production line Eselhase {m} [biol.] :: jackrabbit Welsh corgi (Hunderasse aus Wales) [zool.] :: Welsh corgi ( dog breed originated in Wales) Gehirnschaden {m} [med.] :: brain damage Cannelloni {pl} (ital., Röhrennudeln) [cook.] :: Cannelloni (Ital. pasta) Rollcontainer {m} :: roll container Schaltausgang {m} :: switching output Papiermaschine {m} | Papiermaschinen {pl} :: paper machine | paper machines krebskrank {adj} [med.] :: suffering from cancer wieder vertraut (gemacht); wieder bekannt (gemacht); (Bekannschaft) erneuert :: reacquainted {adj} Sparprogramm {n} [econ.] | Sparprogramm {n} | Sparprogramm {n} :: austerity programme [Br.]; austerity program [Am.] | cost-cutting programme [Br.]; cost-cutting program [Am.] | savings programme [Br.]; savings program [Am.] unserseits (adv) | ein Fehler unserseits :: on our part | a mistake on our part; a mistake of ours atomistisch {adj} :: atomistic {adj} Testmuster {n} [techn.] :: test pattern maximal {adv} | maximal geebnet [electr.] :: maximally | maximally flat erneut eine Rechnung ausstellen [econ.] :: to reinvoice wahnwitzig {adj} :: insane; lunatic; ludicrous Oberschale {f}; Blende {f} [techn.] :: faceplate sozialwissenschaftlich {adj} :: socioscientific; socio-scientific; social science related Weltruhm {m} :: world fame, worldwide fame DARPA (eine Behörde des Verteidigungsministeriums der Vereinigten Staaten) [mil.] :: DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency) die Whigs {pl} [pol.] :: the Whigs Fertigungsschritte {pl} :: operating steps; manufacturing stages; production stages Etappenziel {n} :: milestone Fleischereibetrieb {m} [econ.] :: butchery; meat product manufacture überirdisch {adj}; unergründlich {adj} | heilig {adj}; gottgefällig {adj} | geistig {adj}; intellektuell {adj} :: numinous | numinous | numinous Krebserkrankung {f} [med.] :: cancer Innovationskraft {f} :: innovative competence gestisch {adj} :: gestural Viehdieb {m}; Viehdiebin {f} :: duffer [Austr.] Existentialist {m} | existentialistisch {adj} :: existentialist | existentialist {adj} Frisur mit von einer Seite auf die andere gekämmtem Haar :: comb-over; comb over Abkapselung {f} :: encapsulation Verwaltungsgesellschaft {f} [econ.] :: management company Aufheiterung {f}; Aufheitern {n} :: cheering up Reihenentwicklung {f} [math.] :: series expansion leistungsbezogen {adj} | leistungsbezogen {adj} :: performance-orientated {adj}; performance-oriented {adj} | performance-related {adj} etw. weitertragen {vt} :: to continue sth.; to carry on <> sth.; to continue to carry sth. allgemeinbildend {adj} | allgemeinbildend {adj} :: general-education {adj} | general educational {adj} undurchsichtig {adj} :: non-transparent meta-Ebene {f} :: meta-level Marktkenntnis {f} [econ.] | Marktkenntnis {f} :: knowledge of the market | market knowledge Stofffetzen {m} :: fabric scrap Wirkungskreis {m} :: sphere (of activity) Myriade {f} | zigtausend [ugs] :: zillion | zillion Profitcenter {n} [econ.] [fin.] :: profit center Firmenbezeichnung {f} | Firmenbezeichnung {f} :: company name | trade name Bouillabaisse {f} (provenzalische Fischsuppe) [cook.] :: bouillabaisse ( Provençal fish soup) freigebbar; (ab)lösbar {adj} :: releasable {adj} stabil {adv} :: stably Beguine {m} (ein Tanz) :: beguine hochkonzentriert {adj} :: highly concentrated gallisch {adj} [hist.] :: Gallic; Gaulish Niveauregulierung {f} [techn.] | Niveauregulierung {f} | Niveauregulierung {f} :: level control | level control system | levelling [Br] system; leveling [Am] system Bewusstseinsbildung {f} | Bewusstseinsbildung {f} :: creation of awareness; awareness creation | awareness raising Neurochirurg {m} [med.] :: neurosurgeon Coiffure {f}; Frisur {f}; Haartracht {f} :: coiffure; hairstyle Tagungshotel {n} :: conference hotel Hochzeitsfoto {n} :: wedding photo; wedding image danieder; darnieder [obs.] {adv} :: down (jdm.) etw. mailen; (jdm.) etw. in einer E-Mail schicken :: to email/e-mail (sb.) sth.; to email/e-mail sth. (to sb.) Eigennutzung {f} (einer Immobilie) :: owner-occupation Dienstplanung {f} | Dienstplangestaltung {f} :: rostering | rostering Pils {n}; Pilsener {n} (Bier) :: Pils; Pilsner; Pilsener (beer) Sozialbereich {m} :: social sector reduktionistisch {adj} :: reductionist {adj}; reductionistic {adj} exekutiv {adj} :: executive Fahrauftrag {m} :: driving job Umsatzrentabilität {f} [econ.] :: return on sales (ROS) belletristisch {adj} :: belletristic {adj} Umgebungsvariable {f} [comp.] :: environment variable Kellerraum {m} :: cellar room Scherzartikel {m} | Scherzartikel {pl} :: joke article | joke articles Systempflege {f} :: system maintenance Kassenhilfe {f} :: assistant cashier Produktionswerk {n} | Produktionswerk {n} :: production plant; manufacturing plant | production facility; manufacturing facility einen Steinwurf von etw. entfernt sein [übtr.] :: to be a stone's throw away from sth. [fig.] Permalloy-Legierung {f} :: Permalloy® Geldwirtschaft {f} | Geldwirtschaft {f} | Geldwirtschaft {f} | Geldwirtschaft {f} :: money economy | finance | monetarism | monetary economy Zuschauerzahl {f}; Zuschauerzahlen {pl} :: viewing figures; number of viewers (TV) krisenhaft {adj} :: crisis-laden; critical Unsicherheitsfaktor {m} | Unsicherheitsfaktoren {pl} :: element of uncertainty; uncertainty factor | elements of uncertainty; uncertainty factors Eukaryot {m} (Lebewesen mit Zellkern und -membran) [biol.] | Eukaryoten {pl} :: eukaryote (organism with a nucleus and a cell membrane) | eukaryotes machtpolitisch {adj} [pol.] :: power political Oberingenieur {m} [techn.] | Oberingenieur {m} | Oberingenieur {m} :: chief engineer | senior engineer | engineer-in-chief Zinsniveau {n} [fin.] :: interest level Tintenfisch {m} [cook.] :: calamari {pl} Freudigkeit {f} :: joyfulness Gruselkabinett {n} :: chamber of horrors Köte {f} (Fesselgelenk beim Pferd) [anat.] :: fetlock einarmig {adj} :: one-armed; single-armed borstig {adj} | borstig {adj} :: bristly {adj} | setaceous {adj} spitz; spitz zulaufend {adj} :: pointy Fötus {m}; Leibesfrucht {f} [geh.] [biol.] [med.] | Fötusse {pl} :: foetus [Br.]; fetus [Am.] | foetuses [Br.]; fetuses [Am.] Erziehungsarbeit {f} :: educational work Willensbildung {f} :: volition bearbeiten {vt} :: to tool Gesamtumfang {m} | Gesamtumfang {m} | Gesamtumfang {m} | Gesamtumfang {m} :: overall volume | total volume | total number | entire coverage pejorativ {adv}; abwertend {adv} :: pejoratively permutieren {vt} :: to permute Oberlehrer {m} | Oberlehrer {m} :: school teacher | know-it-all Laudanum {n}; Opiumtinktur {f} (in Wein gelöstes Opium) [pharm.] :: laudanum; opium tincture (opium dissolved in wine) Hochleister {m}; Überleister {m} (Schüler/Student, der mehr leistet als sein Potenzial vermuten lässt) :: overachiever kurioserweise {adv} :: strangely enough Berufswelt {f} :: professional world gesamtgesellschaftlich {adv} :: by the society as a whole; relating to society as a whole Sozialverhalten {m} :: social behaviour Herangehensweisen {pl}; Praktiken {pl} | praktische Dinge {pl} | die praktische Seite; der praktische Aspekt :: practicalities {pl} | practicalities {pl} | practicalities {pl} Seitenwaffe {f}; Pistole {f} [mil.] :: sidearm; side-arm; side arm Effizienzsteigerung {f} :: increase in efficiency betreuen {v} | beraten {v} :: to mentor | to mentor Seeungeheuer {n} | Seeungeheuer {pl} :: sea monster | sea monsters unkontrolliertes Essen {n} :: binging Kreuzblume {f} (Ornament an Giebeln, Türmen und Dächern) [arch.] :: finial Heiratsvermittler {m}; Heiratsvermittlerin {f}; Ehemäkler {m} (veraltet) | Heiratsvermittler {pl}; Heiratsvermittlerinnen {pl}; Ehemäkler {pl} :: marriage broker | marriage brokers Wiederholrate {f} [techn.] :: repetition rate Zäpfchen {pl}; Suppositoria {pl} [med.] :: suppositories {pl} seitenweise {adv} (Seite für Seite) | seitenweise {adv} (viele Seiten) | seitenweise {adv} (viele Seiten) :: page by page | pages and pages (of) | plenty of pages (of); many pages (of) Ausstellfenster {n} [auto] :: quarterlight Gebet {n} :: orison [archaic] Gesamtvolumen {n} | einen vergleichsweise kleinen Anteil am Gesamtvolumen von ... :: total volume; overall volume; total capacity | a comparatively small share of ...'s total volume aneinanderlegen; aneinander legen {vt} | nebeneinanderlegen; nebeneinander legen {vt} | nebeneinanderstellen; nebeneinander stellen {vt} :: appose | appose | appose Retour {f}; Rücksendung {f} | Retouren {pl}; Rücksendungen {pl} :: return | returns unangekündigt {adj}; unvorhergesehen {adj} :: unheralded {adj} Kleidchen {n} | Kleidchen {n} | Kleidchen {pl} :: little dress | skimpy dress | little dresses Postproduktion {f}; Nachproduktion {f}; Nachbearbeitung {f} (bei Fernsehen, Musik etc.) :: post-production kompensierbar {adj} :: compensable Abstrahlwinkel {m} [techn.] | Abstrahlwinkel {m} :: angle of radiation | angle of reflected beam Internethändler {m} [comp.] :: e-tailer erdegebunden {adj} | in Richtung Erde unterwegs; erdwärts :: earthbound (attached to earth) | earthbound (headed for earth) achsen...; achs...; axial... :: axially ... fremdgesteuert {adj} :: externally controlled Sonderfahrzeug {n} [auto] | Sonderfahrzeuge {pl} :: special-purpose vehicle | special-purpose vehicles Glaubenssatz {m} [relig.] [phil.] | Glaubenssatz {m} :: dogma | doctrine Unterschiedlichkeit {f} | Unterschiedlichkeit {f} | Unterschiedlichkeit {f} :: difference | variety | diversity albern {adj} | spaßig {adj} :: giggly | giggly nicht ausgewiesen; nicht mit Verweisen versehen :: unreferenced {adj} Kinderkleidung {f}; Kinderbekleidung {f} [textil.] :: children's clothing; children's wear; kids' clothing; children's clothes Informationsblatt {n} :: information sheet; handout Elektroartikel {m} [electr.] | Elektroartikel {pl} :: electrical appliance | electrical appliances ausfiltern {vt} :: to filter out Gehen {n} | Gang {m} :: ambulation | ambulation Jahrtausendwende {f} :: turn of the millenium Temperaturunterschied {m} :: difference in temperature aufkriegen {vt} | aufkriegen {vt}; aufbekommen {vt} :: to get sth. open | to manage to open sth. Brünhild; auch Brynhild :: Brynhildr (a valkyrie) Naturerlebnis {n} :: experience of nature ergründbar {adj} | nachvollziehbar {adj} :: scrutable {adj} | scrutable {adj} Treffsicherheit {f} | Treffsicherheit {f} [sport.] :: accuracy | marksmanship Wartungszeit {f} :: maintenance time probehalber {adv} :: for a test; as a test; on a trial basis Trotzreaktion {f} :: act of defiance Trizeps {m} [anat.] | Trizepse {pl} :: triceps | tricepses himmelhoch {adj} :: sky-high; sky-reaching sich bei etw. dumm anstellen [ugs.] | sich dumm anstellen [ugs.] :: to be useless at. sth. [coll.] | to have a blond day [coll.] Lagernummer {f} [econ.] :: warehouse number Bankett...; Fest... :: banqueting {adj} Eingabeparameter {m} :: input parameter heilfroh {adj} :: jolly glad; really glad Wirtschaftsleben {n} [econ.] :: economic life kompilierbar {adj} [comp.] :: compilable Absolvierung {f} (einer Prüfung, etc.) | Absolvierung {f} | Absolvierung {f} :: passing | completion | graduation Grandfathering {n} | Bestandsschutzmethode {f} :: grandfathering | grandfathering Angstmachen {n}; Bangemachen {n} | Panikmache {f} :: scaremongering | scaremongering Schaltschwelle {f} [techn.] :: switching threshold Inventurliste {f} | Inventurlisten {pl} :: inventory list | inventory lists Komfort {m} :: comfortability Leitfrage {f} | Leitfrage {f} :: central question | key question Grundannahme {f} | Grundannahme {f} :: posit | basic assumption; fundamental assumption Parametersatz {m} [techn.] :: set of parameters Introjektion {f} [psych.] :: introjection meine Lieben :: my dears Stahlbinder {pl} [constr.] :: steel trusses Auslandsvertretung {f} | Auslandsvertretung {f} :: diplomatic mission | representation abroad Allophon {n}; Phonemvariante {f} [ling.] :: allophone Pontius Pilates [hist.] :: Pontius Pilate prüfend {adv}; abschätzend {adv} :: appraisingly {adv} schrittoffen {adj}; im Schritt offen [textil.] :: crotchless {adj} Lilith (Gottheit der sumerischen Mythologie) :: Lilith (god in Sumerian mythology) Landtagswahl {f} [pol.] :: regional election Grobstruktur {f} :: macrostructure akquisitorisch {adj} :: acquisitive {adj} Das kann hinkommen. (im Sinne von stimmen) | Das kommt hin. :: That's about right. | That's about right. Einkaufsgesellschaft {f} [econ.] :: purchasing company reinschnuppern {vi} :: to get a taste Probetraining {n} [sport] :: try-out Wiedererfinden {n}; Neuerfindung {f} :: reinvention Person, die vertrauliche Informationen weitergibt :: discloser Gesamtzusammenhang {m} :: overall context widrigenfalls {adv} :: in default whereof Pferdchen {n} (Jargon, = Prostituierte) :: prostitute (jargon) instrumentieren {vt} :: to instrument beschriftbar {adj} :: inscribable {adj} Kleintier {n} :: small animal Diplomarbeitsthema {n} [stud.] | Diplomarbeitsthemen {pl} :: subject of a (diploma) thesis | subjects of (diploma) theses Ringleitung {f} [techn.] | Ringleitung {f} :: ring main | circular pipeline landesweit {adj} :: countrywide {adj} Konkurrenzsituation {f} | Konkurrenzsituation {f} :: competitive situation | contention Druckpresse {f} :: printing press pfeilschnell {adj} :: as swift as an arrow unmontiert {adj}; demontiert {adj} | zerlegt {adj} :: unassembled {adj} | unassembled {adj} Anzüglichkeit {f} | Rassigkeit {f} :: raciness | raciness tausendjährig {adj} :: millennial {adj} Fremdlicht {n} :: extraneous light Mindestdauer {f} | Mindestdauer {f} :: minimum duration | minimum period kompakt {adj} (die Größe) | slimeline {adj} (Getränke, ohne oder mit wenig Zuckergehalt) :: slimline | slimline Vögel beobachten :: to bird Kammern für Arbeiter und Angestellte, kurz: Arbeiterkammer (AK) [Ös.] :: (Austrian) Chamber of Labour wieder versiegeln {vt}; erneut versiegeln {vt} :: reseal Bilanzzahlen {pl} :: figures of the balance sheet Spielfreude {f} | Spielfreude {f} :: delight in playing | joy of playing Grenoble (Hauptstadt von Isère, Frankreich) [geogr.] :: Grenoble (capital of Isère, France) a fortiori [lateinisch] [phil.] | erst recht | umso mehr :: a fortiori [Latin] | a fortiori | a fortiori Antwortbogen {m} | Antwortbögen {pl} :: answer sheet | answer sheets Modularisierung {f} :: modularization Dichlordiphenyltrichlorethan {n}; DDT {n} (Pestizid) | Übergang von Deflagration zur Detonation; DDT {n} :: DDT (short for dichloro-diphenyl-dichloroethane) (pesticide) | DDT (short for: deflagration to detonation transition) Kilometerpauschale {f} :: mileage allowance; milage allowance Preiszuschlag {m} :: price surcharge Regenmantel {m} | Regenmantel {m} :: mac [Br.]; macintosh [Br.] | mackintosh [Br.] [obs.] Prozessanwalt {m} [jur.] | Prozessanwältin {f} | Prozesspartei {f} :: litigator | litigator | litigator Jeremiade {f}; biblisches Buch der Klagelieder [relig.] :: jeremiad; biblical Book of Lamentations Absender {m}; Absenderin {f}; Adressant {m}; Adressantin {f} :: addresser Versuchslabor {n} :: experimental laboratory Markterfolg {m} [econ.] :: market success Waldgebiet {n}; Waldung {f} | Waldgebiete {pl}; Waldungen {pl} | Deutschlands größtes zusammenhängendes Waldgebiet :: forest area; forest tract; woodland | forest areas; forest tracts | Germany's largest contiguous forest area Halbgeschwister {pl} [soc.] :: halfsiblings {pl}; halfbrothers and halfsisters {pl} Arbeitsrichtung {f} :: working direction grüblerisch {adj}; launisch {adj} | brütig {adj} | den Wunsch nach einem Kind verspüren :: broody | broody | to feel broody (esp. women) Bautechniker {m}; Bautechnikerin {f} [constr.] | Bautechniker {pl}; Bautechnikerinnen {pl} :: construction technician | construction technicians Umrüsten {n} [techn.] :: retooling Doppelleben {n} :: double life Bestellliste {f} :: order list unlimitiert {adj} :: unlimited Forellenfilet {n} [cook.] :: trout fillet klassenlos {adj} | klassenlose Gesellschaft :: classless {adj} | classless society Jesaja (Prophet des Tanach) [relig.] :: Isaiah (prophet in the Tanakh) Vaudeville... [art] :: vaudevillian {adj} Merowinger m/pl; Merowingerin {f} (Adelsgeschlecht) :: Merovingian (dynasty) Anpassbarkeit {f}; Adaptionsfähigkeit {f}; Anpassungsfähigkeit {f} | Adaptivität {f} :: adaptivity | adaptivity Cytosin {n} (Nukleinbase) [biochem.] :: cytosine (nucleobase) propriozeptiv {adj} (Reize aus dem Körper wahrnehmend) [biol.] :: proprioceptive {adj} (receiving stimuli within the body) Stipendienempfänger {m} | Empfänger {m} einer Konzession :: grantee | grantee ösophageal {adj} [med.] | Speiseröhren- :: esophageal | esophageal TwixT (strategisches Brettspiel) :: TwixT (strategic game) Sonderfunktion {f} :: special feature; special function ingenieurwissenschaftlich {adj} :: engineering Kirchner {m} [obs. für Küster, Kirchendiener] [relig.] :: sexton draufhauen {vt} :: to beat on something Voranalyse {f} :: preliminary analysis Gruppe Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (GERT) :: European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services (ERG) in Sekundenschnelle | in Sekundenschnelle :: within seconds | in a split second Wertegemeinschaft {f} :: community of (shared) values Hotrod {m}; Hot Rod {m} [auto] :: hot rod; hotrod entnervend {adj}; nervenaufreibend {adj}; nervenzermürbend {adj}; nervtötend {adj} :: unnerving {adj} entseelt {adj} :: dead {adj}; lifeless {adj} Materialbeschaffung {f} :: material procurement; procurement of materials jdn. ganz knapp besiegen/schlagen | Das Lotus-Team wurde in letzter Minute von Ferrari geschlagen. | Man hat ihm den Preis vor der Nase weggeschnappt. | Sie hat ihrer Rivalin die Goldmedaille vor der Nase weggeschnappt. :: to pip so. [Br.] | The Lotus team were pipped at the post by Ferrari. | He was just pipped for the prize. | She pipped her rival for the gold medal. Vertriebsingenieur {m}; Vertriebsingeneurin {f} | Vertriebsingenieure {pl}; Vertriebsingeneurinnen {pl} :: sales engineer | sales engineers Fachvortrag {m} | Fachvorträge {pl} :: technical presentation; technical talk; technical lecture | technical presentations; technical talks; technical lectures an jdn./etw. erinnern; etw./jdm. gedenken | jdn./etw. verewigen :: to memorialise [Br.]; to memorialize [eAm.] | to memorialise [Br.]; to memorialize [eAm.] breitbandig {adj} :: broadband {adj} Haarflechter {m} :: hair braider Industrieholz {n} | Faserholz {n} | Papierholz {n} :: pulpwood | pulpwood | pulpwood Sozialministerium {n} | Sozialministerium {n} :: ministry for social affairs | ministry for social welfare jdn./etw. vorbeilassen {vt} [ugs.] :: to let sb./sth. pass Urzeiten {pl} :: primeval times Disintermediation {f} [econ.] [fin.] | Abschaffung einer Vermittlerstelle {f} :: disintermediation | disintermediation Neubestellung {f} | Neubestellung {f} :: first order | reorder; re-order Stampfer {m} | 6-Pfund Kanone {f} | Zenpfünder {m} :: pounder | 6-pounder | (a) ten-pounder schwabbelig {adj} [ugs.] (Körperteile) :: jiggly {adj} (parts of the body) Einkammersystem {n} [pol.] :: unicameral system Diptychon {n} :: diptych vormontieren {v} [techn.] :: to preassemble; to pre-assemble Bobfahren {n} [sport] :: bobsleigh; bobsledding blaugrau {adj} :: bluish grey; blue-grey [Br.]; bluish-gray; blue-gray [Am.] generierbar {adj} :: can be generated Vergleichsliste {f} :: comparison list Tischlermeister {m} :: master carpenter Epiphänomen {n}; Begleiterscheinung {f} [med.] :: epiphenomenon Eluat {n} [chem.] :: eluate Loci-Methode {f} :: method of loci Körperlichkeit {f}; Körperhaftigkeit {f} :: physicality Untersuchungsgegenstand {m} | Untersuchungsgegenstände {pl} :: object of investigation; subject of investigation; research object; object of study | objects of investigation; subjects of investigation; research objects; objects of study Schirmblech {n} [techn.] | Schirmblech {n} :: screening shield | screening plate arbeitstechnisch {adj} :: procedural Piccalilli {pl} [cook.] :: piccalilli Triglycerid {n}; Triacylglycerin {n} [chem.] :: triglyceride; triacylglyceride; triacylglycerol Bayes-Faktor {m} [statist.] :: Bayes factor Einstellwert {m} :: default value; adjustment value konzessionieren {vt} | konzessionieren :: to licence sth.; to license sth. [Am.] | to grant so. a licence [Br.]; to grant so. a license [Am.] Strombelastung {f} [electr.] :: current load addierbar {adj} :: addable; addible Informationspolitik {f} :: information policy Tufting {n}; Tuften {n} (Nähtechnik zur Herstellung dreidimensionaler Gewebe) [textil.] :: tufting (sewing technique for producing three-dimensional textures) Vertragsabwicklung {f} | Vertragsabwicklung {f} :: contract processing; processing of contracts | contract implementation; implementation of contracts Kordit {m}; Cordit {m} (Explosivstoff) [chem.] :: cordite (an explosive) Traumfänger {m} :: dreamcatcher wertneutral {adj} | wertneutral {adj} :: value-free {adj} | value-neutral {adj}; neutral {adj} Winchester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Winchester (city in England, Great Britain) Reparaturauftrag {m} | Reparaturaufträge {pl} :: repair order | repair orders toggeln {v} :: to toggle Bezugsobjekt {n}; Verweisobjekt {n} [ling.] | Referenzobjekt {n} :: referent | referent Einspannung {f} | Einspannung {f} | Einspannung {f} | Einspannung {f} :: clamping [mach.] | fixing [techn.] | restraint [techn.] | fixation Trampolin springen {vi} [sport] | Trampolinspringen {n}; Trampolinturnen {n} :: to trampoline | trampolining Nachos {pl} [cook.] :: nachos (food of Mexican origin) Dorfplatz {m} | Dorfplätze {pl} :: village square | village squares Hausbesichtigung {f} | Hausbesichtigung {f} :: viewing a house | to view a house Hauptprogramm {n} | Hauptprogramme {pl} :: main program; main programme | main programs; main programmes Referenzpunkt {m} | Referenzpunkt {m} | Referenzpunkt {m} | Referenzpunkte {pl} :: basing point | reference point | point of reference | basing points Systemgrenze {f} :: system boundary billig {adj}; minderwertig {adj} :: downscale {adj} bepacken {v} :: to load; to pack gesanglich {adj} [mus.] :: vocal; singing bald {adv}; bald wie möglich :: soonish (colloquial) Immobilienfinanzierung {f} [fin.] | Immobilienfinanzierung {f} :: real estate financing | mortgaging Scrimshaw {n} (Schnitzerei in tierischen Materialien wie Knochen, Elfenbein oder Horn) :: scrimshaw Ressentiment {n} :: resentment Staatslehre {f} :: political science Dozent {m} [stud.] | Museumsführer {m} :: docent | docent Fluchthelfer {m} | Fluchthelfer {m} :: escape agent | escape helper konstruktionsbedingt {adj} [constr.] [techn.] | konstruktionsbedingt :: according to the construction | construction-conditioned wieder ins Gleichgewicht bringen :: to rebalance Worcestershire (Grafschaft in England) [geogr.] :: Worcestershire (county in England) [abbr.: Worcs] Klavierunterricht {m} [mus.] :: piano lesson (politische) Entscheidungsträger {m} :: policy maker; policymaker Produktionsabteilung {f} :: production department engstirnig {adj} :: close-minded Steuerdaten {pl} [comp.] :: control data {pl} festlegbar {adj} | einstellbar {adj} :: settable | settable Strommessung {f} :: (electric) current measurement Preisverteilung {f} | Preisverteilung {f} :: distribution of prices [finan.] | distribution of prizes hautfreundlich {adj} | hautfreundlich {adj} :: skin-friendly; skin friendly | eudermic Einschärfen {n} | Einimpfen {n} [fig.] :: inculcation | inculcation Cornrows {pl}; Canerows {pl} (eine Art Frisur) :: cornrows; canerows (a hairstyle) Textvorlage {f} :: source text Jungfernhäutchen {n}; Hymen {n} [biol.] :: maidenhead; hymen; virginal membrane Ausländer {m} | Fremder {m} :: outlander [mainly Am.] | outlander [mainly Am.] Kriegseintritt {m} [pol.] [mil.] :: entry into the war Anrufung {f} [jur.] [relig.] | Anrufung eines Gerichts :: invocation; appeal | appeal to the court Mikromanagement betreiben {v} :: micromanage Vorbehandlung {f} :: pre-treater Malermeister {m}; Malermeisterin {f} :: painter; master painter hervorragend {adv}; herausragend {adv} :: outstandingly {adv} kieselgrau {adj} :: pebble grey Personalbogen {m} [adm.] | Personalbogen {m} | Personalbogen {m} :: personnel form | personal information form | personnel record gering {adj} | klein {adj} | kleinlich {adj} | minimal {adj} | nichtig {adj} | wertlos {adj} | unbedeutend {adj} | wertloser Gegenstand {m} | unbedeutende Person {f} :: picayune | picayune | picayune | picayune | picayune | picayune | picayune | picayune | picayune eine Person, die Macht ausübt :: power wielder dahinraffen {v} :: to claim life/lives Anno dazumal [ugs.] :: the year dot [coll.] Schnelltest {m} :: quicktest; rapid test Hoftor {n} | Hoftore {pl} :: yard gate; yardgate | yard gates Versuchsabteilung {f} | Versuchsabteilungen {pl} :: test department; research department | test departments; research departments Essentialist {m}; Essentialistin {f} | Essentialisten {pl}; Essentialistinnen {pl} | essentialistisch {adj} :: essentialist | essentialists | essentialist Wasserläufer {m} [zool.] :: water strider Anabolismus {m} [med.] | Aufbaustoffwechsel {m} :: anabolism | anabolism bankfähig {adj} | diskontfähig {adj}; diskontierbar {adj} :: bankable {adj} | bankable {adj} Serviererin {f} [cook.] | Serviererinnen {pl} :: waitress | waitresses hochstellen {vt} :: to put up sth. Grundproblem {n} :: basic problem Umsatzzuwachs {m} | Umsatzzuwachs {m} :: increase in sales; growth in sales | increase in turnover; growth in turnover Verwaltungsaufgabe {f} | Verwaltungsaufgabe {f} :: administrative task | administration task Dachdecker {m}; Dachdeckerin {f} :: slater Versionsverwaltung {f} [comp.] :: revision control; version control Arbeitsschwerpunkt {m} :: focus of work Hauswurfsendung {f} :: mailshot Benzedrin {n} [chem.] :: benzedrine entlanggehen {vi}; entlang gehen {vi} :: to walk along; to go along schlechte/schwache Leistung {f} | Leistungsrückstand {m} :: underachievement | underachievement Aushandlung {f} :: negotiation Konfuzius (chin. Philosoph) :: Confucius (Chinese philosopher) Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsrechtentgelt {n} :: compensation for use; rental Beinchen {n} | Beinchen pl. :: pin [techn.] | little legs Pianoforte {n} [geh.]; Klavier {n} [mus.] :: pianoforte Leitungsmonteur {m} :: lineman Zeichnungsberechtigter {m} :: authorised signatory; approved signatory Autokonzern {m} [auto] | Autokonzern {m} | Autokonzerne {pl} :: car company | car manufacturer | car companies auslesbar {adj} :: cannot be read den Mut verlieren | verzagen {vi} | bangen :: to quail | to quail | to quail Das Dschungelbuch [lit.] :: The Jungle Book Erholungsort {m} | Erholungsorte {pl} :: recreation place; recreation locality; recreation village | recreation places; recreation localities; recreation villages Lottogewinn {m} | Lottogewinne {pl} :: lottery win | lottery wins Resuspension {f}; Aufwirbelung {f} :: resuspension Stimmungsmache {f} :: cheap propaganda Phaeton {m} (Kutsche) :: phaeton Sportstudio {n} :: fitness centre [Br.]; fitness center [eAm.] Wiederholungsspiel {n}; Rückkampf {m} [sport] :: rematch Ebenheit {f} :: planarity Kolonisierung {f} [hist.] [pol.] :: colonisation [Br.]; colonization [Am.] vorbereiten {vt} :: to prep (short form of prepare) [slang] Krankenversorgung {f} [med.] :: medical care; health care Gasdruck {m} [techn.] :: gas pressure Adenin {n} [biochem.] :: adenine Friedrichshafen (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] :: Friedrichshafen (city in Baden-Württemberg, Germany) übermenschlich {adj} | riesenhaft {adj} | herkulisch {adj} :: Herculean | Herculean | Herculean etw. kicken {vt} :: to kick sth. Zulieferung {f} [econ.] :: supply Hilfeschrei {m} :: cry for help etwas vergrößern; etwas dicker, stärker oder größer machen {v} :: to bulk sth. out Sendeleitung {f} :: the position of production director Responder {m} :: responder Marketingleiter {m} [econ.] :: marketing supervisor ausgegrenzt; ausgeschlossen {adj} :: sidelined Fotodiode {f}; Photodiode {f} [phys.] :: photodiode (geistige) Nahrung {f} | Einheitsbrei {m} [pej.] [übtr.] :: pabulum; pablum | pabulum; pablum [pej.] [fig.] Tuberose {f} [bot.] :: tuberose Melatonin {n} (Hormon) [biol.] :: melatonin (hormone) Fatwa {f} (islamisches Rechtsgutachten) :: fatwa Vertragsbeginn {m} [adm.] [jur.] | Vertragsbeginn {m} :: commencement of contract | inception of treaty Tiefentladung {f} [electr.] [techn.] | Tiefentladung {f} (Akkumulator) :: deep discharge | total discharge Kosmetologie {f} :: cosmetology Nachbarort {m} :: neighbouring village reizbar {adj} | nervös {adj} | unruhig {adj} :: twitchy | twitchy | twitchy Gesamtpaket {n} | Gesamtpakete {pl} :: overall package; entire package | overall package; entire packages sicherheitsbewusst {adj} :: safty conscious angestammt {adj}; Stamm- (gewohnheitsbezogen) :: usual {adj} linientreu {adj} :: true to the party line unreparierbar {adj} :: irreparable Warnlicht {n} :: warning light; signal lamp Eskariol {m} [bot.] :: escarole Nicht-Bestätigung {f} [psych.] :: disconfirmation Serigraphie {f}; Siebdruck {m} :: serigraphy sixtinisch {adj} :: Sistine; Sixtine vernünftig {adj}; sinnvoll {adj} :: senseful Auflagenzahl {f} :: circulation dreigeteilt {adj} | dreigeteilt {adj} | dreigeteilt {adj} :: tripartite {adj} | divided in three | divided into three parts Standardeinstellung {f} :: default; default setting Zusammenschaltung {f} [comp.] :: interconnectivity Hyperion (ein Mond des Saturn) [astron.] :: Hyperion (a moon of Saturn) versaut {adj}; derb {adj}; verdorben {adj} | Sie hat ziemlich versaute Gedanken. :: dirty {adj}; perverted {adj}; lewd {adj} | Her mind is in the gutter. elisabethanisch {adj} :: Elizabethan {adj} Geldsumme {f} [fin.] :: sum of money Gefahrenquelle {f}; Gefahrenherd {m}; Gefahrenmoment {n} | Gefahrenquellen {pl}; Gefahrenherde {pl}; Gefahrenmomente {pl} :: source of danger | sources of danger Schneidkopf {m} | Schneidkopf {m} :: cutting head | cutter head Skikurse {pl} :: ski lessons; ski-lessons Wartungsintervall {n} [techn.] | Wartungsintervalle {pl} :: maintenance interval | maintenance intervals Siedler (einer Heimstatt) {m} :: homesteader Walkman {m} :: Walkman (registered trademark of Sony ) Schulschluss {m} | Schulschluss {m} (vor den Ferien) | Schulschluss ist um 14:00 Uhr. :: end of school | end of term | School finishes at 2.00 pm. Bewertungsschema {n} :: valuation scheme Karzinogenizität {f} [med.] | Carzinogenizität {f} :: carcinogenicity | carcinogenicity Sichtwinkel {m} :: viewing angle Nichtraucherschutz {m} :: protection of non-smokers selbstleuchtend {adj} | selbstleuchtend {adj} | selbstleuchtend {adj} :: self-luminous {adj} | phosphorescent {adj} | luminous {adj} Zeugniskopie {f} | Zeugniskopien {pl} | beglaubigte Kopie Ihres Schulabschlusszeugnisses :: copy of a (school-leaving, degree) certificate | copies of certificates | verified copy of your school-leaving certificate Kulturraum {m} | Kulturräume {pl} :: cultural area | cultural areas Damenoberbekleidung {f} [textil.] :: ladies' wear Reitunterricht {m} [sport] :: riding lessons {pl} Klimawechsel {m} | Klimawechsel {m} :: atmospheric change | change of climate Mordlust {f} [psych.] :: lust to kill weiterverbreiten {v} :: to pass on (information) Abriegelung {f} :: cordoning off betrogen {adj}; gehörnt {adj} :: cuckolded {adj} Tageslauf {m} | Tageslauf {m} :: course of the day | run of the day Steinzeitmensch {m} | Steinzeitmensch {m} :: prehistoric man | Stone Age man Deerstalker-Hut {m} :: deerstalker; deerstalker hat unautorisiert {adj} :: unathorised {adj} [Br.]; unathorized {adj} [eAm.] artfremd {adj} | artfremd {adj} | artfremd {adj} | artfremd {adj} :: uncharacteristic {adj} | untypical {adj} | unrelated {adj} | dissimilar {adj} Schutzbeschaltung {f} [techn.] :: protection circuit; protective circuit Litotes {f} (rhet. Figur) :: litotes (rhetorical figur) auffindbar {adj} :: findable {adj} Geschichtlichkeit {f}; Historizität {f} [geh.] :: historicity Materialbearbeitung {f} :: material processing Mennonit {m}; Mennonitin {f} [relig.] | Alttäufer {m}; Alttäuferin {f} :: mennonite | mennonite Honorarprofessor {m} | jd. wurde zum Honorarprofessor ernannt :: honorary professor | educ. sb. was appointed honorary professor Pokémon {n} (Fantasiewesen aus dem gleichnamigen Videospiel, Manga & Anime) | Pokémon {pl} :: Pokémon (pocket monster) | Pokémons {pl} Backhuhn {n} [cook.] :: fried chicken Reduktionsmittel {n} [chem.] | reduktiv {adj} | reduzierend {adj} :: reductive | reductive | reductive Besessener {m} :: demoniac seine Aufmerksamkeit auf jdn./etw. richten; sich auf jdn./etw. konzentrieren :: to zero in on so./sth. Neukonstruktion {f} | Neukonstruktion {f} :: new construction | new design Sperrliste {f} :: restricted list Deutlichkeit {f}; Eindrücklichkeit {f} :: explicitness Besatzungszeit {f} :: occupation period Expansionist {m} :: expansionist Serienteil {n} | Serienteil {n} :: standard part | serial part Einbausatz {m}; Montagesatz {m} | Einbausätze {m}; Montagesätze {pl} :: installation kit | installation kits Selbstbestimmungsrecht {n} [jur.] :: right of self-determination Skye (Insel Schottlands) [geogr.] :: Skye; Isle of Skye (Scottish island) Fondsanteil {m} [fin.] | Fondsanteil {m} :: share in a fund | fund share Reifungs-; Reife- :: maturational {adj} (only before nouns) Jungfernzeugung {f}; Parthenogenese {f} [biol.] :: parthenogenesis Risikostreuung {f} [fin.] | Risikostreuung {f} | Risikostreuung {f} :: risk spreading | spread of risks | risk diversification Instrumentalisierung {n} :: exploitation; abuse Technisierung {f} :: mechanisation [Br.]; mechanization [eAm.] (beim Telefonieren) jmdn. weiterverbinden {v} :: to put someone through; to connect someone Materiallieferung {f} [econ.] :: raw material supply Bildinhalt {m} :: visual content; content of picture or image um Gottes willen :: for chrissake (slang) kreuzförmig {adj} :: cruciform examinieren {vt} :: to examine Minimalität {f} [math.] :: minimality nuancieren {v} :: to shade subtly and gradually Endokriner Disruptor {m} (Stoff, der das Hormonsystem stört; lat. rumpere - sprengen, durchbrechen, stören) [biol.] :: disruptor (substance that interferes with the hormone system) Schutzmechanismus {m} :: protective mechanism Leistenpfostenfenster {n} [arch.] :: mullioned window stillsetzen {v} :: to stop (a machine); to shut sth. down Stromspannung {f} :: electrical force (usually measured in volts); voltage (jmdm etw.) zueignen {v} :: to dedicate (sth. to sb.) Sahib {m} (arab., häufig als Anrede) :: sahib Nachbartisch (=Nebentisch) {m} | am Nachbartisch :: next table | at the next table Handwerker {m}; Handwerkerin {f} :: crafter Notverordnung {f} :: emergency decree Julienne; (Gemüse)stifte {pl} [cook.] | Julienne; Schnittart (für Gemüse) | gestiftelt {adj} :: julienne | julienne | julienne {adj}; julienned {adj} Parallelisierung {f} :: parallelization [Br.]; parallelization [eAm.] Netiquette {f} :: netiquette überladene (und schwerfällige) Software {f}; Blähware {f} [ugs.] (selten) [comp.] :: bloatware etw. eindämmen; etw. eingrenzen {vt} :: to ring-fence sth. Innenumsatz {m}; Verkäufe {pl} zwischen Konzerngesellschaften [econ.] :: intercompany sales Polaroid {n} :: Polaroid sich mitdrehen {vr} :: to co-rotate jdm. zustatten kommen | Seine Arabischkenntnisse kamen ihm zustatten, als er den Jemen bereiste. :: to stand sb. in good stead; to come in useful to sb. | His knowledge of Arabic stood him in good stead when travelling the Yemen. Milchflasche {f} | Milchflaschen {pl} :: bottle of milk; milk bottle | bottles of milk; milk bottles Offenlegungspflichtiger {m} [jur.] | Offenlegungspflichtige {f} :: filer | filer selektierbar {adj} :: selectable befindlich {adj} :: sited entschlossen {adv}; deterministisch {adv} :: deterministically {adv} Tiebreak {m}; Ausgleich {m} [sport] :: tiebreaker; tie breaker Folgewirkung {f} | Folgewirkung {f} :: (consequential) effect | impact musikalisches Können {n} [mus.] :: musicianship absichtsvoll {adv} :: intentionally; deliberately myop; myopisch; kurzsichtig {adj} [med.] | myop; myopisch {adv} | kurzsichtig [übtr.] :: myopic {adj} | myopically {adv} | myopic [fig.] Dynamisierung {f} :: dynamization; dynamisation [Br.] lasziv {adj} :: lascivious {adj} entropisch {adj} [phys.] :: entropic {adj} Sekundentakt {m} | im Sekundentakt {m} :: second cycle | at second intervals; every second improvisiert {adj} (Rede) :: ad-libbed {adj} Lotterielos {n} | Lotterielos {n} :: lottery ticket | raffle ticket Schwimmbeckenrand {m} :: poolside Frontseite {f} :: front side Ektoplasma {n} [biol.] :: ectoplasm Hubbewegung {f} :: lifting movement; stroke movement Anthroposophie {f} (spirituelle Weltanschauung) :: anthroposophy (spiritual philosophy) arm- und beinlos; extremitätenlos {adj}; ohne Gliedmaßen [biol.] :: limbless Einkopplung {f} :: coupling kuschelweich {adj} :: soft and cuddly resuspendieren {vt} :: to resuspend herzerfrischend {adj} :: refreshing Adrenalin (auch Epinephrin ) {n} [med.] :: adrenaline (als epinephrine ) Impfschutz {m} [med.] | Impfschutz {m} :: protection by vaccination | vaccine protection zurücklegbar {adj} (auf eine Distanz bezogen) :: walkable Lohnstreifen {m}; Lohnzettel {m}; Lohnbeleg {m}; Gehaltsabrechnung {f} :: payslip Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) {n} [jur.] | Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) {n} :: German Data Protection Act | Federal Data Protection Act Poseidon {m} :: Poseidon (the Greek god of the sea) Wirtschaftsregion {f} | Wirtschaftsregion {f} :: economic region | economic area Ethnografie {f}; Ethnographie {f}; (beschreibende) Völkerkunde :: ethnography krumm {adv}; schief {adv} (Form) | korrupt {adv}; betrügerisch {adv} :: crookedly {adv} | crookedly {adv} Planungsunterlagen {pl} :: planning documents kompositorisch {adj} :: compositional {adj} Prozentanteil {m} :: percentage Lockmittel {n} | Lockmittel {n} | Lockmittel {n} | Lockmittel {n} :: attractant | bait | decoy | lure Holztisch {m} | Holztische {pl} :: wooden table | wooden tables nicht gar | nicht durchgebraten; blutig {adj} (Fleisch) :: undercooked {adj} | undercooked {adj} (meat) Hell-Dunkel-Technik {f}; Chiaroscuro {n} (Malerei, Zeichnen, Holzschnitt) [art] :: chiaroscuro technique; chiaroscuro (painting, drawing, woodcut) Ordnungsrecht {n} :: police law Zustandsbericht {m} :: status report Konstruktionsabteilung {f} :: engineering department; design office helvetisch {adj} (=schweizerisch) :: Helvetic Literaturstudie {f} :: literature survey Tiefstwert {m} | Tiefstwerte :: lowest value | lowest values austauschbar {adj} :: swappable Gesellschaftssystem {n} [pol.] :: social system gegenlesen {vt} :: to countercheck autoklavieren {vt} [med.] :: to autoclave karmisch {adj} :: karmic Staffage {f}; Beiwerk {n} [pej.] | Das ist alles nur Staffage! :: accessories {pl} | It's all just a facade!; It's all a big sham! Ortsplanung {f} :: rural planning; regional and rural planning Deutsche Arbeitsfront (DAF) :: German Labour Front Industrieverband {m} :: industrial association Salisbury {n} [geogr.] | Salisbury :: Salisbury (city name in various countries, e.g. United Kingdom, U.S., Australia and Canada) | Salisbury (former name of Harare, the capital of Zimbabwe) Impasto (Maltechnik) :: impasto (painting technique) Raiffeisenbank {f} [fin.] :: Raiffeisenbank (an agricultural cooperative bank) Benignität {f}; Gutartigkeit {f} :: benignity Übelkeit {f} :: queasiness Mindermengenzuschlag {m} [econ.] | Mindermengenzuschläge {pl} :: minimum quantity surcharge; extra charge for small quantities | minimum quantity surcharges; extra charges for small quantities Minotaurus {m} :: minotaur Kuchenform {f} [cook.] | Kuchenform {f} :: cake pan | cake tin Tabellenraum {m} [comp.] :: tablespace streichfähig {adj} :: spreadable {adj} Arbeitseinheit {f} | Arbeitseinheit {f} :: operation unit | work unit privatrechtlich {adj} [jur.] :: under private law Arteriosklerose {f}; Atherosklerose {f}; Arterienverkalkung {f} [ugs.] [med.] :: atherosclerosis; arteriosclerotic vascular disease /ASVD/ spezifizierbar; unterscheidbar {adj} :: specifiable Korpuskular... :: corpuscular Druckgraphik {f} | Druckgraphiken :: printed graphic work | printed graphic works Lederstiefel {m} | Lederstiefel :: leather boot | leather boots umlaufend {adv} [techn.] :: circumferentially Zentralverwaltung {f} | Zentralverwaltung {f} :: head office | Central Administration Board Pflegeberuf {m} [med.] | Pflegeberufe :: healthcare profession | healthcare professions nicht angeschlossen {adj} :: unaligned {adj} Zeitungsbeilage {f} :: newspaper supplement Weltatlas {m} :: world atlas nicht vertrauenswürdig :: untrusted {adj} Zeichenblatt {n} :: drawing paper Unklarheit {f} :: unclarity Auswerteeinheit {f} [techn.] :: evaluation unit Rezipient {m}; Rezipientin {f}; Wahrnehmende {m,f}; Wahrnehmender | Rezipienten {pl}; Rezipientinnen {pl}; Wahrnehmenden {pl}; Wahrnehmende :: perceiver | perceivers Hintereingang {m} :: back door; rear entrance Arbeitstreffen {n} :: workshop Badebekleidung {f}; Badekleidung {f} :: swimwear adaptierbar {adj} :: adaptable Geschichtsunterricht {m} [school] :: history lessons Monatsbericht {m} | Monatsberichte {pl} :: monthly report | monthly reports Prozessbeschreibung {f} :: process description verdreckt {adj} :: dirty {adj}; filthy {adj} exogen {adv}; von außen wirkend; äußerlich entstehend :: exogenously {adv} Oberstudienrat {m}; Oberstudienrätin {f} :: senior teacher etw. anheben | etw. Schritt für Schritt verstärken | etw. hochfahren | etw. hochkurbeln :: to ratchet up <> sth. | to ratchet up <> sth. | to ratchet up <> sth. | to ratchet up <> sth. Hickhack {m} :: argy-bargy [Br.] [coll] Gesamtforderung {f} | Gesamtforderungen {pl} :: total claim | total claims Musterbrief {m} | Musterbrief {m} :: model letter | sample letter Unternehmensergebnis {n} [econ.] :: performance of a company jdm. etw. zuleide tun; jdm. ein Leid antun [geh.] | Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. :: to harm sb.; to hurt sb. | He wouldn't harm a fly. Jobsharing {n} | Stellenteilung {n} | Arbeitsplatzteilung {f} :: job sharing | job sharing | job sharing untermalen {vt} :: to accentuate analfixiert {adj} :: anal-retentive bestattet {adj} :: interred Gesetzesbruch {m} [jur.] | Gesetzesbruch {m} :: breach of law | violation of (the) law Ausdrucksmittel {n} | Ausdrucksmittel {pl} :: means of expression | means of expression Lieferliste {f} [econ.] | Lieferliste {f} | Lieferlisten {pl} :: bill of delivery | delivery note | delivery notes jdm. nachrennen {v} :: to chase sb.; to run after sb. kariert {adj} :: gridded {adj} Kommunikationsweg {m} | Kommunikationsweg {m} :: communication channel | communication line Schwingschleifer {m} [techn.] | Schwingschleifer {m} :: (orbital) sander | (oscillating) sander Buchseneinsatz {m} [techn.] | Buchseneinsatz {m} | Buchseneinsatz {m} :: plug insert | socket insert | bush insert Chemotechniker {m}; Chemotechnikerin {f} :: chemical engineer hysterisch {adv}; aufgelöst {adv} | urkomisch {adj} | zum Schießen sein; zum Brüllen sein (sehr witzig sein) :: hysterically {adv} | hysterically funny | to be hysterically funny Beilagscheibe {f}; Unterlegscheibe {f} :: washer Betttruhe {f} :: blanket box Gesetzgebungs...; legislativ; legistisch [Ös.] {adj} [pol.] :: legislative Coliforme Bakterien [pl] [med.] :: Coliform bacteria Anstiegs...; aufsteigend {adj} :: upslope Lenkhilfe {f} (Servolenkung) [auto] :: power steering; servo steering Anmeldestelle {f} :: registration office Produktvorstellung {f} | Produktvorstellung {f} :: product introduction; introduction of products | presentation of products; product presentation blutverschmiert {adj} :: smeared with blood Stadtsparkasse {f} [fin.] :: municipal savings bank Discjockey; Diskjockey {m} :: deejay [coll] Begleitheft {n} :: accompanying booklet Holzmaserung {f} :: woodgrain; wood grain Befragte {m,f}; ein Befragter; eine Befragte | die Befragten {pl} :: interviewee | interviewees Lehnsmann {m} (in England und Schottland) | Than (Figur bei Shakespeare) :: thane | thane Hausbewohner {m}; Hausbewohnerin {f} :: tenant; occupant (of a house) Konstantinopel (früherer Name von Istanbul) :: Constantinople (former name for Istanbul) Grundordnung {f} [jur.] :: basic order Startplatz {m} [astron.] [mil.] | Startplatz {m} | vorderster Startplatz :: launch pad; launchpad | launch site | pole position Kinoleinwand {f} :: big screen; cinema screen Hotelkosten {f} :: hotel costs Chiffonier {m} | Chiffonier-Kommode {f} :: chiffonier | chiffonier vor allem (v. a.) :: above all Glaubenslehre {f} [relig.] [school] | Glaubenslehre {f} :: doctrine | religious instruction Parlamentarismus {m} [pol.] :: parliamentarism Kurverwaltung {f} [adm.] [med.] :: spa manegement Sonderbeilage {f} | Sonderbeilagen {pl} :: special supplement | special supplements Normalpreis {m} :: standard price Klondike-Goldrausch {m} [hist.] :: Klondike gold rush rücksichtsloses Verhalten {n}; Gewalttaten {pl} :: thuggery Kundennachfrage {f} [econ.] :: customer demand Blouson {m,n} [textil.] :: blouse jacket; blouson gangbar {adj}; begehbar {adj} | gangbar {adj}; ausführbar {adj} :: passable {adj} | passable {adj} Besuchsprotokoll {n} :: visit report Beobachter {m}; Zuschauer {m} | gutaussehende Person {f} | Hingucker {m} [ugs.] :: looker | looker | looker Lokaltermin {m} [jur.] | Lokaltermin {m} :: visit to the scene of the crime | visit to the crime scene Dukaten {m} (Goldmünze) | Dukaten {pl} :: ducat (gold coin) | ducats Auslieferungstermin {m} [econ.] :: date of delivery; delivery date Molkereiprodukte {pl} :: dairy products {pl} Gummireifen {m} | Gummireifen {m} | Gummireifen {pl} :: rubber tyre [Br.] | rubber tire [Am.] | rubber tyres; rubber tires Exklusivrecht {n} [jur.] | staatliches Exklusivrecht {n}; Staatsmonopol {n}; Regal {n} [Schw.] :: exclusive right | state monopoly Auschwitz; KZ Auschwitz; Konzentrationslager Auschwitz [hist.] :: Auschwitz concentration camp komponentenweise {adj} :: component-by-component arbeitswillig {adj} :: willing to work Basilar... :: basilar {adj} derlei {pron} | derlei {pron} | derlei {pron} | und derlei mehr :: suchlike [coll.] | that sort of | those / these sort of stories | and suchlike Messestadt {f} | Messestädte {pl} :: trade fair city | trade fair cities sozialpsychologisch {adj} [psych.] :: socio-psychological Glatzkopf {m} :: baldy; baldie jmdm. über etw. hinweghelfen :: to help so. get over sth. Arbeiterwohlfahrt {f} :: Workers Welfare Association Positionspapier {n} :: position paper Fliegerstiefel {pl} :: pilot boots Motorflugzeug {n} [aviat.] :: aeroplane [Br.]; airplane [Am.] autoregressiv {adj} :: autoregressive {adj} Grenzbeamter {m} | Grenzbeamter {m} :: border official | immigration officer meistverkauft {adj}; meistgekauft {adj} :: best-selling {adj}; bestselling {adj} Clochard {m} :: clochard; vagrant (ein Fahrzeug) mit Wachs polieren {vt} [auto] :: to simonize (a vehicle) [Am.] jdn. inthronisieren {vt} | einen Bischof feierlich einsetzen :: to enthrone sb. | to enthrone a bishop interreligiös {adj} :: interfaith {adj} mit Zopf (Frisur) :: pigtailed {adj} sybillinisch {adj}; prophetisch {adj}; vorhersagend {adj} :: Sibylline {adj}; prophetic {adj} kreditieren {v} :: to credit jdn. zu Hause unterrichten :: to homeschool sb.; to home-school sb. Trypsin {n} (Enzym) [biochem.] :: trypsin (enzyme) Sokrates :: Socrates (Classical Greek philosopher) Spulengatter {n} | Fischkorb {m} | Hummerkorb {m} :: creel | creel | creel versicherungstechnisch {adj} :: actuarial {adj} hämorrhagisch; zu Blutungen führend {adj} [med.] :: haemorrhagic [Br.]; hemorrhagic [Am.] Steuerersparnis {f} [fin.] | Steuerersparnisse {pl} :: tax saving | tax savings Hohenstaufen; Staufer {pl} (schwäbische Dynastie) [hist.] :: House of Hohenstaufen; the Staufer (Swabian dynasty) Verkaufsunterlagen {pl} :: sales documents {pl} Volljurist {m} [jur.] :: fully qualified lawyer Lebensdaten {pl} :: biographical data; life facts worunter {adv} | Worunter leidest du? | Den Muslimen stehen die "Leute des Buches" gegenüber, worunter der Koran vor allem Juden und Christen versteht. [G] :: (prep) + which/what; which/what + (prep) | What are you suffering from? | The Muslims recognise the 'People of the Book', by which the Koran means mainly Jews and Christians. Manierismus {m} (kunstgeschichtlicher Übergang zwischen Renaissance und Barock) | Manierismus {m} (gekünstelte Anwendung eines Stils) :: Mannerism | Mannerism Immunassay {m} [biochem.] [med.] | Immunassays {pl} :: immunoassay | immunoassays überstürzt; übereilt; eilig {adv} | überstürzt handeln | überstürzt eine Entscheidung treffen; eine übereilte Entscheidung treffen :: precipitately | to act precipitately | to decide precipitately Anlagestrategie {f} [fin.] :: investment strategy gnädige Frau (Anrede) | gnädige Frauen {pl}; meine Damen (Anrede) {pl} :: madame | mesdames {pl} Fremdleistungen {pl} [econ.] | Fremdleistungen {pl} :: external services | third-party services Krishna {m} [relig.] :: Krishna (deity in Hinduism) Komplettpreis {m} :: all-inclusive price keine Kosten verursachen :: to be costless Zeichentisch {m} | Zeichentisch {m} | Zeichentisch {m} :: drawing table | plotting table | plotting board jdn. bekränzen; jdm. einen Blumenkranz umhängen :: to garland sb. Curaçao (Insel in der Karibik) [geogr.] | Curaçao (Likör) [cook.] :: Curaçao (island in the Caribbean Sea) [geogr.] | Curaçao (liqueur) [cook.] Feldspieler {m} [sport] | Feldspieler {pl} :: fielder (cricket, baseball); field player | fielders; field players Lieferangebot {n} :: tender biotechnologisch {adj} :: biotechnological {adj} untraditionell {adj}; unkonventionell {adj}; ungewöhnlich {adj} :: untraditional {adj} Vergnügen bereitend :: pleasuring {adj} Tempura ( Zubereitungsart frittierter Speisen in der japanischen Küche) [cook.] :: tempura Zentralstelle {f} [adm.] | Zentralstellen {pl} :: central office; central agency | central office; central agencies Gesetzlichkeit {f} [jur.] :: legality wackelnd {adj} :: wiggly {adj} Fertigungsbetrieb {m} :: manufacturing company/firm Grundfrage {f} | Grundfragen {pl} :: fundamental question; fundamental issue | fundamental questions; fundamental issues Orbiter {m} (Weltraumsonde, die einen Himmelskörper umkreist) :: orbiter Herbstzeit {f} :: autumn time Australasien {n} [geogr.] :: Australasian herunterrutschen {vi} :: to slide down Operationalisierung {f} :: operationalisation, operationalization Milchvieh {n} [agr.] :: dairy cattle Bareinzahlung {f} :: cash deposit Rocksteady {m} [mus.] :: rocksteady Stufenbohrung {f} [techn.] :: stepped bore fortbilden {vr} | fortbilden {vr} | fortbilden {vr} :: to do further studies | to continue one's studies | to improve one's skills Fahrgastaufkommen {n} | Fahrgäste {pl} :: ridership | ridership Judas Ischariot (Jünger von Jesus Christus) [relig.] :: Judas Iscariot (follower of Jesus Christ) Pekannuss {f}; Pecannuss {f} (Carya illinoinensis) [bot.] :: pecan; pecan nut montagnachmittags {adv} | am Montagnachmittag :: every Monday afternoon | on Monday afternoon vorschriftlich {adj} | Kultur {f} ohne schriftliche Zeugnisse :: preliterate | preliterate culture Mietsicherheit {f} (Mietkaution) :: deposit renommiert {adj} :: renowned {adj} Flankensteilheit {f} [techn.] | Flankensteilheit {f} :: (edge) steepness | slew rate Hallendecke {f} [arch.] | Hallendecke {f} :: ceiling of the hall | hall ceiling hochklappen {vt} :: to fold up; to hinge up; to tilt up [techn.]; to turn up (collar) Zukunftsplanung {f} :: planning for the future darein [geh.] | darein [geh.] :: in it | into it Tauchtiefe {f} | Tauchtiefe {f} :: immersion depth | diving depth gesetzeswidrig {adj} :: antinomian {adj} [geh.] Gerichtsfall {m} [jur.] | Gerichtsfall {m} | Gerichtsfälle {pl} :: legal issue | case | legal issues Maghreb (oder Maghrib) {m} [geogr.] :: Maghreb (also Maghrib) Fajita-Pfanne {f} [cook.] :: Fajita Steuerrechner {m} [comp.] :: central control computer schlabberig (oder schlabbrig) {adj} | schlabberig (oder schlabbrig) {adj} :: baggy; loose (consistency of textile) | watery (consistency of food) verlustreich {adj} :: (sth.) of heavy losses; involving heavy losses nachhallend {adj} :: reverberant Forschungsstation {f} :: research station spontan; unvorbereitet {adv} :: offhandedly Foregrounding-Theorie {f} [lit.] :: foregrounding theory quälend; qualvoll {adv} :: agonizingly Neigungssensor {m} [techn.] | Neigungssensoren {pl} :: inclination sensor; tilt sensor | inclination sensors; tilt sensors Fluorkohlenwasserstoff {m}; Fluorcarbon {n} [chem.] :: fluorocarbon Radicchio {m} (Blattzichorie) :: radicchio (leaf chicory) Bundespost {f} :: Federal Post Office sprunghaft ansteigen {vi} :: to mushroom Auftragsentwicklung {f} [econ.] :: order processing Delfter Keramiken {pl}; Delfter Fayencen {pl} :: delftware; delft Buch Kohelet (eine Schrift der Bibel) [relig.] :: ecclesiastes (a book of the Bible) Geburtsdaten {pl} :: dates of birth zweirassig {adj}; zwei Rassen entstammend :: biracial {adj} Mohammedaner {m}; Mohammedanerin {f} [veraltet] [relig.] :: Mohammedan; Muhammedan; Mahommedan [archaic] Demagogie {f} (Aufhetzung der Bevölkerung, pol. Hetze) :: demagoguery Einzelwertung {f} [sport] :: individual result Verweigerer {m}; Verweigerin {f} :: holdout gekürzt {adj} | abgeschaltet {adj} | kurzgeschlossen {adj} :: shorted {adj} | shorted {adj} | shorted {adj} Lamborghini {m} [auto] :: Lamborghini (Italian car producer) Kontrollmessung {f} [techn.] | Kontrollmessung {f} :: check measurement | control survey verlustbehaftet {adj} [comp.] [electr.] | verlustbehaftete Komprimierung [comp.] :: lossy | lossy compression sich loseisen {vr} (von etw.) :: to get away (from sth.) Vichy (Stadt in der Auvergne, Frankreich) [geogr.] :: Vichy (city in Auvergne, France) (mit sexueller Absicht) anmachen {vt} :: to proposition sb. Armagnac (Weinbrand aus der Gascogne, Frankreich) :: Armagnac (brandy from Gascony, France) Bundesinnenminister {m} [pol.] | Bundesinnenministerin {f} :: Federal Minister of the Interior | Federal Minister of the Interior Habsburger {m}; Habsburgerin {f} (Mitglied einer europäischen Dynastie) [hist.] | Habsburg; das Haus Habsburg :: Habsburg (member of a European dynasty) | House of Habsburg Giro {n} (Geldüberweisungssystem) [fin.] :: giro Testversion {f} :: trial version Remontage {f}; Neumontage {f} | Wiederzusammenbau {m} :: reassembly | reassembly betrügen; verführen; betören {vt} :: to cozen Usenet {n} (User + Network, System aus Onlinediskussionsforen) :: Usenet (user + network, Internet discussion system) Gesamtunternehmen {n} :: company as a whole Das ist eine beachtliche Leistung. | Das ist keine leichte Aufgabe. :: This is no mean feat. | This is no mean feat. Filmkritiker {m} | Filmkritiker {m} | Filmkritiker {m} | Filmkritiker {pl} | Filmkritiker {pl} | Filmkritiker {pl} :: film critic | movie critic | film reviewer | film critics | movie critics | film reviewers im Servicefall {m} :: if service is required nuanciert {adj} :: nuanced Transubstantiation {f} [relig.] | Wandlung {f} (von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi während der Heiligen Messe) :: transubstantiation | the transubstantiation (change of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist) Web-server {m} [comp.] [telco.] | Webserver {m} :: web server | web server tiefstellen {vt} :: to subscript Planschleifen {n} [techn.] :: surface grinding Regelparameter {m} | Regelparameter {pl} :: control parameter | control parameters Kunstverein {m} :: art club; Kunstverein Jahresvergleich {m} :: year-to-year comparison; year-on-year comparison Superuser {m}; root {m} [comp.] :: superuser; root user kanalisieren {vt} :: channelise [Br.]; channelize [eAm.] zaristisch {adj} [hist.] :: tsarist {adj}; czarist {adj} überdecken {vt}; bedecken {vt} :: to overspread Kommunalpolitik {f} :: local politics bibelfest {adj} :: well-versed in the bible Passnummer {f} :: passport number Geliebte {f} :: inamorata Transaktionskosten {pl} [econ.] [fin.] | Transaktionskosten {pl} :: transaction costs | transaction fees zusammengezählt {adj} | zusammengerechnet {adj} :: totalled [Br]; totaled [Am] | totalled up; totaled up anamorph {adj} :: anamorphic Bildschirm {m} [comp.] | Monitor {m} :: VDU (abbr. for visual display unit ) | VDU oxidative {adj} [chem.] [techn.] | durch Oxydation :: oxidative | oxidative Tempus {n} [ling.] | Tempora {pl} :: tense | tenses Herrenhut {m} :: man's hat aufgetaut {adj} | aufgetaut {adj} :: defrosted | unfrozen Kriegsfilm {m} :: war film; war movie vektorisiert {adj} :: vectorised [Br]; vectorized [Am] Lebensmittelhandel {m} :: food trade Kurhotel {n} | Kurhotels {pl} :: health resort hotel; spa hotel | health resort hotels; spa hotels Eindringling {m} | Spion {m} :: infiltrator | infiltrator Fachbeitrag {m} | Fachbeitrag {m} :: technical contribution | (technical) paper Fernsehstation {f} :: television station Alpenmilch {f} [cook.] :: alpine milk Hintergrundwissen {n} :: background knowledge Mischpreis {m} [econ.] :: mixed price Einladungsliste {f} :: invitation list sicherheitskritisch {adj} :: relevant to security Inaktivierung {f} :: inactivation Informationsdichte {f} [techn.] :: information density in der Pampa [ugs.] :: in the boonies [coll.] Äolus (griechischer Gott der Winde) :: Aeolus (Greek god of the winds) Sodomit {m} | Sodomitin {f} :: sodomite | sodomite mit Edelsteinen versehen/schmücken | mit Edelsteinen geschmückt | (mit Edelsteinen) behängt [pej.] :: to bejewel | bejeweled [Br.]; bejewelled [eAm.] | bejeweled [Br.]; bejewelled [eAm.] Telearbeiter {m}; Telearbeiterin {f}; Heimarbeiter {m} am Computer | Telearbeiter {pl}; Telearbeiterinnen {pl}; Heimarbeiter {pl} am Computer :: telecommuter | telecommuters Imago {f} [zool.] | Imagines {pl} :: imago | imagos; imagines unreflektiert {adj} :: unreflected gesamtdeutsch {adj} :: all-German kontingentiert {adj} | kontingentiert {adj} :: limited | subject to a quota Leverkusen {n} :: Leverkusen (city in North Rhine-Westphalia, Germany) Deutoronium {n}; das 5. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] :: Deuteronomy; the fifth book of Moses (from the Old Testament) Verfahrenshinweise {pl} :: procedural instructions unten stehend; untenstehend; unten genannt; folgend {adj} :: below-mentioned; following; mentioned below; stated below Kontrollfunktion {f} :: controlling function Querleine {f} [naut.] :: brest line Pastoralismus {m} :: pastoralism Metallrahmen {m} :: metal frame Satzanfang {m} | Satzanfang {m} :: beginning of the sentence | beginning of a sentence Voluntarismus {m} [phil.] :: voluntarism Boccia {n,f} (italienisches Kugelspiel) :: bocce; bocci; boccie; boccia (Italian ball game) konterrevolutionär {adj} | Konterrevolutionär {m} :: counterrevolutionary | counterrevolutionary wissenschaftstheoretisch {adj} [phil.] :: epistemological Handelsmacht {f} [econ.] | Handelsmächte {pl} :: trading power | trading powers Kuriosum {n} :: curiosity Freitreppe {f} [arch.] | Freitreppe {f} :: flight of steps | perron genagelt {adj} :: hobnailed neu einstufen {vt} :: to regrade Exporteur {m} [econ.] :: exporter; export company Parlamentswahl {f} :: parliamentary election [pol.] Streudiagramm {n} [math.] :: scatter-plot unvorbereitet {adj} | überrascht werden :: off-guard | to be caught off-guard Combobox {f} [comp.] :: combo-box; combo box etw. umwidmen {vt} | umwidmend | umgewidmet :: to rededicate sth. | rededicating | rededicated dortig {adj} :: local Privathaftpflicht {f} :: private liability Hieronymus (Kirchenvater) [relig.] :: Jerome (church father) Ausführende {m,f} :: executor mit Weiden zugewachsen | mit Weiden bestanden | gertenschlank :: willowy {adj} | willowy {adj} | willowy {adj} Baklava {pl} [cook.] :: baklava (sweet pastry of the Levantine cuisine, made of phyllo dough) Footsie {m} (britischer Aktienindex; FTSE 100 Index) :: footsie Passgenauigkeit {f} [techn.] [sport] | Passgenauigkeit {f} | Passgenauigkeit {f} :: accuracy of fit | fitting accuracy | passing accuracy Kartenmaterial {n} [adm.] [geogr.] :: maps (e.g. street, city, cartographic, ordnance survey) Machtpotential; Machtpotenzial {n} :: power; power potential einschaltbar {adj} :: (switch) can be activated Monotonie {f}; Eintönigkeit {f} :: monotonicity Ingolstadt (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Ingolstadt (city in Bavaria, Germany) pflichtversichert {adj} :: compulsorily insured Knappheit {f} | Mangel {m} | Verknappung {f} | Knappheit {f} | Mängel {pl} :: scarcity | scarcity | scarcity | scarcities {pl} | scarcities {pl} Kalifat {n} :: caliphate Bewertungsverfahren {n} | Bewertungsverfahren {n} :: assessment procedure | evaluation procedure Schlafsack {m} | zusammengerolltes Bettzeug {n} :: bedroll | bedroll nicht angemeldet; nicht registriert | ungerodeder Wald :: unlogged [comp.] | unlogged forest [envir.] Schwerstarbeit {f} :: hard work Pustel {f} [med.] | Pusteln {pl} :: pustule | pustules Termineinhaltung {f} :: meeting the deadline machtbesessen {adj} :: obsessed with power Heckscheibenwischer {m} [auto] | Heckscheibenwischer {m} | Heckscheibenwischer {pl} :: rear window wiper | tailgate wiper | rear window wipers Drehmoment... [phys.] :: torquing {adj} anaphorisch {adj} [gramm.] | rückweisend {adj} :: anaphoric | anaphoric gleichfarbig {adj} | gleichfarbiges Licht :: of the same colour [Br.]; color [Am.] | monochromatic light [phys.] Erschöpfen {n} :: exhaustiveness Materialsammlung {f} :: material collection; collection of materials; compilation of material Olympiastadion {n} [sport] | Olympiastadien {n} :: Olympic stadium; Olympic arena | Olympic stadiums; Olympic arenas verwirrt {adj}; verirrt {adj} :: bushed Christentum {n} | Christenheit {f} :: Christendom | Christendom Landshut (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Landshut (city in Bavaria, Germany) lammfromm {adj} :: meek as a lamb; lamblike negativer Nutzen {m} :: disutility Schreibzugriff {m} :: write access (e.g. to an SD-card) unsinkbar {adj} :: unsinkable {adj} Kanonenboot {m} [mil.] | Gunship (Bezeichnung für spezielle Kampfhubschrauber und -flugzeuge) :: gunship | gunship Berechnungsmethode {f} :: calculation method; method of calculation kommunikativ {adj}; Kommunikations- :: communicational {adj} Nebenerwerb {m} | Nebenerwerb {m} :: sideline | side job; second job dehnbar {adj} :: stretchable {adj} außer etw.; abgesehen von etw. :: bar sth. {prp} [eBr.] Zollverwaltung {f} :: customs administration Enfilade {f}; Raumflucht {f} (Aneinanderreihung von Räumen) [arch.] :: enfilade (suite of rooms aligned with each other) heimatlich {adj} :: local coabhängig {adj}; co-abhängig {adj} :: codependent {adj}; co-dependent {adj} verführerisch {adv} :: enticingly Ideenwettbewerb {m} | Ideenwettbewerbe {pl} :: competition of concepts; idieas competition | competitions of concepts; ideas competitions kriminalistisch {adj} :: criminological {adj} jdm. nachblicken; jdm. nachsehen; jdm. nachgucken [ugs.] {vi} :: to gaze after sb. Verhandlungsergebnis {n} :: result of the negotiations; outcome of the negotiations Multilingualismus {m} | Mehrsprachigkeit {f}; Vielsprachigkeit {f} :: multilingualism | multilingualism Austellen {n} | Vorstellen {n} :: showcasing | showcasing illuminiert {adj} :: illuminated freie Wahl; eine andere Wahl :: druthers (esp. used in "if one had one's druthers") Rechtsverordnung {f} [jur.] | Rechtsverordnung {f} | Rechtsverordnung {f} | Rechtsverordnung {f} | Rechtsverordnung {f} :: statutory ordinance | statutory regulation | ordinance | decree-law | statutory instrument Abladung {f} :: deposit cineastisch {adj} :: cineastic Fragesteller {m} | Fragende m/f :: enquirer [Br.]; inquirer [eAm.] | enquirer [Br.]; inquirer [eAm.] Nonnenschleier {m} :: wimple Escudo {m} (Währung) [fin.] :: escudo (currency) Theatralik {f}; theatralisches Getue {n} :: histrionics [geh.] Mischgewebe {n} [textil.] :: blended fabric; mixed fabric Wahlvorstand {m} | Wahlvorstände {pl} :: election board; election committee | election boards; election committees Schiffsdeck {n} :: ship deck Brevis {f} [mus.] :: breve Wirtschafter {m}; Wirtschafterin {f} :: housekeeper Nachbardorf {n} :: neighbouring village; neighboring village Reflexologie {f} [med.] | Reflexzonenmassage {f} :: reflexology | reflexology Filmfestspiele {pl} :: film festival Brrr!; Halt! (Befehl um ein Pferd zum Anhalten zu bewegen) :: Whoa! Marburg (Stadt in Hessen) [geogr.] :: Marburg (city in Hessen, Germany) etw. nachschieben :: to follow up with sth. hypoallergen {adj} [med.] :: hypoallergenic Schönheitspfleger {m}/Schönheitspflegerin {f}; Kosmetiker {m}/Kosmetikerin {f} :: cosmetologist krisenfest {adj} :: stable; panic-proof Volksdeutsche {pl} [hist.] :: Volksdeutsche; ethnic Germans Schuldienst {m} | Schuldienst {m} :: (school) teaching | teaching profession fremdsprachlich {adj} :: foreign-language {adj} Neujahrsempfang {m} | Neujahrsempfänge {pl} :: New Year's reception | New Year's receptions Papiereinzug {m} :: paper feed (printer) Schulzwang {m} [school] :: compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance deutbar {adj} :: interpretable Anthropomorphismus {m} | Vermenschlichung {f} :: anthropomorphism | anthropomorphism psychotherapeutisch {adj} [med.] | jdn. psychotherapeutisch behandeln | psychotherapeutisches Entspannungsverfahren :: psychotherapeutic | to give sb. psychotherapeutic treatment | psychotherapeutic relaxation technique hanseatisch {adj} [econ.] [hist.] :: hanseatic (belonging to or involving Hanse, i.e. the Hanseatic League) Lucite {n} [tm]; Acrylglas {n}; Akrylglas {n}; Plexiglas {n} [tm]; Polymethylmethacrylat {n}; PMMA [chem.] :: Lucite [tm]; Poly(methyl methacrylate); PMMA mittig {adj} :: central {adj} referentiell {adj} | referentiell {adv} :: referential {adj} | referentially {adv} Ersatzschaltbild {n} [electr.] | Ersatzschaltbild {n} :: equivalent circuit diagram | equivalent circuit Staatsregierung {f} [pol.] :: government samstagnachmittags {adv} | am Samstagnachmittag :: every Saturday afternoon | on Saturday afternoon Aufschneider {m}; Knochensäger {m} [ugs.] (Chirurg) :: sawbones [slang] (surgeon) Regenjacke {f} [textil.] :: cagoule; kagoule Länge {f}; (langatmiger Abschnitt) (meist i.d. Mehrzahl) | Trotz einiger/seiner Längen ist es ein eindrucksvoller Erstroman. :: longueur (usually in plural) | Despite some/its longueurs, this is an impressive first novel. Leistungsziel {n} | Leistungsziele {pl} :: performance goal | performance goals Preisrahmen {m} [econ.] :: price range Stepper {m} | Stepptänzer {m} :: stepper | stepper Wegzehrung {f} | Wegzehrung {f} :: provisions {pl} | provisions for the journey regelbasiert {adj} :: rule-based {adj}; based on rules Zwangspause {f} | Zwangspause {f} | Zwangspause {f} :: forced break | mandatory break | compulsory break Makrophage {m} [biol.] [med.] :: macrophage Fertigungstoleranz {f}; Werkstoleranz {f} [techn.] :: process tolerance; work tolerance Kombinierbarkeit {f} | Kombinierbarkeit {f} :: combinability | compatibility Habenseite {f} [fin.] :: credit side Liederzyklus {m}; Liederkreis {m} [mus.] :: song cycle furios {adj} [obs.]; hitzig {adj} (Person) :: hot-headed {adj} Leichtsinnigkeit {f} :: frivolity jdn. aufrichten; jdn. aufbauen | jdn. aufrichten; jdn. aufbauen :: to give sb. new heart | to give fresh courage to sb. Wasserkessel {m} :: (water) kettle; bouilloire Neukompilierung {f} :: recompilation Buxtehude {n} (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Buxtehude Hauptfunktion {f} :: main function Volksweisheit {f} | Volksweisheit {f} :: folk wisdom | common knowledge Familienfoto {n} :: family photo fortfallen {v} :: to be left out; to be omitted Mariachi (mexikanisches Musikgenre) [mus.] :: mariachi (Mexican genre of music) Schichtbetrieb {m} [econ.] | Schichtbetrieb {m} :: shift system | shift operation Dienstherr {m} :: employer Supermodel {n} :: supermodel; super model; top model Cherusker {pl} (germanischer Stamm) [soc.] [hist.] | Cherusker {m}; Cheruskerin {f} | cheruskisch {adj} :: Cherusci (Germanic tribe) | Cheruscan | Cheruscan {adj} Versorgungsanlage {f} :: supply system Sussex (Grafschaft in Südengland) [geogr.] :: Sussex (county in South East England) Waschweib {n}; Tratschtante {f} :: gossip Dorfgemeinschaft {f} :: village community (weit) zerstreut {adj} (Personengruppen) :: diffuse {adj} schäbig {adj}; lausig {adj}; vergammelt {adj}; widerlich {adj} :: scuzzy {adj} [eAm.] Ziegenmilch {f} [agr.] :: goat's milk pentatonisch {adj} [mus.] | Fünftonleiter {f} | pentatonische Tonleiter {f} :: pentatonic | pentatonic | pentatonic scale Seelenwanderung {f} :: transmigration of souls; metempsychosis Auferstehungsfest {n} [relig.] :: Feast of the Resurrection Proportionalventil {n} [techn.] :: proportional valve Verwestlichung {f} :: westernization, westernisation Provolone {m} (italienischer Hartkäse) [cook.] :: Provolone (Italian cheese) Neupositionierung {f} :: repositioning ein Tier in einen Baum jagen; einen Baum hinaufjagen {vt} (Jagd) :: to tree an animal [Am.] (hunting) Maori {pl} [soc.] :: maori; maoris Kleinmengen-Handling {n} :: small quantity handling Stumpen (eine Art Zigarre) {m} :: cheroot Ausschlussfrist {f} [jur.] | Ausschlussfrist {f} | Ausschlussfrist {f} | Ausschlussfrist {f} | Ausschlussfrist {f} | Ausschlussfrist {f} :: cut-off period | foreclosure | limitation period | preclusion period | preclusive time limit | term of exclusion etw. abschmettern; etw. ablehnen :: to shoot sth. down Einsatzwagen {m} (Polizei) | Einsatzwagen {m} (Notarzt) | Einsatzwagen {m} (Feuerwehr) :: police car; squad car | ambulance | fire engine Opferbereitschaft {f} :: willingness to sacrifice sb./sth. for sb./sth. else; willingness to make sacrifice Studienbeginn {m} :: beginning of ... studies Monetarist {m} | Monetaristen {pl} :: monetarist | monetarists Straffreistellung {f}; Entkriminalisierung {f} [jur.] | Entkriminalisierung des Drogenkonsums :: decriminalization; decriminalisation [Br.] | decriminalization of drug consumption Kaisertum {n} :: empire Messzyklus {m} [techn.] :: measuring cycle Schaltverhalten {n} :: switching behaviour; switching characteristics Lizenzbedingung {f} :: licence condition fiktionalisiert {adj} :: fictionalised [Br.] {adj}; fictionalized [eAm.] {adj} freisinnig {adj} [obs.] :: liberal Systemintegration {f} | Systemintegration {f} :: system integration | systems integration nach links gerichtet; Links... | linksseitig {adj} :: leftward {adv} | leftward Hausberg {m} | Hausberge {pl} :: nearby mountain | nearby mountains Vorderbühne {f} :: downstage Vordergliedmaße {f} [biol.] | Vordergliedmaßen {pl} :: forelimb | forelimbs Innensenator {m} [pol.] :: internal affairs minister; minister for internal affairs Kodizes {pl} (Singular: Kodex) | Codizes {pl} | Codices {pl} :: codices {pl} (singular: codex) | codices {pl} | codices {pl} Wegschreiben {n} [comp.] | Wegschreiben {n} | Wegschreiben {n} :: logging | recording | storage mitlesen {vi} :: to read along Aeneis (Epos von Vergil) :: Aeneid (epic poem by Vergil) kursiv geschrieben :: italicised adj, past-participle Karthago {n} (Ort in Tunesien) [geogr.] :: Carthage; Carthago (place in Tunesia) Entladezeit {f} | Entladezeit {f} :: unloading time (of goods) | discharging time (e.g. of a battery) wie auch immer :: howsoever {adv} Fernsehanstalt {f} | Fernsehanstalten {pl} :: broadcasting company | broadcasting companies Menora {f} (siebenarmiger Leuchter) [relig.] :: menorah (seven-branched candelabrum) Ausscheidungs... [anat.] | Ausscheidungssystem {n} :: excretory {adj} | excretory system impeovisiert {adv}; unvorbereitet {adv} :: extemporaneously {adv} etw. anglisieren; etw. verenglischen; etw. englisieren (selten) {vt} [ling.] [soc.] :: to anglicize sth. [eAm.]; to anglicize sth. [Br.]; to english sth. (rare) sanguinisch {adj} :: sanguineous {adj} Feinblech {n} [techn.] | Feinbleche {pl} :: thin sheet | thin sheets Unterordnung {f} [biol.] :: suborder matriarchalisch {adj} :: matriarchal {adj} Hallig {f} [geogr.] | Halligen :: Hallig | Halligen (German islands on the Wadden Sea coast) Konzernleitung {f} :: group management Wettspiel {n} | Wettspiel {n} | Wettspiel {n} :: betting | match | sweepstake audiophil {adj} :: audiophile Untertagebau {m} | Untertagebau {m} :: mining; deep mining | underground mining Schalteinheit {f} [electr.] [techn.] :: switch unit; switching unit Sohnemann {m} :: junior Honigbiene {f} [zool.] [agr.] | Honigbienen {pl} :: honey bee; honeybee | honey bees; honeybees Fibroblast {m} [biol.] | Fibroblasten :: fibroblast | fibroblasts Ministerialrat {m} [pol.] | Ministerialrätin {f} | Ministerialräte {pl} :: Deputy Assistant Under-Secretary | Deputy Assistant Under-Secretary | Deputy Assistant Under-Secretaries kontextabhängig {adv} | textabhängig {adv} :: contextually | contextually Mescalin; Meskalin {n} (ein Alkaloid) :: mescaline (an alcaloid) Dionysos (griechischer Gott des Weines, der Trauben und der Fruchtbarkeit) :: Dionysus also: Dionysos (Greek god od wine, grapes and fertility) Zugereister {m} | Ankömmling {m} :: incomer | incomer Vergnügungsbau {m} :: pleasure dome Nachrichtenmagazin {n} :: news magazine Rigatoni {pl} [cook.] :: rigatoni (tube-shaped pasta) Einwohner Manchesters | aus Manchester :: Mancunian | Mancunian Investitionsmittel {pl} [fin.] :: investment resources; investment capital; investment budget triadisch {adj} :: triadic Christmesse {f}; Christmette {f} [relig.] :: Christmas Mass Porenbeton {m} [constr.] :: Autoclaved aerated concrete Haupteinnahmequelle {f} :: main source of income Hibernia (lateinischer Namen von Irland) :: Hibernia (Latin name for the island of Ireland) Fragwürdigkeit {f} | Unklarheit {f} | Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiety | dubiety | dubiety Frauenkleider {pl} :: female clothes; women's clothes Bilderbogen {m} :: Épinal print Schaltregler {m} [techn.] | Schaltregler {m} mit zwei Ausgängen | Schaltregler {pl} :: switching regulator | dual output controller | switching regulators Schmiedekunst {f} | Schmiedearbeiten {pl} :: blacksmithing | blacksmithing Neuansiedlung {f} [econ.] | Industrie-Neuansiedlung {f} | Entwicklung {f} auf der grünen Wiese :: new settlement | greenfield development | greenfield development Filmszene {f} | Filmszene {f} :: movie scene | scene preisgleich {adj} :: at the same price {adj} {adv} sozialpolitisch {adj} | sozialpolitisch {adj} :: socio-political | sociopolitical Interessenlosigkeit {f} :: indifferentism Feriengebiet {n} | Feriengebiet {n} | Feriengebiete {pl} :: holiday area | holiday region | holiday areas Tagesdatum {n} | Tagesdatum {n} :: date of (the) day | current date; today's date Damenbekleidung {f} [textil.] | Damenbekleidung {f} :: ladieswear; ladies wear | women's clothing kovariieren {vi}; eine Kovarianz aufweisen [math.] :: to covary Betonpfeiler {m} [constr.] | Betonpfeiler {pl} :: concrete pillar | concrete pillars orkanartig {adj} [meteo.] :: gale-force Widerstandsgruppe {f} [pol.] :: resistance group politische Aktivitäten {pl} [pol.] :: politicking Bankwechsel {m} [fin.] | Banktratte {f} :: bank-draft | bank-draft betrachtend {adj} :: eyeing Student {m} | Stipendiat {m} :: servitor | servitor sechssaitig {adj} [mus.] | sechssaitige Gitarre {f} :: six-string | six-string Boomtown {f} :: boomtown Eisenbahnfan {m} | Person, die obsessiv belanglose Informationen sammelt :: trainspotter | trainspotter Xerxes {m} [hist.] :: Xerxes Nullabgleich {m} [techn.] | Nullstellen {n} :: zeroing | zeroing Karsamstag {m}; Ostersamstag {m} [ugs.]; Ostersonnabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] [relig.] :: Holy Saturday hervorlugen {vt} :: to peep out Thermosäule {f} [techn.] :: thermopile Entsalzung {f} [techn.] | Meerwasserentsalzung {f} :: desalinisation [Br]; desalinization [Br]; desalinization [Am] | desalinisation [Br]; desalinization [Br]; desalinization [Am] Merkmalsgefälle {n} | graduelle Abstufung {f} :: cline | cline Schwingquarz {m} :: Crystal oscillator Perfektiv {m} [ling.] :: perfective Hellenismus {m} [hist.] :: Hellenism sinnigerweise {adv} [iron.] [humor.] | Ich hatte sinnigerweise die Rechnung zu Hause vergessen. :: oh-so-cleverly | I had oh-so-cleverly forgotten the invoice at home. Intellekt {m} :: intellection Staatsapparat {m} [pol.] :: government machinery Landesgesetz {n} [adm.] [jur.] :: federal state law Hierarchieabbau {m} [econ.] :: delayering Stiftungsrat {m} | Stiftungsrat {m} :: foundation board | board of trustees Scrambler {m} (Motorrad-Kategorie) :: scrambler Semesterbeginn {m} :: start of the semester Bacchanal {n}; Bacchusfest {n} (Weinfest im alten Rom) [hist.] | Bacchanalien {pl} :: bacchanal (wine festival in ancient Rome) | bacchanalia {pl} partikularistisch {adj} :: particularistic Oberstoff {m} [textil.] :: face fabric; outer fabric; shell fabric Faxanschluss {m} [telco.] | Faxanschluss {m} | Faxanschlüsse {pl} :: fax interface | fax connection | fax connections Gethsemane [geogr.] :: Gethsemane Strickmuster {n} [fig.] :: to follow the same pattern Auf Nimmerwiedersehen [ugs.] :: Goodbye forever! Greifhand {f} (beim Gitarrespielen etc.) :: picking hand Schemazeichnung {f} :: Schematic drawing beschwörend {adj} :: incantatory übertreffen {vt} [in Geschwindigkeit oder Leistung] | entkommen {vt} [fig.] :: to outrace | to outrace Trifidnebel {m} [astron.] :: Trifid Nebula allwissender Beobachter {m} [lit.] | allwissender Erzähler {m} :: omniscient observer | omniscient narrator verschissen haben [vulg.] | Er hat bei mir verschissen. [vulg.] :: to be in the dog's house [fig.] | I'm through with him. Wiegenfest {n} :: birthday (per Kurier) verschicken {vt} :: to courier Funktionsgarantie {f} :: functional guarantee fortentwickeln {vt} | fortentwickeln {vt} :: to advance sth. | to develop sth. further Milchwirtschaft {f} :: dairying appetitanregend {adj}; appetitlich {adj}; verlockend {adj}; lecker {adj} :: appetising {adj} [Br.]; appetizing {adj} [eAm.] verschwörerisch {adv} :: conspiratorially {adv} hochdynamisch {adj} [techn.] :: highly dynamic Extremismus {m} [pol.] :: extremism Drehsinn {m} [techn.] | Drehsinn {m} :: direction of rotation | rotational direction bewohnt {adj} (ein Haus, eine Wohnung) :: tenanted intellektualisieren {vt} | nur verstandesmäßig betrachten :: intellectualise [Br.]; intellectualize [eAm.] | intellectualise [Br.]; intellectualize [eAm.] Brutpflege {f} [zool.] :: brood care Mestize {m} | Mestizin {f} :: mestizo | mestiza Wobbler {m} (harter Angelköder in Fischform) :: wobbler (hard-bodied fishing lure) aufregend {adv} | spannend {adv} :: excitingly | excitingly Foulspiel {n} [sport] :: foul play Grundbesitz {m} | Landbesitz {m} | Ländereien {pl} :: landholding | landholding | landholding Frequenzspektrum {n} [phys.] :: frequency spectrum weihevoll {adj} :: ceremonial hervorschauen {vt} :: to peer Knebelvertrag {m} [jur.] :: adhesion contract covalent {adv} :: covalently Physiklehrer {m}; Physiklehrerin {f} :: physics teacher in Richtung nach vorne :: frontward; frontwards Parthenon {m} (Tempel auf der Athener Akropolis) :: Parthenon (temple in the Athenian Acropolis) Augenoperation {f} [med.] | Augenoperation {f} | Augenoperation {f} | Augenoperation {f} :: eye surgery | eye operation | ocular surgery | ophthalmic surgery Telefonieren {n} :: telephoning Marktnische {f} | Marktnischen {pl} :: market niche | market niches Lieblingskind {n} :: favourite child [Br.]; favorite child [eAm.] Investitionsbedarf {m} :: investment needs Verhandlungsrunde {f} | Verhandlungsrunde {f} :: round of negotiations | negotiation round etw. ertragen | etw. verarbeiten; etw. verdauen [übtr.] :: to stomach sth. [fig.] | to stomach sth. [fig.] filigran {adj} | filigran {adj} :: filigree {adj} | delicate {adj} Lackaffe {m}; Geck {m} [ugs.] [pej.] :: popinjay [coll.] (old-fashioned) Projektbeschreibung {f} | Projektbeschreibungen {pl} :: project description | project descriptions Kostenstruktur {f} [fin.] [econ.] :: cost structure Neocortex {m} [anat.] [biol.] :: neocortex BH-Einlage {f}; falscher Busen :: falsies [coll.] dahingleiten {vi} | dahingleiten {vi} :: to glide | to slide Polizeibericht {m} | Polizeiberichte {pl} :: police report | police reports Fehlurteil {n} [jur.] :: miscarriage of justice Marktteilnehmer {m} [econ.] [fin.] | Marktteilnehmer {pl} :: market participant | market participants bilingualer Fachunterricht {m} :: bilingual subject teaching Entschlusskraft {f} | Entschlusskraft {f} | Entschlusskraft {f} :: decisiveness | initiative | resolution Verhandlungstisch {m} | Verhandlungstische {pl} | an den Verhandlungstisch zurückkehren :: negotiating table | negotiating tables | to return to negotiations / to the negotiating table Steuerzeiten {pl} [auto] [techn.] :: valve timing Meisterklasse {f} :: master class; masterclass arrondiert {adj} :: rounded {adj} Lieblingsbild {n} | Lieblingsbild {n} | Lieblingsbild {n} :: favourite picture [Br.]; favorite picture [Am.] | favourite image [Br.]; favorite image [Am.] | favourite photo [Br.]; favorite photo [Am.] nuanciert {adj} | ...gefärbt; ...farbig :: hued | hued Impedanzwandler {m}; Impedanztransformator {m} (Baugruppe, die den Wechselstromwiderstand anpasst) :: impedance converter; impedance transformer (device for adjusting impedance) Dekolleté {n} [eines Kleides, etc.] :: décolletage Afrikaans {n}; Kapholländisch {n} :: Afrikaans; Cape Dutch in eine Fußgängerzone umwandeln :: pedestrianise [Br.]; pedestrianize [eAm.] Parklandschaft {f} :: parkland in die Verlustzone geraten/abrutschen :: start to make losses; to slip into the red Feuerglocke {f} :: fire alarm bell Arbeitssitzung {f} :: session Herstellungspreis {m} | Herstellungspreis {m} :: basic price | cost price angenehm warm; wohlig warm; schön warm {adj} :: toasty [Am.] Wunderwerk {n} :: marvel Sumerer {m}; Sumererin {f} [hist.] | Sumerisch {n}; Sumerische (Sprache) | sumerisch {adj} :: Sumerian | Sumerian | Sumerian {adj} Pellagra {n} [med.] :: pellagra Landsmannschaft {f} | Landsmannschaften {pl} :: association of refugees or displaced persons from the same country or region | associations of refugees or displaced persons from the same country or regions Quelldaten {pl} :: source data Lehrperson {f} | Lehrperson {f} :: instructor | teacher dirigistisch {adj} [econ.] :: dirigiste {adj} Diskutant {m}; Diskutantin {f}; Diskussionsteilnehmer {m}; Diskussionsteilnehmerin {f} | Diskutanten {pl}; Diskutantinnen {pl}; Diskussionsteilnehmer {pl}; Diskussionsteilnehmerinnen {pl} :: participant (in a discussion); discussant | participants (in a discussion); discussants Haushaltsgeld {n} | Haushaltsgeld {n} :: housekeeping money | housekeeping allowance hinaufklettern; hochklettern :: to shinny (up) [Am.] Turmarbeiter {m} :: steeplejack Startbedingung {f} :: starting condition; start condition Datenaufnahme {f} | Datenaufnahme {f} :: data acquisition | data recording Alemannen {pl}; Alamannen {pl} (germanischer Stammesverband) :: Alemanni {pl}; Alamanni {pl} (alliance of Germanic tribes) davonfliegen {vi} | davonfliegen {vi}; davonflattern {vi} (Vögel, etc.) :: to fly away | to flap away ausbeuterisch {adj} :: exploitive {adj} [Am.] Interessenlage {f} :: interests {pl} Blechstreifen {m} | Blechstreifen {pl} :: (sheet) metal strip | (sheet) metal strips militärisches Ausbildungslager {n} [mil.] :: cantonment Holzgestell {n} | Holzgestell {n} :: wooden frame | wooden stand Nebenmann {m} :: neighbour [Br.]; neighbor [Am.] Nachbarstadt {f} :: neighbouring city [Br.]; neighboring city [Am.] Holzfäller {m}; Holzfällerin {f} :: faller [Am.] Etappensieg {m} [Radsport] | Etappensieg {m} | Etappensieg {m} [fig.] :: stage win [cycling] | stage victory | partial victory Zerfaserung {f} [techn.] :: defibration hinaufschauen {vi} :: to look up Testzeit {f} :: test time vorlaut {adj}; großmäulig {adj} [ugs.] :: mouthy {adj} [coll.] Sportkurs {m} [sport] | Sportkurse {pl} :: sports course; exercise class | sports courses; exercise classes Millibar {n} (Einheit für den Druck) [phys.] :: millibar (unit of pressure) Axolotl {m} (Schwanzlurch) [biol.] :: axolotl (salamander) aufregend; spannend; fesselnd {adv} :: excitingly Peepshow {f} :: peep show; peepshow Offenlegungsschrift {f} | Offenlegungsschrift {f} | Offenlegungsschrift {f} :: patent disclosure document | unexamined patent application | disclosure statement wortweise {adv} :: word by word Mittagssonne {f} :: midday sun; noonday sun Dogleg {n}; scharfe Kurve; Knick {m} (bspw. in einer Golfbahn) :: dogleg jdn./etw. anvisieren; jdn./etw. ins Visier nehmen :: to zero in on so./sth. Pektin {n} :: pectin Vergleichszweck {m} | zu Vergleichszwecken :: comparative purpose | for comparative purposes; for the purpose of comparison fehlerhafter Ablauf in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers [comp.] | Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers :: glitching | glitching dreitausend {num} :: three thousand Mittsommernacht {f} :: midsummer's night Verfassungsbeschwerde {f} [jur.] [pol.] | Verfassungsbeschwerde {f} :: constitutional complaint | appeal on an institutional issue Nieswurz (auch: Christrose) {f} [bot.] | Nieswurze (Christrosen) {pl} :: hellebore | hellebores Minderzahl {f} :: minority Zielflughafen {m} :: destination airport Namensgleichheit {f} | Namensgleichheit {f} :: homonymy | identical names durchdringend {adj} [lit.] | schallend {adj} | widerhallend {adj} | klagend {adj} | wehmütig {adj} :: plangent | plangent | plangent | plangent | plangent Bratspieß {m}; Spieß {m} [cook.] :: brochette Mandibularkanal {m} (Canalis mandibulae) [med.] :: mandibular canal Reiseverbot {n} :: travel ban Startvorgang {m} [aviat.] :: take-off gediegen {adj} (Erscheinung) :: dapper {adj} Sicherheitsleute {pl} | Sicherheitsleute {pl} | Sicherheitsleute {pl} | Sicherheitsleute {pl} :: security people | security guards | security staff | security Cassia {f}; Cassie {f} (Hülsenfrüchtler) [bot.] :: cassia (legume) Burghof {m}; Schlosshof {m} | Burghof {m}; Burgmauer {f} :: castle courtyard | bailey Ausflugsort {m} | Ausflugsorte {pl} :: pleasure resort | pleasure resorts Rundschau {f} (Presse) :: review Gigawatt {n} (GW) [phys.] :: gigawatt (GW) Verbandsarbeit {f} :: association work Bildreihe {f} :: image series himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt | himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt :: on top of the world or in the depths of despair | up one minute, down the next Essentialist {m} [phil.] | essentialistisch {adj} :: essentialist | essentialist {adj} geflügelter Basilisk {m} (Mythologie) | geflügelte Basilisken {pl} :: cockatrice (mythology) | cockatrices Szintillator {m} [phys.] [techn.] | Szintillatoren {pl} :: scintillator | scintillators Probebestellung {f} :: trial order Flugbahn {f} eines Raumsschiffs [astron.] [mil.] :: downrange Formulierer {m} | Produktentwickler {m} | Produktformulierer {m} (z. B. Kosmetikindustrie) :: formulator | product formulator | product formulator Beeinflussbarkeit {f} :: impressionability Erstbesteigung {f} (eines Berges) :: first ascent (of a mountain) Eisenindustrie {f} :: iron industry; iron and steel industry; steel and iron industry Ladevorgang {m} | Ladevorgang {m} :: charging | charging process Fachausschuss {m} | Fachausschuss {m} | Fachausschuss {m} :: committee of experts | expert committee | technical committee Ludwigshafen (Stadt in Rheinland-Pfalz) [geogr.] :: Ludwigshafen (city in Rhineland-Palatinate, Germany) Saturnalien {pl} (Saturnfest im Röm. Reich) :: Saturnalia {pl} (ancient Roman festival in honour of Saturn) theoretisch {adj} :: notionally {adv} Krebsleiden {n} | ein Krebsleiden haben :: cancer | to be suffering from cancer handhabbar {adj} :: handleable {adj} Fehlermerkmal {n} :: defect characteristic Lebensspanne {f} :: lifespan Metallbranche {f} :: metal industry Berkshire (Grafschaft in Südengland) [geogr.] :: Berkshire (county in South England) Alkoholspiegel {m} :: alcohol level (in the blood) Gebäude {pl} :: edifices ostasiatisch {adj} :: East Asian atonal {adj}; an keine Tonart gebunden :: atonal {adj} Familiensinn {m} :: sense of family Spitzenlast {f} [electr.] [mach.] :: peak load Satsuma {f} [bot.] | Satsumas {pl} :: satsuma | satsumas Copyleft {n} (Lizenzkonzept, das die freie Verbreitung und Veränderung eines Werkes erlaubt) :: copyleft Marktordnung {f} | Marktordnung {f} :: market organisation; organisation of the market [Br.] | market organization; organization of the market [eAm.] spitzbübisch {adj}; schelmisch {adj} :: puckish {adj} Anschlussdaten {pl} :: connection data {pl} andalusisch {adj} :: Andalusian {adj} Heilbronn (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] :: Heilbronn (city in Baden-Württemberg, Germany) Individualreise {f} :: independent travel Wortanfang {m} :: beginning of a word Handteller {m} [anat.] :: palm (of the hand) Anwaltsreferendariat {n} (im Vereinigten Königreich und Irland) [jur.] :: pupillage [Br.] Ausgangsdruck {m} [phys.] [techn.] :: outlet pressure Suffragetten {pl} (Frauenrechtlerinnen, die in GB und USA das Frauenwahlrecht erkämpften) [hist.] :: suffragettes (feminists who achieved women's suffrage in GB and USA) Strukturalismus {m} :: structuralism Misswahl {f} | Misswahl {f} :: beauty competition | beauty contest Rastatt (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] :: Rastatt (city in Baden-Württemberg, Germany) Aufholbedarf {m} :: need to catch up Produktionsvolumen {n} :: volume of production; production volume Aufforstung {f} :: forestation Ergebnisverbesserung {f} | Ergebnisverbesserung {f} :: improvement of the results | improvement of the profits pronominal {adj} [ling.] :: pronominal Gravierung {f}; gravierte Platte {f} :: engraving Prozentwert {m} :: percentage value teilbar {adj}; spaltbar {adj} :: splittable {adj} Majorette {f} (eine Tänzerin in Uniform) :: majorette (female dancer wearing a uniform) Hausgemeinschaft {f} :: household (etw.) in etw. hineinschreiben {vt} :: to write (sth.) in sth. unergründet {adj} :: unplumbed {adj} Abschlussexamen {n} :: final exam Suffolk (Grafschaft in England, Großbritannien) :: Suffolk (county in England, Great Britain) Binnenschiff {n} | Flussschiff {n} :: river boat | river boat Versandweg {m} | Versandweg {m} :: way of shipping | dispatch route davonfahren {vi} | der Konkurrenz davonfahren [ugs.] :: to drive away | to leave the competition in the dust [coll.] Privathaushalt {m} | Privathaushalte {pl} :: (private) household | households Europarecht {n} [jur.] | Europarecht {n} | Europarecht {n} :: European law | European Union law | European Community law Übernahme {f} zu hoher Verpflichtungen :: over-commitment Auftragsverhandlung {f} :: contract negotiation Chinohose {f} [textil.] :: chinos; chino trousers Eisendraht {m} :: iron wire Sumach {m} [bot.] :: sumac; sumach Determiniertheit {f} (Mengenlehre) :: determinacy halal {adj} (nach islam. Glauben erlaubt) :: halal {adj} Entscheidungsspiel {n}; Entscheidungskampf {m} :: decider; deciding match; deciding game Mitgliedsland {n} | Mitgliedsland {n} :: member country | member state Kriegsbeginn {m} | Kriegsbeginn {m} | Kriegsbeginn {m} :: start of the war | beginning of the war | outbreak of the war Wechselbeziehung {f} :: interrelatedness tausendjährig {adj} :: millenarian Neurophysiologie {f} [med.] :: neurophysiology jdm. etw. abnehmen :: to carry sth. for so. Teilaspekt {m} :: (partial) aspect Holzwaren {pl} :: wooden articles kulturpolitisch {adj} | kulturpolitisch {adj} | kulturpolitisch {adj} :: politico-cultural {adj} | cultural policy {adj} | cultural and political {adj} vorgebildet {adj} :: trained {adj} Tierpräparator {m}; Dermoplastiker {m} | Tierpräparatoren {pl}; Dermoplastiker {pl} :: stuffer | stuffers Schlüsselring {m} | Schlüsselringe {pl} :: key ring; keyring | key rings; keyrings feierliche Begehung {f} :: solemnization Odenwald {m} [geogr.] :: Odenwald (low mountain range in Germany) Stalinismus {m} [pol.] :: Stalinism Bogensehne {f} | Bogensehnen {pl} :: bow string; bowstring | bow string; bowstrings Texturierung {f}; Texturieren {n} :: texturing breitschultrig {adj} | breitschultrig {adj} :: broad-shouldered | square-shouldered Strukturiertheit {f} :: structuredness etw. einheften :: to file sth. exegetisch {adj}; auslegend {adj}; erklärend {adj} :: exegetical {adj} regeneratives Bremsen {n} [auto] :: regenerative braking Landeswappen {n} | Landeswappen {pl} :: (state) coat of arms | (state) coats of arms Forschungsgesellschaft {f} | Forschungsgesellschaft {f} :: research association | research society Westjordanland {n} [geogr.] :: West Bank etw. befrieden {vt} [pol.] | ein Land befrieden :: to pacify sth. | to pacify a country etw. gleichstehen :: to equal sth.; to be the equivalent of sth. Filmschauspieler {m} [art] | Filmschauspielerin {f} :: actor; film actor [Br.]; movie actor | actress; film actress [Br.]; movie actress Autohandel {m} | Autohandel {m} :: car dealer | car dealership Handelsblatt {n} [econ.] | Handelsblatt {n} :: trade journal | commercial journal Phönizier {m}; Phönizierin {f} | phönizisch {adj} | Phönizisch; die phönizische Sprache :: Phoenician | Phoenician {adj} | Phoenician; the Phoenician language Kinokarte {f} :: cinema ticket on Sunday afternoon :: sonntagnachmittag {adv}; sonntagnachmittags {adv} jmd. beklatschen {vt} :: to applaud so. Übertragung {f} (bspw. von Befugnissen) :: conferral Rentenreform {f} :: pension reform Konkurrenzprodukt {n} [econ.] | Konkurrenzprodukt {n} :: competing product | competitive product Überbiss {m}; Vorbiss {m} :: overbite zerlumpt; lumpig {adj} :: raggedy (colloquial, = ragged) Fraktionschef {m} | Fraktionschef {m} :: leader of a parliamentary party | chairman of a parliamentary party Erfindungsreichtum {m} :: inventiveness Herrschaftssitz {m} | Herrschaftssitz {m} :: feudal mansion; feudal residence | manorial mansion; manorial residence Hauptzweck {m} | Hauptzweck {m} | Hauptzweck {m} :: main purpose | primary purpose | principal purpose ausdrückbar {adj} | darstellbar {adj} :: expressible {adj} | expressible {adj} Dogcart {n}; Hundewagen {m} :: dogcart Munitionsart {f} in der Schiffsartillerie [mil.] :: grapeshot Nonplusultra {n} | Nonplusultra {n} :: the ne plus ultra | the ultimate Kuhweide {f} :: cow pasture Freising (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Freising (city in Bavaria, Germany) Konfliktfall {m} | im Konfliktfall :: conflict situation | in case of a conflict Filmrechte {pl} | Filmrechte {pl} | Filmrechte {pl} :: film rights | movie rights | film distribution rights Nachtschwester {f} [med.] :: night nurse zudrehen {vt} (Flasche) | zudrehen {vt} (Wasserhahn) :: to close | to turn off <> sth. Finanzierungsquelle {f} | Finanzierungsquelle {f} :: source of funding; funding source | source of finance Familienpolitik {f} [pol.] :: family policy Ruheplatz {m} :: resting place; place to rest; resting spot etw. erwandern :: to hike sth. einbaubar {adj} | leicht einbaubar :: installable {adj} | easy to install Schwenkwinkel {m} [techn.] :: swivel angle Gouda {m} (niederländischer Käse) [cook.] :: Gouda (Dutch cheese) ausführbar; durchführbar {adj} | nicht durchführbar; nicht aufführbar :: performable | unperformable Fahrzeit {f}; Fahrtdauer {f} | Fahrzeit {f}; Fahrtdauer {f} :: duration of the journey; journey time | time of travel; travel time Ferieninsel {f} :: resort island Intergruppen-; interfraktionell {adj}; zwischen verschiedenen Gruppen :: intergroup {adj} Rattenloch {n} [auch übtr.] :: rat hole; rathole [also fig.] Restfehler {m} :: residual error quälend {adv} :: tantalisingly {adv} [Br.]; tantalizingly {adv} [eAm.] Nordstern {m}; Polarstern {m}; Polaris {m}; Stella Polaris {m} [astron.] :: North Star, Northern Star; Pole Star; Polaris Ortsbesichtigung {f} :: local inspection rechnerisch {adj} | kalkulatorisch {adj} :: calculative | calculative Funkfernsteuerung {f} [electr.] :: radio control /RC/ Cabochon {m} (eine Schliffform bei Schmucksteinen) :: cabochon Schwof {m} [ugs.] :: hoedown [Am.] Diapason {m} auch: {n} (Kammerton) [mus.] | Diapason {m} auch: {n} (Stimmgabel) | Diapason {m} auch: {n} (Register) | Diapason {m} auch: {n} (Mensur) :: diapason | diapason | diapason | diapason Ausbildungsjahr {n} | Ausbildungsjahre {pl} | im ersten Ausbildungsjahr :: year of training; year of apprenticeship | years of training; years of apprenticeship | in the first year of training Jacaranda {pl} (botanische Gattung) [bot.] :: jacaranda Verpestung {f} [envir.] :: pollution Kreditzinsen {pl} [fin.] :: interest on borrowed money Zehn kleine Negerlein [ein Kinderreim] :: Ten Little Indians [a children's rhyme] I-Ah (pessimistischer, deprimierter Esel in "Pu der Bär") :: Eeyore (pessimistic, depressed donkey in "Winnie-the-Pooh") erneut diskutieren {vt} :: to rediscuss Hubzylinder {m} [techn.] :: lifting cylinder hellenisch {adj}; griechisch {adj} :: hellenic {adj} Notprogramm {n} :: emergency programme [Br.]; emergency program Wehrpflichtiger {m}; Wehrpflichtige {f} [mil.] | Wehrpflichtiger {m}; Wehrpflichtige {f} | Wehrpflichtige {pl} :: conscript | draftee | conscripts Navajo (Indianerstamm) | Navajos {pl} | Navajo {n}; Navajosprache {f} :: Navajo (Indian tribe) | Navajos; Navajoes | Navajo; Navajo-language Forschungsschiff {n} | Forschungsschiff {n} :: research ship | research vessel Suppentopf {m} :: stockpot reformatorisch {adj} :: reformatory {adj} illuminieren {vt}; beleuchten {vt}; erleuchten {vt} :: to illuminate sth.; to illumine sth. gonadal {adj} [biol.] | Geschlechtsdrüsen- | Gonaden- | Keimdrüsen- :: gonadal | gonadal | gonadal | gonadal Brotteig {m} [cook.] :: bread dough wie ein Damoklesschwert über jdm./etw. hängen [übtr.] :: to hang over so./sth. like the sword of Damocles [fig.] Kurzentrum {n} :: health resort gierig {adj} :: voracious {adj} Tagesthema {n} | Tagesthemen {pl} :: topic of the day | topics of the days Spritztour {f} [ugs.] | Vergnügungsfahrt {f} :: joyride | joyride Geldverkehr {m} [fin.] | Geldverkehr {m} | Geldverkehr {m} | Geldverkehr {m} :: money transfer | money transactions {pl} | monetary transactions {pl} | circulation of money fragend {adv} | jdn. fragend ansehen :: questioningly | to look at sb. questioningly Berufsbildungsgesetz {n} (Abk.: BBiG) [jur.] :: (German) Vocational Training Act Feststellungsklage {f} [jur.] | Feststellungsklagen {pl} :: declaratory action | declaratory actions Analyseergebnis {n} :: result of the/a analysis; analysis result negative Auswirkungen auf etw. haben :: to have a knock-on effect on sth. jmd. verscheißern :: to bullshit so. erzielbar {adj}; erreichbar {adj} (Ziel) :: attainable {adj}; achievable {adj} hindern; behindern; blockieren {vt} :: to baulk [Br.]; to balk [Am.] Geheimrezept {n} :: secret recipe Sozialausgaben {pl} :: social spending Gesellschaftszweck {m} :: (company's) object Grausamkeit {f} :: cruelness Taufzeuge {m}; Pate {m} :: godparent Hotelangestellter {m}; Hotelangestellte {f} :: hotel employee; hotel staff member dionysisch {adj} | rauschhaft; wild {adj} [fig.] :: dionysian | dionysian Klassenausflug {m} | Klassenausflug {m} :: class trip; class outing | class excursion Einbaustelle {f} :: installation point; installation location Besuchstag {m} :: visiting day kontraindiziert {adj} :: contraindicated {adj} Berechtigung {f} :: entitlement Unterschicht {f}; Unterstand {m} [bot.] :: understory (Am.); understorey (Br.) Jungfernstand {m} :: spinsterhood Gehalt {n} (besonders das eines Geistlichen) | Gehälter :: stipend | stipends Halbleiterindustrie {f} [econ.] :: semiconductor industry Glasvitrine {f} :: glass cabinet Humorlosigkeit {f} | Humorlosigkeit {f} :: lack of humour [Br.]; lack of humor [Am.] | humourlessness [Br.]; humorlessness [Am.] gregorianischer Gesang {m} [mus.] [relig.] | Cantus planus {m} :: plainsong | plainsong projektspezifisch {adj} :: project-specific zu jdm. halten :: to stick by so. jdn. bevorschussen :: to pay/give so. an advance; to give someone money in advance Kontextualisierung {f} [ling.] :: contextualization; contextualisation Kreidekreis {m} :: chalk circle Dasselfliege {f} [zool.] :: botfly; bot fly Herbstwetter {n} :: autumn weather mutig; draufgängerisch; unerschrocken {adj} :: ballsy [slang] dauerhaft {adv}; andauernd {adv} :: lastingly {adv} Ledersessel {m} | Ledersessel {pl} :: leather armchair; leather arm chair | leather armchairs; leather arm chairs attribuieren {vt} :: to attribute etw. ansteuern :: to actuate sth. ideografisch {adj}; ideographisch {adj} :: ideographic {adj} Tuareg {pl} :: Tuareg; Tuareg people mitochondrial {adj} :: mitochondrial {adj} kastenförmig {adj}; kastig {adj}; kastenartig {adj} :: boxy {adj} extralegal {adj}; außergesetzlich {adj} :: illegal {adj} Steuerblock {m} [techn.] :: control block Äquipartition {f}; Gleichverteilung {f} [math.] [phys.] :: equipartition seinen Hals recken | seinen Kopf strecken :: to crane one's neck | to crane one's head falb {adj} (fahlgelb bis graubraun) :: dun {adj} literweise {adv} | literweise {adv} | literweise {adv} :: by the litre {adv} [Br.] | by the liter {adv} [Am.] | by the gallon Eigenbetrieb {m} [econ.] [adm.] | Eigenbetrieb {m} :: owner-operated municipal enterprise | municipal public untility undertaking Reiseland {n} | Reiseland {n} :: holiday destination | tourist country Auskoppelung {f}; Auskopplung {f} [techn.] | Auskoppelung {f}; Auskopplung {f} | Auskoppelung {f}; Auskopplung {f} :: coupling out | uncoupling | extraction Verführungskraft {f} | verführerische Art {f} :: seductiveness | seductiveness Druckschwankung {f} :: pressure variation; pressure fluctuation Pappteller {m} | Pappteller {pl} :: paper plate | paper plates Kontrollfluss {m} [techn.] :: control flow Moldau (früheres Fürstentum in Südosteuropa) [geogr.] [hist.] :: Moldavia (former principality in South Eastern Europe) Kesselschlacht {f}; Umfassungsschlacht {f} [mil.] :: encirclement battle; battle of encirclement Hauptverantwortung {f} :: main responsibility Persephone (Göttin der griech. Mythologie) :: Persephone (goddess in Greek mythology) Eiswasser {n} (Getränk) | Eiswasser {n}; eiskaltes Wasser {n} :: iced water; water with ice | ice water; ice-cold water Endosperm {n} (Nährgewebe) [biol.] :: endosperm (nutritive tissue) Gartenstadt {f} | Gartenstädte {pl} :: garden suburb; garden city | garden suburbs; garden cities klonal {adj} [biol.] [med.] | kloniert {adj} | klonale Vermehrung {f} :: clonal | clonal | clonal production Abteilungsbildung {f}; Unterteilung {f} :: departmentalisation [Br.]; departmentalization [eAm.] jdn. auf die schwarze Liste setzen | auf die schwarze Liste gesetzt :: to blacklist sb. | blacklisted Hauptschuldige m/f :: main culprit Hornpfeife {f} (kelt. Musikinstrument) [mus.] | Hornpipe {f} (ein Tanz) :: hornpipe | hornpipe Schluckauf haben :: to hiccup Gastzimmer {n} | Gastzimmer {n} :: guest room | spare room Handzettel/Flugblätter verteilen :: to leaflet Bestiarium {n} | Bestiarium {n} :: bestiary | mittelalterliches Tierbuch Kulleraugen {pl} :: googly eyes {pl} Apfelkern {m} :: apple seed etw. mitentwickeln :: to co-develop sth.; to participate in the development of sth. herzerwärmend {adj}; herzerfreuend {adj} | rührend {adj} :: heartwarming; heart-warming {adj} | heartwarming; heart-warming {adj} glatt rechts stricken [textil.] :: stockinette stitch Theatralik {f} :: theatricality übertreffen {v} :: to outmatch Teleskopschienen {pl} :: telescopic slides Bezirksrat {m} :: district council Grabpflege {f} :: grave tending; grave care; grave maintenance Anwendungshinweis {m} :: instruction of use zur Essenszeit :: at dinnertime Bildungsprogramm {n} | Bildungsprogramme {pl} :: training programme [Br.]; training program [Am.] | training programmes; training programs Bewohner {m}; Bewohnerin {f} :: occupier; occupant Betriebsbereich {m} [techn.] :: operating range Game Boy {m} (Handheld-Konsole für Videospiele) [comp.] :: Game Boy (handheld video game device) Herrenrasse {f} :: master race ikonographisch; ikonografisch {adj} :: iconographic; iconographical undankbar {adj}; nicht lohnend :: unrewarding {adj} Landhausstil {m} :: country house style Gegenwind {m} [übtr.] :: resistance Diskrepanz {f} :: divergence Lohnsumme {f} :: wage bill; total wages Antithese {f}; Gegenthese {f} | Antithesen {pl}; Gegenthesen {pl} :: antithesis | antitheses Überwucherung {f} | übermäßiges Wachstum {n} :: overgrowth | overgrowth Rheinufer {n} | Rheinufer {n} :: the banks of the Rhine | the banks of the river Rhine Gesetzgebungsverfahren {n} [jur.] :: legislative procedure Fernsehprediger {m}; Fernsehpredigerin {f} :: televangelist Hauptverzeichnis {n} :: main directory Musette {f}; Musette de Cour (Sackpfeife) [mus.] | Musette {f}; Piccolo-Oboe {f} :: baroque musette; musette de cour | oboe musette; piccolo oboe Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Abk.: EGKS); Montanunion {f} :: European Coal and Steel Community (abbr.: ECSC) Sicherheitsabschaltung {f} :: safety shutdown Markenware {f} [econ.] | Markenwaren {pl} :: brand; branded article | brands; branded articles; branded goodsgood Entkolonialisierung {f} [hist.] [pol.] :: decolonialisation [Br.]; decolonialization [eAm.] Livorno (Stadt in der Toskana, Italien) [geogr.] :: Livorno; Leghorn (city in Tuscany, Italy) Amtsniederlegung {f} :: resignation from a public office position Synchrotron {n} [phys.] | Synchrotronstrahlung {f} :: synchrotron | synchrotron radiation Sport, bei denen Tiere verletzt oder getötet werden (auch bspw. Hahnenkämpfe) :: bloodsport Chorion {n}; Zottenhaut {f} (äußere Embryonalhülle bei Säugetieren) [med.] :: chorion vektorisiert {adj} [math.] :: vectorised [Br.]; vectorized [Br.]; vectorized [Am.] Neuansatz {m} :: new approach Gitterbox {f} | Gitterbox {f} :: lattice box | pallet cage etw. leiten und betreuen; etw. kuratieren [Ös.] [Schw.] [art] | eine Ausstellung kuratieren :: to curate sth. | to curate an exhibition Chinatown; Chinesenviertel {n} :: Chinatown Rotguss {m}; Rotmessing {n} [chem.] :: gunmetal adaptive Programmierung {f} (Informatik) :: adaptive programming (computer science) Gliedstaat {m} [pol.] :: constituent state; member state Faschingszeit {f} | Faschingszeit {f} :: carnival time | carnival period Bodenreform {f} | Bodenreformen {pl} :: agrarian reform; land reform | agrarian reforms; land reforms übertreffen {vt} | jmd. hinter sich lassen :: to outscore | to outscore so. Christenverfolgung {f} [hist.] :: persecution of Christians Dichtkante {f} :: sealing edge Institutionalisierung {f} :: institutionalisation [Br.]; institutionalization [eAm.] Olympiasieger {m}/Olympiasiegerin {f} [sport] :: Olympic champion Krankenanstalt {f} :: hospital; clinic Thymin {n} (eine Nukleinbase der DNA) [biol.] [chem.] :: thymine (a nucleobase of DNA) Metallteil {n} | Metallteil {n} | Metallteil {n} | Metallteil {n} :: metal object | metal part | metal component | piece of metal indeterministisch {adj} [phil.] :: indeterministic Faschingsball {m} | Faschingsbälle {pl} :: carnival ball | carnival balls Ordensritter {m} :: knight of an order Haushofmeister {m} | Diener {m}; Butler {m} :: majordomo | majordomo Ventilblock {m} [techn.] | Ventilblock {m} :: valve block | valve manifold Babylonier {m}; Babylonierin {f} | babylonisch {adj} :: Babylonian | Babylonian {adj} Zinken {m} [ugs.: Nase] | Knolle {f} [ugs.: Nase] :: schnozzle (coll.: nose) | schnozzle (coll.: nose) Modemuffel {m} [ugs.] :: a person who is not interested in fashion Staatenverbund {m} | Staatenverbünde {pl} :: federation of countries | federations of countries Einzelposition {f} | Einzelpositionen {pl} :: single position | single positions Raumprogramm {n} [arch.] :: space allocation plan Festempfang {m} :: festive reception walisischer Zwerghund :: Welsh Corgi Ledermantel {m} [textil.] :: leather coat Partnerschule {f} :: partner school Korselett {n}; Korselette {n}; Mieder {n} [textil.] :: corselette belegbar {adj} :: provable; attestable Chlamydien {pl} [biol.] :: chlamydiae wettbewerbsorientiert {adj} :: competitive Kriegsveteran {m} | Kriegsveteranen {pl} :: war veteran | war veterans Programmiertechnik {f} [comp.] :: programming technique Kontrollsumme {f} [econ.] :: control total Hauptwerke {pl} :: major works (of a writer or an artist) Auswahlkomitee {n}; Jury {f} :: selection committee Beratervertrag {m} :: consultancy contract Steuermodul {n} [techn.] :: control module erotisieren {vt} :: to eroticise [Br.]; to erotisize [Am.] Steckereinsatz {m} [techn.] :: plug insert falsch bezeichnen {vt} | falsch markieren {vt} | falsch etikettieren {vt} | falsch benennen {vt} :: to mislabel | to mislabel | to mislabel | to mislabel Aufstellplan {m} :: floor plan Unterzeichnender {m}; Unterzeichnende {f} :: signatory Auszahlung {f} [fin.] :: disbursal Grabung {f} (mit der Schaufel) | Grabung {f} :: dig | excavation bekennend {adj} :: self-confessed {adj} Vermessungswesen {n} :: surveying Klebefilm {m} :: adhesive film Votum {n} | Voten {pl}; Vota {pl} :: vote | votes langweilig {adv} :: boringly {adv} Stromadapter {m} [electr.] :: power adapter; AC adapter/DC adapter Lammwolle {f}; Erstschurwolle {f} (Wolle der ersten Schur von ca. sechs Monate alten Lämmern) [agr.] :: lambswool nicht erinnerungswürdig; nicht erinnernswert :: unmemorable {adj} Injektionsnadel {f} [med.] | Injektionsnadeln {pl} :: hypodermic needle | hypodermic needles Prolegomenon {n} (Vorbemerkung, Vorwort, Einleitung) [ling.] | Prolegomena {pl} :: prolegomenon (a critical or discursive introduction to a book) | prolegomena Forschungsmittel {pl} :: means for research versenkbar {adj} :: immersible Konferenzsaal {m} | Konferenzsäle {pl} :: conference hall | conference halls Orchestrator {m} [mus.] :: orchestrator; orchestrater Gefasel {n} [ugs.]; Humbug {m} [ugs.]; Unsinn {m}; Quatsch {m} :: bosh [coll.] Essensgeld {n} | Essensgeld {n} :: meal allowance | food allowance nicht intuitiv :: unintuitive {adj} hochgelobt {adj} :: highly praised Salzkammergut {n} (Region in Österreich) [geogr.] :: Salzkammergut (region in Austria) Binokel (Kartenspiel) :: Pinochle (card game) Projektname {m} :: project name Akkubetrieb {m} [techn.] :: battery operation Konfuzianismus {m} [phil.] [hist.] :: Confucianism Massengesellschaft {f} [soc.] :: mass society Fotovoltaik {f}; Photovoltaik {f} :: photovoltaics /PV/ wie aus Eimern gießen; stark regnen | Es schüttet wie aus Kübeln.; Es gießt wie aus Eimern. :: to bucket down [Br.] | It's bucketing down. [Br.] Narratologie {f} | Erzähltheorie {f} | Erzählforschung {f} :: narratology | narratology | narratology Oberverwaltungsgericht {n} (Abk.: OVG) [jur.] :: Higher Administrative Court Gitterstruktur {f} :: lattice structure; grid structure Nationalflagge {f} | Nationalflagge {f} :: ensign | (national) flag Probealarm {m} :: test alarm Waschlauge {f} :: suds koppelbar {adj} (bspw. Schlafsäcke) :: coupleable {adj} Konzentrierung {f} :: concentration Stierkampf {m} :: bullfighting Anspruchsberechtigung {f} | Anspruchsberechtigung {f} :: eligibility | eligibity for benefits Dahomey (früherer Name von Benin) [geogr.] :: Dahomey (former name of the Republic of Benin) Testtiefe {f} [techn.] :: test depth ernahmend {adj} | warnend {adj} :: admonitory | admonitory Schweinzucht {f}; Schweinestall {m} :: piggery Beaujolais {m} :: Beaujolais (French wine) Iason; Jason (Held der griech. Mythologie) :: Jason (a hero in Greek mythology) ein perfektes Beispiel von etw. sein; der Inbegriff von etw. sein :: to epitomise sth. [Br.]; to epitomize sth. lobotomisiert {adj} [med.] :: lobotomized Reichsgericht {n} [hist.] :: supreme court of the (German) Reich Ordinariat {n} [school] :: chair Vaterfigur {f} :: father figure untermotorisiert {adj} [techn.] :: underpowered {adj} Familienberatung {f} :: family counselling [Br.]; family counseling [Am.] Exogamie {f} ("Außenhochzeit") :: exogamy Ordentlichkeit {f} | Ordentlichkeit {f} :: neatness | orderliness opportunistisch {adv} :: opportunistically Teilzeitkraft {f} | Teilzeitkraft {f} :: part-time worker | part-time employee etw. herausoperieren [med.] :: to remove sth. (surgically); to (surgically) remove sth. Bundesfinanzhof {m} [Dt.] [jur.] :: Federal Fiscal Court Hauptarbeit {f} | Hauptarbeit {f} :: the main part of the work | the major part of the work mörteln {vt} :: to mortar aufklaffen {vi}; auseinanderklaffen {vi}; weit offen sein :: to gape; to yawn Schutzmacht {f} [pol.] | Schutzmächte {pl} :: protecting power | protecting powers Bootfahren {n} :: boating überwiegend {adv} :: preponderantly {adv} Lustgewinn {m} :: attainment of pleasure Mittelfranken (Bezirk in Bayern) [geogr.] :: Middle Franconia (district in Bavaria, Germany) blicklos {adj}; leer {adj} (Augen) :: empty (eyes) extrasolar {adj} (außerhalb des Sonnensystems) [astron.] :: extrasolar (outside of the solar system) Kampfpreis {m} | Kampfpreise {pl} :: killer price | killer prices Myon {n} (Elementarteilchen) [phys.] | Myonen {pl} :: muon (elementary particle) | muons {pl} das Seiende [phil.] :: existence; entity (an actually existing being) Staatsbibliothek {f} | Staatsbibliothek {f} :: national library | state library halbleitend {adj} :: semiconducting {adj}; semi-conducting {adj} Prokrustesbett {n} [nach einem Riesen der griechischen Mythologie] | Bett {n} des Prokrustes :: Procrustean (also: procrustean) bed | Procrustean (also: procrustean) bed Rohstoffgewinnung {f} | Rohstoffgewinnung {f} :: production of raw materials | raw materials production Erzfeind {m} | Satan {m} :: archfiend | archfiend Wissenschaftsausschuss {m} | Wissenschaftsausschuss {m} :: scientific committee | scientific council Zahlenangabe {f} | Zahlenangabe {f} :: numerical value | numerical figure broschieren {vt} :: to stitch [book] eschatologisch {adj} [phil.] :: eschatological Detailfragen {pl} | finanzielle Detailfragen {pl} | rechtliche Detailfragen {pl} :: questions of detail | financial technicalities | legal technicalities Geheimorganisation {f} | Geheimorganisation {f} :: secret organisation [Br.]; secret organization [Am.] | secret society alleinvertretungsberechtigt {adj} [jur.] | Alleinvertretungsrecht {n} :: to have sole power of representation | sole power of representation Heiligenbild {n} :: icon; picture of a saint Generalstabschef {m} :: Chief of the General Staff Raumbedarf {m} | Raumbedarf {m} | Raumbedarf {m} :: required space | space required | space requirement Ratsvorsitzender {m} :: council chairman; chairman of council Godzilla (jap. Filmmonster) :: Godzilla (Japanese movie monster) Hippokrates von Kos (griechischer Arzt des Altertums) [med.] | Eid {m} des Hippokrates :: Hippocrates of Kos (ancient Greek physician) | Hippocratic Oath kokett {adv}; gefallsüchtig {adv} :: coquettishly {adv} Menschengruppe {f} | Menschengruppen {pl} :: group of people | groups of people glücklicherweise {adv}; zum Glück | Gott sei Dank :: blessedly {adv} | blessedly {adv} Werft {n}; Bootswerft {f}; Bootswerkstatt {f} [naut.] :: boatyard kurierbar {adj} :: curable Effektenhandel {m}; Wertpapierhandel {m} [fin.] :: stockbroking Tachyon {n} (hypothetisches Teilchen mit Überlichtgeschwindigkeit) [phys.] | Tachyonen {pl} :: tachyon (hypothetical particle that travels faster than light) | tachyons Ausgangsspannung {f} [electr.] :: output voltage Lodenmantel {m} [textil.] | Lodenmäntel {pl} :: loden coat | loden coats Frageliste {f} | Fragelisten {pl} :: list of questions | lists of questions als (runder) Pressling; in Form von (gepressten) Kügelchen :: pelleted Shylock (Wucherer in Shakespeares "Der Kaufmann von Venedig") [lit.] :: Shylock (usurer in Shakespeare's "The Merchant of Venice") Soweto (urbanes Gebiet nahe Johannesburg, Südafrika) [geogr.] :: Soweto (short for: South Western Townships) Fernsehsprecher {m}; Fernsehsprecherin {f} ~Nachrichtensprecher | Fernsehsprecher {pl}; Fernsehsprecherinnen {pl} :: television announcer; TV announcer | television announcers; TV announcers Fahrzeugemblem {n}; Emblem {n} [auto] | Fahrzeugembleme {pl} :: vehicle emblem; car badge | vehicle emblems; car badges Pentateuch {m} (Die fünf Bücher Mose) [relig.] :: Pentateuch (The Five Books of Moses) Hausecke {f} :: corner of a house Altvordere {m,f} | Altvorderen {pl} :: ancestor | ancestors umsinken {vi} :: to sink to the ground etw. (kurz) zusammenfassen :: to precis sth.; to précis sth. unverhältnismäßig {adv}; disproportional {adv} :: disproportionally {adv} Sicherungslack {m} :: locking paint mit Quasten :: tasselled [Br.]; tasseled [Am] Auslieferer {m} | Auslieferer {m} | Auslieferer {m} :: deliverer | distributor | supplier erinnerungswert {adj} :: memorable {adj} Bonbonniere {f} [cook.] :: box of chocolates; bonbonnière verringern {vt}; reduzieren {vt} | auf eine niedrigere Ebene verlagern :: to downscale | to downscale impraktikabel {adj} :: impracticable {adj} Fernmeldeturm {m} [telco.] | Fernmeldetürme {pl} :: telecommunications tower | telecommunications towers; telecommunication towers Herzensangelegenheit {f}; Herzenssache {f} | etw. ist jdm. eine Herzensangelegenheit | jdm. eine Herzensangelegenheit sein :: a matter close to one's heart | sth. is very important to so. | to be a matter (very) close to so.'s heart empört {adv}; entrüstet {adv} :: disgustedly {adv} trivialerweise {adv} :: trivially {adv} Statusanzeige {f} :: status display jdm./etw. hinterherfahren | jdm./etw. hinterherfahren :: to trail/follow so./sth. (by car, bike...) | to chase so./sth. (by car, bike...) Rorschachtest {m}; Rorschach-Test {m}; Tintenkleckstest {m} :: Rorschach inkblot test; Rorschach test; inkblot test Streitlust {f} | Mürrischkeit {f} | Störrischkeit {f} :: orneriness [eAm.] [coll.] | orneriness [eAm.] [coll.] | orneriness [eAm.] [coll.] Ersatzstoff {m} | Ersatzstoff {m} :: substitute | surrogate Wohnquartier {n} | Wohnquartier {n} :: living quarter | residential quarter halogenieren {vi} (Salz bilden) [chem.] | halogenieren {vt} (Halogen in eine organische Verbindung einführen) :: to halogenate | to halogenate Fernsehreporter {m}; Fernsehreporterin {f} :: television reporter; TV reporter angeekelt {adv}; angewidert {adv} :: disgustedly {adv} kontingentieren {vt} :: to allocate Einzelvertrag {m} [jur.] :: individual contract Grabstätte {f} :: gravesite Handelsfirma {f} | Handelsfirma {f} :: trading company | commercial firm ohne Talent | talentfrei {adj} :: talentless {adj}; without talent | talentless {adj}; without talent Ephedrin {n} [pharm.] :: ephedrine Überabtastung {f} [techn.] :: oversampling hintersinnig {adj} | hintersinnig {adj} | hintersinnig {adj} :: with a deeper meaning | subtle {adj} | cryptic {adj} Ostfront {f} [hist.] :: Eastern Front Nachruhm {m} :: posthumous fame betäubend {adv} :: numbingly {adv} abfinden {vt}; entschädigen {vt} | abfinden {vt}; entschädigen {vt} :: to compensate so. | to indemnify so. Krepppapier {n} :: crepe paper Triffids {pl} (Pflanzen im Science-Fiction-Roman "Die Triffids" von John Wyndham) :: triffids {pl} (plants in the science-fiction novel "The Day of the Triffids" by John Wyndham) Hebewerkzeug {n} :: hoist Hexagramm {n} :: hexagram Einzelprojekt {n} | Einzelprojekte {pl} :: single project; individual project | single project; individual projects Oberinspektor {m}; Oberinspektorin {f} :: senior inspector Sauerkohl {m} [in einigen Regionen alternativer Begriff zu Sauerkraut] :: sauerkraut; sourkraut Schichtaufbau {m} :: layer composition entmaterialisieren {vt} :: dematerialise [Br.]; dematerialize [eAm.] Scheidungsrecht {n} [jur.] :: divorce law Ergebnisbericht {m} | Ergebnisbericht {m} :: results report | findings report Staatspreis {m} :: state prize Radreifen {m} :: (wheel) tyre [Br.]; (wheel) tire [Am.] Episcopat {n,m} (Bischofswürde; Bischofsamt) [relig.] :: episcopacy prognostizierbar {adj} :: predictable {adj} Rassengesetze {pl} [hist.] :: race laws Erhebungszeitraum {m} | Erhebungszeiträume {pl} :: survey period; reference period | survey periods; reference periods Ressourcenbedarf {m} :: resource requirements {pl} Freizeitsport {m} [sport] :: recreational sport; leisure sports Clou {m}; Höhepunkt [fig.] :: highlight dauergewelltes Haar :: permed hair voraussichtlich {adj} :: probable {adj} quadratisch {adv} :: quadratically {adv} Jubelfeier {f} :: jubilee; jubilee celebration Immobilienkauf {m} :: porperty purchase; purchase of property cremefarbig {adj} | cremefarbig {adj} :: cream {adj} | cream coloured {adj} [Br.]; cream colored {adj} [Am.] (Platten) auflegen [mus.] :: to deejay; to work/perform as a DJ Nullwert {m} [comp.] :: NULL value; NIL Roboterarm {m} :: robot arm; robotic arm beschlussfähig {adj} :: quorate {adj} bis über beide Ohren drinstecken [ugs.] :: to be in over one's head der/die/das östlichste ... :: the easternmost ... Lohnberechnung {f} :: wage's calculation Schienenweg {m} | auf dem Schienenweg :: railway [Br.]; railroad [Am.] | by rail Vogelbeobachtung {f}; Beobachten {n} von Vögeln :: birdwatching; bird-watching; bird watching Hauptfrage {f} | Hauptfrage {f} | Hauptfrage {f} :: main question | main issue | principal issue Duplizierung {f} :: duplication Cumberland [geogr.] :: Cumberland (historic county of England) Dichterliebe {f} [mus.] :: Dichterliebe ('The Poet's Love'; song cycle of Robert Schumann) Phreaking {n} ("phone" + "freak", Manipulation von Telefonsystemen) :: phreaking Nichtsnutzigkeit {f}; Nutzlosigkeit {f} :: fecklessness zwiefach {adj} [obs.] :: twice; double Kursabschlag {m} :: markdown jmdm. den Geldhahn zudrehen [übtr.] | jmdm. den Geldhahn zudrehen [übtr.] :: to cut off so.'s money supply | to cut off so.'s supply of money Landgemeinde {f} :: country community; rural community; rural municipality Schiffsbug {m} [naut.] :: bow (of a ship) abweisend {adj} :: unwelcoming {adj} Durchlaufrichtung {f} :: throughput direction; running direction; feed direction Sklavenhaltung {f} :: slaveholding; slavery Rennpferd {n} | Rennpferde {pl} :: racehorse; race horse | racehorses; race horses Feinsicherung {f} [techn.] | Feinsicherung {f} | Feinsicherung {f} :: fuse | microfuse | miniature fuse Geschichtslehrer {m}; Geschichtslehrerin {f} :: history teacher Frisur {f} aus vielen eng an der Kopfhaut entlang geflochtenen Zöpfchen :: cornrows Entscheidungsspielraum {m} | Entscheidungsspielräume {pl} :: scope for making a decision | scopes for making decisions hochwichtig {adj} :: all-important {adj} Dekalog {m}; Die Zehn Gebote (im Tanach) [relig.] :: Decalogue; The Ten Commandments Gesamtbestand {m} :: total stock Koppelrelais {n} [electr.] :: coupling relay Wirtschaftler {m}; Wirtschaftlerin {f} [econ.] :: business person; businessperson; econimist Hyperthyreose {f} [med.] :: hyperthyroidism Binnenmeer {n} [geogr.] | Binnenmeere {pl} :: inland sea | inland seas im Sauseschritt [übtr.] :: very quickly genussreich {adj} :: enjoyable {adj} Sonderlackierung {f} :: special paint job; special paint work Magerkeit {f}; Dürre {f} :: meagreness [Br.]; meagerness [Am.] winddicht {adj}; windundurchlässig {adj} :: windproof {adj}; wind proof {adj} Timbuktu (Stadt in Mali) [geogr.] :: Timbuktu (city in Mali) ungetrübt {adj} :: undimmed {adj} Übersetzung {f}; Übertragung {f} :: rendering ungeeicht {adj}; unkalibriert {adj} :: uncalibrated {adj} nachwirken {vi} :: to continue to have an effect Gewinnerwartung {f} [fin.] :: profit expectations Gesamtsituation {f} :: overall situation Barschaft {f} | Barschaft {f} :: cash | ready money Energiepreise {pl} :: energy prices Mittenfrequenz {f} :: mid-band frequency Keyboarder {m}; Keyboarderin {f} | Keyboardspieler {m}; Keyboardspielerin {f} :: keyboarder | keyboarder Isolierplatte {f} [techn.] | Isolierplatte {f} :: insulating board; insulation board | insulating plate sieghaft {adj} :: victorious {adj} pedantisch {adj} :: donnish {adj} Linientreue {f} :: loyalty to the party line; party line loyalty Entfaltung {f} :: unfoldment Computerabsturz {m} :: computer crash Datenspeicher {m} :: data-store; data store Fahrtverlauf {m} :: route mit Quasten besetzt :: tasselled {adj} (esp. Br.); taseled (esp. Am.) Peloponnes {m,f} [geogr.] :: Peloponnese (Greek peninsula) relativistisch {adj} :: relativistic {adj} Endabschaltung {f} [techn.] :: limit switching kosteneffektiv {adj} [fin.] [econ.] :: cost effective {adj} Nusstorte {f} | Nusstorte {f} | Nusstorte {f} :: nut tart | nut cake | nut pie bewundernd; voller Verehrung {adv} :: adoringly Mitgefangene {m,f}; Mitgefangener | Mitgefangenen {pl}; Mitgefangene :: fellow prisoner | fellow prisoners Europareise {f} | Europareise {f} :: trip to Europe | journey through Europe paralinguistisch {adj} [ling.] :: paralinguistic {adj} Speicherzugriffsfehler {m}; Zugriffsverletzung {f} :: segfault (short for segmentation fault) Karthager {m}; Karthagerin {f} :: Carthaginian Leistungswille {m}; Leistungswillen {m} :: motivation selig {adv} :: blessedly {adv} NASDAQ (Börsenhandelssystem) [fin.] :: NASDAQ Stock Market; NASDAQ (abbr. for: National Association of Securities Dealers Automated Quotations) Nachrichtenagentur {f}; Presseagentur {f} :: newswire hochspezialisiert {adj}; hoch spezialisiert {adj} :: highly specialised [Br.]; highly specialized [eAm.] viermonatig {adj} :: four-monthly nachsteigen {vt} | nachsteigen {vt} :: to follow | to chase Einzelfehler {m} [techn.] :: single error Scheußlichkeit {f} :: abomination Provider-Einstellung umgehen {v}; Kabelmodem hacken {v} [comp.] :: uncap die letzte Möglichkeit (für jdn./etw.) sein :: to be the last-chance saloon (for so./sth.) [fig.] erosionsanfällig {adj} :: erodible {adj} Elektrolumineszenz- [techn.] :: electroluminescent {adj} nicht messbar; nicht quantifizierbar; nicht zu beziffern :: unquantifiable {adj} Fahrradlampe {f} :: bicycle lamp; bike lamp Mangelerscheinung {f} [med.] | Mangelerscheinungen {pl} :: deficiency symptom | deficiency symptoms Werkverkehr {m} :: internal transport Pantheist {m} [phil.] | Pantheistin {f} | Pantheisten {pl} :: pantheist | pantheist | pantheists Kriegsheld {m} :: war hero Intellektualismus {m} :: intellectualism Privatpatient {m}; Privatpatientin {f} [med.] | Privatpatienten {pl}; Privatpatientinnen {pl} :: private patient | private patients stratosphärisch {adv} :: stratospherically {adv} Mandelbrot-Menge {f} [math.] :: Mandelbrot set auf einem gewissen Niveau eingependelt :: plateaued kubistisch {adj} [art] :: cubistic {adj} Schüssel {f}; Teller {m} (Menge) | eine Schüssel Reis :: bowlful | a bowlful of rice Grafiker {m}; Grafikerin {f} (Druck) | Graphiker {m}; Graphikerin {f} (Druck) :: printmaker | printmaker Annahmeschluss {m} :: deadline; cut-off time Fahrziel {n} :: destination Tuberkulin {n} (Mittel zur Feststellung einer Tuberkuloseinfektion) [med.] :: tuberculin lebensbedrohend {adj} :: life-threatening {adj} Keimbildner {m}; Nukleierungsmittel {n} [phys.] [chem.] :: nucleating agent Breslau {n} [geogr.] :: Wroclaw (city in Poland) Optimierungspotenzial {n}; Optimierungspotential {n} :: potential for optimisation [Br.]; potential for optimization [eAm.] ohne Deckel | lidlos {adj} (Auge) | schlaflos {adj}; wachsam {adj} :: lidless {adj} | lidless {adj} | lidless {adj} Krebsgang {m} [übtr.]; Rückentwicklung {f}; Verschlechterung {f} :: regression Hethiter {m}; Hethiterin {f} [hist.] | Hethiter {pl} :: Hittite | Hittites antizyklonal {adj} :: anticyclonic {adj} Heilige Thomas {m}; Ungläubige Thomas {m} (einer der zwölf Apostel Jesu) [relig.] :: Saint Thomas; Doubting Thomas (one of the Twelve Apostles of Jesus) Bundesvorsitzender {m} | Bundesvorsitzende {f} :: (federal) chairman | (federal) chairwoman Guantánamo (Stadt und Provinz in Kuba) [geogr.] :: Guantánamo (city and municipality in Cuba) Michaeli {n}; Michaelis {n}; Michaelstag {m} [relig.] :: Michaelmas Arbeitskollege {m}; Arbeitskollegin {f}; Kollege {m}; Kollegin {f} | Arbeitskollegen {pl}; Arbeitskolleginnen {pl}; Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} :: colleague; co-worker; workmate [Br.] | colleagues; co-workers; workmates Sinnfrage {f} [phil.] :: question of meaning; meaning of lfe Mantelkragen {m} [textil.] :: coat collar entfalten {vt} [math.] :: deconvolve Autorschaft {f} :: authorship Gitterschnitt {m} :: cross cut; cross hatch Hundeleine {f}; Laufleine {f} | Gabelleine {f} :: (dog) lead; (dog) leash [eAm.] | forked lead; forked leash Würze {f} | pikanter/würziger Geschmack | Pikanterie {f} [übtr.] :: piquancy | piquancy | piquancy gehandicapt {adj}; gehandikapt {adj}; beeinträchtigt {adj}; benachteiligt {adj}; behindert {adj} :: handicapped {adj} Klangbild {n} :: sound characteristics; sound pattern; sound; tone; acoustic pattern [techn.] Spazierweg {m} | Spazierweg {m} | Spazierweg {m} :: walk | promenade | (walking) path Lohengrin (Oper von Richard Wagner) :: Lohengrin (opera by Richard Wagner) Usbekisch {n} | Usbekisch {n} | usbekisch {adj} :: Uzbek; the Uzbek language | Usbek; the Usbek language | uzbek; usbek aus rotem Ziegel | Backsteinbau {m} :: redbrick {adj} | redbrick building Festvortrag {m} | Festvortrag {m} :: (celebratory) lecture | (ceremonial) address Interventionismus {m} [pol.] :: interventionism Kredithai {m} [fin.] :: shylock kleinformatig {adj} (bspw. Bilder) :: small {adj}; small-format {adj}; small-size {adj} angekündigt werden (als) :: to be billed (as) Wettfahrt {f}; Rennen {n} :: race Christophorus (christl. Heiliger, Schutzheiliger) [relig.] :: Saint Christopher (Christian saint, patron saint) westlichster; westlichste; westlichstes {adj} [geogr.] :: westernmost Samuel (Prophet im Tanach und im Alten Testament) [relig.] :: Samuel (prophet in the Hebrew Bible and the Old Testament) Filmgeschichte {f} | Filmgeschichte {f} | Filmgeschichte {f} :: film history | history of film | movie history volkstümlich {adj} :: demotic {adj} Boshaftigkeit {f} | Böswilligkeit {f} | Bosheit {f} :: maleficence (very rare) | maleficence | maleficence Buchautor {m}; Buchautorin {f} | Buchautoren {pl}; Buchautorinnen {pl} :: book author; writer of books | book authors; writers of books Kleinbildkamera {f} :: miniature camera; 35 mm camera; 35-mm camera Anlegerschutz {m} [fin.] :: investor protection; protection of investors Verbundnetz {n} [electr.] :: interconnection; interconnected system; interconnected grid altjüngferlich {adj} :: spinsterish {adj} Selbstschussanlage {f} :: spring-gun Zeitbasis {f} :: time base; timebase Einzelnachweis {m} [telco.] :: itemisation [Br.]; itemization [eAm.] widmend {adj}; Widmungs- :: dedicatory {adj} steinig {adv} :: stonily {adv} Ausbildungsordnung {f} :: training regulations; training rules Kurzvortrag {m} :: short presentation verschwindend {adv} :: vanishingly {adv} Messobjekt {n} :: device under test Hannoveraner {adj} :: Hanoverian {adj} Hausvater {m} [obs.] (Familienoberhaupt) | Hausvater {m} [obs.] (Familienoberhaupt) :: paterfamilias | housefather [obs.] Gegenreformation {f} :: counter-reformation Pressesprecher {pl} | Sprecher {pl} :: spokespeople {pl} | spokespeople {pl} Yokohama (Hauptstadt der Präfektur Kanagawa, Japan) [geogr.] :: Yokohama (capital of Kanagawa Prefecture, Japan) Hauptmarkt {m} | Hauptmarkt {m} | Hauptmarkt {m} | Hauptmarkt {m} :: main market | central market | primary market | principal market Schlafwandler {m}; Schlafwandlerin {f} :: sleepwalker Anwerben {n} :: solicitation Kolonialpolitik {f} [pol.] :: colonial policy Spektralbereich {m} [phys.] | Spektralbereiche {pl} | freier Spektralbereich /FSB/ :: spectral range | spectral ranges | free spectral range /FSR/ Erweiterbarkeit {f} :: extendability Stadtcoupé {n}; Coupé (zweiachsige Pferdekutsche) | eine spezielle Karosseriebauart basierend auf der Bauweise der gleichnamigen Kutsche :: brougham | brougham Wortbruch {m} | wortbrüchig werden :: breaking one's word | to break one's word vorvorgestern {adv} :: three days ago Ameise {f} :: pismire (archaic) Aussagekraft {f} :: informativeness Glovebox {f}; Handschuhkasten {m}; Handschuhbox {f} [chem.] :: glovebox Brenndauer {f} :: burn time; burning time ablesbar {adj} | ablesbar {adj} :: readable {adj} | legible {adj} etw. loswerden; etw. abstreifen; etw. abschütteln :: to slough off sth. Chaldäer {m}; Chaldäerin {f} (Angehöriger eines aramäischen Volksstammes) [hist.] | Chaldäer {pl} :: Chaldean | Chaldeans jdn. im Polizeigriff abführen; jdn. gewaltsam abführen | jdn. (weg-/mit-)schleifen; fortschleppen [ugs.] :: to frogmarch sb.; to frog-march sb. | to frogmarch sb.; to frog-march sb. Nikolaus Kopernikus (Astronom der Renaissance) [hist.] :: Nicolaus Copernicus (Renaissance astronomer) Marktgebiet {n} :: market area gut in Schuss sein [übtr.] | in guter Verfassung/Form sein | gut in Form sein :: to be in good nick [fig.] | to be in good nick [fig.] | to be in good nick [fig.] Flusskrebse {pl} [zool.] :: crawdads {pl}; also crayfish, crawfish Knossos (antike Metropole auf Kreta) :: Knossos; Cnossos (ancient metropolis in Crete) definitorisch {adj} (die Definition betreffend) | Definitions- :: definitional {adj} | definitional {adj} Friedenspolitik {f} [pol.] :: policy of peace nichtmenschlich {adj} :: non-human {adj}; nonhuman {adj} Wolfsburg {n} (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Wolfsburg (city in germany) kalvinistisch {adj} [relig.] :: Calvinist; Calvinistic Hammerklavier {n} [mus.] :: pianoforte [geh.] zur Waise machen :: to orphan Pekari {n}; Nabelschwein {n} [zool.] :: peccary; javelina Wehrersatzdienst {m} | Wehrersatzdienst {m} :: alternative (civilian) service | alternative (national) service Kriegsfall {m} | im Kriegsfall :: event of war | in case of war; in (the) event of war Dudley (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Dudley (town in England, Great Britain) Gymnasiallehrer {m}; Gymnasiallehrerin {f} :: grammar school teacher [Br.] Ferienziel {n} | Ferienziele {pl} :: holiday destination | holiday destinations Fehlhandlung {f} :: faulty action erzbischöflisch {adj} :: archiepiscopal {adj} Maibock (Lagerbier) [cook.] :: Maibock; maibock (lager beer) Zusatzbedarf {m} | Zusatzbedarf {m} :: additional demand; extra demand | additional requirement; extra requirement Donnergang {m} [poet.] :: peal of thunder Zeltplane {f} :: tarpaulin gettoisieren {vt}; isolieren {vt}; ghettoisieren {vt} [alt] :: ghettoise [Br.]; ghettoize [eAm.] Pharisäer {pl} (jüdische Gruppierung) [relig.] :: pharisees (Jewish group) Spenzer {m}; Spenser {m}; Spencer {m} (eng anliegende, kurze Jacke) [textil.] :: spencer Beschützerinstinkt {m} | Beschützerverhalten {n} | Fürsorge {f} | Schutzwirkung {f} :: protectiveness | protectiveness | protectiveness | protectiveness bildungspolitisch {adj} [pol.] :: in terms of educational policy Heizperiode {f} :: heating period Geschlechtsgenosse {m}; Geschlechtsgenossin {f} :: so. of the same sex; so. of one's own sex; male/female colleague; fellow male/female Tipperary (Grafschaft in Irland) [geogr.] :: Tipperary (county in Ireland) Haushaltswaren {pl} :: housewares {pl} institutionell {adv} :: institutionally {adv} Trivialisierung {f}; Banalisierung {f}; Verharmlosung {f} :: trivialisation [Br.]; trivialization [eAm.] Hindustani {n} (nordindische Sprache) | hindustanisch {adj} :: Hindustani; the Hindustani language | Hindustani {adj} Phlogiston {n}; Caloricum {n} [chem.] [hist.] :: phlogiston auswaschbarer Filzstift | auswaschbare Tönung :: washable marker | hair dye that can be washed out (instantly) Jurte {f} (asiat. Nomadenzelt) :: yurt (Asian nomadic tent) regsam {adj} :: active {adj} Umwandlung {f}; Rückwandlung {f}; Wiederverwandlung {f} :: reconversion Eisenwaren {pl} :: ironware erfrischend {adj} :: bracing {adj} Thaumaturg {m} | Wundertäter {m} | Wundertäterin {f} :: thaumaturge | thaumaturge | thaumaturge anpassbar {adj} :: tailorable Nachfolgestaat {m} [pol.] | Nachfolgestaaten {pl} :: successor state | successor states Patronengurt {m}; Bandelier {n} [mil.] :: bandoleer Smyrna {n} (früherer Name von Izmir, Türkei) [geogr.] :: Smyrna (former name of Izmir, Turkey) Zweijahreszeitraum {m} :: biennium Zloty {m} (Währung in Polen) [fin.] :: Zloty (the currency of Poland) lebensnah {adj} | lebensnah {adj} | lebensnah {adj} | lebensnah {adj} :: realistic | naturalistic | drawn from life | true-to-life etw. herumzeigen :: to show sth. around Leistungseinheit {f} [phys.] :: unit of power; power unit Vermittlerrolle {f} :: mediating role; intermediary role, role of (a) mediator Rabulistik {f} (Spitzfindigkeit, Wortklauberei, um in einer Diskussion Recht zu behalten) [geh.] [pej.] :: rabulistics [very rare]; sophistry; quibbling; pettifogging Gegner {m}; Gegnerin {f} | Widerstandleister {m}; Widerstandleisterin {f} :: resister | resister Albuquerque (Stadt in New Mexico, USA) [geogr.] :: Albuquerque (city in New Mexico, USA) Methamphetamin {n} [pharm.] | Methamphetamine {pl} :: methamphetamine | methamphetamines Oxalat {n} [chem.] :: oxalate gewisslich {adv} [obs.] :: certainly {adv} Schutzhütte {f} :: bothy (in Scotland) Farbauftrag {m} | Farbauftrag {m} :: application of paint; paint application | application of colour [Br.]; application of color [Am.] Imam {m} [relig.] :: Imam Gesetzgeber {m} :: lawmaker Johanniter {pl} [relig.] :: Knights of St. John of Jerusalem (einem Zeitungsartikel) eine Überschrift geben | Himmel {m} [auto] | Dachinnenverkleidung {f} [auto] :: headlining | headlining | headlining sokratische Methode {f} [phil.] :: Socratic method Malweise {f} | Malweise {f} :: painting style | manner of painting Heeresleitung {f} [mil.] :: army command Horaz (Quintus Horatius Flaccus, Dichter der Antike) [hist.] :: Horace (Quintus Horatius Flaccus, ancient poet) verhältnismäßig {adv}; relativ {adv} :: comparatively {adv} Produktionsfreigabe {f} :: production release; release for production heizbar {adj} :: heatable {adj}; heated {adj} Fachverlag {m} :: specialist publisher jdn. hereinlegen; jdn. betrügen :: to shaft so. [coll.] Sprachmittler {m}; Sprachmittlerin {f} [ling.] :: translator and interpreter; language mediator Bekleidungsproduktion {f} :: garment production; apparel production; clothing production Michelangelo (ital. Maler, Bildhauer, Architekt und Dichter) :: Michelangelo (Ital. painter, sculptor, architect and poet) bauernschlau {adj} :: crafty Deutscher Werkbund {m} :: Deutscher Werkbund (literal translation: German Work Federation) Eisenbahner {m} [ugs.] | Zugpersonal {n} :: trainman | trainmen {pl} Wichita (Indianervolk) | Wichita :: Wichita; Wichita people (Indian tribe) | Wichita; Witchita language Prototypenbau {m} :: prototype construction Industriegesellschaft {f} | Industriegesellschaft {f} :: industrial society | industrialised [Br.] society; industrialized [Am.] society Taylorismus {m} [econ.] :: Taylorism über etw. hinausgreifen :: to reach beyond sth. Theaterschminke {f} :: greasepaint ockergelb {adj} :: ochre yellow [Br.]; ocher yellow [Am.] palindromisch {adj} | auch rückwärts lesbar :: palindromic {adj} | palindromic {adj} Narrenhaus {n}; Irrenhaus {n} [ugs.] [übtr.] :: madhouse [coll.] [fig.] Hosenrock {m} [textil.] | Hosenrock {m} | Hosenrock {m} :: culottes | trouser skirt; trouserskirt | divided skirt Entgiften {n} | entgiftend {adj} :: detoxing | detoxing Sex {m} zwischen Männern in öffentlichen Toiletten :: cottaging parasympathetisch {adj} :: parasympathetic {adj} Anch {n}; Anch-Symbol {n}; Anch-Kreuz {n} (ägypt. Schleifenkreuzsymbol) :: ankh; key of life (ancient Egyptian hieroglyph) Manövrierfähigkeit {f}; Manövrierbarkeit {f} | Beweglichkeit {f} | Lenkfähigkeit {f} :: manoeuvrability [Br.]; maneuverability [Am.] | manoeuvrability [Br.]; maneuverability [Am.] | manoeuvrability [Br.]; maneuverability [Am.] Motorwagen {m} [auto] | Motorwagen {m} :: motor vehicle | motor car Sprachverhalten {n} [ling.] :: language behaviour [Br.]; language behavior [Am.] Schwungkraft {f} [phys.] :: centrifugal force Funktionsmuster {n} [techn.] :: functional model jdm. stinken [übtr.] :: to cheese so. off [fig.] sparsamer Umgang {m} :: husbanding Buch Daniel {n} (Buch im Tanach) [relig.] :: Book of Daniel (book in the Hebrew Bible) Nahuatl {n}; Aztekisch {n} (in Mexiko verbreitete Sprache) [ling.] :: Nahuatl (language spoken in Mexico) etw. vermeiden :: to steer clear of sth. hieratisch {adj} [relig.] | hieratisch {adj} :: hieratic {adj} | priesterlich {adj} Hemdzipfel {m} (Teil eines Oberteils, den man in die Hose steckt) :: shirttail; shirt tail Kampfstab {m}; Schlagstock {m} :: quarterstaff Pressefoto {n} :: press photo theaterbegeistert {adj} | theaterbesessen {adj} :: stagestruck {adj}; stage-struck {adj} | stagestruck {adj}; stage-struck {adj} drucklos {adj} :: unpressurised {adj} [Br.]; unpressurized {adj} [eAm.] Musterfall {m} :: test case; model case urologisch {adj} (die Urologie betreffend) :: urological {adj} Fabrikanlage {f} :: factory konfiskatorisch {adj}; Enteignungs-; Beschlagnahmungs- :: confiscatory {adj} Fontainebleau (Stadt in Île-de-France, Frankreich) [geogr.] :: Fontainebleau (town in Île-de-France, France) scrollbar {adj} | zum Herunterscrollen :: scrollable {adj} | scrollable {adj} Schwätzer {m}; Labertasche {f} :: driveller [Br.]; driveler [Am.] Nukleolus {m}; Zellkörperchen {n} (im Zellkern befindliches Körperchen) [biol.] | Nukleoli {pl}; Nukleolen {pl}; Zellkörperchen {pl} :: nucleolus (structure within the nucleus) | nucleoli Ledersitz {m} :: leather seat Mittelschiff {n} [arch.] :: (central) nave Beamtenschaft {f} | Beamtenschaft {f} :: civil servants | civil service Trireme {f}; Triere {f} (altertümliche Kriegsgaleere) [naut.] [hist.] :: trireme (ancient war galley) Rastafari {m} [relig.] | Rastafaris {pl} | Rastafrisur {f} :: Rastafarian | Rastafarians | Rastafarian hairstyle Schattenriss {m}; Silhouette {f} :: silhouette Feuereifer {m} :: zeal; ardour [Br.]; ardor [Am.] Böswilligkeit {f} :: malignancy Chorea Huntington {f}; Huntington-Krankheit {f}; Morbus Huntington {m}; Veitstanz {m} [obs.] [med.] :: Huntington's disease; Huntington's chorea Theologiestudium {n} [stud.] :: theological studies jdm. zu wenig Wechselgeld zurückgeben :: to short-change so.; to shortchange so. outmatched {adj} :: übertroffen {adj} Vorfahrtsrecht {n} [jur.] :: priority; right of way (abbr.: ROW) Plastiksack {m} | Plastiksäcke {pl} :: plastic sack | plastic sacks Clydesdale {n} (schott. Zugpferdeart) [zool.] :: Clydesdale (Scott. breed of draft horse) Erweckungsbewegung {f} :: revivalism Erzbergbau {m} :: ore mining Gewitterwolke {f} [meteo.] :: thunderhead Kaftan {m} (orientalisches Gewand) [textil.] :: caftan; kaftan (oriental robe) Karzinogenese {f}; Krebsentstehung {f}; Tumorentwicklung {f} [med.] :: carcinogenesis; tumorigenesis; oncogenesis jdm. etw. nachsehen :: to forgive so. (for) sth.; to excuse so. for sth. Schulart {f} | Schulart {f} :: school type | kind of schools Wiedererlangung {f} | Wiedererlangung {f} :: recovery | retrieval Mersey {m} (Fluss in Nordwest-England, Großbritannien) [geogr.] :: Mersey River (river in North West England, Great Britain) Verdrehschutz {m} (für Telefonhörer) :: twist-stop adapter Idealvorstellung {f} :: ideal conception bösartig {adj} :: maleficent Tilsiter {m} [cook.] :: Tilsit cheese; Tilsiter cheese Kampfwagen {m} [mil.] | Kampfwagen {pl} :: combat vehicle | combat vehicles Vielweiberei {f} (Mann ist mit mehr als einer Frau verheiratet) :: polygyny (man is married to more than one woman) Geiger {m}; Geigerin {f}; Violinist {m}; Violinistin {f} [mus.] | Geiger {pl}; Geigerinnen {pl}; Violinisten {m}; Violinistinnen {f} :: violinist | violinists Bildtafel {f} :: plate Anpassungsdruck {m} [soc.] :: pressure to conform; pressure of conformity unentscheidbar {adj} :: undecidable Nichtvorhandensein {n}; Nichtsein {n} :: non-existence; nonexistence; nonentity Zauberbann {m} :: (magic) spell Singhalese {m}; Singhalesin {f} | singhalesisch {adj} :: Sinhalese | Sinhalese {adj} auskragend :: cantilevering Wandergebiet {n} | Wandergebiete {pl} :: hiking area | hiking areas besorgt {adv} | beunruhigt {adv} :: worriedly {adv} | worriedly {adv} Reichsacht {f} [hist.] :: Imperial ban Nudelholz {n} | Nudelhölzer {pl} :: rolling pin | rolling pins Authentifikator {m} (echtheitsbestätigendes Mittel, meist eine Zeichenfolge) :: authenticator homoerotisch {adj} :: homoerotic Idiolekt {m} (individuelle Sprache) [ling.] :: idiolect napoleonisch {adj} [hist.] :: Napoleonic sich etw. ausmalen (übtr.); sich etw. vorstellen :: to imagine sth. Fachbericht {m} :: technical report Sonnenbarsche {pl} (Ordnung der Barsche) [zool.] :: sunfishes (order of Perciformes) Freibeuterei {f} :: buccaneering Träumerei {f}; Tagträumen {n} | vor sich hinträumen | mit den Gedanken woanders sein :: woolgathering; wool-gathering [fig.] | to be woolgathering; to be wool-gathering [fig.] | to be woolgathering; to be wool-gathering [fig.] Dachau (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Dachau (city in Bavaria, Germany) Anspruchslosigkeit {f}; Genügsamkeit {f} :: modesty meistenteils {adv}; größtenteils {adv} :: mostly {adv}; mainly {adv}; for the most part jdn. (gegen etw.) impfen :: to inoculate so. (against sth.) verallgemeinerbar {adj} | generalisierbar {adj} :: generalisable; generalizable | generalisable; generalizable Versuchsfeld {n} | Versuchsfeld {n} :: testing field | proving grounds Containerisierung {f}; Verladung in Container; Verfrachtung mit Container [transp.] :: containerization; containerisation [Br.] Grundthema {n} | Grundthemen {pl} :: basic theme; main theme | basic themes; main themes Hauptverfahren {n} [jur.] :: main (court) proceedings Molotowcocktail {m} [mil.] :: Molotov cocktail bomb etw. trinken; einen Schluck von etw. nehmen/trinken :: to swig sth. [coll.] Schlagermusik {f} [mus.] :: Schlager music Mephistopheles (Abk.: Mephisto) [lit.] :: Mephistopheles (abbr.: Mephisto) Lehrling {m} :: prentice grafische Darstellung {f} (Vorgang) :: graphing Pförtner {m}; Pförtnerin {f} | Türsteher {m} :: doorkeeper | doorkeeper nah {adj} :: proximal {adj} Mittelhandknochen {m} [anat.] :: metacarpal (bone) Amtsrichter {m}; Amtsrichterin {f} [jur.] :: district court judge Durchschnittslohn {m} | Durchschnittslöhne {pl} :: average wage | average wages Kindsvater {m}; Kindesvater {m} :: child's father kurzhaarig {adj} :: short-haired {adj}; with short hair [only after nouns] Notenschrift {f}; Notation {f} [mus.] :: notation; musical notation Fallbuch {n} [med.] [med.] :: casebook Wiederanzünden {n} | erneutes Entfachen {n} [auch übtr.] :: reigniting | reigniting Stallknecht {m} :: stableman Ersatzkasse {f} :: health insurance company Handelsvolumen {n} [econ.] :: trading volume Jiu-Jitsu {n}; Ju-jutsu {n} (jap. Kampfkunst) :: Jiu-Jitsu; ju-jitsu; jujitsu; jujutsu (Jap. martial art) Steakhaus {n} :: steakhouse expressionistisch {adj} :: expressionistic Sogwirkung {f} | Sogwirkung {f} :: suction effect | pull; pull effect [also fig.] Cowboystiefel {m} :: cowboy boot Schallaufnehmer {m} [techn.] :: sound sensor; sound receiver Mordtat {f}; Mord {m} :: act of murder; murder Theatersaal {m} | Theatersäle {pl} :: auditorium | auditoriums Gartenmauer {f} :: garden wall himmelweit {adj} | ein himmelweiter Unterschied :: enormous | a considerable/vast difference neu einteilen; neu zuteilen; neu aufteilen; neu zuweisen :: to reapportion [formal] Gesamtlieferung {f} :: whole delivery; complete delivery Fächerfisch {m} (Istiophorus) [zool.] :: sailfish Befremdung {f} :: alienation Wirrsal {f} :: confusion unverbindlich {adv} :: noncommittally {adv} Elternversammlung {f} :: parent's meeting Zinfandel {m} (rote Rebsorte) [bot.] :: Zinfandel (red grape variety) Jung'sch {adj}; jungsch {adj} [psych.] :: Jungian {adj} sprichwörtlich {adv} :: proverbially {adv} Anglisierung {f} :: anglicisation [Br.]; anglicization [eAm.] Manichäer {m}; Manichäerin {f} [relig.] | manichäisch {adj} :: Manichaean [Br.]; Manichean [Am.] | Manichaean {adj} [Br.]; Manichean {adj} [Am.] Hauptgestalt {f}; Hauptfigur {f} | Hauptgestalt {f}; Hauptfigur {f} | Hauptgestalt {f}; Hauptfigur {f} :: main character | central character | principal character Hyperboloid {n} [math.] :: hyperboloid Kriegsfront {f}; Front {f} :: battlefront Ehrenlegion {f} :: Legion of Honour [Br.]; Legion of Honor [Am.] durchfroren sein {adj}; durchgefroren sein {adj} | völlig durchfroren/durchgefroren sein :: to be chilled through | to be chilled/frozen to the bone/marrow Landesmuseum {n} :: State Museum erklärend {adj}; erläuternd {adj} | ausführend {adj} :: explicative {adj} | explicative {adj} Bahnarbeiter {m} | Bahnarbeiter {pl} :: railway worker [Br.]; railwoad worker [Am.] | railway workers; railwoad workers Ausweiskontrolle {f} :: identity check; identity control Dubai (Stadt in den Vereinigten Arabischen Emiraten) | Dubai (Emirat der Vereinigten Arabischen Emirate) :: Dubai (city in the United Arab Emirates) | Dubai (an emirate of the United Arab Emirates) nicht fiktional :: non-fictional {adj} Problembeseitigung {f} :: elimination of problems Betriebsraum {m} :: operations room; operating room Heimcomputer {m} [comp.] :: home computer fein gesponnen {adj} | raffiniert {adj} [fig] | subtil {adj} [fig] :: finespun | finespun | finespun beitragspflichtig {adj} :: liable to contribution(s) Kalenderblatt {n} | Kalenderblätter {pl} :: calendar sheet | calendar sheets vergiften {v} :: to envenom Immatrikulationsnummer {f} :: registration number scheckheftgepflegt {adj} [auto] :: with full service history (abbr. FSH) Temperatureinfluss {m} :: influence of temperature Laborarbeit {f} :: laboratory work kameradschaftlich {adj} :: comradely Referenzspannung {f} [techn.] :: reference voltage Lieferverpflichtung {f} [econ.] :: delivery commitment parameterloser Konstruktor [comp.] :: parameterless constructor Ersatzteilbestellung {f} [econ.] :: replacement order Fernsehspiel {n}; Fernsehdrama {n} :: TV drama; television drama Ort {m} :: locale [geh.] Buch Judit {n} (Buch des alten Testaments) [relig.] :: Book of Judith (book of the Old Testament) Bezauberung {f} | Fesselung {f} :: enthrallment | enthrallment Weingeist {m} :: spirits of wine; spirit of wine (less often) Fieberwahn {m} | im Fieberwahn {m} :: feverish delirium; febrile delirium | delirious (with fever) Abnehmerkreis {m} | Abnehmerkreis {m} :: clientele | customer base Interleukin {n} (Peptidhormon) [biochem.] :: interleukin (peptide hormone) übersehbar {adj} :: ignorable Stielgläser {pl}; Stängelgläser {pl} :: stemware Signalisierung {f} :: signalization [Br.]; signalization [eAm.] Warwick (Bezirkshauptstadt von Warwickshire, England) [geogr.] :: Warwick (county town of Warwickshire, England) wohlgeraten {adj}; wohlerzogen {adj} :: well-behaved {adj} vorhersehend {adj} :: precognitive {adj} Diözesan...; Bistums... [relig.] :: diocesan {adj} Traditionen {pl} [soc.] | Sitten {pl} | Bräuche {pl} :: folkways {pl} | folkways {pl} | folkways {pl} Gesamtverantwortung {f} :: overall responsibility Homograf {n}; Homograph {n} (Wort das einem anderen Wort in Schreibweise, aber nicht in Aussprache/Bedeutung gleich ist) [ling.] :: homograph Jahrespreis {m} (Ehrung) | Jahrespreis {m} (Ehrung) | Jahrespreis {m} :: annual award | annual prize | annual price spekulativ {adv} :: speculatively interdisziplinär {adj} | zwischen (den) Colleges (z. B. bestehende Beziehungen, durchgeführte Aktivitäten) :: intercollegiate | intercollegiate Pourpoint {m} [chem.] :: pour point Pferdehändler {m} :: coper Lohnabschluss {m} :: wage agreement; pay settlement giftfrei {adj} :: non-toxic Unterhaltungssendung {f} | Unterhaltungssendung {f} :: entertainment show | light programme (Br.); light program (Am.) Nagasaki (Stadt in Japan) :: Nagasaki (city in Japan) Einsatzspektrum {n} :: field of application; range of uses; operational spectrum Gesetzesbeschluss {m} [jur.] :: legislation Mandala {n} | Mandalas {pl} :: mandala | mandalas befriedet {adj} :: pacified {adj} Rationierung {f} :: rationing Eisenbahnabteil {n}; Zugabteil {n}; Abteil {n} :: train compartment; compartment (of a train) Ausdehnung {f} :: expansiveness Raser {m} | Schnellfahrer {m} | Temposünder {m} | Flitzer {m} [ugs. schnelles Auto] :: speedster [coll.] | speedster [coll.] | speedster [coll.] | speedster [coll.] Schmutzraum {m}; Vorraum {m} | Schmutzräume {pl}; Vorräume {pl} :: mudroom | mudrooms Berg Arafat; Berg der Vergebung; Berg der Gnade (Station der islam. Pilgerfahrt nach Mekka, Saudi Arabien) [geogr.] :: Mount Arafat; Mount of Mercy (stop on the pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia) Studierzimmer {n} :: study (room for studying) Literarizität {f}; Literaturhaftigkeit {f} :: literariness Fehlbiss {m} [anat.] | Fehlstellung {f} (der Zähne oder des Kiefers) :: malocclusion | malocclusion Spendenquittung {f} :: donation receipt; receipt of donation innovieren :: innovate ertragreich {adj} :: high-yield {adj} Stellage {f} (Gestell) | Stellage {f} (Gestell) :: shelving | rack Kuppelei {f} [jur.] :: procuration Buchmarkt {m} :: book market Entwicklungsauftrag {m} :: development order etw. fiktionalisieren (aus einer wahren Gegebenheit ein Buch/einen Film machen) :: to fictionalise sth. [Br.]; to fictionalize sth. [Am.] Najade {f} (Wassernymphe der griech. Mythologie) | Najaden {pl} :: Naiad (water nymph in Greek mythology) | Naiades {pl}; Naiads {pl} Transputer {m} (eine Art Parallelrechner) [comp.] [techn.] :: tansputer Einwohnerschaft {f} :: inhabitants {pl}; residents {pl} Republikanismus {m} [obs.] [pol.] :: republicanism Ausdehnung {f} | Umfang {m} :: extensiveness | extensiveness syndizieren :: to syndicate amerikanischer Indianer; amerikanischer Ureinwohner | amerikanische Indianerin; amerikanische Ureinwohnerin :: Amerind; Amerindian (more commonly used in anthropological contexts) | Amerind; Amerindian Speerfisch {m}; Marlin {m} [zool.] :: spearfish; marlin Chanteuse {f}; Nachtklubsängerin {f}; Nachtclubsängerin {f}; Barsängerin {f}; Sängerin {f} :: chanteuse [French for a female singer, especially in a nightclub] Propylen {n}; Propen {n} [chem.] :: propylene; propene Masonite (best. Art einer Hartfaserplatte) :: masonite (a type of hardboard) Haushaltseinkommen {n} :: household income Liedermachen {n}; Liederschreiben {n}; Songwriting {n} :: songwriting Interlingua {f} [ling.] :: interlingua Messeingang {m} [techn.] [electr.] :: measurement input selbstgesteuert {adj} :: self-directed Flutwasser {n} :: tidewater weltgeschichtliches Ereignis {n} :: events of world history Einakter {m} (Theater) :: one-act play (theatre) Hosanna {n} [relig.] | Hosianna {n} :: hosanna | hosanna Gewichtsverlagerung {f}; Gewichtsverlagern {n} :: weight shifting; shifting of weight nicht startendes Rennpferd {n} :: nonstarter; non-starter Landtagsabgeordneter {m}; Landtagsabgeordnete {f} | Landtagsabgeordnete {pl} :: member of the state parliament | members of the state parliament Nottingham (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Nottingham (city in England, Great Britain) stellungslos {adj}; arbeitslos {adj}; erwerbslos {adj}; unbeschäftigt {adj}; ohne Anstellung {adj} :: unemployed {adj}; jobless {adj}; without a job herausziehbar {adj} :: extricable {adj} Dauerstress {m} :: continuous stress Konventikel {n} (inoffizielle religiöse Zusammenkunft) [relig.] :: conventicle (unofficial religious meeting) Messaufgabe {f} :: measurement task; measuring task Samisdat {m} (Selbstverlag von verbotenen Büchern) :: samizdat Landarzt {m}; Landärztin {f} :: country doctor Untersuchungszeitraum {m} | Untersuchungszeiträume {pl} :: investigation period | investigation periods umfassend {adj} :: inclusive {adj} etw. zuziehen (bspw. Vorhänge) | etw. zuziehen (bspw. Türen) :: to draw sth. (e.g. curtains) | to close sth. (e.g. doors) Langzeitfolge {f} | Langzeitfolge {f} :: long-term effect; long term effect | long-term consequence; long term consequence Amoralität {f} :: amorality für jdn. mitbezahlen :: to pay so.'s share (of the bill) Luntenschloss {n} (Teil eines Gewehrs) :: matchlock Nachtfrost {m} :: night frost Burgtor {n} :: castle gate Gaffen {n} :: rubbernecking nicht therapierbar | unheilbar {adj} :: untreatable {adj} | untreatable {adj} einfache offene Kutsche {f} :: buckboard [Am.] Handarbeit {f}; Handwerk {n} :: handcrafting Energiemarkt {m} :: energy market Leistungswille {m}; Leistungswillen {m} :: will to work Jeanne d'Arc; die Jungfrau von Orléans (französische Nationalheldin) [hist.] :: Joan of Arc; the Maid of Orléans (folk heroine of France) Charlottenburg (Ortsteil von Berlin) [geogr.] :: Charlottenburg (district of Berlin, Germany) für alle offen :: nonsectarian {adj} erschwingen {vt} :: to afford wundernehmen {vt} | Es nimmt mich wunder, dass... :: to astonish so. | It astonishes me that...; I find it astonishing that Milchschorf {m} [med.] :: cradle cap; milk crust; honeycomb disease angepriesen {adj}; gepriesen {adj} :: ballyhooed {adj} Freudentaumel {m} | im Freudentaumel sein :: ecstasy; euphoria | to be delirious with joy Gaspistole {f} :: gas pistol; gas gun verflossen {adj} | verflossen {adj} :: elapsed | bygone Schokoladensüchtige {m,f}; Schokosüchtige {m,f} :: chocoholic [coll.] Schriftleitung {f} :: editorship trennen {vt} | abtrennen {vt} :: dissever | dissever Verzögerer {m}; Entschleuniger {m} :: decelerator Ochsenfleisch {n} [cook.] :: ox meat Lebendigkeit {f}; Lebhaftigkeit {f} :: brio Portionierung {f}; Portionieren {n} :: portioning jdn. umsiedeln | jdn. umquartieren :: to rehouse so. | to rehouse so. Holzschale {f} :: wooden bowl Hibachi (Behälter zum Verbrennen von Holzkohle) | Hibachi (japanischer Grill) :: hibachi (traditional Japanese heating device) | hibachi (small cooking grill) Hydrazin {n} (Stickstoffverbindung) [chem.] :: hydrazine (nitrogen compound) Durchgangsstation {f} :: transit station im Haus lebend :: live-in {adj} leicht bekleidet :: in dishabille; in deshabille schlicht {adj}; schnörkellos {adj}; ohne Schnörkel :: unfussy {adj} Claude Adrien Helvétius (frz. Philosoph, 1715-1771) :: Claude Adrien Helvétius (French philosopher, 1715-1771) Rücksendung {f} | Wiederversand {m} | Weiterverfrachtung {f} | Wiederverladung {f} :: reshipment | reshipment | reshipment | reshipment Verdauungsbeschwerden {pl} :: digestive complaints Fallgesetz {n} (Galilei) [phys.] | Fallgesetz {n} (Newton) :: law of falling bodies (Galilei) | law of gravitation (Newton) Vichyssoise {f} (kalte Kartoffelsuppe) [cook.] :: vichyssoise (cold potato soup) Hannoveraner {m}; hannoveranerin {f} :: Hanoverian; Hannoverian Wildheit {f}; Rohheit {f} :: ferociousness Schneeschuhwandern {n} :: snowshoeing neurochirurgisch {adj} :: neurosurgical {adj} Ferienpark {m} | Ferienparks {pl} :: holiday park | holiday parks das Besondere {n}; Besonderheit {f} :: specialness auftragen (bspw. Punkte auf einem Graphen) [math.] :: to plot in den Staaten | in den Staaten :: stateside; state-side {adj} | stateside; state-side {adv} kartierbar {adj} :: mappable {adj} Weltverband {m} :: world organisation Pesto {n,m} [cook.] :: pesto Schlagball {m} (Manschaftssportart) [sport] :: rounders (team sport) akkulturieren; sich einer Kultur anpassen :: to acculturate Nacharbeitung {f} [techn.] :: post processing Feingold {n} :: fine gold Kunstsprache {f} :: artificial language Konditormeister {m} :: master confectioner Verstümmler {m} | Selbstverstümmler {m} :: mutilator | self-mutilator Kommunalpolitiker {m}; Kommunalpolitikerin {f} :: local politician atemberaubend {adj}; umwerfend {adj} :: jaw-dropping {adj} etw. verachten; etw. geringschätzen :: to contemn sth. [obs.] jederzeitig {adj} :: at any time Rückmietverkauf {m}; Verkauf und/mit Rückmiete; Sale-and-Lease-Back {n} [fin.] :: leaseback; sale-and-leaseback Betriebsbereich {m} :: operational area Glassturz {m} :: bell jar verborgener Empfänger {m} [comp.] :: undisclosed recipient anticipativ {adj} | vorgreifend {adj} | vorschüssige Verzinsung {f} [fin.] :: anticipative | anticipative | anticipative interest yield Eisenholz {n} (besonders hartes Holz mit hoher Dichte) :: ironwood (particularly hard, high-density wood) meterweise {adv} (im Sinne von: pro Meter) :: by the metre [Br.]; by the meter [Am.] Herrenabteilung {f} :: men's department Koproduktion {f}; Gemeinschaftsproduktion {f} :: co-production; coproduction Interviewpartner {m}; Interviewer {m} | Interviewpartner {m}; Interviewte {m} :: interviewer | interviewee Kehrbesen {m} :: broom; sweeping broom sagenumwoben {adj} :: legendary {adj} Schlussspurt {m} :: final spurt Jugendliteratur {f} [lit.] | Jugendliteratur {f} | Jugendliteratur {f} :: youth literature | young adult literature (abbr.: YA) | literature for young readers jdm. die Tür aufhalten; die Tür für jdn. aufhalten :: to hold the door open for so. Besitz...; Besitzer... | etw. als seinen Besitz betrachten :: proprietorial {adj} | to be proprietorial about sth. Fleischverarbeitung {f} :: meatpacking; meat packing mit Reißverschluss; mit einem Reißverschluss versehen :: zippered {adj} Daguerreotypie {f} (fotografisches Verfahren) [hist.] :: daguerreotype praxisnah {adj} :: practical {adj} Tetracyclin {n}; Tetrazyklin {n} (Antiobitikum) [pharm.] :: tetracycline (antibiotic) jdn. als Geschworenen einsetzen :: to impanel/empanel so. Zivilprozessordnung {f} [jur.] :: code of civil procedure Brigantine {f} (Segelschiff) [naut.] :: brigantine Vertragsangebot {n} | Vertragsangebote {pl} :: contractual offer | contractual offers Glasgower {m}; Glasgowerin {f} | Glasgower {pl}; Glasgowerinnen {pl} :: Glaswegian | Glaswegians Excalibur (sagenumwobenes Schwert König Arthurs) :: Excalibur (King Arthur's legendary sword) Biertisch {m} :: beer table Hochschulgruppe {f} :: university group Wunderwelt {f} | die Wunderwelt der Mineralien :: magic world; world of wonders | the wonderful world of minerals Phenolphthalein {n} (pH-Indikator) [chem.] :: phenolphthalein (pH indicator) gern an der frischen Luft sein [ugs.] :: to be outdoorsy [coll.] Gesamtstrecke {f} :: total distance Eigenzustand {m} [phys.] :: eigenstate Grunderfahrung {f} | Grunderfahrungen {pl} :: basic experience | basic experiences Ermittlungsrichter {m}; Ermittlungsrichterin {f} [jur.] :: investigating magistrate Fernsehbild {n} [techn.] :: television picture leicht reizbar (eine Person) :: hair-trigger {adj} einschreiten :: to interfere; to step in Stresssituation {f} :: stressful situation Anpassung {f} [comp.] | Optimierung {f} :: rightsizing | rightsizing von Kindesbeinen an :: ever since childhood Pelletieren {n} [agr.] :: pelleting Fremdenhasser {m}; Fremdenhasserin {f} | Fremdenfeind {m} :: xenophobe | xenophobe Ausmessung {f} :: measuring; measurement hektisch {adj}; fieberhaft {adj} :: frantic {adj} ungewebt {adj} :: unwoven {adj} sensationslüstern {adj}; sensationsgierig {adj} | sensationsgeil {adj} [ugs.] :: sensationalistic {adj} | sensationalistic {adj} Grenztruppe {f} :: border troop; border guards Kohlebergbau {m} :: coal mining mitreißend {adj}; überwältigend {adj} :: barnstorming; barn-storming {adj} Surrealität {f} :: surreality Zitronenlimonade {f} [cook.] :: lemonade Tastenbelegung {f} [comp.] :: key assignment; assignment of keys Schriftleiter {m} [veraltend]; Redakteur {m}; Redakteurin {f} :: editor Ehejahre {pl} :: years of marriage Aufgabenschwerpunkt {m} :: main focus of a/the job Haarnetz {n} :: snood (hairnet) Danziger Bucht {f} [geogr.] :: Gdansk Bay Familienminister {m}; Familienministein {f} [pol.] | Familienminister {m}; Familienministein {f} :: Minister for Family Affairs | family minister Svengali {m} (Figur in George du Mauriers "Trilby") [übtr.] | Drahtzieher {m}; Hintermann {m} :: Svengali (fictional character in George du Maurier's "Trilby") [fig.] | manipulator Hereinspaziert! | Hereinspaziert! | Hereinspaziert! :: Come (on) in! | Walk in! | Step right up! die Tasche voller | eine Tasche voll von :: pocketful of | pocketful of Es ist optimierbar. :: It can be optimised. [Br.]; It can be optimized. [eAm.] Anfangstermin {m} :: start date; starting date Hebraismus {m} (Ausdruck, der aus dem Hebräischen abgeleitet ist) :: hebraism Wandschmuck {m} :: wall decoration rapide ansteigen :: to spiral Comanche {m}; Komantsche {m}; Komantschin {f} :: comanche drahthaarig {adj}; Drahthaar... :: wire-haired {adj}; wirehaired {adj} systemisch {adv} :: systemically {adv} Reisebuch {n} | Reisebücher {pl} :: travel book | travel books Apophthegma {n} (kurzer Sinnspruch) :: apothegm; apophthegm etw. nachdrehen (Szene, Film...) | etw. nachdrehen (Szene, Film...) :: to retake sth. | to reshoot sth. Begrüßer {m}; Begrüßerin {f} (Person, die im Empfangsbereich arbeitet) :: greeter Herakles (Held der griech. Mythologie) :: Heracles (hero in Greek mythology) Prometheus {m} (griechischen Mythologie) :: Prometheus (Greek mythology) (irgendwo) hinkommen :: to get somewhere; to go somewhere Kalligrafie {f}; Kalligraphie {f} (Schönschreibkunst) :: calligraphy jobben {vi} :: to do casual work; to work casually partizipial {adj}; Partizipial... [ling.] :: participial {adj} hauptsächlich aus Fleisch bestehendes Büffet {n} [cook.] :: carvery [eBr.] Kempten (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Kempten (town in Bavaria, Germany) oftmalig {adv} | oftmalig {adv} :: often {adv} | oftentimes {adv} Narretei {f} (Streich) :: prank Stalinist {m}; Stalinistin {f} [pol.] | stalinistisch {adj} :: stalinist | stalinist {adj} erschreckend {adv}; entsetzlich {adv}; grauenvoll {adv}; grauenhaft {adv}; Grauen erregend; grauenerregend {adv} :: terrifyingly {adv} Shomate-Gleichung {f} [phys.] :: Shomate equation mit jdm. wieder/erneut Kontakt aufnehmen; sich mit jdm. wieder/erneut in Verbindung setzen :: to recontact so. Nordengland [geogr.] :: Northern England; the North of England; the North Country; the North Betriebsinhaber {m}; Betriebsinhaberin {f} | Betriebsinhaber {pl}; Betriebsinhaberinnen {pl} :: factory owner; company owner | factory owners; company owners Datenbereich {m} [comp.] :: data range Vicomte {m}; Vicomtesse {f} (frz. Adelstitel); Viscount {m}; Viscountess {f} (brit. Adelstitel) :: viscount {m}; viscountess {f} Samarqand (Stadt in Usbekistan) [geogr.] :: Samarkand (city in Uzbekistan) hinter den Erwartungen zurückbleiben | sein Potenzial nicht ausnutzen | weniger leisten als erwartet | unter Niveau bleiben :: to underachieve | to underachieve | to underachieve | to underachieve überwältigend {adj}; gewaltig {adj} :: daunting {adj} launenhaft {adj} :: faddish {adj} sprachkundig {adj} | sprachkundig sein :: proficient in a language | to be proficient in / good at a language Bauerndorf {n} | Bauerndörfer {pl} :: farming village; country village; peasant village | farming villages; country villages; peasant villages denotationelle Semantik {f} [ling.] | Funktionensemantik {f} :: denotational semantics | denotational semantics telekinetisch {adj} :: telekinetic {adj} Ephesos (antike griech. Stadt in der heutigen Türkei) [geogr.] :: Ephesus (ancient Greek city in present-day Turkey) weiterschalten (TV) :: to change channels; to change the channel Straflager {n} | Straflager {pl} :: prison camp; penal camp | prison camps; penal camps (finanzielle) Unterstützung {f} im Gegenzug für eine Gewinnbeteiligung [fin.] :: grubstake Geburtenhäufigkeit {f} :: fertility Räuberei {f}; Banditentum {n} :: brigandage Person, die Trends folgt :: faddist drehen (Propeller) [aviat.] :: to windmill schmutzig {adv} [auch im erotischen Sinn] :: mucky {adj} am Hafen; Hafen... :: dockside {adv} großzügig; üppig; freigiebig; ausgiebig {adv} :: unstintingly {adv} Livland {n} (hist. Landschaft im Baltikum) [geogr.] :: Livonia temperamentlos {adj} | temperamentlos {adj} :: lifeless {adj} | spiritless {adj} Ziehkind {n}; Pflegekind {n} :: foster child Assyrer {m}; Assyrerin {f} :: Assyrian Diana {f} (Göttin der Jagd, Geburt und des Mondes in der röm. Mythologie, entspricht Artemis in der griech. Mythologie) :: Diana (goddess of the hunt, birth and moon in Roman mythology; equivalent to Artemis in Greek mythology) Jubelschrei {m} :: shout of joy; cry of joy; cheer unbedrohlich {adj} :: non-threatening {adj} Mittelstadt {f} | Mittelstadt {f} :: medium-sized town | medium-sized city Polygonzug {m} (Mittel zur Vermessung) :: traverse Armsessel {m} :: armchair Servierwagen {m} | Teewagen {m} :: tea-cart; tea cart | tea-cart; tea cart Gewerkschaftsmitglied {n}; Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f} :: (trade) unionist; (trade) union member; member of a trade union aufgeregt {adv} :: agitatedly {adv} Auslandserfahrung {f}; Auslandserfahrungen {pl} | Interessierte Studenten sollten über gute Englisch-Kenntnisse verfügen und bereits Auslandserfahrungen gesammelt haben. :: experience acquired abroad; experience abroad | Prospective students should have good English skills and experience abroad. Mindesteinkommen {n} :: minimum wage kulturelles Erbe {n}; Kulturerbe {n}; Kulturbesitz {m} | Stiftung Preußischer Kulturbesitz :: cultural heritage | Prussian cultural heritage foundation judizieren; Recht sprechen; richten [jur.] :: to administer justice; to administer the law Sahelzone {f}; Sahel {m} (semiaride Übergangszone südlich der Sahara) [geogr.] :: the Sahel (semiarid transition zone south of the Sahara) Disziplinierung {f} :: disciplining Donaumonarchie {f} [hist.] :: Danube Monarchy Hydrotherapie {f} [med.] :: hydrotherapy einspaltig {adj} :: single-column {adj} Gewissensnot {f} :: moral dilemma Menschenalter {n} :: generation Nantucket (Insel in Massachusetts, USA) [geogr.] :: Nantucket (island in Massachusetts, USA) rohes Gemüse, Rohkost [kein Plural] (frz. Vorspeise bestehend aus Gemüsestreifen und Dip) [cook.] :: crudités (sliced raw vegetables with dip, French appetizers) Brustweite {f} :: chest width; chest measurement Aschkenasim {pl} [relig.] :: Ashkenazim Geheimsprache {f} | Geheimsprache {f} (speziell unter Gaunern, Dieben, etc.) :: secret language | argot Kommandozentrale {f} :: commando centre [Br.]; commando center [Am.] kollektivistisch {adj} ~ Kollektivismus :: collectivist {adj} ~ collectivism bitter {adv}; erbittert {adv} | bissig {adv} :: acerbically {adv} | acerbically {adv} Jungianer {m}; Anhänger Jungs [psych.] :: Jungian Marquise {f}; Markgräfin {f} :: marchioness Bauernschrank {m} :: country wardrobe bedeuten, hindeuten auf {vi} :: to betoken Grünzone {f} | Grüngürtel {m} :: green belt | green belt Hydrospeicher {m} [techn.] :: hydraulic accumulator Verwestlichung {f} [soc.] :: Westernization; Westernisation [Br.] nicht haftend | nicht klebend :: unsticking {adj} | unsticking {adj} Abschreckung {f}; Abschreckungsmittel {n}; Abschreckungsmaßnahme {f} :: disincentive Aischylos (Tragödiendichter der Antike) [hist.] :: Aeschylus (ancient Greek tragedian) argumentativ {adj} :: argumentative Collie {m} [zool.] :: collie Distributivgesetz {n} [math.] :: distributivity Grenzmarke {f} | Grenzmarke {f} :: boundary marker | trig point Eckstein {m} [constr.] :: cornerstone; corner stone Grande {m} :: grandee; magnifico Waisentum {n}; Waisenschaft {f} [soc.] :: orphanhood etw. zerdeppern [ugs.]; etw. kaputt schlagen :: to smash sth. (to pieces); to shatter sth. Siebenkampf {m} [sport] :: heptathlon Entsprechung {f}; Gegenstück {n} :: analogue [Br.] [geh.]; analog [Am.] [geh.]; counterpart dagegen {adv}; im Gegensatz dazu :: contrastingly Solidarisierung {f} :: solidarity kompromisslos {adj} :: hardline {adj}; hard-line {adj} Pusterohr {n}; Blasrohr {n} :: peashooter Steigungsregen {m} [meteo.] :: orographic rainfall Absteige {f} [ugs.] :: fleabag [coll.] Riesin {f} :: giantess Galiläa (Gebiet in Nordisrael) [geogr.] :: Galilee (region in Northern Israel) bombenfest {adj} :: extremely securely einen Blitzangriff gegen jdn. führen :: to blitz so. Verflossener {m}; Verflossene {f} (Exfreund/in) [ugs.] | Verflossener {m}; Verflossene {f} (Exfreund/in) [ugs.] :: ex-boyfriend; ex-girlfriend | ex Eugeniker {m} ~ Eugenetik :: eugenicist ~ eugenics stroboskopisch {adj}; Stroboskop- [techn.] :: stroboscopic {adj} jmd./etw. (aus etw.) rauswerfen :: to turf so./sth. out (of sth.) Nachrichtenwert {m}; Neuigkeitswert {m} :: newsworthiness Soziolinguistik {f} [ling.] :: sociolinguistics Spirochäten {pl} [biol.] :: spirochaetes; pirochetes {pl} fortfliegen {vi}; wegfliegen {vi} :: to fly away Unterernährung {f}; Mangelernährung {f} :: malnourishment Sonderstatus {m} :: special status Luthertum {n} [relig.] :: Lutheranism Eurotunnel {m} [transp.] :: The Channel Tunnel paramedizinisch {adj} :: paramedical {adj} Preissenkung {f} [fin.] | Preisabschlag {m} | Herabsetzung {f} (von Preisen) :: markdown | markdown | markdown Fragesatz {m} [ling.] | Fragesätze {pl} :: interrogative sentence | interrogative sentences Maginot-Linie {f} [mil.] :: Maginot-line Christdemokraten {pl} [pol.] :: Christian Democrats Konsumartikel m/pl | Konsumartikel m/pl :: consumer goods {pl} | consumer product Verhaltens... :: behaviorally adv. Akupunkteur {m}; Akupunkteurin {f} [med.] :: acupuncturist Bankenwesen {n}; Bankwesen {n} [fin.] :: banking; banking industry; banking sector aufhaltbar {adj} :: stoppable Amtsperson {f} :: official Bedachtsamkeit {f} :: thoughtfulness hinaufsteigen {vi}; heraufsteigen {vi} :: to climb up Volkspolizei {f} (der DDR) :: Volkspolizei; People's Police (GDR) zu gewinnen | Ist der Krieg zu gewinnen?; Kann der Krieg gewonnen werden? :: winnable {adj} | Is the war winnable? ziehbar {adj} :: drawable {adj} Odaliske {f} (Haremsdienerin) [hist.] :: odalisque Cointreau {m} (Triple Sec Likör) :: Cointreau (triple sec liqueur) humorlos {adv}; witzlos {adv} :: humourlessly {adv} [Br.]; humorlessly {adv} [Am.] Pibroch {m} (schott. Musik für den Dudelsack); Piobaireachd [mus.] :: pibroch; piobaireachd Romantiker {pl} [lit.] :: romantics suborbital {adj} (nicht bis in Umlaufbahn, weniger als eine Erdumkreisung) :: suborbital etw. verramschen; etw. sehr billig verkaufen | Restposten {pl} :: to remainder sth. | remaindered books {pl} Wahrheitswert {m} :: truth value; logical value Schiefstellung {f} | Schiefstellung {f} :: tilting | inclination Anlagenplanung {f} :: facility design; plant design Haferplätzchen {n} | Haferkeks {m} :: oatcake | oatcake Serengeti {f} (Savanne in Afrika) [geogr.] :: Serengeti (savannah in Africa) Muskateller {m} (Rebsorte) [bot.] :: muscatel (grape variety) Kaiserstadt {f} :: imperial city löwenartig {adj} :: leonine {adj} Pizzicato {n} (Zupfen der Saiten von Streichinstrumenten) [mus.] :: pizzicato (plucking the strings of string instruments) halbjährlich {adv} :: semiannually {adv}; semi-annually {adv} berufserfahren {adj} :: (professionally) experienced unstimuliert {adj}; nicht stimuliert :: unstimulated {adj} Neugründung {f} :: re-establishment; reestablishment unstrittig {adj}; unbestritten {adj} :: uncontentious {adj} Malzkaffee {m}; Kaffeeersatz {m}; Ersatzkaffee {m}; Muckfuck {m} [ugs.] [cook.] :: malt coffee (coffee substitute made from barley malt) Dublone {f} (span. Goldmünze) :: doubloon (Spanish gold coin) Fotoausstellung {f} :: photo exhibition Terpsichore (eine der neun Musen in der griech. Mythologie) :: Terpsichore (one of the nine Muses in Greek mythology) butterig {adj}; buttrig {adj} :: butyric {adj} nicht ausgenutzt; nicht ausgelastet :: underutilised {adj} [Br.]; under-utilised {adj} [Br.] Neuplanung {f} | Neuplanung {f} :: new planning; replanning | rescheduling Konsistorium {n} [relig.] :: consistory Schnellimbiss {m} :: snack bar Rechtsbegriff {m} :: concept of law; notion of law jdm. einen Spitznamen geben :: to nickname so. Wesensmerkmal {n} | Wesensmerkmal {n} :: characteristic | feature kasuistisch {adj} :: casuistic {adj} Knast {m} [ugs.]; Kittchen {n} [ugs.] (Gefängnis) :: hoosegow [slang]; clink [slang]; slammer [slang] (prison) Haftzeit {f}; Dauer der Freiheitsstrafe | Haftzeit {f}; Dauer der Freiheitsstrafe :: term of imprisonment | prison term soziolinguistisch {adj} :: sociolinguistic {adj} Diaschau {f} :: slide show; slideshow passioniert {adj} :: passionate {adj} homerisch {adj} :: Homeric Glaziologe {m}; Glaziologin {f}; Gletscherwisenschaftler {m}; Gletscherwisenschaftlerin {f} ~Glaziologie | Glaziologen {pl}; Glaziologinnen {pl}; Gletscherwisenschaftler {pl}; Gletscherwisenschaftlerinnen {pl} :: glaciologist ~glaciology | glaciologists Orgelmusik {f} :: organ music Erinnerungen an etw. wecken :: to be evocative of sth. hegelsch {adj}; Hegel'sch {adj} [phil.] :: Hegelian {adj} topfit {adj} | topfit {adj} :: in top form; in top shape | as fit as a fiddle Studienwahl {f} :: choice of study Berliner {m}; Berlinerin {f} :: Berliner Restmaterial {n} :: residual material; leftover material Sterben {n} ohne Hinterlassung eines Testaments | ohne Hinterlassung eines Testaments sterben :: intestacy | to die intestate Kennbuchstabe {m} (zur Kennzeichen dienender Buchstabe) :: code letter Mitmensch {m} :: fellow man der/die/das weltbeste ... :: the world's best ... Einzelspiel {n} [sport] :: singles match; singles [with singular verb] Manhattan (Stadtbezirk in New York) [geogr.] :: Manhattan (borough of New York City) Tüftler {m}; Bastler {m} :: tinkerer Schnelligkeit {f} :: fleetness Plutarch (griechischer Philosoph, Biograph und Historiker) :: Plutarch (Greek philosopher, biographer and historian) Kirchplatz {m} :: church square Nazarener {m}; Nazoräer {m} (Beiname von Jesus von Nazaret) [relig.] | Nazarener; Nazoräer {pl} (religiöse Gruppe) :: Nazarene (title of Jesus of Nazareth) | Nazarenes (religious group) shakespearesch {adj}; shakespearisch {adj} :: Shakespearean {adj}; Shakespearian {adj} erstaunt {adj} | geschockt {adj} :: staggered {adj} | staggered {adj} ein Flugzeug verlassen :: to deplane krebserregend {adj} :: carcinogen {adj} angenehm ad; gefällig {adv} :: agreeably {adv} jdn. verspotten :: to sneer at so. anomisch {adj} ~ Anomie :: anomic {adj} ~ anomie Stahlwerk {n} [techn.] | Stahlhütte {f} | Stahlwerke {pl} :: steelworks | steelworks | steelworks romanhaft {adj} | novellistisch {adj} | Roman- :: novelistic {adj} | novelistic {adj} | novelistic {adj} Bannockbrot {n} (gebackenes Fladenbrot) [cook.] :: bannock Einzelauftrag {m} [econ.] | Einzelaufträge {pl} :: single order | single orders nicht zufällig :: nonrandom {adj}; non-random {adj} Rechaud m/n (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät {n} [cook.] :: rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish Appaloosa m/n (Pferderasse) [zool.] :: Appaloosa (horse breed) alsbaldig {adj} [eher geschriebensprachlich]; augenblicklich {adj}; prompt {adj}; sofortig {adj}; unverzüglich {adj}; umgehend {adj} :: immediate {adj}; instant {adj} etw. (schriftlich) festhalten :: to record sth.; to document sth. Bundespolitik {f} | Bundespolitik {f} :: federal politics | federal policy Kursaal {m} :: kursaal Haarspray {m,n} :: hair lacquer; hairspray; hair spray; hair-fixing spray Katze {f}; Tier aus der Familie der Katzen :: feline [geh.] nicht befreit {adj} :: non-exempt Paraboloid {n} [math.] :: paraboloid Flussufer {n} (bebautes Ufer eines Flusses innerhalb einer Stadt); Ufer {n}; Uferkulisse {f} :: riverfront nicht subventioniert :: unsubsidised [Br.]; unsubsidized {adj} [eAm.] Grundform {f} :: base form; basic form etw. im/als Nebenfach studieren :: to minor in sth. [Am.] Pascha {m} (hoher Rang im Osmanischen Reich) [hist.] :: pasha (high rank in the Ottoman Empire) Weinrose {f}; Zaunrose {f}; Sweet Briar {f} [bot.] :: eglantine; eglantine rose; sweet briar hellenistisch {adj} :: Hellenistic {adj} verwirrt {adj} :: confusedly {adj} Skriptorium {n}; klösterliche Schreibstube {f} | Skriptorien {pl} :: scriptorium (in a monastery) | scriptoriums; scriptoria Reihung {f} [comp.] :: string Effekthascherei {f} :: grandstanding jemand, der Ausflüchte macht; Tatsachenverdreher {m} :: prevaricator angeben {vi} :: to showboat [coll.] [often disapproving] Campanile, Kampanile {m} [arch.] | Campanile; Kampanile {m} :: campanile | belfry Bildtelefon {n}; Videotelefon {n}; Videofon {n}; Fernsehtelefon {n}; Bildfernsprecher {m} :: videophone Siebengebirge {n} [geogr.] :: Siebengebirge (lit: seven hills) Wampum {pl} (Perlenketten aus Meeresschnecken und Muscheln) :: wampum (shell beads) Marduk (babylonischer Gott) [relig.] :: Marduk (Babylonian god) Lieferant {m}; Bote {m} :: delivery man etw. emporziehen :: to pull up <> sth. Ipswich {n} [geogr.] :: Ipswich (town in England) Nock {f} [naut.] :: yardarm Chartres (Stadt in Eure-et-Loir, Frankreich) [geogr.] :: Chartres (city in Eure-et-Loir, France) Gegensatzpaar {n} :: pair of opposites Machtdemonstration {f} :: demonstration of power; show of strength/force Byzanz (antike Stadt Griechenlands) [hist.] [geogr.] :: Byzantium (ancient Greek city) Verheiratung {f} :: marriage abenteuerreich {adj} :: adventurous {adj} Zugschnur {f} (an Jalousien, Gardinen, etc.) :: drawcord; draw cord Milcherzeugnis {n} [agr.] | Milcherzeugnisse {pl} :: milk product | milk products Nordländer {m}; Bewohner des Nordens | Norddeutscher {m}; Norddeutsche {f}; Nordlicht {n} [ugs.]; Fischkopp {m} [übtr.] [humor./pej.] :: northerner | northerner (person who lives in Northern Germany) Wald {m}; Waldgebiet {n}; Waldregion {f} :: forestland Fleck {m}; Flecken {m}; Tupfen {m} :: fleck erweiterbar {adj} :: enhanceable {adj} semiotisch {adj} :: semiotic {adj} schriftliche Beweisfrage {f} [jur.] :: interrogatory Anthroposoph {m}; Anthroposophin {f} :: anthroposophist Hypermedia {n}; querverweisende Medien {pl} :: hypermedia (blend of hypertext and multimedia) ständiger Konkurrenzkampf {m} :: rat race [fig.] Ezechiel (Prophet) [relig.] :: Ezekiel (prophet) Legohrn (Hühnerrasse, benannt nach der ital. Stadt Livorno) [zool.] :: Leghorn (chicken breed named after the Ital. city of Livorno) in Garnison gelegt (Truppen); mit einer Garnison belegt (Ort) {adj} [mil.] | stationiert {adj} :: garrisoned | garrisoned lindernd {adj} [med.] :: demulcent {adj} kistenweise {adj} (viele Kisten) :: boxes and boxes of Kreislaufbeschwerden {pl} [med.] :: circulatory complaints sakroiliakal {adj}; das Kreuzbein-Darmbein betreffend [med.] [anat.] :: sacroiliac {adj} Studienziel {n} :: study aim; study goal Dramatisierung {f} :: dramatisation [Br.]; dramatization Erfolgsgeheimnis {n} :: secret of success Männer {pl} :: menfolk Produktionsbetrieb {m} :: production plant; production facility Augenpaar {n} :: pair of eyes Instrukteur {m}; Instrukteurin {f} :: instructor K2 (zweithöchster Berg der Welt, liegt auf der Grenze zwischen China und Pakistan) :: K2; Savage Mountain (world's second-highest mountain, located on the border between China and Pakistan) Koalitionsverhandlungen {pl} [pol.] :: coalition negotiations Piazza {f} (Platz in einer Stadt, besonders in Italien) :: piazza (a square in a city, especially in Italy) schmutzig... {adj} :: dirtily {adv} Zamboni {f}; Eismaschine {f} :: zamboni; ice resurfacer Retter in der Not :: deus ex machina [Lat.] Schachklub {m} :: chess club unmittelbar {adj} :: unmediated {adj} Nachkriegsjahre {pl} :: post war years blind {adj} | mit leerem Blick :: unseeing {adj} | with unseeing eyes Schiefergas {n} [geol.] :: shale gas Rohheit {f} :: crudity andächtig {adj} :: prayerful {adj} Bugholz {n} :: bentwood Teildisziplin {f} | Teildisziplin {f} :: subdiscipline | branch Doppelzüngigkeit {f}; zweideutiges Gerede {n} :: doublespeak Bundesmittel {pl} [fin.] :: federal funds Entmystifizierung {f}; Entzauberung {f} :: demystification Füßchen {pl}; Zehchen {pl} (Kindersprache) :: tootsies {pl} [coll.] in Notzeiten; in schwierigen Zeiten | in Notzeiten; in Zeiten finanzieller Not :: in times of difficulty; in difficult times; in hard times; in times of hardship | in times of poverty; in times of financial hardship muskelbepackt {adj}; extrem muskulös :: musclebound {adj}; muscle-bound {adj} Haltung (bewahren) :: (to keep) a stiff upper lip [Br.] Arbeiter- und Bauernstaat [hist.] [pol.] :: workers' and peasants' state Kinderhand {f} :: child's hand Syrakus (Stadt in Sizilien, Itailen) [geogr.] :: Syracuse (city in Sicily, Italy) Zeitschriftenverlag {m} :: (newspaper and) magazine publisher Garage {f} :: lock-up; lock-up garage zusammenhängend {adj}; in Wechselbeziehung stehend :: interrelating {adj} Unentscheidbarkeit {f} [math.] :: undecidability Begleitperson {f} :: companion; accompanying person Reichsgebiet {n} [hist.] :: territory of the (German) Reich Lexikograph {m}; Lexikograf {m} (Verfasser eines Wörterbuchs) [ling.] :: lexicographer Lackieren/Malen/Verzieren {n} mit einer Sprühpistole :: airbrushing Bayes'sche Wahrscheinlichkeit {f}; Bayes'scher Wahrscheinlichkeitsbegriff {m} [statist.] :: Bayesian probability Keynesianismus {m} (Wissenschaftstheorie) [econ.] :: Keynesianism (economic theory) Erstplatzierte {m,f}; Erstplatzierter :: top seed; number one seed; winner Akteur {m}; handelnde Person {f}; Beteiligter {m} | Akteure {pl}; handelnde Personen {pl}; Beteiligte {pl} :: transactor | transactors Hausenblase {f} (getrocknete Schwimmblase des Hausen, verwendet in der Wein- und Bierherstellung) :: isinglass visitieren {vt}; durchsuchen {vt} :: to search so./sth. Anverwandlung {f} [geh.] :: adaptation Recklinghausen (Stadt in Nordrhein-Westfalen) [geogr.] :: Recklinghausen (city in North Rhine-Westphalia, Germany) Rheinbund {m} [hist.] :: Confederation of the Rhine Gastrolle {f} | Gastrolle {f} :: guest appearance | guest role Diastase {f} (Auseinanderstehen v. Körperteilen, die normalerweise verbunden sind) [med.] :: diastasis unbewegt {adj} :: unstirred {adj} konsensorientiert {adj} :: consensus-oriented {adj} Danzig (Stadt in Polen) [geogr.] :: Gdansk (Stadt in Polen) Passionsspiel {n} (christl. Darstellung des Leidensweges Christi) [relig.] :: Passion play; passion play frisieren | frisiert {adj} :: to coif; to coiffe | coiffed {adj} Alcatraz (Insel in der Bucht von San Francisco, USA) [geogr.] :: Alcatraz Island (island in the San Francisco Bay, United States) Elektronikingenieur {m}; Elektronikingenieurin {f} :: electronics engineer; electronic engineer etw. (mit Knoten oder Abbindungen) batiken (Textilien färben) | gebatikt {adj}; mit Batikoptik :: to tie-dye sth. | tie-dye {adj} Karyatide {f} (tragende weibliche Skulptur) [arch.] :: caryatid Entbehrlichkeit {f} :: dispensability; expendability Transvaal (ehemalige Provinz in Südafrika) [geogr.] [hist.] :: Transvaal Province (former province of South Africa) abgespannt {adj} [techn.] :: guyed {adj} Musikkultur {f} [mus.] | Musikkultur {f} :: music culture | musical culture Schludrigkeit {f} [ugs.] :: sloppiness Zeitungsmeldung {f} | Zeitungsmeldungen {pl} :: newspaper report | newspaper reports schlecht; minderwertig; schundig {adj} :: schlocky etw. herstellen; etw. zubereiten; etw. (zusammen)mischen {vt} :: to confect sth. erschreckend {adj}; bestürzend {adj} :: dismaying {adj} jdn. auszeichnen (bspw. mit einem Orden) :: to decorate so. Kontingentierung {f} :: allocation Satanist {m}; Satanistin {f} :: satanist stickig {adj}; drückend {adj} :: stifling {adj} religiöse Intoleranz {f}; Fanatismus; übertriebener Glaubenseifer {m} [relig.] :: bigotry Detailgenauigkeit {f}; Detaillierungsgrad {f} :: level of detail hundertfünfzigjähriges Jubiläum {n} :: sesquicentennial Postangestellter {m}; Postangestellte {f} | Postangestellter {m}; Postangestellte {f} :: postal worker | postal employee Kulturinstitut {n} | Kulturinstitut {n} :: cultural institute | institute of culture revisionistisch {adj} :: revisionist {adj} Novum {n}; Neuheit {f} :: novelty; a first Kinovorstellung {f} :: film show; movie show [eAm.] unverkäuflich {adj} :: unsellable {adj} nicht erziehungsberechtigt {adj} [jur.] :: non-custodial; noncustodial Schlussbericht {m} :: final report mit einem Wasserzeichen versehen :: watermarked {adj} unterbesetzt {adj} :: undermanned {adj} Abstiegskampf {m} (Fußball) [sport] :: relegation battle (soccer) Wohlhabenheit {f}; Wohlhabendsein {n} [selten] :: wealthiness; prosperity; affluence Besucherzahl {f} (Anzahl der Personen, die in einem bestimmten Zeitraum einen bestimmten Ort, bspw. ein Geschäft, aufsuchen) :: footfall Gesamtlaufzeit {f} :: (overall) duration; (overall) running time Anmeldeschein {m} | Anmeldeschein {m} :: registration form | entry form Fax {n}; Faxgerät {n} :: facsimile Kraftakt {m} :: act of strength Gerberlohe {f} [textil.] | Lohe {f} :: tanbark | tanbark Stradivari {f} [mus.] | Stradivari(s) {pl} :: Stradivarius; Stradivarius violin | Stradivarius violins Selbstverbrennung {f} :: self-immolation mit jdm. zusammenarbeiten :: to liaise with so. Dubrovnik (Stadt in Kroatien) [geogr.] :: Dubrovnik (city in Croatia) Eiltempo {n} | im Eiltempo :: rush | in a rush; in a fast/rapid pace; very quickly Staatsoper {f} | Staatsoper {f} :: State Opera | State Opera House Prozentangabe {f} :: percentage; percentage value Rangälteste {m}; Rangältester {m}; Doyen {m} | Rangälteste {f}; Doyenne {f} :: doyen | doyenne klassifikatorisch {adj} :: classificatory {adj} Versuch, das Verhältnis zw. uneinigen Personen/Gruppen/Instanzen wieder zu verbessern :: fence-mending etw. einatmen; etw. inhalieren; einen Atemzug von etw. nehmen :: to take a lungful of sth. Reformbewegung {f} [pol.] | Reformbewegungen {pl} :: reform movement | reform movements Besatzungsmitglied {n} | Mannschaftsmitglied {n} :: crewman | crewman eine Jury zusammenstellen [jur.] :: to impanel/empanel a jury linksliberal {adj} :: left-liberal {adj} Schüler/Student {m} im letzten bzw. vorletzten Jahr an einem College/einer Highschool/Uni :: upperclassman [Am.] Dreckhaufen {n} | Dreckhaufen {n} :: muck heap/hill/pile; heap/hill/pile of muck | dirt heap/hill/pile; heap/hill/pile of dirt lexikalisch {adv} :: lexically {adv} sieglos {adj} [sport] :: winless {adj} Schweigsamkeit {f} :: quietness; silence; silentness mentalistisch {adj} :: mentalist {adj} Sprengmeister {m}; Sprengmeisterin {f} :: demolition expert; blaster; shotfirer; shot firer Vollzug {m}; Realisierung {f} :: implementation kokett {adj}; gefallsüchtig {adj} :: coquettish {adj} Gratisbeilage zu einem Kauf (bspw. ein Extrabrötchen beim Bäcker) :: lagniappe Musikfreund {m}; Musikfreundin {f} | Musikfreund {m}; Musikfreundin {f} :: music lover | music fan Botschafter- :: ambassadorial {adj} Kopeke {f} (russ. Währungseinheit, 1/100 Rubel) :: kopeck; kopek; copeck (Russ. unit of currency, 1/100th of a Ruble) und schwuppdiwupp ... :: and voilà ...; and before you know it ... Brustwehr {f} [mil.] [hist.] :: breastwork Burgtheater {n} :: Burgtheater (Austrian National Theatre) Passwort, das sich erraten lässt [comp.] :: guessable password Cyberpunk {m} (Zweig der Science-Fiction-Literatur) [lit.] :: cyberpunk (science fiction subgenre) Tegernsee {m} (See in Bayern) [geogr.] :: Tegernsee (lake in Bavaria, Germany) eine lehrreiche Erfahrung (für jdn.) sein :: to be an education (for so.) [often humorous] Wurzelwerk {n} [bot.] :: roots; root system; rootage Picador; Pikador {m} | Picadores {pl} :: picador | picadores ungerührt {adj} :: unapologetic {adj} [eBr.] erstinstanzlich {adj} [jur.] :: of first instance Bericht {m}; Pressebericht {m} :: write-up Glossolalie {f}; Zungenreden {n} [relig.] :: glossolalia; speaking in tongues Zeichnungssatz {m} :: set of drawings; drawing set Kontrollinstanz {f} :: supervisory body Vindaloo {n}; Vindalho {n}; Vindalu {n} (scharfes indisches Currygericht) [cook.] :: vindaloo (spicy Indian curry dish) Kunstbegriff {m} :: art term Augenpartie {f} :: eye area; eye zone; zone around the eyes Homburg {m}; Homburger Hut {m} (Filzhut für Männer) :: homburg; homburg hat (felt hat for men) architektonisch {adj} :: architectonic {adj} Wallfahrt {f} :: pilgrimage Hellsichtigkeit {f} :: clairvoyance Kanalnetz {n} :: sewer system; canal system; sewer network sich etw. herausgreifen :: to home in on sth. etw. durchqueren :: to transit sth. Haushaltslage {f} [econ.] [fin.] :: budgetary situation/position Karlsbad (Stadt in Karlsbad, Tschechien) [geogr.] :: Karlovy Vary (city in Karlovy Vary, Czech Republic) tröstend {adj} :: consolatory {adj} anderswie {adv} [ugs.]; auf andere Weise :: in another way; differently {adv} etw. zu sehen bekommen :: to have/get an eyeful of sth. etw. umhüllen :: to enrobe sth. Arianismus {m} (christl. Lehre) [relig.] :: Arianism (Christian teaching) Energiewandler {m} [auto] :: energy converter Spaßigkeit {f} :: funniness Das klingt wie aus einem Roman/Buch von Charles Dickens. :: That sounds quite Dickensian to me. Elephantiasis {f}; Elefantiasis {f} [med.] :: elephantiasis lukrativ {adj} :: profitable {adj} Quasimodo (fiktiver Charakter in Victor Hugos Roman "Der Glöckner von Notre-Dame", 1831) [lit.] :: Quasimodo (fictional character Victor Hugo's novel "The Hunchback of Notre-Dame, 1831) fetischistisch {adj} :: fetishistic {adj} Hodgkin-Lymphom {n}; Morbus Hodgkin m, Lymphogranulomatose {f} [med.] :: Hodgkin lymphoma; Hodgkin's lymphoma; Hodgkin's disease Watt {n} :: mudflat; mud flat; tideland; tidal flat; low-tide flat Vabanquespiel {n} | Vabanquespiel {n} :: risky game | dangerous game Germanist {m}; Germanistin {f} | Germanisten {pl}; Germanistinnen {f} :: germanist | germanists nicht kontrolliert; unkontrolliert {adj} | unbeobachtet {adj} | unüberwacht {adj} :: unmonitored {adj} | unmonitored {adj} | unmonitored {adj} Sophokles (klassischer griech. Tragödiendichter) [hist.] :: Sophocles (ancient Greek tragedian) Staatssekretariat {n} :: state secretariat ein Schuss {m}; eine Portion [Mengenangabe] | Romantik mit einem Schuss Lust :: dollop [fig.] | romance and a dollop of lust auf der Folgeseite {f} :: on the next page; on the following page Homesteading (Lebensweise, die auf nachhaltige Selbstversorgung abzielt) :: homesteading (sustainable life style of self-sufficiency) Krach {m}; Streit {m}; Zerwürfnis {n} :: bust-up ewig {adj}; immerwährend {adj} :: sempiternal {adj} [geh.] Kunststudent {m}; Kunststudentin {f} [stud.] | Kunststudenten {pl}; Kunststudentinnen {pl} :: art student | art students nicht zu erraten | nicht zu erahnen :: unguessable {adj} | unguessable {adj} Ausmerzung {f} [med.] :: excision Regensburg (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Regensburg (hist. also: Ratisbon; city in Bavaria, Germany) Regelwerk {n} | (geltende) Regeln {pl} :: rulebook; rule book | rulebook; rule book sich irgendwohin schleppen (sich mühsam/schwerfällig irgendwohin bewegen) :: to schlep somewhere Umberfisch {m} (lat. Cynoscion regalis) [zool.] :: weakfish (Lat. cynoscion regalis) Gujarat (Bundesstaat in Indien) [geogr.] :: Gujarat (state in India) Triceratops {m} (Dinosaurier mit drei Hörnern) [zool.] :: triceratops (three-horned dinosaur) Flachboot {n} [naut.] | Flachboote {pl} :: flatboat | flatboats Scharia {f} (rel. Gesetz des Islam) [relig.] :: sharia (Islamic religious law) Altbau {m} | Altbauten {pl} :: old building | old buildings Rosenwasser {n} :: rose water verborgen {adv}; im Verborgenen; verdeckt {adv}; versteckt {adv} :: covertly {adv} Idiot {m}; Schwachkopf {m}; Dummkopf {m} :: lamebrain [coll.] [eAm.] Lokalkolorit {n} (typische Atmosphäre eines Ortes oder einer Gegend, die örtliche Färbung) | Lokalkolorit {n} (typische Atmosphäre eines Ortes oder einer Gegend, die örtliche Färbung) :: local colour [Br.]; local color [Am.] | regionalism [Am.] ununterbrochen {adv}; kontinuierlich {adv} :: uninterruptedly {adv} Abzuschiebende {m,f} :: deportee rauchig {adj} :: smokey {adj} geschichtslos {adj} :: without a history; with no history Desillusionierung {f} :: disillusion; disillusionment Pfründner {m} [relig.] :: prebendary Schlusszahlung {f} [fin.] :: final payment Zurückrudern {n} [fig.]; Zurücknehmen {n}; Rückgängigmachen {n} :: backpedaling [eAm.]; backpedalling [Br.] Nationalsport {m} :: national sport Friedenspreis {m} :: peace prize pantheistisch {adj} :: pantheistic {adj} Arnhem [geogr.] :: Arnhem (city in the Nederlands) Pfingstwochenende {n} :: Whit weekend nachbehandeln {vt} :: to aftertreat Modetrend {m} | den Modetrend bestimmen :: fashion trend | to set the fashion Kontrollrecht {n} [adm.] [econ.] | Kontrollrecht {n} | Kontrollrecht {n} :: right to control | right of supervision | right of scrutiny schändlich {adj} :: reproachable {adj} Karawanserei {f} (Rastplatz an einer Karawanenstraße) | Karawansereien {pl} :: caravansary [eAm.]; caravanserai | caravansaries {pl} Pannenserie {f} (auffeinanderfolgende Unglücke) :: series of mishaps/breakdowns/accidents/glitches Eurovision {f} (Teil der Union der Europäischen Rundfunkorganisationen) :: Eurovision (part of the European Broadcasting Union) etw. verkleben :: to gum up <> sth. [Br.] [coll.] Schneewall {m} | Schneewehe {f} :: snowbank | snowbank Objektivität {f}; Sachlichkeit {f} :: objectiveness Gujarati {m,f} | Gujarati {pl} :: Gujarati | Gujarati (people); Gujaratis Alpengebiet {n} [geogr.] :: alpine area; alpine region Lebensregel {f}; Lebensprinzip {n}; Grundsatz {m}; Maxime {f} :: rule of life; maxim Lebensnotwendigkeit {f} :: vital necessity Pionierleistung {f} | Pionierleistungen {pl} :: pioneering achievement | pioneering achievements Kommunikationspartner {m}; Kommunikationspartnerin {f} | Kommunikationspartner {pl}; Kommunikationspartnerinnen {pl} :: communication partner | communication partners mit Geweih :: antlered {adj} Vogelbeobachter {m}; Vogelbeobachterin {f} :: birder [coll.]; birdwatcher; bird watcher Altbayern {n} [geogr.] :: Altbayern; Altbaiern; Old Bavaria unangesprochen {adj} [auch übtr.] :: unaddressed {adj} Lattenschuss {m} (Fußball) [sport] :: shot against the bar/goal frame (soccer) Terraforming {f} (theoretische Schaffung von erdähnlichen Bedingungen auf fremden Planeten) :: terraforming Lesbianismus {m}; lesbische Liebe {f} :: lesbianism Laubhaufen {m} :: pile of leaves; leaf pile; heap of leaves Actinide {pl}; Actinoide {pl} [chem.] :: actinides unvorbereitet/aus dem Steihgreif eine Rede halten :: to ad-lib Benediktinerabtei {f} [relig.] :: Benedictine abbey jdm. etw. vorschwindeln; jdn. anschwindeln/beschwindeln; jdn. anlügen :: to lie to so.; to tell so. a lie für etw. einen schlechten Zeitpunkt wählen; etw. schlecht timen; etw. zur unpassenden Zeit tun :: to mistime sth. aufgeregt {adj}; in Aufregung :: aflutter {adj} langatmig {adv}; weitschweifig {adv}; langwierig {adv} :: lengthily {adv} Chefredaktion {f} :: editorship an etw. vorbeihuschen :: to slip past sth. Hilfskonstruktion {f} [techn.] :: auxiliary construction Bohnenstange {f} [übtr. für eine große, schlanke Person]; Lulatsch {m} [ugs.] :: beanpole; beanpole [fig.] ein langer Katalog von etw.; eine lange Aufzählung von etw. :: a litany of sth. [fig.] Deportierte {m,f} :: deportee sich emporarbeiten | sich emporarbeiten (zu) :: to work one's way up | to work one's way through (to) Blitzgerät {n}; Elektronenblitzgerät {n}; Blitzlichtgerät {n} :: flashgun zum falschen Zeitpunkt {adj} | unpassend {adj} :: mistimed {adj} | mistimed {adj} Panzerwagen {m} [mil.] :: amoured car [Br.]; amored car [Am.] periphrastisch {adj}; umschreibend {adj} :: periphrastic {adj} Kontrollraum {m} :: control room Einwohner des US-Staates Indiana :: Hoosier [Am.] [coll.] Zentralkomitee {n} :: central committee Deuteron {n} (Atomkern von Deuterium) [chem.] | Deuteronen {pl} :: deuteron (nucleus of deuterium) | deuterons {pl} zaghaft {adj} :: faint-hearted {adj} Friedensvermittler {m} [pol.] :: peace broker geschlossen {adv}; gemeinsam {adv}; einig {adv}; vereint {adv} :: unitedly {adv} hochbrisant {adj} | hochbrisant {adj} :: highly explosive [fig.] | highly controversial untermauern {vt} (These, Argumentation...) :: to flesh out <> sth. koptisch {adj} :: coptic {adj} (jdm.) dazwischenfunken [ugs.] (in ein Gespräch o. in einer Situation) :: to butt in (on so.) [coll.] unerreicht {adj} :: unreached {adj} sexy {adj}; attraktiv {adj} :: hunky {adj} hohe Kommode {f} :: tallboy [Br.]; highboy [Am.] Illyrier {pl}; Illyrer {pl} (antike Stämme) :: Illyrians (ancient group of tribes) Neueinrichtung {f} :: refurnishing Hausreinigung {f} :: house cleaning einrahmen {vt} (im Sinn von vor und hinter etw. sein) :: to bookend sth. Kikuyu (Ort in Kenia, Afrika) [geogr.] :: Kikuyu (town in Kenya, Africa) Ausnutzen {n} aller (gerade noch erlaubten) Tricks :: gamesmanship Exsikkator {m} [chem.] :: dehydrator Enkidu :: Enkidu (mythic figure in the Epic of Gilgamesh) unergonomisch {adj} :: unergonomic {adj} Metallstreifen {m} | Metallstreifen {pl} :: strip of metal; metal strip | strips of metal; metal strips kleine Insel {f} :: islet Benommenheit {f} :: grogginess sich (von etw.) erholen; schnell wieder auf die Beine kommen [übtr.] :: to bounce back (from sth.); to recover (from sth.) Musikhalle {f} :: concert hall Seminarist {m}; Seminaristin {f} (Teilnehmer an einem Seminar, besonders kath. Priesterseminare) :: seminarian überreizen {vi} :: overstimulate {vi} Tagespolitik {f} [pol.] :: day-to-day politics Materialart {f} :: type of material; material type; kind of material Rückfall {m} :: regression Bewertungsschema {n} :: grading scheme Bundesrichter {m}; Bundesrichterin {f} (in Amerika) :: federal judge Degeneration {f} :: degeneracy religionsfrei {adj}; nichtreligiös {adj} :: nonreligious; non-religious {adj} Nationalgalerie {f} :: National Gallery mittelfristig {adj} (Zeitspanne) :: mid-term {adj} Spitze {f}; Höhepunkt {m} | Spitzen {pl}; Höhepunkte {pl} :: apex | apexes Trainingsplatz {m} | Trainingsplatz {m} :: training ground | training field filterbar {adj}; filtrierbar {adj} :: filterable {adj} Kurzauftritt eines Prominenten in einem Film o.ä. :: cameo umgrenzen {vi} [übtr.] :: to define Volksmenge {f} :: crowd Alliierter Kontrollrat {m} [hist.] [pol.] :: Allied Control Council; Allied Control Authority wegschalten {vi}; umschalten {vi} (TV) :: to change channels; to change the channel Abenteurertum {n} :: adventurism Fettmasse {f} :: fat mass; fat Damenkleidung {f}; Damenbekleidung {f} | Damenkleidung {f}; Damenbekleidung {f} :: ladieswear; ladies wear; ladies clothing | women's wear; women's clothing Tollpatsch m, dem alles aus der Hand rutscht | Wieso rutscht mir heute alles aus der Hand? :: butterfingers [coll.] (a person who often drops things or fails to hold a catch) | Why am I such a butterfingers today? Ausschnitt {m} (bspw. aus Pappe) :: cutout Herrenanzug {m} [textil.] :: men's suit Zugluftstopper {m} :: draught excluder [Br.]; draft excluder [Am.] Halfter {n} :: headstall verausgabt {adj}; erschöpft {adj} :: outspent {adj} Trigramm {n} [comp.] | Trigramme {pl} :: three-digit group; trigram | three-digit groups; trigrams Querulant {m}; Nörgler {m}; Unzufriedener :: malcontent verdreckt {adj} :: manky {adj} [coll.] [Br.] Geltungsanspruch {m} [jur.] | Geltungsansprüche {pl} :: assertive claim | assertive claims ausweichen; sich entziehen; sich sträuben (gegen) :: to baulk (at) [Br.]; to balk (at) [Am.] Finanzrahmen {m} [fin.] :: financial framework Beatmungsbeutel {m} [med.] :: bag valve mask resuscitator Fafnir; Fáfnir; Fafner (Drache und Sohn eines Zwergs der altnordischen Mythology) :: Fafnir; Fáfnir; Fafner (dragon and a dwarf's son in Norse mythology) mit Mehrfachqualifikation; (beruflich) vielseitig :: multi-skilled {adj} Traumfrau {f}; Traummann {m} :: dreamboat (a very attractive person) [coll.] [obs.] Entwässerer {m} | Entfeuchter {m} :: dehydrator | dehydrator Presserummel {m} :: press hype; media hype Guanin {n} (Nukleinbase) [chem.] :: guanine (nucleobase) Gespenstigkeit {f} :: spookiness jdn. kaufen [ugs.]; jdn. bestechen {vt} :: to buy off <> sb. Nassrasur {f} :: wet shaving; wet shave stures Auswendiglernen {n}; mechanisches Auswendiglernen {n} :: rote learning Ethnograf {m}; Ethnografin {f}; Ethnograph {m}; Ethnographin {f} :: ethnographer Dilemma {n} :: quandary Hilfsmittel {n}; Hilfsstoff {m} [med.] :: adjuvant Pemmikan {m} (nahrhaftes Nahrungsmittel der Indianer Nordamerikas) :: pemmican (nutritous food invented by the native peoples of North America) Brucellose {f} (Infektionskrankheit) [med.] :: brucellosis (infectious disease) Verrechnungspreis {m} [econ.] | Verrechnungspreise {pl} :: internal price; tansfer price | internal prices; tansfer prices etw. aufbauschen; etw. übertreiben; etw. reißerisch gestalten :: to sensationalise sth. [Br.]; sensationalize sth. [eAm.] eingesessen {adj}; altangesessen {adj}; alteingesessen {adj}; altansässig {adj} :: old-established {adj}; long-established {adj} Salerno (Stadt in Kampanien, Italien) :: Salerno (city in Campania, Italy) Ostberliner {m}; Ostberlinerin {f} [hist.] :: East Berliner Klein- und Heimbüro :: Small Office/Home Office (abbr.: SOHO; SoHo) subkulturell {adj} :: subcultural {adj} Einsprengsel {n} :: embedded particles/traces Ingenieurleistung {f} :: engineering achievement Gegenwehr {f} | Zurückschlagen {n} :: fightback | fightback zur Mittagsstunde :: at noon Frauenemanzipation {f} :: emancipation of women; female emancipation Mailingliste {f}; Verteilerliste {f} :: mailing list karthagisch {adj} ~ Karthago :: Carthaginian ~ Carthage peppig {adj} :: zingy {adj} beigefarben {adj}; beige {adj} :: beige-coloured {adj} [Br.]; beige-colored [Am.]; beige {adj} anstellig {adj}; geschickt {adj}; gelehrig {adj} :: skillful [Br.]; skilfull [Am.] Amerikanisierung {f} :: americanisation [Br.]; americanization [Am.] Zytochrom {n}; Cytochrom [biol.] [chem.] :: cytochrome Kiloliter m/n (Abk.: kl) :: kilolitre [Br.]; kiloliter [Am.] (abbr.: kl) Einkommensteuergesetz {n} (Abk.: EStG) [jur.] [pol.] :: Income Tax Act Engramm {n} [biol.] :: engram Urchristentum {n} [relig.] :: early Christianity jdn. schlagen (in einem Spiel, etc.); jdn. besiegen | jdn. schlagen; jdn. verprügeln :: to give so. a shellacking [fig.] [eAm.] | to give so. a shellacking [fig.] [eAm.] Leichentuch {n} :: cerement Bugholz... :: bentwood {adj} italianisiert {adj} | im italienischen Stil :: italianate {adj} | italianate {adj} Handelsschiff {n} [naut.] :: argosy Wahlerfolg {m} :: electoral success; success at an/the election assoziierbar (mit etw.) {adj} :: associable (with sth.) {adj} Senkrücken {m} [anat.] :: swayback einschüchternd {adj} :: intimidatory {adj} Naturfilm {m} | Naturfilme {pl} :: nature film | nature films Sehgewohnheiten {pl} :: viewing habits keynesianisch {adj} [econ.] :: Keynesian {adj} jdm./einer Sache etw. beimessen [geh.] :: to accord sb./sth. sth. [geh.]; to accord sth. to sb./sth. [geh.] Retrovirus m/n [med.] | Retrovirus-; retroviral {adj} :: retrovirus | retroviral {adj} Endstück {n} für Gardinenstangen (meist zur Zierde) :: finial Ehrenamtlichkeit {f} :: volunteerism zinken {vt} | gezinkte Karten :: to mark | marked cards Titus Maccius Plautus (Komödiendichter im alten Rom) [hist.] :: Titus Maccius Plautus (playwright of ancient rome) Ursprungsnachweis {m} :: proof of origin Vollblutpferde {pl} :: bloodstock Schnitzwerk {n} :: wood carving; wood carvings mörderisch {adj} :: blistering {adj} Verdorbenheit {f} (moralisch) :: depravity Torfolge {f} :: order of goals ohne Preis | nicht ausgezeichnete Ware :: unpriced {adj} | unpriced goods zweckdienlich {adj} :: expedient {adj} Haftzeit {f}; Haftungsdauer {f} | Haftzeit {f}; Haftungsdauer {f} :: indemnity period; period of indemnity | duration of liability schokoladensüchtig {adj}; schokosüchtig {adj} :: chocoholic {adj} [coll.] Sonntagszeitung {f} | Sonntagszeitungen {pl} :: Sunday newspaper | Sunday newspapers Anisette {m}; Anislikör {m} [cook.] :: anisette (anise-flavored liqueur) Hanseaten {pl} [hist.] :: Hanseatics billigerweise {adv} [obs.]; mit Recht :: justly {adv}; reasonably {adv} Nachlässigkeit {f} :: laxness etw. fortspinnen [ugs.]; etw. weiterspinnen [ugs.]; etw. weiterführen (bspw. einen Gedanken) :: to pursue sth. (e.g. a thought) ausstaffieren {vt} :: to bedizen [obs.] Sonnentag {f} [astron.] :: solar day ergreifend {adj}; rührend {adj} :: touching {adj}; moving {adj} Finanzhilfe {f} [fin.] :: financial aid; financial support; financial assistance; financial contribution Mob {m} :: ragtag Federbusch {m} (an Kopfbedeckungen) :: aigrette Jagdausflug {m} | Jagdausflug {m} :: hunting trip | hunting expedition Zukunftserwartung {f}; Zukunftserwartungen {pl} :: expectations for/of the future Manipulieren {n} (einer Wahl); Manipulation {f} :: gerrymandering Peristyl {n} [arch.] [hist.] :: peristyle Urlauber {m}; Urlauberin {f} | Fernreisende m/f :: holidaymaker | holidaymaker etw. beschlagnahmen :: to seize sth. Nachfolgegesellschaft {f} :: successor company Ratssitzung {f} :: council meeting Westberliner {m}; Westberlinerin {f} :: West Berliner (bekannte/wichtige) Person {f} :: personage [formal] Antigenität {f} [med.] :: antigenicity Pirmasens {n} (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Pirmasens (city in Germany) Entschuldbarkeit {f}; Vertretbarkeit {f} :: justifiability Beamtendeutsch {n} [ugs.]; Verwaltungssprache {f} :: gobbledegook; gobbledygook [coll.] Mondpreis {m} [ugs.]; astronomischer Preis {m} [fin.] :: astronomical price Kunstwelt {f} [art] :: art world Seevogel {m} [zool.] :: seabird; sea bird Marshallplan {m}; Marshall-Plan {m} [pol.] [hist.] :: Marshall Plan; European Recovery Program (ERP) [Am.]; European Recovery Programmme (ERP) [Br.] Schenectady (Stadt in New York, Amerika) [geogr.] :: Schenectady (city in New York, USA) Schaufensterscheibe {f} | Schaufensterscheiben {pl} :: shop window pane | shop window panes geringschätzig {adv} :: slightingly {adv} Verzögerung {f}; Zeitschinderei {f} | Zögerlichkeit {f} :: foot-dragging; footdragging | foot-dragging; footdragging Magengegend {f} [anat.] [med.] :: stomach area; stomach region; stomach Hagelschlag {m}; Hagelschauer {m}; Hagelsturm {m}; Hagel {m} [meteo.] | Hagelschläge {pl}; Hagelschauer {pl}; Hagelstürme {pl} :: hailstorm | hailstorms Suburbanisierung {f}; Verstädterung {f} des Stadtrandes (Raumplanung) :: suburbanization; suburbanisation [Br.] Marginalien {pl} (Bemerkungen am Rand eines Text) :: marginalia [only plural] Fotojournalist {m}; Fotojournalistin {f} :: photojournalist Neuzuteilung {f}; Neuzuweisung {f}; Neuverteilung {f} :: reapportionment [formal] Lossagung {f} :: defection Maultiertreiber {m} :: muleteer Reiterin {f} :: equestrienne Coabhängigkeit {f}; Co-Abhängigkeit {f}; Koabhängigkeit {f}; Kodependenz {f} :: codependency; codendence Spieler {m}; Spielerin {f} | Spieler {pl}; Spielerinnen {pl} | bester Spieler :: player | players | most valuable player (MVP) Entwicklungsziel {n} :: development objective; development target Kontrollraum {m} :: control centre [Br.]; control center [eAm.] (mit viel Schulter und Hüfte) tanzen :: to shimmy (ein Lied) schmettern :: to belt out (a song) antik {adj} :: ancient {adj} höhnisch {adv}; spöttisch {adv} :: sneeringly {adv} Fischfrikadelle {f} [cook.] :: fishcake; fish cake Rendsburg (Stadt in Schleswig-Holstein) [geogr.] :: Rendsburg (city in Schleswig-Holstein, Germany) Buchdruckerkunst {f}; Buchdruckkunst {f} [print] :: art of letterpress printing übervoll {adj}; gerammelt voll {adj} [ugs.]; gerappelt voll {adj} [ugs.]; rammelvoll {adj} [ugs.]; bumsvoll {adj} [slang] :: chock-full {adj} [coll.] Europäische Norm {f} (EN); Euronorm {f} [ugs.] :: European Standard Yoruba :: Yoruba (ethnic group and language in Africa) Ausgaben {pl} :: outgoings Uhrenkette {f} :: fob auf der ganzen Welt; überall :: the world over einen Coup landen [übtr.] :: to pull off a coup [fig.] Non-Hodgkin-Lymphom {n} [med.] :: non-Hodgkin lymphoma; non-Hodgkin's lymphoma Drehwinkelgeber {m} [techn.] :: (absolute) position encoder; rotary encoder sich feinmachen; sich herausputzen | herausgeputzt {adj} :: to gussy up [Am.] [coll.] | gussied up aufgehebelt; mit dem Brecheisen geöffnet {adj} :: jimmied quer durch die Stadt :: crosstown {adj} [Am.] Umiak m/n (Boot der Inuit) :: umiak; umiaq (boat used by the Inuit) Endbahnhof {m} [transp.] :: railhead ins Auge springen; (optisch) sofort auffallen :: to leap to the eye [fig.] Bisamapfel {m} :: pomander packbar; verstaubar {adj} :: packable Tugendhaftigkeit {f}; Rechtschaffenheit {f} :: virtuousness gerissen adj: ausgefuchst {adj}; listig {adj} :: foxy {adj} Geschichtsbewusstsein {n} :: awareness of history Verstrickung {f}; Verwicklung {f} :: ensnarement Utrecht {n} [geogr.] :: Utrecht (city in the Netherlands) sich (wegen etw.) sorgen; sich (über etw.) Sorgen machen :: to fret (about/over sth.) mit Riedgras bewachsen :: sedgy {adj} Schekel {m} (Währung in Israel) [fin.] :: shekel hinzu kommt...; hinzu kam... :: in addition {adv}; moreover {adv}; on top of ...; furthermore {adv} Nadelarbeit {f} :: needlecraft Brigantine {f} (Rüstung) [hist.] :: brigandine Oakland (Stadt in Kalifornien, USA) [geogr.] :: Oakland (city in California, United States) jdn. unehrenhaft (aus der Armee) entlassen [mil.] :: to cashier sb. (from the army) Nachkriegsdeutschland {n} [hist.] :: post-war Germany Boyle-Temperatur {f} [phys.] :: Boyle temperature jdn./etw. ansagen :: to introduce so./sth. Frisiertisch {m} :: dressing table Berechnungsmethode {f} :: computational method; method of computation sich durchsetzen :: to take hold versiert {adj} | vollkommen {adj} | vollendet {adj} :: accomplished {adj} | accomplished {adj} | accomplished {adj} Tipperary (Stadt in Südtipperary, Irland) [geogr.] :: Tipperary (town in South Tipperary, Ireland) geizig {adj}; knausrig {adj}; knauserig {adj} :: penny-pinching {adj}; mean {adj} Ajatollah {m}; Ayatollah {m} (hoher Titel) [relig.] :: ayatollah (high-ranking title) die Paarungszeit betreffend | Brunft- :: estrous {adj} | estrous {adj} jdn. feiern; jdn. bejubeln :: to fête so.; to fete so. [geh.] vierteilig {adj}; viergliedrig {adj} | Vierer- :: quadripartite {adj} [geh.] | quadripartite {adj} [geh.] Wagenachse {f} [auto] :: axletree Provinz Syrakus {f} (Provinz in Italien) [geogr.] :: Province of Syracuse (province in Italy) Entführte m/f :: abductee eine Perücke tragend :: bewigged {adj} [geh.] Wattenmeer {n} [geogr.] | Nordfriesisches Wattenmeer :: mudflats; mud flats; wadden sea; shallows; intertidal zone; tideland | Northfrisian Waddensea Salzgitter (Stadt in Niedersachsen) [geogr.] :: Salzgitter (city in Lower Saxony, Germany) Sand in die Augen bekommen :: to get an eyeful of sand auf etw. zusteuern; sich auf etw. zubewegen :: to home in on sth. Hopfenstange {f} :: hop pole Dienstperiode {f}; Dienstzeit {f} :: stint hinderlich {adj} :: debilitating {adj} etw. auf die Beine stellen [übtr.] :: to get sth. off the ground [fig.] Photomultiplier {m}; Photovervielfacher {m}; Photoelektronenvervielfacher {m} [phys.] [techn.] :: photomultiplier tube; photomultiplier Unverfrorenheit {f}; Unverschämtheit {f} :: blatancy Wehrdienstverweigerer {m} [mil.] :: draft resister wohnungslos {adj} :: homeless Tollpatschigkeit {f} :: klutziness [coll.] Koalitionsverhandlung {f} :: coalition negotiation Dunedin (Stadt in Otago, Neuseeland) [geogr.] :: Dunedin (city in Otago, New Zealand) (etw.) grob schätzen; (etw.) über den Daumen peilen [ugs.] :: to guesstimate (sth.) [coll.] Abend {m} unter der Woche | werktags abends; unter der Woche am Abend :: weeknight | on weeknights irgendwo das Wochenende verbringen :: to weekend somewhere etw. erstellen (Zeichnung, Skizze...) :: to prepare sth. (drawing, sketch); to produce sth. (drawing, sketch) unterschwingen :: to undershoot Kamerafrau {f} | Kamerafrauen {pl} :: camerawoman | camerawomen Gasometer {n}; Gasbehälter {m} [techn.] :: gasometer; gas holder; gasholder glückbringend {adj}; Glück bringend {adj} :: talismanic {adj} leichtes Nutzfahrzeug {n}; Leichtnutzfahrzeug {n} [auto] :: light-duty vehicle Rechtskenntnis {f}; Rechtskenntnisse {pl} :: legal knowledge; knowledge of the law ganz und gar | voll und ganz | mit allem drum und dran :: lock, stock and barrel | lock, stock and barrel | lock, stock and barrel Heuchler {m}; Heuchlerin {f} | Scheinheiliger {m}; Scheinheilige {f} | Pharisäer {m} [übtr.] (scheinheilige Person) :: pharisee [fig.] (hypocritical person) | pharisee [fig.] (hypocritical person) | pharisee [fig.] (hypocritical person) Außenfeldspieler {m} :: outfielder Nachfolgeprojekt {n} | Nachfolgeprojekte {pl} :: successor project; follow-up project | successor projecst; follow-up projects Glasgower; aus Glasgow :: Glaswegian {adj} Gratis-Prospekt {m} :: free brochure Preisende {m,f} :: praiser Dreidecker {m} [aviat.] :: triplane Blantyre (Stadt in Schottland) :: Blantyre (town in Scotland) Zahngold {n} [med.] :: dental gold mit (seinem) Zepter/Szepter [art.] [art] | Christus mit Krone und Zepter :: sceptred [Br.]; sceptered [Am.] | crowned and sceptred Christ situationsbedingt; situationsbezogen {adv} :: situationally Textzeichen pl. :: text characters Heiztechnik {f} [techn.] :: heating technology Bogenwinkel {m} [arch.] [techn.] | Zwickel {m} :: spandrel | spandrel Kosmodrom {n} | Raumfahrtzentrum {n} | Weltraumbahnhof {m} :: spaceport | spaceport | spaceport Endmember {m} [min.] :: end member; endmember Puzzlestein {m} :: puzzle piece hochverehrt {adj} :: distinguished {adj} werbeformen {pl} | werbeformen {pl} :: kinds of advertising | types of advertising Heptan {n} (Kohlenwasserstoff) [chem.] :: heptane (hydrocarbon) Grundsätze {pl}; Prinzipien {pl} :: gospel gehässig {adv}; boshaft {adv} :: cattily {adv}; spitefully {adv} habsburgisch {adj} [hist.] :: Habsburg {adj}; Hapsburg {adj} mit jdm. verkehren :: to rub shoulders with so. [fig.] Höhepunkt {m} (der beste Teil von etw.) :: highpoint Kerzendocht {m} :: candle wick; candlewick Höhlenforschung {f} (hauptsächlich als Hobby, Sport...) :: caving, potholing [Br.]; spelunking [Am.] Siegtreffer {m}; Siegtor {n} (Fußball) :: winning goal; game-winning goal; match-winning goal Ausscheidungen {pl}; Exkremente {pl}; Fäkalien {pl}; Abfallstoffe {pl} :: excreta [formal] sich nach etw. richten; etw. befolgen :: to conform to/with sth. Hausvater {m} (Leiter eines Internats, Heims, etc.) :: housefather etw. verreißen :: to rubbish sth. [Br.] [coll.] Publikationsliste {f} :: list of publications; publication list Bankengruppe {f} :: bank group; group of banks kotzen {vi} [ugs.] :: to ralph [slang] Heiligenfigur {f} [relig.] :: figure of a saint Hausunterricht {m}; Heimunterricht {m} :: homeschooling; home-schooling Heidelberg (Stadt in Baden-Württemberg) :: Heidelberg (city in Baden-Württemberg, Germany) etw. einscannen :: to scan sth. Abordnung {f} :: secondment Disziplinlosigkeit {f}; Undiszipliniertheit {f}; Mangel an Disziplin :: indiscipline [geh.] Leistungstief {n} :: (energy) slump normwidrig {adj} :: antinomian {adj} [geh.] Mitläufer {m}; Anhänger {m}; Schmarotzer {m} :: hanger-on [often pej.] Wissenschaftsbetrieb {m} :: academic activities; scientific life Gruyère {m}; Gruyèrekäse {m}; Greyerzer {m} [cook.] :: Gruyère; Gruyère cheese gedehnte Sprechweise {f}; gedehnte Sprache {f} :: drawl Enfilade {f} (milit. Feuertaktik) [mil.] :: enfilade (military tactic of firing) Schermaus {f} [zool.] :: water vole aristotelisch {adj} :: Aristotelian {adj} Zänkelchen {n} [textil.] :: picot Auszahlung {f} :: payout Geschichtsphilosophie {f} [stud.] :: philosophy of history waldig {adj} :: woodsy {adj} Schriftstellerverband {m} :: writers' association; association of writers jdm. eine Last/Belastung sein | jdm. ein Klotz am Bein sein [übtr.] :: to be an albatross/a millstone around so.'s neck [fig.] | to be an albatross/a millstone around so.'s neck [fig.] unangebracht {adj} | deplatziert {adj} :: mistimed {adj} | mistimed {adj} etw. ausweiten :: to escalate sth. Schwanengesang {m}; Abgesang {m} [übtr.] (letzter Auftritt, letzte Rede, letztes Werk...) :: swan song; swansong [fig.] (final performance, speech, work) Spielwarenindustrie {f} [econ.] :: toy industry Vorrat {m} :: stockpile jdn. zur Rechenschaft ziehen :: to hold so. to account wiedervereint {adj} :: reunited {adj} Kordelzug {m} [textil.] | Tunnelzug {m} :: drawcord; draw cord | drawcord; draw cord Hokkaido (jap. Insel) [geogr.] :: Hokkaido (Japanese island) rauchig {adj} :: fumy {adj} Schluck {m} | Schlucke {pl}; Schluck (als Mengenangabe), Schlücke [eher selten] :: dram | drams von/aus verschiedenen Quellen :: eclectic {adj} Nebenfolge {f} | Nebenfolgen {pl} :: side effect | side effects Bekleidungswerk {n} [textil.] :: clothing factory konsumorientiert {adj} :: consumerist {adj} majestätisch {adj} | erhaben {adj} :: august {adj} | august {adj} Literaten {pl} :: literati wellig {adj} | Schlangenlinie {f} :: wiggly {adj} | wiggly line etw. hinaufklettern :: to climb up sth. etw. aufmalen :: to paint sth. on ebendarum {adv} | ebendarum {adv} :: that is exactly why; this is exactly why | for this very reason; for that very reason Einstreuung {f} :: interspersion Politbüro {n} (höchstes pol. Führungsorgan einer kommunist. Partei) [pol.] :: politburo; politbureau Säbelrasseln {n} [übtr.] :: sabre-rattling [Br.]; saber-rattling [Am.] [fig.] süffisant {adj} :: smug {adj} reibungslos {adv}; ohne Probleme | Alles läuft glatt. [ugs.] | Es läuft wie am Schnürchen. [ugs.] | Es läuft wie geschmiert. [ugs.] | Alles verläuft reibungslos. :: swimmingly {adv} [coll.] | Everything goes swimmingly. [coll.] | Everything goes swimmingly. [coll.] | Everything goes swimmingly. [coll.] | Everything goes swimmingly. [coll.] etw. entkriminalisieren :: to decriminalise sth. [Br.]; to decriminalize sth. [eAm.] gepriesen {adj}; gerühmt {adj} :: hymned {adj} Prognosemodell {n} :: forecast model Abschwächung {f} :: dilution Gerissenheit {f}; Durchtriebenheit {f} :: foxiness Antiochien; Antiochia (antike Stadt in Syrien) [geogr.] [hist.] :: Antioch (ancient city in Syria) sich abrackern :: to toil away hornartig {adj} :: hornlike {adj} sich von jdm./etw. fernhalten | jdm./etw. aus dem Weg gehen | jdm./etw. meiden :: to steer clear of so./sth. | to steer clear of so./sth. | to steer clear of so./sth. leimig {adj} :: gluey {adj} schnauzen [ugs.]; blaffen [ugs.] | jdn. anschnauzen [ugs.]; jdn. anblaffen [ugs.]; jdn. anfahren :: to snap | to snap at so. Mantra {n} | Slogan {m}; Parole {f} :: mantra | mantra Verstiegenheit {f} :: eccentricity lackiert (mit schwarzem, dickflüssigen Lack) :: japanned {adj} jdm./etw. gleichstehen | etw. entsprechen | jdm. gleichgestellt sein :: to be on par with so./sth. | to be on par with sth. | to be on par with so. jdn. hinhalten :: to put off <> so.; to stall so. museumsreif {adj} [ugs.] (für etw. sehr Altmodisches oder nicht mehr Gebräuchliches) :: antiquated {adj} nicht genügend Ware vorrätig haben :: to be understocked verschmähen {vt} :: to scorn Stiftleiste {f}; Pfostenstecker {m}; Pfostenleiste {f} [electr.] | Stiftleisten {pl}; Pfostenstecker {pl}; Pfostenleisten {pl} | Wannenstecker {m} :: pin header | pin headers | box header; boxed header in die Hocke gehen; sich (hin)hocken {vr} :: to hunker down Irkutsk (Stadt in Sibirien, Russland) [geogr.] :: Irkutsk (city in Siberia, Russia) Gastbuch {n} :: guestbook; guest book vulgär {adj} (Ausdrucksweise) :: foul-mouthed {adj} wesentlich {adj}; grundlegend {adj} :: integral {adj} Postsack {m}; Postbeutel {m} :: postbag zerspanende Bearbeitung {f} [techn.] :: machining Neunzigjährige {m,f} :: nonagenarian totaler Stillstand {m}; völliger Stillstand {m} :: gridlock mittwochnachmittags {adv} | mittwochnachmittags {adv} :: every Wednesday afternoon | on Wednesday afternoon zum Zentrum hingehend; zum Zetrum hinführend [techn.] :: centripetal {adj} Leidenschaft {f} :: ardour [Br.]; ardor [Am.] etw. nach außen verlagern :: to externalise sth. [Br.]; to externalize sth. [eAm.] unadressiert {adj}; nicht adressiert; ohne Anschrift :: unaddressed {adj} die Zielscheibe von etw. sein :: to be the butt of sth. jdn. (aus etw.) rausschmeißen [ugs.] :: to turf so. out (of sth.) [Br.] [coll.] beuteln {vt}; erschüttern {vi} :: to buffet sb./sth. Kunsthonig {m} [cook.] :: artificial honey etw. (von jdm.) fordern :: to exact sth. (from so.) [geh.] Gaucho {m} :: gaucho Scherzhaftigkeit {f} :: jocosity Bewertungsschema {n} :: evaluation scheme sich das Beste (aus/von etw.) heraussuchen/herauspicken :: to cherry-pick (sth.) unterschieden {adj} :: distinct {adj} Angeberei {f}; Prahlerei {f} :: swagger offen {adj}; direkt {adj}; unverblümt {adj} :: outright {adj} sich lockermachen [slang] | Mach dich locker! [slang] :: to relax | Chillax! [slang] wankelmütige Person {f} (jd., der seine Meinung schnell ins Gegenteil verkehrt) :: flip-flopper Variante {f} :: type munter {adj}; lebhaft {adj}; vergnügt {adj} :: chipper {adj} Barockstadt {f} | Barockstädte {pl} :: baroque town; baroque city | baroque towns; baroque cities Salutschuss {m} | Salutschüsse {pl} :: gun salute | gun salutes babylonische Sprachverwirrung :: Babylonian confusion (of languages) jdn. vernichtend schlagen; jdn. in Grund und Boden stampfen [übtr.] [ugs.] :: to pulverise so. [Br.]; to pulverize so. [Am.] [fig.] unersättlich {adj} :: voracious {adj} etw. antasten :: to touch sth. Plutokrat {m} (jdn., der durch Reichtum herrscht) [pol.] :: plutocrat belangvoll {adj} [selten]; wichtig {adj}; bedeutend {adj} :: important {adj}; meaningful {adj} Nordkurve {f} (eines Stadions) | Ostkurve {f} (eines Stadions) | Südkurve {f} (eines Stadions) | Westkurve {f} (eines Stadions) :: north stand (of a stadium) | east stand (of a stadium) | south stand (of a stadium) | west stand (of a stadium) Redenschwingen {n} :: speechifying [coll.] [disapproving] Volumenstrom {m} (Flüssigkeiten) [phys.] [techn.] :: volumetric flow (rate); volume flow (rate) Laokoon (trojanischer Priester der röm. u. griech. Mythologie) :: Laocoön (Trojan priest in Greek and Roman mythology) Lautenspieler {m} [mus.] | Lautenspielerin {f} :: lutanist | lutanist etw. verenglischen; ins Englische übertragen {vt} [ling.] :: to english sth. (rare) Mnemosyne {f} (Mythologie) :: mnemosyne Dachau; KZ Dachau; Konzentrationslager Dachau [hist.] :: Dachau concentration camp Zeitalter Eduards VII. (1901-19010) [hist.] | wie zu Zeiten Edwards VII. :: Edwardian Era; Edwardian Period (1901-1910) | Edwardian {adj} Weingeist {m} [chem.] | Weingeist {m} :: ethyl alcohol | ethanol Werbebeilage {f} :: stuffer Kanzerogen {n}; Karzinogen | krebserregende Substanz; krebserregender Stoff :: carcinogen | carcinogen Gallier {m}; Gallierin {f} [hist.] [geogr.] :: Gaul liebenswert {adv}; umgänglich {adv}; entgegenkommend {adv} :: amiably {adv} versicherungsmathematisch {adj} :: actuarial {adj} Pflegemutter {f} :: foster mother etw. in sich hineinschütten; etw. in sich hineinkippen :: to guzzle sth. [drink] das Buch Ester; das Buch Esther (Buch der Hebr. Bibel) [relig.] :: Book of Esther; Esther (book of the Hebrew Bible) Fez {m} (zylinderförmiger Filzhut) | Fez {pl}; Feze {pl} :: fez; tarboosh (cylindrical felt hat) | fezzes; fezes Trockenperiode {f}; Trockenzeit {f} :: dry spell Zwiebelblume {f} [bot.] :: bulb flower ebenjene {f}; ebenjener {m}; ebenjenes {n} | gerade deswegen; aus ebenjenem Grund :: the very same ...; the very ... | for precisely this reason; for that very reason Nebenaspekte {pl} :: byways {pl} düster {adj}; finster {adj} :: sullen {adj} freigiebig {adj}; großzügig {adj} :: bountiful {adj} Franziskanerorden {m} [relig.] :: Franciscan Order grimmig {adv} :: ferociously {adv} Kostprobe {f} :: taster [coll.] zehntausende | zehntausende Menschen :: tens of thousands | tens of thousands of people unbedeutend {adj} :: jerkwater schmatzend {adj}; patschend {adj} (Geräusche) :: squelching {adj} kräftezehrend {adj} :: debilitating {adj} metakarpal {adj} | die Mittelhand(knochen) betreffend :: metacarpal {adj} | metacarpal {adj} Gummistiefel {m} :: gumboot (usually used in the plural) drastisch {adj}; gewaltig {adj} :: swingeing {adj} [eBr.] Tumult {m} :: melee Zugehörigkeit {f} [soc.] :: belonging; belongingness (formal) Bauerntrampel {m}; Dorftrottel {m}; Dorfdepp {m} :: yokel Kampfeinheit {f} [mil.] :: combat unit; fighting unit Romulus und Remus (Gründer Roms in der röm. Mythologie) :: Romulus and Remus (founders of Rome in Roman mythology) etw. aufbrauchen; etw. erschöpfen :: to exhaust sth. herumtollen :: to cavort Lässigkeit {f} :: laxness untrennbar {adj} :: indissociable {adj} Valium {n} [tm] [pharm.] :: valium [tm] Sendernetz {n} [techn.] :: network; station network rechentechnisch {adj} | rechentechnisch {adv} :: computational {adj} | computationally {adv} Kartenmischer {m} | (der/die) Schlurfende m/ {f} | (ein) Schlurfender {m}; (eine) Schlurfende {f} | Schwindler {m} | Ausflüchtemacher {m} :: shuffler | shuffler | shuffler | shuffler | shuffler [archaic] Aufbesserung {f}; Umgestaltung {f} :: revamp Mailänder {m}; Mailänderin {f} :: Milanese antreiben {vt} [techn.] :: to drive sth. Orientalismus {m} :: orientalism andächtig {adv} :: prayerfully {adv} unverzüglich {adj} :: summary {adj} [only before noun] [geh.] gerühmt {adj}; gepriesen {adj} | vielgerühmt {adj}; vielgepriesen {adj} :: vaunted {adj} [geh.] | much-vaunted {adj} Anständigkeit {f} :: propriety Kontrastmittel {n} (Abk.: KM) [med.] :: contrast agent Gemisch {n} :: mash-up; mashup Hofdichter {m}; Hofdichterin {f} :: poet laureate abgelegtes Kleidungsstück {n} :: hand-me-down Stäbchen {n} | Stäbchen {pl} :: jackstraw | jackstraws Verbundenheit {f} :: communion kiesig {adj} :: gritty {adj} Campanologie {f}; Kampanologie {f}; Glockenkunde {f} (lat. campana - die Glocke) | Campanologe {m}; Campanologin {f} :: campanology | campanologist Rücknahme {f} (einer Aussage) :: retraction Passau (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Passau (town in Bavaria, Germany) (Londoner) Polizei :: Metropolitan Police (Service) (abbr.: Met) grün {adj} (mit vielen Bäumen und Pflanzen) :: leafy {adj} gefühllos {adv}; abgestumpft {adv}; gleichgültig {adv}; kaltherzig {adv}; herzlos {adv}; kaltschnäuzig {adv} [ugs.] :: callously {adv} Werte Frau ...; Werter Herr ... [obs.] :: Dear Ms ...; Dear Mr ... mailändisch {adj}; Mailänder :: Milanese {adj} etw. behandeln (Thema) :: to discuss sth. schief {adj} :: wonky {adj} am flachsten :: levelest (superlative of -> level) Stetson {m} [tm]; Cowboyhut {m} [textil.] :: stetson [tm] grünes Licht geben für; etw. absegnen :: to greenlight sth. Sutherland; Sutherlandshire (Grafschaft in Schottland) [geogr.] :: Sutherland (county in Scotland) massenweise {adv}; eimerweise {adv}; kübelweise {adv}; in großen Mengen :: by the bucket; by the bucketful; by the bucketload rührselig {adv}; sentimental {adv}; schmalzig {adv} :: soupily {adv} [coll.] Zuschreibung {f} :: ascription beschlagen {vi} (z. B. Scheiben) :: to mist up jdn. (für etw.) begeistern :: to enthuse so. (with sth.) Gerissenheit {f}; Schläue {f}; Rafinesse {f} :: wiliness jdn./etw. (mit etw.) (aus)schmücken; jdn./etw. (mit etw.) herausputzen :: to deck so./sth. (out) (in/with something) [coll.] mit dem Auto (vorbei)fahren :: to motor (by) [Br.] [obs.] etw. auf jdn. richten | mit etw. auf jdn. zielen :: to train sth. at so./sth. (a gun, telescope, etc. at so./sth.) | to train sth. at so./sth. (a gun, telescope, etc. at so./sth.) mit Quasten/Troddeln schmücken :: to tassel Hinweis {m}; Tipp {m} | Wink {m} :: tip-off | tip-off erschreckend {adv}; erschreckenderweise {ad}; bestürzend {adv} :: dismayingly {adv} etw. widerlegen :: to falsify Theatralik {f} (übertriebenes, emotionales Verhalten) :: theatrics [eAm.]; theatricals verstädtern :: to citify Verbindung {f} :: tie-up etw. deutlich machen; etw. klarmachen :: to crystallise [Br.] sth.; to crystallize sth. Immaterialität {f} (Unstofflichkeit) :: immateriality zurückhaltend {adj} :: low-profile {adj} Bildungsgut {n} :: facet of general education; common knowledge Deckenfresko {n} :: ceiling fresco chaldäisch {adj} [hist.] :: Chaldean {adj} etw. mit etw. erfüllen | Die Musik ist voller Traurigkeit.; Die Musik ist sehr traurig. :: to infuse sth. with sth. [geh.] | The music is infused with sadness. Unruheherd {m} | Krisenherd {m} | Spannungsgebiet {n} :: flashpoint; flash point | flashpoint; flash point | flashpoint; flash point einen Hechtsprung machen :: to jackknife ital. Strohhut :: Leghorn (Ital. straw hat) assyrisch {adj} :: Assyrian {adj} intuitiv wissen :: to intuit sparsam {adv}; wirtschaftlich {adv} :: thriftily {adv}; frugally {adv} Drogenmissbrauch {m}; Suchtmittelmissbrauch {m}; Missbrauch von Suchtmitteln :: substance abuse unbeleuchtet {adj} :: unenlightened {adj} hart an etw. arbeiten; sich hinter etw. klemmen [ugs.] :: to knuckle down to sth. jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] :: to wrong-foot so.; to wrongfoot so. Dominoeffekt {m} | Kettenreaktion {f} :: knock-on effect | knock-on effect René Descartes (frz. Philosoph u. Mathematiker, 1596-1650) :: René Descartes (French philosopher and mathematician, 1596-1650) platt {adj}; abgedroschen {adj}; langweilig {adj}; banal {adj} :: bromidic {adj} Jarlsberg (norw. Käse) [cook.] :: Jarlsberg; Jarlsberg cheese (Norwegian cheese) unverbindlich {adv} :: non-committally {adv} Bundesforschungsministerium {n} :: Federal Research Ministry jüdisch {adj} :: Judaic {adj} getrennt; abgetrennt {adj} :: dissevered Schachzug {m}; Taktik {f} :: gambit etw. (aus etw.) schlussfolgern; etw. (aus etw.) schließen :: to deduce sth. (from sth.); to infer sth. (from sth.) plutokratisch {adj} :: plutocratic {adj} Siedepunkt {m} [übtr.] (im Sinne von Höhepunkt) :: flashpoint; flash point hartnäckig; unverbesserlich {adj} :: diehard; die-hard {adj} bedrohlich {adj} :: menacing {adj} Exegese {f} [geh.]; Erklärung {f} und Auslegung (besonders der Bibel) | Exegesen {pl} :: exegesis [formal] | exegeses reizbar {adj} :: prickly {adj} Abfindungspaket {n} (bei Entlassung) [fin.] :: severance package schwer in den Griff zu kriegen :: unwieldy {adj} feucht {adj} :: dank {adj} Textilwirtschaft {f} :: textile industry; textile sector Theoretisieren {n} :: theorisation [Br.]; theorization [eAm.] Mandat {n} [jur.] :: brief Darstellung {f} :: narrative Metathese {f} (Austausch) [chem.] | Metathesen {pl} :: metathesis | metatheses {pl} Spieler {m}; Spielerin {f} | Spieler {pl}; Spielerinnen {pl} :: gambler | gamblers einmonatig {adj} | monatelang {adj} :: month-long {adj} | months-long {adj} sich von jdm./etw. beeinflussen lassen | von jdm./etw. beeinflusst werden :: to be swayed by so./sth. | to be swayed by so./sth. Ausbreitung {f} :: sprawl etw. sparsam einsetzen; mit etw. geizen :: to use sth. sparingly Zwischenstopp {m} :: layover biotechnologisch {adv} :: biotechnologically {adv} heikel {adj}; schwierig {adj} :: sticky {adj} [coll.] Waffenbruder {m} | Kampfgefährte {m} :: brother in arms | brother in arms Winterhilfswerk {n} [hist.] :: Winter Relief fistelnd {adj} [med.] :: fistulous etw. (nach etw.) durchsuchen; etw. (nach etw.) durchkämmen :: to trawl sth. (for sth.) Austritt {m} (aus etw.) | Ausstieg aus einem Vertrag :: opt-out (from sth.) | opt-out from a treaty/contract Kopfbedeckung {f} [textil.] :: headdress subkortikal {adj} [anat.] :: subcortical {adj} auf Hochtouren arbeiten/laufen; auf vollen Touren laufen :: to work/fire on all cylinders [coll.] [fig.] kultisch {adj} :: cultish {adj} Auslöschen {n}; Auslöschung {f}; Ausradieren {n} :: erasure [geh.] Schwärzung {f}; Schwärzen {n} :: redaction Physiognomie {f} (äußere Erscheinung, speziell des Menschen) | Physiognomien {pl} :: physiognomy | physiognomies immer weitermachen; (unermüdlich) weitermachen :: to soldier on Werfer {m} [sport] :: bowler (in cricket) Frankfurt (Oder); Frankfurt an der Oder (Stadt in Brandenburg) [geogr.] :: Frankfurt (Oder) (town in Brandenburg, Germany) im Bann von jdm./etw. sein | in jds. Bann sein :: to be in thrall to sb./sth. | to be in thrall to sb.. etw. wegbekommen [ugs.]; etw. wegbewegen :: to move sth. (away) lebensbejahend {adj} :: life-affirming {adj} ausgabefreidug {adj}; konsumfreudig {adj} :: free-spending {adj} Kontrast {m} | in starkem Kontrast zu etw. :: relief | in sharp relief to sth. Filmliebhaber {m}; Kinoliebhaber {m} :: cineaste; cineast verärgert {adj} :: put out {adj} im Freien/draußen lagern/kampieren :: to camp out Zweikammersystem {n} [pol.] :: bicameralism erodierbar {adj} :: erodible {adj} schwindelerregend {adj}; Schwindel erregend :: giddying {adj} Evangeliar {n} [relig.] :: Gospel Book; Evangelion Bis jetzt lief alles problemlos.; Bis jetzt war alles ganz einfach. :: So far, it has been clear/smooth sailing. [eAm.] nominell {adj} :: titular {adj} Glimmer {m} (Mineral) [min.] :: isinglass Angemessenheit {f} :: propriety frenetisch {adj} :: fieberhaft {adj} Mitra {f}; Bischofsmütze {f} [relig.] :: mitre [Br.]; miter [Am.] zu etw. hinstreben; zu etw. hingezogen werden; sich von etw. angezogen fühlen :: to gravitate to sth. Stammgast {m}; regelmäßiger Besucher {m} :: habitué risikoreich {adj}; riskant {adj} :: high-risk {adj} Verkündung {f}; Erklärung {f} :: pronouncement jdn. unter der Fuchtel haben [übtr.] [ugs.] | unter jds. Pantoffel stehen [übtr.] [ugs.] :: to have so. under one's thumb [fig.] [coll.] | to be under so.'s thumb [fig.] [coll.] Bundesgesundheitsministerium {n} :: Federal Ministry of Health chaotisch; durcheinander {adj} | Das geht bunt durcheinander. :: in shambles | It goes all over the place.; There's no system in it. etw. pinseln {vt} | pinselnd | gepinselt :: to paint sth. | painting | painted viele verschiedene Glaubensrichtungen betreffend :: multi-faith {adj} umwerfend; überwältigend {adj} :: dazzling {adj} Zuckerbrot und Peitsche [übtr.] :: carrots and sticks [fig.]; the carrot and stick apporach [fig.] Geizkragen {m}; Knauser {m} :: cheapskate [coll.] Gefolge {n} :: hangers-on Luxusreise {f} :: luxury trip Kehrtwende {f} :: about-turn [Br.]; about-face (jdn.) warnen :: to caution (so.) (schnelle) Notizen {pl} :: jottings {pl} unersättlich {adj} (großes Interesse an etw. haben) :: omnivorous [geh.] [fig.] Dampfdruckkurve {f} [phys.] [techn.] :: vapour pressure curve [Br.]; vapor pressure curve [Am.] Geschäftsanzug tragend | ein Mann im Geschäftsanzug :: business-suited {adj} | a business-suited man windig {adj} :: blowy {adj} von etw. ausgehen :: to posit sth. [geh.] priapisch {adj}; priapeisch {adj}; phallisch {adj}; Phallus- :: priapic {adj} sterben {vi} :: to flatline Räumlichkeiten {pl} :: premises {pl} Höflichkeitsform {f} :: honorific Dürftigkeit {f}; Armseligkeit {f}; Ärmlichkeit {f} :: meagreness [Br.]; meagerness [Am.] Ängstlichkeit {f}; Angst {f} | große Sorge {f}; Unruhe {f} :: trepidation | trepidation Arbeitsgedächtnis {n} [biochem.] :: working memory Ehrsamkeit {f} :: respectableness; respectability genusssüchtig {adj} :: hedonistic {adj} Musette {f} (frz. Musikart und Tanz) :: bal musette (French style of music and dance) Nähe {f}; Nachbarschaft {f} :: contiguity [formal] mitteldeutsch {adj} :: central Geman Fett {n}; Fettpölsterchen {n}; Speck {m} [übtr.]; Speckpolster {n} :: flab [coll.] Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: precis | precis {pl} glitzern {vi}; glänzen {vi} :: to glister; to glitter verfolgend {adj} :: persecutory {adj} Vorsprung {m} (Zeit, Stimmen, Punkte...) :: margin Sprühdose {f}; Spraydose {f} :: aerosol spray Ausstellfenster {n} :: hinged window; vent window unwichtig {adj}; unbedeutend {adj} :: small-bore {adj} [coll.] [eAm.] Gizeh (Stadt in Ägypten) [geogr.] :: Giza (city in Egypt) Boom {m}; Boomphase {f} :: boom; boom phase mühsam {adj}; mühselig {adj} | zermürbend {adj} :: grinding {adj} | grinding {adj} blumenbehangen {adj} | geschmückt {adj} :: garlanded {adj} | garlanded {adj} rasant {adj} :: pacy; pacey {adj} [Br.] [coll.] etw. erweitern :: to augment sth. lässig {adj}; leger {adj}; zwanglos {adj} (Kleidung) :: dress-down {adj} unzumutbar {adj} :: unacceptable {adj} Waltzerbahn {f}; Waltzerfahrt {f} :: waltzer jdn. dazu anhalten, etw. zu tun :: to exhort so. to do sth. Sitten {pl} :: mores [formal] [no singular] Salzigkeit {f} :: brininess irgendwo landen/enden [ugs.] :: to wind up somewhere [coll.] sich ausbreiten :: to take hold Abgrenzung {f} :: delineation schwanger {adj} :: up the pole [slang] Entsprechung {f} :: equivalence idiotisch {adj}; schwachsinnig {adj}; dumm {adj} :: lamebrain {adj} [coll.] [eAm.] angeheirateter Verwandter :: in-law Induktionsbeweis {m} [math.] :: proof by induction Ammonit {m} (ausgestorbener Kopffüßer) [zool.] :: ammonite (extinct celaphod) ausarbeiten {vt} :: to flesh out <> sth. taktvoll {adj}; besonnen {adj} :: discreet {adj} Gravitationskraft {f}; Anziehungskraft {f} :: gravitational pull jdn. (unerwünscht) in ein Gespräch verwickeln :: to buttonhole so. sich verziehen [ugs.]; verschwinden :: to slope off [coll.] mit jdm. unter einer Decke stecken [übtr.] :: to be hand in glove with so. [fig.] umfassend {adj} :: sweeping {adj} mit etw. beharrlich fortfahren | Halte nicht an einer Aufgabe fest, wenn es für dich zu viel ist. :: to persist with sth. | Don't persist with a task if it is too much for you. Pyrrhussieg {m} (zu teuer erkaufter Sieg, nur ein Scheinsieg) :: Pyrrhic victory Umwandlung in eine Fußgängerzone :: pedestrianisation [Br.]; pedestrianization [eAm.] provinziell {adj} [oft pej.]; provinzlerisch {adj} [oft pej.] [ugs.] :: parochial {adj} Vidding {n} (das Erstellen von Fanvideos) [slang] :: vidding [slang] etw. lautstark einfordern :: to clamour for sth. [Br.]; to clamor for sth. [Am.] Meinungsumfrage {f} :: straw poll Hyperion (ein Titan der griech. Mythologie) :: Hyperion (a Titan in Greek mythology) Deutsche Film- und Fernsehakademie (dffb) :: German Film and Television Academy beschleunigt {adj} :: fast-tracked {adj} überlaufen {vi} :: to spill over wirbeln {vi} :: to eddy, to swirl gütig {adj}; freundlich {adj} :: kindly {adj} [obs. or geh.] Fahrwiderstand {m} (Summe aus verschiedenen Widerständen wie Luft- und Rollwiderstand, die auf ein Fahrzeug einwirken) [techn.] :: running resistance fremdbestäuben; fremdbefruchten; kreuzbestäuben; kreuzbestäuben :: to cross-fertilise [Br.]; to cross-fertilize [eAm.] etw. mit etw. in Beziehung setzen :: to relate sth. to sth. berauschend {adj}; betörend {adj} :: heady {adj} Züchter {m}; Züchterin {f} :: rearer fantasiereich {adj}; einfallsreich {adj} :: imaginative {adj} Hauptverfahren {n} :: main proceedings Fettabsaugung {f}; Liposuktion {f} [med.] :: lipoplasty; liposuction (fat removal) Kaff {n} [ugs.] | Nest {n} [ugs.]; Provinznest {n} [ugs.] :: jerkwater town | jerkwater town Glückssträhne {f} :: purple patch funktionell {adj} :: utilitarian {adj} [geh.] (irgendwo) zuziehen {vi}; an einen Ort ziehen | Sie sind vor zwei Jahren zugezogen. :: to move somewhere | They moved here two years ago. etw. schnell trinken; etw. in großen Schlucken trinken; etw. herunterstürzen/hinunterstürzen [übtr.] :: to quaff sth. aufhetzend {adj}; aufwieglerisch {adj} :: demagogic {adj} Spiel-; unecht {adj} :: pretend {adj} seine Schulden nicht zahlen | Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen :: to default on one's debts | to default on payments Amylase {f}; Diastase {f} (Enzym) [biochem.] :: amylase; diastase (enzyme) Zustimmungsquote {f} :: approval rating Beschreibung {f} :: delineation Neuss (Stadt in Nordrhein-Westfalen) [geogr.] :: Neuss (city in North Rhine-Westphalia, Germany) fachspezifisch {adj} :: subject-specific {adj}; technical {adj} eingebettete Systeme {pl} [comp.] :: embedded systems Verlassen {n} eines Flugzeuges :: deplaning nicht zählen; bedeutungslos sein :: to count for nothing Keramiker {m}; Keramikerin {f} :: ceramicist Erschlaffung {f} [med.] :: atony nicht widerlegbar (weil nicht überprüfbar) :: non-falsifiable {adj} Bildschirmanzeige {f} [techn.] :: screen display etw. verbreiten; etw. bekannt machen; etw. bekanntmachen :: to promulgate sth. traumhaft {adj}; Bomben-; Traum- | ein Traumjob :: plum {adj} | a plum job Chaldäa (Name zweier Landschaften des Altertums) [geogr.] [hist.] :: Chaldea; Chaldaea Kleidungsstück {n} :: habiliment [obs.] etw. vorausgehen :: to predate sth. scheitern {vi} :: to flatline (e.g. a project) Vogel... :: avian {adj} Gremium {n} [pol.] | Gremien {pl} :: caucus [Am.] | caucuses Freibeuter {m} :: buccaneer Bagage {f}; Haufen {m} :: rabble herzzerreißend; qualvoll {adj} :: gut-wrenching folglich {adv} :: hence {adv} blind {adv} :: unseeingly {adv} waghalsig {adj}; leichtsinnig {adj} :: foolhardy {adj}; reckless {adj} Mindesthaltbarkeitsdatum {n}; Haltbarkeitsdatum {n}; Verfallsdatum {n} :: sell-by date auf einer wahren Begebenheit beruhend (Erzählung, Buch, Film) :: fictionalised [eBr.]; fictionalized [Am.] Wächter {m} :: monitor Grundlage {f}; Basis {f} :: bedrock Glaziologie {f} (Gletscherkunde) :: glaciology (study of glaciers) tyrannisch {adj} :: despotic {adj} sieglos {adj} :: without a victory Begnadigung {f} | Straferlass {m} :: amnesty | amnesty Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} [transp.] :: steam train Elektrolumineszenz {f} [techn.] :: electroluminescence Mahlzeit {f}; Essen {n} (für ein Baby) :: feed übergeschnappt {adj} :: up the pole [slang] in Buchform; wie ein Buch geformt :: book-shaped {adj} Kaufkraft {f} :: spending power gerichtliche Aufsicht {f} [jur.] :: judicial oversight Gülle {f} :: slurry antithetisch {adv}; gegensätzlich {adv}; widersprüchlich {adv} :: antithetically {adv} jdn. (zu etw.) zwingen; jdn. (zu etw.) drängen :: to press-gang so. (into sth.) [coll.] instabil {adj}; unberechenbar {adj} | launisch {adj} :: volatile {adj} | volatile {adj} vermeintlich {adj} :: would-be {adj} mehr Feuerkraft als jmd. haben; jdm. waffentechnisch überlegen sein | jdn. übertreffen; jdn. besiegen; jdn. schlagen :: to outgun so. | to outgun so. [fig.] Topfschnitt {m} :: bowl cut; pudding-basin haircut Hauptverzeichnis {n} [comp.] :: root directory der Haken [übtr.]; das Problem | Da ist der Haken.; Da liegt das Problem. :: the rub [formal/humorous] | There's the rub. kistenweise {adj} (in Kisten verpackt) :: by the box/case etw. auspolstern; etw. fülliger machen | etw. strecken (Nahrungsmittel) :: to bulk out/up <> sth. | to bulk out/up <> sth. (food) Getriebestufe {f} [auto] :: speed zuckend {adj} :: twitchy {adj} Sperre {f} [comp.] :: lock-up Unterholz {n} | Gestrüpp {n} | Dickicht {n} :: brush | brush | brush knorrig {adj} (Baum) :: gnarled {adj} akribisch {adv} :: meticulously {adv} Diskrepanz {f} :: disjunction Mem {n} [biol.] :: meme Düsterkeit {f}; Melancholie {f} :: sombreness [Br.]; somberness [Am.] meterweise {adv} (im Sinne von: viel) [ugs.] :: metres (and metres) of [Br.]; meters (and meters) of [Am.] Alkenvogel; Alk {m} [ornith.] [zool.] :: auk (übertrieben) theatralisch {adj}; überdramatisch {adj} :: hammy [coll.] Wettbewerbskommission {f} :: Competition Commission [Br.] Hauptredner {m}; Hauptrednerin {f} | Programmredner {m}; Programmrednerin {f} :: keynote speaker | keynote speaker etw. anschreiben {vt} :: to chalk up <> sth. Butter... :: butyric {adj} den Höhepunkt erreichen :: to reach fever pitch Umsiedlung {f}; Umquartierung {f} | Unterbringung {f} :: rehousing | rehousing etw. darstellen; etw. beschreiben (den Fortschritt von etw.) :: to chart sth. von jdm./etw. ausgehen | von jdm./etw. stammen :: to emanate from sb./sth. (e.g. odours) | to emanate from sb./sth. (e.g. information) sich hinausschleichen {vi}; sich herausschleichen {vi} :: to sneak out forsch {adv}; flott {adv}; zügig {adv}; hurtig {adv} :: briskly {adv} Anwendungshinweis {m} :: application note illegales Geschäft {n}; illegale Machenschaften {pl} :: racket spitzbübisch {adv}; schelmisch {adv} :: puckishly {adv} bleich {adj} :: livid {adj} Gujarati {n} [ling.] :: Gujarati (language) Amtszeit {f} des Papstes :: papacy Party {f}; Fete {f} :: knees-up [Br.] [coll.] Pöbel {m} :: ragtag etw. abdecken (Hautunreinheiten, etc.) :: to conceal sth. ignorant {adj} :: unenlightened {adj} Neueinrichtung {f} :: creation; establishment Spritzer {m} :: sprinkle Einwurf {m}; Bemerkung {f} :: interpolation jdn. mit etw. konfrontieren :: to present so. with sth. jdn. verleumden :: to smear so.; to slander so. attraktiv {adj}; einnehmend {adj}; bezaubernd {adj} :: fetching {adj} [coll.] analog zu etw. :: in line with sth. Abscheu {m}; Abscheu {f} :: revulsion Enthusiast {m}; Freak {m} (jmd., der sich sehr für etw. begeistert) | Computerfreak {m} :: jock [coll.] [Am.] | computer jock [coll.] [Am.] die unangenehme Wahrheit; die bittere Wahrheit :: home truth [usually plural] geheim {adj}; mysteriös {adj} :: cloak-and-dagger {adj} [only before nouns] Baum... :: arboreal {adj} frenetisch {adj} :: hektisch {adj} Wehrdienstverweigerung {f} :: draft-dodging [eAm.] Graue Eminenz {f} | Graue Eminenzen {pl} :: éminence grise (French for "grey eminence") | éminences grises (French for "grey eminence") undurchschaubar {adj}; undurchsichtig {adj} [fig.] :: arcane {adj} [geh.] aus etw. Kapital schlagen :: to parlay sth. Sewastopol (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Sevastopol (city in the Ukraine) Zusammenbruch {m} :: meltdown [fig.] DIN A4 :: A4 die Achtziger; die 80er; die 1980er | die achtziger Jahre :: the eighties; the 80s; the nineteen eighties | the eighties zurückhaltend {adv}; bescheiden {adv}; ruhig und brav {adv} :: demurely riesig; gigantisch; extrem groß {adj} :: ginormous Synchronsein {n}; Synchronizität {f} :: synchronicity vor allem; hauptsächlich {adv} | äußerst {adv} :: majorly | majorly Lunchbox {f}; Brotdose {f}; Brotzeitbox {f} :: lunchbox; lunch box Béchamelsauce {f} [cook.] :: Béchamel sauce; white sauce verboten {adj} (besonders durch eine Behörde) :: verboten {adj} Didgeridoo {n} (traditionelles Blasinstrument der Aborigines) [mus.] :: didgeridoo (traditional wind instrument of the Indigenous Australians) Trennung {f} :: disjuncture abschälend {adj}; abblätternd {adj} | peelend {adj}; Peeling... :: exfoliating {adj} | exfoliating {adj} Garderobe {f} (zum Abgeben von Mänteln, etc.) :: coatroom; cloakroom bibliographisch; bibliografisch {adv} :: bibliographically Micah (männl. Vorname) :: Micah (male given name) Spielzugbuch {n}; Spielbuch {n}; Sammlung von Spielzügen :: playbook Vidder {m} (jemand, der Fanvideos macht); Vidderin {f} [slang] :: vidder [slang] Telefonverkauf {m}; Telefonmarketing {n} [telco.] :: telesales {pl} Cannes (Stadt in Provence-Alpes-Côte d'Azur, Frankreich) [geogr.] :: Cannes (city in Provence-Alpes-Côte d'Azur, France) sich etw. einfangen [übtr., ugs.] :: to catch the lurgy [fig., coll.] Arschgesicht {m} [vulg.] :: fuckhead [vulg.] hängend {adj}; herunterhängend {adj} :: droopy {adj} Gartenbohne {f} [bot.] :: haricot; haricot bean Prominenz f, Schickeria {f} [ugs.] :: glitterati Freiwilligenarbeit {f} | ehrenamtliche Arbeit {f} :: volunteerism | volunteerism Freisprechtelefon {n} | Freisprechanlage {f} | Freisprecheinrichtung {f} :: speakerphone | speakerphone | speakerphone gegensätzlich {adj}; widersprüchlich {adj} :: antithetical {adj} böse {adv} :: balefully {adv} Globetrotter {m}; Globetrotterin {f}; Weltenbummler {m}; Weltenbummlerin {f} | Globetrotter {pl}; Globetrotterinnen {pl}; Weltenbummler {pl}; Weltenbummlerinnen {pl} :: globetrotter; globe-trotter | globetrotters; globe-trotters Behausung {f} :: housing Sojasprossen {pl}; Sojabohnensprossen {pl} [cook.] :: bean sprouts; beansprouts Lipizzaner {m} (Pferderasse) [zool.] :: Lipizzan (horse); Lipizzaner Sitznachbar {m}; Sitznachbarin {f} :: seatmate Berechtigungsnachweis {m} :: credential jdn. befragen :: to interview so. dienlich {adj}; mitwirkend {adj}; hilfreich {adj} :: instrumental {adj} Moussaka f/n (griech. Gericht) [cook.] :: moussaka (Greek dish) Vorzeit {f} :: prehistoric time sich (stark) erhöhen; (sprunghaft) ansteigen; steigen :: to escalate Messort {m} [techn.] [meteo.] :: measuring point Busladungen {pl} von (bspw. Menschen); Busse voller ... :: coachloads of ... Geiger {m}; Geigerin {f} | Geiger {pl}; Geigerinnen :: fiddler | fiddlers gigantisch {adj} :: titanic {adj} angetrunken {adj}; leicht betrunken; angesäuselt {adj} [ugs.]; beschwipst {adj}; angeheitert {adj} :: squiffy {adj} [coll.] schwindelfrei sein :: to have a good head for heights jdm. den Mantel abnehmen :: to take so.'s coat erbärmlich {adv}; jämmerlich {adv}; bedauernswert {adv} :: woefully {adv} elektrische Maschine {f} [techn.] :: electric machine etw. hinauszögern; etw. aufschieben :: to stave off <> sth. staatsbürgerlich {adj}; bürgerlich {adj} :: civil {adj} Frauen {pl}; Weibervolk {n} :: womenfolk [+ plural verb] höhere Mathematik {f} [stud.] :: higher mathematics; further mathematics verwegen {adj} :: raffish {adj} Ausblick {m}; Perspektive {f} :: vista Manhattan {m} (Cocktail) [cook.] :: Manhattan (cocktail) Obskurantismus {m} (Bestreben, Menschen entgegen der Aufklärung in Unwissen und Aberglauben zu halten) :: obscurantism jähzornig {adj} | hitzig {adj}; leicht reizbar :: quick-tempered {adj} | quick-tempered {adj} Fütterung {f} :: feed bedienen (Kredite, Schulden...) :: to service (loans, debts...) verletzt {adj} (auf emotionaler Ebene) | gekränkt {adj} :: aggrieved {adj} | aggrieved {adj} Zwiespältigkeit {f} :: ambivalence Markenzeichen {n} :: hallmark Slingback {m}; Riemchenpumps {m} :: slingback nordafrikanisch {adj} :: North African unaufgeklärt {adj} :: unenlightened {adj} Gaunerei {f}; Gaunereien {pl} :: racketeering schaurig {adj} :: eerie {adj} ahnungslos {adj} :: unenlightened {adj} scharf; scharf geschnitten {adj} :: clear-cut; clearcut; clear cut {adj} Schwachkopf {m} [pej.]; Volltrottel {m} [pej.] :: pillock [slang] [pej.] Studiengang {m} [stud.] :: study course; course of study Flohzirkus {m} (verwahrloster Streuner oder generell abwertend für Hund) [ugs.] :: fleabag [coll.] Tüte {f} [slang]; Joint {m} :: spliff [Br.] [slang] Druckentlastung {f} :: depressurisation [Br.]; depressurization [Am.] etw. durch eine Mauer abtrennen :: to wall sth. off Luftparade {f} [aviat.] :: fly-past; flypast Bauunternehmen {n} [constr.] [econ.] | Bauunternehmen {pl} :: building enterprise; construction firm; construction company | building enterprises; construction firms; construction companies Twinset {n} (gleichfarbiges Paar aus Strickjacke und Pullover aus demselben Material) [textil.] :: twin set Lichtpunkt {m} :: pinprick Dämonologie {f}; Dämonenlehre {f} | dämonologisch {adj} (die Dämonenlehre betreffend) :: demonology | demonological {adj} Sinekure {f}; müheloses, einträgliches Amt {n} :: sinecure [geh.] etw. erzielen {vt} :: to chalk up <> sth. Vorrang vor etw. haben; wichtiger als etw. sein :: to take precedence over sth. Schnorcheln {n} :: snorkelling [Br.]; snorkeling [Am.] wild {adj}; nicht zu bändigen :: rambunctious {adj} Vermarktlichung {f} :: marketisation [Br.]; marketization [eAm.] die Kosten (für etw) tragen :: to meet (the) costs (for sth.) eilig {adv}; nebenher {adv} :: on the hoof [Br.] [coll.] [fig.] visitieren {vt}; überprüfen {vt} :: to inspect sth. etw. verdecken | Vulkanasche verdunkelte die Sonne. :: to blot out sth. | Volcanic ash blotted out the sun. albern {adj} :: inane {adj} sich zurückhalten (im Ausdruck) :: to pull one's punches [coll.] [fig.] stümperhaft {adj}; inkompetent {adj} :: bungling {adj} es hartnäckig leugnen :: to brazen it out etw. bestreiten; etw. zurückweisen :: to refute sth. [geh.] Profit {m} :: lucre etw. unter Verschluss halten :: to keep a lid on sth. Computertomografie {f}; Computertomographie {f} [med.] :: computed tomography (CT scan); computed axial tomography (CAT scan); X-ray computed tomography automatisiertes Getriebe {n} [auto] :: automated manual transmission; automated manual gearbox verwickelte Lage {f}; komplizierte Situation {f} :: imbroglio [geh.] Strandgutsammler {m} :: beachcomber Säkularist {m}; Säkularistin {f} :: secularist bebrillt {adj} :: speccy {adj}; specky {adj} [Br.] [slang] doppelzüngig {adj} [übtr.] | heuchlerisch {adj} | verlogen {adj} :: duplicitous {adj} | duplicitous {adj} | duplicitous {adj} das Blatt wenden [übtr.] :: to turn the tide [fig.] sich für jdn./etw. entscheiden :: to plump for so./sth etw. beiläufig erwähnen; etw. nebenbei bemerken :: to mention sth. in passing axiomatisch; unumstößlich; unanzweifelbar; gewiss {adj} :: axiomatic {adj} anerkennen {vt} :: to accredit Schüttelkrämpfe haben :: to convulse [geh.] Schwulst {m} [oft pej.]; Bombast {m} [oft pej.]; Pomp {m} [oft pej.] :: orotundity gediegen {adj} :: tasteful {adj} kränkend {adj}; schneidend {adj} :: cutting {adj} Schmierenkomödiant {m}; Schmierenkomödiantin {f} :: ham [coll.] [fig.] seinen Tribut fordern :: to take its toll jdn./etw. plagen; jdn./etw. quälen :: to bedevil so./sth. [formal] Entgegnung {f} :: riposte nicht benötigt :: surplus to requirements jdm. einen Tipp geben :: to tip off <> so. Regenschirm {m} | Regenschirme {pl} :: brolly [Br.] [coll.] | brollies [Br.] [coll.] Eintauchen {n}; Sich-Vertiefen {n} :: immersion quälend {adj}; lästig {adj}; anhaltend {adj}; nagend {adj} (bspw. Zweifel) :: niggling {adj}; gnawing {adj} (e.g. doubts) herumlaufen; umherlaufen :: to mill about [Br.]; to mill around etw. verteidigen (Arbeit, Projekt, Ergebnisse...) [stud.] :: to defend sth. (thesis, project, results...) mit Weste; mit einer Weste bekleidet; eine Weste tragend :: waistcoated {adj} Pfingstbewegung {f} (Strömung im Christentum) :: pentecostalism Lithiumbatterie {f} [techn.] :: lithium battery Account {m}; Nutzerkonto {n} :: (user) account formgeschichtlich {adj} :: form-critical {adj}; form critical {adj} Umbildung {f} :: reshuffle listig {adj}; gewieft {adj} [ugs.]; listig {adj} :: wily {adj}; cunning {adj} Druckkoeffizient {m}; Druckbeiwert {m} [techn.] :: pressure coefficient jdn. (re)sozialisieren {vt} [soc.] :: to socialize sb. [eAm.]; to socialise sb. [Br.]; ausgraben {vt} :: to exhume Scharfschießen {n} :: sharpshooting jdm. eine SMS schicken; jdm. simsen [ugs.] :: to text so. knapp {adj}; kurz angebunden {adj} :: crisp {adj} etw. beurteilen; etw. einschätzen :: to appraise sth. nachgeben {vi} :: to buckle Willkürherrschaft {f} :: despotic rule Neidhammel {m} [ugs.] (neidischer Mensch) :: jealous person; envious person Sphinx {f} | Sphinxe {pl}; Sphingen {pl} :: sphinx | sphinxes hundertjährig {adj} :: centenarian {adj} Druckabfall {m} :: depressurisation [Br.]; depressurization [Am.] versorgen {vt} :: to provide for gespannt/erpicht darauf sein, zu ... :: to be agog to ... jdn./etw. (aus etw.) herausbekommen; jdn./etw. (aus etw.) herausbringen; jdn./etw. (aus etw.) herauskriegen :: to winkle so./sth. out of sth. [coll.] Suk {m} [arabisch]; Basar {m} :: souk solipsistisch {adj} [phil.] :: solipsistic {adj} unscheinbar {adj}; schüchtern {adj}; zurückhaltend {adj} :: mousy {adj} Verrückte f/m :: nutter [coll.] Information {f} :: intelligence etw. aufpolieren [übtr.] :: rehash fesselnd {adj} :: engrossing {adj} vielseitig {adj} :: eclectic {adj} etw. zertrümmern; etw. zerstören; etw. kaputt schlagen; etw. kaputtschlagen; etw. demolieren :: to smash up <> sth. Treff {m} [ugs.]; Treffpunkt {m} | Stammlokal {n} | Stammplatz {m} :: hangout; hang-out [coll.] | hangout; hang-out [coll.] | hangout; hang-out [coll.] etw. ohne genaue Überprüfung genehmigen; etw. durchwinken [ugs., übtr.] :: to rubber-stamp sth. hochstellen {vt} (Zeichen) [comp.] :: to superscript in Gang kommen :: to get off the ground [fig.] Schnorchler {m}; Schnorchlerin {f} | Schnorchler {pl}; Schnorchlerinnen {pl} :: snorkeller [Br.]; snorkeler [eAm.] | snorkellers [Br.]; snorkelers [eAm.] Luftpistole {f} :: pellet gun (pistol) verzaubert {adj}; entzückt {adj} :: enchanted {adj} ulkig {adj} :: zany {adj} [coll.] zwanghaft {adv} :: compulsively {adv} Barsch {m} [zool.] :: bass niederträchtig {adv}; hinterhältig {adv}; feige {adv} :: dastardly {adv} flüchtig {adj} :: elusive {adj} Straftat {f}; strafbare Handlung {f}; Fehlverhalten {n} :: wrongdoing unheilvoll {adj}; Unheil verheißend :: inauspicious {adj} jdn. in den Sinn kommen; jdm. einfallen :: to occur to so. jdn. schwächen :: to soften up <> so. [coll.] eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren :: to have a whale of a time [fig.] [coll.] die Justiz behindern [jur.] :: to pervert the course of justice klar {adj} (Antwort, Ton, ...) :: crisp {adj} jmd. erstaunen :: to stagger so. Bauerntölpel {m} [pej.] | Bauerntölpel {pl} :: rustic [pej.] | rustics Aufkauf {m} :: buy-up Sumpf {m} [übtr.] :: cesspool [fig.] Halbwahrheit {n}; unbegründete Annahme {f} :: factoid multinationales Unternehmen {n} (MNU) :: multinational; multinational corporation (MNC); multinational enterprise (MNE) Rückzug {m} :: pullback unlösbar {adj} (Problem...) :: insoluble {adj} [eBr.] entsendeter Mitarbeiter {m}; abgeordnete Person {f} :: secondee lautstark {adv} :: vociferously {adv} mit gutem Beispiel vorangehen :: to lead by example behandelte Lebensmittel {pl} :: processed food fünfjährig {adj} :: quinquennial {adj} über etw. (gerichtlich) entscheiden; über etw. urteilen :: to adjudicate on/upon sth. Musette {f} (Umhängetasche, vornehmlich von Soldaten benutzt) [mil.] :: musette; musette bag (shoulder bag, used especially by soldiers) Verfall {m}; heruntergekommener Zustand {m} :: dereliction Unerschütterlichkeit {f} :: unflappability scheuen {vi} (vor) (Pferd) :: to baulk (at) [Br.]; to balk (at) [Am.] an etw. beteiligt sein :: to be instrumental in doing sth. abrupt {adj}; schlagartig {adj} :: precipitous {adj} Kundschaft {f}; Stammkundschaft {f} [econ.] | neue Kunden ansprechen | viele Stammkunden verlieren :: custom [Br.]; patronage [Am.] | to attract new custom/patronage | to lose a lot of custom/patronage gemeinschaftlich {adv} :: collaboratively {adv} Saudi-Rial {m}; Rial {m} (Währung in Saudi-Arabien) [fin.] :: riyal; Saudi riyal (currency of Saudi Arabia) mit etw. knausern; mit etw. geizen {vi} [pej.] :: to scrimp on sth. Hinterwäldler {m} [pej.] :: hick [pej.] ein(e) Ausnahme...; ein(e) Spitzen...; ein(e) ... der Extraklasse | Er ist ein Ausnahmetalent/ein Talent der Extraklasse. :: a ... extraordinaire | He is a talent extraordinaire. Amtszeit {f}; Amtsperiode {f} :: stint ehrenwert {adv} :: honourably {adv} [Br.]; honorably {adv} [Am.] Abrechnung {f} (mit etw.) :: reckoning (with sth.) Keyboard {n} [mus.] :: keyboard unbegründet sein; ungerechtfertigt sein; aus der Luft gegriffen sein [übtr.] :: to be without merit im Sande verlaufen [übtr.] {vi} | stark nachlassen {vi} | verpuffen {vi} (Interessen, etc.) :: to fizzle out | to fizzle out | to fizzle out Zusammenfassung {f}; Zusammenstellung {f} :: roundup sich etw. zuziehen :: to incur sth. betrunken {adj} :: up the pole [slang] hartnäckig; unermüdlich {adj} :: diehard {adj}; die-hard {adj} strapaziös {adj}; sehr beschwerlich :: gruelling {adj} [eBr.]; grueling {adj} [eAm.] mit aller Kraft; mit aller Macht :: with a vengeance tiefgläubig {adv}; strenggläubig {adv} :: devoutly {adv} am Wasser (gelegen) :: waterside {adj} Lobpreisung {f}; Lobrede {f}; Laudatia {f}; Lobgesang {m} [übtr.] | Lobpreisungen {pl}; Lobreden {pl}; Laudationes {pl}; Laudationen {pl}; Lobgesänge {pl} :: encomium | encomiums {pl}; encomia {pl} Stottern {n} :: stammer verhöhnen {vt} :: to scorn unterwürfig {adj} | kriecherisch {adj} :: grovelling [Br.]; groveling [Am.] {adj} | grovelling [Br.]; groveling [Am.] {adj} Kunstfertigkeit {f} :: virtuosity fast {adv} | so gut wie :: as much as | as much as etw. dämpfen; etw. bremsen; etw. verringern {vt} :: to deflate sth. glühend {adj} [übtr.] :: incandescent {adj} [fig.] an etw. aufgehangen sein | von etw. herabhängen :: to be suspended on sth. | to be suspended from sth. frenetisch {adj} :: ungebändigt {adj}; stürmisch {adj} Molares Volumen {n} [chem.] :: molar volume sich jdm./etw. zuwenden :: to tilt toward so./sth. zusammenbrechen {vi}; einstürzen {vi}; einfallen {vi} | in sich zusammenfallen :: to implode | to implode Wichser {m} [vulg.] :: wanker [Br.] [vulg.] Werben {n}; Umwerben {n}; Werbung {f} :: courtship gängig {adj}; geläufig {adj} :: prevalent {adj} jdm. ein Klotz am Bein sein [übtr.]; jdm. eine Last sein | etw. behindern; etw. im Wege stehen [übtr.] :: to be a drag on so. [fig.] | to be a drag on sth. [fig.] Wiederspiegelung {f} :: reflection; reflexion [Br.] [obs.] vor allem; im Wesentlichen; hauptsächlich {adv} :: essentially {adv} etw. aushecken :: to concoct sth.; to cook up sth. Trägheit {f} :: sloth [geh.] Bohrarbeiter {m}; Bohrarbeiterin {f} :: roughneck (oil rig worker) einen Sieg erringen; gewinnen :: to clinch a win [coll.] ebenso wie jmd./etw. :: in common with so./sth. [geh.] Direktion {f} :: directorate etw. anhäufen :: to rack up sth. Haupt- :: salient {adj} (starke) Verringerung {f} :: decimation auf etw. schimpfen; gegen etw. wettern :: to rant against sth. Diskobesucher {m}; Diskobesucherin {f}; Clubbesucher {m}; Clubbesucherin {f}; Partygänger {m}; Partygängerin {f} :: clubber jdn. verrohen (lassen); jdn. zum Tier werden lassen [übtr.] :: to brutalise so. [Br.]; to brutalize so. [eAm.] zusammengestückelt {adj} :: bitty {adj} [eBr.] [coll.] verstiegen {adj} :: eccentric {adj} Geldautomat {m}; Bankautomat {m} :: cashpoint [Br.] Kurzfassung {f}; Précis {m} | Kurzfassungen {pl}; Précis {pl} :: precis | precis halbstaatliche Verwaltungseinrichtung [pol.] :: quasi-autonomous non-governmental organisation (abbr.: quango) etw. missbilligen; etw. verurteilen :: to deplore sth. schlagfertige Antwort/Bemerkung {f} :: repartee Prestige {n} :: cachet improvisiert {adj}; zusammengeschustert {adj} [ugs.] :: rough and ready; rough-and-ready {adj} erklärend {adv}; erläuternd {adv} :: explicatively {adv} etw. desinfizieren; etw. sterilisieren :: to sanitise sth.; to sanitize sth. [eAm.] zeitgenössisch {adj}; authentisch {adj} (den Stil einer best. Zeit betreffend) :: period {adj} [only before nouns] (having a style typical of a certain epoch) ausführen {vt}; durchführen {vt} :: to conduct wahnsinnig {adj}; verdammt {adj} :: stonking {adj} überempfindlich {adj} :: chippy {adj} [coll.] etw. ausmalen | etw. ausmalen :: to crayon sth. | to colour sth. <> in [Br.]; to color sth. <> in [eAm.] Seitenhieb {m} :: sideswipe [coll.] Hindernis {n} :: drag Direktorat {n} :: directorate eine Kehrtwende machen (in seiner Meinung); einen Gesinnungswandel vollziehen [geh.]; seine Meinung um 180 Grad ändern :: to flip-flop Haltbarkeit {f}; Vertretbarkeit {f} :: tenability verärgert {adj} :: aggrieved {adj} (mit dem Finger/einer Geste) auf etw. zeigen; auf etw. deuten :: to indicate sth. [geh.]; to point to sth. Sprachverhalten {n} [ling.] :: linguistic behaviour [Br.]; linguistic behavior [Am.] stammen/kommen aus/von; seine Quelle haben in | bezogen {adj} (von/aus) :: sourced in/from | sourced (from) Nachrichtensprecher {m}; Nachrichtensprecherin {f} :: anchorman; anchorwoman Verkündung {f} :: rendition entschieden {adv} :: stoutly {adv} in der Wochenmitte; unter der Woche; Mitte der Woche; in der Mitte der Woche :: midweek {adj} Aufrechterhaltung {f}; Beibehaltung {f} :: retention Sturheit {f} :: bloody-mindedness [Br.] [coll.] Konstitution {f}; körperliche Verfassung {f} :: constitution Unterstützung {f} :: endorsement im Benehmen mit :: in consultation with schlecht {adj} :: dud {adj} Darstellung {f} :: delineation keine halben Sachen machen :: to not take half measures Reiseverbot {n} :: ban on travel jdm. unterdrücken; jdn. zum Schweigen bringen :: to squelch so. Dehnungsstreifen {pl} [med.] :: stretch marks {pl} mit etw. eng verbunden sein :: to be bound up with sth. [fig.] schwer zu bewältigen :: intractable {adj} Datenbereich {m} [comp.] :: data area etw. klauen; etw. mitgehen lassen [ugs.]; etw. stehlen; etw. stibitzen :: to snaffle sth. [Br.] [slang] Kanister {f} :: jerry can eine Wunde ausbrennen :: to cauterise a wound [Br.]; to cauterize a wound [eAm.] mit jdm./etw. in Zusammenhang stehen :: to relate to so./sth. Feigenblatt {n} [übtr.]; Vertuschung {f}; Deckmantel {m}; Vorwand {m} :: fig leaf [fig.] Tusch {m} [auch übtr.] :: flourish [also fig.] etw. aufsaugen; etw. aufnehmen :: to sop up sth. brennend {adj} (bspw. Schmerz) | glühend {adj} (bspw. Hitze) :: searing {adj} | searing {adj} Städter {m} :: urbanite jdn./etw. loswerden; jdn. abservieren :: to jettison so./sth. stur {adj} :: stolid {adj} nicht nachhaltig {adj} :: unsustainable {adj} scheppern {vi} :: to jangle Zweifel an etw./jdm. hegen :: to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./so. etw. rekognoszieren; etw. auskundschaften; etw. erkunden {vt} | rekognoszierend; auskundschaftend; erkundend | rekognosziert; ausgekundschaftet; erkundet :: to reconnoitre sth. [Br.]; to reconnoiter sth. [Am.] | reconnoitring; reconnoitering | reconnoitred; reconnoitered Hindernis {n} :: stumbling block [fig.] Zustimmung {f}; Erlaubnis {f} | grünes Licht [übtr.] :: go-ahead | go-ahead bedrohlich {adv} :: menacingly {adv} sehr schnell :: sharpish {adj} [coll.] ungleich {adj} :: disparate {adj} [formal] Höhepunkt {m}; Gipfelpunkt {m} :: culmination schlecht {adj}; mies {adj} :: duff {adj} untrennbar {adj} :: indivisible {adj} erfinderisch {adj} :: resourceful {adj} etw. hervorrufen; etw. wecken (bspw. Gefühle) :: to inspire sth. (e.g. feelings) Milchkuh {f} :: milk cow Haufen {m} [auch fig. im Sinne von 'eine Menge'] :: mound insgesamt {adv} :: in (the) aggregate [geh.] in Fetzen | ruiniert {adj} | zerrissen {adj} | zerfetzt {adj} :: in tatters | in tatters | in tatters | in tatters Petrodollar {pl} (US-Dollar, die ein Land durch Erdölverkauf erlangt) :: petrodollars (USD earned by a country through the sale of petroleum) Gasinstallateur {m} :: gas fitter Abschlag {m}; Abzug {m} [fin.] :: deduction scheitern; schiefgehen; versagen :: to come unstuck [Br.] [coll.] von etw. abhängig sein (bspw. Drogen) :: to be hooked on sth. großes Geschrei {n}; leere Drohungen {pl} :: bluster Wiederbelebung {f}; Neubelebung {f} | Revitalisierung {f} | Erneuerung {f} :: revivalism | revivalism | revivalism (mit etw.) fortfahren; (etw.) weitermachen :: to resume (sth.) [geh.] ausstehend; ausständig; offen {adj} :: outstanding Maklergeschäft {n}; Maklertätigkeit {f} :: brokerage im Geld schwimmen [ugs.] [übtr.]; steinreich sein [ugs.] :: to be rolling in dough [coll.] [fig.] etw. durcheinander bringen, etw. verheddern :: to snarl up sth. Verdienstlichkeit {f} (Anspruch auf Anerkennung) :: meritoriousness; deservingness etw. umändern :: to rejig sth. unter Berücksichtigung von :: considering prep (alkoholisches) Getränk {n}; Drink {m} :: tipple [Br.] [coll.] bei etw. bleiben; zu etw. stehen :: to stick by sth. jdn. (wegen etw.) kritisieren; jdn. (wegen etw.) tadeln :: to chastise so. (for sth.) hervorstechend {adv}; markant {adv} :: prominently {adv} (nach etw.) (herum)wühlen; (nach etw.) (herum)suchen :: to scrabble (around/about) (for sth.) ein Haufen Geld [ugs.] :: a mint [coll.] (mit etw.) prahlen; (mit etw.) protzen :: to crow (about/over sth.) trocken {adj} (Humor, Aussage) :: wry {adj} Edelgaskonfiguration {f} [chem.] :: rare-gas configuration; noble-gas configuration erschütternd {adj}; niederschmetternd {adj} :: staggering {adj} Tiefpunkt {m} :: low Einbalsamierung {f} :: embalming Knackpunkt {m} (kontroverser Punkt ohne Aussicht auf Einigung) :: sticking point [fig.] ungelernt {adj} (auch für Personen) :: unlearned {adj} Kampfhandlungen {pl} [mil.] :: hostilities {pl} etw. begehen; etw. feiern {vt} | einen Jahrestag begehen :: to observe sth. | to observe an anniversary unecht {adj}; falsch {adj}; gefälscht {adj} :: phoney {adj} [eBr.] [coll.]; phony [coll.] etw. am laufenden Band produzieren; etw. massenweise herstellen :: to crank out sth. [coll.] [Am.] vorzeitiger Tod {m} :: premature death vorkommen; eine Rolle spielen :: to feature kosmetisch {adj} [übtr.]; oberflächlich {adj} :: cosmetic {adj} [fig.] in seiner Eigenschaft/Funktion/Stellung als ...; als ... :: in one's capacity as ... sich für etw. starkmachen; etw. unterstützen :: to agitate for sth. unterwürfig {adv} | kriecherisch {adv} :: grovellingly [Br.]; grovelingly [Am.] {adv} | grovellingly [Br.]; grovelingly [Am.] {adv} aufbauend {adj}; erbaulich {adj}; aufheiternd {adj} :: uplifting {adj} (über etw.) theoretisieren [geh.]; (über etw.) Überlegungen anstellen :: to theorise (about sth.) [Br.]; to theorize (about sth.) [eAm.] der (gefeierte) Star der/des ... | der Stolz der Stadt | die Stadtschönheit :: the toast of ... | the toast of the town | the toast of town [obs.] auf jdn. ausgerichtet sein; auf jdn. abzielen; jdn. ansprechen [übtr.] :: to cater to so. Anspruchsberechtigung {f} | Anspruchsberechtigung {f} :: entitlement | entitlement (to benefits) fast/nahezu greifbar sein :: to be almost palpable etw. entstellen; etw. ruinieren :: to mangle sth. Verblüffung {f} :: bafflement abgespannt {adj} :: drawn {adj} angeblich {adj} :: purported {adj} auf der Suche nach etw. sein; etw. suchen; sich nach etw. umsehen :: to cast around for sth; to cast about for sth. explosionsartig {adv} [auch übtr.] :: explosively {adv} [also fig.] quicklebendig sein; voller Energie sein; energiegeladen sein :: to be full of beans [fig.]; to be full of life [fig.] Umstrukturierung {f} | Reorganisation {f} :: shake-up; shakeup | shake-up; shakeup Arbeitstier {n} [übtr.] :: workhorse [fig.] Ernte {f} :: crop Rasurbrand {m} :: razor burn; razor bumps; shave bumps stürzen; umfallen; hinfallen (bspw. mit dem Fahrrad, beim Skifahren) | ins Wasser fallen (beim Surfen); vom Surfbrett fallen :: to wipe out [coll.] | to wipe out [coll.] mit/durch etw. überraschen :: to spring a surprise by doing sth. Löten {n} :: brazing Bekenntnis {n} | Geständnis {n} :: admission | admission etw. anhäufen; etw. ansammeln :: to aggregate sth. Widerlichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: obnoxiousness Ernsthaftigkeit {f} :: gravitas scharfe Kritik {f}; heftige Kritik {f} | unter Beschuss geraten :: flak [coll.] [fig.] | to take flak [coll.] [fig.] Ängstlichkeit {f}; Scheu {f} :: timidity uneingeschränkt {adj} :: unfettered {adj} [geh.] Fluid {n} (Gas oder Flüssigkeit) :: fluid (gas or liquid) jdn. unvorbereitet treffen; jdn. kalt erwischen [übtr.]; jdn. überraschen :: to catch so. off guard heftig {adv}; entschieden {adv}; gründlich {adv} :: roundly {adv} Oberwasser haben [übtr.]; im Vorteil sein :: to be riding high [fig.] unheilschwanger {adj} [geh.]; bedrohlich {adj} :: ominous {adj} bläulich {adj}; blau {adj} (z. B. bei einem Hämatom) :: livid {adj} Wucher {m} :: extortion zänkische Frau {f}; Kratzbürste [übtr.] [ugs.] :: shrew [obs.] unvorsichtig {adj}; unbekümmert {adj}; gleichgültig {adj} :: complacent {adj} Lesart {f}; Interpretation {f} :: reading eritreisch {adj} :: Eritrean {adj} Leckerei {f}; Gaumenfreude {f}; Leckerbissen {m} :: treat jdn./etw. über alles lieben; jdn./etw. abgöttisch lieben :: to adore so./sth. Kegelschnecke {f} [zool.] :: cone snail Einschränkung {f} :: restraint jdn./etw. ausmachen; jdn./etw. erkennen; jdn./etw. wahrnehmen :: to discern so./sth. [geh.]; to make out so./sth. herrisch {adj}; dominant {adj} :: domineering {adj} etw. senken | etw. kürzen :: to slash sth. | to slash sth. Fortsetzung {f}; Teil {f} (einer Geschichte) :: instalment [Br.]; installment [eAm.] etw. dem Erdboden gleichmachen; etw. völlig zerstören :: to level sth. faszinierend {adj} :: riveting {adj} jdn. zu Verantwortung ziehen; jdn. zur Rechenschaft ziehen :: to bring/call so. to account Misthaufen {m} :: dungheap; dung heap das Lebensnotwendige; das Allernötigste :: essentials Rückzug {m}; Abzug {m} [mil.] :: pullout mit etw. protzen; mit etw. prahlen :: to crow about/over sth. [often pej.] Behinderer {m} :: obstructer Joker {m} [comp.] :: wild card; wildcard unheilverkündend {adv}; unheilvoll {adv}; unheilschwanger {adv} [geh.]; bedrohlich {adv} :: ominously {adv} von etw. abhängen :: to ride on sth. [usually in progressive form] Ausschuss {m} [pol.] :: caucus [Am.] etw. testen; etw. ausprobieren :: to trial sth. [Br.] das Gleichgewicht wiederherstellen :: to redress th balance etw. zu seinem (eigenen) Vorteil nutzen :: to leverage sth. geizig {adj}; knausrig {adj}; knauserig {adj} :: niggardly {adj} [formal] Aufgeblähtheit {f} :: bloatedness etw. unbeirrt fortsetzen | Er verwendet hartnäckig nicht-standardsprachliches Englisch. :: to persist in sth. | He persists in using non-standard English. dynamisch; lebhaft; lebendig {adj}; voller Leben :: vibrant Schluck {m} | einen Schluck Wasser trinken :: swallow | to take a swallow of water Person, die für den Parkservice zuständig ist :: valet etw. leugnen; etw. zurückweisen :: to disavow sth. [geh.] mit jdm. (in etw.) nicht übereinstimmen :: to part company from/with so. (on sth.) [geh.] Sturheit {f} :: stoliditiy Dazu habe ich keine Lust. | Sie haben keine Lust.; Sie halten es nicht für nötig. :: I can't be bothered to do that. | They can't be bothered. technischer Vertrieb {m} :: technical sales and distribution Wer's glaubt, wird selig! [übtr.] | Da müssten schon Wunder geschehen. | Und Schweine können fliegen! [übtr.] :: Pigs might fly! [fig.] | And pigs might fly! [fig.] | And pigs might fly! [fig.] etw. abwägen :: to weigh up <> sth. Abkommen {n} :: accord Furcht einflößend; bedrohlich {adj} :: forbidding {adj} etw. (in etw.) verstauen :: to stow away <> sth. (in sth.) kläglich {adj}; erbärmlich {adj} :: lamentable {adj} (jdm.) (über etw.) Bericht erstatten :: to report back (on sth.) (to so.) glatzköpfig {adj}; kahl {adj} :: baldy {adj} variabel {adj} :: mutable {adj} (gut) verständlich {adj} | redegewandt {adj} :: articulate {adj} | articulate {adj} Unangemessenheit {f} :: inadequacy zahllos sein | Es gibt unzählige Probleme. :: to be legion | The problems are legion. öde {adj} :: barren {adj} Grauton {m} | Graustufe {f} | Grauschattierung {f} :: shade of grey [Br.]; shade of gray [Am.] | shade of grey [Br.]; shade of gray [Am.] | shade of grey [Br.]; shade of gray [Am.] Theorien (über etw.) aufstellen :: to theorise (about sth.) [Br.]; to theorize (about sth.) [eAm.] gering (bspw. Wahrscheinlichkeiten, Chancen etc.) :: remote {adj} etw. abgeben | etw. aufgeben :: to cede sth. | to cede sth. Scherzpreis {m} (für den Verlierer) :: booby prize demotisch {adj} :: demotic {adj} etw. aufgeben; etw. verwerfen :: to scrap sth. Schwesternschaft {f} :: sorority eine Gruppe von etw.; eine Reihe von etw. :: a crop of sth. Ringgit {m} (Währung von Malaysia) [fin.] :: ringgit (currency of Malaysia) verfliegen {vi}; verschwinden {vi}; schwinden {vi} :: to evaporate jdn./etw. verteufeln :: to vilify so./sth. dazumal {adv} [obs.] :: in those days etw. reduzieren :: to slash sth. jdn. wachrütteln; jdn. aufrütteln :: to galvanise so. [Br.]; to galvanize so. [Am.] in Gefangenschaft gezüchtet :: captive-bred {adj} bemerken (im Sinne von sagen) :: to observe etw. verzeichnen; etw. erreichen :: to clock up sth. sich wie ein Schneekönig freuen. [übtr.] :: to be as pleased as Punch [fig] Getrippel {n}; Getrappel {n}; Trippeln {n}; Trappeln {n} :: patter Tragfeder {f} [auto] [techn.] :: suspension spring Inhaftierung {f} :: incarceration jdn. bescheiden werden lassen :: to humble so. manuelles Getriebe {n} [auto] :: manual transmission; manual gearbox; standard transmission Elastizität {f} (Fähigkeit von Material, nachzugeben) :: give industriell verarbeitete Nahrungsmittel {pl} :: processed food auf beiden Seiten von etw. liegen; beiderseits von gelegen sein :: to straddle sth. etw. kaputtmachen :: to knacker sth. [Br.] [slang] etw. nur nach dem Äußeren beurteilen :: to judge a book by its cover [fig.] Leckage {f}; Leck {n} :: leak etw. heraufsetzen; etw. erhöhen :: to ramp sth. up; to ramp up sth. maßlos {adv} :: overweeningly {adv} Sicherheitsvorkehrung {f} :: security precaution to sleep so. | This hotel can sleep up to 100 people. :: für jdn. sein; jdn. beherbergen können | Dieses Hotel ist für bis zu 100 Personen ausgelegt./Dieses Hotel kann bis zu 100 Personen beherbergen. belastendes Beweismaterial; erdrückende Beweise :: damning evidence ungleich {adj}; unterschiedlich {adj} :: differential {adj} [geh.] [only before nouns] abgerundet {adj} :: well-rounded {adj} Zügellosigkeit {f}; Unzüchtigkeit {f} :: licentiousness (dumm) (über etw.) daherreden | schwafeln; faseln :: to prate on (about sth.) | to prate (on) geschickt {adv}; findig {adv}; raffiniert {adv}; kunstreich {adv} :: ingeniously {adv} Noch ist nicht aller Tage Abend. | Noch ist nicht aller Tage Abend. :: It is not over till the fat lady sings. | It ain't over till the fat lady sings. sich in etw. vertiefen :: to immerse oneself in sth. etw. hervorholen; etw. hervorkramen :: to wheel out <> sth. Ungehorsam {m}; Ungehorsamkeit {f} :: insubordination Aufführung {f} | Darbietung {f} :: rendition | rendition sich behaupten; sich durchsetzen; sich Geltung verschaffen :: to assert oneself jd.'s Sache sein; jd.s Domäne sein :: to be so.'s preserve Vermittlung {f} (bspw. von Wissen) | Vermittlung {f} (bspw. von Wissen) :: teaching | conveyance [geh.]; impartment [geh.] erbittert {adv}; scharf {adv} :: acrimoniously {adv} [geh.] Jähzorn {m} | hitziges Gemüt {n} :: quick temper | quick temper etw. vernichten; etw. ruinieren :: to blight sth. etw. vergrößern (Bild, etc.) :: to blow up sth. (picture, etc.) schädliche Wirkung {f} :: ill effect; ill-effect Gerechtigkeit {f}; Fairness {f} :: equity; fairness mehrfarbig {adj} :: varicoloured [Br.]; varicolored [Am.] abenteuerlich {adj} [pej.]; abwegig {adj} :: adventurist {adj} etw. aufdrehen; etw. lauter stellen :: to crank up <> sth. [coll.] Bohemien {m} | Bohemiens {pl} :: bohemian | bohemians jdn. (gegen etw.) desensibilisieren [med.] :: to desensitize [eAm.]; to desensitise [Br.] sb. (against sth.) Erkundung {f} :: reconnaissance; recce [Br.] [coll.] raubeinig {adj} (Person); rüde {adj} :: rough and ready; rough-and-ready {adj} künstliche Befruchtung {f} [med.] :: in vitro fertilization; in vitro fertilisation [Br.] sauer {adj} [ugs.] [übtr.]; verärgert {adj} :: shirty {adj} [Br.] [coll.] Belastung {f}; Bürde {f} :: liability etw. verdienen; etw. abnötigen :: to command sth. (to deserve and get sth.) Ärgernis {n} :: annoyance Schwindler {m}; Betrüger {m} :: hustler [eAm.] [coll.] Rekord- (außergewöhnlich große Menge) :: bumper {adj} jdn. dem Gericht überstellen :: to commit so. for trial feige {adj} :: faint-hearted {adj} von jdm./etw. etw. erwarten :: to look to so./sth. for sth. [geh.] etw. behaupten; etw. beteuern; bei etw. bleiben (bspw. einer Aussage) :: to maintain sth. Lagerkoller {m} [übtr.] [psych.] :: cabin fever [fig.] Hauptprodukt {n}; Kernprodukt {n} :: core product Sonnenbrille {f} :: shades [coll.] jdn. aufstellen (Kandidaten, Mannschaft, etc.) :: to field so. trübe {adj}; getrübt {adj} :: dim {adj} bestehen {vi}; fortdauern {vi} :: to endure Lizenz {f}; Erlaubnis {f}; Zulassung {f} :: concession beschleunigen {vi} :: to ramp up (ein Gesetz) verabschieden :: to approve (a law) Kaltluftzufuhr {f} [techn.] :: cold air supply; cold air intake geheimer Vorrat {m} :: stash etw. (in etw.) reißen | etw. herausreißen; etw. herausgraben :: to gouge sth. (in sth.) | to gouge sth. out (of sth.) Trägheit {f}; Schläfrigkeit {f} :: languor schmeichelnd {adj}; glattzüngig {adj}; heuchlerisch {adj}; schleimig {adj} [übtr.]; falsch [übtr.] :: smooth-tongued {adj} dem Ganzen die Krone aufsetzen; dem Fass den Boden ausschlagen (Sache); den Vogel abschießen (Person) [übtr.] | Aber das setzt dem Ganzen die Krone auf. | Damit hat er den Vogel abgeschossen. :: to really take the biscuit [Br.]/the cake [Am.] | But this really takes the biscuit [Br.] / the cake [Am.]. | He really took the biscuit [Br.]/ the cake [Am.]. lustlos {adv}; emotionslos {adv} :: flatly {adv} Ziel {n}; Zielstellung {f}; Zielsetzung {f}; Zielvorgabe {f}; Vorgabe {f} :: objective; goal, aim etw. polieren | etw. aufpolieren [übtr.]; etw. aufbessern :: to buff up sth. | to buff up sth. [fig.] Freak {m}; Fanatiker {m} | Computerfreak {m}; Sportfanatiker {m} :: nut (person, who is extremely interested in sth.) | computer nut; fitness nut Malediver {m}; Malediverin {f} [geogr.] | Malediver {pl}; Malediverinnen {pl} :: Maldivian; Maldivan | Maldivians; Maldivans etw. abwenden :: to stave off <> sth. Glöckchen (Fee in "Peter Pan") :: Tinker Bell; Tinkerbell (fairy in "Peter Pan") He! {interj} [ugs.] :: Oi! [coll.] Samba tanzen :: to samba Nachtportier {m} :: night porter Kooperationsvertrag {m} [econ.] :: consortium contract; cooperation contract irreparabel {adj} {adv} :: irreparabel; unpairable Berufsverbot für Rechtsanwälte {n} [jur.] :: disbarment Quaalude {f} (ein Beruhigungsmittel, wurde in Nordamerika und wird in Südafrika als Droge missbraucht) [med.] :: Quaalude (a sedative drug) Erforderlichkeit {f} :: necessity Monsieur {m} (frz. Anrede für Herr) [Abk. M./M] | Messieurs {m} (frz. Anrede für Herr) [Abk. M./M] :: monsieur | messieurs Kaugummikugel {f} :: gumball Gnocchi {pl} [cook.] :: Gnocchi Gouache {f} (eine Maltechnik) :: Gouache (method of painting) Gewaltmittel {pl} :: means of violence ein Hauch von etw.; eine Spur von etw. :: a scintilla of sth. Kyoto (Stadt in Japan) [geogr.] :: Kyoto (city in Japan) Anhänger der Pfingstbewegung :: pentecostal; pentecostalist Mesquite {f} (Baum/Strauch, Gattung der Prosopis) [bot.] :: mesquite (tree/bush, genus: prosopis) Prototyping {n} | Bau eines Prototyps | Musterbau {m} :: prototyping | prototyping | prototyping Scheherazade {f} :: Scheherazade (storyteller of One Thousand and One Nights) Sprachferien {pl} :: language course holidays {pl} Trenntrafo {m} (Kurzform für Trenntransformator) :: isolation transformer Avignon {n} :: Avignon (city in France) Zinsentwicklung {f} [fin.] | Zinsentwicklung {f} :: interest rate development | interest rate trend Kickapoo sing/pl :: Kickapoo (a Native American nation) absatzorientiert {adj} | absatzorientiert {adj} :: marketing-oriented | sales-oriented Magyar {m}; Magyarin {f} | magyarisch; madjarisch {adj} :: Magyar | Magyar praktisch {adv}; im Grunde :: for/to all intents and purposes; in effect Nutze den Tag! :: Carpe diem!; Seize the day! (an etw.) kritteln; (an etw.) etw. auszusetzen haben; (an etw.) etw. bemängeln :: to quibble (with sth.) auf etw. sitzen | sich auf etw. niederlassen; sich auf etw. setzen :: to perch on sth. | to perch oneself on sth. maßlos {adj} | übersteigert {adj} :: overweening {adj} | overweening {adj} durch und durch; von Grund auf :: quintessentially {adv} Schieß los!; Erzähl! :: Shoot! [coll.] (für jdn./etw.) das Ende sein :: to be curtains (for so./sth.) [fig.] Betriebsinhaber {m}; Betriebsinhaberin {f} :: proprietor nah beieinander; gedrängt {adj} :: cheek-by-jowl {adj} Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Märchen) :: The Little Match Girl Schäkelbolzen {m} [techn.] | Schäkelbolzen mit Splint :: clevis bolt; shakle bolt | shackle pin Schelmenroman {m} [lit.] | Schelmenromane {pl} :: picaresque novel | picaresque novels die Neunziger; die 90er; die 1990er | die neunziger Jahre :: the nineties; the 90s; the nineteen nineties | the nineties die Siebziger; die 70er; die 1970er | die siebziger Jahre :: the seventies; the 70s; the nineteen seventies | the seventies die Sechziger; die 60er; die 1960er | die sechziger Jahre :: the sixties; the 60s; the nineteen sixties | the sixties die Fünfziger; die 50er; die 1950er | die fünfziger Jahre :: the fifties; the 50s; the nineteen fifties | the fifties die Vierziger; die 40er; die 1940er | die vierziger Jahre :: the fourties; the 40s; the nineteen fourties | the fourties die Dreißiger; die 30er; die 1930er | die dreißiger Jahre :: the thirties; the 30s; the nineteen thirties | the thirties die Zwanziger; die 20er; die 1920er | die zwanziger Jahre :: the twenties; the 20s; the nineteen twenties | the twenties (Gewinn; Geld) herausschlagen {vt} :: to make (profit; money) Aluminiumdose {f} (Schachtel) | Aluminiumdosen {pl} :: aluminium box [Br.]; aluminum box [Am.] | aluminium boxes; aluminum boxes Verkleinerung {f} :: miniaturisation [Br.]; miniaturization [eAm.] (benötigte Mittel) bereitstellen :: to resource Blockierung {f} (Auto) :: lock-up (car) lautstark über etw. herziehen; sich (über etw.) auslassen :: to sound off (about sth.) [coll.] Musterfall {m}; Präzedenzfall {m} [jur.] :: precendent außergewöhnlich {adv}; außerordentlich {adv} :: singularly {adv} Ethnozentrismus {m} [soc.] :: ethnocentrism Trockengerät {n}; Entfeuchter {n} | Trockengeräte {pl}; Entfeuchter {pl} :: desiccator | desiccators Bezeichnendes {n}; Bezeichner {m} [ling.] :: signifier betrunken {adj} :: soused {adj} [coll.] modernistisch {adj} ~ Modernismus :: modernist {adj} ~ modernism von Rechts wegen; rechtlich betrachtet; de jure :: de jure Internationaler Freiname (INN); Generischer Name :: International Nonproprietary Name (INN) spezielle Bezeichnungen für Medikamente, die in den USA verkauft werden :: United States Adopted Names (USAN) - unique nonproprietary names assigned to pharmaceuticals marketed in the United States subversiv {adv}; umstürzlerisch {adv} :: subversively {adj} transformative Führung {f} [pol.] :: transformational leadership Datenkapselung {f} [comp.] :: information hiding Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. [Sprw.] :: Answer/Fight/Treat rudeness with rudeness. [prov.] Kommunitarismus {m} :: communitarianism etw. zusammenstellen; etw. sammeln (bspw. Fakten) :: to marshal sth. [geh.] transformieren :: to transmogrify Freilos {n}; Freifahrtsschein {m} [ugs.] [sport] | spielfreier Aufstieg in die nächste Runde; weiterkommen ohne antreten zu müssen :: bye | to be given a bye etw. beantragen :: to petition sth. (mit etw.) über die Runden kommen [übtr.] | sich (mit etw.) über Wasser halten [übtr.] :: to scrape by (on sth.) | to scrape by (on sth.) (übertrieben) schwärmen {vi} | lobhudeln {vi} [ugs.] | schmeicheln {vi} :: to gush | to gush | to gush zeugen {vt} | erzeugen; verursachen {vt} :: beget (begat, begotten) [obs.] | beget (begot; begot) [obs.] Hausverwalter {m}; Verwalter {m} :: caretaker [Am.] die Hauptlast (von etw.) tragen | (etw.) am stärksten zu spüren bekommen :: to bear the brunt (of sth.) | to bear the brunt (of sth.) rumpeln; rollen :: to trundle jdn. hängen; aufknüpfen; durch den Galgen richten, durch den Strang töten :: to hang sb. {hanged; hanged} einen Fall vor Gericht wieder verhandeln [jur.] :: to rehear seufzen {vi} :: to heave a sigh in Sicht kommen (Schiff) [geh.] :: to heave into sight/view {hove; hove} (ship) [formal] beidrehen {vi} [naut.] | beidrehend | beigedreht :: to heave to {hove; hove} | heaving | hove jdn./etw. verbinden; verknüpfen (Menschen, Dinge) | (Knochen) zusammenwachsen (lassen) :: to knit (together) {knit; knit} | to knit {knit; knit} berufliche Ziele {pl}; Zielsetzungen {pl} im Beruf :: professional goals Auf zu neuen Ufern! | sich neuen Herausforderungen stellen :: Off to pastures new! | to move (on) to pastures new jdn./etw. im Schlepp/Schlepptau haben | mit jdm./etw. im Schlepp/Schlepptau | jdn. mitschleifen/mitschleppen [ugs.] :: to have sb./sth. in tow | with sb./sth. in tow | to drag sb. along; to drag along sb. Lohnteuerjahresausgleich {m}; Jahresausgleich {m} [fin.] :: income tax assessment Gebäude {n} :: premises {pl} spannend {adj}; mitreißend {adj}; fesselnd {adj} :: compelling {adj} aufgepeppt {adj} :: leavened {adj} sich/jdm. etw. überhängen (Jacke, Mantel, etc.) :: to put sth. round one's/sb.'s shoulders etw. gleichzeitig senden, ausstrahlen {vt} :: to simulcast {simulcast; simulcast} etw. wiederholen {vt} (Test, Prüfung, Modul...) :: to resit {resat; resat} (test, examination, module...) Einstellgebühr {f} [econ.] :: slotting fee (den Ball) nach oben schlagen [sport] :: to fly {flied; flied} Bedürftigkeitsprüfung {f} [fin.] :: means test Prüfung des Einkommens; Einkommensprüfung {f} [fin.] | Prüfung des Vermögens; Vermögensprüfung {f} :: means test | means test Laufbursche {m}; Mädchen für alles; Handlanger {m} :: gofer [coll.] Lasst/lass/lassen Sie es uns erledigen (bis...). | Bringen wir es hinter uns. :: Let's have it done (by...). | Let's have it done. Beschichtungstechnik {f} (Methode) [techn.] :: coating technique Automatismus {m} :: automatism Konzilianz {f} :: conciliation etw. gleichschalten [techn.] | etw. gleichschalten :: to synchronize; to synchronise [Br.] | to bring sth. into line Themenkreis {m} | Themenkreis {m} :: topic | application area das freiberufliche Arbeiten {n} :: freelancing Antrieb {m} (Getriebe) [auto] :: input (gearbox) mittels {prp}; mithilfe von; mit Hilfe von; durch {prp} :: by dint of Montage {f} :: montage Referenzierung {f} :: referencing an etw. beteiligt sein (Verbrechen, etc.); mit drinhängen [ugs.]; an etw. mitschuldig sein :: to be complicit in sth. Unterbringung {f} | Beherbergung {f} :: housing | housing jdn./etw. als etw. darstellen :: to paint so./sth. as sth. Gezanke {n} [ugs.]; Gezänk {n} [pej.]; Gezerre {n} [pej.] [ugs.]; Gerangel {n} :: wrangling [pej.] dick {adj}; rundlich {adj} :: rotund {adj} [geh.] Grundkenntnisse {pl}; Grundwissen {n}; Basiswissen {n} :: grounding Protokoll {n} :: log Fete {f}; Fest {n} :: jamboree Niederschlagswasser {n} [fachspr.] [meteo.] | Niederschlagswasser {n} :: precipitation water [technical] | rain water; rain-water; rainwater Tankscheitel {m} [auto] :: top of the tank Erddeckung {f} :: earth covering Kabelverbindungsdose {f} :: cable junction box Füllstandmessung {f} :: fill level inspection Kunststoffgehäuse {n} :: plastic case Quittiertaste {f} :: confirmation key Anzeigeelement {n} :: display device im Leckfall; im Falle eines Lecks :: in case of leak Lagermedium {n} :: storage medium Schutzklasse {f} :: protection class Ansprechverzögerung {f} [techn.] :: response delay Nutzinhalt {m} :: usable capacity Verbindungsschlauch {m} :: connecting hose; connecting tube trittsicher {adj} (Person, Tier, etc.) | trittsicher, rutschfest {adj} (Teppich, Leiter, etc.) :: sure-footed | slip-proof Montagerahmen {m} [constr.] :: construction frame Zuführrohr {n} :: feeding pipe Verbindungsart {f} (virtuell - Computer, Telefon, etc.) | Verbindungsart {f} (plastisch - Bau, Technik, etc.) :: connection type | connection type Prüfventil {n} :: test valve Verbindungsdose {f} [techn.] :: junction box Domschacht {m} [techn.] :: manhole pit extravagant {adj} :: flamboyant {adj} abtrünnig {adj} :: breakaway {adj} Brocken {m} | großes Stück {n} :: wodge | wodge mitten in etw.; mittendrin (in etw. Schwierigem) :: in the throes of sth.; in the throes of doing sth. reifenwechseln {vt}; Reifen wechseln [auto] :: to change the tyres [Br.] / tires [Am.] Lemur {m} (Feuchtnasenaffe) [zool.] :: lemur (strepsirrhine) Reiseplan {m} :: travel plan Reiseroute {f} :: (travel) route Tagesgast {m} :: day guest etw. besorgen; etw. auftreiben :: to procure sth. [formal] jdm. etw. vorstrecken (Geld) :: to advance sth. to so. Balsamikoessig {m} (ital. aceto balsamico) :: balsamic vinegar Irre(r) {m}; Schwachsinnige(r) {m} :: lunatic [pej.] anthropozentrisch {adj} :: anthropocentric exportorientiert {adj} :: export-oriented {adj} Sorgfalt {f} :: meticulousness verschwinden; abzischen [ugs.]; sich aus dem Staub machen; sich verziehen [ugs.] :: to buzz off [coll.] bekanntlich {adv}; bekanntermaßen {adv}; bekannterweise {adv} :: famously {adv} Verschleiern {n}; Verschleierung {f} :: obfuscating Kanapee {n} [cook.] :: canapé Herstellungsprozess {m}; Fertigungsprozess {m}; Produktionsprozess {m} :: manufacturing process ankern :: to moor etw. tun sollen :: to be due to do sth. Zweckdienlichkeit {f} :: expediency durchschnittlich {adj} :: mean {adj} Aufbau {m} [techn.] :: design Mücke {f} [zool.] :: midge jdn./etw. in eine Schublade stecken [übtr.] :: to pigeonhole/pigeon-hole sth./sb. [fig.] dreieinhalb :: three and a half Achluophobie {f} (Angst vor der Dunkelheit) :: achluophobia (fear of the dark) Dekonstruktor {m} [comp.] | Dekonstruktoren {pl} :: deconstructor | deconstructors etw. ansteuern [electr.] :: to activate sth. einen Befehl erteilen :: to issue a command lasterhaft {adj} :: dissolute {adj} tagträumen; geistesabwesend sein; in einer Traumwelt sein :: to be away with the fairies [prov.] Schattenkanzler {m} (Oppositionspolitiker, der im Fall eines Wahlsieges als Kanzler vorgesehen ist) [pol.] :: shadow chancellor Schattenminister {m} (Oppositionspolitiker, der im Fall eines Wahlsieges für ein Ministeramt vorgesehen ist) [pol.] :: shadow minister in der Hand gehalten; tragbar {adj} :: hand-held um Haaresbreite; haarscharf {adj} :: by a hair's breadth homöostatisch {adj} [biol.] :: homeostatic eine stolze Summe [übtr.] :: a princely sum [fig.] kleinkariert {adj}; altmodisch {adj}; spießig {adj} | Spießer {m}; Nörgler {m} :: fuddy-duddy {adj} | fuddy-duddy ein unbequemes, aber offensichtliches Problem :: an elephant in the room [fig.] Madrasa {f}; Medrese {f}; Medresse {f} (islam. Hochschule in einer Moschee) :: madrasah; medrese krass {adj} | ein krasser Unterschied :: stark | a stark difference wirken (wie); einen Hauch von ... haben :: to have the air of sth./sb.; have an air of sth. ans Bett gefesselt; bettlägerig {adj} :: bed-bound {adj}; bed bound {adj} auf etw. herumreiten [übtr.]; etw. breittreten [übtr.] :: to labour the point [fig.] verwirrend {adj}; verschleiernd {adj} :: obfuscating {adj} von Laternen/Lampen beschienen/erleuchtet :: lamplit {adj} seiend {adj} :: being erwartbar {adj} | zu erwartender Erlös :: expectable | expectable revenue Fettuccine {pl} (Bandnudeln) :: fettuccine (type of pasta) Kommissar {m} für Klimaschutz; Klimaschutzkommissar {m} :: commissioner for climate action den Hahn einer Schusswaffe spannen; eine Schusswaffe spannen {vt} [mil.] :: to cock a gun endlose Rede {f} :: peroration möbliertes Zimmer {n}; Ein-Zimmer-Appartement {n}; Ein-Zimmer-Apartment {n}; Einzimmerwohnung {f} :: bedsit [Br.] Verzögerung {f} :: hold-up jdn. mobilisieren; jdn. aufrütteln :: to rally sb. unangenehm {adj} | eine unangenehme Entscheidung :: stark | a stark decision eindeutig; unmissverständlich {adj} | eine eindeutige Warnung :: stark | a stark warning in der Klemme sein [übtr.]; in der Patsche sitzen [übtr.] :: to be in a pickle [fig.] Buschland {n}; Busch {m} [geogr.] :: scrubland; scrub (langer und breiter) Streifen {m} (von etw.) | Landstrich {m} | weite Teile des Landes; weite Landstriche | große Teile der öffentlichen Meinung | Ein Streifen Sonnenlicht lag über dem Boden. :: swathe [Br.]; swath [Am.] (of sth.) | swath(e) of land | wide/vast swathes of the country | broad/wide swathes of public opinion | A swathe of sunlight lay across the floor. angeblich {adv}; wie man sagt :: purportedly {adv} sich (bei jdm.) für/gegen etw. einsetzen :: to lobby (sb.) for/against sth. verdorben {adj}; runiert {adj}; verunziert {adj} | geschädigt {adj}; beschädigt {adj} :: marred {adj} | marred {adj} Gipfelstürmer {m} | Gipfelteilnehmer [pol.]; Teilnehmer an einem Gipfeltreffen [pol.] :: summiteer | summiteer [pol.] aufsässig {adj}; aufgebracht {adj} :: fractious {adj} pelzig {adj}; haarig {adj}; flauschig {adj} | Pelz- :: furry {adj} | furry {adj} Brennpunkt {m}; Krisenherd {m} | Brennpunkte {pl}; Krisenherde {pl} :: hotspot; hot-spot; hot spot | hotspots; hot-spots; hot spots Bushmeat {n} (Wildfleisch, das von Urwald- und Savannentieren erjagt wurde) :: bushmeat etw. entkernen; etw. entsteinen :: to pit sth. jdn. gegen jdn. stellen; jdn. gegen jdn. ausspielen | etw. gegen etw. ins Rennen schicken | sich an/mit jdm./etw. messen :: to pit sb. against. sb. | to pit sth. against. sth. | to pit oneself against. sb./sth. Es gibt einen Haken (dabei).; Die Sache hat einen Haken. [übtr.] :: There is a catch/caveat (in it). [fig.] leider {adv}; beklagenswerterweise {adv} :: lamentably {adv} bis man schwarz wird [ugs.] | Da kannst du lange reden! | bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] | bis in alle Ewigkeit [ugs.] :: until/till the cows come home [coll.] | You can talk till the cows come home! | until/till the cows come home [coll.] | until/till the cows come home [coll.] jdn. einschüchtern {vt} | einschüchternd | eingeschüchtert | durch jdn./etw. eingeschüchtert werden :: to cow sb. | cowing | cowed | to be cowed by sb./sth. etw. steigern; etw. erhöhen :: to step sth. on; to step on sth. Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.] :: It is not worth the paper it is written on. [fig.] sich etw./jdm. stellen | den Tatsachen ins Auge sehen :: to face up to sth./sb. | to face up to the facts nicht ganz auf der Höhe sein [übtr.] (Gesundheit oder Gemüt betreffend) :: to be out of sorts [fig.] Krankmeldung {f} :: sick note jdn. hänseln; jdn. aufziehen; jdn. necken {vt} | hänselnd; aufziehend; neckend | gehänselt; aufgezogen; geneckt :: to rib sb. | ribbing | ribbed etw. horten; etw. anhäufen :: to squirrel sth. away; to squirrel away sth. auf jdn./etw. schimpfen | gegen jdn./etw. wettern :: to rail at/against sb./sth. | to rail at/against sb./sth. Stellvertreterkrieg {m} :: proxy war Giftbecher {m} | Danaergeschenk {n} [übtr.] (etw., das gut zu sein scheint, aber dem Empfänger nur Schaden bringt) :: poisoned chalice | poisoned chalice [fig.] wütend werden; zornig werden; sich aufregen | jdn. aufregen; jdn. erzürnen; jds. Ärger erregen :: to get one's dander up [fig.] | to get one's dander up [fig.] einen wunden Punkt berühren [übtr.]; einen Nerv treffen [übtr.] | Das hat einen Nerv getroffen. :: to strike a nerve [fig.] | This struck a nerve. das Sagen haben [übtr.] :: to call the shots [fig.] Elternteil mit dem Sorgerecht [jur.] :: custodial parent Elternteil ohne das Sorgerecht [jur.] :: non-custodial parent; noncustodial parent filmisch {adj} :: filmic {adj} sein Licht unter den Scheffel stellen [übtr.] :: to hide one's light under a bushel [fig.] feuerrot werden [ugs.]; knallrot werden [ugs.] :: to turn beet red [coll.] auf jdn. losgehen | jdn. angreifen; jdn. kritisieren :: to lash out at sb. | to lash out at sb. jdn. mit dem Bus befördern :: to bus sb. alle Brücken (hinter sich) abbrechen [übtr.] :: to burn one's bridges [fig.] weitermachen {vi} | (etw.) fortsetzen :: to plough ahead | to plough ahead (with sth.) Schlagstock {m} :: baton einen Fehler begehen/machen :: to slip up Hausierer {m} | Krämer {m} :: huckster | huckster Whig-Partei {f} [pol.] :: Whig Party etw. anprangern :: to decry sth. nacheinander (in etw.) (herein)kommen; nacheinander eintreten {vi} :: to file into (sth.) Tschador {m} (Kopf- und Körperüberwurf für islam. Frauen) [textil.] :: chador etw. absaugen | etw. abschöpfen (Gewinne, etc.) [übtr.] :: to siphon off <> sth. | to siphon off <> sth. [fig.] Berichten zufolge :: reportedly {adv} besonders {adv} :: notably {adv} sich rüsten; in die Offensive gehen | (mit jdm.) abrechnen | sich einer Sache/etw. stellen :: to square up | to square up (with sb.) | to square up to sth. Antalya (Stadt in der Türkei) [geogr.] :: Antalya (city in Turkey) etw. stolz zur Schau stellen; mit etw. protzen :: to flaunt sth. etw. aufpolieren [übtr.] (Image, etc.); etw. aufbessern :: to burnish sth. [fig.] jdn. anfahren; jdn. herausfordern | sich über etw. hinwegsetzen; gegen etw. verstoßen :: to fly in sb.'s face | to fly in the face of sth. Königsdisziplin {f} :: supreme discipline; supreme field Expertenkommission {f} :: think-tank; thinktank; think tank sich rüsten (gegen); in die Offensive gehen (gegen) | Angriffsposition einnehmen :: to square off (against) | to square off etw. abwürgen; etw. drosseln :: to choke off <> sth. Inzahlungnahme {f} | in Zahlung gebenes/genommenes Objekt :: trade-in | trade-in Lottosteuer {f} [fin.] :: bingo duty etw. zurückholen | etw. ausgleichen :: to claw back <> sth. | to claw back <> sth. lebenswichtig {adj}; von entscheidender Bedeutung :: vitally important Überprüfung {f}; Prüfung {f} :: vetting etw. reduzieren; etw. einschränken; etw. kürzen :: to scale back <> sth. Patt {n}; Pattsituation {f} | Gleichgewicht des Schreckens [pol.]; durch gegenseitige, tödliche Drohungen ausweglose Pattsituation :: standoff; stand-off | Mexican standoff (zu) gefühlsbetont {adj}; gefühlsduselig {adj} :: touchy-feely {adj} gegen etw. verstoßen :: to be in breach of sth. lächerlich {adj} :: derisory {adj} nicht ansässig; nicht wohnhaft :: non-domiciled {adj} Überziehung {f}; Überschreitung {f} [fin.] :: overrun tief {adj}; tiefsitzend {adj} :: deep-seated {adj} Brutalität {f} :: savagery etw. sanieren :: to refloat rasch (an)steigen {vi} :: to balloon in die Höhe treiben (Preise, etc.) :: to balloon Gräuel {n} | jdm. ein Gräuel sein :: bete noir; bête noir | to be sb.'s bete noir etw. (glatt) hämmern (z. B. Metall) :: to hammer out <> sth. etw. aushandeln; etw. bereinigen (z. B. Probleme) :: to hammer out <> sth. [fig.] etw. ausarbeiten (z. B. Verträge) :: to hammer out <> sth. [fig.] aufreibend {adj} :: bruising {adj} (männliches) Aushängeschild {n} :: poster boy Versalzung {f} (von Grundwasser; Erde) :: salination selbstverherrlichend {adj} :: self-aggrandising {adj} [Br.]; self-aggrandizing [Am.] Niqab {m}; Gesichtsschleier {m} :: niqab das Auf und Ab (besonders wirtschaftlich: Aufschwung gefolgt von Depression) :: boom and bust starr {adj}; versteinert {adj} :: transfixed {adj} am Rande des Abgrunds :: on the brink jdn. zu etw. drängen :: to funnel sb. into sth. mit etw. vertraut sein :: to be au fait with sth. [coll.] Martingalspiel {n}; Martingal {n} (Glücksspielstrategien) :: martingale (betting strategies) Martingal {n} (Hilfszügel) [Reitsport] :: martingale (part of tack) [riding] Martingal {n} (Hundehalsband) :: martingale (dog collar) Martingal {n} (am Schwertgriff befestigter Riemen, der das Herunterfallen verhindert) :: martingale (strap attached to the sword handle to prevent the sword from being dropped) das Ruder übernehmen | das Ruder in die Hand nehmen [übtr.] :: to take the helm [fig.] | to take the helm [fig.] das Heft in der Hand behalten [übtr.] | sich das Heft nicht aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the helm [fig.] | to remain at the helm [fig.] Faden {m} [übtr.]; Komponente {f}; Strang {f} :: strand jdn. einengen | jdn./etw. einschließen :: to hem sb. in [fig.] | to hem sb./sth. in Nichtverbreitung {f} (von Waffen) [pol.] | Kernwaffensperrvertrag {m}; Atomwaffensperrvertrag {m} :: non-proliferation (of weapons) | Nuclear non-proliferation treaty; Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons /NPT/ Geständnis {n}; Schuldgeständnis {n} [jur.] | Geständnisse {pl}; Schuldgeständnisse {pl} :: guilty plea; plea of guilty; admission of guilt | guilty pleas; pleas of guilty; admissions of guilt vom Sturm gebeutelt; sturmgebeutelt {adj} :: storm-battered {adj} strohgedeckt {adj} :: thatched {adj} Hinrichtungsbefehl {m}; Befehl zur Vollstreckung der Todesstrafe | Todesurteil {n} [übtr.] :: death warrant | death warrant [fig.] etw. ausdiskutieren {vt} :: to thrash out <> sth. zwiespältig {adj} | zwiespältige/gemischte Gefühle | gemischte Gefühle gegenüber etw. haben | unsicher sein, ob... :: ambivalent {adj} | ambivalent feelings | to be ambivalent about/towards sth. | to feel ambivalent about whether... jdn. irgendwohin verfrachten | etw. in etw. (hinein)quetschen; etw. in etw. (hinein)stopfen :: to bundle so. into sth. | to bundle sth. into sth. Klagelied {n} :: threnody Kikuyu (Bantusprache in Kenia) :: Kikuyu; Gikuyu (Bantu language spoken in Kenya) (schlagfertige) Antwort {f} :: riposte einfacher Abgeordneter des brit. Unterhauses [pol.] :: backbencher jdn. als Geisel (fest)halten; jdn. erpressen {vt} :: to hold sb. to ransom jdn. (mit etw.) plagen/quälen :: to harrow sb. (with sth.) Transfett {n} :: trans fat innerdeutsch {adj} | innerdeutsche Angelegenheiten :: domestic German; within Germany | internal/domestic affairs of Germany sabbern [ugs.] :: to dribble Schismatiker {m}; Schismatikerin {f} [relig.] | Abtrünnige m/f :: schismatic | schismatic aufgeteilt {adj}; aufgegliedert {adj} :: compartmentalised {adj} [Br.]; compartmentalized {adj} [Am.] Tanach {m} (hebr. Bibel) [relig.] :: Tanakh (Hebrew Bible) Luxus-; Nobel- :: high end ... {adj} billig {adj} | einfach {adj} :: low-end ... {adj} | low-end ... {adj} Billigung {f} :: endorsement Einstaatenlösung {f}; binationale Lösung {f} [pol.] :: one-state solution; binational solution Notaufnahme {f}; Unfallstation {f} :: emergency ward Macher {pl} (Personen mit Macht und Einfluss) :: movers and shakers Mietvertrag {m}; Pachtvertrag {m} :: lease (reihenweise) verlassen {vi} :: to file out Verabschiedung {f} :: send-off; sendoff kein schlechter/keine schlechte/kein schlechtes ... sein | Das ist keine schlechte Leistung. :: to be no mean ... | This is no mean achievement. auf die Straße gehen; demonstrieren :: to take to (the) streets jdn. erschrecken | jdn. beunruhigen :: to spook sb. | to spook sb. sich (für etw.) aufwärmen {vr} [sport] | sich aufwärmend | sich aufgewärmt :: to limber up; to warm up (for sth.) | limbering up; warming up | limbered up; warmed up sonnenüberflutet {adj}; sonnenreich {adj}; sonnig {adj} :: sun-drenched {adj} etw. enthüllen; etw bekanntgeben :: to unseal sth. aufsehenerregend {adj}; vielbeachtet {adj}; profiliert {adj} | hochrangig {adj}; hochkarätig {adj} :: high-profile {adj} | high-profile {adj} etw. durchsuchen | etw. durchkämmen; etw. durchforsten | etw. durchsehen; etw. sichten :: to sift through sth. | to sift through sth. | to sift through sth. punktgenau; genau; exakt {adv} | Es war Punkt 10 Uhr./Es war auf den Glockenschlag genau 10 Uhr. [übtr.] | Den Nagel auf den Kopf treffen. [übtr.] :: on the button [fig.] | It was 10:00 on the button. [fig.] | to be right on the button [fig.] Das Leben ist kein Spaziergang. [übtr.]; Das Leben ist nicht einfach. :: Life's no beach. [fig.] alle möglichen ... :: all manner of ... Turmbau zu Babel (biblische Erzählung) [relig.] :: Tower of Babel (biblical story) etw./jdn. ignorieren | jdn. abblitzen lassen | etw. zurückweisen :: to brush off <> sth./sb. | to brush off <> sb. | to brush off <> sth Zehner {m} [übtr.] :: tenner [Br.] [coll.] außerordentliche Überstellung {f} (eines ausländischen Tatverdächtigen zur Vernehmung in einem Land mit stark eingeschränkten Menschenrechten) :: extraordinary rendition [Am.]; rendition [Am.] giftige Bemerkungen {pl} :: vitriol derentwillen; um derentwillen {adv} | derentwillen; um derentwillen {adv} | derentwillen; um derentwillen {adv} | derentwillen; um derentwillen {adv} :: for whose sake | for the sake of whom/which | for their/her sake | because of her/them konfus {adj} :: garbled {adj} Grundannahme {f} :: premise entzündbar {adj} :: flammable {adj} zufriedenstellend sein; die Erwartungen erfüllen :: to be up to scratch [coll.] auf dem (richtigen) Weg sein [übtr.] | auf dem besten Weg sein [übtr.] :: to be on track [fig.] | to be on track [fig.] konfessionsgebunden {adj}; konfessionel begründet | Konfessions- | sektiererisch {adj}; Sekten- :: sectarian {adj} | sectarian {adj} | sectarian {adj} junges Gemüse [übtr.] (Kinder) | kleine Fische [übtr.] (unbedeutende Personen) | unbedeutend {adj} :: small fry [fig.] | small fry [fig.] | small-fry {adj} einen Sturm überstehen [übtr.] :: to ride out a storm [fig.] überhand nehmen :: to run rife Erregerstamm {m} (Viren) [biol.] [med.] :: strain erheblich {adj} | schwierig {adj}; kolossal {adj} :: formidable {adj} | formidable {adj} außer Gefecht setzen {Idiom} :: to sideline ausfallen {v}; pausieren müssen {v} [sport] :: to be sidelined vorrichten {v} :: to prepare; to set up marktwirtschaftlich {adj} :: marked-economy {adj} Orthogonalpolynom {n} [math.] :: orthogonal polynomial Spürhund {m} :: sniffer dog Gehässigkeit {f}; Spitze {f} [übtr.] :: barb [fig.] Gefährlichkeit {f} :: precariousness verrückt {adj}; bescheuert {adj}; blödsinning {adj}; bekloppt {adj}; blöd {adj} :: barmy [Br.] [coll.] korrupt {adj} | betrügerisch {adj} :: crooked {adj} | crooked {adj} Salzgehalt {m} [chem.] :: brininess Gnade {f} :: clemency Geldgier {f} | Profitgier {f} :: lucre | lucre eine andere Sache; etwas ganz Anderes; ein anderes Paar Schuhe [übtr.] :: a different kettle of fish [fig.] jdn. für etw. halten :: to peg so. as sth. unterschreiten :: to undershoot Buchstabensuppe {f} [auch übtr.] :: alphabet soup [also fig.] Sammelband {m} :: anthology fesselnd {adj} | mitreißend {adj} :: riveting {adj} | riveting {adj} etw. fortsetzen | etw. weitermachen :: to crack on with sth. [coll.] | to crack on with sth. [coll.] gefälscht {adj} | frisiert {adj} [coll.]; getürkt {adj} [coll.] :: doctored {adj} | doctored {adj} jdn. demobilisieren; jdn. aus dem Kriegsdienst entlassen :: to demob so. [coll.] [Br.]; to demobilise so. [Br.]; to demobilize so. [eAm.] Steuermann {m} :: helmsman Hausverwalter {m} :: property manager Reiterzug {m} :: cavalcade Sitzung {f} [pol.] :: caucus [Am.] niedrig {adj} (Preise) :: keen {adj} [eBr.] oberflächliche Kenntnisse {pl}; wenige Kenntnisse {pl} | ein paar Brocken Englisch können :: smattering | to have a smattering of English Zorn {m}; Wut {f} :: dander [coll.] Dauerschwingfestigkeit {f} [techn.] | Dauerschwingfestigkeit {f} :: endurance strength; endurance limit | fatigue limit (bspw. ein Urteil) verhängen; (bspw. eine Entscheidung) fällen :: to hand down <> sth. entscheidender Moment :: defining moment mit doppeltem Verwendungszweck :: dual-use {adj} etw. zusammensetzen :: to collage sth. etw. als Aufmacher benutzen (z. B. in der Presse) :: to splash sth.across sth. (e.g. the press) etw. (diskussionslos) zustimmen; etw. abnicken [ugs.] :: to nod sth. through Abhörgerät {n} [techn.] | Wanze {f} [ugs.] :: wiretap | wiretap wie verrückt [übtr.] | als wäre der Teufel (persönlich) hinter einem her [übtr.] :: like a bat out of hell [fig.] | like a bat out of hell [fig.] etw. beiwohnen :: to attend sth. Überschreitung {f}; Verstoß {m} (gegen eine moralische oder gesetzliche Norm) :: transgression; evildoing erfunden {adj}; erdichtet {adj} :: trumped-up {adj} Vorderbein {n} :: front leg edel {adj}; nobel {adj} :: classy {adj} Das ist so langweilig/nervig! :: This is such a bore! supraleitend; supraleitfähig {adj} :: super-conductive; super-conducting {adj} Imbissstube {f} :: diner [Am.] Niederlage {f} :: drubbing Kajal {n} | Kajalstift {m} :: kohl | kohl pencil das Ende (für etw.) :: a death knell (for sth.) [fig.] stumpf werden {vi} :: to blunt spindeldürr {adj}; klapperdürr {adj} :: rake-thin {adj}; thin as a rake Geberland {n} [pol.] [econ.] | Gebernation {n} :: donor country | donor nation mit Abfall/Müll übersät :: litter-strewn {adj} Subsistenzlandwirtschaft {f} (auf reine Selbstversorgung ausgerichtet) [agr.] :: subsistence farming Zollschranke {f} [econ.] :: tariff barrier Aburteilung {f} :: condemnation selbstlos {adj}; uneigennützig {adj} :: altruistic {adj} gefestigt {adj}; bewehrt {adj} (Gebäude) :: embattled {adj}; fortified {adj} (building) aufeinandertreffen {vi} | gegeneinander antreten {vi} :: to face off | to face off bedrängt {adj}; in Bedrängnis geraten; attackiert {adj} :: embattled {adj} Blendgranate {f} [mil.] :: stun grenade Giw'atajim; Givatayim (Stadt in Israel) [geogr.] :: Giv'atayim; Givatayim (city in Israel) Annäherungsgespräche {pl} [pol.] :: proximity talks sich mit jdm. uneinig sein; mit jdm. zerstritten sein | Er streitet sich mit seinem Freund. | mit sich (selbst) uneins sein :: to be at odds with sb. | He's at odds with his friend. | to be at odds with oneself Gegenpol {m} :: counterpoint Rand {m} (Währung in Südafrika, Abk.: R) :: rand (currency in South Africa, abbr.: R) gemahlener Kaffee :: ground coffee Darfur {n} (Region im Südsudan) [geogr.] :: Darfur (region in South Sudan) Verfassungsentwurf {m} :: draft constitution Kasachstan (Staat in Zentralasien) [geogr.] :: Kazakhstan (state in Central Asia) mit eiserner Hand [übtr.] :: with a heavy hand [fig.] Thiolalkohol {m}; Thiol {n}; Mercaptan {n} [chem.] :: mercaptan; thiol beflaggt {adj} :: flagged {adj} Brillenbär {m}; Andenbär {m} (Tremarctos ornatus) [zool.] :: spectacled bear; Andean Bear jdn. aufhalten :: to stop sb. in their tracks Ansammlung {f}; Anhäufung {f}; Zunahme {f}; Verdichtung {f} :: build-up; buildup widerlegbar {adj} :: falsifiable {adj} ununterbrochen {adv} | tagelang {adv} :: on end | for days on end über etw./jdn. hereinbrechen :: to break over sth./sb. höchster Alarmzustand | Alarmstufe Rot | in Panik ausbrechen; (fast) durchdrehen :: panic stations | panic stations | to be at panic stations Schichtaufbau {m} :: layer construction Kurzschrift {f} :: shorthand etw. auf sich nehmen :: to incur sth. Hebewerkzeug {n} :: lifting tool wertlos {adj} :: duff {adj} Heulen {n} :: hoot wirtschaftspolitisch {adv} :: in terms of economic policy instrumentalisieren {v} :: to exploit; to abuse Sicherheitsbewusstsein {n} :: safty awareness; safty consciousness Umrüstkosten {pl} [econ.] :: retooling costs Generalbundesanwalt {m} :: Federal Attorney General; Federal Prosecutor General einzigartig {adj}; einmalig {adj} :: singular {adj} das Größte; das Beste :: the bee's knees Verletzung {f}; Übertretung {f}; Verstoß {m} :: infraction; infringement Verabscheuen {n} :: abhorring Gegenwind {m} :: opposing wind; contrary wind; adverse wind einen Anspruch geltend machen :: to make a claim etw. zurückweisen; etw. dementieren :: to repudiate sth. [geh.] flüssig sein [übtr.] [ugs.]; gut bei Kasse sein :: to be flush [coll.] laut; lautstark {adj} | gesprächig {adj} :: vocal; singing | vocal etw. stark hertreten lassen; etw. stark hervorheben :: to bring/put sth. into sharp relief zufällig {adv} :: randomly {adv} kein Blatt vor den Mund nehmen [übtr.]; nichts beschönigen :: to not mince one's words [fig.] etw. berücksichtigen; etw. einkalkulieren :: to make allowance for sth. betonen {vi}; intonieren {vi} :: to intone seinen Sitz in ... haben | mit Sitz in ...; mit Firmensitz in ...; ansässig in ... :: to be based in ... | based in ... betrübt {adj}; bedrückt {adj} :: aggrieved {adj} Hazienda {f} (Landgut) :: hacienda Kabelmodem-Hacker {m} [comp.] :: uncapper Hinterbühne {f} :: upstage Montezumas Rache [ugs.] (Reisedurchfall) [med.] :: Montezuma's Revenge [coll.] (traveller's diarrhoea) Kontrollsumme {f} [comp.] :: checksum, hush sum monetaristisch {adj} :: monetarist auschaltbar {adj} :: (switch) can be deactivated erschöpft {adj} :: bushed Viagra {f} [tm]; blaue Pille [coll] (Mittel zur Impotenzbehandlung) :: Viagra [tm]; blue pill [coll.] (drug for treating impotence) vor jdm./etw. zurückweichen {vi} :: to give ground to sb./sth. Vagabund {m} :: vagrant Regsamkeit {f} :: activity essbar {adj} :: comestible {adj} [geh.]; edible {adj} mit Hauptsitz in; mit Hauptquartier in :: headquartered in jdn. in den Sack stecken [ugs.]; jdn. besiegen | jdn. in den Sack stecken [ugs.]; jdn. übertreffen :: to knock sb. into a cocked hat [coll.]; to defeat sb. | to knock sb into a cocked hat [coll.]; to outdo sb. jdn. zu Tode erschrecken :: to scare the living daylights out of sb. Ausbrechen {n} :: flare-up; flare up (erneuter) Ausbruch [med.] :: flare-up; flare up Pech!; Pech gehabt! :: Hard lines! würgen {vi} :: to heave elektronischer Geldverkehr {m} [fin.] :: electronic banking Gastwirt {m}; Gastwirtin {f} :: publican [Br.] [formal] den Beigeschmack von etw. haben [übtr.]; nach etw. riechen [übtr.] :: to smack of sth. [fig.] anfangend {adj}; beginnend {adj}; rudimentär {adj} :: inchoate {adj} Klauen {n} :: snaffling [Br.] [slang] vorsichtig {adj} | bedächtig {adj} | wohlüberlegt {adj} :: deliberate {adj} | deliberate {adj} | deliberate {adj} wie die Made im Speck leben [übtr.] | im Luxus leben :: to live high on the hog [fig.]; also: to live high off the hog [fig.] | to live high on the hog [fig.]; also: to live high off the hog [fig.] trittsicher; rutschfest {adj} (Teppich, Leiter, etc.) :: slip-proof Undercovereinsatz {m}; verdeckte Operation {f} :: sting operation Eingeständnis {n} :: concession Verfechter {m}; Verfechterin {f} :: champion etw. manipulieren :: to rig sth. absichtsvoll {adj} :: intentional; deliberate Chargé d'affaires {m}; Geschäftsträger {m} :: chargé d'affaires Hemmschuh {m} [übtr.] :: drag [fig.] mit jdm./etw. nichts zu tun haben :: to have no truck with so./sth. [fig.]; to have nothing to do with so./sth. Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [Sprw.] :: If it ain't broke, don't fix it. [prov.] Multilateralismus {m} [econ.] [pol.] :: multilateralism überschwänglich; überschäumend {adj} | ausgelassen sein :: ebullient | to be in an ebullient mood behaupten, dass :: to contend that gütig {adj}; gutherzig {adj} :: kindly {adj} Unentschlossenheit {f}; Schwanken {n} :: vacillation [geh.] klagend {adj}; getragen {adj} :: plangent {adj} [geh.] alkoholreich {adj} | eine Party, auf der reichlich Alkohol fließt; eine alkoholreiche Feier :: boozy [coll.] | a boozy party Sargträger {m} | Sargträger {pl} :: pall bearer | pall bearers herumschlendern; umherschlendern; herumziehen; umherziehen :: to swan around [coll.] [disapproving] Zögerer {m}; Zauderer {m} :: ditherer Beschränkung {f} :: stricture überwältigt sein :: to be bowled over etw. zum Scheitern bringen :: to derail sth. explosionsartig {adj} [auch übtr.] :: explosive {adj} [also fig.] blitzschnell adj/adv :: lightning-quick adj/adv; lightning-fast adj/adv Erholung {f}; Aufschwung {m} [econ.] [fin.] :: rebound "Netzbürger" {m} :: netizen (net + citizen) Minutentakt {m} | im Minutentakt {m} :: minute cycle | at minute intervals; every minute Stundentakt {m} | im Stundentakt {m} :: hour cycle | at hour intervals; every hour mit getretenen Una-Corda-Pedal Klavierspielen (dämpft die Musik) | etw. herunterspielen [übtr.] :: to soft-pedal | to soft-pedal sth. [fig.] jdm. die Nase blutig schlagen | jdm. (vernichtend) schlagen/besiegen :: to give so. a bloody nose | to give so. a bloody nose [fig.] etw. nicht einhalten; sich nicht an etw. halten | sich nicht an ein Versprechen halten :: to renege on sth. | to renege on a promise einen Schalter betätigen :: to throw a switch Kleinstaat {m} :: statelet Angebot {n} | ein Angebot machen :: overture | to make an overture etw. inszenieren :: to orchestrate sth. Agent Provocateur {m}; Lockspitzel {m} :: agent provocateur Unmengen von etw. :: a shedload of sth. mit jdm./etw. in Konflikt geraten :: to fall foul of so./sth. Stichwahl {f} [pol.] :: runoff election; run-off election etw. beiseite schaffen; etw. auf die hohe Kante legen :: to salt away <> sth. etw. hinterlegen; etw. verwahren :: to lodge sth. einen großen Verlust erleiden :: to haemorrhage; to hemorrhage [Am.] [fig.] Spion {m}; Spionin {f} :: spook [eAm.]; spy Prospektverteilung {f}; Handzettelverteilung {f} | Verteilung von Werbematerial :: leafleting; leafletting | leafleting; leafletting Bildschirmanzeige {f} :: on-screen display (abbr.: OSD) Referenzen {pl} :: credentials {pl} Gegensatz {m}; Kontrast {m}; Kontrastfigur {f} :: foil hawaiianisch {adj} :: Hawaiian {adj} Druckmittel {n} :: lever [fig.] Unsinn {m}; Blödsinn {m}; Schwachsinn {m} :: moonshine [coll.] führen {vt} :: to wage (e.g. war, a campaign...) Prozesskosten {pl} [jur.] :: litigation costs; costs of litigation informatorisch {adj} :: informative; informatory sandig {adj} :: gritty {adj} Nährwert {m} :: sustenance sich gegen jdn./etw. wenden :: to turn on so./sth. bevormundend {adj} :: paternalistic {adj} Einschränkung {f}; Beschränkung {f} :: curb jdn./etw. mit etw. übersäen :: to pepper so./sth. with sth. rücksichtslos {adj} | brutal {adj} :: heavy-handed {adj} | heavy-handed {adj} Verstoß gegen etw.; Nichteinhaltung von etw.; Nichterfüllung von etw. :: non-compliance with sth. integrativ {adj} :: integrative {adj} Symptomatik {f} :: pathology rückgewinnbar {adj} :: recoverable {adj} Landraub {m} :: land grab sonntagnachmittags {adv} | am Sonntagnachmittag :: every Sunday afternoon | on Sunday afternoon jdn. in etw. stürzen [auch übtr.] :: to tip so. into sth. etw. umwerfen :: to topple sth. over miteinbeziehen {vt} | miteinbeziehen {vt} | miteinbeziehen {vt} :: to include | to incorporate | to involve ungebraucht {adj}; unbenutzt {adj}; noch nicht benutzt :: unused {adj} etw. umfangen [geh.] | Dunkelheit umfing uns. :: to surround sth. | We were surrounded by darkness. vor dem Abschluss stehen; kurz vor der Fertigstellung sein :: to be nearing completion berauschend {adj} :: exhilarating {adj} bald adv, gleich {adv}; in Kürze :: presently {adv}; shortly {adv} Strafarbeit {f} :: extra work (as a school punishment) Strafarbeit {f} :: imposition [obs.] (punishment in school) erheblich {adj} :: extensive {adj} Bügelwäsche {f} :: ironing (clothes that need to be, or have been, ironed) über den Bordstein fahren :: to mount the kerb [Br.]; to mount the curb [Am.] sich für etw. eignen | Der Hof eignet sich für sommerliche Freizeitbeschäftigungen wie Badminton. :: to lend itself to sth. | The yard lends itself to summer pastimes such as badminton. die Lücke füllen :: to take up the slack [fig.] eingezäunt {adj} :: fenced-off {adj} sich für etw. einsetzen :: to agitate for sth. beängstigend {adv}; entmutigend {adv} :: dauntingly {adv} hiervon {adv} :: hereof {adv} Geleit {n} :: accompaniment Begleitung {f} :: accompaniment etw. auf Vordermann bringen [ugs.] :: to spruce up sth. Verstand {m} :: nous einhalten {vt} (Regeln, etc.) | eine Schweigeminute halten :: to observe | to observe a minute's silence treibende Kräfte {pl} | Impulsgeber {pl} :: movers and shakers | movers and shakers Wortgeplänkel {n}; Geplänkel {n} :: banter ehrwürdig {adj} :: august {adj} [formal] im allgemeinen Sprachgebrauch :: in common parlance runzlig; runzelig {adj} | faltig {adj} :: puckered {adj} | puckered {adj} erheblich {adj} :: significant {adj} blondes Dummchen {n} [ugs.] :: dumb blonde [coll.] (only for women) nachtragen {vt} (etw. nachträglich ergänzen) | nachtragend | nachgetragen :: to add sth. | adding | added aufsummieren :: to add up Betrug {m} :: imposture protzig {adj}; luxuriös {adj}; schickimicki {adj} [ugs.] :: flash {adj} [Br.] [coll.] Herkunft {f}; Abstammung {f} :: extraction Restaurant n, das ein spezielles Fleischbüffet anbietet [cook.] :: carvery [eBr.] sich nach jdm. ausrichten :: to align oneself with so. jdn./etw. verleumden :: to malign so./sth. [formal] ein Zeichen für etw. sein :: to be indicative of sth. verhärtet {adj} :: sclerotic {adj} gegen jdn. antreten; jdm. gegenüberstehen :: to be pitted against sb. sich mit jdm./etw. messen :: to pit oneself against so./sth. perfluoriert {adj} (alle Wasserstoff- durch Fluoratome ersetzt) [chem.] :: perfluorinated {adj} Bitte lächeln! (Aufforderung eines Fotografen) :: Say cheese! (said by a photographer) etw. für ungesetzlich erklären | etw. (gesetzlich) verbieten :: to outlaw sth. | to outlaw sth. tief und fest schlafen :: to be out for the count [fig.] Verdrehschutz {m} :: anti-twist protection wegbereitend {adj} :: cutting-edge {adj} Kühlregal {n} (im Supermarkt) :: chiller cabinet andeuten; zu verstehen geben :: to indicate etw. abschreiben [fin.] :: to write down <> sth. etw. klauen; etw. mitgehen lassen [ugs.] :: to nick sth. [Br.] [coll.] Ausmerzung {f} :: extinction Zugluft {f}; Zug {m} :: draught [Br.]; draft [Am.] Rechtschaffenheit {f} :: probity Integrität {f} :: probity plötzlich/über Nacht berühmt werden :: to shoot to fame [fig.] noch nie dagewesen | einmalig | noch nie passiert :: unheard of; unheard-of {adj} | unheard of; unheard-of {adj} | unheard of; unheard-of {adj} unerhört {adj} :: unheard of; unheard-of {adj} Blut, Schweiß und Tränen (sehr harte Arbeit, große Anstrengung) :: blood, sweat and tears im Abnehmen (begriffen) | im Schwinden (begriffen) :: on the wane | on the wane schlecht organisiert; unorganisiert {adj} :: ragtag {adj} Mist {m} [übtr.]; Schrott {m} [übtr.] (für etw., das als wertlos betrachtet wird) :: dross obendrein {adv}; zusätzlich {adv} | als Zugabe | noch dazu :: for good measure | for good measure | for good measure sicherheitshalber {adv} :: for good measure vertuschen {vt} | unter den Teppich kehren [übtr.] :: to gloss over | to gloss over Wolke {f}; Rauchwolke {f} :: pall Decke {f} | Hülle {f} :: pall | pall Mantel {m} :: pall schwungvolle Bewegung {f}; überschwängliche Bewegung {f} :: flourish jdn. exhumieren :: to unearth so. das einzig Gute (an etw./jdm.) :: saving grace Rettung {f} [oft fig.] :: saving grace interne Machtkämpfe {pl} :: infighting etw. verhindern :: to stave off <> sth. Regierungsbezirk {m} [pol.] | Verwaltungsbezirk {m} | Gouvernement {n} :: governorate | governorate | governorate Dissident {m}; Dissidentin {f} :: dissenter etw. enthüllen :: to lift the lid on sth. [fig.] Vaterschaftsklage {f} [jur.] :: paternity suit; paternity case Entgegennahme {f} :: receipt [geh.] jdn. (über etw.) aufklären :: to disabuse so. (of sth.) [geh.] strohdumm sein [ugs., übtr.] | dumm wie Bohnenstroh sein [ugs., übtr.] :: to be as daft as a brush [coll., fig.] | to be as daft as a brush [coll., fig.] eine einmalige Sache :: a one-off [Br.] Bewährungsprobe {f} | Nagelprobe {f} | Feuerprobe {f} :: litmus test [fig.] | litmus test [fig.] | litmus test [fig.] in Originalgröße | lebensgroß {adj} :: full-scale {adj} | full-scale {adj} umfassend {adj} :: full-scale {adj} großangelegt {adj} :: full-scale {adj} etw. verbreiten; etw. bekannt machen; etw. bekanntmachen :: to publicise sth. [Br.]; to publicize sth. [eAm.] anhaltend; andauernd {adj} :: long-standing etw. (wieder) geltend machen :: to reassert sth. etw. bekräftigen :: to reassert sth. schnell verdientes Geld [fin.] | das schnelle Geld machen :: fast buck; quick buck | to make a fast buck etw. hochkant stellen :: to put on end; to upend; to up-end sth. etw. kippen :: to upend sth.; to up-end sth. Einberufung {f} [mil.] :: enlistment Einstellung {f} :: enlistment Eintritt {m} :: enlistment Anwerbung {f} :: enlistment Einziehung {f} [mil.] :: enlistment seinen Worten Taten folgen lassen [übtr.] :: to walk one's talk [fig.] hochnäsig {adj} :: toffee-nosed {adj} [Br.] [coll.]; snobbish {adj} Brüskierung {f} :: snub Abfuhr (an jdn.) :: snub (to so.) hingerissen {adj} :: enchanted {adj} ungeschickt {adj}; tollpatschig {adj} :: blundering {adj} schreiend {adj} (Farben, etc.) :: garish {adj} randvoll {adj} | gerammelt voll {adj} | vollgepackt {adj} | überfüllt {adj} (mit Menschen) :: full to the gunwales (often misspelt as 'gunnels') [obs.] | full to the gunwales [obs.] | full to the gunwales [obs.] | full to the gunwales [obs.] Dezentralisierung {f} :: devolution Ruhestörung {f} [jur.] :: disorderly conduct ordnungswidriges Verhalten {n} [jur.] :: disorderly conduct Standardsatz {m} :: stock phrase aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [übtr.] :: to be cut from the same cloth [fig.] aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] :: to be cut from a different cloth [fig.] jdm. die Hand schütteln (hauptsächlich Politiker die von Wählern) :: to press the flesh with so. [fig.] übertreiben :: to overstate Megachurch {f} (sehr große lokale Kirche/Gemeinde) [relig.] :: megachurch gefühlsduselig {adj} | rührselig {adj} | schmalzig {adj} :: syrupy {adj} [fig.] | syrupy {adj} [fig.] | syrupy {adj} [fig.] Präsentismus {m} (Anwesenheit am Arbeitsplatz trotz Krankheit aus Angst um den Arbeitsplatz) :: presenteeism die Brötchen verdienen [ugs.] [übtr.] :: to bring home the bacon [coll.] [fig.] erfolgreich sein; es schaffen :: to bring home the bacon [coll.] [fig.] Abwärtswettlauf {m} [fin.] [econ.] :: race to the bottom Déjà-Vu {n} (ein Schon-mal-erlebt-Gefühl) :: déjà vu; deja vu riskant {adj} :: parlous {adj} in Stein gemeißelt sein [übtr.] | unabänderlich sein [übtr.] :: to be set in stone [fig.] | to be set in stone [fig.] kontrovers {adj} :: divisive {adj} polarisierend {adj} :: divisive {adj} umstritten {adj} :: divisive {adj} etw. aufpeppen (bspw. einen Text) [ugs.] :: to leaven sth. (e.g. a text) [fig.] etw. fälschen; etw. frisieren [ugs.] :: to doctor sth. (figures, statistics) kastrieren {vt} [med.] :: to doctor etw. (mit etw.) vergiften :: to doctor sth. (with sth.) jdm. Auftrieb geben; jdn. aufheitern :: to buoy so. (up) etw. Auftrieb geben; etw. ankurbeln :: to buoy sth. (up) jdn./etw. über Wasser halten :: to buoy so./sth. summarisch {adv}; kurzgefasst {adv}; knapp {adv} :: summarily {adv} Höchstspannungsnetz {n} [electr.] :: supergrid Besonderheit {f}; Berühmtheit {f} | Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt. :: claim to fame | The village's only claim to fame is its huge museum. innovativ {adj} :: groundbreaking {adj} zuschauen {vi} :: to look on an der Spitze stehen | führend sein :: to be at the forefront | to be at the forefront Beweismaterial {n} | Beweislage {f} :: body of evidence | body of evidence selbstgefällig {adj}; selbstzufrieden [pej.] :: self-congratulatory {adj} Standard... (immer nach demselben Muster ablaufend) :: setpiece [before nouns] Nervosität {f} | Anspannung {f}; Angespanntheit {f} :: edginess | edginess sich große Mühe geben; sich sehr bemühen :: to go to great lengths (etw.) ist noch nicht entschieden | das letzte Wort (in etw.) ist noch nicht gesprochen :: the jury is still out (on sth.) | the jury is still out (on sth.) eine aufsehenerregende Sache :: cause célèbre hart {adj}; unbarmherzig {adj} | mit einserner Faust :: iron-fisted {adj} | iron-fisted {adj} zusammenklappbar {adj} | Klapp- :: foldaway {adj} | foldaway {adj} (before nouns) ausuferndes Stadtgebiet {n}; ausufernder Ballungsraum {m} :: urban sprawl Wucherung {f} eines Stadtgebiets | Zersiedlung {f} (der Landschaft) :: urban sprawl | urban sprawl Korruption {f} | Unmoral {f} :: sleaze | sleaze schmieriger Typ {m}; fragwürdige Person {f} :: sleaze im Schneckentempo :: at a glacial pace bieder; spießig; prüde {adj} :: stuffy jdn./etw. mit jdn./etw. vergleichen :: to liken so./sth. to so./sth. jdn. zu jds. Kunden zählen :: to count so. among so.'s customer Goldwäscher {m} :: gold-panner vorrangig; vordringlich; prioritär {adj} :: overriding {adj} jdn. erschüttern :: to rock so. sprengen (mit Dynamit) :: to dynamite präfrontaler Cortex {m} (Teil des Frontallappens der Großhirnrinde) [anat.] :: prefrontal cortex (part of the frontal lobes of the cerebral cortex) Lust... :: hedonic {adj} Murren {n} | Beschweren {n} :: repining | repining vermischen; vermengen {vt} :: to commingle (with sth.) Weg {m}; Kurs {m}; Richtung {f} :: tack baffling {adj} :: rätselhaft {adj} bereitstehen für/um zu | bereitstehen für/um zu :: to stand ready for [+ noun] | to stand ready to [+ verb] abgeschlossen werden (Abmachung, Geschäft...) | verabschiedet werden (Gesetz...) :: to go through | to go through Feindseligkeit {f} :: enmity Auswahl {f}; Kollektion {f} :: assortment Mischung {f} :: assortment herausragend {adj}; überragend {adj} :: pre-eminent {adj}; preeeminent {adj} sich zusammenreißen | sich am Riemen reißen [übtr.] | die Kurve kriegen [übtr.] :: to get one's act together [fig.] | to get one's act together [fig.] | to get one's act together [fig.] Energiesparlampe {f} [electr.] :: energy-efficient lamp Kompaktleuchtstofflampe {f} [electr.] :: compact flourescent lamp (abbr.: CFL) mittlere; mittlerer; mittleres {adj} :: mean {adj} abrupt {adv}; schlagartig {adv} :: precipitously {adv} überstürzt {adv}; voreilig {adv} :: precipitously {adv} sich festfahren [übtr.] | sich (in etw.) verlieren [übtr.] :: to be/get bogged down [fig.] | to be/get bogged down (in sth.) [fig.] überwältigend {adj} :: resounding {adj} haushoch {adj}; gewaltig {adj} :: resounding {adj} durchschlagend {adj} :: resounding {adj} die Gelegenheit nutzen, um etw. zu tun :: to take/seize the occasion to do sth. ausharren; durchhalten; aushalten :: to persevere trübe {adj} (Flüssigkeiten) | trübes Wasser :: cloudy; murky (liquids) | murky water knallhart {adj} :: iron-fisted {adj} Abladeplatz {m} :: dumping ground Deponie {f} :: dumping ground die Werbetrommel für jdn./etw. rühren | die Trommel für jdn./etw. rühren :: to bang/beat the drum for so./sth. | to bang/beat the drum for so./sth. Verleumdung {f} :: smear häufig wiederholt :: oft-repeated {adj} abgedroschen {adj} [pej.] :: oft-repeated {adj} etw. wahren :: to enshrine sth. etw. bewahren :: to enshrine sth. sattgrün {adj}; saftig grün; üppig {adj} :: verdant {adj} etw. hinunterschlingen; etw. verschlingen :: to guzzle sth. verärgert {adj} :: irked {adj} etw. verputzen [ugs.]; etw. weputzen [ugs.]; etw. verspachteln [ugs.], etw. vertilgen :: to polish off <> sth. [coll.] etw. (zügig) erledigen :: to polish off <> sth. ein trauriges/betrübtes Lächeln :: a rueful smile Grausigkeit {f} :: gruesomeness Torquay (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Torquay (city in England, Great Britain) ungenießbar {adj} :: unpalatable {adj} unangenehm {adj} :: unpalatable {adj} komplex {adj} :: intricate {adj} verworren {adj}; verschlungen {adj} :: intricate {adj} an einer Kriegsneurose leidend {adj} [med.] :: shell-shocked (affected with combat fatigue) (old-fashioned) völlig geschockt; vollkommen erschüttert {adj} [psych.] | wie vom Blitz getroffen/wie vom Donner gerührt sein :: shell-shocked | to be shell-shocked Androgynie {f}; Androgynität {f} [med.] :: hermaphroditism Hermaphroditismus {m}; Intersexualität {f} [med.] :: hermaphroditism Zwittertum {n} [med.] :: hermaphroditism Weltverbesserei {f} :: do-gooding Einkäufe {pl} (Dinge, die man gekauft hat) :: shopping [eBr.] in etw. fischen :: to fish sth. (sea, lake...) einen Steinwurf von etw. entfernt sein [übtr.]; einen Katzensprung von etw. entfernt sein [übtr.] :: a stone' throw (away) from sth. [fig.] haargenau {adj} [ugs.]; exakt {adj} | goldrichtig {adj} [ugs.]; genau richtig :: spot on; spot-on {adj} [coll.] | spot on; spot-on {adj} [coll.] Ausgrenzung {f} :: ostracism faule Kredite {pl} [fin.] :: toxic assets {pl} etw. (eng) mit etw. verbinden :: to marry sth. to/with sth. [geh.] anrüchig {adj}; verrufen {adj} :: louche {adj} Gefolgsmann {m}; Gefolgsfrau {f} :: acolyte keine Mühe scheuen(, etw. zu tun) | sich große Mühe geben(, etw. zu tun) :: to go out of one's way (to do sth.) | to go out of one's way (to do sth.) Inbrunst {f}; Leidenschaft {f} :: fervour [Br.]; fervor [Am.] direkt {adj}; unmittelbar {adj} :: firsthand {adj} im Einklang sein mit; harmonieren mit :: to chime with übereinstimmen mit; konform gehen mit :: to chime with verschlossen {adj} (mit geschlossenen Rolläden, Fensterläden, etc.) :: shuttered {adj} Wrack {n} (Fahrzeug, Schiff, etc.) :: hulk Ruine {f} (Gebäude) :: hulk von etw. duchlöchert sein :: to be pocked with sth. Auspeitschen {n} :: flogging Beklommenheit {f}; Beklemmung {f} :: trepidation Bestürzung {f} :: trepidation jdn. (für etw.) begeistern | etw. anheizen; etw. entfachen (bspw. Leidenschaft, Begeisterung) :: to fire up <> so. (about sth.) | to fire up <> sth. schlucken {vt} [ugs.]; viel verbrauchen {vt} (Treibstoff, Öl, Energie, etc.) | fressen {vt} [ugs.]; verschlingen {vt} (Treibstoff, Öl, Energie, etc.) :: to guzzle [coll.] | to guzzle [coll.] (sich) auf etw. vorbereiten | (sich) für etw. bereit machen/bereitmachen | (sich) für etw. rüsten :: to gear (oneself) up for sth. | to gear (oneself) up for sth. | to gear (oneself) up for sth. sich große Mühe geben, etw. zu tun | sehr bemüht sein, etw. zu tun :: to be at pains to do sth. | to be at pains to do sth. halbherzig {adj} :: half-assed {adj} [slang] Liebschaft {f}; Verhältnis {n} :: amour Reinigung {f} :: clean-up Säuberungsaktion {f} [auch übtr.] :: clean-up dem Sturm standhalten | eine Krise/Turbulenzen überstehen/durchstehen :: to weather the storm | to weather the storm zweitourig {adj} :: two-speed {adj} Europa der zwei Geschwindigkeiten [pol.] :: two-speed Europe Phänologe {m}; Phänologin {f} [biol.] :: phenologist drunter und drüber | durcheinander {adv} :: topsy-turvy {adv} | topsy-turvy {adv} Leckage {f} :: leakage (mit etw.) (stur) weitermachen :: to plough on (with sth.) Chikungunyafieber {n} [med.] :: chikungunya Leishmaniose {f} (Infektionskrankheit) [med.] :: leishmaniasis (infectious disease) jdn./etw. abschätzen; jdn./etw. taxieren :: to size up <> so./sth. jdn. verärgern :: to ruffle so.'s feathers [fig.] klobig {adj} (bspw. Schuhe) :: clodhopping; clod-hopping {adj} plump {adj} :: clodhopping; clod-hopping {adj} ungeschickt {adj} :: clodhopping; clod-hopping {adj} eingeweiht sein | Bescheid wissen :: to be in the know | to be in the know mit Rückenwind :: with a tail wind; with a tailwind hypophysär {adj}; Hypophysen- (die Hypophyse betreffend) [anat.] :: pituitary {adj} Dreispitz {m} :: tricorn; tricorn hat vorgeben, etw. zu sein/tun {vi} :: to purport to be/do sth. Schneekugel {f} :: snow globe ohne Extras | ohne Schnickschnack :: no-frills {adj} | no-frills {adj} jdn. den Anstoß geben, etw. zu tun | jdn. dazu bewegen, etw. zu tun :: to galvanise [Br.] so. into (doing) sth.; to galvanize [Am.] so. into (doing) sth. | to galvanise [Br.] so. into (doing) sth.; to galvanize [Am.] so. into (doing) sth. zufällig {adj} | auf gut Glück :: hit-or-miss {adj} | hit-or-miss {adj} (über etw.) nicht auf dem Laufenden sein | realitätsfern {adj}; wirklichkeitsfremd {adj} :: to be out of touch (with sth.) | out of touch with reality (zu/mit jdm.) keinen Kontakt mehr haben :: to be out of touch (with so.) durchschlagend {adj} :: sweeping {adj} radikal {adj} :: sweeping {adj} zweigliedrig {adj} :: two-tier {adj} Nachrichtensprecher {m}; Nachrichtensprecherin {f} :: news anchor; anchor Betrug {m} | Lug und Trug {m} :: sham | sham Schwindel {m} | Täuschung {m} :: sham | sham Schein {m} | Augenwischerei {f} :: sham | sham sich drehen {vr} :: to pivot schwenken :: to pivot kurz vor etw.; unmittelbar vor etw. :: on the eve of sth. am Vorabend von :: on the eve of etw. von etw. abziehen | Mein Chef hat mir 10% vom Lohn abgezogen, weil... :: to dock sth. from/off sth. | My boss docked 10% off my wages, because... etw. um etw. kürzen | die Bezahlung um 10% kürzen :: to dock sth. by sth. | to dock pay by 10% Spielautomat {m} :: slot machine jdm. etw. abgewöhnen | jdn. von etw. abbringen :: to wean so. off/from sth. | to wean so. off/from sth. sofort {adv}; im Handumdrehen :: on a dime jdn. vernichtend schlagen; jdn. einfach mit Leichtigkeit besiegen; jdn. wegputzen [ugs.] | jdn. vom Platz fegen [Fußball] :: to hammer so. [coll.] | to hammer so. [coll.] über etw. stürzen :: to topple over sth. umfallen; umstürzen {vi} :: to topple over Afrikanischer Wildesel {m} [zool.] :: African wild ass Asiatischer Wildesel {m} [zool.] :: Asian wild ass Wurmkompostierung {f} (Kompostierung mithilfe von Kompostwürmern) :: vermicompost Wurmkompost {m} (Produkt der Wurmkompostierung) :: vermicompost Ghrelin {n} (appetitanregendes Hormon) [biochem.] :: ghrelin (hunger hormone) Neotenie {f} (Eintritt der Geschlechtsreife im Larvenstadium ohne Metamorphose) [biol.] :: neoteny Neotenie {f} (Verjugendlichung) [anat.] :: neoteny; juvenilization über die Runden kommen | sich (mit etw.) über Wasser halten :: to scrape a living | to scrape a living (doing sth.) Pogrom {m,n} (Massenausschreitung gegen eine Minderheit) | Pogrome {pl} :: pogrom (mob violence against minorities) | pogroms Levantiner {m}; Levantinerin {f} (Bewohner der Levante) [geogr.] :: Levantine levantinisch {adj} ~ Levante [geogr.] :: Levantine {adj} ~ Levant schmierig {adj}; schleimig [übtr.] :: unctuous {adj} Kalmücke {m}; Kalmück {m}; Kalmückin {f} (Angehöriger eines westmongol. Volkes) [geogr.] :: Kalmuk; Kalmyk; Kalmuck etw. abreißen :: to rip off <> sth. etw. klauen; etw. mitgehen lassen :: to rip off <> sth. [slang] jdn. beklauen :: to rip off <> so. jdn. bescheißen; jdn. übers Ohr hauen :: to rip off <> so. jdn. abzocken [ugs.] :: to rip off <> so. jdn. ausnehmen :: to rip off <> so. zunehmen :: to accelerate (e.g. prices) durchdrungen (von) :: leavened (by) {adj} aufgelockert werden (von/durch etw.) [übtr.] :: to be leavened (by/with sth.) Repertoire {n} :: back catalogue antiretroviral {adj} [med.] :: antiretroviral {adj} etw. unterbrechen :: to punctuate sth. rapide sinken {vi}; einstürzen {vi}; einbrechen {vi} (bspw. Preise) :: to nosedive; to nose-dive [fig.] einen Sturzflug machen :: to nosedive; to nose-dive Handlanger {m} :: stooge Überfluss {m} :: plethora Können {n} | sportliches Können; sportliche Leistungsfähigkeit :: prowess | sporting prowess Fassade {f} | Schein {m} :: veneer | veneer mit Sandsäcken schützen | mit Sandsäcken bedecken :: to sandbag | to sandbag im Gleichschritt | im Gleichschritt marschieren :: in lock-step; in lock step; in lockstep | to march (in) lockstep doppeldeutige Aussagen machen :: to equivocate etw. ausweichen (bspw. einem Thema, einer Frage...) :: to equivocate on sth. jdm. Starthilfe geben | einen Motor mit Hilfe eines Starthilfekabels anlassen :: to jump-start so.'s car | to jump-start an engine beiseiteschieben {vt} :: to sideline so./sth. jdn. kaltstellen :: to sideline so. Gemisch {n} :: conglomerate Falschheit {f} :: duplicity missmutig {adj}; verdrießlich {adj} :: sullen {adj} Abwerben {n} (von Arbeitskräften) | Abwerbung {f} (von Arbeitskräften) :: poaching | poaching etw. überbetonen; etw. zu stark betonen :: to overstate sth. auftauchen | kommen :: to pitch up [Br.] [coll.] | to pitch up [Br.] [coll.] Kassierer {m}; Kassiererin {f} (an einem Bankschalter) :: bank teller heruntergekommen {adj} :: down-at-heel {adj}; down at heel {adj} verwahrlost {adj} :: down-at-heel {adj}; down at heel {adj} schäbig {adj} :: down-at-heel {adj}; down at heel {adj} vom Glück Verlassene {pl} :: down-on-their-luck {pl} vom Glück verlassen :: down-on-their-luck {adj} auf etw. zurückgreifen :: to hark back to sth. auf etw. zurückkommen :: to hark back to sth. auf etw. zurückgehen :: to hark back to sth. an etw. erinnern :: to hark back to sth. auf etw. voll/völlig/voll und ganz hereinfallen :: to fall for sth. hook, line and sinker [fig.] bis zum letzten Moment offen bleiben | in letzter Minute entschieden werden :: to go down to the wire [fig.] | to go down to the wire [fig.] Vorteil {m} :: perk Unterton {m} [übtr.]; Beiklang {m} :: overtone etw. verprassen; etw. verschleudern; etw. verpulvern (Geld) | Geld für etw. hinauswerfen [übtr.] :: to splash sth. | to splash money on sth. quetschen :: to squash schonungslos {adj} :: gritty {adj} begrifflich {adv}; rein gedanklich {adv} :: notionally {adv} fiktiv {adv}; imaginär {adv} :: notionally {adv} zufällig {adj} :: chance {adj} [only before noun] Acid {n} (LSD) [slang] :: acid (LSD) [slang] Quatsch {m}; Unsinn {m}; Unfug {m} :: fiddle-faddle Kumpel {m}; Bruder {m} :: bruv [Br.] [slang] sich einen runterholen [ugs.] | wichsen [vulg.] :: to beat one's meat [coll.] | to beat one's meat [coll.] eine Mischung aus ... und ... :: a cross between ... and ... mitgenommen {adj}; angeschlagen {adj} :: beleaguered {adj} auf jdn. Druck ausüben [übtr.] :: to twist so.'s arm [fig.] jdn. überzeugen :: to twist so.'s arm [fig.] versagen {vi} :: to fall short nicht ausreichen; unzureichend sein :: to fall short Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} :: gloommonger; gloom-monger etw. mechanisch tun :: to go through the motions of doing sth. etw. pro forma tun :: to go through the motions of doing sth. so tun, als ob :: to go through the motions of doing sth. Schmach {f} :: opprobrium die Muskeln spielen lassen [auch übtr.] :: to flex one's muscles [also fig.] erregt {adj} :: aroused {adj} etw. in Zweifel ziehen :: to cast doubt on sth. (ständiger) Meinungswechsel {m}; (ständiger) Gesinnungswandel {m} :: flip-flopping (ständiger) Richtungswechsel {m} (im Handeln, in Absichten...) :: flip-flopping trottelig {adj} [pej.] :: blundering {adj} taktlos {adj} :: blundering {adj} etw. zu Ende bringen; etw. beenden | etw. zu Ende bringen; etw. beenden :: to bring sth. to a close | to draw sth. to a close (gegn jdn.) Anzeige erstatten [jur.] :: to press charges (against so.) jdn. anzeigen [jur.] :: to press charges against so. Mittäter {m}; Mittäterin {f} :: co-perpetrator Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f} :: electioneer Sicherheitsbehälter {m} :: containment vessel jdn. zu etw. verpflichten :: to commit so. to sth. geneigt sein, etw. zu tun :: to be minded to do sth. Schmelze {f} [techn.] :: smelter Schmelzerei {f} [techn.] :: smelter etw. infrage/in Frage stellen :: to call sth. into question an jdm./etw. liegen :: to be down to so./sth. im Herzen von etw. liegen :: to be in/at the heart of sth. der Kern von etw. sein :: to be at the heart of sth. das Herzstück von etw. sein :: to be at the heart of sth. Fund {m} :: trove Unmengen von | unzählige {adj} :: reams (and reams) of | reams (and reams) of Da ist/liegt der Haken. [übtr.] | Da liegt der Hase im Pfeffer. [übtr.] :: Therein lies the rub. [fig.] | Therein lies the rub. [fig.] kampferfahren {adj}; kampferprobt {adj} | hartgesotten {adj} :: battle-hardened {adj} | battle-hardened {adj} Jmd. kann jdm. gestohlen bleiben. | Zum Teufel/Henker mit ihm! :: So. can go hang. | He can go hang. Niederlage {f} :: rout Aufwärtstrend {m} :: upturn Aufschwung {m} :: upturn Besserung {f} :: upturn durch Wasser übertragen {adj} [med.] | durch Wasser übertragene Krankheiten :: waterborne | waterborne diseases unecht {adj} :: cod {adj} Internatsschüler {m}; Internatsschülerin {f} :: boarder Untermieter {m}; Untermieterin {f} :: boarder die Leihgabe eines Museums sein | die Leihgabe für ein Museum sein :: to be on loan from a museum | to be on loan to a museum schwere Körperverletzung [jur.] :: aggaravated assault [Am.]; grievous bodily harm (abbr.: GBH) Bulle {m} (Polizist) [slang] [oft pej.] :: copper (police officer) [slang] [often pej.] in der Nähe; nahe gelegen; nah {adv} :: at hand bevorstehend {adv} :: at hand verfügbar {adv}; zur Verfügung :: at hand nach Futter suchen :: to forage jdn./etw. ... machen; jdn./etw. ... werden lassen :: to render so./sth. ... jdn. verstoßen :: to disown so. düster {adj}; finster {adj}; dunkel {adj} :: darkling {adj} [poet.] ein zweischneidiges Schwert sein [übtr.] | seine Vor- und Nachteile haben :: to cut both ways [fig.] | to cut both ways [fig.] sich aus etw. herauswinden | sich vor etw. drücken :: to wriggle out of sth. | to wriggle out of sth. pur {adj}; rein {adj} :: plain {adj} gewöhnlich {adj} :: plain {adj}; ordinary {adj} klar {adj}; eindeutig {adj} :: plain {adj} Verunglimpfung {f}; Herabwürdigung {f} :: vilification Schmähung {f} :: vilification Diffamierung {f} :: vilification voller Schlaglöcher [nur nach dem Substantiv] :: potholed {adj} Bierflasche {f} :: stubbie (a glass beer bottle) [slang] geplagt {adj} (von etw.) :: bedevilled {adj} (by sth.) [Br.]; bedeviled {adj} (by sth.) [Am.] Schulschwänzen {n} | Fernbleiben {n} vom Unterricht :: truancy | truancy Das kann nicht genug betont/herausgestellt werden. :: This cannot be overstated. jdn./etw. haushoch/vernichtend schlagen :: to trounce so./sth. Kooption {f}; Kooptation {f} [seltener]; Zuwahl {f}; Ergänzungswahl {f} (von Mitgliedern in eine Gemeinschaft) :: co-option; cooption; cooptation; co-optation den Bann brechen :: to break the spell blutgetränkt {adj} | blutig {adj} :: blood-drenched {adj} | blood-drenched {adj} faul {adj}; verdorben {adj} :: addled {adj} verwirrt {adj}; benebelt {adj} :: addled {adj} etw. hervorheben; etw. betonen :: to underline sth. steigen {vi} :: to be on the up sich auf dem aufsteigenden Ast befinden [übtr.]; auf dem aufsteigenden Ast sein [übtr.] :: to be on the up and up [coll.] Laptophülle {f} :: laptop sleeve etw. starten :: to mount sth. etw. organisieren; etw. veranstalten :: to mount sth. Knistern {n}; Geknister {n} :: crackle Knacken {n} :: crackle Geprassel {n} :: crackle Kino {n} | im Kino :: the flicks [Br.] [coll.] | at the flicks [Br.] [coll.] etw. genau definieren; etw. genau bestimmen :: to pin down <> sth. verführerisch {adv}; verlockend {adv} :: beguilingly {adv} schmalzig {adj} [übtr.]; schnulzig {adj} (übertrieben emotional) :: slushy {adj} gewöhnlich {adj}; mittelmäßig {adj} :: run-of-the-mill {adj} überwältigend {adv} :: dauntingly {adv} schwanken {vi}; taumeln {vi} :: to teeter auf jdn. gerichtet sein; sich an jdn. richten; jdn. als Zielgruppe haben (Werbung, Produkt, etc.) :: to be targeted at so. Pappbilderbuch {n} :: board book etw. begreifen; etw. verstehen | etw. kapieren [ugs.] :: to get one's head around sth. [coll.] | to get one's head around sth. [coll.] Sortierbox {f}; Steckbox {f} (Kleinkinderspielzeug) :: shape sorter (toy) Pendelstrecke {f} (zwischen Heim und Arbeit) :: commute spontan in (den) Streik treten {vi} :: to walk out Überbrückung {f} :: stop-gap Übergangslösung {f} :: stop-gap solution Auszieh...; ausziehbar {adj} (Einschub) :: pull-out {adj} [only before nouns] blöd {adj}; dumm {adj}; töricht {adj} :: goosy {adj} [coll.] sich ungerecht behandelt fühlen :: to feel hard done by ungerecht behandelt werden :: to be hard done by Ohrensessel {m} :: wingback chair Glyphe {f} (in Stein geritztes Schriftzeichen) :: glyph anmutig {adv} :: daintily {adv} zierlich {adv} :: daintily {adv} sich bessern | sein Leben in Ordnung bringen :: to clean up one's act | to clean up one's act lustig {adj}; witzig {adj} :: comic {adj} schnell reagieren; spontan reagieren :: to think on one's feet nüchtern {adj}; distanziert {adj}; kühl {adj}; unpersönlich {adj} :: clinical {adj} Anspruchslosigkeit {f}; Gehaltlosigkeit {f} :: triviality Schweigsamkeit {f} :: taciturnity Schweigsamkeit {f} :: reticence ausgebildet {adj} | qualifiziert {adj} :: accomplished {adj} | accomplished {adj} geschlossen; in seiner Gesamtheit {adv} | Das Kabinett trat geschlossen zurück. :: en masse {adv} | The cabinet resigned en masse. unehrenhaft {adj}; schändlich {adj} :: ignoble {adj} Verwüstungen anrichten; wüten {vi} :: to wreak havoc Musik in jds. Ohr sein [übtr.] :: to be music to so.'s ears [fig.] Schnittwunde {f} :: slash wound ausgedehnt {adj}; ausladend {adj} :: sprawling [only before nouns] etw. hochspielen :: to play up <> sth. eine Menge; eine Reihe von | eine Schar [Personen] :: a clutch of | a clutch of [persons] streng nach Vorschrift :: by the book etw. vereiteln; etw. verhindern :: to stymie sth. jdn. matt setzen :: to stymie so. etw. aufschlagen; etw. aufbauen (Zelt, Lager...) :: to pitch sth. Kampfname {m} [pol.] [mil.] :: nom du guerre festes Inventar {n}; Inventarstück {n} :: fixture beschwingt {adj}; unbeschwert {adj} :: breezy {adj} fröhlich {adj}; heiter {adj} :: breezy {adj} etw. für etw. erklären | etw. für illegal erklären :: to rule sth. sth. | to rule sth. illegal jdn. vertraglich zu etw. verpflichten :: to contract so. to sth. zu etw. im Widerspruch stehen; etw. zuwiderlaufen; etw. widersprechen :: to run counter to sth. Trostlosigkeit {f} :: bleakness verdorben {adj}; ruiniert {adj} :: blighted {adj} Tier- und Pflanzenwelt {f}; Pflanzen- und Tierwelt {f}; Floraund Fauna {f} :: wildlife Indikatorart {f}; Kontrollart {f}; Zeigerart; Bioindikator {m} [biol.] :: indicator species Junge {n} [zool.] :: hatchling Feuerrad-Galaxie {f}; Messier 101; NGC 5457 [astron.] :: Pinwheel Galaxy; Messier 101; NGC 5457 Primatologie {f}; Primatenkunde {f}; Primatenforschung {f} [zool.] :: primatology Primatologe {m}; Primatolgin {f} (~ Primatologie) :: primatologist (~ primatology) Vergehen {n} :: delinquency etw. in die Länge ziehen (Silbe, Wort, Ton...) :: to draw out <> sth. donnernd {adj}; grollend {adj} :: thunderous {adj} donnernd {adj} [übtr.]; tosend {adj} [übtr.] :: thunderous {adj} gesellig {adj} :: convivial {adj} auspacken {vi} (die Wahrheit sagen) :: to come clean [coll.] jdm. die Wahrheit sagen :: to come clean with so. von früher; aus der Vergangenheit; vergangener Zeiten :: of yesteryear Akteure {pl} | Personen der Handlung :: dramatis personae | dramatis personae erfreulicherweise {adv} :: gratifyingly {adv} Unterschätzung {f} | Unterbewertung {f} :: underestimate | underestimate etw. an sich reißen; etw. stehlen; etw. klauen (bspw. Ideen) :: to hijack sth. jdn./etw. ausstechen; jdn./etw. übertrumpfen :: to trump so./sth. [also fig.] heimlich abheuern (Matrose) :: to jump ship (sailor) abspringen (sich plötzlich von jdn./etw. lossagen) :: to jump ship [fig.] etw. erreichen; etw. erzielen :: to notch up <> sth. [coll.] Wirkung zeigen; sich bemerkbar machen; greifen (in negativer Hinsicht) :: to bite [fig.] Zwickmühle {f}; Klemme {f}; Schlammassel {m} :: quagmire [fig.] etw. herausschmuggeln :: to sneak out <> sth. Beförderungsentgelt {n} :: fare unerfreulich {adj} :: unedifying {adj} jdm. etw. aufzwingen; jdm. etw. aufdrängen {vt} | aufzwingend; aufdrängend | aufgezwungen; aufgedrängt :: to foist sth. on/upon so. | foisting | foisted unaufrichtig {adj}; falsch {adj} :: double-dealing {adj} betrügerisch {adj} :: double-dealing {adj} Schlamassel {m} [ugs.] :: cock-up [coll.] Pfusch {m}; Murks [ugs.] :: cock-up [coll.] ein Kinderspiel [übtr.]; ein Spaziergang [übtr.] :: a walk in the park [eAm.] [fig.] nervenzerreißend {adj} :: nail-biting {adj} schmatzen {vi}; schmatzende Geräusche machen :: to squelch am Boden :: underfoot {adv} unter den Füßen :: underfoot {adv} Seifenspender {m} :: soap dispenser Weichweizen {m} :: soft wheat etw. freien Lauf lassen :: to let sth. run wild Stricher {m} [ugs.] (männl. Prostituierter) :: hustler [slang] verfilmbar {adj} :: filmable {adj} bruchsicher {adj} :: shatterproof {adj}; shatter-proof {adj} sich etw. [im Genitiv] bewusst sein :: to be alive to sth. Confit {n} (durch Kochen in Fett haltbar gemachtes Fleisch) [cook.] :: confit Anwärter {m}; Anwärterin {f} :: claimant Lüsternheit {f} :: prurience jdm. ein Bein stellen :: to trip so. up einen Fehler machen; sich vertun :: to trip up Straße von Hormus {f} (Meerenge zw. dem Persischen Golf und dem Golf von Oman) :: Strait of Hormuz (strait between the Gulf of Oman and the Persian Gulf) Katastrophengebiet {n}; Notstandsgebiet {n} | Katastrophengebiete {pl}; Notstandsgebiete {pl} :: disaster area; disaster zone | disaster areas; disaster zones jdn. ausbuhen :: to boo so. Robbenjagd {f}; Robbenfang {m} :: sealing Forint {m} (ungarische Währung, Abk.: Ft) :: forint (currency of Hungary, abbr.: Ft) Wohnblock {m}; Häuserblock {m} :: residential block etw. sanieren :: to remediate sth. etw. korrigieren :: to remediate sth. jdn. verhätscheln :: to featherbed so. (jdm.) etw. einimpfen [übtr.] | (jdm.) etw. einprägen [übtr.] :: to inculcate sth. (in so.) | to inculcate sth. (in so.) Friedhof {m}; Begräbnisstätte {f} :: burial ground Feuergefecht {n} [mil.] :: firefight; firefight sich herumdrücken; herumstehen :: to hover Bilderhandschrift {f} :: illuminated manuscript etw. ein Ende setzen :: to put paid to sth. etw. aufstechen :: to lance sth. Verzauberung {f}; Faszination {f} :: captivation hervorsprudeln (aus); heraussprudeln (aus) :: to spew (from) (e.g. words, liquids...) sich ergießen (aus) :: to spew (from) (e.g. liquids) austreten (aus); herausströmen (aus) :: to spew (from) (e.g. gas) Bude {f} [ugs.] (Wohnung) :: digs [eBr.] [coll.] [with plural verb] (breite) Masse [oft pej.]; Pulk {m} :: ruck Falte {f} :: ruck der Hunderjährige Krieg [hist.] :: the Hundred Years' War der Dreißigjährige Krieg [hist.] :: the Thirty Years' War trödeln {vi} :: to trifle Rohling {m}; brutaler Kerl {m}; Brutalo {m} [ugs.] :: brute jdn./etw. unter Kontrolle bringen :: to bring so./sth. to heel etw. mit dem/per LKW befördern/transportieren {vt} [transp.] :: to transport by lorry [Br.]; to truck sth. [Am.] Nadelarbeit {f} :: needlework sich (mit jdm.) zusammentun; (mit jdm.) zusammenarbeiten; zusammenspannen [Schw.] {vi} [soc.] | Sie haben sich zusammengetan, damit die Arbeit schneller erledigt ist. :: to partner; to pair up; to team up (with sb.) | They teamed up to get the work done quickly. Fehlallukation {f}; Fehlleitung {f} | Fehlverteilung {f}; Fehlzuweisung {f} :: misallucation | misallucation im Wahlkampf [pol.] :: on the stump [Am.] die Interessengruppen {pl} :: vested interests {pl} eine Gegenleistung erbringen :: to reciprocate zurückschlagen {vi} | kontern {vi} :: to hit back | to hit back auf Grund laufen :: to hit the rocks [also fig.] jdn./etw. zügeln :: to rein in <> so./sth. jdn./etw. im Zaum halten :: to rein in <> so./sth. Kraftwerk {n} :: powerhouse Elektrizitätswerk {n} :: powerhouse etw. entfachen | etw. schüren; etw. aufpeitschen :: to whip up <> sth. | to whip up <> sth. allein dastehen [übtr.] :: to be out on a limb [fig.] unbefestigte Straße {f} | Naturstraße {f} :: unmade road | unmade road Militanz {f} (kämpferisches Auftreten/Handeln) :: militancy etw. zücken (etw. schnell hervorholen) :: to whip out <> sth. Magermilch {f}; entrahmte Milch {f} [cook.] :: skimmed milk kalorienreich {adj} :: calorific {adj} [slang] Rang {m} :: echelon standhaft {adj}; unerschütterlich {adj}; unbeirrbar {adj} :: unwavering {adj} jdn. einholen; jdm. dicht auf den Fersen sein [übtr.] :: to close up on so. Lebemann {m}; Genießer {m}; Bonvivant {m} [obs.] :: bon vivant Schimmer {m}; Schimmern {n} :: shimmer Hauptberuf {m} :: day job etw. reduzieren; etw. kürzen :: to whittle down <> sth. flitzen {vi} [ugs.] :: to nip [Br.] [coll.] Selbstverherrlichung {f} :: self-aggrandisement [Br.]; self-aggrandizement [Am.] Vergrößerung {f} :: aggrandisement [Br.]; aggrandizement [eAm.] aufgeplustert {adj}; aufgepufft {adj} [slang] :: poofy {adj} (hair, fur...) [slang] tuntig {adj} [pej.]; schwul {adj} [pej.]; tuntenhaft {adj} [pej.] :: poofy {adj} [Br.] [slang] [pej.] Geschichtenerzähler {m}; Erzähler {m} :: raconteur heftig {adj}; scharf {adj} (Kritik) :: blistering {adj} beschönigend {adv} :: euphemistically {adv} Beunruhigung {f}; Sorge {f}; Unruhe {f}; Unbehagen {n} :: disquiet (zu jdm.) aufschließen; jdn. einholen; aufholen :: to close the gap (on so.) Hocktoilette {f} :: squat toilet Stehklosett {n}; Hockklosett {n}; Stehtoilette {f} | Stehklo {n}; Hockklo {n} :: squat toilet | squat toilet Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: evasion | evasions Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} [pol.] :: transport secretary Geschäftemacherei {f} :: racketeering nebensächliches Detail {n} :: factoid Aktion {f}; Kampagne {f} | Sparkampagne {f} | die Energiesparkampagne der Regierung :: drive | economy drive | the government's drive to reduce energy consumption sich einmischen :: to wade in [coll.] etw. (heimlich) beiseiteschaffen :: to secrete sth. away sich einen Weg (aus/durch etw.) suchen :: to pick one's way (out of/through sth.) Sturkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.] :: die-hard; diehard Ewiggestrige {m,f} :: die-hard; diehard (zäher) Kämpfer {m}; Kämpfernatur {f} :: die-hard; diehard (mit jdm.) (wegen etw.) in Streit geraten :: to lock horns (with so.) (over sth.) [fig.] mit jdm. die Klingen kreuzen [übtr.] | mit jdm. wettstreiten; mit jdm. konkurrieren :: to lock horns with so. [fig.] | to lock horns with so. [fig.] an der Schwelle zu etw. :: on the cusp of sth. gekürzt {adj}; reduziert {adj}; abgespeckt {adj} :: stripped-down {adj} Gefühlsbetontheit {f} :: lyricism Lyrik {f} :: lyricism schwermütig {adj}; wehmütig {adj} :: elegiac {adj} Schmerzlichkeit {f} :: poignancy Eindringlichkeit {f}; Intensität {f} :: poignancy kraftlos {adj}; träge {adj} :: supine {adj} nachgiebig {adj}; gleichgültig {adj}; rückgratlos {adj} :: supine {adj} jdn./etw. ausräuchern [auch übtr.] :: to smoke out <> so./sth. [also fig.] unberührt {adj}; rein {adj} :: pristine {adj} reifen {vi} :: to gestate frei {adj}; gelöst {adj}; ungebunden {adj} :: disengaged {adj} Trichotillomanie {f} (unkontrolliertes Haarausreißen) [psych.] :: trichotillomania Vermittelbarkeit {f} :: employability Zehensocken {pl} :: toe socks {pl}; glove socks {pl}; finger socks {pl} Rechtschaffenheit {f} :: rectitude jdn. wütend machen | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] :: to raise so.'s hackles [fig.] | to raise so.'s hackles [fig.] Wut entfachen; für Ärger sorgen :: to raise hackles [fig.] in Erklärungsnot sein :: to be hard-pressed to explain sth. Fuchs {m} (Pferd) :: chestnut (horse) leicht hügelig (bspw. Landschaft); sanft geschwungen (bspw. Berge) :: rolling {adj} Tontaubheit {f}; Melodientaubheit {f} [mus.] [psych.] :: tin ear; tone deafness kein Gespür für etw. haben; von etw. nichts verstehen :: to have a tin ear for sth. [fig.] etw. darlegen; etw. klarmachen; etw. genau erklären :: to spell out <> sth. Megaphon {n} :: loudhailer [eBr.] pauschal {adj}; Pauschal- :: blanket {adj} jdn. (auf etw.) untersuchen :: to screen so. (for sth.) sich von jdm. trennen :: to part company from/with so. [geh.] jdn./etw. verreißen; jdn./etw. scharf kritisieren; jdn./etw. heruntermachen; jdn./etw. herunterputzen [ugs.] | jdn. zusammenstauchen :: to slate so./sth. | to slate so. entscheidende Faktor {m} :: determinant sich in etw. einarbeiten :: to acquaint oneself with sth. [geh.] knapp {adv}; kurz angebunden {adv}; kurz und knapp :: crisply {adv} jdn./etw. aussieben; jdn./etw. aussondern; jdn./etw. aussortieren :: to sift out <> so./sth. zusätzliches Geld {n}; Zuschuss {m} | Zusatz- :: top-up | top-up {adj} Gebäude mit wenigen Stockwerken; niedriges Gebäude {n} :: low-rise building krängen {vi}; krengen {vi} (Seitlichneigen von Schiffen) [naut.] :: to list jdm. etw. einimpfen [übtr.] :: to instil sth. in/into so.; to instill [eAm.] sth. in/into so. Durchführbarkeit {f} :: practicality praktische Veranlagung {f} :: practicality einen Faden (in ein Nadelöhr) einfädeln :: to thread a needle pluripotent {adj} (Eigenschaft von noch nicht ausdifferenzierten Zellen, sich in verschiedene Zelltypen entwickeln zu können) [biol.] :: pluripotent {adj} Formalie {f}; Formalität {f} :: technicality voll {adv}; genau {adv} | genau in der/die Mitte :: slap-bang {adv} [coll.] | slap-bang in the midle [coll.] kräftig {adv}; herzlich {adv}; herzhaft {adv} :: lustily {adv} munter {adv} :: lustily {adv} prägnant {adv} :: pithily {adv} jdn. aus der Fassung bringen :: to throw so. [coll.] etw. anpreisen; für etw. Werbung machen; für etw. werben :: to talk up <> sth. etw. auf Hochtouren bringen [übtr.] :: to send sth. into overdrive [fig.] Appell {m}; Aufruf {m}; Fanfarenstoß {m} [übtr.] :: clarion call seinen eigenen Kopf haben [übtr.]; selbstständig denken und handeln | sich nicht permanent nach anderen richten :: to be one's own man [fig.] | to be one's own man [fig.] Stellplatz {m}; Parkplatz {m} (für ein Auto) | Behindertenstellplatz {m} :: parking bay | disabled parking bay Kehrseite {f} :: flipside Zucht {f}; Züchtung {f} :: rearing Blepharoplastik {f} (chirurg. Augenlidkorrektur) [med.] :: blepharoplasty (surgical eyelid modification) abwechselnd {adv} :: by turns kurz und bündig :: succinctly {adv} Ramsch {m} [ugs.]; Schund {m} [ugs.]; Schrott {m} [ugs.]; Billigware {f} :: schlock; shlock [eAm.] [coll.] Gefährte {m}; Gefährtin {f} [geh.] | Gefährten {pl}; Gefährtinnen {pl} :: helpmate; helpmeet (formal) (old-fashioned) | helpmates; helpmeets äußerst {adv}; höchst {adv}; außerordentlich {adv}; ausnehmend {adv} :: exquisitely {adv} an etw. erinnern :: to be redolent of sth. nebensächlich {adv}; am Rande; indirekt {adv} :: tangentially {adv} sich paaren; kopulieren {vi} :: to copulate Libertin {m} (hauptsächl. sexuell ausschweifender Mann) [pej.]; Casanova {m} [pej.] :: libertine [pej.] Schwanken {n}; Schwankung {f} :: oscillation die Rechnung bezahlen; die Rechnung übernehmen :: to pick up the tab [coll.] [eAm.] Stromnetz {n} [electr.] :: electrical grid Existenzangst {f} :: angst jdn. zermürben :: to grind down <> so. jdn. unterdrücken :: to grind down <> so. schleudern {vt} :: to hurtle jdn. verfolgen; jdn. belästigen :: to hound so. unschick {adj}; unelegant {adj}; langweilig {adj} :: dowdy {adj} persönliches Interesse {n} :: vested interest Bereich {m} :: reach ikonisch {adj} :: iconic {adj} Beschwerde einreichen :: to lodge a complaint sausen {vi}; eilen {vi}; flitzen {vi} [ugs.] :: to scoot [coll.] rüberrutschen {vi} [ugs.]; Platz machen :: to scoot over [coll.] [Am.] (von etw.) erschüttert sein :: to reel (from/at sth.) entschieden {adv}; energisch {adv}; entschlossen {adv} :: robustly {adv} ungeschminkt {adj} [übtr.]; ungeschönt {adj} :: warts-and-all {adj} [before nouns] etw. vorführen :: to trot out <> sth. [coll.] mit etw. kommen [ugs.]; etw. breittreten [ugs.]; etw. hervorkramen [ugs.] (Argumente, Vorwürfe, etc.) :: to trot out <> sth. [coll.] [often pej.] etw. anfachen; etw. schüren :: to fan sth. auf dem absteigenden Ast sein [übtr.] | Mit ihm geht es bergab. :: to be on the skids [coll.] [fig.] | He is on the skids. intensiv {adj}; Intensiv-; radikal {adj} :: crash {adj} [only before nouns] Im Krebsgang (Novelle von Günter Grass) [lit.] :: Crabwalk (novella by Günter Grass) unbekümmert {adv} :: blithely {adv} labil {adj}; angespannt {adj} (Situation) :: hair-trigger {adj} den ersten Stein werfen [übtr.] :: to cast the first stone [fig.] Vereinigung südostasiatischer Staaten (Abk.: ASEAN) [pol.] [econ.] :: Association of Southeast Asian Nations (abbr.: ASEAN) sein Nachtlager aufschlagen; sich betten; sich schlafen legen :: to bed down überfüllt {adj}; überbucht {adj}; überlaufen {adj} :: oversubscribed {adj} kippen {vt} :: to up-end; to upend Menschenalter {n} :: lifetime fortschrittlich {adj} :: modern {adj} an einem Fluss/Flussufer gelegen :: riverine {adj} Drängeln {n}; Drängen {n} :: hustling dealen {vi} :: to hustle [eAm.] [coll.] Eingeborene {m,f} :: indigene etw. verstecken :: to tuck away <> sth. stopfen {vt} | etw. in etw. (hinein)stopfen; etw. in etw. (hinein)zwängen; etw. in etw. (hinein)quetschen [ugs.] :: to jam | to jam sth. into sth. weit hergeholt sein [übtr.]; übertrieben sein | Das ist ziemlich weit hergeholt! | Das ist ziemlich übertrieben! :: to be a stretch [fig.] | That's quite a stretch! | That's a bit of a stretch! in Buchform; als Buch | jetzt als Buch erhältlich :: in book-form; as a book | now available as a book derzeit {adv}; momentan {adv}; (jetzt) gerade :: presently {adv}; currently {adv} hektisch {adv}; fieberhaft {adv}; außer sich; krampfhaft {adv} :: frantically {adv} ein Angebot annehmen :: to take up an offer arme Sau [slang] [vulg.] | der Ärmste :: poor sod [slang] | the poor sod [slang] etw. kommodifizieren; etw. kommerzialisieren (etw. zur Handelsware machen) :: to commodify sth. ein Händchen für etw. haben [übtr.]; Talent für etw. haben :: to have a knack for sth. [fig.] schlecht konzipiert; schlecht geplant :: misbegotten {adj} etw. durcheinanderbringen :: to muddle up <> sth. aussterben {vi} | in Vergessenheit geraten [übtr.] :: to go the way of the dodo [fig.] | to go the way of the dodo [fig.] maßgebend {adj}; richtungsweisend {adj} :: magisterial {adj} gebieterisch {adj}; herrisch {adj}; autoritär {adj} :: magisterial {adj} starrsinnig {adj}; eigensinnig {adj}; stur {adj}; rechthaberisch {adj} :: opinionated {adj} Schönheitsoperation {f} [auch übtr.] :: nip and tuck [coll.] [also fig.] gleichauf {adv}; Kopf an Kopf :: nip and tuck auf einer Liste ganz oben stehen :: to top a list etw. verscherbeln [ugs.]; etw. verscheuern [ugs.]; etw. (billig) verkaufen :: to flog off <> sth. [coll.] [Br.] mit Kurzhaarschnitt [nur nach Substantiven] :: crop-haired {adj} schmeicheln; schöntun {vi} | Er hat ihr Honig ums Maul geschmiert. :: to soft soap; to soft-soap | He soft soaped her. mittendrin {adv} :: in the thick of it Flitzen {n} (sich nackt in der Öffentlichkeit zeigen, besonders bei sportlichen Veranstaltungen) :: streaking etw. erhalten; etw. bekommen; etw. kriegen :: to come by sth. etw. besorgen; etw. erwerben; an etw. herankommen; etw. beschaffen | schwer zu kriegen :: to come by sth. | hard to come by Frühlingswetter {n} :: spring weather Schüler {m} :: disciple etw. einführen; etw. in Kraft setzen :: to put sth. in place etw. umsetzen :: to put sth. in place etw. platzieren :: to put sth. in place sich mächtig anstrengen müssen; sich reinknien müssen :: to have one's work cut out (for one) alle Hände voll zu tun haben :: to have one's work cut out (for one) Produktionsfreigabe {f} :: go-ahead for production; production go-ahead scharren {vi} :: to scrabble etw. durchziehen [ugs.]; etw. schaffen :: to pull sth. off [coll.] etw. an Land ziehen [ugs.] [übtr.] :: to pull sth. off [coll.] Pass bloß auf!; Sei bloß vorsichtig!; Vorsicht! | Pass auf, was du sagst! :: Watch it! | Watch it! etw. ausgliedern; etw. abspalten (bspw. den Teil eines Unternehmens) [econ.] :: to spin sth. off [eAm.] etw. verlängern; etw. in die Länge ziehen; etw. ausdehnen :: to spin sth. out Schwungkraft {f} [phys.] :: momentum engstirnig {adj}; borniert {adj} :: blinkered {adj}; narrow-minded {adj} in der Klemme sitzen; in einer Zwickmühle sein [Sprw.] :: to be (caught) in a cleft stick [prov.] die Hand beißen, die einen füttert; (jdm. gegenüber) undankbar sein | Gutes mit Schlechtem vergelten :: to bite the hand that feeds you/one | to bite the hand that feeds you/one Magen-Darm-Infektion {f}; Magen-Darm-Infekt {m} [med.] :: stomache bug Freizeitkomplex {m}; Freizeitzentrum {n} :: leisure complex Künstlername {m} (eines Schriftstellers); Pseudonym {n} (eines Schriftstellers); Schriftstellername {m} :: pen name; pseudonym; nom de plume [French] eifrig {adv}; fleißig {adv}; gewissenhaft {adv} :: assiduously {adv} degenerative Krankheit/Erkrankung {f} [med.] :: degenerative disease auf etw. stoßen :: to alight on/upon sth. auf jdn./etw. fallen (Blick) :: to alight on/upon so./sth. Kronland {n} (Land, das dem König gehört) :: crown land (land that belongs to the crown) Staatsgut {n} :: crown land in Höhe von ... [fin.] :: to the tune of ... auf Messers Schneide stehen [übtr.]; auf der Kippe stehen [übtr.] :: to be on a knife edge [fig.] erhobenen Hauptes {adj} [übtr.] (stolz) :: with your head held high [fig.] (proudly) brandig {adj}; gangränös {adj} [med.] :: gangrenous {adj} etw. herausposaunen [übtr.] :: to trumpet sth. [fig.] in Ungnade gefallen sein [übtr.]; unbeliebt sein :: to be in the doghouse [fig.] [coll.] in den Startlöchern stehen [übtr.]; auf seine Chance warten :: to wait in the wings [fig.] Missachtung des Gerichts (Straftatbestand) [jur.] | eine Missachtung des Gerichts darstellen | wegen Missachtung des Gerichts belangt werden :: contempt of court; contempt (criminal offence) | to be a contempt (of court) | to be held/found in contempt (of court) Molare Masse {f} (Formelzeichen: M, Einheit: g/mol) [chem.] :: molar mass (symbol: M, unit: g/mol) jdn. weichklopfen [ugs.] [übtr.]; jdn. weichkochen [ugs.] [übtr.] (überzeugen); jdn. erweichen [übtr.] :: to soften up <> so. [coll.] etw. umgestalten; etw. anders gestalten :: to reconfigure sth. Halsstarrigkeit {f}; Starrköpfigkeit {f}; Unnachgiebigkeit {f} :: obduracy unecht {adj}; falsch {adj}; gekünstelt {adj}; künstlich {adj}; imitiert {adj} :: faux {adj} unter Verdacht (sein/stehen) :: (to be) under a cloud [fig.] Borniertheit {f}; Engstirnigkeit {f} :: insularity Hintergrundgeschichte {f} (einer fiktiven Figur) :: backstory mundartlich {adj}; landessprachlich {adj}; muttersprachlich {adj} :: vernacular {adj} Pleite machen; eingehen [ugs.] :: to fold [coll.] (to fail as a company, ...) abgesetzt werden {vi} (ein Film) :: to fold (a film) melismatisch {adj} (Gesang: mehrere Töne auf einem Vokal) :: melismatic {adj} jdn. wegschicken; jdn. fortschicken :: to pack off <> so. [coll.] unbearbeitet {adj}; unzensiert {adj} :: unbowdlerised {adj} [Br.]; unbowdlerized {adj} [eAm.] etw. auf den Kopf stellen [übtr.] :: to turn sth. on its head [fig.] ein fesselndes Buch :: a page-turner Hacken {n} :: hoeing Gemeinschaft {f}; Glaubensgemeinschaft {f} :: communion nachlassen {vi}; zurückgehen {vi} :: to fall away Addition {f}; Aufrechnung {f} :: summation das Innere (von etw.) :: the bowels (of sth.) [fig.] Innenleben {n} :: innards [fig.] Majestätsbeleidigung {f} :: lèse-majesté; lese-majesty einer Sache auf dem Fuße folgen | unmittelbar auf etw. folgen :: to be/come/follow (close/hard/hot) on sth.'s heels | to be/come/follow (close/hard/hot) on sth.'s heels Sendeschluss {m} [telco.] :: sign-off Abzeichnung {f} (etw. unterschreiben) :: sign-off zu haben sein :: to be up for grabs [coll.] als etw. angekündigt/herausgestellt/beworben werden :: to be billed as sth. etw. auftischen [auch übtr.]; etw. auftragen; etw. servieren :: to serve up <> sth. Reihenendhaus {n} :: end-of-terrace house Eruption {f}; Ausbruch {m} :: blowout Hundepaddeln {n} (Schwimmstil) :: dog paddle; doggy paddle (swimming style) Von hier an geht es bergab. [übtr.] :: It's (all) downhill from here on in. lächerlich {adv} :: laughably {adv} Teppichklopfer {m} :: rug beater leserseitig {adj}; Leser- :: readerly {adj} Flagge zeigen [übtr.]; Farbe bekennen [übtr.]; Partei ergreifen :: to nail one's colours to the mast [Br.] [fig.]; to nail one's colors to the mast [Am.] [fig.] sich in etw. vertiefen; sich an etw. festbeißen [übtr.]; sich eingehend mit etw. beschäftigen :: to get one's teeth into sth. [fig.] es mit jdm./etw. zu tun haben :: to have so./sth. on one's hands [fig.] absurd {adv} :: farcically {adv} Kairoer {m}; Kairoerin {f} (Einwohner/in Kairos) :: Cairene kairoer {adj} [indeklinabel] :: Cairene {adj} etw. darstellen (bspw. in einem Gemälde) [art] :: to render sth. (e.g. in a painting) Treiben {n}; Vorgänge {pl}; Vorfälle {pl}; Ereignisse {pl}; Dinge (die passieren) {pl} [ugs.] :: goings-on [coll.] dumm {adj}; begriffsstutzig {adj}; (geistig) unterbelichtet {adj} [ugs.] [übtr.]; blöd {adj} :: dense {adj} sich (gegen jdn./etw.) auflehnen :: to rise up (against so./sth.) analog zu etw.; nach dem Vorbild von etw.; entsprechend etw. [Dativ] :: on the lines of sth. etw. (unmissverständlich) klarmachen | etw. einhämmern [übtr.] :: to hammer home <> sth. | to hammer home <> sth. etw. untermauern; etw. Nachdruck verleihen :: to hammer home <> sth. zum Billigpreis; zum Spottpreis; zum Schleuderpreis [ugs.] :: at a knock-down price etw. als Sprungbrett für etw. nutzen :: to parlay sth. into sth. Versuch {m} | im Bestreben, etw. zu erreichen; um etw. zu erreichen :: bid | in a bid to achieve sth. unauffällig {adj}; zurückhaltend {adj} :: low-key {adj} zurückrudern [auch übtr.] :: to row back [also fig.] etw. zuspitzen; etw. verschärfen :: to bring to a head sth. außer sich vor Freude (über etw.) sein | ganz/total aus dem Häuschen (über etw.) sein :: to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.] | to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.] Geldscheinbündel {n}; Banknotenbündel {n}; Stoß Banknoten :: bankroll abrutschen {vi}; abstürzen {vi} (bspw. Aktien) :: to tank [coll.] zusammenbrechen; Schiffbruch erleiden [übtr.] :: to tank [coll.] merklich {adv}; spürbar {adv}; deutlich {adv} :: markedly {adv} Unantastbarkeit {f}; Unverletzlichkeit {f} :: sanctity etw. abschließen; eine Sache zum Abschluss bringen :: to wrap up <> sth. etw. zusammenfassen :: to wrap up <> sth. etw. auf sich ziehen; etw. ausgesetzt sein; etw. abbekommen [ugs.] | eine Menge Kritik einstecken müssen [ugs.] :: to come in for sth. | to come in for a lot of criticism etw. (in hohem Bogen) werfen :: to lob sth. Ochsenkarren {m} :: bullock-cart keine Mühen scheuen :: to spare no efforts etw. Glaubwürdigkeit verleihen :: to lend credence to sth. vor etw. zurückschrecken :: to shrink back from sth. rundherum {adv}; von allen Seiten; allseits {adv} :: roundly {adv} Knacken {m} :: snap Schnappen {n} :: snap Schnippen {n} :: snap Reel {m} (ir./schott. Volkstanz) :: reel (Ir./Scot. folk dance) locker {adj}; unbekümmert {adj} :: freewheeling {adj} Noktambulismus {m}; Somnambulismus {m} [med.] | Nachtwandeln {n}; Schlafwandeln {n} :: noctambulism | noctambulism schlagzeilenträchtig {adj} :: headline-grabbing {adj} traurige Berühmtheit {f}; zweifelhafter Ruf {m} | mit etw. traurige Berühmtheit erlangen; sich einen zweifelhaften Ruf erwerben :: notoriety | to gain/win/achieve notoriety for sth. Verbrecherjagd {f} :: manhunt Beamtentum {n} :: officialdom etw. auf die leichte Schulter nehmen [übtr.] | etw. herunterspielen; etw. bagatellisieren :: to make light of sth. [fig.] | to make light of sth. [fig.] etw. trotzen; sich etw. widersetzen :: to buck sth. Außenseiter {m} :: underdog Bargeld {n}; verfügbares Geld {n} :: ready money; ready cash [coll.] Hauptwasserleitung {m} [techn.] :: water main Hauptwasserrohr {n} [techn.] :: water main jdn. zügeln; jdn. in Schach halten :: to contain so. nach der moralisch besseren Position streben; moralische Überlegenheit beanspruchen :: to claim/seize/take moral the high ground einen harten Kampf vor sich haben :: to face an uphill battle/uphill struggle unverschämt {adv}; unverfroren {adv}; dreist {adv}; schamlos {adv} :: brazenly {adv} verwerflich {adj} :: objectionable {adj} etw. patinieren (mit künstl. Patina versehen) :: to patinate sth. eine Menge; eine große Anzahl (von); eine Flut von; eine Fülle von :: a raft of [coll.] klar {adj}; eindeutig {adj} | ein klarer Fall :: open-and-shut {adj} | an open-and-shut case etw. nachschneiden {vt} :: to recut sth. etw. bedienen {vt}; etw. betreiben {vt} :: to work sth. Entfremdung {f} :: disaffection Verdrossenheit {f} :: disaffection Ehre, wem Ehre gebührt. :: Credit where credit is due. Neuling {m} :: recruit stolzieren :: to sashay sich (mit etw.) zu Wort melden :: to pipe up (with sth.) anscheinend {adv}; auf den ersten Blick :: on the face of it wie es aussieht :: on the face of it Zeitgenossenschaft {f} :: contemporaneity Pieps {m}; Piepen {n}; Signalton {m} :: blip versteckt {adj} :: tucked away die Runde machen; umgehen :: to do the rounds von etw. umgeben/umringt/eingesäumt sein :: to be ringed by sth. Radkreuz {n}; Kreuzschlüssel {m} [auto] | Radkreuze {pl}; Kreuzschlüssel {pl} :: wheel wrench; wheel brace; (spider-type) lug wrench [Am.] | wheel wrenches; wheel braces; lug wrenches etw. genau studieren :: to pore over sth. jdn. (bspw. mit Fragen) belästigen :: to badger so. (e.g. with questions) blauäugig {adj} [übtr.]; naiv {adj} :: starry-eyed {adj} Zeit schinden :: to play for time Doppelmoral {f} :: double standards {pl} jdn./etw. vorschlagen :: to put so./sth. <> forward jdn. verleumden :: to denigrate so. etw. durchspielen :: to act out <> sth. Großartigkeit {f}; Größe {f}; Pracht {f} :: grandeur sich hinziehen; voranschreiten | im Laufe des Tages :: to wear on | as the day wore on Dekorum {n}; Schicklichkeit {f} :: decorum in guter Form sein; gut in Schuss sein :: to be in good nick etw. vergeuden; etw. verschwenden :: to fritter away <> sth. sich lösen :: to come undone sich wieder versammeln; wieder zusammenkommen :: to reconvene Gewichtsverlagerung {f} :: weight shift (aus etw.) Mut schöpfen [übtr.] :: to take heart (from sth.) [fig.] etw. einholen (wie einen Fisch mit der Angel) :: to reel in <> sth. rotbraun {adj} :: russet {adj} Krieg (gegen jdn./etw.) führen :: to wage war (against so./sth.) Höschen {n} [textil.] :: knickers [Br.] Gewaltherrscher {m}; Tyrann {m} :: despot unscheinbar {adj}; unauffällig {adj}; uninteressant {adj} :: nondescript {adj} etw. durchdringen; etw. durchziehen :: to pervade sth. periodisch {adj} :: circular {adj} gleitende Skala {f} :: sliding scale Staffelung {f} :: sliding scale einen Gang höher schalten [übtr.] :: to move up a gear [fig.] eine knappe Sache, eine knappe Angelegenheit :: a close-run thing unerschütterlich {adv}; überzeugt {adv}; standhaft {adv}; entschieden {adv} :: staunchly {adv} Taskforce {f}; Task-Force; Einsatzgruppe {f} :: task force; taskforce etw. horten :: to stockpile sth. bei jdm. Schulden haben; bei jdm. verschuldet sein | bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] :: to be in hock to so. [coll.] | to be in hock to so. [coll.] jdn. zwingen (etw. zu tun) :: to press-gang so. (into doing sth.) [coll.] Bedenkzeit {f} | Bedenkzeit {f} | Bedenkzeit {f} :: respite | time to consider (sth.); time for consideration | time to think sth. over ein Angebot machen/einreichen :: to tender jdn. im Regen stehen lassen [übtr.] :: to leave so. out in the cold [fig.] jdn. ausschließen | ausgeschlossen werden :: to leave so. out in the cold [fig.] | to be left out in the cold [fig.] erheblich {adj} :: grave {adj} erheblich {adj} :: substantial {adj} erheblich {adv} :: notably {adv} Starttemperatur {f} :: start temperature hinsichtlich {prp; +Gen.} :: concerning {prp} magnetischer Fluss {m}; Magnetfluss {m} [techn.] :: magnetic flux permanenterregte Synchronmaschine {f} [electr.] [techn.] :: permanent-magnet synchronous generator permanenterregt {adj} [electr.] [techn.] :: permanently excited Stirnfläche {f} (Aerodynamik) [auto] :: frontal surface area Dauerleistung {f} [techn.] :: continuous output eifrig {adv} :: diligently {adv} genau {adv}; sorgfältig {adv} :: diligently {adv} vorzüglich {adv} :: exquisitely {adv} radikal {adj}; tiefgreifend {adj} :: root-and-branch {adj} allgemein gesagt; ganz im Allgemeinen; im Großen und Ganzen :: broadly speaking in Gang setzen :: to set in train Marianengraben {m} (Tiefseegraben im Pazifik) [geogr.] :: Mariana Trench (deep-sea trench in the Pacific Ocean) Kühlmantel {m} [auto] :: cooling jacket Türinnenverkleidung {f} [auto] :: door card Dachverkleidung {f}; Dachhimmel {m}; Himmel {m} [auto] :: roof lining; headliner dämmen (Wärme) :: to insulate ungedämmt {adj}; unisoliert {adj}; nicht isoliert (Wärme) :: uninsulated {adj} erheblich {adv} :: substantially {adv} erheblich {adv} :: extensively {adv} übergroß {adj} :: outsize {adj} entzückt {adj}; fasziniert {adj}; begeistert {adj} :: enamoured {adj} [Br.]; enamored {adj} [Am.] direkt {adv}; rundheraus {adv} :: point-blank {adv} aus nächster Nähe :: point-blank {adv} hauchdünn {adj} :: wafer-thin {adj} mürrisch {adj}; verdrießlich {adj} :: splenetic {adj} abgestumpft {adj} :: jaded {adj} übersättigt {adj} :: jaded {adj} Frühjahrs-Tagundnachtgleiche {f} :: spring equinox Minarett {n} (Turm einer Moschee) | Minarette {pl}; Minaretts {pl} :: minaret | minarets {pl} sich über etw. empören :: to bristle at sth. über etw. wütend werden :: to bristle at sth. etw. wegwerfen; etw. in den Mülleimer werfen :: to bin sth. [coll.] (verräterisches) Anzeichen; (verräterischer) Hinweis; (verräterisches) Zeichen | Ihr Blick sagte alles. :: giveaway (an unintentional revelation) | The look in her eyes was a dead giveaway. Unglück bedeuten :: to spell disaster Autounfall {m} :: vehicular accident hemmungslos {adv}; ausschweifend {adv} :: profligately {adv} verschwenderisch {adv} :: profligately {adv} laut {adj} :: raucous {adj} anschwellen {vi} :: to upswell [rarely used] von etw. leben :: to live off sth. Wendepunkt {m} :: watershed moment; watershed aus nächster Nähe; hautnah {adv} :: at close hand etw. auslöschen; etw. beseitigen :: to eradicate sth. erwirtschaften (bspw. Gewinne) :: to generate Klimatisierung {f}; Luftkühlung {f} :: air conditioning Tamtam {n} [coll.]; Wirbel {m}; Rummel {m} :: hoopla; hoop-la Polpaarzahl {f} [techn.] :: number of pole pairs stufenloses Getriebe {n} [auto] :: continuously variable gear; continuously variable gearbox verbrauchsgünstig {adj}; sparsam {adj} :: economical {adj} Nebenaggregat {n} [techn.] :: ancillary unit zügellos {adj} :: riotous {adj} List {f}; Trick {m} :: artifice separat {adj}; abgesondert {adj} :: discrete {adj} unberechenbar {adj} :: capricious {adj} Art {f}; Sorte {f} | er und seinesgleichen :: ilk [often pej.] | he and his ilk unbeholfen {adj} {adv}; plump {adj} {adv} :: ungainly {adj} {adv} jdn. zu etw. antreiben | jdn. dazu anhalten, etw. zu tun; jdn. antreiben, etw. zu tun :: to prod so. into sth. | to prod so. to do sth. baufällig {adj} :: decrepit {adj} zur Vorsicht raten :: to counsel caution jdn. beschäftigen | Dieses Thema beschäftigt viele Leute. :: to exercise so. [often passive] [formal] | Many people are exercised about this issue. unschlüssig {adj}; unentschieden {adj}; unentschlossen {adj} :: unresolved {adj} grob {adj}; rüde {adj} :: unceremonious {adj} unfeierlich {adj}; formlos {adj} :: unceremonious {adj} rückständig; unterentwickelt {adj} :: backward {adj} Watvogel {m} [ornith.] :: wading bird schwindelerregend {adj}; Schwindel erregend :: dizzying {adj} bei/unter etw. aufblühen; sich bei/unter etw. entfalten | von etw. leben :: to thrive on sth. | to thrive on sth. Brennstoffzellenfahrzeug {n} [auto] :: fuel cell vehicle Brennstoffzellenauto {n} [auto] :: fuel cell car Navigationsleiste {f} [comp.] :: navigation bar Reichweite {f} (pro Tankfüllung) [auto] :: driving range; cruising range gefährlich {adv}; riskant {adv} :: precariously {adv} etw. matt setzen :: to stymie sth. bis zu; immerhin; nicht weniger als :: as many as brückstückhadt {adj}; lückenhaft {adj}; zusammengestückelt {adj} :: scrappy {adj} in der Klemme sitzen [übtr.]; in einer Zwickmühle stecken [übtr.] :: to be (stuck/caught) between a rock and a hard place [fig.] unbestreitbar {adj}; unwiderlegbar {adj} :: incontrovertible {adj} behindern {vt} :: to obstruct so./sth. außer Kontrolle (geraten); unkontrollierbar {adj} :: runaway {adj} ein durchgegangenes/außer Kontrolle geratenes Pferd :: a runaway horse herzlich wenig [übtr.]; ziemlich wenig :: precious little [coll.] Beiname {m} :: sobriquet bereitwillig {adv} :: readily {adv} Hausbesuch {m} | Ich war bei dir zu Hause, habe mehrmals geklopft, aber niemand hat aufgemacht. :: house call | I called at your house, knocked several times, but no one answered the door. teuer {adj} (Preise) :: dear {adj} [Br.] [rarely before nouns]; expensive {adj} Mischmasch {m} [ugs.]; bunte Mischung {f} :: salmagundi schwach {adv} :: tenuously {adv} bevorstehend; kommend {adj} | das bevorstehende Jubiläum :: upcoming | the upcoming anniversary sich bedeckt halten; sic nicht in die Karten schauen lassen [übtr.] :: to keep/play one's cards close to one's chest [fig.] Fait accompli {n} [geh.]; vollendete Tatsachen {pl} :: fait accompli [formal] Streifen {m} [ugs.]; Film {m} [art] | Aktionfilm {m} | Film mit viel nackter Haut :: flick [coll.] | action flick | skin flick sich in Rauch auflösen [übtr.]; in Rauch aufgehen [übtr.] :: to go up in smoke [fig.] etw. bestätigen (bspw. ein Urteil) [jur.] :: to uphold sth. Beschäftigung {f}; Betätigung {f} :: pursuit für alle Zeiten; auf Dauer :: in perpetuity [geh.] modisch {adj}; modern adj, trendig {adj} :: faddish {adj} Rang {m}; Stand {m} (in der Gesellschaft) :: station [obs.] (social position) etw. auftreiben; etw. organisieren :: to rustle up <> sth. [coll.] jdn. den Stinkefinger/Finger zeigen [ugs.] :: to flip off <> so. [coll.] Branntkalk {m}; Ätzkalk {m}; ungelöschter Kalk {m}; Calciumoxid {n} :: quicklime; caustic lime; unslaked lime; calcium oxide Wiehern {n} :: neigh vergleichbar {adj}; ähnlich {adj} :: assimilable {adj} verleumderisch {adj} :: scurrilous {adj} betrunken {adj}; (hacke)dicht {adj} [slang]; sternhagelvoll {adj} [ugs.]; besoffen {adj} [ugs.]; blau {adj} [ugs.] :: well-oiled {adj} [slang] gut funktionierend | wie geschmiert funktionieren [übtr.] :: well-oiled {adj} [coll.] | to run like well-oiled machine [fig.] vorbildlicherweise {adv} :: commendably {adv} unverantwortlich {adj} :: unaccountable {adj} Anhang {m} :: annexe [eBr.]; annex [eAm.] auf etw. herumhacken [übtr.]; etw. andauernd kritisieren :: to hammer away at sth. [fig.] etw. entsprechen; etw. gleichkommen :: to equal sth.; to be the equivalent of sth. eine Rechnung begleichen [auch übtr.] :: to settle an account [also fig.] jdn. in Ruhe lassen :: to lay off so. [coll.] Fehlermerkmal {n} :: error characteristic entgegengesetzt {adj}; gegensätzlich {adj} :: diametrical {adj} entgegengesetzt {adv}; gegensätzlich {adv} :: diametrically {adv} etw. an die Öffentlichkeit bringen [übtr.] :: to bring sth. out into th open [fig.] für etw. tief in die Tasche greifen [übtr.] [ugs.]; für etw. viel Geld ausgeben :: to splash out on sth. [coll.] unerlaubt/heimlich zusammenarbeiten :: to collude Verdammt nochmal! [ugs.] :: Sod it! [Br.] [slang] Gewicht {n} in Karat :: caratage Sensorium {n}; Empfindungsvermögen {n}; Sinnesapparat {m} [anat.] [biol.] :: sensorium jdm. etw. aufhalsen [ugs.] :: to lumber so. with sth. [coll.] Anwendungshinweis {m} :: usage note Selbstvergessenheit {f}; Unbekümmertheit {f}; Ungezwungenheit {f}; Hingabe {f} :: abandon etw. verwerfen :: to repudiate sth. Künstlichkeit {f} :: contrivance Stofftransport {m} [phys.] :: mass transport; mass transfer sorgfältig {adv} :: studiously {adv} Roman {m}; lange Abhandlung {f}; lange (schriftliche) Ausführung {f} :: screed Redlichkeit {f} :: rectitude Lügengespinst {n}; Lügengewebe {n} :: tissue of lies klar sein; sich (von selbst) verstehen :: to be understood Gesetze erlassen | ein Gesetz für etw. erlassen :: to legislate | to legislate for sth. Schaltaktuator {m} [auto] :: shift actuator Schwingungssystem {n} [auto] [techn.] :: oscillation system jdm./etw. gerecht werden :: to cater for so./sth. Anklagepunkt {m} [jur.] :: count unerforscht {adj}; unbekannt {adj} :: uncharted {adj} [fig.] sprachlos {adj} :: tongue-tied {adj} kein Wort herausbringen :: to be tongue-tied [fig.] als etw. :: by way of sth. über; via :: by way of Beuteltier {n} [zool.] :: marsupial sich an etw. beteiligen :: to get in on sth. einen Frosch im Hals haben [übtr.] :: to have a frog in one's throat [fig.] etw. als etw. verkaufen; etw. als etw. ausgeben :: to palm sth. off as sth. [coll.] (durch Seiten) blättern {vi} | Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten. | Ich habe mein Adressbuch durchgeblättert, aber seine Telefonnummer nicht gefunden. :: to flip (turn pages quickly) | He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages. | I flipped through my address book but couldn't find his phone number. für etw. unbekümmert Geld ausgeben :: to splash out on sth.; to splurge [coll.] Ambition {f} [meist im Plural] :: pretension [usually in the plural] etw. eingrenzen; etw. eindämmen :: to contain sth. etw. kontrollieren; etw. beherrschen :: to contain sth. aus der Reihe tanzen [übtr.] :: to break ranks [fig.] Worten Taten folgen lassen :: to put one's money where one's mouth is [fig.] von etw. schwärmen :: to wax lyrical about sth. [fig.] Lackschuh {m} | Lackschuhe {pl} :: patent leather shoe; patent shoe | patent leather shoes; patent shoes Rührseligkeit {f}; Sentimentalität {f} :: mawkishness eine angenehm sanfte Stimme haben :: to be soft-spoken leise sprechend :: soft-spoken {adj} zufällig auf jdn./etw. stoßen :: to chance on/upon so./sth. [formal] (zahlenmäßiges) Übergewicht {n}; Überwiegen {n} :: preponderance etw. zu Ende bringen; etw. durchziehen [ugs.] :: to see sth. through sich zu etw. äußern; sich zu etw. einschalten :: to weigh in on sth. zu viele Informationen geben (besonders über Privates) :: to overshare vermeidlich {adj} [selten]; vermeidbar {adj} :: avoidable {adj}; evitable {adj}; evadable {adj} Wärmemanagement {n} :: thermal management geschickt {adj}; raffiniert {adj} :: shrewd {adj} geschickt {adv}; raffiniert {adv} :: shrewdly {adv} Wasser treten :: to tread water auf der Stelle treten :: to tread water [fig.] etw. erfüllen; etw. wahrmachen | ein Versprechen erfüllen :: to make good sth. | to make good a promise Nephrologe {m}; Nephrologin {f} ~ Nephrologie :: nephrologist ~ nephrology offen; freimütig; offenherzig; direkt {adj} | offen und ehrlich sein :: upfront | to be upfront and honest sich (über etw.) streiten :: to row (about sth.) [Br.] [coll.] Kuriosität {f}; Merkwürdigkeit {f} :: oddity orangerot {adj} :: tangerine {adj} Rhetorik {f} :: oratory unermüdlich {adv}; hartnäckig {adv} :: strenuously {adv} großartig {adv}; meisterhaft {adv}; grandios {adv} :: superbly {adv} mühsam {adj}; mühselig {adj} :: onerous {adj} Fetozid {n} (Töten mind. eines Fötus im Mutterleib) :: feticide Verkehrstauglichkeit {f}; Verkehrstüchtigkeit {f} [auto] :: roadworthiness allmächtig {adj} :: all-powerful {adj} Messwerterfassung {f} [techn.] :: measured value acquisition Wirtschaftlichkeitsvergleich {m} [econ.] :: economic comparison Achsschenkel {m} [techn.] [auto] :: stub axle jdn. sprachlos machen :: to stun so. etw. offiziell machen :: to formalize sth. [eAm.]; to formalise sth. [Br.] anfeinden {vt}; heruntermachen {vt} :: to bash so./sth. Durchsetzungsvermögen {n}; Durchsetzungskraft {f} :: assertiveness Ausscheidung {f}; Absonderung {f}; Exkretion {f} :: excretion Schwarm {m} :: hive Achsschenkel {m} [auto] [techn.] :: steering knuckle in etw. (hinein)rasen :: to plough into sth. unter Eid [jur.] :: on oath überfordert sein :: to be out of one's depth etw. ansammeln; etw. anhäufen :: to accrue sth. Das ist noch nicht alles. :: That's not the half of it. Hüftgürtel {m}; Hüfthalter {m}; Strumpfgürtel {m} :: garter belt entnervend {adv}; nervenaufreibend {adv}; nervenzermürbend {adv}; nervtötend {adv} :: unnervingly {adv} jdn. bezaubern; jdn. hinreißen :: to entrance so. [often passive] etw. betonen :: to be emphatic about sth. etw. löschen :: to douse sth. jdn. für etw. entschädigen :: to recompense so. for sth. [formal] jdn. lähmen (durch Schock) :: to transfix so. [often passive] Missverhältnis {n}; Unstimmigkeit {f}; Widerspruch {m} :: incongruity Pressverbindung {f} :: press-fit connection Achsschenkelaufnahme {f} [auto] :: spindle bracket; bracket nachlassen {vi} :: to let up Nachlassen {n}; Unterbrechung {f} :: let-up den Weg für etw. bereiten; die Voraussetzungen für etw. schaffen :: to set the stage for sth. über etw. nachdenken :: to deliberate on sth. Brocken {m}; Stück {n} :: nugget (of information, etc.) habgierig {adv}; raffigierig {adv} :: rapaciously {adv} auf seinem Standpunkt beharren :: to dig in one's heels [fig.] lebhaft {adj} :: rambunctious {adj} lärmend {adj}; laut {adj} :: rambunctious {adj} erwachsen werden, volljährig werden :: to come of age fesseln [übtr.] :: to engross in etw. vertieft sein :: to be engrossed in sth. gegen etw. verstoßen :: to contravene sth. Maxime {f} | Maximen {pl} :: dictum [geh.] | dictums; dicta sich verstellen :: to dissimulate [geh.] etw. erschweren :: to complicate sth. einen sicheren Umgang mit etw. haben | sicherer Umgang mit etw. | sicherer Umgang mit etw. | sicherer Umgang mit etw. | sicherer Umgang mit etw. :: to be proficient in sth. | skilful handling of sth. | sound knowledge of sth. | well-versed in sth. | proficiency in sth. Trennungsschmerz {m} :: wrench jdn. unterstützen :: to root for so. [coll.] sich zuspitzen :: to come to a head [fig.] Prognosemodell {n} :: prediction model leistungsverzweigt {adj} [auto] :: power-split {adj} Fahrzeuglängsdynamik {f} [auto] :: longitudinal vehicle dynamics simulativ {adj} :: simulative {adj} fälschungssicher {adj} :: forgery-proof {adj} endlos (über etw.) schwafeln/labern [ugs.] :: to bang on (about sth.) [Br.] [coll.] im Mittelpunkt stehen [übtr.] :: to take centre stage [Br.] unter (dem) Nennwert; unter pari :: below par Ich weiß genauso viel wie du. | Keine Ahnung! :: Your guess is as good as mine. [coll.] | Your guess is as good as mine. [coll.] träge {adj} :: snoozy {adj} schlummernd {adj} :: snoozy {adj} sehr schnell :: at a fair lick [coll.] Entschädigung {f}; Schadenersatz {m}; Schadensersatz {m} [jur.] :: restitution bei etw. eine Rolle spielen [übtr.] | Das Alter hat damit nichts zu tun. :: to come into sth. [fig.] | Age doesn't come into it. jdn./etw. loswerden :: to get shot of so./sth. [Br.] [coll.] Grobkörnigkeit {f} :: grittiness von Neuem; neu {adv}; wieder {adv}; erneut {adv} :: afresh {adv} aufs Neue; von Neuem; noch einmal; erneut {adv} | einen neuen Anfang machen :: anew {adv} | to begin anew offensichtlich {adv}; offenkundig {adv}; deutlich {adv} :: manifestly {adv} Verbindung {f}; Zusammenstellung {f} :: coupling riesig {adj}; Riesen- :: mountainous {adj} [fig.] als Anwalt/Barrister zugelassen werden :: to be called to bar (scharfes) Klopfen {n} :: rap Wortanzahl {f} :: word count scherzhaft {adv} :: facetiously {adv} zum Brüllen komisch; zum Totlachen :: uproariously funny sich riesig/bestens amüsieren; viel Spaß haben :: to have a ball [coll.] Freigiebigkeit {f} :: munificence plump {adj}; tollpatschig {adj} :: bearish Startphase {f} :: start phase Startphase {f} [auto] | Auslaufphase {f} :: start-up phase | run-down phase Brennstoffzellenstapel {m} [auto] :: fuel cell stack etw. feststellen :: to establish sth. gewinnorientiert {adj}; profitorientiert {adj} :: for-profit {adj} etw. abschwächen; etw. entkräften :: to emasculate sth. simulationsgestützt {adj} :: simulation-aided {adj} aalglatt {adj} [übtr.] :: glib {adj} Übeltäter {m}; Schurke {m} :: miscreant Sauerstoffmangel {m}; Sauerstoffunterversorgung {f} :: hypoxia mechatronisch {adj} :: mechatronic {adj} Fahrzeuggetriebe {n} [auto] :: vehicle transmission fieberhaft {adj} :: fevered {adj} distanziert {adj}; kühl {adj} :: detached {adj}; indifferent {adj} Hunger haben | Heißhunger auf etw. haben :: to have the munchies [coll.] | to have the munchies for sth. [coll.] krumme Dinger drehen [übtr.] [coll.] (in Betrügereien verwickelt sein) | krumme/faule Geschäfte machen [übtr.] [coll.] (in Betrügereien verwickelt sein) :: to be on the fiddle [fig.] [coll.] | to be on the fiddle [fig.] [coll.] sich um jdn./etw. kümmern | etw. erledigen :: to attend to so./sth. | to attend to sth. Schaltmuffe {f} (Teil des Getriebes) [auto] :: shift sleeve Zentralantrieb {m} [techn.] :: centre drive [Br.]; center drive [Am.] Schrottpreis {m} :: scrap price etw. kurzfassen; etw. straffen :: to condense sth. (e.g. text) auspegrägt {adj}; deutlich {adj}; auffallend {adj}; ausgesprochen {adj} :: pronounced {adj} Sammlung {f} (Geld); Zusammenlegen {n} | (für jdn.) zusammenlegen; (für jdn.) den Hut herumgehen lassen [übtr.] :: whip-round; whip round [Br.] [coll.] | to have a whip round (for so.) [Br.] [coll.] innovativ {adj} :: cutting-edge {adj}; cutting edge {adj} sich die Nase zuhalten :: to hold one's nose Höllenfahrt {f} :: descent into hell Nothilfe {f}; Soforthilfe {f}; Katastrophenhilfe {f} :: emergency relief das Bewusstsein wiedererlangen; wieder zu Bewusstsein kommen; zu sich kommen :: to come around/round Stockfleck {m} (auf Papier) | Stockflecken {pl} :: fox mark; mould stain (on paper) | fox marks; mould stains Lebenszykluskosten {pl} [econ.] [techn.] | Lebenszykluskosten {pl} :: life cycle costs; life cycle cost (abbr.: LCC) | whole life costs; whole life cost (abbr.: WLC) Energiedichte {f} [phys.] [techn.] :: energy density Fahrzeugdynamik {f} [auto] :: vehicle dynamics Systemdynamik {f} :: system dynamics Fahrzeugintegration {f} [auto] [techn.] :: vehicle integration; car integration Simulationsumgebung {f} :: simulation environment bewegt {adj}; wechselhaft {adj}; durchwachsen {adj} :: chequered [Br.]; checkered [eAm.] zu einem bestimmten Zweck; dafür; ad hoc :: ad hoc ad hoc; aus dem Stehgreif; aus dem Augenblick heraus :: ad hoc Umbruch {m}; Umwälzung {f}; Verwerfung {f} :: convulsion drehsteif {adj} [techn.] :: torsionally rigid; torsionally stiff Register {n} (Kommunikationsbereich) [ling.] :: register beruhigend {adj} :: emollient {adj} [formal]; soothing {adj} Regierung {f} [pol.] :: adminstration [Am.] Querkraft {f} [phys.] :: transverse force; lateral force Kontrollwert {m} :: control value Drehmomentabstützung {f} [auto] :: torque support Wälzlager {n} [techn.] :: rolling bearing; roller bearing Zentrierstift {m} [techn.] :: centre pin [Br.]; center pin [Am.]; centering pin Gewichtskraft {f} [phys.] :: weight; weight force Erregerspule {f} [techn.] :: field coil Funktionsweise {f} :: functioning Versuchsaufbau {m} [techn.] :: test setup; test set-up; experimental setup; experimental set-up Torsionspendel {n} [techn.] :: torsion pendulum Drehmasse {f} [phys.] [techn.] :: rotational mass Resonanzfrequenz {f} [phys.] [techn.] :: resonance frequency; resonant frequency Störfrequenz {f} [techn.] :: disturbance frequency; interfering frequency Schwingungsamplitude {f} [electr.] :: oscillation amplitude fiebrig {adj} :: fevered {adj} tödlich {adv} :: mortally {adv} Beißende {n} :: pungency beißend {adj} :: pungent {adj} Sachverständigengremium {n}; Sachverständigengruppe {f}; Expertengruppe {f} :: expert panel; panel of experts Kostenaufstellung {f} :: cost statement lüstern {adv}; lasziv {adv} :: lasciviously {adv} Gemischbildung {f} [techn.] :: mixture formation Unterweisung {f} :: indoctrination jdn. verücken; jdn. entzücken; jdn. hinreißen :: to entrance so. [often passive] Unbescholtenheit {f} :: integrity; respectability; spotlessness wählerisch {adj} (beim Essen) :: fussy {adj} (about food) Rollenprüfstand {m} [auto] [techn.] :: chassis dynamometer regelmäßig {adj} :: on a regular basis; at regular intervals Surren {n} :: whirr ungehemmt {adj}; hemmungslos {adj}; zügellos {adj} :: unbridled {adj} sich auf etw. stürzen :: to seize on/upon sth. einen Laden eröffnen :: to set up a shop (mit seinem Hund) Gassi gehen [ugs.]; seinen Hund spazieren führen :: to walk one's dog übelriechend {adj}; übel riechend; riechend {adj}; stinkend {adj} :: fetid {adj} jdn./etw. widerlegen :: to confound so./sth. Spur {f}; Hauch {m} :: soupçon grundlos {adv}; unnötig {adv}; unbegründet {adv}; unangebracht {adv} :: gratuitously {adv} Rechtsbegriff {m} :: legal concept mildtätig {adj}; gütig {adj} :: bountiful {adj} Verelendung {f} [pol.] :: immiseration schniefen {vi} :: to snuffle Qualifikationen {pl} :: credentials {pl} etw. genießen; etw. aufsaugen [übtr.]; etw. begierig aufnehmen :: to lap up sth. [fig.] Entmutigung {f} :: disincentive mit jdm./etw. fertigwerden müssen :: to have to contend with so./sth. mit jdm./etw. kämpfen | mit jdm./etw. fertigwerden :: to contend with so./sth. | to contend with so./sth. erholsam {adj}; erholungsfördernd {adj}; stärkend {adj} :: recuperative {adj} Redseligkeit {f} :: loquaciousness Verkehrschaos {n} :: snarl-up hin und her :: to and fro hart {adj}; schwer {adj} | schwere Zeiten :: testing {adj} | testing times (bis zum Ende) durchhalten | etw. durchziehen [ugs.]; etwas zu Ende führen :: to stay the course | to stay the course Variante {f} :: option Kostenmodell {n} [econ.] [fin.] :: cost model Sensitivitätsanalyse {f} :: sensitivity analysis Vorteilhaftigkeit {f} :: advantageousness Radialrillenkugellager {n} [techn.] :: radial ball bearing Drehmomentmesswelle {f} [techn.] :: torque-measuring shaft Auslassnockenwelle {f} [techn.] :: outlet camshaft Einlassnockenwelle {f} [techn.] :: inlet camshaft Motoröl {n}; Motorenöl {n} :: motor oil ungeachtet {prp; +Gen.}; ohne Rücksicht auf :: without regard to völlig erledigt; total erschöpft :: zonked {adj} [coll.] gründliches Durchlesen {n}; sorgfältiges Durchlesen {n} :: perusal [formal] Prozesskosten {pl} :: legal expenses {pl} unkontrolliert {adj} :: unregulated {adj} Einbaustelle {f} (Computer, Geräte...) [techn.] :: slot jdn. kaltlassen; jdm. nicht imponieren; bei jdm. nicht landen [übtr.] | (bei jdm.) nicht ziehen [übtr.]; (auf jdn.) keinen Eindruck machen :: to cut no ice with so. [fig.] | to cut no ice (with so.) [fig.] unsterblich machen :: to immortalise [Br.]; to immortalize [eAm.] sich auf etw. vorbereiten; sich für etw. bereit machen/bereitmachen | sich (für etw.) rüsten :: to gear (oneself) up for sth. | to gear (oneself) up (for sth.) Gruppendenken {n} :: groupthink Antriebslosigkeit {f} :: torpor unanfechtbar {adv}; untadelig {adv}; unzweifelhaft {adv} :: unimpeachably {adv} Selbstironie {f} :: self-deprecation Selbstherabwürdigung {f} :: self-deprecation minderwertig {adj}; scheußlich {adj}; grässlich {adj} :: execrable {adj} platschen; schwappen; spritzen :: to slosh [coll.] Resonanzschwingung {f} [phys.] [techn.] | Resonanzschwingung {f} :: rensonant vibration; resonance vibration | rensonant oscillation; resonance oscillation Nockenwellenlagerung {f} [techn.] [auto] :: camshaft bearing Ausstattung {f} (festes Einrichtung in der Wohnung wie Toiletten, Badewannen, etc) :: fixture ungeschult {adj} :: untutored {adj} Agroforstwirtschaft {f}; Agrarforstwirtschaft {f} [agr.] :: agroforestry eine Petition für/gegen etw. einreichen :: to petition for/against sth. ausgeprägt {adj}; eindeutig {adj} :: distinct {adj} individuell {adj}; gesondert {adj} :: distinct {adj} blockartig {adj}; blockig {adj}; blockhaft {adj} :: blocky {adj} Stellenangebot {n} :: job opportunity immunisieren {vt} :: to inoculate jdn. verabschieden :: to see so. off jdn. verjagen :: to see so. off [Br.] Kündigung {f} (eines Vertrags) :: denunciation Nachlassen {n}; Abflauen {n} :: flagging Zustammenstauchen {n}; Zurechtweisung {f}; Gardinenpredigt {f}; Donnerwetter {n} [übtr.] [ugs.] :: carpeting [Br.] [coll.] Spitzen- :: top-of-the-range {adj} [Br.]; top-of-the-line Blackjack {n}; Black Jack {n} (Kartenspiel) :: blackjack (card game) Wälzkörper {m} [techn.] :: rolling element; rolling body Außenring {m} [techn.] :: outer ring Antriebskonzept {n} [auto] [techn.] :: drive concept näseln {vi} :: to twang erstgenannt {adj} :: first; former {adj} Quaken {n} :: quack umherschlendern {vi} :: to meander ungeschönt {adj} :: unvarnished {adj} rituell {adv}; ritualisiert {adv} :: ritualistically {adv} Kursraum {m} | Kursräume {pl} :: course room; classroom | course rooms; classrooms Sonderform {f} :: special form; special type Frauenkirche {f} | Dresdner Frauenkirche :: Church of Our Lady | Dresden Frauenkirche Personalverantwortung {f} :: responsibility for employees; human resource responsibilities etw. lostreten (etw. starten) :: to kick off sth. Gewaltbereitschaft {f} :: willingness/readiness to use violence Bachelorarbeit {f} [stud.] :: bachelor's thesis Sonderleistung {f} :: special service Bundesbürger {m}; Bundersbürgerin {f} :: German; German citizen Vorstellungsrunde {f} [soc.] | Vorstellungsrunden {pl} :: round of introduction; introductions | rounds of introduction Handynummer {f} :: mobile (phone) number [Br.]; cell phone number [Am.]; cell number [Am.] [coll.] Tacheles reden (offen sprechen) :: to talk frankly; to speak one's mind; be frank chancenlos {adj} | chancenlos gegen jdn./etw. sein :: no chance | not to stand a chance against sb./sth. Füllmenge {f} :: charge Genesungswünsche {pl} :: get-well wishes Betriebsstrategie {f} :: operational strategy; operating strategy Brautstrauß {m} | Brautsträuße {pl} :: bridal bouquet | bridal bouquets Nichtstarter {m} (bspw. Pferd, das nicht am Rennen teilnehmen kann) | Nichtstarter {m} (Teilnehmer, der nicht am Wettbewerb teilnehmen kann) :: non-runner; non-starter | non-starter Deutschkurs {m} :: German course; German class neunundzwanzig {num} :: twenty-nine Hofbräuhaus {n} :: Hofbräuhaus (beer hall) Hausadresse {f} :: house address; residential address Machtakkumulation {f} :: accumulation of power in Eigenregie; selbst :: on one's own; oneself; single-handedly; on one's own initiative Preisvorstellung {f} :: price expectation Spielfigur {f} (Brettspiel) :: playing piece (board game) Rückkühler {m} [techn.] :: re-cooler; cooler; heat exchanger Magenblutung {f}; Magenbluten {n} :: gastric bleeding; gastric bleed Abschlussnote {f} :: final grade Energieversorger {m} :: energy supplier Unterschuss {m} [obs.]; Defizit {n} :: shortfall; deficit Sozialwesen {n} :: social work activities Worterklärung {f} :: word explanation; definition Kulturangebot {n} | Kulturangebot {n} :: cultural offerings | cultural activities Mitbegründer {m}; Mitbegründerin {f} | Mitbegründer {pl}; Mitbegründerinnen {pl} :: co-founder | co-founders Wirtschaftsattaché {m} [pol.] | Wirtschaftsattachés {pl} :: economic attaché | economic attachés Leistungsempfänger {m}; Leistungsempfängerin {f} :: recipient; benefit recipient; recipients of benefit sich bei etw. verschätzen (Zeitraum, Distanz...) :: to misjudge sth. Rückabwicklung {f} (eines Geschäfts, Vertrages...) | Rückabwicklung {f} :: rescission; unwinding | reversal of a transaction; reversed transaction Nischendasein {n} :: niche existence Reiseleiter {m}; Reiseleiterin {f} :: courier [Br.] Fahrradtour {f}; Radtour {f} :: bicycle tour; bike tour empathisch {adj}; einfühlsam {adj}; feinfühlig {adj}; sensibel {adj} :: empathic {adj}; empathetic {adj} Betreffzeile {f} :: subject line Sonderfreigabe {f} :: concession Steuerberatung {f} [fin.] :: tax consultancy; tax advice Schichtdienst {m} | Schichtdienst machen :: shiftwork | to work in shifts etw. präferieren; etw. bevorzugen, etw. vorziehen; etw. den Vorzug geben :: to prefer sth. Sonderfreigabe {f} :: special release Museumsinsel {f} :: Museum Island Restrisiko {n} :: residual risk; remaining risk Einzelmarkt {m} [econ.] :: single market Nachweisführung {f} :: verification Pausenhof {m} :: schoolyard [Am.]; playground etw. konzeptionieren :: to conceptualise sth. [Br.]; to conceptualize sth. [eAm.] Heimatuniversität {f} :: home university; home institution Salatteller {m} :: salad dish Siegermächte {pl} [pol.] :: victorious powers Planungssicherheit {f} :: planning reliability; planning security Küchenuhr {f} | Küchenuhren {pl} :: kitchen clock | kitchen clocks sich wohlfühlen | sich wohlfühlen :: to feel good | to be comfortable Lieferverzug {m} [econ.] :: delay in delivery in etw. vertieft/versunken sein :: to be immersed in sth. sich jdm./etw. ergeben; jdm./etw. nachgeben :: to capitulate to so./sth. Anleitung {f}; Führung {f} :: tutelage Deutschkenntnisse {pl} :: knowledge of German fünfundzwanzig {num} :: twenty-five kontrastreich {adj} :: high-contrast {adj} Begrifflichkeit {f} | Begrifflichkeit {f} :: term; terminology | concept Maschinenanlage {f} [mach.] [techn.] :: machinery Arbeitsalltag {m} :: daily working routine; everyday working practices Tübingen (Stadt in Baden-Württemberg, Deutschland) [geogr.] :: tübingen Traumhaus {n} | Traumhäuser {pl} :: dream house | dream houses Bioreaktor {m} :: bio reactor Weltbevölkerung {f} :: world population Gedächtniskirche {f} :: memorial church bekanntermaßen {adv} | bekanntermaßen ... sein :: as is known | to be known to be ... aufstöhnen (vor Lust/Schmerz/Verärgerung) :: to moan; to groan (with pleasure/pain/annoyance) Lösungsweg {m} :: approach Selbstabholung {f} [transp.] :: collection by the customer Ladungswechsel {m} [techn.] [auto] :: load change Reichstagsgebäude {n} :: Reichstag building Wertstoffkette {f} :: recycling chain Satzklammer {f} [ling.] :: sentence bracket wenig systematisch; unsystematisch {adv} :: piecemeal {adj} handwerklich {adj} :: artisanal {adj} Lebensentwurf {m} :: outline of sb.'s life letztmalig {adv} :: for the last time Anteilseigner {m} [fin.] :: shareholder Leihgerät {n} :: loaner [Am.] Serviceleister {m} :: service provider Mailverteiler {m}; Verteilerliste {f} :: mailing list jdn.etw. aufpäppeln; jdn.etw. hochpäppeln :: to nurse so./sth. back to health etw. überliefern :: to pass down <> sth.; to hand down <> sth. Massenstrom {m} [phys.] :: mass flow Blumenvase {f} :: vase; flower vase Höhenmeter {m} | 3000 Höhenmeter :: difference in altitude; altitude difference | an altitude of 3000 metres; a difference in altitude of 3000 metres Urlaubsziel {n} :: holiday destination; vacation holiday Abgabefrist {f} :: deadline achtundzwanzig {num} :: twenty-eight Herbstferien {pl} :: autumn half-term holiday; fall half-term vacation [Am.] übergangsweise {adv} :: temporarily; on an interim basis Kontodaten {pl} :: bank details {pl} Vorentwicklung {f} [techn.] :: advance development Lasergerät {n}; Laser {m} :: laser device; laser Fachkräftemangel {m} | Fachkräftemangel {m} :: skills shortages; skill shortages | lack of skilled workers Arztbesuch {m} | Arztbesuch {m} :: consultation | visit to the doctor's betont {adj}; absichtlich {adj} :: studied {adj} nichts vorzuweisen haben :: to have nothing to show for it klimpern {vi} :: to jangle zutreffend {adj}; treffend {adj} | Das trifft nicht zu.; Das stimmt nicht. :: to the point | That is not to the point. Bösartigkeit {f} [übtr.] :: bile [fig.] Förderverein {m} | Fördervereine {pl} :: aid association; support association | aid associations; support associations jdn. therapieren :: to give therapy to so. Sonderleistung {f} :: special benefit Geldeingang {m} [fin.] :: money received Hauptgebäude {n} :: main building Blindabdeckung {f} [techn.] :: blind cover; blank cover Berufsabschluss {m} :: professional qualification; vocational qualification Abholschein {m} :: removal order Schokoladenmuseum {n} :: chocolate musuem Jutebeutel {m}; Jutetasche {m} :: jute bag Prozessgestaltung {f} :: process design Beratungsgespräch {n} :: consultation Arbeitsagentur {f} :: employment agency Falschlieferung {f} :: wrong delivery Fernbeziehung {f} [soc.] | Fernbeziehungen {pl} :: long-distance relationship | long-distance relationships Datenschutzerklärung {f} [jur.] :: (data) privacy statement Deutschkurs {m} :: German lessons {pl} Klettergeschirr {n} :: climbing harness Zeitpuffer {m}; (zeitlicher) Puffer {m} :: buffer time Handelsrechnung {f} [fin.] [econ.] :: commercial invoice Schulsachen {pl} :: school things; school stuff [coll.] Rechnungsempfänger {m} :: invoice recipient; bill recipient Schuluniform {f} :: school uniform Druckindustrie {f} :: printing industry Monatsabschluss {m} [fin.] | Monatsabschlüsse {pl} :: monthly balance | monthly balances etw. erklären :: to rationalise sth. [Br.]; to rationalize sth. [eAm.] Prüfanweisung {f} :: test instruction Ansprechperson {f}; Kontaktperson {f}; Ansprechpartner {m} :: contact; contact person säuseln; flüstern :: to whisper Umsatzrentabilität {f} [fin.] :: profitability on sales; sales profitability Waldeinsamkeit {f} :: forest solitude Qi {n} (Daoismus) :: qi (Daoism) Vorauslegung {f} [techn.] :: preliminary design; pre-design Vokalwechsel {m} [ling.] :: vowel change Wegbegleiter {m}; Wegbegleiterin {f} :: companion Kunstfertigkeit {f} :: artistry eigene Persönlichkeit {f}; Individualität {f} :: selfhood testweise {adv} :: by way of trial; experimentally {adv}; as a test Leistungserbringung {f} :: provision of services; service provision Staatsfeind {m}; Staatsfeindin {f} :: enemy of the state Textsorte {f} [ling.] :: text type Schließanlage {f} | Hauptschließanlage {f} :: locking system; key system | master key system Selbstläufer {m} (Produkt, das sich wie von selbst verkauft) :: hot-selling item/product; fast selling item/product (item that sell itself) Unterdeckung {f} [fin.] | Unterdeckung {f} :: shortfall (in sth.); shortage | under recoveries (of sth.) einunddreißig {num} :: thirty-one außenpolitisch {adj} [pol.] | ein außenpolitischer Erfolg | außenpolitischer Sprecher :: foreign policy | a success in foreign policy | foreign policy spokesman Tabellenblatt {n} (Excel) [comp.] :: sheet; worksheet an/unter etw. leiden {vi} :: to smart from/over sth. Menschsein {n} :: personhood untrennbar {adv} :: indissociably {adv} Schokoladenkuchen {m} [cook.] :: chocolate cake Flugdaten {pl} [aviat.] :: flight data; flight details Prozesssicherheit {f} [techn.] :: process safety sechsundzwanzig {num} :: twenty-six Rumpfmotor {m} [auto] :: short engine; short motor Vertragsverlängerung {f} :: renewal of a contract; contract renewal Zählnummer {f} | Zählnummern {pl} :: counting number | counting numbers Verkaufsargument {n} :: selling point begeistert sein :: to be fired up Kampf {m} :: tussle Stütze {f} [übtr.]; Halt {m} [übtr.] :: prop Hühnerfleisch {n} [cook.] :: chicken meat; chicken Berechnungsvorschrift {f} [math.] [techn.] :: calculation rule langsam {adv}; träge {adv} :: sluggishly {adv} Kinderspiel {n} [übtr.]; Spaziergang {m} [übtr.]; Leichtigkeit {f} :: no-brainer [coll.] sich ranhalten :: to crack on [Br.] [coll.] und etw. (noch) obendrauf...; und etw. zusätzlich (noch)... :: and (sth.) on top of it Gültigkeitsbereich {m} :: scope Beutelinhalt {m} | Beutelinhalt {m} :: packet content; content of a/the packet | bag content; content of a/the bag Wirtschaftsleistung {f} [econ.] :: economic performance; economic output Städtereise {f} | Städtereisen {pl} :: city break; city trip | city breaks; city trips märkisch {adj} [geogr.] :: from/of the Mark Brandenburg seinen Beitrag (zu etw.) leisten; seinen Teil (zu etw.) beitragen; seine Pflicht tun :: to do one's bit [coll.] Lösungsweg {m} :: solution Umsatzabgrenzung {f}; Erlösabgrenzung {f} [fin.] :: deferred revenue Lösungswort {n} :: solution; solution word Systemdenken {n} [econ.] [techn.] :: systems thinking Bachelorstudiengang {m} [stud.] :: Bachelor's program [Am.] Nummernkreis {m} :: range of numbers; number range Schwäche {f}; Kraftlosigkeit {f} :: debility Rizin {n}; Ricin {n} (toxischer Eiweißstoff) [biol.] [chem.] :: ricin (toxic protein) Kohlebergbau {m} :: coal mining industry Jobbörse {f} | Jobbörse {f} :: vacancy board; vacancy database | employment website Achsübersetzung {f} :: axle ratio Parksperre {f} :: parking lock ein Medizinstudium machen; Medizin studieren :: to study medicine eigenhändig {adv} :: single-handedly {adv} für Aufregung sorgen :: put/set the cat among the pigeons [fig.] [Br.] Geschäftsessen {n} | Geschäftsessen {n} (mittags) | Geschäftsessen {n} (abends) :: business meal | business lunch | business dinner systembedingt {adj} | systembedingt {adj} | systembedingt {adj} :: systemic {adj} | inherent in the system | due to the system Grundverständnis {n} :: basic understanding; fundamental understanding; essential understanding Ölnebelschmierung {f} :: oil mist lubrication Themenschwerpunkt {m} :: main topic, focal topic, focal theme; focal point übertrieben {adj}; hochtrabend {adj}; überzogen {adj}; gespreizt {adj}; geschwollen {adj}; schwülstig {adj} (Sprache) :: overblown {adj} Kühlmedium {n} | Kühlmedium {n} :: coolant; cooling agent; cooling medium | refrigerant Maschinenelement {n} [techn.] | Maschinenelemente {pl} :: machine element; machine part; machine component | machine elements; machine parts; machine components Kontaktanzeige {f} :: lonely hearts advertisement [Br.]; personal (ad) [Am.] Temperaturdifferenz {n} :: temperature difference jdn. umstimmen | jdn. von etw. überzeugen :: to bring so. round [Br.]; to bring so. around [Am.] | to bring so. round to sth. [Br.]; to bring so. around to sth. [Am.] Jobangebot {n} :: job offer; offer of a job (vorderste) Front {f} :: front line; frontline Ansammlung {f}; (große) Menge {f} :: array Grenze {f} :: cut-off Teillastbereich {m} [auto] :: partial-load range; part-load range Einganggetriebe {n} [auto] | Zweiganggetriebe {n} | Mehrganggetriebe {n} :: single-speed transmission; single-speed gearbox | two-speed transmission; two-speed gearbox | multi-speed transmission; multi-speed gearbox schallendes Gelächter :: peals of laughter finanzielle Einschränkungen zu spüren bekommen :: to feel the pinch [coll.] Masterarbeit {f} [stud.] :: master's thesis Fabrikanlage {f} :: plant jdn./etw. abschreiben [übtr.]; jdn./etw. aufgeben; mit jdm./etw. nicht mehr rechnen :: to write off so./sth. [fig.] sehend {adj} :: sighted {adj} aussondern :: to single out leidenschaftlich {adj}; inbrünstig {adj}; feurig {adj} :: fervent {adj} Qualitätszirkel {m} [techn.] :: quality circle Wärmeentwicklung {f} [phys.] [techn.] :: heat development verhüten; Verhütungsmittel benutzen :: to use contraception; to use contraceptives Wasserkocher {m} :: kettle Energiestrom {m} :: energy flow Lenkung {f} :: steerage jdn. unterbringen (jdn. einen Schlafplatz/Platz zum Leben geben) :: to lodge so. Staatsinsolvenz {f} [pol.] [fin.] :: sovereign default vereinbarungsgemäß {adv} | vereinbarungsgemäß {adv} | vereinbarungsgemäß {adv} :: as agreed | according to the agreement | in accordance/pursuant to the agreement [formal] Nummernkreis {m} :: number group Fertigungszeichnung {f} [techn.] :: manufacturing drawing Durchflusskoeffizient {m}; Kv-Wert {m} [techn.] :: flow coefficient (Cv) etw. behaupten; etw. beteuern :: to assert th. etw. zusammenfassen :: to encapsulate sth. [formal] Einsprengsel {n} :: sprinkling Lebensmittelverfälschung {f} [jur.] :: food adulteration; adulteration of food etw. zerstören (Stimmung, Argument...) :: to puncture sth. für jdn. schwärmen :: to swoon over so. Frühlingsputz {m} :: spring cleaning über einen längeren Zeitraum :: over a longer/extended/protracted period (of time) säuseln :: to purr [fig.] jdn./etw. strapazieren; jdn./etw. (stark) beanspruchen; jdn. anstrengen :: to tax so./sth. Gewichtung {f} (nach Wichtigkeit) :: weighting Verdichtergehäuse {n} [auto] :: compressor housing Mitnehmerscheibe {f} :: driver plate verblüffend {adj} :: gobsmacking {adj} (vor jdm.) kriechen [pej.]; (vor jdm.) dienern [pej.] :: to touch/tug one's forelock (to so.) [pej.] [Br.] sich etw. ausdenken; etw. erfinden :: to concoct sth. Rückstoß {m} :: blowback Schlüsselkompetenz {f} :: key compentence; key skill Auslandseinsatz {m} | Auslandseinsätze {pl} :: overseas assignment | overseas assignments Fressverhalten {n} [zool.] | Fressverhalten {n} :: eating behaviour [Br.]; eating behavior [eAm.]; eating habits | feeding behaviour [Br.]; feeding behavior [eAm.]; feeding habits Reiseplanung {f} :: travel planning Gefährdungspotenzial {n} | Gefährdungspotenzial {n} :: potential for danger | risk potential vom Tellerwäscher zum Millionär :: rags-to-riches dubios {adj} :: tawdry {adj} scheinbar {adj}; Schein... :: phoney {adj} [eBr.]; phony [eAm.] [coll.] Team {n} :: outfit [coll.] Bordsteinschwalbe {f} [übtr.]; Straßenprostituierte {f} :: alley cat [fig.]; streetwalker siebenundzwanzig {num} :: twenty-seven Schuldenschnitt {m} [fin.] :: haircut stapfen {vi}; trotten {vi} :: to trudge enorm {adv}; gewaltig {adv} :: stupendously {adv} Hau ab!; Verzieh dich! :: Bog off! [Br.] [slang] etw. manipulieren; etw. zurechtbiegen [übtr.]; etw. frisieren [übtr.] [ugs.] (bspw. Zahlen) :: to massage sth. (e.g. numbers) wie auf glühenden Kohlen (sitzen) [übtr.] :: (to be) on tenterhooks [fig.] Anströmung {f} :: oncoming flow; approaching flow; approach flow Lithiumionenbatterie {f} [electr.] :: lithium-ion battery; lithium ion battery Lithium-Polymer-Batterie {f} [electr.] :: lithium polymer battery Ummagnetisierungsverlust {m} [techn.] :: core loss Führungswagen {m} [techn.] :: (guide) carriage; runner block kühl {adj}; frostig {adj} [beide auch übtr.] :: chilly {adj} [also fig.] Realgasfaktor {m}; Kompressibilitätsfaktor {m} (Z) [chem.] [phys.] :: compressibility factor (Z) aufgeregt {adj} :: fevered {adj} Schmelzkurve {f} [phys.] [techn.] :: melting curve Bewegungsprofil {n} :: movement profile; motion profile Sonnenradwelle {f} :: sun gear shaft etw. formulieren; etw. auf bestimmte Art und Weise ausdrücken :: to frame sth. Was zum Teufel...? :: What the dickens...? [obs.] [coll.] jdn. in Verlegenheit bringen :: to put so. on the spot sich (mit etw.) absichtlich Zeit lassen; (etw.) hinauszögern; verzögern :: to drag one's feet (over sth.) Versandbox {f} :: dispatch box hohe Anforderungen an jdn./etw. stellen :: to put/place high demands on so./sth. Echtzeitsystem {n} [comp.] :: real-time system Wahrhaftigkeit {f}; Aufrichtigkeit {f}; Wahrheit {f} :: veracity [formal] Prozessablauf {m} :: process Beratungsgespräch {n} (Therapie) :: counselling talk [Br.]; counseling talk [eAm.] alle Details (einer Sache) :: the ins and outs (of sth.) [fig.] gerecht {adv}; fair {adv} :: equitably {adv} [formal] treu {adj}; loyal {adj} :: true-blue {adj} [coll.] Schöne Worte kann man nicht essen.; Mit leeren Worten ist niemandem geholfen. :: Fine words butter no parsnips. [fig.] etw. wegerklären; etw. wegdiskutieren :: to rationalise away <> sth. [Br.]; to rationalize away <> sth. [eAm.] Könner {m}; Ass {n} [übtr.] :: dab hand [Br.] [coll.] einen Gewaltmarsch machen :: to yomp [Br.] [coll.] (über etw.) meditieren; (über etw.) intensiv nachdenken :: to meditate (on/upon) sth. groß {adj}; Haupt-; bedeutend {adj} :: major {adj} ausgelaugt/erschöpft/sehr müde aussehen :: to look the worse for wear [coll.] betrunken sein :: to be the worse for wear [coll.] Getriebestufe {f} [auto] :: gear etw. verkünden :: to register sth. [formal] ins Schleudern geraten :: to flounder Vorwärtsverweis {m} :: forward reference Seelenverwandtschafter {m}; Seelenverwandte {f} :: soulmate; soul mate klar {adj}; deutlich {adj} (bspw. ein Sieg) :: emphathic {adj} Kryptografie {f}; Kryptographie {f} :: cryptography Distributionspolitik {f} :: distribution; distribution policy Kugel- und Kettenfessel {f}; Kettelfessel mit Kugel | Last {f} :: ball and chain | ball and chain [fig.] Auszeit {f} :: downtime niedrig {adv} (Preise) :: keenly {adv} [eBr.] Phasenübergang {m} (Änderung des Aggregatszustands) [phys.] [techn.] :: phase transition Sonnenwend... :: solstitial {adj} unausweichlich {adv}; unaufhaltsam {adv} :: inexorably {adv} Testzeit {f}; Probezeit {f}; Probezeitraum {m}; Versuchszeitraum {m} :: trial period Regelstudienzeit {f} [stud.] :: normal period of study Friedensaktivist {m}; Friedensaktivistin {f} :: peacenik [coll.] [sometimes pej.] gesetzliche Rahmenbedingungen {pl} :: legal framework; regulatory framework sehr {adv} :: sorely {adv} Planetenradsatz {m} [techn.] :: planetary gear set; planet gear set Leistungsverteilung {f} [techn.] :: power distribution Verarbeitungsverfahren {n} :: processing procedure Zwangsabgabe {f} :: compulsory levy schwer {adv}; schwerwiegend {adv} :: grievously {adv} Wärmedurchgangskoeffizient {m} [phys.] [techn.] :: heat transmittance; heat transfer coefficient; heat transmission coefficient Rettungspaket {n} [econ.] [pol.] :: bailout package; rescue package abwarten; auf den richtigen Moment warten :: to bide one's time Gegenleistung {f} :: quid pro quo Aufteilung {f}; Verteilung {f} :: share-out Kneipe {f}; Pub n/m :: boozer [Br.] [coll.] etw. verbreiten (bspw. Lügen) :: to peddle sth. als unverheiratetes Paar zusammenleben; in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben :: to cohabit Antriebstechnik {f} [techn.] :: drive technology Kluft {f} :: rift jdn./etw. verlegen; jdn./etw. woanders einsetzen :: to redeploy so./sth. Lohn, der für ein Existenzminimum reicht :: living wage die Jahrhundertwende des 19. Jahrhunderts betreffend | Jugendstil- [Kunst] :: fin de siècle; fin-de-siècle [French] | fin de siècle; fin-de-siècle [French] [art] Fin de Siècle {n} (frz.); Jahrhundertwende {f} (speziell des 19. Jh.s) :: fin de siècle [French] (end of a century, especially the 19th, French origin) sich aufblähen :: to distend aufgebläht {adj} :: distended {adj} [formal] Linke m/f [pol.] | links {adj} :: lefty [coll.] [often pej.] | lefty [coll.] [often pej.] falsche Vorstellung (von jdm./etw.) :: misconception (about so./sth.) auf der Stelle; sofort {adv}; umgehend {adv} :: at the drop of a hat losgemacht {adj}; losgebunden {adj} | ungebunden {adj} :: untethered {adj} | untethered {adj} [fig.] Freilassung {f}; Befreiung {f} :: emancipation Lärmemission {f} :: noise emission sperrig {adj}; unhandlich {adj} :: unwieldy {adj} kompliziert {adj} (wegen Größe oder Komplexität) :: unwieldy {adj} eidetisches Gedächtnis (mit der Fähigkeit, sich Dinge so bildlich vorzustellen, als ob sie real wären) :: eidetic memory Kuppler {m}; Kupplerin {f} :: matchmaker unbekümmert {adj} :: happy-go-lucky Werkstofftechnik {f} [stud.] :: materials engineering; material engineering Zuteilung {f} :: rationing umständlich {adj} :: roundabout {adj} offensichtlich {adv}; offenkundig {adv} :: patently {adv}; clearly {adv} Notbehelf {m}; Notlösung {f} :: stop-gap Pulverfass {n} [übtr.] :: tinderbox [fig.] Lehrform {f} (Vorlesungen, Seminare...) [stud.] :: teaching method (lectures, seminars...) Markenpolitik {f} :: branding; brand policy abscheulich {adj} :: revolting {adj} zaghaft {adj}; ängstlich {adj}; feige {adj} :: pusillanimous {adj} [geh.] Salatbar {m} [cook.] | Salatbars {pl} :: salad bar | salad bars einnehmend {adj}; gewinnend {adj}; angenehm {adj} (Person) :: engaging {adj} Getriebetechnik {f} [auto] [techn.] :: gear technology; transmission technology ergreifend {adj} :: haunting {adj} Teilfunktion {f} :: sub-function beunruhigend {adv}; irritierend {adv} :: disconcertingly {adv} Energiespeicher {m} [techn.] :: energy store Konstruktionslehre {f} :: engineering design Druckluftantrieb {m} [auto] [mach.] :: pneumatic drive; compressed-air drive Schützling {m} :: charge Schüchternheit {f} :: timidity etw. wiederholen [mus.] :: to reprise sth. eng {adv}; vertraut {adv}; intim {adv} :: intimately {adv} schwach {adj}; matt {adj}; fahl {adj} :: wan {adj} schwach {adv}; matt {adv}; fahl {adv} :: wan {adv} witzelnd {adj} :: facetious {adj} abhängig von etw. :: contingent on/upon sth. [geh.] verschämt {adj} :: bashful {adj} Einsteigende m/f; Einsteiger {m}; Einsteigerin {f} :: entrant angehend {adj}; zukünftig {adj} :: would-be {adj} (mit jdm.) zusammenarbeiten; (mit jdm.) kooperieren :: to play ball (with so.) [fig.] [coll.] Prozessablauf {m} :: process flow unverändert {adv}; gleichbleibend {adv} :: invariably {adv} singender Tonfall {m} :: lilt Gültigkeitsbereich {m} :: range of validity; validity range Assistenzsystem {n} [auto] :: assistance system Brustweite {f} :: chest girth; bust girth besetzt (mit etw., bspw. Verzierungen) {adj} :: encrusted (with sth.) {adj} sich an etw. versuchen; sich oberflächlich mit etw. beschäftigen :: to dabble in/with sth. episodenhaft; flüchtig; kurz {adj} :: episodic irgendwo im Nirgendwo [ugs.]; in der Pampa [ugs.] :: out in the sticks [coll.] Nachruf {m}; Nekrolog :: necrology Flüssigerdgas {n}; verflüssigtes Erdgas {n} [chem.] :: liquefied natural gas (abbr.: LNG) jdn. vom Thron stoßen :: to dethrone so. Räuber {m}; Bandit {m} :: brigand Sättigungsbereich {m} [techn.] :: saturation region sich einen Überblick (über etw.) verschaffen, einen Überblick (über etw.) bekommen/erlangen :: to get an overview (of sth.) Spitzenkandidat {m}; Spitzenkandidatin {f} :: lead candidate auffällig {adj}; penetrant {adj} :: obtrusive {adj} einfach gehalten {adj} :: low-key {adj} verwegen {adj} :: swashbuckling {adj} indirekt {adv}; mittelbar {adv} :: vicariously {adv} Betrügerei {f}; Schwindel {m} :: skullduggery; skulduggery [obs./humor.] Deckmantel {m}; Vorwand {m}; Ablenkungsmanöver {n} :: smokescreen; smoke screen [fig.] Überlegenheit {f}; Vormachtstellung {f} :: preeminence; pre-eminence in jdn. vernarrt sein; von jdm. betört sein :: to be infatuated with so. Unverfrorenheit {f} :: brass neck/nerve [Br.] [coll.] etw. frisieren [übtr.]; etw. (ver)fälschen (Zahlen) {vt} | frisierend; fälschend; verfälschend | frisiert; gefälscht; verfälscht | die Einkommensteuererklärung frisieren :: to fiddle sth. [coll.] | fiddling | fiddled | to fiddle the income tax return unvermeidbar {adj}; unabänderlich {adj}; unumgänglich {adj} :: ineluctable {adj} eine Einheit bilden; zusammenarbeiten :: to cohere unangemessen {adj}; unangebracht {adj} :: out of bounds [Am.] [fig.] Schreiber {m}; Schreibgehilfe {m}; Amanuensis {m} [obs.] | Schreiber {pl}; Schreibgehilfen {pl}; Amanuensises {pl} :: amanuensis | amanuenses Muschel {f}; Miesmuschel {f} [zool.] :: mussel erneuerbar {adj} :: replenishable {adj} sich ausbreiten; sich verteilen :: to fan out etw. beeinträchtigen; etw. schmälern :: to detract from sth. Dingsbums {n} [ugs.]; (technisches) Ding {n} :: gizmo; gismo [coll.] normale Handschrift {f} | (etw.) mit der Hand schreiben :: longhand | to write (sth.) in longhand ein Vermögen; eine Riesenmenge Geld [ugs.]; ein Riesenhaufen Geld [ugs.]; Unsummen {pl} :: an arm and a leg [coll.] [fig.] Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: ineptitude Flugstunde {f} (Zeiteinheit) :: flying hour Kommunikationsbus {m} [comp.] :: communication bus erbärmlich {adj}; elend {adj} :: sordid {adj} weiterkämpfen; trotz Schwierigkeiten weitermachen; sich durchschlagen :: to struggle along/on durchdrehen; die Fassung verlieren :: to come unglued [coll.] [Am.] Fete {f}; Feier {f}; Party {f} | Veranstaltung {f}; Feierlichkeit {f} :: do [Br.] [coll.] | do [Br.] [coll.] Backentasche {f} (bspw. eines Hamsters) :: cheek pouch Füllmenge {f} :: contents Luft- und Raumfahrtindustry {f} :: aerospace industry Und das war's. [ugs.]; Das war's dann. [ugs.] :: That's all she wrote. [coll.] [Am.] Horde {f}; Schar {f} | eine Kinderschar; eine Horde Kinder :: gaggle | a gaggle of children etw. (mit etw.) abschließen; etw. (mit etw.) abrunden :: to round off <> sth. (with sth.) mechanischer Kompressor {m} [auto] :: mechanical compressor Motoraufladung {f} [auto] :: forced induction Übung {f} [stud.] :: exercise Lehrveranstaltungsstunde {f} (Abk.: LVS) [stud.] :: teaching hour Mikrotechnik {f} :: micro engineering; microengineering Abschreibung {f} [fin.] :: writedown pro Stück :: apiece {adv} Anschlusswert {m} [electr.] [techn.] :: connected load intrigant {adj}; hinterhältig {adj} :: conniving {adj} Fahrzeuggasturbine {f} [auto] :: automotive gas turbine; vehicle gas turbine Arbeitsgang {m} [techn.] :: process step Energiespeicher {m} [techn.] :: energy accumulator Energiespeicher {m} [techn.] :: energy storage device Betankung {f} :: fuelling [Br.]; fueling [Am.] vorherrschend {adj}; dominant {adj}; dominierend {adj} :: hegemonic {adj} jdn./etw. ausfindig machen; jdn./etw. aufstöbern :: to root so./sth. out Drehmomentwandlung {f} [auto] :: torque conversion Fixierung (auf jdn./etw.) | auf jdn./etw. fixiert sein :: fixation (on/with so./sth.) | to have a fixation on/with so./sth. außergewöhnlich {adj}; seltsam {adj}; eigentümlich {adj} :: singular {adj} Polymerisationsreaktor {m} :: polymerisation reactor [Br.]; polymerization reactor [eAm.] Prozessvariable {f} :: process variable Bachelorabschluss {m} [stud.] :: Bachelor's degree Masterabschluss {m} [stud.] :: Master's; Master's degree Systemlebenszyklus {m} :: system life cycle Versionsmanagement {n} :: version management aspektorientierte Programmierung (Abk.: AOP) [comp.] :: aspect-oriented programming (abbr.: AOP) Multicore-Prozessor {m}; Mehrkernprozessor {m}; Multikernprozessor {m} [comp.] :: multicore processor Testautomatisierung {f} :: test automation serviceorientierte Architektur (Abk.: SOA) [comp.] :: service-oriented architecture (abbr.: SOA) unentgeltich adj/adv :: pro bono adj/adv ein wasserdichtes Alibi :: a watertight alibi Vielfachzugriff {m} :: multiple access Neurokognition {f} [psych.] :: neurocognition in Theorie und Praxis :: in theory and practice etw. herbeiführen :: to effect sth. [geh.] Verbindungsnetzwerk {n} [comp.] :: interconnection network Speicherhierarchie {f} [comp.] :: memory hierarchy Lokalität {f} [comp.] :: locality Anlageinstrument {n} [fin.] :: investment vehicle auf Anweisung von jdm. :: on the instructions of so. Teilaufgabe {f} :: subtask Heizperiode {f} :: heating season ausgereift {adj} :: fully fledged {adj} [eBr.]; full-fledged {adj} [eAm.] Exzerpieren {n} :: excerption [rare] gewunden {adj} :: loopy {adj} gehen {vi} :: to tread [geh.] generelle Bestimmungen {pl} [jur.] :: general provisions {pl} Studienbeginn {m} [stud.] :: start of study Zugangsvoraussetzungen {pl} :: entry requirements Zugangsvoraussetzungen {pl} :: entrance requirements Schlussbestimmungen {pl} :: final provisions Inkrafttreten {n} [jur.] :: entry into force Übergangsregelung {f} :: transitional arragement Hochschulgrad {m}; akademischer Grad {m} [stud.] :: academic degree Forschungsseminar {n} [stud.] :: research seminar Druckabfall {m} :: pressure drop Verbrechertum {n} :: criminality; crime Masterstudiengang {m} :: Master's program [Am.] etw. zur Diskussion stellen :: to put sth. up for discussion Einkommensteuergesetz {n}; Einkommensteuergesetzgebung {f} [jur.] :: income tax law Druckverhältnis {n} [auto] [techn.] :: pressure ratio knutschen; schmusen :: to canoodle [coll.] [Br.] Arbeitshypothese {f} :: working assumption Solidmodellierung {f} :: solid modelling Verzahnungsgeometrie {f} [techn.] :: gear geometry; tooth geometry Normteiledatenbank {f} [techn.] :: standard part library Flächenmodellierung {f} [techn.] :: surface modelling [Br.]; surface modeling [Am.] Abgasenergie {f} [techn.] :: exhaust gas energy Energiespeichersystem {n} [techn.] [electr.] :: rechargeable energy storage system (abbr.: RESS) Leistungsempfänger {m}; Leistungsempfängerin {f} [jur.] :: beneficiary Organraub {m} :: organ harvesting Fahrdynamikregelung {f} [auto] :: electronic stability control (ESC); electronic stability program (ESP) Variante {f} :: alternative, possibility Lenkmoment {n} [auto] :: steering torque Anstandsregeln {pl}; Etikette {f} :: proprieties {pl} Elektrik {f} :: electrics Schaltungstechnik {f} [techn.] :: circuit technology wertschöpfend {adj} | nichtwertschöpfend {adj} :: value-adding {adj} | non-value-adding {adj} Rechnerunterstützung {f}; Computerunterstützung {f} [comp.] :: computer assistance Variante {f} :: version Organisationsform {f} :: organisational form [Br.]; organizational form [Am.] Taktstraße {f} [techn.] :: assembly line Materialkosten {pl}; Materialaufwand {m} :: material costs; cost of materials Abholschein {m} :: pick-up slip; collection voucher; collection ticket Schub {m} :: spurt bezüglich :: in terms of Ringbuch {n} :: ringbound notebook Telefonhörer {m} :: handset Finanzspritze {f} :: injection [fig.] Scherzanruf {m}; Telefonstreich {m} :: hoax call aufgestellte Ohren; gespitzte Ohren :: pricked ears Lebensmittelvergiftung {f} :: botulism gegenüber etw. resistent/immun sein (bspw. Kritik) | unempfänglich für etw. sein :: to be impervious to sth. | to be impervious to sth. seiner Arbeit nachgehen :: to ply one's trade [geh.] Meisterleistung {f} :: masterstroke gewichtig {adj}; bedeutungsschwer {adj} :: portentous {adj} [disapproving] Wasserstoffherstellung {f} :: hydrogen generation; hydrogen production etw. (in/auf etw.) eingravieren; etw. (in etw.) einritzen :: to incise sth. (in/on/onto sth.) etw. anders gestalten; etw. umgestalten :: to reconfigure sth. etw. verdeutlichen :: to point up <> sth. [geh.]; to highlight sth. Rechtsverdreher {m} [ugs.]; Winkeladvokat {m}; Gauner {m} :: shyster [coll.] (wie) Wachs in jds. Händen sein :: to be (like) putty in so.'s hands zunehmend {adv} :: progressively {adv} Grundriss {m} [techn.] :: plan view Draufsicht {f} :: plan view Flurstück {n}; Stück Land {n} :: parcel Sonnentag {m} [meteo.] :: day of sun; sunny day Brennstoffzellenantrieb {m} [auto] :: fuel cell drive Festigkeitsberechnung {f} :: strength calculation Welle-Nabe Verbindung {f} [techn.] :: shaft-hub connection Welle-Nabe Verbindung {f} [techn.] :: shaft-to-collar connection strukturdynamisch {adj} [techn.] :: structural dynamic surrealistisch {adj} :: fantastical {adj} in Gang, in Betrieb :: up and running erforschend {adj}; erkundend {adj} :: exploratory {adj} Mehrkorn- :: multigrain {adj}; multi-grain {adj} parodistische Verulkung {f}; Parodie {f} (von jdm./etw.) :: send-up [Br.] [coll.] (of sb./sth) etw. berücksichtigen (bspw. Fakten) :: to accommodate sth. (e.g. facts) [geh.] sich (über etw.) aufregen :: to fret (about/over sth.) unnachgiebig {adj} :: intransigent {adj} feige {adj} :: lily-livered {adj} [obs.] Korrekturfaktor {m} [math.] [techn.] :: correction factor flüssigkeitsgekühlt {adj} [techn.] :: liquid-cooled {adj} elektronische Last {f} (Gerät) [techn.] :: electronic load (device) Verunglimpfung {f} :: denigration fieberhaft {adj} :: febrile {adj} Äußerste {n}; Möglichste {n} | Sie versuchten ihr Möglichstes, um... :: utmost | They tried their utmost to... auf Messers Schneide stehen [übtr.] :: to be touch-and-go [coll.] [fig.] letzter; letzte; letztes {adj} | hinterer; hintere; hinteres {adj} :: endmost; hindmost | endmost; hindmost Tanne {f} [bot.] :: fir unfaire Kritik; schlechter Ruf :: rap [coll.] [Am.] mit etw. flachliegen [ugs.] (aufgrund von Krankheit/Verletzung nicht arbeitsfähig sein) :: to be laid up with sth. ein wesentlicher Bestandteil von etw. sein :: to be part and parcel of sth. Hauptschlüssel {m}; Generalschlüssel {m} :: skeleton key Vorwiderstand {m} [electr.] :: series resistor Wimmern {n}; Winseln {n} :: whimper Umweltsimulationschrank {m} [techn.] :: environmental simulation chamber Schleppprüfstand {m}; geschleppter Prüfstand {m} [auto] [techn.] :: drag test rig; drag test bench Komplettmotor {m} [auto] [techn.] :: complete engine Kandidat {m}; Kandidatin {f} | Anwärter {m}; Anwärterin {f} :: contender | contender (klare) Stellung beziehen :: to take a (firm) stand für etw. typisch sein :: to typify sth. jdn. aufhängen; jdn. erhängen; jdn. hängen :: to string so. up [coll.] derb {adj}; unzüchtig {adj} :: bawdy {adj} unterordnen :: to subjugate reizbar {adj} :: fractious {adj} sich gegen jdn. behaupten; jdm. die Stirn bieten :: to stand up to so. Außenhaut {f} (Fahrzeug) [auto] :: car body shell; body shell; shell wichtigeste Stütze {f}; Hautpstütze {f} :: mainstay Gesprächsthema {n} :: talking point kompliziert {adj}; verzwickt {adj} :: vexed {adj} ärgerlich {adj} :: vexed {adj} Aufbringung {f} (bspw. von Kräften) :: application Torsionsprüfstand {m} [techn.] :: torsion test bench Hobby {n}; Zeitvertreib {m} :: avocation (zu) schnell {adj}; überstürzt {adj}; (zu) einfach {adj} :: pat {adj} [often disapproving] von/mit etw. durchdrungen sein :: to be steeped in sth. [geh.] Mischphase {f} [chem.] [phys.] :: mixed phase Einlasstemperatur {f} [techn.] :: inlet temperature Leistung {f} (Einheit: W) [phys.] :: (electric) power (unit: W) Klemmspannung {f} [electr.] [psych.] :: terminal voltage unverfälscht {adj} :: unadulterated {adj} gedrungen {adj} :: squat {adj} Kopf-an-Kopf-Rennen {n} :: dead heat [fig.] [Am.] Quadratzentimeter {m} (cm²) :: square centimetre [Br.] (cm²); square centimeter [eAm.] (cm²) Bündel {n} (Geldscheine) :: wad (of banknotes) Schale {f} (von Obst) :: rind Nachtstuhl {m} | Nachtstühle {pl} :: commode; night-commode | commodes {pl}; night-commodes {pl} Wasserbeladung {f} [chem.] [phys.] :: water loading; water load Sauerstoffanteil {m} :: oxygen proportion Sauerstoffanteil {m} :: oxygen content Rezirkulationspumpe {f} [techn.] :: recirculation pump Kompressionsenergie {f} [phys.] [techn.] :: compression energy Ansaugdruck {m} [phys.] [techn.] :: intake pressure Luftverdichter {m} [techn.] :: air compressor (an etw.) scheitern :: to founder (on sth.) [geh.] Verpackung {f} | Bonbonpapier {n} :: wrapper | sweet wrapper [Br.]; candy wrapper [Am.] Dehnbarkeit {f} :: tensility echt {adj}; wirklich {adj} (zum Bestätigen und Hinterfragen einer Aussage) :: fair dinkum [coll.] [Austr.] [New Zealand] aufrichtig {adj}; authentisch {adj}; angemessen {adj} :: fair dinkum [coll.] [Austr.] [New Zealand] Strahlpumpe {f} (Oberbegriff) [auto] [aviat.] :: jet pump (generic term) Azentrischer Faktor {m} (Formelzeichen: w) [phys.] :: acentric factor (symbol: w) Ein-Phasen-Bereich {m} [phys.] [techn.] :: single-phase region Mischung {f} | eine Mischung aus ... :: combination | a combination of ... Exposition {f}; Exponiertheit {f} :: exposure Gefälligkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} | mit freundlicher Genehmigung von jdm./etw. :: courtesy | by courtesy of sb./sth. üppig {adj} (Vegetation) :: lushly {adv} Abschneiden {n}; Leistung {f} :: showing Wissenschaftsbetrieb {m} :: scientific field; scientific community informeller Sektor {m} [econ.] :: informal sector sauer auf jdn. sein [ugs.] | (über/wegen etw.) verärgert sein :: to be cross with so. [eBr.] | to be cross (about sth.) [eBr.] sich von jdm./etw. abgrenzen/distanzieren {vr} :: to dissociate/disassociate oneself from sb./sth. äußerst {adv}; extrem {adv}; sehr {adv} :: fiendishly {adv} jungenhaft {adv} :: boyishly {adv} Insider {m} [ugs.]; Insiderwitz {m} :: in-joke Messbereich {m} :: measurement range; measuring range Kondensationsenthalpie {f} [chem.] :: enthalpy of condensation hochnäsig {adj} :: snotty {adj}; snooty {adj}; snobbish {adj} Besetzer {m} :: occupier Verdampfungsenthalpie {f} [phys.] [techn.] :: enthalpy of vaporisation [Br.]; enthalpy of vaporization [Am.] Oberflächenspannung {f} :: surface tension stoffspezifisch {adj} :: substance-specific {adj}; substance specific {adj} ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben :: to keep a weather eye on so./sth. Doppelzüngigkeit {f} :: doubletalk; doublespeak teutonisch {adv} :: teutonically {adv} sich mit etw. auseinandersetzen; sich etw. stellen :: to confront sth. legendär {adj}; berühmt {adj}; sagenumwoben {adj} :: fabled {adj} etw. finden; etw. hervorbringen :: to turn up sth. Vakuole {f} [biol.] :: vacuole Brot und Spiele (lat. panem et circenses) :: bread and circuses (Lat. panem et circenses) überschauen {vt}; übersehen {vt}; nicht bemerken {vt} :: to overlook sth.; to miss sth. Ausbildungseinrichtung {f} | Ausbildungseinrichtungen {pl} :: educational institution; educational establishment; training institution | educational institutions; educational establishments; training institutions Gefängnis {n} :: penitentiary [Am.] überschauen {vt}; übersehen {vt}; einen Ausblick über etw. haben :: to overlook sth. Spieler {m}; Spielerin {f} | Glücksspieler {m}; Glücksspielerin {f} :: punter | punter etw. auslösen :: to touch off <> sth. auf etw. hin handeln | etw. befolgen (Rat, etc.), sich nach etw. richten :: to act upon sth. | to act upon sth. Erniedrigung {f} :: indignity Fundgrube {f} :: treasure trove [fig.] lästig {adj} :: tiresome {adj} überspannt {adj}; extravagant {adj}; unkonventionell {adj} :: outré {adj} [geh.] Hauptstraße {f} (wichtigste Straße eines Ortes) :: main drag [Am.] [coll.] (nach etw.) suchen; (nach etw.) stöbern :: to forage (for sth.) [fig.] etw. preisgeben; etw. verraten :: to divulge sth. jdn. fit machen (fü effektive Arbeit) :: to lick so. into shape [fig.] jdn. hinausbegleiten; jdn. verabschieden :: to see so. off Informationsgrafik {f}; Infografik {f} :: information graphic; infographic jdn. schwer kritisieren :: to castigate so. Bariatrie {m} (med. Spezialgebiet für Übergewicht) [med.] :: bariatrics (branch of medicine concerned with obesity) melancholisch {adj}; schwermütig {adj} :: lugubrious {adj} Nervtöter {m}; Quälgeist {m} :: gadfly [fig.] einen Fuß in die Tür bekommen [übtr.] (nützlichen Zugang zu einer Firma bekommen) | einen Fuß in der Tür haben [übtr.] :: to get a foot in the door [fig.] | to have a foot in the door [fig.] Betriebskosten {pl} [econ.] [fin.] :: overhead costs; overhead expenses; overheads {pl} heikel {adj} :: thorny {adj} [fig.] harmlos {adj} :: guileless {adj} Herzfehler {m} [med.] :: heart defect etw. nicht zulassen :: to militate against sth. aus der Fassung gebracht; verunsichert {adj}; unbehaglich {adj} :: discomfited {adj} überdreht sein (besonders aufgrund von Alkohol-/Drogenkonsum) :: to be as high as a kite [fig.] [coll.] fahrlässige Tötung {f} [jur.] :: culpable homicide Unruhe {f}; Nervosität {f} :: skittishness Lebhaftigkeit {f}; Übermütigkeit {f}; Übermut {m} :: skittishness geradlinig {adj}; nüchtern {adj}; sachlich {adj} :: no-nonsense {adj} Arbeitsbeschreibung {f} :: job description; work description Abgasturboaufladung {f} [auto] [techn.] :: exhaust (gas) turbocharging heftig/stark kritisiert :: beleaguered {adj} etw. einweihen (etw. zum ersten Mal benutzen) [ugs.] :: to christen sth. (to use sth. for the first time) [coll.] Allokation {f}; Zuweisung {f} (von Geldmitteln, Ressourcen) :: allocation jdn. vertreten; für jdn. einspringen :: to stand in for so. unwirklich {adj}; nicht von dieser Welt :: unworldly {adj} widerspenstig {adj} :: obstreperous {adj} [geh. or humorous] Belastungskollektiv {n} [techn.] :: load spectrum knapp {adv}; fast {adv}; beinahe {adv} :: close on; close to etw. wahrnehmen; etw. registrieren | Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr. | Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach nicht. :: to register sth. | He barely registered the pain in his leg. | She read the page over and over again, but the words just didn't register. reifen; reifer werden :: to mellow endgültig {adj} :: definitive {adj} unanfechtbar {adj} :: unassailable {adj} verwirklicht werden; Wirklichkeit werden :: to come to fruition Diplomzusatz {m} [stud.] :: diploma supplement geschäftstüchtig {adj} :: enterprising {adj} über etw. grübeln; über etw. intensiv nachdenken :: to chew over <> sth. von etw. abhängen :: to turn on sth. [Br.] sich um etw. drehen [übtr.] :: to turn on sth. [fig.] zu dick auftragen [übtr.]; übertreiben :: to over-egg the pudding [fig.] meisterhaft {adj} :: magisterial {adj} [geh.] Unsinn {m} :: bunkum [coll.]; nonsense Auswirkung auf etw.; Einfluss auf etw. :: bearing on sth. jdn. reinlegen [ugs.] [übtr.] :: to take so. for a ride [coll.] [fig.] jvergegenständlichen; verdinglichen; zu einem Objekt machen :: to objectify (jdn.) anrufen :: to ring (so.) up [eBr.] eine Niederlage einräumen/eingestehen :: to concede defeat Schaffner {m}; Schaffnerin {f} | Kontrolleur {m}; Kontrolleurin {f} :: conductor [Br.] | conductor [Br.] Verdampfungspunkt {m} [phys.] [chem.] :: vapourisation point [Br.]; vapourization point [eAm.] Feuchttemperatur {f} [phys.] :: wet-bulb temperature Zweikomponenten... :: bi-component ...; two-component ... Stoffmengenanteil {m} [chem.] :: amount of substance etw. draufklatschen [ugs.] (etw. hastig auf eine Oberfläche aufbringen) :: to slap on sth. Schleppmoment {n} [auto] :: drag torque; drag moment Realgasgleichung {f} [chem.] [phys.] :: real gas equation jdn. antreiben (etw. zu tun) :: to egg so. on (to do sth.) [coll.] (schnell) seine Deckung verlassen :: to break cover Nervenkampfstoff {m} [mil.] :: nerve agent etw. aufsaugen [übtr.]; etw. genießen; etw. in sich aufnehmen; etw. auskosten :: to drink sth. in etw. (gegen etw.) eintauschen; etw. (gegen etw.) tauschen :: to barter sth. (for sth.) jdn./etw. therapieren :: to treat so./sth. aufstöhnen :: to give a (loud) groan zu etw. stehen, bei etw. bleiben (bspw. einer Aussage) :: to stand by sth. unauffällig {adj} :: unobtrusive {adj} einbringen; erzielen (Geldsumme) :: to fetch ...; to sell for ... Heizleistung {f} :: heating capacity Abtastrate {f}; Samplerate {f}; Samplingrate {f} [techn.] :: sampling frequency; sample rate, sampling rate Starrköpfigkeit {f} :: wrong-headedness Verschleißverhalten {n} :: wear behaviour [Br.]; wear behavior [Am.] Lastwechselfrequenz {f} [techn.] :: load cycle frequency; frequency of load cycles Steifigkeit {f} :: rigidity Drehzahlgrenze {f} [techn.] :: (rotational) speed limit Kompressorwelle {f} [auto] [techn.] :: compressor shaft zum Punkt kommen; zur Sache kommen :: to cut (right) to the chase [coll.] Schicksalswende {f}; Umkehrung des Schicksals :: reversal of fortune etw. mitfinanzieren; etw. zum Teil finanzieren :: to part-finance sth. die Spielregeln {pl}; die Bedingungen :: the goalposts [Br.] [coll.] [disapproving] [fig.] Brutstätte {f} [übtr.] :: seedbed [fig.] Fehlertoleranz {f} :: margin of error; error margin etw. (in großer Menge) verlieren :: to haemorrhage sth. [Br.]; to hemorrhage sth. [Am.] [fig.] Zurückhaltung üben :: to exercise restraint Verhaltensregeln {pl} :: code of conduct jdn./etw. verfügbar machen :: to free up <> so./sth. etw. freisetzen :: to free up <> sth. etw. abspulen [auch übtr.] :: to unspool sth. [also fig.] auf etw. hinauslaufen :: to come down to sth. Geburtsvorbereitungskurs {m} [med.] :: antenatal classes [Br.] sich herausstellen; bekannt werden; hervorgehen :: to emerge komisch {adj}; seltsam {adj}; merkwürdig {adj}; sonderbar {adj} :: rum {adj} [Br.] [slang] unerfreulich {adv}; unerquicklich {adv} :: unedifyingly {adv} Dematerialisierung {f} [econ.] :: dematerialisation [Br.]; dematerialization [eAm.] Geheiß {n} | jdm. gehorchen; etw. auf jds. Geheiß tun :: bidding [formal] | to do so.'s bidding sich mit etw. brüsten :: to preen oneself on sth. bissig {adj}; boshaft {adj} (Bemerkung, Antwort...) :: barbed {adj} (remark, answer...) untertauchen [übtr.]; sich verstecken :: to lie low [coll.] Zoll {m}; Steuer {f} (auf Artikel) :: duty die bittere Pille versüßen [übtr.] :: to sweeten the pill [fig.] goldener Käfig {m} [übtr.] :: gilded cage [fig.] Verehrer {m}; Verehrerin {f} :: devotee (jdn.) verrohen :: to coarsen (so.) tagaktiv {adj} [zool.] :: diurnal {adj} tagtäglich {adj} :: diurnal {adj} sorgfältig {adj}; minutiös {adj}; minuziös {adj}; akkurat {adj} | peinlich genau; akribisch {adj} :: fastidious {adj}; meticulous {adj} | fastidious {adj}; meticulous {adj} ein Gesetz aufheben :: to strike down <> a law [eAm.] Magnetspule {f} [electr.] [techn.] :: magnetic coil; magnet coil Magnetspule {f}; Zylinderspule {f} [electr.] [techn.] :: solenoid Sozialwohnungen {pl} :: social housing etw. befriedigen; etw. nachgeben :: to pander to sth. jdn. ins Bockshorn jagen [übtr.] [ugs.]; jdm. Angst machen :: to put the wind up so. [coll.] Trostlosigkeit {f}; Härte {f} (bspw. einer Situation) :: grimness (gehässiges) Kichern {n} :: snigger [Br.]; snicker [eAm.] jdn./etw. plagen; jdn./etw. quälen; jdn./etw. heimsuchen {vt} :: to afflict so./sth. Treffpunkt {m} :: meeting point Angeberei {f} (durch Erwähnung bekannter Namen); Wichtigtuerei {f} :: name-dropping Magenband {n} [med.] :: gastric band potthässlich {adj} [ugs.]; sehr hässlich | potthässlich {adj} [ugs.]; sehr hässlich :: plug-ugly {adj} [coll.] [usually referring to people] [eAm.] | pug-ugly {adj} [coll.] [usually referring to people] (jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw. berichten :: to recount sth. (to so.) [geh.] erscheinen; anwesend sein :: to turn out endlos {adj}; nicht enden wollend; langwierig {adj} :: interminable {adj}; endless {adj} wahrscheinlich sein; möglich sein; zu erwarten sein | wahrscheinlich sein; möglich sein; zu erwarten sein :: to be on the cards [Br.] [coll.] | to be in the cards [Am.] [coll.] etw. klarmachen (Einstellung, Haltung zu etw.) :: to stake out sth. sofort durchstarten; sofort loslegen :: to hit the ground running [coll.] [fig.] Damaszener {m}; Damaszenerin {f} | damaszenisch {adj} :: Damascene | Damascene {adj} (mitfahrender) Reiseleiter {m}; (mitfahrende) Reiseleiterin {f} :: tour guide jdn./etw. (gegen etw.) abschirmen :: to insulate so./sth. (against/from sth.); to shield so./sth. (from sth.) (etw.) nicht aus den Augen lassen :: to not take one's eyes off the ball [fig.] Spontankauf {m}; Impulskauf {m} :: impulse buying; impulse purchase Ramsch {m} [ugs.]; Plunder {m} [ugs.]; Schrott {m} [ugs.]; billiger Kitsch :: tat [Br.] [coll.] Schiffsbau {m}; Schiffbau {m} :: naval architecture Wertschöpfungsmanagement {n} [econ.] :: value chain management Marktsegmentierung {f} [econ.] :: market segementation Läuten {n}; Geläute {n} :: chime etw. auf die Waage bringen; etw. wiegen | Es bringt 2 Tonnen auf die Waage. :: to tip the scales at sth. | It tips the scales at 2 tonnes. langatmig {adj} :: verbose {adj} [formal] es mit raten versuchen; raten | die Vermutung wagen, dass ... | zu vermuten wagen, dass ... :: to hazard a guess | to hazard a guess that ... | to hazard a guess that ... etw. mit etw. spicken :: to pepper sth. with sth. faszinierend {adj} :: arresting {adj} Das oder gar nichts. :: It's Hobson's choice. [fig.] den Mond anheulen :: to bay at the moon achtlos {adj}; beiläufig {adj}; unbedacht {adj} (bpw. Bemerkung) :: throwaway {adj} (e.g. remark) siamesische Zwillinge :: conjoined twins; Siamese twins zum Preis von ...; mit Kosten von ...; für ... :: at a cost of ... Einflussbereich {m} :: sphere of influence etw. darlegen :: to set out <> sth. prinzipiell {adv}; im Prinzip :: essentially {adv} sich als etw. geben; sich als etw. präsentieren; sich als etw. darstellen :: to cast oneself as sth. Sturz {m}; Einsturz {m}; Einbruch {m} :: plunge; drop Polizeikontrolle {f} (Verkehrskontrolle, bei der ein Fahrzeug angehalten wird) :: stop and search (operation) hinter jdm. zurückliegen; jdm. hinterherhinken [übtr.] :: to trail so. in diesem Ausmaß :: on this scale lau {adj} [übtr.]; lauwarm {adj} [übtr.]; halbherzig {adj} :: tepid {adj} [fig.]; lukewarm {adj} [fig.]; half-hearted {adj} Überbrückungsmaßnahme {f}; Übergangsmaßnahme {f}; provisorische Maßnahme {f} | Notlösung {f}; Behelfslösung {f} :: stopgap measure | stopgap measure zunehmend {adv} :: cumulatively {adv} jdn./etw. mit etw. ausstatten; jdn./etw. mit etw. versorgen :: to furnish so./sth. with sth. [geh.] selbstverletzend {adj} :: self-injurious {adj}; self-harming {adj} Narrenkappe {f} :: dunce's cap [Br.]; dunc cap [Am.] jdn. beunruhigen :: to unnerve so. Selbstbeweihräucherung {f}; Selbstverherrlichung {f}; Eigenlob {n} :: self-adulation von/vor etw. strotzen :: to teem with sth. jdm. jdn./etw. aufhalsen :: to lumber so. with so./sth. pleitegehen {vi} :: to go under [coll.] [fig.] untergehen {vi} :: to go under [also fig.] (kurzer) Blick | etw. anschauen; einen Blick auf etw. werfen :: dekko [derived from Hindi] [Br.] [slang] [obs.] | to have a dekko [Br.] [slang] [obs.] scharf formuliert; eindringlich {adj}; geharnischt; nachdrücklich {adj} :: strongly-worded {adj} gedrückt {adj}; bedrückt {adj}; niedergeschlagen {adj} :: subdued {adj} etw. abzeichnen (etw. mit seinem Namenszeichen versehen) :: to sign off on sth. [Am.] [coll.] einpennen {vi}; wegpennen {vi} :: to conk out [coll.] etw. (durch etw.) mildern :: to temper sth. (with sth.) [geh.] unbesorgt {adj}; unbekümmert {adj} :: untroubled {adj} Bekräftigung {f}; Verteidigung {f} :: reassertion die Rassenkarte spielen [ugs.] (durch Unterstellung von Rassendiskriminierung eine Vorteilsbehandlung anstreben) :: to play the race card [coll.] (seek favourable treatment by alleging racial discrimination) einen Hauch von etw. haben; eine Spur von etw. haben; einen Beigeschmack von etw. haben :: to be tinged with sth. eine grundlegende Veränderung von etw. :: a sea change in sth. Angeber {m}; Aufschneider {m} [ugs.]; Prahlhans {m} [ugs.]; Prahler {m} :: blowhard [Am.] [coll.] eine vergebliche Mühe; ein sinnloses Unterfangen :: a fool's errand Hundspetersilie {f} [bot.] :: fool's parsley der Inbegriff einer Sache sein; ein Synonym für etw. sein :: to be a byword for sth. gelegentlicher Drogenkonsum {m} :: recreational use mit etw. versetzt sein | Dem Essen war Zucker untergemischt worden. :: to be laced with sth. | The food had been laced with sugar. etw. an etw. festschrauben; etw. an etw. schrauben; etw. mit etw. verschrauben | an etw. geschraubt sein; an etw. festgeschraubt sein; mit etw. verschraubt sein :: to bolt sth. to sth. | to be bolted to sth. Schwierigkeit {f} :: snag [coll.] das Pferd von hinten aufzäumen :: to put the cart before the horse [fig.] seine Fäuste heben; seine Fäuste hochnehmen (um sich auf einen Faustkampf vorzubereiten) | Fäuste hoch! | Fäuste hoch! :: to put up one's dukes [slang.] [Br.] (to prepare for a fist fight) | Put up your dukes! [Br.] | Duke it out! [Am.] zu viel bezahlen; unverhältnismäßig viel bezahlen; überteuerte Preise bezahlen | zu teuer; überteuert {adj} :: to pay over the odds [Br.] [coll.] | over the odds [Br.] [coll.] Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. :: The road to hell is paved with good intentions. günstig {adj}; förderlich {adj} :: propitious [geh.] Beichtstuhl {m}; Beichtzimmer {n} :: confession box rückhaltlos {adj}; schonungslos {adj}; hemmungslos {adj} | Alles ist erlaubt! :: no-holds-barred | No holds barred! reflationieren; den Geldumlauf steigern | die Wirtschaft ankurbeln; die Wirtschaft in Gang bringen :: to reflate | to reflate the economy Verschwendung {f}; verschwenderischer Umgang; verschwenderisches Verhalten :: profligacy [geh.] (wegen etw.) aneinandergeraten [übtr.]; (wegen etw.) in Streit geraten; sich (wegen etw.) in die Wolle kriegen [ugs.] :: to come to blows (over sth.) etw. preisen :: to vaunt sth. in weiter Ferne liegen [übtr.]; schwer zu erreichen sein :: to be far from reach etw. an sich reißen [übtr.]; sich etw. schnappen :: to snap up <> sth. [coll.] jdn. überrumpeln; jdn. überraschen :: to catch so. on the hop [coll.] deutsches Reinheitsgebot {n} [cook.] :: German purity law (beer) etw. einschränken; etw. beschränken; etw. behindern; etw. hemmen :: to crimp sth. [coll.] [Am.] in zwei Punkten Recht haben :: to be right on two counts Wahl {f} | Such dir etwas aus. :: pick [coll.] | Take your pick. jdn./etw. verstehen :: to get a handle on so./sth. [coll.] Rückkühlung {f} :: re-cooling; recooling; heat exchange Anreiz {m} [oft unehrlich] :: sweetener [fig.] verrückt sein; übergeschnappt sein; irre sein; nicht ganz bei Trost sein :: to be out of one's head; to be off one's head [Br.] [coll.] zugedröhnt sein [slang]; weggetreten sein :: to be out of one's head; to be off one's head [Br.] [slang] (=to be drugged) Gemurr {n}; Murren {n} :: grumbling heimisches Publikum {n} :: domestic audience seit langer Zeit bestehend; seit Langem bestehend :: longstanding {adj}; long-standing {adj} jdm. zu denken geben :: to give so. pause [geh.] etw. auffangen; etw. speichern (z.B. Kohlendioxid) :: to trap sth. (e.g. carbon dioxide) etw. auf jdn./etw. richten | eine Waffe auf jdn. richten :: to train sth. at/on so./sth. | to train a gun at so. mit links gewinnen [ugs.]; haushoch gewinnen :: to win hands down [coll.] losmachen {vt} (ein Wasserfahrzeug) [naut.] :: to unmoor sth. in eine Routine verfallen :: to get into a rut an etw. herumfummeln [ugs.]; mit etw. herumspielen :: to muck about/around with sth. [Br.] [coll.] Berichtigung {f}; Richtigstellung {f} :: corrective Sondierungen {pl} [auch übtr.] :: soundings {pl} [also fig.] gefühlsgeladen {adj} :: emotive {adj} gefühlsbetont {adj}; emotional {adj} :: emotive {adj} etw. heraufsetzen; etw. vergrößern; etw. erhöhen :: to scale up <> sth. jdn. besiegen; jdn. in die Tasche steckn [übtr.] [ugs.] :: to see so. off [Br.] jdm. einen Anreiz schaffen :: to incentivise so. [Br.]; to incentivize so. [eAm.] Beben {n}; Zittern {n} (in der Stimme) :: quaver streiten; zanken :: to spat [coll.] Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} | die Frechheit haben, etw. zu tun; so unverfroren/dreist sein, etw. zu tun :: gall | to have the gall to do sth. Speckscheibe {f}; Speckstreifen {m} :: rasher (of bacon) [eBr.] gut ausgestattet (Zimmer etc.) :: well-appointed {adj} etw. aufhalten; etw. stoppen :: to arrest sth. [geh.] Desillusionierung {f} :: disenchantment Beschwichtigungsmittel {n}; Beruhigungspille {f} [übtr.] [ugs.] :: sop unter der Voraussetzung {f} :: on the precondition gefährdet {adj} :: imperilled [Br.]; imperiled [Am.] etw. einreichen; etw. vorlegen :: to table sth. [Br.] Steuerlast {f}; Steuerbelastung {f} [fin.] :: tax charge subliminal {adj}; unterschwellig {adj} :: subliminal {adj} jdn. angaffen [ugs.]; jdn. anstarren :: to ogle so. treffenderweise {adv}; angemessenerweise {adv}; passenderweise {adv} :: aptly {adv} Kreatur {f}; Geschöpf {n} :: critter [Am.] [coll.] falsche Auffassung {f}; irrige Annahme {f} :: misconception minderwertiges Baumaterial {n} :: ticky-tacky [Am.] [coll.] ohne Zweifel; unzweifelhaft {adv}; unbestreitbar {adv} :: undoubtedly {adv}; indubitably {adv} etw. äußern; etw. ausdrücken; etw. zum Ausdruck bringen :: to air sth.; to voice sth. etw. hinkriegen [ugs.]; etw. schaffen; etw. zustande bringen; etw. fertigbringen :: to carry off <> sth. Curaçao {m} (Likör) [cook.] :: Curaçao (liqueur) mit etw. (endgültig) abschließen; etw. hinter sich lassen :: to turn the page on sth. eine große Sammlung von etw.; eine große Menge/Masse von etw. :: a huge/large/vast... body of sth. etw. deutlich zeigen; etw. betonen :: to underscore sth. [eAm.]; to underline [fig.] jdn. reizen; jdn. verärgern :: to antagonise so. [eBr.]; to antagonize so. jdn. gegen sich aufbringen; sich jdn. zum Feind machen :: to antagonise so. [eBr.]; to antagonize so. Anstiftung {f}; Aufhetzung {f} :: instigation sich etw. auszahlen lassen (Prämien etc.) :: to cash in <> sth. jdm. voll und ganz zur Verfügung stehen :: to be at so.'s beck and call; to be at the beck and call of so. Zweideutigkeit {f}; Doppeldeutigkeit {f} :: double entendre Schaukasten {m} :: display case Blüte {f}; Höhepunkt {m} :: efflorescence [geh.] eingespielt {adj} | ein eingespieltes Team :: well-rehearsed {adj} | a well-rehearsed team Gesondertheit {f} :: separateness Hybridität {f} :: hybridity Folgerung {f} (aus etw.); Schlussfolgerung {f} (aus etw.) | logische Folge (von etw.); logische Konsequenz (aus etw.) :: corollary (of/to sth.) [geh.] | corollary (of/to sth.) [geh.] sich aus dem Staub machen; sich davonmachen :: to make off Verlockung {f} :: lure ein persönliches Interesse an etw. haben :: to have an axe to grind [fig.] aufsässig {adj} :: truculent {adj} [geh.] ungehalten {adj} :: truculent {adj} [geh.] etw. genau bestimmen; etw. genau feststellen | etw. genau aufzeigen :: to pinpoint sth. | to pinpoint sth. übereinstimmend mit etw.; in Übereinstimmung mit etw. :: in concert with sth. [geh.] Druckdifferenz {f} :: pressure difference Geld (für etw.) lockermachen [ugs.] :: to fork out (money) (for sth.) [coll.] etw. locker machen; etw. lockermachen (etw. lösen) :: to loosen sth. selbst; selber; selbstständig; selbständig :: in one's own right Kanal {m} [fig.] (Verbindungen zw. Institutionen/Personen) :: conduit [fig.] politischer Gefangener :: prisoner of conscience ein Zeichen für etw. sein :: to mark sth. zwiebelförmig {adj} :: bulbous {adj} Dummkopf {m}; Idiot {m} :: mudhead Urbedürfnis {n}; Grundbedürfnis {n} :: primal need Bettgenosse {m} (veraltet) | Bettgenossen {pl} | Bettgenossin {f} | ein merkwürdiges Gespann bilden :: bedfellow | bedfellows | female bedfellow | to make strange bedfellows etw. anfangen; etw. starten; etw. beginnen; etw. in Gang bringen :: to start up sth. scriptor [hist.]; Schreiber {m} :: scribe Graphic Novel {m}; Comicroman {m} (Comic im Buchformat mit höherem erzählerischen Anspruch als ein Comicheft) :: graphic novel ... auf die Waage bringen :: to weigh in at ... unsinnig {adj} :: cockeyed {adj} aus dem Nichts auftauchen; plötzlich auftauchen (um seine Meinung kundzutun oder sich einen Vorteil zu schaffen) :: to come out of the woodwork [coll.] [often pej.] üblich sein; die Norm sein :: to be par for the course [coll.] jdn. daran hindern, etw. zu tun; jdn. von etw. abhalten :: to preclude so. from doing sth. namensgebend {adj}; gleichnamig {adj} :: titular {adj} [geh.]; eponymous {adj} etw. gestehen; etw. eingestehen :: to own up to sth. Informationsblatt {n} :: fact sheet; factsheet Datenblatt {n} :: fact sheet; factsheet Live-Kommentar {m} :: running commentary Bauchatmung {f} :: abdominal respiration sauer {adj} [ugs.]; wütend {adj}; verärgert {adj}; böse {adj} | sauer/wütend auf jdn. sein :: to be cross {adj} [eBr.] | to be cross with so. schwarzmalerisch {adj}; schwarzmalend {adj}; Unheil prophezeiend :: alarmist {adj} Hundeausführer {m} :: dog walker Papierkram {m} :: bumf; bumph [coll.] [Br.] Protokollführer {m}; Schriftführer {m} :: minutes secretary tapfer {adv} | Sie machten tapfer weiter. :: gamely {adv} | They gamely carried on. Hundesalon {m} :: dog-grooming parlour markant {adj}; auffällig {adj} :: distinctive {adj} Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.] :: Give them an inch and they will take a mile. [fig.] jdn. mit Lob überschütten; jdn. in den Himmel loben :: to heap praise on so. schüchternes Pflänzchen {n} [übtr.]; scheues Reh {n} [übtr.] :: shrinking violet [fig.] etw. aufwerfen; etw. zutage fördern :: to throw up <> sth. sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken) :: to knock back sth.; to put a few drinks away; to wet one's whistle [fig.] etw. aufschütteln (bspw. Kissen) :: to plump (up) <> sth. Einsatzbereitschaft {f} :: commitment (vor jdm.) einen Kotau machen; (jdm.) dienern; (vor jdm.) katzbuckeln :: to kowtow (to sb.) [geh.] auf etw. großen Wert legen :: to put/place/set a premium on sth. Höchstpreise {pl} | Höchstpreise erzielen :: top dollar [coll.] | to fetch top dollar Defizit {n}; Fehler {m}; Unzulänglichkeit {f} :: shortcoming Einparkhilfe {f} [auto] :: parking sensors irrtümlicherweise {adv}; fälschlicherweise {adv} :: erroneously {adv}; mistakenly {adv}; by mistake Theater {n} [übtr.]; Getue {n}; Affentheater {n} :: carry-on [coll.] [eBr.] Knebelvertrag {m} | Maulkorb {m} [ugs.]; Redeverbot :: gagging contract | gagging order; gag order Heuchelei {f} :: sham Einfall {m}; Eindringen {n} :: inroad Anlegehafen {m} | Anlegestelle {f} [übtr.] :: port of call | port of call [fig.] jdn. in Untersuchungshaft behalten :: to remand so. in custody Mittelmaß {n}; Durchschnitt {m} :: mediocrity zaghaft {adv}; zurückhaltend {adv} :: diffidently {adv} Irre {m}; ein Irrer :: whacko [coll.] Katastrophismus {m} :: catastrophism ein Nichbehinderter {m} :: an able-bodied sich verirren; die Orientierung verlieren :: to lose one's bearings (jdm. etw.) erteilen :: to accord (so. sth.) Taschenuhr {f} :: fob; fob watch; pocket watch durch und durch {adj} [nachgestellt]; waschecht {adj} [übtr.] :: dyed-in-the-wool {adj} [fig.] überzeugt {adj} :: dyed-in-the-wool {adj} [fig.] seine Zeit vertrödeln; sich die Zeit vertreiben :: to while away one's time Bild {n}; Bildnis {n} :: likeness stolzieren {vi} :: to prance tänzeln {vi} (Pferd) :: to prance (horse) zweitklassig {adj} :: second-rate {adj}; mediocre {adj} Zustimmung {f} :: say-so [coll.] Machtlosigkeit {f}; Ohnmacht {f} :: impotence abwägend {adj}; bedacht {adj} :: deliberative {adj} etw. bestätigen; etw. untermauern; etw. stützen; etw. erhärten :: to corroborate sth. etw. (grob/in groben Zügen) umreißen; etw. skizzieren :: to sketch sth. out deutlich {adv}; unmissverständlich {adv} :: pointedly {adv} deutlich {adj}; unmissverständlich {adj} :: pointed {adj} der Meinung sein, dass ... :: to be of the mind that ... jdn./etw. verunglimpfen :: to cast aspersions on sb./sth. etw. preisgeben; etw. enthüllen; etw. weitergeben {vt} (Informationen) :: to divulge sth. [formal]; to reveal sth. sich auf etw. vorbereiten; sich für etw. bereit machen/bereitmachen :: to gear up for sth. in die roten Zahlen geraten/kommen/rutschen [übtr.] (anfangen, Verluste zu machen) :: to fall/get/go/slip into the red [fig.] zerschossen {adj}; von Kugeln durchsiebt [ugs.]; mit Einschusslöchern übersät :: bullet-ridden {adj} etw. umgeben; etw. umfassen; etw. einhüllen :: to enfold sth. den Kürzeren (bei etw.) ziehen [übtr.] :: to lose out (on sth.) explorative Operation {f}; diagnostischer Eingriff {m} [med.] :: exploratory operation unbedeutend {adj}; unwichtig {adj}; belanglos {adj}; nebensächlich {adj} :: niggling {adj}; petty {adj} in der Gebärmutter :: in utero ohne erkennbaren Grund :: for no discernible reason Schläfchen {n}; Nickerchen {n} :: liedown; lie-down [Br.] [coll.] scheppern [ugs.] :: to clank rasseln (Ketten) :: to clank Zentralverwaltungswirtschaft {f}; Zentralplanwirtschaft {f}; Planwirtschaft {f} [econ.] :: command economy etw. widerlegen :: to debunk sth. Agora {f} (Markt- und Versammlungsplatz des antiken Griechenlands) [hist.] :: agora nicht gerade überwältigend; nicht besonders/sonderlich beeindruckend :: underwhelming {adj} [coll.] Ameisenhaufen {m}; Ameisenhügel {m} :: anthill; ant mound etw. einsacken [ugs.]; etw. kassieren; etw. einstreichen :: to pocket sth. unbewegt {adj}; ungerührt {adj} :: impassive {adj}; emotionless {adj} Durchfahrtsstraße {f}; Durchgangsstraße {f} :: thoroughfare Schlich {m}; List {f} :: artifice [geh.] höflich {adj} (auf formale Art) :: civil {adj} örtlicher Reiseleiter {m}; örtliche Reiseleiterin {f} | Reiseleiter {m} vor Ort; Reiseleiterin {f} vor Ort :: holiday representative; holiday rep [coll.] | holiday representative; holiday rep [coll.] Reiseleiter {m}; Reiseleiterin {f} :: tour leader mit etw. vollgestopft sein; mit etw. vollgestellt sein; mit etw. vollgepackt sein :: to be crammed with sth.; to be packed with sth. jdn. erledigen; jdn. fertigmachen :: to do for so. [coll.] (destroy/kill/ruin) schießen {vi} (Pflanzen) [bot.] :: to go/run to seed herunterkommen; sich gehen lassen :: to go/run to seed Refugium {n}; Zufluchtsort {m} :: retreat dösen {vi} :: to drowse hochmütig {adj}; hochnäsig {adj}; stolz {adj}; arrogant {adj} :: haughty {adj}; arrogant {adj} Gesäßmuskeln {pl}; Gesäßmuskulatur {f} :: glutes [coll.] gehässig {adj}; boshaft {adj} :: bitchy {adj}; catty {adj}; spiteful {adj} unsicher {adj} :: unconfident {adj} selbstgefällig {adj}; pedantisch {adj} :: priggish {adj} etw. beinhalten; etw. einschließen; etw. enthalten :: to encompass sth. jdm./etw. die Stirn bieten :: to face down so./sth. grobschlächtig {adj} :: lumpen {adj} [Br.] kurz {adj}; knapp {adj} (Stil) :: taut {adj} sich im Grabe umdrehen [übtr.] (entsetzt sein) :: to turn in one's grave [Br.]; to roll in one's grave [Am.] [fig.] Anstiegswinkel {m} [phys.] :: angle of inclination; inclination angle etw. zeigen; etw. aufweisen; etw. erkennen lassen (bspw. Symptome) :: to exhibit sth. (e.g. symptoms...) [geh.] sich über etw. ärgern :: to chafe at/under sth. [geh.] eine Entscheidung treffen :: to take a decision Teil {m}; Anteil {m} :: portion etw. abwägen (bspw. Verhalten, Antwort...) :: to measure sth. [fig.] jdn./etw mit etw. ausstatten; jdn./etw mit etw. ausrüsten :: to fit so./sth. out/up with sth. kundig {adj}; erfahren {adj} :: skilful [Br.]; skillful [Am.]; accomplished {adj} glaubhaft/richtig klingen :: to ring true die Karten auf den Tisch legen [übtr.] :: to show one's hand [fig.] kaum zu glauben sein :: to beggar belief verfügbares Einkommen {n} [econ.] [fin.] :: discretionary income Zelot {m}; Eiferer {m}; Fanatiker {m} :: zealot; fanatic Mord {m} :: slaying Einzahlungsschein {m}; Einzahlungsbeleg {m} [fin.] :: deposit slip wirr {adj}; zerstreut {adj}; verworren {adj} :: muddle-headed {adj} hart bleiben; seinen Standpunkt beibhalten; auf seinem Standpunkt beharren :: to stick to one's guns [coll.] Höhepunkt {m} (der beste Teil von etw.) :: high point vorsichtig in etw. einsteigen; sich in etw. versuchen; etw. versuchen :: to dip a toe in/into sth. [coll.] [fig.] Wiedererstarkung {f}; Wiederbelebung {f} :: reinvigoration Bühnenhelfer {m}; Bühnentechniker {m} :: stagehand produktiv {adj} :: prolific {adj} Persönlichkeit {f} :: personhood keine Grenzen kennen :: to know no bounds erbost/erzürnt/verärgert/wütend (über jdn./etw.) sein :: to be incensed (at. so./sth.) höhlenbewohnend {adj} :: cave-dwelling {adj} entscheidend {adv}; unerlässlich {adv}; wichtig {adv} :: critically {adv}; crucially {adv} Eingeständnis seiner Niederlage (Rede, in der man seine Niederlage eingesteht) :: concession speech etw. auf Eis legen | etw. stilllegen :: to mothball sth.; to shelve sth. | to mothball sth. Taoiseach {m} [irisch] (der Premierminister von Irland) :: Taoiseach (the Irish Prime Minister) die Scherben aufsammeln [übtr.]; etw. wieder in den Griff bekommen :: to pick up the pieces [fig.] Laufwasser- :: run-of-the-river {adj} zweifelsfrei {adv}; unmissverständlich {adv} :: unequivocally {adv} Preis-Leistungs-Verhältnis {n} :: value for money Schlagabtausch {m} :: slugfest [coll.] (Münzen) prägen; münzen :: to mint Cord {m}; Kord {m} [techn.] :: corduroy Klapperschlange {f} :: rattler [coll.] [Am.] (rattlesnake) ohne Ausweispapiere; ohne Papiere :: undocumented {adj} Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anlass {m}; Anstoß {m} :: inducement nicht zusammenhängend | nicht aneinander angrenzend :: non-contiguous {adj} | non-contiguous {adj} sich in etw. aalen; in etw. baden [übtr.] :: to luxuriate in sth. sich wie etw. lesen :: to read like sth. etw. gänzlich beseitigen :: to extirpate sth. [geh.] Barista {m} (jmd., der in einer Espressobar o. ä. Espresso etc. zubereitet und serviert) :: barista (s.o. who prepares coffee drinks in a coffee bar/coffee house... ) Zunder {m} :: cinder emotional {adj}; gefühlsbetont {adj} :: affective {adj} gefühlsbezogen {adj} :: affective {adj} quecksilbrig {adj}; äußerst lebhaft {adj}; munter {adj}; agil {adj} :: quicksilver {adj} (e.g. personality) Altersschwäche {f} [med.] :: decrepitude seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen :: to pin one's hope on so./sth. weit hergeholt :: far-fetched {adj} vielzitiert {adj}; viel zitiert :: often-quoted {adj}; oft-quoted {adj} das Wesentliche von etw. (Inhalt) :: the essentials of sth. (content) jdn. kontrollieren :: to check up on so. Doppel-; zweigleisig {adj} :: two-pronged {adj} unklug {adj} :: injudicious {adj} Krypta {f}; (unterirdisches) Gewölbe {n} :: undercroft Musterbeispiel {n}; Vorbild {n}; Muster- :: exemplar pingelig {adj}; krankhaft ordnungsbedürftig :: anal {adj} [coll.]; anal-retentive; anally retentive Geiz {m}; Knauserei {f}; Pfennigfuchserei {f} :: penny-pinching fordernd {adj} :: exacting {adj} eine Schuld begleichen/tilgen :: to clear a debt jdn. wegen etw. scharf kritisieren :: to take somebody to task (for/over something) etw. näher/ausführlicher erläutern :: to sketch in <> sth. zu Bewusstsein kommen :: to come to consciousness etw. ausleihen (von einer öffentlichen Einrichtung) | ein Buch aus der Bibliothek ausleihen :: to check out <> sth. | to check out a book of the library schuldig in allen Anklagepunkten [jur.] :: guilty of all counts Inanspruchnahme {f} :: take-up Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: business secretary [Br.] vermodern; vergammeln :: to moulder [Br.]; to molder [Am.] hochheilig {adj}; heilig {adj} :: sacrosanct {adj} Neureiche m/f :: nouveau riche wüstenbewohnend {adj}; Wüsten- | Wüstenpflanze {f} :: desert-dwelling {adj} | desert-dwelling plant unanfechtbar {adj}; unumstößlich {adj} :: incontrovertible {adj} jdm. in den Arsch kriechen [übtr.] [vulg.] :: to brown-nose so. [coll.] mühsam {adj}; gezwungen {adj}; schwerfällig {adj}; angestrengt {adj} :: laboured {adj} [Br.]; labored {adj} [Am.] Papierhülle {f} :: paper sleeve etw. abschmettern; etw. in der Luft zerreißen [übtr.] [ugs.] :: to shoot sth. down bedrängend {adj} :: badgering {adj} etw. grünes Licht geben [übtr.]; etw. erlauben :: to give sth. the nod [coll.] diesmal {adv}; dieses Mal :: this time (around) etw. austragen; etw. ausfechten; kämpfen :: to slug it out [coll.] wiederherstellende Operation {f}; rekonstruktive Operation {f} [med.] :: reconstructive operation weitschweifig {adj} :: rambling {adj} etw. zu etw. machen :: to make sth. into sth. zusammen {adv}; insgesamt {adv} :: in all {adv} (bei jdm.) gut ankommen :: to go down well (with so.) (in etw.) vordringen :: to make inroads (into sth.) (in etw.) eindringen :: to make inroads (into sth.) sich mit etw. vergleichen lassen :: to compare with sth. Nahrungsmittel {n} :: comestible etw., worauf man stolz sein kann :: a feather in one's cap Seerosenblatt {n} [bot.] :: lily pad hiervon {adv} :: thereof {adv} Blechumformen {n}; Blechumformung {f} [techn.] :: sheet metal forming pn-Übergang {m} [electr.] [techn.] :: pn junction Drehstrombrückenschaltung {f} [electr.] [techn.] :: three-phase bridge circuit Drehmomentbildung {f} [techn.] :: torque formation Wicklungsanordnung {f} [electr.] [techn.] :: winding Stromverdrängungseffekt {m} [electr.] [techn.] :: current-displacement effect Mischungsentropie {f} [chem.] [phys.] :: entropy of mixing Phasenseparation {f} [phys.] :: phase separation Spinodale {f} [phys.] :: spinodal Phasendreieck {n} [phys.] :: phase triangle Hydrophilie {f} [chem.] :: hydrophilicity Hydrophobie {f} [chem.] :: hydrophobicity Lotuseffekt {m} [chem.] :: lotus effect Gesetzmäßigkeiten {pl} :: principles Phasengrenze {f} [chem.] :: interface jdm. ein Friedensangebot machen :: to extend/hold out an olive branch to so. [fig.] Sprachmelodie {f} :: cadence ein zweites Zuhause :: a home from home [Br.]; a home away from home [Am.] (bunt) gemischt {adj} :: variegated {adj} [geh.] mit einem Pinselstrich [übtr.]; mit einer einzigen Unterschrift :: at the stroke of pen [fig.] in gutem Zustand sein :: to be in good nick [fig.] Schuft {m}; Halunke {m}; Tunichtgut {m} :: rapscallion überzogen {adj}; übermäßig {adj} :: fulsome {adj} überzogen {adv}; übermäßig {adv}; überschwänglich {adv}; übertrieben {adv} :: fulsomely {adv} positiv {adj}; erbaulich {adj} :: wholesome {adj} nebulös {adj}; vage {adj} :: nebulous {adj} [fig.] Standardantwort {f} :: stock answer; stock response Klage {f}; Beschwerde {f} :: grievance Groll {m} | einen Groll gegen jdn. hegen :: grievance | to nurse a grievance against so. nicht geheim, offen {adj} | keine Verschlusssache sein; nicht der Geheimhaltung unterliegen :: unclassified {adj} | to be unclassified in Ordnung | Alles im Lot./Alles im grünen Bereich. :: hunky-dory {adj} [coll.] | Everything's hunky-dory. Sammelsorium {n} [ugs.] :: grab-bag; grab bag [coll.] sich verbessern; zunehmen; sich steigern | Der Umsatz hat sich seit Januar wieder gesteigert. :: to pick up | Sales have picked up since January. zunehmen; stärker werden; sich steigern | Sei vorsichtig, der Wind weht jetzt stärker. :: to pick up | Be careful, the wind has picked up. auf der Lauer liegen | jdm. auflauern :: to lie in wait | to lie in wait for so. mit etw. übereinstimmen :: to resonate with sth. Straßenhändler {m} :: costermonger [Br.] [obs.] fein {adj} (Gesichtszüge) :: chiselled {adj} [Br.]; chiseled {adj} [Am.] Mäkeligkeit {f} (beim Essen) :: fussiness (about food) Polster {n} (für etw.); Puffer {m} (für etw.) :: cushion (against sth.) [fig.] Fink {m} [ornith.] | Finken {pl} :: finch | finches unter Dach und Fach sein [übtr.] [ugs.]; in Sack und Tüten sein [übtr.] [ugs.]; sicher sein (bspw. ein Sieg) :: to be in the bag [fig.] [coll.] etw. besudeln (Image, Ansehen, Ruf...) :: to tarnish sth. nicht beeinträchtigt :: uncompromised {adj} Sorge {f}; Leid {n}; Leiden {n} | Beschwerlichkeiten {pl} :: tribulation | tribulations {pl} das Problem; der Haken :: the rub [geh.] zermürbend {adj}; schwächend {adj}; lähmend {adj} :: debilitating {adj} Sozialwesen {n} :: social services Um dem Ganzen die Krone aufzusetzen, ...; Als Krönung (des Ganzen) ...; Zu allem Überfluss :: To crown it all, ... jdm. die Hand geben/schütteln :: to shake so. by the hand Würzsoße {f}; Gewürzsoße {f} :: condiment jdn. anschreiben; jdm. schreiben; sich schriftlich an jdn. wenden :: to write in to so. verboten sein :: to be out of bounds [Br.] USB-Stick {m} [comp.] :: (USB) flash drive; USB drive; pen drive breit gefächert :: broad-based {adj} Autodafé {n}; Ketzerverbrennung {f} [hist.] :: auto-da-fé; auto-da-fe heimtückisch {adj}; niederträchtig {adj}; hinterhältig {adj}; feige {adj} :: dastardly {adj} etw. aus etw. herausfiltern; etw. von etw. auswählen; etw. aus etw. heraussuchen :: to cull sth. from sth. etw. zurücklegen (Distanz) :: to log. sth.; to clock sth. up Perlenstickerei {f} :: beadwork den Überblick (über etw.) verlieren [zalhenmäßig]; etw. nicht mehr zählen können | sich verzählen | Ich weiß nicht, wie oft ich schon ... :: to lose count (of sth.) | to lose count | I've lost count of how often I ... umherwandern; umherlaufen :: to rove (around); to wander (around) ausgezeichnet {adj}; exzellent {adj}; Spitzen- :: stellar {adj} [coll.]; excellent {adj} sturzbetrunken {adj}; besoffen {adj}; sternhagelvoll {adj}; hackedicht {adj} [ugs.] :: sozzled [Br.] [slang] lange Wanderung {f} :: peregrination mit dem Gesetz in Konflikt geraten; straffällig werden :: to run afoul of the law [Am.] Dominoeffekt {m} :: ripple effect gemischte Schule :: co-ed school; coed school sich durch zu hohe Preise konkurrenzunfähig machen :: to price oneself out of the market etw. ausschmücken (bspw. eine Geschichte) :: to embellish sth. (e.g. a story) luxuriös {adj} | lukullisch {adj} (Speisen) :: sumptuous {adj} [geh.] | sumptuous {adj} [geh.] (food) Nachlässigkeit {f} :: laxity Gefängnisaufseher {m}; Gefängnisaufseherin {f} :: prison warden Gefängnisdirektor {m}; Gefängnisdirektorin {f} :: prison warden der Kern von etw. (der wichtigste Bestandteil von etw.) :: the heartbeat of sth. in Folge; in Reihe; hintereinander {adv}; nacheinander {adv} :: in series Bleiberecht {n}; Aufenthaltsrecht {n} [jur.] [pol.] :: right of abode mit beiderseitigem Einverständnis; im gegenseitigen Einvernehmen :: consensual {adj} Zusammenfassung {f} :: summation [geh.] etw. einreichen; etw. beantragen :: to file for sth. den Startschuss für etw. geben :: to fire the starting gun for/on sth. jdn./etw. verreißen; jdn./etw. vernichtend kritisieren :: to savage so./sth. [geh.] (gesellschaftliche) Umgangsformen {pl} :: social graces {pl} abgerundet {adj} [übtr.] :: rounded {adj} [fig.] ausgewogen {adj}; umfassend {adj} :: rounded {adj} [fig.] gemächlich laufen (Geschäfte, Systeme...) :: to tick over [Br.] von etw. überschwemmt/überflutet [übtr.] :: awash with sth. [fig.] Mischmasch {m} [ugs.]; Mischung {f} :: concoction überfahrenes Tier | ein überfahrener Hase :: roadkill | a roadkill rabbit überfahrene Tiere (generell) | Das Essen von überfahrenen Tieren ist in einigen Bundesstaaten legal. :: roadkill (in general) | Eating roadkill is legal in some states. Lenkwinkel {m} (des Lenkrads) :: steering angle; steering wheel angle Doppelzüngigkeit {f}; Unaufrichtigkeit {f}; Betrug {m} :: double-dealing unvorteilhaft {adj} :: unflattering {adj} im Landesinneren :: upcountry {adj} Zebrabärbling {m} [zool.] :: zebrafish genauer gesagt :: more to the point fein {adj}; aufwendig {adj} :: intricate {adj} fein {adv}; aufwendig {adv}; komplex {adv} :: intricately {adv} selten/rar sein :: to be few and far between Trikot {n}; Gymnastikanzug {m} :: unitard Privatnummer {f}; private Telefonnummer {f}; private Festnetznummer {f} :: home number erlaubte Menge :: allowance Verarbeitungsverfahren {n} :: processing technique etw. säuern; etw. sauer machen [chem.] :: to acidify sth. ansprechend (für jdn.); angenehm (fü jdn.) {adj} :: palatable (to so.) {adj} etw. mildern :: to temper sth. vernichtend {adj}; scharf {adj} (Kritik) :: scathing {adj} (bei jdm.) in Ungnade fallen :: to fall from favour (with so.) [Br.]; to fall from favor (with so.) [eAm.] Möbelpacker {m} :: removal man [eBr.] etw. unter den Teppich kehren [übtr.] :: to brush sth. under the carpet [fig.] beherzt {adj}; tapfer {adj} :: courageous {adj} beherzt {adv}; tapfer {adv} :: courageously {adv} (etw.) entfliehen | verschwinden; sich davonmachen; sich verdrücken [ugs.] :: to abscond (from sth.) | to abscond sich von etw. fernhalten :: to abstain from sth. mit jdm. Tauschhandel betreiben :: barter (with so.) Filmliebhaber {m} :: movie fan nicht mehr so gut | schlechter/schwächer werden; nachlassen :: off the boil [Br.] | to go off the boil [Br.] herummachen [coll.]; Zeit verschwenden; herumtrödeln :: to faff about; to faff around [Br.] [coll.] betrunken {adj}; hackedicht {adj} [slang]; sternhagelvoll {adj} [ugs.]; besoffen {adj} [ugs.]; blau {adj} [ugs.] :: blootered {adj} [Sc.] [coll.] auf jdn./ etw. setzen | Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt. | Das Buch gilt als potenzieller Bestseller. | Man rechnet damit, dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird. :: to tip so./sth. [eBr.] | The actor has been tipped for the role of... | The book has been tipped as a bestseller. | Natural gas ist tipped to transform the transport industry. Schlagwort {n} :: catchphrase eine Warnung aussprechen; warnen :: to sound a warning Verbrechertum {n} :: criminals {pl} prekär {adj} :: dire {adj} Sondenernährung {f}; künstliche Ernährung {f} :: tube feeding vorsätzlich {adj}; mutwillig {adj} :: wilful {adj} [geh.] etw. (von etw.) (zu etw.) übertragen/verlegen :: to transpose sth. (from sth.) (to sth.); to transfer sth. (from sth.) (to sth.) Liebeskummer haben :: to be lovelorn aus dem Amt scheidend :: outgoing {adj} Streit {m}; Krach {m} :: barney [Br.] [coll.] sich etw. sichern (z.B. eine Stellung, Unterstützung...) :: to claim sth. Maßstab {m} :: proxy [geh.] ins Schwimmen geraten [übtr.]; ins Schleudern geraten [übtr.]; unsicher werden :: to flounder sich bei etw. verschätzen | sich bei etw. (gravierend/gründlich/ordentlich) verschätzen :: to miscalculate sth. | to make a (serious) miscalculation etw. unterstützen; etw. befürworten; etw. bekräftigen :: to endorse sth. bedingte Zulassung {f}; mit Auflagen verbundene Zulassung {f} :: conditional admission Dissipation {f} (Energieverlust durch Umwandlung in Wärme) [phys.] :: dissipation Nischendasein {n} :: niche role Vertragsverlängerung {f} :: extension of a contract; contract extension verwirren :: to addle etw. polstern :: to pad out sth. etw. künstlich aufblasen/aufblähen; etw. mit unnötigen Information auffüllen (Artikel, Absatz...) :: to pad out sth. [fig.] im Rückstand sein | im Zahlungsrückstand sein :: to be in arrears | to be in arrears with one's payments Rüttelstreifen {m} (Straßenausstattung für Verkehrssicherheit) :: rumble strip (road safety feature) [coll.] jdn./etw. auf die Probe stellen :: to test so./sth. jdn. übers Ohr hauen [ugs.] :: to short-change so.; to shortchange so. [fig.] Geschlecht {n}; Abstammungslinie {f} :: lineage schier {adj}; pur {adj} :: arrant {adj} Beschimpfungen {pl} :: invective [geh.] Ausgaben {pl} :: outlay (etw.) behaupten :: to make out (sth.) hochmütig {adj}; hochnäsig {adj} :: sniffy {adj} [coll.] hochmütig {adv}; hochnäsig {adv} :: sniffily {adv} [coll.] scharf {adj}; schneidend {adj} (Bemerkung, Antwort...) :: tart {adj}; sharp {adj} scharf {adv}; schneidend {adv} (Bemerkung, Antwort...) :: tartly {adv}; sharply {adv} dummes Zeug schwatzen; herumfaseln | von etw. faseln :: to drivel (on) | to drivel (on) about sth. etw. versuchen; etw. probieren :: to have a stab at. sth. [coll.] jdn./etw. verreißen; jdn./etw. vernichtend kritisieren :: to pan so./sth. [coll.]; to slate so./sth. [Br.] frisch {adj}; unverbraucht {adj} :: fresh-faced {adj} niedergeschlagen {adj} :: disconsolate {adj} [geh.] niedergeschlagen {adv} :: disconsolately {adv} [geh.] im Nebel stochern [übtr.]; ins Blaue schießen [übtr.] | ein Schuss ins Blaue [übtr.] :: to stab in the dark [fig.] | a stab/shot in the dark [fig.] sich (absichtlich) Zeit lassen; etw. bewusst hinauszögern :: to drag one's heels [fig.] jdm. wird das Herz schwer | Ihm wurde das Herz schwer, als er ging. | Ihr wurde das Herz schwer, als sie ihn sah. :: one's heart sinks | He left with a sinking heart. | Her heart sank, when she saw him. unablässig {adv}; unaufhörlich {adv}; hartnäckig {adv} :: unrelentingly {adv}; relentlessly {adv} eine Grimasse schneiden; eine Fratze ziehen :: to gurn [eBr.] über jdn./etw. schelten :: to inveigh against so./sth. [geh.] relevant (für etw.) :: germane (to sth.) [geh.]; relevant (to sth.) billiges Imitat {n} | Billiguhr {f} :: knock-off; knockoff [coll.] | knock-off watch mit jdm. gleicher/einer Meinung sein :: to be at one with so. [geh.] mit jdm./etw. im Einklang sein :: to be at one with so./sth. [geh.] Indikator {m} | Stimmungsbarometer {n}; Barometer {n} :: bellwether | bellwether etw. ruinieren; etw. zunichtemachen; etw. vereiteln :: to scupper sth. [Br.] [coll.] Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.] :: London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR Halali {n} :: tally-ho Waschtrockner {m} (Waschmaschine und Trockner) :: washer-dryer Namensaufruf {m} :: roll-call Appell {m} [mil.] :: roll-call Bedingung {f}; Klausel {f} :: proviso [geh.] ungeschickt {adj} :: ham-fisted {adj} [coll.]; clumsy {adj} Schnitzen {n} :: whittling Nachttisch {m} :: bedside cabinet tuckern {vi} | tuckernd | getuckert :: to chug | chugging | chugged unverletzbar {adv} :: inviolably {adv} einschmeichelnd {adv}; schmeichlerisch {adv} :: ingratiatingly {adv} einschmeichelnd {adj}; schmeichlerisch {adj} :: ingratiating {adj} eine Niederlassung eröffnen | eine Firma gründen :: to set up shop | to set up shop Punktsieg {m}; Punktesieg {m} :: points victory Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [übtr.] :: People (who live) in glass houses, shouldn't throw stones. [fig.] dreigliedrig {adj}; Dreier- :: tripartite {adj} [geh.] zweigliedrig {adj}; Zweier- :: bipartite {adj} [geh.] etw. sausen lassen; auf etw. verzichten; etw. auslassen; sich etw. schenken [übtr.] :: to give sth. a miss [coll.] [Br.] Einimpfung {f} [übtr.] :: inculcation comparative {adj} :: relativ {adj} rege {adj} :: mercurial {adj} Rezeptblock {m} [pharm.] :: prescription pad das Auf und Ab des Lebens :: the vicissitudes of life [geh.] durch ärztliche Einwirkung entstanden :: iatrogenic {adj} munter {adv} :: blithely {adv} etw. umgehen; etw. vermeiden :: to sidestep sth. geistreich {adj} :: scintillating {adj} Abstrich {m} [med.] :: swab Flehen {n} :: supplication intern {adj} [Kampf, Auseinandersetzung etc.] :: internecine {adj} [geh.] unbedacht {adv} :: glibly {adv} vorschnell {adj}; leichtfertig {adj} :: glib {adj} mutmaßlich {adj} :: reputed {adj} kleine Sünde {f} | kleine Sünden {f} :: peccadillo | peccadilloes jdn. umzingeln :: to close in on so. sich jdm. bedrohlich nähern :: to close in on so. Schwergewichtsboxer {m} :: heavyweight boxer aufs richtige Pferd setzen [übtr.] :: to back the right horse [fig.] etw. klären; etw. in Ordnung bringen :: to settle sth. mit jdm./etw. nicht übereinstimmen :: to take issue with so./sth. [geh.] riesig {adv}; gewaltig {adv}; gewaltig {adv} :: tremendously {adv} Das war knapp. | Das wäre fast schiefgegangen. :: That was a close shave. [coll.] | That was a close shave. [coll.] wild {adj}; ausgelassen {adj} :: rumbustious {adj} [eBr.] Suchtpotenzial {n}; Suchtpotential {n} :: addictiveness Bekömmlichkeit {f}; Zuträglichkeit {f} :: salubriousness [geh.] waffenfähig {adj}; waffentauglich {adj} :: weapons-grade {adj} tadellos {adj} :: irreproachable {adj} etw. wegräumen :: to clear away <> sth. Müllmann {m} | Müllsammler {m} :: rubbish collector | rubbish collector (von etw.) gefährdet :: at risk (from/of sth.) noch einen/eins drauflegen [ugs.]; nachlegen :: to raise/up the ante Scheitelkäppchen {n} (Kopfbedeckung) :: skullcap jdm./einer Sache etw. zuschreiben :: to credit to so./sth. träge {adj}; schlapp {adj}; schlaff {adj} :: torpid {adj} [geh] Verfasserzeile {f} (Angabe des Verfassers zwischen Überschrift und Text) :: byline tapfer {adj} :: plucky {adj} [coll.] tapfer {adv} :: pluckily {adv} [coll.] Gegenstempel {m} (Typografie) :: counterpunch (typography) etw. durchdenken :: to think out <> sth. Sinuslineal {n} :: sine bar wieder zu sich kommen; das Bewusstsein wiedererlangen :: to come around; to come round; to come to es sich anders überlegen; seine Meinung ändern :: to come around; to come round Mittenfrequenz {f} :: centre frequency [Br.]; center frequency [Am.] sich zusammenreißen :: to buck your ideas up [Br.] [coll.] alles durchdringend :: all-pervasive {adj} was ... angeht; was ... betrifft :: as to ...; as regards ... Promillegrenze {f} :: drink-drive limit mildtätig {adj} :: charitable {adj} nachsichtig {adj}; großmütig {adj}; freundlich {adj} :: charitable {adj} gemeinnützig {adv} :: charitably {adv} mildtätig {adv} :: charitably {adv} nachsichtig {adv}; großmütig {adv}; freundlich {adv} :: charitably {adv} sich strikt an das Gesetz halten :: to follow the letter of the law jdn. besiegen; jdn. schlagen; jdn. abhängen :: to see off <> so. [Br.] verarmt {adj}; ärmlich {adj}; notleidend {adj} :: hardscrabble {adj} [Am.] Aufschub {m}; Verzögerung {f} :: deferral [geh.] vorschnell {adj}; überstürzt {adj}; voreilig {adj} :: impetuous {adj} sich erholen (Preise, Unternehmen...) :: to rebound betriebsbereit {adj} :: operable {adj} durchführbar {adj} :: operable {adj} etw. vermasseln [ugs.]; etw. verkorksen [ugs.]; etw. versauen [ugs.]; etw. vergeigen [ugs.]; etw. vermurksen [ugs.]; etw. verpfuschen [ugs.] :: to cock up <> sth. [Br.] [coll.] Frontenkrieg {m} [mil.] :: front war gegen etw. verstoßen :: to offend against sth. [geh.] Kinderwagen {m}; Sportwagen {m} :: baby stroller auffallend {adj}; auffällig {adj} :: flamboyant {adj} obendrauf {adv} [coll.] (auf allem anderem befindlich) :: on the top of sth. harte Arbeit {f} :: toil [geh.] plaudern; quatschen; schnacken [Norddt.] :: to chew the fat [coll.] [fig.] etw. beantworten :: to field (a question/comments/phone calls...) Abzweigen {n} :: divergence handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl} :: firm evidence Täuschungsmanöver {n} :: subterfuge [geh.] Täuschung {f}; List {f}; Betrug {m} :: subterfuge [geh.] spaltbares Material (Kernphysik) :: fissile material (nuclear physics) überflüssig; mehr als benötigt | den Bedarf übersteigen :: surplus to requirements | to be surplus to requirements jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdn. von Pontius zu Pilatus schicken [übtr.] :: to give so. the runaround [coll.] | to give so. the runaround [coll.] an der Nase herumgeführt werden [übtr.] | von Pontius zu Pilatus werden [übtr.] :: to get/be given the runaround [coll.] | to get/be given the runaround [coll.] unwissentlich {adj} :: unwitting {adj} Einsatz {m} [mil.] :: sortie unter Verstoß gegen; in Verletzung [+ Genitiv]; im Widerspruch zu :: in contravention to [geh.] etw. (mit etw.) abrunden; etw. (mit etw.) krönen :: to top off <> sth. (with sth.) mit dem Rücken zur Wand stehen [übtr.]; in großer Bedrängnis sein :: to be up against the wall [fig.]; to have one's back up against the wall [fig.] knallhart {adj} :: cut-throat {adj} (an activity, a business...) verblüffend {adj}; unfassbar {adj} :: mind-boggling {adj} Beschuldigung {f}; Anschuldigung {f} (besonders als Reaktion auf eine Beschuldigung) :: recrimination Notfallplan {m} :: contingency plan bromieren (mit Brom behandeln) [chem.] :: to brominate (to treat with bromine) Analogkäse {m} :: cheese analogue eisern {adj} :: indefatigable {adj} eisern {adv} :: indefatigably {adv} verrückt geworden; irre {adj} | wahnsinnig vor etw. :: crazed {adj} [formal] | crazed with sth. Vollkornmehl {n} [cook.] :: wholemeal flour aufsässig {adv}; herausfordernd {adv} :: defiantly {adv} Ausgleich {m} (zwischen A und B) :: trade-off (between A and B) aufbrausend {adj}; reizbar {adj} :: irascible {adj} [formal] jähzornig {adv}; aufbrausend {adv} :: irascibly {adv} [formal] unausstehlich {adj} :: objectionable {adj} [formal] sich mit etw. kreuzen; etw. kreuzen :: to intersect with sth. Egoist {m}; Egoistin {f} :: self-seeker zum Inventar gehören [übtr.] :: to be a fixture [fig.] abscheulich {adj}; ekelhaft {adj} :: putrid {adj} Speiseröhre {f} [anat.] [med.] :: gullet glühend {adj}; flammend {adj} [übtr.] :: fiery {adj} [fig.] begeistert {adj} :: rapturous {adj} Sturheit {f}; Starrheit {f}; Kompromisslosigkeit {f} :: intransigence [formal] augenöffnend {adj} | Diese Erfahrung hat mir die Augen geöffnet. :: eye-opening {adj} | That was an eye-opening experience for me. jdn./etw. herabsetzen; jdn./etw. entwerten; jdn./etw. entwürdigen :: to debase so./sth. herabsetzend {adj}; entwürdigend {adj} :: debasing {adj} kandidieren; sich vorschlagen | jdn. (für einen Posten) vorschlagen :: to put oneself forward | to put so. forward bündnisfrei {adj} :: non-aligned {adj} zum guten Ton gehören :: to be de rigueur grobes Fehlverhalten {n} [jur.] :: gross misconduct onanistisch {adj} ~ Onanie :: onanistic {adj} ~ onanism schmeichlerisch {adj} :: sycophantic {adj} [formal] respektvoll {adv} :: deferentially {adv} wutentbrannt {adj}; rasend (vor Wut) {adj} :: apoplectic {adj} Fehlschlagen {n}; Scheitern {n} :: foundering sich schleunigst davonmachen; schnell verschwinden :: to beat a hasty retreat Teff {m}; Zwerghirse {f} (lat. Eragrostis tef) [bot.] :: teff; tef schwungvoll {adj}; beschwingt {adj} (Melodie, Musik...) :: lilting {adj} verschwommen {adj}; verwaschen {adj} :: woolly {adj} [eBr.]; wooly {adj} [eAm.] schwatzen; quatschen [ugs.]; schnacken [Norddt.] [ugs.]; plaudern; plauschen; sich gemütlich unterhalten :: to shoot the breeze/bull [Am.] [coll.] gewellt {adj}; wellig {adj}; wellenförmig {adj} :: undulating {adj} [formal] zweideutige Äußerung {f} :: double entendre ungewöhnlich {adj}; unkonventionell {adj} :: offbeat {adj} [coll.] etw. als gegeben hinnehmen; etw. als selbstverständlich annehmen; von etw. ausgehen :: take sth. as read [Br.] ausschwärmen :: to fan out Mief {m} [ugs.]; Dunst {m} :: fug [coll.] [Br.] den Anforderungen genügen | die Qualiätsprüfung bestehen :: to pass muster | to pass muster exklusiv {adj} :: rarefied {adj} [often disapproving] etw. hervorheben :: to flag up <> sth. [Br.] sich fügen; sich einfügen :: to fall into line etw. annehmen; etw. akzeptieren; etw. übernehmen :: to embrace sth. Stoffschuh {m} | Stoffschuhe {pl} :: canvas shoe | canvas shoes Mozzetta {f}; Mozetta {f} (Schulterkragen für Geistliche) [relig.] | Mozzetten {pl} :: mozzetta | mozzette jdn. angreifen; jdn. kritisieren :: to take a swipe at so. [fig.] eiskalt {adj} :: glacial {adj} [formal] [fig.] Gletscher- :: glacial {adj} direkt {adv}; offen {adv}; unumwunden {adv} :: baldly {adv} voreheliches Zusammenleben {n} :: premarital cohabitation mutlos {adj}; ängstlich {adj}; kleinmütig {adj} [geh.] :: faint-hearted {adj} sich schlängeln :: to undulate [formal] Fußpfleger {m}; Fußpflegerin {f} :: podiatrist dauerhaft {adj}; untilgbar {adj} :: indelible {adj} Vorführung {f}; Vorstellung {f} (von Filmen etc.) :: screening sehr groß; beachtlich {adj}; ansehnlich {adj}; erheblich {adj} :: sizeable {adj}; sizable {adj} Beifallssturm {m}; stürmischer Beifall {m} :: ovation anrüchig {adv}; verrufen {adv} :: louchely {adv} Erbe {n}; Nachlass {m} :: bequest [formal] (etw.) beenden; (etw.) zum Abschluss bringen :: to call time (on sth.) schwanken (Meinung); unsicher sein :: to vacillate [formal] unüberbrückbar {adj}; unversöhnlich {adj} :: irreconcilable {adj} [formal] Besetzung {f} :: seizure Wald- :: sylvan {adj} unverblümt {adj}; geradeheraus {adj} :: forthright {adj}; frank {adj} Erschießen {n} :: shooting dead (mit dem Zug) schwarz fahren :: to dodge (train) fares schmählich {adj} :: ignominious {adj} [formal] schmählich {adv}; schmachvoll {adv} :: ignominiously {adv} [formal] von etw. besessen sein :: to be besotted with sth. handelsüblich {adj} :: commercial {adj} sich vordrängeln (in der Warteschlange) :: to jump the queue; to queue jump Dreistigkeit {f} :: chutzpah vorhersagbar {adv}; voraussehbar {adv} :: predictably {adv} Rehabilitation {f} (bspw. Ruf, Ansehen...) :: vindication lautstark {adj}; aus voller Kehle :: full-throated {adj} lauthals {adv} :: full-throated {adj} jdn. im Stich lassen :: to leave so. high and dry [fig.] unsympathisch {adj}; unfreundlich {adj}; unleidlich {adj} :: disagreeable {adj} Wadenmuskel {m} :: calf muscle gerissen adv: ausgefuchst {adv}; listig {adv} :: foxily {adv} Zwangsverwaltung {f} :: receivership Vielfraß {m} :: gourmand etw. blähen; etw. auftreiben :: to distend sth. [formal] ungelenk {adj} [geh.]; tollpatschig {adj} :: ungainly {adj} Milde {f}; Nachsicht {f} :: lenity [poet.] etw. aufmöbeln [ugs.]; etw. aufpeppen :: to beef up <> sth. [coll.] Sumpf {m} :: slough [also fig.] den Mut verlieren :: to despond Verzweiflung {f} :: despond widerlich süß :: cloying {adj} [formal] gefühlsduselig {adj} :: cloying {adj} [formal] Gerippe {n}; Skelett {n} :: carcass; carcase erzielbar {adj} (Geld) | ein erzielbarer Betrag :: recoverable {adj} | a recoverable amount/sum aufeinanderfolgend {adv}; konsekutiv {adv} :: consecutively {adv} Volksabstimmung {f} :: plebiscite vorherrschen; unangefochten an erster Stelle stehen :: to reign supreme kontrafaktisch {adj} :: counterfactual {adj} Schnulzensänger {m} [ugs.] :: crooner Boardshorts {f} (weite Badeunterhose) [textil.] :: boardshorts verächtlich {adj} :: sniffy {adj} [coll.] Hangabtriebskraft {f} [phys.] :: grade resistance [eAm.]; gradient resistence Hangabtriebskraft {f} [phys.] :: downhill force; downhill-slope force verwünscht {adj} :: accursed {adj} sich niederwerfen | sich vor jdm. niederwerfen :: to prostrate oneself [formal] | to prostrate before so. [formal] von jdm. bezahlt werden; bei jdm. auf der Gehaltsliste stehen :: to be in the pay of so.; to be in so.'s pay etw. Lügen strafen :: to give the lie to sth. [formal] Schwänzeltanz {m} (Bienen) [biol.] :: waggle dance (bees) Todsünde {f} :: cardinal sin; deadly sin heulen [ugs.]; flennen [ugs.] {vi} (weinen) :: to blub [Br.] [coll.] (to cry) Du kannst mich mal! [ugs.] :: Sod you! [Br.] [slang] Anfänger {m}; Neuling {m} :: neophyte [formal] Novize {m}; neugeweihter Priester :: neophyte [formal] Kurz-; gekürzt {adj} (Text, Geschichte...) :: potted {adj} [Br.] (a text, story...) so gut wie; durchaus :: for/to all intents and purposes jdn. (für etw.) tadeln :: to censure so. (for sth.) [formal] uneingeschränkt {adj}; unbeschränkt {adj} :: untrammeled {adj}; untrammelled {adj} vollkommen {adv}; vollendet {adv} :: consummately {adv} Begeisterung {f}; Hochgefühl {n} :: exaltation [formal] schwachsinnig {adj}; beschränkt {adj} :: imbecilic {adj} elfisch {adj}; elfenhaft {adj} :: elfin {adj} Ernährungsberater {m}; Ernährungsberaterin {f} :: dietician; dietitian etw. entsprechen :: to be on a par with sth. schick {adj}; schmuck {adj}; adrett {adj} :: natty {adj} schick {adv}; schmuck {adv}; adrett {adv} :: nattily {adv} Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} :: encumbrance [formal] Sonderlackierung {f} :: custom paint job; custom paint work Bathos {n}; (humoristische) Antiklimax {f} [lit.] :: bathos schlaftrunken {adj} :: somnolent {adj} [formal] Wasserloch {n}; Tränke {f} :: watering hole irre {adj}; durchgedreht {adj} :: bonkers {adj} [coll.] alles zurücknehmen (was man gesagt hat) [übtr.] :: to eat one's words [fig.] rechenkundig {adj}; fähig zu rechnen :: numerate {adj} gut sein; etw. taugen :: to be worth its/one's salt irre sein; durchgedreht/durchgeknallt sein; spinnen [übtr.] :: to be off one's trolley [Br.] [coll.] Umarmung {f} :: cuddle; hug Sportzeug {n}; Sportsachen {pl} :: sports kit Bestechlichkeit {f} :: venality [formal] zwangs- | mit Gewalt :: forcibly {adv} | forcibly {adv} Legende {f} (einer Karte, Grafik...) :: key (on a map, picture...) jdn. fortjagen :: to send so. packing [coll.] mehr als [+ Zahl]; über [+ Zahl] :: upwards of [+ number] kontingentierung {f} :: quota für etw. geplant sein :: to be slated for sth. Urlaub auf Balkonien (Urlaub zuhause) :: staycation von einer Mauer umgeben :: walled-off {adj} abgeschottet {adj} :: walled-off {adj} gestört {adj} :: unhinged {adj} Alles ist möglich./Alles kann passieren. :: All bets are off. stickig {adj} :: airless {adj} in letzter Zeit :: latterly {adv} [formal] jdn. herausfordern; jedm. den Fehdehandschuh hinwerfen :: to throw down the gauntlet to so. gekonnt {adj}; clever {adj} :: slick {adj} gewieft {adj} :: slick {adj} innerhalb/außerhalb des Zuständigkeitsbereich von jdm./etw. :: within the purview of so./sth. [formal] (mit etw. ) warten {vi} :: to hold off <> sth. Klartext redend; direkt {adj} :: plain-speaking {adj} schwunghaft {adj}; munter {adj} :: sprightly {adj} stechender Schmerz {m} :: shooting pain Unerschütterlichkeit {f}; Gelassenheit {f} :: imperturbality [formal] verbaler Angriff {m}; scharfe Kritik {f} :: broadside Region {f} :: reach Laufplanke {f} :: gangplank Landungssteg {m} :: gangplank Furcht einflößend; furchteinflößend {adj} :: blood-curdling {adj} zuverlässig {adj} :: trusty {adj} etw. versichern; etw. vorgeben :: to profess sth. [formal] grauenhaft {adj} :: hideous {adj} Exaltiertheit {f} :: effusiveness jdm. etw. vormachen; jdn. hinters Licht führen :: to pull the wool over so.'s eyes [coll.] schwächelnd {adj}; abflauend {adj}; nachlassend {adj} :: flagging {adj} Datenbasis {f} [comp.] :: database; data base Das sind für mich böhmische Dörfer. (Ich verstehe es nicht.) [übtr.] [ugs.] :: That's all Greek to me. (I don't understand it.) [coll.] Lenkwinkelgeber {m} | Lenkwinkelsensor {m}; Lenkradwinkelsensor :: steering angle sensor; steering wheel angle sensor | steering angle sensor; steering wheel angle sensor Annäherungsversuch {m} :: overture plump {adj} :: clunky {adj} [coll.] [eAm.] davonfliegen :: to take wing [also fig.] Interessenkonflikt {m} :: conflict of interest Anweisungsteil zu groß. (Fehlermeldung) [comp.] :: Statement part too large. (error message) Bezeichner erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] :: Identifier expected. (error message) Codesegment-Grenzen überschritten. (Fehlermeldung) [comp.] :: Code segment too large. (error message) Datei ist nicht offen. (Fehlermeldung) [comp.] :: File not open. (error message) Datei nicht gefunden. (Fehlermeldung) [comp.] :: File not found. (error message) Dateizugriff verweigert. (Fehlermeldung) [comp.] :: File access denied. (error message) Datensegment-Grenzen überschritten. (Fehlermeldung) [comp.] :: Data segment too large. (error message) Datenstruktur zu groß. (Fehlermeldung) [comp.] :: Structure too large. (error message) Doppelter Bezeichner. (Fehlermeldung) [comp.] :: Duplicate identifier. (error message) Ende einer Datei. (Fehlermeldung) [comp.] :: End of file. (error message) Falsche Geräteeinheit. (Fehlermeldung) [comp.] :: bad unit error. (error message) Falsches Aufrufformat. (Fehlermeldung) [comp.] :: Bad call format error. (error message) Fehler beim Lesen von Diskette (Fehlermeldung) [comp.] :: disk read error; disc read error (error message) Fehler beim Schreiben auf die Diskette. (Fehlermeldung) [comp.] :: Disk/Disc write error. (error message) Fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten. (Fehlermeldung) [comp.] :: Error in integer constant. (error message) Fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten (Fehlermeldung) [comp.] :: Error in real constant (error message) Fehler innerhalb des Ausdrucks (Fehlermeldung) [comp.] :: Error in expression (error message) Fehler: Kein Papier! (Fehlermeldung) [comp.] :: No paper error! (error message) Feld-Bezeichner erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] :: Field identifier expected. (error message) Include-Verschachtelung zu tief. (Fehlermeldung) [comp.] :: Too many nested files. (error message) Kein Papier im Drucker. (Fehlermeldung) [comp.] :: Printer out of paper. (error message) Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs. (Fehlermeldung) [comp.] :: Constant out of range. (error message) Konstante erwartet (Fehlermeldung) [comp.] :: constant expected (error message) Kopf-Positionierungsfehler {m} auf Disk oder Platte (Fehlermeldung) [comp.] :: disk seek error; disc seek error (error message) Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät {m} (Fehlermeldung) [comp.] :: device read fault (error message) mehrdeutiger Dateiname (Fehlermeldung) [comp.] :: ambiguous filename (error message) mehrdeutiges Kommandowort (Fehlermeldung) [comp.] :: ambiguous verb (error message) Nicht betriebsbereit. (Fehlermeldung) (Fehlermeldung) [comp.] :: Not ready. (error message) (error message) Papiervorschub nach dem Drucken (Fehlermeldung) [comp.] :: advance after; skip after (error message) Papiervorschub vor dem Drucken (Fehlermeldung) [comp.] :: advance before; skip before (error message) Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät (Fehlermeldung) [comp.] :: device write fault (error message) Datei-Schutzrecht {n} (Fehlermeldung) [comp.] | Datei-Schutzrechte {pl} :: file protection right (error message) | file protection rights (error message) String-Ausdruck erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] :: String expression expected. (error message) String-Konstante zu lang. (Fehlermeldung) [comp.] :: String constant exceeds line. (error message) Stringlänge zu groß. (Fehlermeldung) [comp.] :: Invalid string length. (error message) String-Variable erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] :: String variable expected. (error message) Suchpfad nicht gefunden. (Fehlermeldung) [comp.] :: Path not found. (error message) Unbekannter Bezeichner. (Fehlermeldung) [comp.] :: Unknown identifier. (error message) Unerwartetes Quelltextende. (Fehlermeldung) [comp.] :: Unexpected end of file. (error message) Ungültiger Befehl. (Fehlermeldung) [comp.] :: Unknown command. (error message) Ungültiger Compilerbefehl. (Fehlermeldung) [comp.] :: Invalid compiler directive. (error message) Ungültiger Dateimodus. (Fehlermeldung) [comp.] :: Invalid file access mode. (error message) Ungültiger Dateiname. (Fehlermeldung) [comp.] :: Invalid file name. (error message) Ungültiger Variablenbezug. (Fehlermeldung) [comp.] :: Invalid variable reference. (error message) Unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition. (Fehlermeldung) [comp.] :: Error in type. (error message) Variablen-Bezeichner erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] :: variable identifier expected. (error message) Zeiger-Variable erwartet. (Fehlermeldung) [comp.] :: Pointer variable expected. (error message) Zeile zu lang. (Fehlermeldung) [comp.] :: Line too long. (error message) Zu viele Dateien auf einmal offen. (Fehlermeldung) [comp.] :: Too many open files. (error message) Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. (Fehlermeldung) [comp.] :: Too many files within the same project. (error message) Zu viele Variablen. (Fehlermeldung) [comp.] :: Too many variables. (error message) Zu viele Verschachtelungsebenen. (Fehlermeldung) [comp.] :: Too many nested scopes. (error message) Zuordnung nicht erlaubt. (Fehlermeldung) [comp.] :: Illegal assignment. (error message) Adlerbussard {m} (Buteo rufinus) [ornith.] :: long-legged buzzard Alpenbraunelle {f} (Prunella collaris) [ornith.] :: alpine accentor Alpendohle {f} (Pyrrhocorax graculus) [ornith.] :: yellow-billed chough; alpine chough Alpenkrähe {f} (Pyrrhocorax pyrrhocorax) [ornith.] :: red-billed chough Alpensegler {m} (Tachymarptis melba) [ornith.] :: alpine swift Alpenstrandläufer {m} (Calidris alpina) [ornith.] :: dunlin Echte Drosseln {pl} (Turdus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Amsel {f} (Turdus merula) | Bechsteindrossel {f} (Turdus ruficollis) | Einfarbdrossel {f} (Turdus unicolor) | Misteldrossel {f} (Turdus viscivorus) | Naumanndrossel {f} (Turdus naumanni) | Ringdrossel {f} (Turdus torquatus) | Rotdrossel {f} (Turdus iliacus) | Singdrossel {f}; Drossel {f} (Turdus philomelos) | Wacholderdrossel {f} (Turdus pilaris) | Wanderdrossel {f} (Turdus migratorius) | Weißbrauendrossel {f} (Turdus obscurus) :: true thrushes (zoological genus) | Eurasian blackbird | dark-throated thrush; black-throated thrush | Tickell's thrush | mistle thrush | Dusky thrush; naumann's thrush | ring ouzel | redwing | song thrush; throstle [poet.] | fieldfare | American robin | eye-browed thrush Auerhuhn {n} (Tetrao urogallus) [ornith.] :: western capercaillie Austernfischer {m} (Haematopus ostralegus) [ornith.] :: Eurasian oystercatcher Aztekenmöwe {f} (Larus atricilla) [ornith.] :: laughing gull Bachstelze {f} (Motacilla alba) [ornith.] :: white wagtail; pied wagtail Bairdstrandläufer {m} (Calidris bairdii) [ornith.] :: Baird's sandpiper Balearensturmtaucher {m} (Puffinus mauretanicus) [ornith.] :: balearic shearwater Bartlaubsänger {m} (Phylloscopus schwarzi) [ornith.] :: Radde's warbler Bartmeise {f} (Panurus biarmicus) [ornith.] :: bearded tit; bearede reedling Baumpieper {m} (Anthus trivialis) [ornith.] :: tree pipit; olive-backed pipit Bekassine {f} (Gallinago gallinago) [ornith.] :: common snipe Bergente {f} (Aythya marila) [ornith.] :: greater scaup Bergfink {m} (Fringilla montifringilla) [ornith.] :: brambling Berghänfling {m} (Carduelis flavirostris) [ornith.] :: twite Bergkalanderlerche {f} (Melanocorypha bimaculata) [ornith.] :: bimaculated lark Berglaubsänger {m} (Phylloscopus bonelli) [ornith.] :: (Western) bonelli's warbler Bergpieper {m} (Anthus spinoletta) [ornith.] :: water pipit Bienenfresser {m} (Merops apiaster) [ornith.] :: European bee-eater Bindenkreuzschnabel {m} (Loxia leucoptera) [ornith.] :: two-barred crossbill Bindentaucher {m} (Podilymbus podiceps) [ornith.] :: pied-billed grebe Birkhuhn {n} (Tetrao tetrix) [ornith.] :: black grouse Bläßhuhn {n} (Fulica atra) [ornith.] :: Eurasian coot; coot; black coot Blaßspötter {m} (Hippolais pallida) [ornith.] :: eastern olivaceous warbler Blauflügelente {f} (Anas discors) [ornith.] :: blue-winged teal Blaumeise {f} (Cyanistes caeruleus; Parus caeruleus) [ornith.] :: Eurasian blue tit; tomtit Blaumerle {f} (Monticola solitarius) [ornith.] :: blue rock thrush Blauracke {m} (Coracias garrulus) [ornith.] :: European roller Blauschwanz {m} (Tarsiger cyanurus) [ornith.] :: red-flanked bluetail Blauwangenspint {m} (Merops persicus) [ornith.] :: blue-cheeked bee-eater Bluthänfling {m} (Carduelis cannabina) [ornith.] :: (Eurasian) linnet Blutspecht {m} (Dendrocopos syriacus) [ornith.] :: syrian woodpecker Bonapartemöwe {f} (Larus philadelphia) [ornith.] :: Bonaparte's gull Brachpieper {m} (Anthus campestris) [ornith.] :: tawny pipit Brandseeschwalbe {f} (Sterna sandvicensis) [ornith.] :: sandwich tern Braunkehlchen {n} (Saxicola rubetra) [ornith.] :: whinchat Braunkopfammer {f} (Emberiza bruniceps) [ornith.] :: red-headed bunting Braunwürger {m} (Lanius cristatus) [ornith.] :: brown shrike Brillenente {f} (Melanitta perspicillata) [ornith.] :: surf scoter Brillengrasmücke {f} (Sylvia conspicillata) [ornith.] :: spectacled warbler Bronzesultanshuhn {n} (Porphyrio alleni) [ornith.] :: Allen's gallinule Bruchwasserläufer {m} (Tringa glareola) [ornith.] :: wood sandpiper Buchfink {m} (Fringilla coelebs) [ornith.] | Buchfinken {pl} :: chaffinch | chaffinches Buntfuß-Sturmschwalbe {f} (Oceanites oceanicus) [ornith.] :: Wilson's storm-petrel Buntspecht {m} (Dendrocopos major) [ornith.] :: great spotted woodpecker Buschspötter {m} (Hippolais caligata) [ornith.] :: booted warbler Chileflamingo {m} (Phoenicopterus chilensis) [ornith.] :: Chilean flamingo Cistensänger {m} (Cisticola juncidis) [ornith.] :: zitting cisticola Dickschnabellumme {f} (Uria lomvia) [ornith.] :: Brünnich's guillemot Dohle {f} (Corvus monedula) [ornith.] :: Eurasian jackdaw Doppelschnepfe {f} (Gallinago media) [ornith.] :: great snipe Dorngrasmücke {f} (Sylvia communis) [ornith.] :: (Greater) whitethroat Dreizehenmöwe {f} (Rissa tridactyla) [ornith.] :: black-legged kittiwake Dreizehenspecht {m} (Picoides tridactylus) [ornith.] :: (Eurasian) three-toed woodpecker Drosseluferläufer {m} (Actitis macularia) [ornith.] :: spotted sandpiper Dunkellaubsänger {m} (Phylloscopus fuscatus) [ornith.] :: dusky warbler Dunkler Sturmtaucher {m} (Puffinus griseus) [ornith.] :: sooty shearwater Dunkler Wasserläufer {m} (Tringa erythropus) [ornith.] :: spotted redshank Brachvögel {pl} (Numenius) (zoologische Gattung) [ornith.] | Großer Brachvogel {m} (Numenius arquata) | Dünnschnabel-Brachvogel {m} (Numenius tenuirostris) :: curlews (zoological genus) | Eurasian curlew; Western curlew; whaup [Scot.] | slender-billed curlew Dünnschnabelmöwe {f} (Larus genei) [ornith.] :: slender-billed gull Eichelhäher {m} (Garrulus glandarius) [ornith.] | Eichelhäher {pl} :: Eurasian jay; jay [coll.] | Eurasian jays; jays Eiderente {f} (Somateria mollissima) [ornith.] :: common eider; eider duck Einsiedlerdrossel {f} (Catharus guttatus) [ornith.] :: hermit thrush Eisente {f} (Clangula hyemalis) [ornith.] :: long-tailed duck Eismöwe {f} (Larus hyperboreus) [ornith.] :: glaucous gull Eissturmvogel {m} (Fulmarus glacialis) [ornith.] :: northern fulmar Eisvogel {m} (Alcedo atthis) [ornith.] :: common kingfisher; river kingfisher Elfenbeinmöwe {f} (Pagophila eburnea) [ornith.] :: ivory gull Elsterdohle {f} (Corvus dauuricus) [ornith.] :: daurian jackdaw Elster {f} (Pica pica) [ornith.] :: Eurasian magpie Erddrossel {f} (Zoothera dauma) [ornith.] :: White's (Scaly) thrush Fahlsegler {m} (Apus pallidus) [ornith.] :: pallid swift Falkenraubmöwe {f} (Stercorarius longicaudus) [ornith.] :: long-tailed skua Fasan {m} (Phasianus colchicus) [ornith.] :: common pheasant Feldlerche {f} (Alauda arvensis) [ornith.] :: (Eurasian) sky lark; skylark Feldschwirl {m} (Locustella naevia) [ornith.] :: grasshopper warbler Feldsperling {m} (Passer montanus) [ornith.] :: Eurasian tree sparrow; tree sparrow Felsenschwalbe {f} (Hirundo rupestris) [ornith.] :: (Eurasian) crag-martin Felsentaube {f} (Columba livia f. domestica) [ornith.] :: rock dove; feral rock pigeon Fichtenammer {f} (Emberiza leucocephalos) [ornith.] :: pine bunting Fichtenkreuzschnabel {m} (Loxia curvirostra) [ornith.] :: red crossbill Fischadler {m} (Pandion haliaetus) [ornith.] :: osprey Fischmöwe {f} (Larus ichthyaetus) [ornith.] :: great black-headed gull Fitis {m} (Phylloscopus trochilus) [ornith.] :: willow warbler Flußregenpfeifer {m} (Charadrius dubius) [ornith.] :: little ringed plover Flußuferläufer {m} (Actitis hypoleucos) [ornith.] :: common sandpiper Fuchsammer {f} (Passerella iliaca) [ornith.] :: fox sparrow Gartenbaumläufer {m} (Certhia brachydactyla) [ornith.] :: short-toed treecreeper Gartengrasmücke {f} (Sylvia borin) [ornith.] :: garden warbler Gartenrotschwanz {m} (Phoenicurus phoenicurus) [ornith.] :: common redstart Gebirgsstelze {f} (Motacilla cinerea) [ornith.] :: grey wagtail Gelbbrauen-Laubsänger {m} (Phylloscopus inornatus) [ornith.] :: yellow-browed warbler Gelbkehlvireo {m} (Vireo flavifrons) [ornith.] :: yellow-throated vireo Gelbschnabel-Sturmtaucher {m} (Calonectris diomedea) [ornith.] :: Cory's shearwater Gelbspötter {m} (Hippolais icterina) [ornith.] :: icterine warbler Eigentliche Gimpel {pl} (Pyrrhula) (zoologische Gattung) [ornith.] | Gimpel {m}; Dompfaff {m}; Blutfink {m} (Pyrrhula pyrrhula) | Goldrückengimpel {m} (Pyrrhula aurantiaca) | Maskengimpel {m} (Pyrrhula erythaca) | Rotkopfgimpel {m} (Pyrrhula erythrocephala) | Weißwangengimpel {m} (Pyrrhula leucogenis) | Azorengimpel {m}; São-Miguel-Gimpel {m}; Priolo {m} (Pyrrhula murina) | Schuppenkopfgimpel {m}; Nepalgimpel {m} (Pyrrhula nipalensis) :: bullfinches (zoological genus) | common bullfinch; Eurasian bullfinch; bullfinch | orange bullfinch | grey-headed bullfinch | red-headed bullfinch | white-cheeked bullfinch | Azores bullfinch; São Miguel bullfinch | brown bullfinch Gleitaar {m} (Elanus caeruleus) [ornith.] :: black-shouldered kite; black-winged kite Goldammer {f} (Emberiza citrinella) [ornith.] :: yellowhammer Goldhähnchen-Laubsänger {m} (Phylloscopus proregulus) [ornith.] :: pallas' leaf-warbler Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis apricaria) [ornith.] :: Eurasian golden-plover Amerikanischer Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis dominica) [ornith.] :: American golden-plover Grasläufer {m} (Tryngites subruficollis) [ornith.] :: buff-breasted sandpiper Grauammer {f} (Emberiza calandra) [ornith.] :: corn bunting Graubrust-Strandläufer {m} (Calidris melanotos) [ornith.] :: pectoral sandpiper Grauortolan {m} (Emberiza caesia) [ornith.] :: Cretzschmar's bunting Graureiher {m} (Ardea cinerea) [ornith.] :: grey heron Grauschnäpper {m} (Muscicapa striata) [ornith.] :: spotted flycatcher Grauspecht {m} (Picus canus) [ornith.] :: grey-faced woodpecker; grey-headed woodpecker Grauwangendrossel {f} (Catharus minimus) [ornith.] :: grey-cheeked thrush Großer Knutt {m} (Calidris tenuirostris) [ornith.] :: great knot Großer Schlammläufer {m} (Limnodromus scolopaceus) [ornith.] :: long-billed dowitcher Großer Sturmtaucher {m} (Puffinus gravis) [ornith.] :: greater shearwater Großtrappe {f} (Otis tarda) [ornith.] :: great bustard Grünfink {m} (Carduelis chloris) [ornith.] :: European greenfinch Grünlaubsänger {m} (Phylloscopus trochiloides) [ornith.] :: greenish warbler Grünschenkel {m} (Tringa nebularia) [ornith.] :: common greenshank Grünspecht {m} (Picus viridis) [ornith.] :: green woodpecker Grünwaldsänger {m} (Dendroica virens) [ornith.] :: black-throated green warbler Gryllteiste {f} (Cepphus grylle) [ornith.] :: black guillemot Habichtskauz {m} (Strix uralensis) [ornith.] :: ural owl Habicht {m} (Accipiter gentilis) [ornith.] :: northern goshawk Häherkuckuck {m} (Clamator glandarius) [ornith.] :: great spotted cuckoo Hakengimpel {m} (Pinicola enucleator) [ornith.] :: pine grosbeak Halsbandschnäpper {m} (Ficedula albicollis) [ornith.] :: collared flycatcher Edelsittiche {pl} (Psittacula) (zoologische Gattung) [ornith.] | Halsbandsittich {m}; Kleiner Alexandersittich (Psittacula krameri) :: Afro-Asian ringnecked parakeets (zoological genus) | rose-ringed parakeet; ring-necked Parakeet Haselhuhn {n} (Bonasa bonasia) [ornith.] :: hazel grouse Haubenlerche {f} (Galerida cristata) [ornith.] :: crested lark Haubenmeise {f} (Lophophanes cristatus) [ornith.] :: crested tit Hausrotschwanz {m} (Phoenicurus ochruros) [ornith.] :: black redstart Haussperling {m} (Passer domesticus) [ornith.] :: house sparrow; dunnock sparrow Heckenbraunelle {f} (Prunella modularis) [ornith.] :: hedge accentor; dunnock Heckensänger {m} (Cercotrichas galactotes) [ornith.] :: rufous scrub robin; rufous bush robin Östlicher Heckensänger {m} [ornith.] :: rufous bush robin Heidelerche {f} (Lullula arborea) [ornith.] :: wood lark; woodlark Heringsmöwe {f} (Larus fuscus) [ornith.] :: lesser black-backed gull Höckerschwan {m} (Cygnus olor) [ornith.] :: mute swan Hohltaube {f} (Columba oenas) [ornith.] :: stock dove; stock pigeon Iberischer Zilpzalp {m} (Phylloscopus ibericus) [ornith.] :: iberian chiff-chaff Isabellwürger {m} (Lanius isabellinus) [ornith.] :: isabelline shrike Kalanderlerche {f} (Melanocorypha calandra) [ornith.] :: calandra lark Kampfläufer {m} (Philomachus pugnax) [ornith.] :: ruff Kanadagans {f} (Branta canadensis) [ornith.] :: canada goose Kappenammer {f} (Emberiza melanocephala) [ornith.] :: black-headed bunting Katzenvogel {m} (Dumetella carolinensis) [ornith.] :: (Grey) catbird Kernbeißer {m} (Coccothraustes coccothraustes) [ornith.] :: hawfinch Kiebitzregenpfeifer {m} (Pluvialis squatarola) [ornith.] :: grey plover Kiebitz {m} (Vanellus vanellus) [ornith.] :: northern lapwing Kiefernkreuzschnabel {m} (Loxia pytyopsittacus) [ornith.] :: parrot crossbill Klappergrasmücke {f} (Sylvia curruca) [ornith.] :: lesser whitethroat Kleiber {m} (Sitta europaea) [ornith.] :: Eurasian nuthatch Kleine Bergente {f} (Aythya affinis) [ornith.] :: lesser scaup Kleiner Gelbschenkel {m} (Tringa flavipes) [ornith.] :: lesser yellowlegs Kleiner Schlammläufer {m} (Limnodromus griseus) [ornith.] :: short-billed dowitcher Kleiner Sturmtaucher {m} (Puffinus assimilis) [ornith.] :: little shearwater Kleines Sumpfhuhn {n} (Porzana parva) [ornith.] :: little crake Kleinspecht {m} (Dendrocopos minor) [ornith.] :: lesser spotted woodpecker Knäkente {f} (Anas querquedula) [ornith.] :: garganey Knutt {m} (Calidris canutus) [ornith.] :: red knot Kohlmeise {f} (Parus major) [ornith.] | Kohlmeisen {pl} :: great tit | great tits Kolbenente {f} (Netta rufina) [ornith.] :: red-crested pochard Kolkrabe {m} (Corvus corax) [ornith.] :: common raven Korallenmöwe {f} (Larus audouinii) [ornith.] :: Audouin's gull Kormoran {m} (Phalacrocorax carbo) [ornith.] :: great cormorant; cormorant; sea raven Kornweihe {f} (Circus cyaneus) [ornith.] :: hen harrier Krabbentaucher {m} (Alle alle) [ornith.] | Krabbentaucher {pl} :: little auk; dovekie | little auks; dovekies Kragenente {f} (Histrionicus histrionicus) [ornith.] | Kragenenten {pl} :: harlequin duck | harlequin ducks Krähenscharbe {f} [ornith.] :: shag Krähenscharbe {f} (Phalacrocorax aristotelis) [ornith.] :: European shag Grauer Kranich {m}; Eurasischer Kranich {m} (Grus grus) [ornith.] :: common crane; Eurasian crane Krickente {f} (Anas crecca) [ornith.] :: Eurasian teal Amerikanische Krickente {f} (Anas carolinensis) [ornith.] :: green-winged teal Kronenlaubsänger {m} (Phylloscopus coronatus) [ornith.] :: Eastern crowned leaf-warbler; temminck's crowned willow warbler Kuckuck {m} (Cuculus canorus) [ornith.] :: common cuckoo; Eurasian cuckoo Kuhreiher {m} (Bubulcus ibis) [ornith.] :: cattle egret Kurzzehenlerche {f} (Calandrella brachydactyla) [ornith.] :: greater short-toed lark Küstenseeschwalbe {f} (Sterna paradisaea) [ornith.] :: Arctic tern Lachmöwe {f} (Larus ridibundus) [ornith.] :: black-headed gull Lachseeschwalbe {f} (Sterna nilotica) [ornith.] :: gull-billed tern Löffelente {f} (Anas clypeata) [ornith.] :: northern shoveler Löffler {m} (Platalea leucorodia) [ornith.] :: Eurasian spoonbill Mandarinente {f} (Aix galericulata) [ornith.] :: mandarin duck Mantelmöwe {f} (Larus marinus) [ornith.] :: great black-backed gull Maskenammer {f} (Emberiza spodocephala) [ornith.] :: black-faced bunting Mauerläufer {m} (Tichodroma muraria) [ornith.] :: wallcreeper Mauersegler {m} (Apus apus) [ornith.] :: common swift; Eurasian swift Bussarde {pl} (Buteo) (zoologische Gattung) [ornith.] | Mäusebussard {m} (Buteo buteo) [ornith.] | Wespenbussard {m} (Pernis apivorus) [ornith.] :: buzzards [Br.]; hawks [Am.] (zoological genus) | common buzzard; Eurasian buzzard | European honey buzzard; Western honey buzzard Meerstrandläufer {m} (Calidris maritima) [ornith.] :: purple sandpiper Mehlschwalbe {f} (Delichon urbica) [ornith.] :: (Common) house martin Meisenwaldsänger {m} (Parula americana) [ornith.] :: northern parula; parula warbler Mittelmeermöwe {f} (Larus michahellis) [ornith.] :: yellow-legged gull Mittelspecht {m} (Dendrocopos medius) [ornith.] :: middle spotted woodpecker Mohrenlerche {f} (Melanocorypha yeltoniensis) [ornith.] :: black lark Mönchsgeier {m} (Aegypius monachus) [ornith.] :: Eurasian black vulture Mönchsgeier {m} [ornith.] :: cinereous vulture Mönchsgrasmücke {f} (Sylvia atricapilla) [ornith.] :: blackcap Moorente {f} (Aythya nyroca) [ornith.] :: ferruginous duck Mornellregenpfeifer {m} (Charadrius morinellus) [ornith.] :: (Eurasian) dotterel Nachtigallen und verwandte Arten {pl} (Luscinia) (zoologische Gattung) [ornith.] | Blaukehlchen {n} (Luscinia svecica) | Nachtigall {f} (Luscinia megarhynchos) | Rubinkehlchen {n} (Luscinia calliope) | Sprosser {m} (Luscinia luscinia) :: nightingales and relatives (zoological genus) | bluethroat | common nightingale | Siberian rubythroat | thrush nightingale Nebelkrähe {f} (Corvus cornix) [ornith.] :: hooded crow Neuntöter {m} (Lanius collurio) [ornith.] :: red-backed shrike Nilgans {f} (Alopochen aegyptiacus) [ornith.] :: Egyptian goose Noddi; Noddiseeschwalbe {f}; Noddy-Seeschwalbe {f} (Anous stolidus) [ornith.] :: common noddy; brown noddy Odinshühnchen {n} (Phalaropus lobatus) [ornith.] :: red-necked phalarope Ohrenlerche {f} (Eremophila alpestris) [ornith.] :: shore lark; horned lark Ohrentaucher {m} (Podiceps auritus) [ornith.] :: slavonian grebe Orpheusgrasmücke {f} (Sylvia hortensis) [ornith.] :: orphean warbler Orpheusspötter {m} (Hippolais polyglotta) [ornith.] :: melodious warbler Ortolan {m} (Emberiza hortulana) [ornith.] :: ortolan bunting Papageitaucher {m} (Fratercula arctica) [ornith.] :: Atlantic puffin Pazifikpieper {m} (Anthus rubescens) [ornith.] :: buff-bellied pipit Pazifischer Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis fulva) [ornith.] :: pacific golden-plover Pfeifente {f} (Anas penelope) [ornith.] :: Eurasian wigeon Nordamerikanische Pfeifente {f} (Anas Americana) [ornith.] :: American wigeon Pfuhlschnepfe {f} (Limosa lapponica) [ornith.] :: bar-tailed godwit Pharaonenziegenmelker {m} (Caprimulgus aegyptius) [ornith.] :: Egyptian nightjar Pirol {m} (Oriolus oriolus) [ornith.] :: (Eurasian) golden oriole Polarmöwe {f} (Larus glaucoides) [ornith.] :: iceland gull Prachteiderente {f} (Somateria spectabilis) [ornith.] :: king eider Seetaucher {pl} (Gavia) (zoologische Gattung) [ornith.] | Eistaucher {m} (Gavia immer) | Gelbschnabel-Eistaucher {m} (Gavia adamsii) | Pazifiktaucher {m} (Gavia pacifica) | Prachttaucher {m}; Polartaucher {m} (Gavia arctica) | Sterntaucher {m} (Gavia stellata) :: divers [Br.]; loons [Am.] (zoological genus) | common diver/loon; great Northern diver/loon | white-billed diver; yellow-billed loon | Pacific diver/loon | black-throated diver/loon, Arctic diver/loon | red-throated diver/loon Präriemöwe {f} (Larus pipixcan) [ornith.] :: Franklin's gull Provencegrasmücke {f} (Sylvia undata) [ornith.] :: dartford warbler Purpurhuhn {n} (Porphyrio porphyrio) [ornith.] :: purple swamphen Purpurreiher {m} (Ardea purpurea) [ornith.] :: purple heron Rabenkrähe {f} (Corvus corone) [ornith.] :: carrion crow Rallenreiher {m} (Ardeola ralloides) [ornith.] :: squacco heron Raubseeschwalbe {f} (Sterna caspia) [ornith.] :: Caspian tern Raubwürger {m} (Lanius excubitor) [ornith.] | südlicher Raubwürger (Lanius meridionalis) :: great grey shrike | Southern grey shrike Raufußbussard {m}; Rauhfußbussard {m} (Buteo lagopus) [ornith.] :: rough-legged buzzard Rebhuhn {n} (Perdix perdix) [ornith.] :: grey partridge Regenbrachvogel {m} (Numenius phaeopus) [ornith.] :: whimbrel Reiherente {f} (Aythya fuligula) [ornith.] :: tufted duck Rennvogel {m} (Cursorius cursor) [ornith.] :: cream-coloured courser Ringelgans {f} (Branta bernicla) [ornith.] :: brent goose Ringeltaube {f} (Columba palumbus) [ornith.] :: common wood-pigeon Ringschnabelente {f} (Aythya collaris) [ornith.] :: ring-necked duck Ringschnabelmöwe {f} (Larus delawarensis) [ornith.] :: ring-billed gull Rohrammer {f} (Emberiza schoeniclus) [ornith.] :: reed bunting Rohrdommel {f} (Botaurus stellaris) [ornith.] :: great bittern Rohrschwirl {f} (Locustella luscinioides) [ornith.] :: Savi's warbler Rohrweihe {f} (Circus aeruginosus) [ornith.] :: western marsh-harrier Rosaflamingo {m} (Phoenicopterus roseus) [ornith.] :: greater flamingo Rosapelikan {m} (Pelecanus onocrotalus) [ornith.] :: great white pelican Rosenmöwe {f} (Rhodostethia rosea) [ornith.] :: ross' gull Rosenseeschwalbe {f} (Sterna dougallii) [ornith.] :: roseate tern Rosenstar {m} (Pastor roseus) [ornith.] :: rose-colored starling Kasarkas {pl} (Tadorna) (zoologische Gattung) [ornith.] | Brandgans {f} (Tadorna tadorna) | Radjahgans {f} (Tadorna radjah) | Rostgans {f} (Tadorna ferruginea) | Australische Kasarka {m} (Tadorna tadornoides) | Graukopfkasarka {m} (Tadorna cana) | Paradieskasarka {m} (Tadorna variegata) | Schopfkasarka {m} (Tadorna cristata) :: shelducks (zoological genus) | common shelduck | raja shelduck | ruddy shelduck | Australian shelduck | South African shelduck | paradise shelduck T | crested shelduck Rotaugenvireo {m} (Vireo olivaceus) [ornith.] :: red-eyed vireo Rotflügel-Brachschwalbe {f} (Glareola pratincola) [ornith.] :: collared pratincole Rothalsgans {f} (Branta ruficollis) [ornith.] :: red-breasted goose Rothalstaucher {m} (Podiceps grisegena) [ornith.] :: red-necked grebe Rotkehlchen {n} (Erithacus rubecula) [ornith.] :: European robin Rotkehlpieper {m} (Anthus cervinus) [ornith.] :: red-throated pipit Rotkehl-Strandläufer {m} (Calidris ruficollis) [ornith.] :: red-necked stint Rotkopfwürger {m} (Lanius senator) [ornith.] :: woodchat shrike Rotmilan {m}; Roter Milan (Milvus milvus) [ornith.] :: red kite Rotschenkel {m} (Tringa totanus) [ornith.] :: common redshank Rüppellseeschwalbe {f} (Sterna bengalensis) [ornith.] :: lesser crested tern Rußseeschwalbe {f} (Sterna fuscata) [ornith.] :: sooty tern Saatkrähe {f} (Corvus frugilegus) [ornith.] :: rook Säbelschnäbler {m} (Recurvirostra avosetta) [ornith.] :: pied avocet Samtente {f} (Melanitta fusca) [ornith.] :: velvet scoter Samtkopf-Grasmücke {f} (Sylvia melanocephala) [ornith.] :: sardinian warbler Sanderling {m} (Calidris alba) [ornith.] :: sanderling Sandflughuhn {n} (Pterocles orientalis) [ornith.] :: black-bellied sandgrouse Sandregenpfeifer {m} (Charadrius hiaticula) [ornith.] :: common ringed plover Sandstrandläufer {m} (Calidris pusilla) [ornith.] :: semipalmated sandpiper Schafstelze {f} (Motacilla flava) [ornith.] :: yellow wagtail; blue-headed wagtail Scheckente {f} (Polysticta stelleri) [ornith.] :: Steller's eider Schellente {f} (Bucephala clangula) [ornith.] :: common goldeneye Schieferdrossel {f}; Sibirische Drossel {f} (Zoothera sibirica) [ornith.] :: Siberian thrush; Siberian ground thrush Schlagschwirl {m} (Locustella fluviatilis) [ornith.] :: (Eurasian) river warbler Schlangenadler {pl} (Circaetinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] | Schlangenadler {m} (Circaetus gallicus) [ornith.] :: snake-eagles; serpent-eagles (zoological subfamily) | short-toed eagle Schleiereulen {pl} (Tytonidae) (zoologische Familie) [ornith.] | Gewöhnliche Schleiereule {f} (Tyto alba) :: barn owls (zoological family) | common barn owl Schmarotzerraubmöwe {f} (Stercorarius parasiticus) [ornith.] :: Arctic skua Schmutzgeier {m} (Neophron percnopterus) [ornith.] :: Egyptian vulture Schnatterente {f} (Anas strepera) [ornith.] :: gadwall Schneeammer {f} (Plectrophenax nivalis) [ornith.] :: snow bunting Schneesperling {m} (Montifringilla nivalis) [ornith.] :: white-winged snowfinch Schwalbenmöwe {f} (Xema sabini) [ornith.] :: Sabine's gull Schwanzmeise {f} (Aegithalos caudatus) [ornith.] :: long-tailed tit Schwarzbrauenalbatros {m}; Mollymauk {m} (Thalassarche melanophris) [ornith.] :: black-browed albatross Schwarzflügel-Brachschwalbe {f} (Glareola nordmanni) [ornith.] :: black-winged pratincole Schwarzhalstaucher {m} (Podiceps nigricollis) [ornith.] :: black-necked grebe Schwarzkehlbraunelle {f} (Prunella atrogularis) [ornith.] :: black-throated accentor Schwarzkehlchen {n} (Saxicola rubicola) [ornith.] :: common stonechat Schwarzkopfmöwe {f} (Larus melanocephalus) [ornith.] :: Mediterranean gull Schwarzkopf-Ruderente {f} (Oxyura jamaicensis) [ornith.] :: ruddy duck Schwarzmilan {m}; Schwarzer Milan (Milvus migrans) [ornith.] :: black kite Schwarzschnabelkuckuck {m} (Coccyzus erythropthalmus) [ornith.] :: black-billed cuckoo Schwarzschnabel-Sturmtaucher {m} (Puffinus puffinus) [ornith.] :: manx shearwater Schwarzspecht {m} (Dryocopus martius) [ornith.] :: black woodpecker Schwarzstirnwürger {m} (Lanius minor) [ornith.] :: lesser grey shrike Seeadler {m} (Haliaeetus albicilla) [ornith.] :: white-tailed sea eagle Seeregenpfeifer {m} (Charadrius alexandrinus) [ornith.] :: kentish plover Seidenreiher {m} (Egretta garzetta) [ornith.] :: little egret Seidensänger {m} (Cettia cetti) [ornith.] :: Cetti's warbler Seidenschwanz {m} (Bombycilla garrulus) [ornith.] :: bohemian waxwing Sichelente {f} (Anas falcata) [ornith.] :: falcated duck Sichelstrandläufer {m} (Calidris ferruginea) [ornith.] :: curlew sandpiper Sichler {m} (Plegadis falcinellus) [ornith.] :: glossy ibis Silbermöwe {f} (Larus argentatus) [ornith.] :: (European) herring gull Amerikanische Silbermöwe {f} (Larus smithsonianus) [ornith.] :: American herring gull Silberreiher {m} (Ardea alba) [ornith.] :: great white egret Singschwan {m} (Cygnus cygnus) [ornith.] :: whooper swan Skua {f} (Stercorarius skua) [ornith.] :: great skua Sommergoldhähnchen {n} (Regulus ignicapillus) [ornith.] :: firecrest Spatelraubmöwe {f} (Stercorarius pomarinus) [ornith.] :: pomarine skua Sperbereule {f} (Surnia ulula) [ornith.] :: (Northern) hawk owl Sperbergrasmücke {f} (Sylvia nisoria) [ornith.] :: barred warbler Sperber {m} (Accipiter nisus) [ornith.] :: Eurasian sparrowhawk Sperber {m} [ornith.] :: northern sparrow hawk Sperlingskauz {m} (Glaucidium passerinum) [ornith.] :: Eurasian pygmy-owl Gnomen-Sperlingskauz {m} (Glaucidium gnoma) [ornith.] :: mountain pygmy owl Spießente {f} (Anas acuta) [ornith.] :: northern pintail Spornammer {f} (Calcarius lapponicus) [ornith.] :: lapland bunting Spornpieper {m} (Anthus richardi) [ornith.] :: Richard's pipit Star {m} (Sturnus vulgaris) [ornith.] :: European starling; common starling Steinhuhn {n} (Alectoris graeca) [ornith.] :: rock partridge Steinkauz {m} (Athene noctua) [ornith.] :: little owl Steinrötel {m} (Monticola saxatilis) [ornith.] :: mountain rock thrush; rufous-tailed rock-thrush Steinsperling {m} (Petronia petronia) [ornith.] :: (Streaked) rock sparrow Steinwälzer {pl} (Arenaria) (zoologische Gattung) [ornith.] | Steinwälzer {m} (Arenaria interpres) | Schwarzkopf-Steinwälzer {m} (Arenaria melanocephala) :: turnstones (zoological genus) | ruddy turnstone | black turnstone Stelzenläufer {m} (Himantopus himantopus) [ornith.] :: black-winged stilt Steppenflughuhn {n} (Syrrhaptes paradoxus) [ornith.] :: pallas' sandgrouse Steppenkiebitz {m} (Vanellus gregarius) [ornith.] :: sociable lapwing Steppenkragentrappe {f} (Chlamydotis macqueenii) [ornith.] :: Macqueen's bustard Steppenmöwe {f} (Larus cachinnans) [ornith.] :: Caspian gull Steppenpieper {m} (Anthus godlewskii) [ornith.] :: Blyth's pipit Steppenweihe {f} (Circus macrourus) [ornith.] :: pallid harrier Stieglitz {m} (Carduelis carduelis) [ornith.] :: European goldfinch Strandpieper {m} (Anthus petrosus) [ornith.] :: rock pipit Streifenschwirl {f} (Locustella certhiola) [ornith.] :: pallas' grasshopper warbler Strichelschwirl {f} (Locustella lanceolata) [ornith.] :: lanceolated warbler Stummellerche {f} (Calandrella rufescens) [ornith.] :: lesser short-toed lark Sturmmöwe {f} (Larus canus) [ornith.] :: common gull Sturmschwalbe {f} (Hydrobates pelagicus) [ornith.] :: European storm-petrel Sumpfläufer {m} (Limicola falcinellus) [ornith.] :: broad-billed sandpiper Sumpfmeise {f} (Poecile palustris) [ornith.] :: marsh tit Sumpfohreule {f} (Asio flammeus) [ornith.] :: short-eared owl Tafelente {f} (Aythya ferina) [ornith.] :: common pochard Tannenhäher {m} (Nucifraga caryocatactes) [ornith.] :: Eurasian nutcracker; spotted nutcracker Tannenmeise {f} (Periparus ater) [ornith.] :: coal tit Teichhuhn {n} (Gallinula chloropus) [ornith.] :: common moorhen Teichwasserläufer {m} (Tringa stagnatilis) [ornith.] :: marsh sandpiper Temminckstrandläufer {m} (Calidris temminckii) [ornith.] :: Temminck's stint Terekwasserläufer {m} (Xenus cinereus) [ornith.] :: terek sandpiper Thorshühnchen {n} (Phalaropus fulicarius) [ornith.] :: grey phalarope Tienshanlaubsänger {m} (Phylloscopus humei) [ornith.] :: Hume's warbler Tordalk {m} (Alca torda) [ornith.] :: razorbill Trauerente {f} (Melanitta nigra) [ornith.] :: common scoter Trauerente {f} [ornith.] :: black scoter Trauerschnäpper {m} (Ficedula hypoleuca) [ornith.] :: (European) pied flycatcher Trauerseeschwalbe {f} (Chlidonias niger) [ornith.] :: black tern Triel {m} (Burhinus oedicnemus) [ornith.] :: stone curlew Trottellumme {f} (Uria aalge) [ornith.] :: common guillemot Tüpfelsumpfhuhn {n} (Porzana porzana) [ornith.] :: spotted crake Türkenammer {f} (Emberiza cineracea) [ornith.] :: cinereous bunting Turteltauben {pl} (Streptopelia) (zoologische Gattung) [ornith.] | Europäische Turteltaube {f} (Streptopelia turtur) | Adamaua-Turteltaube {f} (Streptopelia hypopyrrha) | Brillentaube {f} (Streptopelia decipiens) | Halbmondtaube {f} (Streptopelia semitorquata) | Kapturteltaube {f} (Streptopelia capicola) | Kichertaube {f} (Streptopelia bitorquata) | Madagaskar-Turteltaube {f} (Streptopelia picturata) | Nordafrikanische Lachtaube {f} (Streptopelia roseogrisea) | Orientturteltaube {f} (Streptopelia orientalis) | Palmtaube {f} (Streptopelia senegalensis) | Perlhalstaube {f} (Streptopelia chinensis) | Reichenowtaube {f} (Streptopelia reichenowi) | Rosa Taube {f} (Streptopelia mayeri) | Röteltaube {f} (Streptopelia vinacea) | Trauerturteltaube {f} (Streptopelia lugens) | Türkentaube {f} (Streptopelia decaocto) | Weinrote Halsringtaube {f} (Streptopelia tranquebarica) :: turtle doves (zoological genus) | European turtle dove | Adamawa turtle dove | mourning collared dove | red-eyed dove | ring-necked dove | island collared dove | Madagascar turtle dove | African collared dove | Oriental Turtle | laughing dove | spotted dove | white-winged collared dove | pink pigeon | vinaceous dove | dusky turtle dove | Eurasian collared dove; collared dove | red turtle dove Uferschnepfe {f} (Limosa limosa) [ornith.] :: black-tailed godwit Uferschwalbe {f} (Riparia riparia) [ornith.] :: sand martin Uhus {pl} (Bubo) (zoologische Gattung) [ornith.] | Europäischer Uhu {m} (Bubo bubo) | Schnee-Eule {f} (Bubo scandiacus/Nyctea scandiaca) :: eagle owls and horned owls (zoological genus) | European eagle owl; Eurasian eagle owl; Northern eagle owl | snowy owl Wachtelkönig {m}; Wiesenralle {f}; Wiesenknarrer {m} (Crex crex) [ornith.] :: corn crake; landrail Wachtel {f} (Coturnix coturnix) [ornith.] :: common quail Waldammer {f} (Emberiza rustica) [ornith.] :: rustic bunting Waldbaumläufer {m} (Certhia familiaris) [ornith.] :: (Eurasian) treecreeper; common treecreeper Waldkauz {m} (Strix aluco) [ornith.] :: (Eurasian) tawny owl; brown owl Waldlaubsänger {m} (Phylloscopus sibilatrix) [ornith.] :: wood warbler Waldohreule {f} (Asio otus) [ornith.] :: (Northern) long-eared owl Waldpieper {m} (Anthus hodgsoni) [ornith.] :: olive-backed pipit Waldschnepfe {f} (Scolopax rusticola) [ornith.] :: Eurasian woodcock; woodcock Waldwasserläufer {m} (Tringa ochropus) [ornith.] :: green sandpiper Wanderlaubsänger {m}; Nordischer Laubsänger {m} (Phylloscopus borealis) [ornith.] :: Arctic warbler Wasseramsel {f} (Cinclus cinclus) [ornith.] :: (White-throated) dipper Wasserralle {f} (Rallus aquaticus) [ornith.] :: water rail Weidenammer {f} (Emberiza aureola) [ornith.] :: yellow-breasted bunting Weidenmeise {f} (Poecile montana) [ornith.] :: willow tit Weißbart-Grasmücke {f} (Sylvia cantillans) [ornith.] :: subalpine warbler Weißbart-Seeschwalbe {f} (Chlidonias hybridus) [ornith.] :: whiskered tern Weißbürzel-Strandläufer {m} (Calidris fuscicollis) [ornith.] :: white-rumped sandpiper Weißflügellerche {f} (Melanocorypha leucoptera) [ornith.] :: white-winged lark Weißflügel-Seeschwalbe {f} (Chlidonias leucopterus) [ornith.] :: white-winged tern Weißrückenspecht {m} (Dendrocopos leucotos) [ornith.] :: white-backed woodpecker Weißschwanzkiebitz {m} (Vanellus leucurus) [ornith.] :: white-tailed lapwing; white-tailed plover Weißwangengans {f}; Weißwangengans {f} (Branta leucopsis) [ornith.] :: barnacle goose Wellenläufer {m} (Oceanodroma leucorhoa) [ornith.] :: Leach's storm-petrel Wendehals {m} (Jynx torquilla) [ornith.] :: Eurasian wryneck Wermutregenpfeifer {m} (Charadrius asiaticus) [ornith.] :: Caspian plover Wiedehopf {m} (Upupa epops) [ornith.] :: Eurasian hoopoe Wiesenpieper {m} (Anthus pratensis) [ornith.] :: meadow pipit Wiesenstrandläufer {m} (Calidris minutilla) [ornith.] :: least sandpiper Wiesenweihe {f} (Circus pygargus) [ornith.] :: Montagu's harrier Wilsonwassertreter {m} (Phalaropus tricolor) [ornith.] :: Wilson's phalarope Wintergoldhähnchen {n} (Regulus regulus) [ornith.] :: goldcrest Wüstengrasmücke {f} (Sylvia nana) [ornith.] :: Asian desert warbler Wüstenregenpfeifer {m} (Charadrius leschenaultii) [ornith.] :: great sand plover Zaunammer {f} (Emberiza cirlus) [ornith.] :: cirl bunting Zaunkönig {m} (Troglodytes troglodytes) [ornith.] :: (Winter) wren Ziegenmelker {m}; Nachtschwalbe {f} (Caprimulgus europaeus) [ornith.] :: Eurasian nightjar; European nightjar Zilpzalp {m} (Phylloscopus collybita) [ornith.] :: common chiffchaff Zippammer {f} (Emberiza cia) [ornith.] :: rock bunting Zitronengirlitz {m}; Zitronenzeisig {m} (Serinus citrinella) [ornith.] :: citril finch Zitronenstelze {f} (Motacilla citreola) [ornith.] :: citrine wagtail Zügelseeschwalbe {f} (Sterna anaethetus) [ornith.] :: bridled tern Zwergammer {f} (Emberiza pusilla) [ornith.] :: little bunting Zwergdommel {f} (Ixobrychus minutus) [ornith.] :: little bittern Zwergdrossel {f} (Catharus ustulatus) [ornith.] :: Swainson's thrush Zwergmöwe {f} (Larus minutus) [ornith.] :: little gull Zwergohreule {f} (Otus scops) [ornith.] :: European scops-owl Zwergsäger {m} (Mergellus albellus) [ornith.] :: smew Zwergscharbe {f} (Phalacrocorax pygmaeus) [ornith.] :: pygmy cormorant Zwergschnäpper {m} (Ficedula parva) [ornith.] :: red-breasted flycatcher Zwergschnepfe {f} (Lymnocryptes minimus) [ornith.] :: jack snipe Zwergschwan {m} (Cygnus columbianus) [ornith.] :: tundra swan Zwergseeschwalbe {f} (Sterna albifrons) [ornith.] :: little tern Zwergstrandläufer {m} (Calidris minuta) [ornith.] :: little stint Zwergsumpfhuhn {n} (Porzana pusilla) [ornith.] :: Baillon's crake Zwergtaucher {m} (Tachybaptus ruficollis) [ornith.] :: little grebe Zwergtrappe {f} (Tetrax tetrax) [ornith.] :: little bustard Albatros {m} [ornith.] | Albatrosse {pl} :: albatross | albatrosses Aleutenseeschwalbe {f} [ornith.] :: aleutian tern Alpenringdrossel {f} [ornith.] :: alpine ring ouzel Bartgeier {m} [ornith.] :: bearded vulture Birkhahn x Moorschneehenne (Bastard) [ornith.] :: black grouse x willow grouse Bobolink {m} [ornith.] :: bobolink Braunsichler {m} [ornith.] :: glossy ibis Der lachende Hans [ornith.] :: kookaburra; laughing jackass Eilseeschwalbe {f} [ornith.] :: greater crested tern Einfarbiger Star {m} [ornith.] :: spotless starling Feldeggsfalke {m} [ornith.] :: lanner; lanner falcon Felsenkleiber {m} [ornith.] :: rock nuthatch Flamingo {m} [ornith.] | Flamingos {pl} :: flamingo | flamingos Baikalente {f}; Gluckente {f} (Anas formosa) [ornith.] :: Baikal teal; bimaculate duck; squawk duck Große Raubmöve {f} [ornith.] :: skua; great skua Grünfüßiges Teichhuhn {n} [ornith.] :: moorhen Halbringschnäpper {m} [ornith.] :: semicollared flycatcher Jungfernkranich {m} [ornith.] :: demoiselle crane Knut {m}; Isländischer Strandläufer {m} [ornith.] :: knot; knut Königseeschwalbe {f} [ornith.] :: royal tern Kragentrappe {f} [ornith.] :: houbara bustard Krauskopfpelikan {m} [ornith.] :: dalmatian pelican Kurzfangsperber {m} [ornith.] :: levant sparrowhawk Lapplandmeise {f} [ornith.] :: Siberian tit Lasurmeise {f} [ornith.] :: azure tit Marmelente {f} [ornith.] :: marbled duck Moorschneehuhn {n} [ornith.] :: willow grouse Nymphensittich {m} [ornith.] :: cockatiel; cockateel Olivenspötter {m} [ornith.] :: olive-tree warbler Orientseeschwalbe {f} [ornith.] :: Saunders's tern Petschorapieper {m} [ornith.] :: pechora pipit Pharaonenenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Egyptian nightjar Prärieläufer {m} [ornith.] :: upland sandpiper Regenbogenpapagei {m} [ornith.] :: lorikeet Ringellumme {f} [ornith.] :: guillemont Rostflügeldrossel {f} [ornith.] :: dusky thrush Rothuhn {n} [ornith.] :: red-legged partridge Rotkehldrossel {f} [ornith.] :: red-throated thrush Rotkehlhüttensänger {m} [ornith.] :: bluebird Rüppellseeschwalbe f; Rüppelseeschwalbe {f} [ornith.] :: lesser crested tern Schafstelze {f} [ornith.] :: blue-headed wagtail Scherenschnabel {m} [ornith.] :: skimmer Schmuckseeschwalbe {f} [ornith.] :: elegant tern Schneefink {m} [ornith.] :: white-winged snow finch; snow finch Schneegans {f} [ornith.] :: snow goose Schwarzkehldrossel {f} [ornith.] :: black-throated thrush Sibirischer Grünfink {m} [ornith.] :: Siberian greenfinch Sibirischer Star {m} [ornith.] :: Siberian starling Spatelente {f} [ornith.] :: Barrow's goldeneye Sperlingskautz {m} [ornith.] :: pygmy owl Spießflughuhn {n} [ornith.] :: pin-tailed sandgrouse Steppenhuhn {n} [ornith.] :: pallas' sandgrouse Sumpfseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's tern Theklalerche {f} [ornith.] :: thekla lark Trauerbachstelze {f} [ornith.] :: pied wagtail Trauermeise {f} [ornith.] :: sombre tit Unglückshäher {m} [ornith.] :: Siberian jay Wasserpieper {m}; Wasserpiper {m} [ornith.] :: rock pipit Weißkopfnoddi {m} [ornith.] :: white-capped noddy Weißkopf-Ruderente {f} [ornith.] :: white-headed duck Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.] :: bald eagle Bindenseeadler {m} [ornith.] :: pallas' sea eagle Weißwangen-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: white-cheeked tern Zweibindiger Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: two-barred crossbill Zwergbläßgans {f} [ornith.] :: lesser white-fronted goose Zwergfledermaus {f} [ornith.] :: pipistrelle Zwergrohrdommel {f} [ornith.] :: little bittern Nandu {m} [ornith.] :: greater rhea Darwinnandu {m} [ornith.] :: lesser rhea Bennettkasuar {m} [ornith.] :: dwarf cassowary Helmkasuar {m} [ornith.] :: dobble-wattled cassowary Einlappenkasuar {m} [ornith.] :: one-wattled cassowary Emu {m} [ornith.] :: emu Streifenkiwi {m} [ornith.] :: brown kiwi Haastkiwi {m} [ornith.] :: great spotted kiwi Zwergkiwi {m} [ornith.] :: little spotted kiwi Schwarzkappentinamu {m} [ornith.] :: black-capped tinamou Bartlett-Tinamu {m} [ornith.] :: Bartlett's tinamou Berlepschtinamu {m} [ornith.] :: Berlepsch's tinamou Graukehltinamu {m} [ornith.] :: slaty-breasted tinamou Rosttinamu {m} [ornith.] :: rusty tinamou Bindentinamu {m} [ornith.] :: barred tinamou Grautinamu {m} [ornith.] :: cinereous tinamou Buschtinamu {m} [ornith.] :: thicket tinamou Graufußtinamu {m} [ornith.] :: grey-legged tinamou Rotfußtinamu {m} [ornith.] :: red-footed tinamou Kerrtinamu {m} [ornith.] :: choco tinamou Gelbfußtinamu {m} [ornith.] :: yellow-legged tinamou Kastanientinamu {m} [ornith.] :: brown tinamou Kleinschnabeltinamu {m} [ornith.] :: small-billed tinamou Tepuitinamu {m} [ornith.] :: tepui tinamou Brauntinamu {m} [ornith.] :: little tinamou Rotkehltinamu {m} [ornith.] :: brazilian tinamou Tataupatinamu {m} [ornith.] :: tataupa tinamou Brauentinamu {m} [ornith.] :: pale-browed tinamou Wellentinamu {m} [ornith.] :: undulated tinamou Rotbrusttinamu {m} [ornith.] :: variegated tinamou Perlsteißhuhn {n} [ornith.] :: elegant crested-tinamou Schmucksteißhuhn {n} [ornith.] :: quebracho crested tinamou Bergtinamu {m} [ornith.] :: highland tinamou Gelbbrusttinamu {m} [ornith.] :: tawny-breasted tinamou Kapuzentinamu {m} [ornith.] :: hooded tinamou Cordobasteißhuhn {n} [ornith.] :: brushland tinamou Krummschnabel-Steißhuhn {n} [ornith.] :: curve-billed tinamou Kalinowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Kalinowski's tinamou Pisaccasteißhuhn {n} [ornith.] :: ornate tinamou Andensteißhuhn {n} [ornith.] :: andean tinamou Chilesteißhuhn {n} [ornith.] :: chilian tinamou Taczanowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Taczanowski's tinamou Weißbauch-Steißhuhn {n} [ornith.] :: white-bellied nothura Darwinsteißhuhn {n} [ornith.] :: Darwin's nothura Fleckensteißhuhn {n} [ornith.] :: spotted nothura Wachtelsteißhuhn {n} [ornith.] :: lesser nothura Pampahuhn {n} [ornith.] :: red-winged tinamou Pfauensteißhuhn {n} [ornith.] :: dwarf tinamou Patagoniensteißhuhn {n} [ornith.] :: patagonian tinamou Punasteißhuhn {n} [ornith.] :: puna tinamou Weißkehltinamu {m} [ornith.] :: white throated tinamou Großtinamu {m} [ornith.] :: great tinamou Schwarztinamu {m} [ornith.] :: black tinamou Grausteißtinamu {m} [ornith.] :: solitary tinamou Tao {m} [ornith.] :: grey tinamou Kaiserpinguin {m} [ornith.] :: emperor penguin Königspinguin {m} [ornith.] :: king penguin Felsenpinguin {m} [ornith.] :: rockhopper penguin Goldschopfpinguin {m} [ornith.] :: macaroni penguin Dickschnabelpinguin {m} [ornith.] :: Victoria penguin Snaresinselpinguin {m} [ornith.] :: snares island penguin Haubenpinguin {m} [ornith.] :: royal penguin Sclaterpinguin {m} [ornith.] :: big-crested penguin Weißflügelpinguin {m} [ornith.] :: white-flippered penguin Zwergpinguin {m} [ornith.] :: little penguin Gelbaugenpinguin {m} [ornith.] :: yellow-eyed penguin Adeliepinguin {m} [ornith.] :: adelie penguin Kehlstreifpinguin {m} [ornith.] :: bearded penguin Eselspinguin {m} [ornith.] :: gentoo penguin Brillenpinguin {m} [ornith.] :: jackass penguin Humboldtpinguin {m} [ornith.] :: Humboldt penguin Magellanpinguin {m} [ornith.] :: magellanic penguin Galapagospinguin {m} [ornith.] :: galapagos penguin Clark-Taucher {m} (Aechmophorus clarkii) [ornith.] :: Clark's grebe Renntaucher {m} (Aechmophorus occidentalis) [ornith.] :: Western grebe Schwarzkopftaucher {m} [ornith.] :: least grebe Goldscheiteltaucher {m} [ornith.] :: hooded grebe Magellantaucher {m} [ornith.] :: great grebe Inkataucher {m} [ornith.] :: silvery grebe Haarschopftaucher {m} [ornith.] :: hoary-headed grebe Maoritaucher {m} [ornith.] :: New Zealand dabchick Punataucher {m} [ornith.] :: puna grebe Atitlantaucher {m} [ornith.] :: atitlan grebe Titicacataucher {m} [ornith.] :: short-winged grebe Rollandtaucher {m} [ornith.] :: white-tufted grebe Australischer Zwergtaucher {m} [ornith.] :: Australian dabchick Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.] :: Madagascar little grebe Delacourzwergtaucher {m} [ornith.] :: Delacour's little grebe Kurzschwanzalbatros {m} [ornith.] :: short-tailed albatross Amsterdamalbatros {m} [ornith.] :: amsterdam island albatross Bulleralbatros {m} [ornith.] :: Buller's albatross Weißkappenalbatros {m} [ornith.] :: shy albatross Gelbnasenalbatros {m} [ornith.] :: yellow-nosed albatross Graukopfalbatros {m} [ornith.] :: grey-headed albatross Königsalbatros {m} [ornith.] :: royal albatross Wanderalbatros {m} [ornith.] :: wandering albatros Laysanalbatros {m} [ornith.] :: laysan albatross Galapagosalbatros {m} [ornith.] :: waved albatross Schwarzfußalbatros {m} [ornith.] :: black-footed albatross Rußalbatros {m} [ornith.] :: sooty albatross Graumantel-Rußalbatros {m} [ornith.] :: light-mantled sooty albatross Bulwersturmvogel {m} [ornith.] :: Bulwer's petrel Jouaninsturmvogel {m} [ornith.] :: Jouanin's petrel Scopoli's Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Scopoli's shearwater Kapverdensturmtaucher {m} [ornith.] :: cape verde shearwater Weißgesicht-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: white-faced shearwater Kapsturmvogel {m} [ornith.] :: pintado petrel Silbersturmvogel {m} [ornith.] :: southern fulmar Blausturmvogel {m} [ornith.] :: blue petrel Kerguelensturmvogel {m} [ornith.] :: kerguelen petrel Riesensturmvogel {m} [ornith.] :: giant petrel Hallsturmvogel {m} [ornith.] :: Hall's giant petrel Dünnschnabel-Sturmvogel {m} (Pachyptila belcheri) [ornith.] :: slender-billed prion; thick-billed prion Taubensturmvogel {m} [ornith.] :: dove prion Kleiner Entensturmvogel {m} [ornith.] :: Salvin's prion Feensturmvogel {m} [ornith.] :: fairy prion Großer Entensturmvogel {m} [ornith.] :: broad-billed prion Schneesturmvogel {m} [ornith.] :: snow petrel Weißkinn-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white-chinned petrel Grausturmvogel {m} [ornith.] :: grey shearwater Schwarzsturmvogel {m} [ornith.] :: black petrel Westlandsturmvogel {m} [ornith.] :: westland petrel Macgillivraysturmvogel {m} [ornith.] :: Macgillivray's petrel Tahitisturmvogel {m} [ornith.] :: tahiti petrel Phönixsturmvogel {m} [ornith.] :: phoenix petrel Trinidadsturmvogel {m} [ornith.] :: trinidade petrel Maskarenensturmvogel {m} [ornith.] :: mascarene black petrel Chathamsturmvogel {m} [ornith.] :: chatham is petrel Barausturmvogel {m} [ornith.] :: Barau's petrel Salomonensturmvogel {m} [ornith.] :: solomon is petrel Brustband-Sturmvogel {m} [ornith.] :: collared petrel Bermudasturmvogel {m} [ornith.] :: cahow Weißnacken-Sturmvogel {m} [ornith.] :: kermadec white-necked petrel Cooksturmvogel {m} [ornith.] :: Cook's petrel Juan-Fernandez-Sturmvogel {m} [ornith.] :: juan fernandez petrel Salvinsturmvogel {m} [ornith.] :: white-necked petrel Kapverdensturmvogel {m} [ornith.] :: cape verde petrel Teufelssturmvogel {m} [ornith.] :: black-capped petrel Wappensturmvogel {m} [ornith.] :: tonga petrel Boninsturmvogel {m} [ornith.] :: bonin petrel Schlegelsturmvogel {m} [ornith.] :: Schlegel's petrel Weißkopf-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white-headed petrel Weißflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white winged petrel Stejnegersturmvogel {m} [ornith.] :: Stejneger's petrel Langflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: great-winged petrel Madeirasturmvogel {m} [ornith.] :: madeira petrel Magentasturmvogel {m} [ornith.] :: taiko Weichfeder-Sturmvogel {m} [ornith.] :: soft-plumaged petrel Kermadecsturmvogel {m} [ornith.] :: kermadec petrel Schwarzflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: black-winged petrel Hawaiisturmvogel {m} [ornith.] :: Hawaiian petrel Pycroftsturmvogel {m} [ornith.] :: Pycroft's petrel Solandersturmvogel {m} [ornith.] :: Solander's petrel Murphysturmvogel {m} [ornith.] :: Murphy's petrel Townsendsturmtaucher {m} [ornith.] :: Townsend's shearwater Graumantel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: grey-backed shearwater Blaßfuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: pale-footed shearewater Rosafuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: pink-footed shearwater Flattersturmtaucher {m} [ornith.] :: fluttering shearwater Heinrothsturmtaucher {m} [ornith.] :: Heinroth's shearwater Huttonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Hotton's shearwater Audubonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Audubon's shearwater Weihnachtssturmtaucher {m} [ornith.] :: christmas island shearwater Schwarzsteiß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: black-vented shearwater Keilschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: wedge-tailed shearwater Balearen-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: balearic shearwater Yelkouan-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: yelkouan sherwater Kurzschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: short-tailed shearwater Antarktiksturmvogel {m} [ornith.] :: Antarctic petrel Weißbauch-Strumschwalbe {f} [ornith.] :: white-bellied storm petrel Schwarzbauch-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: black-bellied storm petrel Graurücken-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: grey-backed storm petrel Zwergsturmschwalbe {f} [ornith.] :: least storm petrel Weißkehl-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated storm petrel Elliotsturmschwalbe {f} [ornith.] :: Elliot's storm petrel Madeirawellenläufer {m} [ornith.] :: madeiran storm petrel Gabelschwanz-Wellenläufer {m} [ornith.] :: fork-tailed storm petrel Kalifornienwellenläufer {m} [ornith.] :: ashy storm petrel Kragenwellenläufer {m} [ornith.] :: ringed storm petrel Rußwellenläufer {m} [ornith.] :: sooty storm petrel Matsudairawellenläufer {m} [ornith.] :: Matsudaira's storm petrel Schwarzwellenläufer {m} [ornith.] :: black storm petrel Swinhoewellenläufer {m} [ornith.] :: Swinhoe's storm petrel Galapagoswellenläufer {m} [ornith.] :: galapagos storm petrel Tristramwellenläufer {m} [ornith.] :: Tristram's storm petrel Weißgesicht-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: white-faced storm petrel Garnot-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: peruvian diving petrel Breitschnabel-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: georgian diving petrel Magellan-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: magellan diving petrel Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: common diving petrel Rotschnabel-Tropikvogel {m} [ornith.] :: red-billed tropic bird Weißschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: white-tailed tropic bird Rotschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: red-tailed tropic bird Pelikane {pl} (Pelecanidae) (zoologische Familie/Gattung) [ornith.] | Brauner Pelikan; Braunpelikan (Pelecanus occidentalis) | Brillenpelikan (Pelecanus conspicillatus) | Chilepelikan (Pelecanus thagus) | Graupelikan (Pelecanus philippensis) | Krauskopfpelikan (Pelecanus crispus) | Nashornpelikan (Pelecanus erythrorhynchos) | Rosapelikan (Pelecanus onocrotalus) | Rötelpelikan (Pelecanus rufescens) :: pelicans (zoological family/genus) | brown pelican | Australian pelican | Peruvian pelican | grey pelican; spot-billed pelican | Dalmatian pelican | American white pelican | rosy pelican; white pelican; great/Eastern white pelican | pink-backed pelican Tölpel {pl} (Sulidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: sulidas (zoological family) Sula {pl} (Sula) (Gattung von Tölpeln) [ornith.] | Maskentölpel {m} (Sula dactylatra) | Brauntölpel {m}; Weißbauchtölpel {m} (Sula leucogaster) | Blaufußtölpel {m} (Sula nebouxii) | Rotfußtölpel {m} (Sula sula) | Guanotölpel {m}; peruanischer Tölpel {m} (Sula variegata) :: boobies (zoological genus) | masked booby; blue-faced booby | brown booby | blue-footed booby | red-footed booby | Peruvian booby Morus-Tölpel {pl} (Morus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Basstölpel {m}; Baßtölpel {m} (Morus bassanus) | Australischer Tölpel {m}; Australtölpel {m} (Morus serrator) | Kaptölpel {m} (Morus capensis) :: gannets (zoological genus) | Northern gannet | Australian gannet; Australasian gannet | Cape gannet Papasula-Tölpel {pl} (Papasula) (zoologische Gattung) [ornith.] | Graufußtölpel {m}; Abbott-Tölpel {m} (Papasula abbotti) :: papasulas (zoological genus) | Abbott's booby Galapagosscharbe {f} [ornith.] :: flithtless cormorant Riedscharbe {f} [ornith.] :: reed cormorant Königsscharbe {f} [ornith.] :: king cormorant Blau-Aras {pl} (Anodorhynchus) (zoologische Familie) [ornith.] :: blue macaws Blauaugenscharbe {f} [ornith.] :: blue-eyed cormorant Ohrenpittas {pl} (Anthocincla phayrei) (zoologische Gattung) [ornith.] :: eared pittas (zoological genus) Ohrenscharbe {f} [ornith.] :: double-crested cormorant Guanoscharbe {f} [ornith.] :: guanay cormorant Campbellscharbe {f} [ornith.] :: Campbell is cormorant Kapscharbe {f} [ornith.] :: Cape cormorant Japankormoran {m} [ornith.] :: Japanese cormorant Warzenscharbe {f} [ornith.] :: rough-faced cormorant Kronenscharbe {f} [ornith.] :: crowned cormorant Chathamscharbe {f} [ornith.] :: chatham is cormorant Schwarzgesichtscharbe {f} [ornith.] :: black-faced cormorant Braunwangenscharbe {f} [ornith.] :: Indian cormorant Buntscharbe {f} [ornith.] :: red-legged cormorant Südgeorgienscharbe {f} [ornith.] :: s georgia cormorant Weißbrustkormoran {m} [ornith.] :: white-breasted cormorant Felsenscharbe {f} [ornith.] :: magellan cormorant Kräuselscharbe {f} [ornith.] :: little pied cormorant Küstenscharbe {f} [ornith.] :: bank cormorant Mohrenscharbe {f} [ornith.] :: little (= javanese) cormorant Sokotrakormoran {m} [ornith.] :: socotra cormorant Olivenscharbe {f} [ornith.] :: olivaceous cormorant Meerscharbe {f} [ornith.] :: pelagic cormorant Pinselscharbe {f} [ornith.] :: Brandt's cormorant Tüpfelscharbe {f} [ornith.] :: spotted cormorant Schwarzscharbe {f} [ornith.] :: little black cormorant Rotgesichtscharbe {f} [ornith.] :: red-faced cormorant Elsterscharbe {f} [ornith.] :: pied cormorant Kerguelenscharbe {f} [ornith.] :: kerguelen cormorant Amerikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: American darter Indischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Indian darter Australischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Australian darter Afrikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: African darter Weißbauch-Fregattvogel {m} [ornith.] :: christmas isl. frigate bird Adlerfregattvogel {m} [ornith.] :: ascension frigate bird Arielfregattvogel {m} [ornith.] :: lesser frigate bird Prachtfregattvogel {m} [ornith.] :: magnificent frigate bird Bindenfregattvogel {m} [ornith.] :: great frigate bird Speerreiher {m} [ornith.] :: chestnut-bellied heron Cocoireiher {m} [ornith.] :: cocoi heron Goliathreiher {m} [ornith.] :: goliath heron Kanadareiher {m} [ornith.] :: great blue heron Madagaskarreiher {m} [ornith.] :: malagasy heron Kaiserreiher {m} [ornith.] :: imperial heron Schwarzhalsreiher {m} [ornith.] :: black-headed heron Weißhalsreiher {m} [ornith.] :: white-necked heron Rußreiher {m} [ornith.] :: dusky-grey heron Bacchusreiher {m} [ornith.] :: Chinese pond heron Paddyreiher {m} [ornith.] :: Indian pond heron Dickschnabelreiher {m} [ornith.] :: malagasy pond heron Prachtreiher {m} [ornith.] :: javanese pond heron Nordamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: American bittern Südamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: pinnated bittern Australische Rohrdommel {f} [ornith.] :: Australian bittern Mangrovereiher {m} [ornith.] :: green-backed heron Kahnschnabel {m} [ornith.] :: boat-billed heron Glockenreiher {m} [ornith.] :: black heron Blaureiher {m} [ornith.] :: little blue heron Schneereiher {m} [ornith.] :: Swinhoe's egret Küstenreiher {m} [ornith.] :: western reef heron Mittelreiher {m} [ornith.] :: intermediate egret Weißwangenreiher {m} [ornith.] :: white-faced egret Elsterreiher {m} [ornith.] :: pied heron Rötelreiher {m} [ornith.] :: reddish egret Riffreiher {m} [ornith.] :: eastern reef heron Schmuckreiher {m} [ornith.] :: snowy egret Dreifarbenreiher {m} [ornith.] :: louisiana heron Braunkehlreiher {m} [ornith.] :: slaty egret Rotscheitelreiher {m} [ornith.] :: Japanese night heron Hainanreiher {m} [ornith.] :: magnificent night heron Wellenreiher {m} [ornith.] :: Malaysian night heron Zimtdommel {f} [ornith.] :: cinnamon bittern Mandschurendommel {f} [ornith.] :: Schrenk's bittern Amerikanische Zwergdommel {f} [ornith.] :: least bittern Schwarzdommel {f} [ornith.] :: black bittern Streifendommel {f} [ornith.] :: stripe-backed bittern Chinadommel {f} [ornith.] :: Chinese little bittern Graurückendommel {f} [ornith.] :: African dwarf bittern Rotrückenreiher {m} [ornith.] :: nankeen night heron Weißrückenreiher {m} [ornith.] :: white-backed night heron Krabbenreiher {m} [ornith.] :: yellow-crowned night heron Kappenreiher {m} [ornith.] :: capped heron Pfeifreiher {m} [ornith.] :: whistling heron Weißschopfreiher {m} [ornith.] :: white-crested tiger heron Streifenreiher {m} [ornith.] :: fasciated tiger heron Marmorreiher {m} [ornith.] :: rufescent tiger heron Nacktkehlreiher {m} [ornith.] :: bare-throated tiger heron Zickzackreiher {m} [ornith.] :: zigzag heron Bindenreiher {m} [ornith.] :: forest bittern Mohrenklaffschnabel {m} [ornith.] :: African open-bill stork Silberklaffschnabel {m} [ornith.] :: Asian open-bill stork Abdimstorch {m} [ornith.] :: Abdim's stork Schwarzschnabelstorch {m} [ornith.] :: oriental white stork Wollhalsstorch {m} [ornith.] :: woolly-necked stork Maguaristorch {m} [ornith.] :: maguari stork Höckerstorch {m} [ornith.] :: Storm's stork Riesenstorch {m} [ornith.] :: blach-necked stork Jabiru {m} [ornith.] :: jabiru Sattelstorch {m} [ornith.] :: saddle-bill stork Marabu {m} [ornith.] :: marabou stork Großer Adjutant {m} [ornith.] :: greater adjutant stork Rosalöffler {m} [ornith.] :: roseate spoonbill Klunkeribis {m} [ornith.] :: wattled ibis Spitzschwanzibis {m} [ornith.] :: sharp-tailed ibis Schneesichler {m} [ornith.] :: white ibis Scharlachsichler {m} [ornith.] :: scarlet ibis Kahlkopfrapp {m} [ornith.] :: bald ibis Waldrapp {m}; Klausrapp {m}; Klausrabe {m}; Schopfibis {m}; europäischer Ibis {m} (Geronticus eremita) [ornith.] :: hermit ibis; northern bald ibis; Waldrapp Hagedasch {m} [ornith.] :: hadada ibis Stirnbandibis {m} [ornith.] :: plumbeous ibis Olivenibis {m} [ornith.] :: olive ibis Fleckenbrustibis {m} [ornith.] :: spot-breasted ibis Schopfibis {m} [ornith.] :: crested wood ibis Grünibis {m} [ornith.] :: green ibis Nipponibis {m} [ornith.] :: Japanese crested ibis Mohrenibis {m} [ornith.] :: bare-faced ibis Afrikanischer Löffler {m} [ornith.] :: African spoonbill Gelbschnabellöffler {m} [ornith.] :: yellow-billed spoonbill Löffler {m} [ornith.] :: white spoonbill Schwarzgesichtlöffler {m} [ornith.] :: black-faced spoonbill Königslöffler {m} [ornith.] :: royal spoonbill Brillensichler {m} [ornith.] :: white-faced ibis Punaibis {m} [ornith.] :: puna ibis Warzenibis {m} [ornith.] :: black ibis Riesenibis {m} [ornith.] :: giant ibis Weißhalsibis {m} [ornith.] :: buff-necked ibis Schwarzzügelibis {m} [ornith.] :: black-faced ibis Heiliger Ibis {m} [ornith.] :: sacred ibis Schwarzhalsibis {m} [ornith.] :: oriental ibis Australischer Ibis {m} [ornith.] :: Australian white ibis Stachelibis {m} [ornith.] :: straw-necked ibis Zwergflamingo {m} [ornith.] :: lesser flamingo Andenflamingo {m} [ornith.] :: andean flamingo Jamesflamingo {m} [ornith.] :: james' flamingo Kubaflamingo {m} [ornith.] :: red flamingo Wehrvögel {pl} (Anhimidae) (zoologische Familie) [ornith.] | Hornwehrvogel {m} (Anhima cornuta) | Weißwangen-Wehrvogel {m} (Chauna chavaria) | Halsband-Wehrvogel {m}; Tschaja {m} (Chauna torquata) :: screamers (zoological family) | horned screamer | black-necked screamer; Northern screamer | crested screamer; Southern screamer Brautente {f} [ornith.] :: wood duck Amazonasente {f} [ornith.] :: brazilian teal Nordamerik. Pfeifente {f} [ornith.] :: American wigeon Aucklandente {f} [ornith.] :: New Zealand teal Bahamaente {f} [ornith.] :: Bahama pintail Bernierente {f} [ornith.] :: Madagascar teal Fahlente {f} [ornith.] :: cape teal Amerik. Krickente {f} [ornith.] :: green-winged teal Kastanienente {f} [ornith.] :: chestnut-breasted teal Zimtente {f} [ornith.] :: cinnamon teal Rotschnabelente {f} [ornith.] :: red-billed teal Andenente {f} [ornith.] :: Chilean teal Spitzschwanzente {f} [ornith.] :: georgian teal Weißkehlente {f} [ornith.] :: grey teal Philippinenente {f} [ornith.] :: Philippine duck Madagaskarente {f} [ornith.] :: Meller's duck Fuchslöffelente {f} [ornith.] :: argentine shoveller Fleckschnabelente {f} [ornith.] :: spotbilled duck Hottentottenente {f} [ornith.] :: hottentot teal Halbmond-Löffelente {f} [ornith.] :: Australian shoveller Dunkelente {f} [ornith.] :: North-American black duck Chilepfeifente {f} [ornith.] :: chiloe wigeon Kaplöffelente {f} [ornith.] :: cape shoveller Schwarzente {f} [ornith.] :: African black duck Schopfente {f} [ornith.] :: crested duck Kupferspiegelente {f} [ornith.] :: bronze-winged duck Augenbrauenente {f} [ornith.] :: pacific black duck Gelbschnabelente {f} [ornith.] :: African yellow-billed duck Silberente {f} [ornith.] :: versicolor teal Salvadoriente {f} [ornith.] :: Salvadori's duck Kaisergans {f} [ornith.] :: empeor goose Schwanengans {f} [ornith.] :: swan goose Streifengans {f} [ornith.] :: bar-headed goose Zwergschneegans {f} [ornith.] :: Ross's goose Spaltfußgans {f} [ornith.] :: magpie goose Rotkopfente {f} [ornith.] :: redhead Tasmanmoorente {f} [ornith.] :: Australian white-eyed duck Baermoorente {f} [ornith.] :: Baer's pochard Madagaskarmoorente {f} [ornith.] :: Madagascar pochard Maoriente {f} [ornith.] | Maorienten {pl} :: New Zealand scaup | New Zealand scaups Riesentafelente {f} [ornith.] | Riesentafelenten {pl} :: canvasback | canvasbacks Lappenente {f} [ornith.] | Lappenenten {pl} :: musk duck | musk ducks Hawaiigans {f} [ornith.] | Hawaiigänse {pl} :: Hawaiian goose | Hawaiian geese Büffelkopfente {f} [ornith.] | Büffelkopfenten {pl} :: buffledhead | buffledheads Moschusente {f}; Flugente {f} [ornith.] | Moschusenten {pl}; Flugenten {pl} :: muscovy duck | muscovy ducks Weißflügel-Moschusente {f} [ornith.] :: white-winged wood duck Rotschulterente {f} [ornith.] | Rotschulterenten {pl} :: ringed teal | ringed teals Hühnergans {f} [ornith.] | Hühnergänse {pl} :: cereopsis goose | cereopsis geese Mähnengans {f} [ornith.] | Mähnengänse {pl} :: maned goose | maned geese Kelpgans {f} [ornith.] | Kelpgänse {pl} :: kelp goose | kelp geese Andengans {f} [ornith.] | Andengänse {pl} :: andean goose | andean geese Magellangans {f} [ornith.] | Magellangänse {pl} :: magellan goose | magellan geese Graukopfgans {f} [ornith.] | Graukopfgänse {pl} :: ashy-headed goose | ashy-headed geese Rotkopfgans {f} [ornith.] | Rotkopfgänse {pl} :: ruddy-headed goose | ruddy-headed geese Coscorobaschwan {m} [ornith.] :: coscoroba swan Blauflügelgans {f} [ornith.] :: blue-winged goose Schwarzschwan {m} [ornith.] :: black swan Trompeterschwan {m} [ornith.] :: trumpeter swan Pfeifschwan {m} [ornith.] :: whistling swan Schwarzhalsschwan {m} [ornith.] :: black-necked swan Pfeifgänse {pl} (Dendrocygna) (zoologische Gattung) [ornith.] | Gelbbrustpfeifgans (Dendrocygna bicolor) | Herbstpfeifgans (Dendrocygna autumnalis) | Kubapfeifgans (Dendrocygna arborea) | Sichelpfeifgans (Dendrocygna eytoni) | Tüpfelpfeifgans (Dendrocygna guttata) | Wanderpfeifgans (Dendrocygna arcuata) | Witwenpfeifgans (Dendrocygna viduata) | Zwergpfeifgans (Dendrocygna javanica) :: whistling ducks; tree ducks (zoological genus) | fulvous whistling duck | black-bellied whistling duck | West Indian whistling duck | plumed whistling duck | spotted whistling duck | wandering whistling duck | white-faced whistling duck | lesser whistling duck; Ondian whistling duck Kuckucksente {f} [ornith.] :: black-headed duck Saumschnabelente {f} [ornith.] :: mountain duck Rosenohrente {f} [ornith.] :: pink-eared duck Amerik. Trauerente {f} [ornith.] :: American black scoter Sturzbachente {f} [ornith.] :: torrent duck Kappensäger {m} (Lophodytes cucullatus) [ornith.] :: hooded merganser Schuhschnabel {m} (Balaeniceps rex) [ornith.] :: shoebill; whalehead; whale-headed stork Orinokogans {f} [ornith.] :: orinoco goose Rotaugenente {f} [ornith.] :: southern pochard Rosenschnabelente {f} [ornith.] :: rosybill Zwergenten {pl} (Nettapus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Australische Zwergente; Grüne Zwergglanzente (Nettapus pulchellus) | Coromandel-Zwergente; Indische Zwergglanzente (Nettapus coromandelianus) | Afrikanische Zwergente; Afrikanische Zwergglanzente (Nettapus auritus) :: pygmy geese (zoological genus) | green pygmy goose | cotton pygmy goose; cotton teal | African pygmy goose Schwarzkinn-Ruderente {f} [ornith.] :: Australian blue-billed duck Maskenruderente {f} [ornith.] :: masked duck Afrikaruderente {f} [ornith.] :: maccoa duck Bindenruderente {f} [ornith.] :: Argentine lake duck Sporngans {f} [ornith.] :: spur-winged goose Hartlaubente {f} [ornith.] :: Hartlaub's duck Nelkenente {f} [ornith.] :: pink-headed duck Glanzente {f} [ornith.] :: comb duck Plüschkopfente {f} [ornith.] :: spectacled eider Affenente {f}; Affengans {f}; Pünktchenente {f} (Stictonetta naevosa) [ornith.] :: freckled duck Dampfschiffenten {pl} (Tachyeres) (zoologische Gattung) [ornith.] | Falkland-Dampfschiffente {f} (Tachyeres brachypterus) | Weißkopf-Dampfschiffente {f} | Langflügel-Dampfschiffente {f} | Magellan-Dampfschiffente {f} :: steamer ducks (zoological genus) | Falkland steamer duck | white-headed flightless steamer duck | flying steamer duck | flightless steamer duck Weißrückenente {f}; Weißrückenpfeifgans {f} (Thalassornis leuconotus) [ornith.] :: white-backed duck Rabengeier {m} (Coragyps atratus) [ornith.] :: American black vulture; black vulture Kalifornischer Kondor {m} (Gymnogyps californianus) [ornith.] :: California condor Königsgeier {m} (Sarcoramphus papa) [ornith.] :: king vulture Andenkondor {m} (Vultur gryphus) [ornith.] :: Andean condor Elsterhabicht {m} [ornith.] :: pied goshawk Schikra {m} [ornith.] :: shikra Zweifarbensperber {m} [ornith.] :: bicoloured sparrow hawk Dreifarbensperber {m} [ornith.] :: New Britain collared sparrow hawk Prachthabicht {m} [ornith.] :: chestnut-shouldered goshawk Nikobarensperber {m} [ornith.] :: nicobar shikra Rotflankenhabicht {m} [ornith.] :: chestnut-bellied sparrow hawk Sydneysperber {m} [ornith.] :: Australian collared sparrow hawk Halsbandsperber {m} [ornith.] :: semi-collared sparrow hawk Rundschwanzsperber {m} [ornith.] :: Cooper's hawk Salvadorihabicht {m} [ornith.] :: Doria's goshawk Rotnackensperber {m} [ornith.] :: grey moluccan collared sparrow hawk Waldsperber {m} [ornith.] :: red-tighed sparrow hawk Bänderhabicht {m} [ornith.] :: Australian goshawk Echsenhabicht {m} [ornith.] :: frances' sparrow hawk Graukopfhabicht {m} [ornith.] :: Sulawesi crested goshawk Trillersperber {m} [ornith.] :: Japanese sparrow hawk Gundlachsperber {m} [ornith.] :: Gundlach's hawk Weißbauchhabicht {m} [ornith.] :: New Caledonia sparrow hawk Halmaherahabicht {m} [ornith.] :: Gray's goshawk Madagaskarhabicht {m} [ornith.] :: Henst's goshawk Trughabicht {m} [ornith.] :: imitator sparrow hawk Rabaulhabicht {m} [ornith.] :: blue & grey sparrow hawk Madagaskarsperber {m} [ornith.] :: Madagascar sparrow hawk Schwarzmantelhabicht {m} [ornith.] :: black-mantled goshawk Mohrenhabicht {m} [ornith.] :: great sparrow hawk Meyerhabicht {m} [ornith.] :: Meyer's goshawk Zwergsperber {m} [ornith.] :: African little sparrowhawk Archboldsperber {m} [ornith.] :: dwarf sparrow hawk Grauhabicht {m} [ornith.] :: white goshawk Ovambosperber {m} [ornith.] :: ovambo sparrow hawk Aschkopfhabicht {m} [ornith.] :: New Guinea grey-headed goshawk Graubauchhabicht {m} [ornith.] :: grey-bellied goshawk Prinzenhabicht {m} [ornith.] :: New Britain grey-headed goshawk Fuchshabicht {m} [ornith.] :: red goshawk Schlegelsperber {m} [ornith.] :: vinous-breasted sparrow hawk Fidjihabicht {m} [ornith.] :: fiji goshawk Rotbauchsperber {m} [ornith.] :: rufous-breasted sparrow hawk Froschsperber {m} [ornith.] :: grey frog hawk Eckschwanzsperber {m} [ornith.] :: sharp-shinned hawk Däumlingssperber {m} [ornith.] :: tiny sparrow hawk Afrikahabicht {m} [ornith.] :: African goshawk Fleckschwanzsperber {m} [ornith.] :: spot-tailed sparrow hawk Schopfhabicht {m} [ornith.] :: Asian crested goshawk Besrasperber {m} [ornith.] :: besra sparrow hawk Kahlkopfgeier {m} [ornith.] :: red-headed vulture Wollkopfgeier {m} [ornith.] :: white-headed vulture Ohrengeier {m} [ornith.] :: lappet-faced vulture Keilschwanzadler {m} [ornith.] :: wedge-tailed eagle Molukkenadler {m} [ornith.] :: Gurney's eagle Raubadler {m} [ornith.] :: tawny eagle Kaffernadler {m} [ornith.] :: Verreaux's eagle Zweibindenbussard {m} [ornith.] :: grey hawk Kuckucksweih {m} [ornith.] :: African cuckoo hawk Hinduweih {m} [ornith.] :: Jerdon's baza Dreifarbenweih {m} [ornith.] :: black baza Lemurenweih {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo hawk Papuaweih {m} [ornith.] :: crested baza Fischbussard {m} [ornith.] :: black-collared hawk Kiefernteesa {m} [ornith.] :: grey-faced buzzard eagle Malaienteesa {m} [ornith.] :: rufous-winged buzzard Heuschreckenteesa {m} [ornith.] :: grasshopper buzzard eagle Weißaugenteesa {m} [ornith.] :: white-eyed buzzard Weißschwanzbussard {m} [ornith.] :: white-tailed hawk Weißkehlbussard {m} [ornith.] :: white-throated hawk Mohrenbussard {m} [ornith.] :: zone-tailed hawk Augurbussard {m} [ornith.] :: augur buzzard Salvadoribussard {m} [ornith.] :: African red-tailed buzzard Madagaskarbussard {m} [ornith.] :: Madagascar buzzard Kurzschwanzbussard {m} [ornith.] :: short-tailed hawk Galapagosbussard {m} [ornith.] :: galapagos hawk Mongolenbussard {m} [ornith.] :: upland buzzard Rotschwanzbussard {m} [ornith.] :: red-tailed hawk Weißbürzelbussard {m} [ornith.] :: white-rumped hawk Rotschulterbussard {m} [ornith.] :: red-shouldered hawk Wegebussard {m} [ornith.] :: roadside hawk Bergbussard {m} [ornith.] :: African mountain buzzard Breitflügelbussard {m} [ornith.] :: broad-winged hawk Punabussard {m} [ornith.] :: variable hawk Rotrückenbussard {m} [ornith.] :: red-backed hawk Königsbussard {m} [ornith.] :: ferruginous buzzard Haitibussard {m} [ornith.] :: Ridgway's hawk Felsenbussard {m} [ornith.] :: jackal buzzard Hawaiibussard {m} [ornith.] :: Hawaiian hawk Präriebussard {m} [ornith.] :: Swainson's hawk Magellanbussard {m} [ornith.] :: rufous-tailed hawk Rotbauchbussard {m} [ornith.] :: rufous crab hawk Krabbenbussard {m} [ornith.] :: common black hawk Savannenbussard {m} [ornith.] :: savannah hawk Schwarzbussard {m} [ornith.] :: great black hawk Schwalbenschwanzaar {m} [ornith.] :: scissor-tailed ite Langschnabelweih {m} [ornith.] :: hot-billed kite Bandschlangenadler {m} [ornith.] :: smaller banded snake eagle Einfarb-Schlangenadler {m} [ornith.] :: brown snake eagle Graubrust-Schlangenadler {m} (Circaetus fasciolatus) [ornith.] :: fasciated snake-eagle; southern banded snake eagle Braunbrust-Schlangenadler {m} (Circaetus pectoralis) [ornith.] :: black-chested snake eagle Sumpfweihe {f} [ornith.] :: pacific marsh harrier Fleckenweihe {f} [ornith.] :: spotted harrier Weißbrauenweihe {f} [ornith.] :: long-winged harrier Grauweihe {f} [ornith.] :: cinereous harrier Madagaskarweihe {f} [ornith.] :: malagasy marsh harrier Mohrenweihe {f} [ornith.] :: black harrier Elsterweihe {f} [ornith.] :: pied harrier Froschweihe {f} [ornith.] :: African marsh harrier Mangroveweihe {f} [ornith.] :: eastern marsh harrier Schlangenbussard {m} (Circaëtus gallicus) [ornith.] :: congo serpent eagle Schwalbenweih {m} [ornith.] :: swallow-tailed kite Weißschwanzaar {m} [ornith.] :: white-tailed kite Australischer Gleitaar {m} [ornith.] :: Australian black-shouldered kite Schwarzachselaar {m} [ornith.] :: letter-winged kite Schlangenhabicht {m}; Madagaskar-Schlangenhabicht {m} (Eutriorchis astur) [ornith.] :: Madagascar serpent eagle Perlaar {m} (Gampsonyx swainsonii) [ornith.] :: pearl kite Agula {m} [ornith.] :: black-chested buzzard eagle Sperberweihe {f} [ornith.] :: crane hawk Palmgeier {m} [ornith.] :: palm-nut vulture Weißrückengeier {m} [ornith.] :: African white-backed vulture Bengalengeier {m} [ornith.] :: oriental white-backed vulture Kapgeier {m} [ornith.] :: cape vulture Schneegeier {m} [ornith.] :: Himalayan griffon Sperbergeier {m} [ornith.] :: Rüppel's griffon Weißkopf-Seeadler {m} [ornith.] :: American bald eagle Weißbauch-Seeadler {m} [ornith.] :: white-bellied sea eagle Riesenseeadler {m} [ornith.] :: Steller's sea eagle Salomonenseeadler {m} [ornith.] :: Sanford's sea eagle Schreiseeadler {m} [ornith.] :: African fish eagle Madagaskarseeadler {m} [ornith.] :: Madagascar fish eagle Brahminenweih {m} [ornith.] :: brahminy kite Keilschwanzweih {m} [ornith.] :: whistling kite Schwarzbrustmilan {m} [ornith.] :: black-breasted buzzard kite Doppelzahnweih {m} [ornith.] :: double-toothed kite Braunschenkelweih {m} [ornith.] :: rufous-tighed kite Harpyie {f} (Harpia harpyja) [ornith.] :: harpy eagle; American harpy eagle Zaunadler {m} [ornith.] :: crowned solitary eagle Einsiedleradler {m} [ornith.] :: black solitary eagle Papuaadler {m} [ornith.] :: New Guinea harpy eagle Bismarckweih {m} [ornith.] :: black honey buzzard Langschwanzweih {m} [ornith.] :: long-tailed honey buzzard Fleckenadler {m} [ornith.] :: ayres' hawk eagle Kampfadler {m} [ornith.] :: martial eagle Rotbauchadler {m} [ornith.] :: chestnut-bellied hawk eagle Kaninchenadler {m} [ornith.] :: little eagle Afrikanischer Habichtsadler {m} [ornith.] :: African hawk eagle Silberadler {m} [ornith.] :: Wahlberg's eagle Braunschwanz-Seeadler {m} [ornith.] :: lesser fishing eagle Graukopf-Seeadler {m} [ornith.] :: grey-headed fishing eagle Malaienadler {m} [ornith.] :: Indian black eagle Mississippiweih {m} [ornith.] :: mississippi kite Schwebeweih {m} [ornith.] :: plumbeous kite Sperberbussard {m} [ornith.] :: lizzard buzzard Cayenneweih {m} [ornith.] :: grey-headed kite Schneebussard {m} [ornith.] :: white hawk Weißbrauenbussard {m} [ornith.] :: white-browed hawk Weißhalsbussard {m} [ornith.] :: white-necked hawk Zügelbussard {m} [ornith.] :: black-faced hawk Graurückenbussard {m} [ornith.] :: grey-backed hawk Bleibussard {m} [ornith.] :: plumbeous hawk Mantelbussard {m} [ornith.] :: mantled hawk Prinzenbussard {m} [ornith.] :: barred hawk Schieferbussard {m} [ornith.] :: slate-coloured hawk Möwenbussard {m} [ornith.] :: semi-plumbeous hawk Schopfmilan {m} [ornith.] :: square-tailed kite Fledermausaar {m} [ornith.] :: bat hawk Großer Singhabicht {m} [ornith.] :: pale chanting-goshawk Graubürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: dark chanting-goshawk Weißbürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: somali chanting-goshawk Gabarhabicht {m} [ornith.] :: gabar goshawk Gelbschnabelmilan {m} [ornith.] :: yellow-billed kite Würgadler {m} [ornith.] :: guiana crested eagle Kappengeier {m} [ornith.] :: hooded vulture Wüstenbussard {m} [ornith.] :: harris' hawk Celebeswespenbussard {m} [ornith.] :: barred honey buzzard Schopfwespenbussard {m} [ornith.] :: oriental honey buzzard Affenadler {m} [ornith.] :: Philippine eagle Madagaskarhöhlenweihe {f} [ornith.] :: Madagascar harrier hawk Höhlenweihe {f} [ornith.] :: gymnogene Hakenweih {m} [ornith.] :: slender-billed kite Schneckenweih {m} [ornith.] :: everglade kite Schlangenweihen {pl} (Spilornis) (zoologische Gattung) [zool.] | Schlangenweihe {f} (Spilornis cheela) | Baweanschlangenweihe {f} (Spilornis (ceela) baweanus) | Mentawaischlangenweihe {f} (Spilornis (ceela) sipora) | Natunaschlangenweihe {f} (Spilornis (ceela) natunensis) | Niasschlangenweihe {f} (Spilornis (ceela) asturinus) | Nikobarenschlangenweihe {f} (Spilornis (ceela) minimus) | Riukiuschlangenweihe {f} (Spilornis (ceela) perplexus) | Simeulueschlangenweihe {f} (Spilornis (ceela) abbotti) | Andamanenschlangenweihe {f} (Spilornis elgini) | Bergschlangenweihe {f} (Spilornis kinabaluensis) | Celebesschlangenweihe {f} (Spilornis rufipectus) | Kloss-Schlangenweihe {f} (Spilornis klossi) | Philippinenschlangenweihe {f} (Spilornis holospilus) :: serpent-eagles (zoological genus) | crested serpent eagle | Bawean serpent eagle | Mentawai serpent eagle | Natuna serpent eagle | Nias serpent eagle | central nicobar serpent eagle | Ryukyu serpent eagle | Simeulie serpent eagle | andaman serpent eagle | mountain serpent eagle | Sulawesi serpent eagle | great nicobar serpent eagle | Philippine serpent eagle Schwarzachseladler {m} [ornith.] :: Cassin's hawk eagle Traueradler {m} [ornith.] :: Blyth's hawk eagle Javaadler {m} [ornith.] :: java hawk eagle Haubenadler {m} [ornith.] :: crested hawk eagle Kronenadler {m} [ornith.] :: crowned eagle Isidoradler {m} [ornith.] :: black & chestnut eagle Celebesadler {m} [ornith.] :: Sulawesi hawk eagle Dschungeladler {m} [ornith.] :: Wallace's hawk eagle Bergadler {m} [ornith.] :: Hodgson's hawk eagle Schopfadler {m} [ornith.] :: long crested eagle Prachtadler {m} [ornith.] :: ornate hawk eagle Philippinenadler {m} [ornith.] :: Philippine hawk eagle Tyrannenadler {m} [ornith.] :: black hawk eagle Elsteradler {m} [ornith.] :: black & white hawk eagle Gaukler {m} [ornith.] :: bateleur Langschwanzhabicht {m} [ornith.] :: African long-tailed hawk Sekretär {m} (Sagittarius serpentarius) [ornith.] :: secretary bird Rotkehlkarakara {m} [ornith.] :: red-throated caracara Gelbkehlkarakara {m} [ornith.] :: yellow-throated caracara Fuchsfalke {m} [ornith.] :: fox kestrel Amurfalke {m} [ornith.] :: eastern red-footed kestrel Seychellenfalke {m} [ornith.] :: seychelles kestrel Graufalke {m} [ornith.] :: grey kestrel Habichtfalke {m} [ornith.] :: brown falcon Lannerfalke {m} [ornith.] :: lanner falcon Graubartfalke {m} [ornith.] :: Australian kestrel Rothalsfalke {m} [ornith.] :: red-headed falcon Schieferfalke {m} [ornith.] :: sooty falcon Afrikanischer Baumfalke {m} [ornith.] :: African hobby Rotbrustfalke {m} [ornith.] :: orange-breasted falcon Schwarzrückenfalke {m} [ornith.] :: Dickinson's kestrel Taitafalke {m} [ornith.] :: taita falcon Aplomadofalke {m} [ornith.] :: aplomado falcon Silberfalke {m} [ornith.] :: grey falcon Laggarfalke {m} [ornith.] :: lagger falcon Australischer Baumfalke {m} [ornith.] :: Australian hobby Präriefalke {m} [ornith.] :: prairie falcon Molukkenfalke {m} [ornith.] :: moluccan kestrel Madagaskarfalke {m} [ornith.] :: Madagascar kestrel Maorifalke {m} [ornith.] :: New Zealand falcon Wüstenfalke {m} [ornith.] :: barbary falcon Mauritiusfalke {m} [ornith.] :: Mauritius kestrel Fledermausfalke {m} [ornith.] :: bat falcon Steppenfalke {m} [ornith.] :: greater kestrel Malaienbaumfalke {m} [ornith.] :: oriental hobby Buntfalke {m} [ornith.] :: American kestrel Russfalke {m} [ornith.] :: black falcon Bindenfalke {m} [ornith.] :: Madagascar banded kestrel Lachfalke {m} [ornith.] :: laughing falcon Traylorwaldfalke {m} [ornith.] :: Traylor's forest falcon Zweibinden-Waldfalke {m} [ornith.] :: lined forest falcon Graurücken-Waldfalke {m} [ornith.] :: slaty-backed forest falcon Sperberwaldfalke {m} [ornith.] :: barred forest falcon Kappenwaldfalke {m} [ornith.] :: collared forest falcon Rotkehlfälkchen {n} [ornith.] :: collared falcon Zweifarbenfälkchen {n} [ornith.] :: Philippine falconet Finkenfälkchen {n} [ornith.] :: black thighed falconet Weißscheitelfälkchen {n} [ornith.] :: bornean falconet Gelbkopfkarakara {m} [ornith.] :: yellow-headed caracara Chimangokarakara {m} [ornith.] :: chimango Weißkehlkarakara {m} [ornith.] :: white-throated caracara Falklandkarakara {m} (Phalcoboenus australis) [ornith.] :: striated caracara; Forster's caracara; Johnny rook Streifenkarakara {m} [ornith.] :: carunculated caracara Bergkarakara {m} [ornith.] :: mountain caracara Langschwanz-Zwergfalke {m} [ornith.] :: white-rumped pygmy falcon Halsband-Zwergfalke {m} [ornith.] :: African pygmy falcon Schopfkarakara {m} [ornith.] :: common caracara Tropfenfalke {m} [ornith.] :: spot-winged falconet Kammtalegalla {n} [ornith.] :: wattled brush turkey Braunbrusttalegalla {n} [ornith.] :: Brunijn's brush turkey Buschhuhn {n} [ornith.] :: brush turkey Thermometerhuhn {n} [ornith.] :: malle fowl Hammerhuhn {n} [ornith.] :: maleo fowl Neuguineahuhn {n} [ornith.] :: New Guinea scrub fowl Sulahuhn {n} [ornith.] :: sula scrub fowl Philippinenhuhn {n} [ornith.] :: Philippine scrub fowl Bismarckhuhn {n} [ornith.] :: Bismarck scrub fowl Großfußhuhn {n} [ornith.] :: dusky scrub fowl Lapérousehuhn {n} [ornith.] :: marianas scrub fowl Layardhuhn {n} [ornith.] :: band is scrub fowl Nikobarhuhn {n}; Nicobariensis (Megapodius nicobariensis) [ornith.] :: nicobar scrub fowl Pritchardhuhn {n} [ornith.] :: Polynesian scrub fowl Reinwardthuhn {n} [ornith.] :: orange-footed scrub fowl Molukkenhuhn {n} [ornith.] :: moluccas scrub fowl Rotschnabeltalegalla {n} [ornith.] :: red-billed brush turkey Schwarzschnabeltalegalla {n} [ornith.] :: black-billed brush turkey Halsbandtalegalla {n} [ornith.] :: brown-collared brush turkey Lappenguan {m} [ornith.] :: wattled guan Rotkehlguan {m} [ornith.] :: red-throated piping guan Schwarzmaskenguan {m} [ornith.] :: black-fronted piping guan Blaukehlguan {m} [ornith.] :: blue-throated piping guan Sichelguan {m} [ornith.] :: sickle-winged guan Mohrenguan {m} [ornith.] :: black guan Blaulappenhokko {m} [ornith.] :: blue-billed curassow Glattschnabelhokko {m} [ornith.] :: black curassow Rotschnabelhokko {m} [ornith.] :: red-billed curassow Gelblappenhokko {m} [ornith.] :: yellow-knobbed curassow Nacktgesichthokko {m} [ornith.] :: bare-faced curassow Karunkelhokko {m} [ornith.] :: wattled curassow Mituhokko {m} [ornith.] :: razor-billed curassow Helmhokko {m} [ornith.] :: helmeted curassow Tuberkelhokko {m} [ornith.] :: great curassow Salvinhokko {m} [ornith.] :: Salvin's curassow Samthokko {m} [ornith.] :: lesser razor-billed curassow Hornhokko {m} [ornith.] :: horned curassow Rothokko {m} [ornith.] :: nocturnal curassow Zapfenguan {m} [ornith.] :: horned guan Chacoguan {m} [ornith.] :: chaco chachalaca Graukopfguan {m} [ornith.] :: grey-headed chachalaca Rotkopfguan {m} [ornith.] :: rufous-headed chachalaca Rotflügelguan {m} [ornith.] :: chestnut-winged chachalaca Weißbauchguan {m} [ornith.] :: white-bellied chachalaca Motmotguan {m} [ornith.] :: variable chachalaca Graubrustguan {m} [ornith.] :: West-Mexican chachalaca Rotschwanzguan {m} [ornith.] :: rufous-vented chachalaca Blauflügelguan {m} [ornith.] :: plain chachalaca Weißschwingenguan {m} [ornith.] :: white-winged guan Bindenschwanzguan {m} [ornith.] :: bant-tailed guan Bartguan {m} [ornith.] :: bearded guan Rotgesichtguan {m} [ornith.] :: red-faced guan Spixguan {m} [ornith.] :: Spix's guan Weißbrauenguan {m} [ornith.] :: white-browed guan Marailguan {m} [ornith.] :: marail guan Andenguan {m} [ornith.] :: andean guan Bronzeguan {m} [ornith.] :: dusky-legged guan Rotbrustguan {m} [ornith.] :: chestnut-bellied guan Ortonguan {m} [ornith.] :: baudo guan Caucaguan {m} [ornith.] :: cauca guan Weißschopfguan {m} [ornith.] :: white-crested guan Rostbauchguan {m} [ornith.] :: crested guan Weißstirnguan {m} [ornith.] :: rusty-margined guan Schluchtenguan {m} [ornith.] :: highland guan Geierperlhuhn {n} [ornith.] :: vulturine guineafowl Kongopfau {m} [ornith.] :: congo peafowl Weißbrust-Perlhuhn {n} [ornith.] :: white-breasted guineafowl Pfauentruthuhn {n} [ornith.] :: ocellated turkey Felsenhuhn {n} [ornith.] :: barbary partridge Chukarhuhn {n} [ornith.] :: chukar partridge Przewalskisteinhuhn {n} [ornith.] :: Przewalski's rock partridge Schwarzkopf-Steinhuhn {n} [ornith.] :: Arabian chukar Philbysteinhuhn {n} [ornith.] :: Philby's rock partridge Persisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: see see partridge Arabisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: sand partridge Schneegebirgswachtel {f} [ornith.] :: snow mountain quil Hainanbuschwachtel {f} [ornith.] :: hainan hill partridge Weißwangen-Buschwachtel {f} [ornith.] :: white-cheeked hill partridge Braunbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: brown-breasted hill partridge Kambodschabuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-headed tree partridge Taiwanbuschwachtel {f} [ornith.] :: white-throated hill partridge Davidbuschwachtel {f} [ornith.] :: David's tree partridge Chinabuschwachtel {f} [ornith.] :: Rickett's hill partridge Borneobuschwachtel {f} [ornith.] :: red-breasted tree partridge Javabuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-bellied tree partridge Rotbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: red-breasted hill partridge Sumatrabuschwachtel {f} [ornith.] :: Sumatran hill partridge Rotschnabel-Buschwachtel {f} [ornith.] :: red-billed tree partridge Boultonbuschwachtel {f} [ornith.] :: Boulton's hill partridge Rotkehl-Buschwachtel {f} [ornith.] :: rufous-throated hill partridge Hügelhuhn {n} [ornith.] :: common hill partridge Argusfasan {m} [ornith.] :: great argus pheasant Gelbbrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: bamboo partridge Graubrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: Chinese bamboo partridge Schwarzbrust-Haselhuhn {n} [ornith.] :: Severtzov's hazel grouse Kragenhuhn {n} [ornith.] :: ruffed grouse Schuppenwachtel {f} [ornith.] :: scaled quail Augenwachtel {f} [ornith.] :: ferruginous wood partridge Schopffasan {m} [ornith.] :: cheer pheasant Beifußhuhn {n} [ornith.] :: sage grouse Diamantfasan {m} [ornith.] :: Lady Amherst's pheasant Goldfasan {m} [ornith.] :: golden pheasant Haubenwachtel {f} [ornith.] :: crested bobwhite Schwarzkehlwachtel {f} [ornith.] :: black-throated quail Virginiawachtel {f} [ornith.] :: northern bobwhite Braunwachtel {f} [ornith.] :: brown quail Zwergwachtel {f} [ornith.] :: Indian blue quail Regenwachtel {f} [ornith.] :: rain quail Harlekinwachtel {f} [ornith.] :: harlequin quail Japanwachtel {f} [ornith.] :: Japanese quail Schwarzbrustwachtel {f} [ornith.] :: pectoral quail Tasmanienwachtel {f} [ornith.] :: Tasmanian brown quail Blauer Ohrfasan {m} [ornith.] :: blue eared-pheasant Schmalschwanz-Ohrfasan {m} [ornith.] :: white eared-pheasant Brauner Ohrfasan {m} [ornith.] :: brown eared-pheasant Montezumawachtel {f} [ornith.] :: Montezuma's quail Tränenwachtel {f} [ornith.] :: ocellated quial Sallewachtel {f} [ornith.] :: Salle's quail Singwachtel {f} [ornith.] :: singing quail Tannenhuhn {n} [ornith.] :: spruce grouse Sichelhuhn {n} [ornith.] :: Siberian spruce Felsengebirgshuhn {n} [ornith.] :: blue grouse Bartwachtel {f} [ornith.] :: beared tree quail Guatemalawachtel {f} [ornith.] :: buffy-crowned tree quail Langschwanzwachtel {f} [ornith.] :: long-tailed quail Rotschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: red-billed francolin Rotkehlfrankolin {m} [ornith.] :: red-necked spurfowl Grauflügelfrankolin {m} [ornith.] :: greywing francolin Ahantafrankolin {m} [ornith.] :: ahanta francolin Weißkehlfrankolin {m} [ornith.] :: white-throated francolin Doppelspornfrankolin {m} [ornith.] :: double-spurred francolin Kamerunfrankolin {m} [ornith.] :: cameroun mountain francolin Kapfrankolin {m} [ornith.] :: cape francolin Braunnackenfrankolin {m} [ornith.] :: chestnut-naped francolin Clappertonfrankolin {m} [ornith.] :: Clapperton's francolin Coquifrankolin {m} [ornith.] :: Coqui's frankolin Erckelfrankolin {m} [ornith.] :: Erckel's francolin Finschfrankolin {m} [ornith.] :: Finsch's francolin Halsbandfrankolin {m} [ornith.] :: black partridge Graustreifenfrankolin {m} [ornith.] :: grey-striped Sumpffrankolin {m} [ornith.] :: swamp partridge Hartlaubfrankolin {m} [ornith.] :: Hartlaub's francolin Harwoodfrankolin {m} [ornith.] :: Harwood's francolin Hildebrandtfrankolin {m} [ornith.] :: Hildebrant's francolin Gelbschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: yellow-billed francolin Jacksonfrankolin {m} [ornith.] :: Jackson's francolin Lathamfrankolin {m} [ornith.] :: Latham's francolin Gelbkehlfrankolin {m} [ornith.] :: yellow-necked francolin Rotflügelfrankolin {m} [ornith.] :: red-winged francolin Archerfrankolin {m} [ornith.] :: Archer's greywing francolin Nahanfrankolin {m} [ornith.] :: Nahan's francolin Natalfrankolin {m} [ornith.] :: natal francolin Edelfrankolin {m} [ornith.] :: handsome francolin Wacholderfrankolin {m} [ornith.] :: pale-bellied francolin Tropfenfrankolin {m} [ornith.] :: painted partridge Perlfrankolin {m} [ornith.] :: Chinese francolin Wachtelfrankolin {m} [ornith.] :: Indian grey francolin Hochlandfrankolin {m} [ornith.] :: montane francolin Kirkfrankolin {m} [ornith.] :: Kirk's francolin Graubrustfrankolin {m} [ornith.] :: painted francolin Schlegelfrankolin {m} [ornith.] :: Schlegel's francolin Schopffrankolin {m} [ornith.] :: crested francolin Shelleyfrankolin {m} [ornith.] :: Shelley's francolin Schuppenfrankolin {m} [ornith.] :: scaly francolin Kragenfrankolin {m} [ornith.] :: ring-necked francolin Swainsonfrankolin {m} [ornith.] :: Swainson's francolin Swierstrafrankolin {m} [ornith.] :: Swierstra's francolin Ceylonspornhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon spurfowl Perlspornhuhn {n} [ornith.] :: painted spurfowl Rotes Spornhuhn {n} [ornith.] :: red spurfowl Bankivahuhn {n} [ornith.] :: red jungle-fowl Ceylonhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon jungle-fowl Sonnerathuhn {n} [ornith.] :: grey jungle-fowl Gabelschwanzhuhn {n} [ornith.] :: green jungle-fowl Kräuselhauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: crested guineafowl Schlichthauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: plumed guineafowl Rotkopfwachtel {f} [ornith.] :: crimson-headed wood partridge Blutfasan {m} [ornith.] :: blood pheasant Schneehühner {pl} (Lagopus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Moorschneehuhn {n} (Lagopus lagopus) | Alpenschneehuhn {n} (Lagopus muta) | Weißschwanz-Schneehuhn {n} (Lagopus leucura) :: ptarmigans (zoological genus) | willow ptarmigan; willow grouse | rock ptarmigan; snow chicken [Am.] | white-tailed ptarmigan Haldenhuhn {n} [ornith.] :: snow partridge Rotschwanzmonal {m} [ornith.] :: Himalayan monal pheasant Grünschwanzmonal {m} [ornith.] :: Chinese monal pheasant Weißschwanzmonal {m} [ornith.] :: Sclater's monal pheasant Schopfwachtel {f} [ornith.] :: California quail Douglaswachtel {f} [ornith.] :: elegant quail Helmwachtel {f} [ornith.] :: Gambel's quail Bulwerfasan {m} [ornith.] :: Bulwer's pheasant Prälatfasan {m} [ornith.] :: siamese fireback pheasant Edwardsfasan {m} [ornith.] :: Edward's pheasant Gabelschwanzfasan {m} [ornith.] :: crestless fireback pheasant Vietnamfasan {m} [ornith.] :: Vo quy's pheasant Haubenfasan {m} [ornith.] :: crested fireback pheasant Kaiserfasan {m} (Lophura imperialis) [ornith.] :: imperial pheasant Salvadorifasan {m} [ornith.] :: Salvadori's pheasant Kalifasan {m} [ornith.] :: kalij pheasant Silberfasan {m} [ornith.] :: silver pheasant Swinhoefasan {m} [ornith.] :: Swinhoe's pheasant Perlwachtel {f} [ornith.] :: Madagascar partridge Schwarzwachtel {f} [ornith.] :: black wood partridge Truthuhn {n} [ornith.] :: common turkey Helmperlhuhn {n} [ornith.] :: helmeted guineafowl Schwarzstirnwachtel {f} [ornith.] :: black-fronted wood quail Streifengesichtwachtel {f} [ornith.] :: stripe-faced wood quail Capueirawachtel {f} [ornith.] :: spot-winged wood quail Venezuelawachtel {f} [ornith.] :: venezuela wood quail Tacarcunawachtel {f} [ornith.] :: tacarcuna wood quail Rotstirnwachtel {f} [ornith.] :: rufous-fronted quail Marmorwachtel {f} [ornith.] :: marbled wood quail Tropfenwachtel {f} [ornith.] :: spotted wood quail Kastanienwachtel {f} [ornith.] :: chestnut wood quail Weißkehlwachtel {f} [ornith.] :: white-throated wood quail Schwarzrückenwachtel {f} [ornith.] :: blach-backed wood quail Rotbrustwachtel {f} [ornith.] :: rufous-breasted wood quail Sternwachtel {f} [ornith.] :: starred wood quail Kragenwachtel {f} [ornith.] :: gorgeted wood quail Himalayawachtel {f} [ornith.] :: Himalayan montain quail Bergwachtel {f} [ornith.] :: mountain quail Ährenträgerpfau {m} [ornith.] :: green peafowl Madraswachtel {f} [ornith.] :: rock bush quail Dschungelwachtel {f} [ornith.] :: jungle bush quail Buntwachtel {f} [ornith.] :: painted quail Manipurwachtel {f} [ornith.] :: manipur bush quail Bartrebhuhn {n} [ornith.] :: daurian partridge Tibetrebhuhn {n} [ornith.] :: Tibetan partridge Buntfasan {m} [ornith.] :: green pheasant Schwarzperlhuhn {n} [ornith.] :: black guineafowl Bindenwachtel {f} [ornith.] :: banded quail Grauer Pfaufasan {m} [ornith.] :: burmese peacock-pheasant Bronzeschwanzfasan {m} [ornith.] :: Sumatran peacock-pheasant Napoleonfasan {m} [ornith.] :: palawan peacock-pheasant Brauner Pfaufasan {m} [ornith.] :: Germain's peacock-pheasant Rothschildpfaufasan {m} [ornith.] :: Rothschild's peacock-pheasant Malaienpfaufasan {m} [ornith.] :: malay peacock-pheasant Felsenhenne {f} [ornith.] :: stone partridge Koklasfasan {m} [ornith.] :: koklass pheasant Perlenfasan {m} [ornith.] :: crested argus Langbeinwachtel {f} [ornith.] :: tawny-faced quail Langschnabelwachtel {f} [ornith.] :: long-billed wood partridge Straußwachtel {f} [ornith.] :: crested wood partridge Elliotfasan {m} [ornith.] :: Elliot's pheasant Burmafasan {m} [ornith.] :: Mrs hume's pheasant Mikadofasan {m} [ornith.] :: mikado pheasant Königsfasan {m} [ornith.] :: Reeves' pheasant Kupferfasan {m} [ornith.] :: copper pheasant Kaukasusbirkhuhn {n} [ornith.] :: Caucasian black Steinauerhuhn {n} [ornith.] :: black-billed capercaillie Altaikönigshuhn {n} [ornith.] :: Altai snowcock Kaspikönigshuhn {n} [ornith.] :: Caspian snowcock Kaukasuskönigshuhn {n} [ornith.] :: Caucasian snowcock Himalayakönigshuhn {n} [ornith.] :: Himalayan snowcock Tibetkönigshuhn {n} [ornith.] :: Tibetan snowcock Braunkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Verreaux's monal Rostkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Szechenyi's monal Blythtragopan {m} [ornith.] :: Blyth's tragopan Cabottragopan {m} [ornith.] :: Cabot's tragopan Schwarzkopftragopan {m} [ornith.] :: western tragopan Satyrtragopan {m} [ornith.] :: satyr tragopan Temmincktragopan {m} [ornith.] :: Temminck's tragopan Charltonbuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-breasted tree partridge Grünfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: green-legged hill partridge Gelbfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: annamese hill partridge Präriehuhn {n} [ornith.] :: prairie chicken Kleines Präriehuhn {n} [ornith.] :: lesser prairie chicken Schweifhuhn {n} [ornith.] :: sharp-tailed grouse Einfarb-Stelzenralle {f} [ornith.] :: brown mesite Kurzfuß-Stelzenralle {f} [ornith.] :: white-breasted mesite Moniasstelzenralle {f} [ornith.] :: Bensch's monia Lerchenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: quail plover Rotrücken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: chestnut-backed button-quail Sumbalaufhühnchen {n} [ornith.] :: sumba button-quail Hottentottenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: hottentot button-quail Fleckenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: red-backed button-quail Schwarzbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: black-breasted button-quail Schwarzkehl-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar button-quail Riesenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: spotted button-quail Rotbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: red-chested button-quail Bindenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: bustard quail Laufhühnchen {n} [ornith.] :: little button-quail Rotnacken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: yellow-legged button-quail Buntlaufhühnchen {n} [ornith.] :: painted button-quail Zwerglaufhühnchen {n} [ornith.] :: little quail Worcesterlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Worcester's button-quail Steppenläufer {m} [ornith.] :: plains wanderer Paradieskranich {m} [ornith.] :: blue crane Kronenkranich {m} [ornith.] :: crowned crane Südafrikanischer Kronenkranich {m} [ornith.] :: South-African crowned crane Klunkerkranich {m} (Bugeranus carunculatus) [ornith.] :: wattled crane Schreikranich {m} [ornith.] :: whooping crane Saruskranich {m} [ornith.] :: sarus crane Kanadakranich {m}; Sandhügelkranich {m} (Grus canadensis) [ornith.] | Kleiner Kanadakranich (Grus canadensis canadensis) :: sandhill crane | lesser sandhill crane Mandschurenkranich {m} [ornith.] :: manchurian crane Nonnenkranich {m}; Sibirischer Kranich {m}; Schneekranich {m} (Grus leucogeranus/Leucogeranus leucogeranus) [ornith.] :: Siberian white crane; Siberian crane; snow crane Mönchskranich {m} [ornith.] :: hooded crane Schwarzhalskranich {m} [ornith.] :: black-necked crane Brolgakranich {m} [ornith.] :: brolga Weißnackenkranich {m} [ornith.] :: Japanese white-naped crane Rallenkranich {m} [ornith.] :: limpkin Grauflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: common trumpeter Weißflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: white-winged trumpeter Grünflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: green-winged trumpeter Baumralle {f} [ornith.] :: New Guinea flightless rail Atlantisralle {f} [ornith.] :: inaccessible island rail Cuvierralle {f} [ornith.] :: white-throated rail Graukehlralle {f} [ornith.] :: Madagascar grey-throated rail Augenralle {f} [ornith.] :: grey-throated rail Streifenralle {f} [ornith.] :: chestnut-tailed crake Spiegelralle {f} [ornith.] :: white-winged crake Boehmralle {f} [ornith.] :: streaky-breasted crake Tropfenralle {f} [ornith.] :: buff-spotted crake Hovaralle {f} [ornith.] :: Madagascar crake Ugallaralle {f} [ornith.] :: African chestnut-headed crake Darwinralle {f} [ornith.] :: Darwin's crake Gelbralle {f} [ornith.] :: yellow rail Perlenralle {f} [ornith.] :: white-spotted crake Rotbrustralle {f} [ornith.] :: red-chested crake Schomburgkralle {f} [ornith.] :: ocellated crake Lemurenralle {f} [ornith.] :: waters' crake Kubaralle {f} [ornith.] :: zapata rail Braunkappenralle {f} [ornith.] :: rufous-necked wood rail Cayenneralle {f} [ornith.] :: grey-necked wood rail Rotflügelralle {f} [ornith.] :: red-winged wood rail Mangroveralle {f} [ornith.] :: chestnut-bellied rail Einfarbralle {f} [ornith.] :: uniform crake Küstenralle {f} [ornith.] :: little wood rail Rostschwingenralle {f} [ornith.] :: bare-eyed rail Rosenbergralle {f} [ornith.] :: bald-faced rail Saracuraralle {f} [ornith.] :: slaty-breasted wood rail Esmeraldasralle {f} [ornith.] :: brown wood rail Ypecaharalle {f} [ornith.] :: giant wood rail Amerikanisches Bläßhuhn {n} [ornith.] :: American coot Gelbschnabel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: red-gartered coot Karibenbläßhuhn {n} [ornith.] :: caribbean coot Rüsselbläßhuhn {n} [ornith.] :: horned coot Kammbläßhuhn {n} [ornith.] :: red-knobbed coot Riesenbläßhuhn {n} [ornith.] :: giant coot Weißflügel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: white-winged coot Rotstirn-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: red-fronted coot Wasserhahn {m} (Gallicrex cinerea) [ornith.] :: watercock Zwergteichhuhn {n} [ornith.] :: lesser moorhen Azursultanshuhn {n} [ornith.] :: azure gallinule Zwergsultanshuhn {n} [ornith.] :: American purple gallinule Maskenpfuhlhuhn {n} [ornith.] :: spot-flanked gallinule Grünfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Tasmanian native hen Tristanteichhuhn {n} [ornith.] :: gough is coot Samoapfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Samoan wood rail Blaustirn-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: San Cristobal mountain rail Papuateichhuhn {n} [ornith.] :: dusky moorhen Rotfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: black-tailed native hen Wekaralle {f} [ornith.] :: weka rail Rotfußralle {f} [ornith.] :: nkulengu rail Weißkehlralle {f} [ornith.] :: white-throated crake Amazonasralle {f} [ornith.] :: grey-breasted crake Streifenbauchralle {f} [ornith.] :: black-banded crake Schieferralle {f} [ornith.] :: American black crake Weißbrustralle {f} [ornith.] :: red & white crake Venezuelaralle {f} [ornith.] :: rusty-flanked crake Rothalsralle {f} [ornith.] :: rufous-sided crake Rubinralle {f} [ornith.] :: ruddy crake Galapagosralle {f} [ornith.] :: galapagos rail Indioralle {f} [ornith.] :: russet-crowned crake Rotgesichtralle {f} [ornith.] :: rufous-faced crake Takahe {f} [ornith.] :: takahe Tuamotusumpfhuhn {n} [ornith.] :: henderson island crake Carolinasumpfhuhn {n} [ornith.] :: sora crake Weißbrauen-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: white-browed rail Kolumbiensumpfhuhn {n} [ornith.] :: columbian crake Steppensumpfhuhn {n} (Crex egregia) [ornith.] :: African crake Goldschnabel-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: paint-billed crake Gelbbrust-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: yellow-breasted crake Flußsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Australian spotted crake Zimtsumpfhuhn {n} [ornith.] :: ruddy-breasted crake Graukehl-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: striped crake Fleckensumpfhuhn {n} [ornith.] :: dot-winged crake Südsee-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: sooty crake Andamanenralle {f} [ornith.] :: andaman banded crake Rotmaskenralle {f} [ornith.] :: chestnut-headed crake Hinduralle {f} [ornith.] :: banded crake Malaienralle {f} [ornith.] :: red-legged crake Nymphenralle {f} [ornith.] :: forbes' chestnut rail Strichelralle {f} [ornith.] :: white-striped chestnut rail Zyklopenralle {f} [ornith.] :: Mayr's chestnut rail Mandarinsumpfhuhn {n} [ornith.] :: band-bellied crake Kastanienralle {f} [ornith.] :: New Guinea chestnut rail Dreifarbenralle {f} [ornith.] :: red-necked crake Magellanralle {f} [ornith.] :: austral rail Kapralle {f} [ornith.] :: kaffir rail Bartralle {f} [ornith.] :: New Britain rail Pelzralle {f} [ornith.] :: New Caledonian wood rail Virginiaralle {f} [ornith.] :: virginia rail Klapperralle {f} [ornith.] :: clapper rail Fleckenralle {f} [ornith.] :: spotted rail Madagaskarralle {f} [ornith.] :: Madagascar rail Trauerralle {f} [ornith.] :: blackish rail Okinawaralle {f} [ornith.] :: okinawa rail Guamralle {f} [ornith.] :: guam rail Krickralle {f} [ornith.] :: slate-breasted rail Bindenralle {f} [ornith.] :: buff-banded rail Schnarchralle {f} [ornith.] :: Platen's rail Fidschiralle {f} [ornith.] :: barred wing rail Grauralle {f} [ornith.] :: plumbeous rail Bogotìralle {f} [ornith.] :: bogota rail Graubrustralle {f} [ornith.] :: blue-breasted banded rail Waldralle {f} [ornith.] :: lord howe wood rail Zebraralle {f} [ornith.] :: barred rail Trommelralle {f} [ornith.] :: Wallace's rail Wetmoreralle {f} [ornith.] :: plain-flanked rail Rougetralle {f} [ornith.] :: Rouget's rail Maskenbinsenralle {f} [ornith.] :: masked finfoot Zwergbinsenralle {f} [ornith.] :: American finfoot Binsenralle {f} [ornith.] :: peters' finfoot Kagu {m} [ornith.] :: kagu Sonnenralle {f} [ornith.] :: sun-bittern Rotfußseriema {f} (Cariama cristata) [ornith.] :: red-legged seriema; crested cariama Schwarzfußseriema {f}; Tschunja {f} (Chunga burmeisteri) [ornith.] :: black-legged seriema Arabertrappe {f} [ornith.] :: Arabian bustard Riesentrappe {f} [ornith.] :: kori bustard Wammentrappe {f} [ornith.] :: Australian bustard Hindutrappe {f} [ornith.] :: great Indian bustard Gackeltrappe {f} [ornith.] :: black bustard Blautrappe {f} [ornith.] :: blue bustard Hartlaubtrappe {f} [ornith.] :: Hartlaub's bustard Somalitrappe {f} [ornith.] :: little brown bustard Schwarzbauchtrappe {f} [ornith.] :: black-bellied bustard Rüppelltrappe {f}; Rüppeltrappe {f} [ornith.] :: Ruppell's bustard; rueppell's bustard Rotschopftrappe {f} [ornith.] :: crested bustard Senegaltrappe {f} [ornith.] :: white-bellied bustard Knarrtrappe {f} [ornith.] :: vigors' bustard Barttrappe {f} [ornith.] :: bengal florican Kafferntrappe {f} [ornith.] :: Denham's bustard Heuglintrappe {f} [ornith.] :: Heuglin's bustard Ludwigtrappe {f} [ornith.] :: Ludwig's bustard Nubiertrappe {f} [ornith.] :: nubian bustard Flaggentrappe {f} [ornith.] :: lesser florican Blaustirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: African jacana Weißnacken-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar jacana Wasserfasan {m} [ornith.] :: pheasant-tailed jacana Kammblatthühnchen {n} [ornith.] :: comb-crested jacana Rotstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: wattled jacana Gelbstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: northern jacana Hindublatthühnchen {n} [ornith.] :: bronze-winged jacana Zwergblatthühnchen {n} [ornith.] :: smaller jacana Weißflecken-Goldschnepfe {f} [ornith.] :: South-American painted snipe Goldschnepfe {f} [ornith.] :: painted snipe Reiherläufer {m} [ornith.] :: crab plover Südamerikanischer Austernfischer {m} [ornith.] :: blackish oystercatcher Klippenausternfischer {m} [ornith.] :: American black oystercatcher Chathamausternfischer {m} [ornith.] :: chathman island oystercatcher Rußausternfischer {m} [ornith.] :: sooty oystercatcher Magellanausternfischer {m} [ornith.] :: magellanic oystercatcher Australischer Austernfischer {m} [ornith.] :: pied oystercatcher Kanarischer Austerfischer {m} [ornith.] :: canary is oystercatcher Schwarzer Austernfischer {m} [ornith.] :: African black oystercatcher Austernfischer {m} [ornith.] :: palaearctic oystercatcher Braunmantel-Austernfischer {m} [ornith.] :: American oystercatcher Neuseeländischer Austernfischer {m} [ornith.] :: variable oystercatcher Ibisschnabel {m} [ornith.] :: ibis bill Schlammstelzer {m} [ornith.] :: banded stilt Ceylonstelzenläufer {m} [ornith.] :: Sri Lanka stilt Hawaiistelzenläufer {m} [ornith.] :: Hawaiian stilt Weißgesicht-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Australian stilt Halsband-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: black-tailed stilt Südafrikanischer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: South-African stilt Schwarznacken-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: black-necked stilt Schwarzer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: New Zealand stilt Braunhals-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: American avocet Andensäbelschnäbler {m} [ornith.] :: andean avocet Rotkopf-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: red-necked avocet Dominikanertriel {m} [ornith.] :: double-striped stone-curlew Kaptriel {m} [ornith.] :: cape dikkop Langschwanztriel {m} [ornith.] :: Australian stone-curlew Senegaltriel {m} [ornith.] :: senegal stone-curlew Peruanertriel {m} [ornith.] :: peruvian stone-curlew Wassertriel {m} [ornith.] :: water dikkop Rifftriel {m} [ornith.] :: great Australian stone plover Krabbentriel {m} [ornith.] :: great stone plover Koromandelrennvogel {m} [ornith.] :: Indian courser Rostrennvogel {m} [ornith.] :: Burchell's courser Temminckrennvogel {m} [ornith.] :: Temminck's courser Graubrachschwalbe {f} [ornith.] :: cream-coloured pratincole Sandbrachschwalbe {f} [ornith.] :: little pratincole Orientbrachschwalbe {f} [ornith.] :: eastern collared pratincole Halsband-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: white-collared pratincole Madagaskarbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Madagascar pratincole Krokodilwächter {m} [ornith.] :: Egyptian plover Doppelband-Rennvogel {m} [ornith.] :: two-banded courser Godavarirennvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's courser Amethystrennvogel {m} [ornith.] :: bronze-winged courser Bindenrennvogel {m} [ornith.] :: Heuglin's courser Stelzenbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Australian pratincole Schiefschnabel {m} [ornith.] :: wry-bill Schmiedekiebitz {m} [ornith.] :: blacksmith plover Punaregenpfeifer {m} [ornith.] :: puna plover Doppelband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: double-banded plover Schwarzbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: red-kneed dotterel Schlankschnabel-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: collared plover Falkland-Regenpfeifer {m} (Charadrius falklandicus) [ornith.] :: two-banded plover Weißstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: white-fronted sand plover Schwarzstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: black-fronted plover Flötenregenpfeifer {m} [ornith.] :: piping plover Rotbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: rufous-chested dotterel Mongolenregenpfeifer {m} [ornith.] :: lesser sand plover Bergregenpfeifer {m} [ornith.] :: mountain plover Chathamregenpfeifer {m} [ornith.] :: long-billed plover Schneeregenpfeifer {m} [ornith.] :: snowy plover Hirtenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Kittlitz's sand plover Malaienregenpfeifer {m} [ornith.] :: Malaysian sand plover Ussuriregenpfeifer {m} [ornith.] :: long-billed ringed plover Kappenregenpfeifer {m} [ornith.] :: hooded plover Rotkopf-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: red-capped dotterel St.-Helena-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: St. Helena sand plover Amerikanischer Sandregenpfeifer {m} [ornith.] :: semi-palmated plover Madagaskarregenpfeifer {m} [ornith.] :: black-banded sand plover Dreibandregenpfeifer {m} [ornith.] :: three-banded plover Rotband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: chestnut-banded sand plover Steppenregenpfeifer {m} [ornith.] :: eastern sand plover Keilschwanz-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: killdeer plover Wilsonregenpfeifer {m} [ornith.] :: Wilson's plover Orangekehl-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: tawny-throated dotterel Gürtelregenpfeifer {m} [ornith.] :: Australian plover Diademregenpfeifer {m} [ornith.] :: Mitchell's plover Maoriregenpfeifer {m} [ornith.] :: New Zealand dotterel Magellanregenpfeifer {m} [ornith.] :: magellanic plover Weißscheitelkiebitz {m} [ornith.] :: white-crowned wattled plover Cayennekiebitz {m} [ornith.] :: cayenne plover Bronzekiebitz {m} [ornith.] :: southern lapwing Graukopfkiebitz {m} [ornith.] :: grey-headed lapwing Kronenkiebitz {m} [ornith.] :: crowned plover Langzehenkiebitz {m} [ornith.] :: long-toed lapwing Flußkiebitz {m} [ornith.] :: river lapwing Rotlappenkiebitz {m} [ornith.] :: red-wattled lapwing Trauerkiebitz {m} [ornith.] :: senegal plover Javakiebitz {m} [ornith.] :: javanese wattled lapwing Gelblappenkiebitz {m} [ornith.] :: yellow-wattled lapwing Strichelbrustkiebitz {m} [ornith.] :: spot-breasted plover Schwarzflügelkiebitz {m} [ornith.] :: black-winged plover Maskenkiebitz {m} [ornith.] :: masked plover Andenkiebitz {m} [ornith.] :: andean lapwing Senegalkiebitz {m} [ornith.] :: senegal wattled plover Spornkiebitz {m} [ornith.] :: spur-winged plover Rotbrustkiebitz {m} [ornith.] :: brown-chested wattled plover Schwarzschopfkiebitz {m} [ornith.] :: black-headed plover Schwarzbandkiebitz {m} [ornith.] :: banded plover Gischtläufer {m} [ornith.] :: surfbird Spitzschwanz-Strandläufer {m} [ornith.] :: sharp-tailed sandpiper Bergstrandläufer {m} [ornith.] :: western sandpiper Australischer Strandläufer {m} [ornith.] :: Cox's sandpiper Beringstrandläufer {m} [ornith.] :: rock sandpiper Langzehen-Strandläufer {m} [ornith.] :: long-toed stint Schlammtreter {m} [ornith.] :: willet Aucklandschnepfe {f} [ornith.] :: Sub-Antarctic snipe Löffelstrandläufer {m} (Eurynorhynchus pygmeus) [ornith.] :: spoonbill sandpiper; spoon-billed sandpiper Japanbekassine {f} [ornith.] :: Japanese snipe Kaiserbekassine {f} [ornith.] :: imperial snipe Andenbekassine {f} [ornith.] :: andean snipe Madagaskarbekassine {f} [ornith.] :: Madagascar snipe Waldbekassine {f} [ornith.] :: Swinhoe's snipe Nepalbekassine {f} [ornith.] :: wood snipe Afrikanische Bekassine {f} [ornith.] :: African snipe Nobelbekassine {f} [ornith.] :: noble snipe Magellanbekassine {f} [ornith.] :: magellan snipe Einsiedlerbekassine {f} [ornith.] :: solitary snipe Spießbekassine {f} [ornith.] :: pintail snipe Kordillerenbekassine {f} [ornith.] :: cordilleran snipe Riesenbekassine {f} [ornith.] :: giant snipe Grauschwanz-Wasserläufer {m} [ornith.] :: grey-tailed tattler Wanderwasserläufer {m} [ornith.] :: wandering tattler Steppenschlammläufer {m} [ornith.] :: asiatic dowitcher Mamorschnepfe {f} [ornith.] :: marbled godwit Hudsonschnepfe {f} [ornith.] :: hudsonian godwit Bindenstrandläufer {m} [ornith.] :: stilt sandpiper Rostbrachvogel {m} [ornith.] :: long-billed curlew Eskimobrachvogel {m} (Numenius borealis) [ornith.] :: Eskimo curlew; Northern curlew Isabellbrachvogel {m} [ornith.] :: far eastern curlew Zwergbrachvogel {m} [ornith.] :: little curlew Borstenbrachvogel {m} [ornith.] :: bristle-thighed curlew Südseeläufer {m} [ornith.] :: tuamotu sandpiper Celebesschnepfe {f} [ornith.] :: Sulawesi woodcock Kanadaschnepfe {f} [ornith.] :: American woodcock Anamischnepfe {f} [ornith.] :: amami woodcock Obischnepfe {f} [ornith.] :: obi woodcock Malaienschnepfe {f} [ornith.] :: rufous woodcock Tüpfelgrünschenkel {m} [ornith.] :: spotted greenshank Großer Gelbschenkel {m} [ornith.] :: greater yellowlegs Einsamer Wasserläufer {m} [ornith.] :: solitary sandpiper Rotbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: rufous-bellied seed snipe Weißbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: white-bellied seed snipe Graubrust-Höhenläufer {m} [ornith.] :: grey-breasted seed snipe Zwerghöhenläufer {m} [ornith.] :: least seed snipe Weißgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: snowy sheathbill Schwarzgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: black-faced sheathbill Subantarktikskua {f} [ornith.] :: Antarctic skua Chileskua {f} [ornith.] :: Chilean skua Antarktikskua {f} [ornith.] :: South-Polar skua Braunskua {f} [ornith.] :: brown skua Schlankschnabelnoddi {m} [ornith.] :: lesser noddy Gabelschwanzmöwe {f} [ornith.] :: swallow-tailed gull Feenseeschwalbe {f} [ornith.] :: white tern Inkaseeschwalbe {f} [ornith.] :: inca tern Armeniermöwe {f} [ornith.] :: armenian gull Olrog's Möwe {f} [ornith.] :: Olrog's gull Schwanzbandmöwe {f} [ornith.] :: band-tailed gull Braunkopflachmöwe {f} [ornith.] :: brown-headed gull Maorimöwe {f} [ornith.] :: black-billed gull Kaliforniermöwe {f} [ornith.] :: Californian gull Graukopfmöwe {f} [ornith.] :: grey-headed gull Japanmöwe {f} [ornith.] :: Japanese gull Dominikanermöwe {f} [ornith.] :: kelp gull Lavamöwe {f} [ornith.] :: dusky gull Beringmöwe {f} [ornith.] :: glaucous-winged gull Hartlaub's Möwe {f} [ornith.] :: Hartlaub's gull Heermannmöwe {f} [ornith.] :: Heermann's gull Hemprichmöwe {f} [ornith.] :: sooty gull Tundramöwe {f} [ornith.] :: Siberian (Heuglin's) gull Weißaugenmöwe {f} [ornith.] :: white-eyed gull Gelbfußmöwe {f} [ornith.] :: yellow-footed gull Patagonienmöwe {f} [ornith.] :: brown-hooded gull Graumöwe {f} [ornith.] :: grey gull Silberkopfmöwe {f} [ornith.] :: silver gull Westmöwe {f} [ornith.] :: western gull Dickschnabelmöwe {f} [ornith.] :: pacific gull Reliktmöwe {f} [ornith.] :: relict gull Saundersmöwe {f} [ornith.] :: Saunder's gull Kamtschatkamöwe {f} [ornith.] :: slaty-backed gull Rotschnabelmöwe {f} [ornith.] :: red-billed gull Blutschnabelmöwe {f} [ornith.] :: magellan gull Andenmöwe {f} [ornith.] :: andean gull Amerik. Silbermöwe {f} [ornith.] :: American herring gull Thayermöwe {f} [ornith.] :: Thayer's gull Ostsibirienmöwe {f} [ornith.] :: vegae gull Großschnabel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: large-billed tern Blaunoddi {m} [ornith.] :: blue-grey noddy Klippenmöwe {f} [ornith.] :: red-legged kittiwake Graubauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-fronted tern Amerikanische Zwergseeschwalbe {f} [ornith.] :: least tern Hinduseeschwalbe {f} [ornith.] :: Indian river tern Damaraseeschwalbe {f} [ornith.] :: damara tern Forsterseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's tern Falklandseeschwalbe {f} (Sterna hirundinacea) [ornith.] :: South-American tern Peruseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean tern Brillenseeschwalbe {f} [ornith.] :: spectacled tern Schwarzbauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-bellied tern Australseeschwalbe {f} [ornith.] :: fairy tern Weißstirn-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: white-fronted tern Schwarznacken-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-naped tern Amazonasseeschwalbe {f} [ornith.] :: amazon tern Weißscheitel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Trudeau's tern Kerguelenseeschwalbe {f} [ornith.] :: kerguelen tern Antarktikseeschwalbe {f} [ornith.] :: Antarctic tern Bernsteinseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chinese crested tern Königsseeschwalbe {f} [ornith.] :: royal tern Indischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Indian skimmer Afrikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: African skimmer Amerikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: black skimmer Schopfalk {m} [ornith.] :: crested auklet Zwergalk {m} [ornith.] :: least auklet Bartalk {m} [ornith.] :: whiskered auklet Kurzschnabelalk {m} [ornith.] :: Kittlitz's murrelet Craverialk {m} [ornith.] :: Craveri's murrelet Lummenalk {m} [ornith.] :: xantus' murrelet Marmelalk {m} [ornith.] :: marbled murrelet Brillenteiste {f} [ornith.] :: spectacled guillemot Taubenteiste {f} [ornith.] :: pigeon guillemot Nashornalk {m} [ornith.] :: rhinoceros auklet Rotschnabelalk {m} [ornith.] :: parakeet auklet Hornlund {m} [ornith.] :: horned puffin Gelbschopflund {m} [ornith.] :: tufted puffin Aleutenalk {m} [ornith.] :: Cassin's auklet Silberalk {m} [ornith.] :: ancient murrelet Japanalk {m} [ornith.] :: crested murrelet Nachtflughuhn {n} [ornith.] :: double-banded sandgrouse Fleckenflughuhn {n} [ornith.] :: variegated sandgrouse Kronenflughuhn {n} [ornith.] :: crowned sandgrouse Schmuckflughuhn {n} [ornith.] :: black-faced sandgrouse Braunbauch-Flughuhn {n} [ornith.] :: chestnut-bellied sandgrouse Gelbkehl-Flughuhn {n} [ornith.] :: yellow-throated sandgrouse Bindenflughuhn {n} [ornith.] :: painted sandgrouse Wellenflughuhn {n} [ornith.] :: lichtensteins' sandgrouse Namaflughuhn {n} [ornith.] :: namaqua sandgrouse Madagaskarflughuhn {n} [ornith.] :: Madagascar sandgrouse Buschflughuhn {n} [ornith.] :: four-banded sandgrouse Tropfenflughuhn {n} [ornith.] :: spotted sandgrouse Tibetflughuhn {n} [ornith.] :: Tibetan sandgrouse Madagaskarfruchttaube {f} [ornith.] :: Madagascar blue pigeon Warzenfruchttaube {f} [ornith.] :: seychelles blue pigeon Komorenfruchttaube {f} [ornith.] :: comoro blue pigeon Zimttaube {f} [ornith.] :: lemon dove Kragentaube {f} [ornith.] :: nicobar pigeon Glanzkäfertaube {f} [ornith.] :: emerald dove Stephantaube {f} [ornith.] :: brown-backed emerald dove Purpurbindentäubchen {n} [ornith.] :: purple-barred ground dove Mondetourtäubchen {n} [ornith.] :: purple-breasted ground dove Schmucktäubchen {n} [ornith.] :: blue ground dove Weißgenicktaube {f} [ornith.] :: white-naped pigeon Weißringtaube {f} [ornith.] :: white-collared pigeon Araukanertaube {f} [ornith.] :: Chilean pigeon Silbertaube {f} [ornith.] :: silver pigeon Oliventaube {f} [ornith.] :: olive pigeon Bolles Lorbeertaube {f} [ornith.] :: Bolle's pigeon Ekuadortaube {f} [ornith.] :: ecuadorean ground dove Karibentaube {f} [ornith.] :: Jamaican band-tailed pigeon Rotrückentaube {f} [ornith.] :: rufous pigeon Nacktaugentaube {f} [ornith.] :: bare-eyed pigeon Goldschnabeltaube {f} [ornith.] :: gold-billed ground dove Bronzehalstaube {f} [ornith.] :: Delegorgue's pigeon Nilgiritaube {f} [ornith.] :: nilgiri wood pigeon Gelbaugentaube {f} [ornith.] :: yellow-eyed pigeon Bandtaube {f} [ornith.] :: band-tailed pigeon Rotschnabeltaube {f} [ornith.] :: red-billed pigeon Goodsontaube {f} [ornith.] :: dusky pigeon Guineataube {f} [ornith.] :: speckled pigeon Schwarzschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: speckled wood pigeon Rosenschultertaube {f} [ornith.] :: plain pigeon Glanzkopftaube {f} [ornith.] :: bronze-naped pigeon Veilchentaube {f} [ornith.] :: black wood pigeon Silberbandtaube {f} [ornith.] :: silver-banded black pigeon Lorbeertaube {f} [ornith.] :: laurel pigeon Weißscheiteltaube {f} [ornith.] :: white-crowned pigeon Weißbrusttaube {f} [ornith.] :: white-headed pigeon Schneetaube {f} [ornith.] :: snow pigeon Fleckentaube {f} [ornith.] :: spotted pigeon Malherbetaube {f} [ornith.] :: sao thome bronze-naped pigeon Zwergtaube {f} [ornith.] :: plain-breasted dove Kurzschnabeltaube {f} [ornith.] :: short-billed pigeon Perutaube {f} [ornith.] :: salvins' pigeon Somalitaube {f} [ornith.] :: somali pigeon Gelbfußtaube {f} [ornith.] :: yellow-legged pigeon Andamanentaube {f} [ornith.] :: andaman wood pigeon Ringeltaube {f} [ornith.] :: wood pigeon Sperlingstaube {f} [ornith.] :: common ground dove Picazurotaube {f} [ornith.] :: picazuro pigeon Picuitaube {f} [ornith.] :: picui dove Weintaube {f} [ornith.] :: plumbeous pigeon Komorentaube {f} [ornith.] :: comoro olive pigeon Himalayataube {f} [ornith.] :: ashy wood pigeon Kupfertaube {f} [ornith.] :: pale-capped pigeon Klippentaube {f} [ornith.] :: eastern rock pigeon Rotschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: cameroun olive pigeon Schuppenbauchtaube {f} [ornith.] :: scaled pigeon Antillentaube {f} [ornith.] :: red-necked pigeon Purpurtaube {f} [ornith.] :: ruddy pigeon Talpacotitaube {f} [ornith.] :: ruddy ground dove Langschwanz-Oliventaube {f} [ornith.] :: sao thome olive pigeon Ceylontaube {f} [ornith.] :: Sri Lanka wood pigeon Silberhalstaube {f} [ornith.] :: trocaz pigeon Kongotaube {f} [ornith.] :: African wood pigeon Weißwangentaube {f} [ornith.] :: white-throated pigeon Fleckenbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi dusky pigeon Zahntaube {f} [ornith.] :: tooth-billed pigeon Spaltschwingentaube {f} [ornith.] :: cloven-feathered dove Bronzefruchttaube {f} [ornith.] :: green imperial pigeon Aurorafruchttaube {f} [ornith.] :: society i pigeon Fahlbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: mountain imperial pigeon Kurzflügel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Baker's pigeon Halmaherafruchttaube {f} [ornith.] :: moluccan rufous-be. fruit pigeon Zweifarben-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pied imperial pigeon Brenchleyfruchttaube {f} [ornith.] :: chestnut-bellied pigeon Hufeisen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-necked fruit pigeon Bronzerücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: mountain rufous-be. fruit pigeon Schieferrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: timor imperial pigeon Blauschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: blue-tailed imperial pigeon Finschfruchttaube {f} [ornith.] :: Finsch's Rufous-be. fruit pigeon Weißbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: green & white zone-tailed pigeon Marquesasfruchttaube {f} [ornith.] :: marquesas pigeon Riesenfruchttaube {f} [ornith.] :: New Caledonian pigeon Schwarzrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: dark-backed imperial pigeon Braunschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Peale's pigeon Elsterfruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi pied imperial pigeon Mohrenfruchttaube {f} [ornith.] :: black imperial pigeon Mindorofruchttaube {f} [ornith.] :: mindoro zone-tailed pigeon Schwarzhals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-collared fruit pigeon Schwarzhöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-knobbed pigeon Karolinenfruchttaube {f} [ornith.] :: micronesian pigeon Tongafruchttaube {f} [ornith.] :: pacific pigeon Brillenfruchttaube {f} [ornith.] :: white-eyed imperial pigeon Pickeringfruchttaube {f} [ornith.] :: grey imperial pigeon Rotaugen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pinon imperial pigeon Nelkenfruchttaube {f} [ornith.] :: island imperial pigeon Graukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Philippine zone-tailed pigeon Rotflanken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-headed zone-tailed pigeon Inselfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-headed imperial pigeon Rothöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-knobbed pigeon Rotbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: rufous-bellied fruit pigeon Kaiserfruchttaube {f} [ornith.] :: Australian pied imperial pigeon Weihnachtsfruchttaube {f} [ornith.] :: christmas i imperial pigeon Halsband-Fruchttaube {f} [ornith.] :: banded imperial pigeon Graubrusttaube {f} [ornith.] :: grey-breasted ground dove Graustirntaube {f} [ornith.] :: palau ground dove Brandtaube {f} [ornith.] :: Bartlett's bleeding heart Tahititaube {f} [ornith.] :: society is ground dove Wetartaube {f} [ornith.] :: wetar ground dove Jobitaube {f} [ornith.] :: white-breasted ground pigeon Negrostaube {f} [ornith.] :: negros bleeding heart Ponape-Erdtaube {f}; Karolinentaube {f} (Gallicolumba kubaryi) [ornith.] :: white-fronted ground dove; Caroline Islands ground dove; Truk Islands ground dove Dolchstichtaube {f} [ornith.] :: luzon bleeding heart Tawitawitaube {f} [ornith.] :: tawitawi bleeding heart Platentaube {f} [ornith.] :: mindoro bleeding heart Marquesastaube {f} [ornith.] :: marquesas ground dove Goldbrusttaube {f} [ornith.] :: golden heart San-Cristobal-Taube {f} [ornith.] :: thick billed ground dove Santa-Cruz-Taube {f} [ornith.] :: santa cruz ground dove Purpurschultertaube {f} [ornith.] :: friendly quail dove Hopftaube {f} [ornith.] :: Sulawesi quail dove Jungferntaube {f} [ornith.] :: white-throated dove Diamanttäubchen {n} [ornith.] :: diamond dove Kupfernackentäubchen {n} [ornith.] :: bar-shouldered dove Zebratäubchen {n} [ornith.] :: timor zebra dove Friedenstäubchen {n} [ornith.] :: Gould's zebra dove Sperbertäubchen {n} [ornith.] :: zebra dove Gundlachtaube {f} [ornith.] :: grey-faced quail dove Bahamataube {f} [ornith.] :: key west quail dove Costa-Rica-Taube {f} [ornith.] :: costa rica quail dove Zügeltaube {f} [ornith.] :: white-throated quail dove Goldmantaube {f} [ornith.] :: russet-crowned quail dove Purpurrückentaube {f} [ornith.] :: Lawrence's quail dove Streifentaube {f} [ornith.] :: lined quail dove Bergtaube {f} [ornith.] :: ruddy quail dove Schnurrbarttaube {f} [ornith.] :: bridled quail dove Saphirtaube {f} [ornith.] :: sapphire quail dove Verraguataube {f} [ornith.] :: olive-backed quail dove Kurzschopftaube {f} [ornith.] :: crested quail dove Bischofstaube {f} [ornith.] :: violaceous quail dove Krontauben {pl} (Goura) (zoologische Gattung) [ornith.] | Gewöhnliche Krontaube {f} (Goura cristata) | Rotbrust-Krontaube {f}; Maronenbrust-Krontaube {f} (Goura scheepmakeri) | Victoria-Krontaube {f}; Fächertaube {f} (Goura victoria) :: crowned pigeons (zoological genus) | common crowned pigeon; blue crowned pigeon; Western crowned pigeon | maroon-breasted crowned pigeon; Southern crowned Pigeon | Victoria crowned pigeon Albertistaube {f} [ornith.] :: bare-eyed mountain pigeon Madataube {f} [ornith.] :: long-tailed mountain pigeon Malaitataube {f} [ornith.] :: pale mountain pigeon Maorifruchttaube {f} [ornith.] :: New Zealand pigeon Weißstirntaube {f} [ornith.] :: black bronzewing Rotscheiteltaube {f} [ornith.] :: New Britain bronzewing Cassintaube {f} [ornith.] :: Cassin's dove Tolimataube {f} [ornith.] :: tolima dove Jamaikataube {f} [ornith.] :: white-bellied dove Weißgesichttaube {f} [ornith.] :: white-faced dove Ockerbauchtaube {f} [ornith.] :: buff-bellied dove Fahltaube {f} [ornith.] :: pallid dove Bonapartetaube {f} [ornith.] :: grey-headed dove Rotachseltaube {f} [ornith.] :: grey-fronted dove Blauringtaube {f} [ornith.] :: white-fronted dove Welltaube {f} [ornith.] :: grenada dove Wongataube {f} [ornith.] :: wonga pigeon Haubenfruchttaube {f} [ornith.] :: top-knot pigeon Kuckuckstaube {f} [ornith.] :: pink-breasted cuckoo dove Engganotaube {f} [ornith.] :: enggano cuckoo dove Indonesiertaube {f} [ornith.] :: Indonesia cuckoo dove Mackinlaytaube {f} [ornith.] :: Mackinlay's cuckoo dove Schweiftaube {f} [ornith.] :: large cuckoo dove Kastanientaube {f} [ornith.] :: lesser bar-tailed cuckoo dove Maronentaube {f} [ornith.] :: large brown cuckoo dove Rotmanteltaube {f} [ornith.] :: little cuckoo dove Rotsteißtaube {f} [ornith.] :: andaman cuckoo dove Bindenschwanztaube {f} [ornith.] :: bar-tailed cuckoo dove Aymaratäubchen {n} [ornith.] :: bronze-winged ground dove Nacktgesichttäubchen {n} [ornith.] :: bare-faced ground dove Weißbugtäubchen {n} [ornith.] :: black-winged ground dove Morenotäubchen {n} [ornith.] :: bare-eyed ground dove Salomonentaube {f} [ornith.] :: salomon is ground pigeon Spitzschopftaube {f} [ornith.] :: crested pigeon Kaptäubchen {n} [ornith.] :: namaqua dove Fasantaube {f} [ornith.] :: pheasant pigeon Weißspiegeltaube {f} [ornith.] :: white-quilled rock pigeon Sekretärtaube {f} [ornith.] :: red-plumed pigeon Rotschopftaube {f} [ornith.] :: white-bellied plumed pigeon Rotspiegeltaube {f} [ornith.] :: chestnut-quilled rock pigeon Buchstabentaube {f} [ornith.] :: partridge bronzewing Schuppenbrusttaube {f} [ornith.] :: bare-eyed partridge bronzewing Amethysttaube {f} [ornith.] :: greater brown fruit dove Ohrstreiftaube {f} [ornith.] :: lesser brown fruit dove Bronzeflügeltaube {f} [ornith.] :: common bronzewing Buschtaube {f} [ornith.] :: brush bronzewing Harlekintaube {f} [ornith.] :: flock pigeon Graubauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-banded pigeon Negrosfruchttaube {f} [ornith.] :: Ripley's fruit dove Goldstirn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: orange-fronted fruit dove Scharlachbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: scarlet-breasted fruit dove Weißkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-backed fruit dove Veilchenkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: lilac-capped fruit dove Rahmkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-naped fruit dove Weißkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: white-capped fruit dove Schneekopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: white-headed fruit dove Rotohr-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Fischer's fruit dove Karunkelfruchttaube {f} [ornith.] :: carunculated fruit dove Greyfruchttaube {f} [ornith.] :: Grey's fruit dove Rapafruchttaube {f} [ornith.] :: rapa i fruit dove Blaukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-headed fruit dove Knopffruchttaube {f} [ornith.] :: knob-billed fruit dove Silberwangen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: henderson i fruit dove Orangebauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: orange-bellied fruit dove Jambufruchttaube {f} [ornith.] :: jambu fruit dove Smaragdtaube {f} [ornith.] :: yellow-headed dove Schwarzkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-chinned fruit dove Goldtaube {f} [ornith.] :: golden dove Purpurbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: magnificent fruit dove Blutschwingen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Marche's fruit dove Schwarzkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-naped fruit dove Rotbart-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-moustached fruit dove Merrillfruchttaube {f} [ornith.] :: Merrill's fruit dove Blaukappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: blue-capped fruit dove Zwergfruchttaube {f} [ornith.] :: dwarf fruit dove Gelbbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: yellow-breasted fruit dove Schmuckfruchttaube {f} [ornith.] :: ornate fruit dove Palaufruchttaube {f} [ornith.] :: palau fruit dove Perlenfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-spotted fruit dove Perousefruchttaube {f} [ornith.] :: many-coloured fruit dove Purpurscheitel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: purple-capped fruit dove Rothals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pink-necked fruit dove Rotkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: crimson-capped fruit dove Tahitifruchttaube {f} [ornith.] :: grey-green fruti dove Rarotongafruchttaube {f} [ornith.] :: rarotongan fruit dove Königsfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-capped fruit dove Silberkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: silver-capped fruit dove Korallenfruchttaube {f} [ornith.] :: white-bibbed fruit dove Rosenkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: marianas fruit dove Gelbbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: yellow-bibbed fruit dove Braunkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: dark-chinned fruit dove Prachtfruchttaube {f} [ornith.] :: superb fruit dove Silberfleck-Fruchttaube {f} [ornith.] :: silver-shouldered fruit dove Orangetaube {f} [ornith.] :: orange dove Weißkehl-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Wallace's fruit dove Schwarztaube {f} [ornith.] :: Brown's long-tailed pigeon Helmtaube {f} [ornith.] :: crested long-tailed pigeon Reinwardttaube {f} [ornith.] :: Reinwardt's long-tailed pigeon Inkatäubchen {n} [ornith.] :: inca dove Schuppentäubchen {n} [ornith.] :: scaly dove Kubataube {f} [ornith.] :: blue-headed quail dove Gurrtaube {f} [ornith.] :: ring-necked dove Lachtaube {f} [ornith.] :: African collared dove Zwerglachtaube {f} [ornith.] :: red-collared dove Spitzschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: pin-tailed green pigeon Graunasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: Madagascar green pigeon Bindengrüntaube {f} [ornith.] :: orange-breasted green pigeon Rotnasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: African green pigeon Dickschnabeltaube {f} [ornith.] :: large green pigeon Papageischnabeltaube {f} [ornith.] :: thick-billed green pigeon Floresgrüntaube {f} [ornith.] :: flores green pigeon Formosagrüntaube {f} [ornith.] :: formosan green pigeon Zimtkopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: cinnamon-headed green pigeon Graumaskentaube {f} [ornith.] :: grey-faced thick-billed gr. pigeon Graukopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: little green pigeon Gelbbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: yellow-bellied pin-tailed gr.Pigeon Pembagrüntaube {f} [ornith.] :: pemba is green pigeon Rotschultertaube {f} [ornith.] :: yellow-legged green pigeon Pompadourtaube {f} [ornith.] :: pompadour green pigeon Timorgrüntaube {f} [ornith.] :: timor green pigeon Sao-Tomé-Grüntaube {f} [ornith.] :: sao thome green pigeon Weißbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: yellow-vented pin-tailed gr.Pigeon Sieboldgrüntaube {f} [ornith.] :: Japanese green pigeon Keilschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: wedge-tailed gren pigeon Teysmanntaube {f} [ornith.] :: sumba is green pigeon Frühlingstaube {f} [ornith.] :: pink-necked gren pigeon Waaliataube {f} [ornith.] :: yellow-bellied green pigeon Erdtaube {f} [ornith.] :: thick-billed ground pigeon Manadotaube {f} [ornith.] :: white-faced pigeon Timortaube {f} [ornith.] :: timor black pigeon Erzflecktaube {f} [ornith.] :: black-billed wood dove Stahlflecktaube {f} [ornith.] :: blue-spotted wood dove Blaukopftaube {f} [ornith.] :: blue-headed wood dove Bronzeflecktaube {f} [ornith.] :: emerald-spotted wood dove Tamburintaube {f} [ornith.] :: tambourine dove Campostäubchen {n} [ornith.] :: long-tailed ground dove Weißflügeltaube {f} [ornith.] :: white-winged dove Ohrflecktaube {f} [ornith.] :: eared dove Liebestaube {f} [ornith.] :: zenaida dove Galapagostaube {f} [ornith.] :: galapagos dove Carolinataube {f} [ornith.] :: mourning dove Schwarzlori {m} [ornith.] :: black lory Kardinallori {m} [ornith.] :: cardinal lory Braunlori {m} [ornith.] :: Duyvenbode's lory Schimmerlori {m} [ornith.] :: yellow-streaked lory Rothöschen {n} [ornith.] :: red-throated lorikeet Diademlori {m} [ornith.] :: New Caledonian lorikeet Josefinenlori {m} [ornith.] :: Josephine's lory Margarethenlori {m} [ornith.] :: duchess lorikeet Salomonenlori {m} [ornith.] :: Meek's lorikeet Streifenlori {m} [ornith.] :: striated lorikeet Palmenlori {m} [ornith.] :: palm lorikeet Papualori {m} [ornith.] :: papuan lory Schönlori {m} [ornith.] :: red-flanked lorikeet Goldstrichellori {m} [ornith.] :: fairy lorikeet Rotkinnlori {m} [ornith.] :: red-chinned lorikeet Rotstirnlori {m} [ornith.] :: red-spotted lorikeet Burolori {m} [ornith.] :: blue-fronted lorikeet Elfenlori {m} [ornith.] :: Wilhelmina's lorikeet Rotlori {m} [ornith.] :: red lory Schwarzschulterlori {m} [ornith.] :: black-winged lory Harlekinlori {m} [ornith.] :: red & blue lory Strichellori {m} [ornith.] :: blue-streaked lory Halbmaskenlori {m} [ornith.] :: blue-eared lory Kapuzenlori {m} [ornith.] :: violet-necked lory Moschuslori {m} [ornith.] :: musk lorikeet Blauscheitellori {m} [ornith.] :: purple-crowned lorikeet Zwergmoschuslori {m} [ornith.] :: little lorikeet Weißnackenlori {m} [ornith.] :: white-naped lory Louisiadenlori {m} [ornith.] :: Stresemann's lory Grünschwanzlori {m} [ornith.] :: yellow-bibbed lory Erzlori {m} [ornith.] :: purple-naped lory Prachtlori {m} [ornith.] :: chattering lory Schwarzsteißlori {m} [ornith.] :: purple-bellied lory Frauenlori {m} [ornith.] :: black-capped lory Blauschenkellori {m} [ornith.] :: blue-thighed lory Gelbschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: Musschenbroek's lorikeet Orangeschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: emerald lorikeet Arfakalori {m} [ornith.] :: whiskered lorikeet Einsiedlerlori {m} [ornith.] :: collared lory Weißbürzellori {m} [ornith.] :: dusky lory Schuppenlori {m} [ornith.] :: scaly-breasted lorikeet Gelbkopflori {m} [ornith.] :: perfect lorikeet Celebeslori {m} [ornith.] :: yellow & green lorikeet Veilchenlori {m} [ornith.] :: Goldie's lorikeet Allfarblori {m} [ornith.] :: rainbow lory Irislori {m} [ornith.] :: iris lorikeet Mindanaolori {m} [ornith.] :: Johnstone's lorikeet Schmucklori {m} [ornith.] :: ornata lory Kirschlori {m} [ornith.] :: ponape lory Buntlori {m} [ornith.] :: varied lorikeet Blaukäppchen {n} [ornith.] :: blue-crowned lory Rubinlori {m} [ornith.] :: Kuhl's lory Saphirlori {m} [ornith.] :: Tahitian lory Hendersonlori {m} [ornith.] :: Stephen's lory Ultramarinlori {m} [ornith.] :: ultramarine lory Weißhaubenkakadu {m} [ornith.] :: white cockatoo Salomonenkakadu {m} [ornith.] :: Durcorp's cockatoo Gelbhaubenkakadu {m} [ornith.] :: sulphur-crested cockatoo Goffinkakadu {m} [ornith.] :: Goffin's cockatoo Rotsteißkakadu {m} [ornith.] :: red-vented cockatoo Molukkenkakadu {m} [ornith.] :: salmon-crested cockatoo Brillenkakadu {m} [ornith.] :: blue-eyed cockatoo Wühlerkakadu {m} [ornith.] :: eastern long-billed corella Nacktaugenkakadu {m} [ornith.] :: little corella Gelbwangenkakadu {m} [ornith.] :: lesser sulphur-crested cockatoo Nasenkakadu {m} [ornith.] :: long-billed corella Helmkakadu {m} [ornith.] :: gang-gang cockatoo Rabenkakadu {m} [ornith.] :: red-tailed black cockatoo Langschnabel-Rußkakadu {m} [ornith.] :: long-billed black cockatoo Gelbschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: yellow-tailed black cockatoo Braunkopfkakadu {m} [ornith.] :: glossy cockatoo Weißschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: short-billed black cockatoo Rosakakadu {m} [ornith.] :: galah Arakakadu {m} [ornith.] :: palm cockatoo Grauköpfchen {n} [ornith.] :: grey-headed lovebird Pfirsichköpfchen {n} [ornith.] :: Fischer's lovebird Erdbeerköpfchen {n} [ornith.] :: nyasa lovebird Rußköpfchen {n} [ornith.] :: black-cheeked lovebird Schwarzköpfchen {n} [ornith.] :: masked lovebird Orangeköpfchen {n} [ornith.] :: red-faced lovebird Rosenköpfchen {n} [ornith.] :: peach-faced lovebird Grünköpchen {n} [ornith.] :: black-collared lovebird Tarantapapagei {m} [ornith.] :: black-winged lovebird Amboinasittich {m} [ornith.] :: amboina king parrot Papuasittich {m} [ornith.] :: green-winged king parrot Königssittich {m} [ornith.] :: Australian king parrot Rotspiegelamazone {f} (Amazona agilis) [ornith.] :: black-billed amazon; black-billed parrot Weißstirnamazone {f} (Amazona albifrons) [ornith.] :: white-fronted amazon; white-fronted parrot Venezuela-Amazone {f} (Amazona amazonica) [ornith.] :: orange-winged amazon; loro guaro Blaukopfamazone {f} (Amazona arausiaca) [ornith.] :: red-necked amazon Gelbnackenamazone {f} (Amazona auropalliata) [ornith.] :: yellow-naped amazon; yellow-naped parrot Gelbschulteramazone {f} (Amazona barbadensis) [ornith.] :: yellow-shouldered amazon; yellow-shouldered parrot Rotstirnamazone {f}; Gelbwangenamazone {f} (Amazona autumnalis) [ornith.] :: red-lored amazon; red-lored parrot Rotschwanzamazone {f} (Amazona brasiliensis) [ornith.] :: red-tailed amazon; red-tailed parrot Jamaika-Amazone {f} (Amazona collaria) [ornith.] :: yellow-billed amazon; Jamaican amazon Goldmaskenamazone {f}; Gelbmaskenamazone {f}; Dufresnesamazone {f} (Amazona dufresniana) [ornith.] :: blue-cheeked amazon; Dufresne's amazon Mülleramazone {f} (Amazona farinosa) [ornith.] :: mealy amazon; mealy parrot Blaubartamazone {f} (Amazona festiva) [ornith.] :: festive amazon; festive parrot Blaukappenamazone {f} (Amazona finschi) [ornith.] :: lilac-crowned amazon; lilac-crowned parrot Königsamazone {f} (Amazona guildingii) [ornith.] :: St. Vincent amazon; St. Vincent parrot Kaiseramazone {f}; Sisserou {f} (Amazona imperialis) [ornith.] :: imperial amazon; Dominican amazon; August amazon; Sisserou Kuba-Amazone {f} (Amazona leucocephala) [ornith.] :: Cuban amazon; rose-throated parrot Soldatenamazone {f} (Amazona mercenaria) [ornith.] :: scaly-naped amazon; scaly-naped parrot Gelbscheitelamazone {f}; Surinam-Amazone {f} (Amazona ochrocephala) [ornith.] :: yellow-crowned amazon; yellow-crowned parrot Gelbkopfamazone {f} (Amazona ochrocephala belizensis) [ornith.] :: yellow-headed amazon Prachtamazone {f} (Amazona pretrei) [ornith.] :: red-spectacled amazon Tucumán-Amazone {f} (Amazona tucumana) [ornith.] :: Tucumán amazon Blaukronenamazone {f} (Amazona ventralis) [ornith.] :: Hispaniolan amazon Blaustirnamazone {f}; Rotbugamazone {f}; Gelbflügelamazone {f} (Amazona aestiva) [ornith.] :: blue-fronted amazon; turquoise-fronted amazon Tauben {pl} (Columbidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: pigeons and doves (zoological family) Taubenhalsamazone {f} (Amazona vinacea) [ornith.] :: vinaceous-breasted amazon Grünwangenamazone {f} (Amazona viridigenalis) [ornith.] :: red-crowned amazon; green-cheeked amazon; Mexican red-headed parrot Puerto-Rico-Amazone {f} (Amazona vittata) [ornith.] :: Puerto Rican amazon; iguaca Goldzügelamazone {f} (Amazona xantholora) [ornith.] :: yellow-lored amazon; Yucatan parrot Goldbauchamazone {f}; Gelbbauchamazone {f} (Amazona xanthops) [ornith.] :: yellow-faced amazon; yellow-faced parrot Türkis-Ara {m}; meerblauer Ara; Glaucus-Ara {m} (Anodorhynchus glaucus) [ornith.] :: glaucous macaw Hyazinth-Ara {m} (Anodorhynchus hyacinthinus) [ornith.] :: hyacinth macaw Lear-Ara {m} (Anodorhynchus leari) [ornith.] :: Lear's Macaw; indigo macaw Rotflügelsittich {m} [ornith.] :: red-winged parrot Timorsittich {m} [ornith.] :: timor red-winged parrot grüner Ara; großer Soldaten-Ara; Bechstein-Ara {m} (Ara ambiguus) [ornith.] :: Buffon's macaw Ararauna {m}; Gelbbrustara {m} (Ara ararauna) [ornith.] :: blue-and-yellow macaw; blue-and-gold macaw Goldnackenara {m}; Halsbandara {m} (Primolius auricollis) [ornith.] :: yellow-collared macaw; golden-collared macaw Blaulatzara {m}; Blaukehlara {m}; Caninde-Ara {m} (Ara glaucogularis; früher Ara caninde) [ornith.] :: blue-throated macaw (formerly Caninde Macaw or Wagler's Macaw) Grünflügelara {m}; dunkelroter Ara (Ara chloroptera) [ornith.] :: green-winged macaw; red-and-green macaw Gebirgsara {m}; Blaukopfara {m} (Primolius couloni) [ornith.] :: blue-headed macaw; Coulon's Macaw hellroter Ara; Arakanga {m} (Ara macao) [ornith.] :: scarlet macaw Rotbauchara {m} (Orthopsittaca manilata) [ornith.] :: red-bellied macaw Rotrückenara {m}; Marakana {m} (Primolius maracana) [ornith.] :: Illiger's macaw; blue-winged macaw Blaustirn-Zwergara {m} (Diopsittaca nobilis) [ornith.] :: red-shouldered macaw Rotohrara {m} (Ara rubrogenys) [ornith.] :: red-fronted macaw Rotbugara {m} (Ara severa) [ornith.] :: chestnut-fronted macaw; Severe Macaw Spitzschwanzsittich {m} [ornith.] :: blue-crowned conure Goldstirnsittich {m} [ornith.] :: peach-fronted conure Goldkopfsittich {m} [ornith.] :: golden-capped conure Kaktussittich {m} [ornith.] :: cactus conure Elfenbeinsittich {m} [ornith.] :: orange-fronted conure Haitisittich {m} [ornith.] :: hispaniolan conure Guayaquilsittich {m} [ornith.] :: red-masked conure Kubasittich {m} [ornith.] :: cuban conure Veraguasittich {m} [ornith.] :: Finsch's conure Goldsittich {m} [ornith.] :: golden conure Grünsittich {m} [ornith.] :: green conure Jendayasittich {m} [ornith.] :: jandaya conure Pavuasittich {m} [ornith.] :: white-eyed conure Rotmaskensittich {m} [ornith.] :: mitred conure Aztekensittich {m} [ornith.] :: olive-throated conure Braunwangensittich {m} [ornith.] :: brown-throated conure Sonnensittich {m} [ornith.] :: sun conure Mexikosittich {m} [ornith.] :: pacific parakeet Columbiasittich {m} [ornith.] :: red-fronted conure Weddellsittich {m} [ornith.] :: dusky-headed conure Barnardsittich {m} [ornith.] :: mallee ringneck parrot Ringsittich {m} [ornith.] :: port lincoln parrot Stummelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: guaiabero Zitronensittich {m} [ornith.] :: mountain parakeet Aymarasittich {m} [ornith.] :: sierra parakeet Rotstirnsittich {m} [ornith.] :: rufous-fronted parakeet Katharinasittich {m} [ornith.] :: barred parkeet Andensittich {m} [ornith.] :: andean parakeet Braunkinnsittich {m} [ornith.] :: golden-winged parakeet Kobaltflügelsittich {m} [ornith.] :: cobalt-winged parakeet Tovisittich {m} [ornith.] :: orange-chinned parakeet Feuerflügelsittich {m} [ornith.] :: grey-cheeked parakeet Tuisittich {m} [ornith.] :: tui parakeet Tirikasittich {m} [ornith.] :: plain parakeet Weißflügelsittich {m} [ornith.] :: canary-winged parakeet Rabenpapagei {m} [ornith.] :: black parrot Großer Vasa {m} [ornith.] :: vasa parrot Felsensittich {m} [ornith.] :: patagonian conure Spix-Ara {m} (Cyanopsitta spixii) [ornith.] :: Spix's macaw Springsittich {m} [ornith.] :: yellow-fronted parakeet Hornsittich {m} [ornith.] :: horned parakeet Ziegensittich {m} [ornith.] :: red-fronted parakeet Einfarbsittich {m} [ornith.] :: antipodes green parakeet Fächerpapagei {m} [ornith.] :: hawk-headed parrot Edelpapagei {m} [ornith.] :: eclectus parrot Smaragdsittich {m} [ornith.] :: austral conure Langschnabelsittich {m} [ornith.] :: slender-billed conure Himmelsperlingspapagei {m} [ornith.] :: pacific parrotlet Brillensperlingspapagei {m} [ornith.] :: spectacled parrotlet Blaubürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Mexican parrotlet Grünbürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: green-rumped parrotlet Schwarzschnabel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: dusky-billed parrotlet Gelbmasken-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: yellow-faced parrotlet Blauflügel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: blue-winged parrotlet Rotkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-cheeked parrot Bismarckpapagei {m} [ornith.] :: singing parrot Blauhalspapagei {m} [ornith.] :: blue-collared parrot Höhlensittich {m} [ornith.] :: night parrot Kurzschwanzpapagei {m} [ornith.] :: short-tailed parrot Kahlkopfpapagei {m} [ornith.] :: vulturine parrot DesMurs Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca amazonina) [ornith.] :: rusty-faced amazon; rusty-faced parrot Chapmans Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca fuertesi) [ornith.] :: Fuertes's amazon; indigo-winged parrot Salvins Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca pyrrhops) [ornith.] :: red-faced parrot Rotscheitelamazone {f}; Granada-Amazone {f} (Amazona rhodocorytha) [zool.] :: red-browed amazon Veilchenamazone {f}; Guadalupe-Amazone {f} (Amazona violacea) [zool.] :: Guadeloupe parrot Kawall-Amazone {f} (Amazona kawalli) [zool.] :: white-faced amazon; white-cheeked amazon; Kawall's amazon/parrot Schwarzflügelpapagei {m} [ornith.] :: black-winged parrot Schwalbensittich {m} [ornith.] :: swift parrot Pinselsittich {m} [ornith.] :: golden-plumed conure Zierpapageichen {n} [ornith.] :: moluccan hanging parrot Goldstirnpapageichen {n} [ornith.] :: orange-fronted hanging parrot Ceylonpapageichen {n} [ornith.] :: Ceylon hanging parrot Rotsteißpapageichen {n} [ornith.] :: sangihe hanging parrott Däumlingspapageichen {n} [ornith.] :: green hanging parrot Florespapageichen {n} [ornith.] :: Wallace's hanging parrot Blaukrönchen {n} [ornith.] :: blue-crowned hanging parrot Philippinenpapageichen {n} [ornith.] :: Philippine hanging parrot Elfenpapageichen {n} [ornith.] :: yellow-throated hanging parrot Rotplättchen {n} [ornith.] :: Sulawesi hanging parrot Frühlingspapageichen {n} [ornith.] :: vernal hanging parrot Mönchsittich {m} [ornith.] :: monk parakeet Nandaysittich {m} [ornith.] :: nanday conure Tepuisittich {m} [ornith.] :: tepui parrotlet Bourkesittich {m} [ornith.] :: Bourke's parrot Goldbauchsittich {m} [ornith.] :: orange-bellied parrot Feinsittich {m} [ornith.] :: blue-winged parrot Schmucksittich {m} [ornith.] :: elegant parrot Klippensittich {m} [ornith.] :: rock parrot Schönsittich {m} [ornith.] :: turquoise parrot Glanzsittich {m} [ornith.] :: scarlet-chested parrot Rotbrust-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: red-breasted pygma parrot Salomonenspechtpapagei {m} [ornith.] :: Finsch's pygma parrot Geelvinkspechtpapagei {m} [ornith.] :: geelvink pygma parrot Gelbkappen-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: yellow-capped pygma parrot Meekspechtpapagei {m} [ornith.] :: Meek's pygma parrot Kaka {m} [ornith.] :: kaka Kea {m} [ornith.] :: kea Braunstirn-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: buff-faced pygmy parrot Gelbohrsittich {m} [ornith.] :: yellow-eared conure Rotwangen-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: double-eyed fig parrot Orangebrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: orange-breasted fig parrot Erdsittich {m} [ornith.] :: ground parrot Goldwangenpapagei {m} [ornith.] :: orange-cheeked parrot Kappenpapagei {m} [ornith.] :: caica parrot Grauwangenpapagei {m} [ornith.] :: brown-hooded parrot Scharlachkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-capped parrot Rosenwangenpapagei {m} [ornith.] :: rose-faced parrot Goldkopfpapagei {m} [ornith.] :: saffron-headed parrot Rostkappenpapagei {m} [ornith.] :: white-bellied caique Grünzügelpapagei {m} [ornith.] :: black-headed caique Glanzflügelpapagei {m} [ornith.] :: bronze-winged parrot Veilchenpapagei {m} [ornith.] :: dusky parrot Maximilianpapagei {m} [ornith.] :: scaly-headed parrot Schwarzohrpapagei {m} [ornith.] :: blue-headed parrot Glatzenkopfpapagei {m} [ornith.] :: white-capped parrot Greisenkopfpapagei {m} [ornith.] :: white-headed parrot Dunenkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-billed parrot Purpurstirnpapagei {m} [ornith.] :: plum-crowned parrot Adelaidesittich {m} [ornith.] :: adelaide rosella Blaßkopfrosella {m} [ornith.] :: pale-headed rosella Gelbbauchsittich {m} [ornith.] :: green rosella Pennantsittich {m} [ornith.] :: crimson rosella Rosella {m} [ornith.] :: eastern rosella Strohsittich {m} [ornith.] :: yellow rosella Gelbwangenrosella {m} [ornith.] :: western rosella Brownsittich {m} [ornith.] :: northern rosella Niamniampapagei {m} [ornith.] :: niam-niam parrot Braunkopfpapagei {m} [ornith.] :: brown-headed parrot Schoapapagei {m} [ornith.] :: yellow-faced parrot Kongopapagei {m} [ornith.] :: red-fronted parrot Goldbugpapagei {m} [ornith.] :: Meyer's parrot Kappapagei {m} [ornith.] :: brown-necked parrot Rüppellpapagei {m} [ornith.] :: Ruppell's parrot Rotbauch-Mohrenkopf {m} [ornith.] :: red-bellied parrot Mohrenkopf {m} [ornith.] :: senegal parrot Alexandrasittich {m} [ornith.] :: princess parrot Bergsittich {m} [ornith.] :: regent parrot Schildsittich {m} [ornith.] :: superb parrot Philippinen-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: blue-crowned racket-tailed parrot Flaggenschwanzpapagei {m} [ornith.] :: red-spotted racket-tailed parrot Luzon-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: green racket-tailed parrot Madapapagei {m} [ornith.] :: buru racket-tailed parrot Motmotpapagei {m} [ornith.] :: mountain racket-tailed parrot Palawan-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: palawan racket-tailed parrot Goldmantelpapagei {m} [ornith.] :: golden-mantled racket-tailed parrot Sulu-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: sulu racket-tailed parrot Mindanao-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: mindanao racket-tailed parrot Maskensittich {m} [ornith.] :: masked shining parrot Fidschisittich {m} [ornith.] :: kandavu shining parrot Pompadoursittich {m} [ornith.] :: red shining parrot Goldschultersittich {m} [ornith.] :: golden-shouldered parrot Blutbauchsittich {m} [ornith.] :: blue bonnet Singsittich {m} [ornith.] :: red-rumped parrot Paradiessittich {m} [ornith.] :: paradise parrot Vielfarbensittich {m} [ornith.] :: mulga parrot Brehmpapagei {m} [ornith.] :: Brem's parrot Maderaszpapagei {m} [ornith.] :: Maderasz's parrot Olivpapagei {m} [ornith.] :: modest parrot Braunscheitelpapagei {m} [ornith.] :: painted parrot Bartsittich {m} [ornith.] :: moustached parakeet Blauschwanzsittich {m} [ornith.] :: emerald-collared parakeet Graukopfsittich {m} [ornith.] :: Blyth's parakeet Taubensittich {m} [ornith.] :: malabar parakeet Pflaumenkopfsittich {m} [ornith.] :: plum-headed parakeet Chinasittich {m} [ornith.] :: Lord Derby's parakeet Mauritiussittich {m} [ornith.] :: Mauritius parakeet Großer Alexandersittich {m} [ornith.] :: Alexandrine parakeet Himalayasittich {m} [ornith.] :: slaty-headed parakeet Mittelsittich {m} [ornith.] :: intermediate parakeet Langschwanzsittich {m} [ornith.] :: long-tailed parakeet Rosenkopfsittich {m} [ornith.] :: blossom-headed parakeet Buntbrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Desmarest's fig parrot Edwardszwergpapagei {m} [ornith.] :: edwards' fig parrot Salvadorizwergpapagei {m} [ornith.] :: Salvadori's fig parrot Graupapagei {m} [ornith.] :: grey parrot Rotachselpapagei {m} [ornith.] :: blue-rumped parrot Borstenkopf {m} [ornith.] :: Pesquet's parrot Weißhalssittich {m} [ornith.] :: white necked conure Braunbrustsittich {m} [ornith.] :: brown-breasted conure Blaulatzsittich {m} [ornith.] :: blue-throated conure Devillesittich {m} [ornith.] :: blaze-winged conure Feuerbugsittich {m} [ornith.] :: fiery-shouldered conure Braunohrsittich {m} (Pyrrhura frontalis) [ornith.] :: maroon-bellied conure/parakeet; reddish-bellied conure/parakeet; brown-eared conure Blutohrsittich {m} [ornith.] :: red-eared conure Hoffmannsittich {m} [ornith.] :: Hoffmann's conure Weißohrsittich {m} [ornith.] :: white-eared conure Braunschwanzsittich {m} [ornith.] :: maroon-tailed conure Molinasittich {m} [ornith.] :: green-cheeked conure Orcessittich {m} [ornith.] :: el oro parakeet Blausteißsittich {m} [ornith.] :: pearly conure Rotzügelsittich {m} [ornith.] :: painted conure Rotkopfsittich {m} [ornith.] :: rose-crowned conure Rotbauchsittich {m} [ornith.] :: crimson-bellied conure Schwarzkappensittich {m} [ornith.] :: black-capped conure Santa Marta Sittich {m} [ornith.] :: santa marta conure Kiefernsittich {m} [ornith.] :: thick-billed parrot Maronenstirnsittich {m} [ornith.] :: maroon-fronted parrot Kakapo {m} [ornith.] :: kakapo Burupapagei {m} [ornith.] :: black-lored parrot Rotschwanzpapagei {m} [ornith.] :: rufous-tailed parrot Blaunackenpapagei {m} [ornith.] :: blue-naped parrot Schwarzschulterpapagei {m} [ornith.] :: great-billed parrot Everettpapagei {m} [ornith.] :: Müller's parrot Siebenfarbenpapagei {m} [ornith.] :: lilac-tailed parrotlet Kronenpapagei {m} [ornith.] :: red-winged parrotlet Schwarzstirnpapagei {m} [ornith.] :: scarlet-shouldered parrotlet Braunrückenpapagei {m} [ornith.] :: black-eared parrotlet Purpurschwanzpapagei {m} [ornith.] :: sapphire-rumped parrotlet Tüpfelpapagei {m} [ornith.] :: spot-winged parrotlet Gelbschwanzpapagei {m} [ornith.] :: golden-tailed parrotlet Blaubauchpapagei {m} [ornith.] :: purple-bellied parrot Riesenturako {m} [ornith.] :: great blue turaco Graulärmvogel {m} [ornith.] :: go-away bird Nacktkehl-Lärmvogel {m} [ornith.] :: bare-faced go-away bird Schwarzschwanz-Lärmvogel {m} [ornith.] :: grey plantain-eater Bindenlärmvogel {m} [ornith.] :: eastern grey plantain-eater Weißbauch-Lärmvogel {m} [ornith.] :: white-bellied go-away bird Kammschnabelturako {m} [ornith.] :: ruwenzori turaco Glanzhaubenturako {m} [ornith.] :: violet-crested turaco Rossturako {m} [ornith.] :: Lady Ross's turaco Schildturako {m} [ornith.] :: violet turaco Bannermanturako {m} [ornith.] :: Bannerman's turaco Rotschopfturako {m} [ornith.] :: red-crested turaco Fischerturako {m} [ornith.] :: Fischer's turaco Seidenturako {m} [ornith.] :: Hartlaub's turaco Weißhaubenturako {m} [ornith.] :: white-crested turaco Weißohrturako {m} [ornith.] :: white-cheeked turaco Blaurückenturako {m} [ornith.] :: crested turaco Guineaturako {m} [ornith.] :: green turaco Ruspoliturako {m} [ornith.] :: Prince Ruspoli's turaco Schwarzschnabelturako {m} [ornith.] :: black-billed turaco Hoatzin {m} [ornith.] :: hoatzin Rotbauchkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-breasted cuckoo Molukkenkuckuck {m} [ornith.] :: Heinrich's brush cuckoo Klagekuckuck {m} [ornith.] :: plaintive cuckoo Fächerschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: fan-tailed cuckoo Friedhofskuckuck {m} [ornith.] :: indonesian cuckoo Buschkuckuck {m} [ornith.] :: brush cuckoo Weißscheitelkoel {m} [ornith.] :: white-crowned koel Laufkuckuck {m} [ornith.] :: ground cuckoo Renauldkuckuck {m} [ornith.] :: coral-billed ground cuckoo Ansellkuckuck {m} [ornith.] :: gabon coucal Weißkopfkuckuck {m} [ornith.] :: New Britain coucal Bengalenkuckuck {m} [ornith.] :: lesser coucal Bernsteinkuckuck {m} [ornith.] :: Bernstein's coucal Celebeskuckuck {m} [ornith.] :: bay coucal Biakkuckuck {m} [ornith.] :: biak island coucal Ceylonkuckuck {m} [ornith.] :: Ceylon coucal Kupferschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: coppery-tailed coucal Ghanakuckuck {m} [ornith.] :: rufous-bellied coucal Goliathkuckuck {m} [ornith.] :: large coucal Grillkuckuck {m} [ornith.] :: black-chested coucal Weißbauchkuckuck {m} [ornith.] :: black-throated coucal Maskenkuckuck {m} [ornith.] :: black-faced coucal Mohrenkuckuck {m} [ornith.] :: greater coucal Blaßkopfkuckuck {m} [ornith.] :: buff-headed coucal Mönchskuckuck {m} [ornith.] :: blue-headed coucal Neumannkuckuck {m} [ornith.] :: smaller black-throated coucal Sundakuckuck {m} [ornith.] :: sunda coucal Fasanspornkuckuck {m} [ornith.] :: pheasant coucal Kurzspornkuckuck {m} [ornith.] :: short-toed coucal Spornkuckuck {m} [ornith.] :: senegal coucal Heckenkuckuck {m} [ornith.] :: common crow-pheasant Kaikuckuck {m} [ornith.] :: kai coucal Mindorokuckuck {m} [ornith.] :: Steere's coucal Weißbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: white-browed coucal Tulukuckuck {m} [ornith.] :: black coucal Bambuskuckuck {m} [ornith.] :: rufous coucal Purpurkuckuck {m} [ornith.] :: violet coucal Philippinenkuckuck {m} [ornith.] :: Philippine coucal Schweifkuckuck {m} [ornith.] :: dusky long-tailed cuckoo Bergkuckuck {m} [ornith.] :: mountain long-tailed cuckoo Olivkuckuck {m} [ornith.] :: olive long-tailed cuckoo Erzkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-bill Rotschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Horsfield's bronze cuckoo Dickschnabel-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: pied bronze cuckoo Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: golden-bronze cuckoo Prachtkuckuck {m} [ornith.] :: Asian emerald cuckoo Rotschwingen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Meyer's bronze cuckoo Kleiner Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: little bronze cuckoo Neuguinea-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: New Guinea bronze cuckoo Rothals-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: reddish-throated bronze cuckoo Grünwangen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: green-cheeked bronze cuckoo Gouldbronzekuckuck {m} [ornith.] :: Gould's bronze cuckoo Amethystkuckuck {m} [ornith.] :: violet cuckoo Goldkuckuck {m} [ornith.] :: didric cuckoo Smaragdkuckuck {m} [ornith.] :: African emerald cuckoo Gelbkehlkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-throated green cuckoo Klaaskuckuck {m} [ornith.] :: klaas' cuckoo Koromandelkuckuck {m} [ornith.] :: red-winged crested cuckoo Gelbschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-billed cuckoo Graukehlkuckuck {m} [ornith.] :: ash-coloured cuckoo Schwarzschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: black-billed cuckoo Perlbrustkuckuck {m} [ornith.] :: pearly-breasted cuckoo Cocoskuckuck {m} [ornith.] :: cocos cuckoo Lansbergkuckuck {m} [ornith.] :: grey-capped cuckoo Kleiner Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: dark-billed cuckoo Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: mangrove cuckoo Zwergkuckuck {m} [ornith.] :: dwarf cuckoo Blaucoua {m} [ornith.] :: blue Madagascar coucal Coquerelcoua {m} [ornith.] :: Coquerel's Madagascar coucal Spitzschopfcoua {m} [ornith.] :: crested Madagascar coucal Gelbkehlcoua {m} [ornith.] :: running coucal Riesencoua {m} [ornith.] :: giant Madagascar coucal Rotstirncoua {m} [ornith.] :: red-footed Madagascar coucal Weißkehlcoua {m} [ornith.] :: red-capped Madagascar coucal Rotbrustcoua {m} [ornith.] :: rufous-breasted Madagascar coucal Breitschopfcoua {m} [ornith.] :: southern crested Madagascar coucal Glattschnabelani {m} [ornith.] :: smooth-billed ani Riesenani {m} (Crotophaga major) [ornith.] :: greater ani Riefenschnabelani {m} [ornith.] :: groove-billed ani Schwarzkuckuck {m} [ornith.] :: black cuckoo Minahassakuckuck {m} [ornith.] :: Sulawesi hawk cuckoo Fluchtkuckuck {m} [ornith.] :: fugitive hawk cuckoo Afrikanerkuckuck {m} [ornith.] :: African cuckoo Kurzflügelkuckuck {m} [ornith.] :: short-winged cuckoo Blaßkuckuck {m} [ornith.] :: pallid cuckoo Gackelkuckuck {m} [ornith.] :: small cuckoo Madagaskarkuckuck {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo Hopfkuckuck {m} [ornith.] :: oriental cuckoo Einsiedlerkuckuck {m} [ornith.] :: red-chested cuckoo Sperberkuckuck {m} [ornith.] :: large hawk cuckoo Bartkuckuck {m} [ornith.] :: small hawk cuckoo Wechselkuckuck {m} [ornith.] :: common hawk cuckoo Rotbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: rough-crested cuckoo Pfauenkuckuck {m} [ornith.] :: pavonine cuckoo Fasanenkuckuck {m} [ornith.] :: pheasant cuckoo Australischer Koel {m} [ornith.] :: Australian koel Indischer Koel {m} [ornith.] :: koel Wegekuckuck {m} [ornith.] :: road-runner Rennkuckuck {m} [ornith.] :: lesser road-runner Guirakuckuck {m} [ornith.] :: guira cuckoo Regenkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-bellied cuckoo Dominikanerkuckuck {m} [ornith.] :: rufous-breasted cuckoo Schuppenhalskuckuck {m} [ornith.] :: scale-feathered cuckoo Schwarzkappenkuckuck {m} [ornith.] :: black-capped cuckoo Schwarzohrkuckuck {m} [ornith.] :: black-eared cuckoo Drosselkuckuck {m} [ornith.] :: lesser ground cuckoo Tajazuirakuckuck {m} [ornith.] :: rufous-vented ground cuckoo Rotschnabel-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: red-billed ground cuckoo Bindengrundkuckuck {m} [ornith.] :: banded ground cuckoo Rotschwingen-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: rufous-winged ground cuckoo Schuppengrundkuckuck {m} [ornith.] :: scaled ground cuckoo Jakobinerkuckuck {m} [ornith.] :: black & white cuckoo Kapkuckuck {m} [ornith.] :: Levaillant's cuckoo Dickschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: thick-billed cuckoo Sonneratkuckuck {m} [ornith.] :: banded bay cuckoo Nacktstirnkuckuck {m} [ornith.] :: red-faced malcoha Cayennekuckuck {m} [ornith.] :: squirrel cuckoo Schwarzbauchkuckuck {m} [ornith.] :: black-bellied cuckoo Rötelkuckuck {m} [ornith.] :: little cuckoo Buntschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: fiery-billed malcoha Schimmerkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-breasted malcoha Langschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: little long-billed cuckoo Bubukuckuck {m} [ornith.] :: raffles' malcoha Diardkuckuck {m} [ornith.] :: lesser green-billed malcoha Großer Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: greater green-billed malcoha Kleiner Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: small green-billed malcoha Haitikuckuck {m} [ornith.] :: hispaniolan lizard cuckoo Eidechsenkuckuck {m} [ornith.] :: great lizard cuckoo Jamaikakuckuck {m} [ornith.] :: Jamaican lizard cuckoo Puerto-Rico-Kuckuck {m} [ornith.] :: puerto rican lizard cuckoo Fratzenkuckuck {m} [ornith.] :: channel-billed cuckoo Surniculus-Kuckucksvögel {pl} (Surniculus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Geradschwanz-Drongokuckuck {m} (Surniculus lugubris) [ornith.] | Gabelschwanz-Drongokuckuck (Surniculus dicruroides) | philippinischer Drongokuckuck (Surniculus velutinus) :: Surniculus cuckoos (zoological genus) | square-tailed drongo-cuckoo | fork-tailed drongo-cuckoo | Philippine drongo-cuckoo Sirkihkuckuck {m} [ornith.] :: sirkeer cuckoo Streifenkuckuck {m} [ornith.] :: striped cuckoo Langschwanzkoel {m} [ornith.] :: long-tailed koel Kastanienbauchkuckuck {m} [ornith.] :: red-billed malcoha Sägekauz {m} [ornith.] :: saw-whet owl Blaßstirnkauz {m} [ornith.] :: buff-fronted owl Ridgwaykauz {m} [ornith.] :: unspotted saw-whet owl Abyssinische Ohreule {f} [ornith.] :: abyssinian long-eared owl Kapohreule {f} [ornith.] :: African marsh owl Schreieule {f} [ornith.] :: striped owl Madagaskarohreule {f} [ornith.] :: Madagascar long-eared owl Styxeule {f} [ornith.] :: stygian owl Blewittkauz {m} [ornith.] :: forest owl Brahmakauz {m} [ornith.] :: spotted owl Kaninchenkauz {m} [ornith.] :: burrowing owl Fleckenuhu {m} [ornith.] :: spotted eagle owl Wüstenuhu {m} [ornith.] :: desert eagle owl Indienuhu {m} [ornith.] :: Indian eagle owl Riesenfischuhu {m} [ornith.] :: Blakiston's fish owl Kapuhu {m} [ornith.] :: cape eagle owl Koromandeluhu {m} [ornith.] :: dusky eagle owl Himalayafischuhu {m} [ornith.] :: tawny fish owl Sundafischuhu {m} [ornith.] :: malay fish owl Blaßuhu {m} [ornith.] :: Verreaux's eagle owl Schwachschnabeluhu {m} [ornith.] :: akun eagle owl Nepaluhu {m} [ornith.] :: forest eagle owl Streifenuhu {m} [ornith.] :: Philippine eagle owl Guineauhu {m} [ornith.] :: Fraser's eagle owl Bindenuhu {m} [ornith.] :: Shelley's eagle owl Malaienuhu {m} [ornith.] :: malay eagle owl Virginiauhu {m} [ornith.] :: great horned owl Fischuhu {m} [ornith.] :: brown fish owl Rötelkauz {m} [ornith.] :: rufous-banded owl Zebrakauz {m} [ornith.] :: black-banded owl Bindenhalskauz {m} [ornith.] :: black & white owl Sprenkelkauz {m} [ornith.] :: mottled owl Albertseekauz {m} [ornith.] :: Prigogine's owlet Strichelkauz {m} [ornith.] :: ferruginous pygmy owl Wachtelkauz {m} [ornith.] :: collared owlet Kapkauz {m} [ornith.] :: African barred owlet Kastanienkauz {m} [ornith.] :: ituri owlet Trillerkauz {m} [ornith.] :: chetsnut-winged owlet Kuckuckstrillerkauz {m} [ornith.] :: cuckoo owlet Gnomenkauz {m} [ornith.] :: northern pygmy owl Andenkauz {m} [ornith.] :: andean pygmy owl Zwergkauz {m} [ornith.] :: least pygmy owl Araukanerkauz {m} [ornith.] :: austral pygmy owl Perlkauz {m} [ornith.] :: pearl-spotted owlet Dschungelkauz {m} [ornith.] :: jungle owlet Schefflerkauz {m} [ornith.] :: eastern barred owlet Kubakauz {m} [ornith.] :: cuban pygmy owl Prachtkauz {m} [ornith.] :: chestnut-backed owlet Rotbrustkauz {m} [ornith.] :: red-chested owlet Mähneneule {f} [ornith.] :: maned owl Haubenkauz {m} [ornith.] :: crested owl Elfenkauz {m} [ornith.] :: elf owl Rotohreule {f} [ornith.] :: giant scops owl Salomonenkauz {m} [ornith.] :: fearful owl Andamanenkauz {m} [ornith.] :: andaman hawk owl Kläfferkauz {m} [ornith.] :: barking owl Manuskauz {m} [ornith.] :: admiralty islands hawk owl Ockerbauchkauz {m} [ornith.] :: ochre-bellied hawk owl Neubritannienkauz {m} [ornith.] :: New Britain hawk owl Philippinenkauz {m} [ornith.] :: Philippine hawk owl Pünktchenkauz {m} [ornith.] :: speckled hawk owl Rostkauz {m} [ornith.] :: rufous hawk owl Falkenkauz {m} [ornith.] :: brown hawk owl Tweedalekauz {m} [ornith.] :: Tweedale's hawk owl Tüpfelkauz {m} [ornith.] :: spotted hawk owl Molukkenkauz {m} [ornith.] :: moluccan hawk owl Riesenkauz {m} [ornith.] :: powerful owl Madagaskarkauz {m} [ornith.] :: Madagascar hawk owl Einfarbkauz {m} [ornith.] :: jungle hawk owl Bismarckkauz {m} [ornith.] :: Bismarck hawk owl Weißkehleule {f} [ornith.] :: white-throated screech owl Floreseule {f} [ornith.] :: flores scops owl Angelinaeule {f} [ornith.] :: javan scops owl Ostkreischeule {f} [ornith.] :: eastern screech owl Kappeneule {f} [ornith.] :: black-capped screech owl Hindu-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Indian scops owl Andamaneneule {f} [ornith.] :: andaman scops owl Tropfeneule {f} [ornith.] :: bearded screech owl Beccarieule {f} [ornith.] :: biak island scops owl Radschaeule {f} [ornith.] :: rajah scops owl Streifenohreule {f} [ornith.] :: pallid scops owl Cholibaeule {f} [ornith.] :: tropical screech owl Nacktbeineule {f} [ornith.] :: bare-shanked screech owl Kolumbieneule {f} [ornith.] :: colombian screech owl Mangroveeule {f} [ornith.] :: pacific screech owl Schmuckeule {f} [ornith.] :: riukiu scops owl Ponderosaeule {f} [ornith.] :: flammulated owl Palawan-Halsbandeule {f} [ornith.] :: palawan scops owl Rotgesichteule {f} [ornith.] :: vermiculated screech owl Hartlaubeule {f} [ornith.] :: sao thome scops owl Gelbschnabeleule {f} [ornith.] :: cinnamon scops owl Salvineule {f} [ornith.] :: rufescent screech owl Seychelleneule {f} [ornith.] :: bare-legged scops owl Sokokeeule {f} [ornith.] :: sokoko scops owl Westkreischeule {f} [ornith.] :: western screech owl Koepckekreischeule {f} [ornith.] :: Maria Koepcke's screech owl Kubaeule {f} [ornith.] :: cuban screech owl Halsbandeule {f} [ornith.] :: collared scops owl Büscheleule {f} [ornith.] :: white-faced scops owl Luzoneule {f} [ornith.] :: luzon scops owl Molukken-Zwergohreule {f} [ornith.] :: moluccan scops owl Manadoeule {f} [ornith.] :: Sulawesi scops owl Philippinen-Zwergohreule {f} [ornith.] :: south philippines scops owl Nebelwald-Kreischeule {f} [ornith.] :: cloud-forest screech owl Philippinen-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Philippine scops owl Mentawai-Halsbandeule {f} [ornith.] :: sipora scops owl Mindoroeule {f} [ornith.] :: mindoro scops owl Mindanaoeule {f} [ornith.] :: mindanao scops owl Nacktfußeule {f} [ornith.] :: puerto rico screech owl Pemba-Zwergohreule {f} [ornith.] :: pemba scops owl Zimtkreischeule {f} [ornith.] :: cinnamon screech owl Palaueule {f} [ornith.] :: palau scops owl Buscheule {f} [ornith.] :: peruvian screech owl Röteleule {f} [ornith.] :: rufous scops owl Madagaskar-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Madagascar scops owl Weißstirneule {f} [ornith.] :: white-fronted scops owl Büschelkreischeule {f} [ornith.] :: long-tufted screech owl Balsaskreischeule {f} [ornith.] :: balsas screech owl Afrika-Zwergohreule {f} [ornith.] :: African scops owl Wallaceeule {f} [ornith.] :: Wallace's scops owl Fuchseule {f} [ornith.] :: spotted scops owl Orient-Zwergohreule {f} [ornith.] :: oriental scops owl Fleckeneule {f} [ornith.] :: whiskered screech owl Simalureule {f} [ornith.] :: simular scops owl Watsoneule {f} [ornith.] :: tawny-bellied screech owl Jamaikaeule {f} [ornith.] :: Jamaican owl Gelbbrauenkauz {m} [ornith.] :: tawny-browed owl Bindenkauz {m} [ornith.] :: band-bellied owl Brillenkauz {m} [ornith.] :: spectacled owl Lachkauz {m} [ornith.] :: white-faced owl Marmorfischeule {f} [ornith.] :: vermiculated fishing owl Bindenfischeule {f} [ornith.] :: Pel's fishing owl Rotrücken-Fischeule {f} [ornith.] :: rufous fishing owl Fahlkauz {m} [ornith.] :: Hume's owl Gelbkauz {m} [ornith.] :: fuvous owl Brasilkauz {m} [ornith.] :: rusty barred owl Malaienkauz {m} [ornith.] :: brown wood owl Bartkauz {m} [ornith.] :: great grey owl Mangokauz {m} [ornith.] :: mottled wood owl Pagodenkauz {m} [ornith.] :: spotted wood owl Streifenkauz {m} [ornith.] | Streifenkäuze {pl} :: barred owl | barred owls Afrikanischer Waldkauz {m} [ornith.] :: African wood owl Rundflügelkauz {m} [ornith.] :: papuan hawk owl Peruanerkauz {m} [ornith.] :: long-whiskered owlet Maskeneule {f} [ornith.] :: bay owl Kongomaskeneule {f} [ornith.] :: tanzanian bay owl Goldeule {f} [ornith.] :: New Britain barn owl Kapgraseule {f} [ornith.] :: grass owl Hispaniolaschleiereule {f} [ornith.] :: ashy-faced barn owl Minahassaeule {f} [ornith.] :: minnahassa masked owl Taliabueule {f} [ornith.] :: sula masked owl Neuhollandeule {f} [ornith.] :: Australian masked owl Sulawesieule {f} [ornith.] :: Sulawesi masked owl Molukkeneule {f} [ornith.] :: lesser masked owl Malegasseneule {f} [ornith.] :: Madagascar masked owl Fettschwalm {m} [ornith.] :: oilbird Riesenfroschmaul {n} [ornith.] :: large frogmouth Sundafroschmaul {n} [ornith.] :: bornean frogmouth Hartertfroschmaul {n} [ornith.] :: dulit frogmouth Langschwanz-Froschmaul {n} [ornith.] :: Hodgson's frogmouth Javafroschmaul {n} [ornith.] :: Javan frogmouth Borneofroschmaul {n} [ornith.] :: Sharpe's frogmouth Ceylonfroschmaul {n} [ornith.] :: Ceylon frogmouth Graukopf-Froschmaul {n} [ornith.] :: pale-headed frogmouth Philippinenfroschmaul {n} [ornith.] :: Philippine frogmouth Schuppenfroschmaul {n} [ornith.] :: Gould's frogmouth Marmorschwalm {m} [ornith.] :: marbled frogmouth Papuaschwalm {m} [ornith.] :: papua frogmouth Eulenschwalm {m} [ornith.] :: tawny frogmouth Langschwanz-Tagschläfer {m} [ornith.] :: long-tailed potoo Tropfentagschläfer {m} [ornith.] :: rufous potoo Riesentagschläfer {m} [ornith.] :: great potoo Urutau-Tagschläfer {m} [ornith.] :: common potoo Weißflügel-Tagschläfer {m} [ornith.] :: white-winged potoo Bergschwalm {m} [ornith.] :: mountain owlet-nightjar Archboldbergschwalm {m} [ornith.] :: eastern mountain owlet-nightjar Bennettschwalm {m} [ornith.] :: barred owlet-nightjar Molukkenschwalm {m} [ornith.] :: halmahera owlet-nightjar Baumschwalm {m} [ornith.] :: owlet-nightjar Käuzchenschwalm {m} [ornith.] :: large owlet-nightjar Schwarzrückenschwalm {m} [ornith.] :: New Caledonian owlet-nightjar Fleckenschwalm {m} [ornith.] :: Wallace's owlet-nightjar Savannennachtschwalbe {f} [ornith.] :: allied nightjar Hindunachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian nightjar Maharadschanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian long-tailed nightjar Guatemalanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan tawny-collared nightjar Waldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: bates' nightjar Weißflügel-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-winged nightjar Carolinanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Chuck will's widow Weißschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-tailed nightjar Vaurienachtschwalbe {f} [ornith.] :: Vaurie's nightjar Sundanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Bonaparte's nightjar Kubanachtschwalbe {f} [ornith.] :: greater antillean nightjar Dornbusch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Donaldson smith's nightjar Halsband-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: collared nightjar Prachtnachtschwalbe {f} [ornith.] :: golden nightjar Zügelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sombre nightjar Spixnachtschwalbe {f} [ornith.] :: pygmy nightjar Dschungelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: jungle nightjar Marmornachtschwalbe {f} [ornith.] :: plain nightjar Spiegelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: band-winged nightjar Ludwigsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ludovic's nightjar Langschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: long-tailed nightjar Fleckenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: spot-tailed nightjar Cayennenachtschwalbe {f} [ornith.] :: cayenne nightjar Sykesnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sykes' nightjar Franklinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Franklin's nightjar Natalnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African white-tailed nightjar Trauernachtschwalbe {f} [ornith.] :: blackish nightjar Schwarzschulter-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: black-shouldered nightjar Puerto-Rico-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: puerto rican nightjar Nubischer Ziegenmelker {m} [ornith.] :: nubian nightjar St. Lucia-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: St. Lucian nightjar Zwergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: little nightjar Pfeifnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African dusky nightjar Höhennachtschwalbe {f} [ornith.] :: abyssinian nightjar Prigoginenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Prigogine's nightjar Salvadorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Salvadori's nightjar Braunhals-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ridgway's whippoorwill Rothals-Ziegenmelker {m} [ornith.] :: red-necked nightjar Rostwangen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: rufous-cheeked nightjar Rostnachtschwalbe {f} [ornith.] :: rufus nightjar Ruwenzorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: ruwenzori nightjar Salvinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: tawny-collared nightjar Bergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: dusky nightjar Seidennachtschwalbe {f} [ornith.] :: silky-tailed nightjar Sternnachtschwalbe {f} [ornith.] :: star-spotted nightjar Fleckennachtschwalbe {f} [ornith.] :: freckled nightjar Schwarzkehl-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: whippoorwill Roraimanachtschwalbe {f} [ornith.] :: roraiman nightjar Texasnachtschwalbe {f} [ornith.] :: lesser nighthawk Antillennachtschwalbe {f} [ornith.] :: antillean nighthawk Nachtfalke {m} [ornith.] :: common nighthawk Gnomennachtschwalbe {f} [ornith.] :: least nighthawk Sandnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sand-coloured nighthawk Sichelschwingen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: sickled-winged nightjar Archboldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Archbold's nightjar Argusnachtschwalbe {f} [ornith.] :: spotted nightjar Teufelsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: satanic nightjar Riesennachtschwalbe {f} [ornith.] :: great eared nightjar Bartnachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated nightjar Papuanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Papuan nightjar Temmincknachtschwalbe {f} [ornith.] :: Malaysian nightjar Scherenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: scissor-tailed nightjar Staffelschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: ladder-tailed nightjar Bändernachtschwalbe {f} [ornith.] :: semi-collared nighthawk Fahnennachtschwalbe {f} [ornith.] :: standard-winged nightjar Flaggennachtschwalbe {f} [ornith.] :: pennant-winged nightjar Hakenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: long-trained nightjar Pauraquenachtschwalbe {f} [ornith.] :: common pauraque Augennachtschwalbe {f} [ornith.] :: ocellated poorwill Bindenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: band-tailed nighthawk Ohrennachtschwalbe {f} [ornith.] :: eared poorwill Yucatannachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan poorwill Winternachtschwalbe {f} [ornith.] :: common poorwill Weißbauch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: nacunda nighthawk Kurzschleppen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: slender-tailed nightjar Welwitschnachtschwalbe {f} [ornith.] :: gabon nightjar Haitinachtschwalbe {f} [ornith.] :: least pauraque Leierschwanz-Nachtschwalbe {f} (Uropsalis lyra argentina) [ornith.] :: lyre-tailed nightjar Schwalbenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: swallow-tailed nightjar Bootschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: brown nightjar Grausalangane {f} [ornith.] :: Philippine swiftlet Marianensalangane {f} [ornith.] :: mariana swiftlet Himalayasalangane {f} [ornith.] :: Himalayan swiftlet Seychellensalangane {f} [ornith.] :: seychelles cave swiftlet Mauritiussalangane {f} [ornith.] :: grey-rumped swiftlet Weißnestsalangane {f} [ornith.] :: edible-nest swiftlet Oustaletsalangane {f} [ornith.] :: Oustalet's swiftlet Bergsalangane {f} [ornith.] :: mountain swiftlet Molukkensalangane {f} [ornith.] :: moluccan swiftlet Karolinensalangane {f} [ornith.] :: caroline swiftlet Tahitisalangane {f} [ornith.] :: Tahitian swiftlet Schwarznestsalangane {f} [ornith.] :: Lowe's swiftlet Braunbürzelsalangane {f} [ornith.] :: brown-rumped swiftlet Nacktfußsalangane {f} [ornith.] :: schrader mountain swiftlet Marquessasalangane {f} [ornith.] :: marquesan swiftlet Salomonensalangane {f} [ornith.] :: guadalcanal swiftlet Papuasalangane {f} [ornith.] :: idenburg river swiftlet Moosnestsalangane {f} [ornith.] :: mossy swiftlet Atiusalangane {f} [ornith.] :: cook island swiftlet Weißbürzelsalangane {f} [ornith.] :: white-rumped swiftlet Malabarsalangane {f} [ornith.] :: Indian edible-nest swiftlet Einfarbsalangane {f} [ornith.] :: uniform swiftlet Philippinensalangane {f} [ornith.] :: Whitehead's swiftlet Andensegler {m} [ornith.] :: andean swift Bergsegler {m} [ornith.] :: white-tipped swift Weißbrustsegler {m} [ornith.] :: white-throated swift Rußsegler {m} [ornith.] :: great dusky swift Glanzrückensegler {m} [ornith.] :: dark-backed swift Haussegler {m} [ornith.] :: house swift Alexandersegler {m} [ornith.] :: Alexander's swift Kapsegler {m} [ornith.] :: African black swift Mohrensegler {m} [ornith.] :: bates' black swift Sokotrasegler {m} [ornith.] :: berlioz' swift Damarasegler {m} [ornith.] :: Bradfield's swift Kaffernsegler {m} [ornith.] :: white-rumped swift Horussegler {m} [ornith.] :: horus swift Braunsegler {m} [ornith.] :: nyanza swift Pazifiksegler {m} [ornith.] :: fork-tailed swift Einfarbsegler {m} [ornith.] :: plain swift Grauschwanzsegler {m} [ornith.] :: ashy-tailed swift Stutzschwanzsegler {m} [ornith.] :: short-tailed swift Chapmansegler {m} [ornith.] :: Chapman's swift Graubürzelsegler {m} [ornith.] :: grey-rumped swift Blaßbürzelsegler {m} [ornith.] :: pale-rumped swift Antillensegler {m} [ornith.] :: lesser antillean swift swift Schornsteinsegler {m} [ornith.] :: chimney swift Dornensegler {m} [ornith.] :: band-rumped swift Graubauchsegler {m} [ornith.] :: Vaux's swift Glanzkopfsalangane {f} [ornith.] :: white-bellied swiftlet Linchisalangane {f} [ornith.] :: linchi swiftlet Zwergsalangane {f} [ornith.] :: pygmy swiftlet Diademsegler {m} [ornith.] :: spot-fronted swift Weißkinnsegler {m} [ornith.] :: white-chinned swift Rauchsegler {m} [ornith.] :: sooty swift Brustflecksegler {m} [ornith.] :: white-chested swift Rothschildsegler {m} [ornith.] :: great swift Phelpssegler {m} [ornith.] :: tepui swift Rothalssegler {m} [ornith.] :: chestnut-collared swift Bengalensegler {m} [ornith.] :: Asian palm swift Palmensegler {m} [ornith.] :: African palm swift Stachelschwanzsegler {m} [ornith.] :: white-throated spinetailed swift Purpursegler {m} [ornith.] :: Sulawesi spinetailed swift Graukehlsegler {m} [ornith.] :: white-vented spinetailed swift Eilsegler {m} [ornith.] :: brown spinetailed swift Riesensalangane {f} [ornith.] :: waterfall swift Papuasegler {m} [ornith.] :: New Guinea spinetailed swift Philippinensegler {m} [ornith.] :: Philippine spinetailed swift Fledermaussegler {m} [ornith.] :: Boehm's spinetailed swift Cassinsegler {m} [ornith.] :: Cassin's spinetailed swift Schwarzsegler {m} [ornith.] :: black swift Kleiner Schwalbensegler {m} [ornith.] :: lesser swallow-tailed swift Großer Schwalbensegler {m} [ornith.] :: great swallow-tailed swift Silberbürzelsegler {m} [ornith.] :: white-rumped spinetailed swift Sumpfsegler {m} [ornith.] :: Sabine's spinetailed swift Maussegler {m} [ornith.] :: scarce swiftlet Schoutedensegler {m} [ornith.] :: Schouteden's swiftlet Schildsegler {m} [ornith.] :: biscutate swift Weißnackensegler {m} [ornith.] :: white-naped swift Halsbandsegler {m} [ornith.] :: white-collared swift Däumlingssegler {m} [ornith.] :: pygmy swift Kubasegler {m} [ornith.] :: antillean palm swift Gabelschwanzsegler {m} [ornith.] :: fork-tailed palm swift Schuppensegler {m} [ornith.] :: mottled swift Iturisegler {m} [ornith.] :: ituri mottle-throated spinetailed s Baobabsegler {m} [ornith.] :: mottle-throated spinetailed swift Malegassensegler {m} [ornith.] :: Madagascar spinetailed swift Hindusegler {m} [ornith.] :: Indian white-rumped spinetailed swi Sao-Tomé-Segler {m} [ornith.] :: sao thome spinetailed swift Ohrenbaumsegler {m} [ornith.] :: lesser tree swift Haubenbaumsegler {m} [ornith.] :: crested tree swift Bartbaumsegler {m} [ornith.] :: whiskered tree swift Abeillekolibri {m} [ornith.] :: emerald-chinned hummingbird Sternenselfe {f} [ornith.] :: colombian woodstar Berlepschelfe {f} [ornith.] :: Esmeralda's woodstar Hummelelfe {f} [ornith.] :: little woodstar Hartertelfe {f} [ornith.] :: Hartert's woodstar Heliodorelfe {f} [ornith.] :: gorgeted woodstar Spitzschwanzelfe {f} [ornith.] :: white-bellied woodstar Schwarzohrnymphe {f} [ornith.] :: speckled hummingbird Purpurrückenkolibri {m} [ornith.] :: purple-backed sunbeam Weißbüschelkolibri {m} [ornith.] :: white-tufted sunbeam Rosenschillerkolibri {m} [ornith.] :: shining sunbeam Pamelakolibri {m} [ornith.] :: black-hooded sunbeam Landschwanzsylphe {f} [ornith.] :: violet-tailed sylph Himmelssylphe {f} [ornith.] :: long-tailed sylph Blaubrustamazilie {f} [ornith.] :: blue-chested hummingbird Lessonamazilie {f} [ornith.] :: amazilia hummingbird Beryllamazine {f} [ornith.] :: berylline hummingbird Mangroveamazilie {f} [ornith.] :: mangrove hummingbird Bronzekopfamazilie {f} [ornith.] :: white-bellied emerald Braunbauchamazilie {f} [ornith.] :: chestnut-bellied hummingbird Weißbauchamazilie {f} [ornith.] :: white-bellied hummingbird Schneebauchamazilie {f} [ornith.] :: white-chested emerald Indigostirnamazilie {f} [ornith.] :: indigo-capped hummingbird Blaukopfamazilie {f} [ornith.] :: red-billed azurecrown Blauschwanzamazilie {f} [ornith.] :: blue-tailed hummingbird Schmuckamazilie {f} [ornith.] :: charming hummingbird Tichiraamazilie {f} [ornith.] :: tachira emerald Edwardamazilie {f} [ornith.] :: snowy-breasted hummingbird Glitzeramazilie {f} [ornith.] :: glittering-throated emerald Andenamazilie {f} [ornith.] :: andean emerald Saphiramazilie {f} [ornith.] :: sapphire-spangled emerald Gmelinamazilie {f} [ornith.] :: plain-bellied emerald Hondurasamazilie {f} [ornith.] :: honduras emerald Elliotamazilie {f} [ornith.] :: small-billed azurecrown Purpurbrustamazilie {f} [ornith.] :: purple-chested hummingbird Rostamazilie {f} [ornith.] :: cinnamon hummingbird Stahlamazilie {f} [ornith.] :: steely-vented hummingbird Tobagoamazilie {f} [ornith.] :: copper-rumped hummingbird Braunschwanzamazilie {f} [ornith.] :: rufous-tailed hummingbird Glanzamazilie {f} [ornith.] :: versicoloured emerald Veilchenscheitelamazilie {f} [ornith.] :: violet-crowned hummingbird Grünbauchamazilie {f} [ornith.] :: green-bellied hummingbird Berlepschamazilie {f} [ornith.] :: green & white hummingbird Grünstirnamazilie {f} [ornith.] :: green-fronted hummingbird Yucatanamazilie {f} [ornith.] :: buff-bellied hummingbird Hakenkolibri {m} [ornith.] :: tooth-billed hummingbird Blumenköpfchen {n} [ornith.] :: blossomcrown Dominikanermango {m} [ornith.] :: antillean mango Jamaikamango {m} [ornith.] :: Jamaican mango Schwarzkehlmango {m} [ornith.] :: black-throated mango Grünbrustmango {m} [ornith.] :: green-breasted mango Veraguamango {m} [ornith.] :: veraguas mango Grünkehlmango {m} [ornith.] :: green-throated mango Smaragdmango {m} [ornith.] :: green mango Erzkolibri {m} [ornith.] :: sombre hummingbird Schwarzkinnkolibri {m} [ornith.] :: black-chinned hummingbird Rubinkolibri {m} [ornith.] :: ruby-throated hummingbird Elliotelfe {f} [ornith.] :: wine-throated hummingbird Heliosaelfe {f} [ornith.] :: bumblebee hummingbird Kapuzenkolibri {m} [ornith.] :: hooded visor-bearer Schildkolibri {m} [ornith.] :: hyacinth visor-bearer Avosettkolibri {m} [ornith.] :: fiery-tailed awlbill Fahlschwanzkolibri {m} [ornith.] :: buff-tailed coronet Hyazinthkolibri {m} [ornith.] :: velvet-purple coronet Zimtschwanzkolibri {m} [ornith.] :: chestnut-breasted coronet Amethystkolibri {m} [ornith.] :: amethyst woodstar Luziferkolibri {m} [ornith.] :: lucifer hummingbird Schmuckkolibri {m} [ornith.] :: beautiful hummingbird Annakolibri {m} [ornith.] :: Anna's hummingbird Costakolibri {m} [ornith.] :: Costa's hummingbird Bienenelfe {f} [ornith.] :: bee hummingbird Nachtigallkolibri {m} [ornith.] :: wedge-tailed sabrewing Bergdegenflügel {m} [ornith.] :: buff-breasted sabrewing Weißschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: white-tailed sabrewing Langschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: long-tailed sabrewing Lasurdegenflügel {m} [ornith.] :: lazuline sabrewing Purpurdegenflügel {m} [ornith.] :: violet sabrewing Rostbauch-Degenflügel {m} [ornith.] :: rufous-breasted sabrewing Graubrust-Degenflügel {m} [ornith.] :: grey-breasted sabrewing Türkisdegenflügel {m} [ornith.] :: santa marta sabrewing Buntschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: rufous sabrewing Napodegenflügel {m} [ornith.] :: napo sabrewing Rosenelfe {f} [ornith.] :: rufous-shafted woodstar Rotbrust-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: rainbow-bearded thornbill Dornschnabel-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: bronze-tailed thornbill Olivglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: olivaceous thornbill Rotkappen-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: rufous-capped thornbill Blaurücken-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: blue-mantled thronbill Buffonkolibri {m} [ornith.] :: white-vented plumeleteer Straußkolibri {m} [ornith.] :: broze-tailed plumeleteer Blaukinnelfe {f} [ornith.] :: blue-chinned sapphire Alicekolibri {m} [ornith.] :: green-tailed emerald Gartenkolibri {m} [ornith.] :: garden emerald Goldbauchkolibri {m} [ornith.] :: glittering emerald Gabelschwanzkolibri {m} [ornith.] :: fork-tailed emerald Rotschnabelkolibri {m} [ornith.] :: red-billed emerald Puerto-Rico-Kolibri {m} [ornith.] :: puerto rican emerald Smaragdkolibri {m} [ornith.] :: blue-tailed emerald Poortmankolibri {m} [ornith.] :: short-tailed emerald Kubakolibri {m} [ornith.] :: cuban emerald Bronzekolibri {m} [ornith.] :: coppery emerald Schmalschwanzkolibri {m} [ornith.] :: narrow-tailed emerald Swainsonkolibri {m} [ornith.] :: hispaniolan emerald Simonskolibri {m} [ornith.] :: Simon's emerald Moskitokolibri {m} [ornith.] :: ruby-topaz hummingbird Bronzeschwanzsaphir {m} [ornith.] :: golden-tailed sapphire Goldbauchmusketier {n} [ornith.] :: golden-bellied starfrontlet Himmelsmusketier {n} [ornith.] :: bronze inca Blaukehlmusketier {n} [ornith.] :: blue-throated starfrontlet Auroramusketier {n} [ornith.] :: rainbow starfrontlet Braunschwingenmusketier {n} [ornith.] :: buff-winged starfrontlet Grünmusketier {n} [ornith.] :: dusky starfrontlet Weißschwanzmusketier {n} [ornith.] :: white-tailed starfrontlet Mohrenmusketier {n} [ornith.] :: black inca Krawattenmusketier {n} [ornith.] :: collared inca Veilchenmusketier {n} [ornith.] :: violet-throated starfrontlet Königsmusketier {n} [ornith.] :: brown inca Veilchenohr {n} [ornith.] :: sparkling violetear Telesillakolibri {m} [ornith.] :: brown violetear Amethystohr {n} [ornith.] :: white-vented violetear Zwergveilchenohr {n} [ornith.] :: green violetear Zweifarbenkolibri {m} [ornith.] :: blue-headed hummingbird Breitschnabelkolibri {m} [ornith.] :: broad-billed hummingbird Braunkopfkolibri {m} [ornith.] :: dusky hummingbird Juliakolibri {m} [ornith.] :: violet-bellied hummingbird Diskuselfe {f} [ornith.] :: racquet-tailed coquette Elizakolibri {m} [ornith.] :: Mexican sheartail Scherenschwanzkolibri {m} [ornith.] :: slender sheartail Blaustirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: blue-fronted lancebill Grünstirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: green-fronted lancebill Elvirakolibri {m} [ornith.] :: white-tailed emerald Kupferköpfchen {n} [ornith.] :: coppery-headed emerald Schwertschnabel {m} [ornith.] :: sword-billed hummingbird Smaragdschneehöschen {n} [ornith.] :: emerald-bellied puffleg Kupferbauch-Schneehöschen {n} [ornith.] :: copperi-bellied puffleg Schwarzhöschen {n} [ornith.] :: black-thighed puffleg Blaukappen-Schneehöschen {n} [ornith.] :: blue-capped puffleg Türkisschneehöschen {n} [ornith.] :: turquoise-throated puffleg Isaacsons Schneehöschen {n} [ornith.] :: Isaacson's puffleg Blaustirn-Schneehöschen {n} [ornith.] :: sapphire-vented puffleg Weißohr-Schneehöschen {n} [ornith.] :: colourful puffleg Goldbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: golden-breasted puffleg Schwarzbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: black-breasted puffleg Söderströms Schneehöschen {n} [ornith.] :: Söderström's puffleg Bronzeschneehöschen {n} [ornith.] :: glowing puffleg Dickschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Rivoli's hummingbird Granatkolibri {m} [ornith.] :: purple-throated carib Yarrellelfe {f} [ornith.] :: Chilean woodstar Breitschwingenkolibri {m} [ornith.] :: swallow-tailed hummingbird Blaustirneupherusa {m} [ornith.] :: oaxaca hummingbird Streifenschwanzeupherusa {m} [ornith.] :: stripe-tailed hummingbird Schwarzbaucheupherusa {m} [ornith.] :: black-bellied hummingbird Weißschwanzeupherusa {m} [ornith.] :: white-tailed hummingbird Adlerschnabel {m} [ornith.] :: white-tipped sicklebill Rotschwanz-Adlerschnabel {m} [ornith.] :: buff-tailed sicklebill Jakobinerkolibri {m} [ornith.] :: white-necked jacobin Erzeremit {m} [ornith.] :: bronzy hermit Bronzeschwanzeremit {m} [ornith.] :: hook-billed hermit Rotschwanzeremit {m} [ornith.] :: rufous-breasted hermit Rotwangenkolibri {m} [ornith.] :: pirre hummingbird Goldmankolibri {m} [ornith.] :: violet-capped hummingbird Bunthöschen {n} [ornith.] :: greenish puffleg Schuppenschneehöschen {n} [ornith.] :: hoary puffleg Sonnenstrahlelfe {f} [ornith.] :: horned sungem Amethystsonnennymphe {f} [ornith.] :: amethyst-throated sunangel Turmalinsonnennymphe {f} [ornith.] :: tourmaline sunangel Orangekehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: orange-throated sunangel Zwerg-Turmalin-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: little sunangel Königssonnennymphe {f} [ornith.] :: royal sunangel Méridasonnennymphe {f} [ornith.] :: merida sunangel Grünkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: olive-throated sunangel Kragensonnennymphe {f} [ornith.] :: gorgeted sunangel Violettkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: purple-throated sunangel Rotschwingenbrillant {m} [ornith.] :: rufous-webbed brilliant Rotkehlbrillant {m} [ornith.] :: pink-throated brilliant Kaiserinbrillant {m} [ornith.] :: empress brilliant Grünscheitelbrillant {m} [ornith.] :: green-crowned brilliant Violettstirnbrillant {m} [ornith.] :: violet-fronted brilliant Braunbauchbrillant {m} [ornith.] :: fawn-breasted brilliant Schwarzkehlbrillant {m} [ornith.] :: black-throated brilliant Brauenbrillant {m} [ornith.] :: velvet-browed brilliant Funkenkehlchen {n} [ornith.] :: plain-capped starthroat Rotlatzkolibri {m} [ornith.] :: blue-tufted starthroat Rosenkehlchen {n} [ornith.] :: long-billed starthroat Temminckkolibri {m} [ornith.] :: stripe-breasted starthroat Schwarzohrelfe {f} [ornith.] :: black-eared fairy Purpurkopfelfe {f} [ornith.] :: purple-crowned fairy Goldsaphir {m} [ornith.] :: gilded hummingbird Weißkinnsaphir {m} [ornith.] :: white-chinned sapphire Goldschwanzsaphir {m} [ornith.] :: blue-throated goldentail Blaukopfsaphir {m} [ornith.] :: blue-headed sapphire Weißohrsaphir {m} [ornith.] :: white-eared hummingbird Feuerbürzelsaphir {m} [ornith.] :: flame-rumped sapphire Rotkehlsaphir {m} [ornith.] :: rufous-throated sapphire Schwarzstirnsaphir {m} [ornith.] :: black-fronted hummingbird Waldnymphe {f} [ornith.] :: scissor-tailed hummingbird Violettkopfkolibri {m} [ornith.] :: violet-headed hummingbird Fadenschwingenkolibri {m} [ornith.] :: mountain velvetbreast Amethystkehlnymphe {f} [ornith.] :: amethyst-throated hummingbird Purpurkehlnymphe {f} [ornith.] :: purple-throated mountain gem Rotbauchnymphe {f} [ornith.] :: white-throated mountain gem Grauschwanznymphe {f} [ornith.] :: grey-tailed mountain gem Blaukehlnymphe {f} [ornith.] :: blue-throated hummingbird Weißbauchnymphe {f} [ornith.] :: white-bellied mountain gem Sybillennymphe {f} [ornith.] :: green-breasted mountain gem Grünkehlnymphe {f} [ornith.] :: green-throated mountain gem Granatkehlnymphe {f} [ornith.] :: garnet-throated hummingbird Blaukehlkolibri {m} [ornith.] :: sapphire-throated hummingbird Goudotkolibri {m} [ornith.] :: shining green hummingbird Lillikolibri {m} [ornith.] :: sapphire-bellied hummingbird Grünschwanzlesbia {f} [ornith.] :: green-tailed trainbearer Schwarzschwanzlesbia {f} [ornith.] :: black-tailed trainbearer Baerkolibri {m} [ornith.] :: tumbes hummingbird Fleckenkolibri {m} [ornith.] :: olive-spotted hummingbird Rotbrüstchen {n} [ornith.] :: buffy hummingbird Taczanowskikolibri {m} [ornith.] :: spot-thoated hummingbird Weißkehlkolibri {m} [ornith.] :: white-throated hummingbird Wundersylphe {f} [ornith.] :: marvellous spatuletail Schmetterlingselfe {f} [ornith.] :: festive coquette Rotschopfelfe {f} [ornith.] :: rufous-crested coquette Gouldelfe {f} [ornith.] :: dot-eared coquette Bartelfe {f} [ornith.] :: bearded coquette Prachtelfe {f} [ornith.] :: frilled coquette Schmuckelfe {f} [ornith.] :: tufted coquette Pfauenelfe {f} [ornith.] :: peacock coquette Glanzelfe {f} [ornith.] :: spangled coquette Trauerkolibri {m} [ornith.] :: black jacobin Zwergelfe {f} [ornith.] :: vervain hummingbird Schuppenglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: scaled metaltail Purpurkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: violet-throated metaltail Rotkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: fire throated metaltail Goldglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: perija metaltail Neblinaglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: neblina metaltail Rußlanzschwänzchen {n} [ornith.] :: black metaltail Purpurglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: purple-tailed thornbill Kupferglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: coppery metaltail Smaragdkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: tyrian metaltail Grünglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: viridian metaltail Schneekrönchen {n} [ornith.] :: snowcap Burmeisterkolibri {m} [ornith.] :: slender-tailed woodstar Kurzschwanzelfe {f} [ornith.] :: short-tailed woodstar Bandelfe {f} [ornith.] :: purple-collared woodstar Blauschwanzsylphe {f} [ornith.] :: blue-tailed sylph Flaggensylphe {f} [ornith.] :: booted racquet-tail Degenschnabelkolibri {m} [ornith.] :: mountain avocetbill Bergnymphe {f} [ornith.] :: bearded mountaineer Adelakolibri {m} [ornith.] :: wedgetailed hillstar Andenkolibri {m} [ornith.] :: andean hillstar Weißflankenkolibri {m} [ornith.] :: white-sided hillstar Samtkolibri {m} [ornith.] :: black-breasted hillstar Haubenkolibri {m} [ornith.] :: antillean crested hummingbird Helmkolibri {m} [ornith.] :: bearded helmetcrest Feuerkehlkolibri {m} [ornith.] :: fiery-throated hummingbird Weißschopfelfe {f} [ornith.] :: white-crested coquette Schwarzschopfelfe {f} [ornith.] :: black-crested coquette Riesenkolibri {m} [ornith.] :: giant hummingbird Schuppenbrustkolibri {m} [ornith.] :: scaly-breasted hummingbird Fahlbaucheremit {m} [ornith.] :: pale-bellied hermit Kappeneremit {m} [ornith.] :: sooty-capped hermit Geradschnabeleremit {m} [ornith.] :: straight-billed hermit Schuppenkehleremit {m} [ornith.] :: scale-throated hermit Rostbarteremit {m} [ornith.] :: broad-tipped hermit Graukinneremit {m} [ornith.] :: grey-chinned hermit Graubrusteremit {m} [ornith.] :: green hermit Weißbarteremit {m} [ornith.] :: white-bearded hermit Braunkehleremit {m} [ornith.] :: minute hermit Koepckeeremit {m} [ornith.] :: Koepcke's hermit Zwergeremit {m} [ornith.] :: little hermit Langschnabeleremit {m} [ornith.] :: great-billed hermit Margareteneremit {m} [ornith.] :: klabin farm long-tailed hermit Zimtkehleremit {m} [ornith.] :: cinnamon-throated hermit Schwarzschnabeleremit {m} [ornith.] :: black-billed hermit Dünnschnabeleremit {m} (Phaethornis philippii) [ornith.] :: needle-billed hermit Planaltoeremit {m} [ornith.] :: planalto hermit Rotbaucheremit {m} [ornith.] :: reddish hermit Schwarzkehleremit {m} [ornith.] :: dusky-throated hermit Weißbraueneremit {m} [ornith.] :: white-browed hermit Ockerbaucheremit {m} [ornith.] :: buff-bellied hermit Langschwanzeremit {m} [ornith.] :: long-tailed hermit Braunbaucheremit {m} [ornith.] :: tawny-bellied hermit Blauschwanzeremit {m} [ornith.] :: white-whiskered hermit Magentakolibri {m} [ornith.] :: magenta-throated woodstar Bahamakolibri {m} [ornith.] :: bahama woodstar Mitchellkolibri {m} [ornith.] :: purple-throated woodstar Hartertkolibri {m} [ornith.] :: peruvian piedtail Elsterschwänzchen {n} [ornith.] :: ecuadorean piedtail Breitschwanzsylphe {f} [ornith.] :: bronze-tailed comet Juwelenkrönchen {n} [ornith.] :: Gould's jewel-front Weißschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: white-tailed goldenthroat Tepuigoldkehlchen {n} [ornith.] :: tepui goldenthroat Grünschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: green-tailed goldenthroat Dornschwanzelfe {f} [ornith.] :: green thorntail Langsdorffelfe {f} [ornith.] :: black-bellied thorntail Kupferelfe {f} [ornith.] :: coppery thorntail Fadenschopfelfe {f} [ornith.] :: wire-crested thorntail Blauflügelkolibri {m} [ornith.] :: great sapphirewing Sägeschnabeleremit {m} [ornith.] :: saw-billed hermit Schwarzrückenkolibri {m} [ornith.] :: black-backed thornbill Kleinschnabelkolibri {m} [ornith.] :: purple-backed thornbill Atacamakolibri {m} [ornith.] :: oasis hummingbird Schleppensylphe {f} [ornith.] :: red-tailed comet Keilschnabelkolibri {m} [ornith.] :: wedge-billed hummingbird Glutkehlkolibri {m} [ornith.] :: glow-throated hummingbird Dreifarbenkolibri {m} [ornith.] :: broad-tailed hummingbird Zimtkolibri {m} [ornith.] :: rufous hummingbird Allenkolibri {m} [ornith.] :: Allen's hummingbird Flämmchenkolibri {m} [ornith.] :: scintillant hummingbird Juan-Fernandez-Kolibri {m} [ornith.] :: fernandez firecrown Chilekolibri {m} [ornith.] :: green-backed firecrown Doktorvogel {m} [ornith.] :: green-throated carib Sternelfe {f} [ornith.] :: calliope hummingbird Zopfelfe {f} [ornith.] :: black-breasted plovercrest Veilchenbrustkolibri {m} [ornith.] :: violet-chested hummingbird Graubauchsylphe {f} [ornith.] :: grey-billed comet Tropfenkolibri {m} [ornith.] :: many-spotted hummingbird Kronennymphe {f} [ornith.] :: crowned woodnymph Schwalbennymphe {f} [ornith.] :: fork-tailed woodnymph Veilchenkopfnymphe {f} [ornith.] :: violet-capped woodnymph Langschwanznymphe {f} [ornith.] :: long-tailed woodnymph Corakolibri {m} [ornith.] :: peruvian sheartail Grzimekeremit {m} [ornith.] :: black barbthroat Hellschwanzeremit {m} [ornith.] :: pale-tailed barbthroat Mohreneremit {m} [ornith.] :: sooty barbthroat Bindenschwanzeremit {m} [ornith.] :: band-tailed barbthroat Dupontkolibri {m} [ornith.] :: sparkling-tailed hummingbird Topaskolibri {m} [ornith.] :: crimson topaz Flammenkolibri {m} [ornith.] :: fiery topaz Wimpelschwanz {m} [ornith.] :: streamertail Glanzfleckenkolibri {m} [ornith.] :: white-tailed hillstar Weißspitzchen {n} [ornith.] :: whitetip Purpurschwanzsylphe {f} [ornith.] :: purple-tailed comet Rotrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: red-backed mousebird Weißrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: white-backed mousebird Weißkopf-Mausvogel {m} [ornith.] :: white-headed mousebird Braunflügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: speckled mousebird Rotzügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: red-faced mousebird Blaunacken-Mausvogel {m} [ornith.] :: blue-naped mousebird Gelbwangentrogon {m} [ornith.] :: bare-cheeked trogon Narinatrogon {m} [ornith.] :: Narina's trogon Bergtrogon {m} [ornith.] :: bar-tailed trogon Haarbüscheltrogon {m} [ornith.] :: eared trogon Philippinentrogon {m} [ornith.] :: Philippine trogon Diardtrogon {m} [ornith.] :: Diard's trogon Rotbürzeltrogon {m} [ornith.] :: scarlet-rumped trogon Rotkopftrogon {m} [ornith.] :: red-headed trogon Malabartrogon {m} [ornith.] :: malabar trogon Rotnackentrogon {m} [ornith.] :: red-naped trogon Orangebrusttrogon {m} [ornith.] :: orange-breasted trogon Zimtbürzeltrogon {m} [ornith.] :: cinnamon-rumped trogon Reinwardttrogon {m} [ornith.] :: Reinwardt's blue-tailed trogon Rosenschwanztrogon {m} [ornith.] :: Ward's trogon Graubrusttrogon {m} [ornith.] :: Whitehead's trogon Kammtrogon {m} [ornith.] :: crested quetzal Goldkopftrogon {m} [ornith.] :: golden-headed quetzal Glanztrogon {m} [ornith.] :: white-tipped quetzal Quetzal {m} [ornith.] :: resplendent quetzal Pfauentrogon {m} [ornith.] :: pavonine quetzal Kubatrogon {m} [ornith.] :: cuban trogon Rosentrogon {m} [ornith.] :: hispaniolan trogon Goldbauchtrogon {m} [ornith.] :: orange-bellied trogon Bairdtrogon {m} [ornith.] :: Baird's trogon Graukopftrogon {m} [ornith.] :: citreoline trogon Sperberschwanztrogon {m} [ornith.] :: lattice-tailed trogon Jungferntrogon {m} [ornith.] :: collared trogon Blauschwanztrogon {m} [ornith.] :: blue-tailed trogon Blauscheiteltrogon {m} [ornith.] :: blue-crowned trogon Kupfertrogon {m} [ornith.] :: elegant trogon Schieferschwanztrogon {m} [ornith.] :: slaty-tailed trogon Schwarzkopftrogon {m} [ornith.] :: black-headed trogon Schwarzschwanztrogon {m} [ornith.] :: black-tailed trogon Bronzetrogon {m} [ornith.] :: Mexican trogon Maskentrogon {m} [ornith.] :: masked trogon Schwarzkehltrogon {m} [ornith.] :: black-throated trogon Surucuatrogon {m} [ornith.] :: surucua trogon Veilchentrogon {m} [ornith.] :: violaceous trogon Weißschwanztrogon {m} [ornith.] :: white-tailed trogon Bartliest {m} [ornith.] :: moustached kingfisher Malaienliest {m} [ornith.] :: chestnut-collared kingfisher Tropfenliest {m} [ornith.] :: spotted wood kingfisher Einsiedlerliest {m} [ornith.] :: blue-headed wood kingfisher Königsliest {m} [ornith.] :: bar-headed wood kingfisher Azurfischer {m} [ornith.] :: azure kingfisher Türkisfischer {m} [ornith.] :: small blue kingfisher Haubenzwergfischer {m} [ornith.] :: malachite kingfisher Brustbandeisvogel {m} [ornith.] :: blue-banded kingfisher Herkuleseisvogel {m} [ornith.] :: Blyth's kingfisher Weißbauch-Zwergfischer {m} [ornith.] :: white-bellied kingfisher Menintingeisvogel {m} [ornith.] :: blue-eared kingfisher Mangrovefischer {m} [ornith.] :: mangrove kingfisher Schillereisvogel {m} [ornith.] :: shining-blue kingfisher Kobalteisvogel {m} [ornith.] :: half-collared kingfisher Madagaskarzwergfischer {m} [ornith.] :: Madagascar malachite kingfisher Glitzerliest {m} [ornith.] :: glittering kingfisher Graufischer {m} [ornith.] :: lesser pied kingfisher Silberfischer {m} [ornith.] :: silvery kingfisher Blaubrustfischer {m} [ornith.] :: dwarf river kingfisher Dschungelfischer {m} [ornith.] :: three-toed kingfisher Rostfischer {m} [ornith.] :: Sulawesi pygmy kingfisher Goodfellowfischer {m} [ornith.] :: Goodfellow's kingfisher Braunkopf-Zwergfischer {m} [ornith.] :: African dwarf kingfisher Waldfischer {m} [ornith.] :: dwarf kingfisher Madagaskarfischer {m} [ornith.] :: Madagascar pygmy kingfisher Goldfischer {m} [ornith.] :: Philippine forest kingfisher Natalzwergfischer {m} [ornith.] :: African pygmy kingfisher Bismarckfischer {m} [ornith.] :: Bismarck pygmy kingfisher Erzfischer {m} [ornith.] :: pygmy kingfisher Amazonasfischer {m} [ornith.] :: amazon kingfisher Grünfischer {m} [ornith.] :: green kingfisher Zweifarbenfischer {m} [ornith.] :: green & rufous kingfisher Blauohrliest {m} [ornith.] :: Sulawesi blue-eared kingfisher Froschschnabelliest {m} [ornith.] :: shovel-billed kingfisher Rotbauchliest {m} [ornith.] :: rufous-bellied giant kingfisher Haubenliest {m} [ornith.] :: blue-winged kookaburra Jägerliest {m} [ornith.] :: laughing kookaburra Aruliest {m} [ornith.] :: aru giant kingfisher Braunkopfliest {m} [ornith.] :: brown-hooded kingfisher Weißrückenliest {m} [ornith.] :: white-backed kingfisher Braunflügelliest {m} [ornith.] :: brown-winged kingfisher Timorliest {m} [ornith.] :: timor kingfisher Kastanienliest {m} [ornith.] :: chocolate-backed kingfisher Storchschnabelliest {m} [ornith.] :: stork-billed kingfisher Streifenliest {m} [ornith.] :: striped kingfisher Halsbandliest {m} [ornith.] :: white-collared kingfisher Zimtkopfliest {m} [ornith.] :: micronesian kingfisher Feuerliest {m} [ornith.] :: ruddy kingfisher Javaliest {m} [ornith.] :: java kingfisher Lasurliest {m} [ornith.] :: moluccan kingfisher Talautliest {m} [ornith.] :: obscure kingfisher Braunbauchliest {m} [ornith.] :: chestnut-bellied kingfisher Molukkenliest {m} [ornith.] :: sombre kingfisher Tuamotuliest {m} [ornith.] :: tuamotu kingfisher Marquesasliest {m} [ornith.] :: maquesas kingfisher Lazuliliest {m} [ornith.] :: south moluccan kingfisher Graukopfliest {m} [ornith.] :: grey-headed kingfisher Ultramarinliest {m} [ornith.] :: ultramarine kingfisher Spiegelliest {m} [ornith.] :: forest kingfisher Zügelliest {m} [ornith.] :: blue-breasted kingfisher Bergliest {m} [ornith.] :: mountain yellow-billed kingfisher Schwarzschnabelliest {m} [ornith.] :: great-billed kingfisher Dunkelliest {m} [ornith.] :: blue-black kingfisher Kappenliest {m} [ornith.] :: black-capped kingfisher Rotbürzelliest {m} [ornith.] :: red-backed kingfisher Flachschnabelliest {m} [ornith.] :: flat-billed kingfisher Mangaialiest {m} [ornith.] :: mangaia kingfisher Götzenliest {m} [ornith.] :: sacred kingfisher Echsenliest {m} [ornith.] :: white-headed kingfisher Senegalliest {m} [ornith.] :: woodland kingfisher Mangroveliest {m} [ornith.] :: African mangrove kingfisher Braunliest {m} [ornith.] :: white-throated kingfisher Gelbschnabelliest {m} [ornith.] :: lesser yellow-billed kingfisher Boraboraliest {m} [ornith.] :: borabora kingfisher Tahitiliest {m} [ornith.] :: Tahitian kingfisher Rotnackenliest {m} [ornith.] :: Winchell's kingfisher Wellenliest {m} [ornith.] :: banded kingfisher Gürtelfischer {m} [ornith.] :: belted kingfisher Trauerfischer {m} [ornith.] :: greater pied kingfisher Riesenfischer {m} [ornith.] :: giant kingfisher Rotbrustfischer {m} [ornith.] :: ringed kingfisher Hakenliest {m} [ornith.] :: hook-billed kingfisher Numforliest {m} [ornith.] :: numfor paradise kingfisher Braunmantelliest {m} [ornith.] :: brown-backed paradise kingfisher Elliotliest {m} [ornith.] :: kofiau paradise kingfisher Spatelliest {m} [ornith.] :: common paradise kingfisher Feenliest {m} [ornith.] :: aru paradise kingfisher Nymphenliest {m} [ornith.] :: pink-breasted paradise kingfisher Biakliest {m} [ornith.] :: biak paradise kingfisher Paradiesliest {m} [ornith.] :: white-tailed kingfisher Schmalschnabeltodi {m} [ornith.] :: narrow-billed tody Gelbflankentodi {m} [ornith.] :: puerto rican tody Vielfarbentodi {m} [ornith.] :: cuban tody Breitschnabeltodi {m} [ornith.] :: broad-billed tody Grüntodi {m} [ornith.] :: Jamaican tody Blaukehlmotmot {m} [ornith.] :: blue-throated motmot Zimtbrustmotmot {m} [ornith.] :: rufous motmot Rotkopfmotmot {m} [ornith.] :: rufous-capped motmot Kielschnabelmotmot {m} [ornith.] :: keel-billed motmot Plattschnabelmotmot {m} [ornith.] :: broad-billed motmot Brauenmotmot {m} [ornith.] :: turquoise-browed motmot Zwergmotmot {m} [ornith.] :: tody-motmot Braunscheitelmotmot {m} [ornith.] :: russet-crowned motmot Blauscheitelmotmot {m} [ornith.] :: blue-crowned motmot Celebesspint {m} [ornith.] :: Sulawesi beared bee eater Weißkehlspint {m} (Merops albicollis) [ornith.] :: white-throated bee eater; black-crowned bee-eater Böhmspint {m} [ornith.] :: Boehm's bee eater Schwarzkopfspint {m} [ornith.] :: black-headed bee eater Weißstirnspint {m} [ornith.] :: white-fronted bee eater Rotkehlspint {m} [ornith.] :: red-throated bee eater Purpurspint {m} [ornith.] :: black bee eater Schwalbenschwanzspint {m} [ornith.] :: swallow-tailed bee eater Braunkopfspint {m} [ornith.] :: bay-headed bee eater Rosenspint {m} [ornith.] :: rosy bee eater Saphirspint {m} [ornith.] :: blue-headed bee eater Karminspint {m} [ornith.] :: carmine bee eater Bergspint {m} [ornith.] :: cinnamon-chested bee eater Smaragdspint {m} [ornith.] :: little green bee eater Regenbogenspint {m} [ornith.] :: austalian bee eater Zwergspint {m} [ornith.] :: little bee eater Somalispint {m} [ornith.] :: somali bee eater Madagaskarspint {m} [ornith.] :: blue-cheeked bee eater Blaubrustspint {m} [ornith.] :: blue-breasted bee eater Malaienspint {m} [ornith.] :: chestnut-headed bee eater Rotbartspint {m} [ornith.] :: red-beared bee eater Blaubartspint {m} [ornith.] :: blue-beared bee eater Senegalracke {f} [ornith.] :: abyssinian roller Hinduracke {f} [ornith.] :: Indian roller Gabelracke {f} [ornith.] :: lilac-breasted roller Opalracke {f} [ornith.] :: blue-bellied roller Strichelracke {f} [ornith.] :: rufous-crowned roller Spatelracke {f} [ornith.] :: racquet-tailed roller Celebesracke {f} [ornith.] :: Sulawesi roller Azurroller {m} [ornith.] :: azure roller Zimtroller {m} [ornith.] :: African broad-billed roller Blaukehlroller {m} [ornith.] :: blue-throated roller Dollarvogel {m} [ornith.] :: eastern broad-billed roller Lätzchenerdracke {f} [ornith.] :: Crossley's ground roller Blaukopf-Erdracke {f} [ornith.] :: pitta-like ground roller Bindenerdracke {f} [ornith.] :: short-legged ground roller Schuppenerdracke {f} [ornith.] :: scaly ground roller Langschwanz-Erdracke {f} [ornith.] :: long-tailed ground roller Kurol {m} [ornith.] :: courol roller Afrik. Wiedehopf {m} [ornith.] :: African hoopoe Mohrensichelhopf {m} [ornith.] :: black wood hoopoe Weißmaskenhopf {m} [ornith.] :: white-headed wood hoopoe Waldhopf {m} [ornith.] :: forest wood hoopoe Steppenbaumhopf {m} [ornith.] :: violet wood hoopoe Baumhopf {m} [ornith.] :: green wood hoopoe Schwarzschnabel-Baumhopf {m} [ornith.] :: black-billed wood hoopoe Sichelhopf {m} [ornith.] :: scimitar-bill Goldschnabelhopf {m} [ornith.] :: abyssinian scimitar-bill Helmhornvogel {m} [ornith.] :: Sulawesi hornbill Runzelhornvogel {m} [ornith.] :: wrinkled hornbill Sumbahornvogel {m} [ornith.] :: Everett's hornbill Mindanaohornvogel {m} [ornith.] :: white-headed hornbill Narcondamhornvogel {m} [ornith.] :: narcondam hornbill Nepalhornvogel {m} [ornith.] :: rufous-necked hornbill Papuahornvogel {m} [ornith.] :: Blyth's hornbill Furchenhornvogel {m} [ornith.] :: wreathed hornbill Kurzschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: bushy-crested hornbill Malabarhornvogel {m} [ornith.] :: malabar pied hornbill Orienthornvogel {m} [ornith.] :: Indian pied hornbill Malaienhornvogel {m} [ornith.] :: black hornbill Palawanhornvogel {m} [ornith.] :: palawan hornbill Suluhornvogel {m} [ornith.] :: sulu hornbill Weißschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: African white-crested hornbill Langschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: long-crested hornbill Doppelhornvogel {m} [ornith.] :: great hornbill; great Indian hornbill; great pied hornbill Feuerhornvogel {m} [ornith.] :: rufous hornbill Rhinozeroshornvogel {m} [ornith.] :: rhinoceros hornbill Sundahornrabe {m} [ornith.] :: abyssinian ground hornbill Kaffernhornrabe {m} [ornith.] :: southern ground hornbill Schwarzhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: black-casqued hornbill Silberwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: silvery-cheeked hornbill Braunwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: brown-cheed hornbill Goldhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: yellow-casqued hornbill Schreihornvogel {m} [ornith.] :: piping hornbill Grauwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: black & white casqued hornbill Celebeshornvogel {m} [ornith.] :: Temminck's hornbill Tariktikhornvogel {m} [ornith.] :: rufous-tailed hornbill Rostbauch-Hornvogel {m} [ornith.] :: Tickell's hornbill Schildschnabel {m} [ornith.] :: helmeted hornbill Kronentoko {m} [ornith.] :: crowed hornbill Keilschwanztoko {m} [ornith.] :: Indian grey hornbill Felsentoko {m} [ornith.] :: Bradfield's hornbill Zwergtoko {m} [ornith.] :: red-billed dwarf hornbill Von-der-Decken-Toko {m} [ornith.] :: Von der decken's hornbill Rotschnabeltoko {m} [ornith.] :: red-billed hornbill Elstertoko {m} [ornith.] :: pied hornbill Östlicher Gelbschnabeltoko {m} [ornith.] :: yellow-billed hornbill Malabartoko {m} [ornith.] :: malabar grey hornbill Hartlaubtoko {m} [ornith.] :: black dwarf hornbill Hemprichtoko {m} [ornith.] :: Hemprich's hornbill Jacksontoko {m} [ornith.] :: Jackson's hornbill Südlicher Gelbschnabeltoko {m} [ornith.] :: southern yellow-billed hornbill Monteirotoko {m} [ornith.] :: Monteiro's hornbill Grautoko {m} [ornith.] :: African grey hornbill Blaßschnabeltoko {m} [ornith.] :: pale-billed hornbill Weißkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: white-throated jacamar Fahlnacken-Glanzvogel {m} [ornith.] :: pale-headed jacamar Braunkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: brown jacamar Salmonglanzvogel {m} [ornith.] :: dusky-backed jacamar Kurzschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: chestnut jacamar Purusglanzvogel {m} [ornith.] :: purus jacamar Gelbschnabel-Glanzvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed jacamar Blaustirn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: bluish-fronted jacamar Blauhals-Glanzvogel {m} [ornith.] :: blue-necked jacamar Paradiesglanzvogel {m} [ornith.] :: paradise jacamar Grünschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: green-tailed jacamar Bronzeglanzvogel {m} [ornith.] :: bronzy jacamar Kupferglanzvogel {m} [ornith.] :: coppery-chested jacamar Rotschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: rufous-tailed jacamar Weißkinn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: white-chinned jacamar Dreizehen-Glanzvogel {m} [ornith.] :: three-toed jacamar Breitmaul-Glanzvogel {m} [ornith.] :: great jacamar Halsband-Faulvogel {m} [ornith.] :: collared puffbird Braunkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: chestnut-capped puffbird Rußkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: sooty-capped puffbird Fleckenfaulvogel {m} [ornith.] :: spotted puffbird Schwalbenfaulvogel {m} [ornith.] :: swallow-wing puffbird Diademfaulvogel {m} [ornith.] :: white-faced nunbird Rostkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: russet-throated puffbird Ockerkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: black-streaked puffbird Weißbrust-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-chested puffbird Streifenfaulvogel {m} [ornith.] :: lanceolated puffbird Schnurrbart-Faulvogel {m} [ornith.] :: moustached puffbird Weißzügel-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-whiskered puffbird Goldstirn-Faulvogel {m} [ornith.] :: rufous-necked puffbird Halbring-Faulvogel {m} [ornith.] :: semicollared puffbird Halbmond-Faulvogel {m} [ornith.] :: crescent-chested puffbird Mohrentrappist {m} [ornith.] :: black nunbird Gelbschnabeltrappist {m} [ornith.] :: yellow-billed nunbird Weißstirntrappist {m} [ornith.] :: white-fronted nunbird Schwarzstirntrappist {m} [ornith.] :: black-fronted nunbird Rotkopf-Faulvogel {m} [ornith.] :: chestnut-headed nunlet Einfarb-Faulvogel {m} [ornith.] :: brown nunlet Rotkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: rusty-breasted nunlet Grauwangen-Faulvogel {m} [ornith.] :: grey-cheeked nunlet Gelbkinn-Faulvogel {m} [ornith.] :: fulvous-chinned nunlet Weißhals-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-necked puffbird Braunbinden-Faulvogel {m} [ornith.] :: brown-banded puffbird Gürtelfaulvogel {m} [ornith.] :: black-breasted puffbird Elsterfaulvogel {m} [ornith.] :: pied puffbird Weißohr-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-eared puffbird Fleckmantel-Faulvogel {m} [ornith.] :: spot-backed puffbird Grünschnabel-Faulvogel {m} [ornith.] :: barred puffbird Strichelfaulvogel {m} [ornith.] :: striolated puffbird Gelbfleck-Bartvogel {m} (Buccanodon duchaillui) [ornith.] :: yellow-spotted barbet Braunbartvogel {m} [ornith.] :: brown barbet Olivrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: scarlet-crowned barbet Kehlbinden-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-girdled barbet Weißmantel-Bartvogel {m} [ornith.] :: white-mantled barbet Tropfenbartvogel {m} [ornith.] :: spot-crowned barbet Tupfenbartvogel {m} [ornith.] :: black-spotted barbet Fünffarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: five-coloured barbet Weißnacken-Bartvogel {m} [ornith.] :: orange-fronted barbet Olivbartvogel {m} [ornith.] :: green barbet Andenbartvogel {m} [ornith.] :: red-headed barbet Goldbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: lemon-throated barbet Scharlachkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: scarlet-hooded barbet Buntbartvogel {m} [ornith.] :: versicoloured barbet Trauerbartvogel {m} (Gymnobucco bonapartei) [ornith.] :: grey-throated barbet Glatzenbartvogel {m} (Gymnobucco calvus) [ornith.] :: naked-faced barbet Borstenbartvogel {m} (Gymnobucco peli) [ornith.] :: bristle-nosed barbet Rußbartvogel {m} (Gymnobucco sladeni) [ornith.] :: Sladen's barbet Doppelzahn-Bartvogel {m} (Lybius bidentatus) [ornith.] :: double-toothed barbet Feigenbartvogel {m} (Lybius chaplini) [ornith.] :: Chaplin's barbet Furchenschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: beared barbet Purpurmasken-Bartvogel {m} (Lybius guifsobalito) [ornith.] :: black-billed barbet Weißkopf-Bartvogel {m} (Lybius leucocephalus) [ornith.] :: white-headed barbet Braunbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: brown-breasted barbet Rosenbauch-Bartvogel {m} (Lybius minor) [ornith.] :: black-backed barbet Schwarzbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-breasted barbet Rotgesicht-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-faced barbet Halsband-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-collared barbet Wellenbartvogel {m} [ornith.] :: banded barbet Blutbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Vieillot's barbet Temminckbartvogel {m} [ornith.] :: blue-crowned barbet Blauwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: blue-throated barbet Blauohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: blue-eared barbet Goldwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: gold-whiskered barbet Braunkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: brown-throated barbet Schwarzkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-throated barbet Grünohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: green-eared barbet Goldstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted barbet Goldkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: golden-throated barbet Kupferschmied {m} [ornith.] :: crimson-breasted barbet Gelbscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-crowned barbet Grünscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Hume's blue-throated barbet Javabartvogel {m} [ornith.] :: black-banded barbet Rotsteiß-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-vented barbet Streifen-Bartvogel {m} [ornith.] :: lineated barbet Harlekinbartvogel {m} [ornith.] :: gaudy barbet Schwarzbrauen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Müller's barbet Prachtbartvogel {m} [ornith.] :: golden-naped barbet Vielfarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: many-coloured barbet Malabarschmied {m} [ornith.] :: crimson-throated barbet Heulbartvogel {m} [ornith.] :: great barbet Grünbartvogel {m} [ornith.] :: small green barbet Braunkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: oriental green barbet Rotbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-rumped tinkerbird Goldbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-rumped tinkerbird Gelbstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted tinkerbird Gelbrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: western green tinkerbird Bergbartvogel {m} [ornith.] :: moustached green tinkerbird Makawabartvogel {m} [ornith.] :: white-chested tinkerbird Feuerstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-fronted tinkerbird Schuppenbartvogel {m} [ornith.] :: speckled tinkerbird Schlichtbartvogel {m} [ornith.] :: green tinkerbird Gelbkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated tinkerbird Rotbüschel-Bartvogel {m} [ornith.] :: fire-tufted barbet Atztekenbartvogel {m} [ornith.] :: prong-billed barbet Tukanbartvogel {m} [ornith.] :: toucan barbet Weißohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: white-eared barbet Strohkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's barbet Spiegelbartvogel {m} [ornith.] :: Whyte's barbet Ohrfleck-Bartvogel {m} [ornith.] :: D'Arnaud's barbet Flammenkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: red & yellow barbet Perlenbartvogel {m} [ornith.] :: yellow-breasted barbet Gelbschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed barbet Usambirobartvogel {m} [ornith.] :: usambrio barbet Haubenbartvogel {m} [ornith.] :: Levaillant's barbet Diadembartvogel {m} [ornith.] :: red-fronted barbet Miombobartvogel {m} [ornith.] :: miombo pied barbet Fleckenbartvogel {m} [ornith.] :: hairy-breasted barbet Tränenbartvogel {m} [ornith.] :: spotted-flanked barbet Rotstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: pied barbet Schwarzkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: African black-throated barbet Honiganzeiger {pl} (Indicatoridae) (zoologische Familie) [ornith.] | Malaienhoniganzeiger {m} [ornith.] | Dickschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] | Barthoniganzeiger {m} [ornith.] | Schwarzkehl-Honiganzeiger {m} [ornith.] | Tropfenbrust-Honiganzeiger {m} [ornith.] | Tavetahoniganzeiger {m} [ornith.] | Nasenstreif-Honiganzeiger {m} [ornith.] | Kurzschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] | Strichelstirn-Honiganzeiger {m} [ornith.] | Guineahoniganzeiger {m} [ornith.] | Gelbbürzel-Honiganzeiger {m} [ornith.] | Leierschwanz-Honiganzeiger {m} (Melichneutes robustus) [ornith.] | Eisentrauthoniganzeiger {m} [ornith.] | Weißschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: honeyguides; honeybirds; indicator birds (zoological family) | malay honeyguide | thick-billed honeyguide | least honeyguide | black-throated honeyguide | spotted honeyguide | eastern least honeyguide | lesser honeyguide | pygmy honeyguide | scaly-throated honeyguide | willcocks' honeyguide | Indian honeyguide | lyre-tailed honeyguide | yellow-footed honeyguide | Zenker's honeyguide Liliputlaubpicker {m} [ornith.] :: Cassin's honeybird Wahlberglaubpicker {m} [ornith.] :: Wahlberg's honeybird Graubauch-Laubpicker {m} [ornith.] :: green-backed honeybird Schwarzkopftukan {m} [ornith.] :: hooded mountain toucan Blautukan {m} [ornith.] :: grey-breasted mountain toucan Leistenschnabeltukan {m} [ornith.] :: plate-billed mountain toucan Schwarzschnabeltukan {m} [ornith.] :: black-billed mountain toucan Grauschnabelarassari {m} [ornith.] :: blue-banded toucanet Derbyarassari {m} [ornith.] :: chestnut-tipped toucanet Blutbürzelarassari {m} [ornith.] :: crimson-rumped toucanet Gelbbrauenarassari {m} [ornith.] :: yellow-browed toucanet Laucharassari {m} [ornith.] :: emerald toucanet Blauzügelarassari {m} [ornith.] :: groove-billed toucanet Goldtukan {m} [ornith.] :: saffron toucanet Schwarzkehlarassari {m} [ornith.] :: black-necked aracari Krauskopfarassari {m} [ornith.] :: curl-crested aracari Rotnackenarassari {m} [ornith.] :: red-necked aracari Braunohrarassari {m} [ornith.] :: chestnut-eared aracari Rotkopfarassari {m} [ornith.] :: ivory-billed aracari Feuerschnabelarassari {m} [ornith.] :: fiery-billed aracari Schriftarassari {m} [ornith.] :: lettered aracari Doppelbindenarassari {m} [ornith.] :: many-banded aracari Halsbandarassari {m} [ornith.] :: collared aracari Grünarassari {m} [ornith.] :: green aracari Goldkehltukan {m} [ornith.] :: black-mandibled toucan Küstentukan {m} [ornith.] :: choco toucan Bunttukan {m} [ornith.] :: red-breasted toucan Fischertukan {m} [ornith.] :: keel-billed toucan Swainsontukan {m} [ornith.] :: chestnut-mandibled toucan Riesentukan {m} [ornith.] :: toco toucan Weißbrusttukan {m} [ornith.] :: red-billed toucan Dottertukan {m} [ornith.] :: channel-billed toucan Pfefferfresser {m} [ornith.] :: guianan toucanet Gouldarassari {m} [ornith.] :: Gould's toucanet Fleckenarassari {m} [ornith.] :: spot-billed toucanet Nattererarassari {m} [ornith.] :: tawny-tufted toucanet Reinwardtarassari {m} [ornith.] :: golden-collared toucanet Gelbohrarassari {m} [ornith.] :: yellow-eared toucanet Rotohrspecht {m} [ornith.] :: bay woodpecker Maronenspecht {m} [ornith.] :: maroon woodpecker Guayaquilspecht {m} [ornith.] :: guayaquil woodpecker Königsspecht {m} [ornith.] :: pale-billed woodpecker Blutbauchspecht {m} [ornith.] :: crimson-bellied woodpecker Kaiserspecht {m} [ornith.] :: imperial woodpecker Weißmantelspecht {m} [ornith.] :: cream-backed woodpecker Magellanspecht {m} [ornith.] :: magellanic woodpecker Schwarzkehlspecht {m} [ornith.] :: crimson-crested woodpecker Zimtbindenspecht {m} [ornith.] :: powerful woodpecker Elfenbeinspecht {m} [ornith.] :: ivory-billed woodpecker Scharlachkopfspecht {m} [ornith.] :: robust woodpecker; redheaded woodpecker Rothalsspecht {m} [ornith.] :: red-necked woodpecker Goldschwanzspecht {m} [ornith.] :: golden-tailed woodpecker Bennettspecht {m} [ornith.] :: Bennett's woodpecker Tüpfelspecht {m} [ornith.] :: green-backed woodpecker Braunohrspecht {m} [ornith.] :: brown-eared woodpecker Goldmantelspecht {m} [ornith.] :: little green woodpecker Termitenspecht {m} [ornith.] :: buff-spotted woodpecker Knysnaspecht {m} [ornith.] :: knysna woodpecker Nubierspecht {m} [ornith.] :: nubian woodpecker Pünktchenspecht {m} [ornith.] :: fine-spotted woodpecker Kehlbindenspecht {m} [ornith.] :: Tullberg's woodpecker Rötelspecht {m} [ornith.] :: rufous woodpecker Kastanienspecht {m} [ornith.] :: chestnut-coloured woodpecker Fahlkopfspecht {m} [ornith.] :: chestnut woodpecker Blondschopfspecht {m} [ornith.] :: blond-crested woodpecker Strohspecht {m} [ornith.] :: cream-coloured woodpecker Gelbflankenspecht {m} [ornith.] :: scale-breasted woodpecker Rotkehlspecht {m} [ornith.] :: cinnamon woodpecker Blaßschopfspecht {m} [ornith.] :: pale-crested woodpecker Zimtkopfspecht {m} [ornith.] :: rufous-headed woodpecker Schwarzbrustspecht {m} [ornith.] :: ringed woodpecker Olivbürzelspecht {m} [ornith.] :: waved woodpecker Goldschulterspecht {m} [ornith.] :: black-rumped woodpecker Sultanspecht {m} [ornith.] :: greater flame-backed woodpecker Graustirnspecht {m} [ornith.] :: black-necked flicker Goldspecht {m} [ornith.] :: common flicker Feldspecht {m} [ornith.] :: campo flicker Wiesenspecht {m} [ornith.] :: field flicker Kubaspecht {m} [ornith.] :: Fernandina's flicker Grünbindenspecht {m} [ornith.] :: green-barred flicker Bänderspecht {m} [ornith.] :: Chilean flicker Tüpfelbrustspecht {m} [ornith.] :: spot-breasted flicker Andenspecht {m} [ornith.] :: andean flicker Wacholderspecht {m} [ornith.] :: golden-mantled woodpecker Wüstenspecht {m} [ornith.] :: little grey woodpecker Elliotspecht {m} [ornith.] :: Elliot's woodpecker Kardinalspecht {m} [ornith.] :: cardinal woodpecker Gabunspecht {m} [ornith.] :: gabon woodpecker Graubrustspecht {m} [ornith.] :: grey woodpecker Goldrückenspecht {m} [ornith.] :: olive woodpecker Namaspecht {m} [ornith.] :: bearded woodpecker Tropfenspecht {m} [ornith.] :: speckle-breasted woodpecker Rotbauchspecht {m} [ornith.] :: fire-bellied woodpecker Stierlingspecht {m} [ornith.] :: Stierling's woodpecker Scheitelfleckspecht {m} [ornith.] :: yellow-crested woodpecker Orangespecht {m} [ornith.] :: lesser flame-backed woodpecker Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: common gold-backed woodpecker Olivrückenspecht {m} [ornith.] :: olive-backed woodpecker Himalaya-Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: Himalayan gold-backed woodpecker Wellenohrspecht {m} [ornith.] :: helmeted woodpecker Weißbauchspecht {m} [ornith.] :: white-bellied woodpecker Linienspecht {m} [ornith.] :: lineated woodpecker Helmspecht {m} [ornith.] :: pileated woodpecker Schwarzbauchspecht {m} [ornith.] :: black-bodied woodpecker Blaßkopf-Bambusspecht {m} [ornith.] :: bamboo woodpecker Erdspecht {m} [ornith.] :: ground woodpecker Rundschwanzspecht {m} [ornith.] :: heart-spotted woodpecker Kurzschwanzspecht {m} [ornith.] :: grey & buff woodpecker Rotkehl-Wendehals {m} [ornith.] :: rufous-necked wryneck Dommelspecht {m} [ornith.] :: black & buff woodpecker Braunbürzelspecht {m} [ornith.] :: buff-rumped woodpecker Tukkispecht {m} [ornith.] :: buff-necked woodpecker Goldstirnspecht {m} [ornith.] :: golden-fronted woodpecker Kaktusspecht {m} [ornith.] :: white-fronted woodpecker Weißspecht {m} [ornith.] :: white woodpecker Carolinaspecht {m} [ornith.] :: red-bellied woodpecker Buntkopfspecht {m} [ornith.] :: golden-naped woodpecker Goldwangenspecht {m} [ornith.] :: golden-cheeked woodpecker Gelbbrauenspecht {m} [ornith.] :: red-fronted woodpecker Rotkopfspecht {m} [ornith.] :: red-headed woodpecker Goldmaskenspecht {m} [ornith.] :: yellow-fronted woodpecker Eichelspecht {m} [ornith.] :: acorn woodpecker Guadeloupespecht {m} [ornith.] :: guadeloupe woodpecker Hoffmannspecht {m} [ornith.] :: Hoffmann's woodpecker Graukehlspecht {m} [ornith.] :: grey-breasted woodpecker Blutgesichtsspecht {m} [ornith.] :: lewis' woodpecker Scharlachbrustspecht {m} [ornith.] :: puerto rican woodpecker Schläfenfleckspecht {m} [ornith.] :: black-cheeked woodpecker Yucatanspecht {m} [ornith.] :: Yucatan woodpecker Jamaikaspecht {m} [ornith.] :: Jamaican woodpecker Rotkappenspecht {m} [ornith.] :: red-crowned woodpecker Haitispecht {m} [ornith.] :: hispaniolan woodpecker Bahamaspecht {m} [ornith.] :: great red-bellied woodpecker Gilaspecht {m} [ornith.] :: gila woodpecker Celebesspecht {m} [ornith.] :: fulvous woodpecker Philippinenspecht {m} [ornith.] :: sooty woodpecker Puderspecht {m} [ornith.] :: great slaty woodpecker Hüpfspecht {m} [ornith.] :: antillean piculet Nonnenspecht {m} [ornith.] :: white-headed woodpecker Schwarzrückenspecht {m} [ornith.] :: black-backed woodpecker Tamariskenspecht {m} [ornith.] :: sind woodpecker Streifenbrustspecht {m} [ornith.] :: stripe-breasted woodpecker Braunstirnspecht {m} [ornith.] :: brown-fronted woodpecker Kokardenspecht {m} [ornith.] :: red-chockaded woodpecker Grauscheitelspecht {m} [ornith.] :: grey-capped woodpecker Rotbrustspecht {m} [ornith.] :: crimson-breasted woodpecker Darjeelingspecht {m} [ornith.] :: brown-throated woodpecker Araberspecht {m} [ornith.] :: Arabian woodpecker Himalayaspecht {m} [ornith.] :: Himalayan woodpecker Braunkehlspecht {m} [ornith.] :: rufous-bellied woodpecker Kizukispecht {m} [ornith.] :: Japanese spotted woodpecker Weißflügelspecht {m} [ornith.] :: white-winged woodpecker Strichelkopfspecht {m} [ornith.] :: striped woodpecker Isabellbrustspecht {m} [ornith.] :: steak-bellied woodpecker Scopolispecht {m} [ornith.] :: Philippine pygmy woodpecker Gelbscheitelspecht {m} [ornith.] :: yellow-crowned woodpecker Streifenschwanzspecht {m} [ornith.] :: checkered woodpecker Braunscheitelspecht {m} [ornith.] :: brown-capped woodpecker Nuttallspecht {m} [ornith.] :: Nuttall's woodpecker Braunrückenspecht {m} [ornith.] :: brown-backed woodpecker Dunenspecht {m} [ornith.] :: downy woodpecker Texasspecht {m} [ornith.] :: ladder-backed woodpecker Stricklandspecht {m} [ornith.] :: Strickland's woodpecker Teminckspecht {m} [ornith.] :: Temminck's pygmy woodpecker Haarspecht {m} [ornith.] :: hairy woodpecker Graukappenspecht {m} [ornith.] :: grey-crowned woodpecker Weißbrauenspecht {m} [ornith.] :: white-browed woodpecker Bronzespecht {m} [ornith.] :: golden-green woodpecker Gelbkehlspecht {m} [ornith.] :: yellow-throated woodpecker Weißkehlspecht {m} [ornith.] :: white-throated woodpecker Rotmantelspecht {m} [ornith.] :: crimson-mantled woodpecker Olivmantelspecht {m} [ornith.] :: golden-olive woodpecker Weißschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: white-wedged piculet Goldstirn-Zwergspecht {m} [ornith.] :: bar-breasted piculet Gelbbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: plain-breasted piculet Zimtzwergspecht {m} [ornith.] :: chestnut piculet Zebrazwergspecht {m} [ornith.] :: white-barred piculet Goldschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: golden-spangled piculet Fahlzwergspecht {m} [ornith.] :: tawny piculet Rotnacken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: rusty-necked piculet Braunrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: greyish piculet Tüpfelzwergspecht {m} [ornith.] :: speckled piculet Lafresnayezwergspecht {m} [ornith.] :: Lafresnaye's piculet Ockerzwergspecht {m} [ornith.] :: ochraceous piculet Däumlingsspecht {m} [ornith.] :: guianan piculet Braunbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: mottled piculet Olivrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: olivaceous piculet Fleckenzwergspecht {m} [ornith.] :: spotted piculet Rotbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: rufous-breasted piculet Braunohr-Zwergspecht {m} [ornith.] :: ecuadorean piculet Schuppenzwergspecht {m} [ornith.] :: scaled piculet Perlenbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: speckle-chested piculet Cuzcowergspecht {m} [ornith.] :: fine-barred piculet Varzeazwergspecht {m} [ornith.] :: varzea piculet Japangrünspecht {m} [ornith.] :: wavy-bellied woodpecker Gelbhaubenspecht {m} [ornith.] :: lesser yellow-naped woodpecker Rotbürzelspecht {m} [ornith.] :: black-headed woodpecker Gelbnackenspecht {m} [ornith.] :: greater yellow-naped woodpecker Tropfenkehlspecht {m} [ornith.] :: checker-throated woodpecker Mennigspecht {m} [ornith.] :: banded red woodpecker Rotflügelspecht {m} [ornith.] :: crimson-winged woodpecker Halsbandspecht {m} [ornith.] :: red-collared woodpecker Schuppengrünspecht {m} [ornith.] :: scaly-bellied woodpecker Atlasgrünspecht {m} [ornith.] :: Levaillant's green woodpecker Netzbauchspecht {m} [ornith.] :: laced woodpecker Schuppenbauchspecht {m} [ornith.] :: streak-throated woodpecker Reinwardtspecht {m} [ornith.] :: orange-backed woodpecker Okinawaspecht {m} [ornith.] :: okinawan woodpecker Malaienmausspecht {m} [ornith.] :: rufous piculet Graubauch-Mausspecht {m} [ornith.] :: African piculet Rötelmausspecht {m} [ornith.] :: white-browed piculet Rotnacken-Saftlecker {m} [ornith.] :: red-naped sapsucker Feuerkopf-Saftlecker {m} [ornith.] :: red-breasted sapsucker Kiefernsaftlecker {m} [ornith.] :: Williamson's sapsucker Gelbbauch-Saftlecker {m} [ornith.] :: yellow-bellied sapsucker Blutflügelspecht {m} [ornith.] :: red-stained woodpecker Scharlachrückenspecht {m} [ornith.] :: scarlet-backed woodpecker Goldnackenspecht {m} [ornith.] :: golden-collared woodpecker Gelbbauchspecht {m} [ornith.] :: yellow-vented woodpecker Perlstirnspecht {m} [ornith.] :: dot-fronted woodpecker Rußspecht {m} [ornith.] :: smoky-brown woodpecker Blutbürzelspecht {m} [ornith.] :: red-rumped woodpecker Goldohrspecht {m} [ornith.] :: yellow-eared woodpecker Bindenbauchspecht {m} [ornith.] :: bar-bellied woodpecker Sperlingsspecht {m} [ornith.] :: little woodpecker Blutrückenspecht {m} [ornith.] :: blodd-coloured woodpecker Perlbauchspecht {m} [ornith.] :: white-spotted woodpecker Blutfleckspecht {m} [ornith.] :: cuba green woodpecker Azurbreitrachen {n} [ornith.] :: magnificent green broadbill Smaragdbreitrachen {n} [ornith.] :: lesser green broadbill Schwarzkehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: black-throated green broadbill Riesenbreitrachen {n} [ornith.] :: dusky broadbill Kellenschnabel {m} [ornith.] :: black & red broadbill Rosenkopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: banded broadbill Halsband-Breitrachen {n} [ornith.] :: black & yellow broadbill Philippinenbreitrachen {n} [ornith.] :: wattled broadbill Papageibreitrachen {n} [ornith.] :: long-tailed broadbill Blaukehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: African green broadbill Würgerbreitrachen {n} [ornith.] :: silver-breasted broadbill Kapbreitrachen {n} [ornith.] :: African broadbill Rotflanken-Breitrachen {n} [ornith.] :: rufous-sided broadbill Graukopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: grey-headed broadbill Trauersensenschnabel {m} [ornith.] :: black-billed scythebill Dunkelsensenschnabel {m} [ornith.] :: curve-billed scythebill Augenstreif-Sensenschnabel {m} [ornith.] :: greater scythebill Braunsensenschnabel {m} [ornith.] :: brown-billed scythebill Rotsensenschnabel {m} [ornith.] :: red-billed scythebill Langschwanz-Baumsteiger {m} [ornith.] :: long-tailed woodcreeper Kehlflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spot-throated woodcreeper Zimtkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: cinnamon-throated woodcreeper Lohschwingen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: tawny-winged woodcreeper Grauwangen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: plain-brown woodcreeper Kappenbaumsteiger {m} [ornith.] :: ruddy woodcreeper Starkschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: large tyrannine woodcreeper Weißkinn-Baumsteiger {m} [ornith.] :: white-chinned woodcreeper Tyrannenbaumsteiger {m} [ornith.] :: tyrannine woodcreeper Bindenbaumsteiger {m} [ornith.] :: barred woodcreeper Borabaumsteiger {m} [ornith.] :: concolor woodcreeper Hoffmannsbaumsteiger {m} [ornith.] :: Hoffmann's woodcreeper Blauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: black-banded woodcreeper Flachschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: planalto woodcreeper Degenschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: scimitar-billed woodhewer Rindenpicker {m} [ornith.] :: wedge-billed woodcreeper Rotschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: red-billed woodcreeper Wellenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: bar-billed woodcreeper Fleckscheitel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spot-crowned woodcreeper Layardbaumsteiger {m} [ornith.] :: lineated woodcreeper Schmalschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: narrow-billed woodcreeper Schlankschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: lesser woodcreeper Buntbaumsteiger {m} [ornith.] :: white-striped woodcreeper Souleyetbaumsteiger {m} [ornith.] :: streak-headed woodcreeper Fleckenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: scaled woodcreeper Langschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: long-billed woodcreeper Olivbaumsteiger {m} [ornith.] :: olivaceous woodcreeper Weißkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: white-throated woodcreeper Bartbaumsteiger {m} [ornith.] :: moustached woodcreeper Grauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Snethlage's woodcreeper Riesenbaumsteiger {m} [ornith.] :: great rufous woodcreeper Strichelkopf-Baumsteiger {m} [ornith.] :: strong-billed woodcreeper Bahiabaumsteiger {m} [ornith.] :: vila nova woodcreeper Schmuckbaumsteiger {m} [ornith.] :: elegant woodcreeper Sternflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spotted woodcreeper Streifenmantel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: dusky-billed woodcreeper Lachbaumsteiger {m} [ornith.] :: ivory-billed woodcreeper Tropfenstirnbaumsteiger {m} [ornith.] :: buff-throated woodcreeper Tränenbaumsteiger {m} [ornith.] :: black-striped woodcreeper Amazonasbaumsteiger {m} [ornith.] :: Zimmer's woodcreeper Streifenbaumsteiger {m} [ornith.] :: striped woodcreeper Augenbaumsteiger {m} [ornith.] :: ocellated woodcreeper Rostkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: chestnut-rumped woodcreeper Geradschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: straight-billed woodcreeper Spixbaumsteiger {m} [ornith.] :: Spix's woodcreeper Tamaulipasbaumsteiger {m} [ornith.] :: stripe-throated woodcreeper Schuppenbrust-Baumsteiger {m} [ornith.] :: olive-backed woodcreeper Anumbi {m} [ornith.] :: firewood gatherer Masafueraschlüpfer {m} [ornith.] :: masafuera rayadito Stachelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: thorn-tailed rayadito Weißkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: white-throated foliage-gleaner Schopfbaumspäher {m} [ornith.] :: crested foliage-gleaner Rotkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: henna-hooded foliage-gleaner Olivrücken-Baumspäher {m} [ornith.] :: olive-backed foliage-gleaner Weißzügel-Baumspäher {m} [ornith.] :: white-eyed foliage-gleaner Braunbürzel-Baumspäher {m} [ornith.] :: brown-rumped foliage-gleaner Braunkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: buff-throated foliage-gleaner Schlankschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: chestnut-capped foliage-gleaner Zimtkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: ruddy foliage-gleaner Rothals-Baumspäher {m} [ornith.] :: rufous-necked foliage-gleaner Rotscheitel-Baumspäher {m} [ornith.] :: chestnut-crowned foliage-gleaner Palmsteiger {m} [ornith.] :: point-tailed palmcreeper Fahlkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: creamy-chested spinetail Kronenschlüpfer {m} [ornith.] :: light-crowned spinetail Olivrückenschlüpfer {m} [ornith.] :: line-cheeked spinetail Gelbkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: yellow-throated spinetail Olivstirnschlüpfer {m} [ornith.] :: ash-browed spinetail Tepuischlüpfer {m} [ornith.] :: tepui spinetail Rotwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: red-faced spinetail Gelbkinnschlüpfer {m} [ornith.] :: speckled spinetail Strichelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-capped spinetail Marcapataschlüpfer {m} [ornith.] :: marcapata spinetail Schuppenschlüpfer {m} [ornith.] :: scaled spinetail Wieselschlüpfer {m} [ornith.] :: red & white spinetail Rotschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: olive spinetail Fahlschlüpfer {m} [ornith.] :: pallid spinetail Streifenkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-crowned spinetail Graukopfschlüpfer {m} [ornith.] :: grey-headed spinetail Haubenschlüpfer {m} [ornith.] :: crested spinetail Schwefelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: sulphur-throated spinetail Fuchsschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-backed spinetail Rotbürzel-Erdhacker {m}; Felsenchilia {f} (Chilia melanura) [ornith.] :: crag chilia Fahlbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: pale-browed treehunter Einfarb-Uferwipper {m} [ornith.] :: blackish cinclodes Flügelstreif-Uferwipper {m} [ornith.] :: white-winged cinclodes Cordobauferwipper {m} [ornith.] :: comechingones cinclodes Kurzschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: stout-billed cinclodes Bindenuferwipper {m} [ornith.] :: bar-winged cinclodes Strandwipper {m} [ornith.] :: seaside cinclodes Olroguferwipper {m} [ornith.] :: Olrog's cinclodes Grauflanken-Uferwipper {m} [ornith.] :: grey-flanked cinclodes Langschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: long-tailed cinclodes Weißbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: white-bellied cinclodes Streifenbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: dark-bellied cinclodes Küstenwipper {m} [ornith.] :: Taczanowski's cinclodes Buschläufer {m} [ornith.] :: lark-like brushrunner Dornschlüpfer {m} [ornith.] :: band-tailed earthcreeper Schopftöpfer {m} [ornith.] :: crested hornero Bindentöpfer {m} [ornith.] :: white-banded hornero Blaßfußtöpfer {m} [ornith.] :: pale-legged hornero Kleintöpfer {m} [ornith.] :: lesser hornero Rosttöpfer {m} [ornith.] :: rufous hornero Blaßschnabeltöpfer {m} [ornith.] :: pale-billed hornero Dreifarbentöpfer {m} [ornith.] :: tricolour hornero Feuerlanderdhacker {m} [ornith.] :: short-billed miner Dickschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: thick-billed miner Kaninchenerdhacker {m} [ornith.] :: common miner Isabellerdhacker {m} [ornith.] :: creamy-rumped miner Grauerdhacker {m} [ornith.] :: greyish miner Küstenerdhacker {m} [ornith.] :: coastal miner Camposerdhacker {m} [ornith.] :: campo miner Punaerdhacker {m} [ornith.] :: puna miner Rotschwanz-Erdhacker {m} [ornith.] :: rufous-banded miner Schwarzflügel-Erdhacker {m} [ornith.] :: dark-winged miner Dünnschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: slender-billed miner Weißbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Lafresnaye's white-browed spinetail Schwanzmeisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-mantled tit-spinetail Andenschlüpfer {m} [ornith.] :: andean tit-spinetail Rotscheitelschlüpfer {m} [ornith.] :: brown-capped tit-spinetail Peruschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-crowned tit-spinetail Schopfschlüpfer {m} [ornith.] :: tufted tit-spinetail Araukarienschlüpfer {m} [ornith.] :: araucaria tit-spinetail Streifenschlüpfer {m} [ornith.] :: streaked tit-spinetail Strichelschlüpfer {m} [ornith.] :: striolated tit-spinetail Weißbrauen-Meisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-browed tit-spinetail Yanacschlüpfer {m} [ornith.] :: tawny tit-spinetail Krummschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: curve-billed reedhaunter Geradschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: straight-billed reedhaunter Bachstachelschwanz {m} [ornith.] :: sharp-tailed streamcreeper Roraimastachelschwanz {m} [ornith.] :: roraima barbtail Schmuckstachelschwanz {m} [ornith.] :: beautiful treerunner Fleckbrust-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: spotted barbtail Rotschwingen-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: rusty-winged barbtail Bergstachelschwanz {m} [ornith.] :: ruddy treerunner Perlenstachelschwanz {m} [ornith.] :: pearled treerunner Tropfenstachelschwanz {m} [ornith.] :: fulvous-dotted treerunner Weißkehl-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: white-thoated barbtail Riesensteigschnabel {m} [ornith.] :: great xenops Goldschlüpfer {m} [ornith.] :: orange-fronted plushcrown Rostmantel-Bündelnister {m} [ornith.] :: russet-mantled softtail Schilfbündelnister {m} [ornith.] :: canebrake-groundcreeper Rotrücken-Bündelnister {m} [ornith.] :: chestnut-backed thornbird Rotaugen-Bündelnister {m} [ornith.] :: red-eyed thornbird Braunkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: plain softtail Rotschwingen-Bündelnister {m} [ornith.] :: greater thornbird Rotstirn-Bündelnister {m} [ornith.] :: rufous-fronted Zwergbündelnister {m} [ornith.] :: little thornbird Schuppenkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: streak-fronted thornbird Fleckenbrust-Bündelnister {m} [ornith.] :: freckle-breasted thornbird Weißbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: white-browed foliage-gleaner Kappenblattspäher {m} [ornith.] :: black-capped foliage-gleaner Rostmantel-Blattspäher {m} [ornith.] :: russet-mantled foliage-gleaner Rotbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-rumped foliage-gleaner Rotrücken-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-backed foliage-gleaner Rotschwingen-Blattspäher {m} [ornith.] :: chestnut-winged foliage-gleaner Halsband-Blattspäher {m} [ornith.] :: white-collared foliage-gleaner Zimtbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: guttulated foliage-gleaner Ockerbrust-Blattspäher {m} [ornith.] :: Lichtenstein's foliage-gleaner Novaesblattspäher {m} [ornith.] :: novaes' foliage-gleaner Zimtbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: cinnamon-rumped foliage-gleaner Rotschwanz-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-tailed foliage-gleaner Ockerbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: buff-browed foliage-gleaner Goldstirn-Blattspäher {m} [ornith.] :: buff-fronted foliage-gleaner Bergblattspäher {m} [ornith.] :: montane foliage-gleaner Cochabambablattspäher {m} [ornith.] :: Bolivian recurvebill Hakenschnabel-Blattspäher {m} [ornith.] :: chestnut-winged hookbill Streifenblattspäher {m} [ornith.] :: lineated foliage-gleaner Waldspäher {m} [ornith.] :: striped woodhaunter Ucayaliblattspäher {m} [ornith.] :: peruvian recurvebill Schuppenkehl-Blattspäher {m} [ornith.] :: scaly-throated foliage-gleaner Rohrschlüpfer {m} [ornith.] :: wren-like rushbird Andenschopfohr {n} [ornith.] :: streaked tuftedcheek Panamaschopfohr {n} [ornith.] :: buffy tuftedcheek Haubencacholote {f} [ornith.] :: rufous cachalote Weißkehlcacholote {f} [ornith.] :: white-throated cachalote Brauncacholote {f} [ornith.] :: brown cachalote Spechttöpfer {m} [ornith.] :: white-throated treerunner Ockerbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-browed thistletail Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: white-chinned spinetail Grau-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: mouse-coloured thistletail Strohschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: itatiaia spinetail Brillen-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: eye-ringed thistletail Weißwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: chotoy spinetail Graukehl-Laubwender {m} [ornith.] :: grey-throated leafscraper Schwarzschwanz-Laubwender {m} [ornith.] :: black-tailed leafscraper Schuppenkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: scaly-throated leafscraper Rostkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: tawny-throated leafscraper Kurzschnabel-Laubwender {m} [ornith.] :: short-billed leafscraper Rostbrust-Laubwender {m} [ornith.] :: rufous-breasted leafscraper Streifenhalsschlüpfer {m} [ornith.] :: spectacled prickletail Staffelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: bay-capped wren spinetail Sechsfedernschlüpfer {m} [ornith.] :: des murs' wiretail Temminckschlüpfer {m} [ornith.] :: pale-breasted spinetail Weißkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: dark-breasted spinetail Ockerbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-breasted spinetail Azaraschlüpfer {m} [ornith.] :: Azara's spinetail Graukehlschlüpfer {m} [ornith.] :: slaty spinetail Schwarzohrschlüpfer {m} [ornith.] :: white-whiskered spinetail Kastanienschlüpfer {m} [ornith.] :: black-throated spinetail Braunkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: chestnut-throated spinetail Graubauchschlüpfer {m} [ornith.] :: grey-bellied spinetail Zimtschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-breasted spinetail Apumaricschlüpfer {m} [ornith.] :: apurimac spinetail Schmuckschlüpfer {m} [ornith.] :: elegant spinetail Rotbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-breasted spinetail Graustirnschlüpfer {m} [ornith.] :: sooty-fronted spinetail Rotkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: santa marta spinetail Cayenneschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-crowned spinetail Rotschulterschlüpfer {m} [ornith.] :: Reiser's spinetail Graubrustschlüpfer {m} [ornith.] :: cinereous-breasted spinetail Pintoschlüpfer {m} [ornith.] :: plain spinetail Rotohrschlüpfer {m} [ornith.] :: hoary-throated spinetail McConnellschlüpfer {m} [ornith.] :: McConnell's spinetail Maranonschlüpfer {m} [ornith.] :: maranon spinetail Trauerschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky spinetail Weißbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: white-bellied spinetail Rotkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-capped spinetail Rötelschlüpfer {m} [ornith.] :: ruddy spinetail Goldohrschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-ckeeked spinetail Spixschlüpfer {m} [ornith.] :: chicli spinetail Fleckenbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: necklaced spinetail Silberkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: silvery-throated spinetail Brauenschlüpfer {m} [ornith.] :: buff-browed spinetail Taczanowskischlüpfer {m} [ornith.] :: blackish-headed spinetail Rostschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous spinetail Rostbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: russet-bellied spinetail Strichelbaumspäher {m} [ornith.] :: flammulated treehunter Streifenbaumspäher {m} [ornith.] :: striped treehunter Einfarb-Baumspäher {m} [ornith.] :: uniform treehunter Tschudibaumspäher {m} [ornith.] :: black-billed treehunter Streifenbrust-Baumspäher {m} [ornith.] :: streak-breasted treehunter Schuppenkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: buff-throated treehunter Streifenkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: streak-capped treehunter Kingschlüpfer {m} [ornith.] :: austral canastero Kurzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: short-billed canastero Berlepschschlüpfer {m} [ornith.] :: Berlepsch's canastero Kaktusschlüpfer {m} [ornith.] :: cactus canastero Orinocoschlüpfer {m} [ornith.] :: orinoco softtail Fahlbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: creamy-breasted canastero Jardineschlüpfer {m} [ornith.] :: many-striped canastero Inquicoschlüpfer {m} [ornith.] :: iquico; iquico canastero Grundschlüpfer {m} [ornith.] :: Hudson's canastero Schwarzschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky-tailed canastero Kehlstreifenschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-throated canastero Salvinschlüpfer {m} [ornith.] :: great spinetail Breitschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: striated softtail Fleckenschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: scribble-tailed canastero Kordillerenschlüpfer {m} [ornith.] :: cordillera canastero Garleppschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-fronted canastero Stutzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: patagonian canastero Limaschlüpfer {m} [ornith.] :: canyon canastero Ockerkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: lesser canastero Cordobaschlüpfer {m} [ornith.] :: cordoba canastero Steinbachschlüpfer {m} [ornith.] :: chestnut canastero Urubambaschlüpfer {m} [ornith.] :: line-fronted canastero Weißschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: white-tailed canastero Juninschlüpfer {m} [ornith.] :: junin canastero Wyattschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-backed canastero Weißkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: white-throated earthcreeper Felsenerdhacker {m} [ornith.] :: rock earthcreeper Chacoerdhacker {m} [ornith.] :: chaco earthcreeper Schuppenkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: scale-throated earthcreeper Braunkappen-Erdhacker {m} [ornith.] :: Bolivian earthcreeper Buscherdhacker {m} [ornith.] :: plain-breasted earthcreeper Geradschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: straight-billed earthcreeper Streifenerdhacker {m} [ornith.] :: striated earthcreeper Braunbauch-Erdhacker {m} [ornith.] :: buff-breasted earthcreeper Streifenkopf-Grauschwanz {m} [ornith.] :: equatorial greytail Bindengrauschwanz {m} [ornith.] :: double-banded greytail Spitzschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: sharp-billed treehunter Rotschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: rufous-tailed xenops Sparrmansteigschnabel {m} [ornith.] :: plain xenops Rötelsteigschnabel {m} [ornith.] :: streaked xenops Streifenschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: slender-billed xenops Riesenameisenwürger {m} (Batara cinerea) [ornith.] :: giant antshrike Weißbart-Ameisenwürger {m} (Biatas nigropectus) [ornith.] :: white-beared antshrike Streifenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rio de janeiro antbird Schmalschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rio branco antbird Aschkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: grey antbird Ferdinandameisenfänger {m} [ornith.] :: bananal antbird Mato-Grosso-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: matto grosso antbird Sumpfameisenfänger {m} [ornith.] :: blackish antbird Trauerameisenfänger {m} [ornith.] :: jet antbird Mohrenameisenfänger {m} [ornith.] :: black antbird Tyrannenameisenfänger {m} [ornith.] :: dusky antbird Kurzschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: short-tailed ant-trush Bindenameisendrossel {f} [ornith.] :: barred ant-trush Streifenameisendrossel {f} [ornith.] :: striated ant-trush Rotschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-tailed ant-trush Verkehrtschnabel {m} [ornith.] :: recurvebill brushbird Zebra-Ameisenwürger {m} (Cymbilaimus lineatus) :: fasciated antshrike Zebraameisenwürger {m} [ornith.] :: fasciated antshrike Buntbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: banded antcatcher Langschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: long-tailed antbird Strichelkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: striated antbird Weißbrauen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ferruginous antbird Rotschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-tailed antbird Temminckameisenfänger {m} [ornith.] :: dusky-tailed antbird Rostbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ochre-rumped antbird Bertoniameisenfänger {m} [ornith.] :: Bertoni's antwren Schuppenameisenfänger {m} [ornith.] :: scaled antbird Grauwürgerling {m} [ornith.] :: grey-throated antvireo Waldwürgerling {m} [ornith.] :: plain antvireo Perlkappenwürgerling {m} [ornith.] :: spot-crowned antvireo Fleckenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: spot-breasted antvireo Streifenkopfwürgerling {m} [ornith.] :: streak-crowned antvireo Rotbürzelwürgerling {m} [ornith.] :: rufous-backed antvireo Schwarzkehl-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: black-faced ant-trush Colmaameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-capped ant-thrush Schwarzkopf-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: black-headed ant-trush Rotstirn-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-fronted ant-trush Rotbrust-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-breasted ant-trush Seidenameisenfänger {m} [ornith.] :: white-fringed antwren Dünnschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: narrow-billed antwren Schwarzbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied antwren Zimtrücken-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rusty-backed antwren Bergameisenfänger {m} [ornith.] :: serra antwren Marmorameisenwürger {m} [ornith.] :: undulated antshrike Schwarzkehl-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-throated antshrike Rotkopfstelzling {m} [ornith.] :: hooded antpitta Rotbruststelzling {m} [ornith.] :: rusty-breasted antpitta Ockerbruststelzling {m} [ornith.] :: ochre-chested antpitta Halbmondstelzling {m} [ornith.] :: crescent-faced antpitta Schuppenbruststelzling {m} [ornith.] :: scallop-breasted antpitta Grauscheitelstelzling {m} [ornith.] :: slate-crowned antpitta Ockerkappenstelzling {m} [ornith.] :: ochre-fronted antpitta Perustelzling {m} [ornith.] :: peruvian antpitta Nacktkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bare-crowned antcatcher Weißohr-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bicoloured antcatcher Mondfleck-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: lunulated antcatcher Rotkehl-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: rufous-throated antcatcher Salvinameisenvogel {m} [ornith.] :: white-throated antcatcher Gelbbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted antwren Streifenmantel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: spot-backed antwren Tupfenbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: large-billed antwren Graukehl-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ash-throated antwren Brustband-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: pectoral antwren Schwarzkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: black-capped antwren Roraimaameisenfänger {m} [ornith.] :: roraiman antwren Rotschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-winged antwren Cayenneameisenfänger {m} [ornith.] :: Todd's antwren Fleckenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: spot-tailed antwren Berlepschameisenpitta {m} [ornith.] :: amazonian antpitta Schwarzkappen-Ameisenpitta {m} [ornith.] :: fulvous-bellied antpitta Rostflanken-Ameisenpitta {m} [ornith.] :: spotted antpitta Fleckenbrust-Ameisenpitta {m} [ornith.] :: speckle-breasted antpitta Brillenameisenpitta {m} [ornith.] :: streak-chested antpitta Braunflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: spot-backed antbird Fleckenbrust-Waldwächter {m} [ornith.] :: spotted antbird Schuppenwaldwächter {m} [ornith.] :: scale-backed antbird Silberflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: dot-backed antbird Singameisenschnäpper {m} [ornith.] :: warbling antbird Gelbbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-browed antbird Uferameisenschnäpper {m} [ornith.] :: band-tailed Schwarzkinn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-chinned antcreeper Perlenmantel-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: spot-backed antshrike Langschwanz-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: large-tailed antshrike Schwarzmasken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: tufted antshrike Perlenwollrücken {m} [ornith.] :: pearly antshrike Tropfenflügel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: dot-winged antwren Pechbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-throated antbird Yapacanaameisenvogel {m} [ornith.] :: yapanaca antbird Braunrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-backed antbird Rostrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: ferruginous-backed antbird Dunkelameisenvogel {m} [ornith.] :: sooty antbird Goeldiameisenvogel {m} [ornith.] :: Goeldi's antbird Graukopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: grey-headed antbird Rotmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-tailed antbird Chamicuros-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: plumbepus antbird Weißbug-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: immaculate antbird Grauscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: dull-mantled antbird Rotsteiß-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Swainson's antcatcher Schmuckbrust-Ameisenvogel {m} (Myrmeciza loricata) [ornith.] :: white-bibbed antbird Weißschulter-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-shouldered antbird Weißwangen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: grey-bellied antbird Braunscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: scalloped antbird Schwarzmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: squamate antbird Strichelbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: spot-breasted antbird Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed antcreeper Fahlstirn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: ash-breasted antcreeper Schwarzschwanz-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-tailed antcreeper Schuppenflügel-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-faced antcreeper Weißbauch-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black & white antcatcher Weißbart-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: stripe-backed antbird Graubauch-Ameisenpitta {m} [ornith.] :: wing-banded ant-trush Fleckenbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: trush-like antpitta Braunbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: brown-breasted antpitta Gelbkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: yellow-throated antwren Pelzelnameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: leaden antwren Weißflanken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-flanked antwren Schwarzbrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-winged antwren Zwergameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: pygmy antwren Kehlstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Cherrie's antwren Rotrücken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: black-hooded antwren Rotschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-tailed antwren Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rio de janeiro antwren Marmorkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: checker-throated antwren Grauameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: ashy antwren Perlenkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: star-throated antwren Rotbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-bellied antwren Braunbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: brown-bellied antwren Graubrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: stripple-throated antwren Graubauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-throated antwren Iheringameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ihering's antwren Klagesameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: klages' antwren Weißaugen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-eyed antwren Langschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-chested antwren Silberameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: long-winged antwren Buntflügel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: grey antwren Salvadoriameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Salvadori's antwren Kurzschnabel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: short-billed antwren Schwarzkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: ornate antwren Schieferameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: slaty antwren Gelbstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Sclater's antwren Sunoameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rio suno antwren Surinamameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: streaked antwren Einfarb-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: unicoloured antwren Weißschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: band-tailed antwren Mohrenwürgerling {m} [ornith.] :: black brushbird Cauraameisenvogel {m} [ornith.] :: caura antbird Sternflügel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: spot-winged antbird Rotschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: rufous-crestes antbird Langschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-lined antbird Mohrenkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-headed antbird Einfarb-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: slate-coloured antbird Halsband-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: oscellated antbird Glanzkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: argus bare-eye Rotspiegel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: reddish-winged bare-eye Rotaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-spotted bare-eye Weißbart-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-faced antcatcher Weißmasken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-masked antcatcher Schwarzscheitel-Ameisenpitta {m} [ornith.] :: black-crowned antpitta Rotscheitel-Ameisenpitta {m} [ornith.] :: rufous-crowned antpitta Fleckflügel-Wollrücken {m} [ornith.] :: spot-winged antshrike Bahiaameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: slender antbird Fleckenmantel-Feuerauge {n} [ornith.] :: Swainson's fire-eye Weißrücken-Feuerauge {n} [ornith.] :: white-backed fire-eye Weißschulter-Feuerauge {n} [ornith.] :: white-shouldered fire-eye Harlekinameisenvogel {m} [ornith.] :: harlequin antcatcher Braunschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chetsnut-crested antcatcher Nacktaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bare-eyed antcatcher Hoffmannsameisenvogel {m} [ornith.] :: white-breasted antcatcher Grauschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: hairy-crested antcatcher Weißnacken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: collared antshrike Schwarzhauben-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-crested antshrike Silberwangen-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: silvery-cheeked antshrike Trauerameisenwürger {m} [ornith.] :: glossy antshrike Schwarzrücken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-backed antshrike Weißschulter-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: band-tailed antshrike Mangroveameisenvogel {m} [ornith.] :: silvered antcatcher Kurzschwanz-Ameisenvogel {m}; Stutzschwanzsipia {m} (Myrmeciza berlepschi; Sipia berlepschi) [ornith.] :: stub-tailed antbird; stub-tailed antwren Schiefergrauer Ameisenvogel {m}; Schiefersipia {f} (Myrmeciza nigricauda) [ornith.] :: Esmeralda's antbird Samtbrauen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: pale-faced bare-eye Weißbrust-Ameisenwürger {m} (Taraba major) [ornith.] :: great antshrike Grauwangen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-rumped antbird Rotschulter-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: chestnut-shouldered antbird Streifenkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: streak-capped antbird Gelbbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: yellow-rumped antbird Orangenbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: orange-bellied antbird Grauschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ash-winged antbird Rostwürgerling {m} [ornith.] :: russet antshrike Buschwürgerling {m} [ornith.] :: cinereous antshrike Chapmanwürgerling {m} [ornith.] :: western antshrike Bleiwürgerling {m} [ornith.] :: plumbeous antshrike Schwarzkehlwürgerling {m} [ornith.] :: saturnine antshrike Blauwürgerling {m} [ornith.] :: bluish-slate antshrike Trauerwollrücken {m} [ornith.] :: white-shouldered antshrike Zwillingswollrücken {m} [ornith.] :: amazonian antshrike Hochland-Wollrücken {m} [ornith.] :: upland antshrike Kapuzenwollrücken {m} [ornith.] :: black-hooded antshrike Grauscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: variable antshrike Bindenwollrücken {m} [ornith.] :: barred antshrike Roraimawollrücken {m} [ornith.] :: streak-backed antshrike Streifenwollrücken {m} [ornith.] :: bar-crested antshrike Silberwollrücken {m} [ornith.] :: mouse-coloured antshrike Mohrenwollrücken {m} [ornith.] :: black antshrike Graubauch-Wollrücken {m} [ornith.] :: blackish-grey antshrike Mantelwollrücken {m} [ornith.] :: lined antshrike Cochawollrücken {m} [ornith.] :: cocha antshrike Tüpfelwollrücken {m} [ornith.] :: slaty antshrike Rotscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: rufous-capped antshrike Kappenwollrücken {m} [ornith.] :: black-capped antshrike Rotschwingen-Wollrücken {m} [ornith.] :: rufous-winged antshrike Einfarb-Wollrücken {m} [ornith.] :: uniform antshrike Streifenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: speckle-breasted antshrike Graubrust-Mückenfresser {m} [ornith.] :: slaty gnateater Cayennemückenfresser {m} [ornith.] :: chestnut-belted gnateater Rotscheitel-Mückenfresser {m} [ornith.] :: chestnut-crowned gnateater Rotkehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: rufous gnateater Schwarzbauch-Mückenfresser {m} [ornith.] :: black-bellied gnateater Schwarzwangen-Mückenfresser {m} [ornith.] :: black-cheeked gnateater Graukehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: ash-throated gnateater Schwarzkopf-Mückenfresser {m} [ornith.] :: hooded gnateater Perlenmanteltapaculo {m} [ornith.] :: ocellated tapaculo Rostflankentapaculo {m} [ornith.] :: ochre-flanked tapaculo Brustbandtapaculo {m} [ornith.] :: rusty-belted tapaculo Schmuckbandvogel {m} [ornith.] :: elegant crescentchest Maranonbandvogel {m} [ornith.] :: maranon crescentchest Olivkappen-Bandvogel {m} [ornith.] :: olive-crowned crescentchest Zimtbandvogel {m} [ornith.] :: collared crescentchest Bürstentapaculo {m} [ornith.] :: slaty bristlefront Stresemanntapaculo {m} [ornith.] :: Stresemann's bristlefront Grautapaculo {m} [ornith.] :: ash-coloured tapaculo Trugzaunkönig {m} [ornith.] :: spotted bamboowren Braunkehl-Huethuet {m} [ornith.] :: chestnut-throated huet-huet Bartturko {m} [ornith.] :: moustached turka Schwarzkehl-Huethuet {m} [ornith.] :: black-throated huet-huet Schopfgallito {m} [ornith.] :: crested gallito Weißkehltapaculo {m} [ornith.] :: white-throated tapaculo Rotkehltapaculo {m} [ornith.] :: chucao tapaculo Silberstirntapaculo {m} [ornith.] :: silvery-fronted tapaculo Rotbauchtapaculo {m} [ornith.] :: rufous-vented tapaculo Weißbrusttapaculo {m} [ornith.] :: white-breasted tapaculo Braunbürzeltapaculo {m} [ornith.] :: brown-rumped tapaculo Großfußtapaculo {m} [ornith.] :: large-footed tapaculo Andentapaculo {m} [ornith.] :: andean tapaculo Brasiliatapaculo {m} [ornith.] :: brasilia tapaculo Schwarzstirntapaculo {m} [ornith.] :: pale-throated tapaculo Maustapaculo {m} [ornith.] :: mouse-coloured tapaculo Weißbrauentapaculo {m} [ornith.] :: white-browed tapaculo Einfarbtapaculo {m} [ornith.] :: unicoloured tapaculo Fleckenkopftapaculo {m} [ornith.] :: narino tapaculo Braungallito {m} [ornith.] :: sandy gallito Weißschwanztyrann {m} [ornith.] :: white-tailed shrike tyrant Würgertyrann {m} [ornith.] :: great shrike tyrant Weißbrauen-Würgertyrann {m} [ornith.] :: grey-bellied shrike tyrant Bergtyrann {m} [ornith.] :: black-billed shrike tyrant Maustyrann {m} [ornith.] :: mouse-brown shrike tyrant Wimpeltyrann {m} [ornith.] :: strange-tailed tyrant Hahnenschwanztyrann {m} [ornith.] :: cock-tailed tyrant Langschwanztachuri {m} [ornith.] :: agile tit tyrant Weißbauchtachuri {m} [ornith.] :: unstreaked tit tyrant Graubrusttachuri {m} [ornith.] :: ash-breasted tit tyrant Juan-Fernandez-Tachuri {m} [ornith.] :: juan fernandez tit tyrant Gelbschnabeltachuri {m} [ornith.] :: yellow-billed tit tyrant Meisentachuri {m} [ornith.] :: tufted tit tyrant Streifentachuri {m} [ornith.] :: ped-crested tit tyrant Nelsontyrann {m} [ornith.] :: black-billed flycatcher Salvintyrann {m} [ornith.] :: tawny-chested flycatcher Isabellwangentyrann {m} [ornith.] :: pale-eyed pygmy tyrant Rostattila {f} [ornith.] :: dull-capped attila Zimtattila {f} [ornith.] :: cinnamon attila Gelbbauchattila {f} [ornith.] :: citron-bellied attila Kurzschnabelattila {f} [ornith.] :: rufous-tailed attila Graukopfattila {f} [ornith.] :: grey-hooded attila Goldbürzelattila {f} [ornith.] :: bright-rumped attila; ochraceous attila Chaparralfliegenstecher {m} [ornith.] :: northern beardless tyrannulet Gelbkehl-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: southern beardless tyrannulet Fahlkehlcasiornis {f} [ornith.] :: ash-throated casiornis Zimtkehlcasiornis {f} [ornith.] :: rufous casiornis Finkentyrann {m} [ornith.] :: fuscous flycatcher Steifschwingentyrann {m} [ornith.] :: brownish flycatcher Langschwanztyrann {m} [ornith.] :: long-tailed tyrant Gelbringtyrann {m} [ornith.] :: lemon-browed flycatcher Kopfbindentyrann {m} [ornith.] :: white-ringed flycatcher Dreistreifentyrann {m} [ornith.] :: three-striped flycatcher Silberkehltyrann {m} [ornith.] :: white-throated pewee Fichtentyrann {m} [ornith.] :: olive-sided flycatcher Braunbauchtyrann {m} [ornith.] :: greater antillean pewee Spixtyrann {m} [ornith.] :: tropical pewee Schiefertyrann {m} [ornith.] :: smoke-coloured pewee Rostbauchtyrann {m} [ornith.] :: lesser antillean pewee Einfarbtyrann {m} [ornith.] :: blackish pewee Ockerbrusttyrann {m} [ornith.] :: ochraceous pewee Westlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: western wood pewee Östlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: eastern wood pewee Lauftyrann {m} [ornith.] :: Delalande's antpipit Brustbandtyrann {m} [ornith.] :: ringed antpipit Spitzschwanztyrann {m} [ornith.] :: sharp-tailed tyrant Deltaschnabel {m} [ornith.] :: flammulated flycatcher Buschelaenie {f} [ornith.] :: white-crested elaenia Schlankschnabelelaenie {f} [ornith.] :: lesser elaenia Kappenelaenie {f} [ornith.] :: plain-crested elaenia Duidaelaenie {f} [ornith.] :: great elaenia Antillenelaenie {f} [ornith.] :: greater antillean elaenia Gelbbauchelaenie {f} [ornith.] :: yellow-bellied elaenia Bergelaenie {f} [ornith.] :: mountain elaenia Schuppenelaenie {f} [ornith.] :: mottle-backed elaenia Weißbauchelaenie {f} [ornith.] :: caribbean elaenia Schlichtelaenie {f} [ornith.] :: olivaceous elaenia Olivkopfelaenie {f} [ornith.] :: highland elaenia Sierraelaenie {f} [ornith.] :: sierran elaenia Kurzschnabelelaenie {f} [ornith.] :: small-billed elaenia Braunelaenie {f} [ornith.] :: brownish elaenia Rotscheitelelaenie {f} [ornith.] :: rufous-crowned elaenia Graubrustelaenie {f} [ornith.] :: large elaenia Schieferelaenie {f} [ornith.] :: slaty elaenia Kieferntyrann {m} [ornith.] :: pine flycatcher Fahlkehltyrann {m} [ornith.] :: white-throated flycatcher Erlentyrann {m} [ornith.] :: alder flycatcher Kapuzentyrann {m} [ornith.] :: black-capped flycatcher Ufertyrann {m} [ornith.] :: western flycatcher Gilbufertyrann {m} [ornith.] :: yellowish flycatcher Birkentyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied flycatcher Braunbrusttyrann {m} [ornith.] :: buff-breasted flycatcher Graubrusttyrann {m} [ornith.] :: grey-breasted flycatcher Tannentyrann {m} [ornith.] :: Hammond's flycatcher Gartentyrann {m} [ornith.] :: least flycatcher Buschtyrann {m} [ornith.] :: Wright's flycatcher Weidentyrann {m} [ornith.] :: Traill's flycatcher Buchentyrann {m} [ornith.] :: acadian flycatcher Beifußtyrann {m} [ornith.] :: grey flycatcher Fleckentyrann {m} [ornith.] :: variegated flycatcher Weißbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: tawny-crowned pygmy tyrant Gelbbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: rufous-sided pygmy tyrant Sumpftyrann {m} [ornith.] :: white-headed marsh tyrant Wassertyrann {m} [ornith.] :: masked water tyrant Elstertyrann {m} [ornith.] :: pied water tyrant Inkatyrann {m} [ornith.] :: crowned slaty flycatcher Yetapatyrann {m} [ornith.] :: streamer-tailed tyrant Weißkinn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Zimmer's tody tyrant Zügelflecktyrann {m} [ornith.] :: drab-breasted pygmy tyrant Graustreifentyrann {m} [ornith.] :: flammulated pygmy tyrant Buchtschwanztyrann {m} [ornith.] :: fork-tailed pygmy tyrant Schwarzkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black-throated tody tyrant Pelzelnspateltyrann {m} [ornith.] :: Pelzeln's tody tyrant Johannesspateltyrann {m} [ornith.] :: Johanne's pygmy tyrant Kahnschnabeltyrann {m} [ornith.] :: boat-billed tody tyrant Braunrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Kaempfer's tody tyrant Weißbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: pearly-vented tody tyrant Snethlagetyrann {m} [ornith.] :: Snethlage's tody tyrant Caatingspateltyrann {m} [ornith.] :: buff-breasted tody tyrant Grünrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: hangnest tody tyrant Ribeirotyrann {m} [ornith.] :: brown-breasted pygmy tyrant Augenring-Spateltyrann {m} [ornith.] :: olivaceous tody tyrant Braunbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: buff-throated tody tyrant Grauzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: yungas tody tyrant Streifenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: stripe-necked tody tyrant Vireospateltyrann {m} [ornith.] :: white-eyed tody tyrant Schwalbentyrann {m} [ornith.] :: cliff flycatcher Brillentyrann {m} [ornith.] :: spectacled tyrant Graukopftachuri {m} [ornith.] :: plain tyrannulet Braunkopftachuri {m} [ornith.] :: pale-tipped tyrannulet Dünnschnabeltachuri {m} [ornith.] :: slender-billed tyrannulet Weißspiegeltyrann {m} [ornith.] :: white-winged black tyrant Blauschnabeltyrann {m} [ornith.] :: blue-billed black tyrant Hudsontyrann {m} [ornith.] :: Hudson's black tyrant Langschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: crested black tyrant Kurzschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: velvety balck tyrant Orinokotyrann {m} [ornith.] :: riverside tyrant Kohletyrann {m} [ornith.] :: amazonian black tyrant Rotschwanztyrann {m} [ornith.] :: rufous-tailed tyrant Jelskimohrentyrann {m} [ornith.] :: Jelski's bush tyrant Schmalschwingentyrann {m} [ornith.] :: cinereous tyrant Rotbüschelaulia {f} (Laniocera hypopyrra ) [ornith.] :: cinereous mourner Gelbbüschelaulia {f} (Laniocera rufescens) [ornith.] :: speckled mourner Eulertyrann {m} [ornith.] :: Euler's flycatcher Kurzschnabel-Maskentyrann {m} (Legatus leucophaius) [ornith.] :: piratic flycatcher Braunkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: sepia-capped leptopogon Rostbrust-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: rufous-breasted leptopogon Schieferkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: white-bellied leptopogon Inkafliegenstecher {m} [ornith.] :: inca leptopogon Oreastyrann {m} [ornith.] :: Salvin's negrito Sporntyrann {m} [ornith.] :: rufous-backed negrito Toddtyrann {m} [ornith.] :: long-crested pygmy tyrant Helmtyrann {m} [ornith.] :: helmeted pygmy tyrant Schuppenkopftyrann {m} [ornith.] :: scale-crested pygmy tyrant Grau-Schuppenkopftyrann {m}; Ährenschopftyrann {m} [ornith.] :: double-banded pygmy tyrant Stelzentyrann {m} [ornith.] :: cattle tyrant Rotschwingentachuri {m} [ornith.] :: rufous-winged tyrannulet Braunschwanztachuri {m} [ornith.] :: buff-banded tyrannulet Weißkehltachuri {m} [ornith.] :: white-throated tyrannulet Gelbbauchtachuri {m} [ornith.] :: sulphur-bellied tyrannulet Weißschwanztachuri {m} [ornith.] :: white-tailed tyrannulet Weißbindentachuri {m} [ornith.] :: white-banded tyrannulet Bauchschnabeltyrann {m} [ornith.] :: boat-billed flycatcher Olivschwingen-Pipratyrann {m} [ornith.] :: MacConnell's flycatcher Ockerbauch-Pipratyrann {m} [ornith.] :: ochre-bellied flycatcher Rundschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: olive-striped flycatcher Graukopf-Pipratyrann {m} [ornith.] :: grey-hooded flycatcher Spitzschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: streak-necked flycatcher Yungastyrann {m} [ornith.] :: olive flycatcher Gelbbauchtyrann {m} [ornith.] :: tufted flycatcher Stummeltyrann {m} [ornith.] :: short-tailed field tyrant Kerbschwanztyrann {m} [ornith.] :: shear-tailed tyrant Klippentyrann {m} [ornith.] :: white-fronted ground tyrant Rotkäppchentyrann {m} [ornith.] :: white-browed ground tyrant Felsentyrann {m} [ornith.] :: plain-capped ground tyrant Zügeltyrann {m} [ornith.] :: cinnamon-bellied ground tyrant Graunackentyrann {m} [ornith.] :: cinereous ground tyrant Gelbnackentyrann {m} [ornith.] :: ochre-naped ground tyrant Piepertyrann {m} [ornith.] :: little ground tyrant Schwarzstirntyrann {m} [ornith.] :: black-fronted ground tyrant Punatyrann {m} [ornith.] :: puna ground tyrant Maskentyrann {m} [ornith.] :: dark-faced ground tyrant Lerchentyrann {m} [ornith.] :: spot-billed ground tyrant Rotnackentyrann {m} [ornith.] :: rufous-naped ground tyrant Antillentyrann {m} [ornith.] :: puerto rican flycatcher Saumschwanztyrann {m} [ornith.] :: apical flycatcher Jamaikatyrann {m} [ornith.] :: sad flycatcher Taczanowskityrann {m} [ornith.] :: pale-edged flycatcher Graukehltyrann {m} [ornith.] :: ash-throated flycatcher Schnäppertyrann {m} [ornith.] :: great crested flycatcher Kurzschopftyrann {m} [ornith.] :: short-crested flycatcher Galapagostyrann {m} [ornith.] :: galapagos flycatcher Grenadatyrann {m} [ornith.] :: grenada flycatcher Blaßkehltyrann {m} [ornith.] :: pale-throated flycatcher Zimtflügeltyrann {m} [ornith.] :: Wied's crested flycatcher Panamatyrann {m} (Myiarchus panamensis) [ornith.] :: Panama flycatcher; Panamanian flycatcher Graustirntyrann {m} [ornith.] :: sooty-crowned flycatcher Sagratyrann {m} [ornith.] :: La sagra's flycatcher Küstentyrann {m} [ornith.] :: rufous flycatcher Dickkopftyrann {m} [ornith.] :: stolid flycatcher Swainsontyrann {m} [ornith.] :: Swainson's flycatcher Kappentyrann {m} [ornith.] :: olivaceous flycatcher Cayennetyrann {m} [ornith.] :: brown crested flycatcher Venezuelatyrann {m} [ornith.] :: Venezuelan flycatcher Yucatantyrann {m} [ornith.] :: Yucatan flycatcher Schwarzschwanztyrann {m} [ornith.] :: black-tailed flycatcher Gelbbürzeltyrann {m} [ornith.] :: sulphur-rumped flycatcher Borstentyrann {m} [ornith.] :: tawny-breasted flycatcher Samtstirntyrann {m} [ornith.] :: Baird's flycatcher Goldkrontyrann {m} [ornith.] :: golden-crowned flycatcher Goldbauchtyrann {m} [ornith.] :: golden-bellied flycatcher Weißstirntyrann {m} [ornith.] :: sulphur-bellied flycatcher Streifentyrann {m} [ornith.] :: streaked flycatcher Graukopfelaenie {f} [ornith.] :: grey elaenia Cottaelaenie {f} [ornith.] :: yellow elaenia Goldscheitelelaenie {f} [ornith.] :: yellow-crowned elaenia Waldelaenie {f} [ornith.] :: forest elaenia Strichelbrustelaenie {f} [ornith.] :: pacific elaenia Grünelaenie {f} [ornith.] :: greenish elaenia Olivhaubentyrann {m} [ornith.] :: olive-crested flycatcher Rosttyrann {m} [ornith.] :: bran-coloured flycatcher Gilbtyrann {m} [ornith.] :: flavescent flycatcher Carricatyrann {m} [ornith.] :: unadorned flycatcher Orangebandtyrann {m} [ornith.] :: orange-banded flycatcher Goldkehltyrann {m} [ornith.] :: ochraceous-breasted flycatcher Goldscheiteltyrann {m} [ornith.] :: orange-crested flycatcher Goldbrusttyrann {m} [ornith.] :: handsome flycatcher Roraimatyrann {m} [ornith.] :: roraiman flycatcher Weißbauch-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: white-breasted pygmy tyrant Schwarzkappen-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: black-cpped pygmy tyrant Ohrfleck-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: eared pygmy tyrant Stummelschwanz-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: short-tailed pygmy tyrant Rostbürzeltyrann {m} [ornith.] :: red-rumped bush-tyrant Rußtyrann {m} [ornith.] :: smoky bush-tyrant Rostbindentyrann {m} [ornith.] :: rufous-bellied bush-tyrant Bangstyrann {m} [ornith.] :: santa marta bush-tyrant Strauchtyrann {m} [ornith.] :: streak-throated bush-tyrant Schmucktyrann {m} [ornith.] :: ornate flycatcher Rotschwingentyrann {m} [ornith.] :: rusty-margined flycatcher Grauscheiteltyrann {m} [ornith.] :: grey-capped flycatcher Kurzschnabeltyrann {m} [ornith.] :: dusky-chested flycatcher Rotkrontyrann {m} [ornith.] :: social flycatcher Rotrückenmonjita {m} [ornith.] :: rusty-backed Weißschultermonjita {m} [ornith.] :: chocolate-vented tyrant Cocostyrann {m} [ornith.] :: cocos i flycatcher Graumanteltyrann {m} [ornith.] :: slaty-backed chat tyrant Diademtyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied chat tyrant Braunscheiteltyrann {m} [ornith.] :: crowned chat tyrant Rauchtyrann {m} [ornith.] :: brown-backed chat tyrant Jelskityrann {m} [ornith.] :: Jelski's chat tyrant Schluchtentyrann {m} [ornith.] :: white-browed chat tyrant Fahltyrann {m} [ornith.] :: drab water tyrant Klufttyrann {m} [ornith.] :: D'Orbigny's chat tyrant Darwintyrann {m} [ornith.] :: patagonian chat tyrant Piuratyrann {m} [ornith.] :: piura chat tyrant Goldbrauentyrann {m} [ornith.] :: golden-browed chat tyrant Röteltyrann {m} [ornith.] :: rufous-breasted chat tyrant Aschkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: northern bentbill Gelbkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: southern bentbill Kronentyrann {m} [ornith.] :: royal flycatcher Braunkappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: brown-capped tyrannulet Weißzügel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: white-lored tyrannulet Gelbbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: yellow-bellied tyrannulet Dickkopfbekarde {f} [ornith.] :: rose-throated becard Elsterbekarde {f} [ornith.] :: black & white becard Kastanienbekarde {f} [ornith.] :: chestnut-crowned becard Zimtbekarde {f} [ornith.] :: cinnamon becard Einfarbbekarde {f} [ornith.] :: one-coloured becard Glanzkopfbekarde {f} [ornith.] :: grey-collared becard Kappenbekarde {f} [ornith.] :: black-capped becard Rotkehlbekarde {f} [ornith.] :: pink-throated becard Jamaikabekarde {f} [ornith.] :: Jamaican becard Weißflügelbekarde {f} [ornith.] :: white-winged becard Graubekarde {f} [ornith.] :: cinereous becard Schieferbekarde {f} [ornith.] :: slaty becard Surinambekarde {f} [ornith.] :: glossy-backed becard Schopfbekarde {f} [ornith.] :: plain becard Wellenbekarde {f} [ornith.] :: barred becard Grünrückenbekarde {f} [ornith.] :: green-backed becard Brauenfliegenstecher {m} [ornith.] :: mouse-coloured tyrannulet Weißbarttyrann {m} [ornith.] :: white-bearded flycatcher Liktor {m} [ornith.] :: lesser kiskadee Höckerfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: rough-legged tyrannulet Graukopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: ashy-headed tyrannulet Schuppenkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: planalto tyrannulet Zwergfliegenstecher {m} [ornith.] :: sooty-headed tyrannulet Graukappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: grey-capped tyrannulet Mönchsfliegenstecher {m} [ornith.] :: black-capped tyrannulet Bleikopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: plumbeous-crowned tyrannulet Streifenbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Sclater's tyrannulet Goldbürzel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: tawny-rumped tyrannulet Grünrücken-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: greenish tyrannulet Langschwanz-Laubtyrann {m} [ornith.] :: long-tailed tyrannulet Weißbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Chapman's tyrannulet Weißaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Ihering's tyrannulet Weißaugen-Borstentyrann {m} [ornith.] :: southern bristle tyrant Zitronentyrann {m} [ornith.] :: yellow tyrannulet Rostflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied bristle tyrant Panamalaubtyrann {m} [ornith.] :: yellow-green tyrannulet Gualaquizborstentyrann {m} [ornith.] :: ecuadorean bristle tyrant Lanyonborstentyrann {m} [ornith.] :: antioquia bristle tyrant Schwarzstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: black-fronted tyrannulet Schwarzohr-Borstentyrann {m} [ornith.] :: marble-faced bristle tyrant Weißflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: spectacled bristle tyrant Goldaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Oustalet's tyrannulet Gelbstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: sao paulo tyrannulet Ohrstreif-Borstentyrann {m} [ornith.] :: variegated bristle tyrant Roststirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: minas geraes tyrannulet Rostbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: rufous-browed tyrannulet Braunzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: bay-ringed tyrannulet Gelbzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: venezuelan bristle tyrant Streifenbrust-Laubtyrann {m} [ornith.] :: mottle-cheeked tyrannulet Surinamlaubtyrann {m} [ornith.] :: olive-green tyrannulet Purpurtyrann {m} [ornith.] :: vermilion flycatcher Schwefelmaskentyrann {m}; Bentevi {m} (Pitangus sulphuratus) [ornith.] :: great kiskadee Kurzschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: stub-tailed spadebill Goldkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: golden-crowned spadebill Gelbkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-throated spadebill Rotflügel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: russet-winged spadebill Weißkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: white-throated spadebill Silberkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: white-crested spadebill Zimtkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: cinnamon-crested spadebill Schwarzschopftyrann {m} [ornith.] :: black-chested tyrant Schwarzweiß-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black & white tody flycatcher Rotscheitel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: rufous-crowned tody tyrant Dreifarben-Spateltyrann {m} [ornith.] :: tricoloured tody flycatcher Rostspiegeltyrann {m} [ornith.] :: rufous-webbed bush-tyrant Schmalschwanztyrann {m} [ornith.] :: bearded tachuri Silberbrauentyrann {m} [ornith.] :: grey-backed tachuri Schmalschwingendoradito {m} [ornith.] :: subtropical doradito Dreibindendoradito {m} [ornith.] :: Dinelli's doradito Rohrdommel {f} [ornith.] :: Eurasian bittern Rohrdoradito {m} [ornith.] :: warbling doradito Schopfdoradito {m} [ornith.] :: crested doradito Graustirnelaenie {f} [ornith.] :: grey & white tyrannulet Bronzetyrann {m} [ornith.] :: bronze-olive pygmy tyrant Rotkopftyrann {m} [ornith.] :: rufous-headed pygmy tyrant Braunstirntyrann {m} [ornith.] :: hazel-fronted pygmy tyrant Zimttyrann {m} [ornith.] :: cinnamon flycatcher Chapmanbreitschnabel {m} [ornith.] :: dusky-tailed flatbill Brauenbreitschnabel {m} [ornith.] :: large-headed flatbill Rotschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: rufous-tailed flatbill Brillenkreisschnabel {m} [ornith.] :: eye-ringed flatbill Ockerbrust-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: fulvous-breasted flatbill Olivrücken-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: olivaceous flatbill Zimtschmucktyrann {m}; Rostrhytipterna {f} (Rhytipterna holerythra) [ornith.] :: rufous mourner Hellbauch-Schmucktyrann {m}; Fahlbauchrhytipterna {f} (Rhytipterna immunda) [ornith.] :: pale-bellied mourner Grauschmucktyrann {m}; Graurhytipterna {f} (Rhytipterna simplex) [ornith.] :: greyish mourner Goldtyrann {m} [ornith.] :: yellow-browed tyrant Olivbürzeltachuri {m} [ornith.] :: bananal tyrannulet Sturzbachtachuri {m} [ornith.] :: torrent tyrannulet Ufertachuri {m} [ornith.] :: river tyrannulet Maustachuri {m} [ornith.] :: sooty tyrannulet Strichelschopftachuri {m} [ornith.] :: white-crested tyrannulet Sirystestyrann {m} [ornith.] :: sirystes Stelzentachuri {m} [ornith.] :: greater wagtail tyrant Braunrückentachuri {m} [ornith.] :: lesser wagtail tyrant Südlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: scrub flycatcher Nördlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: dusky flycatcher Suiririfliegenstecher {m} [ornith.] :: suiriri flycatcher Vielfarbentachuri {m} [ornith.] :: many-coloured rush tyrant Zimtschwanztyrann {m} [ornith.] :: ruddy-tailed flycatcher Schwarzschwanztityra {f} (Tityra cayana) [ornith.] :: black-tailed tityra Kappentityra {f} (Tityra inquisitor) [ornith.] :: black-crowned tityra Maskentityra {f} (Tityra semifasciata) [ornith.] :: masked tityra Goldflügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: golden-winged tody flycatcher Goldbrauen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: yellow-browed tody flycatcher Gelbbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: common tody flycatcher Graustirn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: smoky-fronted tody flycatcher Rostzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: rusty-fronted tody flycatcher Tropfenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: spotted tody flycatcher Schwarzkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black-headed tody flycatcher Weißkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: painted tody flycatcher Zimtkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: ochre-faced tody flycatcher Graukopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: grey-headed tody flycatcher Rostkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: ruddy tody flycatcher Braunwangen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: plumbeous-crowned tody flycatcher Graukehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: slate-headed tody flycatcher Kurzschwanz-Spateltyrann {m} [ornith.] :: short-tailed tody flycatcher Spiegelbreitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-margined flycatcher Gelbbauch-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-breasted flycatcher Schieferkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: grey-crowned flycatcher Olivscheitel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-olive flycatcher Gelbstirntyrann {m} [ornith.] :: tumbes tyrant Schwefeltyrann {m} [ornith.] :: sulphury flycatcher Gelbscheitel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: yellow-crowned tyrannulet Burmeistertyrann {m} [ornith.] :: white-throated kingbird Bahamatyrann {m} [ornith.] :: loggerhead kingbird Texastyrann {m} [ornith.] :: Couch's kingbird Dickschnabeltyrann {m} [ornith.] :: thick-billed kingbird Kubatyrann {m} [ornith.] :: giant kingbird Grautyrann {m} [ornith.] :: grey kingbird Scherentyrann {m} [ornith.] :: scissor-tailed flycatcher Trauertyrann {m} [ornith.] :: tropical kingbird Schneekehltyrann {m} [ornith.] :: snowy-throated kingbird Gabeltyrann {m} [ornith.] :: fork-tailed kingbird Königstyrann {m} [ornith.] :: eastern kingbird Arkansastyrann {m} [ornith.] :: western kingbird Cassintyrann {m} [ornith.] :: Cassin's kingbird Kappentachuri {m} [ornith.] :: white-naped xenopsaris Gürteltyrann {m} [ornith.] :: belted flycatcher Schopftyrann {m} [ornith.] :: pileated flycatcher Bartmonjita {m} [ornith.] :: grey monjita Kronenmonjita {m} [ornith.] :: black-crowned monjita Dominikanermonjita {m} [ornith.] :: black & white monjita Witwenmonjita {m} (Xolmis irupero) [ornith.] :: white monjita Feueraugentyrann {m} [ornith.] :: fire-eyed diucon Weißbürzelmonjita {m} [ornith.] :: white-rumped Olivfliegenstecher {m} [ornith.] :: Bolivian tyrannulet Rotschnabel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: red-billed tyrannulet Schlankfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: slender-footed tyrannulet Augenring-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: paltry tyrannulet Goldstirn-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: golden-faced tyrannulet Helmpipra {m} [ornith.] :: helmeted manakin Blaubrustpipra {m} [ornith.] :: swallow-tailed manakin Lanzettschwanzpipra {m} [ornith.] :: lance-tailed manakin Langschwanzpipra {m} [ornith.] :: long-tailed manakin Prachtpipra {m} [ornith.] :: blue-backed manakin Olivkehlpipra {m} [ornith.] :: yellow-headed manakin Grünpipra {m} [ornith.] :: green manakin Atlaspipra {m} [ornith.] :: jet manakin Roraimapipra {m} [ornith.] :: olive manakin Weißkehlpipra {m} [ornith.] :: white-throated manakin Weißkragenpipra {m} [ornith.] :: white-bibbed manakin Orangescheitelpipra {m} [ornith.] :: orange-crested manakin Pelzelnpipra {m} [ornith.] :: yellow-crested manakin Feuerscheitelpipra {m} [ornith.] :: flame-crested manakin Graukehlpipra {m} [ornith.] :: pin-tailed manakin Keulenpipra {m} [ornith.] :: club-winged manakin Buntpipra {m} [ornith.] :: fiery-capped manakin Streifenpipra {m} [ornith.] :: striped manakin Säbelpipra {m} [ornith.] :: white-bearded manakin Goldschwingenpipra {m} [ornith.] :: golden-winged manakin Schnäpperpipra {m} [ornith.] :: Wied's tyrant-manakin Gelbhaubenpipra {m} [ornith.] :: saffron-crested tyrant-manakin Weißbauchpipra {m} [ornith.] :: pale-bellied tyrant-manakin Gelbbauchpipra {m} [ornith.] :: sulphur-bellied tyrant-manakin Zimtpipra {m} [ornith.] :: cinnamon tyrant-manakin Rotbauchpipra {m} [ornith.] :: crimson-hooded manakin Schwanzbindenpipra {m} [ornith.] :: band-tailed manakin Rotbauchreiher {m} [zool.] :: rufous-bellied heron Blaukappenpipra {m} [ornith.] :: caerulean-capped manakin Breitschwanzpipra {m} [ornith.] :: round-tailed manakin Schopfpipra {m} [ornith.] :: scarlet-horned manakin Blauscheitelpipra {m} [ornith.] :: blue-crowned manakin Goldkopfpipra {m} [ornith.] :: golden-headed manakin Fadenpipra {m} [ornith.] :: wire-tailed manakin Opalscheitelpipra {m} [ornith.] :: opal-crowned manakin Blaubürzelpipra {m} [ornith.] :: blue-rumped manakin Gelbhosenpipra {m} [ornith.] :: red-capped manakin Weißkappenpipra {m} [ornith.] :: snow-capped manakin Weißscheitelpipra {m} [ornith.] :: white-crowned manakin Rotkopfpipra {m} [ornith.] :: red-headed manakin Weißstirnpipra {m} [ornith.] :: white-fronted manakin Gelbscheitelpipra {m} [ornith.] :: golden-crowned manakin Gelbzügelpiprites {m}; Graunackenpiprites {m} (Piprites chloris) [ornith.] :: wing-barred piprites; white-winged piprites; wing-barred manakin Graustirnpiprites {m}; Graukopfpiprites {m} (Piprites griseiceps) [ornith.] :: grey-hooded manakin; gray-headed piprites Zimtpiprites {m} (Piprites pileata) [ornith.] :: black-capped piprites; black-capped manakin Breitschnabelpipra {m} [ornith.] :: broad-billed sapayoa Zimttrauerkotinga {f}; Zimtschiffornis {f} (Schiffornis major) [ornith.] :: greater schiffornis; greater manakin Brauntrauerkotinga {f}; Bronzeschiffornis {f} (Schiffornis turdina; Schiffornis veraepacis) [ornith.] :: trush-like schiffornis; trush-like manakin Olivtrauerkotinga {f}; Einfarbschiffornis {f} (Schiffornis virescens) [ornith.] :: greenish schiffornis; greenish manakin Südliche Zwergpipra {f}; Stolzmannpipra {f} (Tyranneutes stolzmanni) [ornith.] :: dwarf tyrant-manakin Zwergpipra {m} [ornith.] :: tiny tyrant-manakin Mohrenpipra {m} [ornith.] :: black maniakin Schuppenschmuckvogel {m} [ornith.] :: scaled fruiteater Rotschopfkotinga {f} [ornith.] :: red-crested cotinga Braunkopfkotinga {f} [ornith.] :: chestnut-crested cotinga Rotsteißkotinga {f} [ornith.] :: bay-vented cotinga Stresemannkotinga {f} [ornith.] :: white-cheeked cotinga Rubinkrönchen {n} [ornith.] :: kinglet calyptura Gelbschnabel-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed cotinga Silberschmuckvogel {m} [ornith.] :: black-tipped cotinga Schneeschmuckvogel {m} [ornith.] :: snowy cotinga Braunmantel-Beerenfresser {m} [ornith.] :: hooded berryeater Schwarzkopf-Beerenfresser {m} [ornith.] :: black-headed berryeater Nacktkehl-Schirmvogel {m} [ornith.] :: bare-necked umbrellabird Kurzlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: amazonian umbrellabird Langlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: long-wattled umbrellabird Rotbürzelpiha {f} [ornith.] :: scimitar-winged piha Schwarzkopf-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: black-faced cotinga Azurkotinga {f} [ornith.] :: lovely cotinga Halsbandkotinga {f} [ornith.] :: spangled cotinga Purpurbrustkotinga {f} [ornith.] :: purple-breasted cotinga Prachtkotinga {f} [ornith.] :: banded cotinga Veilchenkehlkotinga {f} [ornith.] :: plum-throated cotinga Schwarzbauchkotinga {f} [ornith.] :: blue cotinga Ridgwaykotinga {f} [ornith.] :: Ridgway's cotinga Nackthals-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: bare-necked fruitcrow Karminvogel {m} [ornith.] :: crimson fruitcrow Schwarzkopf-Seidenfleck {m} [ornith.] :: dusky purpletuft Weißgesicht-Seidenfleck {m} [ornith.] :: white-browed purpletuft Zwergseidenfleck {m} [ornith.] :: buff-throated purpletuft Schuppenbrustkotinga {f} [ornith.] :: shrike-like cotinga Gelbbauchpiha {f} [ornith.] :: olivaceus piha Langschwanzpiha {f} [ornith.] :: dusky piha Graukopfpiha {f} [ornith.] :: cinnamon-vneted piha Halsbandpiha {f} [ornith.] :: rose-coloured piha Grauschwanzpiha {f} [ornith.] :: grey-tailed piha Rostpiha {f} [ornith.] :: rufous piha Schreipiha {f} [ornith.] :: screaming piha Kapuzinervogel {m} [ornith.] :: capuchin bird Gabelschwanzkotinga {f} [ornith.] :: swallow-tailed cotinga Blutkotinga {f} [ornith.] :: guianian red cotinga Samtkotinga {f} [ornith.] :: black-necked cotinga Bindenschmuckvogel {m} [ornith.] :: barred fruiteater Goldbauch-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: golden-breasted fruiteater Feuerkehl-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: fiery-throated fruiteater Hartlaubschmuckvogel {m} [ornith.] :: handsome fruiteater Scharlachbrust-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: scarlet-breasted fruiteater Buntschwanz-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: band-tailed fruiteater Grünrücken-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: green & black fruiteater Goldbrauen-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: red-banded fruiteater Purpurkehlkotinga {f} [ornith.] :: purple-throated cotinga Weißglöckner {m} [ornith.] :: white bellbird Flechtenglöckner {m} [ornith.] :: bearded bellbird Nacktkehlglöckner {m} [ornith.] :: bare-throated bellbird Hämmerling {m} [ornith.] :: three-wattled bellbird Pavao {m} (Pyroderus scutatus scutatus) [ornith.] :: red-ruffed fruitcrow Purpurbrustkotinga {f}; Pioho {m} (Querula purpurata) [ornith.] :: purple-throated fruitcrow Andenklippenvogel {m} [ornith.] :: andean cock of the rock Cayenneklippenvogel {m} [ornith.] :: guianan cock of the rock Tijucakotinga {f} [ornith.] :: black & gold cotinga Grauflügelkotinga {f} [ornith.] :: grey-winged cotinga Weißflügelkotinga {f} [ornith.] :: white-winged cotinga Weißschwanzkotinga {f} [ornith.] :: white-tailed cotinga Pompadourkotinga {f} [ornith.] :: pompadour cotinga Flammenkopf {m} (Oxyruncus cristatus) [ornith.] :: sharpbill Graubrust-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Peruvian plantcutter Rotschwanz-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Chilean plantcutter Bandpflanzenmäher {m} [ornith.] :: red-breasted plantcutter Pittas {pl} (Pittidae) (zoologische Familie) [ornith.] | Graubrust-Ameisenpitta {m} | Bartstreif-Ameisenpitta {m} | Strichelkopf-Ameisenpitta {m} | Olivrücken-Ameisenpitta {m} | Blakeameisenpitta {m} | Blaßschnabel-Ameisenpitta {m} | Tachiraameisenpitta {m} | Rostkehl-Ameisenpitta {m} | Weißkehl-Ameisenpitta {m} | Kastanienameisenpitta {m} | Rotohr-Ameisenpitta {m} | Großameisenpitta {m} | Riesenameisenpitta {m} | Graunacken-Ameisenpitta {m} | Schuppenkopf-Ameisenpitta {m} | Braunrücken-Ameisenpitta {m} | Rotrücken-Ameisenpitta {m} | Bandameisenpitta {m} | Rotkopf-Ameisenpitta {m} | Punaameisenpitta {m} | Bergameisenpitta {m} | Rostkappen-Ameisenpitta {m} | Zweifarben-Ameisenpitta {m} | Einfarb-Ameisenpitta {m} | Schuppenbauch-Ameisenpitta {m} | Königsameisenpitta {m} | Watkinsameisenpitta {m} | Salomonenpitta {m} | Angolapitta {m} (Pitta angolensis) | Rotkopfpitta {m} (Pitta arcuata) | Rotrückenpitta {m} (Pitta baudii) | Bengalenpitta {m}; Neunfarbenpitta {m} (Pitta brachyura) | Riesenpitta {m} (Pitta caerulea) | Blaupitta {m} (Pitta cyanea) | Schmuckpitta {m} (Pitta elegans) | Elliotpitta {m} | Rotbauchpitta {m} (Pitta erythrogaster) | Granatpitta {m} (Pitta granatina) | Blauschwanzpitta {m} | Goldkehlpitta {m} (Pitta gurneyi) | Regenbogenpitta {m} (Pitta iris) | Luzonpitta {m} | Halmaherapitta {m} | Blauflügelpitta {m} (Pitta moluccensis) | Blaunackenpitta {m} (Pitta nipalensis) | Nymphenpitta {m} (Pitta nympha) | Braunkopfpitta {m} (Pitta oatesi) | Sichelpitta {m} | Grünbrustpitta {m} (Pitta reichenowi) | Schneiderpitta {m} (Pitta schneideri) | Kappenpitta {m} (Pitta sordida) | Blaubürzelpitta {m} (Pitta soror) | Blaubauchpitta {m} (Pitta steerii) | Mohrenpitta {m} | Schwarzscheitelpitta {m} | Lärmpitta {m} (Pitta versicolor) :: pittas (zoological family) | white-throated antpitta | moustached antpitta | stripe-headed antpitta | santa marta antpitta | chestnut antpitta | pale-billed antpitta | tachira antpitta | ochre-striped antpitta | elusive antpitta | chestnut-brown antpitta | rufous-faced antpitta | great antpitta | giant antpitta | grey-naped antpitta | scaled antpitta | plain-backed antpitta | bay-backed antpitta | brown-banded antpitta | chestnut-naped antpitta | puna antpitta | tawny antpitta | chestnut-crowned antpitta | bicoloured antpitta | rufous antpitta | undulated antpitta | variegated antpitta | Watkin's antpitta | black-faced pitta | African pitta | blue-banded pitta | blue-headed pitta | blue-winged pitta | giant pitta | blue pitta | elegant pitta | Elliot's pitta | red-breasted pitta | garnet pitta | blue-tailed pitta | Gurney's pitta | rainbow pitta | Koch's pitta | great pitta | blue-winged pitta; moluccan pitta | blue-naped pitta | fairy pitta | fulvous pitta | Phayre's pitta | green-breasted pitta | Schneider's pitta | hooded pitta | blue-backed pitta | Steere's pitta | superb pitta | black-crowned garnet pitta | noisy pitta Grenadier {m} [ornith.] :: rifleman Felsschlüpfer {m} [ornith.] :: rock wren Neuseelandschlüpfer {m} [ornith.] :: bush wren Langschnabel-Nektarjala {m} (Neodrepanis coruscans) [ornith.] :: wattled false sunbird Kurzschnabel-Nektarjala {m} (Neodrepanis hypoxanthus) [ornith.] :: small-billed false sunbird Seidenjala {m} (Philepitta castanea) [ornith.] :: velvet asity Gelbbauchjala {m} (Philepitta schlegeli) [ornith.] :: Schlegel's asity Leierschwänze {pl} (Menura) (zoologische Gattung) [ornith.] | Graurücken-Leierschwanz; Prachtleierschwanz (Menura novaehollandiae) | Braunrücken-Leierschwanz; Schwarzleierschwanz (Menura alberti) :: lyrebirds (zoological genus) | superb lyrebird; Weringerong | Albert's lyrebird Braunbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: western scrubbird Rostbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: rufous scrubbird Wüstenläuferlerche {f} [ornith.] :: hoopoe lark Somaliläuferlerche {f} [ornith.] :: lesser hoopoe lark Kleine Feldlerche {f} [ornith.] :: oriental sky lark Sandlerche {f} [ornith.] :: bar-tailed lark Steinlerche {f} [ornith.] :: desert lark Namiblerche {f} [ornith.] :: Gray's lark Rotschwanzlerche {f} [ornith.] :: rufous-tailed desert lark Finkenlerche {f} [ornith.] :: Botha's lark Tibetlerche {f} [ornith.] :: Hume's short-tord lark Blanfordlerche {f} [ornith.] :: Blanford's lark Salzlerche {f} [ornith.] :: mongolian short-toed lark Rotkappenlerche {f} [ornith.] :: red-capped lark Uferlerche {f} [ornith.] :: Indian sand lark Razolerche {f} [ornith.] :: raza island lark Somalia-Kurzzehenlerche {f} [ornith.] :: somali short-toed lark Dickschnabellerche {f} [ornith.] :: large-billed lark Karrulerche {f} [ornith.] :: karoo lark Kalaharilerche {f} [ornith.] :: red lark Betschuanalerche {f} [ornith.] :: short-clawed lark Langschnabellerche {f} [ornith.] :: longbilled lark Rotdünenlerche {f} [ornith.] :: dune lark Zirplerche {f} [ornith.] :: spike-heeled lark Dupontlerche {f} [ornith.] :: DuPont's lark Einödlerche {f} [ornith.] :: Dunn's lark Starklerche {f} [ornith.] :: Stark's lark Saharaohrenlerche {f} [ornith.] :: Temminck's horned lark Schwarzwangenlerche {f} [ornith.] :: black-eared sparrow-lark Grauscheitellerche {f} [ornith.] :: ashy-crowned sparrow-lark Braunscheitellerche {f} [ornith.] :: Fischer's sparrow-lark Weißwangenlerche {f} [ornith.] :: chestnut-backed sparrow-lark Weißstirnlerche {f} [ornith.] :: black-crowned sparrow-lark Harlekinlerche {f} [ornith.] :: chestnut-headed sparrow-lark Graurückenlerche {f} [ornith.] :: grey-backed sparrow-lark Devalerche {f} [ornith.] :: sykes' crested lark Sonnenlerche {f} [ornith.] :: sun lark Somalispornlerche {f} [ornith.] :: Archer's lark Spornlerche {f} [ornith.] :: Rudd's lark Sidamospornlerche {f} [ornith.] :: sidamo lark Sumpflerche {f} [ornith.] :: long-billed calandra lark Mongolenlerche {f} [ornith.] :: mongolian lark Rotnackenlerche {f} [ornith.] :: rofous-naped lark Steppenlerche {f} [ornith.] :: fawn-coloured lark Weißschwanzlerche {f} [ornith.] :: white-tailed bush lark Angolalerche {f} [ornith.] :: angola lark Grasklapperlerche {f} [ornith.] :: clapper lark Ashlerche {f} [ornith.] :: Ash's lark Bengalenlerche {f} [ornith.] :: rufous-winged bush lark Nyirolerche {f} [ornith.] :: nyiro bush lark Buschlerche {f} [ornith.] :: western singing bush lark Spottlerche {f} [ornith.] :: melodious lark Halsbandlerche {f} [ornith.] :: collared lark Kordofanlerche {f} [ornith.] :: kordofan lark Degodilerche {f} [ornith.] :: degodi lark Rotflügellerche {f} [ornith.] :: Indian red-winged lark Gillettlerche {f} [ornith.] :: Gillett's lark Hovalerche {f} [ornith.] :: hova lark Riesenlerche {f} [ornith.] :: red-winged bush lark Horsfieldlerche {f} [ornith.] :: eastern singing bush lark Sperlingslerche {f} [ornith.] :: monotonous lark Fahlbrustlerche {f} [ornith.] :: pink-breasted lark Friedmannlerche {f} [ornith.] :: Friemann's lark Rostlerche {f} [ornith.] :: rusty bush lark Baumklapperlerche {f} [ornith.] :: flappet lark Sabotalerche {f} [ornith.] :: sabota lark Somaliriesenlerche {f} [ornith.] :: somali lark Williamslerche {f} [ornith.] :: williams' lark Rotbürzellerche {f} [ornith.] :: rufous-rumped lark Drossellerche {f} [ornith.] :: dusky lark Bartlerche {f} [ornith.] :: short-tailed lark Knackerlerche {f} [ornith.] :: thich-billed lark Rotschnabellerche {f} [ornith.] :: pink-billed lark Obbialerche {f} [ornith.] :: obbia lark Maskenlerche {f} [ornith.] :: masked lark Ammernlerche {f} [ornith.] :: Sclater's lark Fuchsschwalbe {f} [ornith.] :: tawny-headed swallow Weißbandschwalbe {f} [ornith.] :: white-banded swallow Halsbandschwalbe {f} [ornith.] :: black-collared swallow Weißrückenschwalbe {f} [ornith.] :: white-backed swallow Kaschmirschwalbe {f} [ornith.] :: Asian house martin Nepalschwalbe {f} [ornith.] :: nepal house martin Maidschwalbe {f} [ornith.] :: lesser striped swallow Weißkehlschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated swallow Andenschwalbe {f} [ornith.] :: andean swallow Angolaschwalbe {f} [ornith.] :: angola swallow Arielschwalbe {f} [ornith.] :: fairy martin Stahlschwalbe {f} [ornith.] :: blue swallow Einfarbschwalbe {f} [ornith.] :: dusky crag martin Kapschwalbe {f} [ornith.] :: greater striped swallow Perlbrustschwalbe {f} [ornith.] :: pearl-breasted swallow Braunscheitelschwalbe {f} [ornith.] :: Indian cliff swallow Bronzeschwalbe {f} [ornith.] :: forest swallow Steinschwalbe {f} [ornith.] :: African rock martin Höhlenschwalbe {f} [ornith.] :: cave swallow Scheckflügelschwalbe {f} [ornith.] :: pied-winged swallow Singschwalbe {f} [ornith.] :: red-chested swallow Baumschwalbe {f} [ornith.] :: tree martin Rostbauchschwalbe {f} [ornith.] :: black & rufous swallow Wüstenschwalbe {f} [ornith.] :: pale crag martin Rotmeerschwalbe {f} [ornith.] :: red sea cliff swallow Rotschläfenschwalbe {f} [ornith.] :: preuss'Cliff swallow Fahlstirnschwalbe {f} [ornith.] :: American cliff swallow Rotkehlschwalbe {f} [ornith.] :: red-throated cliff swallow Rotbrustschwalbe {f} [ornith.] :: red-breasted swallow Hirundo-Schwalben {pl} (Hirundo) (zoologische Gattung) [ornith.] | Flußseeschwalbe {f} (Sterna hirundo) | Rauchschwalbe {f} (Hirundo rustica) | Rötelschwalbe {f} (Hirundo daurica) | Senegal-Schwalbe {f} (Hirundo/Cecropis senegalensis) | Fahlkehlschwalbe {f} (Hirundo aethiopica) | Mohrenschwalbe {f} (Hirundo nigrita) | Rotkappenschwalbe {f} (Hirundo smithii) | Weißschwanzschwalbe {f}; Benson-Schwalbe {f} (Hirundo megaensis) :: Hirundo swallows (zoological genus) | common tern | barn swallow | red-rumped swallow | mosque swallow | Ethiopian swallow | white-bibbed swallow; white-throated blue swallow | wire-tailed swallow | white-tailed swallow Klippenschwalbe {f} [ornith.] :: South-African cliff swallow Strichelschwalbe {f} [ornith.] :: greater stiated swallow Südseeschwalbe {f} [ornith.] :: pacific swallow Zwergschwalbe {f} [ornith.] :: white-tighed swallow Schwarzsteißschwalbe {f} [ornith.] :: blue & white swallow Blaßfußschwalbe {f} [ornith.] :: pale-footed swallow Mausschwalbe {f} [ornith.] :: brown-bellied swallow Kappenschwalbe {f} [ornith.] :: black-capped swallow Braunbrustschwalbe {f} [ornith.] :: brown-chested martin Maskarenenschwalbe {f} [ornith.] :: mascarene martin Brazzaschwalbe {f} [ornith.] :: Brazza's martin Graubrustschwalbe {f} [ornith.] :: grey-breasted martin Kubaschwalbe {f} [ornith.] :: cuban martin Dominikanerschwalbe {f} [ornith.] :: caribbean martin Blauschwalbe {f} [ornith.] :: southern martin Sinaloaschwalbe {f} [ornith.] :: sinaloa martin Purpurschwalbe {f} [ornith.] :: purple martin Weißkopfschwalbe {f} [ornith.] :: white-headed saw-wing Antinorischwalbe {f} [ornith.] :: brown saw-wing Kamerunschwalbe {f} [ornith.] :: moutain saw-wing Grünglanzschwalbe {f} [ornith.] :: square-tailed saw-wing Scherenschwanz-schwalbe {f} [ornith.] :: fantee saw-wing Kaffaschwalbe {f} [ornith.] :: kaffa saw-wing Ostkammschwalbe {f} [ornith.] :: eastern saw-wing Petitschwalbe {f} [ornith.] :: Petit's saw-wing Erzschwalbe {f} [ornith.] :: black saw-wing Graubürzelschwalbe {f} [ornith.] :: grey-rumped swallow Afrikanische Trugschwalbe {f} [ornith.] :: African river martin Weißaugen-Trugschwalbe {f} [ornith.] :: white-eyed river martin Weißbrauen-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: banded martin Kongouferschwalbe {f} [ornith.] :: congo sand martin Braunkehl-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: brown-throated sand martin Südliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: southern rough-winged swallow Nördliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: northern rough-winged swallow Mangroveschwalbe {f} [ornith.] :: mangrove swallow Cayenneschwalbe {f} [ornith.] :: white-winged swallow Sumpfschwalbe {f} [ornith.] :: tree swallow Bahamaschwalbe {f} [ornith.] :: bahama swallow Antillenschwalbe {f} [ornith.] :: golden swallow Feuerlandschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean swallow Weißbürzelschwalbe {f} [ornith.] :: white-rumped swallow Veilchenschwalbe {f} [ornith.] :: violet-green swallow Riesenpieper {m} [ornith.] :: south georgia pipit Kanarenpieper {m} [ornith.] :: canarian pipit Paramopieper {m} [ornith.] :: paramo pipit Kurzschwanzpieper {m} [ornith.] :: short-tailed pipit Buschpieper {m} [ornith.] :: bushveld pipit Chacopieper {m} [ornith.] :: chaco pipit Correnderapieper {m} [ornith.] :: correndera pipit Klippenpieper {m} [ornith.] :: African rock pipit Weißbauchpieper {m} [ornith.] :: short-billed pipit Papuapieper {m} [ornith.] :: New Guinea pipit Hellmayrpieper {m} [ornith.] :: Hellmayr's pipit Hoeschspornpieper {m} [ornith.] :: mountain pipit Jacksonpieper {m} [ornith.] :: Jackson's pipit Braunrückenpieper {m} [ornith.] :: plain-backed pipit Streifenpieper {m} [ornith.] :: striped pipit Savannenpieper {m} [ornith.] :: yellowish pipit Malindipieper {m} [ornith.] :: malindi pipit Ockerbrustpieper {m} [ornith.] :: ochre-breasted pipit Nilghiripieper {m} [ornith.] :: nilgiri pipit Waldlandpieper {m} [ornith.] :: woodland pipit Stelzenpieper {m} [ornith.] :: long-legged pipit Rosenpieper {m} [ornith.] :: Hodgson's pipit Pazifischer Wasserpieper {m} [ornith.] :: buff-bellied pipit Langschnabelpieper {m} [ornith.] :: long-billed pipit Sokokepieper {m} [ornith.] :: sokoke pipit Präriepieper {m} [ornith.] :: Sprague's pipit Mattenpieper {m} [ornith.] :: upland pipit Vaalpieper {m} [ornith.] :: buffy pipit Baumstelze {f} [ornith.] :: forest wagtail Gelbbrustpieper {m} [ornith.] :: yellow-breasted pipit Zitronenpieper {m} [ornith.] :: Sharpe's longclaw Rubinkehlpieper {m} [ornith.] :: rosy-breasted longclaw Panganipieper {m} [ornith.] :: pangani longclaw Großspornpieper {m} [ornith.] :: cape longclaw Gelbkehlpieper {m} [ornith.] :: yellow-throated longclaw Goldhalspieper {m} [ornith.] :: abyssinian longclaw Füllebornpieper {m} [ornith.] :: Fülleborn's longclaw Grimwoodpieper {m} [ornith.] :: Grimwood's longclaw Witwenstelze {f} [ornith.] :: African pied wagtail Kapstelze {f} [ornith.] :: cape wagtail Langschwanzstelze {f} [ornith.] :: mountain wagtail Madagaskarstelze {f} [ornith.] :: Madagascar wagtail Japanstelze {f} [ornith.] :: Japanese pied wagtail Mamulastelze {f} [ornith.] :: large pied wagtail Goldpieper {m} [ornith.] :: golden pipit Mohrenraupenfresser {m} [ornith.] :: African black cuckoo shrike Westlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: western wattled cuckoo shrike Östlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: eastern wattled cuckoo shrike Kongoraupenfresser {m} [ornith.] :: Petit's cuckoo shrike Rotschulter-Raupenfresser {m} [ornith.] :: red-shouldered cuckoo shrike Purpurraupenfresser {m} [ornith.] :: purple-throated cuckoo shrike Goldraupenfänger {m} [ornith.] :: orange cuckoo shrike Fruchtpicker {m} [ornith.] :: black-breasted triller Abbottraupenfänger {m} [ornith.] :: pygmy cuckoo shrike Rotsteiß-Raupenfänger {m} [ornith.] :: caledonian greybird Molukkenraupenfresser {m} [ornith.] :: moluccan cuckoo shrike Azurraupenfänger {m} [ornith.] :: African blue cuckoo shrike Zweifarben-Raupenfänger {m} [ornith.] :: pied cuckoo shrike Rostachsel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-lored cuckoo shrike Dickschnabel-Raupenfresser {m} [ornith.] :: stout-billed greybird Waldraupenfänger {m} [ornith.] :: African grey cuckoo shrike Welchmanraupenfresser {m} [ornith.] :: melanesian cuckoo shrike Blaßraupenfänger {m} [ornith.] :: pale cicadabird Madagaskarraupenfänger {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo shrike Glanzraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine black greybird Keiraupenfänger {m} [ornith.] :: kai cicadabird Sumbaraupenfänger {m} [ornith.] :: sumba cicadabird Zwergraupenfänger {m} [ornith.] :: lesser cuckoo shrike Bururaupenfresser {m} [ornith.] :: buru is cuckoo shrike Silberraupenfänger {m} [ornith.] :: Grauer's cuckoo shrike Salomonenraupenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied cuckoo shrike Philippinenraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine cicadabird Larvenraupenfänger {m} [ornith.] :: black faced greybird Weißbürzel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-rumped cuckoo shrike Gelbaugen-Raupenfänger {m} [ornith.] :: lineated cuckoo shrike Langschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-hooded greybird Spitzschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: sharp-tailed greybird Stahlraupenfänger {m} [ornith.] :: black greybird Schwarzkopf-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-headed cuckoo shrike Trauerraupenfänger {m} [ornith.] :: dark-grey cuckoo shrike Bergraupenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied greybird Morioraupenfänger {m} [ornith.] :: Sulawesi cicadabird Newtonraupenfänger {m} [ornith.] :: reunion greybird Schwarzgesicht-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-faced cuckoo shrike Spiegelraupenfänger {m} [ornith.] :: white-winged cuckoo shrike Panayraupenfänger {m} [ornith.] :: philippines greybird Weißbauch-Raupenfänger {m} [ornith.] :: papuan cuckoo shrike Halmaheraraupenfänger {m} [ornith.] :: halmahera cuckoo shrike Weißbrust-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-breasted cuckoo shrike Wallaceraupenfänger {m} [ornith.] :: wallacean cuckoo shrike Gartenraupenfänger {m} [ornith.] :: Indochinese cuckoo shrike Kleinraupenfänger {m} [ornith.] :: little cuckoo shrike Schieferraupenfresser {m} [ornith.] :: slaty cuckoo shrike Grayraupenfänger {m} [ornith.] :: New Guinea greybird Bindenraupenfänger {m} [ornith.] :: barred cuckoo shrike Sularaupenfänger {m} [ornith.] :: sula cicadabird Temminckraupenfänger {m} [ornith.] :: caerulean cuckoo shrike Mönchsraupenfänger {m} [ornith.] :: common cicadabird Mauritiusraupenfänger {m} [ornith.] :: Mauritius greybird Schwarzflügel-Raupenschmätzer {m} [ornith.] :: black-winged flycatcher shrike Elsterraupenschmätzer {m} [ornith.] :: bar-winged flycatcher shrike Papualalage {f} [ornith.] :: black-browed triller Rotbauchlalage {f} [ornith.] :: red-bellied triller Weißbrauenlalage {f} [ornith.] :: white-browed triller Langschwanzlalage {f} [ornith.] :: long-tailed triller Südseelalage {f} [ornith.] :: spotted triller Philippinenlalage {f} [ornith.] :: black & white triller Weißstirnlalage {f} [ornith.] :: pied triller Braunrückenlalage {f} [ornith.] :: Samoan triller Weißflügellalage {f} [ornith.] :: white-winged triller Kurzschnabel-Mennigvogel {m} [ornith.] :: short-billed minivet Zwergmennigvogel {m} [ornith.] :: small minivet Graumennigvogel {m} [ornith.] :: ashy minivet Weißbauch-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's minivet Langschwanz-Mennigvogel {m} [ornith.] :: long-tailed minivet Scharlachmennigvogel {m} [ornith.] :: scarlet minivet Floresmennigvogel {m} [ornith.] :: flores minivet Sundamennigvogel {m} [ornith.] :: sunda minivet Rosenmennigvogel {m} [ornith.] :: rosy minivet Graukehl-Mennigvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated minivet Grundraupenfänger {m} [ornith.] :: ground cuckoo shrike Großer Raupenwürger {m} [ornith.] :: brown-tailed wood shrike Kleiner Raupenwürger {m} [ornith.] :: common wood shrike Sjöstedtbülbül {m} [ornith.] :: Sjöstedt's honeyguide greenbul Weißschwanzbülbül {m} [ornith.] :: honeyguide greenbul Graukopfbleda {f} [ornith.] :: grey-headed bristle-bill Grünschwanzbleda {f} [ornith.] :: green-tailed bristle-bill Rotschwanzbleda {f} [ornith.] :: common bristle-bill Goldbülbül {m} [ornith.] :: golden greenbul Falkensteinbülbül {m} [ornith.] :: yellow-necked greenbul Gelbkehlbülbül {m} [ornith.] :: yellow-throated leaf-love Gelbbauchbülbül {m} [ornith.] :: yellow-bellied greenbul Dotterbülbül {m} [ornith.] :: joyful greenbul Prigoginebülbül {m} [ornith.] :: Prigogine's greenbul Hartlaubbülbül {m} [ornith.] :: simple greenbul Haarbülbül {m} [ornith.] :: bearded bulbul Grauwangenbülbül {m} [ornith.] :: grey-cheeked bearded bulbul Swainsonbülbül {m} [ornith.] :: red-tailed bulbul Fischbülbül {m} [ornith.] :: Finsch's bearded bulbul Weißkehlbülbül {m} [ornith.] :: ashy-fronted bearded bulbul Weißbartbülbül {m} [ornith.] :: white-bearded bulbul Rostbauchbülbül {m} [ornith.] :: ochraceous bearded bulbul Olivrückenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-bearded bulbul Blaßbauchbülbül {m} [ornith.] :: olivaceous bearded bulbul Schwefelbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed bearded bulbul Goldschwanzbülbül {m} [ornith.] :: golden bulbul Orpheusbülbül {m} [ornith.] :: chestnut-eared bulbul Reunionbülbül {m} [ornith.] :: reunion bulbul Braunbauchbülbül {m} [ornith.] :: crested olive bulbul Dickschnabelbülbül {m} [ornith.] :: thick-billed bulbul Borstenmantelbülbül {m} [ornith.] :: hairy-backed bulbul Everettbülbül {m} [ornith.] :: yellow-washed bulbul Goldbrauenbülbül {m} [ornith.] :: golden-browed bulbul Rotschnabelbülbül {m} [ornith.] :: black bulbul Strichelbrustbülbül {m} [ornith.] :: green-backed bulbul Grünflügelbülbül {m} [ornith.] :: mountain streaked bulbul Nikobarenbülbül {m} [ornith.] :: nicobar bulbul Goldaugenbülbül {m} [ornith.] :: golden-eyed bulbul Rotbrustbülbül {m} [ornith.] :: rufous-breasted bulbul Grauaugenbülbül {m} [ornith.] :: grey-eyed bulbul Schieferkopfbülbül {m} [ornith.] :: slaty-crowned bulbul Thompsonbülbül {m} [ornith.] :: Bingham's bulbul Sumatrabülbül {m} [ornith.] :: Sumatran bulbul Burmabülbül {m} [ornith.] :: Blyth's olive bulbul Fleckenbülbül {m} [ornith.] :: spotted greenbul Malia {m} [ornith.] :: malia Rüttelbülbül {m} [ornith.] :: black-collared bulbul Schuppenstirnbülbül {m} [ornith.] :: white-throated greenbul Appertbülbül {m} [ornith.] :: Appert's tetraka Baumannbülbül {m} [ornith.] :: Baumann's greenbul Cabanisbülbül {m} [ornith.] :: cabanis' greenbul Fahlbauchbülbül {m} [ornith.] :: grey olive greenbul Grauscheitelbülbül {m} [ornith.] :: grey-crowned greenbul Schlankbülbül {m} [ornith.] :: tiny greenbul Fischerbülbül {m} [ornith.] :: Fischer's greenbul Gelbstreifenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-streaked greenbul Angolabülbül {m} [ornith.] :: pale olive greenbul Torobülbül {m} [ornith.] :: toro olive greenbul Zeisigbülbül {m} [ornith.] :: icterine greenbul Fleckflügelbülbül {m} [ornith.] :: liberian greenbul Lorenzbülbül {m} [ornith.] :: Sassi's greenbul Gmelinbülbül {m} [ornith.] :: Madagascar tetraka Keniabülbül {m} [ornith.] :: olive mountain greenbul Bamendabülbül {m} [ornith.] :: cameroun olive greenbul Goldbauchbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed greenbul Uferbülbül {m} [ornith.] :: leaf-love Schillingsbülbül {m} [ornith.] :: northern brownbul Sianabülbül {m} [ornith.] :: dusky tetraka Laubbülbül {m} [ornith.] :: terrestrial brownbul Xavierbülbül {m} [ornith.] :: Xavier's greenbul Kurzschnabelbülbül {m} [ornith.] :: short-billed tetraka Ansorgebülbül {m} [ornith.] :: Ansorge's greenbul Schwarzkopfbülbül {m} [ornith.] :: black-headed bulbul Kotilangbülbül {m} [ornith.] :: white-eared bulbul Graubülbül {m} [ornith.] :: garden bulbul Goldzügelbülbül {m} [ornith.] :: orange-spotted bulbul Blanfordbülbül {m} [ornith.] :: Blanford's olive bulbul Rotaugenbülbül {m} [ornith.] :: red-eyed brown bulbul Rußbülbül {m} [ornith.] :: red-vented bulbul Kapbülbül {m} [ornith.] :: cape bulbul Alexanderbülbül {m} [ornith.] :: plain greenbul Graubauchbülbül {m} [ornith.] :: grey-bellied bulbul Salvadoribülbül {m} [ornith.] :: lesser brown bulbul Wollrückenbülbül {m} [ornith.] :: puff-backed bulbul Streifenkehlbülbül {m} [ornith.] :: stripe-throated bulbul Gelbwangenbülbül {m} [ornith.] :: flavescent bulbul Augenstreifbülbül {m} [ornith.] :: yellow-vented bulbul Schmalschnabelbülbül {m} [ornith.] :: slender-billed greenbul Zwergbülbül {m} [ornith.] :: little grey greenbul Hallbülbül {m} [ornith.] :: Hall's greenbul Schlichtbülbül {m} [ornith.] :: sombre greenbul Rotohrbülbül {m} [ornith.] :: red-whiskered bulbul Gelbbartbülbül {m} [ornith.] :: yellow-whiskered greenbul Weißohrbülbül {m} [ornith.] :: white-cheeked bulbul Strichelbülbül {m} [ornith.] :: striated bulbul Weißbrauenbülbül {m} [ornith.] :: white-browed bulbul Shelleybülbül {m} [ornith.] :: Shelley's greenbul Goldbrustbülbül {m} [ornith.] :: black-crested bulbul Trauerbülbül {m} [ornith.] :: black & white bulbul Olivbrustbülbül {m} [ornith.] :: stripe-cheeked greenbul Einfarbbülbül {m} [ornith.] :: cameroun montane greenbul Blaubrillenbülbül {m} [ornith.] :: blue-wattled bulbul Maskenbülbül {m} [ornith.] :: red-eyed bulbul Schmuckbülbül {m} [ornith.] :: yellow-tufted bulbul Malaienbülbül {m} [ornith.] :: olive-brown bulbul Graukopfbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed bulbul Weißaugenbülbül {m} [ornith.] :: white-eyed bulbul Chinabülbül {m} [ornith.] :: Chinese bulbul Schuppenbülbül {m} [ornith.] :: scaly-breasted bulbul Streifenbülbül {m} [ornith.] :: striated green bulbul Taiwanbülbül {m} [ornith.] :: formosan bulbul Bergwaldbülbül {m} [ornith.] :: mountain greenbul Goldbürzelbülbül {m} [ornith.] :: olive-crowned bulbul Gelbbrillenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-wattled bulbul Grünbülbül {m} [ornith.] :: little greenbul Goldkehlbülbül {m} [ornith.] :: yellow-throated bulbul Braunbrustbülbül {m} [ornith.] :: Anderson's bulbul Gelbscheitelbülbül {m} [ornith.] :: star-crowned bulbul Langschnabelbülbül {m} [ornith.] :: long-billed bulbul Finkenbülbül {m} [ornith.] :: crested finchbill Halsbandbülbül {m} [ornith.] :: collared finchbill Raphiabülbül {m} [ornith.] :: swamp palm bulbul Kinkimavo {m} [ornith.] :: kinkimavo Großiora {m} [ornith.] :: great iora Schwarzkappeniora {m} [ornith.] :: Marshall's iora Schwarzflügeliora {m} [ornith.] :: common iora Smaragdiora {m} [ornith.] :: green iora Goldstirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: golden-fronted leafbird Blauflügel-Blattvogel {m} [ornith.] :: blue-winged leafbird Blaubart-Blattvogel {m} [ornith.] :: lesser green leafbird Philippinenblattvogel {m} [ornith.] :: yellow-quilled leafbird Orangebauch-Blattvogel {m} [ornith.] :: orange-bellied leafbird Palawanblattvogel {m} [ornith.] :: palawan leafbird Dickschnabel-Blattvogel {m} [ornith.] :: greater green leafbird Blaustirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: blue-masked leafbird Kobaltfeenvogel {m} [ornith.] :: black-mantled fairy bluebird Türkisfeenvogel {m} [ornith.] :: blue-backed fairy bluebird Gelbschnabelwürger {m} [ornith.] :: yellow-billed shrike Elsterwürger {m} [ornith.] :: magpie shrike Rotfuß-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: pink-footed puffback Schneeballwürger {m} [ornith.] :: black-backed puffback Gambia-Schneeballwürger {m} (Dryoscopus gambensis) [ornith.] :: Northern puffback Zwerg-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Pringle's puffback Dickschnabel-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Sabine's puffback Schwarzschulter-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: red-eyed puffback Weißscheitelwürger {m} [ornith.] :: white-crowned shrike Rüppellwürger {m} [ornith.] :: Ruppel's white-crowned shrike Boubouwürger {m} [ornith.] :: tropical boubou Rotbauchwürger {m} [ornith.] :: Burchell's gonolek Gelbbauchwürger {m} [ornith.] :: yellow-breasted boubou Goldscheitelwürger {m} [ornith.] :: common gonolek Sumpfwürger {m} [ornith.] :: gabon boubou Scharlachwürger {m} [ornith.] :: black-headed gonolek Flötenwürger {m} [ornith.] :: southern boubou Füllebornwürger {m} [ornith.] :: Fülleborn's black boubou Trauerwürger {m} [ornith.] :: slate-coloured boubou Schwarzwürger {m} [ornith.] :: sooty boubou Braunscheitelwürger {m} [ornith.] :: Lühder's bush shrike Papyruswürger {m} [ornith.] :: mufumbiri shrike Rotnackenwürger {m} [ornith.] :: red-crowned bush shrike Turatiwürger {m} [ornith.] :: Turati's boubou Drosselwürger {m} [ornith.] :: chat-shrike Büffelkopfwürger {m} [ornith.] :: bull-headed shrike Langschwanzwürger {m} [ornith.] :: long-tailed fiscal Fiskalwürger {m} [ornith.] :: fiscal shrike Burmawürger {m} [ornith.] :: burmese shrike Rotschwanzwürger {m} [ornith.] :: brown shrike Taitawürger {m} [ornith.] :: taita fiscal Graumantelwürger {m} [ornith.] :: grey-backed fiscal Rotbürzelwürger {m} [ornith.] :: Emin's shrike Louisianawürger {m} [ornith.] :: loggerhead shrike Mackinnonwürger {m} [ornith.] :: Mackinnon's shrike Mittelmeer-Raubwürger {m} [ornith.] :: southern grey shrike Sao-Tomé-Würger {m} [ornith.] :: Newton's fiscal Maskenwürger {m} [ornith.] :: masked shrike Schachwürger {m} [ornith.] :: black-headed shrike Antinoriwürger {m} [ornith.] :: somali fiscal Rostmantelwürger {m} [ornith.] :: Souza's shrike Keilschwanzwürger {m} [ornith.] :: Chinese great grey shrike Tigerwürger {m} [ornith.] :: tiger shrike Philippinenwürger {m} [ornith.] :: strong-billed shrike Rotschulterwürger {m} [ornith.] :: bay-backed shrike Schwarzkappenwürger {m} [ornith.] :: black-cap bush shrike Graukopfwürger {m} [ornith.] :: grey-headed bush shrike Blutbrustwürger {m} [ornith.] :: fiera-breasted bush shrike Grünbrustwürger {m} [ornith.] :: green-breasted bush shrike Lagdenwürger {m} [ornith.] :: Lagden's bush shrike Monteirowürger {m} [ornith.] :: Monteiro's bush shrike Westnikator {m} [ornith.] :: western nicator Ostnikator {m} [ornith.] :: eastern nicator Gelbkehlnikator {m} [ornith.] :: yellow-throated nicator Brubruwürger {m} [ornith.] :: brubru shrike Warzenkopf {m} [ornith.] :: bornean bristlehead Rostbauchwürger {m} [ornith.] :: red-billed shrike Dorntschagra {m} [ornith.] :: brown-headed tchagra Rosenwürger {m} [ornith.] :: rosy-patched shrike Somalitschagra {m} [ornith.] :: three-streaked tchagra Sumpftschagra {m} [ornith.] :: lesser tchagra Senegaltschagra {m} [ornith.] :: black-headed tchagra Kaptschagra {m} [ornith.] :: Levaillant's tchagra Bocagewürger {m} [ornith.] :: grey-green bush shrike Rotstirnwürger {m} [ornith.] :: Doherty's bush shrike Halsbandwürger {m} [ornith.] :: Serle's bush shrike Vielfarbenwürger {m} [ornith.] :: many-coloured bush shrike Graustirnwürger {m} [ornith.] :: black-fronted bush shrike Olivwürger {m} [ornith.] :: olive bush shrike Vierfarbenwürger {m} [ornith.] :: four-coloured bush shrike Orangebrustwürger {m} [ornith.] :: sulphur-breasted bush shrike Perreinwürger {m} [ornith.] :: Perrin's bush shrike Bokmakiriwürger {m} [ornith.] :: bokmakierie shrike Weißkopfvanga {m} [ornith.] :: white-headed vanga Rotschwanzvanga {m} [ornith.] :: red-tailed vanga Helmvanga {m} [ornith.] :: helmet bird Sichelschnabelvanga {m} [ornith.] :: sicklebill Korallenschnabelvanga {m} [ornith.] :: coral-billed nuthatch Elstervanga {m} [ornith.] :: chabert vanga Blauvanga {m} [ornith.] :: blue vanga Schwarzvanga {m} [ornith.] :: Bernier's vanga Rotvanga {m} [ornith.] :: rufous vanga Hakenschnabelvanga {m} [ornith.] :: hook-billed vanga Van-Dam-Vanga {m} (Xenopirostris damii) [ornith.] :: Van dam's vanga Pollenvanga {m} [ornith.] :: Pollen's vanga Schmalschnabelvanga {m} [ornith.] :: Lafresnayes's vanga Zedernseidenschwanz {m} [ornith.] :: cedar waxwing Blutseidenschwanz {m} [ornith.] :: Japanese waxwing Seidenwürger {m} [ornith.] :: grey hypocolius Trauerseidenschnäpper {m} [ornith.] :: phainopepla Gelbflanken-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: black & yellow silky flycatcher Langschwanz-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: long-tailed silky flycatcher Grauseidenschnäpper {m} [ornith.] :: grey silky flycatcher Palmenschwätzer {m} [ornith.] :: palm chat Weißkopf-Wasseramsel {f} [ornith.] :: white-capped dipper Grauwasseramsel {f} [ornith.] :: North-American dipper Flußwasseramsel {f} [ornith.] :: brown dipper Rostkehl-Wasseramsel {f} [ornith.] :: rufous-throated dipper Weißkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: white-headed wren Kaktuszaunkönig {m} [ornith.] :: cactus-wren Riesenzaunkönig {m} [ornith.] :: giant wren Bindenzaunkönig {m} [ornith.] :: fasciated wren Brauenzaunkönig {m} [ornith.] :: bicoloured wren Bartzaunkönig {m} [ornith.] :: spotted wren Harlekinzaunkönig {m} [ornith.] :: Boucard's wren Graubinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: grey-barred wren Pantherzaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-backed wren Rotnacken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous-naped wren Drosselzaunkönig {m} [ornith.] :: trush-like wren Yucatanzaunkönig {m} [ornith.] :: Yucatan cactus-wren Tigerzaunkönig {m} [ornith.] :: banded-backed wren Schluchtenzaunkönig {m} [ornith.] :: canyon wren Sepiazaunkönig {m} [ornith.] :: sepia-brown wren Einfarb-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous wren Apolinarzaunkönig {m} [ornith.] :: Apolinar's wren Meridazaunkönig {m} [ornith.] :: paramo wren Sumpfzaunkönig {m} [ornith.] :: marsh wren Seggenzaunkönig {m} [ornith.] :: sedge wren Orpheuszaunkönig {m} [ornith.] :: musician wren Kastanienbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: chestnut-breasted wren Rohrspottdrossel {f} [ornith.] :: black-capped mocking trush Kubazaunkönig {m} [ornith.] :: zapata wren Einsiedlerzaunkönig {m} [ornith.] :: grey-breasted wood wren Bindenflügel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: bar-winged wood wren Waldzaunkönig {m} [ornith.] :: white-breasted wood wren Schmalschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: slender-billed wren Weißbinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: wing-banded wren Schuppenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: scaly-breasted wren Nachtigallzaunkönig {m} [ornith.] :: nightingale wren Flötenzaunkönig {m} [ornith.] :: flutist wren Graumantel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: grey-mantled wren Zahnschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: tooth-billed wren Buschzaunkönig {m} [ornith.] :: Bewick's wren Socorrozaunkönig {m} [ornith.] :: revillagigedo wren Bergzaunkönig {m} [ornith.] :: timberline wren Schwarzkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: black-throated wren Corayazaunkönig {m} [ornith.] :: coraya wren Inkazaunkönig {m} [ornith.] :: inca wren Fraserzaunkönig {m} [ornith.] :: plain-tailed wren Bindenbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: black-bellied wren Buntwangen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: happy wren Wangenstreif-Zaunkönig {m} [ornith.] :: moustached wren Grauzaunkönig {m} [ornith.] :: grey wren Guatayoszaunkönig {m} [ornith.] :: fawn-breasted wren Streifenkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-throated wren Weißohr-Zaunkönig {m} [ornith.] :: buff-breasted wren Langschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: long-billed wren Carolinazaunkönig {m} [ornith.] :: carolina wren Fleckenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: spot-breasted wren Cabaniszaunkönig {m} [ornith.] :: plain wren Niceforozaunkönig {m} [ornith.] :: Niceforo's wren Kastanienzaunkönig {m} [ornith.] :: bay wren Akazienzaunkönig {m} [ornith.] :: banded wren Rotrücken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous & white wren Rotbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous-breasted wren Uferzaunkönig {m} [ornith.] :: riverside wren Sinaloazaunkönig {m} [ornith.] :: bar-vented wren Rußkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: sooty-headed wren Küstenzaunkönig {m} [ornith.] :: superciliated wren Streifenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-breasted wren Hauszaunkönig {m} [ornith.] :: house wren Tepuizaunkönig {m} [ornith.] :: tepui wren Rostbrauen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: mountain wren Clarionzaunkönig {m} [ornith.] :: clarion wren Weißbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: white-bellied wren Spottdrosseln {pl} (Mimidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: mimids (mockingbirds, thrashers, and tremblers) (zoological family) Schuppenspottdrossel {f} [ornith.] :: scaly-breasted thrasher Martiniquespottdrossel {f} [ornith.] :: grey trembler Zitterdrossel {f} [ornith.] :: brown trembler Perlaugen-Spottdrossel {f} (Margarops fuscatus) [ornith.] :: pearly-eyed thrasher Glanzkatzenvogel {m} (Melanoptila glabrirostris) [ornith.] :: black catbird Blauspottdrossel {f} [ornith.] :: blue mockingbird Lasurspottdrossel {f} [ornith.] :: blue & white mockingbird Socorrospottdrossel {f} [ornith.] :: socorro thrasher Tropenspottdrossel {f} [ornith.] :: tropical mockingbird Gundlachspottdrossel {f} [ornith.] :: bahama mockingbird Patagonienspottdrossel {f} [ornith.] :: patagonian mockingbird Mimus-Spottdrosseln {pl} (Mimus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Spottdrossel {f} | Braunrücken-Spottdrossel {f} | Langschwanz-Spottdrossel {f} | Weißbinden-Spottdrossel {f} :: typical mockingbirds (zoological genus) | northern mockingbird | brown-backed mockingbird | long-tailed mockingbird | white-banded mockingbird Camposspottdrossel {f} [ornith.] :: chalk-browed mockingbird Chilespottdrossel {f} [ornith.] :: Chilean mockingbird Galapagosspottdrossel {f} [ornith.] :: galapagos mockingbird Bergspottdrossel {f} [ornith.] :: sage thrasher Weißbrust-Spottdrossel {f} [ornith.] :: white-breasted trembler Kaktusspottdrossel {f} [ornith.] :: bendire thrasher Grauspottdrossel {f} [ornith.] :: grey thrasher Sichelspötter {pl} (Toxostoma) (zoologische Gattung) [ornith.] | Krummschnabel-Spottdrossel {f} | Rotbauch-Spottdrossel {f} | Langschnabel-Spottdrossel {f} | Rote Spottdrossel {f} :: typical thrashers (zoological genus) | curve-billed thrasher | crissal trasher | long-billed thrasher | brown thrasher Cozumelspottdrossel {f} [ornith.] :: cozumel thrasher Wüstenspottdrossel {f} [ornith.] :: le conte thrasher Tropfenspottdrossel {f} [ornith.] :: ocellated thrasher Kalifornienspottdrossel {f} [ornith.] :: California thrasher Fahlbraunelle {f} [ornith.] :: brown accentor Himalayabraunelle {f} [ornith.] :: Himalayan accentor Waldbraunelle {f} [ornith.] :: maroon-backed accentor Steppenbraunelle {f} [ornith.] :: Koslov's accentor Bergbraunelle {f} [ornith.] :: mountain accentor Steinbraunelle {f} [ornith.] :: Radde's accentor Rostbrustbraunelle {f} [ornith.] :: robin accentor Rötelbraunelle {f} [ornith.] :: Japanese hedge sparrow Strichelbraunelle {f} [ornith.] :: rufous-breasted accentor Drosseln {pl} (Turdidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: thrushes (zoological family) Choloalethe {f} [ornith.] :: cholo alethe Diademalethe {f} [ornith.] :: fire-crested alethe Weißbrustalethe {f} [ornith.] :: white-chested alethe Braunbrustalethe {f} [ornith.] :: brown-chested alethe Rotkehlalethe {f} [ornith.] :: red-throated alethe Pittadrossel {f} [ornith.] :: lesser New Guinea thrush Weißschwanzdrossel {f} [ornith.] :: greater New Guinea thrush Rätselrötel {m} [ornith.] :: dappled mountain robin Rostbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: rusty-bellied shortwing Zwergkurzflügel {m} [ornith.] :: lesser shortwing Weißbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: white-bellied shortwing Bergkurzflügel {m} [ornith.] :: blue shortwing Braunrücken-Kurzflügel {m} [ornith.] :: Gould's shortwing Schwarzbrauendrossel {f} [ornith.] :: cataponera thrush Goldschnabel-Musendrossel {f} [ornith.] :: orange-bellied nightingale thrush Tropfenbrust-Musendrossel {f} [ornith.] :: spotted nightingale thrush Bergmusendrossel {f} [ornith.] :: frantzius' nightingale thrush Graurücken-Musendrossel {f} [ornith.] :: slaty-backed nightingale thrush Wilsondrossel {f} [ornith.] :: veery Graukehl-Musendrossel {f} [ornith.] :: slender-billed nightingale thrush Schwarzkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: black-headed nightingale thrush Braunkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: russet nightingale thrush Dunkelschmätzer {m} [ornith.] :: sombre rockchat Rostschwanz {m} [ornith.] :: familiar chat Braunschmätzer {m} [ornith.] :: brown rockchat Schwarzschwanz {m} [ornith.] :: blackstart Bleichschmätzer {m} [ornith.] :: karoo chat Braunschwanz {m} [ornith.] :: brown-tailed rockchat Veldschmätzer {m} [ornith.] :: sicklewing chat Almenschmätzer {m} [ornith.] :: moorland chat Oranjeschmätzer {m} [ornith.] :: tractrac chat Bartheckensänger {m} [ornith.] :: miombo bearded scrub robin Karroheckensänger {m} [ornith.] :: kerroo scrub robin Hartlaubheckensänger {m} [ornith.] :: brown-backed scrub robin Weißbrauen-Heckensänger {m} [ornith.] :: white-browed scrub robin Waldheckensänger {m} [ornith.] :: forest scrub robin Kalahariheckensänger {m} [ornith.] :: kalahari scrub robin Rußheckensänger {m} [ornith.] :: black scrub robin Streifenkopf-Heckensänger {m} [ornith.] :: eastern bearded scrub robin Natalheckensänger {m} [ornith.] :: brown scrub robin Orangebrust-Felsenspringer {m} [ornith.] :: orange-breasted rockjumper Kapfelsenspringer {m} [ornith.] :: cape rockjumper Morgenrötel {m} [ornith.] :: collared palm thrush Tropfenrötel {m} [ornith.] :: spotted morning thrush Graubruströtel {m} [ornith.] :: rufous-tailed palm thrush Antillendrossel {f} [ornith.] :: forest thrush Diademschmätzer {m} [ornith.] :: sunda blue robin Blauschmätzer {m} [ornith.] :: blue-fronted callene Schattenschmätzer {m} [ornith.] :: white-tailed blue robin Schnäpperdrosseln {pl} (Cochoa) (zoologische Gattung) [ornith.] | Java-Schnäpperdrossel {f}; Sunda-Schnäpperdrossel {f} (Cochoa azurea) | Purpurschnäpperdrossel {f} (Cochoa purpurea) | Smaragdschnäpperdrossel {f} (Cochoa viridis) | Sumatra-Schnäpperdrossel {f} (Cochoa beccarii) :: cochoas (zoological genus) | Javan Cochoa | purple cochoa | green cochoa | Sumatran cochoa Madagaskardajal {m} (Copsychus albospecularis) [ornith.] :: Madagascar magpie robin Cebuschama {f}; Cebu-Dajal {m} (Copsychus cebuensis) [ornith.] :: black shama Brauenschama {f} (Copsychus luzoniensis) [ornith.] :: white-browed shama Schamadrossel {f} (Copsychus malabaricus) [ornith.] :: white-rumped shama Mohrendajal {m} (Copsychus cebuensis) [ornith.] :: black shama Feuerschwanzschama {f} [ornith.] :: orange-tailed shama Dajaldrossel {f} [ornith.] :: magpie robin Seychellendajal {m} (Copsychus sechellarum) [ornith.] :: Seychelles magpie robin Weißkappenschama {f} [ornith.] :: Strickland's shama Schuppenkopfrötel {m} [ornith.] :: white-crowned robin chat Olivflankenrötel {m} [ornith.] :: olive-flanked robin chat Ruwenzorirötel {m} [ornith.] :: Archer's robin chat Kaprötel {m} [ornith.] :: cape robin chat Blauschulterrötel {m} [ornith.] :: blue-shouldered robin chat Spottrötel {m} [ornith.] :: chorister robin chat Weißkopfrötel {m} [ornith.] :: white-headed robin chat Weißbrauenrötel {m} [ornith.] :: white-browed robin chat Weißkehlrötel {m} [ornith.] :: white-throated robin chat Kamerunrötel {m} [ornith.] :: mountain robin chat Natalrötel {m} [ornith.] :: red-capped robin chat Weißscheitelrötel {m} [ornith.] :: snowy-crowned robin chat Weißbauchrötel {m} [ornith.] :: white-bellied robin chat Braunrückenrötel {m} [ornith.] :: Ruppell's robin chat Malleescheindrossel {f} [ornith.] :: southern scrub robin Augenstreif-Scheindrossel {f} [ornith.] :: northern scrub robin Schwarzrücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: black-backed forktail Weißscheitel-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: white-crowned forktail Fleckenscherenschwanz {m} [ornith.] :: spotted forktail Rotkopf-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-backed forktail Graurücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: slaty-backed forktail Stummelscheren-schwanz {m} [ornith.] :: little forktail Zwergscherenschwanz {m} [ornith.] :: lesser forktail Schwarzklarino (Entomodestes coracinus) [ornith.] :: black solitaire Weißohrklarino (Entomodestes leucotis) [ornith.] :: white-eared solitaire Rostkehlnachtigall {f} [ornith.] :: Japanese robin Orangenachtigall {f} [ornith.] :: Indian bluechat Blaunachtigall {f} [ornith.] :: Siberian blue robin Rotbrust-Blauschwanz {m} [ornith.] :: rufous-breasted bush robin Weißbrauen-Blauschwanz {m} [ornith.] :: white-browed bush robin Taiwanblauschwanz {m} [ornith.] :: collared bush robin Samtkehlnachtigall {f} [ornith.] :: riukiu robin Schwarzkehlnachtigall {f} [ornith.] :: black-throated blue robin Davidnachtigall {f} [ornith.] :: David's rubythroat Bergrubinkehlchen {n} [ornith.] :: Himalayan rubythroat Rotkopfnachtigall {f} [ornith.] :: rufous-headed robin Schwirrnachtigall {f} [ornith.] :: Swinhoe's robin Celebesdrossel {f} [ornith.] :: Sulawesi mountain thrush Grandala {f} (Grandala coelicolor) [ornith.] :: Hodgson's grandala Celebeskurzflügel {m} [ornith.] :: Sulawesi shortwing Kurzflügel-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-bellied redstart Walddrossel {f} [ornith.] :: wood thrush Weißkehlsänger {m} (Irania gutturalis) [ornith.] :: white-throated robin Halsbanddrossel {f} [ornith.] :: varied trush Fleckenkehlchen {n} [ornith.] :: spot throat Miomborötel {m} [ornith.] :: miombo rock thrush Kurzzehenrötel {m} [ornith.] :: short-toed rock thrush Himalayarötel {m} [ornith.] :: blue-capped rock thrush Langzehenrötel {m} [ornith.] :: sentinel rock thrush Amurrötel {m} [ornith.] :: white-throated rock thrush Rötelmerle {f} [ornith.] :: chestnut-bellied rock thrush Schluchtenrötel {m} [ornith.] :: little rock thrush Klippenrötel {m} [ornith.] :: cape rock thrush Buntklarino (Myadestes coloratus) [ornith.] :: varied solitaire Kubaklarino {m} [ornith.] :: cuban solitaire Bartklarino {m} [ornith.] :: rufous-throated solitaire Lanaiklarino {m} [ornith.] :: lanai thrush Rotrückenklarino {m} [ornith.] :: rufous-brown solitaire Maskenklarino {m} [ornith.] :: black-faced solitaire Kauaiklarino {m} [ornith.] :: large kauai thrush Hawaiiklarino {m} [ornith.] :: Hawaiian thrush Braunrückenklarino {m} [ornith.] :: brown-backed solitaire Palmerklarino {m} [ornith.] :: small kauai thrush Andenklarino {m} [ornith.] :: andean solitaire Townsendklarino {m} [ornith.] :: Townsend's solitaire Schieferklarino {m} [ornith.] :: slate-coloured solitaire Ceylonpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Ceylon whistling thrush Purpurpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Himalayan blue whistling thrush Sundapfeifdrossel {f} [ornith.] :: sunda whistling thrush Malabarpfeifdrossel {f} [ornith.] :: malabar whistling thrush Taiwanpfeifdrossel {f} [ornith.] :: formosan whistling thrush Glanzpfeifdrossel {f} [ornith.] :: shiny whistling thrush Malaienpfeifdrossel {f} [ornith.] :: malayan whistling thrush Rußschmätzer {m} [ornith.] :: northern anteater chat Weißstirnschmätzer {m} [ornith.] :: white-fronted black chat Arnotschmätzer {m} [ornith.] :: white-headed black chat Rotbauchschmätzer {m} [ornith.] :: mocking cliffchat Termitenschmätzer {m} [ornith.] :: southern anteater chat Einfarbschmätzer {m} [ornith.] :: Ruppell's black chat Hadeschmätzer {m} [ornith.] :: sooty chat Spiegelschmätzer {m} [ornith.] :: white-winged cliffchat Kongoschmätzer {m} [ornith.] :: congo moorchat Hereroheckensänger {m} [ornith.] :: herero chat Finschdrossel {f} [ornith.] :: Finsch's flycatcher thrush Kurzlaufdrossel {f} [ornith.] :: rufous flycatcher thrush Weißschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: white-tailed antthrush Rotschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: red-tailed antthrush Tristandrossel {f} [ornith.] :: tristan thrush Maurensteinschmätzer {m} [ornith.] :: black-eared wheatear Alaschanrotschwanz {m} [ornith.] :: Przewalski's redstart Spiegelrotschwanz {m} [ornith.] :: daurian redstart Blaukopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: blue-headed redstart Riesenrotschwanz {m} [ornith.] :: Guldenstadt's redstart Sprosserrotschwanz {m} [ornith.] :: Evermann's redstart Himalayarotschwanz {m} [ornith.] :: blue-fronted redstart Wasserrotschwanz {m} [ornith.] :: plumbeous redstart Feldrotschwanz {m} [ornith.] :: Hodgson's redstart Weißkopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-capped redstart Diademrotschwanz {m} [ornith.] :: Moussier's redstart Weißkehl-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-throated redstart Steinspringer {m} (Pinarornis plumosus) [ornith.] :: boulder chat Köhlerdrossel {f} [ornith.] :: yellow-legged thrush Taczanowskidrossel {f} [ornith.] :: pale-eyed thrush Sternrötel {m} [ornith.] :: white starred robin Bensonrötel {m} [ornith.] :: farkas' robin chat Dünenrötel {m} [ornith.] :: Madagascar robin chat Akaziendrossel {f} [ornith.] :: groundscraper thrush Luzonrötel {m} [ornith.] :: Philippine water redstart Atztekendrossel {f} [ornith.] :: aztec thrush Fahlschulterschmätzer {m} [ornith.] :: buff-streaked chat Mohrenschwarzkehlchen {n} [ornith.] :: pied stonechat Kanarenschmätzer {m} [ornith.] :: canary islands chat Grauschmätzer {m} [ornith.] :: grey bushchat Timorschmätzer {m} [ornith.] :: white-bellied bushchat Mattenschmätzer {m} [ornith.] :: Hodgson's bushchat Jerdonschmätzer {m} [ornith.] :: Jerdon's bushchat Weißschwanz-Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: white-tailed stonechat Wüstenbraunkehlchen {n} [ornith.] :: Stoliczka's bushchat Sibirisches Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Siberian stonechat Strauchschmätzer {m} [ornith.] :: black-backed robin Ugandarötel {m} [ornith.] :: Jackson's akelat Bocagerötel {m} [ornith.] :: Bocage's akelat Schnäpperrötel {m} [ornith.] :: lowland akelat Gabelarötel {m} [ornith.] :: gabela akelat Blauflügelrötel {m} [ornith.] :: East Coast akelat Njomberötel {m} [ornith.] :: iringa akelat Usambararötel {m} [ornith.] :: usambara akelat Grauflügelrötel {m} [ornith.] :: grey-winged akelat Braunbruströtel {m} [ornith.] :: Sharpe's akelat Berghüttensänger {m} [ornith.] :: mountain bluebird Blaukehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: western bluebird Rotkehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: eastern bluebird Waldrötel {m} [ornith.] :: forest robin Swynnertonrötel {m} [ornith.] :: Swynnerton's bush robin Goldschwanz {m} [ornith.] :: golden bush robin Gmelindrossel {f} [ornith.] :: mountain thrush Trauerdrossel {f} [ornith.] :: white-nacked thrush Weißhalsdrossel {f} [ornith.] :: white-collared blackbird Rahmbauchdrossel {f} [ornith.] :: creamy-bellied thrush Weißkinndrossel {f} [ornith.] :: white-chinned thrush Komorendrossel {f} [ornith.] :: comoro thrush Bülbülamsel {f} [ornith.] :: grey-winged blackbird Scheckendrossel {f} [ornith.] :: Japanese grey thrush Kurodadrossel {f} [ornith.] :: seven islands thrush Chiguancodrossel {f} [ornith.] :: chiguanco thrush Rotkopfdrossel {f} [ornith.] :: red-billed thrush Schwarzbrustdrossel {f} [ornith.] :: black-breasted thrush Magellandrossel {f} [ornith.] :: austral thrush Rostdrossel {f} [ornith.] :: Fea's thrush Ockerbauchdrossel {f} [ornith.] :: chestnut-bellied thrush Kakaodrossel {f} [ornith.] :: cocoa thrush Riesendrossel {f} [ornith.] :: great thrush Gilbdrossel {f} [ornith.] :: clay-coloured thrush Palmaritodrossel {f} [ornith.] :: unicoloured thrush Taitadrossel {f} [ornith.] :: taita olive thrush Schwarzschnabeldrossel {f} [ornith.] :: black-billed thrush Guatemaladrossel {f} [ornith.] :: black robin Weißaugendrossel {f} [ornith.] :: white-eyed thrush Rhododendrondrossel {f} [ornith.] :: Kessler's thrush Lawrencedrossel {f} [ornith.] :: Lawrence's thrush Fahlbrustdrossel {f} [ornith.] :: pale-breasted thrush Rotschnabeldrossel {f} [ornith.] :: kurrichane thrush Somalidrossel {f} [ornith.] :: somali blackbird Maranondrossel {f} [ornith.] :: maranon thrush Jemendrossel {f} [ornith.] :: yemen thrush Chinasingdrossel {f} [ornith.] :: mongolian song thrush Rußdrossel {f} [ornith.] :: sooty robin Weißachseldrossel {f} [ornith.] :: slaty thrush Nacktaugendrossel {f} [ornith.] :: bare-eyed thrush Blaßsteißdrossel {f} [ornith.] :: pale-vented thrush Sao-Tomé-Drossel {f} [ornith.] :: gulf of guinea thrush Kapdrossel {f} [ornith.] :: olive thrush Kapuzendrossel {f} [ornith.] :: black-hooded thrush Fahldrossel {f} [ornith.] :: pale thrush Grenadadrossel {f} [ornith.] :: lesser antillean thrush Cabanisdrossel {f} [ornith.] :: mountain robin Rotfußdrossel {f} [ornith.] :: red-legged thrush Südseedrossel {f} [ornith.] :: island thrush Rotaugendrossel {f} [ornith.] :: grand cayman thrush Mausdrossel {f} [ornith.] :: plumbeous-backed thrush Kastaniendrossel {f} [ornith.] :: grey-headed thrush Rotnackendrossel {f} [ornith.] :: rufous-collared robin Rotbauchdrossel {f} [ornith.] :: rufous-bellied thrush Rotmanteldrossel {f} [ornith.] :: rufous-backed robin Samtdrossel {f} [ornith.] :: glossy-black thrush Haitidrossel {f} [ornith.] :: la selle thrush Brillendrossel {f} [ornith.] :: African bare-eyed thrush Höhlenrötel {m} [ornith.] :: angola cave chat Andromedadrossel {f} [ornith.] :: sunda ground thrush Kamerundrossel {f} [ornith.] :: black-eared ground thrush Mindorodrossel {f} [ornith.] :: ashy ground thrush Damadrossel {f} [ornith.] :: orange-headed ground thrush Crossleydrossel {f} [ornith.] :: Crossley's ground thrush Dixondrossel {f} [ornith.] :: long-tailed mountain thrush Sumbawadrossel {f} [ornith.] :: chestnut-backed ground thrush Molukkendrossel {f} [ornith.] :: moluccan ground thrush Rotrückendrossel {f} [ornith.] :: red-backed ground thrush Everettdrossel {f} [ornith.] :: Everett's ground thrush Gurneydrossel {f} [ornith.] :: orange ground thrush Nataldrossel {f} [ornith.] :: spotted ground thrush Papuaerddrossel {f} [ornith.] :: Heine's ground thrush Rostkappendrossel {f} [ornith.] :: chestnut-capped ground thrush Kibaledrossel {f} [ornith.] :: Prigogine's ground thrush Tasmanerddrossel {f} [ornith.] :: Australian ground thrush Tanimbarerddrossel {f} [ornith.] :: fawn-breasted thrush Langschnabeldrossel {f} [ornith.] :: lesser long-billed thrush Himalayadrossel {f} [ornith.] :: plain-backed mountain thrush Bergdrossel {f} [ornith.] :: greater long-billed thrush Oberländerdrossel {f} [ornith.] :: Oberlaender's ground thrush Timordrossel {f} [ornith.] :: orange-banded ground thrush Orangedrossel {f} [ornith.] :: abyssinian ground thrush Ghanadrossel {f} [ornith.] :: grey ground thrush Weißohrdrossel {f} [ornith.] :: slaty-backed ground thrush Ceylondrossel {f} [ornith.] :: spotted-winged thrush Bismarckerddrossel {f} [ornith.] :: melanesian ground thrush Tanganjikadrossel {f} [ornith.] :: kivu ground thrush Elsterdrossel {f} [ornith.] :: pied ground thrush Grünrückenflöter {m} [ornith.] :: green-backed babbler Ajaxflöter {m} [ornith.] :: ajax quail thrush Dongaflöter {m} [ornith.] :: nullarbor quail thrush Kastanienbrustflöter {m} [ornith.] :: chestnut-breasted quail thrush Rotrückenflöter {m} [ornith.] :: chestnut quail thrush Zimtflöter {m} [ornith.] :: cinnamon quail thrush Fleckenflöter {m} [ornith.] :: spotted quail thrush Rallenflöter {m} [ornith.] :: malay rail babbler Blaukappenflöter {m} [ornith.] :: blue-capped babbler Rußflöter {m} [ornith.] :: greater melampitta Glanzflöter {m} [ornith.] :: lesser melampitta Schwarzkopfflöter {m} [ornith.] :: Spalding's logrunner Stachelschwanzflöter {m} [ornith.] :: spine-tailed logrunner Grauschopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: western whipbird Schwarzkopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: eastern whipbird Blauflöter {m} [ornith.] :: lowland rail babbler Buntflöter {m} [ornith.] :: mid-mountain rail babbler Bergwaldflöter {m} [ornith.] :: high mountain rail babbler Buschflöter {m} [ornith.] :: wedgebill Timalien {pl} (Timaliidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: Old World babblers; timaliids (zoological family) Rotstirnsibia {f} [ornith.] :: rusty-fronted barwing Taiwansibia {f} [ornith.] :: formosan barwing Nepalsibia {f} [ornith.] :: hoary barwing Brillensibia {f} [ornith.] :: spectacled barwing Tonkinsibia {f} [ornith.] :: streaked barwing Yünnansibia {f} [ornith.] :: Austen's barwing Rotkopfalcippe {f} [ornith.] :: Gould's fulvetta Braunschwanzalcippe {f} [ornith.] :: brown fulvetta Kastanienalcippe {f} [ornith.] :: chestnut-headed fulvetta Goldalcippe {f} [ornith.] :: golden-breasted fulvetta Gelbkehlalcippe {f} [ornith.] :: yellow-throated fulvetta Braunkopfalcippe {f} [ornith.] :: streak-throated fulvetta Grauwangenalcippe {f} [ornith.] :: grey-cheeked fulvetta Nepalalcippe {f} [ornith.] :: nepal fulvetta Malaienalcippe {f} [ornith.] :: mountain fulvetta Graukopfalcippe {f} [ornith.] :: brown-cheeked fulvetta Rotrückenalcippe {f} [ornith.] :: javanese fulvetta Rotscheitelalcippe {f} [ornith.] :: spectacled fulvetta Kropfbandalcippe {f} [ornith.] :: rufous-throated fulvetta Bergalcippe {f} [ornith.] :: Chinese mountain fulvetta Buntkopfalcippe {f} [ornith.] :: variegated fulvetta Weißbrauenalcippe {f} [ornith.] :: white-browed fulvetta Koslowbabax {m} [ornith.] :: Koslow's babax Streifenbabax {m} [ornith.] :: Chinese babax Riesenbabax {m} [ornith.] :: giant babax Chaparraltimalie {f} [ornith.] :: wren-tit Goldaugentimalie {f} [ornith.] :: oriental yellow-eyed babbler Fleckenwürgertimalie {f} [ornith.] :: spotted sibia Grauscheitel-Würgertimalie {f} [ornith.] :: mt langbian sibia Cutia {f} (Cutia nipalensis) [ornith.] :: cutia; Himalayan cutia; Nepal cutia Rotbauchtimalie {f} [ornith.] :: rufous-bellied babbler Weißkopftimalie {f} [ornith.] :: white-headed shrike babbler Beutelsäbler {m} [ornith.] :: Isidor's rufous babbler Schwarzscheitelhäherling {m} [ornith.] :: black-faced laughing thrush Weißkehlhäherling {m} [ornith.] :: white-throated laughing thrush Braunkappenhäherling {m} [ornith.] :: brown-capped laughing thrush Biethäherling {m} [ornith.] :: Biet's laughing thrush Zimtbrusthäherling {m} [ornith.] :: nilgiri white-breasted laughing thrush Grauflankenhäherling {m} [ornith.] :: grey-sided laughing thrush Augenbrauenhäherling {m} [ornith.] :: melodious laughing thrush Weißohrhäherling {m} [ornith.] :: black-throated laughing thrush Grauhäherling {m} [ornith.] :: ashy laughing thrush Graustirnhäherling {m} [ornith.] :: ashy-headed laughing thrush Davidhäherling {m} [ornith.] :: David's laughing thrush Rostflankenhäherling {m} [ornith.] :: rufous-vented laughing thrush Elliothäherling {m} [ornith.] :: Elliot's laughing thrush Rotkopfhäherling {m} [ornith.] :: red-headed laughing thrush Prachthäherling {m} [ornith.] :: crimson-winged laughing thrush Gelbbauchhäherling {m} [ornith.] :: Austen's laughing thrush Prinzenhäherling {m} [ornith.] :: Prince Henry's laughing thrush Graubrusthäherling {m} [ornith.] :: white-breasted laughing thrush Weißhaubenhäherling {m} [ornith.] :: white-crested laughing thrush Borstenhäherling {m} [ornith.] :: Himalayan streaked laughing thrush Trauerhäherling {m} [ornith.] :: black laughing thrush Wellenhäherling {m} [ornith.] :: bar-backed laughing thrush Maeshäherling {m} [ornith.] :: maes' laughing thrush Riesenhäherling {m} [ornith.] :: giant laughing thrush Fleckenhäherling {m} [ornith.] :: spot-breasted laughing thrush Kapuzenhäherling {m} [ornith.] :: black-hooded laughing thrush Rotschwanzhäherling {m} [ornith.] :: red-tailed laughing thrush Spiegelhäherling {m} [ornith.] :: chestnut-capped laughing thrush Lätzchenhäherling {m} [ornith.] :: lesser necklaced laughing thrush Rotrückenhäherling {m} [ornith.] :: chestnut-backed laughing thrush Waldhäherling {m} [ornith.] :: white-spotted laughing thrush Schieferhäherling {m} [ornith.] :: grey & brown laughing thrush Brustbandhäherling {m} [ornith.] :: greater necklaced laughing thrush Maskenhäherling {m} [ornith.] :: spectacled laughing thrush Rothalshäherling {m} [ornith.] :: rufous laughing thrush Rotnackenhäherling {m} [ornith.] :: rufous-necked laughing thrush Rotstirnhäherling {m} [ornith.] :: red-fronted laughing thrush Rostkinnhäherling {m} [ornith.] :: rufous-chinned laughing thrush Weißwangenhäherling {m} [ornith.] :: white-browed laughing thrush Blauflügelhäherling {m} [ornith.] :: blue-winged laughing thrush Weißhalshäherling {m} [ornith.] :: Tickell's laughing thrush Streifenhäherling {m} [ornith.] :: striated laughing thrush Goldschwingenhäherling {m} [ornith.] :: plain-coloured laughing thrush Kansuhäherling {m} [ornith.] :: black-fronted laughing thrush Buntflügelhäherling {m} [ornith.] :: variegated laughing thrush Schwarzohrhäherling {m} [ornith.] :: white-cheeked laughing thrush Strichelhäherling {m} [ornith.] :: striped laughing thrush Halsbandhäherling {m} [ornith.] :: Yersin's laughing thrush Weißohrtimalie {f} [ornith.] :: white-eared sibia Schwarzkappentimalie {f} [ornith.] :: black-capped sibia Grautimalie {f} [ornith.] :: grey sibia Tickelltimalie {f} [ornith.] :: blach-headed sibia Schweiftimalie {f} [ornith.] :: long-tailed sibia Blaukopftimalie {f} [ornith.] :: beautiful sibia Prinzendrossling {m} [ornith.] :: Dohrn's thrush babbler Mönchsbuschdrossling {m} [ornith.] :: African hill babbler Schuppenbrust-Buschdrossling {m} [ornith.] :: scaly-breasted thrush babbler Augenbrauen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: blackcap thrush babbler Braunbauch-Buschdrossling {m} [ornith.] :: brown thrush babbler Großfuß-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Puvel's thrush babbler Bergbuschdrossling {m} [ornith.] :: mountain thrush babbler Rotschwingen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: rufous-winged thrush babbler Grauwangen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: pale-breasted thrush babbler Kurzschwanzsäbler {m} [ornith.] :: Danjou's babbler Graubrust-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: grey-chested thrush babbler Goldzügeltimalie {f} [ornith.] :: striped wren babbler Chapintimalie {f} [ornith.] :: Chapin's flycatcher babbler Weißkehltimalie {f} [ornith.] :: white-throated mountain babbler Rostbandtimalie {f} [ornith.] :: red-collared flycatcher babbler Silberohr-Sonnenvogel {m} [ornith.] :: silver-eared mesia Sonnenvogel {m} [ornith.] :: pekin robin Omeihäherling {m} [ornith.] :: Mount Omei liocichla Karminflügelhäherling {m} [ornith.] :: red-faced liocichla Formosahäherling {m} [ornith.] :: Steere's liocichla Buschschwarzkäppchen {n} [ornith.] :: bush blackcap Gelbbrusttimalie {f} [ornith.] :: striped tit-babbler Kelleytimalie {f} [ornith.] :: gry-faced tit-babbler Stachelrückentimalie {f} [ornith.] :: fluffy-backed tit-babbler Streifenkopftimalie {f} [ornith.] :: brown tit-babbler Rotschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: Abbott's jungle babbler Graukopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: ashy-headed jungle babbler Kurzschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: short-tailed jungle babbler Schwarzbrauen-Maustimalie {f} [ornith.] :: black-browed jungle babbler Horsfieldmaustimalie {f} [ornith.] :: Horsfield's jungle babbler Schwarzscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: sooty-capped babbler Graubrust-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: grey-breasted babbler Rotstirn-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: scaly-crowned babbler Bartstreif-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: moustached tree babbler Rotscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: rufous-crowned tree babbler Palawanzweigtimalie {f} [ornith.] :: palawan tree babbler Laubsängertimalie {f} [ornith.] :: leyte tit-babbler Sivas {pl} (Minla) (zoologische Gattung) [ornith.] | Bändersiva {f} (Minla strigula) | Blauflügelsiva {f} (Minla cyanouroptera) | Rotrückensiva {f}; Rotrückentimalie {f} (Minla annectens) | Rotschwanzsiva {f} (Minla ignotincta) :: minlas (zoological genus) | chestnut-tailed minla; bar-throated minla | blue-winged minla; blue-winged siva | chestnut-backed minla, chestnut-backed sibia, chestnut-rumped sibia, rufous-backed sibia | red-tailed minla Jerdontimalie {f} [ornith.] :: Jerdon's babbler Rotscheiteltimalie {f} [ornith.] :: rufous-crowned babbler Crossleytimalie {f} [ornith.] :: Crossley's babbler Feuerschwänzchen {n} [ornith.] :: fire-tailed myzornis Fahlbauchtimalie {f} [ornith.] :: black-throated wren babbler Stutzschwanztimalie {f} [ornith.] :: streaked wren babbler Blaßkehltimalie {f} [ornith.] :: mountain wren babbler Kalksteintimalie {f} [ornith.] :: limestone wren babbler Brustfleckentimalie {f} [ornith.] :: lesser wren babbler Graubauchtimalie {f} [ornith.] :: large wren babbler Marmortimalie {f} [ornith.] :: marbled wren babbler Raboatimalie {f} [ornith.] :: luzon wren babbler Kastanienbauchtimalie {f} [ornith.] :: Sumatran wren babbler Keilschwanztimalie {f} [ornith.] :: wedge-tailed jery Streifenkehltimalie {f} [ornith.] :: stripe-throated jery Graunackentimalie {f} [ornith.] :: northern jery Grüntimalie {f} [ornith.] :: southern green jery Grauscheitelfoditany {m} [ornith.] :: grey-crowned oxylabes Weißkehlfoditany {m} [ornith.] :: white-throated oxylabes Gelbbrauenfoditany {m} [ornith.] :: yellow-browed oxylabes Singtimalie {f} (Parophasma galinieri) [ornith.] :: Abyssinian catbird Weißbauch-Erdtimalie {f} [ornith.] :: plain brown babbler Schwarzkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: black-capped babbler Braunkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: brown-capped jungle babbler Sumpftimalie {f} [ornith.] :: marsh spotted babbler Rostwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Temminck's jungle babbler Streifenbrusttimalie {f} [ornith.] :: spotted babbler Rotbrust-Maustimalie {f} [ornith.] :: Tickell's jungle babbler Schwarzflügeltimalie {f} [ornith.] :: capuchin babbler Schuppentimalie {f} [ornith.] :: scaly-breasted wren babbler Spitzschuppentimalie {f} [ornith.] :: immaculated wren babbler Moostimalie {f} [ornith.] :: pygmy wren babbler Rotwangensäbler {m} [ornith.] :: rusty-cheeked scimitar babbler Korallenschnabelsäbler {m} [ornith.] :: coral-billed scimitar babbler Horsfieldsäbler {m} [ornith.] :: travancore scimitar babbler Riesensäbler {m} [ornith.] :: long-billed scimitar babbler Rotrückensäbler {m} [ornith.] :: chestnut-backed scimitar babbler Rotschnabelsäbler {m} [ornith.] :: red-billed scimitar babbler Rothalssäbler {m} [ornith.] :: streak-breasted scimitar babbler Himalayasäbler {m} [ornith.] :: slaty-headed scimitar babbler Rußbauchsäbler {m} [ornith.] :: hall babbler Rotscheitelsäbler {m} [ornith.] :: chestnut-crowned babbler Brauensäbler {m} [ornith.] :: white-browed babbler Grauscheitelsäbler {m} [ornith.] :: grey-crowned babbler Rotstirn-Würgertimalie {f} [ornith.] :: chestnut-fronted shrike babbler Weißbrauen-Würgertimalie {f} [ornith.] :: red-winged shrike babbler Zimtkehl-Würgertimalie {f} [ornith.] :: black-eared shrike babbler Rotbauch-Würgertimalie {f} [ornith.] :: shrike babbler Vireotimalie {f} [ornith.] :: green shrike babbler Palawanwolltimalie {f} [ornith.] :: palawan wren babbler Borneowolltimalie {f} [ornith.] :: bornean wren babbler Weißbauch-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: African thrush babbler Kapuzentimalie {f} [ornith.] :: black-headed babbler Zwergsäbler {m} [ornith.] :: long-billed wren babbler Mishmi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: mishmi wren babbler Rotkehl-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: short-tailed wren babbler Langschwanz-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Godwin-austin's wren babbler Fleckenbrust-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: spotted wren babbler Kashi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: long-tailed wren babbler Binden-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: bar-winged wren babbler Kleinschnabeltimalie {f} [ornith.] :: wedge-billed wren babbler Haringtontimalie {f} [ornith.] :: buff-chested babbler Goldkopftimalie {f} [ornith.] :: golden-headed babbler Rotflügeltimalie {f} [ornith.] :: chestnut-winged babbler Grauwangen-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-breasted babbler Laosbuschtimalie {f} [ornith.] :: sooty tree babbler Perlhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-necked tree babbler Rotbürzeltimalie {f} [ornith.] :: chestnut-rumped tree babbler Perlwangentimalie {f} [ornith.] :: pearl-cheeked tree babbler Graukehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: black-throated tree babbler Negrostimalie {f} [ornith.] :: negros tree babbler Weißkehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Austen's spotted tree babbler Zwergbuschtimalie {f} [ornith.] :: pygmy tree babbler Graukopf-Buschtimalie {f} [ornith.] :: grey-headed tree babbler Schwarzkinntimalie {f} [ornith.] :: red-billed tree babbler Deignantimalie {f} [ornith.] :: Deignan's babbler Rotkopftimalie {f} [ornith.] :: red-headed tree babbler Rotstirntimalie {f} [ornith.] :: red-fronted tree babbler Goldstirn-Buschtimalie {f} [ornith.] :: rough-templed tree babbler Streifentimalie {f} [ornith.] :: striped tree babbler Fleckenhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: spot-necked tree babbler Weißbrust-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-collared tree babbler Brillentimalie {f} [ornith.] :: Whitehead's tree babbler Grünrückentimalie {f} [ornith.] :: white-bellied tree babbler Rotkäppchentimalie {f} [ornith.] :: chestnut-capped babbler Weißwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: ferruginous jungle babbler Weißkehl-Maustimalie {f} [ornith.] :: Sulawesi jungle babbler Weißkopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: white-chested jungle babbler Mindanaomaustimalie {f} [ornith.] :: bagobo babbler Gelbschnabeldrossling {m} [ornith.] :: white-headed babbler Rieddrossling {m} [ornith.] :: iraq babbler Schuppenbrustdrossling {m} [ornith.] :: scaly chatterer Elsterdrossling {m} [ornith.] :: pied babbler Langschwanzdrossling {m} [ornith.] :: common babbler Streifendrossling {m} [ornith.] :: striated babbler Akaziendrossling {m} [ornith.] :: fulvous babbler Weißkehldrossling {m} [ornith.] :: white-throated babbler Nacktwangendrossling {m} [ornith.] :: bare-cheeked babbler Hindedrossling {m} [ornith.] :: Hinde's pied babbler Bronzedrossling {m} [ornith.] :: northern pied babbler Braundrossling {m} [ornith.] :: arrow-marked babbler Weißbürzeldrossling {m} [ornith.] :: white-rumped babbler Schlankschnabel-drossling {m} [ornith.] :: slender-billed babbler Malcolmdrossling {m} [ornith.] :: large grey babbler Schwarzzügeldrossling {m} [ornith.] :: black-lored babbler Igeldrossling {m} [ornith.] :: spiny babbler Sudandrossling {m} [ornith.] :: brown babbler Weißaugendrossling {m} [ornith.] :: blackcap babbler Heuglindrossling {m} [ornith.] :: rufous chatterer Ceylondrossling {m} [ornith.] :: Ceylon jungle babbler Graudrossling {m} [ornith.] :: Arabian babbler Schwarzkopfdrossling {m} [ornith.] :: scaly babbler Dschungeldrossling {m} [ornith.] :: white-headed jungle babbler Graustirndrossling {m} [ornith.] :: rufous babbler Uferdrossling {m} [ornith.] :: dusky babbler Dünnschnabelsäbler {m} [ornith.] :: slender-billed scimitar babbler Rotkopfyuhina {f} [ornith.] :: white-naped yuhina Braunkopfyuhina {f} [ornith.] :: formosan yuhina Rotohryuhina {f} [ornith.] :: striated yuhina Diademyuhina {f} [ornith.] :: white-collared yuhina Gelbnackenyuhina {f} [ornith.] :: whiskered yuhina Kehlstreifenyuhina {f} [ornith.] :: striped-throated yuhina Meisenyuhina {f} [ornith.] :: black-chinned yuhina Rotsteißyuhina {f} [ornith.] :: rufous-vented yuhina Riesenpapageimeise {f} [ornith.] :: great parrotbill Graukehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: ashy-throated parrotbill Schwarzbrauen-Papageimeise {f} [ornith.] :: lesser red-headed parrotbill Brillenpapageimeise {f} [ornith.] :: spectacled parrotbill Kurzschwanz-Papageimeise {f} [ornith.] :: David's parrotbill Schwarzkehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: Gould's parrotbill Gelbstirn-Papageimeise {f} [ornith.] :: fulvous-fronted parrotbill Graukopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: grey-headed parrotbill Brustflecken-Papageimeise {f} [ornith.] :: spot-breasted parrotbill Jangtsepapageimeise {f} [ornith.] :: Heude's parrotbill Grauohr-Papageimeise {f} [ornith.] :: Blyth's parrotbill Dreizehen-Papageimeise {f} [ornith.] :: three-toed parrotbill Przewalskipapageimeise {f} [ornith.] :: grey-crowned parrotbill Yunnanpapageimeise {f} [ornith.] :: yunnan parrotbill Rotkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: greater red-headed parrotbill Einfarb-Papageimeise {f} [ornith.] :: brown parrotbill Braunkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: vinous-throated parrotbill Grauhauben-Papageimeise {f} [ornith.] :: Zappey's parrotbill Gelbkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: white-necked bald crow Buntkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: grey-necked bald crow Graubauch-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: half-collared gnatwren Halsband-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: collared gnatwren Weißzügel-Mückenfänger {m} [ornith.] :: white-lored gnatcatcher Blaumückenfänger {m} [ornith.] :: blue-grey gnatcatcher Maskenmückenfänger {m} [ornith.] :: masked gnatcatcher Cayennemückenfänger {m} [ornith.] :: guianan gnatcatcher Rahmbauch-Mückenfänger {m} [ornith.] :: cream-bellied gnatcatcher Kubamückenfänger {m} [ornith.] :: cuban gnatcatcher Schwarzschwanz-Mückenfänger {m} [ornith.] :: black-tailed gnatcatcher Schwarzkappen-Mückenfänger {m} [ornith.] :: black-capped gnatcatcher Amazonas-Mückenfänger {m} [ornith.] :: tropical gnatcatcher Graukehl-Mückenfänger {m} [ornith.] :: slate-throated gnatcatcher Schwarzschwanz-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: long-billed gnatwren Rostwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: white-throated flycatcher warbler Schieferkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-faced flycatcher warbler Bambuslaubsänger {m} [ornith.] :: yellow-bellied flycatcher warbler Klippensänger {m} [ornith.] :: damaraland rock jumper Dickschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: thick-billed warbler Fanningrohrsänger {m} [ornith.] :: Polynesian reed warbler Tuamoturohrsänger {m} [ornith.] :: tuamotu warbler Gartenrohrsänger {m} [ornith.] :: African reed warbler Brauenrohrsänger {m} [ornith.] :: Schrenk's reed warbler Kapverdenrohrsänger {m} [ornith.] :: cape verde swamp warbler Langschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: long-billed reed warbler Zimtrohrsänger {m} [ornith.] :: Reichenow's reed warbler Strauchrohrsänger {m} [ornith.] :: blunt-winged paddyfield warbler Kaprohrsänger {m} [ornith.] :: swamp warbler Mangaiarohrsänger {m} [ornith.] :: cook islands warbler Hawaiirohrsänger {m} [ornith.] :: Hawaiian reed warbler Sprosserrohrsänger {m} [ornith.] :: nightingale reed warbler Mariskensänger {m} [ornith.] :: moustached warbler Madagaskarrohrsänger {m} [ornith.] :: Madagascar swamp warbler Chinarohrsänger {m} [ornith.] :: oriental great reed warbler Großschnabelrohrsänger {m} [ornith.] :: large-billed reed warbler Papyrusrohrsänger {m} [ornith.] :: rufous swamp warbler Hirserohrsänger {m} [ornith.] :: speckled reed warbler Stentorrohrsänger {m} [ornith.] :: clamorous reed warbler Pitcairnrohrsänger {m} [ornith.] :: pitcairn warbler Bräunling {m} [ornith.] :: Bocage's longbill Seebohmbuschsänger {m} [ornith.] :: Seebohm's feathertailed warbler Braunkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: brown-headed apalis Bamendafeinsänger {m} [ornith.] :: bamenda apalis Maskenfeinsänger {m} [ornith.] :: masked apalis Spiegelfeinsänger {m} [ornith.] :: white-winged apalis Chirindafeinsänger {m} [ornith.] :: chirinda apalis Graurücken-Feinsänger {m} [ornith.] :: grey apalis Gelbbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: yellow-chested apalis Goslingfeinsänger {m} [ornith.] :: Gosling's apalis Schwarzkehl-Feinsänger {m} [ornith.] :: black-throated apalis Karamojafeinsänger {m} [ornith.] :: karamoja apalis Schwarzkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: black-headed apalis Kappenfeinsänger {m} [ornith.] :: black-capped apalis Kivufeinsänger {m} [ornith.] :: mountain masked apalis Bergfeinsänger {m} [ornith.] :: chestnut-throated apalis Schmuckfeinsänger {m} [ornith.] :: black-collared apalis Flechtenfeinsänger {m} [ornith.] :: Rudd's apalis Rotstirnprinie {f} [ornith.] :: red-faced warbler Weißbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: buff-throated apalis Ruwenzorifeinsänger {m} [ornith.] :: collared apalis Kurzschwanz-Feinsänger {m} [ornith.] :: Sharpe's apalis Halsband-Feinsänger {m} [ornith.] :: bar-throated apalis Rostbauch-Fahlsänger {m} [ornith.] :: black-capped rufous warbler Graubauch-Fuchssänger {m} [ornith.] :: black-faced rufous warbler Rostkopf-Fuchssänger {m} [ornith.] :: Mrs moreau's rufous warbler Rodriguezrohrsänger {m} [ornith.] :: rodriguez brush warbler Seychellenrohrsänger {m} [ornith.] :: seychelles brush warbler Borneobuschsänger {m} [ornith.] :: kinabalu scrub warbler Graubrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: bamboo warbler Sumpfbuschsänger {m} [ornith.] :: African sedge warbler Barrattbuschsänger {m} [ornith.] :: scrub warbler Madagaskarbuschsänger {m} [ornith.] :: brown feather-tailed warbler Bindenbuschsänger {m} [ornith.] :: white-winged warbler Molukkenbuschsänger {m} [ornith.] :: chestnut-backed bush warbler Langschwanz-Buschsänger {m} [ornith.] :: long-tailed ground warbler Zimtbuschsänger {m} [ornith.] :: cinnamon bracken warbler Gabunbuschsänger {m} [ornith.] :: ja river warbler Kivubuschsänger {m} [ornith.] :: Grauer's warbler Lopesbuschsänger {m} [ornith.] :: lopez' warbler Rostbuschsänger {m} [ornith.] :: brown bush warbler Kaschmirbuschsänger {m} [ornith.] :: large-billed bush warbler Waldbuschsänger {m} [ornith.] :: evergreen forest warbler Ceylonbuschsänger {m} [ornith.] :: Palliser's warbler Gebirgsbuschsänger {m} [ornith.] :: mountain scrub warbler Kapbuschsänger {m} [ornith.] :: knysna scrub warbler Taczanowskibuschsänger {m} [ornith.] :: Chinese bush warbler Fleckenbuschsänger {m} [ornith.] :: spotted bush warbler Dickichtbuschsänger {m} [ornith.] :: Victorin's scrub warbler Damarabindensänger {m} [ornith.] :: barred camaroptera Somalibindensänger {m} [ornith.] :: grey wren warbler Stierlingbindensänger {m} [ornith.] :: Stierling's wren warbler Blökgrasmücke {f} [ornith.] :: green-backed camaroptera Meckergrasmücke {f} [ornith.] :: grey-backed camaroptera Olivgrasmücke {f} [ornith.] :: olive-green camaroptera Hartertgrasmücke {f} [ornith.] :: Hartert's camaroptera Gelbbrauen-Grasmücke {f} [ornith.] :: yellow-browed camaroptera Palaubuschsänger {m} [ornith.] :: palau bush warbler Rotkopf-Buschsänger {m} [ornith.] :: rufous-capped bush warbler Tanimberbuschsänger {m} [ornith.] :: yamdena bush warbler Japanbuschsänger {m} [ornith.] :: Japanese bush warbler Olivbuschsänger {m} [ornith.] :: aberrant bush warbler Bergbuschsänger {m} [ornith.] :: strong-footed bush warbler Rhododendronbuschsänger {m} [ornith.] :: large bush warbler Weißfuß-Buschsänger {m} [ornith.] :: pale-footed bush warbler San-Cristobal-Buschsänger {m} [ornith.] :: shade warbler Swinhoebuschsänger {m} [ornith.] :: Swinhoe's bush warbler Fidschibuschsänger {m} [ornith.] :: fiji warbler Müllerbuschsänger {m} [ornith.] :: Müller's bush warbler Nacktzügelsänger {m} [ornith.] :: bristled grass warbler Gelbbauch-Rohrsänger {m} [ornith.] :: yellow swamp warbler Schnäpperrohrsänger {m} [ornith.] :: yellow warbler Bambusrohrsänger {m} [ornith.] :: mountain yellow warbler Maskenbuschsänger {m} [ornith.] :: whiteman mountains warbler Whitneybuschsänger {m} [ornith.] :: thicket warbler Schwarzbauch-Lerchensänger {m} [ornith.] :: brown songlark Rostbürzel-Lerchensänger {m} [ornith.] :: rufous songlark Aberdarecistensänger {m} [ornith.] :: aberdare mountain cisticola Langschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: lazy cisticola Taboracistensänger {m} [ornith.] :: tabora cisticola Waldcistensänger {m} [ornith.] :: chattering cisticola Kalaharicistensänger {m} [ornith.] :: desert cisticola Zwergcistensänger {m} [ornith.] :: wing-snapping cisticola Borancistensänger {m} [ornith.] :: boran cisticola Kurzflügelcistensänger {m} [ornith.] :: siffling cisticola Blaßkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: pectoral-patch cisticola Angolacistensänger {m} [ornith.] :: bubbling cisticola Weißbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: singing cisticola Papyruscistensänger {m} [ornith.] :: carruthers' cisticola Madagaskarcistensänger {m} [ornith.] :: Madagascar cisticola Rotscheitel-Cistensänger {m} [ornith.] :: rattling cisticola Farncistensänger {m} [ornith.] :: Chubb's cisticola Graucistensänger {m} [ornith.] :: ashy cisticola Dambocistensänger {m} [ornith.] :: cloud-scraping cisticola Rotgesicht-Cistensänger {m} [ornith.] :: red-faced cisticola Goldkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: gold-capped cisticola Schwarzhals-Cistensänger {m} [ornith.] :: black-necked cisticola Braunkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: piping cisticola Schwarzrücken-Cistensänger {m} [ornith.] :: winding cisticola Sokotracistensänger {m} [ornith.] :: socotra cisticola Gebirgscistensänger {m} [ornith.] :: Hunter's cisticola Hartlaubcistensänger {m} [ornith.] :: incana Trauercistensänger {m} [ornith.] :: wailing cisticola Pfeifcistensänger {m} [ornith.] :: whistling cisticola Blaßbauch-Cistensänger {m} [ornith.] :: angolan cisticola Schwarzschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: slender-tailed cisticola Dornbusch-Cistensänger {m} [ornith.] :: tiny cisticola Strichelcistensänger {m} [ornith.] :: croaking cisticola Schwarzbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: black-browed cisticola Njombecistensänger {m} [ornith.] :: churring cisticola Sumpfcistensänger {m} [ornith.] :: chirping cisticola Tanacistensänger {m} [ornith.] :: tana river cisticola Amharacistensänger {m} [ornith.] :: stout cisticola Rotcistensänger {m} [ornith.] :: rufous cisticola Rotkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: red-pate cisticola Rotschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: grey cisticola Bergcistensänger {m} [ornith.] :: red-headed cisticola Pinkpink-Cistensänger {m} [ornith.] :: tink-tink cisticola Vleycistensänger {m} [ornith.] :: levaillant' s cisticola Fuchscistensänger {m} [ornith.] :: foxy cisticola Miombocistensänger {m} [ornith.] :: trilling cisticola Rotschwingensänger {m} [ornith.] :: red-winged grey warbler Spinifexsänger {m} [ornith.] :: spinifex bird Schwarzhalseremomela {f} [ornith.] :: black-necked eremomela Rotkopferemomela {f} [ornith.] :: brown-crowned eremomela Grünrückeneremomela {f} [ornith.] :: green-backed eremomela Somalieremomela {f} [ornith.] :: yellow-vented eremomela Langschwanzeremomela {f} [ornith.] :: yellow-rumped eremomela Gelbbaucheremomela {f} [ornith.] :: yellow-bellied eremomela Graukappeneremomela {f} [ornith.] :: smaller green-backed eremomela Grünkappeneremomela {f} [ornith.] :: green-cap eremomela Braunstirneremomela {f} [ornith.] :: Turner's eremomela Rostbanderemomela {f} [ornith.] :: burnt-neck eremomela Zimtbrustsänger {m} [ornith.] :: kopje warbler Katzengrassänger {m} [ornith.] :: large grass warbler Trugtesia {f} [ornith.] :: Neumann's short-tailed warbler Östl. Blaßspötter {m} [ornith.] :: eastern olivaceous warbler Dornspötter {m} [ornith.] :: Upcher's warbler Steppenspötter {m} [ornith.] :: Sykes's warbler Grünhylia {f} (Hylia prasina) [ornith.] :: green hylia Maschonahyliota {f} [ornith.] :: southern yellow-bellied flycatcher Violettmantelhyliota {f} [ornith.] :: violet-backed flycatcher Pirolsänger {m} [ornith.] :: oriole warbler Emnie {f} [ornith.] :: grey-capped warbler Schopfhähnchen {n} [ornith.] :: crested tit warbler Purpurhähnchen {n} [ornith.] :: Severtzov's tit warbler Sachalinschwirl {m} [ornith.] :: Stepanyan's grasshopper warbler Riesenschwirl {m} [ornith.] :: Gray's grasshopper warbler Middendorffschwirl {m} [ornith.] :: Middendorff's grasshopper warbler Pleskeschwirl {m} [ornith.] :: Styan's grasshopper warbler Einfarb-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: grey longbill Gelbbauch-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: yellow longbill Rostflanken-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kemp's longbill Suaheli-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kretschmer's longbill Angola-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Pulitzer's longbill Timorbuschsänger {m} [ornith.] :: buff-banded bushbird Neukaledonien-Buschsänger {m} [ornith.] :: New Caledonian grass warbler Weißflügel-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: fly river grass warbler Zwergschilfsteiger {m} [ornith.] :: little marshbird Strichelkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: striated canegrass warbler Riedsänger {m} [ornith.] :: Japanese marsh warbler Farnsteiger {m} [ornith.] :: fernbird Rostkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: tawny marshbird Bartgrassänger {m} [ornith.] :: moustached grass warbler Aldabrabuschsänger {m} [ornith.] :: aldabra warbler Komorenbuschsänger {m} [ornith.] :: comoro warbler Tsikiritybuschsänger {m} [ornith.] :: tsikirity warbler Olivbauchnewtonie {f} [ornith.] :: tulear newtonia Braunstirnnewtonie {f} [ornith.] :: tabity newtonia Rostbauchnewtonie {f} [ornith.] :: common newtonia Fanovananewtonie {f} [ornith.] :: fanovana newtonia Rotkopftesia {f} [ornith.] :: chestnut-headed ground warbler Strichelschneidervogel {m} [ornith.] :: black-necked tailor bird Graukopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: white-eared tailor bird Bergschneidervogel {m} [ornith.] :: mountain tailor bird Luzonschneidervogel {m} [ornith.] :: luzon tailor bird Rotkappensänger {m} [ornith.] :: red-capped forest warbler Langschnabelsänger {m} [ornith.] :: long-billed forest warbler Schwarzkopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: black-headed tailor bird Grauschneidervogel {m} [ornith.] :: grey tailor bird Samaraschneidervogel {m} [ornith.] :: samar tailor bird Rostwangen-Schneidervogel {m} [ornith.] :: ashy tailor bird Rotschwanz-Schneidervogel {m} [ornith.] :: red-headed tailor bird Rotstirn-Schneidervogel {m} [ornith.] :: long-tailed tailor bird Rotbrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: rufous-faced thicket warbler Langbein-Buschsänger {m} [ornith.] :: long-legged warbler Bandmeisensänger {m} [ornith.] :: banded tit warbler Jemenmeisensänger {m} [ornith.] :: yemen tit warbler Layardmeisensänger {m} [ornith.] :: Layard's tit warbler Braunmeisensänger {m} [ornith.] :: brown tit warbler Meisensänger {m} [ornith.] :: southern tit warbler Akaziensänger {m} [ornith.] :: buff-bellied warbler Himalayalaubsänger {m} [ornith.] :: Tickell's willow warbler Kulambangralaubsänger {m} [ornith.] :: kulambangra warbler Davidlaubsänger {m} [ornith.] :: milne-edwards' willow warbler Portenkolaubsänger {m} [ornith.] :: Japanese pale-legged willow warbler Budongolaubsänger {m} [ornith.] :: uganda woodland warbler Gelbbrust-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-faced leaf warbler Duboislaubsänger {m} [ornith.] :: dubois' leaf warbler Weißschwanz-Laubsänger {m} [ornith.] :: white-tailed willow warbler Rußlaubsänger {m} [ornith.] :: smoky warbler Pamirlaubsänger {m} [ornith.] :: sulphur-bellied willow warbler Schwarzscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-capped woodland warbler Ijimalaubsänger {m} [ornith.] :: Ijima's willow warbler Braunwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: red-faced woodland warbler Boultonlaubsänger {m} [ornith.] :: Mrs boulton's woodland warbler Graukehl-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-faced willow warbler Schluchtenlaubsänger {m} [ornith.] :: large-billed willow warbler San-Cristobal-Laubsänger {m} [ornith.] :: San Cristobal leaf warbler Eichenlaubsänger {m} [ornith.] :: plain willow warbler Wacholderlaubsänger {m} [ornith.] :: green willow warbler Dachskopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: large crowned willow warbler Philippinenlaubsänger {m} [ornith.] :: Philippine leaf warbler Middendorfflaubsänger {m} [ornith.] :: two-barred greenish warbler Papualaubsänger {m} [ornith.] :: island leaf warbler Timorlaubsänger {m} [ornith.] :: timor leaf warbler Goldbinden-Laubsänger {m} [ornith.] :: orange-barred willow warbler Streifenkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Blyth's crowned willow warbler Goldscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-browed leaf warbler Rotscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-throated woodland warbler Celebeslaubsänger {m} [ornith.] :: Sulawesi leaf warbler Bergzilpzalp {m} [ornith.] :: eastern chiff-chaff Brookslaubsänger {m} [ornith.] :: Brook's willow warbler Ussurilaubsänger {m} [ornith.] :: pale-legged willow warbler Südsee-Laubsänger {m} [ornith.] :: mountain leaf warbler Dünnschnabel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Tytler's willow warbler Umbralaubsänger {m} [ornith.] :: brown woodland warbler Weißschwanzsänger {m} [ornith.] :: white-tailed warbler Weißbrustprinie {f} [ornith.] :: white-browed prinia Zebraprinie {f} [ornith.] :: banded prinia Rotscheitelprinie {f} [ornith.] :: rufous-fronted prinia Schweifprinie {f} [ornith.] :: long-tailed prinia Graukopfprinie {f} [ornith.] :: Hodgson's long-tailed warbler Bergprinie {f} [ornith.] :: hill prinia Sonnenprinie {f} [ornith.] :: red-winged warbler Sundaprinie {f} [ornith.] :: bar-winged prinia Brustbandprinie {f} [ornith.] :: black-chested prinia Gelbbauchprinie {f} [ornith.] :: yellow-bellied prinia Tschadprinie {f} [ornith.] :: Lake Chad prinia Streifenprinie {f} [ornith.] :: graceful warbler Graubrustprinie {f} [ornith.] :: Franklin's prinia Weißaugenprinie {f} [ornith.] :: sierra leone prinia Weißkehlprinie {f} [ornith.] :: white-chinned prinia Fleckenprinie {f} [ornith.] :: karroo prinia Sao-Tomé-Prinie {f} [ornith.] :: sao thome prinia Rotohrprinie {f} [ornith.] :: rufous-eared prinia Malaienprinie {f} [ornith.] :: brown hill prinia Robertsprinie {f} [ornith.] :: roberts' prinia Rostprinie {f} [ornith.] :: lesser brown prinia Rostbauchprinie {f} [ornith.] :: ashy prinia Somaliprinie {f} [ornith.] :: pale prinia Rahmbrustprinie {f} [ornith.] :: tawny-flanked prinia Namaprinie {f} [ornith.] :: white-breasted prinia Dschungelprinie {f} [ornith.] :: jungle prinia Randsänger {m} [ornith.] :: marvantsetra warbler Rubingoldhähnchen {n} [ornith.] :: ruby-crowned kinglet Taiwangoldhähnchen {n} [ornith.] :: taiwan firecrest Indianergoldhähnchen {n} [ornith.] :: golden-crowned kinglet Pekingsänger {m} [ornith.] :: white-browed Chinese warbler Rundschwanzsänger {m} [ornith.] :: broad-tailed warbler Wüstenprinie {f} [ornith.] :: streaked scrub warbler Silberbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: allied flycatcher warbler Goldbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-eyed flycatcher warbler Rotkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: chestnut-headed flycatcher warbler Sundalaubsänger {m} [ornith.] :: sunda flycatcher warbler Gelbbauch-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted flycatcher warbler Grauwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-cheeked flycatcher warbler Graukopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-headed flycatcher warbler Kapgrassänger {m} [ornith.] :: cape grassbird Schuppenkopfprinie {f} [ornith.] :: cricket warbler Elfensänger {m} [ornith.] :: fairy flycatcher Saharagrasmücke {f} [ornith.] :: desert warbler Atlasgrasmücke {f} [ornith.] :: Tristram's warbler Akaziengrasmücke {f} [ornith.] :: red sea warbler Schuppengrasmücke {f} [ornith.] :: cyprus warbler Tamariskengrasmücke {f} [ornith.] :: ménétries' warbler Maskengrasmücke {f} [ornith.] :: Ruppell's warbler Sardengrasmücke {f} [ornith.] :: Marmora's warbler Braunbauchsylvietta {f} [ornith.] :: northern crombec Gelbsteißsylvietta {f} [ornith.] :: lemon-bellied crombec Isabellsylvietta {f} [ornith.] :: somali long-billed crombec Weißbrauensylvietta {f} [ornith.] :: white-browed crombec Weißbauchsylvietta {f} [ornith.] :: somali short-billed crombec Langschnabelsylvietta {f} [ornith.] :: long-billed crombec Rotohrsylvietta {f} [ornith.] :: red-capped crombec Grünmantelsylvietta {f} [ornith.] :: green crombec Rotzügelsylvietta {f} [ornith.] :: red-faced crombec Olivscheiteltesia {f} [ornith.] :: grey-bellied ground warbler Tesias {pl} (zoologische Gattung) [ornith.] | Rotscheiteltesia {f} (Tesia everetti) :: ground warblers; tesias (zoological genus) | russet-chapped tesia Goldscheiteltesia {f} [ornith.] :: slaty-bellied ground warbler Brauentesia {f} [ornith.] :: java ground warbler Kiritikabuschsänger {m} [ornith.] :: broad-billed flycatcher warbler Langschwanzprinie {f} [ornith.] :: green longtail Stummelsänger {m} [ornith.] :: scali-headed stubtail Timorstutzschwanz {m} [ornith.] :: timor stubtail Borneostutzschwanz {m} [ornith.] :: bornean stubtail Graukopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed canary flycatcher Grünkopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: citrine canary flycatcher Blauschnäpper {m} [ornith.] :: blue & white flycatcher Schiefergrundschnäpper {m} [ornith.] :: little slaty flycatcher Bonthaingrundschnäpper {m} [ornith.] :: lompobattang flycatcher Molukkengrundschnäpper {m} [ornith.] :: cinnamon-chested flycatcher Philippinengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Vaurie's flycatcher Spiegelschnäpper {m} [ornith.] :: orange-breasted flycatcher Hartertgrundschnäpper {m} [ornith.] :: Hartert's flycatcher Fleckengrundschnäpper {m} [ornith.] :: damar flycatcher Hodgsonschnäpper {m} [ornith.] :: rusty-breasted blue flycatcher Rotbrust-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: thicket flycatcher Diamantschnäpper {m} [ornith.] :: white-gorgetted flycatcher Mugimakischnäpper {m} [ornith.] :: mugimaki flycatcher Narzissenschnäpper {m} [ornith.] :: narcissus flycatcher Orangeschnäpper {m} [ornith.] :: black & orange flycatcher Palawangrundschnäpper {m} [ornith.] :: palawan flycatcher Celebesgrundschnäpper {m} [ornith.] :: white-vented flycatcher Saphirschnäpper {m} [ornith.] :: sapphire-headed flycatcher Roststirnschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-browed flycatcher Zimtkehlschnäpper {m} [ornith.] :: orange-gorgetted flycatcher Kaschmirzwergschnäpper {m} [ornith.] :: kashmir flycatcher Weißbrauenschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed blue flycatcher Brustband-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: black-banded flycatcher Dreifarbenschnäpper {m} [ornith.] :: slaty blue flycatcher Elsterschnäpper {m} [ornith.] :: little pied flycatcher Goldschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-rumped flycatcher Humblotschnäpper {m} [ornith.] :: Humblot's flycatcher Liberiaschnäpper {m} [ornith.] :: liberian black flycatcher Gelbaugen-Drongoschnäpper {m} [ornith.] :: berlioz' black flycatcher Angoladrongoschnäpper {m} [ornith.] :: angolan flycatcher Braundrongoschnäpper {m} [ornith.] :: abyssinian slaty flycatcher Brauenwaldschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed forest flycatcher Senegaldrongoschnäpper {m} [ornith.] :: black flycatcher Bergdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: white-eyed slaty flycatcher Drosselschnäpper {m} [ornith.] :: African brown flycatcher Maricoschnäpper {m} [ornith.] :: mariqua flycatcher Waldschnäpper {m} [ornith.] :: forest flycatcher Fahlschnäpper {m} [ornith.] :: pale flycatcher Glanzdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: South-African black flycatcher Silberschnäpper {m} [ornith.] :: silverbird Würgerschnäpper {m} [ornith.] :: fiscal flycatcher Nilghirischnäpper {m} [ornith.] :: nilgiri verditer flycatcher Sumpfschnäpper {m} [ornith.] :: swamp flycatcher Boehmschnäpper {m} [ornith.] :: Böhm's flycatcher Cassinschnäpper {m} [ornith.] :: Cassin's grey flycatcher Hartlaubschnäpper {m} [ornith.] :: ashy flycatcher Stuhlmannschnäpper {m} [ornith.] :: dusky blue flycatcher Braunschnäpper {m} [ornith.] :: brown flycatcher Fantischnäpper {m} [ornith.] :: little grey flycatcher Rostschnäpper {m} [ornith.] :: ferruginous flycatcher Gambagaschnäpper {m} [ornith.] :: gambaga spotted flycatcher Graukehlschnäpper {m} [ornith.] :: grey-throated flycatcher Strichelschnäpper {m} [ornith.] :: grey-streaked flycatcher Indigoschnäpper {m} [ornith.] :: indigo flycatcher Schieferbrustschnäpper {m} [ornith.] :: African sooty flycatcher Lenduschnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's flycatcher Bambusschnäpper {m} [ornith.] :: brown-breasted flycatcher Azurschnäpper {m} [ornith.] :: Philippine verditer flycatcher Rotschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-tailed flycatcher Gelblaufschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-footed flycatcher Rußschnäpper {m} [ornith.] :: Siberian flycatcher Ceylonschnäpper {m} [ornith.] :: Sri Lankan dusky blue flycatcher Tessmannschnäpper {m} [ornith.] :: Tessman's flycatcher Lazulischnäpper {m} [ornith.] :: Indian verditer flycatcher Schwalbenschnäpper {m} [ornith.] :: Ussher's dusky flycatcher Meisenschnäpper {m} [ornith.] :: grey tit flycatcher Berglaubschnäpper {m} [ornith.] :: hill blue niltava Breitschnabelschnäpper {m} [ornith.] :: large-billed niltava Weißschwanz-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed niltava Davidblauschnäpper {m} [ornith.] :: fukien niltava Kobaltblauschnäpper {m} [ornith.] :: large niltava Hainanblauschnäpper {m} [ornith.] :: Grant's niltava Heriotblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-breasted niltava Goldhähnchen-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: pygmy blue flycatcher Celebesblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-fronted niltava Hyazinthenblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-backed niltava Feenblauschnäpper {m} [ornith.] :: small niltava Keralablauschnäpper {m} [ornith.] :: white-bellied niltava Grauwangenschnäpper {m} [ornith.] :: Brook's niltava Blaukehlschnäpper {m} [ornith.] :: blue-throated niltava Ruecks Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Rueck's niltava Mangroveblauschnäpper {m} [ornith.] :: mangrove niltava Sanfordschnäpper {m} [ornith.] :: matinan niltava Sumatrablauschnäpper {m} [ornith.] :: Sumatran niltava Rotbauch-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-bellied niltava Prachtblauschnäpper {m} [ornith.] :: bornean niltava Tickellblauschnäpper {m} [ornith.] :: Tickell's niltava Malaienblauschnäpper {m} [ornith.] :: Malaysian niltava Blaubrustschnäpper {m} [ornith.] :: pale niltava Swinhoeblauschnäpper {m} [ornith.] :: vivid niltava Burudschungelschnäpper {m} [ornith.] :: buru jungle flycatcher Weißkehl-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-gorgetted jungle flycatcher Suladschungelschnäpper {m} [ornith.] :: sula jungle flycatcher Graurücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: mindanao jungle flycatcher Weißbrauen-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed jungle flycatcher Rotflanken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: lepanto jungle flycatcher Olivrücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: olive-backed jungle flycatcher Floresdschungel-schnäpper {m} [ornith.] :: flores jungle flycatcher Rotschwanz-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-tailed jungle flycatcher Graubrust-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-throated jungle flycatcher Kapschnäpper {m} [ornith.] :: cape batis Malawischnäpper {m} [ornith.] :: malawi batis Ruwenzorischnäpper {m} [ornith.] :: ruwenzori batis Zuluschnäpper {m} [ornith.] :: zululand batis Iturischnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's batis Boultonschnäpper {m} [ornith.] :: Boulton's batis Gabunschnäpper {m} [ornith.] :: verreaux' batis Kongoschnäpper {m} [ornith.] :: black-headed batis Angolaschnäpper {m} [ornith.] :: angola batis Kurzschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: short-tailed batis Weißflankenschnäpper {m} [ornith.] :: chin spot batis Lawsonschnäpper {m} [ornith.] :: Lawson's batis Heuglinschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed batis Däumlingsschnäpper {m} [ornith.] :: pygmy batis Piritschnäpper {m} [ornith.] :: pirit batis Alexanderschnäpper {m} [ornith.] :: fernando po batis Senegalschnäpper {m} [ornith.] :: senegal batis Kinnfleckschnäpper {m} [ornith.] :: paler chin spot batis Schnäpperwürger {m} [ornith.] :: African shrike flycatcher Vangaschnäpper {m} [ornith.] :: black & white flycatcher Weißstirn-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: white-fronted wattle-eye Glanzlappenschnäpper {m} [ornith.] :: red-cheeked wattle-eye Weißbürzel-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: chestnut wattle-eye Reichenowlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Reichenow's wattle-eye Gelbbauch-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-bellied wattle-eye Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: brown-throated wattle-eye Jamesonlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Jameson's wattle-eye Bamendalappenschnäpper {m} [ornith.] :: bamenda wattle-eye Schwarzkehl-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: black-throated wattle-eye Weißbrauen-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: white-spotted wattle-eye Wardschnäpper {m} [ornith.] :: Ward's flycatcher Brauengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: grey grass wren Carpentariagrasschlüpfer {m} [ornith.] :: red-winged grass wren Eyregrasschlüpfer {m} [ornith.] :: eyrean grass wren Schwarzkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: black grass wren Zimtgrasschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky grass wren Streifengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: striped grass wren Dickschnabel-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: thick-billed grass wren Weißkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: white-throated grass wren Rotkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: rufous wren warbler Weißschulter-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: black & white wren Purpurkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: purple-crowned wren Prachtstaffelschwanz {m} (Malurus cyaneus) [ornith.] :: superb fairywren; superb blue-wren; blue wren Kaiserstaffelschwanz {m} [ornith.] :: blue wren warbler Silberkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: red-winged wren Breitschnabel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: broad-billed wren warbler Weißbauch-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: variegated wren Weißflügel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: white-winged wren Rotrücken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: red-backed wren Blaubrust-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: blue-breasted wren Rostnacken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Wallace's wren warbler Rotstirn-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: southern emu wren Malleeborstenschwanz {m} [ornith.] :: mallee emu wren Rotscheitel-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: rufous-crowned emu wren Stelzschwanz-Dornschnabel {m} [ornith.] :: brod-tailed thornbill Gelbbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: yellow-tailed thornbill Tasmandornschnabel {m} [ornith.] :: Tasmanian thornbill Walddornschnabel {m} [ornith.] :: western thornbill Grunddornschnabel {m} [ornith.] :: samphire thornbill Bergdornschnabel {m} [ornith.] :: mountain thornbill Stricheldornschnabel {m} [ornith.] :: striated thornbill Papuadornschnabel {m} [ornith.] :: de vis' tree warbler Gelbbauch-Dornschnabel {m} [ornith.] :: little thornbill Roststirn-Dornschnabel {m} [ornith.] :: brown thornbill Goldhähnchen-Dornschnabel {m} [ornith.] :: buff-tailed thornbill Graurücken-Dornschnabel {m} [ornith.] :: robust thornbill; greybacked thornbill Braunbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: chestnut-tailed thornbill Fahlrücken-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: southern whiteface Halsband-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: banded whiteface Braunbrust-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: chestnut-breasted whiteface Wüstentrugschmätzer {m} [ornith.] :: desert chat Rötelfeldhuscher {m} [ornith.] :: rufous field wren Strichelfeldhuscher {m} [ornith.] :: striated field wren Grundhuscher {m} [ornith.] :: little field wren Farnhuscher {m} [ornith.] :: fern wren Braunrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: lowland mouse warbler Schwarzrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: mid-mountain mouse warbler Braunbauch-Waldhuscher {m} [ornith.] :: mountain mouse warbler Braunbauch-Lackvogel {m} [ornith.] :: common bristlebird Rotkopf-Lackvogel {m} [ornith.] :: rufous bristlebird Weißgesicht-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: white-faced chat Goldstirn-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: orange chat Safrantrugschmätzer {m} [ornith.] :: yellow chat Scharlachtrugschmätzer {m} [ornith.] :: crimson chat Graubraunköpfchen {n} (Finschia novaeseelandiae; Mohoua novaeseelandiae) [ornith.] :: pippi; brown creeper; New Zealand creeper Langschnabelgerygone {f} [ornith.] :: chatham is flyeater Grünrückengerygone {f} [ornith.] :: green-backed flyeater Gelbbauchgerygone {f} [ornith.] :: yellow-bellied flyeater Weißbürzelgerygone {f} [ornith.] :: grey flyeater Rostflankengerygone {f} [ornith.] :: rufous-sided flyeater Fächerschwanzgerygone {f} [ornith.] :: fan-tailed flyeater Weißschwanzgerygone {f} [ornith.] :: white-tailed flyeater Maorigerygone {f} [ornith.] :: New Zealand grey flyeater Timorgerygone {f} [ornith.] :: plain flyeater Mangrovegerygone {f} [ornith.] :: mangrove flyeater Sumpfgerygone {f} [ornith.] :: large-billed flyeater Norfolkinselgerygone {f} [ornith.] :: norfolk island flyeater Grauwangengerygone {f} [ornith.] :: brown flyeater Weißkehlgerygone {f} [ornith.] :: white-throated flyeater Elfengerygone {f} [ornith.] :: black-headed flyeater Rostschwanzgerygone {f} [ornith.] :: rufous-tailed flyeater Baumfarngerygone {f} [ornith.] :: treefern flyeater Goldbrustgerygone {f} [ornith.] :: golden-bellied flyeater Braunrückengerygone {f} [ornith.] :: dusky flyeater Sandhuscher {m} [ornith.] :: shy heath wren Heidehuscher {m} [ornith.] :: chestnut-rumped heath wren Gelbköpfchen {n} [ornith.] :: yellowhead Steinhuscher {m} [ornith.] :: rock warbler Leierschwanzlakai {m} [ornith.] :: pilot bird Dornhuscher {m} [ornith.] :: redthroat Sericornis-Südseegrasmücken {pl} (Sericornis) (zoologische Gattung) [ornith.] | Arfak-Sericornis (Sericornis arfakianus) | Beccari-Sericornis (Sericornis beccarii) | Berg-Sericornis (Sericornis nouhuysi) | Braunohr-Sericornis (Sericornis rufescens) | Brillen-Sericornis (Sericornis perspicillatus) | Fahlschnabel-Sericornis (Sericornis spilodera) | Fahlstirn-Sericornis (Sericornis magnirostris) | Gelbkehl-Sericornis (Sericornis citreogularis) | Papua-Sericornis (Sericornis papuensis) | Rotstirn-Sericornis (-Sericornis keri) | Sepik-Sericornis (Sericornis virgatus) | Tasman-Sericornis (Sericornis humilis) | Weißbrauen-Sericornis; Fleckensericornis (Sericornis frontalis) :: scrubwrens (zoological genus) | grey-green scrubwren | tropical scrubwren; Beccari's scrubwren | large mountain scrubwren; large scrubwren | Vogelkop scrubwren | buff-faced scrubwren | pale-billed scrubwren | large-billed scrubwren | yellow- throated scrubwren | Papuan scrubwren | Atherton scrubwren | perplexing scrubwren | brown scrubrwen; Tasmanian scrubwren | white-browed scrubwren; spotted scrubwren Stammhuscher {m} (Acanthornis magna) [ornith.] :: scrub tit Stutzschnabel {m} [ornith.] :: weebill Elstermonarch {m} [ornith.] :: pied flycatcher Krausenmonarch {m} [ornith.] :: frilled flycatcher Elepaio {m} [ornith.] :: elepaio Rennellwürgermonarch {m} [ornith.] :: rennell shrikebill Schwarzkehl-Würgermonarch {m} [ornith.] :: black-throated shrikebill Hebridenwürgermonarch {m} [ornith.] :: southern shrikebill Fidschiwürgermonarch {m} [ornith.] :: fiji shrikebill Weißschwanz-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed blue flycatcher Weißbauch-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-bellied crested flycatcher Berghaubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed crested flycatcher Blauhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: blue flycatcher Schwarzkopf-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: dusky crested flycatcher Goldrücken-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: little yellow flycatcher Gelbbauch-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Livingstone's flycatcher Rotkappen-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-capped flycatcher Schwarzgenickschnäpper {m} [ornith.] :: black-naped blue monarch Himmelsschnäpper {m} [ornith.] :: celestial blue monarch Helenschnäpper {m} [ornith.] :: short-crested blue monarch Lamprolia {m} (Lamprolia victoriae) [ornith.] :: silktail Gelbbauch-Flachschnabel {m} [ornith.] :: yellow-breasted flatbill flycatcher Brustfleck-Flachschnabel {m} [ornith.] :: black-breasted flatbill flycatcher Schwarzschwanz-monarch {m} [ornith.] :: slaty flycatcher Vanikoromonarch {m} [ornith.] :: small slaty flycatcher Rostbrustmonarch {m} [ornith.] :: ogea flycatcher Trukmonarch {m} [ornith.] :: truk monarch Fächerschwanzmonarch {m} [ornith.] :: black monarch Weißbartmonarch {m} [ornith.] :: pied monarch Boanomonarch {m} [ornith.] :: black-chinned monarch Biakmonarch {m} [ornith.] :: biak monarch Salomonenmonarch {m} [ornith.] :: kulambangra monarch Schwarzrückenmonarch {m} [ornith.] :: chestnut-bellied monarch Goldmonarch {m} [ornith.] :: black & yellow monarch Graukopfmonarch {m} [ornith.] :: island grey-headed monarch Bougainvillemonarch {m} [ornith.] :: bougainville monarch Everettmonarch {m} [ornith.] :: white-tipped monarch Schwarzflügelmonarch {m} [ornith.] :: black-winged monarch Yapmonarch {m} [ornith.] :: yap monarch Perlenflügelmonarch {m} [ornith.] :: spot-winged monarch Silberschwanzmonarch {m} [ornith.] :: unhappy monarch Julianamonarch {m} [ornith.] :: kofiau monarch Weißohrmonarch {m} [ornith.] :: white-eared monarch Weißschwanzmonarch {m} [ornith.] :: kai monarch Burumonarch {m} [ornith.] :: black-tipped monarch Zweifarbenmonarch {m} [ornith.] :: black & white monarch Maskenmonarch {m} [ornith.] :: pearly-winged monarch Weißrückenmonarch {m} [ornith.] :: St. Matthias monarch Tanimbarmonarch {m} [ornith.] :: tanimbar monarch Richardmonarch {m} [ornith.] :: Richard's monarch Fuchsmonarch {m} [ornith.] :: rufous monarch Floresmonarch {m} [ornith.] :: mees' monarch Tinianmonarch {m} [ornith.] :: tinian monarch Brillenmonarch {m} [ornith.] :: spectacled monarch Stirnschopfmonarch {m} [ornith.] :: Bismarck monarch Schuppenmonarch {m} [ornith.] :: San Cristobal monarch Glanzmonarch {m} [ornith.] :: shining flycatcher Geelvinkmonarch {m} [ornith.] :: black myiagra flycatcher Schmuckmonarch {m} [ornith.] :: blue-headed flycatcher Hybridenmonarch {m} [ornith.] :: New Caledonian myiagra flycatcher San-Cristobal-Monarch {m} [ornith.] :: San Cristobal myiagra flycatcher Seidenmonarch {m} [ornith.] :: satin flycatcher Stahlmonarch {m} [ornith.] :: steel-blue flycatcher Molukkenmonarch {m} [ornith.] :: helmet flycatcher Eichhornmonarch {m} [ornith.] :: dull flycatcher Weißkehlmonarch {m} [ornith.] :: restless flycatcher Carolinenmonarch {m} [ornith.] :: micronesian myiagra flycatcher Silbermonarch {m} [ornith.] :: leaden flycatcher Breitschnabelmonarch {m} [ornith.] :: broad-billed flycatcher Rotbauchmonarch {m} [ornith.] :: red-bellied flycatcher Harlekinmonarch {m} [ornith.] :: buff-bellied flycatcher Waldpeltops {m} [ornith.] :: lowland peltops flycatcher Bergpeltops {m} [ornith.] :: mountain peltops flycatcher Kastanienflügelschnäpper {m} [ornith.] :: chestnut-winged monarch Kastanienbrustschnäpper {m} [ornith.] :: maroon-breasted monarch Rarotongamonarch {m} [ornith.] :: rarotonga flycatcher Fleckenmonarch {m} [ornith.] :: allied flycatcher Marquesasmonarch {m} [ornith.] :: marquesas flycatcher Tahitimonarch {m} [ornith.] :: society is flycatcher Fatuhivamonarch {m} [ornith.] :: large flycatcher Weißkehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-throated fantail Graubauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: friendly fantail Mohrenfächerschwanz {m} [ornith.] :: black fantail Weißstirn-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-browed fantail Zweimorphen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: dimorphic rufous fantail Cockerellfächerschwanz {m} [ornith.] :: Cockerell's fantail Blaukopf-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: blue-headed fantail Graukehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: island rufous fantail Seramfächerschwanz {m} [ornith.] :: Seram rufous fantail Braunkappen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: brown-capped fantail Bergfächerschwanz {m} [ornith.] :: mountain fantail Kurzfuß-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-bellied fantail Graufächerschwanz {m} [ornith.] :: collared grey fantail Zimtfächerschwanz {m} [ornith.] :: cinnamon-tailed fantail Braunbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-bellied fantail Goldbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: yellow-bellied fantail Malaienfächerschwanz {m} [ornith.] :: pied fantail Palaufächerschwanz {m} [ornith.] :: palau fantail Gartenfächerschwanz {m} [ornith.] :: black & white fantail Dickichtfächerschwanz {m} [ornith.] :: white-breasted fantail Sumpffächerschwanz {m} [ornith.] :: black thicket fantail Malaitafächerschwanz {m} [ornith.] :: malaita rufous fantail Schwarzbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: St. Matthias rufous fantail Samoafächerschwanz {m} [ornith.] :: Samoan fantail Mindanaofächerschwanz {m} [ornith.] :: black & cinnamon fantail Tanimbarfächerschwanz {m} [ornith.] :: long-tailed fantail Perlbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: pearlated fantail Kandavufächerschwanz {m} [ornith.] :: kandavu fantail Rotbürzel-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: red-tailed fantail Rennellfächerschwanz {m} [ornith.] :: rennell fantail Graubrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: grey-breasted rufous fantail Fuchsfächerschwanz {m} [ornith.] :: rufous fantail Witwenfächerschwanz {m} [ornith.] :: northern fantail Fleckenfächerschwanz {m} [ornith.] :: spotted fantail Blaurücken-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: blue fantail Burufächerschwanz {m} [ornith.] :: moluccan fantail Rußfächerschwanz {m} [ornith.] :: dusky fantail Celebesfächerschwanz {m} [ornith.] :: Sulawesi rufous fantail Rosenbergfächerschwanz {m} [ornith.] :: sooty thicket fantail Paradiesschnäpper {pl} (Terpsiphone) (zoologische Gattung) [ornith.] | Silber-Paradiesschnäpper {m} | Japan-Paradiesschnäpper {m} | Stahl-Paradiesschnäpper {m} | Bedford-Paradiesschnäpper {m} | Maskarenen-Paradiesschnäpper {m} | Zimt-Paradiesschnäpper {m} | Seychellen-Paradiesschnäpper {m} | Kobalt-Paradiesschnäpper {m} | Blaumantel-Paradiesschnäpper {m} | Rotbrust-Paradiesschnäpper {m} | Hain-Paradiesschnäpper {m} | Senegal-Paradiesschnäpper {m} | Roststeiß-Paradiesschnäpper {m} | Graubrust-Paradiesschnäpper {m} :: paradise-flycatchers (zoological genus) | Rowley's flycatcher | black paradise-flycatcher | sao thome paradise-flycatcher | Bedford's paradise-flycatcher | mascarene paradise-flycatcher | rufous paradise-flycatcher | seychelles paradise-flycatcher | blue paradise-flycatcher | cape crested flycatcher | Madagascar paradise-flycatcher | asiatic paradise-flycatcher | red-bellied paradise-flycatcher | rufous-vented paradise-flycatcher | African paradise-flycatcher Glanzhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: blue-headed crested flycatcher Goldbauchschnäpper {m} [ornith.] :: yellow robin Gelbbauchschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-bellied robin Weißbrustschnäpper {m} [ornith.] :: white-breasted robin Blutrückenschnäpper {m} [ornith.] :: red-backed warbler Farnschnäpper {m} [ornith.] :: ground thicket robin Graukopf-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed thicket robin Gelbbrustschnäpper {m} [ornith.] :: lemon-breasted flycatcher Aruschnäpper {m} [ornith.] :: olive microeca flycatcher Tanimbarschnäpper {m} [ornith.] :: tanimbar microeca flycatcher Weißschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: australien brown flycatcher Papuaschnäpper {m} [ornith.] :: papuan microeca flycatcher Uferschnäpper {m} [ornith.] :: river flycatcher Grünrücken-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: green thicket flycatcher Weißkehl-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-throated thicket flycatcher Mangroveschnäpper {m} [ornith.] :: mangrove robin Weißbürzel-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-rumped thicket flycatcher Fahlbauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: grey thicket flycatcher Graubauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: slaty thicket flycatcher Spiegeldickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-winged thicket flycatcher Felsenschnäpper {m} [ornith.] :: rock robin Langbeinschnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand robin Schwarzkopfschnäpper {m} [ornith.] :: hooded robin Rotstirnschnäpper {m} [ornith.] :: red-capped robin Maorischnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand tit Scharlachschnäpper {m} [ornith.] :: scarlet robin Flammenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: flame robin Rosenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: pink robin Rosenschnäpper {m} [ornith.] :: rose robin Chathamschnäpper {m} [ornith.] :: chatham i robin Tasmanschnäpper {m} [ornith.] :: dusky robin Halsfleckenschnäpper {m} [ornith.] :: black-throated robin Schwarzflankenschnäpper {m} [ornith.] :: black & white robin Isabellflankenschnäpper {m} [ornith.] :: olive-yellow robin Augenstreifschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed robin Fahlgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: pale yellow robin Weißgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-faced robin Rotnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous-naped whistler Graurücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: stripe-breasted shrike-thrush Graubrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: grey shrike-thrush Walddickkopf {m} [ornith.] :: rufous shrike-thrush Braunbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: sandstone shrike-thrush Rotrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: maroon-backed whistler Lappendickkopf {m} [ornith.] :: wattled shrike tit Meisendickkopf {m} [ornith.] :: crested shrike tit Olivflanken-Dickkopf {m} [ornith.] :: buff-throated thickhead Haubendickkopf {m} [ornith.] :: crested bellbird Goldstrin-Dickkopf {m} [ornith.] :: golden-faced pachycare Weißhals-Dickkopf {m} [ornith.] :: wallacean whistler Gelbrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: yellow-backed whistler Ockerbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian whistler Diademdickkopf {m} [ornith.] :: yellow-fronted whistler Molukkendickkopf {m} [ornith.] :: drab whistler Schnäpperdickkopf {m} [ornith.] :: mangrove whistler Rostbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous-breasted whistler Borneodickkopf {m} [ornith.] :: bornean mountain whistler Olivbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: mountain whistler Schwarzzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: gilbert whistler Weißbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: white-breasted whistler Weißbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: white-bellied whistler Lorentzdickkopf {m} [ornith.] :: Lorentz's whistler Tongadickkopf {m} [ornith.] :: tonga whistler Mangrovedickkopf {m} [ornith.] :: mangrove golden whistler Braunohr-Dickkopf {m} [ornith.] :: vogelkop whistler Braunrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: brown-backed whistler Arudickkopf {m} [ornith.] :: aru whistler Nacktkehl-Dickkopf {m} [ornith.] :: bare-throated whistler Buchendickkopf {m} [ornith.] :: olive whistler Orpheusdickkopf {m} [ornith.] :: fawn-breasted whistler Gelbbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: golden whistler Küstendickkopf {m} [ornith.] :: island whistler Philippinendickkopf {m} [ornith.] :: yellow-bellied whistler Palawandickkopf {m} [ornith.] :: palawan whistler Schlichtmantel-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous whistler Rotzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: red-lored whistler Schlegeldickkopf {m} [ornith.] :: Schlegel's whistler Graudickkopf {m} [ornith.] :: grey whistler Grünnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Sclater's whistler Celebesdickkopf {m} [ornith.] :: sulphur-vented whistler Rußdickkopf {m} [ornith.] :: sooty whistler Schopfpitohui {m} [ornith.] :: crested pitohui Zweifarbenpitohui {m} [ornith.] :: black-headed pitohui Einfarbpitohui {m} [ornith.] :: rusty pitohui Fleckenbrustpitohui {m} [ornith.] :: mottle-breasted pitohui Ockerpitohui {m} [ornith.] :: variable pitohui Mohrenpitohui {m} [ornith.] :: black pitohui Singpitohui {m} [ornith.] :: morning bird Wellendickkopf {m} [ornith.] :: mottled whistler Turnagra {pl}; Piopios {pl} (zoologische Gattung) [ornith.] | Südinsel-Piopio {m} (Turnagra capensis) [ornith.] | Stephens-Island-Piopio {m} (Turnagra capensis minor) | Nordinsel-Piopio {m} (Turnagra tanagra) :: Piopio; Turnagra (zoological genus) | South Island Piopio; New Zealand Thrush | Stephens Island Piopio | North Island Piopio; Turnagra tanagra Rotkopf-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: red-headed tit Rußschwanzmeise {f} [ornith.] :: sooty long-tailed tit Rostwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Blyth's long-tailed tit Weißwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: white-cheeked tit Zwergmeise {f} [ornith.] :: pygmy tit Schwarzohr-Buschmeise {f} [ornith.] :: black-eared bushtit Buschmeise {f} [ornith.] :: common bushtit Beutelmeisen {pl} (Remizidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: penduline tits (zoological family) Remiz-Beutelmeisen {pl} (Remiz) (zoologische Gattung) [ornith.] | Europäische Beutelmeise (Remiz pendulinus) | Weißkopf-Beutelmeise (Remiz coronatus) | Schwarzkopf-Beutelmeise (Remiz macronyx) | Chinesische Beutelmeise (Remiz consobrinus) :: remiz penduline tits (zoological genus) | European penduline tit; Eurasian penduline tit | white-crowned penduline tit | black-headed penduline tit | Chinese penduline tit Anthoscopus-Beutelmeisen {pl} (Anthoscopus) (zoologische Gattung) [ornith] | Weißstirn-Beutelmeise (Anthoscopus caroli) | Goldstirn-Beutelmeise (Anthoscopus flavifrons) | Graubeutelmeise (Anthoscopus musculus) | Rostbauch-Beutelmeise (Anthoscopus sylviella) | Kapbeutelmeise (Anthoscopus minutus) | Senegalbeutelmeise (Anthoscopus parvulus) | Sudanbeutelmeise (Anthoscopus punctifrons) :: anthoscopus penduline tits (zoological genus) | grey penduline tit | forest penduline tit | mouse-coloured penduline tit | rungwe penduline tit | Cape penduline tit | yellow penduline tit | Sennar penduline tit Kapbeutelmeise {f} [ornith.] :: southern kapok tit Goldköpfchen {n} [ornith.] :: verdin Flammenstirnchen {n} [ornith.] :: fire-capped tit warbler Meisen {pl} (Paridae) (zoologische Familie) [ornith.] :: tits; chickadees; titmice [Am.] (zoological family) Sultansmeise {f} [ornith.] :: sultan tit Kapmeise {f} [ornith.] :: southern grey tit Weißbauchmeise {f} [ornith.] :: white-breasted tit Kapuzenmeise {f} [ornith.] :: palawan tit Schwarzkopfmeise {f} [ornith.] :: black-capped chickadee Indianermeise {f} (Baeolophus bicolor) [ornith.] :: tufted titmouse Turkestanmeise {f} [ornith.] :: turkestan tit Carolinameise {f} [ornith.] :: carolina chickadee Carpmeise {f} [ornith.] :: Carp's tit Akazienmeise {f} [ornith.] :: acacia grey tit Davidmeise {f} (Poecile davidi) [ornith.] :: Père David's tit Braunhaubenmeise {f} [ornith.] :: brown crested tit Panthermeise {f} [ornith.] :: elegant tit Schwarzbrustmeise {f} [ornith.] :: stripe-breasted tit Rostkehlmeise {f} [ornith.] :: red-throated tit Einfarbmeise {f} [ornith.] :: dusky tit Gambelmeise {f} [ornith.] :: mountain chickadee Graubauchmeise {f} [ornith.] :: miombo grey tit Taiwanmeise {f} [ornith.] :: formosan yellow tit Hudsonmeise {f} [ornith.] :: boreal chickadee Irantrauermeise {f} [ornith.] :: iranian sombre tit Schlichtmeise {f} [ornith.] :: plain titmouse Rüppellmeise {f} [ornith.] :: white-winged black tit Weißrückenmeise {f} [ornith.] :: white-backed black tit Schwarzschopfmeise {f} [ornith.] :: Vigor's crested tit Bergkohlmeise {f} [ornith.] :: green-backed tit Mohrenmeise {f} [ornith.] :: southern black tit Weißflügelmeise {f} [ornith.] :: white-naped tit Rotbrustmeise {f} [ornith.] :: black-crested tit Rotrückenmeise {f} [ornith.] :: chestnut-backed chickadee Rostbauchmeise {f} [ornith.] :: rufous-bellied tit Fichtenmeise {f} [ornith.] :: rufous-naped tit Grauflankenmeise {f} [ornith.] :: Mexican chickadee Weißstirnmeise {f} [ornith.] :: white-fronted tit Königsmeise {f} [ornith.] :: Chinese yellow tit Weißbrauenmeise {f} [ornith.] :: white-browed tit Buntmeise {f} [ornith.] :: varied tit Schmuckmeise {f} [ornith.] :: yellow-bellied tit Zügelmeise {f} [ornith.] :: bridled titmouse Kronenmeise {f} [ornith.] :: black-spotted yellow tit Laubmeise {f} [ornith.] :: yellow-browed tit Prachtkleiber {m} [ornith.] :: pink-faced nuthatch Spiegelkleiber {m} [ornith.] :: varied sitella Papuakleiber {m} [ornith.] :: papuan sitella Schwarzbauchkleiber {m} [ornith.] :: azure nuthatch Kanadakleiber {m} [ornith.] :: red-breasted nuthatch Carolinakleiber {m} [ornith.] :: white-breasted nuthatch Zimtkleiber {m} [ornith.] :: chestnut-bellied nuthatch Schmuckkleiber {m} [ornith.] :: beautiful nuthatch Samtstirnkleiber {m} [ornith.] :: velvet-fronted nuthatch Weißschwanzkleiber {m} [ornith.] :: white-tailed nuthatch Türkenkleiber {m} [ornith.] :: Krüper's nuthatch Kabylenkleiber {m} [ornith.] :: kabylie nuthatch Weißwangenkleiber {m} [ornith.] :: white-cheeked nuthatch Riesenkleiber {m} [ornith.] :: giant nuthatch Braunkopfkleiber {m} [ornith.] :: brown-headed nuthatch Zwergkleiber {m} [ornith.] :: pygmy nuthatch Gelbschnabelkleiber {m} [ornith.] :: lilac nuthatch Klippenkleiber {m} [ornith.] :: eastern rock nuthatch Weißbrauenkleiber {m} [ornith.] :: white-browed nuthatch Chinakleiber {m} [ornith.] :: Chinese nuthatch Korsenkleiber {m} [ornith.] :: corsican nuthatch Yünnankleiber {m} [ornith.] :: yunnan nuthatch Andenbaumläufer {m} [ornith.] :: American treecreeper Braunkehl-Baumläufer {m} [ornith.] :: brown-throated treecreeper Himalayabaumläufer {m} [ornith.] :: Himalayan treecreeper Rostbauch-Baumläufer {m} [ornith.] :: Stoliczka's treecreeper Stammsteiger {m} [ornith.] :: spotted grey creeper Braunkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: plain-headed creeper Streifenkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: stripe-headed creeper Weißbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: white-browed treecreeper Rostbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: red-browed treecreeper Weißkehl-Baumrutscher {m} [ornith.] :: white-throated treecreeper Schwarzschwanz-Baumrutscher {m} [ornith.] :: black-tailed treecreeper Braunbaumrutscher {m} [ornith.] :: brown treecreeper Papuabaumrutscher {m} [ornith.] :: papuan treecreeper Rostbauch-Baumrutscher {m} [ornith.] :: rufous treecreeper Bronzemistelfresser {m} [ornith.] :: solomon is flowerpecker Dickschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: thick-billed flowerpecker Bartmistelfresser {m} [ornith.] :: sunda flowerpecker Goldkronen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-crowned flowerpecker Gelbflanken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-sided flowerpecker Rostbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Philippine flowerpecker Zweifarben-Mistelfresser {m} [ornith.] :: bicoloured flowerpecker Schwarzwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: black-sided flowerpecker Gelbsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-vented flowerpecker Einfarb-Mistelfresser {m} [ornith.] :: plain flowerpecker Scharlachmistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-backed flowerpecker Lachsschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Tickell's flowerpecker Burumistelfresser {m} [ornith.] :: white-throated flowerpecker Braunrücken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: brown-backed flowerpecker Bismarckmistelfresser {m} [ornith.] :: New Ireland flowerpecker Rotkappen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: red-capped flowerpecker Rotsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: mistletoe flowerpecker Weißbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: white-bellied flowerpecker Rotkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: black-banded flowerpecker Feuerbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: green-backed flowerpecker Blauwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: blue-cheeked flowerpecker Gelbbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-bellied flowerpecker Borneomistelfresser {m} [ornith.] :: bornean fire-breasted flowerpecker Nehrkornmistelfresser {m} [ornith.] :: red-headed flowerpecker Olivkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: olive-capped flowerpecker Louisiadenmistelfresser {m} [ornith.] :: louisiade flowerpecker Papuamistelfresser {m} [ornith.] :: olive-crowned flowerpecker Graubrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: grey-breasted flowerpecker Zwergmistelfresser {m} [ornith.] :: palawan flowerpecker Mindoromistelfresser {m} [ornith.] :: mindoro flowerpecker Purpurmistelfresser {m} [ornith.] :: blood-breasted flowerpecker Orangenbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: orange-bellied flowerpecker Tristrammistelfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal flowerpecker Feuerkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-headed flowerpecker Weißkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Legge's flowerpecker Seranmistelfresser {m} [ornith.] :: ashy-fronted flowerpecker Arfakbeerenpicker {m} [ornith.] :: obscure berrypecker Gelbbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: mid-mountain berrypecker Weißbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: black berrypecker Streifenbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: streaked berrypecker Fächerschwanz-Beerenpicker {m} [ornith.] :: fan-tailed berrypecker Gelbbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: tit berrypecker Schopfbeerenfresser {m} [ornith.] :: crested berrypecker Schwarzkopf-Panthervogel {m} [ornith.] :: black-headed pardalote Rotfleck-Panthervogel {m} [ornith.] :: red-tipped pardalote Fleckenpanthervogel {m} [ornith.] :: spotted pardalote Tasmanpanthervogel {m} [ornith.] :: forty-spotted pardalote Rotbrauen-Panthervogel {m} [ornith.] :: red-browed pardalote Streifenpanthervogel {m} [ornith.] :: yellow-tipped pardalote Strichelpanthervogel {m} [ornith.] :: striated pardalote Gelbbürzel-Panthervogel {m} [ornith.] :: yellow-tailed pardalote Goldbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-throated flowerpecker Grünmantel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: olive-backed flowerpecker Mennigbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: crimson-breasted flowerpecker Palawanmistelfresser {m} [ornith.] :: palawan yellow-rumped flowerpecker Rubinkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-breasted flowerpecker Gelbbürzel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Borneo yellow-rumped flowerpecker Schlankschnabel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: spotted berrypecker Mindanaonektarvogel {m} [ornith.] :: apo sunbird Hainannektarvogel {m} [ornith.] :: fork-tailed sunbird Sangihenektarvogel {m} [ornith.] :: sanghir yellow-backed sunbird Javanektarvogel {m} [ornith.] :: Kuhl's sunbird Feuerbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: flaming sunbird Gouldnektarvogel {m} [ornith.] :: Mrs gould's sunbird Feuerschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: fire-tailed sunbird Scharlachnektarvogel {m} [ornith.] :: scarlet sunbird Grünschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green-tailed sunbird Graukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Hachisuka's sunbird Glanzflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: mountain sunbird Schwarzkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: black-throated sunbird Goldkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: palawan sunbird Karmesinnektarvogel {m} [ornith.] :: yellow-backed sunbird Buntbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's sunbird Violettschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-tailed sunbird Waldnektarvogel {m} [ornith.] :: collared sunbird Laubnektarvogel {m} [ornith.] :: scarlet-tufted sunbird Gabunnektarvogel {m} [ornith.] :: brown sunbird Violettmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-backed sunbird Braunkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: plain-throated sunbird Ulugurunektarvogel {m} [ornith.] :: uluguru violet-backed sunbird Schwalbennektarvogel {m} [ornith.] :: kenya violet-backed sunbird Amaninektarvogel {m} [ornith.] :: amani sunbird Grünbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: pygmy sunbird Goldband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green sunbird Blaukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: plain-backed sunbird Rotkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Shelley's sunbird Rotband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: banded green sunbird Schlichtnektarvogel {m} [ornith.] :: plain-coloured sunbird Rubinwangen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: ruby-cheeked sunbird Graubrust-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: grey-breasted spiderhunter Gelbwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: lesser yellow-eared spiderhunter Nacktwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: naked-faced spiderhunter Dickschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: thick-billed spiderhunter Everettspinnenjäger {m} [ornith.] :: Everett's spiderhunter Brillenspinnenjäger {m} [ornith.] :: greater yellow-eared spiderhunter Bergspinnenjäger {m} [ornith.] :: Whitehead's spiderhunter Weißkehl-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: little spiderhunter Strichelspinnenjäger {m} [ornith.] :: streaked spiderhunter Langschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: long-billed spiderhunter Streifennektarvogel {m} [ornith.] :: blue-naped sunbird Fahlkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: buff-throated sunbird Doppelband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: greater double-collared sunbird Ruwenzorinektarvogel {m} [ornith.] :: blue-headed sunbird Amethystglanzköpfchen {n} [ornith.] :: amethyst sunbird Purpurnektarvogel {m} [ornith.] :: purple sunbird Sokotranektarvogel {m} [ornith.] :: socotra sunbird Bannermannektarvogel {m} [ornith.] :: Bannerman's sunbird Einfarb-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Bate's olive sunbird Porphyrnektarvogel {m} [ornith.] :: purple-fasciated sunbird Bocagenektarvogel {m} [ornith.] :: Bocage's sunbird Bouviernektarvogel {m} [ornith.] :: southern orange-tufted sunbird Sumbanektarvogel {m} [ornith.] :: sumba i sunbird Kupferkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Macklot's sunbird Halsbandnektarvogel {m} [ornith.] :: lesser double-collared sunbird Olivbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: olive-bellied sunbird Rotbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: splendid sunbird Anjouannektarvogel {m} [ornith.] :: anjouan sunbird Kongonektarvogel {m} [ornith.] :: congo black-bellied sunbird Mayottenektarvogel {m} [ornith.] :: mayotte sunbird Kupfernektarvogel {m} [ornith.] :: coppery sunbird Braunrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: blue-throated sunbird Seychellennektarvogel {m} [ornith.] :: seychelles sunbird Schmucknektarvogel {m} [ornith.] :: red-chested sunbird Malachitnektarvogel {m} [ornith.] :: yellow-tufted malachite sunbird Karmelglanzköpfchen {n} [ornith.] :: carmelite sunbird Rußnektarvogel {m} [ornith.] :: dusky sunbird Glanznektarvogel {m} [ornith.] :: shining sunbird Hartlaubnektarvogel {m} [ornith.] :: ptincipe sunbird Schlichtmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Humblot's sunbird Purpurbürzel-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Hunter's sunbird Grünscheitel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Madame verreaux's sunbird Lobeliennektarvogel {m} [ornith.] :: red-tufted malachite sunbird Grünrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: olive-backed sunbird Bronzenektarvogel {m} [ornith.] :: bronze sunbird Lotosnektarvogel {m} [ornith.] :: Loten's sunbird Orangebauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Loveridge's sunbird Miombonektarvogel {m} [ornith.] :: miombo double-collared sunbird Bindennektarvogel {m} [ornith.] :: mariqua sunbird Füllebornnektarvogel {m} [ornith.] :: eastern double-collared sunbird Däumlingsnektarvogel {m} [ornith.] :: small sunbird Zwergnektarvogel {m} [ornith.] :: tiny sunbird Moreaunektarvogel {m} [ornith.] :: Moreau's sunbird Mennigbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: smaller black-bellied sunbird Neergaardnektarvogel {m} [ornith.] :: Neergaard's sunbird Gelbbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Newton's yellow-breasted sunbird Stahlnektarvogel {m} [ornith.] :: noted sunbird Olivnektarvogel {m} [ornith.] :: olive sunbird Blaukopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: cameroun blue-headed sunbird Jerichonektarvogel {m} [ornith.] :: northern orange-tufted sunbird Angolanektarvogel {m} [ornith.] :: Oustalet's white-bellied sunbird Veilchenbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-breasted sunbird Preussnektarvogel {m} [ornith.] :: northern double-collared sunbird Marungunektarvogel {m} [ornith.] :: double-breasted sunbird Elfennektarvogel {m} [ornith.] :: beautiful sunbird Purpurbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: purple-breasted sunbird Königsnektarvogel {m} [ornith.] :: regal sunbird Reichenbachnektarvogel {m} [ornith.] :: Reichenbach's sunbird Goldschwingen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: golden-winged sunbird Blutbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Rockefeller's sunbird Grünkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: green-throated sunbird Rotflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: rufous-winged sunbird Stutzschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: little green sunbird Rotbrust-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: scarlet-chested sunbird Seidennektarvogel {m} [ornith.] :: black sunbird Sonnennektarvogel {m} [ornith.] :: timor sunbird Malegassennektarvogel {m} [ornith.] :: souimanga sunbird Purpurkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Van hasselt's sunbird Prachtnektarvogel {m} [ornith.] :: superb sunbird Tacazzenektarvogel {m} [ornith.] :: tacazze sunbird Weißbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: southern white-bellied sunbird Riesennektarvogel {m} [ornith.] :: sao thome giant sunbird Graubrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: fernando po sunbird Ziernektarvogel {m} [ornith.] :: variable sunbird Graunektarvogel {m} [ornith.] :: mouse-coloured sunbird Grünkopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green-headed sunbird Goldbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: orange-breasted sunbird Ceylonnektarvogel {m} [ornith.] :: purple-rumped sunbird Schwarzring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: olive black-eye Nacktaugen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: stripe-headed white-eye Fleckenbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: timor white-eye Zimtbrillenvogel {m} [ornith.] :: cinnamon white-eye Schopfbrillenvogel {m} [ornith.] :: crested white-eye Mindanaobrillenvogel {m} [ornith.] :: Goodfellow's white-eye Javabrillenvogel {m} [ornith.] :: javan grey-throated white-eye Pinaiabrillenvogel {m} [ornith.] :: grey-hooded white-eye Schuppenkopf-Brillenvogel {m} [ornith.] :: streaky-headed white-eye Gelbbrauen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: white-browed white-eye Orangekehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: rufous-throated white-eye Zwergbrillenvogel {m} [ornith.] :: pygmy white-eye Langschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: ponape white-eye Yapbrillenvogel {m} [ornith.] :: yap white-eye Bronzebrillenvogel {m} [ornith.] :: palau white-eye Trukbrillenvogel {m} [ornith.] :: truk white-eye Braunbrillenvogel {m} [ornith.] :: fernando po speirops Silberbrillenvogel {m} [ornith.] :: Prince's i speirops Trauerbrillenvogel {m} [ornith.] :: black-capped speirops Kakopibrillenvogel {m} [ornith.] :: bicoloured white-eye Sanfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Sanford's white-eye Woodfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Woodford's white-eye Somalibrillenvogel {m} [ornith.] :: white-breasted white-eye Norfolkbrillenvogel {m} [ornith.] :: white-chested white-eye Sulawesibrillenvogel {m} [ornith.] :: lemon-throated white-eye Schwarzstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: black-capped white-eye Braunscheitel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: creamy-throated white-eye Nehrkornbrillenvogel {m} [ornith.] :: moluccan black-fronted white-eye Maskarenenbrillenvogel {m} [ornith.] :: boubon white-eye Burubrillenvogel {m} [ornith.] :: buru i white-eye Ceylonbrillenvogel {m} [ornith.] :: large Sri Lanka white-eye Molukkenbrillenvogel {m} [ornith.] :: lemon-bellied white-eye Mauritiusbrillenvogel {m} [ornith.] :: Mauritius olive white-eye Kittlitzbrillenvogel {m} [ornith.] :: grey-brown white-eye Zitronenbrillenvogel {m} [ornith.] :: ashy-bellied white-eye Celebesbrillenvogel {m} [ornith.] :: pale-bellied white-eye Semperbrillenvogel {m} [ornith.] :: bridled white-eye Rostflanken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-flanked white-eye Everettbrillenvogel {m} [ornith.] :: Everett's white-eye Layardbrillenvogel {m} [ornith.] :: Layard's white-eye Fahlbrillenvogel {m} [ornith.] :: principe white-eye Horsfieldbrillenvogel {m} [ornith.] :: javan white-eye Gelbstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted white-eye Arfakbrillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-bellied mountain white-eye Westbrillenvogel {m} [ornith.] :: western silver-eye Graybrillenvogel {m} [ornith.] :: pearl-belleid white-eye Louisiadenbrillenvogel {m} [ornith.] :: louisiades white-eye Annobonbrillenvogel {m} [ornith.] :: annobon white-eye Graurücken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: hova grey-backed white-eye Lifubrillenvogel {m} [ornith.] :: large lifu white-eye Japanbrillenvogel {m} [ornith.] :: Japanese white-eye Ambonbrillenvogel {m} [ornith.] :: ambon white-eye Graumantel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: grey-backed white-eye Mangrovebrillenvogel {m} [ornith.] :: yellow silver-eye Madagaskarbrillenvogel {m} [ornith.] :: Madagascar white-eye Dotterbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-sided white-eye Tagulabrillenvogel {m} [ornith.] :: white-throated white-eye Goldkehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated white-eye Luzonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine white-eye Neuguineabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea black-fronted white-eye Ameisenbrillenvogel {m} [ornith.] :: small lifu white-eye Mahebrillenvogel {m} [ornith.] :: seychelles brown white-eye Gebirgsbrillenvogel {m} [ornith.] :: mountain white-eye Karthalabrillenvogel {m} [ornith.] :: grand comoro white-eye Murphybrillenvogel {m} [ornith.] :: kulambangra mountain white-eye Biakbrillenvogel {m} [ornith.] :: biak white-eye Weißstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: christmas island white-eye Philippinenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine yellow white-eye Papuabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea mountain white-eye Olivbrillenvogel {m} [ornith.] :: olive white-eye Kapbrillenvogel {m} [ornith.] :: cape white-eye Gangesbrillenvogel {m} [ornith.] :: oriental white-eye Graukehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: solomon is white-eye Rennellbrillenvogel {m} [ornith.] :: rennell i white-eye Salvadoribrillenvogel {m} [ornith.] :: enggano white-eye Samoabrillenvogel {m} [ornith.] :: savaii white-eye Einfarb-Brillenvogel {m} [ornith.] :: santa cruz white-eye Senegalbrillenvogel {m} [ornith.] :: African yellow white-eye Malaitabrillenvogel {m} [ornith.] :: malaita white-eye Dünnschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: slender-billed white-eye Tualbrillenvogel {m} [ornith.] :: golden-bellied white-eye Pembabrillenvogel {m} [ornith.] :: pemba white-eye Gelbring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-spectacled white-eye Waldbrillenvogel {m} [ornith.] :: New Caledonia white-eye Braunkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: spiny-cheeked honeyeater Buntkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: western spinebill Rotnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: eastern spinebill Rotlappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: red wattle bird Zimtflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: little wattle bird Gelblappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow wattle bird Maori-Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: New Zealand bellbird Boninhonigfresser {m} [ornith.] :: bonin island honeyeater Trauerhonigfresser {m} [ornith.] :: black honeyeater Elsterhonigfresser {m} [ornith.] :: pied honeyeater Brustband-Honigfresser {m} [ornith.] :: banded honeyeater Goldhonigfresser {m} [ornith.] :: golden honeyeater Rostband-Honigfresser {m} [ornith.] :: rufous-banded honeyeater Granthonigfresser {m} [ornith.] :: painted honeyeater Rostkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-throated honeyeater Grauhonigfresser {m} [ornith.] :: grey honeyeater Blauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: blue-faced honeyeater Schuppenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: carunculated honeyeater Goldaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-faced honeyeater Grünmantel-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-eyed honeyeater Goldscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: tawny-crowned honeyeater Rotgesicht-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-faced honeyeater Maohonigfresser {m} [ornith.] :: black-breasted honeyeater Grünhonigfresser {m} [ornith.] :: green honeyeater Ohrflecken-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-eared honeyeater Silberohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: plain olive honeyeater Uferhonigfresser {m} [ornith.] :: white-streaked honeyeater Buruhonigfresser {m} [ornith.] :: buru honeyeater Timorhonigfresser {m} [ornith.] :: timor honeyeater Grauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: silver-eared honeyeater Braunhonigfresser {m} [ornith.] :: brown honeyeater Lombokhonigfresser {m} [ornith.] :: lombok honeyeater Seramhonigfresser {m} [ornith.] :: spectacled honeyeater Fischhonigfresser {m} [ornith.] :: black-chested honeyeater Salvadorihonigfresser {m} [ornith.] :: white-tufted honeyeater Gelbstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated miner Weißstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: noisy miner Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: bell miner Malleeschwatzvogel {m} [ornith.] :: black-eared miner Rußschwatzvogel {m} [ornith.] :: dusky miner Rostschwanz-Honigfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal honeyeater Belfordhonigfresser {m} [ornith.] :: Belford's melidectes Foersterhonigfresser {m} [ornith.] :: Foerster's melidectes Buntwarzen-Honigfresser {m} [ornith.] :: sooty honeyeater Diademhonigfresser {m} [ornith.] :: white-fronted honeyeater Kurzbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: short-bearded honeyeater Rostohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: mid-mountain honeyeater Langbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: long-bearded honeyeater Reichenowhonigfresser {m} [ornith.] :: Reichenow's melidectes Zimtbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: cinnamon-breasted wattle bird Gilliardhonigfresser {m} [ornith.] :: Gilliard's honeyeater Bougainvillehonigfresser {m} [ornith.] :: bougainville honeyeater Langschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: long-billed honeyeater Weißbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-striped honeyeater Schneeohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-marked honeyeater Papuahonigfresser {m} (Meliphaga analoga) [ornith.] :: mimic honeyeater; mimic meliphaga Aruhonigfresser {m} [ornith.] :: puff-backed honeyeater Purpurzügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: purple-gaped honeyeater Mangrovehonigfresser {m} [ornith.] :: mangrove honeyeater Zitronenhonigfresser {m} [ornith.] :: yellow honeyeater Gelbkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-throated honeyeater Gelbkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-gaped honeyeater Ockerbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: tawny-breasted honeyeater Buntschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: bridled honeyeater Olivkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: fuscous honeyeater Feenhonigfresser {m} [ornith.] :: graceful honeyeater Eungellahonigfresser {m} [ornith.] :: eungella honeyeater Guadalcanalhonigfresser {m} [ornith.] :: guadalcanal honeyeater Grauscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: grey-headed honeyeater Goldohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: lewin honeyeater Kappenhonigfresser {m} [ornith.] :: yellow-streaked honeyeater Gelbstirn-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-tufted honeyeater Mimikahonigfresser {m} [ornith.] :: large spot-breasted honeyeater Bergwaldhonigfresser {m} [ornith.] :: white-eared mountain honeyeater Torreshonigfresser {m} [ornith.] :: lesser lewin honeyeater Laubhonigfresser {m} [ornith.] :: obscure honeyeater Schlankschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: small spot-breasted honeyeater Gelbscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: mallee honeyeater Weißbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-plumed honeyeater Grünscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-fronted honeyeater Drosselhonigfresser {m} [ornith.] :: spotted honeyeater Temminckhonigfresser {m} [ornith.] :: reticulated honeyeater Goldstreif-Honigfresser {m} [ornith.] :: black-throated honeyeater Wulsthonigfresser {m} [ornith.] :: white-gaped honeyeater Pirolhonigfresser {m} [ornith.] :: varied honeyeater Tagulahonigfresser {m} [ornith.] :: louisiades honeyeater Pfeifhonigfresser {m} [ornith.] :: singing honeyeater Huonhonigfresser {m} [ornith.] :: huon melipotes Aschbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: common melipotes Fleckenbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: arfak melipotes Schwarzkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: black-headed honeyeater Weißkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: white-throated honeyeater Braunkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: brown-headed honeyeater Schwarzkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: black-chinned honeyeater Goldrücken-Honigschmecker {m} [ornith.] :: golden-backed honeyeater Mondstreif-Honigschmecker {m} [ornith.] :: white-naped honeyeater Starkschnabel-Honigschmecker {m} [ornith.] :: strong-billed honeyeater Ohrbüschelmoho {m} [ornith.] :: Bishop's o-o Schuppenkehlmoho {m} [ornith.] :: kauai o-o Celebeshonigfresser {m} [ornith.] :: brown honeysucker Sarasinhonigfresser {m} [ornith.] :: spot-headed honeysucker Arfakhonigfresser {m} [ornith.] :: mountain red-headed honeyeater Weißkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-chinned honeyeater Amboinahonigfresser {m} [ornith.] :: ambon honeyeater Kardinalhonigfresser {m} [ornith.] :: cardinal honeyeater Schlichthonigfresser {m} [ornith.] :: Bismarck honeyeater Bluthonigfresser {m} [ornith.] :: red honeyeater Rotbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-vented honeyeater Dolchstich-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-spot honeyeater Rotkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: mangrove red-headed honeyeater Flammenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: black-bellied honeyeater Orangebrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: orange-breasted honeyeater Wetarhonigfresser {m} [ornith.] :: crimson-hooded honeyeater Scharlachnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: small bougainville honeyeater Malaitahonigfresser {m} [ornith.] :: malaita honeyeater Rußhonigfresser {m} [ornith.] :: dusky honeyeater Neuirlandhonigfresser {m} [ornith.] :: New Ireland honeyeater Rosenberghonigfresser {m} [ornith.] :: black & red honeyeater Scharlachhonigfresser {m} [ornith.] :: scarlet honeyeater Palakuruhonigfresser {m} [ornith.] :: scarlet-throated honeyeater Tristramhonigfresser {m} [ornith.] :: Tristram's honeyeater Dreifarben-Honigfresser {m} [ornith.] :: sunda honeyeater Hihi {m} [ornith.] :: stitch-bird Graubauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: grey-bellied honeyeater Zwergpfriemschnabel {m} [ornith.] :: pygmy honeyeater Goldwangen-Honigfresser {m} [ornith.] :: orange-cheeked honeyeater Manuslederkopf {m} [ornith.] :: white-naped friarbird Weißscheitel-Lederkopf {m} [ornith.] :: silver-crowned friarbird Mamberanolederkopf {m} [ornith.] :: Brass's friarbird Helmlederkopf {m} [ornith.] :: timor helmeted friarbird Glattstirn-Lederkopf {m} [ornith.] :: little friarbird Cockerell-Lederkopf {m} [ornith.] :: New Britain friarbird Lärmlederkopf {m} [ornith.] :: noisy friarbird Lessonlederkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian friarbird Eichhornlederkopf {m} [ornith.] :: New Ireland friarbird Morotailederkopf {m} [ornith.] :: dusky friarbird Halmaheralederkopf {m} [ornith.] :: striated friarbird Melvillelederkopf {m} [ornith.] :: melville i friarbird Timorlederkopf {m} [ornith.] :: plain friarbird Zwerglederkopf {m} [ornith.] :: Meyer's friarbird Burulederkopf {m} [ornith.] :: moluccas friarbird Papualederkopf {m} [ornith.] :: New Guinea friarbird Seramlederkopf {m} [ornith.] :: grey-necked honeyeater Weißohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-cheeked honeyeater Weißbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-bellied honeyeater Weißaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-winged honeyeater Goldflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: crescent honeyeater Sperberhonigfresser {m} [ornith.] :: barred honeyeater Strichelhonigfresser {m} [ornith.] :: striped honeyeater Kaphonigfresser {m} [ornith.] :: cape sugarbird Natalhonigfresser {m} [ornith.] :: Gurney's sugarbird Tui {m} [ornith.] :: parson bird Rotflanken-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-sided streaked honeyeater Rotrücken-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-backed honeyeater Mayrhonigfresser {m} [ornith.] :: Mayr's streaked honeyeater Meekhonigfresser {m} [ornith.] :: Meek's streaked honeyeater Streifenhonigfresser {m} [ornith.] :: black-backed streaked honeyeater Bleikehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: leaden honeyeater Marmorhonigfresser {m} [ornith.] :: grey-fronted honeyeater Bülbülhonigfresser {m} [ornith.] :: New Guinea brown honeyeater Strichelkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: streak-capped honeyeater Wellenbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: bar-breasted honeyeater Sumpfhonigfresser {m} [ornith.] :: brown-backed honeyeater Buschhonigfresser {m} [ornith.] :: mountain straight-billed honeyeater Geradschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: lowland straight-billed honeyeater Gelbbauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: yellow-bellied longbill Graukinn-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: slaty-chinned longbill Warzenhonigfresser {m} [ornith.] :: regent honeyeater Spitzschnabelämmerling {m} [ornith.] :: peg-billed sparrow Bachmanammer {f} [ornith.] :: Bachman's sparrow Botteriammer {f} [ornith.] :: Botteri's sparrow Rostflügelammer {f} [ornith.] :: rufous-winged sparrow Cassinammer {f} [ornith.] :: Cassin's sparrow Schwarzbrustammer {f} [ornith.] :: black-chested sparrow Zügelammer {f} [ornith.] :: bridled sparrow Oaxacaammer {f} [ornith.] :: oaxaca sparrow Fünfstreifenammer {f} [ornith.] :: five-striped sparrow Rostrückenammer {f} [ornith.] :: rusty sparrow Rostschwanzammer {f} [ornith.] :: stripe-headed sparrow Rostscheitelammer {f} [ornith.] :: rufous-crowned sparrow Dabbeneammer {f} [ornith.] :: stripe-capped sparrow Zimtschwanzammer {f} [ornith.] :: cinnamon-tailed sparrow Indigopfäffchen {n} [ornith.] :: blue seedeater Weißachselpfäffchen {n} [ornith.] :: blackish-blue seedeater Bairdammer {f} [ornith.] :: Baird's sparrow Spitzschwanzammer {f} [ornith.] :: sharp-tailed sparrow Henslowammer {f} [ornith.] :: Henslow's sparrow Le-Conte-Ammer {f} [ornith.] :: Le conte's sparrow Strandammer {f} [ornith.] :: seaside sparrow Heuschreckenammer {f} [ornith.] :: grasshopper sparrow Beifußammer {f} [ornith.] :: sage sparrow Schwarzkehlammer {f} [ornith.] :: black-throated sparrow Kapuzenruderammer {f} [ornith.] :: black-capped sparrow Goldschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: orange-billed sparrow Zitronenschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: saffron-billed sparrow Goldflügel-Ruderammer {f} [ornith.] :: golden-winged sparrow Schwarzbrust-Ruderammer {f} [ornith.] :: pectoral sparrow Grünrückenammer {f} [ornith.] :: green-backed sparrow Panamaammer {f} [ornith.] :: black-striped sparrow Olivrückenammer {f} [ornith.] :: olive sparrow Tocuyoammer {f} [ornith.] :: tocuyo sparrow Weißkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: white-headed brush finch Weißnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: white-naped brush finch Weißbart-Buschammer {f} [ornith.] :: moustached brush finch Fahlbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: plain-breasted brush finch Schwarzkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: black-headed brush finch Braunkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: chestnut-capped brush finch Schwarzbart-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-striped brush finch Goldkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: olive-headed brush finch Braunbart-Buschammer {f} [ornith.] :: fulvous-headed brush finch Rußkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: dusky-headed brush finch Gelbkehl-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-throated brush finch Brillenbuschammer {f} [ornith.] :: white-rimmed brush finch Spiegelbuschammer {f} [ornith.] :: white-winged brush finch Grauohr-Buschammer {f} [ornith.] :: santa marta brush finch Rostbauch-Buschammer {f} [ornith.] :: rusty-bellied brush finch Blaßkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: pale-headed brush finch Zimtstirn-Buschammer {f} [ornith.] :: pale-naped brush finch Tepuibuschammer {f} [ornith.] :: tepui brush finch Rotkappen-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-capped brush finch Rotohr-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-eared brush finch Rotnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-naped brush finch Graubrust-Buschammer {f} [ornith.] :: slaty brush finch Ockerbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: ochre-breasted brush finch Streifenkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: stripe-headed brush finch Dreifarben-Buschammer {f} [ornith.] :: tricoloured brush finch Grünscheitel-Buschammer {f} [ornith.] :: green-striped brush finch Prärieammer {f} [ornith.] :: lark bunting McCownspornammer {f} [ornith.] :: McCown's longspur Gelbkehl-Spornammer {f} [ornith.] :: chestnut-coloured longspur Smithspornammer {f} [ornith.] :: Smith's longspur Dickschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: vegetarian tree finch Mangrovedarwinfink {m} [ornith.] :: mangrove finch Spechtfink {m} [ornith.] :: woodpecker finch Zweigdarwinfink {m} [ornith.] :: small insectivorous tree finch Kleinschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: charles insectivorous tree finch Papageischnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: large insectivorous tree finch Rotkardinal {m} [ornith.] :: common cardinal Gelbbauchkardinal {m} [ornith.] :: yellow-green grosbeak Gelbschulterkardinal {m} [ornith.] :: yellow-shouldered grosbeak Graubauchkardinal {m} [ornith.] :: black-faced grosbeak Plüschkopftangare {f} [ornith.] :: plush-capped finch Spiegelcatamenie {f} [ornith.] :: band-tailed seedeater Schlankschnabelcatamenie {f} [ornith.] :: paramo seedeater Schlichtcatamenie {f} [ornith.] :: plain-coloured seedeater Kolumbiencatamenie {f} [ornith.] :: colombian seedeater Waldsängerfink {m} [ornith.] :: warbler finch Weißohr-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: coal-crested finch Kappennaschvogel {m} [ornith.] :: green honeycreeper Goldbrauenorganist {m} [ornith.] :: golden-browed chlorophonia Grünorganist {m} [ornith.] :: blue-naped chlorophonia Halsbandorganist {m} [ornith.] :: yellow-collared chlorophonia Blauscheitelorganist {m} [ornith.] :: blue-crowned chlorophonia Schwarzbrauenorganist {m} [ornith.] :: chestnut-breasted chlorophonia Grünschwanz-Grundammer {f} [ornith.] :: green-tailed towhee Rainammer {f} [ornith.] :: lark sparrow Baerammerfink {m} [ornith.] :: tucuman mountain finch Garleppammerfink {m} [ornith.] :: cochabamba mountain finch Camposammer {f} [ornith.] :: black-masked finch Haubenfink {m} [ornith.] :: red-crested finch Grauer Kronfink {m} [ornith.] :: pileated finch Purpurnaschvogel {m} [ornith.] :: purple honeycreeper Türkisnaschvogel {m} [ornith.] :: red-legged honeycreeper Azurnaschvogel {m} [ornith.] :: shining honeycreeper Kurzschnabel-Naschvogel {m} [ornith.] :: short-billed honeycreeper Ultramarinbischof {m} [ornith.] :: ultramarine grosbeak Stahlbischof {m} [ornith.] :: blue-back grosbeak Lasurbischof {m} [ornith.] :: blue bunting Türkisbischof {m} [ornith.] :: indigo grosbeak Weißbauchpitpit {m} [ornith.] :: white-bellied dacnis Rotbrustpitpit {m} [ornith.] :: scarlet-breasted dacnis Blaukopfpitpit {m} [ornith.] :: blue dacnis Gelbbauchpitpit {m} [ornith.] :: yellow-bellied dacnis Türkispitpit {m} [ornith.] :: turquoise dacnis Schwarzfußpitpit {m} [ornith.] :: black-legged dacnis Rotschenkelpitpit {m} [ornith.] :: scarlet-thighed dacnis Panamapitpit {m} [ornith.] :: viridian dacnis Schieferhakenschnabel {m} [ornith.] :: white-sided flowerpiercer Zimtbauch-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: slaty flowerpiercer Grauschulter-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: coal-black flowerpiercer Schuppenbrust-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: scaled flowerpiercer Indigohakenschnabel {m} [ornith.] :: indigo flowerpiercer Stahlhakenschnabel {m} [ornith.] :: glossy flowerpiercer Strichelhakenschnabel {m} [ornith.] :: greater flowerpiercer Trauerhakenschnabel {m} [ornith.] :: venezuelan flowerpiercer Silberhakenschnabel {m} [ornith.] :: bluish flowerpiercer Maskenhakenschnabel {m} [ornith.] :: masked flowerpiercer Ultramarin-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: deep-blue flowerpiercer Braunsteißdiuca {f} [ornith.] :: common diuca finch Spiegeldiuca {f} [ornith.] :: white-winged diuca finch Weißnackenpfäffchen {n} [ornith.] :: white-naped seedeater Riedammerfink {m} [ornith.] :: long-tailed reed finch Braunbürzelammer {f} [ornith.] :: brown-rumped bunting Steinortolan {m} [ornith.] :: grey-necked bunting Cabanisammer {f} [ornith.] :: Cabanis's yellow bunting Kapammer {f} [ornith.] :: cape bunting Gelbbrauenammer {f} [ornith.] :: yellow-browed bunting Gelbkehlammer {f} [ornith.] :: yellow-headed bunting Gelbbauchammer {f} [ornith.] :: golden-breasted bunting Bandammer {f} [ornith.] :: grey-hooded bunting Lerchenammer {f} [ornith.] :: larklike bunting Jankowskiammer {f} [ornith.] :: Jankowski's bunting Koslowammer {f} [ornith.] :: Koslow's bunting Pallasammer {f} [ornith.] :: pallas' reed bunting Somaliammer {f} [ornith.] :: somali golden-breasted bunting Rötelammer {f} [ornith.] :: chestnut bunting Sokotraammer {f} [ornith.] :: socotra mountain bunting Silberkopfammer {f} [ornith.] :: white-capped bunting Hausammer {f} [ornith.] :: house bunting Schwefelammer {f} [ornith.] :: Japanese yellow bunting Bergammer {f} [ornith.] :: cinnamon-breasted rock bunting Tristramammer {f} [ornith.] :: Tristram's bunting Bambusammer {f} [ornith.] :: Japanese grey bunting Mandschurenammer {f} [ornith.] :: Japanese reed bunting Duidaammer {f} [ornith.] :: Mt Diuida grass finch Keilschwanzammer {f} [ornith.] :: wedge-tailed grass finch Ypirangaammer {f} [ornith.] :: lesser grass finch Langschwanzammer {f} [ornith.] :: buff-throated pampa finch Pampaammer {f} [ornith.] :: great pampa finch Braunlätzchen {n} [ornith.] :: orangequit Buschorganist {m} [ornith.] :: scrub euphonia Braunscheitelorganist {m} [ornith.] :: tawny-capped euphonia Goldbürzelorganist {m} [ornith.] :: golden-rumped euphonia Cayenneorganist {m} [ornith.] :: golden-sided euphonia Bronzeorganist {m} [ornith.] :: green-throated euphonia Purpurkehlorganist {m} [ornith.] :: purple-throated euphonia Zügelorganist {m} [ornith.] :: golden-bellied euphonia Samtstirnorganist {m} [ornith.] :: velvet-fronted euphonia Blaukappenorganist {m} [ornith.] :: blue-hooded euphonia Finschorganist {m} [ornith.] :: Finsch's euphonia Rotsteißorganist {m} [ornith.] :: fulvous-vented euphonia Olivrückenorganist {m} [ornith.] :: olive-backed euphonia Schwalbenorganist {m} [ornith.] :: yellow-throated euphonia Stirnfleckenorganist {m} [ornith.] :: spot-crowned euphonia Gimpelorganist {m} [ornith.] :: Jamaican euphonia Dickschnabelorganist {m} [ornith.] :: thick-billed euphonia Gelbscheitelorganist {m} [ornith.] :: yellow-crowned euphonia Grünscheitelorganist {m} [ornith.] :: bronze-green euphonia Weißbauchorganist {m} [ornith.] :: white-vented euphonia Antillenorganist {m} [ornith.] :: antillean euphonia Braunbauchorganist {m} [ornith.] :: chestnut-bellied euphonia Grauorganist {m} [ornith.] :: plumbeous euphonia Rotbauchorganist {m} [ornith.] :: rufous-bellied euphonia Orangescheitelorganist {m} [ornith.] :: orange-crowned euphonia Trinidadorganist {m} [ornith.] :: trinidad euphonia Veilchenorganist {m} [ornith.] :: violaceous euphonia Gelbbauchorganist {m} [ornith.] :: orange-bellied euphonia Opuntiengrundfink {m} [ornith.] :: large cactus ground finch Spitzschnabel-Grundfink {m} [ornith.] :: sharp-beaked ground finch Mittelgrundfink {m} [ornith.] :: medium ground finch Kleingrundfink {m} [ornith.] :: small ground finch Großgrundfink {m} [ornith.] :: large ground finch Kaktusgrundfink {m} [ornith.] :: cactus ground finch Grünkardinal {m} [ornith.] :: yellow cardinal Azurbischof {m} [ornith.] :: blue grosbeak Schieferämmerling {m} [ornith.] :: slaty finch Einfarbämmerling {m} [ornith.] :: uniform finch Schwarzkappenhemispingus {m} [ornith.] :: black-capped hemispingus Olivrückenhemispingus {m} [ornith.] :: oleaginous hemispingus Graurückenhemispingus {m} [ornith.] :: slaty-backed hemispingus Schwarzwangenhemispingus {m} [ornith.] :: black-eared hemispingus Graukappenhemispingus {m} [ornith.] :: grey-capped hemispingus Zimtbrauenhemispingus {m} [ornith.] :: rufous-browed hemispingus Augenbrauenhemispingus {m} [ornith.] :: superciliaried hemispingus Streifenhemispingus {m} [ornith.] :: three-striped hemispingus Schwarzkopfhemispingus {m} [ornith.] :: black-headed hemispingus Gelbaugenhemispingus {m} [ornith.] :: drab hemispingus Kurzschwanzdiuca {f} [ornith.] :: short-tailed finch Goldschnabelammer {f} [ornith.] :: buff-bridled inca finch Grauflügelammer {f} [ornith.] :: grey-winged inca finch Schwarzstirnammer {f} [ornith.] :: rufous-backed inca finch Inkaammer {f} [ornith.] :: great inca finch Watkinsammer {f} [ornith.] :: little inca finch Graukopfjunko {m} [ornith.] :: grey-headed junco Junko {m} (Junco hyemalis) [ornith.] :: dark-eyed junco Rotrückenjunko {m} [ornith.] :: Mexican junco Streifenjunko {m} [ornith.] :: volcano junko Rotschnabeltangare {f} [ornith.] :: red-billed pied Blauammer {f} [ornith.] :: fokien blue bunting Grauhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: grey-crested finch Schwarzhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: black-crested finch Bartgimpelfinken {pl} (zoologische Gattung) [zool.] | Rotsteiß-Gimpelfink {m} (Loxigilla violacea) | Bartgimpelfink {m} (Loxigilla noctis) | Barbados-Gimpelfink {m} (Loxigilla barbadensis) | Rotkopf-Gimpelfink {m} (Loxigilla portoricensis) [hist.] :: Antillean bullfinches (zoologische Gattung) | greater Antillean bullfinch | lesser Antillean bullfinch | Barbados bullfinch | Puerto Rican bullfinch Goldbug-Gimpelfink {m} [ornith.] :: yellow-shouldered grassquit Olivbuschammer {f} [ornith.] :: olive finch Dickschnabel-Buschammer {f} [ornith.] :: sooty-faced finch Schwarzkehl-Ammerfink {m} [ornith.] :: black-throated finch Zügelammerfink {m} [ornith.] :: yellow-bridled finch Blaßfuß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: St. Lucia black finch Haubenammer {f} [ornith.] :: crested bunting Schwarzgimpelfink {m} (Melopyrrha nigra) [ornith.] :: Cuban bullfinch Sumpfammer {f} [ornith.] :: swamp sparrow Lincolnammer {f} [ornith.] :: lincoln sparrow Singammer {f} [ornith.] :: song sparrow Weißwangenammer {f} [ornith.] :: Prevost's ground sparrow Rostnackenammer {f} [ornith.] :: rusty-crowned ground sparrow Weißohrammer {f} [ornith.] :: white-eared ground sparrow Tangaren {pl} (Thraupidae) (zoologische Familie) [ornith] | Abttangare {f} | Azurkopftangare {f} | Bangstangare {f} | Bischofstangare {f} | Blaubarttangare {f} | Blaubrusttangare {f} | Blauflecktangare {f} | Blauflügeltangare {f} | Blaukappentangare {f} | Blaurücken-Bergtangare {f} | Blauschultertangare {f} | Blauschwingen-Bergtangare {f} | Bluttangare {f} | Brasiltangare {f} | Brauenschopftangare {f} | Braunbauch-Bergtangare {f} | Braunbauchtangare {f} | Braunbrust-Würgertangare {f} | Braunflankentangare {f} | Braunohr-Bunttangare {f} | Brustfleckentangare {f} | Cabanistangare {f} | Carmioltangare {f} | Diademtangare {f} | Dreifarbentangare {f} | Drosseltangare {f} | Edwardstangare {f} | Elstertangare {f} | Feuerbürzeltangare {f} | Finkenbuschtangare {f} | Flammentangare {f} | Fleckentangare {f} | Flügelbindentangare {f} | Fuchstangare {f} | Furchentangare {f} | Gelbbauchtangare {f} | Gelbbrauentangare {f} | Gelbbürzeltangare {f} | Gelbkehl-Buschtangare {f} | Gelbkehltangare {f} | Gelbkopftangare {f} | Gelbrückentangare {f} | Gelbschenkeltangare {f} | Gelbschopftangare {f} | Gelbstirn-Würgertangare {f} | Gimpeltangare {f} | Glanzfleckentangare {f} | Goldbandtangare {f} | Goldbrusttangare {f} | Goldflügeltangare {f} | Goldkappentangare {f} | Goldohrtangare {f} | Goldringtangare {f} | Goldrücken-Bergtangare {f} | Goldscheiteltangare {f} | Goldschopftangare {f} | Goldtangare {f} | Graubrust-Buschtangare {f} | Graukehl-Buschtangare {f} | Graukopf-Buschtangare {f} | Graukopftangare {f} | Graurücken-Ameisentangare {f} | Grauscheitel-Palmtangare {f} | Grünkappentangare {f} | Grünkehltangare {f} | Grünnackentangare {f} | Grüntangare {f} | Guiratangare {f} | Haarschopftangare {f} | Halsbandtangare {f} | Haubentangare {f} | Heinetangare {f} | Isabelltangare {f} | Jelskitangare {f} | Karminameisentangare {f} | Kieferntangare {f} | Krontangare {f} | Kurzschnabel-Buschtangare {f} | Maskentangare {f} | Mennigohr-Bergtangare {f} | Mennigtangare {f} | Natterertangare {f} | Ockerbrusttangare {f} | Ockerschopftangare {f} | Olivmanteltangare {f} | Olivtangare {f} | Opalscheiteltangare {f} | Orangebrusttangare {f} | Orangekopftangare {f} | Palmentangare {f} | Palmertangare {f} | Papageitangare {f} | Parodihemispingus {m} | Passerinitangare {f} | Prachttangare {f} | Purpurmanteltangare {f} | Purpurmaskentangare {f} | Purpurtangare {f} | Rosenkehltangare {f} | Rostkappentangare {f} | Rostkopftangare {f} | Rotbauchtangare {f} | Rotbrusttangare {f} | Rothschildtangare {f} | Rotkappentangare {f} | Rotkehl-Ameisentangare {f} | Rotkehltangare {f} | Rotkopftangare {f} | Rotnackentangare {f} | Rotohr-Bunttangare {f} | Rotscheiteltangare {f} | Rotschultertangare {f} | Rotstirntangare {f} | Rotwangentangare {f} | Rubinkehltangare {f} | Rußgesichttangare {f} | Sayacatangare {f} | Scharlachbauchtangare {f} | Scharlachhauben-Ameisentangare {f} | Scharlachkopftangare {f} | Scharlachtangare {f} | Schiefertangare {f} | Schleiertangare {f} | Schlichttangare {f} | Schmätzertangare {f} | Schmucktangare {f} | Schwalbentangare {f} | Schwarzachseltangare {f} | Schwarzbauchtangare {f} | Schwarzbrust-Bergtangare {f} | Schwarzbrusttangare {f} | Schwarzkappentangare {f} | Schwarzkehl-Würgertangare {f} | Schwarzkinn-Bergtangare {f} | Schwarzmanteltangare {f} | Schwarznackentangare {f} | Schwarzohr-Bunttangare {f} | Schwarzrückentangare {f} | Schwarzscheitel-Palmtangare {f} | Schwarzstirn-Buschtangare {f} | Schwarztangare {f} | Schwarzwangen-Ameisentangare {f} | Schwarzwangen-Bergtangare {f} | Schwarzwangen-Buschtangare {f} | Seidenflankentangare {f} | Siebenfarbentangare {f} | Silberbrauen-Bergtangare {f} | Silberbrauentangare {f} | Silberfleckentangare {f} | Silberkehltangare {f} | Silbertangare {f} | Siratangare {f} | Smaragdtangare {f} | Sommertangare {f} | Spiegeltangare {f} | Stolzmanntangare {f} | Streifenkopftangare {f} | Tacarcunabuschtangare {f} | Tränenbergtangare {f} | Trauertangare {f} | Trupialtangare {f} | Tüpfeltangare {f} | Türkistangare {f} | Vassoritangare {f} | Vielfarbentangare {f} | Violettschultertangare {f} | Weißbindentangare {f} | Weißbrauen-Buschtangare {f} | Weißbürzeltangare {f} | Weißkappentangare {f} | Weißkehl-Würgertangare {f} | Wetmoretangare {f} | Witwentangare {f} | Ziertangare {f} | Zimtbrusttangare {f} | Zimtkopftangare {f} | Zinnobertangare {f} | Zitronentangare {f} :: tanagers (zoological family) | yellow-winged tanager | blue-necked tanager | blue & gold tanager | blue-grey tanager | blue-whiskered tanager | gilt-edged tanager | glaucous tanager | black-headed tanager | red-necked tanager | hooded mountain tanager | black & gold tanager | blue-winged mountain tanager | flame-coloured tanager | brazilian tanager | scarlet-browed tanager | chestnut-bellied mountain tanager | buff-bellied tanager | fulvous shrike-tanager | brown-flanked tanager | orange-eared tanager | puerto rican tanager | azure-rumped tanager | Carmioli's tanager | diademed tanager | green-headed tanager | spotted tanager | moss-backed tanager | magpie tanager | flame-rumped tanager | common bush tanager | crimson-collared tanager | speckled tanager | white-banded tanager | brown tanager | blue & yellow tanager | yellow-bellied tanager | lemon-browed tanager | yellow-backed tanager | yellow-throated bush tanager | yellow-throated tanager | saffron-crowned tanager | yellow-rumped tanager | blue-capped tanager | yellow-crested tanager | white-winged shrike-tanager | cinnamon tanager | spangle-cheeked tanager | yellow-scarfed tanager | green & gold tanager | rufous-winged tanager | rust & yellow tanager | golden-eared tanager | gold-ringed tanager | golden-backed mountain tanager | golden-crowned tanager | fulvous-crested tanager | golden tanager | dusky-bellied bush tanager | ash-throated bush tanager | grey-hooded bush tanager | grey-headed tanager | sooty ant-tanager | grey-crowned palm tanager | green-capped tanager | geen-throated tanager | green-naped tanager | bay-headed tanager | guira tanager | black-goggled tanager | yellow-collared tanager | flame-crested tanager | black-capped tanager | burnished-buff tanager | golden-collared tanager | red-crowned ant-tanager | western tanager | ruby-crowned tanager | short-billed bush tanager | masked crimson tanager | scarlet-bellied mountain tanager | vermilon tanager | Natterer's tanager | ochre-breasted tanager | rufous-crested tanager | olive-backed tanager | olive-green tanager | opal-crowned tanager | brassy-breasted tanager | orange-headed tanager | palm tanager | grey & gold tanager | grass-green tanager | Parodi's tanager | scarlet-rumped tanager | chestnut-backed tanager | purplish-mantled tanager | golden-masked tanager | silver-beaked tanager | rose-throated tanager | rufous-headed tanager | fulvous-headed tanager | opal-rumped tanager | scarlet-throated tanager | golden-chested tanager | lesser antillean tanager | red-throated ant-tanager | rufous-throated tanager | red-headed tanager | golden-naped tanager | glistening-green tanager | scrub tanager | red-shouldered tanager | flame-faced tanager | rufoud-cheeked tanager | cherry-throated tanager | dusky-faced tanager | sayaca tanager | crimson-backed tanager | crested ant-tanager | red-hooded tanager | scarlet tanager | slaty tanager | black-faced tanager | plain-coloured tanager | chat-tanager | golden-chevroned tanager | swallow tanager | tawny-crested tanager | black-bellied tanager | black-chested tanager | masked tanager | hooded tanager | black-throated shrike-tanager | black-chinned mountain tanager | black-backed tanager | metallic-green tanager | multicoloured tanager | fawn-breasted tanager | black-crowned palm tanager | yellow-green bush tanager | white-lined tanager | black-cheeked ant-tanager | black-cheeked mountain tanager | pirre bush tanager | scarlet & white tanager | paradise tanager | buff-breasted mountain tanager | blue-browed tanager | beryl-spangled tanager | silver-throated tanager | silvery tanager | sira tanager | emerald tanager | summer tanager | black & white tanager | black-backed bush tanager | stripe-headed tanager | tacarcuna bush tanager | lacrimose mountain tanager | white-shouldered tanager | rose-breasted tanager | dotted tanager | turquoise tanager | blue & black tanager | seven-coloured tanager | azure-winged tanager | white-winged tanager | pileated bush tanager | white-rumped tanager | white-capped tanager | white-throated shrike-tanager | masked mountain tanager | cone-billed tanager | blue-backed tanager | rufous-chested tanager | chestnut-headed tanager | hepatic tanager | black & yellow tanager Jacariniammer {f} [ornith.] :: blue-black grassquit Veilchenschultertangare {f} [ornith.] :: orange-throated tanager Gelbwangenammer {f} [ornith.] :: yellow-browed sparrow Wachtelammer {f} [ornith.] :: grassland sparrow Tristanammerfink {m} [ornith.] :: nightingal finch Wilkinsammerfink {m} [ornith.] :: Wilkin's finch Riesenspitzschnabel {m} [ornith.] :: giant conebill Streifenammer {f} [ornith.] :: striped sparrow Tangarenbuschammer {f} [ornith.] :: tanager finch Schwarzkopf-Reisknacker {m} [ornith.] :: lesser seed finch Schwarzschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: black-billed seed finch Mohrenreisknacker {m} [ornith.] :: large-billed seed finch Dickschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: great-billed seed finch Nicaraguareisknacker {m} [ornith.] :: nicaraguan seed finch Blutstirnkardinal {m} [ornith.] :: crimson-fronted cardinal Mantelkardinal {m} [ornith.] :: yellow-billed cardinal Graukardinal {m} [ornith.] :: red-crested cardinal Dominikanerkardinal {m} [ornith.] :: red-cowled cardinal Schwarzkehlkardinal {m} [ornith.] :: red-capped cardinal Grasammer {f} [ornith.] :: savannah sparrow Lazulifink {m} [ornith.] :: lazuli bunting Papstfink {m} (Passerina ciris) [ornith.] :: painted bunting; nonpareil [Am.] Indigofink {m} (Passerina cyanea) [ornith.] :: indigo bunting Orangeblaufink {m} [ornith.] :: orange-breasted bunting Rosenbauchfink {m} [ornith.] :: rose-bellied bunting Vielfarbenfink {m} [ornith.] :: varied bunting Schwarzkopfkardinal {m} [ornith.] :: red & black grosbeak Großfuß-Buschammer {f} [ornith.] :: big-footed sparrow Goldbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-backed grosbeak Gelbbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: yellow-bellied grosbeak Gelbkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: yellow grosbeak Rosenbrust-Kernknacker {m} [ornith.] :: rose-breasted grosbeak Schwarzkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-headed grosbeak Schwarzschenkel-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-thighed grosbeak Schwarzfleckenämmerling {m} [ornith.] :: band-tailed sierra finch Kapuzenämmerling {m} [ornith.] :: black-hooded sierra finch Schwarzbrustämmerling {m} [ornith.] :: carbonated sierra finch Braunmantelämmerling {m} [ornith.] :: red-backed sierra finch Weißkehlämmerling {m} [ornith.] :: white-throated sierra finch Strauchämmerling {m} [ornith.] :: mourning sierra finch Kordillerenämmerling {m} [ornith.] :: grey-hooded sierra finch Magellanämmerling {m} [ornith.] :: patagonian sierra finch Aschbrustämmerling {m} [ornith.] :: ash-breasted sierra finch Bleiämmerling {m} [ornith.] :: plumbeous sierra finch Grauämmerling {m} [ornith.] :: cinereous finch Kokosfink {m} [ornith.] :: cocos finch Schwarzkinn-Grundammer {f} [ornith.] :: Abert's towhee Weißkehl-Grundammer {f} [ornith.] :: white-throated towhee Rötelgrundammer {f} [ornith.] :: rufous-sided towhee Braunrücken-Grundammer {f} [ornith.] :: brown towhee Halsband-Grundammer {f} [ornith.] :: collared towhee Papageischnabelsaltator {m} [ornith.] :: black-throated grosbeak Rotschnabelsaltator {m} [ornith.] :: slate-coloured grosbeak Beringschneeammer {f} [ornith.] :: McKay's bunting Abendammer {f} [ornith.] :: vesper sparrow Grauschwanz-Ammerfink {m} [ornith.] :: plain-tailed warbling finch Zimtbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Bolivian warbling finch Kaiserammerfink {m} [ornith.] :: chestnut-breasted warbling finch Schwarzwangen-Ammerfink {m} [ornith.] :: grey & whithe warbling finch Rostbrauen-Ammerfink {m} [ornith.] :: rusty-browed warbling finch Schwarzbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: collared warbling finch Rostflanken-Ammerfink {m} [ornith.] :: rufous-sided warbling finch Rotbürzel-Ammerfink {m} [ornith.] :: red-rumped warbling finch Rotbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: black & rufous warbling finch Schmuckammerfink {m} [ornith.] :: cinnamon warbling finch Rostbauch-Ammerfink {m} [ornith.] :: rufous-breasted warbling finch Maronenbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: bay-chested warbling finch Bandammerfink {m} [ornith.] :: ringed warbling finch Kobaltämmerling {m} [ornith.] :: blue finch Griscombuschammer {f} [ornith.] :: yellow-green sparrow Gelbschenkel-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-thighed sparrow Purpurkardinal {m} [ornith.] :: vermilion cardinal Schmalschnabelkardinal {m} [ornith.] :: pyrrhuloxia Halsbandkardinal {m} [ornith.] :: crimson-collared grosbeak Stolzmannammer {f} [ornith.] :: tumbes sparrow Goughammerfink {m} [ornith.] :: gough i finch Strichelsaltator {m} [ornith.] :: streaked saltator Schwarzhalssaltator {m} [ornith.] :: black-throated saltator Schwarzkappensaltator {m} [ornith.] :: black-headed saltator Schwarzschwingensaltator {m} [ornith.] :: black-winged saltator Goldschnabelsaltator {m} [ornith.] :: golden-billed saltator Maskensaltator {m} [ornith.] :: masked saltator Grausaltator {m} [ornith.] :: greyish saltator Dickschnabelsaltator {m} [ornith.] :: thick-billed saltator Buntkehlsaltator {m} [ornith.] :: buff-throated saltator Zimtflankensaltator {m} [ornith.] :: orinocan saltator Rotbauchsaltator {m} [ornith.] :: rufous-bellied saltator Grünschwingensaltator {m} [ornith.] :: green-winged saltator Vielfarbenammer {f} [ornith.] :: many-coloured chaco finch Goldbauch-Gilbammer {f} [ornith.] :: greater yellow finch Zitronengilbammer {f} [ornith.] :: stripe-tailed yellow finch Zwergsafranammer {f} [ornith.] :: orange-fronted yellow finch Safranammer {f} [ornith.] :: saffron finch Magellangilbammer {f} [ornith.] :: patagonian yellow finch Punasafranammer {f} [ornith.] :: puna yellow finch Graunacken-Gilbammer {f} [ornith.] :: citron-headed yellow finch Kurzschnabel-Gilbammer {f} [ornith.] :: grassland yellow finch Olivbrust-Gilbammer {f} [ornith.] :: greenish yellow finch Grauflanken-Gilbammer {f} [ornith.] :: Raimondi's yellow finch Taczanowskigilbammer {f} [ornith.] :: sulphur-breasted yellow finch Goldbürzel-Gilbammer {f} [ornith.] :: bright-rumped yellow finch Dickzissel {f} [ornith.] :: dickcissel Baumammer {f} [ornith.] :: American tree sparrow Schwarzkinnammer {f} [ornith.] :: black-chinned sparrow Nevadaammer {f} [ornith.] :: Brewer's sparrow Fahlammer {f} [ornith.] :: clay-coloured sparrow Schwirrammer {f} [ornith.] :: chipping sparrow Klapperammer {f} [ornith.] :: field sparrow Mexikoammer {f} [ornith.] :: Worthen's sparrow Weißkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: white-throated seedeater Wechselpfäffchen {n} [ornith.] :: wing-barred seedeater Duboispfäffchen {n} [ornith.] :: dubois' seedeater Brillenpfäffchen {n} [ornith.] :: variable seedeater Orangepfäffchen {n} [ornith.] :: capped seedeater Schmuckpfäffchen {n} [ornith.] :: double-collared seedeater Rotbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut-bellied seedeater Zimtpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut seedeater Erzpfäffchen {n} [ornith.] :: rusty-collared seedeater Falzschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Temminck's seedeater Riesenpfäffchen {n} [ornith.] :: buffy-throated seedeater Rotbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: rufous-naped seedeater Ockerbrustpfäffchen {n} [ornith.] :: tawny-bellied seedeater Tumacopfäffchen {n} [ornith.] :: tumaco seedeater Einfarbpfäffchen {n} [ornith.] :: grey seedeater Zweifarbenpfäffchen {n} [ornith.] :: white-bellied seedeater Diamantpfäffchen {n} [ornith.] :: lined seedeater Trauerpfäffchen {n} [ornith.] :: black & white seedeater Schwarzbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: black-bellied seedeater Kapuzenpfäffchen {n} [ornith.] :: hooded seedeater Zwergpfäffchen {n} [ornith.] :: ruddy-breasted seedeater Gelbbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: yellow-bellied seedeater Schwarzmantelpfäffchen {n} [ornith.] :: black & tawny seedeater Braunpfäffchen {n} [ornith.] :: dull-coloured seedeater Sumpfpfäffchen {n} [ornith.] :: marsh seedeater Papageischnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: parrot-billed seedeater Graupfäffchen {n} [ornith.] :: plumbeous seedeater Schwarzkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: dark-throated seedeater Schieferpfäffchen {n} [ornith.] :: slate-coloured seedeater Dickschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: drab seedeater Braunkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut-throated seedeater Braunbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: white-collared seedeater Schwarzgesichtchen {n} [ornith.] :: black-faced grassquit Kubafink {m} [ornith.] :: cuban grassquit Schwarzbrüstchen {n} [ornith.] :: sooty grassquit Goldbraue {f} [ornith.] :: yellow-faced grassquit Zapataammer {f} [ornith.] :: zapata sparrow Meisenpitpit {m} [ornith.] :: tit-like dacnis Feinschnabelämmerling {m} [ornith.] :: slender-billed finch Sierraammer {f} [ornith.] :: sierra madre sparrow Weißkehlammer {f} [ornith.] :: white-throated sparrow Kronenammer {f} [ornith.] :: golden-crowned sparrow Morgenammer {f} [ornith.] :: rufous-collared sparrow Dachsammer {f} [ornith.] :: white-crowned sparrow Harrisammer {f} [ornith.] :: harris' sparrow Zuckervogel {m} [ornith.] :: bananaquit Santa-Marta-Waldsänger {m} [ornith.] :: santa marta warbler Goldstreif-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-browed warbler Bindenwaldsänger {m} [ornith.] :: two-banded warbler Goldbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-bellied warbler Graukehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: grey-throated warbler Goldscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: russet-crowned warbler Goldhähnchen-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-crowned warbler Gilbwaldsänger {m} [ornith.] :: flavescent warbler Feenwaldsänger {m} [ornith.] :: grey & gold warbler Grauwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: grey-headed warbler Weißbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-bellied warbler Pirrewaldsänger {m} [ornith.] :: pirre warbler Olivflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-browed warbler Goldflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-striped warbler Bonapartewaldsänger {m} [ornith.] :: citrine warbler Schwarzwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-cheeked warbler Schwarzscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-crested warbler Rotkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: rufous-capped warbler Peruwaldsänger {m} [ornith.] :: pale-legged warbler Cayamarcawaldsänger {m} [ornith.] :: three-banded warbler Dreistreifen-Waldsänger {m} [ornith.] :: three-striped warbler Pfeifwaldsänger {m} [ornith.] :: whistling warbler Kappenspitzschnabel {m} [ornith.] :: capped conebill Zweifarben-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: bicoloured conebill Weißstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: cinereous conebill Weißohr-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: white-eared conebill Perlbrust-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: pearly-breasted conebill Rotbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: rufous-browed conebill Blaurücken-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: blue-backed conebill Rotsteiß-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: chestnut-vented conebill Rotstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: tamarugo conebill Weißbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: white-browed conebill Antillenwaldsänger {m} [ornith.] :: Adelaide's warbler Angelawaldsänger {m} [ornith.] :: elfin woods warbler Blaurücken-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-throated blue warbler Braunbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: bay-breasted warbler Pappelwaldsänger {m} [ornith.] :: cerulean warbler Goldwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-cheeked warbler Kronwaldsänger {m} [ornith.] :: yellow-rumped warbler Rostscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: prairie warbler Goldkehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-throated warbler Fichtenwaldsänger {m} [ornith.] :: blackburnian warbler Arizonawaldsänger {m} [ornith.] :: Grace's warbler Michiganwaldsänger {m} [ornith.] :: Kirtland's warbler Magnolienwaldsänger {m} [ornith.] :: magnolia warbler Trauerwaldsänger {m} [ornith.] :: black-throated warbler Einsiedelwaldsänger {m} [ornith.] :: hermit warbler Palmenwaldsänger {m} [ornith.] :: palm warbler Gelbscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: chestnut-sided warbler Strichelwaldsänger {m} [ornith.] :: aroow-headed warbler Kiefernwaldsänger {m} [ornith.] :: pine warbler Kubawaldsänger {m} [ornith.] :: olive-capped warbler Grauwaldsänger {m} [ornith.] :: plumbeous warbler Streifenwaldsänger {m} [ornith.] :: blackpoll warbler Tigerwaldsänger {m} [ornith.] :: cape may warbler Townsendwaldsänger {m} [ornith.] :: Townsend's warbler Dotterwaldsänger {m} [ornith.] :: vitelline warbler Purpurwaldsänger {m} [ornith.] :: red warbler Rosenwaldsänger {m} [ornith.] :: pink-headed warbler Fächerwaldsänger {m} [ornith.] :: neotropic fan-tailed warbler Maskengelbkehlchen {n} [ornith.] :: masked yellowthroat Augenring-Waldsänger {m} [ornith.] :: connecticut warbler Beldinggelbkehlchen {n} [ornith.] :: peninsular yellowthroat Panamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: chiriqui yellowthroat Goldscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: yellow-crowned yellowthroat Kentuckywaldsänger {m} [ornith.] :: kentucky warbler Nelsongelbkehlchen {n} [ornith.] :: hooded yellowthroat Graukopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: mourning warbler Wiesengelbkehlchen {n} [ornith.] :: grey-crowned yellowthroat Bahamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: bahama yellowthroat Olivscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: olive-crowned yellowthroat Ockerbrust-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: black-polled yellowthroat Dickichtwaldsänger {m} [ornith.] :: MacGillivray's warbler Weidengelbkehlchen {n} [ornith.] :: common yellowthroat Rosenbauchgranatellus {m} [ornith.] :: rose-breasted chat Graukehlgranatellus {m} [ornith.] :: grey-throated chat Weißkehlgranatellus {m} [ornith.] :: red-breasted chat Haldenwaldsänger {m} [ornith.] :: worm-eating warbler Gelbbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted chat Blaßfuß-Waldsänger {m} [ornith.] :: Semper's warbler Swainsonwaldsänger {m} [ornith.] :: Swainson's warbler Graubrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: green-tailed ground warbler Kletterwaldsänger {m} [ornith.] :: black & white warbler Weißwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-faced redstart Weißstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-fronted redstart Braunkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: brown-capped redstart Cardonawaldsänger {m} [ornith.] :: saffron-breasted redstart Salvinwaldsänger {m} [ornith.] :: yellow-crowned redstart Brillenwaldsänger {m} [ornith.] :: spectacled redstart Larvenwaldsänger {m} [ornith.] :: slate-throated redstart Schwarzohr-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-fronted redstart Goldaugen-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-faced redstart Rotbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: painted redstart Halsband-Waldsänger {m} [ornith.] :: collared redstart Pardusco {m} (Nephelornis oneilli) [ornith.] :: pardusco Elfenwaldsänger {m} [ornith.] :: olive-backed warbler Trugwaldsänger {m} [ornith.] :: olive warbler Zitronenwaldsänger {m} [ornith.] :: prothonotary warbler Pieperwaldsänger {m} [ornith.] :: ovenbird Stelzenwaldsänger {m} [ornith.] :: louisiana water-thrush Drosselwaldsänger {m} [ornith.] :: northern water-thrush Schnäpperwaldsänger {m} [ornith.] :: American redstart Gelbkopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-headed warbler Fornswaldsänger {m} [ornith.] :: oriente warbler Gelbstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: Bachman's warbler Orangefleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: orange-crowned warbler Goldflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-winged warbler Colimawaldsänger {m} [ornith.] :: colima warbler Feuerwaldsänger {m} [ornith.] :: flame-throated warbler Rotbürzel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Lucy's warbler Brauenwaldsänger {m} [ornith.] :: tennessee warbler Blauflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: blue-winged warbler Rubinfleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: nashville warbler Schmuckwaldsänger {m} [ornith.] :: crescent-chested warbler Virginiawaldsänger {m} [ornith.] :: Virginia's warbler Kanadawaldsänger {m} [ornith.] :: canada warbler Kapuzenwaldsänger {m} [ornith.] :: hooded warbler Mönchswaldsänger {m} [ornith.] :: Wilson's warbler Spiegelwaldsänger {m} [ornith.] :: white-winged ground warbler Zeledonie {f} [ornith.] :: wren thrush Kleidervögel {pl} (Drepanidinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: Hawaiian honeycreepers (zoological subfamily) Hemignathus-Kleidervögel {pl} (Hemignathus) (zoologische Gattung) [ornith.] :: Hemignathus Hawaiian honeycreepers (zoological genus) Nukupuu {m} [ornith.] :: nukupuu Akiapolaau {m} [ornith.] :: akiapolaau Anianiau {m} [ornith.] :: lesser amakihi Akialoa {m} [ornith.] :: kauai akialoa Amakihi {m} [ornith.] :: amakihi Apapane {f} [ornith.] :: apapane Palila {m} (Loxioides bailleui) [ornith.] :: palila Akepa {m} (Loxops coccineus) [ornith.] :: akepa Poo-Uli {m} (Melamprosops phaeosoma) [ornith.] :: po'ouli Akikiki {m} (Oreomystis baird) [ornith.] :: kauai creeper Hawaiiastläufer {m} [ornith.] :: hawaii creeper Akohekohe {f} [ornith.] :: crested honeycreeper Kakawahie {f} [ornith.] :: molokai creeper Oahuastläufer {m} [ornith.] :: oahu creeper Mauiastläufer {m} [ornith.] :: maui creeper Papageischnabelgimpel {m} [ornith.] :: maui parrotbill Ou {m} [ornith.] :: ou Laysangimpel {m} [ornith.] :: laysan finch Nihoagimpel {m} [ornith.] :: nihoa finch Iiwi {m} (Vestiaria coccinea) [ornith.] :: iiwi; scarlet Hawaiian honeycreeper Rostbrauenvireo {m} [ornith.] :: rufous-browed pepper shrike Schwarzschnabelvireo {m} [ornith.] :: black-billed pepper shrike Goldstirnvireo {m} [ornith.] :: golden-fronted greenlet Braunkopfvireo {m} [ornith.] :: brown-headed greenlet Graukappenvireo {m} [ornith.] :: grey-headed greenlet Buschvireo {m} [ornith.] :: scrub greenlet Braunstirnvireo {m} [ornith.] :: dusky-capped greenlet Braunwangenvireo {m} [ornith.] :: buff-chested greenlet Fuchsscheitelvireo {m} [ornith.] :: tawny-crowned greenlet Olivvireo {m} [ornith.] :: olivaceous greenlet Aschkopfvireo {m} [ornith.] :: ashy-headed greenlet Rostkappenvireo {m} [ornith.] :: rufous-crowned greenlet Tepuivireo {m} [ornith.] :: tepui greenlet Rostnackenvireo {m} [ornith.] :: rufous-naped greenlet Graunackenvireo {m} [ornith.] :: grey-chested greenlet Gelbbrustvireo {m} [ornith.] :: lemon-chested greenlet Bartvireo {m} [ornith.] :: black-whiskered vireo Schwarzkopfvireo {m} [ornith.] :: black-capped vireo Bairdvireo {m} [ornith.] :: cozumel vireo Braunaugenvireo {m} [ornith.] :: Bell's vireo Schiefervireo {m} [ornith.] :: slaty vireo Karibenvireo {m} [ornith.] :: St. Andrew vireo Gelbbindenvireo {m} [ornith.] :: Carmiol's vireo Dickschnabelvireo {m} [ornith.] :: thick-billed vireo Zitronenflankenvireo {m} [ornith.] :: yellow-green vireo Sängervireo {m} [ornith.] :: warbling vireo Weißaugenvireo {m} [ornith.] :: white-eyed vireo Gundlachvireo {m} [ornith.] :: cuban vireo Huttonvireo {m} [ornith.] :: Hutton's vireo Goldbauchvireo {m} [ornith.] :: golden vireo Braunscheitelvireo {m} [ornith.] :: puerto rican vireo Braunkappenvireo {m} [ornith.] :: brown-capped vireo Jamaikavireo {m} [ornith.] :: Jamaican white-eyed vireo Yucatanvireo {m} [ornith.] :: Yucatan vireo Schnäppervireo {m} [ornith.] :: flat-billed vireo Zwergvireo {m} [ornith.] :: dwarf vireo Osburnvireo {m} [ornith.] :: blue mountain vireo Mangrovevireo {m} [ornith.] :: mangrove vireo Schlichtvireo {m} [ornith.] :: philadelphia vireo Graukopfvireo {m} [ornith.] :: solitary vireo Grauvireo {m} [ornith.] :: grey vireo Gelbbrauenvireo {m} [ornith.] :: yellow-browed shrike Schieferkopfvireo {m} [ornith.] :: slaty-capped shrike vireo Brustbandvireo {m} [ornith.] :: chestnut-sided shrike vireo Smaragdvireo {m} [ornith.] :: green shrike vireo Einfarbstärling {m} [ornith.] :: unicoloured blackbird Braunschulterstärling {m} [ornith.] :: tawny-shouldered blackbird Gelbkopfstärling {m} [ornith.] :: yellow-hooded blackbird Rotschulterstärling {m} [ornith.] :: red-winged blackbird Braunkopfstärling {m} [ornith.] :: chestnut-capped blackbird Goldschulterstärling {m} [ornith.] :: yellow-winged blackbird Dreifarbenstärling {m} [ornith.] :: tricoloured blackbird Gelbschulterstärling {m} [ornith.] :: yellow-shouldered blackbird Gelbaugenstärling {m} [ornith.] :: yellow-eyed blackbird Rotkopfstärling {m} [ornith.] :: scarlet-headed blackbird Gelbbürzelkassike {f} [ornith.] :: yellow-rumped cacique Goldschulterkassike {f} [ornith.] :: golden-winged cacique Rotbürzelkassike {f} [ornith.] :: red-rumped cacique Gelbschnabelkassike {f} [ornith.] :: yellow-billed cacique Koepckekassike {f} [ornith.] :: selva cacique Bergkassike {f} [ornith.] :: mountain cacique Haubenkassike {f} [ornith.] :: yellow-winged cacique Trauerkassike {f} [ornith.] :: ecuadorian black cacique Stahlkassike {f} [ornith.] :: solitary cacique Scharlachbürzelkassike {f} [ornith.] :: scarlet-rumped cacique Stachelkopfstärling {m} [ornith.] :: austral blackbird Forbesstärling {m} [ornith.] :: Forbes's blackbird Kubastärling {m} [ornith.] :: cuban blackbird Trauerstärling {m} [ornith.] :: melodious blackbird Buschstärling {m} [ornith.] :: scrub blackbird Roststärling {m} [ornith.] :: rusty blackbird Purpurstärling {m} [ornith.] :: Brewer's blackbird Chopistärling {m} [ornith.] :: chopi blackbird Trupiale {pl} (Vogelgattung) (Icterus) [ornith.] :: new World orioles Nacktaugentrupial {m} [ornith.] :: oriole blackbird Rotbauchstärling {m} [ornith.] :: red-bellied grackle Goldtrupial {m} [ornith.] :: orange oriole Orangekopftrupial {m} [ornith.] :: orange-crowned oriole Braunkopftrupial {m} [ornith.] :: martinique oriole Epaulettentrupial {m} [ornith.] :: epaulet oriole Schwarzflügeltrupial {m} [ornith.] :: yellow-backed oriole Goldkappentrupial {m} [ornith.] :: moriche oriole Maskentrupial {m} [ornith.] :: hooded oriole Antillentrupial {m} [ornith.] :: black-cowled oriole Baltimoretrupial {m} [ornith.] :: northern oriole Weißschwingentrupial {m} [ornith.] :: white-edged oriole Schwarzkopftrupial {m} [ornith.] :: Audubon's oriole Schwarzkehltrupial {m} [ornith.] :: Lichtentein's oriole Orangetrupial {m} [ornith.] :: troupial Santa-Lucia-Trupial {m} [ornith.] :: St. Lucia oriole Jamaikatrupial {m} [ornith.] :: Jamaican oriole Bindentrupial {m} [ornith.] :: bar-winged oriole Gelbschwanztrupial {m} [ornith.] :: yellow-tailed oriole Orangebrusttrupial {m} [ornith.] :: yellow oriole Montserrattrupial {m} (Icterus oberi) [ornith.] :: Montserrat oriole Scott-Trupial {m} [ornith.] :: Scott's oriole Tropfentrupial {m} [ornith.] :: spotted-breasted oriole Piroltrupial {m} [ornith.] :: streak-backed oriole Gartentrupial {m} [ornith.] :: orchard oriole Waglertrupial {m} [ornith.] :: black-vented oriole Gelbkehltrupial {m} [ornith.] :: yellow-throated oriole Samtstirnstärling {m} [ornith.] :: velvet-fronted grackle Goldachselstärling {m} [ornith.] :: golden-tufted grackle Braunachselstärling {m} [ornith.] :: mountain grackle Rotaugen-Kuhstärling {m} [ornith.] :: bronzed cowbird Braunkopf-Kuhstärling {m} [ornith.] :: brown-headed cowbird Braunkuhstärling {m} [ornith.] :: bay-winged cowbird Seidenkuhstärling {m} [ornith.] :: shiny cowbird Rotachselkuhstärling {m} [ornith.] :: screaming cowbird Bromelienstärling {m} [ornith.] :: Jamaican blackbird Andenstärling {m} [ornith.] :: Bolivian blackbird Breithauben-Stirnvogel {m} [ornith.] :: russte-backed oropendola Grünschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: dusky-green oropendola Parastirnvogel {m} [ornith.] :: para oropendola Braunmantel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: chestnut-mantled oropendola Krähenstirnvogel {m} [ornith.] :: crested oropendola Mohrenstirnvogel {m} [ornith.] :: black oropendola Breitschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: band-tailed oropendola Montezumastirnvogel {m} [ornith.] :: montezuma oropendola Helmstirnvogel {m} [ornith.] :: casqued oropendola Grünschopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: green oropendola Rotkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: chestnut-headed oropendola Olivkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: olive oropendola Gelbbürzelstärling {m} [ornith.] :: yellow-rumped marshbird Drachenstärling {m} [ornith.] :: brown-yellow marshbird Trauergrackel {m} [ornith.] :: carib grackle Bootschwanzgrackel {m} [ornith.] :: boat-tailed grackle Dohlengrackel {m} [ornith.] :: great-tailed grackle Nicaraguagrackel {m} [ornith.] :: nicaraguan grackle Antillengrackel {m} [ornith.] :: antillean grackle Purpurgrackel {m} [ornith.] :: common grackle Riesenkuhstärling {m} [ornith.] :: giant cowbird Weißschenkelstärling {m} [ornith.] :: peruvian red-breasted meadowlark Schwarzschenkelstärling {m} [ornith.] :: lesser red-breasted meadowlark Langschwanzstärling {m} [ornith.] :: long-tailed meadowlark Lerchenstärling {m} [ornith.] :: eastern meadowlark Rotbruststärling {m} [ornith.] :: red-breasted blackbird Wiesenstärling {m} [ornith.] :: western meadowlark Weißbrauenstärling {m} [ornith.] :: Bonaparte's blackbird Brillenstärling {m} [ornith.] :: yellow-headed blackbird Gilbstärling {m} [ornith.] :: saffron-cowled blackbird Schwarzkopfgrünling {m} [ornith.] :: yunnan greenfinch Somalihänfling {m} [ornith.] :: warsangli linnet Jemenhänfling {m} [ornith.] :: yemen linnet Grünling {m} [ornith.] :: western greenfinch Chinagrünling {m} [ornith.] :: oriental greenfinch Himalayagrünling {m} [ornith.] :: black-headed greenfinch Cassingimpel {m} [ornith.] :: Cassin's finch Hausgimpel {m} [ornith.] :: house finch Purpurgimpel {m} [ornith.] :: purple finch Abeillekernbeißer {m} [ornith.] :: hooded grosbeak Gelbschenkel-Kernbeißer {m} [ornith.] :: allied grosbeak Wacholderkernbeißer {m} [ornith.] :: white-winged grosbeak Goldkernbeißer {m} [ornith.] :: black & yellow grosbeak Fleckenkernbeißer {m} [ornith.] :: spotted-wing grosbeak Weißhand-Kernbeißer {m} [ornith.] :: black-tailed hawfinch Maskenkernbeißer {m} [ornith.] :: masked hawfinch Abendkernbeißer {m} [ornith.] :: evening grosbeak Teydefink {m} [ornith.] :: blue chaffinch Scharlachgimpel {m} [ornith.] :: scarlet finch Rosenbauch-Schneegimpel {m} [ornith.] :: rosy finch Mattenschneegimpel {m} [ornith.] :: Brandt's rosy finch Waldschneegimpel {m} [ornith.] :: Hodgson's rosy finch Pirolgimpel {m} [ornith.] :: oriole-finch Schottischer Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: scottish crossbill Einfarbgimpel {m} [ornith.] :: sao thome grosbeak-weaver Rhododendrongimpel {m} [ornith.] :: red-headed finch Mohrengimpel {m} [ornith.] :: gold-headed finch Wüstengimpel {m} [ornith.] :: trumpeter finch Mongolengimpel {m} [ornith.] :: mongolian trumpeter finch Weißflügelgimpel {m} [ornith.] :: Lichtenstein's desert finch Rotflügelgimpel {m} [ornith.] :: crimson-winged finch Goldflügelgimpel {m} [ornith.] :: golden-winged grosbeak Alariogirlitz {m} [ornith.] :: black-headed canary Ankobergirlitz {m} [ornith.] :: ankober serin Angolagirlitz {m} [ornith.] :: yellow-rumped seedeater Dickschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: thick-billed seedeater Kanarengirlitz {m} [ornith.] :: island canary Gelbscheitelgirlitz {m} [ornith.] :: yellow-crowned canary Zügelgirlitz {m} [ornith.] :: black-faced canary Dünnschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: African citril finch Gelbbrustgirlitz {m} [ornith.] :: lemon-breasted seedeater Korsengirlitz {m} [ornith.] :: corsican citril finch Kernbeißergirlitz {m} [ornith.] :: grosbeak canary Weißbauchgirlitz {m} [ornith.] :: white-bellied canary Malaiengirlitz {m} [ornith.] :: malay goldfinch Gelbbauchgirlitz {m} [ornith.] :: yellow canary Brauengirlitz {m} [ornith.] :: streaky-headed seedeater Papyrusgirlitz {m} [ornith.] :: papyrus canary Weißflügelgirlitz {m} [ornith.] :: white-winged seedeater Weißbürzelgirlitz {m} [ornith.] :: white-rumped seedeater Jemengirlitz {m} [ornith.] :: yemen serin Schwarzwangengirlitz {m} [ornith.] :: black-eared seedeater Mosambikgirlitz {m} [ornith.] :: yellow-fronted canary Rotstirngirlitz {m} [ornith.] :: red-fronted serin Miombogirlitz {m} [ornith.] :: stripe-breasted seedeater Prinzengirlitz {m} [ornith.] :: principe seedeater Waldgirlitz {m} [ornith.] :: forest canary Strichelgirlitz {m} [ornith.] :: streaky seedeater Basutogirlitz {m} [ornith.] :: drakensburg siskin Zederngirlitz {m} [ornith.] :: syrian serin Himalayagirlitz {m} [ornith.] :: Tibetan siskin Hottentottengirlitz {m} [ornith.] :: cape siskin Rüpellgirlitz {m} [ornith.] :: brown-rumped seedeater Dornastrild {m} [ornith.] :: red-browed waxbill Zeresamadine {f} [ornith.] :: plum-headed finch Rotkopfamadine {f} [ornith.] :: paradise sparrow Bandamadine {f} [ornith.] :: cut-throated weaver Tigerfink {m} [ornith.] :: red munia Olivastrild {m} [ornith.] :: green munia Goldbrüstchen {n} [ornith.] :: zebra waxbill Gouldamadine {f} [ornith.] :: gouldian finch Monteiroastrild {m} [ornith.] :: brown twin-spot Jacksonastrild {m} [ornith.] :: dusky crimson-wing Bergastrild {m} [ornith.] :: red-faced crimson-wing Salvadoriastrild {m} [ornith.] :: ethiopean crimson-wing Rotmantelastrild {m} [ornith.] :: Shelley's crimson-wing Feuerschwanzamadine {f} [ornith.] :: beautiful firetail finch Diamantamadine {f} [ornith.] :: diamond firetail finch Rotohramadine {f} [ornith.] :: red-eared firetail finch Gemalter Astrild [ornith.] :: painted finch Buntkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Mount Katanglad parrot finch Kurzschwanz-Papageiamadine {f} [ornith.] :: red-headed parrot finch Bambuspapageiamadine {f} [ornith.] :: bamboo parrot finch Schwarzstirn-Papageiamadine {f} [ornith.] :: pink-billed parrot finch Papuapapageiamadine {f} [ornith.] :: papuan parrot finch Fidschipapageiamadine {f} [ornith.] :: fiji parrot finch Lauchgrüne Papageiamadine {f} [ornith.] :: pin-tailed parrot finch Rotkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: ted-throated parrot finch Dreifarben-Papageiamadine {f} [ornith.] :: blue-faced parrot finch Forbespapageiamadine {f} [ornith.] :: tree-coloured parrot finch Manilapapageiamadine {f} [ornith.] :: green-faced parrot finch Wellenastrild {m} [ornith.] :: common waxbill Kappenastrild {m} [ornith.] :: black-headed waxbill Schönbürzel {m} [ornith.] :: lavender waxbill Feenastrild {m} [ornith.] :: red-rumped waxbill Elfenastrild {m} [ornith.] :: black-cheeked waxbill Grünastrild {m} [ornith.] :: swee waxbill Orangebäckchen {n} [ornith.] :: orange-cheeked waxbill Schwarzzügelastrild {m} [ornith.] :: black-faced waxbill Nonnenastrild {m} [ornith.] :: black-crowned waxbill Sumpfastrild {m} [ornith.] :: fawn-breasted waxbill Schwarzschwanz-Schönbürzel {m} [ornith.] :: black-tailed waxbill Anambraastrild {m} [ornith.] :: anambra waxbill Gelbbauchastrild {m} [ornith.] :: East-African swee waxbill Zügelastrild {m} [ornith.] :: crimson-rumped waxbill Jemenastrild {m} [ornith.] :: Arabian waxbill Cinderellaastrild {m} [ornith.] :: cinderella waxbill Grauastrild {m} [ornith.] :: black-rumped waxbill Schieferastrild {m} [ornith.] :: dusky twin-spot Dybowskiastrild {m} [ornith.] :: Dybowski's dusky twin-spot Perlastrild {m} [ornith.] :: rosy twin-spot Tropfenastrild {m} [ornith.] :: Peter's twin-spot Landanaamarant {m} [ornith.] :: pale-billed fire finch Larvenamarant {m} [ornith.] :: masked fire finch Braunbürzelamarant {m} [ornith.] :: brown fire finch Schwarzbauchamarant {m} [ornith.] :: black-bellied fire finch Rosenamarant {m} [ornith.] :: Jameson's fire finch Dunkelamarant {m} [ornith.] :: African fire finch Pünktchenamarant {m} [ornith.] :: bar-breasted fire finch Senegalamarant {m} [ornith.] :: red-billed fire finch Schwarzkehlamarant {m} [ornith.] :: vinaceous fire finch Graurückenamarant {m} [ornith.] :: kuli koro fire finch Zwergelsterchen {n} [ornith.] :: bib-finch Glanzelsterchen {n} [ornith.] :: black & white mannikin Graukopfnonne {f} [ornith.] :: grey-headed mannikin Afrikanischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: African silverbill Braunbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: chestnut-breasted mannikin Kleinelsterchen {n} [ornith.] :: bronze mannikin Gelbbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: yellow-tailed mannikin Forbesnonne {f} [ornith.] :: New Ireland finch Riesenelsterchen {n} [ornith.] :: magpie mannikin Borneobronzemännchen {n} [ornith.] :: dusky mannikin Dickschnabelnonne {f} [ornith.] :: great-billed mannikin Graukopf-Silberschnabel {m} [ornith.] :: grey-headed silverbill Hunsteinnonne {f} [ornith.] :: white-headed finch Bergbronzemännchen {n} [ornith.] :: rufous-bellied mannikin Weißbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-headed munia Javabronzemännchen {n} [ornith.] :: javanese mannikin Schuppenbrust-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-spotted mannikin Weißkopfnonne {f} [ornith.] :: pale-headed mannikin Indischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: Indian silverbill Schwarzbauchnonne {f} [ornith.] :: chestnut mannikin Dickkopf-Schilffink {m} [ornith.] :: New Britain finch Wellenbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: moluccan mannikin Höhenschilffink {m} [ornith.] :: snow mountain mannikin Bergschilffink {m} [ornith.] :: alpine mannikin Weißscheitelnonne {f} [ornith.] :: white-crowned mannikin Blaßkopfnonne {f} [ornith.] :: pallid finch Weißbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: pictorella finch Muskatamadine {f} [ornith.] :: nutmeg mannikin Fünffarbennonne {f} [ornith.] :: coloured finch Prachtnonne {f} [ornith.] :: New Britain mannikin Spitzschwanz-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-backed munia Hadesschilffink {m} [ornith.] :: black mannikin Schwarzbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: grand valley mannikin Trauerbronzemännchen {n} [ornith.] :: streak-headed mannikin Arfaknonne {f} [ornith.] :: arfak mannikin Grüner Tropfenastrild {m} [ornith.] :: green-backed twin-spot Sonnenastrild {m} [ornith.] :: crimson finch Binsenastrild {m} [ornith.] :: star finch Halsbandastrild {m} [ornith.] :: white-collared olive-back Weißwangenastrild {m} [ornith.] :: grey-headed olive-back Meisenastrild {m} [ornith.] :: fernando po olive-back Zweifarbenschwärzling {m} [ornith.] :: chestnut-breasted negro finch Graunackenschwärzling {m} [ornith.] :: grey-crowned negro finch Mantelschwärzling {m} [ornith.] :: white-breasted negro finch Blaßstirnschwärzling {m} [ornith.] :: pale-fronted negro finch Bergamadine {f} [ornith.] :: crimson-sided mountain finch Wachtelastrild {m} [ornith.] :: African quailfinch Schwarzkinn-Wachtelastrild {m} [ornith.] :: red-billed quailfinch Heuschreckenastrild {m} [ornith.] :: locust quailfinch Timorreisfink {m} [ornith.] :: timor dusky sparrow Reisfink {m} [ornith.] :: java sparrow Rotstirn-Ameisenpicker {m} [ornith.] :: red-fronted flowerpecker weaver finch Ameisenpicker {m} [ornith.] :: flowerpecker weaver finch Strichelköpfchen {n} [ornith.] :: tit-hylia Spitzschwanzamadine {f} [ornith.] :: long-tailed finch Ringelastrild {m} [ornith.] :: double-barred finch Zebrafink {m} [ornith.] :: zebra finch Maskenamadine {f} [ornith.] :: masked finch Grantastrild {m} [ornith.] :: lesser seedcracker Purpurastrild {m} [ornith.] :: black-bellied seedcracker Karmesinastrild {m} [ornith.] :: crimson seedcracker Wienerastrild {m} [ornith.] :: orange-winged pytilia Rotmaskenastrild {m} [ornith.] :: red-faced pytilia Buntastrild {m} [ornith.] :: green-winged pytilia Auroraastrild {m} [ornith.] :: crimson-winged pytilia Rotbrust-Samenknacker {m} [ornith.] :: western bluebill Grantsamenknacker {m} [ornith.] :: Grant's bluebill Rotkopf-Samenknacker {m} [ornith.] :: red-headed bluebill Blauastrilde {pl} (Uraeginthus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Blaukopfastrild {m}; Blaukopf-Schmetterlingsfink {m} (Uraeginthus cyanocephalus) | Blauastrild {m}; blauohriger Schmetterlingsfink {m}; Angola-Schmetterlingsfink {m} (Uraeginthus angolensis) | Schmetterlingsastrild {m}; rotohriger Schmetterlingsfink {m}; Schmetterlingsfink {m} (Uraeginthus bengalus) | Granatastrild {m} (Uraeginthus granatinus) | Veilchenastrild {m}; Veilchenbauchastrild {m}; Purpurgranatastrild {m}; blaubäuchiger Granatastrild {m} (Uraeginthus ianthinogaster) :: cordon-bleus (zoological genus) | blue-capped cordon-bleu | blue-breasted cordon-bleu; blue waxbill | red-cheeked cordon-bleu | common grenadier; violet-eared waxbill | purple grenadier Weißstirnweber {m} [ornith.] :: grosbeak weaver Scharlachweber {m} [ornith.] :: red-headed weaver Kuckucksfink {m} [ornith.] :: parasitic weaver Jemengoldsperling {m} [ornith.] :: Arabian golden sparrow Braunrücken-Goldsperling {m} [ornith.] :: sudan golden sparrow Kurzschwanzweber {m} [ornith.] :: bob-tailed weaver Alektoweber {m} [ornith.] :: white-billed buffalo weaver Büffelweber {m} [ornith.] :: red-billed buffalo weaver Starweber {m} [ornith.] :: white-headed buffalo weaver Tahaweber {m} [ornith.] :: golden bishop Spiegelwida {m} [ornith.] :: white-winged whydah Schildwida {m} [ornith.] :: red-collared whydah Goldrückenweber {m} [ornith.] :: golden-backed bishop Stummelwida {m} [ornith.] :: fan-tailed whydah Samtwida {m} [ornith.] :: yellow-rumped bishop Diademweber {m} [ornith.] :: fire-fronted bishop Bischofsweber {m} [ornith.] :: Gierow's bishop Hartlaubwida {m} [ornith.] :: marsh whydah Flammenweber {m} [ornith.] :: red-crowned bishop Leierschwanzwida {m} [ornith.] :: Jackson's whydah Gelbschulterwida {m} [ornith.] :: yellow-mantled whydah Brandweber {m} [ornith.] :: zanzibar red bishop Oryxweber {m} [ornith.] :: red bishop Hahnschweifwida {m} [ornith.] :: long-tailed whydah Reichenowwida {m} [ornith.] :: mountain marsh whydah Komorenweber {m} [ornith.] :: mascarene fody Rodriguezweber {m} [ornith.] :: rodriguez fody Madagaskarweber {m} [ornith.] :: Madagascan red fody Rothschildweber {m} [ornith.] :: red forest fody Mauritiusweber {m} [ornith.] :: Mauritius fody Sakalavaweber {m} [ornith.] :: sakalava fody Seychellenweber {m} [ornith.] :: seychelles fody Rotschwanzweber {m} [ornith.] :: rufous-tailed weaver Ballmanweber {m} [ornith.] :: tai malimbe Cassinweber {m} [ornith.] :: black-throated malimbe Kronenweber {m} [ornith.] :: red-crowned malimbe Rotbauchweber {m} [ornith.] :: red-bellied malimbe Gelbfußweber {m} [ornith.] :: yellow-legged malimbe Ibadanweber {m} [ornith.] :: idaban malimbe Haubenweber {m} [ornith.] :: crested malimbe Rotkehlweber {m} [ornith.] :: Gray's malimbe Rachelweber {m} [ornith.] :: Rachel's malimbe Kletterweber {m} [ornith.] :: red-headed malimbe Schildweber {m} [ornith.] :: red-vented malimbe Adamsschneefink {m} [ornith.] :: Adam's snow finch Blanfordschneefink {m} [ornith.] :: Blanford's snow finch Davidschneefink {m} [ornith.] :: David's snow finch Rothals-Schneefink {m} [ornith.] :: red-necked snow finch Weißbürzel-Schneefink {m} [ornith.] :: Mandelli's snow finch Afghanenschneefink {m} [ornith.] :: Meinertzhagen's snow finch Saxaulsperling {m} [ornith.] :: saxaul sparrow Somalisperling {m} [ornith.] :: somali sparrow Gelbbauchsperling {m} [ornith.] :: pegu house sparrow Papageischnabelsperling {m} [ornith.] :: parrot-billed sparrow Graukopfsperling {m} [ornith.] :: grey-headed sparrow Weidensperling {m} [ornith.] :: Spanish sparrow Sokotrasperling {m} [ornith.] :: socotra sparrow Kapsperling {m} [ornith.] :: cape sparrow Moabsperling {m} [ornith.] :: dead sea sparrow Rostsperling {m} [ornith.] :: great sparrow Dschungelsperling {m} [ornith.] :: sind jungle sparrow Keniasperling {m} [ornith.] :: kenya rufous sparrow Rötelsperling {m} [ornith.] :: cinnamon sparrow Wüstensperling {m} [ornith.] :: desert sparrow Suahelisperling {m} [ornith.] :: swahili sparrow Swainsonsperling {m} [ornith.] :: Swainson's sparrow Fahlsperling {m} [ornith.] :: pale rock sparrow Buschsteinsperling {m} [ornith.] :: lesser rock sparrow Kapsteinsperling {m} [ornith.] :: South-African rock sparrow Gelbkehlsperling {m} [ornith.] :: yellow-spotted rock sparrow Siedelweber {m} [ornith.] :: sociable weaver Mahalis {pl} (Plocepasser) (zoologische Gattung) [ornith.] | Augenbrauenmahali {m}; Mahaliweber {m} (Plocepasser mahali) | Braunwangenmahali {m} (Plocepasser superciliosus) | Dornbuschmahali {m} (Plocepasser donaldsoni) | Rotrückenmahali {m} (Plocepasser rufoscapulatus) :: sparrow weavers (zoological genus) | white-browed sparrow weaver | chestnut-crowned sparrow weaver | Donaldson-Smith's sparrow weaver | chestnut-mantled sparrow weaver Trauerweber {m} [ornith.] :: Maxwell's black weaver Meisenweber {m} [ornith.] :: strange weaver Miomboweber {m} [ornith.] :: bar-winged weaver Königsweber {m} [ornith.] :: orange weaver Goldnackenweber {m} [ornith.] :: gold-naped weaver Schulterfleckenweber {m} [ornith.] :: cinnamon weaver Baglafechtweber {m} [ornith.] :: baglafecht weaver Bannermanweber {m} [ornith.] :: Bannerman's weaver Braunwangenweber {m} [ornith.] :: Bates's weaver Bengalenweber {m} [ornith.] :: bengal weaver Bertrandweber {m} [ornith.] :: Bertrand's weaver Waldweber {m} [ornith.] :: forest weaver Palmenweber {m} [ornith.] :: golden palm weaver Kilomberoweber {m} [ornith.] :: kilombero weaver Kapweber {m} [ornith.] :: cape weaver Genickbandweber {m} [ornith.] :: taveta golden weaver Riedweber {m} [ornith.] :: northern brown-throated weaver Dorfweber {m} [ornith.] :: village weaver Gelbrückenweber {m} [ornith.] :: Salvadori's weaver Gelbkappenweber {m} [ornith.] :: yellow-capped weaver Gilbweber {m} [ornith.] :: Ruppell's weaver Golandweber {m} [ornith.] :: Clarke's weaver Riesenweber {m} [ornith.] :: giant weaver Heuglinweber {m} [ornith.] :: Heuglin's masked weaver Kernbeißerweber {m} [ornith.] :: Asian golden weaver Braunkappenweber {m} [ornith.] :: brown-capped weaver Cabanisweber {m} [ornith.] :: lesser masked weaver Jacksonweber {m} [ornith.] :: eastern golden-backed weaver Katangaweber {m} [ornith.] :: katanga masked weaver Zwergweber {m} [ornith.] :: little masked weaver Manyarweber {m} [ornith.] :: streaked weaver Großschnabelweber {m} [ornith.] :: Finn's weaver Schwarzkopfweber {m} [ornith.] :: black-headed weaver Schwarzbauchweber {m} [ornith.] :: black-billed weaver Grünweber {m} [ornith.] :: nelicourvi weaver Nicollweber {m} [ornith.] :: usambara weaver Mohrenweber {m} [ornith.] :: Vieillot's black weaver Layardweber {m} [ornith.] :: Layard's black-headed weaver Kurzflügelweber {m} [ornith.] :: black-necked weaver Schwarzkinnweber {m} [ornith.] :: black-chinned weaver Brillenweber {m} [ornith.] :: spectacled weaver Olivkopfweber {m} [ornith.] :: olive-headed weaver Mönchsweberweber {m} [ornith.] :: slender-billed weaver Bayaweber {m} [ornith.] :: baya weaver Preussweber {m} [ornith.] :: western golden-backed weaver Prinzenweber {m} [ornith.] :: principe golden weaver Reichardweber {m} [ornith.] :: tanzanian masked weaver Maronenweber {m} [ornith.] :: chestnut weaver Ruwetweber {m} [ornith.] :: lufira masked weaver Sao-Tomé-Weber {m} [ornith.] :: sao thome weaver Somaliweber {m} [ornith.] :: Speke's weaver Foxweber {m} [ornith.] :: Fox's weaver Goldweber {m} [ornith.] :: golden weaver Loangoweber {m} [ornith.] :: loanga slender-billed weaver Augenbrauenweber {m} [ornith.] :: compact weaver Goldmantelweber {m} [ornith.] :: northern masked weaver Bocageweber {m} [ornith.] :: Bocage's weaver Dreifarbenweber {m} [ornith.] :: yellow-mantled weaver Maskenweber {m} [ornith.] :: African masked weaver Victoriaweber {m} [ornith.] :: Lake Victoria weaver Dotterweber {m} [ornith.] :: vitelline masked weaver Weynsweber {m} [ornith.] :: Weyn's weaver Safranweber {m} [ornith.] :: Holub's golden weaver Braunkehlweber {m} [ornith.] :: brown-throated golden weaver Marmorspätzling {m} [ornith.] :: grey-headed social weaver Schwarzkopfspätzling {m} [ornith.] :: black-capped social weaver Kardinalweber {m} [ornith.] :: cardinal quelea Rotkopfweber {m} [ornith.] :: red-headed quelea Blutschnabelweber {m} [ornith.] :: red-billed quelea Maronensperling {m} [ornith.] :: chestnut sparrow Schuppenköpfchen {n} [ornith.] :: speckle-fronted weaver Schurrbärtchen {n} [ornith.] :: scaly weaver Rotfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: village indigobird Strohwitwe {f} [ornith.] :: Fischer's whydah Purpuratlaswitwe {f} [ornith.] :: variable indigobird Glanzwitwe {f} [ornith.] :: steel-blue whydah Dominikanerwitwe {f} [ornith.] :: pin-tailed whydah Senegalparadieswitwe {f} [ornith.] :: broad-tailed paradise whydah Schmalschwanz-Paradieswitwe {f} [ornith.] :: paradise whydah Weißfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: dusky indigobird Königswitwe {f} [ornith.] :: shaft-tailed whydah Wilsonatlaswitwe {f} [ornith.] :: pale-winged indigobird Halsbandmaina {m} [ornith.] :: white-collared mynah Haubenmaina {m} [ornith.] :: Chinese jungle mynah Dschungelmaina {m} [ornith.] :: Indian jungle mynah Ufermaina {m} [ornith.] :: bank mynah Langschopfmaina {m} [ornith.] :: great mynah Hirtenstar {m}; Hirtenmaina {m} (Acridotheres tristis) [ornith.] :: common myna/mynah; Indian myna/mynah Kronenatzel {f} [ornith.] :: gold-crested mynah Samoastar {m} [ornith.] :: Samoan starling Weißaugenstar {m} [ornith.] :: white-eyed starling Singstar {m} [ornith.] :: singing starling Rarotongastar {m} [ornith.] :: rarotonga starling Tanimbarstar {m} [ornith.] :: tanimbar starling San-Cristobal-Star {m} [ornith.] :: San Cristobal starling Atollstar {m} [ornith.] :: fead is starling Norfolkstar {m} [ornith.] :: norfolk i starling Kragenstar {m} [ornith.] :: large glossy starling Rennellstar {m} [ornith.] :: rennell i starling Geelvinkstar {m} [ornith.] :: long-tailed starling Weberstar {m} [ornith.] :: shining starling Sundastar {m} [ornith.] :: short-tailed starling Molukkenstar {m} [ornith.] :: moluccan starling Mimikastar {m} [ornith.] :: Grant's starling Carolinenstar {m} [ornith.] :: micronesian starling Malaienstar {m} [ornith.] :: Philippine glossy starling Pelzelnstar {m} [ornith.] :: ponape starling Rostbürzelstar {m} [ornith.] :: mountain starling Dickschnabelstar {m} [ornith.] :: striated starling Südseestar {m} [ornith.] :: striped starling Rostflügelstar {m} [ornith.] :: New Hebrides starling Königsatzel {f} [ornith.] :: Sulawesi king starling Molukkenatzel {f} [ornith.] :: Seram king starling Helmatzel {f} [ornith.] :: greater king starling Prachtatzel {f} [ornith.] :: Mount Apo king starling Gelbschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: yellow-billed oxpecker Rotschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: red-billed oxpecker Abbottstar {m} [ornith.] :: Abbott's starling Amethystglanzstar {m} [ornith.] :: violet starling Rostbauchstar {m} [ornith.] :: Sharpe's starling Königsglanzstar {m} [ornith.] :: golden-breasted starling Grauglanzstar {m} [ornith.] :: ashy starling Lappenstar {m} [ornith.] :: wattled starling Rotbrauenstar {m} [ornith.] :: fiery-browed enodes starling Dschungelatzel {f} [ornith.] :: Ceylon grackle Beo {m} (Gracula religiosa) [ornith.] :: common hill myna; southern grackle Ringstar {m} [ornith.] :: white-collared starling Keilschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: sharp-tailed glossy starling Riesenglanzstar {m} [ornith.] :: Burchell's starling Langschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: long-tailed glossy starling Erzglanzstar {m} [ornith.] :: bronze-tailed glossy starling Grünschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: greater blue-eared glossy starling Messingglanzstar {m} [ornith.] :: lesser blue-eared glossy starling Schwarzbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: black-bellied glossy starling Kupferglanzstar {m} [ornith.] :: copper-tailed glossy starling Schillerglanzstar {m} [ornith.] :: iris glossy starling Mevesglanzstar {m} [ornith.] :: Meve's starling Rotschulter-Glanzstar {m} [ornith.] :: red-shouldered glossy starling Prinzenglanzstar {m} [ornith.] :: principe glossy starling Samtglanzstar {m} [ornith.] :: purple-headed glossy starling Purpurglanzstar {m} [ornith.] :: purple glossy starling Schweifglanzstar {m} [ornith.] :: Ruppel's long-tailed glossy starling Prachtglanzstar {m} [ornith.] :: splendid glossy starling Dreifarben-Glanzstar {m} [ornith.] :: superb starling Balistar {m} [ornith.] :: Rothschild's mynah Orangeatzel {f} [ornith.] :: golden-breasted mynah Papuaatzel {f} [ornith.] :: yellow-faced mynah Weißflügelstar {m} [ornith.] :: white-winged starling Weißschnabelstar {m} [ornith.] :: white-billed red-winged starling Somalistar {m} [ornith.] :: somali chestnut-winged starling Sokotrastar {m} [ornith.] :: socotra chestnut-winged starling Kastanienflügelstar {m} [ornith.] :: chestnut-winged starling Rotschwingenstar {m} [ornith.] :: African red-winged starling Fahlflügelstar {m} [ornith.] :: pale-winged starling Helmstar {m} [ornith.] :: bristle-crowned starling Zimtflügelstar {m} [ornith.] :: slender-billed red-winged starling Tristramstar {m} [ornith.] :: Trisram's starling Wallerstar {m} [ornith.] :: Waller's red-winged starling Kenrickstar {m} [ornith.] :: Kenrick's starling Spitzschwanzstar {m} [ornith.] :: narrow-tailed starling Stuhlmannstar {m} [ornith.] :: Stuhlmann's starling Kahlkopfatzel {f} [ornith.] :: bald starling Madagaskarstar {m} [ornith.] :: Madagascar starling Marmorstar {m} [ornith.] :: spot-winged starling Finkenschnabelstar {m} [ornith.] :: grosbeak starling Spiegelstar {m} [ornith.] :: magpie starling Weißscheitelstar {m} [ornith.] :: white-crowned starling Zweifarbstar {m} [ornith.] :: pied starling Fischerglanzstar {m} [ornith.] :: Fischer's starling Hildebrandtglanzstar {m} [ornith.] :: Hildebrandt's starling Rotbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: chestnut-bellied starling Shelleyglanzstar {m} [ornith.] :: Shelley's starling Sulaatzel {f} [ornith.] :: sula magpie Weißhalsatzel {f} [ornith.] :: Sulawesi magpie Burmastar {m} [ornith.] :: Jerdon's starling Weißwangenstar {m} [ornith.] :: grey starling Elsterstar {m} [ornith.] :: Asian pied starling Andamanenstar {m} [ornith.] :: white-headed starling Graukopfstar {m} [ornith.] :: ashy-headed starling Schwarzflügelstar {m} [ornith.] :: black-winged starling Schwarzhalsstar {m} [ornith.] :: black-collared starling Pagodenstar {m} [ornith.] :: black-headed starling Violettrückenstar {m} [ornith.] :: violet-backed starling Greisenstar {m} [ornith.] :: Ceylon white-headed starling Seidenstar {m} [ornith.] :: silky starling Mandarinstar {m} [ornith.] :: Chinese starling Mongolenstar {m} [ornith.] :: daurian starling Einfarbstar {m} [ornith.] :: spotless starling Weißzügelpirol {m} [ornith.] :: white-lored oriole Schwarzohrpirol {m} [ornith.] :: African golden oriole Burupirol {m} [ornith.] :: black-eared oriole Blauflügelpirol {m} [ornith.] :: western black-headed oriole Schwarznackenpirol {m} [ornith.] :: black-naped oriole Grünkopfpirol {m} [ornith.] :: green-headed oriole Sao-Tomé-Pirol {m} [ornith.] :: sao thome oriole Rotbrustpirol {m} [ornith.] :: crimson-breasted oriole Mangrovepirol {m} [ornith.] :: Australian yellow oriole Forstenpirol {m} [ornith.] :: grey-collared oriole Mohrenpirol {m} [ornith.] :: black oriole Isabellpirol {m} [ornith.] :: isabella oriole Maskenpirol {m} [ornith.] :: African black-headed oriole Sundapirol {m} [ornith.] :: olive brown oriole Seidenpirol {m} [ornith.] :: Stresemann's oriole Mönchspirol {m} [ornith.] :: dark-headed oriole Schwarzflügelpirol {m} [ornith.] :: black-winged oriole Bergpirol {m} [ornith.] :: montane oriole Halmaherapirol {m} [ornith.] :: dusky brown oriole Streifenpirol {m} [ornith.] :: olive-backed oriole Grantpirol {m} [ornith.] :: brown oriole Blutpirol {m} [ornith.] :: maroon oriole Gelbmantelpirol {m} [ornith.] :: dark-throated oriole Schwarzkopfpirol {m} [ornith.] :: Asian black-headed oriole Feigenpirol {m} [ornith.] :: figbird Rundschwanzdrongos {pl} (Chaetorhynchus papuensis) (zoologische Gattung) [ornith.] :: pygmy drongos; Papuan (mountain) drongos (zoological genus) Dicrurus-Drongos {pl} (Dicrurus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Trauerdrongo [ornith.] | Bronzedrongo [ornith.] | Aldabradrongo [ornith.] | Andamanendrongo [ornith.] | Krähendrongo [ornith.] | Glanzdrongo [ornith.] | Philippinendrongo [ornith.] | Glanzfleckdrongo [ornith.] | Graubrustdrongo [ornith.] | Wallacedrongo [ornith.] | Gabeldrongo [ornith.] | Braunschwingendrongo [ornith.] | Haarbuschdrongo [ornith.] | Graudrongo [ornith.] | Geradschwanzdrongo [ornith.] | Königsdrongo [ornith.] | Bandschwanzdrongo [ornith.] | Flaggendrongo [ornith.] | Spateldrongo [ornith.] | Sumatradrongo [ornith.] | Mayottedrongo [ornith.] :: Dicrurus drongos (zoological genus) | fork-tailed drongo | bronzed drongo | aldabra drongo | andaman drongo | crow-billed drongo | shining drongo | balicassio drongo | spangled drongo | white-bellied drongo | wallacean drongo | crested drongo | comoro drongo | hair-crested drongo | ashy drongo | square-tailed drongo | black drongo | New Ireland drongo | greater racquet-tailed drongo | lesser racquet-tailed drongo | Sumatran drongo | mayotte drongo Graulappenvogel {m} [ornith.] :: kokako Sattelvogel {m} [ornith.] :: saddleback Drosselstelze {f} [ornith.] :: magpie lark Trugstelze {f} [ornith.] :: torrent lark Drosselkrähe {f} [ornith.] :: white-winged chough Gimpelhäher {m} [ornith.] :: apostle bird Schwarzgesicht-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: black-faced wood swallow Rußschwalbenstar {m} [ornith.] :: dusky wood swallow Grauschwalbenstar {m} [ornith.] :: ashy wood swallow Bismarckschwalbenstar {m} [ornith.] :: Bismarck wood swallow Weißbauch-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-breasted wood swallow Riesenschwalbenstar {m} [ornith.] :: papuan wood swallow Zwergschwalbenstar {m} [ornith.] :: little wood swallow Weißrücken-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-backed wood swallow Maskenschwalbenstar {m} [ornith.] :: masked wood swallow Weißbrauen-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-browed wood swallow Würgerkrähen {pl}; Flötenvögel {pl} (Cracticidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: bellmagpies and allies (zoological family) Papuawürgatzel {f} [ornith.] :: black-headed butcher bird Louisiadenwürgatzel {f} [ornith.] :: white-rumped butcher bird Schwarzrücken-Würgatzel {f} [ornith.] :: black-backed butcher bird Schwarzkehl-Würgatzel {f} [ornith.] :: black-throated butcher bird Mangrovewürgatzel {f} [ornith.] :: black butcher bird Krähenwürger {pl} (Cracticus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Graurücken-Krähenwürger {m} (Cracticus torquatus) | Flötenvogel {m} (Cracticus tibicen) :: butcherbirds (zoological genus) | grey butcherbird | Australian magpie; black-backed magpie Tasmanwürgerkrähe {f} [ornith.] :: black currawong Weißbürzel-Würgerkrähe {f} [ornith.] :: pied currawong Rußwürgerkrähe {f} [ornith.] :: grey currawong Laubenvögel {pl} (Ptilonorhynchidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: bowerbirds (zoological family) Ailuroedus-Laubenvögel {pl} (Ailuroedus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Weißohr-Laubenvogel {m} (Ailuroedus buccoides) | Grünlaubenvogel {m} (Ailuroedus crassirostris) | Schwarzohr-Laubenvogel {m} (Ailuroedus melanotis) :: catbirds (zoological genus) | white-eared catbird | green catbird | black-eared catbird; spotted catbird Gelbscheitelgärtner {m} [ornith.] :: yellow-fronted gardener bowerbird Hüttengärtner {m} [ornith.] :: vogelkop gardener bowerbird Goldhaubengärtner {m} [ornith.] :: Macgregor's gardener bowerbird Rothaubengärtner {m} [ornith.] :: striped gardener bowerbird Archboldlaubenvogel {m} [ornith.] :: Archbold's bowerbird Chlamydera-Laubenvögel {pl} (Chlamydera) (zoologische Gattung) [ornith.] | Braunbauch-Laubenvogel {m} | Dreigang-Laubenvogel {m} :: chlamydera bowerbirds (zoological genus) | fawn-breasted bowerbird | Lauterbach's bowerbird Fleckenlaubenvogel {m} [ornith.] :: spotted bowerbird Graulaubenvogel {m} [ornith.] :: great grey bowerbird Säulengärtner {m} [ornith.] :: Newton's golden bowerbird Seidenlaubenvogel {m} [ornith.] :: satin bowerbird Zahnlaubenvogel {m} (Scenopoeetes dentirostris) [ornith.] :: tooth-billed bowerbird; tooth-billed catbird; stagemaker bowerbird Goldlaubenvogel {m} [ornith.] :: flamed bowerbird Sericulus-Laubenvögel {pl} (Sericulus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Gelbnacken-Laubenvogel {m}; Samtgoldvogel {m} (Sericulus chrysocephalus) | Rotscheitel-Laubenvogel {m} (Sericulus bakeri) :: sericulus bowerbirds (zoological genus) | regent bowerbird | fire-maned bowerbird, Adelbert bowerbird Schmalschwanz-Paradieselster {f} [ornith.] :: ribbon-tailed bird of paradise Fächerparadieselster {f} [ornith.] :: arfak bird of paradise Blaubrust-Paradieselster {f} [ornith.] :: huon bird of paradise Prachtparadieselster {f} [ornith.] :: splendid bird of paradise Stephanieparadieselster {f} [ornith.] :: Princess Stephanie's bird of paradise Königsparadiesvogel {m} [ornith.] :: king bird of paradise Furchenparadiesvogel {m} [ornith.] :: sickle-crested bird of paradise Sichelschwanz-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: magnificent bird of paradise Nacktkopf-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Wilson's bird of paradise Gelbschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: black-billed sicklebill Braunschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: pale-billed sicklebill Breitschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: black sicklebill Schmalschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: brown sicklebill Lappenparadiesvogel {m} [ornith.] :: wattle-billed bird of paradise Kragenparadiesvogel {m} [ornith.] :: superb bird of paradise Loriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Loria's bird of paradise Krähenparadiesvogel {m} [ornith.] :: paradise crow Brillenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Macgregor's bird of paradise Glanzparadieskrähe {f} [ornith.] :: glossy-mantled manucode Grünparadieskrähe {f} [ornith.] :: crinkle-collared manucode Kräuselparadieskrähe {f} [ornith.] :: curl-crested manucode Jobiparadieskrähe {f} [ornith.] :: jobi manucode Kurzschwanzparadigalla {m} [ornith.] :: short-tailed paradigalla Langschwanzparadigalla {m} [ornith.] :: long-tailed paradigalla Großer Paradiesvogel {m} [ornith.] :: greater bird of paradise Lavendelparadiesvogel {m} [ornith.] :: Goldie's bird of paradise Kaiserparadiesvogel {m} [ornith.] :: Emporer bird of paradise; emporer of Germany's bird of paradise Kleiner Paradiesvogel {m} [ornith.] :: lesser bird of paradise Raggiparadiesvogel {m} [ornith.] :: raggiana bird of paradise Rotparadiesvogel {m} [ornith.] :: red bird of paradise Blauparadiesvogel {m} [ornith.] :: blue bird of paradise Carolaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Carola's parotia Blaunacken-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: lawes' parotia Strahlenpardiesvogel {m} [ornith.] :: arfak parotia Wahnesparadiesvogel {m} [ornith.] :: wahnes' parotia Trompeterparadieskrähe {f} [ornith.] :: trumpet bird Wimpelträger {m}; Albert-Paradiesvogel {m} (Pteridophora alberti) [ornith.] :: king of Saxony bird-of-paradise Prachtparadiesvogel {m} [ornith.] :: magnificent riflebird Schildparadiesvogel {m} [ornith.] :: paradise riflebird Victoriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Victoria riflebird Fadenparadieshopf {m} [ornith.] :: twelve-wired bird of paradise Bänderparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wallace's standardwing Buschhäher {m} [ornith.] :: scrub jay Graubrusthäher {m} [ornith.] :: Mexican jay Einfarbhäher {m} [ornith.] :: unicoloured jay Blauwangenhäher {m} [ornith.] :: Collie's magpie-jay Langschwanzhäher {m} [ornith.] :: white-throated magpie-jay Jagdelster {f} [ornith.] :: green magpie Goldbauchelster {f} [ornith.] :: eastern green magpie Buschelster {f} [ornith.] :: short-tailed green magpie Trauerblauhäher {m} [ornith.] :: purplish-backed jay Hartlaubblaurabe {m} [ornith.] :: bushy-crested jay Acapulcoblaurabe {m} [ornith.] :: san blas jay Yucatanblaurabe {m} [ornith.] :: Yucatan jay Geierrabe {m} [ornith.] :: African white-necked raven Schildrabe {m} [ornith.] :: pied crow Bennettkrähe {f} [ornith.] :: little crow Amerikanerkrähe {f} [ornith.] :: American crow Kapkrähe {f} [ornith.] :: black crow Sundkrähe {f} [ornith.] :: northwestern crow Neuhollandkrähe {f} [ornith.] :: Australian raven Erzrabe {m} [ornith.] :: thick-billed raven Weißhalsrabe {m} [ornith.] :: white-necked raven Sundakrähe {f} [ornith.] :: slender-billed crow Floreskrähe {f} [ornith.] :: flores crow Braunkopfkrähe {f} [ornith.] :: brown-headed crow Hawaiikrähe {f} [ornith.] :: Hawaiian crow Mexikanerkrähe {f} [ornith.] :: tamaulipas crow Jamaikakrähe {f} [ornith.] :: Jamaican crow Guamkrähe {f} [ornith.] :: marianas crow Antillenkrähe {f} [ornith.] :: white-necked crow Dschungelkrähe {f} [ornith.] :: jungle crow Gesellschaftskrähe {f} [ornith.] :: little raven Geradschnabelkrähe {f} [ornith.] :: New Caledonian crow Kubakrähe {f} [ornith.] :: cuban crow Salvadorikrähe {f} [ornith.] :: Australian crow Fischkrähe {f} [ornith.] :: fish crow Palmenkrähe {f} [ornith.] :: palm crow Borstenrabe {m} [ornith.] :: fan-tailed raven Wüstenrabe {m} [ornith.] :: brown-necked raven Sinaloakrähe {f} [ornith.] :: sinaloa crow Glanzkrähe {f} [ornith.] :: house crow Tasmankrähe {f} [ornith.] :: forest raven Halsbandkrähe {f} [ornith.] :: collared crow Greisenkrähe {f} [ornith.] :: grey crow Celebeskrähe {f} [ornith.] :: piping crow Banggaikrähe {f} [ornith.] :: banggai crow Molukkenkrähe {f} [ornith.] :: moluccan crow Buntschnabelkrähe {f} [ornith.] :: white-billed crow Kapuzenbaumelster {f} [ornith.] :: hooded racquet-tailed tree pie Spatelbaumelster {f} [ornith.] :: black racquet-tailed tree pie Blauhäher {m} (Cyanocitta cristata) [ornith.] :: blue jay; jaybird Diademhäher {m} [ornith.] :: Steller's jay Schwarzbrust-Blaurabe {m} [ornith.] :: black-chested jay Azurblaurabe {m} [ornith.] :: azure jay Cayenneblaurabe {m} [ornith.] :: cayenne jay Kappenblaurabe {m} [ornith.] :: plush-crested jay Krauskopf-Blaurabe {m} [ornith.] :: curl-crested jay Purpurblaurabe {m} [ornith.] :: purplish jay Weißnacken-Blaurabe {m} [ornith.] :: white-naped jay Schopfblaurabe {m} [ornith.] :: tufted jay Fliederblaurabe {m} [ornith.] :: azure-naped jay Nacktwangen-Blaurabe {m} (Cyanocorax mystacalis) [ornith.] :: white-tailed jay Hyazinthenblaurabe {m} [ornith.] :: violaceous jay Grünhäher {m} [ornith.] :: green jay Silberhäher {m} [ornith.] :: silvery-throated jay Halsbandhäher {m} [ornith.] :: collared jay Blaukappenhäher {m} [ornith.] :: azure-hooded jay Weißkehlhäher {m} [ornith.] :: white-throated jay Zwerghäher {m} [ornith.] :: dwarf jay Schmuckhäher {m} [ornith.] :: beautiful jay Schwarzkehlhäher {m} [ornith.] :: black-throated jay Türkishäher {m} [ornith.] :: turquoise jay Blaukehlhäher {m} [ornith.] :: white-collared jay Blauelster {f} [ornith.] :: azure-winged magpie Andamanenbaumelster {f} [ornith.] :: andaman tree pie Graubrust-Baumelster {f} [ornith.] :: Himalayan tree pie Maskenbaumelster {f} [ornith.] :: black-browed tree pie Weißbauch-Baumelster {f} [ornith.] :: southern tree pie Malaienbaumelster {f} [ornith.] :: Malaysian tree pie Wanderelster {f} [ornith.] :: Indian tree pie Strichelhäher {m} [ornith.] :: lanceolated jay Prachthäher {m} [ornith.] :: purple jay Nacktschnabelhäher {m} [ornith.] :: pinyon jay Kiefernhäher {m} [ornith.] :: Clark's nutcracker Meisenhäher {m} [ornith.] :: grey jay Sichuanhäher {m} [ornith.] :: szechwan grey jay Gelbschnabelelster {f} [ornith.] :: yellow-billed magpie Haubenhäher {m} [ornith.] :: crested jay Trauerelster {f} [ornith.] :: black magpie Braunhäher {m} [ornith.] :: brown jay Schmuckkitta {m} [ornith.] :: Sri Lanka blue magpie Dickschnabelkitta {m} [ornith.] :: taiwan magpie Gelbschnabelkitta {m} [ornith.] :: yellow-billed blue magpie Rotschnabelkitta {m} [ornith.] :: red-billed blue magpie Graubauchkitta {m} [ornith.] :: white-winged magpie Leiterschwanzelster {f} [ornith.] :: ratchet-tailed treepie Akazienhäher {m} [ornith.] :: Stresemann's bush crow Mongolenhäher {m} [ornith.] :: Henderson's ground jay Weißschwanzhäher {m} [ornith.] :: Biddulph's ground jay Saxaulhäher {m} [ornith.] :: Pander's ground jay Pleskehäher {m} [ornith.] :: Pleske's ground jay Höhlenhäher {m} [ornith.] :: Hume's ground jay Piapia {m} (Ptilostomus afer) [ornith.] :: piapiac Brillenwürger {pl} (Prionopidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: helmetshrikes (zoological family) echte Brillenwürger {pl} (Prionops) (zoologische Gattung) [ornith.] | Angolabrillenwürger; Gabelawürger (Prionops gabela) | Braunstirn-Brillenwürger; Braunstirnwürger (Prionops scopifrons) | Brillenwürger (Prionops plumatus) | Dreifarben-Brillenwürger (Prionops retzii) | Gelbschopf-Brillenwürger (Prionops alberti) | Grauschopf-Brillenwürger (Prionops poliolophus) | Rostbauch-Brillenwürger (Prionops caniceps) :: typical helmetshrikes (zoological genus) | gabela helmetshrike; Rand's red-billed helmet shrike | chestnut-fronted helmetshrike | white-crested helmetshrike | Retz's helmetshrike | yellow-crested helmetshrike | grey-crested helmetshrike | red-billed helmetshrike Feldgänse {pl}; Echte Gänse {pl} (Anser) (zoologische Gattung) [ornith.] | Bläßgans {f} (Anser albifrons) | Graugans {f} (Anser anser) | Kurzschnabelgans {f} (Anser brachyrhynchus) | Saatgans {f} (Anser fabalis) | Zwerggans {f} (Anser erythropus) :: true geese (zoological genus) | greater white-fronted goose | greylag goose | pink-footed goose | bean goose | lesser white-fronted goose Echte Adler {pl} (Aquila) (zoologische Gattung) [ornith.] | Ganges-Adler (Aquila hastata) | Habichtsadler (Aquila fasciata) | Kaffernadler (Aquila verreauxii) | Keilschwanzadler (Aquila audax) | Molukkenadler (Aquila gurneyi) | Östlicher Kaiseradler (Aquila heliaca) | Raubadler (Aquila rapax) | Rotbauchzwergadler; Rotbauchadler (Aquila kienerii) | Schelladler (Aquila clanga) | Schreiadler (Aquila pomarina) | Spanischer Kaiseradler (Aquila adalberti) | Steinadler; Goldadler (Aquila chrysaetos) | Steppenadler (Aquila nipalensis) | Wahlbergsadler (Aquila wahlbergi) | Zwergadler (Aquila pennata) :: true eagles (zoological genus) | Indian spotted eagle | Bonelli's eagle | Verreaux's eagle | wedge-tailed Eagle | Gurney's eagle | Eastern imperial eagle | tawny agle | rufous-bellied Eagle | greater spotted eagle | lesser spotted eagle | Spanish imperial eagle | golden eagle | steppe eagle | Wahlberg's eagle | booted eagle Gyps-Altweltgeier {pl} (Gyps) (zoologische Gattung) [ornith.] | Bengalgeier {m} (Gyps bengalensis) | Dünnschnabelgeier {m}; Schmalschnabelgeier {m} (Gyps tenuirostris) | Gänsegeier {m} (Gyps fulvus) | Indischer Geier {m}; Indiengeier {m} (Gyps indicus) | Kapgeier {m}; Fahlgeier {m} (Gyps coprotheres) | Schneegeier {m}; Himalayageier {m} (Gyps himalayensis) | Sperbergeier {m} (Gyps rueppellii) | Weißrückengeier {m} (Gyps africanus) :: gyps Old World vultures (zoological genus) | white-rumped vulture | slender-billed vulture | Eurasian griffon vulture; griffon vulture | Indian vulture | Cape vulture; Cape griffon; Kolbe's vulture | Himalayan griffon vulture; Himalayan vulture | Rüppell's griffon vulture; Rüppell's vulture | white-backed vulture Neuweltgeier {pl} (Cathartidae) (zoologische Famile) [ornith.] :: New World vultures; New World condors (zoological family) Cathartes-Neuweltgeier {pl} (Cathartes) (zoologische Gattung) [ornith.] | Truthahngeier {m} (Cathartes aura) | Kleiner Gelbkopfgeier {m} (Cathartes burrovianus) | Großer Gelbkopfgeier {m} (Cathartes melambrotus) :: cathartes New World vultures | turkey vulture; turkey buzzard; carrion crow | lesser yellow-headed vulture; savannah vulture | greater yellow-headed vulture; forest vulture Karmingimpel {pl} (Carpodacus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Auroragimpel {m} | Berggimpel {m} | Bindengimpel {m} | Blanfordgimpel {m} | Burtongimpel {m} | Dünnschnabelgimpel {m} (Carpodacus nipalensis) | Edwardsgimpel {m} | Einödgimpel {m} | Felsengimpel {m} | Fleckengimpel {m} | Gebirgsgimpel {m} | Karmingimpel {m} (Carpodacus erythrinus) | Meisengimpel {m} | Roborowskigimpel {m} | Rosenbrauengimpel {m} | Rosengimpel {m} | Rosenmantelgimpel {m} | Rosenschwanzgimpel {m} | Rubingimpel {m} | Schmuckgimpel {m} | Weißbrauengimpel {m} :: rosefinches (zoological genus) | Stresemann's rosefinch | Caucasian great rosefinch | three-banded rosefinch | Blanford's rosefinch | red-browed rosefinch | dark-breasted rosefinch | large rosefinch | sinai rosefinch | rose-breasted rosefinch | spot-winged rosefinch | eastern great rosefinch | common rosefinch | long-tailed rosefinch | tibet rosefinch | pink-browed rosefinch | Pallas's rosefinch | red-mantled rosefinch | Przewalski's rosefinch | vinaceous rosefinch | beautiful rosefinch | white-browed rosefinch Falken {pl} (Falco) (zoologische Gattung) [ornith.] | Baumfalke {m} (Falco subbuteo) | Eleonorenfalke {m} (Falco eleonorae) | Gerfalke {m} (Falco rusticolus) | Merlin {m}; Zwergfalke {m} (Falco columbarius) | Rötelfalke {m} (Falco naumanni) | Rotfußfalke {m} (Falco vespertinus) | Turmfalke {m} (Falco tinnunculus) | Wanderfalke {m} (Falco peregrinus) | Würgfalke {m} (Falco cherrug) :: falcons (zoological genus) | Eurasian hobby | Eleonora's falcon | gyrfalcon | merlin | lesser kestrel | red-footed falcon | kestrel; common kestrel | peregrine falcon | saker falcon Finken {pl} (Fringillidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: true finches (zoological family) Girlitze {pl} (Serinus) (zoologische Gattung) [ornith] | Girlitz {m} (Serinus serinus) | Schwefelgirlitz {m} (Serinus sulphuratus) :: serins (zoological genus) | European serin; serin | brimstone canary; bully canary Zeisige {pl} (Carduelis) (zoologische Gattung) [ornith.] | Alpenbirkenzeisig {m} (Carduelis cabaret) | Andenzeisig {m} (Carduelis spinescens) | Bartzeisig {m} (Carduelis barbata) | Birkenzeisig {m} (Carduelis flammea) | Dickschnabelzeisig {m} (Carduelis crassirostris) | Erlenzeisig {m} (Carduelis spinus) | Fichtenzeisig {m} (Carduelis pinus) | Gelbbauchzeisig {m} (Carduelis xanthogastra) | Goldzeisig {m} (Carduelis tristis) | Guatemalazeisig {m} (Carduelis atriceps) | Haitizeisig {m} (Carduelis dominicensis) | Kapuzenzeisig {m} (Carduelis cucullata) | Kordillerenzeisig {m} (Carduelis uropygialis) | Magellanzeisig {m} (Carduelis magellanica) | Maskenzeisig {m} (Carduelis lawrencei) | Mexikanerzeisig {m}; Mexikozeisig {m} (Carduelis psaltria) | Olivzeisig {m} (Carduelis olivacea) | Polarbirkenzeisig {m} (Carduelis hornemanni) | Safranzeisig {m} (Carduelis siemiradzkii) | Schwarzbrustzeisig {m} (Carduelis notata) | Schwarzzeisig {m} (Carduelis atrata) | Taiga-Birkenzeisig {m} (Carduelis flammea flammea) | Yarrellzeisig {m} (Carduelis yarrellii) :: siskins; linnets; goldfinches; greenfinches; redpolls (zoological genus) | lesser redpoll | andean siskin | black-chinned siskin | common redpoll | thick-billed siskin | Eurasian siskin | pine siskin | yellow-bellied siskin | American goldfinch | black-capped siskin | antillean siskin | red siskin | yellow-rumped siskin | hooded siskin | Lawrence's goldfinch | dark-backed goldfinch | olivaceous siskin | Arctic redpoll | saffron siskin | black-headed siskin | black siskin | mealy redpoll | yellow-faced siskin Eigentliche Störche {pl} (Ciconia) (zoologische Gattung) [ornith.] | Weißstorch {m}; Weißer Storch (Ciconia ciconia) {adj} | Schwarzstorch {m}; Schwarzer Storch (Ciconia nigra) :: ciconia storks (zoological genus) | white stork | black stork Nimmersatte {pl} (Mycteria) (zoologische Gattung) [ornith.] | Buntstorch {m} (Mycteria leucocephala) | Milchstorch {m} (Mycteria cinerea) | Nimmersatt {m} (Mycteria ibis) | Waldstorch {m} (Mycteria americana) :: mycteria storks (zoological genus) | painted stork | milky stork | yellow-billed stork | wood stork Butorides-Reiher {pl} (Butorides) (zoologische Gattung) [ornith.] | Grünreiher {m} (Butorides virescens) | Lavareiher {m}; Galapagos-Reiher {m} (Butorides sundevalli) | Mangrovenreiher {m} (Butorides striata/striatus) :: butorides herons (zoological genus) | green heron | lava heron; Galapagos heron | mangrove heron; striated heron; little heron; green-backed heron Tagreiher {pl} (Ardeinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] :: true herons and egrets (zoological subfamily) Regenpfeiferartige {pl}; Watvögel {pl}; Limikolen {pl} (Charadriiformes) (zoologische Ordnung) [ornith.] :: waders / shorebirds [Am.] and relatives (zoological order) Hammerkopf {m}; Schattenvogel {m} (Scopus umbretta) [ornith.] :: hammerhead stork; hammerhead; hammerkop; anvilhead; umber bird; tufted umber; umbrette Nachtreiher {pl} (Nycticoracinae) (zoologische Unterfamilie) [ornith.] | gemeiner Nachtreiher {m}; Nachtrabe {m}; Quakreiher {m}; Schildreiher {m} (Nycticorax nycticorax) :: night herons (zoological subfamily) | black-crowned night-heron Rotschwänze {pl} (Phoenicurus) (zoologische Gattung) [ornith.] :: redstarts (zoological genus) Eigentliche Enten {pl} (Anas) (zoologische Gattung) [ornith.] | Stockente {f}; Wildente {f}; Märzente {f} (veraltet) (Anas platyrhynchos) :: anas dabbling ducks (zoological genus) | mallard; wild duck Steinschmätzer {pl} (Oenanthe) (zoologische Gattung) [ornith.] | Echter Steinschmätzer {m} (Oenanthe oenanthe) | Fahlbürzel-Steinschmätzer {m} (Oenanthe moesta) | Rotbürzel-Steinschmätzer {m}; Rotschwanz-Steinschmätzer {m} (Oenanthe xanthoprymna) | Weissbürzel-Steinschmätzer {m}; Saharasteinschmätzer {m} (Oenanthe leucopyga) | Arabischer Steinschmätzer {m} (Oenanthe lugentoides) | Bergsteinschmätzer {m} (Oenanthe monticola) | Braunbrust-Steinschmätzer {m}; Braunbrustschmätzer {m} (Oenanthe bottae) | Elster-Steinschmätzer {m}; Elsterschmätzer {m}; Schwarz-Steinschmätzer {m} (Oenanthe picata) | Erdsteinschmätzer {m} (Oenanthe pileata) | Felsensteinschmätzer {m} (Oenanthe finschii) | Heuglin-Steinschmätzer {m} (Oenanthe heuglini) | Isabell-Steinschmätzer {m} (Oenanthe isabellina) | Kappensteinschmätzer {m} (Oenanthe monacha) | Kaukasussteinschmätzer {m} (Oenanthe chrysopygia) | Mittelmeer-Steinschmätzer {m} (Oenanthe hispanica) | Nonnensteinschmätzer {m} (Oenanthe pleschanka) | Schwarzkopf-Steinschmätzer {m} (Oenanthe alboniger) | Schwarzrücken-Steinschmätzer {m} (Oenanthe lugens) | Somali-Steinschmätzer {m} (Oenanthe phillipsi) | Trauersteinschmätzer {m} (Oenanthe leucura) | Wüstensteinschmätzer {m} (Oenanthe deserti) | Zypernsteinschmätzer {m} (Oenanthe cypriaca) :: wheatears (zoological genus) | common wheatear; Eurasian wheatear; European wheatear; Northern wheatear | grey-headed wheatear; red-rumped wheatear; buff-rumped wheatear; Tristram's wheatear | Kurdish wheatear; Kurdistan wheatear; chestnut-rumped wheatear; red-tailed wheatear; rufous-tailed wheatear | white-crowned wheatear; white-rumped black wheatear; white-tailed wheatear | Arabian wheatear | mountain wheatear | red-breasted wheatear; buff-breasted wheatear; Botta's wheatear | variable wheatear; Eastern pied wheatear | capped wheatear | Finsch's wheatear | Heuglin's wheatear | isabelline wheatear | hooded wheatear | Afghan wheatear; Eastern red-tailed wheatear; Eastern rufous-tailed wheatear; rusty-tailed sheatear | black-eared wheatear | pied wheatear; Pleschanka's wheatear; Pleschanka's chat | Hume's wheatear | mourning wheatear; white-underwinged wheatear | Somali wheatear; Phillips's wheatear | black wheatear | desert wheatear | Cyprus wheatear Rallenvögel {pl}; Rallen {pl} (Rallidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: rails, crakes, coots, and gallinules (zoological family) Kielrallen {pl} (Amaurornis) (zoologische Gattung) [ornith.] | Braunbauchkielralle {f} (Amaurornis akool) | Isabellkielralle {f} (Amaurornis isabellina) | Malegassensumpfhuhn {n} (Amaurornis olivieri) | Mohrenralle {f}; Mohrensumpfhuhn {n} (Amaurornis flavirostra) | Philippinenkielralle {f} (Amaurornis olivacea) | Rotsteiß-Kielralle {f} (Amaurornis moluccana) | Talaud-Kielralle {f}; Karakelong-Kielralle {f} (Amaurornis magnirostris) | Weißbrustkielralle {f} (Amaurornis phoenicurus) | Zweifarbenkielralle {f}; Zweifarben-Sumpfhuhn {f} (Amaurornis bicolor) :: amaurornis birds (zoological genus) | brown bushhen/waterhen/swamphen; brown crake; crimson-legged crake | Isabelline bushhen/waterhen; Celebes bushhen/waterhen/moorhen/swamphen; Sulawesi waterhen | Oliver's rail; Olivier's crake; Sakalava rail | African black crake; black crake; black rail; black waterhen | plain bushhen | Moluccan rufous-tailed moorhen; rufous-vented rail; rufous-tailed bushhen/waterhen/moorhen; rufous-vented bushhen; pale-vented bushhen; Eastern bushhen | Talaud bushhen | white-breasted bushhen; white-breasted waterhen; white-breasted swamphen | black-tailed crake; rufous-backed crake; Elwes' crake Kreischeulen {pl} (Megascops) (zoologische Gattung) [ornith.] :: screech owls (zoologische Gattung) Aegolius-Käuze {pl} (Aegolius) (zoologische Gattung) [ornith.] | Raufußkauz {m}; Rauhfußkauz {m} (Aegolius funereus) :: aegolius owls (zoological genus) | boreal owl; Tengmalm's owl Strix-Käuze {pl} (Strix) (zoologische Gattung) [ornith.] | Rotfußkauz {m} (Strix rufipes) :: wood owls; earless owls (zoological genus) | rufous-legged owl; Patagonian barred owl Tyto-Schleiereulen {pl} (Tyto) (zoologische Gattung) [ornith.] | Rußschleiereule {f}; Rußeule {f} (Tyto tenebricosa) | Fleckenrußeule {f} (Tyto multipunctata) :: tyto barn owls (zoological genus) | greater sooty owl | lesser sooty owl Rohrsänger {pl} (Acrocephalus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Buschrohrsänger {m} (Acrocephalus dumetorum) | Drosselrohrsänger {m} (Acrocephalus arundinaceus) | Feldrohrsänger {m} (Acrocephalus agricola) | Mariskenrohrsänger {m} (Acrocephalus melanopogon) | Schilfrohrsänger {m} (Acrocephalus schoenobaenus) | Seggenrohrsänger {m} (Acrocephalus paludicola) | Sumpfrohrsänger {m} (Acrocephalus palustris) | Teichrohrsänger {m} (Acrocephalus scirpaceus) :: marsh warblers; reed warblers (zoological genus) | Blyth's reed-warbler | great reed-warbler | paddyfield warbler | moustached warbler | sedge warbler | aquatic warbler | marsh warbler | (Eurasian) reed-warbler Säger {pl} (Mergus) (zoologische Gattung) [ornith.] | Gänsesäger {m} (Mergus merganser) | Mittelsäger {m} (Mergus serrator) | Dunkelsäger {m} (Mergus octosetaceus) | Schuppensäger {m} (Mergus squamatus) :: typical mergansers (zoological genus) | common merganser; goosander | red-breasted merganser | Brazilian merganser | scaly-sided merganser; Chinese merganser Hakensturmtaucher {pl} (Pterodroma) (zoologische Gattung) [ornith.] | Regensturmtaucher {m}; Regensturmvogel {m} (Pterodroma inexpectata) :: gadfly petrels (zoological genus) | fisher's petrel; scaled petrel; mottled petrel; gular petrel; Peale's petrel; Peale petrel Phoebetyrannen {pl} (Sayornis) (zoologische Gattung) [ornith.] | Weißbauch-Phoebetyrann {m} (Sayornis phoebe) | Schwarzkopf-Phoebetyrann {m} (Sayornis nigricans) | Zimtbauch-Phoebetyrann {m} (Sayornis saya) :: phoebes (zoological genus) | Eastern Phoebe | black Phoebe | Say's Phoebe Buschkäuze {pl} (Ninox) (zoologische Gattung) [ornith.] | Neuseeland-Kuckuckskauz {m} (Ninox novaeseelandiae) | Kleiner Sumbakauz {m} (Ninox sumbaensis) :: hawk owls; boobook owls (zoological genus) | Tasmanian spotted owl, southern boobook, morepork | little Sumba hawk-owl; little Sumba boobook Maorischnäpper {m} (Petroica macrocephala) [ornith.] :: tomtit Aalen {n} [geol.] :: Aalenian (subdivision of the Middle Jurassic epoch) Abbaublock {m} | söhliger Abbaublock | umfahrener Abbaublock :: block; panel; lift | top slice | blocked-out ore block abbauen [min.] | einen Strossenstoß abbauen | im Firstenbau abbauen | planlos abbauen | völlig abbauen :: to mine; to exploit; to work; to extract; to cut; to win; to break | to stope underhand | to stope overhand | to gopher | to exhaust Abbaufeld {n} [min.] | unverritztes Abbaufeld :: field; district; set | maiden field Abbauförderstrecke {f} [min.] :: haulage road Abbaufortschritt {m} [min.] :: face advance rate of advance; progress of mining Abbaufront {f} [min.] | fortschreitende Abbaufront | stempelfreie Abbaufront :: coal head face | moving face | prop-free face free face Abbauführung {f} [min.] :: mining system Abbauhammer {m} [techn.] :: pneumatic hammer (drill) pneumatic pick; pick hammer; miner's hammer; air puncher; punch machine; buster; stopper; hammerpick Abbaukante {f} :: pillar edge; rib Abbaukosten {pl} :: cost of exploitation Abbaumethode {f} [min.] | Abbaumethoden {pl} :: exploitation method | exploitation methods Abbauplan {m} [min.] :: mine layout Abbaurevier {n} [min.] | Abbaureviere {pl} :: mining district | mining districts Abbaurevier {n} (einer Grube) [min.] :: (working) panel Abbaurichtung {f} [min.] :: direction of mining (advance) Abbaurisse {pl} | Abbaurisse im Hangenden | Abbaurisse im Liegenden :: break | roof break | floor break Abbauscheibe {f} | obere Abbauscheibe :: slice | topmost slice Abbausohle {f} [min.] :: horizon; (working) level; mining (working) floor Abbaustrecke {f} [min.] | Abbaustrecke parallel zu den Schlechten | Abbaustrecke senkrecht zu den Schlechten :: board; entry [Am.]; gate road; driftway | butt entry side entry | face entry Abbaustrosse {f} :: bank Abbautiefe {f} [min.] | sichere Abbautiefe :: depth of mining | secure exploitation deepness secure exploitation depth Abbauverfahren {n} [min.] | Abbauverfahren {pl} :: mining method | mining methods Abbauverlust {m} [min.] | Abbauverluste {pl} :: mining loss | mining losses Abbauvorfeld {n} [min.] :: zone in front of the face Abbauvorgang {m} [min.] :: mining operation Abbauwürdigkeit {f} :: minability; workability; payability abbiegen (z. B. Fluss) :: to warp down(ward) Abbildung {f} :: reproduction; illustration Abblättern {n} | zwiebelschaliges Abblättern :: exfoliation; flaking (off); peeling (off); scaling; desquamation | onion-skin exfoliation abbohren {vt} [min.] :: to bore sound sich abböschen {vr} | steil abböschen :: to degrade; to scarp; to slant | to slope steeply Abbrand {m} (Koks) :: black ends black butts Abbrand {m} :: residue; residuum Abdeckung {f}; Freilegung {f} :: revelation abdichten {vt} :: to seal (up); to plug; to mud off; to clench; to make watertight Abdruck {m}; Eindruck {m} :: impression; (im)print; (external) mould; external cast abfallen {vi} | abfallend | abgefallen :: to slope (away) | sloping | sloped abfangen {vt} (Druck) | abfangend | abgefangen :: to prop; to support; to brace | propping; supporting; bracing | propped; supported; braced Abfolge {f} | paragenetische Abfolge | zyklische Abfolge :: sequence; succession | paragenetic succession | cyclic succession abfüllen {vt} :: to ladle off abgebaut; erschöpft {adj} [min.] | nicht abgebaut :: depleted; gotten; worked out | unmined abgeplattet {adj} :: oblate; flattened; flattish abgleichen {vt} (Messgerät) [electr.] [techn.] :: to level out; to tune Abguss {m} | erhabener Abguss :: cast; mould | cast-in relief; relief mould Abhang {m} | Abhang eines Gebirgszuges | kontinentseitiger Abhang eines Tiefseegrabens | stufenförmiger Abhang | windabseitiger Abhang | windseitiger Abhang :: hillside; flank of hill; slope; decline; declivity; scarp; shelving; slant | versant | landward slope of trench | stepped profile; steplike profile | leeward slope | windward slope abkippen {vt} (Schollen) :: to tip up abklopfen {vt} (Aufschluss) :: to sound Abkühlung {f} :: cooling (down); chilling Ablagerungsfläche {f} | Ablagerungsflächen {pl} :: deposition plane; bedding stratification plane | deposition planes; bedding stratification planes Ablagerungsgebiet {n} | Ablagerungsgebiete {pl} :: deposition area | deposition areas Ablagerungsmilieu {n} :: depositional environment ablaufen {vi} :: to run off Ablaufrinne {f} :: tailrace Ableitung {f} [min.] :: derivative (of a potential field) Ablesefehler {m} :: observation error Ablösung {f} | Ablösung der Schichten | Ablösung des Gebirges | glatte lettige Ablösung | schalenförmige Ablösung :: detachment | bed separation | slacking of the walls | soapy back | scaling; flakes Abmaß {n} :: mensuration Abnahme {f} :: reduction; degradation abnehmen {vi} :: to drop Abnutzung {f} [geol.] :: wear; abrasion abplatten :: to flatten abplatzen (am Pfeiler im Bergbau) :: to peel off; to flake; to spall abpressen [mach.] :: to squeeze out abpumpen [mach.] :: to pump out; to pump down Abrasion {f} [geol.] | glaziale Abrasion :: abrasion; attrition; degradation | glacial abrasion Abrasionsfläche {f} [geol.] :: abrasion plane; plane of abrasion; plane of denudation; level of abrasion abrasiv {adj} :: abrasive Abräumen {n} [geol.] :: overburden removing; baring abreißen :: to fail to propagate completely (blasting) Abrieb {m} [geol.] :: abrasion; attrition; degradation abriegeln {vt} | abriegelnd | abgeriegelt :: to block (off); to fence off; to stank; to seal | blocking; fencing off; stanking; sealing | blocked; fenced off; stanked; sealed Abrutschen {n} :: slide Absacken {n} :: sag Absatz {m} :: bench terrace; nip; step; scarplet Abschirmeffekt {m} [techn.] :: magnetic shielding; magnetic screening abschlagen [min.] :: to brattice off; to cross off; to wall-off; to partition abschlagen (vom Seil) :: to take off Abschluss {m} :: end Abschmelzen {n} :: melting; melting off etw. abschmelzen {vt} [techn.] :: to melt (down) sth.; to fuse th. Abschnitt {m} [geol.] :: intercept (of crystals) Abschuppung {f} :: desquamation; peeling (off) Abschüssigkeit {f} :: declivity; steepness Abschwächung {f} [techn.] :: fade; fading; suppression sich absenken; sich senken :: to lower; to settle (rock) Absenkung {f} | Absenkung der Firste | Absenkung des Grundwasserspiegels | Absenkung des Hangenden | Absenkung durch Lösung | gleichmäßige Absenkung | kapillare Absenkung | plötzliche Absenkung :: settling (of a rock); downthrown fault; downwarp; subsidence | swag | lowering of the water table | roof subsidence | solution subsidence | regular subsidence | capillary depression | sudden drawdown Absenkung {f} :: drawdown component (hydrology) Absenkungsdiagramm {n} :: lowering curve Absenkungsgeschwindigkeit {f} :: settling speed Absenkungstrichter {m} :: depression funnel; cone of depression Absetzbecken {n} :: precipitation tank; decantation basin Absetzbottich {m} :: settling box; settling tank; settler; pug tank Absetzer {m} :: overburden spreader; stacker wieder absetzen :: to redeposit (by water) absetzen :: to abut against (layer) sich absondern :: to segregate; to separate Absonderung {f} | säulige Absonderung | kugelige Absonderung | prismatische Absonderung :: detachment; jointing; parting | columnar jointing; basaltic jointing | ball structure (parting); spheroidal jointing [parting] | prismatic jointing Absorptionskoeffizient {m} [phys.] :: absorption coefficient Absorptionsspektrum {n} [phys.] :: absorption spectrum; darkline spectrum Absorptionsvermögen {n} :: absorptance; absorbing power Absorptionswasser {n} :: absorbed water abspalten {vt} [geol.] :: to wedge off; to spall (stone); to cleave (crystals) Abspaltung {f} [geol.] :: spalling (of stones); cleavage (of crystals) absprengen :: to spring; to burst; to strike off; to blow up (with powder); to blast (mine) Abstand {m} | Abstand der Bohrlöcher | Abstand der Kristallebenen | Abstand vom Schusspunkt | seitlicher Abstand :: distance; spacing; span; offset (seismics) | well spacing | interplanar (crystal) spacing | shot point gap; (in-line; broadside) offset | broadside offset Absteckung {f} :: alignment; laying-out; setting out; staking out; location survey (surveying) absteifen; versteifen {vt} | absteifend; versteifend | abgesteift; versteift :: to prop; to shore (up); to strut | proping; shoring; strutting | propped; shored; strutted absteigend {adj} :: descending; katabatic (current of air) abstoßen :: to abut against (a layer) Abstreicher {n} [techn.] :: scraper; belt cleaner Abstufung {f} | diskontinuierliche Abstufung :: stepping; gradation | gap grading (of grains) Abstützen {n} [min.] :: supporting of the rock abstützen {vt} :: to support; to prop (up); to shore (up); te reinforce; to timber; to strut; to stiffen; to stay Abtauchen {n} :: plunge; pitch Abtauen {n} :: thawing-off Abteufen {n} [min.] | Abteufen einer Bohrung :: sinking; deepening | drilling of a well; deepening of a well abteufen | eine Bohrung abteufen | einen Schacht abteufen :: to sink; to deepen; to carry down | to sink a well | to sink a shaft Abteufgeschwindigkeit {m} :: sinking advance Abteufkübel {m} [mach.] [techn.] :: kibble kettle; bowk; hoppit; sinking kibble; sinking bucket; bucket pump; engine barrel Abtrag {m} (von Boden) :: excavation Abtragen {n} (Erd.) :: encallowing Abtragung {f}; Denudation {f} [geol.] | flächenhafte Abtragung | glaziale Abtragung :: removal; abrasion; erosion; denudation; degradation; wearing away [down]; stripping; truncation | areal degradation | glacial erosion Abtragungsgebiet {n} :: region of denudation; area of truncation; oldland Abtrennung {f} :: detachment Abtreppung {f} :: benching Abwärtsbewegung {f} :: downstroke abweichen {vi} :: to deflect; to walk; to warp; to wander abwickeln {vt} :: to unspool; to unreel Abwicklung {f} :: completion; carrying out abyssal; abyssisch {adj} [geol.] :: abyssal; abysmal Abzug {m} :: eduction Abzweigung {f} | Abzweigung eines Flusses | Abzweigung eines Ganges | Abzweigung von Arten :: side branch; offset | binnacle | spur | filiation of species Achsabstand {m} (Fördertechnik) [mach.] [techn.] :: axle spacing; centre distance Achsenabschnitt {m} [geol.] :: intercept (of crystals) Achsendepression {f} :: axis depression Achsenebene {f} :: axial plane; optic plane Achseneinfallen {n} :: pitch [plunge] of the axis Achsenfläche {f} | Achsenflächen {pl} :: axial surface | axial surfaces Achsenkulmination {f} :: axis culmination; axis elevation Achsenrichtung {f} :: axial direction Achsensystem {n} | Achsensysteme {pl} :: axial system | axial systems Achsenverhältnis {n} :: axial ratio Achsenwinkel {m} :: axial [optic] angle; optic axis angle Adamin {n} :: adamine; adamite Ader {f} (Erz-) [min.] | mächtige Ader | reiche Ader :: vein; leader | strong vein | pay lead; pay streak Adinol {n} :: adinole Adular {m} :: adular(ia) Adventiv... :: adventive Adventivkrater {m}; Parasitärkrater {m}; Nebenkrater {m} [geol.] | Adventivkrater {pl}; Parasitärkrater {pl}; Nebenkrater {pl} :: adventive crater; parasitic crater; lateral crater | adventive craters; parasitic craters; lateral craters Aerolith {m} :: aerolite Aeromagnetik {f} [techn.] :: aeromagnetics; airborne magnetics; aerial magnetometry Agglomerat {n} [geol.] :: agglomerate agglomerieren [geol.] :: to agglomerate; to nudolize Ägirin {m} :: aegirite; aegirine; acmite Agmatit {n} [min.] :: agmatite ahermatypisch {adj} :: ahermatypic Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen) :: scale factor Akkumulation {f} [min.] :: cumulate (of minerals) Akmit {n} [min.] :: acmite Aktinolith {n} [min.] :: action(li)te Aktualitätsprinzip {n} :: principle of actualism Akustik-Log [electr.] [techn.] :: acioustic log(ging); sonic log(ging); acoustic velocity log(ging); continuos velocity log(ging) Akzessorien {pl} :: accessory minerals Alabandin {n} [min.] :: alabandine; alabandite Alb {m} :: Albian (Stage) Albit {n}; trikliner Natronfeldspat [min.] :: albite; sodaclase; white feldspar Albitophyr {m} :: albitophyre Albitzwilling {m} [min.] :: albite twin Alexandrit {m} [min.] :: alexandrite Algenkalk {m} :: algal limestone Algodonit {m} [min.] :: algodonite Algonkium {n} [geol.] :: Algonkian; Eozoic; Proterozoic; Late Precambrian Alkalibasalt {m} [min.] :: alkali basalt Alkaligestein {n} :: alkali rock Alkali-Granit {m} [min.] :: alkali granite Alkalisierung {f} :: alkalization Allanit {m} [min.] :: allanite Allemontit {m} [min.] :: allamonite; antimoniferous arsenic allitisch {adj} [geol.] :: allitic allochem {adj} [geol.] :: allochemical allochthon {adj} [geol.] :: allochtonous; allochtonic; allochton; allochtonal; exogenic; exogenous Almandin {m} [min.] :: almandine; almandite Anatas {m} :: anatase Anatexis {f} [geol.] :: anatexis Anchimetamorphose {f} [geol.] :: anchimetamorphism Andalusit {m} [min.] :: andalusite; crucite; cross stone Andesin {m} [min.] :: andesine Andesit {m} [min.] :: andesite andesitisch {adj} [min.] :: andesitic Andorit {m} [min.] :: andorite Andradit {m} [min.] :: andradite Anfahren {n} einer Lagerstätte [geol.] :: strike of a deposit; intersection of a deposit Anfeuchten {n} :: moistening; wetting (of a sample) mit Erdgas angereichert {adj} [geol.] | mit Kohlensäure angereichert :: gas-cut | dampy angeschwemmt {adj} [geol.] :: alluvial; alluvian; alluvious Anglesit {m} [min.] [chem.] :: anglesite; lead vitriol angreifen {vt} [chem.] | angreifend | angegriffen :: to affect | affecting | affected etw. anhaften {vi} :: to adhere to sth.; to stick on sth. anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein) :: gummy fest anhaftend {adj} :: frozen; claggy; cladgy anhängen {vt} | anhängend | angehängt :: to lash (on); to connect | lashing; connecting | lashed; connected sich anhäufen {vr} [geol.] :: to accumulate; to agglomerate Anhydrit {n} [chem.] [geol.] | massager Anhydrit :: anhydrite; anhydrous calcium sulphate; anhydrous gypsum; karstenite; muriacite; cube spar | rock anhydrite Anisium {n}; Anis {n} [geol.] :: Anisian; Anisic Anker {m}; Ankerbolzen {m} | Anker {pl}; Ankerbolzen {pl} :: bolt; rock bolt; roof bolt; strata bolt | bolts; rock bolts; roof bolts; strata bolts Ankerit {m} [min.] :: ankerite; brown spar; iron dolomite Ankerkopf {m} :: roof-bolt head Ankerplatte {f} :: roof-bolt plate Ankerstange {f} :: roof bolt durchlaufende Ankerwand {f} :: anchor wall Anlage {f} :: outfit; rig; equipment Anlauf {m} des Gewölbes :: (in line) offset; end section (of a stacked profil) Anlegegoniometer {n} :: contact goniometer; protractor Annabergit {m} [min.] :: annabergite; nickel ochre Anomalie {f} [geol.] | Bouguersche Anomalie | erdmagnetische Anomalie | mittlere Anomalie | wahre Anomalie :: anomaly | Bouguer anomaly | geomagnetic anomaly | mean anomaly | true anomaly Anordnung {f} [min.] [geol.] | Anordnung von Stempeln | geradlinige Anordnung | gleichartige Anordnung | lagenförmige Anordnung | regellose Anordnung | staffelförmige Anordnung | gleichartig angeordnet :: arrangement; assembly; pattern; spread; array | system of supports | in-line system | homotaxis; homotaxy | banded arrangement | random pattern | echelon arrangement | homotaxic; homotaxial anorogen {adj} [geol.] :: anorogenic; anorogenetic Anorthit {m} [min.] :: anorthite; indianite Anorthoklas {m} [min.] :: anorthoclase; anorthose Anorthosit {m} [min.] :: anorthosite Anpassung {f} | Anpassung nach dem Verfahren der kleinsten Quadratsumme :: fit | least square fit Anprall {m} :: impact anreichern {vt} | durch Versickerung anreichern :: to accumulate; to upgrade; to replenish | to recharge Anreicherungszone {f} | Anreicherungszonen {pl} :: enrichment zone (of ore); accumulation zone (of mineral water) | enrichment zones; accumulation zones ansaugen {vt} :: to draw in Anschlag {m} :: inset; ingate(-plot); pit eye; (underground) station; shaft station; shaft inset; stage; sol(l)ar; soller; mouthing; brow; bench anschlagen (mit dem Hammer) :: to tighten (prop wedges) anschleifen {vt} (Bohrer) [mach.] [techn.] :: to dress; to (re)sharpen; to regrind polierter Anschliff :: polished section anschneiden {vt} [techn.] :: to jib in; to sump Anschnitt {m} :: cross bearing anschwellen {vi} | anschwellend | angeschwollen :: to tumefy; to tumesce | tumefying; tumescing | tumefied; tumesced Anschwemmung {f} [geol.] :: alluviation; aggradation; accretion (through alluvium); filling-up (with alluvium) [Am.]; warp; silting; silting-up Ansicht {f} (Geodäsie) :: elevation Anstau {m} (von Wasser) :: swell (of water); raised water level anstauen {vt} (Wasser) | anstauend | angestaut :: to dam up; to impound; to pond back | damming up; impounding; ponding back | dammed up; impounded; ponded back Anstauung {f} :: stemming anstehen; ausstreichen; ausbeißen {vi} [geol.] [min.] | anstehend; ausstreichend; ausbeißend | angestanden; ausgestrichen; ausgebissen | anstehendes Erz; sichtbares Erz | anstehende, aber überdeckte Ader :: to crop out; to outcrop; to basset; to appear on the surface | cropping out; outcropwing; basseting; appearing on the surface | cropped out; outcropped; basseted; appeared on the surface | ore in sight | sub-outcrop; blind lode/vein/apex anstehend {adj} :: solid (coal; rock) ansteigend {adj} :: uphill Anteklise {f} [geol.] :: anteclise (tectonic structure of a platform) antiklinal {adj} [geol.] :: anticlinal Antiklinale {f}; Sattel {m} [geol.] | abtauchende Antiklinale | aufgebrochene Antiklinale | enge Antiklinale | gekappte Antiklinale | geschlossene Antiklinale | isoklinal gefalltete Antiklinale | liegende Antiklinale | überkippte Antiklinale :: anticline; upfold | nose | anticline valley | narrow crested anticline | scalped anticline | closed anticline | carinate anticlinal | recumbent anticlinal | overturned anticline Antiklinorium {n} [geol.] :: anticlinorium; geanticline Antimonfahlerz {n}; Tetraedrit {m} [min.] :: tetrahedrite; gray copper ore; silver fahlerz Antimonit {m}; Grauspießglanz {m} [min.] :: antimonite; antimony glance; gray antimony; stibnite Antiperthit {m} [min.] :: antiperthite antithetisch {adj} [geol.] :: antithetic(al) antreiben {vt} | antreibend | angetrieben :: to operate; to push | operating; pushing | operated; pushed Anzeichen {n} | Anzeichen {pl} :: showing | showings abzünden {vt} (Sprengarbeit) :: to ignite; to spit Apatit {m} [min.] :: apatite; calcium phosphate Apex {m} :: apex aphanitisch {adj} [min.] :: aphanic; aphanitic aplitisch {adj} [min.] :: aplitic Aplitgängchen {n} [min.] :: aplite dike Apophyllit {m} [min.] :: appophyllite Apophyse {f} :: apophysis; appophyse; dikelet; off-shooting tongue; (off-)shoot; offset of the bed Aptium {n}; Apt {n} [geol.] :: Aptian; Aptian stage Aptychus {m} [geol.] :: Aptychus Aquatorium {n} :: water covered areas of the world Äquipotentiallinie {f} [phys.] :: contour line; equipotential line; piezometric contour Aquitan {n} [geol.] :: Aquitanian; Aquitanian stage äquivalent {adj} :: equivalent; homotaxial Aragonit {m} [min.] :: aragonite; needle spar Arbeiter {m} (ungelernt) :: worker labourer Arbeitersiedlung {f} | Arbeitersiedlungen {pl} :: working-class district | working-class districts Arbeitsventil {n} [techn.] | Arbeitsventile {pl} :: travelling valve | travelling valves Arbeitszeit {f} :: operating time Arenig {n} [geol.] :: Arenigian; Arenigian stage Arfvedsonit {m} [min.] :: arfvedsonite Argentit {m}; Silberglanz {m} [min.] :: argentite; acanthite; argyrose; argyrite; silver glance; vitreous silver Argilit {m} [min.] :: argillite; argillaceous slate argilitisch {adj} [min.] :: argillitic; shaly Argyrodit {m} [min.] :: argyrodite Asbolan {m} [min.] :: asbolan(e) Aschentuff {m} [min.] :: cinerite aschist {adj} [min.] :: aschistic Ashgill {n} [geol.] :: Ashgillian; Ashgillian stage Asphalt {m} [min.] | mit Nebengestein verunreinigter Asphalt | reiner Asphalt :: asphalt; asphaltum; oil coal; stellar coal; mineral pitch | land asphalt | glance pitch Asphaltsand {m} [geol.] :: asphaltic sand; black sand Assimilation {f} | magmatische Assimilation :: assimilation | syntexis assyntisch {adj} :: assyntic Astrophyllit {m} [min.] :: astrophyllite ästuarin {adj} [geogr.] :: estuarine Atakamit {m} [min.] :: atacamite atektonisch {adj} [geol.] :: atectonic Atoll {m} [geol.] | Atoll mit vulkanischer Laguneninsel | Atoll zweiter Ordnung :: atoll; lagoon island; circular reef; reef ring | almost atoll | faro Atomabsorption {f} [phys.] :: atomic absoption Atomgitter {n} [phys.] :: atomic space lattice Ätzgrübchen {n} :: etching pit aufarbeiten {vt} :: to rework; to assort (by water) Aufarbeitung {f} :: reworking; assorting (by water) Aufbereitung {f} :: treatment; dressing; processing; separation; concentration; beneficiation; cleansing; upgrading; milling Aufbereitungsanlage {f} | Aufbereitungsanlagen {pl} :: preparation plant; dressing plant; upgrading plant; concentrating plant; concentration plant; cleansing plant; mill | preparation plants; dressing plants; upgrading plants; concentrating plants; concentration plants; cleansing plants; mills Aufbeulung {f} :: bulging; arching; warping sich aufblähen {vr} :: to tumefy (minerals) aufbrechen {vi} (Erdkruste) [geol.] :: to break up auffahren {vt} [min.] | auffahrend | aufgefahren :: to drive | driving | driven Auffahrung {f} [min.] | bergmännische Auffahrung :: drive; drifting | mining drive Auffaltung {f} [geol.] :: upfolding; upthrust; arching; anticlinal fold; tectonic culmination Auffüllung {f} :: blocking up; made ground Aufgaberegler {m} [electr.] :: feed regulator Auflandung {n}; Anlandung {f}; Aggradation {f} [geol.] :: filling-up; silting-up; blocking-up; colmatage; aggradation; accretion; alluvium; alluvial deposit Auflast {f} | Auflast von Staubecken :: (super)imposed load; additional load; overlying weight; overburden pressure; loading; off-load | depressuring of reservoirs Auflicht {n} :: reflected light Auflichtmikroskopie {f} :: mineragraphic microscope auflockern {vt} (Sprengarbeit) :: to shake up Aufnahme {f} (von Messdaten) [chem.] [techn.] :: pick up; logging (of measuring data) Aufnahmegerät {n} :: surveying apparatus aufprallen {vi} | aufprallend | aufgeprallt :: to impact | impacting | impacted Aufreißen {n} :: ripping; scarifying Aufreißer {m} :: scarifier aufrichten :: to straighten up Aufsaugung {f} [chem.] :: imbibition Aufschiebevorrichtung {f} :: decking device; pushing device; caging device; cager; onsetting machine Aufschiebung {f} [geol.] | Aufschiebung ins Hangende :: upfaulting; upthrust; up-thrust-fault; thrust fault; upthrow fault; centrifugal fault; upcast fault; ramp | trap-up aufschließen {vt} [min.] | aufschließend | aufgeschlossen :: to open (up); to develop; to expose; to win | opening; developing; exposing; winning | opened; developed; exposed; won Aufschluss {m}; Aufschluß {m} [alt] [min.] | flächenhafter Aufschluss | künstlicher Aufschluss | natürlicher Aufschluss | punktförmiger Aufschluss | verdeckter Aufschluss | Erläuterung {f} eines Aufschlusses :: opening; opening up; development; exposure; winning; (out)crop | extended exposure | artificial opening | natural outcrop | point-shaped exposure | obscured exposure | annotation of an outcrop Aufschlussbohrung {f} [min.] | geologische Aufschlussbohrung :: exploration drilling; exploratory boring; test boring; exploratory hole; prospect well | geologic(al) exploratory drill hole aufschmelzen {vt} [techn.] :: to melt; to dissolve Aufschmelzung {f}; Anatexis {f} [geol.] (von Gesteinen) | partielle Aufschmelzung | vollständige Aufschmelzung :: dissolution; anatexis | partial melting; fractional melting | complete melting aufschütten {vt} | aufschüttend | aufgeschüttet :: to fill; to make up | filling; making up | filled; made up Aufspaltung {f} [geol.] | Aufspaltung von Schiefern :: cleavage; splitting | sculping Aufspülung {f} :: hydraulic fill aufstauen {vt} | aufstauend | aufgestaut :: to impound; to pond back | impounding; ponding back | impounded; ponded back aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to plant | planting | planted aufstellen {vt} (eine Theorie) | aufstellend | aufgestellt :: to advance (a theory) | advancing | advanced Auftauen {n} :: thawing sich aufwölben {vr} | sich aufwölbend | sich aufgewölbt :: to arch up; to uparch; to dome up; to bow up; to warp up(ward); to upwarp; to buckle | arching up; uparching; doming up; bowing up; warping up(ward); upwarping; buckling | arched up; uparched; domed up; bowed up; warped up(ward); upwarped; buckled Aufwölbung {f} [geol.] | Aufwölbung der Sohle | Aufwölbung im Torfmoor | Aufwölbung von Schichten | periklinale Aufwölbung | weitspannige Aufwölbung :: (up)arching; upward; arching; updoming; (upward) doming; (domal) uplift; upbowing; upward bowing; bowing-up; buckling; upbulge; tumescence | flow-lift (in a mine); floor heave | peat hillock | uparching of strata | dome | warping (tectonics) Aufzeichnung {f} (von Messdaten) | Aufzeichnung der durchfahrenen Schichten | statistische Aufzeichnung :: recording; plotting (of measuring data) | record of the rocks penetrated | statistical record Augengneis {m} [min.] :: augen gneiss Augentextur {f} [geol.] :: eyed structure; ophthalmitic structure; orbicular structure; nodular structure Augit {m} [min.] :: augite Aulakogen {n} [geol.] :: aulakogen Auricalcit {m} [min.] :: auricalcite Auripigment {m} [min.] :: orpiment; yellow arsenic ausarbeiten :: to work out; to prepare Ausbaggerung {f} | Ausbaggerungen {pl} :: excavation | excavations Ausbau {m} [min.] | Ausbau des Bohrstrangs | endgültiger Ausbau | verlorener Ausbau | vorläufiger Ausbau :: lining; support; timbering | pulling of the drilling string | permanent support | abandoned support | temporary support Ausbauchung {f} [min.] | Ausbauchungen {pl} :: bulging (of a slope); widening (of a lode) | bulgings; widenings ausbauen {vt} | ausbauend | ausgebaut :: to hoist; to pull out | hoisting; pulling out | hoisted; pulled out Ausbaumaterial {n} [min.] :: lining Ausbesserung {f} | Ausbesserungen {pl} :: mending repair | mending repairs Ausbeute {f} [min.] | sichere Ausbeute | wirtschaftliche Ausbeute :: yield; yieldingness; output; returns (of a mine) | safe yield | economic(al) production Ausbläser {m} (Gas) :: blow-out shot; hole blow ausblühen {vi} (zerfallen) :: to effloresce; to come up to the grass ausbrechen {vi} :: to blow out (a well) Ausbruch {m} [geol.] | Ausbrüche {pl} | phreatischer Ausbruch | plötzlicher Ausbruch | subaerischer Ausbruch | subglazialer Ausbruch | subrezenter Ausbruch | übermeerischer Ausbruch | vulkanische Ausbruch :: eruption; breaking-forth; outburst (of a volcano); blow out (of a well); backbreak (quarrying mining); explosion | eruptions; breaking-forths; outbursts; blow outs; backbreaks; explosions | phreatic eruption | sudden excavation | subaerial eruption | subglacial eruption | subrecent eruption | supramarine eruption | eruption Ausdehnung {f} | Ausdehnung einer Gaskappe | horizontale Ausdehnung | seitliche Ausdehnung | vertikale Ausdehnung :: expansion; extension; extent; dilatation | expansion of a gas cap | horizontal extent | lateral extent | vertical extent ausdünnen; auskeilen; dünner werden {vi} [min.] | ausdünnend; auskeilend; dünner werdend | ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden :: to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off | wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off | wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off ausdünsten | ausdünstend | ausgedünstet :: to exhale | exhaling | exhaled Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau) | Ausfahrten {pl} :: ramp | ramps Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: stoppage | stoppages ausfließen {vi} (Lava) [geol.] | ausfließend | ausgeflossen | eruptiv ausfließen | stoßweise frei ausfließen :: to pour out; to flow out; to well out (lava) | pouring out; flowing out; welling out | poured out; flowed out; welled out | to gush | to flow by heads Ausflockung {f}; Flockung {f} | Ausflockungen {pl}; Flockungen {pl} :: flocculation; deflocculation; coagulation | flocculations; deflocculations; coagulations Ausfluss {m}; Ausfluß {f} [alt] :: outlet; discharge Ausführung {f} (Bauplan) :: design Ausfüllung {f} | Ausfüllungen {pl} :: filling-in; filling-up; replenishment | filling-ins; filling-ups; replenishments Ausgangsform {f} | Ausgangsformen {pl} :: ancestor | ancestors Ausgangsgestein {n} [geol.] :: source rock; parent rock Ausgangspunkt {m} | Ausgangspunkte {pl} :: origin; base | origins; bases Ausgangsstoff {m} :: feed stock Ausgleich {m} | isostatischer Ausgleich :: adjustment | isostatic adjustment ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen :: to level out | leveling out | leveled out Ausguss {m} :: siphonal duct (in fossils) Auskragung {f} :: cantilever auskristallisieren {vi} [geol.] | auskristallisierend | auskristallisiert :: to crystallize out; to form into crystals | crystallizing out; forming into crystals | crystallized out; formed into crystals Ausläufer {m} [geol.] :: lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain) auslaugen | auslaugend | ausgelaugt :: to leach; to lixiviate | leaching; lixiviating | leached; lixiviated Auslaugung {f} [geol.] | Auslaugung von Gesteinen :: leaching; livixiation; levigation; elution; eluviation | dissolving of rocks Auslaugungszone {f} [geol.] | Auslaugungszonen {pl} :: leached zone; barren zone | leached zones; barren zones auslegen {vt} :: to set up Ausleger {m} [min.] :: side arm; outrigger Auslesen {n}; Heraussuchen {n} :: selection; sorting; picking Auslöschung {f}; Erlöschen {n} | gerade Auslöschung | parallele Auslöschung | schiefe Auslöschung | undulierende Auslöschung :: extinction | straight extinction | parallel extinction | inclined extinction | undalatory extinction ausmessen {vt} | ausmessend | ausgemessen :: to measure out | measuring out | measured out Aussagewert {m} (einer Messung) :: usefulness (of measurement) Aussaigerung {f} [geol.] :: segregation ausscheiden :: to separate (out) Ausscheidung {f} :: separation; segregation; secretion Ausscheidungsfolge {f} [min.] :: precipitation order (of minerals) Ausschütten {n} :: distribution Außenabdruck {m} :: exocast; external cast; external mould; exterior cast; exterior mould (of fossils) aussteifen {vt} [min.] | aussteifend | ausgesteift :: to prop; to brace; to reinforce | propping; bracing; reinforcing | propped; braced; reinforced ausstreichen {vt} [min.] | zu Tage ausstreichen :: to outcrop; to crop out; to basset; to be exposed at the surface; to pinch out | to come out to the day; to come up to the daylight Ausstrich {m}; Ausbiss {m}; Ausgehendes {n}; anstehende Ader {f} [geol.] [min.] | Ausstrich eines Ganges | Ausstrich eines Kohleflözes | Ausstrich eines Quarzganges :: outcrop; crop; cropping-out lode/vein; basset | outcrop of a vein; apex of a vein | subterranean outcrop; subcrop | quartz boil ausströmen {vi} (Lava) :: to extravasate; to well out (lava); to rush out ausströmen {vi} | heftig ausströmen :: to flow out; to release; to discharge (ground water); to exhale | to gush Ausufern {n} :: spill auswalzen {vt} | auswalzend | ausgewalzt :: to squeeze out | squeezing out | squeezed out Auswaschen {n} (Erzaufbereitung) [min.] :: panning out auswaschen {vi} | auswaschend | ausgewaschen :: to scour out | scouring out | scoured out Auswaschung {f} [geol.] | Auswaschung des Flußbetts :: scouring; washing-out; eluviation; gullying; wash; dilution | stream bed erosion auswerfen {vt} (Vulkan) [geol.] | auswerfend | ausgeworfen :: to extrude; to eject; to project; to eructate; to expel; to emit; to discharge | extruding; ejecting; projecting; eructating; expelling; emitting; discharging | extruded; ejected; projected; eructated; expelled; emitted; discharged auswerten {vt} | auswertend | ausgewertet :: to interpret; to plot | interpreting; plotting | interpreted; plotted Auswitterung {f} :: weathering; efflorescence Auswürfling {m} [geol.] | allotigene Auswürflinge | glühende Auswürflinge | juvenile-authigene Auswürflinge :: ejecta; ejected material; erupted blocks; fragmental products; fragmental ejecta; fragmental discharges | allothigenic ejecta; allothigenic discharges; accidental products [ejecta; discharges] | incandescent detritu | accessory ejecta auszählen {vt} | auszählend | ausgezählt :: to count | counting | counted Auszähllineal {n} :: peripheral counter (fabric diagram) autigen {adj} [geol.] :: authigenic; authigene; autigenetic autochthon {adj} [geol.] :: autochthonous; in place; in situ Autolith {m} [geol.] :: autolith; cognate inclusion (xenolith) Autometamorphose {f} [geol.] :: autometamorphism; automorphism; self-alteration Autotheca {f} :: autotheca autotroph {adj} [biol.] :: autotrophic Autun {n} [geol.] :: Autunian Autunit {m} [min.] :: autunite; lime uranite Aventurin {m} [min.] :: aventurine; goldstone; venturine quartz Awaruit {m} [min.] :: awaruite Axialspannung {f} :: axial stress Axinit {m} [min.] :: axinite; tizenite Azurit {m} [min.] :: azurite Babingtonit {m} [min.] :: babingtonite Baggerung {f} :: excavation (of soil) Bahn {f} [astron.] | absteigende Bahn | aufsteigende Bahn :: path orbit | descendancy | ascendancy Bajoc {n} [geol.] :: Bajocian (Stage) Balken {m} :: lamella ballig {adj} :: lumpy; convex; dished Bandachat {m} [min.] | schwarz und weißer Bandachat :: banded agate; ribbon agate | sardachate Bändergneis {m} [min.] :: banded gneiss Bänderjaspis {m} [min.] :: banded jasper; ribbon jasper; riband jasper Bänderstruktur {f} :: ribbon structure Bänderton {m} [min.] :: banded clay; ribbon clay; varved clay; bedded clay; leaf clay; laminated clay Bänderung {f} :: lamination banding; foliation; veining Bandstrecke {f} | Bandstrecken {pl} :: conveyor road | conveyor roads Bandwärter {m} :: conveyor attendant; conveyor beltman Bank {f} [geol.] | liegende Bank | verformte Bank | Bank des Festlandrands :: bank; massive bed; massive layer; measure | bottom bank | deformed layer | bank of the continental margin bankig {adj} [geol.] :: (thickly) bedded; stratified in thick beds Bankung {f} [geol.] :: banking structure; massive bedding Barre {f} [geol.] :: bar; barrier ridge Barreme {n} [geol.] :: Barremian (stage) Barrentheorie {f} [geol.] :: bar theory Barriere {f} [geol.] | Barrieren {pl} | geochemische Barriere | unterirdische Barriere :: barrier; seal | barriers; seals | geochemical barrier | subsurface barrier Barriereriff {n} [geol.] :: barrier reef Barrowtyp {m} :: Barrovian type Barytokalzit {m} [min.] :: barytocalcite Basalkonglomerat {n} [geol.] :: basal conglomerate; base conglomerate; basement conglomerate Basaltsäule {f} [min.] [geol.] | Basaltsäulen {pl} :: basalt column; basaltic column | basalt columns; basaltic columns Basaltschicht {f} [geol.] | Basaltschichten {pl} :: basaltic layer | basaltic layers Basaltwacke {f} [geol.] | Basaltwacken {pl} :: basaltic wacke | basaltic wackes Basanit {m} [min.] :: basanite Basenaustauschvermögen {n} [chem.] :: base exchange capacity Basisfläche {f} | Basisflächen {pl} :: basal face | basal faces Basit {m} [min.] :: schiller spar basite Bassin {n} :: basin Batholith {m}; Batholit {m} [geol.] :: batholite; batholith; bathylite; batylith; abyssolith bathyal {adj} [geol.] :: bathyal; abysmal; abyssal bathymetrisch {adj} [geol.] :: bathymetric bathypelagisch {adj} [geol.] :: bathypelagic bauchig {adj} :: bulbous Baufeld {m} [min.] :: panel; stoping block; working area; district Baustil {m} :: tectonic style; structural style Bauwürdigkeit {f} [min.] :: minability; workability; payability Bauxitisierung {f} [geol.] :: bauxitization becherförmig {adj} :: cup-shaped; calicular bedecken {vt} | bedeckend | bedeckt :: to sheath | sheathing | sheathed Bedienungspult {n} | Bedienungspulte {pl} :: keyboard | keyboards Begleitstrecke {f} [min.] :: double entry; twin entry; double heading; parallel heading; companion heading; back heading; parallel road; monkey gangway begrünen {vt} :: to put turf down Behandlung {f} :: working Beharrungszustand {m} :: state of inertia (during a pumping test) behauen {vt} | behauend | behauen :: to chip; to nig; to nidge; to scabble | chipping; nigging; nidging; scabbling | chipped; nigged; nidged; scabbled Beherrschung {f} (des Gebirges) [min.] :: strata control Beigabe {f} :: adding Beil {n} (Erzaufbereitung) [mach.] :: dressing hammer Beimischung {f} [geol.] :: additament; impurity Belastungsgeschwindigkeit {f} :: rate of loading; rate of load application Belastungsmarke {f} :: load cast; load mould Belastungsmetamorphose {f} [geol.] :: load metamorphism; static metamorphism; pressure metamorphism Belegschaft {f} :: crew; set of men; workers; number of employees Belemnit {m} [min.] :: belemnite; thunderstone; thunder bolt; brontolith benthonisch {adj} [geol.] :: benthonic; benthal; eppibiont Benthos {n} [geol.] | sessiles Benthos | vagiles Benthos :: benthos; bottom-living life; eppibiota; ground-living forms | sessil benthos | vagrant benthos; mobile benthos; free-moving benthos Bentonit {m} [min.] :: bentonite Beobachtungsbrunnen {m} | Beobachtungsbrunnen {pl} :: observation well | observation wells Beregnung {f} :: overhead irrigation Bergamt {n} :: mine inspectorate Bergbaukunde {f} :: mining; mineral engineering Bergbausenkungsgebiet {n} [min.] [geol.] | Bergbausenkungsgebiete {pl} :: mine subsidence area | mine subsidence areas Bergemittel {n} [min.] :: dirt bed; dirt band; (stone) band; parting Bergeversatz {m} :: stowage; globbing; gobbing; stope filling Bergfeuchte {f} [min.] :: water of imbibition; inerstitial water; quarry water Bergingenieur {m}; Bergingenieurin {f} | Bergingenieure {pl}; Bergingenieurinnen {pl} :: mining engineer | mining engineers Bergrecht {n} :: mining regulations Bergrutsch {m} :: fall of rocks; earth slip Bergschaden {m} :: surface damage; surface break; surface subsidence; mining damage Bergschule {f} :: mining school Bergsenkung {f} :: mining subsidence Bergteer {m} [constr.] :: mineral tar; natural tar; maltha; pissasphalt; bitumen bergfeucht {adj} [min.] | bergfeuchter Zustand :: fresh | fresh condition berieseln {vt} | berieselnd | berieselt :: to irrigate; to bedabble | irrigating; bedabbling | irrigated; bedabbled Berieselung {f} :: irrigation Berrias {n} [geol.] :: Berriasian (stage) Berührungszwilling {m} :: juxtaposition (contact twins) Beschaffenheit {f} | basische Beschaffenheit | felsige Beschaffenheit | kiesige Beschaffenheit | körnige Beschaffenheit | sumpfige Beschaffenheit | tauartige Beschaffenheit :: condition; state; constitution; quality | basicity | cragginess | grittiness | granularity | marshiness; bogginess; swampiness | ropiness (of lava) Beschilderung {f} :: signposting Beschlag {m} (Anlauffarbe) :: encrustation beschlagen {vi} (anlaufen) :: to encrust beschottern {vt} | beschotternd | beschottert :: to macadamize | macadamizing | macadamized beschreiben {vt} | beschreibend | beschrieben :: to write on | writing on | written on besetzen {vt} (mit Sprengladung) [min.] :: to charge; to tamp; to ram; to place; to stem das Restfeld bestimmen :: to residualize Betafit {m} [min.] :: betafite; samiresite Betonpfropfen {m} | Betonpfropfen {pl} :: concrete plug | concrete plugs Betonzuschlagstoff {m} [constr.] | Betonzuschlagstoffe {pl} :: concrete aggregate | concrete aggregates Beugungsgitter {n} | Beugungsgitter {pl} :: diffraction grating | diffraction gratings Beugungswinkel {m} | Beugungswinkel {pl} :: angle of diffraction | angles of diffraction Beule {f} :: bending fold; upwarp; upwarping Bewegungskomponente {f} | Bewegungskomponenten {pl} :: component of movement | components of movement bewettern {vt} [min.] | bewetternd | bewettert :: to aerate; to air | aerating; airing | aerated; aired Bezahnung {f} :: dentation Bezugsfläche {f} | Bezugsflächen {pl} :: level of reference | levels of reference Biegeachse {f} | Biegeachsen {pl} :: benching axis | benching axes Biegegleitfalte {f} [geol.] :: flexure-slip fold Bifurkation {f}; Gabelung {f} :: bifurcation; forking; partition Bilanzvorrat {m} :: balance resource (of minerals) Bildbasis {f} :: photobase Zungen bilden :: to finger Bildmaßstab {m} :: scale of photo Bildmittelpunkt {m} :: principal point Bildpunkt {m} (Aerophoto) :: microdot bildsam {adj} :: plastic; ductile Bildsamkeit {f} :: plasticity; ductility Bildungsbedingung {f} :: source aspect Bildungsmilieu {n} [min.] :: environment; source aspect Binokular {n} :: binocular microscope Biofazies {f} [geol.] :: biofacies biogen {adj} :: biogenetic Bioglyphe {f} :: bioglyph Bioherm {n} [geol.] :: bioherm; knoll-reef; reef-knoll bioklastisch {adj} [geol.] :: bioclastic; skeletal Biomikrit {m} [geol.] :: biomikrite bionomisch {adj} :: bionomic; bionomical Biostratigraphie {f} [geol.] :: biostratigraphy Biostratinomie {f}; Biostratonomie {f} [geol.] :: biostratonomy Biostrom {m} [geol.] :: biostrome Biotit {m} [min.] :: biotite; black mica Bireflexion {f} :: bireflection Bisektrix {f} :: bisectrix Bismuthinit {m} [min.] :: bismuthine; bismuth glance Bismutit {m} [min.] :: bismutite; bismuthite; bismuth spar Bismutoferrit {m} [min.] :: bismutoferrite Bitheca {f} [min.] :: bitheca Bittersalz {n} [min.] :: bitter salt; epsomite Bitterspat {m} [min.] :: magnesite Bitumen {m} :: bitumen; bituminous earth blähen (Kohle) [min.] :: to swell blähen {vi} | blähend | gebläht :: to expand; to inflate | expanding; inflating | expanded; inflated blasig {adj} :: bubbly Blastese {f} [min.] :: blastesis Blasversatz {m} [techn.] :: pneumatic stowing Blasversatzverfahren {n} [techn.] :: pneumatic packing; pneumatic filling; pneumatic stowing Blatt {n} :: fault surface; fault plane Blatt {n} (an einer Kappe) :: notch Blattabdruck {m} [geol.] :: lithophyl; imprint of a leaf; leaf impression Blättchen {n} | Blättchen {pl} :: scale; flake; lamella | scales; flakes; lamellas Blätterung {f} :: foliation Blattnarbe {f} | Blattnarben {pl} :: leaf scar | leaf scars blättrig {adj} :: leaflike; foliated; foliaceous; laminated; lammelar; flaky Blauquarz {m} [min.] :: amethystine quartz Blauschlick {m} [min.] :: blue mud Blauton {m} [min.] :: blue clay Bleiazid {n} [min.] :: lead azide Bleichung {f} :: bleaching; weather stain Bleichungszone {f} | Bleichungszonen {pl} :: bleached zone | bleached zones bleifarben {adj} :: plumbeous Blindort {m} [min.] :: dummy gate; dummy road; fast place; dead end; blind level; stub entry Blindschacht {m} [min.] :: inside shaft; underground shaft; blind shaft; monkey shaft; staple shaft; stapple; staple pit; blind pit; winze; chimney Blockbau {m} [min.] :: block system of mining; block mining Blockbruchbau {m} [min.] :: block caving Blockglimmer {m} [min.] :: block mica; booked mica; unmanufactured mica; books Blocklava {f} [min.] :: block lava Blockmeer {n} :: block field; boulder field Blockstrom {m} :: boulder stream; rock stream; block stream; boulder train Bock {m} [constr.] :: horse; stand; scaffold Bodenbildung {f} [geol.] | in Boden umgewandelt :: soil formation; soil development; pedogenesis | pedogenized Bodeneigenschaft {f} | Bodeneigenschaften {pl} :: soil property | soil properties Bodenhorizont {m} [geol.] | fossiler Bodenhorizont | fossiler Bodenhorizont mit Pflanzenresten | fossiler Bodenhorizont unter dem Flöz :: soil horizon | palaeosol | dirt bed | seat earth Bodenkarte {f} | Bodenkarten {pl} :: soil map | soil maps Bodenkennziffer {f} | Bodenkennziffern {pl} :: soil constant | soil constants Bodenkolloid {n} :: soil-colloid Bodenkundler {m}; Bodenkundlerin {f} | Bodenkundler {pl}; Bodenkundlerinnen {pl} :: pedologist | pedologists Bodenprofil {n} | Bodenprofile {pl} :: soil profile | soil profiles Bodenskelett {n} :: soil skeleton Bodenstabilisierung {f} :: soil cementation; ground cementation; artificial cementation Bodenströmung {f} [geol.] :: bottom current Bodenstruktur {f} [geol.] :: soil structure; soil array Bodentyp {m} | Bodentypen {pl} :: soil type | soil types Bodenwasser {n} :: soil water; bottom water Bogenstaumauer {f} | Bogenstaumauern {pl} :: arch dam; arched dam | arch dams; arched dams Bogheadkohle {f} [min.] :: boghead coal; algal coal; parrot coal; torbanite Bohranlage {f} | Bohranlagen {pl} :: drilling rig | drilling rigs Bohransatz {m} :: drill site; drilling site Bohrarbeiten {pl} :: drilling work; drilling operations Bohrarbeiter {m} | Bohrarbeiter {pl} :: driller | drillers Bohrausrüstung {f} :: drilling equipment; drilling outfit Bohrbarkeit {f} :: drillability Bohrbetrieb {m} :: operations of drilling Bohrbrunnen {m} :: bore well; bored well; drilled well; driven well Bohreinrichtung {f} :: drill rig; drill outfit; drilling rig; drilling outfit Bohrerschleifmaschine {f} [mach.] | Bohrerschleifmaschinen {pl} :: drill sharpening machine; bit sharpener; tool grinder | drill sharpening machines; bit sharpeners; tool grinders Bohrflüssigkeit {f} [mach.] :: drilling fluid Bohrfortschritt {m} :: drilling progress; drilling rate; penetration rate; penetration advance Bohrfortschrittsschreiber {m} [min.] :: penetrometer Bohrkern {m} | Bohrkerne {pl} :: drill core; boring kernel | drill cores; boring kernels Bohrkernprobe {f} | Bohrkernproben {pl} :: core sample | core samples Bohrleistung {f} :: penetration rate; boring capacity; drilling capacity Bohrlochabweichung {f} [min.] | Bohrlochabweichung mit dem Schichtenfallen | zulässige Bohrlochabweichung :: well dip | down structure deflection of the hole | allowable maximum of hole deviation Bohrlochmessung {f} [geol.] :: bore-hole measurement; bore-hole survey; drill-hole surveying; well logging Bohrlochwand {f} [geol.] :: (bore-)hole wall; wall of a well Bohrmehlprobe {f} [geol.] :: drill cuttings sample; dry sample Bohrprofil {n} :: profile of a bore; drill log; well log; well section Bohrprotokoll {n} | Bohrprotokolle {pl} :: boring log; boring report; boring record sheet | boring logs; boring reports; boring record sheets Bohrsäule {f} :: drill bar; drill column; drifter bar; single jack Bohrschema {n} :: drill (hole) pattern; hole layout Bohrschlamm {m}; Bohrschmant {m}; Bohrtrübe {f} [geol.] :: boring sludge; bore detritus; drilling mud; drilling fluid; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrschneide {f} [mach.] :: drill bit; drill crown; jack bit; brace bit; boring head Bohrspülung {f}; Bohrflüssigkeit {f} :: boring sludge; bore detritus; drilling mud [fluid]; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrteufe {f} :: boring depth; drilling depth Bohrwerkzeug {n} [mach.] | Bohrwerkzeuge {pl} :: boring tool; drilling tool | boring tools; drilling tools Bolus {m} [med.] :: bolus Bolzen {m} [min.] :: (corner) post; bunton racking; punch(eon); straddle; brob Bolzen {m} (Geodäsie) :: stomp Boracit {m} [min.] :: boracite Borax {m} [min.] :: borax Bornit {m}; Buntkupferkies {m}; Buntkupfererz {n}; Kupferlasurerz {n}; Kupferlazur {n} /Cu5FeS4/ [min.] :: bornite; variegated cooper ore; peacock ore /Cu5FeS4/ Boronatroncalcit {m} [min.] :: boronatrocalcite; stiberite; raphite; ulexite Böschungsbruch {m} [geol.] :: circular slip Böschungsfläche {f} :: surface of constant slope Böschungsfuß {m} :: toe; toe of slope; toe of spoil bank Böschungskante {f} :: coved edge Böschungsneigung {f} :: batter (of a dam) Boudinage {f} [geol.] :: boudinage Bouguer-Schwereanomalie {f} :: Bouguer anomaly Boulangerit {m} [min.] :: boulangerite Bournonit {m}; Schwarzspießglanz {m} [min.] :: bournonite; endellionite Brachialklappe {f} | Brachialklappen {pl} :: brachial valve | brachial valves Brachyantiklinale {f} [geol.] :: brachyanticline Brandschiefer {m} [min.] :: carbonaceous shale; bone coal Brandschutztür {f} [techn.] | Brandschutztüren {pl} :: fire door; emergency fire door; safety door; steel separation door | fire doors; emergency fire doors; safety doors; steel separation doors Brandungsrückströmung {f} :: rip current Brauneisenstein {m} [min.] :: brown haematite; brown hematite; brwon iron ore; ochrey brown iron ore; limonite (ore) Braunerde {f} [min.] :: cambisol; braunerde Braunkohlentagebau {m} [min.] :: open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining Braunspat {m} [min.] :: brown spar; iron dolomite; ankerite Brausen {n} [geol.] :: roar (volcanism) brausen {vi} [geol.] :: to roar; to foam Brekzie {f}; Breccie {f} [geol.] | eisenhaltige Brekzie | zementierte Brekzie :: breccia; brockram; crossel | canga | cenuglomerate Breitenkreis {m} [geogr.] | Breitenkreise {pl} :: latitude circle; parallel of latitude | latitude circles; parallels of latitude Breithauptit {m} [min.] :: breithauptite brekziös {adj} [geol.] :: brecciated Bremsberg {m} [min.] :: braking decline; braking incline; gravity incline; go-devil incline; self-acting incline; down brow; brake brow; jig brow; ginney Bremser {m} | Bremser {pl} :: engine tender; rider; nipper; trailer; motor brakeman | engine tenders; riders; nippers; trailers; motor brakemans brennen {vt} (Erze) :: to roast bretonisch {adj} [geogr.] :: Breton Breunnerit {m} [min.] :: mesitite; breunnerite Brewsterit {m} [min.] :: brewsterite Brikettierkohle {f} :: briquetting coal; briquetting grade of coal Brochantit {m} [min.] :: brochantite Bromargyrit {m} [min.] :: bromargyrite; bromyrite Bronzit {m} [min.] :: bronzite Bruchbau {m} [min.] :: roof-fall exploitation; caving Bruchbedingung {f} | Bruchbedingungen {pl} :: fracture condition | fracture conditions Bruchbelastung {f} :: breaking load Brucherscheinungen {pl} :: break phenomena Bruchfeld {n} | Bruchfelder {pl} :: fracture(d) zone; fault mosaic; cavities; caved goaf | fracture(d) zones; fault mosaics; cavitiess; caved goafs brüchig {adj} :: cracky Bruchkriterium {n} | Bruchkriterien {pl} :: failure criterion | failure criteria Bruchlinie {f} | Bruchlinien {pl} :: break line; breaking line; fracture line; fault line; caving line; fault trace | break lines; breaking lines; fracture lines; fault lines; caving lines; fault traces Bruchschieferung {f} [geol.] :: fracture cleavage Bruchspalte {f} [geol.] | Bruchspalten {pl} :: fracture cleavage | fracture cleavages Bruchspannung {f} :: breaking stress; fracture stress; failure stress Bruchstelle {f} [geol.] :: diaclase (failure without sliding) Bruchstück {n}; Klast {m} [geol.] | Bruchstücke {pl} :: fragment; clast | fragments; clasts Bruchstufe {f} (morphologisch) :: fault scarp; fault cliff; kern but Bruchsystem {n} [geol.] | Bruchsysteme {pl} :: system of faults | systems of faults Bruchwinkel {m} | Bruchwinkel {pl} :: angle of break; fracture angle | angles of break; fracture angles Brucit {m} [min.] :: brucite Brunnenbohrer {m} [mach.] | Brunnenbohrer {pl} :: well drill; well drill tool | well drills; well drill tools Brunnenergiebigkeit {f} :: well production; capacity of a well; yield of a well; discharge of a well; output of a well Brunnenfilter {m} [techn.] | Brunnenfilter {pl} :: well filter | well filters Bryozoe {f} :: bryozoa Bubnoff-Einheit {f} [geol.] :: Bubnoff-unit Bühne {f} [techn.] | Bühnen {pl} :: floor | floors Bühne {f} (über einem Schacht) [min.] | Bühnen {pl} :: bracket | brackets Buntsandstein {m} [geol.] :: Early Triassic; Lower Triassic; Buntsandstein Buntsandstein {m} [min.] :: variegated sandstone; mottled sandstone Burdigal {n} [geol.] :: Burdigalian (Stage) Bussole {f} | Bussolen {pl} :: dial | dials Byssus {m} :: byssus Bytownit {m} [min.] :: bytownite Calamin {m} [min.] :: cadmia; calamine Calaverit {m} [min.] :: calaverite Callov {n} [geol.] :: Callovian (Stage) Calyx {m} :: calyx Campan {n} [geol.] :: Campanian (Stage) Camptonit {m} [min.] :: camptonite Cancrinit {m} :: cancrinite Caradoc {n} [geol.] :: Caradocian (Stage) Carapax {m} [anat.] [zool.] :: carapace Carbonado {m} [min.] :: cabonado; black diamond Carnallit {m} [min.] :: carnallite Carnotit {m}; Uranglimmer {m} [min.] :: carnotite; uran-mica CBR-Versuch {m} :: California bearing test CBR-Wert {m} :: California bearing ratio /C.B.R./ Cenoman {n} [geol.] :: Cenomanian (Stage) Cephalon {n}; Kopfschild {m} (Fossilien) [min.] :: cephalon; headshield (trilobites) ceratitisch {adj} [geol.] :: ceratitic Cerit {m} [min.] :: cerite Cerrusit {m} [min.] :: cerussite; white lead ore; earthly lead ore; lead spar Cervicalwirbel {m} [anat.] :: cervical vertebra; neck vertebra Chabasit {m} [min.] :: chabasite; chabazite Chalkanthit {m} [min.] :: chalcanthite; copper vitriol Chalkophanit {m} [min.] :: chalcophanite Chalkophyllit {m} [min.] :: chalcophyllite Chalkopyrit {m} [min.] :: chalcopyrite Chalkosiderit {m} [min.] | erdiger Chalcosin :: chalcosiderite | sooty chalcosite Chalzedon {m} [min.] :: calcedony; chalcedony; white agate Charnockit {m} [min.] :: charnockite Chiastolith {m} [min.] :: chiastolite Chilesalpeter {m} [min.] :: Chile nitre; Chile salpetre; caliche; soda nitre Chitin... :: chitinous chitinös {adj} :: chitinous Chlorit {m} [chem.] :: chlorite; green earth chloritisieren {vt} [chem.] :: to chloritize Chloritisierung {f} [chem.] :: chloritization Chloritoid {m} [min.] :: chloritoid Chloritschiefer {m} [min.] :: chlorite schist; chlorite slate; chloritic schist Chlorwasser {n} :: chlorinated water Chondrodit {m} [min.] :: chondrodite Chronostratigraphie {f} [geol.] :: chronostratigraphy chronostratigraphisch {adj} [geol.] :: chronostratigraphic; time-stratigraphic Chrysoberyll {m} [min.] :: chrysoberyl; gold beryl Chrysokoll {m}; Kieselkupfer {n}; Kieselmalachit {m}; Kupferkiesel {m}; Kupfergrün {n} [min.] :: chrysocolla Chrysolith {m} [min.] :: chrysolite Chrysopras {m} [min.] :: chrysoprase Chrysotil {m} [min.] :: chrysotile Chrysotilasbest {m} [min.] :: chrysotile-asbestos Cobaltin {m} [min.] :: cobalt glance; cobaltine; cobaltite Coelestin {m} [min.] :: celestine; celestite Coesit {m} [min.] :: coesite Columbit {m} [min.] :: columbite Coniac {n} [geol.] :: Coniacian (Stage) Conrad-Diskontinuität {f} [geol.] :: Conrad discontinuity Cookeit {m} [min.] :: cookeite Cordierit {m} [min.] :: cordierite; dichroite Couvin {n} [geol.] :: Couvinian (Stage) Covellin {m} [min.] | blaubleibender Covellin :: covellite | blue-remaining covellite Crednerit {m} [min.] :: crednerite Crinoid {m} [zool.] [hist.] :: crinoid Cristobalit {m} [min.] :: christobalite Crossopterygier {pl} [zool.] [hist.] :: crossopterygians; crossopterygian ganoids; lobe-finned ganoids; fringe-finned ganoids Curie-Punkt {m} [phys.] :: Curie point Kyanit {m}; Cyanit {m}; Disthen {m}; Sapparit {m} [min.] :: kyanite; cyanite; disthene dachziegelartig {adj} :: tegular Dachziegellagerung {f} :: imbricate structure Damm {m} [min.] :: pack (in mines) Dan {n} [geol.] :: Danian (Stage) Danalith {m} [min.] :: danalite Danburit {m} [min.] :: danburite Darcy'sches Gesetz {n} [geol.] :: Darcy-law Dasberg {m} [geol.] :: Dasbergian (Stage) Datolith {m} [min.] :: datolite; humboldite Dauerbeanspruchung {f} :: continuous stress Dauerfrostklima {n} :: permafrost climate Dauerpumpversuch {m} | Dauerpumpversuche {pl} :: long-time pumping test | long-time pumping tests Dauerstandfestigkeit {f} :: limiting stress; creep strength Dauerstandversuch {m} | Dauerstandversuche {pl} :: long-duration static test | long-duration static tests Dawsonit {m} [min.] :: dawsonite Debye-Scherrer-Diagramm {n} :: Debyeogram; powder pattern Decke {f}; Schubmasse {f} [geol.] | Decken {pl}; Schubmassen {pl} :: nappe; thrust-sheet; mantle (of sediments) | nappes; thrust-sheets; mantles Deckenwurzel {f} :: roof of a nappe Deckgebirge {n} [geol.] :: superstructure; supracrustal formation; surface rock; overlying rock; overburden rock; capping mass; cap of a rock; caprock Deformationsellipsoid {n} | Deformationsellipsoide {pl} :: strain ellipsoid | strain ellipsoids Dehnungsbruch {m} | Dehnungsbrüche {pl} :: tensile failure | tensile failures Dehnungsfuge {f} [geol.] | Dehnungsfugen {pl} | kleine mineralisierte Dehnungsfuge :: contraction joint; expansion joint | contraction joints; expansion joints | gash vein Dehnungsmesser {m} | Dehnungsmesser {pl} :: extensometer; strainometer | extensometers; strainometers Dehnungsmessung {f} | Dehnungsmessungen {pl} :: extension measurement | extension measurements Dehnungsverwerfung {f} [geol.] | Dehnungsverwerfungen {pl} :: tension fault | tension faults Deltoiddodekaeder {n} :: deltoid dodecahedron Deltoidikositetraeder {n} :: deltoid icositetrahedron demontieren :: to dismantle; to dismount; to tear down; to dismantle Dendrochronologie {f} [geol.] :: dendrochronology Denudationsfläche {f} [geol.] :: denudation surface; peneplain Depression {f} :: depressed area; sag Descloizit {m} [min.] :: descloizite; eusynchite Desmoinesian {n} [geol.] :: Desmoinesian (Stage) detonieren {vi} (Sprengsatz) :: to fulminate detritisch {adj} [min.] :: detrital deuterisch {adj} [geol.] :: deuteric; epimagmatic Deviator {m} :: deviator Devon {n} [geol.] :: Devonian (Stage); Devonian (Period); Devonian (Age) devonisch {adj} [geol.] :: Devonian Diabas {m} [min.] :: diabase Diadochie {f} [min.] :: diadochy; diadochism Diadochit {m} [min.] :: diadochite Diagenese {f} [geol.] :: diagenesis; diagenism; lithification diagenetisch {adj} [geol.] :: diagenetic Diallag {m} [min.] :: diallage Diamagnetismus {m} :: diamagnetism diamantartig {adj} [min.] :: adamantine Diamantbohrkrone {f} [geol.] | Diamantbohrkronen {pl} :: diamond-type cutter head | diamond-type cutter heads diamanten {adj} [geol.] :: diamond diamantführend {adj} [geol.] :: diamoondiferous; diamantiferous; diamontiferous Diamantglanz {m} :: diamond lustre; adamantine lustre Diamantkrone {f} | Diamantkronen {pl} :: diamond crown | diamond crowns Diamantmeißel {m} [techn.] | Diamantmeißel {pl} :: diamond chisel; diamond bit; diamond-point bit; diamond-drill bit; solid-crown bit | diamond chisels; diamond bits; diamond-point bits; diamond-drill bits; solid-crown bits Diaphorit {m} [min.] :: diaphorite; ultrabasite Diaphthorese {f} [geol.] :: diaphthooresis; retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism Diaphtorit {m} [min.] :: diaphthorite Diapir {m} [geol.] :: diapir; acromorph Diapirfalte {f} [geol.] :: diapiric fold; piercement fold Diapirismus {m} [geol.] :: diapirism diaschist {adj} [geol.] :: diaschistic Diaspor {m}; Diasporit {m} [min.] :: diaspore Diastem {n} :: diastem Diastrophismus {m} [geol.] :: diastrophism Diatomee {f} [biol.] | Diatomeen {pl} :: diatom | diatoms Diatomeenerde {f} [min.] :: diatomaceous earth; infusorial earth; tellurine; molera; mountain flour; pulverulent silica; kieselgu(h)r Diatomeenschlamm {m} [min.] :: diatomaceous ooze; diatom ooze Diatomit {m} [min.] :: diatomite; diatomaceous chert Dichotomie {f} :: dichotomous branching; forked branching Dichroit {m} [min.] :: dichroite; water sapphire Dichtigkeit {f} :: compactness; impermeability; imperviousness Dichtungsschleier {m} [techn.] :: watertight diaphragm; watertight screen Dichtungsschürze {f} | Dichtungsschürzen {pl} :: water-proof blanket; watertight facing; grout curtain | water-proof blankets; watertight facings; grout curtains Dichtungsteppich {m} | Dichtungsteppiche {pl} :: impervious blanket; water-proof blanket | impervious blankets; water-proof blankets dickbankig {adj} [geol.] :: thick-layered; thick-bedded; heavy-bedded Dickit {m} [min.] :: dickite dickschalig {adj} (Muschel) :: trachyostraceous Diffusionskoeffizient {m} :: diffusivity coefficient Dinant {n} [geol.] :: Dinantian (Series; Epoch) Dinariden {pl} [geogr.] :: Dinarids dioktaedrisch {adj} :: dioctahedral Diopsid {m} [min.] :: diopside Dioptas {m} [min.] :: dioptase; emerald copper Diorit {m} [min.] :: diorite diphycerk {adj} :: diphycercal Dipnoier {m} [zool.] [hist.] | Dipnoier {pl} :: dipnoan | dipnoans Diskontinuum {m} :: discontinuum diskordant {adj} :: discordant; disconformable; unconformable; non-conformable Diskordanz {f} [geol.] :: discordance; disconformity; unconformity; non-conformity Dogger {m} [geol.] :: Dogger Dolerit {m} [min.] :: dolerite; whin-rock dolomitisch {adj} [geol.] :: dolomitic dolomitisieren {vt} [geol.] :: to dolomitize Dolomitisierung {f} [geol.] :: dolomization; dolomitization Dom {m} [geol.] | flacher Dom | langgestreckter Dom | langgestreckter flacher Dom :: dome | parma | ridge fold | swell Domer {n} [geol.] :: Domerian (Stage) Doppelkernrohr {n} [constr.] [mach.] :: double tube core barrel Doppelmuffe {f} | Doppelmuffen {pl} :: double box | double boxes Doppelsalz {n} [min.] | Doppelsalze {pl} :: double salt | double salts Dorsalklappe {f} | Dorsalklappen {pl} :: dorsal valve; brachial valve | dorsal valves; brachial valves Downton {n} [geol.] :: Downtonian (Stage) Drahtkorb {m} (der Grubensicherheitslampe) :: wire gauze chimney Drehbohren {n} :: drilling by rotation; rotary drilling Drehkristallaufnahme {f} [geol.] :: rotating crystal method Drehspiegelung {f} :: rotary reflection; rotatory reflection; combined rotation and reflection Drehtisch {m} :: revolving stage (of a microscope) optisches Drehvermögen :: optical rotatory power Drehzahl {f} :: rotational speed Dreierkoordination {f} :: threefold coordination Dreikanter {m} [geol.] :: wind-cut pebble wind-shaped pebble; wind-carved pebble; three-facetted stone; dreikanter; wind-kanter Dreipunktmethode {f} :: three-point method Druckbogen {m} [min.] :: pressure arch Druckdose {f}; Druckmessdose {f} [mach.] [techn.] | Druckdosen {pl}; Druckmessdosen {pl} :: load cell; pressure cell; pressure capsule | load cells; pressure cells; pressure capsules Druckentlastung {f} :: pressure relief Druckfestigkeit {f} [geol.] :: crushing strength; resistance to crushing; pressure resistance (of rock) Druckhöhe {f} :: pressure head; elevation head; hydraulic head; head of water Druckleitung {f} :: mud hose (boring technique) Druckluftbohrer {m}; Druckluftgesteinsbohrer {m} [min.] [mach.] :: air drill; pneumatic drill Druckluftsenkkasten {m} [mach.] :: pneumatic caisson Drucksonde {f} (holländische) | Drucksonden {pl} :: consistency gauge | consistency gauges Drucksondierung {f} (akustische Druckbestimmung) :: pressure determination by acoustic means; pressure determination by ultrasonic means Druckspitze {f} | Druckspitzen {pl} :: pressure peak | pressure peaks Druckstollen {m} | Druckstollen {pl} :: pressure tunnel | pressure tunnels Drumlin {m} [geol.] | Drumlins {pl} :: drumlin; drum; whaleback | drumlins; drums; whalebacks Druse {f}; Geode {f} [min.] | Drusen {pl}; Geoden {pl} :: geode; druse; vough; vug; pocket; nodule; corbond; loch; potato stone | geodes; druses; voughs; vugs; pockets; nodules; corbonds; loches; potato stones drusenförmig {adj} [min.] :: drusy Drusenraum {m} :: drusy cavity; vuggy opening Dufrenit {m} [min.] :: dufrenite; kraurite; green iron ore Dufrenoysit {m} :: dufrenoysite Dunit {m} [min.] :: dunite; olivine rock (rock of the ultramafic clan) Dunkelglimmer {m} [min.] :: dark mica dünnbankig {adj} :: thin-stratified; in thin layers; in thin banks dünnschalig {adj} (Paläont.) :: thin-skinned Dünnschliff {m} :: microsection; microscopic section; microscopic slide; thin section; thin slide; transparent cut Durchdringungszwilling {m} | Durchdringungszwillinge {pl} :: penetrating twin; interpenetration twin | penetrating twins; interpenetration twins Durchfall {m} (Sieb) :: screenings Durchfall {m} (Erzaufbereitung) :: shiftings durchkreuzen {vt} [geol.] (z. B. Schichten) :: to cut through Durchkreuzungszwilling {m} | Durchkreuzungszwillinge {pl} :: cruciform twin | cruciform twins Durchlässigkeit {f} :: transmissivity Durchlässigkeitsbeiwert {m}; Durchlässigkeitskoeffizient {m} :: permeability coefficient; coefficient of hydraulic conductivity Durchläufermineral {n} [min.] :: ubiquitous mineral Durchlicht {n} :: transmitted light durchörtern {vt} | durchörternd | durchörtert :: to cut across; to work through | cutting across; working through | cut across; worked through durchsetzen; durchziehen {vt} | durchsetzend; durchziehend | durchsetzt; durchzogen :: to interstratify; to interlaminate | interstratifying; interlaminating | interstratified; interlaminated durchsetzen {vt} | durchsetzend | durchsetzt :: to intersect (lodes) | intersecting | intersected durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to ooze out; to percolate; to soak in; to soak into; to leak downward | oozing out; percolating; soaking in; soaking into; leaking downward | oozed out; percolated; soaked in; soaked into; leaked downward Durchsickerung {f} :: seepage; oozing; percolation; bleeding; sweating Durchstich {m} :: cut; avulsion durchteufen {vt} [min.] | durchteufend | durchgeteuft :: to sink through | sinking through | sunk through; sunken through durchtränken {vt} | durchtränkend | durchtränkt :: to imbibe; to impregnate; to saturate | imbibing; impregnating; saturating | imbibed; impregnated; saturated Durchtränkung {f} :: imbibition; soaking; impregnation; saturation Durchtrümerung {f} [min.] :: stringer zone Dynamometamorphose {f} [geol.] :: dynamometamophism; dynamic metamorphism; dislocation metamorphism Dyskrasit {m} [min.] :: dyscrasite; antimonsilver Echiniden {pl} :: echinoids Edelopal {m} [min.] :: precious opal; noble opal Edukt {n} [geol.] :: original material; primary rock Effloreszenz {f} :: efflorescence Effusion {f} [geol.] :: effusion effusiv {adj} :: effussive Effusivgestein {n} [geol.] :: effusive; effusive rock Eifel {n} [geol.] :: Couvinian (Stage) Eigentragfähigkeit {f} des Hangenden [min.] :: self-supporting properties of the roof Eigenverbrauch {m} (an Kohle) [min.] :: colliery consumption Einbettungsmittel {n} :: embedding material mounting medium einbringen {vt} (Ausbau) [min.] :: to place; to install; to mount Einbruch {m} [min.] | plötzlicher Einbruch :: collapse; breaking-down; cave-in | quake eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen :: to ooze; to encroach; to ingress; to percolate | oozing; encroaching; ingressing; percolating | oozed; encroached; ingressed; percolated Eindringungsmessgerät {n}; Eindringungsmeßgerät {n} [alt] | Eindringungsmessgeräte {pl}; Eindringungsmeßgeräte {pl} :: penetrometer | penetrometers Einebnung {f} :: flattening; applanation; planation Einfachkernrohr {n} [constr.] [mach.] :: single-core barrel einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.] | einfahrend | eingefahren :: to enter; to descend into a mine | entering; descending into a mine | entered; descended into a mine Einfallebene {f} :: plane of a dip; plane of incidence (of rays) Einfallen {n} :: dip; hade; incline; fall; pitch; grade einfallen {vi} :: to fall down; to slope; to hade einfallend {adj} :: dipping; hading; incident Einfaltung {f} | Einfaltungen {pl} :: interfolding; backfolding | interfoldings; backfoldings eingebettet {adj} :: embedded; imbedded; interbedded; interjacent; interposed; buried eingelagert {adj} (in) :: interstratified; intercalary; embedded; interbedded eingeschaltet {adj} :: interposed; intercalary; interjacent eingesprengt {adj} :: disseminated; ingrained; intermingled; spotty einhängen {vt} (Profil) (Fördertechnik) [mach.] [techn.] :: to lower; to hang; to put in Einkieselung {f} [min.] :: silification (of river sands) einlagern {vt} (in) [min.] :: to interstratify; to intercalate; to interlay; to interlaminate Einlagerung {f} [min.] | Einlagerungen {pl} :: interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion | interstratifications; intercalations; intercalary beds; embedments; interbeddings; inserts; inclusions Einregelung {f} :: orientation; alignment einreihig {adj} :: uniserial Einschaltung {f} [geol.] :: interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion Einschluss {m}; Einschluß {m} [min.] :: inclusion; enclosure; pocket; occlusion einschneiden {vt} :: to take cross bearings Einschnitt {m} :: cut; cutting; trench Einschubwiderstand {m} :: resistance of yield Einsickerung {f}; Versickerung {f} [geol.] :: percolation; infiltration; intake; recharge Einsinkwiderstand {m} :: resistance of yield Einsprengling {m} [geol.] :: xenocryst; dissemination; phenocryst; megacryst Einstelllast {f}; Einstellast {f} [alt] :: preset yield load Einstrich {m} :: bunton; barring; divider Einsturz {m} [min.] :: cave-in; collapse; falling-in; breaking-down; sinking; foundering Einsturzbeben {n} [min.] :: subsidence earthquake; earthquake due to collapse Einsturztrichter {m} | Einsturztrichter {pl} :: sink hole; leach hole | sink holes; leach holes einwirken (auf) :: to have an effect (on) einwirken lassen | einwirken lassend | einwirken lassen :: to influence | influencing | influenced Einwirkungsbereich {m} [min.] :: (zone of) affected overburden Einwirkungsfläche {f} [min.] (Bergschaden) :: area of extraction; area of settlement Einzelkorn {n} | Einzelkörner {pl} :: single grain | single grains Einzelprobe {f} | Einzelproben {pl} :: random sample; change sample; sample increment | random samples; change samples; sample increments eisenfleckig {adj} :: iron-stained Eisenhut {m} [min.] :: capping of gossan; iron cap Eisenkiesel {m} :: ferriferous quartz; ferruginous quartz; ferruginous chert; sinople Eisenkruste {f} | Eisenkrusten {pl} :: iron crust | iron crusts Eisenmeteorit {m} [astron.] [min.] | Eisenmeteoriten {pl} :: iron meteorite; meteoric iron; siderite; aerosiderite; holosiderite (without stony matter) | iron meteorites; siderites; aerosiderites; holosiderites Eisensand {m} [min.] :: iron sand Eisenspat {m}; Spateisen {n}; Siderit {m} [min.] :: siderite; spathic iron ore; sparry iron Eisenvitriol {n} [min.] [chem.] :: green vitriol; (green) copperasmelanterite Eisener Hut {m} [min.] :: ore capping; oxidized capping; iron hat; (rusty) gossan; ironstone blow; oxide of iron Eiskeil {m} | Eiskeile {pl} :: ice wedge; ice vein; fissure caused by frost | ice wedges; ice veins; fissures caused by frost Eislinse {f} | Eislinsen {pl} :: ice lens | ice lenses Eisrand {m} | Eisränder {pl} :: ice edge; ice margin; ice border | ice edges; ice margins; ice borders Eisschicht {f} | Eisschichten {pl} :: ice layer; ice cap; ice sheet; glacier cap | ice layers; ice caps; ice sheets; glacier caps Eisspat {m} [min.] :: ice spar; Greenland spar Eisstausee {m} | Eisstauseen {pl} :: glacial lake; ice-dammed lake; ice-ponded lake; glacially impounded lake | glacial lakes; ice-dammed lakes; ice-ponded lakes; glacially impounded lakes Eklogit {m} [min.] | Eklogite {pl} :: eclogite | eclogites Eklogitfazies {f} [geol.] :: eclogite facies Eläolithsyenit {m} [min.] :: eleolite syenite; neoheline syenite Elektrum {n} [min.] :: electrum Elevator {m} :: nipping fork Elevator {m} (Bohrtechnik) :: tube clamp Elevator {m} (Kernfänger) :: latch eluvial; ausgewaschen {adj} [geol.] :: eluvial; residual; residuary Eluvium {n}; Eluvialhorizont {m} [geol.] :: eluvium Embrechit {m} [min.] :: embrechite Ems {n} [geol.] :: Emsian (Stage) enantiomorph {adj} :: enantiomophous; enantiomorphic; dissymmetric; dissymmetrical Enargit {m} [min.] :: enargite Endfläche {f} [min.] :: end face; pinacoid(al) plane; base (of a crystal) Endomorphose {f} [geol.] :: endomorphism Endteufe {f} [min.] :: total depth Enstatit {m} [min.] :: entstatite Entgasung {f} [chem.] [geol.] :: degasifying; degasification; degassing; outgassing; gas escape; gas extraction; devolatilization (coal-forming process); gas emission; methane drainage entglasen [min.] :: to devitrify Entglasung {f} [min.] :: devitrification enthalten; führen {vt} (Metall im Erz) [min.] | enthaltend; führend | enthalten; geführt :: to carry | carrying | carried Entmischung {f} :: segregation; differentiation; unmixing; exsolution Entnahmegerät {n} [min.] :: soil-sample barrel; drive sampler; soil sampler; sampling apparatus; sampling device; sampling instrument Entnahmestelle {f} :: borrow source; point of withdrawal Entregelung {f} [techn.] :: deorientation entspannt {adj} [geol.] :: neutral; relaxed; relieved; released Entspannung {f} [geol.] :: relief; relaxation; unloading Entspannungskluft {f} [geol.] :: relaxation joint; extension strain fracture entwässern {vt} [min.] :: to dewater; to unwater; to drain; to sewer; to reclaim; to dehydrate Entwässerungsschacht {m} | Entwässerungsschächte {pl} :: drainage shaft | drainage shafts Entwässerungsstollen {m} [min.] | Entwässerungsstollen {pl} :: culvert | culverts Entwässerungsteppich {m} | Entwässerungsteppiche {pl} :: drainage blanket | drainage blankets Entwässerungsweg {m} | Entwässerungswege {pl} :: drainage path | drainage paths Entwicklungskurve {f} [geol.] (Bodensenkung) :: development curve Entzerrung {f} :: distortion correction Entzerrungsgerät {n} | Entzerrungsgeräte {pl} :: rectifier; rectifying apparatus | rectifiers; rectifying apparatuss entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to extract | extracting | extracted entziehen {vt} :: to abstract (a well) Entzündungstemperatur {f} :: inflammation temperature; ignition temperature Eokambrium {n} [geol.] :: Eocambrium (period) Eosphorit {m} [min.] :: eosphorite Eozän {n} [geol.] :: Eocene (epoch) Epididymit {m} [min.] :: epididymite Epidot {m}; Pistazit {m} [min.] :: epidote; pistacite epidotisieren [min.] | epidotisierend | epidotisiert :: to epidotize | epidotizing | epidotized epikontinental {adj} [geol.] :: epicontinental epirogen; epirogenetisch {adj} [geol.] :: epeirogenic; epirogenic Epirogenese {f} [geol.] :: epeirogeny; epirogeny Epistilbit {m} [min.] :: epistilbite Epitaxie {f} [min.] [electr.] :: epitaxy epithermal {adj} :: epithermal epizonal {adj} [geol.] :: epizonal Epizone {f} [geol.] :: epizone Epsomit {m} [min.] :: epsomite Erbsenstein {m}; Sprudelstein {m}; Pisolith {m} [min.] :: pisiform limestone Erdalkalien {pl} [min.] :: alkaline earth Erdalkalimetalle {pl} [min.] :: alkaline earth metal Erdinnere {n}; Erdinneres [geol.] :: earth's interior Erdpyramide {f} :: earth pillar; earth column; earth pyramid; chimney rock Erdwachs {m} [geol.] :: earth wax; mineral wax; ader wax; fossil wax; ozocerite; ozokerite; (native) parafin ergiebig {adj} :: payable; yielding; productive Ergussgestein {n}; Ergußgestein {n} [alt] [min.] :: effusive rock; extrusive rock; volcanic rock; lava stone Erhaltung {f} :: maintenance; preserval erhärten {vi} | erhärtend | erhärtet :: to harden; to become hardened; to solidify; to congeal | hardending; becoming hardened; solidifying; congealing | hardened; become hardened; solidified; congealed Erhärtung {f} :: hardening; solidifying; induration; congealing; congelation Erhebung {f} :: uphill Erkundungsarbeit {f} [geol.] | Erkundungsarbeiten {pl} :: exploratory work; exploration work | exploratory works; exploration works Erkundungsbohrung {f} [geol.] | Erkundungsbohrungen {pl} :: exploratory hole; exploratory well | exploratory holes; exploratory wells ernähren {vt} [übtr.] :: to maintain; to support Ernährung {f} des Gletschers [geol.] :: nourishment of the glacier erodirt {adj} [geol.] :: eroded äolisch erodiert {adj} | marin erodiert | durch Wellen erodiert :: wind-carved | sea-worn | wave-cut Erosionsdiskordanz {f} [geol.] :: erosion unconformity; stratigraphic unconformity; parallel unconformity; non angular unconformity; erosional disconformity; erosional break Erosionsfläche {f} [geol.] | Erosionsflächen {pl} :: erosion surface | erosion surfaces Erosionsmarke {f} [geol.] | Erosionsmarken {pl} :: scour mark | scour marks Erosionstopf {m} [geol.] :: giant kettle Erosionszyklus {m} [geol.] :: cycle of erosion; geographical cycle; evolutive stages of erosion erosiv {adj} [geol.] :: erosive sich erschöpfen {vr} | sich erschöpfend | sich erschöpft :: to pinch out | pinching out | pinched out erschüttern :: to vibrate; to shake Erschütterung {f} | Erschütterungen {pl} :: vibration; shaking; quake; tremor | vibrations; shakings; quakes; tremors Erschütterungszone {f} [geol.] | Erschütterungszonen {pl} :: shatter zone | shatter zones erstarren {vi} :: to freeze {froze; frozen} Erstarrung {f} :: solidification; setting; freezing erstrecken (Lagerstätte) [min.] :: to run Ertrag {m} :: yield; output Essexit {m} [min.] :: essexite Euchroit {m} [min.] :: euchroite Eudialyt {m} [min.] :: eudialyte Eudidymit {m} [min.] :: eudidymite Eugeosynklinale {f} [geol.] :: eugeosyncline Euklas {m} [min.] :: euclase euryhalin {adj} [biol.] :: euryhaline eustatisch {adj} :: eustatic Eutektikum {n} [min.] [chem.] :: eutectic eutroph; eutrophisch; nährstoffreich {adj} [biol.] :: eutrophic Euxenit {m} [min.] :: euxenite; chlopinite euxinisch {adj} [geol.] :: euxinic; pontic Evaporit {m} [min.] :: evaporate evolut {adj} :: evolute Exogeosynkoinale {f} [geol.] :: exogenosyncline; deltageosyncline explodieren {vi} :: to blow up; to fulminate; to burst Externiden {pl} [geol.] :: externides Fahrschacht {m} [min.] :: travelling shaft; climbing shaft; ladder shaft; service shaft Fahrt {f} [min.] :: ladder; trap; three trees Fallbär {m} [min.] :: pile driver; monkey; ram; rammer Falle {f} [min.] [geol.] | antiklinale Falle | fazielle Falle | tektonische Falle :: trap | anticlinal trap | depositional oil trap | reservoir trap; fault trap fallend {adj} :: on-dip Fallhammer {m} [min.] :: falling weight; monkey Fältelung {f} :: placation; crumpling; puckering; minute folding Faltenachse {f} [geol.] :: fold axis Faltenfirst {m} [geol.] :: crest of fold Faltengebirge {n} [geol.] | Faltengebirge {pl} :: fold mountains; folded mountains; fold mountain range; mountain formed by folding | fold/folded mountains; fold mountain ranges alpidischer Faltengürtel {m} [geol.] :: Mediterranean belt; Alpides Faltenkern {m} [geol.] :: core of fold Faltenschenkel {m} [geol.] :: flank of fold; limb of fold Faltenspiegel {m} [geol.] :: enveloping contour; enveloping surface Faltenstirn {f} | abtauchende Faltenstirn :: front of a thrust | plunging crown Faltenstruktur {f} :: fold structure Faltensystem {n} | Faltensysteme {pl} :: fold system | fold systems Faltenvergenz {f} [geol.] :: regard; face Faltenverwerfung {f} [geol.] :: overlap fault; reversed fold fault; flexure fault; faulted overfold; folded fault; lap fault Famennium {n}; Famenne [geol.] :: Famennian (stage) Fangarbeit {f} :: recovery; fishing job Fangdamm {m} :: cofferdam Fanggerät {n} (Bohrung) :: fishing instrument; fishing tool Fanglomerat {n} [geol.] :: fanglomerate; bockram Fangvorrichtung {f} :: king detaching hook; king's hook; parachute Fasergips {m} [min.] :: fibrous gypsum Faserkalk {m} [min.] :: fibrous limestone; satin spar [stone] Faserquarz {m} [min.] :: fibrous quartz Fasertorf {m} :: fibrous peat; surface peat; peat fiber [Am.]; peat fibre [Br.] Faujasit {m} [min.] :: faujasite Fayalit {m} [min.] :: fayalite Fazies {f} [geol.] :: facies Faziesänderung {f} [geol.] | laterale Faziesänderung | vertikale Faziesänderung :: facies change | lateral gradation of facies | vertical gradation of facies Faziesfossil {n} [geol.] | Faziesfossilien {pl} :: facies fossil | facies fossils Faziesindikator {m} [geol.] | Faziesindikatoren {pl} :: facies indicator | facies indicators Faziesverzahnung {f} [geol.] :: interdigitations of facies; intergrowth along the facies Fazieswechsel {m} [geol.] :: facies change Fehler {m} [min.] :: stain fehlgeordnet; ungeordnet {adj} [min.] :: disordered Fehlordnung {f} [min.] :: disorder; imperfection Feingehalt {m} (Karat) :: beterness feingeschichtet {adj} :: finely laminated; finely layered; finely stratified; finely bedded; thin-bedded feinkristallin {adj} [min.] :: fine-crystalline Feinnivellement {n} :: precise levelling; precision levelling Feinschichtung {f} :: lamination feinverteilt {adj} :: intimately disseminated; finely divided Feldwaage {f} | Feldwaagen {pl} | magnetische Feldwaage | Schmidtsche Feldwaage :: field balance | field balances | magnetic field balance | Schmidt field balance Felsaushub {m} :: (solid) rock excavation Felsit {m} [min.] :: felsite; felstone; petrosilex felsitisch {adj} [min.] :: felsitic Felsklippe {f} | Felsklippen {pl} :: chimney rock; bluff [Am.] | chimney rocks; bluffs Felsküste {f} | Felsküsten {pl} :: rocky coast | rocky coasts Felsmechanik {f} [geol.] :: rock mechanics Felsplatte {f} [geol.] | Felsplatten {pl} :: shelf of a rock | shelves of a rock femisch {adj} [min.] :: femic Femur {m} (Osteol.) [anat.] [med.] :: femur; thigh bone Fenit {m} :: fenite Fenster {n} [geol.] | geologisches Fenster | stratigraphisches Fenster | tektonisches Fenster :: window; inlier; denuded cutting | geological window | inlier | tectonic window; fenster; structural inlier Fernbeben {n} [geol.] :: distant earthquake; earthquake with remote epicentre; teleseism Fernempfang {f} :: longrange reception; long-distance reception Festgestein {n} [min.] :: solid rock; hard rock Festigkeitsgrenze {f} :: breaking strength; fracute strength; rupture strength; ultimate strength Festpunkt {m} :: observation point; ground point of control Fettglanz {m} :: greasy lustre; soapy lustre fettig {adj} [min.] (z. B. Ton) :: greasy; soapy; unctuous Feuchtigkeitsbestimmung {f} :: moisture determination Feueropal {m} [min.] :: fire opal; sun opal Fiederkluft {f} [geol.] :: feather joint Film {m} (Schicht) :: coat film Firstenbau {m} [min.] :: overhand stoping; overhead stoping Firstendruck {m} :: roof pressure; top pressure; superincumbent pressure of the ground Fixpunkt {m} :: fixed point; ground point of control Flächenausdehnung {f} :: areal extent Flächendruck {f} :: contact pressure Flächengefüge {n} :: structure of planes Flächennormale {f} :: normal of a surface Flächenpol {m} :: pole of the face Flachgründung {f} :: shallow foundation Flachsee {f} [geogr.] :: shallow sea; epicontinental sea; epicontinental waters; off-shore waters; littoral area; littoral district Flachwasser {n} :: shallow water Flammenphotometrie {f} :: flame photometry Flammenkohle {f} :: high volatile bituminous coal [Am.]; flame coal Flaserschichtung {f} [min.] :: flaser bedding; flaser structure; streaked structure Fleckschiefer {m} [min.] :: mottled schist; mottled shale; mottled slate; spotted schist; spotted shale; spotted slate; fleckschiefer Flexur {f} [geol.] :: flexure; downwarp; step fold fliegend {adj} :: volant Fließen {n} [geol.] | Fließen unverfestigter Sedimente | laminares Fließen | viskoses Fließen :: flow | sedifluction | sheet flow | viscous flow; creeping flow Fließfalte {f} [geol.] :: flow fold; flowage fold; irregular fold Fließgrenze {f} :: flow limit; liquid limit; ductility limit; yield limit; yield point; yield stress Fließgrenzengerät {n} nach Casagrande :: apparatus for plasticity test Fließton {m} [min.] :: quick clay Fließvorgang {m} :: flow phenomenon Flotationszelle {f} | Flotationszellen {pl} :: flotation cell | flotation cells flotieren {vt} [min.] | flotierend | flotiert :: to float | floating | floated Flucht {f} [constr.] :: row; flight of steps fluchten {vi} :: to be in alignment Flügelsonde {f} (Geomechanik) :: vane (shear) tester Flüssigkeitsdruckmessdose {f} [mach.] [techn.] :: hydaulic capsule; hydaulic load cell Flüssigkeitseinschluss {m} :: liquid inclusion; liquid vesicle; sealed liquid; fluid cavity Flüssigkeitsspiegel {m} :: fluid level; liquid level Flysch {m} [min.] [geol.] :: flysch; orogenic sediment Foraminiferen {pl} [biol.] [hist.] :: foraminife(ran)s Förderbohrung {f} | Förderbohrungen {pl} :: output well | output wells Förderbrücke {f} | Förderbrücken {pl} :: conveying bridge | conveying bridges Fördereinrichtung {f} [min.] | Fördereinrichtungen {pl} :: handling device; haulage plant; slush pump | handling devices; haulage plants; slush pumps Fördergebiet {n} [min.] | Fördergebiete {pl} :: area of production | areas of production Fördergefäß {n} [min.] :: (mine) skip; conveyance; hoppet; basket Fördergerüst {n} [min.] :: headframe; headgear; headsticks; headstocks; headtree; headwork; shaft framework; shaft tower; pit frame; pit top; pithead frame; pithead gear; hoist frame; gallows frame Fördergestell {n} [min.] :: (mine) cage; (drawing) frame; pit cage Fördergestell {n}; Gestell {n} [min.] :: barney; bullfrog; mule; donkey; groundhog; incline bogie; slope cage; slope carriage Förderhaspel {m} [min.] :: mine hoist; power hoist; drawing engine; hauling engine; hoisting crab; turn ree; gig Förderkosten {pl} :: lifting cost Förderkübel {m} [min.] :: hoppet; hudge; (whim) kibble; tackler skip Fördermaschine {f} [min.] | Fördermaschinen {pl} :: hoist; hoister; hoisting engine; drawing engine; winding engine; mine hoist; winder; gig | hoists; hoisters; hoisting engines; drawing engines; winding engines; mine hoists; winders; gigs Fördermenge {f} [min.] :: output (of a mine); rate of delivery; (volumetric) delivery; capacity (of a pump) fördern {vt} [min.] :: to produce; to mine; to extract; to raise Förderrinne {f} [min.] | Förderrinnen {pl} :: conveying chute; conveyor pan | conveying chutes; conveyor pans Förderseil {n} [min.] | Förderseile {pl} :: hoisting cable | hoisting cables Fördersohle {f} [min.] :: track level; haulage horizon Förderstrecke {f} [min.] | Förderstrecken {pl} :: drawing road | drawing roads Förderturm {m} [min.] | Fördertürme {pl} :: shaft tower; production derrick | shaft towers; production derricks Förderung {f} :: discharge (of a pump) Förderwinde {f} | Förderwinden {pl} :: rambler rig | rambler rigs Formationswasser {n} :: formation water Forsterit {m} [min.] :: forsterite; boltonite Fossilinhalt {m} :: fossil content; fossiliferous content Fossilrest {m} | Fossilreste {pl} :: fossil remain | fossil remains Fossula {f} :: fossula (of corals) Foyait {m} [min.] :: foyaite Franckeit {m} [min.] :: franckeite; lepidolamprite Franklinit {m} [min.] :: franklinite Freibergit {m} [min.] :: freibergite Freieslebenit {m}; Schilfglaserz {n} [min.] :: freieslebenite Freigold {n} [min.] :: free gold Frischwetter {n} [min.] :: fresh air fritten :: to bake; to frit; to vitrify Frosthebung {f} :: frost heaving; frost lifting; frost heave; frost boil; earth hummock; thufur Frostverwitterung {f} [geol.] :: congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting; frost wedging Fruchtschiefer {m} [min.] :: fruchtschiefer Frühkristallisation {f} [geol.] :: early crystallization Fuchsit {m} [min.] :: fuchsite Fugenöffnung {f} | Fugenöffnungen {pl} :: joint opening | joint openings Fulgorit {m} [min.] :: fulgurite Füllort {m} [min.] :: shaft bottom; bottom; filling station Füllstoff {m} | Füllstoffe {pl} :: filling material; filler | filling materials; fillers Fumarole {f} [geol.] | Fumarolen {pl} :: fumarole; smoke hole | fumaroles; smoke holes Fündigkeit {f} :: discovery Fundort {m}; Fundstelle {f} | Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} :: locality; finding place; collecting place; source of discovery; point of discovery | localities; finding places; collecting places; sources of discovery; points of discovery Fundpunkt {m} :: point of discovery; finding place; (type) locality; prospect Fusit {m} [min.] :: fusite Fuß {m} einer Bruchwand :: toe of a bank Fußplatte {f} | Fußplatten {pl} :: soleplate; foot plate | soleplates; foot plates gabbroid {adj} [min.] :: gabbroic; gabbroitic Gabelung {f} :: divarication Gadolinit {m} [min.] :: gadolinite; ytterbite Gahnit {m}; Zinkspinell {m} [min.] :: gahnite; zinc spinell Gamma-Log {n} [geol.] :: gamma log; density log Gangart {f} [min.] | erzhaltige Gangart :: vein stuff; lode stuff; gangue (material; mineral; rock); rocky matter; ledge matter; matrix ore | boose Gängchen {n} [min.] :: veinlet Gangerz {n} [min.] :: vein ore; lode ore Gangformation {f} [min.] :: formation of lodes gangförmig {adj} [min.] :: in vein; lianous Ganggestein {n} [min.] :: vein rock; lode rock; dike rock; vein stone; lode stone; gangue (material; mineral; rock) Ganglagerstätte {f} [min.] | Ganglagerstätten {pl} :: vein deposit; lode deposit | vein deposits; lode deposits Gangmineral {n} [min.] :: gangue (mineral); vein matter Gangquarz {m} [min.] :: vein quartz Gangschwarm {m} [min.] :: cluster of veins; dike swarm; dike complex; composit veins; linked veins Gangspalte {f} [min.] :: vein fissure; abra Gangsystem {n} | Gangsysteme {pl} :: vein system; dike system; burrow system (ichnology) | vein systems; dike systems; burrow systems Gangunterschied {m} (Mikr.) :: path difference; phase difference; relative retardation; maximum retardation; maximum refraction Gangzug {m} [min.] :: range of veins; sheeted zone; shear zone; group of lodes; linked veins garbenförmig {adj} :: sheaflike Garnierit {m} [min.] :: garnierite Gasabzugsbohrung {f} [min.] :: gas drain Gasanalyse {f} [chem.] :: gas analysis Gasanzeichen {n} :: gas show Gasanzeigegerät {n} [techn.] | Gasanzeigegeräte {pl} :: gas indicator; gas detector | gas indicators; gas detectors Gasausbruch {m} [geol.] | Gasausbrüche {pl} :: gas eruption; gas blow-out; blast of gas; outburst of gas | gas eruptions; gas blow-outs; blasts of gas; outbursts of gas Gasaustritt {m} :: gas seep; gas spurt; gas escape Gasbohrung {f} [min.] | Gasbohrungen {pl} :: gas well; gasser | gas wells; gassers Gasanzeiger {m}; Gasdetektor {m} [techn.] | Gasanzeiger {pl}; Gasdetektoren {pl} :: gas escape detector; gas detector | gas escape detectors; gas detectors Gaseinbruch {m} in die Bohrung [min.] :: gas invasion of the well Gasgehalt {m} :: gas content Gaskappe {f} :: gas cap Gas-Öl-Kontakt {m} :: gas-oil contact Gasspeicherung {f} :: gas storage Gaylussit {m} [min.] :: gaylussite Geantiklinale {f} [geol.] :: geanticline; geoanticline; geanticlinal fold; geoanticlinal fold Gearksutit {m} [min.] :: gearksutit gebändert {adj} :: banded; ribboned; straticulate gebankt {adj} :: stratified; bedded gediegen {adj} [min.] :: native; free Gedinne {n} [geol.] :: Gedinnian (Stage) Gefließmarke {f} :: flow(age) cast; flow mark; gouge channel Gefrierschacht {m} | Gefrierschächte {pl} :: freezing shaft | freezing shafts Gefügeanalyse {f} :: petrofabric analysis Gefügediagramm {n} :: orientation diagram; fabric diagram Gefügekunde {f} :: science of structure Gegeneinfallen {n} :: counter inclination Gegenströmung {f} :: counter-current (flow) Gehängeschutt {m} [geol.] :: rubble slope; slide rock; scree material; talus material; colluvial deposits; hillside waste Gehlenit {m} [min.] :: gehlenite Geikielith {m} [min.] :: geikielite Gekrätz {n} (Schlackenabfall) :: dross; discard Gelbbleierz {n} [min.] :: yellow lead ore; molybdate of lead; wulfenite Geleucht {n} [min.] :: lamp; mine lamp; miner's lamp Geochronologie {f} [geol.] :: geochronology; geochrony; geological chronology geochronologisch {adj} [geol.] :: geochronological Geodynamik {f} [geol.] :: geodynamics geodynamisch {adj} :: geodynamic Geologenhammer {m} [geol.] | Geologenhämmer {pl} :: geologist's hammer | geologist's hammers Geomechanik {f} [geol.] :: geomechanics Geophon {n} [geol.] | Geophone {pl} :: geophone; geotector | geophones; geotectors geostatisch {adj} :: geostatic Geosynklinale {f} [geol.] :: geosyncline; geotectocline Geotechnik {f} :: geotechnics Geotektonik {f} [geol.] :: geotectonics; geotectonic geology germanotyp {adj} [geol.] :: germanotype Geröll {n} [geol.] :: pebble (stone); rubble (stone); debris; detritus; scree; wash; slide [Am.] gerundet {adj} :: subrounded Gerüstsilikat {n} :: tectosilicate Gesamtmächtigkeit {f} [geol.] :: overall thickness; total thickness; aggregate thickness geschichtet {adj} :: bedded; layered; in layers; sheeted; lamellar; eutaxic (ore deposits) Geschiebeführung {f} [geol.] :: bed-load discharge; bed-load transport; transport of detritus (of a river) Geschiebelehm {m} [geol.] :: (boulder; glacial; clay) till; drift clay; boulder clay Geschiebemenge {f} [geol.] :: sediment discharge; discharge of solids; bed-load transport; traction load (of a river) Geschiebetrieb {m} [geol.] :: dislodging of sediment; picking-up of sediment geschiefert {adj} :: cleaved; foliated gespannt {adj} (Wasser) :: confined; entrapped Gestänge {n} [min.] :: mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking (großer) Gesteinsblock {m} :: block; boulder; raft; gobbet Gesteinsdichte {f} :: rock density Gesteinsdruck {m} :: rock pressure Gesteinseigenschaft {f} | Gesteinseigenschaften {pl} :: property of rocks | properties of rocks Gesteinsfestigkeit {f} :: rock strength Gesteinsfeuchtigkeit {f} :: natural dampness; interstitial water Gesteinsgang {m} | Gesteinsgänge {pl} :: vein; lode; dike | veins; lodes; dikes Gesteinshülle {f} | Gesteinshüllen {pl} :: rock shell | rock shells Gesteinsmehl {n} :: rock flour Gesteinsplatte {f} | Gesteinsplatten {pl} :: slab of rock; rock beam | slabs of rock; rock beams Gesteinssplitter {m} | Gesteinssplitter {pl} :: chip of rock | chips of rock Gesteinsstaub {m} :: stone dust Gesteinsstrecke {f} :: rock drfit; stone drift Gesteinsuntersuchung {f} :: rock investigation Gesteinsverfestigung {f} :: cementing Gesteinszerfall {m} :: rock breaking; rock rotting Gewinde {n} (Fossilien) :: spire (of fossils) Gewölbe {n} :: arched roof; arched top; quaquaversal structure Gewölbeachse {f} | Gewölbeachsen {pl} :: anticlinal axis; saddle axis | anticlinal axes; saddle axes Gewölbewirkung {f} :: arching effect Geyserit {m} [min.] :: geyserite; fioryte (variety of opal) Gezähe {n} [min.] :: tools; miner's tools; miner's kit gezähnt; gezackt {adj} :: denticulate Gezeitenablagerung {f} [geol.] :: tidal mud deposit Gezeitenströmung {f} | Gezeitenströmungen {pl} :: tidal current; tide current; race | tidal currents; tide currents; races Gezeitenwelle {f} | Gezeitenwellen {pl} :: tidal wave; rising tide wave; tsunami | tidal waves; rising tide waves; tsunamis Gibbsit {m} [min.] :: gibbsite; hydrargillite Gipfelflur {f} :: summit area; summit region; summit surface; peak plain; even-crested ridges; even-crested summit area; even-crested skyline Gipshut {m} [min.] :: cap rock; saline residue Girlandenfaltung {f} [geol.] :: loop bending Gismondin {m} [min.] :: gismodine; gismondite Gitterebene {f} | Gitterebenen {pl} :: lattice plane; atomic plane | lattice planes; atomic planes Givet {n} [geol.] :: Givetian (Stage) Glanzschiefer {m} [min.] :: lustrous schist Glasglanz {m} :: vitreous lustre; glassy lustre brauner Glaskopf {m} [min.] | roter Glaskopf | schwarzer Glaskopf :: fibrous brown iron ore; limonite | fibrous red iron ore; wood haematite; kidney ore | fibrous manganese oxide; pyrolarite Glattwalze {f} | Glattwalzen {pl} :: smooth roll; plain roll | smooth rolls; plain rolls Glauberit {m} [min.] :: glauberite Glaubersalz {n} [med.] :: Glauber's salt; glauber salt; mirabilite Glaukodot {m} [min.] :: glaucodot; glaucodote Glaukonit {m} [min.] :: glauconite Glaukophan {m} [min.] :: glaucophan glazigen {adj} [geol.] :: glacigenous; glaciogenic; cryogenic gleichkörnig {adj} :: even-grained; even-granular; equigranular Gleisrückmaschine {f} :: track shifting machine; track moving machine Gleitbahn {f} :: sliding path Gleitbruch {m} | Gleitbrüche {pl} :: sliding fracture; shear fracture | sliding fractures; shear fractures Gleitebene {f} :: slide plane; slip plane Gleitebene {f} [min.] :: T-plan (cystals) Gleitfähigkeit {f} [min.] :: rock creep Gleithang {m} [geol.] | Gleithänge {pl} :: slip-off slope | slip-off slopes Gleithang {m} [geol.] | Gleithänge {pl} :: inner bank | inner banks Gleitschicht {f} :: flow sheet; sheet of dift [Am.]; slickensiding Gleitungsbruch {m} | Gleitungsbrüche {pl} :: rupture by sliding | rupture by slidings Gleitwinkel {m} | Gleitwinkel {pl} :: sliding angle | sliding angles Gletscherablagerung {f} [geol.] :: glacial deposit; drift deposit; glacier accumulation Gletschermilch {f} [geol.] :: glacial meal; rock milk; rock flour Gletscherrückzug {m} :: glacier recession; glacier shrinkage; glacier retreat Gletscherschliff {m} [geol.] :: glacial action: glacial polish(ing); glacial scratch; glacial groove; glacial fluting; ice mark; ice striation Gletscherschramme {f} | Gletscherschrammen {pl} :: glacial stria; glacial groove | glacial striae; glacial grooves Gletschersee {m} | Gletscherseen {pl} :: glacial lake; glacier lake | glacial lakes; glacier lakes Gletscherspalte {f} [geol.] | Gletscherspalten {pl} :: glacial crevasse; glacier crater | glacial crevasses; glacier craters Gletschertal {n} | Gletschertäler {pl} :: glacier valley; glacial valley; glacial-carved valley; glacier-filled valley | glacier valleys; glacial valleys; glacial-carved valleys; glacier-filled valleys Gletschertor {n} | Gletschertore {pl} :: glacier outlet; glacier cave; ice cave; glacier snout | glacier outlets; glacier caves; ice caves; glacier snouts Gletschervorschub {m} [geol.] :: glacial advance Gletscherzunge {f} | Gletscherzungen {pl} :: glacier tongue; glacier snout | glacier tongues; glacier snouts glimmerartig {adj} [min.] :: micaceous Glimmerblättchen {n} [min.] :: mica flake; mica scale; mica spangle Glimmergneis {m} [min.] :: mica gneiss Glimmersandstein {m} [min.] :: micaceous sandstone Glimmerschiefer {m} [min.] :: mica slate; mica(eous) schist Globaltektonik {f} [geol.] :: (new) global tectonics Globigerinenschlamm {m} :: globigerina ooze Glucin {m} [min.] :: glucine Glühverlust {m} :: ignition loss Gmelinit {m} [min.] :: gmelinite gneisartig {adj} [min.] :: gneissoid; gneissic; gneissose Goethit {m}; Nadeleisenerz {n}; Rubinglimmer {m} [min.] :: goethite; needle iron-stone Goldquarz {m} [min.] :: gold quartz; auriferous quartz Goldwäscher {m} | Goldwäscher {pl} :: gold washer; chimmer | gold washers; chimmers Gondwanaland {n}; Gondwana [geol.] :: Godwana; Gondwanaland Goslarit {m} [min.] :: goslarite; white vitriol; white copperas Grabgang {m} | Grabgänge {pl} :: burrow | burrows gradiert {adj} :: graded granatführend {adj} [min.] :: garnetiferous Granatgneis {m} [min.] :: garnet gneiss Granitgneis {m} [min.] :: granite-gneiss granitisch {adj} [min.] :: granitic; granitlike Granitisierung {f} [min.] :: granitization; granitification Granitporphyr {m} [min.] :: granite-porphyry Granittektonik {f} [geol.] :: granite tectonics granoblastisch {adj} :: granoblastic Granodiorit {m} [min.] :: granodiorite Granulation {f} :: granulation; pelletizing Granulit {m} [min.] :: granulite; white stone; weisstein Granulitfazies {f} [geol.] :: granulite facies granulitisch {adj} [geol.] :: granulitic; decussate Granulometrie {f}; Korngrößenmessung {f} :: granulometry graphitisch {adj} :: graphitoid(al) Grat {m} :: carina (of fossils) Grauwacke {f}; Wacke {f} [min.] [geol.] :: graywacke; whin-rock Gravitationssaigerung {f} [geol.] :: gravity segregation Gravitationsströmung {f} [astron.] :: gravitational flow Gravitationstektonik {f} [geol.] :: gravitational tectonics Greenockit {m} [min.] :: greenockite; cadmium ochre; cadmium blende Greisen {m} [min.] :: greisen; hyalomite Grenzdruck {m} :: limiting pressure Grenzlinie {f} | Grenzlinien {pl} :: limit line | limit lines grobbankig {adj} :: thickly stratified Grobkies {m} :: coarse gravel; pebble; cobble Grobsand {m} :: coarse sand; grit Grobsplitt {m} :: coarse stone chippings grobstückig {adj} :: coarse; lumpy; blocky Großbeben {n} [geol.] :: (very) catastrophic earthquake Großkristall {m} [min.] :: megacryst Grossular {m} [min.] :: grossularite Grubenanlage {f} | Grubenanlagen {pl} :: mining plant | mining plants Grubenarbeit {f} [min.] :: inside labour Grubenaufschluss {m} [min.] :: mine development Grubenbau {m} [min.] :: mine working; underground working; mine digging Grubenbeleuchtung {f} [min.] :: lighting of the mine Grubenbrand {m} [min.] | Grubenbrände {pl} :: mine fire | mine fires Grubendirektor {m} :: colliery superintendent; mine captain Grubenfeld {n} [min.] | Grubenfelder {pl} :: mine field; mining field allotment; district allotment; set of mine | mine fields; mining field allotments; district allotments; sets of mine Grubengasanzeiger {m} [min.] :: methane detector Grubengebäude {n} [min.] :: mine openings; mine workings; underground openings; underground workings; pit room; mine Grubenkompass {m} [min.] :: mining compass; miner's dial Grubenriss {m}; Grubenriß {m} [min.] :: map of mine Grubensteiger {m} [min.] :: head miner; mine foreman; pit boss; shift boss Grubenstempel {m} [min.] :: pit prop Grubenwehr {f} [min.] :: mine (rescue) brigade; mine rescue corps; mine rescue crew; miner's rescue party; helmet crew Grünbleierz {n} [min.] :: green lead ore; pyromorphite Grundablass {m}; Grundablaß {m} [alt] :: bottom outlet; scour outlet; bottom discharge tunnel; lower discharge tunnel; bottom-emptying gallery Grundbau {m} [constr.] :: foundation engineering Grundbruch {m} [geol.] :: ground failure; subsidence; breach Grundgebirge {n} [geol.] :: foundation rock; basement rocks; substratum of old rock Grundmasse {f}; Matrix {f} :: ground mass; matrix; base Grundwasserabsenkung {f} [geol.] :: ground-water lowering; lowering of the ground-water surface; lowering of subsoil water; subsidence of ground-water level; recession of ground-water level Grundwassererschließung {f} [geol.] :: capture of underground water Grundwasserspeicher {m} [geol.] :: ground-water reservoir Grundwasserspiegelgefälle {n} [geol.] :: water-table gradient Grundwasserstockwerk {n} [geol.] :: ground-water storey; multiaquifer formation Grünsand {m} [min.] :: greesand; glauconite Grünschlick {m} [min.] :: green sand; glauconite sand Grünschiefer {m} [min.] :: green schist Grünschieferfazies {f} [geol.] :: green schist facies Guyot {m} [geol.] :: guyot; table mount; oceanic bank Haarkies {m} [min.] :: millerite; capillary pyrite; hair pyrite Hacke {f} [min.] | Hacken {pl} :: miner's pickax; miner's hack | miner's pickaxes; miner's hacks Haftwasser {n} :: adhesive water; attached water; residual water; retained water; retention water Hagel {m} :: hail hakig {adj} :: hackly halbsalzig; brackig {adj} :: brackish; saltish; fluviomarine; subsaline; mesohaline halbsteil {adj} :: semisteep; medium-inclined Halit {m} [min.] :: halite; water opal Halokinese {f}; Salztektonik {f} [geol.] :: halokinesis halokinetisch {adj} [geol.] :: halokinetic haltig {adj} (Lagerstättenkunde) [min.] :: prolific Handbohrer {m} [mach.] | Handbohrer {pl} :: hand auger | hand augers Handdrehbohrung {f} | Handdrehbohrungen {pl} :: auger boring | auger borings Handstück {n} | orientiertes Handstück :: (hand) specimen; geologic(al) specimen | oriented specimen Handwinde {f} | Handwinden {pl} :: wind; windlass; jackroll; hand gear; hand srew; hoisting jack | winds; windlasses; jackrolls; hand gears; hand srews; hoisting jacks Hängebank {f} [min.] :: landing; bank; minehead; pithead; top landing; surface landing; pit bank; pit brow; banking level; high doors Hängekompass {m} :: hanging compass; circumferentor (compass) Hangendes {n} [min.] :: roof hanging (wall); hanging layer; overlying layer; top wall; upper wall; back; capping bed; lidstone (in iron-ore deposits) Hangendriss {m} [min.] :: main roof break Hanksit {m} [min.] :: hanksite Harmotom {m} [min.] :: harmotome Hartboden {m} [geol.] :: solution bottom (crustified sedimentary soil) Härtebestimmung {f} :: determination of hardness Härteskala {f} :: hardness scale Harzburgit {m} [min.] :: harzburgite Haspel {f} (für Schrägförderung) [min.] :: incline engine Haspel {f} (für söhlige Förderung) [min.] :: haulage engine Haspel {f} (Pressluft) [min.] :: air hoist; tugger hoist Haspelförderung {f} [min.] :: rope haulage Haspelschacht {m} [min.] | Haspelschächte {pl} :: whim shaft | whim shafts Haspeltrommel {f} [min.] | Haspeltrommeln {pl} :: reel; haulage drum | reels; haulage drums Hauchecornit {m} [min.] :: hauchecornite Haue {f} [min.] :: adz(e); hack; pick; bill Hauerit {m} [min.] :: hauerite Hauptfaltung {f} [geol.] | Hauptfaltungen {pl} :: main folding | main foldings Hauptförderstrecke {f} [min.] | Hauptförderstrecken {pl} :: gait road | gait roads Hauptgemengteil {n} [geol.] :: major constituent Hauptnormalspannung {f} :: principal normal stress Hauptseptum {n} :: major septum Hauptspannungstrajektorie {f} | Hauptspannungstrajektorien {pl} :: trajectory of the principal stress | trajectories of the principal stress Hauptstollen {m} [min.] :: main haulage adit; adit haulage tunnel Hauptstreichen {n} [min.] :: main trend; general trend Hausmannit {m} [min.] :: hausmannite Hauteriv {n} [geol.] :: Hauterivian (stage) Hauyn {m} [min.] :: hauyne; hauynite Hawaii-Typ {m} (Vulknaart) [geol.] :: Hawaiian type Hebung {f} :: upheaval (of the bottom); heaving (by frost) Hedenbergit {m} [min.] :: hedenbergite Heliodor {m} [min.] :: heliodor Heliotrop {m} :: heliotrope Helm {m}; Schutzhelm {m} [min.] | Helme {pl}; Schutzhelme {pl} :: miner's helmet; miner's hard cap | miner's helmets; miner's hard caps Helm {m} :: handle; helve; shaft Helvet {n} [geol.] :: Helvetian (stage) hemiedrisch {adj} [min.] :: hemihedral; hemisymmetric Hemimorphie {f} [min.] :: hemimorphism; hemimorphy Hemimorphit {m}; Kieselzinkerz {n} [min.] :: hemimorphite; calamine Hepatit {m} [min.] :: hepatite Hercynit {m} [min.] :: hercynite Herderit {m} [min.] :: herderite herzyn {adj} [geol.] :: Hercynian Hessit {m} [min.] :: hessite; telluric silver heteroblastisch {adj} [min.] :: heteroblastic heterocerk {adj} [anat.] :: heteroceral; unequally lobed heterotherm {adj} :: heterothermal; heterothermic heterotroph {adj} :: heterotrophic Hettang {n} [geol.] :: Hettangian (stage) Heulandit {m} [min.] :: heulandite Hexakistetraeder {n} :: hexakistetrahedron Hiatus {m} [geol.] :: hiatus; stratigraphic break; lost record; lacuna Hiddenit {m} [min.] :: hiddenite Hilfsarbeiter {m} :: byeworker; helper; labourer Hobel {m} [min.] :: coal planer; plough; plow [Am.] Hochdruckmetamorphose {f} [geol.] :: high-pressure metamorphism Hochwasserüberlauf {m} :: overfall; overflow (of a dam) höffig {adj} [min.] | höffiges Gebiet | Hoffnungsreserve :: prospective; presumably occurring | prospect | prospective reserve Höffigkeit {f} [min.] :: prospectivity Höhlenlehm {m} [min.] :: cave clay Hohlraum {m} [geol.] :: subground excavation (artificial) holoedrisch; vollflächig {adj} [min.] :: holohedral; holosymmetric holohyalin {adj} [min.] :: holohyaline holokristallin {adj} [min.] :: holocrystalline; felty Holozän {m} [geol.] :: Holocene (series) Holzopal {m} [min.] :: wood opal; xylopal Holzzinn {n} [min.] :: wood tin; tin wood fibrous cassiterite homocerk {adj} [biol.] :: homocercal Homoseiste {f} [geol.] :: homoseismal curve; homoseismal line Honigblende {f} [min.] :: rosin jack; resin jack (yellow variety of zinc blende) Hornquecksilber {n} [min.] :: horn mercury Horthonolith {m} [min.] :: hortonolite Howlith {m} [min.] :: howlite Hübnerite {f} [min.] :: huebnerite Hülse {f} | Hülsen {pl} :: chuck; jacket; socket; shell; quill; cartridge; case | chucks; jackets; sockets; shells; quills; cartridges; cases Humit {m} [min.] :: humite; humolith Humuskohle {f} [min.] :: humic coal Huron {n} [geol.] :: Huronian Hyacinth {m} (Zirkon) [min.] :: hyacinth; jacinth hyalin {adj} [min.] :: hyaline Hyaloklastit {m} [min.] :: hyaloclastite Hyalophan {m} [min.] :: hyalophane Hydrargillit {m} [min.] :: hydrargillit Hydrobiotit {m} [min.] :: hydrobiotite Hydroboracit {m} :: hydroboracite Hydromuskovit {m} [min.] :: hydromuscovite Hydrophan {n} [min.] :: hydrophane hydrothermal {adj} :: hydrothermal Hydrozinkit {m} [min.] :: hydrozincite Hydrozoe {f} :: hydrozoa hypabyssal {adj} [min.] :: hypabyssal Hypersthen {n} [min.] :: hypersthene hypidiomorph {adj} [min.] :: hypidiomorphic; subhedral hypokristallin {adj} [min.] :: hemicrystalline; hypocrystalline; merocrystalline ichnofossil {n} :: ichnofossil idioblastisch {adj} [min.] :: idioblastic idiochromatisch {adj} [min.] :: idiochromatic idiomorph {adj} [min.] :: idiomorphic; idiomorphous Idokras {m}; Vesuvian {m} [min.] :: vesuvianite Ignimbrit {m} [min.] :: ignimbrite welded tuff; ignimbrite welded pumice; pyroclastic flow; tuff flow; ash flow Illit {m} [min.] :: illite Ilmenite {f} [min.] :: ilmenite Ilvait {m} [min.] :: ilvaite Immersionsobjektiv {n} :: immersion objective Indexmineral {n} [min.] | Indexmineralien {pl} :: index mineral; critical mineral; diagnostic mineral | index minerals; critical minerals; diagnostic minerals Indigolith {m} [min.] :: indicolite; indigolite Infiltration {f} [geol.] :: infiltration; influent seepage; invasion Ingenieurgeologie {f} [geol.] :: engineering geology Ingression {f} [geol.] :: ingression Injektionsloch {n} | Injektionslöcher {pl} :: grout hole | grout holes Injektionsmetamorphose {f} [geol.] :: metamorphism by injection Injektionsschleier {m} :: grout curtain injizieren {vt} :: to inject; to grout under pressure Inklinometer {n} :: inclinometer inkohlen [geol.] :: to coalify; to carbonize Inkohlung {f} [geol.] :: coalification; carbonification Inkohlungsgrad {m} [geol.] :: degree of coalification; rank Inkrustation {f}; Inkrustierung {f} [bot.] [geol.] :: incrustation; encrustation Inlandeis {n} :: inland ice; ice sheet; ice cap Innenmassiv {n} :: internal massif Innenreflexe {pl} :: interior reflections Innensenke {f} :: interior depression; interior trough Inosilikat {n}; Kettensilikat {n} [min.] :: inosilicate; chain silicate Inselberg {m} [geol.] | Inselberge {pl} :: inselberg; island mountain; monadnock | inselbergs; island mountains; monadnocks Inselbogen {m} [geogr.] | Inselbögen {pl} :: island arc | island arcs Interglazial {n} [geol.] :: interglacial episode; interglacial interval; interval of deglaciation intergranular {adj} :: intergranular interkristallin {adj} [min.] :: intercrystalline; intergranular Interniden {pl} [geol.] :: internides Interstadial {n} [geol.] :: interstadial epoch intrakrustal {adj} [geol.] :: intracrustal intratellurisch {adj} [geol.] :: intratelluric; intratellural intrudieren {vi} | intrudierend | intrudiert :: to intrude | intruding | intruded Intrusivkomplex {m} | Intrusivkomplexe {pl} :: intrusive complex | intrusive complexes Intrusivkörper {m} | Intrusivkörper {pl} :: intrusive body; intruded body; injected body; igneous body | intrusive bodies; intruded bodies; injected bodies; igneous bodies Isogone {f} :: isogonic line Isohypsenkarte {f} | Isohypsenkarten {pl} :: contour chart | contour charts Isoklinalfalte {f} [geol.] | Isoklinalfalten {pl} :: isoclinic fold; isoclinal fold; closed fold; tight fold | isoclinic folds; isoclinal folds; closed folds; tight folds Isoklinalfaltung {f} [geol.] | Isoklinalfaltungen {pl} :: isoclinal folding | isoclinal foldings Isokline {f} :: isoclinic line; isodip line Isolinie {f} :: isogram; isoline; contour line isomorph {adj} :: isomorphous; isomorphic Isomorphie {f} :: isomorphism Isopache {f} :: isopach; isopachous line; isopachyte Isostasie {f} :: isostasy; isostacy isostrukturell {adj} :: isostructural isotyp {adj} :: isotypic; isotypical Isotypie {f} :: isotypism Itabirit {m} [min.] :: itabirite; itabyrite Jadeit {m} [min.] :: jadeite Jahresabflussmenge {f}; Jahresabflußmenge {f} [alt] :: annual discharge Jakobsit {m} [min.] :: jacobsite Jamesonit {m}; Federerz {n} [min.] :: jamesonite; feather ore; plumosite; pilite Jarosit {m} [min.] :: jarosite; raimondite; cyprusite Jaspis {m} [min.] | Japsis mit Chalzedonäderchen :: jasper; jasperite; jasperoid | agate jasper jaspisartig {adj} [min.] :: jaspideous; jaspidian; jaspoid Jaspopal {m} [min.] :: jasper opal; opal jasper; jaspopal Jodargyrit {m} [min.] :: iodyrite Jodat {n}; Iodat {n} [chem.] :: iodate Jodit {n} [min.] :: iodyrite Jodobromit {m} [min.] :: iodobromite Jordanit {m} [min.] :: jordanite Jotnium {n} [geol.] :: Jotnian Jungpaläozoikum {n} [geol.] :: Upper Palaeozoic jungsteinzeitlich {adj} :: Neolithic Jungtertiär {n} [geol.] :: Neogene jurassisch {adj} [geol.] :: Jurassic Kainit {m} [min.] :: kainite kalihaltig {adj} [min.] :: potassic Kalinit {m} [min.] :: kalinite Kalkarenit {m} [min.] :: calcarenite; lime sandrock Kalkerde {f} [min.] :: calcareous earth Kalkknolle {f} | Kalkknollen {pl} :: nap | naps Kalk-Natronfeldspat {m} [min.] :: lime soda feldspar; plagioclase Kalkschiefer {m} [min.] :: limestone shale Kalkschlamm {m} :: calcareous mud Kalksilikatfels {m} [min.] :: lime silicate rock; calc-silicate rock Kalomel {n} [min.] :: calomel; mercurial horn ore Kalzitisierung {f} [min.] :: calcitization Kamazit {m} [min.] :: kamacite kambrisch {adj} [geol.] :: Cambrian Kämmererit {m} [min.] :: kammererite; rhodochrome Kammerpfeilerbau {m} [min.] :: room and pillar method Kammerpfeilerbruchbau {m} [min.] :: room system (with caving); chequer-board system; post-and-stall (method); rock-chute mining; narrow working Kämpfer {m} (des Gewölbes) :: abutment Kanadabalsam {m} :: Canada balsam; Canada turpentine känozoisch {adj} [geol.] :: Caenozoic; Kainozoic Kantengeröll {n} [geol.] :: (wind) faceted pebbles kantengerundet {adj} :: rounded at (the) edges; subangular Kantenpressung {f} :: edge pressure kaolinhaltig {adj} [min.] :: kaolinic Kaolinisierung {f} [min.] :: kaolinization Kaolinit {m} [min.] :: kaolinite kaolinitisch {adj} [min.] :: kaolinic Kappenquarz {m} [min.] :: cap quartz; capped quartz Karbonatit {m} [min.] :: carbonatite Karn {n} [geol.] :: Carnian; Karnian (stage) Karnallit {m} [min.] :: carnallite Karstgrundwasserleiter {m} [geol.] :: karst aquifer Karstlandschaft {f} [geol.] :: karst landscape Karstschlotte {f} [geol.] | Karstschlotten {pl} :: karst cave | karst caves Kascholong {m} [min.] (Opalvarietät) :: cacholong Kassiterit {m}; Cassiterit {m}; Zinnstein {m} [min.] | fein eingesprengter Zinnstein :: cassiterite; tin spar; tin ore; tin stone | floran Kataklase {f} [geol.] :: cataclasis; cataclastic processes Kataklasit {m} [min.] :: cataclasite kataklastisch {adj} [min.] :: cataclastic Katastrophenhochwasser {n} :: disastrous flood; superflood [Am.]; flood of record katazonal {adj} [geol.] :: katazonal Katazone {f} :: katazone; catazone Kaue {f} [min.] :: dryhouse; washhouse; changehouse; changing house; pit(head) bath Kaustobiolith {m} [min.] :: caustobiolite; kaustobiolite kavernös {adj} :: cavernous Kegelkarst {m} [geol.] :: cockpit karst Keilfänger {m} (Bohrtechnik) [mach.] | Keilfänger {pl} :: slip socket | slip sockets kelyphitisch {adj} [min.] :: kelyphitic Kentrolith {m} [min.] :: kentrolite Keratophyr {m} [min.] :: keratophyre Kerargyrit {m} [min.] :: corneous silver; horn silver; cerargyrite; kerargyrite; chlorargyrite Kermesit {m} [min.] :: kermesite; red antimony; antimony blende Kernbüchse {f} | Kernbüchsen {pl} :: core barrel | core barrels Kerngewinn {m} :: core extraction; core recovery Kernkiste {f} | Kernkisten {pl} :: core storage box | core storage boxes Kernsprung {m} [min.] :: radial crack; heat crack Kersantit {m} [min.] :: kersantite Kessel {m} [geol.] :: (fault) pit; sink; basin; bowl Kessel {m} [min.] :: dome; pot hole Kesselkohle {f} [min.] :: boiler coal Kesselstein {m} [geol.] :: rock basin (form of erosion) Kette {f} [geol.] | Ketten {pl} :: range | ranges Kettenschrämmaschine {f} [min.] | Kettenschrämmaschinen {pl} :: chain coal cutter; chain breast machine | chain coal cutters; chain breast machines Keuper {m} [geol.] :: Keuper (stage) Kieselgestein {n} [min.] :: siliceous rock; silicified rock Kieselkalk {m} [min.] :: cornstone kieselsauer {adj} :: siliceous; silicious Kieselschiefer {m} [min.] :: (radiolarian) chert; siliceous schist; siliceous shale; flinty slate Kieselschwamm {m} [min.] :: siliceous sponge; glass sponge Kieselwismut {n} [min.] :: eulytine; eulytite; bismuth blende Kieserit {m} [min.] :: kieserite Kiesfeld {n} :: outwash plain Kimberlit {m} [min.] | verwitterter Kimberlit :: kimberlite (mica peridodite) | yellow ground; blue ground Kimberlitpipe {m} [min.] :: diamond pipe Kimmeridge {n} [geol.] :: Kimmeridgian (stage) Kippscholle {f} [geol.] | Kippschollen {pl} :: tilted block | tilted blocks Kippung {f} :: tilt; roll (in direction of flight; i.e. along-track); swing; pitch (perpendicular to direction of flight; i.e. across-track) Kissenlava {f} [geol.] :: pillow lava; cushion lava Klappe {f} :: valve (palaeontology) klassieren {vt} [techn.] :: to classify; to grade; to size; to screen Klassierung {f} [techn.] | Klassierung nach der Korngröße :: classification; sorting; grading; sizing | sizing Klassiersieb {n} | Klassiersiebe {pl} :: sizer; classifying screen; grading screen; sizing screen; separator | sizers; classifying screens; grading screens; sizing screens; separators Klassiersieb {n} (für Kohle) :: scree klastisch {adj} [geol.] :: clastic; fragmental Klebegrenze {f} :: sticky limit Kleinfalte {f} [geol.] | Kleinfalten {pl} :: minor fold; small fold | minor folds; small folds Kleinfaltung {f} [geol.] :: minute folding; small-scale folding Kleinkreis {m} | Kleinkreise {pl} :: small circle | small circles Kleintektonik {f} [geol.] :: microtectonics; small-scale structures Klinochlor {m} [min.] :: clinochlore Klinoedrit {m} [min.] :: clinoedrite Klinohumit {m} [min.] :: clinohumite Klinopyroxen {m} [min.] :: clinopyroxene Kluftabstand {m} [geol.] :: joint spacing Kluftbesen {m} [geol.] :: cross-joint fan Kluftdichte {f} [geol.] :: closeness of fissures Kluftdurchlässigkeit {f} [geol.] :: fissure permeability Kluftfläche {f} [geol.] :: joint plane Kluftgrundwasserleiter {m} [geol.] :: joint aquifer Kluftkörper {m} [geol.] | Kluftkörper {pl} | ausbrechender Kluftkörper :: rock fragment; joint-bordered rock body | rock fragments; joint-bordered rock bodies | cheestone Kluftrichtung {f} [geol.] :: direction of fissures Kluftrose {f} [geol.] :: joint diagram Kluftschar {f} [geol.] | Kluftscharen {pl} :: joint set; joint family | joint sets; joint families Kluftstellung {f} [geol.] :: joint orientation Kluftsystem {n} [geol.] | Kluftsysteme {pl} :: joint system; joint network; fracture system; fracture network; fracture pattern | joint systems; joint networks; fracture systems; fracture networks; fracture patterns Klüftung {f} [geol.] | griffelige Klüftung | konzentrische Klüftung | kugelschalige Klüftung | latente Klüftung :: jointing; cleaving; cleavage | linear cleavage | ball jointing | cup-and-ball jointing | potential fissuration Kluftwasser {n} [geol.] :: joint water; fissure water; crevice water; crack water Knebelit {m} [min.] :: knebelite Knick {m} (im Einfallen einer Strecke) :: knuckle Knick {m} (im Bohrlochverlauf) [mach.] [techn.] :: peg leg Knickfalte {f} :: drag fold Knollen {m} [min.] | Knollen {pl} :: knot; lump; clod; nodule | knots; lumps; clods; nodules Knollenkalk {m} [min.] :: nodular limestone knollig; knotig {adj} [min.] :: nodular; nodulized; hummocky Kobaltblüte {f}; Erythrin {m} [min.] :: cobalt bloom; cobalt ochre; red cobalt; erythrite Kobaltglanz {m} [min.] :: cobalt glance; cobaltine; cobaltite Kobaltkies {m} [min.] :: linnaeite; cobalt pyrites Kobellit {m} [min.] :: kobbelit Koblenz {n} [geol.] :: Coblantzian; Coblentzian Kofferfalte {f} [geol.] | Kofferfalten {pl} :: koffer fold; box fold | koffer folds; box folds Kohlebecken {n} [min.] | Kohlebecken {pl} :: coal basin | coal basins kohleführend {adj} [min.] :: coal-bearing; carboniferous Kohleindustrie {f} :: coal industry; coal mining Kohlenflöz {n} (Steinkohle) [min.] :: coal seam Kohlenkalk {m} [min.] :: carboniferous limestone; carbonaceous limestone Kohlenpetrographie {f} [geol.] :: coal petrography kohlenpetrographisch {adj} [geol.] :: coal-petrographical Kohlenschmitze {f} [min.] :: batt; coal streak Kohlenschrämmmaschine {f} [min.] | Kohlenschrämmmaschinen {pl} :: coal-cutting machine | coal-cutting machines Kohleverflüssigung {f} :: coal liquefaction; coal hydrogenation Kokkolithen {pl} (kalkhaltige Ablagerungen) [geol.] :: coccolites Kolben {m} :: swabbing Kompaktion {f} :: compaction Kompressionsmodul {m} :: bulk modulus konglomeratisch {adj} [geol.] :: conglomeratic konkordant {adj} :: concordant; accordant; conformable Konkordanz {f} [geol.] :: concordance; conformation; conform(abil)ity konkretionär {adj} [geol.] :: concretionary konoskopisch {adj} :: conoscopic Konstitutionswasser {n} :: constitution water Kontaktgestein {n} [geol.] :: contact (altered) rock; contact-metamorphosed rock Kontaktmetamorphose {f} [geol.] :: contact metamorphism; thermal metamorphism; thermometamorphism; exometamorphism Kontaktzone {f} | Kontaktzonen {pl} :: contact zone; contact area | contact zones; contact areas Kontinentalanstieg {m} [geol.] :: continental rise Kontinentverschiebung {f} [geol.] :: continental drift; land shifting; creep of continents Kontrollbohrung {f} | Kontrollbohrungen {pl} :: control boring | control borings Konvektionsprozess {m} | Konvektionsprozessen {pl} :: convective process (ground water flow) | convective processes Konvektionsströmung {f} | Konvektionsströmungen {pl} :: convective flow; convective current; convective creep | convective flows; convective currents; convective creeps Konvektionszelle {f} | Konvektionszellen {pl} :: convective cell | convective cells Konvolution {f} | Konvolutionen {pl} :: convolution | convolutions konzentrieren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] :: to upgrade Koordinationszahl {f} | Koordinationszahlen {pl} :: coordination number | coordination numbers (elektrische) Kopflampe {f} [min.] | Kopflampen {pl} :: cap lamp | cap lamps Korallenkalk {m} :: coral lime Kornfeinheit {f} :: fineness of grain(s) Kornform {f} | Kornformen {pl} :: grain shape; particle shape | grain shapes; particle shapes Korngefüge {n} :: grain structure; microfabric Korngefügeanalyse {f} :: analysis of grain structure; microfabric analysis Korngrößenzusammensetzung {f} :: granulomatric composition Kornverzahnung {f} :: interlocking grain Kornwachstum {n} :: grain growth Korund {m} [min.] | blauer Korund | gemeiner Korund | körniger Korund | roter Korund | weißer Korund :: corundum | sapphire | common corundum | emery | ruby | leucosapphire; white sapphire Kraton {n} [geol.] :: craton; cratogen(ic areal); continental nucleus Kratzförderband {n} [mach.] | Kratzförderbänder {pl} :: drag conveyor; drag belt; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; scraper-chain conveyor; chain conveyor; flight conveyor | drag conveyors; drag belts; drag-chain conveyors; drag-link conveyors; scraper-chain conveyors; chain conveyors; flight conveyors Kratzförderer {m} [mach.] :: drag conveyor; chain conveyor; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; scraper-chain conveyor; chain-and-flight conveyor; (bar) flight conveyor; pusher chain conveyor; pusher bar conveyor Krennerit {m} [min.] :: krennerite kretazisch {adj} [geol.] :: Cretaceous kreuzgeschichtet {adj} [geol.] :: cross-stratified; false-bedded; current-bedded Kreuzmeißel {m} :: cross auger Kreuzschichtung {f} [geol.] :: cross-bedding; cross stratification; cross lamination; false bedding; crisscross bedding Kriechgrenze {f} :: creep limit; limiting (creep) stress Kriechspur {f} | Kriechspuren {pl} :: crawling trace | crawling traces Kristallaggregat {n} [min.] :: crystal aggregate Kristallchemie {f} [min.] [chem.] :: crystal chemistry kristallchemisch {adj} [min.] [chem.] :: crystallochemical Kristallfläche {f} [min.] | Kristallflächen {pl} :: crystal face; facet | crystal faces; facets Kristallform {f} [min.] | Kristallformen {pl} :: crystal form; crystalline form | crystal forms; crystalline forms Kristallgitter {n} [min.] :: crystal grating; crystal lattice; molecular lattice Kristallisationsdifferenziation {f} [min.] :: crystallization differentiation Kristallisationskeim {m} [min.] | Kristallisationskeime {pl} :: nucleus of crystallization | nucleuss of crystallization Kristallisationsschieferung {f} [min.] :: foliation due to crystallization; crystallization cleavage; true cleavage; flow cleavage Kristallisationswasser {n}; Kristallwasser {n} [min.] [chem.] :: water of crystallization; water of constitution; water of hydration kristallisieren {vi} [min.] | kristallisierend | kristallisiert :: to crystallize; to vegetate | crystallizing; vegetating | crystallized; vegetated Kristallit {m} [min.] :: crystallite Kristallklasse {f} [min.] | Kristallklassen {pl} :: crystal class; symmetry class; space group | crystal classes; symmetry classes; space groups kristalloblastisch {adj} [min.] :: crystalloblastic; blastic Kristallograph {m} [min.] | Kristallographen {pl} :: crystallographer | crystallographers Kristallphysik {f} [min.] [phys.] :: crystal physics; physical crystallography; physical mineralogy Kristallsystem {n} [min.] | Kristallsysteme {pl} :: crystal system; crystallographic system | crystal systems; crystallographic systems Krustenbewegung {f} [geol.] (vertikal) | Krustenbewegungen {pl} | ausgleichende Krustenbewegung | rezente Krustenbewegung :: crustal movement | crustal movements | crustal readjustment | recent crustal movement Kryolith {m} [min.] :: cryolite; Greenland spar kryptokristallin {adj} [min.] :: cryptocrystalline; microfelsitic; microaphanitic Kryptozoikum {n} [geol.] :: Cryptozoic (Eon) Kübel {m} (zum Sümpfen) [mach.] :: chest Kübel {m} (eines Flachbaggers) [mach.] :: bowl Kübel {m} (einer Seilschwebebahn) [mach.] :: carrier Kugel {f} [min.] :: orbicule Kügelchen {n} [min.] :: globulite Kugelgraphit {m} [min.] :: nodular graphite Kugellager {n} (eines Baggers) :: swing roller Kungur {n} [geol.] :: Kungurian (stage) Kupferglanz {m} [min.] :: chalcocite; chalcosine; copper glance Kupferglimmer {m} [min.] :: copper mica; chalcophyllite kupferhaltig {adj} [min.] :: copper-bearing; cupriferous; cupreous Kupferindig {m} [min.] :: indigo copper; covelline; covellite Kupferschiefer {m} [min.] :: copper shale; copper slate; copper schist; kupferschiefer Kuppe {f} (Morphologie) :: dome; top; head; knoll (of ocean floor) Kuppel {f} :: quaquaversal structure kuppelförmig {adj} :: domal Küstenfazies {f} [geol.] :: coastal facies; littoral facies Labradorit {m} [min.] :: labradorite Ladeschaufel {f} | Ladeschaufeln {pl} :: loading shovel; loading dozer shovel; shovel dozer | loading shovels; loading dozer shovels; shovel dozers Ladeschaufel {f} (Gerät) :: front-end loader Ladeschaufel {f} (Gefäß) :: loading head Ladestock {m} [min.] :: loading pool Ladevorrichtung {f} (Maschine) :: mechanical loader Ladevorrichtung {f} (Kokerei) :: charging machine Ladin {n} [geol.] :: Ladinian (Stage) Lage {f} [geol.] :: layer; bed; stratum; bank; seam; sheet Lager {n} [min.] :: bed; layer; ledge; assise; pool (of oil; natural gas) Lagergang {m}; Sill {m} [min.] | Lagergänge {pl} :: bed vein; bedded vein; fissure vein; sill; intrusive sheet | bed veins; bedded veins; fissure veins; sills; intrusive sheets Lagerstättenarchiv {n} [min.] :: deposit archive Lagerstättenbewertung {f} [min.] :: deposiit evaluation; mineevaluation Lagerstättendruck {m} [min.] :: formation pressure; reservoir pressure Lagerstättenkunde {f} [min.] [geol.] :: geology of mineral deposits; economic(al) geology Lagerstättenumriss {m} :: deposit outline Lagerung {f} [geol.] :: attitude; bedding; stratification Lagerungsverhältnisse {pl} [min.] :: bedding conditions; mode of occurrence; attitude lagunär {adj} [geol.] :: lagoonal; lagoon-derived Lakkolith {m} [min.] :: laccolite; laccolith lamellar {adj} [geol.] :: lamellar Lamellibranchier {pl} [zool.] :: lamellibranches; pelecypods Lamination {f} :: lamination Lampenwärter {m} [min.] :: lamp cleaner; lamp keeper; lamp repairer; lamp(-house) man; safety-lamp keeper Lamprophyr {m} [min.] :: lamprophyre Längenmaßstab {m} (Modellversuch) :: linear scale factor Langit {m} [min.] :: langite Längskluft {f} [geol.] :: longitudinal joint; S-joint Längsüberdeckung {f} | Längsüberdeckungen {pl} :: forward lap | forward laps Längung {f} :: lenghening; elongation; stretching Lapilli {m} [geol.] :: lapilli Lapislazuli {m} [min.] :: lazurite; lazuli; lapis-lazuli laramisch {adj} [geol.] :: laramic Lasurit {m} [min.] :: lazurite; lasurite; lapis-lazuli; lazuli Laterallobus {m} (Fossilien) :: lateral lobe Lateralsegregation {f} :: lateral segregation Lateritboden {m} [geol.] :: laterite soil; ferallitic soil lateritisch {adj} [geol.] :: lateritic Latit {m} [min.] :: latite Laue-Aufnahme {f} (Methode) :: Laue diffraction pattern; Laue (X-ray) pattern Laufzeitkurve {f} :: travel-time curve; time-distance curve; time-travel curve läutern {vt} (Erz) | läuternd | geläutert | läutern (in Rinnen) | läutern (durch Rühren) :: to wash; to clear; to purify | washing; clearing; purifying | washed; cleared; purified | to stream | to toss Leadhillit {m} [min.] :: leadhillite Lebendstellung {f} (Fossilien) :: life position Lebensraum {m} :: life district; life realm Lehmgrube {f} [min.] :: loam pit Leistung {f} (in Meter) :: meterage Leistung {f} (in Tonnen) :: tonnage Leitfossil {n} | Leitfossilien {pl} :: leading fossil; key fossil; type fossil; indey fossil; dominant fossil; guide fossil | leading fossils; key fossils; type fossils; indey fossils; dominant fossils; guide fossils Leitgeschiebe {n} [geol.] :: indicator stone Leithorizont {m}; Leitschicht {f} [geol.] :: lead; key marker; key datum; key horizon; standard stratum Leitmineral {n} [min.] [geol.] :: index mineral; guide mineral; typomorphic mineral lipidoblastisch {adj} :: lepidoblastic Lepidokrokit {m} [min.] :: lepidocrocite; needle iron-stone; goethite Lepidolith {m} [min.] :: lepidolite; lithionite; lithiamica Lepidomelan {m} [min.] :: lepidomelane Leptit {m} [min.] :: leptit Lesestein {m} [geol.] :: fragment of bedrock; float (mineral; ore); boulder Letten {m} [min.] :: loam; soft clay; plastic clay; pug lettig {adj} [min.] :: clayey; clayish; lettenlike; loamy Leucit {m} [min.] :: leucite; white garnet leukokrat {adj} [min.] :: leucocratic Leukophan {m} [min.] :: leucophanite Leukosom {m} [min.] :: leucosome Leukoxen {n} [min.] :: leucoxene Lias {m} [geol.] :: Lower Jurassic; Black Jurassic; Lias (Series; Epoch) liassisch {adj} [geol.] :: Liassic Libelle {f} :: bubble; level (geodesy) Libethenit {m} [min.] :: libethenite Liebigit {m} [min.] :: liebigite Liegendes {n} [geol.] :: subjacent bed; underlying bed; underlying substratum; lying wall; bottom wall; underwall; footwall; ledger wall; floor Lignit {m} [geol.] :: brown coal; xyloid brown coal; lignite [Am.] Limburgit {m} [min.] :: limburgite Limnimeter {m}; Wasserstandsmesser {m} | Limnimeter {pl}; Wasserstandsmesser {pl} :: limnimeter; limnometer; water level gauge | limnimeters; limnometers; water level gauges limnisch; lakustrisch {adj} [geol.] :: limnetic; limnic; limnal; lacustrine; limnal Limonit {m} [min.] :: limonite; xanthosiderite limonitisch {adj} [geol.] :: limonitic Linarit {m} [min.] :: linarite Lineament {n} [geol.] :: lineament; geosuture Lineareruption {f} [geol.] | Lineareruptionen {pl} :: linear eruption | linear eruptions Lineation {f} [geol.] :: lineation; linear parallelism Linneit {m} [min.] :: linnaeite Lithifizierung {f}; Versteinerung {f} [geol.] :: lithification; lithifaction Lithiophilit {m} [min.] :: lithiophilite; triphyline Lithofazies {f} [geol.] :: lithofacies Lithogenese {f} [geol.] :: lithogenese; lithogenesis lithogeochemisch {adj} [chem.] [geol.] :: lithogeochemical Lithoklase {f}; Gesteinsfuge {f} [geol.] | Lithoklasen {pl}; Gesteinsfugen {pl} :: lithoclase | lithoclases lithophil {adj} [biol.] :: lithophile; lithophilic; lithophillous Lithophyse {f} [geol.] :: stone bubble (in magmatic rock) Lithosphärenplatte {f} [geol.] :: lithospheric plate; lithospheric slab; slab of lithosphere lithostatisch {adj} [geol.] :: lithostatic Lithostratigraphie {f} [geol.] :: lithostratigraphy Lithotyp {m} [geol.] :: lithotype; rock type; banded ingredient; banded constituent; zone type Livingstonit {m} [min.] :: livingstonite L-Kluft {f} [geol.] :: primary flat joint; L-joint Llandeilo {n} [geol.] :: Llandeilian (Stage) Llandóvery {n} [geol.] :: Llandovery; Llandoverian (series; Epoch) Llanvirn {n} [geol.] :: Llanvirnian (Stage) Lobenlinie {f} (Fossilien) | ammonitische Lobenlinie | ceratitische Lobenlinie | goniatitische Lobenlinie :: lobe line; suture line; sutural line; lobed suture; septal suture | ammonitic suture | ceratitic suture | goniatitic suture Lobus {m}; Lappen {m} :: lobe Lockergestein {n} :: loose rock; unconsolidated rock Lockerung {f} :: loosening Löffel {m} (Bohrtechnik) :: bailer Löffelprobe {f} (gestört) :: spoon sample Löllingit {m} [min.] :: lollingite; löllingite Lopolith {m} [min.] :: lopolith lösen :: to mine; to get; to win; to extract; to hew; to break ground; to unscrew; to jar lösen {vt} [min.] (Kohle) :: to dig lösen {vt} [min.] (Erz) :: to breast (out) lösen {vt} [min.] (Flöz) :: to open up lösen {vt} (Erzaufbereitung) :: to leach lösen {vt} (Stempel) :: to release lösen {vt} (Bohrtechnik) :: to back off Lößkindel {n}; Lößpuppe {f} [geol.] :: loess doll; puppet of loess Ludlow {n} [geol.] :: Ludlovian (Series; Epoch) Ludwigit {m} [min.] :: ludwigite lüften {vt} [min.] (Streckenausbau) :: to relieve Luftloch {n} [min.] :: air bump Luftsack {m} [biol.] :: air bag Luftseite {f} :: downstream face; air-side face (of a dam) Lutet {n} [geol.] :: Lutetian (Stage) Lydit {m} [min.] :: lydite; touchstone; radiolarian (chert) mächtig {adj} [min.] [geol.] :: thick mächtiger werden {vi} [min.] [geol.] :: to thicken; to swell Mächtigkeit {f} [min.] [geol.] | Mächtigkeit der Schicht | geringe Mächtigkeit | wahre Mächtigkeit :: thickness; depth | thickness of layer; thickness of stratum | slight thickness | actual thickness; true thickness Mächtigkeitsabnahme {f} [min.] :: thinning; convergence Mächtigkeitsverringerung {f} [geol.] [min.] :: convergence Mächtigkeitszunahme {f} [geol.] [min.] :: thickening (of a layer); inspissation (of sediment) Madreporarier {pl} :: madreporarians Mafit {m} [min.] :: mafite Magnesia {n} [min.] :: magnesia Magnesioferrit {m} [min.] :: magn(esi)oferrite Magnesit {m} [min.] :: magnesite magnesiumhaltig {adj} [min.] [chem.] :: magnesian Magnetit {m} [min.] | vulkanischer Magnetit :: magnetite; magnetic iron ore; black iron ore; natural magnet; load stone; lodestone | iozite Magnetkies {m} [min.] :: pyrrhotine; pyrrhotite; magnetic pyrites Magnetscheider {m} [techn.] :: magnetic separator; magnet(ic) cobber; guard magnet Magnetscheidung {f} [techn.] :: magnetic separation Malakon {m} [min.] :: malacon Oberjura {m}; Malm {m} [geol.] :: Upper Jurassic; Malm (series; epoch) Mandel {f} [min.] :: amygdule; amygdale; geode Mandelfüllung {f} [min.] :: amygdaloidal infilling Manganblende {f} [min.] :: alabandine; alabandite manganführend {adj} [min.] :: manganiferous Manganit {m} [min.] :: manganite; grey manganese Manganknollen {m} [min.] :: manganese nodule; deep-sea nodule; manganese-rich pellet Manganspat {m} :: manganese spar; rose spar; rhodochrosite; dialogite Mantelbucht {f} :: pallial sinus (palaeontology) Manteldruck {m} :: surface pressure; peripheral pressure; lateral pressure Mantellinie {f} | Mantellinien {pl} :: pallial line; mantle line (molluscans) | pallial lines; mantle lines Margarit {m} [min.] :: margarite; pearl mica; brittle mica Marialith {m} [min.] :: marialite Marienglas {n} [min.] :: gypseous spar; sparry gypsum; specular gypsum; selenite Markasit {m}; Kammkies {m}; Leberkies {m}; Speerkies {m}; Strahlkies {m}; Wasserkies {m} [min.] :: marcasite; white iron pyrite; radiated pyrite; cellular pyrite; spear pyrite Markscheidekunde {f} [min.] :: (mine) surveying; mining geodesy Markscheider {m} [min.] :: surveyor (of mines); underground surveyor; bounder marmorartig {adj} [min.] :: marbled; marmoraceous; marmoreal; marblelike Martit {m} [min.] :: martite (pseudomorphous hematite after magnetite) Mascagnit {m} [min.] :: mascagnit Masche {f} :: aperture Material {n} [geol.] | alluviales Material | angeschwemmtes Material | anstehendes Material | diskontinuierlich abgestuftes Material | feuerfestes Material | loses Material | pulvriges Material | unkonsolidiertes pyroklastisches Material :: material | fill | drifted material; washed-up material | in-place material; in-situ material | gap-graded material | refractory | incoherent material | fines (of ore) | volcanic debris; volcanic rubble matt {adj} [min.] :: irrespirable (mine damp) Mazeral {n}; Maceral {n} [geol.] | Mazeralen {pl}; Maceralen {pl} :: maceral (coal); component [Am.]; constituent | macerals; components; constituents Meeresterrasse {f} [geol.] :: marine terrace Meißelbohrung {f} :: churn drilling Mejonit {m} [min.] :: meionite melanokrat {adj} [min.] :: melanocratic Melanosom {n} [min.] :: melanosome Melanterit {m} [min.] :: melanterite; copperas; green vitriol Melaphyr {m} [min.] :: melaphyre Melilith {m} [min.] :: melilite Melilithit {m} [min.] :: melilitite Melonit {m} [min.] :: melonite Meneghinit {m} [min.] :: meneghinite Mergelgrube {f} [min.] :: marlpit Mergelschiefer {m} [min.] :: marl(y) slate; marlslate; marly shale; margode Mergelton {m} [min.] :: marl clay; gault clay; argillaceous marl meridional {adj} [geogr.] :: meridional meroedrisch {adj} :: merohedral; merohedric mesohalin; mittleren Salzgehalt bevorzugend {adj} [biol.] :: mesohalin mesokrat {adj} [min.] :: mesocratic; mesotype Mesolith {m} [min.] :: mesolite Mesostasie {f} [geol.] :: mesostasis; base mesothermal {adj} :: mesothermal mesozoisch {adj} [geol.] :: Mesozoic mesozonal {adj} [geol.] :: mesozonal Mesozone {f} [geol.] :: mesozone Metabasit {m} [min.] :: metabasite Metacinnabarit {m} [min.] :: metacinnabarite Metamorphit {m}; metamorphes Gestein [geol.] [min.] :: metamorphic rock Metamorphose {f} [geol.] | ansteigende Metamorphose | isocheme Metamorphose | regressive Metamorphose | schwache Metamorphose | starke Metamorphose :: metamorphism; metamorphosis | progressive [prograde] metamorphism | isochemical metamorphism | retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism | low-rank metamorphism; low-grade metamorphism | high-rank metamorphism; high-grade metamorphism Metamorphosegrad {m} [geol.] :: degree of metamorphism; metamorphic grade; metamorphic rank Metaquarzit {m} [min.] :: metaquarzite metasomatisch {adj} [geol.] :: metasomatic Metasomatose {f} [geol.] :: metasomatism; metasomosis; metasomatosis; replacement Meteorit {m} [geol.] :: meteorite; aeolite; uranolite Miargyrit {m} [min.] :: rubinblende; miargyrite miarolitisch {adj} [min.] :: miagyrite Miersit {m} [min.] :: miersite Migma {m} [geol.] :: migma Migmatisierung {f} [geol.] :: migmatization Migmatit {m} [min.] :: migmatite mikrofelsitisch {adj} [geol.] :: microfelsitic; microaphanitic mikrogranitisch {adj} [geol.] :: microgranitic Mikrohärte {f} :: microhardness Mikroklin {m} [min.] :: microcline mikrokristallin {adj} [min.] :: microcrystalline Mikrolaterolog {n} [min.] :: microlaterolog; trumpet log Mikrolith {m} [min.] :: microlite mikrolithisch {adj} [min.] :: microlitic Mikrolog {m} [min.] :: microlog; contact log Mikropaläontologie {f} [geol.] :: micropaleontology; micropalaeontology Mikrosklere {f} [biol.] [hist.] :: microsclere; flesh spicule Milarit {m} [min.] :: milarite Milchquarz {m} [min.] :: milky opal Millerit {f} [min.] :: millerite; capillary pyrite; hair pyrite Millisekundenzünder {m} | Millisekundenzünder {pl} :: short-delay detonator; millisecond-delay detonator; millisecond-delay cap; millisecond-delay electric blasting cap | short-delay detonators; millisecond-delay detonators; millisecond-delay caps; millisecond-delay electric blasting caps Mimetesit {m} [min.] :: mimet(es)ite; mimetene; campylite Mineralfazies {f} [geol.] :: mineral facies Mineralgehalt {m} :: mineral content mineralisieren {vi} {vt} | mineralisierend | mineralisiert :: to mineralize; to mineralise [Br.] | mineralizing; mineralising | mineralized; mineralised Mineralkorn {n} | Mineralkörner {pl} :: mineral grain; mineral particle | mineral grains; mineral particles Mineralparagenese {f} [min.] [geol.] :: mineral paragenesis Mineralseife {f} :: mineral placer Miogeosynklinale {f} [geol.] :: miogeosyncline Mirabilit {m} [min.] :: mirabilite Mischkollergang {m} [mach.] :: pug mill; muller mixer; mix muller Mischungslücke {f} | Mischungslücken {pl} :: miscibility gap; immiscibility gap | miscibility gaps; immiscibility gaps Mississippium {n} [geol.] :: Mississippian (Series) Missweisung {f} | magnetische Missweisung :: compass error | magnetic declination; variation of the magnetic needle; aberration of the magnetic needle; grid variation Mitnehmerstange {f} [mach.] :: kelly Mittel {n} [min.] | reiches Mittel | taubes Mittel :: stone band | ore shoot | veinstone; sterile mass Mittelkarbon {n} [geol.] :: Middle Carboniferous (series; epoch) mittelkörnig {adj} :: medium-grained Mittelmoräne {f} [geol.] :: medial moraine; median moraine; interlobate moraine mittelsteinzeitlich {adj} [geol.] :: Mesolithic Mohorovicic-Diskontinuität {f} [geol.] :: Mohorovicic discontinuity; M-boundary Molasse {f} [geol.] :: molasse Molybdänit {m}; Molybdänglanz {m} [min.] :: molybdenite Monazit {m} [min.] :: monacite; monazite; cryptolite Monazitsand {m} [min.] :: monazite sand Monchiquit {m} [min.] :: monchiquite Monoklinale {f} [min.] :: monocline; flexure Montangeologie {f} [geol.] :: mining geology; economic geology Montebrasit {m} [min.] :: montebrasite Monticellit {m} [min.] :: monticellite Montmorrillonit {m} [min.] :: montmorillonite Monzonit {m} [min.] :: monzonite monzonitisch {adj} [min.] :: moonzonitic moorig {adj} :: moory; fenny; peaty; swamped; paludal Moosachat {m} [min.] :: moss agate; mocha pebble Morion {m} (mittelalterlicher Helm) [hist.] :: morion Morphogenese {f} :: morphogenesis; morphogeny morphogenetisch {adj} :: morphogen(et)ic Morphometrie {f} :: morphometry Mudde {f} [geol.] :: mud Mühlsandstein {m} :: grindstone grit; burrstone; millstone [Am.] Mulde {f} [geol.] | Mulden {pl} :: hollow; tray; downfold; syncline; synclinal fold; low ground(s) | hollows; trays; downfolds; synclines; synclinal folds; low grounds muldenförmig {adj} [geol.] :: basinlike; alveolate Muldenschichtung {f} [geol.] :: trough cross stratification; festoon cross lamination Muldentiefste {n} [geol.] :: trough of a syncline; bottom line of a syncline Mullionstruktur {f} [geol.] :: mullion structure; rodding structure Mullit {m} [min.] :: mullite Mundloch {n} [min.] | Mundlöcher {pl} :: orifice; opening hole; adit opening | orifices; opening holes; adit openings Mündung {f} (einer Quelle) :: head (of a well) muschelig {adj} :: conchoidal; shelly; shell-like Muschelkalk {m} [min.] :: shelly limestone; shell limestone Muschelkalk {m} [geol.] :: Muschelkalk (series) Muskovit {m} [min.] :: muscovite; mirror stone Muttergestein {n} [geol.] :: bedrock; native rock; mother rock; parent rock; country rock Mutterlauge {f} [min.] [chem.] :: mother lye; mother liquor; mother liquid; leach brine Mützenlampe {f} [min.] | Mützenlampen {pl} :: (miner's) cap lamp; (miner's) cap light | cap lamps; cap lights Mylonit {m} [min.] :: mylonite Myrmekit {m} [min.] :: myrmekite Nachbehandlung {f} [min.] :: recleaning retreatment Nachbehandlung {f} [min.] (Erzaufbereitung) :: secondary treatment nacheiszeitlich {adj} [geol.] :: postglacial Nachsenkung {f} [geol.] :: delayed subsidence; secondary settling Nadorit {m} [min.] :: nadorite Nagyagit {m} [min.] :: nagyagite; tellurium glance; black telluride Nahbeben {n} [geol.] :: near earthquake; near shake; neighbouring earthquake Nakrit {m} [min.] :: nacrite; stone marrow Namur {n} [geol.] :: Namurian (stage) Nantokit {m} [min.] :: nantokite Nassanalyse {f} :: analysis by wet way Nassaufbereitung {f} :: wet cleaning; wet dressing Nassfestigkeit {f} :: green strength Nasssiebung {f} :: wet screening Nasszerkleinerung {f} [techn.] :: wet crushing Natrit {m} [min.] :: natrite Natrolith {m} [min.] :: natrolite Natronsalpeter {m} [chem.] [min.] :: soda nitre; nitratine; nitratite; caliche Natronsee {m} :: soda lake; alkali lake Nebengemengteil {n} [geol.] :: accessory constituent; medium constituent Nebengestein {n} [min.] :: wall rock; adjoining rock; inclosing rock; neighbouring rock; surrounding rock; dead rock; rock wall; associated strata Nebulit {m} [min.] :: nebulite (migmatite) Nehrung {f} [geol.] :: beach ridge (sand) bar; bay(mouth) bar; sand reef Neigungsmesser {m} :: gradiometer; tiltmeter; deviation record; directional recording instrument (for bore holes) Neigungswinkel {m} | Neigungswinkel {pl} :: angle of incline; angle of inclination; angle of pitch; angle of deviation | angles of incline; angles of inclination; angles of pitch; angles of deviation Nekom {n} [geol.] :: Neocomian Neosom {n} [geol.] :: neosome Nephelin {m} [min.] :: nepheline; nephelite; elaeolite Nephelinbasalt {m} [min.] :: nepheline basalt Nephelinsyenit {m} [min.] :: nepheline syenite; elaeolite syenite Nephrit {m} [min.] :: nephrite; jade; y(o)ustone Neptunismus {m}; Diluvianismus {m} [geol.] [hist.] :: Neptunism; Neptunian theory Neptunit {m} [min.] :: neptunite; carlosite Netzebene {f} (Kristallografie) | Netzebenen {pl} :: lattice plane; atomic plane | lattice planes; atomic planes Netzstruktur {f} | Netzstrukturen {pl} :: reticulated structure; cellular structure | reticulated structures; cellular structures Neutron-Log {n} [phys.] :: neutron logging nichtbindig {adj} :: cohesionless; uncohesive; incoherent; friable Nickelblüte {f} [min.] :: nickel-bloom; nickel green; nickel ochre; annabergite Nickelin {m} [min.] :: copper nickel; niccolite niederbringen {vt} (Schacht) [min.] | niederbringend | niedergebracht :: to carry down; to lower; to sink; to put down (a well) | carrying down; lowering; sinking; putting down | carried down; lowered; sinked; put down Niederschlagshöhenkurve {f} [meteo.] :: rainfall curve; isohyet; isohyetal line Niederschlagsmesser {m} [meteo.] | Niederschlagsmesser {pl} :: precipitation gauge; rain gauge | precipitation gauges; rain gauges Niederschlagswasser {n} [meteo.] :: rainwater; atmospheric water; meteoric water Niederterrasse {f} :: lower terrace nierig {adj} :: reniform Nivellierinstrument {n} | Nivellierinstrument mit Fernrohr :: stadia | telescope level Nor {n} [geol.] :: Norian (stage) nördlich {n} [geol.] :: septentrional Nordnord-Ost {m} :: North north-east Nordnord-West {m} :: North north-west Nordost {m} :: North-east Nordwest {m} :: North-west Norit {m} [min.] :: norite Normalprofil {n} geologisches Normalprofil [geol.] :: columnar section Nosean {m} [min.] :: nosean; noselite; nosin; nosite Nummulitenkalk {m} [min.] :: nummulitic limestone Nunatak {m} [geogr.] :: nunatak (ice-free hill in polar regions) Oberfläche {f} [geol.] | Oberfläche des Muldentiefsten | apikalische Oberfläche | freie Oberfläche | hügelige Oberfläche | löcherige Oberfläche | narbige Oberfläche | schaumige Oberfläche | spezifische Oberfläche | windgefurchte Oberfläche :: surface; superficies | trough plane | apical plane | open condition of surface; free surface (of ground water) | hummocky surface | scalloped surface | pitted surface | scoriaceous surface | specific surface | wind-grooved surface; wind-channelled surface Oberflächenentwässerung {f} :: surface drainage Oberflächenerkundung {f} :: surface prospecting; shoading Oberflächengefälle {n} :: surface slope Oberflächenkartierung {f} :: surface mapping Oberflächenströmung {f} :: epicurrent (of the ocean); surface stream Obersteiger {m} [min.] :: mine foreman; underground foreman; chief captain; mining captain; deputy; overman; inside superintendent Obsidian {m} [min.] | echter Obsidian | edler Obsidian :: obsidian; volcanic glass | Iceland agate | marecanite Ocker {m} | brauner Ocker; gelber Ocker | roter Ocker :: ochre; ocher [Am.]; yellow earth | spruce ochre | rud; rudd ockerhaltig {adj} :: ochreous; ochrous Oedometer {n} :: oedometer; odometer; consolidometer; consolidation ring; compression apparatus Oedometerversuch {m} | Oedometerversuche {pl} :: odometer test; consolidation test | odometer tests; consolidation tests Öffnung {f} (eines Vulkans) :: throat (of a volcano) Oktaederschicht {f} | Oktaederschichten {pl} :: octahedral sheet | octahedral sheets oktaedrisch {adj} :: octahedral Oktaedrit {m} | Oktaedriten {pl} :: octahedrite | octahedrites Ölanzeichen {n} | Ölanzeichen {pl} :: oil show; oil indication; oil trace | oil shows; oil indications; oil traces ölführend {adj} [geol.] :: oil-bearing; petroliferous Oligoklas {m} [min.] :: oligoclase; aventurine feldspar (a mineral of the plagioclase series) oligotroph {adj} :: oligotrophic Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene (series; epoch) Olistholith {m} [geol.] :: olistolith; sedimentary klippe Olisthostrom {m} [geol.] :: olistotrome Olivenit {m} [min.] :: olivenite; olive ore Olivin {m} :: olivine; peridot; peridote Olivinbombe {f} :: olivine; nodule Ölsand {m} [geol.] | Ölsand {m} (> 1000 m Tiefe) :: oil sand; oil-impregnated sand; petroleum tar sand | deep sand Ölsandstein {m} [min.] :: oil sandstone Ölschiefer {m} | dickplattiger Ölschiefer :: oilshale; oil shale; petroliferous shale; bituminous shale; pyroschist | plain shale Omphacit {m} [min.] :: omphacite ontogenetisch {adj} :: ontogenetic; ontogenetical oolithisch {adj} [min.] :: oolitic; ovoid Oolithkalk {m} [min.] :: oolitic lime opalartig {adj} [min.] :: opaline Opaleszenz {f} :: opalescence Ophiolit {m} [min.] :: ophiolite ophitisch {adj} [min.] :: ophitic; granitotrychytic ordnen {vt} :: to order; to organize Ordnungsgrad {m} :: degree of order ordovizisch {adj} [geol.] :: Ordovician Ordovizium {n} [geol.] | Mittleres Ordovizium | Oberes Ordovizium | Unteres Ordovizium :: Ordovician (system; period; age) | Middle Ordovician | Upper Ordovician | Lower Ordovician organogen {adj} :: organogenic; organogenetic; organogenous Orogen {n} [geol.] :: orogen orografisch; orographisch {adj} [geol.] :: orographic; orographical Orthogeosynklinale {f} [geol.] :: orthogeosyncline Orthogneis {m} [min.] :: orthogneiss; igneous gneiss Orthoklas {m} [min.] :: orthoclase orthorhombisch {adj} :: orthorhombic; trimetric Ortsbrust {f} [min.] :: drift face; heading face Os {n} [geol.] :: esker; osar Ost-Nordost {m} :: east north-east Ostrakum {n} [geol.] :: ostracum; porcellaneous layer (molluscans) Ost-Südost {m} :: east south-east Ost-West-Richtung {f} :: East-West direction Oszillationsrippel {pl} :: oscillation ripples; oscillatory ripples; oscillation ripple marks Ottrelith {m} [min.] :: ottrelite Oxford {n} [geol.] :: Oxfordian (stage) Ozeankruste {f} [geol.] | Ozeankrusten {pl} :: oceanic crust | oceanic crusts Pachnolith {m} [min.] :: pachnolite Packlage {f} :: bottoming; base Palagonit {m} [min.] :: palagonite paläobotanisch {adj} :: paleobotanical; palaeobotanical Paläobreite {f} [geol.] :: paleolatitude [Am.]; palaeolatitude [Br.]; paleomeridian [Am.]; palaeomeridian [Br.] Paläogen {n} [geol.] :: Paleogene [Am.]; Palaeogene [Br.] Paläogeographie {f} [geogr.] [hist.] :: paleogeography [Am.]; palaeogeography [Br.] paläogeographisch {adj} :: paleogeographical [Am.]; palaeogeographical [Br.] paläoklimatisch {adj} :: paleoclimatic [Am.]; palaeoclimatic [Br.] Paläoklimatologie {f} :: paleoclimatology [Am.]; palaeoclimatology [Br.] paläolithisch {adj} [geol.] :: Paleolithic [Am.]; Palaeolithic [Br.] paläomagnetisch {adj} [geol.] :: paleomagnetic [Am.]; palaeomagnetic [Br.] Paläomagnetismus {m} [geol.] :: paleomagnetism [Am.]; palaeomagnetism [Br.] paläontologisch {adj} [geol.] :: paleontological; paleontologic [Am.]; palaeontological; palaeontologic [Br.] Paläoökologie {f} [geol.] :: paleoecology [Am.]; palaeoecology Paläosom {n} [geol.] :: paleosome [Am.]; palaeosome Paläotemperatur {f} [geol.] :: paleotemperature [Am.]; palaeotemperature Paläozän {n} [geol.] :: Paleocene; Palaeocene (series; epoch) Palingenese {f} [geol.] :: palingenesis; palingeny Pannon {n} [geol.] :: Pannonian (stage) Panzer {m} [biol.] (Morph.) | Panzer {pl} :: wear-resistant housing; shield | wear-resistant housings; shields Panzerung {f} (Erzaufbereitung) [min.] :: anti-wear lining Panzerung {f} | Panzerungen {pl} :: hard facing; hard surface | hard facings; hard surfaces Paragenese {f}; Vergesellschaftung {f} [min.] :: paragenesis; association; assemblage paragenetisch {adj} [min.] :: paragenetic; associate parageosynklinal {adj} :: parageosynclinal Parageosynklinale {f} [geol.] :: parageosyncline; minor geosyncline; marginal geosyncline; intracratonal geosyncline Paragestein {n} [geol.] :: para-rock Paragneis {m} [min.] :: paragneiss; sedimentary gneiss Paragonit {m} [min.] :: paragonite paralisch {adj} :: paralic Parallelschieferung {f} [geol.] :: bedding cleavage Parallelverschiebung {f} [geol.] :: parallel displacement (crystallography); translatory shift Paramagnetismus {m} :: paramagnetism Parameter {m} [min.] :: parameter; intercept (of crystals) paramorph {adj} :: paramorphous; paramorphic Paramorphose {f} :: paramorphosis; paramorphism Paratypus {m} :: paratype; allotype Paroxismus {m} :: paroxysm Peak {m} :: peak point (tracer test) Pearcit {m} [min.] :: pearceite Pechstein {m} [min.] :: pitchstone pedologisch {adj} [geol.] :: pedological Pegmatit {m} [min.] :: pegmatite Pegmatitgang {m} [min.] | Pegmatitgänge {pl} :: pegmatitic vein; pegmatite dike | pegmatitic veins; pegmatite dikes pegmatitisch {adj} [min.] :: pegmatitic pegmatoid {adj} [min.] :: pegmatoid Peilstange {f} [min.] :: sounding rod Pektolith {m} [min.] :: pectolite Pelit {m} [min.] :: pelite; mudstone; lutite pelitisch {adj} [min.] :: pelitic Peneplain {f}; Rumpffläche {f}; Fastebene {f} [geol.] | fossile Peneplain :: peneplain; old plain | fossil erosion surface Pennin {m} [min.] :: pennine; penninite Pennsylvanium {n} [geol.] :: Pennsylvanian Pentagondodekaeder {n} [math.] :: pentagonal dodecahedron; pyritohedron Pentlandit {m} [min.] :: pentlandite; iron nickel pyrite; nicopyrite; folgerite Peridot {m} [min.] :: peridot; peridote Peridotit {m} [min.] :: peridodite periglazial {adj} [geol.] :: periglacial; cryergic Periklas {m} [min.] :: periclase periklinal {adj} [min.] :: periclinal; quaquaversal Periklin {f} [min.] :: pericline Periprokt {n} :: periproct Peritektikum {n} :: peritectic Perlit {m} [min.] :: perlite; pearl stone perlitisch {adj} :: perlitic perlschnurartig {adj} :: in the form of stings of pearls Permokarbon {n} [geol.] :: Permo-Carboniferous; carbo-Permian; Anthracolithic Perowskit {m} [min.] :: perovskite Perthit {m} [min.] :: perthite Petalit {m} [min.] :: petalite petrogenetisch {adj} :: petrogenetic petrologisch {adj} [geol.] :: petrologic; petrological Pfanne {f} (zur Herstellung von Siedesalz) :: grainer Pfeifenton {m} [min.] :: pipeclay Pfeilerbau {m} [min.] :: pillar exploitation open stope with pillar; bord-and-pillar work [system]; bord-and-wall work Pfeilerdicke {f} [min.] :: pillar thickness Pflanzenabdruck {m} | Pflanzenabdrücke {pl} :: plant impression; vegetation print | plant impressions; vegetation prints (kurzer) Pfosten {m}; Steife {f} | Pfosten {pl}; Steifen {pl} :: puncheon; studdle | puncheons; studdles Pfropfen {m} [min.] (Schachtsicherung) :: plug Phänoklast {m} :: phenoclast Pharmakolith {m} [min.] :: pharmacolite Pharmakosiderit {m} [min.] :: phamracosiderite Phenakit {m} [min.] :: phenacite Philipsite {f} [min.] :: phillipsite Phlogopit {m} [min.] :: phlogopite; rhombic mica Phonolith {m} [min.] :: phonolite; clinkstone; soundstone Phosgenit {m} [min.] :: phosgenite Phosphorit {n} [min.] | knolliger Phosphorit :: phosphorite; phosphate rock; rock phosphate | pebble phosphates Phosphuranylit {m} [min.] :: phosphuranylite Phragmoconus {m} [zool.] [hist.] :: phragmocone; phragmacone Phyllit {m} [min.] :: phyllit Phyllosilikat {n} [min.] :: phyllosilicate Physiographie {f} (veraltet) :: physiography Pickhammer {m} | Pickhammer {pl} :: hammerpick; pick hammer; pick machine; puncher | hammerpicks; pick hammers; pick machines; punchers Piemontit {m} [min.] :: piemontite Piezometer {n} [techn.] :: piezometer Pikrit {m} [min.] :: picrite Pillow-Lava {f} [geol.] :: pillow lava; cushion lava; ellipsoidal lava Pinakoid {n} [min.] :: pinacoid Pinnula {f} | Pinnulas {pl} :: pinule; pinnule; pinnula | pinules; pinnules; pinnulae Pipe {f} [geol.] :: pipe Pipeline {f} [geol.] :: pipeline; pipage; pipe line Pisolith {m} [min.] | vulkanischer Pisolith :: pisolite | volcanic pisolite; mud pellet; fossil raindrop pisolithisch {adj} [geol.] :: pisolithic; peagrit (Sandstone) Plagioklas {m} [min.] | anorthitreiches Plagioklas :: plagioclase | calciclase Plagionit {m} [min.] :: plagionite Planimeter {m} | Planimeter {pl} :: planimeter | planimeters Platte unter 01 mm Dicke :: splitting dünne fehlerfreie Platte :: film fehlerfreie Platte :: block (quality of mica) Plattenbiegungssteifigkeit {f} [geol.] :: flexural rigidity of a plate Plattendruckversuch {m} | Plattendruckversuche {pl} :: plate bearing test; load bearing test | plate bearing tests; load bearing tests Plattengrenze {f} [geol.] | divergente Plattengrenze | divergierende Plattengrenze | konvergente Plattengrenze | konvergierende Plattengrenze :: plate juncture; plate margin; plate boundary | divergent plate boundary | accreting plate margins | convergent plate boundary | conduming plate margins Plattenkalk {m} [geol.] [min.] :: platy limestone plattig {adj} :: plate-shaped; platy; laminate(d); slabby Plattnerit {m} [min.] :: plattnerite Pleochroismus {m} [min.] :: pleochroism; trichroism pleochroitisch {adj} [min.] :: pleochroic; trichroic Pliensbach {n} [geol.] | oberes Pliensbach | unteres Pliensbach :: Pliensbachian (stage) | Domerian (stage) | Carix (stage) Plio-Pleistozän {n} [geol.] :: Plio-Pleistocene Pluton {m} [geol.] :: pluton plutonisch {adj} [geol.] :: plutonic; plutonian Plutonismus {m} [geol.] :: plutonism; vulcanian theory Plutonit {m} [geol.] :: plutonite; plutonic rock; intrusion rock; deep-seated igneous rock pneumatolytisch {adj} [geol.] :: pneumatolytic Pochwerk {n} [min.] | Pochwerke {pl} :: stamp mill | stamp mills Podsol {m}; podsoliger Lehm {m}; Bleicherde {f}; Grauerde {f} [geol.] :: podzol; podsol; podzol/podsol loam Podsolboden {m} :: podzol soil; podsol soil poikilitisch {adj} [min.] :: poikilitic poikiloblastisch {adj} [min.] :: poikiloblastic Polianit {m} [min.] :: polianite Pollucit {m} [min.] :: pollucite; caesium silicate Polybasit {m} [min.] :: polybasite Polydymit {m} [min.] :: polydymite Polygonboden {m}; Polygonalboden {m} [geol.] :: polygonal ground; polygonal soil; stone polygon soil Polyhalit {m} [min.] :: polyhalite polymetamorph {adj} :: polymetamorphic Polymetamorphose {f} [geol.] :: polymetamorphism polymikt {adj} [min.] :: polymict Pont {n} [geol.] :: Pontian (stage) Porphyrit {m} [min.] :: porphyrite Porphyroblast {m} [min.] :: porphyroblast; megablast; metacryst porphyroblastisch {adj} [min.] :: porphyroblastic Portland {n} [geol.] :: Portlandian (stage) Porzellanschicht {f} [min.] :: ostracum; porcellaneous layer postglazial {adj} [geol.] :: postglacial; superglacial postkristallin {adj} [min.] :: postcrystalline postorogen {adj} [geol.] :: postorogenic; epikinematic postsedimentär {adj} [geol.] :: postsedimentary posttektonisch {adj} [geol.] :: posttectonic; apotectonic postvulkanisch {adj} [geol.] :: postvolcanic präkambrisch {adj} [geol.] :: Precambrian Präkambrium {n} [geol.] :: Precambrian (eon); Cryptozoic (eon) Prasem {m} [min.] :: prase Prasinit {m} [min.] :: prasinite; ophidite Prasopal {m} [min.] :: prasopal; prase opal prävariszisch {adj} [geol.] :: pre-Variscan Prehnit {m} [min.] :: prehnite Preventer {m} [techn.] :: (blow-out) preventer primär {adj} :: protogenic Probenehmer {m} :: sample man; sample cutter; sampler Proctorkurve {f} :: Proctor (compaction) curve Proctorversuch {m} :: Proctor penetration test; Proctor penetrometer test; compaction test Produktionsbohrung {f} [min.] :: production hole drilling Propylit {m} [min.] :: propylite Propylitisierung {f} [geol.] :: propylitization Prospektion {f} [geol.] [min.] :: prospecting Protoconch {m} [zool.] :: protoconch; embryonic shell; first chamber; initial chamber; apical chamber Proustit {m} [min.] :: proustite Prüfdruck {m} :: test pressure; testing pressure Psammit {m} [min.] :: psammite; arenite psammitisch {adj} [min.] :: psammitic; arenaceous Psephit {m} [min.] :: psephite; rudite psephitisch {adj} [min.] :: psephitic; rudaceous Pseudobrookit {m} [min.] :: pseudobrookite Pseudofossil {n} :: pseudofossil pseudomorph {adj} [geol.] :: psudomorph(ic) Pseudomorphose {f} :: pseudomorphism Pseudoschichtung {f} [geol.] :: pseudobedding; pseidostratification Pteropode {m} :: pteropod Pteropodenschlamm {m} [geol.] :: pteropod ooze ptygmatisch {adj} [geol.] :: ptygmatic Pucherit {m} [min.] :: pucherite Pumpensumpf {m} :: pump sump Pygidium {n} :: pygidium; tailshield; caudal shield (arthropods) Pyrargyrit {m} [min.] :: pyrargyrite; (dark) red silver ore pyritisch {adj} [min.] | pyritisches Schmelzen; Kiesschmelzen {f} :: pyritic | pyritic smelting Pyritisierung {f} [min.] :: pyritization Pyritoeder {n} :: pyritohedron Pyrochlor {m} :: pyrochlore; pyrrhite; chalcolamprite pyroklastisch {adj} [geol.] | pyroklastischer Strom; pyroklastischer Fluss :: pyroclastic | pyroclastic flow; pyroclastic density current Pyrolusit {m}; Braunstein {m} [min.] :: pyrolusite; black manganese; manganese dioxid Pyrometamorphose {f} [geol.] :: pyrometamorphism Pyromorphit {m} [min.] :: pyromorphite Pyrop {m} [min.] :: pyrope Pyrophyllit {m} [min.] :: pyrophyllite Pyrosmalith {m} [min.] :: pyrosmalite Pyrostilpnit {m} [min.] :: pyrostilpnite; fire blende Pyroxene {m} [min.] :: pyroxene Pyroxenit {m} [min.] :: pyroxenite Pyrrhotin {m} [min.] :: pyrrhotin; pyrrhotite; magnetic pyrites Quarzdiorit {m} [min.] :: quartz diorite; tonalite quarzführend; quarzhaltig {adj} [geol.] :: quartz-bearing; quartziferous; quartzose; quartzous; quartzic; quartzy Quarzgang {m} [min.] | Quarzgänge {pl} | goldführender Quarzgang :: quartz dike; quartz vein | quartz dikes; quartz veins | quartz reef Quarzit {m} [min.] :: quartzite; quartz rock; granular quartz Quarzkeil {m} [geol.] | Quarzkeile {pl} :: quartz wedge | quartz wedges Quarzkeratophyr {m} [min.] :: quartz keratophyre Quarzporphyr {m} [min.] :: quartz porphyry Quarzsandstein {m} [min.] :: aposandstone; quartzite Quecksilberfahlerz {n} [min.] :: schwazite Quellung {f} :: floor heave; creeping Quellung {f} :: raising; upheaval; floor lift Quer-Kluft {f}; Q-Kluft {f} [geol.] :: dip joint; Q-joint Querdehnungszahl {f} :: transverse expansion; Poissin's ratio Querkraft {f} :: lateral load Querneigung {f} :: cross dip Querschlag {m} :: cross cut; cross-cut level Querstollen {m} [min.] :: transverse gallery Querverformung {f} | Querverformungen {pl} :: lateral deformation | lateral deformations Quicksand {m} [geol.] :: quicksand; running sand Quote {f} :: quota; proportion Rädelerz {n} [min.] :: wheel ore radialstrahlig {adj} :: radiated; radiating Radioisotop {n} [phys.] | Radioisotope {pl} :: radioisotope | radioisotopes Radiolarienschlamm {m} [geol.] :: radiolarian ooze Radiolarit {m} [min.] :: radiolarite; radiolarian chert; radiolarian earth Radula {f}; Raspelzunge {f} [anat.] :: radula Rahmenmarke {f} (Luftbild) | Rahmenmarken {pl} :: fiducial mark | fiducial marks Rammelsbergit {m} [min.] :: rammelsbergite; niccolite Rammhaube {f} | Rammhauben {pl} :: helmet; driving helmet; driving cap; drive head; pile head; pile helmet | helmets; driving helmets; driving caps; drive heads; pile heads; pile helmets Rammklotz {m} | Rammklötze {pl} :: drop hammer; pile driver; ram; tub; drive block; drive hammer; driving sleeve; jar block; jar weight | drop hammers; pile drivers; rams; tubs; drive blocks; drive hammers; driving sleeves; jar blocks; jar weights Rammsondierung {f} :: driving test; drop penetration testing; percussion penetration method Randmeer {n} [geogr.] | Randmeere {pl} :: border sea; marginal sea; adjacent sea | border seas; marginal seas; adjacent seas Randsenke {f} [geol.] :: rim syncline; idiogeosyncline; marginal deep; marginal trough Randspannung {f} [geol.] :: edge stress Randstörung {f} [geol.] | Randstörungen {pl} :: peripheral fault; marginal dislocation | peripheral faults; marginal dislocations Rapakiwi-Granit {m} [min.] :: rapakivi Rauchquarz {m} [min.] | dunkler Rauchquarz :: smoky quartz; smoky topaz; smokestone | morion Raumgewicht {n} | Raumgewicht unter Auftrieb :: unit weight | buoyant unit weight Raupenschlepper {m} [mach.] [agr.] | Raupenschlepper {pl} :: caterpillar (track); crawler; crawler tractor; creeper tractor; tracklaying tractor | caterpillars; crawlers; crawler tractors; creeper tractors; tracklaying tractors Reaktionssaum {m} :: reaction rim Reaktionswärme {f} :: heat of reaction Realgar {m} [min.] :: realgar; red arsenic Reflexionshorizont {m} [geol.] :: reflection horizon Reflexionspleochroismus {m} [geol.] :: reflection pleochroism; bireflectance Regeneration {f} [min.] :: regrowth (of crystals) Regionalmetamorphose {f} [geol.] :: regional metamorphism Reibungsbrekzie {f} [geol.] :: friction breccia; fault breccia; fresh breccia; crush breccia; tectonic breccia Reicherz {n} [min.] :: rich ore; high-grade ore Rekristallisation {f} [min.] :: recrystallization; rejuvenation of crystals rekristallisieren {vi} | rekristallisierend | gerekristallisiert :: to recrystallize | recrystallizing | recrystallized rekristallisiert {adj} [min.] :: neocrystic Reliefenergie {f} :: relief intensity; relief ratio; measure of relief; amount of local relief; fall (of a river) Reliktfauna {f} [zool.] :: relict fauna Residualboden {m} [geol.] :: residual soil; regolith; saprolith; sathrolith Restmagma {n} [geol.] :: residual magma; rest magma Restmagnetismus {m} :: residual magnetism Restschmelze {f} :: residual melt Restspannung {f} :: residual stress Retinit {m} [min.] :: retinite Retorte {f} (für Chargenbetrieb) [techn.] :: batch still Retromorphose {f} :: retrogressive metamorphism Reviersteiger {m} [min.] :: district deputy; district boss [Am.] rezent {adj} :: recent; modern Rhät {n} [geol.] :: Rhaetian (stage); Rhaetic (stage) rheologisch {adj} :: rheological Rheomorphose {f} :: rheomorphism Rhodochrosit {m} [min.] :: rhodochrosite; dialogite; manganese spar Rhodonit {m} [min.] :: rhodonite Rhombendodekaeder {n} :: rhombododecahedron; rhombic(al) dodecahedron; granatohedron Rhomboeder {n} :: rhombohedron Rhyodazit {m} [min.] :: rhyodacite Rhyolith {m} [min.] :: rhyolite; liparite rhyolithisch {adj} [min.] :: rhyolitic Rhythmit {m} [min.] :: rhythmite; laminite Rillung {f} [geol.] :: a-lineation; stries; striations (tectonical) Ringgang {m} [geol.] :: ring dike; ring-fracture intrusion Ringscherapparat {m} :: ring-shear apparatus Ringspannung {f} :: stress envelop Rinnensee {m} | Rinnenseen {pl} :: groove lake | groove lakes Rippelschichtung {f} [geol.] :: ripple bedding; ripple drift; drift cross lamination; lee-side concentration; rolling strata Ritzhärte {f} :: scratch hardness; abrasive hardness; resistance to scratching Rohrbrunnen {m} | Rohrbrunnen {pl} :: bore-hole well | bore-hole wells Rohrfänger {m} :: casing puller; casing catcher; casing spear; casing dog; tubing hanger; tubing catcher; bulldog spear Rohrleger {m} | Rohrleger {pl} :: pipeman; pipe fitter | pipemen; pipe fitters Rohrtour {f} | wassersperrende Rohrtour :: string; casing string; pipe string | water string Rohrzange {f} :: casing tongs Rohzink {n} [min.] :: spelter Rolle {f} :: chute; pass; counterchute; boxhole; drophole; drawhole; sliding hole; bing hole; pull hole (raise) Rolle {f} | Rollen {pl} :: block; pulley; roller; idler | blocks; pulleys; rollers; idlers Rollenmeißel {m} :: roller bit; rock bit rollig {adj} :: non-plastic (soil) Rollmarke {f} | Rollmarken {pl} :: roll mark | roll marks Römerit {m} [min.] :: roemerite Roscoelith {m} [min.] :: roscoelite Rosenquarz {m} [min.] :: rose quartz; rosy quartz Rost {m} (Erzaufbereitung) :: screen Rösten {n} des Erzes :: ore roasting rostfarben {adj} :: rust-coloured Rotary-Bohrung {f} [min.] :: rotary-drilling; drilling with rotary table Roteisenstein {m} [min.] :: red iron ore; red iron oxid; red haematite; red ore; specular haematite; specular iron ore; kidney iron ore; specularite Rötel {f} [min.] :: ruddle; reddle Rötel {f} [min.] :: haematite; red iron ore; bloodstone Rötelerde {f} [min.] :: adamic earth Roterde {f} [min.] :: red earth; red soil; laterite soil; laterosol Rotgültigerz {n} [min.] | dunkles Rotgültigerz | lichtes Rotgültigerz :: red silver ore | dark red silver ore; pyrargyrite | light red silver ore; ruby silver ore; proustite Rotkupfererz {n} [min.] :: ruby [red] copper ore; red copper ore; cuprite Rotlehm {m} [min.] :: red loam Rotliegende {n}; Rotliegendes [min.] :: Rotliegendes; New Red Rotnickelkies {m} [min.] :: copper nickel; niccolite Rotspießglanz {m} [min.] :: antimony blende; red antimony; kermesite Rotzinkerz {n} [min.] :: red zinc ore; zincite; spartalite Rubellit {m} [min.] :: rubellite Rückfaltung {f} [geol.] :: backfolding; backward folding Rückgewinnung {f} (z. B. Pfeiler) :: second mining; second working Rückland {n} :: back land; hinterland rückläufig {adj} :: dropping Rückstau {m} :: backflow; backwash; afflux Ruhedruck {f} [geol.] :: earth pressure at rest Ruhespur {f} :: resting trace rühren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] :: to rabble Rührer {m} | Rührer {pl} :: paddle; puddler; tormentor | paddles; puddlers; tormentors Rundfalte {f} [geol.] :: circular fold Rundhöcker {m} :: roche mountonnée; sheepback; hump; mamillated Runzel {f}; Falte {f} [geol.] :: plication Runzelung {f} [geol.] :: plication; minute folding; crumpling; corrugation; fluting Rupel {n} [geol.] :: Rupelian (stage) Rutsche {f} (Fördertechnik) [mach.] [techn.] :: hurry Rutschung {f} [geol.] :: earth slip; earth fall; landslide; shear slide; rapid flowage Rütteltisch {m} (Aufbereitung) :: bumping table Sackung {f} [geol.] :: settling; creep Safflorit {m} [min.] :: safflorite Sagenit {m} [min.] :: sagenite Säkularvariation {f} [geol.] :: secular variation Salband {n} [geol.] :: selvage; flucan (course); clay gouge; clay course; clay parting; clay wall; vein wall Salinar {n} [geol.] :: Saliferous system Salzausblühung {f} :: salt efflorescence Salzbildung {f} [min.] :: salt forming; salification; halification Salzdom {m} :: salt dome; saline dome; acromorph Salzgletscher {f} [geol.] | Salzgletscher {pl} :: salt glacier | salt glaciers Salzhang {m} :: salt table Salzkissen {n} | Salzkissen {pl} :: salt pillow | salt pillows Salzmauer {f} [geol.] :: salt anticline; salt wall Salzspiegel {m} [geol.] :: salt table; salt wash surface Salzspiegelsee {m} [geol.] | Salzspiegelseen {pl} :: salt table lake | salt table lakes Salzspiegeltal {m} [geol.] | Salzspiegeltäler {pl} :: salt table valley | salt table valleys Salzsprengung {f} :: salt burst; salt wedging; wedgework of salts Salzstock {m} [geol.] :: salt stock; salt dome; salt plug; acromorph Salzstruktur {f} :: salt structure Salzton {m} [min.] | grauer Salzton | roter Salzton :: saliferous clay | grey salt pelite | red salt pelite Samarskit {m} [min.] :: samarskite Sammelbecken {n} | Sammelbecken {pl} :: catchment basin; water storage basin; drainage basin | catchment basins; water storage basins; drainage basins Sammelkristallisation {f} [min.] :: accretive crystallization Sammelprobe {f} | Sammelproben {pl} :: gross sample; total sample | groses samples; total samples sandartig {adj} :: sandy; sandlike Sandaufbruch {m} :: boiling of sand sandhaltig {adj} :: sabolous Sandsteingang {m} | Sandsteingänge {pl} :: sandstone vein; sandstone dike | sandstone veins; sandstone dikes Sanidin {m} [min.] :: sanidine Santon {n} [geol.] :: Santonian (stage) Saphirquarz {m} [min.] :: sapphire; blue quartz Saponit {m} [min.] :: saponite; piotine; soapstone; steatite sapropelitisch {adj} :: sapropelic; sapropelitic Sapropelkohle {f} [min.] :: sapropelic coal Sardonyx {m} [min.] :: (chalcedony) sardonyx Sassolin {f} [min.] :: sassolite; sassoline Sattelscheitel {m} :: saddle back Saughöhe {f} :: suction head; suction lift (pump); capillary rise; adsorptive height Saugkorb {m} :: suction pipe check valve and screen Säulenabsonderung {f} [geol.] :: columnar segregation Säulenbasalt {m} [min.] :: columnar basalt; palisade basalt säulenförmig {adj} [geol.] :: basaltiform Säulenprofil {n} :: pillar section (coal) Saum {m} :: selvage (of fossils) Saumriff {n} | Saumriffe {pl} :: fringing reef | fringing reefs saussuritisieren [geol.] | saussuritisierend | gesaussuritisiert :: to saussuritize | saussuritizing | saussuritized Saussuritisierung {f} [geol.] :: saussuritization Schaber {m} (Steinwerkzeug) [hist.] | Schaber {pl} :: scraper; bullet; go-devil | scrapers; bullets; go-devils Schachtabteufung {f} [min.] :: shafting Schachtausbau {m} [min.] :: shaft lining; shaft support Schachtbohren {n} [min.] :: shaft drilling; shaft boring Schachtbühne {f} [min.] | Schachtbühnen {pl} :: sinking platform | sinking platforms Schachtförderung {f} [min.] :: hoisting; winding; shaft hoisting; shaft winding; extraction Schachtschleuse {f} [min.] | Schachtschleusen {pl} :: (shaft) air lock; shaft casing | air locks; shaft casings Schachtsperre {f} [min.] | Schachtsperren {pl} :: (shaft) safety gate; policeman | safety gates; policemen Schachtsumpf {m} :: sump; shaft sump; dredge sump; shaft foot; pit eye; wellhole; dibhole; cistern Schachttrum {n} [min.] :: shaft compartment Schachtzimmerung {f} [min.] :: tubbing; shaft timbering schärfen {vt} :: to redress; to restore Schaubild {n} der Oberflächenbeschaffenheit :: contourgram Schaufellader {m} | Schaufellader {pl} :: rock shovel loader; rocker arm shovel; mechanical shovel; mucking shovel; power shovel; shovel(-type) loader; front-end loader; shovelling machine | rock shovel loaders; rocker arm shovels; mechanical shovels; mucking shovels; power shovels; shovel(-type) loaders; front-end loaders; shovelling machines Schaufelrad {n} [min.] (Tagebau) :: bucket wheel Schaufelrad {n} (Lüfter) :: impeller Schaumflotation {f} :: foam flotation; froth flotation Scheelbleierz {n} [min.] :: stolzite; lead tungstate Scheelit {m} [min.] :: scheelite Scheibe {f} (Abbauscheibe) :: slab Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.] :: reel scheiden {vt} [min.] | Erze scheiden :: to sort; to buck; to select; to pick | to cop ores Scheider {m} | Scheider {pl} :: separator; cobber; grader | separators; cobbers; graders Scheidetrichter {m} | Scheidetrichter {pl} :: separating funnel | separating funnels Scheitel {m} :: ridge; crown; apex; top (e.g. of a salt plug) Scheitelfläche {f} | Scheitelflächen {pl} :: crestal plane | crestal planes Scheitellinie {f} | Scheitellinien {pl} :: crest line | crest lines Scheitelzone {f} [geol.] :: median crest of a bilateral orogen Schelf {m} [geol.] :: shelf Schelfrand {m} [geol.] :: shelf margin Schenkel {m} | aufrechter Schenkel | hangender Schenkel | liegender Schenkel | überkippter Schenkel :: limb; wing | normal limb | upper limb; roof limb | lower limb; floor limb; reversed limb; underlimb | overturned limb Scherapparat {m} nach Casagrande :: Casagrande shear test apparatus; box shear apparatus Scherbenkobalt {m} [min.] :: native arsenic Scherfalte {f} :: shear fold Scherfestigkeit {f} [geol.] | kritische Scherfestigkeit | maximale Scherfestigkeit :: shear strength; shear resistance (of a rock complex) | critical shear stress | peak shear strength Scherfläche {f} :: shear surface; sliding surface Scherkluft {f} [geol.] :: shear joint Schichtenverzeichnis {n} [geol.] :: well-log; drill-log; boring record schichtenweise {adj} :: in layers; layer in layer schichtförmig {adj} [geol.] :: bedded; stratified; stratiform; laminated; tabular Schichtfuge {f} [geol.] | Schichtfugen {pl} :: bedding plane; bedding joint; joint of bedded rocks; stratification line; cleaving grain | bedding planes; bedding joints; joints of bedded rocks; stratification lines; cleaving grains Schichtführer {m} [min.] :: drilling foreman; driller Schichtgruppe {f}; Schichtpaket {n} [geol.] :: stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strata series Schichtlücke {f} [geol.] :: stratigraphic gap; stratigraphic hiatus; stratigraphic break; lost interval; lack of sedimentation Schichtquelle {f} [geol.] | Schichtquellen {pl} :: strata spring; outcrop spring; contact spring; gravity spring | strata springs; outcrop springs; contact springs; gravity springs Schichtrippe {f} [geol.] :: hogback Schichtsilikat {n} [min.] :: sheet silicate; phyllosilicate Schichtvulkan {m}; Stratovulkan {m} [geol.] | Schichtvulkane {pl}; Stratovulkane {pl} :: stratovolcano | stratovolcanos; stratovolcanoes Schichtwasser {n} :: stratum water; formation water; layer water; held water schieferartig; schieferig {adj} [min.] :: slaty; shaly; schistous; schistic Schiefergebirge {n} [geol.] :: slate mountains Schieferton {m} [min.] :: shaly clay; slate clay; laminated clay; argillaceous shale; mud rock; rock bind; stone bind (aleuritic) Schieferung {f} [geol.] :: foliation (cleavage); foliated structure; schistose structure; schistosity (in micaschist and gneiss); cleavage (in non-metamorphic argillaceous rocks) Schieferungsfläche {f} [geol.] :: foliation plane; cleavage plane schiefrig {adj} [geol.] :: slaty; shaly; foliated; flaky; schistous; schistic Schienenbagger {m} :: rail-mounted excavator; rail-mounted dredger Schießarbeit {f} [min.] :: blasting; shot firing; shooting; primary blasting Schießarbeit {f} (Tagebau) [min.] :: blasting in situ Schildvulkan {m} [geol.] | Schildvulkane {pl} :: shield volcano; (exogenous) lava dome | shield volcanos; lava domes schlackenartig; verschlackt {adj} :: scoriaceous Schlag {m} (von Seilen) [mach.] [techn.] :: twist schlagen (Stempel) :: to set (leichte) Schlagsonde {f} [geol.] :: percussion probe; driving rod Schlagwetter {n} [min.] :: firedamps Schlagwetterexplosion {f} [min.] | Schlagwetterexplosionen {pl} :: explosion of firedamp | explosions of firedamp Schlagwettergrube {f} [min.] | Schlagwettergruben {pl} :: gassy mine; gaseous mine; fiery mine; safety-lamp mine; foul pit | gassy mines; gaseous mines; fiery mines; safety-lamp mines; foul pits Schlammboden {m} :: muddy soil; muddy ground; sil soil schlämmen {vt} [min.] | schlämmend | geschlämmt :: to wash (down) (ore); to screen (gold) | washing; screening | washed; screened Schlammfang {m} :: sediment sump (of a well) Schlammgrube {f} | Schlammgruben {pl} :: mud pit; slush pit | mud pits; slush pits Schlamminjektion {f} :: mud jacking Schlammstrom {m} [geol.] :: mud flow; torrent of mud; (cold) lahar Schlämmung {f} [min.] :: washing (of ore); screening (of gold) Schlammvulkan {m} [geol.] | Schlammvulkane {pl} :: mud spring; mud geyser; mud volcano; salse; macaluba | mud springs; mud geysers; mud volcanos; salses; macalubas Schlangengips {m} [min.] :: tripestone Schleifmarke {f} | Schleifmarken {pl} :: slide mark; drag mark; groove cast | slide marks; drag marks; groove casts Schlepper {m} :: trammer; putter; drawer; haul(i)er; buggyman; car runner Schleppfalte {f} | Schleppfalten {pl} :: drag fold | drag folds Schleppung {f} :: drag; distortion; bending Schlichprospektion {f} [geol.] :: prospection of concentrates Schlick {m} [geol.] :: tidal mud deposits Schließmuskelnarbe {f} | Schließmuskelnarben {pl} :: adductor muscle scar | adductor muscle scars Schlitzband {n} :: slit band; selenizone; anal fasciola (gastropods) Schlitzprobe {f} | Schlitzproben {pl} :: channel sample; groove sample; strip sample | channel samples; groove samples; strip samples Schloss {n} (u.a. Bivalvia) :: hinge (palaeontology); yoke (of a friction prop) Schlossrand {m} :: hinge margin; posterior margin; cardinal area (palaeontology) Schlot {m} | Schlote {pl} :: pipe; vent; funnel; feeder; tube | pipes; vents; funnels; feeders; tubes Schlotte {f} [geol.] :: pipe; sink Schluffstein {m}; Siltstein {m} [min.] :: silt rock; siltstone; siltite; mudstone Schmitze {f} [geol.] :: streak; thin seam Schnabel {m} (Brach.) :: umbo (of bivalved fossils) schneidbar {adj} :: sectil Schneidschuh {m} :: cutting shoe; cutting curb; cutting edge Schneidschuh {m} (Senkschachtverfahren) :: bottom ring Schneidschuh {m} (Verrohrung) :: shoe Scholle {f} [geol.] | Schollen {pl} :: block; fault(ed) block; clod; massif (of earth's crust); raft (in magmatites) | blocks; fault(ed) blocks; clods; massifs; rafts Schörl {m} [min.] :: schorl; schorlite; black tourmaline Schornsteinzug {m} :: stack; chimney; flue; funnel Schrägaufnahme {f} (Aerofoto) :: oblique photograph Schrägaufzug {m} (Tagebau) [min.] :: engine plane Schrägschichtung {f} [geol.] :: cross-bedding; cross stratification; cross lamination; false bedding Sohrägstollen {m} [min.] :: inclined shaft schrämen {vt} [min.] | schrämend | geschrämt :: to carve | carving | carved Schrämkette {f} [min.] :: (cutter) chain; cutting [coal-cutter] chain Schrämlademaschine {f} [min.] | Schrämlademaschinen {pl} :: cutter loader | cutter loaders Schrämmaschine {f} [min.] | Schrämmaschinen {pl} :: cross cutter; channelling machine | croses cutters; channelling machines Schrämstange {f} [min.] | Schrämstangen {pl} :: cutter bar | cutter bars Schrapperseil {n} | Schrapperseile {pl} :: scraper rope | scraper ropes Schriftgranit {m}; Runit {m} [min.] :: graphic granite; Hebraic granite; runite schroff {adj} (Gelände) :: cragged; craggy; precipitous Schrotbohren {n} [techn.] :: shot drilling; shot boring Schrumpfriss {m}; Schrumpfriß {m} [alt] :: shrinkage crack Schrumpfung {f} :: waning Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfungsriß {m} [alt] :: shrinkage crack; desiccation crack; mud crack; contraction crack; joint of retreat; fissure of retreat Schulp {m} [zool.] :: pen (cephalopods) Schurf {m} [geol.] :: exploratory excavation Schürfbefugnis {f} [min.] :: prospecting licence Schurfgraben {m} [geol.] | Schurfgräben {pl} :: prospecting trench | prospecting trenches Schürfgrube {f}; Schurfloch {n} [min.] | Schürfgruben {pl}; Schurflöcher {pl} :: test pit; trial pit | test pits; trial pits Schusspunkt {m}; Schußpunkt {m} [alt] :: shot point Schuttdecke {f} [geol.] :: cover of debris; mantle of debris; blanket of debris; regolith; sathrolith Schüttelrutsche {f} :: shaker conveyor; shaking conveyor; jig; jigger; jigging chute; shaker chute; shaking chute; jigging conveyor; vibrating conveyor; chute conveyor; pan conveyor; bumping trough Schütteltisch {m} | Schütteltische {pl} :: shaking table; shaker table | shaking tables; shaker tables Schuttfächer {m} [geol.] :: talus fan; boulder fan; (morainic) apron; moraine plain; overwash plain; overwash apron Schüttwinkel {m} :: angle of repose; angle of rest Schutzkolloid {n} [chem.] :: protective colloid schwach {adj} [geol.] :: partially observed only (3rd stage of the scale of seismic intensity) Schwächezone {f} :: zone of weakness Schwalbenschwanz-Zwilling {m} :: butterfly twin; fish-tail twin Schwammnadel {f} | Schwammnadeln {pl} :: sponge needle; sponge spicule | sponge needles; sponge spicules Schwarzgültigerz {n} [min.] :: stephanite; black silver; brittle silver ore Schwarzmeerfazies {f} [geol.] :: Euxinic facies; Black Sea facies Schwarzschiefer {m} [min.] :: black shale Schwazit {m} [min.] :: schwazite Schweb {m}; Flusstrübe {f} [geol.] :: slime schweben {vi} | schwebend | geschwebt :: to be suspended | being suspended | been suspended Schwefelgrube {f} [min.] :: sulphur mine; sulphur pit; solfanaria Schwelkohle {f} [min.] :: low-temperature carbonization coal Schwelkoks {m} :: low-temperature coke Schwellkurve {f} (Gutlastungskurve) | Schwellkurven {pl} :: swelling curve; decompression curve | swelling curves; decompression curves Schwellung {f} :: bulkage; bulking Schwellversuch {m} | Schwellversuche {pl} :: swelling test | swelling tests Schwerebeschleunigung {f} [phys.] :: gravity acceleration; acceleration due to gravity; acceleration of gravity Schwereflüssigkeit {f} :: heavy liquid Schwereschwankung {f} :: gravity change Schweretrennung {f} :: gravity separation Schwermineral {n} [min.] :: heavy mineral Schwerstange {f} (Bohrtechnik) | Schwerstangen {pl} :: drill collar; drilling collar; sinker bar | drill collars; drilling collars; sinker bars Schwimmaufbereitung {f} [techn.] :: flotation; flotation concentration; froth flotation Schwimmsand {m} [geol.] :: float sand; shifting sand; running sand; wet sand; quicksand Sedimentationsanalyse {f} [geol.] :: size analysis by sedimentation Sedimentationsgeschwindigkeit {f} [geol.] :: rate of sedimentation; rate of deposition Sedimentationslücke {f} [geol.] | kleine Sedimentationslücke :: interruption of sedimentation | diastem Sedimentationszyklus {m} [geol.] :: cycle of sedimentation; sedimentary cycle Sedimentlast {f} [geol.] :: load of sediments; burden of sediments Sedimentmarke {f} [geol.] :: hieroglyph in sediments sedimentologisch {adj} [geol.] :: sedimentological Seeablagerung {f} :: lake deposit; lake bed; sea drift Seekreide {f} [min.] :: lake marl; calcareous mud; bog lime Seife {f} [geol.] :: placer (deposit); alluvial deposit Seifenabbau {m} [geol.] :: placer mining; alluvial working Seifenlagerstätte {f} [geol.] :: placer (deposit) Seifenstein {m} [min.] :: saponie; piotine; soapstone; steatite seiger {adj} [min.] :: vertical; perpendicular; upright Seigerschacht {m}; seigerer Schacht {m} [min.] :: vertical shaft; perpendicular shaft Seilanker {m} :: rope roof bolt; rope bolt Seilfahrt {f} [min.] :: men hoisting; men handling; man-riding; men-riding; winding of persons Seilförderung {f} | Seilförderung {f} (in ansteigenden Strecken) :: rope haulage | funicular traction Seilmesser {n} (Bohrtechnik) :: wire line Seilprüfung {f} :: chessing of the ropes; chase Seilspeer {m} (Bohrtechnik) :: rope spear Seilspleiße {f} :: rope splicing Seilwirbel {m} :: rope socket Seitenader {f} [geol.] :: branch apophysis; vein branch; dike branch Seitenmoräne {f} [geol.] :: lateral moraine; border morain; marginal moraine Seitenreibung {f} :: side friction; wall friction; skin friction Seitenseptum {n} :: alar septum (of corals) Seitenverschiebung {f} [geol.] :: lateral shift; lateral faulting; transverse thrust; shift fault; lateral shearing fault; strike fault sekundär {adj} [geol.] :: neogenic (petrography) Selenit {n} [min.] :: selenite Semseyit {m} [min.] :: semseyite Senarmontit {m} [min.] :: senarmontite Senke {f} :: depressed area; fault trough Senon {n} [geol.] :: Senonian Sepiolith {m} [min.] :: sepiolite Septalgrube {f} :: fossula Serizit {m} [min.] :: sericite serizitisieren {vi} [geol.] :: to sericitize Serizitisierung {f} [min.] :: sericitization Serpentinasbest {m} [min.] :: serpentine asbestos serpentinisieren {vi} [geol.] :: to serpentinize Serpentinisierung {f} [geol.] :: serpentinization Serpentinit {m} [min.] :: serpentinite; serpentine rock Setzkasten {m} [min.] (Aufbereitung) :: jig; concentrator Setzungsanalyse {f} [geol.] :: settlement analysis; settling analysis Setzungsbeobachtung {f} [geol.] :: settlement observation Setzungsmessung {f} [geol.] :: settlement measurement S-Fläche {f} [min.] :: s-plane Sial {n} [geol.] :: sial sialisch {adj} [geol.] :: sialic siallitisch {adj} [geol.] :: siallitic Sicheldüne {f} | Sicheldünen {pl} :: crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan | crescentic dunes; crescent-shaped dunes; barchans sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung) :: to dish Sichertrog {m} [min.] :: (miner's) batea; bowl classifier (scheinbare) Sickergeschwindigkeit {f} :: seepage rate; percolation velocity Sickerströmung {f} :: seepage flow; (underground) seepage Sickerung {f} :: percolation (creep); bleeding Sickerverlust {m} :: leakage Sickerwassermenge {f} :: quantity of percolation Siebdurchgang {m} :: screen underflow; duff Siebgut {n} :: material to be graded Siebkohle {f} [min.] :: screened coal; sized coal; graded coal; sifted coal; separation coal Siebkurve {f} [mach.] :: (aggregate) grading curve; grain-size distribution curve; particle-size distribution curve Siebrückstand {m} | Siebrückstände {pl} :: sieve residue | sieve residues Siebsatz {m} | Siebsätze {pl} :: nest of screens; nest of sieves; set of screens | nests of screens; nests of sieves; sets of screens Siegen {n} [geol.] :: Siegenian (stage) Silberhornerz {n} [min.] :: cerargyrite silifizieren [geol.] | silifizierend | silifiziert :: to silicify | silicifying | silicified Silizifizierung {f} [geol.] :: silicatization; silicating; silicification Silikoflagellate {pl} :: silicoflagellates Sillimanit {m} [min.] :: sillimanite; fibrolite Sima {n} [geol.] :: sima simatisch {adj} [geol.] :: simatic Sinemur {n} [geol.] :: Sinemurian (stage); Lotharingian (stage) Sinterbildung {f} [geol.] :: sinter formation Sinterung {f}; Frittung {f} [geol.] :: sintering; vitrification Sintervorhang {m} [geol.] :: stalactite curtain; cave drapery; bacon rind [Am.] Sipho {m} [anat.] [zool.] :: siphuncle Skalenoeder {n} [min.] :: scalenohedron Skapolith {m} [min.] :: scapolite; dipyre Skarn {m} [geol.] :: skarn; scarn; calc-silicate marble; calc-silicate hornfels; calciphyre Skip {m} [min.] :: (mine) skip; skip bucket Skipförderung {f}; Gefäßförderung {f} [min.] :: skip hoisting; skip winding Sklerometer {n} [min.] (Gerät zu Härtebestimmung von Mineralien) :: sclerometer S-Kluft {f} [geol.] :: S-joint; longitudinal joint Skolezit {m} [min.] :: scolecite Skorodit {m} [min.] :: scorodite Skutterudit {m} [min.] :: skutterudite Skyth {n} [geol.] :: Skythian (stage) Smaltin {m}; Speiskobalt {m} [min.] :: smaltite; smaltine; gray cobalt Smaragd {m} :: emerald; smaragd Smectit {m} [min.] :: montmorillonite Smithsonit {m}; Zinkspat {m} [min.] :: smithsonite; zinc spar Sodalith {m} [min.] :: sodalite Sohle {f} [min.] :: floor (of an adit); base surface (of a layer); underlier; horizon (of a working) söhlig {adj} [geol.] :: bottomed; aclinal; aclinic; horizontal Sohlmarke {f} [geol.] | Sohlmarken {pl} :: sole mark | sole marks Solifluktion {f} [geol.] :: solifluction; soil flow; slow creeping of wet soil Sonde {f} :: bore; hole Sonderbewetterung {f} [min.] :: auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation Sondiergerät {n} | Sondiergeräte {pl} :: probe; sounding device; consistency gauge | probes; sounding devices; consistency gauges Sondierstollen {m} [min.] | Sondierstollen {pl} :: exploration tunnel; trial heading | exploration tunnels; trial headings Sonnenstein {m} (Oligoklas) [min.] :: heliolite sortieren {vt} [min.] :: to separate; to dress; to clean; to pick gut sortiert; schlecht abgestuft (überwiegend eine Korngröße) [min.] | schlecht sortiert; gut abgestuft (alle Korngrößen vorhanden) :: poorly graded (prevailing one grain size) | well graded (all grain sizes present) rohe Sortierung {f} :: ragging Sortierungsgrad {m} :: sorting index Spaltenquelle {f} | Spaltenquellen {pl} :: fracture spring; fissure spring; rock fracture spring; rock fissure spring | fracture springs; fissure springs; rock fracture springs; rock fissure springs Spaltfläche {f} | Spaltflächen {pl} :: cleavage face; cleavage surface; cleavage plane; cleat face | cleavage faces; cleavage surfaces; cleavage planes; cleat faces Spaltungsprodukt {n} | Spaltungsprodukte {pl} | Spaltungsprodukt eines Muttermagmas [geol.] | radiaktives Spaltungsprodukt :: fission product | fission products | diaschistic rock | radioactive fission product Spaltzugversuch {m} | Spaltzugversuche {pl} :: Brazilian test; indirect test | Brazilian tests; indirect tests Spannungsellipse {f} | Spannungsellipsen {pl} :: stress ellipse | streses ellipses Spannungsellipsoid {n} | Spannungsellipsoiden {pl} :: stress ellipsoid | streses ellipsoids Spannungsfeld {f} | Spannungsfelder {pl} :: stress field | stress fields Spannungsgleiche {f} :: isostatic line Spannungskomponente {f} | Spannungskomponenten {pl} :: stress component | streses components Spannungsoptik {f} [techn.] :: photoelasticity Spannungstrajektorie {f} [phys.] | Spannungstrajektorien {pl} :: stress trajectory | streses trajectories Spannungsüberlagerung {f} :: superposition of stresses Spannungszustand {m} (ebener) :: stress condition; state of stress Spannweite {f} [geol.] :: apices distance (of folds) Sparnac {n} [geol.] :: Sparnacian (stage) spathaltig {adj} [min.] :: spathic; spathose; sparry spätorogen {adj} [geol.] :: late orogenic spättektonisch {adj} [geol.] :: epitectonic spätvariszisch {adj} [geol.] :: Late Varisc(i)an Speicher {m} :: reservoir bed Speichergestein {n} [geol.] :: reservoir rock; carrier rock; container rock Speicherhorizont {m} :: reservoir horizon Spektralphotometer {n} :: spectrophotometer Spektrograph {m} :: spectrograph Sperrenkörper {m} (beim Hohlraumsprengen) :: spacer plug Sperrylith {m} [min.] :: sperrylite Spessartin {m} [min.] :: spessartine; spessartite sphäroidal {adj} :: spheroidal Sphärolith {m} [min.] :: spherulite; spherolite; sphaerolite sphärolithisch {adj} [min.] :: spherulitic; spherolitic; sphaerolitic; spherophyric; globuliferous Spiegel {m} [geol.] :: fault striations; slickensiding (tectonical) Spiegelebene {f} [min.] :: mirror plane; reflection plane (of a crystal) Spillit {m} [min.] :: spilite spillitisch {adj} [min.] :: spilitic Spinell {m} [min.] | blauer Spinell | grüner Spinell | roter Spinell :: spinel | blue spinel | pleonaste ceylonite | Brazilian ruby spiralig {adj} :: spiral; helical; whorled Spitzmeißel {m} | Spitzmeißel {pl} :: corncob (bit); digging bit; pointed (cutting edge) bit | corncobs; digging bits; pointed bits Spodumen {m} [min.] :: spodumene; triphane Spongiolith {m}; Kieselmergel {m} [min.] :: spongolite; spongoline Sprengarbeit {f} | Sprengarbeiten {pl} :: shot-firing; blasting operation | shot-firings; blasting operations Sprengkammer {f} | Sprengkammern {pl} :: coyote hole; gopher hole; powder drift | coyote holes; gopher holes; powder drifts Sprengpatrone {f} | Sprengpatronen {pl} :: blasting cartridge | blasting cartridges Sprödglimmer {m} [min.] :: brittle mica Sprung {m} [geol.] :: (normal) fault; displacement; upslide jump; throw Sprunghöhe {f} [geol.] :: fault throw; displacement of fault Spülbohrung {f} [min.] | Spülbohrungen {pl} :: wash boring | wash borings Spülkopf {m} [min.] :: circulating head swivel Spülprobe {f} [min.] | Spülproben {pl} :: sludge sample; ditch sample; drill cutting; drill chip | sludge samples; ditch samples; drill cuttings; drill chips Spülungsverlust {m} [min.] :: mud loss; loss of circulation; loss of returns; lost circulation Spülverfahren {n} [min.] :: hydraulic circulating system Spülversatz {m} [min.] :: hydraulic stowing Spurenfossil {n} | Spurenfossilien {pl} :: trace fossil | trace fossils Spurengehalt {m} :: trace amount (in ground water) Stachel {m} (eines Walzenbrechers) [mach.] :: tooth Stachelwalze {f} | Stachelwalzen {pl} :: spicked roll | spicked rolls Staffelung {f} :: graduation; grading [Am.] stalaktitisch {adj} [geol.] :: stalactic; stalactical; stalactital; stalactitic(al); stalactiform Standardmineral {n} [min.] | Standardmineralien {pl} :: standard mineral; normative mineral | standard minerals; normative minerals Standardprobe {f} :: standard sample; paradigm standfest {adj} (Gebirge) [geol.] :: stable; sturdy; consistent (mountains) Standfestigkeit {f} :: stability; sturdiness Stangenschrämmaschine {f} [min.] | Stangenschrämmaschinen {pl} :: bar coal cutter | bar coal cutters Stannin {m}; Zinnkies {m} [min.] :: stannite; tin pyrite Stapelung {f} :: storing; stacking stark {adj} (Schichten) [min.] :: thick Stärke {f} (eines Erdbebens) [geol.] :: violence Staubecken {n} | Staubecken {pl} :: water storage basin; impounding reservoir; impounding basin; artificial lake | water storage basins; impounding reservoirs; impounding basins; artificial lakes Stauchmoräne {f} [geol.] | Stauchmoränen {pl} :: push moraine; upsetted moraine; shove-moraine | push moraines; upsetted moraines; shove-moraines Staurolith {m} [min.] :: staurolite Steilaufnahme {f} | Steilaufnahmen {pl} :: low oblique photograph | low oblique photographs Steindrainage {f} :: stone drain "Steine und Erden" :: pit and quarry Steinkern {m} [geol.] | Steinkerne {pl} :: stony cast; rock kernel; internal cast; internal mould | stony casts; rock kernels; internal casts; internal moulds Steinmeteorit {m} [astron.] | Steinmeteoriten {pl} :: stone meteorite; stony meteorite; aerolite; asiderite | stone meteorites; stony meteorites; aerolites; asiderites Steinschutt {m} [geol.] [min.] :: rock waste; detritus rubbish Steinwüste {f} [geogr.] :: stone desert; stony desert; stony waste; rock(y) desert; hammada (Sahara) stengelig {adj} [bot.] :: stalked; caulescent; cauliferous; spiky; acicular; (long-)columnar stenohalin {adj} [biol.] :: stenohaline Stephanit {m} [min.] :: stephanite; black silver; brittle silver ore Stereopaar {n} :: stereoscopic pair Sternbergit {m} [min.] :: sternbergite; flexible silver ore sternförmig {adj} [min.] :: asteriated Sternsaphir {m} [min.] :: star sapphire Stielglied {n} (Crinoiden) :: stem ossicle Stielklappe {f} | Stielklappen {pl} :: ventral valve; pedicle valve (of brachiopods) | ventral valves; pedicle valves Stilbit {m}; Desmin {m} [min.] :: stilbite; (epi)desmine Stillwasser {n} :: stillwater; dead water Stilpnomelan {m} [min.] :: stilpnomelane Stinkkalk {m} [min.] :: stinkstone; fetid limestone; swinstone Stinkschiefer {m} [min.] :: stinking schist; fetid shale Stishovit {m} [min.] :: stishovite Stock {m} [geol.] :: sill; stock (magmatic) Stoffaustausch {m} [biol.] :: assimilation Stollenfirste {f} [min.] :: gallery roof; gallery head; gallery back Stolzit {m} [min.] :: stolzite Störkörper {m} | Störkörper {pl} :: disturbing body; perturbing body; causative body | disturbing bodies; perturbing bodies; causative bodies Störpegel {m} :: noise level Störungssystem {n} | Störungsysteme {pl} :: fault bundle | fault bundles Störungszone {f} | Störungszonen {pl} :: fault zone; fractured zone | fault zones; fractured zones Stoß {m} [min.] | überhängender Stoß | verschrämter Stoß :: face; bank (mining) | overhanging side | carved face Strahlengang {m} (Mikroskopie) :: path of rays Strandlinie {f} [geol.] | gehobene Strandlinie {f} :: shore line; strand line; sea limit | raised beach Strandsand {m} :: beach sand Strandverschiebung {f} :: shift in the shore line Straßeneinschnitt {m} :: trench along roads stratigraphisch {adj} [geol.] :: stratigraphic; stratigraphical Strebe {f} [min.] | Streben {pl} :: prop; brace; stanchion; cockermeg; breast timber; raking prop | props; braces; stanchions; cockermegs; breast timbers; raking props Strebepfeiler {m} | Strebepfeiler {pl} :: supporting pillar | supporting pillars Strecke {f} [min.] | einfallende Strecke | gekernte Strecke | vorgesetzte Strecke :: drift; gallery; heading; roadway; reach | dipping heading; incline | cored interval | advance heading Streckenausbau {m} [min.] :: roadway support Streckenförderband {n} [min.] | Streckenförderbänder {pl} :: gate belt conveyor | gate belt conveyors Streckenpfeiler {m} [min.] | Streckenpfeiler {pl} :: roadway pillar; chain pillar; entry stump | roadway pillars; chain pillars; entry stumps Streckenvortriebsmaschine {f} [min.] | Streckenvortriebsmaschinen {pl} :: tunnelling machine | tunnelling machines Streichen {n} [geol.] :: strike; trend; course Streichlinie {f} [geol.] | Streichlinien {pl} :: strike line; boundary (of a bank) | strike lines; boundaries Strich {m} [min.] :: streak (of a mineral) Strichfarbe {f} [min.] :: streal colour (of a mineral) Strichplatte {f} [min.] :: streak plate Stricklava {f} [geol.] :: corded(-folded) lava; ropy lava; pahoehoe (lava) Striemung {f} [min.] :: lineation; linear parallelism Stromatolith {m} [min.] :: stromatolite; gymnosolen; algal biscuit Stromeyerit {m} [min.] :: stromeyerite Strömungsmarke {f} [geol.] | Strömungsmarken {pl} :: load cast; flute cast | load casts; flute casts Strömungsrippel {f} [geol.] | Strömungsrippel {pl} :: current ripple; current mark | current ripples; current marks Strömungszustand {m} :: pattern of flow; type of flow; state of flow Strontianit {m} [min.] :: strontianite; carbonate of strontium Strontiumkarbonat {n} [min.] :: strontianite; carbonate of strontium strossen [min.] :: to bate; to beat; to bench Strossenabbau {m} [min.] :: stoping; underhand stoping; benching; benching work(ing) Strukturboden {m} [geol.] :: polygonal ground; polygonal soil; patterned ground Strukturstockwerk {n} [geol.] | Strukturstockwerke {pl} :: structural stage; structural layer | structural stages; structural layers Struwit {m} [min.] :: struvite Stückkalk {m} :: lump lime (burnt) Stückkohle {f} [min.] :: lump coal stufenlos {adj} :: direct Stufenversetzung {f} [geol.] | Stufenversetzungen {pl} :: edge dislocation | edge dislocations Sturz {m} [min.] :: underlie Stylolith {m} [min.] :: stylolite subaerisch {adj} [geol.] :: subaerial subaquatisch {adj} :: subaquatic; subaqueous Subduktionszone {f} [geol.] | Subduktionszonen {pl} :: subduction zone; Wadati-Benioff zone; Benioff zone | subduction zones; Wadati-Benioff zones; Benioff zones subkrustal {adj} [geol.] :: subcrustal Subsalinar {n} [geol.] :: subsaliniferous bed subsequent {adj} [geol.] :: subsequent subvulkanisch {adj} [geol.] :: subvolnanic südwestlich {adj} (Wind) :: south-west Sulfosalz {n} [min.] :: sulphohalite Sumpfstrecke {f} :: drainway; water level; sump; lodg(e)ment level Suspensionsstrom {m} [geol.] :: suspension current; turbidity current; turbidity flow Süßwasserkalk {m} [min.] :: lacustrine limestone; fresh-water limestone Suszeptibilität {f} [electr.] | magnetische Suszeptibilität | elektrische Suszeptibilität | biologische Suszeptibilität :: susceptibility | magnetic susceptibility | electric susceptibility | biological susceptibility Sutur {f} [anat.] :: suture (line) Syenit {m} [min.] :: syenite syenitisch {adj} [min.] :: syenitic Sylvanit {m} [min.] :: sylvanite; white tellurium; graphic(al) gold Sylvin {m} [min.] :: sylvan(e); sylvite; leopoldite Syneklise {f} [geol.] :: syneclise syngenetisch {adj} [geol.] :: syngenetic; idiogenous; contemporaneous Syngenit {m} [min.] :: syngenite synkinematisch {adj} [min.] :: synkinematic Synklinale {f} [geol.] :: syncline; synclinal curve synorogen {adj} [geol.] :: synorogeneous; synorogenic synsedimentär {adj} [geol.] :: synsedimentary; penecontemporaneous; intraformational syntektonisch {adj} [geol.] :: syntectonic; principal tectonic Szintillometer {n} [geol.] :: scintillometer; scintillation tube Tachymetrie {f} :: tachymetry tafelig {adj} :: tabular Tafelstruktur {f} :: table structure Tagebaugewinnung {f} [min.] :: open-cut mining; open-cut operation; opencast method; opencast mining; open-pit mining; open-pit work; open cutting; open pitting; stripping; strip mining; pit mining; surface mining; daylight mining; surface working Tagesoberfläche {f} :: day surface; ground surface; surface of the ground Tagesschwankung {f} :: diurnal variation takonisch {adj} [geol.] :: Taconic Talaue {f} [geol.] :: valley plain; valley flat; flood plain; river plain; alluvial flat Taleinschnitt {m} [geol.] | Taleinschnitte {pl} :: valley cut; valley section | valley cuts; valley sections Talhang {m} | Talhänge {pl} :: valley slide; valley slope | valley slides; valley slopes talkig {adj} [min.] :: talcky; talcous; talcose Talkschiefer {m} [min.] :: talcous schist; talcous slate; talc schist; talc slate Talquelle {f} | Talquellen {pl} :: valley spring | valley springs Tantalit {m} [min.] :: tantalite Tapalpit {m} [min.] :: tapalpite taphrogen {adj} [geol.] :: taphrogenic Taphrogenese {f} [geol.] :: taphrogenesis; taphrogeny taub {adj} [min.] :: dead; barren Tauchfalte {f} [geol.] | Tauchfalten {pl} :: plunging fold; plunging anticline; returned fold | plunging folds; plunging anticlines; returned folds Tektofazies {f} [geol.] :: tectofacies Tektogen {n} [geol.] :: tectogene Tektogenese {f} [geol.] :: tectogenesis tektogenetisch {adj} [geol.] :: tectogenetic Tektonit {m} [min.] | B-Tektonit | S-Tektonit :: tectonite | B-tectonic | S-tectonice Tektosilikat {n} [min.] :: tectosilicate Tellurit {n} [min.] :: telluric ochre; tellurite Tennantit {m} [min.] :: tennantite Tenorit {m} [min.] :: tenorite; melaconite Tephrit {m} [min.] :: tephrite Tephroit {m} [min.] :: tephroite terrigen {adj} [geol.] :: terrigrnous; terrigene Teufenanzeiger {m} | Teufenanzeiger {pl} :: depth indicator; deep gauge | depth indicators; deep gauges Thanatozönose {f} :: thanatocoenosisi Thanetium {n}; Thanet {n} [geol.] :: Thanetian (stage) Thenardit {m} [min.] :: thenardite; verde salt Thermalwasser {n} :: thermal water thixotrop {adj} [phys.] :: thixotrophic Tholeiit {m}; Tholeyit {n} [min.] :: tholeiite Thomsenolith {m} [min.] :: thomsenolite Thomsonit {m} [min.] :: thomsonite; mesole Thorit {m} [min.] :: thorite thoriumhaltig {adj} :: thoriated Thuringit {m} [min.] :: thuringite Tiefbau {m} [min.] :: underground mining; (level) deep mining; deep (mine) working Tiefbaubetrieb {m} [min.] :: underground mining; underground operation; deep mining Tiefbohren {n} [geol.] :: deep boring; deep drilling Tiefbohrer {m} [geol.] :: depth drill Tiefbohrung {f} [geol.] :: deep boring; deep drill Tiefenerkundung {f} [geol.] | Tiefenerkundungen {pl} :: deep exploration | deep explorations Tiefengestein {n} [geol.] :: plutonite; plutonic rock; deep-seated rock; abyssal rock; intrusion rock Tiefenmagma {n} [geol.] :: hypomagma Tiefensondiergerät {n} [geol.] :: deep-sounding apparatus geothermische Tiefenstufe {f} :: geothermal gradient; geothermal degree of depth Tiefenwasser {n} [geol.] :: deep water; subterranean water; juvenile water Tiefgründung {f} [constr.] :: deep foundation Tiefsee-Ebene {f} [geol.] :: abyssal plain Tiefseeschlamm {m} [geol.] :: deep-sea ooze; deep-sea mud; pelagic ooze Tiefseesediment {n} [geol.] | Tiefseesedimente {pl} :: deep-sea sediment; abyssal deposit | deep-sea sediments; abyssal deposits roter Tiefseeton {m} [geol.] :: deep-sea red clay Tieftemperaturverkokung {f} [min.] :: low-temperature carbonization Tiefwasserfazies {f} [geol.] :: deepwater facies Tillit {m} [min.] :: tillite Tirolit {m} [min.] :: tyrolite titanhaltig {adj} :: titaniferous Titanit {m}; Sphen {m} [min.] :: titanite; sphene Titanomagnetit {m} [min.] :: titanomegnetite Tithon {n}; Tithonium {n} [geol.] :: Tithonian (stage) Toarcien {n} [geol.] :: Toarcian (stage) Tonalit {m} [min.] :: tonalite Tonanteil {m}; Tonfraktion {f} [min.] :: clay fraction tonartig {adj} :: clayey; claylike; argilous; argilaceous; argillic kompakter Tonboden :: tile earth tonig {adj} [min.] :: clayish; clayey; argillaceous Toninjektion {f} [geol.] :: clay grouting Tonkalk {m} :: argillaceous limestone; argillocalcite Tonmergel {m} [min.] :: clay marl; clayey marl; argillaceous marl; loam Tonmineral {n} [min.] :: clay mineral Tonstein {m} [min.] :: mudstone; clay stone Tönung {f} :: tinting; shade; tone torfartig {adj} :: peaty; turfy Torfgrube {f} [min.] :: peat pit; turf pit Torsionswaage {f} :: torsion balance Tournai {n} [geol.] :: Tournaisian (stage) transgredieren [geol.] :: to transgress; to overlap Transgressionskonglomerat {n} [geol.] :: basal conglomerate Translation {f} [min.] :: translation; parallel displacement (of crystals) Transport {m} [geol.] | fluviatiler Transport | sprungweiser Transport | tektonischer Transport :: transport(ation) | fluviatile transport; potamic transport | saltation | tectonic transport; tectonic flow Transversalschieferung {f} [geol.] :: slaty cleavage; fracture cleavage; flow cleavage; transverse lamination Transversalwelle {f} | Transversalwellen {pl} :: transverse wave; transversal wave; shear wave; S wave | transverse waves; transversal waves; shear waves; S waves Trass {m} [min.] :: (Rhenish) trass Travertin {m} [min.] :: travertine; calc-tufa; calcareous tufa; calcareous sinter Tremadoc {n} [geol.] :: Tremadocian (stage); Salmian (stage) Trennwand {f} (in Koksöfen) :: mid-feather triassisch {adj} [geol.] :: Triassic Triaxialbelastung {f} :: triaxial load Triaxialdruckgerät {n} :: triaxial compression cell Tridymit {m} [min.] :: tridymite trigonal {adj} [min.] :: trigonal triklin {adj} [min.] :: triclinic; anorthic Tripel {m} (Opalvarietät) :: tripoli slate; guhr Triphylin {m} [min.] :: triphylite Triplit {m} [min.] :: triplite Trockenmasse {f} [biol.] :: dry residue Trockenriss {m} :: drying crack; desiccation crack; mud crack; desiccation fissure; desiccation joint; air shrinkage (clay) Trockensubstanz {f} [biol.] :: dry matter Trocknung {f} :: desiccation; dehumidification Trögerit {m} [min.] :: trögerite Troilit {m}; Eisenkies {m}; Meteorkies {m} [min.] :: troilite Trona {m} [min.] :: trona Troostit {m} [min.] :: troostite Tropfstein {m} [min.] :: dropstone; dripstone; spelaeothem Trübestrom {m} [geol.] :: slurry slump; suspension current; density current; turbidity current; turbidity flow Trum {n} [min.] :: stringer; compartment; vein(let) Trümmergestein {n} [geol.] :: fragmental rock; detrital rock; clastic rock; breccia; conglomerate Tsunami {m} (durch Seebeben ausgelöste Riesenwelle) [geol.] ~Flutwelle :: tsunami; seismic wave tuffitisch {adj} [geol.] :: igneoaqueous Tungstit {m} [min.] :: tungstite Tunnel {m} [min.] | Tunnel {pl} | Tunnel {m} (im Stadium der Auffahrung) :: tunnel; gallery; drive; rock tunnel; day hole | tunnels; galleries; drives; rock tunnels; day holes | bore Tunnelausbau {m} [min.] :: tunnel lining; tunnel support Tunnelbau {m} [min.] :: tunneling Turbidit {m} [geol.] :: turbidite; resedimented rock Turmalinisierung {f} [min.] :: tourmalinization Turmfördermaschine {f} [min.] | Turmfördermaschinen {pl} :: tower-type winder; tower-mounted winder | tower-type winders; tower-mounted winders Turon {n} [geol.] :: Turonian (stage) Typus-Lokalität {f} [geol.] :: type locality; reference locality stratigraphische Überdeckung {f} :: lap; lapping; smearing (seismics) übereinanderliegend {adj} :: superposed überfahren {vt} [geol.] (tektonisch) :: to traverse unvollkommener Überfall (Wehr) | vollkommener Überfall :: weir; escape; waste-way; overfall (measuring weir) | perfect weir Überfallwehr {n} | Überfallwehre {pl} :: overfall weir; overflow weir | overfall weirs; overflow weirs übergehen in | nach dem Liegenden übergehen | seitwärts übergehen :: to grade into | to grade downward into | to grade laterally into Übergemengteil {m} [geol.] :: accessory mineral; minor constituent überhöht {adj} | zweimal überhöht :: exaggerated (scale) | vertical scale twice horizontal; vertical scale exaggerated twice Überhöhung {f} :: exaggeration (scale); exaggeration of heigths überkippt {adj} [geol.] :: overturned; overthrown; overtilted; inverse; reversed; recumbent; underthrust (more than 180°) Überkippung {f} [geol.] :: overturning; overthrust; overfault; inversion; recumbency Überlagerungsdruck {m} [geol.] :: normal rock pressure; rock weight pressure; overburden (rock) pressure; pressure of overlying strata; cover load Überlappung {f} [geol.] :: overlap; overlapping; (side) lap; overlap fault Überlauf {m} (Wasser; Kanal) :: escape; wasteway; spill-over (of a dam) Überlaufquelle {f} :: overflow spring Überlaufrohr {n} :: overflow pipe; overflow stand Übersichtsaufnahme {f} :: reconnaissance survey Ulexit {m} [min.] :: ulexite; boronatrocalicite Ullmannit {m} [min.] :: ullmannite Ultrabasit {m} [min.] :: ultrabasite Ultrametamorphose {f} [geol.] :: ultrametamorphism Ultramylonit {m} [min.] :: ultramylonite; flinty crush rock Ultraschall {m} [electr.] [techn.] :: ultrasound; ultrasonics; supersonics deszendente Umbildung {f} [geol.] | lösungsmetamorphe Umbildung :: supergene alteration | solution-metamorphic reshaping umgehen {vt} [min.] :: to side-track (a bore) Umkehrrolle {f} [techn.] | Umkehrrollen {pl} :: headblock; snatch block | headblocks; snatch blocks Umlagerung {f} | Umlagerungen {pl} :: rearrangement; redeposition; regrouping; rebedding | rearrangements; redepositions; regroupings; rebeddings Umlaufzeit {f} :: orbital period in Anthrazit umwandeln [geol.] :: to anthracitize in Dolomit umwandeln [geol.] :: to dolomitize in Glimmer umwandeln [geol.] :: to micatize in Granit umwandeln [geol.] :: to granitize in Pegmatit umwandeln [geol.] :: to pegmatize in Pyrit umwandeln [geol.] :: to pyritize Umwandlung {f} [geol.] | deuterische Umwandlung | diagenetische Umwandlung | hydrothermale Umwandlung | metamorphe Umwandlung | pneumatolytische Umwandlung | polymorphe Umwandlung | randliche Umwandlung :: change; alteration | deuteric alteration; synantexis | diagenetic change | hydrothermal alteration | metamorphic change | pneumatolytic alteration | polymorphous inversion | peripheral change nicht umhinkommen {vi} | Ich glaube, früher oder später wird man nicht umhinkommen, das Volk entscheiden zu lassen. | Wir werden auch nicht umhinkommen, ernsthaft über ... nachzudenken. :: to be unable to avoid | I think that sooner or later we will have no alternative but to let the people decide. | We will not be able to avoid giving serious consideration to ... unbrennbar {adj} :: unburnable Undation {f} [geol.] :: undation uneben {adj} (Gelände) :: uneven; rough; rugged; cragged; craggy ungegliedert {adj} :: massive ungeschichtet {adj} [geol.] :: unstratified; non-bedded; unbedded; ataxic (of ore deposits) ungestört {adj} [geol.] :: undisturbed; unfaulted; unmoved; undeformed unproduktiv {adj} :: dead; barren unscharf {adj} :: poorly defined Unterbrechung {f} [geol.] | stratigraphische Unterbrechung | tektonische Unterbrechung :: break; lacuna; intermittency | stratigraphic(al) break; gap in the geologic record; range of lost strata | tectonic termination unterirdisch {adj} :: hypogeal; hypogeic; hypogeous (part of plants) Unterschicht {f}; Unterlage {f} [geol.] :: basement; substratum Unterlauf {m} (eines Flusses) :: lower course (of a river) untersättigt {adj} [chem.] :: undersaturated; substaturated Untersättigung {f} [chem.] :: undersaturation; subsaturation Unterseil {n} :: tail rop; balance rope; ground rope; compensating rope Unterspülung {f} | Unterspülungen {pl} :: underwashing; undercutting | underwashings; undercuttings Untersuchung {f} [geol.] | faziell-ökologische Untersuchung | gefügekundliche Untersuchung | statistische Gerölluntersuchung; geröllstatistische Untersuchung | isotopengeochemische Untersuchung | lagerstättenkundliche Untersuchung | tiefseismische Untersuchung :: investigation; study; analyzation | investigation of the facies and ecology | investigation of fabrics | statistical boulder analysis | isotope geochemical study | tectonic investigation of deposits | deep seismic sounding Untersuchungsgebiet {n} | Untersuchungsgebiete {pl} :: works area | works areas Untersuchungsstollen {m} [min.] | Untersuchungsstollen {pl} :: exploratory drift | exploratory drifts Untertageabbau {m} [min.] :: deep mining; deep working Untertagearbeit {f} [min.] :: underground working Unterwasser {n} (einer Setzmaschine) :: back water; underscreen water unverwittert {adj} :: unweathered; unaltered; undecayed uralitisieren [geol.] | uralitisierend | uralitisiert :: to uralitize | uralitizing | uralitized Uralitisierung {f} [geol.] :: uralitization Uraninit {m} [min.] :: uraninite; pitchblende Uranocircit {m} [min.] :: uranocircite Uranocker {m} [min.] :: uranopilite Uranopilit {m} [min.] :: uranopilite Uranophan {m} [min.] :: uranophane Uranospinit {m} [min.] :: uranospinite Uranothallit {m} [min.] :: liebigite Urstromtal {n} [geol.] :: Pleistocene watercourse; icemarginal valley; glacial spillway; glacial stream channel U-Tal {n} :: U-shaped valley; glacial gorge Uwarowit {m} [min.] :: uvarovite; uwarowite vados {adj} [geol.] | Zone des Sickerwassers [geol.] :: vadose | vadose zone vagil {adj} [biol.] [geol.] :: vagile Valangin {n} [geol.] :: Valanginian (stage) Valentinit {m} [min.] :: white antimony; valentinite Valentium {n} [geol.] :: Llandovery; Llandoverian (series; epoch) Vanadinit {m} [min.] :: vanadinite variszisch; variskisch; varistisch {adj} [geol.] :: Variscan; Hercynian Variscit {m} [min.] :: variscite; sperite; amatrice Venit {m} :: venite Verbiegung {f} :: buckling; bending; flexure Verdichtbarkeit {f} :: condensability; compactibility Verdichtungsgerät {n} :: compact apparatus verdicken :: to concentrate; to coagulate; to jelly verdicken :: to bulge out Verdickung {f} :: thickening (of a layer) Verdunstungsrate {f} :: rate of evaporation Verebnung {f} [geol.] :: planation; peneplanation Verebnungsfläche {f} [geol.] :: erosion surface veredeln {vt} | veredelnd | veredelt :: to enrich | enriching | enriched Verengung {f} :: reduction in diameter Vererbung {f} :: bequeathing; transmission; passing on Vererzung {f} [geol.] | hydrothermale Vererzung | verborgene Vererzung :: mineralization | hydrothermal mineralization | hidden mineralization verfestigen {vt} [geol.] | diagenetisch verfestigen | sich verfestigen :: to cement (together); to consolidate by injection | to lithify | to consolidate; to solidify Verfestigung {f} [geol.] | Verfestigung durch Impaktmetamorphose | Verfestigung mit Zement | Verfestigung von Sedimenten | Verfestigung zu Konglomerat | chemische Verfestigung | diagenetische Verfestigung :: consolidation; solidification; bonding (of the rock) | shock lithification | cement stabilization | consolidation of sediments | conglomeration | chemical grouting | induration; lithifaction Verformung {f} [geol.] | affine Verformung | atektonische Verformung | bleibende Verformung | diagenetische Verformung | tektonische Verformung :: deformation; distortion (of crystals) | affine transformation | non-diastrophic deformation | permanent deformation; residual deformation | diagenetic compaction | diastrophic deformation Verformungsmodul {m} :: modulus of deformation; modulus of elasticity; elastic modulus Vergenz {f} [geol.] :: vergency; overturn vergneisen {vi} [geol.] | vergneisend | vergneist :: to alter to gneiss | altering to gneiss | altered to gneiss Vergneisung {f} [geol.] :: alteration to gneiss; gneissification Vergreisung {f} [geol.] :: greiening; greisenization vergrust {adj} [geol.] :: crumbly Vergrusung {f} [geol.] :: granular disintegration Verhau {m} :: cutting; working; hewing; getting; breaking of ground verkieseln {vi} [geol.] :: to silicify verkieselt {adj} [geol.] :: silicous; cherty Verkieselung {f} [geol.] :: silicating; treatment with silicate verkitten {vt} [geol.] | verkittend | verkittet :: to cement (together) | cementing | cemented Verkittung {f} [geol.] :: cementation (of rock); secondary cementation (of sediment) verkleiden {vt} | verkleidend | verkleidet :: to case; to cover; to coat; to line | casing; covering; coating; lining | cased; covered; coated; lined verlanden {vi} [geol.] | verlandend | verlandet :: to silt up | silting up | silted up Verlängerungsstück {n} :: sub Verlauf {m} :: run; alignment Verlauf {m} (Streckenkurve) :: form Vermiculit {m} [min.] :: vermiculite verrohren {vt} | verrohrend | verrohrt :: to case (in; off); to set casing | casing; setting casing | cased; set casing versanden {vi} | versandend | versandet :: to sand up | sanding up | sanded up Versanden {n} [geol.] :: sanding-up; sand silting; sand filling [Am.] sich verschieben {vr} [geol.] :: to thrust; to shift; to slide; to displace (e.g. with crystals) Verschiebung {f} [geol.] | Verschiebung der Wasserscheiden | Verschiebung im Bezugspunkt | Verschiebung im Streichen | räumliche Verschiebung | transversale Verschiebung :: thrusting; shifting; sliding; thrust; shift; fault; break; displacement (e.g. within crystals) | shifting of divides; migration of divides | lag | strike shift | space log | heave fault Verschiebungsfläche {f} [geol.] :: fault surface Verschluss {m} :: stopper versetzen {vt} [min.] :: to dislocate (within crystals) versickern :: to seep; to soak in(to); to infiltrate; to percolate; to ooze away; to zigger Verspannung {f} [geol.] :: aggregate interlock(ing) (of mineral mass) versteinern {vi} [geol.] | versteinernd | versteinert :: to lithify; to permineralize | lithifying; permineralizing | lithified; permineralized Verteilung {f} [geol.] | Verteilung auf Zonen | Verteilung auf Körnung | willkürliche Verteilung :: distribution; spread (e.g. of the geophones) | zonation | grain-size distribution | randomization Vertikalintensität {f} :: verical intensity Vertikalseismograph {m} [geol.] | Vertikalseismographen {pl} :: vertical seismograph; component seismograph; motion seismograph | vertical seismographs; component seismographs; motion seismographs verunreinigen {vt} (Erz) [min.] :: to dilute Verwachsung {f} [min.] [geol.] | orientierte Verwachsung | parallele Verwachsung | schriftgranitische Verwachsung :: intergrowth; aggregation; intercrescence; combination (of twinned crystals) | oriented intergrowth | parallel intergrowth (of minerals) | graphic(al) intergrowth; graphic(al) texture verwerfen (Tektonik) [geol.] | ins Hangende verwerfen | ins Liegende verwerfen :: to fault (down; off); to disturb; to displace | to cast over; to cast up | to cast down Verwerfungszone {f} [geol.] | Verwerfungszonen {pl} :: fault zone; fault space | fault zones; fault spaces Verwitterbarkeit {f} :: alterability Verwitterungsboden {m} [geol.] | unreifer Verwitterungsboden :: residual earth; residual soil; regolith; sathrolith | immature residual soil Verwitterungskruste {f} [geol.] :: weathering crust Verwitterungsrinde {f} [geol.] | helle Verwitterungsrinde :: weathering crust; weathering rind | patina Verwitterungston {m} [geol.] :: residual clay verzahnen {vt} :: to interwedge; to intertongue; to interfinger Verzahnung {f} [geol.] | wechselseitige Verzahnung :: (aggregate) interlocking | interlocking; interfingering; interdigitation Verzerrung {f} [geol.] :: distortion (e.g. crystals); flattening (of fossils) verzweigt {adj} :: ramose; ramous; ramate verzwillingt {adj} [geol.] :: twinned Verzwillingung {f} [geol.] :: twinning Vierteln {n} :: quartering; inquartation Villafranch {n} [geol.] :: Villafranchian Visé {n} [geol.] :: Visean (stage) Vitrinit {m} [min.] :: vitrinite (coal maceral; maceral group); anthraxylon (vitrinite < 14 µm) vitrophyrisch {adj} [geol.] :: vitrophyric Vivianit {m}; Blaueisenerde {f}; Eisenblau {n}; Eisen-Phyllit {m}; Glaukosiderit {m}; Mullinit {m}; natürliches Berlinblau [min.] :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue Voltait {m} [min.] :: voltaite Vorbau {m} [min.] :: (mining) advancing; advance working Vorbohrung {f} :: primary drilling; preliminary drilling; predrilling; preboring Vorbohrung {f} (Loch) | Vorbohrungen {pl} :: predrilled hole; pilot hole; exploratory drill hole; advance bore hole; rathole | predrilled holes; pilot holes; exploratory drill holes; advance bore holes; ratholes vorbrechen {vt} [min.] | vorbrechend | vorgebrochen :: to first-crush | first-crushing | first-crushed vororogen {adj} [geol.] :: preorogenic Vorrat {m} [min.] | bauwürdiger Vorrat | geologischer Vorrat | gewinnbarer Vorrat | mineralischer Vorrat | möglicher Vorrat | nachgewiesener Vorrat | prognostischer Vorrat | sicherer Vorrat | sichtbarer Vorrat | teilweise ausgewiesener Vorrat | vermuteter Vorrat :: reserve; stock | commercial reserve | geologic(al) reserve | recoverable reserve | mineral reserve | possible reserve; discounted reserve | positive reserve; proved reserve | prognostic reserve | known reserve; actual reserve | visible reserve | partimesurate body (of ore) | inferred reserve Vorratsberechnung {f} :: calculation of resource; reserve calculation Vorrichtung {f} [min.] :: development work (e.g. in coal) Vorschlaghammer {m} [min.] :: mell; mash; sledge (hammer); forehammer Vorsenke {f} [geol.] :: foredeep Vortriebsprobe {f} [min.] | Vortriebsproben {pl} :: development sample | development samples V-Tal {n} | V-Täler {pl} :: V-shaped valley | V-shaped valleys Vulkankegel {m} [geol.] | parasitärer Vulkankegel :: volcanic cone; volcanic butte | epigone vulkanotektonisch {adj} [geol.] :: volcano-tectonic Vulkanschlot {m} [geol.] | Vulkanschlote {pl} :: volcanic channel; volcanic chimney; volcanic duct; volcanic throat; volcanic funnel; volcanic vent | volcanic channels; volcanic chimneys; volcanic ducts; volcanic throats; volcanic funnels; volcanic vents Wachstum {n} [min.] | Wachstum in unregelmäßigen Knollen | akkretionäres Wachstum | gestricktes Wachstum | kristalloblastisches Wachstum | radialstrahliges Wachstum | wandständiges Wachstum :: growth | glomeration | accretionary growth | crocheted growth | crystalloblastic growth | radial growth | wallbound growth Wacke {f} [min.] :: wacke Wad {m} [min.] :: wad; black ochre; earthy manganese Warwe {f} [geol.] | Warwe mit gradiertem Kornaufbau | Warwe ohne gradierten Kornaufbau :: varve | diatectic varve | symmict varve Warwenton {m} [geol.] :: (bedded) varved clay Warwickit {m} [min.] :: wrawickite Warwit {m} [min.] :: slaty varved clay (of elder glacial periods) Waschbarkeit {f} :: washability Wäsche {f} (Erzwäsche) | Wäschen {pl} :: washery; washer; wet cleaning plant; wet preparation plant | washeries; washers; wet cleaning plants; wet preparation plants Waschen {n} (Schlichprospektion) [geol.] | Waschen mit Sichertrog :: cleaning; flushing | panning waschen {vt} (sichern) [geol.] | Erz waschen :: to clean; to flush; to tramble | to stream Wäscher {m} ("Digger") [min.] | Wäscher {m} ("Digger") (für Gas) | Wäscher {m} ("Digger") (auf Erz) :: washer | scrubber | streamer Waschkaue {f} [min.] :: pit(head) bath; change house; changing house; dryhouse Waschverlust {m} :: washing loss Waschwasser {n}; Spülwasser {n} :: wash(ery) water Wasserhaltung {f} [min.] :: water drainage; minepumping; dewatering (of a foundation pit) Wasserhorizont {m} | artesischer Wasserhorizont | liegender Wasserhorizont :: water horizon | artesian (pressure) head | inferior water horizon Wasserloch {n} (Bohrung) :: slush pit (drilling mud) Wavellit {m} [min.] :: wavellite; lasionite Wealden {n} [geol.] :: Wealden wechsellagernd {adj} | feinschichtig wechsellagernd :: interbedded | interlaminated Wechsellagerung {f} [geol.] :: interbedding; interstratification; alternated stratification; alternate bedding Weißbleierz {n} [min.] :: cerrusite; white lead ore; earthly lead ore; lead spar Weißnickelkies {m} [min.] :: chloantite; nickel-skutterudite; white nickel Weite {f} (eines Druckbogens) :: span (of pressure arch) Weitung {f} :: cavity; chamber Wellenbrecher {m} :: water breaker Wellenrippel {f} [geol.] | Wellenrippel {pl} :: ripple mark; rill current mark; ripple | ripple marks; rill current marks; ripples Weltbeben {n} [geol.] :: world quake; megaseism Wendelrutsche {f} | Wendelrutschen {pl} :: spiral chute | spiral chutes Wenlock {n}; Wenlockium {n} [geol.] :: Wenlockian (series; epoch) Wernerit {m} [min.] :: wernerite Westfal {n} [geol.] :: Westphalian (stage) Wetterabteilung {f} [min.] | Wetterabteilungen {pl} :: ventilating district | ventilating districts Wetterblende {f} [min.] | Wetterblenden {pl} :: ventilation regulator | ventilation regulators Wetterbrücke {f}; Wetterkreuz {n} [min.] :: air bridge; air crossing; overcast; overgate; overthrow; overcrossing Wetterdamm {m} [min.] :: air stopping; ventilation stopping Wetterkanal {m} [min.] | Wetterkanäle {pl} :: air drift; fan drift; trumpetin | air drifts; fan drifts; trumpetins Wetterriss {m} [min.] :: ventilation plan Wettersohle {f} [min.] :: air level Wetterstollen {m} [min.] | Wetterstollen {pl} :: air adit | air adits Wettertür {f} [min.] | Wettertüren {pl} :: (mine) door; air door; ventilation door; separation door; regulator door; trap | doors; air doors; ventilation doors; separation doors; regulator doors; traps Whewellit {m} [min.] :: whewellite Whitneyit {m} [min.] :: whitneyite Wiederablagerung {f} :: redeposition wiederaufschmelzen {vt} | wiederaufschmelzend | wiedergeaufgeschmolzen :: to remelt | remelting | remelted Wiederaufschmelzung {f} :: remelting Wiederverfestigung {f} :: resolidification Wildflysch {m} [geol.] :: pebbly mudstones Willemit {m} [min.] :: willemite; hebetine Windablagerung {f} [geol.] :: aeolian deposit; wind-laid deposit Winderosion {f} [geol.] :: wind erosion; aeolian erosion; blowing erosion; aeolation; deflation Windkanter {m} [geol.] :: wind-shaped pebble; Aeolian-carved pebble; windkanter; ventifact; glyptolith Winkeldiskordanz {f} [geol.] :: angular unconformity; clin(o)unconformity; unconformability of dip Wirtsmineral {n} [min.] :: host mineral Wismutblende {f} [min.] :: eulytine; eulytite; bismuth blende Wismutocker {m} [min.] :: bismuth ochre; bismite Witherit {m} [min.] :: witherite; barium carbonate Wölbung {f} [geol.] :: arching; buckling Wolframocker {m} [min.] :: tungstite; tungstic ochre Wollastonit {m} [min.] :: wollastonite; table [tabular] spar Wollsackverwitterung {f}; Matratzenverwitterung {f} [geol.] :: spheroidal weathering Wulst {m} (Brach.) :: (geanticlinal) welt Wulstschichtung {f} [geol.] :: convolute bedding; ball-and-pillow structure Wurtzit {m} [min.] :: wurzite Wurzel {f} der Überschiebungsdecke [geol.] :: nappe root Wurzelboden {m} [geol.] | Wurzelböden {pl} :: underclay; rootled bed; stigmarian bed; root clay (in the floor of a seam); cauldron bottom (in the roof of a seam) | underclays; rootled beds; stigmarian beds; root clays; cauldron bottoms Wüstenlack {m} [min.] :: desert varnish; desert lacquer; patina Wüstenpflaster {n}; Steinpflaster {n}; Wüstenmosaik {n} [geol.] :: desert pavement; desert mosaic Xanthokon {m} [min.] :: xanthoconite Xanthosiderit {m} [min.] :: limonite; xanthosiderite xenoblastisch {adj} [geol.] :: xenoblastic Xenolith {m} [geol.] :: xenolith; exogenous enclosure; foreign inclusion; accidental inclusion xenomorph {adj} [geol.] :: xenomorphic anhedral Xenotim {m} [min.] :: xenotime Zählrohr {n} | Zählrohre {pl} :: counter tube; counting tube | counter tubes; counting tubes Zahnkrone {f} [techn.] :: saw-toothed core bit Zaratit {m} [min.] :: zaratite Zementation {f} [geol.] :: cementation; cementing (-together) Zementationszone {f} [geol.] | Zementationszonen {pl} :: cementation zone; zone of reduction; belt of cementation; supergene sulphide zone | cementation zones; zones of reduction; belts of cementation; supergene sulphide zones mit Gips zementiert {adj} [geol.] | mit Limonit zementiert | mit SiO2 zementiert :: gypsinate | ferruginate | silicinate Zementmilch {f} :: cement grout; cement slurry Zentralkörper {m} :: centrosphere zerfressen {adj} :: eroded; fretted zerfurcht {adj} :: furrowed zerklüftet {adj} [geol.] :: fractured; fissured (by joints); crevassed (ice) zerklüftet; geklüftet {adj} [geol.] | dicht geklüftet | schwach zerklüftet | stark zerklüftet :: jointed | claggy (coal) | distantly jointed | highly jointed Zertrümmerung {f} :: crushing; fragmentation; fracturing Zeugenberg {m}; Ausliegerberg {m} [geol.] | Zeugenberge {pl}; Ausliegerberge {pl} :: outlier; erosional outlier; erosional remnant; island mount; relict mountain; monadnock | outliers; erosional outliers; erosional remnants; island mounts; relict mountains; monadnocks Zickzackfalte {f} [geol.] | Zickzackfalten {pl} :: zigzag fold | zigzag folds Zimmerhauer {m} | Zimmerhauer {pl} :: mine carpenter; colliery carpenter; timberer; timberman | mine carpenters; colliery carpenters; timberers; timbermen Zimmerung {f} :: timbering; wooden support Zinckenit {m} [min.] :: zin(c)kenite Zinkblüte {f} [min.] :: hydrozincite; zinc bloom Zinkit {m} [min.] :: zincite; spartalite; red oxide of zinc zinnführend {adj} [min.] :: tin-bearing; stanniferous Zinngraupe {f} [min.] :: tin gravel zinnhaltig {adj} [min.] :: tinny; stannic; stannous; tin-bearing; stanniferous Zinnwaldit {m} [min.] :: zinnwaldite Zitrin {m} [min.] :: citrine; false topaz; topaz quartz Zoisit {m} [min.] :: zoisite Zonalität {f} :: zonality; zoning Zonarbau {m} [min.] :: zoning; zonal structure; zonary structure Zonarstruktur {f} :: zoning Zonenkreis {m} [min.] | Zonenkreise {pl} :: zone circle | zone circles zuführen {vt} (Fördergutströme) [min.] :: to branch (off) zuführen {vt} (Material in die Abbaue) [min.] :: to bring in Zufuhrkanal {m} | Zufuhrkanäle {pl} :: feeding channel; channelway; feeder | feeding channels; channelways; feeders Zugangsstollen {m} [min.] :: adit; access gallery; entrance gallery [Am.] Zugkluft {f} [geol.] :: tension joint Zugseil {n} (eines Kabelbaggers) :: inhaul (cable) Zugseil {n} (für den Schachthammer) :: signal wire Zurundung {f} :: roundness Zurundungsgrad {m} :: degree of roundness Zusammenbruch {m} [geol.] :: caving-in; falling-in; foundering zusammenstellen {vt} :: to arrange Zusammenstoß {m} [geol.] :: collision (plate tectonics); junction (of plates) Zweiglimmergranit {m} [min.] :: two-mica granite Zwillingsbildung {f} [min.] :: twinning; twin formation Zwillingsebene {f} [min.] | Zwillingsebenen {pl} :: twinning plane; twin-plane | twinning planes; twin-planes Zwillingsgesetz {n} [min.] :: twinning law Zwillingsgrenze {f} [min.] :: twin boundary Zwillingskristall {m} [min.] | Zwillingskristalle {pl} :: twin crystal; compound crystal; geminate crystal; macle; hemitrope | twin crystals; compound crystals; geminate crystals; macles; hemitropes Zwillingslamelle {f} [min.] | Zwillingslamellen {pl} :: twinning lamella | twinning lamellae Zwillingsstreifung {f} [min.] :: twin striation Zwischengebirge {n} [geol.] [geogr.] :: intermediate massif; intermountain; intermont(ane) area; median mass zwischengelagert {adj} [geol.] :: interstratified zwischenlagern {vt} [min.] | zwischenlagernd | zwischengelagert | schichtenweise zwischenlagern :: to intercalate | intercalating | intercalated | to interlay Zwischenlagerung {f} [min.] [geol.] | linsenförmige Zwischenlagerung :: interbedding; interstratification; intercalation | interlensing Zwischenmittel {n} [geol.] :: interbed; intercalated bed; intercalation; intermediate medium; parting; dirt band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams) gebunden /geb./ :: bound /bd/ jährlich, pro Jahr /jhrl./ :: per annum, per year /p.a./ junior /jr., jun./ :: junior /Jun., jun., Jnr, Jr/ vom Dienst /v.D./ :: on duty, in charge vorigen Jahres /v.J./ :: of last year vorigen Monats /v.M./ :: of last month zu, zum, zur /z./ :: at, to Ziffer /Zi./ :: figure /fig./ Ziffer /Zi./ :: number, subparagraph, item /No., no./ zwischen /zw./ :: between, among /bet./ zur Zeit /z.Z., z.Zt./ :: at present, for the time being, at the time of Versicherung gegen alle Gefahren :: against all risks /A.a.r./ automatische Frequenzabstimmung, selbsttätige Frequenznachführung :: automatic frequency control /AFC/ auf Konto von; auf Rechnung von :: account of (a/o) standardisierter Code zur Zeichendarstellung :: American Standard Code for Information Interchange /ASCII/ Schwarzes-Brett-System; Mailbox-System {n} :: Bulletin Board System /BBS/ binär codierte Dezimalziffer :: binary coded decimal /BCD/ BIOS {n}, Ein-/Ausgabe-System (Computer) :: basic input/output system /BIOS/ Britische Fremdenverkehrsbehörde :: British Tourist Authority /BTA/ schwarz/weiß /sw, s/w/ :: black and white /B&W, b&w, B/W/ XML-basiertes Format für Push-Technologie im WWW :: Channel Definition Format /CDF/ mittel- und osteuropäische Länder /MOEL/ :: Central and Eastern European countries /CEECs/ Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen :: cost, insurance, freight /cif, c.i.f./ Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen :: cost, insurance, freight, commission /cifc, c.i.f.c./ Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen :: cost, insurance, freight, interest /cifi, c.i.f.i./ computergestützte Produktion /CIM/ :: Computer Integrated Manufacturing /CIM/ Prozessor mit großem Befehlsvorrat [comp.] :: Complex Instruction Set Computer /CISC/ karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler :: Career Limiting Move /CLM/ komplementäre Metalloxid-Halbleiter /CMOS/ :: Complementary Metal Oxide Semiconductors /CMOS/ auf Gefahr der Gesellschaft :: company's risk /C.R./ kaskadierte Stylesheets :: cascading style sheets /CSS/ per Nachnahme, zahlbar bei Ablieferung :: pay on delivery /POD, p.o.d./ computerunterstützte Kooperation :: Computer Supported Cooperative Work /CSCW/ Dokumente gegen Akzeptanz :: documents against acceptance (D/A) Ausrüstung zur Datenkommunikation :: Data Communication Equipment /DCE/ Domain Name System :: Domain Name System /DNS/ Punkte je Zoll :: dots per inch /dpi/ Zufahrt, Straße :: Drive /Dr./ Tage nach Sicht :: day's sight (d/S) Bereitsignal {n} des Datenendgeräts :: Data Terminal Ready /DTR/ Digitale Videoplatte :: Digital Video (Versatile) Disk /DVD/ Wirtschafts- und Sozialrat (der UN) :: Economic and Social Council (of the UN) /ECOSOC/ Formatdefiniton für elektronischen Datenaustausch :: Electronic Data Interchange /EDI/ so schnell wie möglich :: fast as can /f.a.c./ frei längsseits Schiff :: free alongside ship /f.a.s./ Vereinigung gegen den Diebstahl von Software :: Federation Against Software Theft /FAST/ frei :: franco /fco./ Technologie für Glasfasernetzwerke /FDDI/ :: fiber data distributed interface /FDDI/ Asynchroner Transfermodus (Netzwerktechnologie) /ATM/ :: asynchronous transfer mode /ATM/ Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen :: Forum of Incident Response and Security Teams /FIRST/ Etage {f}; Stock {m}; Stockwerk {n} :: floor /fl./ frei (an Bord) :: free on board /fob, f.o.b./ frei Bahn-Waggon Abgangsort :: free on rail /f.o.r.; FOR/ frei Waggon oder LKW Abgangsort :: free on truck /f.o.t./ Pater {m} :: Father /Fr./ von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum :: government issue /GI/ Stunde(n), ... Uhr /Std./ :: hour(s) /h, hr/ Klauseln der Seeversicherung :: Institute Cargo Clauses /ICC/ amtlich eingetragen :: incorporated /Inc., inc./ Irisch-Republikanische Armee /IRA/ :: Irish Republican Army /IRA/ Auftragssteuersprache {f} :: job control language /JCL/ Prinzip "Halte es möglichst einfach!" :: "Keep It Simple, Stupid" principle; "Keep It Sophisticatedly Simple" principle /KISS/ Nationale Luft- und Raumfahrtbehörde /NASA/ :: National Aeronautics and Space Administration /NASA/ die Stadt New York :: New York City (the big apple [coll.]) /NYC/ Park {m} :: Park /Pk/ Verkaufsstelle für Angehörige der US-Armee :: post exchange /PX/ Viertel... :: quarter /qr/ mit Bezug auf :: in (with) reference to /ref./ eingeschrieben; registriert :: registered /Regd./ (Internet-Standard oder Diskussionsschrift) :: Request for comments /RFC/ Königliche Gesellschaft (naturwissenschaftlicher Verein) :: Royal Society [Br.] /RS/ Angehöriger des weißen amerikanischen Bürgertums (protestantischen Glaubens) :: White Anglo-Saxon Protestant /WASP/ amerikanische Norm für Drahtquerschnitte :: American Wire Gauge /AWG/ (Maßeinheit des Druckes) :: pounds per square inch /PSI/ ? :: National Institute of Occupational Safety and Health (U.S.A.) /NIOSH/ eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] :: single instruction, multiple data /SIMD/ soweit es mich angeht :: as far as I'm concerned /AFAIC/ soweit ich sagen kann :: as far as I can tell /AFAICT/ abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur :: away from keyboard /AFK/ Bin ich Jesus? :: Am I Jesus? /AIJ/ Bin ich Moses? :: Am I Moses? /AIM/ so, wie ich die Sache sehe :: as I see it /AISI/ und nun eine Nachricht von unserem Sponsor :: and now for a word from our sponsor /ANFAWFOS/ und jetzt zu etwas ganz anderem :: and now for something completely different /ANFSCD/ Alter, Geschlecht, Wohnort? :: Age, sex, location? /a/s/l?/ auf eigene Gefahr :: at your own risk /AYOR/ zurück am Computer, zurück an der Tastatur :: back at keyboard /BAK/ (Ich) komme bald wieder, bin bald zurück :: (I'll) be back later /BBL/ (Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. :: (I'll) be back later but not too soon because of dinner. /BBLBNTSBOD/ man sieht sich; wir sehen uns :: be seeing you /BCNU/ Tschüss erstmal :: bye for now /BFN/ ob du es glaubst oder nicht :: believe it or not /BION/ zurück zum Thema :: back on topic /BOT/ (Ich) bin gleich wieder da. :: (I'll) be right back. /BRB/ Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute! :: But seriously folks /BSF/ Kenne ich schon!; Habe ich bereits (gesehen, gemacht)! :: Been there, done that. /BTDT/ Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! :: It beats the shit out of me! /BTSOOM/ übrigens; nebenbei bemerkt :: by the way /BTW/ Modewort-Quotient (Anzahl von "In-Wörtern" in Text) :: buzzword quotient /BWQ/ Entschuldigung!; Wie bitte? :: Beg your pardon! /BYP/ Aufforderung zur Abstimmung :: Call For Votes /CFV/ sendebereit :: clear to send /CTS/ bis später :: See you, see you later /CU, CUL, cul8er/ Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! :: Do what I say not what I do! /DWISNWID/ Hasst du es nicht auch, wenn ... :: Don't you just hate it when ... /DYJHIW/ übles Grinsen :: evil grin /EG/ LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Eat shit and die! [vulg.] /ESAD/ (Antworten auf) häufig gestellte Fragen :: frequently asked questions /FAQ/ LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Fuck off and die! [vulg.] /FOAD/ Freund eines Freundes :: friend of a friend /FOAF/ alles mögliche :: foo bar ... /foobar/ bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt [ugs.] :: fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang] /FUBAR/ viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung :: for your amusement, entertainment /FYA, FYE/ als Information, zu deiner Information :: for your information /FYI/ Grinsen {n} :: grin /G/ Bitte (mach das ruhig)! :: Go ahead! /GA/ Wach auf! :: Get alive! /GAL/ Herzliche Umarmung :: great big hug /GBH/ Herzliche Umarmung und Kuss! :: great big hug & kiss /GBH&K/ grinsen, ducken und wegrennen :: grinning, ducking, and running /GD&R/ Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. :: garbage in, garbage out /GIGO/ GNU ist nicht Unix. :: GNU's Not Unix /GNU/ grummelnd :: grumble /GRMBL/ Ich muss gehen.; Muss weg. :: going to go /gtg; g2g/ Umarmung zurück; Liebkosung zurück :: hug back /HB/ Händchen haltend :: holding hands /HH/ Haha, war ja nur Spaß! :: Ha, ha, just (only) kidding (joking)! /HHJK; HHOJ; HHOK/ Das war jetzt aber ernst! :: Ha, ha, only serious! /HHOS/ Ich hoffe, es hilft! :: (I) hope it helps! /HIH/ Ich hasse dich! :: I hate you. /I H8 U/ Ich hasse es, wenn das passiert :: (I) hate it when that happens /HIWTH/ Ich hoffe, das hilft dir. :: Hope that helps. /HTH/ in jedem Fall :: in any case, in any event /IAC, IAE/ Ich bin kein Anwalt. :: I am not a lawyer. /IANAL/ Ich bin anderer Ansicht. :: I beg to differ. /IBTD/ Ich verstehe. :: I see /IC/ Ich weiß es nicht. :: I don't know. /IDK/ Ich verstehe es nicht. :: I don't understand. /IDU/ Ich habe fertig. /IHF/ (bewusster Grammatikfehler statt 'Ich bin fertig') [humor.] :: I'm quite ready. WIMRE : wenn ich mich recht entsinne/erinnere :: if I recall/remember correctly /IIRC/ meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach :: in my humble (honest) opinion /IMHO/ meiner arroganten Meinung nach :: in my arrogant opinion /IMAO/ nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung :: in my not so considered opinion /IMNSCO/ nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung :: in my not so humble (honest) opinion /IMNSHO/ in keiner bestimmten Reihenfolge :: in no particular order /INPO/ mit anderen Worten :: in other words /IOW/ im wirklichen Leben :: in real life /IRL/ Ich glaube, mich zu erinnern :: I seem to recall. /ISTR/ wenn du dich angesprochen fühlst :: if the shoe fits, wear it /ITSFWI/ Ich werde dich immer lieben! :: I will always love you! /IWALU/ wenn du weißt, was ich meine :: if you know what I mean /IYKWIM/ wenn du weißt, was ich meine :: if you get my meaning/message /IYGMM/ nur ein weiterer Systemfehler :: just another system error /JASE/ scherzhaft gemeint :: just kidding /J/K, jk/ Kuss zurück :: kiss back /KB/ Wir bleiben in Verbindung! :: Keep in touch! /KIT/ LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Kiss my ass! [vulg.] /KMA/ Kuss auf die Wange :: kiss on the cheek /KOTC/ Kuss auf den Mund :: kiss on the lips /KOTL/ lachend :: laughing /L/ sich kaputt lachend :: laughing my ass off /LMAO/ liebe Grüße :: lovely greetings /LG/ Gott, hilf mir (uns)! :: Lord help me (us)! /LHM, LHU/ Lebe lang und glücklich! :: Live long and prosper! /LL&P/ Ich lach mich kaputt. :: Laughing my head off. /LMHO/ Ich lache lauthals. :: Laughing out loud. /LOL/ lange nicht gesehen (geschrieben) :: long time, no see (type) /LTNS, LTNT/ Lass uns nochmal darüber reden! :: Let us talk again! /LUTA/ Ich liebe dich von ganzem Herzen! :: Love you with all my heart! /LYWAMH/ Ich liebe dich! :: Love you! /LY/ Mombi : Moment bitte! :: One moment, please! (Bist du) Männlein oder Weiblein? :: (Are you) male or female? /MORF/ Angehörige des zutreffenden Geschlechts :: members of the appropriate sex /MOTAS/ Angehörige des anderen Geschlechts :: members of the opposite sex /MOTOS/ Angehörige des gleichen Geschlechts :: members of the same sex /MOTSS/ ganz und gar nicht :: not at all /NAA/ habe keine Ahnung :: no frigging idea [coll.] /NFI/ auf gar keinen Fall :: no frigging way [coll.] /NFW/ hier nicht erfunden :: not invented here /NIH/ Nicht mit mir! :: Not in my back yard! /NIMBY/ Für nichts gibt's nichts. :: No input, no output. /NINO/ war nicht böse gemeint :: no offense meant /NOM/ Kein Problem! :: No problem! /NPB, n.p.; no prob; 0p/ Antwort nicht nötig :: no reply necessary /NRN/ um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt :: to be honest /TBH/ und jetzt zu etwas ganz anderem :: on a totally unrelated subject /OATUS/ und jetzt zu etwas anderem :: on an unrelated subject /OAUS/ Ach, übrigens :: oh, by the way /OBTW/ Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. :: Old habits die hard. /OHDH/ Ach, jetzt verstehe ich! :: Oh, I see! /OIC/ Oh nein, nicht schon wieder :: Oh no, not again /ONNA/ Oh nein, nicht das schon wieder :: Oh no, not this again /ONNTA/ Oh nein, nicht Du schon wieder :: Oh no, not you again /ONNYA/ außerhalb meiner Rolle :: out of character /OOC/ schlafen gegangen :: off to bed /OTB/ auf der anderen Seite | naja, aber | Aaaber :: on the other hand /OTOH/ | on the other other hand /OTOOH/ | on the third hand /OTTH/ absolut schrecklich :: pain in the ass /PITA/ Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze :: pardon me for jumping in /PMFJI/ Entschuldigt die Störung :: Pardon my jumping in /PMJI/ Erst denken, dann reden! :: Put mind in gear, before opening mouth! /PMIGBOM/ Küsschen auf die Wange :: peck on the cheek /POTC/ Bitte erzähl mir mehr! :: Please, tell me more! /PTMM/ Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar :: Read and enjoyed, but no comment /RAEBNC/ Hallo auch! :: Hi again! /REHI/ Aufruf zur Diskussion :: request for discussion /RFD/ das wirkliche Leben :: real life /RL/ auf dem Boden rollend vor Lachen :: rolling on the floor laughing /ROFL, ROTFL/ sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können :: rolling on the floor laughing and can't get up /ROTFLACGU/ sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen :: rolling on the floor laughing and holding my sides /ROTFLAHMS/ sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen :: rolling on the floor laughing biting the carpet /ROTFLBTC/ sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen :: rolling on the floor laughing guts out /ROTFLGO/ sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen :: rolling on the floor laughing so hard I wet my pants /ROTFLSHIWMP/ sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen :: rolling on the floor laughing my ass off /ROTFLMAO/ schon sehr bald :: real soon now /RSN/ Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! :: Read the frequently asked questions list! /RTFAQ/ Lies das feine (verdammte) Handbuch! :: Read the fine (fucking) manual! /RTFM/ Lies das feine (verdammte) Handbuch nochmal! :: Read the fine (fucking) manual again! /RTFMA/ Lies das Handbuch! :: Read the manual! /RTM/ Lies die Programm-Hilfe! :: Read the online-help! /RTOH/ Lauf um dein Leben! :: Run for (your) life! /R4L; R4YL/ lächelnd :: smiling /S/ zurücklächelnd :: smiling back /SB/ Hör auf zu nerven!; Geh mir nicht auf den Wecker! :: Stop bugging me! [Am.] /SBM/ Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. :: Sorry, could not resist. /SCNR/ Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. :: Sorry, I couldn't resist. /SICR/ Entschuldigung, ich verstehe nicht. :: Sorry, I don't understand. /SIDU/ Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. :: Sorry, I still don't understand. /SISDU/ immer noch im Dunkeln tappend :: still in the dark /SITD/ Die Lage ist wie immer: Alles Mist!; der ganz normale Wahnsinn :: Situation normal, all fucked up! /SNAFU/ Mist, kein Glück mehr :: shit outta luck /SOL/ fehlender Sinn für Humor :: sense of humour failure /SOHF/ Halt (endlich) die Klappe! :: Shut the fuck up! /STFU/ Was ist los? :: What's up? /SUP/ besonders vage (wilde) Vermutung :: super wild ass guess /SWAG/ mit einem Kuss versiegelt :: sealed with a kiss /SWAK/ mit einem lieben Kuss versiegelt :: sealed with a loving kiss /SWALK/ bis später :: see you later /SYL/ für nichts gibt's nichts :: there ain't no such thing as a free lunch /TANSTAAFL/ Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. :: Things are really fucked up. /TARFU/ Gott sei Dank, es ist Freitag! :: Thank God (goodness) it's Friday! /TGIF/ ironisch gemeint :: tongue in cheek /TIC/ Das hatte ich nicht gemeint. :: That is not what I meant. /TINWIM/ Das hatte ich nicht gesagt. :: That is not what I said. /TINWIS/ (erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym :: (extended) three letter acronym /TLA, ETLA/ Danke :: thanks /TNX, THX, THANX/ Millionen Dank! :: Thanks a million! /TNX 1.0E6/ Schalte Dein Gehirn an! :: Turn on your mind! /TOYM/ die Entscheider, die Mächtigen :: the powers that be /TPTB/ Tränen laufen über meine Wangen. :: Tears running down my cheeks. /TRDMC/ soweit ich das beurteilen kann :: to the best of my knowledge /TTBOMK/ das war's für jetzt :: ta ta for now /TTFN/ wir sprechen uns später :: talk to you later /TTYL/ Vielen Dank! :: thanks a lot /TXL/ Geht's dir gut? :: Are you okay? /UOK/ Dringende Pause, muss auf's Klo. :: urgent toilet break /UTB/ ganz böses Grinsen :: very evil grin /VEG/ ganz übles Lächeln :: very evil smile /VES/ ganz schlimmes Grinsen :: very wicked grin /VWG/ ganz schlimmes Lächeln :: very wicked smile /VWS/ gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen :: wicked (winked) grin /WG/ Wo in der Welt bist du? :: Where in the world are you? /WITWAY/ Verschwendung von Geld, Grips und Zeit :: waste of money, brains, and time /WOMBAT/ was ... angeht :: with respect (regard) to ... /WRT/ ohne nachzudenken :: without thinking /WT/ ohne viel nachzudenken :: without thinking too much /WTTM/ Was (wer) zum Teufel :: What (who) the fuck /WTF/ was zum Kuckuck :: what the heck /WTH/ Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? :: What the heck (hell) does that mean? /WTHDTM/ Was du siehst, bekommst du :: what you see is what you get /WYSIWYG/ wieder eine neue Abkürzung :: yet another acronym /YAA/ wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt :: yet another off-topic message /YAOTM/ Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... :: you know you've been hacking too long when... /YKYBHTLW/ Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. :: Your mileage may vary. /YMMV/ Du siehst das vielleicht anders. :: Your mileage may vary. /YMMV/ Bitte sehr im voraus. :: You're welcome in advance. /YWIA/ Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es. :: If you know what I mean and I think you do. /IYKWIMAITYD/ zu spät :: too late /2L8/ dümmster anzunehmender Nutzer; dümmster anzunehmender User /DAU/ [ugs.] [comp.] :: dumbest assumable user /DAU/; most stupid user imaginable [coll.] Problem besteht zwischen Tastatur und Stuhl. :: Problem exists between keyboard and chair. /PEBKAC/ Aschenputtel {n}; Aschenbrödel {n} (Märchen) :: Cinderella (fairy tale) Brüderchen und Schwesterchen (Märchen) :: Brother and Sister (fairy tale) Däumling {m} (Märchen) :: Tom thumb (fairy tale) Das Lumpengesindel (Märchen) :: The Pack of Ragamuffins (fairy tale) Das Märchen vom Schlaraffenland (Märchen) :: The Story of Schlauraffen Land (fairy tale) Das tapfere Schneiderlein (Werktitel / Märchen der Gebrüder Grimm) [lit.] :: The Brave Little Tailor; The Valiant Little Tailor (work title / fairy tale by the Grimm Brothers) Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen) :: The Frog Prince, or Iron Henry (fairy tale) Der gescheite Hans (Märchen) :: Clever Hans (fairy tale) Der gestiefelte Kater (Märchen) :: Puss in Boots (fairy tale) Der Räuberbräutigam (Märchen) :: The Robber Bridegroom (fairy tale) Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen) :: The Devil with the Three Golden Hairs (fairy tale) Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen) :: The Wolf and the Seven Little Kids (fairy tale) Die Bremer Stadtmusikanten (Märchen) :: The Bremen Town Musicians (fairy tale) Die goldene Gans (Märchen) :: The Golden Goose (fairy tale) Die sieben Raben (Märchen) :: The Seven Ravens (fairy tale) Die sieben Schwaben (Märchen) :: The Seven Swabians (fairy tale) Die zwölf Brüder (Märchen) :: The Twelve Brothers (fairy tale) Doktor Allwissend (Märchen) :: Doctor Know-All (fairy tale) Dornröschen {n} (Märchen) (Märchen) :: Sleeping Beauty (fairy tale) Frau Holle (Märchen) :: Mother Holle (fairy tale) Hans im Glück (Märchen) :: Hans in Luck (fairy tale) Hänsel und Gretel (Märchen) :: Hansel and Gretel (fairy tale) Jorinde und Joringel (Märchen) :: Jorinda and Joringel (fairy tale) König Drosselbart (Märchen) :: King Thrushbeard (fairy tale) Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) :: The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (fairy tale) Rotkäppchen {n} (Märchen) [lit.] :: Little Red Riding Hood (fairy tale) Rapunzel {n} (Märchen) :: Rapunzel (fairy tale) Rumpelstilzchen {n} (Märchen) :: Rumpelstiltskin (fairy tale) Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen) :: Snow White and Rose Red (fairy tale) Schneewittchen und die sieben Zwerge (Märchen) :: Snow White and the seven dwarfs; Snow White and the seven dwarves (fairy tale) Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen) :: How Six Men Got On in the World (fairy tale) Simeliberg (Märchen) :: Simeli Mountain (fairy tale) Sterntaler (Märchen) :: The Star-Money (fairy tale) Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen) :: The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack (fairy tale) Vom Fischer und seiner Frau (Märchen) :: The Fisherman and his Wife (fairy tale) 'Titus Andronicus' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Titus Andronicus' (by Shakespeare / work title) 'Der Widerspenstigen Zähmung' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Taming of the Shrew' (by Shakespeare / work title) 'Die Komödie der Irrungen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Comedy of Errors' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Sechste' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry VI.' (by Shakespeare / work title) 'Die beiden Veroneser' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Two Gentlemen of Verona' (by Shakespeare / work title) 'König Johann' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King John' (by Shakespeare / work title) 'Romeo und Julia' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Romeo and Juliet' (by Shakespeare / work title) 'König Richard der Dritte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Life and Death of King Richard III.' (by Shakespeare / work title) 'Liebes Leid und Lust' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Love's Labour's Lost' (by Shakespeare / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare / work title) 'König Richard der Zweite' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Life and Death of King Richard II.' (by Shakespeare / work title) 'Der Kaufmann von Venedig' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The merchant of Venice' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Vierte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry IV.' (by Shakespeare / work title) 'Die lustigen Weiber von Windsor' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Merry Wives of Windsor' (by Shakespeare / work title) 'Viel Lärm um Nichts' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Much Ado about Nothing' (by Shakespeare / work title) 'Wie es Euch gefällt' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'As You Like It' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Fünfte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry V.' (by Shakespeare / work title) 'Julius Cäsar' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Julius Caesar' (by Shakespeare / work title) 'Hamlet, Prinz von Dänemark' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Hamlet, Prince of Denmark' (by Shakespeare / work title) 'Was Ihr wollt oder Dreikönigsabend' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Twelfth Night, or, What You Will' (by Shakespeare / work title) 'Troilus und Kressida' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Troilus and Cressida' (by Shakespeare / work title) 'Ende gut, alles gut' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'All's well that ends well' (by Shakespeare / work title) 'Maß für Maß' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Measure for Measure' (by Shakespeare / work title) 'Othello' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Othello, the Moor of Venice' (by Shakespeare / work title) 'König Lear' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Lear' (by Shakespeare / work title) 'Timon von Athen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Timon of Athens' (by Shakespeare / work title) 'Coriolanus' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Coriolanus' (by Shakespeare / work title) 'Macbeth' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Macbeth' (by Shakespeare / work title) 'Perikles' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Perikles, Prince of Tyre' (by Shakespeare / work title) 'Antonius und Kleopatra' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Antony and Cleopatra' (by Shakespeare / work title) 'Cymbeline' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Cymbeline' (by Shakespeare / work title) 'Das Wintermärchen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Winter's Tale' (by Shakespeare / work title) 'Der Sturm' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Tempest' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Achte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry VIII.' (by Shakespeare / work title) 'Verlorene Liebesmüh' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Love's Labour's Lost' (by Shakespeare / work title) 'Die beiden edlen Vettern' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Two Noble Kinsmen' (by Shakespeare / work title) 'Coriolan' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Coriolanus' (by Shakespeare / work title) 'Die Schändung der Lukretia' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Rape of Lucrece' (by Shakespeare / work title) 'Die Gärtnerin aus Liebe' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Pretended Garden-Girl' (by Mozart / work title) "Die Zauberflöte" (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Magic Flute' (by Mozart / work title) 'Türkischer Marsch' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Turkish March' (by Mozart / work title) 'Figaros Hochzeit' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Marriage of Figaro' (by Mozart / work title) 'Dissonanzenquartett' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Dissonance Quartet' (by Mozart / work title) 'Jagdquartett' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Hunting Quartet' (by Mozart / work title) 'Kegelstatt-Trio' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Skittelground Trio' (by Mozart / work title) 'Eine kleine Nachtmusik' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'A Little Serenade' (by Mozart / work title) 'Krönungskonzert' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Coronation Concert' (by Mozart / work title) 'Krönungsmesse' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Coronation Mass' (by Mozart / work title) 'Maurerische Trauermusik' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Masonic Funeral Music' (by Mozart / work title) 'Der Schauspieldirektor' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Impresario' (by Mozart / work title) 'Spatzenmesse' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Sparrow Mass' (by Mozart / work title) 'Die Kunst der Fuge' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'The Art of Fugue' (by Bach / work title) 'Das Weihnachtsoratorium' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'Christmas Oratorio' (by Bach / work title) 'Das musikalische Opfer' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'The Musical Offering' (by Bach / work title) 'Die Matthäus-Passion' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'St. Matthew Passion' (by Bach / work title) Die brandenburgischen Konzerte' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'Brandenburg Concertos' (by Bach / work title) 'Die Johannespassion' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'St. John Passion' (by Bach / work title) 'Feuerwerksmusik' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'Music for the Royal Fireworks'; 'Fireworks Music' (by Haendel / work title) 'Der Messias' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'The Messiah' (by Haendel / work title) 'Wassermusik' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'Water Music' (by Haendel / work title) 'Grobschmied-Variationen' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'The Harmonious Blacksmith' (by Haendel / work title) 'Der wunderbare Mandarin' (von Bartók / Werktitel) [mus.] :: 'The Miraculous Mandarin' (by Bartók / work title) 'Die Weihe des Hauses' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'The Consecration of the House' (by Beethoven / work title) 'Die Geschöpfe des Prometheus' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'The Creatures of Prometheus' (by Beethoven / work title) 'Mondscheinsonate' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Moonlight Sonata' (by Beethoven / work title) 'Coriolan-Ouvertüre' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Coriolanus Overture' (by Beethoven / work title) 'Frühlingssonate' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Spring Sonata' (by Beethoven / work title) 'Geistertrio' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Ghost Trio'; 'The Ghost' (by Beethoven / work title) 'Leonoren-Ouverture' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Leonora-Overture' (by Beethoven / work title) 'Pastoral-Sinfonie'; 'Pastorale' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Pastoral Symphony'; 'Pastoral'(by Beethoven / work title) 'Sturm-Sonate'; 'Der Sturm' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Tempest Sonata'; 'The Tempest' (by Beethoven / work title) 'Schlacht-Sinfonie'; 'Wellingtons Sieg oder die Schlacht bei Vittoria' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven / work title) 'Die Nachtwandlerin' (von Bellini / Werktitel) [mus.] :: 'The Sleepwalker' (by Bellini / work title) 'An die ferne Geliebte' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'To the Distant Beloved' (by Beethoven / work title) 'Registerarie' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Catalogue Aria' (by Mozart / work title) 'Fausts Verdammnis' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'Faust's Damnation' (by Berlioz / work title) 'Die Trojaner' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'The Trojans' (by Berlioz / work title) 'Die Perlenfischer' (von Bizet / Werktitel) [mus.] :: 'The Pearl Fishers' (by Bizet / work title) 'Harold in Italien' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'Harold in Italy' (by Berlioz / work title) 'Die weiße Dame' (von Boieldieu / Werktitel) [mus.] :: 'The White Lady' (by Boieldieu / work title) 'Eine Steppenskizze aus Mittelasien' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'In the Steppes of Central Asia' (by Borodin / work title) 'Der Hammer ohne Meister' (von Boulez / Werktitel) [mus.] :: 'The Hammer without Master' (by Boulez / work title) 'Die heimliche Ehe' (von Cimarosa / Werktitel) [mus.] :: 'The Clandestine Marriage' (by Cimarosa / work title) 'Das Meer' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'The Sea' (by Débussy / work title) 'Die Ecke der Kinder' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'Children's Corner' (by Débussy / work title) 'Die Spielzeugschachtel' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'The Toy Box' (by Débussy / work title) 'Präludium zum Nachmittag eines Fauns' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'Prelude to the Afternoon of a Faun' (by Débussy / work title) 'Polowetzer Tänze' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'Polovtsian Dances' (by Borodin / work title) 'Fürst Igor' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'Prince Igor' (by Borodin / work title) 'Der Dreispitz' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'The Three-Cornered Hat' (by De Falla / work title) 'Feuertanz' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'The Fire Dance' (by De Falla / work title) 'Liebeszauber' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Love the Wizard' (by De Falla / work title) 'Ein kurzes Leben' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Life is Short' (by De Falla / work title) 'Nächte in spanischen Gärten' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Nights in the Gardens of Spain' (by De Falla / work title) 'Die Regimentstochter' (von Donizetti / Werktitel) [mus.] :: 'The Daughter of the Regiment' (by Donizetti / work title) 'Der Liebestrank' (von Donizetti / Werktitel) [mus.] :: 'The Love Potion' (by Donizetti / work title) 'Der Zauberlehrling' (von Dukas / Werktitel) [mus.] :: 'The Sorcerer's Apprentice' (by Dukas / work title) 'Symphonie aus der Neuen Welt' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'New World Symphony' (by Dvorak / work title) 'Klänge aus Mähren' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'Strains from Moravia' (by Dvorak / work title) 'Die Erben des weißen Berges' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Heirs of the White Mountains' (by Dvorak / work title) 'Die Geisterbraut ' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Spectre's Bride' (by Dvorak / work title) 'Das goldene Spinnrad' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Golden Spinning Wheel' (by Dvorak / work title) 'Die Mittagshexe' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Noonday Witch' (by Dvorak / work title) 'Die Waldtaube' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Wild Dove' (by Dvorak / work title) 'Der Wassermann' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Water Goblin' (by Dvorak / work title) 'Abschiedssymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Farewell Symphony' (von Haydn / work title) 'Jagdsymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Hunt Symphony'; 'The Hunt' (by Haydn / work title) 'Die Jahreszeiten' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Seasons' (by Haydn / work title) 'Kaiserquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Emperor Quartet' (by Haydn / work title) 'Lerchenquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Lark Quartet' (by Haydn / work title) 'Militärsymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Military Symphony' (by Haydn / work title) 'Nelson-Messe' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Nelson Mass' (by Haydn / work title) 'Preußische Quartette' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Prussian Quartets' (by Haydn / work title) 'Quintenquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Fifths Quartet' (by Haydn / work title) 'Reiterquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Rider Quartet' (by Haydn / work title) 'Die Schöpfung' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Creation' (by Haydn / work title) 'Schöpfungsmesse' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Creation Mass' (by Haydn / work title) 'Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title) 'Sonnenquartette' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Sun Quartets' (by Haydn / work title) 'Symphonie mit dem Paukenschlag' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Surprise Symphony' (by Haydn / work title) 'Symphonie mit dem Paukenwirbel' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Drum-Roll Symphony' (by Haydn / work title) 'Säbeltanz' (by Khatschaturian / Werktitel) [mus.] :: 'Sabre Dance' (by Khatchaturian / work title) 'Der Graf von Luxemburg' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Count of Luxemburg' (by Lehár / work title) 'Die lustige Witwe' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Merry Widow' (by Lehár / work title) 'Das Land des Lächelns' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Land of Smiles' (by Lehár / work title) 'Zigeunerliebe' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'Gipsy Love' (by Lehár / work title) 'Der Rastelbinder' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Apprentice Tinker' (by Lehár / work title) 'Der Sterngucker' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Stargazer' (by Lehár / work title) 'Der Zarewitsch' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Tsarevich' (by Lehár / work title) 'Uhren-Symphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Clock Symphony' (by Haydn / work title) 'Pilgerjahre' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Years of Pilgrimage' (by Liszt / work title) 'Liebestraum' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Dream of Love' (by Liszt / work title) 'Akademische Festouvertüre' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'Academic Festival Overture' (by Brahms / work title) 'Ein deutsches Requiem' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'A German Requiem' (by Brahms / work title) 'Tragische Ouverture' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'Tragic Overture' (by Brahms / work title) 'Auferstehungssymphonie' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Resurrection Symphony' (by Mahler / work title) 'Kindertotenlieder' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Songs on the Death of Children' (by Mahler / work title) 'Des Knaben Wunderhorn' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'The Youth's Magic Horn' (by Mahler / work title) 'Lied an die himmlische Freude' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Ode to Heavenly Joy' (by Mahler / work title) 'Lieder eines fahrenden Gesellen' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Songs of a Wayfarer' (by Mahler / work title) 'Das Lied von der Erde' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'The Song of the Earth' (by Mahler / work title) 'Symphonie der Tausend' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Symphony of a Thousand' (by Mahler / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title) 'Das Spinnerlied' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'The Spinning Song' (by Mendelssohn / work title) 'Meeresstille und glückliche Fahrt' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Calm Sea and Prosperous Voyage' (by Mendelssohn / work title) 'Elias' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Eliljah' (by Mendelssohn / work title) 'Die Fingalshöhle' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Fingal's Cave' (by Mendelssohn / work title) 'Hebridenouvertüre' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Hebrides Overture' (by Mendelssohn / work title) 'Reformationssymphonie' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Reformation Symphony' (by Mendelssohn / work title) 'Die Krönung der Poppea' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Coronation of Poppea' (by Monteverdi / work title) 'Marienvesper' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'Vespers of the Blessed Virgin' (by Monteverdi / work title) 'Odysseus' Heimkehr' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Return of Ulysses' (by Monteverdi / work title) 'Orfeo' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'Orpheus' (by Monteverdi / work title) 'O Haupt voll Blut und Wunden' (von Crüger / Werktitel) [mus.] :: 'O Sacred Head, Sore Wounded' (by Crüger / work title) 'Bilder einer Ausstellung' (von Mussorgski / Werktitel) [mus.] :: 'Pictures at an Exhibition' (by Mussorgsky / work title) Eine Nacht auf dem kahlen Berge' (von Mussorgski / Werktitel) [mus.] :: 'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title) 'Die lustigen Weiber von Windsor' (von Nicolai / Werktitel) [mus.] :: 'The Merry Wives of Windsor' (by Nicolai / work title) 'Hoffmanns Erzählungen' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'The Tales of Hoffmann' (by Offenbach / work title) 'Orpheus in der Unterwelt' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'Orpheus in the Underworld' (by Offenbach / work title) 'Die schöne Helena' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'La Belle Hélène' (by Offenbach / work title) 'Die Magd als Herrin' (von Pergolesi / Werktitel) [mus.] :: 'The Maid as Mistress' (by Pergolesi / work title) 'Die Liebe zu den drei Orangen' (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] :: 'The Love for Three Oranges' (by Prokofiev / work title) 'Peter und der Wolf' (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] :: 'Peter and the Wolf' (by Prokofiev / work title) 'Der Mantel' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: 'The Cloak' (by Puccini / work title) 'Das Mädchen aus dem goldenen Westen' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: '(The) Girl of the Golden West' (by Puccini / work title) 'Madame Butterfly' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: 'Madama Butterfly' (by Puccini / work title) 'Römische Brunnen' (von Respighi / Werktitel) [mus.] :: 'The Fountains of Rome' (by Respighi / work title) 'Der goldene Hahn' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Golden Cockerel' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Hummelflug' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Flight of the Bumble Bee' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Russische Ostern' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Russian Easter' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Barbier von Sevilla' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Barber of Seville' (by Rossini / work title) 'Aschenbrödel' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'Cinderella' (by Rossini / work title) 'Die diebische Elster' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Thieving Magpie' (by Rossini / work title) 'Die spanische Stunde' (von Ravel / Werktitel) [mus.] :: 'The Spanish Hour' (by Ravel / work title) 'Im weißen Rössl' (von Benatzky / Werktitel) [mus.] :: 'The White Horse Inn' (by Benatzky / work title) 'Iphigenie auf Tauris' (von Gluck / Werktitel) [mus.] :: 'Iphigenia on Tauris' (by Gluck / work title) 'Ein Überlebender aus Warschau' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'A Survivor from Warsaw' (by Schönberg / work title) 'Eine Italienerin in Algier' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Italian Girl in Algiers' (by Rossini / work title) 'Verklärte Nacht' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'Transfigured Night' (by Schönberg / work title) 'Die Gurrelieder' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'Songs of Gurra' (by Schönberg / work title) 'Die glückliche Hand' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'The Lucky Hand' (by Schönberg / work title) 'Die Winterreise' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Winter Journey' (by Schubert / work title) 'Die schöne Müllerin' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Fair Maid of the Mill' (by Schubert / work title) 'Der Tod und das Mädchen' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Death and the Maiden' (by Schubert / work title) 'Die Forelle' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Trout' (by Schubert / work title) 'Die Unvollendete' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Unfinished Symphony' (by Schubert / work title) 'Schwanengesang' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Swan Song' (by Schubert / work title) 'Wanderer-Fantasie' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Wanderer Fantasy' (by Schubert / work title) 'Forellenquintett' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Trout Quintet' (by Schubert / work title) 'Frauenliebe und -leben' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Woman's Love and Life' (by Schumann / work title) 'Dichterliebe' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'A Poet's Love' (by Schumann / work title) 'Kinderszenen' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Scenes from Childhood' (by Schumann / work title) 'Fantasiestücke' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Fantasy Pieces' (by Schumann / work title) 'Nachtstücke' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Nocturnes' (by Schumann / work title) 'Rheinische Symphonie' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Rhenish Symphony' (by Schumann / work title) 'Symphonische Etüden' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Symphonic Studies' (by Schumann / work title) 'Der Bajazzo' (von Leoncavallo / Werktitel) [mus.] :: 'I Pagliacci' (by Leoncavallo / work title) 'Der Bettelstudent' (von Millöcker / Werktitel) [mus.] :: 'The Beggar Student' (by Millöcker / work title) 'Die Czardasfürstin' (von Kálmán / Werktitel) [mus.] :: 'The Gipsy Princess' (by Kálmán / work title) 'Die Kluge' (von Orff / Werktitel) [mus.] :: 'The Wise Woman' (by Orff / work title) 'Rolands Knappen oder das ersehnte Glück' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'Roland's Squire or the Longed-For Happiness' (by Lortzing / work title) 'Ungarische Rhapsodien' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Hungarian Rhapsodies' (by Liszt / work title) 'Der Waffenschmied' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Armourer' (by Lortzing / work title) 'Die beiden Schützen' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Two Riflemen' (by Lortzing / work title) 'Zar und Zimmermann' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'Tsar and Carpenter' (by Lortzing / work title) 'Der Wildschütz' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Poacher' (by Lortzing / work title) 'Der Opernball' (von Heuberger / Werktitel) [mus.] :: 'The Opera Ball' (by Heuberger / work title) 'Mein Vaterland' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'My Country' (by Smetana / work title) 'Die verkaufte Braut' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'The Bartered Bride' (by Smetana / work title) 'Die Moldau' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'The Moldau River' (by Smetana / work title) 'Aus Böhmens Hain und Flur' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'From Bohemia's Meadows and Forests' (by Smetana / work title) 'Aus meinem Leben' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'From my Life' (by Smetana / work title) 'Die Dreigroschenoper' (von Weill / Werktitel) [mus.] :: 'The Threepenny Opera' (by Weill / work title) 'Gräfin Maritza' (von Kálmán / Werktitel) [mus.] :: 'Countess Maritza' (by Kálmán / work title) 'Hänsel und Gretel' (von Humperdinck / Werktitel) [mus.] :: 'Hansel and Gretel' (by Humperdinck / work title) 'Mathis der Maler' (von Hindemith / Werktitel) [mus.] :: 'Mathias the Painter' (by Hindemith / work title) 'Die neugierigen Frauen' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'The Inquisitive Women' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Der Minutenwalzer' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'The Minute Waltz' (by Chopin / work title) 'Trauermarsch' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'Funeral March' (by Chopin / work title) 'Fantasie für Klavier' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'Fantasia for Piano' (by Chopin / work title) 'Der Raub der Lukretia' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Rape of Lucretia' (by Britten / work title) 'Der junge Apollo' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Young Apollo' (by Britten / work title) 'Der Prinz der Pagoden' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Prince of the Pagodas' (by Britten / work title) 'Kriegsrequiem' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'War Requiem' (by Britten / work title) 'Kinderkreuzzug' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Children's Crusade' (by Britten / work title) 'Orchesterführer für junge Leute' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Young Person's Guide to the Orchestra' (by Britten / work title) 'Variationen über ein Thema von Frank Bridge' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Variations on a Theme of Frank Bridge' (by Britten / work title) 'Der Donauwalzer' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Blue Danube Waltz' (by Strauss / work title) 'Die Fledermaus' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Rosalinda'; 'The Merry Countess' (by Strauss / work title) 'Der Zigeunerbaron' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Gypsy Baron' (by Strauss / work title) 'Das Spitzentuch der Königin' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Queen's Lace Handkerchief' (by Strauss / work title) 'Künstlerleben' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'An Artist's Life' (by Strauss / work title) 'Wiener Blut' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Vienna Life' (by Strauss / work title) 'Frühlingsstimmenwalzer' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Voices Of Spring Waltz' (by Strauss / work title) 'G'schichten aus dem Wienerwald' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Tales from the Vienna Woods' (by Strauss / work title) 'Tritsch-Tratsch-Polka' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Trish Trash Polka' (by Strauss / work title) 'Unter Donner und Blitz' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Thunder and Lightning' (by Strauss / work title) 'Der Schmuck der Madonna' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'The Jewels of the Madonna' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Spanisches Liederbuch' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'Spanish Songbook' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Susannens Geheimnis' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'Susanna's Secret' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Die Toteninsel' (von Rachmaninow / Werktitel) [mus.] :: 'The Isle of the Dead' (by Rachmaninov / work title) 'Schneeflöckchen' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Snow Maiden' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Rosenkavalier' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Cavalier of the Rose' (by Strauss / work title) 'Die Frau ohne Schatten' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Woman without a Shadow' (by Strauss / work title) 'Tod und Verklärung' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Death and Transfiguration' (by Strauss / work title) 'Ein Heldenleben' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'A Hero's Life' (by Strauss / work title) 'Eine Alpensymphonie' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'An Alpine Symphony' (by Strauss / work title) 'Also sprach Zarathustra' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Thus Spake Zarathustra' (by Strauss / work title) 'Till Eulenspiegels lustige Streiche' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Till Eulenspiegel's Merry Pranks' (by Strauss / work title) 'Die schweigsame Frau' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Silent Woman' (by Strauss / work title) 'Der Kuss der Fee' (von Strawinski / Werktitel) [mus.] :: 'The Fairy's Kiss' (by Stravinsky / work title) 'Stationen eines Lebemanns' (von Strawinski / Werktitel) [mus.] :: 'The Rake's Progress' (by Stravinsky / work title) 'Das Frühlingsopfer' (von Strawinski / Werktitel) [mus.] :: 'The Rite of Spring' (by Stravinsky / work title) 'Die Geschichte vom Soldaten' (von Strawinski / Werktitel) [mus.] :: 'The Soldier's Tale' (by Stravinsky / work title) 'Der Feuervogel' (von Strawinski / Werktitel) [mus.] :: 'The Firebird' (by Stravinsky / work title) 'Petruschka' (von Strawinski / Werktitel) [mus.] :: 'Petrushka' (by Stravinsky / work title) 'Psalmensymphonie' (von Strawinski / Werktitel) [mus.] :: 'Symphony of Psalms' (by Stravinsky / work title) 'Totentanz' (von Saint-Saëns / Werktitel) [mus.] :: 'Dance of Death' (by Saint-Saëns / work title) 'Schwanensee' (von Tschaikowski / Werktitel) [mus.] :: 'Swan Lake' (by Tchaikovsky / work title) 'Dornröschen' (von Tschaikowski / Werktitel) [mus.] :: 'Sleeping Beauty' (by Tchaikovsky / work title) 'Die Nussknackersuite' (von Tschaikowski / Werktitel) [mus.] :: 'The Nutcracker Suite' (by Tchaikovsky / work title) 'Der Troubadour' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Troubadour' (by Verdi / work title) 'Die sizilianische Vesper' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Sicilian Vespers' (by Verdi / work title) 'Die Macht des Schicksals' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Force of Destiny' (by Verdi / work title) 'Ein Maskenball' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'A Masked Ball' (by Verdi / work title) 'Die vier Jahreszeiten' (von Vivaldi / Werktitel) [mus.] :: 'The Four Seasons' (by Vivaldi / work title) 'Die Meistersinger von Nürnberg' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Mastersingers of Nuremberg' (by Wagner / work title) 'Der fliegende Holländer' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Flying Dutchman' (by Wagner / work title) 'Der Ring des Nibelungen' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Nibelung's Ring' (by Wagner / work title) 'Götterdämmerung' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Twilight of the Gods' (by Wagner / work title) 'Das Rheingold' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'Rhinegold' (by Wagner / work title) 'Die Walküre' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Valkyrie' (by Wagner / work title) 'Der Freischütz' (von Weber / Werktitel) [mus.] :: 'The Free-Shooter' (by Weber / work title) 'Aufforderung zum Tanz' (von Weber / Werktitel) [mus.] :: 'Invitation to the Dance' (by Weber / work title) 'Der Erlkönig' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'The Elf King' (by Goethe / work title) 'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe / work title) 'Faust. Der Tragödie zweiter Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Faust: The Second Part of the Tragedy' (by Goethe / work title) 'Dichtung und Wahrheit' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Poetry and Truth' (by Goethe / work title) 'Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Iron Hand' (by Goethe / work title) 'Italienische Reise' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Italian Journey' (by Goethe / work title) 'Die Leiden des jungen Werthers' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'The Sorrows of Young Werther' (by Goethe / work title) 'Römische Elegien' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Roman Elegies' (by Goethe / work title) 'Die Wahlverwandtschaften' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Elective Affinities' (by Goethe / work title) 'Der west-östliche Divan' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'East-west Divan' (by Goethe / work title) 'Wilhelm Meisters Wanderjahre' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Wilhelm Meister's Travels' (by Goethe / work title) 'Wilhelm Meisters Lehrjahre' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Wilhelm Meister's Apprenticeship' (by Goethe / work title) 'Die Braut von Messina' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Bride of Messina' (von Schiller / work title) 'Die Glocke' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Bell' (by Schiller / work title) 'Die Jungfrau von Orleans' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Maid of Orleans' (by Schiller / work title) 'Kabale und Liebe' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'Intrigue and Love' (by Schiller / work title) 'Die Räuber' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Robbers' (by Schiller / work title) 'Wilhelm Tell' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'William Tell' (by Schiller / work title) 'Nathan der Weise' (von Lessing / Werktitel) [lit.] :: 'Nathan the Wise' (by Lessing / work title) 'Die Ahnfrau' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'The Ancestress' (by Grillparzer / work title) 'Ein treuer Diener seines Herrn' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'A faithful Servant of his Lord' (by Grillparzer / work title) 'Weh' dem, der lügt!' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'Woe to him who lies' (by Grillparzer / work title) 'Der Diamant des Geisterkönigs' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The Diamond of the King of Spirits' (by Raimund / work title) 'Der Alpenkonig und der Menschenfeind' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'King of the Alps and the Misanthrope' (by Raimund / work title) 'Der Verschwender' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The spendthrift' (by Raimund / work title) 'Der Barometermacher auf der Zauberinsel' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The Barometer-Maker on the Magic Island' (by Raimund / work title) 'Der Besuch der alten Dame' (von Dürrenmatt / Werktitel) [lit.] :: 'The Visit' (by Durrenmatt / work title) 'Die Physiker' (von Dürrenmatt / Werktitel) [lit.] :: 'The Physicists' (by Durrenmatt / work title) 'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'Dream is Life' (by Grillparzer / work title) 'Biedermann und die Brandstifter' (von Frisch / Werktitel) [lit.] :: 'The Fire Raisers' (by Frisch / work title) 'Blaubart' (von Frisch / Werktitel) [lit.] :: 'Bluebeard' (by Frisch / work title) 'Die Silvesterglocken' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'The Chimes' (by Dickens / work title) Die Pickwickier' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'The posthumous Papers of the Pickwick Club' (by Dickens / work title) 'Unser gemeinsamer Freund' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Our Mutual Friend' (by Dickens / work title) 'Klein Dorrit' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Little Dorrit' (by Dickens / work title) 'Harte Zeiten' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Hard Times' (by Dickens / work title) 'Große Erwartungen' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Great Expectations' (by Dickens / work title) 'Eine Geschichte aus zwei Städten' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'A Tale of two Cities' (by Dickens / work title) 'Der letzte Mohikaner' (von Cooper / Werktitel) [lit.] :: 'The last of the Mohicans' (by Cooper / work title) 'Alice im Wunderland' (von Caroll / Werktitel) [lit.] :: 'Alice's Adventures in Wonderland' (by Caroll / work title) 'Glückliche Tage' (von Beckett / Werktitel) [lit.] :: 'Happy Days' (by Beckett / work title) 'Dombey und Sohn' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Dealings with the Firm of Dombey and Son' (by Dickens / work title) 'Das letzte Band' (von Beckett / Werktitel) [lit.] :: 'Krapp's last Tape' (by Beckett / work title) 'Alle meine Söhne' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'All my Sons' (by Miller / work title) 'Ein Blick von der Brücke' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'A View from the Bridge' (by Miller / work title) 'Der Tod des Handlungsreisenden' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'Death of a Salesman' (by Miller / work title) 'Der Wendekreis des Krebses' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'Tropic of Cancer' (by Miller / work title) 'Alles für die Liebe' (von Dryden / Werktitel) [lit.] :: 'All for Love, or The World Well Lost' (by Dryden / work title) 'Der alte Mann und das Meer' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'The old Man and the Sea' 'Fiesta' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'The Sun also Rises' (by Hemingway / work title) 'Haben und Nichthaben' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'To Have and Have not' (by Hemingway / work title) 'In einem anderen Land' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'A Farewell to Arms' (by Hemingway / work title) 'Über den Fluss und in die Wälder' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'Across the River and into the Trees' (by Hemingway / work title) 'Wem die Stunde schlägt' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'For whom the Bell tolls' (by Hemingway / work title) 'Der alte Matrose' (von Coleridge / Werktitel) [lit.] :: 'The Rime of the ancient Mariner' (by Coleridge / work title) 'Auf Messers Schneide' (von Maugham / Werktitel) [lit.] :: 'The Razor's Edge' (by Maugham / work title) 'Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The resistible Rise of Arturo Ui' (by Brecht / work title) 'Der gute Mensch von Sezuan' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The good Woman of Setzuan' (by Brecht / work title) 'Die heilige Johanna der Schlachthöfe' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'St. Joan of the Stockyards' (by Brecht / work title) 'Der kaukasische Kreidekreis' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The Caucasian Chalk Circle' (by Brecht / work title) 'Mann ist Mann' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Man is Man' (by Brecht / work title) 'Mutter Courage' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Mother Courage' (by Brecht / work title) 'Trommeln in der Nacht' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Drums in the Night' (by Brecht / work title) 'Ein Weihnachtslied' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'A Christmas Carol in Prose' (by Dickens / work title) 'Bekenntnisse eines englischen Opiumessers' (von Quincey / Werktitel) [lit.] :: 'Confessions of an English Opium Eater' (by Quincey / work title) 'Aus dem Leben eines Taugenichts' (von Eichendorff / Werktitel) [lit.] :: 'The Life of a Good-for-Nothing' (by Eichendorff / work title) 'Die Axt von Wandsbek' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Axe of Wandsbek' (by Zweig / work title) 'Bahnwärter Thiel' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'Signalman Thiel'; 'Lineman Thiel' (by Hauptmann / work title) 'Der Biberpelz' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Beaver Coat' (by Hauptmann / work title) 'Hanneles Himmelfahrt' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Ascension of Joan' (by Hauptmann / work title) 'Vor Sonnenaufgang' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'Before Daybreak'; 'Before Sunrise' (by Hauptmann / work title) 'Die Weber' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Weavers' (by Hauptmann / work title) 'Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'The Confessions of the Confidence Trickster Felix Krull' (by Mann / work title) 'Der Zauberberg' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'The Magic Mountain' (by Mann / work title) 'Tod in Venedig' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Death in Venice' (by Mann / work title) 'Mario und der Zauberer' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Mario and the Magician' (by Mann / work title) 'Bergkristall' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Rock Crystal' (by Stifter / work title) 'Bunte Steine' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Colourful Stones' (by Stifter / work title) 'Katzensilber' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Muscovite' (by Stifter / work title) 'Bergmilch' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Rock Milk' (by Stifter / work title) 'Feldblumen' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Field Flowers' (by Stifter / work title) 'Das Haidedorf' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'The Village on the Heath' (by Stifter / work title) 'Der Waldgänger' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'The Wanderer in the Forest' (by Stifter / work title) 'Die Bettleroper' (von Gay / Werktitel) [lit.] :: 'The Beggar's Opera' (by Gay / work title) 'Das Bildnis des Dorian Gray' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Picture of Dorian Gray' (by Wilde / work title) 'Bunbury oder die Kunst des Ernstseins' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Importance of Being Earnest' (by Wilde / work title) 'Das Gespenst von Canterville' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Canterville Ghost' (by Wilde / work title) 'Der glückliche Prinz' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Happy Prince and other Fairy Tales' (by Wilde / work title) 'Lady Windermeres Fächer' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'Lady Windermere's Fan' (by Wilde / work title) 'Bildnis einer Dame' (von James / Werktitel) [lit.] :: 'Portrait of a Lady' (by James / work title) 'Billard um halb zehn' (von Böll / Werktitel) :: 'Billiards at half-past Nine' (by Böll / work title) 'Gruppenbild mit Dame' (von Böll / Werktitel) [lit.] :: 'Group Portrait with Lady' (by Böll / work title) 'Die verlorene Ehre der Katharina Blum' (von Böll / Werktitel) [lit.] :: 'The Lost Honour of Katherine Blum' (by Böll / work title) 'Die Burg von Otranto' (von Walpole / Werktitel) [lit.] :: 'The Castle of Otranto' (by Walpole / work title) 'Die Dame ist nicht fürs Feuer' (von Fry / Werktitel) [lit.] :: 'The Lady's not for Burning' (by Fry / work title) 'Pardon wird nicht gegeben' (von Döblin / Werktitel) [lit.] :: 'Men without Mercy' (by Döblin / work title) 'Die Deutschstunde' (von Lenz / Werktitel) [lit.] :: 'The German Lesson' (by Lenz / work title) 'Caleb Williams oder die Dinge wie sie sind' (von Godwin / Werktitel) [lit.] :: 'Things as They are, or, The Adventures of Caleb Williams' (by Godwin / work title) 'Der Regenmacher' (von Nash / Werktitel) [lit.] :: 'The Rainmaker' (by Nash / work title) 'Der blaue Engel' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Blue Angel' (by Zuckmayer / work title) 'Blick zurück im Zorn' (von Osborne / Werktitel) [lit.] :: 'Look back in Anger' (by Osborne / work title) 'Der Hauptmann von Köpenick' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Captain of Köpenick' (by Zuckmayer / work title) 'Des Teufels General' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Devil's General' (by Zuckmayer / work title) 'Der Untertan' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: "The Loyal Subject'; 'Man of Straw' (by Mann / work title) 'Professor Unrat(h) oder das Ende eines Tyrannen' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Professor Unrat(h)' (by Mann / work title) 'Buch der Lieder' (von Heine / Werktitel) [lit.] :: 'Book of Songs' (by Heine / work title) 'Die Büchse der Pandora' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Pandora's Box' (by Wedekind / work title) 'Frühlingserwachen' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Spring Awakening' (by Wedekind / work title) 'Schloss Wetterstein' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Castle Wetterstein' (by Wedekind / work title) 'Pictors Verwandlungen' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'Pictor's Metamorphoses' (by Hesse / work title) 'Der Doppelmord in der Rue Morgue' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'The Murders in the Rue Morgue' (by Poe / work title) 'Das Glasperlenspiel' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'The Glass Bead Game' (by Hesse / work title) 'Phantastische Erzählungen' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'Tales of the Grotesque and Arabesque' (by Poe / work title) 'Der Rabe und andere Gedichte' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'The Raven and other Poems' (by Poe / work title) 'Die Drehung der Schraube' (von James / Werktitel) [lit.] :: 'The Turn of the Screw' (by James / work title) 'Narziss und Goldmund' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'Narcissus and Goldmund' (by Hesse / work title) 'Das Dschungelbuch' (von Kipling / Werktitel) [lit.] :: 'The Jungle Book' (by Kipling / work title) 'Jugendbildnis' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'A Portrait of the Artist as a Young Man' (by Joyce / work title) 'Finnegans Totenwache' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'Finnegan's Wake' (by Joyce / work title) 'Dublin' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'The Dubliners' (by Joyce / work title) 'Einen Jux will er sich machen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'He will go on a Spree'; 'He'll Have Himself a Good Time' (by Nestroy / work title) 'Frühere Verhältnisse' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'As you were' (by Nestroy / work title) 'Zu ebener Erde und erster Stock' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Ups and Downs' (by Nestroy / work title) 'Der Zerrissene' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'A Man in Two Minds' (by Nestroy / work title) 'Freiheit in Krähwinkel' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Liberty comes to Krähwinkel' (by Nestroy / work title) 'Liebesgeschichten und Heiratssachen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Love Affairs and Wedding Bells' (by Nestroy / work title) 'Die Schachnovelle' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Royal Game'; 'The Chess Story' (by Zweig / work title) 'Verwirrung der Gefühle' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Confusion of Feelings' (by Zweig / work title) 'Ungeduld des Herzens' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Beware of Pity' (by Zweig / work title) 'Der Amokläufer' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Amok' (by Zweig / work title) 'Rausch der Verwandlung' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Post-Office Girl' (by Zweig / work title) 'Ehepaare' (von Updike / Werktitel) [lit.] :: 'Couples' (by Updike / work title) 'Hasenherz' (von Updike / Werktitel) [lit.] :: 'Rabbit, Run' (by Updike / work title) 'Die Einsamkeit des Langstreckenläufers' (von Sillitoe / Werktitel) [lit.] :: 'The Loneliness of the long-distance Runner' (by Sillitoe / work title) 'Der Eismann kommt' (von O'Neill / Werktitel) [lit.] :: 'The Iceman Cometh' (by O'Neill / work title) 'Elegie auf einem Dorfkirchhof' (von Gray / Werktitel) [lit.] :: 'Elegy written on a Country Church Yard' (by Gray / work title) 'Eine empfindsame Reise durch Frankreich und Italien' (von Sterne / Werktitel) [lit.] :: 'A sentimental Journey through France and Italy' (by Sterne / work title) 'Emil und die Detektive' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Emil and the Detectives' (by Kästner / work title) 'Der 35. Mai' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'The 35th of May, or Conrad's Ride to the South Seas' (by Kästner / work title) 'Das fliegende Klassenzimmer' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'The Flying Classroom' (by Kästner / work title) 'Das doppelte Lottchen' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Lottie and Lisa'; 'The Parent Trap' (by Kästner / work title) 'Pünktchen und Anton' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Anna Louise and Anton' (by Kästner / work title) 'Das Ende vom Lied' (von Galsworthy / Werktitel) [lit.] :: 'End of the Chapter' (by Galsworthy / work title) 'Endspurt' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Photo Finish' (by Ustinov / work title) 'Hafen der Illusion' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Blow your own Trumpet' (by Ustinov / work title) 'Der Intrigant' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'The Desinformer' (by Ustinov / work title) 'Gott und die staatlichen Eisenbahnen' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Frontiers of the Sea' (by Ustinov / work title) 'Endstation Sehnsucht' (von Williams / Werktitel) [lit.] :: 'A Streetcar named Desire' (by Williams / work title) 'Der entfesselte Prometheus' (von Shelley / Werktitel) [lit.] :: 'Prometheus Unbound' (by Shelley / work title) 'Die Fahrt zum Leuchtturm' (von Woolf / Werktitel) [lit.] :: 'To the Lighthouse' (by Woolf / work title) 'Der Fänger im Roggen' (von Salinger / Werktitel) [lit.] :: 'The Catcher in the Rye' (by Salinger / work title) 'Die Farm der Tiere' (von Orwell / Werktitel) [lit.] :: 'Animal Farm' (by Orwell / work title) 'Die Feenkönigin' (von Shelley / Werktitel) [lit.] :: 'Queen Mab' (by Shelley / work title) 'Die Feenkönigin' (von Spenser / Werktitel) [lit.] :: 'The Faerie Queene' (by Spenser / work title) 'Das Flaschenteufelchen' (von Stevenson / Werktitel) [lit.] :: 'The Bottle Imp' (by Stevenson / work title) 'Ein fliehendes Pferd' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Runaway Horse' (by Walser / work title) 'Das Fräulein vom See' (von Scott / Werktitel) [lit.] :: 'The Lady of the Lake' (by Scott / work title) 'Die Früchte des Zorns' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'The Grapes of Wrath' (by Steinbeck / work title) 'Der Funke Leben' (von Rilke / Werktitel) [lit.] :: 'Spark of Life' (by Rilke / work title) 'Von Mäusen und Menschen' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'Of Mice and Men' (by Steinbeck / work title) 'Die Schelme von Torilla' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'Tortilla Flat' (by Steinbeck / work title) 'Jenseits von Eden' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'East of Eden' (by Steinbeck / work title) 'Niemandsland' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'No Man's Land' (by Pinter / work title) 'Der Hausmeister' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Caretaker' (by Pinter / work title) 'Die Heimkehr' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Homecoming' (by Pinter / work title) 'Volpone' (von Jonson / Werktitel) [lit.] :: 'Volpone, or the Fox' (by Jonson / work title) 'Gefängnistagebuch' (von Rinser / Werktitel) [lit.] :: 'Prison Journal' (by Rinser / work title) 'Die Geburtstagsfeier' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Bithday Party' (by Pinter / work title) 'Jeder in seiner Art' (von Jonson / Werktitel) [lit.] :: 'Every Man in his Humor' (by Jonson / work title) 'Jahrmarkt der Eitelkeiten' (von Thackeray / Werktitel) [lit.] :: 'Vanity Fair' (by Thackeray / work title) 'Jedermann' (von Hofmannsthal / Werktitel) [lit.] :: 'Everyman' (by Hofmannsthal / work title) 'Das Salzburger große Welttheater' (von Hofmannsthal / Werktitel) [lit.] :: 'The Great Salzburg World Theatre' (by Hofmannsthal / work title) 'Die heilige Johanna' (von Shaw / Werktitel) [lit.] :: 'St. Joan' (by Shaw / work title) 'Man kann nie wissen' (von Shaw / Werktitel) [lit.] :: 'You never can tell' (by Shaw / work title) 'Mensch und Übermensch' (von Shaw / Werktitel) [lit.] :: 'Man and Superman' (by Shaw / work title) 'Unsere kleine Stadt' (von Wilder / Werktitel) [lit.] :: 'Our Town' (by Wilder / work title) 'Die Heiratsvermittlerin' (von Wilder / Werktitel) [lit.] :: 'The Matchmaker' (by Wilder / work title) 'Wir sind noch einmal davongekommen' (von Wilder / Werktitel) [lit.] :: 'The Skin of our Teeth ' (by Wilder / work title) 'Dreiminutenspiele für drei Personen' (von Wilder / Werktitel) [lit.] :: 'An Angel that troubled Waters and other Plays' (by Wilder / work title) 'Der Herr der Fliegen' (von Golding / Werktitel) [lit.] :: 'The Lord of the Flies' (by Golding / work title) 'Der Herr der Ringe' (von Tolkien / Werktitel) [lit.] :: 'The Lord of the Rings' (by Tolkien / work title) 'Das Herz aller Dinge' (von Greene / Werktitel) [lit.] :: 'The Heart of the Matter' (by Greene / work title) 'Hymnen an die Nacht' (von Novalis / Werktitel) [lit.] :: 'Hymns to the Night' (by Novalis / work title) 'Himmel und Erde' (von Byron / Werktitel) [lit.] :: 'Heaven and Earth' (by Byron / work title) 'Das Herz der Finsternis' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Heart of Darkness' (by Conrad / work title) 'Die Rettung' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'The Rescue' (by Conrad / work title) 'Der Verdammte der Inseln' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'An Outcast of the Islands' (by Conrad / work title) 'Mit den Augen des Westens' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Under Western Eyes' (by Conrad / work title) 'Chance' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Spiel des Zufalls' (by Conrad / work title) 'Der Freibeuter' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'The Rover' (by Conrad / work title) 'Peter Schlemihls wundersame Geschichte' (von Chamisso / Werktitel) [lit.] :: 'The strange Story of Peter Schlemihl' (by Chamisso / work title) 'Im Westen nichts Neues' (von Remarque / Werktitel) [lit.] :: 'All quiet on the Western Front' (by Remarque / work title) 'Indien' (von Forster / Werktitel) [lit.] :: 'A Passage to India' (by Forster / work title) 'Ein Inspektor kommt' (von Priestley / Werktitel) [lit.] :: 'An Inspector calls' (by Priestley / work title) 'Zimmer mit Aussicht' (von Forster / Werktitel) [lit.] :: 'A Room with a View' (by Forster / work title) 'Intimitäten' (von Coward / Werktitel) [lit.] :: 'Private Lives' (by Coward / work title) 'Irrungen, Wirrungen' (von Fontane / Werktitel) [lit.] :: 'Delusions, Confusions' (by Fontane / work title) 'Die Poggenpuhls' (von Fontane / Werktitel) [lit.] :: 'The Poggenpuhl Family' (by Fontane / work title) 'Trauer muss Electra tragen' (von O'Neill / Werktitel) [lit.] :: 'Mourning becomes Electra' (by O'Neill / work title) 'Die Troerinnen' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'Troades' (by Werfel / work title) 'Das Lied der Bernadette' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'The Song of Bernadette' (by Werfel / work title) 'Paulus unter den Juden' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'Paul among the Jews' (by Werfel / work title) 'Ein wahrer Held' (von Synge / Werktitel) [lit.] :: 'The Playboy of the Western World' (by Synge / work title) 'Mord im Dom' (von Eliot / Werktitel) [lit.] :: 'Murder in the Cathedral' (by Eliot / work title) 'Das wüste Land' (von Eliot / Werktitel) [lit.] :: 'The waste Land' (by Eliot / work title) 'Die Wanderung' (von Wordsworth / Werktitel) [lit.] :: 'The Excursion' (by Wordsworth / work title) 'Wiedersehen mit Brideshead' (von Waugh / Werktitel) [lit.] :: 'Brideshead revisited' (by Waugh / work title) 'Die Nackten und die Toten' (von Mailer / Werktitel) [lit.] :: 'The Naked and the Dead' (by Mailer / work title) 'Unter dem Milchwald' (von Thomas / Werktitel) [lit.] :: 'Under Milkwood' (by Thomas / work title) 'Die Wittenbergische Nachtigall' (von Sachs / Werktitel) [lit.] :: 'The Nightingale of Wittenberg' (by Sachs / work title) 'Das verlorene Paradies' (von Milton / Werktitel) [lit.] :: 'Paradise Lost' (by Milton / work title) 'Das wiedergewonnene Paradies' (von Milton / Werktitel) [lit.] :: 'Paradise regained' (by Milton / work title) 'Die Lehrlinge zu Sais' (von Novalis / Werktitel) [lit.] :: 'The Disciples at Sais' (by Novalis / work title) 'Zweimal erzählte Geschichten' (von Nawthorne / Werktitel) [lit.] :: 'Twice-told Tales' (by Hawthorne / work title) 'Die Zeitmaschine' (von Wells / Werktitel) [lit.] :: 'The Time Machine' (by Wells / work title) 'Der zerbrochene Krug' (von Kleist / Werktitel) [lit.] :: 'The broken Jug'; 'The cracked Pot' (by Kleist / work title) 'Zwischen den Akten' (von Woolf / Werktitel) [lit.] :: 'Between the Acts' (by Woolf / work title) 'Romeo und Julia auf dem Dorf' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'A Village Romeo and Juliet' (by Keller / work title) 'Der grüne Heinrich' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Green Henry' (by Keller / work title) 'Züricher Novellen' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Zurich Novellas' (by Keller / work title) 'Gesammelte Gedichte' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Collected Poetry' (by Keller / work title) 'Der Schimmelreiter' (von Storm / Werktitel) [lit.] :: 'The Rider on the White Horse'; 'The Dykemaster' (by Storm / work title) 'Die Söhne des Senators' (von Storm / Werktitel) [lit.] :: 'The Senator's Sons' (by Storm / work title) 'Lieder der Unschuld, Lieder der Erfahrung' (von Blake / Werktitel) [lit.] :: 'Songs of Innocence, Songs of Experience' (by Blake / work title) 'Der Lockenraub' (von Pope / Werktitel) [lit.] :: 'The Rape of the Lock' (by Pope / work title) 'Die Verwandlung' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Metamorphosis' (by Kafka / work title) 'Das Urteil' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Judgement' (by Kafka / work title) 'Das Schloss' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Castle' (by Kafka / work title) 'Der Prozess' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Trial' (by Kafka / work title) 'Beschreibung eines Kampfes' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Description of a Struggle' (by Kafka / work title) 'Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Wedding Preparations in the Country ' (by Kafka / work title) 'Der Dorfschullehrer (Der Riesenmaulwurf)' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Village Schoolmaster' (by Kafka / work title) 'Der Gruftwächter' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Warden of the Tomb' (by Kafka / work title) 'Beim Bau der Chinesischen Mauer' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Great Wall of China' (by Kafka / work title) 'Erstes Leid' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'First Sorrow' (by Kafka / work title) 'Der Bau' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Burrow' (by Kafka / work title) 'Seelenarbeit' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The inner Man' (by Walser / work title) 'Brandung' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Breakers' (by Walser / work title) 'Das Schwanenhaus' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The Swan Villa' (by Walser / work title) 'Die Verwaltung des Nichts' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The Administration of Nothingness' (by Walser / work title) 'Angstblüte' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Blossoms of Fear' (by Walser / work title) 'Jenseits der Liebe' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Beyond all Love' (by Walser / work title) 'Ein springender Brunnen' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'A gushing Fountain' (by Walser / work title) 'Lady Chatterley' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Lady Chatterley's Lover' (by Lawrence / work title) 'Söhne und Liebhaber' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Sons and Lovers' (by Lawrence / work title) 'Auf verbotenen Wegen'; 'Todgeweihtes Herz' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'The Trespasser' (by Lawrence / work title) 'Liebende Frauen' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Women in Love' (by Lawrence / work title) 'Die gefiederte Schlange' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'The plumed Serpent' (by Lawrence / work title) 'Sonnenfinsternis' (von Köstler / Werktitel) [lit.] :: 'Darkness at Noon' (by Köstler / work title) 'Das Stundenglas' (von Yeats / Werktitel) [lit.] :: 'The Hour-Glass' (by Yeats / work title) 'Das Land der Sehnsucht' (von Yeats / Werktitel) [lit.] :: 'The Land of Heart's Desire' (by Yeats / work title) 'Oberon' (von Wieland / Werktitel) [lit.] :: 'Oberon's Oath or The Paladin and the Princess' (by Wieland / work title) 'Oden' (von Klopstock / Werktitel) [lit.] :: 'The Odin Field' (by Klopstock / work title) 'Onkel Toms Hütte' (von Stowe / Werktitel) [lit.] :: 'Uncle Tom's Cabin' (by Stowe / work title) 'Orpheus steigt herab' (von Williams / Werktitel) [lit.] :: 'Orpheus Descending' (by Williams / work title) 'Praterveilchen' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Prater Violet' (by Isherwood / work title) 'Leb wohl, Berlin' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Goodbye To Berlin' (by Isherwood / work title) 'Der Einzelgänger' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'A Single Man' (by Isherwood / work title) 'Treffen am Fluss' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'A Meeting By The River' (by Isherwood / work title) 'Christopher und die Seinen' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Christopher And His Kind' (by Isherwood / work title) 'Bekannte Gesichter' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'People one ought to know in New York' (by Isherwood / work title) 'Der Ring und das Buch' (von Browning / Werktitel) [lit.] :: 'Ring and Book' (by Browning / work title) 'Der Ruf der Wildnis' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'The Call of the Wild' (by London / work title) 'Vor Adams Zeiten' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'Before Adam' (by London / work title) 'Die Schatzinsel' (von Stevenson / Werktitel) [lit.] :: 'The Treasure Island' (by Stevenson / work title) 'Der Seewolf' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'The Seawolf' (by London / work title) 'Soll und Haben' (von Freytag / Werktitel) [lit.] :: 'Debit and Credit' (by Freytag / work title) 'Der stumme Diener' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The dumb Waiter' (by Pinter / work title) 'Ein leichter Schmerz' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'A slight Ache' (by Pinter / work title) 'Tiefparterre' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Basement' (by Pinter / work title) 'Betrogen' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'Betrayal' (by Pinter / work title) 'Noch einen letzten' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'One For the Road' (by Pinter / work title) 'Auf der Suche nach der verlorenen Zeit' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'Remembrance of Things past' (by Pinter / work title) 'Nach vielen Sommern' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'After many a Summer' (by Huxley / work title) 'Narrenreigen' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Antic Hay' (by Huxley / work title) 'Schöne neue Welt' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Brave new World' (by Huxley / work title) 'Zeit muss enden' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Time must have a Stop' (by Huxley / work title) 'Kontrapunkt des Lebens' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Point Counter Point' (by Huxley / work title) 'Der Weg ins Freie' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'The Road to the Open' (by Schnitzler / work title) 'Das weite Land' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'The vast Domain'; 'Undiscovered Country' (by Schnitzler / work title) 'Reigen' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'La Ronde'; 'Hands around' (by Schnitzler / work title) 'Komtesse Mizzi oder der Familientag' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'Countess Mizzi or the Family Reunion' (by Schnitzler / work title) 'Traumnovelle' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'Dream Story ' (by Schnitzler / work title) 'Leutnant Gustl ' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'None but the Brave' (by Schnitzler / work title) 'Die göttliche Komödie' (von Dante / Werktitel) [lit.] :: 'The divine Comedy ' (by Dante / work title) 'Gastmahl' (von Dante / Werktitel) [lit.] :: 'The Banquet' (by Dante / work title) 'Der Menschenfeind' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Misanthrope' (by Molière / work title) 'Der Geizige' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Miser' (by Molière / work title) 'Der eingebildete Kranke' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Imaginary Invalid'; 'The Hypochondriac' (by Molière / work title) 'Der Bürger als Edelmann' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The bourgeois Gentleman' (by Molière / work title) 'Die Schule der Frauen' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The School for Wives' (by Molière / work title) 'Tartuffe oder der Heuchler/Betrüger' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'Tartuffe or the Hypocrite/Imposter' (by Molière / work title) 'Sganarelle oder der vermeintliche Hahnrei' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'Sganarelle, or the imaginary Cuckold' (by Molière / work title) 'Candide oder die beste aller Welten' (von Voltaire / Werktitel) [lit.] :: 'Candide or all for the Best' (by Voltaire / work title) ''Das Naturkind'; 'Der Hurone'; 'Der Freimütige' (von Voltaire / Werktitel) [lit.] :: 'The Child of Nature'; 'The sincere Huron' (by Voltaire / work title) 'Das Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class' (von Suter / Werktitel) [lit.] :: 'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter / work title) 'Spiegel im Spiegel' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Mirror in a Mirror' (by Pärt / work title) 'Friede mit dir, Jerusalem' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Peace upon you, Jerusalem' (by Pärt / work title) 'Hochheilige Gottesmutter' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Most holy Mother of God' (by Pärt / work title) 'Ich bin der wahre Weinstock' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'I am the true Vine' (by Pärt / work title) 'Joseph, der Ernährer' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Joseph the Provider' (by Mann / work title) 'Die Ilias' (von Homer / Werktitel) [lit.] :: 'The Iliad' (by Homer / work title) 'Die Odyssee' (von Homer / Werktitel) [lit.] :: 'The Odyssey' (by Homer / work title) 'Das Kochbuch für Anarchisten' (von Powell / Werktitel) [pol.] :: 'The Anarchist Cookbook' (by Powell / work title) 'Minihandbuch für den Stadtguerilla' (von Marighella / Werktitel) [pol.] :: 'Minimanual of the Urban Guerrilla' (by Marighella / work title) 'Ganz unten' (von Wallraff / Werktitel) [pol.] :: 'Lowest of the Low' (by Wallraff / work title) 'Die Entstehung der Arten' (von Darwin / Werktitel) [biol.] :: 'On the Origin of Species' (by Darwin / work title) 'Die Kraft des positiven Denkens' (von Peale / Werktitel) {n} [relig.] :: 'The Power of Positive Thinking' (by Peale / work title) 'An den christlichen Adel deutscher Nation' (von Luther / Werktitel) [relig.] :: 'To the Christian Nobility of the German Nation' (by Luther / work title) 'Vorspiel zur babylonischen Gefangenschaft der Kirche' (von Luther / Werktitel) [relig.] :: 'Prelude on the Babylonian Captivity of the Church' (by Luther / work title) 'Von der Freiheit eines Christenmenschen' (von Luther / Werktitel) [relig.] :: 'On the Freedom of a Christian' (by Luther / work title) Ode an die Freude (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: Ode to Joy (by Schiller / work title) Christus und die Samariterin am Brunnen (Werktitel) [art] :: Christ and the Samaritan Woman at the Well (work title) 'Der Meineidbauer' (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] :: 'The Perjuring Farmer' (by Anzengruber / work title) 'Doppelselbstmord' (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] :: 'Double Suicide' (by Anzengruber / work title) 'Das vierte Gebot' (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] :: 'The Fourth Commandment' (by Anzengruber / work title) 'Der Schandfleck' (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] :: 'The Mark of Shame' (by Anzengruber / work title) 'Der Sternsteinhof' (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] :: 'The Sternstein Manor' (by Anzengruber / work title) 'Der G'wissenswurm' (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] :: 'The Worm of Conscience' (by Anzengruber / work title) 'Stille Tage in Clichy' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'Quiet Days in Clichy' (by Miller / work title) '33 Augenblicke des Glücks' (von Schulze / Werktitel) [lit.] :: '33 Moments of Happiness' (by Schulze / work title) 'Der Menschen Hörigkeit' (von Maugham / Werktitel) [lit.] :: 'Of Human Bondage' (by Maugham / work title) 'In der Strafkolonie' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'In the Penal Settlement ' (by Kafka / work title) 'Die Abweisung' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Refusal' (by Kafka / work title) 'Forschungen eines Hundes' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Investigations of a Dog' (by Kafka / work title) 'Ein Hungerkünstler' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'A Fasting Artist'; 'A Starvation Artist' (by Kafka / work title) 'Silbermond und Kupfermünze' (von Maugham / Werktitel) [lit.] :: 'The Moon and Sixpence' (by Maugham / work title) 'Stolz und Vorurteil' (von Austen / Werktitel) [lit.] :: 'Pride and Prejudice' (by Austen / work title) 'Verstand und Gefühl' (von Austen / Werktitel) [lit.] :: 'Sense and Sensibility' (by Austen / work title) 'Die Abtei von Northanger' (von Austen / Werktitel) [lit.] :: 'Northanger Abbey' (by Austen / work title) 'Tausend Morgen' (von Smiley / Werktitel) [lit.] :: 'A Thousand Acres' (by Smiley / work title) 'Empört Euch!' (von Hessel / Werktitel) [lit.] :: 'Time for Outrage!' (by Hessel / work title) 'Vom Kriege' (von Clausewitz / Werktitel) :: 'On War' (by Clausewitz / work title) 'Ein Volksfeind' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'An Enemy of the People'; 'A Public Enemy' (by Ibsen / work title) 'Gespenster' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'Ghosts' (by Ibsen / work title) 'Die Frau vom Meer' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'The Lady from the Sea' (by Ibsen / work title) 'Die Wildente' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'The Wild Duck' (by Ibsen / work title) 'Nora oder Ein Puppenheim' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'A Doll's House' (by Ibsen / work title) 'Das Hünengrab' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'The Burial Mound'; 'The Warrior's Barrow' (by Ibsen / work title) 'Die Kronprätendenten' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'The Pretenders' (by Ibsen / work title) 'Die Stützen der Gesellschaft' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'Pillars of Society' (by Ibsen / work title) 'Wenn wir Toten erwachen' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'When We Dead Awaken' (by Ibsen / work title) 'Baumeister Solness' (von Ibsen / Werktitel) [lit.] :: 'The Master Builder' (by Ibsen / work title) 'Das Unglück des Junggesellen' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Bachelor's ill Luck'; 'The Fate of a Bachelor' (by Kafka / work title) 'Der Fahrgast' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'On the Tram' (by Kafka / work title) 'Zerstreutes Hinausschaun' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Absent-minded Window-gazing' (by Kafka / work title) 'Entlarvung eines Bauernfängers' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Unmasking a Confidence Trickster' (by Kafka / work title) 'Die Sorge des Hausvaters' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Cares of a Family Man' (by Kafka / work title) 'Ein altes Blatt' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'An Old Manuscript' (by Kafka / work title) 'Eine alltägliche Verwirrung' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'A common Confusion' (by Kafka / work title) 'Kinder auf der Landstraße' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Children on a Country Road' (by Kafka / work title) 'Die Vorüberlaufenden' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Passers-by' (by Kafka / work title) 'Der Ausflug ins Gebirge' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Excursion into the Mountains' (by Kafka / work title) 'Der Kaufmann' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Businessman' (by Kafka / work title) 'Der Schlag ans Hoftor' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Knock at the Manor Gate' (by Kafka / work title) 'Der Kübelreiter' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Bucket Rider' (by Kafka / work title) 'Auf der Galerie' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Up in the Gallery' (by Kafka / work title) 'Eine kaiserliche Botschaft' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'A Message from the Emperor' (by Kafka / work title) 'Die Kunst des Krieges' (von Machiavelli / Werktitel) [lit.] :: 'Art of War' (by Machiavelli / work title) 'Der Fürst' (von Machiavelli / Werktitel) [lit.] :: 'The Prince' (by Machiavelli / work title) 'Die Diskurse über Titus Livius' (von Machiavelli / Werktitel) [lit.] :: 'The Discourses on Titus Livy' (by Machiavelli / work title) Die Schildkröte und der Hase (Werktitel / von Äsop) [lit.] :: The Tortoise and the Hare (work title / by Aesop) 'Nachtgewächs' (von Barnes / Werktitel) [lit.] :: 'Nightwood' (by Barnes / work title) 'Unterwegs nach Cold Mountain' (von Frazier / Werktitel) [lit.] :: 'Cold Mountain' (by Frazier / work title) 'Die Muschelsucher' (von Pilcher / Werktitel) [lit.] :: 'The Shell Seekers' (by Pilcher/ work title) 'Zehn kleine Negerlein'; 'Und dann gab's keines mehr' (von Christie / Werktitel) [lit.] :: 'Ten Little Niggers'; 'And Then There Were None' (by Christie / work title) 1,1,1-Trichlorethan {n} [chem.] :: 1,1,1-trichloroethane 1,1,2-Trichlorethan {n} [chem.] :: 1,1,2-trichloroethane 1,1-Dichlorethen {n} [chem.] :: 1,1-dichloroethylene 1,2,3-Trichlorpropan {n} [chem.] :: 1,2,3-trichloropropane 1,2,4-Trichlorbenzol {n} [chem.] :: 1,2,4-trichlorobenzene 1,2-Dichlorethan {n} [chem.] :: 1,2-dichloroethane 1,2-Dimethylhydrazin {n} [chem.] :: 1,2-dimethylhydrazine 1,3,5-Trinitrobenzol {n} [chem.] :: 1,3,5-trinitrobenzene 1,3-Dichloraceton {n} [chem.] :: 1,3-dichloroacetone 1,3-Dichlorbenzol {n} [chem.] :: 1,3-dichlorobenzene 1,3-Dihydroxyaceton {n} [chem.] :: 1,3-dihydroxyacetone 1,4-Dichlorbenzol {n} [chem.] :: 1,4-dichlorobenzene 1,4-Dichlorbut-2-en {n} [chem.] :: 1,4-dichlorobut-2-ene 1,4-Dichlorobenzen {n} [chem.] :: 1,4-dichlorobenzene 1,8-Naphthylendiamin {n} [chem.] :: 1,8-naphthylenediamine 1-Brom-3-chlorpropan {n} [chem.] :: 1-bromo-3-chloropropane 1-Docosanol; Benzoat {n} [chem.] :: 1-docosanol; benzoate 1-Ethoxyethylacetat {n} [chem.] :: 1-ethoxyethylacetate 1-Methylcyclopropen {n} [chem.] :: 1-methylcyclopropene 1-Methylpyrrolidin {n} [chem.] :: 1-methylpyrrolidine 1-Naphthylacetamid {n} [chem.] :: 1-naphthylacetamide 1-Naphthylamin {n} [chem.] :: 1-naphthylamine 1-Nitropropan {n} [chem.] :: 1-nitropropane 1-Pentanol {n} [chem.] :: 1-pentanol 1-Phenylethylacetat {n} [chem.] :: 1-phenylethyl acetate 1-Propanol {n} [chem.] :: propan-1-ol 1-Pyrrolidinethanol {n} [chem.] :: 1-pyrrolidineethanol 2,2'-Dinitrobibenzyl {n} [chem.] :: 2,2'-dinitro-bibenzyl 2,2-Dinitropropanol {n} [chem.] :: 2,2-dinitropropanol 2,3-Dichloranilin {n} [chem.] :: 2,3-dichloroaniline 2,3-Dichlorpyrazin {n} [chem.] :: 2,3-dichloropyrazine 2,3-Dinitrotoluol {n} [chem.] :: 2,3-dinitrotoluene 2,4,5-Trichloranilin {n} [chem.] :: 2,4,5-trichloroaniline 2,4,6-Trichlorphenol {n} [chem.] :: 2,4,6-trichlorophenol 2,4,6-Trinitrophenol {n} [chem.] :: 2,4,6-trinitrophenol 2,4-Dichlorpyrimidin {n} [chem.] :: 2,4-dichloropyrimidine 2,4-Dinitrophenol {n} [chem.] :: 2,4 dinitrophenol 2,4-Dinitrotoluol {n} [chem.] :: 2,4-dinitrotoluene 2,4-Toluoldiamin {n} [chem.] :: 2,4-toluenediamine 2,4-Xylidin {n} [chem.] :: 2,4-xylidine 2,5-Dichloranilin {n} [chem.] :: 2,5-dichloroaniline 2,5-Dinitrotoluol {n} [chem.] :: 2,5-dinitrotoluene 2,6-Dimethylchinolin {n} [chem.] :: 2,6-dimethyl quinoline 2,6-Dinitrophenol {n} [chem.] :: 2,6 dinitrophenol 2,6-Dinitrotoluol {n} [chem.] :: 2,6-dinitrotoluene 2,6-Diphenylpyridin {n} [chem.] :: 2,6-diphenylpyridine 2,6-Xylidin {n} [chem.] :: 2,6-xylidine 2-Amino-6-chlorpurin {n} [chem.] :: 2-amino-6-chloropurine 2-Aminoethanol {n} [chem.] :: monoethanolamine 2-Butanol {n} [chem.] :: butan-2-ol 2-Butoxyethylacetat {n} [chem.] :: 2-butoxyethyl acetate 2-Chlor-1,3-butadien {n} [chem.] :: 2-chlorobuta-1,3-diene 2-Chloracetamid {n} [chem.] :: 2-chloroacetamide 2-Chlorbenzoesäure {f} [chem.] :: 2-chlorobenzoic acid 2-Chlorbenzylamin {n} [chem.] :: 2-chlorobenzylamine 2-Chlornicotinsäure {f} [chem.] :: 2-chloronicotinic acid 2-chloroacetamid {n} [chem.] :: 2-chloroacetamide 2-Chlorphenothiazin {n} [chem.] :: 2-chlorophenothiazine 2-Chlorpyridin {n} [chem.] :: 2-chloropyridine 2-Ethoxyethylacetat {n} [chem.] :: 2-ethoxyethyl acetate 2-Ethoxyethylacrylat {n} [chem.] :: 2-ethoxyethyl acrylate 2-Ethylanthrachinon {n} [chem.] :: 2-ethylanthraquinone 2-Ethylbuttersäure {f} [chem.] :: 2-ethylbutyric acid 2-Ethylhexylacrylat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl acrylate; acrylic acid 2-Ethylhexylbenzoat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl benzoate 2-Ethylhexylgallat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl gallate 2-Ethylhexyllaurat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl laurate 2-Ethylhexylmyristat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl myristate 2-Ethylhexylnonanoat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl nonanoate 2-Ethylhexyloleat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl oleate 2-Ethylhexylpalmitat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl palmitate 2-Ethylhexylpivalat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl pivalate 2-Ethylhexylstearat {n} [chem.] :: 2-ethylhexyl stearate 2-Hydroxyethyloleat {n} [chem.] :: 2-hydroxyethyl oleate 2-Methoxy-1-propanol {n} [chem.] :: 2-methoxypropanol 2-Methoxyanilin {n} [chem.] :: 2-methoxyaniline 2-Methyl-1-propanol {n} [chem.] :: 2-methylpropan-1-ol 2-Methylanthrachinon {n} [chem.] :: 2-methylanthraquinone 2-Methylbutan {n} [chem.] :: 2-methylbutane 2-Methylchinolin {n} [chem.] :: 2-methylquinoline 2-Methylheptan {n} [chem.] :: 2-methylheptane 2-Methylhexan {n} [chem.] :: 2-methylhexane 2-Methylpentan {n} [chem.] :: 2-methylpentane 2-Methylphenol {n} [chem.] :: 2-methyl-phenol 2-Methylpropan {n} [chem.] :: 2-methyl propane 2-Methylpropanoat {n} [chem.] :: 2-methylpropanoate 2-Naphthylamin {n} [chem.] :: 2-naphthylamine; beta-naphthylamine 2-Nitroanilin {n} [chem.] :: 2-nitroaniline 2-Nitrobenzamid {n} [chem.] :: 2-nitrobenzamide 2-Nitrodiphenylamin {n} [chem.] :: 2-nitrodiphenylamine 2-Nitronaphthalin {n} [chem.] :: 2-nitronaphthalene 2-Nitropropan {n} [chem.] :: 2-nitropropane 2-Nitrotoluol {n} [chem.] :: 2-nitrotoluene 2-Octyl-1-decanol {n} [chem.] :: 2-octyl-1-decanol 2-Octyldodecyloleat {n} [chem.] :: 2-octyldodecyl oleate 2-Phenylethanol {n} [chem.] :: phenylethyl alcohol 2-(Phenylthio)anilin {n} [chem.] :: 2-(phenylthio)aniline 2-Propanol {n} [chem.] :: 2-propanol (2R)-2-Methyloxiran {n} [chem.] :: (2R)-2-methyloxirane 2-Thienylacetonitril {n} [chem.] :: 2-thienylacetonitrile 2-Thiophenethylamin {n} [chem.] :: 2-thiophene ethylamine 3,3'-Dichlorbenzidin {n} [chem.] :: 3,3'-dichlorobenzidine 3,4-Dichloranilin {n} [chem.] :: 3,4-dichloroaniline 3,4-Dinitrotoluol {n} [chem.] :: 3,4-dinitrotoluene 3'5'-Anhydrothymidin {n} [chem.] :: 3'5'-anhydro thymidine 3,5-Dichloranilin {n} [chem.] :: 3,5-dichloroaniline 3,5-Dinitrobenzamid {n} [chem.] :: 3,5-dinitrobenzamide 3,5-Dinitrotoluol {n} [chem.] :: 3,5-dinitrotoluene 3-Chlorbenzoesäure {f} [chem.] :: 3-chlorobenzoic acid 3-Chlorpropen {n} [chem.] :: 3-chloropropene 3'-Chlorpropiophenon {n} [chem.] :: 3'-Chloropropiophenone 3-Ethylhexan {n} [chem.] :: 3-ethylhexane 3-Ethylpentan {n} [chem.] :: 3-ethylpentane 3-Methylbenzoesäure {f} [chem.] :: 3-methylbenzoic acid 3-Methylbutan-1-ol {n} [chem.] :: 3-methylbutan-l-ol 3-Methylbutanon {n} [chem.] :: 3-methylbutanone 3-Methylcholanthren {n} [chem.] :: 3-methylcholanthrene 3-Methylheptan {n} [chem.] :: 3-methylheptan 3-Methylhexan {n} [chem.] :: 3-methylhexan 3-Methylpentan {n} [chem.] :: 3-methylpentan 3-Methylphenol {n} [chem.] :: 3-methyl-phenol 3-Nitro-4-pyridon {n} [chem.] :: 3-nitro-4-pyridone 3-Nitrobenzamid {n} [chem.] :: 3-nitrobenzamide 3-Nitrobenzoesäure {f} [chem.] :: 3-nitrobenzoic acid 3-Nitro-p-kresol {n} [chem.] :: 3-nitro-p-cresol 3-Nitro-p-toluidin {n} [chem.] :: 3-nitro-p-toluidine 3-Pyridincarboxamid {n} [chem.] :: 3-pyridinecarboxamide 4,4'-Bi-o-Toluidin {n} [chem.] :: 4,4'-bi-o-toluidine 4,4'-Oxydianilin {n} [chem.] :: 4,4'-oxydianiline 4,4'-Thiodianilin {n} [chem.] :: 4,4'-thiodianiline 4,6-Xylidin {n} [chem.] :: 4,6-xylidine 4-Acetylpyridin {n} [chem.] :: 4-acetylpyridine 4-Chloranilin {n} [chem.] :: 4-chloraniline 4-Chlor-o-Toluidin {n} [chem.] :: 4-chloro-o-toluidine 4-Chlorphenol {n} [chem.] :: 4-chlorophenol 4-Chlorphenol {n} [chem.] :: parachlorophenol 4'-Methylacetophenon {n} [chem.] :: 4'-methylacetophenone 4-Methylbenzamid {n} [chem.] :: 4-methylbenzamide 4-Methylbenzophenon {n} [chem.] :: 4-methylbenzophenone 4-Methylheptan {n} [chem.] :: 4-methylheptane 4-Methylimidazol {n} [chem.] :: 4-methylimidazole 4-Methylpentan-2-on {n} [chem.] :: 4-methylpentan-2-one 4-Methylpentan-2-on {n} [chem.] :: methyl isobutyl ketone 4-Methylpentanoat {n} [chem.] :: 4-methylpentanoate 4-Methylphenol {n} [chem.] :: 4-methyl-phenol 4-Methylpyridin {n} [chem.] :: 4-methylpyridine 4-Methylvalerophenon {n} [chem.] :: 4-methylvalerophenone 4-Nitrobenzamid {n} [chem.] :: 4-nitrobenzamide 4-Nitro-o-anisidin {n} [chem.] :: 4-nitro-o-anisidine 4-Nitroso-o-kresol {n} [chem.] :: 4-nitroso-o-cresol 4-Phenoxypyridin {n} [chem.] :: 4-phenoxypyridine 5-Chlorindolin-2-on {n} [chem.] :: 5-chloroindolin-2-one 5-Chlorsalicylsäure {f} [chem.] :: 5-chlorosalicylic acid 5-Methylchrysen {n} [chem.] :: 5-methylchrysene 5-Methylhexan-2-on {n} [chem.] :: 5-methylhexan-2-one 5-Methyluridin {n} [chem.] :: 5-methyluridine 5-Nitroacenaphthen {n} [chem.] :: 5-nitroacenaphthene 5-Nitroindol {n} [chem.] :: 5-nitroindole 5-Nitro-o-toluidin {n} [chem.] :: 5-nitro-o-toluidine 5'-O-Tritylthymidin {n} [chem.] :: 5'-O-tritylthymidine 6-Chlorhexan-2-on {n} [chem.] :: 6-chlorohexan-2-one 6-Chlornicotinsäure {f} [chem.] :: 6-chloronicotinic acid 6-Chlorthymol {n} [chem.] :: chlorothymol 6-Methoxy-m-toluidin {n} [chem.] :: 6-methoxy-m-toluidine 6-Methylbenzotriazol {n} [chem.] :: 6-methylbenzotriazole 6-Methylcumarin {n} [chem.] :: 6-methylcoumarin 6-Nitro-o-Toluidin {n} [chem.] :: 6-nitro-o-toluidine 7-Methylcumarin {n} [chem.] :: 7-methylcoumarin Aceclidin {n} [chem.] :: aceclidine Acefurtiamin {n} [chem.] :: acefurtiamine Acetergamin {n} [chem.] :: acetergamine Acetiamin {n} [chem.] :: acetiamine Acetylcholinchlorid {n} [chem.] :: acetylcholine chloride Aclidiniumbromid {n} [chem.] :: aclidinium bromide Acriflaviniumchlorid {n} [chem.] :: acriflavinium chloride Alachlor {n} [chem.] :: alachlor Alcuroniumchlorid {n} [chem.] :: alcuronium chloride Alexidin {n} [chem.] :: alexidine Alfetamin {n} [chem.] :: alfetamine Alinidin {n} [chem.] :: alinidine Allylamin {n} [chem.] :: allylamine Allylchlorid {n} [chem.] :: allyl chloride alpha-Methylstyrol {n} [chem.] :: alpha-methylstyrene Altretamin {n} [chem.] :: altretamine Aluminiumchlorhydrat {n} [chem.] :: aluminium chlorohydrate Aluminiumchlorid {n} [chem.] :: aluminium chloride Ambenoniumchlorid {n} [chem.] :: ambenonium chloride Amfetamin {n} [chem.] :: amfetamine Amidin {n} [chem.] :: amidine Amifampridin {n} [chem.] :: amifampridine Amiflamin {n} [chem.] :: amiflamine Aminitrozol {n} [chem.] :: aminitrozole Aminoacridin {n} [chem.] :: aminoacridine Aminoethylnitrat {n} [chem.] :: aminoethyl nitrate Aminomethylpropanol {n} [chem.] :: aminomethyl propanol Aminomethylprpandiol {n} [chem.] :: aminomethyl propanediol Amitrol {n} [chem.] :: amitrole Ammoniumperchlorat {n} [chem.] :: ammonium perchlorate Androstanolon {n} [chem.] :: androstanolone Anileridin {n} [chem.] :: anileridine Anisidine {n} [chem.] :: anisidines Anisidinzahl {n} [chem.] :: anisidin value Apovincamin {n} [chem.] :: apovincamine Apraclonidin {n} [chem.] :: apraclonidine Arbutamin {n} [chem.] :: arbutamine Arpromidin {n} [chem.] :: arpromidine Äthylalkohol {m} [chem.] :: ethyl alcohol Äthylbenzol {n} [chem.] :: ethylbenzene Avridin {n} [chem.] :: avridine Azacitidin {n} [chem.] :: azacitidine Azaspiriumchlorid {n} [chem.] :: azaspirium chloride Azinphosethyl {n} [chem.] :: azinphos-ethyl Azinphosmethyl {n} [chem.] :: azinphos-methyl Azipramin {n} [chem.] :: azipramine Beclotiamin {n} [chem.] :: beclotiamine Benclonidin {n} [chem.] :: benclonidine Benfotiamin {n} [chem.] :: benfotiamine Bentiamin {n} [chem.] :: bentiamine Benzalkoniumchlorid {n} [chem.] :: benzalkonium chloride Benzethidin {n} [chem.] :: benzethidine Benzethoniumchlorid {n} [chem.] :: benzethonium chloride Benzfetamin {n} [chem.] :: benzfetamine Benzidinderivat {n} [chem.] :: benzidine derivative Benzidin {n} [chem.] | Salze von Benzidin :: benzidine | salts of benzidine Benzoclidin {n} [chem.] :: benzoclidine Benzoctamin {n} [chem.] :: benzoctamine Benzolmethanol {n} [chem.] :: benzenemethanol Benzoxoniumchlorid {n} [chem.] :: benzoxonium chloride Benzoylchlorid {n} [chem.] :: benzoyl chloride Benzydamin {n} [chem.] :: benzydamine Benzyl(methyl)amin {n} [chem.] :: benzyl(methyl)amine Betanidin {n} [chem.] :: betanidine Biphenyl-4-ylamin {n} [chem.] :: biphenyl-4-ylamine Bisbentiamin {n} [chem.] :: bisbentiamine Bisfentidin {n} [chem.] :: bisfentidine Bismutchloridoxid {n} [chem.] :: bismuth chloride oxide Bleitetraethyl {n} [chem.] :: tetraethyl lead Bleitetramethyl {n} [chem.] :: tetramethyl lead Boxidin {n} [chem.] :: boxidine Brimonidin {n} [chem.] :: brimonidine Brolamfetamin {n} [chem.] :: brolamfetamine Bromchlorenon {n} [chem.] :: bromchlorenone Bromchlorid {n} [chem.] :: bromine chloride Bromchlormethan {n} [chem.] :: bromochloromethane Brometenamin {n} [chem.] :: brometenamine Brompheniramin {n} [chem.] :: brompheniramine Brovincamin {n} [chem.] :: brovincamine Broxuridin {n} [chem.] :: broxuridine Bucillamin {n} [chem.] :: bucillamine Bunamidin {n} [chem.] :: bunamidine Butalamin {n} [chem.] :: butalamine Butan-1,4-diamin {n} [chem.] :: butane-1,4-diamine Butaxamin {n} [chem.] :: butaxamine Butopamin {n} [chem.] :: butopamine Butoxypropanol {n} [chem.] :: propylene glycol monobutylether Butylmethylketon {n} [chem.] :: butyl methyl ketone Butynamin {n} [chem.] :: butynamine C10-13 Chloralkane {pl} [chem.] :: c10-13 chloroalkanes Cadmiumchlorid {n} [chem.] :: cadmium chloride Canolaöl, gehärtet {n} [chem.] :: canola oil, hydrogenated Caproxamin {n} [chem.] :: caproxamine Captamin {n} [chem.] :: captamine Carbinoxamin {n} [chem.] :: carbinoxamine Carcainiumchlorid {n} [chem.] :: carcainium chloride Carperidin {n} [chem.] :: carperidine Carpipramin {n} [chem.] :: carpipramine Carproniumchlorid {n} [chem.] :: carpronium chloride Cefaloridin {n} [chem.] :: cefaloridine Cefmepidiumchlorid {n} [chem.] :: cefmepidium chloride Celluloseethylether {n} [chem.] :: cellulose ethyl ether Cellulosemethylether {n} [chem.] :: cellulose methyl ether Cericlamin {n} [chem.] :: cericlamine Cetalkoniumchlorid {n} [chem.] :: cetalkonium chloride Cethexoniumchlorid {n} [chem.] :: cethexonium chloride Cetotiamin {n} [chem.] :: cetotiamine Chindecamin {n} [chem.] :: quindecamine Chingestanol {n} [chem.] :: quingestanol Chininhydrochlorid {n} [chem.] :: chinin hydrochloride Chinuclidin-3-ol {n} [chem.] :: quinuclidin-3-ol Chinuclidin {n} [chem.] :: quinuclidine Chinupramin {n} [chem.] :: quinupramine Chloracetaldehyd {n} [chem.] :: chloro-acetaldehyde Chloracetamid {n} [chem.] :: chloroacetamide Chloracyzin {n} [chem.] :: chloracyzine Chloralose {n} [chem.] :: alphachloralose Chloramphenicol {n} [chem.] :: chloramphenicol Chlorbenzilat {n} [chem.] :: chlorobenzilate Chlorbenzol {n} [chem.] :: chlorobenzene Chlorbenzoxamin {n} [chem.] :: chlorbenzoxamine Chlorbetamid {n} [chem.] :: chlorbetamide Chlorbrommethan {n} [chem.] :: bromochloromethane Chlorchinaldol {n} [chem.] :: chlorquinaldol Chlorcyan {n} [chem.] :: cyanogen chloride Chlorcyclizin {n} [chem.] :: chlorcyclizine Chlordan {n} [chem.] :: chlordane Chlordecon {n} [chem.] :: chlordecone Chlordiazepoxid {n} [chem.] :: chlordiazepoxide Chlordifluormethan {n} [chem.] :: chlorodifluoromethane Chlordimorin {n} [chem.] :: chlordimorine Chlordioxid {n} [chem.] :: chlorine dioxide Chlorfenapyr {n} [chem.] :: chlorfenapyr Chlorformiat {n} [chem.] :: chloroformate Chlorhexidindiacetat {n} [chem.] :: chlorhexidine diacetate Chlorhexidin {n} [chem.] :: chlorhexidine Chloridazon {n} [chem.] :: chloridazon Chlorkresol {n} [chem.] :: chlorocresol Chlormadinon {n} [chem.] :: chlormadinone Chlormephos {n} [chem.] :: chlormephos Chlormequat {n} [chem.] :: chlormequat Chlormethin {n} [chem.] :: chlormethine Chlormethylpivalat {n} [chem.] :: chloromethyl pivalate Chlormethylstyrol {n} [chem.] :: chloromethylstyrene Chlormezanon {n} [chem.] :: chlormezanone Chlormidazol {n} [chem.] :: chlormidazole Chlornaphazin {n} [chem.] :: chlornaphazine Chlorokresol {n} [chem.] :: chlorocresol Chlorophacinon {n} [chem.] :: chlorophacinone Chloroprednison {n} [chem.] :: chloroprednisone Chloroprocain {n} [chem.] :: chloroprocaine Chloropyramin {n} [chem.] :: chloropyramine Chloropyrilen {n} [chem.] :: chloropyrilene Chloroquin {n} [chem.] :: chloroquine Chloroschwefelsäure {f} [chem.] :: chlorosulphuric acid Chloroserpidin {n} [chem.] :: chloroserpidine Chloro-Spinnfasern {pl} [chem.] :: chlorofibres Chlorothalonil {n} [chem.] :: chlorothalonil Chlorothiazid {n} [chem.] :: chlorothiazide Chlorpentafluorethan {n} [chem.] :: chloropentafluoroethane Chlorphacinon {n} [chem.] :: chlorophacinone Chlorphenamin {n} [chem.] :: chlorphenamine Chlorphenesin {n} [chem.] :: chlorophenesin Chlorphenole {n} [chem.] :: chlorophenols Chlorphenoxamin {n} [chem.] :: chlorphenoxamine Chlorphentermin {n} [chem.] :: chlorphentermine Chlorpikrin {n} [chem.] :: chloropicrin Chlorproethazin {n} [chem.] :: chlorproethazine Chlorpromazin {n} [chem.] :: chlorpromazine Chlorpropamid {n} [chem.] :: chlorpropamide Chlorpropham {n} [chem.] :: chlorpropham Chlorprothixen {n} [chem.] :: chlorprothixene Chlorpyrifos {n} [chem.] :: chlorpyriphos Chlorpyriphosmethyl {n} [chem.] :: chlorpyriphos-methyl Chlorsulfaminsäure {f} [chem.] :: chlorosulfamic acid Chlortalidon {n} [chem.] :: chlortalidone Chlortetracyclin {n} [chem.] :: chlortetracycline Chlorthalonil {n} [chem.] :: chlorothalonil Chlorthenoxazin {n} [chem.] :: chlorthenoxazine Chlorthiophos {n} [chem.] :: chlorthiophos Chlortoluron {n} [chem.] :: chlorotoluron Chlortrianisen {n} [chem.] :: chlorotrianisene Chlortrifluormethan {n} [chem.] :: chlorotrifluoromethane Chlorxylenol {n} [chem.] :: chloroxylenol Chlorzoxazon {n} [chem.] :: chlorzoxazone Cholinchlorid {n} [chem.] :: choline chloride Chrysoidinacetat {n} [chem.] :: chrysoidine acetate Chrysoidinmonoacetat {n} [chem.] :: chrysoidine monoacetate Chrysoidin {n} [chem.] :: chrysoidine Chrysoidinsulfat {n} [chem.] :: chrysoidine sulfate Cianopramin {n} [chem.] :: cianopramine Ciclopramin {n} [chem.] :: ciclopramine Cilobamin {n} [chem.] :: cilobamine Cimetidin {n} [chem.] :: cimetidine Cinidonethyl {n} [chem.] :: cinidon-ethyl Cis-Chlordan {n} [chem.] :: chlordane-cis Cis-Heptachlorepoxid {n} [chem.] :: heptachlor epoxide (cis) Citroglyceride {n} [chem.] :: citroglycerides Clidafidin {n} [chem.] :: clidafidine Clidiniumbromid {n} [chem.] :: clidinium bromide Cliropamin {n} [chem.] :: cliropamine Clocapramin {n} [chem.] :: clocapramine Clodanolen {n} [chem.] :: clodanolene Clofenetamin {n} [chem.] :: clofenetamine Clomipramin {n} [chem.] :: clomipramine Clonidin {n} [chem.] :: clonidine Closiramin {n} [chem.] :: closiramine Clothianidin {n} [chem.] :: clothianidin Clovoxamin {n} [chem.] :: clovoxamine Oktanol {n} [chem.] :: octanol Cobaltdichlorid {n}; Cobalt(II)-chlorid {n} [chem.] :: cobalt dichloride Colestyramin {n} [chem.] :: colestyramine Crimidin {n} [chem.] :: crimidine Cyanogenchlorid {n} [chem.] :: cyanogen chloride Cycliramin {n} [chem.] :: cycliramine Cyclohexandimethanol {n} [chem.] :: cyclohexanedimethanol Cyclopentamin {n} [chem.] :: cyclopentamine Cycotiamin {n} [chem.] :: cycotiamine Cypenamin {n} [chem.] :: cypenamine Cysteinhydrochlorid {n} [chem.] :: cysteine hydrochloride Dalcotidin {n} [chem.] :: dalcotidine Datelliptiumchlorid {n} [chem.] :: datelliptium chloride Dazidamin {n} [chem.] :: dazidamine Deanolaceglumat {n} [chem.] :: deanol aceglumate Decamethylendiamin {n} [chem.] :: decamethylenediamine Dechaliniumchlorid {n} [chem.] :: dequalinium chloride Decitropin {n} [chem.] :: decitropine Deferoxamin {n} [chem.] :: deferoxamine Delechamin {n} [chem.] :: delequamine Denopamin {n} [chem.] :: denopamine Depramin {n} [chem.] :: depramine Deserpidin {n} [chem.] :: deserpidine Desipramin {n} [chem.] :: desipramine Desmethylmoramid {n} [chem.] :: desmethylmoramide Detomidin {n} [chem.] :: detomidine Dexamfetamin {n} [chem.] :: dexamfetamine Dexbrompheniramin {n} [chem.] :: dexbrompheniramine Dexchlorpheniramin {n} [chem.] :: dexchlorpheniramine Dexfenfluramin {n} [chem.] :: dexfenfluramine Dexlofexidin {n} [chem.] :: dexlofexidine Dexmedetomidin {n} [chem.] :: dexmedetomidine Dextilidin {n} [chem.] :: dextilidine Diaminobenzidin {n} [chem.] :: diaminobenzidine Diäthylenglykol {n} [chem.] :: diethyleneglycol Diaveridin {n} [chem.] :: diaveridine Dibrompropamidin {n} [chem.] :: dibrompropamidine Dibrospidiumchlorid {n} [chem.] :: dibrospidium chloride Dibutyltindichlorid {n} [chem.] :: dibutyltin dichloride Dichlordifluormethan {n} [chem.] :: dichlorodifluoromethane Dichlorison {n} [chem.] :: dichlorisone Dichlormethan {n} /DCM/ [chem.] :: dichloromethane /DCM/ Dichlormezanon {n} [chem.] :: dichlormezanone Dichlorophenarsin {n} [chem.] :: dichlorophenarsine Dichlorophen {n} [chem.] :: dichlorophen Dichloroxylenol {n} [chem.] :: dichlorophen Dichlorvos {n} [chem.] :: dichlorvos Dicyclohexylamin {n} [chem.] :: dicyclohexylamine Diethanolamin {n} [chem.] :: diethanolamine Diethylamin {n} [chem.] :: diethylamine Diethylcarbamazin {n} [chem.] :: diethylcarbamazine Diethyl-DL-aspartat {n} [chem.] :: diethyl DL-aspartate Diethylferrocen {n} [chem.] :: diethyl ferrocene Diethylketon {n} [chem.] :: diethyl ketone Diethylmaleat {n} [chem.] :: diethyl maleate Diethylmethoxyboran {n} [chem.] :: diethylmethoxyborane Diethyloldimethyl {n} [chem.] :: diethylol dimethyl Diethyloxalat {n} [chem.] :: diethyl oxalate Diethylsebacat {n} [chem.] :: diethyl sebacate Diethylphthalat {n} [chem.] :: diethyl phthalate Diethylsuccinat {n} [chem.] :: diethyl succinate Diethylsulfat {n} [chem.] :: diethyl sulphate [Br.]; diethyl sulfate [Am.] Diethylthiambuten {n} [chem.] :: diethylthiambutene Diethyltoluamid {n} [chem.] :: diethyltoluamide Dihexadecylamin {n} [chem.] :: dihexadecylamine Dihexyloctylcitrat {n} [chem.] :: dihexyloctyl citrate Dihydroergotamin {n} [chem.] :: dihydroergotamine Diisopropanolamin {n} [chem.] :: dlisopropanolamine Dimecamin {n} [chem.] :: dimecamine Dimetamfetamin {n} [chem.] :: dimetamfetamine Dimethachlor {n} [chem.] :: dimethachlor Dimethoxybutylamin {n} [chem.] :: 4,4-Dimethoxybutylamine Dimethylacetamid {n} [chem.] :: dimanganese trioxide Dimethyladipat {n} [chem.] :: dimethyl adipate Dimethylcarbonat {n} [chem.] :: dimethyl carbonate Dimethylchlormalonat {n} [chem.] :: dimethyl chloromalonate Dimethylcitraconat {n} [chem.] :: dimethyl citraconate Dimethyldicarbonat {n} [chem.] :: dimethyl dicarbonate Dimethylether {n} [chem.] :: dimethyl ether Dimethylformamid {n} [chem.] :: dimethylformamide Dimethylglutarat {n} [chem.] :: dimethyl glutarate Dimethylglykol {n} [chem.] :: ethylene glycol dimethyl ether Dimethylmaleat {n} [chem.] :: dimethyl maleate Dimethyloldimethyl {n} [chem.] :: dimethylol dimethyl Dimethyloxalat {n} [chem.] :: dimethyl oxalate Dimethylphthalat {n} [chem.] :: dimethyl phthalate Dimethylpolysiloxan {n} [chem.] :: dimethylpolysiloxane Dimethylpyrocarbonat {n} [chem.] :: dimethyl pyrocarbonate Dimethylsebacat {n} [chem.] :: dimethyl sebacate Dimethylsuccinat {n} [chem.] :: dimethyl succinate Dimethylsulfat {n} [chem.] :: dimethyl sulphate Dimethylsulfon {n} [chem.] :: dimethyl sulphone Dimethylsulfoxid {n} [chem.] :: dimethyl sulfoxide Dimethylterephthalat {n} [chem.] :: dimethyl terephthalate Dimethylthiambuten {n} [chem.] :: dimethylthiambutene Dinitrobenzoat {n} [chem.] :: dinitrobenzoate Dinitrotoluol {n} [chem.] :: dinitrotoluene Dinoprosttromethamin {n} [chem.] :: dinoprostone Dioctylether {n} [chem.] :: dioctyl ether Dioctylmaleat {n} [chem.] :: dioctyl maleate Diphenhydramin {n} [chem.] :: diphenhydramine Diphenylamin {n} [chem.] :: diphenylamine Dischwefeldichlorid {n} [chem.] :: disulphur dichloride Disichoniumchlorid {n} [chem.] :: disiquonium chloride Ditercaliniumchlorid {n} [chem.] :: ditercalinium chloride Dobutamin {n} [chem.] :: dobutamine Docarpamin {n} [chem.] :: docarpamine Dodecylamin {n} [chem.] :: dodecylamine Dodecyldimethylamin {n} [chem.] :: dodecyldimethylamine Dofamiumchlorid {n} [chem.] :: dofamium chloride Donetidin {n} [chem.] :: donetidine DOP Dioctylphthalat {n} [chem.] :: DOP Di-octylphtalate Dopexamin {n} [chem.] :: dopexamine Doxacuriumchlorid {n} [chem.] :: doxacurium chloride Doxifluridin {n} [chem.] :: doxifluridine Doxylamin {n} [chem.] :: doxylamine Droclidiniumbromid {n} [chem.] :: droclidinium bromide Droprenilamin {n} [chem.] :: droprenilamine Drostanolon {n} [chem.] :: drostanolone Calciumchlorid {n} [chem.] :: Calcium chloride Ebrotidin {n} [chem.] :: ebrotidine Eclanamin {n} [chem.] :: eclanamine Ectylharnstoff {n} [chem.] :: ectylurea Edrophoniumchlorid {n} [chem.] :: edrophonium chloride Eisentrichlorid {n} [chem.] :: iron trichloride Eltanolon {n} [chem.] :: eltanolone Embramin {n} [chem.] :: embramine Epipropidin {n} [chem.] :: epipropidine Ergotamin {n} [chem.] :: ergotamine Esculamin {n} [chem.] :: esculamine Eseridin {n} [chem.] :: eseridine Esketamin {n} [chem.] :: esketamine Ethacridinlaktat {n} [chem.] :: ethacridine lactate Ethacridin {n} [chem.] :: ethacridine Ethan-1,2-diamin {n} [chem.] :: ethane-1,2-diamine Ethanolamin {n} [chem.] :: ethanolamine Ethyl-2-cyanacrylat {n} [chem.] :: ethyl 2-cyanoacrylate Acrylsäureethylester {n}; Ethylacrylat {n} [chem.] :: ethyl acrylate; acrylic acid ethyl ester Ethylamin {n} [chem.] :: ethylamine Ethylbenzoat {n} [chem.] :: ethyl benzoate Ethylbenzol {n} [chem.] :: ethyl benzene Ethylbiscumacetat {n} [chem.] :: ethyl biscoumacetate Ethylbromid {n} [chem.] :: ethylbromide Ethylcarbamat {n} [chem.] :: ethyl carbamate Ethylcarfluzepat {n} [chem.] :: ethyl carfluzepate Ethylcartrizoat {n} [chem.] :: ethyl cartrizoate Ethylcellulose {n} [chem.] :: ethyl cellulose Ethylcinnamat {n} [chem.] :: ethyl cinnamate Ethylcitrat {n} [chem.] :: ethyl citrate Ethylcyanacrylat {n} [chem.] :: ethyl cyanoacrylate Ethyldibunat {n} [chem.] :: ethyl dibunate Ethyldimethylamin {n} [chem.] :: ethyldimethylamine Ethyldirazepat {n} [chem.] :: ethyl dirazepate Ethyl-DL-mandelat {n} [chem.] :: ethyl DL-mandelate Ethylenantat {n} [chem.] :: ethylenantate Ethylenbistearamid {n} [chem.] :: ethylene bis(stearamide) /EBS/ Ethylencarbonat {n} [chem.] :: ethylene carbonate Ethylendiamin {n} [chem.] :: ethylenediamine Ethylendidocosanoat {n} [chem.] :: ethylene didocosanoate Ethylendihydrazin {n} [chem.] :: ethylene dihydrazine Ethylendilaurat {n} [chem.] :: ethylene dilaurate Ethylendinitrat {n} [chem.] :: ethylene dinitrate Ethylendistearat {n} [chem.] :: ethylene distearate; glycol distearate Ethylenglykol {n} [chem.] :: ethylene glycol Ethylenoxid; Oxiran {n} [chem.] :: ethylene oxide; oxirane Ethylenpolymeren {n} [chem.] :: polymers of ethylene Ethylester {n} [chem.] :: ethyl ester Ethylferrocen {n} [chem.] :: ethyl ferrocene Ethylformiat {n} [chem.] :: ethyl formate Ethylglycolacetat {n} [chem.] :: ethylglycol acetate Ethylheptanoat {n} [chem.] :: ethylheptanoate Ethylhexanoat {n} [chem.] :: ethylhexanoate Ethylhexylacrylat {n} [chem.] :: ethylhexylacrylate Ethylidintrimethanol {n} [chem.] :: ethylidynetrimethanol Ethyliodid {n} [chem.] :: ethyliodide Ethylisocyanacetat {n} [chem.] :: ethyl isocyanoacetate Ethyllaurat {n} [chem.] :: ethyl laurate Ethyllinoleat {n} [chem.] :: ethyl linoleate Ethylloflazepat {n} [chem.] :: ethyl loflazepate Ethylmercaptoacetat {n} [chem.] :: ethyl mercaptoacetate Ethylmethacrylat {n}; Methacrylsäureethylester {n} /EMA/ [chem.] :: ethyl methacrylate; methacrylic acid Ethylmethansulfonat {n} [chem.] :: ethyl methanesulphonate Ethylmethansulfonat {n} [chem.] :: ethylmethanesulphonate Ethylmethylketon {n} [chem.] :: ethylmethylketone Ethylmyristat {n} [chem.] :: ethyl myristate Ethylnitrat {n} [chem.] :: ethyl nitrate Ethylnonanoat {n} [chem.] :: ethyl nonanoate Ethyloiodid {n} [chem.] :: ethyloiodide Ethyloleat {n} [chem.] :: ethyl oleate Ethylpalmitat {n} [chem.] :: ethyl palmitate Ethylphenylacetat {n} [chem.] :: ethyl phenylacetate Ethyl-p-oxybenzoat {n} [chem.] :: ethyl p-oxybenzoate Ethylquinincarbonat {n} [chem.] :: ethyl quinine carbonate Ethylstearat {n} [chem.] :: ethyl stearate Ethylsuccinat {n} [chem.] :: ethylsuccinate Ethylsulfat {n} [chem.] :: ethyl sulfate Eticyclidin {n} [chem.] :: eticyclidine Etilamfetamin {n} [chem.] :: etilamfetamine Etintidin {n} [chem.] :: etintidine Etoloxamin {n} [chem.] :: etoloxamine Etoxeridin {n} [chem.] :: etoxeridine Etrabamin {n} [chem.] :: etrabamine Etryptamin {n} [chem.] :: etryptamine Evandamin {n} [chem.] :: evandamine Fadolmidin {n} [chem.] :: fadolmidine Famirapriniumchlorid {n} [chem.] :: famiraprinium chloride Famotidin {n} [chem.] :: famotidine Fenfluramin {n} [chem.] :: fenfluramine Feniodiumchlorid {n} [chem.] :: feniodium chloride Fenpropidin {n} [chem.] :: fenpropidin Fenpyrazamin {n} [chem.] :: fenpyrazamine Fezolamin {n} [chem.] :: fezolamine Fialuridin {n} [chem.] :: fialuridine Flavamin {n} [chem.] :: flavamine Floxuridin {n} [chem.] :: floxuridine Fluclorolonacetonid {n} [chem.] :: fluclorolone acetonide Fludazoniumchlorid {n} [chem.] :: fludazonium chloride Flunamin {n} [chem.] :: flunamine Fluocinolonacetonid {n} [chem.] :: fluocinolone acetonide Flurochloridon {n} [chem.] :: flurochloridone Flutonidin {n} [chem.] :: flutonidine Fluvoxamin {n} [chem.] :: fluvoxamine Formamidin {n} [chem.] :: formamidines Fosopamin {n} [chem.] :: fosopamine Fotretamin {n} [chem.] :: fotretamine Furazoliumchlorid {n} [chem.] :: furazolium chloride Furethidin {n} [chem.] :: furethidine Furfurylamin {n} [chem.] :: furfurylamine Fursultiamin {n} [chem.] :: fursultiamine Fusidinsäure {f} [chem.] :: fusidic acid Gacyclidin {n} [chem.] :: gacyclidine Galantamin {n} [chem.] :: galantamine Gapromidin {n} [chem.] :: gapromidine Glucosamin {n} [chem.] :: glucosamine Glymidinnatrium {n} [chem.] :: glymidine sodium Guaiactamin {n} [chem.] :: guaiactamine Guancidin {n} [chem.] :: guancidine Guanethidin {n} [chem.] :: guanethidine Guanidiniumbenzoat {n} [chem.] :: guanidinium benzoate Guanidiniumchlorid {n} [chem.] :: guanidinium chloride Guanidin {n} [chem.] :: guanidine Guanidinnitrat {n} [chem.] :: guanidine nitrate Guanidinoessigsäure {f} [chem.] :: guanidinoacetic acid Halonamin {n} [chem.] :: halonamine Halopeniumchlorid {n} [chem.] :: halopenium chloride Halosulfuron-methyl {n} [chem.] :: halosulfuron methyl Hedachiniumchlorid {n} [chem.] :: hedaquinium chloride Heptachlor {n} [chem.] :: heptachlor Hepzidin {n} [chem.] :: hepzidine Hexacetonid {n} [chem.] :: hexacetonide Hexachlorbenzol {n} [chem.] :: hexachlorobenzene Hexachlorbutadien {n} [chem.] :: hexachloro-butadiene Hexachlorethan {n} [chem.] :: hexachloroethane Hexachlorobenzol {n} [chem.] :: hexachlorobenzene Hexachlorophen {n} [chem.] :: hexachlorophene Hexadecylamin {n} [chem.] :: hexadecylamine Hexamethyldisiloxan {n} [chem.] :: hexamethyldisiloxane Hexamethylendiamin {n} [chem.] :: hexamethylenediamine Hexamethylentetramin {n} [chem.] :: hexamethylene tetramine Hexamidin {n} [chem.] :: hexamidine Hexetidin {n} [chem.] :: hexetidine Homarylamin {n} [chem.] :: homarylamine Homochlorcyclizin {n} [chem.] :: homochlorcyclizine Hydrochlorid {n} [chem.] :: hydrochloride Hydrochlorothiazid {n} [chem.] :: hydrochlorothiazide Hydroxyamfetamin {n} [chem.] :: hydroxyamfetamine Hydroxychlorochin {n} [chem.] :: hydroxychloroquine Hydroxycitronellal {n} [chem.] :: hydroxy-citronellal Hydroxyethylstärke {n} [chem.] :: hydroxyethylstarch Hydroxypethidin {n} [chem.] :: hydroxypethidine Hydroxystilbamidin {n} [chem.] :: hydroxystilbamidine Hypochlorit {n} [chem.] :: hypochlorite Ibopamin {n} [pharm.] :: ibopamine Ichindamin {n} [pharm.] :: iquindamine Idoxuridin {n} [pharm.] :: idoxuridine Idralfidin {n} [pharm.] :: idralfidine Imipramin {n} [pharm.] :: imipramine Imolamin {n} [pharm.] :: imolamine Impromidin {n} [pharm.] :: impromidine Indanidin {n} [pharm.] :: indanidine Iodmethylpivalat {n} [chem.] :: iodomethyl pivalate Iodmonochlorid {n} [chem.] :: iodine monochloride Ipexidin {n} [chem.] :: ipexidine Iproxamin {n} [pharm.] :: iproxamine Iprozilamin {n} [pharm.] :: iprozilamine Isobutanol {n} [chem.] :: iso-butanol Isometamidiumchlorid {n} [chem.] :: isometamidium chloride Isopropylamin {n} [chem.] :: isopropylamine Kaliumchlorat {n} [chem.] :: potassium chlorate Ketamin {n} [chem.] :: ketamine Ketimipramin {n} [chem.] :: ketimipramine Kresoxymmethyl {n} [chem.] :: kresoxim-methyl Kupferchlorid {n} [chem.] :: copper chloride Kupfer(II)chlorid {n} [chem.] :: copper(II) chloride Lafutidin {n} [chem.] :: lafutidine Lamtidin {n} [chem.] :: lamtidine Lanolin-Fettsäuren {n} [chem.] :: fatty acids, lanolin Lanolinwachs {n} [chem.] :: lanolin wax Lapiriumchlorid {n} [chem.] :: lapirium chloride Lauralkoniumchlorid {n} [chem.] :: lauralkonium chloride Laurixamin {n} [chem.] :: laurixamine Lavoltidin {n} [chem.] :: lavoltidine Lefetamin {n} [chem.] :: lefetamine Levamfetamin {n} [chem.] :: levamfetamine Levdobutamin {n} [chem.] :: levdobutamine Levlofexidin {n} [chem.] :: levlofexidine Levofenfluramin {n} [chem.] :: levofenfluramine L-Glutamin {n} [chem.] :: l-glutamine L-Histidin {n} [chem.] :: l-histidine Lidamidin {n} [chem.] :: lidamidine Lisdexamfetamin {n} [chem.] :: lisdexamfetamine Lithiumhypochlorit {n} [chem.] :: lithium hypochlorite Lofepramin {n} [chem.] :: lofepramine Lofexidin {n} [chem.] :: lofexidine Lonidamin {n} [chem.] :: lonidamine Lortalamin {n} [chem.] :: lortalamine L-Serin {n} [chem.] :: l-serine Lupitidin {n} [chem.] :: lupitidine Lysin-Hydrochlorid {n} [chem.] :: lysine hydrochloride Lysozymhydrochlorid {n} [chem.] :: lysozyme hydrochloride Manganchlorid {n}; Mangan-(II)-chlorid {n} [chem.] :: manganese chloride Mangandichlorid {n} [chem.] :: manganese dichloride Mecamylamin {n} [chem.] :: mecamylamine Mecloxamin {n} [chem.] :: mecloxamine Medetomidin {n} [chem.] :: medetomidine Medifoxamin {n} [chem.] :: medifoxamine Medrylamin {n} [chem.] :: medrylamine Menthylacetat {n} [chem.] :: menthyl acetate Menthylanthranilat {n} [chem.] :: menthyl anthranilate Menthylsalicylat {n} [chem.] :: menthyl salicylate Mepyramin {n} [chem.] :: mepyramine Mercaptamin {n} [chem.] :: mercaptamine Mestanolon {n} [chem.] :: mestanolone Metalkoniumchlorid {n} [chem.] :: metalkonium chloride Metamfetamin {n} [chem.] :: metamfetamine Metamitron {n} [chem.] :: metamitron Metapramin {n} [chem.] :: metapramine Metazachlor {n} [chem.] :: metazachlor Metergotamin {n} [chem.] :: metergotamine Methacholinchlorid {n} [chem.] :: methacholine chloride Methenamin {n} [chem.] :: methenamine Methoserpidin {n} [chem.] :: methoserpidine Methoxamin {n} [chem.] :: methoxamine Methoxyphenamin {n} [chem.] :: methoxyphenamine Methylacetat {n} [chem.] :: methyl acetate Methylacetophenon {n} [chem.] :: methylacetophenone Methylacrylat {n} [chem.] :: acrylic acid; methyl ester Methylacrylat {n} [chem.] :: methyl acrylate Methylanthranilat {n} [chem.] :: methyl anthranilate Methylbenzamido-DAS {n} [chem.] :: methylbenzamide-DAS Methylbenzoat {n} [chem.] :: methyl benzoate Methylbenzol {n} [chem.] :: methyl-benzene Methylbromid {n} [chem.] :: methylbromide Methylbutylketon {n} [chem.] :: methyl butyl ketone Methylcarbamat {n} [chem.] :: methylcarbamate Methylchromon {n} [chem.] :: methylchromone Methylcyclohexan {n} [chem.] :: methylcyclohexane Methyldesorphin {n} [chem.] :: methyldesorphine Methyldihydromorphin {n} [chem.] :: methyldihydromorphine Methyldiphenylamin {n} [chem.] :: methyldiphenylamine Methyldocosanoat {n} [chem.] :: methyl docosanoate Methylenblau-Test {n} [chem.] :: methylene blue test Methylendisalicylat {n} [chem.] :: methylenedisalicylate Methylendithiocyanat {n} [chem.] :: methylene dithiocyanate Methylergometrin {n} [chem.] :: methylergometrine Methylester {n} [chem.] :: methyl ester Methylethylketon {n} [chem.] :: methylethylketone Methylformiat {n} [chem.] :: methyl formate Methylheptincarbonat {n} [chem.] :: methyl heptine carbonate Methylhexanoat {n} [chem.] :: methyl hexanoate Methylisobutylketon {n} [chem.] :: methyl isobutyl ketone Methylisocyanat {n} [chem.] :: methyl isocyanate Methylisothiocyanat {n} [chem.] :: methyl isothiocyanate Methyllaurat {n} [chem.] :: methyl laurate Methyllinoleat {n} [chem.] :: methyl linoleate Methylmercaptoacetat {n} [chem.] :: methyl mercaptoacetate Methylmethacrylat {n} [chem.] :: methacrylic acid; methyl methacrylate Methylmethansulfonat {n} [chem.] :: methyl methanesulphonate Methylmyristat {n} [chem.] :: methyl myristate Methyl-n-butyl-keton {n} [chem.] :: methyl-n-butyl ketone Methylneodecanamid {n} [chem.] :: methyl neodecanamide Methylnon-2-ynoat {n} [chem.] :: methyl non-2-ynoate Methylnonanoat {n} [chem.] :: methyl nonanoate Methylnonylketon {n} [chem.] :: methyl nonyl ketone Methyloctanoat {n} [chem.] :: methyl octanoate Methyloleat {n} [chem.] :: methyl oleate Methyloxiran {n} [chem.] :: methyloxirane Methylpalmitat {n} [chem.] :: methyl palmitate Methylparathion {n} [chem.] :: methyl-parathion Methylpentinol {n} [chem.] :: methylpentynol Methylphenidat {n} [chem.] :: methylphenidate Methylphenol {n} [chem.] :: phenol, methyl- Methylphenylsulfid {n} [chem.] :: methylphenyl sulphide [Br.]; methylphenyl sulfide [Am.] Methyl-p-oxybenzoat {n} [chem.] :: methyl-p-oxybenzoate Methylprednisolon {n} [pharm.] :: methylprednisolone Methylricinoleat {n} [chem.] :: methyl ricinoleate Methylsalicylat {n} [chem.] :: methyl salicylate Methylsilantriol {n} [chem.] :: methylsilanetriol Methylsilsesquioxan {n} [chem.] :: methylsilsesquioxane Methylstearat {n} [chem.] :: methyl stearate Methylsulfat {n} [chem.] :: methyl sulfate Methyltestosteron {n} [chem.] :: methyltestosterone Methylthioninchlorid {n} [chem.] :: methylthioninium chloride Metsulfuron-Methyl {n} [chem.] :: metsulfuron methyl Metyridin {n} [chem.] :: metyridine Mezilamin {n} [chem.] :: mezilamine Mifentidin {n} [chem.] :: mifentidine Miripiriumchlorid {n} [chem.] :: miripirium chloride Mitotenamin {n} [chem.] :: mitotenamine Mivacuriumchlorid {n} [chem.] :: mivacurium chloride Mixidin {n} [chem.] :: mixidine Mobenzoxamin {n} [chem.] :: mobenzoxamine Monochlorbenzol {n} [chem.] :: monochlorobenzene Monoethanolamin {n} [chem.] :: monoethanolamine Monoethanolaminoleat {n} [chem.] :: monoethanolamine oleate Monoisopropanolamin {n} [chem.] :: monoisopropanolamine Monomethyloldimethyl {n} [chem.] :: monomethylol dimethyl Mononitro-Phenol {n} [chem.] :: phenol, mononitro- Monophosphothiamin {n} [chem.] :: monophosphothiamine Morpheridin {n} [chem.] :: morpheridine Mosapramin {n} [chem.] :: mosapramine Moxonidin {n} [chem.] :: moxonidine N-1-Naphthylanilin {n} [chem.] :: n-1-Naphthylaniline N-(1-Oxooctyl)glycin {n} [chem.] :: n-(1-oxooctyl)glycine Nafoxidin {n} [chem.] :: nafoxidine Naphthylessigsäure {f} [chem.] :: naphthylacetic acid Natriumchlorat {n} [chem.] :: sodium chlorate Natriumchlorit {n} [chem.] :: sodium chlorite Natriumhypochlorid {n} [chem.] :: sodium hypochlorite N-Chlorsuccinimid {n} [chem.] :: n-chlorosuccinimide Neboglamin {n} [chem.] :: neboglamine Neoarsphenamin {n} [chem.] :: neoarsphenamine N-Ethyldiethanolamin {n} [chem.] :: n-Ethyldiethanolamine Nexeridin {n} [chem.] :: nexeridine Nickeldichlorat {n} [chem.] :: nickel dichlorate Nickeldichlorid {n} [chem.] :: nickel dichloride Nickeldiperchlorat {n} [chem.] :: nickel diperchlorate Nifurvidin {n} [chem.] :: nifurvidine Niperotidin {n} [chem.] :: niperotidine Nitrobenzen {n} [chem.] :: nitrobenzene Nitrobenzoat {n} [chem.] :: nitrobenzoate Nitroclofen {n} [chem.] :: nitroclofene Nitrocyclin {n} [chem.] :: nitrocycline Nitroethan {n} [chem.] :: nitroethane Nitrofen {n} [chem.] :: nitrofen Nitroglykol {n} [chem.] :: nitroglycol Nitrogruppen {n} [chem.] :: nitro groups Nitromethan {n} [chem.] :: nitromethane Nitromifen {n} [chem.] :: nitromifene Nitroscanat {n} [chem.] :: nitroscanate Nitrosodipropylamin {n} [chem.] :: nitrosodipropylamine Nitrostärke {n} [chem.] :: nitrostarch Nitrosulfathiazol {n} [chem.] :: nitrosulfathiazole Nitroxolin {n} [chem.] :: nitroxoline Nizatidin {n} [chem.] :: nizatidine N-Methylacetamid {n} [chem.] :: n-methylacetamide N-Methylformamid {n} [chem.] :: n-methylformamide N-Methylglucamin {n} [chem.] :: n-methylglucamine N-Methyl-Glycin {n} [chem.] :: glycine, N-methyl- N-Methylpyrrolidon {n} [chem.] :: n-Methylpyrrolidone n-Octylacrylat {n} [chem.] :: acrylic acid, n-octyl ester Nomelidin {n} [chem.] :: nomelidine o-Anisidin {n} [chem.] :: o-anisidine Obidoximchlorid {n} [chem.] :: obidoxime chloride o-Chlorthiophenol {n} [chem.] :: o-chlorothiophenol Octadecylamin {n} [chem.] :: octadecylamine Octafoniumchlorid {n} [chem.] :: octafonium chloride Octamylamin {n} [chem.] :: octamylamine Octenidin {n} [chem.] :: octenidine Octopamin {n} [chem.] :: octopamine Octotiamin {n} [chem.] :: octotiamine Octylbutyrat {n} [chem.] :: octyl butyrate Octylgallat {n} [chem.] :: octyl gallate Octylphosphonsäure {f} [chem.] :: octylphosphonic acid o-Dianisidin {n} [chem.] :: o-dianisidine Olmidin {n} [chem.] :: olmidine o-Phenylendiamin {n} [chem.] :: o-phenylenediamine Ortetamin {n} [chem.] :: ortetamine Osutidin {n} [chem.] :: osutidine o-Toluidin {n} [chem.] :: o-toluidine Oxidopamin {n} [chem.] :: oxidopamine Oxiranmethanol {n} [chem.] :: oxiranemethanol Oxitropiumbromid {n} [chem.] :: oxitropium bromide Oxmetidin {n} [chem.] :: oxmetidine Oxolamin {n} [chem.] :: oxolamine Oxpheneridin {n} [chem.] :: oxpheneridine Oxybis(chlormethan) {n} [chem.] :: oxybis(chloromethane) Oxychlordan {n} [chem.] :: oxychlordane Oxydemethonmethyl {n} [chem.] :: oxydemethon-methyl Pafuramidin {n} [chem.] :: pafuramidine Panuramin {n} [chem.] :: panuramine Paradichlorbenzol {n} [chem.] :: paradichlorobenzene Pararosanilinembonat {n} [chem.] :: pararosaniline embonate p-Chloranilin {n} [chem.] :: p-chloroaniline p-Cresidin {n} [chem.] :: p-cresidine p-Dichlorbenzol {n} [chem.] :: p-dichlorobenzene Pempidin {n} [chem.] :: pempidine Penicillamin {n} [chem.] :: penicillamine Pentachlorbenzol {n} [chem.] :: pentachloro-benzene Pentachlorethan {n} [chem.] :: pentachloroethane Pentachlorfluorethan {n} [chem.] :: pentachlorofluoroethane Pentacyniumchlorid {n} [chem.] :: pentacynium chloride Pentamidin {n} [chem.] :: pentamidine Pentylchlorformiat {n} [chem.] :: pentyl chloroformate Perfluamin {n} [chem.] :: perfluamine Pethidin {n} [chem.] :: pethidine Pflanzenstanolester {n} [chem.] :: plant stanol esters Phenazopyridin {n} [chem.] :: phenazopyridine Phencyclidin {n} [chem.] :: phencyclidine Pheneridin {n} [chem.] :: pheneridine Phenethylacetat {n} [chem.] :: phenethyl acetate Phenethylbromid {n} [chem.] :: phenethyl bromide Phenindamin {n} [chem.] :: phenindamine Pheniramin {n} [chem.] :: pheniramine Phenoperidin {n} [chem.] :: phenoperidine Phenoxybenzamin {n} [chem.] :: phenoxybenzamine Phenpromethamin {n} [chem.] :: phenpromethamine Phentolamin {n} [chem.] :: phentolamine Phenylacetonitril {n} [chem.] :: phenylacetonitrile Phenylmethylalkohol {m} [chem.] :: phenylmethyl alcohol Phenylpropanolamin {n} [chem.] :: phenylpropanolamine Phenyltoloxamin {n} [chem.] :: phenyltoloxamine Phloroglucin {n} [chem.] :: phloroglucinol Phosphorpentachlorid {n} [chem.] :: phosphorus pentachloride Phosphortrichlorid {n} [chem.] :: phosphorus trichloride Pibutidin {n} [chem.] :: pibutidine Piclonidin {n} [chem.] :: piclonidine Picolamin {n} [chem.] :: picolamine Pikrylchlorid {n} [chem.] :: picryl chloride Pipemidinsäure {f} [chem.] :: pipemidic acid Piperidin {n} [chem.] :: piperidine Pirandamin {n} [chem.] :: pirandamine Pirimiphosmethyl {n} [chem.] :: pirimiphos-methyl Piromidinsäure {f} [chem.] :: piromidic acid Pirtenidin {n} [chem.] :: pirtenidine p-Kresidin {n} [chem.] :: p-cresidine Polidroniumchlorid {n} [chem.] :: polidronium chloride Polixetoniumchlorid {n} [chem.] :: polixetonium chloride Polyaluminiumchlorid {n} [chem.] :: poly aluminium chloride Polyanilin {n} [chem.] :: polyaniline Polychlorid {n} [chem.] :: chlorofibre Polydimethylsiloxan {n} [chem.] :: polydimethylsiloxane Polyethylenglykol {n} [chem.] :: polyethylene glycol Polyethylenimin {n} [chem.] :: polyethylenimine Polyethylenoxidat {n} [chem.] :: oxidised polyethylene Polyethylenwachs {n} [chem.] :: polyethylene wax P-Oryzanol {n} [chem.] :: gamma-Oryzanol p-Phenylendiamin {n} [chem.] :: p-Phenylenediamine Pranoliumchlorid {n} [chem.] :: pranolium chloride Prenylamin {n} [chem.] :: prenylamine Pretilachlor {n} [chem.] :: pretilachlor Prochlorperazin {n} [chem.] :: prochlorperazine Procyclidin {n} [chem.] :: procyclidine Prodilidin {n} [chem.] :: prodilidine Profenamin {n} [chem.] :: profenamine Propamidin {n} [chem.] :: propamidine Properidin {n} [chem.] :: properidine Propinetidin {n} [chem.] :: propinetidine Propylchlorformat {n} [chem.] :: propyl chloroformate Propylenchlorhydrin {n} [chem.] :: propylene chlorohydrin Prospidiumchlorid {n} [chem.] :: prospidium chloride Prosultiamin {n} [chem.] :: prosultiamine Pyridin-4-carboxylat {n} [chem.] :: pyridine-4-carboxylate Pyridinylacetat {n} [chem.] :: pyridinylacetate Pyrimethamin {n} [chem.] :: pyrimethamine Pyrithyldion {n} [chem.] :: pyrithyldione Pyronaridin {n} [chem.] :: pyronaridine Pyroxamin {n} [chem.] :: pyroxamine Pyrrolidin {n} [chem.] :: pyrrolidine Pyrrolidon, N-Octyl- {n} [chem.] :: pyrrolidone, N-octyl- Pyrviniumchlorid {n} [chem.] :: pyrvinium chloride Pytamin {n} [chem.] :: pytamine Quecksilberchlorid {n} [chem.] :: mercuric chloride Quinoclamin {n} [chem.] :: quinoclamine Ractopamin {n} [chem.] :: ractopamine Ramixotidin {n} [chem.] :: ramixotidine Ranitidin {n} [chem.] :: ranitidine Ranolazin {n} [chem.] :: ranolazine Renanolon {n} [chem.] :: renanolone Rescinnamin {n} [chem.] :: rescinnamine Rilmenidin {n} [pharm.] :: rilmenidine Ritropirroniumbromid {n} [chem.] :: ritropirronium bromide Robenidin {n} [pharm.] :: robenidine Rolgamidin {n} [pharm.] :: rolgamidine Rolicyclidin {n} [pharm.] :: rolicyclidine Romifidin {n} [pharm.] :: romifidine Ropidoxuridin {n} [pharm.] :: ropidoxuridine Rotoxamin {n} [pharm.] :: rotoxamine Roxatidin {n} [pharm.] :: roxatidine Salazosulfadimidin {n} [chem.] :: salazosulfadimidine Sameridin {n} [pharm.] :: sameridine Sanguinariumchlorid {n} [chem.] :: sanguinarium chloride Schwefeldichlorid {n} [chem.] :: sulphur dichloride Sepazoniumchlorid {n} [chem.] :: sepazonium chloride Sevitropiummesilat {n} [chem.] :: sevitropium mesilate Sibutramin {n} [pharm.] :: sibutramine Silberchlorid {n} [chem.] :: silver chloride Sopromidin {n} [chem.] :: sopromidine Sorbitanoleat {n} [pharm.] :: sorbitan oleate Spiclamin {n} [pharm.] :: spiclamine Spiroxamin {n} [chem.] :: spiroxamine Stibosamin {n} [chem.] :: stibosamine Stilbamidinisetionat {n} [chem.] :: stilbamidine isetionate Strontiumchlorid {n} [chem.] :: strontium chloride Sufotidin {n} [pharm.] :: sufotidine Sulbutiamin {n} [pharm.] :: sulbutiamine Sulfachlorpyridazin {n} [pharm.] :: sulfachlorpyridazine Sulfachrysoidin {n} [pharm.] :: sulfachrysoidine Sulfadimidin {n} [pharm.] :: sulfadimidine Sulfaguanidin {n} [chem.] :: sulfaguanidine Sulfaguanol {n} [pharm.] :: sulfaguanole Sulfametomidin {n} [pharm.] :: sulfametomidine Sulfapyridin {n} [pharm.] :: sulfapyridine Sulfarsphenamin {n} [pharm.] :: sulfarsphenamine Sulfisomidin {n} [pharm.] :: sulfisomidine Suxamethoniumchlorid {n} [chem.] :: suxamethonium chloride Suxethoniumchlorid {n} [chem.] :: suxethonium chloride Taclamin {n} [chem.] :: taclamine Talsaclidin {n} [pharm.] :: talsaclidine Tampramin {n} [chem.] :: tampramine Tandamin {n} [chem.] :: tandamine Taurolidin {n} [chem.] :: taurolidine Tenamfetamin {n} [chem.] :: tenamfetamine Tenocyclidin {n} [chem.] :: tenocyclidine Tenonitrozol {n} [chem.] :: tenonitrozole Terbuthylazin {n} [chem.] :: terbuthylazine tert-Amylmethylether {n} [chem.] :: tert-amyl methyl ether Tetrachlorethylen {n} [chem.] :: tetrachloroethylene Tetraethylblei {n} [chem.] :: tetraethyl lead Tetraethylenglykol {n} [chem.] :: tetraethyleneglycol Tetrahydropyrimidin {n} [chem.] :: tetrahydropyrimides Tetramethylhydrazin {n} [chem.] :: tetramethylhydrazine Tetridamin {n} [chem.] :: tetridamine Thenalidin {n} [pharm.] :: thenalidine Thenyldiamin {n} [pharm.] :: thenyldiamine Thiaminhydrochlorid {n} [chem.] :: thiamine hydrochloride Thiazolidin-2,4-dion {n} [chem.] :: thiazolidine-2,4-dione Thiethylperazin {n} [pharm.] :: thiethylperazine Thifensulfuronmethyl {n} [chem.] :: thifensulfuron-methyl Thiophanatmethyl {n} [chem.] :: thiophanate-methyl Thonzylamin {n} [pharm.] :: thonzylamine Desoxythymidin {n}; Thymidin {n} [biochem.] :: deoxythymidine; thymidine Tiamenidin {n} [pharm.] :: tiamenidine Ticlopidin {n} [biochem.] :: ticlopidine Tienilinsäure {f} [chem.] :: tienilic acid Tienopramin {n} [pharm.] :: tienopramine Tigloidin {n} [biochem.] :: tigloidine Tiletamin {n} [pharm.] :: tiletamine Tilidin {n} [pharm.] :: tilidine Tinoridin {n} [chem.] :: tinoridine Tiodoniumchlorid {n} [chem.] :: tiodonium chloride Tiopropamin {n} [chem.] :: tiopropamine Tiotidin {n} [pharm.] :: tiotidine Tipepidin {n} [pharm.] :: tipepidine Tirapazamin {n} [pharm.] :: tirapazamine Tizanidin {n} [pharm.] :: tizanidine Tetramethylblei {n} [chem.] :: tetramethyl lead Tofetridin {n} [chem.] :: tofetridine Tolclofosmethyl {n} [chem.] :: tolcloflos-methyl Toliodiumchlorid {n} [chem.] :: toliodium chloride Tolnidamin {n} [chem.] :: tolnidamine Tolonidin {n} [pharm.] :: tolonidine Toloniumchlorid {n} [chem.] :: tolonium chloride Tolpropamin {n} [pharm.] :: tolpropamine Toprilidin {n} [pharm.] :: toprilidine Tosylchlorid {n} [chem.] :: tosyl chloride Trans-Chlordan {n} [chem.] :: chlordane-trans Treptilamin {n} [pharm.] :: treptilamine Tretamin {n} [pharm.] :: tretamine Triallylamin {n} [chem.] :: triallylamine Tribenuron-methyl {n} [chem.] :: tribenuron-methyl Trichlorbenzole {pl} [chem.] :: trichlorobenzenes /TCB/ Trichlorethylen {n} [chem.] :: trichloroethylene Trichlorfluormethan {n} [chem.] :: trichlorofluoromethane Trichlormethan {n} [chem.] :: trichloromethane Trichlormethiazid {n} [chem.] :: trichlormethiazide Trichlormethin {n} [chem.] :: trichlormethine Trichlornitromethan {n} [chem.] :: trichloronitromethane Tricyclamolchlorid {n} [chem.] :: tricyclamol chloride Tridihexethyliodid {n} [chem.] :: tridihexethyl iodide Tridodecylamin {n} [chem.] :: tridodecylamine Triethanolamin {n} [chem.] :: triethanolamine Triethylanilin {n} [chem.] :: triethylaniline Triethylarsenat {n} [chem.] :: triethyl arsenate Triethylboran {n} [chem.] :: triethylborane Triethylcitrat {n} [chem.] :: triethyl citrate Triethylenglykol {n} [chem.] :: triethyleneglycol Triethylenmelamin {n} /TEM/ [biochem.] :: triethylenemelamine /TEM/ Triethylphosphit {n} [chem.] :: triethyl phosphite Trifluridin {n} [pharm.] :: trifluridine Triisooctylphosphit {n} [chem.] :: triisooctyl phosphite Triisopropanolamin {n} [chem.] :: triisopropanolamine Trimeperidin {n} [pharm.] :: trimeperidine Trimetazidin {n} [pharm.] :: trimetazidine Trimethoxyoctylsilan {n} [chem.] :: trimethoxyoctylsilane Trimethylacetat {n} [pharm.] :: trimethylacetate Trimethylhydrazin {n} [pharm.] :: trimethylhydrazine Trimethylorthoacetat {n} [pharm.] :: trimethyl orthoacetate Trimethylphosphit {n} [chem.] :: trimethyl phosphite Trimethylsilan {n} [chem.] :: trimethylsilane Trimipramin {n} [pharm.] :: trimipramine Trimoxamin {n} [chem.] :: trimoxamine Trinitroanisol {n} [chem.] :: trinitroanisol Trinitronaphthalin {n} [chem.] :: trinitronaphthalene Trinitroxylol {n} /TNT/ [chem.] [mil.] :: trinitroxylene /TNT/ Trioctylphosphinoxid {n} /TOPO/ [chem.] :: trioctylphosphine oxide /TOPO/ Trioxymethylen {n} [chem.] :: trioxymethylene Tripelennamin {n} [pharm.] :: tripelennamine Triphenylamin {n} [chem.] :: triphenylamine Triprolidin {n} [pharm.] :: triprolidine Tromethamin {n} [biochem.] :: tromethamine Trospiumchlorid {n} [pharm.] :: trospium chloride Tubocurarin {n}; Tubocurarinchlorid {n} [biochem.] :: tubocurarine chloride Tuvatidin {n} [chem.] :: tuvatidine Vedaclidin {n} [pharm.] :: vedaclidine Venritidin {n} [pharm.] :: venritidine Vincamin {n} [biochem.] :: vincamine Vinepidin {n} [chem.] :: vinepidine Vinrosidin {n} [chem.] :: vinrosidine Vinylchloracetat {n} [chem.] :: vinyl chloroacetate Vinylchloridmonomer {n} [chem.] :: vinyl chloride monomer Vinylchlorid {n} [chem.] :: vinyl chloride Vinylchloridpolymere {pl} [chem.] :: polymers of vinyl chloride Vinylidenchlorid {n} [chem.] :: vinylidene chloride Vinzolidin {n} [chem.] :: vinzolidine Xinidamin {n} [chem.] :: xinidamine Xylamidintosilat {n} [chem.] :: xylamidine tosilate Zaltidin {n} [chem.] :: zaltidine Zolamin {n} [pharm.] :: zolamine Zolimidin {n} [chem.] :: zolimidine Zoxazolamin {n} [biochem.] :: zoxazolamine Zylofuramin {n} [biochem.] :: zylofuramine ding-1.8/ding0000755001123100076400000062772312375120643011515 0ustar friuser#!/bin/sh # the next line restarts using wish \ LC_CTYPE=de_DE.UTF-8; export LC_CTYPE; exec wish "$0" "$@" # This is "ding", # * A dictionary lookup program, # * DIctionary Nice Grep, # * A Front-End to [ae]grep, ispell, dict, ... # * Ding {n} :: thing # # Copyright (c) Frank Richter 1999 - 2010 # GNU public license # Ding comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # set pinfo(pname) {Ding: Dictionary Lookup} set pinfo(version) {1.8} set pinfo(homepage) {http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/} set ding_usage(en) \ " word\tStart seaching this word -x or --selection\tStart searching for selected word (X selection) -m or --mini\tStart with minimal size (search form only)\n -r or --remote\tStart search in an already running program -R or --remote-new\tStart search in an already running program \tor start a new program\n --noconf\tDo not save preferences -D # or --debug #\tStart with debug output, # = number (1..15)\n These options may be combined, such as: $argv0 -R -x\tStart searching for selected word in an already \trunning program or start a new program\n" set ding_usage(de) " Suchwort\tStarte Suche nach Suchwort -x oder --selection\tStarte Suche mit markiertem Text -m oder --mini\tStarte in Mini-Gre (nur Sucheingabe)\n -r oder --remote\tStarte Suche in bereits laufendem Programm -R oder --remote-new\tStarte Suche in bereits laufendem Programm \toder starte neues Programm\n --noconf\tKein Speichern der Einstellungen -D # oder --debug #\tDebug-Ausschriften, # = Zahl (1..15)\n Die Optionen knnen natrlich kombiniert werden, z.B.: $argv0 -R -x\tStarte Suche nach markiertem Wort in bereits \tlaufendem Programm oder starte neues Programm\n" proc Usage {} { global pinfo argv0 env ding_usage puts "\n$pinfo(pname) version $pinfo(version)" if {[info exists env(LANG)] && [info exists ding_usage([string range $env(LANG) 0 1])]} { puts "Usage: $argv0 \[Optionen\] \[Suchwort\]" puts $ding_usage([string range $env(LANG) 0 1]) puts "Siehe WWW-Homepage: $pinfo(homepage)" } else { puts "Usage: $argv0 \[options\] \[word\]" puts $ding_usage(en) puts "See WWW homepage: $pinfo(homepage)" } } if { ![info exists tk_version] } { Usage exit } if {$tk_version < 8.3} { tk_messageBox -type ok -icon error -message { Sorry, wish version >= 8.3 is required. Try to install a newer Tk version. Die Version von Tcl/Tk ist zu alt, bitte Version 8.3 oder hher installieren. Exiting ...} exit } set param(isunix) [expr {$tcl_platform(platform) == {unix}}] set param(iswin) [expr {$tcl_platform(platform) == {windows}}] # Config options you may want to change: # Startup file set param(rcfile) [expr {$param(isunix) == 1 ? "$env(HOME)/.dingrc" : "[file dirname argv0]/dingrc.tcl"}] set param(noticefile) [expr {$param(isunix) == 1 ? "$env(HOME)/.dingnotice.txt" : "[file dirname argv0]/dingntc.txt"}] # The default search methods # The provided German-English dictionary: set default_searchmeth(0,name) {Dictionary} set default_searchmeth(0,grepcmds) {agrep egrep internal_search} set default_searchmeth(0,dictfile) [expr {$param(isunix) ? "/usr/share/dict/de-en.txt" : "[file dirname argv0]/de-en.txt"}] set default_searchmeth(0,separator) { :: } set default_searchmeth(0,language1) {Deutsch} set default_searchmeth(0,language2) {English} set default_searchmeth(0,foldedresult) 1 # spell checker set default_searchmeth(1,name) {Spell check} set default_searchmeth(1,grepcmds) {hunspell ispell aspell} set default_searchmeth(1,language1) "English spell check" set default_searchmeth(1,grepopts) "-B -d english -a" # --encoding utf-8 # spell checker set default_searchmeth(2,name) {Rechtschreibung} set default_searchmeth(2,grepcmds) {hunspell ispell aspell} set default_searchmeth(2,language1) "Deutsche Rechtschreibprfung" set default_searchmeth(2,grepopts) "-B -d german -a" # dict - english ditionary set default_searchmeth(3,name) {English} set default_searchmeth(3,grepcmds) {dict} set default_searchmeth(3,language1) "English Dictionary" # Fortunes set default_searchmeth(4,name) {Epigram} set default_searchmeth(4,grepcmds) {/usr/bin/fortune} set default_searchmeth(4,language1) "Random English adage/epigram" set default_searchmeth(4,grepopts) "" set default_searchmeth(4,minlength) 0 # check for these search commands set default_grepcmds(agrep) "-h" set default_grepcmds(egrep) "-h" set default_grepcmds(dict) "" set default_grepcmds(hunspell) "-B -S -a" set default_grepcmds(ispell) "-B -S -a" set default_grepcmds(aspell) "-B -S -a" set default_grepcmds(/usr/bin/fortune) "" set default_grepcmds(internal_search) "" set default_searchopts(minlength) 2 set default_searchopts(maxlength) 30 set default_searchopts(maxresults) 200 set default_searchopts(shapedresult) 1 set default_searchopts(foldedresult) 0 set default(maxhistory) 50 set default(autosave) 1 set default(hilite) 1 set default(raise) 0 set default(params_as_menu) 0 set default(show_menu) 1 set default(umlaut_buttons) 0 set default(show_result) 1 set default(show_status) 1 set default(bcolor) [expr {$param(isunix) ? [. cget -background] : "#C0C0C0"}] set default(fcolor) "#000000" set default(showBalloons) 1 set default(balloonDelay) 800 array set balloonHelp {} set gparam(balloonBackground) LightGoldenrodYellow set default(autosearch) 0 set default(autosearchDelay) 1000 # set default(automin) 0 set default(autominDelay) 8000 set default(search_prop) 0 set default(win_prop) 0 if {$param(isunix)} { # set lfont "-*-Helvetica-Medium-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set bfont "-*-Helvetica-Bold-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set sfont "-*-Helvetica-Medium-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set default_tfont "-*-Courier-Medium-R-Normal--*-120-*-*-*-*-*-*" set default(lfont) {helvetica 12 normal} set param(bfont) {helvetica 12 bold} set param(ifont) {helvetica 12 "" italic} set param(sfont) {helvetica 10 normal} set default(tfont) {fixed 14 normal} set default(ipafont) {lucidatypewriter 14 normal} # Font selection # show all avail. font families # set param(tfonts) {} # or show only this subset: set param(tfonts) {courier fixed lucida helvetica times terminal bitstream* dejavu* liberation* lucida* luxi* nimbus* urw*} } else { set default(lfont) {Arial 10 normal} set param(bfont) {Arial 10 bold} set param(ifont) {Arial 10 "" italic} set param(sfont) {Arial 8 normal} set default(tfont) {Arial 10 normal} # set default(tfont) {Courier 10 normal} # Font selection # show all avail. font families set param(tfonts) {} # or show only this subset: # set param(tfonts) {Arial System Times Courier Verdana} } set param(tfont) $default(tfont) set param(lfont) $default(lfont) set param(ipafont) $default(ipafont) set opts(case) 0 set opts(word) 0 set opts(regex) 0 set opts(errors) 0 ### don't change from here unless you know what you're doing .-) # set defaults set param(showBalloons) $default(showBalloons) set param(balloonDelay) $default(balloonDelay) set param(autosearch) $default(autosearch) set param(autosearchDelay) $default(autosearchDelay) set param(autosearch_active) 0 set param(autosearch_onchage_active) 0 # set param(automin) $default(automin) set param(autominDelay) $default(autominDelay) set param(autosave) $default(autosave) set param(hilite) $default(hilite) set param(raise) $default(raise) set param(bcolor) $default(bcolor) set param(fcolor) $default(fcolor) set param(maxhistory) $default(maxhistory) set param(params_as_menu) $default(params_as_menu) set param(show_menu) $default(show_menu) set param(umlaut_buttons) $default(umlaut_buttons) set param(show_result) $default(show_result) set param(show_status) $default(show_status) set param(search_prop) $default(search_prop) set param(win_prop) $default(win_prop) set param(check_selection_active) 0 set curhistory 0 set inshistory 0 array set history_result {} array set history_query {} array set history_pos {} array set history_fold {} set pinfo(authormail) {frank.richter@hrz.tu-chemnitz.de} set pinfo(author) "Frank Richter <$pinfo(authormail)>" set pinfo(copyright) "Copyright (c) 1999 - 2014 $pinfo(author)" set proc(pid) -1 set proc(pipe) {} set proc(processlist) {} set lines {} set sigchld 0 # interface language settings set languages(en) {English} set languages(de) {Deutsch} set default(language) {en} set gparam(lang) $default(language) set defaultcursor [. cget -cursor] # Debug level # 1 - main functions 2 - trace 4 - external process 8 - util set param(debug) 0 # set param(debug) 15 # correction of height for some window managers set param(add_geom_height) 0 # English messages set s(en)(file) "File" set s(en)(newwin) "New window" set s(en)(quit) "Quit" set s(en)(save) "Save" set s(en)(saveall) "Save all" set s(en)(mail) "Send corrections" set s(en)(options) "Preferences" set s(en)(params) "Search options" set s(en)(soptions) "Search preferences..." set s(en)(general) "General preferences..." set s(en)(saveopts) "Save preferences" set s(en)(help) "Help" set s(en)(khelp) "Keys" set s(en)(abbhelp) "Abbreviations" set s(en)(cmdline) "Start options" set s(en)(about) "About" set s(en)(ctl) "Ctrl" set s(en)(shift) "Shift" set s(en)(space) "Space" set s(en)(up) "Up" set s(en)(down) "Down" set s(en)(noback) "No previous search results." set s(en)(noforw) "No more search results." set s(en)(query) "Search word:" set s(en)(searchmeth) "Search methods" set s(en)(configured) "Configured" set s(en)(search) "Search" set s(en)(searchhelp) "Click left: Start search method\nClick middle: Search in result" set s(en)(clear) "Clear" set s(en)(clearhelp) "Erase search word, also with Esc key" set s(en)(minimize) "Minimize window" set s(en)(normalsize) "Show full window" set s(en)(word)(0) "full words" set s(en)(word)(1) "partial search" set s(en)(case)(0) "ignore case" set s(en)(case)(1) "exact case" set s(en)(errors) "errors" set s(en)(error) "error" set s(en)(closestmatch) "best match" set s(en)(regex)(0) "simple search" set s(en)(regex)(1) "reg. expression" set s(en)(cmd) "Search with" set s(en)(bbhistory) "Previous results" set s(en)(bfhistory) "Next results" set s(en)(bwords) "Search for full words\nor partial matches?" set s(en)(bcase) "Search case insensitive or sensitive?" set s(en)(berrors) "Try error correction?" set s(en)(bregex) "Simple patterns with *\nor regular expressions?" set s(en)(color) "Select color" set s(en)(results) "results" set s(en)(result) "result" set s(en)(noresults) "No results for" set s(en)(notfound) "Search word not found" set s(en)(correct) "Correctly spelled, no suggestions" set s(en)(suggestion) "Suggestions" set s(en)(nosuggestion) "Spelling is wrong or unknown, no suggestions" set s(en)(root) "word root" set s(en)(searcho) "Set search options" set s(en)(searchm) "Set search methods" set s(en)(apply) "Apply" set s(en)(default) "Default" set s(en)(cancel) "Cancel" set s(en)(dictfile) "Dictionary file" set s(en)(nodictfile) "No Dictionary file found! See Preferences | Search prefences ..." set s(en)(new) "New" set s(en)(edit) "Change" set s(en)(delete) "Delete" set s(en)(hilite) "Highlight text in result window when mouse over" set s(en)(raise) "Bring window on top when search finished" set s(en)(automin) "Minimize window automatically" set s(en)(autosave) "Save options whenever changed" set s(en)(lang) "Language" set s(en)(sep) "Separator" set s(en)(maxresults) "Max. number of results" set s(en)(minlength) "Min. length of search word" set s(en)(maxlength) "Max. length of search word" set s(en)(params_as_menu) "Show search parameters" set s(en)(show_menu) "Show menu bar" set s(en)(show_menu_desc) "To bring menu back click with right mouse button" set s(en)(hide_menu) "Hide menu bar" set s(en)(umlaut_buttons) "Show umlaut buttons" set s(en)(show_result) "Show search form only " set s(en)(show_status) "Show status line" set s(en)(hide_status) "Hide status line" set s(en)(fg) "Foreground color..." set s(en)(bg) "Background color..." set s(en)(change) "Swap" set s(en)(maxhistory) "Remember how many results" set s(en)(balloon) "Show balloon help" set s(en)(after) "after" set s(en)(ms) "msec" set s(en)(autosearch) "Start searching automatically" set s(en)(mailtitle) "Send e-mail to" set s(en)(send) "Send e-mail" set s(en)(notext) "No text for your e-mail?\nNo message sent." set s(en)(nomail) "Please send your suggestions with a mail program to" set s(en)(notice) "Write a notice" set s(en)(attachnotice) "Include notices" set s(en)(nosave) "No search results to save!" set s(en)(tooshort) "Search word too short!" set s(en)(toolong) "Search word too long!" set s(en)(more) "(found more, max limit reached)" set s(en)(tfont) "Result font" set s(en)(lfont) "Other font" set s(en)(larger_font) "Increase font size" set s(en)(smaller_font) "Decrease font size" set s(en)(default_font) "Default font size" set s(en)(defaultdict) "De <-> En" set s(en)(shaped) "Results shaped" set s(en)(folded) "Results folded" set s(en)(name) "Name" set s(en)(grepcmd) "Search command" set s(en)(grepopts) "Options" set s(en)(noagrep) "The \"agrep\" command wasn't found on your system. Some functions won't be available for searching.\n As a recommendation - install agrep. You'll find it in a special agrep package or within the Glimpse package.\n We will use for now: " set s(en)(changes_later) "Some changes will come into effect after program restart." set s(en)(kill) "Search process was stopped." set s(en)(nokill) "Couldn't stop search process." set s(en)(namerequired) "Please give a name to this search method." set s(en)(props) "Search behaviour" set s(en)(change_props) "Change search behaviour" set s(en)(onrequest) "Search on input / middle mouse button" set s(en)(onmouseover) "Search on mouse over" set s(en)(onselection) "Search on new text selection" set s(en)(min_none) "Don't minimize window automatically" set s(en)(min_focus_delay) "Minimize window delayed" set s(en)(min_focus) "Minimize window when mouse out" set s(en)(clipboard_copy_line) "Copy current line to clipboard" set s(en)(clipboard_copy_all) "Copy current result to clipboard" # German messages set s(de)(file) "Datei" set s(de)(newwin) "Neues Fenster" set s(de)(quit) "Beenden" set s(de)(save) "Speichern" set s(de)(saveall) "Alles speichern" set s(de)(mail) "Korrektur senden" set s(de)(options) "Einstellungen" set s(de)(params) "Suchparameter" set s(de)(soptions) "Suchmethoden..." set s(de)(general) "Allgemein..." set s(de)(saveopts) "Einstellungen speichern" set s(de)(help) "Hilfe" set s(de)(khelp) "Tastatur" set s(de)(abbhelp) "Abkrzungen" set s(de)(cmdline) "Startoptionen" set s(de)(about) "Info" set s(de)(ctl) "Strg" set s(de)(shift) "Umschalt" set s(de)(space) "Leer" set s(de)(up) "Hoch" set s(de)(down) "Runter" set s(de)(noback) "Keine frheren Suchergebnisse." set s(de)(noforw) "Keine weiteren Suchergebnisse." set s(de)(query) "Suchwort:" set s(de)(searchmeth) "Suchmethoden" set s(de)(configured) "Eingestellte" set s(de)(search) "Suche" set s(de)(searchhelp) "Klick links: Suchmethode starten\nKlick mittel: Suche in Ergebnis" set s(de)(clear) "Lschen" set s(de)(clearhelp) "Lsche Suchwort, auch mit Esc-Taste" set s(de)(minimize) "Fenster minimieren" set s(de)(normalsize) "Volles Fenster anzeigen" set s(de)(word)(0) "ganze Wrter" set s(de)(word)(1) "Teilsuche" set s(de)(case)(0) "Gro/klein egal" set s(de)(case)(1) "Gro/klein exakt" set s(de)(errors) "Fehler" set s(de)(error) "Fehler" set s(de)(closestmatch) "bis Treffer" set s(de)(regex)(0) "einfache Suche" set s(de)(regex)(1) "reg. Ausdrcke" set s(de)(cmd) "Suche mit" set s(de)(bbhistory) "Frhere Suchergebnisse" set s(de)(bfhistory) "Weitere Suchergebnisse" set s(de)(bwords) "Suche nach vollstndigen Wrtern\noder Muster in Wrtern?" set s(de)(bcase) "Unterscheidung Gro-/Kleinschreibweise?" set s(de)(berrors) "Versuche Fehlerkorrektur?" set s(de)(bregex) "Einfache Muster mit * oder\nkomplexe regulre Ausdrcke?" set s(de)(color) "Farbauswahl" set s(de)(results) "Ergebnisse" set s(de)(result) "Ergebnis" set s(de)(noresults) "Kein Ergebnis fr" set s(de)(notfound) "Suchbegriff nicht gefunden" set s(de)(correct) "Richtige Schreibweise, keine Vorschlge" set s(de)(suggestion) "Vorschlge" set s(de)(nosuggestion) "Falsche oder unbekannte Schreibweise, keine Vorschlge" set s(de)(root) "Wortstamm" set s(de)(searcho) "Suchmethoden einstellen" set s(de)(searchm) "Suchmethoden festlegen" set s(de)(apply) "bernehmen" set s(de)(default) "Standard" set s(de)(cancel) "Abbrechen" set s(de)(dictfile) "Wrterbuch-Datei" set s(de)(nodictfile) "Keine Wrterbuch-Datei gefunden! Siehe Einstellungen | Suchmethoden" set s(de)(new) "Neu" set s(de)(edit) "ndern" set s(de)(delete) "Entfernen" set s(de)(lang) "Sprache" set s(de)(sep) "Trennzeichen" set s(de)(maxresults) "Maximalanzahl von Ergebnissen" set s(de)(minlength) "Minimale Lnge des Suchwortes" set s(de)(maxlength) "Maximale Lnge des Suchwortes" set s(de)(params_as_menu) "Suchparameter anzeigen" set s(de)(show_menu) "Menleiste anzeigen" set s(de)(show_menu_desc) "Menleiste wiederherstellen mit rechter Maustaste" set s(de)(hide_menu) "Menleiste verbergen" set s(de)(umlaut_buttons) "Umlautknpfe anzeigen" set s(de)(show_result) "Nur Suchmaske anzeigen" set s(de)(show_status) "Statuszeile anzeigen" set s(de)(hide_status) "Statuszeile verbergen" set s(de)(fg) "Vordergrundfarbe..." set s(de)(bg) "Hintergrundfarbe..." set s(de)(change) "Vertauschen" set s(de)(maxhistory) "Merken wievieler Ergebnisse" set s(de)(balloon) "Hilfen anzeigen" set s(de)(after) "nach" set s(de)(ms) "ms" set s(de)(autosearch) "Suche automatisch beginnen" set s(de)(automin) "Fenster automatisch minimieren" set s(de)(hilite) "Ergebniszeile unter Mauszeiger hervorheben" set s(de)(raise) "Fenster in Vordergrund heben, wenn Suche fertig" set s(de)(autosave) "Einstellungen bei nderung sofort speichern" set s(de)(mailtitle) "Sende E-Mail an" set s(de)(send) "E-Mail absenden" set s(de)(notext) "Kein Text in der E-Mail?\nKeine Nachricht gesendet." set s(de)(nomail) "Bitte senden Sie Ihre E-Mail mit einem Mail-Programm an" set s(de)(notice) "Notiz schreiben" set s(de)(attachnotice) "Notizen einlesen" set s(de)(nosave) "Noch keine Suchergebnisse zum Abspeichern." set s(de)(tooshort) "Suchbegriff zu kurz!" set s(de)(toolong) "Suchbegriff zu lang!" set s(de)(more) "(weitere vorhanden, Suche abgebrochen)" set s(de)(tfont) "Schriftart fr Resultat" set s(de)(lfont) "Sonstige Schriftart" set s(de)(larger_font) "Schrift vergrern" set s(de)(smaller_font) "Schrift verkleinern" set s(de)(default_font) "Standard-Schriftgre" set s(de)(defaultdict) "De <-> En" set s(de)(shaped) "Resultate farblich abgesetzt" set s(de)(folded) "Resultate eingeklappt" set s(de)(name) "Name" set s(de)(grepcmd) "Such-Kommando" set s(de)(grepopts) "Optionen" set s(de)(noagrep) "Das Kommando \"agrep\" wurde in Ihrem System nicht gefunden. Dadurch stehen einige Funktionen nicht zur Verfgung.\n Empfehlung: agrep installieren! Sie finden es in einem speziellen agrep-Paket oder im glimpse-Paket.\n Jetzt wird verwendet: " set s(de)(changes_later) "Einige nderungen werden erst nach Neustart des Programmes sichtbar." set s(de)(kill) "Suchvorgang wurde gestoppt." set s(de)(nokill) "Suchvorgang konnte nicht gestoppt werden." set s(de)(namerequired) "Bitte dieser Suchmethode einen Namen geben." set s(de)(props) "Suchverhalten" set s(de)(change_props) "ndere Suchverhalten" set s(de)(onrequest) "Suche erst nach Eingabe/mittl. Maustaste" set s(de)(onmouseover) "Suche sobald Maus ber Fenster" set s(de)(onselection) "Suche sofort bei neuer Textauswahl" set s(de)(min_none) "Fenster nicht automatisch minimieren" set s(de)(min_focus_delay) "Fenster verzgert minimieren" set s(de)(min_focus) "Fenster sofort minimieren, wenn Fokus woanders" set s(de)(clipboard_copy_line) "Aktuelle Zeile in Zwischenablage" set s(de)(clipboard_copy_all) "Suchergebnis in Zwischenablage" # Debug procedure proc debug {level s} { # levels: # 1 - main function tracing (begin, parameters, end) # 2 - minor function tracing # 4 - communication with external programs # 8 - others ... global param if [expr $param(debug) & $level] { set time [clock format [clock seconds] -format "%T"] puts stderr "$time $level $s" } } if {$param(iswin) == 1} { set l [registry get {HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\Language} Default] if {$l == "0407"} { # DE set default(language) "de" set gparam(lang) "de" } } elseif {$param(isunix) == 1} { # if Shell variable LANG set AND we've defined this language, # set this as default if [info exists env(LANG)] { foreach l [array names languages] { if [string match "$l*" $env(LANG)] { set default(language) $l set gparam(lang) $l break } } # check for UTF-8, as in "de_DE.UTF-8" regsub {\.UTF-8} $env(LANG) {} env(LANG) # puts stderr "LANG is $env(LANG)" } } proc errorBox {msg} { tk_messageBox -message $msg -type ok -icon error } # for flag -remote: send a command to a running ding proc remote {query} { debug 1 "remote $query" # my own application name regsub { .*} [tk appname] {} myname debug 8 " myname = $myname" # find an alway running application ... foreach i [lsort [winfo interps]] { if [string match "${myname}*" $i] { debug 4 " send $i querydictsearch $query" set result [catch [list send $i [concat querydictsearch [list $query]]] msg] if {$result != 0} { # error - try next debug 4 " returns: $result" } else { # ok return 0 } } } # error return 1 } ############### main # check command line parameters set mini 0 set gparam(noconf) 0 set remote 0 set new 0 set query {} set last_selection {} for {set a 0} {$a < $argc} {incr a} { set arg [lindex $argv $a] if {([string compare $arg "--help"] == 0) || ([string compare $arg "-h"] == 0)} { Usage exit } elseif {([string compare $arg "--remote"] == 0) || ([string compare $arg "-r"] == 0)} { set remote 1 } elseif {([string compare $arg "--remote-new"] == 0) || ([string compare $arg {-R}] == 0)} { set remote 1 set new 1 } elseif {([string compare $arg {--selection}] == 0) || ([string compare $arg {-x}] == 0)} { # first search with current X selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0} { set query $q set last_selection $q } } } elseif {([string compare $arg "--mini"] == 0) || ([string compare $arg "-m"] == 0)} { set mini 1 } elseif {([string compare $arg "--noconf"] == 0)} { set gparam(noconf) 1 set param(autosave) 0 } elseif {([string compare $arg "--debug"] == 0) || ([string compare $arg "-D"] == 0)} { incr a if {$a < $argc} { set param(debug) [lindex $argv $a] } } elseif {! [string match {-*} $arg]} { # argument is a search query set query "$query $arg" } } debug 1 "end of argument parsing: remote = $remote new = $new, query = $query, mini = $mini" if {$remote} { # send a command to a running ding set ret 1 if [string length $query] { set ret [remote $query] } debug 1 "remote exit $ret" # if send was ok or no new window -> exit if {($ret == 0) || (! $new)} { exit $ret } } # read user's config file if existing if [file readable $param(rcfile)] { set err [catch "source $param(rcfile)" errmsg] if $err { errorBox "Error in config file $param(rcfile):\n$errmsg" exit } } # check if we have tkTable extension if {0} { if {[string match {} [info commands table]] && [catch {package require Tktable} err] && [catch {load [file join [pwd] Tktable[info sharedlibextension]]} err]} { debug 1 "No tkTable: $err" set hastable 0 } else { debug 1 "Tktable v[package provide Tktable] loaded" set hastable 1 } } array set avail_cmds {} proc cmd_avail {cmd} { global env param avail_cmds debug 2 "cmd_avail $cmd" if [string match "internal_*" $cmd] { return 1 } elseif {[llength [array get avail_cmds $cmd]] > 1} { # found earlier return 1 } elseif {$param(isunix)} { if {[string index $cmd 0] == "/" && [file isfile $cmd] && [file executable $cmd]} { debug 8 "Found $cmd" set avail_cmds($cmd) 1 return 1 } if {[llength [array get env PATH]] < 1} { return 0 } foreach p [split $env(PATH) :] { if {[file isfile "$p/$cmd"] && [file executable "$p/$cmd"]} { debug 8 "Found $p/$cmd" set avail_cmds($cmd) 1 return 1 } } } else { if {[file executable $cmd] || [file executable "$cmd.exe"]} { # errorBox "Found $cmd.exe" return 1 } } return 0 } # check available search commands set gparam(grepcmd) {} foreach c [array names default_grepcmds] { if [cmd_avail $c] { if {$gparam(grepcmd) == ""} { # default search cmd set gparam(grepcmd) $c } set grepcmds($c) "$default_grepcmds($c)" } } set cmds 0 # 1.0 options - no prog_version used # do backward compatibility if { ! [info exists ding_version]} { # 1.0 options - no prog_version used # or new user set searchmeth(0,name) [set s(en)(defaultdict)] set searchmeth(0,type) 0 foreach i [array names default_searchopts] { set searchmeth(0,$i) $default_searchopts($i) } if [info exists dictfile] { set searchmeth(0,dictfile) $dictfile } else { set searchmeth(0,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) } set searchmeth(0,dictfiles) [glob -nocomplain $searchmeth(0,dictfile)] if [info exists language1] { set searchmeth(0,language1) $language1 } else { set searchmeth(0,language1) $default_searchmeth(0,language1) } if [info exists language2] { set searchmeth(0,language2) $language2 } else { set searchmeth(0,language2) $default_searchmeth(0,language2) } if [info exists separator] { set searchmeth(0,separator) $separator } elseif [info exists default_searchmeth(0,separator)] { set searchmeth(0,separator) $default_searchmeth(0,separator) } else { set searchmeth(0,separator) {} } if [info exists maxlength] { set searchmeth(0,maxlength) $maxlength } elseif [info exists default_searchmeth(0,maxlength)] { set searchmeth(0,maxlength) $default_searchmeth(0,maxlength) } if [info exists maxresults] { set searchmeth(0,maxresults) $maxresults } elseif [info exists default_searchmeth(0,maxresults)] { set searchmeth(0,maxresults) $default_searchmeth(0,maxresults) } if [info exists minlength] { set searchmeth(0,minlength) $minlength } elseif [info exists default_searchmeth(0,minlength)] { set searchmeth(0,minlength) $default_searchmeth(0,minlength) } set searchmeth(0,shapedresult) $default_searchopts(shapedresult) set searchmeth(0,foldedresult) $default_searchmeth(0,foldedresult) if [info exists grepcmd] { set searchmeth(0,grepcmd) $grepcmd } else { # evtl. spezifisches grep cmd foreach c $default_searchmeth(0,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set searchmeth(0,grepcmd) $c break } } } if [info exists grepopts] { set searchmeth(0,grepopts) $grepopts } else { set searchmeth(0,grepopts) "$grepcmds($searchmeth(0,grepcmd))" } set searchmeth(0,avail) 1 set searchmpos 0 # Enable other available search methods for {set m 1} {[info exists default_searchmeth($m,name)]} {incr m} { foreach c $default_searchmeth($m,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set searchmeth($m,name) $default_searchmeth($m,name) set searchmeth($m,type) $m set searchmeth($m,grepcmd) $c if [info exists default_searchmeth($m,grepopts)] { set searchmeth($m,grepopts) $default_searchmeth($m,grepopts) } else { set searchmeth($m,grepopts) $grepcmds($c) } foreach i [array names default_searchopts] { set searchmeth($m,$i) $default_searchopts($i) } if [info exists default_searchmeth($m,dictfile)] { set searchmeth($m,dictfile) $default_searchmeth($m,dictfile) } else { set searchmeth($m,dictfile) {} } set searchmeth($m,dictfiles) [glob -nocomplain $searchmeth($m,dictfile)] if [info exists default_searchmeth($m,language1)] { set searchmeth($m,language1) $default_searchmeth($m,language1) } else { set searchmeth($m,language1) {} } if [info exists default_searchmeth($m,language2)] { set searchmeth($m,language2) $default_searchmeth($m,language2) } else { set searchmeth($m,language2) {} } if [info exists default_searchmeth($m,separator)] { set searchmeth($m,separator) $default_searchmeth($m,separator) } else { set searchmeth($m,separator) {} } if [info exists default_searchmeth($m,maxlength)] { set searchmeth($m,maxlength) $default_searchmeth($m,maxlength) } if [info exists default_searchmeth($m,maxresults)] { set searchmeth($m,maxresults) $default_searchmeth($m,maxresults) } if [info exists default_searchmeth($m,minlength)] { set searchmeth($m,minlength) $default_searchmeth($m,minlength) } if [info exists default_searchmeth($m,shapedresult)] { set searchmeth($m,shapedresult) $default_searchmeth($m,shapedresult) } if [info exists default_searchmeth($m,foldedresult)] { set searchmeth($m,foldedresult) $default_searchmeth($m,foldedresult) } set searchmeth($m,avail) 1 lappend searchmpos $m break } } } if [info exists maxhistory] { set param(maxhistory) $maxhistory } if [info exists fcolor] { set param(fcolor) $fcolor } if [info exists bcolor] { set param(bcolor) $bcolor } if [info exists tfont] { set param(tfont) $tfont } if [info exists lang] { set gparam(lang) $lang } } else { if {$searchmpos == ""} { set searchmpos 0 } foreach i $searchmpos { if [cmd_avail $searchmeth($i,grepcmd)] { incr cmds set searchmeth($i,avail) 1 } else { set searchmeth($i,avail) 0 } if {! [info exists searchmeth($i,foldedresult)]} { set fold [expr {[info exists default_searchmeth($i,foldedresult)] ? $default_searchmeth($i,foldedresult) : $default_searchopts(foldedresult)}] debug 2 "set searchmeth($i,foldedresult) to $fold" set searchmeth($i,foldedresult) $fold } # Change path of default ger-eng.txt when upgrading from version 1.1 if {$searchmeth($i,dictfile) == {/usr/dict/ger-eng.txt} && $ding_version == {1.1}} { set searchmeth($i,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) debug 2 "New path and name of ger-eng.txt configured: $default_searchmeth(0,dictfile)" } elseif {$searchmeth($i,dictfile) == {/usr/share/dict/ger-eng.txt}} { set searchmeth($i,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) debug 2 "New name of ger-eng.txt configured: $default_searchmeth(0,dictfile)" } set df [glob -nocomplain $searchmeth($i,dictfile)] set searchmeth($i,dictfiles) $df } } if [expr $param(debug) & 8] { debug 8 "Search methods:" foreach m [lsort [array names searchmeth]] { puts stderr " $m: $searchmeth($m)" } } set param(cursearchmeth) 0 # set program colors if {[string length $param(bcolor)] != 7 || [scan $param(bcolor) "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3 || [string length $param(fcolor)] != 7 || [scan $param(fcolor) "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set param(bcolor) $default(bcolor) set param(fcolor) $default(fcolor) } tk_setPalette foreground $param(fcolor) background $param(bcolor) if { ![string compare $gparam(grepcmd) ""] && $cmds < 1} { # no search command found ... errorBox "No grep commands like [array names default_grepcmds] found. Check your PATH and/or install a grep command. Exiting ..." exit } # Define Font names proc defFonts {} { global param # Pixel size for Unix - looks better set pixel [expr {$param(isunix) ? "-" : ""}] if [string length [lindex $param(lfont) 2]] { set weight [lindex $param(lfont) 2] } else { set weight {normal} } font create lfont -family [lindex $param(lfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(lfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(bfont) 2]] { set weight [lindex $param(bfont) 2] } else { set weight {bold} } font create bfont -family [lindex $param(bfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(bfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(ifont) 3]] { set slant [lindex $param(ifont) 3] } else { set slant {italic} } font create ifont -family [lindex $param(ifont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(ifont) 1] -slant $slant if [string length [lindex $param(sfont) 2]] { set weight [lindex $param(sfont) 2] } else { set weight {normal} } font create sfont -family [lindex $param(sfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(sfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(tfont) 2]] { set weight [lindex $param(tfont) 2] } else { set weight {normal} } font create tfont -family [lindex $param(tfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(tfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(ipafont) 2]] { set weight [lindex $param(ipafont) 2] } else { set weight {normal} } font create ipafont -family [lindex $param(ipafont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(ipafont) 1] -weight $weight # font create ipafont -family lucidatypewriter -size -14 -weight normal } # Change result font: how - 1 = bigger, -1 = smaller, 0 = default proc change_font {how} { global param default if {$how == 0} { # default set param(tfont) [list [lindex $param(tfont) 0] [lindex $default(tfont) 1] [lindex $param(tfont) 2]] set param(ifont) [list [lindex $param(ifont) 0] [lindex $default(tfont) 1] [lindex $param(ifont) 2] [lindex $param(ifont) 3]] set param(ipafont) [list [lindex $param(ipafont) 0] [lindex $default(ipafont) 1] [lindex $param(ipafont) 2]] } else { set fs [expr [lindex $param(tfont) 1] + $how] if {$fs > 4} { # greater than minimum font size set param(tfont) [list [lindex $param(tfont) 0] $fs [lindex $param(tfont) 2]] set param(ifont) [list [lindex $param(ifont) 0] $fs [lindex $param(ifont) 2] [lindex $param(ifont) 3]] set param(ipafont) [list [lindex $param(ipafont) 0] $fs [lindex $param(ipafont) 2]] } } chFont tfont chFont ifont chFont ipafont .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$param(tfont)" } proc chFont {font} { global param # Pixel size for Unix - looks better set pixel [expr {$param(isunix) ? "-" : ""}] if [string length [lindex $param($font) 2]] { set weight [lindex $param($font) 2] } else { set weight {normal} } if {[string length [lindex $param($font) 3]] && [lindex $param($font) 3] == {italic}} { set slant {italic} } else { set slant {roman} } font configure $font -family [lindex $param($font) 0] \ -size $pixel[lindex $param($font) 1] -weight $weight -slant $slant } defFonts # if {![string compare $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd) ""]} { # } else { # set default_searchopts(grepcmd) $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd) # } if {[winfo depth .] > 1} { # Color display set param(errcolor) red } else { set param(errcolor) black } ######################################################################### # Balloon help, by John Haxby , with slight changes # by Axel Boldt . proc BalloonInit {} { global param bind balloon { if { [info exists balloonHelp(%W)] && [%W cget -state] != "disabled"} { set balloonHelp(%W,after) [after $param(balloonDelay) {showBalloonHelp %W}] } } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } proc showBalloonHelp {w} { global balloonHelp param gparam if {![info exists balloonHelp($w)] || ! $param(showBalloons) } { return } update idletasks set curpos [winfo pointerxy $w] set curwin [eval winfo containing $curpos] if { $w == $curwin } { if ![winfo exists .balloon] { toplevel .balloon wm overrideredirect .balloon true pack [label .balloon.l -font lfont \ -foreground black \ -background $gparam(balloonBackground) \ -highlightthickness 1 \ -highlightbackground black] wm withdraw .balloon } .balloon.l configure -text $balloonHelp($w) set x [expr [lindex $curpos 0] - 14] set y [expr [lindex $curpos 1] + 19] wm geometry .balloon +$x+$y # This update is important to have the geometry command take # effect in all cases (A.B.) update idletasks raise .balloon wm deiconify .balloon } } proc unShowBalloonHelp {w} { global balloonHelp if [info exists balloonHelp($w,after)] { after cancel $balloonHelp($w,after) unset balloonHelp($w,after) } catch {wm withdraw .balloon} } # end of proc BalloonInit } BalloonInit ############### # calculate other colors from given foreground and background colors proc shadeColor {fcolor bcolor} { debug 2 "shadeColor $fcolor $bcolor" # the higher the following values # the more different is the shaded/hilite color, max 127 set dc1 16 set dc2 32 if {[scan $bcolor "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set rgb [winfo rgb . $bcolor] set red [expr {[lindex $rgb 0]/0x100}] set green [expr {[lindex $rgb 1]/0x100}] set blue [expr {[lindex $rgb 2]/0x100}] } debug 8 " old bcolor = $red $green $blue" set red [expr $red < (255 - $dc1) ? [expr $red + $dc1] : [expr $red - $dc1]] set green [expr $green < (255 - $dc1) ? [expr $green + $dc1] : [expr $green - $dc1]] set blue [expr $blue < (255 - $dc1) ? [expr $blue + $dc1] : [expr $blue - $dc1]] set bc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] set red [expr $red < (255 - $dc2) ? [expr $red + $dc2] : [expr $red - $dc2]] set green [expr $green < (255 - $dc2) ? [expr $green + $dc2] : [expr $green - $dc2]] set blue [expr $blue < (255 - $dc2) ? [expr $blue + $dc2] : [expr $blue - $dc2]] set hc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] set ec [format "#%02x%02x%02x" [expr $red < 128 ? 255 : $red] [expr $green < 128 ? 128 : 0] [expr $blue < 128 ? 128 : 0]] # [expr 255 - $green] [expr 255 - $blue]] if {[scan $fcolor "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set rgb [winfo rgb . $fcolor] set red [expr {[lindex $rgb 0]/0x100}] set green [expr {[lindex $rgb 1]/0x100}] set blue [expr {[lindex $rgb 2]/0x100}] } debug 8 " old fcolor = $red $green $blue" # set red [expr $red < 128 ? 255 : 0] # set green [expr $green < 128 ? 255 : 0] set blue [expr $blue < 128 ? 255 : 0] set fc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] debug 8 " new colors = $bc $fc $ec $hc" return [list $bc $fc $ec $hc] } proc setSearchBg {color} { .search.s configure -background $color .search.s.label.label configure -background $color .search.l configure -background $color .search.l.logo configure -background $color .search configure -background $color } # updates the menu for search methods when changed proc update_searchmeth_menu {} { global searchmeth searchmpos param gparam s debug 2 "update_searchmeth_menu" set lang $gparam(lang) variable i .search.s.searchmeth.m delete 0 end set n 0 foreach i $searchmpos { if $searchmeth($i,avail) { incr n set cmd " set param(cursearchmeth) $i .search.s.searchmeth configure -text {$searchmeth($i,name)} .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text {[set s($lang)(cmd)] $searchmeth($i,grepcmd)} .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text {$searchmeth($i,dictfile)} set_opts_errors {$i} after cancel dictsearchquery_onchange after $param(autosearchDelay) dictsearchquery_onchange " if {$n < 10} { bind .search.s.entry "$cmd" .search.s.searchmeth.m add command -font lfont \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+$n" \ -label [set searchmeth($i,name)] -command $cmd \ } else { .search.s.searchmeth.m add command -font lfont \ -label [set searchmeth($i,name)] -command $cmd } } } .search.s.searchmeth configure -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text "$searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile)" } # manipulates menu for opts(errors) # - active only for search methods which support error correction proc set_opts_errors {i} { global searchmeth opts param debug 2 "set_opts_errors" if { ([string match "*grep*" $searchmeth($i,grepcmd)] && \ [string match "agrep*" $searchmeth($i,grepcmd)]) || [string match "dict*" $searchmeth($i,grepcmd)]} { # only agrep and dict (limited) have error correction .search.opts.errors configure -state normal .menuBar.params entryconfigure 8 -state normal .menuBar.params entryconfigure 9 -state normal .menuBar.params entryconfigure 10 -state normal .menuBar.params entryconfigure 11 -state normal .menuBar.params entryconfigure 12 -state normal } else { # save old state ??? set opts(errors) 0 .search.opts.errors configure -state disabled .menuBar.params entryconfigure 8 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 9 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 10 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 11 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 12 -state disabled } } # Escape: reset interface (kill search process, reset cursor, stop anim logo) proc Reset {mini} { global proc param gparam s debug 2 "Reset" set lang $gparam(lang) if {$proc(pid) > 0} { if {$param(isunix)} { debug 4 " kill $proc(pid)" if [catch {exec kill $proc(pid)} err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text "[set s($lang)(nokill)] $err" } else { set $proc(pid) -1 .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text [set s($lang)(kill)] } } } elseif {$proc(pid) == 0} { # internal search debug 4 "Stopping internal" set proc(pid) -1 } interface_reset $mini } # Scrollbars when needed, http://mini.net/cgi-bin/wikit/BagOfTkAlgorithms # scrollbars come and go as needed -- see Welch 8.0/347f. proc yscroll {bar cmd offset size} { # debug 8 "yscroll $bar \"$cmd\" $offset $size" if {$offset == 0 && $size == 0} { return } if {$offset != 0.0 || $size != 1.0} { # grid configure .result.text -rowspan 1 eval $cmd } $bar set $offset $size } proc xscroll {bar cmd offset size} { # debug 8 "xscroll $bar \"$cmd\" $offset $size" if {$offset == 0 && $size == 0} { return } if {$offset != 0.0 || $size != 1.0} { grid configure .result.text -columnspan 1 eval $cmd } $bar set $offset $size } # show (full window) or hide (minimize window) the result frame # type 0 = hide, 1 = show, -1 = toggle proc hideResult {type} { global param s lang balloonHelp debug 2 "hideResult $type" set x 0 set y 0 # update set geo [wm geometry .] scan $geo "%dx%d+%d+%d" w h x y set where {} set wx [winfo x .] set wy [winfo y .] if {$x == 0 && $y == 0} { if {${wx} != 0 && ${wy} != 0} { # set where "+${wx}+${wy}" } } else { set where "+$x+$y" } debug 8 " toplevel geometry: $geo (= $w $h $x $y) winfo: $wx $wy -> $where" set visible [winfo viewable .result] # show if {($type == 1 && ! $visible) || ($type == -1 && ! $visible)} { pack .result -fill both -expand yes debug 8 " show result" set param(show_result) 1 hideMenuBar -1 hideStatusBar -1 if {[info exists param(width)] && [info exists param(height)]} { set height [expr $param(height) + $param(add_geom_height)] debug 8 " setting geometry: $param(width)x$height$where" bind dlookup {} wm geometry . "$param(width)x$height$where" update debug 8 " after setting: [wm geometry .] [winfo height .] " set wh [winfo height .] if {$height != $wh} { # correction of height for some window managers debug 8 "Window manager sets false height: should $height, is $wh." set param(add_geom_height) [expr $param(height) - $wh] ## should be: requested height + correction set height [expr $param(height) + $param(add_geom_height)] # for KDE this works: setting requested height again set height $param(height) debug 8 " setting geometry: $param(width)x$height$where" wm geometry . "$param(width)x$height$where" update debug 8 " after setting: [wm geometry .] [winfo height .] " } bind dlookup catch_resize } else { wm geometry . {} } set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(minimize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(minimize)] return } # hide if {($type == 0 && $visible) || ($type == -1 && $visible)} { pack forget .result debug 8 " hide result" if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize " after cancel {hideResult 0} } set param(show_result) 0 hideMenuBar 0 hideStatusBar 0 if [info exists param(width)] { set w $param(width) } else { set w [winfo width .search] } debug 8 " setting geometry: ${w}x[winfo height .search]$where" wm geometry . "${w}x[winfo height .search]$where" # wm geometry . {} set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(normalsize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(normalsize)] return } debug 2 "hideResult - status ok, nothing done" } # proc to show or hide the menu bar # type 0 = hide, 1 = show, -1 = show if user wants to see proc hideMenuBar {type} { global param s lang debug 8 "hideMenuBar $type" # show if {$type == 1} { . configure -menu .menuBar set param(show_menu) 1 .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(hide_menu)] debug 8 " show menu" } elseif {$type == 0} { # hide . configure -menu .nomenuBar # set param(show_menu) 0 .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(show_menu)] if {$param(show_result) == 1 && $param(show_status) == 1} { .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text [set s($lang)(show_menu_desc)] } debug 8 " hide menu" # type == -1 } elseif {$param(show_menu) == 1} { . configure -menu .menuBar .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(hide_menu)] debug 8 " show menu" } else { # hide . configure -menu .nomenuBar .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(show_menu)] debug 8 " hide menu" } } # 0 - off, 1 = on, -1 = show if user wants to see proc hideStatusBar {type} { global param s lang debug 8 "hideStatusBar $type" # show if {$type == 1} { pack .statusBar -side bottom -fill x -pady 1 -padx 1 -before .result set param(show_status) 1 .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(hide_status)] debug 8 " show status" } elseif {$type == 0} { # hide pack forget .statusBar # set param(show_status) 0 .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(show_status)] debug 8 " hide status" } elseif {$param(show_status) == 1 && ![winfo viewable .statusBar]} { pack .statusBar -side bottom -fill x -pady 1 -padx 1 -before .result .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(hide_status)] debug 8 " show status" } else { # hide pack forget .statusBar .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(show_status)] debug 8 " hide status" } } proc welcome {start} { global param searchmpos searchmeth s lang pinfo set t .result.text set big {Helvetica 18 bold} $t tag configure h1 -background $param(shadedcolor) -foreground $param(fcolor) -font $big -justify center .result.text tag configure cmd -background $param(bcolor) \ -relief groove -borderwidth 1 -lmargin1 5 -spacing1 3 -spacing3 3 \ -font lfont .result.text tag configure th -background $param(shadedcolor) -font bfont \ -relief groove -borderwidth 1 -lmargin1 5 -spacing1 3 -spacing3 3 $t tag configure c -justify center -font bfont -background $param(bcolor) $t tag configure infolink -foreground $param(highcolor) -underline 1 \ -justify center -font bfont $t tag bind infolink { aboutBox } $t tag bind infolink " $t config -cursor hand2" $t tag bind infolink " $t config -cursor xterm" $t configure -state normal $t delete 0.0 end if {$start} { .result.text insert end "$pinfo(pname)\n" h1 .result.text insert end "\nVersion $pinfo(version) - " c .result.text insert end "Info" infolink .result.text insert end "\n\n" c } # compute tab stop set width [winfo width $t] if {$width < 200} { set width 200 } $t configure -tabs [expr round(($width / 2) - 2)] .result.text insert end "[set s($lang)(configured)] [set s($lang)(searchmeth)]\t" th .result.text insert end "[set s($lang)(grepcmd)] / [set s($lang)(dictfile)]\n" th foreach i $searchmpos { set what "$searchmeth($i,language1)" if [string length $searchmeth($i,language2)] { set what "$what $searchmeth($i,language2)" } if $searchmeth($i,avail) { .result.text insert end [format "%s (%s)\t%s %s %s\n" \ $searchmeth($i,name) $what \ $searchmeth($i,grepcmd) \ $searchmeth($i,grepopts) \ $searchmeth($i,dictfile) ] cmd } } .result.text configure -state disabled .result.text tag raise sel if {$start} { animlogo .search.l.logo after 1500 { after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" } } } # proc mainWindow {w} { # global pinfo argv0 argv param gparam s lang # global searchmeth opts defaultcursor # global grepcmds # now build the user interface set logo { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAADxRi63P5N yEmrvVIJwLv/YDhoYWl6Y7CdLJiubQy8ALR0tsLRKiYENd9vpyH0MDWAMECYFY+X5LL5Mv4C g4EgK5Eustwf9SmU+phOlVWiBXeBE7dWnBaskfDzWA21mDFoVX0VXlhbYYFkV1hhfxeJfGV5 gHt2UHMTZmCYdIJxh3OOFpCWkkqHGQyVa5sUokFXq4Ouk29DpHdRtRs6NbI2vEo5siZAxsXE xb0luDlMBEbDddDU1dRg1tmVMjIpm9/g4eLO5MAJADs=} image create photo windowicon -data $logo wm title . $pinfo(pname) if {$tk_version >= 8.5} { wm iconphoto . windowicon } wm iconname . $pinfo(pname) wm command . [concat $argv0 $argv] wm client . [info hostname] # wm group . . # wm focusmodel . active set lang $gparam(lang) menu .menuBar -font lfont -tearoff 0 -relief groove -bd 1 menu .menuBar.file -tearoff 0 -font lfont .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(newwin)]..." \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+N" -command startNew .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(save)]..." -command {save 0} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+S" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(saveall)]..." -command {save 1} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+L" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(clipboard_copy_all)]" -command clipboard_copy_all \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+C" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(notice)]..." \ -command {notice $param(noticefile)} \ -underline 1 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+O" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(mail)]..." -command sendMail \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+M" .menuBar.file add command -label [set s($lang)(quit)] -command { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+Q" .menuBar add cascade -menu .menuBar.file -label [set s($lang)(file)] -underline 0 menu .menuBar.opts -tearoff 0 -font lfont .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_menu)] \ -variable param(show_menu) -command {hideMenuBar $param(show_menu)} \ -accelerator "[set s($lang)(shift)]+[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(params_as_menu)] \ -variable param(params_as_menu) -command { if $param(params_as_menu) { pack .search.opts -pady 2 } else { pack forget .search.opts } } .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(umlaut_buttons)] \ -variable param(umlaut_buttons) -command { if $param(umlaut_buttons) { pack .search.u -pady 2 } else { pack forget .search.u } } # .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_result)] \ # -variable param(show_result) -command {hideResult $param(show_result)} \ # -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_status)] \ -variable param(show_status) -command \ { hideStatusBar $param(show_status)} .menuBar.opts add separator .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(larger_font)] -command "change_font 1" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]++" .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(smaller_font)] -command "change_font -1" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+-" .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(default_font)] -command "change_font 0" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+0" .menuBar.opts add separator .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(general)] -command "setGeneral" -underline 0 .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(soptions)] -command "setSearch" -underline 0 .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(saveopts)] -command "saveOptions" -underline 0 if {$gparam(noconf)} { .menuBar.opts entryconfigure 11 -state disabled } .menuBar add cascade -menu .menuBar.opts -label [set s($lang)(options)] -underline 0 # Search parameters as menu? menu .menuBar.params -tearoff 1 -font lfont .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(word)(0)] \ -value 0 -variable opts(word) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(word)(1)] \ -value 1 -variable opts(word) .menuBar.params add separator .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(case)(0)] \ -value 0 -variable opts(case) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(case)(1)] \ -value 1 -variable opts(case) .menuBar.params add separator for {set x 0} {$x < 5} {incr x} { set e [expr $x == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}] .menuBar.params add radiobutton -label "$x $e" \ -value $x -variable opts(errors) } .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(closestmatch)] \ -value -1 -variable opts(errors) .menuBar.params add separator .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(regex)(0)] \ -value 0 -variable opts(regex) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(regex)(1)] \ -value 1 -variable opts(regex) .menuBar add cascade -menu .menuBar.params -label [set s($lang)(params)] \ -underline 0 # Program behavior menu menu .menuBar.props -tearoff 1 -font lfont .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onrequest)] \ -value 0 -variable param(search_prop) \ -command {after cancel check_selection; .search.s.label.mark configure -background green } .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onmouseover)] \ -value 1 -variable param(search_prop) \ -command {after cancel check_selection; .search.s.label.mark configure -background yellow } .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onselection)] \ -value 2 -variable param(search_prop) \ -command { .search.s.label.mark configure -background red } .menuBar.props add separator .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_none)] \ -value 0 -variable param(win_prop) .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_focus_delay)] \ -value 2 -variable param(win_prop) .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_focus)] \ -value 1 -variable param(win_prop) .menuBar.props add separator .menuBar.props add checkbutton -label [set s($lang)(raise)] \ -onvalue 1 -offvalue 0 -variable param(raise) .menuBar.props add checkbutton -label [set s($lang)(autosearch)] \ -onvalue 1 -offvalue 0 -variable param(autosearch) .menuBar add cascade -menu .menuBar.props -label [set s($lang)(props)] \ -underline 1 menu .menuBar.help -tearoff 0 -font lfont .menuBar.help add command -label [set s($lang)(help)] -command "helpGeneral" \ -underline 0 -accelerator "F1" .menuBar.help add command -label [set s($lang)(khelp)] -command "helpKeys" \ -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(abbhelp)] -command "helpAbb" \ -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(cmdline)] \ -command "helpCmdline" -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(searchmeth)] -command "welcome 0" \ -underline 0 .menuBar.help add sep .menuBar.help add command -label "Homepage" -command "urlOpen $pinfo(homepage)" .menuBar.help add sep .menuBar.help add command -label [set s($lang)(about)] -command "aboutBox" \ -underline 0 .menuBar add cascade -menu .menuBar.help -label [set s($lang)(help)] -underline 0 # the "no menu bar" - empty menu .nomenuBar -bd 0 if {(! $mini) && $param(show_menu) == 1} { . configure -menu .menuBar } else { . configure -menu .nomenuBar } # Pop up menu menu .popup -tearoff 0 -font lfont .popup add command -label [set s($lang)(bbhistory)] -command { history back } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(up)]" -state disabled .popup add command -label [set s($lang)(bfhistory)] -command { history forward } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(down)]" -state disabled .popup add separator .popup add command -label [set s($lang)(save)] -command {save 0} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+S" .popup add command -label [set s($lang)(clipboard_copy_line)] -command { .result.text tag remove sel 1.0 end #.result.text tag add sel [.result.text tag ranges hilite] if {[string compare [.result.text index "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) linestart"] "1.0"]} { .result.text tag remove sel 1.0 end .result.text tag add sel "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) linestart" "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) lineend" } if {$param(isunix)} { catch {set last_selection [selection get]} } else { catch {set last_selection [selection get -selection CLIPBOARD]} } catch {clipboard clear} catch {clipboard append $last_selection} } .popup add command -label [set s($lang)(clipboard_copy_all)] \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+C" -command clipboard_copy_all .popup add separator .popup add command -label [set s($lang)(minimize)] -command { hideResult -1 } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .popup add command -label [if {$param(show_menu) == 1} \ {set s($lang)(hide_menu)} else {set s($lang)(show_menu)}] \ -command { debug 8 "$param(show_menu) $mini" if {$param(show_menu) == 1 && $param(show_result) == 1} {set param(show_menu) 0} else {set param(show_menu) 1} hideMenuBar $param(show_menu) } \ -accelerator "[set s($lang)(shift)]+[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .popup add command -label [if {$param(show_status) == 1} \ {set s($lang)(hide_status)} else {set s($lang)(show_status)}] \ -command { debug 8 "$param(show_status)" if {$param(show_result) == 1} { set param(show_status) [expr $param(show_status) == 0 ? 1 : 0] hideStatusBar $param(show_status) } } frame .search -background white pack .search -side top -fill x -expand 0 frame .search.l pack .search.l -side right -fill y -padx 2 image create photo logo1 -data $logo image create photo logo2 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD2Bi63P5N yEmrvVIJwLv/nwIOGmiCgRCM5emmKpu6Jxx/5AwtnTY1nNzGdlkRB6pfUEMgWgCrCTKZIQCE TYwECpBMqSorNqUYIM3bKAwZmAbETGeF67S9r3GpwDzl6sF3Y1pDXXs/bnApWVp+FCQ/iQKL GHR6dpGLC3xphRRtVXiKchSNbpehkkdzUW6AmDZnaIQwOmiBeYxRVLphqIt8X4RKvLeig40q vL2CuYUiFcWpO8I70U0vdC+vNDzavtVvBE3VmOLm5+J86OuRNO4mOcDy8/T14PfTCQA7} image create photo logo3 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAADzxi63P5N yEmrvVIJwLv/QAB+gzaeytmVwaZ6rfiy7htmNh1CactCHF0LIxgWMTIawXjxHZsEgJJpCQwy 1Ex0WrReB9fnTwAOB7aaJfF4zWqlaeMXnJloquiWmuj0zt9cfGZIeQJ7SHaEcHpDC2V1XV2P RYWHTUdulIuGTGF2MTd4m4dznkVBdGRtlZkZJQAVnmejQ2WmKRKpFLOBSAOwfKxrVsCKUzwb IjwKrCrKryjNzinOrMsE2Mu8adjd3thl3+KFNuUkCrbp6uvs2u7ICQA7} image create photo logo4 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD2xi63P5N yEmrvVIJwDsPXih6gzYCyqkCZbCNLriK7Su6gjx3NfpkHciC08NNUBOQ8SKrEZYbDRCTIbA0 zwoSB8owrc5YYDBAJgE5DXlQvbqyFDO7Sw2AsUZ2TVBCSyt2bgJwRzFTfGSIbWFaOHNodXdv UD5nVDmSg1wphjl+aWuLeIBJnpeBjBQubFN/qpmEJROsdKGKqKNJtaYVrJiCcGuVj4i+SbCU H4cYuJMXynTMyEJKfkLIKkM6N9jZKdnT1wRP1LDj5+jja+nsmTvvPApr8/T19vTU+fkCCQA7} image create photo logo5 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD3Ri63P5N yEmrvVIJwLnqYCh2gxYGQjCuYYmeGSu7G4jG8kgD0fR5kN/uxktRVDeMCkAjEG9JHgCTITA1 TkmxIs1cAtYmCikYSMzdRXlgToWxT1R70KWCr6jsZkwpTTUWd2JaUBN1bGZsVXgCeltlhFN2 b3lPRpB1SpSNUIWRRgqIi4N7Pp+TjI5yFGlJR5uqZ4YqZ4prbqlJSW2ZE224pHSue1OiFYJw rBpotKikhlu9gbBBL7TV1CxIUivIlTIL4NTYBE7YqeXp6uWI6+6bOfEtoYj19vf49dX7+wIJ ADs=} image create bitmap left -foreground $param(fcolor) -data { #define l_width 9 #define l_height 13 static char l_bits[] = { 0x80,0x00,0xc0,0x00,0xe0,0x00,0x70,0x00,0x38,0x00,0x1c,0x00,0x0e,0x00,0x1c, 0x00,0x38,0x00,0x70,0x00,0xe0,0x00,0xc0,0x00,0x80,0x00}; } image create bitmap right -foreground $param(fcolor) -data { #define r_width 9 #define r_height 13 static char r_bits[] = { 0x02,0x00,0x06,0x00,0x0e,0x00,0x1c,0x00,0x38,0x00,0x70,0x00,0xe0,0x00,0x70, 0x00,0x38,0x00,0x1c,0x00,0x0e,0x00,0x06,0x00,0x02,0x00}; } image create bitmap up -foreground $param(fcolor) -data { #define u_width 13 #define u_height 9 static char u_bits[] = { 0x00,0x00,0x40,0x00,0xe0,0x00,0xf0,0x01,0xb8,0x03,0x1c,0x07,0x0e,0x0e,0x07, 0x1c,0x00,0x00}; } image create bitmap down -foreground $param(fcolor) -data { #define d_width 13 #define d_height 9 static char d_bits[] = { 0x00,0x00,0x07,0x1c,0x0e,0x0e,0x1c,0x07,0xb8,0x03,0xf0,0x01,0xe0,0x00,0x40, 0x00,0x00,0x00}; } image create bitmap plus -foreground $param(bcolor) -background $param(fcolor) -data { #define plus_width 8 #define plus_height 8 static unsigned char plus_bits[] = { 0x00, 0x18, 0x18, 0x7e, 0x7e, 0x18, 0x18, 0x00}; } image create bitmap minus -foreground $param(bcolor) -background $param(fcolor) -data { #define minus_width 8 #define minus_height 8 static unsigned char minus_bits[] = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x7e, 0x7e, 0x00, 0x00, 0x00}; } button .search.l.logo -image logo1 -bd 1 -relief raised -command {Reset 1} pack .search.l.logo -side right -expand 1 -anchor n set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(minimize)] bindtags .search.l.logo [list balloon .search.l.logo Button all] set logoanim 1 proc animlogo {t} { global logoanim # debug 2 "animlogo $t" if ![winfo exists $t] { after cancel animlogo $t return } if {$logoanim >= 5} { set logoanim 1 } else { incr logoanim } $t configure -image "logo$logoanim" after 100 "animlogo $t" } frame .search.s -background white pack .search.s -side top -expand 1 -fill x -padx 5 if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.back -state disabled -height 15 -width 15 -image left \ -relief flat -overrelief raised -command { history back } } else { button .search.s.back -state disabled -height 15 -width 15 -image left \ -relief raised -command { history back } } set balloonHelp(.search.s.back) [set s($lang)(bbhistory)] bindtags .search.s.back [list balloon .search.s.back Button all] if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.forw -state disabled -height 15 -width 15 -image right \ -relief flat -overrelief raised -command { history forward } } else { button .search.s.forw -state disabled -height 15 -width 15 -image right \ -relief raised -command { history forward } } set balloonHelp(.search.s.forw) [set s($lang)(bfhistory)] bindtags .search.s.forw [list balloon .search.s.forw Button all] # fri: label -> button # label .search.s.label -text " [set s($lang)(query)]" -font lfont #frame .search.s.label -pady 0 #frame .search.s.label.mark -pady 1 frame .search.s.label frame .search.s.label.mark switch $param(search_prop) { "0" { .search.s.label.mark configure -background green } "1" { .search.s.label.mark configure -background yellow } "2" { .search.s.label.mark configure -background red } } button .search.s.label.label -text " [set s($lang)(query)]" -font lfont \ -relief flat -command { # toggle search property: onrequest, onmouseover, onselect if {$param(search_prop) == 0} { set param(search_prop) 1 .search.s.label.mark configure -background yellow .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onmouseover)]" } elseif {$param(search_prop) == 1} { set param(search_prop) 2 .search.s.label.mark configure -background red .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onselection)]" } elseif {$param(search_prop) == 2} { set param(search_prop) 0 .search.s.label.mark configure -background green .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onrequest)]" } } set balloonHelp(.search.s.label.label) [set s($lang)(change_props)] bindtags .search.s.label.label [list balloon .search.s.label.label Button all] entry .search.s.entry -width 17 -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) \ -textvariable query -relief flat -font tfont -bd 3 if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.button -text [set s($lang)(search)] -font lfont \ -relief flat -overrelief raised -command "dictsearch \$query" } else { button .search.s.button -text [set s($lang)(search)] -font lfont \ -relief raised -command "dictsearch \$query" } bind .search.s.button <2> { # internal search = search in result text display $curhistory $query 0 "" } set balloonHelp(.search.s.button) [set s($lang)(searchhelp)] bindtags .search.s.button [list balloon .search.s.button Button all] menubutton .search.s.searchmeth -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) \ -menu .search.s.searchmeth.m -indicatoron 1 -anchor c \ -direction flush -font lfont -width 12 -relief raised set balloonHelp(.search.s.searchmeth) [set s($lang)(searchmeth)] bindtags .search.s.searchmeth [list balloon .search.s.searchmeth Menubutton all] menu .search.s.searchmeth.m -font lfont -tearoff 0 # Wheel mouse bindings for easy scrolling through search methods: proc next_searchmeth {nextprior} { global param searchmeth searchmpos gparam s query foreach i $searchmpos { if {$nextprior == 1} { # next if {$param(cursearchmeth) < [expr [llength $searchmpos] - 1]} { incr param(cursearchmeth) } else { set param(cursearchmeth) 0 } } else { # prior if {$param(cursearchmeth) > 0} { set param(cursearchmeth) [expr $param(cursearchmeth) - 1] } else { set param(cursearchmeth) [expr [llength $searchmpos] - 1] } } if $searchmeth($param(cursearchmeth),avail) { .search.s.searchmeth config -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($gparam(lang))(cmd)] $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd)" .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text $searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile) set_opts_errors $param(cursearchmeth) # querydictsearch $query after cancel dictsearchquery_onchange after $param(autosearchDelay) dictsearchquery_onchange break } } } if {$param(isunix) == 1} { bind .search.s.searchmeth { next_searchmeth -1 debug 8 "B4 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } bind .search.s.searchmeth { next_searchmeth 1 debug 8 "B5 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } } else { bind .search.s.searchmeth { if {%D > 0} { next_searchmeth 1 debug 8 "B5 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } else { next_searchmeth -1 debug 8 "B4 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } } } if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.clear -text [set s($lang)(clear)] -font lfont \ -relief flat -overrelief raised -command {set query ""} } else { button .search.s.clear -text [set s($lang)(clear)] -font lfont \ -relief raised -command {set query ""} } set balloonHelp(.search.s.clear) [set s($lang)(clearhelp)] bindtags .search.s.clear [list balloon .search.s.clear Button all] pack .search.s.back .search.s.forw -side left -pady 0 -padx 0 pack .search.s.label -side left pack .search.s.label.label .search.s.label.mark -side top -pady 0 -padx 0 -fill x pack .search.s.entry -side left -expand yes -fill x pack .search.s.searchmeth -side left -pady 5 -padx 5 pack .search.s.button -side left -pady 5 pack .search.s.clear -side left -pady 5 -padx 5 # adjust size of history buttons set h [expr [winfo reqheight .search.s.label.label] - 5] if {$h > 0} { debug 8 "new history button size: $h" .search.s.back configure -height $h -width $h .search.s.forw configure -height $h -width $h } # Umlaut buttons? frame .search.u button .search.u.aumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.oumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.uumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.bigaumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.bigoumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.biguumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.eszet -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} pack .search.u.aumlaut .search.u.oumlaut .search.u.uumlaut .search.u.bigaumlaut .search.u.bigoumlaut .search.u.biguumlaut .search.u.eszet -side left if {$param(umlaut_buttons) == 1} { pack .search.u -side top -pady 2 } # Search parameters as multiple menus? frame .search.opts menubutton .search.opts.optword -textvariable wlabel -menu .search.opts.optword.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 11 set balloonHelp(.search.opts.optword) [set s($lang)(bwords)] bindtags .search.opts.optword [list balloon .search.opts.optword Menubutton all] menu .search.opts.optword.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.optword.menu add command -label [set s($lang)(word)(0)] -font lfont -command \ {set opts(word) 0; set wlabel [set s($lang)(word)(0)]} .search.opts.optword.menu add command -label [set s($lang)(word)(1)] -font lfont -command \ {set opts(word) 1; set wlabel [set s($lang)(word)(1)]} set wlabel [set s($lang)(word)($opts(word))] menubutton .search.opts.optcase -textvariable clabel -menu .search.opts.optcase.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 13 set balloonHelp(.search.opts.optcase) [set s($lang)(bcase)] bindtags .search.opts.optcase [list balloon .search.opts.optcase Menubutton all] menu .search.opts.optcase.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.optcase.menu add command -label [set s($lang)(case)(0)] -font lfont \ -command {set opts(case) 0; set clabel [set s($lang)(case)(0)]} .search.opts.optcase.menu add command -label [set s($lang)(case)(1)] -font lfont \ -command {set opts(case) 1; set clabel [set s($lang)(case)(1)]} set clabel [set s($lang)(case)($opts(case))] menubutton .search.opts.errors -textvariable elabel -menu .search.opts.errors.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 9 set balloonHelp(.search.opts.errors) [set s($lang)(berrors)] bindtags .search.opts.errors [list balloon .search.opts.errors Menubutton all] menu .search.opts.errors.menu -font lfont -tearoff 0 # set opts(errors) 0 if {[expr $opts(errors) == -1]} { set elabel [set s($lang)(closestmatch)] } else { set elabel "$opts(errors) [expr $opts(errors) == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}]" } for {set x 0} {$x < 5} {incr x} { set e [expr $x == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}] .search.opts.errors.menu add command -label "$x $e" -font lfont \ -command " set opts(errors) $x; set elabel \"$x $e\"" } .search.opts.errors.menu add command -label [set s($lang)(closestmatch)] -font lfont \ -command {set opts(errors) -1; set elabel [set s($lang)(closestmatch)]} menubutton .search.opts.regex -textvariable rlabel -menu .search.opts.regex.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 13 set balloonHelp(.search.opts.regex) [set s($lang)(bregex)] bindtags .search.opts.regex [list balloon .search.opts.regex Menubutton all] menu .search.opts.regex.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.regex.menu add command -label [set s($lang)(regex)(0)] -font lfont -command \ {set opts(regex) 0; set rlabel [set s($lang)(regex)(0)]} .search.opts.regex.menu add command -label [set s($lang)(regex)(1)] -font lfont -command \ {set opts(regex) 1; set rlabel [set s($lang)(regex)(1)]} set rlabel [set s($lang)(regex)($opts(regex))] pack .search.opts.optword .search.opts.optcase .search.opts.errors \ .search.opts.regex -side left -fill x -padx 2 if {$param(params_as_menu) == 1} { pack .search.opts -side top -pady 2 } ####### Results frame .result if {! $mini} { # pack .result -side top -fill both -expand yes -padx 0 -pady 0 } text .result.text -bd 1 -state disabled -wrap none -relief groove \ -padx 2 -pady 2 -font tfont -width 76 -height 16 \ -yscrollcommand ".result.yscroll set" \ -xscrollcommand [list xscroll .result.xscroll \ [list grid .result.xscroll -in .result -row 1 -column 0 -sticky ew]] # -yscrollcommand [list yscroll .result.yscroll # [list grid .result.yscroll -in .result -row 0 -column 1 -sticky ns]] scrollbar .result.yscroll -orient vertical -command { .result.text yview } scrollbar .result.xscroll -orient horizontal -command { .result.text xview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .result.yscroll configure -width 10 -bd 1 .result.xscroll configure -width 10 -bd 1 } grid .result.text -in .result -row 0 -column 0 -sticky news -padx 0 -pady 0 -ipadx 0 -ipady 0 grid .result.yscroll -in .result -row 0 -column 1 -sticky ns # grid .result.xscroll -in .result -row 1 -column 0 -sticky we # grid .result.yscroll -sticky news # grid .result.xscroll -sticky news grid rowconfig .result 0 -weight 1 -minsize 0 grid columnconfig .result 0 -weight 1 -minsize 0 # grid remove .result.xscroll # grid remove .result.yscroll # grid configure .result.text -columnspan 2 grid configure .result.text -rowspan 2 ####### Status bar frame .statusBar label .statusBar.lab -width 46 -relief sunken -bd 1 -height 1 \ -text "[set s($lang)(cmd)] $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd)" \ -font sfont -anchor w label .statusBar.file -width 30 -relief sunken -bd 1 -height 1 \ -font sfont -anchor w -justify right \ -text $searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile) pack .statusBar.lab -side left -padx 1 -pady 1 -expand yes -fill x pack .statusBar.file -side left -padx 1 -pady 1 -expand yes -fill x # hideStatusBar $param(show_status) update_searchmeth_menu set_opts_errors $param(cursearchmeth) # automatically minimize? set param(do_automin) [expr {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0}] # Key bindings set w .search.s.entry set t .result.text bind $w "dictsearch \$query" bind $w { after cancel dictsearchquery display $curhistory $query 0 ""} bind $w {history back} bind $w {history forward} bind $w {set query ""; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {set query ""; Reset 1} bind $w {set query ""; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {%W selection clear; %W delete [tk::EntryPreviousWord %W insert] insert; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {%W selection clear; %W delete [tk::EntryPreviousWord %W insert] insert; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} # for autosearch foreach c {a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z adiaeresis odiaeresis udiaeresis ssharp Adiaeresis Odiaeresis Udiaeresis} { bind $w { # problems mit KeyRelease an ^C/^L # debug 8 "KeyPress-%K" after cancel dictsearchquery; after $param(autosearchDelay) dictsearchquery } } bind $w { after cancel dictsearchquery; after $param(autosearchDelay) dictsearchquery } # These key bindings look a bit strange: scroll result's text with key bindings # to the entry. But the entry always has the focus... # Settings for scrolling with a wheel mouse # See http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/ if {$param(isunix)} { bind Text {%W yview scroll -1 units} bind Text {%W yview scroll 1 units} bind Text {%W yview scroll -5 units} bind Text {%W yview scroll 5 units} bind Text {%W yview scroll -1 pages} bind Text {%W yview scroll 1 pages} bind Text {history back} bind Text {history forward} } else { # for windows bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D / 120)}] units} bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D /120 * 5)}] units} bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D / 120)}] pages} bind $w {if {%D > 0} {history back} else {history forward}} } bind $w {$t yview scroll -1 units} bind $w {$t yview scroll 1 units} bind $w {$t yview scroll -5 units} bind $w {$t yview scroll 5 units} bind $w {$t yview scroll -1 pages} bind $w {$t yview scroll 1 pages} bind $w {$t yview moveto 0} bind $w {$t yview moveto 1.0} bind $w {$t xview scroll -5 units} bind $w {$t xview scroll 5 units} bind $w helpGeneral bind $w {save 0} bind $w {save 1} bind $w {clipboard_copy_all} bind $w { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } wm protocol . WM_DELETE_WINDOW { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } wm protocol . WM_SAVE_YOURSELF { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } bind $w sendMail bind $w {notice $param(noticefile)} bind $w startNew bind $w {hideResult -1} bind $w { set param(show_menu) [expr $param(show_menu) == 1 ? 0 : 1] hideMenuBar $param(show_menu) } # change font on the fly bind $w { change_font 1} bind $w { change_font -1} bind $w { change_font 0} bind $w { change_font 0} bind Text { global query tk_version if {$tk_version < 8.4} { set tkPriv(selectMode) word tkTextSelectTo %W %x %y } else { set tk::Priv(selectMode) word tk::TextSelectTo %W %x %y } catch {%W mark set insert sel.last} catch {%W mark set anchor sel.first} catch {set q [selection get -displayof %W]} if {[string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { set query $q dictsearch $query } } # mouse over text - highlight the line below the mouse pointer bind dlookup { global param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y if {$param(hilite)} { .result.text tag remove hilite 1.0 end if {[string compare [.result.text index "@%x, %y linestart"] "1.0"]} { .result.text tag add hilite "@%x, %y linestart" "@%x, %y lineend" } } } bind . <> { global query param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y debug 8 " Event <>: " if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { debug 8 " $q" set query $q dictsearch $query } } # Shift + Mouse-2: search for dropped word in current results bind . { global query param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y debug 8 " Event Shift-Mouse 2: " if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { debug 8 " $q" set query $q display $curhistory $query 0 "" } } # right mouse button == popup menu bind dlookup <3> { debug 8 " Event <3>: .popup" tk_popup .popup %X %Y } # fold/unfold all additional result entries proc fold_result {} { global history_fold curhistory debug 8 " fold_result: $history_fold($curhistory)" for {set i 1} {[info exists history_fold($curhistory)($i)]} {incr i} { if {$history_fold($curhistory) == 1} { set history_fold($curhistory)($i) 1 } else { set history_fold($curhistory)($i) 0 } catch {.result.text.fold$i invoke} } set history_fold($curhistory) [expr ! $history_fold($curhistory)] } bind Text fold_result # Polling if global selection changes - for "search on text selection" proc check_selection {} { global query param last_selection check_selection_id opts debug 16 "check_selection: [clock seconds]" set param(check_selection_active) 1 if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { set q_orig $q if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0 && \ [string compare $last_selection $q] && \ [string compare $last_selection $q_orig] && \ [string compare $query $q]} { debug 2 "New selection: $q" set last_selection $q set query $q if {[llength [info procs dictsearch]]} { catch [dictsearch $last_selection] } } } set check_selection_id [after 500 check_selection] debug 16 "restarting check_selection id = $check_selection_id" } bind . { global query param last_selection debug 16 "Enter %W $param(win_prop) $param(do_automin) search_prop = $param(search_prop)" if {[string compare %W "."] == 0} { focus .search.s.entry if {$param(search_prop) == 2} { # fri: Why was that here? # catch [check_selection] debug 16 "cancelling check_selection [after info]" set param(check_selection_active) 0 after cancel check_selection } if {$param(search_prop) == 1} { # Search when we have Focus and a selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0 && \ [string compare $last_selection $q] && \ [string compare $query $q]} { debug 8 " New selection entered: $q" set last_selection $q set query $q catch [dictsearch $last_selection] } } } if {$param(win_prop) == 1 || $param(do_automin) == 1} { # full window when focus in hideResult 1 } if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize " set param(do_automin) 0 after cancel {hideResult 0} } } } bind . { global param debug 16 "Leave %W" if {[string compare %W "."] == 0} { # remove highlight from line .result.text tag remove hilite 1.0 end if {$param(search_prop) == 2} { # poll selection if {$param(check_selection_active) == 0} { set check_selection_id [after 500 check_selection] debug 16 "Leave .: Started check_selection, id = $check_selection_id" } } } } bind . { global param debug 16 "FocusOut %W" if {[string compare %W "."] == 0} { if {$param(win_prop) == 1} { # mini window when focus out hideResult 0 } if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0 && $param(show_result) == 1} { set param(do_automin) 1 debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (FocusOut)" after $param(autominDelay) {hideResult 0} } } } proc catch_resize {} { global param curhistory history_result debug 8 "catch_resize" # update if { $curhistory > 0 && [string length $history_result($curhistory)] > 0} { display $curhistory "" 2 "" } scan [wm geometry .] {%dx%d+} param(width) param(height) debug 8 " catch_resize - new size: $param(width) x $param(height)" } # catch resize event to redisplay result text bind dlookup catch_resize # bind .search.s.entry {set query ""} bindtags .search.s.entry [list .search.s.entry Entry all] # set tags for result text if {[winfo depth .] > 1} { # Color display set cols [shadeColor $param(fcolor) $param(bcolor)] set param(shadedcolor) [lindex $cols 0] set param(highcolor) [lindex $cols 1] set param(errcolor) [lindex $cols 2] set param(hicolor) [lindex $cols 3] .result.text configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) -selectborderwidth 0 .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) .result.text tag configure matchfg -foreground $param(highcolor) .result.text tag configure search -background $param(highcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure u -background $param(fcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure hilite -background $param(hicolor) .result.text tag configure aux -font ifont .result.text tag configure ipa -font ipafont } else { set param(shadedcolor) white set param(highcolor) white .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) -foreground black .result.text tag configure matchfg -background black -foreground white .result.text tag configure search -background black -foreground white .result.text tag configure u -underline 1 .result.text tag configure hilite -underline 1 .result.text tag configure aux -font ifont } if 0 { # commented out if {![info exists grepcmds(agrep)]} { .result.text configure -state normal .result.text insert end [set s($lang)(noagrep)] .result.text insert end $gparam(grepcmd) .result.text configure -state disabled } } setSearchBg $param(shadedcolor) if ($mini) { wm geometry . {} hideResult 0 set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(normalsize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(normalsize)] update if [info exists param(width)] { set w $param(width) } else { set w [winfo width .search] } debug 8 " setting geometry: ${w}x[winfo height .search]" wm geometry . "${w}x[winfo height .search]" # wm geometry . {} } else { wm geometry . {} update hideResult 1 } # automatically minimize? if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (start)" set param(do_automin) 1 after $param(autominDelay) {hideResult 0} } # Check selection? if {$param(search_prop) == 2} { # get current selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { set last_selection $q } # poll for new selection if {$param(check_selection_active) == 0} { after 500 check_selection } } update set geo [wm geometry .] scan $geo {%dx%d+%d+%d} w h x y debug 8 "toplevel geometry: $geo, winfo: [winfo width .] [winfo height .] [winfo x .] [winfo y .], correcting height: $param(add_geom_height)" if {! $mini} { set param(width) $w set param(height) $h } if {[string length $query] == 0 && ! $mini} { # welcome message if not started with search query and not mini size welcome 1 } bindtags .result.text {Text . all dlookup} # Always the focus to the search entry: focus .search.s.entry # } # mainWindow {} ##################################### # Handling of external processes proc ExecCmd {cmd stderr_to_stdout} { global proc lines param debug 1 "ExecCmd $cmd $stderr_to_stdout" if {$proc(pid) > 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "Search process is still running. Wait or hit Escape." return 1 } if {$stderr_to_stdout == 1 && $param(iswin) == 0} { set cmd [concat $cmd {2>@stdout}] } set lines {} if [catch {set proc(pipe) [open "|$cmd" r+]} err] { if [string match "child process exited abnormally" $err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text "[set s($lang)(noresults)] $query" } else { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text $err } return 1 } debug 4 "Pipe: $proc(pipe)" set proc(pid) [pid $proc(pipe)] set proc(processlist) [list $proc(pid) $cmd] # fconfigure $proc(pipe) -buffering none -blocking 0 fileevent $proc(pipe) readable "CmdOut" return 0 } proc CmdOut {} { global proc sigchld lines param searchmeth debug 2 "CmdOut" set r1 [catch {eof $proc(pipe)} res] if {$r1 || $res} { debug 4 " CmdOut: End of $proc(pipe): $proc(processlist)" catch {close $proc(pipe)} err debug 4 " CmdOut: Close pipe: $err" set sigchld 1 # mark as finished set proc(processlist) {} set proc(pid) -1 return } # else read from the pipe set line [read $proc(pipe)] if {[llength $lines] > 10 * $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults)} { # Reset return } # if {$line != ""}i foreach l [split $line "\n"] { lappend lines $l debug 4 " CmdOut: read [llength $lines] .$l." if {[llength $lines] > 10 * $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults)} { debug 4 " CmdOut: more than $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults) read, stopping" Reset 0 break } } } # handle queries with umlauts - make queries to find also other spellings proc umlautquery {query style} { debug 8 "umlautquery $query" if {[string length $query] < 1} {return ""} set q $query lappend Q $q if {[regsub -all {ae} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {oe} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {ue} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {A[Ee]} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {O[Ee]} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {U[Ee]} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {ss} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {} $q {ss} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {$style == "agrep"} { set ret [join $Q {,}] # new agrep ... # set ret [join $Q {|}] } else { set ret [join $Q {|}] if {[llength $Q] > 1} {set ret "($ret)"} } debug 8 " -> $ret" return $ret } # Thanks to Holger Trapp # enforce loading the Tcl procedures "tcl_wordBreakBefore" and # "tcl_wordBreakAfter" by calling them with senseless args. # Now the global strings "tcl_nonwordchars" and "tcl_wordchars" are initialized # and we can modify them as needed to specify the chars belonging or not # belonging to words respectively ### No need on Unix for this: # if {$param(iswin) == 1} { tcl_wordBreakBefore "" 0 tcl_wordBreakAfter "" 0 # set tcl_wordchars {[a-zA-Z0-9_]} # set tcl_nonwordchars {[^a-zA-Z0-9_]} set tcl_wordchars "\\w" set tcl_nonwordchars "\\W" # } ### internal search - search in dict file without an external grep # Thanks to Jens Poenisch array set internal_search_Dict {} array set internal_search_init {} proc internal_search {query dictfile max} { global internal_search_init internal_search_Dict internal_search_dict global param proc opts tcl_nonwordchars debug 4 "internal_search $query $dictfile $max" if {! [info exists internal_search_init($dictfile)]} { set nr [array size internal_search_init] incr nr debug 4 "Initialising $dictfile ($nr) ..." set s0 [clock seconds] .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "Initializing $dictfile ..." update idletasks set fd [open $dictfile r] fconfigure $fd -buffersize 1024000 set Text [read $fd] close $fd # exact case set internal_search_Dict($nr) [split $Text \n] # lower case set text [string tolower $Text] set internal_search_dict($nr) [split $text \n] set internal_search_init($dictfile) $nr .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[expr [clock seconds] - $s0] sec" debug 4 "done: [expr [clock seconds] - $s0] sec" } set f 0 set num 0 set result {} set proc(pid) 0 set search {-regexp} if {$opts(regex) == 0} { # simple query regsub -all {\*} $query {.*} query } if {$opts(case) == 0} { set query [string tolower $query] } if {$opts(word) == 0} { set searchquery "(^|.*${tcl_nonwordchars})${query}(${tcl_nonwordchars}.*|$)" } else { set searchquery "${query}" } # case exact ? set in $internal_search_init($dictfile) if {$opts(case)} { set d $internal_search_Dict($in) } else { set d $internal_search_dict($in) } debug 8 "searchquery = $searchquery in $in" while {$proc(pid) == 0 && $num <= $max && \ [set i [lsearch -regexp [lrange $d $f end] $searchquery]] >= 0} { update lappend result [lindex $internal_search_Dict($in) [expr $f+$i]] debug 4 "$num: [lindex $internal_search_Dict($in) [expr $f+$i]]" set f [expr $f+$i+1] incr num } debug 4 "internal_search ended - $num results" return $result } proc querydictsearch {q} { global query debug 1 "querydictsearch $q" if {[string length $q] > 0} { set query $q return [dictsearch $query] } return 0 } proc dictsearch {query args} { global param gparam searchmeth result opts global curhistory inshistory global history_result history_query history_searchm history_pos history_fold global s logoanim defaultcursor lines sigchld debug 1 "dictsearch $query" set lang $gparam(lang) # cancel autosearch after cancel dictsearchquery # disable auto minimize if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize (dictsearch)" # set param(do_automin) 0 after cancel {hideResult 0} } # starts with / -> internal search if {[regexp {^/} $query]} { regsub {^/} $query {} iquery debug 2 " query starts with / -> internal search" # .search.s.entry delete 0 end # .search.s.entry insert 0 $query # set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] display $curhistory $iquery 0 "" return 2 } # search method specified if [llength $args] { set c [lindex $args 0] if [info exists searchmeth($c,name)] { set param(cursearchmeth) $c .search.s.searchmeth configure -text $searchmeth($c,name) set_opts_errors $c } } set curr $param(cursearchmeth) debug 1 " using search method $curr ($searchmeth($curr,name))" if {[string length $searchmeth($curr,dictfiles)] <= 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text [set s($lang)(nodictfile)] return 2 } # clean up query # remove spaces and so at the beginning and the end set orig_query $query regsub -all "^\[ ,;:+'\n\t\]*" $query {} query regsub -all "\[ ,:-;'\n\t\]*$" $query {} query # remove duplicate spaces regsub -all { *} $query { } query # remove newline, tab, \ regsub -all "\[\n\r\t\]$" $query {} query regsub -all "\[\n\r\t\]" $query { } query regsub -all {\\$} $query {} query if {$opts(regex) == 0} { regsub -all {\.$} $query {} query regsub -all {~} $query {} query } if {[string match "*spell" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { set squery $query regsub -all {} $squery {a"} squery regsub -all {} $squery {A"} squery regsub -all {} $squery {o"} squery regsub -all {} $squery {O"} squery regsub -all {} $squery {u"} squery regsub -all {} $squery {U"} squery regsub -all {} $squery {s"} squery } else { regsub -all {"a} $query {} query regsub -all {"A} $query {} query regsub -all {"o} $query {} query regsub -all {"O} $query {} query regsub -all {"u} $query {} query regsub -all {"U} $query {} query regsub -all {"s} $query {} query regsub -all {"} $query "" query set squery $query } if {[string compare $orig_query $query]} { # if query changed, display it .search.s.entry delete 0 end .search.s.entry insert 0 $query } if {[string length $squery] < $searchmeth($curr,minlength)} { if {$param(autosearch_active) == 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) \ -text [set s($lang)(tooshort)] } return 2 } if {[string length $squery] > $searchmeth($curr,maxlength)} { if {$param(autosearch_active) == 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "[set s($lang)(toolong)] ([string length $squery], max. $searchmeth($curr,maxlength))" } return 2 } # escape shell meta chars -> \ regsub -all {([]\[\{\} `&$])} $squery {\\\1} squery regsub -all {([<>|])} $squery {\\\\\1} squery # evaluate options set isgrep 0 set isspell 0 set isdict 0 set opt $searchmeth($curr,grepopts) set internal 0 set q $query set cmd {} set stderr_to_stdout 1 if [string match "internal_*" $searchmeth($curr,grepcmd)] { # internal search set cmd [concat $searchmeth($curr,grepcmd) \"$query\" $searchmeth($curr,dictfiles) $searchmeth($curr,maxresults)] set internal 1 # for sorting set isgrep 1 } elseif {[string match "*grep" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # grep family set isgrep 1 if {$opts(word) == 0 && ![regexp {[.| ]} $squery] && $opts(errors) != -1} { # words only search - makes no sense if search string contains # white space, or when "best match" used set opt "$opt -w" } if {$opts(case) == 0} { set opt "$opt -i" } if ($opts(errors)) { if {$opts(errors) == -1} { set opt "$opt -B -y" } else { set opt "$opt -$opts(errors)" } } if {$opts(regex) == 0} { if [string match "agrep*" $searchmeth($curr,grepcmd)] { # prepare simple pattern for agrep regsub -all {\*} $squery "#" squery # delete lonesome + at the end regsub -all {\+$} $query "" query regsub -all {\+$} $squery "" squery # AND: + -> ; regsub -all { *\+ *} $squery ";" squery # Umlaut set squery [umlautquery $squery "agrep"] } else { # prepare simple pattern for other grep cmd: * -> .* regsub -all {\*} $squery ".*" squery set squery [umlautquery $squery "egrep"] } # q is for priority sorting regsub -all {[[\*+)(]} $query "" q } debug 8 " query = $query, squery = $squery" set opt "$opt -e" set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt \"$squery\" $searchmeth($curr,dictfiles)"] } elseif {[string match "*spell" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # spell family set isspell 1 set cmd [concat "echo \"$squery\" | $searchmeth($curr,grepcmd) $opt"] } elseif {[string match "*fortune" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # fortune set stderr_to_stdout 0 if {[string length $squery] > 0} { # fortune with pattern if {$opts(case) == 0} { set opt "$opt -i" } if {$opts(word) == 0} { # words only search - add a space after word... set squery "$squery\[ !?.,\]" } set opt "$opt -m \"$squery\"" } set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt"] } else { # this is for dict: set isdict 1 set strategy {} if {$opts(regex) == 1} { set strategy "-s re" } elseif {$opts(word) == 1 || [regexp { } $squery]} { regsub -all {\*} $squery "" squery set strategy "-s substring" } elseif {[regsub -all {\*$} $squery "" squery]} { set strategy "-s prefix" } # what to do with these? # setting more than one search strategy is useless if {$opts(errors) >= 1} { set opt "$opt -s lev" } elseif {$opts(errors) == -1} { set opt "$opt -s soundex" } if {$strategy != ""} { set opt "$opt $strategy" } set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt -- \"$squery\""] } set starttime [clock clicks -milliseconds] .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$cmd" . configure -cursor watch .result.text configure -cursor watch .search.s.entry configure -cursor watch update # Suche! set res "" set logoanim 1 animlogo .search.l.logo debug 1 "dictsearch: Starting $cmd" if ($internal) { set lines [eval $cmd] } else { set sigchld 0 if {[ExecCmd $cmd $stderr_to_stdout] == 0} { tkwait variable sigchld } else { # wait a bit - allow to see the error message update idletasks after 2000 } } # ok, read results update idletasks set resl {} set c 0 foreach line $lines { # foreach line [split $lines "\n"] update idletasks incr c debug 2 "dictsearch: result $c: $line." if {!$isspell && [regexp "^#" $line]} { # skip comments continue } if {$isdict && [regexp "^No (definitions|matches) found for " $line]} { continue } set p 0 # sorting of *grep if {$isgrep} { if {$line == ""} {continue} if [string match "Grand Total*" $line] { # get rid of Windows agrep's last line ... continue } # find good matches (word at beginning, exact order etc.) # remove alls (..) [..] {..} regsub -all { \{[^.\}]*\}} $line "" pline regsub -all { \([^.\)]*\)} $pline "" pline regsub -all { \[[^\]]*\]} $pline "" pline # debug 8 "$line\n$pline" if {[regexp {[ +]} $query]} { # search words with spaces set p [regexp -nocase -- $q $pline] } else { set ml [regexp -all {\|} $line] if {$ml > 0} { # multiline result set p 0 # Anfang + 100 if {[regexp -nocase ":: (to )?${q}(;.*| )\\|" $pline] || [regexp -nocase "^${q}(;| ).*\\|.* ::" $pline] } { set p [expr $p + 100 + $ml] # 1. Zeile } elseif {[regexp -nocase ":: \[^|\]*${q}.*\\|" $pline] || [regexp -nocase "^\[^|\]*${q}.*\\|.* ::" $pline] } { set p $ml } } else { set p 2 # set p [expr [string length $pline] - [string first $q $pline]] # Anfang + 100 if {[regexp -nocase ":: (to )?${q}(;|$)" $pline] || [regexp -nocase "^${q}(;| ::)" $pline]} { set p [expr $p + 100] } elseif {[regexp -nocase "; ${q}(;|$)" $pline]} { # Einzelwort set p [expr $p + 80] } # Abkrzung + 10 if {[regexp { : } $pline]} {set p [expr $p + 10]} } } debug 8 "dictsearch: prio $p: $line" } lappend resl [list $p $line] } debug 8 "dictsearch: prio sorting ..." set res {} set first 1 foreach l [lsort -decreasing -integer -index 0 $resl] { if {$first == 1} {set first 0} else {set res "$res\n"} set res "$res[lindex $l 1]" } debug 8 "dictsearch: prio sorting done" if [string length $res] { # results found .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor) if {$inshistory >= $param(maxhistory)} { set inshistory 1 } else { incr inshistory } .search.s.forw configure -state disabled .popup entryconfigure 1 -state disabled if {$curhistory != 0} { .search.s.back configure -state normal .popup entryconfigure 0 -state normal # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] } set curhistory $inshistory set history_query($inshistory) $query set history_searchm($inshistory) $curr set history_result($inshistory) $res set history_pos($inshistory) 0.0 set history_fold($inshistory) $searchmeth($curr,foldedresult) set endtime [clock clicks -milliseconds] display $inshistory "" 1 " [expr {$endtime - $starttime}] msec" set ret 0 } else { # no results found # .search.s.entry delete 0 end # .search.s.entry insert 0 $query # .search.s.entry selection range 0 [string length $query] .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "[set s($lang)(noresults)] $query" .search.s.entry configure -foreground $param(errcolor) .result.text configure -state disabled set ret 1 } catch {close $in} after 400 { after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" } . configure -cursor $defaultcursor .result.text configure -cursor $defaultcursor .search.s.entry configure -cursor $defaultcursor return $ret } proc dictsearchquery {} { global query param debug 2 "dictsearchquery $query" if {$param(autosearch) == 0} return set param(autosearch_active) 1 # set r [dictsearch $query] if {[dictsearch $query] == 1} { # no result -> try appending * debug 2 "dictsearchquery $query*" dictsearch "$query*" } } proc dictsearchquery_onchange {} { global query param curhistory history_query history_searchm debug 2 "dictsearchquery_onchange $query - $curhistory" if {$param(autosearch) == 0} return if {[string length $query] == 0} return if {[info exists history_query($curhistory)] && $history_query($curhistory) == $query && $history_searchm($curhistory) == $param(cursearchmeth)} { debug 2 "query and search method identical - returning" return } set param(autosearch_onchage_active) 1 # set r [dictsearch $query] if {[dictsearch $query] == 1} { # no result -> try appending * debug 2 "dictsearchquery_onchange $query*" dictsearch "$query*" } } # display: shows search results: # num - show result for number in history # search - highlight this string in result # status - update status line, remove scrollbars? # 1 = from new search, 2 = from history # extra - some extra status info proc display {num search status extra} { global searchmeth maxresults param gparam s global history_query history_searchm history_result history_pos history_fold debug 1 "display num = $num search = $search status = $status extra = $extra" # make result visible hideResult 1 wm deiconify . if ![info exists history_query($num)] { return } if ![info exists history_pos($num)] { set history_pos($num) 0.0 } set history_spos $history_pos($num); debug 4 "history_spos = $history_spos" set lang $gparam(lang) set count 0 set foldcount 0 set more "" set shape 0 if {[string length $search] == 0 && $status != 1} { .search.s.entry delete 0 end .search.s.entry insert 0 $history_query($num) } # selection to the query in search entry when no other selection active if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {$param(autosearch_active) == 0 && (![info exists q] || ([string length $q] > 0 && [string compare $q $history_query($num)] == 0))} { debug 2 "query selection exported: $history_query($num)" # debug 2 "query selection exported: $q - $history_query($num)" .search.s.entry configure -exportselection 1 .search.s.entry selection range 0 end } else { debug 2 "query selection NOT exported: $history_query($num)" .search.s.entry configure -exportselection 0 .search.s.entry selection range 0 end } # search pattern for marking regsub -all {[,+]} $history_query($num) "|" mquery regsub -all {[[*+?)(|$]} $mquery "" mquery regsub -all {^-} $mquery "" mquery regsub -all { } $mquery " " mquery debug 8 " query = $history_query($num), mquery = $mquery" set t .result.text $t configure -state normal $t delete 0.0 end # remove scrollbars if {$status > 0} { grid forget .result.xscroll # grid forget .result.yscroll # grid configure .result.text -columnspan 2 grid configure .result.text -rowspan 2 } # compute tab stop in the middle # set width [$t cget -width] set width [winfo width $t] set w [expr round(($width / 2) - 2)] $t configure -tabs $w if {[string compare $searchmeth($history_searchm($num),language1) ""] || \ [string compare $searchmeth($history_searchm($num),language2) ""]} { $t insert end \ "$searchmeth($history_searchm($num),language1)\t $searchmeth($history_searchm($num),language2)\n" u } set isdict [expr [string compare $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd) "dict"] ? 0 : 1] set isfortune [string match "*fortune" $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd)] set isspell [string match "*spell" $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd)] if {$isspell} { ; # an empty line ... $t insert end "\n" } set spell_version {} set ftext 0 set ffirst 1 set xscroll 0 # for each line foreach l [split $history_result($num) "\n"] { if {!$isspell && [regexp "^#" $l]} { # skip comments continue } if {$count >= $searchmeth($history_searchm($num),maxresults)} { set more [set s($lang)(more)] break } if {$isdict == 1} { # dict - Find a "NUM definition found" l if {[regexp {^([0-9]+) definitions? found} $l b c]} { set count $c continue } } elseif {$isfortune == 1} { # fortune if {! $ftext && [regexp {^$} $l]} { continue } if {[regexp {^\(.*\)$} $l]} { set ftext 0 continue } if {[regexp "^%$" $l]} { set l "" if {$searchmeth($history_searchm($num),shapedresult)} { set shape [expr ! $shape] } if $ftext { incr count $t insert end "\n" } continue } else { # fortune text # substitute tabs if $ffirst { incr count set ffirst 0 $t insert end "\n" } set ftext 1 regsub "\t" $l " " l } } elseif {$isspell == 1} { # ispell -a results: # fist line: @(#) Version # * ok # + # - , # & : , , ..., , ... # ? 0 : , , ... # # if {[regexp {^@\(#\) (.+)} $l b spell_version]} { continue } elseif {[regexp {^$} $l]} { continue } elseif {[regexp {^\*} $l]} { set l [set s($lang)(correct)] } elseif {[regexp {^\+} $l]} { regsub {^\+} $l "[set s($lang)(root)]:" l } elseif {[regexp {^\#} $l]} { set l [set s($lang)(nosuggestion)] } else { regsub {.+: } $l "[set s($lang)(suggestion)]: \n" l # wrap results regsub -all {(.{40}[^,]*), } $l "\\1\n" l regsub -all {\n} $l "\n " l # regsub -all {, } $l "\t\n" l } regsub -all {a"} $l {} l regsub -all {A"} $l {} l regsub -all {o"} $l {} l regsub -all {O"} $l {} l regsub -all {u"} $l {} l regsub -all {U"} $l {} l regsub -all {s"} $l {} l incr count } else { # not dict: 1 line == 1 match incr count # ignore <...> - old/wrong spelling regsub -all {<[^>]*>} $l {} l } if {$searchmeth($history_searchm($num),shapedresult)} { if {$isdict == 1} { if {[regexp "^From " $l]} { set shape 1 } else { set shape 0 } } elseif {! $isfortune} { if {[expr $count % 2]} { set shape 1 } else { set shape 0 } } } set bgtag [expr {$shape == 1 ? {bg1 } : {}}] if {[string compare $searchmeth($history_searchm($num),separator) ""] && \ [regexp "$searchmeth($history_searchm($num),separator)" $l]} { regsub "$searchmeth($history_searchm($num),separator).*" $l "" lang1 regsub ".*$searchmeth($history_searchm($num),separator)" $l "" lang2 if {[regexp {\|} "$lang1"]} { # contains additional entries: separate on different lines set l1 [split $lang1 |] set l2 [split $lang2 |] incr foldcount set tag "vis$foldcount" if {! [info exists history_fold($num)($foldcount)]} { set history_fold($num)($foldcount) $history_fold($num) } $t tag configure $tag -elide [set history_fold($num)($foldcount)] for {set i 0} {$i < [llength $l1]} {incr i} { if {$i == 0} { # first = main entry $t insert end "[lindex $l1 $i]\t" $bgtag set cmd "$t tag configure $tag -elide \[expr \[set history_fold($num)($foldcount)\]\]" checkbutton $t.fold$foldcount -image minus -selectimage plus \ -variable history_fold($num)($foldcount) -indicatoron 0 \ -bd 0 -width 8 -height 8 -command $cmd $t window create end -window $t.fold$foldcount $t insert end " [lindex $l2 $i]\n" $bgtag # search word within main entry? if {[string length $mquery] > 0 && ([regexp -nocase "$mquery" [lindex $l1 $i]] || [regexp -nocase "$mquery" [lindex $l2 $i]])} { set foundfirst 1 debug 8 "found $mquery first" } else { set foundfirst 0 debug 8 "NOT found $mquery first" } } elseif {(! $foundfirst) && [string length $mquery] > 0 && ([regexp -nocase "$mquery" [lindex $l1 $i]] || [regexp -nocase "$mquery" [lindex $l2 $i]])} { # search word in additional line $t insert end "[lindex $l1 $i]\t [lindex $l2 $i]\n" $bgtag } else { # additional entry $t insert end "[lindex $l1 $i]\t [lindex $l2 $i]\n" "$bgtag $tag" } } } else { $t insert end "$lang1\t $lang2\n" $bgtag } } else { $t insert end "$l\n" $bgtag } } # selection colors wins over other tags colors $t tag raise sel if {$status > 0} { set erg [expr $count == 1 ? {[set s($lang)(result)]} : {[set s($lang)(results)]}] if {$isdict == 1 && $count == 0} { set count "??" } .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$count $erg $more $extra" if {$isspell == 1} { .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) -text $spell_version } } # find and mark match pattern if {[string length $mquery] > 0} { debug 4 " find and mark match pattern: >$mquery<" set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- $mquery $cur end] if {$cur == ""} { break } .result.text tag add matchfg $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } # search pattern ? if {[string length $search] > 0} { debug 4 " find and mark search pattern: >$search<" # remove special chars regsub -all {\*} $search {} search if {[string length $search] <= 0} { return } if {$status > 0 || ![info exists history_spos] || $history_spos == 0} { set history_spos 1.0 } set found 0 set first {} # mark search words # start looking at current position set now [expr $history_spos + 1.0] set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -exact -- $search $cur end] if {$cur == {}} { break } if {$first == {}} { set first $cur } .result.text tag add search $cur "$cur + $length char" set new [.result.text index "$cur + $length char"] if {$found == 0} { if {$status == 0 && $history_spos != 1.0} { if [.result.text compare $cur > $now] { set history_spos $new set found 1 } } else { set history_spos $new set found 1 } } set cur $new } .statusBar.lab configure -foreground $param(fcolor) -text "" if {$found == 0} { # no next search results if {$first != {}} { # jump to the first set history_spos $first } else { # no search result .statusBar.lab configure -foreground $param(errcolor) \ -text "[set s($lang)(notfound)]" } } set history_pos($num) $history_spos } if {$isdict == 1} { # mark word in dict results - synonyms, antonyms etc. set cur 1.0 set pattern {\{[^\}]*\}} while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- $pattern $cur end] if {$cur == ""} { break } set length [expr $length - 2] .result.text delete $cur .result.text delete "$cur + $length char" .result.text tag add matchfg $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } else { debug 4 " find aux" set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- {(\[[^]]*\]|\{[^\}]*\})} $cur end] if {$cur == ""} { break } .result.text tag add aux $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } if {$history_pos($num)} { #scroll debug 4 "Move to position $history_pos($num)" .result.text yview $history_pos($num) } .result.text configure -state disabled focus .search.s.entry # raise is slowly with KDE/Gnome :-/ if {$param(raise) == 1} { debug 2 "raise top win" raise . } # automatically minimize? if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (display)" after $param(autominDelay) {hideResult 0} } set param(autosearch_active) 0 set param(autosearch_onchage_active) 0 debug 1 "display return" } #### main # if query is set via command line - search it: if {[string length $query] > 0} { dictsearch $query } proc save {what} { global inshistory history_result param gparam s debug 2 "save $what" set lang $gparam(lang) if { $inshistory <= 0 || [string length $history_result($inshistory)] <= 0} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent . -message \ [set s($lang)(nosave)] return } set f [tk_getSaveFile] if {$f == ""} { return } set err [catch "set fd \[open $f w\]"] if $err { tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "Couldn't open $f for writing!" return } if {$what == 0} { # current result puts $fd $history_result($inshistory) } else { # all results in history for {set h [expr $inshistory + 1]} {$h <= [array size history_result]} {incr h} { puts $fd "$history_result($h)" } for {set h 1} {$h <= $inshistory} {incr h} { puts $fd "$history_result($h)" } } catch {close $fd} } proc interface_reset {toggle_result} { global defaultcursor debug 2 "interface_reset" after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" . configure -cursor $defaultcursor .result.text configure -cursor $defaultcursor .search.s.entry configure -cursor $defaultcursor if {$toggle_result == 1} { hideResult -1 } } proc clipboard_copy_all {} { global last_selection param debug 2 "clipboard_copy_all" .result.text tag remove sel 1.0 end .result.text tag add sel 1.0 end if {$param(isunix)} { catch {set last_selection [selection get]} } else { catch {set last_selection [selection get -selection CLIPBOARD]} } catch {clipboard clear} catch {clipboard append $last_selection} } # places a window on the desktop proc placeWin {win diff} { debug 8 "placeWin $win $diff" scan [wm geometry .] "%dx%d+%d+%d" w h x y set x [expr $x + $diff] set y [expr $y + $diff] debug 8 " -> +$x+$y" wm geometry $win +$x+$y } proc aboutBox {} { global param gparam pinfo s defaultcursor debug 2 "aboutBox" set lang $gparam(lang) # just in case ... interface_reset 0 if ![winfo exists .about] { toplevel .about wm group .about . wm title .about "$pinfo(pname) - [set s($lang)(about)]" wm resizable .about 0 0 placeWin .about 50 text .about.text -font lfont -wrap word -width 60 -height 26 \ -relief groove -padx 8 -pady 8 button .about.ok -text "Ok" -width 8 -command { after cancel animlogo .about.text.logo destroy .about } pack .about.text -side top -expand 1 -fill x -fill y -ipady 10 -ipadx 10 pack .about.ok -side bottom -pady 8 label .about.text.logo -image logo1 -bd 1 animlogo .about.text.logo after 1500 { catch {after cancel animlogo .about.text.logo} catch {.about.text.logo configure -image "logo1"} } .about.text tag configure center -justify center .about.text tag configure bfont -font bfont -justify center .about.text tag configure homepage -foreground $param(highcolor) -underline 1 \ -font bfont .about.text tag bind homepage { urlOpen $pinfo(homepage) } .about.text tag bind homepage { .about.text config -cursor hand2} .about.text tag bind homepage { .about.text config -cursor xterm} .about.text insert end " " center # .about.text image create end -image logo1 -pady 10 -align center .about.text window create end -window .about.text.logo -pady 10 -align center .about.text insert end " \n$pinfo(pname)\nVersion $pinfo(version)\n\n" bfont .about.text insert end "$pinfo(copyright)\n\nOnline: " center .about.text insert end "$pinfo(homepage)" homepage if {$gparam(lang) == "de"} { .about.text insert end "\nKommentare sind sehr willkommen!\n" center .about.text insert end " Dieses Programm ist freie Software. Sie knnen es unter \ den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der \ Free Software Foundation verffentlicht, weitergeben und/oder \ modifizieren, entweder gem Version 2 der Lizenz oder (nach \ Ihrer Option) jeder spteren Version. Die Verffentlichung dieses Programms erfolgt in der \ Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE \ IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie \ der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. \ Details finden Sie in der GNU General Public License. Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen \ mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe \ . " } else { .about.text insert end "\nComments are welcome!\n" center .about.text insert end " This program is free software; you can redistribute it and/or modify it \ under the terms of the GNU General Public License as published by the \ Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your \ option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, \ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License \ along with this program. If not, see . " } .about.text configure -state disabled } else { wm deiconify .about raise .about } } proc openHelpWindow {} { global param gparam s pinfo debug 2 "openHelpWindow" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .help] { toplevel .help wm group .help . wm title .help "$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]" # wm resizable .help 0 0 placeWin .help 50 text .help.text -font lfont -wrap word -width 80 -height 24 \ -relief groove -yscrollcommand ".help.yscroll set" \ -xscrollcommand ".help.xscroll set" \ -padx 4 -pady 4 -wrap none scrollbar .help.yscroll -orient vertical \ -command { .help.text yview } scrollbar .help.xscroll -orient horizontal \ -command { .help.text xview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .help.yscroll configure -width 10 -bd 1 .help.xscroll configure -width 10 -bd 1 } button .help.ok -text "Ok" -width 8 -command {destroy .help} pack .help.ok -side bottom -pady 8 pack .help.yscroll -side right -fill y pack .help.xscroll -side bottom -fill x pack .help.text -expand 1 -fill both .help.text tag configure center -justify center .help.text tag configure big -font bfont -justify center .help.text tag configure bfont -font bfont .help.text tag configure maillink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind maillink { sendMail } .help.text tag bind maillink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind maillink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure keylink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind keylink { helpKeys } .help.text tag bind keylink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind keylink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure flaglink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind flaglink { helpCmdline } .help.text tag bind flaglink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind flaglink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure abblink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind abblink { helpAbb } .help.text tag bind abblink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind abblink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure helplink -foreground $param(highcolor) -underline 1 -font bfont .help.text tag bind helplink { helpGeneral } .help.text tag bind helplink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind helplink { .help.text config -cursor xterm} set w [expr round([winfo reqwidth .help.text] / 2) - 30] .help.text configure -tabs $w # mouse over text - highlight the line below the mouse pointer .help.text tag configure hilite -background $param(hicolor) bind .help.text { global param if {$param(hilite)} { .help.text tag remove hilite 1.0 end if {[string compare [.help.text index "@%x, %y linestart"] "1.0"]} { .help.text tag add hilite "@%x, %y linestart" "@%x, %y lineend" } } } } else { wm deiconify .help # raise .help .help.text configure -state normal .help.text delete 0.0 end } } proc helpGeneral {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpGeneral" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Suche starten:} bfont .help.text insert end { * Suchwort eingeben, Suchmethode auswhlen, ENTER oder auf "Suche" drcken, oder * Doppelklick mit linker Maustaste auf Wort in Ergebnisfenster, oder * in anderem Fenser selektiertes Wort mit mittlerer Maustaste ber Ergebnisfenster "fallenlassen" * Suche im Ergebnis: - Schrgstrich vor Suchwort: "/Suchwort" + ENTER oder - Suchwort eingeben, Umschalt+ENTER oder - mit mittlerer Maustaste auf "Suche" drcken oder - Umschalt-Taste drcken und selektiertes Wort mit mittlerer Maustaste ber Ergebnisfenster "fallenlassen" } .help.text insert end { Suchworte angeben: } bfont .help.text insert end { * ein Suchwort oder * eins aus mehreren Wrtern (ODER-Verknpfung): } .help.text insert end {Wort1,Wort2} bfont .help.text insert end { * alle Wrter (UND-Verknpfung): } .help.text insert end {Wort1+Wort2} bfont .help.text insert end { * exakte Wortfolge: } .help.text insert end {Wort1 Wort2} bfont .help.text insert end { * } .help.text insert end {Umlaute: } bfont .help.text insert end {Falls Sie keine Umlaute auf der Tastatur haben, benutzen Sie: } .help.text insert end {"a = "A = "o = "O = "u = "U = "s = } bfont .help.text insert end { Suchparameter: } bfont .help.text insert end { * Suche nach vollstndigen Wrtern oder nach Muster in Wrtern? * Gro-/Kleinschreibweise ignorieren oder exakt beachten? * Korrekte Schreibweise oder, falls agrep benutzt wird, Fehlerkorrektur versuchen? * Einfache Suche (* als Platzhalter fr beliebige Zeichen) oder regulre Ausdrcke zulassen? } .help.text insert end { Andere Suchverhalten } bfont .help.text insert end { sind ber das Men (oder durch Klick auf "Suchwort") einstellbar: } .help.text insert end { Suche, sobald Maus ber Fenster: } bfont .help.text insert end { * Selektieren Sie in einem anderen Fenster ein Wort (linke Maustaste) * Sobald Sie mit der Maus ber das Ding-Fenster kommen, wird dieses Wort mit aktueller Suchmethode gesucht. } .help.text insert end { Suche sofort bei neuer Textauswahl: } bfont .help.text insert end { * Sobald Sie in einem anderen Fenster ein Wort selektieren (linke Maustaste), wird dieses Wort mit aktueller Suchmethode gesucht. } .help.text insert end { History-Funktion: } bfont .help.text insert end { * Frhere Suchergebnisse lassen sich wieder anzeigen (Knpfe "<" bzw. ">") } .help.text insert end { Zur Funktionsweise: } bfont .help.text insert end " * \"$pinfo(pname)\" ist kein intelligentes Dolmetscherprogramm, sondern letztlich nur ein Front-End zur Suche in Dateien. * Die eigentliche Suche fhrt ein dafr existierendes Unix-Kommando aus der \"grep\"-Famile durch. Hat man \"agrep\" installiert, kann man die Funktion der \"fehlertoleranten Suche\" nutzen. * Die Ergebnisse sind nur so gut, wie die zugrundeliegende Wrterbuch-Datei. Zur Verbesserung dieser Datenbasis knnen Sie beitragen. Senden Sie einfach " .help.text insert end {eine E-Mail an den Autor.} maillink .help.text insert end "\n\nWeitere Informationen:\n" bfont .help.text insert end " * " .help.text insert end "Hilfe zu Tastaturkrzeln" keylink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Hilfe zu Startoptionen" flaglink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Hilfe zu Abkrzungen" abblink .help.text insert end " * Unix-Manuals zu agrep, egrep, ispell, dict\n\n" } else { # english .help.text insert end {Start search:} bfont .help.text insert end { * Type in search word, select a search method, then press ENTER or press the "Search" button, or * Double click on a word in the result window with left mouse button 1, or * Select a word in another X window, drop it by clicking with middle mouse button 2 over the result window. * Search in result: - Type a slash, then the search word: "/word" + ENTER, or - Type in search word, then press Shift+ENTER, or - press the "Search" button with mouse middle button 2, or - press Shift and drop word by clicking with middle mouse button 2 over the result window. } .help.text insert end { Specify your search words: } bfont .help.text insert end { * Just one word, or * Find one of many words: } .help.text insert end {word1,word2} bfont .help.text insert end { * Find all words: } .help.text insert end {word1+word2} bfont .help.text insert end { * Find exact phrase: } .help.text insert end {word1 word2} bfont .help.text insert end { * } .help.text insert end {Umlauts: } bfont .help.text insert end {If you don't have umlaut keys on your keyboard, please use: } .help.text insert end {"a = "A = "o = "O = "u = "U = "s = } bfont .help.text insert end { Search options: } bfont .help.text insert end { * Search for full words or partial matches within words? * Ignore case or search case sensitive? * If agrep is used, try error correction if nothing is found? * Simple search (* is wildcard for any character) or search with regular expressions? } .help.text insert end { Another search behavior } bfont .help.text insert end { can be selected via the menu, or by clicking on "search word": } .help.text insert end { Search on mouse over: } bfont .help.text insert end { * Select a word in another window (left mouse button) * As soon as you move the mouse over the Ding window this word will be searched with the current search method. } .help.text insert end { Search on new text selection: } bfont .help.text insert end { * As soon as you select a word in another window (left mouse button) this word will be searched with the current search method. } .help.text insert end { History function: } bfont .help.text insert end { * Previous search results could be displayed again ("<" and ">" buttons) } .help.text insert end { How it works: } bfont .help.text insert end " * \"$pinfo(pname)\" is not an intelligent translator system, but \"only\" a front-end to search quickly in files. * The search itself is done by a dedicated Unix command ala \"grep\". If you have installed \"agrep\" you are able to use the approximate matching feature to correct spelling errors. * Well, the results are as good as the dictionary wordlist. You could contribute to improve this list! Simply send " .help.text insert end {an email to the author.} maillink .help.text insert end "\n\nFurther information:\n" bfont .help.text insert end " * " .help.text insert end "Help on Keyboard shortcuts" keylink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Help on start options" flaglink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Help on abbreviations" abblink .help.text insert end " * Unix manual pages for agrep, egrep, ispell, dict \n\n" } .help.text configure -state disabled } proc helpKeys {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpKeys" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Viele Funktionen lassen sich einfach und schnell ber } .help.text insert end {Tastaturkrzel} bfont .help.text insert end " erreichen.\n\n" .help.text insert end {Im Suchwort ndern:} bfont .help.text insert end " Kursur links (rechts)\tndern im Suchwort Esc, Strg+u\tSuchwort lschen, evtl. Suche stoppen, Oberflche rcksetzen Umschalt + Esc\tSuchwort lschen, evtl. Suche stoppen, Oberflche rcksetzen \tFenster minimieren oder normale Gre Strg+a\tan den Anfang des Suchwortes Strg+e\tans Ende des Suchwortes Strg+Zurck, Strg+w\tLscht ein Wort links von aktueller Position Strg+k\tLschen von aktueller Position bis Ende\n\n" .help.text insert end {Suchmethode ndern:} bfont .help.text insert end " Strg + 1\tSuche mit Methode 1, 2 usw. Strg + 2 ...\t ... je nachdem, wieviele definiert\n\n" .help.text insert end {Im Ergebnis blttern:} bfont .help.text insert end " Kursur hoch (runter) / Rollmaus\t1 Zeile hoch (runter) Umschalt + Kursur hoch (runter) / Rollmaus\t5 Zeilen hoch (runter) Bild hoch (runter) / Alt + Rollmaus\t1 Seite hoch (runter) Pos 1\tan den Anfang Ende\tans Ende Umschalt + Kursur links (rechts)\tnach links (rechts) verschieben (bei langen Zeilen) Strg + Kursur hoch (runter)\tin frheren Suchergebnissen Strg + Rad der Rollmaus\tblttern (History) \n" .help.text insert end {Men-Funktionen:} bfont .help.text insert end " Strg + q\tProgramm beenden Strg + n\tNeues Programmfenster starten Strg + s\tAktuelles Ergebnis speichern Strg + l\tAlle Ergebnisse speichern Strg + c\tAktuelles Ergebnis in Zwischenablage Strg + m\tE-Mail an den Autor senden (nur Unix)\n\n" .help.text insert end {Sonstiges:} bfont .help.text insert end " F1\tHilfe Strg + +\tSchrift vergrern Strg + -\tSchrift verkleinern Strg + = oder Strg + 0\tStandard-Schriftgre Strg + Klick links\tErgebnisse ein- oder ausklappen (wenn verfgbar) \n" .help.text insert end "Allgemeine Hilfe" helplink .help.text insert end "\n\n" } else { # english .help.text insert end {Many functions are easily available by } .help.text insert end {Keyboard shortcuts} bfont .help.text insert end ".\n\n" .help.text insert end {To change the search word:} bfont .help.text insert end " Cursor left (right)\tEdit in the current word Esc, Ctrl+u\tErase search word, Stop search, Reset interface Shift + Esc\tErase search word, Stop search, Reset interface \tminimize window or set normal size Ctrl+a\tGo to the begin of the search word Ctrl+e\tGo to end of the search word Ctrl+Backspace, Ctrl+w\tErase one word left from current position Ctrl+k\tErase from current position to the end\n\n" .help.text insert end {To change the search method:} bfont .help.text insert end " Ctrl + 1\tSearch with method 1, 2 etc.. Ctrl + 2 ...\t ... if defined\n\n" .help.text insert end {Scroll in the results:} bfont .help.text insert end " Cursor up (down) / wheel mouse\t1 line up (down) Shift + Cursor up (down) / wheel mouse\t5 lines up (down) Page up (down) / Alt + wheel mouse\t1 page up (down) Pos 1\tto the beginning End\tto the end Shift + Cursor left (right)\tscroll left (right) (for long lines) Ctrl + Cursur up (down)\tbrowse through previous Ctrl + wheel of mouse\tsearch results (History)\n\n" .help.text insert end {Menu functions:} bfont .help.text insert end " Ctrl + q\tQuit program Ctrl + n\tStart new program window Ctrl + s\tSave current result Ctrl + l\tSave all results Strg + c\tCopy current result to clipboard Ctrl + m\tSend an e-mail to the author (Unix only)\n\n" .help.text insert end {Others:} bfont .help.text insert end " F1\tHelp Ctrl + +\tIncrease font size Ctrl + -\tDecrease font size Ctrl + = or Ctrl + 0\tStandard font size Ctrl + click left\tFold or unfold search results (where available) \n" .help.text insert end {Umlauts: } bfont .help.text insert end {If you don't have umlaut keys on your keyboard, please use: } .help.text insert end {"a = "A = "o = "O = "u = "U = "s = } bfont .help.text insert end "General help" helplink .help.text insert end "\n\n" } .help.text configure -state disabled } proc helpCmdline {} { global s gparam pinfo argv0 ding_usage debug 2 "helpCmdline" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end "Das Programm $argv0 kann mit verschiedenen Optionen (Flags) gestartet werden:\n" .help.text insert end "$ding_usage(de)" .help.text insert end "Allgemeine Hilfe" helplink } else { # english .help.text insert end "The program $argv0 may be started with different options (command line flags):\n" .help.text insert end "$ding_usage(en)" .help.text insert end "General help" helplink } .help.text insert end "\n\n" .help.text configure -state disabled } # updates the list of search methods in configuration proc update_searchmeth {num} { global searchmeth searchmpos debug 2 "update_searchmeth $num" set sel [.ssearch.m.list curselection] set size [.ssearch.m.list size] .ssearch.m.list delete 0 $size foreach i $searchmpos { if {$searchmeth($i,name) != ""} { .ssearch.m.list insert end $searchmeth($i,name) } } if {$sel != ""} { set s [expr $sel + $num] if {($s <= $size && $s >= 0)} { .ssearch.m.list selection set $s } } # update } proc helpAbb {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpAbb" set lang $gparam(lang) openHelpWindow set w [expr round([winfo reqwidth .help.text] / 7)] debug 4 "w = $w" .help.text tag configure abbtab -tabs "$w [expr 4 * $w] [expr 7 * $w]" .help.text tag configure abbtabb -tabs "$w [expr 4 * $w] [expr 7 * $w]" -font bfont .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Abkrzungen im Deutsch <> Englischen Wrterbuch} bfont } else { # english .help.text insert end {Used abbreviations in the German <> English Dictionary} bfont } .help.text insert end "\n\n\tWortart\tPart of speech\n" abbtabb .help.text insert end " {m}\tSubstantiv, mnnlich\tnoun, masculine {f}\tSubstantiv, weiblich\tnoun, feminine {n}\tSubstantiv, schlich\tnoun, neuter {pl}\tSubstantiv, Plural\tnoun, plural {vt}\tVerb, transitiv\tverb, transitive {vi}\tVerb, intransitiv\tverb, intransitive {vr}\tVerb, reflexiv\tverb, reflexive {adj}\tAdjektiv\tadjective {adv}\tAdverb\tadverb {prp}\tPrposition\tpreposition {num}\tNumeral, Zahlwort\tnumeral {art}\tArtikel\tarticle {ppron}\tPersonalpronomen\tpersonal pronoun {conj}\tKonjunktion\tconjunction {interj}\tInterjektion; Ausruf \tinterjection etw. - sth.\tetwas\tsomething jds. - sb.'s\tjemandes (Genitiv)\tsomebody's jdm. - sb.\tjemandem (Dativ)\tsomebody jdn. - sb.\tjemanden (Akkusativ)\tsomebody usw. - etc.\tund so weiter\tet cetera; and so on " abbtab .help.text insert end "\n\tVerwendung\tUsage\n" abbtabb .help.text insert end " \[alt\]\talte deutsche Rechtschreibung\told German spelling \[obs.\]\tveraltet; nicht mehr gebruchlich\tobsolete \[Am.\]\tAmerikanisches Englisch\tAmerican English \[Br.\]\tBritisches Englisch\tBritish English \[Sc.\]\tSchottisches Englisch\tScottish English \[Austr.\]\tAutralisches Englisch\tAustralian English \[Sddt.\]\tSddeutsch\tSouthern German \[s.\]\tsterreichisches Deutsch\tAustrian German \[Schw.\]\tSchweizerisch\tSwiss German \[ugs.\] \[coll.\]\tumgangssprachlich\tcolloquial \[btr.\] \[fig.\]\tbertragen; bildlich\tfigurative \[slang\]\tJargon, Slang; saloppe Umgangssprache\tslang \[Sprw.\] \[prov.\]\tSprichwort\tproverb \[tm\]\tHandelsmarke; Warenzeichen\ttrademark " abbtab .help.text insert end "\n\tFachgebiete\tSpecial branches\n" abbtabb .help.text insert end " \[anat.\]\tAnatomie\tanatomy \[arch.\]\tArchitektur\tarchitecture \[astron.\]\tAstronomie\tastronomy \[auto\]\tAutos; Automobilindustrie\tcars; automotive industry \[biochem.\]\tBiochemie\tbiochemistry \[biol.\]\tBiologie\tbiology \[bot.\]\tBotanik; Pflanzen\tbotany; plants \[chem.\]\tChemie\tchemistry \[comp.\]\tComputer\tcomputer \[constr.\]\tBauwesen\tconstruction \[econ.\]\tkonomie; Wirtschaft\teconomy \[electr.\]\tElektrotechnik, Elektronik\telectrical engineering, electronics \[cook.\]\tSpeisen; Kochen; Essen; Gastronomie\tdishes; cooking; eating; gastronomy \[geogr.\]\tGeografie\tgeography \[geol.\]\tGeologie\tgeology \[gramm.\]\tGrammatik\tgrammar \[jur.\]\tRecht, Jura\tlaw \[math.\]\tMathematik\tmathematics \[med.\]\tMedizin\tmedicine \[mil.\]\tMilitr\tmilitary \[min.\]\tMineralogie\tmineralogy \[mus.\]\tMusik\tmusic \[naut.\]\tNautik; Schifffahrtskunde\tnautical science; seafaring \[ornith.\]\tOrnithologie; Vogelkunde\tornithology \[pharm.\]\tPharmakologie; Arzneimittelkunde\tpharmacology \[phil.\]\tPhilosophie\tphilosophy \[phys.\]\tPhysik\tphysics \[pol.\]\tPolitik\tpolitics \[relig.\]\tReligion\treligion \[sport\]\tSport\tsports \[techn.\]\tTechnik\ttechnology; engineering \[textil.\]\tTextilindustrie\ttextile industry \[zool.\]\tZoologie; Tiere\tzoology; animals " abbtab if {$lang == "de"} { .help.text insert end "\n\nAllgemeine Hilfe" helplink } else { .help.text insert end "\n\nGeneral help" helplink } .help.text insert end "\n\n" .help.text configure -state disabled } proc setSearch {} { global s pinfo default_searchmeth searchmeth searchmpos gparam param grepcmds debug 2 "setSearch" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .ssearch] { toplevel .ssearch wm group .ssearch . wm title .ssearch "$pinfo(pname): [set s($lang)(searchm)]" wm iconname .ssearch "dict" placeWin .ssearch 50 frame .ssearch.buttons pack .ssearch.buttons -side bottom -fill x button .ssearch.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { update_searchmeth_menu if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } destroy .ssearch } button .ssearch.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -command "destroy .ssearch" pack .ssearch.buttons.ok .ssearch.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 -padx 8 # Methods frame .ssearch.m -bd 2 -relief groove pack .ssearch.m -side top -fill x -ipady 10 scrollbar .ssearch.m.scroll -command ".ssearch.m.list yview" if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .ssearch.m.scroll configure -width 10 -bd 1 } listbox .ssearch.m.list -yscroll ".ssearch.m.scroll set" \ -setgrid 1 -height 4 menubutton .ssearch.m.new -text [set s($lang)(new)] -width 8 \ -menu .ssearch.m.new.menu -indicatoron 1 -relief raised \ -anchor c -direction flush menu .ssearch.m.new.menu -font lfont -tearoff 0 for {set j 0} {[info exists default_searchmeth($j,name)]} {incr j} { # check for available search cmds set state "disabled" foreach c $default_searchmeth($j,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set state "active" break } } .ssearch.m.new.menu add command -label "$default_searchmeth($j,name)" \ -state $state -command "setSearchOptions {} $j" } .ssearch.m.new.menu add command -label "Generic" -command "setSearchOptions {} -1" button .ssearch.m.edit -text [set s($lang)(edit)] -width 8 \ -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } } button .ssearch.m.delete -text [set s($lang)(delete)] -width 8 \ -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] set searchmeth([lindex $searchmpos $sel],name) "" set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] update_searchmeth 0 } } button .ssearch.m.up -image up -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] if {$sel > 0} { set pos [lindex $searchmpos $sel] set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] set searchmpos [linsert $searchmpos [expr $sel - 1] $pos] update_searchmeth -1 } } } button .ssearch.m.down -image down -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] if {$sel < [expr [.ssearch.m.list size] - 1]} { set pos [lindex $searchmpos $sel] set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] set searchmpos [linsert $searchmpos [expr $sel + 1] $pos] update_searchmeth 1 } } } grid .ssearch.m.list -in .ssearch.m -row 0 -column 0 -rowspan 5 \ -sticky w,n,s -pady 4 grid .ssearch.m.scroll -in .ssearch.m -row 0 -column 1 -rowspan 5 \ -sticky w,n,s -pady 4 grid .ssearch.m.up -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ -padx 4 -sticky n grid .ssearch.m.down -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ -padx 4 -sticky s grid .ssearch.m.new -in .ssearch.m -row 0 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 grid .ssearch.m.edit -in .ssearch.m -row 1 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 grid .ssearch.m.delete -in .ssearch.m -row 2 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 # grid .ssearch.m.down -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ # -padx 8 -pady 4 bind .ssearch.m.list { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } bind .ssearch.m.list { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } bind .ssearch.m.list <1> { .ssearch.m.up configure -state normal .ssearch.m.down configure -state normal .ssearch.m.edit configure -state normal .ssearch.m.delete configure -state normal } update_searchmeth 0 } else { wm deiconify .ssearch raise .ssearch } } proc setSearchOptions {num type} { global searchmeth default_searchmeth default_searchopts searchmpos grepcmds global param gparam pinfo s debug 1 "setSearchOptions $num $type" set lang $gparam(lang) variable smeth if [array exists smeth] { unset smeth } variable new 0 variable n $num if {$num != ""} { foreach i [array names searchmeth "$num,*"] { regsub "$num," $i "" j set smeth($j) $searchmeth($i) } } else { set n 0 set new 1 array set smeth [array get default_searchopts] foreach i [array names default_searchmeth "$type,*"] { regsub "$type," $i "" j set smeth($j) $default_searchmeth($i) } # set smeth(grepopts) $grepcmds($smeth(grepcmd)) # set smeth(name) "" foreach i [array names searchmeth "*,name"] { incr n } set smeth(type) $type } if [winfo exists .sopts] { wm deiconify .sopts raise .sopts } else { toplevel .sopts wm group .sopts . wm title .sopts "$pinfo(pname): [set s($lang)(searcho)]" wm iconname .sopts "dict" placeWin .sopts 70 frame .sopts.buttons pack .sopts.buttons -side bottom -fill x button .sopts.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { if {$smeth(name) == ""} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent .sopts \ -message [set s($lang)(namerequired)] focus .sopts.c.n return } set searchmeth($n,name) $smeth(name) set searchmeth($n,type) $smeth(type) set searchmeth($n,grepcmd) $smeth(grepcmd) set searchmeth($n,grepopts) $smeth(grepopts) set searchmeth($n,dictfile) $smeth(dictfile) set df [glob -nocomplain $smeth(dictfile)] set searchmeth($n,dictfiles) $df set searchmeth($n,separator) $smeth(separator) set searchmeth($n,language1) $smeth(language1) set searchmeth($n,language2) $smeth(language2) set searchmeth($n,minlength) $smeth(minlength) set searchmeth($n,maxlength) $smeth(maxlength) set searchmeth($n,maxresults) $smeth(maxresults) set searchmeth($n,shapedresult) $smeth(shapedresult) set searchmeth($n,foldedresult) $smeth(foldedresult) set searchmeth($n,avail) 1 if {$new == 1} { # new lappend searchmpos $n } update_searchmeth 0 unset smeth destroy .sopts } button .sopts.buttons.st -text [set s($lang)(default)] -command { if {$new == 1} { # new array set smeth [array get default_searchopts] } else { foreach i [array names searchmeth "$n,*"] { regsub "$n," $i "" j set smeth($j) $searchmeth($i) } } } button .sopts.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] \ -command { unset smeth destroy .sopts } pack .sopts.buttons.ok .sopts.buttons.st .sopts.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 # Command frame .sopts.c -bd 2 -relief groove pack .sopts.c -side top -fill x -ipady 10 label .sopts.c.ln -text "[set s($lang)(name)]:" -font bfont entry .sopts.c.n -textvariable smeth(name) -font bfont -width 15 label .sopts.c.l -text "[set s($lang)(grepcmd)]:" -font lfont if {$type != -1} { # pre-definded cmd menubutton .sopts.c.m -textvariable smeth(grepcmd) -menu .sopts.c.m.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .sopts.c.m.m -font lfont -tearoff 0 foreach c $default_searchmeth($smeth(type),grepcmds) { # all defined commands for this method if {![info exists grepcmds($c)]} { # not available in current system continue } if {$smeth(grepcmd) == ""} { # no default command yet set smeth(grepcmd) $c if ![info exists smeth(grepopts)] { # don't override specific options set smeth(grepopts) "$grepcmds($c)" } } if {$new == 1 || [string compare $c $searchmeth($n,grepcmd)] != 0} { # no options set so far if {[info exists default_searchmeth($smeth(type),grepopts)]} { # special options for this method set cmd "set smeth(grepopts) \"$default_searchmeth($smeth(type),grepopts)\"" } else { # default options for this command set cmd "set smeth(grepopts) \"$grepcmds($c)\"" } } else { # set default options set cmd "set smeth(grepopts) \"$searchmeth($n,grepopts)\"" } set cmd "$cmd; set smeth(grepcmd) $c" .sopts.c.m.m add command -label $c -font lfont -command $cmd } } else { # generic command - TODO! entry .sopts.c.m } label .sopts.c.l2 -text "[set s($lang)(grepopts)]:" -font lfont entry .sopts.c.o -textvariable smeth(grepopts) -font lfont -width 13 grid .sopts.c.ln -in .sopts.c -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.n -in .sopts.c -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.l -in .sopts.c -row 1 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.m -in .sopts.c -row 1 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.l2 -in .sopts.c -row 2 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.o -in .sopts.c -row 2 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # File frame .sopts.file -bd 2 -relief groove pack .sopts.file -side top -fill x -ipadx 10 -ipady 10 -pady 10 label .sopts.file.l -text "[set s($lang)(dictfile)]: " \ -font lfont entry .sopts.file.e -width 36 -font lfont \ -textvariable smeth(dictfile) variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .sopts.file.b -font lfont -text "Browse ..." \ -command { set f [tk_getOpenFile -initialdir [file dirname $smeth(dictfile)] \ -filetypes $types -parent .sopts] if [string compare $f ""] { set smeth(dictfile) $f } } grid .sopts.file.l -in .sopts.file -row 0 -column 0 -columnspan 6 grid .sopts.file.e -in .sopts.file -row 1 -column 0 -columnspan 5 -sticky e grid .sopts.file.b -in .sopts.file -row 1 -column 6 label .sopts.file.l1 -text "[set s($lang)(lang)] 1:" -font lfont label .sopts.file.lt -text "[set s($lang)(sep)]:" -font lfont label .sopts.file.l2 -text "[set s($lang)(lang)] 2:" -font lfont entry .sopts.file.e1 -font lfont -textvariable smeth(language1) -width 10 entry .sopts.file.et -font lfont -textvariable smeth(separator) -width 5 entry .sopts.file.e2 -font lfont -textvariable smeth(language2) -width 10 grid .sopts.file.l1 -in .sopts.file -row 2 -column 0 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.lt -in .sopts.file -row 2 -column 2 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.l2 -in .sopts.file -row 2 -column 4 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.e1 -in .sopts.file -row 3 -column 0 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.et -in .sopts.file -row 3 -column 2 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.e2 -in .sopts.file -row 3 -column 4 -padx 4 -columnspan 2 frame .sopts.search -bd 2 -relief groove pack .sopts.search -side top -fill x -ipadx 10 -ipady 10 label .sopts.search.rl -text "[set s($lang)(maxresults)]:" -font lfont entry .sopts.search.re -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(maxresults) label .sopts.search.ll -text "[set s($lang)(minlength)]:" -font lfont entry .sopts.search.le -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(minlength) label .sopts.search.ml -text "[set s($lang)(maxlength)]:" -font lfont entry .sopts.search.me -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(maxlength) checkbutton .sopts.search.shaped -text [set s($lang)(shaped)] -font lfont \ -variable smeth(shapedresult) checkbutton .sopts.search.folded -text [set s($lang)(folded)] -font lfont \ -variable smeth(foldedresult) grid .sopts.search.rl -in .sopts.search -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.re -in .sopts.search -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.ll -in .sopts.search -row 1 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.le -in .sopts.search -row 1 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.ml -in .sopts.search -row 2 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.me -in .sopts.search -row 2 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.shaped -in .sopts.search -row 3 -column 0 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.folded -in .sopts.search -row 4 -column 0 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),dictfile)]} { .sopts.file.e configure -state disabled .sopts.file.b configure -state disabled .sopts.file.l configure -foreground darkgray } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),separator)]} { .sopts.file.et configure -state disabled .sopts.file.lt configure -foreground darkgray } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),language2)]} { .sopts.file.e2 configure -state disabled .sopts.file.l2 configure -foreground darkgray } } proc setGeneral {} { global default global pinfo s languages global param gparam debug 1 "setGeneral" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .general] { toplevel .general wm group .general . wm title .general "$pinfo(pname): [set s($lang)(general)]" wm iconname .general "ding" placeWin .general 50 variable fc "$param(fcolor)" variable bc "$param(bcolor)" variable ll $lang variable changes_restart 0 variable ffamily variable fsize variable fstyle variable lffamily variable lfsize variable lfstyle set ffamily [lindex $param(tfont) 0] set fsize [lindex $param(tfont) 1] set fstyle [lindex $param(tfont) 2] set lffamily [lindex $param(lfont) 0] set lfsize [lindex $param(lfont) 1] set lfstyle [lindex $param(lfont) 2] variable omaxhistory $param(maxhistory) frame .general.buttons pack .general.buttons -side bottom -fill x button .general.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { if {$gparam(lang) != $ll} { set gparam(lang) $ll set lang $ll set changes_restart 1 } set tf [list $ffamily $fsize $fstyle] if [string compare "$tf" "$param(tfont)"] { set param(tfont) $tf chFont tfont set param(ifont) [list $ffamily $fsize normal italic] chFont ifont # .result.text configure -font $param(tfont) # .search.s.entry configure -font $param(tfont) } set lf [list $lffamily $lfsize $lfstyle] if [string compare "$lf" "$param(lfont)"] { set param(lfont) $lf set param(bfont) [list $lffamily $lfsize bold] set param(sfont) [list $lffamily [expr $lfsize - 2] $lfstyle] chFont lfont chFont bfont chFont sfont } if {[string compare $param(fcolor) $fc] || [string compare $param(bcolor) $bc]} { # color change set param(fcolor) "$fc" set param(bcolor) "$bc" tk_setPalette foreground "$fc" background "$bc" left configure -foreground $param(fcolor) right configure -foreground $param(fcolor) up configure -foreground $param(fcolor) down configure -foreground $param(fcolor) plus configure -foreground $param(bcolor) plus configure -background $param(fcolor) minus configure -foreground $param(bcolor) minus configure -background $param(fcolor) if {[winfo depth .] > 1} { # Color display # other background color for result text set cols [shadeColor $param(fcolor) $param(bcolor)] set param(shadedcolor) [lindex $cols 0] set param(highcolor) [lindex $cols 1] set param(errcolor) [lindex $cols 2] set param(hicolor) [lindex $cols 3] .result.text configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) .search.s.entry configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) .result.text tag configure matchfg -foreground $param(highcolor) .result.text tag configure search -background $param(highcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure u -background $param(fcolor) \ -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure hilite -background $param(hicolor) setSearchBg $param(shadedcolor) } if {($curhistory <= 0) || ([string length $query] == 0 && ! $mini)} { welcome 1 } } if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { set param(do_automin) 1 } if {$changes_restart == 1} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent .general -message \ [set s($lang)(changes_later)] } if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } destroy .general } button .general.buttons.st -text [set s($lang)(default)] -command { set lang $default(language) set llabel $languages($lang) set fc $default(fcolor) set bc $default(bcolor) .general.c.fl configure -background $fc .general.c.bl configure -background $bc set ffamily [lindex $default(tfont) 0] set fsize [lindex $default(tfont) 1] set lffamily [lindex $default(lfont) 0] set lfsize [lindex $default(lfont) 1] set param(showBalloons) $default(showBalloons) set param(balloonDelay) $default(balloonDelay) set param(autosearch) $default(autosearch) set param(autosearchDelay) $default(autosearchDelay) set param(win_prop) $default(win_prop) set param(autominDelay) $default(autominDelay) set param(hilite) $default(hilite) set param(raise) $default(raise) set param(maxhistory) $default(maxhistory) set param(autosave) $default(autosave) } button .general.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] \ -command "destroy .general" pack .general.buttons.ok .general.buttons.st .general.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 -padx 8 # language frame .general.l -bd 2 -relief groove pack .general.l -side top -fill x -ipady 10 label .general.l.l -text "[set s($lang)(lang)]:" -font lfont variable llabel set llabel $languages($lang) menubutton .general.l.m -textvariable llabel -menu .general.l.m.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.l.m.m -font lfont -tearoff 0 foreach i [array names languages] { .general.l.m.m add command -label $languages($i) -font lfont \ -command "set ll $i; set llabel $languages($i)" } grid .general.l.l -in .general.l -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.l.m -in .general.l -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # colors frame .general.c -bd 2 -relief groove pack .general.c -side top -fill x -ipady 10 -pady 10 button .general.c.fb -text [set s($lang)(fg)] -width 18 -font lfont \ -command { set fc [selectColor .general $fc fg] raise .general if [string compare $fc ""] { .general.c.fl configure -background $fc } } button .general.c.bb -text [set s($lang)(bg)] -width 18 -font lfont \ -command { set bc [selectColor .general $bc bg] raise .general if [string compare $bc ""] { .general.c.bl configure -background $bc } } label .general.c.fl -background $fc -width 13 -relief groove label .general.c.bl -background $bc -width 13 -relief groove button .general.c.flip -text [set s($lang)(change)] -font lfont \ -command { set obc $bc; set bc $fc; set fc $obc; .general.c.fl configure -background $fc .general.c.bl configure -background $bc } grid .general.c.fb -in .general.c -row 0 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.fl -in .general.c -row 0 -column 1 -sticky ew \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.bb -in .general.c -row 1 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.bl -in .general.c -row 1 -column 1 -sticky ew \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.flip -in .general.c -row 0 -column 2 -rowspan 2 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 # Fonts # frame .general.f -bd 2 -relief groove pack .general.c -side top -fill x -ipady 10 -pady 10 label .general.c.l -text "[set s($lang)(tfont)]: " -font lfont label .general.c.l2 -text "[set s($lang)(lfont)]: " -font lfont menubutton .general.c.f -textvariable ffamily -menu .general.c.f.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.c.f.m -font lfont -tearoff 0 menubutton .general.c.f2 -textvariable lffamily -menu .general.c.f2.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.c.f2.m -font lfont -tearoff 0 set allfams [lsort -unique [font families]] set found_fonts 0 if {[llength $param(tfonts)] > 0} { foreach i $param(tfonts) { foreach f [lsearch -glob -all -inline $allfams $i] { # if {[lsearch $allfams [string tolower $i]] != -1} .general.c.f.m add command -label $f -font lfont \ -command "set ffamily {$f}" .general.c.f2.m add command -label $f -font lfont \ -command "set lffamily {$f}" incr found_fonts debug 8 "adding font $f" } } } if {$found_fonts < 3} { # use all available fonts foreach i $allfams { .general.c.f.m add command -label $i -font lfont \ -command "set ffamily {$i}" .general.c.f2.m add command -label $i -font lfont \ -command "set lffamily {$i}" } } menubutton .general.c.s -textvariable fsize -menu .general.c.s.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 4 menu .general.c.s.m -font lfont -tearoff 0 menubutton .general.c.s2 -textvariable lfsize -menu .general.c.s2.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 4 menu .general.c.s2.m -font lfont -tearoff 0 foreach i {7 8 10 12 14 15 16 18 24} { .general.c.s.m add command -label "$i" -font lfont \ -command "set fsize \"$i\"" .general.c.s2.m add command -label "$i" -font lfont \ -command "set lfsize \"$i\"" } grid .general.c.l -in .general.c -row 2 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.f -in .general.c -row 2 -column 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.s -in .general.c -row 2 -column 2 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.l2 -in .general.c -row 3 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.f2 -in .general.c -row 3 -column 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.s2 -in .general.c -row 3 -column 2 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # History, Balloon help, search behavior, autosave frame .general.b -bd 2 -relief groove pack .general.b -side top -fill x -ipady 10 label .general.b.hl -text "[set s($lang)(maxhistory)]:" -font lfont entry .general.b.he -justify right -width 5 -font lfont \ -textvariable param(maxhistory) checkbutton .general.b.help -text [set s($lang)(balloon)] -font lfont \ -variable param(showBalloons) -command { if {$param(showBalloons) == 1} { .general.b.e configure -state normal .general.b.l1 configure -state normal .general.b.l2 configure -state normal } else { .general.b.e configure -state disabled .general.b.l1 configure -state disabled .general.b.l2 configure -state disabled } } label .general.b.l1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont entry .general.b.e -width 5 -textvariable param(balloonDelay) \ -font lfont -justify right label .general.b.l2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont # Autosearch: checkbutton .general.b.autosearch -text [set s($lang)(autosearch)] -font lfont \ -variable param(autosearch) -command { if {$param(autosearch) == 1} { .general.b.autosearche configure -state normal .general.b.autosearchl1 configure -state normal .general.b.autosearchl2 configure -state normal } else { .general.b.autosearche configure -state disabled .general.b.autosearchl1 configure -state disabled .general.b.autosearchl2 configure -state disabled } } set state [expr {$param(autosearch) == 1 ? {normal} : {disabled}}] label .general.b.autosearchl1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont \ -state $state entry .general.b.autosearche -width 5 -textvariable param(autosearchDelay) \ -font lfont -justify right -state $state label .general.b.autosearchl2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont \ -state $state # Autominimize: checkbutton .general.b.automin -text [set s($lang)(automin)] -font lfont \ -variable param(win_prop) -onvalue 2 -offvalue 0 -command { if {$param(win_prop) == 2} { .general.b.automine configure -state normal .general.b.autominl1 configure -state normal .general.b.autominl2 configure -state normal } else { .general.b.automine configure -state disabled .general.b.autominl1 configure -state disabled .general.b.autominl2 configure -state disabled } } set state [expr {$param(win_prop) == 2 ? {normal} : {disabled}}] label .general.b.autominl1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont \ -state $state entry .general.b.automine -width 5 -textvariable param(autominDelay) \ -font lfont -justify right -state $state label .general.b.autominl2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont \ -state $state # Raise window when search done checkbutton .general.b.raise -text [set s($lang)(raise)] -font lfont \ -variable param(raise) # Highlight text line when mouse over checkbutton .general.b.hilite -text [set s($lang)(hilite)] -font lfont \ -variable param(hilite) # Autosave options checkbutton .general.b.as -text [set s($lang)(autosave)] -font lfont \ -variable param(autosave) grid .general.b.hl -in .general.b -row 0 -column 0 -columnspan 2 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.he -in .general.b -row 0 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.help -in .general.b -row 1 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.l1 -in .general.b -row 1 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.e -in .general.b -row 1 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.l2 -in .general.b -row 1 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearch -in .general.b -row 2 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearchl1 -in .general.b -row 2 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearche -in .general.b -row 2 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearchl2 -in .general.b -row 2 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.automin -in .general.b -row 3 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autominl1 -in .general.b -row 3 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.automine -in .general.b -row 3 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autominl2 -in .general.b -row 3 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.raise -in .general.b -row 4 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.hilite -in .general.b -row 5 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.as -in .general.b -row 6 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 } else { wm deiconify .general raise .general } } proc selectColor {w color name} { global s gparam debug 2 "selectColor $color $name" set lang $gparam(lang) grab $w set color [tk_chooseColor -parent $w -title "[set s($lang)(color)] [set s($lang)($name)]" \ -initialcolor $color] grab release $w if [string compare $color ""] { return $color } } # Save options proc saveOptions {} { global opts pinfo global param gparam global pinfo env s searchmeth searchmpos debug 1 "saveOptions" if {$gparam(noconf) == 1} { return } set lang $gparam(lang) if {[file readable $param(rcfile)] && ![file isfile $param(rcfile)]} { errorBox "$param(rcfile) isn't a regular file!" return } set err [catch "set fd \[open $param(rcfile) w\]"] if $err { errorBox "Couldn't open $param(rcfile) for writing!" return } puts $fd "# Options for $pinfo(pname) - do not edit!" puts $fd "# General options" puts $fd "set ding_version {$pinfo(version)}" puts $fd "set param(autosave) {$param(autosave)}" puts $fd "set param(hilite) {$param(hilite)}" puts $fd "set param(raise) {$param(raise)}" puts $fd "set gparam(lang) {$lang}" puts $fd "set param(showBalloons) {$param(showBalloons)}" puts $fd "set param(balloonDelay) {$param(balloonDelay)}" puts $fd "set param(autosearch) {$param(autosearch)}" puts $fd "set param(autosearchDelay) {$param(autosearchDelay)}" # puts $fd "set param(automin) {$param(automin)}" puts $fd "set param(autominDelay) {$param(autominDelay)}" puts $fd "set param(params_as_menu) {$param(params_as_menu)}" puts $fd "set param(show_menu) {$param(show_menu)}" puts $fd "set param(umlaut_buttons) {$param(umlaut_buttons)}" puts $fd "set param(show_result) {$param(show_result)}" puts $fd "set param(show_status) {$param(show_status)}" puts $fd "set param(fcolor) {$param(fcolor)}" puts $fd "set param(bcolor) {$param(bcolor)}" puts $fd "set param(lfont) {$param(lfont)}" puts $fd "set param(bfont) {$param(bfont)}" puts $fd "set param(sfont) {$param(sfont)}" puts $fd "set param(tfont) {$param(tfont)}" puts $fd "set param(ifont) {$param(ifont)}" puts $fd "set param(maxhistory) {$param(maxhistory)}" puts $fd "set param(width) {$param(width)}" puts $fd "set param(height) {$param(height)}" puts $fd "set param(search_prop) {$param(search_prop)}" puts $fd "set param(win_prop) {$param(win_prop)}" puts $fd "set opts(word) {$opts(word)}" puts $fd "set opts(case) {$opts(case)}" puts $fd "set opts(errors) {$opts(errors)}" puts $fd "set opts(regex) {$opts(regex)}" puts $fd "\n# Dictionaries and search methods" set n 0 set so "" foreach i $searchmpos { set so "$so $n" incr n } puts $fd "set searchmpos {$so}" set n 0 foreach i $searchmpos { puts $fd "set searchmeth($n,name) {$searchmeth($i,name)}" puts $fd "set searchmeth($n,type) {$searchmeth($i,type)}" puts $fd "set searchmeth($n,dictfile) {$searchmeth($i,dictfile)}" puts $fd "set searchmeth($n,separator) {$searchmeth($i,separator)}" puts $fd "set searchmeth($n,language1) {$searchmeth($i,language1)}" puts $fd "set searchmeth($n,language2) {$searchmeth($i,language2)}" puts $fd "set searchmeth($n,grepcmd) {$searchmeth($i,grepcmd)}" puts $fd "set searchmeth($n,grepopts) {$searchmeth($i,grepopts)}" puts $fd "set searchmeth($n,maxlength) {$searchmeth($i,maxlength)}" puts $fd "set searchmeth($n,maxresults) {$searchmeth($i,maxresults)}" puts $fd "set searchmeth($n,minlength) {$searchmeth($i,minlength)}" puts $fd "set searchmeth($n,shapedresult) {$searchmeth($i,shapedresult)}" puts $fd "set searchmeth($n,foldedresult) {$searchmeth($i,foldedresult)}" incr n } catch {close $fd} .statusBar.lab configure -foreground $param(fcolor) -text "[set s($lang)(saveopts)] ok" } # History function proc history {where} { global curhistory inshistory history_query history_result history_pos global param gparam s debug 1 "history $where" set lang $gparam(lang) set len [array size history_result] if ![string compare $where "back"] { # back if {$curhistory == 0} { set curhistory $inshistory } debug 8 "history: back: max $param(maxhistory) cur $curhistory ins $inshistory len $len" if {($curhistory <= 0) || ($curhistory == 1 && $len < $param(maxhistory)) || ($curhistory == 1 && $inshistory == $param(maxhistory)) || ($curhistory == [expr $inshistory + 1])} { # no more history entries .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text [set s($lang)(noback)] return } # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] if {$curhistory == 1} { set curhistory $param(maxhistory) } else { set curhistory [expr $curhistory - 1] } display $curhistory "" 2 "" if {($curhistory == 1 && ($len < $param(maxhistory) || $inshistory == $param(maxhistory))) || ($inshistory == [expr $curhistory - 1])} { .search.s.back configure -state disabled .popup entryconfigure 0 -state disabled } .search.s.forw configure -state normal .popup entryconfigure 1 -state normal } else { # forward debug 8 "history: forw: max $param(maxhistory) cur $curhistory ins $inshistory len $len" if {($curhistory <= 0) || ($len < $curhistory) || ($len == $curhistory && $len < $param(maxhistory)) || ($curhistory == $inshistory)} { # no more history entries .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text [set s($lang)(noforw)] return } # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] if {$curhistory == $param(maxhistory)} { set curhistory 1 } else { incr curhistory } display $curhistory "" 2 "" if {($curhistory >= $param(maxhistory) && $param(maxhistory) < $len) || $curhistory == $inshistory} { .search.s.forw configure -state disabled .popup entryconfigure 1 -state disabled } .search.s.back configure -state normal .popup entryconfigure 0 -state normal } } proc sendMail {} { global param gparam pinfo s debug 1 "sendMail" set lang $gparam(lang) variable subject "$pinfo(pname) $pinfo(version): " variable nf $param(noticefile) if {! $param(isunix)} { # don't know how to send mail on Non-Unix ... tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "[set s($lang)(nomail)] $pinfo(author)" return } if ![winfo exists .mail] { toplevel .mail wm group .mail . wm title .mail "[set s($lang)(mailtitle)] $pinfo(author)" wm resizable .mail 0 0 placeWin .mail 50 frame .mail.buttons button .mail.buttons.ok -text [set s($lang)(send)] -width 15 -command { set text [.mail.t.text get 1.0 end] if {[string length $text] <= 3} { tk_messageBox -icon warning -type ok -parent .mail -message \ [set s($lang)(notext)] return } catch {set fd [open "|mail -s \"$subject\" $pinfo(authormail)" w]} em if ![info exists fd] { catch {set fd [open "|mail $pinfo(authormail)" w]} em } if ![info exists fd] { tk_messageBox -icon error -type ok -parent .mail -message \ [set s($lang)(notext)] } else { puts -nonewline $fd $text close $fd .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($lang)(send)] ok." } destroy .mail } button .mail.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -width 15 \ -command {destroy .mail} pack .mail.buttons -side bottom -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .mail.buttons.ok .mail.buttons.cancel -side left -padx 8 frame .mail.s label .mail.s.label -text "Subject: " -font bfont entry .mail.s.subject -bg $param(shadedcolor) -textvariable subject \ -relief flat -font lfont label .mail.s.flabel -text "[set s($lang)(file)]: " -font bfont entry .mail.s.fname -bg $param(shadedcolor) -font lfont \ -textvariable nf -relief flat variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .mail.s.fb -font lfont -text "[set s($lang)(attachnotice)] ..." \ -relief raised -command { if [string compare $nf ""] { set err [catch "set fd \[open $nf r\]"] if {! $err} { .mail.t.text insert end [read $fd] close $fd } } } pack .mail.s -side top -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 grid columnconfig .mail.s 1 -weight 1 grid .mail.s.label -row 0 -column 0 -sticky e grid .mail.s.subject -row 0 -column 1 -sticky news # grid x -in .mail.s grid .mail.s.flabel -row 1 -column 0 -sticky e grid .mail.s.fname -row 1 -column 1 -sticky news grid .mail.s.fb -in .mail.s -row 1 -column 2 -sticky w -padx 4 # pack .mail.s.label -side left # pack .mail.s.subject -side left -fill x -expand 1 frame .mail.t text .mail.t.text -wrap word -width 70 -height 15 \ -relief flat -bg $param(shadedcolor) \ -yscrollcommand ".mail.t.yscroll set" scrollbar .mail.t.yscroll -orient vertical \ -command { .mail.t.text yview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .mail.t.yscroll configure -width 10 -bd 1 } pack .mail.t -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .mail.t.text .mail.t.yscroll -side left -fill both -expand 1 } else { wm deiconify .mail raise .mail } } proc notice {file} { global param gparam s debug 1 "notice file" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .notice] { toplevel .notice wm group .notice . wm title .notice "[set s($lang)(notice)]" wm resizable .notice 0 0 placeWin .notice 50 variable nf $file frame .notice.buttons button .notice.buttons.ok -text [set s($lang)(save)] -width 15 -command { set text [.notice.t.text get 1.0 end] if {[string length $text] <= 0} { tk_messageBox -icon warning -type ok -parent .notice -message \ [set s($lang)(notext)] return } set err [catch "set fd \[open $nf w\]"] if $err { tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "Couldn't open $nf for writing!" return } else { puts -nonewline $fd $text close $fd } set $param(noticefile) $nf .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($lang)(save)] ok." destroy .notice } button .notice.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -width 15 \ -command {destroy .notice} pack .notice.buttons -side bottom -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.buttons.ok .notice.buttons.cancel -side left -padx 8 frame .notice.f label .notice.f.label -text "[set s($lang)(file)]:" entry .notice.f.name -bg $param(shadedcolor) -font lfont \ -textvariable nf -relief flat variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .notice.f.b -font lfont -text "Browse ..." \ -command { set f [tk_getSaveFile -initialdir [file dirname $nf] \ -filetypes $types -parent .notice] if [string compare $f ""] { set nf $f } } pack .notice.f -side top -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.f.label -side left pack .notice.f.name -side left -fill x -expand 1 pack .notice.f.b -side left frame .notice.t text .notice.t.text -wrap word -width 70 -height 15 \ -relief flat -bg $param(shadedcolor) \ -yscrollcommand ".notice.t.yscroll set" scrollbar .notice.t.yscroll -orient vertical \ -command { .notice.t.text yview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .notice.t.yscroll configure -width 10 -bd 1 } pack .notice.t -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.t.text .notice.t.yscroll -side left -fill both -expand 1 set err [catch "set fd \[open $nf r\]"] if {! $err} { .notice.t.text insert end [read $fd] close $fd } } else { wm deiconify .notice raise .notice } focus .notice.t.text } proc startNew {} { global param gparam argv0 set prog "$argv0 --noconf" debug 1 "new win: $prog" if [catch {exec $argv0 --noconf &} err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "Error starting $prog: $err" } else { .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$prog started" } } # Invoking browsers # http://mini.net/cgi-bin/wikit/InvokingBrowsers proc urlOpen {url} { global param switch $::tcl_platform(platform) { "unix" { set asciibrowser 0 if {0 == [info exists ::env(BROWSER)]} { if {[string length [auto_execok firefox]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok firefox] } elseif {[string length [auto_execok mozilla]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok mozilla] } elseif {[string length [auto_execok opera]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok opera] } elseif {[string length [auto_execok galeon]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok galeon] } elseif {[string length [auto_execok konqueror]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok konqueror] } elseif {[string length [auto_execok netscape]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok netscape] } elseif {[info exists ::env(NETSCAPE)]} { # Some of us use this envvar instead... - DKF set ::env(BROWSER) $::env(NETSCAPE) } elseif {[string length [auto_execok x-terminal-emulator]]} { set asciibrowser 1 if {[string length [auto_execok w3m]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok w3m] } elseif {[string length [auto_execok links]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok links] } elseif {[string length [auto_execok lynx]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok lynx] } } } if { [info exists ::env(BROWSER)] } { if {$asciibrowser} { debug 4 "Invoking [auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url" .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url ..." catch { exec [auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url &} } else { debug 4 "Invoking $::env(BROWSER) $url" .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "$::env(BROWSER) $url ..." catch {exec $::env(BROWSER) $url &} } } else { error "No web browser found\n" } } "windows" { if {$::tcl_platform(os) == "Windows NT"} { set rc [catch {exec $::env(COMSPEC) /c start $url &} emsg] } else { # Windows 95/98 set rc [catch {exec start $url} emsg] } if {$rc} { error "Error displaying $url in browser\n$emsg" } } "macintosh" { # AppleScript should be able to provide the default browser, # but I'm not enough of an AppleScript hacker to figure out. # Help! if {0 == [info exists ::env(BROWSER)]} { error "Couldn't find a usable browser. Set env(BROWSER) in your application's preferences file." } if {[catch { AppleScript execute "tell application \"$::env(BROWSER)\" open url \"$url\" end tell "} emsg] } then { error "Error displaying $url in browser\n$emsg" } } } ;## end of switch }